# | spa | swa |
---|
1 | Segundo aniversario de la campaña Kony 2012 | Maadhimisho ya Miaka Miwili ya Kampeni ya Kony 2012 |
2 | El 5 de marzo de 2014 fue el segundo aniversario [en] de la campaña KONY 2012 [en]: | Machi 5, 2014 ni siku ambayo maandimisho ya miaka miwili ya kampeni ya KONY 2012 yalifanyika: |
3 | Hoy hace dos años que empezamos una campaña llamada KONY 2012. | Miaka miwili iliyopita tulianzisha kampeni inayoitwa KONY 2012. |
4 | Fue un experimento para ver si el mundo estaba preparado para unirse y pronunciarse en contra de los horribles crímenes ocultos de Joseph Kony y el Ejército de Resistencia del Señor (Lord's Resistance Army, LRA). | Ilikuwa ni jaribio la kuona kama dunia ilikuwa tayari kuungana na kuongea dhidi ya uhalifu wa kutishia usio onekana wa Joseph Kony na LRA. |
5 | El mundo estaba preparado. Juntos hicimos famoso a Kony y pusimos sobre la mesa la violencia del LRA, tema de interés popular y político. | Ulimwengu ulikuwa pamoja kumfanya Kony kuwa maarufu na kuweka suala la unyanyasaji la LRA juu ya meza ya umaarufu na maslahi ya kisiasa. |
6 | Un elemento de la campaña fue recurrir a los dirigentes políticos y culturales para que trabajaran en sus ámbitos de influencia en defensa de los niños soldados de Kony. | Moja ya kipengele cha kampeni ilikuwa kutoa wito kwa watunga sera kufanya kazi katika shughuli zao za ushawishi kusimama imara kupinga askari watoto wanaotumiwa na Kony. |
7 | Ustedes llevaron a nuestros líderes a actuar con resultados tangibles. | Wewe uliongoza viongozi wetu kuchukua hatua ambayo ilisababisha matokeo yanayoonekana. |
8 | Como parte de nuestras celebraciones, hemos decidido dar las gracias a los políticos que hicieron un favor a la justicia a través de su apoyo a KONY 2012. | Kama sehemu ya maadhimisho yetu, tumeamua kuwashukuru wanasiasa waliotoa zawadi kwa haki kwa namna ya msaada wao wa KONY 2012. |