# | swa | zhs |
---|
1 | Misri Yawahukumu Kifo Wafuasi 529 wa Muslim Brotherhood | 埃及判处529名穆斯林兄弟会支持者死刑 |
2 | Mashine maalumu ya kunyongea iliyobuniwa na @Ternz kuisaidia Misri kuwanyonga wafuasi 529 wa Muslim Brotherhood | 由@Ternz设计的顶级处决机器,协助埃及处决529名穆斯林兄弟会支持者。 |
3 | Leo, [tarehe 24 Machi] imewahukumu kifo wafuasi 529 wa chama cha Muslim Brotherhood kwa kuhusika na vitendo vya ghasia huko Minya, kaskazini mwa Misri, mwezi Agosti mwaka jana. | 埃及今天(3月24日)判处529名穆斯林兄弟会支持者死刑。 |
4 | Ghasia hizo zililipuka kufuatia kung'olewa madarakani kwa rais wa zamani wa nchi hiyo Mohammed Morsi, ambaye alikuwa kiogozi wa kundi hilo la Muslim Brotherhood leader, na kusababisha mamia ya wafuasi huo kupoteza maisha yao. | 因为他们参与了去年八月于上埃及明亚(Minya)的暴动。 当时支持穆斯林兄弟会领袖、前总统穆西的静坐遭到镇压,导致上百位支持群众死亡,暴动随即爆发。 |
5 | Ghasia za Minyah zilisababisha kufa kwa afisa mmoja wa polisi - kosa la jinai ambalo ndilo lililosababisha kushitakiwa kwa washikiwa wote. | 明亚暴动致使一位警察死亡──这正是529位被告遭控的罪名。 |
6 | Nchini Misri, hukumu hiyo, moja ya hukumu kubwa kabisa ya kifo kuwahi kutolewa katika historia ya leo, ililaaniwa au kuungwa mkono, kutegemeana na mtazamo wa kisiasa wa aliyetoa maoni. | 这份现代史中最大规模之一的死刑判决,在埃及有责难也有赞美,端视声音来自政治光谱的哪一端。 |
7 | Mada Masr alikuwa na orodha ya miitikio hapa. | Mada Masr在这里统整了大家的反应。 |
8 | Mwanablogu wa Misri Zeinobia anasema hukumu hii, ambayo hukumu ya mwisho kabisa inategemewa kusomwa tarehe 28 Aprili, imevunja rekodi mpya ya dunia. | 埃及部落客Zeinobia说,这份订于4月28日判决确定的判决破了世界纪录。 |
9 | Mwanablogu huyo anaeleza: | 她解释: |
10 | Tunayo idadi kubwa ya wagonjwa wa kansa ya damu [Hepatitis C] duniani, tuna idadi kubw aya udhalilishaji wa kijinsia duniani na leo tumevunja rekodi kwa kuwa na hukumu ya kifo kwa watu wengi kwa mpigo kuwahi kutolewa mahakamani katika kesi moja!!! | 我们有全世界最多的C肝患者、我们有全世界最高的性骚扰犯罪率,今天我们法院在单一案件里的大宗死刑判决打破了纪录!! |
11 | Ninazungumzia kuhusu hukumu ya kihistoria ya mahakama iliyotolewa na mahakama ya jinai ya Minya dhidi ya washitakiwa 529, ndio ile ambayo duniani yote inaizungumzia. | 我在说的正是明亚刑事法院对529位被告作出的历史性判决,没错,就是全世界都在讨论的那个案子。 |
12 | Zeinobia anaongeza: | Zeinobia补充: |
13 | Nitazungumzia ukweli usiohitaji mjadala hapa : | 我在这里说一下事实: |
14 | washitakiwa 529 wamehukumiwa kifo na wengine 15 wakionekana hawana hatia kufuatia kesi ya Minya. | 529名被告判处死刑、15名在Rabaa广场参与明亚暴动余波的被告无罪释放。 |
15 | Wengine 139 walishikiliwa kwenye kesi hiyo wakati waliobaki ama waliachiwa kwa dhamana au kwa utaratibu. | 本案有139人遭拘禁,其他人则是受保释或正被通缉。 |
16 | Washitakiwa 51 walihudhuria mashitaka hayo mahakamani kwa sababu hapakuwa na sehemu ya kuwawezesha wote kusimama mahakamani kwa wakati mmoja. | 只有51名被告列席审判,因为空间容纳不下更多被告。 |
17 | Mashitaka hayo yalianza siku ya Jumamosi na kukamilika siku ya Jumatatu. | 审判在星期六开庭,于星期一结束。 |
18 | Wanasheria wa washitakiwa waliomba kubadilishiwa jaji lakini ombi lao lilitupiliwa mbali. | 被告的律师要求更换合议庭的法官,但遭到拒绝。 |
19 | Wanasheria waliokuwa wanawatetea “washitakiwa wasiokuwepo” hawakuruhusiwa kuwatetea washitakiwa !!! | 被告「缺席」的律师,不允许替自己的当事人辩护!! |
20 | Washitakiwa 529 wametuhumiwa kuwaua msaidizi wa kituo cha polisi cha Matay Sheriff Mostafa El Attar!! | 这529名被告遭控杀害Matay警察局的Sheriff Mostafa El Attar。 |
21 | Hii ndio hukumu kubwa zaidi kwa watu wengi kuwahi kutolewa kwa wakati mmoja katika historia ya mahakama za Misri. | 这是埃及司法史上规模最大的死刑判决案。 埃及记者Bel Trew则好奇: |
22 | Mwandishi wa Misri Bel Trew anashangaa: | 难以想象要怎么吊死529个人。 |
23 | Siwezi kufikiri itakavyokuwa wakati wa kuwanyonga watu 529. | 如果一个人只花五分钟,一连串的屠杀下来要花超过44小时 #Egypt |
24 | Kama ilichukua dakika 5 tu kumnyonga mtu mmoja kwa maana hiyo yatahitajika masaa 44 mfululisho kuwanyonga hawa jamaa | 坦承自己两个礼拜前才开始画卡通漫画的埃及人@Ternz,提出了解决方案:顶级处决机器。 |
25 | Na Mmisri @Ternz, anayekubali kuwa ndio kwanza kaanza kuchora katuni wiki mbili zilizopita, amekuja na suluhisho: Mashine ya kisasa ya kunyongea. | 他说明 [阿拉伯文]: 我心情放松地坐着,自问:我如何才能替我的国家效力呢? |
26 | Anaeleza[ar]: | 我如何才能为她带来好处并帮助她? |
27 | Wakati nikiwa nimepumzisha akili, nikajiuliza: Ninawezaje kulitumikia taifa langu vyema? | 所以我提起一支笔,设计了埃及当前最需要的机器。 |
28 | Ninawezaje kuliletea faida taifa langu na kulisaidia? | 而这个就是他的大作: |
29 | Kwa hiyo nikachukua kalau na kubuni mashine ambayo Misri inaihitaji wakati huu | 这是我为落实执行死刑判决作出的贡献,希望诸位官员会喜欢。 |
30 | Na hapa unaweza kuona ubunifu wake: | 这是顶级的处决机器。 |
31 | Kama mchango wangu kwa taifa langu katika kufanikisha hukumu ya kifo kwa ufanisi, ninatumaini kuwa kifaa hiki kitawavutia maafisa. | 于此同时,英国的记者Inigo Gilmore作出结论: |
32 | Hii ni mashine ya kisasa ya kunyongea Wakati huo huo, mwandishi anayeishi Uingereza, Inigo Gilmore anahitimisha: | 埃及在希望游客回来的同时,把记者像动物一样关着、然后在充满欺骗的审判里判处上百人死刑?pic.twitter.com/suTyNEcSeE |
33 | Misri inataka watalii warudi, wakati inawabana waandishi mithili ya wanyama; inahukumu mamia ya watu kifo kwa mashitaka bandia? | 校对:Josephine Liu |