Sentence alignment for gv-sqi-20111019-931.xml (html) - gv-zhs-20111116-10058.xml (html)

#sqizhs
1Dita për aksion nëpërmjet blogut 2011: Të flasim për ushqimin2011年博客动员日:来讨论食物吧!
2Dita për aksion nëpërmjet blogut (Blog Action Day) është ngjarje vjetore që i bashkon bloguesit e botës për të publikuar për temën e njëjtë, në ditën e njëjtë.每年的博客动员日都会集结世界各地的博客,在同一天发表相同的议题。
3Qëllimi është që të ngritet vetëdija dhe të nxitet diskutim global për ndonjë çështje të rëndësishme që ka ndikim mbi të gjithë ne.目标是提升意识,并引起全球讨论一个影响所有人的重要议题。
4Në Global Voices, i kemi mbuluar Ditët e mëparshme për aksion nëpërmjet blogut dhe kemi ndihmuar për t'i shpërndarë tregimet për ujin në vitin 2010 dhe ndryshimet klimatike në vitin 2009.全球之声报导了过去的博客动员日并分享故事,如2010水资源以及2009年气候变迁。
5Këtë vit tema është ushqimi, pasiqë Dita për aksion nëpërmjet blogut përputhet me Ditën botërore të ushqimit, ngjarje kjo që organizohet nga Organizata për ushqim dhe bujqësi.由联合国粮食及农业组织所主办的世界粮食日,碰巧与今年的博客动员日是同一天,所以主题是食物。
6Autorët e Global Voices edhe më parë kanë shkruar shumë për ushqimin.全球之声的作者群已写了许多有关食物的报导。
7Më i fundit, është mbulimi special i Qëllimeve mijëvjeçare për zhvillim në vitin 2011 të Kombeve të Bashkuara, që përfshin një seri publikimesh për përpjekjet për t'i dhënë fund urisë dhe për ta lehtësuar varfërinë.最近一次是2011年联合国千禧年发展目标的特别报导,其中提到对终结饥荒和减缓贫困的努力。
8Komuniteti ynë, gjithashtu kishte për detyrë të krijojë një seri publikimesh për pasigurinë e ushqimit së bashku me Qendrën e Pulicerit për Raportim në kohë krize.以及因普利兹危机报导中心的委托,写了关于粮食不足的现象。
9Raportet tona mbështeten në mediumet qytetare dhe janë të përfshira në Portën e Pulicerit për te pasiguria e ushqimit.这些报导引用了公民媒体,在普利兹入口网站有粮食危机的专页。
10Akaraje (Acarajé) është një ushqim i përgatitur prej bizeleve të zeza të qëruara, të cilave pastaj u jepte forma e topit dhe piqen në vaj ulliri.Acarajé是用去皮的黑眼豆做成球状后用橄榄油炸的菜肴。
11Ky specialitet gjendet në kuzhinën nigeriane dhe braziliane.在奈及利亚和巴西都吃得到。
12Specialiteti tradicionalisht haset në shtetin verilindor Bahia të Brazilit.这道菜源于巴西东北部的巴伊亚。
13Fotografia nga Rita Ribeiro në Flickr (licenca CC-BY-NC-SA 2.0).摄/丽塔.
14Në ueb-faqen e Ditës për aksion nëpërmjet blogut, ka ftesë të hapur për çdonjërin që ka blog.莉培萝(Rita Ribeiro)发表于Flickr相片分享(姓名标示-非商业性-相同方式分享2.
15Një listë me tema të propozuara mund ta gjeni këtu; disa prej tyre e përfshijnë urinë në Afrikën Lindore, urinë dhe varfërinë, mosushqimin dhe konfliktet për ushqim.0授权)。 博客动员日在官网邀请所有拥有博客的人。
16Mirëpo, nëse preferoni që të mos bëheni edhe aq serioz për Ditën e aksionit nëpërmjet blogut, mund të shkruani edhe për ushqimet tuaja të preferuara, për ushqimin organik ose vegjetarianizmin.这里可以看到推荐的主题,其中包含东非饥荒、饥饿与贫穷、营养不良与食物冲突。
17Mund të thuhen shumë gjëra për ushqimin, dhe tema mund të ndahet edhe më tej, për raste dhe çështje të ndryshme:但是如果你不喜欢在博客动员日发表这么严肃的文章,也可以写你喜欢的食物、有机食物或素食主义。
18E përdorim ushqimin për të shënuar raste gëzimi dhe pikëllimi.食物这个主题很好发挥,且有许多不同的讨论层面。
19Mospasja qasje në ushqim shkakton uri shkatërruese, ndërsa ushqimi i tepërt shkakton një gjeneratë të re problemeve shëndetësore.我们用食物为值得庆祝或不幸的事留下痕迹。
20Mund të jetë i shtrenjtë, ose shumë i lirë sa që bujqit të mos munden ta sigurojnë ekzistencën.食物过少造成严重饥荒,但食物过剩造成新的健康问题。
21Mënyra se si kompanitë e prodhojnë ushqimin dhe pijet mund të sigurojë vende të rëndësishme pune për komunitetet ose mund të jetë plotësisht shkatërruese për popullatën dhe prodhuesit lokalë të ushqimit.价格可以很高,也可以低到让农夫无法生存。
22Ushqimi mund të na japë energji për ta kaluar ditën ose mund të ketë përmbajtje që na shkaktojnë reagime alergjike.公司制造食物和饮料的方式可以提供社区就业机会,亦或是对环境和当地食物制造商的绝大威胁。
23Ushqimin mund ta përgatisin kuzhinierë të shkathtë me dhunti inventive, ose mund të prodhohet dhe të dorëzohet me shpejtësi pranë rrugës.食物可以给我们一天所需的活力,或者含有让我们产生过敏反应的成分。
24Mund të jetë shumë i shëndetshëm, por edhe bërllok i vërtetë dhe i keq për shëndetin tuaj.有高超厨艺厨师烹煮的创意食物,也有路边大碗又快速的美食。
25Mund të jetë i lezetshëm, por mund të jetë i shijshëm edhe vetëm për një vend të caktuar.它可以非常健康,但也可能危害你的健康;它可以是人间美味,但也可能是当地人才能接受的美食。
26Ushqimi është i rëndësishëm për kulturën, identitetin dhe të mbijeturit e përditshëm, ndërsa ekipi i Ditës për aksion nëpërmjet blogut ju fton të na bashkangjiteni që të flasim për ushqimin.食物对我们的文化、特性和每日所需的营养很重要。
27Nëse jeni të interesuar, lexoni më tepër për ushqimin nga këndvështrimi i komunitetit të Global Voices.博客动员团队邀请大家加入讨论食物的行列。
28Dhe mos harroni, 16 tetori është koha për të bloguar për ushqimin, pa marrë parasysh se a dëshironi të shkruani për çështje komplekse që kanë të bëjnë me ushqimin ose dëshironi vetëm t'u tregoni miqve tuaj për ushqimet tuaja të preferuara.如果对食物的议题有兴趣,全球之声也有其他的观点。
29Mund t'i bashkangjiteni këtij tubimi onlajn dhe të ndihmoni në ngritjen e vetëdijes për këtë çështje.并且记得在10月16日将有关食物的文章发表到博客,无论你是想写与食物相关的复杂议题,或是只想和朋友分享你最爱的食物,都可以加入线上集会,帮助唤起社会大众对食物的意识。
30Regjstrohuni te Dita për aksion nëpërmjet blogut duke e plotësuar këtë formular, dhe mos harroni ta ndiqni @BlogActionDay11 në Twitter.注册成为博客动员日的一员,并且别忘了密切关注@BlogActionDay11的推特动态。