# | spa | swa |
---|
1 | Irán: Tormenta de protestas tras las elecciones | Irani: Kimbunga cha Maandamano Baada Ya Uchaguzi |
2 | Miles de personas se manifestaron en Teherán, Mashhad y varias otras de las principales ciudades en Irán para protestar en contra de la proclamada victoria del presidente Mahmoud Ahmadinejad en las elecciones iraníes del viernes. | Maelfu ya watu waliandamana mjini Tehran, Mashdad na kwenye miji mingine mikubwa ya Irani ili kupinga ushindi wa Rais Mahmoud Ahmadinejad katika uchaguzi mkuu uliofanyika Ijumaa. |
3 | Dos diferentes rivales reformistas y sus partidarios insisten en que las elecciones fueron un fraude. | Washindani wawili wanamageuzi pamoja na mashabiki wao wanasisitiza kwamba palitokea udanganyifu. |
4 | Mir Hussein Moussavi, el principal contendor de Ahmadinejad, dijo que los resultados de “monitores no confiables” reflejan “el debilitamiento de los pilares que constituyen el sagrado sistema” de Irán y “el gobierno del autoritarismo y tiranía”. | Mir Hussein Mousavi, mpinzani mkuu wa Ahmedinejad alisema kuwa matokeo yaliyotolewa na “waangalizi wasioaminika” yanaakisi “udhaifu wa nguzo zinazosimamisha mfumo mtakatifu” wa Irani na “utawala wa mabavu.” |
5 | Varias escenas de peleas callejeras y manifestaciones están en YouTube. | Matukio kadhaa ya kupigana mitaani na maandamano yamewekwa kwenye YouTube. |
6 | Acá una manifestación en la calle Valiasr en Teherán donde miles de protestantes manifestaron y corearon lemas en contra del gobierno de Ahmadinejad: | Maandamano katika mtaa wa Valiasr mjini Tehran ambako maelfu ya waandamanaji walipinga kwa kuimba kauli mbiu dhidi ya serikali ya Ahmadinejad. |
7 | Y acá la gente coreó: ‘Moussavi, ¡recupera mi voto!' | Na hapa watu waliimba: ‘Mousavi, rejesha kura yangu!'. |
8 | Las fuerzas de seguridad reprimieron a los protestantes: | Vyombo vya usalama vilidhibiti waandamanaji: |
9 | Otra manifestación se llevó a cabo en Mashhad, donde los protestantes les pidieron a las fuerzas de seguridad que los apoyaran [en lugar de reprimirlos]. | Maandamano mengine yalifanyika mjini Mashad ambako waandamanaji waliwaomba wanausalama wawaunge mkono [badala ya kuwadhibiti]. |
10 | Ghomar Ashegahne ha publicado varias fotos que muestran a las fuerzas de seguridad golpeando a los protestantes (ver foto de arriba). | Ghomar Ashegahne amechapisha picha kadhaa zinazoonyesha wanausalama wakiwapiga waandamanaji (tazama picha hapo juu). |
11 | El blogger escribe [pe] que la represión sería una buena razón para no ir a las calles a protestar, pero ‘¿qué podemos hacer con todo este pesar?' | Mwanablogu huyo anaandika [fa] kwamba udhibiti ungekuwa ni sababu nzuri ya kutokwenda kwenye maandamano, lakini ‘tufanye nini na uchungu huu?' |
12 | Dice que Karoubi y Moussavi [los dos candidatos reformistas] que querían cambiar la situación en el país, deberían empezar ahora. | Anasema kuwa Karoubi na Mousavi [wanamageuzi wawili waliogombea] walitaka kubadili hali nchini, na inawabidi waanze sasa. |
13 | Belgiran escribe [pe] que el Líder Iraní, Ali Khamenei, derrocó a Moussavi con un golpe antes siquiera de ser presidente y lo reemplazó con Ahmadinejad… Escribe, “este régimen acaba de perder la poca legitimidad que tenía”. | Belgiran anaandika [fa] kwamba Kiongozi wa Irani, Ali Khamenei, alimpindua Mousavi hata kabla hajakuwa rais na akamweka Ahmadinejad… Anaandika, “Utawala huu umepoteza uaminifu mdogo uliokuwepo.” |
14 | Mehrdadd escribe en Twitter que el Líder Iraní muestra que está en contra del pueblo iraní. | Mehrdadd anaandika kwenye Twita, kwamba kiongozi wa Irani anaonyesha kuwa yuko dhidi ya watu wa Irani. |
15 | Ahora cualquier personalidad política debería tomar posición a favor o en contra del pueblo. | Na sasa kila mwanasiasa anapaswa achukue msimamo ulio kwa ajili ya wananchi au dhidi ya wananchi. |
16 | Mehri912 dice en Twitter, “si Irán duerme esta noche, dormirá para siempre”. | Mehri912 anasema kwenye Twita, “Kama Irani italala usiku wa leo, basi ndiyo italala daima”. |