# | srp | zhs |
---|
1 | Ne za uništavanje sirijskog hemijskog oružja u Albaniji | 阿尔巴尼亚拒绝在境内销毁叙利亚化武 |
2 | Izveštaji da će zalihe sirijskog hemijskog oružja biti uništene u Albaniji su razljutili Albance, koji su izašli na ulice u znak protesta protiv ovog predloga. | 叙利亚化学武器将在阿尔巴尼亚销毁的消息使阿尔巴尼亚民众十分愤怒,并走上街头抗议。 |
3 | Nakon ovog protesta, Albanska vlada je odbila da dozvoli da se na njenoj teritoriji uradi uništavanje 1,300 metričkih tona sarina iz Sirije, otrovnog plina i drugih materija. | 抗议过后,阿尔巴尼亚政府拒绝在境内销毁叙利亚的一千三百公吨沙林毒气、芥子气和其他化学物质的提议。 阿尔巴尼亚民众透过网路,让更多人听见他们的想法。 |
4 | Posetioci interneta u Albanijni su izneli svoje mišljenje o tome. | 11月12日阿尔巴尼亚首都地拉那的环保人士抗议政府计划接受叙利亚化武入境。 |
5 | Ekolozi su se okupili decembra u albanskom glavnom gradu Tirani u znak protesta protiv plana njihove zemlje da prihvati hemijsko oružje iz Sirije. | 来源:PBS新闻(CC BY 2.0) |
6 | Izvor: PBS Newshour. Koristi se pod CC BY 2.0 | Albania Reloaded 在给欧巴马总统的公开信中表示: |
7 | U otvorenom pismu predsedniku Obami, Prekrcana Albanija je napisao: | 我为阿尔巴尼亚人民担忧,上百万人都对阿萨德政府的致命有毒化武将登陆阿尔巴尼亚的消息感到震惊。 |
8 | Jako sam zabrinut kao državljanin Albanije, i šokiran, kao i milioni Albanaca, vešću da je smrtonosni otrovni hemijski arsenal Assadovog režima sleteo na albanske obale. | 对一个面积只有两万八千平方公里、公共建设不足,经济、卫生、教育、环境、农业、观光各方面都有无数问题,超过廿年都在对抗渗入社会各个角落的贪腐和组织犯罪的小国家,在境内销毁化学武器的决定太毒了。 |
9 | Za malu zemlju, koja je prenaseljena, sa slabom infrastrukturom, s bezbroj problema u svakom sektoru ekonomije, zdravstva, obrazovanja, zaštite okoline, poljoprivrede, turizma, koja se više od dvadeset godina bori protiv korupcije i organizovanog kriminala u svakom delu našeg društva, odluka sa se hemijsko oružje uništi u Albaniji je OTROVNA. | 若是真这样决定,无疑会对阿尔巴尼亚人民和接下来子子孙孙造成致命影响。 Robert Kyriakides 在他的部落格文章〈不要在我家后院 -- 阿尔巴尼亚销毁叙利亚化武〉中解释这件事: |
10 | Smrtonosan uticaj koji bi ova odluka imala na život Albanaca i generacija koje dolaze je jasan. | Source: Friends of Syria on WordPress. |
11 | Robert Kyriakides je objasnio ovaj slučaj u svom blogu Ne u Mom Dvorištu - Uništavanje sirijskog hemijskog oružja u Albaniji: | Used under CC By 2.0 |
12 | Izvor: Prijatelji Sirije na WordPress. | 最近我们不太常听到叙利亚的消息了。 |
13 | Koristi se pod CC By 2.0 Kerry: Niko neće da uzme hemijski otpad, Obama: Albanci nas vole. Uradiće sve što im kađemo. | 似乎叙利亚同意解除化武后,也同时解除了西方民主世界的干预,他们不再轰炸,不再在叙利亚和朋友们自己造成的破坏和死亡上雪上加霜。 |
14 | O Siriji se ne čuje mnogo ovih dana. | 校对:Fen |
15 | Izgleda da je dogovor da se ukloni i uništi hemijsko oružje Sirije uklonilo opasnost od intervencije od strane zapadnih demokratija koje sada neće bombardovati Siriju i povećati stepen uništavanja i smrti koje Sirijci nanose sebi, uz malu pomoć njihovih prijatelja. | |