# | spa | swe |
---|
1 | Emiratos Árabes Unidos: Ira contra Madonna por concierto subido de tono | Förenade Arabemiraten: Vrede över risqué Madonna koncert |
2 | Madonna empezó su tour MDNA [en] el 1 de junio y realizó [en] su concierto debut en Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos, los días 3 y 4 del mismo mes. | [Alla länkar leder till engelskspråkiga sidor om inte annat anges.] Madonna sparkade igång sin MDNA Tour den 1 juni och genomförde debutkonserten i Abu Dhabi, Förenade Arabemiraten, den 3 och 4 juni. |
3 | El concierto desató una polémica por sus contenidos sexuales y los trajes reveladores de Madonna. | Konserten gav upphov till kontrovers på grund av dess sexuella teman och Madonnas avslöjande kostymer. |
4 | Normalmente los artistas en países musulmanes se enfrentan a la oposición de las facciones conservadoras de esas sociedades; hace poco, el concierto de Lady Gaga en Indonesia fue cancelado por la presión de los conservadores y los extremistas. | Artister i muslimska länder får i regel motstånd från de konservativa fraktionerna i dessa samhällen; Lady Gagas konsert i Indonesien inställdes nyligen på grund av påtryckningar från de konservativa och hårdföra. |
5 | Tampoco el momento era el oportuno ya que el concierto ocurrió después de la masacre de Hula en Siria. | Tidpunkten var också inte lämplig eftersom evenemanget ägde rum strax efter Houla-massakern i Syrien. |
6 | Madonna fue fuertemente criticada por los usuarios de Twitter por varios motivos. | Madonna skälldes ut av Twitter-användare av olika skäl. |
7 | La diseñadora de moda Hala Zadeh resumió la secuencia de eventos en su tuiteo: | UAE Klädkod Modedesignern Hala Zadeh sammanfattade händelseförloppet i sin tweet: |
8 | @halaZadeh: ¡Llevar a Madonna a Abu Dhabi, sabiendo quién es, luego criticarla y ponerla verde en todos los lados! | @ HalaZadeh : Att dra Madonna till Abu Dhabi, fullt medveten om vem hon är, och så kritisera henne och sabla ner henne på det viset! |
9 | No hay una ley en lo que se refiere a los códigos de vestimenta en los Emiratos pero se han puesto en práctica iniciativas para hacer una ley al respecto [en]. | Det finns ingen lag om klädkoder i Förenade Arabemiraten, men ansträngningar görs för att skapa en klädkodlag. |
10 | Savannah NOT Banana dijo: | “Savannah NOT Banana” sa: |
11 | @EasyAsPieMmmPie: ¿Sabéis a quién tampoco le importa el #UAEDressCode [código de vestimenta de EAU]? | @ EasyAsPieMmmPie: Vet du vem som inte heller brydde sig om # UAEDressCode? |
12 | A Madonna, en Abu Dhabi, o, realmente, en cualquier otra parte. | Madonna, i Abu Dhabi eller varsomhelst faktiskt Uppenbar framställning av kristna symboler |
13 | Como la península árabe es el lugar de nacimiento del Islam, a veces se considera ofensivo exponer los símbolos de otras religiones de una manera descarada. | Eftersom den arabiska halvön är födelseplatsen för islam, anses det ibland stötande att visa upp symboler för andra religioner på ett flagrant sätt. |
14 | Madonna usó cruces de diferentes tamaños como accesorios en el escenario y el concierto empezó con campanadas, cantos religiosos y monjes. | Madonna använde kors av olika storlekar som scenrekvisita och konserten började med ringande klockor, hymner och munkar. |
15 | Khaled Hammadi tuiteó: | Khaled Hammadi twittrade: |
16 | Una gran cruz en la península árabe para una bailarina perversa. | @ Kwhammadi: Ett stort kors på den arabiska halvön för en ond dansare. |
17 | ¡Vosotros, hijos de Zayed, no hay ni hombre sabio entre vosotros! | Ni söner av Zayed, finns det inte en vis man bland er! |
18 | El ciberdano saudí Mansour Al-Harethi tuiteó: | Saudiske nätmedborgaren Mansour Al-Harethi twittrade: |
19 | Un profesor emiratí intenta tranquilizarnos y dice que [la ropa] de Madonna era modesta y él no vio la atmósfera religiosa con la que empezó su concierto en vez de rezar por nuestros hermanos [en Siria] | @ Mr_mns: En emiratisk professor försöker att milra det hela för oss och säger att Madonnas [kläder] var anspråkslösa men han såg inte den kyrkliga atmosfären som hon började sin konsert med istället för att be för våra bröder [i Syrien] |
20 | El concierto de Madonna mostró imágenes religiosas. | Påstådd anknytning till illuminati |
21 | Hamad Al-Shirawi tuiteó reconociendo los supuestos lazos [en] de Madonna con los Illuminati: | Madonnas konsert visade religiösa bilder. Hamad Al-Shirawi twittrade bekräftade Madonnas påstådda kopplingar med illuminati: |
22 | @Hamad_AlShirawi: No más conciertos locos de los Illuminati por favor. | @ Hamad_AlShirawi: Inga fler galna illuminatikonserter tack. # Madonna |
23 | #Madonna | Sexualitet |
24 | La bloguera expatriada Pam publicó lo siguiente: | Utlandsstationerade bloggaren Pam publicerade inlägget: |
25 | No soy una mojigata, pero [Madonna] empujó los límites. | Jag är inte pryd, men hon överskred gränserna. |
26 | Estoy segura de que mucha gente que asistió, y quizás algunos líderes de este país que oyeron lo que tuvo lugar, no estaban muy contentos con ella. | Jag är säker på att vissa personer som deltog, och kanske några ledare i detta land som fick nys om vad som hände, inte var speciellt nöjda med henne. |
27 | En el espectáculo no había nada, que yo pudiese ver, dirigido al Islam, pero estoy segura de que besar a una mujer y los bailes con cruces, entre otras cosas, no se vio bien. | Det är inget riktat mot islam i showen som jag kunde se, men jag är säker på att hennes kyssande av en annan kvinna och crossdressingdanserna bland annat inte gick hem så bra. Svordomar |
28 | Al principio del concierto, Madonna se dirigió al público llamándoles “hijos de puta”. | Madonna talade till publiken i början av konserten och kallade dem “sons of a bitch”. |
29 | El jeque saudí Khaled Al-Saqaby tuiteó: | Saudiern Sheikh Khaled Al-Saqaby twittrade: |
30 | Los medios de comunicación sucios son los responsables de hacer que 25.000 personas acepten la etiqueta (hijos de puta) como también han contribuido durante muchos años a matar el orgullo | @ KhaledAlSaqaby: Smutsiga medier medverkade till att 25.000 människor accepterade etiketten (“sons of a bitch”), liksom de bidragit i åratal med att ta död på stoltheten |
31 | El bloguero norteamericano expatriado Thomas O'Hara escribió [en]: | Utlandsstationerade amerikanske bloggaren Thomas O'Hara publicerade inlägget: |
32 | Me han dicho que su primer canción fue en HEBREO y que profirió blasfemias durante todo el espectáculo. | Det sades mig att hennes första låt var på hebreiska och att hon spydde svordomar under hela showen. |
33 | A un expatriado común se le hubiese metido en la cárcel durante años por ese tipo de comportamiento público. | En vanlig ex-pat skulle kastas i fängelse i flera år för denna typ av offentlig beteende. |
34 | El concierto tuvo lugar poco después de la masacre de Hula en Siria. | Dålig timing Konserten hölls strax efter Houlamassakern i Syrien. |
35 | Los tuiteros emiratíes dijeron que no era el momento de regocijarse y festejar. | Emiratiska Twitter-användare sa att det inte var rätt situation att jubla och festa. |
36 | Organizaron una campaña en la red usando la etiqueta de Twitter [ar] #مادونا_تراقص_جراحنا (#Madonna_Baila_En_Nuestras_Heridas). | De organiserade en online-kampanj med hjälp av Twitter hash-taggen [ar] # مادونا _ för تراقص _ för جراحنا (# Madonna_Dances_On_Our_Wounds). |
37 | El bloguero Mohamed Alfraj escribió [ar]: | Bloggaren Mohamed Alfraj publicerade inlägget [ar]: |
38 | Madonna, la cantante norteamericana retirada que lleva retirada 10 años, actúa una noche de su preciosa vida por solo 10 millones de dólares y no más. | Madonna, denna pensionerade amerikanska sångerska som har varit pensionerad i 10 år, uppträder under en natt av sitt dyrbara liv för endast 10 miljoner US $ och inte mer. |
39 | Con ella estaba el grupo de sus cruces y coro de monjes y rituales religiosos. | Med henne var högen av kors och munkarkörer och kyrkliga ritualer. |
40 | La oposición de mucha gente, que no querían que los gritos de la zorra abrumaran los chillidos del resto de los niños sirios y la agonía de las madres puras que perdieron a sus maridos e hijos, fracasó. | Oppositionen från många människor, som inte vill att hyndans rop ska dränka skriken från resten av Syriens barn och våndan av de kyska mödrar som förlorat sina män och barn, misslyckades. |
41 | Y la triste sorpresa fue cuando la gente se peleó por las entradas que costaban más de 1.000 dírhams cada una, 300 dólares exactamente, y venían en tropel desde todas las direcciones. | Och den sorgliga överraskningen var hur människor kämpade för biljetter värderade till mer än 1000 dirham vardera, exakt 300 dollar, och flockades från alla håll. |
42 | Se estima que tuvo una audiencia de 22.000 hombres y mujeres. | Antalet i publiken uppskattades till 22.000 män och kvinnor. |
43 | El bloguero emiratí Ibrahim Alharam expresó su decepción con el fracaso de la campaña con un tuiteo: | Emiratiske bloggaren Ibrahim Alharam uttryckte sin besvikelse över kampanjens misslyckande och twittrade: |
44 | En el Reino [de Arabia Saudita] los comerciantes respondieron a la llamada de la juventud saudita a la suspensión de la vergonzosa reunión con los rusos pero en mi tierra permitieron a #Madonna_To_Dance_On_Our_Wounds [Madonna bailar sobre nuestras heridas]. | @ IbrahimAlharam : I kungariket [Saudiarabien] reagerade hantverkare på kallelsen från saudisk ungdom att ställa in det skamliga mötet med ryssarna, men i mitt hemland tillät de # Madonna_To_Dance_On_Our_Wounds |
45 | Sin embargo, el bloguero emiratí Ahmed Al-Gargaoui escribió [en] que la actuación de Madonna es controvertida por naturaleza: | Men emiratiska bloggaren Ahmed Al-Gargaoui skrev att Madonnas uppträdande är kontroversiellt till naturen: |
46 | Todos sabemos las expectativas que Madonna ha creado, a pesar de todo el alboroto que la gente creó con la visita de Madonna a Abu Dhabi… Creo que la actuación fue maravillosa, todos sabemos que la marca Madonna es controvertida así que, si no quieres ser asociado con ella o no te gusta, simplemente, como una película en el cine para mayores de 18 años, si te ofende, no vayas a verla. | Vi känner alla till det jippo Madonna har skapat, men oavsett all uppståndelse människor har skapat omkring Madonnas ankomst till Abu Dhabi… Jag tycker att hon uppträdde vackert, vi vet att Madonnas varumärke är kontroversiellt så, om du inte vill associera dig med det eller bara inte gillar det, precis som en över 18 film på bio, gå inte se den om det stöter dig. |
47 | […] Creo que este país está dirigido por grandes hombres y no le hubiesen permitido actuar si su contenido fuese sumamente controvertido o insultante. | […] Jag tror att detta land leds av framstående män och de skulle inte låta henne uppträda om hennes innehåll var mycket kontroversiellt eller kränkande. |