# | spa | swa |
---|
1 | Declaración por la Libertad en Internet | Tamko la Uhuru wa Mtandao wa Intaneti |
2 | Como muchos han señalado, el mundo se encuentra en un momento crucial en cuanto a la libertad en internet. | Kama ambavyo wengi wamebaini, ulimwengu uko katika wakati tete linapokuja suala la uhuru wa mtandaoni. |
3 | En muchos países se han creado leyes para censurar la red, mientras los blogueros corren cada vez más riesgos [en] por hablar claro. | Katika nchi nyingi duniani kote, sheria mpya zimeendelea kuundwa kwa malengo ya kudhibiti mtandao, wakati huo huo wanablogu wakizidi kuwa katika hatari kwa kupaza sauti zao. |
4 | En el último año, distintas organizaciones de todo el mundo se han unido como nunca antes para luchar por las libertades en internet. | Katika mwaka uliopita, mashirika duniani kote yameshikamana pamoja kuliko ilivyowahi kutokea kabla kupigania uhuru mtandaoni. |
5 | De la lucha contra las leyes SOPA y PIPA en Estados Unidos, a los esfuerzos globales que acabaron el Acuerdo Comercial contra la Falsificación (ACTA), hemos adoptado un espíritu de libertad y apertura en internet. | Kuanzia vita dhidi ya SOPA na PIPA huko Marekani hadi juhudi za kimataifa zilizomaliza Mkataba wa Kupinga Biashara ya Fedha Bandia (ACTA), tumefikia nyakati za uwazi wa uhuru wa mtandaoni. |
6 | Teniendo esto en cuenta, numerosos grupos se han unido recientemente para redactar una Declaración por la Libertad de Internet [en], de la que Global Voices Advocacy ha sido uno de los firmantes originales. | Tukiyatambua hayo, vikundi kadhaa hivi karibuni viliungana kuunda Tamko la Uhuru wa Mtandao wa Intaneti, ambalo Mradi wa Kutetea Sauti za Dunia ulikuwa moja ya watiaji sahihi wa awali. |
7 | Hasta la fecha, esta declaración ha sido firmada por más de 1300 organizaciones y empresas, y este número sigue creciendo. | Mpaka sasa, Tamko hilo imetiwa sahihi na zaidi ya mashirika na kampuni 1300 na bado zoezi linaendelea kukua. |
8 | El texto de la declaración se puede leer más abajo. | Hapa chini utapata andiko la awali la Tamko hilo. |
9 | Puede firmar la declaración aquí [en]; también puede participar a través de distintas organizaciones, como EFF [en], Access [en], e incluso Cheezburger [en]. | Unaweza kutia saini kuunga mkono tamko hilo hapa; waweza pia kuiona kupitia mashirika mengineyo, ikiwa ni pamoja na EFF, Free Press, Shirika la Access na pia Cheezburger. |
10 | Creemos que un internet libre y abierto puede hacer un mundo mejor. | Tunaamini kwamba mtandao ulio huru na wazi waweza kufanya dunia iwe bora zaidi. |
11 | Para mantener internet libre y abierto, pedimos a las comunidades, empresas y países que reconozcan estos principios. | Kwa kuufanya mtandao kuwa huru na wazi, tunatoa wito kwa jumuiya, viwanda na nchi kutambua na kuheshimu kanuni hizi. |
12 | Creemos que ayudarán a propiciar una mayor creatividad, más innovación y sociedades más abiertas. | Tunaamini kwamba zitasaidia kuleta ubunifu zaidi, ugunduzi zaidi na kufanya jamii ziwe wazi zaidi. |
13 | Nos unimos a un movimiento internacional para defender nuestras libertades porque creemos que merece la pena luchar por ellas. | Tunajiunga na harakati ya kimataifa kutetea uhuru wetu kwa sababu tunaamini kwamba uhuru ni suala muhimu kupiganiwa. |
14 | Discutamos estos principios, -los aceptaremos o refutaremos, los debatiremos, los traduciremos, los haremos nuestros y propagaremos la discusión a nuestra comunidad- como solo puede ser posible en internet. | Hebu tujadili kanuni hizi - kubali ama pingana nazo, zijadili, zitafsiri, zifanye kuwa zako na panua mijadala katika jamii yako - kwani mtandao ndio utawezesha hayo. |
15 | Únase a nosotros para que internet siga siendo libre y abierto. | Ungana nasi kuufanya Mtandao wa intaneti kuwa huru na wazi. |
16 | Defendemos un internet libre y abierto. | Tunasimama imara kudai mtandao huru na wazi. |
17 | Apoyamos procesos transparentes y participativos para regular internet y el establecimiento de cinco principios básicos: | Tunaunga mkono michakato wazi na shirikishi ya kutengeneza sera ya mtandao na uanzishaji wa kanuni tano za msingi: |
18 | Expresión: No se debe censurar internet. | Kauli: Kuto dhibiti mtandao. |
19 | Acceso: Promover acceso universal a redes rápidas y asequibles. | Upatikanaji: Kuza upatikanaji wa mitandao ya kasi na nafuu duniani kote. |
20 | Apertura: Internet debe seguir siendo una red abierta donde todo el mundo es libre de contectarse, comunicar, escribir, leer, ver, decir, escuchar, aprender, crear e innovar. | Uwazi: Kuufanya mtandao wa intaneti kuwa wazi ambapo kila mtu ana uhuru wa kuunganishwa, kuwasiliana, kuandika, kusoma, kutazama, kuzungumza, kusikiliza, kujifunza, kuunda na kubuni. |
21 | Innovación: Proteger la libertad de innovar y crear sin permiso. | Ugunduzi: Kulinda uhuru wa kugundua na kuunda bila kulazimika kuomba idhini. |
22 | No se deben bloquear las nuevas tecnologías, y no se debe castigar a los innovadores por las acciones de los usuarios. | Msizuie teknolijia mpya, na msiwaadhibu wagunduzi kwa vitendo vinavyofanywa na watumiaji wa teknolojia zao. |
23 | Privacidad: Proteger la privacidad y defender la capacidad de la gente para controlar como se utilizan sus datos y dispositivos. | Faragha: Kulinda faragha na kupigania uwezo wa kila mtu kudhibiti namna data na vifaa vyao vinavyotumika. |