# | spa | swe |
---|
1 | Zambia: Ex diplomático solicita a Occidente que comprometa a Irán por medio del OIEA | Zambia: Tidigare diplomat uppmanar väst att engagera Iran genom IAEA |
2 | Vernon Mwaanga [en], un veterano de la política y ex diplomático zambiano, quien fuera alguna vez representante permanente en las Naciones Unidas, comentó en una radio en internet [en] que Occidente no debería desdeñar a Irán, ya que dicho país se ha convertido en una potencia nuclear. | Vernon Mwaanga [en], en Zambiansk veteranpolitiker, före detta diplomat och tidigare även landets permanenta representant vid Förenta Nationerna, berättade för en oberoende radiostation [en] att väst inte skulle avfärda Iran nu när landet blivit en kärnvapennation. |
3 | Escuche la radio de internet [en] que incluye a Politicalcrossfire [en], en la Blog Talk Radio | Lyssna på internet radio [en] med Politicalcrossfire [en] på Blog Talk Radio |
4 | Los Estados Unidos y la Unión Europea impusieron sanciones a Irán debido a su programa nuclear. | |
5 | Dichas sanciones fueron diseñadas para reducir las ganancias que obtiene este país a partir del petróleo, la principal fuente de ingresos del país. | |
6 | Veterano de la política zambiana Vernon Mwaanga. | Zambiska veteranpolitikern Vernon Mwaanga. |
7 | Foto cortesía de Zambian Watchdog. | Foto av Zambian Watchdog. |
8 | Mwaanga [en], quien ha sido responsable de varios ministerios y secretarías, incluyendo la de asuntos exteriores, durante cuatro de las últimas cinco presidencias de Zambia, y que ha sido embajador en países como la entonces Unión Soviética, comentó en Political Crossfire [en], una estación de radio zambiana [en] que se emite por internet, que Occidente debe lograr el compromiso de Irán ya sea a través del Organismo Internacional de Energía Atómica o la Liga Árabe y otras organizaciones como las Naciones Unidas, para negociar sin confrontaciones. | Mwaanga [en] som haft flera ministerposter, bland annat som utrikesminister under landets senaste fyra presidenter, och även varit ambassadör i länder som dåvarande Sovjetunionen, berättade för Political Crossfire [en], en internet baserad radiostation som drivs av zambianer [en], att väst måste engagera Iran via antingen Internationella atomenergiorganet eller Arabförbundet och andra organisationer som Förenta Nationerna genom förhandlingar istället för konfrontation. |
9 | En una entrevista telefónica realizada el día 7 de enero, el ex diplomático, quien se encontraba en Lusaka, Zambia, dijo: | I en intervju från den 7 januari sa den tidigare diplomaten via en telefonintervju från Lusaka, Zambia: |
10 | El logo de la radio por internet Political Crossfire: Estatua de la Libertad de Lusaka, Zambia. | Den internetbaserade radiostationen, Political Crossfires logo: Frihetsstatyn i Lusaka, Zambia. |
11 | Fotografía obtenida en el sitio web de Political Crossfire. | Källa: Political Crossfire hemsida. |
12 | La confrontación entre Irán y el mundo occidental ha existido durante años, y estoy seguro de que encontrarán una solución pacífica al problema. | Ställningskriget mellan Iran och västvärlden har alltid funnits och jag är inte säker på att de kan finna en fredlig lösning på problemet. |
13 | La posibilidad de desestimar o desdeñar a Irán ya no es una opción. | Att helt enkelt avfärda Iran är inte ett alternativ längre. |
14 | Los Estados Unidos y la Unión Europea han impuesto sanciones más duras al programa nuclear de Irán. Dichas sanciones apuntan a reducir las ganancias provenientes del petróleo, la fuente principal de ingresos del país. | USA och Europeiska Unionen har infört sanktioner mot Iran på grund av dess atomenergiprogram som har som mål att reducera oljeinkomsterna, landets primära inkomstkälla. |