Sentence alignment for gv-spa-20110911-85145.xml (html) - gv-swe-20110914-394.xml (html)

#spaswe
1Mundo Árabe: Recordando el 11 de setiembreArabvärlden minns den 11 september
2Este post es parte de nuestra cobertura especial: Global Voices 9/11 Retrospective [en].Denna artikel ingår i vår artikelserie Globala stämmor ser tillbaka på den 11 september.
3Tributo en luces al 9-11, New York 2010 © Kamau Akabueze en Flickr (usada con permiso)Hela världen stannade upp för att minnas de fasanfulla dåden för tio år sedan, då al-Qaida flög fyra passagerarplan in i byggnader i USA.
4Usuarios de Twitter del mundo árabe rindieron tributo a las 3,000 víctimas del 11 de setiembre, mientras el mundo recordó los horrores cometidos por los terroristas de Al Qaeda que volaron cuatro jets con pasajeros contra edificios en Estados Unidos hace 10 años.Twitter-användare runtom i arabvärlden hedrade de 3 000 människor som dog den 11 september. Den saudiarabiske serietecknaren Malek Nejer menar att det som hände den 11 september var ett fruktansvärt brott, oavsett vem som bär ansvaret.
5El caricaturista saudita Malek Nejer dice que el 11 de setiembre es un crimen atroz, independientemente de quiénes hayan cometido el crimen.@Nejer: Den 11 september är ett fruktansvärt brott, vare sig det utfördes av muslimer, judar eller rymdvarelser
6@Nejer: El 11 de setiembre es un crimen atroz, ya sea que haya sido cometido por musulmanes, judíos o alienígenas.9-11 Tribute in Lights, New York 2010 © Kamau Akabueze on Flickr (used with permission)
7Desde Dubái, Emiratos Árabes Unidos, AbstruseArif escribe:Från Dubai i Förenade arabemiraten kommer följande kommentar från AbstruseArif :
8@AbstruseArif: Hoy es uno de esos días que muchos quisieran que no hubiera pasado… pero pasó… #screamsstillresonates [el grito aún resuena] #911Idag är en av de dagar som många önskar aldrig hade inträffat.. men det inträffade verkligen. .#screamsstillresonates #911
9Desde Bahréin, el blogger Mohammed Al Maskati o emoodz tuitea:Bloggaren Mohammed Al Maskati eller emoodz i Bahrain twittrar:
10@emoodz: Mis pensamientos y oraciones a las víctimas estadounidenses, afganas e iraquíes de los horribles actos terroristas del #911… Que sus almas descansen en paz…Mina tankar och böner går till de amerikanska, afghanska och irakiska offren efter de ohyggliga terrordåden #911.. Må de vila i frid..
11Agrega:Han tillägger:
12@emoodz: Muchas lecciones por aprender en la forma en que Estados Unidos manejó las secuelas del #911… Atención al futuro pero nunca olvidar el pasado… #lulu #BahrainMycket att lära av hur Amerika hanterade konsekvenserna av #911.. Se till framtiden men glöm aldrig det som varit.. #lulu #Bahrain
13La dentista saudita Nouf Abdulrahman culpa al terrorista saudita Osama bin Laden por la muerte de las víctimas del 11 de setiembre, así como por las ocurridas en Iraq e Afganistán -guerras en las que Estados Unidos entró como parte de su guerra contra el terror.Den saudiarabiska tandläkaren Nouf Abdulrahman håller den saudiarabiske terroristen Usama bin Ladin ansvarig för alla dödsoffer den 11 september, och även för de som dött i Irak och Afghanistan som invaderades av USA i kriget mot terrorismen. Hon skriver följande på Twitter:
14Tuitea: @Dr_Nouf: Culpo a Osama bin Laden -que descanse en paz- por la sangre de las víctimas de Iraq y Afganistán y las lágrimas de sus familias, y no solamente por las víctimas estadounidenses.@Dr_Nouf: Jag håller Usama bin Ladin ansvarig - må han inte vila i frid - för dödsoffren i Irak och Afghanistan och för deras familjers tårar, inte bara för de amerikanska offren #sept11
15Para Saud Al Sheikh, desde Arabia Saudita, el recuerdo despierta memorias de otras atrocidades.Saud Al Sheikh från Saudiarabien minns även andra fruktansvärda brott denna dag.
16Tuitea:På Twitter skriver han:
17@SAMAlsheikh: Ustedes recuerdan el 911, pero no recuerdan la masacre de más de 8000 musulmanes en Bosnia.Ni minns den 11 september men ni minns inte massakern på mer än 8 000 muslimer i Bosnien.
18@SAMAlsheikh: Ustedes recuerdan el 911, pero no se recuerda a los aproximadamente 2 millones de palestinos a los que han matado desde 1948.Ni minns den 11 september men ni minns inte de uppskattningsvis 2 miljoner palestinier som dödats sedan 1948
19Desde Riyad, Arabia Saudita, AhmadOTB hace una observación similar:AhmadOTB i Riyadh i Saudiarabien ger uttryck för liknande tankegångar:
20@AhmadOTB: Es 9/11 en Estados Unidos, pero son 24 horas al día en Palestina, Iraq y Afganistán.Det är 9/11 i USA men 24/7 i Palestina, Irak och Afghanistan
21Y Nora Al Ashaikh, también de Arabia Saudita, agrega:Nora Al Ashaikh, också från Saudiarabien, tillägger:
22@Neeart: Siento tanto que hayan muerto algunos el 9/11, pero está ocurriendo todos los días en el Medio Oriente, la gente muere todos los días…Jag är jätteledsen att en del människor dog den 11 september men detsamma händer varje dag i Mellanöstern, folk dör varje dag…
23Sin embargo, la también saudita Haneen Baitalmal se siente consternada por la falta de consideración de algunas personas.En annan saudiarab, Haneen Baitalmal, är däremot förskräckt över vissa människors brist på hänsyn.
24Anota:Hon skriver:
25@HaneenBa: Verdaderamente no puedo entender a la gente que dice que se sobreestima al 9/11. ¡Tengan un poco de piedad, por el amor de Dios!Jag förstår verkligen inte folk som säger att den 11 september är överskattat. Visa lite medkänsla för guds skull!
26Y último pero no menos importante, el periodista Tom Gara, radicado en Dubái, observa:Sist men inte minst säger journalisten Tom Gara, bosatt i Dubai, följande:
27@tomgara: En los casi diez años que ha tomado construir un nuevo World Trade Centre, Dubái básicamente construyó Dubái. Este post es parte de nuestra cobertura especial: Global Voices 9/11 Retrospective [en].På de tio år som det tagit att nästan bygga upp ett nytt World Trade Centre har Dubai mer eller mindre byggt hela Dubai.