# | sqi | zht |
---|
1 | DEKLARATË: Global Voices kërkon lirimin e nëntë gazetarëve në Etiopi | 聲明:全球之聲要求衣索比亞釋放被捕的九名記者 |
2 | Bloguesit e Zone 9 në Addis Ababa, të gjithë të arrestuar më 25 prill. | Zone 9的部落客於4月25號,在首都阿迪斯阿貝巴被捕。 |
3 | Fotografi nga Endalk, e përdorur me leje. | 圖片由 Endalk提供,已授權使用。 |
4 | Komuniteti i Global Voices kërkon lirimin e nëntë gazetarëve të arrestuar në Etiopi. | 全球之聲要求釋放九名在衣索比亞被捕的記者。 |
5 | Befeqadu Hailu, Abel Wabela, Atnaf Berahane, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret dhe Natnael Feleke (të gjithë anëtarë të blogut kolektiv Zone 9) dhe gazetarët Asmamaw Hailegeorgis, Tesfalem Waldyes dhe Edom Kassaye u arrestuan më 25 prill në Adis Abeba. Veçanërisht jemi të brengosur që katër përkthyes të Global Voices - Hailu, Wabela, Kassaye dhe Kibret - janë në mesin e të arrestuarve. | Befeqadu Hailu, Abel Wabela, Atnaf Berahane, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret 與 Natnael Feleke(部落格Zone 9的共同作者),以及記者Asmamaw Hailegeorgis, Tesfalem Waldyes 和 Edom Kassaye,於2014年4月25日和26日在阿迪斯阿貝巴被捕。 |
6 | Që nga viti 2012, Zone 9 punon në nxitjen e pjesëmarrjes qytetare dhe të menduarit kritik për tema shoqërore dhe politike në Etiopi. | 另外,全球之聲的四位翻譯 Hailu, Wabela, Kassaye 與 Kibret 也在監禁之列,為此我們感到特別難過。 |
7 | Edhe përkundër kushteve të vështira, ata i shfrytëzuan të drejtat e tyre për t'u shprehur lirshëm me qëllim që të kontribuojnë për dialog dhe debat. | 自2012以來,協力寫作的Zone 9,一直努力培養衣索比亞的公民參與,以及公民對社會、政治議題的批判評論能力。 |
8 | Global Voices është komunitet i bloguesve, aktivistëve, autorëve dhe përkthyesve nga 137 vende. | 儘管困難重重,他們還是為了促進和平對話與辯論,行使其網路言論自由的權利。 |
9 | E drejta universale e njeriut për liri të të shprehurit është bazë e misionit tonë: të raportohet për tregime që nuk janë të përfaqësuara në media dhe të mbrohen të drejtat për të folur lirshëm dhe pa frikë. | 全球之聲是一個社群,由部落客、運動人士、作家,和來自137個國家的翻譯人員組成。 |
10 | Jemi të shokuar nga shkelja e të drejtës për liri të të shprehurit të miqve tanë dhe jemi të brengosur për sigurinë e tyre. | 普世的表達自由權對我們的使命來說十分重要:報導世界各地罕被報導的故事,並保障大家免於恐懼暢所欲言的權利。 我們對於這種明目張膽侵害我們友人的言論自由權的行為感到極度憤慨,同時深深為他們的安全擔心。 |
11 | Nuk mund të heshtim. | 我們不能保持沉默。 |
12 | Blogimi nuk është krim. | 發表部落格文章並不是犯罪。 |
13 | Më 3 maj - Ditën botërore për lirinë e mediave - ne si komunitet kërkojmë nga autoritetet e Etiopisë t'i lirojnë kolegët dhe miqtë tanë dhe të gjithë gazetarët e tjerë në Etiopi. | 在五月三日--世界新聞自由日這天,作為一個社群,我們要求衣索比亞當局釋放我們的部落客同事和朋友,以及所有其他被關押在衣索比亞的記者。 如果您想在聲明上一起放上您的名字或組織名稱,請點擊這裡添加到我們的表單。 |
14 | Nëse dëshironi t'i bashkangjiteni kësaj deklarate, ju lutemi klikoni këtu dhe shtojeni emrin ose organizatën tuaj në listën tonë. | 如果您代表您的組織支援釋放Zone 9的部落客,請留下:組織名稱、國家、網址。 感謝您的支持! |
15 | Miqtë dhe aleatët që e përkrahën këtë deklaratë: | 譯者:Y. Zhang 校對:Ameli |