# | spa | swa |
---|
1 | India: ¿Deben pagar los hombres a sus esposas por las tareas domésticas? | India: Waume Kuwalipa Wake Zao kwa Kufanya Kazi za Nyumbani |
2 | (Todos los enlaces están en inglés) El Ministerio de Desarrollo de la Mujer y la Infancia de India está considerando un proyecto de ley, que en caso de aprobarse, establecería la obligación legal de los maridos a pagar una parte de sus ingresos mensuales a las esposas que sean amas de casa por hacer las tareas domésticas | Wizara ya Umoja wa maendeleo ya wanawake na Watoto nchini India inaufikiria mswada ambao kama utapitishwa na bunge utahalalisha ulazima wa waume kumega sehemu ya mishahara yao na kuwalipa wake wasio na ajira kama ujira kwa kazi za nyumbani wanazozifanya. |
3 | Según la propuesta ministerial, se trabaja en un modelo que permitiría una evaluación del trabajo efectuado por las amas de casa en términos económicos y reconocería su contribución a la economía compensándolas por su trabajo. | Kwa mujibu wa pendekezo hilo la wizara, mswada huo unaandaliwa kiasi kwamba utaruhusu kupima kiwango cha kazi iliyofanywa na akina mama wa nyumbani kwa mtizamo wa makubaliano ya kiuchumi na kutambua mchango huu katika uchumi kwa kuwafidia akina mama hawa wa nyumbani kulingana na kazi wanazozifanya. |
4 | Se espera que la ley propuesta se refiera a las amas de casa como «técnicas del hogar». | Kwa mujibu wa sheria hiyo, wafanyakazi wa ndani wanachukuliwa kama “ wahandisi wa kazi za nyumbani “. |
5 | La ministra Krishna Tirath ha dicho que esta cantidad, que podría estar entre el 10-20% del salario mensual del marido, no debe verse como un sueldo por las tareas domésticas, sino como una compensación o algo similar. | Waziri Krishna Tirath alisema kuwa, kiasi hiki ambacho kinakadiriwa kati ya asilimia 10-20% ya mshahara wa mwezi wa mume, haipaswi kuchukuliwa kama mshahara kwa ajili ya kazi za nyumbani, bali unapaswa kuchukuliwa kama jambo la kuonesha heshima au jambo linalofanana na hilo. |
6 | Aunque la ministra lo ve como un paso en la dirección del fortalecimiento a la mujer, la propuesta ha provocado un acalorado debate, tanto en la red como en la vida real. | Wakati waziri akiliona jambo hili kama hatua kubwa iliyopigwa kuhusiana na na wanawake kuwezeshwa, mswada huu wa sheria unajadiliwa vikali, nje ya mtandao wa intaneti na hata kwenye mitandao ya intaneti. |
7 | Mujer lavando ropa. | Mwanamke akifua nguo. |
8 | Imagen de Neil Moralee CC BY-NC-ND 2.0 | Picha na Neil Moralee CC BY-NC-ND 2.0 |
9 | Hay quien piensa que «medir el valor del trabajo doméstico es conceptualmente correcto y vale la pena intentarlo», aunque obligar a los maridos a pagar un porcentaje fijo de sus salarios por este trabajo puede ser un error. | Baadhi ya watu wanahisi kuwa ” kupima thamani ya kazi za nyumbani zisizo za malipo kimantiki ni sahihi na ni jambo linalowezekana kujadiliwa, pamoja na kuwa, kulifanya jambo hili kuwa la lazima kwa waume kuwalipa wake zao asilimia fulani ya fedha za ujira wao kama njia ya kufidia kazi wanazozifanya wake zao nyumbani, kwa baadae linaweza kuwa si jambo zuri. |
10 | Otros se preguntan cómo será posible poner un precio a todo el trabajo que hay en una casa, y cómo se implementará la ley, dadas las cuestiones que seguramente surgirán en cuanto se empiece a aplicarla. | Wengine wanashangaa kuwa itawezekanaje kuweka kiwango sahihi cha fedha kwa kazi zote zinazofanyika majumbani na namna ambavyo sheria hiyo itakavyofanya kazi- huku maswali mengi yakitazamiwa kuulizwa kufuatia mswada huu wa sheria. |
11 | Y desde luego, se están planteando interrogantes. | Na kwa hakika, maswali yanaulizwa. |
12 | Por ejemplo, LordRaj pregunta: | Kwa mfano, LordRaj anauliza: |
13 | ¿Sugieren una relación empleado/patrón en un matrimonio? | Kwa hiyo unapendekeza uhusiano wa mwajiriwa/mwajiri kwa wanandoa? div> |
14 | ¿Quién decide el horario y la descripción de funciones? | Ni nani atakayehusika na kuweka masaa ya kazi na taratibu za kazi? |
15 | En Ground Report, que es una plataforma abierta de noticias, D. | Katika jarida la habari nyepesi nyepesi (Ground Report) ambalo ni jarida huru la habari, D. |
16 | Chaitanya hace más preguntas relacionadas con un tema que la gente (tanto hombres como mujeres) parece estar debatiendo animadamente. | Chaitanya anaainisha zaidi baadhi ya maswali yanayohusiana na jambo hili ambayo watu (wanaume kwa wanawake) wamekuwa wakiyajadili kwa undani. |
17 | Por ejemplo: | Kwa mfano: |
18 | La bloguera Surya Murali también se pregunta cómo se propone el gobierno implementar una ley de estas características. | Mwanablogu Surya Murali naye anashangaa jinsi serikali inavyopendekeza utekelezaji wa sheria kama hii. |
19 | En su blog dice: | Katika blogu yake anasema: |
20 | Estoy totalmente a favor del fortalecimiento de las mujeres, y también de su independencia financiera… (pero) mi primera pregunta a esos legisladores es cómo piensan implementar la propuesta. | |
21 | Si lo hacen de forma que el marido comparta un porcentaje de sus ingresos con su esposa, no veo que la situación económica del hogar vaya a mejorar ni que la esposa adquiera más poder ni independencia. | Ninakubaliana na swala la kuwawezesha wanawake, pia na uhuru wao katika masuala ya kiuchumi…… lakini swali langu kubwa hapa kwa hawa watungaji wa sheria ni kuwa, ni kwa namna gani wataweza kuutekeleza mswada huu wa sheria? |
22 | Si los ingresos brutos no aumentan, la economía de la casa no cambia. En cualquier caso, la mayoría de los esposos responsables, según creo, comparten los costes del hogar con sus mujeres… Y si no es el caso, este pseudoesquema no va a mejorar la ecuación marido-mujer en esas casas. | Kama bado wataendelea kuwa na msimamo wa kuwa mme lazima atoe asilimia kadhaa ya mshahara wake kwa mke wake kulingana na kazi za nyumbani anazozifanya, sioni ni kwa namna gani hali ya kiuchumi ya familia itakavyoboreshwa au ni kwa namna gani itamfanya mwanamke ajitegemee na kuwezeshwa. |
23 | En iDiva, Archana Jayakumar pregunta: ¿Cómo estar seguro de que todo esto no hará de la esposa una sirvienta con pretensiones? | Pato la taifa linabaki pale pale na hali ya kiuchumi ya familia haibadiliki. |
24 | Sunita, en Supari.org, está de acuerdo y dice que la proposición de ley es una «jugada rompefamilias» del gobierno. El bloguero LordRaj concluye que: | Waume wanaowajibika moja kwa moja kwa wake zao, kwa kadiri ya ninavyoamini, wangeshirikiana na wake zao gharama za mahitaji muhimu ya familia bila shaka…. |
25 | Con la tapadera del «desarrollo y bienestar» de la mujer, todo lo que están haciendo es promover los prejuicios contra los hombres. Los grupos de derechos de los hombres tienden a estar de acuerdo. | Kama hii si hoja, basi utaratibu huu hautaweza kuboresha usawazo wa kimahusiano kati ya Mume na Mke kuhusiana na mambo mbalimbali ya familia. |
26 | Vicky Nanjappa señala que: | Katika iDiva, Archana Jayakumar anauliza: |
27 | Los grupos defensores de los derechos de los hombres se oponen firmemente a la propuesta de dividir una parte del salario del marido y dárselo a la esposa. | |
28 | La «Fundación Salven la Familia» ha escrito una carta a Krishna Tirath, Ministra de Desarrollo de la Mujer y la Infancia, pidiendo la inmediata retirada de la propuesta. | |
29 | La fundación, que representa unas 40 organizaciones de hombres de todo el país, afirma que la proposición es tendenciosa. | |
30 | Cursed Indian Male parece estar sufriendo ya la presión. Se lamenta: | Ni kwa vipi mambo yote haya hayatamfanya kuwa lolote bali mbarikiwa wa utumwa? |
31 | Con incentivos así, no nos sorprenderíamos si muchas esposas prefieren sentarse ociosas a cobrar la asignación de sus maridos, con las bendiciones del sistema judicial indio. | Sunit katika Supari.org anakubali na kuuita mswada huu uliopendekezwa kama “ mkakati wa kuharibu familia ” unaofanywa na serikali. |
32 | Y todo esto disfrazado de fortalecimiento de la mujer | Mwanablogu LordRaj anahitimisha kuwa: |
33 | No obstante, otros son más positivos ante esta propuesta por distintas razones. Por ejemplo, en un debate del Defence Forum India, Yusuf parece contento. | Kufuatia mtazamo wa ‘maendeleo na ustawi' wa wanawake, yote mliyokuwa mnayafanya ni kuonesha kuegemea katika upendeleo dhidi ya wanaume. |
34 | Escribe: La verdad es que esta noticia es música para mis oídos. | Makundi ya haki za wanaume yanaelekea kukubali. |
35 | Me da nuevas formas de ahorrar impuestos. :-) | Vicky Nanjappa anafafanua: |
36 | La bloguera Surya Murali ofrece lo que cree una solución más práctica al problema, algo que verdaderamente beneficiará a las mujeres sin imponer una jerarquía empleado/patrón en las familias. | |
37 | Sugiere: Dejemos que el gobierno encuentre un método para hacer una evaluación económica de los hogares y para dar a las amas de casa/empleadas domésticas una subvención. | Mswada wa kuruhusu sehemu ya mshahara wa Mme kupewa Mke umepingwa vikali na makundi ya haki za wanaume. |
38 | Con esto se omite al marido como intermediario y es un trato directo entre las amas de casa y los que quieren que tengan más autonomía. | |
39 | En mi opinión, esto no solo ayudaría a las mujeres a ser independientes, sino que también mejoraría la calidad de vida general de los hogares que de otra forma se les deben arreglar con escasos medios. | |
40 | De esta forma se podría conseguir el doble objetivo de la mejora económica y el fortalecimiento de la mujer. | ‘Asasi ya kusaidia familia' imeshamwandikia barua waziri wa ushirikiano wa Maendeleo ya Wanawake na Watoto wakitaka mswada huo uondolewe mapema iwezekanavyo. |
41 | InfoQueenBee suscribe esta opinión y añade: | Asasi hii inayojumuis |
42 | En lugar de hacer la ley para que se proporcione un «salario» a las amas de casa, se pueden presentar otros esquemas, como un seguro de vida obligatorio legalmente regulado, seguro médico, inversiones, etc. para las amas de casa y los niños. | |
43 | Mientra esperamos a ver qué pasa con la propuesta ministerial, parece que el debate que rodea la cuestión de forzar al marido a pagar a su «técnica del hogar» unos «honorarios» por las tareas domésticas está lejos de acabarse. | |