# | spa | urd |
---|
1 | Egipto: Presentan el Morsímetro | مصر: ُمرسی میٹر کیا ہے؟ |
2 | | اس صفحہ پر تمام بیرونی لنکس انگریزی زبان میں ہیں۔ |
3 | | یہ مضمون مصری الیکشن ۲۰۱۱/۲۰۱۲ پر ہماری خصوصی تشہیر کا حصہ ہے۔ |
4 | El 24 de junio, se declaró oficialmente un nuevo presidente en Egipto y su nombre es Mohamed Morsi. | ۲۴ جون کو مصر کے نئے صدر کا باضابطہ اعلان ہوا تھا۔ نئے صدر کا نام ہے محمد ُمرسی |
5 | Morsi, miembro de la Hermandad Musulmana, se ha convertido en el primer presidente elegido libremente en Egipto, y como los otros candidatos, tiene su propio programa presidencial y promesas por las que los electores -supuestamente- lo eligieron. | ۔ اخوان المسلمین کے محمد مرسی مصر کے پہلے جمہوری صدر ہیں ۔ دوسرے امیدواروں کی طرح انھوں نے بھی اپنا صدارتی منشور پیش کیا، جس کی بنا پر لوگوں نے انھیں ووٹ ڈالے۔ |
6 | Pero, ¿cómo los egipcios pueden responsabilizar a Morsi por sus promesas y vigilar si se cumplen? | پر سوال یہ ہے کہ مصری عوام صدر مرسی کے وعدوں کا احتساب کیسے کریں گے؟ |
7 | Wael Ghonim tuiteó sobre una nueva aplicación para ello. | وائل گونم(Wael Ghonim) اس بارے میں ٹوئیٹر پر لکھتے ہیں: |
8 | @Ghonim: Siguiendo el rendimiento de #Morsi (el reciente presidente electo de Egipto): http://www.morsimeter.com (via @ezzatkamel). | @وال : #مرسی (مصر کے نومنتخب صدر) کی کارکردگی جانچیں http://www.morsimeter.com (از @عزت کمال) |
9 | MorsiMeter, siguiendo el desempeño de Morsi, el flamante presidente electo de Egipto | مرسی میٹر، مصر کے نومنتخب صدر کی کارکردگی جانچنے کا آلہ |
10 | La aplicación ha sido creada por Zabatak, (@Zabatak), una iniciativa sin ánimo de lucro que aspira a que Egipto esté libre de sobornos y de corrupción y sea un país seguro. | اس کمپوٹر اپلی کیشن کو زاباتک، (@ زاباتک) نے بنایا ہے۔ اس بلامنافع کاوش کا مقصد رشوت، کرپشن سے پاک اور محفوظ مصر کا خواب شرمندہ تعبیر کرنا ہے۔ |
11 | En la página de Facebook de MorsiMeter, describen la aplicación [ar]: | فیس بک صفحے[ar] پر وہ مرسی میٹر کی اس طرح وضاحت کرتے ہیں: |
12 | Esta es una iniciativa para documentar y hacer seguimiento a la actuación del nuevo presidente egipcio, Mohamed Morsi, y vigilaremos lo que se haya logrado de lo que se había prometido en su programa durante sus primeros 100 días en el poder. | اس کاوش کا مقصد مصر کے نومتخب صدر، محمد مرسی، کی کارکردگی کا احتساب کرنا ہے۔ ہم اس بات کا احتساب کریں گے کہ انھوں نے حکومت کے پہلے ۱۰۰ دنوں میں عوام سے کیے گئے وعدوں پر کس حد تک عمل کیا ہے۔ |
13 | Los internautas egipcios compartieron sus pensamientos y opiniones sobre el medidor en Twitter de la siguiente manera: | مصری انٹرنٹ صارفین نے اس بارے میں ٹوئیٹر پر اپنی رائے کا اظہار کچھ اس طرح کیا: |
14 | @MagedBk: ¡Brillante! http://Morsimeter.com | @عمر کمال: مرسی میٹر برا خیال نہیں ہے۔ |
15 | @omarkamel: MorsiMeter NO es una mala idea. Pero también debe medir qué tan buenas creemos que son esas ideas en un principio. | لیکن اس بات کا تعین بھی ضروری ہے کہ کیے گئے وعدے خود کس حد تک قابلِ ستائش ہیں۔ |
16 | El plan de seguridad DA ASCO. | ان کی دفاعی پالیسی فضول ہے |
17 | @AbdoRepublic: Brillante idea para evaluar la actuación de #morsi. | @AbdoRepublic: # صدر مرسی کی کارکردگی جانچنے کی ایک لاجواب کاوش۔ |
18 | Adiós, Dictadura. | خدا حافظ آمریت۔ |
19 | | یہ مضمون مصری الیکشن ۲۰۱۱/۲۰۱۲ پر ہماری خصوصی تشہیر کا حصہ ہے۔ |