# | swa | zhs |
---|
1 | Guatemala: Kuvunja Milango ya Madanguro | 危地马拉:撞破妓院大门 |
2 | Julio Roberto Prado ni mwanasheria wa Ki-Guatemala, ambaye mara nyingi anachunguza na kuendesha mashtaka yanayohusu usafirishaji binadamu, hasahasa, unyanyasaji wanaofanyiwa wanawake na watoto. | |
3 | Yeye anaandikwa kwenye blogu yake akitumia jina tofauti na la kwake, jambo ambalo linamsaidia kueleza kwa bayana zaidi undani wa mambo magumu yanayowakabili wahanga wa biashara hiyo ya usafirishaji binadamu. | Julio Roberto Prado是位危地马拉律师,时常调查及参与人口贩运案件,尤其是贩运妇孺的案例,他以假名撰写Noticias Para Dios博客,才能呈现受害者所面对的困境与内幕。 |
4 | Makala yake ya siku za karibuni kwenye blogu yake Noticias Para Dios inaeleza baadhi ya mambo ya kuoana na sauti za kusikia katika kazi zake za kila siku [es], jambo lililomsukuma kuomba kutoka kwa jaji waranti ya kupekua katika madanguro. | |
5 | Makala yake pia inaonyesha ni kwa jinsi gani kufanya kazi katika mazingira yenye kusababisha msongo mkubwa wa mawazo na mazingira magumu kama hayo kunavyoweza kuathiri moyo wa kazi katika juhudi za kumaliza usafirishaji na unyanyasaji wa binadamu wengine. | |
6 | Nilivaa viatu vyangu vyeusi, hivyo ndivyo nilivyovaa, kila mmoja anajua kwamba ninapovivaa basi kuna mlango utakaovunjwa. | 他在近期文章中记录日常工作里常听闻的景象与声响,例如向法官申请搜索票等,他的文章亦揭露在如此充满生理与心理压力的环境下工作,甚至会影响到致力终结人口贩运者的道德观: |
7 | Leo lengo ni kuwaokoa msichana mdogo mwenye umri wa miaka 11 na dada yake mwenye miaka 15 kutoka katika moja ya madanguro makubwa kabisa yaliyopo hapa jijini. | |
8 | Hapa anatushirikisha mpango wake wa siku nzima akiwa pamoja na baadhi ya wanasheria wenzake wanaoshinikiza utii wa sheria: Unajua wanaume wanapenda sana wanawake wanapokuwa wangali vijana kabisa, anaeleza mmoja wa askari polisi. | 我穿上黑鞋,大家都知道,每当我穿上它,就要准备破门而入,今日要援救的地点是市区一间大型妓院,对象为11岁女孩与她15岁的姊姊。 |
9 | Ananieleza kwamba kuna siku alikwenda kwenye mji mmoja wa ndani unaoitwa Retalhuleu, ambako aliingia mahali alikolazimika kuwaokoa wanawake waliokuwa wamefungwa kwenye vitanda kwa minyororo, na walikuwa wakilazimishwa kufanya ngono na wateja. | |
10 | Wanawake wote hao walikuwa wamekonda, alinieleza. | 他将当天计划告知部分执法同僚: |
11 | Walinihuzunisha sana, hawakuwa wakila chakula, walikuwa wamefungwa huku wamevaa mavazi maalumu kwa ajili ya kazi yao hiyo. Je, mtu ungetarajia nini katika maeneo kama hayo, wakati ambapo katika baadhi ya sehemu kulifanyika hata upigaji mnada wa mabinti bikira katika siku za Ijumaa za kila mwezi. | 一名警员说,男性都想要妓女愈年轻愈好,他说自己有天前往Retalhuleu市区,解救遭链在床边的女性,她们被迫与恩 客发生 性关系,所有受害者都骨瘦如柴,这令我很难过,她们没饭可吃,穿着一般服装,没有行动自由,这种场所实在令人无话可说,有些妓院甚至在每月第一个星期五, 公开拍卖处女的初夜。 |
12 | Ili kupata waranti hiyo ya upekuzi, Prado hana budi kupanga foleni ili kumwona jaji na kueleza hali ya mambo. | 为申请搜索票,他得排队面见法官解释情况,他也在排队途中,观察到有些受害者的不幸遭遇: |
13 | Akiwa kwenye foleni, anajaribu kuchunguza yanayoendelea kuhusu baadhi ya wahanga waliokuwa pale na waliojikuta katika mazingira magumu: Namsikia mwanamke yule aliyepigwa na mumewe. | 我抵达时,已经有长排人龙在前,我等着向法官说明,为何需要进入酒吧援救孩童,在我面前有位女性身上有遭殴打迹象,她一边哭,一边哄着怀里的儿子,脚边还有另一个小女孩,这景象令我想吸菸,我想要点支香菸,捻熄在我的左手臂上,让我能够醒来。 |
14 | Nyuma yangu yupo msichana aliyesindikizwa na wazazi wake. Nakumbuka kwamba kumbe ni mwisho wa mwezi. | 我听到一位女性遭丈夫殴打,在我后头有一个女孩和她的父母,家长虐待她,我记得那是月底,人们准备度过长周末假期。 |
15 | Na ilikuwa ni wikiendi moja ndefu sana. | |
16 | Simulizi hizi zimekuwa na athari yake juu ya mwanasheria huyu: Nabaki kimya. | 这些故事也影响这位律师: |
17 | Unapokumbana na machungu yanayowakabili wenzako, unafika mahali unaanza kujisikia utupu ndani mwamo. Unabakiza nafasi kwa ajili ya uchungu wa wengine, unaruhusu uchungu huo kuishi ndani mwako. | 我仍旧无语,当你的工作与他人痛苦有关时,你就开始觉得内在空洞,你为痛苦留下位置,容许痛苦在体内生根,我体内有12名受虐孩童与22位被迫卖淫年轻女孩的痛苦,这些是我调查过且得到些解决方法的案件,其他案件未留在我体内,他们将我的生命吸光。 |
18 | Nimejazwa uchungu wa watoto 12 waliotendewa vibaya na wasichana 22 walioingizwa kwenye ukahaba. Hivyo ndiyo visa ambavyo nimekuwa nikivitafiti ili kuvipatia ufumbuzi. | 他后来终于见到法官,也成功申请到搜索票,但他却对法官所言作恶: |
19 | Visa vingine haviishi ndani yangu, vinayanyonya maisha yangu. | 他说会同意我进入妓院。 |
20 | Hatimaye, zamu yake ya kumwona jaji inafika ili kumwomba waranti ya upekuzi, anafanikiwa kuipata. Hata hivyo, anahuzunishwa na yale aliyoambiwa na jaji: | 我起身道别后,开门正要离开,这时法官笑着对我说:「那地方还不错,小姐也很不错,若你在里面看到我朋友,请代我照顾他」。 |
21 | Nanyanyuka, namwambia kwa heri na naanza kufungua mlango ili kutoka. | 我试着微着以对,但仍忍不住露出嫌恶眼神。 |
22 | Kabla sijatoka kabisa, jaji ananiambia, “sehemu hiyo ni mahal pazuri, kuna wasichana moto sana pale. | |
23 | Kama utamwona rafiki yangu yeyote, tafadhali mtendee vema.” Kisha anacheka. | 这位律师离开时,想起这种案件里的残酷现实: |
24 | Najaribu kutabasamu badala yake sura yangu inakuwa kama ya mtu aliye na kinyaa. | 外头,遭殴打妇女还在安抚怀中孩子,受虐少女则与母亲在哭泣。 |
25 | Basi, wakati anatoka pale, picha nzima ya hali halisi inarudi kichwani mwake, hasa kuhusu visa vya aina hiyo: Ni zamu yao kuzungumza na jaji na kumweleza machungu waliyopitia. | 接下来换她们与法官谈话,说明自己的痛苦,而我则急着走到街上,空气、烟尘和噪音提醒我今日是星期一,无论在哪一天,这种情况都会令人作呕地重演。 |
26 | Kwa upande wangu, wakati ninatoka nakuta maisha yakiendelea, upepo unavuma nje, moshi, na kelele zinanikumbusha kwamba leo ni Jumatatu. | |
27 | Siku nyingine yoyote hali hiyo ingejirudia mpaka mwisho. Naingia kwenye gari na kuanza safari ya kwenda kuwaokoa wasichana wale. | 我坐进车里,要去拯救那些女孩,我知道自己今晚也会失眠。 |
28 | Najua kwa hakika kabisa kwamba usiku wa leo sitaweza kulala pia. | 校对:Soup |