# | spa | swe |
---|
1 | Yemen: la exposición: Yemen a través de nuestros lentes | Jemen: Fotoutställning Jemen genom våra linser |
2 | La periodista y bloguera [en] yemení Afrah Nasser está usando las redes sociales para recaudar fondos a fin de organizar una exhibición fotográfica en Estocolmo, Suecia. | Den jemenitiska journalisten och bloggaren Afrah Nasser använder sociala media för att samla in pengar för att arrangera en fotoutställning i Stockholm, Sverige. |
3 | Su plan es comprar fotografías de alta calidad de fotógrafos yemeníes, cuyo trabajo ha capturado momentos importantes de la historia contemporánea de Yemen, alquilar una sala de exhibición en Estocolmo y mostrar esas imágenes. | Hon planerar att köpa in fotografier av hög klass från jemenitiska fotografer, vars bilder har fångat viktiga ögonblick i Jemens moderna historia och hyra en utställningslokal i Stockholm där hon tänker ställa ut bilderna. |
4 | Afrah escribió en su página de Facebook sobre la exhibición, la cual ha titulado: “Yemen a través de nuestros lentes”. | Afrah skrev på sin Facebook-sida om fotoutställningen som hon har döpt till: “Jemen genom våra linser.” |
5 | Sobre su esfuerzo de recaudación de fondos, escribe: | Om sina försök att samla in pengar skriver hon så här: |
6 | “Este es un proyecto en el que estoy trabajando por el arte fotográfico de Yemen. | “Det här är ett projekt som jag jobbar på för jemenitiskt konstfotografi. |
7 | Es una exhibición fotográfica sobre Yemen por fotógrafos yemeníes aquí en Estocolmo. | Det är en fotoutställning om Jemen av jemenitiska fotografer här i Stockholm. |
8 | Estoy usando una página web de financiación colectiva para recaudar fondos. | Jag använder en webbplats för crowdfunding för att samla in medlen. |
9 | Básicamente, eres TU quien puede hacer que esto suceda. | I princip är det DU som kan få det att ske. |
10 | Ninguna donación, por pequeña que sea, será pasada por alto. | Ingen penninggåva är för liten. |
11 | Cinco euros pueden hacer una gran diferencia. | 5 euro kan göra stor skillnad. |
12 | Por favor, apoya la exhibición y a los fotógrafos yemeníes”. | Snälla, stöd utställningen och de jemenitiska fotograferna.” |
13 | Echa un vistazo a este vídeo de la valiente bloguera y su archivo de proyecto [en] de donación en Ulule [en]. | Titta på det här videoklippet av den modiga bloggaren och hennes donationsprojekt file at Ulule. |
14 | La idea es recaudar fondos para organizar una exhibición a fin de incrementar la concienciación sobre Yemen y apoyar a los fotógrafos yemeníes emergentes. | Syftet är att samla in medel för att arrangera en utställning för att sprida kunskap om Jemen och stödja nya jemenitiska fotografer. |
15 | Afrah llama a los espectadores a ayudar a hacer esta exhibición una realidad. | Afrah vädjar till tittarna att hjälpa henne att förverkliga denna utställning. |
16 | Afrah continúa: | Afrah fortsätter: |
17 | Creo que este proyecto es muy importante porque destacaría aspectos de Yemen por fotógrafos yemeníes que normalmente no tienen la oportunidad de difundir su mensaje internacionalmente como desearían hacerlo. | Jag tycker att projektet är viktigt för det skulle belysa infallsvinkklar på Jemen av jemenitiska fotografer som vanligtvis inte får möjlighet att sprida sitt budskap internationellt som de hade velat. |
18 | Además, ya que Yemen pasa por unos momentos difíciles, esta podría ser una de las maneras de apoyarla. | Dessutom, eftersom Jemen genomgår svåra tider, skulle detta kunna vara ett sätt att stödja dem. |