Sentence alignment for gv-sqi-20080327-26.xml (html) - gv-zhs-20080411-1041.xml (html)

#sqizhs
1Ekuador: Pasojat e krizave kufitare Foto nga i-ren ishii - fotoja është nën liçensën e Creative Commons.厄瓜多尔:跨国边界危机之后
2Vendimi i marrë ne Samitin e Rios është në dobi të njerëzve për të jetuar në tre vende siç janë: Ekuador, Kolumbia dhe Venezuela, por sistemi qeverisës është ende i ngadalshëm që të sjellë marrëdhëniet e tyre mbrapsht që ishin para incidentit.
3Organizata e Shteteve të Bashkuara ka shpërndarë rezolutën e saj në të cilën shifet që qeveria ekuadoriane është e lumtur me këtë vendim, madje edhe pse kryetari i Korresë personalisht ka thënëse kriza midis këtyre dy kufijve ka marrë fund, marrëdhëniet diplomatike janë ende të hapura.
4Pse? Për arsye se qeveria Ekuadoriane mendon se Kolumbia është ende e pasigurtë.照片由i-ren ishii所摄,根据创用CC授权。
5Edhe megjithëse kryetari Uribe ka thënë se ai dëshiron paqe në rajon pas nënshkrimti me Korrean, media Kulumbeze nuk ka përkrahur deklaratën e Uribe. Gazeta El Tiempo ka shfaqur një fotografi me Ministrin e supozuar të Mbrojtjes Ekuadoriane dhe ish drejtuesin e FARC-it Raul Rejes.里约高峰会的决议对厄瓜多尔、哥伦比亚、委内瑞拉三国人民有益,但政府间关系回温的速度仍然缓慢,厄瓜多尔政府似乎满意美洲国家组织的决议,虽然总统柯雷亚(Rafael Correa)个人表示与哥伦比亚的危机已告终,但外交关系却仍僵持,因为厄瓜多尔政府仍认为哥国不值得信赖。
6Mirëpo, më vonë u demaskua se personi tjetër nuk ishte zyrtar Ekuadorian, por më saktë drejtues i një udhëheqësie të Partisë Komuniste agjentinase. Kjo ndodhi plotësisht është diskutuar në Ekuador dhe gazetat kërkonin falje për gabimin e bërë i cili dëmtoi imazhin internacional të Ekuadorit.尽管哥国总统乌里贝(Álvaro Uribe)与柯雷亚已握手言和,但哥国媒体的举动却不是这么回事,《El Tiempo》日报最近刊出一张照片,指称哥伦比亚游击队FARC前领袖Raúl Reyes与看似厄瓜多尔国防部长的人见面,但后来证实该名人士并非厄瓜多尔官员,而是阿根廷共产党领导人,此事在厄国引发热烈讨论,该报也刊出社论,对相关疏失损及厄瓜多尔国际形象致歉。
7Nelson Pieadra, autor i blogut për Ekuadorin Jugor[es] shkruajti për këtë gabim të bujshëm:厄瓜多尔南部[西班牙文]一位博客Nelson Piedra提到这个天大的误报事件:
8Është e lehtë për të zënë një gënjeshtar, se sa për të zënë një kriminel. Strategjia e Bogotës ka dështuar, kur sekretari i Partisë Komuniste në Argjentinë Patrisio Eçegarai, tha se ai ishte i vetmi ne fotografi dhe jo Larrea (zyrtarë i Ekuadorit).说谎比犯法更容易遭人逮到,当阿根廷共产党书记Patricio Echegaray出面承认照片中的人是他,而不是厄瓜多尔官员Larrea,便戳破了哥国的计谋,而恶意误报的骗局真相揭露后,《El Tiempo》只能刊出社论题为「未说出真相的照片」道歉,报社表示这是个「令人遗憾的错误」,坦承「未善尽查证责任」。
9Me gabimin e matur dhe me fotografinë ë paraqitur me qëllim të keq rezultuan gabimisht, El Tiempo nga Bogota ka kërkuar falje përmes një botimi me titull “Fotografia që asnjëherë nuk ishtë.”
10Shpjegimi i tij ishte ai që ishte “një gabim i mjeruar” dhe për të përshëndet atë “është proçedurë verifikuese e dështuar”居住于厄瓜多尔首都基多(Quito)的Libertario拥有博客Libertad Ecuador,他自许要从各角度追求厄瓜多尔的自由[西班牙文],他解释这场危机背后的肇因:
11Libertad Ekuador është bazuar në kryeqytetin e Kuito, i cili është mbajtur nga Libertario i cili i ka deklaruar vetes pikësynimin të ndjek lirinë në Ekuador nga të gjitha këndvështrimet. Ai spjegon se kush është përgjegjës për të gjitha këta kriza:造成FARC游击队、民兵部队与武装毒枭的唯一元凶,就是「向毒品宣战」,让这些贩毒恐怖份子更加有利可图,价格不断上扬,消费并未下滑,利润更加惊人,使毒贩更加肆无忌惮。
12I vetmi dhe faktori më i madh i ekzistencës së FARC, paramilitarët dhe bandat vrasëse, shpërndarës droge është e famshmja “Lufta” kundër narkotikëve, të cilët stimulojnë të narkoteroristët të vazhdojnë me trafikun.Cambiemos Ecuador是另一个共笔博客,其中一位博客Andres表示,他遍游拉丁美洲回来后,得知发生冲突,厄瓜多尔总统柯雷亚等于开启了潘多拉的盒子[西班牙文]:
13Çmimet janë ngritur, por konsumimi jo, përfitimi shkon në rritje dhe skrupulla e shpërndarësve zhduket. Tjetër blog multi- autorësh është Combiemos Ekuador dhe një nga reporterët e tij Andres thotë se pas konfliktit dhe udhëtimit të tij përreth Amerikës Latine, presidenti Correa vetëm se hapi Kutinë e Pandoras:我们开启了潘多拉的盒子,与哥伦比亚发生边界冲突不仅危险,我国也得付出极大成本,哥伦比亚已建立了具体的「哥伦比亚计划」外销他国,所以我国与其等着他人也伸出友谊之手,不如也准备一套计划与承诺,提供他国外交、经济与训练支持,若厄瓜多尔真心希望FARC游击队离开境内,就只有这个办法,若政府希望游击队再现国内,也可以像现在继续下去。
14Ne kemi hapur kutinë e Pandora-s, përkujdesja e kufirit me Kolumbinë është e rrezikshme dhe ajo kushton shumë para për shtetin tonë.虽然厄瓜多尔每个人都认为与哥伦比亚关系已回归正常,但部分官员仍未调整好态度,厄国驻哥伦比亚大使便用词尖锐,指称厄国民众「遭哥伦比亚政府军与民兵绑架与暗杀,之后再将平民伪装成游击队,让外界误以为死者不是无辜民众」。
15Meqë Kolumbia ka përforcuar planin konkret dhe ka shitur atë kombeve tjera, atëher sistemi ynë qeverisës do të mund të pregadit një prospekt shpresues, dhe ne do të duhet të pregaditim një plan me premtime, i cili kërkon angazhim të qeverisësve dhe diplomatëve të tjerë ekonomik dhe përkrahje tjanuese.
16Kjo është nëse ne vërtet dëshirojmë të fitojmë FARC jashtë Ekuadorit. Por, nëse ne dëshirojmë që ata të zhvendosen këtu, atëherë le të vazhdojmë me veprimet që kemi bërë deri më tani.美洲国家组织于多米尼加会议结束后,厄瓜多尔一家主要报纸《El Comercio》头条报导的第一句话写道:「厄瓜多尔与哥伦比亚政府言辞交锋持续升高」,显示事情离落幕还有很长一段距离。
17Dhe të gjithë mendonin që marrëdhëniet me Kolumbian ishin kthyer në normale, disa sisteme qeverisëse oficialisht nuk janë të gatshëm të ukin zërin.校对:dreamf
18Ambasadori Ekuadorit në Kolumbi kishte disa fjalë të ashpëra duke thënë se qytetarët e tyre kanë qenë “të kidnapuar dhe të vrarë nga ushtria ose paramilitarët (kolumbian) dhe më vonë të dorëzuar mbrapsht me sende maskuese si guerilë, për të krijuar besim te opozita.”
19Pjesa e parë e ngjarjes në El Comercio, një nga gazetat kryesore të Ekuadorit pas takimit të OAS në Republikën Dominikane, shtypi shënimin: “Këmbimet verbale midis sistemeve qeverisëse të Ekuadorit dhe Kolumbisë kanë ngritje zëri,” shënuar kjo që aspak nuk është tepër.