# | srp | zhs |
---|
1 | Balkan: Debata o filmu Anđeline Džoli i zaveštanja rata | 巴尔干半岛:争论安洁莉娜裘执导的电影及战后遺緒 |
2 | Film Anđeline Džoli “U zemlji krvi i meda”, u kojem se radnja dešava u Sarajevu za vreme rata u Bosni, primljen je sa dosta publiciteta na Balkanu, podjednako pozitivnog i negativnog, dosipajući ulje na vatru na već postojeću debatu o zaveštanju krvoprolića koje se desilo na tlu bivše Jugoslavije 1990.godine | 以波士尼亚战争、赛拉耶佛这个地方为背景,安洁莉娜裘莉执导的电影“血与蜜之地”引起了热烈的正面回响,同时,也有不少的负面反应。 在巴尔干半岛,为这在1990年代前南斯拉夫发生的流血事件,持续地引发争论。 |
3 | Izgleda da mnogi koji su uzeli učešća u diskusiji o filmu nisu u stvari ni imali prilike da ga pogledaju. | 似乎有许多人参与讨论,但还没机会真正观赏这部电影。 贝尔格勒的博客Viktor Markovic 在他的博客中写道: |
4 | Bloger iz Belgrada Viktor Markovic napisao je na svom beogradskom blogu : | 我必须说虽然它被归类为宣传电影,但宣传在一开始就失败了,因为要找到可以看这部电影的地方实在是太困难了。 |
5 | Za početak rekao bi da iako je označen kao “ propagandni film” naglasio bi da je propaganda zakazala na samom početku jer je bilo veoma teško pronaći film i videti ga. | 世界上,好像只有一些电影院在上映,有人说这是因为宣传的不够,这部电影对真正的宣传电影来说是一种耻辱。 |
6 | Kao da se prikazuje u samo nekoliko bioskopa na svetu-mogu reći da zbog veoma lošeg marketing film je sramota sa stanovišta pristojen propagande. […] | 安洁莉娜裘莉获得波士尼亚报纸颁发的年度风云人物奖,时间是在参加“血与蜜之地”于美国华盛顿特区的大屠杀纪念博物馆的首映会之前。 |
7 | Anđelina Džoli primila je nagradu kao ličnost godine od bosanskih novina Dnevni Avaz, pre prisustvovanja premijeri filma 'U zemlji krvi i meda' u US Holokaust Memorijalnom Muzeju u Vašingtonu, D.C. fotografija EUROPA NEWSWIRE, copyright © Demotix (10/01/12). | 照片来自 EUROPA NEWSWIRE, copyright © Demotix (10/01/12) |
8 | Bloger iz Engleske Marko Attila Hoare napisao je na svom Greater Surbiton blogu: | 英国Marko Attila在他的Greater Surbiton 博客里写道: |
9 | Režiserski debi Anđeline Džoli,”U zemlji krvi i meda” teško je pogledati jer u Engleskoj nije objavljen i izgleda da nema nikakve informacije, kako na zvaničnom sajtu filma niti u bilo kojoj kritici objavljenoj o filmu u Engleskoj, kad i gde će biti . | 要看安洁莉娜裘莉执导的处女作“血与蜜之地”非常困难。 困难的点在于,在英国,这部电影尚未发行,官方网站上或者英国报纸的评论 文章,都没有任何有关这部电影上映的时间和地点。 |
10 | Prva tri dana ove nedelje koja sam proveo u Vašingtonu saznao sam da se film više ne daje u gradu i da Amazon.com nemože da mi proda download filma jer je moja debitna karitica imala englesku adresu. | 这礼拜,我花了三天的时间在华盛顿,在这里,我发现这部电影也不再播放了。 亚马逊商店也不让我付费下载, 因为我的信用卡上有着英国的地址。 |
11 | Uspeo sam da odgledam film ali nažalost samo verziju na engleskom jeziku-putem linka postavljenog od strane prijatelja na facebook-u. | 我设法要看这部电影,不幸的是,只有英文版本,而且还是透过朋友放在脸书上的连结才看的到。“ |
12 | Čudno je zašto je ovaj film nedostupan uzimajući u obzir široki publicitet koji je stekao, kontraverzu koja ga okružuje i slavu i popilarnost režisera. […] | 血与蜜之地”这么有名、引 起广大的争议,还有家户喻晓的导演,奇怪的是,却看不到这部电影。 |
13 | Bloger iz Engleske Alan Jaksic sa sajta Balkan Anarchist, koji je opširno blogovao o filmu,svesno ga nije odgledao u potpunosti : | 英国巴尔干无政府主义者Alan Jaksic表示没有看完整部电影是个明智的选择,他最后在博客中写道: |
14 | […] Nisam gledao film; video sam samo inserte na YouTube. | 我自己没有看这部电影,我只有在YouTube上看过几个片段,而且我也不确定我是不是真的想看。 |
15 | Nisam baš siguran da želim da ga pogledam - ne zato što se plašim da će me duboko uvrediti već zato što nemam volje da gledam ratni film sa toliko emotivnog naboja bez obzira gde se radnja filma odvija! […] | 不是因为我害怕看完后我会很生气,是因为我没有很渴望看像这样以情感方面来指控的战争电影,不管背景是在地球上的任何一处。 |
16 | Markovic je ovako iskomentarisao prikaz rata od strane Džolijeve: | 对于裘莉所描述的战争,Markovic写了以下的看法: |
17 | […] Postoje zaista neke uznemirujuće scene u filmu. | 这部电影里,真的有一些扰人的场景。 |
18 | Između ostalog one su u najvećoj meri i uznemirile javno mnjenje Srbije,jer je za javno mnjenje Srbije neprihvatljivo da je bilo ko na srpskoj strani bio surov u tolikoj meri. | 这些场景在塞尔维亚引起了扰人的舆论,舆论不能接受支持塞尔维亚的人这么的残忍。 |
19 | Nažalost verujem da je stvaran rat bio daleko suroviji i uznemirujući nego što to bilo koji film može da opiše. […] | 不幸地,我相信真正的战争是比任何电影的描述更残酷。 |
20 | Ovde imate mišljenje Hoare o filmu : | 以下Hoare 对这部电影有相同看法: |
21 | […] Međutim,užas i nasilje prikazani ovde nisu kao iz stripa. | 然而,在漫画里所描绘的恐怖及暴力并没有表现任何变化。 |
22 | Neizbežno,ovaj film se našao pod udarom “Velikih Srba”,lobija koji negira postojanje genocid,kao navodno anti -srpski i koji oslikava Srbe kao čudovišta. | 这部电影无可避免地受到许多塞尔维亚人的攻击,否认集体屠杀的游行者可能成为“反塞尔维亚人”,并将塞尔维亚人描述成怪物。 |
23 | Film je anti-srpski na isti način kao što su to filmovi “Šindlerova lista” ili “Pianista” anti-Nemački. […] | 恩,就像电影辛德勒名单或战地琴人反德国人一样,这部电影以同样的方式来反塞尔维亚人。[ …] |
24 | Bloger iz Australije Ina Vukic je napisala u svom postu o filmu: | 澳洲Ina Vukic在她的邮件上写下关于裘莉这部电影的看法: |
25 | […] U svojoj celokupnoj istoriji stvaranje filma se svodilo na oslikavanje kako stvarnih tako i izmišljenih događaja. | 在电影的历史中,电影的制作不只带给这个世界根据史实的事件,也带来虚构的事件。 |
26 | Džolijeva je iznela stvarnu priču o hororu ispričanu preko izmišljenih likova. | 藉由虚构角色的诠释,裘莉呈现了真实事件的可 怕。 |
27 | U tome nema propagande. | 在这部电影里一点也没有宣传。 |
28 | Pa i da je u pitanju propaganda više nego je krajnje vreme za tako nešto jer pravda još uvek nije zadovoljen prema nevinim žrtvama, naručito prema žrtvama silovanja u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. […] | 即使这是宣传,现在也该有更多的宣传了,因为所有无辜的受害者还未获得正义,特别是在克罗埃西亚共和国、波西尼亚以及赫 赛哥维那被强暴的受害者。 |
29 | Jaksic objašnjava zašto mnogi u Srbiji smatraju film uvredljivim: | Jaksic解释为什么大多数塞尔维亚人会认为这部电影带有冒犯性的意味: |
30 | […] Mnogi od Srba osećaju da film podstiče duboko negativnu,medijsku sliku o našem narodu,na koju su zapadni gledaoci navikli tokom devedesetih,kao naciji surovih,sadističkih ,ratnih kriminalaca, odlučni da sprovedimo etničko čišćenje i kao takvi izjednačavani sa nacistima iz II svetskog rata! | 我们大部分塞尔维亚人觉得这部电影对我们造成负面的媒体印象。 西方观众指控,在90年代,我们是一个残忍至极、充满战争罪犯以及 坚决用威胁与暴力来净化种族的国家,我们就像第二次世界大战的纳粹主义者一样恶劣。 |
31 | Sad, ne poričem ozbiljnost i težinu svih optužbi za ratne zločine prema srpskim liderima,političkim i vojnim,koje su uticale da ljudi stvore negativnu sliku o nama kao narodu. | 现在,我不否认所有这些战争犯罪等等之类的看法带来的严肃性及严重性, 所有这些断言影响了人们对我们负面的看法。 |
32 | Međutim mora se imati u vidu da je celokupno negativno izveštavanje o Srbima tokom devedesetih stvorilo kod Srba,kako u Srbiji tako i u dijsapori,osecanje dehuumanizacije,demonizacije ali najviše od svega osećanje neshvaćenosti od ostatka sveta. […] | 然而,我们必须牢记在心,所有这些负面的舆论使我们塞尔维亚人,不管是在国内的或是在海外的,觉得失去人性、变 成魔鬼。 最重要的,让我们被这个世界误解。 |
33 | Ipak,ono što zaista vređa i frustrira veliki broj Srba, bezobzira da li smo odgledali film u celini ili samo klipove, je što film uglavnom oslikava patnje jedne strane u ratu,preciznije bošnjačke strane. | 无论如何,对于裘莉的电影,不管我们看完全部或者只看了几小段,真正让我们多数塞尔维亚人感到愤怒及沮丧的是,电影主要描述战争其中一边的痛苦,比如说, 波士尼亚那边。 |
34 | To ne znači da se protivimo produkciji bilo kog filma koji bi prikazao Bošnjake kao glavne žrtve, na kraju krajeva veoma su nastradali tokom rata od 1992 do 1995, niti bi trebalo to da poričemo. | 这不代表我们反对任何以波士尼亚人为主要受害者的电影制作,毕竟,在1992至1995年战争这段时间,他们确实受到很大的折磨,我们不该 全盘否认这些。 |
35 | Međutim ono što smeta velikom broju Srba što se tako malo zna o stradanjima Srba i drugih tokom konflikta devedesetih godina. | 然而,让塞尔维亚人感到困扰的是,在90年代发生冲突期间,我们承受的痛苦鲜少为人所知。[ |
36 | […] Naravno,mi Srbi svesni smo ratnih zločina učinjenih od strane pripadnika našeg naroda prema pripadnicima drugih naroda i mnogi od nas se osećaju posramljeno zbog svega toga. | …] 当然,我们知道自己为了反抗别人犯下了罪,对此,我们大多数人真的感到羞愧。 |
37 | Ali, takođe smo zabrinuti za sudbine žrtava pripadnika srpskog naroda nastalih tokom istih sukoba i čini nas nezadovoljnim kako malo se čak i danas zna o njima. […] | 但是,我们也担心发生那些冲突后,我们受害者的命运。 让我们生气的是,甚至到 了现在,他们不知道这些。 […] |
38 | Markovic, zauzvrat objašnjava zašto je pogrešno tretirati film kao “anti-Srpski film”: | Markovic轮着解释为什么把“血与蜜之地”当作反塞尔维亚人的电影是错的: |
39 | […] Da, u filmu su jedino vojnici srpske vojske oslikani kao loši momci. | […] 是的,电影里只让塞尔维亚军人当坏人。 |
40 | Ali,iako je teško za većinu Srba da to shvate ta činjenica na čini sama po sebi film anti-srpskim. | 但是,对大部分的塞尔维亚人,这似乎令人难以理解,这样的事实并没有让这部电影反塞尔维亚人。 |
41 | To je zato što-da li ste spremni za ovo-jedan srpski vojni odred ne predstavlja celokupnu srpsku vojsku a kamoli celokupan srpski narod. | 这是因为一支塞尔维亚 的军队不代表整个塞尔维亚军队,更别说全部塞尔维亚人。 |
42 | Ali ovo je zamka u koju većina srpske populacije ima tendenciju da upadne : branimo se čak i ako nas niko stvarno ni ne napada i čineći to završimo braneći stvarno loše momke-ratne zločince. […] | 但这是大多数塞尔维亚人掉进的陷阱:即使没有人真正攻击我们,我们还是保护自己,这么做让我们到最 后却在保护真正的坏人-战争罪犯。[ …] |
43 | Jaksic takođe piše “o tendenciji svih balkanskih nacija da se osećaju uvređenim osećajem za žrtve drugih nacija”: | Jaksic 也写道所有巴尔干半岛国家对另一个国家受害时期的感觉感到愤怒: |
44 | […] Mnogo puta ,dok sam surfovao netom,čitao poruke na raznim Ex-Yu forumima, komentare ispod YouTube videa i stranica za diskusiju Vikipedijinih članaka, video sam kako se lako osećaju uvređenim Srbi kada čuju da ih Hrvati optužuju za ratne zločine i obratno. | 在上网的时候,有许多机会在不同的Ex-Yu论坛上读到讯息、在YouTube影音下方看到评论,还有在维基百科文章上看到好几 页的讨论。 |
45 | I ne samo da skorašnji konflikti izazivaju žestoke rasprave nego čak i različite interpretacije daleke prošlosti,kao što je različito viđenje Srba i Bošnjaka na vladavinu Otamanskog carstva na Balkanu mogu da prouzrokuju osećaj uvređenosti. | 我知道他们有多容易被激怒,举例来说,我的塞尔维亚籍同事,当他们听到克罗埃西人指控他们是战争罪犯时,可想而知,他们也反击回去。 |
46 | I kao što možemo da vidimo i kroz prijem film Džolijeve “U zemlji krvi i meda”, čak i filmovi stranaca mogu da uvrede lokalne nacije a ne samo komentari na YouTubu! | 这不只是最 近的冲突造成争论,甚至对于年代久远的历史阐释都能引起愤怒,像是塞尔维亚人和波士尼亚人对巴尔干半岛土耳其统治的观点! |
47 | Vukic se nada da će film pokrenuti više istraga i postupaka prema svim silovateljima iz rata u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. : | 就像裘莉的血与蜜之地的接待会, 就连局外人都能够恼怒当地的国家,更别说在YouTube上的评论! |
48 | […] zato i kažem : “Bravo za tebe , Anđelina! | Vukic希望裘莉的电影能引起更多的调查并举发在克罗埃西亚共和国、波士尼亚和赫赛哥维那的所有强暴犯。 |
49 | Sad napravi film o hiljadama i hiljadama žrtava silovanja u Hrvatskoj zato što hrvatske žene koje su silovane od Srba tokom devedesetih tokom rata još uvek čekaju pravdu. […] | 恩,我要说:你做得太好了,安洁莉娜! |
50 | Markovic ističe da će film teško služiti kao završni argument u ovoj bolnoj posleratnoj debati: | 制作一部有关数以千计在克罗埃西亚共和国被强暴的受害者的电影,因为在1990年代,被塞尔维亚人强暴克罗埃西亚的受难者还在等待着他们的正义。 |
51 | […] Stvar koja me najviše intrigira, i znam da nisam jedini je-na koji način je ovaj film trebalo da doprinese pomirenju? | Markovic指出这部电影不可能会结束这场痛苦的史前战争争论: […]最让我感到困惑的是,我知道我不是唯一一个 ─这场电影怎么可能会带来和解? |
52 | Sto je po izjavama Džolijeve bio cilj sa ovim filmom. [ | 然而根据裘莉的说法,这是电影的目标。[ …] |
53 | …] | 概括一些线上塞尔维亚人对裘莉这部电影的反应,请看看这篇全球之声报导的内容,Sasa Milosevic也在Huggington Post博客上写下对这部电影的看法。 |