# | spa | swa |
---|
1 | Irán proveerá asistencia sanitaria pública a los refugiados | Irani Yaanza Kutoa Huduma ya Bima ya Afya kwa Wakimbizi |
2 | Fotos de niños afganos en una escuela dirigida por una mezquita local para huérfanos afganos y refugiados en Shiraz, Irán. | Picha ya watoto wa ki-Afraghani wakiwa katika shule ya watoto yatima wakimbizi inayoendeshwa na msikiti wa sehemu hiyo Shiraz, Iran. |
3 | Foto de Simon Monk (CC BY-NC-ND 2.0). | Picha na Simon Monk (CC BY-NC-ND 2.0). |
4 | En un anuncio de la misión de las Naciones Unidas en Irán, el gobierno iraní declaró que incluirá a todos sus refugiados registrado en su Sistema de Seguro Salamat. | Katika tangazo lililotolewa na mpango wa Umoja wa Mataifa nchini Iran, serikali ya Iran itawaingiza wakimbizi wote walioandikishwa kwenye Mpango wake wa Bima ya Salamat. |
5 | Esto es una colaboración entre el Ministerio del Interior, responsable de los asuntos del immigrante, la Organización de Seguro de Salud Iraní y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para Refugiados (UNHCR). | Mpango huu ni ushirikiano kati ya Wizara ya Mambo ya ndani, inayoshughulika na masuala ya wahamiaji, Shirika la Bima ya Afya la Irani na Shirika la Umoja wa Mataifa linaloshughulikia Wakimbizi (UNHCR). |
6 | Este plan tiene como objetivo la población afgana refugiada en Irán. | Mpango huu unawalenga wakimbizi wote raia wa Afrghastani na Iraq wanaoishi Irani. |
7 | El diario en idioma inglés de Irán, Tehran Times, parte de la agencia de noticias Mehr de propiedad de la Organización Islámica de Difusión Ideológica, describió la “gratitud” de Sivanka Dhanapala, el Representante de UNHCR en Irán, por el programa: | Gazeti la kila siku la Kiingereza nchini Iran Tehran Times, ambalo ni sehemu Shirika la Habari la Mehr linalomilikiwa na Shirika la Kueneza Itikadi ya Kiislamu [IIDO], lilieleza shukrani za Sivanka Dhanapala, ambaye ni mwakilishi wa UNHCR nchini humo, kwa mradi huo: |
8 | El Representante de UNHCR en Irán reconoció la contribución del gobierno iraní, expresó la gratitud de UNHCR hacia el Gobierno de la República Islámica de Irán por todos los servicios que ha provisto a la población más grande de refugiados urbanos por tiempo prolongado en el mundo, por más de tres décadas, y la inclusión de los refugiados en el Sistema de Seguro Universal, que es ejemplar no sólo regional si no también globalmente y añadió que tal tipo de servicios no ha sido provisto anteriormente y que espera sinceramente que otros países seguirán su ejemplo. | Mwailishi wa UNHCR nchini Iran akiushukuru mchango wa serikali ya Irani, alionesha shukrani za UNHCR kwa serikali ya Jamhuri ya Kiislam ya Irani kwa huduma zote ilizozitoa kwa wakimbizi wanaoishi mijini nchini humo, ambao ni idadi kubwa zaidi duniani, katika kipindi cha miongo mitatu, na kuwaingiza wakimbizi kwenye Mpango wa Bima ya Afya, ambao ni mfano mzuri duniani, na kuongeza kwambahuduma kama hizo hazijatolewa kabla na ninaamini kwa dhati kwamba nchi nyingine zitafuata mfano huu. |
9 | La mitad de la cobertura del programa provendrá del gobierno iraní, mientras que el UNHCR contribuirá con US $8.3 millones. | Nusu ya gharama za mpango huo zitatoka kwa serikali ya Irani, wakati UNHCR itachangia dola za ki-Marekani milioni 8.3. |
10 | El programa estará disponible a todos los refugiados registrados, quienes recibirán acceso a un paquete de seguro sanitario para “hospitalización y hospitalización temporal”, tal y como está disponible para los iraníes. | Mpango huu utawanufaisha wakimbizi zote walioandikishwa, ambao watapata huduma za bima ya afya kwa ‘kulazwa na matibabu', kama ilivyo kwa raia wa nchi hiyo. |
11 | Según la página web del UNHCR, Irán es el hogar de una de las “poblaciones de refugiados más grandes y de más prolongada estadía en el mundo”. | Kwa mujibu wa tovuti ya UNHCR, Irani inahifadhi idadi kubwa zaidi ya wakimbizi duniani. |
12 | La población de refugiados afganos en Irán bordea el millón, con un estimado adicional de 1.4 a 2 millones de refugiados no registrados que viven y trabajan en el país. | Wakimbizi wenye asili ya Afghanistani inakaribia milioni 1, huku ikiaminika kwamba kuna wakimbizi wasioandikishwa wanaokadiriwa kuwa kati ya milioni 1.4 na 2 wanaoishi na kufanya kazi zao nchini humo. |
13 | El trato de Irán de este sector demográfico ha estado sujeto en el pasado a criticismo, sin embargo, lo más destacado es el informe del 2013 de Human Rights Watch que detalló el maltrato y abuso que algunas veces sufrían los afganos tanto por parte de la sociedad iraní como del gobierno. | Hatua ya serikali ya Irani kutoa huduma hizi kwa wakimbizi imekosolewa sana, hata hivyo, ripoti ya mwaka 2013 Shirika la Haki za Binadamu iliyoonesha kwamba wakimbizi wa Afghanistani walikuwa wakitendewa uonevu na wakati mwingine kunyanyaswa na wananchi wa Irani na serikali. |
14 | Para su proyección del 2015, el UNHCR detalló sus expectativas para la acogida de Irán de refugiados afganos, paquistaníes e iraquíes como está esbozado en la imagen líneas abajo. | Kwa makadirio ya 2015, Shirika la UNHCR lilionesha matarajio yake kwa mpango huo mahsusi kwa wakimbizi wa Afghani, Iraq na Pakistani kama inavyooneshwa kwenye picha ifuatayo. |
15 | Cuadro del perfil de operaciones por país del UNHCR. | Mchoro kutoka kwenye shughuli za UNHCR nchini humo. |
16 | Irán ha sido criticado por no acoger ningún refugiado sirio durante la guerra civil allá. | Irani imekuwa ikikosolewa kwa kutokuwapokea wakimbizi wa Syria wakati wote wa vita vya wenyewe kwa wenyewe. |
17 | Este reproche llega en medio del hecho que se encuentra seriamente envuelto en el conflicto sirio, como aliado y simpatizante del Presidente sirio Bashar Al-Assad. | Haya yanatokea wakati ambao nchi hiyo inajihusisha mno na mgogoro wa Syria kama mshirika na mwuungaji mkono mkuu wa Rais wa Syria Rais Bashar Al-Assad. |
18 | Ciertamente, este desarrollo de instaurar asistencia sanitaria pública para la población de refugiados es un hito notable tanto para Irán como la región. | Kwa hakika, maendeleo haya katika kuboresha huduma za afya kwa wakimbizi ni mafanikio makubwa kwa nchi ya Irani na eneo hilo zima. |
19 | Sin embargo, Irán puede todavía mejorar su imagen si fortalece su rol en aliviar la crisis de refugiados en la vecina Siria. | Irani inaweza, hata hivyo, kuboresha taswira yake katika kuchukua hatua za kushughulikia mgogoro wa wakimbizi wa nchi jirani ya Syria. |