Sentence alignment for gv-spa-20140504-235805.xml (html) - gv-swe-20140429-5017.xml (html)

#spaswe
1Así que necesitas movilizarte en MadagascarTufft att ta sig runt på Madagaskar
2Para los recién llegados, el transporte público puede ser un desafío en Madagascar. Son muchas las razones.Kollektivtrafiken kan vara en riktig utmaning för nykomlingar i Madagaskar och detta av många anledningar.
3Para su tamaño de 590,000 km2, la infreastructura vial del país es anticuada y subdesarrollada.Med tanke på landets storlek, 590 000 kvadratkilometer, är vägarna föråldrade och outvecklade.
4La red ferroviaria se está expandiendo pero sigue sin estar disponible en la mayoría de ciudades.Järnvägssystemet utvidgas men är fortfarande otillgängligt i de flesta städer.
5En los centros urbanos, el transporte público se limita a buses y minivans congestionados, y el tren urbano sigue siendo un proyecto solamente para la ciudad capital, Antananarivo.I stadskärnorna är kollektivtrafiken begränsad till överfulla bussar och minibussar och järnvägstrafik inom städer är uteslutande ett projekt för huvudstaden Antananarivo.
6El transporte público es un problema bastante conocido en la ciudad capital. Hay cerca de dos millones de habitantes y un total estimado de 110,000 autos.Kollektivtrafiken är ett välkänt problem i huvudstaden, som rymmer nära två miljoner invånare och cirka 110 000 bilar.
7Las vías urbanas a menudo están congestionadas, como se ve en la foto de abajo:Det blir ofta trafikstockning, se bilden nedan:
8Tráfico urbano en Antananarivo, a través de Madagascar-aventures.Stadstrafiken i Antananarivo via Madagascar-aventures.
9CC-NC-2. 0. El impacto del tráfico en la vida urbana también está registrado acá en un video de vive Madagascar:Trafikens effekter på pendlandet i staden har även fångats på film, här av vive Madagascar:
10Esta clase de congestión es tan insoportable para los habitantes de la ciudad que el gobierno de Antananarivo está evaluando la posibilidad de instalar un sistema de teleférico urbano entre las dos colinas más pobladas de la ciudad [fr]:Den här typen av trängsel är så outhärdlig för invånarna att Antananarivos regering ser över möjligheten att installera ett linbanesystem mellan två av stadens mest tätbefolkade kullar [fr]:
11Esta línea deberá unir los distritos de la Ciudad Alta y Mahamasina.Detta system skulle koppla samman de två distrikten ”Övre staden” och Mahamasina.
12Sin embargo, hasta el momento, el alcalde no ha dado detalles acerca del inicio de los trabajos ni el costo financiero del proyecto.Men borgmästaren måste först kunna visa upp detaljer för hur projektet ska ta fart och hur mycket det kommer kosta.
13Con respecto al uso de un sistema urbano de teleférico, la ciudad capital se inspirará en el sistema desarrollado en La Paz [en].När det gäller valet av linbana kommer huvudstaden hämta inspiration från systemet som utvecklats i La Paz.
14Dado el costo estimado de un proyecto de esa envergadura (estimado en 166 millones de euros o 230 millones de dólares estadounidenses para el sistema en La Paz) y la gran pobreza en la ciudad, muchos se preguntan si un proyecto así es apropiado.Med tanke på kostnaden för ett sådant projekt (uppskattat till 1,5 miljarder kronor för La Paz-banan) samt den skenande fattigdomen i staden är det många som undrar om projektet är lämpligt.
15Marc Harmelle escribió [fr]:Marc Harmelle skrev [fr]:
16Antes de pensar en construir un sistema de teleférico, ¿no deberíamos empezar a limpiar los barrios pobres, reubicar a las personas en lugares que estén más de acuerdo con la dignidad humana, darles atención de salud y educación a sus hijos?Snarare än att planera byggandet av ett linbanesystem, borde vi inte börja med att städa upp i slumområdena, förflytta dessa människor till platser som ligger mer i linje med mänsklig värdighet, ge dem sjukvård och utbilda deras barn?
17Transporte público en MadagascarKollektivtrafiken i Madagaskar
18Si la congestión es el principal problema en las ciudades, los caminos interestatales también necesitan grandes trabajos de mantenimiento.Även om trängsel är det största problemet inne i städerna så är de nationella vägarna också i behov av omfattande underhållsarbeten.
19Bill en Madagascar Tribune expresó que hay mucho por hacer [fr]:Bill på Madagascar Tribune noterade att det finns mycket kvar att göra [fr]:
2011,700 km de rutas que reparar en todo Madagascar en los próximos seis meses […] La Oficina de Trabajos de Emergencia estará a cargo de las rutas que necesitan reparación urgente y arreglos temporales de los caminos estropeados por desastres naturales.Vägar på 11 700 kilometer över hela Madagaskar måste repareras inom de närmaste sex månaderna […] UTO [myndigheten för nödarbete] kommer ansvara för de vägar som är i behov av brådskande reparation samt tillfälliga reparationer av vägar som skadats av naturkatastrofer.
21La ONG Lalana (rutas en malgache) alertó a los lectores del estado de la autopista RN2 que enlaza la capital con el principal puerto de Madagascar, Toamasina [fr]:Organisationen Lalana (”Vägar” på madagassiska) uppmärksammade läsarna på tillståndet för RN2-vägen genom att koppla samman huvudstaden med den största hamnen i staden Toamasina [fr]:
22Los caminos del país se están deteriorando.Vägarna runt om i landet förfaller.
23La crisis política ha afectado completamente el mecanismo de financiamiento para el mantenimiento de caminos y los programas de reparaciones urgentes.Den politiska krisen har fullständigt förstört finansieringsmekanismen för vägunderhåll och brådskande reparationsprogram.
24Los daños por los huracanes que azotaron el país el año pasado siguen sin repararse hasta el momento.Skadorna från de orkaner som slog mot landet förra året har fortfarande inte åtgärdats.
25Esto es el caso especialmente en la autopista nacional 2 que enlaza Antananarivo con Toamasina, donde se puede ver muchas caídas de rocas.Detta gäller särskilt väg 2 som länkar ihop Antananarivo med Toamasina där flera nedfallna stenblock ligger kvar.
26Partes de la vía también fueron arrasadas por inundaciones.Delar av vägen har även spolats bort av översvämningar.
27“Taxi rural” en caminos nacionales en Madagascar.“Landsbygdstaxi” på landsvägarna i Madagaskar.
28Via Tana News.Via Tana News.
29Dominio público. Viajar por Madagascar usando transporte público puede ser una experiencia única.Att resa genom Madagaskar med kollektivtrafik är fortfarande en unik upplevelse.
30La manera más barata de viajar es con el taxi rural, taxi Brousse.Det billigaste sättet att resa är med landsbygdstaxi, Taxi Brousse.
31El taxi Brousse viene en muchas formas de vehículos, pero en su mayoría como minivans, como se ve en la foto de líneas arriba.Taxi Brousse kommer i många olika former, men oftast som minibuss, som på bilden ovan.
32Cuando se está en una ciudad afuera de la capital, se puede viajar en el “pousse pousse”, el nombre local para los rickshaw, como se ve en el siguiente video:Väl på plats i en stad [som inte är huvudstaden] kan man resa med ”pousse pousse”, det lokala namnet på rickshaw, se följande video:
33Ariniaina, autora de Global Voices que vive en Madagascar, señaló que la legislación en Madagascar con respecto a los rickshaws ha cambiado, pero sigue siendo un importante medio de transporte para muchas personas del lugar [en]:Ariniaina, en Global Voices-skribent i Madagaskar, poängterar att man har ändrat lagstiftningen i Madagaskar när det gäller rickshaws, men att det fortfarande är ett viktigt transportmedel för många lokalinvånare:
34Como medio de transporte empujado por un ser humano, el rickshaw ha sido considerado una violación a los derechos humanos.Rickshaw som transportmedel, dragen av en människa, anses vara en kränkning av mänskliga rättigheter.
35Así que la comuna de Antsirabe [la segunda mayor ciudad en Madagascar] lanzó el “cyclopousse” -un rickshaw jalado por una bibicleta.Så kommunen [stadshuset] i Antsirabe, Madagaskars näst största stad, lanserade ”cyclopousse” - en cykeldriven rickshaw.
36Aun así, los rickshaws “tradicionales” siguen siendo el principal transporte para muchos residentes de Antsirabe.“Traditionella” rickshaws är dock fortfarande det huvudsakliga transportmedlet för många invånare i Antsirabe.
37Ariniana posa con el dueño de un rickshaw en Antsirabe, Madagascar.Ariniana som poserar tillsammans med en rickshawägare och hans rickshaw i Antsirabe, Madagascar.
38Usada con autorización.Använd med tillstånd.
39El transporte público está tratando de ponerse al día con la rápida evolución de la creciente población malgache, pero dadas las importantes restricciones económicas, es algo que está por esperarse -al menos por un tiempo.Kollektivtrafiken försöker hinna i kapp den snabbväxande befolkningen i Madagaskar, men med tanke på de stora ekonomiska hindren förväntas det inte kunna ske - åtminstone inte på ett tag.