# | sqi | zhs |
---|
1 | Indonezi: Vërshime në 13 provinca | 印度尼西亚:十三省大水 |
2 | Trembëdhjetë provinca indoneziane u vërshuan gjatë javës së kaluar për shkak të shirave të rrëmbyeshëm. Fatkeqësia mori 14 jetë njerëzish, ndërsa tre të tjerë akoma janë të humbur. | 过去一星期由于降下豪雨,印度尼西亚13个省分发生水灾,已造成14人死亡、3人失踪,洪水涌入苏门答腊、爪哇、峇里、婆罗洲、苏拉威西、西努沙登加拉等多个地区,政府下令撤离五万多人。 |
3 | Vërshimet i kapluan disa zona në provincat Nusa Tenggara Perëndimore, Sumatra, Java, Bali, Borneo dhe Sulawesi. | 印度尼西亚首都雅加达淹水最高达两公尺,四成地区都浸在海水中,观光胜地峇里岛亦遭水患。 |
4 | Mbi 50,000 njerëz duhej të evakuoheshin. Xhakarta, kryeqyteti i Indonezisë, është pothuajse deri në dy metra nën ujë. | View Larger Map |
5 | Dyzet përqind e qytetit është nën sipërfaqen e detit. Destinacioni i popullarizuar turistik Bali, është vërshuar poashtu. | Java Jive提及雅加达水灾: |
6 | Shiko hartë më të madhe Harta e Indonezisë në Google Java Jive shkruan për vërshimet në Xhakartë: | 12月气候相当晴朗宜人,新年后却豪雨及雷击不断,当然也包括每年都出现的淹水景象。 |
7 | “Përderisa dhjetori ishte me diell dhe i këndshëm, Viti i Ri solli shira të inatosur dhe të rrëmbyeshëm, të shoqëruar me vetëtima të shpeshta dhe gjithsesi, vërshime vjetore. | |
8 | “Derisa jam duke e shkruar këtë artikull, shikoj në një kanal të gjerë të mbushur përplot me ujëra shiu dhe mbeturina. Në qiell po mblidhen re, dhe hapen si një plagë, ndërsa për këtë javë përsëri parashihen stuhi kërcënuese. | 我撰文此时,外头运河满是雨水与垃圾,天空灰蒙蒙一片,破口像是伤痕,气象预报指未来几天还有会大雨,只要一夜豪雨,我们便无法前往购物商场,因为外围道路是最低洼地区,很容易就淹水。 |
9 | Një natë me shi të vazhdueshëm dhe nuk do të kemi mundësi të dalim nga Kelapa Gading, sepse rruga që çon deri te vendpagesa rrugore është ndër më të ulëtat dhe që mund të vërshohet më shpejt. | |
10 | “A jam nervoz? Jo aspak. | 我自己一点也不紧张。 |
11 | “Por jam i brengosur për ato familje që nuk mund të dalin nga vendbanimet e tyre. Për ato që kanë fëmijë të vegjël dhe nuk kanë ujë të pastër për pije ose ndihmë mjekësore. | 但我为那些无法离开的家庭而紧张,他们带着幼儿,又无法获得干净的饮用水及医疗照顾,我担心他们的住家、商店与车辆没有保险,我担心有些人会再度一无所有。 |
12 | Për ato që kanë rrezikuar (ose nuk kanë pasur besim) dhe nuk i kanë siguruar shtëpitë, bizneset dhe veturat e tyre. | |
13 | Dhe për ata që përsëri do të mund të humbnin gjithçka.” | Mywebsiteku预测水患会持续至一月底: |
14 | Mywebsiteku pret që vërshimet të vazhdojnë deri në muajin e ardhshëm: “Kulmi i sezonit të shirave është duke u zhvilluar dhe pritet të ndodhë në shkurt të vitit 2009. | 此时正值雨季的高峰期,原本是预测二月才会出现大雨,雨势可能引发山崩、洪水、龙卷风、水龙卷等灾害,雅加达上空云层愈来愈厚,邻近地区也会受豪雨波及,故需警告大众此刻的天气型态。 |
15 | Ky është një shkaktar potencial i fatkeqësive siç janë rrëshqitjet e tokës, vërshimet, erërat dhe sasitë e mëdha të ujit. | |
16 | Kjo mund të shihet nga rritja e reve në Xhakartë dhe në zonat përreth që mund të ndikojnë mbi intensitetin e shirave. | |
17 | Prandaj duhet të informohet publiku për kushtet aktuale kohore.” | Twitter网站上亦有水灾消息: |
18 | Ka raportime për vërshimet edhe nëpërmjet Twitter-it: | irwanlee:天空很灰暗,登革热与水灾又来了。 |
19 | irwanlee: Qielli është gjithnjë e më i errët, ethet tropikale dhe vërshimet po kthehen në qytet. | lusy_sunsetgirl:我认为是政府和人民造成每年淹水。 |
20 | lusy_sunsetgirl: Thënë sinqerisht, shkaktarë të vërshimeve të këtij viti në kryeqytet janë qeveria edhe qytetarët. | nanashambles:大雨糟透了,到处都淹水,车站一片混乱。 |
21 | nanashambles: Nuk e dua shiun. Vërshime çdokund. | storymasterq:冷锋持续,雅加达平均每五年会有一场大水,但本来不是2012年才会发生吗? |
22 | Gjendje kaotike. storymasterq: Koha e ftohtë vazhdon. | 世界末日来了吗? |
23 | Vërshimet e mëdha të Xhakartës zakonisht ndodhin në ditën e njëtë çdo 5 vjet, dhe pritet vërshimi i radhës. | |
24 | Apokalipsë? Vërshimet në Indonezi janë të shpeshta. | 印度尼西亚时常淹水,Riau张贴Kampar数星期的水患照片: |
25 | Riau publikon fotografi të bëra në Kampar, Indonezi, i cili u vërshua disa javë më parë: Fotografi nga Riau Daily Photo | 照片取自Riau Daily Photo |