Sentence alignment for gv-spa-20120423-117646.xml (html) - gv-urd-20120424-571.xml (html)

#spaurd
1Bahréin: ¡La manifestación de una sola mujer!بحرین: ایک عورت کا احتجاج!
2Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Bahréin 2011.اس صفحہ پر تمام بیرونی لنکس انگریزی زبان میں ہیں۔
3یہ مضمون ہماری بحرین میں ہونے والے احتجاج (۲۰۱۱) پر خصوصی نشر و تشہیر کا حصہ ہے۔
4Desde que los levantamientos empezaron alrededor del mundo árabe, nos hemos acostumbrado a ver la imagen de miles de manifestantes tomando las plazas y las calles.جب سے عرب دنیا میں انقلاب شروع ہوا ہے، ہم تصویروں میں ہزاروں احتجاجیوں کو چوکوں و گلیوں میں دیکھنے کے عادی ہوگئے ہیں۔
5Frases como Marcha del Millón de Hombres han sido agregadas al diccionario, y escenas como la de abajo se convierten en símbolos de la “Primavera Árabe”.ملین مارچ جیسے فکرے ہماری لغت کا حصہ بن گئے ہیں، اور مندرجہ ذیل تصاویر ‘عرب انقلاب' کا عکس بن گئی ہیں۔
6Masiva marcha en Plaza Tahrir, El Cairo, de Nameer Galal (25/11/2011).تحریر اسکائر، قائرہ میں ایک بڑی ریلی۔ تصویر از نمیر جلال (۲۵/۱۱/۲۰۱۱)۔
7Copyright Demotix.Copyright Demotix.
8Sin embargo, se necesita más valor para ser parte de manifestaciones más pequeñas, donde hay menos gente para defender a los demás y menos medios de comunicación para reportar cualquier incidente.البتہ، کسی چھوٹے مظاہرے کا حصہ بنے کے لیے زیادہ جرأت چائیے، جس میں ایک دوسرے کی کمک کے لیے کم لوگوں ہوں اور میڈیا بھی کم خبریں نشر کررہا ہو۔
9¿Qué pasa con una sola manifestante protestando sentada como en esta imagen?تو پھر آپ اس احتجاجی کے بارے میں کیا کہیں گے جو سڑک پر اکیلی احتجاج کررہی ہو؟
10Zainab Alkhawaja fuera del Puerto Financiero en Manama, Bahrein (21/4/2012).زینب الخواجہ 'فائننشل ہاربر' کے باہر دورن احتجاج۔
11Imagen del usuario de Twitter @Kareemasaeed.ماناما، بحرین (۲۱/۴/۲۰۱۲)۔
12Zainab Alkhawaja [en] es vista en la imagen de arriba protestando por su cuenta el 21 de abril, afuera del Puerto Financiero en Manama, la capital de Bahréin.تصویر از @Kareemasaeed مندرجہ بالا تصویر میں ماناما (بحرین کا دارالخلافہ) کے علاقے ‘ فائننشل ہاربر' کے باہر، زینب الخواجہ ۲۱ اپریل کو دوران احتجاج نظر آرہی ہیں۔
13Su padre, Abdulhadi Alkhawaja [en], un destacado activista de derechos humanos, fue arrestado el 9 de abril de 2011 y sentenciado dos meses después, junto con otros líderes de la oposición, a cadena perpetua.ان کے والد، عبد حادی الخواجہ، انسانی حقوق کے ایک سرگرم کارکن ہیں جن کو ۹ اپریل ۲۰۱۱ کو جیل بھیج دیا گیا اور پھر ۲ مہینوں کے بعد عمر قید کی سزا سنادی گئی۔
14Ha estado en huelga de hambre desde el 8 de febrero de 2012 para llamar la atención de su detención y maltrato, y recientemente, internautas alrededor del mundo expresaron una gran preocupación [en] por el deterioro de su estado.وہ ۸ فروری، ۲۰۱۲ سے بھوک ہرتال پر ہیں تاکہ وہ اپنے اوپر ہونے والی بدسلوکی کی طرف توجہ مبذول کروا سکیں۔ دنیا بھر کے انٹرنٹ صارفین نے ان کی بگڑتی ہوئی صحت پر گہری تشویش ظاہر کی ہے۔
15Zainab, quien twitea como @angryarabiya, ha estado detenida desde el 21 de este mes [en].زینب جو @angryarabiya کے لقب سے ٹیوئٹر پر لکھتی ہیں، کل سے قفس زنداں میں ہیں۔
16Su hermana Maryam AlKhawaja informa que se rehusó a ir al Ministerio Público.ان کی بہن مریم الخواجہ کہتی ہیں کے انھوں نے عوامی استغاثہ سے انکار کردیا ہے۔
17Vale la pena mencionar que éste no ha sido el primer arresto de Zainab [en], ni tampoco la primera vez que protesta sola sentada sobre el suelo [en]یہ قابل ذکر بات ہے کہ یہ زینب الخواجہ کی پہلی گرفتاری نہیں ہے اور نا ہی انھوں نے پہلی دفا اکیلے احتجاج کیا ہے۔
18Aún me sigo preguntando cómo es que ella tiene tal valentía, pero supongo que nada puede responder mi pregunta mejor que lo que ella escribió en su biografía de Twitter:میں حیران ہوں کہ ان کے پاس اتنی ہمت کہا سے آئی۔ میرے خیال میں اس سوال کا بہترین جواب ٹیوئٹر پر موجود ان کی مختصر سوانج حیات سے بہتر کوئی نہیں دے سکتا۔
19Cuando estás encadenada, viviendo sin dignidad o derechos, reverenciando a dictadores criminales, el primer paso es olvidar que tienes miedo y darte cuenta de que tienes derecho… a estar enojadoوہ لکھتی ہیں: جب آپ زنجیرو‌ں میں جکڑے ہوئے ہوں، آپ کی عزت نفس ختم ہوگئی ہو، گناہ گار آمروں کے غلام ہوں، پھر پہلا قدم خوف سے خوف نا کھانا ہوتا ہے اور یہ سمجھنا کہ غصہ کرنا آپ کا حق ہے
20Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Bahréin 2011.یہ مضمون ہماری بحرین میں ہونے والے احتجاج (۲۰۱۱) پر خصوصی نشر و تشہیر کا حصہ ہے۔