# | spa | swa |
---|
1 | República Centroafricana: “Aún tenemos la esperanza de vivir todos juntos en paz” | Katika Jamhuri ya Afrika, ”Bado Tuna Matumaini ya Kuishi Pamoja kwa Amani” |
2 | Rebeldes en la República Centroafricana. | Waasi katika Jamhuri ya Afrika. |
3 | CC License-BY-2. | CC Leseni-NA-2. |
4 | 0 Mientras que continúa la lucha entre los rebeldes de Sekela y el ejército nacional de la República Centroafricana, la tensión crece en Bossangoa. | 0 Kama mapigano baina ya waasi wa Sékéla na jeshi la taifa la Jamhuri ya Afrika ya Kati vinaendelea, mvutano katika mji wa Bossangoa. |
5 | Los vecinos temen que el conflicto pueda convertirse en una lucha abierta entre las comunidades cristianas y musulmanas. | Wenyeji wanahofia kwamba migogoro inaweza kumwagika katika mapigano ya wazi kati ya jumuiya ya kikristo na Waislamu. |
6 | Algunos tienen aún la esperanza de que las cosas se calmen, como es el caso del Iman de la mezquita del centro de la ciudad [fr]: | Baadhi bado kushikilia tumaini kwa upatanisho angalau, kama Iman wa msikiti wa mji wa chini [fr]: |
7 | Este también es nuestro país, hemos nacido aquí. | Hii pia ni nchi yetu, sisi tulizaliwa hapa. |
8 | Pero ahí fuera los hermanos cristianos aún nos ven como extraños. | Lakini nje ndugu wakristo bado wanatuona kama wageni. |
9 | Piensan que somos la causa de su dolor y no sabemos por qué. | Wanafikiri sisi ndio sababu ya huzuni zao na hatujui kwa nini. |
10 | También tenemos esperanza de encontrar la paz… | Sisi pia bado tuna matumaini kwa amani .. |
11 | La crisis humanitaria en el país está empeorando día a día. | Mgogoro wa kibinadamu katika nchi unazidi kuwa mbaya siku hadi siku. |
12 | Hippolyte Donossio informa que los rebeldes han asesinado a 150 personas y han incenciado miles de casas durante el fin de semana. | Hippolyte Donossio anaripoti kuwa watu 150 waliuawa na maelfu ya nyumba kuteketezwa na waasi mwishoni mwa wiki. |