Sentence alignment for gv-srp-20090227-159.xml (html) - gv-zhs-20090628-3088.xml (html)

#srpzhs
1Srbija: Zaštita dece od narkomana塞尔维亚:保护吸毒者的孩子
2Jelenin bivši muž, narkoman, dolazi u Jeleninu kuću i preti njenom detetu.本文英文版刊载于2009年2月20日 耶莱娜的前夫,一位吸毒者,来到她家,威胁了她的孩子。
3Jelena se razvela od njega pre dve godine.耶莱娜在两年前和他离婚。
4Sud je odredio da on viđa dete zato što to može pomoći njemu da se „skine“ sa droge.该法院命令,他可以探望他们的孩子,因为这可以帮助他治疗戒毒瘾,但他从来没有支付子女扶养费,并已对耶莱娜和她的孩子造成威胁。
5On nikada nije platio alimentaciju, a postao je pretnja za Jelenu i njeno dete.耶莱娜在塞尔维亚网络新闻学院开讲。 她的谈话是Facebook的行动主义讲座的一部分。
6Jelena je govorila na jednom času u Školi za web novinarstvo.学生们在Facebook开设了一个行动组织网页以人们关注这个案例和类似的案件。
7Njen govor je bio deo predavanja o Facebook aktivizmu.超过250个人加入了这个组织。
8Studenti su napravili Cause page na Facebook-u da bi promovisali ovaj i slične slučajeve.Dragana Banković,Goran Necin和Dragan Milošević刊登了耶莱娜和她的家人的故事和遭遇,希望能藉此传播这项案件。
9Više od 250 pojedinaca se pridružilo Cause page.他们写道(塞尔维亚文):
10Dragana Banković, Goran Nešin i Dragan Milošević su objavili priče o tome šta se dogodilo Jeleni i njenoj porodici u naporu da svet upoznaju sa ovim slučajem.在塞尔维亚,一个吸毒者可以在法令给予的探视子女特权下,威胁他的孩子的生命。
11Oni su napisali (SRB):这个故事是写给那些担心既定法律的人。
12Narkomani u Srbiji mogu neometano da ugrožavaju živote svoje dece, čak i kada ima sudski izrečenu privremenu meru.或是 那些应该担心的人。
13O tome kako treba da se poboljša zakonska regulativa brinuće se jedna druga priča.这个故事是有 关一个似乎无法-或不愿意-保护被一个危险的吸毒者威胁的母亲和儿童的政府机构。
14Ova priča se, pak, tiče onih koji o primeni postojećih zakona brinu.我们没有任何意图预断当局,只希望能引起公众注意这个问题。
15Ili bi bar trebalo da brinu.人物耶莱娜是一位4岁幼儿的母亲。
16Ovo je priča o državnim organima, koji nismo sigurni da imaju sluha, da dovoljno zaštite majku i njeno dete od oca narkomana.经过三年的婚姻,她脱离了她吸毒的丈夫。 她因为丈夫 吸食毒品以及他的病理行为而离婚。
17Ne želeći da prejudiciramo dalje postupke nadležnih službi, ovim putem samo skrećemo pažnju javnosti na ovakve slučajeve.她搬家远离前夫以便 开始新的生活,并最终找到了新的归宿。
18Ko?于是,问题开始了。
19Jelena je majka četvorogodišnjeg deteta.她的前夫对于他每两个星期才能在周末见到他的孩子感到不满。
20Od supruga-narkomana, razvela se zbog njegove narkomanije posle tri godine suživota i preselila daleko od rodnog grada, kako bi otpočela novi život, sa novim čovekom.他会在吸食毒品和喝酒后来到他们的家 门口,对她进行口头威胁,甚至与其他流氓敲打她的门窗。
21Problemi kao da su tek tada počeli.即使发生了这一切,官方部门却只对耶莱娜和她的孩子和新婚丈夫说,她们的安危和官方无关。
22Bivši suprug ne namerava da se tek tako pomiri sa činjenicom, da dete može da viđa, samo jednom u dve nedelje, i to vikendom.法律 诉讼法第173条款,第11章,关于提交和报告:「法院的义务为保护受到侮辱,威胁和任何其他的攻击的人和相关人士的名誉和声誉。」
23Dolazi i preti, pod dejstvom opijatima, a sve na šta Jelena i njeno dete nailaze, od zvaničnih službi, nije obećavajuće za njihov miran san.法院必须实行他们的职责…警察也是! 地点 这个家庭在贝尔格勒(Belgrade)南部郊区的农村买了一栋小房子和果园。
24Šta? Članom 173. zakona o krivičnom postupku, koji se nalazi u glavi 11, o Podnescima i zapisnicima, “Sud je dužan da svoj ugled i ugled stranaka i drugih učesnika postupka zaštiti od uvrede, pretnje i svakog drugog napada”.在这个偏远地区,他们相当单独,容易受到攻击(而且贝尔格勒法院告诉耶莱娜,在她解决和前夫之间的问题前,他们不能合法授权她购买枪枝! )
25Sud da radi svoje, policija da radi svoje!该如何帮助她?
26Gde?时间对耶莱娜和她年幼的儿子来说是关键。
27Ova porodica je utočište našla u jednoj od beogradskih, perifernih, opština.如果你愿意帮忙,那就得全心投入。
28U relativno maloj sredini, ne nailaze na razumevanje okoline, niti bilo kakvu eventualnu zaštitu. Kako pomoći?如果我们要帮忙,我们的想法必须实现:母亲和她的孩子必须有恰当的帮助。
29Priključi se ovoj akciji za isticanje neophodnosti zaštite majke i njenog četvorogodišnjeg sina, ali ne tek tako, “reda radi, jer je ideja humana”, već da bi ideja bila materijalizovana - odnosno da mlada majka i njeno dete dobiju adekvatnu pomoć.在这个情况下,这代表保护。
30Zaštitu.什么时候?
31Kada?最好的帮助是及时和彻底的。
32Pomoć je prava - samo ako je pravovremena i potpuna.时机这个问题的最好的答案对你、法院、警察和社会工作机构,都是一样的。
33Odgovor na pitanje “kada?”, i tebi, i sudu i policiji i institucijama za socijalni rad, je - ODMAH.答案就是现在。 校对:Soup