Sentence alignment for gv-sqi-20080327-27.xml (html) - gv-zht-20080328-1018.xml (html)

#sqizht
1Jordan: Burgim për 5 gazetarë jordanez約旦:五名記者遭判刑
2Pesë gazetarë jordanez u dënuan me 3 muaj burgim, në dy raste të ndryshme, për shkak të shkeljes së ligjit në vendin e tyre.五名約旦記者最近在兩個不同的案件中,因違反法律而每人遭判處三個月有期徒刑,當地部落客齊聲反對此次迫害表意自由的事件。
3Blogerat jordanez shpjegojnë kundër këtij sulmi të fundit të të shprehurit të lirë. Sipas organizatës Ndërkombëtare për këmbim të lirë i të shprehurit, “dy nga gazetat më të mëdha në Jordani, “Ad-Dastur” dhe “Al Arab Al Jam”, u ballafaquan me përbuzje të gjykimit për shkak të paraqitjes së lajmit të padisë së ngritur nga një Jordanez kundër vendimit të një gjykatësi për të ja marrë nënshtetësinë” në rastin e parë.根據國際表意自由交流組織,約旦兩大日報《Ad-Dustour》與《Al Arab Al Yawm》因刊登一篇新聞報導,內容提及一名約旦民眾控告法官不應裁決剝奪他的公民權,使兩份報紙遭控訴蔑視司法體制;另一起案件中,一位諷刺作家撰文批評高等媒體委員會,遭法庭判決誹謗罪成立。
4Në rastin e dytë, shkrimi për një satirik për Këshillin e lartë të mediave gjyqi e llogariste si ofendim. Shkruar për Irisin e zi në Jordani, Nasim Taravna pyetën:Naseem Tarawnah在部落格Black Iris of Jordan問道:
5Kur madhëria e tij Mbreti Abdulla para një kohe lajmëroi se “qielli është kufi” kur është fjala për shtypin e lirë, nuk mendoj se kjo ishte ajo çka ai kishte paramenduar.先前約旦國王阿布都拉談到媒體自由時,表示「與天地同限」,我想他可能沒料想後來會有這些事發生。
6Çka të them më tepër? Asgjë .我還能說什麼?
7Меntal Mejhem është е zemëruar për këtë gjendje dhe shkruan:無話可說。
8Para shumë kohësh humba shpresën për shtypin e lirë në Jordani.Mental Mayhem憤怒地說:
9Nuk mund të kujtohem saktësisht se kur, por mendoj që hyra në radhët e gazetarëve jordanez në vitet e mia të hershme të njëzeta. Shumë herë shkruaja për lëndimet e shtypit të lirë në këtë blog, por tani më u mërzita.我老早就對約旦媒體自由失去希望,我不記得確切時間,但應該是在我廿出頭歲的時候,就首度加入被迫害約旦記者的行列,我在這個部落格多次提到違反媒體自由的事件,最後都厭煩了,到底什麼時候一切才會結束?
10Në të vërtetë, deri kur?情況似乎不斷惡化。
11Punët si duket shkojnë keq e më keq.她還指出:
12Ajo mëtej shton: Prej kur lajmërimi për një rast të gjyqit paraqet krim në Jordani?從什麼時候開始,報導法庭判決在約旦也違法了?
13Jam e hutuar. Lina Ejeilat i parashtron pyetjet vijuese:我實在很失望。
14Domethënë është e ndaluar që shtypi të debatoj për aktgjykimet gjyqësore.Lina Ejeilat也問了以下問題:
15Jo, nuk e kamë plotësisht të qartë në çka saktësisht sillet kjo. Apo edhe ashtu i kritikojmë dënimet e zvogëluara për të ashtuquajturat kriminalitete nderi?所以媒體討論法庭判決結果也屬違法,但我不太懂究竟這有什麼問題,我們難道不是總在批評法庭不該減輕家族名譽謀殺罪的刑期嗎?
16A është edhe kjo kundërligjore?這也犯法?
17Sigurisht, të gjithë ne dëshirojmë të jetojmë në vend në të cilin askush nuk është jashtë ligjit, por kjo nuk donë të thotë që ligji është i përsosur kështu siç është dhe se nuk mund të rishqyrtohet.我們當然希望居住在無人凌駕法律之上的國家,但這不代表法律毫無瑕疵,也不代表法律不能受檢驗,無論是評論法律、批評法律或遵守法律,彼此之間並不相悖。
18Komentimi, kritikat dhe përkrahjet për ligjin nuk përfshihen në mes veti.校對:dreamf