# | spa | swe |
---|
1 | Mientras llueven misiles en Gaza, Facebook no hace nada para detener el discurso cargado de odio contra los palestinos | Medan raketerna regnar ner över Gaza ser Facebook genom fingrarna med hatfyllt tal mot palestinier |
2 | Portada de la página de Facebook de Lehaselmehabel. | Omslags- respektive profilsbilden på Lehaselmehabels Facebooksida. |
3 | Escrito por Dalia Othman. | Skriven av Dalia Othman. |
4 | Ellery Roberts Biddle, Jillian C. | Ellery Roberts Biddle, Jillian C. |
5 | York e Ivan Sigal colaboraron con información para este artículo. | York och Ivan Sigal bidrog till rapporteringen. |
6 | Luego de que se informara la desaparición [en] de tres jóvenes israelíes, que más tarde fueron encontrados asesinados [en], una página [he], llamada “Hasta que nuestros muchachos vuelvan- mataremos un terrorista por hora” apareció en Facebook. | [Samtliga länkar leder till engelskspråkiga sidor, om inte annat anges.] Efter att tre israeliska tonåringar, som senare dödades, först rapporterades som saknade, dök en sida benämnd “Until our boys are returned - we will kill a terrorist every hour” [ung. |
7 | La página, que lleva activa más de tres semanas, contiene numerosas publicaciones en hebreo incitando a cometer actos violentos contra palestinos y árabes. | “Till dess vi återfår våra pojkar dödar vi en terrorist i timmen”] upp på Facebook. |
8 | Aunque numerosos usuarios de Facebook formularon denuncias por violación de las normas comunitarias, la página no ha sido dada de baja. | Sidan har varit aktiv i över tre veckor och innehåller en mängd inlägg på hebreiska som uppmanar till våld mot palestinier och araber. |
9 | Global Voices se comunicó con Facebook y respondieron que están revisando la página. | Trots att en mängd formella anmälningar lämnats in av Facebookanvändare har sidan inte tagits bort. |
10 | Los secuestros de junio de 2014 provocaron represalias, como el ataque contra Mohammed Abu Khdeir [en], un adolescente palestino de 16 años que murió quemado y el inicio de una masiva operación militar israelí a lo largo de la ribera occidental y en Gaza, que tuvo como saldo centenares de arrestos y docenas de palestinos muertos. | Global Voices har pratat med Facebook, som säger att de håller på att granska sidan. Kidnappingarna under juni månad i år blev upptakten till en massiv, israelisk militäroperation på Västbanken och i Gaza, en operation som ledde till arresteringen av hundratals och dödandet av dussintals palestinier, inklusive 16 år gamla Mohammed Abu Khdeir, som brändes till döds. |
11 | El conflicto ha escalado en los últimos días, con el lanzamiento de la masiva “Operación Margen Protector” contra Gaza, que ya ha causado la muerte de más de 45 palestinos, incluyendo mujeres y niños. | Den senaste tiden har konflikten eskalerat ytterligare, med den enorma militärkampanjen “Operation Defensive Edge” [ung. “operation försvarande egg”], riktad mot Gaza. |
12 | Desde Gaza, Hamas, el grupo que controla la franja desde 2007, ha lanzado cientos de misiles contra [en] Israel. | Hittills har 90 palestinier, många av dem kvinnor och barn, dödats. |
13 | El 9 de julio de 2014, funcionarios israelíes informaron [en] que los ataques no han causado víctimas fatales israelíes. | Hamas, den grupp som kontrollerat remsan sedan år 2007, har skickat hundratals missiler från Gaza in i Israel. |
14 | Las conversaciones en los medios sociales reflejan las crecientes tensiones en el terreno. | Den 9 juli rapporterade israeliska tjänstemän att inga israeler dödats som följd. |
15 | La sección ‘Acerca de' en la página “Hasta que nuestros muchachos vuelvan- mataremos un terrorista por hora” en Facebook dice [he]: | Samtal inom sociala medier har speglat de snabbt ökade spänningarna. I Om-delen av Facebooksidan “Until our boys are returned - we will kill a terrorist every hour” står det: |
16 | Debemos usar mano dura para combatir el terrorismo violento que amenaza la vida. | Vi måste använda en stark hand för att bekämpa våld och livshotande terror. |
17 | La debilidad demostrada por el gobierno israelí, que liberó a miles de asesinos, sólo ha incrementado la ofensiva enemiga y condujo al secuestro de los adolescentes. | Den svaghet som visas av den israeliska regeringen, som släppt tusentals mördare fria, har enbart ökat dessas drivkraft och lett till kidnappningen av tonåringarna. |
18 | La única manera de recuperar a los muchachos es sembrando temor en nuestros enemigos y haciéndoles saber que sufrirán. | Det enda sätt vi kan få tillbaka tonåringarna på är att ingjuta skräck i våra fiender och få dem att inse att de kommer att få lida. |
19 | Apoyamos la ejecución de un terrorista por hora hasta que los adolescentes sean liberados. | Vi stödjer avrättningen av en terrorist i timmen till dess tonåringarna släppts fria. |
20 | Para algunos israelíes la palabra “terrorista” es sinónimo de [en] “palestino”. | Ibland en del israeler används ordet “terrorist” som synonymt med “palestinier”. |
21 | Para cualquiera familiarizado con la terminología local, es difícil no verla como una convocatoria a ejecutar a todos los palestinos. | För personer som känner till lokal terminologi är det svårt att betrakta uttalandet som något annat än en uppmuntran till avrättningen av alla palestinier. |
22 | Una publicación en la página insta a los lectores a “matarlos mientras aún están en el vientre materno.” | Ett inlägg på sidan uppmanar läsarna att “döda dem medan de fortfarande är i sin mors mage”. |
23 | El lenguaje violento domina la página y los mensajes están claramente dirigidos contra los árabes, especialmente contra los palestinos. | Våldsfokuserat språk dominerar sidan och det är tydligt att inläggen hänvisar till araber, i synnerhet palestinier. |
24 | Para aquellos que no pueden leer hebreo, incluso la traducción automática revela lo delicado del contenido de la página. | För de som inte förstår hebreiska räcker det med en maskinöversättning för att avslöja Facebooksidans explosiva natur. |
25 | Muerte a los árabes, árabes muertos. | “Död till araberna, arab arab död. |
26 | Quemen Gaza y las ciudades árabes incluyendo Umm Al Fahm y Sakhnin, los pueblos Tayibe Castle en el Negev y Galilea, con el Corán y ese Mahoma (Traducción aproximada) | Bränn Gaza och arabiska städer inklusive Umm Al Fahm och Sakhnin byar tayibe slott i Negev och Galiléen, med Koranen som Muhammad brände tåget” [Obs! Svensk översättning från engelsk maskinöversättning.] |
27 | ¡Sólo la represalia que significa eliminar a docenas de árabes detendrá a los terroristas! | Denna kommentar rapporterades till Facebook, men fanns fortfarande kvar den 9 juli. “Enbart prislapp som innebär eliminering av dussintals araber, kan avskräcka terroristerna! |
28 | ¡Desconecten la energía! | Koppla bort makten! |
29 | ¡Transládenlos! | Deportera! |
30 | ¡Judíos es hora des levantarse! | Judar börja vakna! |
31 | ¡Los jóvenes son secuestrados y nos quedamos tranquilos! | Ungdomar rövades bort och vi sitter tysta!!” |
32 | (Traducción aproximada) | [Obs! |
33 | El comentario de arriba fue reportado como infracción ante Facebook pero la compañía consideró que no constituía una violación de las normas comunitarias. | Svensk översättning från engelsk maskinöversättning.] Denna kommentar rapporterades till Facebook, men fanns fortfarande kvar den 9 juli. |
34 | En el comentario se convoca a acciones “price tag”, represalias israelíes contra los palestinos, (definidas [en] como actos de terrorismo por el Departamento de Estado de EE.UU., en 2013) y al traslado [en] de palestinos a un futuro estado palestino, en un claro ataque contra un pueblo y una convocatoria a la violencia. | Den närmast ovanstående kommentaren anmäldes till Facebook men bedömdes inte utgöra ett brott mot Facebooks gemenskapsregler. Kommentaren uppmanar både till “prislapps”-handlingar (en typ av hatbrott som definierades som terroristhandling av USA:s utrikesministerium år 2013) samt deportering av palestinier, en tydlig attack mot en folkgrupp och en uppmaning till våld. |
35 | ¿La página viola las normas comunitarias de Facebook? | Begår sidan en öveträdelse av Facebooks gemenskapsregler? |
36 | La primera sección de las normas comunitarias de Facebook dice: | Den första delen av Facebooks gemenskapsregler lyder: |
37 | La seguridad es primordial para Facebook. | Säkerhet är Facebooks främsta prioritet. |
38 | En los casos en que consideramos que existe riesgo de daño físico o una amenaza directa a la seguridad pública eliminamos el contenido y puede que nos pongamos en contacto con las fuerzas del orden. | Vi tar bort innehåll och kan vidta rättsliga åtgärder om vi uppfattar att det finns en allvarlig risk för fysisk skada eller ett direkt hot mot allmänheten. |
39 | Están prohibidas las amenazas a las personas o la organización de actos violentos. | Det ligger inte alltid allvar bakom hotelser om att skada andra eller organisera våldsbrott i verkligheten. |
40 | La sección sobre lenguaje que incita al odio también es relevante en referencia a la página: | Ett avsnitt längre ner om hatfyllt innehåll är också relevant för sidan i fråga: |
41 | Facebook no permite el lenguaje que incita al odio… no permitimos que ni individuos ni grupos de personas ataquen a nadie por su raza, grupo étnico, nacionalidad, religión, sexo, orientación sexual, discapacidad o enfermedad. | Facebook tillåter inte hatiskt innehåll /-/ vi tillåter inte att enskilda personer eller grupper kränker andra personer utifrån etnicitet, nationellt ursprung, religion, kön, sexuell läggning, handikapp eller sjukdom. |
42 | Desde que la página apareció por primera vez, ciudadanos preocupados (entre ellos múltiples fuentes confiables y amigos de Global Voices) han usado el proceso previsto para reportar infracciones en Facebook solicitando que la página sea removida. | Efter att sidan först publicerades har bekymrade nätmedborgare (inklusive ett flertal trovärdiga källor och vänner till Global Voices) använt sig av Facebooks process för rapportering av överträdelser för att rikta företagets uppmärksamhet mot sidan och be att den tas bort. |
43 | Algunos usuarios de Twitter, le pidieron [en] a sus seguidores que se sumaran al pedido. | En del har gått ut på Twitter och uppmanat andra att göra samma sak. |
44 | Pero más de tres semanas después de su nacimiento la página permanece en actividad en el sitio. | Men sidan är fortfarande uppe och aktiv tre veckor efter publicering. |
45 | Esta página no es una anomalía. | Sidan är inte unik. |
46 | Después de la noticia del asesinato de los adolescentes israelíes, surgieron páginas [en] similares con lenguaje racista y violento. | Efter rapportering av nyheten att de tre kidnappade tonåringarna dödats, dök liknande sidor upp med explosivt rasistiskt och våldsamt språk. |
47 | Estas páginas atrajeron también la atención [en] de los medios masivos. | Dessa sidor har även dragit till sig uppmärksamhet från mer traditionella medier. |
48 | Los usuarios de Facebook, una vez más, trataron de denunciar estas páginas que convocan a la venganza contra los palestinos. | Facebookanvändare försökte än en gång anmäla de sidor som uppmanade till hämndaktioner mot den palestinska befolkningen. |
49 | Sin embargo, Facebook respondió con argumentos similares a los usados anteriormente (ver la siguiente captura de pantalla), considerando que la página no constituye una violación de las normas comunitarias. | Men Facebook svarade med liknande påståenden (se skärmdump nedan) om att sidan ifråga inte bryter mot deras gemenskapsregler. “Status - Sidan har inte tagits bort. |
50 | La respuesta de Facebook a la denuncia de abuso , enviado el 3 de julio de 2014. | Detaljer - Tack för att du vikt tid till att anmäla något som du känner kan utgöra en överträdelse våra gemenskapsregler. |
51 | La página de la tercera Intifada En 2011, ocurrió una situación similar [en], un grupo de jóvenes palestinos crearon una página en Facebook convocando a una tercera intifada o a un nuevo levantamiento inspirado en las históricas intifadas que tenían como objetivo terminar con la ocupación israelí de los territorios palestinos. | Anmälningar som den du har lämnat in är en viktig del av arbetet för att se till att Facebook är en trygg och välkomnande miljö. Vi har granskat sidan du rapporterade som innehållande hatfyllt tal eller symboler och har funnit att den inte överträder våra gemenskaphetsregler. |
52 | Aunque los administradores del grupo buscaban promover una acción civil no violenta en apoyo a una Palestina libre e independiente, los miembros de la página comenzaron a enviar mensajes promoviendo la violencia y el odio hacia Israel y su pueblo. | Obs: Om du vill anmäla någonting på en sida, se till att du anmäler innehållet ifråga (t.ex. en bild), inte hela sidan. På det sättet kan din anmälan utredas mer exakt.” |
53 | | Facebooks svar på en anmälan överträdelse, skickad den 3 juli, 2014. |
54 | | Den tredje intifadan-sidan År 2011 rådde en liknande situation, då en grupp unga palestinier startade en Facebook-sida som manade till en tredje intifada eller resning, som skulle grunda sig på de två historiska intifador som ägt rum med syfte att göra slut på den israeliska ockupationen av de palestinska territorierna. |
55 | | Trots att syftet för gruppens administratörer var att förespråka medborgaraktioner utan våld i stöd för ett fritt och oberoende Palestina, började några av sidans medlemmar att publicera inlägg som förespråkade våld och hat mot Israel och det israeliska folket. |
56 | CNN informó más tarde [en] que la página fue dada de baja de Facebook por una solicitud del gobierno israelí. | CNN rapporterade senare att sidan tagits ner från Facebooks webbplats, efter att Facebook mottagit en begäran om detta från den israeliska regeringen. |
57 | Expertos en derechos en línea sugirieron luego que la empresa podría haber suspendido las cuentas o páginas que promovían la violencia, en lugar de eliminar por completo la página. | Senare menade experter på onlinerättigheter att företaget borde ha stängt ner de konton eller sidor som tillhörde de kommentatorer som förespråkade våld, istället för hela sidan. |
58 | En el ecosistema de los medios sociales estos detalles importan - la libertad de expresión se preserva mejor cuando el discurso perjudicial puede ser suprimido a nivel individual, en lugar de eliminar por completo una página o plataforma. | I de sociala mediernas ekosystem spelar sådana detaljer stor roll: yttrandefriheten skyddas bättre när hatiskt tal angrips på individnivå, istället för att en hel sida eller plattform angrips. |
59 | Pero se entendió que Facebook eliminó la página en un intento por suprimir el lenguaje violento y cargado de odio y evitar sus posibles consecuencias en la realidad. | Tolkningen var att Facebook tog bort sidan i ett försök att tackla våldsamma och hatfyllda yttranden och de eventuella konsekvenser dessa kunde ha lett till i den fysiska världen. |
60 | Es preocupante ver ahora que Facebook no está aplicando los mismos estándares a las páginas recientemente creadas. | Det är oroande att nu se att Facebook inte följer samma standard vad gäller de aktuella sidorna. |
61 | La respuesta de Facebook En una entrevista, Global Voices le pidió a Monika Bickert, la directora de Manejo de políticas globales de Facebook, que explicara por qué esta página no constituye una violación de las normas comunitarias. | Facebooks svar I en intervju bad Global Voices Monika Bickert, Facebooks chef för global policyhantering, att förklara varför den aktuella sidan inte utgör ett brott mot gemenskapsreglerna. |
62 | Ella respondió: “Hemos enumerado claramente las características de lo que consideramos lenguaje que incita al odio y si algo no encaja en una de esas categorías no es considerado lenguaje que incita al odio conforme a nuestras políticas.” | Hon svarade: “Vi har en klar och tydlig lista över de kategorier vi ser som hatfyllt tal, och om något inte överensstämmer med en av dessa kategorier räknar vi det inte som hatiskt tal i enlighet med vår policy.” |
63 | Bickert habló en general acerca de sus políticas y no hizo referencia a este caso específico: | Bickert pratade i allmänhet om Facebooks policy, inte om det specifika fallet: |
64 | Facebook establece políticas que pueden ser implementadas por un equipo de revisores de contenido que trabajan las 24 horas. | Facebook har inrättat policyer som kan implementeras av global personal som granskar innehåll dygnet runt. |
65 | Ellos buscan tomar decisiones de manera rápida y consistente […] Una de las áreas más estrictas para Facebook es la sección de lenguaje que incita al odio. | De söker fatta beslut snabbt och konsekvent[…] Ett av de svåraste områdena för Facebook är hatfyllt tal. |
66 | Aquí, Facebook está buscando características que se dirigen específicamente contra un individuo o un grupo determinado [..] | På det området letar Facebook efter tecken på att en specifik individ eller definierad grupp utpekats som måltavla [..] |
67 | Como las páginas cambian, a diferencia de las publicaciones, pueden ser revisadas más de una vez. | Eftersom sidor genomgår ständig förändring, till skillnad från enskilda inlägg, kan de komma att granskas ett flertal gånger. |
68 | Las decisiones acerca de contenidos determinados tienden a ser finales, aunque pueden ser revisados si hubo error. | Beslut om enskilda innehållsdelar tenderar att vara slutgiltiga, men kan granskas i händelse av felaktiga beslut. |
69 | Facebook no debe servir como plataforma para promover la violencia contra ninguna persona Como defensores de la libertad de expresión no deseamos que Facebook se convierta en una plataforma con mayor control y censura. | Facebook bör inte tjäna som en plattform för att förespråka våld emot någon I egenskap av yttrandefrihetens försvarare vill vi inte att Facebook ska bli en hårdare kontrollerad och strängt censurerad plattform. |
70 | Pero tampoco podemos permanecer en silencio viendo como esta y otras páginas similares ganan cientos de seguidores día a día. | Men vi kan inte heller bara stå som tysta åskådare medan denna och andra sidor vinner hundratals nya efterföljare varje dag. |
71 | No se trata solamente de odio y discriminación contra palestinos y árabes, sino que es una simple e inequívoca amenaza de violencia contra los seres humanos. | Det är inte bara fråga om hat och diskriminering riktat mot palestinier och araber, utan ett klart och tydligt hot om våld mot mänskliga individer. |
72 | Con total reconocimiento del complejo y delicado contexto político de esta situación, solicitamos que Facebook reconsidere este caso y dialogue con nosotros acerca del proceso de toma de decisiones sobre esta y otras páginas similares. | Samtidigt som vi är fullständigt medvetna om det komplexa och känsliga politiska sammanhanget, ber vi Facebook granska det aktuella fallet på nytt samt delta i en dialog med oss om beslutandeprocessen för denna och andra liknande Facebooksidor. |