# | spa | swe |
---|
1 | China: No hay una solución clara para la ocupación de Wall Street | Kina: Ingen klar lösning på Wall Street-ockupationen |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial Movimiento #Occupy a nivel mundial. A un mes de que las manifestaciones en Wall Street comenzaran, la semana pasada las protestas “Occupy” se extendieron incluso a varias ciudades de Asia. | En månad efter att Wall Street-demonstrationen började har “Occupy”-protesterna t.o.m. spritt sig till flera städer i Asien [en] under den gångna helgen. |
3 | De acuerdo con lo escrito por Jay Guo, banquero de inversión con base en Nueva York y profesor asociado en la Escuela de Negocios Zicklin en CUNY, en su blog en Sina.com, los protestantes del sitio original ya han dado muchas muestras de estar listos para empacar e irse a casa, cuando al mismo tiempo manifestantes similares han surgido en otras 70 ciudades del país, encontrando mucho apoyo en cada una de ellas. | Enligt den New York-baserade bankrådgivaren och deltidsarbetande professorn, hos Zicklin School of Business på CUNY, Jay Guo,skriver på sin blogg Sina.com [zh] att demonstranter på den ursprungliga platsen fortfarande inte har visat att de är redo för att packa ihop sina saker och gå hemåt, istället har liknande dykt upp överallt i landet i 70 andra städer och får mycket stöd i varje. |
4 | El sueño americano se está desvaneciendo, señala Guo, y gran parte de la culpa recae en el Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, quien a pesar de sus reiterados llamados a iniciar reformas durante la campaña electoral de 2008, aun no las emite: | Guo säger att den amerikanska drömmer bleknar bort, och USAs president Obama bär en stor del av skulden. Trots upprepade rop på att inleda reformer under hans kampanj under 2008 har han fortfarande inte levererat resultat: |
5 | Sin embargo, lo que es más preocupante es la forma en que esto difiere con respecto a crisis económicas anteriores. | Det som är mer oroande är dock hur detta skiljer sig från tidigare finanskriser. |
6 | No existe ni una sola profesión que muestre esperanzas de ser capaz de sacar al país de esta crisis. | Det finns inte ett enda yrke som har hopp om att kunna föra landet ur krisen. |
7 | No solo eso, sino que las estructuras de poder actuales no han mostrado ningún deseo de forzar la aceptación de reformas. | Inte bara det, men de nuvarande maktstrukturerna har inte visat någon vilja att få igenom reformer. |
8 | Con la izquierda pública sin esperanzas a la vista, se garantiza que los conflictos seguirán difundiéndose en la sociedad. | Allmänheten har inget hopp i sikte och konflikter kommer garanterat att fortsätta spridas genom samhället. |
9 | El sueño americano se está desvaneciendo, mientras que el movimiento Occupy Wall Street se fortalece. | Den amerikanska drömmen driver iväg och Occupy Wall Street-rörelsen har fortfarande full kraft. |
10 | Occupy Hong Kong en Exchange Square, Hong Kong, China. | Occupy Hong Kong in Exchange Square, Hong Kong, China. |
11 | Imagen por anissatung, copyright Demotix (15/10/11). | Image by anissatung, copyright Demotix (15/10/11). |
12 | Así, si los banqueros aseguran que no tienen las respuestas y los procesos políticos son igualmente incapaces de repararse a sí mismos o a la economía, ¿cómo empiezas de nuevo? | Sedan, om bankirer säger att de inte har svaren och den politiska processen är lika inkapabel till att reparera varken sig själv eller ekonomin, hur börjar man om? |
13 | La columnista del National Business Daily, Ye Tan, considera el acercamiento más radical, o posiblemente el legal, en su post de esta semana sobre sacar a los “peces gordos” fuera de Wall Street y del sistema económico mundial: | National Business Daily-krönikören Ye Tan tog den mer radikala, eller kanske lagliga, vinkeln sitt inlägg denna helgen [zh] med att jaga ut de “tjocka katterna” från Wall Street och det globala ekonomiska systemet: |
14 | La ocupación de Wall Street continúa y se ha extendido a todas partes, con la rabia pública dirigida a los banqueros en Wall Street. | Ockupationen av Wall Street drar ut på tiden och har spritt sig överallt med allmänhetens ilska riktad mot bankirerna på Wall Street. |
15 | Los codiciosos banqueros y peces gordos han sido considerados como los criminales responsables del aumento del desempleo y la economía inactiva. | De giriga, feta bankirkatterna hålls som brottslingar som är ansvariga för den stigande arbetslösheten och den tröga ekonomin. |
16 | Sin embargo, tras tomarse Wall Street, ¿qué harán los protestantes? | När de har tagit över Wall Street, dock, vad kommer demonstranterna göra? |
17 | Si los peces gordos se van, simplemente serán reemplazado por un nuevo montón de lo mismo. | Om de feta katterna går så blir de bara ersatta av en ny bunt feta katter. |
18 | […] La desigualdad extrema que se ve en la era financiera actual no se encuentra solo en Estados Unidos, sino que en el mundo entero y China no es la excepción. | […] Den extrema ojämlikheten som syns i den nuvarande finansiella eran finns inte bara i USA, utan globalt, och Kina är inget undantag. |
19 | Puedes deshacerte de los peces gordos, pero no puedes simplemente tomarte Wall Street. | Du kan göra dig av med de feta katterna, men du kan inte bara ta över Wall Street. |
20 | Pero, ¿qué pasaría si en lugar de más peces gordos terminan siendo zombies quienes tengan el control de Wall Street, y comiencen a trabajar en un plan de rescate financiero público? | Tänk om [en], istället för fler feta katter, det blir zombier [en] som tar över Wall Street och börjar jobba på ett offentligt räddningspaket? |
21 | Esta es casi la misma pregunta que Zhiwu Chen, profesor de finanzas de Yale, parece preguntar en una entrevista que dio hace poco a Phoenix TV: | Det är nästan den frågan som yaleprofessorn i finans, Zhiwu Chen [en], verkade fråga i en intervju han nyligen deltog i [zh] på Phoenix TV: |
22 | Por supuesto que tienen derecho [a estar allí] pero, desde otra perspectiva, como economista creo que lo que realmente están haciendo es boicotearse a sí mismos. | Självklart är de deras rätt [att vara där], men om man ser på det från en annan synvinkel, som en ekonom, så tror jag att vad de verkligen gör är att skjuta sig själva i foten. |
23 | Al grano, sé que cada uno de ellos tiene sus propios motivos para estar allí, así como sé que los protestantes tienen diferentes causas que quieren manifestar. | Gällande frågan, jag vet att de alla har sina egna anledningar till att vara där, och att demonstranterna har olika anledningar till att vilja demonstrera. |
24 | Pero al final, si de verdad acaban desmantelando Wall Street, particularmente si, por medio de sus mitines, acaban dándole a los políticos y a aquellos del Partido Democrático en el Congreso más razones para introducir medidas reguladoras mejores (o incluso leyes) que suban los impuestos de los contribuyentes de mayores ingresos, a la larga solo habrá un resultado: el declive inevitable en el suministro de servicios financieros disponibles para el público estadounidense. | Men när allt kommer omkring, om de verkligen lyckas fälla Wall street, och särskilt då, med sina samlingar, så ger de politiker samt de i kongressen från the Democratic Party större anledningar till att införa större regleringsåtgärder-eller till och med lagar-som höjer skatter för höginkomsttagare och i slutändan blir det bara ett resultat, och det blir en oundviklig nedgång i mängden finansiella tjänster som finns tillgängliga för den amerikanska allmänheten. |
25 | En palabras simples, si cierta cantidad de firmas de Wall Street terminan cerrando y los bancos son forzados a irse, al final será el total de la economía estadounidense, que afectará tanto a emprendedores como a corporaciones, el que no podrá recibir el apoyo financiero suficiente ni el apoyo capital suficiente, puesto que no habrá tanto como solía haber. | Enkelt sagt, om ett antal Wall Street-firmor till slut får slå igen och banker tvingas ge sig av så kommer det till slut vara den övergripande amerikanska ekonomin. Det kommer påverka både entreprenörer och företag som inte kan så tillräckligt ekonomiskt stöd, tillräckligt kapitalstöd, då det helt enkelt inte kommer att finnas så mycket som det en gång fanns. |
26 | Si esto quiere decir que todos los futuros Steve Jobs presentes en estas corporaciones y los emprendedores no podrán incrementar su capital o recibir apoyo suficiente de Wall Street, entonces ¿de dónde vendrá el crecimiento laboral estadounidense? | Om detta innebär att alla framtida Steve Jobs bland alla dessa företag och entreprenörer inte kommer att kunna samla ihop tillräckligt mycket kapital, eller få mycket stöd från Wall Street, var kommer då den amerikanska jobbtillväxten att komma från? |
27 | Estas personas allí fuera que están reuniéndose y manifestándose y protestando, sus aliados y sus simpatizantes, cuando llegue el momento en que deban encontrar trabajo, ¿quién estará allí para darles uno? Este post es parte de nuestra cobertura especial Movimiento #Occupy a nivel mundial. | Dessa människorna som är ute och samlas och demonstrerar och protesterar, deras allierade och supportrar, när det blir dags för dem att hitta arbete, vem kommer att finnas där för att anställa dem? |