# | srp | zht |
---|
1 | Centralna i Istočna Evropa: Pregled Putovanja | 中東歐巡禮之旅 |
2 | Branje maslina u Albaniji, spomenici John Paul II u Poljskoj, sovjetsko vojno 'groblje' hardvera u Moskvi, i mnogo više: blogeri Centralne i Istočne Evrope dele svoje utiske tokom putovanja i fotografije. | 在阿爾巴尼亞人們正採收著橄欖,波蘭聳立著約翰. 保羅二世紀念塑像,或是莫斯科前蘇維埃廢棄軍艦的墳場等等……那些以中東歐為據點的部落客,分享了他們的旅行見聞和照片。 |
3 | Albanija - Steeping Stones je postavio dve fotografije na kojima se nalaze dve starije albanke sa sela: jedna bere masline 'na stari način'; a druga ima kecelju punu belih rada, koje sakuplja za lokalnu kompaniju i za to dobija $1 po kilogramu. | 阿爾巴尼亞 部落客Stepping Stones貼上了一張上有兩名阿爾巴尼亞村落老婦人的照片,其中第一位正以極傳統的方式在採收橄欖,另一位則用她的黑色圍裙盛滿她為當地一間公司所採摘的小雛菊,但所賺到的錢只有每公斤低於一美元。 |
4 | Steeping Stones je takođe proveo nekoliko dana u starom gradu Apolloniji, i posetio je pravoslavni hrišćanski manastir Ardenice: | 部落客Stepping Stones也造訪了阿爾巴尼亞古城阿波羅尼亞(Apollonia)和雅德尼斯東正教僧侶院 (the Ardenice Orthodox Christian monastery)。 |
5 | […] Ardenice je stari pravoslavni manastir koji je sačuvan od uništenja u vreme totalitarizma. | […]雅德尼斯是一座古老的東正教僧侶院,躲過極權統治時期的摧殘被留存下來。 |
6 | 4 sveštenika još uvek žive i rade tamo, ali su bili na seminaru danas tako da ih nismo videli. | 如今還有四名僧侶在這居住和工作,但今天由於他們前往神學院,而沒有辦法在此地遇上他們。 |
7 | Ovo mesto se 'popravilo' poslednjih godina i dobro se održava, a jako dobro je obnovljeno pošto je bilo korišćeno i kao restoran, i kao mali hotel. […] | 在被改造為從餐廳到小旅館等用途之後,此處近年來已被收回,維持完好且被極為珍視地修繕。[ …] |
8 | Kolin, sa Living in Shkoder, džogirao je kroz grad u pre nekoliko dana i 'posmatrao 'normalan' život albanaca,' koji poprima JAKO čudan izgled,' i slika stare kapije privatnih kuća: | 居住在阿爾巴尼亞第二大城斯庫台(Shkodër)的科林,在城市中漫遊,見識到了所謂的阿爾巴尼亞式的市井生活,並造訪了許多當地的陌生地景,用鏡頭捕捉下通往私人宅第老舊門扉的照片。 |
9 | […] Ima ih mnogo, a može desi se da u jednoj ulici ima 20 različitih vrsta kapija. | […]一條街上可能就有20幾扇不同的門,我真的很喜歡這些由老舊木頭製作的大門。 |
10 | To su stara drvena vrata koja ja zaista volim. | 我心裡這麼想著,如果這些門會說話,他們將會訴說出什麼樣的故事。[ …] |
11 | Samo se pitam, kakve bi sve priče ove kapije mogle ispričati kada bi mogle govoriti. […] | 波士尼亞&赫塞哥維納,克羅埃西亞 |
12 | Bosna & Hercegovina, Hrvatska - Balkanology Blog je postavio nekoliko fotografija iz Hrvatske, nakon predloga od blogera (Stuart Pinfold), koji je pisao o 'čudnim stvarima na Google Mapama gde se daju uputstva za vožnju između određenih delova jugo-istočne Evrope.' | Balkanology Blog 在其網站上放了一些克羅埃西亞的照片,並且順著一些部落格寫手的旅行秘訣(史都華. |
13 | Prvo, tu je Google-ov predlog za put od Dubrovnika do Mostara: | 品佛)寫到Google Map對於在南歐一些景點之間往返的駕駛指引,所提供的詭異路線。 |
14 | […] Umesto uobičajene vožnje od 150km koje bi predložio i manje genijalan softver za mape, Google predlaže jako avanturistički način: prvo trajektom do Italije, malo vožnje, drugi trajekt do Grčke, pa onda još malo vožnje kroz Grčku, cela dužina Albanije, Crne Gore, i konačno ste u Bosni. | 首先是從杜布羅夫尼克( Dubrovnik)到莫斯塔爾(Mostar)之間的路線: |
15 | To je 1541 km. | […]除卻那些缺乏創意的地圖軟體所建議的傳統150公里路線,Google提出了一個更具冒險性的提議。 |
16 | i skoro 10 puta duže od normalnog puta, ali mnogo interesantnije. […] | 首先坐渡輪到義大利, 行駛一段路,或是坐渡輪到希臘再開車橫越整個希臘、阿爾巴尼亞、蒙地內哥羅最後再加上波士尼亞。 |
17 | Onda, imamo put između Splita i Dubrovnika: | 這套總長1415公里的行程比原先傳統的多上了至少10倍 之多,而且是一趟更有意思的旅行。[ …] |
18 | […] Naravno, Google-ov odgovor uključuje vožnju duž obale Jadranskog mora, ali na drugoj strani Jadrana, između Barija i Pescara-e [u Italiji]. […] | 然後是斯普利特 (Split)到杜布羅夫尼克( Dubrovnik): |
19 | A tu je i put of Splita do Zagreba: […] Rezultat je bio veoma zanimljiv. | […]毫無疑問,Google地圖的答案包括開車沿著亞得里亞海岸,但不幸的是這條亞得里亞海岸路線是在相反的另一側,介於義大利的巴里 Bari 和佩斯卡拉 Pescara。[ …] |
20 | 'Nismo bili u mogućnosti da proračunamo pravce između splita, hrvatske i zagreba, hrvatska.' […] I od Beograda do Podgorice: | 另外也有斯普利特 (Split)到札格雷布(Zagreb)的路線: |
21 | […] Problem nastaje kada se sprovede temeljna istraga pravaca za vožnju: Google nudi da vozimo 150km. jugo-istočno, da se okrenemo, da se vozimo do predgrađa Beograda na istom putu, dok ne stignemo na pravi put prema Crnoj Gori. […] | […]這個答案讓我們驚異萬分,Googlemap的答案竟然是:“我們無法計算出斯普利特 (Split)到札格雷布(Zagreb)之間的方位。” […] |
22 | Autor Balkanology Blog-a je odustao, ali je Stuart Pinfold, bloger koji je otkrio ovu zabunu, postavio je u delu za komentare na ovaj post još rezultata o ponuđenim mapama koje Google predlaže. | 再來是貝爾格萊德(Belgrade)到波多里察(Podgorica): […]仔細去探究行駛的路線將會發現許多問題,在最後終於找到通往蒙地內哥羅的正確道路前,Google要我們朝南開150公里,然後掉頭再從同一條行駛路線上開回貝爾格萊德郊區。[ …] |
23 | Republika Češka -The Journeys of Captain Oddsocks piše o gradu Svitavy, koji je, između stalog, mesto gde se rodio Oscar Schindler, onaj čovek 'zaslužan za spašavanje života više od 1000 Jevreja pred kraj drugog svetskog rata': | Balkanology Blog的發起人拒絕採信這些說法,然而史都華. 品佛--這位第一個發現這種混淆不清狀態的部落客--分享了更多Google地圖目的地搜尋的結果,貼在這篇文章的意見回覆攔。 |
24 | […] Schindler-ov dom se nalazi u Poličská Ul. 24, ali je to još uvek porodični dom i zato se ne može posetiti. | 捷克共和國 Captain Oddsocks旅遊日誌網描述了城鎮斯維塔維(Svitavy) ,其中提到此地是奧斯卡‧辛德勒( Oscar Schindler)的出生地。 |
25 | Označen je samo malim kamenim spomenikom u parku preko puta ulice. | 他在二次世界大戰結束前夕,因解救了數千名猶太人的生命而留名青史。 |
26 | […] Svitavy gradski muzej, koji se nalazi jedan blok južno od glavnog trga, posvetio je čitavo krilo priči o Shindleru i njegovim Jevrejima. | […]辛德勒先生的家位在波理奇什卡街(音譯:捷克原文:Poličská)24號,目前仍為私人家庭住宅因此無法對公眾開放,只有在對街公園裡,一塊紀念小石碑標示這棟住宅的身分。 |
27 | Većina izloženog materijala sastoji se od dokumenata i slika koje su lepo poređane u crno belim delovima. | […] 在城鎮主廣場南邊的一個街區,是斯維塔維城鎮博物館(the Svitavy city museum),館內其中一整個側翼被用來展示紀念辛德勒和那群獲救猶太人的歷史。 |
28 | Ima nekih stvari koje su izložene u staklenim kutijama: odeća zatvorenika, lične karte, bonovi za hranu, itd. […] | 大部分的展品為文件和照片,在黑色鑲版背景的襯托下整齊地展示著。 |
29 | U drugom postu, Captain Oddsocks piše o svm 'odnosu punom ljubavi/mržnje' sa 'kancelarijama za turiste u Republici Češkoj,' i nudi nekoliko predloga 'koji će osigurati da turisti, koliko god da ih ima, uživaju u svojoj poseti i da kada odu lepo pričaju o mestima koja su posetili': | 另一些則被置放在玻璃櫃中展示,像是猶太囚犯的制服,身分識別卡,腳鐐等等。[ …] 在另一篇文章裡則提到Captain Oddsocks旅遊日誌網對捷克官方的觀光資訊處,愛恨交織的情緒,並提供一些實用的旅遊指示給捷克的造訪者。 |
30 | […] To kažem zato što mislim da, iako turisti ovde slobodno dolaze već skoro 20 godina, Republika Češka je još uvek strašno podcenjena i nedovoljno predstavljena. | 無論如何多多少少有些人,會擁有一場很棒的旅行,使他們自發地想分享這樣的經驗。 […]我認為,儘管捷克已經開放自由觀光旅遊將近20年了,但是捷克其他地區還是極度地被低估和不受重視,大部分的人來捷克只為了造訪布拉格。[ …] |
31 | Većina ljudi samo ode u Prag. […] | 拉脫維亞 |
32 | Litvanija -Arnis Balcus, fotograf iz Litvanije, postavio je fotografije najstarijeg bioskopa u Litvaniji, Riga, osnovanog 1923 godine: | 拉脫維亞的攝影師亞尼斯. |
33 | […] To je verovatno i jedini bioskop koji još uvek zapošljava umetnika da crta reklame za film. | 巴庫斯(Arnis Balcus音譯),貼上了1923年建造於里加,拉脫維亞歷史最悠久劇院的照片。 |
34 | Poljska -Polandian piše o velikom rastu popularnosti statua Pape Jovana Pavla II u Poljskoj: | […]這座劇院或許是拉脫維亞境內,唯一一座依舊雇請畫師來繪製電影宣傳海報的劇院。[ …] 波蘭 |
35 | […] Sada ima 228 statua Jan Pawel-a u Poljskoj (ovaj dečko održava rekord). | 部落客 Polandian寫到在波蘭境內約翰保羅二世教皇的雕像數目快速地增加中。 |
36 | Papa je umro tek pre tri godine. | […]目前在波蘭就有228座約翰保羅教皇的公共雕像(教皇為紀錄保持者)。 |
37 | Prema proračunu koji nameravam da uradim, ako se izgradnja Papinih statua nastavi na ovaj način, do 2025 biće više Jovana Pavla od mramora nego živih poljaka. | 教皇不過才去世三年,但根據我的計算,如果興建教皇雕像繼續維持這樣的速率,到了2025年這些由大理石所塑造的教皇雕像總數,將會超越全波蘭人口數![ …] |
38 | […] […] Kič je reč koja se, nažalost, prva pojavi u mozgu. | […]對於這些雕像,不幸地我的腦中閃現了這個字眼Kitsch(粗製濫造的物品)。 |
39 | Zapitajte se šta bi Jovan Pavle pomislio o svom tom idolopoklonstvu, i morate zaključiti da to ne bi bilo ništa pozitivno. […] | 你必須想如果約翰保羅還在世會怎麼看這樣盲目的偶像崇拜,並且評價絕對不是正面的。[ …] |
40 | -20 east istražuje u Varšavi spomenike koji su povezani sa Heinrich, count von Brühl - palata na Saski Trgu i palata u Mlociny: | 20 east探尋了位在華沙和Heinrich, count von Brühl 有關的古蹟,也就是位在薩斯奇廣場和米洛辛尼廣場的宮殿。 |
41 | […] Mnogo puta smo prošli pored nje, ali nismo pogledali preko ograde. | […]我們經過那些地方無數次,但卻從無越過欄橫,到裡頭一探究竟。 |
42 | Prošle nedelje sam pošao u šetnju divljim krajevima susedne zemlje i pošto sam zavšio šetnju oko malog jezera i uz kosu strminu, našao sam se licem u lice sa palatom a da nisam morao namerno da razvaljujem prepreke. | 直到數個星期前,我獨自一人外出散步,進入到郊區的廣闊地 帶,環繞過一座小湖泊接著拾級而上一座陡坡之後,我發現自己和那些宮殿之間,毫無任何界線地彼此面對。 |
43 | Mislio sam da je to mesto napušteno, ali mislim da domar živi u severnom krilu pošto sam video triciklo parkirano u tom delu (koji se može videti na sledećoj slici), i zavese na prozorima. | 我想像著那些宮殿將變得荒蕪冷清,但其實宮殿的北翼 住著看守人,因為我看到那邊外頭停放了一台三輪車,和窗後垂掛的窗簾。 |
44 | Jedan čovek koji čudno izgleda, oko 45 godina, vozi se na triciklu koji je napravljen za 6-ogodišnjaka. | 那裏有著一個大約45歲長相奇怪的男人,在郊區騎著一台為六歲小孩打造的三輪車四處 繞,本以為是當地居住的瘋子,但才發現他其實是宮殿看守人。[ …] 俄羅斯 |
45 | Pomislio sam da je samo lokalni meštanin, ali izgleda da je domar palate. […] | Eagle and the Bear 描寫了在莫斯科霍登卡廣場上,蘇維埃時期軍事設備集合的奇異景象。 |
46 | Rusija -Eagle and the Bear piše o 'čudnom skupu sovjetske vojne opreme' na Khodynka polju u Moskvi - ovde i ovde: | […]聽好,孩子們! 這樣的場景絕不會出現在美國或歐洲任何國家! |
47 | […] Slušajte deco, ovako nešto se ne dešava u Americi i Evropi: Kolekcija sovjetske moći u vazduhu koju niko ne nadgleda. | 蘇聯時期的空軍武力集合在一起卻處於一種完全無人看管的廢棄狀 態,像是辛德機和米格雌鹿型戰機………這些遺跡曾許何時是攻擊阿富汗山羊牧人的殺人武器,而現在他們在戰爭電玩中任你們支配,或出現在愚蠢的 圖片上。[ …] |
48 | Hindovi i MIGovi, ostaci onoga što je nekada gonilo afganske pastire, sada Vam je na raspolaganju za ratne igre i glupave slike. […] | LJ 的用戶 akry也分享了一些在霍登卡廣場上所拍攝的照片 ,有超過數百張的照片,展示這座軍事武器墳場。 |
49 | LJ korisnik akry je takođe posvetio nekoliko postova (RUS) 'groblju' vojne opreme na Khodynka polju i postavio je više od 100 fotografija odande: | […]我們對於自己眼中所見感到震驚,這些曾幾何時嶄新美麗的軍事武器,如今被遺留在雨淋中生鏽,機窗因為機身突起的金屬表面而變形破裂,內部被赤裸裸地展現……………它們都是曾經被用來保衛我們的直升機和空軍武力。[ …] 塞爾維亞 |
50 | […] Bili smo šokirani kada smo to videli. | 在貝爾格勒的YanKee,描述出一段悠久其中充滿動盪的塞國首都歷史。 |
51 | Nekada jake, predivne mašine ostavljene su tamo, trule na kiši, kupole su polomljene, unutrašnjost je ispala… A to su bili helikopteri i avioni koji su nas štitili… […] Srbija -A Yankee-in-Belgrade piše o 'dugoj i burnoj istoriji' glavnog grada Srbije: | […]當三世紀時斯科迪斯奇人(Scordisci一支賽爾特部落)在薩瓦河和多瑙河交界處建立了Singidunum王國開始,這座座落在世界十字口的城市陸續被拜占庭人、格皮德人、薩爾馬提亞人(Sarmatians)、東哥德、斯拉夫、阿瓦爾人、法國人、保加利亞人、匈牙利人、鄂圖曼土耳其人、奧地利人、德國人佔領統治………….. |
52 | […] Kad su Scordisci (keltsko pleme) u 3. veku postavili svoje uporište u Singidunumu na ušću Save u Dunav, grad na 'raskrsnici svetova' je već bio pod vizantijcima, samarićanima, istočnim gotima, slavencima, avarima, francuzima, bugarima, mađarima, otomanima, austrijancima, nemcima….i svaki od njih je ovom gradu davao imena: Singedon, Nandor, Fehervar, Nandor Alba, Alba Graeca, Grieschisch Weisenburg, Alba Bulgarica, Taurunum… Međutim, njegovo slovensko ime Beograd, što znači ‘beli grad' najduže traje. […] | 每一個民族都以尊崇之心給這座城市命名:Singedon, Nandor, Fehervar, Nandor Alba, Alba Graeca, Grieschisch Weisenburg, Alba Bulgarica, Taurunum…然而這座城市的斯拉夫語名-貝爾格萊德,意為白色之城,流傳至今! […] 全球之聲的記者丹尼卡. |
53 | -GV autor Danica Radovanović piše na Balkan Crew o mestima koje najviše voli u Beogradu: | 拉多凡若維奇(Danica Radovanovic) 在 Balkan Crew上列舉她最喜愛的貝爾格萊德景點: |
54 | […] 2. Pijace, otvorene, živahne pijace sa hranom i drugom robom. | […]兩座露天市集販售著食物和其他好東西,曾有人這樣說:如果你想了解你所造訪城市及其當地居民真正的日常生活脈動,一定要先去當地的露天市集逛一逛[…] |
55 | Neko je rekao da kada posetite neki grad, prvo treba otići na pijacu da biste upoznali dušu grada i njegovih stanovnika, ljudi koji tamo žive. …] | Belgraded.com的維多. 馬可維奇(Viktor Markovic) 寫到,上星期他提供給英國衛報有關在貝爾格萊德旅行的建議,乃可以快速地掌握貝爾格萊德城市之脈動及轉變。 |
56 | -Viktor Marković sa Belgraded.com piše o tome da su saveti za put koje je dao The Guardian-u prošle nedelje 'dobra pretpremijera onoga što uskoro dolazi na Belgraded - serija članaka naslovljena sa 'Stotine stvari koje možete raditi u Beogradu'. | 這是一系列標題為Hundred things to do in Belgrade的文章。 |
57 | Viktor poziva čitaoce da doprinesu tome tako što će otkriti svoje 'najtajnije savete za Beograd.' | 維多也邀請讀者繼續提供有關在貝爾格萊德旅行的小訣竅。 |