# | sqi | zht |
---|
1 | Dita për aksion nëpërmjet blogut 2011: Të flasim për ushqimin | 2011年部落格動員日:來討論食物吧! |
2 | Dita për aksion nëpërmjet blogut (Blog Action Day) është ngjarje vjetore që i bashkon bloguesit e botës për të publikuar për temën e njëjtë, në ditën e njëjtë. | 每年的部落格動員日都會集結世界各地的部落客,在同一天發表相同的議題。 |
3 | Qëllimi është që të ngritet vetëdija dhe të nxitet diskutim global për ndonjë çështje të rëndësishme që ka ndikim mbi të gjithë ne. | 目標是提升意識,並引起全球討論一個影響所有人的重要議題。 |
4 | Në Global Voices, i kemi mbuluar Ditët e mëparshme për aksion nëpërmjet blogut dhe kemi ndihmuar për t'i shpërndarë tregimet për ujin në vitin 2010 dhe ndryshimet klimatike në vitin 2009. | 全球之聲報導了過去的部落格動員日並分享故事,如2010水資源以及2009年氣候變遷。 |
5 | Këtë vit tema është ushqimi, pasiqë Dita për aksion nëpërmjet blogut përputhet me Ditën botërore të ushqimit, ngjarje kjo që organizohet nga Organizata për ushqim dhe bujqësi. | 由聯合國糧食及農業組織所主辦的世界糧食日,碰巧與今年的部落格動員日是同一天,所以主題是食物。 |
6 | Autorët e Global Voices edhe më parë kanë shkruar shumë për ushqimin. | 全球之聲的作者群已寫了許多有關食物的報導。 |
7 | Më i fundit, është mbulimi special i Qëllimeve mijëvjeçare për zhvillim në vitin 2011 të Kombeve të Bashkuara, që përfshin një seri publikimesh për përpjekjet për t'i dhënë fund urisë dhe për ta lehtësuar varfërinë. | 最近一次是2011年聯合國千禧年發展目標的特別報導,其中提到對終結饑荒和減緩貧困的努力。 |
8 | Komuniteti ynë, gjithashtu kishte për detyrë të krijojë një seri publikimesh për pasigurinë e ushqimit së bashku me Qendrën e Pulicerit për Raportim në kohë krize. | 以及因普利茲危機報導中心的委託,寫了關於糧食不足的現象。 |
9 | Raportet tona mbështeten në mediumet qytetare dhe janë të përfshira në Portën e Pulicerit për te pasiguria e ushqimit. | 這些報導引用了公民媒體,在普利茲入口網站有糧食危機的專頁。 |
10 | Akaraje (Acarajé) është një ushqim i përgatitur prej bizeleve të zeza të qëruara, të cilave pastaj u jepte forma e topit dhe piqen në vaj ulliri. | Acarajé是用去皮的黑眼豆做成球狀後用橄欖油炸的菜餚。 |
11 | Ky specialitet gjendet në kuzhinën nigeriane dhe braziliane. | 在奈及利亞和巴西都吃得到。 |
12 | Specialiteti tradicionalisht haset në shtetin verilindor Bahia të Brazilit. | 這道菜源於巴西東北部的巴伊亞。 |
13 | Fotografia nga Rita Ribeiro në Flickr (licenca CC-BY-NC-SA 2.0). | 攝/麗塔. |
14 | Në ueb-faqen e Ditës për aksion nëpërmjet blogut, ka ftesë të hapur për çdonjërin që ka blog. | 莉培蘿(Rita Ribeiro)發表於Flickr相片分享(姓名標示-非商業性-相同方式分享2. |
15 | Një listë me tema të propozuara mund ta gjeni këtu; disa prej tyre e përfshijnë urinë në Afrikën Lindore, urinë dhe varfërinë, mosushqimin dhe konfliktet për ushqim. | 0授權)。 部落格動員日在官網邀請所有擁有部落格的人。 |
16 | Mirëpo, nëse preferoni që të mos bëheni edhe aq serioz për Ditën e aksionit nëpërmjet blogut, mund të shkruani edhe për ushqimet tuaja të preferuara, për ushqimin organik ose vegjetarianizmin. | 這裡可以看到推薦的主題,其中包含東非饑荒、飢餓與貧窮、營養不良與食物衝突。 |
17 | Mund të thuhen shumë gjëra për ushqimin, dhe tema mund të ndahet edhe më tej, për raste dhe çështje të ndryshme: | 但是如果你不喜歡在部落格動員日發表這麼嚴肅的文章,也可以寫你喜歡的食物、有機食物或素食主義。 |
18 | E përdorim ushqimin për të shënuar raste gëzimi dhe pikëllimi. | 食物這個主題很好發揮,且有許多不同的討論層面。 |
19 | Mospasja qasje në ushqim shkakton uri shkatërruese, ndërsa ushqimi i tepërt shkakton një gjeneratë të re problemeve shëndetësore. | 我們用食物為值得慶祝或不幸的事留下痕跡。 |
20 | Mund të jetë i shtrenjtë, ose shumë i lirë sa që bujqit të mos munden ta sigurojnë ekzistencën. | 食物過少造成嚴重饑荒,但食物過剩造成新的健康問題。 |
21 | Mënyra se si kompanitë e prodhojnë ushqimin dhe pijet mund të sigurojë vende të rëndësishme pune për komunitetet ose mund të jetë plotësisht shkatërruese për popullatën dhe prodhuesit lokalë të ushqimit. | 價格可以很高,也可以低到讓農夫無法生存。 |
22 | Ushqimi mund të na japë energji për ta kaluar ditën ose mund të ketë përmbajtje që na shkaktojnë reagime alergjike. | 公司製造食物和飲料的方式可以提供社區就業機會,亦或是對環境和當地食物製造商的絕大威脅。 |
23 | Ushqimin mund ta përgatisin kuzhinierë të shkathtë me dhunti inventive, ose mund të prodhohet dhe të dorëzohet me shpejtësi pranë rrugës. | 食物可以給我們一天所需的活力,或者含有讓我們產生過敏反應的成分。 |
24 | Mund të jetë shumë i shëndetshëm, por edhe bërllok i vërtetë dhe i keq për shëndetin tuaj. | 有高超廚藝廚師烹煮的創意食物,也有路邊大碗又快速的美食。 |
25 | Mund të jetë i lezetshëm, por mund të jetë i shijshëm edhe vetëm për një vend të caktuar. | 它可以非常健康,但也可能危害你的健康;它可以是人間美味,但也可能是當地人才能接受的美食。 |
26 | Ushqimi është i rëndësishëm për kulturën, identitetin dhe të mbijeturit e përditshëm, ndërsa ekipi i Ditës për aksion nëpërmjet blogut ju fton të na bashkangjiteni që të flasim për ushqimin. | 食物對我們的文化、特性和每日所需的營養很重要。 |
27 | Nëse jeni të interesuar, lexoni më tepër për ushqimin nga këndvështrimi i komunitetit të Global Voices. | 部落格動員團隊邀請大家加入討論食物的行列。 |
28 | Dhe mos harroni, 16 tetori është koha për të bloguar për ushqimin, pa marrë parasysh se a dëshironi të shkruani për çështje komplekse që kanë të bëjnë me ushqimin ose dëshironi vetëm t'u tregoni miqve tuaj për ushqimet tuaja të preferuara. | 如果對食物的議題有興趣,全球之聲也有其他的觀點。 |
29 | Mund t'i bashkangjiteni këtij tubimi onlajn dhe të ndihmoni në ngritjen e vetëdijes për këtë çështje. | 並且記得在10月16日將有關食物的文章發表到部落格,無論你是想寫與食物相關的複雜議題,或是只想和朋友分享你最愛的食物,都可以加入線上集會,幫助喚起社會大眾對食物的意識。 |
30 | Regjstrohuni te Dita për aksion nëpërmjet blogut duke e plotësuar këtë formular, dhe mos harroni ta ndiqni @BlogActionDay11 në Twitter. | 註冊成為部落格動員日的一員,並且別忘了密切關注@BlogActionDay11的推特動態。 |