# | swa | zhs |
---|
1 | Msumbiji: Shambulio Dhidi Ya Mgombea Urais | 莫桑比克:总统参选人遭袭击 |
2 | Wanablogu wa Msumbiji Carlos Serra [kireno] na Paulo Granjo [kireno] waliandika kuhusu shambulio dhidi ya mwanasiasa Daviz Simango lililofanywa kwenye mji wa kaskazini wa bandari ya Nacala. | 莫桑比克博客Carlos Serra[葡萄牙文]与Paulo Granjo[葡萄牙文]对政治人物Daviz Simango昨天在北边的港口城市纳卡拉(Nacala) 遭袭击的事件发表看法。 |
3 | Pamoja na maoni kutoka kwenye ulimwengu wa blogu, chama cha Simango (@mdmwiki), pia kilitumia huduma ya Twita kuandika kuhusu shambulio hilo. | 除了部落圈的回应之外,Simango的政党也在Twitter上(@mdmwiki)公布这项消息。 |
4 | Simango ni Meya wa Beira, na alizindua chama chake kipya cha MDM mapema mwaka huu, baada ya kutofautiana na chama cha upinzani cha RENAMO. | Simango是贝拉市(Beira)的市长,今年上半年因为和传统反对党「莫桑比克民族抵抗运动」(RENAMO)意见不合而成立了自己的新政党「莫桑比克民主运动」(MDM)。 |
5 | Siku chache zilizopita, yeye pamoja na chama chake walithibitisha mipango yao ya kugombea urais na kampeni kwa ajili ya uchaguzi wa mwezi Oktoba. | 几天前他和政党才刚对外证实要角逐十月总统大选的计划。 Simango在前往政党会议的路上,聚集群众当中的有心人士抢了警方的武器,朝他的车开枪。 |
6 | Simango alikuwa anaelekea kwenye mkutano wa chama wakati gari lake lilipotupiwa risasi watu waliokuwa ndani ya umati uliokusanyika ambao walipora silaha za askari polisi. | 他幸运逃过一劫,没有外伤,但据媒体报导有三个人受到波及,包含一位受伤的警察。 |
7 | Alinusurika bila ya kudhurika lakini taarifa za vyombo vya habari zinasema kwamba watu watatu walijeruhiwa, akiwemo polisi. | 莫桑比克独立媒体初步研判,开枪的应该是RENAMO的成员。 |
8 | Taarifa za mwanzo kutoka vyombo huru vya habari nchini nMsumbiji zinaashiria kwamba watu waliopiga risasi walikuwa ni wanachama wa RENAMO. | 校对:Soup |