# | srp | zht |
---|
1 | Balkan: Debata o filmu Anđeline Džoli i zaveštanja rata | 巴爾幹半島:爭論安潔莉娜裘執導的電影及戰後遺緒 |
2 | Film Anđeline Džoli “U zemlji krvi i meda”, u kojem se radnja dešava u Sarajevu za vreme rata u Bosni, primljen je sa dosta publiciteta na Balkanu, podjednako pozitivnog i negativnog, dosipajući ulje na vatru na već postojeću debatu o zaveštanju krvoprolića koje se desilo na tlu bivše Jugoslavije 1990.godine | 以波士尼亞戰爭、賽拉耶佛這個地方為背景,安潔莉娜裘莉執導的電影「血與蜜之地」引起了熱烈的正面迴響,同時,也有不少的負面反應。 在巴爾幹半島,為這在1990年代前南斯拉夫發生的流血事件,持續地引發爭論。 |
3 | Izgleda da mnogi koji su uzeli učešća u diskusiji o filmu nisu u stvari ni imali prilike da ga pogledaju. | 似乎有許多人參與討論,但還沒機會真正觀賞這部電影。 貝爾格勒的部落客Viktor Markovic 在他的部落格中寫道: |
4 | Bloger iz Belgrada Viktor Markovic napisao je na svom beogradskom blogu : | 我必須說雖然它被歸類為宣傳電影,但宣傳在一開始就失敗了,因為要找到可以看這部電影的地方實在是太困難了。 |
5 | Za početak rekao bi da iako je označen kao “ propagandni film” naglasio bi da je propaganda zakazala na samom početku jer je bilo veoma teško pronaći film i videti ga. | 世界上,好像只有一些電影院在上映,有人說這是因為宣傳的不夠,這部電影對真正的宣傳電影來說是一種恥辱。 |
6 | Kao da se prikazuje u samo nekoliko bioskopa na svetu-mogu reći da zbog veoma lošeg marketing film je sramota sa stanovišta pristojen propagande. […] | 安潔莉娜裘莉獲得波士尼亞報紙頒發的年度風雲人物獎,時間是在參加「血與蜜之地」於美國華盛頓特區的大屠殺紀念博物館的首映會之前。 |
7 | Anđelina Džoli primila je nagradu kao ličnost godine od bosanskih novina Dnevni Avaz, pre prisustvovanja premijeri filma 'U zemlji krvi i meda' u US Holokaust Memorijalnom Muzeju u Vašingtonu, D.C. fotografija EUROPA NEWSWIRE, copyright © Demotix (10/01/12). | 照片來自 EUROPA NEWSWIRE, copyright © Demotix (10/01/12) |
8 | Bloger iz Engleske Marko Attila Hoare napisao je na svom Greater Surbiton blogu: | 英國Marko Attila在他的Greater Surbiton 部落格裡寫道: |
9 | Režiserski debi Anđeline Džoli,”U zemlji krvi i meda” teško je pogledati jer u Engleskoj nije objavljen i izgleda da nema nikakve informacije, kako na zvaničnom sajtu filma niti u bilo kojoj kritici objavljenoj o filmu u Engleskoj, kad i gde će biti . | 要看安潔莉娜裘莉執導的處女作「血與蜜之地」非常困難。 困難的點在於,在英國,這部電影尚未發行,官方網站上或者英國報紙的評論 文章,都沒有任何有關這部電影上映的時間和地點。 |
10 | Prva tri dana ove nedelje koja sam proveo u Vašingtonu saznao sam da se film više ne daje u gradu i da Amazon.com nemože da mi proda download filma jer je moja debitna karitica imala englesku adresu. | 這禮拜,我花了三天的時間在華盛頓,在這裡,我發現這部電影也不再播放了。 亞馬遜商店也不讓我付費下載, 因為我的信用卡上有著英國的地址。 |
11 | Uspeo sam da odgledam film ali nažalost samo verziju na engleskom jeziku-putem linka postavljenog od strane prijatelja na facebook-u. | 我設法要看這部電影,不幸的是,只有英文版本,而且還是透過朋友放在臉書上的連結才看的到。「 |
12 | Čudno je zašto je ovaj film nedostupan uzimajući u obzir široki publicitet koji je stekao, kontraverzu koja ga okružuje i slavu i popilarnost režisera. […] | 血與蜜之地」這麼有名、引 起廣大的爭議,還有家戶喻曉的導演,奇怪的是,卻看不到這部電影。 |
13 | Bloger iz Engleske Alan Jaksic sa sajta Balkan Anarchist, koji je opširno blogovao o filmu,svesno ga nije odgledao u potpunosti : | 英國巴爾幹無政府主義者Alan Jaksic表示沒有看完整部電影是個明智的選擇,他最後在部落格中寫道: |
14 | […] Nisam gledao film; video sam samo inserte na YouTube. | 我自己沒有看這部電影,我只有在YouTube上看過幾個片段,而且我也不確定我是不是真的想看。 |
15 | Nisam baš siguran da želim da ga pogledam - ne zato što se plašim da će me duboko uvrediti već zato što nemam volje da gledam ratni film sa toliko emotivnog naboja bez obzira gde se radnja filma odvija! […] | 不是因為我害怕看完後我會很生氣,是因為我沒有很渴望看像這樣以情感方面來指控的戰爭電影,不管背景是在地球上的任何一處。 |
16 | Markovic je ovako iskomentarisao prikaz rata od strane Džolijeve: | 對於裘莉所描述的戰爭,Markovic寫了以下的看法: |
17 | […] Postoje zaista neke uznemirujuće scene u filmu. | 這部電影裡,真的有一些擾人的場景。 |
18 | Između ostalog one su u najvećoj meri i uznemirile javno mnjenje Srbije,jer je za javno mnjenje Srbije neprihvatljivo da je bilo ko na srpskoj strani bio surov u tolikoj meri. | 這些場景在塞爾維亞引起了擾人的輿論,輿論不能接受支持塞爾維亞的人這麼的殘忍。 |
19 | Nažalost verujem da je stvaran rat bio daleko suroviji i uznemirujući nego što to bilo koji film može da opiše. […] | 不幸地,我相信真正的戰爭是比任何電影的描述更殘酷。 |
20 | Ovde imate mišljenje Hoare o filmu : | 以下Hoare 對這部電影有相同看法: |
21 | […] Međutim,užas i nasilje prikazani ovde nisu kao iz stripa. | 然而,在漫畫裡所描繪的恐怖及暴力並沒有表現任何變化。 |
22 | Neizbežno,ovaj film se našao pod udarom “Velikih Srba”,lobija koji negira postojanje genocid,kao navodno anti -srpski i koji oslikava Srbe kao čudovišta. | 這部電影無可避免地受到許多塞爾維亞人的攻擊,否認集體屠殺的遊行者可能成為“反塞爾維亞人”,並將塞爾維亞人描述成怪物。 |
23 | Film je anti-srpski na isti način kao što su to filmovi “Šindlerova lista” ili “Pianista” anti-Nemački. […] | 恩,就像電影辛德勒名單或戰地琴人反德國人一樣,這部電影以同樣的方式來反塞爾維亞人。[ …] |
24 | Bloger iz Australije Ina Vukic je napisala u svom postu o filmu: | 澳洲Ina Vukic在她的郵件上寫下關於裘莉這部電影的看法: |
25 | […] U svojoj celokupnoj istoriji stvaranje filma se svodilo na oslikavanje kako stvarnih tako i izmišljenih događaja. | 在電影的歷史中,電影的製作不只帶給這個世界根據史實的事件,也帶來虛構的事件。 |
26 | Džolijeva je iznela stvarnu priču o hororu ispričanu preko izmišljenih likova. | 藉由虛構角色的詮釋,裘莉呈現了真實事件的可 怕。 |
27 | U tome nema propagande. | 在這部電影裡一點也沒有宣傳。 |
28 | Pa i da je u pitanju propaganda više nego je krajnje vreme za tako nešto jer pravda još uvek nije zadovoljen prema nevinim žrtvama, naručito prema žrtvama silovanja u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. […] | 即使這是宣傳,現在也該有更多的宣傳了,因為所有無辜的受害者還未獲得正義,特別是在克羅埃西亞共和國、波西尼亞以及赫 賽哥維那被強暴的受害者。 |
29 | Jaksic objašnjava zašto mnogi u Srbiji smatraju film uvredljivim: | Jaksic解釋為什麼大多數塞爾維亞人會認為這部電影帶有冒犯性的意味: |
30 | […] Mnogi od Srba osećaju da film podstiče duboko negativnu,medijsku sliku o našem narodu,na koju su zapadni gledaoci navikli tokom devedesetih,kao naciji surovih,sadističkih ,ratnih kriminalaca, odlučni da sprovedimo etničko čišćenje i kao takvi izjednačavani sa nacistima iz II svetskog rata! | 我們大部分塞爾維亞人覺得這部電影對我們造成負面的媒體印象。 西方觀眾指控,在90年代,我們是一個殘忍至極、充滿戰爭罪犯以及 堅決用威脅與暴力來淨化種族的國家,我們就像第二次世界大戰的納粹主義者一樣惡劣。 |
31 | Sad, ne poričem ozbiljnost i težinu svih optužbi za ratne zločine prema srpskim liderima,političkim i vojnim,koje su uticale da ljudi stvore negativnu sliku o nama kao narodu. | 現在,我不否認所有這些戰爭犯罪等等之類的看法帶來的嚴肅性及嚴重性, 所有這些斷言影響了人們對我們負面的看法。 |
32 | Međutim mora se imati u vidu da je celokupno negativno izveštavanje o Srbima tokom devedesetih stvorilo kod Srba,kako u Srbiji tako i u dijsapori,osecanje dehuumanizacije,demonizacije ali najviše od svega osećanje neshvaćenosti od ostatka sveta. […] | 然而,我們必須牢記在心,所有這些負面的輿論使我們塞爾維亞人,不管是在國內的或是在海外的,覺得失去人性、變 成魔鬼。 最重要的,讓我們被這個世界誤解。 |
33 | Ipak,ono što zaista vređa i frustrira veliki broj Srba, bezobzira da li smo odgledali film u celini ili samo klipove, je što film uglavnom oslikava patnje jedne strane u ratu,preciznije bošnjačke strane. | 無論如何,對於裘莉的電影,不管我們看完全部或者只看了幾小段,真正讓我們多數塞爾維亞人感到憤怒及沮喪的是,電影主要描述戰爭其中一邊的痛苦,比如說, 波士尼亞那邊。 |
34 | To ne znači da se protivimo produkciji bilo kog filma koji bi prikazao Bošnjake kao glavne žrtve, na kraju krajeva veoma su nastradali tokom rata od 1992 do 1995, niti bi trebalo to da poričemo. | 這不代表我們反對任何以波士尼亞人為主要受害者的電影製作,畢竟,在1992至1995年戰爭這段時間,他們確實受到很大的折磨,我們不該 全盤否認這些。 |
35 | Međutim ono što smeta velikom broju Srba što se tako malo zna o stradanjima Srba i drugih tokom konflikta devedesetih godina. | 然而,讓塞爾維亞人感到困擾的是,在90年代發生衝突期間,我們承受的痛苦鮮少為人所知。[ |
36 | […] Naravno,mi Srbi svesni smo ratnih zločina učinjenih od strane pripadnika našeg naroda prema pripadnicima drugih naroda i mnogi od nas se osećaju posramljeno zbog svega toga. | …] 當然,我們知道自己為了反抗別人犯下了罪,對此,我們大多數人真的感到羞愧。 |
37 | Ali, takođe smo zabrinuti za sudbine žrtava pripadnika srpskog naroda nastalih tokom istih sukoba i čini nas nezadovoljnim kako malo se čak i danas zna o njima. […] | 但是,我們也擔心發生那些衝突後,我們受害者的命運。 讓我們生氣的是,甚至到 了現在,他們不知道這些。 […] |
38 | Markovic, zauzvrat objašnjava zašto je pogrešno tretirati film kao “anti-Srpski film”: | Markovic輪著解釋為什麼把「血與蜜之地」當作反塞爾維亞人的電影是錯的: |
39 | […] Da, u filmu su jedino vojnici srpske vojske oslikani kao loši momci. | […] 是的,電影裡只讓塞爾維亞軍人當壞人。 |
40 | Ali,iako je teško za većinu Srba da to shvate ta činjenica na čini sama po sebi film anti-srpskim. | 但是,對大部分的塞爾維亞人,這似乎令人難以理解,這樣的事實並沒有讓這部電影反塞爾維亞人。 |
41 | To je zato što-da li ste spremni za ovo-jedan srpski vojni odred ne predstavlja celokupnu srpsku vojsku a kamoli celokupan srpski narod. | 這是因為一支塞爾維亞 的軍隊不代表整個塞爾維亞軍隊,更別說全部塞爾維亞人。 |
42 | Ali ovo je zamka u koju većina srpske populacije ima tendenciju da upadne : branimo se čak i ako nas niko stvarno ni ne napada i čineći to završimo braneći stvarno loše momke-ratne zločince. […] | 但這是大多數塞爾維亞人掉進的陷阱:即使沒有人真正攻擊我們,我們還是保護自己,這麼做讓我們到最 後卻在保護真正的壞人-戰爭罪犯。[ …] |
43 | Jaksic takođe piše “o tendenciji svih balkanskih nacija da se osećaju uvređenim osećajem za žrtve drugih nacija”: | Jaksic 也寫道所有巴爾幹半島國家對另一個國家受害時期的感覺感到憤怒: |
44 | […] Mnogo puta ,dok sam surfovao netom,čitao poruke na raznim Ex-Yu forumima, komentare ispod YouTube videa i stranica za diskusiju Vikipedijinih članaka, video sam kako se lako osećaju uvređenim Srbi kada čuju da ih Hrvati optužuju za ratne zločine i obratno. | 在上網的時候,有許多機會在不同的Ex-Yu論壇上讀到訊息、在YouTube影音下方看到評論,還有在維基百科文章上看到好幾 頁的討論。 |
45 | I ne samo da skorašnji konflikti izazivaju žestoke rasprave nego čak i različite interpretacije daleke prošlosti,kao što je različito viđenje Srba i Bošnjaka na vladavinu Otamanskog carstva na Balkanu mogu da prouzrokuju osećaj uvređenosti. | 我知道他們有多容易被激怒,舉例來說,我的塞爾維亞籍同事,當他們聽到克羅埃西人指控他們是戰爭罪犯時,可想而知,他們也反擊回去。 |
46 | I kao što možemo da vidimo i kroz prijem film Džolijeve “U zemlji krvi i meda”, čak i filmovi stranaca mogu da uvrede lokalne nacije a ne samo komentari na YouTubu! | 這不只是最 近的衝突造成爭論,甚至對於年代久遠的歷史闡釋都能引起憤怒,像是塞爾維亞人和波士尼亞人對巴爾幹半島土耳其統治的觀點! |
47 | Vukic se nada da će film pokrenuti više istraga i postupaka prema svim silovateljima iz rata u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. : | 就像裘莉的血與蜜之地的接待會, 就連局外人都能夠惱怒當地的國家,更別說在YouTube上的評論! |
48 | […] zato i kažem : “Bravo za tebe , Anđelina! | Vukic希望裘莉的電影能引起更多的調查並舉發在克羅埃西亞共和國、波士尼亞和赫賽哥維那的所有強暴犯。 |
49 | Sad napravi film o hiljadama i hiljadama žrtava silovanja u Hrvatskoj zato što hrvatske žene koje su silovane od Srba tokom devedesetih tokom rata još uvek čekaju pravdu. […] | 恩,我要說:你做得太好了,安潔莉娜! |
50 | Markovic ističe da će film teško služiti kao završni argument u ovoj bolnoj posleratnoj debati: | 製作一部有關數以千計在克羅埃西亞共和國被強暴的受害者的電影,因為在1990年代,被塞爾維亞人強暴克羅埃西亞的受難者還在等待著他們的正義。 |
51 | […] Stvar koja me najviše intrigira, i znam da nisam jedini je-na koji način je ovaj film trebalo da doprinese pomirenju? | Markovic指出這部電影不可能會結束這場痛苦的史前戰爭爭論: […]最讓我感到困惑的是,我知道我不是唯一一個 ─這場電影怎麼可能會帶來和解? |
52 | Sto je po izjavama Džolijeve bio cilj sa ovim filmom. [ | 然而根據裘莉的說法,這是電影的目標。[ …] |
53 | …] | 概括一些線上塞爾維亞人對裘莉這部電影的反應,請看看這篇全球之聲報導的內容,Sasa Milosevic也在Huggington Post部落格上寫下對這部電影的看法。 |