# | spa | swa |
---|
1 | Indonesia: Terremoto sacude Sumatra Occidental | Indonesia: Tetemeko Kubwa Laikumba Sumatra |
2 | Un terremoto sacudió Padang, Sumatra Occidental alrededor de las 5 PM hora local, el pasado miércoles. Un video clip posteado por un usuario de YouTube en Padang: | Tetemeko kubwa la ardhi limeikumba Padang, Sumatra Magharibi mnamo majira ya saa 11 jioni siku ya Jumatano. |
3 | El sismo submarino de magnitud 7,6 en la escala de Richter ha causado muertes y un daño enorme a edificios, principalmente en torno a Pariaman, una zona costera de Padang. Una alerta internacional de tsunami [id] fue emitida para Indonesia, Tailandia, Malasia y la India, pero fue cancelada una hora después. | Filamu ya video iliyotumwa na mtumiaji wa Youtube aliyeko Padang: Tetemeko la ardhi lililotokea chini ya bahari lenye ukubwa wa vipimo vya Rikta 7.6 limesababisha madhara makubwa kwa majengo na kujeruhi watu, hasa katika maeneo ya Pariaman, sehemu ya pwani ya Padang. |
4 | La agencia indonesia de noticias Antara reportó que la cifra de muertos había llegado a 75, y que podría aumentar pues aún hay víctimas enterradas bajo los escombros, mientras tanto muchos aún prefieren permanecer fuera de sus casas [id] temiendo que nuevos temblores sucedan. | Picha iliyowekwa kwenye Twitpic na marcellodecaran Shirika la Habari la Indonesia Antara liliripoti kuwa idadi ya waliofariki imefikia 75, lakini inaweza kuongezeka kwani bado kuna watu waliofunikwa chini ya kifusi, na wengine wengi bado wameamua kukaa nje [id] ya nyumba zao kwa kuogopa mitetemo mingine inayoweza kutokea. |
5 | De acuerdo al Primer Secretario Purnomo Sidik del Consejo Nacional para la Gestión de Desastres (BNPB por sus siglas en inglés) en Antara, la sede del BNPB en Jakarta no había recibido información detallada del campo debido a interrupciones en las comunicaciones con Sumatra Occidental. | Kwa mujibu wa Katibu Mkuu wa Mamlaka ya Taifa ya Kudhibiti Majanga (BNPB) Purnomo Sidik huko Antara, makao makuu ya BNPB mjini Jakarta hayajapokea taarifa ya kina kutoka maeneo yaliyoathirika kutokana na mawasiliano mabaya huko Sumatra ya Magharibi. |
6 | Cincuenta por ciento de la ciudad ha sufrido daño y los vuelos internos a Padang fueron cancelados luego de los daños acontecidos a las carreteras al aeropuerto de Minangkabau. | Asilimia hamsini ya mji imeharibiwa na safari za ndege ziingiazo Padang zilisitishwa kufuatia uharibifu uliotokea kwenye barabara za kiwanja cha ndege cha Minangkabau. |
7 | La twitteresfera indonesia está llena de mensajes de condolencia, actualizaciones de y a los familiares, e informes de socorro. | Ulimwengu wa Twita wa Indonesia umejaa salamu za masikitiko, habari mpya kutoka kwa ndugu na ripoti za misaada. |
8 | aditdmid: bru lht dmpak gempa Padang td sore. evakuasi mlm ni trhmbt hjn deras & mati lstrk,75% kota lumpuh. smg para krbn dbri kkuatn&ktabahn. amin. | aditdmit: nimeshuhudia matokeo ya tetemeko la Padang, jioni hii uokoaji umeahirishwa kutokana na mvua kubwa pamoja na kukatika kwa umeme, asilimia 75 ya mji umepooza. |
9 | aditdmit: He sido testigo de las consecuencias del terremoto de Padang, esta tarde la evacuación se pospuso debido a las fuertes lluvias y corte de electricidad, el 75% de la ciudad paralizada. | |
10 | Esperemos q a las víctimas se les de fuerza y perseverancia. | Tunatumaini waathirika watapata nguvu na uvumilivu. |
11 | Amen. | Amen. |
12 | El Vice Presidente, Jusuf Kalla, acortó la toma de juramento de los miembros del nuevo parlamento y envió a seis ministros a la zona para evaluar los daños. | Makamu wa Rais, Jusuf Kalla, alifupisha ghafla ya kuwaapisha wabunge wa bunge jipya na aliwatuma mawaziri sita kwenye eneo la tukio kutathmini madhara yaliyotokea. |
13 | aulia: Votamos por usted. | Aulia: Tuliwapigia kura. |
14 | Nuestra primera petición oficial es para que done su sencillo para las víctimas del terremoto. | Ombi letu rasmi la kwanza ni kuwataka kutoa michango kutoka mifukoni mwenu kwa ajili ya waathirika wa tetemeko. |
15 | Ellos lo necesitan más que ud. | Wanahitaji (michango) kuliko nyinyi mnavyohitaji. |
16 | Cerca de las 11:45 PM hora local darlingalih dijo: | Majira ya saa 5:45 usiku darlingalih anasema: |
17 | La red GPRS de Indosat [Nota del Autor: segundo proveedor de servicios de teléfonos moviles más grande de Indonesia] se restablece en Padang, le invitamos a comunicarse a Padang utilizando las funciones de BlackBerry: e-mail, BBM, YM, FB. Por favor RT | darlingalih: RT @isatbb: GPRS Indosat's [kwa mujibu wa mwandishi: huduma ya pili kwa ukubwa ya simu za viganjani nchini Indonesia] imerudi tena huko Padang, tunawashauri kuwasiliana na padang kwa kutumia nyenzo za Blackberry: barua pepe, BBM, YM, FB. |
18 | El Ministro de Bienestar Social Abu Rizal Bakrie dijo que la devastación a la infraestructura causada por el reciente terremoto podría ser tan grande como la ocurrida durante el terremoto de Yogyakarta en el 2006. | Waziri wa Ustawi wa Jamii Abu Rizal Bakrie amesema kuwa uharibifu wa miundombine uliosababishwa na tetemeko la hivi karibuni unaweza kulingana na ule uliosababishwa na tetemeko la mwaka 2006 huko Yogakarta. |