Sentence alignment for gv-spa-20110330-61899.xml (html) - gv-swa-20110410-2009.xml (html)

#spaswa
1Myanmar: Relatos de trabajadores humanitarios luego del terremotoMyanmar: Simulizi za Wafanyakazi wa Misaada Baada ya Tetemeko la Ardhi
2Un terremoto de 6,8 grados sacudió el norte del estado de Shan en Myanmar el jueves. Según un informe televisivo estatal, el número de muertos [en] se ha elevado a 74 personas y el número de heridos ha escalado a más de 100.Tetemeko la ardhi la ukubwa wa 6.8 lililopiga Jimbo la Kaskazini la Shan nchini Myanmar Alhamis iliyopita, kwa mujibu wa taarifa ya habari iliyorushwa na Televisheni ya Taifa idadi ya vifo imeongezeka na imefikia 74, , na wale waliojeruhiwa idadi yao imefikia watu 100.
3Según un informe actualizado [en] de Weekly Eleven, se han registrado varias réplicas en áreas cercanas al este del estado de Shan, que atemorizaron a los habitantes.Kwa mujibu wa taarifa za hivi karibuni kutoka Weekly Eleven, kumekuwepo na matetemeko mengine madogomadogo yaliyofuatia na kuripotiwa mashariki mwa jimbo la Shan na kusababisha hofu miongoni wa wakazi wa maeneo hayo.
4Un poblador de la localidad de Oak Kyin declaró el 26 de marzo cerca de las 12 pm:Mkazi mmoja wa kijiji cha Oak Kyin alisema siku ya tarehe 26 Machi saa 6 mchana:
5Hubo otro terremoto anoche y también uno esta mañana.Usiku uliopita kulikuwa na tetemeko lingine na hata asubuhi ya leo pia.
6Ya no me atrevo a quedarme en mi casa.Sithubutu kuendelea kukaa ndani ya nyumba yangu tena.
7El temblor se siente más porque mi casa esta construida sobre tierra.Tunasikia mtetemo zaidi kwenye nyumba yangu kwa sababu yenyewe ndiyo iko chini na imekwenda chini ardhini.
8No se puede predecir nada porque es un fenómeno natural.Ni vigumu kutabiri nini kitatokea, maana hili ni tukio la kimaumbile la dunia.
9Dejaré que el destino decida.Nitaacha majaliwa yaamue hatma.
10Los habitantes también afirman que, a causa del terremoto, el número de muertos supera los 100 en las localidades de Tarchileik, Tarle, Nar Yaung, Mine Koe y Mine Lin. Esta última presenta el mayor número de víctimas.Vilevile, wakaazi walisema kwamba kwa sababu ya tetemeko hilo la ardhi, idadi ya vifo katika vijiji vya Tarchileik, Tarle, Nar Yaung, Mine Lin, Viand Mine Koe vinakadiriwa kuwa zaidi ya mia moja, huku kijiji cha Mine Lin kikiwa kina idadi kuwa zaidi ya waathirika wa tetemeko hilo.
11Daños por el terremoto en Myanmar.Uharibifu uliosababishwa na tetemeko la ardhi nchini.
12Fotos del blog akm-kuntaPicha kutoka kwenye blogu ya akm-kunta
13En el mismo informe de Weekly Eleven, un trabajador humanitario describe la situación en Tarle:Katika taarifa hiyohiyo ya Weekly Eleven, mfanyakazi wa kutoa misaada alieleza hali ilivyokuwa kule Tarle:
14Las personas heridas fueron enviadas a los hospitales Tarchileik y Mine Phyat.Majeruhi wamepelekwa katika Hospitali ya Tarchileik na ile ya Mine Phyat.
15Grupos de ayuda de Tarchileik y Kyaing Tong montaron campamentos en Tarle.Vikundi vya watoa misaada kutoka Tarchileik na Kyaing Tong wamepiga kambi kule Tarle.
16Puedo decir que la situación se ha calmado un poco.Naweza kusema kwamba hivi sasa hali imetulia kidogo.
17Comenzaron las reconstrucciones.Kazi ya kujenga upya imeanza.
18Se abrieron campos de rehabilitación en las localidades de Tarle y Nar Yaung.Kambi za ukarabati zimefunguliwa katika vijiji vya Tarle na Nar Yaung.
19Un trabajador humanitario que estuvo en Tarle, una de las zonas más golpeadas, fue entrevistado [en] por The Irrawaddy:Mfanyakazi mmoja wa kutoa misaada alikwenda Tarle, eneo lililoathiriwa vibaya zaidi na tetemeko la ardhi alihojiwa na The Irrawaddy:
20Llegué a Tarle cerca de las 10 am.Niliwasili Tarle majira ya saa 4 asubuhi.
21La mayoría de los edificios de 3 pisos al lado del camino ahora tenía 2. Muchos edificios de 2 pisos también habían colapsado.Majengo mengi yaliyokuwa ya ghorofa 3 pembezoni mwa barabara hivi sasa yamebaki kuwa ya ghorofa 2 tu, mengi yameanguka.
22Entre los edificios colapsados había monasterios.Jumba la Utawa (Monasteri )pia ni kati ya majengo yaliyoanguka.
23Algunas de estas construcciones tienen más de 20 años, lo que empeoró la situación.Baadhi ya majengo haya yana zaidi ya umri wa miaka 20, kwa hiyo hali inakuwa mbaya zaidi.
24No sólo habitantes de Tarle, sino también de Tarchileik, tuvieron que dormir en fundas impermeables.Sio wakazi wa Tarle tu waliolazimika kulala kwenye mahema bali hata wale wa Tarchileik.
25Cuando llegué a Tarle, vi que algunas personas estaban quitando los objetos de sus casas sin ayuda.Nilipowasili Tarle, niliona baadhi ya watu wakiondoa vitu wao wenyewe kutoka kwenye nyumba zao.
26Algunos lloraban frente a las casas de familiares.Wapo waliokuwa wakilia mbele ya nyumba za ndugu zao.
27También vi a algunos llorando porque habían perdido a sus parientes.Kadhalika niliwaona waliokuwa wakilia kwa ajili ya kuwapoteza ndugu zao.
28No les pude preguntar nada.Sikuweza kuwauliza chochote.
29Debería decir que algunos tuvieron suerte de estar vivos.Naweza kusema tu kwamba baadhi yao walikuwa na bahati kubaki hai.
30El gobierno aún no ha hecho nada.Serikali bado haijafanya kitu.
31Algunos fueron enviados a hospitales.Wapo waliotumwa kwenda kwenye mahospitali.
32Pero no fui a los hospitales, así que no se que este pasando allí.Lakini mimi sikwenda hospitalini, kwa hiyo sijui nini kinaendelea kule.
33Desde mi perspectiva, veo que hay cerca de 60 muertos en Tachileik.Ukiniuliza makadirio yangu, naweza kusema watu kiasi cha 60 walipoteza maisha kule Tachileik.
34Había entre 20 y 30 muertos allí (Tarle).Kulikuwa na kati ya watu 20 - 30 waliopoteza maisha kule (Tarle).
35Las victimas fatales deben superar ese número.Naamini waliokufa ni wengi zaidi.
36Doné algunos materiales, fideos instantáneos y agua.Nilichangia vifaa kadhaa, maji na tambi za kupika haraka.
37Entregué todo a funcionarios locales.Nilivitoa vyote hivyo kwa maafisa wa makazi.
38No se que harán con estas cosas.Sijui watavitumiaje vitu hivyo.
39Han abierto refugios temporales.Wameanzisha sehemu za kujihifadhi za muda.
40Aquellos que tienen parientes van a vivir con ellos.Wale walio na ndugu wamekwenda kuishi nao kwenye nyumba zao.
41La autopista ha sido temporalmente cerrada.Kwa sasa, barabara kuu imefungwa kwa muda.
42Dicen que le harán mantenimiento.Walisema kwamba lengo lilikuwa ni kuifanyia matengenezo.
43Otro trabajador humanitario de Tarchileik comentó:Mfanyakazi mwingine wa kutoa misaada kutoka Tarchileik alisema:
44El terremoto ocurrió el 24 de marzo a las 8:25 pm.Tetemeko la ardhi lililotokea mnamo tarehe 24 Machi, saa 2.25 usiku.
45Una horas después, funcionarios de Tarchileik vinieron y me pidieron que fuera voluntario, así que fui con ellos.Saa kadhaa baadae, maofisa kutoka Tarchileik, walinijia na kutaka niende kujitolea kufanya nao kazi.
46Llegué a Tarle a la medianoche.Niliwasili kule Tarle usiku wa manane.
47En la ruta a Tarle, hay un puente grande.Kwenye barabara kuelekea Tarle, kuna daraja moja kubwa.
48Cuando llegamos a ese lugar, no pudimos seguir avanzando en auto.Tulipofika pale, gari letu lisingeweza kuendelea mbele.
49De manera que cruzamos el puente a pie y seguimos así hasta Tarle.Kwa hiyo, ilitulazimu kuvuka daraja kwa miguu na kuendelea kutembea kwa miguu hadi Tarle.
50En el borde del puente la ruta se había hundido 1,5 metros. Había muchísima destrucción.Sehemu ya barabara pale kwenye daraja ilikuwa imeporomoka kwa takribani futi 5. Kulikuwa na uharibifu mkubwa.
51En el caso de algunas viviendas, sólo se veía el techo y la casa entera se había hundido en el suelo.Kwa baadhi ya nyumba mtu uliweza kuona paa tu, nyumba nzima ilikuwa imetitia ardhini.
52Lo que tuve que hacer allí fue enviar a las personas heridas al hospital Tarchileik.Nilichofanya pale ilikuwa ni kuwasafirisha majeruhi kwenda hospitali ya Tarchileik.
53Hay un hospital en Tarle, pero también había colapsado.Kuna hospitali kule Tarle, lakini nayo iikuwa imeharibiwa vibaya.
54Así que, al principio, tuvimos que ubicar a los pacientes en el patio vacío frente al hospital y atenderlos.Kwa hiyo, mwanzoni ilitulazimu kuwalaza wagonjwa kwenye uwanja mtupu ulio mbele ya jengo la hospitali na kuwapa matibabu pale.
55Después eran cargados en camilla hasta un auto al otro lado del puente.Baadaye, walibebwa kwenye machela hadi kwenye magari upande mwingine wa daraja.
56Es una caminata de aproximadamente 15 minutos.Umbali wa kutembea hapo ulichukua takribani dakika 15.
57Cuando llegabamos al otro lado del puente, no podíamos enviar al paciente al hospital de inmediato.Baada ya kufika upande wa pili wa daraja, hatukuweza kuanza safari ya kwenda hospitali mara.
58Como no había muchas camillas disponibles, teníamos que llevar la camilla de vuelta al hospital y traer otro paciente.Kwani hatukuwa na machela nyingi za kutosha, ilitulazimu kurudisha machela kule hospitali ili tubebe wagonjwa wengine.
59No había suficientes autos, asi que no podíamos enviar un paciente por auto al hospital Tarchileik.Pia hakukuwa na magari ya kutosha, kwa hiyo isingewezekana kumsafirisha mgonjwa mmoja peke yake kwenye gari.
60Por lo tanto, el primer paciente enviado al auto debía esperar que llegaran los otros.Kwa hiyo, mgonjwa aliyepelekwa wa kwanza hadi kwenye gari, ilimlazimu kuendelea kusubiri ili wagonjwa wengine waletwe.
61Además, teníamos que esperar la aprobación de varios niveles de funcionarios para que el auto partiera al hospital.Jambo lingine ni kuwa ilitulazimu kusubiri vibali kutoka ngazi mbalimbali kabla hatujaruhusiwa kuondoka na gari kwenda hospitali.
62Eso es una pérdida de mucho tiempo valioso.Jambo hilo linapoteza kiasi kikubwa tu cha muda.
63En el auto que tuve que conducir, un paciente murió cuando estábamos por llegar al hospital Tarchileik.Katika gari niliyiopaswa kuendesha, mgonjwa mmoja alifariki tulipokaribia kufika hospitali ya Tarchileik.
64Hubo personas que sobrevivieron el terremoto, pero murieron innecesariamente porque las heridas que sufrieron no fueron tratadas a tiempo.Wapo walionusurika katika janga la tetemeko la ardhi, lakini walikufa huku kwa kweli wangeweza kabisa kuokolewa kwa sababu hawakupata matibabu katika muda mwafaka ili kumudu kuvumilia majeraha yao.
65Me hace sentir muy triste.Kwa kweli jambo hili linanihuzunisha sana.
66U Win Swe, Presidente de la Sociedad Geológica de Myanmar, le dijo a Weekly Eleven [en]:U Win Swe, ambaye ni rais wa Chama cha Jiolojia cha Myanmar, aliliambia Weekly Eleven:
67En el pasado, fuertes terremotos habían ocurrido en áreas alrededor del estado de Shan.Miaka ya nyuma, matetemeko ya ardhi makubwa zaidi yaliwahi kutokea katika jimbo la Shan.
68Pero hacía bastante que eso no pasaba.Lakini sasa ni muda mrefu umepita tangu tetemeko litokee.
69Por lo general, los terremotos se repiten en zonas que ya han sido sacudidas antes.Matetemeko ya ardhi huwa yana kawaida ya kujirudia katika maeneo ambako tayari yameshatokea.
70La única cuestión era con qué frecuencia.Suala lilikuwa tu ni kwa karibu-karibu kiasi gani.
71En las áreas que coinciden con la línea de falla sísmica, hay una tendencia a réplicas después que golpea un terremoto fuerte.Katika maeneo ulikotokea ufa wa tetemeko la ardhi, daima kuna kawaida ya tetemeko kubwa kufuatiwa na mengine madogomadogo.
72Tambien advirtió que debido a que la placa de India continua empujando hacia Asia, Myanmar debe estar en alerta de terremotos en el futuro.Alitahadharisha kwamba kwa sababu miamba iliyo chini ya India inaendelea kusukuma kuelekea bara Asia, basi Myanmar haina budi kuwa kwenye tahadhari siku zote na hasa kwa siku za usoni.