Sentence alignment for gv-srp-20130606-11428.xml (html) - gv-zht-20130713-15408.xml (html)

#srpzht
1Sve više ekstremnih grupa protiv doseljenika širom Evrope極端反外來移民風潮席捲歐洲
2*Svi linkovi vode na tekstove na španskom jeziku, osim ako nije drugačije navedeno. Kolaps na berzi 1929 prouzrokovao je ekonomsku krizu koja je prouzrokovala financijske probleme milionima ljudi.1929年股市崩盤引發金融危機,造成數百萬人陷入經濟困難,經濟崩潰代表大規模失業和數百萬家庭的苦難。
3Ekonomski kolaps se odrazio na veliki gubitak radnih mesta, pa tako doneo bedu milionima porodica.這種狀況促成了法西斯主義運動興起,這股勢力在德國及義大利掌權之後造成的災禍,我們都很清楚。
4Takva situacija je iskorišćena za podizanje fašističkih pokreta, koji su došli na vlast u Nemačkoj i Italiji, a čije mračne posledice svi dobro znamo.廿一世紀歐洲,法西斯政黨再度在近代最嚴重的經濟危機肆虐中抬頭。
5Zahvaćene jednom od najgorih ekonomskih kriza u novijoj istoriji, fašističke stranke u Evropi opet izlaze na scenu u 21. veku.當數代人爭取而來的權利被剝奪,這些政黨利用社會大眾對現況的不滿而茁壯。
6Stranke koje se pojavljuju pomno prate društveno nezadovoljstvo u generalno bogatim državama, gde se građanima oduzimaju prava koja su izborili u raznim generacijama.歐洲人反法西斯宣言中說[英]:
7Kao što je navedeno u Evropskom Antifašističkom Proglasu:西班牙的極右派抗議。
8Protestanti iz ekstremne desnice u Španiji. Fotografija poduzeta sa bloga Xavier Casalsa .照片來自 Xavier Casals 的部落格。
9Uz iskorišćavanje strahova da bi se postiglo nešto korisno iz rizika koji proizilazi iz pokretanja društva, iz radikalizacija srednje klase koja je uništena krizom i velikim merama štednje, kao i uz očaj marginalizovanih i siromašnih nezaposlenih ljudi, jača moć ekstremne desnice, a najviše od svega neonacista i neofašista širom Evrope.極右派、新納粹和新法西斯勢力,利用富人恐懼社會爆發混亂的風險、被經濟危機和緊縮政策摧毀而變得激進的中產階級,以及被邊緣化而日漸窮困的失業人口的絕 望,在歐洲各處滋長。
10Oni zadobijaju veliki uticaj u siromašnijim slojevima društva, koji taj uticaj sistematski okreću protiv tradicionalnih i novijih krivaca (doseljenika, muslimana, Jevreja, LGBT, osoba s invaliditetom,…) kao i protiv levičara i sindikata.他們在社會下層有很大的影響力,並系統性地以之對抗傳統的以及新的代罪羔羊(外來移民、穆斯林、猶太人、LGBT、身心障礙人 士……)及左翼組織和貿易同盟。 近年來極右政黨漸漸在歐洲各國出現。
11U poslednjih nekoliko godina, širom Evrope su se počele pojavljivati ekstremne političke partije desnice.比利時 1970 年代成立的佛拉芒集團原先被認定違法,最近又以佛拉芒利益黨之名重新浮上檯面。
12Belgijski Vlaams Blok, osnovan 1970-ih koji je i ranije stasvljen van zakona, se nedavno opet pojavio kao Vlams Belang.法國 1972 年成立的民族陣線,在最近一次總統大選中成為國內最活躍的第三黨。
13Francuski Nacionalni Front, osnovan 1972, se pojavio kao najvitalnija treća stranka u zemlji tokom nedavnih predsedničkih izbora.挪威的進步黨在 2009 年大選中,得到超過百分之廿二的票數;因烏托亞島槍擊事件被定罪的安德斯.
14U Norveškoj Stranka Napredak je dobila više od 22% glasova na izborima 2009 godine.布雷維克,數年間在黨內一步一步往上爬。
15Anders Breivik, osuđen za napade na ostrvu Utoya, proveo je nekoliko godina gradeći svoj položaj u partiji.瑞士的瑞士人民黨,2007 年大選得到百分之廿九的票數。
16U Švajcarskoj je Švajcarska Narodna Stranka dobila 29% glasova na izborima 2007.奧地利自由黨 1999 年進入政府,歐盟會員國被迫提出對這個阿爾卑斯山上鄰國的制裁申請。
17Kada je Austrijska Stranka Slobode ušla u vladu ove zemlje 1999 godine, države članice Evropske Unije (EU) su bile prisiljene da postave sankcije protiv susedne alpske republike.類似的例子也出現在瑞典、芬蘭、丹麥、荷蘭、義大利、匈牙利、保加利亞和希臘,這些國家的國會中都有極右政黨代表。
18Slični primeri se mogu naći u Švedskoj, Finskoj, Danskoj, Holandiji, Italiji, Mađarskoj, Bugarskoj i Grčkoj, koje sve imaju ekstremno desne stranke zastupljene u parlamentu.2012 年歐洲各國國會中極右政黨代表比例(得票比例)。
19Procenat ekstremno desničarskih grupa zastupljenih u parlamentima širom Evrope, 2012 (prema procentu glasova).圖片來自 Ignacio Martín Granados 的部落格。
20Slika preuzeta sa Ignacio Martín Granadosovog bloga.在其他國家如西班牙,這類政黨還未能在下議院佔有一席之地,但卻成功地進入其他機構。
21U drugim zemljama, kao što je Španija, takve stranke nisu uspele da uđu u donje domove vlada, ali su ušle u druge institucije.上次地方選舉中,加泰隆尼亞講壇黨(PxC)在加泰隆尼亞各縣市獲得了六十七席。
22Tokom poslednjih opštinskih izbora stranka Platforma Katalonije (PxC) je osigurala 67 mesta u različitim opštinama u Kataloniji.下面來自 YouTube 用戶 alpujarradelasierra 的影片裡,PxC 在最近的宣傳活動中毫不掩飾他們的政治立場:
23Video koji sledi, koji je postavio alpujarradelasierra na YouTube, je sa nedavne kampanje PxC-ja i tu se jasno izražavaju njihovi politički stavovi:前文提到的政黨都有相似的意識形態邏輯,例如他們皆是徹底的歐洲懷疑論者,對外來移民和少數族群懷有敵意,奉行種族主義教條和激進國族主義。
24Gore navedene političke partije dele slične ideološke pretpostavke.他們也支持平民論述,提出簡單解決問題的方法 -- 但也只是看起來簡單 -- 而且通常違反人權。
25Sve su duboko euroskeptične, neprijateljski raspoložene prema doseljenicima i manjinama, i podržavaju doktrine rasizma i radikalnog nacionalizma, da spomenemo nekoliko.據 Territorio Europa 部落格所述[西],英國獨立黨(UKIP)可以說是歐洲懷疑論政黨中最知名的,他們提倡的是:
26Oni takođe podržavaju populističku retoriku, predlažući jednostavna rešenja - koji samo jednostavno izgledaju - a često su u suprotnosti s ljudskim pravima.經濟繁榮時大量湧入的移民使目前的就業數惡化,激化了極右政黨的種族主義與主要針對穆斯林社群的仇外症。
27Sigurno najpoznatija euroskeptična stranka je Nezavisna Stranka Velike Britanije, UKIP, koja, prema blogu Territorio Europa (Teritorija Evrope) - između ostalog promoviše i sledeće:他們利用歐洲湧現激進穆斯林 -- 在許多歐洲人眼裡這威脅到了西方價值 -- 來煽動仇恨以贏得選票。
28Masovni priliv doseljenika tokom ekonomskog buma, koji je pogoršao trenutne brojke kada je zapošljavanje u pitanju, je pokreno rasizam i ksenofobiju kod ultradesničarskih stranaka, koje su u velikoj meri usmerene prema muslimanskoj zajednici.Territoires de la Memoire 部落格概括了佛拉芒利益黨的立場[法]: 布魯塞爾歐洲議會大樓前的反伊斯蘭抗議。
29Oni su iskoristili pojavu radikalnog islama u Evropi - koji su mnogi Evropljani shvatili kao pretnju zapadnim vrednostima - da bi podstakli mržnju i osvojili glasove.照片來自 Nueva Europa - Nueva Eurabia(新歐洲-新歐拉伯)部落格。
30Blog Territoires de la Memoire (Teritorije Sećanja) kratko prikazuje neke od stavova Vlaams Belanga: (…) oni odbijaju da priznaju islam kao religiju: «(…) Islam nije religija kao katolicizam, judaizam, hinduizam, to je religija-zakon-kultura-civilizacija koja je suštinski fundamentalna (…)».(…) 他們拒絕承認伊斯蘭這個宗教:《伊斯蘭不是天主教、猶太教或印度教這樣的宗教,它是信仰-法律-文化-文明,本質上是基本教義派(…)》。
31Islam je takođe sistematsko omalovažavanje: to je «retrogradna religija (…)», «koja muslimanske žene drži u gotovo ropskom statusu» gde je «(…) mentalitet primitivan isto kao što su i nasilni (…)» i sledbenici koji su «(…) glupi i divlji fanatici (…)».伊斯蘭也被系統 化的藐視:它是一個《退步的宗教(…)》,《將穆斯林女性置於近似奴隸的地位》,《思考原始而野蠻(…)》,信徒《無知而野蠻盲從》。
32Manjine su takođe izložene uvredama tih ultra desnih grupa.少數族群也是這些極右團體的攻擊目標。
33Mađarska stranka Jobbik je napravila listu “opasnih” Jevreja u zemlji, neprijateljstvo pokazano prema Romima od strane National Front u Francuskoj, i Stranka Napad u Bugarskoj su najbolji primeri onoga šta te grupe zagovaraju.匈牙利的 Jobbik 黨列出了國內「危險」猶太人名單、法國民族陣線對羅姆人的敵意[法],保加利亞的艾塔克黨是這類團體意識形態的最佳範例。 希臘的金色黎明黨是另一個例子。
34Grčka stranka Zlatna Zora je samo još jedan primer toga da su njeni aktivisti bili krivci u nizu nedavnih napada na radnike doseljenike i čiji je glasnogovornik relativno jasno označio ideološka uverenja ove grupe posle napada na dve političarke u debati koja je prikazana na televiziji, a koja je objavljena na RussiaToday YouTube kanalu:黨內運動人士要對最近攻擊外勞事件負責,從該黨發言人在電視辯論中對兩位女性政治人物的攻擊,也可清楚看出他們的意識形態信念。 影片可在 YouTube 頻道 RussiaToday 看到:”text-align: center;”>