# | srp | zhs |
---|
1 | Tajland: Facebook okrivljen za trudnoće među tinejdžerima | 泰国:青少女怀孕归咎于脸书 |
2 | Tajland ima jednu od najvećih stopa trudnoća među tinejdžerima na svetu. | 泰国是世界上青少女怀孕率最高的国家之一,估计每年约有12万少女意外怀孕。 |
3 | Procenjeno je da je broj neplaniranih trudnoća u tinejdžerskoj populaciji svake godine oko 200.000, a izgleda da se društvena mreža Facebook može delimično okriviti za ove trudnoće, ako verujemo zaključcima Odbora za nacionalni ekonomski i društveni razvoj (ONEDR): | 泰国国家经济和社会发展委员会(NESDB),将青少女非期望怀孕的部分原因归咎热门社交网站脸书: |
4 | ONEDR je otkrio podatak da ljudi iz starosne grupe od 18 do 24 godine čine najveću grupu korisnika Facebooka, jer na njih otpada 40% svih korisnika. | 泰国国家经济和社会发展委员会(NESDB)指出,18-24岁的族群是使用脸书的最大族群,占所有使用者的40%。 |
5 | Odbor kaže da rast društvenih medija delimično treba okriviti za problem trudnoća kod tinejdžera, jer neki od mladih ljudi postavljaju zavodljive poruke na svoje video klipove na internetu. | 委员会说,青少女怀孕问题部分归咎于社交媒体成长,因为有一些年轻人将诱惑的讯息或影片贴到網絡上。 |
6 | Slika iz Pattaya dnevnih novina Saksith Saiyasombut, sa druge strane, naglašava mane programa za seksualno obrazovanje Tajlanda: | 图撷取自Pattaya Daily News |
7 | Naravno da treba kriviti najveću društvenu mrežu za sve lascivne sadržaje koji nagone tinejdžere da upražnjavaju seks bez zaštite. | 另一方面,Saksith Saiyasombut强调泰国性教育计划的不足: |
8 | Ili možda postoji mnogo prostije objašnjenje - Tajland ima ozbiljan problem sa seksualnim obrazovanjem. | 当然应怪罪于最大社群网站上的煽情内容使青少年从事无保护措施的性行为。 |
9 | Ako bi za trenutak na stranu stavili samu moralnu ogorčenost, vladajuće strukture bi mogle da uvide da je jedino razumno rešenje da se izbegnu trudnoće među tinejdžerima to da se uvede pravilno seksualno obrazovanje, kao i da se suoče sa golom istinom da seksualnost postoji, umesto da se cela stvar gura pod tepih. | |
10 | Ricefieldradio komentariše da društveni mediji nemaju ništa sa trudnoćama među tinejdžerima: | 或更简单原因-泰国的性教育有很严重的问题。 |
11 | Facebook i drugi društveni mediji nemaju ništa sa trudnoćama među tinejdžerskom populacijom ili sa seksom. | 假如把道德义愤放在一旁,唯一能有效避免青少女怀孕问题的合适方法,即实施适当的性教育,面对有关性行为存在的赤裸事实,而非将之隐藏。 |
12 | U pitanju su hormoni. | Ricefieldradio批评社交媒体与青少女怀孕问题无关: |
13 | Mladi ljudi su upražnjavali seks mnogo pre nego što su majke osnivača društvenih mreža zatrudnele. | 脸书还有其他社交媒体与青少女怀孕或性行为无关,而是与荷尔蒙有关。 |
14 | Tasty Thailand takođe naglašava smanjenje broja časova seksualnog obrazovanja na Tajlandu: | 甚至远在任何社交网站创办人母亲怀孕之前,年轻人就尝试发生性行为。 |
15 | Na posletku, starost od 18 godina je možda deo tinejdžerskog doba, ali je, po zakonu, to zapravo starost odrasle osobe. | Tasty Thailand 也指出泰国减少性教育的授课时数: |
16 | Dakle, to se ne uklapa u stav tabora “okrivite Facebook” Zato što, ipak, porast stope trudnoća među tinejdžerima na Tajlandu ne može biti posledica drastičnog smanjenja časova seksualnog obrazovanja u tajlandskim školama poslednjih godina, ili toga što roditelji na Tajlandu ne uče decu o kontracepciji, zar ne? | 18岁还是“青少年”,但是根据法律,18岁就是成人,所以青少女怀孕一点都不应该“怪罪脸书”。 |
17 | SPCT - Sloboda protiv cenzure na Tajlandu prepoznaje ulogu koju ima roditeljstvo: | 毕竟泰国青少女怀孕率的成长,不可能是因为近来泰国学校性教育的授课时数大幅缩减,或是因为泰国父母亲没有教他们的小孩避孕,对吧? |
18 | Naravno, Facebook može da olakša našoj deci da se smuvaju. | FACT-泰国自由反审查联盟父母对子女教养的角色: |
19 | Ali loše roditeljsko vaspitanje je ono zbog koga ne uspevate da nadgledate svoje dete dok koristi računar. Možda deca samo treba da igraju fudbal sa prijateljima…mnogo fudbala!] | 当然,脸书可能很容易让小孩有不良的接触,但是父母管教失当,无法监督小孩用电脑才是主因,也许小孩只需要和朋友踢踢足球…常常玩足球! |
20 | Evo nekih reakcija sa Twittera. Na primer, ona @thaimythbuster-a: | 以下是推特上来自@thaimythbuster的反应。: |
21 | #THailand #Facebook su to učinili i dele krivicu za trudnoće među tinejdžerima na Tajlandu. | 泰国脸书做了,也分担青少年怀孕问题的责任。 |
22 | Pitam se čija je bila krivica pre deset godina…Premova? @CoconutsBangkok Kada se setim, uvek smo mislili da upražnjavanje seksa bez zaštite izaziva trudnoće. | 真想知道十年前这该怪罪谁…Prem吗? |
23 | Očigledno to zapravo čini Facebook! Ovo nije prvi put da je Facebook optužen za porast broja trudnoća među tinejdžerima. | @CoconutsBangkok 试想一下,我们总是认为无保护措施的性行为导致青少女怀孕,看样子脸书才是主因! |
24 | Prošle godine, verski vođa u centralnom delu Jave, u Indoneziji, takođe je optužio ovu ogromnu društvenu mrežu za porast broja maloletničkih brakova i neželjenih trudnoća među tinejdžerima u zemlji. | 这不是脸书第一次因为青少年怀孕增加而遭遣责,去年有一名印尼爪哇宗教领袖也因为国家未成年结婚和非期望性怀孕的增加,谴责这巨大的社交网站。 |