# | spa | swa |
---|
1 | VIDEO: Poema filmado “Oración del miedo” conmociona a Egipto | VIDEO: Shairi la Filamu “Maombi ya Woga” Latia Fora Misri |
2 | El colectivo ciudadano egipcio Mosireen [ar/en] ha estado documentando incansablemente en imágenes y documentales la revolución del 25 de enero y los acontecimientos que siguieron. | Mkusanyiko wa kiraia la Misri Mosireen umekuwa, bila kuchoka, ukiweka kumbukumbuza Mapinduzi ya Januari 25 na matukio yaliyofuata baadae kwa kutumia picha na dokumentari. |
3 | | Moja ya ubunifu wake wa mwisho mwisho ni “Maombi ya Woga”, shairi la filamu iliyotengenezwa na Mahmoud Ezzat na kusimuliwa na mwanachama wa Mosireen Salma Said. |
4 | Una de sus últimas creaciones es “Prayer of Fear” (Oración del miedo), un poema filmado de Mahmoud Ezzat, narrado por la integrante de Mosireen Salma Said [ar/en]. | Kwa kumbukumbu zake zinazoishi na zenye uchungu, shairi filamu hilo linatia fora kwa uaminifu wake na ubinadamu. |
5 | Entre errantes y dolorosos recuerdos, el poema sorprende por su desarmante sinceridad y humanidad. | …Je, tunashinda? Au tunakubaliana na mauaji? |
6 | …¿Estamos ganando o estamos en fila esperando ser sacrificados? | Je, swali ni la aibu? |
7 | ¿Es vergonzosa la pregunta o es peor el silencio? | Au kimya ni kibaya? Turekebishe yaliyoharibiwa? |
8 | ¿Tendríamos que escarbar el botín o contar los cadáveres? | Au tuhesabu maiti? Tulifungua njia? |
9 | ¿Abrimos el camino o ya está destruido? … | Au njia imeharibiwa? … |
10 | Este es el video del poema completo: | Video ya shairi kamili hii hapa: |