Sentence alignment for gv-spa-20151103-304755.xml (html) - gv-swa-20151101-9148.xml (html)

#spaswa
1Estudiante iraní recibe presiones para confesar un delito que no cometió mientras permanece detenido sin cargosMwanafunzi wa Irani ‘Awekwa Ndani’ kwa Sababu ya Anayoyaandika Facebook
2La madre de Amin Anvary, Farah Bakhshi, en una protesta por la liberación de su hijo.Mama yake Amin Anvary Farah Bakhshi akidai kuachiwa huru kwa mwanae.
3Imagen de CIDHI.Picha: ICHRI.
4El estudiante activista Amin Anvari, de 21 años de edad, quien recibió a principios de este año la sentencia de prisión con suspensión por sus posts en Facebook promoviendo las libertades civiles básicas, ha sido detenido por los guardianes de la revolución iraní, y retenido sin cargo en la sala 2-A de la prisión de Evin desde el 4 de octubre del 2014.Mwanaharakati mwanafunzi Amin Anvari, 21, aliyesamehewa kifungo cha awali mapema mwaka huu kwa sababu ya maandishi yake kwenye mtandao wa Facebook yanayopigania uhuru wa kiraia, amekamatwa tena bila kushtakiwa kwenye gereza la Evin, kitendo kilichofanywa na Walinzi wa Mapinduzi ya Irani tangu Oktoba 4, 2015. Kwa mujibu nwa mwanafamilia, kijana huyo amekuwa akishinikizwa kukiri uongo.
5«Ellos nos amenazan y hostigan para, de este modo, presionar a Amin en la prisión.“Wanatutisha na kutubughudhi kama mbinu ya kumshinikiza Amin huko jela.
6Estoy segura de ello.Nina uhakika na hilo.
7Ellos quieren hacerle confesar mentiras», dijo la madre de Amin Anvari, Farah Bakhshi, a la Campaña Internacional por los Derechos Humanos en Irán.Wanataka akubali kukiri uongo,” mama wa Amin Anvari, Farah Bakhshi, aliuambia Mtandao wa Kimataifa wa Kutetea Haki za Binadamu nchini Irani.
8Amin Anvari fue detenido por primera vez el 30 de diciembre del 2014 a causa de sus posts en Facebook acerca de los derechos civiles básicos, y fue puesto en libertad ese mismo día con una fianza de 300 millones de riales (aproximadamente 10,000 dólares estadounidenses).Amin Anvari alimatwa kwa mara ya kwanza Desemba 30, 2014, kwa sababu ya kuandika masuala yanayohusu haki za msingi za raia kwenye mtandao wa Facebook. Aliachiliwa huru siku hiyo hiyo kwa dhamana ya riali milioni 300 (sawa na dola za Marekani 10,000).
9En julio del 2015, Amin fue juzgado en la Sección 26 del Tribunal Revolucionario Islámico presidido por el juez Ahmadzadeh, y se le sentenció a dos años y medio de prisión por los delitos de «propaganda contra el Estado», «insulto al Líder Supremo», e «insulto a Mohammad Taghi Mesbagh Yazdi», quien es un miembro del Consejo de Expertos.Mwezi Julai, 2015, alisomewa mashitaka kwenye Mahakama ya Kimapinduzi ya Kiislamu iliyokuwa inaongozwa na Jaji Ahmadzadeh na kuhukumiwa kifungo cha miaka miwili na nusu jela kwa “kuendesha propaganda dhidi ya serikali,” “kumtukana Kiongozi Mkuu wa nchi,” na “Kumtukana Mohammad Taghi Mesbagh Yazdi”, ambaye ni mwanachama wa Baraza la Wataalam.
10La señora Bakhshi recuerda que su hijo Ami fue detenido de nuevo el 4 de octubre por diez hombres que entraron por asalto en su casa sin mostrar ninguna identificación u orden judicial, y que confiscaron las computadoras personales de Amid.Hata hivyo, hukumu hiyo iliahirishwa kwa miaka mitano. Bi. Bakhshi anakumbuka kwamba kijana wake huyo Amin alikamatwa tena mnamo Oktoba 4 na watu wanne waliovamia nyumba yake bila kuonesha vitambulisho wala hati yoyote na kuchukua kompyuta za kijana huyo.
11Desde ese entonces, ella sólo ha podido tener tres conversaciones breves con él.Tangu wakati huo mama huyo ameweza kuongea na kijana wake mara nne tu kwa simu.
12Ella, su esposo y su hijo menor han sido acosados y advertidos de que no den entrevistas acerca de la detención de Amid.Yeye, mume wake, na mtoto wao mdogo wamekuwa wakisumbuliwa na kuonywa wasithubutu kuongea na waandishi kuhusiana na kukamatwa kwa Amin.
13«Si algo nos sucediera a mis dos hijos, a mí y a mi esposo, será responsabilidad de los guardianes de la revolución.“Chochote kitakachowakuta wanangu hawa wawili, mimi na mume wangu kitahusiana moja kwa moja na Walinzi wa Mapinduzi.
14Ellos nos están amenazando para que no protestemos ni demos entrevistas pero a mí no me queda otra opción.Wanatutisha sana ili tusipinge jambo hilo wala kukubali kuhojiwa na waandishi. Lakini sina jinsi.
15¿No quieren que dé entrevistas?Mnataka nisihojiwe?
16Por el amor de Dios que liberen a mi hijo y entonces me callaré», declaró la señora Bakhshi.Nawaombeni kwa jina la Mwenyezi Mungu mwachieni mwanangu na nitakaa kimya,” alisema Bi. Bakhshi.
17La señora Bakhshi transmitió a la campaña cómo un oficial de la prisión de Evin trató de presionarla para que no hablara con los medios de comunicación:Bi. Bakhshi aliuambia mtandao huo namna afisa mmoja wa serikali kwenye gereza la Evin alivyojaribu kumwekea shinikizo la kutokuongea na vyombo vya habari:
18Me dijo que me dejaría ver a mi hijo si prometía que no daría entrevistas o que no me uniría a las protestas.Aliniambia ataniruhusu kumwona kijana wangu kama nitamhakikishia kuwa sitaongea na waandishi wala kuandamana.
19Yo le dije que accedería a hacer lo que me pedía si el prometía dejar a mi hijo en libertad.Nikamwambia ningekubali, kama angeniahidi kumwachia mwanangu.
20Él dijo que no, y yo dije «bueno, entonces continuaré haciendo lo que estoy haciendo».Alikataa, na nikamwambia, ‘kama ni hivyo, nitaendelea kufanya kile ninachokifanya.'
21La madre de Amin Anvari agregó que la silenciaron por dos semanas después del arresto de su hijo pero que el 19 de octubre se unió a una protesta de un grupo de familias de prisioneros.Mama wa Amin Anvari aliongeza kwamba amekuwa kimya kwa majuma mawili baada ya kukamatwa kwa kijana wake. Lakini ilipofika Oktoba 19, alishiriki maandamano yaliyoratibiwa na kikundi cha familia za wafungwa.
22«Aquel mismo día Amid telefoneó a casa y habló con su padre, le comentó que estaba bien y dijo “dile a mi madre que no dé entrevistas porque así causará problemas (en el caso)”».“Siku hiyo hiyo Amin alitupigia simu nyumbani na kuongea na baba yake akamwambia alikuwa mzima na kusema, ‘Mwambie mama asiongee na waandishi kwa sababu itaniletea matatizo [kwenye kesi yake'.”
23La señora Bakhshi dijo que durante la visita anual de la familia a Turquía este verano, se enteraron de que algunos amigos de Amid habían sido detenidos.Bi. Bakhshi alisema wakati wa ziara ya kifamilia ya majira ya joto walioifanya nchini Uturuki waligundua kwamba baadhi ya marafiki wa Amin walikuwa wamekamatwa.
24Ella le dijo que no regresara a Irán si consideraba que podría haber un problema; pero él dijo que no había hecho nada malo y que quería regresar a sus estudios universitarios, agregó la señora Bakhshi.Alimwambia asirudi Irani kama alihisi angepata matatizo. Lakini anasema hakufanya makosa yoyote na alitaka kurudi kuendelea na masomo yake ya Chuo Kikuu, Bi. Bakhshi aliongeza.
25«Mi petición a los oficiales de la justicia es que ellos no deberían detener a los jóvenes y sentenciarlos duramente cada vez que critican.“Wito wangu kwa maafisa wa mahakama ni kwamba wasiwakamate vijana na kuwapa hukumu kubwa kila wanapokosoa.
26Mi hijo debería estar en clases y estudiando ahora mismo».Kijana wangu alitakiwa awe darasani anasoma hivi sasa.”