Sentence alignment for gv-spa-20120709-228245.xml (html) - gv-swa-20120721-3453.xml (html)

#spaswa
1Global Voices Podcast: ¡Jambo desde Kenia!Matangazo ya Mkutano wa Sauti za Dunia (Sehemu ya 1)
2La Cumbre de Global VoicesSalamu kutoka Kenya!
3¡Hola Mundo y jambo desde Kenia! Bienvenidos al podcast de Global Voices.Karibuni katika matangazo ya sauti ya moja kwa moja (Podikasti) kutoka katika mkutano wa Sauti za Kimataifa.
4¿Cuál es el futuro de los medios ciudadanos en línea?Je, mwelekeo wa vyombo vya habari vya kiraia kwa siku zijazo ni upi?
5En esta edición (y en la siguiente) escucharás a editores, autores, co-fundadores y otros participantes en la Cumbre de Medios Ciudadanos de Global Voices en Nairobi del 2012 debatir sobre el futuro de cómo trabajamos todos juntos en línea.Kupitia toleo hili na yatakayofuatia mtaweza kuwasikia wahariri, waandishi, waanzilishi wenza na hata washiriki wengine wa Mkutano huo kutoka mjini Nairobi wakijadili mustakabali wa namna tunavyofanya kazi kwa pamoja mtandaoni.
6La Cumbre de Global Voices se lleva a cabo cada dos años y tiene varios temas en su agenda, posiblemente sean muchos para que quepan en un podcast pero desde luego es algo para reflexionar aquí mismo.Mkutano huu hufanyika kila baada ya miaka miwili na huwa kuna mada nyingi katika ajenda, labda hata nyingi kuweza kuenea katika podikasti moja lakini kwa hakika kuna mengi ya kutafakari.
7Primero, remontémonos mucho tiempo atrás, en años de internet y consideremos los orígenes de eso que llamamos Global Voices.Kwa kuanzia, hebu turudi nyuma, kwa siku za kitambo na tuangazie asili ya Sauti ya Dunia.
8Ethan Zuckerman [en], su co-fundador, nos explica cómo se originó Global Voices, qué es lo que sucede en las Cumbres y cómo cree que será el futuro.Mwanzilishi mwenzaEthan Zuckerman anaelezea namna Sauti za Dunia zilivyozaliwa, kile ambacho hufanyika katika mikutano hii, na kile anachofikiri kuwa mustakabali wa Jumuiya hii.
9La Cumbre #GV2012 es un lugar para conocer y averiguar más sobre nuestros autores, editores y colaboradores quienes viajan desde todos los rincones del mundo.Mkutano wa Sauti za Dunia ni mahali pa kupatanika na kufahamu mengi zaidi kuhusu wahariri, waandishi na wachangiaji wengine waliosafiri kutoka kila kona ya dunia.
10Todos estaban emocionados pero una de las participantes que más entusiasmada estaba era Elaine Díaz [en] de Havana, Cuba.Kila mtu alikuwa na msisimuko wa pekee, lakini mmoja wapo wa washiriki waliokuwa na furaha alikuwa Elaine Díaz anayetoka Havana, Cuba.
11A continuación, nos explica un poco más sobre los ciudadanos en línea en Cuba.Hapa anaeleza kidogo zaidi kuhusu raia wa mtandaoni wa nchi yake ya Cuba.
12No sería una reunión de Global Voices sin la presencia de personas inteligentes, que no tienen miedo de expresar sus opiniones y que vienen de todas partes del mundo.Kwa kweli mkusanyiko huu usingekuwa na maana hasa ya Sauti za Dunia bila ya kuwa na watu wenye sauti maridadi kutoka kote duniani.
13Andrea Arzaba [en] es una periodista que trabaja en México y ha recolectado algunas observaciones del evento, comenzando por sus propias reflexiones.Andrea Arzaba ni mwandishi wa habari nchini Mexico ambaye alikusanya utafiti mdogo kuhusu tukio hili, kwa kuanzia na fikra zake mwenyewe.
14Daudi Were [en] es un bloguero keniata que escribe en Mentalacrobatics [en].Daudi Were ni mwanablogu wa Kenya anayeandika katika blogu ya Mentalacrobatics.
15También fue el muy entretenido maestro de ceremonias durante la Cumbre pública a la cual asistieron 300 personas.Yeye ndiye aliyekuwa anaongoza ratiba katika mkutano huu wa umma uliohudhuriwa na watu 300.
16Explicó su relación con Global Voices y cómo la tecnología de Kenia sigue innovándose, especialmente en el rubro de la telefonía celular.Alieleza kuhusu uhusiano wake na Jumuiya ya Sauti za Dunia na jinsi teknolojia ya Kenya inavyozidi kuwa ya ubunifu, hasa katika sekta ya vifaa vya mkononi kama simu.
17Una foto grupal de la Cumbre de Global Voices en Nairobi, Kenia.Picha ya Pamoja ya wahudhuriaji wa Mkutano wa Nairobi, Kenya.
18El impacto de los medios ciudadanosAthari ya Vyombo vya habari vya kiraia
19A través de Global Voices, muchas personas, a menudo ignoradas, logran que sus opiniones y sus artículos sean amplificados.Kwa kupitia Sauti za Dunia, watu wengi ambao mara nyingi hupuuzwa na habari zao kutokupewa nafasi katika vyombo vikuu vya habari wanawweza kupata nafasi na hivyo maoni na habari zao kupewa kipaumbele.
20Leila Nashawati Rego [en] es una activista española y siria de derechos humanos.Leila Nashawati Rego ni mwanaharakati wa haki za binadamu mwenye asili ya Uhispania na Syria.
21Enseña comunicación en la Universidad Carlos III de España y también es escritora en varios respetados medios de comunicación.Ni muhadhiri wa stadi za mawasiliano katika Chuo Kikuu cha Carlos III, na pia anaandikia magazeti kadhaa yenye kuheshimika.
22Conversamos sobre el crecimiento de los medios ciudadanos en línea y sobre los resultados de dicha expansión.Tulijadili kuhusu kukua kwa uandishi wa mtandaoni na matokeo ya kutanuka kwa uandishi huo.
23No es adiós sino hasta prontoMuda mrefu, lakini sio mwisho
24Algunas noticias no tan buenas han surgido también de la Cumbre de Global Voices.Habari zenye mchanganyiko wa huzuni na furaha zilitoka kwenye mkutano huu vile vile.
25Sami Ben Gharbia [en] de Túnez nos ha contado que va a renunciar al puesto de director de Global Voices Advocacy.Sami Ben Gharbia kutoka Tunisia alitueleza kuwa anajiuzulu nafasi ya Mkurugenzi wa Utetezi wa Sauti za Dunia, ama Global Voices Advocacy.
26Por lo tanto, era hora de echarle un vistazo al trabajo que ha realizado hasta el momento y averiguar qué es lo que hará de ahora en adelante.Kama ilivyotarajiwa aliwaeleza washirika yale aliyokuwa ametimiza na yale anayotaka kufanya katika siku za usoni.
27Como siempre, queremos agradecer a todos nuestros colaboradores, productores y músicos que ayudan para que esto sea posible.Kama ilivyo desturi, nawashukuru wachangiaji, wazalishaji na watunga nyimbo waliosaidia kufanya warsha ifaulu.
28Puede encontrar más información acerca de la cumbre a través de la etiqueta #GV2012 [eng] en Twitter y en la página de la Cumbre.Unaweza kuangalia mihutasari mingine katika twita kupitia alama ishara ya #GV2012 na pia kwa kuangalia kurusa maalumu za Mkutano.
29El Podcast de Global Voices.Podikasti ya Sauti za Dunia.
30El mundo está hablando, esperamos que hayas estado escuchando.Dunia inaongea, natumaini umekuwa ukisikiza.
31Créditos musicales En el podcast podrás escuchar muchas canciones agradables con licencia Creative Commons.Shukrani kwa watunga nyimbo Katika podikasti hii unaweza kusikiliza nyimbo nyingi nzuri zilizochini ya Haki miliki ya Creative Commons.
32Gracias a Mark Cotton [en] por estas fantásticas creaciones y a todas esas increíbles actuaciones con voz en off y los videoclips que ayudaron a armar este podcast. http://archive.org/download/GvPodcastSummit1/GVKENYA1.mp3Shukrani kwa Mark Cotton kwa ubunifu wake na pia shukrani kwa sauti murua ajabu katika maonyesho ya moja kwa moja mkutanoni na pia zilizorekodiwa tayari ambazo zimetusaidia kutayarisha podikasti hii.
33Podcast: Play in new window | Download