Sentence alignment for gv-srp-20110331-3559.xml (html) - gv-zhs-20110403-8497.xml (html)

#srpzhs
1Suprotstavljeni stavovi Bolivije i SAD o žvakanju koke嚼食古柯叶是否应查禁?
2Iako je Bolivija proglašena trećim po redu proizvođačem koke u svetu u UN Svetskom izveštaju o drogama za 2010., agenti SAD-a zaposleni u Upravi za suzbijanje droge (DEA) se neće uskoro vraćati u ovu zemlju.
3The Latin Americanist blog javlja: 2008. godine, Morales je izbacio Upravu za suzbijanje droga iz Bolivije nakon što je ambasador SAD-a optužen da je kovao zaveru za njegovo svrgavanje.联合国2010年世界毒品报告中,将玻利维亚列为世界第三大古柯叶生产国,但美国缉毒局(DEA)干员短期内都无法再进入玻国,The Latin Americanist指出:
4Nedavno su se vlade SAD-a i Bolivije sukobile zbog Moralesovih pokušaja da ospori globalnu zabranu žvakanja koke.2008年,美国大使遭指控企图推翻玻利维亚总统,缉毒局人员便遭禁止在玻国内行动;后来玻利维亚政府鼓动他国反对嚼食古柯叶的禁令,也与美国立场相左。
5Predsednik Bolivije, Evo Morales, je pre svog predsedničkog mandata bio revnosni uzgajivač koke i strastveno staje u odbranu njenog uzgajanja i žvakanja.
6Koka na pijaci u Boliviji. Foto: korisnik Flickr-a orianomada (CC BY-NC-SA 2.0)玻利维亚总统莫拉列斯(Evo Morales)过去也曾是古柯叶武装农民,非常积极支持种植与嚼食古柯叶。
7Žvakanje koke ima dejstvo blagog stimulansa i često se koristi kao lek protiv visinske bolesti. Žvakanje i kuvanje čaja od lišća koke je tradicionalni, autohtoni običaj u regiji Anda.玻利维亚的古柯叶市场,照片来自Flickr用户orianomada,依据创用CC BY-NC-SA 2.0授权使用
8Studija, koju je 1995. godine objavila Svetska zdravstvena organizacija (WHO), pokazala je da žvakanje lišća koke ne izaziva nikakve negativne nuspojave, već da ima pozitivne efekte na terapeutske, religijske i socijalne funkcije urođeničkih naroda Anda (objavljivanje ove studije je zabranjeno, ali se jedan njen deo može naći na sajtu Transnacionalnog instituta.) Blogging by boz sumira:嚼食古柯叶会产生些微兴奋感,主要用来治疗高山症,在安地斯山脉地区,拿古柯叶嚼食或泡茶为原住民传统习俗,世界卫生组织于1995年的一份研究(全文刊登遭到禁止,但部分内容可于Transnational Institute网站上见到)指出,使用古柯叶并无任何负面影响,安地斯山脉原住民反而因此在治疗、宗教及社会方面有正面效益,Blogging by boz提到:
9Ne postoji nijedan dobar razlog za zabranu žvakanja, transporta ili čaja od lista koke. Zabrana lista koke neće pomoći u borbi protiv transnacionalnog organizovanog kriminala i trgovine drogom u ovoj hemisferi.要查禁嚼食、冲泡、运送古柯叶,根本找不到好理由,且禁令亦无助于对抗西半球跨国犯罪组织及毒品走私,嚼食古柯叶并非公共卫生议题,若改列合法也不会影响大众健康。
10Žvakanje koke nije pitanje javnog zdravlja, niti preti da to postane ukoliko se legalizuje.“联合国玻利维亚暨秘鲁古柯叶研究委员会”于1949年进行短暂调查后,联合国毒品大会于1961年下令在协约生效25年之内,要消灭嚼食古柯叶的情况,玻利维亚则主张要消灭这项禁令。
11Nakon diskutabilne, kratke zabrane koju je uvela Komisija UN za ispitivanje lista koke u Boliviji i Peruu (1949), Jedinstvena konvencija o opojnim drogama UN iz 1961. godine naredila je potpuno ukidanje žvakanja koke u roku od 25 godina od stupanja sporazuma na snagu .
12Bolivija je još jednom istupila kao zagovornik ukidanja ove zabrane. SAD su pokušale da blokiraju zahtev Bolivije, napominjući da izmena sporazuma pokazuje nespremnost Bolivije za saradnju u borbi protiv trgovine drogom.美国阻挡玻国要求,藉由一项条文修正案,指控玻利维亚不愿合作对抗毒品贸易,玻国人民则举办示威活动、“嚼食静坐”(影像记录请见Andean Information Network),支持政府推动修正案,Hemispheric Brief表示:
13Bolivijci su održali demonstracije, takozvane ‘chew-ins' (pogledajte fotografije na Informacionoj mreži Anda), u znak podrške izmenama sporazuma. Hemispheric Brief dodaje:古柯农兼执政党领袖Leonilda Zurita指出,美国的立场与世界许多国家脱节,他向法新社强调,“许多国家支持我们,主张将嚼食古柯叶除罪化,只有美国反对”。
14Kokaleri [uzgajivači koke] i čelnica vladajuće partije MAS, Leonilda Zurita, slažu se da se stav SAD-a razlikuje od stava ostatka sveta.
15“Mnoge države nas podržavaju u ukidanju kazne (za žvakanje koke); samo nam se SAD suprotstavljaju,” rekla je Zurita AFP-u. Pitanje je kako smanjiti ulazak nelegalnih droga u SAD i da li će zabrana žvakanja koke imati ključnu ulogu u tome.关键在于,究竟要采取什么方式,才能减少非法药物进入美国,而禁止嚼食古柯叶对此会有何影响,美国官员建议墨西哥,参考美国所支持的“哥伦比亚计划”,做为反毒战范例,不过批评者指称这项政策失败,阻断大型毒枭之间的联系之后,立刻有较小的组织取而代之,更难追踪、监控与渗透。
16Zvaničnici SAD-a podstiču Meksiko da razmotri ‘Plan Kolumbija' sponzorisan od strane SAD-a, kao model za borbu protiv droge, iako su ga njegovi kritičari nazivali neuspehom.
17Strategija razbijanja većih kartela da bi se osujetile njihove operacije imala bi za rezultat stvaranje manjih grupa koje bi popunjavale prazninu i koje bi bilo teže naći, pratiti i infiltrirati se u njih.
18Ovaj slučaj je potvrđen kao istinit u Boliviji.玻利维亚情况亦然,Stephen N.
19Stiven N. Devit u blogu A Franciscan Abroad kaže:DeWitt在A Franciscan Abroad提到:
20Dok sam bio tamo, grupe iz moje škole jezika posetile su jednu od većih regija u kojima se uzgaja koka i pričale sa tamošnjom policijom za suzbijanje droge. Rekli su nam da je tamo većina aktivnosti vezanih za drogu zapravo porodični posao .我在当地期间,语言学校举办活动,前往玻利维亚一处古柯大型种植区域,并访问缉毒警员,他们表示,当地毒品运作多数为家族事业, 这些小家庭处理少量古柯原料后,出口至哥伦比亚及其他国家,再精炼为古柯硷;这些团体使用相对廉价且便于携带的设备,能够随时移动,若行踪曝光也能立刻弃 置,要减少团体数几乎不可能,逮捕或关闭一家,马上会有另外十家接手。
21To su male porodične grupe koje obrađuju male količine sirove koke za izvoz u Kolumbiju [sic] i druga mesta, gde će biti prerađena u kokain.
22Te grupe koriste relativno jeftinu i prenosivu opremu koja se može skloniti ili napustiti u slučaju da budu otkriveni.也有些人怀疑美国为何阻挡修正案,Blogging by boz指出:
23Skoro je nemoguće ukloniti ove grupe; kada uhapsite ili rasturite jednu, još deset ih je spremno da nastavi posao.美国政府不愿轻易获得政策胜利,不愿让玻利维亚的修正案过关,选择浪费政治资本,捍卫50年制定、既无效又无价值的政策。
24Neki su skeptični povodom pokušaja SAD-a da blokira izmene -Blogging by boz piše:是否允许嚼食古柯叶,关乎是否在意原住民文化及权利,不过打击毒品走私等政策也与之相连,美国与玻利维亚在此事意见相左,唯有同时考量双方意见,才有可能找到更能令人接受的折衷版本。
25Umesto da ovo završi lakšim putem i dopusti izmene koje Bolivija predlaže, Obamina administracija bira da troši politički kapital braneći neefikasne i bezvredne mere napisane pre 50 godina.
26Dozvoliti žvakanje koke znači biti kulturološki osetljiv i podržavati prava urođeničkih naroda.校对:Soup
27Ipak, još neka pitanja, kao što je borba protiv trgovine drogom, su povezana sa ovim običajem.
28Dok SAD i Bolivija ovde zauzimaju suprotne stavove, uzimanje u obzir zahteva obe strane dovelo bi do prihvatljivijeg kompromisa.