# | spa | swe |
---|
1 | Siria: Liberen a Razan Ghazzawi | Syrien: Frige Razan Ghazzawi |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Siria 2011. | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011. |
3 | Un afiche de Liberen a Razan hecho por simpatizantes tan pronto como se conoció la noticia de su arresto | Syriska myndigheter arresterade idag bloggaren Razan Ghazzawi vid den syrisk-jordanska gränsen. |
4 | Las autoridades sirias han arrestado a la bloguera Razan Ghazzawi en la frontera de Siria con Jordania el día de hoy. | Ghazzawi, som arresterades vid den syrisk-jordanska gränsen, var på väg till Amman för att delta i en workshop om pressfrihet i arabvärlden. |
5 | Ghazzawi iba en camino a Amman para participar en un taller sobre libertad de prensa en el mundo árabe. | Hennes arrestering har väckt kritik och ilska från bloggare och aktivister runt hela världen, som har krävt att hon omedelbart friges. |
6 | Su detención ha causado críticas y furia entre blogueros y activistas alrededor del mundo quiénes claman por su inmediata liberación. | Ghazzawi är en amerikanskfödd syrisk bloggare och flitig Twittrare, som har bidragit till både Global Voices Online och Global Voices Advocacy. |
7 | Ghazzawi es una siria nacida en Estados Unidos, bloguera [en] y ávida usuaria de Twitter, quién ha contribuido tanto en Global Voices Online [en] como en Global Voices Advocacy [en]. | |
8 | También es una de las pocas bloggers en Siria que escribe con su nombre real, defendiendo los derechos de los bloggers y activistas arrestados por el gobierno sirio así como los derechos de los homosexuales y minorías. | Hon är också en av få bloggare i Syrien, som skriver under eget namn och värnar om rättigheterna för de bloggare och aktivister som arresterats av den syriska regimen, liksom rättigheter för homosexuella och minoriteter. |
9 | Su último post [en], del 1° de diciembre, celebra la liberación del bloguero sirio Hussein Ghrer, quién estuvo bajo custodia de las autoridades sirias por 37 días. | Hennes sista post, från den 1 december, firar frigivningen av den syriske bloggaren Hussein Ghrer, som hölls av syriska myndigheter i 37 dagar. |
10 | Ella blogueó: | Hon bloggar: |
11 | Hussein estará esta noche en casa, donde abrazará fuertemente a su esposa, y no dejará ir a sus dos preciados hijos de nuevo. | Hussein kommer att vara hemma ikväll, där han kommer att hålla om sin fru hårt, och aldrig mer släppa taget om sina två älskade söner igen. |
12 | Todo estará bien y todo terminará pronto. | Allt kommer att ordna sig, och allt kommer att vara över väldigt snart. |
13 | La ironía no se perdió entre los cibernautas quiénes hicieron sonar la alarma de su arresto en las plataformas de medios sociales. | Ironin förloras inte av de nätmedborgare som alarmerade om hennes arrest på sociala medieplattformar. |
14 | La siria Razan Saffour tuiteó: | Syriske Razan Saffour tweetar: |
15 | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi se dedicaba a aumentar el conocimiento sobre los detenidos, escribía sobre ellos y los apoyaba. Ahora se ha convertido en uno de ellos. | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi brukade väcka uppmärksamhet kring fängslade, skriva om dem och stödja dem. Nu har hon blivit en av dem. #FreeRazan #Syria |
16 | #FreeRazan [Liberen a Razan] #Syria | och tillägger: |
17 | y añadió: @RazanSpeaks: Los pensamientos y corazones están contigo @RedRazan. | @RazanSpeaks: Tankar och känslor är med dig @RedRazan. |
18 | Una de las personas más valientes que he conocido en twitter. | En av de modigaste människor jag har lärt känna på twitter. |
19 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
20 | Su compatriota siria Sasa apuntó: | Landsmannen Sasa noterar: |
21 | @syrianews: Casi todos los tuiteos de mi listado contienen ahora #FreeRazan. | @syrianews: Nästan varje tweet på min timeline innehåller nu #FreeRazan. |
22 | ¿Policía siria, nos escuchan? | Hör ni oss syrisk polis? |
23 | #FREERAZAN | #FREERAZAN |
24 | Y su colega siria de Global Voices Anas Qtiesh recordó: | Och Global Voices-kollegan syriern Anas Qtiesh minns: |
25 | @anasqtiesh: Razan me presentó al maravilloso equipo de @globalvoices y es la razón por la que me uní como autor traductor. | @anasqtiesh: Razan introducerade mig till det underbara @globalvoices teamet och hon är orsaken till att jag började som en översättarskribent. |
26 | #FreeRazan | #FreeRazan |
27 | El sirio Shakeen Al Jabri se descargó con la Liga Árabe: | Syriern Shakeen Al Jabri vädrar sitt missnöje med Arabförbundet: |
28 | @LeShaque: Hey Liga Árabe. | @LeShaque: Hallå Arabförbundet. |
29 | ¿Cómo le está yendo a su mal publicitada estrategia? | Hur fungerar er oöverlagda strategi? |
30 | ¿Siguen creyendo en la reforma de Bashar? | Tror ni fortfarande att Bashar kommer reformera? |
31 | #Syria #FreeRazan | #Syria #FreeRazan |
32 | Mientras Chanad Bahreiní lamentó: | Medan Chanad Bahraini beklagar sig: |
33 | @chanadbh: . | @chanadbh: . |
34 | @RedRazan, @alaa y @abdulemam fueron todos a la Primera Reunión de Blogueros Árabes en Líbano en 2008. | @RedRazan, @alaa och @abdulemam var alla på det första arabiska bloggarmötet i Libanon 2008. |
35 | Hoy todos están en prisión o escondiéndose #FreeRazan | Idag är de fängslade eller gömmer sig. #FreeRazan |
36 | El veterano bloguero egipcio Alaa Abdel Fattah está detenido en Egipto bajo cargos falsos y el bloguero bahreiní Ali Abdulemam [en] ha estado escondiéndose en Bahréin, donde enfrentaría cargos relacionados con su activismo bloguero. | Den egyptiske veteranbloggaren Alaa Abdel Fattah hålls i Egypten på fabricerade anklagelser och den bahreinske bloggaren Ali Abduleman har hållit sig gömd i Bahrein, där även han möts av anklagelser relaterade till sin bloggaktivism. |
37 | Ambos están entre los blogueros pioneros de sus respectivos países. | Båda är pionjärbloggare i sina länder. |
38 | Mientras tanto, amigos de confianza están manejando sus cuentas de Twitter y Gmail así como su blog. | Samtidigt tar pålitliga vänner hand om hennes Twitter- och Gmail-konton liksom hennes blogg. |
39 | Su página de Facebook fue desactivada también por sus amigos. | Hennes Facebook-konto har också avaktiverats av vänner. |
40 | Un tuiteo reciente en su cuenta dice: | Ett färskt tweet från hennes konto lyder: |
41 | @RedRazan: ¡Razan no está manejando más su cuenta de Twitter, nosotros, sus amigos y partidarios lo hacemos! | @RedRazan: Razan har inte längre hand om sitt konto, vi, hennes vänner och supporters, har det! |
42 | #FreeRazan | #FreeRazan |
43 | Para más reacciones sobre el arresto de Ghazzawi, por favor lean la etiqueta #FreeRazan en Twitter. | För fler reaktioner på Ghazzawis arrestering, vänligen kolla hash taggen #FreeRazan på Twitter. |
44 | También se ha levantado una página de Facebook [ar] que hace un llamado a su liberación. | En Facebook-sida, som manar till hennes frigivning, har också satts upp [ar]. |