# | spa | swa |
---|
1 | Embarazo y Prisiones: La Salud y los Derechos de las Mujeres tras las rejas | Ujauzito na Magereza: Afya na Haki za Wanawake Magerezani |
2 | Todas las mujeres embarazadas merecen derechos humanos iguales, ¿o las mujeres embarazadas en prisión los pierden? | Je, wanawake wote wajawazito wanastahili haki sawa za binadamu, au wanawake wajawazito walio jela huziacha haki hizo? |
3 | Hay algunas preguntas que vienen a la mente con relación al derecho de la mujer embarazada convicta por algún crimen de dar a luz y criar a su hijo: | Kuna maswali machache yanayokuja akilini kuhusu haki ya mwanamke mjamzito kuishi na kumlea mwanae anapokuwa kapatikana na hatia kwa kosa la jinai la namna fulani: • Inakuwaje kwao wanapokuwa wajawazito na kupata mtoto wakiwa gerezani? |
4 | Estados Unidos: mujeres en trabajo de parto ya no serán inmovilizadas con grilletes. | • Je, wanapaswa kuwa kipaumbele wakati kuna wanawake wengine nje ya vyuo vya mafunzo bila msaada wa kitabibu? |
5 | ¿Podría usted imaginarse a una mujer dando a luz con las manos esposadas y los pies sujetos a los postes de la cama? | • Je, ujauzito unapaswa kuwa juu ya hali nyinginezo za kisheria kumhakikishia mwanamke mjamzito haki zake za kibinadamu? Marekani: wanawake walio kwenye uchungu wa kuzaa hawatafungwa tena minyororo. |
6 | Malika Saada Saar, fundadora y directora ejecutiva del Proyecto Rebeca para los Derechos Humanos (Rebecca Project for Human Rights), nos cuenta acerca de esta práctica que todavía se lleva a cabo en los Estados Unidos de América, en donde las mujeres embarazadas cumpliendo con una condena son engrilletadas durante el trabajo de parto, lo cual es una práctica común en algunas instalaciones correccionales, aún cuando esto es peligroso para la salud tanto de la madre como del niño. | Je unaweza kufikira mwanamke akijifungua huku mikono yake ikiwa kwenye pingu na miguu yake ikiwa imefungwa na minyororo kwenye kitanda? Malika Saada Saar, mwanzilishi na Mkurugenzi Mtendaji wa Mradi wa Rabecca kwa Haki za Binadamu, anatuelezea kuhusu kitendo hiki ambacho bado kinatokea nchini Marekani, ambapo wanawake wajazito wanaotumikia kifungo wamekuwa wakifungwa minyororo wakati wa uchungu na kujifungua na kuwa hiki ni kitendo kilichozoeleka katika baadhi ya magereza (ya kurekebishia tabia), ingawa ni hatari kwa afya ya mama na mtoto. |
7 | A continuación el vídeo de una entrevista incluida en el mismo artículo escrito por RH Reality Check, una comunidad en línea sobre salud sexual y reproductiva y derechos, la cual ofrece información y análisis para la salud reproductiva: | Ifuatayo ni video ya mahojiano yaliyoambatanishwa kwenye makala iliyoandikwa kwa ajili ya mradi wa RH Reality Check, jamii ya mtandaoni kuhusu afya na haki ya uzazi na jinsia inatupa taarifa na uchambuzi kwa afya ya uzazi: |
8 | ¿Qué pasa con el bebé de una reclusa después de su nacimiento? | Kitu gani hutokea kwa mtoto mchanga wa wa mfungwa baada ya kuzaliwa? |
9 | Diferentes países tienen diferentes regulaciones con respecto a los niños en las prisiones. | Nchi mbalimbali zina kanuni tofauti kuhusiana na watoto magerezani. |
10 | Por ejemplo, en Argentina, de acuerdo a Ajintem, un portal para la migración de información, el año pasado se aprobó una ley que especifica que las mujeres embarazadas, mujeres con hijos menores de 5 años y aquellas con hijos discapacitados se beneficiarían de poder cumplir su tiempo de condena en casa bajo la modalidad de arresto domiciliario. | Kwa mfano, nchini Argentina, kwa mujibu wa Ajintem, chombo cha mawasiliano cha taarifa za uhamamiaji, sheria ilipitishwa mwaka uliopita ikifafanua kwamba wanawake wajawazito, wanawake wenye watoto wadogo chini ya miaka mitano na wale wenye watoto walemavu wangenufaika na mpango wa kutumikia kifungo chao makwao chini ya ulinzi wa nyumbani. |
11 | Esta ley beneficiaría no sólo a la madre, quien estando en prision no podría recibir atención en salud adecuada durante su embarazo, sino también el niño, quien sería criado ya sea en un lugar inseguro, privado de libertad con controles de salud y alimentación deficientes, o bien lejos de la madre provocando con ello otros problemas serios. | Sheria hii ingewanufaisha si tu akina mama, ambao kwa kuwa gerezani wasingepata huduma za afya wakati wa ujauzito, lakini pia (ingemnufaisha) mtoto, ambaye angelelewa ama katika mazingira yasiyo salama yanayokosa uhuru na upungufu wa udhibiti wa afya na chakula, au wangelelewa mbali na mama, na hivyo kusababisha mlolongo wa matatizo mengine. |
12 | Sin embargo, el mensaje es para los magistrados, para que siguiendo el espiritu de la ley, concedan este permiso a aquellas mujeres que no estén involucradas en crímenes violentos, para asegurar así que el resto de la población civil no vea el embarazo como la tarjeta para salir libre de prisión. | Hata hivyo, ujumbe ni kwa ajili ya mahakimu kufuatilia kiini cha sheria na kutoa ruhusa hii kwa wanawake wale ambao hawahusishwi na mashitaka ya jinai ya matumizi ya nguvu, kuhakikisha kwamba idadi kubwa ya raia iliyobaki haiuchukulii ujauzito kama kadi ya kumtoa mtu jela bure. |
13 | En las Islas Canarias, de acuerdo con el blog Prisiones y Penas, el cual escribe acerca de temas relacionados con las cárceles y prisiones, a las mujeres se les permite quedarse con sus hijos hasta que estos alcanzan los tres años de edad y viven con ellas en sus celdas, pero en compañía de otras reclusas, lo cual no es el mejor ambiente. | Katika visiwa vya Canary, kwa mujibu wa blogu ya Prisiones y penas, ambayo huandika kuhusu habari zinazohusu jela na magereza, wanawake wanaruhusiwa kuishi na watoto wao hadi umri wa miaka mitatu ndani ya selo zao, lakini wakiwa pamoja na wafungwa wenzao, kitu ambacho sio mazingira mazuri sana kwako. |
14 | De esta manera, a las mujeres embarazadas o mujeres con niños menores de 3 anos, cuando ingresan a la prisión se les advierte que no es bueno que los ninos crezcan tras las rejas y les dan la opción de enviarlos afuera con otros miembros de sus familias. | Kwa hiyo, wanawake wajawazito au wanawake wenye watoto wenye umri wa chini ya miaka 3 huambiwa kuhusiana na kuingia kwenye magereza kuwa si vizuri kwa mtoto kukualia gerezani, na hupewa uchaguzi wa kumpeleka mtoto kwa wanafamilia wengine. |
15 | Este es también el caso en Perú y en Rusia. | Hali ni hii hii huko Peru na Urusi. |
16 | En los Estados Unidos sólo hay dos instalaciones correccionales que permiten esto, en New York y en Nebraska, como fue expuesto por la renombrada fotografa Jane Evelyn Atwood en su foto documental de 3 partes para Amnistía Internacional, llamado Demasiado Tiempo (Too Much Time), para el que visitó docenas de prisiones alrededor del mundo para registrar y documentar la vida de las prisioneras. | Nchini Marekani, kuna magereza mawili tu yenye kuruhusu jambo hili, huko New York na Nebraska, kama ilivyoonyeshwa na mpiga picha maarufu Jane Evelyn Atwood kwenye insha ya picha zake tatu kwa ajili ya Shirika la kimataifa la Amnesty International, inayoitwa Too Much Time, ambapo alitembelea dazani nyingi za magereza kote duniani kurekodi na kuweka kumbukumbu za maisha ya wafungwa. |
17 | ¿Por qué el sistema correccional de Estados unidos no permite a las mujeres con bebes que los conserven como regla general? | Kwa nini mfumo wa magereza nchini Marekani hauruhusu, kwa ujumla, wanawake wenye watoto kubaki nao? |
18 | Atwood explica que debido a que podrían ser utilizados como rehenes, no se permite. | Atwood anaeleza kwamba kwa sababu ya mazingira ufungwa, hairuhusiwi. |
19 | En el blog Fotografía en Prisión (Prison Photography) los autores manifiestan: | Kwenye blogu ya Prison Photography wanaelezea madai haya: |
20 | Los niños son excluidos de todas las prisiones en Estados Unidos, con excepción de dos. | Watoto hawahusishwi kwenye magereza yote isipokuwa mawili tu nchini Marekani. |
21 | La amenaza a la seguridad es la razón que se da: un niño adentro de una prisión es una vida vulnerable y un objetivo constante de ser convertido en rehén. | Tishio la usalama linatajwa kama sababu: mtoto ndani ya gereza ni dhaifu na atakuwa shabaha ya malengo maovu siku zote. |
22 | La razón parece falaz cuando se toma en cuenta los sistemas penales de otros países. | Madai yanaonekana kuwa hayana maana kwa kiasi fulani kwa unapofananisha na mifumo ya adhabu kwa nchi nyinginezo. |
23 | El documental de Atwood en el sitio de Amnistía Internacional muestra los dos lados, en una sección, el proceso de dar a luz estando la mujer engrilletada, como fue expuesto en El Bebe de Vanesa (Vanessa's Baby), y en otra, otros sistemas de prisión y maternidad, con fotografías de mujeres mientras la fotógrafa lee un ensayo sobre sus experiencias visitando las prisiones y tomando las fotografías. | Insha ya Atwood kwenye wavuti ya Amnesty International inaonyesha mambo mawili, sehemu inayohusu taratibu za kujifungua huku umefungwa minyororo kama yalivyoelezwa kwenye Mtoto wa Vanessa na pia inaonyesha jambo jingine kuhusu mfumo wa magereza na umama, kwa kutumia picha za wanawake wakati mpigapicha akisoma insha kuhusu uzoefu wake wa kutembelea magereza huku akipiga picha. |
24 | ¿El embarazo como una herramienta de negociación? | Ujauzito kama zana ya mapatano? |
25 | ¿Por qué los derechos de las mujeres embarazadas en prisión son tan controversiales? | Kwa nini haki za wanawake wajawazito gerezani zinatatanisha? |
26 | En Russia Today, un canal ruso de radiodifusión, se menciona el tema cuando se discute acerca del nacimiento y crianza de niños en el sistema correccional ruso: | Katika Russia Today, idhaa ya matangazo ya Kirusi, mada hii inatajwa panapojadiliwa suala la watoto kuzaliwa na kulelewa katika mfumo wa magereza wa Kirusi: |
27 | Los escépticos piensan que algunas madres se embarazan deliberadamente simplemente para hacerse más fácil la vida en prisión. | Wenye kutilia mashaka (suala hili) wanadhani akina mama wengine hupata ujauzito kwa makusudi ili tu kurahisisha maisha huko gerezani. |
28 | Salidas al hospital y después, mucho tiempo programado para compartir con el hijo - todo es mejor a pasarla sentadas en una celda de piedra, es lo que dicen. | Ruhusa ya kwenda hospitali, halafu kuwa na ratiba iliyojaa muda mwingi na mwanao -ni afadhali kuliko kukaa kwenye seli ya magereza, wanadai. |
29 | Y hay mujeres para las que parece que el embarazo es la única forma de escapar a una sentencia, como ocurrió en un caso el pasado mes de junio, cuando una mujer británica encarcelada y sentenciada a muerte en Laos debido a tráfico de drogas, resultó embarazada estando en prisión y se libró de ser ejecutada porque el gobierno de Laos no ejecutaría a una mujer embarazada. | Na kuna wanawake ambao wanaona kwamba kuwa na mimba ni njia pekee ya kukwepa hukumu, kama ilivyotokea mwezi Juni, pale mwanamama wa Kiingereza aliwekwa ndani na kuhukumiwa kifo huko Laos kwa sababu ya kusafirisha madawa ya kulevya akapata ujauzito gerezani na akanusurika kunyongwa, kwa sababu serikali ya Laos isingemnyonga mwanamama mjamzito. |
30 | De acuerdo al Daily Express, un periódico británico, se ha dicho que esta mujer se hizo inseminar artificialmente para “asegurarse un trato más indulgente”. | Madai yaliyotolewa kwa mujibu wa jarida la Kiingereza la Daily Express, ni kwamba alipata ujauzito kwa kupandikiziwa mbegu za kiume ‘ili kupata hukumu nyepesi zaidi” |
31 | En sus palabras: Mujeres cuentan sobre sus hijos y la vida en prisión | Kwa maneno yao: Wanawake wanaeleza kuhusu watoto wao na maisha ya gerezani |
32 | Geraldin Rodríguez, una argentina detenida en una cárcel ecuatoriana debido a tráfico de drogas le cuenta a Marcos Brugiati, un escritor que contribuye con la publicación en línea relacionada con el arte Plástica-Argentina, la historia acerca de actuar y realizar presentaciones en la cárcel, quedar embarazada estando en prisión y tener a su hijo. | Geraldin Rodríguez, Mwajentina aliye kwenye jela za Ecuador kwa sababu ya biashara ya madawa ya kulevya anamueleza Marcos Brugiati, mwandishi mshiriki katika chapisho la mtandaoni linalohusiana na masuala ya sanaa liitwalo Plastica-Argentina, masimulizi kuhusu kuigiza na kufanya maonyesho ndani ya jela, kupata ujauzito gerezani na kumpata mwanae. |
33 | A ella se le permitió quedarse con el bebé; sin embargo, decidió que el niño necesitaba crecer en libertad: | Aliruhusiwa kuwa na mwanae, lakini akaamua kwamba mwanae anahitaji kukua akiwa mtu huru: |
34 | “Decidí que salga para vivir, tenía miedo de que sufra de grande los traumas que hoy tengo. | Niliamua aondoke ili aishi, nilikuwa na wasiwasi angeteswa na msongo wa mawazo nilionao leo. |
35 | Al año se lo llevó mi hermano quien con su esposa, se hacen cargo”. | Baada ya mwaka kaka yangu alimchukua na anamtunza kwa kushirikiana wa mke wake. |
36 | Juvinete está en una prisión española, y resultó embarazada cuando fue encarcelada por tráfico de drogas. | Juvinete yuko kwenye gereza la Kihispania, na alikuwa mjamzito wakati alipofungwa kwa kusafirisha madawa ya kulevya. |
37 | Ella le cuenta su historia al periódico regional español NorteCastilla. | Anasimulia habari zake kwenye gazeti la kanda huko Uhispania linaloitwa NorteCastilla. |
38 | Tres años después de haber dado a luz en prisión, su hija fue llevada de su lado y enviada a una familia adoptiva. | Miaka mitatu baada ya kujifungua mwanae akiwa gerezani, mwanae ilibidi aondoke, na alipelekwa kwa familia ya kufikia. |
39 | Juvinete ve a su hija cada 15 días y una vez cada dos meses sale para pasar algún tiempo con ella. | Juvinete humuona mwanae huyo wa kike kila baada ya siku 15 na kila miezi miwili hupata ruhusa ya wiki mbili kukaa na mwanae. |
40 | Sin embargo, las cosas no parecen estar mejorando: existe la posibilidad de que Juvinete sea deportada a su natal Brasil por lo que ella teme las consecuencias que este cambio podría tener sobre su hija. | Hata hivyo, mambo hayaonekani kuwa mazuri sana: kuna uwezekano kwamba Juvinete atapelekwa Brazil alikozaliwa, na anahofia matokeo ya mabadiliko haya kwa mwanae. |
41 | Ella aconseja a toda mujer que decide embarazarse mientras está en prisión: | Anao ushauri kwa mwanamke yeyote anayeamua kupata ujauzito akiwa jela: |
42 | -Intento convencerlas para que no se queden en estado dentro porque ver a un niño privado de libertad es muy duro, es irresponsable. | Ninajaribu kuwashawishi wasipate ujauzito wakiwa bado ndani kwa sababu kumuona mtoto akikosa uhuru wake ni vigumu sana, ni kutokuwajibika. |
43 | Ellos no tienen que pagar nuestros errores. | (Watoto wanaozaliwa jela) wasilipie gharama ya makosa yetu . |
44 | En Mujer y Prisión (Woman and Prison), un Website dedicado a exponer las experiencias de mujeres en el sistema correccional, la reclusa Kebby Warner habla sobre su propio embarazo mientras cumplía una condena en una prisión en Estados Unidos, y cómo fue tratada durante el embarazo, el trabajo de parto y después, cuando le quitaron a su hijo. | Kwenye wavuti ya Woman and Prison, iliyojikita katika kuyatazama maisha ya wanawake wakiwa kwenye mifumo ya magereza , mfungwa Kebby Warner anaongelea ujauzito wake mwenyewe alipokuwa akitumikia kifungo kwenye gereza la Kimarekani, na jinsi alivyotendewa wakati wa ujauzito wake, utungu na baadae, wakati alipokuja kunyang'anywa mwanae. |
45 | Aquí un breve resumen de lo que ella escribe acerca del proceso de dar a luz: | Hapa ni muhtasari anapoandika kuhusu hatua za kujifungua: |
46 | Durante el trabajo de parto, no se permite a nadie más en la sala. | Wakati wa utungu, hakuna mtu anaruhusiwa kuwa kwenye chumba cha kujifungulia. |
47 | Mi familia ni siquiera se enteró del parto o de que había tenido a una niña sino hasta después de que salí del hospital. | Familia yangu wala haikujua kwamba nilikuwa ninajifungua au nimempata (mwanagu) mpaka nilipokuwa nimetoka hospitali. |
48 | Durante los tres días, alguno de los guardias permaneció en la habitación, y la mayoría de las veces, cuando las enfermeras les pedían que se sentaran afuera de la puerta, ellos protestaron. | Wakati huo wa siku tatu baadhi ya walinzi walikuwa ndani ya chumba, lakini muda mwingi, wakati wauguzi walipowaomba kukaa nje ya mlango, walitii. |
49 | He escuchado historias de horror sobre mujeres que han sido encadenadas a las camas de parto. | Nimesikia simulizi za kutisha za wanawake wakifungwa kwa mnyororo kwenye kitanda cha uzazi. |
50 | Yo estoy muy agradecida de no haber experimentado esto. | Ninashukuru kwa kutokukumbana na hali hiyo. |
51 | La mayoría de las enfermeras me trataron como a un ser humano y no como a una prisionera. | Wauguzi wengi walinitendea kama binadamu badala ya mfungwa. |
52 | Más testimonios acerca de cómo es crecer con una madre en prisión y los efectos que las mujeres encarceladas pueden tener sobre sus hijos pueden leerse en Mujeres y Prisión (Women and Prison). | Unaweza kusoma shuhuda zaidi kuhusu kukua na mzazi gerezani na madhara mbalimbali ambayo kufunga wanawake kunaweza kuyawasababisha kwa watoto wao kwenye Wanawake na Magereza. |
53 | ¿Y usted qué piensa? | Kwa hiyo unafikiriaje? |
54 | Con mujeres embarazadas alrededor del mundo que no reciben ningún tipo de atención en salud, ¿deberían hacerse esfuerzos adicionales para beneficiar a las mujeres que están en prisión? | Kwa wanawake wajawazito duniani kote kutokupata huduma za afya za namna yoyote, je jitihada zaidi zinahitajika kuwanufaisha wanawake walio gerezani? |
55 | ¿Hay alguna diferencia entre las madres cumpliendo condenas en instalaciones correccionales y las que gozan de libertad? | Je, kuna tofauti kati ya wanawake wanaotumikia kifungo kwenye magereza (ya mafunzo) na wale wanaoishi nje? |
56 | ¿Deberían ser tratadas en forma diferente? | Je, ni lazima kuwatendea tofauti? |
57 | | Picha iliyotumika kwenye makala hii ni “17 de noviembre” ya daquella manera. |