Sentence alignment for gv-spa-20120114-99909.xml (html) - gv-swa-20111214-2257.xml (html)

#spaswa
1R. D. del Congo: Congoleños en el extranjero enfrentan al presidente KabilaKongo (DRC): Wakongo Waishio Nje ya Nchi Walipuka Kumpinga Kabila
2Aunque la comunidad de congoleños (RDC) que vive en el extranjero no pudo ejercer el derecho a voto [fr] en las elecciones presidenciales y parlamentarias del 28 de noviembre de 2011, ha mostrado su compromiso de participar en el debate político.Ingawa jumuiya ya raia wa Kongo (DRC) waishio ng'ambo hawakupewa haki yao ya msingi ya kupiga kura [fr] wakati wa uchaguzi wa Rais na wabunge uliofanyika Novemba 28, 2011, raia hao wameonyesha kujitolea kwao kwa kujihusisha na majadiliano ya kisiasa.
3Los congoleños que viven fuera del país, a través de varios canales en línea, organizó una serie de iniciativas con el objetivo de concienciar tanto a los ciudadanos como a los miembros de la comunidad internacional.Kwa kutumia chaneli kadhaa za mtandoni, raia hao wa Kongo waiishio nje ya nchi yao wameunda majukwaa mbalimbali ya kukuza uelewa miongoni mwa raia wenzao pamoja na wanachama wa jumuiya yao kimataifa.
4Ciertamente, ha tenido éxito a la hora de hacerse oír.Kwa hakika, raia hao wamefanikiwa kufanya sauti yao isikike.
5El 7 de diciembre, los embajadores de Francia, Reino Unido y Bélgica en Kinshasa presionaron [fr] al desde hace tiempo líder de la oposición y candidato a las elecciones presidenciales, Etienne Tshisekedi, para que pidiese a sus guerrilleros que acabasen con la violencia en las capitales extranjeras.Mnamo Desemba 7, Mabalozi wa Ufaransa, Uingereza na Ubeligiji walio jijini Kinshasa walimshinikiza [fr] kiongozi wa muda mrefu wa upinzani na aliyekuwa mgombea wa kiti cha urais Etienne Tshisekedi kuwasihi wafuasi wake kuacha ghasia katika miji mbalimbali nje ya nchi hiyo.
6Según los resultados temporales anunciados por la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI por sus siglas en francés), Tshisekedi quedó en segundo puesto en las encuestas.Tshisekedi alishika nafasi ya pili katika uchaguzi huo kwa mujibu wa matokeo ya awali yaliyotangazwa na Tume Huru ya Taifa ya Uchaguzi (CENI).
7Según Nicolas-Patience Basabose, director de publicaciones del semanario Le Congo Hebdo [fr], residente en Sudáfrica, los congoleños del extranjero siguen estando enormemente vinculados a su patria [fr]:Kwa mujibu wa Nicolas-Patience Basabose, Mkurugenzi wa Chapisho la Le Congo Hebdo [fr] (Congo Weeklu), anayeishi Afrika Kusini, raia hao waishio nje ya nchi bado wana uhusiano imara na wenzao waishio nyumbani [fr]:
8Los congoleños en el extranjero tienen un gran papel político que desempeñar porque la mayoría de ellos no dejó su país para descubrir el mundo, sino que fueron expulsados por las desfavorables situaciones sociopolíticas.Wakongo waishio nje ya nchi wanayo nafasi muhimu sana ya kisiasa kwa sababu wengi wao hawakuondoka nchi mwao kwenda tu kuifahamu dunia, lakini walilazimishwa na mazingira yasiyopendeza ya kijamii na kisiasa nchini mwao.
9Los expatriados han permanecido muy vinculados a su país, especialmente durante la mortífera década del [presidente] Kabila.Wamekuwa wajihusisha kwa karibu sana na yanayoendelea nchini mwao, hasa wakati wa miaka kumi ya machungu katika kipindi cha [Rais] Kabila.
10Probablemente, manifestándose y haciendo ruido era la única forma de hacer que se tuviesen en cuenta sus opiniones en el proceso electoral.Kuandamana na kupiga kelele pengine ilikuwa ni namna pekee waliyokuwa nayo ya kufanya sauti zao zisikike katika mchakato wa uchaguzi wa hivi karibuni.
11En Francia, la embajada de la R. D. del Congo en París fue asaltada por manifestantes anti Kabila, los cuales declararon que estaban tomando de nuevo su territorio y sostuvieron que Tshisekedi era el verdadero ganador de las elecciones.Nchini Ufaransa, Ubalozi wa Congo (DRC) jijini Paris ulijaa waandamanaji wanaompinga Kabila wakisema walikuwa wanairejesha tena mikononi mwao mipaka ya nchi yao, na wakidai kwamba Tshisekedi alikuwa mshindi wa kweli wa uchaguzi huo.
12Los manifestantes, en un intento por desviar la atención de las fuerzas de seguridad francesas que controlaban la embajada, llegaron escondidos en un camión.Waandamanaji hao walitumia mbinu ya kuvipotezea malengo vikosi vya usalama vya Ufaransa vilivyokuwa vinalinda jengo hilo, na walifika mahali hapo wakiwa kwenye gari kubwa la mizigo.
13RPBIjou compartió en YouTube las siguientes imágenes el 5 de diciembre:RPBIjou aliweka kwenye YouTube picha zifuatazo Desemba 5:
14También se produjeron violentas manifestaciones cerca de la sede de la Unión Europea en Bruselas, Bélgica (país que era la antigua potencia colonial en la República Democrática del Congo). El día 7 de diciembre, el usuario de YouTube The voice of Congo colgó un vídeo de ciudadanos congoleños manifestándose el día 5 de diciembre por las calles de Bruselas, de camino a la embajada de la RDC.Maandamano yenye vurugu yalifanyika karibu na makao makuu ya Umoja wa Ulaya mjini Brussels, Ubeligiji (nchi ambayo iliwahi kuitawala Kongo (DRC) kama koloni lake) Tarehe 7 Desemba, mtumiaji wa You Tube aitwaye The Voice of Congo aliweka video ya raia wa Kongo wakiandamana Desemba 5, kwenye mitaa ya Brussels wakielekea kwenye jengo la Ubalozi wa Kongo DRC.
15El sitio de noticias en línea de la parte francófona de Bélgica Lesoir.be [fr], informó que las manifestaciones se volvieron violentas y que algunos manifestantes fueron arrestados porque lanzaron piedras contra los agentes de seguridad y causaron daños en tiendas y en la infraestructura pública.Wavuti ya Habari za nchi zinazozungumza kifaransa ya ki-Belgiji Lseoir.be [fr] iliripoti kwamba maandamano yaligeuka kuwa vurugu na baadhi ya waandamanaji waliwekwa chini ya ulinzi baada ya kuwarushia mawe maafisa wa polisi na kusababisha uharibifu wa maduka na miundo mbinu ya umma.
16Más manifestantes se organizaron en Londres, (informe de la BBC) y en Italia.Maandamano mengine yaliandaliwa jijini London, (taarifa ya BBC) na nchini Italia.
17Los congoleños del extranjero tambiénn tiene un importante papel económico que desempeñar en el futuro del país.Raia hao wa Kongo pia wana wajibu muhimu wa kiuchumi katika mustakabali wa nchi yao.
18Según un estudio [fr] académico, financiado por la Comisión Europea y el Ministerio para el Desarrollo de Bélgica, los 40.300 residentes congoleños legales en Bélgica enviaron aproximadamente 130.000.000,00 de dólares estadounidenses a sus familiares de la RDC.
19Es por ello muy probable que en el país, cuyo PIB iguala los 11 mil millones de dólares, las remesas de los migrantes supongan una gran parte de la riqueza nacional. Manifestación congoleña en Londres por un usuario de Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Kwa mujibu wa utafiti wa kitaaluma [fr], uliofadhiliwa na Tume ya Ulaya na Wizara ya Maendeleo ya Ubeligiji, wa-Kongo wapatao 40,300 wanaoishi kwa mujibu wa sheria nchini Ubeligiji wanatuma wastani wa Dola za Kimarekani 130,000,000,00 kwa jamaa zao wanaoishi Kongo RDC.
20Mediante las protestas llevadas a cabo en capitales extranjeras, los congoleños del extranjero también quiere denunciar a algunas potencias de Occidente y sus empresas mineras.Kuna uwezekano mkubwa kwamba katika nchi hii, ambayo wastani wa pato la taifa ni Dola la kimarekani Bilioni 11, wananchi hao wanaoishi ng'ambo wanachangia sehemu muhimu ya utajiri wa taifa.
21Aquí puede verse un vídeo en YouTube donde congoleño que vive en Alberta, Canadá, acusa a empresas canadienses de operar ilícitamente en el Congo:Maandamano ya wa-Kongo jijini London. Picha ya new chap kwenye Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
22Denunciamos y acusamos a todos estos funcionarios por apoyar y participar en el gobierno de Joseph Kabila, gobierno rechazado por los congoleños en las elecciones del 26 de noviembre de 2011.Tunawapinga, tunawalaumu na kuwalalamikia hawa maafisa kwa kumwunga mkono na kujihusisha na serikali ya Joseph Kabila ambayo wa-Kongo wameikataa kwenye uchaguzi wa Novemba 28.
23Son delincuentes en el Congo y también lo son en Canadá. Delincuentes según las leyes internacionales […].Hawa watu ni wahalifu wanaoishi Kongo na ni wahalifu wanaoishi Kanada na ni wahalifu wa sheria za kimataifa.
24Tenemos información de fuentes fiables sobre todos los nombres de las personalidades públicas canadienses cuyas empresas están vinculadas a la explotación minera ilegal en el Congo.(…) Tunazo taarifa kutoka kwenye vyanzo vya uhakika kuhusiana na majina ya watu maarufu wa ki-Kanada ambao makampuni yao yanajihusisha na unyonyaji haramu wanaoufanya kwenye madini yetu nchini Kongo.
25El día después de que estas declaraciones salieran a la luz, se produjo una manifestación en Ottawa, capital de Canadá.Siku moja baada ya tamko hili kutolewa hadharani, maandamano yalifanyika jijini Ottawa, mji mkuu wa Kanada.
26Tal y como declaró PeterPW, quien compartió el vídeo en YouTube, “lo que comenzó como una manifestación pacífica […] se volvió violenta cuando los manifestantes comenzaron a lanzar piedras contra la embajada congoleña, en la que también hicieron pintadas”.Kwa mujibu wa PeterRW aliyeweka video kwenye You Tube, “Kile kilichoanza kama maandamano ya amani…kimegeuka kuwa ghasia kwa sababu waandamanaji wameanza kurusha mawe na kuandika maandishi kwenye kuta za ubalozi wa Kongo”
27Johannesburgo también fue testigo de la marcha de cientos de ciudadanos congoleños.Jijini Johannesburg hali kadhalika palishuhudiwa maandamano ya mamia ya raia wa ki-Kongo.
28Entre ellos había un hombre desnudo que gritaba “Fuera Kabila” y pedía al presidente Zuma, quien supuestamente apoya al presidente saliente, que abandonase el Congo.Kati yao alikuwepo mmoja aliyekuwa uchi, aliyekuwa akipiga kelele “Kabila lazima aondoke”, na kumwomba Rais Zuma, ambaye anamwunga mkono rais anayemaliza muda wake, kuondoka Kongo.
29The voice of Congo compartió este vídeo:The voice of Kongo aliweka video hii:
30Se dieron más manifestaciones en el continente africano, especialmente en Marruecos.Maandamano mengine yalitokea Afrika, hususani nchini Morocco.