# | spa | swa |
---|
1 | Detección de medicamentos falsificados en países en desarrollo | Mbinu za Kugundua Dawa Bandia katika Nchi Zinazoendelea |
2 | Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), se pueden encontrar medicamentos falsificados en cualquier parte del mundo [en]. | Kulingana na Shirika la Afya Duniani(World Helath Organization-WHO), dawa bandia zinapatikana kote duniani. |
3 | Los medicamentos falsificados están compuestos por sustancias tóxicas y preparados sin un principio activo, es decir, sin efecto terapéutico. | Huwa zina michanganyiko ya viungo vyenye sumu na vingine visivyosaidia. |
4 | Solo por consumir medicamentos falsos para tratar el paludismo y la tuberculosis, mueren 700.000 personas al año [en]. | Watu 700,000 hufa kila mwaka kwa kutumia dawa bandia za malaria na saratani pekee. |
5 | La OMS también informa que las ganancias que se generan a partir de medicamentos falsos o de mala calidad son aproximadamente 200 mil millones de dólares [en]. | Shririka hilo la Afya linaendeleza kusema katika ripoti yake kuwa, mapato kutoka kwa dawa hizi kila mwaka hukaribia dola bilioni 200. |
6 | Actualmente, existen muchas propuestas innovadoras para reducir la propagación de medicamentos falsificados en países en desarrollo. | Mbinu tofauti zinatafutwa za kusaidia kukumbana na janga hili katika nchi hizi zinazoendelea. |
7 | Innovaciones tecnológicas para detectar medicamentos falsificados | Ubunifu wa kiteknolojia |
8 | Ashifi Gogo [en], un empresario de Ghana, tiene una solución novedosa que implica la utilización de teléfonos celulares. | Ashifi Gogo wa Ghana, ni mjasiriamali ambaye amezindua ubunifu wa kutumia simu za mkononi. |
9 | Explicada de manera sencilla, la idea que propuso es colocar en el producto una etiqueta que contenga un código único que es revelado cuando el usuario lo raspa. El comprador debe enviar ese código por mensaje de texto, y recibirá una respuesta que develará si el producto es auténtico o no. | Ubunifu huu unahusisha kuweka maandiko yanayokwaruzika katika dawa, maandiko haya yana nambari ya utambuzi, ambayo mtu anatuma kwa kupitia huduma ya ujumbe mfupi ili kuhakikisha kuwa dawa hiyo ni halali. |
10 | En esta charla de TEDx Boston, Ashifi Gogo explica cómo funciona [en] su propuesta, que combina teléfonos celulares con la comunidad y la colaboración de los gobiernos y las empresas farmacéuticas: | Katika mazungumzo yake katika TEDx Boston, Gogo anaeleza namna ubunifu wake unavyotumika kwa kuunganisha simu, jamii, serikali na kampuni zinazohusika na dawa. |
11 | Luego del incidente con el Duo-Cotecxin en Kenia, Holley-Cotec, la empresa que fabrica el antipalúdico, implementó una nueva tecnología para que los comprimidos no pudieran ser dañados. | Baada ya suala la Duo-Cotexcin Kenya, Holley-Cotec kampuni ambayo inatengeneza dawa hizi, walizindua teknolojia ambayo haiwezi kuchezewa. |
12 | James Nyikal, director del Departamento de Servicios Médicos de Kenia, explica [en]: | James Nyikal, mkurugenzi wa huduma za afya, Kenya anaeleza : |
13 | Los envases nuevos de los medicamentos estarán cerrados por un holograma tridimensional y tendrán otras características que indicarán que el medicamento es auténtico. | Pakiti mpya za dawa hii, zitakuwa na mhuri wa utambuzi na alama nyingine ili kuonyesha kuwa dawa hizi ni halali. |
14 | “¿Este medicamento es real o falsificado? | “Dawa hii ni bandia au halali? |
15 | Mensaje de texto a Pharma Secure para averiguarlo”. | Tuma ujumbe mfupi kwa Pharma Secure ili uweze kujua.” |
16 | Imagen de Wayan Vota en Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Picha kwa hisani ya Wayan Vota kupitia kwa Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
17 | Rajendrani Mukhopadhyay hace un recuento de las soluciones que están disponibles para identificar medicamentos auténticos en la actualidad. | Rajendrani Mukhopadhyay anatueleza mbinu za sasa za kusaidia kufahamu dawa bandia. |
18 | También comparte algunas anécdotas sorprendentes [en]: | Atueleza hekaya za kusisimua: |
19 | El control comienza con una observación detenida del producto. | Uchunguzi wa kwanza ni kukagua pakiti. |
20 | Los inspectores analizan los envases, porque tienen que estar seguros de que existe una intención deliberada de engañar al consumidor. | Makaguzi wanakagua kwa makini pakiti hizo, ili wapate hakikisho kuwa kuna nia ya kudanganya mteja.' |
21 | “Si solo ves los comprimidos o las cápsulas, incluso si no tienen un ingrediente activo, esto puede haber sido un error inocente de fábrica. | Kwa wakati mwingine utakuta kuwa tembe hizo, hata kama hazina viungo vinavyofanya kazi, huwa ni makosa ambayo hayakutarajiwa katika kampuni. |
22 | […] Algunos errores que se encuentran en los envases de los medicamentos falsificados son bastante cómicos. | Pakiti zingine, katika dawa hizi huwa ni za kuchekesha sana. |
23 | Una vez, vimos que la fecha de caducidad era anterior a la fecha de elaboración. Inmediatamente supimos que algo no estaba bien”. | Kuna moja, ambayo ilikuwa iharibike kabla siku yake ya kutengenezwa, na papo hapo tukajua kuwa hiyo haikuwa dawa halali. |
24 | Además, menciona los desafíos [en] que presenta la inspección en contextos precarios: | Pia anataja matatizo ya kufanya uchunguzi kwa mandhari yasiyofaa: |
25 | En los países en desarrollo, los investigadores tienen que ser creativos e idear buenas técnicas de análisis que sean económicas y efectivas. | Changamoto katika nchi hizi ni kuwa lazima wakaguzi watumie njia ambazo zina ubunifu mkubwa, uangalizi wa kiteknolojia, usio na gharama kubwa lakini ambao ni madhubuti. |
26 | “Descubrimos que muchos de los artesunatos [medicación para el paludismo] falsos que trataban de asemejarse a una marca que se produce en China contenían carbonato de calcio”, declaró Michael Green, de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos. | Michael Green wa shirika la Marekani la kudhibiti na kuzuia magonjwa, anasema kuwa dawa hizi bandia kutoka Uchina, huwa zina madini ya chaki (calcium carbonate). |
27 | Dado que el producto verdadero de esa marca no contenía carbonato de calcio, él y sus colegas pudieron identificar cuáles eran los comprimidos falsificados colocando vinagre en una pequeña parte de los comprimidos. | Kwa sababu dawa halali huwa haina madini hayo, basi inakuwa rahisi kwao kutambua dawa hizi bandia kwa kuongeza siku kwenye vipande vidogo vya dawa. Tatizo linaloendelea |
28 | Un desafío cada vez más grande para los países en desarrollo Más allá del impacto económico, los medicamentos falsificados plantean un profundo problema para la salud pública mundial. | La muhimu hata kuliko athari za ki-fedha, dawa hizi zinaleta shida kubwa katika suala la afya kote duniani. |
29 | No solo ponen en peligro la vida y el bienestar de los pacientes, sino que también quebrantan la confianza en los sistemas de salud y en los profesionales de la salud. | Ukiachilia mbali suala la kuhatarisha maisha ya wagonjwa, dawa hizi zinateka imani ya watu kwa madaktari na mifumo ya afya. |
30 | En el siguiente gráfico confeccionado por el Instituto de Seguridad Farmacéutica (PSI, por sus siglas en inglés) se puede observar la distribución geográfica de los casos de falsificación de medicamentos confirmados en 2011. | Chati hii, kutoka kwa taasisi ya usalama wa madawa inaonyesha sehemu ambazo kulikuwa na visa vya dawa hizi. |
31 | Para los países en desarrollo, el asunto es cada vez más difícil de solucionar debido al volumen creciente de medicamentos falsificados y a la infraestructura que se necesita para resolver la cuestión. | Suala hili liaendelea kuwa nzito kwa nchi hizi zinazojiendeleza kwa sababu ya kuongezeka kwa dawa hizi na miundombinu inayotakikana. Visa vya dawa bandia. |
32 | Número total de casos de falsificación por año. | Grafu ya PSI (wazi kwa wote). |
33 | Gráfico original del PSI (de dominio público) | PSI wanadokeza kuwa: |
34 | En relación con los datos, el PSI aclara [en]: | Sio lazima, sehemu zenye visa vingi kuwa hazina wakaguzi. |
35 | Las regiones que están vinculadas con más frecuencia a los casos de falsificación no son necesariamente aquellas con programas débiles de control y de acción. | Badala yake, nchi katika maeneo haya zinatafuta njia za kupunguza dawa hizi kwa kutumia kanuni na ukaguzi kwa kupitia wakala wa kuangalia madawa. |
36 | Más precisamente, los países de esas regiones están identificando con eficacia, a través de la aplicación de la ley y de la implementación de inspecciones por parte de organismos reguladores, los delitos farmacológicos. | Hata tukizingatia ubunifu huu tuliozungumzia hapo awali, kugundua dawa hizi ni jambo gumu, ambalo linahitaji teknolojia za kisasa na uwezo wa kuhakikisha kuwa maagizo ya kitaifa yanafuatwa. |
37 | A pesar de las innovaciones mencionadas anteriormente, detectar los medicamentos falsificados todavía es muy difícil y requiere de la última tecnología y de la capacidad para aplicar las leyes internacionales de forma rigurosa. | Kwa mfano, dawa nyingi za kukinga malaria zilipatikana katika nchi hizi, [fr] mwaka huu lakini baada ya wagonjwa kuzitumia. |
38 | Por ejemplo, este año muchos antipalúdicos falsificados y deficientes fueron notificados en países en desarrollo [fr], pero se detectaron luego de que los pacientes recibieran el tratamiento. | Mwaka wa 2012, uchunguzi uliofanywa unaonyesha kuwa theluthi ya dawa za Malaria Asia ya Kusini Mashariki na Sahara ndogo ya Afrika zilikuwa na dosari katika uangalizi wa viungo au pakiti au zilikuwa za uongo. |
39 | En 2012, un estudio demostró que un tercio de la medicación antipalúdica [en] del Sudeste Asiático y de África Subsahariana no cumplía con los requisitos mínimos de calidad de la composición química y del empaquetado o era falsa. | Mwaka wa 2007, idara ya afya Kenya iliwatahadharisha wananchi kuhusu dawa za malaria za Duo-Cotecxin ambazo zilikuwa zinauzwa sana Nairobi na jinsi ya kuzitambua. |
40 | En 2007, el Ministerio de Salud de Kenia emitió una advertencia [en] sobre la medicación antipalúdica falsificada Duo-Cotecxin que se estaba vendiendo en Nairobi y una guía sobre cómo detectarla. | Lawrence Evans, ni mtafiti aliyefanya utafiti wa ubora wa dawa hizi za kuzuia malaria, Guyana na Suriname anasema: |
41 | Lawrence Evans, un investigador que llevó a cabo un estudio en Guyana y Surinam sobre la calidad de los medicamentos para tratar el paludismo, dijo [en]: | Zaidi ya madawa ambayo hayajapigwa marufuku na Shirika la AFya Duniani ya kukinga malaria, urahisi wa kutengeneza dawa hizi pia ni hatari kubwa kwa maisha ya wagonjwa. |
42 | Aparte de la existencia de medicamentos que no están incluidos en las Directrices para el Tratamiento del Paludismo de la OMS, la facilidad con la que los medicamentos se suministran sin un diagnóstico preciso también presenta un riesgo importante para la seguridad de los pacientes. | Prisca akiwa Madagascar anaeleza [fr] sababu zinazowafanya watu kukataa kununua dawa katika maduka ya dawa na badala yake kuzinunua kwenye maduka ya kawaida: des personnes n'hésitent plus à revendre des produits pharmaceutiques sans ordonnance. |
43 | Además, esa situación puede influir seriamente en la formación de cepas de parásitos del género Plasmodium farmacorresistentes, particularmente de la especie falciparum, y no se esperan tratamientos nuevos en un futuro inmediato. | Selon Fara, propriétaire d'un commerce prospère ” Les médicaments que nous vendons sont les mêmes qu'en pharmacie, puisque je les achète chez un grossiste agréé. |
44 | Prisca, desde Madagascar, explica [fr] por qué las personas no van a comprar a las farmacias y, en cambio, se aventuran en un mercado más informal: | Mais comme je n'ai pas autant de charges qu'une pharmacie, ils sont deux fois moins chers “. Le problème des consommateurs est donc le prix. |
45 | Muchas tiendas revenden medicamentos sin receta. | Maduka mengi siku hizi zinauza dawa bila ushauri wa daktari. |
46 | Fara, el dueño de una de estas tiendas tan exitosas, declara: “Vendo los mismos medicamentos que las farmacias, porque se los compro a un distribuidor registrado. | Fara, mwenye duka moja kama hili anasema: “Dawa ninazouza ni sawa na zile katika maduka ya dawa kwa kuwa nazinunua kutoka kwa msambazaji mwenye kibali. |
47 | Sin embargo, los impuestos que pago son más bajos que los de las farmacias, lo que me permite vender la medicación dos veces más barata”. | Bei yangu ya kuuziwa ni ndogo kuliko ya duka la dawa hivyo basi, naweza kuuza dawa kwa bei nafuu. |
48 | Parece que el problema de los consumidores es el precio de los productos. | Kwa wanunuzi, hapa kivutio kwa wateja wa dawa ni bei” |
49 | Si bien determinar el circuito que recorren los medicamentos falsificados para combatir el tráfico de manera efectiva es esencial, muchos países reconocen que esa lucha no debe tapar la necesidad de innovar en otro ámbitos y de combatir las enfermedades. | Hata kama ni muhimu kugundua mzunguko wa dawa hizi bandia ili kuzuia kuenezwa, nchi nyingi zinaonelea kuwa suala hili haliwezi kupatiwa uzito kama ubunifu kwa sekta nyingine na pia kupigana na magonjwa. |
50 | Henry Neondo escribe en African Science News [en] que en Kenia hay que combatir el paludismo de una forma más efectiva, lo que incluye la búsqueda de una vacuna: | Henry Neondo, anaandika katika Habari za Kisayansi za Afrika lazima Kenya ipigane na malaria kwa njia mwafaka zaidi na pia kutafuta kinga. |
51 | Junto con otros nueve países africanos, Kenia fue elegida como beneficiaria de una iniciativa de más de mil millones de chelines kenianos para elaborar una vacuna antipalúdica. | Kenya ni miongoni mwa nchi tisa za Afrika zilizochaguliwa kunufaika na mfuko wa mabilioni ya kutafuta kinga ya malaria.” |
52 | […] “En África se necesitan urgentemente nuevos medicamentos antipalúdicos y una vacuna. Allí el parásito se volvió resistente a los tratamientos más económicos y difundidos. | Dawa na kinga mpya za malaria zinahitajika kwa dharura barani Afrika, ambako malaria haitibiki kwa kutumia zile dawa za kawaida. |
53 | Mientras que una gran cantidad de vacunas y medicamentos prometedores están siendo investigados, urge que África sea capaz de llevar a cabo pruebas clínicas a gran escala durante la próxima década”, dijo el profesor Binka, Director Ejecutivo de Indepth Network (una organización enfocada a la observación y recolección de datos sobre la población de África y Asia). | Hata kama dawa na kinga mpya zinaendelea kuzinduliwa, kuna haja ya kujenga uwezo wa Afrika wa kufanya majaribio ya hospitalini ya dawa hizi katika karne ijayo,” alisema profesa Binka, mkurugenzi wa Indepth Network. |