Sentence alignment for gv-swa-20140313-6878.xml (html) - gv-zhs-20140317-13263.xml (html)

#swazhs
1Kupunguza Pengo Kati ya Matajiri na Masikini wa Bara la Afrika缩减非洲贫富差距
2Maelfu ya watu wameingia mitaani kuandamana kupinga mishahara duni, gharama kubwa za maisha na hali ya usalama wa nchi isiyoridhisha.数千人走上街头抗议低薪、高消费和社会安全保障不足。
3Mwitio wa hatua za kubana matumizi nchini Ugikiriki?是希腊繜节政策引起的抗议吗?
4Au kufuatilia Mapinduzi ya Kiarabu?还是阿拉伯之春的后续行动?
5Hapana, haya ni maandamano kupigania usawa zaidi katika eneo la Afrika iliyo Kusini mwa Jangwa la Sahara, kama ilvyotokea hivi karibuni nchini Burkina Faso.不,这些是撒哈拉以南非洲要求更加平等的抗议活动,最近一场在布基纳法索举行。
6Pengo linaloongezeka kati ya matajiri na masikini linaleta matatizo barani Afrika kama ilivyo sehemu nyinginezo duniani.非洲和世界各地一样有贫富差距日渐扩大的问题。
7Kwa hakika, Waafrika wengi wanaamini kuwa hali ya kutokuwepo usawa inaendelea kuonekana wazi: kikundi cha watu wachache kinaendelea kutajirika wakati wengine wakiendelea kufukarika.事实上许多非洲人认为不平等的状况越来越显著:一小部分人越来越富有,而贫穷人越来越多。
8Tofauti hiyo inasikitisha zaidi Afrika kwa sababu kiwango cha umasikini kimeendelea kuwa juu kwa miongo mingi mfululizo, pamoja na kukua kwa wastani wa Pato la taifa barani humu.期间对比在非洲尤其惊人,因为尽管平均国内生产毛额大量增长,数十年来这块大陆的贫穷程度一直居高不下。
9Boti ya pili kwa ughali wake duniani, ikiwa inamilikiwa na mwana wa Rais wa Guinea ya Ikweta Teodoro Obiang Nguema Mbasogo - Picha kwa matumizi ya umma世界上第二高价的游艇属于赤道几内亚总统 Teodoro Obiang Nguema Mbasogo 之子 ── 公开资料。
10Mwandishi wa safu wa gazeti binafsi la kila siku liitwalo L'Observateur Paalga nchini Burkin Faso anaeleza hisia za jumla za kutokuridhishwa na mwenendo wa mambo [fr]:布基纳法索独立 Paalga 观察家日报一名专栏作家描述一般人的不满之情:
11Baadhi wanapanda ndege kwenda kutibiwa ‘aleji', wakati wengine wengi wakitegemea mizizi ya mitishamba kwa sababu tu hawawezi kumudu matibabu ya kawaida kabisa ya malaria.有些人可以搭飞机去治疗花粉热,其他人却因为负担不起基本的疟疾医疗而丧命。
12Hata hivyo, ukuaji barani Afrika unategemewa - Benki ya Dunia inajaribu kuchora picha chanya ya uwezo wa Afrika, lakini inatahadharisha juu ya pengo kubwa lililopungua baina ya masikini na matajiri:然而非洲的经济成长可以预期 ── 世界银行对非洲的前景相当乐观,但也警告高度不平等的状况将一直持续:
13Ukuaji wa Uchumi Kusini mwa Jangwa la Sahara unabaki kuwa imara huku ukuaji ukitabiriwa kufikia asilimia 4.9 mwa 2013.撒哈拉以南非洲(SSA)的经济成长依然强劲,2013 年预期将达到百分之四点九。
14Takribani theluthi ya nchi zilizo kwenye eneo hilo zina uchumi unaokua kwa asilimia 6 na zaidi, na nchi za Afrika hivi sasa zimekuwa kati ya nchi zenye uchumi unaokua kwa kasi duniani […] [hata hivyo ripoti] inabainisha kuwa umasikini na hali ya kutokuwepo usawa vinabaki kuwa “juu isipokubalika wakati kasi ya kupungua pengo hilo ni dogo mno.”近三分之一的国家成长率在百分之六以上,如今非洲国家已固定属于全世界最快速成长的那一群。 然而报告中表示贫穷和不平等仍旧「高的无法接受,缩减差距的速度慢的无法接受」。
15Takribani Mwanfrika mmoja kati ya wawili anaishi katika ufukara uliokithiri leo hii.今天将近二分之一的非洲人生活极度贫困。
16Kutokuwepo kwa usawa wa kimapato katika miji ya Afrika kupitia taarifa ya Ufransa -Picha kwa matumizi ya umma根据法国文件绘制的非洲城市收入差距图 ── 公开资料。
17Denis Cogneau, anayehusika kwa utafiti katika Taasisi ya Utafiti wa Maendeleo (IRD), anaeleza kuwa hali hii ya kutokuwepo usawa barani Afrika ina asili ya kihistoria inayoelezeka [fr]:发展研究院(IRD)负责人 Denis Cogneau 说明非洲这些不平等现象有清楚的历史原因:
18Nchi zilizowahi kutawaliwa na wakoloni zilirithi uchumi na taasisi za kijamii zenye misingi ya kinyonyaji, hali inayodhihirishwa na pande mbili zenye tofauti kubwa kati ya sekta ndogo rasmi na sekta kubwa isiyo rasmi, ikiwa ni pamoja na kilimo.后殖民国家继承了经济和社会机制,包括农人在内清楚划分为一小块正式部门和大块非正式部门。
19Hivyo hivyo, nchi nyingi za Afrika zinasifa ya upacha wa elimu na afya, zinazotofautishwa na uwepo wa taasisi ghali, za binafsi na zile za umma zoete zikiwa mijini, na sekta kubwa (shule za msingi na vituo vya afya) vikikosa wataalamu, vifaa duni, na kutokuwepo maeneo yote ya nchi.许多国家的教育和卫生系统也具有这样的二元性质,首都昂贵的公私立菁英机构和区域中分布不均,人手、资源不足的核心机构(小学和健康中心)共存。
20Kwa mukhtadha huu, shule zina wajibu wa hatari, kama ilivyokuwa (na bado ndivyo ilivyo) moja ya milango mikubwa ya kuingilia “si tu kwenye ajira katika sekta ya kisasa, lakini pia kwenda kwenye nafsi mbalimbali kwenye vyombo vya serikali na madaraka ya kisiasa, hali inayoakisi mageuzi ya jamii za bara la Ulaya”.在这种状况下学校的角色十分危险,因学校一直以来「对照欧洲社会的演进,学校不只是进入现代部门工作的关键,也是取得国家组织、政治力量的途径」。
21Matokeo yake, ni kutokuwepo kwa fursa sawa za kupata nafasi ikimaanisha kuongezeka kwa kada ya juu ya kisiasa.于是机会的不平等造成政治菁英族群的复制更加明显。
22Hatua gani zichukuliwe kupunguza hali hii ya kutokuwepo kwa usawa?有什么方法可以缩减这些差距?
23Katika ngazi za chini kabisa, mara nyingi juhudi hazifanyiki kuelewa hali mahususi zinazosababisha kukua kwa hali hii ya kutokuwepo kwa usawa.地区上人们通常没有努力去了解造成差距增加的确实状况。
24Taasisi kadhaa zimekuwa zikitumia zana za kufuatilia hali za maisha ya watu walio katika hatari ili kufahamu sababu nyuma ya hali hizi.几个组织观察纪录了弱势人口的生活以找出背后的原因。
25Nchini Madagaska, CIRAD (kituo cha Ufaransa cha Utafiti kinachofanya kazi na nchi zinazoendelea katika kupambana na masuala ya kimataifa ya kilimo na maendeleo) kimependekeza kutengenezwa kwa chombo cha kuchunguza mwenendo wa mambo na kuimarisha hali za maisha ya watu katika maeneo ya vijijini [fr]:在马达加斯加,CIRAD(法国研究机构,和发展中国家合作处理国际上农业与发展的问题)提议设置观测站以监控并改善乡间地区的生活水平:
26Mtandao wa wachunguzi wa maeneo ya vijijini (ROR) unajumuisha zana ambazo zinafuatilia na kuchambua hali za maisha katika makazi ya vijijini.乡村地区观测网(ROR)包含追踪及分析乡下人家生活状况的工具。
27Moja wapo ya malengo makuu ni kupata uelewa wa mabadiliko ya hali ya maisha vijijini na athari zinazotokana na hatua za wananchi na matatizo ya nje kwenye hali za maisha.它的主要目的之一是了解乡间生活状况的演变,以及公共措施和外界刺激带来的冲击。
28Kila chombo cha uchunguzi kimetengeneza na jopo la kaya 500 katika maeneo yaliyochaguliwa kwa makubaliano na wamiliki wa ardhi.每间观测站在涵盖土地所有者同意下选择的五百户人家,调查范围涵盖每户十二个月之内生活的主要面向。
29Dodoso huuliza kuhusu maeneo muhimu ya maisha ya haya kwa kipindi cha miezi 12. Matokeo humaanisha kuwa tunaweza kufanya ulinganisho wa muda (kwa mwaka) na achano (kati ya uchunguzi mmoja hadi mwingine).我们可以比较不同时间(各年份)和不同空间(各个观测站)的结果。 性别不平等已被认定是布基纳法索发展的重大阻碍。
30Kutokuwepo kwa usawa wa kimapendi nchini Burkina Faso umefahamika kuwa kizuizi kikubwa cha maendeleo, kama tafiti zinavyoonyesha kuwa ushiriki wa wanawake katika harakati za kimaisha nchini ambazo zina athari kubwa katika maendeleo ya nchi.研究显示女性积极参与对国家发展有可观的影响。 Bougnan Naon 说明 Dakupa 协会在 Boulgou 省对此所做的努力:
31Bougnan Naon anaeleza kile kinachofanywa na Umoja wa Dakupa [fr] katika suala hili kwenye Jimbo la Boulgou:计划目标是创造具有称职成员的功能性网络,以影响传统的态度、做法和对抗性别不平等的地方政策及策略。
32Lengo la mradi ni kuwezesha kutengenezwa kwa mtandao unaofanya kazi wenye wanachama wenye ujuzi ili kusababisha mabadiliko ya mitazamo na mienendo ya kimila, ikiwa ni pamoja na sera na mbinu za kupambana na kutokuwepo kwa usawa wa kijinsia […] (Lengo ni) kutengeneza wataalam muhimu 50 wa ngazi za chini na kuwajengea uwezo wa mbinu za kuhakikisha jinsia inazingatiwa wakati wa kuanzisha miradi na program kila mwaka, na Asasi Zisizo za Kiserikali kufikia malengo yake kwa kuwahamasisha waratibu wake kuwezesha matumizi sahihi ya mbinu (kujifunza zana na kutambua maeneo ili kutambua hatua zinazotakikana za kijinsia).目标是在地方上塑造出五十个关键人物,有策略的确保每年推动的计划和活动都能考虑到性别因素,由非政府组织安排监督员加快学习和确认性别平等相关的活动。 校对:Fen