# | spa | urd |
---|
1 | Túnez: El golpe de estado fue sólo rumor | تیونس : بغاوت کی سرگوشیاں صرف افواہ ہیں |
2 | El miércoles 12 de enero temprano por la mañana, se propagó el rumor de un golpe de Estado en Túnez como un reguero de pólvora en Twitter. | ابتدائی بدھ کی صبح، 12 جنوری کو تیونس میں ایک بغاوت کی رپورٹ ٹویٹر پر جنگل کی آگ کی طرح پھیل گئی۔ |
3 | Alrededor de las 5:01am CET, Wessim Amara (@wes_m) fue uno de los primeros en tuitear: | صبح کے تقریبا 5:10 بجے سی ای ٹی،وسیم عمارہ (@ wes_m) سب سے پہلے ٹویٹ کرنے والوں کے درمیان تھی: |
4 | “Confirmación telefónica de que el ejército ha rodeado el Ministerio del Interior #coup #tunisia #zaba” | "فون کی توثیق ہے کہ فوج نے وزارت داخلہ# اندرونی بغاوت # تیونس # زبا کو گھیر لیا ہے" |
5 | Siguiendo los tuits de @wes_m y otros, Twitter se inundó con las noticias de un posible golpe de Estado, y The Next Web se convirtió en uno de los primeros en hacerse eco de dicha posibilidad: | @ wes_m اور دوسروں کی ٹویٹس کے بعد،ٹویٹر کی نہر بغاوت کی خبر وں کی افواہ سے بھر گئی۔ اور اگلہ جال اس امکان پرسب سے پہلے رپورٹ کرنے والوں کا بن گیا : |
6 | Respecto a las informaciones que estamos viendo en Twitter, un golpe militar contra el régimen de Ben Ali y el Presidente Zine el Abidine Ben Ali ha entrado en erupción en Túnez. | اطلاعات کے مطابق،جو کہ ہم ٹویٹر پر دیکھ رہے ہیں،بین علی کی حکومت کے خلاف ایک فوجی بغاوت اور صدر زین الابدین بین علی تیونس میں پھوٹ پڑا ۔ |
7 | Sin embargo, parece que la atención de los principales medios de comunicación a los sucesos las últimas semanas en el país en guerra ha sido mínima, con la notable excepción de un manifestante de 26 años que se prendió fuego a sí mismo y murió más tarde. | تاہم، ایسا لگتا ہے کہ مین سٹریم میڈیا کی توجہ ملک میں جنگ کے گزشتہ چند ہفتوں کے واقعات پر سے کم ہو گئی ہے،ایک 26 سال کے قابل ذکر پرانے احتجاجی کے ساتھ جس نے خود کو آگ لگا دی اور بعد میں مر گیا۔ |
8 | Junto a los informes de un potencial golpe de Estado, un vídeo distribuido en Youtube circulaba mostrando las protestas masivas en la embajada de Túnez en Francia. | ایک ممکنہ بغاوت کی رپورٹوں کے ساتھ،ایک یو ٹیوب پر تقسیم ویڈیو نے تیونس سفارت خانے کے باہر فرانس میں بڑے پیمانے پر احتجاجی مظاہرے بھی دکھا ئے: |
9 | Al final, sin embargo, las alarmas de golpe de Estado resultaron falsas; Nasser Weddady (@weddady), cuyo informe de posible golpe de Estado se convirtió rápidamente en un tuit de referencia, se disculpó diciendo: | آخر میں، تاہم، ایک فوجی بغاوت کی رپورٹ غلط تھی؛ ناصر ویدادی (@weddady), جن کی ایک ممکن بغاوت کی رپورٹ فورا ایک نئی ٹویٹ بن گئی ، نے معافی مانگ لی، ذکر کرتے ہوئے : |
10 | Ok, me equivoqué confiando en @SBZ_NEWS respecto al golpe de Estado en #tunisia. | ٹھیک ہے، میں غلط تھا SBZ_ @ پر # تیونس بغاوت کی خبر پر۔ |
11 | #sidibouzid Error mío. | #سدی بوزد میری غلطی تھی۔ |
12 | No hay golpe de Estado. | کوئی بغاوت نہیں۔ |
13 | Manténgase en sintonía. | دیکھتے رہو۔ |
14 | Como concluyó Emir Chouchane (@miroh_) : | جیسا کہ امیر چوچین(@ miroh_) نے اختتام کیا : |
15 | el rumor de golpe de Estado es una respuesta a lo que la gente realmente quiere #sidibouzid. | آج بغاوت کی افواہ اس بات کا جواب ہے جو لوگ واقعی ہی چاہتے ہیں ۔ |