# | spa | swe |
---|
1 | China: La muerte de Li Wangyang, prisionero político de Tiananmén | Kina: Politiska fången Li Wangyang hittad död |
2 | Li Wangyang [en], prisionero político chino que pasó detenido la mayor parte de su vida, fue hallado muerto [en] el miércoles 6 de junio, luego de ser entrevistado por medios extranjeros acerca de la masacre del 4 de junio de 1989 (Plaza Tiananmén) y la vida de los presos políticos en China. | Li Wangyang [en], en kinesisk politisk fånge som tillbringat största delen av sitt liv i häkte, hittades död [en] på morgonen onsdagen den 6 juni 2012, efter en intervju med utländsk media om massakern den 4 juni (Himmelska fridens torg) år 1989 och livet för politiska fångar i Kina. |
3 | Li fue puesto en libertad el 5 de mayo de 2011, luego de 22 años de prisión, ciego y sordo debido a la tortura que recibió. | Li släpptes den 5 maj 2011, efter 22 år i fängelse, döv och blind som ett resultat av den tortyr han utsatts för. |
4 | Era un trabajador activista y participó en el movimiento estudiantil de 1989 como figura principal de la liga de trabajadores autónomos de la ciudad de Shaoyang. | Han var arbetaraktivist och deltog i den demokratiska studentrörelsen år 1989 som en ledande figur inom Shaoyang citys oberoende fackliga rörelse. |
5 | Fue arrestado luego de la represión en Tiananmén y enviado a prisión durante 11 años con la acusación de subversión contra el estado. | Han arresterades efter protesterna vid Himmelska fridens torg och tillbringade 11 år i fängelse anklagad för statsfientlig verksamhet. |
6 | Empezó una huelga de hambre en prisión y fue torturado; los guardias en la prisión le sacaron los dientes y lo obligaron a comer. | Han påbörjade en hungerstrejk i fängelset och torterades; fängelseväktarna drog ut hans tänder och tvingade honom att äta. |
7 | Fue puesto en libertad brevemente en 2000, pero lo enviaron de nuevo a prisión en mayo de 2001 por diez años en una medida represiva contra el Partido Demócrata de China [en], esta vez con la acusación de incitación a la subversión contra el poder del estado. | Han släpptes för en kort tid år 2000 men fängslades igen i maj 2001 för en period på tio år i ett tillslag mot China Democracy Party [en] [“Kinas demokratiska parti”], den här gången anklagad för att ha uppviglat till undergrävande av statens makt. |
8 | Li Wangyang y su hermana en el hospital. | Li Wangyang och hans syster på sjukhuset. |
9 | Captura de pantalla del noticiario de televisión de Hong Kong Now. | Bild tagen av skärm under nyheterna på Hong Kong Now TV. |
10 | Lo entrevistaron en televisión por cable de Hong Kong para un reportaje por los 23 años de la masacre del 4 de junio. | Li intervjuades av Hong Kongs kabel-TV för en nyhetshistoria om 23-årsdagen av massakern på Himmelska fridens torg den 4 juni. |
11 | En su entrevista, dijo que nunca lamentaría lo que había hecho por la reforma democrática en China y que se sentía animado por la insistencia del pueblo de Hong Kong en la defensa de la masacre del 4 de junio. | Under intervjun sa han att han aldrig skulle ångra vad han gjort i sin strävan för demokratisk reform i Kina och att han uppmuntrats av Hong Kong-befolkningens krav på att den kinesiska regimen ska ge upprättelse till 4 juni-massakern, som inte ens nämns i kinesiska läroböcker. |
12 | Según el informe de la organización china de Derechos Humanos, WeiquanWang [zh], la hermana de Li encontró el cuerpo de su hermano colgando del marco de la ventana de la sala de hospital donde estaba internado, el 6 de junio a las 7 am, como si se hubiera suicidado. | Enligt en rapport från den kinesiska människorättsorganisationen WeiquanWang [ki] hittade Lis syster hans kropp kl 7 den 6 juni, hängande från fönsterkarmen på en sjukhusavdelning där han var inlagd, som om han begått självmord. |
13 | La policía se llevó rápidamente el cuerpo de Li, ignorando el pedido de los parientes de tomar fotos al cadáver. | Polisen förde sedan snabbt bort Lis kropp, utan hänsyn till släktingarnas begäran att få ta bilder av den döda kroppen. |
14 | Un amigo de Li se niega a creer que Li se haya suicidado: | Lis vän vägrade tro att Li begått självmord: |
15 | Según Zhu Chengzhi [amigo de Li], el 4 de junio, tuvo una larga charla con Li WangYang y Li estaba optimista. | Enligt Zhu Chengzhi [Lis vän] hade han ett långt samtal med Li WangYang den 4 juni och Li var optimistisk. |
16 | Aunque la condición de su salud era mala, muchas personas habían expresado preocupación por Li y su salud se recuperaba lentamente. | Även om hans hälsa var dålig, hade många uttryckt sin oro för Li och han höll långsamt på att bli bättre. |
17 | Ayer [5 de junio], Li le pidió a su hermana que la comprara una radio para poder empezar a practicar escuchar [con aparatos para escuchar]. | Igår [den 5 juni] bad Li sin syster att köpa honom en radio så att han kunde börja öva att lyssna [med hörapparat]. |
18 | Dos fotos [ADVERTENCIA: contenido gráfico] tomadas supuestamente por testigos de la escena del ahorcamiento han estado circulando a través de Facebook y Twitter. | Två bilder [VARNING: innehållet kan uppröra], som sägs ha tagits av ögonvittnen till platsen där Li hängde, har spritts via Facebook och Twitter. |
19 | Ahí se muestra que el marco de la ventana desde donde estaba colgado Li era demasiado bajo y que sus pies seguían apoyados en el piso. | De visar att fönsterkarmen där Li hängde var för låg och att hans fötter [ki] fortfarande nådde golvet. |
20 | Los cibernautas chinos se indignaron por la noticia. Debajo una selección de tuiteos de reacción al incidente [zh]: | Kinesiska nätmedborgare upprördes över nyheterna; nedan listas ett urval tweets med reaktioner på händelsen som publicerats på Twitter [ki]: |
21 | @BaiqiaoCh: Esto es demasiado escandaloso. | @BaiqiaoCh: Det här är mer än skamligt. |
22 | Ni siquiera tratan de falsificar el sucidio de Li Wangyang y no tienen en cuenta la rabia de la gente. | De anstränger sig inte ens för att iscensätta Li Wangyangs självmord på ett trovärdigt sätt och bortser helt ifrån människors ilska. |
23 | Me pasaría la vida descubriendo al asesino. | Jag skulle tillbringa resten av livet med att jaga mördaren. |
24 | @tufuwugan: Tipo duro este Li Wangyang, había sobrevivido todos estos 21 años, pero murió de manera no natural en un hospital bajo la vigilancia de diez policías de seguridad. | @tufuwugan: Den uthållige Li Wangyang hade överlevt alla dessa 21 år men mötte en onaturlig död på sjukhuset då han var under övervakning av tio säkerhetspoliser. |
25 | Además, era sordo y ciego y no se podía mover libremente. | Han var dessutom döv och blind och kunde inte röra sig utan svårighet. |
26 | Su muerte tiene todo que ver con los que restringieron su libertad. | De som begränsade hans frihet har ansvaret för hans död. |
27 | Wangyang es un ciudadano libre; los que restringieron su libertad son asesinos. | Wangyang är en fri medborgare; de som begränsade hans frihet är mördare. |
28 | Impedir a la familia y amigos de Li que examinen el cadáver y llevárselo indica que son culpables. | Att förbjuda Lis familj och vänner att undersöka kroppen genom att föra bort den mot deras vilja pekar på att de är skyldiga. |
29 | @crushglass_X: ¿Cuánta gente sabía de Li Wangyang cuando estaba vivo? | @crushglass_X: Hur många hade hört talas om Li Wangyang medan han levde? |
30 | Ahora está muerto y lo nombran como gran luchador de la democracia. | Nu är han död och kallas en stor förkämpe för demokrati. |
31 | Esto demuestra que la gente no le presta atención a los que no son famosos. | Detta visar att folk inte lägger märke till de som inte är berömda. |
32 | Para este grupo de personas, el precio que han pagado es mucho más duro que el de los famosos y influyentes. | För dessa människor är priset de betalar mycket högre än de berömda och inflytelserikas. |
33 | @xuange12: Los incidentes suelen ocurrir así: tu influencia ha afectado mi carrera política, entonces te conviertes en el villano. | @xuange12: Så här går det oftast till: Ditt inflytande har påverkat min politiska karriär, då blir du skurken. |
34 | En mi territorio, tengo poder absoluto. | I mitt territorium har jag absolut makt. |
35 | Imagino que a Li Wangyang lo mataron esa clase de personas de mentalidad estrecha. | Min gissning är att Li Wangyang dödades av denna typ av trångsynta människor. |
36 | Si tuvieran un poco de sentido común, no harían algo así. | Om de hade något sunt förnuft skulle de inte göra något sådant. |
37 | Nadie se puede beneficiar de esto. Solamente la emoción reemplazando la racionalidad, equipada con poder irrestricto, llevaría a esto. | Ingen tjänar på det. Bara då känslor ersätter rationalitet och utrustas med obegränsad makt kan detta ske. |
38 | @wenyunchao: Si las autoridades no pueden aclarar la duda de que Le Wangyang se “suicidó pasivamente”, ¿podemos plantear la duda razonable de que las autoridades han empezado a asesinar a los disidentes políticos en secreto? | @wenyunchao: Om myndigheterna inte kan skingra tvivlen om att Li Wangyang begick “passivt självmord”, kan det då finnas skäl att tro att myndigheterna har börjat mörda politiska dissidenter i hemlighet? |