Sentence alignment for gv-swa-20081026-31.xml (html) - gv-zhs-20081020-1426.xml (html)

#swazhs
1Bahrain: Raha na Karaha za Kusoma Ng'ambo巴林:海外求学苦与乐
2Ingawa Bahrain ina idadi kadhaa ya vyuo vikuu, vya umma na binafsi, raia wengi wa nchi hiyo hupata fursa ya kwenda ng'ambo kwa masomo ya shahada ya kwanza na hata zile za juu, mara nyingi kwa kutegemea ufadhili.
3Moja ya matatizo ya kwanza wanayokumbana nayo huko ughaibuni ni kwamba watu wachache tu hufahamu ni wapi Bahrain ilipo.虽然巴林有数间公私立大学,但许多巴林人常以申请奖学金的方式,到海外念大学与研究所,其中时常面临的第一个问题是,别人不知道巴林在哪里。
4Katika makala hii tunafuatilia uzoefu wa wanablogu watatu ambao ndiyo kwanza wamekwenda ng'ambo kwa masomo: kule Japan, Uingereza na Marekani na mwanablogu wa nne ambaye anasoma India kwa kipindi fulani hivi sasa.
5Cradle of Humanity amekwenda masomoni huko Cleveland, Ohio (Moja ya jimbo la Marekani, na anajihisi kukanganyikiwa na hali ya mambo huko:
6Mara nyingine huogopa pale watu wanaponiuliza juu ya kule ninakotoka.本文将收集三位刚赴日本、英国与美国深造的博客经验,还有一位则已在印度求学一段时间。
7Si zaidi ya asilimia 10 ya wale wanaosikia nikitamka “Bahrain” kama jibu la kule nitokako wanaelewa au kuwa na picha kichwani juu ya mahali nchi hii ilipo, lakini hicho siyo hasa kinachonisababishia simanzi.
8Kwa wale wanaofahamu kwamba Bahrain ipo katika Ghuba ya Ajemi, kuna kitu ambacho huwaingia vichwani - utajiri.Cradle of Humanity前往美国俄亥俄州克里夫兰读书不久,感觉有些挫折:
9Mara nyingine baadhi yao huuliza, lakini hawa ni wale ambao nadhani hunitia simanzi zaidi. Ndani ya miezi miwili iliyopita nimepata marafiki wengi sana, hasa Wahindi kwa kuzingatia idadi ya wanafunzi walio katika Kozi ninayochukua.我有时害怕别人问我来自哪里,听到「巴林」这个国家时,约略知道地处何方的人不到一成,但这不是我困扰之处,知道巴林位于波斯湾的人,总会立刻联想到财富,有些人会直说,但最令我困扰的是刻板印象先入为主。
10Licha ya ukweli kwamba wengi wao katika hawa ni Wahindi wa hali ya juu, wanaomiliki biashara nyingi na wao wenyewe ni matajiri - wanapenda sana kunieleza kwamba kwa vyovyote mimi pia lazima niwe mtu tajiri. Mara nyingine nilipoeleza kuhusu ninakotoka wapo wanaoamini kwamba sisi ni matajiri kupita kiasi, lakini utajiri ambao hatukuustahili; wakati ambapo wao waliufanyia kazi utajiri wao.我在这两个月遇见许多朋友,因为课程内容因素,其中多数都来自印度,虽然他们大多是印度菁英阶级、拥有连锁企业,也家财万贯,但他们总喜欢说我一定很有钱,且认为巴林人的财富都是从天而降,他们的钱才是辛苦挣来,还有,他们把杜拜等同于巴林。
11Zaidi sana ni kwamba mara nyingi wanachanganya kati ya Bahrain na Dubai. - Usafiri wa umma hapa si mzuri sana, lakini kumiliki gari pia ni ghali mno, vinginevyo ningekuwa nimeshajipatia moja - La mtumba au jipya? - La mtumba, mie nipo hapa kwa kipindi kifupi tu.- 这里的大众运输系统不是很好,但车价太贵,否则我就会买一辆。 - 是买新车还是二手车? - 二手车,因为我不会在这里待很久。 - 新车比较好。 - 可是新车贵很多。 - 但你是巴林人啊,绝对买得起。
12- Si afadhali ununue jipya, hilo ni bora zaidi. - Lakini hilo litakuwa ghali sana.- 你不是有钱人吗? - 其实不是。 - 每个杜拜人都有钱啊。 - 这我不清楚,但不是每个巴林人都有钱。
13- Wewe si unatoka Bahrain, unaweza kununua gari! - Unamaanisha wewe si tajiri? - Kwa kusema ukweli mimi si tajiri.刚抵达日本名古屋的Yagoob,则得先解决最根本的语言问题:
14- Haiwezekani, kule Dubai kila mmoja ni tajiri. - Kuhusu Dubai, sijui, lakini kule Bahrain si kila mtu ni tajiri.老实说,我感受到非常强烈的文化冲击!
15Yagoob, ambaye amewasili huko Nagoya, yeye anakabiliana na tatizo la msingi zaidi - lugha: Kwa kusema ukweli, tofauti ya tamaduni imenistusha mno!我目前遇到的人几乎都完全不会说英文,我觉得自己像是个21世纪的穴居人,试图用最原始的方式沟通,不仅得比手划脚,还要用极慢的速度大声说英文。[
16Yaani nimekutana na watu wachache mno wanaozungumza Kiingereza. Najihisi kama mtu wa zama za mawe aliye katika karne ya 21, maana natumia njia za kijima kabisa ili kuwasiliana, huku nikitumia ishara za mikono na kuzungumza taratibu kwa sauti ya juu katika Kiingereza.…]我的宿舍非常日式,很窄小,而且每件东西都防震,好像住在铝制沙丁鱼罐头里,房间里的东西大多有使用说明,但全都是日文,所以我现在完全不知道该如何使用![
17[…] Chumba changu cha kulala bwenini ama kwa hakika ni cha Kijapani, ni kidogo na kila kitu kimewekwa tayari kukabili matetemeko ya ardhi, yaani ni kama kuishi katika kopo la dagaa wa kusindika.
18Karibu kila kitu kilicho chumbani mwangu kimewekewa maelekezo, lakini yote kwa Kijapani kwa hiyo sijui yanatumikaje mpaka sasa!…]名古屋地铁和英国伦敦相似,不过干净多了,而且我在这里就像万绿丛中一点红(自以为又高又胖又汗又多毛的阿拉伯人在其它地方就很寻常)。[
19[…] Njia ya treni za chini kwa chini inanikumbusha ile ya kule Landani tofauti tu ni kwamba hii ni safi zaidi na mtu kama mimi nakuwa nimejitokeza mno kama dole gumba lililovimba (bila shaka mahali popote mwarabu mrefu, mnene mwenye vinyweleo na jasho jingi angeonekana zaidi).
20[…] Yaelekea watu wa hapa Nagoya hawajawahi kukutana na yeyote kutoka Bahrain, walau hicho ndicho wanachonieleza watu wanaofanya kazi katika bweni langu, hata hivyo nashangazwa na ukweli kwamba wanajua kule ilipo nchi hiyo (pengine ni kwa sababu ya mapambano makali katika viwanja vya kandanda miaka ya hivi karibuni) na nilipozungumza na mmoja wa majirani zangu wa Kichina, ‘Andy', alisema, “Ooh, kumbe wewe unatoka Asia Magharibi!” na nafikiri yuko sahihi … hasa ukizingatia kwamba sasa nipo huku Mashariki ya Mbali.
21MuJtAbA AlMoAmEn anasoma kule India, na anatuambia ni nini kinachomfanya apende kuwa huko: Inawezekana kwamba kuwa mbali na nyumbani kuna ubaya wake, lakini hakuna shaka kwamba kuna upande mzuri pia.…]名古屋人似乎从没见过任何人来自巴林,至少宿舍办公室的人都这么说,不过我很意外他们都知道巴林在哪里(也许是因为这几年的足球赛),我和来自中国的邻居Andy聊天时,他说:「你来自西亚啊!」
22Nimewahi hapo kabla kujadili faida na hasara za kuwa mbali na nyumbani; sina lengo la kujirudia, na kwa hiyo leo nitaandika kuhusu kitu tofauti.
23Nataka kuandika kuhusu tafakari, utulivu, uwezo wa kusoma na muda wangu huru ninaoweza kuutumia kwa malengo mazuri.也许吧…因为我现在身处远东地区。
24Niwapo Bahrain, kati ya ndugu na marafiki, huwa sipati muda wa kusoma magazeti, yawe ya palepale nchini, ya Kiarabu au hata ya kimataifa.
25Pia sipati muda wa kusoma vitabu kama vile kuhusu maisha ya watu binafsi, hadithi, au hata kuhusu mada za kujiendeleza kiakili. Hapa India, kuna muda tele wa kujitafakari.MuJtAbA AlMoAmEn提到他喜欢在印度[阿拉伯文]读书的原因是:
26Najisikia kuwa na utulivu wa kiakili na kwa hiyo naweza kufikiri sana - najikuta naweza kupata suluhu kwa karibu kila tatizo au kikwazo kinachonikabili, na kitamu zaidi ni kwamba napata suluhisho zaidi ya moja kwa tatizo fulani.
27Nakuwa sitegemei suluhisho moja tu, kwa hiyon naweza kupima masuluhisho mbalimbali niliyo nayo, na kama hii ina maana yoyote, basi walau ni ushahidi wa utulivu wa kiakili na kiroho nilio nao kwa sasa. Bride Zone ndiyo kwanza amewasili Uingereza, na tayari mwanadada huyu anakumbuka nyumbani:或许离家有些不方便,但肯定也有些好处,我先前提到离家的好坏,不打算在此重述,想写点不同的事,例如能够沉思、获得平静、能够阅读、可妥善利用的空闲时光。
28Nashindwa kukana jinsi gani ilivyo vigumu kuwa mbali na nyumbani. Dunia ni Dunia, sayari ya tatu kutoka kwenye jua katika mfumo huu wa jua.在巴林有亲友陪伴,我没什么时间读国内外的报纸,也没时间读自传、小说或各种题材的书籍。
29Sote tulijifunza jambo hilo na tunalichukulia kuwa ni ukweli wa kisayansi. Lakini ukweli ni kwamba Dunia yetu siyo ileile endapo utaondoka na kwenda mahali pengine.但在印度就有许多自思的时间,感觉心灵平静,也能常常思考,找到各种问题与困难的解决之道,更棒的是方法不只一种,可能权衡各种选择,这便证明我拥有了心灵与精神平静。
30Nchi ile nilikokulia na kuishi maisha yangu yote, pamoja na uzuri na ubaya wake, na ambayo imewabeba ndugu na marafiki zangu kwa kweli ni kipenzi changu kuliko nchi na ardhi nyingine zote Duniani.
31Licha ya uzuri wa nchi ninayoishi hivi sasa - haina thamani hata ya chembe ya mchanga ikilinganishwa na nchi yangu ninayoipenda sana.Bride Zone刚到英国求学,而且开始想家[阿拉伯文]:
32Hapa Uingereza, hali ya hewa ni ya kupendeza mno. Nimeyaona majira ya mapukutiko ambayo sikuwahi kamwe kuyaona maishani mwangu.我无法否认离家生活有多困难,这里仍是地球,仍是太阳系第三行星,我们就科学上都了解这个意思,但事实上搬至不同地方,地球便有不同面貌。
33Tulipokuwa shule tulijifunza kwamba kuna majira fulani ya mapukutiko ambapo miti ilipukutisha majani, nilikuwa sijawahi kuliona jambo hilo isipokuwa hapa. Na wakati ambapo sisi kule nyumbani tuna uhaba wa mvua, hapa inanyesha sana na kunifanya kutamani maisha zaidi, maisha yanayohuishwa na mvua, na kufanya chemchem ambayo bado inaendelea kuwepo.我过去生活的地区有好有坏,但因为有亲朋好友,是我觉得最亲近的地方;虽然英国十分美丽,但远比不上我所爱的巴林,英国气候怡人,我从没见过像在这里的秋天,我们都在书里学过,秋林枯叶落满地,但我到了英国才初次亲眼目睹;巴林受降雨不足所苦,英国则永远阴雨绵绵,让我的生命因雨水新生,就像一片绿洲。
34Hivi ninapata maruweruwe?这是幻觉吗?
35Sioni uhusiano wowote uliopo kati ya maneno niliyoandika kwenye kurasa hizi zaidi ya maneno ambayo yamekuwa yakiisongasonga akili yangu na ambayo nimeyefasiri katika kidirisha hiki kidogo ninachotumia kuitazama dunia. Tafadhali nisameheni rafiki zangu.我找不出和这些字的关联性,只是这些字塞满我的脑袋,这是我从窗子看见的世界,转译至此,亲爱的朋友请原谅我,其它的事我今天都不想说,只想说出自己对故土与母国的喜爱及思念。
36Sitaki kuzungumzia kingine chochote kile isipokuwa upendo na hamu ya kuwa katika ardhi na taifa langu.校对:Soup