Sentence alignment for gv-spa-20100327-26376.xml (html) - gv-swa-20100323-1363.xml (html)

#spaswa
1Mali: Tejiendo apoyo económico y culturalMali: Vitambaa Vyasuka Nguzo za Uchumi na Utamaduni
2A través de videos, podemos apreciar y aprender sobre la importancia cultural y el impulso económico que los trabajos con tela le están dando a distintos individuos y organizaciones en Mali.Kwa kupitia video, tunaona na kujifunza kuhusu umuhimu wa utamaduni na ongezeko la kiuchumi ambalo utengenezaji vitambaa huwapa baadhi ya watu na mashirika nchini Mali.
3Desde un grupo femenino que dice haber hecho de Mali una potencia en la industria del teñido de la tela, pasando por artistas que en Bamako han encontrado un medio de subsistencia en las telas teñidas con barro, hasta la industria turística que ha crecido a raíz de este arte.Kutoka katika kikundi cha wanawake kinachodai kuwa kimeifanya Mali kuwa nguvu katika nyanja ya kutia rangi nguo, mpaka kwa wasanii ambao wameamua kuufanya mtindo wa Bamako au mtindo wa nguo zinazotiwa rangi kwa matope kuwa ni chapa yao, mpaka kwenye nyanja ya utalii ambayo imekua kwa njia ya hii sanaa.
4Primero, a través de Craft: nos enteramos de una reciente colecta de fondos que organizó Maureen Gosling para colaborar en finalizar su documental acerca de las mujeres que tiñen ropa en Bamako (la capital de Mali).Kwanza, kwa kupitia Ustadi: tumejifunza juu ya shughuli za kuchangisha fedha ambazo Maureen Gosling aliandaa ili kusaidia kuimalizia filamu yake inayohusu wanawake wanaotia rangi vitambaa wa mjini Bamako (Mji Mkuu wa Mali).
5En este video, las teñidoras hablan acerca de la importancia que tiene su ropa teñida en Mali y del impacto que ésto tuvo en sus vidas: Otro tejido tradicional es el bogolán.Katika patigazeti ya video hii, watia rangi nguo wa kike wanaongelea umuhimu wa nguo hizo zinazotiwa rangi nchini Mali na jinsi ambavyo utengenezaji wake umenufaisha maisha yao:
6En este video de TravelWestAfrica filmado en Segou, podemos ver cómo se hacen las tinturas con barro, lo que le da el nombre al tejido (N del T.: el tejido se llama mudcloth en inglés; mud=barro):Aina nyingine ya utamaduni wa vitambaa ni ile ya nguo za matope. Video hii inayofuata inatoka kwa TravelWestAfrica na ilipigwa huko Ségou, tunaona jinsi wanavyotengeneza rangi ambazo zinajumuisha matope ambayo yavipa vitambaa hivyo jina lake:
7En el siguiente video que hizo hubuf en 2006, un maestro explica a un grupo de estudiantes qué es el bogolán, con qué se hace y cuál es el significado para la cultura de Mali:Jina lingine la nguo za matope ni Bogolanfini; katika video hii inayofuata iliyopigwa na hubuf mwaka 2006, mkufunzi anaelielezea kundi la wanafunzi bogolan ni kitu gani, imetengenezwa kwa kutumia nini naina maana gani kwa utamaduni wa Mali:
8En el siguiente video hecho por claudiodumali podemos ver a un grupo de visitantes aprendiendo en acción; con pequeños trozos de tela experimentan con las diferentes tinturas y barros que se utilizan para hacer el bogolán en Segou:Katika video hii inayofuata iliyopigwa na claudiodumali tunaweza kuona kundi la wageni likijifunza kwa vitendo; kwa kutumia vipande vidogo vya vitambaa wanafanya majaribio kwa rangi tofauti na matope ambayo hutumika katika kutengeneza Bogolan huko Ségou:
9Si desea saber más acerca del bogolán, polbenmali ha subido un documental en dos partes (parte 1, parte 2 [fr]) sobre Issiaka Dembele, un artista que subsiste gracias al bogolán.Kama utapenda kufahamu zaidi kuhusu Bogolan, polbenmali amepakia filamu yenye sehemu mbili (sehemu ya 1, sehemu ya 2 [fr]) inayomuonyesha Issiaka Dembele, msanii aliyeuchukua mtindo wa Bogolan kama zana yake.
10En los videos, Dembele habla en francés acerca de su oficio, y las imágenes muestran claramente lo difícil y largo del proceso de teñido de la tela amarilla, la que cubre en un charco de barro y deja así por meses para que se vuelva negra, para luego recorrer las áreas amarillas quitándole la tintura en ciertas partes y pintando otros colores sobre otras:Katika video hizo, Dembele anaongea kwa Kifaransa kuhusu kazi yake, lakini picha zinaonyesha wazi mchakato mgumu na wenye kuchukua muda mwingi wa kuvitia vitambaa rangi ya njano, na kuvisiliba kwa matope ya kwenye mabwawa ambayo yaliachwa yaoze kwa miezi kadhaa ambayo yatavibadilisha vitambaa kuwa vyeusi, kasha kupitia juu ya maeneo ya njano ili kuondoa rangi katika maeneo fulani, na kupaka rangi juu ya rangi nyingine katika vitambaa vingine: