Sentence alignment for gv-srp-20111108-6745.xml (html) - gv-swe-20111108-968.xml (html)

#srpswe
1Egipat: Muškarci bi trebali nositi veo!Egypten: Män borde bära slöjorna!
2Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja o Revoluciji u Egiptu 2011.Denna artikeln är en del av vår specialserie Den egyptiska revolutionen 2011.
3Strah od verskog ugnjetavanja raste među mladima, manjinama i ženama nakon podizanja Islamista za vreme post-revolucije u Egiptu.Islamister är på uppgång i Egypten efter revolution och oron över religiöst förtryck växer bland ungdomar, minoriteter och kvinnor.
4Nedavno je grupa egipatskih žena postavila Facebook stranicu na arapskom pod nazivom “Eho vrištanja.” One ovde ističu seksizam koji vlada u njihovom društvu i ugnjetavanje koje bi moglo nastupiti s očekivanim dolaskom islamista na vlast.En grupp av egyptiska kvinnor startade nyligen en arabisk sida på Facebook som kallas “Ekande skrik” [ar] och påpekar att sexism i deras samhälle samt förtryck kan komma att uppstå då islamister förväntas bli makthavande.
5Ova grupa je takođe pokrenula akciju pod nazivom “Nošenje hidžaba u znak solidarnosti sa ženama” uz sledeće objašnjenje:Gruppen har även startat en händelse som kallas “Att bära hijab för gemenskap med kvinnor” [ar] som har följande beskrivning:
6Kažu da je veo (hidžab) znak lične slobode, a ne znak potčinjenosti žena na koje gledaju kao na seksualni objekt, robu Awrah, oni ipak koriste hidžab kao znak nepoštovanja kada kažu “muškarac koji nosi hidžab” kao uvreda njegove muškosti.De säger att slöjan (Hijab) handlar om personlig frihet och inte är ett tecken på att förslava kvinnor som ses som sexobjekt, en handelsvara, en Awrah, men ändå görs hånfulla hänvisanden till hijaber angående “män som bär hijaber” för att förolämpa deras manlighet.
7Dakle, oni koji pozivaju žene da nose hidžab ne bi trebalo da napadaju muškarce ako i oni izaberu da ga nose.Därför borde de som vill att kvinnor ska bära hijab inte attackera män om de väljer att bära hijab.
8Ova grupa je na svojoj stranici postavila nekoliko slika muškaraca koji nose hidžab, od kojih je jedna preuzeta iz kampanje koju su Iranci pokrenuli online pre dve godine kao podršku studentu koji je bio uhvaćen, kako vlasti tvrde, zbog toga što se obukao kao žena da bi pobegao iz Teherana.Gruppen lade upp flera bilder på eventsidan på män som bär hijab, en av dem togs från kampanjen som lanserades av iranier för två år sedan, för att stödja en manlig student som arresterades för att ha klätt sig som en kvinna för att fly Tehran, enligt vad myndigheterna hävdade.
9I Tunižanin koji su bili online su učestvovali u svemu ovome i stavljali smešne komentare, sarkastične komentare na zid protiv stranke Ennahda party, koja je osvojila većinu u Tunisu na izborima prošlog meseca, i njihovog vodje Rached Ghannouchi-ja.Tunisiska nätmedborgare har även deltagit i evenemanget och har kommenterad med skratt på händelsens vägg, lämnat sarkastiska kommentarer mot Ennahda-partiet som fick majoritet i Tunisiens konstituerande val förra månaden, och dess ledare Rached Ghannouchi.
10Abdelhadi Ben Seghir se osvrnuo na događaj s kritikama o Ghannouchi-ju:Abdelhadi Ben Seghir kommenterade [fr] på händelsen med kritik mot Ghannouchi:
11Podržavam moju braću koji žele da nose hidžab iz solidarnosti s Ghannouchi-jem koji više voli Chador!Jag stödjer mina bröder som vill bära hijab för gemenskap med Ghannouchi som föredrar Chador!
12Ines Ben Hamida nije optimistična oko ovog događaja u svom komentaru:Ines Ben Hamidas kommentar var inte optimistisk [fr]:
13Nažalost, biće malo muškaraca koji će nositi hidžab iz solidarnosti.Män som vill bära hijab för gemenskap kommer tyvärr att vara en liten minoritet.
14Facebook korisnik Emad Basta se ne slaže s tim dok piše na zid:Facebookanvändaren Emad Basta uttryckte sin motsättning på händelsens vägg:
15Ne mogu pristati na to, ni žene se ne bi trebale pokrivati.Jag kan inte hålla med detta, kvinnor borde inte heller skyla sig, kvinnor är inte en skam.
16Biti žena nije sramota; one imaju ista prava kao i bilo koji muškarac, a možda im čak treba i više prava pošto su one odgovorne za reprodukciju ljudske vrste, one su kraljice našeg sveta.De har samma rättigheter som någon man, om de inte behöver fler rättigheter då de ansvarar för mänsklighetens fortplantning. De är vår världs drottningar.
17Oni koji traže od žena da se pokrivaju su diskriminatori, puni predrasuda i trebalo bi im suditi; ako su žene sramota, zašto su onda tako napravljene; ovo je samo još jedno pokriće za mušku ideju o kontroli.Folk som vill att kvinnor ska skyla sig är diskriminerande, trångsynta och borde åtalas. Om kvinnor var en skam, varför skapades de då såhär?
18Frågan om att skyla sig är vissa mäns uppfattning om kontroll.
19Ženska kosa nije strašna, to je lepota, ljudi koji žele da se žene pokrivaju su oni koji ne mogu da kontrolišu svoje seksualne potrebe i trebalo bi im suditi kao opasnostima u društvu.En kvinnas hår är inte 3awra [sic], det är skönhet. Folk som vill att kvinnor ska skyla sig är praktiskt taget oförmögna att kontrollera sina sexuella behov och borde åtalas som hot mot samhället.
20Egipatski korisnik pod imenom لا للرجعية والتطرف (ne zaostalosti i ekstremizmu) napisao je da je protiv zloupotrebe religije u ime politike:En egyptisk användare som heter لا للرجعية والتطرف (nej till efterblivenhet och extremism) skrev [ar] att han var emot att missbruka religion för politisk vinning:
21Ne za korišćenje verskih oznaka i ne mešanju religiji i politike.Nej till att använda religiösa skyltar och nej till att politisera religion.
22Religija je sveta, a oko verovanja postoji dogovor, dok su političke promene otvorene za tumačenja i neslaganja.Religion är heligt och religiös tro är enig medan politiska förändringar är öppna för tolkning och oenighet.
23Drugi egipćanin Amre El-Abyad napisao je komentar o ulozi koje bi Arapsko Proleće trebalo odigrati u pojačavanju uloge žena:Amre El-Abyad, ännu en egyptier, skrev en kommentar angående rollen som den arabiska våren borde ha för att bemyndiga kvinnor:
24Arapsko Proleće ne bi trebalo da bude oko rušenja diktatora.Den arabiska våren borde inte handla om att störta diktatorer.
25Demokratija počinje na nivou uma.Demokrati börjar i sinnet.
26Mi treba da srušimo tabue koji zaustavljaju naše napredne potencijale: patrijahat, pogrešna religioznost i seksualne opsesije.Vi måste störta de tabun som hejdar våra innovativa potential: patriarki, felplacerat religiositet och sexuell besatthet.
27Hidžab je drevni semitski običaj koji je u jednom trenutku dosta kultura poštovalo.Hijab är en uråldrig semitisk sed- en gång erfaren av så många kulturer.
28Iako je izgledalo da će nestati u 20 veku, opstao je u današnjen vrememu i stekao široko prihvatanje širom arapskog sveta. Jasno, to je pokazatelj naše velike potrebe da podignemo revoluciju na nivo kulture i uma.Trots att den hade verkat börja försvinna i början av 1900-talet så höll den sig kvar och har för närvarande fått ett stort värde överallt i arabvärlden.
29Jedini muškarac koji je postavio svoju sliku je Magdy Abdelraheem koji je rekao da pokazuje solidarnost:Den enda mannen som har lagt upp sin bild är Magdy Abdelraheem som säger att han visar gemenskap:
30Sa Neb nastavlja diskusiju o tome da li je hidžab verska obaveza ili ne:Sa Neb började att diskutera [ar] om hijab förpliktelse eller ej:
31Ako muškarci nose hidžab u znak solidarnosti sa ženama, to će biti priznanje da je hidžab deo ženske ženstvenosti, a ja to ne vidim kao nešto što mora biti oznaka islama.Om män bar hijab för gemenskap med kvinnor så är det ett erkännande att en hijab är en del av en kvinnas kvinnlighet och jag ser det inte som ett Islamiskt måste.
32Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja o Revoluciji u Egiptu 2011.Denna artikeln är en del av vår specialserie Den egyptiska revolutionen 2011.