Sentence alignment for gv-swa-20091223-925.xml (html) - gv-zhs-20091220-4359.xml (html)

#swazhs
1Singapore: Kampeni ya “Kataa Ubakaji”新加坡:「向强暴说不」运动
2Nchini Singapore, kumbaka mke wako hakuchukuliwi kama tendo la kubaka.在新加坡,强暴妻子不算是强暴。
3Lakini inabidi lichukuliwe hivyo.但其实就是强暴。
4Huo ndio ujumbe mkuu wa kampeni ya “Kataa Ubakaji” ulichapishwa katika ukurasa wa Facebook wa kundi la wapiga kampeni. Waandaalizi wana nia ya kukomesha sheria inayokinga ubakaji ndani ya ndoa nchini Singapore.这是「向强暴说不」运动在Facebook群组上的主旨,发起人希望废止新加坡的婚姻强暴无罪法。
5Kampeni ya “Kataa Ubakaji” inatetea dhana moja rahisi: uvamizi au vurugu za ngono zinazofanywa na mtu yeyote, dhidi ya mtu yeyote, ni kosa la jinai. Kwa hiyo, uingiliaji kingono, bila kujali kama aliyetendwa au aliyetenda wameoana, kitendo hicho ni budi kichukuliwe kama ubakaji.「向强暴说不」运动的精神很简单:任何人对任何人采取性暴力皆为犯罪,故无论加害人与被害人是否为夫妻,只要未经许可强制发生性关系,就等于是强暴。
6Kundi hilo limekwishakusanya zaidi ya saini 3000 kwa ajili ya kampeni ambazo zitawasilishwa kwa Waziri Mkuu.这个团体发起连署,要递交给星国总理,已募集超过3000份签名:
7Tunapenda kuwashukuru kila mmoja aliyeunga mkono kampeni ya “Kataa Ubakaji” ili kukomesha kinga kwa tendo la ubakaji ndani ya ndoa nchini Singapore. Dakika ishirini zilizopita, kampeni yetu imefikia kikomo ikiwa na zaidi ya saini 3,600.我们要感谢各位支持「向强暴说不」活动,一同要求废止星国婚姻强暴无罪现象,连署活动已正式结束,连署人数突破3600。
8Katika siku chache zijazo, tutakuwa tunaziweka pamoja takwimu tulizokusanya kabla ya kuziwasilisha kwa Waziri Mkuu wetu, Bw. Lee Hsien Loong, kwa njia ya barua pepe na katika nakala ya kawaida.我们在未来几天会整理资料,再以电子邮件及书面方式,递交给新加坡总理李显龙。
9Barnyard Chorus anaona kuwa utamaduni wa ubakaji nchini Singapore ni jambo ambalo limetukamata kwa mshangao na kutusumbua wakati hatimaye lilipotokeza kichwa chake kisicho na haya, kinachochefua na chenye chuki dhidi ya wanawake.”Barnyard Chorus注意到,「新加坡强暴文化现象真的令人惊讶,尤其当它无耻地探出丑陋恶心的头时,实在令人反感」。
10Syinc anaunga mkono kampeni ya “Kataa Ubakaji”.Syinc支持这项活动:
11Hebu na tuangalie uso mmoja wa jinsi jambo hili lilivyo baya.我们只要从一个角度切入,便能明白这件事有多糟。
12Wakati mtu asiyejulikana anapom'baka mtu mwingine asiyemjua, kuna uwezekano mkubwa kuwa hawataweza kuonana tena ana kwa ana.当陌生人强暴陌生人,他们不太可能此生还会再见。
13Pale mume anapom'baka mke wake, wataendelea wanaonana kila siku. Kwa kweli, tendo hilo baya linawezekana sana kuendelea kutendwa.而丈夫强暴妻子时,两人之后每天还得相见,且情况很可能会继续重演,或许甚至每天发生。
14Pengine kila siku. Pale mtu aliyeahidi kukupenda na kukulinda katika hali ngumu na nyepesi anapofanya tendo baya namna hii - huacha makovu yasiyofutika ndani ya mawazo ya mtu.当一个人原本承诺对方无论什么情况,都要疼爱与保护她时,却犯下如此可怕的罪行,这会对人心造成难以抹灭的伤痛。
15Jarida la The Temasek Review linafafanua kwa nini kampeni hii inamhusu kila mmoja.The Temasek Review说明为何此事与所有人相关:
16Kampeni hii imewaleta pamoja wanawake na wanaume, vijana na wazee, watu wa rangi tofauti, waumini wa imani mbalimbali na wale wasio na imani yoyote. Bila kujali asili yako, sisi wote tuna maslahi katika hili.这项活动成员包括男女老幼,不分种族与信仰,甚至无信仰也行,无论背景为何,此事都与我们相关,每个人都有远离暴力的权力,且这项权力应获法律保障。
17Kila mmoja anastahili kinga ya sheria dhidi ya vurugu, bila kujali ni nani anyefanya vurugu hiyo. Ubakaji ni kupiga, namna ya uonevu, ambao unafanyika kwa kupitia kiungo cha ngono badala ya ngumi.无论加害人身分为何,强暴是种暴行、是种虐待,只是犯案工具是性器官,而非拳头。
18Kampeni ya “Kataa Ubakaji” imetengeneza matangazo kadhaa yanayowataka watu wa Singapore kuunga mkono zoezi la kutia saini这项运动也制作多个广告,呼吁星国民众参与连署。
19Lakini raia wengine wa mtandaoni hawaiungi mkono kampeni hiyo. Toolang anatoa maoni kwenye blogu ya Raia wa kwenye Mtandao但网络上部分人士并不支持这个运动,Tooland在The Online Citizen博客发言认为:
20Mwitiko dhaifu unaonyesha kuwa kama kila wanandoa wataiunga mkono kampeni na kufanya ubakaji ndani ya ndoa kuwa sheria, polisi watatingwa sana mwaka mzima na hawatakuwa na muda wa kuilinda Singapore salama dhidi ya jinai na ugaidi ila kuchunguza yale wanayofanya maelfu ya wanandoa kila usiku katika vitanda, kutathmini kama nguvu za ziada zilitumika dhidi ya mwanandoa mwenza.这项运动反应并不热烈,显示若每对夫妻都支持将婚姻强暴立法,警方每天都会非常忙碌,无暇确保新加坡不受犯罪及恐怖主义攻 击,每 天只能调查无数夫妻晚上房事如何、评估是否对伴侣施力过当。
21Na ikiwa nguvu za ziada zilitumika na kumaanisha ubakaji ndani ya ndoa, itawachukua polisi miezi kadhaa kuchunguza. Wakati huo huo, wanandoa hao wataafikiana na kuanza duru nyingine ya starehe kitandani ili kusuluhisha mgogoro na hawatataka kuendelea na kesi.若力道过大就真等于婚姻强暴,警方也许要花几个月的时间调查,与此同时,夫妻也许床头吵床尾 和,根本不打算再继续追究,到时警方的努力只是白费力气;我建议研究人员前往高等家事法庭,先彻底瞭解家庭问题,再考虑发起这项运动。
22Juhudi zote za polishi zitapotea bure.Btan认为主办者因为缺乏大众支持,所以收集不到足够签名:
23Ninawashauri watafiti waende mahakama kuu na mahakama ya familia na wafahamu fika matatizo ya familia na unyumba kwanza kabla ya kuanza kampeni hii.连署人士还不愿意承认,签名不足不是因为宣传不够,而是多数人都觉得这项连署既疯狂又荒谬。
24Btan anaamini kuwa waandaaji walishindwa kukusanya saini za kutosha kwa sababu kampeni hiyo haiungwi mkono kwa dhati na umma发起人污辱女性,假设她们无法照顾自己,但其实她们背后有一切法律做为后盾。
25Waandaji wa kampeni ya kukusanya saini bado wamo kwenye hali ya kubisha. Uksefu wa saini hautokani na kukosekana kwa utangazaji au msukumo bali kwa sababu watu wengi wanafahamu kuwa kampeni hii ni ujinga na haina maana.他们应该将精力放在更有意义的目标上,例如在新加坡建立真正的两党制政治,让民众不会像奴隶般受到鞭笞,也不会让大批外国人入境,稀释国家精神。
26Wapiga kampeni ya kukusanya saini wanawatusi watu, hasa wanawake, kwa kuwa na dhana kwamba hawawezi kujiangalia wenyewe wakati wana uzito wote wa sheria nyuma yao.房子都已经失火,他们还在乎发型不佳?
27Ni vyema wakielekeza nguvu zao kwenye masuala yanye uzito, kama vile kuanzisha mfumo wa vyama viwili vya kweli nchini Singapore ambapo wananchi hawatachapwa kama watumwa na ambapo wageni wanaingia kwa makundi makubwa na kupotosha moyo wa taifa.
28Nyumba inaungua na wao wanahofia siku unayotoka bila kuchana nywele?先想想轻重缓急吧。
29Wekeni vipaumbele vyenu sawa.这项运动也设有Twitter帐户。
30Kampeni ya “Kataa Ubakaji” pia ina akaunti ya Twita.校对:dreamf