# | sqi | srp |
---|
1 | Dita për aksion nëpërmjet blogut 2011: Të flasim për ushqimin | Događaj “Blog Action Day 2011”: Razgovarajmo o hrani |
2 | Dita për aksion nëpërmjet blogut (Blog Action Day) është ngjarje vjetore që i bashkon bloguesit e botës për të publikuar për temën e njëjtë, në ditën e njëjtë. | Blog Action Day je godišnji događaj koji ujedinjuje blogere širom sveta da pišu o istoj temi u istom danu. |
3 | Qëllimi është që të ngritet vetëdija dhe të nxitet diskutim global për ndonjë çështje të rëndësishme që ka ndikim mbi të gjithë ne. | Cilj ovog događaja jeste da se podigne svest i pokrene globalna rasprava u vezi sa važnim pitanjem koje utiče na sve nas. |
4 | Në Global Voices, i kemi mbuluar Ditët e mëparshme për aksion nëpërmjet blogut dhe kemi ndihmuar për t'i shpërndarë tregimet për ujin në vitin 2010 dhe ndryshimet klimatike në vitin 2009. | Global Voices je izveštavao o prošlom događaju “Blog Action Day” i pomogao da se podele priče o vodi 2010. i klimatskim promenama 2009. |
5 | Këtë vit tema është ushqimi, pasiqë Dita për aksion nëpërmjet blogut përputhet me Ditën botërore të ushqimit, ngjarje kjo që organizohet nga Organizata për ushqim dhe bujqësi. | Ove godine tema je hrana, jer se događaj “Blog Action Day” poklapa sa Svetskim danom hrane, događajem koji je organizovala Organizacija za hranu i poljoprivredu. |
6 | Autorët e Global Voices edhe më parë kanë shkruar shumë për ushqimin. | Autori zajednice Global Voices pisali su već dosta o hrani. |
7 | Më i fundit, është mbulimi special i Qëllimeve mijëvjeçare për zhvillim në vitin 2011 të Kombeve të Bashkuara, që përfshin një seri publikimesh për përpjekjet për t'i dhënë fund urisë dhe për ta lehtësuar varfërinë. | Najnoviji specijalni izveštaj o Milenijumskim ciljevima za razvoj Ujedinjenih nacija 2011. obuhvata seriju postova o borbi protiv gladi i siromaštva. |
8 | Komuniteti ynë, gjithashtu kishte për detyrë të krijojë një seri publikimesh për pasigurinë e ushqimit së bashku me Qendrën e Pulicerit për Raportim në kohë krize. | Takođe, naša zajednica je imala zadatak da napiše seriju postova o nebezbednoj hrani zajedno sa Pulicerovim centrom u sklopu izveštaja o krizi. |
9 | Raportet tona mbështeten në mediumet qytetare dhe janë të përfshira në Portën e Pulicerit për te pasiguria e ushqimit. | Naši izveštaju se oslanjaju na građanske medije i nalaze se na portalu Pulicerovog centra o nebezbednoj hrani. |
10 | Akaraje (Acarajé) është një ushqim i përgatitur prej bizeleve të zeza të qëruara, të cilave pastaj u jepte forma e topit dhe piqen në vaj ulliri. | Acarajé je jelo od oljuštenog modrog graška oblikovano u loptice i prženo u dubokom ulju po imenu dendê (tj. palminom ulju). |
11 | Ky specialitet gjendet në kuzhinën nigeriane dhe braziliane. | Zastupljeno je u nigerijskoj i brazilskoj kuhinji. |
12 | Specialiteti tradicionalisht haset në shtetin verilindor Bahia të Brazilit. | Ovo jelo originalno potiče iz severoistočne države Brazila, Bahia. |
13 | Fotografia nga Rita Ribeiro në Flickr (licenca CC-BY-NC-SA 2.0). | Fotografisao korisnik Flickra Rita Ribeiro (po licenci CC-BY-NC-SA 2.0). |
14 | Në ueb-faqen e Ditës për aksion nëpërmjet blogut, ka ftesë të hapur për çdonjërin që ka blog. | Otvoren poziv za sve koji imaju blog nalazi se na web stranici događaja “Blog Action Day”. |
15 | Një listë me tema të propozuara mund ta gjeni këtu; disa prej tyre e përfshijnë urinë në Afrikën Lindore, urinë dhe varfërinë, mosushqimin dhe konfliktet për ushqim. | Listu predloženih tema možete pronaći ovde, a neke od njih obuhvataju glad, siromaštvo, neuhranjenost i sukobe zbog hrane u Istočnoj Africi. |
16 | Mirëpo, nëse preferoni që të mos bëheni edhe aq serioz për Ditën e aksionit nëpërmjet blogut, mund të shkruani edhe për ushqimet tuaja të preferuara, për ushqimin organik ose vegjetarianizmin. | Ali, ako ne želite da pišete o previše ozbiljnim temama, možete isto tako pisati o vašoj omiljenoj i organskoj hrani, kao i o vegeterijanstvu. |
17 | Mund të thuhen shumë gjëra për ushqimin, dhe tema mund të ndahet edhe më tej, për raste dhe çështje të ndryshme: | Ima mnogo toga da se kaže o hrani, jer tema obuhvata različite događaje i pitanja: |
18 | E përdorim ushqimin për të shënuar raste gëzimi dhe pikëllimi. | Koristimo hranu kako bismo obeležili trenutke slavlja i tuge. |
19 | Mospasja qasje në ushqim shkakton uri shkatërruese, ndërsa ushqimi i tepërt shkakton një gjeneratë të re problemeve shëndetësore. | Nedostatak pristupa hrani dovodi do poražavajuće gladi, dok previše hrane uzrokuje stvaranje novih zdravstvenih problema. |
20 | Mund të jetë i shtrenjtë, ose shumë i lirë sa që bujqit të mos munden ta sigurojnë ekzistencën. | To može koštati svet, ili hrana može postati suviše jeftina da bi poljoprivrednici zarađivali za život od nje. |
21 | Mënyra se si kompanitë e prodhojnë ushqimin dhe pijet mund të sigurojë vende të rëndësishme pune për komunitetet ose mund të jetë plotësisht shkatërruese për popullatën dhe prodhuesit lokalë të ushqimit. | Način na koji kompanije proizvode hranu i piće može obezbediti važne poslove za zajednice ili može biti potpuno destruktivan za stanovništvo i lokalne proizvođače hrane. |
22 | Ushqimi mund të na japë energji për ta kaluar ditën ose mund të ketë përmbajtje që na shkaktojnë reagime alergjike. | Hrana može da nam da energiju da izdržimo dan ili da sadrži sastojke od kojih dobijamo alergijske reakcije. |
23 | Ushqimin mund ta përgatisin kuzhinierë të shkathtë me dhunti inventive, ose mund të prodhohet dhe të dorëzohet me shpejtësi pranë rrugës. | Hranu mogu pripremati visoko kvalifikovani kuvari sa kreativnim talentom, ili hrana masovne proizvodnje koja se brzo isporučuje. |
24 | Mund të jetë shumë i shëndetshëm, por edhe bërllok i vërtetë dhe i keq për shëndetin tuaj. | Ona može biti neverovatno zdrava ili potpuno “smeće” i loša za vaše zdravlje. |
25 | Mund të jetë i lezetshëm, por mund të jetë i shijshëm edhe vetëm për një vend të caktuar. | Može biti veoma ukusna ili samo lokalna poslastica. |
26 | Ushqimi është i rëndësishëm për kulturën, identitetin dhe të mbijeturit e përditshëm, ndërsa ekipi i Ditës për aksion nëpërmjet blogut ju fton të na bashkangjiteni që të flasim për ushqimin. | Hrana je važna za našu kulturu, identitet i svakodnevno preživljavanje, tako da vas tim Blog Action poziva da nam se pridružite u razgovoru o hrani. |
27 | Nëse jeni të interesuar, lexoni më tepër për ushqimin nga këndvështrimi i komunitetit të Global Voices. | Ukoliko ste zainteresovani, više o hrani pročitajte iz perspektive zajednice Global Voices. |
28 | Dhe mos harroni, 16 tetori është koha për të bloguar për ushqimin, pa marrë parasysh se a dëshironi të shkruani për çështje komplekse që kanë të bëjnë me ushqimin ose dëshironi vetëm t'u tregoni miqve tuaj për ushqimet tuaja të preferuara. | I zapamtite, 16. oktobar je dan za blogovanje o hrani, bez obzira da li želite da pišete o složenim pitanjima u vezi sa hranom ili vašim omiljenim jelima. |
29 | Mund t'i bashkangjiteni këtij tubimi onlajn dhe të ndihmoni në ngritjen e vetëdijes për këtë çështje. | Možete se pridružiti ovom događaju na internetu i pomognete u podizanju svesti o ovoj temi. |
30 | Regjstrohuni te Dita për aksion nëpërmjet blogut duke e plotësuar këtë formular, dhe mos harroni ta ndiqni @BlogActionDay11 në Twitter. | Registrujte se za događaj “Blog Action Day” tako što ćete popuniti ovaj formular, i ne zaboravite da pratite @BlogActionDay11 na Tviteru. |