# | spa | swa |
---|
1 | Altos cobros de energía tienen a los búlgaros protestando | Bulgaria: Gharama Kubwa za Nishati Zasababisha Maandamano |
2 | El domingo 17 de febrero en Sofía, la capital de Bulgaria, y en otras ciudades, decenas de miles de personas siguieron protestando contra los altos costos de la electricidad y calefacción, y contra el monopolio de las empresas de distribución de energía [en] -ChCEZ [en], EVN [bg] y Energo-Pro [bg]. | Siku ya Jumapili, Februari 17, makumi ya maelfu ya ya watu katika mji mkuu wa Sofia pamoja na majiji mengine nchini Bulgaria waliendelea kuandamana ili kupinga gharama kubwa za umeme pamoja na za joto pamoja na kupinga ukiritimba wa makampuni ya usambazaji wa nishati - ChCEZ, EVN,naEnergo-Pro. |
3 | Los manifestantes están pidiendo la nacionalización de las tres empresas de servicios públicos de Bulgaria - CEZ, EVN y Energo-Pro, con la Empresa Eléctrica Nacional, NEK [en]. | Waandamanaji wanataka makampuni matatu nchini Bulgaria ambayo ni CEZ, EVN na Energo-Pro yataifishwe na shirika la Shirika la Taifa la Umeme. NEK. |
4 | Más de 20,000 personas concurrieron a la protesta en Varna, 10,000 en Plovdiv, 6,000 en Sofía, 5,000 en Blagoevgrado. | Zaidi ya watu 20,000 walijitokeza huko Varna kwa ajili ya kuandamana, watu 10,000 huko Plovdiv, 6,000 huko Sofia na watu 5,000 huko Blagoevgrad. |
5 | Cuatro personas fueron detenidas cuando los manifestantes en el centro de Sofía se enfrentaron a la policía que trató de interrumpir la manifestación que se dirigía a la sede central de la empresa de servicios públicos CEZ. | Watu wanne walishikiliwa pale waandamanaji katikati ya jiji la Sofia walipokabiliana na polisi walipofurika jijini Sofia kujaribu kuzuia waandamanaji waliokuwa wanaelekea makao makuu ya Shirika la Nishati la Umma la CEZ. |
6 | Los manifestantes quieren que se cumplan sus pedidos la próxima semana - y, si esto no ocurriera, están pidiendo la renuncia del Primer Ministro y el Presidente. | Waandamanaji wanataka wiki ijayo madai yao yawe yameshasikilizwa- na kama haitakuwa hivyo, wanamtaka Waziri Mkuu na Rais wajiuzulu. |
7 | Aunque los partidos nacionalistas trataron de sacar provecho político, los manifestantes salieron al frente de tal manipulación gritando “¡Nada de partidos!” | Pamoja na kuwa vyama vya kizalendo vinajaribu kupata faida ya kisiasa, waandamanaji wamepinga vikali dhidi ya upotoshaji huo kwa kusema kwa sauti kuu, “Hakuna vyama!” |
8 | El usuario iasssen de YouTube publicó este video de la protesta en Sofía (grabado por SkyMedia-bg.com desde el aire usando un quadrirotor, el sonido grabado de manera separada en el suelo). | Mtumiaji wa YouTube, Iasssen alipakia video hii ya maandamano ya Sofia (iliyochukuliwa na SkyMedia-bg.com kutokea angani kwa kutumia helikopta, sauti ikiwa imenaswa tofauti kutokea ardhini). |
9 | El usuario MickeyMouseFrance publicó otro video en HD de la protesta de Sofía: | Video nyingine ya ubora wa hali ya juu (HD) iliyochukuliwa wakati wa maandamano ya Sofia ilipakiwa na mtumiaji wa Youtube MickeyMouseFrance: |
10 | El bloguero búlgaro Kostadin Kostadinov publicó un artículo titulado “¿A dónde después de la revuelta?” [bg]: | Mwanablogu wa Bulgaria Kostadin Kostadinov alipakia taarifa iliyokuwa na kichwa cha habariposted an entry titled “Uelekeo utakuwa upi mara baada ya uasi?”[bg]: |
11 | Unas 100,000 personas protestaron hoy en todo el país. | Takribani watu100,000 waliandamana leo katika maeneo mbalimbali ya nchi. |
12 | Las protestas, que empezaron como una reacción contra las pomposas, arrogantes y bruscas cuentas, se volvieron más sociales y políticas. | Maandamano hayo, yaliyoanzaThe protests, which began as a reaction against the pompous arrogant and brusque bills, yalibadilika na kuwa ya kijamii na kisiasa zaidi. |
13 | La gente coreaba “Fuera Boyko [Boyko Borisov, Primer Ministro búlgaro]” y “Abajo con [GERB, el partido de gobierno]”, y luego se preguntaban quién los seguiría. | Watu waliimba kwa kurudiarudia “Boyko [Boyko Borisov, Waziri Mkuu wa Bulgaria] atoke” na “pamoja na [GERB, chama tawala],” na waone ni nani ambaye angewafuata. |
14 | […] Lo que esos 100,000, muchos de ellos jóvenes, harían en las elecciones este verano es extremadamente importante. | […] Watu 100,000, wengi wao wakiwa ni vijana wadogo, wangefanya nini kwenye chaguzi katika kipindi hiki cha kiangazi ni jambo la msingi sana. |
15 | Obviamente, tienen el potencial de despertar a la durmiente Bulgaria y hacer que los búlgaros crean en ellos mismos y cambien su país. | Bila mashaka yoyote, wana wajibu mkubwa wa kuiamsha Bulgaria iliyolala na kuwafanya watu wa Bulgaria wajiamini na kuibadilisha nchi yao. |
16 | De otro lado, no confían en nadie, y tienen una buena razón. | Kwa upande mwingine, hawamuamini mtu yeyote, na wana sababu maalum. |
17 | La bloguera búlgara Sabina Panayotova expresó su pesimismo [bg] acerca de las protestas del 17 de febrero: | Mwanablogu wa Bulgaria, Sabina Panayotova alionesha kukosa tumaini kabisa kuhusiana na maandamano ya Februari 17 [bg]: |
18 | Estas personas no son esas personas. | Watu hawa si watu wale. |
19 | - Las personas [en las protestas del verano de 2012 del Puente de las Águilas] no son las de hoy. | - Watu wa wakati wa[majira ya joto mwaka 2012 wealioandamana huko Eagle Bridge] siyo hawa wa leo. |
20 | La gente de hoy estaba triste, sin esperanza y gris. | Watu wa leo wamekuwa na huzuni, waliokata tamaa na wanyonge. |
21 | - Las protestas de hoy eran como [las protestas anticomunistas de 1989], salvo que después, probablemente traigan a los comunistas de vuelta al poder. | - Maandamano ya leo yamekuwa kama [maandamano ya mwaka 1989 ya kupinga ukomunisti], tofauti ni kuwa, baadae inaonekana kutakuwa na uwezekano wa kuwarudisha wakomunisti madarakani. |
22 | - Lo que sea que ocurra después de estas protestas no estará bien. | - Matokeo ya maandamano haya hayatakuwa mazuri. |
23 | En el mejor de los casos, seguirán como están. | Kwa kufafanua vizuri zaidi, hali itaendelea kuwa kama awali. |
24 | El blog Taralezh (“Erizo”) comentó [bg] sobre la falta de respuestas del partido de gobierno y los ministerios: | Blogu ya Taralezh (“Nungunungu”) ilitoa maoni kuhusiana na chama tawala na wizara kushindwa kutoa matamko yoyote: |
25 | Los primeros hombres del país huyeron de las protestas y del “amor” del pueblo. | Wakubwa wa nchi wanayakwepa maandamano pamoja na kutokuwajali watu. |
26 | Mientras miles de miles coreaban en las calles de 35 ciudades del pais, ninguno de los líderes pensaba en regresar a Sofía a pararse frente a los ciudadanos como hombres [de verdad]. | Wakati mamia ya maelfu ya watu wakipita katika mitaa ya majiji 35 nchini kote huku wakiimba kwa sauti kubwa, haluna hata kiongozi mmoja anayefikiria kurudi Sofia na kusimama mbele ya wananchi kama viongozi halisi. |
27 | El blog D-r Beloliki publicó una colección de fotos de las protestas del 17 de febrero en todo Bulgaria. | Blogu ya D-r Beloliki ilipakia mkusanyiko wa picha za maandamano ya tarehe 17 Februari yaliyofanyika karibu nchini kote Bulgaria. |
28 | Dimi Lazhov publicó fotos desde la ciudad de Vratza, al noroeste, donde las personas protestaban contra el monopolio y la nueva “lluvia de tributos”. | Dimi Lazhov alipakia picha kutoka jiji la kaskazinimagharibi la Vratza lililopo kaskazinimagharibi ambapo watu wanaandamana kupinga ukiritimba pamoja na from the northwestern city of where people protesting against the monopoly and the new “rain tax.” |
29 | La página de Facebook de Saprotiva (“Resistencia”) también tiene fotos de las protestas a nivel nacional, y también hay una recopilación en Storify con reacciones acá [en]. | Ukurasa wa Facebook wenye jina Saprotiva (“Ukinzani”) umekusanya picha za maandamano ya nchi nzima na pia, kuna mkusanyiko wa habari na maoni here. |
30 | La periodista búlgara Adelina Martini tuiteó [en]: | Mwandishi wa habari wa Bulgaria, Adelina Martini alitwiti: |
31 | Miles protestan en varias ciudades en #Bulgaria contra los altos precios de la electricidad, gritando “mafia” y “renuncia”, informan medios locales. | Maelfu ya maandamano katika majiji mbalimbali nchini Bulgaria kupinga bei kubwa za nishati ya umeme, watamka kwa sauti kubwa, “mafia” na “kujiuzulu” vyombo vya habari nchini Bulgsria vinataarifu. |
32 | Otra periodista búlgara, Mariya Petkova, que vive en El Cairo, tuiteó [en] sobre las protestas también: | Mwandishi mwingije wa habari wa Bulgaria, Mariya Petkova, ambaye makazi yake ni Cairo, alitwiti pia kuhusiana na maandamano haya: |
33 | ¡¡¡Cientos de miles están afuera en las calles en todo #Bulgaria protestando por monopolios privados de servicios públicos y dificultades económicas!!! | Mamia ya maelfu ya watu wanaandamana nchini kote Bulgaria kupinga ukiritimba wa makampuni binafsi kuhusiana na huduma muhimu za jamii pamoja na hali ngumu ya kiuchumi!!! |