# | spa | swa |
---|
1 | Cuba: Dos protestas, varios arrestos | Cuba: Maandamano yafanyika Mara Mbili, Wengi Wakamatwa |
2 | Las Damas de Blanco volvieron a ser noticia en los blogs de la diáspora cubana. | Kikundi cha wanawake kijiitacho ‘wanawake wavaliao mavazi meupe' (Ladies in White) kwa mara nyingine wametawala fikra za wanablogu wa Cuba waishio nje ya nchi. |
3 | Al ser uno de los grupos disidentes más antiguos y respetados de la isla, sus pacíficas protestas -y los continuos arrestos por parte de las fuerzas represivas del gobierno- continúan llamando la atención. | Maandamano ya amani ya kikundi hicho ambacho ni moja wapo ya vyombo vya upinzani vinavyoheshimika zaidi katika visiwa hivyo -pamoja na kukamatwa kwao mara kwa mara na vyombo vya dola -yanaendelea kuvuta hisia za watu. |
4 | Un enfrentamiento reciente tuvo lugar la semana pasada cuando miembros del grupo intentaron realizar dos protestas en La Habana. | Mapambano ya hivi karibuni yalitokea mwishoni mwa juma lililopita wakati ambapo wanachama wa kikundi hicho walipojaribu kufanya maandamano mara mbili mjini Havana. |
5 | El blog Pedazos de la Isla, que registró los hechos a través de imágenes, relata lo siguiente: | Pedazos de la Isla, ambaye aliorodhesha matukio hayo hatua kwa hatua kwa kutumia picha , alibaini kwamba: |
6 | Pese a la represión estatal, alrededor de 40 Damas de Blanco en la Habana realizaron su marcha habitual a la iglesia de Santa Rita este domingo 17 de junio, día de los padres. | Pamoja na ukandamizaji uliofanywa na serikali, zaidi ya wanawake 40 wa kikundi hicho cha ‘Ladies in White' walishiriki maandamano kuelekea kwenye kanisa liitwalo Santa Rita mjini Havana siku ya Jumapili, tarehe 17 Juni, kuadhimisha Siku ya Baba. |
7 | Cuando concluyó la misa, estas mujeres decidieron sorprender a sus represores y marcharon por segunda vez en un día, en esta ocasión desde Infanta hasta la sede del grupo en Neptuno. | Mara tu baada ya ibada kuhitimishwa, akina maana hawa waliamua kuwazidi werevu polisi na kuandamana kwa mara ya pili ndani ya siku moja, mara hii wakitokea mtaa wa Infanta kuelekea mtaa wa Neptune. |
8 | En el mismo sitio también se publicaron dos entradas sobre las acciones del gobierno contra los miembros de la agrupación. | Blogu hiyo pia iliweka posti mbili nyingine kuhusu hatua zilizochukuliwa na serikali dhidi ya wanachama wa kikundi hicho cha 'Ladies in White'. |
9 | La primera relata lo sucedido con Caridad Caballero Batista junto a su esposo e hijo, quienes fueron registrados y detenidos: | Posti ya kwanza iliweka taarifa nyingi kuhusu namna Caridad Caballero Batista, mume wake na mtoto wao wa kiume walivyopekuliwa na kuwekwa kizuizini: |
10 | Tras visitar a unos familiares… fueron interceptados por la policía política al llegar a la provincia de Holguín. | Baada ya kuwatembelea ndugu kadhaa…walijikuta wakizungukwa na polisi wanaotumika kisiasa mara tu walipowasili kwenye jimbo la Holguin. |
11 | Según Caballero, el agente de policía que interceptó el vehículo donde viajaba su familia… le pidió los documentos del chofer. | Kwa mujibu wa Cabellero, afisa wa polisi aliyelizuia gari ambalo familia yake ililitumia kusafiria…alimwamuru dereva kumkabidhi nyaraka zake. |
12 | Sin embargo, la activista explica que “mas que para pedirle la documentación al chofer, fue intencionalmente para registrarle a Esteban la maleta que llevaba, la cual estaba llena de ropa”. | Hata hivyo, wanaharakati wanaeleza kwamba ‘lengo lilikuwa zaidi ya kuomba kuona nyaraka za dereva, kitendo hicho kilipangwa kwa makusudi ya kumpekua mume wangu Esteban pamoja na begi alilokuwa amelibeba, lililokuwa limejaa nguo'. |
13 | El agente le ordenó a Esteban que se bajara del vehículo para requisarlo, a lo cual el opositor contestó que no lo iba permitir, pues “no era un delincuente”. | Afisa huyo wa jeshi alimwamuru Esteban kushuka garini ili afanyiwe upekuzi, kitendo ambacho Esteban alikipinga akisema asingeruhusu kufanyiwa hivyo, akisema kwamba ‘yeye si mhuni'. |
14 | Caballero cuenta que “los agentes se enfurecieron y le dijeron a Esteban que estaba cometiendo un delito”. | Caballero anasema kwamba ‘maafisa hao walipandwa na ghadhabu na kumwambia Esteban kwamba alikuwa anatenda kosa la jinai'. |
15 | La respuesta de los efectivos fue montar a Esteban Sandez en un vehículo de la guardia operativa para dirigirlo a una unidad policial, donde sería registrado y detenido. | Matokeo yake maafisa hao wa polisi walimlazimisha Esteban Sandez kupanda gari la Polisi wamlete kituo cha polisi, ambako alipekuliwa na kushikiliwa. |
16 | Al ver esto, Caridad Caballero y su hijo Eric Sandez se bajaron del vehículo y protestaron contra la arbitrariedad, aseverándoles a los agentes que si se llevaban a Esteban, también tendrían que llevárselos a ellos. | Kwa kuona hayo, Caridad Caballero na mwanae Eric Sandez alishuka garini na kuanza kupingana na unyama huo, akiwaambia polisi hao kwamba kama wangemchukua Esteban, basi ingebidi wawachua na wao (yeye na mwanae) pia. |
17 | En tan solo unos minutos, los tres activistas fueron conducidos a una unidad policial ubicada en las afueras de Holguín. | Katika dakika chache, wanaharakati hao watatu walichukuliwa kwenda kituo cha polisi kilichopo nje ya mji wa Holguin. |
18 | Luego de varias horas la familia fue liberada, pero al llegar a su vivienda en la ciudad de Holguín, se percataron de que la policía política ya había montado el acostumbrado operativo de los fines de semana para impedirles llegar a la misa dominical. | Baada ya masaa kadhaa, familia hiyo iliachiliwa huru, lakini mara tu baada ya kuwasili nyumbani kwao mjini Holguin walibaini kuwa polisi hao wanaotumika kisiasa walikuwa wamepanga kufanya operesheni ya kawaida ya mwisho wa juma ili kuwazuia kuhudhuria Ibada ya Jumapili. |
19 | Uno de los métodos empleados [en] por las fuerzas represivas para detener las actividades del grupo ha sido el de dificultar su asistencia a las misas. | Kitendo cha kuwazuia kuhudhuria Ibada Takatifu kilikuwa mojawapo ya mbinu zinazotumiwa na idara ya usalama wa nchi hiyo kuzibana harakati za kikundi hicho. |
20 | La segunda publicación [en] describe el arresto de una señora mayor que forma parte de la agrupación: | Posti ya pili ilisimulia kukamatwa kwa mwanachama ajuza wa kikundi hicho: |
21 | Para este día de los padres, a lo largo y ancho de Cuba las Damas de Blanco se movilizaron con el propósito de realizar actividades pacíficas para conmemorar la fecha. | Katika Siku ya Baba mwaka huu, wanachama wa kikundi cha “Ladies in White” kote nchini Cuba walihamasika kufanya harakati za amani za kusherehekea siku hiyo. |
22 | Como consecuencia, la policía del régimen respondió con un operativo represivo que comenzó días antes, que resultó en el arresto de un sinnúmero de estas mujeres en todas las provincias de la isla. | Matokeo yake, vikosi vya polisi vya nchi hiyo vilijibu mapigo kwa operesheni maalumu ya kikandamizi iliyoanza siku chache kabla, na kusababisha kukamatwa kwa idadi kubwa ya wanawake hawa katika majimbo yote ya kisiwa hicho. |
23 | Entre una de las arrestadas estaba Blanca Hernández Moya, de 75 años de edad, quien sufrió ataques físicos en manos de agentes policiales… | Katika waliokamatwa alikuwepo Blanca Hernández Moya , ajuza wa miaka 75, aliyeteseka kwa kipigo cha kinyama akiwa mikononi mwa polisi… |
24 | La anciana, Hernández Moya, se dirigía desde su vivienda en el centro de La Habana a la sede de las Damas de Blanco -la casa de la fallecida Laura Pollan, localizada en Calle Neptuno- cuando fue interceptada violentamente por la policía estatal. | Ajuza huyo…alikuwa akielekea yalipo makao makuu ya kikundi hicho cha Ladies in White akitokea nyumbani kwake mitaa ya Havana Kati -alikozaliwa kiongozi wa kikundi hicho aliyeuawa, Laura Pollan, mtaa wa Neptune -ambapo alibughudhiwa sana na polisi. |
25 | “Me atropellaron mucho”, dijo Moya, “me montaron en un carro, y una mujer (agente) me viró un brazo y me atropelló”. | ‘Walinishambulia', anasema Moya, ‘walinilazimisha kuingia garini, na polisi mmoja wa kike alinikunja mkono wangu na kunipiga'. |
26 | Luego de varios minutos, el vehículo en donde fue introducida la Dama de Blanco la dejó abandonada en una presa cerca de Penalver, un área de monte en las afueras del Cotorro. | Baada ya dakika kadhaa, gari lililokuwa limembeba ajuza huyo liliegeshwa na alilazimishwa kutoka, akatelekezwa pembeni mwa bwawa karibu tu na eneo lisilo na watu liitwao Penalver, nje ya mtaa wa Cotorro. |
27 | Capitol Hill Cubans [en] también hizo un recuento de los arrestos de la semana. | Blogu ya Capitol Hill Cubans pia iliandika habari za ‘kamata kamata' hiyo iliyofanyika mwisho wa juma. |