# | spa | swa |
---|
1 | Europa en Crisis: Primer E-Book de Global Voices Este posts es parte de nuestra cobertura especial Europa en Crisis. | Mgogoro wa Umoja wa Ulaya: Kitabu cha Kwanza cha Global Voices cha Kieletroni |
2 | “Europa en Crisis” [en] es la primera producción de nuestro nuevo proyecto de libros de Global Voices [en] e incluye el mejor material de la conversación social, participación y movilización impulsada por personas que están pasando los duros tiempos de austeridad en el Viejo Continente y más allá. | “Umoja wa Ulaya katika Mgogoro (EU in Crisis)” ni chapisho letu la kwanza katika Mradi wa Vitabu wa Global Voices na ambao unahusisha makala bora zaidi kuhusu mazungumzo ya kijamii, ushiriki na uhamasishaji unaopewa nguvu na raia wanaopitia nyakati ngumu za kubana matumizi katika bara la kale zaidi na kwingineko. |
3 | Hemos escogido y reunido los mejores posts, de nuestra cobertura especial sobre Europa en Crisis lanzada en marzo de 2011, y escritos por nuestro equipo de dedicados reporteros ciudadanos internacionales. | Tulichakua kwa makini kabisa makala zilizokuwa bora zaidi kutoka katika mfululizo wetu wa kuhusu Mgogoro wa Kiuchumi wa Ulaya ambapo mfululizo huo ulianza Majira ya Machipuo ya 2011, na kuandikwa na vikundi vya waandishi wetu wa kimataifa wanaofanya kazi kwa bidii kama waandishi wa kiraia. |
4 | El e-book cuenta con una licencia Creative Commons Attribution 3.0 [en] y está disponible para descargarse [en] en tres formatos diferentes: | Jalada la kitabu cha kielektroniki cha “Mgogoro wa Uchumi wa Umoja wa Ulaya” Kitabu hicho cha kielektroni kimetolewa kwa utaratibu wa Leseni ya Creative Commons Attribution 3.0 na kinapatikana kwa kukipakua kutoka mtandaoni katika mitindo mitatu tofauti: |
5 | - PDF (3,2 MB) - ePub (3,2 MB) - Mobipocket (2,8 MB) | - PDF (3,2 MB) - ePub (3,2 MB) - Ukubwa wa Mfukoni (2,8 MB) |
6 | Cubierta del ebook “Europa en Crisis”. | Kitabu hicho kinapatikana kikiwa na utangulizi halisi kabisa unaofafanua muktadha mpana zaidi kuhusu suala hili. |
7 | Junto con una introducción original que da un contexto más amplio sobre el tema, este e-book incluye 13 posts en inglés (ediciones de otros idiomas están en curso actualmente) que cubren Grecia, España, Portugal, Italia y otros países europeos, afectados por la crisis bancaria y monetaria, a través de los ojos de los medios participativos en línea. | Kitabu hiki cha kieletroniki kina jumla ya makala 13 katika lugha ya Kiingereza (matoleo katika lugha nyingine yanaandaliwa). Makala hizo zimeandikwa kuhusu Ugiriki, Hispania, Ureno, Italia na nchi nyingine za Ulaya, hasa zilizoathiriwa na mgogoro wa kibenki na sarafu ya euro, na mgogoro huo unatazamwa kupitia darubini ya ushiriki wa vyombo vya habari vya kiraia vya mtandaoni. |
8 | Este e-book [en] ha sido pensado como una herramienta flexible para mayor difusión y discusión de estos temas de actualidad. | Kitabu hiki cha kielektroniki kinakusudiwa kuwa zana mojawapo inayoweza kutumiwa kulingana na mazingira na kusambaza zaidi na kuibua mijadala kuhusu masuala haya ya migogoro ya kiuchumi yanayoendelea. |
9 | Hasta julio de 2012, nuestro dedicado equipo de cerca de 80 voluntarios realizó más de 80 posts en inglés, muchos de ellos traducidos en varios idiomas. | Hadi kufikia mwezi Julai 2012, timu ya watu wetu wanaojitolea wapatao 80 waliandika zaidi ya makala 80 katika lugha ya Kiingereza, makala hizo pia zilitafsiriwa katika lugha nyingi mbalimbali. ‘Sad Euro walrus' emoticon |
10 | Global Voices Books [en] tiene como objetivo “compartir medios ciudadanos para el futuro“, como se lee en nuestro subtítulo, basado en el enorme archivo de Global Voices y su actual producción políglota. | Mradi wa Vitabu wa Global Voices unalenga “kushirikisha vyombo vya habari vya kiraia kwa ajili ya siku za baadaye“, kama ambavyo kichwa chetu kidogo kinavyosomeka, kwa kutumia hifadhi kubwa ya GV na uzalishaji wake unaoendelea katika lugha nyingi mbalimbali. |
11 | Sacaremos publicaciones electrónicas según los asuntos, regiones, temas, idiomas, medios, etc. y en una variedad de formatos, brindando así una mayor exposición del mejor material producido por nuestra comunidad a lo largo de los años. Por favor, ¡pasa la voz, revisa el sitio web de Global Voices Books [en] y participa! | Tutakuwa tukitoa matoleo ya vitabu vyetu hivi vya kielektroni kwa kufuata mada, kanda, masuala, lugha, vyombo vya habari n.k. na kwa mitindo mbalimbali, na kwa hiyo kutoa picha pana zaidi na kusambaza zaidi makala zilizo bora zilizoandikwa katika vipindi tofautitofauti kupitia jumuiya yetu. |
12 | Este post es parte de nuestra cobertura especial Europa en Crisis. | Tafadhali eneza taarifa hii, tembelea tovuti ya Mradi wa Vitabu wa Global Voices na jihusishe! |