Sentence alignment for gv-spa-20130722-197082.xml (html) - gv-swa-20130902-5560.xml (html)

#spaswa
1Dos españolas liberadas tras 21 meses secuestradas en SomaliaWafanyakazi wa Kujitolea Raia wa Ki-Hispania Waachiliwa Huru Baada ya Miezi 21 Uhamishoni
2El 18 de julio se anunció la inesperada liberación de dos cooperantes españolas de Médicos Sin Fronteras, que se encontraban secuestradas desde el 13 de octubre de 2011, es decir, tras 21 meses de cautiverio.Tangazo la kuachiliwa huru kusikotarajiwa kwa wafanyakazi wawili wa Hispania wa misaada waliokuwa wakifanya kazi katika Shirika la Madaktari Wasiokuwa na Mipaka, na kutekwa nyara Oktoba 13, 2011, lilitoka baada ya miezi 21 ya utumwa.
3Cuando fueron secuestradas, Montserrat Serra y Blanca Thiebaut trabajaban en la puesta en marcha de un hospital en el Dadaab, el mayor campamento de refugiados del mundo, situado en Kenia, cerca de la frontera con Somalia, y que acoge al menos medio millón de somalís que huyen de la sequía y la guerra en su país.Wakati walipotekwa nyara, Montserrat Serra na Blanca Thiebaut walikuwa wafanyakazi katika hospitali ilikuwa imeanzishwa huko Dadaab, kambi kubwa zaidi ya wakimbizi duniani [es], iliyoko karibu na mpaka wa Somalia nchini Kenya, na inayohifadhi watu wasiopungua nusu milioni ya Wasomali wanaokimbia ukame na vita katika nchi yao.
4Se cree que las cooperantes fueron trasladadas a Somalia tras su secuestro y que han permanecido allí todo el tiempo.Inaaminika kwamba akina dada hao wa kujitolea walipelekwa nchini Somalia baada ya kutekwa nyara na kubaki huko kwa muda huo wote.
5Montserrat Serra (izquierda) y Blanca Thiebaut, las dos cooperantes españolas liberadas tras un secuestro de 21 meses en Somalia.Montserrat Serra (kushoto) y Blanca Thiebaut, wafanyakazi wawili wa Ki-Hispania wa misaada walioachiliwa huru baada ya miezi 21 ya kutekwa nyara nchini Somalia.
6Foto publicada en Twitter por José Campos.Picha iliwekwa kwenye mtandao wa twita na José Campos.
7Tampoco está claro si sus captores eran delincuentes comunes o miembros de una facción de Al Qaeda, aunque la mayoría de los observadores atribuyen el incidente a terroristas islámicos.Haiko wazi vilevile ikiwa watekaji wao walikuwa wahalifu wa kawaida au wanachama wa kikundi cha Al Qaeda, ingawa waangalizi wengi wanalichukulia tukio hilo kama lililofanywa na magaidi.
8Médicos Sin Fronteras convocó una rueda de prensa tras conocerse la noticia, pero José Antonio Bastos, presidente de MSF España, afirmó no poder datos del proceso de liberación «para no comprometer ni al resto de los cooperantes en Somalia ni a los informantes».Madaktari Wasiokuwa na Mipaka waliitisha mkutano wa waandishi wa habari baada ya habari hiyo, lakini José Antonio Bastos, Rais wa DWB Hispania, alisema hawangetoa taarifa juu ya mchakato wa ukombozi “ili kutokusababisha matatizo kwa watu wengine wanaojitolea nchini Somalia pamoja na watoa habari.”
9De las negociaciones para liberar a las cooperantes no se ha ocupado el estado español, sino la ONG.Shirika hilo ndilo lililokuw likifanya maelewano yaliyosababisha kuachiwa huru wafanyakazi hao.
10Lo que no ha trascendido es si se ha pagado rescate, la cantidad que podría haberse pagado o quién se ha hecho cargo del supuesto desembolso.Serikali ya Uhispania haikuingilia kati suala hilo. Kisicho wazi ni kama fidia ilipwa, kiasi kilichotakiwa kulipwa, au nani aliyechukua jukumu la kulipa malipo yaliyotakiwa.
11Muchos celebraban la liberación de las dos mujeres, como Beli Álvarez, que tuiteó:Wengi walisheherekea kuachiliwa huru kwa wanawake hao wawili, kama vile Beli Alvarez[es], aliyetwiti:
12@Beli_Alvarez: Mensaje de cariño y bienvenida a las dos cooperantes españolas de @MSF_espana Enhorabuena a esta ong por su labor tan grande en el mundo@Beli_Alvarez: Ujumbe wa upendo wa kuwakaribisha wafanyakazi wawili wa misaada wa ki-Hispania kutoka @MSF_espana Hongera AZISE hii kwa kazi ya kubwa inayoifanya dunia kote
13Sin embargo, no todo eran felicitaciones.Hata hivyo, sio kila ujumbe ulikuwa ni wa pongezi.
14Muchos internautas dieron por hecho que el estado español había pagado el rescate de las cooperantes y expresaron su disconformidad, en ocasiones acusando a las cooperantes de ser imprudentes y buscar su propia desgracia.Raia wengi wa Mtandao hawakujali kuwa serikali ya Kihispania ilikuwa imelipa fidia kwa ajili ya wafanyakazi hao na wakaonyesha kutoridhika kwao, wakati mwingine wakiwalaumu wafanyakazi hao kwa kutokuogopa hatari na kujitafutia matatizo yao wenyewe.
15burbman89 dejó este comentario a la noticia aparecida en 20minutos.es:burbman89 alitoa maoni hii kwenye habari hiyo, ambayo yalionekana kwenye 20minutos.es [es]:
16Vamos, que nos ha costado una pasta a todos los españoles que estas “buenas samaritanas” se vayan por ahí a darle alegría al cuerpo…. pero porque no se quedarán en casita!!!!Jamani, imetugharimu sana sisi Wahispania kiasi kikubwa cha fedha kwa ajili ya hawa “wasamaria wema” kwenda huko kuwafanya waponde raha …. kwa nini wao wasikae nyumbani!!!
17En el mismo medio, 1-2-3-4 responsabilizaba a las cooperantes de los potenciales atentados futuros de Al Qaeda:Katika chombo hicho hicho cha habari, 1-2-3-4 [es] waliwalaumu wafanyakazi hao wa kujitolea kwa uwezekano wa mashambulizi ya Al Qaeda kwa siku za usoni:
18Rueda de prensa de Médicos Sin Fronteras España para anunciar la liberación de las dos cooperantes.Madakatari Wasiokuwa na Mipaka nchini Uhispania wakiwa kwenye mkutano na vyombo vya habari kutangaza kuachiliwa huru kwa wafanyakazi wawili wa kujitolea.
19Imagen publicada en Twitter por MSF Prensa.Picha zimechapishwa kwenye Mtandao wa Twita na DWB Press.
20(…) los islamistas comprarán armas con los millones de euros que les hemos regalado.(…) Waislam watanunua silaha kwa mamilioni ya Euro tulizo wapa.
21Armas con las que los islamistas secuestrarán a mas occidentales y con las que asesinarán a un montón de africanos.Silaha ambazo Waislam watazitumia kuteka nyara zaidi raia wa Magharibi na kuwaua Waafrika wengi.
22Armas con las que cometerán atentados.Silaha ambazo kwazo hufanyia mashambulizi.
23El daño causado por estas “cooperantes solidarias” es incalculable.Madhara yanayosababishwa na hawa “wafanyakazi wa misaada” hayahesabiki.
24Rafael Bardají, en su columna «El estado ya no es lo que era» de la revista La Gaceta, afirma queKatika safu yake, “hali haiko tena kama ilivyokuwa” [es], katika jarida la La Gaceta, Rafael Bardají anasema kwamba [es]
25[los cooperantes] Ya no son elementos neutrales a los que se respeta, sino que son una pieza más en los conflictos.[wafanyakazi wa kujitolea] wamebadilika na si wale tuliowajua kuwa hawana upande wowote na waliheshimiwa, lakini badala yake wamekuwa ni sehemu ya migogoro.
26Y eso es algo que afecta no sólo a su seguridad personal sino a todo el Estado (…).Na hili ni jambo ambalo huathiri si tu usalama wao binafsi, bali hata wa Nchi nzima (…).
27Pagarles por lo que hacen y pagar por la liberación de sus miembros es amoral e insostenible.Kuwalipa kwa wanachokifanya na tena kulipa ili watoe wafanyakazi wao ni kinyume na maadili na ni kazi isiyoweza kuendelea kwa muda mrefu.
28En el mismo sentido, Ricardo Peytaví opina así en su columna titulada «Altruismo que pagamos todos» en el periódico en línea El Día:Katika hali hiyo hiyo, Ricardo Peytaví anatoa maoni yake katika safu yake ya Upotevu ambao sote huulipia [es] katika gazeti la mtandaoni la El Dia
29Lo único que quiero es saber cuánto me cuesta todo esto en parte alícuota, habida cuenta de que este mes he pagado en impuestos más de un tercio de mis ingresos brutos.Kitu pekee ambacho nataka kujua ni kiasi gani haya yote hunigharamu mimi kwa maana ya hisa, kutokana na kwamba mwezi huu mimi nimelipa zaidi ya theluthi moja ya mapato yangu katika kodi.
30(…) cualquier ciudadano de este país se ha convertido en pieza fácil para todo facineroso que desee ganar dinero fácil.(…) Raia yeyote wa nchi hii amekuwa mhanga rahisi kwa kila chenye jinai ambacho kinachotaka kupata fedha kwa urahisi.
31Sin embargo, también ha habido muchos internautas y blogueros que se congratulan por el feliz final del secuestro y alaban la labor que las cooperantes y la organización a la que pertenecen llevan a cabo en una comunidad tan vulnerable como la de los refugiados.Hata hivyo, kuna raia wa mtandao na wanablogu wengi pia ambao wanafurahia matokeo mazuri ya utekaji nyara, na kupongeza kazi ya wafanyakazi wa kujitolea na hata shirika lenyewe katika jamii yenye mazingira magumu kama yale ya wakimbizi.
32Belén de la Banda hablaba así en el blog 3500 millones:Belen de la Banda alizungumza kuhusu hili katika blogu ya 3500 millones [es]:
33Blanca, Montse y sus compañeros de profesión son los referentes morales que estamos necesitando en estos tiempos de incertidumbre y desconfianza.Blanca, Montse, na wenzao ni mifano ya kimaadili kwamba tunawahitaji katika nyakati hizi za kutokuwa na uhakika na kutoaminiana.
34(…) nuestra sociedad debería buscar el modo de que sientan también nuestro abrazo, para agradecer el esfuerzo ímprobo y valioso de un trabajo que les ha llevado a esta situación extrema.(…) Jamii yetu yapaswa kutafuta njia ya kuhisi ukaribu wetu, kukubali juhudi kubwa sana na kazi muhimu ambayo imesababisha hali hii ya kupindukia.
35Porque personas como ellas hacen que nuestro país y nuestro mundo sean mejores.Kwa sababu watu kama wao huifanya nchi na dunia yetu kuwa bora.
36y 1358 dejaba este comentario en la noticia aparecida en El País:Na 1358 aliacha maoni haya [es] kwenye habari ya iliyoonekana kwenye El Pais [es]:
37Las cooperantes, a su llegada a España tras su liberación.Kuwasili kwa wafanyakazi wa kujitolea Uhispania kufuatia kuachiliwa kwao.
38Imagen de la web de RTVE.Picha kutoka kwa tovuti ya RTVE.
39Me uno a aquellos que SE ALEGRAN por la vuelta a casa de estás dos Personas y como CONTRIBUYENTE me PARECE MUY BIEN si es que se ha tenido que pagar por su liberación.Ninaungana na wale ambao WANA FURAHA kwa kurudi nyumbani ya watu hawa wawili na kama MLIPAKODI INAONEKANA VYEMA SANA kwangu mimi ikiwa kuachiliwa kwao kulipaswa kulipiwa.
40La vida, incluso de aquellos que nos caen mál no tiene précio y mucho mejor gastarse el dinero (si es que se ha hecho) en PERSONAS que no en juegos de indios y vaqueros para que cuatro VAGOS jueguen y se crean chonvaine en “misiones” de “paz” y “reconstrucción”.Maisha, hata maisha ya wale ambao sisi hatuwapendi, hayana bei na ni bora zaidi kutumia fedha (kama imefanyika) kwa WATU kuliko kwa michezo ya Wahindi ili WAZEMBE wanne wacheze na kujiamini wenyewe kuwa mashujaa katika “huduma” wa “amani” na “mageuzi.”
41Independientemente de la polémica que se ha creado en torno al pago de su rescate, la buena noticia es que Montserrat Serra y Blanca Thiebaut ya se encuentran con sus familias, sanas y salvas.Pamoja na utata ambao umetokana na malipo ya kuwaokoa, habari njema ni kwamba Montserrat Serra na Blanca Thiebaut wako pamoja na familia zao, salama na wazima.
42Los médicos y psicólogos de MSF que las han atendido desde su liberación han aconsejado que se les conceda un tiempo para que puedan recuperarse y adaptarse de nuevo al día a día, por lo que habrá que esperar un tiempo antes de que puedan contar lo que han vivido en estos 21 meses de cautiverio.Madaktari DWB pamoja na wanasaikolojia wamewahudumia tangu kuachiliwa kwao wameshauri kwamba wapewe muda wa kupata nafuu na kukabiliana na pilika pilika za maisha kwa mara nyingine tena, kumaanisha kwamba watu watasubiri kwa muda kabla hawajaweza kuzungumza kuhusu jinsi walivyoishi utumwani katika miezi hii 21.
43Solo se les ha visto al bajar del avión en el aeropuerto de Madrid, extremadamente delgadas y con apariencia de estar agotadas, pero sonrientes.Walionekana tu wakishuka kwenye ndege katika uwanja wa ndege wa Madrid, wakionekana kukonda na kuonekana kuchoka, lakini wakitabasamu.
44Ojalá su recuperación sea rápida y pronto recuperen su vida normal.Ni matumaini watapona haraka na kurudi kwa maisha yao ya kawaida hivi karibuni.