# | spa | swa |
---|
1 | Educando a la niñas de hoy, empoderando a las mujeres del mañana | Kuelimisha Wasichana Leo, Kuwawezesha Wanawake Kesho |
2 | Marita Seara, blogueando para Voces Visibles, nos invita a reflexionar sobre la discriminación que sufren niñas y adolescentes en el acceso a la educación, como así también, acerca de la necesidad de educar a nuestras niñas hoy, para que ellas sean las mujeres empoderadas del futuro. | Marita Seara, anayeblogu kwenye Voces Visibles (Sauti Zinazoonekana), anatukaribisha kutafakari suala la ubaguzi unaowaathiri wasichana na vijana wanaopevuka -kupata elimu- na hitaji ya kuwaelimisha wasichana wetu leo ili waweze kuwa wanawake waliowezeshwa kesho na keshokutwa. |
3 | FotografÍa extraída del blog Voces Visibles, utilizada con autorización. | Picha kutoka blogu ya Voces Visibles, imetumiwa kwa ruhusa. |
4 | Según datos sustentados por Aministía Internacional, 41 millones de niñas no pueden acceder siquiera a la educación primaria. | Kwa mujibu wa takwimu za shirika la kutetea haki za binadamu duniani Amenisty International, wasichana milioni 41 hawana fursa ya kupata elimu ya msingi. |
5 | Analfabetismo, matrimonio infantil, embarazo adolescente constituyen un círculo vicioso que afecta especialmente a nuestras niñas. | Ujinga, ndoa za umri mdogo, mimba za utotoni ni sehemu ya mduara usiokwisha unaoathiri maisha ya wasichana. |
6 | En este sentido, América Latina no es inmune a esta problemática global, especialmente en lo referido al embarazo adolescente: | Kwa hali hiyo, Amerika ya Kusini haikwepi suala hilo la kidunia, kuhusu mimba za utotoni: |
7 | Venezuela ostenta el primer lugar en Suramérica y el tercer lugar en América Latina al ser el país con mayor cantidad de embarazos precoces. | Venezuela inaongoza orodha ya nchi za Amerika Kusini na ni ya tatu kwenye eneo la Amerika ya Kati ikiwa na kiwango kikubwa kabisa cha mimba za utotoni. |
8 | De cada 100 mujeres venezolanas que quedan embarazadas anualmente, 25 son adolescentes, de acuerdo al programa de Telemedicina de la Universidad Central de Venezuela. | Katika wanawake 100 wa Venezuela wanaopata ujauzito kila mwaka, 25 ni watoto wanaopevuka, kwa mujibu wa mpango wa Telemedicine unaoendeshwa na Chuo Kkuu cha Central Venezuela. |
9 | Entre las causas del embarazo adolescente, cabe destacar que un tercio de los embarazos no deseados ocurren debido al no uso de protección y la mitad de las jóvenes afectadas no recibió educación sexual y reproductiva adecuada, antes de quedar embarazada. | Kati ya sababu za mimba za utotoni, theluthi moja ya mimba zisizotarajiwa ni matokeo ya utokutumia kinga, na nuu ya wasichana wanaoathirika ni wale ambao hawakupata elimu ya afya ya uzazi kabla ya kupata mimba. |
10 | En este sentido, la educación es el único camino. | Kwa hiyo, elimu ni njia moja pekee. |
11 | Educando a nuestras niñas hoy, estamos empoderando a la mujeres de mañana, y por lo tanto a sus familias y comunidades. | Kwa kuwaelimisha wasichana wetu leo, tunawawezesha wanawake wa kesho, na hivo, familia na jamii zao. |
12 | Puedes seguir a Marita Seara en Twitter. | Unaweza kumfuatilia Marita Seara kwenye Mtandao wa Twita. |