# | spa | swa |
---|
1 | FOTO: Grupos laborales y civiles surcoreanos en etapa de huelga | PICHA: Vyama vya Wafanyakazi na Asasi za Kiraia Vyaandaa Mgomo |
2 | Con el inicio del segundo año en el poder del presidente Park Geun-hye, cerca de 40 mil surcoreanos (la estimación policial es de 15 mil) realizaron protestas [ko] en todo el país. | Huku ukiwa umepangiliwa ufanyike mwanzo wa kipindi cha pili cha Rais Park Geun-hye madarakani, takribani wa-Korea elfu 40 (polisi wanadai ni elfu 15) walifanya mgomo nchini kote. |
3 | La manifestación, encabezada por la Confederación de sindicatos de Corea [en], llamó a poner fin a la represión de los grupos de trabajo, las medidas de privatización del sector público y el encubrimiento del escándalo de la manipulación de las elecciones presidenciales. | Mgomo huo, ulipangwa na Shirikisho la Vyama vya Wafanyakazi nchini Korea, ukiwa na wito wa kusitishwa kwa kudhibitiwa kwa vyama vya wafanyakazi, hatua ya serikali kubinafsisha sekta ya umma na kufunikwa skandali ya wizi wa kura katika uchaguzi wa rais. |
4 | El prominente periodista ciudadano Media Mongu tuiteó una foto [ko] de la manifestación (incluida más abajo). | Mwandishi wa habari za kiraia anayeheshimika Mongu alitwiti picha ya maandamano (imewekwa hapa chini). |
5 | Otras fotos se pueden encontrar en la página de Facebook de la Confederación [ko]. | Picha zaidi zinaweza kupatikana kwenye ukurasa wa Facebook wa chama cha wafanyakazi [ko]. |
6 | Huelga general. En el ‘Seoul City Hall Plaza'. | Mgomo mkubwa, kwenye Ukumbi wa Seoul City Hall Plaza. |
7 | Está completamente lleno. | Ulijaa vilivyo. |