Sentence alignment for gv-spa-20100416-27686.xml (html) - gv-swa-20100416-1452.xml (html)

#spaswa
1Polonia: Controversia por el lugar de sepultura del presidente polacoPoland: Utata Kuhusu Sehemu Atakayozikwa Rais wa Poland
2El miércoles se anunció que la pareja presidencial polaca, muerta en el trágico accidente aéreo en Smolensk el pasado sábado, sería enterrada el domingo a las 2 pm en el Castillo Wawel de Cracovia, lo que ha generado mucha controversia.Tangazo la leo kuwa rais wa Poland na mke wake, waliofariki katika ajali mbaya ya ndege huko Smolensk Jumamosi iliyopita, watazikwa siku ya Jumapili saa 8 mchana katika Kasri la Wawel huko Krakow limezua utata mkubwa.
3A la familia de Lech Kaczyński se le dio a elegir entre tres opciones para el lugar del entierro: el castillo Wawel en Cracovia, la Catedral de San Juan y el Cementerio Militar Powązki en Varsovia.Familia ya Lech Kaczyński ilipewa machaguo matatu ya sehemu za kuzika: Kasri la Wawel mjini Krakow, vile vile Kanisa la Mt. Yohana na Makaburi ya Kijeshi ya Powazki mjini Warsaw.
4Stanisław Dziwisz, Cardenal Arzobispo de Cracovia, anunció [pol] el miércoles que se habían decidido por Wawel, y más tarde este anuncio provocó una serie de protestas públicas.Stanisław Dziwisz, Askofu Kadinali wa Krakow, alitangaza [PL] leo kuwa wameamua na kuichagua Wawel, baadaye tangazo hilo lilichochea mfululizo wa upinzani wa umma.
5Cerca de 400 manifestantes se reunieron [pol] frente a la Curia Metropolitana de Cracovia la noche del miércoles para hacer sentir sus preocupaciones: la omisión de las autoridades de consultar con el país; el hecho de que Wawel es un lugar de descanso de reyes, líderes militares, representantes de la literatura polaca y otras personalidades históricas consideradas héroes de la nación; el hecho de que ninguno de los cónyuges de los héroes que ahí reposan han sido enterrados junto con ellos.Kadri ya waandamanaji 400 walikusanyika [PL] mbele ya Jengo la Kanisa Kuu (Jengo la jiji) la Krakow ili kueleza kero yao: uongozi kushindwa kujadiliana na taifa; ukweli kwamba Wawel ni makaburi ya wafalme, viongozi wa kijeshi, wawakilishi wa fasihi ya kiPoland na watu wengine mashuhuri katika historia ambao wanachukuliwa kama mashujaa wa taifa; ukweli ni kwamba hakuna hata mke mmoja wa mashujaa hao aliyezikwa hapo pamoja nao.
6La protesta fue organizada a través de varios grupos de Facebook, como este (con 2,143 fans), este (23,369 fans) y este (11,782 miembros).Upinzani huo uliandaliwa na vikundi vya Facebook, kama vile hiki hapa (mpaka sasa kina mashabiki 2,143), hiki (mashabiki 23,369) na hiki (wanachama 11,782).
7Cerca de 1,400 personas han firmado esta petición en línea [pol] también relacionada con la protesta.Karibu watu 1,400 wamesaini katika waraka huu wa mtandaoni [PL] ambao kadhalika unahusiana na upinzani huo.
8La escala de la protesta en Facebook no pasó desapercibida en los medios de comunicación [pol] polacos.Ukubwa wa upinzani huo kwenye Facebook haukupita bila kutupiwa macho na vyombo vikuu vya habari [PL].
9Para entender los sentimientos de los que protestaban, demos un vistazo a algunos de sus posts en Facebook.Ili kuelewa hisia za waandamanaji, hebu tuangalie baadhi ya mitundiko yao kwenye Facebook.
10Maciej Sadkowski expresa la opinión dominante de uno de los grupos que se opone a la decisión [pol]:Maciej Sadkowski anaelezea maoni yanayotawala katika moja ya vikundi vinavyopinga uamuzi huo [PL]:
11¡¡¡¡¡¡Un rotundo NOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!Ni HAPANAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!
12Gabi Wielesik señala [pol]:Gabi Wielesik anasema [PL]:
13No es solamente que repentinamente la persona de la que todos se reían se convierte repentinamente en un héroe nacional, ahora esta… paranoia… ¿tal vez también deberíamos enterrar a [Gosiewski], [Szmajdziński] y otros en Wawel?Sio tu kwamba kwa ghafla mtu ambaye kila mmoja alimcheka anageuka kuwa shujaa wa taifa, na sasa… shuku … pengine tuwazike [Gosiewski], [Szmajdziński] na wengine huko Wawel, pia?
14También murieron [en el accidente de aviación]…Nao pia walifariki [katika ajali hiyo ya ndege]…
15Paula Rettinger cree [pol] que el lugar del presidente está en Varsovia:Paula Rettinger anaamini [PL] kwamba sehemu ya kuzikwa rais ni Warsaw:
16Protesto en contra de enterrar a [Lech Kaczyński] en Wawel.Ninapinga kuzikwa kwa [Lech Kaczyński] huko Wawel.
17El hermano de mi abuelo murió en Katyń.Kaka yake babu yangu alifariki Katyn.
18También el tío de mi madre.Kadhalika mjomba wake mama yangu.
19El tema está cerca de mi corazón.Mada hii ipo karibu na moyo wangu.
20La única razón para llamar héroe a Kaczyński es su muerte accidental.Sababu pekee ya kumuita Kaczyński shujaa ni kifo chake katika ajali.
21Es una decisión irresponsable, tonta, tomada bajo la presión de un constante flujo de propaganda de condolencias a la pareja fallecida.Ni kutowajibika, na uamuzi wa kijinga uliochukuliwa chini ya shinikizo la mtiririko wa propaganda za salamu za rambirambi kwa wanandoa hao waliofariki.
22La Catedral de Varsovia es una necrópolis para presidentes, y es ahí donde debería reposar el presidente.Kanisa kuu la Warsaw ndio mahali wanapozikwa marais, na ndipo hapo ambapo rais apumzishwe.
23Izabela Wójcik se refiere [pol] a la imagen de Polonia en el extranjero:Izabela Wójcik anakumbusha [PL] jinsi Poland inavyoonekana nchi za nje:
24También me opongo, como todos mis amigos con los que he hablado.Na mimi pia ninapinga (uamuzi huo), kadhalika marafiki zangu nilioongea nao.
25Pero no es solamente nuestro asunto interno porque ahora el mundo entero verá cómo, tras un breve periodo de unidad, la nación polaca se divide y pelea de nuevo.Lakini hili si suala la ndani kwa sababu sasa dunia nzima itaona ni jinsi gani baada ya kipindi kifupi cha umoja taifa la waPoland linatengana na kubishana tena.
26Traten de ver esta imagen: el cortejo con invitados de todo el mundo y una manifestación en la parte de atrás.Jaribu kuangalia taswira hii: gwaride la heshima lenye wageni kutoka duniani kote na maandamano ya upinzani nyuma yake.
27¿Cómo lo verá el mundo?Itaonekana vipi duniani?
28¿Por qué multiplicar conflictos con decisiones de este tipo?Kwa nini tuzidishe migogoro kwa maamuzi ya namna hii?
29Eh…Eh…
30Piotr Tomula señala [pol] los sentimientos pasados de la familia Kaczyński hacia Cracovia:Piotr Tomula anaonyesha [PL] hisia za zamani za familia ya Kaczyński kuhusu Krakow:
31No recibió la honorable ciudadanía de Cracovia, así que ahora su hermano lo empuja por la puerta de atrás por más, así es exactamente, como los patitos [palabra de jerga para los hermanos Kaczyński, derivada de la palabra ‘kaczka' - ‘un pato'], NADA DE HONOR, solamente VANIDAD…Hakupokea uraia wa heshima wa Krakow, na sasa hivi kaka yake anamsukuma kwa kupitia mlango wa nyuma ili apate zaidi, na hivi ndivyo bata hawa [jina la mitaani la makaka hawa wa familia ya Kaczyński, limetokana na neno ‘kaczka' - ‘bata'], HAKUNA HESHIMA, ni UBATILI tu…
32Kuba Bielecki habla [pol] con ironía:Kuba Bielecki anaongea [PL] kwa kejeli:
33Si mi familia decide dónde me deben enterrar, le diré a mi hermano que quiero que sea en Wawel, pero codo a codo con Sobieski, bueno, en realidad Mickiewicz también me dejaría satisfecho.Kama familia yangu itaamuani wapi nitakapozikwa, nitamwambia kaka yangu kuwa nataka mahali hapo pawe Wawel, lakini mkono kwa mkono na Sobieski, na hata Mickiewicz panaweza kuniridhisha pia.
34Agata Kol es una de las pocas voces [pol] que apoya la decisión, aunque:Agata Kol ni moja ya sauti chache [PL] zinazounga mkono uamuzi huo:
35Kaczyński era el jefe de estado, como los reyes de las dinastías Piast o Jogalia.Kaczyński alikuwa mkuu wa taifa, kama vile walivyokuwa wafalme kutoka katika familia za Piast au Jagello.
36También fue elegido democráticamente.Kadhalika alichaguliwa kidemokrasia.
37Gazeta.pl publica una encuesta [pol] sobre el tema, pidiendo la opinión del público.Gazeta.pl imeweka tafiti [PL] juu ya mada hiyo, ikiutaka umma kutoa maoni yao.
38Acá los resultados actuales (hacia las 11pm del miércoles):Haya ndio matokeo ya sasa (mpaka ilipofika saa 5 usiku):
39¿Qué piensa de los planes de enterrar a Kaczyński en Wawel?Je Unafikiria nini kuhusu mipango ya kumzika Kaczyński huko Wawel?
4063% Se le debería enterrar en Varsovia63% Azikwe Warsaw
4126% Brillante, ese es exactamente su lugar26% Vizuri sana, hii ndiyo sehemu yake hasa
4211% No importa, su familia debería de decidir11% haina shaka, familia yake ndio iamue
43El tweet [pol] de Piotr Kowalczyk resume la dirección general de las discusiones:Ujumbe wa twita wa Piotr Kowalczyk [PL] anatoa muhtasari wa muelekeo wa mjadala huu:
44Wawel no unirá a los polacos, los va a dividir.Wawel haitawaunganisha watu wa Poland, bali itawatenganisha.