# | srp | zht |
---|
1 | Venecuela: dogovor o nuklearnoj energiji sa Rusijom | 委內瑞拉:與俄羅斯合作發展核能 |
2 | Rusija i Venecuela još od 2005. godine održavaju bliske trgovinske veze: južnoamerička zemlja je tokom poslednjih godina uložila više od 4.000 miliona dolara u rusko naoružanje. Predsednik Ugo Čaves, koji se trenutno nalazi na turneji po Evropi i Aziji, je 14. oktobra stigao u Rusiju (to je njegova deveta poseta ovoj zemlji) i sastao se sa svojim kolegom Dimitrijem Medvedevim. | 自2005年起,俄羅斯與委內瑞拉商業往來密切,委國過去幾年花費逾40億美元購買俄製武器,委內瑞拉總統查維茲(Hugo Chavez)此次出訪歐洲及亞洲期間,亦於10月14日抵達俄國,並與總統梅德維德夫(Dmitry Medvedev)會晤,這已是查維茲任內第九度訪問俄國,兩人此次針對多項議題簽署「行動計畫」,包括金融、碳化氫、軍售(35輛坦克)、農業、電訊、運輸、文化、原子能等。 |
3 | Na ovom sastanku su Čaves i Medvedev potpisali „Akcioni plan“ koji se tiče različitih oblasti: finansijski sektor, ugljovodonici, prodaja oružja (35 tenkova T-72 i T-90), poljoprivreda, telekomunikacije, transport, kultura i nuklearna energija. | |
4 | Ugo Čaves i Dimitrij Medvedev. | 查維茲與梅德維德夫,照片來自Flickr用戶Globovisión,依據創用CC授權使用 |
5 | Slika korisnika flickr Globovisión, upotrebljena pod licencom Atribución-NoComercial 3.0 Unported de Creative Commons | |
6 | Očekivanja od njegove posete su bila više nego zadovoljavajuća sa potpisivanjem ugovora o izgradnji nuklearne elektrane od 500 megavati. | |
7 | Za postavljanje iste biće potrebno 10 godina. | 兩人在協議裡,決定在委內瑞拉興建發電量達五億瓦特的核電廠,施工期約十年,也是俄國首次在拉丁美洲投入建廠。 |
8 | Venecuela će biti prva latinoamerička zemlja koja sa Rusijom potpisuje ugovor o nuklearnoj energiji. | 外界對此決定立即有所反應,美國國務院發言人Philip Crowley表示,「我們將非常非常密切留意此事」。 |
9 | Na reakcije nije trebalo dugo čekati. | Twitter用戶William R. |
10 | Predstavnik Bele kuće, Filip Krouli, je rekao: “Ovo je nešto što ćemo pažljivo nadgledati, veoma pažljivo.” | |
11 | Korisnik Tvitera R. Telječa (@twiwilliamramon) je napisao: | Tellechea(@twiwilliamramon)指出: |
12 | Ameri su već počeli da drhte jer ćemo sada koristiti nuklearnu energiju, poštujte, mi smo suverena zemlja, socijalistička, “živeo Čaves” | |
13 | Guverner države Miranda, Enrike Kapriles Radonski kritikovao je: “Govore o nuklearnim planovima kada je više od 3 miliona dece isključeno iz obrazovnog sistema, 58% dece iz osnovne škole ne završi deveti razred, a samo 5% završi srednju školu. | |
14 | Ovu stvarnost moramo svi da menjamo. Ja sam instrument, ali bez vas ne možemo da promenimo ovu stvarnost.” | 因為我們開始使用核能,那些美國佬便開始大呼小叫,放尊重點,我們是個擁有主權的社會主義國家,查維茲萬歲。 |
15 | Venecuela preživljava najgoru električnu krizu u svojoj istoriji. Nastavlja se sa prekidima struje u unutrašnjosti, što se loše odražava na stanovništvo. | Miranda州州長Henrique Capriles Radonski批評,「國內超過300萬孩童無法就學,政府卻想興建核電廠,58%的小學畢業生無法讀完九年級,也只有5%完成中學學業,我們必須一起努力才能改變現況,我就像一個工具,沒有各位支持,我們不可能改變現狀」。 |
16 | Korisnik Tvitera Migel Anhel Nijeto (@miguelnieto863) je rekao: Kako može Venecuela da pređe u nuklearnu eru kada nije mogla ni sa električnom erom? | 委內瑞拉目前陷入史上最嚴重的供電危機,內陸地區時常停電,引發民怨四起,Twitter用戶Miguel Angel Nieto(@miguelnieto863)表示: |
17 | (Misterije Revolucije) | 若委國連電力時代都無法邁入,怎能走進核電時代?( |
18 | Stalni predstavnik Venecuele u Ujedinjenim nacijama, Horhe Valero, je ratifikovao: “Da Sporazum o neširenju nuklearnog naoružanja ne traži samo eliminisanje nuklearnog oružja, već i jednak pristup nuklearnoj tehnologiji za ispunjenje civilnih ciljeva, zbog čega ‘Vlada Venecuele zahteva suvereno pravo da sa mirovnim namerama u svim zemljama razvije svoju nuklearnu industriju'.” | |
19 | Luis Fernando Angosto analizira vest na portalu aporrea.org: | 革命的神話) |
20 | Očigledno, kada se radi o “postajanju sile”, nije bitno da li je preko socijalista ili kapitalista: željeni cilj opravdava sredstvo. | 委內瑞拉駐聯合國常任代表Jorge Valero強調,「非核禁止擴散條約(NPT)不僅追求無核武世界,亦致力於民用核電普及,故委內瑞拉政府當然和所有國家擁有同等主權,都能發展和平用途的核電產業」。 |
21 | Uostalom, lako je računati na ovakve partnere; dobornamerne partnere, pa čak i altruiste, koji rade na tome da zemlje dobiju svoju nezavisnost. | |
22 | U ovom slučaju, Venecuela ima Rusiju. | Luís Fernando Angosto在aporrea.org網站上分析這則消息: |
23 | Huan Kristobal sa bloga Karakas Kronikals predstavlja “pet razloga da se ne brine zbog nuklearnih ambicija Uga Čavesa”: 1. Este es un gobierno de incompetentes. | 顯然,想要「成為超級強權」,走社會主義或資本主義途徑並不重要,這項遠大的目標讓任何執行方式都變得合理,此外,經營這種事業,同時又擁有善意,樂於奉獻,努力讓各國維持獨立地位的夥伴屈指可數,在這種情形下,委內瑞拉搭上俄羅斯。 |
24 | Recesión. | |
25 | Inflación. | |
26 | Infraestructura colapsada. | |
27 | Apagones de luz. | |
28 | Containers de comida podrida. Abandono de planes de refinerías. | Juan Cristobal在Caracas Chronicles部落格寫下「不需擔心查維茲核電目標的五項理由」: |
29 | El Gasoducto del Sur ¿Necesito decir más? El hombre es un megalomano y los rusos juegan con la esperanza de su comisión. | 一,這是個無能政府:經濟不景氣、通貨膨脹、基礎建設脆弱、時常斷電、糧食短缺、放棄煉油廠計畫、委內瑞拉至阿根廷的天然氣管線,我還要說下去嗎? |
30 | 2. No hay tiempo, ni dinero […] 3. El gobierno ha alejado al poco capital humano que tiene […] 4. Nuestros vecinos no están preocupados: No se han generado reacciones de parte del gobierno colombiano ni del brasilero, si ellos no están preocupados: ¿Por qué alguien debería de estarlo? | |
31 | 5. A Hugo Chávez no le queda capital político: como quedó demostrado en las pasadas elecciones Parlamentarias, la mayoría de los venezolanos rechazan la administración de Chávez. | |
32 | Si las elecciones fueran hoy, las perdería. […] | |
33 | 1. Ovo je Vlada nesposobnih. Recesija. | 這個人誇張成性,俄羅斯隨之起舞,希望獲得大筆利潤。 |
34 | Inflacija. Opadajuća infrastruktura. | 二,沒時間也沒錢。[ |
35 | Prekidi struje. Kontejneri trule hrane. | …] 三,政府異化了國內僅有的人力資源。[ |
36 | Napušteni planovi za rafinerije. El Gasodukto del Sur (Cevovod Juga). | …] 四,鄰國並不在乎,哥倫比亞政府毫無反應,巴西政府也一片沉默,他們若不擔心,我們何必煩惱? |
37 | Šta više reći? Čovek je megalomanijak, a Rusi su prihvatili igru nadajući se krupnim provizijama. | 五,查維茲已無任何政治資本,一如前次國會選舉顯示,多數選民拒絕接受查維茲政府,若今天投票,查維茲將會落敗。 |
38 | 2. Nema vremena, nema novca. […] 3. Vlada se otuđila od to malo ljudske vrednosti što ima. | 核電廠興建案目前尚在初期階段,開發中國家要打造此種基礎建設並不容易,尤其委內瑞拉國內尚有許多負面因素,包括國債逐漸失控、執政黨在國會並無絕對多數,每個週末平均發生30起兇殺案,反映出社會治安不斷惡化,首都成為全球數一數二的暴力城市,查維茲必須仔細分析,此刻實現建造核電廠的打算是否可行。 |
39 | […] 4. Naši susedi nisu zabrinuti. Nije bilo reakcije iz kolumbijske, niti iz brazilske Vlade. | 感謝César Santiago參與本文翻譯 |
40 | Ako oni nisu zabrinuti, zašto bi iko bio? | 校對:Portnoy |
41 | 5. Ugu Čavesu nije preostala nikakva politička vrednost. | |
42 | Kao što je i pokazano na Parlamentarnim izborima, većina Venecuelanaca odbacuje Čavesovu administraciju. | |
43 | Da se izbori danas održe, on bi izgubio. […] | |
44 | Nuklearna elektrana se nalazi u preliminarnoj fazi, a podići infrastrukturu ove vrste nije jednostavno za zemlju u razvoju koja ima mnogo faktora protiv: dug koji nekontrolisano raste, Skupština koju ne ispunjava vladajuća stranka i pogoršanje stanja u društvu što se ogleda u skoro 30 ubistava po vikendu. | |
45 | To čini Karakas jednim od najnasilnijih gradova u svetu. | |
46 | Predsednik Čaves će morati da porazmisli da li je materijalizovanje njegovih želja ovaj put izvodljivo. | |
47 | Mala slika korisnika flickr Globovision, upotrebljena pod licencom Atribución-NoComercial 2.0 Genérica de Creative Commons | |