Sentence alignment for gv-srp-20100201-571.xml (html) - gv-zht-20100115-5352.xml (html)

#srpzht
1Bolivija:bivša Mis Bolivije kandidat za guvernera regije Beni玻利維亞:前選美皇后參選州長
2Vest da će predsednik Bolivije, Evo Morales, da kandiduje bivšu misicu Bolivije, Džesiku Džordan Jessica Jordan, 25, za funkciju guvernera regije Beni, kao predstavnika Pokreta za socijalizam (MAS) , je izgledala kao zakasnela šala na Dan bezazlenih (Bolivijska verzija 1.Aprila). Medjutim, nakon zvanične objave putem konferencije za štampu u direktnom televizijskom prenosu, na Tweetter-u, reakcije i komentari su bili gotovo istovremeni.玻利維亞總統莫拉列斯(Evo Morales)將提名25歲的前玻利維亞選美小姐蕎登(Jessica Jordan),代表執政黨角逐Bení州州長寶座,但許多人聽聞此事,卻覺得這像是愚人節笑話,而提名案於現場直播的電視記者會正式公佈後,民眾在Twitter網站上的反應相當迅速,也產生連鎖反應,等到熱潮平息後,部落客也開始對此事表達看法。
3Pošto se prašina malo spustila, i blogeri su intervenisali na tu temu. Fotografija Džesike Džordan, koju je fotografisao Hugo Miranda, objavljena po autorizaciji.蕎登照片來自Hugo Miranda,經許可後使用
4Prva mišljenja na Tweetter-u [na španskom] su iskazala nevericu u odnosu na mogućnost da se jedna bivša misica kandiduje i bude izabrana na tako visok položaj. Diego Arrázola (@darrazola) piše:許多人在Twitter網站上的起初反應都不可置信,無法相信一位前選美皇后會獲提名參選如此高位,Diego Arrázola(@darrazola)表示:
5JESSICA JORDAN, nije kandidovana kao običan član odbora, nego baš kao GUVERNER!竟然不是要選議員,而是要選州長!
6Šta se dešava?現在怎麼了?
7Da li je još uvek 1.April?還是愚人節嗎?
8Mariela Castrillo (@ardilla_ilusa) dodaje: Ova priča o Džesici Džordan je baš zabavna…a da li, to znači, da u regiji Beni, ne postoje druge osobe?Mariela Castrillo(@ardilla_ilusa)寫道:
9Nema mladih koji umeju da sanjaju? Kakva šteta…..蕎登這件事真好笑…Bení州沒有別人了嗎?
10Kružile su i druge poruke iznenadjenja slične ovima, i mnoge od njih su se direktno odnosile na činjenicu da je Džordan bila Mis Bolivije.
11Drugi su, medjutim komentarisali da nije pravedno tako reagovati.沒有懷抱夢想的年輕人嗎?
12Patricia (@arquitecta) odgovara:真是丟臉…
13Kakav to problem imate svi? Izgleda vam normalno doći na vlast ukoliko je neko ružan, ali kada kandidat izgleda lepo, onda se žalite……To je muški šovinizam!其他還有許多人無法相信此事,也都提到她曾是選美皇后,不過也有些人認為,民眾不該出現如此反應,Patricia(@arquitecta)質疑:
14Jaime Durán sa bloga Economía Política, Desde el Lado Gracioso kritikuje sve one koji su već odbacili kandidaturu :你們這些人怎麼回事?
15Ima onih koji su zaboravili svoje stavove u vezi sa rodnom ravnopravnošću, oni koji ne osporavaju lepotu ove devojke, ali tvrde da joj najverovatnije glava služi samo da bi češljala kosu.
16Videvši kvalitet guvernera, koje je regija Beni do sada imala, sumnjam u to da se lepa Džesika može kritikovati pod ovim aspektom.醜人掌權就很正常,看到美麗候選人便滿腹牢騷…根本是沙文主義!
17Siguran sam da će dokazati da odgovara položaju i ulozi koje treba da pokrije, zato što sam uvek smatrao da lepota i inteligencija nisu nespojivi. Jedno od najlogičnijih pitanja koja proizilaze iz ove kandidature je: Kakvu korist izvlači MAS?”Jaime Durán在Economía Política, Desde el Lado Gracioso部落格上,批評那些已反對蕎登參選的人士:
18Beni je jedna regija istočne Bolivije, koja je tradicionalno oduvek pod kontrolom opozicije. Kandidovati jednu ličnost, koja je poznata na nacionalnom nivou, ali koja nikada nije bila niti član partije niti aktivna u politici, izgleda da privlači pažnju čitave nacije i skreće pažnju na ovaj deo države.有些人忘記自己對於性別平等的看法,認為這個女孩當然很漂亮,但腦袋卻無法負荷整理頭髮以外的大小事,若回顧當地歷任州長的質素,我覺得大概沒有人能再批評蕎登,我相信她會展現處理問題的才能,我也一直認為才貌與智慧是可以兼備的。
19Hugo Miranda na blogu Angel Caido dodaje svoje mišljenje:對於這項提名案,許多人的疑問是:「執政黨在打什麼算盤?」
20Vredi komentarisati činjenicu, da je možda očigledno da MAS kandiduje javne ličnosti, tamo gde nije vodeća partija, ne bi li uspeo i tu da dobije jednog ili guvernera ili gradonačelnika partije, tako da ima potpunu kontrolu nad Bolivijom. Sumnja ostaje, i mislim da Jessica zaslužuje sve to, jer mnogo voli Boliviju.Bení州位於玻利維亞東北部,長期由在野黨掌控,如今候選人不僅具全國知名度,也不是黨員或活躍於政黨,似乎已成功吸引全國目光,或許也可能扭轉當地局勢,Hugo Miranda在Angel Caido部落格認為:
21Po nekima , možda svemoćni Evo Morales, iskorišćava Džesiku, u svrsi ove namere.. Ova strategija, izgleda ima efekta, jer mnogi blogeri koji su bili apoltični, ili čak protivnici Pokreta za socijalizam (MAS), počinju da podržavaju Jordan.此事值得注意,執政黨顯然在弱勢地區推出知名人士參選,希望能獲得州長及市長寶座,藉以完全掌控玻利維亞全國。
22Neki od njih preciziraju da je njihova podrška kandidatu a ne partiji.有些人也許認為,蕎登受到總統莫拉列斯利用。
23Čak i oni koji nemaju prava da glasaju u toj Regiji, izražavaju podršku kandidatkinji.人們還是會懷疑,但我認為蕎登是很適合的人選,因為她非常熱愛玻利維亞。
24Ostaje da se vidi, da li će ova strategija da funkcioniše i dalje, odnosno tokom izbora koji će se održati 4. Aprila 2010 godine. Miranda, koja nikada nije podržavala MAS, piše da će Jordan biti jedini kandidat za koji će glasati, do te mere da je besplatno objavila predizbornu reklamu na svojim sajtovima.這項提名策略似乎發揮效果,因為有些部落客過去對政治冷漠或反對執政黨,現在都開始為蕎登助選,不過也有些人強調,他們只是支持這位候選人,不是這個政黨;還有些非當地選民也希望協助蕎登參選,這項策略最後能否成功,當然還得等到4月4日的選舉結果才知道。
25I Durán završava ovako : Creo que la elección del Beni será la más interesante de todas las que presenciaremos en abril del 2010.Miranda向來並未支持執政黨,不過他表示將會支持蕎登,甚至在網站上免費刊登她的競選廣告。
26Asimismo, desde esta palestra anuncio que estoy dispuesto a trasladarme a la bella tierra oriental para colaborar en tareas de campañaDurán則表示:
27Verujem da će izbori u regiji Beni biti najineresantniji od svih ostalih tokom aprila 2010.我想在四月份的選舉中,Bení州的選情將最有意思,我也在這個部落格宣布,我願意前往美麗的Bení州助選。
28Objavljujem ovde [na sopstvenom blogu] da sam voljan da odem divne predele regije Beni, da bih dao moj doprinos predizbornoj kampanji.校對:Soup