Sentence alignment for gv-srp-20131028-12320.xml (html) - gv-urd-20131030-1460.xml (html)

#srpurd
1VIDEO: “Ne Ženo, Nemoj da Voziš” iznenadio Saudijsku Arabijuوڈیو: نا کوئی خاتون، نا ہی کوئی ڈرائیو!
226 oktobra su aktivisti u Saudijskoj Arabiji odlučili da protestuju protiv zabrane vožnje za žene u ovom kraljevstvu.جب ایک سعودی خاتون نے دنیا کو حیران کردیا
3Pošto su društvene mreže bile preplavljene sve većim brojem izveštaja o ženama koje voze u celoj zemlji, briljantna a capella obrada Bob Marley-eve pesme “No Woman, No Cry” se proširila brzinom svetlosti, uz veliku podršku hrabrim ženama koje izazivaju konzervativno seksističko zakonodavstvo i tzv. naučno opravdanje koje im zabranjuje da se slobodno kreću:آج، October 6 وہ دن ہے جب سعودی ایکٹوسٹس نے ریاست بھر میں خواتین پے لگے ڈرائیونگ بین کے خلاف احتجاج کیا. جہاں پر ایک طرف سوشل نیٹ ورکس بھرتے جارہے تھے دنیا بھر کے ایکٹوسٹس کی آوازوں اور ملک بھر میں خواتین کے سیمبولک ڈرائیونگ کرنے سے، وہیں Bob Marley کے خوبصورت “No Woman، No Cry” کا cappella ریمیک ہر جگہ پر چھا گیا!
4[prim.prev. : U prozoru ispod videa izaberite ‘Serbian, Latin' da vidite prevod teksta na naš jezik]یہ زبردست ریمیک روشنی کی رفتار کی طرح تیزی سے ان بہادر خواتین، جو کے قدامت پسند سکسسٹ قانونسازی اور psuedo-scientific justification کو چیلنج کر رہیں تھیں، کی ایک مضبوط اور یادگار آواز بن گیا!