# | srp | zht |
---|
1 | Iran: Nesigurnost posle razorne eksplozije u vojnom magacinu | 伊朗:軍火庫死亡爆炸,伊朗前景堪憂 |
2 | Dana 12. novembra 2011. snažna eksplozija u vojnoj bazi u blizini Teherana usmrtila je najmanje 17 vojnika, uključujući i jednog visoko rangiranog oficira Revolucionarne garde. | 2011年11月12日伊朗首都德黑蘭附近的一處軍事基地發生嚴重的爆炸事件,造成至少 17 名士兵喪生,其中包括一名伊朗革命衛隊 (Revolutionary Guard) 的高階軍官。 |
3 | Prema zvaničnim izvorima, eksplozija se dogodila u trenutku premeštanja naoružanja unutar skladišta Revolucionarne garde. Prozori na obližnjim zgradama su popucali, a prasak se čuo u Teheranu, udaljenom 40 km (25 milja). | 官方資料指出,爆炸發生時現場人員正在將武器送進革命衛隊的軍械庫,爆炸威力相當強大,除了震碎鄰近建築物的窗戶,位於 40 公里(25 英里)外的德黑蘭甚至能聽到爆炸聲響。 |
4 | Foto: takseda1385.blogspot.com | 圖片由takseda1385.blogspot.com 提供 |
5 | Nekoliko iranskih blogera je reagovalo na eksploziju koja se dogodila usred povišene tenzije između Izraela i Irana u vezi sa njegovim nuklearnim programom. | 對於這次爆炸事件,以及伊朗與以色列之間因核武計畫而日益緊張的關係,許多部落客都發表了自己的看法。 |
6 | Na Aram piše da je eksplozija zatresla nekoliko zgrada u Teheranu. | Na Aram 寫道 [fa],德黑蘭許多大樓都感受到這次爆炸的威力。 |
7 | Tahririeh Khamoush je objavio fotografiju eksplozije, i piše: | Tahririeh Khamoush 發佈了一張爆炸現場的照片並寫道 [fa]: |
8 | Eksplozija se dogodila u tri različite vojne baze istovremeno, ali je Revolucionarna garda rekla da je bila samo jedna… Ne treba zaboraviti Malarad [gde zvanični izveštajji kažu da se eksplozija dogodila] u skladištu raketa Shahab 3. | 三個不同的軍事基地在同一時間都發生爆炸案,但革命衛隊卻直指僅有一起爆炸事件…別忘了 Malarad (即官方資料所提供的爆炸發生地點)正是流星三型 (Shahab 3) 飛彈的存放之處。 |
9 | Ta Azadi piše: Izgubili smo živote pre nego što smo započeli rat. | Ta Azad 寫道 [fa]: |
10 | Umesto zastrašivanja neprijatelja, oni [Revolucionarna garda]su izazvali paniku u našem narodu. | 戰爭還沒開打,我們就有人犧牲了。 |
11 | Plašim se izbijanja rata, šta ćemo raditi sa ljudima koji su tako lako izgubili ove živote? | 革命衛隊這起爆炸事件並沒有嚇阻到敵人,反而造成人心惶惶,我很害怕一旦戰爭爆發,百姓隨時都可能輕易喪命,我們要如何保護他們的安全呢? |
12 | … A niko ne preuzima odgovornost. | …而且這些爆炸案往往不了了之。 |
13 | Harfayi az tahe del kaže: | Harfayi az tahe del 表示: |
14 | Današnje eksplozije izazivaju sumnju a Islamska republika nas ne obaveštava na pravi način. | 今天這起爆炸事件太可疑了,而且伊斯蘭共和國完全沒有對人民交代清楚,同時發生三起爆炸案,實在很難讓人民相信這是意外。 |
15 | Bile su tri eksplozije i teško je onda zamisliti da su se dogodile slučajno. Mola Hassani piše: | Mola Hassani 寫道 [fa]: |
16 | Kako bi oni koji ne mogu zaštititi svoje skladište naoružanja odbranili nuklearna postrojenja od napada? | 這些人連自己的軍火庫都保護不了,還談什麼保護核武設備,讓它免於敵軍攻擊? |