# | spa | urd |
---|
1 | Mundo Árabe: “Dejen de llorar por Sudán” | عرب ممالک : “سوڈان پر رونا بند کرو” |
2 | El referendum de independencia del domingo en Sudán ha puesto al país en el radar de la tuitósfera árabe. | سوڈان میں آج آزادی ریفرنڈم ،نے ملک کو عرب ٹویٹرسفیر میں راڈار پر رکھ دیا۔ |
3 | Desde Arabia Saudita hasta Palestina, los tuiteros árabes están discutiendo sobre la unidad de Sudán, la división y los recursos. | سعودی عرب سے فلسطین تک،عرب ٹویپس سوڈان کے اتحاد ، تقسیم، اور وسائل پر بحث کر رہےہیں۔ |
4 | El referendum es parte del Convenio Naivasha de 2005 entre el gobierno central de Jartum y el Ejército/Movimiento de Liberación Popular de Sudán y tiene que ver con la división de Sudán del Sur del resto del país. | ریفرنڈم خرطوم مرکزی حکومت اور سوڈان پیپلز لبریشن آرمی / موومنٹ کے درمیان 2005 کے نویشا معاہدے کا حصہ ہے۔ اور ملک کے باقی حصوں سے جنوبی سوڈان کی تقسیم دیکھی جا سکتی ہے۔ |
5 | Desde Arabia Saudita, Omar Alattas pregunta [ar]: | سعودی عرب سے ، عمر التس پوچھتے ہیں: |
6 | ¿Cuándo se anunciarán los resultados del referendum de Sudán? | سوڈان کے ریفرنڈم کے نتائج کا اعلان کب ہوں گے؟ |
7 | Y luego concluye [ar]: | اور پھر یہ اخز کرتے ہیں: |
8 | Hoy, Argelia sustituirá a Sudán como el país árabe más grande. | آج الجزائر سب سے بڑے عرب ملک کے طور پر سوڈان کی جگہ لے گا |
9 | Bader Aujan, también de Arabia Saudita, es positivo [ar] sobre el futuro: | بدر اوجان بھی سعودی عرب سے،مستقبل کے بارے میں مثبت ہے : |
10 | Alemania reunificada después de su división; Hong Kong regresó a China después de su separación, y espero también que Sudán regrese. | جرمنی اس کی تقسیم کے بعد دوبارہ متحد ہو گیا،ہانگ کانگ جدائی کے بعد چین واپس آ گیا؛ اور میں بھی امید کرتا ہوں کہ سوڈان واپس آئے گا۔ |
11 | Espero que esta separación sea un fuerte incentivo para el desarrollo. | مجھے امید ہے کہ یہ جدائی ترقی کے لئے ایک مضبوط حوصلہ مند ہوگی۔ |
12 | Más adelante añade [en]: | وہ مزید کہتا ہے: |
13 | Alemania es un gran ejemplo de cómo los países separados un día se unirá de nuevo con toda tranquilidad. | جرمنی ایک بڑی مثال ہے کہ کیسے الگ ممالک ایک نہ ایک دن امن سے دوبارہ واپس مل جاتے ہیں۔ |
14 | ¡#Sudán no es una excepción! | # سوڈان مستثنی نہیں ہے! |
15 | Y Mohamed Osman, también tuiteando desde Arabia Saudita, exhorta [ar] a sus lectores: | محمد اوساما ،سعودی عرب سے ٹویٹ کر رہے ہیں، اپنے پڑھنے والوں کو متوجہ کرنے کے لیے۔ |
16 | Queridos hermanos árabes, por favor dejen de llorar y hacer un problema sobre Sudán. | عزیز عرب بھائیو! براہ مہربانی، سوڈان پر ایک موضوع باندھنا اور رونا بند کرو۔ |
17 | Hubo una guerra de 26 años en la que estuvieron callados. | جب 26 سال تک کی جنگ تھی جس میں آپ چپ تھے. |
18 | Por favor, continúen con su silencio ahora. | اپنی خاموشی اب بھی جاری رکھیں۔ |
19 | La palestina Bahaa AlKayyali ora [ar] por un Sudán unido: | فلسطینی بہا الکیالی ایک متحد سوڈان کے لئے دعا کرتا ہے : |
20 | Unidad para Sudán… Unidad | سوڈان کے لئے اتحاد… اتحاد |
21 | Mientras desde Jordania, Ali Dahmash señala [en] los ricos recursos de Sudán: | جبکہ اردن کی جانب سے، علی دماش سوڈان کے امیر وسائل کو پوائنٹ کرتا ہے : |
22 | ¿Sabían que el 70% de la producción de petróleo de Sudán se encuentra en el sur? | کیا آپ کو معلوم ہے کہ سوڈان کی تیل کی پیداوار کا 70 فی صد جنوب میں واقع ہے۔ |
23 | ¡No es de extrañar que John Kerry y los políticos estadounidenses estén apoyando la división! | کوئی تعجب نہیں کہ جان کیری اور امریکہ کے رہنماء تقسیم کی حمایت کر رہے ہیں! |
24 | Y de vuelta en Arabia Saudita, Bandar Bin Naif se pregunta [ar]: | اور واپس سعودی عرب میں، بندر بن نیف، حیران ہوتا ہے: |
25 | Un satélite ha sido lanzado específicamente para supervisar el referendum y los acontecimientos en Sudán. ¿Esto se está haciendo por el amor de Sudán o como una bendición para la separación? | ایک مصنوعی سیارہ جو خاص طور پر سوڈان میں اور ترقی اور ریفرنڈم کی نگرانی کے لئےشروع کیا گیا ہے کیا یہ سوڈان کی محبت میں کیا جا رہا ہے یاعلیحدگی کے لیے ایک نعمت کے طور پر؟ |