# | spa | urd |
---|
1 | Egipto: Multan a Mubarak por el apagón de internet durante la revolución | مصر : مبارک پر انقلاب کے دوران انٹرنیٹ اندکار کے لئے جرمانہ عائد کیا گیا |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial Revolución en Egipto 2011. | یہ پوسٹ ہماری خصوصی کوریج مصر 2011کے انقلاب کا حصہ ہے۔ |
3 | El 28 de mayo un juzgado egipcio multó al derrocado presidente Mubarak y a otros oficiales egipcios a pagar 540 millones de libras egipcias (90 millones de dólares) por desconectar las redes de internet y teléfonos móviles durante la revolución que le echó del poder. | عدالت نے مصری صدر حسنی مبارک اور دوسرے حکام پرانقلاب کے دوران انٹرنیٹ اور موبائل فون کی خدمات کو منقطع کرنے کے لئے دس لاکھ 540 مصری پونڈ (90 لاکھ ڈالر) کا جرمانہ عائد کیاہے۔ جسکی وجہ سے وہ ڈگمگا گئے ، آج اس کا اعلان کیا گیا تھا۔ |
4 | Según Reuters [en], la corte administrativa multó a Mubarak con 200 millones de libras, al ex primer ministro Ahmed Nazid con 40 millones de libras y al ex ministro de interior Habib al-Adly 300 millones por su perjuicio a la economía nacional. El expresidente egipcio Hosni Mubarak. | رائٹرز کے مطابق انتظامی عدالت نے مبارک پر 200 ملین پونڈ کا جرمانہ عائد کیا،سابق وزیر اعظم احمد نازف پر40 لاکھ پاؤنڈ،اور فارم کے وزیر داخلہ حبیب اللہ عدلی پر300 لاکھ پاؤنڈ کا جرمانہ عائد کیا ہے۔ |
5 | Foto de Agência Brasil (Licencia Creative Commons 2.5 Brasil). | ان سے قومی معیشت کو پہنچنے والے نقصان کے لئے. |
6 | El régimen de Mubarak primero bloqueó el acceso a Twitter cuando las manifestaciones empezaron el 25 de enero, después bloqueó Facebook [en] el 26 de enero para posteriormente cortar el acceso a internet el 28 de enero. | مبارک کی حکومت سب سے پہلے ٹویٹر تک رسائی پر بندہوئی جب احتجاج پہلی بار 25 جنوری کو شروع ہوا،پھر 26 جنوری کو فیس بک پر، 28 جنوری کو انٹرنیٹ بند کرنے سے پہلے۔ |
7 | A continuación mostramos algunas reacciones de los medios ciudadanos a esta noticia. | یہاں پرکہانی کے بارے میں کچھ شہری میڈیا کے رد عمل ہیں۔ |
8 | En Twitter, el columnista de los EAU Sultan Al Qassemi informa [en]: | ٹویٹر پر، متحدہ عرب امارات کے کالم نگار سلطان القاعدہ قاسمی کی رپورٹ : |
9 | Al Jazeera: Egipto: Mubarak multado con 90 millones de dólares por desconectar internet y los móviles durante la revolución. | الجزیرا:مصر:مبارک کو انقلاب کے دوران انٹرنیٹ اور موبائل فون کی خدمات کو منقطع کرنے کے لئے (90لاکھ ڈالر) کا جرمانہ کیاگیا۔ |
10 | #Jan25 | #25 جنوری |
11 | | جرمانہ نے مصری ٹویپس کو سروں کو کریدتے چھوڑ دیا، کچھ نے ان کے کیلوکلیٹرز تک رسائی کو چھین لیا۔ |
12 | La multa ha dejado pensativos a algunos tuiteros egipcios, que se preguntan si los suscriptores acabarán recibiendo este dinero. | یہ دیکھنے کے لیے کہ بگاڑ کو صارفین کے لیے فلٹر کیا جائے گا. محمد حامدی پوچھتے ہیں کہ: |
13 | Mohammed Hamdy pregunta [ar]: | فارمر صدر حسنی مبارک۔ |
14 | ¿Cuánto de estos 90 millones vamos a recibir? | ایگنسیا براسل کی طرف سے تصویر(کریٹو کامن ایٹریبیٹر 5۔ 2برازیل) |
15 | ¿Significa esto que las compañías nos van a compensar por los perjuicios o simplemente se van a quedar con el dinero? | ہمیں اس 90لاکھ ڈالر سے کیا ملتاہے؟ اس کا مطلب یہ ہے کہ کمپنیوںکو ہمیں نقصان کے لیے معاوضہ دینا چاہیے یا انہیں صرف پیسہ لینا چاہئے؟ |
16 | Mohammed Yousif, que tuitea en @JawazSafar, añade [en]: | محمد یوسف، @ JawazSafar پر ٹویٹ کرتےہوئے، کہتے ہیں: |
17 | La sentencia de Mubarak parece basarse en el impacto financiero. | مبارک پر سزا مالی اثر کی بنیاد لگتی ہے۔ |
18 | También deberían juzgarle por facilitar asesinatos y por impedir actuar a los servicios de emergencias #Egypt | اسے قتل عام بنانے پر اور ایس او ایس کی خدمات کے لیے منع کرنے پر بھی سزا ملنی چاہیے#مصر |
19 | Y Gamal Eid, abogado egipcio y director ejecutivo de la Red Árabe para la Información de Derechos Humanos añade [ar]: | اور مصر کے وکیل اور انسانی حقوق کے بارے میں معلومات کے لئے عربی کے نیٹ ورک کے ایگزیکٹو ڈائریکٹر گمل عید کہتے ہیں: |
20 | Nuestro caso es contra las compañías de telecomunicaciones. | ہمارے معاملات ٹیلی مواصلات کی کمپنیوں کے خلاف ہے۔ |
21 | Las acusamos de ser cómplices en la matanza de manifestantes egipcios hasta que demuestren su inocencia con documentos. | ہم ان کا ساتھ دینے کے طور پر مصر کے مظاہرین کے قتل عام کا الزام لگا رہے ہیں جب تک کہ وہ دستاویزات کے ساتھ اپنے آپکو بے قصور ثابت نہیں کر دیتے۔ |
22 | Este post es parte de nuestra cobertura especial Revolución en Egipto 2011. | ہ پوسٹ ہماری خصوصی کوریج مصر 2011کے انقلاب کا حصہ ہے۔ |