# | srp | zht |
---|
1 | Srbija: Parada ponosa iskorišćena kao opravdanje za nerede | 塞爾維亞:同志遊行成暴動藉口 |
2 | Parada ponosa koja je 10. oktobra održana u Beogradu, iznela je na videlo najgore i najbolje elemente srpskog društva. | 塞爾維亞於10月10日於首都舉辦同性戀遊行,讓社會最好與最壞的一面都赤裸裸呈現在眼前,警方必須鎮壓6000名暴動份子,因為他們在市區有計畫地四處作亂,造成至少百萬歐元的損失,親民主勢力則讚揚這場遊行是一大進步,展現法律保障下的言論與集會自由。 |
3 | Dok su pro-demokratske snage pozdravile događaj kao veliki napredak u slobodi izražavanja i udruživanja, garantovanih zakonom, policija je morala da savlada oko 6.000 pobunjenika koji su, vrlo dobro organizovani, u centru grada napravili štetu od najmanje 1.000.000 EUR. | |
4 | Kao što je objavio [MKD] makedonski blog-magazin, makar je legalni deo događaja bio uspešan: Sa više od 1.000 učesnika, u Beogradu je održana druga Parada ponosa. | Macedonia Gay Blog-Magazine指出,這場活動至少就法律方面相當成功: |
5 | Ovaj događaj je bio uspešan zato što je prošao mirno, pod snažnim policijskim obezbeđenjem. … [posle završetka Parade] oko 6,000 huligana iskoristilo je tu manifestaciju kao opravdanje da demoliraju zgrade, pokradu prodavnice i unište javnu infrastrukturu. | …第二屆同志遊行於首都舉行,參與者逾千人,活動在警方重重戒護之下,相當成功且和平,…[遊行結束後]約6000名暴徒以此為藉口,四處搗毀建築物、搶劫商家及破壞公共建設。 |
6 | Parada je počela u podne, a tenzija je počela da raste od 10 sati. Bes huligana je kulminirao posle 13 časova. | 遊行自中午開始,但緊繃氣氛自早上十點便已浮現,暴動則在下午一點後到達高峰,他們在執政的民主黨建築物前縱火,甚至一度要突破警方封鎖線,讓反恐部隊必須介入,一輛公車遭到焚毀,電車遭到攻擊…但暴徒並未直接攻擊到任何遊行群眾。 |
7 | Oni su zapalili ulaze u zgradi vladajuće Demokratske stranke. U jednom trenutku, nakon što su demonstranti probili policijski kordon, jedna anti-teroristička jedinica je morala da interveniše. | 塞爾維亞總統塔迪克(Boris Tadić)譴責暴力,強調無論是誰犯案都會遭到逮捕,他表示,攻擊警方等於攻擊政府,政府已準備好處理危及民眾安全的人士,並重申塞爾維亞會保障所有公民的權利,不會有差別待遇。 |
8 | Jedan javni autobus je zapaljen, a tramvaji su napadnuti … Huligani nisu uspeli direktno da napadnu nijednog učesnika Parade. | 在活動當天,國營媒體屢屢報導,遭逮捕的暴動份子逾六成並非首都居民,而是他人事先自國內其他地區召募而來,許多評論員均指出,年輕人心生仇恨卻未受約束,並怪罪反動的民族主義勢力,在過去極權時代以足球暴民做為半軍事組織的核心。 |
9 | Predsednik Srbije Boris Tadić je osudio napade i najavio je da će izvršioci nasilja biti uhapšeni. | 此次暴動總共造成約140人傷(多為員警),警方亦羈押逾200名嫌犯。 |
10 | Prema njemu, napad na policiju je napad na državu, koja je spremna da se obračuna sa vandalima koji ugrožavaju bezbednost građana. | 社會媒體所選出的當日英雄為26歲警員Saša Čordić,他在一段影片裡對暴民表示(略譯),「你們竟敢破壞我的首都! |
11 | On je naglasio da Srbija štiti prava svih građana bez obzira na njihove razlike. | 快滾回去!」 |
12 | Državni mediji su tokom dana ponavljali da je preko 60% pobunjenika bilo iz drugih mesta u Srbiji i da su bili organizovano dovedeni. | 這個片段迅速出現好幾個版本,吸引數十萬人次點閱,以這句話而建立的Facebook頁面也很快獲得數千人支持。 |
13 | Komentatori su se na različite načine žalili na trenutni nivo unchecked mržnje među mladima, i aludirali ili otvoreno krivili reakcionarne nacionalističke snage koje su se tokom Miloševićevog režima povezale sa huliganima da bi formirali jezgro paravojnih jedinica. | |
14 | Povređeno je oko 140 osoba, uglavnom policajaca, a privedeno je više od 200 osumnjičenih. | 流行歌手Jelena Karleuša的文章「敞開心胸!」 |
15 | Heroj dana u društvenim medijima [SRP] bio je policajac Saša Čordić, 26, koji je uhvaćen na video snimku dok jednom od pobunjenika govori: [slobodan prevod] “Moj Beograd si došao da lomiš! | |
16 | Mrš bre!” Ovaj video je odmah prikazan u nekoliko vesti, sa stotinama hiljada pregleda. | 在社會媒體也相當熱門,最初是由Slobodan Markovic等Twitter用戶不斷宣傳,他認為內容相當「直接」。 |
17 | Jedna Facebook stranica bazirana na citatu [SRP] vrlo brzo je stekla nekoliko hiljada fanova. Drugi hit u društvenim medijima je bila kolumna turbo folk zvezde Jelene Karleuše “Open your mind!”, koju su najpre propagirali korisnici tvitera kao što je Slobodan Marković, opisavši je kao “brutalnu”. | 這篇文章獲得許多自由派人士在Facebook上讚揚,這位歌手質疑,究竟要到何時,「無數塞爾維亞民眾才會有所反應,不讓少數廢物顯得全國既野蠻又愚蠢」,她也提及直接反對足球員丈夫的恐同態度,自認是標準具男子氣慨的塞爾維亞人,她則說出人們對同性戀及異性戀關係的偽善及雙重標準,並拒絕繼續在婚姻關係中,進行這些傳統人士認為「不自然」的性行為。 |
18 | U toj kolumni [SRP], koja je dobila pohvalu na FB od liberala koji turbo-folk obično smatraju reakcionarnim, pevačica je pitala dokle će “milioni Srba da puštaju šaku govana da od nas prave divljake i budale”. | 校對:Soup |
19 | Ona je otvoreno pisala o konfrontiranju sa homofobičnim stavom njenog supruga fudbalera, samoproklamovanog tipično srpskog mačo mena, sa licemerjem i duplim standardima u pogledu heteroseksualnih i homoseksualnih odnosa, kao i odbijanju da nastavi da učestvuje u seksualnim radnjama koje takvi tradicionalisti smatraju “neprirodnim”, ali ih zahtevaju u okviru svog braka. | |