Sentence alignment for gv-spa-20090614-10728.xml (html) - gv-swa-20090614-210.xml (html)

#spaswa
1Irán: Tormenta de protestas tras las eleccionesIrani: Kimbunga cha Maandamano Baada Ya Uchaguzi
2Miles de personas se manifestaron en Teherán, Mashhad y varias otras de las principales ciudades en Irán para protestar en contra de la proclamada victoria del presidente Mahmoud Ahmadinejad en las elecciones iraníes del viernes.Maelfu ya watu waliandamana mjini Tehran, Mashdad na kwenye miji mingine mikubwa ya Irani ili kupinga ushindi wa Rais Mahmoud Ahmadinejad katika uchaguzi mkuu uliofanyika Ijumaa.
3Dos diferentes rivales reformistas y sus partidarios insisten en que las elecciones fueron un fraude.Washindani wawili wanamageuzi pamoja na mashabiki wao wanasisitiza kwamba palitokea udanganyifu.
4Mir Hussein Moussavi, el principal contendor de Ahmadinejad, dijo que los resultados de “monitores no confiables” reflejan “el debilitamiento de los pilares que constituyen el sagrado sistema” de Irán y “el gobierno del autoritarismo y tiranía”.Mir Hussein Mousavi, mpinzani mkuu wa Ahmedinejad alisema kuwa matokeo yaliyotolewa na “waangalizi wasioaminika” yanaakisi “udhaifu wa nguzo zinazosimamisha mfumo mtakatifu” wa Irani na “utawala wa mabavu.”
5Varias escenas de peleas callejeras y manifestaciones están en YouTube.Matukio kadhaa ya kupigana mitaani na maandamano yamewekwa kwenye YouTube.
6Acá una manifestación en la calle Valiasr en Teherán donde miles de protestantes manifestaron y corearon lemas en contra del gobierno de Ahmadinejad:Maandamano katika mtaa wa Valiasr mjini Tehran ambako maelfu ya waandamanaji walipinga kwa kuimba kauli mbiu dhidi ya serikali ya Ahmadinejad.
7Y acá la gente coreó: ‘Moussavi, ¡recupera mi voto!'Na hapa watu waliimba: ‘Mousavi, rejesha kura yangu!'.
8Las fuerzas de seguridad reprimieron a los protestantes:Vyombo vya usalama vilidhibiti waandamanaji:
9Otra manifestación se llevó a cabo en Mashhad, donde los protestantes les pidieron a las fuerzas de seguridad que los apoyaran [en lugar de reprimirlos].Maandamano mengine yalifanyika mjini Mashad ambako waandamanaji waliwaomba wanausalama wawaunge mkono [badala ya kuwadhibiti].
10Ghomar Ashegahne ha publicado varias fotos que muestran a las fuerzas de seguridad golpeando a los protestantes (ver foto de arriba).Ghomar Ashegahne amechapisha picha kadhaa zinazoonyesha wanausalama wakiwapiga waandamanaji (tazama picha hapo juu).
11El blogger escribe [pe] que la represión sería una buena razón para no ir a las calles a protestar, pero ‘¿qué podemos hacer con todo este pesar?'Mwanablogu huyo anaandika [fa] kwamba udhibiti ungekuwa ni sababu nzuri ya kutokwenda kwenye maandamano, lakini ‘tufanye nini na uchungu huu?'
12Dice que Karoubi y Moussavi [los dos candidatos reformistas] que querían cambiar la situación en el país, deberían empezar ahora.Anasema kuwa Karoubi na Mousavi [wanamageuzi wawili waliogombea] walitaka kubadili hali nchini, na inawabidi waanze sasa.
13Belgiran escribe [pe] que el Líder Iraní, Ali Khamenei, derrocó a Moussavi con un golpe antes siquiera de ser presidente y lo reemplazó con Ahmadinejad… Escribe, “este régimen acaba de perder la poca legitimidad que tenía”.Belgiran anaandika [fa] kwamba Kiongozi wa Irani, Ali Khamenei, alimpindua Mousavi hata kabla hajakuwa rais na akamweka Ahmadinejad… Anaandika, “Utawala huu umepoteza uaminifu mdogo uliokuwepo.”
14Mehrdadd escribe en Twitter que el Líder Iraní muestra que está en contra del pueblo iraní.Mehrdadd anaandika kwenye Twita, kwamba kiongozi wa Irani anaonyesha kuwa yuko dhidi ya watu wa Irani.
15Ahora cualquier personalidad política debería tomar posición a favor o en contra del pueblo.Na sasa kila mwanasiasa anapaswa achukue msimamo ulio kwa ajili ya wananchi au dhidi ya wananchi.
16Mehri912 dice en Twitter, “si Irán duerme esta noche, dormirá para siempre”.Mehri912 anasema kwenye Twita, “Kama Irani italala usiku wa leo, basi ndiyo italala daima”.