# | spa | swa |
---|
1 | Malayos opinan acerca de la caída del MH17: “Más allá de las nacionalidades, estamos unidos en el dolor” | Wamalaysia kwenye Ndege MH17 Iliyoanguka: “Bila Kujali Utaifa, Tuko Pamoja Kuomboleza”” |
2 | Familiares de las víctimas en el aeropuerto internacional de Kuala Lumpur cuando se informó la caída del MH17. | Wanafamilia wakikimbilia uwanja wa ndege wa kimataifa Kuala Lumpur baada ya kujulishwa kuwa ndege MH17 imeanguka. |
3 | Fotografía por Danny Chan, Copyright @Demotix. | Picha na Danny Chan, Haki miliki @Demotix. |
4 | (7/18/2014) El vuelo MH17 de Malaysia Airlines, que se dirigía de Amsterdam a Kuala Lumpur, se estrelló [en] en el este de Ucrania la tarde del jueves 17 de julio de 2014, dejando como saldo 298 [en] pasajeros y miembros de la tripulación muertos. | (7/18/2014) Ndege ya Malaysia ya MH17, iliyokuwa ikisafiri kutoka Amsterdam kwenda Kuala Lumpur, imeanguka mashariki mwa Ukraine jioni ya Alhamisi, ikiwaua abiria 298 pamoja na wafanyakazi waliokuwepo ndani. |
5 | La mayoría de los informes indican que el avión fue derribado por un misil aproximadamente a 50 km de la frontera entre Rusia y Ucrania. | Taarifa nyingi zinaonyesha kwamba ndege hiyo ilitunguliwa na silaha umbali wa kilimeta 50 kutoka kwenye mpaka wa Urusi na Ukraine. |
6 | El gobierno ucraniano está acusando a los insurgentes pro-rusos de usar [en] un sistema de misiles tierra-aire para derribar la aeronave pero los líderes rebeldes niegan [en] haber participado en el incidente. | Serikali y Ukraine inawatuhumu wapinzani wanaoungwa mkono na Urusi kutumia silaha kali kuitungua ndege hiyo lakini viongozi wa waasi wanakana madai hayo. |
7 | Esta infografía muestra el recorrido del avión y el lugar de la caída del MH17: | Picha ya mchoro inaonesha njia ya ndege hiyo na eneo ilikoangukia ndege ya MH17: |
8 | Infografía: Mapa de la caída y recorrido del vuelo MH17 | Picha ya mchoro: Ramani ikionesha eneo ilikoanguka ndege ikiw ni pamoja na njia ya ndege MH17 |
9 | El primer ministro malayo Najib Razak le aseguró [en] a sus ciudadanos que quienes derribaron el avión serán juzgados: | Waziri Mkuu wa Malaysia Najib Razak aliwahakikishia wananchi wake kwamba wale waliohusika kuitungua ndege hiyo watapelekwa kwenye mkono wa sheria: |
10 | Este es un día trágico, en un año que ha sido trágico para Malasia. | Leo ni siku mbaya, katika mwaka ambao tayari ni mbaya, kwa Malaysia. |
11 | Si resulta que el avión fue en verdad derribado, insistimos que los responsables deben ser puestos a disposición de la justicia. | Kama itajulikana kuwa ndege hiyo ilitunguliwa kwa hakika, tunasisitiza kwamba waliohusika wanakabiliana na mkono wa sheria. |
12 | Los pasajeros del vuelo y la tripulación provenían de diferentes países. | Abiria wa ndege hiyo na wafanyakazi walitoka katika nchi mbalimbali. |
13 | Pero hoy, más allá de las nacionalidades, todos estamos unidos en el dolor. | Lakini leo, bila kujali uraia, wote tuko pamoja kuomboleza. |
14 | También aclaró que la ruta de vuelo del avión, aunque pasaba directamente sobre una zona de conflicto, había sido declarada segura por la Organización de Aviación Civil Internacional. | Alifafanua kwamba njia ya ndege hiyo angani, hata kama ilikuwa inapita juu ya eneo lenye mgogoro, ilitangazwa kuwa salama na Shirika la Kimataifa la Safari za Anga. |
15 | El vuelo MH17 se estrelló en el este de Ucrania. | Ndege MH17 ilianguka mashariki mwa Ukraine. |
16 | Fotografía por Danny Chan, Copyright @Demotix (7/18/2014) | Picha na Danny Chan, Haki Miliki @Demotix (7/18/2014) |
17 | La caída del MH17 [en] es la segunda oportunidad en que un Boeing 777-200 de Malaysian Airlines se estrella este año. | Kuanguka kwa ndege MH17 kumekuja katika kipindi kifupi ambacho bado dunia inakumbuka kupotea kwa Ndege ya shirika la Malaysia Boeing 777-200 mwaka huu. |
18 | El 8 de marzo de 2014, el vuelo MH370 de Malaysian Airlines con 237 personas a bordo desapareció una hora después de haber despegado en Kuala Lumpur con destino a Beijing. | Mnamo Machi 8, ndege ya Malaysia MH370 iliyokuwa na watu 237 ndani yake ilipotea saa moja tu baada ya kupaa kwenye uwanja wa Kuala Lumpur wakati ikisafiri kuelekea Beijing. |
19 | Ni el avión MH370 ni sus pasajeros han sido encontrados. | Ndege ya MH370 na abiria wake bado hawajulikani walipo. |
20 | La hija de un miembro de la tripulación del vuelo MH370 tuiteó un mensaje de apoyo para los familiares y amigos de los pasajeros del MH17: | Binti wa mfanyakazi wa ndege hiyo MH370 alitwiti kuwafariji ndugu na marafiki wa abiria wa ndege ya MH17: |
21 | Como familiar de un tripulante del MH370 y en representación de todos ellos, oramos por el MH370. | Nikiwa mwanafamilia wa mfanyakazi wa ndege MH370, na kwa niaba ya wote, ninawaombea abiria wa ndege MH17. |
22 | Permanezcan fuertes queridas familias. | Muwe na moyo mkuu rafiki zangu. |
23 | Josie Fernandez de la filial malasia de Transparencia Internacional instó a que se realice una investigación [en] exhaustiva del incidente: | Josie Fernandez wa shirika la Kimataifa la Uwazi Malaysia alitoa wito wa uchunguzi wa kina wa ajali hiyo: |
24 | Lo sucedido no tiene precedentes - Malasia es el único país donde la misma aerolínea, el mismo tipo de avión ha estado involucrado en tragedias que provocaron tantas muertes en pocos meses. | Kilichotokea hakikubaliki - Malaysia ni nchi pekee ambapo shirika hilo hilo, aina hiyo hiyo ya ndege zimehusika kwenye majanga yanayopoteza maisha ya watu wengi ndani miezi michache. |
25 | El MH370 no ha sido encontrado. | Ndege MH370 haijapatikana. |
26 | Malasia debe exigir acciones a nivel internacional en esta tragedia sin precedentes. | Malaysia lazima iombe kuchukuliwa kwa hatua za Kimataifa kwa janga hili lisilokubalika. |
27 | Se trataba de un avión de pasajeros. | Ndege hii ilikuwa ya abiria. |
28 | No estamos en guerra con ninguna nación. | Hatuko vitani na taifa lolote. |
29 | Escribiendo para The Ant Daily, Alyaa Alhadjri describió el derribo del MH17 como una ‘masacre masiva' [en]: | Akiandikia gazeti la The Ant Daily, Alyaa Alhadjri alilieleza tukio hilo la kutunguliwa kwa ndege ya MH17 kama ‘mauaji ya halaiki': |
30 | Por qué los aviones comerciales de pasajeros aún vuelan sobre zonas de conflicto donde aeronaves han sido derribadas y cuando se les ha advertido evitar ese espacio aéreo. | Kwa nini abiria wa ndege ya kibiashara waruhusiwe kupita kwenye eneo lenye mgogoro ambapo ndege zimekuwa zikitunguliwa na walitahadharishwa kusafisha anga. |
31 | Cualesquiera que fueran las causas de la caída por segunda vez de un Boeing 777 de MA en 133 días, perder 537 personas en dos desastres aéreos no contribuye a que los pasajeros recuperen la confianza en la aerolínea nacional. | Kwa sababu yoyote iliyosababisha kuanguka kwa ndege ya Shirika la Ndege la Malaysia Boeing 777 kwa mara ya pili ndani ya siku, na kupoteza watu 537 katika majanga mawili ya anga, haisaidii kuinua imani ya wasafiri kwa shirika hilo la ndege. |
32 | Mientras Malasia lamenta [en] una nueva tragedia aérea, parece inevitable que gran cantidad de ciudadanos presionarán nuevamente al gobierno para que brinde explicaciones acerca de la misteriosa desaparición del MH370. | Wakati Malaysia ikiomboleza kufuatia ajali nyingine ya ndege, inaonekana kuwa raia wengi wataendelea kuishinikiza serikali kueleza hali hiyo ya ‘sintofahamu' iliyosababisha kupotea kwa kwa ndege MH370. |