# | swa | zhs |
---|
1 | Pakistani: Vitendo vya Unyanyasaji Watoto Vyaongezeka | 巴基斯坦:儿虐案件增加 |
2 | Kuna ongezeko linalokera la vitendo vya unyanyasaji watoto nchini Pakistani. | 巴基斯坦的儿虐案件正令人不安的增加。 |
3 | Kwa mujibu wa afisa wa Shirika la UNICEF anayefanya kazi nchini humo, Shamshad Qureshi, sababu zinazotajwa ni pamoja na kukosekana kwa udhibiti wa kutosha wa sheria inayohusika, upuuzaji unaofanywa na wazazi na ukosefu wa uelewa miongoni mwa watoto na jamii kwa ujumla. | 据联合国儿童基金会当地人员Shamshad Qureshi指出,其原因是缺乏适当执法、家长疏忽以及儿童与社会的意识缺乏。 |
4 | Alieleza pia kwamba sababu kubwa ya kuwepo kwa vitendo vya kuwaingilia kimwili na kuwanajisi watoto nchini humo inatokana na uwezekano wa watu kuwa karibu na watoto kutokana na upuuzwaji unaofanywa na wazazi. | 他还表示恋童狂发生在巴基斯坦的主要因素,是父母对儿童的疏忽使人们容易接近儿童。 |
5 | Faheem Haider kupitia blogu ya Bangladesh Foreign Policy anajadili kuhusu vitendo vya unyanyasaji watoto na watoto wanaotumikishwa katika nchi za Pakistani na Bangladeshi. | Faheem Haider于其博客Bangladesh Foreign Policy中讨论了关于巴基斯坦及孟加拉的儿虐以和童工。 |
6 | Wala haumi maneno yake anapotuonyesha upande mwingine wa pili wa vitendo hivi: | 他不讳言的告诉我们另一种儿童虐待中很常见的一面: |
7 | “Baada ya kushindwa kuhudumia familia inayokua, katika kutapatapa, baadhi ya wazazi huwatoa watoto wao ili waende kufanya kazi za ndani katika familia zenye uwezo, yaani wanafanya kazi za ndani au zile za uyaya (yaani walea watoto ndio jambo la maana ambalo kwalo watoto hawa huajiriwa kuwa katika kaya hizo). | 由于无法养活不断增大的家庭,绝望的父母将其子女交给富裕家庭作为仆人、侍女或保姆(因为这些儿童受雇于那些家庭中,称为 儿童家 管更为适当)。 |
8 | Hatimaye watoto hawa hugeuka kuwa jalala la kila kitu na mara nyingi hutendewa kama moja ya mali binafsi zilizo pale nyumbani. | 实际上雇主成为这些孩子的监护人,而且往往视他们为个人财产一样对待。 |
9 | Wazazi halisi hawapo, mara nyingi wapo mamia ya maili huko, wakiwa hawana habari kwamba watoto wao wanapitia mambo mengi sana magumu kutokana na tabia na mienendo ya waajiri wao wasio na shukrani. | 生父母可能远在千里之外,殊不知孩子们因雇主的善变易怒而成为受害 者。 |
10 | Watoto hawa wanakuwa wamenyang'anywa haki yao. | 正义遗忘了这些孩子。 |
11 | Wao ni kama bidhaa zinazotokana na umaskini usiotulia na zawadi zilizofungwa upya za mazingira ambayo hayadhibitiki. | 他们是生活不稳定的贫民,也是精神错乱的包装礼品。 |
12 | Hawana fursa; matokeo yanakuwa hayana alama wala miisho isiyoeleweka ambayo pengine inakuwa ikiwasubiri na bado wao hawana habari nayo. | 机会帮不到他们;结果仍是未知,他们也不知道自己应有何种结果。 |
13 | Kwa watoto hawa haki ni kama mwalimu asiyesikiliza.” | 正义对这些孩子而言只是个漫不经心的导师。 |
14 | Siyo tu kwamba Fatima Bhutto ni mrithi mwenye ushawishi katika ulimwengu wa siasa bali pia ni mtetezi wa utu. | Fatima Bhutto不仅是一个有影响力的政治继承人,也是一个人道主义者。 |
15 | Katika makala yake kwenye blogu inayoitwa The Daily Beast wala haachi neno pasipo kulisema na hivyo kutengeneza taswira halisi ya vitendo vya unyanyasaji watoto: | 在博客The Daily Beast的一篇文章中,她描写了一段残忍的儿童虐待事件,令人哑口无言: |
16 | “Mauaji ya kinyama yaliyofanywa dhidi ya mfanyakazi wa ndani mwenye umri wa miaka 12, anayesaidikiwa kuuwawa na mwajiri wake mwenye nafasi kubwa, yameuacha umma wa nchi hii mdomo wazi. | 据信遭有权势的雇主残酷谋杀的12岁女佣震惊了全国。 |
17 | Lakini kwa sababu ya kuwa na serikali inayonuka ufisadi mpaka heshima ya kuua kulikofanywa na mwanamke tajiri, daima wale wenye uwezo katika nchi hii huwa hawaguswi. | 但从腐败的政府到一名遭荣誉处决的富婆,国家里的有钱人总能逃过制裁。 |
18 | Shazia Masih, msichana mwenye umri wa miaka 12 na mwenye umbo dogo kuliko umri wake, alizikwa juma lililopita katika mazishi ya Kikristo yaliyofanyika katika Kanisa Kuu la Lahore. | Shazia Masih,一个看起来比其实际年龄12岁更小的小女孩,上周以基督教仪式被安葬于拉合尔(Lahore)的大教堂。 |
19 | Binti huyu alikuwa ameajiriwa na mtu tajiri na mwenye uwezo mkubwa aliyewahi kuwa Rais wa Chama cha Wanasheria, na binti huyu alichokuwa akilipwa ni dola 8 tu kwa mwezi huku baadhi ya majukumu yake yakiwa ni kusafisha choo, magari yaliyokuwa ayakiegeshwa hapo katika nyumba iliyo pembezoni kidogo mwa mji, pamoja na kuondoa taka zote katika nyumba hiyo ya ghorofa.” | 她曾受雇于有钱有势的拉合尔律师公会前主席,她打扫雇主的厕所、郊区车库中的所有车辆、以及家中地板堆积的污物,每月所得是慷慨的8美金。 这则YouTube视频显示出,公立学校教师滥用体罚虐待学生,但没有任何人有所作为。 |
20 | Video hii ya YouTube inamwonyesha mwalimu mmoja katika shule ya serikali aliyemfanyia vitendo vya unyanyasaji mwanafunzi mmoja kama adhabu, lakini hakuna mtu aliyemchukulia hatua yoyote. | 「虐待儿童」一词涵盖了对未成年人广泛不同的罪行。 |
21 | Msemo ‘Unyanyasaji watoto' hutumika kueleza vitendo vya aina mbalimbali vilivyo jinai na vinavyofanywa dhidi ya watoto. | 包括了身体和精神上的创伤。 |
22 | Vitendo hivyo hudhihirisha maumivu ya kimwili na yale ya kiakili. | 当成年人企图以儿童为性玩具就是虐待儿童。 |
23 | Mtu mzima anapojaribu kumtumia mtoto kama mdoli wake wa ngono, hiyo ni unyanyasaji watoto. | 当成年人企图以较 低成本满足其劳力需求时也是虐待儿童。 |
24 | Pale mtu mzima anapojaribu kumtumikisha mtoto kwa fedha kiduchu, huo ni unyanyasaji watoto. | 当一个孩子作为一种商品被剥削利用、被以货币或非货币形式交易是虐待儿童。 |
25 | Pale mtoto anapogeuzwa kuwa bidhaa na kuuzwa kwa mabadilishano ya fedha au makubaliano mengine, huo ni unyanyasaji watoto. | 当成年人忽略所有儿童的健康准则,强迫儿 童做超过能力所及的事便是虐待儿童。 |
26 | Pale mtu mzima anapomfanya mtoto afanye kazi kupita kiasi pasipo kujali hali yake ya kiafya na kanuni za afya, huo ni unyanyasaji watoto. | 在保护儿童免于许多恐怖儿虐方面,以国家而言巴基斯坦做的很少,使儿童暴露在周围的大片牧场中。 |
27 | Pakistani ni moja ya nchi ambazo hazifanyi juhudi kwa kiwango kinachotakiwa katika kulinda watoto dhidi ya maovu mengi ambayo wanaweza kufanyiwa katika mazingira mbalimbali ya utafutaji. | 校对:Soup |