Sentence alignment for gv-srp-20110318-3327.xml (html) - gv-zhs-20110319-8168.xml (html)

#srpzhs
1Ukrajina: Poređenje Fukušime sa Černobilom? Ovaj post je deo specijalnog izveštavanja o zemljotresu u Japanu 2011.乌克兰:对比福岛与车诺比?
2Razorni zemljotres i cunami koji su pogodili Japan u petak prouzrokovali su značajnu štetu na nuklearnoj elektrani Fukušima gde je pad sistema za hlađenje pokrenuo jedan nesrećan lanac događaja koji su rezultirali nekolikim eksplozijama, požarom i povećanjem temperature u nuklearnim reaktorima.上个星期五,日本发生重大地震,随后发起海啸,导致福岛第一核电厂严重受损,由于冷却系统停摆造成连锁反应,核子反应炉出现多次爆炸、失火与升温。
3Kao što su događaji otkrili, mediji su predstavili situaciju u Fukušimi kao najgoru nuklearnu nesreću u svetu od Sovjetske ere i katastrofe u Černobilu.媒体报导时,多次提到这是苏联时代车诺比核灾以来,人类最巨大的核能意外,这则消息也传回车诺比核电厂所在的乌克兰,许多人对25年前的可怕历史仍记忆犹新。
4Ova vest je pogodila Ukrajinu, gde se nalazi nuklearka u Černobilu i gde su sećanja na užasnu katastrofu od pre 25 godina još uvek živa.车诺比附近的废弃校舍,照片由Vlad Sokhin拍摄,版权属Demotix所有(2008年4月4日)
5Napuštena učionica blizu Černobila.乌克兰博客与Twitter用户都密切关心福岛核电厂情况,也有许多感想。
6Fotografisao Vlad Sokhin, copyright Demotix (04/04/08).现居首都基辅(Kyiv)的nadiya55表示:
7Blogeri i korisnici Tvitera su pažljivo pratili i komentarisali situaciju u Fukušimi. Kijevčanin, korisnik LJ, nadiya55 je pisao [ru]:电力很好、很方便、很常见,核能很便利、很有商机,但这项危险玩具却落在人类这种无知生物手中,人类无法预知与保护核能不受大自然力量影响。
8Struja je dobra, zgodna i pristupačna.一次车诺比事件后,还会有更多车诺比吗…?
9Nuklearna snaga je pogodna i isplativa.居住在Kharkiv的slobozhanyn指出:
10Ali, to je opasna igračka u rukama takvih neznalica kao što su ljudska bića, koja nisu sposobna da predvide i zaštite sebe od više sile. Černobil, još Černobila…???[…]福岛一号电厂究竟发生什么事仍然不明…但大家都瞭解是什么问题,日本刚先后历经地震和海啸,没有人愿意公开说明状,不想造成恐慌,尽管日本民众很自制,但还是要避免恐慌发生。
11LJ korisnik slobozhanyn iz Karkijeva je napisao ovo [uk]: […] Nejasno je šta se tačno dogodilo [u Fukušimi-1 ] ali to je razumljivo.近期报导指称,福岛核危机类似于1979年三哩岛事件…亦即“已用毕的核燃料爆炸”,但并非如车诺比事件般外爆,而是内爆…[…]
12U situaciji kada je Japan razoren zemljotresom i cunamijem niko ne želi da kaže bilo šta [otvoreno] zato što bi to samo prouzrokovalo paniku. Ljudi su disciplinovani kako ne bi bili nepotrebno uznemireni.媒体提到,若以核能危机事件等级而言,福岛在零到七级中位于第四级,三哩岛事件属于第五级,至于第七级…我们还是别谈坏事好了(世界上只有车诺比事件列为第七级)。
13Poslednji izveštaji o nesreći su slični onima o Three Mile Ireland iz 1979.astarot-reload张贴有关福岛一号电厂的地图、照片及新闻报导连结,另指出:
14Što znači da je otpad eksplodirao, iako ne van, kao u Černobilu, nego unutra. […][…]日本官方指称国内有辐射污染,[…]在这个地震频仍的国家内,共有55座核子反应炉…
15Sada se izveštava da je ovaj incident trenutno procenjen na 4 nivo na skali od 1 do 7 [Međunarodna skala nuklearnih događaja]. Usput, [nivo] 5 - na Three Mile Island, i 7… ali, hajde da ne razgovaramo o lošim stvarima [nesreća u Černobilu je bila jedina koja je klasifikovana kao nivo 7].但还是回过头来关心新闻,情况很糟,部分反应炉的冷却系统失效,工作团队正抽取海水注入…这代表将出现更严重的辐射外泄…[…]地震、海啸、辐射污染…状况好似每次都已跌至谷底,却又有更糟消息传来。[ …]
16LJ korisnik astarot-reload je postavio mape, fotografije i linkove ka vestima o Fukušimi-1 i napisao je ovo [uk]: […] Dakle, prema japanskim vlastima, postoji radiološka zagađenost.许多Twitter用户指出,使用#Chernobyl标签的人数明显增加,也评论人们对两起事件相似处的种种揣测。
17[…] u državi zemljotresa postoji 55 reaktora … Ali, vratimo se vestima@Misterio_SS表示:
18Vest je [loša] - sistemi za hlađenje na nekim reaktorima ne funkcionišu, inženjeri upumpavaju morsku vodu… to znači da se očekuje ozbiljnije isticanje radioaktivnog materijala … […] zemljotres, cunami, radiološka zagađenost… svaki put izgleda da stvari ne bi mogle biti gore. […]
19Mnogi korisnici Tvitera su primetili da su se komentari na #Chernobyl bavili spekulacijama o sličnostima između incidenata:有关车诺比的话题变得热门,日本的情况真有那么糟吗?
20@Misterio_SS je tvitovao ovo [uk]:@2X_提到:
21Černobil je aktuelna tema. Jesu li stvari u Japanu zaista tako loše?许多人对地震、海啸与核灾感到很害怕,让他们开始回忆起车诺比。
22@2X_je tvitovao [uk]:@antiolya:
23@spotko Svi su se uplašili zemljotresa, cunamija i apokalipse koji već podsećaju na Černobil #Ukraine #Japan #Chernobyl日本的车诺比事件,在苏联时代,政府原本也告诉民众核电厂爆炸没什么大不了。
24@antiolya je tvitovao ovo [uk]: Zdravo japanski “Černobilu”.@serg_lukyan:
25U USSR su [nam] prvih dana takođe govorili da nikakva ozbiljna eksplozija neće doči [iz nuklearne elektrane]. @serg_lukyan je tvitovao [uk]:日本核灾很可能比车诺比造成更大的痛苦,我是指就舆论而言。
26@dvrnd Sasvim je moguće da bi nuklearna energija u Japanu mogla izazvati opasnost daleko ozbiljniju od one u Černobilu. Što se tiče javnog mnjenja.提莫申科(Yulia Tymoshenko)是乌克兰前总理,目前为在野阵营领袖,她表示:
27Bivša premijerka Ukrajine i trenutno liderka opozicije Julija Timošenko (@Yulia Tymoshenko) je tvitovala [uk]: @kino4ka pratim situaciju u Japanu.我在关心日本情况,我们都知道车诺比事件造成多大伤害,感谢上帝,反应炉没事,距离东京只有20公里。
28Mi znamo šta je to velika katastrofa [Černobil]. Hvala Bogu, reaktor je čitav.记者兼博客Kyrylo Lukerenko认为:
29On je samo 20 km od Tokija. Novinar i bloger Kyrylo Lukerenko je objavio ovo [uk]:车诺比事件发生25年以来,我们已习惯独自承受不幸,在某些人眼中,这场悲剧造成我们长期经济困顿、国民生活灰暗。
30Tokom 25 godina od katastrofe U Černobilu, navikli smo na ekskluzivnost naše nesreće.如今这种苦难已非我们独有,也不是只有我们值得世人同情。
31U očima nekih, tragedija kroz koju smo prošli čak je opravdala duge godine ekonomskih teškoća i sumornu svakodnevicu života mnogih naših sugrađana. Više nemamo pravo da smatramo našu tugu jedinstvenom, takvom da još uvek zaslužuje naklonost celog sveta.此外,正当我们逐渐对车诺比事件习以为常,日本核灾让我们想起种种危险,尤其是25年过去,人类还没有找到有效阻止辐射外泄的方式。[ …]
32Povrh svega, jednostavno smo navikli na Černobil, i događaji u Japanu sve nas ponovo podsećaju na njegovu opasnost: naročito na činjenicu da 25 godina posle katastrofe [u Černobilu] još uvek ne postoji pouzdan štit koji bi sprečio prodor radijacije. […]
33Ono što pokušavam da kažem- kako stvari ne bi ostale nejasne, jeste to da je konstrukcija [novog sarkofaga oko Černobila] onoliko važna koliko pokušavaju da nas ubede, a to bismo trebali prihvatiti sa još većim oduševljenjem od naših priprema za EURO 2012 [Evropsko prvenstvo u fudbalu].
34Ovaj post je deo specijalnog izveštavanja o zemljotresu u Japanu 2011.我想说的是,情况会如何演变,各界不得而知,但假若车诺比附近的新建防护工程真有那么重要,大众热衷程度应该超过2012年欧洲杯足球赛筹备进度。