# | swa | zhs |
---|
1 | Palestina/Gaza: Matayarisho ya Maandamano ya Uhuru Gaza | 加沙:「自由加沙」游行筹备中 |
2 | Tarehe 31 Desemba, Maandamano ya Uhuru Gaza yatafanyika kuadhimisha mwaka tangu Operesheni Tandaza Chuma, au Shaumbulio la Israeli mjini Gaza. | 自由加沙的游行将在12月31日举行,标记以色列攻击加沙走廊的铅铸行动(Operation Cast Lead)已过周年。 |
3 | Muungano wa Kimataifa wa Kukomesha Vikwazo Haramu Vinavyoizingira Gaza unaandaa kikundi cha kimataifa kitakachoandamana bega kwa bega na watu wa Gaza, katika onyesho la amani la mshikamano ambalo lina matumaini ya kumaliza vikwazo huko Gaza. | 制止非法围攻加沙国际联盟进行国际动员为加沙人民游行,以和平展示团结并希望结束对加沙的封锁。 |
4 | Wengi wa waandamanaji wameshawasili mjini Cairo kwa ajili ya maandalizi. | 许多参加者已经抵达开罗准备。 |
5 | Maandamano ya Uhuru yanashirikisha watu wengi wenye uzito, pamoja na Alice Walker, muigizaji wa ki-Syria na mkurugenzi Duraid Lahlan, Roger Waters wa Pink Floyd, na kundi la muziki wa kufoka la Kifaransa MAP, kati yaw engine wengi. | RT @ielsakka: RT @amirahoweidy 自由加沙的游行组织人员已抵达开罗! 目前没有媒体进行报导! |
6 | Mmoja wa washiriki ni muhanga wa Mauaji ya Wayahudi yaliyofanywa na ma-NAZI (Holocaust) Hedy Epstein. | 请把讯息传开! Imane4Pali |
7 | Hedy Epstein amekuwa akielimisha na kuoneza utambuzi kuhusu maandamano hayo. | 明日与Elle Osborne前往开罗参加12月31日自由加沙游行。 |
8 | Mnamo Desemba 1, 2009, pamoja na J'Ann Allen, mke wa ofisa wa jeshi mstaafu na Sandra Mansour, mkimbizi wa Kipalestina, alitangaza hadharani mwalikowa kwenda Gaza kwa mwanaharakati wa siasa, Mshindi wa Tuzo ya Nobeli na muhanga wa mauaji ya halaiki ya Wayahudi Elie Wiesel. | 我们将捐出用慷慨捐款购买的小提琴! naomifoyle 自由加沙游行有许多值得注意的参与人,包括作家Alice Walker、叙利亚演员兼导演Duraid Lahham、Pink Floyd成员Roger Waters和法国饶舌团体MAP等。 |
9 | Ushiriki wa Hedy Epstein katika maandamano umepokelewa kwa furaha: | 参与者当中有84岁的大屠杀幸存者Hedy Epstien。 |
10 | Desertpeace anashangilia ushiriki wake: | Hedy Epstein一直在积极提高人们对游行的关注。 |
11 | Kumuona aliyenusurika katika matukio ya kutisha [Holocaust] akipambana dhidi ya maovu ya leo kwa kweli ni jambo la kutia moyo. | 在2009年12月1日,退休军官之妻J'Ann Allen与巴勒斯坦逃亡者Sandra Mansour发出了公开邀请给诺贝尔和平奖得主同时也是大屠杀幸存者的Elie Wiesel,与他们一同前往加沙。 |
12 | Ninamuongelea Hedy Epstein, ambaye wakati ninaandika, yumo njiani kuelekea Gaza kushiriki katika Maandamano ya Uhuru Gaza. | Wiesel以「打破你的沉默,并与我们同行」在圣路易斯大学发表演讲时敦促: |
13 | Hiki ndicho mauaji ya Wayahudi yangetengeneza kama nyanja, nyanja ambayo hairuhu kurudiwa tena kwa yaliyopita…. | Hedy Epsteins参与游行的行动也受到许多赞赏: |
14 | ISITOKEE TENA KAMWE! | Desertpeace赞扬她的参与: |
15 | Maandalizi ya maandamano hayo hata hivyo, hayajatukia bila vikwazo, na waandalizi Muungano wa Kimataifa wa Kukomesha Vikwazo Haramu Vinavyoizingira Gaza, hawako mbali na kukosolewa. | 看到这些恐怖[大屠杀]的幸存者对抗今天的邪恶,真的令人启发。 我指的是Hedy Epstein,在我写这篇文章同时,她已经在前往参加自由加沙游行的路上。 |
16 | Norman Finkelstein, mwandishi wa The Holocaust Industry na ‘aliyeyaota' maandamano mwanzoni alikuwa mwanachama hai wa wa muungano huo, lakini amejiuzulu. | 这正是大屠杀这个「产业」应该「制造」出来的,一个不允许重复过去的产业…。 |
17 | Kukarahika kwake kulitokana na tamko lililojadiliwa sana la muungano huo. | 永不再发生! |
18 | Tamko la asili lilikuwa kuandamana ili kuvunja vikwazo vinavyoizingira Gaza kwa mujibu wa kanuni za amani zilizojikita katika sheria za kimataifa. | 组织这个游行时遇到了障碍,而制止非法围攻加沙国际联盟的组织者也遭受批评。 |
19 | Tamko hilo lilibadilishwa ili kujumuisha ‘muktadha wa siasa,' ambao Finkelstein aliuona kuwa unaleta utengano kwani ulileta masuala tata yasiyo ya lazima kwa dhana ya asili ya maandamano. | 大屠杀产业的作者和该游行的理想家Norman Finkelstein,最初是一名该联盟的积极成员,但后来辞职。 他的挫折来自一个倍受争议的联盟声明修改。 |
20 | Wakati hayaweki wazi mabadiliko ambayo anayapinga, anatoa maoni katika makala Kwa nini nilijiuzilu kutoka kwenye Muungano wa Maandamano ya Uhuru Gaza: | 联盟的原始声明,是按照非暴力原则并以国际 法为依据打破围困。 |
21 | Pengine inapaswa isisitizwe kuwa sehemu tuliyotengana haikuwa iwapo mtu binafsi aliunga mkono haki fulani ya Wapalestina au mkakati wa kukomesha kukaliwa kwa mabavu. | 声明后来被修改以加入「政治背景」,Finkelstein在此产生分歧,认为它可能带来与原始诉求无关的潜在争议。 |
22 | Sehemu hiyo ilikuwa iwapo kulikuwa na ulazima wa kujumuishwa kwa haki fulani au mkakati hata kama havihusiani na lengo lililopo la kuvunja vikwazo na kupunguza matarajio ya maandamano ya kweli ya umma. | 虽然他没有指出确 切的修订质疑,他在为什么我从自由加沙联盟辞职文中下了注解: |
23 | Kuondoka kwa mtu huyu mwenye sifa kubwa kulifuatiwa na kujitoa idadi ya wanachama hai wengine. | 应该强调的是:争议不在于人们是否支持巴勒斯坦人的权利或结束占领的策略,而是在联盟加入那些与打破封锁的当前目标无关的声明是否必要,如果无关,将会模糊大规模游行的焦点。 |
24 | Max kwenye Jewbonics alieleza kujitoa kwake kwenye wimbi hilo kwa masikitiko. | 他的高姿态离开也伴随了一些其他的积极成员出走。 |
25 | Kama muandalizi wa maandamano alitoa maoni kuhusu hofu kwamba wengine wangeliacha wimbi hilo, alitaarifu: | Jewbonics的Max对他离开这项活动表示遗憾。 |
26 | Nafikiri ni salama kusema kuwa idadi iliyopotea itaonekana ndogo kwa idadi itakayoonezeka, ikiwa nilichikiona binafsi na kwenye mtandao kinaashiria chochote | 他身为游行组织者,担心其他人会跟着离开,描述道: |
27 | Bila kujali wasiwasi juu ya idadi inayokubaliana na maandamano, haya kwa kweli ni maandamano ya halaiki, na itakuwa mara ya kwanza kwa Wapalestina kukusanyika pamoja kwa idadi kubwa pamoja na waunga mkono wa kimataifa: kuna takriban washiriki 1,300 wa kimataifa watakaoshiriki, ambao watakutana mjini Cairo na kuandamana bega kwa bega na wakazi wanaokadiriwa kufikia 50,000 pindi watakapoingia gaza kupitia Rafah. | 如果从我所见到的人以及网上的任何迹象保守估计,流失人数将远远比不上新增人数。 尽管对游行人数仍有担忧,这的确是大规模的游行,并且是第一次巴勒斯坦人与大量国际支持聚集在一起:估计有1300名国际人士参与,他们将在开罗会合,通过拉法赫进入加沙境内后加入预估有五万当地居民的游行队伍。 |
28 | Kwenye Electronic Intifada, Rami Almeghari anataarifu kuwa: | 在Electronic Intifada,Rami Almeghari报告说: |
29 | Katika miezi ya karibuni, watu wa Gaza wanaamini kuwa jumuiya ya kimataifa imeanza kuelekeza macho yake sehemu nyingine, na kutotilia maanani vikwazo vinavyoizingira Gaza. | 近几个月来,加沙人民认为国际社会开始将其注意力转移别处,而忽略了对加沙的封锁。 |
30 | Vyombo vichache vya habari vya kimataifa vinatilia maanani hali ilivyo hapa. | 只有少数国际媒体仍关注这里的情况。 |
31 | Maandamano haya yanatarajia kubadili hali hiyo. | 这次游行希望改变这种状况。 |
32 | Mustafa al-Kayali, mratibu wa kamati ya maandalizi ya maandamano ya Uhuru Gaza, anataarifu: | 自由加沙指导委员会的协调员Mustafa al-Kayali报告: |
33 | Tunawataka watu wa mataifa wanaokuja hapa kutochukulia ziara yao kama utalii. | 我们呼吁国际人士来这里不是为了观光。 |
34 | Badala yake, wafikishe ujumbe wa kweli kutoka hapa kwa watu wao, mashirika au serikali… Wengi wa vijana niliiongea nao juu ya Maandamano ya Uhuru Gaza walielezea msisimko na hamu ya kushiriki. | 相反,他们应该传达此处真正信息给自己国家的人民、组织或政府…与我交谈过的大部分 参 与自由加沙游行的地方青年,都表达了对活动参与的兴奋和热情。 |
35 | Wana hamu ya kutuma ujumbe kwa dunia ya nje kuwa wat wa Palestina wapo na kwamba binadamu wanapaswa waungane kwa ajili ya uhuru. | 他们渴望将巴勒斯坦人民仍在此处的消息发送到外部世界,人类应该团结一致,为自由而团结。 更多关于自由加沙游行的消息、参与者和诉求,可以在这里找到。 |
36 | Habari zaidi kuhusu Maandamano ya Uhuru Gaza, washiriki, madhumuni, na matayarisho yanayoendelea vinaweza kupatikana hapa. | 校对:Soup |