Sentence alignment for gv-spa-20120902-137387.xml (html) - gv-swe-20120831-3490.xml (html)

#spaswe
1Salvemos el amenazado patrimonio cultural de SiriaRädda Syriens hotade kulturarv
2Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011/12.[Alla länkar går till engelskspråkiga sidor om inte annat anges.]
3Junto con la creciente cifra de muertes, se está perpetrando una masacre contra el patrimonio de Siria.Detta inlägg är del av vår specialövervakning Protesterna i Syrien 2011/12.
4Poco se dice de este asunto en los medios convencionales y sociales.Samtidigt som dödssiffrorna stiger begås övergrepp mot Syriens kulturarv.
5Por ejemplo, ¿sabías que seis lugares del país están en la lista de Patrimonio Mundial de la UNESCO [en]?Det talas inte mycket om den här frågan varken i vanliga eller sociala medier.
6Son la Ciudad Antigua de Alepo, la Ciudad Antigua de Bosra, la Ciudad Antigua de Damasco, las aldeas antiguas del norte de Siria, Crac des Chevaliers y el sitio de Qal'at Salah El-Din de Palmira.Visste du förresten att landet har sex platser med på Unescos lista över världsarv? Det är de antika städerna Aleppo, Bosra, Damascus, de antika byarna i norra Syrien, Crac des Chevaliers och Qal'at Salah El-Din i Palmyra.
7Además, otros doce sitios históricos están también en una lista tentativa.Dessutom står ytterligare tolv historiska platser på en preliminär lista.
8Desde el 30 de marzo de 2012, la UNESCO ha estado haciendo un llamado al mundo para salvar los monumentos de Siria.Sedan den 30 mars 2012 har Unesco vädjat till världen att skydda Syriens monument.
9Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, dijo [en]:Irina Bokova, Unescos generaldirektör, sa:
10“El daño al patrimonio del país es daño al alma de su pueblo y su identidad”.Skadar man landets kulturarv så skadar man dess folksjäl och identitet.
11La ciudad de Alepo, en particular, se ha visto atrapada en el fuego cruzado entre los rebeldes y el ejército del régimen.I synnerhet staden Aleppo har hamnat mitt i skottlinjen mellan rebeller och regimens armé.
12Esto ha provocado que, una vez más, la institución de las Naciones Unidas [en] y su afiliado, el Comité del Patrimonio Mundial [en] dieran la alarma.Detta har fått FN-organet och dess underkommitté Världsarvskommittén att än en gång slå larm.
13Destrucción, pillaje, saqueo, y tráfico ilícito… este es el destino de un tesoro que ha sobrevivido miles de años.Förstörelse, plundring, skövling och illegal handel… detta är ödet för en kulturskatt som har överlevt i tusentals år.
14Con la finalidad de documentar el daño que amenaza la historia de Siria, se ha creado una página en Facebook y en YouTube con el título El patrimonio arqueológico sirio bajo amenaza, con información disponible en árabe, francés, inglés y castellano.För att dokumentera skadorna på Syriens historia har en Facebook-sida och ett YouTube-konto skapats under rubriken “The Syrian archaeological heritage under threat'” (Syriens arkeologiska kulturarv under hot), med information på arabiska, franska, engelska och spanska.
15No hay información disponible sobre la verdadera identidad de los que están detrás de dicha página, pero parece que es un grupo de arqueólogos sirios o extranjeros que han trabajado en el país.Det finns ingen information om den verkliga identiteten hos dem som ligger bakom sidan, men det verkar vara en grupp syriska eller utländska arkeologer som har arbetat i landet.
16En una de las notas, podemos leer este pedido [en]:I ett av inläggen kan vi läsa följande vädjan:
17No es mucho lo que podemos hacer para salir de esta situación, además de enviarles nuestros más sinceros deseos de paz.Det är inte mycket vi kan göra för att hjälpa dem ut ur situationen förutom att skicka dem vår djupaste önskan om fred.
18Sin embargo, hay algo que podemos hacer.Det finns emellertid en sak vi kan göra.
19Los sirios están presenciando que su patrimonio cultural está en peligro, y que está sufriendo importantes daños.Syrierna ser sitt kulturarv i fara och hur det håller på att skadas avsevärt.
20Una parte de su riqueza cultural colectiva podría perderse dramáticamente.Delar av deras kulturrikedom kan gå helt förlorade.
21Esto es lo que podemos hacer para contribuir con los esfuerzos de proteger este patrimonio: hemos enviado el material arqueológico de nuestras excavaciones a los museos locales, o lo hemos dejado en nuestras misiones.Detta är vad vi kan göra för att bidra till att försöka bevara kulturarvet: Vi har alla skickat allt arkeologiskt material från våra utgrävningar till de lokala muséerna, eller lämnat det i våra missionshus.
22Mucho de este material puede desaparecer debido a la incierta situación en muchas zonas del país.Mycket av detta material kan försvinna på grund av den osäkra situation som råder i många delar av landet.
23Así que, estimados colegas, tengamos listos nuestros archivos, inventarios y catálogos para ayudar a rastrear el material, en caso que desapareciera.Så kära kollegor, låt oss ha alla vår arkiv, inventarielistor och kataloger redo, för att hjälpa till att spåra materialet i den händelse det skulle försvinna.
24Cuando esto ocurra, esta acción ayudará a delinear mejor la situación del material arqueológico excavado antes de los problemas.När tiden är inne kommer detta att bidra till att bättre kunna överskåda situationen med det utgrävda arkeologiska materialet innan problemen inträffade.
25Acá hay un ejemplo de la destrucción en el distrito histórico de Bab Al Dreib en Homs:Här är till exempel en bild på förstörelse i det historiska distriktet Bab Al Dreib i Homs:
26El distrito histórico de Bab Al Dreib en la ciudad de Homs está destruido.Det historiska distriktet Bab Al Dreib i staden Homs ödelagt
27Esto es Bab al Turkman en Homs:Det här är Bab al Turkman i Homs:
28Otra parte histórica de Homs destruida.En annan historisk del av Homs ödelagd
29Y esta es la famosa ciudadela de Alepo, antes y después:Detta är den kända citadellen Aleppo, före och efter:
30La alguna vez muy famosa ciudadela de Alepo.Den en gång så kända citadellen Aleppo
31Un bloque de piedras, en esto se está convirtiendo la famosa ciudadela de Alepo.En stenhög är vad den kända citadellen Aleppo håller på att förvandlas till
32El antiguo souk en Midan también ha sufrido daños:Den gamla souken i Midan har också tagit skada:
33En esto se ha convertido el antiguo souk en el distrito Midan en Damasco.Så här ser den gamla souken i distriktet Midan i Damaskus nu
34En YouTube, varios videos muestran el alcance de los daños de algunos lugares históricos.På YouTube visas ett antal videoklipp om hur omfattande skadorna är på några historiska platser.
35Acá una muestra:Här är ett exempel:
36Esta es la mezquita de Abu Ubeida al Jarrah en Tell Bysse, en un bombardeo:Det här är moskén i Abu Ubeida al Jarrah i Tell Bysse som har bombats:
37El estado de la antigua ciudad de Alepo:Situationen i den gamla staden Aleppo
38El Monasterio de Saidnaya, atacado por un proyectil:Klostret i Saidnaya som har träffats av en granat:
39Bombas en Qalaat Al Madiq, castillo Apamea:Qalaat Al Madiq som bombar palatset i Apamea
40En Avaaz también hay disponible una petición [en] para salvar el patrimonio cultural de Siria.En petition att rädda Syriens kulturarv finns också på Avaaz. Detta inlägg är del av vår specialövervakning Protesterna i Syrien 2011/12.