# | sqi | zhs |
---|
1 | Japoni: Dëshira të mira dhe lutje të dërguara nëpërmjet videove | 日本:透过影片传递祝福与祈祷 |
2 | Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Tërmetit në Japoni 2011. Vala e madhe në Kanagawa nga Katsushika Hokusai | 巨浪吞蚀神奈川 by Katsushika Hokusai |
3 | Si përgjigje ndaj situatës në Japoni pas tërmetit, cunamit dhe krizës nukleare, njerëzit i janë rikthyer videos dhe muzikës si mënyrë për t'i dërguar urimet e tyre dhe përkrahjen për popullin japonez. | 有鉴于日本在地震、海啸与核能危机后的处境,人们开始藉由影片与音乐等方式传达对日本人民的祝福与支持。 |
4 | Në blogun e tij, Chai mblodhi disa viedo nga muzikanë të cilët besuan se kjo është gjëja më e vogël që mund ta bënin, duke u mbështetur në fuqinë e muzikës për t'i shëruar lëndimet e zemrës. | 在他的博客中,Chai搜集了一些音乐创作者的影片,这些音乐创作者相信这是他们最起码可以作的,他们相信音乐的力量可以抚慰心灵创伤。 |
5 | E para është nga micromicrophone: | 第一支影片来自micromicrophone: |
6 | Office Augusta poashtu e shtuan këngën e tyre, dhe komentet për videon e tyre janë shndërruar në një lloj forumi ku njerëzit mund t'i krahasojnë të dhënat e tyre për situatën në zona të ndryshme të Japonisë: | Office Augusta也上传他们的歌曲,而对该影片的评论也形成某种论坛,供人们比较日本不同地区的情况。 |
7 | Kjo video është një këngë e shkurtë dhe e këndshme nga Takagi Masakatsu: | 接下来这一首简短但温馨的歌曲来自Takagi Masakatsu: |
8 | Gifted on West East, me seli në Sietëll, SHBA, shkroi një këngë hip hop për fatkeqësinë, duke i ftuar njerëzit të përkushtohen dhe ta bëjnë më të mirën e tyre për të ndihmuar. | 位于美国西雅图的Gifted on West East写了一首关于此次灾难的hip hop歌曲,激励人们要投入并尽其所能提供协助。 |
9 | Ja një pjesë nga kënga: | 歌中写道: |
10 | E postoj statusin tim, në brendi jam i shkujdesur Me mijëra kilometra larg ndjehem i patrembur Dhe e shoh se nuk jam unë, e prandaj ndjehem mirë Fute problemin në sirtar dhe vazhdo e kënaqu Por, kësaj i mungon përpjekja pa asnjë sukses në vend që të kthehemi prapa, duhet të veprojmë shpejt Dhe të vazhdojmë duke u lutur vazhdimisht Dhe të fillojmë të ndërmarrim veprime në vend se vetëm të flasim… | 虽然发布讯息在網絡动态上,其实我一点都不关心 因为在好几千哩之外所以我无所畏惧 加上认为出事的又不是我,因此我觉得还好 把这个事件搁在一旁尽情享乐 但这是一种会留下不良纪录的懈怠 相反的我们真应该快点行动 并在此之后,继续祈祷 同时开始行动而非光说不练… 接着来自阿根廷,十五岁的Felipe Troncoso为日本民众献上一首“雨天”: |
11 | Dhe nga Argjentina, 15-vjeçari Felipe Troncoso ia përkushtoi “Një ditë me shi” popullit japonez: | 校对:Portnoy |