# | swa | zhs |
---|
1 | Picha za Kusikitisha za Watoto wa Kifilipino Wanaofanya Kazi Migodini | 菲律宾童工处境艰困,这些照片令人潸然泪下! |
2 | Hali ya utumikishaji wa watoto nchini Ufilipino inazidi kushamiri. | 菲律宾滥用童工的情况日益增剧。 |
3 | Mwaka 2011, Ofisi ya Takwimu ya Ufilipino ilitaarifu kuwa kulikuwa na watoto milioni 5.5 waliokuwa wakitu mikishwa, miongoni mwao, milioni 2.9 walikuwa wakifanya kazi kwenye viwanda vilivyo hatari kwa afya yao kama vile vya migodi na mashamba makubwa. | 根据菲律宾国家统计所在2011年的报导指出,国内有550万名童工,而其中有290万的孩童在非常险峻的环境下工作,例如矿坑和农园。 |
4 | Taasisi hii ya serikali iliongeza kuwa, watoto 900,000 walisitisha msomo kwa ajili ya kwenda kufanya kazi. | 此外,此机构补充称,有90万名孩童为了工作必须放弃就学。 |
5 | Idadi hii inaashiria hali tete inayowakabili watoto wengi wa Ufilipino, ambao wanakosa mahitaji muhimu ya kijamii pamoja na kukosa kuthaminiwa. | 这些令人担忧的数据,显示这些菲律宾孩童经历艰困的生活环境,也没有得到关键的社会福利与协助。 |
6 | Ufilipino ni moja ya nchi iliyoingia mkataba wa Makubaliano kuhusu Haki za Mtoto pamoja na kwenye t mashirika mengie ya kimataifa yaliyo na malengo ya kulinda mustakabali wa watoto. | 菲律宾与联合国人权事务委员会签署儿童权利公约,也签署了其他志在提升孩童福祉的国际文书。 |
7 | Pia, kuna mkakati maarufu wa kuwa na serikali inayowajali watoto, husani kwa maeneo ya vijijini. | 另外有一个活动是主张建立为儿童福祉着想的地方政府。 |
8 | Hata hivyo, sheria hizi pamoja na mikakati hii bado haijafanikiwa kutokomeza aina mbalimbali za uonevu, umasikini na hali ya kukosa malazi na chakula kunakowakabili watoto wengi. | 但遗憾的是,这些法律与活动并没有成功地减少对儿童的虐待,也无法改善他们现处的贫穷。 |
9 | Mwezi uliopita, Taasisi ya Kidini ya Tafiti za Elimu ya Ajira(EILER) ilitoa taarifa ya utafiti msingi ambao ulithibitisha kuendelea kuwepo kwa utumikishwaji wa watoto migodini pamoja na kwenye mashamba makubwa katika maeneo mbalimbali nchini Ufilipino. | 就在上个月,菲律宾天主教劳工教育及研究院 (EILER) 发布了一份保守估计的研究,确认菲国童工普遍在国内各处矿坑及农田工作。 在乡村地区,有约22. |
10 | Kwenye jamii za watu wanaohusika na mahsmba makubwa, takribani asilimia 22.5 ya makazi ya watu yana watoto wanaofanya kazi katika mashamba hayo. | 5%的家庭拥有童工,在矿坑附近的城镇则有14%的童工。 |
11 | Kwenye maeneo ya migodi, matukio ya watoto kufanyishwa kazi yalionekana kwa asilimia 14. | 菲国童工经常在采及棕梠油的田地工作,担任种植者丶收割者丶拖曳及背负重物的工人。 |
12 | Kwenye mashamba ya miti ya mafuta ya michikichi, mara nyingi watoto hufanyishwa kazi za kupanda, kuvuna, kupakua, kupakia pamoja na kung'oa mimea. | 同时,许多童工也在甘蔗园忙着播种丶收割以及打水的工作。 |
13 | Kwa upande mwingine, watoto wanaotumikishwa katika mashamba ya miwa hufanya kazi za palizi, kuvuna pamoja na kuchota maji. | 在矿坑工作的孩童常须帮忙打水丶搬运一袋袋岩石丶装载支撑地下隧道的树干丶或是担任矿工的跑腿小弟。 |
14 | Kwenye migodi, watoto hutumikiswa kwenye kazi kama vile za kuchota maji, kubeba viroba vya udongo, au kukusanya magogo manene kwa ajili ya kuimarisha njia za ardhini, au wanaweza kuwa wajakazi wa wafanyakazi wazoefu wa mgodini. | 这些童工也常是煤矿的「临时工」,当正职员工无法如期上班,他们就要代替这些人。 |
15 | Pia, watoto huwa ni wafanyakazi wa ziada na “wapokezi” hususani pale wachimbaji madini wa kudumu hawatafika kazini. | 在矿坑工作的女孩则需要帮淘金,或帮矿工煮饭洗衣。 |
16 | Watoto wa kike kwenye migodi hufanya kazi ya kuchambua dhahabu au kutoa huduma anuai kwa wachimbaji madini kama vile kuwafulia nguo au kuwapikia chakula. | EILER发现,这些童工长期暴露於极端的气候中工作。 他们的工时也长,还得在艰困的环境中使用不符标准的工具及装备工作。 |
17 | EILER iligundua kuwa, watoto wanaotumikishwa hufanyishwa kazi kwenye hali mbaya ya hewa, kufanya kazi kwa muda mrefu sana na kwenye mazingira magumu huku wakitumia zana na vifaa vya kufanyia kazi ambavyo ni duni. | 在农地工作的童工,则会由卡车把他们从家中载到郊外临时搭建的帐篷,少则数礼拜,多则数月,原因是他们需要长期在农地工作。 |
18 | Kwenye mashamba makubwa, magari huwachukua watoto kutoka majumbani kwao na kuwapeleka kujenga mahema karibu na maeneo ya miji na kasha huishi humo wakifanya kazi kwa vipindi vya kati ya wiki mbili hadi mwezi mmoja na bila ya kuwa na wazazi wao. | 此外,由於许多农地都使用有害的农业化学物质,所以这些儿童在工作时就会直接暴露於危险中。 |
19 | Kwwa kuwa mashamba mengi makubwa hutumia viuatilifu, watoto wanaofanya kazi katika mashamba haya huwa katika hatari kubwa ya kuathiriwa na viuatilifu hivi. | 另一方面,在矿坑工作的童工身上并没有防护措施,且须使用危险的工具长时间工作。 |
20 | Wenzao wanaofanya kazi kwenye migodi, wakati huo huo, huwa wanatumia vifaa ambavyo ni hatari na wanafanyishwa kazi kwa muda mrefu na bila ya kuwa na vitu vya kuwakinga na hatari mbalimbali. | 然而,社会的险峻不只如此,非法药物也常被使用在童工身上,只为了让他们能在矿坑中时保持清醒,这也是菲国矿业常见的现象。 |
21 | Matumizi ya vitu hatarishi kwa jamii kama vile madawa ya kulevya ya kuwafanya watoto waingie migodini na kufanya kazi kwa muda mrefu ni mambo ya kawaida kwenye migodi. | Pitang 拿着一张牌子,牌子上写着:「我是童工。」 |
22 | Mtoto akiwa amebeba bango linalosomeka: “Mimi ni mtoto inayefanyiPitang holding a placard which reads: “I am a child labourer”. | 照片源取自 Jhona Ignilan Stokes 脸书。 |
23 | Picha kutoka Ukurasa wa Facebook wa Jhona Ignilan Stokes | Pitang 是曾在民答那俄岛工作的童工。 |
24 | Pitang, kutoka Mindanao, ambaye ni mmoja wa watoto waliokuwa wakitumikishwa aelezea uzoefu wake wa kufanya kazi kwenye mashamba makubwa wakati wa mijadala ya wazi iliyoandaliwa na EILER: | 她在EILER最近举办的公开论坛中分享在农田工作的经验,她说: 我在十岁的时候休学。 |
25 | Niliacha kwenda shule nikiwa na umri wa miaka 10. Nilishapoteza tumaini la kuwa siku moja nitarudi tena shuleni, na nilifikiri kuwa mwimbaji badala yake. | 我已经放弃复学的希望了,所以我跟自己说,也许可以当个歌手。 |
26 | Mara nyingi huwa napenda kuimba kama namna ya kukabiliana na kusahau hisia za maumivu na uchovu niliokuwa nikiupata katika mashamba makubwa. | 所以我常常在工作时唱歌,让我忘记工作时感到的疼痛与劳累。 |
27 | Ni miaka mine sasa imepita tangu nilipoacha shule. | 我已经有四年没上学了,我只有上到小学六年级,之後就得休学去工作。 |
28 | Niliweza kufika darasa la sita peke yake na hapo nililazimiaka kuachana na masomo ili nikafanye kazi. | 幸好,有像是EILER的团体致力举办活动,希望能减低在菲国滥用童工的情况。 |
29 | Kwa bahati nzuri, yamekuwepo makundi kama vile EILER yanayoendesha kampeni ya kukemea aina mbalimbali za utumikishwaji wa watoto nchini Philippenes. | 其中的一个活动为 Balik-Eskuwela (意指回归校园),志在帮助童工回到学校就学,而欧盟也是支持 EILER 此专案的夥伴。 |
30 | Moja ya miradi yao ni Balik-Eskuwela (Rudi shuleni) ambao una lengo la kuwarudisha mashuleni watoto wanaotumikishwa. | 童工们回归校园。 |
31 | Umoja wa Ulaya ni moja ya washirika wa EILER katika mradi huu. | 照片取自 Balik-Eskuwela 粉丝专页。 |
32 | Watoto wanaofatumikishwa kazi warudi shuleni. Picha kutoka ukurasa wa Facebook wa Balik-eskuwela | 译者:黄莉婷 校对:Timmy Shen |