# | spa | swa |
---|
1 | Medio Oriente y el Magreb: Hijab y discriminación occidental | Urabuni: Hijab na Ubaguzi wa Kimagharibi |
2 | La bloguera egipcia Nadia El Awady escribió una entrada en su blog [en] en la que cuestiona si las mujeres que usan hijab se enfrentan a discriminación en los países de Occidente o no. Desde su óptica de egipcia que creció en Estados Unidos y vivió por tiempos prolongados en Europa y países occidentales, añade su experiencia personal en torno a reacciones que recibió en países de Occidente y Oriente al usar o quitarse el hijab. | Mwanablogu wa Mirsi Nadia El Awady anaandika posti ya blogu yake ambapo anahoji kama wanawake wanaovaa Hijabu wanabaduliwa kwenye nchi za magharibi ama la. Nadia, kama Mmisri alikulia Marekani na ameishi kwa kipindi kirefu Ulaya, anaelezea uzoefu wake kuhusu mwitikio alioupata kwenye nchi za Mashariki na Magharibi linapokuja suala la kuvaa Hijab au hata kuivua. |
3 | Comenta: | Anaandika: |
4 | Durante todos esos años, me he despojado del hijab, lo he usado, he portado el khimar (un hijab muy largo), usado un velo sobre el rostro (llamado niqab), vuelto a usar un hijab corto y finalmente ahora, no uso hijab. | Kwa miaka yote hiyo, nimekuwa sivai Hijab, nikivaa hijab, nikivaa hijab ndefu sana (inayoitwa khimar), nikivaa kitambaa cha kufunika uso (kinachoitwa niqab), baadae nikaanza kuvaa hijab fupi na hivi sasa, sivai kabisa. |
5 | Lo he hecho todo. | Nimeyafanya yote hayo. |
6 | He visto muchas reacciones. | Nimeona mwitikio. |
7 | La manera en que me he vestido a través de los años puede haber sido aceptada por algunos de mis círculos más cercanos y criticada por otros; esto es cierto. | Namna nilivyovaa kwa miaka yote hiyo imekuwa ikikubaliwa na baadhi ya marafiki wangu wa karibu na kukosolewa na wengine; hii ni kweli. |
8 | La manera en que una mujer viste es un tema altamente contencioso, independientemente de dónde esté en el mundo. | Namna mwanamke anavyovaa ni mada yenye mjadala mkali bila kujali uko wapi duniani humu. |
9 | Cuando usé el velo, mi propio padre se opuso. | Nilipoacha kuvaa kitambaa cha kufunika uso, baba yangu mzazi alikuwa kinyume. |
10 | Cuando me quité el hijab, perdí por lo menos un buen amigo y fui señalada por otros. | Niliachana na Hijab, nilimpoteza angalau rafiki yangu mmoja wa karibu na wengi walinishangaa. |
11 | Estas son reacciones normales y esperables. | Hii ni miitikio ya kawaida na inatarajiwa. |
12 | No categorizo estas reacciones como discriminación. | Siwezi kuiweka kwenye kundi la unyanyasaji. |
13 | Mis amigos y familiares tienen ideas definitivas respecto a cómo esperan que viva mi vida. | Marafiki na familia wanajua wanachokitarajia kwa maisha yangu. |
14 | Creen que saben lo que es mejor para mí. | Wanaamini wanajua kile kilicho bora kwangu. |