Sentence alignment for gv-srp-20110307-3199.xml (html) - gv-zht-20110309-9707.xml (html)

#srpzht
1Čile: Utisci godinu dana posle zemljotresa智利:震災一年回顧
2Prošlog vikenda su se neko vreme na društvenim mrežama razmenjivali utisci o godišnjici zemljotresa jačine 8.8 Rihterove skale koji je potresao Čile u ranim jutarnjim satima 27. februara 2010.
3Zemljotres je za posledicu ostavio spisak više od 500 poginulih osoba, oko 220.000 uništenih domaćinstava i više od 30.000 miliona dolara ekonomskih gubitaka.
4Hiljade osoba i dalje živi u kućama za hitne slučajeve i nisu u stanju da prevaziđu traume.
5Mnogi tvrde da proces rekonstrukcije sporo napreduje, uz polemične optužbe protiv aktuelne Vlade i bivše predsednice Mišel Baćelet koja se suočava sa sudskom istragom zbog preranog odbacivanja mogućnosti katastrofe.
6Tema je analizirana na društvenim mrežama, sa glasovima kritke zbog sporog odvijanja rekonstrukcije, protesta, uspomena, komemoracija, bdenja.
7Mapuekspres je napravio obračun i kaže:2010年2月27日,智利發生芮氏規模8.
8Gubitak ljudskih života, zastoj jednog sistema i modela koji se smatrao razvijenim, modernim, a ipak, nije rešio nedostatke pred katastrofom i njenim uticajima.8的重大地震,至上星期屆滿一週年,讓國內許多人在網路社會回想此事,這場強震造成逾500人死亡、約22萬戶房屋倒塌,財物損失超過300億美元;無數民眾至今仍居住在臨時屋,還無法走出傷痛。
9Roberto Aransibia iz El Mundo sige ai (Svet nastavlja tamo) analizira: Godinu dana kasnije, a očekivana rekonstrukcija previše sporo napreduje.許多人批評現任政府重建速度太過緩慢,前總統巴切列特(Michelle Bachelet)也正接受司法調查,釐清她當時是否輕忽發生海嘯的可能性。
10Godinu dana kasnije, mnoge porodice i dalje žive u naseljima i kampovima za hitne situacije, i sada se izlažu tome da čak i zimu tamo provedu.許多人在社群網站上分析此事,有人抨擊重建速度牛步,也有人選擇抗議、回憶、紀念、守夜、記錄,這些內容都共同使用#iwasthere為標籤。
11Godinu dana kasnije, i mnoge porodice su i dalje žrtve zemljotresa. Njima odlazi sva moja solidarnost.「房屋與建築物會倒,但我們幫助親友的力量屹立不搖」,照片來自Flickr用戶Play,依據創用CC BY-NC-ND 2.0授權使用
12Godinu dana kasnije, jesmo li nešto naučili?Mapuexpress回顧過去後表示:
13Čileanski glumac Felipe Viel (@felipeviel), koji živi van Čilea, ostavio je na internetu poruke podrške:人命損失、制度崩壞,原本以為高度發展且現代的模式,卻因為制度上的缺失,面臨災害及後遺症便倒地不起。
14Danas se sećamo svih žrtava zemljotresa u Čileu. Snaga svim porodicama.Roberto Arancibia在El Mundo Sigue Ahí分析:
15Jak zagrljaj. Dok korisnik Tvitera @elquenoaporta putem tri tvita (1, 2, 3) izražava kritički rezime komemoracija:一年過去,眾人長久期盼的重建工作緩慢;一年過去,許多家庭仍居住在臨時屋裡,準備度過第二個冬天;一年過去,許多家庭仍是地震受害者,我完全支持他們;一年過去,我們有沒有學到任何事?
161. Svi čekaju određeni trenutak kao da je Nova godina. Loše.智利演員Felipe Viel(@felipeviel)現居海外,和許多人一樣,都在網路發出訊息支持災民:
172. Datum koji bi trebalo da ujedini, deli više nego ikada.今年我們懷念所有智利震災罹難者,願遺族能堅強,給各位一個大擁抱。
18Loše. 3. Niti se sve uradilo, kako jedna strana tvrdi, niti ništa, kako tvrdi druga strana.另一方面,Twitter用戶@elquenoaporta在三則訊息中批判紀念活動(一、二、三):
19Crno i belo ovde ne funkcioniše. Loše.一,每個人好像在準備跨年一樣,等待地震發生那一刻來到,糟。
20Rekonstrukcije, protesti i reakcije Stanovnici grada Konsepsion su optužili Vladu zbog sporog delanja u procesu rekonstrukcije.二,這個日子理應讓人們團結,反而讓彼此距離比以往更遠,糟。
21Uveravaju da nisu dobili obećanu novčanu pomoć, i kažu da regionalne vlasti pokazuju „slabu zainteresovanost“ za stanovnike ove oblasti.三,一方指稱能做的事均已完成,另一方反控一事無成,黑與白勢不兩立,糟。
22„Nacionalni pokret za ispravnu rekonstrukciju“, koji ujedinjuje oko 25 građanskih grupa od Metropolitan Regiona do Regiona Biobio, pozvao je na podizanje crnih zastava kao simbola za „godinu dana bez rekonstrukcije“.
23Pokret svoje građanske zahteve zasniva na tri stavke: „Gradnja dostojnih kuća, kvalitetnih; rekonstrukcija državnih ustanova kao što su škole, savetovališta i bolnice; odbacivanje privatizacije i spekulacija nekretninama, naročito u priobalnom području i istorijskim oblastima. “
24Crne zastave i baloni su postala stalna pojava na protestima.重建、抗爭、反應
25Stanovnici Konstitusiona, jedne od zona najugroženijih zemljotresom, su protestvovali dok je predsednik Sebastijan Pinjera držao govor na jednoj od zvaničnih ceremonija povodom komemoracije zemljotresa 27. februara.
26Ksimena Hara u El Kinto poder (Peta moć) osuđuje: „Vlada, da se blago izrazim, prilično loše stoji. “
27Nakon nekoliko saslušavanja od strane Glavnog kontrolora Republike. Ksimena piše:Concepción地區居民指控政府重建速度太慢,他們確定原本承諾提撥的經費並未到位,並控訴地方政府對人民「漠不關心」。
28Natera te da poželiš svakoga da pozoveš na jedan zajednički napor u poboljšanju naše sposobnosti da odgovorimo i reagujemo u slučaju katastrofe.
29Ovo je jedan problem koji ne zna za geografski položaj, socijalne uslove, ni političku opredeljenost. Svako od nas može biti žrtva jedne nesreće kao što je zemljotres, cunami, poplava ili požar.「全國公平重建運動」集結25個民間組織,分別來自首都及Biobío等地,號召群眾升起黑旗,象徵「欠缺重建的一年」;這項運動代表人民提出三項訴求: 「建造舒適屋宅,維持品質與社會參與;重建學校、診所、醫院等公共服務;拒絕海岸區及古蹟區民營化與投機事業」。
30Svako od nas zaslužuje da ga štiti odgovarajući i moderan sistem za upravljanje kriznim situacijama, komunikacijama, sredstvima za pomoć, za spasavanje, sklonište i medicinsku pomoć.
31Suprostavimo se ovim nesrećama i budimo malo skromni.以下影片中,不同組織的代表都在關切重建過程:
32Ponos, kada je ovo u pitanju, a i svemu ostalom, nije dobar.在抗議活動中,時常可見黑旗與黑汽球,Constitución地區當時為重災區,居民趁著總統皮涅拉(Sebastián Piñera)於2月27日的紀念活動演說之際抗議。
33Vlada je na društvenim mrežama optužena za fotografsku montažu u svom pokušaju da prikaže napredovanja u rekonstrukciji posle zemljotresa, ali ispostavilo se da su to slike nastale pre 27. februara 2010. godine.
34Korisnici društvenih mreža, kao što je Alehandro Vega, su brzo ukazali na to da su neke slike videli i ranije. EnRuta optužuje:在Constitución地區的「欠缺重建的一年」抗爭,照片來自Flickr用戶Annais Ferreira,依據創用CC BY-NC-ND 2.0授權使用
35I uskoro će proći godinu dana od najgore nesreće koju sam ikada video.聽過財政部門舉辦的多場聽證會後,Ximena Jara在El Quinto Poder部落格譴責「政府對問題輕描淡寫,只想脫身」:
36Mislim na ljudsku nesreću, na zemljotres lopova i pljačkaša, pored svih parafernalija kojima se koriste vlasti i štampa.我很想邀請每個人一同努力,改善我們對災害的應變能力,這項問題影響所及並非單一區域,亦非單一社會或政治階級,任何人都可能因地震、海嘯、洪水或大火而受害。
37Upravo sam videla lažne fotografije popravki i dobrih dela koje je navodno Vlada učinila u godini posle zemljotresa i mislim na montažu koja će da usledi naredne nedelje u regionu VII i VIII: Kobkekura, Konstitusijon, Talkauano, Iloka…
38La Estrelja de la segunda independesia (Zvezda druge nezavisnosti) komentariše: Katastrofa je u mnogim sunarodnicima ostavila neizbrisivo iskustvo.每個人理應受到妥善而現代的危機管理機制保護,結合通訊、搜救、庇護與醫療協助,我們必須帶著謙卑之心共同面對挑戰,無論在任何情況下,自大總會造成反效果。
39I sve nas je naučila jednom lekcijom: čovek je na prvom mestu. Njegov život je na prvom mestu.人們亦指控政府偽造照片,企圖藉以展現重建成果,但照片其實是在地震發生前拍攝,Alejandro Vega等社群網站用戶很快就發現,自己早已看過這些照片,EnRuta抨擊:
40Njegovo dostojanstvo je na prvom mestu. Tokom tih minuta dok se treslo, za svakoga su najbitnija bila deca, roditelji, porodica.這場我所見過最重大的災害,很快將屆滿一週年,我所指的是人為災害,是小偷與搶匪造成的地震,一切都是政府和媒體製造的結果,我 剛看到政府拿出假照片,指稱那是震災一年後的修復及改善情形,讓我又想到最靠近震央的第七及第八區,目前不知情形如何,包括Cobquecura、 Constitución、Talcahuano、Iloca等地…
41Najbitinija je bila, uprkos strahu, briga za drugog. To je ono, osnovno, što nas čini ljudima, a ne životinjama.La Estrella de la Segunda Independencia指出:
42To je poreklo dostojanstva, koje je vodilo akcije posle zemljotresa. Bez obzira na godine i godine tokom kojih se težilo uništavanju i rascepljivanju društvenih organizacija, prave i iskrene vođe su ponovo počele da izlaze iz nedra naroda.這場災難在國內許多同胞身上,留下無法抹滅的傷痕,也讓我們得到一項教訓:人命至上,尊嚴至上,大地撼動之時,每個人心中第一個念頭都是自己的子女、父母、家人,儘管在恐懼中,我們仍不忘想到他人,這是人類與禽獸最根本的差異。
43Bez obzira na uništavanje, stvorile su se zajedničke kuće i centri za okupljanje. Bez obzira na utučenost i gubitak nade, skromne žene i muškarci, radnici, su podigli zastavu iz ruševina i blata.尊嚴的基礎反映在人們在地震發生後的行為,儘管政府多年來企圖摧毀與分化社會組織,真正的領袖仍自人民心中再度浮現;儘管災情慘重,讓人們能相聚和會面的場所仍陸續成立;民眾儘管沮喪又絕望,一般人還是從斷垣殘壁和泥濘中重新站起來,他們幫助國家再度站穩腳步。
44Ponovo su podigli domovinu. Markos Kanales Nunjes (@MarcosCanales) takođe pokazuje koliko je ponosan na svoju zemlju:Marcos Canalez Nuñez(@MarcosCanales)也對國家引以為傲:
45Šta reći?我能說什麼?
46To je ponos što jesam i osećam se kao Čileanac, jer #SamJaBioTamo#27f2010 u 3:34.
47Ja znam šta se oseća. #ŽIVEOČILE.我以智利人的身分為傲,因為我在2010年2月27日經歷過那場地震,我明白那種感覺…
48Na kraju, Rosio Rivera Elrosa (@rrelorza) završava o 27. februaru govoreći:Rocio Rivera Elorza(@rrelorza)的結論是:
49I tako je prošla godina od #27F… osećam se srećnom jer sam uz pomoć mogla da doprinesem posle zemljotresa, ali ponavljamo: JOŠ PUNO OSTAJE!2月27日地震已經一週年…我很快樂,因為我也參與了災後援助工作,但我們仍要重申,還有許多事未完成!,而且人人有責。
50i to je zadatak SVIH.校對:Soup