Sentence alignment for gv-spa-20110902-83687.xml (html) - gv-swe-20110903-234.xml (html)

#spaswe
1Egipto: Usando Twitter para ayudar a una comunidad de El CairoEgypten: Använda Twitter till att hjälpa ett fattigt område i Kairo
2Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.Det här inlägget är en del av vår specialbevakning Egypt Revolution 2011 (Demonstrationerna i Egypten 2011).
3Después de ver el alto impacto de las redes sociales en la revolución egipcia, el bloguero y tuitero egipcio, Mahmoud Salem [en] (@SandMonkey) decidió colaborar con organizaciones no lucrativas locales para ayudarlas a reunir fondos, usando el poder de Twitter, para ofrecer servicios básicos en barrios pobres de El Cairo.Efter att ha sett den enorma inverkan sociala medier haft på demonstrationerna i Egypten, bestämde sig den egyptiske Twitter- och blogganvändaren Mahmoud Salem (@SandMonkey) för att sammarbeta med lokala ideella organisationer. Syftet var att hjälpa dem samla in pengar, genom att utnyttja Twitters inflytande, för att kunna erbjuda grundläggande samhällstjänster i ett utarmat bostadsområde i Kairo.
4Ezbet Khairalla [en] es una de las comunidades no planificadas más grandes en Egipto, con una población de cerca de 650,000 habitantes.Ezbet Khairalla är ett av de största oplanerade bostadsområdena i Kairo, med ett invånarantal på nära 650,000.
5Es un área en expansión de cerca de 12 kilómetros cuadrados emplazada en una meseta al sur de El Cairo.Det är ett område som spretar ut sig över cirka 12 kvadratkilometers klippig högslätt i Kairos södra del.
6A pesar que Ezbet Khairalla está ubicada dentro de los límites de El Cairo, carece de la mayoría de los servicios básicos; no sólo alcantarillado y recolección de basura, si no también inadecuada educación, malos servicios de salud y sociales.Trots att Ezbet Khairalla befinner sig inom Kairos stadsgräns saknas de flesta grundläggande samhällstjänster; inte bara avloppsunderhåll och sopphämtning, men fullvärdig utbildning, sjukvård och socialtjänster.
7Por lo tanto, la comunidad de alta densidad poblacional es considerada un suelo fértil para el crimen y conflictos sociales.Följdaktligen betraktas detta tätbebodda område som bördig jord för brottslighet och socialt missnöje.
8Tuiteros visitaron un jardín infantil en Ezbet Khairallah, El Cairo.Tweeps besökte ett dagis i Ezbet Khairallah, Kairo.
9Foto de @pakinamamer ( 30 de julio de 2011)Foto: @pakinamamer (30:e juli, 2011)
10Foto de una calle de Ezbet Khairallah de @pakinamamer en YfrogFoto från gata i Ezbet Khairallah taget av @pakinamamer på Yfrog
11Para ayudar a mejorar la calidad de vida en Ezbet Khairalla, Khair Wa Baraka [Paz y Abundancia, en, ar], una organización fundada en 2004, comenzó a trabajar en programas educacionales, de salud y medio ambiente especialmente luego que una investigación que realizaron mostrara que el problema más importante que enfrentaba la comunidad era el manejo de desechos sólidos y líquidos (alcantarillado).För att hjälpa till med att förbättra livskvaliteten för invånarna i Ezbet Khairalla började Khair Wa Baraka (Peace and Plenty på engelska), en organisation som grundades 2004, arbeta med utbildnings-, sjukvårds- och miljöprogram. Detta särskilt efter att deras efterforskningar fann att det problem som bostadsområdet ansåg som viktigast att ta itu med var solitt och flytande avfall (avlopp).
12También proveen de caravanas médicas y centros educacionales piloto.De tillhandahåller även medicinska karavaner och har utbildingscentrum i pilotstadiet.
13Con el apoyo de la gente en Twitter, Paz y Abundancia recaudó 2 millones de libras egipcias (poco más de $330,000 dólares americanos) [en], y aumentaron el conocimiento sobre la comunidad.Med Twitters hjälp samlade Peace and Plenty in 2 miljoner egyptiska pund (2,400,000 svenska kronor) och gjorde på köpet allmänheten medveten om bostadsområdet.
14Salem llamó a esta iniciativa “”tweetback” (tuitea en retribución) (@tweetbackevent), y se valió del capital social de 20 tuiteros influyentes quienes colectivamente reúnen a más de un cuarto de millón de seguidores.Salem kallade initiativet “tweetback” (@tweetbackevent) och det hängde på 20 inflytelserika Twitter-användares sociala kapital, vilka sammanlagt har runt en kvarts miljon “followers”.
15Cada uno recaudó dinero de donadores a cambio de contribuir con relaciones públicas para las compañías entre sus seguidores.Var och en av användarna samlade in pengar från donatorer, och i gengäld fick de företag som bidragit till insamlingen reklam spridd bland dessa “followers”.
16También hicieron ruido sobre la iniciativa y ayudaron a explicar a la gente cómo podían ayudar [en].De skapade också ett surr runt initiativet och förklarade för människor hur de själva kan hjälpa till.
17Tuiteando desde el evento Tuitea en retribución.Twittrar från Tweetback-eventet.
18Foto de Rania Helmy, una co-organizadora.Foto: Rania Helmy, en medorganisatör.
19Paz y Abundancia llevó a cabo un evento de recaudación de fondos el 26 de julio de 2011 en el Hotel Marriott de El Cairo, donde anunciaron [en] que ya se habían reunido EGP 1,349,000 ($226,600).Peace and Plenty höll en insamling den 26:e juli, 2011 på Marriott Hotel i Kairo där de tillkännagav att 1,349,000 EGP (1,615,000 SEK) redan blivit insamlade.
20Los tuiteros que asistieron también tuitearon sobre cada uno de los donadores y cuánto habían aportado, ya sea que se tratara de una compañía de bebidas, un operador de telefonía móvil, o incluso benefactores que se rehusaron a revelar su identidad.De närvarande Twitter-användarna twittrade också om varje donator och hur mycket de gav, antingen det var ett dryckesföretag, en mobiloperatör, eller t.o.m. donatorer som vägrade avslöja sin identitet.
21También crearon un número telefónico al que la gente podía llamar para donar EGP 3 ($0.50), y de nuevo Twitter fue usado para difundir la información.De tog också fram ett kortnummer för folk att ringa om de ville donera 3 EGP (3 kr och 50 öre), och återigen nyttjades Twitter för att sprida informationen.
22Los organizadores de Tuitea en Retribución creen que este sólo es un paso inicial, y como Salem escribió en su blog [en], “Más de estas iniciativas sucederán sólo si muestran apoyo a la primera, que en virtud del tiempo y la novedad, está desesperadamente buscando su auspicio.”Tweetback-organisatörerna anser att detta bara är ett initialt steg, och som Salem skrev i sin blogg, “Fler av dessa initiativ kommer bara tas om ni visar stöd för detta första, vilket i kraft av sin timing, och nymodighet, är i desperat behov av er sponsring.”
23Paz y Abundancia llamó a Ezbet Khairalla [en], un prototipo de “comunidad sin planificación” en necesidad de desarrollo.Peace and Plenty kallade Ezbet Khairalla en prototyp av ett “oplanerat område” i behov av utveckling.
24Tal vez pronto veremos más iniciativas para desarrollar otras comunidades sin planificación también.Måhända ser vi snart fler initiativ för att också hjälpa andra oplanerad områden.