# | swa | zht |
---|
1 | Misri Yawahukumu Kifo Wafuasi 529 wa Muslim Brotherhood | 埃及判處529名穆斯林兄弟會支持者死刑 |
2 | Mashine maalumu ya kunyongea iliyobuniwa na @Ternz kuisaidia Misri kuwanyonga wafuasi 529 wa Muslim Brotherhood | 由@Ternz設計的頂級處決機器,協助埃及處決529名穆斯林兄弟會支持者。 |
3 | Leo, [tarehe 24 Machi] imewahukumu kifo wafuasi 529 wa chama cha Muslim Brotherhood kwa kuhusika na vitendo vya ghasia huko Minya, kaskazini mwa Misri, mwezi Agosti mwaka jana. | 埃及今天(3月24日)判處529名穆斯林兄弟會支持者死刑。 |
4 | Ghasia hizo zililipuka kufuatia kung'olewa madarakani kwa rais wa zamani wa nchi hiyo Mohammed Morsi, ambaye alikuwa kiogozi wa kundi hilo la Muslim Brotherhood leader, na kusababisha mamia ya wafuasi huo kupoteza maisha yao. | 因為他們參與了去年八月於上埃及明亞(Minya)的暴動。 當時支持穆斯林兄弟會領袖、前總統穆西的靜坐遭到鎮壓,導致上百位支持群眾死亡,暴動隨即爆發。 |
5 | Ghasia za Minyah zilisababisha kufa kwa afisa mmoja wa polisi - kosa la jinai ambalo ndilo lililosababisha kushitakiwa kwa washikiwa wote. | 明亞暴動致使一位員警死亡──這正是529位被告遭控的罪名。 |
6 | Nchini Misri, hukumu hiyo, moja ya hukumu kubwa kabisa ya kifo kuwahi kutolewa katika historia ya leo, ililaaniwa au kuungwa mkono, kutegemeana na mtazamo wa kisiasa wa aliyetoa maoni. | 這份現代史中最大規模之一的死刑判決,在埃及有責難也有讚美,端視聲音來自政治光譜的哪一端。 |
7 | Mada Masr alikuwa na orodha ya miitikio hapa. | Mada Masr在這裡統整了大家的反應。 |
8 | Mwanablogu wa Misri Zeinobia anasema hukumu hii, ambayo hukumu ya mwisho kabisa inategemewa kusomwa tarehe 28 Aprili, imevunja rekodi mpya ya dunia. | 埃及部落客Zeinobia說,這份訂於4月28日判決確定的判決破了世界紀錄。 |
9 | Mwanablogu huyo anaeleza: | 她解釋: |
10 | Tunayo idadi kubwa ya wagonjwa wa kansa ya damu [Hepatitis C] duniani, tuna idadi kubw aya udhalilishaji wa kijinsia duniani na leo tumevunja rekodi kwa kuwa na hukumu ya kifo kwa watu wengi kwa mpigo kuwahi kutolewa mahakamani katika kesi moja!!! | 我們有全世界最多的C肝患者、我們有全世界最高的性騷擾犯罪率,今天我們法院在單一案件裡的大宗死刑判決打破了紀錄!! |
11 | Ninazungumzia kuhusu hukumu ya kihistoria ya mahakama iliyotolewa na mahakama ya jinai ya Minya dhidi ya washitakiwa 529, ndio ile ambayo duniani yote inaizungumzia. | 我在說的正是明亞刑事法院對529位被告作出的歷史性判決,沒錯,就是全世界都在討論的那個案子。 |
12 | Zeinobia anaongeza: | Zeinobia補充: |
13 | Nitazungumzia ukweli usiohitaji mjadala hapa : | 我在這裡說一下事實: |
14 | washitakiwa 529 wamehukumiwa kifo na wengine 15 wakionekana hawana hatia kufuatia kesi ya Minya. | 529名被告判處死刑、15名在Rabaa廣場參與明亞暴動餘波的被告無罪釋放。 |
15 | Wengine 139 walishikiliwa kwenye kesi hiyo wakati waliobaki ama waliachiwa kwa dhamana au kwa utaratibu. | 本案有139人遭拘禁,其他人則是受保釋或正被通緝。 |
16 | Washitakiwa 51 walihudhuria mashitaka hayo mahakamani kwa sababu hapakuwa na sehemu ya kuwawezesha wote kusimama mahakamani kwa wakati mmoja. | 只有51名被告列席審判,因為空間容納不下更多被告。 |
17 | Mashitaka hayo yalianza siku ya Jumamosi na kukamilika siku ya Jumatatu. | 審判在星期六開庭,於星期一結束。 |
18 | Wanasheria wa washitakiwa waliomba kubadilishiwa jaji lakini ombi lao lilitupiliwa mbali. | 被告的律師要求更換合議庭的法官,但遭到拒絕。 |
19 | Wanasheria waliokuwa wanawatetea “washitakiwa wasiokuwepo” hawakuruhusiwa kuwatetea washitakiwa !!! | 被告「缺席」的律師,不允許替自己的當事人辯護!! |
20 | Washitakiwa 529 wametuhumiwa kuwaua msaidizi wa kituo cha polisi cha Matay Sheriff Mostafa El Attar!! | 這529名被告遭控殺害Matay警察局的Sheriff Mostafa El Attar。 |
21 | Hii ndio hukumu kubwa zaidi kwa watu wengi kuwahi kutolewa kwa wakati mmoja katika historia ya mahakama za Misri. | 這是埃及司法史上規模最大的死刑判決案。 埃及記者Bel Trew則好奇: |
22 | Mwandishi wa Misri Bel Trew anashangaa: | 難以想像要怎麼吊死529個人。 |
23 | Siwezi kufikiri itakavyokuwa wakati wa kuwanyonga watu 529. | 如果一個人只花五分鐘,一連串的屠殺下來要花超過44小時 #Egypt |
24 | Kama ilichukua dakika 5 tu kumnyonga mtu mmoja kwa maana hiyo yatahitajika masaa 44 mfululisho kuwanyonga hawa jamaa | 坦承自己兩個禮拜前才開始畫卡通漫畫的埃及人@Ternz,提出了解決方案:頂級處決機器。 |
25 | Na Mmisri @Ternz, anayekubali kuwa ndio kwanza kaanza kuchora katuni wiki mbili zilizopita, amekuja na suluhisho: Mashine ya kisasa ya kunyongea. | 他說明 [阿拉伯文]: 我心情放鬆地坐著,自問:我如何才能替我的國家效力呢? |
26 | Anaeleza[ar]: | 我如何才能為她帶來好處並幫助她? |
27 | Wakati nikiwa nimepumzisha akili, nikajiuliza: Ninawezaje kulitumikia taifa langu vyema? | 所以我提起一支筆,設計了埃及當前最需要的機器。 |
28 | Ninawezaje kuliletea faida taifa langu na kulisaidia? | 而這個就是他的大作: |
29 | Kwa hiyo nikachukua kalau na kubuni mashine ambayo Misri inaihitaji wakati huu | 這是我為落實執行死刑判決作出的貢獻,希望諸位官員會喜歡。 |
30 | Na hapa unaweza kuona ubunifu wake: | 這是頂級的處決機器。 |
31 | Kama mchango wangu kwa taifa langu katika kufanikisha hukumu ya kifo kwa ufanisi, ninatumaini kuwa kifaa hiki kitawavutia maafisa. | 於此同時,英國的記者Inigo Gilmore作出結論: |
32 | Hii ni mashine ya kisasa ya kunyongea Wakati huo huo, mwandishi anayeishi Uingereza, Inigo Gilmore anahitimisha: | 埃及在希望遊客回來的同時,把記者像動物一樣關著、然後在充滿欺騙的審判裡判處上百人死刑?pic.twitter.com/suTyNEcSeE |
33 | Misri inataka watalii warudi, wakati inawabana waandishi mithili ya wanyama; inahukumu mamia ya watu kifo kwa mashitaka bandia? | 校對:Josephine Liu |