Sentence alignment for gv-sqi-20120113-1118.xml (html) - gv-zhs-20120112-10289.xml (html)

#sqizhs
1Rising Voices: Ftesë për propozim-projekte nga fusha e mediumeve qytetare Afati i fundit për aplikim: e premte, 3 shkurt 2012, më 11:59 PM GMT (koha mesatare sipas Griniçit)Rising Voices 公民媒体赞助计划开始征件!
2Një pjesë e rëndësishme e misionit të Rising Voices, për ta përkrahur dhe për t'u kujdesur për shfrytëzimin e plotë të mediumeve digjitale nga ana e komuniteteve të papërfaqësuаra, janë mikro-grantet tona për projekte nga lëmia e mediumeve qytetare.征件截止期限:2012年二月三日(周五)11:59 PM GMT
3Që nga viti 2007, këto mikro-grante paraqesin mundësi për individët, grupet, rrjetet dhe organizatat e tjera që nuk kanë qasje në fondet e mëdha, që t'i bartin njohuritë e tyre nëpërmjet edukimit te pjesëtarët e tjerë të komunitetit të tyre, për shfrytëzim të veglave digjitale, si dhe të ofrojnë përkrahje të vazhdueshme.发声计划(RV)的一个重要任务就是要支持跟培育能见度低的社群,让他们也能获得参与式数位媒体工具带来的益处。
4Rising Voices ka kënaqësinë ta shpallë ftesën e hapur për propozim-projekte për vitin 2012 dhe tani pranon projekt-propozime për financim deri në 4,000 dollarë amerikanë për projekte globale.2007年起,我们就开始提供小额资,鼓励向外发声的公民媒体。
5Kjo mundësi e financimit është e hapur për individë, grupe edhe për organizatat joqeveritare (OJQ-të). Inkurajojmë partneritete ndërmjet aplikuesve individualë dhe organizatave.这笔小额资助让个人、草根社团、网络以及其他欠缺关键投资的组织能够将其知识传达给外界,藉由教导社群如何使用数位工具,以及提供持续的支持。
6Për shembull, nëse ndonjë OJQ nuk ka trajnues me përvojë për mediat sociale në kuadër të të punësuarve të tyre, është shumë me rëndësi që të kërkojnë bashkëpunim me komunitetin lokal të bloguesve për ta gjetur trajnuesin (trajnuesit) përkatës me shkathtësitë e nevojshme.发声计划很高兴宣布2012年的小额资助征件活动正式开始,我们现正接受各方提案,最高资助金额为美金4000元。
7Nga ana tjetër, poashtu do të ishte shumë e dobishme për aplikuesit individualë, të krijojnë partneritet me ndonjë organizatë nga komunitetet të cilëve planifikojnë t'u shërbejnë me qëllim që të rritet ndikimi i projektit.任何个人、团体、以及非政府组织都可以申请资助。
8Nuk ekziston kusht për organizatën e cila aplikon që të jetë e regjistruar, mirëpo kërkojmë që projektet e përzgjedhura të kenë qasje në llogari bankare, me mundësi të pranimit të transfereve ndërkombëtare të parave.我们鼓励个人跟团体互相结合成夥伴来申请,例如,如果一间NGO在编制内缺乏公民媒体训练师,那么在当地的部落格社群中寻求合作,找到适合且有所需技巧的训练师便极为重要。
9Rising Voices kërkon prokjekt-propozime që kanë mision të ngjashëm me ne - sjelljen e zërave nga komunitetet e reja, si dhe të grupeve gjuhësore më pak të përfaqësuara në bisedën globale onlajn, duke i shfrytëzuar mediat sociale.个人申请者也可以从想要服务的社群中找到组织来搭档,这样一来可以加强计划的影响力,并且比较能够接触潜在的计划参与者。
10Aktivitetet primare të projektit, duhet të ofrojnë punëtori trajnimi për përdorim të mediumeve qytetare për komunitetet që janë cak i projektit, si dhe përkrahje dhe mentorim të vazhdueshëm për pjesëmarrësit.组织不需要经过法律注册,但我们要求被选上的计划要能有可以接受国际跨行转帐的银行帐户。
11Ju lutemi shiheni listën tonë të projekteve aktuale dhe atyre alumni që kani fituar grante, për të parë shembuj të projekteve të financuara më parë. Shembuj të projekteve potenciale përfshijnë:Rising Voices 发声计划要找得提案是与我们自身任务一致,能帮助新社群或是能见度低的语言使用者社群,透过使用参与式的公民媒体在线上全球对话中发声的计划。
12Idetë për projekte nuk janë të kufizuara vetëm në këto që u përmendën më lartë dhe ju inkurajojmë të jeni kreativë, por edhe realistë në propozimet tuaja.计划的主要活动应该包括针对目标社群的公民媒体培训工作坊,以及关键且持续的支持跟教导。
13Aplikuesit e interesuar duhet ta kompletojnë formularin për aplikim onlajn (linku këtu), i cili poashtu duhet të përmbajë edhe buxhet të detajuar.请见我们目前正在培育以及曾经培育过的资助计划。
14Është shumë me rëndësi që aplikuesit t'i ndjekin kufizimet sa i përket numrit të fjalëve për secilën pyetje.有潜力的计划范例包括:
15Poqese dëshironi t'i shkarkoni pyetjet e aplikacionit që t'i plotësoni oflajn dhe më vonë t'i vendosni në Internet, ju lutemi shkarkoni dokumentin tekstual (këtu në format Google Doc).计划的点子不限于上述这些,我们鼓励你提出有创意也有实践可能的提案。
16Megjithatë, të gjitha aplikacionet duhet të dërgohen nëpërmjet internetit dhe nuk mund të pranojmë dokumente të tjera të bashkangjitura.有兴趣申请的人士需要在线上完成提案(连结在此),包括清楚的预算规划。
17Pasi ta dërgoni aplikacionin do të shihni еkranin me konfirmim, si ky.最重要的是申请者必须遵照每个问题的字数要求。
18Edhepse ne i mirëpresim dhe i inkurajojmë projektet nga të gjitha këndet e botës, të gjitha aplikacionet duhet të plotësohen në gjuhën angleze, për shkak se ajo është gjuha e përbashkët e komisionit tonë për përzgjedhje.如果你想要下载申请文件并在离线状态下完成问题,之后再上传,请下载这个文字档案(Google Doc)。
19Grantet e Rising Voices outreach do të sillen prej 2,000 deri në 4,000 dollarë amerikanë.所有申请提案都必须线上提交,我们不接受额外附件。
20Ju lutemi që gjatë përpilimit të buxhetit të jeni sa më të qartë, specifikë dhe realistë.当你填妥申请表,你会看见像这样的确认画面。
21Aplikuesit inkurajohen të dorëzojnë buxhete më të vogla se sa maksimumi prej 4,000 dollarëve amerikanë, pasiqë grantet më vogla na mundësojnë që të financojmë më shumë projekte.我们欢迎也鼓励世界各个角落的计划,但因为大部份评选人的共同语言是英文,因此提案请务必用英文写作。
22Afati i fundit për aplikim është February 3rd, 2012 at 11:59 PM GMT (Ju lutemi, kontrollojeni zonën kohore në rajonin tuaj).Rising Voices 发声计划赞助金额从2000美金到4000美金不等。
23The proposals will be reviewed by a committee of Global Voices staff and volunteers, as well as members of previous Rising Voices grantees.在规划预算时,请尽量深思熟虑、仔细,并考量现实状况。
24We hope to be able to announce the grant recipients by February 28, 2012.我们鼓励申请人提交的预算少于4000美金,因为这样我们便能资助更多计划
25Afati i fundit për aplikim është 3 shkurt 2012, deri në ora 23:59 GMT Ju lutemi, kontrollojeni zonën kohore në rajonin tuaj).申请期限为2012年二月3日,11:59 PM GMT(请再次确认你所在区域的时区所对应的时间)。
26Propozimet do të shqyrtohen nga një komitet i përbërë prej stafit të Global Voices dhe vullnetarëve, si dhe anëtarë të projekteve të financuara më parë nga Rising Voices.提案将会由全球之声的员工、志愿者、以及之前的受资助者共同组成的评选委员会审查。
27Shpresojmë të kemi mundësi që fituesit e granteve t'i shpallim deri më 28 shkurt 2012.我们期望在2012年2月28日公布受赞助名单
28Projektet e suksesshme do të jenë pjesë e rëndësishme e rrjetit të Global Voices.成功获得资助的计划将会显著的在全球之声网络上被凸显。
29Nga fituesit e granteve do të kërkohet që të nënshkruajnë marrëveshje për shfrytëzim të grantit, ku do të definohen aspektet e kontabilitetit, raportimit si dhe çështje dhe kushte të tjera sa i përket asaj se si do të shpërndahen fondet.受资助者必须签署一份同意书,包括资助金使用上的会计、报导跟其他规范与条件。
30Nga fituesit e granteve poashtu do të kërkohet të postojnë azhurnime të rregullta të projektit në ueb-faqen e Rising Voices, të jenë në kontakt të rregullt me të punësuarit e Rising Voices, si dhe të marrin pjesë në mënyrë aktive në komunitetin e Rising Voices.受资助者也必须定期在发声计划的网站上发表计划的动态,时常与发声计划的员工沟通,并积极参与社群中的事务。
31Lirisht mund të parashtroni pyetje në seksionin për komente më poshtë, ose duke dërguar e-mail në eddie [at] globalvoicesonline [dot] org.如果你有任何问题欢迎在回响区随时发问,或是寄email到eddie [at] globalvoicesonline [dot] org.
32Ju dëshirojmë fat!Good luck!