Sentence alignment for gv-srp-20121007-9855.xml (html) - gv-zht-20121014-14164.xml (html)

#srpzht
135 miliona ljudi izbeglo siromaštvo – ali da li će Brazil prevazići nejednakost?3,500萬人脫離貧窮:巴西真能克服不平等嗎?
2Izgleda da je kampanja Ujedinjenih Nacija za okončanje siromaštva do 2015. godine još jedan od mnogih izazova koji su postavljeni pred zemlje širom planete, mada su neke zemlje bliže ostvarenju tog cilja od drugih.聯合國要在2015年前消除貧窮的運動宣言,對世界上許多國家來說,顯然只是另一項挑戰而已,雖然,有些國家比其他國家更接近這個目標。
3Brazil, najveća zemlja u Južnoj Americi i dom za 194 miliona ljudi, skrenula je pažnju na sebe svojim dostignućem: 35 miliona brazilaca je izbeglo siromaštvo u poslednjih deset godina zahvaljujući brzom ekonomskom rastu koji je za posledicu imao uzdizanje srednje klase u Brazilu.巴西是南美洲最大的國家,擁有 1 億 9,400 萬人口,在過去的十年間,由於經濟快速發展,已成功使3,500萬人口脫離貧窮,此舉獲得舉世矚目,也因此強化了巴西的中產階級。
4Economy Watch je napisao:經濟觀察(Economy Watch)報導:
5Najmanje 53 procenta brazilske populacije - 104 miliona brazilaca - je danas deo srednje klase, u poređenju sa samo 38 procenata pre deset godina , objavljeno je u zvaničnoj studiji od strane vlade u četvrtak […..] “Kad bi brazilska srednja klasa formirala jednu državu, to bi bila 12 država po veličini odmah iza Meksika.”至少53%的巴西人口計1 億 400萬人,現已成為中產階級,10年前僅有 38%而已,上週四一份由政府所作的官方研究宣稱,「…假如將巴西的中產階級組成一個國家,將是緊隨墨西哥之後的世界第12大國。」
6Favelas, or metropolitan slum.貧民窟。
7Source: blog Formae Mentis NGO照片取自Formae Mentis NGO部落格。
8Međutim Christian Aid dovela je u pitanje napor vlade da se prevaziđe siromaštvo u 2012 izveštajem ‘Stvarnost Brazila: Nejednakost Iza Statistike' [pdf] izlaže:然而,基督救助會(Christian Aid)對政府克服貧困的努力提出質疑,在2012年的報告「真正的巴西:統計數字背後的不平等」中指出:
9uticaj različitih mera protiv siromaštva preduzetih od strane dve Lula vlade, naručito Bolsa Família subvencija, program naknade za zemljište predviđen za male farmere, kao i prevremene ruralne penzije, i nalazi da su imale malo uticaja na nejednakost.魯拉兩任政府推行的各項濟貧措施,尤其是家庭補助金(Bolsa Família)、小農土地安置計畫及早些時候的農民退休計畫,對改善不平等影響甚微。
10Ono što zaista utiče na nejednakost u prihodu siromašnih ljudi je njihova plata, i dok je Lulu vlada uspešno svojim merama dovela do povećanja minimalnog dohotka i time uticala na smanjenje siromaštva nije uspela da smanji razliku između onih koji najviše i najmanje zarađuju.這是因為真正改變窮人收入的,是他們的工資,雖然魯拉政府不斷調升最低薪資,這對消除貧窮固然重要,但還不足以縮減最高薪與最低薪之間的薪資差距。
11The Bolsa Familia ranije poznata kao Bolsa Escola osnovana je 1995 od strane senatora Cristovam Buarque kad je bio guverner Brazila. Kasnije se transformisao u nacionalni program pod administracijomLule da Silve od 2003 do 2011. godine.家庭補助金的前身為助學金計畫,1995 年由時任巴西聯邦特區州長的參議員Cristovam Buarque提出,稍後,這計畫成為2003年至2011 年執政的魯拉(Lula da Silva)政府的全國性計畫。
12Podaci o siromaštvu u Brazilu巴西的貧窮數字
13Robson Leite, član parlamenta za državu Rio de Janeiro, napisao je na blogu [pt] da je Brazil dosegao cilj u pogledu smanjenja siromašna ustanovljen za period od 25 godina:里約熱內盧州議員Robson Leite在他的部落格說,巴西已達成 25 年內減少貧窮的目標:
14Prema 16 izdanju izveštaja Ministarstva Finansija, “Perspektiva brazilske ekonomije”, objavljenog krajem avgusta, pad stope siromaštva će doseći 70% sredinom 2014, zbog inkluzivnih socijalnih programa i povećanje prilika za mlade ljude na tržištu rada.根據財政部8月底公佈的第16期「巴西經濟綜覽」,貧窮人口減少的比率在2014年中旬將達到 70%,這是因為包容性的社會計畫,及提供年輕人的工作機會增加所致。
15Udeo siromašnih izraženo u procentima.貧窮人口的比例。
16Izvor: Robson Leite Blog資料來自Robson Leite部落格
17Gore pomenuti izveštaj upozorava:然而,上述報告也警告:
18Što je veća regionalna i lokalna nejednakost, manja je mogućnost izbegavanja nejednakosti kroz tradicionalne mehanizme - prenos prihoda i generisanje formalne nezaposlenosti.當區域及地方的不平等差距愈加擴大,透過傳統機制如收入移轉、創造正規就業方式來脫離貧困的機會就愈小。
19Siromaštvo i nejednakost.貧窮與不平等。
20Izvor: OCED, Filips pagnoli blog資料來自OCED,Filip Spagnoli部落格
21Uzroci siromaštva貧窮的原因
22Među brojnim člancima i graficima, Filip Spagnoli definisao je na svom blogu P.a.p.-Blog, Human Rights Etc. čitav niz uzroka siromaštva, kao što su inostrani dug, globalizacija, manjak ekonomskih sloboda, nedostatak ekonomskog rasta, obrazovanja, prenaseljenost, struktura porodice, ropstvo: Ako želimo da smanjimo broj siromašnih ljudi moramo prvo da definišemo šta te ljude čine siromašnim na prvom mestu.在一長串的文章和漫畫中,Filip Spagnoli在他的部落格P.a.p.-Blog, Human Rights Etc.中定義一些引發貧困的因素,如外債、全球化、經濟缺乏自由、經濟缺乏成長、教育、人口過剩、家庭結構、奴役、及人口過剩:
23U svom poslednjem članku o porastu cene hrane ulazi mnogo dublje u problematiku i kaže: …..如果我們要減少貧窮人口,首先,我們必須知道是什麼原因造成他們貧窮。
24Svakako da siromašni veliki udeo svog prihoda troše na hranu, što znači da povećanje cene hrane ima veliki uticaj na njihovo finansijsko stanje i može čak da izazove glad.在他的最新一篇有關食品價格上漲的文章裡,他更深入分析:
25Sa druge strane, mnogi siromašni ostvaruju prihode radeći u poljuprivredi. Više cene mogle bi da znače i veće prihode za njih.一方面,窮人將大部分的收入花費在糧食,這意味(食品)價格上漲直接影響他們的財務狀況,甚至導致挨餓。
26Sve siromašnija postaje sirotinja iz urbanih oblasti, i vest o prastu crene hrane za njih predstavljaju u potpunosti lošu vest. Tako da svakako da porast cene hrane direktno uzrokuje siromaštvo.另一方面,許多窮人以農業維生,更高的價格意味更 多的收入,然而,都會區的窮人卻更加貧窮,對於他們來說,糧食價格上漲完全是個壞消息。
27Prema tvrdnjama Svetske banke, cene hrane su direktno gurnule 44 miliona ljudu i siromaštvo u 2010-11.因此,將貧窮歸咎於食品價格上漲並不瘋狂,世界銀行指出,2010 年至2011年間,食品價格上漲使44億人口陷入貧困。
28Rad dece u Brazilu.巴西的童工。
29Izvor UN vebsajt照片取自聯合國網站。
30Još uvek Brazil je nacija koja ima dugu istoriju siromaštva koja je u 2012 primorala skoro 1.4 miliona dece na rad, prema zvaničnim podacima objavljenih na Svetski dan borbe protiv dečijeg rada [pdf], Juna 12.巴西有非常久遠的貧困歷史,依據在6月12日「世界無童工日」公佈的資料,2012年巴西有近140萬名兒童被迫工作。
31Rad dece u Brazilu je pre svega fenomen svojstven prevashodno za ruralne oblasti.巴西童工現象具有強烈的農村特質。
32Prema studiji, većina te dece radi u ruralnim oblastima, gde siromaštvo prevlađuje i gde su škole retke i udaljene.研究顯示,大部分的童工在農村工作,農村普遍貧窮,學校少且距離遙遠。
33Proračunato je da 304,415 dece između 5-10 godina (9.9%) i 755,973 dece između 11-14 godina (36.統計5至10歲的兒童30萬4,415人(9.9%),以及11至14歲的兒童75萬5,973人(36.
346%); a ukupno, oko 1.4 miliona brazilske dece u rasponu od 5 to 14 na tržištu rada.6%),整體而言,約莫有140萬名介於5-14歲的巴西兒童在工作。
35U situaciji kada su u pitanju deca starosti od 11 do 14 godine koji žive u porodici na čijem čelu se nalazi žena bez muža, oko 12.2 procenata dece traže zaposlenje.11至14歲的兒童中,生活在母親持家、父親不在家的家庭者,約12.
36Sa druge strane, skoro 15 posto procenata dece koja žive sa oba roditelja su na tržištu rada.2%的在工作或正在找工作;另外,生活在父母同住的家庭者,近15%在就業市場上。
37Dok još uvek traju debate o trudu vlade da prevaziđe siromaštvo u zemlji, primenjuju se nove mere za smanjenje siromaštva, kao što su Dom Távora and Paulo Freire projekti vredni US$56 miliona finansirani od strane Međunarodnog fonda Ujedinjenih Nacija za razvoj poljuprivrede (IFAD).當全國在討論政府如何致力消除貧窮時,新的措施也在實施,例如由聯合國國際農業發展基金(IFAD)補助,總額5,600萬美元的Dom Távora e Paulo Freire計畫。
38Navedeni projekti “kao osnovni alat za prevazilaženje siromaštva smatraju znanje a naziv su dobili prema poznatim brazilskim edukatorima i zastupnicima prava siromašnih”.這計畫「是以倡導窮人服務的巴西人士及教育家命名,並承認知識為克服貧窮最重要的工具。」