# | srp | zhs |
---|
1 | Snalažljiva deca Madagaskara | 马达加斯加:年轻人善用身边资源 |
2 | Zelenog Dečaka je snimio Patrik | 绿男孩照片来自Patrick |
3 | Ove nedelje, dva snimka sa Madagaskara nam pokazuju kako se deca snalaze u uslovima u kojima žive i prevazilaze ih domišljatošću, kreativnošću i trunkom smelosti. Prvi je Toki, koji pravi limene automobile od otpadnih materijala, a drugi je Zeleni Dečak, dete koje zarađuje za život na ulici, ali ne proseći već pokazujući svoje akrobatske veštine. | 本次两段来自马达加斯加的影片,告诉我们孩子如何运用周遭环境,再加上原创性、创意及一点胆识,成功超越现况,第一段影片主角是托奇(Toky),他用废材做出锡车;另一位是绿男孩,这位街童不靠乞讨为生,而是以自己的特技表演讨生活。 |
4 | Koloina koja piše za Gasykool's Weblog priča o Tokiju: Toki je jedan veseli, veoma radoznali dečak. | Koloina在Gasykool's Weblog述说托奇的故事: |
5 | Ne voli kada ga neko zadirkuje ili pokušava da ga namagarči. Neće da uradi ništa što mu tražite sve dok mu i najmanji detalj nije kristalno jasan. | 托奇是位快乐的年轻人,充满好奇心,不喜欢别人把他当成傻瓜,除非他完全了解情况,他才不会听从别人的要求指示做事;他坚持信守承诺,也希望他人能坦诚以对,否则恐怕便再没有机会与他往来。 |
6 | Veoma drži do svoje reči i to očekuje i od vas inače ga više nećete videti. Glavni hobi mu je pravljenje igračaka, posebno automobila. | 他的兴趣是用手工做玩具,尤其是玩具车,他也喜欢画漫画与骑单车,如前所述,托奇是个骄傲的年轻人,所以决定自己做玩具,他不希望开口向父母亲讨。 |
7 | Takođe voli da crta karikature i da vozi svoj bicikl. Kao što sam već rekla, Toki je ponosan dečak, i to je ono što ga je povuklo da počne sam da pravi igračke. | 他已经做出很多玩具,可惜因为他也喜欢玩玩具,有些太常玩而坏掉了;他还喜欢与别人分享玩具,邻居孩子大多也会玩他的成品。 |
8 | Na nesreću, takođe voli i da se igra njima i neke su se već pohabale od previše igranja. | Koloina拍摄一段托奇制作玩具的过程,记录这个11岁男孩如何运用罐子、信件、废木料甚至是坏拖鞋制作玩具: |
9 | Voli i da deli igračke. Većina dece u kraju se igra Tokijevim kreacijama. | layshiyuu博客的Patrick让我们知道绿男孩的故事,他告诉我们绿男孩不靠乞讨,而借着表演肢体弹性与力量娱乐观众换取奖赏: |
10 | Koloina je snimila Tokijev umetnički rad, dokumentujući kako jedanaestogodišnje dete koristi konzerve, limove, otpatke drveta i čak i pocepane papuče u izradi svojih kreacija. | 绿男孩很年轻就出来工作,因为他才14岁,他希望自己有天能站上舞台表演一场大秀,但目前他不抱任何希望,因为他很贫穷,也没有机会去上学。 |
11 | Patrik, koji se na blogu potipisuje kao layshiyuu, nam priča o Zelenom Dečaku, mladom čoveku koji, umesto da prosi, pokazuje svoju fleksibilnost i snagu, zabavljajući masu za novac: | Koloina与Patrick都是FOTO马达加斯加博客计画成员,这项计画先前获得全球之声发声计画小额奖助金,教导年轻人使用博客、影片与照片等公民媒体工具,向世界展现马达加斯加不是只有丛林与狐猴。 |
12 | Sa 14 godina, Zeleni Dečak je još uvek suviše mlad da bi radio. | 另一位计画下的受惠者为Theo,他拍摄与一名南非牧师的访谈影片,其中传达的讯息令Theo很感动,内容关于感恩与对他人赠与表达感谢的重要性: |
13 | Ali, kao sva deca, i on ima svoj san. | 校对:Soup |
14 | Želi da jednog dana priredi veliki šou na sceni, ali, kako kaže, nema previše nade u svoj poduhvat, jer je veoma siromašan i nema mogućnosti ni da ide u školu. | |
15 | Koloina i Patrick su članovi Foko Madagascar's Blog Club-a koji je osvojio Rising Voices Micro-grant u svrhu obrazovanja mladih o tome kako mogu da pomoću građanskih medijskih alata kao što su blogovi, filmovi i fotografije pokažu drugima da na Madagaskaru nema samo džungle i lemura. | |
16 | Možete videti još jednog od korisnika ovog programa, Thea, koji je uradio sledeći video intervju sa jednim južnoafričkim sveštenikom, koji je svojom porukom o zahvalnosti i o tome koliko je bitno pokazati da ceniš poklone koje si dobio, veoma dirnuo Thea: | |