# | spa | swa |
---|
1 | Rabia por ataques contra migrantes de Myanmar en Malasia | Raia wa Myanmar Wachukizwa na Mashambulizi Dhidi ya Wahamiaji Wenzao Nchini Malasia. |
2 | La violencia étnica en Myanmar parece estar esparciéndose a países cercanos. | Vurugu za kikabila nchini Mynmar inaonekana kusambaa hata katika nchi za jirani. |
3 | En semanas recientes, algunos migrantes budistas de Myanmar en Malasia han sido atacados [en] y mucha gente cree que estos ataques están relacionados con las actuales tensiones étnicas y religiosas en Myanmar. | Baadhi ya wahamiaji wa Mynmar wa jamii ya budha wanaoishi nchini Malasia wiki chache zilizopita walishambuliwa tukio ambalo wengi wanaamini kuwa tukio hilo linahusiana na mvutano wa kimakabila na kidini unaoendelea nchini Mynmar. |
4 | Según Eleven Media [en], seis personas murieron y 12 fueron hospitalizadas con heridas durante los violentos ataques contra ciudadanos de Myanmar en Malasia entre el 30 de mayo y el 8 de junio. | Kwa mujibu wa Eleven Media, watu 6 walifariki na wengine 12 walikimbizwa hospitalini kutoka na majeraha waliyoyapata wakati wa mashambulizi makali yaliyotokea kati ya Mei 30 na Juni 8 dhidi ya raia wa Mynamar wanaoishi nchini Malasia. |
5 | Inicialmente, la Embajada de Myanmar en Malasia desestimó la noticia, lo que enfureció a muchos cibernautas birmanos. | Ubalozi wa Myanmar nchini Malasia mapema ilitoa habari ambazo ziliwaghadhabisha sana watumiaji wengi wa mtandao wenye utaifa wa Mynmar. |
6 | Ye Htut, Viceministro de Información de Myanmar aclaró [my] el informe: | Ye Htut, ambaye ni naibu wa Waziri katika Wizara ya Mawasiliano alifafanua[ yangu] taarifa hiyo: |
7 | leímos la noticia en Internet sobre los enfrentamientos cerca de un monasterio de Myanmar en KamPung y Selayang, y que algunos ciudadanos de Myanmar murieron. | (Sisi) tulisoma habari hiyo katika mtandao wa intaneti kuhusiana na vurugu karibu na nyumba ya watawa huko KamPung pamoja na Selayang na kwamba baadhi ya watu wa Mynmar walipoteza maisha. |
8 | Inmediatamente preguntamos en la Embajada de Myanmar sobre este asunto a las 5 pm y de nuevo a las 8 pm a través del Ministerio de Asuntos Exteriores. | Mara moja, tuliuuliza ubalozi wa Mynmar huko Malasia kuhusiana na tukio hilo mapema majira ya saa 11 jioni na tuliwauliza tena saa saa 2 usiku kupitia Wizara ya Mambo ya ndani. |
9 | El embajador dijo que la noticia era falsa. […] | Balozi alituambia kuwa habari hizi zilikuwa ni za uongo […] |
10 | Un ciudadano de Myanmar puso 11 rosas rojas frente a la Embajada de Malasia en Rangún en honor de los migrantes de Myanmar que murieron en Malasia. | Raia wa Myanmar akiweka maua waridi ya rangi nyekundu 11 mbele ya Ubalozi wa Malasia hukoYangon kwa heshima ya raia wa Mynmar waliouawa huko Malasia. |
11 | Foto - Facebook de Ye Moe. | Picha - Ukurasa wa Facebook wa Ye Moe. |
12 | Wai Lin Oo expresó [my] su frustración con la respuesta de la embajada: | Wai Lin Oo alionesha [my] kusikitishwa kwake na majibu ya Ubalozi: |
13 | ¡De verdad está ocurriendo! | Ni dhahiri kuwa kuna matukio haya! |
14 | Si quieren aprobar las palabras de la embajada, simplemente preparen un vuelo a Myanmar para llevarse los cadáveres de vuelta. | Kama unataka kuthibitisha maneno ya ubalozi, andaa safari ya kwenda Mynmar kuchukua miili ya watu waliopoteza maisha. |
15 | Fang Ran afirmó [my] un aspecto similar. | Fang Ran alikazia nilichotangulia kukisema. |
16 | La gente está sufriendo. | Watu wanateseka. |
17 | Simplemente son mentirosos que ni van por fuera de la embajada. | Ni wadanganyaji tu ambao hata hawezi ktoka nje ya ubalozi. |
18 | Y nos cobran tasas extremas. | Na wanatutoza kodi kubwa. |
19 | Ni siquiera puedo mencionar en palabras cómo los reprenden (a los ciudadanos que buscan refugio en la embajada). […] ¿Cuándo podemos depender del gobierno de Myanmar? | Siwezi hata kutamka kwa jinsi ambavyo mara nyingi wamekuwa wakiwakaripia (raia ambao hufika hapo ubalozini kwa lengo la kutafuta usalama)[…] Ni lini tutaweza kuitegemea serikali ya Mynmar? |
20 | Es verdaderamente desalentador. | Kwa kweli inakatisha tamaa sana. |
21 | ¿Dónde está el respeto a los derechos humanos de los ciudadanos de Myanmar? […] Myo Set comparó [my] cómo los gobiernos de otros países se comportan cuando enfrentan una situación similar: | Heshima ya usawa wa haki za binadamu kwa watu wa Myanmar iko wapi? blockquote> Myo Set alilinganisha namna serikali nyingine wanavyokabiliana na hali kama hizi zinazolikumba taifa la Mynamar: |
22 | Cuando mataron a un japonés en Myanmar en 2007, el Ministro de Japón vino al instante. | Mjapani mmoja alipouawa nchini Mynmar mwaka 2007, waziri wa Japani aliiingilia kati mara moja. |
23 | Cuando los trabajadores de Myanmar han tenido problemas con el coreano dueño de una fábrica, la Embajada de Corea se involucró rápidamente en el caso. | Pale wafanyakazi wa Mynmar walipokuwa na kutokuelewana na Mkorea mmoja ambaye alikuwa ni mmiliki wa kiwanda fulani, Ubalozi wa Korea mara moja uliingilia kati shauri hilo. |
24 | Corea del Norte retiró los libros sobre Kim Jong Ill de la tiendas de libros de Myanmar. | Korea ya Kaskazini waliviondoa vitabu vya Kim Jong wa III haraka sana kutoka katika maktaba mbalimbali nchini Myanmar. |
25 | ¡Qué vergüenza! | Nni aibu gani hii! |
26 | Estados Unidos vino a Myanmar una vez que hubo problemas de Yettaw. | Marekani walifika haraka Myanmar pale tu lilipotokea suala laYettaw. |
27 | ¿Nuestro turno? | Msimamo wetu? |
28 | En Malasia, la boca del embajador tuvo un ataque. | Huko Malasia, mdomo wa Balozi ulipatwa na ganzi. |
29 | El Ministerio de Información está incapacitado y el gobierno de Myanmar está paralizado. | Wizara ya Mawasiliano imepatwa na kilema na serikali ya Myanmar imepooza. |
30 | We are Burmese [Somos birmanos], página comunitaria de ciudadanos de Myanmar alrededor del mundo, cuestionó [en] el silencio de las ONG y los medios con respecto a los maltratos sufridos por budistas en Malasia: | Sisi ni Raia wa Barma , ukurasa wa jumuia ya raia wa Myanmar waishio pande zote za dunia ulihoji ukimya wa mashirika binafsi na vyombo vya habari kufuatia udhalilishaji wanaokabiliana nao watu wa jamii ya budha nchini Malasia: |
31 | Cuando ocurrieron los disturbios en el distrito de Meikhtilar en Myanmar, los medios (globales) y las organizaciones internacionales (como la) ONU, Human Rights Watch (informaron) al respecto y algunas hasta exageraron (la situación), calificándola de limpieza étnica, genocidio, que a los musulmanes en Myanmar los están masacrando brutalmente, o cosas así… Pero ¿por qué están callados como algo normal con la actual masacre en Malasia contra budistas de Myanmar? | Wakati vurugu zilipotokea huko katika mji wa Meikhtilar nchini Myanmar, vyombo vya habari vya kimataifa na mashirika ya kimataifa kama vile Umoja wa Kimataifa, shirika la Haki za Binadamu yaliripoti matukio haya na pia baadhi yao walipotosha hali halisi ya mambo, wengine wakisema ni mpango wa kufutilia mbali makabila fulani, mauaji ya halaiki, waislamu ya Myanmar wanauawa kikatili na mambo vyanayofanana na hayo….. lakini ni kwa nini kumekuwa na ukimya uliopitiliza kuhusiana na mauaji ya kikatili yaliyotokea nchini Malasia yanayowalenga wabudha wa Myanmar. |
32 | ¿Cuántas vidas más deben sacrificar los budistas birmanos para poner (la situación) en páginas y pantallas? | Wabudha wa Myanmar wajitoe mhanga kwa kiasi gani ili hali wanayokabiliana nayo ifahamike na kuchukuliwa hatua stahiki? |
33 | Por favor, muestren los llamados DERECHOS que todos ustedes usan reiteradamente cada vez que tienen la oportunidad de deshonrar a los budistas birmanos en todas las páginas y todas las pantallas alrededor del mundo. | Tafadhali onesha kile kinachofahamika kama HAKI ambacho kila mmoja wenu amekuwa akikitumia popote uonapo wabudha wa Myanmar wakifedheheshwa popote pale katika maandiko au kwa picha |
34 | El 4 de junio, cuando las voces se pusieron más fuertes y los ataques se volvieron más serios, el gobierno de Myanmar remitió [en] una ayuda memoria al embajador de Malasia en Myanmar instando [en] al gobierno malasio a investigar el asunto inmediatamente y tomar acciones legales contra las personas responsables. | Mapema Juni 4, kadiri hali hii ilivyozidi kupigiwa kelele, mashambulizi nayo ndivyo nayo yalivyozidi kushika kasi, Serikali ya Myanmar ilitoa tamko la kidiplomasia kwa balozi wa Malasia nchini Myanmar likiitaka serikali ya Malasia kufanyia uchunguzi matuko haya haraka iwezekanavyo na kuwachukulia hatua za kisheria watu wote watakaohusika na matukio haya. |
35 | El 6 de junio, Malasia informó [en] que ciudadanos de Myanmar fueron detenidos en una incursión de seguridad. | Manamo tarehe 6 Juni, serikali ya Malaysia ilitaarifu kuwa raia 900 wa Myanmar walishikiliwa wakati wa msako wa kiulinzi. |
36 | El gobierno de Myanmar está preparándose [my] para enviar un equipo de representantes especiales a Malasia. | Serikali ya Myanmar inajiandaa kupeleka jopo la wataalam nchini Malasia. |
37 | Como algunos de los migrantes de Myanmar que están heridos no pueden pagar las cuentas de hospital, el equipo de servicio social de funerales gratuitos Kampung de Malasia (Kampung FFSS) ha hecho donaciones a las víctimas. | Kwa kuwa baadhi ya wahamiaji wa Myanmar hawezi kumudu gharama za matibabu, Timu ya Huduma za bure za Mazishi ya Kampung nchini Malasia (Kampung FFSS) ilitoa msaada kwa wahanga. |
38 | U Aung Ko Win, presidente del Banco Kanbawza que también tiene a su cargo el Myanmar Airways International (MAI), donó [my] US$50,000 y rebajó los precios de los pasajes aéreos Malasia-Myanmar en un 50% para comodidad de los migrantes que quieran regresar a Myanmar. | U Aung Ko Win, ambaye ni Rais wa Benki ya Kanbawza ambaye pia ni mmiliki wa Shirika la Ndege la Kimataifa la Myanmar (MAI) alichangia dola za Kimarekani 50,000 na kutoa tiketi za ndege kwa punguzo la asilimia 50 kwa safari ya Malasia-Myanmar ili kuwarahisishia wahamiaji wote wanaotaka kurudi nchini Myanmar. |
39 | Otro conocido acaudalado personaje, U Zaw Zaw, presidente de la Federación de Fútbol de Myanmar, anunció [my] que donará mil pasajes aéreos para quienes quieran regresar a Myanmar, más una donación adicional de US$20,000 para Kampung FFSS. | Tajiri mwingine mashuhuri sana, U Zaw Zaw, ambaye ni Rais wa Shirikisho la Soka la Myanmar alitangaza kuwa atachangia tiketi 1,000 za ndege kwa wote wanaohitaji kurudi nchini Myanmar, pamoja na kuchangia dola za kimarekani 20,000 Kampung FFSS. |
40 | Muchos cibernautas en Facebook han cambiado las fotos de sus perfiles a negro en señal de luto por la muerte de ciudadanos de Myanmar en Malasia. | Watumiaji wengi wa mtandao katika mtandao wa Facebook walibadilisha picha zao na katika taarifa zao na kuweka picha nyeusi kuomboleza vifo ya raia wa Myanmar vilivyotokea huko Malasia. |