Sentence alignment for gv-spa-20120516-120600.xml (html) - gv-swe-20120526-2717.xml (html)

#spaswe
1México: Cibernautas despiden al escritor Carlos FuentesMexico: Nätmedborgare tar farväl av författaren Carlos Fuentes
2El 15 de mayo de 2012, América Latina perdió a uno de sus escritores contemporáneos más importantes.Den 15 maj 2012 förlorade Latinamerika en av sina mest betydande samtida författare.
3El autor mexicano Carlos Fuentes murió en la Ciudad de México, a los 83 años.Mexikanske författaren Carlos Fuentes avled i Mexiko City, vid en ålder av 83 år.
4La causa principal de su muerte fue una hemorragia.Den främsta orsaken till hans död var en blödning.
5Fuentes era más conocido por ser parte de los escritores del “boom latinoamericano”, y por haber escrito un libro al menos cada 12 meses.Fuentes var mest känd för att vara en av författarna i den “latinamerikanska boomen” [en], och för att skriva en bok minst var tolfte månad.
6Personas de todo el mundo expresaron su pesar por esta terrible pérdida.Människor från hela världen har uttryckt sitt deltagande över denna sorgliga förlust.
7El blogger Juan José Meneu, de Blogs La Rioja, explicó por qué le gustaba tanto el estilo de escribir de Fuentes:Bloggaren Juan José Meneu från Blogs La Rioja förklarade varför han gillade [sp] Fuentes sätt att skriva så mycket:
8Era un escritor terriblemente culto e inteligente y exigía de sus lectores atención y esfuerzo para alcanzar esa cultura y esa inteligencia.Han var en oerhört bildad och intelligent författare, och han krävde uppmärksamhet och extra ansträngning av sin läsare för att nå denna bildning och intelligens.
9Con la convicción de que la literatura era un instrumento poderoso para denunciar la realidad, para mostrar los errores de los seres humanos pero también, para la esperanza, para la educación, para la enseñanza, para combatir el olvido.Med övertygelsen att litteratur var ett kraftfullt redskap för att avslöja verkligheten, för att visa människans misstag, men också för hopp, för bildning och fostran, för lärdom, för att bekämpa glömskan.
10Meneu terminó su post con una sincera despedida, deseando tener más libros de Carlos Fuentes:Meneu avslutade sitt blogginlägg med ett uppriktig farväl, med en önskan att han haft fler böcker [es] av Carlos Fuentes:
11Ha muerto Carlos Fuentes.Carlos Fuentes har dött.
12Me queda el consuelo de que aún tengo algún libro suyo por leer.Trösten är att jag ännu har någon bok kvar att läsa av honom.
13Me queda la tristeza de que no habrá más.Sorgen är att det inte kommer att finnas andra efter det.
14Carlos Fuentes, 2008.Carlos Fuentes, 2008.
15Imagen del usuario de Flickr Casa de América (CC BY-NC-ND 2.0).Bild från Flickr-användaren Casa de América (CC BY-NC-ND 2.0)
16En HuffPost Voces, la versión en castellano de The Huffington Post, la escritora Marga Britto publicó un texto dedicado al escritor, donde asegura que la muerte de Fuentes ha dejado al país en completa soledad:På HuffPost Voces, den spanska versionen av The Huffington Post, har skribenten Marga Britto publicerat en text tillägnad författaren [sp], där hon försäkrar att Fuentes död har skapat en känsla av övergivenhet i landet:
17Hubiese sido maravilloso escuchar la opinión de Carlos Fuentes tras las elecciones.Det hade varit underbart att få höra ett yttrande från Carlos Fuentes efter valet.
18Hubiese sido de gran consuelo contar con una voz de autoridad en dónde refugiarnos y hacer sentido de este gran naufragio nacional.Det skulle ha varit en stor tröst att få lyssna på någon som inger respekt och förtroende och som vi tar vår tillflykt till, och lyckas förstå detta stora nationella skeppsbrott.
19Nos dejas solos, Carlos Fuentes.Du lämnar oss ensamma, Carlos Fuentes.
20Nos dejas un enorme hueco en la razón y en el tiempo.Du lämnar en stor lucka i närheten till insikt och förståelse, och i tiden.
21De pronto las letras se han quedado huérfanas y solos tendremos que vérnoslas con quien se empeña en ganar la batalla con palabras espurias, con su lenguaje bastardo, con la banalidad de los tiempos modernos.Plötsligt har bokstäverna blivit föräldralösa och ensamma har vi att möta alla dem som går in för att vinna slaget med falska ord, med sitt oäkta språk, med den moderna tidens banaliteter.
22Rafa García de Fayerwayer mencionó los temas de tendencia relacionados con el fallecimiento del escritor:Rafa García från Fayerwayer talade om ämnena som utvecklat sig [es] kring författarens död:
23El autor de novelas como Aura, La Muerte de Artemio Cruz, Agua quemada, La silla del Águila, Gringo y La Región más Transparente, Carlos Fuentes, muerió hoy a los 83 años de edad en la Ciudad de México.Författaren till romaner som som Aura, Artemio Cruz död, Bränt vatten, La silla del Águila (ung. Örnens stol), Den gamle gringon och Där luften är klarast, Carlos Fuentes, har dött idag 83 år gammal i Mexiko City.
24La noticia recorrió de inmediato todos medios de comunicación y las redes sociales, particularmente en Twitter donde su nombre Carlos Fuentes y el #todoscomocarlos se convirtieron en tema tendencia.Nyheten strömmade omedelbart genom alla medier och sociala nätverk, särskilt på Twitter där hans namn Carlos Fuentes och #todoscomocarlos (“Alla gillar Carlos”) blev de mest återkommande ämnena.
25Q.E.P.D.Vila i frid
26Escritores y otras figuras públicas usaron Twitter para expresar su tristeza y rendir tributo a Carlos Fuentes.Författare, skribenter och andra offentliga personer använde Twitter för att uttrycka sin sorg och hylla Carlos Fuentes.
27El presidente mexicano Felipe Calderón (@FelipeCalderon) escribió:Mexikos president Felipe Calderón (@FelipeCalderon) [sp] skrev:
28Expresé mis condolencias telefónicas a Silvia Lemus, viuda del gran Carlos Fuentes.Jag har uttryckt mina kondoleanser per telefon till Silvia Lemus, änka efter den store Carlos Fuentes.
29La cuenta del Embajador de Estados Unidos en México, el Embajador Wayne (@USEmbassyMex), tuiteó:Från Twitter-kontot för USA:s ambassad i Mexiko, förmedlade ambassadör Wayne (@USEmbassyMex) [sp]:
30#EmbajadorWayne: Lamento profundamente el fallecimiento de Carlos Fuentes.#EmbajadorWayne: Jag beklagar djupt Carlos Fuentes bortgång.
31Su partida es una gran pérdida para el mundo.Hans död är en stor förlust för världen.
32La escritora mexicana Elena Poniatowska (@EPoniatowska) también expresó sus condolencias:Mexikanska författarinnan Elena Poniatowska (@EPoniatowska) [sp] uttryckte på liknande sätt sitt beklagande:
33Lamento profundamente la muerte #CarlosFuentesJag beklagar djupt bortgången av #CarlosFuentes
34El escritor británico-indio Salman Rushdie (@SalmanRushdie) dijo:Brittisk-indiske författaren Salman Rushdie (@SalmanRushdie) förklarade:
35QEPD Carlos mi amigo.Vila i frid Carlos, min vän.
36Ayer la broma sobre Gabo, pero esto es tristemente cierto.I går bluffen om Gabo, men detta är tyvärr sant.
37“Carlos Fuentes muere a los 83 años http://t.co/2uQGHgvC a través de @USATODAY““Carlos Fuentes dör vid 83 http://t.co/2uQGHgvC via @USATODAY“
38Finalmente, una cuenta que publica citas del conocido personaje argentino de caricaturas Mafalda (@MafaldaQuotes) escribió:Slutligen ett konto som publicerar citat av argentinska tecknade karaktären Mafalda (@MafaldaQuotes) [sp] skrev:
39“Algún día se dará más valor a la cultura que al dinero” #QEPD Carlos Fuentes.“En dag kommer man att sätta mer värde på kultur än på pengar” #RIP Carlos Fuentes.
40#MafaldaQuotes#MafaldaQuotes