# | srp | zhs |
---|
1 | Kolumbija: Dan bez vozila u Bogoti | 哥伦比亚:波哥大的无车日 |
2 | Grad Bogota je tokom 3. februara bila jedan Dan bez vozila, period sa ograničenjem za kretanje ličnih vozila. | 2010年波哥大无车日。 |
3 | Dan je osmišljen kao strategija svesti o životnoj sredini i poboljšanju, tokom jednog dana, saobraćaja na svetskom nivou. | Carlos Felipe Pardo 摄,Flickr帐号carlosfpardo,依据创用CC BY 2.0授权使用。 |
4 | Sismaja deli sa svojim čitaocima informaciju sa radio stanice Radiosantafe: | 2月3日,波哥大举办“无车日”活动,当天私家客车的行动会受到限缩。 |
5 | Samuel Moreno Rohas, gradonačelnik Bogote, je doprineo u stvaranju pozitivne ravnoteže za dan bez vozila ili dan čistog vazduha. | 无车日的设计是一种策略,目的是提高环境意识,并改善全球城市中的机动车辆交通状况,就这一天。 |
6 | On je izvestio o značajnom smanjenju zagađenosti okoline bez upotrebe milion i 430 hiljada ličnih vozila. | Sysmaya向读者分享[西文]她从RadioSantafe电台获悉的资料: |
7 | Na trinaest kontrolnih tačaka, pregledali su ukupno 526 vozila od kojih 551 nije prošlo atmosferske testove (?), a 80 je bilo nepokretno. | 波哥大市长Samuel Moreno Rojas发表了一份有关无车日或清净空气日的正面报告,报告中显示空气污染大幅降低,这是由于143万汽机车从道路上消失。 |
8 | Na Tviteru, oznaka #Danbezvozila je poslužila za iznošenje mišljenja o različitim situacijama koje su se desile tokom tog dana. | 在13个污染排放监测站中,551辆排气污染超标的车辆中,共有526辆受检,80辆遭禁止上路。 |
9 | Među pozitivnim aspektima ovoga istaklo se smanjenje nivoa ugljen-monoksida: | 在Twitter上,下了推特标签 #Diasincarro(无车日)的推讯记录了推友整天下来面对不同状况的心声。 |
10 | Mehor en bisi (Bolje na bajsu) (@mejorenbici) je izvestio: | 一氧化碳浓度降低是当天最被强调的正面效益: |
11 | Ugljen-monoksid se spustio za 44% tokom #danabezvozila. | Mejor en bici(骑单车比较赞 @mejorenbici)报导: |
12 | Hvala puno, BOGOTO, i srećan vikend. | 无车日这天空气中的一氧化碳下降了44%,感谢波哥大,祝大家周末愉快。 |
13 | Karito Kamargo (@Caritoesoterica) je pisao o smirenosti dok se kreće po gradu: | Carito Camargo(@Caritoesoterica)写道,在整个城市间穿梭走动有多么平和安静: |
14 | Odličan je ovaj #danbezvozila, nema ničeg bolje od šetanja po gradu u miru… pored toga, konačno sam stigao u 6 na univerzitet, dobro dobro | 这次无车日很棒,没有什么比安安静静地在城市里走动还好了…而且我总算在6点就到了学校,很好很好 |
15 | Lina Gutjeres (@ChefGuty) je primetila smanjenje buke: | Lina Gutiérrez(@ChefGuty)注意到噪音量也有减少: |
16 | Moj #danbezvozila je prošao bez žalosti ili radosti… nisam osetila razliku u saobraćajnoj gužvi, ali jesam u buki, tišina me je usrećila. | 不知不觉之间就度过我的无车日…我不觉得交通拥挤状况有何不同,但在噪音这方面我觉得不同了,这份安静让我感到快乐。 |
17 | Za neke, kao što je Robert Salasar (@SoySalazarR), nije bilo velike razlike u saobraćaju i izvestili su o zastojima: | 对一些人来说,例如Robert Salazar(@SoySalazarR),并不觉得有何不同,反而回报说有交通雍塞: |
18 | (ulica) 10 je postala gora na #danbezvozila! | 第十街在无车日的状况是最糟的! |
19 | Nikada nisam mislio da ću moći ovo da kažem jednog dana. | 我从没想过我有天会这么说。 |
20 | Deseta ulica može da se bude gora. | 第十街还可能会变得更糟。 |
21 | Lina Urtado (@linhure) je pisala o poteškoćama da se uhvati javni prevoz i da se ode sa jednog mesta na drugo: | Lina Hurtado(@linhure)在推特上谈到使用大众运输的困难点,以及从甲地到乙地之间搭车的困难性: |
22 | Ovo će ponovo zvučati negrađanski, ali mi smeta što je 22.30 i mnogi ne mogu da stignu svojim kućama zbog #Danabezdozvole. | 这听起来又快像是反公民性了,但这困扰着我,现在是晚上10点半,很多人仍然回不了他们的家,就因为无车日。 |
23 | Felipe Gutjeres (@PiPe_DaRk) i Alfonso Penagos (@AlfonsoPenagos) smatraju da se ovom merom nije previše uticalo na životnu sredinu. | Felipe Gutiérrez(@PiPe_DaRk)与Alfonso Penagos(@AlfonsoPenagos)认为,这个措施并没有带来重大的环境影响。 |
24 | Tim redom, oni su napisali: | 在这种想法中,他们写道: |
25 | Mislim da #danbezvozila više odgovara taksistima nego životnoj sredini… i dalje udišemo dim. | 我认为无车日对计程车司机而言,比对环境还要来的更好…我们都还在呼吸着脏空气 嗯,我认为无车日的成果彻底失败…连环境也没有受益 |
26 | Dobro, mislim da je ravnoteža #danabezvozila potpuni promašaj… nije čak ni životnoj sredini išlo u korist. | 然而,有些人认为无车日应在其他地方举办,而且应更频繁地举办。 |
27 | Ipak, neki misle da bi ovaj dan trebalo da se sprovede i u drugim mestima i to što češće. | 例如,Christina Méndez(@ImChrizM),便说: |
28 | Na primer, Kristina Mendes (@ImChrizM) je rekla: | 无车日是最棒的,应该多多举办。 |
29 | #Danbezvozila je bio maksimum. Trebalo bi češće da se dešava. | David Olaya(@DavidOlaya)补充说: |
30 | David Olaja (@DavidOlaya) je dodao: | 一年应该不能只有一个无车日,也不能只有波哥大,其他城市也该举办。 |
31 | Trebalo bi da bude više od jednog #danabezvozila u godini, ne samo u #Bogoti već i u drugim gradovima. | Yenny Moreno(@chela_moreno)写下类似的观点: |
32 | Sličnog mišljenja, Jeni Moreno (@chela_moreno) je napisala: | 无车日是帮助地球的最好方法之一,真是可惜不能常常举办。 |
33 | #Danbezvozila je jedan od najboljih načina da se čuva planeta, šteta što nije tako često. Konačno, Sebastijan Movilja (@sebasmovilla) deli svoje zadovoljstvo zbog rezultata ovog dana i ukazuje na kolumbijski dnevni list El tjempo u kome se nalazi naslov kao što je: „Povećana brzina i smanjilo se zagađenje tokom dana bez vozila“, gde se govori o ravnoteži postignutoj tog dana: | 最后,Sebastián Movilla(@sebasmovilla)分享,他很满意这天的成果,并连结到哥伦比亚报纸El tiempo的新闻标题:“无车日里,速度增加污染减少”,报导评论了无车日这天所发生的情况: |
34 | Veoma zadovoljavajući rezultati ovog #danabezvozila u #Bogoti, trebalo bi mnogo više tokom godine da se dešava http://bit.ly/eIQG0w #mejorenbici | 波哥大无车日的成果让人非常满意,一年当中应该多次举办。 新闻连结[西文] |
35 | O sličnim dešavanjima možete pogledati na postu koji je objavio Global Voices kada se isti takav dan organizovao u gradu Medeljinu. | 全球之声先前发表过Medellín市在同一天举办无车日的报导,能让您更了解这项行动。 校对:Portnoy |