# | sqi | zhs |
---|
1 | Indi: Shpërthime në Xhajpur, terrorizmi dhe qeveria Shpërthime serike e dridhën Xhajpurin me 13 maj. | 印度:斋浦尔遭连环炸弹恐怖攻击 |
2 | Sipas burimeve, ka më shumë se 60 viktima dhe 150 të lënduar. MajZone shkruan për Xhajpur, i cili ishte relativisht qytet i qetë, si dhe për panikën e përgjithshme e cila krijoi shpërthimet.. | 5月13日连环爆炸事件撼动印度斋浦尔,据报指出超过60人死亡、150人受伤,Myzone 发表一篇相关文章,斋浦尔曾经是一座非常和平的城市,但现在却因连环爆炸事件陷入恐慌。 |
3 | Mosbesimi u shndërrua në trodnitje ku në afat prej 15 minutash nga dy shpërthime u bënë 5, dhe filloi të ndjehet gjerësia e asaj çka ndodhi. | 50分钟内,爆炸案从2起变成5起,一开始的怀疑转为震惊,人们开始正视事情的严重性,拥有三百年历史的斋浦尔古城遭到恐怖攻击。 |
4 | Për herë të parë në historinë e saj 3 shekullore, Xhajpur ishte synim i sulmeve terroriste. | 手机开始响个不停,家人亲戚打来问我们人在哪,要我们赶快回家,我们是少数电话能通的幸运儿。 |
5 | Prindërit dhe të afërmit e shqetësuar filluan të bëjnë thirrje në telefonat celularë, pyesnin ku jemi dhe kërkonin menjëherë të kthehemi nëpër shtëpi. | |
6 | Ne ishim vetëm disa nga fatlumët të cilët kishim qasje në telefon. Në kohë të caktuar, rrjetat ishin të bllokuara. | 随着时间滴答过去,互联网开始塞爆,酒吧几分钟就空了,本来还挤满年轻人的地方,一眨眼人都逃光了。 |
7 | Kafeneja, e cila më parë ishte e mbushur plotë nga të rinjt, u boshatisë për disa minuta. Terrorizmi nuk është diçka e paparë në Indi, qytete të ndryshme deri më tani kanë qenë pikësynime të sulmeve terroriste, por Xhajpur asnjëherë nuk ka qenë i sulmuar në këtë mënyrë. | 尽管在印度恐怖主义不是新闻,好几座城市曾经遭到恐怖攻击,然而斋浦尔先前不曾遭遇恐怖攻击,连环爆炸事件突显城市与市民毫无防范,情治工作彻底失败,流言指出攻击事件由其它国家主导,一名来自巴基斯坦的博客表示与印度团结一心,并希望印度政府不要草率处理,将矛头指向巴基斯坦。 |
8 | Shpërthimet kanë ekspozuar lëndueshmërinë e qyteteve dhe qytetarëve të cilët jetojnë në ta, si dhe mossuksesin e intelektit. | Ha's Blog 对斋浦尔的伙伴表示关切: |
9 | Ka disa lajme se sulmet kanë qenë të organizuara nga “shtete tjera”. Një bloger nga Pakistani e paraqiti solidaritetin dhe shpresën e tij se qeveria Indiane nuk do të shpejtoj ta akuzon Pakistanin. | 我们来自荷兰,因为连环爆炸事件,我们的同事开始担心斋浦尔不安全,但是我有责任对斋浦尔的同事表示支持,我们会支持他们,他们是我们的一份子! |
10 | Blogu i Ha shfaqi shqetësim për anëtarët e ekipit të tij nga Xhajpur. | Hindustaniat 分析斋浦尔为何成为恐怖攻击的目标: |
11 | Kishte disa shenja se kolegët tanë janë frikësuar se ne nga ana e Holandës do ta llogarisnim Xhajpurin pëe më pak të sigurtë për shkak të situatës. | |
12 | Por ndjej përgjegjësi ti tregoj ekipës sonë nga Xhajpuri se ne duam t'ua japëm përkrahjen tonë, për arsye se ata janë pjesë e jona! Hindustaniat analizon se përse Xhajpur ishte pikësynim i sulmeve. | 斋浦尔是印度文化遗产的主要象征,每年有数十万观光客涌入斋浦尔这座粉红城市,拉贾斯坦邦(Rajasthan)是印度国际观光的门面,与阿格拉齐名。 |
13 | Xhajpur është njëri ndër simbolet e trashëgimisë kulturore indiane. | 现印度已经不再有自治与种性制度的争议,反国家势力开始铤而走险。 |
14 | Për çdo vit lumej turistësh vijnë në qytetin rozë, ndërsa Raxhastan është simbol i mbrojur në turizmin Indian nëpër botë, se bashku me Agra. | Indian Muslims 写道,印度政府在处理先前的恐怖攻击事件方面,相当失败: |
15 | Forcat anti shtetërore me siguri kanë qenë të dëshpëruar për faktin që nuk kishte ndonjë problem më të madh në bashki ose çështje kastesh në vend për një kohë të gjatë. Myslimanët Indian shkruajnë për mossuksesin e qeverisë që ti ndriçoj sulmet terroriste të mëhershme. | 政府对防范或处理恐怖攻击的准备不足,原因之一是政府从不追踪先前类似攻击事件,像是麦加清真寺连环爆炸,安得拉邦政府在法官Bhaskara Rao指令下,于2007年6月成立项目小组,限期三个月内提交报告,现在已经过了11个月了,什么后续发展也没听到。 |
16 | Njëra ndër arsyet se përse qeveria është aq e papërgatitur ti ndaloj ose ti zbuloj kryersit e sulmeve terroriste është ajo që nuk kanë përcjellë sulmet e mëparshme. Shembull: Shpërthimet në Meka Masxhid. | Off Stumped 同样也对政府的无所作为与漠视表示关切,Cynical Indian 强调人们必须提高警觉。 |
17 | Qeveritarët në Andra Pradesh krijuan komision hetues në kuadër të Ministrisë së drejtsisë në Bashkara Rao në qershor të viti 2007, ndërsa raportin e vetë për incidentin e ngriti pas 3 muajsh. | |
18 | Kaluan më shumë se 11 muaj prej atëherë dhe nuk dimë asgjë tjetër për rastin. Off Stumped shpreh shqetësim të njëjtë përreth pasivitetit dhe apatisë së qeverisë. | DJ Fadereu 的Twitters 也有关于斋浦尔连环爆炸事件的更新,Facebook 社群则有相关讨论。 |
19 | Indian cinik potencon se njerëzit duhet të jenë më të kijdesshëm.. DJ Fadereu shfaq risi për Xhajpurin në tviter. | 然而博客圈的团结却有负面效应,部分博客变得尖酸恶毒,主流媒体的留言版塞满反穆斯林的诉求。 |
20 | Një grupë e Fejsbuk diskuton për ngjarjet aktuale. | 校对:abstract |
21 | Në anën tjetër nga solidariteti i cili shprehet nëpër blogosfera fshehet zemërimi i cili ka kapluar disa njerëz. | |
22 | Disa nga porositë në mediat kryesore janë të mbushura plotë me thanie kundra myslimanëve. | |