# | spa | swe |
---|
1 | Mali: El golpe militar sorprende a los ciudadanos | Mali: Folket bestört av plötslig militärkupp |
2 | Un grupo de soldados renegados ha anunciado que está tomando el poder en Mali [en], tras haber ocupado la Oficina de Radio y Televisión de Mali y el palacio presidencial. | Avhoppade soldater har meddelat att de griper makten på Mali [en], efter att de tagit över den statliga televisionsbyggnaden och presidentpalatset. |
3 | Sostienen que el gobierno del presidente Amadou Toumani Touré no ha conseguido suministrar a las tropas el material necesario para hacer frente a la cada vez más violenta lucha contra los Tuaregs rebeldes en el norte del país [en], que amenazan con lograr la secesión de Mali. | De hävdar att president Amadou Toumani Tourés regering misslyckats med att ge deras trupper tillräckligt stöd under en allt våldsammare kamp mot tuaregrebeller i landets norra delar [en], som hotar att bryta sig ut ur Mali. |
4 | Muchos ciudadanos se han visto sorprendidos por este golpe de Estado tan repentino, cuando las elecciones ya están fijadas para el 29 de abril de este mismo año. Existen muchas teorías. | Många medborgare är förbryllade över varför en kupp iscensatts strax före ett redan planerat val den 29 april 2012 och det finns många teorier. |
5 | El líder del golpe militar en Mali, el capitán Amadou Sanogo vía @Youngmalian | Ledaren av kuppen på Mali, Capitaine Sanogo, via @Youngmalian |
6 | El capitán Sanogo, líder del nuevo Comité Nacional por la Restauración de la Democracia y el Estado (CNRDE), afirma que dirigirán la transición hasta las próximas elecciones de abril. | Capitaine Sanogo är ledare av den nya Nationella Kommittén för Återupprättande av Demokratin och Staten (CNRDR), som säger att de kommer att styra övergången fram till valet i april. |
7 | Un portavoz del comité, el teniente Kanoré, aseguró que aunque hayan disuelto las instituciones actuales, no tienen intención de mantener el poder indefinidamente. | En talesman för kommittén, Lieutenant Kanoré, sa att även om de har upplöst de befintliga institutionerna har de ingen avsikt att behålla makten. |
8 | Los enfrentamientos entre soldados que apoyan el golpe y otros que se mantienen leales al presidente Touré siguen en curso. | Strider mellan de som stöder kuppen och de som förblir lojala till president Touré försätter. |
9 | Se informa que algunos políticos y oficiales de alto rango han sido arrestados en la capital, Bamako: | Några politiker och högt uppsatta officerare rapporteras ha arresterats i Bamako, landets huvudstad. |
10 | Los ciudadanos malienses están algo perplejos ante el desarrollo de los hechos. | Malis medborgare är chockade över händelserna. |
11 | Aquí pueden ver algunas reacciones tras enterarse de la toma de poder por parte de la insurrección militar. | Nedan följer några av reaktionerna på de beväpnade myteristernas maktövertagande [fr och en]: |
12 | [fr y es]: @TheSalifou: Temo por mi país…#Mali | @TheSalifou: Jag är rädd för mitt land…#Mali |
13 | @Anniepayep: ¡De verdad, es vergonzoso! RT @juliusessoka En África, sales del restaurante para acabar devorado #mali | @Anniepayep: Verkligen skamligt RT @juliusessoka i Afrika, kommer du ut ifrån restaurangen för att hamna i rännstenen #mali |
14 | @Abdou_Diarra: Presuntamente, el presidente de Mali Amadou Toumani Touré se encuentra bien y en un lugar seguro, según un soldado leal #Mali | @Abdou_Diarra: Malis president Amadou Toumani Touré påstås vara välbehållen och vistas i ett säkert område enligt en lojal soldat #Mali |
15 | @Youngmalian ATT (el presidente de Malí) fue elegido democráticamente por la gente y su mandato termina en junio. | @Youngmalian: #ATT (Malis president) blev demokratiskt vald av folket och hans mandat tog slut i juni. |
16 | Qué derecho tienen los militares de actuar en nombre del pueblo #Mali | Vilken rättighet har soldater att agera i folkets namn? #Mali |
17 | @ibiriti: la democracia no sólo consiste en unas elecciones para reemplazar a un incompetente con otro. tiene que aportar beneficios | @ibiriti: demokrati handlar inte bara om vanliga politiska val som ersätter en inkompetent bunt med en annan. |
18 | @philinthe_: Bancos + gasolineras cerradas en #Bamako #Mali. | Den måste ge resultat. |
19 | Hablando con taxistas que piden el doble de la tarifa habitual. | @philinthe: Banker + stängda bensinmackar i #Bamako #Mali. |
20 | La sotrama se mantiene a 100-150CFA (La sotrama es un mini-bus típico de Mali) | Pratar med taxichaufförer som dubblerat sin avgift. Sotrama fortfarande 100-150CFA |
21 | @temite: Ocurra lo que ocurra, lo que saldrá perdiendo inevitablemente será la unidad, el lazo fraternal entre la gente y las culturas #Mali | @temite: Vad som än händer kommer förloraren ofrånkomligen att bli samförståndet, broderskapet mellan folk och kulturer #Mali |
22 | Las teorías conspiratorias sobre la razón por la cual el golpe ha tenido lugar a pocas semanas de las elecciones son abundantes [fr]: | Konspirationsteorier frodas om varför en kupp iscensatts bara veckorna före ett planerat val [fr]: |
23 | @diatus2: El golpe en #Mali era de esperar porque ATT (el presidente de Malí) estaba alargando el problema con los tuaregs rebeldes para poder obtener un tercer mandato | @diatus2: Kuppen i #Mali var väntat eftersom ATT (Malis president) lät situationen med tuaregrebellerna fortgå så att han skulle få en tredje mandatperiod. |
24 | @Giovannidjossou:#ATT (el presidente de Malí) no está haciendo nada contra los terroristas en el norte de Malí porque estos problemas le permiten posponer las elecciones hasta junio! | @Giovannidjossou:#ATT (Malis president) gör ingenting åt terroristerna i norra Mali så att problemen där skulle tillåta honom att skjuta upp valet till nästa juni! |
25 | @Joe_1789: Yo denuncio: Este golpe ha sido concebido por bandidos armados al servicio del África francófona, contra Mali y su presidente elegido democráticamente | @Joe_1789: Jag fördömer: Denna kuppen är iscensatt av beväpnade banditer som sålt sig till det frankofona Afrika, och är mot Mali och dess demokratiskt valda president. |
26 | La cuenta de Twitter del presidente no ha sido actualizada desde el 21 de marzo, cuando negó la mencionada toma de poder [fr]: | Twitterkontot för Malis presidentämbete har inte uppdaterats sedan den 21 mars, då det vederlade det påstådda maktövertagandet [fr]: |
27 | @PresidenceMali: Negación formal: El ministro de defensa no está herido ni bajo arresto. | @PresidenceMali: Formell dementi: Försvarsministern är varken skadad eller gripen. |
28 | Se encuentra en su despacho atendiendo tranquilamente sus quehaceres cotidianos. | Han är på sitt kontor och fortsätter lugnt att arbeta. |