Sentence alignment for gv-spa-20120228-108630.xml (html) - gv-swe-20120226-1992.xml (html)

#spaswe
1Brasil: Los deficientes sistemas penitenciarios en LatinoaméricaBrasilien: Det bristfälliga fängelsesystemet i Amerika
2The Latin Americanist resume los recientes eventos relacionados con el sistema penitenciario en Latinoamérica: un incendio que mató a cientos de personas en Honduras, las revueltas en las prisiones en México y los prisioneros prófugos en Perú.The Latin Americanist sammanfattar händelserna som nyligen inträffade, gällande kriminalvårdssystemet i Latinamerika: en brand som dödade hundratals i ett fängelse i Honduras, fängelseupplopp i Mexiko och förrymda interner i Perú.
3Estos hechos pueden llevar a que otros países analicen nuevamente sus sistemas penitenciarios, pero ¿se podrán llevar a cabo reformas significativas u ocurrirán más tragedias como estas?Dessa händelser gör möjligtvis att andra länder utvärderar sina fängelsesystem, men kommer detta att bli till meningsfulla reformer eller mer av samma tragedier?
4En su entrada Crónica de una tragedia anunciada incluyen el siguiente material extraído de un documental que habla acerca de los problemas que existen dentro del sistema penitenciario en Brasil, incluyendo la sobrepoblación.I deras inlägg Chronicle of a Tragedy Foretold (‘Krönika om en förutsagd tragedi') inkluderar de de följande filmerna från en dokumentär om problemen inom kriminalvårdssystemet i Brasilien, bland annat överbeläggning.
5El video está en portugués con subtítulos en inglés.Videon är på portugisiska och har engelska undertexter.
6Bajo el sol de Brasil es un documental dirigido y producido por Adele Reeves y Leandro Vilaca.Under the Brazilian Sun (‘Under den brasilianska solen') är en dokumentär regisserad och producerad av Adele Reeves och Leandro Vilaca.
7En ella se cuenta la historia del sistema penitenciario desde el punto de vista de todas las partes implicadas a través de las entrevistas a los ex y actuales prisioneros, sus familias, los guardias, los oficiales de policía, los directores de las prisiones, los grupos de derechos humanos, entre otros.Den berättar fängelsesystemets historia från alla möjliga sidor. Den intervjuar nuvarande och före detta fångar, deras familjer, vakter, poliser, chefer för fängelsen, människorättsgrupper med flera.
8La descripción del trailer del documental [en]:Från deras dokumentärtrailers beskrivning:
9No solo deben ver la película porque es un retrato brutal y honesto del sistema penitenciario en Brasil, sino también porque ofrece un profundo análisis del por qué y de qué manera está ocurriendo esto y lo que se puede hacer para cambiar estas condiciones en el futuro.Inte bara är filmen ett måste att se på grund av sin ärliga och brutala porträttering av Brasiliens fängelsesystem, men även på grund av att det är en djupgående analys av varför och hur detta händer, samt en titt på vad som kan göras för att förändra förhållandena i framtiden.
10Este documental está disponible en YouTube, esta es la primera parte:Dokumentären finns på YouTube, nedan är den första delen: