Sentence alignment for gv-sqi-20110208-394.xml (html) - gv-zhs-20110212-7585.xml (html)

#sqizhs
1Egjipt: Mediat qytetare paraqesin dhunën gjatë ndërprerjes së punës së mediave (përmbajtje shqetësuese)埃及:媒体黑暗期的暴力影像记录
2Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Protestave në Egjipt 2011.[本文英文版原载于2011年2月5日]
3Vërejtje: videot e mëposhtme përmbajnë fotografi që kanë përmbajtje shqetësuese. Këshillohet shikuesi që vet të vendosë se a do t'i shikojë apo jo.警告:以下影片包含暴力画面,请斟酌后点阅。
4Më 2 shkurt, autoritetet egjiptiane vendosën ta rikthejnë funksionimin e internetit, pesë ditë pas ndërprerjes pothuajse të plotë të tij. Gjatë kësaj periudhe, që besohet se shtetit i ka kushtuar dhjetëra milionë dollarë, qeveria i shtrëngoi punën e gazetarëve dhe të mediumeve ndërkombëtare, duke i dëmtuar rëndë komunikimet nëpërmjet celularit dhe transmetimit satelitor.埃及政府几乎完全封锁網絡五天后,于2月2日决定重新开放,这几天据信让国家损失数千万美元,政府也在这段期间强行压制记者及国际媒体,大力阻碍手机通讯与卫星通讯,不过社运人士仍成功避免網絡审查,公布诸多影片,填补媒体黑暗期的空缺。
5Gjatë ndalesës, aktivistët arritën ta anashkalojnë censurën dhe të nxjerrin jashtë orë të tëra me video materiale, duke e mbushur kështu zbrazëtirën e krijuar nga mosfunksionimi i mediave.部分影片内容未经独立查证,但捕捉到这场“革命”周边的暴力事件,大不同于国营电视台所播出的和平场景、正常车流、空荡街道。
6Përmbajtja e disave nga këto video nuk është vërtetuar në mënyrë të pavarur, mirëpo ato e paraqesin dhunën që po ndodhte në margjinat e “revolucionit”, larg nga skenat paqësore të trafikut të zakonshëm në qendër të Kairos dhe rrugët e zbrazëta që i emitonte televizioni shtetëror gjatë periudhës së ndalesës.
7Videot e para që u nxorrën jashtë nga Kairoja paraqisnin një betejë të ashpër për urën Kasr Al Nile që ka ndodhur në ditën e parë të ndalesës. Një mënyrë ogurzezë po del në shesh: dhuna e madhe me të cilën regjimi i Hosni Mubarakut dëshiron t'u kundërvihet protestuesve që janë për demokraci duke përfshirë shkeljen e demonstruesve të paarmatosur me furgon të policisë speciale.第一段外流影片记录在Kasr Al Nile大桥上,網絡封锁后第一天的激烈冲突场面,其中已反映出一项恶劣事实,政府不惜以暴力面对支持民主的抗争群众,其中包括用镇暴警车冲撞手无寸铁的民众,这段由Storyful提供的画面即为证明:
8Kjo video e përpiluar që është postuar nga Storyful e paraqet skenën: http://www.youtube.com/watch?BlackDeadex上传的影片里,示威者向警方丢掷石块,一片混乱之中,一名抗议者遭消防车撞上:
9v=o7d8HGDEGpU Në këtë video të postuar nga BlackDeadex, një protestues shkilet nga kamioni zjarrfikës, në mes të një konfuzioni total, ku demonstruesit hudhin gurë mbi policinë:Omar Rashid张贴的片段中情况很类似,在混乱之中,一名驾驶(据称开着外交用车)在恐慌之下,驾车冲向群众:
10Kjo video e postuar nga Omar Rashid paraqet një incident të ngjashëm, kur në mes të kaosit, një vozitës (gjoja me veturë diplomatike) në panik vozit drejt turmës dhe i shkel ata:
11Në këtë video, një furgon që qartazi duket se i takon policisë egjiptiane, vozit drejt një grupi të protestuesve paqësorë dhe kalon mbi ta (postuar nga engai):在以下画面中,一辆清晰可见的埃及警车冲入一群和平游行民众中(由engai上传):
12Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Protestave në Egjipt 2011.校对:Soup