Sentence alignment for gv-sqi-20111207-1048.xml (html) - gv-zht-20120324-12808.xml (html)

#sqizht
1Video: Një ditë në jetën e një të verbëri影片:盲人一天的生活
2Tommy Edison është i verbër që nga lindja, dhe nëpërmjet videove në YouTube na tregon se si ballfaqohet me disa aktivitete që paraqesin sfida për të, siç është përdorimi i parave prej letre, bankomatet, DVD plejerët dhe kalimi i rrugëve.湯米艾迪生從出生開始就看不見,而在下列的Youtube影片中,我們可以看到他如何處理一些,對他而言生活中挑戰的行為,像是使用紙鈔、ATM、DVD播放器以及穿越馬路等。
3Ai është edhe kritik filmash, dhe kritikat e tij humoristike na mundësojnë të shohim se si njerëzit me shikim të dëmtuar kënaqen me jetën.他也是一位電影評論家,他那幽默的評論方式提供我們看見視障者如何享受他們的人生。
4Pamje nga sistemi i Braill-it nga Ralph Aichinger CCBy布拉耶點字由羅夫艾欽哲所攝
5Në videon e tij të fundit, ai na tregon se si i kalon rrugët ku ka frekuencë të madhe të qarkullimit: në një rast, ka një sinjal me zë që ia bën me dije se kur mund ta kalojë rrugën në mënyrë të sigurt, ndërsa në një rast tjetër, duhet t'i njohë shenjat e trafikut nëpërmjet zërit, dhe pastaj të përpiqet të kalojë, gjë që ai e përshkruan si një përvojë e frikshme: Z.在最新的影片中,他展示給我們看他如何穿越馬路:在有些地方,會有聽得見的訊號讓他知道什麼時候可以穿越馬路,而有些地方他則必須透過聲音來推算交通狀況,然後再嘗試穿越馬路,像他所述是個心驚膽跳的經驗:
6Edison është edhe kritik filmash. Ai fokusohet te karakteret, dialogjet, muzika dhe mënyra e tregimit, ndërsa nëpërmjet tregimit të tij, ai na ofron një perspektivë të re për atë se si një njeri i verbër e percepton një medium të tillë vizual.艾迪生先生也是一位電影評論家,他專注在角色、對白、音樂和劇本上,經由他的詮釋,可以給我們一個不同於常人的全新觀點。
7Në këtë video kritikë, ka pjesë ku ekrani nxihet kurse zëri vazhdon, gjë që shikuesit i mundëson ta kuptojë se si duken filmat për njerëzit e verbër.回顧這段影片,有一段是螢幕變 黑,而聲音繼續播放,這幫助明眼人了解視障者是如何看電影的。
8Ndërsa kjo videoja tjetër është kritikë pa zbuluar detaje, e filmit X-Men: Klasi i parë.下一段影片是他的不洩漏劇情影評論之電影X戰警:第一戰。
9Tommy Edison zakonisht shkon në kinema për filmat për të cilat shkruan kritika, mirëpo, ai poashtu sheh DVD edhe në shtëpi.湯米艾迪生通常是到電影院看他評論的電影,但他也會在家看DVD。
10Por, vendosja e një DVD plejeri të cilin ia kishin shitur si të përshtatshëm për të, u tregua se ishte pak më e ndërlikuar se sa që kishte menduar ai.然而,要把買來的DVD播放器,安裝好到可以使用,比他想像中還要複雜。
11Edhe pse udhëzimet për DVD plejerin janë në shumë gjuhë, në to nuk është i përfshira edhe sistemi i Braill-it, kështu që për të është mjaft sfiduese të mësojë ta përdorë pajisjen e tij të re.僅管DVD播放器的操作指南有提供許多語言翻譯,但是沒有包含盲人用的布拉耶點字法,所以學會使用這個新設備是一大挑戰。
12Videoja e ardhshme tregon se, edhe pse teknologjia përshtatet për nevojat e personave me nevoja të veçanta, përpjekjet mbeten të pasuksesshme, siç mund të shihet edhe në këtë shembull të përdorimit të bankomatit.下一段影片顯示的是,雖然科技如何為身障者量身改造,但卻未盡其用,可在下一個使用ATM的例子中看到。
13Përveç vështirësive të aspektit teknologjik, Tommy duhet të ballafaqohet edhe me perceptimet e njerëzve, pasi ata e humbin durimin, sepse atij i duhet më tepër kohë për t'i marrë të hollat nga bankomati, që është i dizajnuar për njerëzit që shohin:若是科技方面還不夠困難,湯米還要遭受人們的眼光,當他忙著尋找ATM的吐鈔口時占用了較長時間,其他人變得不耐煩,而沒想到這些機器都是為那些看得見的人所設計的:
14E pasi Tommy t'i marrë të hollat në dorë?而一旦湯米把錢拿到手呢?
15Situata nuk bëhet aspak më e lehtë, për shkak se përdorimi i parave prej letre kërkon shumë organizim dhe besim te njerëzit që t'ia kthejnë sasinë e saktë të kusurit, sepse paratë e SHBA-ve nuk ofrojnë mundësi që të verbërit të mund t'i dallojnë ato sipas vlerës:.事情並沒有變得比較簡單,因為使用紙鈔需要一個健全的組織和信任,讓他拿回找該給他的零錢,因為在美國還沒有一個機制可以讓視障者來分辨鈔票:
16Z. Edison nuk është i vetmuar në rrugëtimin e tij të vështirë: Ben Churchill është prodhues dhe regjisor i videove të tija, kurse ky ekip gjendet edhe në disa rrjete sociale për të pasur interaksion me pasuesit: për shembull, njerëzit kanë sugjeruar filma për t'i parë Kritiku i verbër i filmave duke lënë komente në në faqen e tij.艾迪生先生並非獨自一人在努力:班邱吉爾幫忙製作兼指導他的影片,而其團隊也在幾個社群網站上與粉絲互動合作:舉例來說,網友會在他的網站上留言,提供幾部值得看的電影給他做盲人影評。
17Ai, poashtu gjendet në rrjete të ndryshme sociale.艾迪生先生也活躍在許多不同的社群網站。