# | spa | swe |
---|
1 | Kirguistán: Se inscriben 83 candidatos para las elecciones presidenciales | Kirgizistan: 83 kandidater registrerar sig för presidentvalet |
2 | Kirguistán, el pequeño país de Asia Central famoso por su inestabilidad política, celebrará elecciones presidenciales en octubre de 2011. | Det lilla landet Kirgizistan, känt för dess politiska oro, ska hålla presidentval i oktober 2011. |
3 | Ahora Kirguistán tiene otra oportunidad para ser famoso: 83 ciudadanos kirguisos se han inscrito para participar en la carrera presidencial. | Nu har Kirgizistan fått ännu en chans till kändisskap: 83 stycken kirgizistanska medborgare registrerade sig för att konkurrera om den lediga posten som landets president. |
4 | La lista de los candidatos es impresionante: hay abogados, agricultores, empresarios, profesores, doctores, políticos e incluso algunos desempleados. | Listan med kandidater är rätt så imponerande: man hittar där advokater, jordbrukare, affärsmän, lärare, filosofie doktorer, politiker och t.o.m. några arbetslösa. |
5 | Dieciséis candidatos son representantes de partidos políticos, mientras que sesenta y siete se han propuesto a sí mismos. | Sexton kandidater är representanter för politiska partier, sextiosju nominerade sig själva. |
6 | Hay seis mujeres y setenta hombres. | Sex kvinnor och sjuttiosju män. |
7 | Todos deben conseguir 30 000 firmas de apoyo, entregar un depósito electoral (unos 2 200 USD) y aprobar un examen de lengua kirguís. | Alla måste de samla ihop 30,000 stödsignaturer och en deposition på runt 2200 dollar, samt klara av ett språktest i kirgiziska. |
8 | El presidente de la República de Kirguizistán es elegido para un término de seis años. | Kirgizistans president väljs för en period av 6 år. |
9 | La misma persona no puede salir elegida dos veces. | Samma person kan inte väljas mer än en gång. |
10 | Únicamente un ciudadano de Kirguistán sin ciudadanía extranjera de al menos treinta y cinco años y como máximo setenta años y residente en el país durante un mínimo de quince años puede ser elegido presidente. | Kirgizistanska medborgare som inte har utländskt medborgarskap, inte är yngre än 35 år eller äldre än 70, och inte bott i Kirgizistan i mindre än 15 år kan ställa upp i presidentvalet. |
11 | Parlamento kirguís. | 83 presidentkandidater |
12 | Foto del usuario de Flickr benpaarmann (CC BY 2.0). | |
13 | 83 candidatos presidenciales Por supuesto, Kirguizistán ha debatido largo y tendido en las redes sociales sobre el gran número de candidatos [todos los tuiteos traducidos del ruso]: | Givetvis har det virtuella Kirgizistan haft en bred diskussion om en sådan stor variation av presidentkandidater [ursprungsspråket för alla citat är ryska, samma gäller för länkarna]: |
14 | @AizatM: ¡83 candidatos! | “Åttiotre kandidater!!! |
15 | ¡Es de risa! | Det är löjligt!!! |
16 | Bueno, espero que salga el mejor… | Men hur som helst så vill jag hoppas jag på det bättre…”, skrev användaren AizatM på Twitter. |
17 | @Chingiz_KG: Ochenta y tres candidatos presidenciales es un número sorprendente | “Åttiotre presidentkandidater är ett chockerande antal”, sa användaren Chingiz_KG. |
18 | @IlyaLukash: Entonces, ¿qué? | “Nå, nationen? |
19 | ¡Mis felicitaciones a los ochenta y tres candidatos! | Mina gratulationer till de åttiotre kandidaterna!”, utropade användaren IlyaLukash, människorättsaktivist. |
20 | Los usuarios del foro Diesel expresaron ideas más prácticas. | Användarna på Diesel Forum uttryckte mer praktiska tankar. |
21 | Se preguntaban cómo serían las papeletas electorales [ru]: | De var nyfikna på hur valsedlarna skulle se ut. |
22 | $kyMeR: ¿Las papeletas serán un rollo? )) | Kommer valsedlarna se ut som rullar?”, frågade forumanvändaren $kyMeR. |
23 | llena: Las papeletas deberán imprimirse en rollo de papel higiénico. | “Valsedlarna borde utformas som en toalettpappersrulle. |
24 | Es lo lógico. | Det låter vettigt”, föreslog forumanvändaren Illena. |
25 | Ilyich: ¡Alemania es famosa por sus coches, Japón por su ingeniería, China por sus bienes de consumo y Kirguistán por su producción de presidentes! | Tyskland är känt för sina bilar, Japan är känt för sin ingenjörskonst, Kina är välkänt för sina varor, och Kirgizistan är känt för dess produktion av presidenter!” skrev forumanvändaren Ilyich skämtsamt. |
26 | Además, los 83 candidatos kirguisos hicieron que los ciudadanos pensaran en la calidad de los candidatos. | Åttiotre stycken kandidater fick Kirgizistans nätmedborgare att fundera över deras kvalitet också. |
27 | Cierto número de políticos kirguisos ya han creado cuentas en las redes sociales y algunos incluso tienen blog propio. | Ett antal kirgizistanska politiker har redan registrerat sig för konton hos sociala nätverk; några har sina egna bloggar. |
28 | Reacciones de los internautas | Nätmedborgarnas reaktioner |
29 | En Kirguistán se sabe que casi todos los políticos del país solo participan en las redes sociales ante un gran acontecimiento político (mítines, elecciones, etc.). | Det virtuella Kirgizistan vet att de flesta kirgizistanska politiker blir aktiva hos sociala nätverk först när ett stort politiskt evenemang ska ta plats (politiska sammanträden, valdagar, o.s.v.). |
30 | En cualquier otro momento casi no se acercan a internet, lo que condujo a la creación de un evento en Facebook “¡Abajo con los políticos ‘muertos'!” [ru]. | Annars är aktiviteten nära noll; vilket ledde till att Facebook-eventet “Down ‘dead' politicians!” skapades av Azamat Imanaliev som är en redaktör på en av de största nyhetsbyråerna, AKIpress, och en aktiv användare av sociala nätverk. |
31 | El evento lo creó Azamat Imanaliev, un editor de una de las mayores agencias de noticias del país, AKIpress, y activo usuario de las redes sociales. | Eventet uppmanar alla användare av sociala nätverk i Kirgizistan till att ta bort de kirgizistanska politikerna från vänlistan och sluta följa dem den 25:e september, dagen då agitationskampanjen börjar. |
32 | El evento pedía a los usuarios de las redes sociales que dejen de seguir y que dejen de ser amigos de los políticos de Kirguizistán el 25 de setiembre de 2011, la víspera del comienzo de la campaña: | |
33 | @Azzzik: Me pregunto si podemos hacer un flash mob para eliminar las cuentas de los políticos de nuestra lista de amigos. | “Jag undrar om vi kan få en flash mob att ta bort politikernas konton från våra vänlistor. |
34 | Solo se acuerdan de nosotros durante las elecciones. | De kommer bara ihåg oss när det är val. |
35 | ¡RT! | RT!”, skrev Azzzik på Twitter. |
36 | @Azzzik: Vamos a eliminarlos todos juntos el mismo día. | “Låt oss ta bort dem tillsammans på en bestämd dag. |
37 | Imagínate qué cara pondrán, perderán gran parte de su público en un solo día. | Föreställ er deras förvirring - de kommer förlora en sån stor skara åhörare på bara en dag. |
38 | Se les quitarán las ganas )) | De kommer förlora modet”, tillägger han. |
39 | Esta propuesta provocó reacciones encontradas. | Initiativet fick en tvetydig respons. |
40 | Muchos usuarios acogieron de buen grado esta idea, pero otros se preguntaron si tenía sentido. | Medan många användare välkomnade idén, frågade sig andra om det över huvud taget fanns någon reson i det. |
41 | Aliya Akmatova escribió [ru] en el muro del evento de Facebook: | “Människor, varför är ni så upprörda? |
42 | ¿Pero por qué estáis tan furiosos? | Detta är dumheter. |
43 | Esto no tiene pies ni cabeza. Si comienzan sus campañas en las redes sociales antes de las vacaciones, consiguen tráfico y ventas. | Kampanjer blir aktiva hos sociala nätverk innan t.ex. semesterdagar - det ger dem traffik och gör så att de säljer. |
44 | Las gente está activa cuando lo necesita o para sacar algún beneficio o para captar la atención. | Människor är aktiva när det behövs, eller när de tjänar på det, och när de vill få uppmärksamhet. |
45 | Es absolutamente normal. | Det är helt normalt. |
46 | Esto pasa en todo el mundo. Peri Adanova dijo [ru]: | Det är ett mönster du finner runtom i världen”, skrev Aliya Akmatova på eventets vägg. |
47 | ¿Por qué eliminarlos si los habíamos añadido nosotros? | “Varför skulle vi ta bort dem om vi lagt till dem? |
48 | No molestan a nadie. | De stör ingen. |
49 | Creo que no solo los políticos usan las redes sociales para hacer relaciones públicas. El usuario del foro Diesel DRIVE2. | Jag tror inte bara politiker använder sociala nätverk i PR-syften”, sa Peri Adanova. |
50 | KG publicó [ru]: No le veo ningún sentido a la eliminación de los políticos de mi perfil. | “Jag ser inte vad bra det skulle göra att ta bort politikerna. |
51 | ¿Y entonces por qué los añadí antes? | Varför la jag då till dem? |
52 | No me molestan. | De stör mig inte. |
53 | Así me entero qué pasa en su vida, aunque no escriban ellos mismos. | Jag vet vad som händer i deras liv när de skriver något, även om de inte skriver själva. |
54 | Y está claro que algunos sí escriben ellos mismos de verdad. | Man dock se att vissa av dem faktiskt skriver själva. |
55 | Esa propuesta no tiene ningún sentido. | Det finns ingen reson i det här initiativet,” menade DRIVE2. |
56 | Sin embargo, el número de candidatos ha disminuido significativamente. | KG i ett inlägg på Diesel Forum. |
57 | Muchos no pueden pagar el depósito electoral, algunos han suspendido el examen de lengua kirguís y otros no han conseguidos suficientes firmas de apoyo. | Antalet kandidater minskar dock avsevärt. Många av dem kunde inte betala depositionen; vissa klarade inte av språktestet eller lyckades inte samla ihop tillräckligt med stödsignaturer. |
58 | La inscripción de candidaturas finalizó el 25 de septiembre de 2011 y la campaña electoral transcurrirá del 25 de setiembre hasta el 29 de octubre. | Kandidatregistreringen tar slut den 25:e september 2011. Agitationskampanjen kommer hålla på från den 25:e september till den 29:e oktober. |
59 | Las elecciones presidenciales en Kirguizistán tendrán lugar el 30 de octubre de 2011. | Presidentvalet i Kirgizistan kommer hållas den 30:e oktober 2011. |
60 | Veremos la reacción de los políticos del país, si es que la hay, el 25 de septiembre. | Vi kommer att få se de kirgizistanska politikernas reaktion (om det blir någon) den 25:e september. |
61 | Pero muchos usuarios se mantienen escépticos. | Men många användare förblir skeptiska. |
62 | Como representante del periódico ruso Rossiyskaya Gazeta, Igor Shestakov declaró [ru]: | Som huvudrepresentanten för den ryska dagstidningen Rossijskaja Gazeta, Igor Shestakov, sa: |
63 | Es un prototipo de nuestro futuro gobierno electrónico. | Detta är en prototyp av vår framtida e-regering. |
64 | Puedes enviar una pregunta o expresar tu opinión, pero los funcionarios nunca te responderán. | Du kan t.o.m. skicka frågor eller uttrycka åsikter, men ämbetsmännen kommer aldrig att svara dig.” |
65 | A continuación sigue una lista de cuentas de los políticos kirguises en las redes sociales (gracias a la usuaria del foro Diesel Afina): | Här följer en lista över kirgizistanska politikers konton hos sociala nätverk (tack till Diesel Forum-användaren Afina): |
66 | Kamchibek Tashiev (FB) | Kamchibek Tashiev (FB) |
67 | Roza Otunbayeva (FB) | Roza Otunbayeva (FB) |
68 | Omurbek Babanov (FB) | Omurbek Babanov (FB) |
69 | Tursunbai Bakir uluu (FB) | Tursunbai Bakir uluu (FB) |
70 | Temir Sariev (FB) | Temir Sariev (FB) |
71 | Iskhak Pirmatov | Iskhak Pirmatov |
72 | Shirin Aitmatova (FB) | Shirin Aitmatova (FB) |
73 | Dastan Bekeshev (FB) | Dastan Bekeshev (FB) |
74 | Felix Kulov (FB) | Felix Kulov (FB) |
75 | Emil Umetaliev (FB) | Emil Umetaliev (FB) |
76 | Joomart Saparbaev (FB) | Joomart Saparbaev (FB) |
77 | Ulan Cholponbaev (FB) | Ulan Cholponbaev (FB) |
78 | Aida Salyanova | Aida Salyanova |
79 | Omurbek Tekebaev (FB) | Omurbek Tekebaev (FB) |
80 | Nariman Tuleev (FB y Foro) | Nariman Tuleev (FB, Forum) |
81 | Edil Baisalov (FB) | Edil Baisalov (FB) |
82 | Akylbek Japarov (FB) | Akylbek Japarov (FB) |
83 | Asiya Sasykbaeva (FB) | Asiya Sasykbaeva (FB) |
84 | Adakhan Madumarov (FB) | Adakhan Madumarov (FB) |
85 | Ravshan Jeenbekov (FB) | Ravshan Jeenbekov (FB) |
86 | Alikbek Jekshenkulov (FB) | Alikbek Jekshenkulov (FB) |
87 | Ismail Isakov (FB) | Ismail Isakov (FB) |