# | srp | zht |
---|
1 | Bolivija: Ujakova priča i druge prevare To su često najstarije prevare, ali ljudi i dalje nastavljaju da padaju na njih. | 玻利維亞:叔叔的故事與各式騙局 |
2 | U Boliviji, kao i drugim zemljama Južne Amerike, prevara ili pokušaj prevare se često naziva “Cuento del Tio” (Ujakova priča). | 儘管這些騙局多半是書裡的老把戲,但人們還是會上當。 |
3 | Prema Vikipediji [španski], ovaj termin dolazi iz priča ispričanih od strane prevaranata, koja govori o tome da su on ili ona dobili nasledstvo od ujaka, ali da im je potreban novac za dug put kako bi otišli po nasledstvo. | 在玻利維亞與其他南美國家,這些企圖騙取錢財的詭計通常被稱為「叔叔的故事」(El Cuento del Tío)。 |
4 | Prevarant traži pozajmicu uz obećanje da će vratiti više od pozajmljenog iznosa. | 根據維基百科西文版,這個詞彙緣起於一個騙子編造的故事,他說自己從叔叔那裡繼承了大筆遺產,需要旅費到遠方領取。 |
5 | Naravno, prevarant se nikad ne vrati sa tog ‘puta'. | 騙子說要借錢並且承諾加倍奉還。 |
6 | Postoje mnoge vrste ovakvih prevara, ali sve se završe tako što neko bude prevaren za novac ili druge dragocenosti. | 當然,這騙子再也沒有出現。 |
7 | Nekoliko bolivijskih blogera pozvalo je ostale da ispričaju svoja iskustva sa prevarama. | 諸如此類的騙局有各式版本,最終總害了某個人失去錢財或其他貴重物品。 |
8 | Iako se sada mogu osvrnuti na sve to, pa čak i smejati na niz ovakvih nesrećnih događaja, to služi kao lekcija drugima. | 幾位玻利維亞部落客發起串連,邀請其他人坦言自己受騙的經歷。 |
9 | U El Alto, Aleksis Arguello piše o svom iskustvu prilikom kupovine polovnog mobilnog telefona na jednoj od gradskih tržnica [španski]. | 即使他們如今能夠回顧往事,甚至自嘲這一系列的不幸遭遇,但這經驗仍值得其他人參考。 |
10 | Ove tržnice koje razume se prodaju ukradenu robu su poznate po tome što su mesta na kojima lako možete biti prevareni. | 艾爾阿爾托市的阿列西斯. |
11 | Arguello je bio spreman i preduzeo je sve mere opreza kako bi bio siguran da će mobilni telefon koji bude kupio biti u potpunosti funkcionalan. | 阿爾居耶洛(Alexis Argüello)寫下他在某個市場購買二手手機的經驗 [西]。 |
12 | Posle manjeg pregovaranja, dogovorili su se oko cene: | 在這種以販賣贓物聞名的市場裡頭詐騙行為屢見不鮮。 |
13 | “Dajem 250″ (oko US$35) rekao sam. | 阿爾居耶洛有備而來,確保想買的手機可正常使用無虞。 |
14 | “Neeee, daj mi bolju ponudu. | 主顧雙方交涉了一會之後決定了價錢: |
15 | Koliko ovakvi telefoni koštaju u radnji? „rekao je stavljajući stvari na mesto. | 我說:「付你兩百五(約美金三十五元)。」 |
16 | “Znam, ali to je sve što mogu ponuditi, rekao sam.” | 他把手機放好並說:「不成不成,價錢還得抬高點。 |
17 | Mmm, u redu šta god, jer upravo sam ga ukrao “, rekao je on. | 這手機在店裡可以賣多少錢?」 |
18 | “U redu, ali se nadam da ja nisam sledeća žrtva”, rekao sam, dok sam vadio novac da platim. | 「但我只付得出這些。」 |
19 | Dobio sam telefon, pogledao sam okolo kako bih se uverio da neko ne dođe sa Ujakovom pričom i kaže: “To je moj mobilni telefon, mladiću, vi ste lopov …”Odmah sam seo u vozilo Javnog prevoza i uputio se prema mestu La Paz. | 他說:「嗯,隨便啦,這手機我也才剛到手。」 |
20 | Kada je stigao u svoju kancelariju, nije mogao da uključi telefon. | 我邊掏錢邊說:「我可不想變成下一個受害者。」 |
21 | Posle nekoliko pokušaja, otvorio je telefon i video da je ispunjen gitom. Dakle, uprkos opreznosti kako ne bi bio žrtva saučesnika koji dolazi do njega nakon kupovine telefona, Arguello nije pažljivo proverio telefon. | 拿到手機後,我四下張望,確保沒人走過來說「這是我的手機,年輕人你是個賊」之類的「叔叔的故事」。 |
22 | On kaže da, iako je izgubio novac, može da se osvrne na to sa osmehom jer život je suviše lep da bi se nervirao. | 然後我立刻搭上公車回到拉巴斯。 |
23 | Mnoge od ovih prevara igraju na emocije, naročito na vlastito saosećanje prema drugima. | 他回到辦公室後手機怎麼都無法開機。 |
24 | To se desilo blogeru Pepea Fuentes u gradu Sukre. | 一陣擺弄之後,手機裂開了而且裡面全是油灰。 |
25 | Sve se dešavalo u njegovoj kancelariji, kada je prišla žena sa suzama u očima govoreći da joj je sin poginuo u obližnjem gradu [španski]. | 儘管阿爾居耶洛提防著不要上當,卻沒有好好檢查機身。 |
26 | Njoj je bio potreban novac kako bi vratila telo kući da ga sahrani. | 他說儘管自己損失了金錢,但現在回想起來也不禁莞爾一笑,畢竟人生那麼美好,犯不著為此懊惱。 |
27 | Međutim, bilo joj je potrebno samo preostalih 80Bs. | 許多詐騙行為就看準了人的情感,尤其是對別人的同情心。 |
28 | (oko US$11) za pun iznos. | 蘇克雷的部落客佩佩. |
29 | (Ona) je bila toliko ubedljiva i emotivna da se moje srce od kamena ovaj put pretvorilo u ljudsko srce, izvadio sam 50Bs (oko $US7) i dao joj rekavši da bih sa zadovoljstvom dao i više da sam imao, zagrlila me je u znak zahvalnosti i otišla. | 傅恩特斯(Pepe Fuentes)就碰上一次。 |
30 | Tek nakon što je žena napustila Fuentes je počeo da se pita da li je bio prevaren, ali samo da se uveri, otišao je do druge obližnje kancelarije i upitao da li je žena dolazila. | 某天有個女人到他的辦公室,哭著說她的兒子在附近小鎮剛剛過世[西]。 |
31 | I dve druge kancelarije su joj dale novac , ali je ipak želeo da joj da šansu, dok nije ugledao nešto napolju što ga je uverilo u suprotno. | 她得找錢去把屍體帶回家舉辦葬禮。 |
32 | Kasnije sam video u prodavnici pola bloka dalje, žena kupuje bocu alkohola i smeje se sa čovekom, oni su me videli, ušli su u taksi i odvezli se. Bio sam u pravu!! | 不過,她還差八十元(約美金十一元)才能付清所需費用。 |
33 | Prevaren sam!! Naravno, to što sam bio u pravu nije pomoglo da se osećam bolje, ostao sam praznog novčanika i sa nepoverenjem za slične situacije u buduće. | 她看起來很有說服力,這回就連我那顆鐵石心腸也感到不忍,我給她五十元(約美金七元)說我很願意幫忙但我只有這些了,她感激地抱了我一下然後離開。 |
34 | Međutim, nisu uvek odrasli ti koji pokušavaju da uzmu novac prevarom za alkohol od bezazlenih pojedinaca. | 婦人離開後,傅恩特斯開始懷自己是不是上當了,為了求證,他到附近的辦公室詢問是否有個女人來過。 |
35 | Mario Duran, autor bloga Palabras Libres [španski] naišao je na dete koje je izmislilo priču, i drugo koje je na kraju otkrilo pravi razlog za taj čin. Plaza Eguino. | 有兩間辦公室也給了她錢,但傅恩特斯還是半信半疑,直到他在外邊看到某件事才肯定自己被騙了。 |
36 | 1 sat popodne. “Mladiću, mladiću” čujem glas kako mi govori. | 我後來看見這女人在半個街區外的商店買酒,還跟一個男人調笑,他們看見我就跳上計程車離開了。 |
37 | Pogledao sam i video đaka. | 我猜對了! |
38 | -„Šta?“ Odgovorio sam. | 我上當了! |
39 | - “Izgubio sam autobusku kartu i živim u El Alto” (oko 20 minuta vožnje od La Paz-a), rekao je tužno. | 但猜對不會讓我好過些,只是徒留空空如也的錢包以及日後對類似情況的懷疑心態。 |
40 | - “Koliko ti treba?“ - “3 Bs.” (oko $US0. 40)Ja mu dam novac … teško je nemati autobusku kartu i živeti daleko. | 然而,不是只有成年人才會對毫無防備的人騙錢買酒。 |
41 | Udaljio sam se nekoliko koraka … i kažem sebi “Ja sam bio žrtva”. Vratio sam se nazad, a dečak je pričao istu priču drugoj žrtvi. | 部落格「自由言語」[西]的馬力歐. |
42 | Dečak pogleda u mene, ja gledam u njega, počinje da trči i izgubi se među automobilima. | 杜朗(Mario R. |
43 | Sledeći put čujem istu priču sa drugim akterima, odgovaram: “U redu, koji je autobus vaš, smestiću vas i platiću vam kartu” … neki su cinični i odgovaraju: “Ja samo želim novac”. | Duran)碰到一個孩子捏造故事[西],另一個最終則說出這麼做的真正原因。 |
44 | Pitam: “Na šta ćete ga potrošiti?“ (a oni odgovaraju): “Na video igrice, naravno. “ | 校對:Soup |