Sentence alignment for gv-spa-20120417-116241.xml (html) - gv-swe-20120413-2433.xml (html)

#spaswe
1India: Contaminación de una planta ilegal de asfalto causa cáncer en pobladoresIndien: Föroreningar från olaglig asfaltsanläggning ger bybor cancer
2El proyecto de video-voluntarios India Unheard [en], expone los problemas que enfrenta una comunidad en Rajastán donde la contaminación causada por muchas plantas ilegales de asfalto está causando problemas respiratorios en el 10% de la población, así como afectando la producción de cultivos.Video Volunteers projekt “India Unheard” [en] avslöjar de problem ett samhälle Rajasthan står inför just nu: föroreningar från ett flertal olagliga asfaltsfabriker orsakar andningssvårigheter hos 10% av befolkningen, samtidigt som de påverkar grödorna på de lokala bondgårdarna.
3Sunita Kasera [en], quien vive en una comunidad vecina, documenta las quejas de los residentes contra la polución causada por estas fábricas que ha causado que muchos de ellos caigan enfermos de cáncer o enfermedades respiratorias.Sunita Kasera [en], som bor i ett närliggande samhälle, har dokumenterat lokalbefolkningens kritik mot de föroreningar som gjort att många insjuknat i cancer eller luftvägssjukdomar.
4Dichos enfermos necesitan dinero para medicamentos pero al mismo tiempo sus granjas, afectadas por la polución, están dando menos productos.De som är sjuka behöver pengar till medicin, men samtidigt producerar deras åkrar - även de påverkade av luftföroreningarna - mindre skördar.
5Mientras tanto, los dueños de las empresas afirman que los residentes se benefician de los empleos y salarios y que no les han llegado quejas.Samtidigt hävdar fabriksägarna att befolkningen gynnas av anställningsmöjligheterna och lönerna, och att inga klagomål nått deras öron.
6De la descripción del video:Utdrag från beskrivningen av videon [en]:
7El aire de la aldea de Asthal en el distrito de Karuali, Rajastán, se ha vuelto en contra de los habitantes.Själva luften i byn Asthal i Karuali-distriktet i Rajasthan har blivit innevånarnas fiende.
8Los cultivos se marchitan antes de la cosechan y los árboles han dejado de dar frutos.Grödan tynar bort innan det hunnit bli dags för skörd och träden bär inte längre frukt.
9Uno de cada diez habitantes sufre de cáncer o es víctima de un serio caso de tuberculosis.Var tionde bybo har drabbats av cancer eller blivit offer för en allvarlig form av tuberkulos.
10Todos los dedos apuntan a las 5 fábricas de asfalto que han estado produciendo humo tóxico y polvo negro casi todos los días durante los últimos diez años.Allt pekar på de 5 asfaltsfabriker som pumpat ut giftig rök och svart damm nästan dagligen de senaste tio åren.
11La comunidad está llevando a cabo esfuerzos para demostrar la ilegalidad de estas fábricas y alejarlas de la aldea.Insatser pågår för att bevisa att dessa fabriker är olagliga och få bort dem ifrån byn.