# | swa | zhs |
---|
1 | Tunisia: Picha ‘Zilizochakachuliwa’ ni Dalili ya Hali Halisi katika Vyombo vya Habari vya Kitaifa | 突尼斯:窜改照片与媒体处境 |
2 | Utumiaji vyombo vya habari vya kitaifa nchini Tunisia kama chombo vya kupigia propaganda ni jambo ambalo limeripotiwa vya kutosha. | |
3 | Vyombo vya habari vya kiraia vya nchini humo vimekuwa makini katika kuchunguza na kufuatialia matukio mengi tu ambapo taarifa zimepindishwa kwa makusudi huku machapisho ambayo yanaikosoa vikali serikali yakifanyiwa mchujo mkali. Ushahidi wa hivi karibuni kabisa wa utumiaji mbaya wa vyombo vya habari umewekwa bayana na wanablogu wa nchi hiyo mnamo tarehe 20 Agosti baada ya gazeti la Le Temps [fr] ambalo huchapishwa pia kwa Kiarabu kama Assabah kuchapisha ripoti kuhusu taasisi ya hisani ya Zeitouna kutuma msaada wa kibinadamu wa chakula kwa waathirika wa mafuriko nchini Pakistani. | 众所周知,突尼斯政府常利用国营媒体做为宣传工具,公民媒体曾多次挖掘政府罗织资讯及审查批判政府刊物的案例,博客于8月20日又发现媒体受到操弄,法 文报纸《Le Temps》及其阿拉伯文版《Assabah》报导,Zeitouna基金会运送粮食援助给巴基斯坦水患灾民,为突显企业家兼总统女婿Sakhr El Matri参与相关工作,《Le Temps》刊登一张照片,记录他在物资运上飞机前检查的情况。 |
4 | Ili kuonyesha vielelezo katika ripoti hiyo na ushiriki wa mfanyabiashara mmoja, Sakhr El Matri, ambaye pia ni mkwe wa rais, akishiriki katika mchakato huo, Le Temps lilichapisha picha ikimwonyesha Sakhr El Matri akikagua shehena ya msaada kabla haujapakiwa kwenye ndege: | |
5 | Picha iliyochapishwa kwenye gazeti la Le Temps ikionyesha picha ‘iliyochakachuliwa' miongoni mwa picha zilizo kwenye tovuti ya Nawaat.org | Nawaat.org指出,《Le Temps》里的照片经过调整 |
6 | Blogu ya jamii ya Nawaat inaelezea viashirio vilivyo kwenye picha hizo vinavyoonyesha kwamba picha hizo zimechezewa [fr]: | 社群网站Nawaat指出照片细节,证明已遭窜改: |
7 | Il ne faut pas être un expert pour déceler au premier coup d'œil que la photo a été “retouchée” et que le gendre du président a “atterri” dans cette image par le biais d'un grossier copier-coller. | |
8 | En plus de l'exposition et du sens des ombres qui ne sont pas raccord avec l'exposition générale de la photo, on peut parfaitement déceler la manche de Sakhr El Matri qui cache une partie du coude de l'homme avec la chemise bleue alors que ce dernier est au premier plan ! | |
9 | Nawaat inaeleza kwamba inafurahisha (kwa maana ya kukebehi) kuona kwamba walau toleo la Kiarabu la gazeti hilo lilifanya kazi maridadi zaidi katika kuchezea picha hizo: | 各位不必是专家,也能一眼看出照片动过手脚,作工并不精细,让总统女婿突然空降在画面里,除了受光与阴影方向不一致,总统女婿的袖子竟盖住前景蓝衣男子的手肘。 |
10 | Assabah, ambalo ni toleo la Kiarabu la gazeti hilo, nalo lilichapisha picha hiyo hiyo lakini ikiwa imechezewa kwa kutumia programu ya photoshop kwa umakini zaidi kidogo ingawa bado ilikuwa rahisi kuona uchezewaji huo. | |
11 | Mtu anapokuza zaidi eneo tata la picha hiyo, anaweza kuona kwamba mkono wa kulia sasa unakuwa nyuma ya kiwiko cha mtu aliyevaa shati la buluu, ambalo ni jambo lililo sawa na utaratibu wa kawaida wa jicho kuona | |
12 | Picha ile ile iliyochapishwa kwenye Assabah huku ikiwa imechezewa tofauti kama ilivyotumwa na Nawaat.org | Nawaat也保有一丝幽默,提到至少该报阿拉伯文版的图片窜改手法稍佳: |
13 | Ukweli ni kwamba picha zilizochezewa ziliumbuliwa mtandaoni uliwafikia wahariri kwani kwa haraka picha hizo ziliondolewa na nyingine kuwekwa badala yake katika toleo la mtandaoni la gazeti hilo. | 《Assabah》也刊登同张照片,虽然还是看得到修改痕迹,但至少图片编辑能力稍佳,若仔细观察,总统女婿的右手臂已躲到蓝衣男子的手肘后,但光影还是不合理。 |
14 | Picha ya video iliyotumwa kwenye Facebook ilimwonyesha Sakhr El Matri akikagua ndege yenye msaada wa kibinadamu, hata hivyo, ni vigumu kueleza kama video ilichukuliwa kabla au baada ya picha za gazetini kuchapishwa. | 《Assabah》的同一张照片,修改成果稍有不同,图片来自Nawaat.org |
15 | Ni jambo la kustaajabisha kwamba picha zilizochakachuliwa zinatumika katika magazeti makubwa mawili ya hadhi ya kitaifa tena hovyo hovyo namna hiyo huku kumbe picha halisi zingeweza kuchukuliwa kutoka katika picha ya video. Ikumbukwe pia kwamba Sakhr El Matri anahusika moja kwa moja katika uongozi wa magazeti yote hayo mawili. | 该报编辑后来肯定得知,网络上已有人发现窜改照片的事实,所以网站迅速撤换照片,facebook网站出现一段影片, 显示总统女婿确实在检视人道救援货机,但不清楚影片是在照片刊登前或后拍摄,若可从原版影片中截图取用,国内两家报纸却公然选择使用窜改照片的手法,更加 令人震惊,顺带一提,总统女婿即为两报管理高层。 |
16 | Wanablogu wa Tunisia pia wamekuwa wakijiuliza iweje Sakhr El Matri, ambaye ni raia wa kawaida, aruhusiwe kufika katika eneo zinakotua na kupaa ndege katika kile kilichoonekana kama kiwanja cha ndege kilicho katika kambi ya kijeshi. | |
17 | Mtumiaji wa Twita wa Tunisia Lilopatra vilevile anajiuliza je ilikuwa ni ndege ya aina gani ambayo taasisi ya hisani ya Zeitouna ilitumia kusafirisha msaada huo wa kibinadamu wa chakula kwenda Pakistani. | |
18 | Anaongeza: Kama wakati wote tukitazama mambo kwa jicho la mtu aliye juu, basi mchakato wa kukomaa na uwezowa raia wa kufanya uchaguzi utapunguzwa kasi sana. | 突尼斯博客亦质疑,他身为一介平民,为何能获准进入看似军事机场的跑道,突国Twitter用户Lilopatra也怀疑,Zeitouna基金会使用何种飞机载运送往巴基斯的人道物资,她指出: |
19 | #Tunisia Kwa bahati mbaya, picha hizi zilizochakachuliwa ni dalili tu ya taarifa nyingine nyingi za ‘kutengeneza' nchini Tunisia. | 我们若总是从高层人士观点思考,就会大幅减缓民间成熟的步骤与决策能力。 |
20 | Kwa mfano, mwaka 2009, shirika la habari la Tunis Afrique Press (TAP) ) liliripoti kwamba Tunisia ilishika nafasi ya332 kati ya nchi 165 katika kipimo cha utulivu wa kisiasa kwa mujibu wa utaifiti ulioendeshwa na The Economist Intelligence Unit (Kitengo cha Upelelezi cha The Economist). | |
21 | Tatizo lililopo ni kwamba kipimo hicho kwa kweli kilionyesha kwamba Tunisia ilishika nafasi ya 134 yaani nafasi mia moja chini ya hiyo iliyochapishwa katika utangulizi wa makala. MAENDELEO MAPYA: Ni muhimu kuweka wazi, kama msomaji alivyoonyesha, kwamba orodha hiyo inaziweka nchi dhaifu zaidi kwanza. | 可惜这种照片在突尼斯资讯流通情况很普遍,例如2009年,Tunis Afrique Press通讯社报导,在《经济学人》信息部的政治稳定指数排名中,突尼斯在165国内排名第32,但实际上,突尼斯的排名却是第134位,比报导所言多了百名。 |
22 | Kwa hiyo ni sahihi kusema kwamba Tunisia ni nchi ya 32 kati ya zile zilizoimarika kisiasa. Matumizi ya orodha inayoanzia mwisho kama ilivyoelezwa na EIU inafafanuliwa naNawaat kama ifuatavyo: | 资讯更新:一名读者指出,这项排名是将最不稳定的国家列为第一,故就此看来,突尼斯确实在政治稳定度上排名第32位,对于《经济学人》信息部使用这种方式排名,Nawaat说明: |
23 | Wakati ambapo [orodha] hiyo iko… “juu chini”, jinsi TAP ilivyowakilisha orodha kwa mtindo huo ni kwa ajili ya “kuweka wazi” na hivyo inaeleweka. Baada ya yote, kuongelea suala la nchi kuyumbayumba kama nchi hiyo inavyojulikana, na kuelezwa na maofisa wa serikali, usalama na uimara wa nchi unaweza… “kumyumbisha” msomaji | 排名方式确实是颠倒,该通讯社报导时更换说明方式,也肯定是「为了表达清楚」,毕竟在这个官员口中以「安全与稳定」闻名的国家里,若是谈论「不稳定」,会让读者感到「震惊」。 |
24 | Taswira ya Matokeo ya Kipimo cha Utulivu wa Kisiasa kwa mujibu wa EIU kama ilivyopatikana kutoka Nawaat.org | Nawaat.org提供的《经济学人》信息部政治稳定指数排名截图 |
25 | Mwaka 2007, taasisi hiyo hiyo ya habari, ilipatwa na hatia ya kutia chumvi taarifa [fr] iliyodai kwamba gazeti la International Herald Tribune lilichapisha ripoti ya ukurasa mzima kuhusu mfumo wa elimu wa Tunisia, zikiwemo makala mbili kuhusu namna serikali inavyojitahidi kuwa na mfumo bora wa elimu kwa ajili ya raia wake na umuhimu wa elimu katika maendeleo ya taifa. | |
26 | Hata hivyo, waliacha kipengele muhimu, walisahau kutaja kwamba hakukuwahi kuwepo na hizo makala katika gazeti hilo la IHT upande wa habari bali kulikuwa na tangazo lililojaza ukurasa mzima katika sehemu ya matangazo ya kulipiwa [fr]. Makala halisi za TAP kuhusu matokeo ya Kipimo cha Utulivu wa Kisiasa na ripoti ya IHT hazipo tena kwenye mtandao. | 2007年,该通讯社曾报导夸大,指称《国际前锋论坛报》以全版报导突尼斯教育制度,其中包括两篇文章,说明政府力图提供民众最佳教育制度,以及教育对国家发展的重要性,但该通讯社忘了提到,《国际前锋论坛报》上从没有这些报导,只是一整版付费广告内容。 |
27 | Tunisia mara nyingi imekuwa ikisifiwa kwa kuwa na uchumi motomoto ulio huru na unaolenga kusafirisha nje ya nchi bidhaa wakati huo huo ikikosolewa vibaya sana kwa mfumo wake wa siasa za kiimla. | 通讯社对于政治稳定指数及《国际前锋论坛报》的报导,如今己未出现在网络上。 |
28 | Matokeo ya Kipimo cha Kiwango cha Demokrasia katika gazeti la The Economist la mwaka 2008Tunisia iliangukia katika kundi la nchi zenye utawala wa kiimla na ilishika nafasi ya 141 kati ya nchi 167 ambako utafiti ulifanyika. | 突尼斯常因出口导向的自由经济而备受称赞,但独裁的政治制度却饱受批判,《经济学人》2008年民主指数中,便将突尼斯列为独裁国家,在167国内排名第141位。 |