# | spa | swa |
---|
1 | Mozambique: Crisis política en la ciudad central de Beira | Msumbiji: Mgogoro wa Kisiasa Katika Jimbo la Kati la Beira |
2 | Esta carta abierta apareció después que la dirigencia de la Resistencia Nacional Mozambiqueña (Renamo) anunció el 28 de agosto en la ciudad de Beira, al centro de Mozambique, que Davis Simango, alcalde de esa ciudad, no postularía a un segundo periodo en las elecciones locales que tendrán lugar el 19 de noviembre del 2009. | Barua hii ya wazi imekuja baada ya uongozi wa chama cha Mozambican Resistance Movement (Renamo) kutangaza tarehe 28 Agosti kwamba Davis Simango, Meya wa mji wa Beira, hatosimama kugombea kiti hicho kwa muhula wa pili wakati wa uchaguzi utakaofanyika tarehe 19 Novemba 2009. |
3 | Como una respuesta inmediata al anuncio, los molestos partidarios de Renamo y Simango tomaron control de la delegación del partido en protesta contra la decisión del presidente Afonso Dhlakama de sustituir a Simango por Manuel Pereira. | Kama majibu ya haraka kwa tangazo hilo, wafuasi wa Renamo na Simango waliojawa na hasira waliushikilia ujumbe wa chama ili kupinga uamuzi ya Alphonso Dhlakama wa kumtoa Simango na kumuweka Manuel Pereira. |
4 | La decisión desencadenó dos días de manifestaciones en Beira, con la salida de los partidarios de Simango a las calles demandando que la decisión sea revocada. | Uamuzi huo uliwasha cheche za maandamano ya siku mbili huko Beira, wakati watu wanaomuunga mkono Simango walipovamia mitaa na kudai uamuzi huo ubadilishwe. |
5 | La siguiente noche de viernes, la policía usó gases lacrimógenos y balas de goma contra una multitud que se había reunido delante de las oficinas de Renamo en el vecindario de Munhava. | Usiku wa ijumaa iliyofuatia, askari polisi walitumia mabomu ya kutoa machozi na risasi za mpira dhidi ya umati ambao ulikuwa umekusanyika mbele ya ofisi za Renamo katika maeneo ya Munhava. |
6 | Durante la refriega, Antonio Chimundo, reportero del periódico de Beira “Diario de Mocambique”, fue atacado físicamente por miembros de Renamo que lo acusaron de trabajar para el partido gobernante Frelimo. | Wakati wa ghasia, ripota kutoka gazeti la kila siku la Beira, “Diario de Mocambique”, Antonio Chimundo, alivamiwa na wanachama wa Renamo ambao walimshutumu kuwa alikuwa akifanya kazi kwa ajili ya chama tawala cha Frelimo. |
7 | Muchos analistas, incluidos algunos parlamentarios de Renamo, condenaron la decisión de Dhlakama y alabaron a Davis Simango por su decisión de postular como candidato independiente. | Wachunguzi wengi wa mambo wakiwemo wabunge wa Renamo wanaulaumu uamuzi wa Dhlakama na kumsifu Davis Simango kwa uamuzi wake wa kusimama kama mgombea huru. |
8 | La versión original de la carta de abajo está disponible en mi blog en portugués. | Nakala mama ya barua iliyo hapa chini inapatikana katika blogu yangu ya lugha ya Kireno. |
9 | Señor, no quiero dejar pasar la oportunidad de exponer mis opiniones acerca de usted como líder de un partido que alguna vez fue grande. | Mheshimiwa, nisingeiacha fursa ya kuanika maoni yangu juu yako kama kiongozi wa chama ambacho wakati fulani kilikuwa ni chama kikuu. |
10 | También quiero prometer que no lo olvidaré el próximo año durante las elecciones generales. | Kadhalika ningependa kukuahidi kuwa sitakusahau mwaka ujao wakati wa uchaguzi mkuu. |
11 | Sí, no olvidaré cuando recuerde a tanta gente que usted asesinó políticamente. | Naam, Sitasahau wakati nikikumbuka wengi ambao uliwaua kisiasa. |
12 | La revista Independent Magazine publicó una lista corta de algunos de sus ex colegas que pelearon con usted en Renamo. | Gazeti huru limechapisha orodha fupi ya maswahiba wako wa zamani ambao walipigana pamoja nawe katika Renamo. |
13 | Pero que por decisión de usted, fueron expulsados alegando la voluntad de las “bases” (miembros y partidarios del partido). | Lakini kwa uamuzi wako, walifukuzwa kwa madai ya “utashi” wa “kambi” (wanachama na waunga mkono). |
14 | Por ahora, es importante hacer hincapié en que el señor presidente de Renamo no actúa ni ha actuado nunca de acuerdo con la voluntad de las bases; lo mismo que hizo usted en relación con la agobiante guerra que usted reclamó orgullosamente haber comandado. | Kwa sasa ni muhimu kusisitiza kuwa Bwana raisi wa Renamo haamui na hakuwahi kuamua kwa mujibu wa matakwa ya makambi; vivyo hivyo ulifanya kuhusiana na vita kali ambayo kwa majivuno unadai uliviamuru. |
15 | Señor Dhlakama, usted asesinó políticamente a personas con capacidades más altas que las suyas para liderar organizaciones políticas, personas que, por su bagaje académico, tacto diplomático, inteligencia, llevaron más alto el nombre de Renamo durante los momentos de la guerra civil, de las negociaciones de paz, la reconciliación nacional y durante los debates de la Asamblea de la República. | Bwana Dhlakama, kisiasa uliwaua wengi wenye uwezo mkubwa wa kuongoza vyombo vya siasa kuliko wewe, watu ambao, kwa uzito wa usomi wao, ustadi wa kidiplomasia na werevu, waliliinua juu jina la Renamo wakati wa vita vya wenyewe kwa wenyewe,wakati wa mazungumzo ya amani, msamaha wa kitaifa na wakati wa mijadala ya Bunge. |
16 | ¡Hoy, hay menos personas como esas en toda la historia de Renamo! | Leo hii, watu wa namna hiyo ni wachache mno katika historia nzima ya Renamo! |
17 | Señor, en estos días, políticamente usted es un mero cadáver. | Mheshimiwa, siku hizi, wewe ni mwili uliokufa kisiasa. |
18 | Mozambique debe ser uno de los pocos países en el mundo donde los “cadáveres políticos” coexisten lado a lado con los vivos, sin causar estremecimientos a los últimos. | Msumbiji ni moja ya nchi chache duniani ambako “maiti za kisiasa” zinaishi bega kwa bega na walio hai, bila kuamsha kihoro kwa walio hai. |
19 | Sí, no me olvidaré de usted, después de estar de acuerdo en tres aplastantes derrotas en tres elecciones presidenciales; no me olvidaré de usted, cansado estoy de escuchar sus mentiras sin consecuencias. | Naam, sitakusahau, baada ya kukubali masumbwi matatu ya kushindwa katika chaguzi tatu za Urais; sitakusahau, nimechoka kusikiliza uwongo wako usio na matokeo. |
20 | Querido señor presidente de Renamo, usted debe ser de los políticos que más miente en este país, y de los políticos que más dicen sin tener en cuenta las consecuencias: usted anunció que no participaría en el Consejo del Estado después de las elecciones del 2004. | Mpendwa Bwana Rais wa Renamo, lazima uwe ni mmoja wanasiasa wanaodanganya sana katika nchi hii, na wanasiasa ambao huongea bila kuzingatia matokeo: ulitangaza kwamba usingeshiriki katika baraza la jimbo baada ya uchaguzi wa 2004. |
21 | Pero ahora ahí está usted, muy bien sentado, callado y como si nada; usted no quiso reconocer los resultados de las elecciones de 1999, pero usted terminó reconociendolas; usted alega ser un demócrata, pero todos sabemos la manera en que intentó masacrar a Devis Simango … ¿más palabras para eso? | Lakini sasa bado upo umejaa tele, kimya; hukutaka kutambua matokeo ya uchaguzi wa 1999, lakini ulitambua; unadai kuwa wewe ni mwana demokrasia, lakini sote tunajua njia ambayo ulijaribu kumuua Davis Simango… maneno mengi ya nini? |
22 | Señor presidente de Renamo, usted no es digno de igualarse con una perdiz, sino con una gallina yacente que no se cansa de quebrar los huevos que pone. | Bwana Rais wa Renamo, hufai kujifananisha na kanga, bali na kuku mdanganyifu asiyechoka kutotoa mayai aliyoyataga. |
23 | En mi tierra, esas gallinas tienen el pico gastado, y el tamaño de sus picos es inversamente proporcional a la cantidad de huevos que quiebran. | Katika nchi yangu, kuku wa namna hivyo huunguzwa midomo yao, kwa kuwa ukubwa wa midomo yao ni sawa na mayai wanayoyavunja. |
24 | Como dijo Salomão Moyana, usted, señor presidente de Renamo, es de los pocos infiltrados en Renamo que, a pesar de haber sido descubierto, insiste en quedarse. | Kama alivyosema Salamao Moyana, Wewe, Bwana Rais wa Renamo, ni mmoja wa wachache waliongiliwa katika Renamo ambao, pamoja na kugundulika, bado wanang'ang'ania kubaki. |
25 | Y francamente, espero noticias posteriores al 2009 después de su aplastante derrota en favor de Armando Guebuza. | Na kwa kweli, Nasubiri habari zaidi 2009 baada ya kushindwa kwako vikuu na Amando Guebuza. |
26 | Lo mejor que debería hacer por ahora es quedarse callado hasta esas elecciones. | Bora lililobakia kufanywa nawe ni kukaa kimya mpaka wakati wa uchaguzi. |
27 | Después de perder, ¡llamar a una Convención para anunciar su candidatura para las elecciones presidenciales del 2014! | Baada ya kushindwa, itisha mkutano wa kutangaza ugombea wako kwa ajili ya uchaguzi wa 2014! |
28 | Entonces, sus colaboradores directos vendrán de Maringue (los hombres armados de Dhlakamaque todavía quedan). | Kisha, washirika wako watakuja kutoka Meringue (Wapambe wabebao silaha wa Dhlakama). |
29 | Porque esos que actualmente lo apoyan serán prontamente expulsados por usted en este año o a comienzos del próximo, cuando comience a decidir quién va a representarlo en el Parlamento. | Kwa sababu wale ambao wanakuunga mkono hivi sasa watafukuzwa na wewe mwaka huu au mwanzoni mwa mwaka ujao, wakati utakapoanza kuamua ni nani atakayekuwakilisha Bungeni. |
30 | Es bueno saber que la ciudad de Beira ya no lo apoya. | Ni vizuri ujue kuwa Beira hawakuungi mkono tena. |
31 | Siga ganándose el sueldo sin trabajar. | Endelea kupokea mshahara bila ya kufanya kazi. |
32 | Porque hacer oposición para usted es sentarse en su sombra e instigar envidia contra los que usted cree que están listos para servir al pueblo. | Kwa sababu kufanya upinzani kwako ni kukaa na kivuli chako na kuanzisha fitna dhidi ya wale unaodhania wako tayari kuhudumia wananchi. |
33 | ¡Larga vida señor presidente! | Maisha marefu Bwana Rais! |
34 | Pero tenga presente que en el 2014, las personas como los que ahora lo apoyan serán escasas. | Iweke akilini kuwa 2014, watu kama hawa ambao wanakuunga mkono sasa watakuwa adimu. |