# | swa | zhs |
---|
1 | Irani: Vuguvugu la Kijani Laupinga Utawala Tena | 伊朗:在野阵营再度上街 |
2 | Upande wa upinzani wa Vuguvugu la Kijani nchini Irani mnamo tarehe 4 Novemba mwaka huu (13 ya Abani) uliendesha maandamano makubwa ya mitaani, baada ya kutumia fursa ya maandamano rasmi yaliyoendeshwa siku hiyo ya kuadhimisha kumbukumbu ya miaka 30 ya ukaliaji wa Ubalozi wa Marekani jijini Teherani. | 11月4日,伊朗政府举行集会,纪念占领首都德黑兰(Tehran)的美国驻伊朗大使馆30周年,在野阵营也藉机于同日号召大规模街头抗争,遭遇军警安全人员暴力镇压。 |
3 | Maandamano hayo ya upinzani yalikabiliwa na matumizi ya nguvu kupita kiasi ya kuyavunja yaliyofanywa na vikosi vya usalama. | 一如预期,伊朗公民媒体也运用手机记录「历史画面」。 |
4 | Kama ambavyo sasa imekuwa jambo la kutarajiwa, vyombo vya habari vya kiraia vya Irani vilirekodi ‘historia' hiyo kupitia simu zao za mkononi. | 德黑兰的抗议群众践踏国内最高领袖哈米尼(Ayatollah Ali Khamenei)画像,这种行为在几个月之前根本令人无法想像。 |
5 | Waandamanaji jijini Teherani walikanyagakanyaga picha ya Kiongozi Mkuu wa Kidini nchini humo, Ayatollah Ali Khamenei, kitendo ambacho wala kisingefikiriwa miezi michache tu iliyopita. | 给美国总统欧巴马(Barack Obama)的讯息:与友为伍,或与敌为友。 |
6 | Ujumbe kwa Obama: Ama uko upande wetu au uko upande wao. | 在野阵营领袖卡鲁比(Mehdi Karoubi)也出席游行。 |
7 | Kiongozi wa upinzani, Mehdi Karoubi, akiwa katikati ya watu. | 保安部队殴打抗争民众。 |
8 | Vikosi vya Usalama vikishambulia waandamanaji. | 校对:sychan |