Sentence alignment for gv-spa-20120820-135026.xml (html) - gv-swe-20120824-3469.xml (html)

#spaswe
1Argentina: “Soy donante y se lo digo al mundo”Argentina: “Jag är givare och jag vill att hela världen ska veta”
2La noticia sobre la donación de un riñón que hizo la reconocida cantante argentina Sandra Mihanovich a su ahijada, Sonsoles Rey Obligado, hija de su pareja Maria Paz Novarro, conmocionó a muchos argentinos sobre la importancia de salvar vidas.[Samtliga länkar går till spanskspråkiga sidor.] Nyheten att den berömda argentinska sångaren Sandra Mihanovich donerat en njure till sin guddotter, Sonsoles Rey Obligado, dotter till hennes partner Maria Paz Novarro, skakade om många argentinare angående vikten av att rädda liv.
3El ejemplo de Sandra ha revivido campañas en Internet que tratan de crear conciencia sobre la donación de órganos.Sandras exempel har återupplivat kampanjer på Internet som försöker öka medvetenheten om organdonation.
4La ley argentina impide la donación de órganos entre personas vivas que no sean familiares directos, por lo tanto ella tuvo que acudir a la justicia para su autorización.Argentinsk lagstiftning förhindrar donation av organ mellan levande personer som inte är nära släktingar, vilket är orsaken till att hon var tvungen att gå till domstol för att få tillstånd.
5La página web de Sandra relata el momento cuando el juez le pregunta el motivo por el cual ella quiere donar un riñón:Sandras webbsida skildrar ögonblicket då domaren frågade henne varför hon ville donera en av sina njurar:
6“Dar amor”, así Sandra definía por estos días frente al juez, cuando éste le preguntó sobre el por qué de su decisión de donarle un riñón a su ahijada de bautismo Sonsoles.“Ge kärlek” beskrev Sandra sitt beslut för domaren, när denne frågade om anledningen till att hon ville donera en njure till sin guddotter Sonsoles.
7No hay mucho que decir frente a estos actos, frente a estas expresiones de amor tan concretas.Det finns inte mycket att säga inför sådana handlingar, inför sådana konkreta uttryck för kärlek.
8Pero este hecho grandioso, emotivo y generoso nos da la enorme posibilidad de aprender, de educarnos, de conocer, de saber, de perder miedos.Men denna storartade, rörande och generösa gärning ger oss en oerhörd möjlighet att lära oss, utvecklas, förstå, att bli mindre rädda.
9Es nuestra oportunidad de conocer más sobre el tema donación de órganos e informarnos al respecto.Det är vår chans att lära oss och få reda på mer om frågan om organdonation.
10El INCUCAI, Instituto Nacional Central Único Coordinador de Ablación e Implante, publica diariamente en Internet las estadísticas de pacientes en espera de un órgano, como también la cantidad de trasplantes y donaciones realizadas en Argentina.INCUCAI - Instituto Nacional Central Único Coordinador de Ablación e Implante (ung. nationellt institut för samordning av bortopererande och implantat) - publicerar dagligen på nätet statistik över patienter som väntar på organ, liksom även antalet transplantationer och donationer i Argentina.
11El siguiente es el reporte en tiempo real al momento de escribir este post:Följande är en direkt rapport från tiden vid skrivandet av det här inlägget:
12Estadísticas a las 9:49 amStatistik 9.49 på morgonen
137153 Pacientes en espera 910 Trasplantes 2012 398 Donantes reales 2012 9.6 Donantes PMH 20127 153 patienter som väntar 910 transplantationer 2012 398 givare 2012 9,6 givare per miljon invånare 2012
14Desde su blog, el periodista Alfredo Leuco dedica una columna a Sandra Mihanovich por su coraje y propone la difusión de la noticia:På sin blogg ägnar journalisten Alfredo Leuco en spalt åt Sandra Mihanovich för hennes mod och föreslår en spridning av nyheten:
15Los periodistas, los docentes, los religiosos, los políticos, los artistas, los deportistas y todos los que tenemos un micrófono, una tribuna o un púlpito desde donde difundir informaciones y pensamientos tenemos la responsabilidad social, la obligación moral de incitar a la esperanza, de fomentar la donación, de multiplicar la solidaridad de hacer una propaganda constante de los valores que nos hermanen mas y nos hagan mejores personas y mejores argentinos.Journalister, lärare, religiösa, politiker, konstnärer, idrottare och alla vi som har en mikrofon, ett forum eller en talarstol varifrån information och tankar kan spridas har ett socialt ansvar, en moralisk skyldighet att nära hoppet, att aktivt stödja donation, öka solidariteten, att konstant propagera för värden som förenar oss och gör oss till bättre människor och bättre argentinare.
16No hay otra.Det finns ingenting annat.
17El 30 de mayo, a raíz del Día Nacional de la Donación de Órganos y Tejidos, el INCUCAI propuso una campaña de difusión mediante el uso de la etiqueta #SoyDonante en la red social Twitter.INCUCAI föreslog en spridningskampanj den 30 maj efter den nationella dagen för donation av organ och vävnader, med hjälp av taggen #SoyDonante (jag är donator) på Twitter.
18También difundió este video en YouTube con el lema, “Soy donante y se lo digo al mundo”:Man spred även denna video på YouTube med mottot, “Jag är givare och jag vill att hela världen ska veta”:
19Además, desde su web INCUCAI anuncia que Argentina será sede de los próximos Juegos Mundiales para Deportistas Transplantados que se realizarán en el año 2015.INCUCAI tillkännager dessutom på sin hemsida att Argentina blir värd för nästa världsmästerskap för transplanterade idrottare som skall genomföras 2015.
20Tras superar las postulaciones de países competidores como Japón y Alemania, la candidatura de nuestro país fue avalada por la World Transplant Games Federation (WTGF) en su reunión desarrollada en Durban, Sudáfrica, lo que constituye un fuerte aval a la política argentina de procuración y trasplante de órganos, ya que Argentina será el primer país de Latinoamérica en el que se realizará esta actividad.Efter att ha vunnit över andra nominerade länder som Japan och Tyskland, stöddes vår kandidatur av World Transplant Games Federation (WTGF) vid sitt möte i Durban, Sydafrika, vilket är ett starkt stöd för Argentinas sätt att ordna med organ och transplantation, eftersom Argentina kommer att vara det första landet i Latinamerika i vilket denna händelse kommer att äga rum.
21El informe completo que publica la página web de la cantante incluye varios videos, como el de su canción “Honrar la vida”.Berättelsen i sin helhet som sprids på sångerskans hemsida innehåller flera videor, som t.ex. hennes låt “Honrar la vida” (Hedra livet).
22El informe concluye así:I berättelsen konstateras:
23Sandra esta vez no cantó, sino que, con su ejemplo vivo nos habló de DAR AMOR y de HONRAR LA VIDA con mayúsculas y a viva voz.Sandra har inte sjungit den här gången utan istället, med sitt eget exempel, talat högt och tydligt om att älska och hedra livet.