Sentence alignment for gv-srp-20110625-4779.xml (html) - gv-zht-20110625-11381.xml (html)

#srpzht
1Hrvatska: Odobreno članstvo u EU Desetog juna 2011. potvrđeno je da će Hrvatska biti najnovija članica Evropske unije.克羅埃西亞:離加入歐盟又進一步
2Još uvek je dug put da Hrvati zvanično postanu deo EU, a tajming je u ovom trenutku, najblaže rečeno, nepouzdan, što kod mnogih izaziva skepsu.2011年6月10日,克羅埃西亞達到所有成為歐盟新成員國的條件,不過離正式入會還有很長一段路,且此刻歐盟也並不穩定,讓許多人對未來存疑。
3Pored trenutnog stanja ekonomije u Evropi, takođe postoji činjenica da je 15. aprila 2011., ICTY osudio bivše generale Antu Gotovinu i Mladena Markača za ratne zločine.除了歐洲目前經濟局勢動盪,在今年4月15日,南斯拉夫案國際法庭判決前軍事將領Ante Gotovina和Mladen Markač觸犯戰爭罪。
4Kao što je navedeno u This Just In:This Just In指出:
5BBC je izvestio da su okupljeni na centralnom trgu u Zagrebu dočekali presudu sa zvižducima i negodovanjem. Neki ove generale smatraju nacionalnim herojima.英國廣播公司報導,聽聞判決結果,克羅埃西亞首都中央廣場的群眾噓聲四起,在有些人心目中,這些將領是國家英雄。
6Protest protiv EU na dan izricanja presude. Fotografija Flickr korisnika Sophie Guesné, korišćena uz dozvolu.南斯拉夫案國際法庭裁決出爐當天的反歐盟遊行,照片來自Sophie Guesné
7Ovo javno mišljenje je vredno pomena: pre priključenja, Hrvatska će održati referendum koji bi, da se sada održava, mogao završiti sa otprilike 38 pprocenata glasova “ZA” ili bi mogao proći lako sa 64 procenata, u zavisnosti od izvora.輿論對歐盟的看法很重要,因為在正式加入之前,克羅埃西亞必須先舉辦全國公投,若此刻投票,各項民調結果相距甚大,有些指稱只有38%支持,也有民調認為贊成者比例將達64%。
8Uprkos ovoj izbornoj neizvesnosti, hrvatska vlada kontinuirano ide ka pridruživanju, kao što piše Jutarnji List:儘管大眾投票意向不明,克羅埃西亞政府仍繼續鼓吹加入歐盟,Jutarnji List提到:
9[Premijerka Jadranka Kosor] je rekla da odluka Saveta Evrope predstavlja radostan trenutak za Hrvatsku, posebno zbog toga što ove nedelje Hrvatska obeležava dvadestu godišnjivu svoje nezavisnosti. “Uvek sam govorila da će ovo biti najveća nagrada ma gpdišnjicu nezavisnosti”, istakla je premijerka.總理表示,克羅埃西亞值得為了進入歐盟而慶祝,尤其是我國在本週慶祝獨立20週年,他強調,「我總認為這是獨立週年紀念最佳禮物」。
10Naravno, najveći priliv frustracija u ovoj zemlji sa 4.5 miliona ljudi odnosi se na vreme koje je potrebno da se dostigne ovaj trenutak, kao što je napisao gospon profesor:社會大眾對此事不滿之處,大多在於過程如此漫長,gospon profesor寫道:
11Znači ovih šest do sada, pa još dve?所以經過六項考驗,現在還有兩項?
12A ja sam mislio da kad završimo pregovore, hop, evo nas u EU.我原本以為談判結束後,我們就進入歐盟了,但實際卻不是這麼回事。
13Ali, ne. Komentator ovog posta po imenu Kinky Kolumnista posmatra proces pristupanja na praktičan način:有人在Kinky Kolumnista部落格留言時,從務實角度看待入會程序:
14Hajde da se suočimo, da nije bilo pritisaka iz EU, ne bi se desilo ni jedno poboljšanje u zemlji i bili bi smo ista močvara kao i pre […] Zemlje EU su definitivno daleko uspešnije nego što smo mi, a one koje su “zaobiđene” su u nepovoljnom položaju.老實說,若無歐盟施壓,國內不會出現這些小幅進步,我們也會繼續深陷在泥濘之中,[…]歐盟國家顯然比我們成功,未進入歐盟就會居於劣勢。
15Još uvek će se mnogo očekivati od Hrvatske u sledeće dve godine, ali trenutno sve ukazuje na to da će ova zemlja biti 28. članica EU.未來兩年之內,克羅埃西亞還有眾多尚待努力之處,但目前所有跡象看來,該國都將成為歐盟第28個會員。