# | spa | urd |
---|
1 | Siria: La Revolución a través de los diseños de Wissam Al Jazairy | شام: انقلاب اور وسیم الجزايري کی مصوری |
2 | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Siria 2011/2012. | یہ مضمون شامی مظاہروں (۲۰۱۱- ۲۰۱۲) پر ہماری خصوصی تشہیر کا حصہ ہے۔ |
3 | La revolución siria ha servido de inspiración a muchos artistas, escritores, pintores, directores y fotógrafos. | شام میں انقلاب نے کئی مصوروں، لکھاریوں، پینٹروں، ڈائریکڑوں اور فوٹوگرافروں کو بہت متاثر کیا ہے۔ |
4 | Ha despertado al genio dormido de muchos sirios innovadores que están mostrando su trabajo en internet. | اس نے شامیوں کے اندر موجود حسِ لطیف کو زندہ کردیا ہے اور یہ مصور اپنے فن پاروں کی انٹرنیٹ پر نمائش کررہے ہیں۔ |
5 | El resultado es un increíble abanico de fotografías, pinturas y poemas que muestran no sólo las dificultades y el sufrimiento del pueblo sirio, sino también sus grandes esperanzas y aspiraciones por un país libre y democrático. | تصویروں، گانوں، اور نطموں کے ذریعے وہ نہ صرف شامی عوام کی جدوجہد کے بارے میں بتارہے ہیں بلکہ ایک آزاد اور جمہوری ملک کے خواب کا بھی اظہار کررہے ہیں۔ |
6 | Wissam Al Jazairy es un joven diseñador gráfico que usa su blog [en] y su página de Facebook para contribuir pacíficamente en la revolución a su manera . | وسیم الجزیری ایک نوجوان شامی گرائفیک ڈزائینر ہیں جنہوں نے اپنے بلاگ اور فیس بک صفحے کے ذریعے پرامن طریقے سے شامی عوام کی جدوجہد کا ساتھ دیا ہے۔ |
7 | Dice a Global Voices: | گلوبل وائسز سے بات کرتے ہوئے وہ کہتے ہیں: |
8 | Decidí trabajar para la revolución tras el asalto a la mezquita de Al Omari de Daraa, en abril del 2011. | میں نے انقلاب کیلئے کام کرنے کا فیصلہ دارا میں مسجدِ العمری پر اپریل ۲۰۱۱ میں ہونے والے حملوں کے بعد کیا۔ |
9 | Traté de recurrir a la metafísica para expresar mis ideas, con el fin de llegar al inconsciente en lugar de al diseño tradicional y político común. | میں نے اپنے خیالات کے اظہار کیلئے مابعد طبیعات کا سہارا لیا تاکہ میں لاشعور میں جگہ بنا سکوں۔ میں نے روایتی اور سیاسی ڈیزائین سے مدد نہیں لی۔ |
10 | El activismo de Wissam no ha sido empresa fácil para él. | وسیم کی یہ جدوجہد خطرے سے خالہ نہیں ہے۔ |
11 | Ha recibido diversas amenazas y está buscado por el régimen sirio. | ان کو کئی بار دھمکیاں ملیں اور شامی حکومت کی نظر میں وہ فراری مجرم ہیں۔ |
12 | Actualmente, se encuentra en paradero oculto, mientras que sus padres han abandonado Siria para garantizar su seguridad. | وہ ابھی ایک نہ معلوم مقام میں زندگی گزار رہے ہیں، جبکہ ان کے والدین نے شام سے ہجرت کرلی ہے۔ |
13 | A continuación mostramos algunos de sus diseños, todos ellos publicados con su permiso, y pueden encontrarse en su página de Facebook o en su página Web. | ان کے کچھ فن پارے مندرجہ ذیل ہیں۔ فن پاروں کی تشہیر ان کی اجازات کے بعد کی جارہی ہے۔ |
14 | La revolución es una mujer, así que libérate | یہ تصاویر ان کے فیس بک صفحے یا ویب سائٹ پر بھی دیکھی جاسکتی ہیں۔ |
15 | Pan y Ser humano en la tierra de la muerte | انقلاب عورت ہے، اپنے آپ کو ضرور آزاد کرو۔ |
16 | En memoria de Ghayath Matar | روٹی اور انسان موت کے درمیان۔ |
17 | Bailarinas en la condena de un dictador | غياث مطرکی یاد میں۔ تباہی کے میان رقص |
18 | Libertad para todos los artistas sirios | تمام شامی مصور آزادی چاہتے ہیں۔ |
19 | El trabajo de la Libertad | آزادی کا نتیجا |
20 | La revolución es un conflicto entre el pasado y el futuro | انقلاب ماضی اور مستقبل کے درمیان کشمکش کا نام ہے خوابوں کو بھی جگہ چاہیے |
21 | La vida no se detiene | زندگی کبھی نہیں رکتی۔ |
22 | El último deseo | آخری خواہش۔ |
23 | | یہ مضمون شامی مظاہروں (۲۰۱۱- ۲۰۱۲) پر ہماری خصوصی تشہیر کا حصہ ہے۔ |