# | spa | swa |
---|
1 | 28 muertos y 268 siguen desaparecidos en hundimiento de ferry surcoreano | Watu 28 Wafariki, 268 Bado Hawajulikani Walipo Baada ya Feri ya Korea Kusini Kuzama |
2 | Un ferry surcoreano con rumbo a una isla turística se hundió [en] el 16 de abril de 2014 con cientos de pasajeros a bordo, entre ellos 325 estudiantes de secundaria. | Feri ya Korea Kusini iliyokuwa inaelekea kwenye kisiwa cha mapumziko ilizama mnamo Aprili 16, 2014 na mamia ya abiria, ikiwa ni pamoja na wanafunzi 325 wa shule ya sekondari waliokuwemo. |
3 | Han pasado dos días desde el accidente [en] y el 18 de de abril se confirmó que han muerto 28 personas y 268 continúan desaparecidas. | Zimetimia siku mbili tangu ajali hiyo itokee na watu 28 wamethibitika kufariki kufikia Aprili 18 na watu 268 bado hawajulikani walipo. |
4 | Sus probabilidades de supervivencia son muy escasas [en]. | Uwezekano wa kupona ni mdogo mno. |
5 | Las tres imágenes a continuación fueron compartidas públicamente por la página de Facebook de la guardia costera surcoreana [ko]. | Picha tatu hapa chini zimetolewa hadharani kupitia ukurasa wa Facebook wa Coast Guard [ko]. |
6 | La primera foto muestra al capitán del barco entre el primer grupo en ser rescatado. | Picha ya kwanza inaonyesha nahodha wa mashua akiwa miongoni mwa kundi la kwanza kuokolewa. |
7 | Imagen compartida públicamente por la página de Facebook de la guardia costera surcoreana | Picha imetolewa kwa umma na Ukurasa wa Facebook wa Coast Guard wa Korea Kusini |
8 | Imagen de la operación de rescate del ferry Sewol, compartida por la página de Facebook de la Guardia Costera surcoreana | Picha ya Feri ya Sewol katika operesheni ya uokoaji, picha kwa hisani ya Ukurasa wa Facebook wa Coast Guard wa Korea Kusini |
9 | Imagen de la operación de rescate, compartida por la página de Facebook de la guardia costera surcoreana | Picha ya operesheni ya uokoaji, kwa hisani ya Ukurasa wa Facebook wa Coast Guard wa Korea Kusini |
10 | Los espacios en línea surcoreanos se han visto inundados con mensajes de condolencias para las víctimas y sus seres queridos, y una intensa ira contra el capitán y los miembros de la tripulación, que evacuaron pronto [ko], mucho antes que la mayoría de los pasajeros. | Mijadala ya mtandaoni nchini Korea Kusini imefurika salamu za rambirambi kwa waathirika na wapendwa wao pamoja na hasira kali dhidi ya nahodha na wafanyakazi ambao waliokolewa mapema zaidi kabla ya abiria. |
11 | Especialmente, el anuncio a bordo que pidió a los pasajeros que no se movieran [ko], incluso después de que el ferry comenzó a inclinarse, ha alimentado aún más el furor. | Kilichochochea hasira zaidi ni tangazo linalosemekana kutolewa kwenye feri hiyo kuwaambia abiria waendelee kubaki ndani [ko], hata wakati feri ilipoanza kuzama. |
12 | Durante el desastre del incendio en el metro de Daegu en 2003, la mayoría de los pasajeros murió mientras el cobrador del tren salía corriendo tras quitar la llave maestra. | Mwaka 2003 wakati wa maafa ya moto ya reli ya chini ya ardhi ya Daegu, idadi kubwa ya abiria walikufa wakati kondakta wa treni alikimbia baada ya kukwanyua ufunguo. |
13 | He oído las historias que dicen que el capitán del ferry Sewol y el cobrador evacuaron pronto. | Mimi nasikia masimulizi kuwa nahodha wa feri ya Sewol na kondakta waliokolewa mapema. |
14 | Ojalá sea falso. | Ningependa iwe ni uongo mtupu. |
15 | Si eso es cierto, entonces no pueden ser perdonados ni escapar al castigo. | Kama hiyo ni kweli, basi hawawezi kusamehewa wala kuepuka adhabu. |
16 | El capitán, tras ordenar a una miembro de la tripulación de bajo rango que anuncie a los pasajeros que debían permanecer donde estaban, escapó mucho antes que todos los demás. | Nahodha, baada ya kuagiza mfanyakazi wa kike wa ngazi ya chini kutangaza kwamba abiria wanatakiwa kukaa mahali walipo, alitoroka vizuri kabla ya mtu mwingine yeyote. |
17 | Me recuerda al acontecimiento histórico durante la Guerra de Corea ─ cuando el presidente Rhee Seung-man, después de transmitir el mensaje “ahora es seguro”, salió corriendo tras cortar el puente del río Han. | Inanikumbusha tukio la kihistoria wakati wa Vita vya Korea - wakati Rais Rhee Seung-man, baada ya kutangaza kwamba “sasa hali ni shwari”, walikimbia baada ya kukata daraja mto Han. |
18 | Pasaron más de 60 años, pero la historia sigue siendo la misma. | Imekuwa ni zaidi ya miaka 60, lakini historia inajirudia. |
19 | Las autoridades aún no han podido confirmar la causa del incidente, y han surgido diversas especulaciones, incluyendo que el ferry podría haber chocado contra una roca. | Mamlaka bado haijaweza kuthibitisha nini kilichosababisha tukio hilo, na uvumi mbalimbali imeibuka, ikiwa ni pamoja na feri inaweza kuwa iligonga mwamba. |
20 | Ahora, muchos culpan el hecho que el barco pasó por una remodelación ilegal [ko] para acoger a más pasajeros. | Hivi sasa, wengi wanatoa lawama kwamba meli ilifanyiwa utengenezaji kinyume cha sheria[ko] ili kuwabeba abiria zaidi. |
21 | Los internautas coreanos debatieron los misterios sin resolver. | Watumiaji mtandao Korea wakijadili siri ambazo hazijatatuliwa. |
22 | Quedan preguntas por resolver 1) Cómo naufragó el ferry en una zona sin arrecifes y en un día de tiempo despejado 2) Hay una abolladura grande en el lado derecho del casco 3) Anunciar “quédense donde están”, mientras la nave comenzaba a inclinarse 4) La tripulación y el capitán evacuaron primero 5) La llamada de socorro la hizo un pasajero a las 8:58 6) Los pescadores locales se dieron cuenta de que algo andaba mal en el Sewol a las 7:30. | Kuna maswali yaliyobaki: 1) jinsi gani feri ilizama katika eneo hilo na hakuna mwamba na hali ya hewa ilikuwa nzuri siku hiyo 2) Upande wa kulia wa sehemu kuu ya Feri kumebonyea sana. 3) Tangazo la “kaeni mlipo” wakati meli ilianza kuzama4) wafanyakazi na nahodha kuokolewa kwanza 5) wito wa dhiki ulifanywa saa 8:58 na abiria 6) mvuvi mdogo kuona kuna kitu kisicho sawa na Sewol saa 7:30. |
23 | Muchos recriminaron la cobertura sensacionalista e insensible de los medios de comunicación. | Wengi walilaumu hisia na kuchukulia urahisi kupitia kwa vyombo vya habari. |
24 | Si nos fijamos en el informe inicial del diario Munhwa, podemos ver qué descuidados fueron al informar sobre el tema. | Kama ukiangalia ripoti ya awali ya gazeti la Munhwa, unaweza kuona jinsi walikuwa wavivu katika kuripoti suala hili. |
25 | MBC habla sobre el dinero [del seguro] incluso antes de que haya finalizado la operación de rescate. | Mazungumzo MBC kuhusu fedha za [bima] hata kabla ya operesheni ya kuwaokoa kumalizika. |
26 | KBS se centra más en la reacción del presidente que en los supervivientes y las actualizaciones sobre la misión de rescate (del bloguero con sobrenombre en línea “I am Peter”) | KBS inalenga zaidi juu ya majibu ya rais kuliko waathirika na taarifa juu ya ujumbe wa kuwaokoa (kupitia mwanabloglu kwenye mtandao kupitia alama ashiria “Mimi ni Peter”) |
27 | La misión de rescate está en marcha. | Ujumbe wa kuwaokoa unaendelea. |
28 | Sin embargo, los familiares de las víctimas han emitido un comunicado [ko] quejándose de que todavía faltan datos y se ha exagerado mucho la magnitud del equipo de rescate. | Hata hivyo, jamaa na familia ya waathirika walitoa taarifa [ko] kukemea kwamba bado hakuna taarifa zinazoeleweka pamoja na habari za kutiwa chumvi kuhusu ukubwa wa timu ya waokoaji. |
29 | Cuando llegamos a las 5:30 al centro de emergencias en el gimnasio Jindo, no había ni un solo miembro de personal responsable de decir a la gente lo que estaba pasando. | Tulipofika saa 5:30 katika ukumbi wa michezo wa Jindo ambapo ni kituo cha dharura, hakukuwa na mfanyakazi ambaye alikuwa na wajibu wa kuwaambia watu nini kinaendelea. |
30 | No había ni siquiera un centro de control […] Ayer visitamos el lugar del accidente. | Hakukuwa hata na kituo cha udhibiti […] Sisi tulitembelea eneo la ajali jana. |
31 | El equipo de rescate eran menos de 200 personas. Sólo había dos helicópteros, dos embarcaciones marinas, dos barcos guardacostas, seis barcos de las fuerzas especiales. | Timu ya kuwaokoa ilikuwa chini ya watu 200 Kulikuwa na helikopta mbili tu, mashua mbili baharini, mashua mbili za walinzi wa pwani, mashua sita ya vikosi maalum.. |
32 | Y ocho miembros del equipo de rescate civil realizaron la misión de rescate. | Na watu wanane wa timu ya uokoaji wamefanya zoezi la kuokoa. |
33 | Sin embargo, el centro de gestión de desastres nos ha mentido, diciendo que han enviado a 555 miembros del equipo de rescate, 121 helicópteros y 169 barcos. | Hata hivyo, Makao Makuu ya maafa yamesema uongo kwetu sisi kwamba wao waliwapeleka wanachama 555 wa uokoaji, helikopta 121 na mashua 169. |
34 | **Se espera actualización adicional sobre el desastre. | **Ripoti zaidi itafuatilia kuhusu maafa. |