# | sqi | srp |
---|
1 | Egjipt: Rikthehet revolucioni! | Egipat: Povratak Revolucije! |
2 | Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të Revolucionit në Egjipt 2011. | Ovaj post je deo posebnog izveštavanja o Revoluciji u Egiptu 2011. |
3 | Thuhet se tani ka diku rreth 100,000 njerëz në sheshin Tahrir, derisa policia dhe ushtria vazhdojnë të përleshen me protestuesit që kërkojnë përfundim të sundimit ushtarak në Egjipt. | Izgleda da se oko 100,000 ljudi okupilo na Tahrir trgu, a policija i vojska nastavljaju bitku s protestantima koji pozivaju na okončanje vojne vladavine u Egiptu. |
4 | Që nga e premtja, protestuesit janë përleshur me njerëz të armatosur që shërbejnë për qeverinë egjiptiane, dhe tani janë të vendosur që të qëndrojnë në shesh derisa të plotësohen kërkesat e tyre. | Protestanti su od petka vodili svakojake bitke s naoružanim pripadnicima egipatske vlade, a sada su odlučili da ostanu na trgu dok se njihovi zahtevi ne ispune. |
5 | Raportimet thonë se, deri tani, gjatë përleshjeve kanë vdekur 35 njerëz. | Izveštaji do sada, kažu da su 35 osobe poginule u sukobima. |
6 | Ndër kërkesat kryesore është ajo që qeveria civile ta zëvendësojë Këshillin suprem të forcave të armatosura (KSFA), një institucion ushtarak që e ka instaluar vetveten si, defakto, pushtet i Egjiptit, pas rrëzimit të ish-kryetarit Hosni Mubarak në shkurt të këtij viti. | Među glavnim zahtevima su civilna vlast, da zauzme mesto Vrhovnog Veća za Oružane Snage (SCAF), vojna vlast koja se postavila kao de facto vladar Egipta nakon što je bivši predsednik Hosni Mubarak srušen s vlasti u februaru. |
7 | Raportuesi i NBC-së, Richard Engel, shkruan: | NBC novinar Richard Engel tweet-uje: |
8 | @richardengelnbc: #egypt. | @richardengelnbc: #egypt. |
9 | Ndoshta tani ka 100.000 njerëz në #Tahrir. | Verovatno hiljade njih sada na trgu #Tahrir. |
10 | Tendat e mëdha vendosen përsëri. | Veliki šatori se ponovo podižu |
11 | Një komentator nga Emiratet ka vendosur një fotografi nga Al Jazeera Mubasher, ku shihen turmat e njerëzve: | Emirati komentator postavlja slike iz Al Jazeera Mubasher na kojima se vide gužve: |
12 | @SultanAlQassemi: Sheshi Tahrir tani - ora në Kajro është 22:40, e hënë | @SultanAlQassemi: Tahrir trg sada - vreme u Kairu 22:40, ponedeljak |
13 | Pamje nga sheshi Tahrir. | Prizor na Tahrir trgu. |
14 | Fotografi nga Sultan Al Qassemi, marrë nga Al Jazeera Mubasher | Slika: Sultan Al Qassemi, Al Jazeera Mubasher |
15 | Ndërsa Jack Shenker shton: | A Jack Shenker dodaje: |
16 | @hackneylad: | @hackneylad: |
17 | Një portret i Tantawi-t i varur në një shtyllë dritash në sheshin #Tahrir, në të cilën, në janar ishte varur portreti i Mubarakut: pic.twitter.com/h7zjZu9s | Tantawi imidž visi sa bandere na # Tahrir trgu, isti onaj na kome je bio Mubarakov u januaru: |
18 | Portreti i Tantawi-t i varur në një shtyllë dritash në sheshin Tahrir. | Tantawin imidž visi sa bandere na Tahrir trgu. |
19 | Fotografi nga Jack Shenker. | Slika: Jack Shenker. |
20 | Feldmarshalli Mohamed Hussein Tantawi është kryekomandant i KSFA-së dhe demonstruesit kërkojnë dorëheqjen e tij me muaj të tërë. | Feldmaršal Mohamed Hussein Tantawi je vrhovni komandant SCAF-a, a demonstratori su mesecima tražili njegovu ostavku. |
21 | Marian thekson: | Marian peva: |
22 | @Maroo84: Shtëpia! Egjiptasit janë të shkëlqyeshëm! | @Maroo84: Dome!:) Egipćani su neverovatni! |
23 | Morali është në nivel të lartë në shesh! | Snažan duh na trgu! |
24 | NUK DO TË DORËZOHEMI! | NEĆEMO SE PREDATI! |
25 | NUK DO TË TËRHIQEMI #tahrir Poshtë KSFA-ja. | NEĆEMO SE POVUĆI:) #tahrir Dole SCAF |
26 | Mirëpo, rreziku është shumë afër, qoftë nga përdorimi i tepërt i gazit lotsjellës, qorrfishekëve ose madje plumbave të vërtetë. | No, nevolja vreba iza ugla, bilo da je to uporeba suzavca, lažnih metaka ili čak bojeve municije. |
27 | Yasmine G e tregon një fotografi të plumbave që janë përdorur kundër protestuesve, njëri i prodhuar në SHBA, kurse tjetri në Itali. | Yasmine G deli fotografiju metaka, jedan napravljen u SAD-u, a drugi u Italiji, upotrebljeni protiv protestanata. |
28 | @_YasmineG_: Prodhuar në Itali dhe Prodhuar në SHBA - këto janë lloje plumbash që gjatë gjuajtjes lëshojnë një numër të madh plumbash të vegjël #Tahrir #nov19 yfrog.com/nu6gngnj | @_YasmineG_: Made in Italy i Made in USA - to su vrste metaka koji oslobađaju više manjih #Tahrir #nov19 |
29 | Plumbat e prodhuar në SHBA dhe në Itali që janë përdorur pët t'i vrarë protestuesit egjiptianë. | Metci napravljeni u SAD-u i Italiji se koriste za ubijanje egipatskih protestanata. |
30 | Fotografia nga Yasmine G | Foto: Yasmine G |
31 | Bel Trew e pranon: | Bel Trew priznaje: |
32 | @Beltrew: Po e verifikojmë se a ka snajperë që përdorin kamera për shikim natën #tahrir | @Beltrew: Proveravamo da li ima snajperista koji koriste kamere za noć #tahrir |
33 | Jonathan Rashad na tregon: | Jonathan Rashad kaže: |
34 | @JonathanRashad: Municion i gjallë po përdoret intensivisht kundër nesh në këto momente, në rrugën Mohamed Mahmud. | @JonathanRashad: Intenzivni živi metci se sada koriste protiv nas u ulici Mohamed Mahmud. |
35 | Beteja është duke u zhvilluar qe 57 orë. | Bitka traje već 57 sati. |
36 | Ka shumë viktima. | Broj žrtava je veliki. |
37 | Ndërsa Josh Shahryar, na e përcjell këtë fotografi që flet shumë: @JShahryar: Sa të shtëna ka pasur në Tahrir? | I Josh Shahryar deli s nama ovu sliku koja govori puno: |
38 | Kjo fotografi na e bën me dije në mënyrë shumë të qartë: https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/374922_310620258948089_279164165427032_1277693_48204579_n.jpg #Egypt via @Elazul | @JShahryar: Da li je bila velika gužva na trgu Tahriru? Ova slika to vrlo dobro objašnjava: |
39 | Fotografi e vendosur në Twitter nga @Elazul që i tregon përmasat e të shtënave në Tahrir | na Twitteru podelio @Elazul gde se pokazuje opseg sukoba u Tahriru |
40 | Në ndërkohë, aktivistja Mona Seif e vizitoi morgun, ku mbahen shumë dëshmorë të vrarë nga sulmet policore ndaj protestuesve. | U međuvremenu, aktivistkinja Mona Seif posetila je mrtvačnicu gde su smešteni mnogi ubijeni u napadima policije na protestante. |
41 | Ajo raporton: | Ona izveštava: |
42 | @Monasosh: Të gjithë dëshmorët këtu në morg, janë të vrarë me municion të gjallë, përveç 2 rasteve të ngulfatjes me gaz lotsjellës dhe një kafke të shkatërruar #Tahrir #Mashra7a | @Monasosh: Sve žrtve u ovoj mrtvačnici su ubijene bojevom municijom, osim 2 gušenja suzavcem, i jedna razbijena lobanja #Tahrir #Mashra7a |
43 | duke shtuar se aty kishte 23 trupa [arabisht]: | Ona dodaje da se 23 tela nalaze tamo: |
44 | @Monasosh: Këtu ka 23 trupa. | href=”https://twitter.com/#! |
45 | Dy janë duke u identifikuar tani, ndërsa tre akoma janë të panjohur. | /Monasosh/status/138697848505106432″>@Monasosh: 23 tela su ovde. |
46 | Thuajuni familjeve të vijnë dhe t'i identifikojnë ata. | Dva se identifikuju sada i tri su nepoznata. |
47 | Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të Revolucionit në Egjipt 2011. | Recite porodicama da dođu i da ih identifikuju. |