Sentence alignment for gv-spa-20150307-274927.xml (html) - gv-swa-20150227-8514.xml (html)

#spaswa
1Proyecto de video documenta la vida y las dificultades de los ciudadanos de Papúa occidentalMradi wa Video Waelezea Mapambano ya Kimaisha ya Watu wa Papua ya Magharibi
2Foto de Papuan Voices, usada con su consentimiento.Picha kutoka Kwenye Video ya “Sauti za wa-Papua, imetumiwa kwa rushusa.
3Papuan Voices es una iniciativa de producción de vídeo que permite a los activistas de Papúa occidental hacer sus propios cortometrajes donde narran sus historias y describen sus luchas cotidianas.Sauti za wa-Papua ni mkakati wa utetezi kupitia uandaaji wa video unaowawezesha wanaharakati wa Papua ya Magharibi kutengeneza filamu fupi zinazosimulia habari zao pamoja na kuelezea harakati za maisha yao ya kila siku.
4Los medios de comunicación rara vez informan sobre la vida en Papúa occidental, una provincia de Indonesia.Vyombo vikuu vya habari ni nadra sana kuzungumzia lolote kuhusiana na maisha ya watu wa Papua ya Magharibi, moja ya majimbo ya Indonesia.
5Cuando los reporteros se centran en la región, normalmente se centran en el conflicto político entre el gobierno indonesio y el movimiento independentista de Papúa occidental.Waandishi wa habari wanapolitupia jicho eneo hili, mara nyingi wamekuwa wakizungumzia mgogoro wa kisiasa uliopo kati ya serikali ya Indonesia na harakati za uhuru wa Papua ya Magharibi.
6Papuan Voices aporta a los lectores otros aspectos de la cultura y la historia de Papúa:Mradi wa Sauti za wa-Papua unawajulisha wasomaji mambo mengine yanayohusu utamaduni na historia ya watu wa Papua:
7Estas historias no sólo enmarcan la lucha política por la independencia de Papúa occidental; no son las historias de los conflictos que estamos acostumbrados a ver. Más bien, son las historias que hay detrás de todo el conflicto: las luchas por la educación, el medio ambiente, la igualdad y la dignidad.Simulizi hizi hazina uhusiano wa moja kwa moja na harakati za Papua ya Magharibi za kujitafutia uhuru; siyo habari za mgogoro ambazo kwa kiasi kikubwa ndizo zimekuwa zikisambazwa. Hizi ni habari tofauti na mgogoro wa kisiasa unaoendelea: Ni kuhusu juhudi katika elimu, mazingira, usawa na utu.
8Papuan Voices es una colaboración entre EngageMedia y Justicia, Paz e Integridad de la Creación.Mradi wa Sauti za wa-Papua ni ushirikiano kati ya EngageMedia na Haki, Amani, na Uaminifu wa Ubunifu.
9El proyecto trabaja con organizaciones locales en Jayapura y Merauke en Papúa occidental, donde los activistas locales asistieron a los talleres multimedia y aprendieron a narrar la difícil historia de Papúa occidental a través de vídeos.Mradi huu unafanya kazi na mashirika ya wazawa katika maeneo ya Jayapura na Merauke huko Papua ya Magharibi, ambapo wanaharakati wazawa walihudhuria warsha ya njia za upashanaji habari na kujifunza namna ya kuelezea kupitia video habari ambazo si rahisi kufikiwa.
10El resultado fue un vídeo de dos volúmenes con varios cineastas locales e historias únicas sobre la situación social, cultural y política en Papúa occidental.Hii imepelekea kuandaliwa kwa matoleo mawili ya video yaliyowahusisha waandaaji kadhaa wa filamu ambao ni wazawa na pia, zikiwa zimesheheni habari za kipekee za kijamii, kitamaduni, pamoja na hali ya kisiasa ya Papua ya Magharibi.
11Los organizadores del proyecto esperan que “estas historias inspiren a otros a aprender y actuar, ya que se han puesto en un primer plano las voces de los habitantes de Papúa occidental.”Waandaji wa mradi huu wanategemea kuwa “habari hizi zitawapa watu wengine hamasa ya kujifunza na kuchukua hatua, na hivyo kupelekea sauti za watu wa Papua Magharibi kusikika.”
12Algunos de los vídeos han sido examinados ya en otras partes de Indonesia.Tayari kuna picha zilizopigwa kutoka katika baadhi ya video hizo katika maeneo mengine ya Indonesia.
13Una de las películas más populares es Mutiara Dalam Noken (Pearl in the Noken), que cuenta la historia de la Dra. Mia, “una mujer de Papúa que ha dedicado su vida a tratar a los enfermos y a los marginados en zonas muy remotas de Papúa occidental.”Moja ya filamu maarufu ni ile ya Mutiara Dalam Noken (Lulu ndani ya Noken), inayozungumzia habari ya daktari Mia, “Mwanamke wa Papua aliyejitolea kuwatibu wagonjwa pamoja na wale wanaoelekea kukosa haki zao za kiraia katika maeneo ya ndani sana ya Papua ya Magharibi.”
14Captura de pantalla de “Papuan Voices.”Picha kutoka kwenye video ya “Sauti za wa-Papua.”
15Otro vídeo muy popular se centra en la casa típica Honai, el centro de la vida comunitaria en la sierra central, haciendo esto para preservar este patrimonio cultural.Video nyingine maarufu ni ile inayozungumzia zaidi nyumba za jadi aina ya Honai, ambazo ni kitovu cha maisha ya watu katika maeneo ya uwanda wa kati, iliyo na lengo mahususi la kuhifadhi urithi huu wa kiutamaduni.
16El realizador de cine Patricio Wetipo ayudó a crear el vídeo de Papuan Voices sobre la difícil situación de las mujeres vendedoras.Mtayarishaji wa Filamu,Patricio Wetipo alisaidia kuandaa video ya Sauti za wa-Papua inayohusu madhila wanayokabiliana nayo wanawake wachuuzi.
17En un testimonio, Wetipo lamentó que no se informa adecuadamente sobre la violencia contra las mujeres.Katika kutoa maoni yake, Wetipo alilalamikia suala la ukatili dhidi ya wanawake kutokuripotiwa ipaswavyo.
18Los medios informan principalmente sobre la violencia política y militar.Vyombo vya habari vinazungumzia tu masuala ya siasa pamoja na ukatili wa wanajeshi.
19Y sin embargo, nadie mira la violencia que sucede con las mujeres.Hakuna hata mmoja anayezungumzia ukatili dhidi ya wanawake.
20El vídeo de Wetipo intenta mostrar las pobres condiciones a las que se enfrentan las mujeres en Papúa:Video ya Wetipo's inategemewa kuonesha hali ngumu ya maisha inayowakabili wanawake wa Papua:
21Quiero mostrar al mundo la vida de las mujeres de Papúa.Ninataka kuuonesha ulimwengu kuhusu maisha ya wanawake wa Papua.
22Ellas trabajan muy duro y no reciben ninguna ayuda de sus familiares.Wanafanya kazi kwa bidii sana na bila ya kupata usaidizi wowote kutoka kwa wanafamilia wenzao.
23Sus maridos ni siquiera las ayudan a llevar las compras.Hata waume wao huwa hawawasaidii kubeba mizigo pindi wanapoelekea sokoni.
24Esperamos que la gente vea estos vídeos y se inspiren para lograr un cambio en sus vidas.Ni mategemeo yetu kuwa watu wataona filamu hizi na na kupata hamasa ya kuwasaidia kubadili maisha yao.
25Otro de los vídeos trata sobre la cultura de Wamena, centrándose sobre todo en la importancia simbólica de los cerdos en la comunidad local.Picha kutoka “Sauti za wa-Papua.” Video nyingine inazungumzia utamaduni wa Wamena, mahususi ikilenga wanyama aina ya nguruwe na ishara yao muhimu kwa watu wa vijijini.
26El nombre de Wamena viene de la palabra “Wam”, que significa porcino, y “Ena” que significa domesticar.Jina lenyewe, Wamena linatokana na neno ‘Wam', likiwa na maana ya nguruwe, na ‘Ena', likiwa na maana kufuga.
27Cada rito está simbolizado por la presencia de cerdos, y la riqueza de una familia se mide por el número de cerdos que posean.Kila maadhimisho ya hatua fulani ya maisha huambatana na kukabidhiwa nguruwe, na pia, utajiri wa familia hupimwa kwa wingi wa nguruwe katika familia.
28Los cerdos son también símbolo de paz entre las tribus en la sierra central.Nguruwe pia ni ishara ya amani miongoni mwa makabila ya watu wanaoishi maeneo ya kati ya uwanda wa juu.
29Una epidemia de muertes de cerdos, significaría una recaída económica seria para los habitantes de WamenaHii inamaanisha kuwa, panapotokea ugonjwa unaosababisha vifo vya nguruwe wengi, ni dhahiri kuwa pia kutakuwa na anguko kubwa lamkiuchumi miongoni mwa jamii ya watu wa Wamena.
30El vídeo muestra la estrecha relación entre los cerdos y los habitantes, y el impacto social de una epidemia que mató a un gran número de cerdos:Video hii inaonesha uhusiano wa karibu kati ya nguruwe na watu pamoja na madhara kwa jamii kutokana na nguruwe wengi kufa kwa ugonjwa:
31Papuan Voices ayuda al público a adquirir una mejor comprensión de los desafíos a los que se enfrentan los habitantes de Papúa en Indonesia.Picha kutoka kwenye video ya “Sauti za wa-Paupa.” Sauti za wa-Paupa ni mradi unaoisadia jamii kufahamu changamoto wanazokabiliana nazo watu wa Papua nchini Indonesia.
32Es también un poderoso recordatorio de que debemos hacer algo más para documentar y compartir las historias de los habitantes de Papúa, además de articular sus demandas políticas de justicia e igualdad.Pia, ni moja ya miradi inayotukumbusha kuwa tunapaswa kujituma zaidi kwa kufuatilia na kusambaza habari kuhusiana na maisha ya wa-Papua wa kawaida mbali na kuelezea tu kwa mapana harakati za kisiasa za kutaka haki na usawa.