# | spa | swa |
---|
1 | Confusión por acuerdo con la OCI para establecer oficina en Myanmar | Mkanganyiko wa Makubaliano ya OIC Kuanzisha Ofisi Nchini Myanmar |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial Los rohingya de Myanmar [en]. | Makala hii ni sehemu ya habari zetu maalum Rohingya ya Myanmar . |
3 | En junio de 2012 los rebeldes [en] en Myanmar occidental, rohingyas [en] y rakhine, movieron a varias organizaciones islámicas internacionales y países a ampliar su oferta de ayuda para resolver el conflicto y ayudar a las víctimas. | Machafuko ya Juni 2012 huko magharibi mwa Myanmar yanayowahusisha Rohingya na Rakhine yaligusa mashirika ya kimataifa ya Kiislamu pamoja na nchi mbalimbali katika kujitolea kusaidia kutatua mgogoro huu pamoja na kutoa misaada kwa wahanga. |
4 | La Organización para la Cooperación Islámica (OCI), por ejemplo, ha propuesto el establecimiento de una oficina permanente en Myanmar. | Shirika la Ushirikiano wa Kiislam (OIC), kwa mfano, limependekeza kuanzishwa kwa ofisi yake ya kudumu nchini Myanmar. |
5 | Esta iniciativa hizo estallar una gran oposición en todo el país, en especial en Rangún, Mandalay, Pakkoku, Sittwe y Phyar Pone. En los comentarios en la red también hay casi unanimidad en la oposición a la presencia de la OCI en el país. | Hatua hii iliibua hali ya kupingwa nchini kote, haswa haswa huko Yangon, Mandalay, Pakkoku, Sittwe na Phyar Pone. maoni ya mtandaoni pia yanaonesha msimamo mmoja wa kupinga uwepo wa OIC nchini Myanmar. |
6 | Mucha gente de Myanmar cree que no hace falta una oficina de la OCI para ayudar a la minoría musulmana de Myanmar. | Watu wengi wa Myanmar wanaamini kuwa Shirika la Ushirikiano wa Kiislam (OIC) halina ulazima wa kuwepo ili iwasaidie waislam wachache nchini Myanmar. |
7 | El Dr. Aye Maung, Miembro del Parlamento y presidente del Partido para el Desarrollo de las Nacionalidades Rakhine, ha expuesto [my] que la ayuda y las donaciones se pueden proporcionar sin establecer una oficina de la OCI en el país: | Daktari Aye Maung ambaye ni mbunge na Rais wa chama cha Rakhine Nationalities Development alihoji [my] kuwa utoaji wa misaada unaweza kufanyika bila ya kuweka Ofisi ya OIC nchini: |
8 | La OCI tiene fines principalmente religiosos, es una organización con 57 países que cooperan con países islámicos. | Shirika la Ushirikiano wa Kiislam (OIC) ni mahususi kwa dini, shirika linalojumuisha nchi 57 zilizo na ushirika na nchi za kiislam. |
9 | No es ni como ASEAN, que es una asociación regional y multireligiosa ni como la Unión Europea. [ | Sio kama ASEAN ambayo ipo kikanda na yenye kujumuisha dini mbalimbali na wala siyo Umoja wa Ulaya. |
10 | …] Y además podemos y debemos recibir las donaciones a través del gobierno sin abrir una oficina de la OCI. | […] na hivyo tunaweza na tulipaswa kupokea misaada kupitia serikali bila ya kufungua ofisi ya OIC. |
11 | Myo Set aconsejo [en] a la OCI que se contactara directamente con otros organismos de las Naciones Unidas y ONG si encontraban poco fiable el sistema de gobierno: | Myo Set aliishauri Shirika la Ushirikiano wa Kiislam (OIC) kuwasiliana moja kwa moja na mashirika mengine ya Umoja wa Mataifa na mashirika mengine ya binafsi kama wameona kuwa kupitia serikalini sio njia muafaka: |
12 | Birmania (Myanmar) coopera plenamente con las ONG y las Naciones Unidas, con las que no se necesita mayor coalición política si la intención pura de la OCI es solo proporcionar comida, refugio, servicios sanitarios y seguridad para los musulmanes. | Burma ina ushirikiano mzuri na mashirika binafsi pamoja na Umoja wa mataifa na ndio sababu hakuna haja ya siasa za mseto kama lengo kuu la OIC ni kusaidia tu chakula, malazi, huduma za afya na ulinzi kwa Waislamu. |
13 | Lo que quiera que deseen dar puede ir a través de las Naciones Unidas si las autoridades birmanas no son de fiar. | Chochote watakachohitaji kukitoa kinaweza kupitia Umoja wa Mataifa kama wameona mamlaka za Barma si njia muafaka. |
14 | Ko Htike [my] escribió con el punto de vista de que la revuelta no era un choque religioso, y de este modo afirmó que la OCI no debe determinar la situación como solo una. | Ko Htike aliandika akiwa na mtazamo kuwa fujo hazikutokana na vurugu za kidini, hivyo hali inajieleza wazi kuwa OIC haipaswi kubadili hali kuwa la uelekeo mmoja. |
15 | El tema de los rohingya no es ni un choque étnico ni un choque religioso. | Jambo hili la Rohingya si mzozo wa kidini wala wa kikabila. |
16 | Es simplemente un problema entre los inmigrantes ilegales y la gente de aquí. | Ni tatizo tu kati ya wahamiaji na wazawa. |
17 | Es un problema tan corriente que normalmente ocurre en muchos países de todo el mundo. | Ni jambo la kawaida kabisa ambalo mara nyingi hutokea katika nchi mbalimbali duniani. |
18 | Nada más. | Siyo zaidi ya hapo. |
19 | Creo que la OCI no debe determinar la situación como un tema religioso. | Nadhani OIC isilifanye jambo hili kuwa la kidini. |
20 | Respeto la amabilidad de proporcionar ayuda humanitaria. | Ninaheshimu ukarimu wao wa kutoa misaada ya kibinadamu. |
21 | Si el intento es por un motivo humanitario, a otros estados y regiones de Myanmar se les debería dar ayuda también como otros países (ej. | Kama lengo ni misaada ya kibinadamu, basin a majimbo na mikoa mingine inapaswa pia ipewe misaada kama tu jinsi nchi nyingine (mfano. |
22 | : Japón, EE. UU. | Japani, Amerika) wanavyofanya. |
23 | ) están haciendo. Ko Htike hizo eco de la popular opinión nacional de Myanmar, la oposición a la lucha de los rohingya para su reconocimiento como una minoría étnica del país. | Ko Htike anakumbushia maoni yaliyozoeleka yanayozungumzwa nchini Myanmar, yanayopinga juhudi za Rohingya ya kutambua kama yechoed the popular domestic opinion in Myanmar, opposing the Rohingya's struggle for recognition as an ethnic minority in the country. |
24 | La opinión sobre los rohingya está dividida; la comunidad global los considera entre las minorías más perseguidas de Asia. | Maonin kuhusiana na Rohingyas yamegawanyika; jamii za kimataifathe zinawachukulia wao kama kikundi kidogo mno kinachodharauliwa sana barani Asia. |
25 | Durante varias semanas, se ha hablado de la firma de un Memorando de Entendimiento [en] entre la OCI y el Ministro de Asuntos Exteriores, aunque apenas hay información sobre si el acuerdo existe de verdad, y, en ese caso, qué comprende. | Kwa wiki kadhaa kumekuwa na fununu kuhusu uwepo wa Hati ya Makubaliano iliyotiwa saini kati ya Shirika la Ushirikiano wa Kiislam (OIC) na Wizara inayoshughulika na mambo ya Mipaka ya Myanmar pamoja na kuwa kuna taarifa zisizo za kina sana kama kweli makubaliano hayo yapo, na kama ndivyo, inajumuisha mambo gani. |
26 | Cuando la gente comenzó a publicar comentarios en oposición al acuerdo, Hmuu Zaw, de la oficina del presidente, aclaró [my] que la oficina de la OCI solo sería una oficina de enlace temporal más que una oficina representativa oficial. | Walipoanza kutuma maoni yao wakipinga makubaliano hayo, Hmuu Zaw kutoka ofisi ya Rais alifafanua[my] kuwa, ofisi ya Oic itakuwa ni ya dharura tu itakayofanya kazi kama ofisi ya uwakilishi ya dharura na si kama ofisi ya kudumu ya uwakilishi. |
27 | Esta explicación no convenció a muchos. | Ufafanuzi huu haukuwashawishi watu wengi. |
28 | Tyfone Athene cuestionó [en] la posible duración de la oficina temporal: | Tyfone Athene alihoji muda halisi wa uwepo wa ofisi hii ya dharura: |
29 | ¿Oficina de enlace temporal? | Ofisi ya uwakili ya dharura? |
30 | ¿Cuánto durará? | Itachukua muda gani? |
31 | ¿60 o sin límite de años? | Miaka 60 au miaka isiyo na kikomo? |
32 | Poe Pwint Phyu cree [en] que si el gobierno ha considerado el incidente original como un choque no sectario, entonces el acuerdo con la OCI no debería haberse firmado: | Poe Pwint Phyu anafikiri kuwa kama serikali ililitazama tukio la awali kuwa halikuwa la kidini, basi serikali isingepitisha makubaliano na OIC: |
33 | Foto - Página de Facebook de CJ Myanmar | Picha- CJ Ukurasa wa Facebook wa Myanmar |
34 | Mi última pregunta para los asesores del Presidente: ¿Ven este conflicto reciente como una mera revuelta religiosa (así, permitirían una oficina temporal para la OCI) o un asunto urgente de abandono y violencia que discrimine a los rakhine autóctonos? La respuesta explicará la presente dirección del gobierno y su compromiso con los rakhine y la supervivencia de la unión democrática-donde todas las niñas pueden acceder a una educación libremente y con los mismos derechos de la institución. | swali langu la mwisho kwa washauri wa Mheshimiwa Rais: mnafikiri mgogoro wa hivi karibuni kuwa umesababishwa na vurugu za kidini ( na hivyo mkaruhusu ofisi ya dharura ya OIC)Do you see this recent conflict as merely a religious riot (thus you allowed a temporary office for OIC) au ni jambo muhimu la kutelekeza na uonevu lililowaacha wazawa wa Rakhine kuwa wahanga? or urgent issue of neglect and violence which victimized Rakhine natives? |
35 | | Jibu litafafanua uelekeo wa serikali iliyopo madarakani na utayari wake kwa Rakhine na uwepo wa Umoja wa kidemokrasia-- ambapo kila msichana anaweza kupata elimu bure na haki sawa kutoka kwenye taasisi. |
36 | Otros criticaron la falta de transparencia de los procedimientos de los ministerios del gobierno. | Wengine walikosoa kukosekana kwa uwazi kwa yale yanayofanywa na wizara za serikali. |
37 | Ah Moe hizo esta petición [my]: | Ah Moe alitoa pendekezo [my] lake: |
38 | Sea una oficina de enlace temporal o una oficina permanente, lo que pedimos ahora es que nos muestren una copia de ese memorando al público, eso es lo que queremos principalmente. | Iwe ni ofisi ya uwakilishi ya dharura au ni tawi la ofisi ya kudumu, tunachokiomba kwa sasa ni kuwa ni kuiweka wazi nakala ya hati ya makubaliano, hilo ndilo haswa tunalolihitaji. |
39 | El gobierno intentó disuadir a la gente de unirse a las protestas contra el establecimiento de una oficina de la OCI; a pesar de ello, las protestas tuvieron lugar el 15 de octubre en varias ciudades en todo el país. | Serekali ilijaribu kuwashawishi watu wasijihusishe na maandamano ya kupinga kuanzishwa kwa ofisi ya OIC; pamoja na ushawishi huu, maandamano yalifanyika Oktoba 15 katika majiji kadhaa nchini kote. |
40 | La oficina del presidente cedió a la presión pública y anunció [en] el mismo día que el gobierno no permitiría el establecimiento de una oficina de enlace de la OCI en Myanmar. | Kwa kuhofia msukumo wa watu, ofisi ya Rais ilitangaza siku hiyo hiyo kuwa serikali isingeruhusu kuanzishwa kwa ofisi ya uwakilishi ya dharura OIC nchini Myanmar. |
41 | Sin embargo, no mencionó el contenido del polémico memorando. | Hata hivyo, haikutaja yaliyomo kwenye hati ya makubaliano iliyosababisha mkanganyiko. |
42 | No quedó claro si el gobierno había informado a la OCI de esta decisión. | Haikueleweka wazi kama serikali ilishaitaarifu OIC kufuatia maamuzi haya. |
43 | El gobierno ha asegurado [my] al público que continuaría aceptando ayuda humanitaria coordinándo estrechamente con la OCI y otros grupos internacionales. | Serikali imeihakikishia [my] umma kuwa itaendelea kupokea misaada ya kibinadamu kwa ushirikiano wa karibu na OIC na makundi mengine ya kimataifa. |
44 | Mientras, la OCI dice que todavía tiene que recibir una notificación formal del gobierno de Myanmar respecto a la decisión de desestimar la oficina de enlace. | Wakati huohuo, OIC wanasema kuwa bado hawajapokea taarifa rasmi kutoka serikali ya Myanmar kufuatia maamuzi yaliyofikiwa ya kutoruhusu kuwepo kwa ofisi ya uwakilishi ya OIC. |
45 | En noticias relacionadas, la Cruz Roja de Myanmar ha emitido [en] un comunicado de prensa en el que desmiente los rumores de que está apoyando una oficina oculta de la OCI dentro de su edificio. | Katika habari zinazohusiana na hizi, Jumuia ya Msalaba Mwekundu ya Myanmar ilitoa tamko kupitia kwa waandishi wa habari ikikanusha uvumi kuwa inafadhili ofisi ya OIC iliyoanzishwa kinyemela katika jingo lao. Makala hii ni sehemu ya habari zetu maalum Rohingya ya Myanmar . |