# | srp | zht |
---|
1 | Afrika: Olimpijske igre u Londonu 2012. – dolazimo! | 非洲:2012倫敦奧運-我們來啦! |
2 | Nešto manje od 17 dana do Olimpijskih igara 2012, a ceo svet se sprema za ovaj sportski događaj kome će domaćin biti London - po drugi put u svojoj modernoj istoriji. | 再過不到17天2012年奧運就要展開,全世界為了這個倫敦在現代史上的第二次主辦的運動盛會拚了起來。 非洲期待揚眉吐氣,而對某些國家來說,奧運將是一個準備多年的高潮,也是新一輪的競爭。 |
3 | Postoje mnoge perspektive za Afriku, a za neke zemlje ove igre će biti vrhunac godina priprema, kao i obnovljenih rivalstava. | Afritorial從歷史的角度來看非洲國家在1908年首度參加奧運後的發展: 自1908年開始,非洲國家長期以來都是奧運家族的成員,和歐洲大陸國家一起參加現代奧運會,當年南非是倫敦唯一撒哈拉以南的參賽隊伍。 |
4 | Afritorial daje istorijsku perspektivu o tome kako su afričke zemlje napredovale od prvih igara kada su bile zastupljene - 1908: | 第二個參賽國是埃及,參加了1928年的阿姆斯特丹奧運。 |
5 | Afričke zemlje su dugogodišnji članovi olimpijske porodice, gde narodi s ovog kontinenta učestvuju na modernim olimpijadama od 1908, kada je Južna Afrika bila jedini sub-saharski tim koji je učestvovao u Londonu. | 1960年非洲國家獨立建國脫離殖民之勢甚盛,參賽規模因而提高。 在這一年之前非洲人民固然也參賽,但一般都是殖民列強的隊員。 |
6 | Drugi učesnik bio je Egipat, 1928 u Amsterdamu. | 現在,非洲國家是奧運舞台上成功的參賽國。 |
7 | Nivo učestvovanja se promenio 1960. godine, s najezdom afričkih zemalja koje su dobile nezavisnost od kolonijalizma; Afrikanci su učestvovali i pre tog datuma, ali uglavnom kao članovi tima njihovih kolonijalnih sila. | 在2012年的比賽中,衣索比亞、南非、肯亞、奈及利亞和迦納最有機會奪得最多獎牌。 |
8 | Danas su Afrički narodi uspešni učesnici na pozornici svetskih Olimpijskih igara. | 他們的運動員實力堅強,奧運計畫深藏不露,稱霸長程與中程賽事。 |
9 | Etiopija, Južna Afrika, Kenija, Nigerija i Gana verovatno imaju najbolje šanse da osvoje najviše medalja na Igrama 2012. | 但反觀多哥之類的國家只能派兩名運動員前往倫敦,因為就算運動員符合資格,國家也付不起錢多派選手參賽。 |
10 | Njihovi sportisti su fenomenalni, njihovi Olimpijski programi su temeljni i oni vladaju događajima na duge i srednje staze, dok zemlje kao što je Togo samo šalju 2 atletičara u London jer sebi ne mogu priuštiti da pošalje više, čak i ako su se kvalifikovali. | 奧運場上的肯亞人 圖片來源:sportskenya.blogspot.com ECAD Forum提醒我們競爭向來就有,例如衣索比亞和肯亞在中程和長程賽事的對抗: |
11 | Kenijci na Olimpijskim igrama. | 肯亞和衣索比亞都準備好保持其一貫地位,也就是繼續成為非洲最強的奧運奪牌隊伍。 |
12 | Izvor slike: sportskenya.blogspot.com | 而南非大概無法跟東非男女在場上一較高下,南非派出253名運動員參加四年前的北京奧運但只拿到一枚獎牌,他們這次卯足了勁要讓人刮目相看。 |
13 | ECAD Forum podseća na stara rivalstva, kao što je ono između Etiopljana i Kenijaca u trkama atletičara na srednje i duge staze: | 另一個國家奈及利亞,在2008年奧運摘下一銀三銅後,深信唯一的辦法就是力爭上游,鐵定會是一匹非洲大黑馬。 |
14 | Kenija i Etiopija će nastaviti svoju tradicionalnu ulogu kao najjači pretendenti afričkih zemalja za medalje na Olimpijskim igrama. | 有些非洲人已經盡一切努力,嘗試保住南非男女曲棍球隊在本屆奧運的席位。 安哥拉籃球隊則展現不屈不撓的精神。 |
15 | Dok Južna Afrika možda neće biti u mogućnosti da parira muškarcima i ženama iz istočne Afrike u nastupima na podijumu, oni su očajni u pokušaju da prevaziđu sramotu iz Pekinga pre četiri godine kada su 253 sportista doneli samo jednu medalju. | 某些參賽國凸顯種族、性別與宗教偏見,如沙烏地阿拉伯,不過該國最後還是首度允許女性參賽: 現代奧運的創始人顧拜旦,在九十多年前寫下這些話*,但直在本週末沙烏地阿拉伯才決定允許女性首次參加奧運。( |
16 | Nigerija je u još jedna zemlja koja mora verovati da je jedini put napred kroz takmičenje, pošto su sa igara 2008 doneli samo jednu srebrnu i tri bronzane medalje, a sigurno će biti i iznenađenja od nepoznatih Afrikanaca koji se pripremaju ispod radara. | 不希望看到任何運動員穿泳衣或緊身衣競 爭)。 申辦2020年奧運落選的卡達,宣布將再申辦2024奧運會。 |
17 | Neki Afrikanci su otišli na kraj sveta da bi pokušali i osigurali mesto na Igrama od 27 jula do 12. avgusta, gde su Južnoafrička muška i ženska ekipa hokejskog tima i košarkaški tim Angole pokazuali nesalomljiv duh. | 不過,2012年也是卡達首度派出有女性參加的奧運隊伍。 (*譯註:這段話是“All sports for all people. |
18 | Neke od zemalja učesnica su primetile rasne, rodne i verske predrasude kao na primer arapska država Saudijska Arabija koja je konačno dopustila svojim ženama da učestvuju na Igrama prvi put: | This is surely a phrase that people will consider foolishly utopian. |
19 | Pierre de Coubertin, osnivač savremene Olimpijade, napisao je ove reči pre više od 90 godina, a tek ovog vikenda Saudijska Arabija je dopustila ženama da se takmiče na Olimpijskim igrama po prvi put. | That prospect troubles me not at all. |
20 | | I have pondered and studied it at length, and know that it is correct and possible.” |
21 | (Ipak, nemoje očekivati da ćete videti sportistkinje koje se takmiče u kupaćim kostimima ili gimnastičkom odelu.) | 一切運動都是為了大家。 |
22 | Katar, koji je isključen iz razmatranja za 2020, najavio je da će podneti novu ponudu za Olimpijske igre 2024. | 人們會覺得這句話是愚蠢的空想,但我完全不擔心將來的發展。 |
23 | Ipak, 2012 će biti prva godina da je ova zemlja u svoju olimpijsku reprezentaciju uključila žene. | 我已經深入探索過,知道這話是對的,而且會實現。) |
24 | BA Haller povezuje s pričom o učestvovanju osobe, po prvi put i na Paraolimpijadi i na Olimpijadi, kojoj je dva puta urađena amputacija. | BA Haller 連結到一個報導,是關於有史以來第一個雙腿截肢還同時參與殘奧會和奧運會的人。 |
25 | I pogađate - on je Afrikanac: | 想不到他可是非洲人: |
26 | Oscar Pistorius će biti prvi trkač na Olimpijskim igrama kome je dva puta urađena amputacija nakon što ga je Južna Afrika izabrala za trku na 400m u Londonu 2012. | 奧斯卡. 皮斯托瑞獲選代表南非出戰2012倫敦奧運四百公尺賽跑後,成為第一個雙腿截肢還參加奧運的跑者。 |
27 | Ovaj 25-ogodišnjak je takođe izabran za trku na 4 x 400 metara. | 25歲的他也獲選400公尺接力隊。 |
28 | “Danas je zaista jedan od dana u mom životu kada sam pun ponosa”, rekao je Pistorious, koji će se takođe takmičiti na Paraolimpijadi. | 皮斯托瑞也 要參加殘障奧運,他說:「今天真是我生命中最驕傲的一天。 |
29 | “To je prava čast i drago mi je da su se isplatile godine teškog rada, odlučnosti i žrtvovanja.” | 真的很光榮,我也很高興多年苦練、決心和犧牲都已經合而為一。」 |
30 | Na kraju, uživajte malo u istoriji Kenije na Olimpijskim igrama od SportsKenya. | 最後,請看一些SportsKenya提供的肯亞奧運史。 |