Sentence alignment for gv-spa-20111028-91031.xml (html) - gv-swe-20111028-910.xml (html)

#spaswe
1Reino Unido: A los 77 años, una vida de inspiraciónStorbritannien: Ett inspirerat liv vid 77 års ålder
2Julie Kertesz es alguien que celebra sus 77 años de edad de la misma manera que celebra la propia vida.Julie Kertesz är någon som firar sitt sjuttiosjunde år som hon firar livet självt.
3Retirada pero muy activa, Julie se define como una narradora y fotógrafa.Julie är pensionerad men mycket aktiv och titulerar sig själv som historieberättare och fotograf.
4También es una prolífica blogger, cineasta y acaba de iniciarse en el monólogo humorístico.Hon är också en produktiv bloggare och videomakare, och ska precis börja med ståuppkomik.
5Nació en Transilvania (en ese entonces, parte de Hungría, luego Rumania), se mudó a Francia a los 30 años, y ha vivido en Londres desde julio de 2008.Hon föddes i Transylvanien (då en del av Ungern, senare Rumänien), flyttade till Frankrike när hon var 30, och har bott i London sedan juli 2008.
6Según Patrick Barry Barr, uno de sus seguidores en Flickr, sitio web de distribución de fotos, es un “modelo a seguir para personas de todas las edades que desean tener una vida plena y activa de aprender y hacer”.Enligt en av hennes anhängare på fotodelningssidan Flickr, Patrick Barry Barr, är hon en “förebild för människor i alla åldrar som vill leva rika och aktiva liv fulla av lärdomar och förehavanden”.
7Dijo (en 2005):Han säger:
8Julie70 muestra un espíritu que no muestra su edad, de la manera en que tendemos a pensar en la gente de 70 a más años, y me asombra su entusiasmo, la manera en que goza conociendo extraños y compartiendo su entusiasmo con ellos. Cumpliré 67 años el 11 de mayo, y cuando sea grande quiero ser igual que Julie Kertesz.Julie70 uppvisar en kraft som strider mot hennes ålder, så som vi är vana att se människor i 70-årsåldern, och jag förundrar mig över hennes entusiasm, sättet hon njuter av att möta främlingar och dela sin entusiasm med dem. Jag blir 67 den 11 maj, och när jag blir stor vill jag bli precis som Julie Kertesz.
9Autorretrato - Julie KerteszSjälvporträtt - Julie Kertesz
10A Julie le encanta aprender y nunca dejó de estudiar - ni siquiera cuando estaba prohibido en el régimen comunista de Rumania.Julie älskar att lära sig nya saker och har aldrig slutat studera, inte ens när det var förbjudet av kommunistregimen i Rumänien.
11Mientras trabajaba en París, regresó a las aulas, como madre de dos hijos, y terminó la universidad a las 43 años con un doctorado en Física.När hon arbetade i Paris återvände hon till klassrummet som tvåbarnsmor för att sedan lämna universitetet vid 43 års ålder med en doktorsexamen i fysik.
12Como describe en la historia de su vida en su blog, hay vida despupes de los 70 años:Hon beskriver i sin livshistoria på sin blogg att livet fortsätter efter 70 :
13¡No nos rendimos!Vi ger inte upp!
14Cada uno de nosotros hace algo, ya sea vivir mejor o seguir vivos.Alla vi gör någonting, antingen för att leva bättre eller förbli levande.
15¡Ay!, también conozco personas mayores que parece que ya se han rendido, e incluso algunas menores.Ack, jag har också mött gamla människor som ser ut som om de redan gett upp, och till och med några väldigt unga.
16Solitarios, en el metro.Ensamma, i tunnelbanan.
17Mírenlos nomás, en el metro de París.Bara titta på dem i Paris tunnelbana.
18Qué diferentes del hombre que conocí ayer, que trabaja en el mercado.Så olika mannen jag mötte igår som arbetade på torget.
19Y tantos otros, que vivimos la vida tan plenamente como sea posible.Och så många andra av oss som lever våra liv så fullt ut som möjligt.
20Ok, tenemos una cierta edad, ¡pero no nos sentimos viejos por dentro!Okej, vi är i en viss ålder, men vi känner oss inte gamla inuti!
21Julie usa Flickr, blogs y narraciones personales para inspirar a otros.Julie använder Flickr, bloggar, och personligt historieberättande för att inspirera andra.
22En un comentario en su blog titulado “Valor para reírte de ti mismo” (en francés) un lector muestra aprecio por sus esfuerzos:I en kommentar på hennes blogg “Mod att skratta år sig själv” (på franska) visar en läsare sin uppskattning för hennes strävan:
23[…] tú sabes, Julie, creo que eres sabia.[…] vet du, Julie, jag tycker att du är en vis kvinna.
24Me ayudas con frecuencia en mis momentos complicados, me digo “espera, el efecto Julie se materializará, va a salir bien”.Du hjälper mig ofta i svåra ögonblick, jag säger åt mig själv “vänta, Julie-effekten kommer att infinna sig, det kommer att bli bra”.
25Tal vez la fuente de esta sabiduría sea la buena disposición para atreverse a experimentar algo nuevo.Kanske källan till sådan visdom är villigheten att våga uppleva något nytt.
26En el video de abajo, Julie usa su cuarto idioma para ilustrar algunas de sus primeras experiencias entre los 25 y los 70 años:I videon nedanför använder Julie sitt fjärde språk för att illustrera några av sina förstagångsupplevelser mellan 25 och 70 års ålder.
27Fue precisamente a los 70 años que Julie descubrió la fotografía.Det var just vid 70 års ålder som Julie upptäckte fotografi.
28En 2006, creó el grupo !afterclass!, un clase magistral en Flickr donde 2,500 personas se reúnen para aprender fotografía.År 2006 startade hon gruppen !afterclass!, en mästarklass på Flickr där 2 500 människor samlas för att lära sig fotografi.
29También creó el grupo de personas que leen; el grupo nunca muy viejos y ya no son extraños:Hon startade också grupperna people reading, never too old, och strangers no more:
30Ahora ya no son extraños.Inga fler främlingar.
31Los conocí. Hablé con ellos.Jag mötte dem, jag talade med dem. Jag minns dem.
32Los recuerdo. Este último grupo inspira a la gente a acercarse a otros, y con toda interacción se revela un bello ser humano.Den sista gruppen inspirerar folk att ta kontakt med andra, och vid varje möte uppenbaras en vacker människa.
33Haz click en las fotos de abajo para descubirar las deliciosas historias que Julie descubrió a través de “interacciones humanas” con extraños.Klicka på bilderna nedan för att se de underbara historier som Julie avslöjade genom “mänskliga möten” med främlingar.