# | srp | zht |
---|
1 | Brazil: Da li su seče šuma i izbori povezani? | 巴西:森林砍伐與選舉掛勾? |
2 | Pará - Brazil, 2007. Fotografija: Deborah Icamiaba. | 2007年巴西帕拉州,照片由本文作者拍攝 |
3 | Brazilski Nacionalni Institut za Istraživanje Prostora (INPE), obelodanio je vest o ogromnom porastu seče šuma u poslednjih nekoliko meseci, naročito u državama Pará i Mato Grosso. | 「巴西國家太空研究所」(INPE)指出,過去幾個月國內森林砍伐面積大增,尤其是帕拉州與馬托格羅索州兩地,有些地區的開墾規模甚至是2007年8月的三倍。 |
4 | U nekim državama stope rasta su tri puta veće u odnosu na avgust 2007. godine. Ministar za životnu sredinu, Carlos Minc, rekao je da ova pojava dolazi uoči izbora. | 環境部長明克(Carlos Minc)認為這都是選舉將近所致:「各地市長與州長都不希望在此時惹麻煩,『巴西環境與可再生天然資源研究所』(IBAMA)有其任務,但他們還需要地方警力的支持」。 |
5 | Prema njegovom mišljenju: “Nijedan gradonačelnik ne želi da se suprotstavi u tom periodu. Takođe, nijedan guverner ne želi da se suprotstavi. | 明克也舉出砍伐森林百大單位,其中政府的殖民與農業改革署(INCRA)對亞馬遜地區影響最鉅。 |
6 | Osoblje IBAMA (Brazilski institut za životnu sredinu i očuvanje prirodnih resursa) radi svoj posao, ali im je potrebna podrška lokalne policije.” Minc je takođe obelodanio listu od sto zastupnika seče šuma Amazonije, a na vrhu te liste nalazi se vladina Agencija za kolonizaciju i agrarnu reformu (INCRA). | 巴西部落客對此消息反應緩慢,不過「綠色和平組織」[葡萄牙文]指出,該組織過去幾個月早已提到相同消息,所以對INPE的資料並不意外,綠色和平組織亞馬遜運動負責人Paulo Adario表示: |
7 | Brazilski blogeri su sporo reagovali na ovu vest, ali Greenpeace (pt) ukazuje na da su postojali nagoveštaji povećanja stope rasta seče šuma u poslednjih nekoliko meseci, te da ih, prema tome, podaci IMPE nisu iznenadili. | |
8 | Paulo Adario, direktor Greenpeace kampanje za Amazon, kaže: Nažalost, ovo nije novina. | 可惜這件消息了無新意,綠色和平組織早已指出亞馬遜開懇情況惡化現象,現在INPE終於證實這項說法。 |
9 | Greenpeace mesecima ukazuje na ovaj trend u Amazoniji, koji je potvrđen u podacima IMPE ovog ponedeljka. | |
10 | Isto tako, povodom prisustva INCRA-e na vrhu liste, Greenpeace je objavio izveštaj nazvan Sporazum o Reformi Zemlje [pt] gde se osuđuje način na koji osoblje INCRA “sarađuje” sa običnim seljacima i nelegalnim drvosečama u nekim delovima Amazonije, da bi postigli 'lažne' sporazume o reformi zemlje koji služe da prikriju nelegalno sečenje drveća pod izgovorom zemljišne reforme i socijalne pravde. | |
11 | Ovakva situacija pomaže INCRA-i da postigne svoje ciljeve u vezi reforme zemljišta, da njihovi lokalni zastupnici razade svoje novčane nagrade, i da otvori put za ono što je još uvek glavna ekonomska aktivnost u mnogim amazonskim opštinama: nelegalno sečenje šuma. | |
12 | Candido Cunha [pt], bloger iz Santarém, Pará, brzo je reagovao i izneo neke od političkih interesa koji stoje iza najnovije vesti. Prema njegovom mišljenju, postoji nesporazum izmeđju ministra Carlos Minca i guvernerke Pará Ana Julio kojoj se nije svidelo das vidi je Pará na vrhu liste za seču šuma. | 除此之外,對於INCRA在砍伐森林單位名單居冠,綠色和平組織已發表「土地改革屯墾報告」[葡萄牙文],抨擊INCRA部分職員與小農與非法伐木工「結盟」,設立假的土地改革屯墾區,用土地改革與社會正義遮蓋非法伐木之實,讓INCRA既達到土地改革目標、讓地方職員荷包滿滿,也讓非法伐木成為亞馬遜諸多地區主要經濟活動。 |
13 | Candido sugeriše da je ona držala Pará po strani kada je zloglasna seča šuma bila u centru pažnje za vreme vladavine Marine Silva (ona je bila Mincov prethodnik), a koja je bila usredsređena protiv guvernera Blairo Maggi iz države Mato Grosso, dok se slobodno 'udružila' sa zastupnicima za seču šuma, naročito sa onima koji su bili povezanih sa velikim rudarskim projektima i projektima u vezi sa sečom šuma. Eksplozivna mešavina PT saveznika u Pará, izgleda da su drvna i rudarska industrija odlično gorivo za seču i spaljivanje amazonskih šuma. | 帕拉州Santarém地區部落客Candido Cunha[葡萄牙文]指出這些消息背後的政治利益,認為環境部長明克與帕拉州州長胡利亞(Ana Julia)意見不合,胡利亞不滿帕拉州列名森林砍伐最嚴重地區,Candido Cunha還提到,在前環境部長席瓦(Marina Silva)任內,主要批評馬托格羅索州州長馬吉(Blairo Maggi),讓胡利亞和帕拉州遠離外界關注,繼續與大型採礦與伐木公司共謀。 |
14 | Ako je to tako, ne postoji “razumevanje” da se pruži otpor! Pošto su svi oni političari iz PT (Radničke Partije) ovo upozorava na unutrašnje raskole u samoj partiji. | 當帕拉省的勞工黨與伐木業及礦業結合,便形成焚墾亞馬遜叢林的最佳組合,若情況真是如此,就根本沒有抗拒的機會了! |
15 | Candido smatra da Mincova strategija da otkrije veze između lokalne politike i stope seče šuma je usmerena na to da mu pomogne da dobije potrebnu podršku da uspostavi federalnu vojnu silu koja bi podržala IBAMAine fiskalne procedure. Pará - Brazil, 2007. | 涉入者全都是勞工黨的政治人物,也反映出該黨內部分裂情況,部落客Candido Cunha認為,環境部長明克之所以揭發地方政治與森林砍伐的關係,是企圖要爭取支持成立聯邦軍隊,以協助IBAMA的財政計劃。 |
16 | Fotografija: Deborah Icamiaba. U blogu Mércio Pereira Gomesa [pt], vidimo mišljenje jednog antropologa (i bivšeg predsednika FUNAI, Indijanske nacionalne fondacije, u periodu vladivine predsednika Lule) koji svedoči da INCRA-na zemljišna reforma ugrožava indijanske rezervate, naročito u Mato Grosso. | Mércio Pereira Gomes[葡萄牙文]是位人類學家,也是巴西全國原住民基金會(FUNAI)前主席,他注意到INCRA設立土地改革屯墾區後,對附近原住民保留區造成的威脅,尤其是馬托格羅索州格外嚴重。 |
17 | Izgleda da se u avgustu desio veliki porasta seče šuma. Ministar Carlos Minc je za ovo okrivio izbore. | 八月份砍伐森林情況似乎急劇惡化,環境部長歸咎於選舉,帕拉州的砍伐情況已比馬托格羅索州還糟,帕拉州州長否認一切是選舉所致,強調兩者之間並無關係。 |
18 | Pará tako preuzima mesto šampiona u sečenju šuma od Mato Grosso-a. Guverner Pará-e poriče da su izbori prouzrokovali to povećanje, i kaže da između njih ne postoji veza. | Mércio Pereira Gomes似乎也同意選舉與森林砍伐無關,並認為政府的森林保衛戰早已落敗,因為明克只想要吸引媒體目光,實際執行上卻不夠一致,覺得明克的部長位置可能坐不久,或許這位人類學家也是州長胡利亞的盟友? |
19 | Izgleda da on podržava Ana Julino negiranje da postoji bilo kakva veza između izbora i seče šuma i navodi da se borba za sprečavanje seče šuma polako gubi zbog toga što su Mincove stratege suviše “masmedijske” (uglavnom želi da privuče pažnju na sebe) i nedovoljno dosledne u stvarnosti. | |
20 | On misli da Minc neće dugo ostati u ministarstvu. Da li je on možda saveznik Ana Julie? | 根據Globo[葡萄牙文]針對亞馬遜地區的網站,明克打算結合環保團體與公務部門,控告這百大砍伐森林單位。 |
21 | Prema Globovom pogledu [pt] na Amazon, Carlos Mincsova ideja je da uđe u partnerstvo sa Generalnim Zastupnikom Unije i državnun ministarstvom, i da tuži 100 zastupnika seče šuma u Brazilu. | |
22 | Prema Mincovom mišljenju, IBAMA podaci su ukazali na ozbiljnu situaciju. Na osnovu istraživanja, a i po naseljenim oblastima, seča šuma je vršena i u domorodačkim rezervatima i u nacionalnim parkovima. | 明克指出,IBAMA的資料顯示情況很嚴重,從普查與屯墾區看來,原住民保留區與環境保育園區內亦有砍伐現象,明克表示:「所有列名單位都必須向法院說明詳情,最重要的是改變態度、重建遭破壞區域。」 |
23 | “Svi ovi pomenuti (na listi) moraće sudu da odgovaraju u vezi s tim. Ministar je rekao da je najvažnija stvar je da promenimo stav i da obnovimo uništena područja. | Adriana與Henrique夫婦所經營的部落格[1][葡萄牙文,意為「思考」]中,也確實讓我們思考誰會出面控告這百大單位,尤其INCRA還是個聯邦政府機關。 |
24 | I na kraju, blog od Pense [Think, pt], koju vodi par, Adriana i Henrique, zaista nas navodi da razmišljamo o tome ko će tužiti 100 najvećih zastupnika seče šuma, naročito INCRA-u, koja je i sama federalna vladina agencija. | |
25 | Ko će biti optužen od strane ministra? | 部長打算控告何人? |
26 | INCRA? | INCRA? |
27 | Familije doseljenika (na to zemljište)? | 在屯墾區居住的民眾? |
28 | Posredno ili ne, činjenica je da se povećava postotak posečenih šuma, i koliko god da je teško otkriti mreže interesa koji se stapaju da bi održali tako visoke stope seče šuma u Amazoniji, Carlos Minc koristi raspoloživa sredstva da razreši problem. | |
29 | Skretanje pažnje na ubrzanu seču šuma i lista zastupnika, kao i pravna procedura koja sledi, su strateški alati u borbi protiv seče šuma. | 無論明克的做法是否譁眾取寵,森林砍伐現象確實日益惡化,要斷絕亞馬遜相關利益網絡也確實困難,明克運用各種策略企圖解決問題,包括吸引外界注意森林砍伐問題、列出罪魁禍首、採取法律行動等。 |
30 | Međutim, kao što je i sam nedavno rekao u svom obraćanju medijima, sprečavanje nelegalne seče šuma ne rešava problem, zato što “ne možete obezbediti sigurane poslove tako brzo kao što možete zatvoriti nelegalne pilane.” | 但正如明克最近在媒體上表示,光是終止非法伐木並未解決問題,因為「創造穩定工作的速度未趕上取締步伐」,明克與帕拉州州長之所以發生衝突,或許是因為兩人立場各異,明克的職責必須遏止非法伐木活動,而州長(及未來各地方首長)則得想辦法創造長期就業機會。 |
31 | Možda je konflikt između njega i guvernera Pará u tome što je njegova dužnost da osudi i spreči nelegalnu seču šuma, dok je njena dužnost (i svih onih gradonačelnika koji bi da budu izabrani) da obezbede siguran posao onima koji seku šume. | |
32 | Pogled iz aviona, sever Mato Grosso-a, Brazil, 2007. Fotografija: Deborah Icamiaba | 2007年從飛機上俯瞰馬托格羅索州北部,照片由本文作者拍攝 |