# | spa | urd |
---|
1 | Grecia: Cadena perpetua para el oficial que disparó a un adolescente desatando los disturbios de 2008 | یونان : آفیسر کے لئے عمر قید کی سزا جس نے 2008 کے غمگین زَن پسَند فسادات کو نشانہ بنایا۔ |
2 | En diciembre de 2008, la muerte del adolescente de quince años, Alexandros Grigoropoulos, a manos de la policía griega, dio como resultado un largo mes de disturbios y protestas en varias ciudades a lo largo y ancho de Grecia, alimentados por la cólera debida a la creciente brutalidad policial, agravada con la impunidad, la incompetencia y la corrupción en el sistema político griego, además de un gran número de escándalos que precipitaron al país en una crisis financiera. | دسمبر 2008 میں ،یونانی پولیس کے ہاتھوں 15 سالہ اللیگزینڈرس گریگروپولس کے قتل کی وجہ سے یونان بھرکے کئی شہروں میں مہینے بھر کے فسادات اور احتجاج شروع ہو گئے، جو کہ بڑھتے ہوئے پولیس کے مظالم پر غم وغصہ کا ایندھن ، بے عذابی کا مرکب، یونان میں سیاسی نظام میں نااہلی اور کرپشن کا باعث بنے، اسکینڈلز سے بھرپور، جو کہ مالیاتی بحران کو اچانک بروئے کار لائے۔ |
3 | Finalmente, después de dos años de tortuosas deliberaciones, el tribunal ha dado su veredicto final el pasado 11 de octubre. | آخر میں ، اذیّتی مشاورات کے دو سال بعد، عدالت نے 11 اکتوبر کو ایک فیصلہ دے دیا۔ |
4 | El oficial que disparó a Grigoropoulos, Epaminondas Korkoneas, fue declarado culpable de asesinato y sentenciado a cadena perpetua. | آفیسر جس نے گریگروپولس، اپیمینوڈس کورکونیز کو قتل کیا، کو قتل اور عمر قید کی سزا کے لیے شرمندہ پایا گیا۔ |
5 | Otro policía, Vassilios Saraliotis, fue declarado culpable de complicidad y sentenciado a 10 años de prisión. | ایک دوسرا آفیسر، ویزیلیس سارالیوٹس، جُرم میں شرکت اور دس سال قید کی سزا کے لیے شرمندہ دکھائی دیا۔ |
6 | Primeras reacciones en Twitter Los usuarios de Twitter que esperaban conocer el veredicto y la sentencia reaccionaron ante el anuncio con un alivio desalentador y cierta circunspección. | ٹویٹر پر پہلا رد عمل ٹویٹرکے صارفین فیصلے اور سزا کا انتظار کر رہےتھے جو کہ سنگین امداد اور احتیاط کے ساتھ اعلان پر رد عمل میں ظاہر ہوا۔ |
7 | Durante los disturbios de diciembre fue la primera vez que se usó Twitter de forma masiva en Grecia por cientos de usuarios para informar de lo que estaba sucediendo, e incluso fue seguido y citado por los medios de comunicación internacionales. | دسمبر کے فسادات کی وجہ سے ٹویٹر کو پہلی بار یونان میں سینکڑوں صارفین کی طرف سے بڑے پیمانے پرجاری شدہ کہانی پر رپورٹ کرنے کے لئے استعمال کیا گیا، اور یہاں تک کہ بین الاقوامی ذرائع ابلاغ کی طرف سے حوالہ دیا اور اسے مانیٹر کیا گیا۔. |
8 | También ayudó el uso del “nick” al levantamiento con la etiqueta temática #griots (Nota de la traductora: disturbios en Grecia), que resonaba en la cobertura del suceso en los medios de comunicación sociales y más allá de estos. | اس نے “عرف”# گریوٹ ھیش ٹیگ سے بغاوت ،میں بھی مدد کی تھی۔ جو سوشل میڈیا بھر میں اور اس کےپرے کوریج میں گونجی۔ |
9 | La confianza pública en el sistema de justicia griego está en un nivel muy bajo aún, después de décadas de escándalos políticos e incidentes de brutalidad policial que han salido impunes. | عوام کا اعتماد یونانی انصاف کے نظام پر ہمیشہ سے ہوتا ہے، سیاسی اسکینڈلوں اور پولیس کے ظلم کے واقعات کی کئی دہائیوں کے بعد۔ جو کہ سزا سے بچ گئے ۔ |
10 | El propietario de una web de radio, Apostolis Kaparoudakis, anunció la importancia de las deliberaciones en Twitter: | ویب ریڈیو کا مالک اپوسٹولس کپاروڈاکس نے ٹویٹر پر دن کی بحث کی اہمیت کا ڈھنڈورا پیٹا: |
11 | Un día posiblemente histórico para el país (esperando a que encarcelen de por vida, y por primera vez en la historia, a un asesino uniformado…) | ملک کے لئے ایک ممکنہ تاریخی دن (ایک وردیداری قاتل کا انتظار ہو رہا ہے جسے پہلی بار عمر قید کی سزا دی گئی…) |
12 | El periodista y fotógrafo de la revista Citizen, Craig Wherlock, que cubrió por largo tiempo los disturbios de diciembre en Tesalónica, una vez más informó desde las calles: | شہری فوٹو صحافی کریگ ہرلوگ ، جس نے تھسالونکی میں دنوں کے اختتام پر دسمبر کے فسادات کو کور کیا،ایک بار پھر سڑکوں سے اطلاع دی : |
13 | De camino al centro vi muchas unidades de policía de servicio amotinadas, entonces me di cuenta que el veredicto del caso Grigoropoulos se hacía público hoy. | اس مرکز کے راستے پر بہت سے فساداتی پولیس یونٹ کو ڈیوٹی پہ دیکھا تو احساس ہوا کہ گریگروپولس کیس کے فیصلے کا زکر آج شامل نہ تھا۔ |
14 | Las reacciones cuando se anunció la sentencia fueron silenciadas. | جب سزا کا اعلان ہوا تو ردعمل کو خاموش کر دیا گیا۔ |
15 | El bloguero elikas, que dijo haber emigrado fuera de Grecia disgustado por el estado en que se encontraba el país, sintió un atisbo de esperanza: | بلاگر ایلیکس،جو کہتا ہے کہ وہ یونان کی گھٹن میں ملک کی حالت پر ہجرت کر گیا، نے امید کی ایک روشنی محسوس کی : |
16 | Cadena perpetua para un poli griego que asesinó a un adolescente causando disturbios hace dos años. | یونانی سپاہی کے لئےعمر قیدکی سزا جس نے نوجوان کا قتل کیا ، دو سال پہلے فسادات کا سبب بنا۔ |
17 | Parece que, después de todo, aún queda algo de justicia en este país… | آخر کار اس ملک میں کچھ تو انصاف باقی ہے… |
18 | Antidrasex halagó a la “señora justicia” y alegó, | آنٹیڈراکسس نے “اندھی خاتون” کو مبارک باد دی اور عرض کیا ، |
19 | Querida Justicia, hoy demostraste que puedes funcionar. | آج عزیز جسٹس ، آپ نے دکھا دیا کہ آپ کام کر سکتے ہیں. |
20 | Espero que hagas lo mismo en otros casos, así como durante el recurso de apelación. | مجھے امید ہے کہ آپ دوسرے معاملات میں بھی ایسا کرتے ہیں جیساکہ، آپ نے اس اپیل کے دوران کیا۔ ۔ ۔ ۔ |
21 | … mientras que Cyberela, en reflexión de los retrasos continuados que se dan en el sistema judicial griego, añadió a la petición, | جبکہ سائبریلہ،یونانی عدالتی نظام کی شدید تاخیر پر محو ہو رہی ہے ،درخواست سے منسلک ہے ، |
22 | … y sé más rápida a la hora de deliberar, querida Justicia. | … اور غور کرنے میں زیادہ تیز ہو جائیں ، عزیز جسٹس۔ |
23 | Ya han pasado 2 años desde el asesinato del niño. | بچے کے قتل کو دو سال ہو چکے ہیں۔ |
24 | Cyberela, además, comparó el veredicto con aquel caso similar del asesinato de un joven por un oficial de policía hace 25 años: | سائبریلہ اسی طرح کے کیس جس میں پچیس سال پہلے ایک نوجوان کا قتل پولیس کے ہاتھوں ہوا ، کے ساتھ اس فیصلے کا موازنہ بھی کرتی ہے: |
25 | Que sistema judicial más insano… Korkoneas recibe la cadena perpetua mientras que Melistas solo recibió una pena de 2 años y medio por el mismo crimen http://tinyurl.com/58aa9d | یہ کیسا ایک مخبوط نظام عدل ہے… کورکونیس کو زندگی مل گئی اور میلسٹس کو اسی جرم کے لیےڈھائی سال کی قید کی سزا ملی۔ |
26 | … a lo que el satírico bloguero pitsirikos respondió inexpresivamente, | جس کے بارے میں ایک ظنز کرنے والے بلاگر پٹسریکوس نے ڈیڈپین میں جواب دیا۔ |
27 | No había ninguna web ni ningún blog cuando ocurrió lo de Melistas, pero sí que lo hay ahora con Korkoneas. | میلسٹس کے وقت میں کوئی ویب اور کوئی بلاگ نہیں، کورکونیس کے وقت میں بلاگ ہیں یہ اس کی بدقسمتی تھی |
28 | Esa fue su mala suerte. elentelon, defensor de una sentencia estricta en el caso de Grigoropoulos, reflexionó sobre las posibles secuelas: | ایلن ٹیلن، گریگروپولس کیس میں ایک سخت جملوں کے مخر نواز، اس واقعہ کے بعد خیالات میں گم ہو گئے |
29 | Y, ¿qué hacemos después de la condena de Korkoneas? | اور ہم کورکونیس کی سزا کے بعد کہاں ہیں؟ |
30 | El estado policial en Atenas está funcionando de un modo agresivo y el próximo Grigoropoulos estará al caer. | تھنز میں پولیس ریاست درندگی سے بھاگ رہی ہے۔ اور اگلا گریگروپولس کونے کے ارد گرد ہے۔ |
31 | Los blogs meten baza | بلاگز جھنکار میں |
32 | El blog Jungle Report (Nota de la traductora: Informe desde la jungla) también apunta a las similitudes entre el caso de Melistas y advierte que la sentencia no es definitiva: | دی جنگل رپورٹ بلاگ نے میلتسس کیس میں بھی مماثلت دکھائی اور متنبہ کیا ہے کہ یہ سزا حتمی نہیں ہے : |
33 | Si el caso pasa del Tribunal de apelaciones al Tribunal Supremo, la opinión pública no será un factor, pero el problema será medido en un ambiente estrictamente legal. | اگر یہ معاملہ اپیل کورٹ کے ذریعے سپریم کورٹ کو جاتا ہےتو عوام کی رائے کا ایک عنصر نہیں ہو گا ،لیکن معاملات کو سختی سے قانونی ماحول میں تولا جائے گا. |
34 | [Melistas] fue sentenciado a 2 años y medio de prisión pero se le retiraron los cargos durante su recurso de apelación. | میلٹس کو جیل میں 2.5 سال کی سزا سنائی گئی تھی۔ لیکن اسے اپیل کے دوران الزامات سے بری کردیا گیا تھا۔ |
35 | Por ello, sería prematuro celebrar una sentencia que posiblemente pudiera ser anulada. | لہذا ، یہ قبل از وقت ہے ایک سزاکو منانے کے لئے، جو کہ ممکنہ طور پر پلٹ سکتی ہے۔ |
36 | El bloguero y diseñador gráfico Arkoudos comentó de un modo implacable la falta de justicia en el caso más reciente de un inmigrante al que la policía dispararó mientras este pasaba por delante de un banco que estaba siendo atracado, con otra portada para su revista online, “Point of View” (Nota de la traductora: Punto de vista) | بلاگر اور گرافک ڈیزائنر آرکوڈس، نے ایک تماشائی مہاجر کے مزید حالیہ معاملے میں عدل و انصاف کے فقدان پر شدید تبصرہ کیا جسے ایک بینک ڈکیتی کے دوران پولیس کی طرف سے گولی مار دی گئی، ایک اور سامنے کے صفحے کے ساتھ اس کےفوکس میگزین کے لئے، ”پوئنٹ آف ویو“ کے احاطہ میں۔ |
37 | Traducción: Ingrediente necesario - La única diferencia entre reivindicación e injusticia es cuanta atención le pongamos. | ترجمہ:۔ ثبوت اور نا انصافی کے درمیان فرق صرف ہمارے خیال رکھنے کا ہے۔ |