Sentence alignment for gv-spa-20140202-222899.xml (html) - gv-urd-20140202-1517.xml (html)

#spaurd
1FOTOS: Humanos del sur de Asiaتصاویر: ہیومنز آف ساؤتھ ایشیا (جنوبی ایشیا کے انسان)۔
2En 2010, Brandon Stanton comenzó a fotografiar personas que encontraba en las calles de Nueva York, les hizo algunas preguntas y luego compartió sus historias en línea.2010 میں فوٹو گرافر برانڈن سٹانٹن نے نیویارک کی گلیوں میں اجنبیوں کی تصاویر کھینچنا شروع کیں۔ ان سے چند سوالات کرتے اور پھر ان تصاویر اور ان سے جڑی کہانیوں کو انٹرنیٹ پر شائع کر دیا جاتا۔
3Tres años después creó la página de Facebook Humans Of New York [en] (HONY) y, a medida que la popularidad del proyecto aumentaba, otros fotógrafos del mundo, tanto amateurs como profesionales, comenzaron a replicar la idea en blogs y páginas de Facebook, destacando fotos e historias de habitantes de sus propias regiones.تین سال کے بعد انہوں نے فیس بک پر ہیومنز آف نیویارک (نیویارک کے لوگ) نامی پیج کا آغاز کیا۔ جوں جوں یہ منصوبہ آگے بڑھا اس کی مقبولیت میں بھی اضافہ ہوا، پیشہ ور اور شوقیہ فوٹوگرافروں نے دنیا بھر میں اس خیال کی نقل میں بلاگ اور فیس بک پیج بنائے جہاں مختلف علاقوں سے تعلق رکھنے والے لوگوں کی کہانیاں اور تصاویر شائع کی جاتی ہیں۔
4En las siguientes imágenes puede observarse cómo Humans of New York inspiró a varios fotógrafos del sur de Asia.اس بات پر نظر ڈالتے ہیں کہ ہیومنز آف نیویارک نے کیسے جنوبی ایشیائی ممالک کے فوٹوگرافروں کوں متاثر کیا۔
5Indiaبھارت
6Captura de pantalla de la página de Facebook Humans of India.ہیومنز آف انڈیا کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ
7Desde sus comienzos, el 1 de junio de 2012, la página de Facebook de Humans of India [en] atrajo a más de 108.700 seguidores y fue compartida por más de 17.800 personas.یکم جون 2012 کو بننے والے ییومنز آف انڈیا فیس بک پیج نے اب تک 108،700 سے اوپر پیروکار اکٹھے کر رکھے ہیں اور 17،800 سے زائد لوگوں نے اس پیج کو شیئر کیا۔
8En una entrevista para Mashable [en], Megha Majumder, la creadora de la página de Facebook Humans of India [en], brindó esta explicación:اس پیج کی سی-ای-او میگھا ماجمدر نے میش ایبل کو دیئے ایک انٹرویو میں کہا:
9Hace un tiempo me enamoré de una palabra: sonder¹.There's this word that I fell in love with a while back: sonder.
10Significa tomar conciencia de que cada una de las personas que cruzamos en nuestro camino está viviendo de una manera tan vívida e intrincada como nosotros, y que sus vidas están colmadas de sus propios pensamientos, sensaciones y emociones.It's the realization that every random passerby is living a life that is as vivid and intricate as your own, complete with their own thoughts, feelings and emotions. And to them, you're just a passing figure on the street, too.
11Al cruzarnos caminando por la calle, ellos también nos ven como un elemento más del paisaje.Sonder seized my awareness -- people were no longer just strangers ایک لفظ ہے سونڈر، جس سے مجھے کچھ عرصہ قبل انس ہوگیا۔
12Pero la palabra sonder me hizo percatar de que… las personas no son solo extraños. Decoración del cuerpo, engrandecimiento del alma ॐ.یہ احساس ہے کہ پاس سے گزرنے والا ہر راہگیر ایک اپنے آپ میں زندگی ہے جو کہ اتنی ہی وشد اور پیچیدہ ہے کہ جتنی آپ کی اپنی۔
13Fotografía de Humans of India. Utilizada con permiso.یہ بھی ان کے اپنے خیالات، احساسات اور جذبات سے بھرپور ہوتی ہے۔
14“Estoy bastante seguro de que el amor y la luz están relacionados entre sí.اور ان کے لئے ہم بھی پاس سے گزرنے والی ایک تقریبا بے جان شے ہیں۔
15Por eso me gusta tanto el Diwali (Festival de las luces).اس سونڈر نے مجھ پر یہ اثر کیا کہ اب لوگ میرے لئے محض اجنبی نہیں رہے۔
16Hay mucho amor en el aire”. Fotografía de Humans of India.جسم کی سجاوٹ اور روح کی بہتری کا سامان (تصویر بشکریہ ہیومنز آف انڈیا)
17Utilizada con permiso. Los proyectos Humans Of Bangalore [en], Humans of Mumbai [en], Humans of New Delhi (1, 2) [en], Humans of Hyderabad [en] y Humans of Lucknow [en] son iniciativas similares.مجھے یقین ہے روشنی اور محبت کا آپس میں گہرا تعلق ہے، اسی لئے دیوالی ایک شاندار تہوار ہے، یہ ہوا میں محبت بھر دیتا ہے (تصویر بشکریہ ہیومنز آف انڈیا)
18اسی سے ملتے جلتے اور اقدامات بھی ہوئے جیسے کہ ہویمنز آف بینگلور، ہیومنز آف ممبئی، ہیومنز آف دہلی (ایک، دو)، ہیومنز آف حیدرآباد، اور ہیومنز آف لکھنؤ۔
19La mayor parte de estas páginas aceptan colaboración de terceros.ان صفحات پر زیادہ تر مواد کراؤڈ سورسڈ یعنی ان پیجز کے عام ممبران کی جانب سے اکٹھا کیا جاتا ہے۔
20Captura de pantalla de la página de Humans of Bangaloreہیومنز آف بینگلور کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ
21Bangladeshبنگلہ دیش
22Humans of Bangladesh [en] es un proyecto basado en la colaboración masiva (crowdsourcing) que, desde sus comienzos el 19 de julio de 2012, viene recibiendo a más de 2.050 seguidores.ہیومنز آف بنگلہ دیش بھی ایک کراؤڈ سورسڈ منصوبہ ہے جس نے 19 جولائی 2012 سے لیکر اب تک 2،050 پیروکار اکٹھے کئے۔ ہیومنز آف بنگلہ دیش بلاگ کا اسکرین شاٹ
23Captura de pantalla del blog Humans of Bangladesh Existe, además, otro proyecto realizado por fotógrafos bangladesíes también llamado Humans of Bangladesh [en].29 نومبر 2012 کو بنگلہ دیشی فوٹو گرافروں نے ہیومنز آف بنگلہ دیش کے نام سے ایک منصوبے کا آغاز کیا اور اب تک 4،700 سے زائد افراد اسے کے پیروکار ہیں۔
24Fue creado el 29 de noviembre de 2013 y ya siguen la página más de 4.700 personas.بنگلہ دیشی فوٹوگرافروں کا تیار کردہ ہیومنز آف بنگلہ دیش پیج کا اسکرین شاٹ اسی قسم کا ایک پیج ہیومنز آف ڈھاکہ کے نام سے بھی موجود ہے۔
25Captura de pantalla del Humans of Bangladesh realizado por fotógrafos bangladesíes.ہیومنز آف مالدیپ کے فیس بک پیج کا آغاز 10 اگست 2013 کو ہوا اور اب تکے اس کے پیروکاروں کی تعداد 2،300 سے زائد ہے۔
26Otra página similar disponible es Humans of Dhaka [en].ہیومنز آف مالدیپ کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ
27Maldivasبھوٹان
28La página de Facebook Humans of Maldives [en] fue lanzada el 10 de agosto de 2013, y la siguen más de 2.300 personas.ہیومنز آف نیویارک سے متاثر ہیومنز آف بھوٹان پیج کا آغاز ستمبر 2012 کو ہو اور تب سے لیکر اب تک اس میں تصاویر کے مجموعہ میں اضافہ ہو رہا ہے۔
29Captura de pantalla de la página de Facebook Humans of Maldivesہیومنز آف بھوٹان کے پیج کا اسکرین شاٹ
30Butánنیپال
31Inspirada en Humans of New York, la página Humans of Bhutan [en] comenzó a existir en septiembre de 2012, con una colección de fotografías que aumenta lenta pero constantemente.نیپال کی ثقافت، مزہبی و نسلی تنوع کا پرچار کرنے والا ہیومنز آف نیپال کا یہ پیج 7 جون 2013 کو شروع ہوا۔
32Captura de pantalla de la página de Facebook Humans of Bhutanہیومنز آف نیپال کا اسکرین شاٹ
33Nepalپاکستان
34La página Humans of Nepal [en], desarrollada el 7 de junio de 2013, celebra la diversidad cultural, étnica y religiosa de Nepal.ہیومنز آف پاکستان پیج کا آغاز جولائی 2012 میں ہوا، اور اس سے ملتا جلتا ایک اور پیج ہیومنز آف پاکستان پیج 22 اگست 2013 کو شروع ہوا۔ ان صفحات کو چند سو افراد ہی فالو کرتے ہیں۔
35Captura de pantalla de Humans of Nepal Pakistánہیومنز آف پاکستان کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ
36ایسا معلوم ہوتا ہے کہ شہروں کے صفحات زیادہ مقبول ہیں جیسے کہ ہیومنز آف اسلام آباد اینڈ راولپنڈی (تین ہزار سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف کشمیر (بارہ سو سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف سندھ (ساڑھے تین ہزار سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف لاہور (سات ہزار سے زائد پیروکار)، اور ہیومنز آف کراچی (ایک لاکھ کے قریب پیروکار)۔
37La página Humans of Pakistan [en] fue lanzada en julio de 2012, y otra similar, también llamada Humans of Pakistan [en] comenzó a existir el 22 de agosto de 2013.سکینہ گھی والا - تصویر: بشکریہ ہیومنز آف نیویارک اور ہیومنز آف کراچی۔ سکینہ گھی والا نے ہیومنز آف نیویارک کے بانی برانڈن سٹانٹن کے نام ایک خط لکھا، جو کہ ہیومنز آف نیویارک کے پیج پر بھی شائع ہوا۔
38Estas páginas cuentan con algunos cientos de seguidores.اس خط میں بتایا گیا ہے کہ کیسے اس منصوبہ نے انہیں متاثر کیا: Dear Brandon,
39Captura de pantalla de una de las páginas de Facebook llamada Humans of PakistanMy HONY book arrived in Pakistan today. Though it was five months late, it was my favorite birthday present of the year.
40Sin embargo, en este país las páginas de ciudades parecen ser más populares, como sucede con Humans of Islamabad and Rawalpindi [en] (3.416 seguidores), Humans Of Kashmir [en] (1.209 seguidores), Humans of Sindh [en] (3.521 seguidores), Humans of Lahore [en] (7.057 seguidores), y Humans of Karachi [en] (99.647 seguidores).In a country where people fight for survival everyday, I'm one of the fortunate few whose biggest worry right now is getting through medical school. In my part of the world, people like me, no matter how much we try to deny it, live in a bubble.
41Sakina Gheewala.And our problems are called “first world problems.”
42Fotografía cortesía de Humans of New York y Humans of KarachiMaybe it will surprise people to see a “Pakistani” so in touch with the Western World.
43La paquistaní Sakina Gheewala escribió una carta a Brandon Stanton, el creador de Humans of New York (HONY), que luego fue publicada en la página de Humans of New York [en].To see something other than the hatred that the world seems to notice radiating from here. But in my little bubble here in Pakistan, I find inspiration in the stories shared on Humans of New York, because they depict more than what the common man perceives.
44Yes, Pakistan as a nation suffers more than the rest, we do have a billion and one problems, but HONY reminds me that above everything else we are individuals.
45That just how every Pakistani is not the same, neither is every American.
46It reminds me to love and respect everybody- something many people here tend to have forgotten.
47En dicha carta describe cómo se vio afectada por ese proyecto:The pictures and stories on HONY almost always make me feel like anything is possible.
48Querido Brandon,Thank you, Sakina
49Hoy llegó mi libro HONY a Pakistán.میری ہیومنز آف نیویارک کتاب آج پاکستان پہنچ گئی۔
50A pesar de que llegó cinco meses tarde, fue mi regalo de cumpleaños preferido.ویسے تو یہ پانچ ماہ کی تاخیر کے بعد ملی لیکن یہ اس سالگرہ کا پہترین تحفہ ہے۔
51En un país donde la gente lucha todos los días por sobrevivir, soy una de las pocas afortunadas cuya mayor preocupación, por el momento, pasa por aprobar la carrera de medicina.ایک ایسے ملک میں کہ جہاں لوگ اپنی بقا کے لئے ہر روز جدوجہد کرتے ہیں، وہیں میں ان چند خوش نصیبوں میں سے ہوں جن کی سب سے بڑی فکر ایک میڈیکل اسکول میں داخلہ حاصل کرنا ہے۔
52En esta parte del mundo, y por más que intentemos negarlo, las personas como yo vivimos en una burbuja.جس خطے سے میرا تعلق ہے وہاں ہم اس بات سے جتنا بھی انکار کریں مجھ جیسے کئی لوگ ایک بلبلے میں زندہ ہیں۔
53Y nuestros problemas son considerados “problemas del primer mundo”.اور ہمارے مسائل ‘فرسٹ ورلڈ مسائل' کہلاتے ہیں۔
54Tal vez muchos se sorprendan de ver a una “paquistaní” tan contactada con Occidente.شائد یہ بات دوسروں کے لئے حیران کن ہو کہ کیسے ایک ‘پاکستانی' کو مغربی دنیا سے انس ہے۔
55De ver algo más, aparte del odio que el mundo pareciera recibir desde aquí.جو کہ اس نفرت کے بالکل متضاد ہے جو دنیا کے خیال میں پاکسان میں پائی جاتی ہے۔
56Pero dentro de mi pequeña burbuja, aquí en Pakistán, encuentro inspiración en las historias compartidas en Humans of New York, porque muestran más de lo que el común de la gente percibe.لیکن یہاں پاکستان میں ایک چھوٹے سے بلبلے میں مجھے ہیومنز آف نیویارک میں شائع ہونے والی کہانیاں متاثر کرتی ہیں، یہ اس لئے کہ یہ تصاویر اور کہانیاں ان باتوں کو بیان کرتی ہیں جو ایک عام انسان محسوس کرتا ہے۔
57Es cierto, Pakistán, como nación, sufre más que el resto. Tenemos miles de millones de problemas, pero HONY me recuerda que más allá de todo, somos individuos.جی ہاں، ایک قوم کے طور پر باقی دنیا کے مقابلے ہم کئی مشکلات سے دوچار ہیں، لیکن ہیومنز آف نیویارک ہمیں یاد دلاتا ہے کہ ان تمام مسائل کے بعد بھی ہم انسان ہیں ایک وجود ہیں۔
58Que así como cada paquistaní es único, también lo es cada estadounidense.یہی وجہ ہے کہ تمام پاکستانی ایک سے نہیں، اور نہ ہی تمام امریکی۔
59Me recuerda que debo amar y respetar a todos, algo que muchos por aquí tienden a olvidar.یہ مجھے احساس دلاتا ہے کہ مجھے ہر کسی کا احترام اور ان سے محبت کرنی چاہئے، یہ ایک ایسی بات ہے جو لوگ آج کل بھول چکے ہیں۔
60Las imágenes y las historias de HONY, casi siempre, me hacen sentir que todo es posible.ہیومنز آف نیویارک کی تصاویر اور کہانیاں مجھے تقریبا ہمیشہ یہ احساس دلاتی ہیں کہ سب کچھ ممکن ہے۔
61Gracias.شکریہ،
62Sakinaسکینہ