# | sqi | zht |
---|
1 | Bota arabe: Duart larg Klunit! | 阿拉伯世界:釋放克魯尼! |
2 | Xhorxh Kluni i prangosur. | 喬治克魯尼戴著手銬。 |
3 | Fotografi nga Sasha Lezhnev, e përbashkuar nga projekti ENOUGH në Flickr (CC-BY-NC-ND) Shtetet e Bashkuara të Amerikës e kanë arrestuar aktorin Xhorxh Kluni dhe babain e tij Nik, gjatë protestave para ambasadës sudaneze në Uashington. | 照片來自Sasha Lezhnev,由ENOUGH project分享於 Flickr (CC-BY-NC-ND) |
4 | Shfrytëzuesit arabë të Twitter-it e shprehën protestën e tyre në Twitter për këtë arrestim. | 演員喬治克魯尼和他父親尼克在美國華盛頓特區的蘇丹大使館外的一項示威活動中遭到逮捕。 阿拉伯地區的推特用戶紛紛表達聲援。 |
5 | Protesta ishte e organizuar për ta tërhequr vëmendjen për krizën humanitare në rajonet malore të Nuba-s, në kufirin ndërmjet Sudanit dhe Sudanit Jugor. | 此項示威是為了要呼籲人們關注在蘇丹和南蘇丹邊界的努巴(Nuba)山區迫切的人道救援危機。 |
6 | Kryetari sudanez Omar Al Bashir akuzohet se është duke e bllokuar dërgimin e ushqimit dhe të ndihmave të tjera në këtë rajon. | 蘇丹總統巴席爾(Omar al-Bashir)被控阻絕糧食和救援物資進入該區。 |
7 | Faraoni i madh (The Big Pharaoh), nga Egjipti, shkruan në Twitter [arabisht]: | 埃及的Big Pharaoh推文說: |
8 | @TheBigPharaoh: Shkruani në muret e burgut se arrestimi i Klunit është i turpshëm dhe i pabesë. | @TheBigPharaoh:寫在牢房的牆上,逮捕克魯尼真是可恥可悲 |
9 | Siriani Shpëtojeni Sirinë tonë (Save Our Syria) reagon: | 敘利亞的Save Our Syria回應: |
10 | @freeppl: Aktori Kluni është arrestuar përpara ambasadës sudaneze. | @freeppl:演員克魯尼在蘇丹大使館外遭到逮捕……我很高興好萊鄔的人現在終於知道現實世界到底是怎麼回事 |
11 | Më vjen mirë që dikush nga Holivudi tani e di se ç'ndodh kur ndërmerret ndonjë veprim konkret. | 突尼西亞的Tounsia Hourra開玩笑說: |
12 | #FreeClooney trending worldwide on Twitter | @tonsiahourra:我要號召公眾運動要求釋放喬治克魯尼。 |
13 | Tuniziani i lirë (Tounsia Hourra) tallet duke thënë [arabisht]: | 全世界的婦女一起聯手。 |
14 | @tonsiahourra: Ftoj për një lëvizje popullore për ta liruar Xhorxh Klunin. | 喬治克魯尼在華盛頓特區被逮捕了。 |
15 | Gra nga e gjithë bota bashkohuni. | #FreeClooney在推特上受全球矚目 |
16 | Xhorxh Kluni është arrestuar në Uashington. | 埃及的Malek也補充說: |
17 | Malek, nga Egjipti, shton [arabisht]: | @MaLek:居然抓了克魯尼,你們這些狗崽子! |
18 | @MaLek: Çdokush tjetër përveç Klunit, ju bijtë e bushtrës! | 怎麼不管管你家的Michael Moore[去把他抓起來啊!] |
19 | E keni Majkëll Murin [të cili mund ta arrestoni] | 埃及的Marwan Qoutb附和: |
20 | Egjiptiani Marwan Qoutb deklaron [arabisht]: | @Qoutb:喬治克魯尼並非暴徒! |
21 | @Qoutb: Xhorxh Kluni nuk është bandit! | 釋放喬治克魯尼 |
22 | Liri për Xhorxh Klunin | 還有也是埃及的Alyaa Gad笑說: |
23 | Ndërsa egjiptiani Alyaa Gad tallet: | @AlyaaGad:別釋放克魯尼#FreeClooney。 |
24 | @AlyaaGad: Mos e lironi Klunin. | 我受不了他。( |
25 | Nuk mund ta duroj atë. lol | 大笑) |
26 | Nga ana tjetër, J Berry bën krahasim me disa brutalitete që janë kryer ndaj protestuesve arabë gjatë revolucioneve arabe duke thënë [arabisht]: | 而J Berry同樣也提醒那些在阿拉伯革命期間對示威抗議者所做的暴行: |
27 | @moneloky: Është arrestuar Kluni… Ç'u ka mbetur tjetër të bëjnë? | @moneloky:克魯尼遭捕……他們還剩甚麼招數? |
28 | T'ia futin gishtin në sy Tom Kruzit? | 挖湯姆克魯斯的眼睛? |
29 | Ta zvarisin Kim Kardashianin nëpër rrugë? | 把金卡黛珊(Kim Kardashian)拖上街? |
30 | Ose ta kontrollojnë Pamela Andersonin se a është virgjine? | 或是檢查潘蜜拉安德森(Pamela Anderson)是否為處子之身? |
31 | Për reagimet e tjera në lidhje me arrestimin e Klunit, ndiqni hashtag-un në Twitter #FreeClooney, që tani është trend nëpër botë. | 更多關於克魯尼遭逮捕的回應,可用推特標籤#FreeClooney查看,全球現正熱烈討論中。 |