Sentence alignment for gv-sqi-20120125-1131.xml (html) - gv-zht-20120129-12501.xml (html)

#sqizht
1Propozim-ligjet e SHBA-ve mund ta rrezikojnë internetin global美國法案對全球網路造成威脅
2Në Global Voices, e kuptojmë se të gjithë ne, kolektivisht, jemi interneti.全球之聲瞭解,網路是由我們使用者集合而成的。
3Pjesëmarrja jonë individuale është ajo që e bën internetin një bisedë globale me thellësi dhe llojllojshmëri befasuese, por kjo është e mundur vetëm për shkak të strukturës së tij të hapur teknike dhe ligjore.個人的參與讓網路成為具有令人吃驚的深度和多樣性,但這只在開放性的技術和法律結構下才有可能。
4Për fat të keq, ekzistojnë forca të fuqishme nga korporatat dhe nga qeveria që do të preferonin ta kufizonin të qenit e internetit i hapur dhe i qasshëm.不幸 的是有些企業強權和政府勢力想對網路的開放性和使用加以限制,以保護版權為名對網路進行檢查和監控,向獨裁國家如中國、伊朗和敘利亞看齊。
5Ata dëshirojnë ta përdorin censurën dhe mbikëqyrjen në emër të respektimit të të drejtave autoriale, duke i shfrytëzuar veglat e njëjta që përdoren për ta censuruar internetin në regjimet autoritare, siç janë Kina, Irani dhe Siria. Duke i injoruar paralajmërimet e qytetarëve dhe të atyre që merren me teknologji, ligjdhënësit e SHBA-ve janë duke i marrë në konsideratë dy ligje, Ligjin për pengimin e piraterisë onlajn (SOPA) dhe Ligjin për vjedhje të pronësisë intelektuale dhe pengim të rreziqeve të vërteta në internet për inovacionin ekonomik (PIPA), të cilat janë një kërcënim i vërtetë dhe i rrezikshëm për të qenë interneti i hapur çdokund në botë.美國立法單位無視民眾和技術專家的警告,正考慮制定兩項法案,阻止網路盜版法案(Stop Online Piracy Act,SOPA)和保護智慧財產法案(PIPA),兩者皆會對全世界網路的開放性造成實際的危險威脅。
6Si përgjigje, komuniteti i Global Voices ka vendosur t'u bashkangjitet ueb-faqeve siç janë Wikipedia, Reddit dhe BoingBoing, në “errësim” dhe do ta çkyçë ueb-faqen e Global Voices Advocacy për 12 orë, më 18 janar, dhe në ueb-faqet e tjera të Global Voices do ta paraqesë një baner që ofron më tepër informata për ligjet e propozuara.全球之聲社群決定有所回應,加入維基百科、Reddit 和 BoingBoing 的「熄燈」行動,在一月十八日關閉全球之聲言論自由網站十二小時,並在其他全球之聲網站上加入提供更多資訊的標語橫幅。
7Ne jemi një komunitet vullnetar ndërkombëtar që i është përkushtuar zgjerimit të mediumeve qytetare në mbarë botën.我們是以推廣全世界公民媒體為目標的國際志願者社群。
8Në gjashtë vitet e fundit, kemi krijuar mbi 75,000 postime, në mbi 20 gjuhë, që çojnë deri te bloge dhe përmbajtje të tjera qytetare për lexuesit.過去六年來我們發表了超過七萬五千篇文章,提供連結到超過廿種語言的部落格和其他公民言論。
9Përmbajtja jonë është e lirë për t'u përdorur dhe për t'u përbashkuar.網 站內容可以免費使用和傳播。
10Ne mbështetemi në internetin e hapur për ta realizuar misionin tonë, dhe në mediumet sociale dhe ueb-faqet e mediumeve qytetare të cilat mundësojnë publikim dhe përbashkim të thjeshtë të përmbajtjeve.我們的任務需要透過開放的網路進行,也需要提供簡易發表分享內容的社群和公民媒體。
11Platformat si WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, dhe shumë komunitete të tjera për produksion mediatik onlajn, hostojnë përmbajtje në të cilat bazohet një pjesë e madhe e punës tonë.我們的大部分成果奠基於 WordPress、維基百科、推特、Youtube、Flickr、Reddit、Tumblr 和其他許多線上媒體社群。
12Miratimi i SOPA-s dhe PIPA-s nga ana e Kongresit dhe Senatit të SHBA-ve do t'i detyrojë platfromat për mediume sociale dhe ueb-faqet e tjera, të cilat hostojnë përmbajtje të krijuara nga shfrytëzuesit, që t'i mbikëqyrin dhe t'i censurojnë shfrytëzuesit në mënyrë proaktive, me qëllim që t'i pengojnë në postimin e fjalëve ose fotografive që mund t'i shkelin të drejtat autoriale.美國國會和參議院若通過 SOPA 和 PIPA 法案,將迫使以使用者提供內容為主的社群媒體平台主動檢查使用者上傳內容以免他們發表侵犯版權的文字或影像。 這會增加全球使用者參與使用這些網站的成本,也可能迫使許多社群媒體,尤其小型網站和企業關閉。
13Kjo do t'i rriste harxhimet për pjesëmarrje në këto ueb-faqe për të gjithë shfrytëzuesit anembanë botës, dhe mund t'i detyrojë shumë projekte të ndërpriten, veçanërisht ueb-faqet dhe bizneset e vogla.我們擔心這項法案將對生活在壓迫政權下的行動分子的數位工作造成廣泛傷害,也會限制全世界基本言論自由。 現在美國版權法偶爾會被不當利用,造成實際上對言論的限制。
14Jemi të brengosur se ky ligj do t'u shkaktojë dëm të madh aktivistëve digjitalë që jetojnë në regjime represive, si dhe do ta kufizojë lirinë themelore të të shprehurit anembanë botës.在司法系統不夠獨立的國家,濫用版權法壓迫行動派是簡單而常見的作法。
15Ligjet aktuale për mbrojtje të të drejtave autoriale, herë pas here janë keqpërdorur në SHBA, dhe mund të rezultojnë me de facto restriksione në të shprehurit.許多國家內全球之聲的參與者面臨越來越具侵略性的監控和檢查。 有些人因為網路活動入獄或被流放。
16Në vendet me sisteme juridike më pak të pavaruara, keqpërdorimi i ligjit për të drejtat autoriale për ta shtypur aktivizmin, është i thjeshtë dhe i shpeshtë.通過這些法案等於向外界傳達一個訊息,就是 美國政府相信監控和檢查人民以找出「侵權行為」是可接受的,而這常常被等同於政治和宗教上的異議。
17Kontribuesit e Global Voices në shumë vende ballafaqohen me një mbikëqyrje dhe censurim agresiv që është në rritje e sipër.通過 SOPA 和 PIPA 法案也會賦予美國政府不成比例的權力決定網路的走向。
18Disa janë burg ose në ekzil për shkak të aktiviteteve të tyre onlajn.對部落客和行動份子來說這世界會變得更加危險,而所有人的言論自由都將降低。
19Miratimi i këtyre ligjeve do të dërgojë mesazh të qartë se qeveria e SHBA-ve beson se është e pranueshme që qytetarët të mbikëqyren dhe të censurohen për ta identifikuar ndonjë “aktivitet kundërvajtës” që shpeshherë barazohet me mospajtimin politik dhe fetar.SOPA 的最新版本在本週被無限期延後,但參議院版本的 PIPA 依然在進行中。
20Miratimi i SOPA-s dhe PIPA-s, qeverisë së SHBA-ve poashtu do t'i mundësojë një sasi joproporcionale të fuqisë për ta përcaktuar drejtimin e internetit.推動法案通過的推手勢力依然存在。
21Rezultati do të jetë një botë më e rrezikshme për bloguesit dhe aktivistët, dhe më pak liri shprehjeje për të gjithë.因此全球之聲在 2012 年一月十八日加入網路熄燈行動。
22Edhe pse versioni aktual i SOPA-s këtë javë u vendos në pritje të pakufizuar, PIPA, versioni i Senatit i këtij ligji, akoma është i gjallë.全球之聲言論自由網站近日關於 SOPA/PIPA 的文章:
23Poashtu, mbeten edhe problemet dhe forcat që bëjnë shtytje për miratimin e ligjit.其他瞭解 SOPA/PIPA 影響的途徑:
24Prandaj, Global Voices i bashkangjitet errësimit në internet më 18 janar 2012.你可以做什麼:
25Postimet e fundit në Global Voices Advocacy në lidhje me SOPA-n/PIPA-n:如果你是美國公民,透過 Americancensorship.org可以快速聯絡你的民意代表或幫助你加入抗議活動。
26Resurse të tjera për t'i kuptuar efektet e SOPA-s/PIPA-s: Çka mund të bëni:也可以從www.sopastrike.com深入瞭解抗議行動。