Sentence alignment for gv-spa-20100104-22106.xml (html) - gv-swa-20100102-1008.xml (html)

#spaswa
1China: Sentencia de muerte a Akmal, ¿Un decidido NO al recuerdo de la humillación?China: Adhabu ya Kifo kwa Akmal, ni Tendo la Kufuta Aibu ya Zamani
2Akmal Shaikh, un ciudadano británico sentenciado por introducir heroína a China, fue ejecutado el martes, a pesar que su familia y el gobierno británico habían solicitado el indulto, alegando enfermedad mental.Akmal Shaikh, raia wa Uingereza aliyeshtakiwa kwa kuingiza mihadarati kinyume cha sheria nchini China, aliuwawa siku ya Jumanne japokuwa familia yake pamoja na serikali ya Uingereza waliomba adhabu ipunguzwe, wakidai kuwa alikuwa ni mgonjwa wa akili.
3Sin embargo, la Suprema Corte de China rechazó el pedido de una evaluación mental porque los documentos ofrecidos por la embajada británica no pudieron probar que Akmal tenía un enfermedad mental.Mahakama Kuu ya China hata hivyo ilikataa ombi la kuangalia hali ya akili ya Akmal kwa sababu hati zilizotolewa na Ubalozi wa Uingereza hazikuweza kuhakikisha kuwa Akmal ana matatizo ya akili.
4Después de la aplicación de la inyección letal a Akmal, el gobierno británico y algunas organizaciones de derechos reaccionaron duramente.Baada ya Akmal kudungwa sindano ya sumu, serikali ya Uingereza na baadhi ya mashirika ya kupigania haki yalijibu vikali.
5El Primer Ministro británico, Gordon Brown, condenó la ejecución y dijo que estaba “”particularmente preocupado porque no se había realizado ninguna evaluación mental”.Waziri Mkuu wa Uingereza Gordon Brown alishutumu mauaji hayo na kusema kuwa “anaguswa hasa na ukweli kuwa hakuna tathmini yoyote ya akili iliyofanywa.”
6Ante la crítica, China expresó un fuerte descontento.Ikikabilia na kukosolewa, China ilieleza vikali kutoridhika.
7El portavoz del Ministerio del Exterior dijo que la acusación no tenía fundamento y advirtió que la intervención podría perjudicar las relaciones bilaterales entre los dos países.Msemaji wa wizara ya mambo ya nje alisema kuwa shutuma hizo hazina msingi na kuonya kuwa kuingiliwa kunaweza kuharibu mahusiano baina ya nchi hizo mbili.
8En China, el tráfico de drogas está considerado como un delito grave.Katika China, upitishaji wa madawa ya kulevya unachukuliwa kama kosa la jinai.
9Portar o vender más de 50 gramos de heroína se sanciona con pena de muerte según la ley china, y a Akmal se le encontraron más de 4000 gramos.Adhabu ya kifo itatolewa kwa kubeba au kuuza mihadarati ya zaidi ya uzito wa gramu 50 kwa mujibu wa sheria za China, na alikutwa na zaidi ya gramu 4000.
10Para muchos cibernautas chinos, el incidente les recordó las dos Guerras del Opio ocurridas en el siglo XIX, cuando las tropas británicas invadieron China porque los oficiales chinos quemaron el opio vendido por los británicos.Kwa raia wengi wa wavuti wa Kichina, tukio hili limewakumbusha Vita ya Pili ya Mihadarati iliyopiganwa katika karne ya 19 ambapo majeshi ya Uningereza yaliivamia China kwa sababu maofisa wa Kichina walichoma moto mihadarati iliyozwa kwa Uingereza.
11China perdió la guerra y desde entonces ha sufrido “100 años de humillación”.China ilishindwa vita na kuteseka kutokana na “miaka 100 ya aibu” tangu hapo.
12En 163.com, un importante portal en China, más de 3000 personas apoyaron un comentario dejado después de la noticia, que dice:Katika 163.com, huduma ya tovuti kubwa nchini China, zaidi ya watu 3000 waliunga mkono maoni yaliyoachwa hapo baada kipande cha habari, kilichoandikwa:
13¿Qué hay de especial con un occidental?Je kuna chochote kilicho tofauti kwa mmagharibi?
14Definitivamente, se debe ejecutar a un traficante de drogas.Mfanyabiashara wa madawa ya kulevya ni lazima auwawe.
15Además, Acekingfang pensó que la ejecución demuestra que China está surgiendo.Acekingfang, zaidi ya yote, alifikiri kuwa kuuwawa huko kunaonyesha kuwa China anakua.
16Antes, la confiscación de opio y la sanción a los traficantes de droga británicos hace 170 años condujeron a la primera guerra de China en el siglo, por medio de la cual los británicos forzaron que se abriera la puerta de China a través de opio y cañones.Tofauti na ilivyokuwa, kukamatwa kwa mihadarati na kuadhibiwa kwa wafanyabiashara wa madawa ya kulevya Waingereza miaka 170 iliyopita ilipelekea vita ya kwanza ya China katika karne, ambayo kwayo Waingereza walifungua kwa nguvu lango la China kwa kutumia mihadarati na mizinga.
17En 1856 Gran Bretaña lanzó la segunda Guerra del Opio, usando como excusa que la dinastía Qing arrestara unos cuantos piratas.Mwaka 1856 Uingereza ilianzisha Vita nyingine ya Mihadarati, kwa kuchukulia kukamatwa kwa maharamia wachache wa ufalme wa Qing kama kisingizio.
18Las tropas británico-francesas derrotaron al ejército chino y después marcharon hacia Pekín, quemaron el Antiguo Palacio de Verano y saquearon toneladas de tesoros, lo que fue uno de los más devastadores desastres en la historia china.Majeshi ya mseto ya Waingereza na Wafaransa yalilishinda jeshi la China kisha wakaingia mjini Beijing, wakaichoma moto Kasri ya Zamani ya Majira ya Kiangazi, na kupora tani za hazina, kitu ambacho kilikuwa ni janga la kutisha zaidi katika historia ya China.
19Hoy, cuando el traficante británico de drogas violó la ley en nuestro territorio, podemos castigarlo abierta y legítimamente sin ninguna misericordia.Leo hii wakati mfanyabiashara ya madawa ya kulevya Muingereza alipokiuka sheria katika ardhi yetu, tunaweza katika uwazi na kwa haki kumuadhibu bila huruma yoyote.
20Ya no necesitamos seguir las órdenes de nadie.Hatuhitaji tena kufuata amri za wengine.
21Esto demuestra que China puede estar infeliz, y las consecuencias de provocar a China son serias.Hii inaonyesha kuwa China inaweza isifurahi, na matokeo ya kuichokoza China ni makubwa.
22El comentario de zha811 demostró una mentalidad similar:Maoni ya zha811 yalionyesha fikra kama hizo:
23Si ustedes hubieran devuelto algunos de los tesoros chinos que tienen en el Museo Británico y que fueron robados de China, podríamos haber tomado su propuesta en serio.Kama mngerudisha baadhi ya hazina za China zinazotunzwa kwenye makumbusho ya Uingereza ambazo ziliporwa kutoka China, tungeliweza kuyachukulia mapendekezo yenu kwa makini.
24zhun2875 dijo,zhun2875 alisema,
25Este es nuestro asunto interno.Hili ni suala letu la ndani.
26¿Qué tiene que ver con los británicos?Linahusiana vipi na Waingereza?
27En China, desde hace tiempo existen quejas que dicen que a los extranjeros, en particular a los occidentales, se les trata como si estuvieran privilegiados con una posición más alta.Nchini China, kwa muda mrefu imelalamikwa kwamba watu wan chi za nje, hasa Wamagharibi, wanatendewa kama vile wana hadhi ya juu.
28En 2008, un tren hizo una parada no programada con la finalidad de mandar a varios pasajeros japoneses al aeropuerto y hasta se usaron autos de la policía para escoltarlos.Katika mwaka 2008, treni ilisimama kinyume na ratiba ili kuwapeleka abiria kadhaa wa Kijapani uwanja wa ndege na hata magari ya polisi yalitumika kuwasindikiza.
29Sin embargo, en otro caso, a un ciudadano chino con problemas mentales los empleados del tren lo amarraron a su asiento y lo dejaron morir sin que nadie se ocupara de él.Hata hivyo, katika kesi nyingine raia wa China mwenye ugonjwa wa akili alifungwa kwenye kiti cha treni na wahudumu na kuachwa hadi kufa bila ya mtu yeyote kumhudumia.
30Esta vez, la resolución de la corte que trata a las personas con igualdad parece ganar el aplauso.Wakati huu, uamuzi wa mahakama unaowatendea watu wote sawasawa inaelekea kuwa unapata washangiliaji.
31Wang Wen, editor del Global Times, cree:Wang Wen, mhariri wa global times, anaamini:
32Después de todo, la pregunta de quién y cómo juzgar a un sospechoso extranjero en China debe ser abordada según la ley de China.Baada ya yote, swali la ni nani na kwa jinsi gani kumhukumu nje anayetuhumiwa ndani ya China linapaswa kutazamwa kwa mujibu wa sheria ya China.
33Es un asunto de justicia judicial.Ni suala la haki za kisheria.
34Algunas opiniones sostienen que el caso es un fracaso diplomático del gobierno británico porque en realidad no llega a saber cómo piensa el pueblo chino.Baadhi ya maoni yanashikilia kuwa huku ni kushindwa kwa diplomasia kwa serikali ya Uingereza kwa sababu inashindwa kuelewa jinsi Wachina wanavyofikiri.
35Esto se repite en el comentario:Maoni haya yanatoa mwangwi katika maoni haya:
36Mi solidaridad está con Akmal y su familia.Nina huruma kwa Akmal na familia yake.
37La pena de muerte es dura e inhumana, como siempre lo he pensado.Adhabu ya kifo ni kali na, haina utu, kama vile ninavyofikiri siku zote.
38Pero en tanto China no haya abolido la pena, y en tanto otros delincuentes sean castigados de la misma manera, Akmal no debería de ser excepción.Lakini kwa kuwa China bado haijakomesha adhabu ya kifo, na kwa kuwa wahalifu wengine wanaadhibiwa katika njia hiyo hiyo, Akmal hapaswi kuwa tofauti.
39De otra manera, una distinción hecha a propósito solamente traerá más tragedias.Vinginevyo, tofauti ikifanywa kwa makusudi itasababisha dhahama nyingine nyingi.
40Antes, cuando China trataba de extraditar incluso a terroristas, los países occidentales a menudo se negaban citando artículos de sus propias leyes.Huko nyuma wakati China ilipojaribu kuwarejesha hata magaidi nchi za magharibi mara nyingi zilikataa kwa kunukuu vipengele vya sheria zao.
41La excusa más franca son los controles y el equilibrio de poder y la independencia de la judicatura.Kisingizo cha moja kwa moja ni kile cha taratibu na mizani ya madaraka pamoja na uhuru wa vyombo vya sheria.
42Pero esta vez, parece que Gran Bretaña olvidó el principio y puso sus esperanzas en la intervención administrativa.Lakini wakati huu, Uingereza inaonekana kuwa imesahau kanuni hiyo na kusimika matumaini katika kuingilia ukiritimba.
43Cuando Gran Bretaña trató de hacer el caso algo más de lo que era para forzar al gobierno chino a comprometerse, la muerte de Akmal quedó fijada.Pale Uingereza ilipojaribu kutengeneza kesi kubwa kuliko ilivyo ili kuilazimisha serikali ya China kulegeza (adhabu ya) kifo kwa Akmal kila kitu kilikuwa kimekamilika.
44Es fácil ver que mil trescientos millones de personas están sopesando la vida de Akmal contra la de ellos.Ni rahisi kuona watu bilioni 1.3 wanavyopima maisha ya Akmal dhidi ya maisha yao.
45Si la vida de un occidental es preciosa, ¿entonces la nuestra no vale nada?Kama maisha ya mtu wa magharibi yana thamani kubwa, je maisha yetu hayana thamani?