# | swa | swe |
---|
1 | Mfumo wa Kipekee wa Kuwapa watoto Majina wa Nchini Myanmar (Burma). | Myanmars unika namnsystem |
2 | Pale mtu wa Burma anaposema kuwa hana jina la ukoo , wageni huwa wanashangaa ni kwa nini. | När någon från Myanmar avslöjar att han eller hon inte har något efternamn så undrar vanligtvis utlänningar varför. |
3 | Myanmar inaweza kuwa ni miongoni mwa nchi chache duniani ambamo hadi asilimia 90 ya watu wake hawana majina ya ukoo. | Myanmar kan vara ett av väldigt få länder i världen där minst 90 % av invånarna inte har något efternamn. |
4 | Watu wa familia moja wanaweza kuwa na majina yasiyofanana kabisa na idadi ya maneno kwa kila jina inaweza kuwa na utofauti mkubwa kabisa. | Medlemmar av samma familj kan ha helt olika namn och antalet ord i varje namn varierar ofta mycket. |
5 | Mkazi mmoja wa Myanmar anaandika kuhusu utaratibu wao wa kuwapa watoto majina. | WhatIsMyanmar skriver om Myanaras unika namnpraxis: |
6 | Anasema: Sisi wa-Myanmar, ni kama neno tu katika hadithi ziandikwazo kwa Kiingereza. | Men för oss i Myanmar är efternamnet bara ett ord i en engelskspråkig historia. |
7 | Amini usiamini! | Tro det eller ej! |
8 | Hatuna majina ya ukoo kabisa. | Vi har inga efternamn alls. |
9 | Na hakuna nafasi nyingine baada ya sehemu ya jina la kwanza katika fomu yoyote itakayotakiwa kujazwa majina hapa Myanmar. | Och det finns inte heller plats för en till ruta bredvid kolumnen för Namn på några formulär som ska fyllas i I MYANMAR. |
10 | Muuza juisi itokanayo na miwa kutoka Myanmar. | En försäljare av sockerrörsjuice från Myanmar. |
11 | Picha kutoka ukurasa wa Flirck wa Michael Foley iliyotumika chini ya mpango wa CC wa haki miliki. | Foto från Michael Foleys Flickr-sida, med tillstånd |
12 | Na anaeleza namna ambavyo watu wa Myanmar wanavyojaza fomu zinazohitaji majina yote, yaani jina la kwanza na la ukoo: | De förklarar hur människor från Myanmar brukar fylla i formulär som kräver både för- och efternamn: |
13 | Lakini tunapojaza fomu kutoka kwenye mtandao wa intaneti, huwa hatuna njia mbadala zaidi ya kuweka majina ya ukoo kwa kuwa ni lazima kufanya hivyo. | Men när vi försöker fylla i formulär online är vi tvungna att fylla i rutan för efternamn då den är obligatorisk. |
14 | Sasa, huwa tunajaza nini? | Vad skriver vi då? |
15 | Kwa upande wangu, huwa ninajaza maneno mawili ya kwanza kutoka katika jina langu kama jina la kwanza na neno la mwisho kama jina la ukoo. | Jag brukar fylla i de två första orden i mitt namn som förnamn och det sista ordet som efternamn. |
16 | Unafikiri hakuna mpangilio? | Bara sådär? |
17 | Vizuri, labda ungependa kufahamu kuna maneno mangapi kwa kila jina? | Nå, vid det här laget kanske du undrar hur många ord varje namn innehåller? |
18 | Kwa busara kabisa, jibu langu ni kuwa “inategemea”. | Mitt kloka svar på det är “det beror på”. |
19 | Ndio, inategemea na namna wazazi walivyo wabunifu au inategemea na yule anayempatia mtoto jina. | Japp, det beror helt på hur kreativa föräldrarna eller den som namngivit barnet är. |
20 | Twobmad alizitaja changamoto anazokabiliana nazo mtu pale anaposhughulikia majina ya watu wa Myanmar: | Twobmad nämner hur svårt det kan vara att hantera burmesiska namn utomlands: |
21 | Huwa ninachanganyikiwa kabisa pale ninapolazimika kuandika majina yote matatu, yaani jina la kwanza, la kati na la mwisho. | Jag blir alltid förvirrad när jag ska fylla i namn som för-, mellan- och efternamn. |
22 | Hali hii pia hujitokeza pale ninapokuwa ugenini, yaani mbali na nchini mwangu, marafiki huwa wananiuliza ningependa waniite kwa jina gani. | Samma sak händer, efter att ha bott utomlands, när vänner som undrar vad de ska kalla mig. |
23 | Hakika, wao pia, huwa wanachanganyikiwa. | De blir också förvirrade. |
24 | Kwa sababu kama wakiniita kwa jina kwanza jina, sio tu kuwa hawaniiti kama nilvyokuwa naitwa katika familia yangu, lakini pia hata kwa jamii yangu iliyotangulia. | För när de vill använda mitt förnamn blir det inte på samma sätt som jag har tilltalats i min familj eller i mitt tidigare umgänge. |
25 | Wangeweza kuniita jina langu la kwanza, lakini ningeona kama maajabu kama ningekuwa naitwa kwa jina ambalo sikuwahi kulisikia kamwe. | De använde mitt förnamn, men det kändes alltid konstigt att bli kallad något som jag aldrig tidigare hade hört. |
26 | Ba Kaung aliandika makala katika blogu kuhusiana na namna ya utoaji wa majina kwa watu wa Myanmar ambapo katika maelezo yake, alihusisha pia na imani ya elimu ya nyota: | Ba Kaung har bloggat om Myanmars namnpraxis som även har astrologisk innebörd: Några år senare, när jag hade upplevt olika kuturer runtom i världen, insåg jag att Myanmars namnbruk är ganska unikt. |
27 | Miaka michache baadae, baada ya kushuhudia tamaduni mbalimbali duniani kote, niligundua kuwa utamaduni wa watu wa Burma wa kuwapa watoto majina ni wa kipekee kabisa kwani unajumuisha muunganiko wa kipekee wa tabia njema ya mtu huku jina likihusisha pia mahesabu ya elimu ya nyota ya mtu kwa siku ya wiki aliyozaliwa kwa kuzingatia kalenda ya mwaka itokanayo na mwezi wa wa-Barma. | Det symboliserar en kombination av en persons specifika dygd och en astrologisk uträkning av vilken veckodag personen föddes på enligt den burmesiska kalendern. Han skrev också om beteckningen i det burmesiska språket, som till exempel “U” (uttalas som svenskt “U”) i “U Thant“. |
28 | Pia alizungumzia hatma ya lugha ya wa-Myanmar ambayo ni muhimu kwao na ambayo wakati mwingine imekuwa ikiwachanganya wageni, kwa mfano, “U” (inayotamkwa Oo) katika “U Thant“. | Detta är viktigt för folket i Myanmar, men kan vara väldigt förvirrande för utlänningar. |
29 | Kwa kuongezea, watu wenye majina yenye neno moja tu, mara nyingi huwa wanapata ugumu wakati wa kuelezea jina la familia, kama ilivyo kwa neno la kwanza kama “U”, Ma”, “Daw” na kadhalika, ambayo siyo majina yao kiuhalisia: | Dessutom har den som har ett namn med bara ett ord svårt att ange ett efternamn, eftersom det första ordet, som kan vara “U”, “Ma”, “Daw” o.s.v. inte är deras namn tekniskt sett: |
30 | Kuonesha heshima pia ni jambo muhimu sana katika kutaja majina ya watu wa Myanmar. | Uttryck för respekt är också ytterst viktigt när man anger namnet på en burmes. |
31 | Mtu anaweza kutambulishwa kwa jina lake kutanguliwa na maneno ya heshima kwa kutegemea na umri wake, aina ya uhusiano na jinsia. | Man kan bli tilltalad med en lämplig hederstitel före namnet beroende på ålder, kön och förhållande till talaren. |
32 | Itachukuliwa kuwa ni jambo lisilo la heshima kumuita mtu jina kama ilivyo katika utaratibu wa kawaida wa kuongea. | Det anses oartigt att uttala någons namn direkt, utan prefix. |
33 | Kutamka majina ya vijana na ya rika, majina yao hutanguliwa na “Ko” ambayo hutumika kutambulisha wanaume, “Ma” hutumika kutambulisha wanawake na ndio utaratibu rasmi. “ | För att tilltala yngre personer och nära vänner används följande ord före namnet: “Ko” för maskulinum. “Ma” för femininum och formell form. |
34 | Maung” inatumika kama namna ya kuwatambulisha wanaume katika mfumo rasmi. | “Maung” används för maskulin formell form. |
35 | Majina ya watu wazima hutanguliwa na “U” or “Oo” ambayo hutumiwa kutambulisha wanaume katika mfumo rasmi. | För att tilltala äldre personer sätter man följande ord framför namnet: “U” eller “Oo” används som maskulin formell form. |
36 | “Daw” hutangulizwa katika majina ya wanawake katika mfumo rasmi. | “Daw” används som feminin formell form. |
37 | Kwa kuwa hakuna majina ya kifamilia kwa watu wa Myanmar, wanawake hawana ulazima wa kubadilisha majina yao pindi wanapoolewa. | Eftersom det inte finns några efternamn för Myanmars folk behöver kvinnor inte byta någon del av sitt namn när de gifter sig. |
38 | Dharana anaandika: | Dharana skriver: |
39 | Mradi wangu wa tatu umekuwa ni kujifunza namna ya kutamka kwa usahihi majina ya wenzangu. | Mitt tredje projekt har varit att lära mig att korrekt uttala mina kollegors namn. |
40 | Majina ya watu wa Myanmar hutegemea na siku ya wiki mtu aliyozaliwa na huwa hayana kipengele chochote cha majina ya kifamilia. | Burmesiska namn beror på vilken veckodag en person föddes, och de har ingen del som betecknar familjen. |
41 | Hii inamaanisha kuwa, wanawake wataendelea kuwa na majina yao hata mara baada ya kuolewa- jambo ambalo wasichana wenzangu wananionea wivu | Det betyder att kvinnor får behålla hela sitt namn även när de gifter sig - något som mina kvinnliga kollegor verkar vara ganska stolta över! |
42 | Kwa upande mwingine, baadhi ya makabila ya Myanmar, wale wenye asili ya India na wakristo wanafuata utaratibu wa kuwa na majina ya kifamilia. | Det finns emellertid några etniska grupper i Myanmar som härstammar från Indien och kristna och som enligt sed har efternamn. |
43 | Lionslayer anaandika kuwa watu wachache sana wa Myanmar wana majina ya ukoo: | Lionslayer skriver att få människor i Myanmar har efternamn: |
44 | Baadhi ya watu wanapenda kutumia majina ya baba zao kwa kutumia utaratibu wa kuwapa watoto majina kwa mfumo wa Kiingereza Aung San Suu Kyi ni mtoto wa kike wa Aung San na Hayma Nay Win ni mtoto wa kike wa Nay Win. | Vissa gillar att ta sin fars namn enligt det brittiska namnsystemet. Aung San Suu Kyi är dotter till Aung San och Hayma Nay Win är dotter till Nay Win. |
45 | Hata hivyo ni nadra sana kuona utaratibu wa namna hii. | Detta är dock inte så vanligt. |
46 | Watu wa Burma huwa wanawapa majina watoto wao wachanga kwa kuzingatia unajimu kuliko kuwapa watoto majina kwa kuwa kuna fulani aliwahi kupewa jina hilo. | Burmeser brukar namnge sina nyfödda enligt astrologi istället för att döpa dem efter någon släkting. |
47 | Baadhi ya makabila ya Myanmar kuna majina ya kifamilia. | Vissa etniska grupper i Myanmar har efternamn. |
48 | Na baadhi ya Waislamu na Wakristo pia huwapatia watoto majina kwa kuzingatia majina ya baba zao na babu zao. | Vissa muslimer och kristna döps efter sin far eller förfäder. |
49 | Alihitimisha kuwa, serikali ya Myanmar inapaswa kuweka utaratibu wa usajili kwa kuweka kumbukumbu za familia kwa kuwa ni vigumu kufuatilia chimbuko la familia ya mtu fulani: | Som slutsats drog han att Myanmars regering borde inrätta folkbokföring efter familjer eftersom det är svårt att spåra sitt släktträd: |
50 | Kuna madhara ya kutokuwa na majina ya familia. | Det finns en nackdel med att inte ha något släktträd. |
51 | Ni vigumu sana kutafuta chimbuko la mtu kwa zaidi ya vizazi vitano. | Det är svårt att spåra någons förfäder i mer än fem generationer. |
52 | Sio tatizo kubwa sana kama Myanmar itakuwa na ofisi inayoratibu familia za watu wa Myanmar. | Det vore inte något stort problem om Myanmar hade familjebokföring. |
53 | Ni matumaini yangu kuwa serikali iataweka utaratibu huu pamoja na namna nzuri ya kupata taarifa hizi. | Jag hoppas att regeringen inrättar sådan folkbokföring och upplysning. |
54 | Hata hivyo haijalishi kwa kuwa sio sisi tu katika ulimwengu tusio na majina ya kifamilia. | Men vi är inte ensamma på jorden med att inte ha efternamn. |
55 | Siku za hivi karibuni nilijifunza kuwa kuna baadhi ya makabila ya Asia ambayo pia hayana majina ya kifamilia. | Jag hörde just att några andra etniska grupper i Asien inte heller har efternamn. |