Sentence alignment for gv-spa-20130426-184689.xml (html) - gv-swa-20130429-4884.xml (html)

#spaswa
1Bangladesh: Cientos de muertos y atrapados al derrumbarse edificioBangladesh: Jengo Laporomoka, Mamia Wauawa kwenye Vifusi
2Un edificio de nueve pisos con fábricas de prendas de vestir se derrumbó [en] en Savar, en las afueras de la capital de Bangladesh, Dacca. Más de 142 personas murieron [en] y cerca de mil personas resultaron heridas, resucitando preocupaciones por las condiciones de seguridad en la industria manufacturera de Bangladesh.Jengo la ghorofa tisa lililokuwa na idadi kubwa ya watu wanaotengeneza nguo liliporomoka huko Savar, nje kidogo ya mji mkuu Dhaka na kuua watu 142 na kujeruhi takribani watu elfu moja, hali iliyopelekea kuibua umakini wa hali ya usalama kwa sekta ya viwanda nchini Bangladesh.
3Se cree que más de mil personas continúan atrapadas bajo los escombros.Zaidi ya watu elfu moja inaaminiwa bado wamenaswa kwenye kifusi cha jengo hilo.
4Había seis fábricas de prendas de vestir entre el tercer y octavo piso del edificio de Savar, y cerca de cinco mil personas estaban dentro del atestado edificio al ocurrir la tragedia, el 24 de abril de 2013 en la mañana.Watengenezaji sita wa nguo walikuwa wakiendelea na kazi katika ghorofa ya tatu hadi ya nane ya jengo hilo huko Savar na watu wasiopungua elfu tano walikuwa ndani ya jengo lililokuwa na msongamano mkubwa wa watu wakati lilipoanguka asubuhi ya tarehe 24, Aprili 2013.
5Este desastre llega cinco meses después que un incendio en el edificio de nueve pisos de Tazreen Fashion Ltda., en Ashulia, ocasionara la muerte de 110 personas, mayormente mujeres.Tukio hili linakuja miezi mitano baada ya tukio jingine la moto ambalo liliua zaidi ya watu 100, wengi wao wakiwa ni wanawake katika kiwanda kingine cha nguo kilichokuwa na msongamano mkubwa wa watu kijulikanacho kama “Mitindo ya Tazreen”.
6Desde ese incidente ha habido una creciente preocupación acerca de las condiciones de seguridad de los trabajadores y los inadecuados sistemas de respuesta a emergencias en la industria.Tangu kutokea kwa tukio hilo, kumekuwa na ongezeko kubwa la umakini wa usalama wa wafanyakazi pamoja na kutokuwa na muitikio usioridhisha itokeapo dharura katika viwanda.
7Los trabajadores de las fábricas han estado reclamando en contra de los bajos salarios.Wafanyakazi wa kiwanda cha nguo wamekuwa wakinung'unika dhidi ya ujira mdogo wanaopewa.
8Bangladesh es el segundo fabricante de prendas de vestir [en] después de China.Bangladesh ni nchi ya pili kwa uzalishaji wa nguo zilizo tayari kuvaliwa baada ya China.
9Wallmart, H&M, Sears, GAP, Tommy Hilfiger y otras marcas renombradas tercerizan la producción de sus prendas de vestir en Bangladesh, las cuales llevan la etiqueta “hecho en Bangladesh”, un orgullo para el país.Wauzaji wa rejareja wa kimataifa kama vile Walmart, H&M, Sears, GAP, Tommy Hilfiger na mitindo mingine maarufu huagiza nguo zao kutoka Bangladesh zikiwa na kibandiko cha”Imetengenezwa Bangladesh”, ambayo ni sifa kubwa kwa nchi hii.
10El bloguero y periodista Arafatul Islam [en] piensa que ese orgullo está en juego:Mwanablogu na mwandishi Arafatul Islam anafikiri kuwa, sifa ya aina hii ipo hatarini:
11Trabajadores mueren en incendios en fábricas, trabajadores mueren a causa de derrumbes de edificios… La procesión de muerte se vuelve larga.Wafanyakazi wanakufa kwa moto wa viwanda, wafanyakazu wanakufa kwa kuangukiwa na majengo… wimbi la watu kufa linaongezeka.
12Yo solía comprar “hecho en Bangladesh” con orgullo.Nilizoea kununua nguo zenye kibandiko “Imetengenezwa Bangladesh” kwa kujivunia.
13Ahora veo sangre en esa etiqueta, oigo los gritos de la muerte.Kwa sasa ninaona damu kwenye kibandiko hicho, ninasikia kilio cha wafu.
14La escena después del colapso del edificio de nueve pisos en Savar, en las afueras de Dhaka.muonekano wa jengo la ghorofa tisa lililo anguka huko Savar, nje ya jiji la Dhaka.
15Imagen provista por Firoz Ahmed.Picha na Firoz Ahmed.
16Copyright Demotix (24/4/2013)Haki miliki na Demotix (24/4/2013)
17Los cibernautas están expresando su indignación acerca de los repetidos desastres en fábricas de ropa en los medios sociales.Watumiaji wa mtandao wameonesha katika mitandao ya kijamii hali ya kufedheheshwa kufuatia matukio haya yanayojirudiarudia katika viwanda vya nguo.
18La mayoría de los trabajadores de este sector está representada por mujeres.Katika sekta hii, wanawake ndio wengi zaidi.
19El bloguero Vashkar Abedin [bn] escribió en Facebook:Mwanablogu Vashkar Abedin katika ukurasa wa Facebook anaandika:
20¡Ah hermana!Ah dada!
21Sólo cosiendo tu muerte…Washona kifo chako tu…
22Joydeep Dey Shaplu [bn] no pudo controlar su rabia en Facebook:Joydeep Dey Shaplu hawezi kutawala hasira yake katika ukurasa wa Facebook:
23Nadie puede estar vivo entre todos esos cadáveres.hakuna atakayekuwa hai miongoni mwa miili hii ya watu waliokufa.
24Somos zombies… De otro modo, no podríamos permitir que tantas muertes ocurran…Sisi ni mizimu.. vinginevyo tusingeweza kuacha idadi kubwa hivi ya watu wafariki..
25Hubo una grieta evidente en el edificio el día anterior. La fábricas fueron cerradas inmediatamente [bn].Ushahidi unaonesha kuwa, kulikuwa na ufa kwenye jengo hilo siku moja kabla ya tukio. viwanda vilifungwa haraka sana.
26Pero los signos del colapso fueron ignorados por los dueños de edificio, mientras se mantenía la puerta abierta al público el día 24 de abril de 2013 y los trabajadores fueron forzados a volver a trabajar.[bn]. Lakini dalili za kuanza kuanguka hazikutiliwa maanani na mmiliki wa jengo hilo kwani alilifungua kw ajili ya biashara mnamo tarehe 24 Aprili na wafanyakazi walilazimishwa kurudi kazini.
27Sumeema Yasmin Sumi [bn] no puede aceptar semejante decisión tan riesgosa por parte del empresariado:Sumeema Yasmin Sumi hawezi kukubaliana na maamuzi haya yasiyokuwa makini kutoka kwa wamiliki:
28Muchas personas fueron empujadas hacia la muerte.Watu wengi sana walisabishiwa kifo.
29No puedo aceptar semejante falta de responsabilidad por parte del empresariado.Siwezi kukubalian na hali hii ya kutokuwajibika kulikooneshwa na wamiliki wa jengo hili.
30Lucky Akter [bn], uno de los conductores de los activistas de las#protestas de Shahbag escribió en el blog “Somehwhereinblog” un post titulado “No llorar, pero si protestar”:Lucky Akter, mmoja wa wanaharakati waandamizi wa #maandamano ya Shahbag aliandika kwenye Somehwhereinblog katika makala iliyokuwa na kichwa cha habari”Hakuna maombolezo, bali maandamano”:
31La esclavitud fue abolida mucho tiempo atrás.Utumwa ulishasitishwa miaka mingi iliyopita.
32Pero hoy vemos que ha retornado en una nueva modalidad.Lakini tunaona kuwa, utumwa umerudi tena kwa namna mpya.
33De otra manera, sabiendo que aquí hay un riesgo de muerte, cómo se puede forzar a estos trabajadores a ingresar a una zona mortal.Vinginevyo, kama ilifahamika kuwa kulikuw na hatari ya watu kutopoteza maisha, iliwezekanaje hadi watu hawa wakalazimishwa kuingia kwenye hatari ya kifo? Slavery has been abolished long ago.
34¿Por qué razón fueron atraídos a volver al trabajo a cambio de bonificaciones prometedoras?But we see that slavery has returned in a new form.
35Otherwise knowing that there is a death-risk, how come these laborers were forced to enter the death-zone?
36Personal de la armada, como así también voluntarios civiles trabajan de manera conjunta para rescatar a los sobrevivientes que aún están atrapados entre los escombros.Je, walirubuniwa kurudi kazini kwa kuahidiwa kifuta jasho? Wanajeshi na raia wa kujitolea wanafanya kazi pamoja katika kuwaokoa watu walionasa kwenye kifusi cha jengo hilo.
37Imagen provista por Firoz Ahmed.Picha na Firoz Ahmed.
38Copyright Demotix (24/4/2013)Haki miliki na Demotix (24/4/2013)
39La mayoría de los ingresos provenientes de las exportaciones de Bangladesh provienen de la industria textil de la confección.Sehemu kubwa ya fedha za kigeni za Bangladesh zinatokana na viwanda vya nguo zilizo tayari kutumiwa moja kwa moja.
40Tamanna Sultana [bn] escribió en Facebook:Tamanna Sultana anaandika katika ukurasa wa Facebook:
41¡Estoy avergonzada!Ninajionea aibu!
42La columna vertebral de la economía se está muriendo de a cientos y a nadie le importa.Hao walio uti wa mgongo wa nchi wanakufa kwa mamia, na hakuna anayejali.
43Y esto es repetido una y otra vez.Na hili linarudiwa mara kwa mara.
44Al parecer nos ocupamos solamente del bienestar de los ricos y poderosos.Inaonekana kama vile tunawajali sana matajiri na wenye nguvu tu.
45Los propietarios de fábricas y aquellos responsables raramente son condenados por sus faltas, las cuales conducen a estos grandes desastres.Wamiliki wa viwanda au hao wanaohusika ni nadra sana kuhukumiwa kwa kushindwa kutoa huduma stahiki kulikopelekea uharibifu mkubwa kiasi hiki.
46Apurbo Shohag [bn] expresa su enojo en Facebook:Apurbo Shohag anaonesha ghadhabu yake katika Facebook:
47En este país la muerte viene fácilmente, ya que lo más barato es la vida humana.Katika nchi hii, kifo kinaweza kumkuta mtu kirahisi sana. Kwa kuwa jambo rahisi kabisa ni uhai wa mtu.
48No sólo el desatre de hoy en Savar, anteriormente hemos oído muchas veces acerca de desastres ya ocurridos en fábricas, cuyos responsables, incluyendo propietarios, serán llevados a la justicia, pero sin embargo, no vemos que sean castigados.Siyo tu uharibifu huu wa leo wa Savar, tumeshasikia mara nyingi sana ukiachia maafa haya ya kuporomoka kwa viwanda kwani hao wanaohusika ikiwa ni pamoja na wamiliki watafikishwa mahakamani. Lakini hatuoni wakiadhabiwa.
49Tales desastres ocurren una y otra vez.Kwa hiyo majanga haya yanajitokeza mara kwa mara.
50Los cadáveres se acumulan en mayores cantidades.Miili ya watu waliokufa inajirundika kwa idadi kubwa kabisaThe bodies pile up in greater numbers.
51Muchos continúan sepultados bajos los escombros de hormigón.Watu wengi bado wanazikwa kwenye vifusi vya zege.
52Imagen provista por Firoz Ahmed.Picha na Firoz Ahmed.
53Copyright Demotix (24/4/2013)Haki miliki na Demotix (24/4/2013)
54El gobierno ha declarado un día de luto [bn] por esta perdida tan trágica.Serikali imetangaza Siku ya maombolezo [bn] kufuatia idadi kubwa ya watu kupoteza maisha.
55Hubo pedidos que convocaron a donar sangre vía Facebook y muchos se apresuraron a hacerlo en Savar y otros lugares.Kulikuwa na maombi kupitia Facebook ya kuchangia damu, na wengi walijitokeza kuchangia damu huko Savar na kwingineko.
56Donación de sangre en la plaza de Shahbag para las personas heridas a causa del derrumbe del edifio en Savar.uchangiaji wa damu unaendelea katika eneo la wazi lililozungukwa na majengo la Shahbag kwa ajili ya kuwasaidia watu waliojeruhiwa kufuatia jengo lililoporomoka huko Savar.
57Imagen cortesía del la página de Facebook del Movimiento de Shahbag.Picha kwa hisani ya Ukurasa wa Facebook wa Harakati za Shahbag.
58Actualizaciones se envían en Twitter:Taarifa zaidi zilikuwa zinatumwa katika mtandao wa Twita:
59@ShahbagInfo: Se necesita sangre Rh NEGATIVO en #Shahbag; 700 bolsas de #sangre recolectadas aquí, 500 enviadas al Dhaka Medical College y al Enam Medical College.@ShahbagInfo: damu yenye Rh hasi inahitajika #Shahbag; Mifuko 700 ya damu imekusanywa hapa, 500 imetumwa katika hospitali ya chuo cha Dhaka na kwenye kambi; Hospitali ya chuo cha Enam.
60#Savar#Savar
61Voluntarios por Bangladesh vía Facebook para ayudar en las operaciones de rescate.Wanaojitolea kwa ajili ya Bangladesh crowdsourced volunteers kupitia mtandao wa Facebook kwa ajili ya kusaidia michakato ya uokoaji.
62Más fotos se encuentran disponibles en el post del bloguero Bishkhoy.Picha zaidi kuhusian na janaga hili zinapatikana katika makala hii iliyoandaliwa na Mwanablogu Bishkhoy.