# | sqi | zhs |
---|
1 | Intenzifikohet konflikti kufitar mes Tajlandës dhe Kamboxhës | 泰国、柬埔寨:边界纷争加剧 |
2 | Konflikti kufitar mes Tajlandës dhe Kamboxhës është intenzifikuar në javën e kaluar, pas të shtënave që vranë disa ushtarë nga të dyja palët dhe që shpien deri te evakuimi i fshatrave në afërsi të kufirit. Të dy shtetet e Azisë juglindore pretendojnë pronësinë e tempullit historik Preah Vihear. | 过去一个星期以来,泰国与柬埔寨的边界纠纷愈演愈烈,双方交火造成多名士兵死伤,迫使边境居民紧急撤离,两国均宣称古刹普威夏寺(Preah Vihear)为自己所有。 |
3 | Hartë nga blogu i Jeta në Tajlandën rurale thaicam shkruan në Twitter për “idiotësinë e kësaj situate” | 地图来自Life in Rural Thailand博客 |
4 | RT @thaitvnews: 2 shtete budiste po luftojnë për një tempull të rrënuar të civilizimit hindus / me çka del në pah idiotësia e kësaj situate | thaicam提到“现况多么愚蠢”: |
5 | Michael insiston se konflikti kufitar nuk është duke u bërë për tempullin në të vërtetë | 两个佛教国家为印度文化古寺遗迹相争,突显出此事多么愚蠢。 |
6 | Sigurisht që nuk është për tempullin. | Michael认为边界冲突焦点并非寺庙: |
7 | Ka shumë tempuj që mund të merreshin para këtij. Kjo është një mënyrë shumë e përshtatshme për të kontrolluar se çka mendojnë njerëzit. | 当然重点并非这座寺庙,在此之前,我们还有更多古寺需要照料。 |
8 | Dhe sigurisht, një mënyrë shumë e përshtatshme për të fituar mbështetje për një ushtri të fortë dhe të pajisur mirë, sepse në kohëra kur paraqiten kërcënime për luftë, ata që e mbrojnë atdheun kanë nevojë për tërë mbështjetjen e mundshme që mund ta fitojnë. | |
9 | Tharum Bun ka mbledhur blogjet dhe reagimet nga Kamboxha. Ja një nga Albeiro Rodas | 这真是种轻松操纵人民思维的方式,也很容易鼓动民众支持增加军备,因为面临战争威胁,捍卫祖国的军方需要所有可能支持。 |
10 | Përderisa Khmer-i është shtet më i vjetër në gadishullin e Indokinës sesa Tajlanda, sëpaku në aspektin politik, mund të thuhet se Kamboxha është Greqia ndërsa Tajlanda është sikur Italia në Europë. | |
11 | Kamboxha është shteti i parë dhe kjo është e pamundur të mohohet. Tajlanda është ndërtuar mbi territorin, historinë dhe kulturën e Kamboxhës. | Tharum Bun收集来自柬埔寨的博客及Twitter讯息,以下内容来自Albeiro Rodas: |
12 | Kjo nuk do të thotë se Tajlanda nuk është autentike apo se është okupatore, por thjeshtë tajlandezët duhet të pranojnë këtë fakt me dashuri vllazërore dhe jo me përulje. Kamboxha ka lindur nga vuajtet dhe ka një shpirt shumë të fortë. | 高棉早于泰国,是中南半岛最早的政治实体,若柬埔寨是希腊,泰国则为义大利,柬埔寨历史最悠久的事实不容否认,泰国是建立在柬埔寨的领土、历史与文化上,这不代表泰国为不真实或入侵者,但泰国人民不应觉得这是羞辱,而是种兄弟之情。 |
13 | Liderët tajlandezë duhet të shohin me kthejlltësi, të pezullojnë sulmet dhe të ulen sëbashku me vëllezërit kmerë, meqë ata janë vëllezër, dhe të ndërtojnë paqe dhe zhvillim të përbashkët për njerëzit e tyre. | 柬埔寨一路走过苦难,意志相当强健,泰国领袖应赶快清醒,停止任何侵略行为,与柬埔寨的兄弟坐下来协商,为人民建立和平与共同发展。 |
14 | Jeta në Tajlandën rurale shpreson se konflikti do të përfundojë së shpejti Kjo është shumë zhgënjyese meqë është një vend i mrekullueshëm për tu vizituar. | Life in Rural Thailand希望冲突尽快结束: |
15 | Unë nuk jam fare një turist tempujsh por ky vend është shumë i posaçëm përshkak të vendndodhjes së tij në një kodër të lartë prej 525 metrash, që ofron një pamje të mrekullueshme të ultësirave të Kamboxhës. | 这个地方很值得造访,故此事令人遗憾,我毫不热衷于至寺庙观光,但此处不同,因为寺庙座落于高525公尺的悬崖上,能够俯瞰柬埔寨的平原。 |
16 | Ky tempull është 45 km larg fshatit tonë dhe deri më tani nuk kemi qenë të shqetësuar nga konflikti. | 寺庙距我们的村庄45公里远,冲突过去从未令居民感到忧虑,但此次炮弹落点似乎距离寺庙很远,故令人担心。 |
17 | Mirëpo këtë herë, predhat po bien larg nga tempulli dhe kjo po na shqetëson mjaft. | Khon Kaen批评泰国观光官员,他们似乎完全不害怕边界纷争会冲突观光业: |
18 | Khon Kaen kritikon zyrtarët e turizmit në Tajlandë të cilët duket sikur nuk po shqetësohen fare për ndikimin që konflikti kufitar mund të ketë në industrinë e turizmit. | 边界冲突可不是会埋没在本地报纸第32版的小事,这是福斯新闻网昨天的头条消息,假如泰国观光局首长认为,没有人会知道此事,或以为不会出现负面影响,他的脑袋应该要检查一下。 |
19 | Përleshja kufitare nuk është vetëm ndonjë storie e vogël në faqe 32 të gazetave lokale. | 许多读者认为,东南亚国协应想办法调停与平息此事,Sacrava藉由漫画表达不满心情: |
20 | Dje ishte në faqen kryesore të Fox news. | 东协原则:不干预内政 |
21 | Dhe nëse udhëheqësi i ATT-së (Autoritetet e turizmit në Tajlandë) mendon se askush nuk ka parë ose dëgjuar për konfliktin atëherë ai duhet t'ia bëj një kontrollë kokës së tij. Shumë lexues mendojnë se Shoqata e kombeve të Azisë juglindore ose ShKAJL duhet të bëjë diçka për të ndërmjetësuar dhe zgjidhur çështjen. | 泰国Twitter用户讨论与追踪边界冲突消息时,使用#thaiborder及#thaikhmer两个标签;反战民众则成立Facebook页面Thai & Khmer People who Want Peace,Topza Aung表示: |
22 | Kjo është ilustruar nga Sacrava në një karikaturë që ka postuar në webfaqen e tij Përdoruesit tajlandez të twitter po përdorin hashtagjet #thaiborder dhe #thaikhmer për të vëzhguar situatën në kufi. | 柬埔寨及泰国政府思想充满贪婪、金钱及权力,竟然试图宣战,真是可耻。 |
23 | Qytetarët që janë kundër luftës kanë krijuar faqen e Facebook-ut Tajlandezë dhe Kmerë që Duan Paqe. Këtu është një mesazh nga Topza Aung | 我们两国人民毫不知情,我们既无辜又毫无头绪,只是创造彼此仇恨的工具,因为我们的政府透过虚假和捏造的新闻/媒体欺骗及操弄我们。 |
24 | Turp të kenë qeveritë kamboxhiane dhe tajlandeze që janë korruptuar nga lakmia, paratë dhe pushteti dhe po mundohen të fillojnë luftën. | 各位,别忘了,这是柬埔寨政坛与泰国政坛对抗,而非两国人民对抗。 |
25 | Njerëzit e këtyre dy shteteve as nuk e dinë se çfarë po ndodh. Ne jemi të pafajshëm por nuk po e dimë se po bëhemi mjete për të ndjellur urrejtje mes njëri- tjetrit sepse qeveritë tona po na gënjejnë dhe po manipulojnë me ne, përmes lajmeve të rrejshme të mediave. | The Son of the Khmer Empire指控泰国总理艾比希(Abhisit Vejjajiva)利用此事改善自我政治形象: |
26 | Të kemi parasysh, bëhet fjalë për politikën kamboxhiane kundër politikës tajlandeze dhe jo per popujt e këtyre dy shteteve. | 这场泰柬之间的边界战争与保护泰国主权无关,而是为了一群自私菁英的民族主义政治利益,尤其是执政者及其盟友,这场战争起因是艾比希企图: |
27 | I biri i Perandorisë së Kmerit akuzon kryeministrin e Tajlandës Abhisit Vejjajiva se po përdor çështjen për të përmirësuar imazhin e tij politik. | - 让自己看起来像强人,并透过对柬埔寨宣战吸引民众支持。 - 号召泰国民众团结支持这个软弱政府,以赢得四月份的选举,他已呼吁泰国人民齐心对抗边界纠纷。 |
28 | Ky konflikt kufitar mes Kamboxhës dhe Tajlandës nuk po bëhet për të mbrojtur suverenitetin tajlandez por interesat politike të një elite egoiste dhe nacionaliste posaçërisht të Demokratëve dhe aleansës së tyre. | 这位博客亦指控,柬埔寨总理洪森(Hun Sen)操弄议题提升领导地位: |
29 | Kjo luftë po motivohet sepse Abhishit po shpreson: - të duket si një njeri i fortë dhe të fitojë popullaritet për këtë luftë kundër Kamboxhës. | - 他的支持度可能上扬。 - 人们会因此忘记无能政府造成的经济困境。 - 政府有理由购买更多武器,并为自己的亲卫队争取更多钱。 - 他希望获得更多选票,未来继续掌权。 |
30 | - të bashkojë tajlandezët për të vazhduar të mbështesin qeverinë e tij të dobët dhe të fitojë zgjedhjet e ardhshme në prill, meqë ai deri më tani ka bërë një apel deri te populli tajlandez për tu bashkuar për luftën kufitare kundër Kamboxhës. | |
31 | Blogeri i njejtë gjithashtu akuzon kryeministrin kamboxhian Hun Sen se po manipulon çështjen për të përforcuar lidershipin e tij | 校对:Soup |
32 | - Mund të përfitojë popullariteti i tij - Njerëzit do të harrojnë për vështirësite e tyre ekonomike të shkaktuara nga udhëheqja e tij jokompetente, - Ai do të ketë arsye të blejë më shumë armë dhe të kërkojë më shumë para për ushtarët e tij personal, - Ai shpreson të fitojë më shumë vota dhe të vazhdojë të jetë në pushtet në vitet e ardhshme. | |