Sentence alignment for gv-sqi-20110214-469.xml (html) - gv-zht-20110213-9234.xml (html)

#sqizht
1Algjeri: Arrrestohen dhe rrihen protestuesit e 12 shkurtit阿爾及利亞:2月12日抗爭引發暴力
2Protestuesit për demokraci kanë rrezuar deri më tani dy diktatorë në Tunizi dhe Egjipt, por autoritetet algjeriane deri më tani kanë arritur të mbajnë nën kontrollë protestat që filluan menjëherë pas revoltës tuniziane në fillim të janarit të vitit 2011.要求民主的抗爭群眾已撂倒突尼西亞與埃及兩名獨裁者,但阿爾及利亞民眾在突尼西亞起義後不久,也自今年元月初開始發起抗議活動,不過至今仍遭政府壓制。
3Protestat algjeriane nga albumi i facebook-ut i RCD Algerie Videot e qindra protestuesve janë postuar në You Tube dhe facebook.阿爾及利亞抗爭活動照片,來自Facebook用戶RCD Algerie
4Video në vazhdim që është postuar më 12 shkurt rreth orës 11 të paradites sipas kohës së Londrës, tregon arrestimet e disa aktivistëve derisa forcat policore janë ndeshur me protestuesit mes këndimeve:YouTube與Facebook網站均出現大批抗議民眾在街頭的畫面,以下影片於2月12日英國時間早上11點左右上傳,記錄警方與高呼口號的民眾發生衝突時,有多人遭到逮捕:
5Filluan të dalin në sipërfaqe edhe fotografitë e personave të lënduar siç është kjo fotografi e mavijosjeve në ballë të deputetit algjerian Derguini Boubekeur:傷患照片也出現在網路上,例如國會議員Derguini Boubekeur在額頭上的瘀青:
6Deputeti algjerian Derguini Boubekeur i lënduar gjatë protestave përmes faqes së facebook-ut RCD Algerie阿爾及利亞國會議員Derguini Boubekeur於抗爭活動中受傷,照片來自Facebook用戶RCD Algerie
7Bloggerët dhe përdoruesit e twitter në Algjeri kanë postuar disa lajme nga protestat.不少當地部落客及Twitter用戶都提到抗議活動。
8Për shembull, Nidhal në blogun Algérie-politique shkruan më 11 shkurt:例如Nidhal於2月11日在Algérie-politique寫道:
9Algjer. ora 19:00. Dyzina policësh kundër trazirave silleshin rreth selisë rajonale të BKD-së (RCD) në Didouche Mourad në Algjer.首都,晚上七點,數十名鎮暴警察包圍位於Didouche Mourad的RCD地區總部。
10Revolucioni i Tunizisë dhe Egjiptit nxiti gjithashtu edhe algjerianët.阿爾及利亞民眾也顯然想著突尼西亞與埃及的革命經驗。
11Një 36-vjeçar i papunë ndezi veten me zjarr dhe vdiq në qytetin lindor El Oued, Algerie Politique njohton (fr):36歲的失業男子在東部城鎮El Oued引火自焚身亡,Algerie Politique報導:
12Lofti Maamir, baba i gjashtë fëmijëve vdiq në urgjencë në spitalin Douera në periferinë juglindore të Algjerit, sipas burimit tonë. Ky është rasti i katërt i vetëflijimit në Algjer që nga mesi i janarit.Lofti Maamir育有六名子女,據消息來源指出,他在首都東南部郊區的Douera醫院加護病房內去世,這是國內自元月中旬以來第四起自焚身亡案例。
13Përderisa Mubarak u përzu nga populli egjiptian, bloggeri algjerian Djazair avant tout i referohet ndeshjes së diskutueshme të futbollit që u mbajt mes Algjerisë dhe Egjiptit para një viti që shpiu në përleshje të dhunshme dhe postoi karikaturën në vazhdim dhe thotë (fr):埃及總統下台後,阿爾及利亞部落客Djazair avant tout不禁想起去年兩國激烈的足球賽,後來引發暴力衝突,他張貼以下漫畫寫道:
14Mubaraku u largua nga pushteti: Egjipt 1 - Algjeria 0 ” ne duhet të barazojmë. Të largojmë Boutef “-in (nofka e presidentit algjerian)埃及總統下台,埃及一分,阿爾及利亞零分,我們一定要追平比數,把總統也趕走。
15Karikatristi Algjerian Dilem reagon ndaj largimit të Mubarakut përmes Djazair avant tout Sipas disa lajmeve direkte në disa blogje, protesta të ngajshme po mbahen edhe në qytetin e Oranit.阿爾及利亞漫畫家Dilem得知埃及總統辭職後的作品,轉載自Djazair avant tout
16Një përdorues i Facebook-ut poston lajmet në vijim për marshin e 12 shkurtit (fr):多個部落格的即時訊息指出,Oran地區也發生類似抗議事件,一名Facebook用戶提及2月12日的遊行:
17Të rinjtë që u dërguan nga policia për të ngacmuar protestuesit u kthyen kundër sponzorëve të tyre. Ata u bashkuan me protestuesit të bërtasin Bouteflika.警方花錢雇年輕人去騷擾抗議群眾,結果他們卻加入人群,高喊要總統下台,他們表示,覺得自己受到警方操縱。
18Ata shpjegojnë vendimin e tyre duke thënë se janë ndjerë të manipuluar (nga policia)民眾在Twitter網站上,則運用#feb12這個標籤,號召人們支持反政府示威。
19Në twitter, përdoruesit algjerianë të twitter kërkojnë mbështetje për luftën e tyre në lajmet në twitter me hashtag #feb12.校對:Soup