# | spa | swa |
---|
1 | Pakistán: Matan a tiro a madre e hijas por danzar en la lluvia | Mama na Watoto Wake Wauawa kwa Kucheza kwenye Mvua |
2 | Una madre y sus dos hijas adolescentes fueron muertas a tiros [en] por cinco hombres enmascarados que irrumpieron en su casa en el pueblo de Chilas [en] en Gilgit, Pakistán, supuestamente en un crimen de honor. | Mama na watoto wake wawili wa kike wameuawa kwa kufyatuliwa risasi mara baada ya watu watano waliokuwa wameficha nyuso zao kuvamia nyumba yao iliyopo katika mji mdogo wa Chilas huko Gilgit, Pakistan, tukio lililo taarifiwa kuwa ni mauaji ya kulinda heshima ya familia. |
3 | Las chicas de 15 y 16 años, según consta, fueron asesinadas en el 24 de junio del 2013 a raíz de un vídeo hecho con el móvil en el que disfrutaban de la lluvia en su jardín, que circuló a nivel local y se tomó como una ofensa al honor de la familia. | Wasichana hao wenye umri wa miaka 15 and 16, iliripotiwa kuwa waliuawa mnamo tarehe 24 Juni, 2013 kufuatia kusambaa kwa video iliyorekodiwa kwa simu ikiwaonesha wakiifurahia mvua katika bustani yao, hali iliyochukuliwa kuwa ni kosa na hivyo kuvunja heshima ya familia. |
4 | Las autoridades alegan que el asesino ha sido el hermanastro de las niñas, Khutore, que se quedó encolerizado al ver el vídeo y contó con la ayuda de cuatro amigos para restaurar, desde su punto de vista, el honor de la familia. | Serikali ilidai kuwa, muuaji alikuwa ni binamu wa wasichana hao ajulikanaye kwa jina la stepbrother Khutore ambaye alionekana kukerwa na video ile na hivyo kuwaomba rafiki zake wanne, kwa maoni yake, arudishe heshima ya familia yake. |
5 | Los amigos fueron capturados y confesaron sus crímenes, pero Khutore sigue en libertad. | Marafiki zake walishakamatwa na kukiri makosa yao lakini Khutore hajataka kukiri kosa hilo la mauaji. |
6 | Según el informe anual de la Comisión de Derechos humanos pakistaní [en], los crímenes de honor siguen siendo “la forma más habitual y abominable de violencia en contra de las mujeres en Pakistán”. En 2012, 913 mujeres murieron en nombre del honor de sus familias, incluyendo 99 niñas, dice el informe. | Kwa mujibu wa taarifa ya kila mwaka ya Tume ya Haki za binadamu ya Pakistan, mauaji ya ya kulinda heshima yanabaki kuwa ni “namna ya ukatili dhidi ya wanawake nchini Pakistan unayoendelea kushamiri na unaochukiza kabisa ” Mwaka 2012, wanawake 913 waliuawa kwa kulinda heshima ya familia zao, ikiwa ni pamoja na kuuawa kwa watoto 99, taarifa hiyo inaeleza. |
7 | Shafiqul Hassan Siddiqui analizó minuciosamente las razones de los crímenes de honor en Pakistán en Dunya blogs [en]: | Shafiqul Hassan Siddiqui alifafanua kwa kina sababu zinazopelekea kufanyika kwa mauaji ya heshima nchini Pakistan kwenye blogu ya Dunya: |
8 | Es el resultado de la venganza. | Ni matokeo ya kulipiza kisasi. |
9 | 95% de las veces centrado en las mujeres. | Asilimia 95% ya visasi hivi huelekezwa kwa wanawake. |
10 | Uno de los miembros de la familia, (en general un varón), con el consentimiento de otros miembros de la familia, sentencia y mata a las mujeres basado con muy poco fudamento. | Mmoja wa ndugu wa familia (kwa kiasi kikubwa mwanaume), na kwa idhini ya watu wa familia nyingine, mwanamke anahukumiwa na kuuawa kwa sababu zisizo na msingi. |
11 | Es un momento de orgullo para toda la familia cuando sacrifica su propio sangre, a raíz de una deshonra. | Kwa familia yote, wakati huu unakuwa ni wa kujivunia pale wanapomtoa sadaka mtu wa familia yao kwa kuwa, mwanamke huyo aliwaondolea heshima. |
12 | Muchos son las razones consideradas como las causas básicas y principales de un crimen de honor. | Kuna sababu nyingi za msingi zinazozingatiwa katika kutekeleza mauaji haya ya heshima. |
13 | Captura de pantalla del supuesto vídeo hecho con el móvil que se supone ocasionó el asesinato de estas hermanas adolescentes. | picha iliyonaswa kutoka kwenye video inayodaiwa kuwa ndiyo iliyopelekea mauaji haya ya kinyama ya wasichana hawa. |
14 | Subido por NewsMedia24 en Youtube | Video hii ilipakiwa kwenye matandao wa Youtube na na NewsMedia24 |
15 | En respuesta a los asesinatos recientes, el director del departamento pakistaní del New York Times, Declan Walsh (@declanwalsh), tuiteó: | Akizungumzia mauaji ya hivi karibuni, Mkuu wa Kitengo cha Shirika la New York Times Pakistan, ndugu Declan Walsh (@declanwalsh) alitwiti: |
16 | @declanwalsh: Una absoluta locura -dos chicas y la madre muertas en el norte del Pakistán a raíz de un vídeo en el que disfrutaban de la lluvia. http://beta.dawn.com/news/1020576 | @declanwalsh: Ukichaa kabisa- wasichana wawili na mama yao wameuawa kaskazini mwa Pakistan kufuatia kuonekana kwao wakifurahi kwa kucheza kwenye mvua. http://beta.dawn.com/news/1020576 Lubna Khan (@Lubnagigyani), ambaye ni mwanablogu wa masuala ya kijinsia, alitoa maoni yake kuhusiana na mauaji haya: |
17 | Lubna Khan (@Lubnagigyani), bloguero que escribe sobre asuntos de género, comentó sobre los asesinatos: | @Lubnagigyani: Ni tukio ovu kabisa la aina yake. Binadamu wanaoheshimiwa hawatekelezi mauaji kwa hali yoyote. |
18 | @Lubnagigyani: CRIMEN monstruoso. | CRIME of the heinous kind. |
19 | Gente de honor no MATA bajo ninguna circunstancia - menos aun por razones machista y egoístas | Honourable humans do not KILL under any circumstances-egoistic machoism being the last |
20 | El bloguero político Zeesh (@zeesh2) discrepó del término “crimen de honor”: | Mwanablogu wa mambo ya kisiasa, Zeesh (@zeesh2) alilizungumzia jambo hili akitumia msemo”mauaji ya heshima”: |
21 | @zeesh2: Crimen de honor es un nombre poco apropiado -emociones equivocadas- si realmente tienen honor tienen que suicidarse y no asesinar a otros. | @zeesh2: Mauaji ya heshima ni dhana inayotumiwa vibaya- hisia zinatumiwa vibaya- kama kweli wana heshima, wajiue wao wenyewe kuliko kuua wengine |
22 | Obra de teatro que muestra la violencia contra las mujeres durante una manifestación de protesta - Hyderabad, Pakistán. | Kikundi cha maonesho ya sanaa kikiigiza uonevu dhidi ya wanawake wakati wa maandamano huko Hyderabad, Pakistan. |
23 | Imagen por Rajput Yasir. | Picha na Rajput Yasir. |
24 | Derechos reservados Demotix (6/8/2011). | Copyright Demotix (6/8/2011) |
25 | | Gedrosia (@gedrosian), mtumiaji wa Twita kutoka katika jimbo la Balochistan, aliongeza kuwa, video hizo za simu zilizofichuliwa zimeshakuwa na madhara makubwa kwa wanafunzi wa kike katika maeneo yaliyo na msimamo mkali kuhusiana na dhana ya mauji ya heshima added that leaked mobile videos have had dire consequences for female students in conservative areas too: |
26 | Gedrosia (@gedrosian), usuario de Twitter de la provincia de Baluchistán, añadió que vídeos hechos con móviles que se hicieron públicos tuvieron también nefastas consecuencias para las mujeres estudiantes en las zonas más conservadoras: | @gedrosian: Kuna matukio kadhaa pia huko Balochistan ambapo kuna picha kutoka vyuoni/ shuleni ziliwekwa hadharani na wasichana waliondoshwa kutoka vyuoni |
27 | @gedrosian: Hay varios casos en Baluchistán donde por fotos tomadas en la universidad/escuelas que se hicieron públicas, algunas chicas fueron retiradas de las escuelas. | Akiandika siku chache kabla ya kutokea kwa mauaji haya ya hivi karibuni, The Future alitoa suluhisho la kumaliza mauaji ya kiheshima: |
28 | Escrito pocos días antes de los últimos asesinatos, The Future [en] resumió la solución para terminar con los crímenes de honor: | ninahisi kuwa mageuzi yanahitajika katika utaratibu wa namna wanaume wanavyotafakari kuhusiana na nguvu iliyo kwenye dhana hii. |
29 | Pienso que se necesita una revolución en el patrón de pensamiento de los hombres para cambiar la noción de poder actual. | I feel that a revolution is required in the thinking pattern of the male members to change the existing notion of power. |
30 | El prerequisito en el panorama actual no es fortalecer un género frente al otro, sino el equilibrio de los dos géneros para el logro de objetivos comunes, de una sociedad mejor con un futuro mejor para las generaciones inminentes, es necesario que uno se sienta orgulloso de su propia cultura. | Kigezo katika tukio hili siyo kukweza upande mmoja wa jinsia dhidi ya jinsia nyingine, bali kinachotakiwa ni kuweka usawa miongoni mwa genda zote katika kufanikisha malengo ya pamoja, jamii iliyo bora na kuandaa wakati mzuri ujao wa vizazi vya sasa kwa kujivunia tamaduni zao wenyewe.blockquote> |