Sentence alignment for gv-spa-20091120-19485.xml (html) - gv-swa-20091106-556.xml (html)

#spaswa
1Latinoamérica: La Rápida Expansión de la DesertificaciónAmerika ya Kati: Kasi Kubwa ya Ueneaji wa Jangwa
2Desertificación puede sonar parecido a desierto, pero existe una diferencia fundamental entre los dos: mientras que los desiertos son unas de las maravillosas formaciones de la naturaleza, la desertificación es un proceso de degradación que sufren los terrenos luego que son afectados por el cambio climático, las actividades humanas, y las fuerzas naturales hasta que eventualmente se convierten en desiertos.Pengine maneno ueneaji jangwa yanaweza kusikika sawa na jangwa, lakini kuna tofauti kubwa ya msingi kati ya maneno hayo: wakati ambapo majangwa ni moja kati ya maumbo mazuri ya kipekee ya asili, ueneaji jangwa ni mchakato wa kuharibika ambako kanda za ardhi hupitia baada ya kuathiriwa vibaya na mabadiliko ya hali ya hewa, shughuli za binadamu na majanga ya asili mpaka hatimaye zinageuka na kuwa majangwa.
3Foto de Macnolete y usada bajo una licencia Creative Commons.Picha na Macnolete na inatumika chini ya leseni ya Creative Commons.
4A pesar que la influencia del cambio climático sobre la desertificación no se ha logrado comprender totalmente aún, según GreenFacts, se sabe que un incremento de temperatura resulta en mayores niveles de dióxido de carbono lo cual conduce a un impacto negativo por medio de la perdida de agua de la tierra y un declive de precipitación en los terrenos áridos.Ingawa athari ya mabadiliko ya hali ya hewa katika ueneaji jangwa bado haijaeleweka vema, yaani kwa mujibu wa GreenFacts, inafahamika kwamba viwango vya juu vya joto vinavyotokana na kuongezeka kwa viwango vya dioksidii ya kaboni kunaweza kuwa na athari mbaya kutokana na kuongezeka kwa upotevu wa maji kutoka ardhini na kupungua kwa viwango vya mvua katika maeneo yenye ukame.
5Al mismo tiempo la desertificación contribuye al cambio climático al liberar carbono de la tierra y vegetación del terreno árido a la atmósfera.Wakati huohuo ueneaji jangwa nao huchangia katika mabadiliko ya hali ya hewa kwa kuruhusu kaboni iliyohifadhiwa kwenye mimea ya maeneo yenye ukame na udongo kurushwa kwenye anga.
6La desertificación ya ha causado estragos a nivel mundial.Ueneaji jangwa unazidi kuwa na athari mahali pote duniani.
7En este momento está destruyendo cosechas, aumentando el precio del alimento restante, y en algunas áreas, causando la muerte de ganado.Kwa sasa hivi ueneaji huo unaathiri mavuno, unasababisha kupanda kwa bei za vyakula vilivyopo, na katika baadhi ya maeneo, hata wanyama wanakufa.
8Las personas se ven forzadas a evacuar sus hogares, el blogger Miguel Angel Alvarado de El Salvador explica como el hogar del Presidente se tuvo que trasladar debido a la desertificación:Watu wanalazimika kuhamia maeneo mengine ya mbali na nyumbani kwao, kama anavyoeleza mwanablogu Miguel Angel Alvarado anayetokea El Salvador kuhusu mpango wa kuhamisha makazi ya rais kwa sababu ya ueneaji jangwa[es]:
9El traslado de casa presidencial, del Barrio san Jacinto al local en donde estaba el Ministerio de Relaciones exteriores, según informes extrajudiciales, obedece a la prevención del ejecutivo ante un posible hundimiento del suelo generado por cárcavas en este sector.Kwa mujibu wa nyaraka zisizo rasmi kisheria, kuhamishwa kwa makazi ya rais kutoka maeneo ya San Jacinto kwenda ilipokuwa Wizara ya Mambo ya Nje hapo awali, ilikuwa ni hatua ya kujihami iliyofanywa na mhimili wa dola ili kuepuka kutitia kwa ardhi kutokana na makorongo yaliyotokea pale.
10El continente que se ha visto más afectado ha sido Africa, esto se puede observar especialmente en Kenia, donde uno de los sectores más afectados por los efectos de la desertficación han sido las niñas jóvenes.Bara lililoathiriwa zaidi ni Afrika, na jambo hili linaweza kuonekana zaidi nchini Kenya, ambapo moja ya sekta zinazoweza kupata athari kubwa za ueneaji jangwa na ukame ni wasichana.
11Cuando los tanques de almacenamiento de agua ha sido vacidos en el orfanato Dago Dala Hera en el oeste de Kenia, madres y jóvenes voluntarias deben traer agua sucia de un río vecino para cocinar y beber.Pale maji yaliyohifadhiwa kwenye matenki yalipokuwa yametumika yote katika Nyumba ya Watoto Yatima ya Dago Dala Hera huko Magharibi mwa Kenya, akina mama wanaojitolea na watoto wanalazimika kuteka maji yasiyo salama kutoka katika mto ulio karibu kwa ajili ya kupikia na kunywa.
12“Ir al río solas a altas horas de la tarde hace a estas niñas vulnerables a hombres que pueden abusar sexualmente de ellas,” dijo Edwin Odoyo, cuya madre Pamela fundó el orfanato.“Kwenda mtoni kuteka maji peke yao nyakati za jioni kunawaweka wasichana katika hatari ya kukumbana na wanaume wanaoweza kuwanyanyasa kingono,” alisema Edwin Odoyo, ambaye mama yake anayeitwa Pamela ndiye aliyeanzisha makazi hayo ya watoto yatima.
13A pesar que la desertificación ha tenido su mayor impacto en Africa, las condiciones ambientales de Latinoamérica también han experimentado transformaciones significantes, según ha sido discutido en la Novena sesión de Conferencia de la Convención de las Naciones Unidas para el Combate a la Desertificación en Buenos Aires, Argentina.
14El experto italiano Massimo Candelori, representante a la Convención al Combate a la Desertificación, dijo en una entrevista con Tierramerica que la situación en Latinoamérica es preocupante al considerar que no hay suficiente información sobre el tema del alcance de la desertificación en la región. “No tenemos datos actuales.Ingawa ueneaji jangwa una athari kubwa zaidi barani Afrika, hali ya mazingira ya Amerika ya Kati nayo inapitia mabadiliko makubwa, kama ilivyojadiliwa siku za karibuni katika Mkutano wa Tisa wa Kongamano kuelekea Mkataba wa Umoja wa Mataifa wa Kukabili Ueneaji Jangwa uliofanyika jijini Buenos Aires, Ajentina.
15Uno de los temas de la Novena Conferencia fue precisamente el de contar con indicadores que nos permitan comprender mejor la situación. Los países deben poder medir la gravedad del problema.Mtaalamu wa Kiitaliano, Massimo Candelori, aliyekuwa mwakilishi wa Mkataba wa Kukabili Uenejaji Jangwa, alisema katika mahojiano na Tierramerica kwamba hali ilivyo Amerika ya Kati inatisha kwa kuzingatia kwamba hakuna taarifa za kutosha kuhusu kiwango cha ueneaji jangwa katika eneo hilo.
16Los últimos datos son de hace 10 años.“Hatuna takwimu za sasa hivi.
17” dijo Candelori. En los países latinoamericanos donde la agricultura y la ganadería son sectores principales de la economía, la desertificación puede ser un predador silencioso, pero terrible.Moja ya lengo lililojadiliwa katika Mkutano wa Tisa lilikuwa ni kupata viashirio vinavyoturuhusu kuelewa vizuri zaidi hali halisi … takwimu tulizonazo mpaka sasa ni zile za miaka kumi iliyopita,” alisema Candelori.
18Al menos 25 por ciento del territorio regional ya ha sido degradado y la población se vuelve cada vez más preocupada de ello, como se ve reflejado en numerosos blogs.Katika nchi za Amerika ya Kati ambapo kilimo na ufugaji ni moja ya sekta kuu za uchumi, ueneaji jangwa unaweza kuwa wa kimyakimya, lakini wenye madhara makubwa kama mnyama hatari mwindaji.
19Eco Briefings [pt], un blog brasileño, señala que los brasileños en la región noreste son testigos de una expansión alarmante de la desertificación [pt]:Walau asilimia 25 ya sehemu ya eneo zima tayari imeharibiwa na wakati huohuo watu wanazidi kuwa na wasiwasi juu ya suala hili, kama inavyojionyesha katika blogu mbalimbali.
20Una alarma más ha sonado. Tenemos poco tiempo para corregir las cosas. (…)Eco Briefings [pt], blogu ya KiBrazili, inaonyesha kwamba WaBrazili waishio Kaskazini Mashariki mwa nchi wanashuhudia ueneaji wa kasi sana wa jangwa[pt]:
21En Brasil, la desertificación ha aumentado en Caatinga, en la zonas de sequías en el Noreste y Norte del Estado Minas Gerais, y también en estados que antes no tenían áreas secas ó desertificadas como en Río Grande do Sul.Nchini Brazili, ueneaji jangwa umeongezeka sana katika Caatinga, katika ukanda wa maeneo kame Kaskazini Mashariki na Kaskazini mwa jimbo la Minas Gerais, na vilevile katika majimbo ambayo hayakukumbwa na ukame wala ueneaji jangwa hapo kabla kama vile Rio Grande do Sul.
22El río Amazonas ha visto ya una gran sequía en poco tiempo, con una gran cantidad de peces muriendo por ello.Mto Amazon umepitia ukame mkubwa kabisa katika kipindi kifupi kilichopita, jambo lililosababisha samaki kufa kwa idadi kubwa.
23Argentina también tiene varias áreas afectadas.Ajentina nayo ina maeneo kadhaa yaliyoathiriwa.
24En la región de Valles Aridos, en el Noreste, donde la principal actividad económica es el cuidado de ovejas, se calcula que durante los últimos 100 años al menos 180 mil personas ha emigrado.Katika mkoa wa Valles Aridos, Kaskazini Mashariki, ambapo shughuli kuu ya kiuchumi ni ufugaji kondoo, inakadiriwa kwamba katika miaka 100 iliyopita, walau watu 180,000 walilazimika kuhama.
25(formato pdf).[es] (katika mfumo wa .pdf).
26El sur de Argentina tampoco ha escapado a los efectos de la desertificación.Kusini mwa nchi ya Ajentina nako hakujapona na ueneaji jangwa.
27El blogger Ailen Romero, comenta en su blog Geoperspectivas que en la región de Patagonia, los esfuerzos gubernamentales para combatir la desertificación no son suficientes:Mwanablogu Ailen Romero, anaandika maoni katika blogu inayoitwa Geoperspectivas [es] kwamba katika mkoa wa Patagonia, juhudi za serikali za kukabili ueneaji jangwa bado hazitoshi:
28En la Patagonia, la amplitud del problema es de tal magnitud que ha comenzado a adquirir estado público.Katika Patagonia, ukali wa tatizo ni mkubwa kiasi kwamba umma wote umetambua tatizo hilo.
29Pocos ignoran el tema, pero pocos tienen la posibilidad de actuar de alguna forma o con el conocimiento para hacerlo.Ni watu wachache tu ndiyo wanaolipuuza na ni wachache tu walio na nafasi au maarifa ya kufanya juhudi kulikabili.
30El problema de la desertificación en el caso de la Patagonia supera a los planes que se han elaborado para combatirlo.Tatizo la ueneaji jangwa huko Patagonia unazidi mipango iliyokwishaainishwa kulikabili.
31Es por eso que no deben ahorrarse esfuerzos, ni limitar la imaginación de soluciones alternativas.Ndiyo sababu kila juhudi haina budi kufanywa, wala kusiwe na mipaka katika kufikiria ufumbuzi mwingine wowote.
32“Si la geografía es la manifestación de la sociedad en el espacio físico, un espacio físico deteriorado refleja una sociedad deteriorada” afirman del Valle y Coronato (investigadores del Centro Nacional Patagónico)‘Kama Jiografia ni kielelezo cha jamii katika nafasi halisia, kuharibika kwa nafasi halisia huko kunaakisi kuharibika kwa jamii, wanasema Valle na Coronato (watafiti kutoka katika Kituo cha Taifa cha Patagonia).
33En Chile, donde 62% de territorio nacional ya ha sido afectado por la desertificación, el blogger Alfredo Erlwein expresa desconcierto en el blog El Ciudadano en cuanto al poco conocimiento de ciudadanos sobre la desertificación.Huko Chile, ambapo takribani asilimia 62 ya eneo la taifa tayari imeathiriwa na ueneaji jangwa [es], mwanablogu Alfredo Erlwein alieleza wasiwasi kupitia katika blogu inayoitwa El Ciudadano [es](Raia) kuhusu jinsi gani watu wasiyo na maarifa ya kutosha kuhusu ueneaji jangwa.
34Efectivamente la desertificación es el problema ambiental más grave de Chile y muy poco conocido.Ueneaji jangwa kwa hakika ni tatizo kubwa kabisa lakini lisilofahamika miongoni mwa matatizo ya kimazingira nchini Chile.
35Existen grandes zonas, como en la costa de la octava región, donde la erosión severa supera el 50% de la superficie: esto es que literalmente más de la mitad de los suelos se ha perdido por completo.Kuna maeneo makubwa, kama vile pwani ya Nane ya Mkoa, ambapo mmomonyoko mkali wa udongo unazidi asilimia 50 ya ardhi: hii ina maana kwamba zaidi ya nusu ya ardhi imepotea, huo ndiyo ukweli.
36En esas zonas se encuentran cárcavas de más de 50 metros de profundidad.Katika maeneo hayo kuna makorongo yenye kina cha mpaka mita 50.
37Una tasa normal de formación de suelo puede ser de 0,2 cm por año, lo que evidencia la gravedad del asunto.Kiwango cha kawaida cha utengenezekaji ardhi ni kama sm 0.2 kwa mwaka, huo ndiyo uthibitisho wa ukali wa tatizo lililopo.
38De acuerdo al experto italiano Candelori, usar tierra en el mercado de carbono puede combatir la desertificación; esto se puede decidir durante la conferencia de Copenhagen.Kwa mujibu wa mtaalamu Mwitaliano Candelori, kutumia udongo katika soko la Kaboni kutasaidia kupambana na ueneaji jangwa; jambo hili pengine litaamuliwa katika Kongamano litakalofanyika jijini Copenhagen.
39La cuenta descendiente ha comenzado para Copenhagen y el mundo lo espera.
40Traducción de las citas en portugués de Diego Casaes.Tayari kongamano hilo limeanza kuhesabiwa siku na ulimwengu unalisubiri kwa hamu.