# | srp | zhs |
---|
1 | Izrael: laž, istina i mema (o vojniku i djevojčici) | 以色列:关于士兵与女孩的谎言、真相与網絡创作 |
2 | Fotografija (dolje) na kojoj vojnik gazi malu djevojčicu kruži već više dana društvenim medijima tvrdeći kako se radi o izraelskom vojniku i palestinskoj djevočici. | 下面这张士兵踩着小女孩的照片过去几天在社交网站上流传,据传照片中是以色列防卫军士兵和巴勒斯坦小女孩。 |
3 | Wesley Muhammad, postavljač slike, tvrdi da je sliku sa takvim opisom prenio sa nečijeg informacijskog feed-a i pita se zašto se toliko proširila sa njegove stranice. | 张贴了这张照片的 Wesley Muhammad 说这张照片和注解是他在某人的新闻讯息中看到的,他也不明白为什么会从他的页面开始疯狂散播出去。 |
4 | U samo dva dana je na (sada već skinutu) sliku reagiralo 500 ljudi, uključujući i one koji tvrde da je slika laž. | 两天之内这张照片(现已移除)获得超过五百则回应,也有些人认为这是张假照片。 |
5 | Yossi Gavni je ponovno postavio sliku ističući kao glavne argumente protiv autentičnosti slike kako Izraelske Obrambene Jedinice (IDF) ne nose takvu vrstu oružja i uniforme, te da slika ponajviše kruži među Izraelcima. | Yossi Gavni 转贴了这张照片并强调以色列防卫军(Israeli Defense Force,IDF)不用这种武器,制服也不是这个样子,这照片只在以色列人之间流传。 |
6 | Izgleda da je fotografija twitovana prošle godine u Francuskoj uz objašnjenje da se radi o sirijskim demonstracijama i molbu da se slika proslijedi. | 显然去年这张照片就在推特上出现,以法文说明这是叙利亚示威的照片希望大家能多转贴。 |
7 | Konačno je arapski bloger Omar Dakhane pronašao izvornu fotografiju (dolje prikazanu), koja ne potiče iz Sirije niti Izraela već sa ulične kazališne predstave u Bahrainu. | 然而阿拉伯博客 Omar Dakhane 找到了原始照片(下图),不是来自叙利亚也不是以色列,而是巴林的一场街头行动剧。 |
8 | Ova priča bi se ovdje i završila sa porukom da se ne smije vjerovati svemu što cirkulira internetom u vremenu medijskih manipulacija i brzinski stvorenih poruka, ali su neki Izraelci ipak odlučili kako je duhovita mema (imitacija, parodija) najbolji odgovor na rasprostranjenu laž. | 这件事原本可以到此为止,带给大家的教训是在这个媒体操弄和網絡爆红现象充斥的年代,网上流传的东西不可尽信。 不过有些以色列网友认为对于網絡谣言最好的回应是幽默创作。 |
9 | Fotografije na kojima sada umjesto vojnika stoje različiti likovi su se raširile na Facebooku, a sve je počelo od 10Gag, izraelskog odgovora na humor internetske meme sa 9Gag. | 这廿四小时之内由 10Gag(以色列版本的 9Gag 趣味网站)开始,许多将士兵改成其他角色的图片在脸书上流传。 |
10 | Slika na kojoj je vojnik zamjenjen slikom psa obučen u pravu uniformu izraelskog vojnika, je duhovit odgovor na prethodne optužbe kako izraelski vojnici dresiraju pse da napadaju Palestince. | 例如一张照片中原本的士兵变成了一只穿着真正以色列防卫军制服的狗,可能也同时是在回应前阵子以色列训练狗攻击巴勒斯坦人的網絡谣言。 |
11 | Drugi likovi koji sada gaze po djevočici su imperijski vojnik iz Rata Zvijezda, Angry Birds, Android, N'aavi iz filma Avatar , Chuck Norris i drugi. | 踩着小女孩的人还被换成其他角色,例如星际大战中的帝国军、愤怒鸟、安卓、阿凡达里的纳美人、查克. |
12 | Pretvarajući sliku u memu, izraelci “jezikom društvenih medija“ poručuju kako je ovakva situacija smiješna i izmišljena, premda Weslez Muhammad, koji je počeo njeno širenje, zaključuje: “Ja sam skinuo sliku (iako se ovakve stvari DOGAĐAJU u izraelsko-palestinskom konfliktu)”. | 罗礼士等等。 将照片二次创作是以色列人以社群媒体语言描述这种情况的荒谬和虚假,而引起这场风波的 Wesley Muhammad 总结道:“我把照片删除了(虽然在以巴冲突中这种事的确在发生)。” |
13 | U reakciji je Shani Yaakov postavio fotografski kolaž pod nazivom “Ovo je prava slika izraelskog vojnika” (dolje) na kojem su vojnici prikazani u pozitivnom i prijateljskom odnosu sa palestincima. | 而 Shani Yaakov 则张贴了题为“这是防卫军的真实照片”,有着士兵和巴勒斯坦人正面友善互动的照片集锦作为回应。 |
14 | A što se istine tiče, ona se, kao i uvijek, nalazi negdje u sredini. | 至于真相,一如既往多半是在两者之间吧。 |