# | srp | swe |
---|
1 | Afganistan: Devojčice otrovane zbog prisustva nastavi | Afghanistan: Flickor förgiftade för att de går i skolan |
2 | Oko 65 devojčica je na dan 3. juna 2012. odvedeno u bolnicu pošto su otrovane u svojoj školi u severnoistočnoj avganistanskoj provinciji Takhar. | [Alla länkar går till engelskspråkiga sidor om inte annat anges.] Den 3 juni 2012 togs ca 65 flickor snabbt till sjukhus [pe] efter att de förgiftats på sin skola i Takhar-provinsen [sv] i nordöstra Afghanistan. |
3 | Taj incident je bio poslednji u seriji napada na škole za devojčice u toj provinciji. | Händelsen är den senaste i en serie attacker riktade mot flickskolor i provinsen. |
4 | Negde oko 160 devojčica je 29. Maja završilo u bolnici posle napada gasom na njihovu školu. | Den 29 maj hamnade ca 160 flickor på sjukhus efter en gasattack mot deras skola. |
5 | Početkom proleća više od 270 devojčica je otrovano u napadima na škole na dve različite lokacije. | Tidigare i vår förgiftades över 270 flickor i attacker mot skolor på två olika orter. |
6 | Sve u svemu stotine devojčica širom zemlje patilo je zbog sličnih napada prošle godine. | Hundratals flickor landet över drabbades i liknande attacker förra året. |
7 | Zvaničnici su optužili Talibane za ove incidente. | Statstjänstemän har skyllt dessa händelser på talibanerna. |
8 | U periodu od 1996 do 2001.godine, kada su fundamentalisti imali kontrolu na većem delu zemlje devojčicama je bilo zabranjeno da idu u školu. | Mellan 1996 och 2001, då den fundamentalistiska rörelsen kontrollerade den största delen av landet, förbjöds alla av kvinnligt kön från att gå i skolan. |
9 | Iako se milion devojčica upisalo u škole nakon svrgavanja Talibana, fundamentalisti i njihovi simpatizeri nastavljaju da kažnjavaju devojčice zato što žele da se obrazuju. | Trots att miljontals flickor påbörjat skolutbildning sedan talibanerna slängdes ut, fortsätter rörelsens stridskämpar och deras sympatisörer att bestraffa kvinnliga studenter för att de försöker utbilda sig. |
10 | Mlade učenice leže bez svesti na travnjaku bolnice u glavnom gradu severne Takhar provincije pošto su otrovane u svojoj školi. | Unga skolflickor ligger medvetslösa på gräsmattan utanför ett sjukhus i den norra Takhar-provinsens huvudstad efter att ha förgiftats på sin skola. |
11 | Fotografija Pajhwok Afghan News, copyright Demotix (18/04/2012) | Bild av Pajhwok Afghan News, upphovsrätt Demotix (12/04/18) |
12 | Zato što osobe ženskog pola nastavljaju da se suočavaju sa maltretiranjem i nasiljem zbog želje za obrazovanjem, potrebno je dosta hrabrosti da bi se bila učenica u Avganistanu. | Eftersom flickor och kvinnor fortfarande utsätts för våld i sin strävan efter utbildning krävs det en hel del mod att vara skolflicka i Afghanistan. |
13 | Fotografija Teresa Nabais, copyright Demotix (03/07/2009) | Bild av Teresa Nabais, upphovsrätt Demotix (09/07/03) |
14 | Talibani su negirali učešće u napadima na škole. | Talibanerna har förnekat all inblandning i attackerna mot skolorna. |
15 | Ali teško da mogu da uvere bilo koga. | Men de övertygar knappast någon. |
16 | Ericka M. | Ericka M. |
17 | Johnson, bloger iz Amerike, writes: | Johnson, en bloggare ifrån USA, skriver: |
18 | Napadanje škola za devojčice i studente je postala uobičajena taktika za Talibane. | Att attackera flickskolor och kvinnliga studenter har blivit en vanlig taktik för talibanerna. |
19 | Nije im dovoljno što ih tretiraju kao vlasništvo. | Det räcker inte att [kvinnor] behandlas som egendom. |
20 | Moraju i da kažnjavaju devojčice zato što su željne znanja. | De måste också straffa [flickor] för att de vill utbilda sig. |
21 | Oni negiraju učešće u ovim napadima,ali njihova sopstvena istorija-jer tokom perioda od 1996 do 2001 godine mnogim devojčicama nije bilo dozvoljeno da idu u školu-ukazuje da obrazovanje žena je protivno interesima Talibana. | De förnekar all inblandning i dessa attacker, men deras egen historia - då många flickor inte ens fick gå i skolan under det talibanska styret 1996-2001 - visar att utbildade kvinnor inte ligger i talibanernas intresse. |
22 | Kao odgovor Eriku, drugi američki bloger , Katherine Lorraine, objašnjava: | Till svar på Ericas kommentar förklarar en annan amerikansk bloggare, Katherine Lorraine: |
23 | Obrazovanje žena je najbrži i najlakši način za istinsku ravnopravnost među polovima - tako da prirodno da muški klub Talibana ne želi ništa manje nego da zadrži razvoj žena i da ih prisili da žive na najnižoj društvenoj lestvici. | Utbildning av kvinnor är det snabbaste och enklaste sättet att nå jämställdhet mellan könen - så naturligtvis vill inte talibanernas “herrklubb” annat än att trycka ner kvinnor och tvinga dem att leva på samhällets botten. |
24 | Judy Molland, nagrađivani pisac, je objavila: | Judy Molland, en prisbelönt skribent, säger: |
25 | Svako ko toliko mrzi decu dovoljno da bi sebi dozvolio da ih otruje očigledno da je izgubio svaki dodir sa ljudskošću. | En människa som kan hata barn så till den grad att de förgiftar dem har helt klart förlorat något av sin mänsklighet. |
26 | Zarad ovih devojčica, avganistanska vlada mora da učini bezbednost svojih učenika i studenata prioritetom. blockquote> | För dessa flickors skull måste den afghanska regeringen göra sina studenters säkerhet till en prioritet. |
27 | Avganistanski bloger Hussain Ibrahimi piše [fa]: | Afghanske bloggaren Hussain Ibrahimi skriver [pe]: |
28 | Neprijatelji Avganistana pribegavaju novoj taktici u svom ratu protiv vlade zemlje. | Afghanistans fiender har nu bytt taktik i sitt krig mot [landets] regering. |
29 | Ova taktika se svodi na trovanje školskih devojčica sa ciljem da se zatvore obrazovne ustanove u različitim provincijama…Ovo ozbiljno može da ugrozi celu deceniju dostignuća kroz otvaranje novih škola nakon pada režima Talibana. | Denna taktik består av att förgifta skolflickor, med syfte att lägga ner institutioner för utbildning i olika provinser… Detta kan allvarligt äventyra ett decennium av framsteg, såsom öppnandet av nya skolor efter den talibanska regimens fall. |
30 | Za neke ljude, izveštaji o napadima na škole u Avganistanu su razlog da porazmisle o svom stavu prema obrazovanju. | För en del människor utgör rapporterna om attacker mot skolor i Afghanistan en anledning att tänka om angående utbildning. |
31 | Dineeta Kubhar tvituje: | Dineeta Kubhar tweetar: |
32 | @WordsOfDineeta: Talibani su otrovali vodu koju devojčice piju u školi .. A ja se žalim na učenje smh. | @WordsOfDineeta: Taliban förgiftar vattnet kvinnliga elever dricker i skolan i Afghanistan för att hindra dem från att få utbildning… Och jag klagar över mina studier. |
33 | Blogeri se plaše da nakon povlačenja Nato trupa iz Avganistana u 2014 godine,Talibani i drugi fundamentalisti će postati još istrajniji u tome da plaše devojke da se obrazuju. | Nätmedborgare fruktar att talibanerna och andra fundamentalister kommer att bli ännu mer ihärdiga i sina försök att skrämma bort flickor från utbildning efter att de NATO-ledda utländska trupperna lämnar landet år 2014. |
34 | Chloe Logan, a Yahoo News Contributor, piše: | Chloe Logan, skribent för Yahoo News, skriver: |
35 | Kako se ovi napadi nastavljaju dok su snage Nato-a još uvek u zemlji, pitamo se da li će devojke ostati dovoljno hrabre da nastave svoje obrazovanje onda kada više ne bude zaštite. | Eftersom dessa attacker pågår medan NATO-trupperna fortfarande befinner sig i Afghanistan, undrar vi om flickorna fortfarande kan vara modiga nog att fortsätta sin utbildning när detta skydd försvinner. |
36 | Znamo da njihova budućnost ovis od obrazovanja koje im nedostaje. | Vi vet att deras framtid beror på den utbildning de saknar. |
37 | Drugi bloger, Jan, spekuliše: | Ytterligare en bloggare, Jan, spekulerar: |
38 | Našalost, kad poslednji predstavnik američke vojske se zvanično povuče iz Avganistana, vi znate, ja znam i svi znamo šta će se desiti sa svakom avganistanskom devojčicom koja se usudi da ide u školu i svakoj avganistanskoj ženi koja želi da podučava ili da neguje u bolnici ili da radi kao sekretarica ili da radi kao prodavac u radnji ili da se oproba u Olimpijskom trkačkom timu, ili da igra badminton ili šah,ili da nauči da piše i čita… | Tråkigt nog, så snart den sista amerikanska militära närvaron “officellt” avlägsnats från Afghanistan, så vet du, och jag, och vi allihop, vad som kommer att hända med den afghanska flicka som vågar gå i skolan, och den afghanska kvinna som vill arbeta som lärare, eller sköterska på ett sjukhus, eller som sekreterare, eller som assistent i en livsmedelsbutik, eller kvalificera sig för det olympiska löparlaget, eller spela badminton eller shack, eller lära sig läsa och skriva… |