# | spa | swe |
---|
1 | Ucrania: Hospital público es pionero en el uso de medios sociales | Ukraina: Allmänt sjukhus banbrytare inom användning av sociala medier |
2 | Fundado en 1798, el hospital regional Dniopropetrovsk [ru, uk] -llamado luego Ilya Ilych Mechnikov- es uno de los hospitales más antiguos de Ucrania. | Dnipropetrovsks regionala kliniska sjukhus [ru, uk] - uppkallat efter Ilya Ilyich Mechnikov - grundades under 1798 och är ett av Ukrainas äldsta sjukhus. |
3 | Es también una de las primeras instituciones médicas en utilizar los medios sociales. | Det är även en av de första statliga medicinska institutionerna som använder sociala medier. |
4 | La persona detrás de la creación de las cuentas de Twitter (@MechnikovaBoln [uk, ru]) y Facebook [uk, ru] del primer hospital público del país, es el epidemiólogo con conocimientos de tecnología y blogger, Mykhailo Sukholym (@mvsnotes, mvsnotes.blogspot.com [uk, ru]). | Personen som står bakom skapandet av landets första allmänna sjukhus twitterkonton (@MechnikovaBoln [uk, ru]) och på Facebook [uk, ru] är en teknisk kunnig epidemiolog och bloggare vid namn Mykhailo Sukhomlyn (@mvsnotes [uk, ru], mvsnotes.blogspot.com [uk, ru]). |
5 | Sin embargo, esta no es la primera vez que se crea una cuenta de redes sociales para una institución médica del estado. | Hursomhelst är det inte hans första försök att sköta ett socialt media åt en statlig medicinsk institution. |
6 | Entusiastas de las redes sociales | Sociala media-entusiaster |
7 | Sukhomlyn y su esposa -la programadora Tetyana Cheshko (@tvnotes [uk]) -solían trabajar en el departamento de epidemiología sanitaria del Estado. | Sukhomlyn och hans fru - programmeraren Tetyana Cheshko (@tvnotes [uk]) - brukade arbeta på en regional sanitets- och epidemiavdelning. |
8 | Ambos son fanáticos de las redes sociales, y crearon [uk] la cuenta de la institución en Twitter, que en principio sólo se utilizaba para intercambio interno de información entre el personal del departamento. | Båda två är sociala media-entusiaster och gjorde i ordning [uk] institutionens twitterkonto, som användes till lämpliga interna utbyten av information bland avdelningens personal. |
9 | Mykhailo y Tetyana confirmaron [uk] que, frecuentemente, usuarios de Twitter los contactaban con preguntas sobre salud y medicina. | Mykhailo och Tetyana also medger även [uk] att de ofta kontaktas av twitteranvändare med medicinska frågor och hälsofrågor. |
10 | Tras convertirse en jefe de la oficina de información del Hospital Regional Dnipropetrovsk, Sukhomlyn decidió aprovechar su exitosa experiencia allí y lanzó [uk] las cuentas de medios sociales para compartir noticias sobre el hospital, incluyendo eventos, empleos vacantes, la llegada de nuevos equipos, etc. Mykhailo Sukhomlyn (primero de la derecha) y Tetyana Cheshko (tercera de la derecha) con especialistas de sistemas de información médica, foto del Dnipropetrovsk Regional Hospital | Efter att han bled Dnipropetrovsks regionala sjukhus Regional Hospital's direktör med ansvar för företagets interna informationssystem beslöt sig Sukhomlyn för att tillämpa sin lyckade erfarenhet där och lanserade [uk] dessa sociala mediakonton för att dela med sig av nyheter om sjukhuset, bland annat evenemang, lediga platser, ankomsten av ny utrustning, osv. |
11 | En una entrevista al Canal 9 Dnipropetrovsk TV, Sukhomlyn precisó [uk, ru] que la cuenta de twitter del hospital se utiliza para dar a conocer los servicios que presta la institución, mientras que se alienta a los usuarios de Facebook a utilizar esta plataforma para discutir sobre la calidad de los mismos. | I en intervju på Dnipropetrovsk TV-kanal 9 förklarade [uk, ru] Sukhomlyn att administratörerna använder sjukhusets konto för att twittra om de tjänster som institutionen tillhandahåller, och uppmuntrar även facebookanvändare att diskutera deras kvalitet på den officiella sidan. |
12 | Por ejemplo uno de los primeros problemas tocados por los pacientes fue las largas colas de espera en el hospital. | Till exempel handlade en av de första frågorna som togs upp av patienterna bland annat om långa köer på sjukhuset. |
13 | Otro personal médico de la institución también está usando Twitter. | Annan medicinsk personal på institutionen använder också Twitter. |
14 | El mes pasado, el hospital compartió su lista [uk] de seguidores para alentar a otros a repetir la acción: | Förra månaden delade [uk] sjukhuset med sig av sin twitterlista och uppmuntrade andra att göra likandant: |
15 | Рекомендую наших лікарів, твітерян-початківців - @Tolubaiev @Oxanalivshits @DrMedvedev @IhorKyrpa @SokolovMD #ff #sledui #раджу | Jag rekommenderar våra doktorer, Twitter-nybörjare - @Tolubaiev @Oxanalivshits @DrMedvedev @IhorKyrpa @SokolovMD #ff #sledui #раджу |
16 | Recomendamos a nuestros médicos que empiezan en Twitter, @Tolubaiev @Oxanalivshits @DrMedvedev @IhorKyrpa @SokolovMD #ff #sledui #раджу Médicos del Hospital Regional Dnipropetrovsk, llamado luego Ilya Ilyich Mechnikov, foto de Dnipropetrovsk Regional Hospital | Medan deras verksamhet är banbrytande för Ukraina så finns det en internationell katalog [en] med de mest inflytelserika doktorerna på Twitter, vilket för närvarande innehåller 1,327 namn och uppdateras på timbasis. |
17 | Aunque esta modalidad quizás sea pionera en Ucrania, acá hay un directorio [en] internacional de los médicos más influyentes en Twitter, que contiene 1.327 nombres y se actualiza cada hora. | |