Sentence alignment for gv-sqi-20080327-27.xml (html) - gv-zhs-20080328-1016.xml (html)

#sqizhs
1Jordan: Burgim për 5 gazetarë jordanez约旦:五名记者遭判刑
2Pesë gazetarë jordanez u dënuan me 3 muaj burgim, në dy raste të ndryshme, për shkak të shkeljes së ligjit në vendin e tyre.五名约旦记者最近在两个不同的案件中,因违反法律而每人遭判处三个月有期徒刑,当地博客齐声反对此次迫害表意自由的事件。
3Blogerat jordanez shpjegojnë kundër këtij sulmi të fundit të të shprehurit të lirë. Sipas organizatës Ndërkombëtare për këmbim të lirë i të shprehurit, “dy nga gazetat më të mëdha në Jordani, “Ad-Dastur” dhe “Al Arab Al Jam”, u ballafaquan me përbuzje të gjykimit për shkak të paraqitjes së lajmit të padisë së ngritur nga një Jordanez kundër vendimit të një gjykatësi për të ja marrë nënshtetësinë” në rastin e parë.根据国际表意自由交流组织,约旦两大日报《Ad-Dustour》与《Al Arab Al Yawm》因刊登一篇新闻报导,内容提及一名约旦民众控告法官不应裁决剥夺他的公民权,使两份报纸遭控诉蔑视司法体制;另一起案件中,一位讽刺作家撰文批评高等媒体委员会,遭法庭判决诽谤罪成立。
4Në rastin e dytë, shkrimi për një satirik për Këshillin e lartë të mediave gjyqi e llogariste si ofendim. Shkruar për Irisin e zi në Jordani, Nasim Taravna pyetën:Naseem Tarawnah在博客Black Iris of Jordan问道:
5Kur madhëria e tij Mbreti Abdulla para një kohe lajmëroi se “qielli është kufi” kur është fjala për shtypin e lirë, nuk mendoj se kjo ishte ajo çka ai kishte paramenduar.先前约旦国王阿布都拉谈到媒体自由时,表示「与天地同限」,我想他可能没料想后来会有这些事发生。
6Çka të them më tepër? Asgjë .我还能说什么?
7Меntal Mejhem është е zemëruar për këtë gjendje dhe shkruan:无话可说。
8Para shumë kohësh humba shpresën për shtypin e lirë në Jordani.Mental Mayhem愤怒地说:
9Nuk mund të kujtohem saktësisht se kur, por mendoj që hyra në radhët e gazetarëve jordanez në vitet e mia të hershme të njëzeta. Shumë herë shkruaja për lëndimet e shtypit të lirë në këtë blog, por tani më u mërzita.我老早就对约旦媒体自由失去希望,我不记得确切时间,但应该是在我廿出头岁的时候,就首度加入被迫害约旦记者的行列,我在这个部落格多次提到违反媒体自由的事件,最后都厌烦了,到底什么时候一切才会结束?
10Në të vërtetë, deri kur?情况似乎不断恶化。
11Punët si duket shkojnë keq e më keq.她还指出:
12Ajo mëtej shton: Prej kur lajmërimi për një rast të gjyqit paraqet krim në Jordani?从什么时候开始,报导法庭判决在约旦也违法了?
13Jam e hutuar. Lina Ejeilat i parashtron pyetjet vijuese:我实在很失望。
14Domethënë është e ndaluar që shtypi të debatoj për aktgjykimet gjyqësore.Lina Ejeilat也问了以下问题:
15Jo, nuk e kamë plotësisht të qartë në çka saktësisht sillet kjo. Apo edhe ashtu i kritikojmë dënimet e zvogëluara për të ashtuquajturat kriminalitete nderi?所以媒体讨论法庭判决结果也属违法,但我不太懂究竟这有什么问题,我们难道不是总在批评法庭不该减轻家族名誉谋杀罪的刑期吗?
16A është edhe kjo kundërligjore?这也犯法?
17Sigurisht, të gjithë ne dëshirojmë të jetojmë në vend në të cilin askush nuk është jashtë ligjit, por kjo nuk donë të thotë që ligji është i përsosur kështu siç është dhe se nuk mund të rishqyrtohet. Komentimi, kritikat dhe përkrahjet për ligjin nuk përfshihen në mes veti.我们当然希望居住在无人凌驾法律之上的国家,但这不代表法律毫无瑕疵,也不代表法律不能受检验,无论是评论法律、批评法律或遵守法律,彼此之间并不相悖。