# | spa | swe |
---|
1 | Calendario nudista de Twitter promueve educación sexual y equidad de género en Macedonia | Twitterkalender med nakenbilder främjar sexualrådgivning och jämställdhet mellan könen i Makedonien |
2 | La ávida tuitera y fotógrafa independiente Ivana Batev se ha unido con otros usuarios de Twitter por segundo año consecutivo para crear y publicar un calendario que promueve la educación sexual y equidad de género a través de sujetos desnudos y conceptos de diseño interior. | Ivana Batev, en flitig Twitteranvändare och frilansfotograf, har för andra året på raken gått samman med en grupp makedonska Twitteranvändare för att publicera en kalender, som med hjälp av nakenmotiv och heminredningskoncept främjar sexualrådgivning och jämställdhet mellan könen. |
3 | Tras su primera exitosa edición del 2013, se lanzó el 29 de diciembre de 2013 en Skopje el calendario 2014, que muestra fotografías artísticas de usuarios macedonios de Twitter desnudos, quienes de manera voluntaria ofrecieron su tiempo y cuerpos. | Efter den första framgångsrika satsningen år 2013, lanserades 2014 års kalender den 29 december 2013 i Skopje, med fotografier av makedonska Twitteranvändare, som frivilligt bidragit med sin tid och sina kroppar. |
4 | Mientras que la edición del año pasado promovía conocimiento respecto al cáncer de mama, el tema del calendario de Twitter [mk] de este año es educación sexual con un enfoque secundario en diseño de interiores. | Medan det förra årets utgåva uppmärksammade bröstcancer, så var temat för detta årets Twitterkalender sexualrådgivning, med ett underordnat fokus på heminredning. Den aktuella upplagan introducerade också ett större antal modeller, vilket även inkluderar män, medan förra årets kalender endast visade prov på kvinnligt mod. |
5 | Esta edición además introdujo una mayor diversidad de modelos, incluyendo hombres. | Den makedonska Twitterkalendern 2014 med novembers meddelande: “Jämställdhet mellan könen är inget hot mot familjen.” |
6 | La edición del año pasado sólo incluía un grupo de valientes mujeres. Calendario Macedonio de Twitter 2014, mensaje para noviembre: “La equidad de género no es amenaza en mi familia” | Alla fotografier i Twitterkalendern är publicerade med “Allmänna kreativa tillskrivningar om icke-kommersiella och icke-derivata rättigheter” (Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivatives license, CC BY-NC-ND 4.0). |
7 | La impulsora de este proyecto, Ivana Batev, conocida como @ref [mk] en Twitter, tuiteó [mk]: | Den drivande kraften bakom kalendern för 2014, Ivana Batev, känd som @ref på Twitter, twittrade: |
8 | …Quien piense que desnudarse en Macedonia no es revolucionario no vive en la misma sociedad que yo. Y los envidio. | Den som inte tror att det är revolutionärt att klä av sig i Makedonien lever inte i samma samhälle som jag, och jag avundas dem. |
9 | El tuit fue citado por Kristofer Blomdahl de Suecia en su blog angloparlante sobre el calendario. | Hans twitter citerades av Novica Nakov i en engelskspråkig post om kalendern. |
10 | Él escribió: | Han skrev: |
11 | Estoy de acuerdo con esto y pienso que es el mensaje más contundente que podemos enviar con los fotógrafos hoy en día. | Jag håller med om detta och jag tror att det är det mäktigaste uttalandet som vi kan förmedla genom fotografier idag. |
12 | Felicidades a las personas con el valor para desnudarse para ella. | De som varit tillräckligt djärva för att klä av sig inför henne skall hedras. |
13 | También gracias a HERA [mk] que proveyó consejos de educación sexual en el formato de Twitter de 140 caracteres y a quienes compraron fotografías. | Ett stort tack skall också ges till HERA som bidragit med sexualrådgivningsinformation, nedtecknat med 140 bokstäver i twitterformat, och till alla de som köpt fotografierna. Pengarna kommer att användas till att hjälpa marginaliserade samhällen i Makedonien. |
14 | El dinero se utilizará para ayudar comunidades marginadas de Macedonia. | Januaris meddelande i den makedonska Twitterkalendern 2014 lyder: “Nej betyder alltid Nej! |
15 | Calendario Macedonio de Twitter 2014, mensaje para enero: “¡No siempre significa No! El desnudo no es sustituto del consentimiento.” | Nakenhet är inte ett substitut för ett medgivande.” Ana Vasileva, medlem i initiativet “Slåss som en kvinna” (@borisezenski), som bidragit till kalendern genom sitt direkta deltagande, skrev på sin blogg [mk]: |
16 | | Varje dag utsätts tusentals kvinnor runt om i världen för saker som får dem att tro att de är för feta, för breda, för håriga, att deras hud är för mörk, att de inte är tillräckligt vackra, tillräckligt smarta eller tillräckligt bra. |
17 | Además del cambio social y conciencia que los autores y participantes del calendario buscan lograr, existe un aspecto caritativo en este proyecto especial. | Tusentals kvinnor runt om i världen köper hela tiden oräkneligt många skönhetsprodukter och kläder för att göra sig vackrare, för att gömma sig och för att täcka över sina “brister”. |
18 | Los fondos obtenidos de la venta del calendario en su formato físico se donarán a gente en comunidades marginadas de Macedonia. | Vi vänder oss mot detta genom att säga “Vi tycker om våra kroppar precis om de är. |
19 | La discusión alrededor de la etiqueta #твитеркалендар [mk] (Calendario Twitter) incluyó muchas reacciones positivas, incluyendo aplausos al valor de los participantes y alabanzas a las características físicas de algunos de los modelos, que se referían por sus usuarios de Twitter o de manera anónima en algunas de las fotografías más reveladoras. | Våra ben bär oss dit vi vill gå, våra händer skapar underverk, våra bröst fyller oss med beundran, våra huvuden bygger torn och välter omkull väggar. Våra kroppar är inte någonting som skall bestraffas eller som måste uppnå ett visst socialt standardmått, våra kroppar finns till för våra egna nöjens skull - och inte för någon annans, våra kroppar är endast våra egna!” |
20 | | Bortsett från de sociala förändringar och den uppmärksamhet som författarna och deltagarna i kalendern vill väcka, så finns det även en välgörenhetsaspekt i detta unika projekt: de pengar som man får in genom att sälja den tryckta upplagan doneras till människor från marginaliserade samhällen in Makedonien. |
21 | | Twitterdiskussionen som följde hashtaggen #твитеркалендар (#Twittercalendar) fylldes med många positiva reaktioner, från de som lovprisade modet hos de som deltagit till de som gav beröm åt några av modellernas fysiska egenskaper, av vilka vissa presenterade sig under sina Twittersignaturer eller framträde anonymt i några av de mest avslöjande fotografierna. |
22 | Las pocas opiniones negativas fueron rápidamente contradichas por tuits como este [mk] del tuitero macedonio @ordanoskiv [mk]: | De få tråkmånsar som yttrade sig negativt på Twitter motsades direkt med kommentarer som till exempel den följande från den makedonska Twitteranvändaren @ordanoskiv: |
23 | En lugar de criticar (de manera injustificada) el calendario de Twitter, deberías apuntar tus armas al kitsch en Vardar Quay. | Istället för att (oberättigat) kritisera Twitter kalendern, borde du rikta dina vapen mot kitschen i Vardarhamnen. |
24 | [Refiriéndose al proyecto de construcción Skopje 2014 que llevó a que medios como AP [en] y Spiegel [en] bautizaran a Skopje como “la capital de lo kitsch”.] | [Med hänvisning till konstruktionen Skopje 2014-projektet som resulterade i att Skopje utnämndes till “kitschhuvudstaden” i globala massmedier, exempelvis AP och Spiegel] |
25 | De acuerdo al agregador de medios locales Time.mk, alrededor de 40 medios en línea cubrieron la nota [mk] del calendario. | Enligt den lokala nyhetsavdelningen Time.mk har runt 40 internetbaserade media kanaler i Makedonien gjort reportage om kalendern. |
26 | Sin embargo, sólo unos cuantos incluyeron enlaces al calendario mismo y aunque no se le etiquetó como pornográfico, algunos categorizaron los artículos y sus imágenes como “material 18+”. | Däremot var det bara ett fåtal av dem som inkluderade länkar till hela kalendern och, även om kalendern inte betecknas som pornografisk, så klassificerade några av dessa kalenderns artiklar och bilder som material med 18-årsgräns. |