Sentence alignment for gv-sqi-20110129-330.xml (html) - gv-zht-20101204-8423.xml (html)

#sqizht
1Take Back the Tech për eliminimin e dhunës ndaj gruas以全球行動正視女性受暴問題
2Kampanja kolaborative globale Take Back the Tech! filloi më 25 nëntor, në ditën ndërkombëtare për eliminimin e dhunës ndaj gruas. Teknologjitë e reja informative po përdoren në shumë mënyra kundër grave dhe vajzave në gjithë botën.「拿回科技」(Take Back the Tech!)
3Këto teknologji duhet të bëhen mjete për ndryshim dhe transformim e jo për kontroll dhe përjashtim. Ky është njëri nga qëllimet kryesore të kampanjës Take Back the Tech!全球活動於11月25日開始,當天為「國際終止婦女受暴日」,全球許多婦女皆因新資訊科技而受害,這些科技應成為帶動改變的工具,而非操控及剝削的武器,這也正是這項活動的一大宗旨。
4Take Back the Tech! (në Twitter @takebackthetech, duke përdorur #takebackthetech) do të ketë kampanja aksioni të përditshme gjatë 16 Ditëve të aktivizmit kundër dhunës gjinore (që zgjat çdo vit nga 25 nëntori deri më 10 dhjetor).這項活動(Twitter帳戶為@takebackthetech,使用#takebackthetech為標籤)每年在11月25日至12月10日「16天反性別暴力」期間,每天都有不同行動,今年主題為捍衛女性言論及資訊自由權利。
5Këtë vit është fokusuar në zhvillimin e aksioneve për të mbrojtur të drejtat e gruas dhe lirisë së të shprehurit dhe informimit.這項活動由APC WNSP於2006年創始後,已有三十多國男女運用網路、手機及廣播等資訊科技,記錄與反抗對女性的暴力。
6Gratë dhe burrat në më shumë se 30 shtete i kanë përdorur teknologjitë informative, siç janë interneti, telefonat celularë dhe radion, për të dokumentuar dhe luftuar dhunën kundër gruas që nga zhvillimi i kampanjës nga Asociacioni i komunikacioneve progresive Programi për mbështetjen e rrjetit të gruas (APC WNSP) në vitin 2006.
7Pjesëtarët e Take Back The tech! kanë krijuar një video të mrekullueshme për lidhjen mes grave, teknologjisë dhe dhunës ndaj grave, e disponueshme në gjuhën spanjole, frënge dhe angleze:活動幕後單位製作了影片,呈現女性、科技及對女性暴力之間的關係,共有西班牙語、法語、英語版本:
8Për Global Voices kam intervistuar Erika Smith, koordinatoren për komunikacion të APC WNSP, për qëllimin e kampanjës, dhuna ndaj gruas, gjinia dhe teknologjia dhe pikat e përbashkëta që kanë në nivel lokal dhe global.筆者代表全球之聲訪問該組織公關人員Erika Smith,瞭解活動內容、女性受暴、性別與科技、全球與地方的交會等。
9Global Voices (GV)- Cili është qëllimi i kampanjës Take Back the Tech! ?問:「拿回科技」的活動宗旨為何?
10Erika Smith (ES)- Kampanja Take Back the Tech! synon të eliminojë dhunën ndaj gruas (DHNG) përmes përdorimit të çfarëdo lloj teknologjie që kemi në disponim, për të dokumentuar, dënuar dhe transformuar realitetin e dhunës, me të cilën po ballafaqohen gratë në çdo cep të botës - dhunë që momentalisht është gjithnjë e në rritje në hapësirat onlajn apo që kryhet përmes përdorimit të teknologjive të informimit dhe komunikimit (TIK).
11Gjatë këtij viti, kampanja do të fokusohet në mbrojtjen disa prej të drejtave të gruas: lirinë e të shprehurit dhe aksesin e informatave, që janë të drejta qenësore për të pasur siguri onlajn dhe oflajn, për të gjetur mbështetje dhe për tu mobilizuar kundër dhunës. Aktivitetet e përditshme të kampanjës për ato 16 ditë, duke filluar nga 25 nëntori deri më 10 dhjetor, do të na njoftojnë më shumë me çështjen e DHNG dhe lidhjen me TIK dhe na shtyjnë të eksperimentojmë me teknologjinë në mënyra të ndryshme.答:這項活動希望運用手邊擁有的科技,在世界各個角落記錄、批評及改變女性面對的暴力情形,希望消滅女性受暴情況,這些暴力 也逐漸出現在網路空間,或是透過資通訊科技傳遞,今年主題是捍衛女性言論自由及取用資訊的權利,這是人們要獲得安全、尋求支持、反抗暴力的基本權利,活動 自11月25日至12月10日,連續16天裡,每天都有各種行動,讓人們更瞭解女性受暴與資通訊科技之間的關聯,並促使我們以不同方式進行科技實驗。
12Gjithkush është i përfshirë në kampanjë - duke filluar nga përdoruesit e përditshëm të internetit deri te blogerët, ditakët (geeks), shokët në rrjetet sociale dhe të varurit nga sms-at, për të drejtuar energjitë drejt eliminimit të DHNG dhe do të bëhet lidhje mes aksioneve onlajn me aksionet direkte lokale.
13GV- Sa e rëndësishme është një kampanjë globale për të fuqizuar gratë përmes përdorimit të teknologjisë? ES- Teknologjia nuk u jep fuqi grave, gratë i japin fuqi vetvetes me përdorimin dhe transformimin e teknologjisë në bazë të nevojave të tyre.這項活動邀請每個人參與,無論是網路一般使用者、部落客、社群網站成員、熱愛簡訊的人士,共同努力終結女性受暴情況,也連結網路活動與地方行動。
14Shumë gra jetojnë në shoqëri ku teknologjia shihet si diçka e paarritshme - stereotipet gjinore, aksesibiliteti dhe mundësia për ta poseduar janë arsyet pse gratë e konsiderojnë teknologjinë si diçka “jo për to”.問:為了讓女性透過科技使用獲得權力,這種全球活動的重要性何在?
15Vënia në dyshim e atij stereotipi dhe demistifikimi i teknologjisë në ato ambiente, then supozimet e krijuara për gratë dhe ato që gratë kanë krijuar për veten. Në APC WNSP (APC për gruan) kemi zbuluar se gratë dhe teknologjia janë një përzierje e fuqishme për ndryshimin e shoqërisë, ku potenciali për fuqizimin e gruas është mbreslënës.答:科技本身不會讓女性獲得權力,而是女性依據需求使用與改變科技,因此讓自己獲得權力,許多社會認為女性不該接觸科技,可 能是因為性別刻板印象、因為使用機會有限、因為成本難以負荷等,讓許多女性覺得科技與自己無關。
16Vetëm shfrytëzimi i një kohe të shkurtër për tu njohur me mundësitë që ofron teknologjia e informimt dhe e komunikimit për nevojat dhe të drejtat e grave, u ka hapur sytë shumë grave - pa marrë parasysh njohuritë e tyre për TIK.
17Dhuna ndaj gruas shihet dhe përjetohet shumë shpesh si problem privat, personal, intim dhe shumë lokal dhe si e tillë fshihet. Por prap eksiston si një pandemi globale, si kërcënim për shëndetin publik dhe sigurinë në botë, kundër të cilës gratë janë mobilizuar vazhdimisht për dekada të tëra - në nivel lokal dhe global.若質疑與打破這種刻板印象,並能破除外界及女性對女性的種 種侷限,APC WNSP發現,女性與科技結合,是股帶動社會改變的強大力量,對女性獲得權力也具有極大潛力,光是瞭解資通訊科技能如何為女性需求及權利服務,便已讓許多女性大開眼界,無論她們是否具備資通訊科技能力皆然。
18Për shumicën 25 nëntori është dita e statistikave dhe imazheve paralizuese, ndërsa kampanja 16 ditore është formuar nga këmbëngulja e feministeve për të mbajtur vëmendjen ndaj DHNG dhe për të kërkuar zhgjidhje reale. Take Back the Tech! shoqërohet nga 16 ditë aktivizëm kundër dhunës gjinore, për të ndihmuar në zgjerimin e lëvizjes, për të lidhur gjithnjë e më shumë aktivitetet, dhe për të ngritur vetëdijen e grave për teknologjinë që po transformon edhe mënyrën e përjetimit të dhunës dhe për t'i mobilizuar gratë në luftën kundër saj.許多人覺得女性受暴是私事、是家事、是地方問題,故對此隱而不談,但其實這是種全球現象,威脅到全球公共衛生與安全,也是女性數十年來在全 球與地方動員反抗的對象,人們在11月25日這天,會看到許多靜態的影像及數據,而這項活動會延續16天,因為女性主義者堅持要讓女性受暴成為長期焦點, 並帶動真正的解決之道,「拿回科技」與他們配合,協助政府進步、逐漸串連行動、建立社會意識,讓外界瞭解科技如何改變女性受暴經驗。
19GV- Cilat janë disa nga lidhjet mes gjinisë dhe teknologjisë?問:性別與科技之間的關係為何?
20ES- Më lart i kam cekur stereotipet gjinore për femrat dhe teknologjinë, të cilat janë më akute për femrat më të moshuara, ato të cilat nuk janë rritur në periudhën e kompjuterëve.答:我已提及有關女性及科技的性別刻板印象,尤其是並未在電腦時代成長的年長女性,縱然隨著資通訊科技在日常生活漸漸普及,讓刻板印象開始崩解,人們仍大多將女性視為科技消費者與使用者,而在相關勞動市場裡,女性也大多從事資料收集及客服中心部門。
21Por edhe me thyerjen e këtyre stereotipeve për shkak të aksesibilitetit dhe prezencës më të madhe të TIK-së në shumë sfera të jetës sonë (edhe me popullaritetin e ditakëve) gratë shihen si konsumatore dhe përdoruese të teknologjisë dhe në tregun e punës janë të koncentruara në pranimin e të dhënave dhe shërbimeve në qendrën e telefonatave në punën e TIK.
22Zhvilluesit e hardverit dhe softverit janë kryesisht të gjinisë mashkullore. Zhvillimet në TIK po depërtojnë në jetët tona në shumë mënyra - duke filluar nga momentet intime deri në mënyrën e bashkëveprimit me qeveritë tona.軟硬體程式開發人員多為男性,資通訊科技發展已蔓延至生活各個面向,包括私密時刻、與政府互動等,我們鮮少從性別與社會變革角度思考這些變 化,或質疑其中的意涵,如何制裁網路上對女性的暴力?
23Rrallëherë mendojmë për këto ndryshime nga aspekti i ndryshimeve gjinore dhe sociale dhe rrallëherë dyshojmë në pasojat.在網路上偷窺他人,會造成多少實際傷害?
24Si mund ta sankciononi dhunën onlajn ndaj grave?程式碼背後發生什麼事?
25Sa dëm real ka nga ndjekja virtuale në internet?決策者是誰?
26Çka ndodh prapa kodit? Kush i sjell vendimet dhe e finanson infrastrukturën?基礎建設經費從何而來?
27Pse disa zhvillime për krijimin e ndërmarrjeve të mëdha bëhen prioritet, ndërsa nevojat për aksesibilitet në shoqëri ignorohen?
28Konventat për krimin në internet theksojnë më shumë piraterinë sesa tregtinë me femra.為何有些發展優先考量大企業利益,卻忽視社會使用情形?
29GV- Në çfarë mënyre Take Back the Tech i lidh lokalen me globalen?網路犯罪規範似乎重盜版而輕販運女性。
30ES- Ka aktivistë lokal në më shumë se 30 shtete që marrin pjesë në aktivitetet ditore të kampanjës në nivel personal apo kolektiv, apo mund të bëjnë diçka tërësisht të ndryshme drejtpërdrejt në komunitetin e tyre për të potencuar DHNG dhe TIK.
31Disa aktivistë kanë organizuar trajnime për t'u mundësuar grave përdorimin e TIK-së për tu mobilizuar dhe shprehur, p.sh.問:「拿回科技」如何連結全球與地方?
32Në Montevideo ka trajnime për të mësuar krijimin e blogjeve, në Brazil për të eksploruar audio dhe video produksione për tregimin e storieve, aponë Argjentinë për të krijuar afishe përmes mësimit të përdorimit të softverëve grafik. Ka të tjerë që dalin në rrugë, për shembull në Johanesburg për të intervistuar njerëzit për DHNG-në, për të dokumentuar abuzime apo për të protestuar për gjetjen e zgjidhjeve.答:在全世界三十多國內,都有當地個人或團體參與每日活動,也可能用完全不同的社群活動,突顯女性受暴及資通訊科技問題,有 些人規劃訓練課程,讓女性運用資通訊科技動員或表達自己,例如在烏拉圭學習建立部落格、在巴西認識數位影音述事方式、在阿根廷製作如何使用圖像軟體的海 報;也有些人走上街頭,例如在南非約翰尼斯堡訪問民眾對女性受暴議題的看法、記錄虐待事件、抗爭要求解決問題等。
33Në Kongo, femrat kanë kompiluar CD për dhunën ndaj gruas dhe si të kërkohet ndihmë dhe i kanë shpërndarë nëpër salone bukurie në komunitetet e tyre, duke provokuar debate mes stilisteve dhe klientëve.有些剛果女性製作有關女性受暴與如何求援 的資訊CD,並在社區的美髮沙龍裡發送,成為女性造型師與顧客間的話題;也有人在加拿大魁北克舉辦討論會,提升社會對熱門電玩遊戲暴力情況的意識。
34Në Kuebek aktivistët kanë patur diskutime për ngritjen e vetëdijes për dhunën në lojrat e famshme video.校對:Soup