# | sqi | zht |
---|
1 | Egjipt: Mubaraku dënohet për ndërprerjen e internetit gjatë revolucionit Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Revolucionit në Egjipt 2011. | 埃及:前總統封鎖網路遭罰款 |
2 | Sot u njoftua se një gjyq egjiptian e ka dënuar presidentin e rrëzuar egjiptian Hosni Mubarakun dhe zyrtarë të tjerë me 540 milionë funta egjiptianë (90 milionë dollarë) për ndërprerjen e internetit dhe të shërbimeve të telefonisë celulare gjatë revolucionit që e rrëzoi atë. | 埃及前總統穆巴拉克(Hosni Mubarak)在先前反政府革命期間,曾經癱瘓國內網路及手機服務,埃及法院為此於5月28日宣布,將對他和其他官員罰款埃及幣5. 4億鎊(9000萬美元)。 |
3 | Sipas Rojtersit, gjyqi administrativ e dënoi Mubarakun 200 milionë funta, ish-kryeminsitrin Ahmed Nazif me 40 milionë funta, dhe ish-ministrin e punëve të brendshme, Habib al-Adli me 300 milionë funta, për dëmin që ia kanë shkaktuar ekonomisë kombëtare. | 國際通訊社路透社指出,行政法庭以傷害國家經濟為由,判處穆巴拉克罰款2億鎊、前總理納茲夫(Ahmed Nazif)4000萬鎊、前內政部長阿德里(Habib al-Adly)3億鎊。 |
4 | Ish kryetari egjiptian Hosni Mubarak. Fotografia nga Agência Brasil (Creative Commons Atribuição 2.5 Brasil). | 埃及前總統穆巴拉克,照片來自Agência Brasil,依據創用CC BY 2.5授權使用 |
5 | Regjimi i Mubarakut së pari e ndaloi qasjen në Twitter kur filluan protestat më 25 janar, pastaj në Facebook më 26 janar, para se ta ndalojë internetin më 28 janar. | 革命於1月25日開始後,穆巴拉克政權首先封鎖Twitter,隔天禁止使用Facebook,後於1月28日封鎖所有網路連線。 |
6 | Po japim disa reagime në mediumet qytetare, për këtë ngjarje. | 對於罰款一事,以下是民眾在公民媒體上的部分反應。 |
7 | Në Twitter, kolumnisti Sulltan Al Kasemi nga EBA raporton: | 阿拉伯聯合大公國專欄作家Sultan Al Qassemi在Twitter上指出: |
8 | Al Xhazira: Egjipt: Mubaraku dënohet me 90 milionë dollarë për ndërprerjen e internetit dhe të shërbimeve të telefonisë celulare gjatë revoulcionit. #25janar | 半島電視台報導,埃及前總統穆巴拉克等人因為在革命期間切斷網路及手機服務,遭罰款9000萬美元。 |
9 | Dënimi i çoi disa shfrytëzues të Twitter-it në Egjipt, t'i fërkojnë kokat e tyre, duke bërë llogaritje me kalkulatorët e tyre për të parë se këto të holla a do të arrijnë te parapaguesit. | 罰款令部分埃及民眾感到困惑,有些人還開始計算,究竟有多少錢會落入自己的口袋。 |
10 | Mohammed Hamdi pyet: | Mohammed Hamdy好奇: |
11 | Sa do të marrim ne prej këtyre 90 milionë dollarëve? | 我們會從這9000萬美元裡拿到多少錢? |
12 | Kjo do të thotë se kompanitë duhet të na kompensojnë për dëmet, apo ato do t'i marrin të hollat për vete? | 服務商是否會補償我們的損失? |
13 | Mohammed Yousif, i cili i përgjigjet @JawazSafar, shton: | 還是所有錢都由商人收下? |
14 | Dënimi i Mubarakut si duket është bazuar në ndikimin financiar. | Mohammed Yousif提到: |
15 | Ai poashtu duhet të gjykohet edhe për vrasje dhe ndalim të shërbimeve SOS#Egypt | 這項判似乎是依據財務損失,他應該為授權殺人及禁止緊急服務受審判。 |
16 | Ndërsa avokati egjiptas dhe drejtori ekzekutiv i Rrjetit arab për informatat për të drejtat e njeriut, Gamal Eid shton: Rasti ynë është kundër kompanive të telekomunikimit. | 埃及律師兼「阿拉伯人權資訊網絡」執行長Gamal Eid認為: |
17 | Ne i akuzojmë ato si bashkëfajtor në vrasjen e protestuesve egjiptas, derisa të mos e vërtetojnë pafajësinë e tyre me dokumentacion. | 我們的控告對象為電訊公司,指控他們是殺害埃及抗爭民眾的共犯,除非他們能拿出文件證明清白。 |