Sentence alignment for gv-srp-20081031-42.xml (html) - gv-zhs-20081101-1462.xml (html)

#srpzhs
1Argentina: Diego Maradona postavljen za selektora nacionalnog tima阿根廷:球星马拉度纳成为国家队教练
2Fotografija: JMRobledo; postavljena uz dozvolu Creative Commons-a照片来自JMRobledo,依创用CC授权使用
3Svaki razgovor koji Argentinac negde u svetu započne sa lokalnim stanovnikom obično uključuje jedno prezime: Maradona. Diego Maradona je sigurno najpoznatiji Argentinac na svetu, i sve što on uradi obično postane važna vest.阿根廷人无论到世界各地,只要与当地民众聊天,通常最后都会提到一个名字:马拉度纳(Diego Maradona),这位足球明星肯定是全球最知名的阿根廷人,他的一举一动都会成为新闻,因此当他获选为下届阿根廷国家足球队教练时,更是件大新闻。
4Značajno mesto u vestima svakako treba da ima to što je postavljen za novog selektora Argentinskog fudbalskog tima.
5Nakon ostavke Alfio Basile-a zbog ne tako dobrih rezultata, Argentinski Fudbalski Savez je mnoge držao u neizvesnosti pošto im je trebalo dugo vremena da izaberu novog selektora od nekoliko kandidata.
6Mnogi Argentinci se još uvek pitaju kako će se najbolji fuldbaler sveta snaći kao trener i da li će osigurati prolaz svoje selekcije na Svetsko Prvenstvo 2010-e godine.
7Leonardo Zanoni, na E-Blog-u [es], opravdava tu odluku i kaže: La Asociación del Fútbol Argentino (AFA) hizo justicia con la historia.前任教头Alfio Basile因治军成绩不佳而请辞后,阿根廷足球联盟花了许多时间,在许多候选人之中挑选抉择,也让外界揣测不断,许多阿根廷民众都在猜想,这位伟大足球员将如何带领球队,尤其是设法晋级2010年世界杯足球赛。
8Nadie hoy por hoy merece el puesto más que Diego…Grondona se dio cuenta de que hoy la selección necesita otra cosa, un golpe de timón, un motivador y un líder a quien respetar y no tanto título local acumulado.
9Argentinski Fudbalski Savez (AFA po španskim inicijalima) je svara istoriju u svom stilu. Danas nema osobe koja više zaslužuje to mesto od Diega….Leandro Zanoni在E-Blog博客中支持由马拉度纳出任教练[西班牙文]:
10Grondona (Predsednik AFA-e) je shvatio da nacionalnom timu treba nešto drugo, neko ko će izazvati promene, pokretač, vođa koga cene, a ne toliko neko ko je osvojio dosta lokalnih titula.
11Ima i onih koji su za Maradonu, na engleskom na World Cup Blog-u: S druge strane, BlogBis [es] kritikuje izbor Maradone, i kaže da je bilo boljih kandidata:阿根廷足球联盟写下了历史,今日没有人比马拉度纳更适合这个职位…联盟主席意识到,球队需要另一位受人尊敬的教练,能够管理、激励、带领球员,而非着重于教练曾获得多少本地奖项。
12Sobran entrenadores capacitados y profesionales en el país.World Cup Blog也有篇英文文章支持此事。
13Pero no se opta por primar la profesionalidad ni la capacidad sino por conceptos tales como “pasión por la camiseta”, “dá ánimos a los jugadores”, etc”… Como jugador hizo historia pero como entrenador ha sido lamentable.
14Pero sus antecedentes no valen aquí. La adoración endiosada es lo que ha ganado另一方面,BlogBis[西班牙文]则批评不该聘请马拉度纳为教练,认为还有更好的人选:
15Ostala mišljenja povodom ovoga možete naći na sledećim blogovima: Marcelo Gantman [es]; Cuaderno Contable [es] ; Selección Deportiva [es] ; y Empresas Contables [es]. U ovoj zemlji ima dosta kvalifikovanih i profesionalnih trenera.国内有许多经过训练的专业教练,但联盟不重视专业或能力,只在意「对足球的热情」、「能激励球员」等概念…,马拉度纳担任球员时创造历史记录,但担任教练就很糟糕,球员记录在此并不管用,只让他如上帝般受人崇拜。
16Oni će manje ceniti profesionalizam ili sposobnost, ali mnogo više koncepte kao što su 'strast za dres', 'motivisanje igrača,' itd. …. Kao igrač, napravio je istoriju, ali kao trener bio je jadan.其它对此事的看法请见Marcelo Gantman[西班牙文]、Cuaderno Contable[西班牙文]、Selección Deportiva[西班牙文]、Empresas Contables[西班牙文]。
17Međutim, ovde se neradi o njegovoj prošlosti. Ovde je pobedilo božansko divljenje.校对:Elaine