# | spa | swe |
---|
1 | India: Dalit Camera, un medio para los marginados | Indien: Dalit Camera – Media för de marginaliserade |
2 | “Dalit” es el nombre con el que se designa a un grupo de comunidades indias consideradas históricamente como “intocables”, ya sea porque realizan trabajos degradantes en la sociedad india, como los zapateros o reparadores de zapatos, carniceros, limpiadores, barrenderos, recogedores de desechos o cadáveres de animales, basureros, cremadores, etc., o porque pertenecen a ciertas tribus marginadas que comen carne. | [Alla länkar går till engelskspråkiga sidor, om inte annat anges.] “Dalit” är benämningen för de folkgrupper i Indien som historiskt sett betraktats som “oberörbara” på grund av att de hade arbeten som ansågs väldigt simpla i det indiska samhället. |
3 | Considerados socialmente como inferiores, los dalit han sufrido durante mucho tiempo una discriminación económica, política y social, hasta el punto que se les niega aparecer en el sistema tradicional de castas indio [en] (aunque cuentan con su propia jerarquía de subcastas o jati). | Exempel på sådana jobb är skomakare, slaktare, tvätteriarbetare, gatsopare, sophämtare, kremerare eller en som hanterar djurkadaver. De kunde också tillhöra vissa marginaliserade folkstammar som åt nötkött. |
4 | | Dessa människor ansågs socialt lägre stående och de diskriminerades ekonomiskt, politiskt och socialt, i en sådan utsträckning att de till och med vägrades en plats i det traditionella, indiska kastsystemet (varna) (även om de hade sin egen hierarki med sub-kast eller jatis). |
5 | [en] Mahatma Gandhi intentó popularizar en su época el término “Harijan” [en] (Hijos de Dios) para referirse de forma colectiva a estas comunidades, con el fin de lograr su inclusión en la sociedad. | Mahatma Gandhi försökte under sin tid att införa termen “harijan” (Guds barn) som ett samlingsbegrepp för dessa grupper i ett försök att integrera dem i samhället. |
6 | Sin embargo, a lo largo de los años, este término ha pasado a ser condescendiente y denigrante [en]. | Beteckningen har dock istället kommit att ses som nedlåtande. |
7 | En la actualidad, este grupo define su identidad como “dalit”, que significa literalmente “oprimido” o “explotado”. | Idag identifierar sig gruppen med termen “dalit”, som bokstavligen betyder “förtryckt” eller “utnyttjad”. |
8 | Una chica de la comunidad intocable baila una danza tradicional india en Jaisalmer, India. | En flicka från en grupp “oberörbara” som dansar en traditionell indisk dans i Jaisalmer, Indien. |
9 | Foto por Franck Metois. | Foto av Franck Metois. |
10 | Copyright Demotix (30/6/2012) | Copyright Demotix (30/6/2012) |
11 | Aunque el sistema de “intocabilidad” ha sido abolido por la Constitución [en] india, el gobierno reconoce los inconvenientes históricos que han sufrido estas comunidades y no sólo los protege incluyéndolos en el sistema de castas y tribus [en], sino que también se practica la política de las reservas [en] como forma de acción afirmativa en su ascenso social y económico. | Oberörbarhet har förbjudits enligt den indiska grundlagen. Indiens regering har erkänt att grupperna har missgynnats och man inte bara skyddar dem under kategorierna “scheduled castes” och “scheduled tribes” (ung. kvoterade kast och folkstammar), utan har även inrättat ett system med “reservation” som en form av kvotering för att främja förbättring för dem både socialt och ekonomiskt. |
12 | En las últimas décadas, se han llevado a cabo con éxito numerosas acciones para minimizar la discriminación contra estos grupos marginales, y en las zonas urbanas y en la esfera pública estos prejuicios tan tradicionales parecen haber desaparecido en su mayoría. | Under de senaste årtiondena har en mängd framgångar nåtts i strävan att minimera diskrimineringen av dessa marginaliserade grupper, och de gamla fördomarna verkar på det stora hela ha försvunnit i städerna och i den offentliga sfären. |
13 | La India también ha vivido la elección democrática de un dalit, K. | Indien fick uppleva att en dalit, K. |
14 | R. | R. |
15 | Narayanan, como presidente de la República. | Narayanan, på demokratiskt vis valdes till landets president. |
16 | Sin embargo, aún existe una discriminación contra ellos en muchas áreas rurales y en la esfera privada. | Diskriminering av daliter förekommer dock fortfarande på många ställen på landsbygden och i den privata sfären. |
17 | Los ejemplos de esta discriminación están omnipresentes en el día a día, pero los medios de comunicación indios no suelen documentar ni realizar una cobertura informativa profunda al respecto. | Enskilda fall av diskriminering är allmänt förekommande men de dokumenteras sällan ordentligt eller djupgående i de traditionella nyhetsmedierna i Indien. |
18 | B. | B. |
19 | Ravichandran, del equipo de Dalit Camera, un canal de Youtube, comenta [en]: | Ravichandran från Dalit Camera, en YouTube-kanal, skriver: |
20 | Hace un año, una mujer dalit del grupo de los Arunthathiyar, presidente de un panchayat (gobierno local) fue atacada de forma violenta. | För ett år sedan attackerades en dalit (Arunthathiyar), kvinnlig panchayat-president brutalt. Hon gjorde ett enastående jobb i sin panchayat (ung. byråd) som panchayat-president. |
21 | Había realizado un sorprendente trabajo como presidente de su panchayat y fue el cuarto presidente dalit de un panchayat en ser atacado. | Det var den fjärde dalit och panchayat-president som attackerats, och hon är den enda som har överlevt. |
22 | La única superviviente. | Hela arunthathiyar-rörelsen protesterade. |
23 | Todo el movimiento Arunthathiyar se rebeló, y yo también quise formar parte de la protesta realizando un documental. (El vídeo abajo incluido: Ms. Krishnaveni, Panchayat President, Victim of Caste system). | Jag ville också bidra till protesterna, så jag gjorde en dokumentärfilm [videoklippet nedan: Ms. Krishnaveni, Panchayat President, Victim of Caste system]. |
24 | Éste fue el comienzo de lo que hoy se conoce como Dalit Camera. | Det var början till det som idag är känt som Dalit Camera. |
25 | Dalit Camera comenzó a subir vídeos a internet en los que se mostraban las contribuciones de los activistas locales, y también se cubrían varios temas relacionados con los dalits, adivasis, bahujans, musulmanes y otras minorías. El equipo publicó [en] en su página de Facebook el 6 de julio de 2012: | Dalit Camera började att ladda upp videoklipp som visade bidrag från aktivister på gräsrotsnivå, och även behandlade olika frågor kring dalits, adivasis, bahujans, muslimer, andra minoriteter, etc. I ett Facebook-inlägg från den 6 juli 2012 står det: |
26 | Cuando el proyecto Dalit Camera fue puesto en marcha, el canal contaba con unos 4.000 internautas, y ya ha sobrepasado los 50.000 en los últimos meses. | När Dalit Camera startade hade kanalen ungefär 4 000 tittare och nu har tittarantalet passerat 50 000 på bara några månader. |
27 | El mérito de este ascenso de popularidad es de los activistas locales, que nunca dudaron en proporcionarnos entrevistas en exclusiva, ignorando incluso a los medios de comunicación dominantes. | Denna ökade popularitet tillskrivs olika aktivister på gräsrotsnivå, som aldrig tvekade att ge exklusiva intervjuer till Dalit Camera, trots att de totalt ignorerade traditionella medier. |
28 | También se debe a los muchos amigos que han seguido observando y fomentando este trabajo. | Dalit Camera har också ökat i popularitet tack vare att många vänner fortsätter att titta och uppmuntra deras arbete. |
29 | El canal de vídeo [en] cuenta en la actualidad con 137 subscriptores y sus vídeos han recibido unas 75.000 visitas. | Videokanalen har för närvarande 137 prenumeranter och 75 000 visningar. |
30 | Ravichandran continúa [en]: | Ravichandran fortsätter: |
31 | Cuando se profanó la estatua de Ambedkar, en el estado de Andhra Pradesh, los líderes dalit y bahujan realizaron declaraciones a la prensa que ningún medio de comunicación cubrió en detalle. | När ambedkar-statyer vanhelgades i AP, gjorde dalit- och bahujan-ledare uttalanden i pressen som inte rapporterades av de traditionella medierna i någon nämnvärd utsträckning. |
32 | Dadas las circunstancias, yo mismo grabé una conferencia de prensa entera y la subí a internet para compensar la miopía que nuestros medios presentan cuando cubren los eventos dalit. | Vid det tillfället spelade jag in en hel presskonferens och laddade upp, för att gottgöra för den trångsynthet när det gäller kasterna som våra vanliga medier alltid ger prov vid rapporteringen av dalit-relaterade händelser. |
33 | Desde entonces, asisto y grabo diferentes conferencias de prensa organizadas por los dalit | Sedan dess har jag börjat spela in och närvara vid många presskonferenser som arrangeras av dalit. |
34 | En el mismo artículo, explica: | I samma artikel förklarar han: |
35 | Queremos destacar categóricamente que Dalit Camera no ha contribuido nada nuevo al movimiento dalit. | Vi vill kategoriskt påpeka att Dalit Camera inte har bidragit med något nytt till dalit-rörelsen. |
36 | Tan sólo cogemos los vídeos de los activistas en el terreno y las entrevistas de la gente. | Det har bara använt sig av videoklipp från aktivister på gräsrotsnivå nivå plus intervjuer av folket. |
37 | En este sentido, Dalit Camera realiza un trabajo como historiador y cartero. | Sålunda agerar Dalit Camera bara som krönikör eller budbärare. |
38 | Dalit Camera visita una colonia dalit en Kottayam, Kerala, junto a Yesudasan, profesor de inglés en la Universidad CMS de Kottayam. | Dalit Camera besöker en dalit-koloni i Kottayam Kerala, tillsammans med professor Yesudasan, professor i engelska vid Kottayams CMS College. |
39 | S. | S. |
40 | Anand [en], columnista para la revista Outlook, reconoce los beneficios que les proporciona esta destreza multimedia vinculada con la clase media dalit. | Anand, krönikör på Outlook, uppmärksammar den internet-vana och mobilt uppkopplade dalit-medelklassen som gör sig hörda: |
41 | Aunque aún se encuentran muy alejados de los principales medios de comunicación, del sector privado y de nuestras universidades, que han disfrazado su desdén hacia el arma más importante de Ambedkar, las reservas, los dalit, en la India y en el extranjero, han creado sus propias páginas web, listas de correo y blogs, como el Round Table Conference, el portal de estudiantes Dalit & Adivasi, Savari, un canal de Youtubed llamado Dalit Camera, sin contar con los numerosos grupos de Facebook. | De hålls fortfarande i stort sett borta från traditionella medier, den privata sektorn och våra universitet. Därför har daliter, både i Indien och utomlands, satt upp sina egna webbplatser, mailinglistor och bloggar som t.ex. Round Table Conference, Dalit & Adivasi Studentportal och Savari, en YouTubekanal som heter Dalit Camera, förutom otaliga Facebook-grupper. |
42 | Ya no dependen de los medios institucionales, que tardan meses en reaccionar. | De är inte längre beroende av de stora medierna som tar en månad på sig att rapportera. |
43 | Dalit Camera está movilizando fondos en las redes sociales [en] para conseguir una cámara profesional con un micrófono externo. | Dalit Camera samlar in pengar med hjälp av sociala media för att köpa in en professionell kamera med extern mikrofon. |
44 | Incluimos aquí su página de Facebook [en]. | Här är deras Facebook-sida. |