# | srp | zhs |
---|
1 | Grčka: Javno samoubojstvo 77-godišnjaka na atenskom trgu | 希腊:77岁男子在雅典宪法广场上当众自杀 |
2 | Ovaj blog je dio našeg specijalnog izvještaja Europa u krizi. | [本文英文版原载于2012年04月04日] |
3 | Muškarac je bio umirovljeni farmaceut, koji je prodao svoju ljekarnu 1994. godine. | 七十七岁的Dimitris Christoulas在4月4日早上九点左右,于国会大厦对面满是行人的的宪法广场举枪自尽。 |
4 | Prije nego što se ubio, kako se navodi, on je povikao kako “ne želi da ostavi nikakve dugove svojoj djeci”. | 全希腊均对此感到震惊。 |
5 | Postavljen je poziv na Facebook-u za organiziranje okupljanja na trgu Sintagma večeras: “Svi na Sintagma trg. | 据报导,这名男子为退休药剂师,在 1994年将他的药房卖出。 |
6 | Ne smijemo se naviknuti na smrt”. | 在枪杀自己之前,据称他曾大喊“不想把债留给子孙”。 |
7 | Autor Global Voices-a Asteris Masouras je napravio kompilaciju postova i prikaza na Storify. | 一项名为“在宪法广场中的大家,别让自己习惯于人们的死亡”的脸书活动号 召民众在当日晚上于宪法广场集结。 |
8 | Plakat sa Facebook-ovog događaja večeras na Trgu Sintagma. | 全球之声作者Asteris Masouras于Storify网站收集了一些贴文及影像。 |
9 | Stoji: “Nije bilo samoubojstvo. | 当晚在宪法广场上一项脸书活动的海报。 |
10 | To je ubojstvo. NE SMIJEMO SE NAVIKNUTI NA SMRT. | 上面的口号为:“这不是自杀。 |
11 | Grčki twitter zuji cijeli dan sa različitim komentarima i reakcijama na ovaj tragični događaj: | 这是谋杀。别让自己习惯于人们的死亡。” |
12 | @YanniKouts: Samoubojstvo 77-godišnjeg starijeg čovjeka na Tr Sintagma je šokirao #Grčku. | 希腊的推特在当天充满了因这起悲剧而起的评论与反应: |
13 | “Ovo je jedini način za dostojanstven kraj, ja ne mogu jesti iz smeća”. | @YanniKouts: 一名77岁男性在今日早上于宪法广场自杀,震惊希腊。“ |
14 | Korisnik Arkoudos je postavio želju za sve one koje je preminuli ostavio iza sebe [el]: | 这是维持尊严到最后的唯一选择,我没办法在垃圾中觅食”。 |
15 | @arkoudos: Želio bih da nisi otišao. | 用户Arkoudos为被留下的人许愿[el]: |
16 | Želio bih da si ostao, da se boriš. Više. | @arkoudos: 我希望你没有离开。 |
17 | Želio bih. Želio bih da se nisi osjećao posramljen. | 我希望你留下来,为了奋斗。 |
18 | Želio bih da smo mi ti koji su se prvi posramili. | 还有,我希望你不要感到羞愧,我希望我们是首先感到羞愧的人。 |
19 | Korisnik Magica ističe posramljenost koju obadvije strane osjećaju u ovom kontroverznom slučaju [el]: | 用户Magica指出在这起争议性事件中两造都有令人感到羞愧的地方[el]: |
20 | @magicasland: Sramotno je što zemlja radi svojim građanima, ali je također sramotno počiniti samoubojstvo dok su svi oni ljudi tvrdoglavo pokušavali preživjeti za vrijeme nacističke okupacije [u Drugom Svjetskom ratu] | @magicasland: 这个国家对待人民的方式令人不齿,但对这些曾在(二战中)纳粹占领下努力挣扎以求生存的人来说,选择自杀也令人感到遗憾。 |
21 | Trg Sintagma, Atena, Grčka. | 希腊雅典的宪法广场。 |
22 | Slika: Flickr korisnik YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0). Internetska debata se pretvorila u političku raspravu, izuzimajući nedvojbeni huminataran aspekt. | 影像来自Flickr用户YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0) |
23 | Novinar Aris Chatzistefanou je napravio poveznicu sa samoubojstvom Bouazizija u Tunisu [el]: | 出现在網絡上的争论由原先的人道主义观点,逐渐偏向与政治相关。 |
24 | @xstefanou: Grčka ima svoga Bouazizija. | 记者Aris Chatzistefanou提出先前在突尼斯发生的Bouazizi自杀事件作为对比[el]: |
25 | Ona mora dokazati da ima časne ljude kao Tunis i Egipat, a ne samo glasače za PASOK-ND-LAOS. | @xstefanou:希腊现在也有自己的Bouazizi了。 |
26 | [PASOK i ND su vodeće političke stranke u Grčkoj u zadnje dvije dekade, LAOS je istaknuta desničarska stranka]. | 要证明希腊人民如突尼斯和埃及一样值得拥有这样的人,而非只拥有那些投给PASOK-ND-LAOS的人(PASOK与ND是过去二十多年间希腊的主要政党,而LAOS是主要的右翼政党)。 |
27 | Korisnik Elikas zahtjeva pravdu [el]: | 用户Elikas希望寻求正义[el]: |
28 | @Elikas: Nakon nekog vremena moraju suučesnici doći pred sud za sva ova samoubojstva. | @Elikas:总有一天,共犯必须为了所有的自杀事件进法庭。( |
29 | [Ova samoubojstva] su ustvari ubojstva | 这些自杀事件)其实都是谋杀。 |
30 | Korisnik Sara Firth osuđuje europske metode spašavanja Grčke: | 用户Sara Firth则谴责为了拯救希腊而实行的欧式做法: |
31 | @SaraFirth_RT: Europske [sic] metode za ‘spašavanje Grčke' sada bukvalno ubijaju grčki narod. | @SaraFirth_RT:欧洲为了“拯救希腊”而祭出的方法正在害死希腊人民。 |
32 | Samoubojstvo na Sintagmi se nije nikada smjelo dogoditi #grčka | 发生在宪法广场上的自杀事件根本就不该发生#希腊 |
33 | Atenske Vijesti su izvjestile o oproštajnom pismu pronađenom kod žrtve, u kojem on uspoređuje grčku vladu sa ratnim kolaboracionistima: | 据雅典新闻报导,该位死者身上有封遗书,将现时希腊政府比喻为战时的魁儡政府: |
34 | Vlada Tsolakoglou je uništila sve tragove za moj opstanak. | Tsolakoglou政府已经彻底的将我的生存之道毁灭。 |
35 | I pošto ne mogu pronaći pravdu, nisam našao drugo sredstvo osim dostojnog kraja [mog života], prije nego počnem tražiti hranu po smeću. | 既然无法寻得正义,也无法找到其他的对抗方式,我唯有在开始于垃圾堆中找寻食物之前,以有尊严的方式结束(生命)。 |
36 | Georgios Tsolakoglou je bio grčki vojni oficir koji je postao premijer u grčkoj kolaboracionalističkoj vladi za vrijeme okupacije sila osovine u 1941-1942. | Georgios Tsolakoglou原本是希腊的军官,之后于1941至1942年间,在轴心国占领时期的魁儡政府中担任第一任首相。 |
37 | Ovo povezivanje se očito koristi za usporedbu između ratne vlasti i sadašnje vlade Lucasa Papademosa. | 这项引述显然是将战时政府与Lucas Papademos所带领的现时政府比较。 |
38 | Korisnik PenelopeD10, rugajući se atenskom gradonačelniku Giorgosu Kaminisu zbog njegove odluke prošlog ljeta da se uklone prosvjednici sa trga Sintagma jer su stvarali lošu sliku za atenske turiste, ironično kaže [el]: | 用户PenelopeD10则以讽刺的口吻来嘲笑雅典市长Giorgos Kaminis,在去年夏天以避免让来访雅典的游客留下负面印象为由,下令驱逐在宪法广场以帐棚为基地的抗议者 [el]: |
39 | @PenelopeD10: Željela bih da Kaminis ne izda novi dekret “zabranjeno samoubojstvo u [Atenskom] centru zato jer ugrožava turizam”… | @PenelopeD10:我希望Kaminis不会再发布一条内容为“为了不伤害观光旅游业,禁止(在雅典)自杀”的法令… |
40 | Mnogi su također osudili one koji su pokušali politički iskoristiti smrt običnog građana za političke i druge interese: | 另一方面,亦有声音认为某些人藉由将一个单纯的死亡事件以政治角度渲染,并利用此事件达到政治或私人目的: |
41 | @dianalizia: sramotno! | @dianalizia:真可耻! |
42 | Karatzaferis oportunistički iskorištava samoubojstvo ovog čovjeka da kritizira korumpirane političare & sistem (on je sam dio njega) | Karatzaferis(译注:希腊政治人物)投机的利用今天早上的自杀事件来批判腐败的政客及系统(他自己也是其中一员) |
43 | @mindstripper: Novinari trijumfiraju, političari ponavljaju kao papige i mi ćemo “spaliti” ovu zemlju još jednom na izborima. | @mindstripper:记者们欢呼庆祝,政客们鹦鹉学舌。 而我们将在全国选举中再一次“烧毁”这个国家。 |
44 | Zbogom ovom čovjeku | 愿此人安息。 |
45 | Pored svih ovih političkih interpretacija ili iskorištavanja ovog tragičnog incidenta, korisnik Serk01 donosi jednostavnu istinu ljudskog postojanja [el]: | 除去对于这个不幸事件的政治诠释或利用,用户@Serk01带出了关于人类生存的简单事实[el]: |
46 | @serk01: Malo zastanite i promislite što to znači kada ljudsko biće počini samoubojstvo. | @serk01:退一步,然后想想当一个人自杀的时候,代表了什么。 |