# | spa | swa |
---|
1 | Petición al papa Francisco: “Excomulgue a estos 5 dictadores africanos” | Ombi kwa Papa Francis Kuchukua Hatua Kupinga Madikteta wa Afrika |
2 | Abdoulaye Bah, colaborador de Global Voices y autor del blog Konakry Express [fr], lanzó una petición [fr] en Avaaz. Con el título: “Su Santidad, papa Francisco, excomulgue a cinco dictadores africanos”, se dirige directamente al más alto representante de la Iglesia Católica. | Abdoulaye Bah, mchangiaji wa Global Voices na mwanablogu wa Konakry Express ameanzisha ombi la mtandaoni kumwomba Papa Francis kuchukua hatua dhidi ya madikteta wa Afrika. |
3 | El autor, que ya había declarado el pasado 16 de abril su admiración por los posicionamientos políticos, teológicos y sociales del antiguo arzobispo de Buenos Aires, denuncia la confianza otorgada por el Papado a cinco dirigentes africanos durante unas recepciones oficiales recientes. | Bah, ambaye aliwahi kuandika namna anavyokubaliana na baadhi ya misimamo ya kisiasa ya Papa, anapinga sifa zilizotolewa na Papa kwa viongozi watano wa Afrika kwa kuwakaribisha jijini Vatican. |
4 | La petición exige su excomunión al igual que con los miembros de la Mafia, excluidos de la comunidad católica por el Papa Francisco durante su visita a Calabria. | Ombi hilo linaomba kutokewa kwa adhabu kwa madikteta kama ilivyosemwa na wanachama wa Mafia wakati Papa Francis alipotembelea Calabria. |
5 | […] En unos días, usted ha recibido a los Presidentes Eduardo dos Santos de Angola, Obiang Nguéma de Guinea Ecuatorial, Paul Biya de Camerún, Dénis Sassou N'Guesso del Congo y Robert Mugabe de Zimbabue. | Papa Mtakatifu hivi karibuni alimpokea Rais Robert Mugabe wa Zimbabwe, Rais Eduardo dos Santos wa Angola, Rais Obiang Nguema wa Guinea ya Ikweta, Rais Paul Biya wa Kameruni, na Rais Sassou Nguesso wa Jamhuri ya Kongo. |
6 | Estos cinco presidentes baten todos los récords mundiales de longevidad en el poder. | Marais hawa watano walivunja rekodi ya dunia kwa kubaki madarakani kwa muda mrefu. |
7 | Por este motivo, han constituido unas oligarquías que saquean los recursos, asesinan a inocentes, torturan a opositores y a defensores de los derechos humanos, corrompen las instituciones, secuestran la voluntad popular en elecciones amañadas, violan a mujeres, dividen a las poblaciones sembrando el odio y provocando revueltas o guerras civiles. | |
8 | […] Le rogamos que excomulgue a estos dirigentes africanos, tal y como acaba de hacer con los miembros de la mafia. | Kwa kufanya hivi, wamejenga himaya zinazovuna raslimali za nchi, kuua watu wasio na hatia, kubaka wanawake, kutesa wapinzani na watetezi wa haki za binadamu. |
9 | En abril de 2014, Abdoulaye Bah había publicado un artículo para Global Voices sobre los casos de corrupción activa de José Dos santos, el Presidente angoleño, y de su familia. | Himaya hizi zinafisidi taasisi, zinaharibu matumaini ya watu wao kwa kuharibu uchaguzi, na kugawa watu wao kwa kutengeneza chuki na kusababisha harakati za kuwapinga. |
10 | En enero de 2013, había denunciado la megalomanía del Presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro Obiang. | |