Sentence alignment for gv-spa-20120606-174757.xml (html) - gv-swe-20120709-2887.xml (html)

#spaswe
1Myanmar: Ataques a los pueblos del estado de RakhineMyanmar: Rakhines bybor under attack
2Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial: Los Rohingya de Myanmar. La noticia de que una chica del estado de Rakhine había sido violada y asesinada provocó un gran disturbio en Maung Taw, Rakhine, Myanmar.Nyheten att en flicka från Rakhine har våldtagits och dödats har utlöst ett enormt upplopp i Maung Taw, Rakhine, Myanmar.
3El cuerpo se encontró [my] con mutilaciones en el cuello, orejas y hombros el día 29 de mayo de 2012 por la mañana.Den döda kroppen med märken från lemlästning på halsen, öronen och axlarna hittades på morgonen den 29 maj.
4A pesar que se detuvieron a tres sospechosos inmediatamente, mucha gente sintió que la acción judicial era lenta.Tre misstänkta häktades omedelbart men många tyckte att den rättsliga processen tog för lång tid.
5Aproximadamente unas 700 personas de Rakhine efectuaron una protesta [my] delante de la comisaría y de los organismos administrativos locales.Ca 700 Rakhine-bor genomförde en protest [my] framför polisstationen och de lokala myndigheterna.
6Unos días después, fueron asesinados [my] nueve musulmanes en un ataque a un autobús, debido a que una patrulla asumió de forma errónea que los violadores de niños iban dentro.Några dagar senare dödades [my] nio muslimer i en bussattack efter att väktare felaktigt hade antagit att barnvåldtäktsmannen befann sig ombord.
7Los musulmanes en Yangon protestaron contra el uso del término ‘kala' [eng] en los periódicos oficiales que informaban sobre el incidente, ya que según ellos es un insulto.Muslimer i Yangon protesterade mot användandet av termen “kala” i statliga tidningar som rapporterade om händelsen, vilken de anser är en förolämpande term.
8Los cibernautas hablaron sobre el tema de forma activa.Nätanvändare har aktivt diskuterat frågan.
9Algunos se sintieron frustrados con la violencia, otros escribieron sobre el sinsentido de la venganza, mientras que otros pidieron a la gente que no se mezclaran los conflictos religiosos con los asuntos de inmigración.Somliga var frustrerade över våldet, vissa skrev om hur meningslöst det är att hämnas, medan andra vädjade till allmänheten att inte blanda ihop religiösa tvister med invandrarfrågor.
10Hace unos días, un grupo de terroristas atentó en sitios públicos de Rakhine.För några dagar sedan attackerade en grupp terrorister offentliga platser i Rakhine.
11Naing Htoo Aung escribió [my] sobre el disturbio:Naing Htoo Aung skrev [my] om upploppet:
12Una multitud de mil musulmanes que acababa de salir de la mezquita Kyaut tras la oración del viernes atentó contra casas de huéspedes y destrozó el techo de un banco privado.En samling på tusen muslimer som just avslutat fredagsbönen i Kyaut-moskén attackerade några vandrarhem och förstörde taket på en privat bank.
13Por la tarde, quemaron más casas de huéspedes y seis puestos de comida.På eftermiddagen brände de ner ytterligare några vandrarhem och sex matserveringsstånd.
14El fuego se propagó hasta el pueblo cercano de Bo Hmu, donde se incendiaron también dos casas.Branden spred sig till den närliggande byn Bo Hmu. Två hus i byn brändes också ner till grunden.
15Los terroristas atentaron también contra el pueblo de Yay Myaing y contra el monasterio budista del pueblo de Shwe Yin Aye.Terrorister attackerade även byn Yay Myaing och ett buddistiskt munkkloster i byn Shwe Yin Aye.
16Se incendiaron también hospitales públicos y el personal del hospital tuvo que sacar rápidamente a los pacientes para salvarlos.Statliga sjukhus sattes också eld på och personalen fick skynda sig att rädda patienterna.
17Las personas que viven cerca del hospital tuvieron que huir [rki] y buscar refugio en monasterios budistas.Boenden nära sjukhuset var tvugna att fly [rki] och söka skydd i buddistkloster.
18Según informes del gobierno, ocho personas fueron asesinadas [eng] en los enfrentamientos.Enligt statliga rapporter dödades åtta personer i sammandrabbningarna.
19Un pueblo de Rakhine en llamas.En by i Rakhine i brand.
20Fotografía de la página de Facebook de Eleven Media GroupFoto från Eleven Media Groups Facebooksida
21Los cibernautas de Myanmar también bloguearon [en] sobre la violencia:Nätanvändare i Myanmar bloggade också om våldet:
22El gobierno de Myanmar envió a las fuerzas armadas para que detuvieran a las patrullas pero, según los informes de los cibernautas, la situación aún no está bajo control.Myanmars regering skickade beväpnade styrkor för att stoppa vigilanterna men enligt rapporter från nätanvändare är situationen fortfarande inte under kontroll.
23Aproximadamente 5 horas después, el gobierno anunció la ley marcial en Maung Taw con efecto inmediato.Ca 5 timmar senare utlyste regeringen undantagstillstånd i Maung Taw med omedelbar verkan.
24Los usuarios de Facebook condenaron rápidamente los ataques.Facebookanvändare fördömde snabbt attackerna.
25La mayoría expresó su enfado con los inmigrantes bengalíes, quienes fueron acusados de empezar los ataques.Flertalet uttryckte sin ilska mot invandrare från Bengalen som har anklagats för att ha satt igång attackerna.
26Demo Waiyan, un activista en internet, pidió [my] más protección para la población de Rakhine:Online-aktivisten Demo Waiyan, krävde [my] mer skydd åt folket i Rakhine:
27Asumo que es un insulto para la población local y para la soberanía del estado de Rakhine.Jag antar att det är en skymf emot Rakhine-bor och statlig suveränitet.
28Espero que las fuerzas armadas protejan a nuestros grupos étnicos.Jag hoppas att de väpnade styrkorna ska skydda Rakhines folk.
29Aumenten su reputación de esta forma.Förbättra ert rykte genom att skydda folket.
30La gente se pondría de vuestro lado si protegieran la seguridad de la población.Allmänheten skulle stå på er sida om ni skulle skydda deras säkerhet.
31Solicito que envíen más fuerzas armadas para la seguridad local de la población de Rakhine.Jag ber er skicka mer väpnade styrkor för att skydda Rakhines folk.
32Kyaw Myo Khine afirmó [en] el derecho de la población a reaccionar en defensa propia:Kyaw Myo Khine hävdar folkets rätt till självförsvar:
33Tenemos derecho a reaccionar en defensa propia.Vi har rätt att försvara oss.
34Espero que DASSK [Daw Aung San Suu Kyi] entienda que no es (una cuestión de) intimidar a la minoría.Jag hoppas att DASSK [Daw Aung San Suu Kyi] förstår att detta inte är ett fall av förtryck av en minoritet.
35De todas formas, ellos no son (miembros de) una minoría.De är ändå inte i minoritet.
36Se trata de problemas de soberanía y de terrorismo; y ellos son enemigos perversos de la libertad.Det är ett fall av suveränitet och det är terrorism och de är frihetens onda fiender.
37Los líderes de la generación del 88 que fueron liberados tras su detención en enero de 2012 dijeron que no se debería reconocer a los Rohingya (inmigrantes bengalíes) como grupo étnico de Myanmar.88 generation-ledare som frisläpptes från häktet i januari sa att Rohingya (invandrare från Bengalen) inte borde bli erkända som en etnisk grupp i Myanmar.
38Ko Ko Gyi, un líder político, dijo [my] que podrían tener derechos de ciudadanía si pueden demostrar que han estado viviendo en Myanmar desde hace muchos años y si hablan una lengua étnica del país.Ko Ko Gyi, en politisk ledare, sa [my] att de kunde få medborgarrättigheter om de kunde bevisa att de redan hade bott i Myanmar i många år och om de kunde tala ett av landets etniska språk.
39[Nota: esto contrasta con la visión común que hay fuera de Myanmar de que los Rohingya están entre los grupos minoritarios más perseguidos del mundo.][Anm: Detta står i kontrast till den vanliga uppfattningen utanför Myanmar att Rohingya-folket är ett av världens mest förföljda minoritetsgrupper.]
40Por otro lado, algunos cibernautas se sintieron decepcionados con los medios de comunicación del exilio y con algunos medios de comunicación gigantes, como Channel News Asia, después de que describieran el ataque como un enfrentamiento religioso.Å andra sidan var ett antal nätanvändare besvikna på exilmedia och vissa mediajättar som t.ex. Channel News Asia efter att de beskrev attacken som en religiös konflikt.
41Myo Set criticó [en] los reportajes ‘erróneos' de los medios de comunicación masivos:Myo Set kritiserade de traditionella mediernas “felaktiga” rapportering:
42Los nacionalistas de línea dura y los activistas sociales de Myanmar vieron a los famosos grupos de medios de comunicación del exilio como los principales grupos de presión que causaban tales tensiones raciales.Berömda exilmediegrupper betraktades av extremnationalister och sociala aktivister i Myanmar som de största lobbyisterna som orsakar rasmotsättningar.
43Ko Ko Kyi advirtió de que las presiones del exilio podían ser uno de los factores contribuyentes a tales condiciones caóticas.Ko Ko Kyi varnade för att exilpåtryckningar kan vara en av de bidragande faktorerna för sådana kaotiska förhållanden.
44En la página oficial de Facebook de un funcionario del gobierno de Myanmar, este pedía que los medios de comunicación birmanos del exilio no describieran los disturbios como conflictos religiosos.En medlem i Myanmars regering har på sin officiella Facebooksida begärt att burmesisk media i exil inte ska beskriva upproren som religiösa konflikter.
45En Facebook, algunos birmanos piden un boicot de estos grupos de medios de comunicación y los grupos de presión se propagan como la pólvora.Ett antal burmeser som vädjade om bojkott av dessa mediegrupper och lobbyister spred sig som en skogsbrand på Facebook.
46Los activistas políticos hicieron hincapié en que este asunto transnacional no es simplemente un conflicto religioso sino un enorme problema causado por el Departamento de Inmigración de Myanmar.Politiska aktivister betonade att denna transnationella fråga inte bara är en religiös konflikt utan ett enormt problem som orsakats av Myanmars invandrarmyndigheter.
47Dijeron que la población local de Rakhine (Arakaneses) había sufrido desde hace tiempo los problemas creados por la gente corrupta de las Fuerzas de Seguridad Fronteriza de Maung Daw.De sa att de lokala Rakhineserna (Arakaneser) länge har lidit av problem som skapats av korrupta anställda vid säkerhetsstyrkorna vid gränsen vid Maung Daw.
48Sorprendentemente, aunque Twitter no es una herramienta popular entre los cibernautas de Myanmar, se convirtió en un lugar de discusión e intercambio de opiniones sobre los disturbios en Rakhine.Förvånansvärt nog, även om Twitter inte är ett populärt internetverktyg bland Myanmars nätanvändare, blev det platsen för diskussioner och utbyte av synpunkter om upploppen i Rakhine.
49Los cibernautas usaron las etiquetas #Myanmar o #Burma, #Rohingya y #Rakhine para seguir la situación.Nätanvändare använde hastaggarna #Myanmar eller #Burma, #Rohingya och #Rakhine för att övervaka situationen.
50Aquí podemos ver algunos tuits sobre el ataque.Här är några tweetar om attacken.
51@maynyein: Si los #Rohingya son refugiados, ¿cómo es que están armados?@maynyein: Om #Rohingya är flyktingar, varför är de då beväpnade??
52¿de dónde han sacado las armas?Var får de vapen ifrån??
53Es claramente un ataque #terrorista.Det är en tydlig #Terrorist -attack.
54@nyanhtunlinn: Me gustaría que la población de #Rakhine esté segura en #Burma #Myanmar !@nyanhtunlinn: Jag önskar #Rakhine -folket är säkra i #Burma # Myanmar!
55Únanse a nosotros #BBC #CNN #Aljazeera!Kämpa med oss #BBC #CNN #Aljazeera !
56Digan la verdad, por favor!Rapportera sanningen…snälla!
57@forgetmefrd: @captain_amarito la verdad es que miles de #bengalíes conocidos como #Rohingyas se juntaron y quemaron muchas casas de residentes locales, #Rakhine #Myanmar.@forgetmefrd: @captain_amarito sanningen är att tusentals #Bengali närmare bestämt #Rohingyas samlades och brände flera bostadshus, #Rakhine #Myanmar.
58@tayzar44: ¿Por qué los medios de comunicación extranjeros están diciendo que están atacando a los #Rohingya ? ¿Por qué?@tayzar44: Varför säger utländsk media att #Rohingya attackeras???
59De hecho, son ellos los que están atacando a la población…VARFÖR? egentligen attackerar de civilbefolkningen…
60@Thant: Son terroristas, no manifestantes, están armados y cuentan con el apoyo de los bengalíes y las tribus de #Rakhine están siendo atacadas.@Thant: De är terrorister, inte protestanter, de är beväpnade med hjälp av bengaler och #Rakhine folkstammar är under attack.
61La #BBC miente. #Myanmar#BBC ljuger #Myanmar
62Los cibernautas mostraron, también, su preocupación sobre la seguridad de la población de los municipios de Maung Taw y Buu The Taung en el estado de Rakhine.Nätanvändare uttryckte oro över lokalbefolkningens säkerhet i Maung Taw och Buu, Taung-området i staten Rakhine.
63Min Thein está preocupado [my] por los residentes que fueron atacados en Rakhine:Min Thein oroar sig [my] för de boende som attackerades i Rakhine:
64Digo que voy a dormir pero no puedo.Jag säger att jag ska sova men jag kan inte.
65Porque ellos tampoco son capaces de dormir por culpa del miedo y de las preocupaciones.För att de kan inte heller sova p.g.a rädsla och oro.
66Su Myat Lwin publicó [en], también, un mensaje parecido:Su Myat Lwin postade ett liknande meddelande:
67¿Cómo podemos dormir esta noche mientras nuestros hermanos y hermanas están viviendo un infierno?Hur ska vi kunna sova ikväll när våra bröder och systrar känner sig som i helvetet?
68El gobierno de Myanmar ya había impuesto la ley marcial en Maung Taw y Buu Thee Taung.Myanmars regering har redan utlyst undantagstillstånd i Maung Taw och Buu Thee Taung.
69Hmuu Zaw, un funcionario de la oficina del presidente, aseguró [my] a la población que las fuerzas armadas del gobierno protegerán a la población local de Rakhine de los terroristas.Hmuu Zaw, en av presidentens nära anställda, försäkrade [my] allmänheten om att regeringens beväpnade styrkor skulle skydda Rakhine-befolkningen från terrorister.
70Hay algunas noticias sin confirmar de que la población realizará una protesta contra los disturbios bengalíes en Yangon.Det finns obekräftade nyheter att människor har protesterat mot de bengaliska upproren i Yangon.
71Ko John avisó [my] de que se debían evitar los conflictos religiosos que revertirían las reformas recientes llevadas a cabo por el gobierno:Ko John varnade [my] dem att undvika religiösa konflikter som kan hämma regeringens nyligen införda reformer:
72Tales protestas harían que los musulmanes de Yangon se sientan incómodos.Sådana protester skulle sätta Yangons muslimer i en obekväm sits.
73Ellos podrían estar también en contra de los bengalíes/Rohingya.De kanske också är emot Bengalerna/Rohingyerna.
74Parece que los medios de comunicación exiliados están difundiendo noticias erróneas sobre los conflictos religiosos/étnicos.Exilmedia verkar också sprida oriktiga nyheter om religiösa/etniska konflikter.
75Estos actos de mal genio podrían llevar al país a revertir las reformas buenas.Sådant otåligt agerande kan leda till att goda reformer i landet dras tillbaka.
76También instó a la unidad y asistencia inmediata para los grupos étnicos de Rakhine que sufren ataques:Han uppmanade också till enighet och omedelbar hjälp till Rakhine-folk under attack:
77Por eso, me gustaría pedirles a todos que por favor no lleven a cabo estas protestas.Jag vill uppmana er alla att inte göra sådana protester.
78En lugar de esto, ¿no sería mejor si nos juntáramos y ayudáramos a los grupos étnicos de Rakhine?Skulle det inte vara mycket trevligare om vi samlas och hjälper Rakhines folk istället?
79Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial: Los Rohingya de Myanmar.