Sentence alignment for gv-srp-20111101-6646.xml (html) - gv-zht-20120119-12474.xml (html)

#srpzht
1Finansijska kriza u Grčkoj i protesti protiv štednje希臘:財務危機和反財務緊縮抗議
2Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja Kriza u Evropi. Više od godinu i po dana je prošlo od početka očajnih pregovora o spašavanju i od pružanja tranši od strane Međunarodnog Monetarnog Fonda, Evropske Centralne Banke i Evropske Unije za izlazak iz krize.經過一年半的救助談判, 還有國際貨幣基金組織, 歐洲央行和歐盟分批的掏錢救助、這“ 三巨頭”(三) 對希臘社會主義政府施加強硬並逐漸失效的緊縮措施, 遭到了無情的抗議活動。
3Nefleksibilne i očigledno neefektivne mere štednje nametnute Grčkoj socijalističkoj vladi od ove “troike” (tri), dočekane su nemilosrdnim protestima.以希臘為中心的歐洲主權債務危機, 其戲劇性場面逐漸逼近嚴重關頭,政客們迫切地尋求解開防止歐盟債台高築的辦法。
4Drama o najvećoj dužničkoj krizi u Evropi s Grčkom u samom centru, dostiže vrhunac iako političari očajnički pokušavaju da pronadju načine da spasu Evropsku Uniju koja se davi u dugu.
5Ruganje Statui trkača kao buntovniku.賽跑者雕像被佯裝為騷亂者。
6Fotografija Atinskog Ogorčenog' multimedija tima, licenca CC BY-NC-ND 3.0照片來自雅典激憤抗議多媒體小組,經CC BY-NC-ND 3.0執照許可
7Grčki Pokret Ogorčenih, inspirisan pokretom “Arapsko Proleće” i Evropskim revolucionarnim pokretom započetim u Španiji, uglavnom se zasniva na sedeljkama u lokalima na javnim trgovima u Atini i Solunu.希臘的激憤運動, 是受到”阿拉伯之春”起義和始於西班牙的歐洲革命運動而鼓舞,其抗議活動主要是在雅典和薩洛尼卡的公共廣場靜坐。
8Izgledalo je da je ovaj pokret zamro tokom leta, nakon niza oštrih policijskih mera, ali se opet zahuktao u septembru pošto je nametanje dodatnih mera štednje, nakon onih za izlazak iz krize dogovorenih u julu na Hiton Samitu Eurozone, dodalo kap u prepunu čašu.在夏季時, 經過一連串暴動警察的鎮壓, 抗議活動看來似乎沉沒,但是當歐元區於7 月份召開緊急首腦峰會議並同意救助方案後, 群眾對於其方案所施加的新一輪緊縮措施相當激憤, 抗議活動似乎在 9 月份時再次回升 。
9Rezultati strogih mera štednje財務緊縮的影響
10Uz nezaposlenost mladih koja prelazi 40% i neizvesnosti koja lebdi nad smanjenim prospektima za rad kod kuće, mere štednje su izazvale novi talas doseljavanja.青年失業率超過40%,加上對於國內逐漸減少的就業前景揣測不安,裁員和提高退休年齡引起強制性和自願性的退休潮已致使經濟遲緩, 而持續的財務緊縮引起了新的向外移民浪潮,這次是希臘最傑出青年,這使經濟遲緩問題加重。
11U pitanju su, ovaj put, najbolji mladi grci, koji dodaju teret na ekonomiju uz prisiljenu i izabranu penzijsku navalu do koje je došlo zbog smanjivanja broja zaposlenih i povećanja granice za penziju.聯合國專家在 7 月中指出, 緊縮措施本身也許構成侵犯人權,。
12Mere štednje same po sebi mogu predstavljati kršenje ljudskih prava, kao što je, u julu, primetio stručnjak UN-a.一連串無情的緊縮措施對希臘人的日常生活,帶來了負面影響,而社會服務的削減, 還有由於驚人的增值稅的增加, 和工資、 養老金和福利的削減, 打擊了基本商品的購買能力。
13Stalno nametanje mera štednje odražava se u svakodnevnom životu stanovnika Grčke: socijalne usluge se ograničavaju, pa se čak oseća i udarac na kupovnu moć zbog promenljivog PDV-a i plata, penzija i smanjenja beneficija.最近發表在Lancet的 醫學雜誌, 稱這場危機對民眾導致不良的健康影響,而據報導有自殺和犯罪率逐漸攀升.
14U nedavno objavljenom članku u medicinskom časopisu Lancet, navodi se da kriza štetno utiče i na stanovništvo, uz povećanje kriminala i broja samoubistava.雅典的大規模 '激憤' 抗議.
15Masovni 'Protesti#39; Ogorčenih u Atini. Slika: endiaferon, autorska prava Demotix (29/05/2011).圖像來自 endiaferon, Demotix版權所有 (29/05/2011)
16I kreativni Grci su pogodjeni merama štednje, i koriste blogove i društvene medije da izraze svoje nezadovoljstvo.創意業界的希臘人也受到緊縮措施的影響,使用部落格和社交媒體發洩他們的沮喪。
17Bloger koji objavljuje i vlasnik je autorskih prava Constantina Delimitrou daje mračnu sliku finansijske nesigurnosti koja nagriza umove i tela Grka:已出版的部落客和撰稿人 Constantina Delimitrou 描繪著財務不穩定性的暗淡前景, 這緊握著希臘人身心 [希臘文]:
18Οι περισσότεροι είμαστε με μόνιμες τανάλιες στα στομάχια για το περισσότερο μέρος της ημέρας και της νύχτας.我們大多數人大部份時間都在永久的緊縮著肚皮渡日.
19Ένα βλαμμένο συνοθύλευμα από φόβους, αγωνίες, εικόνες τρομακτικές που δε θες αλλά σου σφηνώνονται στο κεφάλι και δε σ' αφήνουν να πάρεις ανάσα.恐懼、 焦慮,恐怖的畫面, 此種愚蠢的亂像, 不知不覺地深深的印在你的頭海中,並會讓你透不過氣。[
20[..] ακούς να ρωτάνε πόσα μακαρόνια να βάλουν στην άκρη για μια ώρα ανάγκης, πώς θα πάνε στη δουλειά χωρίς φράγκο και πόσο νερό άραγε να θέλει ένα μποστάνι στο μπαλκόνι.…]你聽到他們猜想著要多少意大利粉才能維持一小時的需要,如何身無分文的去工作,一塊陽臺需要多 少水。
21Και εκείνη η κυρία ένα βράδυ στο μετρό.以及那晚在地鐵的那位女士.
22Που έκλαιγε για δέκα ευρώ στο τηλέφωνο.在電話上為十歐元哭泣。
23Τα παιδιά της στο νοσοκομείο και δεν έβρισκε δέκα ευρώ να ταΐσει τα εγγόνια.她的孩子在一家醫院裡,而且她籌不到十歐元給她的孫子。
24Και αυτός που μιλούσε δεν είχε να της δώσει.聽電話的人也沒有任何錢給她。
25Και δεν είχα ούτε εγώ.我也沒有。
26Αλλά και να ‘χα, πώς να πλησιάσεις τον άλλο να τον βοηθήσεις;而即使我有,你應該如何接近某人提供幫助?
27Većina od nas se tokom dana oseća uhvaćenim u koštac. Glupi haos strahova, teskobe, zastrašujućih slika koje se zaglave u glavi nesvesno i ne daju Vam da dišete.2011年 5月 29日, 雅典激憤抗議大會.
28[…] čujete dvoumljenje o tome koliko špageta da sačuvate za crne dane, kako da idete na posao bez novca, koliko vode odvojiti za zalivanje cveća na balkonu. I ona dama, te noći u podzemnoj železnici, plakala je na telefonu zbog €10 - deca su joj u bolnici, a ona nije mogla naći €10 da nahrani svoje unuke.照片來自 Cyberela, CC BY-NC-ND 3.0執照許可
29Onaj koji je to slušao nije imao toliko para da joj pomogne, a nisam ni ja.網頁設計師 Cyberela 譏諷著她身為慢性血管瘤患者的前景:
30A i da sam imao, kako prići nekome i ponuditi pomoć? Web dizajner Cyberela ironično komentariše svoje izglede kao hronično obolele od hemangioma:@Cyberela: 當然,我的社會福利不能夠涵蓋我的醫療費用。
31@Cyberela: Naravno, moje socijalno osiguranje ne može pokriti tretmane.希臘的血管瘤患者是註定要完蛋了
32Oboleli od Hemangioma u Grčkoj su osuđeni. A glumac Haris Attonis je kratko twitovao svoje mišljenje o selidbama:演員 Haris Attonis 於推特上簡述移民潮:
33@hartonis: Polovina mojih prijatelja se odselila u inostranstvo.@hartonis: 我半數的朋友移居國外了。
34Druga polovina, unutar sebe其他半數縮進自己的殼中。
35Sukobi sa policijom警民衝突
36Grubo policijsko nasilje dodaje probleme tokom društvenih protesta.猖獗的員警暴力加深了社會壓力。
37Najozbiljniji incidenati su se dogodili 28-29 juna u Atini, kada je policija bila nezapamćeno gruba prema protestantima na trgu Syntagma, što je osudjeno od strane medunarodnih organizacija za ljudska prava, koje su primetile ogromno korištenje suzavca i pozvale grčku policiju da se suzdrže od korišćenja prekomerne sile.6 月 28-29日發生了最嚴重的事件, 員警向聚集在雅典憲法廣場的示威者進行了前所未有的暴力,此事見受到了國際人權組織的譴責,他們注意到大規模使用催淚瓦斯並敦促希臘警方不要過度使用武力。
38Sedeljke Ogorčenih, s manje prisutnih ljudi zbog odmora, su mesta gde je policija nenadano upadala noću i rasteravala ih, uz upozorenja koja su navodno postavljena [el] u nekim slučajevima da se spreče buduća okupljanja, što se dogodilo kasnije na sedeljkama u Španiji ali i u Sjedinjenim Državama.因暑假關係人口早已減少的激憤靜坐抗議, 受到警方夜襲並將其拆散,由於後來在西班牙和美國進行靜坐抗議, 據報在某些情況下進行限制,以防止未來的聚會.
39Uobičajeni govor Premijera na otvaranju Medunarodnog Sajma u Solunu u septembru je dočekan ljutitim protestima i sukobima, pošto su se razne grupe sakupile na trgu uz puno policije, a u to vreme su najavljivali još jedan porez na imovinu.當總理依慣例在 9 月份的薩洛尼卡國際貿易展致開幕辭時, 遭到了憤怒的抗議和衝突, 是由於另一項緊急物業稅的宣佈, 導致各地群眾聚集於大量警方管制的廣場外面。
40Korišćenje društvenih medija使用社群媒體
41Protest na trgu Syntagma, 25/5/2011.2011 年5月 25日憲法廣場的抗議活動.
42Fotografija: Ogorčeni Atine, licenca CC BY-NC-ND 3.0照片來自雅典激憤抗議活動, CC BY-NC-ND 3.0執照許可
43Twitter je postao centralno mesto za gradjansko novinarstvo i aktivizam u Grčkoj još od nemira nakon ubistva maloletnika od strane policije 2008.自從 2008 年由於一位未成年人遭警方殺害而發生的暴動, 推特已成為希臘的公民新聞與行動主義的主體平臺.
44Nekoliko aktivista za vesti koristili su tweet-ove alatke da sakupe i naprave hroniku dogadjaja u protestu protiv mera štednje, i proizveli impresivan opus.幾個維權新聞策展人使用推特聚合工具為反財務緊縮抗議紀事,制作了一個令人印象深刻的工作結構。
45Theodora Economides (@IrateGreek on Twitter) je iskoristila Chirpstory da sredi hroniku dešavanja velikih protesta u Atini, dok je Antonis Gazakis (@gazakas na Twitter-u) objavio dnevne tweet-ove uživo Glavne Skupštine Ogorčenih iz Soluna na Storify.Theodora Economides(推特@ IrateGreek)使用Chirpstory 紀錄雅典大部分主要抗議事件的編年史,同時Antonis Gazakis (推特@ gazakas) 於Storify 上用推特現場直播每日的薩洛尼卡激憤大會細節。
46Myrto Orfanoudaki Simic je sakupio video materijale o policijskoj brutalnosti 29 juna.Myrto Orfanoudaki Simic收集了 6 月 29 日警方暴行的視頻。
47U meduvremenu 31,000 korisnika se svidela Facebook stranica Ogorčenih u Atini, dok se Facebook profil Ogorčenih u Solunu svideo 5,000 korisnika.31,000 用戶喜歡雅典激憤抗議的臉書頁面,同時有5000 個用戶喜歡薩洛尼卡激憤抗議臉書簡況。
48Desetine fotografa postavljaju fotoreportaže o grčkim protestima na Demotix od početka 2009, a hiljade fotografija i desetine videa od strane aktivista i gradjana novinara su objavljene na blogu multimedijalnog tima Ogorčenih u Atini na Syntagma Trgu licenca Creative Commons-a, od početka protesta.自 2009 年初以來數十名攝影師於Demotix不斷地使用照片photoreportage報導有關希臘抗議活動的新聞,同時自從這些抗議活動開始以來, 維權分子和公民記者經Creative Commons(創作共用)許可下, 於雅典激憤抗議活動多媒體小組部落格上, 張貼了憲法廣場的數以千計的圖片和幾十份視頻。
49Na šaljiv način, Theodora je započela i #raspravu UputstvoZaGrckuPolitiku, na temelju Iyad El Bagdadijevog Arapskog Priručnika za Tiranina, gde se ruga etici i praksi političara. Ljuti Grci v.s. Ljute Ptice parodija, koju je napravio video tim ToonPosers, prikupio je 105,000 ‘hitova' na YouTube.有趣的一點是,基於Iyad El Baghdadi 的阿拉伯暴君手冊, Theodora也開始用標籤#GreekPoliticianManual (希臘政客手冊),來取笑政客的做事方法與倫理道德。
50Na Twitter-u (@GVEuropeCrisis) možete naći materijal koji pokriva projekt Kriza u Europi i koji se dnevno ažurira o uticaju krize izazvene velikim državnim dugom Grčke i drugih Evropskih zemalja.憤怒希臘人對抗憤怒鳥,由 ToonPosers 視頻藝術小組所創作的玩笑, 於YouTube 上獲得了 105,000次點擊 。
51Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja Kriza u Evropi.請於推特帳戶(@ GVEuropeCrisis)關注我們歐洲危機特別報導專案中,主權債務危機對希臘和其他歐洲國家影響的最新動態。