Sentence alignment for gv-spa-20111215-97269.xml (html) - gv-swe-20111218-1323.xml (html)

#spaswe
1Egipto: Usando Twitter para mejorar la saludEgypten: Använd Twitter för ett hälsosammare liv
2¿Puede Twitter ser usado para salvar la vida de las personas o mejorar su salud?Kan twitter användas för att rädda folks liv eller förbättra deras hälsa?
3Durante los disturbios en Egipto, que tuvieron lugar en la plaza Tahir el mes pasado, se creó una cuenta en Twitter (@TahrirSupplies) con el objeto de coordinar la entrega de provisiones médicas [en] al hospital de campaña organizado por voluntarios, en y cerca de la plaza, al igual que los alimentos y otros elementos necesitados allí.Under demonstrationerna på Tahrirtorget i Egypten förra månaden skapades ett Twitter-konto, (@TahrirSupplies), för att ordna med leverans av medicinska förnödenheter till fältsjukhusen som byggts frivilliga på och runt torget, samt av mat och annat som behövdes.
4Healthy Egypt Tips, fue por otro lado una iniciativa diferente organizada por un grupo de voluntarios que iniciaron una cuenta Twitter (@HealthyEgypt) en agosto a fin de divulgar información para sensibilizar sobre los problemas de salud.Healthy Egypt Tips, å andra sidan, var ett annat initiativ av en grupp frivilliga som skapade ett Twitter-konto (@HealthyEgypt) i augusti för att sprida information om hälsomedvetenhet i Egypten.
5He aquí una de estas informaciones:Här är ett av deras tips:
6@HealthyEgypt: Varios cafés pequeños a diferentes intervalos funcionan mejor que una gran taza para mantenerlo alerta y atento.@HealthyEgypt: Ett par små koppar kaffe tagna med jämna mellanrum fungerar bättre än en stor kopp för att hålla dig alert.
7También responden preguntas de la gente, apoyan las iniciativas de sus pares [en] y divulgan información sobre educación sexual [en] en una cultura donde es avergonzante hacer preguntas sobre este tema [en].#Kaffe De svarar också på folks frågor, hjälper andra med sina initiativ och utbildar om sex där kulturen gör det svårt att ställa frågor i ämnet.
8¿Quienes son ustedes? y díganme mas sobre su iniciativa.Vem är du och berätta mer om ditt initiativ.
9Somos un grupo de voluntarios, esto comenzó con mi esposa Iman Ismail y yo mismo Kareem Mossad, luego se unió el Dr. Ahmed Ibrahim, un médico amigo.Vi är en grupp volontärer, det började med min fru (Iman Ismail) och jag (Kareem Mossad) och sedan gick en vän som är läkare, Ahmed Ibrahim, med.
10En su curriculum dice que ustedes comparten información 100% creíble y verificada.Om er står det att ni ger 100 procent trovärdig och bestyrkt information.
11Nuestra pregunta: ¿Ustedes son médicos?Är ni läkare?
12¿Cómo obtienen normalmente la información médica, la confirman y responden a las preguntas de la gente?Hur får ni normalt er medicinska information, hur bekräftar ni riktigheten och svarar på folks frågor?
13Mi esposa y yo somos entusiastas activistas en el área de la salud.Min fru och jag är hälsoaktivister och entusiaster.
14No somos médicos pero estamos en el área de servicios comunitarios de salud desde hace tiempo.Vi är inte läkare men vi har tjänat allmänheten ett bra tag.
15Tenemos un código de conducta por lo que cualquier información médica que entregamos a nuestros seguidores se somete a una doble verificación, usando más de una fuente, en sitios muy conocidos de la web, o verificamos con “Ahmed Ibrahim” quien es la tercera persona del equipo, que es médico y colaborador en esta iniciativa.Vi har en uppförandekod som säger att vi måste dubbelkolla all information som vi sprider genom att kontrollera mer än en trovärdig källa eller med Ahmed Ibrahim som är läkaren som också hjälper till med initiativet.
16La cuenta ¿es patrocinada por alguna entidad comercial o una ONG?Är kontot sponsrat av något privat intresse?
17Me he dado cuenta por ejemplo, que a veces hacen referencia a nombres de marcas registradas.Jag har märkt att ni ibland refererar till vissa märken.
18¿Están, de alguna manera, afiliados a ellos?Är ni knutna till dem på något sätt?
19No estamos aún patrocinados por ninguna empresa u ONG.Vi sponsras inte än av något företag eller någon icke-statlig organisation.
20Sin embargo, hemos recibido un par de propuestas, pero no estamos aún listos para dar ese paso.Vi har fått förslag, men vi är inte beredda att ta det steget än.
21¿Cuánto tiempo llevan creando sensibilización en línea?Hur länge har ni sysslat med att hälsomedvetenhet på nätet?
22¿Tienen planes de tener presencia fuera de Twitter tal como Facebook, blogs, etc.Har ni planer på att gå längre än Twitter, till Facebook, bloggar, etc.?
23Comenzamos en agosto [en], aproximadamente hacia la mitad del Ramadan y la respuesta de los seguidores fue impresionante, compramos “www.healthyegypt.org y www.healthyegypt.net” y ahora estamos en la fase de programación de nuestro sitio web para poder iniciar pronto las actividades.Vi började i augusti, mitt under Ramadan, och reaktionen var imponerande. Vi köpte www.healthyegypt.org och www.healthyegypt.net och vi programmerar just nu vår webbplats så att vi kan lansera den snart.
24Hemos visto que tuitean especialmente en inglés.Vi har också märkt att ni nästan bara twittrar på engelska.
25¿Planifican hacerlo en árabe?Ska ni inte twittra på arabiska?
26¿No piensan que en inglés podría limitarles la audiencia dentro de Egipto?Tror du inte att engelskan kommer att begränsa er läsarkrets?
27Tiene toda la razón, nosotros tuiteamos en árabe algunas veces [en] pero no regularmente y está definitivamente en nuestros planes que el sitio web sea en ambos idiomas así podremos atraer mas visitantes al sitio.Du har helt rätt, vi twittrar på arabiska ibland men inte regelbundet. Hemsidan kommer att vara på båda språken så att vi kan få flera besökare.
28Tenemos también reacciones positivas [en] vía Twitter, de personas que nos manifiestan cuanto les ayuda la información y los sensibilizan acerca de temas intocables [en].Vi får också positiv feedback via Twitter från folk som uttrycker hur mycket informationen hjälper dem och hur mycket den ökar medvetenheten i frågor som inte tas upp.
29Esta es una manera de mostrar c'omo Twitter está siendo utilizado para divulgar información sobre la salud en la sociedad.Det här är ett sätt som Twitter används på för att öka hälsomedvetenheten i samhället.
30Si sabe de proyectos, en línea, relacionados con la salud por favor infórmenos.Om du känner till fler hälsorelaterade projekt på nätet, kontakta oss gärna.