Sentence alignment for gv-spa-20130915-204299.xml (html) - gv-swe-20130901-4099.xml (html)

#spaswe
1Día Nacional de Ciclismo en Turkmenistán: Tradicionalistas, tacaños y aduladores del presidenteTurkmenistans nationella cykeldag: Traditionalister, snåljåpar och presidentsmickrare [Samtliga länkar leder till engelskspråkiga sidor, om inte annat anges]
2Si eres ciudadano de Turkmenistán, mejor te pones la lycra y montas una bicicleta. El 1 de setiembre fue declarado como Día Nacional de Ciclismo.Om du är medborgare av Turkmenistan var det idag dags att dra på lycraplaggen och hoppa upp på cykeln: den 1 september utnämndes officiellt till nationell cykeldag.
3En Turkmenistán, la gente enfrenta frecuentes sorpresas en la forma de extrañas iniciativas que sueña el autoritario presidente Gurbanguly Berdymuhamedov.I Turkmenistan utsätts befolkningen ständigt för nya överraskningar i form av de underliga initiativ som deras auktoritära president, Gurbanguly Berdymuhamedov, fantiserar ihop.
4Berdymuhamedov, a quien Global Voices llamó el presidente que rompe récords [en] el año pasado, a menudo asiste e invariablemente gana muchos acontecimientos deportivos en el país.Berdymuhamedov, som dubbades till den rekordsättande presidenten av Global Voices förra året, närvarar ofta under och vinner även en mängd idrottsevenemang i landet.
5A comienzos de agosto, el presidente sostuvo su brazo derecho en alto cuando cruzó la línea de meta en una carrera de bicicletas filmada (y editada) para la televisión nacional turcomana.I början av augusti höjde presidenten högerarmen i vädret när han rullade över mållinjen i ett cykellopp som filmades (och redigerades) för turkmenska statliga televisionen.
6Poco después, el “protector” de la república ordenó a los ciudadanos que compraran bicicletas para el Día Nacional del Ciclismo.Strax efteråt beordrade republikens “beskyddare” sina medborgare att köpa cyklar inför den nationella cykeldagen.
7Los medios estatales tratan de representar al autoritario presidente como en forma, activo y saludable -ya antes se ha mostrado a Berdymuhamedov pescando, haciendo moto acuática y montando un patinete en vacaciones.Statliga medier försöker presentera den auktoritära presidenten som en man i utmärkt kondition, aktiv och hälsosam - tidigare har Berdymuhamedov visats ute på fisketur, på vattenskoter samt körandes en vespa under semestern.
8La carrera de bicicleta de agosto no era para nada el primer triunfo de Berdymuhamedov.Cykelloppet i augusti var långt ifrån Berdymuhamedovs första triumf.
9Altyn-asyr, medio de comunicación del gobierno, informó sobre su victoria en una carrera de caballos en la capital Asjabad en mayo.Altyn-asyr, en statlig mediabyrå, rapporterade hans vinst under en hästkapplöpning i huvudstaden Ashkhabad i maj.
10Mientras la televisión estatal enfocaba a la multitud, la cámara de video oculta de un turista extranjero demostró que el “experto jinete” en verdad se había caído [en] del caballo poco después de la victoria.Medan den statliga televisionen riktade kameran mot åskådarna visade en utländsk turists dolda videokamera att “mästerjockeyn” faktiskt hade fallit av hästen strax efter vinsten.
11Berdymuhamedov retuvo su reinado después de caer de su caballo, ¿pero logrará mantenerse en su bicicleta?Berdymuhamedov behöll kungadömet efter att han trillat av hästen, men kommer han att kunna hålla sig kvar på cykeln?
12(captura de pantalla de un video cargado por un turista anónimo)(Skärmdump från video som laddats upp av en anonym turist.)
13El predecesor de Berdymuhamedov, Sapurmarat Niyazov, también era muy dado a imponer hábitos saludables entre su ciudadanía, donde una de sus más famosas exhortaciones a hacer ejercicio fue la Caminata de la Salud [en], una escalera de concreto concreto construida en las montañas Kopet Dag.Berdymuhamedovs företrädare, Sapurmarat Niyazov, var även han förtjust i att tvinga på sina medborgare hälsosamma vanor. En av hans mest berömda uppmaningar till motion var Walk of Health (ung.
14Pero mientras la Caminata de la Salud era gratuita, las bicicletas son un desembolso significativo para la mayoría de las familias turcomanas, que por lo general ganan menos de US$200 al mes.“Hälsans promenad”), en cementtrappa som byggts in i Kopet Dag-bergen. Men medan Walk of Health var gratis, så utgör cykelinköp ett betydande ekonomiskt utlägg för majoriteten av Turkmenistans familjer, som vanligtvis tjänar mindre än strax över 1300 svenska kronor i månaden.
15Además, Chrono-TM.org, medio de comunicación independiente de noticias y blogueo iniciado por turcomanos que viven en el extranjero, informó [en]:Dessutom rapporterade Chrono-TM.org, en oberoende nyhets- och bloggningsplattform upprättad av utvandrade turkmener:
16El precio de las bicicletas ha aumentado enormemente en el país.Cykelpriserna i landet har stigit lavinartat.
17Por cualquier medio, todas las personas, alumnos y estudiantes físicamente capaces deben tener bicicletas para el 1 de setiembre.Oavsett hur det går till, så ska alla icke-handikappade individer, elever och studenter ha en cykel den 1 september
18De todas maneras, la gente se preparaMänniskor förberedde sig ändå
19Pero la gente está comprando bicicletas sin importar los crecientes precios.Men människor köpte cyklar trots de stigande priserna.
20Las bicicletas de fabricación china antes costaban de 300 a 500 manats turcomanos (equivalente a entre 110 y 175 dólares), y ahora han aumentado a 350 y 550 manats turcomanos.Kinestillverkade cyklar kostade tidigare 300-500 turkmenska manat (motsvarande ca 700-1160 svenska kronor) men ökade i pris till 350-550 turkmenska manat.
21Los vendedores de cascos, guantes, lentes y ropa también están haciendo un buen negocio.Försäljare av hjälmar, handskar, glasögon och kläder såg också sina försäljningar öka.
22En una entrevista para un artículo del servicio turcomano de RFE/RL, el vendedor de bicicletas Daýanç dijo [tm] alegremente:I en tidningsintervju för RFE/RL:s turkmenska tjänst sa [tkm] cykelförsäljaren Daýanç glatt:
23En verdad ha sido muy bueno para mí y mis colegas comerciantes de bicicletas.Det har verkligen gått bra för mig och mina kollegor inom cykelhandeln.
24Antes vendía de cinco a diez bicicletas en un día.Jag brukade sälja 5-10 cyklar om dagen.
25Ahora vendo entre 20 y 25.Nu säljer jag 20-25 stycken.
26A veces no puedo suplir la demanda.Ibland klarar jag inte att möta efterfrågan.
27Pero muchas mujeres se han opuesto a la iniciativa, pues en la cultura turcomana se supone que las mujeres no montan bicicleta.Men många kvinnor har motsatt sig initiativet, eftersom vuxna kvinnor enligt turkmensk kultur inte ska cykla.
28Esto ha creado tensión dentro de las familias, dado que se espera que las agencias del gobierno suministren a hombres y mujeres en cantidades iguales.Då samtliga myndighetsorganisationer förväntas ställa upp med samma antal kvinnliga som manliga cyklister har detta skapat slitningar inom en mängd familjer.
29Bagul, esposo de una renuente ciclista, le dio [tm] un ultimátum con respecto a su participación en el día ciclista:Mannen till en ovillig kvinnlig cyklist, Bagul, gav [tkm] henne ett ultimatum angående hennes deltagande under cykeldagen:
30Cuando le dije a mi esposo que me habían obligado a ir al día del ciclismo, contestó “escoge uno: la bicicleta o yo”.När jag berättade för min man att jag var tvungen att delta i cykeldagen svarade han: “du får välja, cykeln eller mig”
31Las mujeres enfrentan la muy real amenaza de perder su trabajo si no participan.Slutligen ställs kvinnor inför det högst verkliga hotet om att förlora sina jobb om de inte deltar.
32El servicio turcomano de RFE/RL informó [tm]:RFE/RL:s turkmenska tjänst service rapporterade [tkm]:
33Gyzylgul, trabajadora del hospital n°1 en Asjabat, renunció voluntariamente de su trabajo.Gyzylgul, anställd på sjukhus No.1 i Ashgahbat, sade avsiktligt upp sig från jobbet.
34Pero no significó ningún cambio.Men det gjorde ingen skillnad.
35Simplemente fue reemplazada por otra que estaba preparada para participar en el ciclismo.Hon ersattes enbart av en annan person som var beredd att delta i cykelevenemanget.
36Como suele pasar, la iniciativa llevó a un activo debate en Chrono-TM.org.Som vanligt ledde initiativet till livlig debatt på Chrono-TM.org.
37Un lector, con el nombre de Ciudadano, dijo [ru]:En läsare, under användarnamnet “Medborgaren” sa [ry]:
38Qué lástima que sea excepción.Så synd att det här är en engångshändelse.
39¿Podríamos obligar a los funcionarios del estado a ir a trabajar en bicicletas?Kan vi tvinga myndighetsanställda att cykla till jobbet?
40Mientras Vladimir dijo [ru]:Medan Vladimir rosade evenemanget [ry]:
41No hay nada malo con esta iniciativa.Det är inget fel på det här initiativet.
42Es necesario enseñar a la gente un modo de vida saludable a través de pequeños pasos como este.Det är nödvändigt att lära människor anamma en hälsosam livsstil genom smpå steg som detta.
43En cinco o diez años, si tienes el suficiente valor, dirás gracias [por la iniciativa].Om 5-10 år, om du är modig nog, kommer du att vara tacksam [för initiativet].
44Se necesita cosas como esta con frecuencia para cambiar gradualmente la perspectiva de la gente.Sådana här saker behövs med jämna mellanrum för att gradvis förändra människors inställning.
45Entonces estos procesos tendrán un carácter permanente, y se convertirán en hábitos arraigados.Därefter blir processerna mer permanenta till naturen, förvandlas till etablerade vanor.
46Pero un comentario anónimo mostró su desacuerdo [ru] con la opinión de Vladimir de un Turkmenistán más saludable:Men en anonym debattdeltagare invände [ry] mot Vladimirs vision om ett hälsosammare Turkmenistan:
47En cuanto te conviertas en auspiciador de estas iniciativas deportivas, inmediatamente te diremos gracias.Så snart du sponsrar dessa idrottsinriktade initiativ kommer vi omedelbart att tacka dig.
48Pero por el momento, perdóname, no me sobran $500 para comprar un pedazo de metal que se desperdiciará en el garage luego del recorrido.Men i nuläget, du får ursäkta, men jag har inte 3300 kr till övers för att gå och köpa mig en hög metall som kommer att rosta bort i garaget efter avslutad cykeltur.
49Mejor me gasto ese dinero en Turquía, en broncearme, nadar en el mar y beneficiar mi salud mucho más que montando bicicleta bajo el sol abrasador en una [bicicleta] china de imitación.Jag spenderar hellre de pengarna på en vecka i Turkiet, skaffar mig en solbränna, simmar i havet, något som skulle förbättra min hälsa betydligt mer än att cykla under den brännheta solen på en kinesisk imitation.