Sentence alignment for gv-spa-20120408-114635.xml (html) - gv-swe-20120406-2332.xml (html)

#spaswe
1Armenia: Joven autor enfrenta censura militarArmenien: Ung författare hotas av militärcensur
2Hovhannes Ishkhanyan, 24 años, programador de computación y, como muchos otros, exrecluta del ejército armenio, se encuentra en el candelero en la exrepública soviética luego de escribir un trabajo literario donde detalla la vida en el ejército del país.Hovhannes Ishkhanyan, en 24 år gammal dataprogrammerare och, liksom många andra, före detta värnpliktig i den armeniska armén, har fått det hett om öronen i den tidigare Sovjetrepubliken efter att ha skrivit ett litterärt verk om livet i landets armé.
3A pesar de una tirada de apenas 300 ejemplares, el fiscal del ejército armenio dice que el libro difama al ejército, insulta a la religión y a las madres.Trots en upplaga på enbart 300 exemplar säger den armeniske militäråklagaren att boken svärtar ner armén och förolämpar både religionen och armeniska mödrar.
4Demob Day ha sido retirado de los estantes de al menos dos tiendas de libros en Ereván, la capital armenia.“Demob Day” (ung. “Muckardagen”) har plockats ner från hyllorna i åtminstone två bokaffärer i Yerevan, den armeniska huvudstaden.
5Irónicamente, la ciudad celebra este año su condición de Capital Mundial del Libro de UNESCO [en], pero eso será de poco consuelo para Ishkanyan, que enfrenta juicio según el artículo 263 del Código Penal de Armenia para la difusión ilegal de materiales o artículos pornográficos.Ironiskt nog bär staden just i år titeln Världens bokhuvudstad, vilket den tilldelats av UNESCO [en], men det är en klen tröst för Ishkanyan, som kan vänta sig åtal under artikel 263 i Armeniens brottsbalk för olaglig spridning av pornografiskt material.
6Demob Day"Demob Day"
7Si se le declara culpable, a Ishkhanyan se le podría imponer el pago de una multa o prisión hasta por dos o tres años.Om han befinns skyldig, kan Ishkhanyan dömas till böter eller fängelse på upp till två eller tre år.
8Ianyan comenta sobre el caso [en].Ianyan kommenterar fallet [en]:
9El ejército armenio ha estado sufriendo de un maleficio de malas relaciones públicas en los últimos años, pues noticias de muertes no producidas en combate han plagado la institución.Den armeniska armén har lidit av dålig publicitet de senaste åren, plågad av upprepade nyheter om dödsfall som inte inträffat i stridssituationer.
10Los activistas, que con frecuencia protestan por esas muertes, acusan al ejército de no investigarlas debidamente y de hacer pasar los homicidios como suicidios.Aktivister, som regelbundet reagerat mot dödsfallen, anklagar militären för att inte utreda dödsfallen tillräckligt, samt för att framställa mord som självmord.
11En setiembre de 2010, se publicó en YouTube un video aficionado donde se alegaba maltratos en el ejército armenio. Ganó titulares dentro y fuera del país.I september 2010 gav en amatörvideo, publicerad på YouTube och som hävdade att övergrepp förekom inom den armeniska armén, upphov till nyhetsrubriker både inom och utom landet.
12De las 16 historias ficticias en “Día de descargo”, tres se refieren a temas relacionados con el ejército.Ibland de 16 fiktiva berättelserna i “Demob Day” behandlar tre olika teman som rör armén.
13Uno de ellos, titulado “Marcha militar”, sobre cien soldados que marchaban y que, retirando sus tarjetas de identificación militar, empiezan a relatar las experiencias de su vida en el ejército, es la que más ha enfurecido a las autoridades, según Ishkhanyan.En av dessa, benämnd “Militärmarsch” handlar om 100 marscherande soldater, som, släpande på sina militära identitetsbrickor, börjar delge sina erfarenheter av livet i armén, och är den berättelse som har förargat myndigheterna mest, enligt Ishkhanyan.
14Incluso, The Armenian Observer señaló con respecto a leer el libro [en].Armenian Observer såg till att läsa boken [en]:
15La situación con la policía me interesó, así que leí el libro.Situationen med polisen väckte mitt intresse, så jag läste boken.
16Admito que lo leí sin disfrutarlo.Jag måste erkänna att det var utan nöje.
17El libro contiene demasiada violencia y lenguaje vulgar para mi gusto, pero eso es todo.Boken innehåller alltför mycket våld och vulgärt språk för min smak, men det är också allt.
18Apenas se puede esperar que un libro sobre el ejército armenio contenga mucha ternura y tono poético - después de todo, estamos hablando de una estructura donde docenas de soldados mueren cada año en situaciones fuera de combate, principalmente por novatadas, violencia y presión, que los obliga a cometer suicidios. […]Man kan knappast vänta sig att en bok om den armeniska armén ska innehålla en massa ömhet och poetiskt tal - vi talar, trots allt, om en situation där dussintals av de soldater som dör varje år, inte dör som resultat av stridshandlingar, utan huvudsakligen på grund av nollning, våld och stress, som får dem att begå självmord. […]
19Los héroes del libro, soldados jóvenes que murieron o quedaron lisiados durante el servicio militar, cuentan historias de horror de malos tratos por parte de los oficiales militares.Bokens hjältar, unga soldater som dör eller blir invalider under sin militärtjänst, berättar skräckhistorier om hur de blivit illa behandlade av officerare.
20Huelga decir que estamos presenciando un claro caso de censura, que es totalmente inaceptable.Det är uppenbart att vi här bevittnar ett tydligt fall av censur, vilket är fullständigt oacceptabelt.
21Unzipped también comentó [en] y llamó la atención a una petición [en] iniciada en apoyo del joven escritor.Bloggaren Unzipped lämnade också en kommentar [en] och drog uppmärksamheten till en namninsamling [en] som påbörjats till stöd för den unge författaren.
22“Increíble”, escribió el blogger.“Ofattbart,” skrev bloggaren.
23“¡¿En qué época estamos viviendo?!“Vilken tidsålder lever vi i?!
24Digan un firme NO a los intentos de regresar a Armenia a las oscuras épocas del stalinismo”.Säg ett tydligt NEJ till försöken att föra tillbaka Armenien till stalinismens mörka tid.”
25Hovhannes Ishkhanyan © Nazik Armenakyan, ArmeniaNowHovhannes Ishkhanyan © Nazik Armenakyan, ArmeniaNow
26También hay una entrevista con Ishkanyan del año pasado [en] donde el autor toca el tema de la libertad de expresión y cultura militar en Armenia en Artist For Artist.På “Artist for Artist” (“Konstnärer för konstnärer”) finns även en intervju med Ishkanyan från förra året [en] i vilken författaren diskuterar yttrandefrihet och militärkultur i Armenien.