# | srp | zhs |
---|
1 | Nova zastava i novo ime Mijanmara | 缅甸:新旗与新名 |
2 | Prošle nedelje je prvi put otkrivena nova zastava Mijanmara. Prema pro-vladinom sajtu, ovaj događaj je održan u Kancelariji saveta za mir i razvoj i prisustvovao je premijer U Thein Sein. | 缅甸新国旗于上周首次亮相,一个亲政府媒体网站指出,公布活动是在“国家和平与发展委员会办公室”举行,总理吴登盛(U Thein Sein)亦出席。 |
3 | Grupa nezavisnih medija “Irrawaddy” obezbedila je više informacija o novoj zastavi. | 独立媒体The Irrawaddy提供新国旗的其他资讯: |
4 | Nova zastava, određena Ustavom iz 2008, ima jednu centralnu zvezdu postavljenu na žuto - zeleno - crvenoj pozadini. | |
5 | Staru zastavu će spustiti zvaničnici Vlade koji su rođeni u Utorak, dok će novu podići zvaničnici koji su rođeni u sredu. | |
6 | Prema izvoru iz Ministarstva odbrane, fabrike tekstila su napravile milion zastava. Zelena boja na zastavi zvanično simbolizuje mir, žuta solidarnost, a crvena hrabrost. | 依据2008年宪法规定,新国旗中间有颗星,并以黄、绿、红为底。 |
7 | Mijanmar takođe ima novo ime: on je sada zvanično poznat kao Republika saveza Mijanmar. | 出生于星期二的政府部门官员将降下旧国旗,出生于星期三的政府部门官员将升上新国旗。 |
8 | Prethodno je bio poznat kao Unija Mijanmar. | 国防部内的消息来源表示,纺织厂已制造百万面国旗。 |
9 | Kakve su reakcije građana interneta Mijanmara? dawn_1o9 se ne sviđa nova zastava Upravo sam primio vest da je naša državna zastava zvanično promenjena. | 国旗里的黄、绿、红分别代表团结、和平、英勇,官方国名也从“缅甸联盟”改为“缅甸联盟共和国”。 |
10 | A ja kažem ovo, i to kažem glasno: NE SVIĐA MI SE NOVA ZASTAVA!!! | 缅甸網絡使用者有何反应?dawn_1o9不喜欢新国旗: |
11 | Kada ovo vidim, ne osećam patriotizam. | 刚听说我国国旗要换新,我要在此大声说:我不喜欢新国旗! |
12 | Iako su nijanse različite, raspored boja je isti kao na zastavi Litvanije bez zvezde. Nisam jedini koji se tako oseća. | 看着新国旗,我完全没有爱国情操,虽然颜色不尽相同,但看起来就像立陶宛国旗加颗星。 |
13 | Mnogi su uvređeni. To lično doživljavam kao uvredu. | 不是只有我这么想,许多人都很愤怒,我个人觉得这是污辱。 |
14 | “Liči na amatersko govno koje je ispalo iz MS Paint-a”, reči su mojih prijatelja, ne moje. | |
15 | Ovo je stara zastava. | 我朋友说,“看起来像是用微软程式做出来的廉价业余垃圾”。 |
16 | Plava označava mir i stabilnost, crvena hrabrost, 14 zvezdica 14 država i okruga, krila označavaju radnu snagu države, a stabljika pirinča farmere. | |
17 | Volim ovu zastavu, i ona će uvek biti zastava moje države, koliko god je oni menjali. | |
18 | Interesantna konverzacija na njenom blogu o ovoj temi awoolham: žuta označava than shwe (autorova beleška: vođa Mijanmara), zelena označava novac, crvena označava krv naroda. | 旧国旗的蓝象征和平与稳定,红代表勇气与胆量,14颗星代表14个行政区,齿轮代表劳工,稻穗代表农民,我喜欢这面国旗,无论怎么变,这永远是我国国旗。 |
19 | ei_angel: Šta!! | 人们在同一博客上的讨论很有意思: |
20 | …Oni to još ne mogu promeniti. Ljudi, ja mrzim tu zastavu. | awoolham:黄代表领导人丹瑞,绿代表钞票,红代表人民的血。 |
21 | Liči na etiopijsku, ili na ganjansku. | ei_angel:搞什么! |
22 | Dakle ime je takođe promenila u RUM (Republika Saveza Mijanmar)? Mislio sam da bi jedino bilo promenjeno posle donošenja svih 7 mera. | …他们不能这样换掉国旗,我真讨厌新国旗,看起来像衣索比亚或迦纳的国旗,连国名也换成“缅甸联盟共和国”? |
23 | I tek nakon što bi se obratili Parlamentu. | 我以为改名要经过七个步骤,至少要经国会同意。 |
24 | dawn_1o9: @cafengocmy - Takođe liči na zastave mnogih afričkih nacija. Tajvan je bio jedina zemlja koja je imala zastavu sličnu našoj staroj. | dawn_1o9:@cafengocmy 的确看来也像非洲某国国旗,过去只有台湾国旗和我们相似,现在至少有三、四国:迦纳、衣索比亚、立陶宛等。 |
25 | Sada ih imaju 3 ili 4: Gana, Etiopija, Litvanija, itd. awoolham: Tako dobri u plagiranju, uključujući kopiranje zastava. | awoolham:真会抄袭,连国旗都抄,或许灵感来自谁的孙子试用蜡笔画的图,这只是我的想法。 |
26 | Možda je inspiracija došla sa jednog od crteža unuka koji je probao krede u boji. Samo jedno mišljenje. | 留言者对于国旗制定程序的观感和在野阵营相同,国旗理应在11月7日选举后才公布,在野阵营指控缅甸军政府领袖违反自己制定的宪法,Min Lwin在Democratic Voice of Burma指出: |
27 | Reakcija komentatora o preranom otkrivanju zastave je bila ista kao osećanje opozicije. Zastava treba da bude predstavljena posle održavanja izbora 7. novembra. | 在野阵营政治人物表示,缅甸法律规定,2008年宪法必须先生效,才能设计新国旗,在充满争议的11月7日选举结束之前,新国旗都不该出现。 |
28 | Opozicija optužuje vojne lidere Mijanmara za kršenje Ustava. | 缅甸旧国旗 |
29 | Min Lwin iz Demokratskog glasa Burme daje više informacija | 另一位缅甸博客Yu Yu Din对新国旗很失望: |
30 | Prema opozicionim političarima, burmanski zakon kaže da Ustav iz 2008 mora stupiti na snagu pre podizanja bilo kakve zastave. | |
31 | Ovo ne bi trebalo da se desi pre kontroverznih izbora 7. novembra. Myanmar | 所有旧国旗都要烧掉,我猜测政府实在是太反美,就算旧国旗传达社会主义理想,和美国国旗颜色相同也不行。 |
32 | Yu Yu Din, drugi bloger iz Mijanmara, razočaran je novom zastavom. Sve stare zastave će biti spaljene. | 几个星期内,我们就要投票,这是有些人初次投票,两年前我二十多岁,多数时候在民主国家生长,才初次在印度加尔各答的领事馆里,为了宪法投票。 |
33 | Moja pretpostavka je da je vlada toliko anti-američka da čak ima iste boje, pa iako ima socijalističke ideale, ne namerava tako da radi. | |
34 | A za par nedelja ćemo glasati. | 谁会胜选? |
35 | Neki od nas prvi put u životu. Pre dve godine sam glasao za novi Ustav u konzulatu u Kalkuti, u mojim kasnim dvadesetim, nakon odrastanja uglavnom u demokratskim državama. | 当然是政府,他们现在都是平民,像帝王换新装、拿新旗,无论如何,他们也将掌控国家,不管国内人民怎么说、怎么做、怎么想,更不管世界各国,我在这里写什么、各位有何留言、要告诉谁,他们都不在乎。 |
36 | Ko će pobediti? Vlada, naravno. | The Irrawaddy网站留言区里的讨论还在继续: |
37 | Sada su svi oni civilni carevi u novim odorama, sa njihovom novom zastavom. Oni takođe nameravaju da imaju državu, na jedan ili drugi način. | yarzar:丹瑞将军变不出新把戏了,新国旗和掸州旗一模一样,只是把白圈换成星星,他又抄袭另一面国旗,真是可耻。 |
38 | Ma šta narod kaže, radi ili misli, kamoli ostatak sveta. | Trev:我喜欢新旗,要开派对了! |
39 | Nema veze šta ja ovde pišem ili šta vi komentarišete, tvitujete ili sa kim ovo delite. | |
40 | U sekciji za komentare Irrawaddy, nastavlja se konverzaicija o novoj zastavi | 军政府真聪明,如果观光业复苏,新旗印在T裇上很好看,谁会对一派轻松的牙买加人生气? |
41 | yarzar: Onda Shwe izlazi sa idejom. | 这个网站会承认这面新旗吗? |
42 | Nova zastava izgleda isto kao zastava države Shan, osim zvezde umesto belog kruga unutra. | |
43 | Kakva sramota Than Shwe je kopirao drugu zastavu. | 还是要继续为旧名和旧旗争取历史地位? |
44 | Trev: Sviđa mi se nova zastava: neko vreme! Pametan potez hunte. | Indre:抱歉,但为什么政府偷了立陶宛国旗的黄绿红,又拿了越南国旗的那颗星? |
45 | Izgledaće dobro na majicama kratkih rukava ako turizam ikad zaživi, i ko zbilja može biti ljut na opuštene rastafarijance? | |
46 | Ali, namerava li Irrawaddy to da prizna? | Chindits:这面旗完全无法代表这个国家,一颗星? |
47 | Ili će “Burma” zadržati njenu zastavu dok se bori da ostane na površini afloat in the march of history? | |
48 | Indre: Žao mi je, ali zašto je vlada zgrabila litvansku nacionalnu zastavu (žuta, zelena i crvena) i ukrstila je tako čudno sa vijetnamskom (zvezda u centru)? | |
49 | Chindits: Ova zastava uopšte ne predstavlja ovu zemlju. Jedna zvezda?? | 那颗大白星只出现在陆海空军和警察身上,那面旗只代表武力。 |
50 | Znate da je velika bela zvezda takođe jedina zvezda na bojama mijanmarskog tatmadawa, mornarice, vazdušnih snaga i policijskih snaga. | |
51 | Ova zastava predstavlja jedino oružane snage. | 校对:Soup |