# | spa | swe |
---|
1 | Preolímpiadas 2012: lo que se viene | Inför OS 2012: Vad pratas det om |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial de Olimpiadas Londres 2012. | Detta inlägg är del av vår specialövervakning Olympiska spelen i London 2012. |
3 | Se acercan las Olimpiadas de Londres 2012, y las actividades relacionadas con los Juegos aumentan cada día. | [Alla länkar går till engelskspråkiga sidor, om inte annat anges.] |
4 | Desde países que participan en las Olimpiadas hasta sus atletas preparándose para conseguir la mejor puntuación, la audiencia en internet del mundo está despertando y alistándose para este gran espectáculo. | Allteftersom de olympiska spelen i London 2012 närmar sig ökar aktiviteterna i samband med spelen. Online-publiken världen över vaknar till och gör sig redo inför det fantastiska evenemanget, och iakttar både deltagarländerna och deras atleters förberedelser. |
5 | Para empezar, el blog The Rolling Maul [en] ofrece interesantes curiosidades acerca de las Olimpiadas [en] acá: | Till att börja med erbjuder bloggen The Rolling Maul intressanta småfakta om de olympiska spelen: |
6 | Hoy suena irreal, pero hubo un tiempo, hace muchas décadas, cuando existían valores que prevalecían entre la aristocracia, que sería poco caballeroso e injusto para con otros participantes practicar o entrenar para una competencia. | Idag låter det otroligt men en gång i tiden, för många decennier sedan, hyste aristokratin en stark åsikt om att det inte var gentlemannamässigt och dessutom orättvist gentemot övriga deltagare att öva eller träna inför en idrottsgren. |
7 | Es más, ¡se consideraba equivalente a hacer trampa! | Faktum var att det sågs som likvärdigt med fusk! |
8 | Este post también capta cómo la igualdad de género ha evolucionado en los juegos: | Inlägget visar också på hur jämlikheten mellan könen har utvecklats inom spelen: |
9 | El único deporte olímpico donde ambos géneros compiten juntos son las disciplinas ecuestres. | Den enda olympiska gren där båda könen tävlar tillsammans är inom hästsporten. |
10 | Con la incorporación del boxeo femenino en los Juegos Olímpicos de 2012, ahora las deportistas podrán competir en todos los mismos deportes como sus contrapartes masculinos. | Nu när kvinnlig boxning lagts till inför OS 2012 kommer kvinnliga atleter att kunna tävla i alla de sporter deras manliga kollegor deltar i. |
11 | Las mujeres participaron por primera vez en las Olimpiadas de París de 1900. | Kvinnor deltog för första gången i de olympiska spelen i Paris år 1900. |
12 | Imagen cortesía de earthandroid.wordpress.com. | Bild ifrån earthandroid.wordpress.com |
13 | Hablando de mujeres, The Source [en] tiene un post dedicado a las mujeres en el deporte: | På tal om kvinnor så har The Source publicerat ett inlägg om kvinnor inom idrott: |
14 | Por primera vez, el equipo olímpico de Estados Unidos 2012 tendrá más mujeres que hombres: hay 269 mujeres y 261 hombres en el equipo. | För första gången kommer USA:s OS-lag 2012 att ha fler kvinnliga än manliga medlemmar: laget har 269 kvinnliga och 261 manliga deltagare. |
15 | Y para tu información, el atleta estadounidense de más edad es una mujer - la jineta Karen O' Connor con 54 años - y la menor es la nadadora de 15 años, Katie Ledecky (otra mujer). | Och upplysningsvis är den äldsta amerikanska atleten en kvinna - ryttaren Karen O' Connor, 54 - och den yngsta är 15-åriga simmaren Katie Ledecky (ytterligare en kvinna). |
16 | Siguiendo con las mujeres atletlas, el blog Muslim Women in Sports [en], que actúa como ‘almacén de materiales recolectados acerca de la participación de mujeres musulmanas en actividades físicas', tiene imágenes fabulosas tomadas por la revista de modas Vanity Fair de musulmanas yendo a las Olimpiadas. | Bloggen Muslim Women in Sports håller sig till ämnesområdet kvinnliga atleter, och har som avsikt att fungera som “ett arkiv för samlade material om muslimska kvinnors engagemang i fysiska aktiviteter”. De visar fantastiska bilder av muslimska bilder på väg till de olympiska spelen tagna av modetidningen Vanity Fair: |
17 | El blog recopila posts y artículos de los medios tradicionales y los coloca para una fácil lectura. | Bloggen samlar inlägg och artiklar från mainstream media och kuraterar dem för att underlätta läsning. |
18 | Tiene buena cantidad de posts sobre musulmanas y las Olimpiadas. | Den innehåller ett rätt stort antal inlägg om muslimska kvinnor och OS. |
19 | El blog Macro-man [en] echa un vistazo satírico a las Olimpiadas y las vincula con los temas políticos y sociales que afectan a las principales economías en todo el mundo en un post titulado “Las Olimpiadas Financieras 2012” [en]: | Bloggen Macro-man tar en satirisk titt på spelen och anknyter till olika politiska och sociala frågor som påverkar de stora ekonomierna världen över i ett inlägg benämnt “the 2012 Financial Olympics” [“Finans-OS 2012″]: |
20 | Mientras Londres se prepara para el Mayor Espectáculo de la Tierra, Team Macro Man ha estado dando sus opiniones hacia sus favoritos para las Olimpiadas Financieras 2012. | Medan London förbereder sig inför Världens Största Show har Team Macro Man tagit sig en funderare över favoriterna i 2012 års Finans-OS. |
21 | Vela - Va a ser difícil con tantos competidores navegando tan cerca del viento este año. | Segling - Det kommer att bli tufft med så många deltagare som seglar i motvind i år. |
22 | Barclays optó por hacer sus propios aparejos, tras supuestamente rechazar el consejo de sus asesores del BoE (Banco de Inglaterra). | Barclays valde att sköta sin riggning själva, efter att enligt uppgift ha vägrat följa råden från rådgivarna från BoE (“Bank of England”). |
23 | Sin embargo, los repentinos suicidios del capitán del equipo y del grumete han dejado una abertura para el HSBC de Irán. | Lagkaptenens och skeppsgossens plötsliga självmord har dock skapat möjligheter för Irans HSBC-besättning. |
24 | Con más pronósticos de tormentas este año, esperamos que gran parte del campo se dé una vuelta de campana. | Då fler stormar förutspåtts detta år väntar vi oss se många av deltagarna kapsejsa. |
25 | El equipo EEUU-JPM ya ha gastado miles de millones en reparaciones tras haber chocado con una ballena. | Laget US-JPM har redan lagt ut flera miljoner på reparationer efter att de kört på en val. |
26 | MercySisters nos recuerda los problemas humanos que han asomado, como el de tráfico humano y las Olimpiadas: | MercySisters påminner oss om aktuella humanitära frågor; i detta fall människohandel i samband med OS: |
27 | Aunque las historias y estadísticas alrededor del tráfico humano para explotación sexual y de trabajadores en torno a los acontecimientos deportivos es difícil, ahora sabemos que estos acontecimientos ofrecen una oportunidad para plantear el tema, educar a grandes grupos de trabajadores y clientes y desarrollar nuevas redes en torno al tema […]. | Även om nyhetsrapporter och statistik om människohandel som rör sexuellt utnyttjande och arbetskraftsexploatering kan vara svåra att hantera i samband med idrottsevenemang, vet vi nu att dessa evenemang erbjuder en möjlighet att ta upp dessa frågor, utbilda stora grupper arbetare och kunder och utveckla nya nätverk kring problematiken [..] |
28 | A medida que se acercan las Olimpiadas de este año, Mercy Investment Services se ha unido a nuestros socios en el Centro Interreligioso de Responsabilidad Compartida (ICCR, por sus siglas en inglés) y nuestros socios europeos en el Consejo Ecuménico para Responsabilidad Corporativa, para hacer un llamado a los hoteles del área de Londres y los auspiciadores y proveedores deportivos a tomar una postura pública y asegurarse de que las operaciones de sus negocios estén libres de tráfico y esclavitud. | Inför detta års olympiska spel har Mercy Investment Services gått samman med våra partners inom Interfaith Center for Corporate Responsibility (ICCR) och våra europeiska partners inom Ecumenical Council for Corporate Responsibility för att vädja till hotellen inom London-området och alla olympiska sponsorer och leverantörer att offentligt visa var de står och se till att deras affärsverksamheter är fria från människohandel och slaveri. |
29 | Fellowship of Mind [en] plantea el tema de los atletas israelíes abatidos en las Olimpiadas de Múnich 1972. | Fellowship of Mind tar upp massakern på israeliska atleter under spelen i München år 1972. |
30 | Llama a un boicot, como se detalla a continuación: | De manar till bojkott enligt följande: |
31 | Durante la crisis, el Rey Hussein de Jordania fue el único líder de un país árabe en denunciar públicamente el ataque olímpico, y lo calificó de “salvaje crimen contra la civilización… perpetrado por mentes enfermas”. | Under krisen var Jordaniens kung Hussein den ende arabledare som offentligt fördömde den olympiska attacken, och kallade den ett “brutalt brott mot civiliationen… begått av sjuka sinnen.” |
32 | Cuarenta años después ¿y ni uno solo de los países árabes que participan en los Juegos ofrecerán un minuto de silencio por los horrendos asesinatos? | Fyrtio år senare kommer inte ett enda av de arabländer som deltar i OS att erbjuda en tyst minut i åminne av de fruktansvärda morden? |
33 | Dice mucho de las verdaderas creencias de esos países y de su “religión de paz”. | Detta talar sitt tydliga språk om dessa länders sanna tro och deras “fredliga religion”. |
34 | JoshuaPundit [en] también plantea el tema del boicot, pero recibe interesantes refutaciones en la sección de comentarios de su blog: | JoshuaPundit diskuterar också en bojkott men ger även intressanta svar på kritik ibland kommentarerna i sin blogg: |
35 | Así que boicotearé las Olimpiadas este año, en pensamiento, palabra, acción y los insto a hacer lo mismo. | Så jag kommer att bojkotta de olympiska spelen i år, i tanke, ord och handling och jag uppmanar er att göra detsamma. |
36 | No veré la cobertura, ni compraré nada de mercadería ni seguiré los juegos de ninguna manera. | Jag kommer inte att se det som visas därifrån, köpa någon av produkterna eller följa spelen på något sätt. |
37 | No merecen la atención de nadie que sigue valorando lo que se supone que es el espíritu olímpico. | De förtjänar inte uppmärksamhet från någon som fortfarande värderar det som den olympiska andan påstås representera. |
38 | Lo único que haré es dejar que los enternados de NBC y toda empresa que se anuncie como auspiciador olímpico sepa las razones. | Det enda jag kommer att göra är att låta kostymerna på NBC och samtliga företag som marknadsför sig själva som OS-sponsorer veta varför. |
39 | Ese será mi momento de silencio, mi tributo. | Det kommer att bli min tysta minut, min hyllning. |
40 | Digan que es el llamado de un hombre por decencia. | Kalla det en enskild mans uppmaning till anständighet. |
41 | Espero que se unan. | Jag hoppas att ni gör detsamma. |
42 | Por último Earth Android [en] muestra a los usuarios de Android las mejores aplicaciones para seguir las actualizaciones minuto a minuto durante las Olimpiadas: | Slutligen ger Earth Android Android-användare hjälp med att hitta de bästa apparna för att följa uppdateringar minut-för-minut under spelens gång: |
43 | Ya empezó la cuenta regresiva del mayor acontecimiento del año, a llevarse a cabo en Londres del 27 de julio al 12 de agosto de 2012. | Nedräkningen till årets största evenemang som hålls i London den 27 juli till den 12 augusti har börjat. |
44 | Pero creo que la mayoría de ustedes que están ocupados con su vida laboral quieren recibir las más recientes novedades y noticias de las Olimpiadas. | Men jag tror att de flesta av er som arbetar under dagarna vill ha tillgång till de senaste uppdateringarna och nyheterna från evenemanget. |
45 | Así que acá les vamos a contar acerca de las aplicaciones que Android ha lanzado para que sus usuarios tengan todas las noticias de los Juegos. | Därför kommer vi att här berätta om de appar Android lanserat för att ge sina användare till gång till samtliga nyheter från evenemanget. Detta inlägg är del av vår specialövervakning Olympiska spelen i London 2012. |