Sentence alignment for gv-spa-20091105-19355.xml (html) - gv-swa-20091115-655.xml (html)

#spaswa
1Siria: Una historia a orillas del marSyria: Simulizi Ya Ufukweni
2Un profesor de literatura inglesa de la pequeña ciudad mediterránea de Tartús y una escritora sirio-canadiense de viaje en su país natal intercambian miradaas en un café llamado Sea Breeze (Brisa del mar).Profesa wa Fasihi ya Kiingereza kutoka mji wa mdogo wa Tartous huko Mediterranean na mwandishi mwenye asili mchanganyiko ya Siria na Canada wakiwa safarini kuelekea kwenye nchi yake ya asili wanatizamana wakiwa kwenye mgahawa unaoitwa Sea breeze.
3Así es como Mariyah y Abu Fares eligieron empezar su aventura, y la nueva adicción de sus lectores.Hivyo ndivyo Mariya na Abu Fares walivyoamua kuanza shani yao na kunaswa kwa wasomaji wao.
4Un sonido bajo en mi estómago rompió mi ensoñación como una ráfaga de especias y mariscos arrastrándose tentadoramente hacia mí.Mngurumo mdogo tumboni mwangu uliingilia ndoto yangu ya mchana wakati harufu ya viungo na samaki iliponipita.
5Sentía como si no hubiera comido en días.Nilijisikia kana kwamba sijakula kwa siku kadhaa.
6Miré por la ventana y vi a la mesera, descansando con indiferencia en lo que parecía ser la puerta de la cocina.Niliangalia nyuma kupitia dirishani nikamuona muhudumu wa kike, akipumzika karibu na mlango ulioonekana kana kwamba ni wa jikoni.
7Había estado inmersa en un libro, pero como si tuviera un sexto sentido, en pocos segundos captó que mi mirada recaía sobre ella.Alikuwa amezama kwenye kitabu lakini kana kwamba alikuwa na hisia ya sita, alibaini macho yangu ndani ya sekunde chache baada ya kuanza kumuangalia.
8Sonrió de manera cómplice y se acercó a mi mesa.Alitabasamu kwa ufahamu na kuijongelea meza yangu.
9“¿Tiene hambre?”“Una njaa?”
10“¡Oh, si!“Oh, ndio!
11¿Tiene el menú?”Je una orodha ya vyakula?”
12“Acá no. Pero le diré lo que se ha hecho hoy.”“Sinayo hapa. Lakini nitakueleza ni chakula kipi kinachopikwa leo.”
13“Oh cielos.“Ah mbingu.”
14” pensé para mis adentros y le sonreí, esperando con entusiasmo su descripción de la cena.Nilijiwazia na kumrejeshea kutabasamu, kwa hamu nikisubiri ufafanuzi wa chakula cha jioni.
15La historia empieza así de simple.Hadithi inaanza kwa urahisi kama hivyo.
16Los dos escritores, que cambian de lugar cada semana, empiezan a partir de ahí.Waandishi hao wawili, ambao wanabadilishana sehemu kila juma, waliendelea kutokea hapo.
17Supimos de Yasmina, antigua alumna del profesor Youssef y camarera en Sea Breeze, y de Yazan, el despreocupado chef, todo esto con la maravillosa costa de Tartús como telón de fondo, y la exquisita escritura de Abu Fares y de Mariyah.Tunajifunza juu ya Yasmina, mwanafunzi wa zamani wa Profesa Youseff na mhudumu kwenye mgahawa wa Sea Breeze, na Yazan, mpishi asiyejali, yote yakiwa katika mandhari ya ufukweni mwa mji Tartous, pamoja na uandishi maridhawa wa Abu Fares na Mariyah.
18Cuando Yasmina se presentaba, mis ojos estaban distraídos con la otra mujer.Pale Yasmina alipojitambulisha kwangu macho yangu yalivutwa na mwanamke mwingine.
19Con delicados dedos, tomó un pequeño pescado caliente por la cola, lo remojó apenas en un tazón de salsa, se lo acercó a los labios, lo sopló para enfriarlo y luego lo tragó completo, cabeza, huesos y cola como una verdadera gourmet.Na vidole vyake laini, alichukua samaki wa moto mdogo kwa kumkamata mkiani, akamtosa kwenye bakuli la mchuzi, akamsogeza Karibu na midomo yake, akapuliza ili ampoze halafu akammeza wote, kichwa, mifupa pamoja na mkia kama vile mtaalamu wa chakula wa kweli.
20Cerró los ojos y nadó en su piscina de éxtasis.Alifumba macho yake na akjitosa katika bwawa la kilele cha hisia.
21Después… después con la otra mano, empujó un mechón de pelo que se fue perdido delante de su cara y lo guió hasta que se unió a los otros detrás de su oreja.Kisha… kwa kutumia mkono wake mwingine, alivuta kiasi cha nywele zake zilizokuwa zimezagaa usoni kwake na kuzirejesha kuungana na nyingine zilikuwa nyuma ya sikio lake.
22Fue precisamente la manera en que se jaló el pelo lo que me dejó absolutamente indefenso.Namna alivyovyozirekebisha nywele zake kwa usahihi mkubwa ndiko kulikonifanya niwe mdhaifu bila kinga yoyote.
23En este momento, vamos por la parte 16, pero asegúrense de agarrarlo desde el comienzo.Tuko katika sehemu ya 16 hivi sasa, lakini hakikisha unaipata hadithi yote kuanzia mwanzo.