Sentence alignment for gv-spa-20121130-156371.xml (html) - gv-urd-20121209-1322.xml (html)

#spaurd
1Palestina recibe recategorización “simbólica” en la ONUفلسطین کا اقوام متحدہ میں علامتی درجہ
2اس صفحہ پر تمام بیرونی لنکس انگریزی زبان میں ہیں۔
3El ascenso de categoría de Palestina de una “entidad” a “estado no miembro” en las Naciones Unitdas recibió una tibia reacción de los cibernautas - que preguntaron qué haría para los palestinos un gesto ‘simbólico' como el reconocimiento de Palestina en las Naciones Unidas, sobre todo a los que viven bajo ocupación israelí y los refugiados.فلسطین کی اقوام متحدہ میں علامتی شمولیت کی خبر کو انٹرنیٹ صارفین کی طرف سے سرد ردعمل ملا. انہوں نے یہ سوال کیا کہ اس علامتی عمل سے فلسطینیوں کو کیا حاصل ہوگا؟
4Desde Gaza, Lina Al-Sharif manifiesta:خاص کر کہ وہ فلسطینی جو اسرائیلی قبضے میں زندگی گزار رہے ہیں۔
5@livefromgaza: Ramala no es mi capital, es Jerusalén.غزہ سے لینا الاشرف چیختی ہیں: @livefromgaza: .
6Y TODO Palestina es mi patria. NO a #Palestine194 [Palestina 194].رملّہ نہیں بلکہ یروشلم میرا دارلحکومت ہے اور سارا فلسطین میرا گھر ہے.
7Adam Al Aqqad pregunta:#Palestine194 ! نہ منظور
8@Abou_Charlie: ¿A quién sirve #Palestine194?آدم الاعقد پوچھتے ہیں:
9¿A los palestinos de 1948?@Abou_Charlie: یہ کس کیلئے فائدہ مند ہے؟
10¿A los palestinos [de la Ribera Occidental]?[مغربی کنارے کے] فلسطینی؟
11¿A los palestinos de Gaza?غزہ کے فلسطینی؟
12¿A los refugiados palestinos?فلسطینی پناہ گزین؟
13Y agrega:#Palestine194
14@Abou_Charlie: Recuerden, en esencia, la lucha palestina es una lucha de refugiados.وہ آگے کہتے ہیں: @Abou_Charlie: یاد رہے کہ فلسطینی جدوجہد پناہ گزیروں کی جدوجہد ہے.
15Nuestra lucha termina con los derechos de los refugiados.ہماری کوششں پناہ گزیروں کے حقوق کا تحفظ ہے۔
16#Palestine194#Palestine194
17El palestino Doc Jazz tuitea:فلسطینی ڈاک جیئز (DocJazz) ٹویٹ کرتے ہیں:
18@docjazzmusic: ¿Simbólico?@docjazzmusic: علامتی؟
19Ya estamos ahogándonos con simbolismo.ہم ویسے ہی “علامتوں” میں ڈوب چکے ہیں.
20Devuélvannos nuestra tierra, nuestros derechos, nuestra libertad, no un gesto ‘simbólico' al ustedes llaman ‘estado'.ہمیں ہماری زمین، ہمارے حقوق، ہماری آزادی واپس چاہیے، نہ کہ ایک “علامتی” درجہ جسکو تم “ریاست” بولتے ہو۔ :وہ آگے بولتے ہیں
21@docjazzmusic: Mientras apoyan a ‘Israel' política, económica y militarmente, apoyan a Palestina simbólicamente.@docjazzmusic: جہاں پر وہ اسرائیل کی سیاسی، اقتصادی، اور فوجی مدد کرتے ہیں، فلسطین کو اُنکی علامتی حمایت ملتی ہے.
22Y se supone que debemos aplaudir.اور ہم سے یہ امید کی جارہی ہے کہ ہم خوش ہوں۔
23Ahmed Shihab-Eldin observa:احمد شہاب الدین لکھتے ہیں:
24@ASE: Así que ahora la ONU reconoce a Palestina como estado, mientras reconoce también que Israel ocupa la Ribera Ocidental y Gaza.@ASE: تو اقوام متحدہ فلسطین کو اب ایک ریاست تسلیم کر رہا ہے، یہ مانتے ہوئے کے اسرائیل مغربی کنارے اور غزہ پر قابض ہے.
25Mmm.آآآآ
26En la reunión de la Asamblea General de la ONU la noche del jueves 29 de noviembre, en teoría 138 países votaron a favour de llamar a Palestina el 194° estado del mundo aceptando su condición como estado no miembro en el organismo mundial.اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کی ملاقات میں کل رات، ۱۳۸ ملکوں نے تکنیکی طور پر فلسطین کو ایک سو چورانوے غیر رکن ممبر ریاست بننے کے حق میں ووٹ دیا۔
27El Vuk Jeremić, Presidente de la Asamblea General de la ONU, tuitea:اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کے صدر وک یرمئمیچ (Vuk Jeremić) ٹویٹ کرتے ہیں:
28@UN_PGA: La propuesta de #Palestina se aprueba en la @UN [ONU] #UNbid [propuesta ONU] So - 138 No - 9 Abstención - 41 pic.twitter.com/6wD4EbgT@UN_PGA: @اقوام متحدہ نے فلسطین کے حق میں فیصلہ دیا۔ ہاں: ۱۳۸- نفی: ۴۱ - اجتنابی ووٹ: ۴۱ ۔pic.twitter.com/6wD4EbgT #UNbid
29Publica una copia que enumera los países que votaron si y no y los que se abstuvieron de votar [ver imagen debajo].انہوں نے یہ کاپی بھی شئیر کی، جس میں سارے ممالک کا ذکر ہے جنہوں نے اس الیکشن میں حصہ لیا.
30¿Quién votó a favor de conceder a Palestina condición de no miembro en la ONU?[تصویر نیچے دیکھئے]: کس نے فلسطین کو غیر ممبر ریاست بننے کے حق میں ووٹ دیا؟
31El Presidente de la Asamblea General, Vuk Jeremić, tuitea un foto de la lista de países que votaron a favor, en contra y se abstuvieron.اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کے صدر نے ان ممالک کی لسٹ ٹویٹ کی جنہوں نے حق میں، مخالفت میں، یا پھر ووٹ دینے سے گریز کیا۔
32Los países que votaron en contra de la moción fueron Israel, Canadá, Nauru, Palau, islas Marshall, Micronesia, Panamá, la Repúbica Checa y Estados Unidos - lo que dio a los cibnernautas la oportunidad de escuchar [en] de algunos países de los que no conocían.اسرائیل، کینیڈا، نورو، پلاؤ، مارشل جزیرے، مائکرونیزیا، پانامہ، چیک ریپبلک اور امریکا نے مخالفت میں ووٹ دیا۔ اس امر سے انٹرنیٹ صارفین کو ایسے ممالک کے بارے میں جاننے کا موقعہ ملا جن کے بارے میں انہوں نے پہلے کبھی بھی نہیں سنا تھا.
33La israelí Maya Norton bromea:اسرائیلی مایا نورٹن مزا لیتے ہوئے بولتی ہیں:
34@mayanorton: Esta es la mayor prensa que he leído sobre Nauru, Palau, las Islas Marshall y Micronesia.@mayanorton: میں نے نورو، پلاؤ، مارشل جزیروں، اور مائکرونیزیا کے بارے میں پہلے کبھی اتنا نہیں پڑھا.
35Es casi como si fuera una decisión de Relaciones Públicas.ایسا لگ رہا ہے جیسے یہ بین الاقوامی رابطہ مہم کا حصہ ہے۔
36Las críticas fueron por todas las direcciones y ninguna quedó de lado.ہر طرف سے تنقید آئی اور کوئی اس سے بچ نہ سکا.
37Algunos no estaban convencidos sobre la propia ONU - y papel que tiene.کچھ لوگ اقوام متحدہ کے کردار کے بارے میں مشتبہ تھے.
38Muiz cuenta cómo se siente acerca de la ONU:موئز اقوام متحدہ کے بارے میں اپنے خیالات کا اظہار کرتے ہوئے کہتے ہیں:
39@muiz: La ONU es un faro brillante de por qué las palabras son tan vacías y las acciones tan sustanciales.@muiz: اقوام متحدہ کی مثل “حرکت تیز تر ہے اور سفر آہستہ آہستہ” جیسی ہے .
40Demasiado apoyo verbal para #Palestine - tan poca acción tangible.فلسطین کے لئے بہت زیادہ زبانی حمایت پر بہت کم عمل۔
41Estados Unidos también tuvo su cuota de crítica.امریکہ پر بھی شدید تنقید کی گئی.
42Samar Dahmash Jarrah tuitea:ثمر دہماش جراہ (Samar Dahmash Jarrah) ٹویٹ کرتےہیں:
43@ArabVoicesSpeak: Como suele ser, EE.UU. estará en el lado equivocado de la historia.@ArabVoicesSpeak:کئی بار کی طرح اس بار بھی، امریکہ نے پھر تاریخی غلطی کی ہے۔
44#UNBID#UNBID
45Y la iraquí Mina Al-Oraibi encuentra inaceptable que el presidente egipcio Mohamed Morsi estuviera dando un discurso al mismo tiempo que el voto.عراق سے منا العریبی مصری صدر محمد مورسی کی صدرارتی تقریر کا فلسطینی ووٹنگ کے ساتھ ہم زمان ہونے ہر تنقید کرتے ہوئے لکھتی ہیں:
46Tuitea: @AlOraibi: ¡No puedo creer que el presidente egipcios eligiera transmitir su entrevista al mismo tiempo que el voto para Palestina!@AlOraibi: یقین نہیں آرہا کہ مصری صدر نے یہی وقت اپنے انٹرویو کو نشر کرنے کے لئے چنا جب فلسطین کے لئے ووٹنگ ہورہی ہے. !
47Hablando de inaceptables.نا قابل قبول
48Y continúa:وہ آگے کہتی ہیں:
49@AlOraibi: Desde décadas, los presidentes y políticos árabes abusan de la causa palestina - triste ver que Morsi no es menos desconsiderado.@AlOraibi: دہایوں سے عرب صدور اور سیاستدان فلسطینی مسئلے کا مذاق اڑاتے رہے ہیں. یہ دیکھ کر دکھ ہوا کہ مورسی بھی ان کی طرح اس مسئلے سے بے پروا ہیں۔
50Discurso de Abbás en la ONU proyectada en un muro de separación con Israel en Belén.عبّاس کی اقوام متحدہ میں تقریر بیت اللحم میں دیکھائی جارہی ہے۔
51Fotografía publicada por @georgehaleen Twitter.@georgehale تصویر از
52En Belén, George Hale publica la fotografía de arriba, que muestra que muestra al líder palestino Mahmood Abbás en su discurso ante la ONU, proyectado en un muro de separación con Israel:بیت اللحم سے، جارج ہیل نے تصویر [اوپر] شئیر کی جس میں فلسطینی رہنما محمود عبّاس کی اقوام متحدہ میں تقریر اسرائیل اور فلسطین کو تقسیم کرنے والی دیوار پر دیکھائی جارہی ہے۔
53@georgehale: Foto - escena en Belén donde el discurso de Abbás en la ONU fue proyectado en un muro de Israel. twitter.com/sUTT6KjQ@georgehale: تصویر: بیت اللحم کا منظر جہاں عبّاس کی اقوام متحدہ میں تقریر کو اسرائیل کی دیوار پر دیکھایا گیا۔pic.twitter.com/sUTT6KjQ
54Celebraciones en Ramala. Foto publicada por@RZabanehen Twitter.رملّہ میں خوشی کا سما - @RZabaneh تصویر از ٹویٹر
55Desde Ramala, Rania Zabaneh tuitea escenas de celebración:رملّہ سے، رانیہ زبانے اس واقعے کے مناظر کے بارے میں ٹویٹ کرتی ہیں
56@RZabaneh: Y la fiesta por la #UNBid sigue en Ramala: todos están coreando la melodía de “i3linha ya sh3bi” [traducción: anúncialo, mi pueblo].@RZabaneh: اقوام متحدہ میں صدر عباس کی تقریر (#UNBID) کو رملہ میں بھی دیکھا گیا: سب بے انتہاہ خوش ہیں اور نعرے لگا رہے ہیں:”i3linha ya sh3bi” [ترجمہ: اعلان کرو، میرے لوگوں!]
57Foto: pic.twitter.com/CN5XYZgo.pic.twitter.com/CN5XYZgo
58Sin embargo, por encima de todo hubo una sensación positiva en línea.مجموعی طور پر، اس خبر کے بارے میں مثبت رائے پرھنے کو ملیں.
59Poco antes del voto, Dima Khatib anota:ووٹنگ سے تھوڑا ہی پہلے، دما خاطب نوٹ کرتی ہیں:
60@Dima_Khatib: Independientemente de la efectividad de #UNBid: hermoso apoyo para Palestina por la mayoría de países del mundo, contra la voluntad de Israel/EE.UU.@Dima_Khatib: #UNBID کے فائدے ایک طرف: لیکن اسرائیل و امریکا کی مرضی کے برعکس، اکثر ریاستوں کی پرزور حمایت فلسطین کو حاصل ہے۔
61Por su parte, en Israel, Joseph Dana tuitea:اسی دوران، اسرائیل سے جوسف دانہ ٹویٹ کرتے ہیں:
62@ibnezra: En un país con apenas siete millones de personas, cerca de 500 israelíes están protestando, en Tel Aviv, a favor de la condición de estado de Palestina en la ONU ahora.@ibnezra: ٧ ملین لوگوں کے اس ملک میں، کوئی٥٠٠ اسرائیل تل ابیب میں فلسطینی ریاست کی حمایت میں احتجاج کر رہے ہیں۔
63Y después bromea:وہ مذاق کرتے ہوئے لکھتے ہیں:
64@ibnezra: Último minuto: El Vaticano está molesto porque Palestina pronto usurpará su singular y, por último, inútil condición en Naciones Unidas.@ibnezra: بریکنگ: ویٹی کن طیش میں کہ فلسطین بہت ہی جلد اسکی اقوام متحدہ میں انوکھے اور کمزور طاقت پر حاوی آسکتا ہے۔
65Para leer más sobre la conversación, revisar las etiquetas #Palestine194 y #UNBid.اس گفتگو کو فالو کرنے کے لئے #Palestine194 اور #UNBID کو دیکھیں۔
66Lectura adicional:مزید پڑھیے:
67Reuters: Preguntas y respuestas: ¿De qué se trata todo el alboroto sobre una recategorización palestina en la ONU? [en]رائٹرز: سوال و جواب: فلسطین کی اقوام متحدہ میں شمولیت پر اتنا شور کیوں؟