Sentence alignment for gv-srp-20121222-10293.xml (html) - gv-zht-20131005-15751.xml (html)

#srpzht
1Dozvoljeno Prikazivanje Filma “V za Osvetu”, Što Izaziva Šok u Kini《V怪客》電視播放 中國審查解禁?
2V za Osvetu, triler film snimljen 2005 godine o društvu u kome vlada distopija mišića, koje će nastati u bliskoj budućnosti, a koji je bio zabranjen u Kini, prikazan je 14. decembra 2012 na kanalu 6 Glavne Kineske TV Stanice (CCTV).2005年出品的《V怪客》( V for Vendetta)是一部描繪未來反烏托邦社會的影片。
3Mnogi su iznenađeni što je film prikazan, a pogotovo znak V, koga koriste aktivisti širom sveta kao simbol otpora protiv ugnjetavanja od strane vlade.該片在中國原先並未通過審查,後來卻於2012年12月14日於中央電視台第六台播放,許多人感到相當驚訝,因為《V怪客》在電影中所帶的面具被全球許多倡議者作為反政府壓迫的象徵。
4Snimanje filma s političkim sadržajem公開播放政治敏感電影
5Video koji je postavio youtube korisnik loveforchina (ljubavpremakini) je primer koji pokazuje kako su aktivisti iskoristili film da bi protestovali za ljudska prava u Kini:以下Youtube使用者loveforchina所上傳的影片,正是一位倡議者使用該電影做為抗議中國人權的範例。 這也是為何央視播放《V怪客》成為新浪微博上的熱門議題。
6[Prevod: V za Osvetu u Kini - Poruka Ljudima V za Osvetu dolazi u Kinu Istina je da se sa ovom zemljom dešava nešto užasno pogrešno.這個「話題」開啟後,立刻累積了3469篇的回應。
7Naše vlade su odgovorne za smrti stotine hiljada ljudi.微博上的喇叭微新聞,選集了部分熱門討論串:
8Evo nas.V怪客占領中央電視台。
9Oni su postali pravi alat ove vlade.照片:Twitter user Kunshou
10Želim da ova zemlja shvati da stojimo na rubu zanemarivanja.NOW!
11Želim da svako zna zašto je ovde.CCTV6正在播出《V字別動隊》(又名《V字仇殺隊》)。
12Ne, nisam se bojala sve vreme.應該算是大陸首播了!
13Ljudi ne bi trebalo da brinu za svoje poslove, ljudi se ne bi trebali bojati svog naroda.]這也進一步引起更多的回應:
14Zbog ovoga je potez CCTV-a brzo postao vruća tema na kineskoj online platformi za mikro-blogovanje Sina Weibo.橐橐:禁播才心裡有鬼,放開後發現其實也沒什麼大不了,也許中國不要中共的領導也不會有什麼啦,一切都是猜測。
15Huati, tematska rasprava je čak postavljena na platformu, i ubrzo je okupila više od 3469 posetilaca učesnika. Trumpet Micro News ističe ovu popularnu raspravu:葉孤城蝶戀花:知道CCTV6播V確實是激動了半天,感覺天朝還是有希望的,就是沒想通怎麼要改成個別動隊,求解釋?
16Sada! CCTV6 prikazuje V za Osvetu.未來將放寬審查?
17Ovo bi trebalo biti prvi put da se film prikazuje u kontinentalnom delu Kine.根據中國數位時代報導,該片除了更動播放片名,影片內容並沒有遭到修剪。
18Ovaj istaknuti članak je privukao mnoge da se pridruže razgovoru:微博上的LosAngels Angel指出,國家廣電總局是決定央視第六台播出內容的主要政府單位,所以此次開放播放可能有政治意涵:
19Jako sam uzbuđen zbog prikazivanja V na CCTV 6 i osećam da ipak ima nade za carstvo.2月14日晚上,大陸央視電影頻道首次播放了禁片《V字別動隊》,該舉動引發了網友們的熱議,很多人甚至懷疑自己的眼睛或是電影頻道的編審們睡過了頭。
20Ali ja ne razumem zašto su promenili naslov filma (od V Banda za Ubijanje iz Osvete u V Nemojte Pokrenuti Tim” - ili V Commando Tim).不過,據圈內人介紹,央視電影頻道名義上屬央視,但該頻道播出與製作分離,行政上由國家廣電總局負責。
21Hoće li neko to objasniti?連國家喉舌環球時報也在微博上強調網友對此舉的反應,並招致一些批評:
22Manje cenzure u budućnosti?南扉:能不能放,不是由老百姓說了算。
23Osim naslova filma, sadržaj nije promenjen, kao što je istaknuto i u China Digital Times.制度不改革,老百姓只能旁觀是明君還是昏君。
24LosAngels Angel je istakao da je Državna Uprava za Radio Film i Televiziju (SARF) direktno odgovorna za upravljanje 6. programom CCTV-a, i to je razlog zašto ovaj potez ima političko skriveno značenje:我愛壹玖捌柒:該上船的早已經上去了,誰還管你電視放什麼電影,既然這樣,把那部三個小時的《天安門》也放一下吧。
25U večernjim satima 14. decembra, CCTV je prikazala zabranjeni film, V za Osvetu po prvi put.Cupid_Yes:乾脆把局域網也開放點?
26Taj potez je izazvao vruće rasprave među posetiocima neta, a neki to nisu mogli da veruju ili kažu da je onaj koji je radio na kanalu zaspao [nad kontrolama].靜靜的粉玫瑰:真心希望這是一個好的信號。
27Međutim, prema onima iz TV stanice, proizvodnja i upravljanje CCTV filmskim kanalom su odvojene, a SARF je direktno odgovoran za upravljanje.其實中國一直是一個有深厚文化底蘊的國度,非常懷念春秋戰國時期百家爭鳴,各種思想家爭相湧現的時代。
28Čak je i Global Times, medijska kuća koju kontroliše država, istakao reakcije surfera na njihovim mikroblogovima i izazvao neke ozbiljne komentare:解放思想,文化多元,這個國家才有希望,才會讓腳踏實地地人們學會仰望星空。
29Stvarno se nadam da je ovo dobar znak. Kina je zemlja s bogatom kulturom.部落格傳聲筒(bridge bloggers)很快就得到這個消息。
30Nedostaju mi takmičarska razdoblja u proleće i jesen gde se mnoge škole misli takmiče jedna s drugom.Brandon Connelly也覺得這個事件讓他很驚訝:
31Za zemlju ima nade kada oslobodi misao i raznovrsnu kulturu.這部電影敘說一個戴著面具的叛亂分子為反對腐敗的政權揭竿而起。
32Samo tada ljudi mogu pogledati na zvezdano nebo mirno, dok stoje na čvrstom tlu. Većina blogera je brzo pokupila vest.不知道有幾百萬中國人因為這次播映得以收看,我們只能猜測在文化上,它可能有,也可能沒有影響。
33I Brendon Connelly je iznenađen prikazivanjem ovog filma:也許過不久,所有的廉價V口罩不只是在中國製造。
34Nemam pojma koliko je možda miliona ljudi videlo ovu priču o maskiranom pobunjeniku koji vodi revoluciju protiv korumpiranog režima, i samo možemo nagađati kakav kulturni uticaj to može - ili ne može - imati.中國廣播電視有了新變革,是習近平11月15日就任中國共產黨總書記後帶來更開放的新氣象?
35Uskoro, možda, sve jeftine V maske neće se samo praviti u Kini.或者只是曇花一現?
36Prema tome, da li su se stvari počele menjati u kineskom emitovanju?就等著看吧。
37Xi Jinping je preuzeo dužnost glavnog sekretara Komunističke Partije Kine 15 novembra, i možda je on doneo liberalniji stav sa sobom… …ili je možda V bio jedinstven. Vreme će pokazati.譯者:鄒鄒 校對:FenFen