Sentence alignment for gv-sqi-20101221-262.xml (html) - gv-zhs-20101231-7125.xml (html)

#sqizhs
1Siri: Le të bjerë borë!叙利亚:下雪吧!
2Ka qenë një javë me mot të çuditshëm për pjesën më të madhe të Levantit, pasiqë shirat e lehtë dhe bora befasuese e mbuluan tokën.黎凡特经历了一周混乱又奇异的天气,天空不仅降下了雨,还降下了白雪覆盖整个大地。
3Në kryeqytetin e Sirisë, rrugët janë të mbuluara me borë për herë të parë pas shumë vitesh.叙利亚首都的街道数年来第一次被雪覆盖。
4Edhe pse qielli mbi Damask ndonjëherë lëshon borë, ajo rrallëherë ngjitet për toke.虽然大马士革偶尔会下点小雪,但鲜少会覆盖地面。
5Një blogues, 50% Syrian, është i ngazëllyer nga ajo që ka ndodhur:博客50% Syrian对此感到激动:
6Për pjesën më të madhe të të rinjve të Damaskut (të të 20-tave dhe ata në fillim të të 30-tave), kjo është hera e parë në jetën e tyre që ata shohin se si bie borë në Damask.对许多年轻的大马士革人(二十到三十初岁)来说,这是他们第一次在大马士革遇到下雪。
7Një raport që posa e lexova thoshte se ka 25 vjet që nuk ka rënë borë në këtët qytet të bukur me frymë dhe shpirt.我刚看到一个报导说,距离上次这座充满灵性的美丽城市降雪已经是二十五年前的事了。
8Mirëpo sipas vjehërrit tim, ai ka parë të ketë rënë borë diku para 50 vjetësh… dhe që atëherë nuk e mba mend të ketë parë borë nëpër rrugët e kryeqytetit sirian.但我公公说,他大约五十年前看过下雪,而且不记得有见过雪落在叙利亚首都的街道上。
9Para se të vendosem në këtë qytet që e aq shumë e dua dhe e adhuroj, kam ardhur dhe kam shkuar nga Damasku gjatë shumë stinëve, mirëpo kjo është hera e parë në jetën time diku mbi 30-vjeçare që ta shoh borën se si bie nga qielli, qetë dhe bukur, duke ma shtuar shpresën dhe dashurinë, më shumë se çdo gjë tjetër.在大马士革定居之前,我对这个地方一直抱有好感。 我曾多次在不同季节拜访过这个城市,但这是我活到三十多岁第一次看到纷飞的雪花从天空降下,一切都如此安祥又美好,让我心中充满了爱与希望。
10Fotografia nga Mustafa Hamido, Projekti Aleppous Why so Syria?照片来自Aleppous Project的Mustafa Hamido
11e përshkruan veten e saj si një meksikane-amerikane në Damask e ardhur nga Bostoni.博客Why so Syria?
12Prandaj, ajo ishte shumë e befasuar kur u zgjua me rreshje bore.是墨西哥裔美国人,她从波士顿来到大马士革;因为如此,她醒来时见到天空降下片片白雪,感到非常惊讶。
13Bloguesja shkruan:这位博客写道:
14Okej, Krishtlindjet do të jenë pas disa ditësh, mirëpo këtë mëngjes u zgjuam me rreshje të mëdha të borës në Damask.离圣诞节剩不到几天,可是今天早上我们醒来时就看到大马士革在下雪。
15Çfarë befasie e papritur dhe e këndshme!这真是个意外又令人高兴的惊喜!
16Pasiqë i hapa sytë e përgjumura dhe shikova nëpër dritare, për një pjesë të sekondës mendova se akoma jam në Boston…当我睡眼惺忪地看向窗外,有那么一瞬间我以为我还在波士顿。
17…Ky qytet gjithmonë është plot me befasi.……这个城市总是充满了惊喜。
18Posa të mendosh se je mësuar me qytetin, BAM - BORË!当你认为你已经熟悉这个地方之后,忽然之间,哗!
19Disi më çmend.雪就降下来了!
20Fotografi nga bloguesja Why So Syria?这真的让我感到十分惊讶。
21Bloguesi sirian Ayman Ashour për fat të keq nuk e ka parë rënien e borës.照片提供:博客Why So Syria?
22Ai me sarkazëm thotë:很可惜,叙利亚博客Ayman Ashour错过了降雪。
23Ne që kemi qenë të privuar nga mrekullitë e të ftohtit dhe dhurata e bukur e borës po ju kërkojmë që të na dërgoni disa fotografi për t'i qetësuar protestat e fëmijëve tanë dhe kërkesat e tyre për të luajtur me borë siç kemi luajtur ne kur kemi qenë të vegjël.他俏皮地说道: 拜托那些可以看到雪的人寄几张照片给我们这些无缘看见的人,这样我们才可以安抚那些提出抗议的孩子,他们想跟我们小时候一样可以在雪中玩耍。
24Një kanal televiziv satelitor sirian ka vendosur një video të bukur në YouTube, që e ilustron bukurinë e rreshjeve të dëborës në Damask:一间叙利亚卫星电视台在YouTube上分享了一段影片,让大家欣赏大马士革美丽的降雪时刻。
25Falënderim për fotografinë e parë: Mostafa Hamido, Aleppous Project校对:Soup