# | spa | swe |
---|
1 | Corea del Sur: Fotos de la Protesta Ocuppy Wall Street en Seúl | Sydkorea: Bilder från “Occupy Wall Street”-protesten i Seoul |
2 | Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial Movimiento #Occupy a nivel mundial. | “Occupy Wall Street”-rörelsen har landat i den sydkoreanska huvudstaden, Seoul. |
3 | El movimiento Occupy Wall Street ha llegado a la capital surcoreana, Seúl. | |
4 | A pesar de la fuerte lluvia, rayos, truenos, y un repentino descenso en la temperatura, alrededor de 300 personas se reunieron para la protesta del Ocuppy Seúl, el 15 de octubre del 2011. | Trots kraftigt regn, blixt och åska, och ett plötsligt temperaturfall, samlades cirka 300 personer för “Occupy Seoul”-protesten den 15:e oktober 2011. |
5 | En un inicio se agruparon a las afueras del Servicio de Supervisión Financiera en Yeouido, el núcleo financiero de Seúl, para luego marchar hacia otros sitios en el centro de la ciudad. | De samlades först utanför finansinspektionen på Yeouido, Seouls finansiella kärna, och marscherade senare vidare till andra platser i centrala Seoul. |
6 | La tuiteresfera se iluminó con tuits y fotos enviados por jóvenes y activistas protestando contra la desigualdad financiera. | Twitter-sfären lös upp med twittringar och bilder skickade av unga människor och aktivister som protesterade ekonomisk ojämlikhet. |
7 | Algunas fotos también fueron publicadas en Wiki Tree, el nuevo sitio surcoreano en línea de información ciudadana. | Några bilder las också upp [ko] på Wiki Tree, Sydkoreas medborgarnyhetssida på Internet. |
8 | Min Gyeong-chul (@mgc0909) tuiteó varias fotos de la protesta. | Min Gyeong-Chul (@mgc0909) twittrade flera bilder från protesten. |
9 | En la fotografía de abajo, se puede leer en su texto, “Estamos frente a la sede del Servicio de Supervisión Financiera. | Hans bildtext [ko] för bilden nedan lyder: “Vi står mitt emot finansinspektionens högkvarter. |
10 | Hay un fuerte aguacero y rayos, pero nosotros, el 99% nos resistimos a la explotación del 1%. | Det spöregnar och blixtrar hätfigt, men vi, de 99 procenten, står emot den rikaste procentens ekonomiska exploatering. |
11 | ¡Ocupar Yeouido en Seúl! ”. | ‘Ockupera Yeouido i Seoul!'”. |
12 | Publicada por el usuario de Twitter @mgc0909 | Det här är en annan bild han tog på Yeouido: |
13 | Esta es otra foto tomada por él, de Yeouido: | Upplagd av Twitter-användaren @mgc0909 |
14 | La foto de abajo es de una sentada de protesta, realizada por las víctimas de las quiebras de las Cajas de Ahorro de Busan. | Bilden nedan är från en sittstrejk utförd av offren för Busan Sparbanks misslyckanden. |
15 | Hubo fuertes denuncias de que en este escandaloso caso el banco de ahorros ha utilizado fondos ilícitos para presionar a funcionarios del gobierno y a legisladores para encubrir sus irregularidades. | De har framförts allvarliga anklagelser om att denna skandalomsusade sparbank har använt mutfonder för att öva påtryckningar på regeringstjänstemän och lagstiftare i syfte att dölja sina oegentligheter. |
16 | Huh Jae-yeon (@welovehani), un periodista y muy influyente tuitero en Corea del Sur, publicó una foto de un ciudadano vistiendo una máscara de ‘V de Vendetta'. Se puede leer en su texto ‘Un ciudadano vino a ocupar esas codiciosas corporaciones financieras en Yeoido' | Huh Jae-Yeon (@welovehani), journalist och mycket inflytelserik twittrare i Sydkorea, la upp en bild av en medborgare som bar en “V för Vendetta”-mask. Hans bildtext lyder: “En medborgare kom att ockupera de giriga finansföretagen i Yeouido.” |
17 | Publicada por el usuario de Twitter @welovehani | Upplagd av Twitter-användaren @welovehani |
18 | La policía trató de bloquear la protesta en el centro de la ciudad de Seúl. | Polisen försökte blockera protesten i centrala Seoul. |
19 | El usuario de Twitter @Bwolf96 tuiteó: | Twitter-användaren @Bwolf96 twittrade [ko]: |
20 | Como me lo esperaba… Trataron de bloquear la protesta del Ocupar Wall Street, llamándola ilegal. | De försökte blockera “Occupy Wall Street”-protesten genom att kalla den olaglig. |
21 | ¿Por qué no podemos hacerla, si el resto del mundo la hace? | Varför kan vi inte göra det [protestera] när resten av världen gör det? |
22 | Como era de esperar, los medios conservadores de Corea del Sur acusaron duramente a la protesta de ser una acción sinuosa y políticamente manipulada. | Föga överraskande framförde konservativ sydkoreansk media fram grova anklagelser om att protesten var en lömsk, politiskt manipulerad aktion. |
23 | Oh Jun-gyu (@ojkpop) tuiteó contra esta afirmación: | Oh Jun-Gyu (@ojkpop) twittrade [ko] mot det påståendet: |
24 | ¡Cuándo van a dejar de desvariar esos medios conservadores! | När kommer den konservativa median nånsin sluta svamla! |
25 | Llaman a la protesta de Wall Street un puro movimiento (social), mientras que culpan al Ocuppy Seúl de estar ‘conducido con ciertas (sinuosas) intenciones. | De kallar Wall Street-protesten en ren (gräsrots)rörelse, medan de anklagar Occupy Seoul för att vara “ansatt av vissa (lömska) intentioner”. |
26 | Ya ves, la protesta del Wall Street es una protesta ‘política‘ que pide la aplicación de impuestos a los ricos y la restauración de la equidad. | Du förstår, Wall Street-protesten är en “politisk” protest som kräver beskattning av rikedomar och återinförandet av rättvisa i samhället. |
27 | Y tienen razón. | Och de har rätt. |
28 | Así es Ocuppy Seúl. | Detsamma gäller Occupy Seoul. |
29 | No obstante, algunos jóvenes criticaron duramente la protesta del Ocuppy Seúl, argumentando que el Ocuppy Wall Street en los Estados Unidos, y el Ocuppy Seúl son como manzanas y naranjas. | Emellertid kritiserade vissa unga människor starkt “Occupy Seoul”-protesten med argumentet att “Occupy Wall Street” i USA och “Occupy Seoul” är som äpplen och apelsiner [ko]. |
30 | Algunos fueron, aún más lejos y llegaron hasta los insultos. | Några gick ännu längre och utstötte rena förolämpningar. |
31 | Oh mi-mi (@Mimi_nuna) tuiteó : | Oh Mi-Mi (@Mimi_nuna) twittrade [ko]: |
32 | ¡Ustedes matones, haciendo la protesta del Wall Street! | Ni ligister som gör Wall Street-protesten! |
33 | Ustedes son quienes solían decir ‚‘anti Estados Unidos, anti Estados Unidos‘ todo el tiempo. | Ni är dem som brukade säga “anti-USA, anti-USA!” hela tiden. |
34 | Pero siempre copian a los Estados Unidos ¿y ahora copian su protesta? | Men ni kopierar alltid USA och nu kopierar ni deras protester? |
35 | ¡Esa es la razón por la cual los tratan injustamente en muchos lugares, ustedes zombis! | Det är därför ni blir behandlade orättvist på många ställen, era Zombies! |
36 | Algunos respondieron, de manera más racional, explicando que, aunque la protesta en sí, es significativa, no muchos de los asistentes comprenden realmente su concepto. | Många reagerade mer rationellt genom att förklara att även om protesten i sig är meningsfull är det inte många närvarande som verkligen begriper dess koncept. |
37 | Rhee Woong (@Rhee0403) tuiteó: | Rhee Woong (@Rhee0403) twittrade [ko]: |
38 | En Corea del Sur, incluso las personas que apoyan, abiertamente, la protesta de Wall Street, no entienden realmente la agenda de la protesta. | T.o.m. människor som öppet stödjer Wall Street-protesten i Sydkorea förstår egentligen inte protestens agenda. |
39 | Algunos la entienden como una oposición de izquierdistas contra el capitalismo. | Vissa förstår den som vänstermänniskors motstånd gentemot kapitalismen. |
40 | Pero va más allá de eso. Es una batalla monumental entre la clase popular y la clase privilegiada. | Men det går bortom det. Det är en monumental strid mellan gräsrötterna och de privilegierade. |
41 | Es un asunto de vida o muerte para esos ciudadanos comunes. | Det är en fråga om liv och död för dessa vanliga människor. |
42 | Los grupos activistas dicen que hay otra protesta de Ocuppy Seúl planeada para el 21 de octubre del 2011. | Aktivistgrupper säger att det finns en annan “Occupy Seoul”-protest planerad till den 21:a oktober 2011. |
43 | Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial Movimiento #Occupy a nivel mundial. | |