# | srp | swe |
---|
1 | Kenija: Život u Dadaabu, najvećem izbegličkom centru na svetu | Kenya: Livet i Dadaab, världens största flyktingläger |
2 | Fotografija najvećeg svetskog izbegličkog centra u Dadaabu, Kenija, snimljena iz vazduha, postavljana na Oxfam International Flickr stranici, prikazuje koliko može biti veliki problem raseljavanja . | Ett flygfoto av ett av världens största flyktingläger, i Dadaab i Kenya, som lades upp på Oxfam Internationals Flickr-sida [en], visar hur stora problemen med förflyttning kan vara. |
3 | Ovaj centar je dom za 450,000 izbeglica, a većina njih je pobegla od suše i građanskog rata u Somaliji koji se vodi od 1991. | Lägret är hem för 450,000 flyktingar och de flesta av dem har flytt från torka och inbördeskriget i Somalia som har pågått sedan 1991. |
4 | Još uvek po 1,500 njih stiže svaki dan. | Ytterligare 1,500 anländer varje dag. |
5 | Nadajući se da će pronaći predah od sukoba, gladi i prirodnih katastrofa, veruje se da 75 posto svih izbeglica žive u zemljama blizu svoje, a ponekad stvaraju humanitarnu krizu koja se proteže toliko da rastegne resurse nacionalnih vlada i međunarodnih organizacija. | I hopp om att hitta en fristad från konflikt, hungersnöd och naturkatastrof tror man att 75 procent av alla flyktingar har kommitfrån närliggande länder och ibland skapar detta en humanitär kris som kan tära på den nationella regeringen och internationella organisationer. |
6 | Fotografija iz vazduha najvećeg' izbegličkog centra na svetu, Dadaab © Oxfam International | Ett flygfoto av världens största flyktingläger, Dadaab © Oxfam International |
7 | Ne samo da međunarodna organizacija za pomoć koristi Internet da proširi informacija i slike o situaciji u centru na Twitteru i Flickru, već je postavljen i video dnevnik glumice i Oxfam ambasadorke Scarlett Johansson na YouTubeu: | Inte bara använder den internationella hjälporganisationen internet för att sprida information och bilder gällande situationen i lägret på Twitter och Flicks men den har även lagt upp en videodagbok med skådespelerskan och Oxfam-ambassadören Scarlett Johansson på YouTube [en]: |
8 | Naravno, situacija u Dadaabu je toliko ozbiljna da Oxfam nije jedina međunarodna organizacija koji radi u ovom centru, a jedan radnik koji pomaže, Amy Burke, redovna stavlja obaveštenja na blogu Luteranska Pomoć Svetu: | Självfallet är situationen i Dadaab så allvarlig att inte Oxfam är den enda internationella organisationen som arbetar i lägret, och en hjälparbetare , Amy Burge, lägger regelbundet upp uppdateringar på the Lutheran World Relief-bloggen: |
9 | Najgora suša u poslednjih 60 godina dovela je milione ljudi na ivicu gladi. | Den värsta torkan på 60 år har lämnat miljontals människor på svältens rand. |
10 | Njihovi usevi su propali, zajedno sa njihovom stokom. | Deras grödor har dött jämte deras boskap. |
11 | Nekoliko desetina hiljada njih pohrlili su ovde, bez hrane, u Dadaab, Kenija - mesto najvećeg izbegličkog centra na svetu. | Utan några medel för att föda sig själva har tiotusentals flockats till Dadaab i Kenya - hem för världens största flyktingläger. |
12 | Utočište u Dadaabu © Luteranska Pomoć Svetu | Flykting i Dadaab © Lutheran World Relief |
13 | Uz izveštaje medija da se sada kolera ponovno širi u centru, Burke je istakla opasnost početkom novembra: | Då media nu har rapporterat att kolera än en gång sprids i lägret belyste Burke faran i början av november: |
14 | Kiše dolaze. | Regnet är på väg. |
15 | Ovo može zvučati kao divan osećaj za izbeglice u Istočnoj Africi koji su patili od teških suša na Rogu Afrike tokom protekle godine. | Det kanske låter som en vacker tanke för de östafrikanska flyktingarna som har lidit av svår torka i Afrikas horn under det gångna året. |
16 | Dok kiše donose novi život i obnovu, one takođe donose mnoge bolesti. | Medan regnet för med sig nytt liv och förnyelse så för de även med sig många vattenburna sjukdomar. |
17 | Procenjuje se da bi se oko 75,000 ljudi samo u Dadaabiju moglo razboleti zbog širenja bolesti. | Det uppskattas att ungefär 75,000 människor endast i Dadaab kan insjukna på grund av spridningen av sjukdomar. |
18 | Zaista, proračuni kao što je Burke-ov su ključni za dobijanje informacija iz centra kada medijska pažnja prestane: | Berättelser såsom Burkes är sannerligen avgörande för att sprida information från lägret när medias uppmärksamhet har minskat: |
19 | Naslovi su nestali. | Rubrikerna har upphört. |
20 | Borba je tiha. | Kampen är tyst. |
21 | Samo kriza ostaje. | Bara krisen kvarstår. |
22 | Iako se suša u istočnoj Africi i masovna preseljenja stotine hiljada ljudi u pretrpane izbegličke centre u Dadaab više ne pojavljuju na naslovnim stranicama, priroda ove situacija je još uvek zapanjujuće strašna. | Torkan i Östafrika och massförflyttningen av hundratusentals människor till de överbefolkade flyktinglägren i Dadaab har slutat att skapa rubriker men situationen är fortfarande oerhört svår. |
23 | Izbeglice su stvarni ljudi, a ne samo deo velike statistike. | Flyktingar är riktiga människor, inte bara en överväldigande statistik. |
24 | Svaki od 400,000 onih koji borave u Dadaabu je stvarna osoba sa stvarnim životom i stvarnim potrebama - ali često gurnemo i njih i njihove nevolje dalje od sebe, verujući da ne postoji ništa što možemo uraditi. | Var och en av de 400,000 som vistas i Dadaab är en riktig person med ett riktigt liv och riktiga behov-men ofta förskjuter vi deras belägenhet till bakhuvudet i tron att vi inget kan göra. |
25 | Zaboravljena Kriza © Luteranska Pomoć Svetu | En Bortglömd Kris © Lutheran World Relief |
26 | Možda je zato Burke dala jednu veoma humanu sliku života u centru, naglašavajući lične priče koje mnogi izvan Dadaaba smatraju junačkim i hrabrim: | Kanske är det av den anledningen som Burke har målat en mer mänsklig bild av livet i lägret. Hon belyser personliga berättelser som många utanför Dadaab wskulle anse vara tappra och modiga: |
27 | Ambiya je živela u Somaliji sa svojom ćerkom, majkom, i bakom. | Ambiya bodde i Somalia med sin dotter, mor och mormor. |
28 | Zbog velike suše i gladi koja se širila po celoj zemlji, morala je da ode na mesto koje pruža više sigurnosti. | På grund av en ökande torka och att svält spred sig genom hennes land var det dags att fly till en säkrare plats. |
29 | Međutim, ona nije bila u stanju da krene, i nakon 18 dana kada skoro ništa nije imala da jede, dvadesetogodišnja Ambiya je rodila sina Hamza. | Hon var inte i skicka att ge sig av och efter att nästan inte ha ätit någonting på 18 dagar födde 20-åriga Ambiya sin son Hamza. |
30 | […] Biti majka nije lako jer morate biti sigurni da je Vaša beba zdrava, sigurni da su njegove ili njene potrebe zadovoljene, a to znači da morate biti odgovorni u pravo vreme. | […] Att vara en nybliven mor är inte lätt; att vara säker på att din bebis är frisk, säker och att hennes eller hans behov är tillfredsställda är ett heltidsansvar. |
31 | To je samo po sebi dovoljno stresno, a zamislite da morate da napustite svoju zemlju, da hodate najmanje nedelju dana, da izgubite svo vlasništvo zbog suše, i da dodjete na neko novo mesto kako bi započeli novi život samo uz odeću koju ste doneli. | Trots att detta i sig är tillräckligt stressigt, föreställ dig att lämna ditt hemland, att gå till fots i minst en vecka, att förlora alla dina materiella tillhörigheter på grund av torka och komma till en ny plats för att påbörja ett nytt liv utan någonting annat än kläderna du har på dig. |
32 | Bez odlaganja, jedan dan nakon što je rodila, Ambiya je krenula sa svojim novorođenčetom, ćerkom, majkom i bakom na dugo putovanje iz Somalije u Keniju. | Utan fördröjning gav sig Ambiya av med sin nyfödde, dotter, mor och mormor dagen efter att hon födde, på en lång vandring från Somalia till Kenya. |
33 | […] Većini ljudi je jedini cilj da preživi putovanje - uzvišena, i u mnogo slučajeva, nedostižna nada. | […] De flesta människors enda mål är att överleva resan - ett svåruppnått och i många fall ouppnåeligt mål. |
34 | Za Ambiya, cilj je bio da cela njena porodica dodje do Dadaaba živa, naročito njena beba stara tek jedan dan. | Ambiyas mål var att hela hennes familj skulle nå Dadaab vid liv, speciellt hennes en dag gamla nyfödde. |
35 | […] Problem u udaljavanju nas samih od njene priče i njenog podviga je da smo skloni da je posmatramo kao junakinju beletristike. | […] Problemet med att ta avstånd från hennes berättelse och hennes bedrift är att är att vi tenderar till att fiktionalisera henne. |
36 | Ambiya je stvarna osoba koja je ustrajala u nečemu što je najverovatnije bilo najteže iskustvo njenog života. | Ambiya är en riktig person som höll ut under vad som antagligen var hennes livs svåraste upplevelse. |
37 | Ona predstavlja čistu snagu. | Hon representerar ren styrka. |
38 | Ona je stvarno to uradila i zaista je divna simbolika u tome kako ljubav i snaga majke prelaze logiku i samoodržanje sve do ljubavi i samo-žrtvovanja. | Hennes handling var verklig och den visar tydligt hur en mors kärlek och styrka sträcker sig bortom logik och självbevarelse, långt mot kärlek och självuppoffring. |
39 | Izbeglice Istočne Afrike: Snaga Ljubavi © Luteranska Pomoć Svetu | Östafrikanska flyktingar: Kärlekens Styrka © Lutheran World Relief |
40 | Burke je takođe postovila priču o tome kako izbeglice stvaraju zajednice i pokušavaju nešto uraditi za život: | Burke lägger även upp berättelser om att flyktingar skapar samhällen och försöker att försörja sig: |
41 | Izbeglice koji su nekada bili zanatlije, krojači, poljoprivrednici, itd. su pronašli načine kako da iskoriste svoje veštine i da razmene resurse unutar nove zajednice u Dadaabi. | Flyktingar som en gång var hantverkare, skräddare, jordbrukare osv. har hittat sätt att använda sina färdigheter och utbyta resurser inom sina nya samhällen i Dadaab. |
42 | Dok je pomoć neophodna jer od nje zavisi održanje života za one koji žive u Dadaabi, tržišta su počela da pomažu izbeglicama tako što pronalaze načine kako da time zadovolje neke svoje potrebe. | Medan hjälp förblir en nödvändig och livsuppehållande del för de som bor i Dadaab har det börjat att dyka upp marknader som hjälper flyktingar att hitta sätt att uppfylla vissa av sina egna behov. |
43 | Ima mnogo trgovine dok oni sretni ljudi koji još uvek imaju vlastitu stoku prodaju mleko i sir, krojači s nekoliko metara viška materijala šiju haljine, oni koji tkaju korpe opet su se vratili svom zanati, a ko god može da kupi seme, gaji vrt i prodaje povrće, itd. | Det finns gott om handel medan de tursamma människorna som fortfarande har boskap säljer mjölk och ost, skräddare med några extra bitar tyg syr klädesplagg, korgvävare kan ännu en gång utöva sitt hantverk och den som kan köpa frön sår en trädgård och säljer grönsakerna, osv. |
44 | Tržišta su pomogla u poboljšavanju života individua, izgradila su širu zajednicu, i pružila lakši pristup nekim resursima. | Marknaderna har hjälpt till att förbättra individuella levebröd, skapat ett större samhälle och försett dem med enklare åtkomst till vissa resurser. |
45 | Uz nedavni priliv ljudi i novih proizvoda, tržište cveta - unutar Dadaaba stvara se vlastita mala tržišna ekonomija. | Med tillströmningen av folk nyligen, och nya varor att handla med, så blomstrar marknaderna - och de skapar en liten egen marknadsekonomi inom Dadaab. |
46 | Reuters Multimedija producent Natasha Elkington je postavila video o životu u centru s istim ciljem: | Reuters multimediaproducent Natasha Elkington har också satt ihop en video om livet i lägret med samma mål: |
47 | Htela sam da vidim da li ja mogu ispričati njihovu priču kroz različito sočivo, pokazati njihov svakodnevni život umesto samo da gledam njihova mršava tela i natečene oči. […] | Jag ville se om jag kunde berätta deras historia från en annan vinkel, visa deras dagliga liv istället för att stirra på deras magra kroppar och svullna ögon. […] |
48 | […] Mnogo dece u Dadaabu umire. | […] Många av Dadaabs barn är döende. |
49 | A onda postoje i drugi koji, uprkos tome što žive u najstarijem izbegličkom centru u svetu, grle svoje detinjstvo, igraju se, idu u školu, brinu za svoje rodjake i prikupljaju vodu za njihove porodici. | Och sedan finns det andra som, trots att de bor i världens äldsta flyktingläger, omfamnar sin barndom; de leker, går till skolan, tar hand om sina syskon och hämtar vatten åt sina familjer. |
50 | Htela sam da uklopim sve ove aspekte života dece u Dadaabu u ovaj projekat. | Jag ville införliva alla dessa delarna av livet för Dadaabs barn i projektet. |
51 | http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=GVUJpUMwDro | http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=GVUJpUMwDro |
52 | Prema podacima UNHCR-a, broj izbeglica je dostigao oko 43,7 miliona ljudi širom sveta, najviše u poslednjih 15 godina. | Enligt FNs flyktingkommissariat har antalet flyktingar nu nått ungefär 43.7 miljoner människor över hela världen, det högsta antalet på 15 år. |
53 | Broj raseljenih osoba je takodje porastao i iznosio je 27,5 miliona krajem 2010. | Antalet internflyktingar har även stigit och nådde 27.5 miljoner vid slutet av 2010. |