# | sqi | zhs |
---|
1 | Paraguaj: Kandidatët përdorin blogun që të arrijnë gjer te votuesit Fotografuar nga Muna Anahas | 巴拉圭:候选人与选民的博客互动 |
2 | Zgjedhjet presidenciale në Paraguaj do të mbahen në 20 prill 2008. | 照片由Muna Annahas拍摄 |
3 | Shumica prej kandidatëve potencial përdorin blogun si mënyrë për të komunikuar me votuesit potencial duke shprehur mendimet e tyre për ndonjë çështje specifike, ose japin sqarime për planet e tyre qeveritare në qoftë se fitojnë i zgjedhjet. | 巴拉圭总统选举将于今年4月20日举行,多位总统候选人均使用博客宣扬理念或当选后的政见,希望与潜在选民沟通交流,这些博客都由巴拉圭主要报纸《Diario ABC》负责管理。 |
4 | Këto bloga janë të shkruara dhe publikuara në gazetën më të njohur të Paraguajit të quajtur Diario ABC. Deri sot, disa kandidatë kanë më tepër se 43,000 vizita madje disa edhe me mbi 500 komente për një artikull të vetëm, që tregon një nivel të lartë të interesimit për këto zgjedhje. | 目前有些候选人博客的浏览人次超过43,000,单篇文章最高吸引500篇响应,显示人民对这场选举颇感兴趣,过去很少有人想象过,选民竟然有如此直接与总统候选人沟通的管道,还能在此表达看法、展现关注、论辩或检视政见。 |
5 | Kush do ta mendonte se do të kishte një komunikim të drejtpërdrejtë në mes kandidatit presidencial dhe votuesit potencial, i cili mund të shprehë një mendim ose problem, mund të debatojë ose madje edhe të shqyrtojnë platformën e tyre. | |
6 | Dy kandidatët më të favorshëm të cilët kanë bloget e tyre janë: | 两位主要候选人均拥有博客: |
7 | Fernando Lugo i cili është një peshkop katolik, kandidohet si president nga ana e Partisë Demokratike Krishtere. Ai shkruan se çka është dashur të bëjë që të kandidohet për zyrën më të lartë në Paraguaj [es]. | 卢戈(Fernando Lugo)是位天主教主教,此次代表基督民主党参选总统,他在博客里提到,为参选总统而做的改变[西班牙文]: |
8 | Pas 30 vitesh të qenët i urdhëruar, formalisht dhashë dorëheqje nga detyrat e mia si peshkop, por jo edhe nga të qenët Krishterë dhe paraguaian me qëllim që ti përkushtohem politikës, të merrem me projekte dhe kërkime që të bëhem kryetar i Paraguajit, t'u shërbej vëllezërve të mi të dashur të këtij shteti të bekuar.. | |
9 | Blanka Ovelar është kandidate e partisë aktuale prijëse të qeverisë, Partia e Kolorados, atë e përkrah presidenti aktual i Paraguajit Nikanor Duarte. | 担任神职30年后,我虽辞去主教工作,但不因此失去教徒与巴拉圭人的身分,从此投身政坛,希望推动政见当选巴拉圭总统,为这美丽受恩典的国度上无数苦难同胞服务。 |
10 | Një nga çështjet për të cilat përkushtohet ajo është lufta kundër korrupsionit, ja se çka shkruan ajo [es]: Cilido që mohon se ka korrupsion në Paraguaj, po i mbyll sytë para realitetit. | 欧维拉(Blanca Ovelar)是现任执政党「科罗拉多党(Colorado Party)」推出的候选人,也拥有现任总统杜华德(Nicanor Duarte)的背书,她的一项主要政见为打击贪腐[西班牙文]: |
11 | Korrupsioni ekziston dhe është bërë pjesë e të gjitha sektorëve të shoqërisë. Nuk është i pranishëm vetëm në sektorin publik, por edhe në sektorin privat, në partitë e qeverisë, si dhe në partitë e opozitës; në biznese, etj. | 若有人声称巴拉圭国内无贪腐情事,肯定是罔顾现实,贪腐确实存在于社会各个角落,无论是公私部门、朝野党派、企业或工会皆然。 |
12 | Presenca e blogut mund të jetë rezultat i asaj se interneti bëhet dita ditës më i popullarizuar në Paraguaj. Internet kafe të reja po hapen përreth çdo këndi të kryeqytetit Asuncion dhe ka më tepër provajderë për wireless internet në krahasim me vitet e kaluara. | 这些博客之所以出现,可能是因为互联网在巴拉圭愈来愈普遍,首都亚松森(Asuncion)各处几乎都有新的网吧开张,相较于几年前,无线与宽带服务商也愈来愈多,多数人如今视互联网为一般商品、而非奢侈品,互联网人口也日渐增加,前一次2003年的选举中,几乎无法想象总统候选人会成为博客,与读者/潜在选民有这些互联网互动机会,可见过去5年情况有多么大的变化。 |
13 | Shumë njerëz e shohin internetin si të domosdoshëm dhe jo si luksoz, që jejon më tepër qasje për më shumë njerëz. | 校对:dreamf |
14 | Për zgjedhjet e vitit 2003, ky lloj interaksioni virtual mes blogerëve (kandidati presidencial) dhe lexuesve (votuesi potencial) ishte i paparashikueshëm, dhe është mrekulli të shohësh se si kanë ndryshuar gjërat vitet e pesë fundit. | |