Sentence alignment for gv-srp-20090224-131.xml (html) - gv-zht-20090224-1971.xml (html)

#srpzht
1Japan: Počela je sezona polenske kijavice Bilo bi dobro da je samo ljubav oko nas.日本:又到花粉熱季節
2Proleće nam se približava, a polen sa japanskih kedrova se polako širi.[除另標示,本文連結皆為日文]
3Kafunsho (polenska kijavica) sezona je zvanično počela u Japanu. Čokolade, preostale sa proslave dana zaljubljenih, su sklonjene u stranu i u radnjama su ih zamenili kafunsho proizvodi: maramice, hirurške maske, kapljice za nos, i slično.有時真希望空氣中只有愛[英文],隨著春季緩步到來,日本雪松的花粉也開始瀰漫,花粉熱季節正式在日本展開,情人節巧克力在便利商店貨架上已經退位,改為陳列花粉熱相關商品,諸如面紙、外科口罩、薄荷糖等。
4Stariji ljudi dopunjavaju svoje mini apoteke, dok neupućeni ispituju svako svoje kijanje, pitajući se da li ono predstavlja njihov “kafunsho debi”.有花粉熱這項老毛病的民眾早已備齊各種藥品,新手則仔細觀察自己每次打噴嚏,以確定今年是否為自己的「花粉熱元年」。
5“sezona polenske kijavice samo što nije”, snimio kalandrakas「花粉熱季將至」照片來自kalandrakas
6Postoje brojne statistike o procentu stanovništva koje je zahvatio kafunsho - brojke variraju od 15-30%, a procenti su veći u urbanim predelima.
7Smatra se da kafunsho veoma ozbiljno utiče na ekonomiju: u često citiranom istraživanju sprovedenom od strane Dai-ichi Life Research Institute Inc. navodi se da je kafunsho smanjio stopu rasta GDP-a (bruto društvenog proizvoda) za 0. 6% u 2005. godini.各界對日本罹患花粉熱民眾比例說法不一,通常介於15%至30%之間,都會區比例通常較高,花粉熱對經濟據說影響深遠,外界常引用「第一生命經濟研究所」報告指出,花粉熱使日本2005年GDP成長率降低0.
8Smanjuje se potrošnja, jer se ljudi trude da ostanu kod kuće, dok smanjena mogućnost koncentracije na poslu smanjuje efikasnost.6%,民眾盡量待在家中損及個人消費力,無法專心也影響勞動力。
9Nedelju dana pre nego što je Meteorološka agencija, 13. februara, najavila dolazak “haru-ichiban”, prvog od jakih južnih vetrova u godini, koji označava ‘zvaničan' dolazak proleća, mnogo blogera je sa zebnjom dočekivalo početak kafunsho sezone.
10Blog post koji je napisao eternal_name je tipičan primer: Ponovo je to doba godine.日本氣象廳每年會公布春季第一道強勁南風吹起的日期,做為春季「正式」到來之始,今年在2月13日宣布前一週,便已有許多部落客緊張地準備面對花粉熱季節開始。
11Za mene najdepresivnije godišnje doba - kafunsho sezona.eternal_name的文章即為典型例子:
12Kod nekih ljudi se to odražava na oči, kod nekih na nos, a kod mene i na jedno i na drugo i ume da bude veoma teško.
13Moram da odem da kupim kapljice za oči, masku, lekove, jogurt… Mizuka Yukizawa, učenica srednje škole koja se priprema za prijemni na fakultet, tuguje:又到了一年的這個時候,花粉熱季節對我是一年中最憂鬱的時刻,有些人只有眼或鼻會出現症狀,我是兩者皆有,所以格外難過,我得先出門去買眼藥水、口罩、藥品、優酪乳…
14Polen već leti naokolo… šmrc. Plakaću ako ga bude puno na dan ispita.正準備大學入學測驗的高中生Mizuka Yukizawa感嘆:
15Volela bih da univerziteti uzmu kafunsho u obzir. Mislim da bi otpornost na kafunsho bila veoma velika prednost u ovom svetu…花粉已經開始四處飄散…讓我想流鼻水,若考試當天情況很嚴重,我一定會哭出來,我希望大學會將花粉熱症狀納入考量,不受花粉熱影響肯定是一大優勢…
16SOW je tužan, ali se pomirio sa tim i kaže:SOW很難過,但也接受現狀,他表示:
17Od pre dve godine, kad god izađem napolje tokom sezone, zasuze mi oči. Desilo se i ove godine, i to baš na dan kada je polen počeo da leti.兩年前開始,我只要在這個季節出門,雙眼肯定刺痛無比,今年也是這樣,從花粉一開始飄散就感覺疼痛,我之前不願意相信,但我應該是得到花粉熱。
18Nisam razmišljao o tome, jer nisam hteo sebi da priznam, ali sada shvatam da je to sigurno kafunsho.
19Chiro Mama se pita da li njen pas ima kafunsho. Yumeyume objašnjava zašto mnogi veruju da jogurt može da pomogne.Chiro Mama懷疑她的狗出現花粉熱,Yumeyume解釋為何人們普遍相信優格有治療效果,Usabuta介紹她今年嘗試的療法,並保證會回報療效如何。
20Usabuta prikazuje lek koji ove godine koristi i obećava da će izvestiti o rezultatima.校對:Soup