Sentence alignment for gv-spa-20120313-111185.xml (html) - gv-swe-20120315-2079.xml (html)

#spaswe
1Rusia: La primera mujer en el espacio cumplió 75 añosRyssland: Första kvinnan i rymden fyller 75 år
2Apenas días antes que el mundo celebrara el Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo, Valentina Tereshkova -la primera mujer en entrar al espacio- celebró su cumpleaños 75.Bara dagar innan världen firade Internationella kvinnodagen i förra veckan, firade Valentina Tereshkova - den första kvinnan i rymden - sin 75:e födelsedag.
3Aunque la Carrera Espacial tuvo sus orígenes en los años que siguieron a la Segunda Guerra Mundial, cuando Estados Unidos y la Unión Soviética empezaron a desarrollar una tecnología basada en cohetes, no comenzó oficialmente hasta que la Unión Soviética lanzó un satélite artificial llamado Sputnik en 1957.Trots att rymdkapplöpningens ursprung går att spåra till åren strax efter andra världskrigets slut, då USA och Sovjetunionen började utveckla raketbaserad missilteknologi, började den inte officiellt förrän Sovjetunionen sände upp en artificiell satellit kallad Sputnik år 1957.
4Yuri Gagarin se convirtió en el primer humano en entrar el espacio en 1961, cuando piloteó la nave Vostok 1 (palabra rusa que significa Este).Jurij Gagarin blev den första människan i rymden år 1961, då han flög skeppet Vostok 1 (det ryska ordet för “öster”).
5Unos cuantos años más tarde, se lanzó el Vostok 6 y la señora Tereshkova se convirtió en la primera mujer en viajar al espacio.Några år senare sköts Vostok 6 upp och Valentina Tereshkova blev den första kvinnan att resa ut i rymden.
6El blog Engineering Pathway recordó el aniversario del vuelo espacial de la señora Tereshkova el año pasado, y al hacerlo resaltó [en] el hecho de que con su reingreso a la atmósfera de la Tierra, registró más horas de vuelo que todas sus contrapartes estadounidenses combinadas:Bloggen “Engineering Pathway” skrev förra året om årsdagen av Valentina Tereshkovas rymdfärd och betonade [en] det faktum att hon, då hon återvände till jordatmosfären, hade loggat mer flygtid än alla hennes amerikanska motsvarigheter sammantaget:
7Hoy en la Historia -16 de junio de 1963, Valentina Tereshkova se convirtió en la primera mujer en el espacio a bordo del Vostok 6 de la Unión Soviética. En ese tiempo, Tereshkova completó tres días en el espacio, más que el tiempo de vuelo de todos los astronautas estadounidenses juntos. […]Idag i historien - Den 16:e juni 1963 blev Valentina Tereshkova den första kvinnan i rymden ombord på Sovjetunionens Vostok 6. Tereshkova vistades tre hela dygn i rymden, vilket då var mer än den sammanlagda flygtiden för samtliga amerikanska astronauter. […]
8Tereshkova ha recibido una cantidad de medallas y distinciones, incluidas dos Órdenes de Lenin; reconocimiento como Héroe de la Unión Soviética; la Medalla de la Paz de las Naciones Unidas; el Premio Simba del Movimiento Internacional de la Mujer; y la Medalla de Oro Joliot-Curie.Tereshkova har mottagit ett flertal medaljer och utmärkelser, inklusive två Leninordrar, hederstiteln Sovjetunionens hjälte, FN:s guldmedalj för fred, bemärkelsen Simba International Women's Movement Award, samt Joliot-Curie-guldmedaljen.
9En 2000, fue nombrada la “Mayor Mujer Triunfadora del Siglo”, premio de la Asociación Internacional Mujer del Año.År 2000 benämndes hon “Århundradets kvinna” av International Women of the Year Association.
10El blog Woman of the Week - una publicación dedicada a honrar a los que han hecho significativas contribuciones a la ingeniería o la ciencia - echó un vistazo [en] a los antecedentes de la señora Tereshkova:Bloggen “Woman of the Week” (“veckans kvinna”) - en publikation ägnad åt att hedra de som lämnat betydande bidrag till ingenjörskonst eller vetenskap - gav en insikt [en] i Tereshkovas bakgrund:
11Valentina Vladimirovna Tereshkova nació el 6 de marzo de 1937 en Bolshoye Maslennikovo en el óblast Yaroslavl de la Unión Soviética.Valentina Vladimirovna Tereshkova föddes den 6 mars 1937 i Bolshoye Maslennikovo i Yaroslavl-provinsen i Sovjetunionen.
12Su padre, Vladimir Aksyenovich Tereshkov, era chofer de un tractor, y su madre, Elena Fedorovna, trabajaba en una planta textil.Hennes far, Vladimir Aksyenovich Tereshkov var traktorförare och hennes mor, Elena Fedorovna, arbetade i en textilfabrik.
13Tenía un hermano menor y una hermana mayor.Hon hade en yngre bror och en äldre syster.
14Vladimir, el padre de Valentina, desapareció en acción durante la guerra Fino-Rusa de 1939-1940, y Valentina y sus hermanos fueron criados por su madre.Valentinas far Vladimir rapporterades som saknad i strid under det finska vinterkriget år 1939-1940, så Valentina och hennes syskon uppfostrades av hennes mor.
15Debido a la Segunda Guerra Mundial, Valentina recién empezó a asistir al colegio a los ocho años.På grund av det andra världskriget började Valentina inte skolan förrän hon var 8 år gammal.
16A los 17 tuvo que dejar el colegio para trabajar en un molino textil para ayudar a sostener a su familia. Sin embargo, siguió su educación a través de un curso por correspondencia.Vid 17 års ålder måste hon lämna skolan för att arbeta på en textilfabrik för att hjälpa till att försörja familjen, men hon fortsatte dock sin utbildning via korrespondens.
17Valentina aprendió a lanzarse en paracaídas a través de una organización auxiliar de la Fuerza Aérea Soviética ubicada en su pueblo (Yaroslavl).Valentina lärde sig hoppa fallskärm genom en organisation knuten till det sovjetiska luftvärnet i hennes hemstad (Yaroslavl).
18Hizo su primer salto en 1959 y creó un Club de Paracaidismo en el molino textil donde trabajaba. […]Hon gjorde sitt första hopp år 1959 och bildade en fallskärmsklubb på textilfabriken där hon arbetade. […]
19Irina, usuaria de My Mail.ru, citó [ru] al General Teniente Nikolai Kamanin que dio cuenta del vuelo de la señora Tereshkova:My Mail.ru-användaren Irina citerade [ry] generallöjtnant Nikolai Kamanin då han redogjorde för Tereshkovas flygtur:
20“Conversé con la señora Tereshkova algunas veces.“Jag talade med Tereshkova några gånger.
21Parecía cansada pero no lo quería admitir. […] Vimos la cámara de televisión y vimos que estaba dormida.Det verkade som om hon var trött men inte ville medge det. […] Vi såg på TV-kameran och såg att hon sov.
22La desperté y le hablé del aterrizaje que estaba a punto de hacer a mano.Jag väckte henne och pratade med henne om landningen hon skulle behöva genomföra manuellt.
23[Había dificultades con la orientación de la nave y todos estábamos muy preocupados]. […]”[Det var svårigheter med farkostens orientering och vi var alla mycket oroliga]. […]”
24Luego Irina dio un comentario acerca del tiempo en el espacio de la señora Tereshkova así como de su aterrizaje en Rusia:Irina kommenterade därefter Tereshkovas vistelse i rymden såväl som landningen i Ryssland:
25A pesar de las náuseas y el malestar físico, completó 48 revoluciones alrededor de la Tierra y pasó casi tres días en el espacio.Trots illamående och fysiskt obehag fullbordade hon 48 omlopp runt jorden och tillbringade nära 3 dygn i rymden.
26Llevó un diario y tomó fotografías del horizonte que después se usaron para detectar estratos de aerosol en la atmósfera.Hon förde dagboksanteckningar och tog bilder av horisonten som senare användes för att påvisa aerosollager i atmosfären.
27El Vostok 6 aterrizó de manera segura en la región Baevski del territorio Altai, a unos 620 kilómetros al noreste de Karaganda. […]Vostok 6 landade utan problem i Baevski-regionen i Altai-territoriet, ungefär 620 kilometer nordöst om Karaganda. […]
28Después, citaron a la propia señora Tereshkova cuando discutía lo que se sentía ver al planeta Tierra desvanecerse a la distancia:Tershkova själv citerades sedan medan hon diskuterade hur det kändes att se planeten jorden försvinna bort i fjärran:
29“Cuando me catapulté, me dije en silencioso horror -que finalmente admití 44 años después- vi el lago abajo y mi primer pensamiento fue “¡El señor ha enviado a una mujer que será recuperada del agua!”“När jag sköts iväg var mina tankar fyllda av stum skräck - vilket jag slutligen erkände 44 år senare - jag såg sjön nedanför och min första tanke var: “Herren har sänt en kvinna som kommer att återfödas i vattnet!”
30El blog Woman of the Week dio más detalles de las exigencias físicas y mentales de los tres días en órbita de la señora Tereshkova:Bloggen “Woman of the Week” diskuterade mer detaljerat den fysiska och psykiska påfrestelse de tre dygnen i omlopp medfört för Tereshkova:
31El vuelo no estuvo libre de dificultades, el módulo orbital estaba orientado incorrectamente y tenía que corregirse, desafortundamente le tomó un día convencer a control de tierra.Flygturen var inte utan svårigheter; farkosten var inte korrekt orienterad och färdriktningen måste rättas till, men tyvärr tog det henne ett dygn att övertyga markkontrollen om detta.
32Valentina se mareó durante el vuelo y se enfermó.Valentina blev illamående och kräktes under flygturen.
33Para reducir lo que control de tierra percibía como malestar espacial, a Valentina le dijeron que se quedara sujeta a su silla a lo largo de los tres días de duración del vuelo.För att minska vad markkontrollen såg som rymdsjuka instruerades Valentina att sitta kvar fastspänd i sin stol under de tre dygn som färden varade.
34Cuando finalmente, aterrizó, sufrió de un golpe en la nariz que tuvo como resultado un oscuro moretón.Då hon äntligen landade fick hon ett slag på näsan som gav henne ett rejält blåmärke.
35En los recorridos de propaganda que vinieron después, tuvo que usar mucho maquillaje para ocultar el hematoma.Under den propagandaturné som följde måste hon bära ett tjockt lager smink för att dölja blåmärket.
36El blog Piece of Peace de Polly expuso [en] en un post de 2011 la vida de la señora Tereshkova luego de su histórico viaje:Bloggen “Polly's Piece of Peace” diskuterade i ett inlägg år 2011 Tereshkovas liv efter den historiska färden:
37Luego de su viaje pionero, se le honró como Héroe de la Unión Soviética y recibió la Orden de Lenin.Efter sin banbrytande färd fick hon hedersomnämnandet Sovjetunionens hjälte och utmärkelsen Leninordern.
38Estudió en la Academia Militar del Aire Zhukovskiy, y se graduó en 1969.Hon studerade vid Zhukovskiy Military Air Academy och utexaminerades år 1969.
39Tereshkova también tuvo varios cargos en el gobierno soviético y en el Partido Comunista.Tereshkova höll också flera poster i den sovjetiska regeringen och kommunistpartiet.
40Como portavoz de la URSS, recibió la Medalla de Oro de la Paz de las Naciones Unidas, entre otros premios internacionales, incluida la Orden de la Amistad del presidente ruso Medvedev este último abril.Som taleskvinna för Sovjetunionen mottog hon, bland en mängd internationella utmärkelser, FN:s guldmedalj för fred samt Vänskapsordern från ryske presidenten Medvedev förra april.
41Estuvo casada brevemente con un cosmonauta, dio a luz al primer bebé de padres que habían viajado al espacio: una hija, que después se convirtió en doctora.Under ett kort äktenskap med en kosmonautkollega födde hon det första barnet till föräldrar som rest i rymden: en dotter, som senare blev läkare.
42Miembro del primer grupo de cosmonautas, Valentina Tereshkova recibió la Orden de la Amista.Valentina Tereshkova, medlem av den första besättningen kosmonauter, tilldelades utmärkelsen Vänskapsordern.
4312 de abril de 2011.Den 12 april 2011.
44Crédito de la foto: www.kremlin.ru (CC BY 3.0)Bild från: www.kremlin.ru (CC BY 3.0)
45El blog de Russell Phillips concluyó [en] un post de 2011 sobre la señora Tereshkova con un breve resumen de su vida, incluido su contínuo deseo de viajar a Marte:Russell Phillips blogg avslutade ett inlägg om Tereshkova år 2011 med en kort summering av hennes liv, inklusive hennes önskan att resa till Mars:
46Cuando Tereshkova dejó el colegio para empezar a trabajar a los 16 años, continuó su educación a través de cursos por correspondencia.Då Tereshkova slutade skolan för att börja arbeta vid 16 års ålder fortsatte hon sin utbildning via korrespondenskurser.
47Se graduó con distinción de la Academia Militar del Aire Zhukovskiy en 1969, y obtuvo un doctorado en ingeniería en 1977.Hon utexaminerades med beröm godkänt från Zhukovskiy Military Air Academy år 1969 och tog en teknologie doktorsgrad år 1977.
48Durante las celebraciones de sus 70 años, dijo que le hubiera gustado viajar a Marte, aunque fuera un viaje de ida.Medan hon firade sin 70:e födelsedag sa hon att hon gärna skulle flyga till Mars, även om det var fråga om en enkelresa.