Sentence alignment for gv-spa-20120613-123878.xml (html) - gv-swe-20120608-2861.xml (html)

#spaswe
1China: La muerte de Li Wangyang, prisionero político de TiananménKina: Politiska fången Li Wangyang hittad död
2Li Wangyang [en], prisionero político chino que pasó detenido la mayor parte de su vida, fue hallado muerto [en] el miércoles 6 de junio, luego de ser entrevistado por medios extranjeros acerca de la masacre del 4 de junio de 1989 (Plaza Tiananmén) y la vida de los presos políticos en China.Li Wangyang [en], en kinesisk politisk fånge som tillbringat största delen av sitt liv i häkte, hittades död [en] på morgonen onsdagen den 6 juni 2012, efter en intervju med utländsk media om massakern den 4 juni (Himmelska fridens torg) år 1989 och livet för politiska fångar i Kina.
3Li fue puesto en libertad el 5 de mayo de 2011, luego de 22 años de prisión, ciego y sordo debido a la tortura que recibió.Li släpptes den 5 maj 2011, efter 22 år i fängelse, döv och blind som ett resultat av den tortyr han utsatts för.
4Era un trabajador activista y participó en el movimiento estudiantil de 1989 como figura principal de la liga de trabajadores autónomos de la ciudad de Shaoyang.Han var arbetaraktivist och deltog i den demokratiska studentrörelsen år 1989 som en ledande figur inom Shaoyang citys oberoende fackliga rörelse.
5Fue arrestado luego de la represión en Tiananmén y enviado a prisión durante 11 años con la acusación de subversión contra el estado.Han arresterades efter protesterna vid Himmelska fridens torg och tillbringade 11 år i fängelse anklagad för statsfientlig verksamhet.
6Empezó una huelga de hambre en prisión y fue torturado; los guardias en la prisión le sacaron los dientes y lo obligaron a comer.Han påbörjade en hungerstrejk i fängelset och torterades; fängelseväktarna drog ut hans tänder och tvingade honom att äta.
7Fue puesto en libertad brevemente en 2000, pero lo enviaron de nuevo a prisión en mayo de 2001 por diez años en una medida represiva contra el Partido Demócrata de China [en], esta vez con la acusación de incitación a la subversión contra el poder del estado.Han släpptes för en kort tid år 2000 men fängslades igen i maj 2001 för en period på tio år i ett tillslag mot China Democracy Party [en] [“Kinas demokratiska parti”], den här gången anklagad för att ha uppviglat till undergrävande av statens makt.
8Li Wangyang y su hermana en el hospital.Li Wangyang och hans syster på sjukhuset.
9Captura de pantalla del noticiario de televisión de Hong Kong Now.Bild tagen av skärm under nyheterna på Hong Kong Now TV.
10Lo entrevistaron en televisión por cable de Hong Kong para un reportaje por los 23 años de la masacre del 4 de junio.Li intervjuades av Hong Kongs kabel-TV för en nyhetshistoria om 23-årsdagen av massakern på Himmelska fridens torg den 4 juni.
11En su entrevista, dijo que nunca lamentaría lo que había hecho por la reforma democrática en China y que se sentía animado por la insistencia del pueblo de Hong Kong en la defensa de la masacre del 4 de junio.Under intervjun sa han att han aldrig skulle ångra vad han gjort i sin strävan för demokratisk reform i Kina och att han uppmuntrats av Hong Kong-befolkningens krav på att den kinesiska regimen ska ge upprättelse till 4 juni-massakern, som inte ens nämns i kinesiska läroböcker.
12Según el informe de la organización china de Derechos Humanos, WeiquanWang [zh], la hermana de Li encontró el cuerpo de su hermano colgando del marco de la ventana de la sala de hospital donde estaba internado, el 6 de junio a las 7 am, como si se hubiera suicidado.Enligt en rapport från den kinesiska människorättsorganisationen WeiquanWang [ki] hittade Lis syster hans kropp kl 7 den 6 juni, hängande från fönsterkarmen på en sjukhusavdelning där han var inlagd, som om han begått självmord.
13La policía se llevó rápidamente el cuerpo de Li, ignorando el pedido de los parientes de tomar fotos al cadáver.Polisen förde sedan snabbt bort Lis kropp, utan hänsyn till släktingarnas begäran att få ta bilder av den döda kroppen.
14Un amigo de Li se niega a creer que Li se haya suicidado:Lis vän vägrade tro att Li begått självmord:
15Según Zhu Chengzhi [amigo de Li], el 4 de junio, tuvo una larga charla con Li WangYang y Li estaba optimista.Enligt Zhu Chengzhi [Lis vän] hade han ett långt samtal med Li WangYang den 4 juni och Li var optimistisk.
16Aunque la condición de su salud era mala, muchas personas habían expresado preocupación por Li y su salud se recuperaba lentamente.Även om hans hälsa var dålig, hade många uttryckt sin oro för Li och han höll långsamt på att bli bättre.
17Ayer [5 de junio], Li le pidió a su hermana que la comprara una radio para poder empezar a practicar escuchar [con aparatos para escuchar].Igår [den 5 juni] bad Li sin syster att köpa honom en radio så att han kunde börja öva att lyssna [med hörapparat].
18Dos fotos [ADVERTENCIA: contenido gráfico] tomadas supuestamente por testigos de la escena del ahorcamiento han estado circulando a través de Facebook y Twitter.Två bilder [VARNING: innehållet kan uppröra], som sägs ha tagits av ögonvittnen till platsen där Li hängde, har spritts via Facebook och Twitter.
19Ahí se muestra que el marco de la ventana desde donde estaba colgado Li era demasiado bajo y que sus pies seguían apoyados en el piso.De visar att fönsterkarmen där Li hängde var för låg och att hans fötter [ki] fortfarande nådde golvet.
20Los cibernautas chinos se indignaron por la noticia. Debajo una selección de tuiteos de reacción al incidente [zh]:Kinesiska nätmedborgare upprördes över nyheterna; nedan listas ett urval tweets med reaktioner på händelsen som publicerats på Twitter [ki]:
21@BaiqiaoCh: Esto es demasiado escandaloso.@BaiqiaoCh: Det här är mer än skamligt.
22Ni siquiera tratan de falsificar el sucidio de Li Wangyang y no tienen en cuenta la rabia de la gente.De anstränger sig inte ens för att iscensätta Li Wangyangs självmord på ett trovärdigt sätt och bortser helt ifrån människors ilska.
23Me pasaría la vida descubriendo al asesino.Jag skulle tillbringa resten av livet med att jaga mördaren.
24@tufuwugan: Tipo duro este Li Wangyang, había sobrevivido todos estos 21 años, pero murió de manera no natural en un hospital bajo la vigilancia de diez policías de seguridad.@tufuwugan: Den uthållige Li Wangyang hade överlevt alla dessa 21 år men mötte en onaturlig död på sjukhuset då han var under övervakning av tio säkerhetspoliser.
25Además, era sordo y ciego y no se podía mover libremente.Han var dessutom döv och blind och kunde inte röra sig utan svårighet.
26Su muerte tiene todo que ver con los que restringieron su libertad.De som begränsade hans frihet har ansvaret för hans död.
27Wangyang es un ciudadano libre; los que restringieron su libertad son asesinos.Wangyang är en fri medborgare; de som begränsade hans frihet är mördare.
28Impedir a la familia y amigos de Li que examinen el cadáver y llevárselo indica que son culpables.Att förbjuda Lis familj och vänner att undersöka kroppen genom att föra bort den mot deras vilja pekar på att de är skyldiga.
29@crushglass_X: ¿Cuánta gente sabía de Li Wangyang cuando estaba vivo?@crushglass_X: Hur många hade hört talas om Li Wangyang medan han levde?
30Ahora está muerto y lo nombran como gran luchador de la democracia.Nu är han död och kallas en stor förkämpe för demokrati.
31Esto demuestra que la gente no le presta atención a los que no son famosos.Detta visar att folk inte lägger märke till de som inte är berömda.
32Para este grupo de personas, el precio que han pagado es mucho más duro que el de los famosos y influyentes.För dessa människor är priset de betalar mycket högre än de berömda och inflytelserikas.
33@xuange12: Los incidentes suelen ocurrir así: tu influencia ha afectado mi carrera política, entonces te conviertes en el villano.@xuange12: Så här går det oftast till: Ditt inflytande har påverkat min politiska karriär, då blir du skurken.
34En mi territorio, tengo poder absoluto.I mitt territorium har jag absolut makt.
35Imagino que a Li Wangyang lo mataron esa clase de personas de mentalidad estrecha.Min gissning är att Li Wangyang dödades av denna typ av trångsynta människor.
36Si tuvieran un poco de sentido común, no harían algo así.Om de hade något sunt förnuft skulle de inte göra något sådant.
37Nadie se puede beneficiar de esto. Solamente la emoción reemplazando la racionalidad, equipada con poder irrestricto, llevaría a esto.Ingen tjänar på det. Bara då känslor ersätter rationalitet och utrustas med obegränsad makt kan detta ske.
38@wenyunchao: Si las autoridades no pueden aclarar la duda de que Le Wangyang se “suicidó pasivamente”, ¿podemos plantear la duda razonable de que las autoridades han empezado a asesinar a los disidentes políticos en secreto?@wenyunchao: Om myndigheterna inte kan skingra tvivlen om att Li Wangyang begick “passivt självmord”, kan det då finnas skäl att tro att myndigheterna har börjat mörda politiska dissidenter i hemlighet?