Sentence alignment for gv-spa-20090616-10811.xml (html) - gv-swa-20090616-213.xml (html)

#spaswa
1Irán: Protestas y represiónIrani: Maandamano na Ukandamizaji
2Teheran protesta, via jomhour.infoTehran protests, via jomhour.info
3Miles de iraníes en Teherán, y en varias ciudades más, se congregaron para apoyar al candidato presidencial Mir Hussein Mousavi, desobedeciendo una prohibición del gobierno contra las manifestaciones.
4Los manifestantes reclaman la anulación de los resultados en las elecciones presidenciales, argumentando que la victoria en las elecciones del 12 de junio del actual presidente Mahmoud Ahmadinejad, fueron un fraude.Japokuwa huduma za Twita, FaceBook pamoja na YouTube zimezuiliwa kwa kuzimwa nchini Iran, Wairani wengi wamekuwa wakitumia tovuti-vivuli ili kuvizunguka vichujio vilivyowekwa na wanaripoti habari kadiri zinavyotokea.
5Las fuerzas de seguridad se han enfrentado fuertemente contra los manifestantes, y por lo menos una persona ha resultado muerta en Teherán.
6A pesar que Twitter, Facebook y YouTube se encuentran actualmente bloqueados en Irán, muchos iraníes han utilizado proxys para evitar los filtros, y de esta manera reportar noticias de último minuto.Utawala wa Irani pia umezuia huduma za jumbe za maandishi kwa kutumia simu za mkononi (SMS), kadhalika utawala huo unachuja tovuti kadhaa zinazoakisi maoni ya wanamageuzi.
7Las autoridades iraníes también han bloqueado los mensajes de texto SMS, y también han filtrado diferentes sitios web de noticias que reflejan opiniones reformistas.
8Iran09 twitteó ayer en la mañana:Iran09 aliandika katika ujumbe wa Twita mapema leo:
9“Confirmo que hay una estación Basij (milicia islamista) alrededor de la plaza, y que disparan contra las personas desde el techo. #iranelection”“Nimethibitisha kwamba kuna Basij [wanamgamo wa Kiislamu] waliopo kwenye viwanja na wanawapiga watu kutokea kwenye mapaa ya nyuma. #iranelection”
10Jadi twitteó:Jadi aliandika ujumbe wa Twita:
11Las personas se siguen sumando a la manifestación.“Watu bado wanajiunga na maandamano.
12Coreando “¡Mousavi!Wanaimba ‘Mousavi!
13¡Mousavi!Mousavi!
14¡recupera mi voto!” #IranElectionIchukue kura yangu' #iranelection”
15Mousavi declaró y pidió la celebración de nuevas elecciones.Mousavi aliongea na kuomba matokeo ya uchaguzi yaangaliwe tena.
16Dijo estar listo para tomar parte en una nueva elección.Alisema yuko tayari kushiriki katika uchaguzi mpya.
17Aquí algunos videos con noticias acerca de la elección.Kuna filamu za video zinazohuzu uchaguzi hapa.
18Aumentan las protestas y también la represión Estudiantes que protestaban contra la elección presidencial en diferentes universidades, fueron atacados por las fuerzas de seguridad.Kadri upinzani unavyozidi ndivyo ukandamizaji unavyoongezeka Wanafunzi waliopinga uchaguzi wa rais katika vyuo vikuu mbalimbali walishambuliwa na vikosi vya usalama.
19A continuación una filmación que muestra una residencia estudiantil de la Universidad de Teherán, el domingo por la noche.Ifuatayo ni video inayoonyesha bweni la Chuo Kikuu cha Tehran jumapili usiku.
20Actualización: A continuación una exposición de fotos de Flickr, que muestra más sobre la destrucción que dejaron las fuerzas de seguridad en los dormitorios de la Universidad de Teherán el domingo por la noche.Habari mpya: Huu ni mlolongo wa picha kwenye huduma ya Flickr unaoonyesha uharibifu uliofanywa na vikosi vya usalama katika mabweni ya Chuo Kikuu cha Tehran jumapili usiku.
21Según el usuario de Flickr Agha Hadi, varios estudiantes fueron encarcelados.Kwa mujibu wa mtumiaji wa Flickr, Agha Hadi, wanafunzi wengi walitiwa mbaroni.
22Abajo un video que muestra a una mujer iraní, que se enfrenta a las fuerzas de seguridad en una parada de autobús.Ifuatayo ni filamu inayoonyesha mwanamke wa Ki-Irani anavyopambana na vikosi vya usalama kwenye kituo cha basi.
23Azarmehr comenta sobre el video:Azarmehr anatoa maoni juu ya filamu hii:
24¡Observen a esta valiente leona iraní, primero lanza patadas y luego patea al guardia antimotines neardental que llevaba una porra!Muangalie huyu simba-jike jasiri wa Ki-Irani, kwanza anapiga teke halafu anampiga teke la pembeni askari mtuliza ghasia anayefanana na mtu wa kale aliyebeba rungu!
25Recibe algunos golpes pero es el precio a pagar por la libertad, y a ella no le importa.Anapigwa marungu machache lakini hiyo ndiyo thamani ya uhuru an hajali.
26Bendita es nuestra madre patria Irán, por tener tales hijas.Na ibarikiwe nchi yetu ya Irani, kwa kuwa na mabinti kama hawa.
27El miedo se fue y el ímpetu continúa.Woga umetoweka na kasi inapamba moto.
28Gracias a Tehranlive, tenemos diversas fotos de las protestas y del movimiento de resistencia del pueblo iraní:Shukrani kwa Tehranlive kwani tumepata picha kadhaa za Wairani wanaopinga na za mwamko wa upinzani:
29Green Vote twitteó [pe] que uno de los slogans del pueblo es: “No tengan miedo, estamos juntos”.Green Vote alituma ujumbe wa Twita [fa] kwamba moja ya kauli mbiu ni, ‘Usiogope, tupo pamoja'.
30Así también twitteó que Mohammad Ali Tarekh, un estudiante activista, fue arrestado en Shiraz.Green Vote pia alituma ujumbe mwingine wa Twita unaosema kwamba Mohammad Ali Tarekh, mwanafunzi mwanaharakati, alitiwa mbaroni kwenye jimbo la Shiraz.
31Diversos bloggers, como por ejemplo Zeitoon, informaron [pe] que las personas cantan Allah-0-Akbar (Dios es grande) desde sus hogares durante la noche.Wanablogu kadhaa kama vile Zeitoon, waliripoti [fa] kwamba watu waliimba Allah-O-Akbar (Mungu Mkubwa) kutokea majumbani mwao nyakati za usiku.
32Mousavi le pidió a la gente cantar Allah-o-Akbar desde los techos de sus viviendas.Mousavi aliwataka watu waimbe Allah-O-Akbar kutokea kwenye mapaa ya nyumba zao.
33Durante la Revolución Islámica de 1978-79, las personas hacían lo mismo como una protesta contra Shah.Wkati wa mapinduzi ya Kiislamu mwaka 1978-79 watu walikuwa wakifanya hivyo kama ishara ya upinzani dhidi ya Shah.
34¿Dónde está Obama?Obama yuko wapi?
35View from Iran, bloguero norteamericano, escribe:Mwanablogu wa Kimarekani, View from Iran anaandika:
36A la larga se que la retórica es sólo retórica.Ninafahamu kwamba maneno matamu ni maneno matamu tu.
37Que las palabras de un presidente no cambian realmente la historia, a pesar que forman parte de ella.Kwamba maneno ya rais huwa hayabadili historia japokuwa huwa ni sehemu [ya historia].
38Si existe algún momento en que Obama debe hacer uso de su encanto retórico, es ahora.Kama kungelikuwa na wakati muwafaka kwa Obama kuwasha uwezo wa maneno yake matamu ni sasa.
39Hoy a las 4 pm habrán manifestaciones en 20 ciudades iraníes.Leo saa 10 jioni kulikuwa na maandamano katika miji 20 ya Irani.
40Mis amigos *quieren estar en las calles*.Rafiki zangu *wanataka kuwepo mabarabarani.
41Son padres, funcionarios, contadores, recepcionistas, y sí, estudiantes.* Ni wazazi, wafanyakazi wa serikali, wahasibu, wapokezi, naam na wanafunzi pia.
42Al final con toda la violencia, no estoy seguro si estarán ahí.Mwisho wake, ukizingatia ghasia zote hizi, sina hakika kwamba wataendelea kujitokeza.
43Así que Obama, enciende tu encanto.Kwa hiyo Obama, washa uwezo wako wa kuhamasisha.
44Usa tus poderes retóricos para decirle a los iraníes que, a pesar que no mandaremos soldados, nuestros corazones están con ustedes.Tumia uwezo wako wa maneno matamu kuwaambia Wairani kuwa, japokuwa hatutatuma majeshi, nyoyo zetu zi pamoja nanyi.
45Estoy seguro que puedes hacer un mejor trabajo que yo.Najua kuwa unaweza kufanya kazi vizuri zaidi yangu.
46El sufrimiento de Isfahán Teherán no es la única ciudad donde los protestantes han sido reprimidos.Mateso ya Isfahan Tehran siyo mji pekee ambako watu wanaopinga wanakandamizwa.
47Los manifestantes de Isfahán también han sido blanco de las fuerzas de seguridad.Waandamanaji mjini Isfahan, pia wanalengwa na vikosi vya usalama.
48Iranevents ha publicado diversas fotos de manifestantes iraníes.Iranevents imechapicha picha kadhaa za maandamano huko Irani.
49Personas perseguidas por las fuerzas de seguridad:Watu wanafukuzwa na vikosi vya usalama.
50Y aquí:na hii pia: