Sentence alignment for gv-spa-20120720-129111.xml (html) - gv-swe-20120730-3175.xml (html)

#spaswe
1Declaración por la Libertad en InternetEn deklaration om friheten på Internet
2Como muchos han señalado, el mundo se encuentra en un momento crucial en cuanto a la libertad en internet.Som många har märkt har världen nått ett kritiskt ögonblick när det gäller friheten på Internet.
3En muchos países se han creado leyes para censurar la red, mientras los blogueros corren cada vez más riesgos [en] por hablar claro.I många länder runtom i världen skapas nya lagar med syfte att censurera webben, medan risken för bloggare som säger sin mening tycks bli allt större [en].
4En el último año, distintas organizaciones de todo el mundo se han unido como nunca antes para luchar por las libertades en internet.Under det senaste året har organisationer världen runt slagit sig samman som aldrig förr för att kämpa för våra friheter på webben.
5De la lucha contra las leyes SOPA y PIPA en Estados Unidos, a los esfuerzos globales que acabaron el Acuerdo Comercial contra la Falsificación (ACTA), hemos adoptado un espíritu de libertad y apertura en internet.Från kampen mot SOPA och PIPA i USA till de globala ansträngningar som gjorde slut på Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), har vi nått en tidsanda av frihet och öppenhet på Internet.
6Teniendo esto en cuenta, numerosos grupos se han unido recientemente para redactar una Declaración por la Libertad de Internet [en], de la que Global Voices Advocacy ha sido uno de los firmantes originales.Med detta i åtanke gick ett antal grupper nyligen samman för att skapa en Deklaration om friheten på Internet, som Global Voices Advocacy var en av de första att underteckna.
7Hasta la fecha, esta declaración ha sido firmada por más de 1300 organizaciones y empresas, y este número sigue creciendo.Till dags dato har Deklarationen skrivits under av över 1300 organisationer och företag, och håller fortfarande på att växa.
8El texto de la declaración se puede leer más abajo.Nedan kan du läsa Deklarationens originaltext.
9Puede firmar la declaración aquí [en]; también puede participar a través de distintas organizaciones, como EFF [en], Access [en], e incluso Cheezburger [en].Du kan skriva under Deklarationen här; och du kan också engagera dig via en mängd organisationer, inklusive EFF [en], Free Press [en], Access [en] och till och med Cheezburger [en].
10Creemos que un internet libre y abierto puede hacer un mundo mejor.Vi tror att ett fritt och öppet Internet kan åstadkomma en bättre värld.
11Para mantener internet libre y abierto, pedimos a las comunidades, empresas y países que reconozcan estos principios.För att hålla Internet fritt och öppet uppmanar vi samhällen, näringsgrenar och länder att erkänna dessa principer.
12Creemos que ayudarán a propiciar una mayor creatividad, más innovación y sociedades más abiertas.Vi tror att de kommer att bidra till större kreativitet, större uppfinningsrikedom och öppnare samhällen.
13Nos unimos a un movimiento internacional para defender nuestras libertades porque creemos que merece la pena luchar por ellas.Vi går med i en internationell rörelse för att försvara våra friheter, eftersom vi tror att de är värda att kämpa för.
14Discutamos estos principios, -los aceptaremos o refutaremos, los debatiremos, los traduciremos, los haremos nuestros y propagaremos la discusión a nuestra comunidad- como solo puede ser posible en internet.Låt oss diskutera dessa principer - gilla eller ogilla dem, debattera dem, översätta dem, göra dem till våra egna och bredda diskussionen inom våra samhällen - på ett sätt som bara kan möjliggöras av Internet.
15Únase a nosotros para que internet siga siendo libre y abierto.Slut dig till oss i kampen att hålla vårt Internet fritt och öppet.
16Defendemos un internet libre y abierto.Vi står för ett fritt och öppet Internet.
17Apoyamos procesos transparentes y participativos para regular internet y el establecimiento de cinco principios básicos:Vi stödjer öppna och deltagarstyrda processer för att skapa Internet-policy och etablera fem grundläggande principer:
18Expresión: No se debe censurar internet.Uttryck: Censurera inte Internet.
19Acceso: Promover acceso universal a redes rápidas y asequibles.Tillgång: Förespråka universiell tillgång till snabba och ekonomiskt överkomliga nätverk.
20Apertura: Internet debe seguir siendo una red abierta donde todo el mundo es libre de contectarse, comunicar, escribir, leer, ver, decir, escuchar, aprender, crear e innovar.Öppenhet: Se till att Internet förblir ett öppet nätverk där alla har friheten att skapa kontakt, kommunicera, skriva, läsa, se, tala, lyssna, lära, skapa och uppfinna.
21Innovación: Proteger la libertad de innovar y crear sin permiso.Nyskapande: Skydda friheten att uppfinna och skapa utan tillstånd.
22No se deben bloquear las nuevas tecnologías, y no se debe castigar a los innovadores por las acciones de los usuarios.Blockera inte nya teknologier och straffa inte uppfinnarna för deras användares handlingar.
23Privacidad: Proteger la privacidad y defender la capacidad de la gente para controlar como se utilizan sus datos y dispositivos.Sekretess: Skydda privatlivet och försvara allas rätt till kontroll över hur deras personliga information och enheter används.