Sentence alignment for gv-srp-20090530-324.xml (html) - gv-zhs-20090601-2851.xml (html)

#srpzhs
1Singapur: Prvi LGBT skup新加坡:首次同志游行
2From the Flickr page of macbiff照片来自Flickr用户macbiff
3Više od 2.500 ljudi okupilo se u Hong Lim parku u Singapuru da formulišu Pink Dot - ljudsko biće - simbol ljubavi i inkluzije. Ovo je bio prvi skup podrške LGBT (lezbejsko-gej-biseksualno-trans rodnom) društvu u Singapuru.超过2500名人聚集在新加坡芳林公园,形成一颗粉红色的点,象征爱与包容,这是新加坡首次举办游行,支持同性恋、双性恋与跨性别社群(LGBT)。
4Ovaj istorijski događaj organizovala je Pink Dot.这项历史性活动由PinkDot主办:
5Mi u Pink Dot verujemo da je prvi korak u savladavanju ovakvih barijera da se segment društva bez predrasuda okupi zajedno na jednom mestu. Zbog toga mi predstavljamo ovu platformu pojedincima, organizacijama i firmama da prepoznaju sebe kao zastupnike Singapura u kome će biti više inkluzije i ljubavi.PinkDot相信要跨越隔阂,第一步就是要聚集社会内心胸开阔的人士,故我们提供这平台,让个人、组织与企业能够参与,支持建立更包容、更有爱的新加坡。
6Uprkos tome što žive u društvu gde su na snazi konzervativni zakoni, mnogi građani Singapura su odlučili da se pridruže ovoj aktivnosti. Fabulista: Yay!虽然社会受保守法规影响,仍有许多新加坡人选择加入这项活动:
7Bilo je tako zabavno! Hvala za organizovanje ovoga!Fabulista:耶!
8Ponosan sam što sam deo istorijskog, značajnog i zabavnog događaja!活动真是有趣!
9Ne mogu da dočekam sledeći!感谢主办单位!
10Aze Lee: Prvi put sam ustao u odbranu mojih prava..很骄傲能参与这项具历史意义的愉快活动,等不及下一次活动了!
11Slava divnom događaju ispunjenom ljubavlju! fnhh: Hvala organizatoru za organizovanje ovog događaja.Aze Lee:我第一次起身捍卫自己的权利,向这场充满爱的美好活动致敬!
12Bilo je dobro organizovano i dirljivo. Ja sam zaista zaista ponosan što sam deo ovog divnog i značajnog događaja vrednog pamćenja.fnhh:感谢主办单位,活动既顺畅又令人感动,我真心对自己参加这场美好又具意义的活动感到骄傲,期待下次再举办pinkdot!
13Radujem se sledećem Pink Dot skupu!新加坡PinkDot活动现场
14PinkDot event in Singapore以下是5月16日PinkDot活动现场影片
15Proveri video na Youtube povodom Pink Dot okupljanja 16. maja这项活动开放所有新加坡人参加,不分年龄、不分性向:
16Ovaj događaj je bio otvoren za sve građane Singapura; homoseksualce ili one koji to nisu, mlade i stare. Riku: Ponosan sam na sve koji su podržali ovaj događaj.Riku我对每个支持活动人感到骄傲,这确实是种消磨星期六下午的好方法,远离购物中心、健身房与游泳池。
17Zaista je bilo prijatno provesti subotnje poslepodne daleko od šoping centara, teretana i bazena. Svi su bili veoma raspoloženi.在场每个人都很兴奋,彼此之间毫无藩篱,…很高兴见到许多高龄人士在场,一定是支持者的祖父母。
18Uopšte nisu postojale barijere. Bio sam vrlo srećan što sam video mnoge starije osobe - mora biti da su deke i bake onih koji ovo podržavaju.Sojourner:很高兴见到这么多人出现在PinkDot现场,不仅接受这种基本人权,亦接受我们和伴侣之间的爱。
19Sojourner: Bilo je čudesno videti toliko mnogo ljudi koji su se pojavili na poziv PickDot-a da afirmišu ljubav kao osnovnu ljudsku potrebu, ljubav prema partnerima i supružnicima, priznatu i slavljenu.我们选择伴侣时不论种族、性别或阶级,因为我们眼中是看到人,每个人身上都存在这些记号,但同时间身为人,也能超越种族、性别与阶级。
20Partnera biramo bez obzira na, a ponekad i uprkos njegovoj/njenoj rasi, seksualnosti, klasi kojoj pripada, zato što vidimo kompletnu osobu; osobu koja je istovremeno obeležena ovim kategorijama, ali ih u isto vreme i prevazilazi vrlinom postojanja - van rase, seksualnosti i klase - jednostavno time što je ljudsko bice.
21PinkDot: Singapore's first LGBT rallyPinkDot:新加坡首次同志游行
22Online Citizen ima video izveštaj o događaju. Proveri drugi promotivni i edukativni video o Pink Dotu na Youtube.The Online Citizen提供这场活动的影片报导,以下是PinkDot另一段宣传及教育影片:
23DK je razočaran što su neki učesnici pustili balone u vazduh.DK很遗憾有些参加者放手让气球飘向空中:
24Hoće li ljudi ikada naučiti da je masovno puštanje balona štetno za životnu sredinu?人们何时才会明白,大规模施放气球其实有害环境?
25Ovo je razbacivanje smeća. Iako ova vrsta smeća odlazi najpre u vazduh, pašće na zemlju nekoliko kilometara dalje.这和丢弃垃圾一样,差别在于这些「垃圾」先飘向空中,再降落至几公里外的地上,若汽球最后落在海上,可能对海洋生态造成威胁,尤其新加坡多面环海,这种情况可能性很高。
26Ako balon padne u more (što je vrlo verovatno s obzirom na činjenicu da je more u blizini Singapura), to bi moglo predstavljati pretnju za pomorski život.PinkDot:爱恋的自由
27Singapore event: Freedom to love校对:Soup