# | srp | zhs |
---|
1 | Osvrt blogera na svest arapskog sveta o HIV-u/AIDS-u | |
2 | HIV/AIDS je tabu tema u mnogim arapskim zemljama iako programi kao što je UNDP-a HARPAS pokušavaju da podignu svest o tome. | |
3 | Dok neki blogeri u regionu izveštavaju o neznanju o HIV-u /AIDS, drugi su oduševljeni postignutim napretkom u pogledu destigmatizacije bolesti. | |
4 | Maroko | 阿拉伯博客关心爱滋意识 |
5 | Duncan je volonter jedne Mirovne organizacije koji je zaposlen na projektu vodovodne infrastrukture u Maroku. | |
6 | On je zapisao svoja razmišljanja u vezi sa stavovima o HIV/AIDS-u u ruralnoj oblasti u kojoj radi. | |
7 | On veruje da bi HIV/AIDS mogao potvrditi da predstavlja veliki rizik u pogledu javnog zdravlja za zemlju u celini, dok je među opštom populacijom u Maroku procenat zaraženosti nizak: | |
8 | Postoje faktori koji državu čine osetljivom u pogledu širenja bolesti. | |
9 | Prvi je neznanje o njoj. | |
10 | Generalno govoreći, ljudi ne znaju šta je to. | |
11 | Ako su i čuli za bolest, ne znaju pojedinosti a i ono što znaju moglo bi biti pogrešno. | |
12 | Ne znaju kako se prenosi. | |
13 | Misle da se prenosi preko četkice za zube, odlaženjem u javna kupatila, i zadahom. | |
14 | Nikada nisam čuo da je neko rekao da je sex jedan od načina prenošenja. | |
15 | Drugi faktor je kulturološko ograničenje iskrene diskusije o tome. | |
16 | Ovo je veoma religiozno društvo kome dolikuje čistota. | |
17 | To čini otežanim vaspitanje u pogledu korišćenja kondoma. | |
18 | Treći (naizgled suprotan prethodnom) je postojanje prostitucije. | |
19 | Ovo je naročito slučaj u mojoj provinciji, Khenifra, koja je poznata po prostituciji. | |
20 | U njoj se nalaze tri od četiri najveća grada u zemlji koji su poznati po prostituciji. | |
21 | Jedan od tih centara je veoma blizu mesta u kome živim i znam da ga muškarci iz mog sela posećuju. Rekli su mi to. | 本系列报导由全球之声与联合国人口基金合作制作博客「为更好世界,对话」( Conversations for a Better World )內容· 所有文章 |
22 | Složenost ovog problema je u činjenici da mnogi od seksualnih radnika u ovim gradovima dolaze izvan njih. | |
23 | Verujem da bi ova mesta [prostitucije] lako mogla postati tačke širenja bolesti. | |
24 | Sve u svemu, ljude je sramota da razgovaraju o ovoj temi i niko ne zna ništa o tome. | |
25 | Više o stavovima Marokanaca o HIV/AIDS-u pročitaj u ovom postu. | |
26 | Sudan | |
27 | Prošle godine je Suad, blogerka iz Bahreina prisustvovala radionici u Kairu posvećenoj podizanju svesti o AIDS-u. | |
28 | Ona je kasnije napisala priču o Aishi, ženi iz Sudana koja je zaražena ovim virusom prilikom transfuzije krvi. | |
29 | Aisha opisuje kako je obolela, i kako je konačno otkrila šta se u stvari desilo. | |
30 | Posle nekoliko meseci izgubila sam na telesnoj težini, i to je bilo praćeno drugim simptomima kao što su dijareja, zamor, groznica i nesanica. | |
31 | Još jednom su me uputili na laboratorijsku analizu krvi i ovaj put nalaz je poslat u zapečaćenoj koverti. | |
32 | Lekar je mom suprugu saopštio istinu u vezi sa mojom bolesti, ali je on to skrivao od mene i rekao mi je da je u pitanju bolest nalik dijabetesu ili poremećaju krvnog pritiska i da nećemo moći da imamo intimne odnose. | |
33 | Posle me je muž odveo kod drugog doktora koji je kovarat otvorio preda mnom i rekao mi da imam AIDS. | |
34 | Bila sam zaprepašćena i nisam stigla da zaplačem od strašnog šoka. | |
35 | Zaražena sam AIDS-om?? | |
36 | Od kada, i kako? | |
37 | Doktor je odgovorio: “Zapitajte se. Da li se sećate šta ste radili da bi Vam ova smrtonosna bolest bila preneta?” | 此篇文章是全球之声UNFPA blog系列的一部分 Conversations for a Better World · Lahatsoratra rehetra |
38 | Na ovaj način doktor me je jednostavno označio kao prostitutku a da o meni ništa nije znao. | |
39 | Rekla sam mu da sam udata i da nikada nisam imala nezakonite odnose van braka. | |
40 | U tom trenutku moja majka i moj suprug su ušli u ordinaciju a doktor je prstom pokazao na mog muža optužujući ga da mi je on preneo bolest. | |
41 | Bila sam veoma ljuta i dok sam plakala optuživala sam ga da mi je preneo bolest. | |
42 | Pokušao je da se odbrani, ali ga nisam slušala. | |
43 | U međuvremenu majka me je grlila. | |
44 | Od tog dana moji odnosi i odnosi moje porodice prema mom mužu su pogoršani; prsti optužbe su bili upereni ka njemu sve dok rezultati testa nisu stigli, ukazujući da ni on ni deca nisu zaraženi. | |
45 | Izvinila sam mu se, i tada shvatila da mi je bolest preneta u bolnici prilikom transfuzije krvi. | |
46 | Jemen | |
47 | Jemen je uvrstio HIV/AIDS u agendu nacionalnog razvoja, ali je u postu od prošle godine Omar Barsawad napisao da mnogo toga treba da se uradi: | |
48 | Čak iako je Jemen daleko ispred svojih arapskih suseda u hvatanju u koštac sa HIV/AIDS-om, još uvek je daleko od pravljenja sredstava i lekova koji bi bili lako dostupni i pristupačni obolelima. | |
49 | Oprema za testiranje na HIV/AIDS je dostupna u svim velikim centrima i laboratorijama. | |
50 | Ali problem nastaje kada test pokaže da je neko pozitivan; to tada postaje izuzetno teško za obolelog. | |
51 | U tom trenutku, ljudi zaraženi HIV/AIDS-om moraju da putuju u Sanu, glavni grad Jemena, na CD4 testiranje, testiranje viral load [prema Wikipediji - testiranje na virusno opterećenje] samo su ovi nalazi adekvatni za pravilan tretman pacijenta i prepisivanje odgovarajućih lekova. | |
52 | […] Takođe, da bi primili lekove, pacijenti moraju da putuju u Sanu (najmanje svaka 3 meseca) jer u ostalim medicinskim centrima i apotekama oni nisu dostupni. | |
53 | Neko može samo da zamisli koliko to može da bude teško i iscrpljujuće za one koji su zaraženi kao i za ljude koji su u njihovoj blizini. | |
54 | Putovanja u Sanu su skupa, a smeštaj i hrana su još skuplji. | |
55 | […] Iako su u poređenju sa vremenom od pre dve ili više godina ljudi svesniji HIV/AIDS-a, mnogi jednostavno ne razumeju bolest; neki još uvek smatraju da je sramota biti zaražen. | |
56 | Egipat | |
57 | Međutim, izgleda da su u nekim zemljama u regionu preduzeti koraci za destigmatizaciju bolesti. | |
58 | Egypt Guy je nedavno uradio svoj prvi test na HIV u državnoj laboratoriji: | |
59 | Na moje iznenađenje, na testiranje sam primljen vrlo srdačno. | |
60 | Doktori nisu tražili moje ime nego su me identifikovali po nadimku i datumu rođenja. | |
61 | Nakon toga, poslat sam u savetovalište da dobijem osnovne informacije o AIDS-u i HIV-u. | |
62 | Savetnik nije pokazivao bilo kakve znake nepoštovanja, zbog mog testiranja, što je bilo zadivljujuće. | |
63 | Čuo sam da je sve do nedavno AIDS bio tabu tema čak i za doktore. | |
64 | Posle te seanse dali su mi nekoliko kondoma i lubrikanata, kao i tri brošure o AIDS-u, i nakon toga sam otišao da uradim test. | |
65 | Po rezultate ću ići u sledeću nedelju, nadam se da će biti negativni, poželite mi sreću!! | |
66 | O, i da napomenem da je sve bilo besplatno. | |
67 | Bilo je to veoma lepo iskustvo koje nisam očekivao u državnoj laboratoriji. | |
68 | Srećan sam što moja zemlja ima mnogo liberalniji pristup u vezi seksualno prenosivih bolesti i zaista propagira protiv stigme koja se dovodi u vezu sa njima naročito sa HIV-om i AIDS-om. | |
69 | Ovde možete pročitati o inicijativi koju su egipatski blogeri pokrenuli da destigmatizuju HIV/AIDS. | |