Sentence alignment for gv-sqi-20080505-93.xml (html) - gv-zhs-20080515-1097.xml (html)

#sqizhs
1Taxhikistan: Energji elektrike në këmbim të rrogave塔吉克斯坦:以薪水交换电力
2Prefekti i Dushanbe dhe kryetari i shtëpisë së lartë i parlamentit taxhakistanas në Taxhik, Mamadsaid Ubaiduloev propozuan mënyrë jot ë rëndomtë të mbledhjes së depozitave për ndërtimin e hidrocentralit Rogun - një nga projektet energjetike më të mëdha në Taxhikistan. Ai i llogariti të gjitha rrogat e qytetarëve në Dushanbe dhe nxori përfundim se përderisa të gjithë të punësuarit në qytet shmangen nga gjysma e rrogave të tyre javore në muajt maj dhe qershor, do të grumbullohen 10 milionë dollarë amerikan.Mamadsaid Ubaidulloev是塔吉克斯坦首都杜尚别(Dushanbe)市长与国会上议院议长,他最近提出筹资兴建Rogun水力发电厂的奇怪方式,这是全国最大能源计划之一,他计算杜尚别所有市民的薪水后认为,若所有劳动人口拿出五月与六月的一半薪水,将能得到1000万美元,电厂据估计仍需十亿美元的经费,但实际上没有人确知到底需要多少钱才能完工。
3Për sigurim të energjisë elektrike do të jenë të nevojshme edhe 1 bilionë dollarë amerikan, por në të vërtetë askush nuk e din shumën reale të cilat janë të nevojshme për mbarimin e ndërtimit. Apelimi i prefektit ishte përgjigje e fjalimit të fundit të presidentit Ramon në parlament.这个想法是呼应总统拉蒙(Rahmon)的年度国会演说,他强调这座水力发电厂的重要性,有助于国家能源独立,Khurshed引述[俄文]总统发言:
4Ai e paraqiti rëndësinë e hidrocentralit Rogun si vlerë për pavarësinë e shtetit në furnizim të energjisë elektrike. Kurshed citon [rus] presidentin:我藉此机会呼吁所有热爱国家的公民,尤其是专业营造商与工程师,希望他们积极参与兴建,为国家能源独立做出贡献。
5“Këtu unë e shfrytëzojë mundësinë ti drejtohem çdo qytetari të vendit i cili e donë vendlindjen e tij - dhe veçanërisht të punëtorët profesionist të ndërtimit dhe inxhinierët - të marrin pjesë aktivisht në ndërtim dhe të kontribuojnë në sistemin elektrik të pavarur në vend”.人们希望这不要成为「不乐之捐」,不过国会所有成员与市长办公室同仁均已捐出薪水,打造水力发电厂。
6Njerëzit shpresojnë se kjo nuk do të shndërrohet në kampanjën “vullnetarë - të detyrueshëm”.这关系到一个实际问题:这些人下个月该如何维持家计?
7Megjithatë, pa befasi, të gjithë anëtarët e parlamentit dhe ata që punojnë në zyrat e prefektit tani më janë tërhequr nga rrogat e tyre për të kontribuar për Rogun.
8Kjo nxit një pyetje të sinqertë: Si do të jetojnë këta njerëz dhe si do ti ushqejnë familjet e tyre në muajin e ardhshëm? Korrupsion, me siguri kjo është përgjigja.显然要以贪污为办法,公务员平均月薪不超过50美元,所以损失一个月的薪水不算太多,至少能保住职位,可能因此获得比月薪高出好几倍的钱,或许贪腐情况在未来几个月会严重恶化也说不定。
9Rroga mesatare mujore nuk kalon mbi 50 dollarë amerikan - dhe ashtu nuk është punë e madhe të humbet një rrogë port ë mbahet vend ii punës, e cila mund të ju sjell disa herë më shumë para. Ndoshta, niveli i korrupsionit do të rritet në muajt vijues.
10Korshid Bakshajesh mendon se të gjitha organizatat tjera qeveritare do ta ndjekin këtë shembull:Khorsheed Bakhshayesh猜想所有政府机关都会跟进:
11Mbikëqyrësit llogaritin se Dushanbe bëri këtë drejtim duke pasur parasysh krizat [energjetike] të viti të kaluar të cilat akoma janë të freskëta në kujtesën e njerëzve dhe mund të provokojnë pjesëmarrje aktive të tyre. Përpos kësaj, me 60% të kombësisë që jeton në varfëri, optimizmi i qeverisë mund të ballafaqohet me mosarritje të entuziazmi tek masat.观察家表示,杜尚别市长之所以提出这项意见,是因为人们对冬季能源危机记忆犹新,可能会热烈响应,但全国六成民众都生活在贫穷线之下,政府的乐观似乎无法引起群众共鸣。
12Korshid, gjithashtu jep një fakt interesant:他还提到一项有趣事实:
13Ky nuk është drejtim i parë i qeverisë tek kombësitë për kërkesë të mjeteve për qëllime bamirësie. Në vitet e 90-ta shumë qytetarë në Taxhikistan morën pjesë në Sangtuda - 1 ndërtimi i branës, por figurat e betonit nuk u gjetën asnjëherë.这不是政府首度呼吁人民乐捐,九零年代许多塔吉克斯坦民众都捐献投资兴建Sangtuda-1水坝,但实际数据从未曝光,目前水力发电厂75%的经费是由俄罗斯的垄断事业RAO-UES资助。
1475% e ndërtimit tani financohet nga monopoli Rus RAO-UES. Vetëm të kujtoj - ndërtimi i Sangtudës-1 akoma nuk ka mbaruar.提醒各位,Sangtuda-1水坝目前尚未完工,第一具涡轮去年冬季才启用,其它涡轮预计等到今年底才正式运转。
15Vetëm një turbinë ishte në përdorim këtë dimër, përderisa të tjerat pritet të lëshohen kah fundi i këtij viti.Darvish以讽刺语气看待此事,认为该由官员从银行账户里拿钱出来,而不是向贫民乞讨1000万美元,但他担心人民不懂如何拒绝:
16Darvish është ironik përreth iniciativës së prefektit dhe thotë se do të ishte më mirë qeveria të flijon para nga llogaritë e tyre bankare se sat u lutet për 10 milionë dollarë amerikan njerëzve të varfër.
17Megjithatë, ai frikësohet se njerëzit nuk do të thonë “jo”: Njerëzit e Taxhikistanit janë shumë të disponuar shoqërisht; ata asnjëherë nuk thonë “jo” nëse dikush u kërkon diçka.塔吉克斯坦民众很友善,如果他人提出请求,他们从不会拒绝,塔吉克斯坦是乞儿的天堂,人民要如何将政府呼吁拒于门外?
18Taxhikistani është parajsë për ata që kërkojnë mëshirë.本文英文版亦刊登于neweurasia
19Sit a mbyllin derën kësaj here?校对:Portnoy