# | spa | swe |
---|
1 | Israel: Tuiteando el Séder | Israel: Tweets från Seder-bordet under judiska Pesach |
2 | La fiesta judía del Pésaj comenzó la noche del 6 de abril, cuando millones de israelíes se reunieron con sus familias para celebrar el Séder, la cena tradicional de este día. | Den judiska högtiden Pesach inleddes på kvällen fredagen den 6 april och miljontals israeler samlades med sina familjer för att fira Seder, den traditionella högtidsmåltiden. |
3 | Ésta, está precedida por la lectura de la Hagadá, que (entre otras cosas) describe el Éxodo del pueblo judío desde Egipto. | Måltiden föregås av läsning av Haggada, vilken (bland annat) beskriver det israeliska folkets uttåg från Egypten. |
4 | El Séder del Pésaj tiene fama de ser largo y, si se siguen estrictamente las reglas, no se puede empezar a comer hasta después de pasar horas alrededor de la mesa, leyendo la Hagadá y cantando. | Seder är känd för att vara långvarig. Följs den enligt reglerna påbörjas ätandet först efter att flera timmar redan tillbringats runt middagsbordet med sång och läsning ur Haggada. |
5 | El Séder, que tradicionalmente se celebra con toda la familia, también tiene fama de ser una ocasión en la que uno está obligado a pasar un rato con parientes desagradables, como en el Acción de Gracias estadounidense. | Seder, som traditionellt firas med familj och släktingar, är också ökänd för att vara - i stil med amerikanska Thanksgiving och den svenska julen - ett tillfälle då man tvingas umgås med släktingar man egentligen inte kommer överens med. |
6 | Una mesa lista para el Séder del Pésaj. | Bordet är dukat för Pesach Seder. |
7 | Imágen de Gilabrand, Wikimedia Commons. | Bild av Gilabrand, Wikimedia Commons. |
8 | Los usuarios israelíes de Twitter, conocidos por su sentido del humor y por su cinismo, contaron como pasaron su Séder. | Israeliska Twitter-användare, kända för sin humor och cynism, tweetade om sina upplevelser om under Pesach Seder. |
9 | Lior Oren escribió: | Lior Oren skrev: |
10 | @alodium: No hay nada como la noche del Pésaj para acordarse de toda esa gente que no tiene a donde ir para el Séder, que están solos en sus casas. | @alodium [he]: Det finns ingenting bättre än Pesach-kvällen för att påminna en om de människor som inte har någonstans att fira Seder, och sitter ensamma i sina hem. |
11 | Con una cerveza [prohibida en Pésaj]. | Med en öl [förbjuden att dricka under Pesach]. |
12 | Y envidiarles. | Och känna sig avundsjuk på dem. |
13 | Rotem escribió: | Rotem skrev: |
14 | @rotemism: Proposición de ley: Todos los asesinatos cometidos la noche de Pésaj, entre las 20 y las 23 horas, deben ser atribuidos a un ataque de locura temporal. | @rotemism: Ett lagförslag: varje år under Pesach-kvällen, mellan kl 20 och 23, ska alla mord bedömas ha skett under inflytande av tillfällig galenskap. |
15 | Avishay escribió: | Avishay skrev: |
16 | @avishay_b: Aun no hemos empezado [el Séder] y ya me han caído tres “¿cuándo vas a casarte?” y cuatro “¿y para cuando los niños?” | @avishay_b [he]: Vi har inte ens börjat än [med Seder] och jag har redan fått höra “när ska du gifta dig?” tre gånger och “och barn då?” fyra gånger. |
17 | Amir escribió: | Amir skrev: |
18 | @amirimon: Son las 8:30 pm y ni siquiera hemos empezado. | @amirimon [he]: Klockan är 20.30 och vi har inte ens börjat än. |
19 | Me voy a convertir al cristianismo. | Nu omvänder jag mig till kristendomen |
20 | Haciendo referencia a las estrictas restricciones religiosas acerca del consumo de pan con levadura durante la semana del Pésaj, y al gran esfuerzo que los judíos religiosos hacen para limpiar sus casas y deshacerse de todo el pan antes del comienzo de la festividad, DKapuchino bromeó: | Med hänvisning till det strikta religiösa förbudet mot att äta syrat bröd under Pesach-veckan och den stora ansträngning [en] religiösa/traditionella judar gör för att städa sina hem och avlägsna allt bröd innan högtidens början, skojade DKapuchino: |
21 | @dkapuchino: Abuela, encontré una miga de pan entre las contraventanas. | @dkapuchino [he]: Mormor, jag hittade en brödsmula i en av fönsterluckorna. |
22 | Vas a ir al infierno. | Du kommer att hamna i helvetet |
23 | El músico Mux 2000 informó: | Musician Mux 2000 rapporterade: |
24 | @mux2000: Borracho. | @mux2000 [he]: Full. |
25 | Alteración del orden público por sonidos de descontento procedentes del lado más serio de la mesa. | Stör den allmänna ordningen till bakgrundsljudet från de missnöjda gästerna vid den seriösa änden av bordet. |
26 | El blogger Gal Chen escribió: | Bloggaren Gal Chen skrev: |
27 | @galchs: Comparándolo con las cicratices emocionales que deja para el resto del año, el Séder no dura mucho tiempo. | @galchs [he]: Med tanke på att kvällen lämnar känslomässiga ärr som varar i fler år är Seder egentligen ganska kort. |
28 | Y, desde luego, también hay tuiteos políticos: | Och det fanns, naturligtvis, också politiska tweets: |
29 | Noa Dror escribió: | Noa Dror skrev: |
30 | @noa_dror: Nunca perdonaré al Estado de Israel el hacerme odiar tanto al judaísmo. | @noa_dror [he]: Jag kommer aldrig att förlåta staten Israel för att den fått mig att hata judendomen så mycket. |
31 | Feliz Fiesta de Primavera [nombre alternativo para el Pésaj] y buen encierro para todo el mundo. | Glad Vårhögtid [en alternativ beteckning på Pesach] och en uthärdlig stängning för oss alla. |
32 | [Cada Pésaj, Israel refuerza el cerco de los Territorios Palestinos ocupados] | [Varje Pesach stänger Israel Israel gränsen till de ockuperade palestinska territorierna] |
33 | Existe la tradición de dejar una silla vacía para el Profeta Elías en la mesa del Pésaj, para expresar la esperanza de que éste vuelva con el Mesías. | En av traditionerna är att låta en stol vid Pesach Seder-bordet stå tom, avsedd för profeten Elia. Förhoppningen är att han ska återvända i samband med ankomsten av Messias. |
34 | Los últimos años, las familias israelíes añadían una silla vacía para el soldado israelí secuestrado Gilad Shalit, como señal de esperanza por su regreso. | På senare år har israeliska familjer även börjat ställa fram en tom stol åt den kidnappade israeliske soldaten Gilad Shalit, med förhoppningen att även han ska återvända. |
35 | Haciendo referencia a esto, el periodista Yair Tarchitsk se burla de que a los israelíes no les importe Ouda Tarabin [en], un beduíno israelí que se encuentra en una prisión egipcia por haber cruzado la frontera con este país accidentalmente. | Med hänvisning till denna sedvänja driver journalisten Yair Tarchitsky med den israeliska allmänheten för att de inte bryr sig om Ouda Tarabin [en] en israelisk beduin som sitter fängslad i Egypten för att av misstag ha korsat gränsen in till Egypten. |
36 | @yairtar: Es tan emotivo saber que casi todos los hogares de Israel han guardado una silla vacía por Ouda Tarabin, el hijo de todos nosotros [la manera común de referirse a Gilad Shalit] | @yairtar [he]: Jag blir så rörd vid tanken på att nästan varje hem i Israel hållit en stol tom vid sitt bord åt Ouda Tarabin, alla israelers son [ett vanligt sätt att hänvisa till Gilad Shalit] |
37 | El bloguero y activista social israelí, Haim Har-Zahav escribió: | Israeliske bloggaren och aktivisten för social rättvisa Haim Har-Zahav skrev: |
38 | @haimhz: Nunca digo la frase “El año que viene en Jerusalén” [frase que marca el final del Séder, indicando el deseo de todos los Judíos de la diáspora de regresar a Jerusalén], porque el año que viene espero estar en Israel, no en Jerusalén [donde viven un gran número de judíos ultra-ortodoxos] #LivingInHell [“viviendo en el infierno”] | @haimhz [he]: Jag yttrar aldrig meningen: “Nästa år i Jerusalem” [vilken avslutar Seder, en referens till judarnas hopp om att en dag återvända till Jerusalem], eftersom jag hoppas att nästa Seder jag firar blir i Israel, inte Jerusalem [till stor del befolkat av ultra-ortodoxa judar]. #LivingInHell |
39 | Y luego, están los tuiteos sobre el mismo hecho de no parar de tuitear durante el Séder: | Och sedan fanns det tweets som diskuterade just det konstanta tweetandet under Seder: |
40 | Dudi Rosenthal bromeó: | Dudi Rosenthal skämtade: |
41 | @DudiRosenthal: Mi mujer casi me pilla tuiteando bajo la mesa. | @DudiRosenthal [he]: Min fru ertappade mig nästan med att tweeta under bordet. |
42 | Afortunadamente, estuve ingenioso y dije que sólo me estaba masturbando. Liron escribió: | Men som tur är är jag snabbtänkt och sa att jag höll på att masturbera |
43 | @liront: 20% de Hagadá. | Liron skrev: |
44 | 60% de Instagram y de Twitter. | @liront [he]: 20% Haggada. |
45 | 10% de WhatsApp y de SMSes. | |
46 | 10% de comunicación con la gente que tengo a mi alrededor. | |
47 | Fin del Séder. | 60% Instagram och Tw |