# | srp | zht |
---|
1 | Meksiko: Šetnja protiv nasilja ili protiv Vlade? | 墨西哥:反暴力或反政府? |
2 | Hiljade Meksikanaca je, u različitim gradovima u zemlji i inostranstvu kao što su Njujork, Buenos Ajres, Pariz i Madrid, u sredu 6. aprila 2011. izašlo na ulice u šetnju protiv nasilja. Neki su tražili ostavku predsednika Felipea Kalderona jer, prema izveštajima BBC, misle da je njegova strategija za borbu protiv delikvencije i trgovine drogom pogoršala stanje prolivanja krvi. | 4月6日,墨西哥各大城市街頭湧現大批反暴力抗議人潮,另外在美國紐約、阿根廷布宜諾斯艾利斯、西班牙馬德里等地,也有墨西哥民眾上街聲援,英國廣播公司BBC報導,有些人要求總統卡德隆(Felipe Calderón)下台,認為他打擊幫派犯罪與毒品走私的策略,反倒助長這股血腥歪風。 |
3 | Ubistvo sina novinara i pesnika Havijera Sisilije, koje se dogodilo u državi Morelos krajem marta ove godine, u Meksiku je ponovo oživelo talas rezigniranosti protiv nasilja i pokrenulo pomenute proteste. Meksikanci protestuju protiv nasilja na Trgu Sokalu u gradu Meksiku. | 今年三月底,記者兼詩人西西利亞(Javier Sicilia)在莫雷洛斯州(Morelos)喪命,在墨西哥掀起反暴力風潮,也是這場遊行的起因。 |
4 | Alberto Miljares, Copyright Demotix. Na reakcije građana, na različitim blogovima, nije trebalo dugo čekati. | 在首都墨西哥市「城鎮廣場」的反暴力遊行群眾,照片由Alberto Millares拍攝,版權屬Demotix所有 |
5 | Viktor Ernandes, koji iznosi svoje mišljenje u blogu Mičokaan en Resistensia (Mičokaan u odupiranju), pozdravio je to što su protesti bili proizvod građanske organizacije a ne medijske kampanje vođene od strane neke političke struje. | |
6 | Aplaudiram protestnoj šetnji protiv nasilja koja će se danas održati u mnogim državama Republike i koja će biti zaista građanska. | 部落格圈迅速出現各種反應,Víctor Hernández在Michoacán en Resistencia樂見遊行是由一般民眾發起,而非某些政治派系的媒體操作產物: |
7 | Pisac Havier Sisilija je tražio ovaj protest, ali su na njegovoj organizaciji i širenju radili ljudi, pretežno iz srednje klase, putem društvenih mreža i bez medijske pomoći. | 今天將在國內各地舉行的反暴力遊行,確實是由社會基層發起,值得讚揚,當初是作家西西利亞登高一呼,但籌備與宣傳皆由民眾接手(多為中產階級),並以社群網站為宣傳管道,沒有媒體協助。 |
8 | Po prvi put se srednja klasa organizuje u zahtevu da se zaustavi nasilje, bez ikakvog medijskog podstreka desnice. Ljudi su to sami uradili. | 中產階級首次自發要求終結暴力,而非受右翼媒體噱頭吸引,人們是為自己而走。 |
9 | Havier Ernandes Alpisar, za blog Sapateando2, je preneo deo otvorenog pisma koje je Sisilija uputio vlastima i delikventima, dokument koji je prethodio štenjama. Ernandes Alpisa je istakao: | Javier Hernández Alpízar在Zapateando2轉載該作家寫給政府與兇手的公開信部分內容,這封信是在抗爭之前公布,這位部落客指出: |
10 | Pismo koje postaje dokument koji otelotvoruje rezigniranost mnogih, jakim i jasnim rečima govori ono što mnogi takođe misle sada: „Dosta nam vas je više, političari - a kada kažem političari, ne mislim ni na jednu partiju posebno, već na dobru većinu, na one koji su u strankama. Zato što su u svojim borbama za vlašću uništili tkivo nacije, jer su u sred tog loše organizovanog, loše vođenog rata koji je državu doveo u stanje uzbune, zbog svoje sitničavosti, jadne umreženosti, borbe za vlašću, bili nesposobni da naprave konsenzuse koji su naciji potrebni za ujedinjenje bez kojeg ova zemlja neće imati izlaza (…)”. | 這封信讓許多人義憤填膺,用強烈而清楚的言詞,獲得許多人共鳴,「各位政治人物,我們已受夠你們,我所稱的『政治人物』並非意指 特定個人,而是包括政黨在內的大批人士,因為你們追索權力,所以撕裂國家,導致這場反幫派之戰思考不周、執行不力、運作不當,這場戰爭讓國家陷入緊急狀 態,拜各位吝嗇、內鬥、渴求權力、規劃不佳與無能之賜,讓大眾一致認為國家必須重新團結,否則國家別無出路。[ …]」 |
11 | Novinar i bloger Herano Viljamil je izvestio da je bilo više od 10 hiljada ljudi koji su šetali gradom Meksikom. | 記者兼部落客Jenaro Villamil表示,超過萬人在首都墨西哥市參與遊行,他認為抗爭理由很明確: |
12 | Viljamili je jasan razlog protesta: Pesnici i ispolitizovani, različiti staleži i rezignirani, više od 10 hiljada ljudi je šetalo po šetalištu od Beljas Artes do Trga Sokaloa u gradu Meksiku u znak potesta protiv efekta koji ima rat protiv trgovine drogom. | 現在充滿詩意、政治熱情與憤怒,逾萬人來自社會各個階層,從美術宮遊行至城鎮廣場,抗議打擊毒品走私政策的效應,另有8000人 在詩人兼記者西西利亞帶領下,在Cuernavaca地區遊行,各地同時遊行是因為3月28日時,共有七名年輕人在莫雷洛斯州Temixco地區遭到處 決。 |
13 | Istovremeno, još 8 hiljada građana, na čelu sa pesnikom i novinarom Havierom Sisilijom u Kuernavaki, epicentru ove simultane šetnje, je protestvovalo zbog ubistva 7 mladića, 28. marta u Temiksku, Morelos. | |
14 | „Napolje Kalderon! | 「卡德隆下台! |
15 | Napolje Kalderon!“ vikali su tokom šetnje građani pozvani u poslednja 36 sata, a koji su se okupili u improvizovanom paviljonu ispred Nacionalne palate, na Trgu Sokalu u gradu Meksiku. | |
16 | Slični povici su se čuli u gradu Montereju, Meridi, Gvadalahari i u još desetine gradova gde se čuo vrisak protesta. | 卡德隆下台!」 |
17 | Sa druge strane, admin bloga Mehiko Si ( Meksiko Da) je izrazio zanimljiva pitanja u vezi sa ovim protestom. Takođe je izrazio svoj stav da je šetnja protiv nasilja, a ne protiv blade, i upitao se o efikasnosti ovih manifestacija: | 的口號在過去36小時不絕於耳,也都聚集在「城鎮廣場」國家皇宮外的臨時舞台,在Monterrey、Mérida、Guadalajara等數十城市的抗議活動中,也聽得見類似訴求。 |
18 | Čemu šetnja? Da li se upravo saznalo da postoji organizovani kriminal koji nad nama vrši glupo nasilje? | 另一方面,México Sí部落格管理員對於遊行提出多項問題,認為抗爭對象是犯罪問題、而非政府,也好奇活動會有何成效: |
19 | I koje je rešenje? | 為何要遊行? |
20 | Da društvo izađe na ulice i kaže kako je protiv nasilja? | 他們難道此刻才發現幫派犯罪存在? |
21 | Mislim da sve to ničemu ne služi, jer nasilje vrše plaćenici kojima nedostaje društvena formacija. | 才發現社會遭到暴力相向? |
22 | To su, uglavnom, tipovi bez škole, narkomani, alkoholičari, ljudi bez humanosti za koje je ubistvo samo razmena robe. | |
23 | Plaćenike plaćaju njihove vođe. | 解決方案是什麼? |
24 | To su tipovi koje takođe ne zanima društvo, osim da nam iznuđuju novac. | 民眾上街表達自己反暴力嗎? |
25 | U trenutku ovog protesta ti plaćenici su bili pijani ili drogirani, zadovoljni jer su uspeli u svojoj nameri da zastraše narod. Ako su ljudi uplašeni, biće lakše da se kidnapuju, i da im se iznuđuje i izvlači još više para. | 我覺得毫無 意義,暴力根源於缺乏社會教育的打手,兇手可能未受教育、是毒蟲、酒鬼,也可能缺乏人性,才會像售貨員販賣產品般輕易殺害他人。 |
26 | Pozivanjem čitaoca na akciju, poruka ovog blogera dostiže vrhunac: Ne smemo da im dozvolimo rešenje potpune nesigurnosti države, moramo da se uključimo i da ne čekamo na ubistvo deteta pa da počnemo sa protestima. | 這些槍手從領袖獲得報酬, 他們只想著從人民身上榨取金錢,對社會毫無興趣;遊行當時,槍手可能已經喝醉或嗑藥,幫派領袖非常高興,因為已達到影響社會的目標,讓人民感到恐懼,若人 們害怕,要綁架勒贖就更容易。 |
27 | Ovo su samo neka od mišljenja koja su 6. aprila u Meksiku prouzrokovale simultane protestne šetnje. | 他在文末邀請讀者: |
28 | Očigledno je da ne postoji neki konsenzus zbog čega se šeta, protiv koga se protestuje i šta želi da se postigne. | 我們不能全然倚賴政府解決治安問題,一定要親身參與,不能等到自己的子女喪命,才開始抗議。 |
29 | Međutim, bitno je znati šta država planira u suočavanju sa ovom nesigurnom situacijom i nezadovoljstvom u društvu pred izbore sledeće godine. Tada će se birati novi predsednik i ljudi će moći da odluče da li ratifikovati vladajuću stranku (konzervativna strana) ili će svoje poverenje dati kandidatu neke druge političke stranke sa nadom da će se situacija poboljšati. | 以上是人們對墨西哥4月6日各地遊行的部分看法,各界對遊行原因、抗議對象、活動成效顯然尚無共識,不過未來國家會如何處理人心惶惶、社會不滿的現狀,仍然值得觀察,且明年墨西哥將舉行總統大選,人們將有機會用選票裁決,是否滿意立場偏保守的執政黨表現,或者寄希望於其他陣營推派的候選人來改善現局。 |