Sentence alignment for gv-spa-20110107-48446.xml (html) - gv-swa-20110125-1844.xml (html)

#spaswa
1Sudán: Cuenta regresiva para el referéndum del sur de SudánSudan: Muda mfupi Kuelekea Kwenye Kura ya Maamuzi ya Sudani ya Kusini
2El 9 de enero de 2011, el sur de Sudán realizará un referéndum sobre si debe o no seguir siendo parte de Sudán.Sudani ya Kusini itaendesha kura ya maoni ili kuamua ikiwa iendelee kubaki kuwa sehemu ya Sudani ama la ifikapo tarehe 9 Januari 2011.
3Es muy probable que el país más grande de África se divida en dos.Uwezekano ni mkubwa kuwa nchi hiyo kubwa zaidi katika bara la Afrika itagawanyika kuwa nchi mbili.
4Acá nuestro más reciente resumen de publicaciones de blogs acerca del referéndum.Ufuatao ni mkusanyo wa makala za blogu kuhusu kura hiyo ya maoni.
5116,000 sudaneses del sur han salido del norte de Sudán desde el pasado octubre, informa Maggie Fick:Wa-Sudani Kusini 116,000 wameondoka kutoka Sudani ya Kaskazini tangu mwezi Oktoba mwaka jana, Maggie Fick anataarifu:
6116,000 (y en aumento*) personas del sur del Sudán han dejado la parte norte de Sudán desde fines de octubre.Wasudani ya Kusini 116,000 (na hesabu inaongezeka) wameondoka Sudani kaskazini tangu mwezi Oktoba mwaka jana.
7Apenas a una semana antes que empiece la votación para el referéndum del sur, la gente está llegando en masa a las capitales estatales del sur a un ritmo que se acelera claramente.Ikiwa limesalia juma moja tu kabla kura hiyo ya maoni huko Sudani ya kusini kuanza, watu wanawasili kwa wingi katika miji mikuu ya Jimbo la kusini kwa kasi ambayo ni wazi inaongezeka kwa haraka.
8Mujeres y niños juntan agua en un campo de tránsito para retornados que acaban de llegar en Aweil.Wanawake na watoto wakiteka maji katika kambi ya muda ya wakimbizi kwa ajili ya raia wageni wanaorejea.
9Foto cortesía de Maggie Fick.Picha ya Maggie Fick
10¿Por qué los sudaneses del sur están yendo yendo al sur en grandes cantidades?:
11¿Por qué es que los sureños siguen yendo al sur en grandes cantidades a pesar de la incertidumbre que tiene el futuro para ellos?Je ni kwa nini wakaazi wa kusini wanaendelea kumiminika kusini kwa idadi kubwa pamoja na kutokuwepo kwa uhakika wa mustakabali wao huko nyumbani?
12Porque no tienen razón para tener miedo si sus derechos van a ser respetados en el norte de Sudán después del referéndum.Kwa sababu wana sababu za kuhofia kama kweli haki zao zitaheshimiwa huko Sudani kaskazini kufuatia kura hiyo ya maoni.
13Magdi El Gizouli analiza el discurso a la nación del presidente Omar Bashir durante el 55 aniversario de la independencia.Magdi El Gizouli anachambua hotuba ya Rais Omar Bashir kwa taifa wakati wa sherehe za kumbumbuku ya miaka 55 ya uhuru wanchi hiyo.
14Dice que permitir que el sur elija su propio destino en la formulación de Bashir constituye “la última línea en el libro de sanación de la nación”:Anasema, “Kuruhusu watu wa Kusini kuchagua mustakabali wake kwa mtazamo wa Bashir inamaanisha “mstari wa mwisho katika kitabu cha kupona kwa taifa”:
15Desde esta plataforma, Bashir abordó los tres temas del día, la inminente partición del sur, el conflicto en Darfur y la exigencia de la oposición de una reconfiguración política en Jartum sobre la separación del sur.Kutoka kwenye jukwaa hili Bashir alizungumzia masuala matatu muhimu ya kipindi hiki, kujitenga kwa Kusini, mgogoro katika Darfur, madai ya upinzani ya kutizamwa upya muundo wa kisiasa huko Khartoum kufuatia kujitoa kwa Sudani ya Kusini.
16Respecto del sur, Bashir presentó la opción entre una separación pacífica y una unidad obtenida con la guerra como el remedio valiente y democrático para la fisura crónica en el todo orgánico.Kuhusu Kusini Bashir alitoa uchaguzi kati ya kujitoa kwa amani na umoja unaowezekana kwa vita kama mbinu ya kiwerevu na kidemokrasia dhidi ya mpasuko ulioshindikana katika uasili wake wa jumla.
17Permitir que el sur elija su propio destino en la formulación de Bashir constituye “la última línea en el libro de sanación de la nación”, pues la paz, el objetivo supremo de su gobierno, es seguramente la personificación más verdadera de la independencia del país.Kuruhusu Kusini kuchagua mustakabali wake katika fikra za Bashir kunamaanisha “mstari wa mwisho katika kitabu cha kupona kwa taifa”, kwa kuwa amani, ambayo ni shabaha kubwa ya utawala wake, kwa hakika ni sehemu ya kweli na muhimu ya uhuru wa nchi hiyo.
18Según Yobu Annet, la disputada región de Abyei podría enfrentar grave escasez de bienes si el sur se separa porque la mayoría de los bienes vienen del norte:Kwa mujibu wa Yobu Annet, eneo lenye utata la Abyei linaweza kukabiliwa na upungufu mkubwa wa bidhaa ikiwa sehemu ya Kusini itajitenga kwa kuwa bidhaa nyingi huja kutokea Kaskazini:
19La comunidad empresarial de Abyei está muy preocupada - muchos piensan que la separación puede traer un descenso económico en la zona.Jamii ya wafanyabiashara katika eneo la Abyei inaguswa sana - wengi wanadhani kujitenga kutaleta kuanguka kwa uchumi katika eneo hilo.
20“Si anexan Abyei al sur, entonces el comercio en la frontera se puede ver afectado”, dijo Chol Mayen, un hombre de negocios.“Kama Abyei itakuwa sehemu ya Kusini basi biashara ya mpakani inaweza kuathiriwa sana”, alisema Chol Mayen, mfanyabiashara.
21“Si pasa que cierra completamente la frontera, todavía podemos ir al este de África en busca de mercadería”.“Kama itatokea kwamba mpaka utafungwa kabisa, tunaweza bado kwenda Afrika Mashariki kufuata bidhaa.”
22El referéndum es motivo de ansiedad para los comerciantes extranjeros en Juba:Kura ya maoni inasababisha hofu kubwa kwa wafanyabiashara wa nje huko Juba:
23Para Birungi Mary, comerciante ugandés que comercia con verduras en un mercado de Juba, el referéndum es motivo de ansiedad.Kwa Birungi Mary, mfanyabiashara wa Kiganda anayeuza mboga katika soko la Juba, kura ya maoni inasababisha hofu.
24“Nos preparamos para irnos, y luego volver después del referéndum si no hay violencia”.“Tunajiandaa kuondoka, na kisha kurudi baada ya kura ya maoni kama hakutakuwa na machafuko.”
25Mary es uno de los miles de comerciantes en Juba, muchos de ellos de países vecinos, que están con aprensión por lo que les traerá el referéndum.Mary ni mmoja wa maelfu ya wafanyabiashara wa Juba, wengi wao kutoka nchi za jirani ambao wanashauku ya kujua kile ambacho kura ya maoni itakileta.
26Ya están sufriendo por los precios en alza de los artículos importados, y muchos temen que la violencia relacionada con el referéndum podría perturbar los negocios, y podría destruirse valiosa mercadería.Haku tayari wanateseka kwa mfumuko wa bei kwa bidhaa zinazoingizwa kutoka nje, wengi wanahofu kwamba vurugu zinazohusiana na kura ya maoni zinaweza kuvuruga kabisa biashara na bidhaa za thamani zinaweza kuharibiwa.
27En los mercados Konyokonyo y Jebel en Juba, muchos comerciantes extranjeros dijeron que se van a casa por Navidad, y luego van a esperar hasta que el referéndum esté terminado antes de regresar.Kwenye masoko ya Konyokonyo na Jebel huko Juba, wafanyabiashara wengi wakigeni walisema wanaenda nyumbani kwa sikukuu ya Krismas, na kisha watangoja mpaka zoezi la kura ya maoni limalizike ndipo warudi.
28South Sudan Info ha creado una cronología de titulares de Sudán en 2010:South Sudan Info imetengeneza mkusanyiko wa vichwa vya habari vya Sudani mwaka 2010:
29En 9 días, los sudaneses del sur se dirigen a las urnas en un referéndun de autodeterminación para decidir si establecen o no el más nuevo país independiente de África.Ndani ya siku 9, Wasudani Kusini wataelekea katika upigaji kura katika kura ya maoni ya kujiamulia kama waunde au wasiunde nchi mpya huru zaidi katika Afrika..
30El año pasado fue un año de hitos, el último en el periodo interino de seis años del tratado integral de paz que lleva al referéndum del 9 de enero de 2011.Mwaka uliopita ulikuwa ni mwaka wa alama, ya kuwa mwaka wa mwisho katika kipindi cha miaka sita ya makubaliano ya mpito ya amani kinachowaelekeza kwenye tarehe muhimu kabisa ya kura ya maoni ya Januari 9, 2011.
31Cintas azules están surgiendo en todo Juba.Vibeji hivi vya bluu vinafurika katika Juba yote.
32Foto cortesía de Mishaps and Mayhaps.Picha ya Mishaps na Mayhaps
33Mishaps and Mayhaps observa que un voto por otra cosa que no sea la separación no es algo que muchos votantes en el sur de Sudán van a tolerar:Mishaps na Mayhaps anaona kwamba kura isiyo na sababu nyingine yoyote isipokuwa kutengana si jambo ambalo wapigakura wengi wa Sudani ya Kusini watalivumilia:
34Uno de los muchos signos ominosos que están surgiendo en el sur de Sudán mientras nos acercamos el referéndum, es que se está haciendo cada vez más claro que un voto por otra cosa que no sea la separación no es algo que muchos sudaneses del sur van a tolerar.Moja ya dalili nyingi mbaya zinazojitokeza huko Sudani ya Kusini wakati tunapoikaribia kura ya maoni, ni kuanza kuwa bayana kwamba kura ambayo haina lengo lolote lile isipokuwa kutengana si jambo ambalo Wasudani Kusini wengi watalivumilia.
35Concedido, han sido 4 décadas de guerra, con el resultado de millones de muertos, pero muchos ven este proceso dentro del sur de Sudán simplemente como el paso final en el camino a la separación, más que una oportunidad para una verdadera autodeterminación.Bila ya shaka, pamekuwepo na miongo minne ya vita vilivyosababisha vifo vya mamilioni, lakini mchakato huu unaonwa na wengi ndani ya Sudani ya Kusini kama hatua ya mwisho katika njia ya kujitenga, badala ya fursa ya kujipambanua kwa kweli kama taifa.
36Echen un vistazo a las representaciones visuales de Maggie Fick de “Cuenta regresiva final” al referéndum del sur de Sudán:Tazama viwasilishi vya picha vya Maggie Fick vya “Muda wa mwisho” kuelekea kwenye kura ya maoni ya Sudani ya Kusini:
37La increíble cantidad de señalización relacionada con el referéndum en la capital sureña es cada vez más digna de mención.Idadi tu ya mabango yanayohusiana na kura ya maoni katika makao makuu ya kusini inazidi kustahili kutizamwa.
38Los últimos afiches de la Comisión del Referéndum del Sur de Sudán instan a los votantes registrados a acudir el 9 de enero.Mabango ya hivi karibuni kutoka kwenye Tume ya Kura ya maoni ya Sudani ya Kusini yanawasihi wapigakura kujitokeza tarehe 9 Januari.
39Sin embargo, la amplia mayoría de afiches y carteleras tienen un mensaje claro: se viene la separación.Mengi ya mabango haya makubwa kwa madogo hata hivyo, yanabeba ujumbe mmoja ulio bayana: kujitenga kunakuja.
40Esos carteles, cortesía de una variedad de grupos de la sociedad civil, incluyen la bandera del sur de Sudán y una palma en alto, que es el símbolo que aparece en la urna del referéndum.Alama hizi, zilizochorwa na muungano wa makundi ya jumuiya za kiraia, zina bendera ya Sudani ya Kusini na kiganja kimoja cha mkono kilichonyanyuliwa, ambayo ni alama inayoonekana kwenye makaratasi ya kura hiyo ya maoni.
41Para los que creen en oraciones, únanse a Scott y Meg Rambo:Kwa wale wanaoamini katika maombi, ungana na Scott na Meg Rambo:
42Se unirían a nosotros a rezar:Je unataka kuungana nasi katika kuomba:
43* por la paz entre el norte y el sur, y también entre los diversos grupos tribales.* kwa ajili ya amani kati ya Kaskazini na Kusini, lakini pia kati ya makundi mbalimbali ya kikabila.
44* por una pacífica resolución de las zonas disputadas; sus fronteras y sus habitantes. * por un proceso de referéndum tranquilo, justo, pacífico.* kwa ajili ya makubaliano ya amani katika maeneo yenye vurugu; mipaka yao na makazi yao * kwa ajili ya mchakato sawia wenye amani na haki wa kura hiyo ya maoni.
45* que la iglesia en Sudán siga siendo testigo y ministro de reconciliación. * por la reconciliación; entre el norte y el sur, entre el gobierno y los rebeldes, entre tribus y, más importante, entre el pueblo sudanés y Dios.* kwamba kanisa katika Sudani liendelee kuwa shuhuda na mtendakazi wa upatanishi * kwa ajili ya upatanishi; kati ya Kaskazini na Kusini, kati ya serikali na waasi, kati ya makabila, na muhimu zaidi kati ya watu wa Sudani na Mwenyezi Mungu.