Sentence alignment for gv-spa-20130320-177758.xml (html) - gv-swe-20130327-3820.xml (html)

#spaswe
1Una estudiante filipina se suicida por no poder pagar la universidadFilippinerna: Student som avstängts på grund av obetalda avgifter begår självmord
2Una estudiante de 16 años del primer curso de Ciencias de la Conducta de la Universidad de Filipinas, Manila, se suicidó el pasado viernes por la mañana [en].En 16-årig förstaårsstudent, som studerade beteendevetenskap på University of the Philippines Manila, begick självmord på morgonen fredagen den 8 mars.
3El cadáver se encontró en la residencia de su familia en Tonto, Manila, dos días después de que la administración de la universidad la obligara a dejar sus clases por no haber podido pagar la matrícula.Hon hittades död i sitt familjehem i Tondo, Manila, två dagar efter att skoladministrationen förbjudit henne från att delta i lektionerna på grund av att hennes studieavgifter inte betalts. Studenten är den äldsta av fem syskon.
4La estudiante, la mayor de cinco hermanos, de padre taxista y madre ama de casa, había conseguido entrar en el grupo D para el programa STFAP [en], el sistema de ayudas económicas de la universidad.Hennes pappa är taxichaufför på deltid och hennes mamma hemmafru. Universitetets administration hade tilldelat henne kategorin D i enlighet med programmet Socialized Tuition and Financial Assistance Program (STFAP) [en], som är avsett att hjälpa studenter finansiellt.
5La Universidad de Manila tiene como política [en] no aceptar retrasos en las pagos, por lo que los estudiantes que no pueden pagar la matrícula a tiempo, se ven obligados a despedirse de la universidad.UP Manila tillämpar en strikt avgiftspolicy [en], enligt vilken de studenter som inte kan betala sina studieavgifter i tid tvingas lämna universitetet.
6La educación es un derecho. Imagen de Pixel Offensive.Utbildning är en rättighet | Foto från Pixel Offensive
7El duelo y la condolencia se extendieron por las redes sociales y los blogs poco después de la noticia del fallecimiento de la joven.Sociala nätverk och personliga bloggar fylldes av sorg och sympati efter studentens förtida död.
8Fueron muchos también los que expresaron su indignación [en] por los excesivos costes de las matrículas y las tasas educativas y por un sistema educativo que se ha comercializado, lo que provocó la muerte de la joven.Många uttryckte även ilska [en] över de dyra studieavgifter och den starka kommersialiseringen av det filippinska utbildningssystemet som drivit studenten till hennes död.
9Estas son solo algunas de las reacciones en Twitter:Nedan följer några av reaktioner på Twitter:
10@adrianayalin: Es muy, muy, muy triste la noticia sobre la estudiante de la Universidad de Manila que se suicidó porque, supuestamente, no podía pagar las tasas.Sorgliga, sorgliga, sorgliga nyheter om UP Malina-studenten som sägs ha begått självmord på grund av obetalda skolavgifter.
11@teddycasino: Esos desalmados burócratas de la Universidad de Manila deberían dimitir por la culpa y la vergüenza.De kallhjärtade byråkraterna på UP Manila borde avgå av skuld och skam.
12@jcmaningat: El suicidio de la estudiante de la Universidad de Manila es una bofetada en la cara del @PresidentNoy, quien afirma que la vida es más fácil bajo su mandato #justice #fbUP Malina-studentens självmord är ett hårt slag i ansiktet på @PresidentNoy som påstår att livet är lättare under hans styre #justice #fb
13En el estado en Facebook [en] de Cleve Kevin Robert Arguelles, el representante de los 50.000 estudiantes de la universidad, se puede leer:Cleve Kevin Robert Arguelles, representant för 50.000 studenter i universitetsstyrelsen, uppdaterade sin status på Facebook [en]:
14El caso de Kristel Tejada no ha sido un suicidio.I fallet Kristel Tejada var det inte fråga om självmord.
15No tuvo elección: o pagas o dejas de luchar por tus sueños.Det fanns inget val - antingen betalar du eller så slutar du följa dina drömmar.
16Fue asesinada por un sistema que se niega a reconocer que la educación es un derecho, que considera que la vida se mide en tu poder adquisitivo.Hon dödades av systemet - ett system som vägrar erkänna att utbildning är en rättighet, livet värderas i din förmåga att betala.
17Es un día muy triste e indignante para todos los Iskolars ng Bayan (estudiosos del pueblo). :(En sorglig och upprörande dag för oss Iskolars ng Bayan (folkets forskare).
18En su blog [en], la estudiante de la Universidad de Manila Alyanna Morales espera que el incidente conduzca a cambios significativos en la política del pago de la matrícula.I sin blogg [en] hoppas den före detta UP Manila-studenten Alyanna Morales att det som inträffat kommer att leda till omfattande förändringar inom universitetets policy:
19Creo que pertenecemos a un sistema educativo que se enorgullece de su honor y excelencia.Jag tror att vi har ett utbildningssystem som är stolt över sin heder och sitt höga anseende.
20Pero si le negamos a alguien sus derechos por razones económicas, ¿no seremos peores que el sistema que detestamos y contra el que decimos luchar?Men om vi nekar någon hennes rättigheter på grund av pengar, är vi då inte värre än det system vi hävdar oss bekämpa och ta avstånd ifrån?
21¿Donde está el honor y la excelencia en eso?Det förtjänar väl varken heder eller högt anseende, mitt kära UP?
22Ceremonia en la Universidad de Manila. Fotografía de Carl Marc Ramota.Ljus tänds vid UP Manila | Foto av Carl Marc Ramota
23Jefrey Tupas [en] compara el reciente suicidio con la muerte de una niña de 12 años en la ciudad de Davao hace un lustro:Jefrey Tupas [en] jämför UP MInla-studentens självmord med den 12-åriga flickans död i Davao City för fem år sedan:
24Aquellos que provienen de familias con pocos ingresos, aquellos que viven por debajo del umbral de la pobreza, se ven directamente afectados por las políticas del gobierno sobre la comercialización de la educación.De som kommer ifrån gräsrotsfamiljer, de som lever under fattigdomsgränsen, drabbas på ett direkt sätt av regeringens kommersialiseringspolicy vad gäller utbildning.
25El gobierno amarillo (el gobierno de Aquino) persigue la misma fórmula que nos han inculcado los gobiernos anteriores.Den gula regeringen - Aquino-regeringen - följer samma formel som tvingats på oss av tidigare regeringar.
26Dean Lozarie responde [en] a los que buscan despolitizar el asunto al insistir en que la muerte de la joven fue por causas personales y no políticas.Dean Lozarie vänder sig till [en] de som söker avpolitisera frågan genom att insistera på att dödsfallet var enbart personligt och inte politiskt.
27No cabe duda de que fue política, ya que por política entendemos todo aquello que describe la situación de las cosas en una escala amplia y como reflejo de la sociedad en general.Men visst var det det, om vi med politiskt menar att det på ett träffande sätt skildrar det nuvarande läget i ett större sammanhang och reflekterar vårt samhälles situation i sin helhet.
28Podemos discutir sobre los hechos y sobre qué pasaba por su mente en aquellos últimos instantes.Vi kan diskutera fakta, och vi kan diskutera vad hon verkligen tänkte under sitt sista ögonblick i livet.
29Pero en esto sí que debemos estar de acuerdo: después de apenas un año en la universidad más prestigiosa y con más tradición del país, las políticas del gobierno han conseguido impedirle que continuara con sus estudios.Men en sak kan vi vara ense om: efter knappt ett år vid nationens främsta universitet hindrade mångårig universitets- och regeringspolitik henne från att fortsätta sina studier.
30Rechazaron todas sus peticiones y las de su familia para que fuera reasignada a un grupo más bajo en el sistema de ayudas económicas de la universidad y que se tuviera en cuenta su situación económica, lo que le afectó mucho emocionalmente.Studentens och hennes familjs upprepade och rimliga vädjan, om att universitetets program för hjälp med studieavgifter skulle omkategorisera henne och omvärdera hennes ekonomiska situation, avvisades. Detta påverkade henne starkt känslomässig.
31Estas facetas de la sociedad, de la historia contemporánea de nuestra nación, están patentes en la biografía de la estudiante de Tondo que solo quería ir a clase.Dessa sidor hos samhället, vår nations samtidshistoria, är tydliga i biografin över förstaårsstudenten ifrån Tondo som inte ville mer än att få gå i skolan.
32“La verdad sobre el sistema educativo: si no hay dinero, no hay acceso.”Inga pengar, ingen intagning | Bild från Pixel Offensive
33Imagen de Pixel Offensive. El ex representante de los alumnos de la universidad, Krissy Conti explica [en] por qué el SRFAP (sistema de ayudas económicas de la universidad) es una cortina de humo para el aumento de los costes y conforma un trasfondo siniestro para el suicidio.En före detta studentrepresentant på UP, Krissy Conti, [en] menar att STFAP i själva verket är en dimridå, som döljer höjningar av skolavgifter och bildar en obehaglig bakgrund till självmordet.
34La recaudación del último pago de las matrículas está en el registro del gobierno.Den slutliga insamlingen av studieavgifter ifrån samtliga inskrivna studenter finns där, angiven i regeringens bokföring.
35Nadie se ha atrevido a negar que esos ingresos han aumentado en los últimos años.Ingen har vågat förneka att inkomsten från skolavgifter har växt under åren.
36De hecho, se han convertido en una fuente segura de liquidez de la que más o menos la mitad de los gastos de mantenimiento se abastece del fondo de las matrículas.Faktum är att det har blivit en regelbunden och likvid inkomstkälla, där ungefär hälten av utgifterna för underhåll rutinmässigt tas ifrån studieavgiftsfonden
37Priscilla Pamintuan comenta [tl] que el suicidio es un claro ejemplo del sistema de educación injusto que ahora prevalece en el país.Priscilla Pamintuan säger att självmordet tydligt demonstrerar det orättvisa utbildningssystem som för närvarande råder i landet.
38Quien sea que se esté lavando las manos en público en la Comisión de Educación Superior (puesto que cada universidad pública goza de la autonomía de establecer sus propias políticas en relación con los costes de la matrícula), no puede negar que es responsable de lo que les pase a sus estudiantes.Hur mycket kommissionen om högre utbildning än offentligen tvår sina händer - eftersom varje statligt universitet har självbestämmanderätt vad gäller studieavgiftspolicy - kan den inte förneka att den är ansvarig för vad som händer dess studenter.
39¿Acaso la Comisión y la administración de Benigno Aquino III no han estado recortando durante mucho tiempo los presupuestos anuales de las universidades públicas para que fueran “autosuficientes”?Beror det inte på att CHED och Benigno Aquino III:s administration länge kämpat för årliga nedskärningar i de statliga universitetens budget med syfte att göra dem “ekonomiskt oberoende”?
40En una nota de Facebook [en], Lisa Ito llama a la acción para honrar la memoria de la estudiante:I en Facebook-anteckning [en] söker Lisa Ito mana till handling i åminne av den döda studenten:
41Algunos afirman a modo de súplica que el suicidio no es la solución, que no hay que rendirse, que hay esperanza.En del har vädjat: självmord är inte lösningen, ge inte upp upp, det finns hopp.
42Estoy de acuerdo. La solución es luchar por nuestros derechos, ver cómo este combate llega hasta el fin.Jag håller med. Lösningen är att kämpa för sina rättigheter, och kämpa till dess lösningen nåtts.
43Nunca diré que le faltó valor, independientemente de la razón que tuviera para llegar a ese punto; su sacrificio y la pérdida de su familia nos han obligado a todos a confrontar finalmente una verdad dolorosa: no hay más solución que actuar según la situación actual.Jag kommer aldrig att säga att hon saknade mod, eftesom - vad som än var orsaken till att hon fattade det beslut hon gjorde - hennes offer och hennes familjs förlust har tvingat oss alla att slutligen se den smärtsamma sanningen i vitögat: att vi inte har något annat val än att ta itu med situationen nu.