Sentence alignment for gv-spa-20110519-67103.xml (html) - gv-swa-20110510-2187.xml (html)

#spaswa
1Senegal: Movimiento “Ya Basta”: primero la web, ahora el Palacio PresidencialSenegal: Harakati za “Imetosha Sasa Basi”: Kwanza Kwenye Mtandao, Na Sasa Ikulu
2Continúan las revueltas en el Mundo árabe y las páginas web de Senegal se hacen eco de varios incidentes en los que se han visto envueltos los enojados jóvenes [ing].Wakati vuguvugu la mapinduzi likiendelea Uarabuni matukio kadhaa ya vijana wenye hasirayamezuka katika tovuti za Senegal.
3Desde principios de marzo, este activismo ha abandonado la web y un grupo que se hace llamar “Y'en marre” (Ya basta) es ahora el símbolo principal de las protestas.Tangu mwanzoni mwa mwezi wa tatu, uanaharakati huo umeachana na ulimwengu wa mtandao na kundi linalojiita “Y'en a marre” (Imetosha Sasa Basi) sasa limegeuka na kuwa alama ya vuguvugu la upinzani.
4Creado en enero de 2011, Ya basta surgió como resultado de la frustración por los cortes de energía que paralizaron Senegal.Kundi la Imetosha Sasa Basi lilioundwa mwezi Januari 2011, liliibuka kutokana na kukata tamaa kulikojengeka baada yamgawo wa umeme ambao uliisababisha nchi ya Senegal ikwame.
5El grupo tiene su origen en los suburbios de Dakar y está dirigido por varios raperos locales, entre ellos Fou Malad, Thiat (del grupo Keur Gui) y Matador.Kundi hilo (la harakati) linatokea katika vitongoji vya Dakar na linaongozwa na wanamuziki wa ughanii wa kufoka, wakiwemo Fou Malad, Thiat (wa kikundi cha Keur Gui) pamoja na Matador.
6Afrik.com cuenta en un artículo la historia de este movimiento. [Este enlace y los siguientes están en francés]Makala kwenye Afrik.com inaelezea habari za vuguvugu hilo [habari hii na viungo vyote vinavyofuata ni vya lugha ya Kifaransa].
7El grupo lo cuenta todo en su página de Facebook:Kundi hilo halifichi kitu chochote kwenye ukurasa wake wa Facebook:
8Ya basta de lamentarse en el salón o de quejarse en vano por los cortes de energía.Muda wa kulalamika mabarazani kwenu au kulalamika kusikozaa matunda juu ya kukatika kwa umeme umeshapita.
9Nos negamos a aceptar el racionamiento sistemático del suministro eléctrico impuesto en nuestros hogares.Tunakataa kukubali mgawo wa kimfumo wa umeme unaolazimishwa kwenye nyumba zetu. Tumechoka mno.
10Estamos hartos YA BASTA .IMETOSHA SASA BASI.
11El grupo ha pasado del descontento por los cortes de energía a la movilización de la gente joven.Kundi hilo hivi sasa limegeuza manung'uniko yake juu ya mgawo wa umeme kuwa vuguvugu la kuwahamasisha vijana.
12Carga contra el desempleo generalizado, la violencia policial y la corrupción.Linashambulia ukosekanaji mkubwa wa ajira, unyama wa polisi na ufisadi.
13Pero sobre todo, intenta que la gente se involucre.Lakini zaidi ya yote linawataka watu wajitokeze kushiriki.
14Ya Basta llevó a cabo una protesta el 19 de marzo en la Plaza del Obelisco de Dakar, convocando allí a los jóvenes de Dakar a través de la página web.Mnamo tarehe 19 Machi, kundi la Imetosha Sasa Basi lilifanya maandamano kwenye Place de l'Obélisque (Viwanja vya Obelisk) jijini Dakar, na lilitumia tovuti yake kuwaalika vijana wa Dakar.
15Los organizadores sabían claramente cómo hacer llegar el mensaje: repartieron entre los asistentes camisetas negras con el lema “ya basta” escrito en blanco.Waandaaji bila ya shaka walijua jinsi ya kufikisha ujumbe wao: fulana nyeusi zenye maandishi meupe “y'en a marre” ziligawanywa kwenye umati.
16También se escucharon eslóganes con ritmo, rapeados, así como la jerga juvenil y la lengua local Wolof.Pia palikuwa na kauli mbiu zenye vina katika mtindo wa ughanii wa kufoka, na pia misemo ya vijana pamoja na lugha ya Wolof pia vilisikika.
17El resultado: varios miles de jóvenes entusiastas, pero lo más llamativo es que la policía -que se encontraba a la expectativa a la sombra del obelisco- no utilizó gases lacrimógenos. (Video):Matokeo yake: mamia kadhaa ya vijana wenye shauku, lakini walioonekana zaidi, polisi - ambao waliokuwa doria chini ya mnara - hawakutumia mabomu ya machozi (Video):
18Para mantener el impulso, el grupo se ha marcado un nuevo objetivo: movilizar a los jóvenes y darles una voz anticipándose a las elecciones presidenciales de 2012.Ili kudumisha mwamko huo, kundi hilo limejipa lengo jipya: kuhamasisha vijana na kuwapa sauti katika uchaguzi mkuu ujao wa 2012.
19Los organizadores han redefinido su mensaje y han ideado un nuevo eslógan: “mi tarjeta electoral, mi voto”.Waandaji pia wameboresha ujumbe wao na kuja na kauli mbiu mpya: “ma carte d'electeur, mon vote” (”kadi yangu ya uchaguzi, kura yangu”).
20El 15 de abril lanzaron una campaña a nivel nacional titulada Daas Fanaanal (verbo Wolof que significa “protegerse”), que busca animar a los jóvenes a votar sin prometer lealtad a ningún partido político en concreto.Siku ya tarehe 15 Aprili walizindua kampeni ya taifa waliyoiita Daas Fanaanal (neno la ki-Wolof linalomaanisha “kujilinda”), kampeni ambayo ina shabaha ya kuwapa moyo vijana wapige kura bila ya kutoa kiapo au kujihusisha na chama chochote.
21Muchos jóvenes senegaleses han mostrado su apoyo a la campaña en Facebook y Twitter, como por ejemplo en este post de Mamadou Dieye:Vijana wa Senegal wameonesha kuunga mkono kampeni hiyo kwenye Facebook na Twita, kama inavyoeleza makala hii ya Mamadou Dieye:
22Ya basta porque la mayoría del 1.4 millón de jóvenes en edad de votar no se inscribirán en el censo electoral.Imetosha pia inatosha kwa sababu sehemu kubwa ya vijana wapatao milioni 1.4 wenye umri wa kupiga kura hawatajiandikisha kwenye daftari ya wapiga kura.
23Les falta tiempo para quejarse pero nunca hacen nada al respecto.(Vijana) hulalamika kwa haraka lakini huwa hawafanyi lolote kuhusu malalamiko yao.
24Ya basta únicamente cumplirá el reto que se ha propuesto si ayuda a desbaratar el plan del Ministro de Interior para dejar fuera del censo electoral a aquellos jóvenes que no estén del lado del Gobierno.Imetosha Sasa Basi itafanikiwa kwenye changamoto iliyojiwekea ikiwa tu itasaidia kuharibu mpango wa Waziri wa mambo ya Ndani wa kuwaacha nje ya orodha ya wapiga kura vijana wote wasioiunga mkono serikali.
25Ya Basta no duda en criticar al gobierno del Presidente Abdoulaye Wade y el gobierno no se ha quedado de brazos cruzados.Imetosha Sasa Basi haisiti kuichachafya serikali ya Rais Abdoulaye Wade, na serikali haijaketi ubwete.
26El grupo afirma encontrarse bajo mucha presión y dice haber recibido amenazas por parte de las autoridades.Kundi hilo linadai kuwa limewekewa shinikizo kubwa sana, na linasema kuwa limepokea vitisho kutoka vyombo vya mamlaka.
27Se canceló una conferencia de prensa ya que la policía presionó al propietario de Janeer, el bar en el que se iba a celebrarMkutano mmoja na waandishi wa habari ulisitishwa baada ya mmiliki wa Janeer, mgahawa ambamo mkutano huo ulikuwa ufanyike, kushinikizwa na polisi.
28Por otra parte, la policía confiscó megáfonos en un mitin el 19 de marzo de 2011 en la ciudad de Rufisque, cerca de Dakar, a pesar que el grupo tenía autorización por parte de las autoridades para celebrar el evento.Polisi pia walikamata vipaza sauti katika mkutano wa hadhara wa tarehe 19 Machi, 2011, kwenye mji wa Rifisque, karibu na Dakar, bila kujali ukweli wa kwamba kundi hilo lilipewa kibali rasmi cha kufanya tukio lile.
29Thiat, uno de los líderes del grupo, explica que ante todo se trata de un movimiento ciudadano, no en contra de Wade:Thiat, mmoja wa viongozi wa kundi hilo, anaeleza kuwa kwanza na kabla ya yote kundi hilo ni kundi la wananchi, na si kundi la kumpinga Wade:
30No estamos de parte ni del Presidente, ni de la oposición, sino de los ciudadanos, construyendo un movimiento que vele y defienda el respeto por la democracia y por las instituciones de Senegal.Hatupo upande wa Rais wala ule wa upinzani, tupo upande wa wananchi na tunatengeneza kundi la harakati ambalo linalinda na kudumisha heshima ya demokrasi na taasisi za Senegal.
31Si el movimiento “ya basta” se encuentra más próximo a la oposición en estos momentos, es porque estamos atendiendo las preocupaciones de los ciudadanos, han dicho sus fundadores.Ikiwa kundi la “imetosha Sasa Basi” lipo karibu na upinzani hivi sasa, waanzilishi wake wamesema kuwa hilo linasababishwa na kuwa tumechukua kero za raia.
32El grupo quiere un cambio.Kundi hilo linataka mabadiliko.
33Punto.Mwisho.
34Su creciente popularidad lo ha convertido en la captura del mes de abril.Umaarufu wake unaoongezeka umekuwa kana kwamba mavuo ya mwezi Aprili .
35El grupo respondió inmediatamente:Kundi hilo lilijibu mara moja:
36Ya basta no es un pez.Imetosha Sasa Basi sio samaki.
37¿Un pez pequeño en un gran estanque o una mini revolución?Samaki mdogo kwenye bwawa kubwa, au mapinduzi madogo?
38Pronto se sabrá el alcance real de su impacto en la campaña presidencial de 2012.Upeo wa athari zake katika kampeni ya uchaguzi wa rais wa 2012 utajulikana mara.
39La cosa es que sólo los raperos de los suburbios de Dakar están hablando claro.Ukweli unabaki kuwa, ni waghanii wafokaji wa vitongoji vya Dakar pekee ambao wanajitokeza kusema.
40Durante las últimas elecciones presidenciales de Senegal en el año 2007, únicamente el movimiento “Concrete Generation” abordó temas relativos a la juventud.Wakati wa uchaguzi wa rais uliopita wa mwaka 2007, masuala ya vijana yalitajwa kidogo tu kutokana na kundi la harakati la “Kizazi cha Zege”.
41Su representante era Karim Wade, el en aquel entonces de 39 años de edad, hijo del Presidente Wade.Kiongozi wake alikuwa Karim Wade, ambaye alikuwa ni kijana wa umri wa miaka 39 ambaye pia ni mwana wa Rais Wade.
42Decir que los jóvenes no participan en la política de Senegal es quedarse corto.Kusema kwamba vijana hawamo katika siasa za Senegal ni kupunguza makali ya ukweli.
43Ya Basta no es un llamamiento para derrocar al gobierno, de hecho sigue la línea de la democracia y no la de la violencia.Imetosha Sasa Basi Imetosha Sasa Basi sio wito wa kuiangusha serikali, na unaongelea msimamo wa demokrasi na amani.
44Esta revolución tendrá repercusión en cada una de las urnas de Senegal.Mapinduzi yake yataathiri kila sanduku la kura nchini Senegal.
45Estos acontecimientos confirman que los senegaleses creen en el poder de sus votos, pero sobre todo que la próxima campaña electoral hace ya tiempo que empezó y esta vez los jóvenes no van a ser meros espectadores.Matukio haya yanathibitisha kuwa watu wa Senegal wanaamini katika nguvu ya karatasi za kura, lakini zaidi ya yote kwamba kampeni ya uchaguzi ujao wa rais imeshaanza, na wakati huu, vijana wa Senegal hawatakubali nafasi ya kuwa watazamaji tu.