Sentence alignment for gv-spa-20121119-154268.xml (html) - gv-swa-20121120-4400.xml (html)

#spaswa
1Proyecto de traducción: Declaración para proteger la libertad global en InternetMradi wa Tafsiri: Kauli ya Linda Uhuru wa Intaneti Ulimwenguni
2En los siguientes siete días, los voluntarios de Lingua de Global Voices traducirán una petición pública en internet [en] que apoya la protección de derechos humanos en línea e insta a los gobiernos miembros de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU, por sus siglas en inglés) a preservar la apertura de Internet en la próxima conferencia de la ITU [en].Katika siku saba zijazo, Wafasiri wa Kujitolea wa Mradi wa Lingua wa taasisi ya Global Voices watakuwa wakitafsiri makala maalumu ambayo ni harakati ya utetezi unaofanywa na umma mtandaoni na ambao unasaidia kulinda haki za watu kwenye mitandao ya intaneti na kuzitaka serikali zilizo wanachama wa Muungano wa Kimataifa wa Mawasiliano ya Simu (International Telecommunication Union - ITU) kutunza matumizi huru ya Intaneti katika mkutano mkuu ujao wa ITU.
3La Declaración para Proteger la Libertad Global en Internet está abierta para ser suscrita por cualquier persona u organización de la sociedad civil, y dice así:Utetezi huu uko wazi kutiwa saini na mtu mmojammoja au asasi ya kiraia, kauli hii ya Linda Uhuru wa Intaneti Ulimwenguni inasomeka kama ifuatavyo:
4El 3 de diciembre, los gobiernos del mundo se reunirán para actualizar un tratado clave de una agencia de las Naciones Unidas llamada Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU por sus siglas en inglés).Mnamo Desemba 3, serikali mbalimbali ulimwenguni zitakutana ili kupitia upya mkataba muhimu wa shirika la Umoja wa Mataifa linalojulikana kama Ushirika wa Kimataifa wa Mawasiliano ya Simu (ITU).
5Algunos gobiernos están proponiendo extender la competencia de la ITU al gobierno de Internet de maneras que pueden amenazar la apertura e innovación de Internet, aumentar los costos de acceso y socavar los derechos humanos en línea.Kuna serikali zinazofikiri kupendekeza kupanua mamlaka ya ITU ili isimamie utawala wa Intaneti kwa njia ambazo pengine zitatishia uhuru na ubunifu katika kutumia Intaneti, huenda hatua hiyo itaongeza gharama za kutumia huduma, na hata pengine kumomonyoa haki za watu za mtandaoni.
6Hacemos un llamado a organizaciones de la sociedad civil y a las personas de todos los países a suscribir la siguiente Declaración para Proteger la Libertad Global en Internet:Tunatoa wito kwa asasi za kiraia na wanaharakati wa mtandaoni kutoka mataifa yote kutia saini kwenye Kauli hii ya Linda Uhuru wa Intaneti Ulimwenguni:
7Las decisiones de gobierno en Internet deberán hacerse de manera transparente con genuina participación de los interesados de la sociedad civil, los gobiernos y el sector privado.Uamuzi kuhusu uendeshaji wa Intaneti hauna budi kufanywa kwa namna iliyo wazi kwa kuhakihisha wadau wengi mbalimbali na halisi wanashirikishwa hasa kutoka asasi za kiraia, serikali na sekta binafsi.
8Hacemos un llamado a la ITU y sus estados miembros para que adopten la transparencia y rechacen toda propuesta que podría expandir la competencia de la ITU a rubros de gobierno en Internet que amenacen el ejercicio de los derechos humanos en línea.Tunaiomba ITU na nchi wanachama wake kuzingatia uwazi na kukataa mapendekezo yoyote yanayoweza kupanua mamlaka ya ITU kwenye maeneo ya uendeshaji masuala ya Intaneti yanayoweza kutishia haki za watu kwenye mitandao ya intaneti.
9Para suscribir la petición, visita el sitio web de Proteger la Libertad Global en Internet [en].Ili kutia saini kwenye wito huu wa utetezi, tembelea tovuti ya Linda Uhuru wa Intaneti Ulimwenguni.
10Para firmar, ingresa tu nombre, apellido, dirfección de correo electrónico, nombre de la organización (si firmas en nombre de una organización de la sociedad civil), URL de la organización y selecciona tu país.Ili kutia saini, andika jina lako la kwanza, la ukoo, barua-pepe yako, jina la asasi yako (ikiwa unatia saini kwa niaba ya asasi ya kiraia), weka kiungo cha URL cha asasi hiyo, na chagua nchi yako.
11Todas las traducciones también se publicarán en el sitio de la petición, que ha sido alojado por OpenMedia, grupo de derechos digitales con sede en Canadá.Tafsiri zote pia zitapandishwa kwenye tovuti ya utetezi huu, ambayo imepata uhifadhi hapa OpenMedia, ambalo ni kundi la utetezi wa haki za watu la nchini Kanada.
12A medida que aparezcan las traducciones (ver abajo), por favor, ¡siéntete en libertad de compartir los enlaces en redes sociales y con amigos!Kadiri tafsiri zinavyojitokeza (tazama hapo juu), tafadhali washirikishe wengine pia viungo kupitia mitandao ya kijamii na marafiki!