Sentence alignment for gv-srp-20110311-3239.xml (html) - gv-zht-20110512-10896.xml (html)

#srpzht
1Međunarodni dan žena obeležen u Gani ceremonijom dodele nagrada迦納:以頒獎典禮慶祝國際婦女節
2Svake godine, širom sveta slavi se 8. mart, Međunarodni dan žena (IWD).[本文英文版原載於2011年3月10日]
3Stotine događaja održava se ne samo ovog dana, već tokom celog marta, kako bi se istakla ekonomska, politička i socijalna dostignuća žena.每年三月八日,世界各地都在慶祝國際婦女節。
4Gana i njene žene nisu zanemarene ovog posebnog dana.不只是這一天,整個三月都有許多的活動,來表揚婦女在經濟、政治與社會上的成就。
5Održan je niz događaja koji su naveli blogere i organizacije civilnog društva da na internetu iznesu svoje komentare o njima.迦納和該國婦女也沒有遺漏這個重要的日子,舉辦了一系列的活動,部落客及公民社會團體在網路上表達自己對這些活動的看法。
6Gansko Ministarstvo za pitanja žena i dece naložilo je da se ovaj dan obeležava dodelom nagrada za izuzetne žene Gane, na kojoj je počasni gost bila prva dama, Ernestina Naadu Mills. Tema dodele nagrada bila je “Osnaživanje žena Gane za nacionalni razvoj”.迦納婦幼事務部(Ministry of Women and Children's Affairs)下令用「迦納傑出婦女獎計畫」來慶祝這個日子,典禮當天第一夫人那都米爾(Ernestina Naadu Mills)以嘉賓身分出席。
7Nagrada teži da motiviše žene da streme izvrsnosti čime god se bavile i da zauzmu svoje mesto u procesu nacionalnog razvoja.獎勵計劃以「為了國家的發展而賦權予迦納婦女」為主題,目的是激發各行各業的迦納婦女精益求精,並在國家發展進程中盡一份心力,這項計畫是慶祝國際婦女節的一部份,而第一屆頒獎典禮於2011年三月八日,在阿卡拉國際會議中心舉行。
8Nagrada je deo proslave Međunarodnog dana žena i prva ceremonija dodele je održana juče, 8. marta 2011. u Međunarodnom kongresnom centru u Akri. Ato-Ulzen Appiah, autor bloga “The Vim Views & Versions - Blogs of a MIghTy African” napisao je detaljan post o ceremoniji na kojoj je Dorothy Gordon, direktorka Centra Gana - Indija Kofi Annan za izvrsnost u informacionim i komunikacionim tehnologijama (ICT) nagrađena za svoj doprinos razvoju ICT-a u Gani.阿都由安(Ato-Ulzen Appiah)在自己的部落格「The Vim Views & Versions - Blogs of a MIghTy African」上,詳細的寫了篇關於典禮的文章,其中提到迦納-印度科菲安南優秀資通訊科技中心的理事長朵羅喬登(Dorothy Gordon),因為在迦納的資通訊科技發展中所扮演的角色,而獲頒獎項。
9Dorothy K. Gordon prima nagradu za ICT朵羅喬登獲頒資通訊科技獎項
10Edward Amartey-Tagoe intervjuisao je Faridu Bedwei, autorku “Definition of a Miracle” (Definicija čuda) za svoj članak Doprinos Međunarodnom danu žena: Faridi je dijagnostikovana cerebralna paraliza, u sredini u kojoj su ljudi oboleli od ove bolesti obično neshvaćeni i smatrani nesposobnim da doprinesu društvu; Edward je odlučio da je predstavi tražeći od nje odgovore na neka pitanja.愛德華阿曼提(Edward Amartey-Tagoe)在獻給國際婦女節的專題報導中,訪問「奇蹟的定義(Definition of a Miracle)」的作者法瑞達:
11Ovo je deo intervjua: 1. Koji je Vaš najveći san?法瑞達患有大腦性麻痺,在她居住的社會中有很多人誤解這種疾病,認為這種病患無法對社會做出有意義的貢獻,因此,愛德華決定要專訪法瑞達。
12Moj najveći san kao pisca je da osvojim Bukerovu ili Pulicerovu nagradu.以下摘自訪問內容:
13Moj najveći san kao softverskog inženjera/preduzetnice je da prva u Gani dospem na listu Fortune 100.1. 你最大的夢想是什麼?
14Moj najveći san kao Gankinje sa invaliditetom je da promenim način na koji se u Gani i Africi gleda na invaliditet.就作家而言,我最大的夢想是得到布克獎及普立茲獎;就軟體工程師/企業家來說,我想領導入選Fortune百大的迦納公司;若是以一個擁有殘疾的迦納婦女的身分,我最大的願望是改變迦納人及非洲人對身心障礙者的看法。
152. Da li biste sebe opisali kao pisca ili kao programera?2. 你認為自己是作家還是程式設計師?
16Sebe bih opisala kao softverskog inženjera sa prirodnim darom za pisanje.我會說自己是擁有寫作天分的軟體工程師。
173. O čemu je Vaša knjiga i šta Vas je motivisalo da je napišete?3. 你的書是關於什麼、激發你寫這本書的原因為何?
18Knjiga je o savremenom društvu Gane viđenom očima devojčice sa invaliditetom.這本書是關於透過一位有殘疾的小女孩的雙眼,來看現代的迦納社會。
19Knjigu sam napisala da bih promenila poglede; pogled na nas ljude u Gani, Africi i drugim zemljama trećeg sveta u razvoju i pogled na osobe sa invaliditetom.
20U nama ima mnogo toga više od SIDE, dece-vojnika, gladi i korupcije i vreme je da svi to saznaju.我為了改變觀感而寫這本書;迦納、非洲、以及其他第三世界開發中國家對我們的觀感,對身 心障礙者的觀感。
21Vreme je da promenimo sliku koju ostatak sveta ima o našem prelepom kontinentu. Slede tvitovi o Međunarodnom danu žena:不只是愛滋病、兒童士兵、飢餓和貪腐,我們有很多想說的,也是時候要跟全世界訴說屬於我們自己的故事,要讓全世界對這塊美麗的大陸改觀。
22Dorothy K. Gordon.以下是關於國際婦女節的推特文:
23Je jedini dobitnik nagrade u ICT sektoru. Utiranje staza nije lako.朵羅喬登是資通訊科技產業中唯一的獲獎者,開創新意可沒那麼簡單,恭喜。
24Čestitam. #Internationalwomensday via @nnennaInternationalwomensday來自@nnenna
25RT @nnenna: Gđa Affei-Dadzie je bila prva žena predsednik Udruženja novinara Gane #Internationalwomensday via @ArriannaMarieRT @nnenna:阿菲達迪太太是迦納新聞記者協會第一位女會長,#Internationalwomensday來自@ArriannaMarie
26Srećan Međunarodni dan žena svim posebnim “damama” u mom životu.祝我生命中所有特別的「女士」婦女節快樂。
27Kad kažem “posebne” mislim na “SVE” vas koje podržavate moje snove/želje… Ovo je vaš dan!我所謂的「特別」,是指所有支持我夢想的人,今天是你們的日子,好好享受吧 來自@MacJordan
28Uživajte : ) via @MacJordan大聲向所有傑出的女超人致敬吧!
29Pozdrav svim fantastičnim super-ženama! srečan vam dan žena!婦女節快樂!
30#internationalwomensday via @Xhumonne#Internationalwomensday來自@Xhumonne
3154% parlamenta Ruande čine žene!!!盧安達國會議員有54%是女性!!!
32Sledeća stanica je mesto predsednika!下一步就是朝總統邁進!
33Osnažite žene Osnažite naciju!賦予婦女權力,也賦予國家權力!
34#internationalwomensday #iwd via @BeautyOfRwanda#internationalwomensday#iwd來自@BeautyOfRwanda
35Prva žena iz Gane koja je postala kompjuterski programer. Osnivač Camelota.第一位擁有電腦程式設計師資格的迦納女性:伊麗莎白喬伊斯(Elizabeth Joyce Villars),創立了Camelot。
36Elizabeth Joyce Villars #Ghana #internationalwomensday via @nnenna#Ghana # internationalwomensday來自@nnenna
37Foto: Nnenna Nwakanma圖片來自:Nnenna Nwakanma