Sentence alignment for gv-spa-20120416-116281.xml (html) - gv-swe-20120417-2490.xml (html)

#spaswe
1Siria: Safana Baqleh, el “Arpa de la Libertad”, arrestada en DamascoSyrien: Safana Baqleh, “frihetsharpan”, arresterad i Damaskus
2En el instante que Rima Dali fue arrestada el 8 de abril por sostener una pancarta en la que se leía “Basta de matanzas.Då Rima Dali arresterades [en] den 8 april för att hon höll en banderoll med texten: “Sluta med dödandet.
3Queremos construir un país para todos los sirios”, Safana Baqleh fue la primera en apresurarse a defenderla e intentar evitar que las fuerzas de seguridad se la llevaran.Vi vill bygga ett land för alla syrier” var Safana Baqleh den första som kom rusande för att försvara henne och försöka stoppa säkerhetspolisen från att ta henne med sig.
4Por este motivo, ella también fue arrestada junto a otros activistas asistentes a la protesta pacífica frente al Parlamento sirio.Som resultat blev även hon arresterad, tillsammans med andra aktivister som deltog i den fredliga protesten framför det syriska parlamentet.
5Rima Dali fue liberada el 10 de abril, pero Safana todavía permanece detenida, así como los activistas Hussam Dahna, Ali Zain y Assem Hamsho.Rima Dali släpptes den 10 april men Safana sitter kvar i häktet, liksom aktivisterna Hussam Dahna, Ali Zain och Assem Hamsho.
6Safana Baqleh, de 30 años, es músico.Safana Baqleh, 30 år gammal, är musiker.
7Toca el arpa y es conocida por sus amigos como “el Arpa de la Libertad”.Hon spelar harpa och kallas för “frihetsharpan” av sina vänner.
8Tenía previsto dar un concierto en La Casa de la Ópera de Damasco, el 11 de abril.Hon skulle ha gett en konsert på operahuset i Damaskus den 11 april.
9Se licenció con honores en el Instituto Superior de Música de Damasco, así como es licenciada en Lengua y Literatura inglesa.Då hon tog sin examen från High Institute of Music i Damaskus fick hon med beröm godkänt och hon har även en fil kand i engelska språket och litteratur.
10Safana cree firmemente en la resistencia no violenta y es miembro de Nuwab Shabab (jóvenes parlamentarios), una organización que defiende la presencia de los jóvenes en el Parlamento.Safana hyser en stark tro på motstånd utan våld och är medlem av Nuwab Shabab (“Unga parlementsledmöter”), en organisation som arbetar för en bättre representation av unga människor i det syriska parlamentet.
11A su vez, Safana ha sido voluntaria de la Media Luna Roja desde el año 2001.Hon har också arbetat som volontär för den arabiska Röda halvmånen i Syrien sedan 2001.
12Safana Baqleh, el "Arpa de la Libertad".Safana Baqleh, "frihetsharpan".
13Imagen de la página Activist News Association de FacebookBild från Activist News Association på Facebook
14Los activistas no conocen el paradero de Safana, ni de qué se le acusa, están gravemente preocupados por ella.Aktivisterna vet inte var Safana befinner sig eller vad hon är anklagad för och är därför djupt oroade.
15Sus amigos han creado una página en Facebook [ar] para compartir información sobre su detención y pedir su puesta en libertad.Hennes vänner har skapat en Facebook-sida [ar] för att dela nyheter om hennes kvarhållande i häkte och kräva att hon släpps.
16El seguimiento de su detención puede hacerse también a través de la etiqueta #freesafana (liberen a Safana) en Twitter.Nyheter om hennes arrest kan också följas under hashtaggen #freesafana [ar, en]på Twitter.
17Manifestaciones y sentadas se han llevado a cabo en solidaridad con Safana, Hussam Dahna, Ali Zain, Assem Hamsho y todos los sirios encarcelados desde el inicio de la brutal represión del régimen contra toda forma de oposición.Demonstrationer och sittstrejker har genomförts i solidaritet med Safana, Hussam Dahna, Ali Zain, Assem Hamsho och alla de syrier som fängslats sedan regimens brutala tillslag mot alla former av opposition började.
18El siguiente vídeo muestra a activistas sosteniendo pancartas, en las que se puede leer “Basta de matanzas.Följande video visar aktivister som håller en banderoll med texten “Sluta med dödandet.
19Queremos construir un país para todos los sirios”, en un centro comercial de Damasco, el 11 de abril.Vi vill bygga ett land för alla syrier” på ett köpcenter i Damaskus den 11 april.