# | spa | swa |
---|
1 | Desde la Cumbre de Global Voices 2015, avanzando y hacia arriba | Mkutano wa Global Voices 2015, Tunasonga Mbele na Kupaa Juu Zaidi Kimafanikio |
2 | Tal vez no eramos visibles desde el espacio, como la Gran muralla china. | Pengine hatukuweza kuonekana kutokea angani, kama ilivyo kwa Ukuta Mkubwa wa China. |
3 | Pero afortunadamente la cámara montada en un dron que nos filmó frente al Capitolio provincial de Cebú la tarde del 25 de enero de 2015 planeó a sólo unos pocos pies de altura sobre nosotros, mientras una parte de la comunidad de Global Voices se acomodó formando las figuras, de muy respetable aspecto considerado lo rápido que lo hicimos, de una columna y un círculo representando los 10 años de nuestra existencia. | Lakini kwa bahati nzuri kifaa mithili ya eropleni kilichofungwa kamera kiliweza kutuchukua picha za video tukiwa mbele ya Jengo la Provincial Capital la Mamlaka ya Jiji la Cebu majira ya mchana wa Januari 25, 2015, kikiwa umbali wa mamia kadhaa ya futi tokea ardhini, tukiwa ni sehemu tu ya wanajamii wa Global Voices tuliokuwa tumekusanyika katika muonekano wa kipekee kabisa-na ikizingatiwa namna tulivyokusanyika hivyo kwa haraka-mpangilio wa mstari mmoja na mduara uliowakilisha miaka 10 ya kuwepo kwetu. |
4 | Cumplimos 10 años en diciembre, por lo que la sexta Cumbre Global de Medios ciudadanos realizada en enero en Cebú, Filipinas, fue otro momento para celebrar, nuestro único pesar fue que no pudimos contar con la totalidad de miembros de la comunidad, más de 800 activos en la actualidad. | Tulifikisha miaka 10 mwezi Disemba, kwa hiyo Mkutano Wa Dunia wa Uanahabari wa Kiraia wa sita uliofanyika mwezi Januari huko katika jiji la Cebu, nchini Ufilipino, ulikuwa ni fursa nyingine ya kusherehekea, hata hivyo, ni masikitiko yetu kuwa hatukuweza kuadhimisha siku hii tukiwa na wanajamii wote hai zaidi ya 800 waliopo hadi sasa. |
5 | Siendo los únicos momentos en que nuestra comunidad virtual se encuentra cara a cara, nuestras Cumbres bienales son extremadamente importantes para el desarrollo de la organización. | Ikiwa ndio wakati pekee wa jamii yetu hai kukutana ana kwa ana, Mikutano yetu ifanyikayo kila baada ya miaka miwili ni ya muhimu sana kwa maendeleo ya jumuia yetu. |
6 | La Cumbre 2015 incluyó cuatro días de reuniones internas y culminó con una conferencia pública en el Capitolio provincial de Cebú sobre el tema de la Internet abierta: perspectivas locales, derechos globales. | Mkutano wa mwaka 2015 ulihusisha siku nne za mikutano ya ndani, na ulihitimishwa kwa kongamano la wazi lililofanyika katika jengo la Provincial Capitol la Mamlaka ya Jiji la Cebu lililojadili dhana kuu ya Uhuru wa Mtandao wa intaneti. |
7 | El acontecimiento se inauguró, de manera conmovedora y apropiada, con una declaración en la que los miembros de Global Voices reclamaron la liberación de los trabajadores y activistas de medios en línea encarcelados. | Uhuru wa Kujieleza, Haki ya kila Mmoja. Kongamano lilifunguliwa kwa namna mahsusi iliyowagusa watu kwa wanajamii wa Global Voices kusoma tamko la kushinikiza kuachiwa huru kwa wanahabari wa mtandaoni na wanaharakati waliofungwa jela. |
8 | También se anunciaron en la Cumbre los ganadores del concurso de ensayos patrocinado por Google. | Pia, katika kongamano hilo, walitangazwa washindi wa shindano la kuandika insha lililofadhiliwa na Google. |
9 | Queremos agradecer a todos los que nos ayudaron a hacer de nuestra Cumbre 2015 un verdadero éxito: | Tuna wengi wa kuwashukuru kwa kufanya mkutano wetu wa mwaka 2015 kuwa wa mafanikio: |
10 | Nuestros disertantes, por compartir generosamente sus conocimientos durante las sesiones de la Cumbre (puede ver los informes y videos en el sitio de la Cumbre). | Wawasilishaji mada wetu, kwa kutushirikisha ujuzi wenu bila hiana katika mafunzo wakati wa mkutano (fuatilia taarifa na video kwenye tovuti ya Mkutano). |
11 | Nuestros invitados, que llegaron de lugares cercanos y distantes dentro de Filipinas y de otras partes del mundo para participar del evento. | Shukrani za dhati kwa Wawakilishi, ambao walikuja kutoka katika maeneo ya karibu na ya mbali katika nchi ya Ufilipino, na pia wote waliokuja kutoka katika maeneo mengine Duniani kwa lengo la kushiriki mkutano huu. |
12 | Nuestros patrocinadores internacionales: Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! y Automattic. | Shukrani za dhati kwa Wafadhili wetu wa kimataifa: Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! na Automattic. |
13 | Y la Cumbre no hubiera sido el éxito que fue sin el tremendo respaldo que recibimos de nuestros anfitriones. | Na pia, mkutano wetu usingeweza kufikia mafanikio haya bila ya ushirikiano wa kipekee tulioupata kutoka kwa wenyeji wa tulipofanyia mkutano. |
14 | Queremos agradecer de todo corazón a nuestro medio patrocinador SunStar Publishing, y a nuestros patrocinadores tecnológicos Globe Telecom y Smart Communications. | Shukrani zetu za dhati kabisa ziwaendee wafadhili wetu wa masuala ya habari SunStar Publishing, pamoja na wafadhili wetu wa mawasiliano Globe Telecom na Smart Communications. |
15 | También a la provincia de Cebú por permitirnos usar el Capitolio provincial durante dos días completos. | Pia, shukrani zetu za dhati ziiendee Mamlaka ya Jiji la Cebu kwa kuturuhusu kutumia jengo lao tukufu la Provincial Capitol kwa muda wa siku mbili. |
16 | Al Departamento de Turismo de Filipinas por la cálida bienvenida y la épica fiesta de clausura en el Museo Sugbo. | Pia, tunatoa shukrani za kipekee kwa Idara ya Utalii ya Ufilipino kwa ukaribisho mwanana wa maadhi ya Kifilipino na kwa sherehe iliyofana ya kuhitimisha mkutano, iliyofanyika Museo Sugbo. |
17 | Y a Doris Isubal-Mongaya y su equipo de PRWorks por sus extraordinarias habilidades de organización y toques expertos que hicieron que nuestra estadía en Cebú fuera especial en numerosos aspectos- y por regalarnos el video filmado por el dron. | Shukrani za kipekee pia ziwaendee Doris Isubal-Mongaya na timu yake ya PRWorks kwa kutumia maarifa na ujuzi wao wa hali ya juu uliofanya maisha yetu ya Cebu, kwa namna kadha wa kadha, kuwa ya kipekee sana-pia tunashukuru sana kwa zawadi ya video iliyochukuliwa kutokea angani. |
18 | Y seguimos, hacia adelante y hacia arriba. | Na tunasonga Mbele na Juu Zaidi kwa Mafanikio. |