Sentence alignment for gv-srp-20140319-13027.xml (html) - gv-swa-20140314-6904.xml (html)

#srpswa
1Najava Takmičenja za Dodelu Mikrodonacija Globalnih Glasova 2014Tangazo la Shindano la Kupata Ufadhili wa Rising Voices 2014
2Da li imate neku ideju za projekt koji bi pomogao vašoj lokalnoj zajednici da koristi građanske medije i tako ispriča svoju priču?
3Da li vam trebaju finansijska sredstva i podrška da to postane stvarnost?
4Da li želite da budete deo mreže koja pomaže da se savlada digitalni jaz učestvovanja u celom svetu?
5Ako je odgovor “da” na sva tri pitanja, onda Vas pozivamo da učestvujete u Takmičenju za Dodelu Mikrodonacija Podizanja Glasova. (Prim.prev.Je, unalo wazo la mradi wa kuisaidia jamii inayokuzunguka iweze kutumia mitandao ya kijamii kuandika habari zao?
6: Podizanje Glasova.
7Mikrodonacije 2014. Postavljanje semena za online zajednicu širom sveta)Je, unahitaji ufadhili na msaada ili kulifanya wazo hilo litekelezeke?
8Podizanje Glasova podržava ljude koji dele svoja znanja i veštine o građanskim medijima za digitalno pripovedanje i učestvovanje građana.
9Od 2007, podržalismo 40 malih projekata građanskih medija s vlastitim sredstvima i uz obučavanje, poželeli im dobrodošlicu u zajednicu Globalnih Glasova.
10Ovi projekti su pomogli lokalnim liderima prilikom uvođenja novih i nedovoljno zastupljenih glasova u globalni digitalni razgovor, gde su bacili svetlo na pitanja koja su važna za njihove zajednice.
11Tokom protekle tri godine u kojima smo održavali takmičenja za mikrodonacije, videli smo koliko se povećala svest o digitalnim alatima i koliko se ta komunikacija proširila.
12Primili smo hiljade prijava iz više od 100 zemalja.
13S tim na umu, ove godine povećavamo broj donacija koje ćemo dodeliti, iako će oni biti nešto manji nego pre.
14Tokom 2014 godine, dodelićemo do 10 mikrodonacija u iznosu od USD $2,000-2,500 projektima sa jakim i jasnim idejama o tome kako obezbediti obuku i trajnu podršku lokalnoj zajednici.
15Oni koij dobiju donacije će se pridružiti mreži Podizanja Glasova, i biće predstavljeni zajednici Globalnih Glasova.
16Podizanje Glasova traži predloge koji dele našu misiju korišćenja online građanskih medija kao sredstva za poboljšanje ličnog života, razumevanja među ljudima i društvenih promena.
17Pogledajte naš popis imena sadašnjih i bivših primaoca donacija kao primer projekta koji smo prethodno finansirali.
18Tražimo projekte koji: 1. Aktivno uključuju članove lokalne zajednice koja je “malo zastupljena” online, demografski, lingvistički, ili geografski.Je, unataka kuwa sehemu ya mtandao unaosaidia kuziba pengo la ushiriki wa kidigitali?
19Naročito želimo da podržimo vođe koji i sami pripadaju tim zajednicama i znaju kako bi i zašto građanski mediji mogli koristiti članovima zajednice.
20Ako podnositelj zahteva nije član zajednice, lokalni stanovnici ili članovi zajednice moraju biti uključeni u razvoj i sprovođenje projekta.
212. Pružaju obuku, nadgledanje i vođstvo. Želimo vođe projekata koji su voljni da podele svoje znanje i veštine s drugima.Kama jibu lako ni “ndio” kwa maswali yote matatu, basi tunakukaribisha kushiriki kwenye Shindano la Kupata Ufadhili la Rising Voices 2014 .
22Kroz trening, praksu o radu na građanskim medijima i tehnikama pripovedanja, učesnici će osećati da su dobro pripremljeni i biće sigurni u korišćenju znanja.
23Podrška koja postoji je bitna u formiranju zajednice digitalnog pripovedanja. 3. Pričaju digitalne priče o pitanjima važnim za jednu zajednicu.Rising Voices inawasaidia watu wanaoshirikisha jamii zao elimu na ujuzi kuhusu uandishi wa kiraia kwa njia za kidigitali na ushiriki wa kiraia.
24Pošto učesnici prođu kroz rad u radionicama, oni su spremni da podele svoje glasove sa svetom.
25Mi tražimo priče koje daju uvid u jednu zajednicu, njene izazove i uspehe, ispričane iz jedinstveno lične perspektive.
264. Koriste besplatne i široko dostupne alate građanskih medija i platforme društvenih medija.
27To može da uključi blogove, mikroblogove kao Twitter, slobodne softvere kao što je Audacity za uređivanje zvuka, SoundCloud, Audioboo, ili Radioteca.
28Video stranice kao što su YouTube i Vimeo, ili mapiranje s OpenStreetMaps.
29Takođe možete razmisliti o korištenju socijalnih mreža kao što je Facebook za širenje sadržaja. Preporučujemo vam da budete kreativni i ambiciozni, ali realni u svojim predlozima.Tangu mwaka 2007, tumesaidia miradi midogo ya uandishi wa kiraia ipatayo 40 kwa kutoa fedha na utaalamu na vile vile kuwakaribisha kwenye familia ya Global Voices.
30Pogledajte Često postavljana pitanja za dodatne informacije.
31Da biste se prijavili, posetite stranicu “Podnesite Predlog” (prim. prev.
32Prevod tekstsa se nalazi na kraju ovog posta) gde ćete naći kratka pitanja koja će vam pomoći da predstavite svoj plan projekta.
33Preporučujemo vam da pružite jasne odgovore (uz ograničen broj slova), preko kojih ćete izrazite ono što je najvažnije. Preporučujemo vam da podelite svoje prijave javno na našoj online platformi.Miradi hii imewasaidia viongozi wa maeneo mengi kutambulisha “sauti” mpya na zisizosikika kwenye mijadala ya kidunia mtandaoni, ili kuangazia masuala ambayo ni ya muhimu kwa jamii zao.
34Mi se nadamo da se zajednice koje rade blizu jedna druge, ili na sličnim pitanjima, mogu povezati i sarađivati. 2014 Platforma Mikrodonacija Podizanja GlasovaKwa zaidi ya miaka mitatu iliyopita ya kuendesha mashindano ya namna hii, tumeona namna uelewa wa zana za kidijitali na mawasiliano zilivyoenea kwa kasi.
35Prošlogodišnji predlozi se još uvek mogu videti na internetu, a većina njih vam nudi mogućnost da se obratite podnositeljima zahteva putem Twittera ili Facebooka.
36Molimo vas da pregledate predloge od kojih su možda neki podneseni blizu vas ili se bave sličnim problemima, pa pogledajte da li bi moglo doći do neke saradnje.
37Posebnu pažnju ćemo posvetiti predlozima koji pokušavaju da izgrade partnerstvo s drugim kandidatima.
38Postoji pitanje u obrascu za podnošenje prijave koje od vas traži da opišete svoje partnerstvo, tako da vas molimo da taj podatak uključite u prijavu.
39Ako niste u mogućnosti da podelite svoju prijavu otvoreno iz sigurnosnih razloga, imate mogućnost da je pošaljete privatnom poštom.
40Takmičenje će se odvijati na sledeći način:
41Prijave se primaju: sreda, 12 mart, 2014
42Kandidati podnose svoje početne predloge putem online platforme na engleskom jeziku (treba da znate da je ovo uslov zbog zajedničkog jezika našeg komiteta koji bira).
43Kada se predlog objavi na internetu, pozivamo kandidate da podele svoj predlog na svojim mrežama, traže komentare i tako dobiju informacije od drugih.
44Svi predlozi će biti pregledani od strane komiteta pojedinaca iz zajednice Globalnih Glasova, uključujući i bivše primaoce mikrodonacija Podizanja Glasova.
45Zadnji dan za prijavu: sreda, 09 april, 2014 u 23:59 GMT
46Pobednici će biti proglašeni: sreda, 07 maj, 2014 (podložno promenama zbog broja predloga koje treba pregledati).
47Slobodno postavljajte pitanja u delu za komentare ili ih pošaljite putem e-maila preko našeg Obrasca za Kontakt.
48Srećno! Prevod teksta za podnošenje predloga: Podnesite predlog Obnovljeno 7. martaTumepokea maelfu ya maombi kutoka kwenye nchi zaidi ya 100.
49Predlog za Mikro donaciju - 2014 Hvala vam što ste zainteresovani za podnošenja zahteva za mikrodonacije Podizanja Glasova za proširenje medijskog polja delovanja građanskih medija.
50Pre podnošenja predloga, pregledajte deo Uputstva gde ćete videti koje vrste projekata tražimo, kao i našu stranicu Često postavljana pitanja.
51Odgovorite na sva pitanja jasno i sažeto uz što više detalja.
52Imajte na umu da kod većine odgovora imate ograničen broj slova. Sva pitanja koja su označena sa (*) moraju biti odgovorena.Kwakulitambua hili, tunaongeza idadi ya ufadhili tutakaoutoa mwaka huu, hata kama itapungua kidogo kuliko ilivyokuwa miaka ya nyuma.
53Preporučujemo vam da radite na i sačuvate offline kopiju vašeg zahteva pre nego što je postavite na stranicu. Kada je vaš obrazac podnesen, na ekranu ćete dobiti poruku s potvrdom.Mwaka 2014, tutatoa ufadhili wa kati ya Dola za Marekani 2,000-2,500 kwa miradi 10 yenye mawazo thabiti na bayana jinsi itakavyoelimisha na kusaidia jamii zao.
54Posle toga će naš tim pregledati Vaš predlog pre nego što bude objavljen na web stranici gde će biti javno dostupan za povratne informacije i komentare.
55Rok za prijavu je sreda, 9. april, 2014 u 23:59 GMT. Sretno!Wanufaika wapya wataingia moja kwa moja kwenye mtandao wa Rising Voices na wataonekana kwenye mtandao wa Global Voices.
56Naziv projekta* Koji je naziv vašeg projekta?
57(7 reči ili manje) Kratak prikaz projekta * Ukratko opisati projekt koji predlažete, šta se nadate da ćete postići i kako predlažete da se to uradi.
58(najviše 600 znakova) Opišite određenu populaciju s kojom ćete raditi * Koju ulogu su oni imali u izradi ovog predloga? Na koji način su oni zajednica koja je podzastupljena online?Rising Voices inatafuta maombi [proposals] ambayo yatawiana na maono yetu ya kutumia uandishi wa kiraia kama zana za uwezeshaji wa watu, uelewa baina ya watu na mabadiliko ya kijamii.
59Zašto želite da radite s njima? Molimo vas da spomenete koliko je populacija upoznata s korišćenjem račura ili Interneta.Tafadhali tazama orodha ya wanufaika wa sasa na waliopita kama mfano wa miradi iliyowahi kufadhiliwa siku za nyuma.
60(najviše 800 znakova) Ko će još biti u vašoj ekipi kao pomoć u sprovođenju projekta?
61* Molimo vas da dodate njihova imena i linkove na njihove blogove, Twitter ili Facebook račune.
62(najviše 800 znakova) Koja vrste vesti, priča i ostalih sadržaja će se stvarati?
63* Opišite svoju ideju sadržaja.Tunatafuta miradi ambayo:
64Kakva vrsta članka građanskih medija će biti stvorena od strane onih koji učestvuju?
65(najviše 800 znakova) Opišite veze koje ste vi ili vaša organizacija već uspostavili ili planirate da uspostavite, a koje će doprineti uspehu projekta.
66* To su partnerstva koja mogu pridoneti uspešnosti projekta. Kada ih navodite, molimo da navedete postojeća ili buduća partnerstva.1. Inawahusisha wanajamii wa maeneo kadhaa ambao “hawawakilishiwi ipasavyo” mtandaoni, ama kwa idadi, lugha au kijiografia.
67Molimo vas da napravite posebnu napomenu ako su partnerstva uspostavljena kao rezultat korišćenja Platforme Mikro donacija (dodajte linkove ukoliko je to potrebno) (najviše 800 znakova) Koliko učesnika mislite da će biti osposobljeni u vašem projektu?
68* Kako ćete tražiti i održavati njihovo učestvovanje?
69(najviše 800 znakova) Molimo izaberite osnovni alat ili mediju koji će vaš projekt koristiti (molimo odaberite samo osnovni alat koji će biti najviše korišćen od strane učesnika u stvaranju sadržaja) * Iako vaš projekat može da se uklopi u mnoge od ovih kategorija, odaberite samo jednu za koju osećate da najbolje opisuje glavni fokus projekta.
70· Audio Podcasts · Blogovi · Digitalna fotografija · Digitalni video · Mapiranje · Microblogging · Mobilni Telefoni · Ostalo · Društvene Mreže Opišite na koje tehnologije, alate i medija ćete se usredsrediti dok budete obučavali učesnike.Tunatafuta kuwasaidia viongozi ambao wao wenyewe wanaishi kwenye jamii hizi na kujua namna na kwa nini uandishi wa kijamii ungeweza kuzisaidia jamii zao.
71* Kao organizator projekta, koje tehničke veštine i stručnosti vi ili vaši partneri donosite tom projektu?
72Zašto je ova tehnologija najprikladnija ili neophodna za ovu zajednicu? (najviše 800 znakova) Opišite objekat gde će se održavati radionice.Kama mwombaji si mmoja wa wanajamii wake, wakazi wa maeneo yanayolengwa au wanajamii lazima awe sehemu ya kutengeneza na kuutekeleza mradi.
73* Molimo vas da budete specifični i da opišete prostor i njegove tehničke mogućnosti (tj. koliko ima računara, približna brzina internet priključka, ADSL, dial-up ili USB modema, itd.) (najviše 800 znakova) Kakav je vaš trenutni odnos sa zajednicom s kojom planirate da radite?
74Šta je to što vas čini pravom osobom ili organizacijom da sprovedete ovaj projekat?
75* Možete dodati i informacije o dugoročnim oblukama ili planovima za određenu zajednicu.
76(najviše 800 znakova) Na koje specifične izazove očekujete da ćete naići dok planirate i sprovodite svoj projekt?
77* Kako ćete pobediti te prepreke?2. Kutoa mafunzo, maelekezo na uongozi.
78Ako je potrebno, može uključiti i informacije o rešavanju bilo kakvih sigurnosnih problema na koje vaš projekt može naići.
79(najviše 800 znakova) Kako ćete meriti i vrednovati uticaj projekta, naročito: vaše glavne učesnike, širu regionalnu zajednicu, ili globalnu digitalnu zajednicu*?
80Kako ćete definisati “uspeh” ili utvrditi da ste postigli svoje ciljeve (najviše 800 znakova) Ako vaš projekat bude izabran da primi donaciju Podizanja Glasova, kakav bi se aktivnosti vezane za projekat odvijale u 2014?
81* (Navedite planirane datume i poslove/aktivnosti koje treba sprovesti) (najviše 1000 znakova) Detaljan specifičan proračun do $2500 dolara za troškove poslovanja.
82* Kandidati se pozivaju da podnesu proračun sa manjim iznosom od maksimalnog pošto nam manji iznosi donacija omogućavaju da finansiramo više projekata.
83Potencijalni troškovi mogu uključiti hardver, pristup internetu, troškove radionice, prevod, putovanje i troškove koordinatora.Tunataka vingozi wa miradi wenye juhudi ya kushirikisha wengine maarifa na ujuzi wao.
84(Molimo vas da izrazite sve troškove u američkim dolarima) (najviše 1000 znakova) Ukupan iznos koji se traži (u američkim dolarima) * Osim finansiranja micro donacija, kakvu drugačiju podršku bi Podizanje Glasova moglo pružiti vašem projektu da osiguramo njegov uspeh?
85* Ne uključuje finansijsku podršku ili opremu navedenu u proračunu, već druge vrste pomoći (najviše 800 znakova) Kako bi ste najbolje opisali glavno područje vašeg projekta?
86* Iako vaš projekt može da se uklopi u mnoge od ovih kategorija, odaberite jednu koja najbolje opisuje glavno polje projekta.
87· Umetnost i kultura · Posao i Ekonomija · Građansko novinarstvo · Sukob i pomirenje · Digitalno pripovedanje · Invaliditet · Starije osobe · Izbori · Hitne intervencije i prevencije · Ugroženi jezici · Okolina · Manjine & Rase · Sloboda izražavanja · Upravljanje i Transparentnost · Zdravlje · Istorijska dokumentacija · Autohtone zajednice · LGBT prava · Prava iz radnog odnosa · Migracija & imigraciju · Siromaštvo · Sprečavanje nasilja · Prava žena · Zagovaranje prava mladih
88Država * Molimo vas da izaberete zemlju u kojoj će se projekt održati. Grad * Molimo vas da navedete grad u kojem će se projekat održavati.Kwa kutumia mafunzo rahisi katika mbinu za uandishi wa kiraia, washiriki watajisikia kuandaliwa na hivyo kuwa na ujasiri kwa kutumia zana.
890 od 140 najviše znakova Ime kontakta * Ime glavnog pojedinca koji stoji iza ovog predloga.
90Adresa * Adresa glavnog pojedinca ili organizacije koji stoje iza ovog predloga. Neće biti objavljeno.Msaada endelevu ni suala la lazima katika kutengeneza jamii ya uandishi wa kidijitali wenye faida.
91Telefonski broj * Telefonski broj glavnog pojedinca koja je odgovorna za ovaj predlog.
92Neće biti objavljeno. Vaša e-mail adresa * Tako ćemo vas kontaktirati.3. Kusimulia habari za kidijitali kuhusu masuala muhimu kwa jamii.
93Neće biti objavljeno Unesite e-poštu Potvrdie e-poštu Organizacija Ukoliko će ovaj projekt sprovoditi organizacija koja već postoji, unesite njeno ime.
94Web URL organizacije (nije obavezno) Važi samo ako vaša organizacija već ima URL web stranicu.Baada ya washiriki katika warsha za mafunzo watakuwa tayari kushiriki sauti zao kwa dunia.
95Twitter URL Celi URL Twitter računa gde vas ljudi mogu pronaći.
96(tj. http://www.twitter.com/user_name) Facebook URL Celi URL od Facebook računa, gde vas ljudi mogu kontaktirati.
97(tj. http://www.facebook.com/user_name) Da li je ovo prvi put da ste se prijavili za mikro donaciju Podizanja Glasova?
98* Da * Ne Nemojte objavljivati ovaj predlog Uobičajeno je da se svi predlozi mogu videti javno na ovim stranicama tako da zajednica može da ih razmatra i pregleda.
99Ako ste zabrinuti za sigurnost, molimo vas da nam detaljno objasnite šta vas muči. Označite ovu kućicu ako ne želite da se vaš predlog vidi.Tunatafuta habari ambazo zitatupa uelewa wa jamii husika, mabadilko yao au mafanikio yao, zinazosimuliwa kwa mtazamo pekee wa kibinafsi.
100* Neka ovaj predlog ostane nevidljiv ------- Najčešće postavljana pitanja Obnovljeno 12. mart 2014 Za osnovne stvari pročitajte Uputstva.4.Kutumia zana huru za uandishi wa kiraia zinazopatikana vya kutosha na majukwaa ya mitandao ya kijami.
101U nastavku su odgovori na mnoga pitanja koja možda imate. Ako još uvek niste sigurni o nečemu, kontaktirajte nas.Hii inaweza kujumuisha blogu, na mitandao kingine ya kijamii kama Twita, zana huru kama Audacity kwa ajili ya kuhariri sauti, Audioboo, or Radioteca.
102O mikro-donacijama Proces prijave Proces odabiranja Dobitnici O MIKRO-DONACIJAMA Šta je tačno “Otvaranje Prema Građanskim Medijima”?Tovuti za video kama YouTube na Vimeo, au zana za ramani kama OpenStreetMaps.
103To je pojam koji koristimo da opišemo aktivnosti koje pružaju direktnu podršku nedovoljno zastupljenim zajednicama, tako što im pomažu da koriste građanske medije da podele svoje priče ili probleme koji ih muče.
104Ideja je da se uključi ta populacija i da im se pruži potrebna pomoć za obuku u korišćenju tih digitalnih alata.
105Koje bi trebako da budu glavne aktivnosti u predlogu projekta?
106Projekti bi ciljanoj populaciji trebali da pruže obrazovne aktivnosti o građanskim medijima, kroz radionice ili individualnu nastavu.
107Projekat bi takođe trebao da uključi stanlo savetovanje kroz praćenje rada učesnika.
108Koji su neki od troškova koje Podizanje Glasova može da finansira?Unaweza pia kufikiri kutumia mitandao ya kijamii kama Facebook kusambaza maudhui yako.
109Možete da izaberete da koristite sredstva projekta za kupovinu opreme kao što su digitalne audio snimači ili kompaktne video kamere.
110Možda će vam trebati finansijska sredstva da platite lokalni prevoz tokom obučavanja za učesnike u projektu, odnosno neke nove stvari za aktivnosti.
111Mi savetujemo da se većina sredstava koristiti za plaćanje troškova za sprovođenje projekta.
112Koji delovi Projekta se sigurno neće finansirati? Nećemo finansirati redatelja koji snima dokumentarac o određenoj temi.Tunakuhamasisha kuwa mbunifu na mwenye ari, lakini ukiwa na uhalisia unapoandika maombi yako.
113Preporučujemo da obučite lokalne stanovnike da snime svoje priče.Tazama Maswali Yanayoulizwa Mara nyingi kwa taarifa zaidi.
114Nećemo finansirati troškove međunarodnog putovanja za trenera koji dolazi iz inostrantva.
115Mi Vam predlažemo da pronađete lokalne stručnjake da učestvuju u radionici za lokalne stanovnike. Nećemo platiti platu za stvaranje i pisanje ličnih blogova.Ili kuomba, tafadhali tembelea ukurasa ulioandikwa “Submit a Proposal” [tuma pendekezo lako], ambapo utakuta maswali madogo yatakayokusaidia kuchambua mpango wa mradi wako.
116Iako odobravamo skroman honorarar za koordinatora projekta, preporučujemo da se većina sredstava koristi za operativne troškove i kupovinu opreme.
117Malo je verovatno da ćemo platiti za softverske licence.
118Preporučujemo vam da koriste besplatne softvere onoliko koliko je to moguće, i umesto toga usmerite ta sredstva na druge potrebe. Zašto Podizanje Glasova pokreće platformu mikro-donacija?Tunashauri uwe na majibu mafupi na ya bayana (kukiwa na idadi ya herufi zisizotakiwa kuzidi) kukusaidia kuweka sawa mawazo yako kuwa kile kinachohitajika zaidi.
119Na osnovu velikog broja primljenih prijava u poslednje tri godine, smatramo da postoji odlična prilika da se olakša veza između pojedinaca i organizacija koje dele iste ciljeve, a geografski se nalaze na sličnim lokacijama, ili koji rade u sličnim tematskim područjima.
120Radeći na uspehu koji je postignut prošle godine, kada smo pokrenuli novu platformu, nadamo se da ćemo dobiti povratnu informaciju od javnosti, da pomognemo kandidatima da poboljšaju svoje ideje ili ugrade nove elemente u svoje predloge.
121Mapiranjem predloga prema zemljama, temama i alatima digitalnih medija, možemo vam pomoći da počnete proces učenja i razmene.
122Želeo bih da sarađujem u projektu s drugima u mom gradu, kako se to može uraditi?
123Podstičemo saradnju posebno među pojedincima i organizacijama koje dele iste interese.Tunakushauri kusambaza maombi haya kweeye mitandao na majukwaa ya wazi.
124Pogledajte na prošlogodišnju platformu za mikro-donacije gde možete videti ko se nalazi na istom geografskom području ili deli iste interese.
125Mnogi predlozi sadrže kontakt podatke za Twitter ili Facebook. To je jako dobro mesto za početak.Matumaini yetu ni kwamba jamii zinazofanya kazi kwa karibu au kwa masuala yanayofanana, wanavyowasiliana na kushirikiana.
126Odakle dolaze sredstva za mikro-donacije Podizanja Glasova?Jukwaa la Ufadhili wa Rising Voices 2014
127Podizanje Glasova je deo Povezivanja Globalnih Glasova, organizacija koja je postavljena u Holandiji.
128Trenutno, osnovna sredstva finansiranja za Podizanje Glasova, uključujući i sredstva za mikro-donacije dolazi iz Omidyar mreže.
129Koliko dugo bi trebalo da traje moj projekat? Mi čvrsto verujemo da projekti ne moraju trajati u nedogled.Maombi ya mwaka jana bado yanapatikana mtandaoni na mengi yana njia za kukuwezesha kuwasiliana na waombaji kupitia mitandao ya Twita au Facebook.
130Sve dok se zadovoljavaju osnovni ciljevi navedeni u projektu, projekat može da postoji dokle god je to potrebno.
131Međutim, mi zahtevamo da projekat traje najmanje godinu dana, da bi se uzeli u obzir svi novi izazovi koji se mogu pojaviti tokom njegovog sprovođenja.
132Neki projekti su se približili mikro-donacijama kao početak finansiranja sprovođenja pilot-projekata, uz ideju za prošenje tog posla.
133Drugi su takođe pomogli učesnicima projekta da sami postanu treneri i mentori. Kada bi projekt trebao da počne?Tafadhali pitia maombi ambayo yanaweza kuwa yanatoka kwenye eneo lako au yanaangalia masuala yanayofanana na jaribu kuchunguza kama kushirikiana kunawezekana.
134Tražimo da projekti započnu najkasnije do 1. juna 2014, kako bi se omogućilo da mnogi projekti budu dovršeni tokom kalendarske 2014 godine.
135PROCES PRIJAVLJIVANJA Ko može da se prijavi?
136Ova prilika za finansijka sredstva je otvoren za pojedince, grupe, mreže, i nevladine organizacija (NVO). Podstičemo partnerstva između pojedinaca i organizacija.Tutatoa upendeleo maalum kwa maombo ambayo yataonesha jitihada za kujenga ushirikiano na waombaji wengine.
137Na primer, ako nevladina organizacija nema iskusnog trenera za građanske medije, bilo bi izuzetno važno da traži saradnju s lokalnom blogging zajednicom da pronađe pravog trenera s potrebnim veštinama.
138Pojedincima bi takođe bilo vrlo korisno da sklapaju partnerstva s organizacijama iz zajednice u kojima nameravavaju da rade u cilju jačanja uticaja projekta i da imaju pristup potencijalnim učesnicima projekta ili objekatima.
139Ja ne radim za organizaciju, da li mogu da se prijavim?
140Da, naše mikro-donacije se mogu dodeliti pojedincima i oni ne moraju da rade ili da su službeno povezan s organizacijom.
141Međutim, mi podstičemo partnerstva s postojećim grupama. Naš projekt nije registrovan kao neprofitna organizacija, da li mogu da se prijavim?Kuna swali kwenye fomu ya maombi linalokutaka ueleze ushirikiano wako, tafadhali weka taarifa hizo.
142Ne postoji zahteva da organizacija mora da bude zakonski registrovana, ali zahtevamo da odabrani projekati imaju pristup pojedinačnom ili organizacijskom računu u banci koji može da primi međunarodne transfere.
143Podneo sam predlog prošle godine, da li mogu opet da se prijavim? Da, možete ponovo da podnesete zahtev.Kama hutaweza kushirikishana na wengine taarifa za maombi yako kiuwazi kwa sababu za kiusalama, una uchaguzi wa kutuma kwa siri.
144Podstičemo kandidate da preispitaju svoje prošle predloge i da potraže dodatne povratne informacije za poboljšanje tih ideja.
145Ili, može podneti potpuno novi predlog uz nove ideje.Shindano hili litafuata utaratibu wa muda kama ifuatavyo:
146Trenutno radim sa grupom koju sam već istrenirao.Kufungua maombi:Jumatano, Machi 12, 2014
147Da li mikro-donacija može da podrži nastavak ovog posla? Mi predlažemo da kandidati podnesu predloge za novie projekte ili projekte koji uključuju nove elemente u postojeće projekte.Waombaji watume maombi yao ya awali kwa kupitia jukwaa la mtandaoni kwa lugha ya kiingereza (tafadhali kigezo hiki ni kwa sababu kamati ya kupitia mambo hayo inatumia lugha moja rasmi).
148Mi ne finansiramo projekte koji već postoje ili obnavljanje istog projekta u drugoj zajednici. Da li mogu da preuzmem pitanja da radim na mojoj prijavi offline?Baada ya maombi yako kutumwa mtandaoni, tunakaribisha waombaji kutoa taarifa za maombi yao kwenye mitandao yao, ili kupata maoni na kupata mawazo zaidi kutoka kwa wengine.
149Da, ako želite da preuzmete pitanja za prijavljivanje i da ih dovršite offline pa da ih kasnije postavite, pogledajte ili preuzmite tekstualni dokument ovde ( https://docs.google.com/document/d/1jg2lxaGTr9Vo5JHBl1zzhmP1qUHUBioJuHLJwhe_O9s/edit ) (Google Doc format).
150Međutim, sve prijave se moraju podneti online, a mi ne možemo prihvatiti nikakve dodatne priložene dokumente Da li mogu da prikačim dodatni materijal na moj predlog?Maombi yote yatapitiwa na kamati ya watu kutoka kwenye familia ya Global Voices, inayojumuisha wanufaika wa zamani wa ufadhili mdogo.
151Nažalost, ne možemo prihvatiti nikakve dodatne materijale u tom prvom krugu, kao što su tekstualni dokumenti ili proračunske tablice, iako možete uključiti hiperlinkove vašem predlogu.
152Šta ako ja ne želim da svi vide moj predlog?Tarehe ya mwisho kutuma maombi: Jumatano, Aprili 9, 2014 saa 5:59 GMT
153U potpunosti razumemo da postoje neke zajednice, gde sigurnosna pitanja mogu biti od važnosti, i deljenje previše informacija može dovesti neke pojedince u opasnosti.
154Ako je to slučaj, molimo vas da označite okvir koji pokazuje da ne želite da taj predlog bude objavljen.
155Međutim, ako Vam to ne predstavlja problem, savetujemo svima da podele predloge u duhu otvorenosti, kao način da se olakša stvaranje nove mreže.
156Da li moj predlog mora da bude na engleskom jeziku?
157Da, zbog zajedničkog jezika naših selektora, svi predlozi koji se podnose moraju biti na engleskom jeziku.
158Međutim, oni koji podnose zahteve a čiji engleski nije toliko savršen neće biti kažnjeni, ali Vam preporučujemo da zatražite dodatnu pomoć lektora pre slanja.
159Da li imate neke dodatne savete za dobro prijavljivanje projekta?
160Molimo vas da budete što jasniji i sažetiji što je više moguće u svojim odgovorima.Washindi watatangazwa: Jumatano, Mei 7, 2014 (tarehe inaweza kubadilika kutegemeana na idadi ya maombi yatakayokuwa yanapitiwa).
161Pitajte prijatelja ili kolegu da pregleda vaš zahtev pre slanja kako bi bili sigurni da se vaša ideja lako razume.
162Takođe je dobra ideja da sačuvate kopiju svoje prijave offline u slučaju da vam se prekine veza na internetu dok postavljate svoj predlog.
163NAČIN IZBORA Ko odabira dobitnike mikro-donacija?
164Članovi zajednice Globalnih Glasova, (uključujući službenike Podizanja Glasova), kao i oni koji su u prošlosti primili mikro-donacije PG će učestvovati u oba kruga selekcije.
165DOBOTNICI Kako će novac biti raspoređen? Sredstva će biti raspoređena u dve rate kroz bankovne transfere pojedincima ili organizacijama na njihove račune u bankama.Tafadhali jisikie huru kuuliza maswali kwa kuacha maomni au kutuma barua pepe kupitia Fomu yetu ya Mawasiliano.
166Prva rata će se poslati posle potpisivanja ugovora o dodeli sredstava.
167Druga i posljednja rata će se poslati posle uspešnog postavljenog okvira rada u postavljenom ugovoru, kao i odgovarajuće računovodstvene dokumentacije.
168Ko će dobiti novac?Kila la Heri!
169Ako je organizacija podnela zahtev za mikro-donaciju, onda će novac biti stavljen na bankovni račun te organizacije.
170Ako je u pitanju pojedinac ili tim pojedinaca, onda će se novac poslati pojedincu koji potpisuje ugovor o dodeli bespovratnih sredstava s Podizanjem Glasova.
171Koje su moje odgovornosti i očekivanja kao RV stipendiste?
172Očekujemo da će stipendista biti aktivan u zajednici Podizanja Glasova, što uključuje i redovno ažuriranje projektnog bloga i redovne komunikacije s RV osobljem u pogledu napretka projekta.
173Posebno smo zainteresovani za postupak sprovođenja projekta širenje građanskih medija, pomaganje drugima u zajednici da nauče nešto od vašeg iskustva, izazova i uspeha.
174Objavljeno 26. februara 2014, 23:03 Obnovljeno 12. marta 2014, 17:00