# | sqi | zhs |
---|
1 | Dita Botërore e Larjes së Duarve: Të Ndryshuarit e Sjelljeve përmes Këngës dhe Vallëzimit | 全球洗手日:唱歌跳舞来洗手 |
2 | Logo për Ditën Botërore të Larjes së Duarve | 全球洗手日的标识 |
3 | A e dini si t'i lani duart tuaja siç duhet? | 你是否知道如何正确地洗手? |
4 | Përmes këngës dhe vallëzimit, njerëz nga pjesë të ndryshme të botës po iu mësojnë të tjerëve mënyrën e drejtë për t'i larë duart e tyre për të promovuar shëndetin. | 世界各国为了提倡健康以唱歌跳舞的方式来教正确的洗手方法。 2011年10月15日为全球洗手日在“干净的手能拯救生命!” |
5 | 15 tetori 2011 është Dita Botërore e Larjes së Duarve, dhe me parullën “Laj Duart Shpëto Jetë”, ajo e vendos në qendër të vëmendjes me një veprim të vogël që ndihmon në zvogëlimin e vdekshmërisë së fëmijëve për shkak të sëmundjeve që mund të parandalohen. | 的口号下强调一个简单的动作就能预防疾病、降低孩童死亡率。 哥伦比亚的嘻哈葛莱美奖得主乔科比镇(Chocquibtown)教导小孩何时洗手、如何洗手。 |
6 | Fituesit e Gremit (Grammy) për Hip Hop Chocquibtown nga Kolumbia, iu tregojnw fëmijëve kur t'i lajnë duart e tyre dhe si ta bëjnë atë. | 在宏都拉斯电视台播放的这支影片中,这群住乡下的年轻人同样用嘻哈唱出洗手的重要性。 |
7 | Ky grup i njerëzve të rinj në një komunitet rural në Honduras përdor gjithashtu Hip Hopin për të kënduar për rëndësinë e larjes së duarve në këtë video të transmetuar nw televizion lokal. | 在下一支英国广播公司世界新闻频道的国际信托会(BBC world trust)柬埔寨洗手广告:一个被排挤的小男孩在他洗手后,其他小朋友就接纳他了。 |
8 | Në këtë reklamë të besueshme në vazhdim të BBC world në Kamboxhia, një djalë i ri që përjashtohet nga lojërat e fëmijëve deri kur ai lan duart e tij bën një pyetje shumë të rëndësishme: çfarë nëse ai nuk ka sapun? | 这广告带出一个非常重要的问题:假如他没有肥皂洗手怎么办? |
9 | Përgjigjja? | 就用土吧! |
10 | Vetëm përdor hi. | 许多不同的机构在世界各国推动洗手运动。 |
11 | Shumë organizata të ndryshme po promovojnë larjen e duarve në pjesë të ndryshme të botës. | 下支影片我们可以看到红十字会在海地的努力,他们透过克里奥尔歌曲推广洗手。 |
12 | Në videot në vazhdim ne shohim përpjekjet e Kryqit të Kuq në Haiti për të prmovuar larjen e duarve përmes këngëve në Kreole, Ushqim për të Uriturit në Mozambik na shfaq një stacion për larje duarsh që përdor një shishe plastike galon si burim uji dhe e shpërndajnë këngën Uji i Mozit, që zgjat aq sa duhet të zgjat larja e duarve. | 莫三比克的饥援协会(Food for the Hungry in Mozambique)在短片中呈现了洗手站的情景,他们用一加仑的塑胶瓶当作水龙头,边洗手边唱莫三水歌,唱完这首歌,手也洗好了。 |
13 | Fondacionet Surtigas dhe Promigas në Kolumbi iu kanë dhënë mundësi fëmijëve të shprehen përmes vizatimit, ngjyrosjes, poezive dhe të kënduarit, ku disa nga fëmijët kompozojnë vepra për larjen e duarve dhe i këndojnë në stilin tradicional rajonal të Vallenatos. | 哥伦比亚的色提燃料和波蜜燃料公司让孩童透过写作、画画、诗、歌曲来表达自己,其中有些孩童以洗手为主题创作短文,并用瓦伽娜多(Vallenato)传统地方的民谣唱出来。 |
14 | Kjo video nga Meksika, e bazuar në vetë Këngën Japoneze tw Larjes së Duarve të UNICEF-it të vitit 2009 dhe i përmend hapat në mënyrë që ata të mbahen mend më lehtë: malin, kitarën, motoçikletën, gjarpërin, fluturën dhe programin “kamehameha” që larja e duarve është pa dyshim më shumë se vetëm fërkimi i pëllëmbëve bashkë! | 这支墨西哥的影片改编自联合国儿童基金会2009年日本洗手歌,并以此命名洗手的步骤。 用高山、吉他、摩托车、蛇、蝴蝶、和龟派气功这些名词比使用两手搓揉来得好记。 |
15 | Zonja të Vetme (Single Ladies) e Bijonsit përdoret si fonogram për të kaluar në 5 hapa të ndryshme të larjes së duarve për praktikuesit e shëndetit, siç shfaqet në këtë video dhe valle nga studentët e Shëndetit Publik në Meksikë. | 在这支影片中,墨西哥公共卫生学系学生把碧昂丝的单身女郎当作背景音乐,为医疗人员示范五个不同的洗手步骤。 |
16 | Së pari duke i hequr unazat, orët dhe byzylyqet, pastaj duke e rregulluar rrjedhjen e ujit, duke i lagur duart dhe duke përdorur mjaft sapun, duke i larë anët e pasme, të përparme, anët dhe majet e gishtërinjëve dhe pastaj duke i tharë duart me letra tualeti që përdoren pastaj për të mbyllur rubinetin. | 首先将戒指、手表、手炼取下,然后打开水龙头,把手沾湿后,取适量肥皂洗净手背、手心、指间与指缝,最后关上水龙头,并用纸巾将手擦干。 |
17 | Praktikuesit e shëndetit në qytetin Iligan, Filipine gjithashtu bënë videon e tyre koreografike për larjen e duarve me tingujt e Jai Ho, nga muzika e Slumdog Millionaire. | 菲律宾伊利甘市的医疗人员同样以电影贫民百万富翁中的胜利之歌(Jai Ho)为背景音乐,精心设计了洗手短片。 |
18 | T'i lajmë duart! | 大家一起来洗手! |