# | spa | swe |
---|
1 | Myanmar: Presidente suspende proyecto de represa | Myanmar: Presidenten senarelägger dammbygge |
2 | La construcción del controversial proyecto de la represa hidroeléctrica en el río Ayeyarwaddy, ubicado en la zona norte de Myanmar, ha sido suspendido por el gobierno. | Det kontroversiella dammbygget på floden Ayeyarwaddy i norra Myanmar har stoppats av regeringen. |
3 | El Presidente Thein Sein envió una carta al Parlamento, informándoles que el proyecto de la represa será pospuesto por el bien del interés público. | President Thein Sein har skickat ett brev till parlamentet för att informera om att dammprojektet kommer att senareläggas för allmänhetens bästa. |
4 | El proyecto es una de las inversiones en infraestructura de China en Myanmar. | Projektet är en av Kinas investeringar i Myanmars infrastruktur. |
5 | El plan era exportar la energía generada en esta planta hacia China. | Planen var att exportera elektricitet från detta kraftverk till Kina. |
6 | El mes pasado, el Ministro de Energía Eléctrica Zaw Min dijo a los reporteros que el gobierno no suspendería el proyecto a pesar de las preocupaciones expresadas por algunos grupos. | Förra månaden sade Energiminister Zaw Min inför reportrar att regeringen inte tänker stoppa projektet trots protester från vissa grupper. |
7 | Pero las actividades públicas, como la firma de una petición, talleres y seminarios comunitarios exigiendo al gobierno detener la construcción de la represa se intensificaron en las últimas semanas. | Men protestaktiviteter hos allmänheten som namninsamlingar, workshops och föreläsningar som vädjar till regeringen att stoppa dammbygget har trappats upp de senaste veckorna. |
8 | Hasta las organizaciones de medios se hicieron eco del público, incluyendo reconocidas personalidades, quienes pidieron al presidente que cancelara el proyecto. | Även mediaorganisationer höll med allmänheten och lät kända personer be presidenten om att stoppa projektet. |
9 | Río Ayeyarwaddy, Myanmar. | Ayeyarwaddy-floden, Myanmar. |
10 | Foto en Flickr de DamienHR utilizada bajo licencia CC Attribution-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-SA 2.0). | Foto från DamienHRs Flickr-sida använd med CC-erkännandelicens Attribution-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-SA 2.0). |
11 | Los internautas de Myanmar expresaron su apoyo a la decisión tomada por el gobierno. | Myanmars nätanvändare stöttade regeringens beslut. |
12 | HeinHlyan528 comentó [my] en la página de noticias de Eleven Media Group, una reconocida central de medios en Myanmar: | HeinHlyan528 kommenterade på Eleven Media Groups hemsida, ett välkänt medieföretag i Myanmar: |
13 | Primero que todo, me gustaría agradecerle al Sr. Presidente, quien pospuso el proyecto de la represa. | Först av allt vill jag tacka Herr President för att ha senarelagt projektet. |
14 | Todo el que esté interesado en los asuntos de Myanmar sabe cuán difícil debe haber sido tomar esa decisión. | Alla som är intresserade av frågor som rör Myanmar vet hur svårt det skulle vara att fatta ett sådant beslut. |
15 | Agradezco de todo corazón al Sr. Presidente por tomar tan valiente decisión al satisfacer el deseo público, a pesar de su impacto a largo plazo en las necesidades energéticas de China, que protegía a Myanmar en el Consejo de Seguridad de la ONU, y de la repercusión legal de anular los contratos que ya han sido firmados. | Jag tackar Herr President av hela mitt hjärta för hans modiga beslut att uppfylla allmänhetens önskemål trots hur det påverkar det långsiktiga energibehovet i Kina, som skyddade Myanmar i FN:s säkerhetsråd, och de juridiska återverkningarna av att upphäva de redan underskrivna kontrakten. |
16 | Sería un acto histórico. | Det skulle vara en historisk gärning. |
17 | Yo, como ciudadano de Myanmar, deseo saber cómo nuestra querida China responderá a este asunto. | Jag, som medborgare i Myanmar, skulle vilja veta hur vårt älskade Kina kommer att bemöta detta. |
18 | Otro comentarista, babymilo, mencionó: | En annan kommentar kommer från babymilo: |
19 | Desde el aplazamiento hasta la demolición [del plan], aún necesitamos marchar juntos. | Från senareläggning till skrotning, vi måste fortsätta att kämpa tillsammans. |
20 | Eleven Media reunió las reacciones del público. | Eleven Media har samlat in allmänhetens reaktioner. |
21 | Una sexagenaria de Myitkyina expresó su alivio por la cancelación del proyecto: | En 60-årig kvinna från Myitkyina uttryckte sin lättnad över indragningen av projektet |
22 | ¿El gobierno realmente lo pospuso? | Har regeringen verkligen senarelagt det? |
23 | Estoy tan contenta. | Jag blir så glad. |
24 | No necesito mencionar cuán preocupada he estado acerca de este proyecto. | Det behöver inte nämnas hur orolig jag har varit över det här projektet. |
25 | No sólo yo sino todo el pueblo, todo el país. | Inte bara jag utan hela staden, ja hela landet. |
26 | Ese [proyecto] destruiría la naturaleza. | Det [projektet] hade förstört naturen. |
27 | Todo estaría en problemas. | Alla hade farit illa. |
28 | Estoy tan contenta de escuchar esta noticia. | Jag är så glad över dessa nyheter. |
29 | Mientras tanto, NayOoPeople publicó este comentario en la página de Facebook de Voice Weekly [my], otro popular diario en Myanmar. | Samtidigt gjorde NayOoPeople följande inlägg på Voice Weekly:s facebooksida, en annan populär tidskrift i Myanmar. |
30 | ¡¡¡¡Grandioso!!!! | Toppen!!!! |
31 | ¡¡Este es el comienzo del exitoso proceso de construcción de la confianza entre DASSK, los ciudadanos birmanos, los grupos étnicosy el gobierno actual!! | Detta är början av den lyckade processen att bygga upp förtroendet mellan DASSK, burmesiska invånare, etniska grupper och den nuvarande regeringen!!! |
32 | Pero no todos los ciudadanos creen que la suspensión del proyecto sea una señal de cambio en el país. | Men alla invånare tror inte att senareläggningen av projektet är ett tecken på förändring i landet. |
33 | Un comentarista anónimo dejó este mensaje en el blog de Irrawaddy News [my]: | En anonym läsare lämnade följande kommentar på nyhetsbloggen Irrawaddy |
34 | Ahora puede proclamarse como supuesto gobierno popular. | Nu kan de kalla sig den så kallade folkets regering. |
35 | Pero no mencionaron si lo detendrán para siempre. | Men de har inte sagt huruvida det ska stoppas för gott. |
36 | Ellos generarán ganancias de esto. | De kommer att tjäna på detta. |
37 | Aunque no pudieran, tendrán que esperar sólo cinco años. | Även om de inte gör det behöver de bara vänta i fem år. |
38 | No puede decirse que es por el público. | Man kan inte säga att det är för allmänhetens bästa. |
39 | Tampoco puede decirse que la situación ha cambiado en Myanmar. | Man kan heller inte säga att situationen i Myanmar har förändrats. |
40 | Tint Kyaw Naing también fue precavido ante la celebración prematura: | Tint Kyaw Naing varnade också för att ta ut segern i förskott |
41 | ¿Eso significa que, en el futuro, si no se continuara bajo un gobierno democrático, sería implementado bajo un gobierno militar? | Betyder det att om det inte kan fortsätta under den demokratiska regeringen, kommer det att införas i framtiden under militärregeringen? |
42 | Si es así, ¡debe ser continuado! | I så fall måste det fortsätta! |
43 | The Irrawaddy News [en] también mencionó que el ícono global de la democracia Aung San Suu Kyi dio la bienvenida a la decisión del Presidente durante una reunión con el Ministro Aung Kyi. | The Irrawaddy News nämnde också att den globala pro-demokratiska ikonen Aung San Suu Kyi välkomnade presidentens beslut under ett möte med minister Aung Kyi. |