Sentence alignment for gv-sqi-20120313-1277.xml (html) - gv-zht-20120307-12662.xml (html)

#sqizht
1Botë: Marsh global kundër diktatorit sirian Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të Protestave siriane 2011.世界:全球大遊行對抗敘利亞獨裁者
2Në mars të vitit 2011, kur sirianët filluan të dalin nëpër rrugë për të kërkuar liri dhe drejtësi, ishte rëndë të paramendohej se një vit më vonë regjimi do të vriste mijëra njerëz dhe do të torturonte dhe arrestonte një numër të pafund njerëzish.當敘利亞人在 2011 年三月開始走上街頭要求自由正義,很難想像一年後會是政府殺害上千民眾,並逮捕刑求無數人的光景。
3Qyteti i Homsit është i rrethuar që nga fillimi i shkurtit dhe po përjeton represion të paparë kundër tërë popullatës, me ç'rast për çdo ditë vdesin nga 100 njerëz.荷姆斯市二月初起被封鎖,居民全體遭受空前的鎮壓,每天死亡人數約百人。
4Përderisa fuqitë e mëdha akoma nuk pajtuar për nevojën për të bërë presion mbi regjimin e Asadit, po rritet solidariteti i qytetarëve nga mbarë bota me sirianët, dhe tani kur po afrohet përvjetori i revolucionit sirian, me gjasë kjo përkrahje do të shtohet edhe më tepër.國際勢力尚未達成共識向阿薩德政權施壓,但在敘利亞革命將滿一週年之際,全球人民對敘利亞人民的支持與日俱增。
5Iniciativa e quajtur “Marshi global për Sirinë” ka për qëllim që t'i nxjerrë në rrugë njerëzit nga mbarë bota më 15, 16 dhe 17 mars në shenjë përkrahjeje për luftën e popullit sirian.一場名為全球遊行的活動希望在三月十五、十六和十七日號召全球各地的民眾走上街頭表達對在困境中掙扎的敘利亞人民的支持。
6Fushata është sqaruar në videon e quajtur “Kundër një diktatori” që është shpërndarë me të madhe në internet:以下這段網路上廣為流傳的影片將說明這項「對抗獨裁者」活動:
7Marshet për Sirinë tashmë planifikohen në 16 qytete, ndërsa qytete të tjera bashkangjiten për çdo ditë.影片
8Aktivistët kanë krijuar një ngjarje në Facebook me informata për marshet e ndryshme, ku i inkurajojnë qytetarët nga mbarë bota të qëndrojnë përkrah Sirisë kundër shtypjes:支持敘利亞的遊行已計畫在十六個城市舉行,這個數目每天都在增加。
9Kaloi një vit që kur filloi revolucioni në Siri.提供各地遊行資訊的臉書頁面已建立,鼓勵全球各地民眾站出來支持敘利亞對抗壓迫:
10Një vit dhunë kundër protestuesve paqësorë dhe civilëve të pafajshëm.距離敘利亞革命起始已過了一年。
11Një vit me gjakderdhje.對和平抗議的群眾和無辜人民的暴力已經持續了一年。
12Dhe një vit i kundërshtimit të guximshëm ndaj një të keqeje të madhe, por populli sirian është betuar se nuk do të ndalet derisa të bjerë regjimi, derisa ta fitojë lirinë dhe dinjitetin.一年的血腥。
13Prej 15 deri më 17 mars të viti 2012, të qëndrojmë pranë Sirisë kundër dhunës dhe për një moment t'i përkujtojmë mijëra jetërat që u sakrifikuan që nga 15 marsi i vitit 2011.敘利亞人民勇敢對抗邪惡,誓言在 推翻政府、拿回自由和尊嚴前絕不停止,已經過了一年。
14Lista e marsheve (ju lutemi shtojeni tuajin në ngjarjen në Facebook dhe si koment në versionin në gjuhën angleze të këtij artikulli) është kjo:2012 年三月十五到十七日,讓我們和敘利亞人民站在一起,對抗壓迫並紀念自 2011 年三月十五日以來犧牲生命的數千人民。
15Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të Protestave siriane 2011.遊行場次列表如下(請回文並在臉書上回覆你們的遊行資訊):