# | spa | swe |
---|
1 | China censura la protesta contra planta química | Kina censurerar protester mot kemikaliefabrik |
2 | Los vecinos de Kunming, ciudad al suroeste de China, salieron a la calle el 4 de mayo de 2013 para protestar en contra de la potencial producción de químicos tóxicos en una fábrica cercana. | Boende i staden Kunming i sydvästra Kina kom ut på gatorna den 4 maj 2013 för att protestera mot möjligheten att tillverka en giftig kemikalie i en närliggande fabrik. |
3 | Según los medios de comunicación estatales, la Corporación Nacional de Petróleo de China planea construir una planta química en los alrededores de la ciudad de Anning con el objetivo de producir 500.000 toneladas de paraxileno (PX) para hacer telas. | Enligt statliga medier planerar China National Petroleum Corporation (Kinas nationella oljebolag) att bygga en kemisk fabrik i grannstaden Anning för att producera 500 000 ton paraxylen (PX) som används i tillverkningen av textil. |
4 | Cerca de 3.000 personas [zh] se juntaron en el centro de la ciudad para protestar en contra del posible derrame de PX [en]. | Nästan 3 000 människor samlades i stadens centrum för att protestera mot faran med eventuellt spill av PX. |
5 | Los medios de comunicación estatales acallaron las noticias de la protesta, y los censores en línea borraron con rapidez información y fotos de la manifestación que estaban en el sitio popular de microblogueo Sina Weibo, desde el 4 de mayo de 2013. | Kinas statliga media höll tyst om nyheten om protesterna och nätcensuren har ihärdigt raderat information och foton om demonstrationen på den populära microblogg-webbplatsen Weibo sedan den 4 maj 2013. |
6 | Muchos de los usuarios de la web cambiaron su foto de perfil en Weibo por una imagen de “Kunming PX” tachada, para demostrar su apoyo. | Många nätanvändare ändrade sin profilbild på Weibo till en bild med “Kunming PX” överstruket för att visa sitt stöd. |
7 | Kunming es conocida por sus flores y plantas gracias a su eterno clima primaveral. | Kunming är välkänt för sina blommor och växter tack vare dess vårlika väder året runt. |
8 | Es una de las pocas ciudades chinas que con regularidad disfruta de cielos azules despejados. | Det är en av de få städer i Kina där himlen ofta är blå. |
9 | En los últimos años, protestas similares estallaron en diferentes ciudades. | Liknande protester har utbrutit i olika städer på senare år. |
10 | En 2007, en la ciudad de Xiamen [zh], al este de China, salieron a protestar en contra de la construcción de una planta PX. | 2007 protesterade tusentals personer i Kinas östliga stad Xiamen mot byggnationen av en PX-fabrik. |
11 | En los últimos dos años, dos grandes protestas NIMBY estallaron en Dalian y Ningbo. | Under de senaste två åren utbröt två stora NIMBY-protester i Dalian och Ningbo. |
12 | Los manifestantes llevaban máscaras simbólicas y blandían carteles que advertían acerca de los peligros del derrame de paraxileno (PX). | Protestanter bär symboliska masker och visar upp affischer som varnar för farorna med spill av paraxylen (PX). |
13 | (Fuente: Sina Weibo) | (Från Sina Weibo) |
14 | Un usuario de Weibo, “Boluocun Yihao”, de Kunming pidió [zh] más apoyo en línea: | En Weibo-användare “Boluocun Yihao” från Kunming efterlyste [zh] mer stöd på internet: |
15 | El control de los medios, las señales telefónicas cortadas, la policía que supuestamente tiene que defender la seguridad de la gente, no protegió a la gente, “refinería petroquímica XX, ¡vete de Kunming! | Mediakontroll, avstängd mobiltäckning, polisen som egentligen ska försvara folkets säkerhet har inte gjort det. “XX petrokemiska raffinaderi, ut ur Kunming!” |
16 | No queremos ríos de leche [en] (un río contaminado de Kunming se volvió color leche), no queremos PM 2.5 [de contaminación], no queremos PX. | Vi vill inte ha någon mjölkflod [en förorenad flod i Kunming har blivit mjölkfärgad], vi vill inte ha PM 2.5 [föroreningshalt], vi vill inte ha PX. |
17 | Por favor, pasen este mensaje. | Dela detta meddelande med andra. |
18 | Protejamos nuestra querida Kunming. | Skydda vår hemstad Kunming. |
19 | Otro usuario de Weibo de Kunming criticó [zh] la censura de los medios: | En annan Weibo-användare från Kunming kritiserade [zh] mediacensuren: |
20 | Un país tan grande y sólo el diario “Beijing Evening News” informó la verdad de lo que pasó en Kunming ayer. | Ett sådant stort land och ändå var det bara “Beijing Evening News” som sanniingsenligt rapporterade vad som hände i Kunming igår. |
21 | No era un informe original, estaba citado del NetEase. | Det var inte en originalrapport, utan tagen från NetEase. |
22 | Se dice que las agencias de noticias chinas hicieron la entrevista ayer, pero que, al final, se les prohibió publicarlas. | Det sades att Kinas nyhetsbyrå gjorde intervjun igår, men de förbjöds att publicera den i slutändan. |
23 | Xinhua News Agency o CCTV se esconden lo más lejos que pueden… China no tiene medios de comunicación que hablen por la gente. | Xinhua nyhetsbyrå eller CCTV gömmer sig så långt ifrån som de kan… Kina har ingen media som talar för dess folk. |
24 | Por favor pasen este mensaje si están de acuerdo. | Dela detta meddelande vidare om du håller med. |
25 | Un músico de Kunming “Yinyue Xiaosun” hizo resonar [zh] el sentimiento: | En musiker från Kunming “Yinyue Xiaosun” speglade också [zh] samma känsla: |
26 | En el cartel se lee: “¡Hermosa Kunming! | På banderollen står det: “Vackra Kunming! |
27 | ¡Tenemos que sobrevivir! | Vi måste överleva! |
28 | ¡Queremos ser sanos! | Vi vill vara friska! |
29 | ¡PX - fuera de Kunming!” | PX - ut ur Kunming!” |
30 | (Fuente: Sina Weibo) | (Från Sina Weibo) |
31 | Amigos de los medios de Kunming, entiendo su trabajo, como entendemos el trabajo de la policía de hoy. | Mediavänner i Kunming, jag förstår ert arbete, precis som vi förstår dagens polis. |
32 | Pero ustedes viven en Kunming. | Men ni bor i Kunming. |
33 | Todos amamos nuestra ciudad natal y queremos que nuestros hijos respiren aire puro, ¿no? | Vi älskar alla vår hemstad och vi vill att våra barn ska kunna andas frisk luft, eller hur?? |
34 | ¿No? ¿No? | Gör inte ni det? |
35 | El usuario de Weibo “Kong Batian” recordó [zh] la Exposición Nacional de Horticultura [eng] en Kunming de 1999: | Weibo-användaren “Kong Batian” minns [zh] blomsterutställningen World Horticultural Exposition i Kunming 1999: |
36 | Hace 14 años, bajo el lema “el hombre y la naturaleza entran al siglo XXI” la gente de Kunming recibió la primera expo en China con orgullo y entusiasmo. | För 14 år sedan, under temat “människan och naturen inför 2000-talet”, inledde Kunmings folk stolt Kinas första världsutställning! |
37 | 14 años después, ¡la gente de Yunnan tiene que salir a la calle para pelear por el medioambiente! | 14 år senare måste folket i Yunnan ge sig ut på gatorna och slåss för miljön! |
38 | ¡Esto es lo más irónico para la gente de Kunming! | Detta är en stor ironi för Kunming-borna! |
39 | Muchos usuarios de Weibo citaron [zh] un poema escrito por Bai Yansong, un famoso periodista: | Många Weibo-användare citerade [zh] en dikt skriven av den kända journalisten Bai Yansong: |
40 | Se lee “¡Tíos, necesitamos aire puro!” | På skylten står det “Tant och farbror, vi behöver ren luft!” |
41 | (Fuente: Sina Weibo) | (Från Sina Weibo) |
42 | Pronto la ciudad será invisible y olvidada por la historia. | Sakta bleknar staden ur minnet och är snart borta ur historien. |
43 | La hermosa leyenda será por siempre una leyenda. | Den vackra legenden kommer alltid att förbli en legend. |
44 | Nadie se hará responsable porque los que deberían ya abandonaron la ciudad, sus hijos ya inmigraron, y dejaron atrás una ciudad destrozada y contaminada con gente inocente, un área cancerígena … Esta ciudad se llama Kunming. | Ingen kommer att hållas ansvarig, för de som borde tagit ansvar har redan lämnat staden, och deras barn har redan emigrerat och lämnat en trasig och förorenad stad med oskyldiga människor bakom sig, ett cancerområde… Staden heter Kunming. |