# | spa | swa |
---|
1 | Hong Kong: No al comercio y artesanía con marfil | Hong Kong: Pinga Biashara ya Pembe za Ndovu |
2 | Hong Kong for Elephants (Hong Kong por los elefantes) es una coalición de personas y varias ONG, que se reunió [en] el 4 de octubre en el centro de la ciudad para pedir al Gobierno de Hong Kong que destruyera sus reservas de 25 toneladas de marfil confiscado. | Muungano wa watu binafsi na Asasi Zisizo za Serikali zinazoguswa na tatizo la ujangili wa tembo, Hong Kong kwa Tembo, uliandamana mnamo Oktoba 4 katikati ya jiji wakiitaka serikali ya Hong Kong kuteketeza hifadhi yake ya tani 25 za pembe za ndovu. |
3 | El mitin local es una acción solidaria junto a la Marcha International [en] por los Elefantes, organizada por el David Sheldrick Wildlife Trust [en], bajo la campaña iworry [en]. | Mkutano huo ni hatua ya kuunga mkono Matembezi ya Kimataifa kwa ajili ya kupigania tembo yaliyoandaliwa na Mfuko wa Wanyamapori wa David Sheldrick chini ya kampeni ya iworry. |
4 | Lucy y Christine son las portavoces de la campaña en contra del comercio con marfil en Hong Kong. | Lucy na Christine wakiigiza kama wasemaji wa kampeni ya kupinga biashara ya pembe za ndovu mjini Hong Kong. |
5 | Foto de Avaaz.org | Picha ya Avaaz.org |
6 | El movimiento en contra del marfil se inició con la petición de Lucy Lan Skrine de 11 años y Christina Seigrist de 14 años, en Avaaz.org, a mediados de septiembre, para que se destruyera el marfil confiscado y así enviar el mensaje a los consumidores chinos de que comprar marfil es algo inmoral e injusto. | Hatua hiyo ya kupinga biashara ya pembe za ndofu ilizinduliwa na tamko la Lucy Lan Skrine mwenye umri wa miaka 11 na Christina Seigrist mwenye miaka 8 kwenye wavuti ya Avaaz.org katikati ya mwezi Septemba likitoa mwito wa kuteketezwa kwa pembe za ndofu zilizokamatwa ili kutuma ujumbe mzito kwa wateja wa bidhaa hiyo nchini China kuwa shughuli hiyo haifai na ni kinyume cha maadili. |
7 | Las dos niñas estudian en un colegio de Hong Kong, un puerto principal en la ruta del comercio mundial ilegal de marfil, desde África hasta China continental. | Watoto wawili wa shule wanaosoma Hong Kong, njia kuu ya biashara hiyo haramu kwa bishaa zinazotoka Afrika ili kuingizwa China. |
8 | En una entrevista [zh] con inmediahk.net, dijeron que aman a los animales y quieren ayudar a detener la matanza masiva de elefantes dándoles voz. | Katika mahojiano [zh] na mtandao wa inmediahk.net, wanasema wanapenda wanyama na kuwa wangependa kuwasaidia [wanyama hao] kusema ili kumaliza kuuawa kwa tembo. |
9 | Las dos niñas se convirtieron en los portavoces de Hong Kong for Elephants. | Wasichana hao wawili wamekuwa wasemaji wa Tembo nchini Hong Kong. |
10 | | Wanaharakati wakiandamana nje ya JUmba la Sanaa la Kichina na Ghala la Idara ya Vito Oktoba 4. Picha ya McCaffery imewekwa kwenye ukurasa wa matukio ya Matembezi ya Kimataifa kutetea Tembo. |
11 | Pese a la opresión por parte del Departamento de Aduanas e Impuestos contra los contrabandistas de marfil, a través de la aplicación de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), ha sido difícil para las autoridades identificar y perseguir [en] a los contrabandistas. | Pamoja na hatua kali dhidi ya wahalifu wa pembe za ndovu zinazochukuliwa na Idara ya Uhamiaji ya Hong Kong na Idara ya Forodha katika kutekeleza Tamko la Biashara ya Kimataifa la Viumbe Waliohatarini Kutoweka (CITES), imekuwa vigumu kwa mamlaka kuwatambua na kuwashitaki waingizaji wa bidhaa hiyo. |
12 | Además, el comercio nacional de accesorios de marfil está permitido tanto en Hong Kong como en China continental. | Zaidi, biashara ya ndani ya bidhaa zinazotokana na pembe za ndovu inaruhusiwa nchini Hong Kong na hata bara China. |
13 | Cuando consiguen pasar de contrabando el marfil en bruto ilegal a China continental a través de Hong Kong, se vende al por mayor a talladores y fabricantes, que lo convierten en productos de lujo y lo introducen en el comercio nacional mediante negocios legales y mercado negro. | Wakati bidhaa haramu za pembe za ndovu zikiingizwa China kupitia Hong Kong, zinanunuliwa kwa jumla na wazalishaji wa vito pamoja na wabunifu, na kugeuzwa kuwa bidhaa za thamani na kuingizwa kwenye mzunguko katika soko la ndani kupitia biashara zenye leseni na hata kwenye soko bubu. |
14 | Por este motivo, algunas campañas internacionales de lucha contra el comercio de marfil, como Save All Elephants, están pidiendo poner fin a la industria de tallado de marfil [en] en China. | |
15 | Los activistas manifestándose frente a los almacenes de artesanía china el 4 de octubre. Foto de Mara McCaffery publicada en la página de eventos de La Marcha Internacional por los Elefantes. | Ni kwa sababu hiyo kampeni za kupinga bishara ya pembe za ndovu kimataifa, kama hiyo ya Waokoe Tembo Wote, zinatoa wito wa kumalizwa kwa biashara ya vito vinavyotokana na pembe hizo nchini China: |
16 | China es el factor determinante en el comercio de marfil, sin embargo, manifiesta no ser responsable de la caza furtiva. | China ni kichocheo cha biashara ya pembe za ndovu, lakini hata hivyo inadai haihusiki na uwindaji haramu wa tembo. |
17 | Es en sus enormes fábricas de tallado donde se confeccionan todos los productos que compra la gente. | Ni viwanda vyake vingi vya utengenezaji wa vito vya thamani vinavyotengeneza bidhaa zote zinazonunuliwa na watu. |
18 | El tallado es el cuello de botella del comercio. | Utengenezaji wa bidhaa hiyo ni sababu ya bishara hiyo. |
19 | China es responsable, el marfil se talla en su terreno. | China inategemea pembe za ndovu kuzalisha bidhaa hizo. |
20 | Se debe hacer un llamamiento, y tú, activista, eres quien debe hacerlo, debes pedir a tu gobierno que detenga a China para que los elefantes tengan su derecho a la vida. | Kwa hiyo ni lazima wawajibishwe, na nyie, wanaharakati, ndio mnaopaswa kuchukua hatua, za kuitaka serikali yenu kuitaka China kumaliza viwanda hivyo ili Tembo wapate haki yao ya kuishi. |
21 | Es también es un objetivo a largo plazo para Hong Kong for Elephants. | Hili ni lengo la muda mrefu la kampeni hiyo ya Hong Kong Itetee Tembo. |
22 | El 4 de octubre, 30 activistas a favor de los derechos de los animales se reunieron en la carretera Nathan en Tsim Sha Tsui, una zona muy turística de Hong Kong. | Mnamo Oktoba 4, kiasi cha wanaharakati 30 waliandamana kupitia barabara ya Nathan huko Tsim Sha Tsui, eneo maarufu kwa utalii nchini Hong Kong. |
23 | Al pasar por Chinese Arts & Crafts (artesanía china), unos famosos almacenes de productos artesanales chinos de lujo, pidieron a los consumidores chinos que dejaran de comprar productos de marfil. | Walipopita eneo la Sanaa na Ubunifu wa ki-China , duka maarufu la idara ya vito vya thamani vya ki-China ambapo bidha zinazotokana na pembe za ndovu hupatikana kwa wanunuzi, waliwataka wanunuzi wa ki-China kuacha kununua bidhaa hizo. |
24 | A parte de sensibilizar la opinión pública, la coalición llevará las firmas recogidas a través de una petición en línea al gobierno de Hong Kong y ha organizado una reunión con el Departamento de Agricultura, Pesca y Conservación para discutir su petición de destruir las reservas de marfil confiscado. | Mbali na kukuza uelewa wa jamii, muungano huo utawsilisha saini zilizokusanywa kutokana na tamko la mtandaoni kwa serikali ya Hong Kong na umeandaa mkutano na Idara ya Kilimo, Uvuvi na Hifadhi kujadili tamko lao la kuteketezwa kwa shehena ya pembe za ndovu zilzokamatwa. |
25 | Tal como explicó la coalición, destruir las reservas es sólo el comienzo, su misión es prohibir el comercio nacional de marfil: | Kwa mujibu wa ushirikiano huo, kutekelezwa kwa shehena hiyo ni mwanzo tu, lengo lao ni kupigwa marufuku biashara ya pembe za ndovu: |
26 | Christine quiere que los clientes sepan que comprar productos de marfil es lo mismo que matar elefantes. | Christine anataka wateja waelewe kuwa kununua bidhaa zinazotokana na pembe za ndovu ni sawa na kuua tembo. |
27 | Foto de Hong Kong for Elephants. | Picha ya kampeni ya Hong Kong Itetee Tembo. |
28 | También queremos que el Gobierno chino prohíba el comercio nacional de marfil, cierre las tiendas que venden productos de marfil y las 37 fábricas estatales de tallado de marfil que hay en China. | Tunaitaka serikali ya China kupiga marufuku biashara hiyo ya tembo ndani ya nchi hiyo, kuyafunga maduka yote yanayouza bidhaa za pembe za ndovu na kufunga viwanda 37 vinavyomilikiwa na serikali vinavyotengeneza bidhaa hizo nchini kote. |
29 | Pero primero, queremos que se firme nuestra petición al Gobierno de Hong Kong para destruir y quemar las reservas de marfil. | Lakini kwanza tunakutaka wewe kusaini tamko letu kuiomba serikali ya Hong Kong kuteketeza shehena ya pembe za ndovu. |
30 | Queremos que Hong Kong mande un mensaje al mundo entero, diciendo que el marfil no es bienvenido aquí y que no permitiremos que nuestra ciudad forme parte de este comercio cruel. | Tunaitaka Hong Kong kutuma ujumbe kwa dunia kwamba pembe a ndovu hazikaribishwi nchini humu na hatutaruhusu jiji letu kuwa sehemu ya bishara hii ya kikatili na haramu. |
31 | Piensen en los elefantes que han muerto para crear estas 25 toneladas de colmillos. | Hebu tafakari kuhusu tembo waliokufa ili kupata shehena ya tani 25 ya pembe za ndovu. |
32 | Debemos hacer todo lo posible para que su muerte no haya sido en vano… | Ni lazima tufanye kile kinachowezekana ili kuhakikisha tembo hawafi bure… |