# | srp | zhs |
---|
1 | Dominikanska Republika: Preduzimanje mera protiv kolere Više od 270 umrlih od kolere na Haitiju i oko 3 hiljade zaraženih. | 多明尼加:预防霍乱疫情出现 |
2 | Zaraza koja je izbila u mestu St Marko proširila se do glavnog grada Haitija, Port o Prensa, gde je juče potvrđen prvi slučaj. Stručnjaci iz Panameričke zdravstvene organizacije (PAHO) smatraju da je pitanje vremena kada će kolera stići do dominikanske teritorije i da je zbog toga Ministarstvo narodnog zdravlja, prihvatajući preporuke ove međunarodne organizacije, preduzelo niz akcija da ograniči i kontroliše mogući ulazak bolesti. | 海地已有270人因霍乱而死,还有约3000名病患,疫情自圣马克(Saint Marc)开始,已逐渐蔓延至首都太子港(Port-au-Prince),出现第一起证实病例,“泛美卫生组织”(PAHO)专家认为,疫情迟早会进入 多明尼加,公共卫生部因此接受该组织建议,采取各项行动防堵及限制疾病传染,Duarte 101转载一位专家的意见: |
3 | Duarte 101 je objavio mišljenje stručnjaka: Džon Endrus, zamenik direktora PAHO- a, rekao je da iako nema potvrđenih slučajeva u Dominikanskoj Republici, njegova kancelarija očekuje da do njih dođe, ,,zato što je ova granica vrlo porozna. | PAHO副主任Jon Andrus表示,多明尼加至今尚无确诊病例,但他们预期病患迟早会出现,“因为边界漏洞百出,若要在西班牙岛上根除任何病症,就必须将全岛一起考量在内”。 |
4 | Kada govorimo o eliminaciji bilo koje bolesti na La Hispanjoli, moramo da govorimo o planovima koji uključuju celo ostrvo.'' | |
5 | Jedna od prvih mera koju je preduzelo Javno zdravlje bila je aktiviranje odbora za vanredne mere, posebno onih u pograničnoj zoni, gde su javne bolnice i njihovo osoblje pojačani da bi se adekvatno odgovorilo na moguće slučajeve kolere koji su došli sa Haitija ili do kojih dođe na dominikanskom tlu. | |
6 | Vlada je u ponedeljak postavila na granici sanitarni kordon za prevenciju i saradnju sa Haitijem koji obuhvata pošiljku od nekoliko tona hlora toj naciji da očiste vodu i širenje osnovne informacije o koleri na španskom i kreolskom, zajedno sa spotom na radiju na oba jezika. Brošura koja je podeljena na granici počinje pitanjem: ,,Šta je kolera?'' | 公共卫生部初步先启动紧急应变委员会,尤其是在边界地区,公立医院及医护人员均已提高警戒,以便随时因应自海地或多明尼加出现的霍乱患者;两国亦在 边境建立预防与合作卫生管道,能够运送大量的氯以净化水源,并派发英文及克里欧文两语霍乱资讯,也备有双语广播内容;派发手册开头介绍“何谓霍乱?”,并 说明主要症状、病因及最佳预防方式。 |
7 | (,, Kisa kolera- a ye? na kreolskom) i govori o glavnim simptomima, uzrocima i koji je najbolji način da se spreči bolest. | 海地与多明尼加边界,照片来自Inside Disaster(注) |
8 | Granica između Haitija i Dominikanske Republike Foto por Inside Disaster. * Druga mera koju su preduzele dominikanske vlasti je privremeno zatvaranje dvonacionalne pijace što je bilo motiv za proteste na Haitiju gde vlada konfuzija oko zdravstvene situacije. | 多明尼加政府亦暂时关闭跨国市场,但是在海地却引发抗议,民众不瞭解为何要采取卫生措施,Rull Fernández在Duarte 101转载Anggie Serrano医师的看法,很意外海地民众所获资讯如此不足: |
9 | Rul Fernandes, Duarte 101, doprinosi širenju vesti o ovoj situaciji objavljujući izjave doktorke Endži Serano koja je pokazala iznenađenje zbog očigledne dezinformacije Haićana. | 最令我们惊讶的是,他们询问为何这么多检查,又为何要暂时关闭市场,我们告知有许多人因霍乱而死,他们宣称自己毫无所知,似乎并未获得任何资讯。 |
10 | ,,Ono što nas iznenađuje je to da se oni pitaju zbog čega toliko lekarskih pregleda i razloga za suspenziju pijace. Mi im onda kažemo da su mnogi umrli od kolere, a oni tvrde da ne znaju ništa o tome. | 政府在边境地区采取各种防范措施,例如禁止自海地携带食品入境,海地民众若要进入多明尼加,必须出示签证,并接受边境卫生检查,首先必须洗手。 |
11 | Izgleda da ovi ljudi nemaju pristup informaciji.'' | 海地于今年1月12日发生芮氏规模7. |
12 | Reakcija koju opisuje Seranova odnosi se na mere predostrožnosti preduzete na granici gde je u ovom trenutku zabranjen unos kuvanih namirnica sa Haitija i ograničen slobodan ulaz Haićana samo na one koji pokažu vizu i koji su spremni da se podvrgnu lekarskom pregledu na granici, gde je jedna od prvih mera pranje ruku. | 0强震,重创首都地区,造成逾30万人罹难,国家陷入严重紧急状态,卫生情况也不断恶化,尽管国际社会承诺拨款,也数次召开相关会议,海地尚未获得援助,民众失去家园后,仍居住在简陋、居民爆满、卫生极差的难民营,这些因素都造成霍乱疫情爆发。 |
13 | Zdravstvena situacija na Haitiju se postepeno pogoršava od 12. januara ove godine kada je zemljotres jačine 7,0 stepeni Rihterove skale razorio glavni grad i usmrtio više od 300 hiljada ljudi i gurnuo naciju duboko u vanredno stanje. | 面对民众抗议关闭跨国市场,公卫部重申这是暂时性措施,只要政府建立的卫生管控机制能严格遵行,便可重新开放市场。 |
14 | Uprkos obećanim sredstvima od strane međunarodne zajednice i mnogobrojnim sastancima povodom ove teme, Haiti još uvek nije dobio pomoć što je dovelo do toga da oni koji su izgubili svoje kuće i dalje žive u improvizovanim skloništima gde vlada prenatrpanost i nedostatak higijene, a to su dva uzroka koja su dovela do pojave kolere. | |
15 | S obzirom na proteste zbog zatvaranje dvonacionalne pijace, Ministarstvo javnog zdravlja je juče ponovo potvrdilo da se radi o privremenoj meri i da je trenutno dozvoljeno da se ponovo otvori pod uslovom da se strogo poštuju mere higijene i kontrole uspostavljene od strane vlasti. Iako za sada nije otkriven nijedan slučaj kolere na dominikanskoj teritoriji, mere su i dalje pojačane, a stanovništvo je veoma ozbiljno shvatilo situaciju. | 虽然多明尼加境内至今没有霍乱病例,这些措施仍持续实施,民众也认真对待情况,Al Momento.net在Twitter上指出,预防措施亦延伸至观光景点;Elaine Nivar呼吁多明尼加全国民众保持警戒、时时防范;Julissa María希望大家为海地霍乱病患祈祷,但前景仍不乐观,世界卫生组织指出,海地霍乱疫情尚未达到高峰期,要根除也很困难。 |
16 | Al.Momento.net preko Tvitera informiše da su mere predostrožnosti došle čak do turističkih zona, dok Elejn Nivar poziva Dominikance da budu veoma pažljivi i da sprovode mere predostrožnosti. | (注)照片来自Flickr帐户Inside Disaster,依据创用CC BY-NC-SA授权使用 |
17 | Hulisa Marija traži molitve za obolele od kolere, gde prognoze nisu nimalo ohrabrujuće. | 校对:Soup |
18 | Kako kaže Svetska zdravstvena organizacija (SZO), kolera nije još uvek dostigla svoj vrhunac na Haitiju i u isto vreme dodaje da će se to teško iskoreniti. | |