# | sqi | zht |
---|
1 | Taxhikistan: Ndarje e padrejtë e pasurisë | 塔吉克:社會財富不均 |
2 | Pothuajse është e pamundur për të pasur një biznes fitimprurës në Taxhikistan përderisa zbatoni të gjitha rregullat e vendosura nga shteti. Njerëzit me të madhe tallen duke thënë së mënyra më e mirë për të qenë i pasur është të bëhesh njeri qeveritar ose i afërm i qeverisë. | 如果在塔吉克營商而一切循規蹈矩,根本不可能獲利,人們常開玩笑地說,最簡單的致富方法就是成為政府官員,或者與政府關係良好,或許真能獲得某種「豁免權」,不必受檢查、競爭與可能的訴訟,位階越高、特權愈多,對於Avesta通訊社對塔吉克富人的民調,Neweurasia有所整理: |
3 | Ndoshta ajo është e vërtetë, për shkak se ju jep një pamje “imunitet” të kontrollimit, konkurrencë dhe zhvillim të mundshëm - sa më e lartë të jetë pozita, aq më shumë mund të fitohet. | |
4 | Euroazia e re përmbledh kërkimin e agjensionit Avesta Njuz për njerëzit më të pasur në Taxhikistan: Nëse je njeri i pasur që jeton në Taxhikistan, ajo do të thotë se ose jeni (1) zyrtarë qeveritar, (2) zyrtarë qeveritar i mëhershëm, (3) biznesmen i cili u shmanget tatimeve, (4) yllë i estradës, ose (5) kontrabandist - droge. | 如果是個塔吉克的富人,一定具備以下其中某些身份:一、政府官員,二、前政府官員,三、逃稅的企業家,四、影視明星,五、毒販,如果不是政府官員卻很有錢,代表他一定有人「在罩」,幫他打點一切。 |
5 | Nëse nuk je zyrtarë qeveritar, por je i pasur do me thënë se ke “krisha” (“shpinë”, gjegjësisht mbrojtje nga ndonjë zyrtarë qeveritarë). | 這則報導指出,就算是娛樂業的明星,也得獲得政府官員的非正式背書,尤其來自執法單位或前軍閥,neweurasia在另一篇文章提及在塔吉克營商時: |
6 | Raporti tregon - kurse ajo është relativisht e saktë - se edhe për tub ë yll i popullarizuar i estradës duhet të kesh përkrahje jo zyrtare nga ndonjë anëtarë i qeverisë. | 富人的靠山可能是罪犯或政府高官,尤其是來自執法單位或前軍閥,不過最好是執政單位人員或政府官員,因為在塔吉克,罪犯與前軍閥的影響力如今沒那麼大。 |
7 | Në një shkresë tjetër Euroazia e re diskuton për biznesin në Taxhikistan: | Tojvar談到[塔吉克文]「塔吉克富人榜」: |
8 | “Krisha” jote mund të jetë kriminel, zyrtarë i lartë i qeverisë, veçanërisht në agjensionin e zbatimit të ligjit ose udhëheqës ushtarak. | 塔吉克政府官員從不公布他們的財產,宣稱唯一收入來源是政府月薪200美元,這點錢在首都根本活不下去,我的問題是:為什麼他們會有這麼多財富,我卻得到俄羅斯當移工? |
9 | Më mirë është të kesh “krisha” nga agjensioni i zbatimit të ligjit ose nga qeveria sepse kriminelët dhe komandantët e mëparshëm ushtarak tani më nuk janë me ndikim aq të madh në Taxhikistan [tani]. Tojvar jep mendim [taj] për “listën e taxhikistanëve më të pasur”: | 持平而論,現在某些人們正享受特權,但當國內政治菁英權力重組時,隨時都可能失去一切,無論背後靠山在政府內多具影響力,豁免權與財富都可能不見,上週一名塔吉克極成功的生意人Maruf Orifov因賄賂與逃漏稅,遭最高法院判刑八年半,所有財富充公,首都杜尚別(Dushanbe)最大零售連鎖店Orima就在他手中。 |
10 | Përfaqësuesit qeveritar në Taxhikistan asnjëherë nuk e zbulojnë pasurinë e tyre dhe deklarojnë se jetojnë nga rroga e tyre zyrtare mujore - 200 dollarë - edhe pse kjo nuk është e mjaftueshme në kryeqytet. Pyetja ime: Pse ata të kenë aq pasuri, ndërsa unë të jem emigrant me punë më Rusi? | Tajikistan Journal部落格的John Musarra描述他在Orima的購物經驗,Ravshan認為[俄文]最高法院的判決太過嚴厲,將對國內投資風氣造成負面影響,許多塔吉克民眾都懷疑審判是場突襲,目的是要搶奪他人有利可圖的事業,Tajeconomy也認同[俄文]這項看法: |
11 | Të jemi të sinqertë, duhet të pranohet se ata që tani për tani kënaqen me fitimet, i ndjek rrezik i vazhdueshëm për ta humbur biznesin me çdo ndryshim të mundshëm të ndarjes së pronave midis elitave; pa marr parasysh se sa ndikim ka mbrojtësi yt në strukturat qeveritare, mund ta humbasësh edhe imunitetin edhe pronën. | |
12 | Javën e kaluar, njëri nga biznesmenët më të zhvilluar në Taxhikistan - Maruf Orifov ishte i dënuar nga gjykata e lartë me 8,5 vjet burgim dhe iu konfiskua prona për shkak të mitos dhe shmangies së tatimit. | |
13 | Ai ishte pronar më i madh i zinxhirit të shitjes me pakicë “Orima” në Dushanbe. | 最大的陰謀是,誰是將Orima連鎖店劃為私有? |
14 | Xhon Musara në Taxhikistan zhurnal përshkruan eksperiencën e tij të tregtisë në Orima, derisa Ravshan mendon [rus] se vendimi i gjykatës së lartë ishte shumë i ashpër dhe do të ndikon në mënyrë negative në klimën e investimit në vend. | |
15 | Në çdo rast, shumica në Taxhikistan dyshojnë se ky gjykim nuk është asgjë tjetër përveç një sulmi me qëllim që të merret ndonjë biznes i huaj i fitimshëm. Taxhekonomi e ndanë [rus] këtë opinion dhe elaboron: | 如果審判只是場為搶奪連鎖店的假戲,下一位老闆(或背後的靠山)就可能是審判背後的主謀,若實情的確如此,又是誰有權力與資源操控執法單位呢? |
16 | Intriga kryesore këtu është - kush do ta privatizon Orimën? | 校對:Portnoy |
17 | Sa me të vërtetë procesi ishte i montuar me qëllim që të merret zinxhiri “Orima”, pronari i ardhshëm (ose mbrojtësi i tij) mund të llogaritet si truri i këtij procesi të montuar. | |
18 | Përderisa procesi me të vërtet është i montuar, kush do të kishte aq shumë fuqi dhe mjete për manipulim të organeve për zbatim të ligjit? | |