Sentence alignment for gv-swa-20090825-306.xml (html) - gv-zht-20090817-3942.xml (html)

#swazht
1Mexico: Simulizi za Siri Kwenye Twita墨西哥:在Twitter訴說秘密
2Rafa Saavedra, muandishi na mtaalamu wa utamaduni wa chini chini kutoka mji wa mpakani wa Tijuana, nchini Maxico, amegeuza kila moja ya zana zake ya uanahabari wa umeme.
3Kwa upande upande mmoja, anachapisha hadithi fupi fupi na miradi katika blogu yake Crossfader Network [es] (pamoja na vibadiliko vyake); na kwa upande mwingine, ni mtumiaji wa twita anayeshindwa kujizuia @rafadro, ameichukulia twita kama chanzo cha ubunifu. Mradi wake wa kiuandishi, “soweird”, unachanganya utunzi mfupi-mfupi, siri na jumbe za twita.Rafa Saavedra來自墨西哥邊界城市Tijuana,是作家與地下文化專家,他將每個數位媒體平台變成文學集散地,他一方面在部落格Crossfader Network[西班牙文]及其變形發表短篇故事及計畫,也在Twitter帳號@rafadro收集創作素材,他最近的數位文學計畫「Soweird」結合微文學、秘密與Twitter。
4“Mtandao wa Crossfader ndio nyumbani kwangu, sehemu ambayo ninakusanya mawazo yangu, na kufikiria dunia njema zaidi na kuyagawa yale ninayoyafanya”, anaeleza Rafa kwenye mahojiano ya barua pepe, “Twit ani nyumba yangu ya ukapera: sherehe isiyo na mwisho na marafiki pamoja na wafuasi, chanzo cha (karibu) habari zote za mwanzo, maabara ya ubunifu iliyojaa makorokoro, kejeli pamoja na dhati kwa alama 140”.
5Mwezi Julai mwaka huu aliwataka wafuasi zaidi ya 200 wa twita kuchangia siri zao kubwa (au hata siri ndogo, kama alivyokiri muda mchache baadaye) ili kutengeneza utunzi unaosimuliwa na sauti mbalimbali.
6Baada ya kupokea siri 40 kwa kupitia Twita alikuja na kazi ya “Soweird”, ambamo utunzi na ukweli ulieleza matukio 22 ya ngono, aibu na jinai.
7Hadithi iliyotokana (na maradi huu) inapatikana kupitia blogu yake katika lugha za Kihispania na Kiingereza, imepangwa kuchapishwa katika jarida la kiuandishi huko Mexico El Perro [es]. Katika sehemu moja ya “Soweird” inayotilia maanani masuala ya familia, tumekutana na siri hii:Rafa Saavedra在電子郵件訪談中表示:「部落格是我的家,讓我匯集自己的想法、想像更美好的世界,並提供各項計畫更新消息;Twitter是我的單身公寓,是與朋友的永恆派對,是第一手資訊的來源,是吵嘈的創意實驗室,充滿諷刺,在140個字元裡表達真誠。」
811. Mauritz alimuhujumu mpenzi wake wa kike na kutembea na mpenzi wa kike wa rafiki yake mkuu. Baada ya msichana huyo kutengana na rafiki yake mkuu, aliolewa na kaka yake Mauritz.他在今年七月邀請自己在Twitter上逾200名朋友提供大小秘密,希望創造出由多個聲音集結而成的文字,收集四十多件秘密後,他整理在Soweird計畫裡,結合虛構與真實,記錄22件有關性愛、羞恥與犯罪的親密事件,最後成品已公佈於部落格上,也計畫要刊載於墨西哥文學雜誌《El Perro》上。
9Na hivi sasa (Mauritz) anashindwa kumfafanulia mpezni wake wa kike ni kwa nini hawawezi kuhudhuria shughuli za kifamilia bila ya kujawa na hofu ya kuzua zahama ya kiwango cha kibiblia.
10Katika sehemu ya jinai, tunakutana na siri hii nyingine:其中關於家庭的段落裡,我們看到以下秘密:
1117. Elwin alianza kutumia hundi ambazo baba yake alimtumia ili kulipia gharama za masomo kwenye chuo kikuu binafsi ambacho alikuwa ahudhurii kununulia vitabu vya vikatuni. Kisha, alichukua na kutumia kiasi kikubwa cha fedha kazini kwake; na kudai kuwa aliporwa.11. Mauritz背叛自己的女友,與摯友的女友發生關係,分手後,他的女友嫁給哥哥,他無法向現任女友解釋,為何不能參加家族聚會,以免發生如聖經故事般的悲劇。
12Kuna wakati alihitaji kufanya shughuli ya haraka katika ofisi ya manispaa na aliiomba kampuni yake kiwango kikubwa zaidi ili kumuhonga afisa aliyekuwa zamu (na kutumia nusu ya kiwango kile kwenye pombe).
13Mtazamo wa Saadvera kuhusu huduma hii ya kuandika blogu fupi-fupi unafika mbali zaidi ya kuandika vitu visivyo na maana: Katika twita mara nyingi watu hukiri vitu vya ajabu, visivyoaminika na vya aibu.
14Kuna hata anwani ya kukiri #yoconfieso (ninakiri).在犯罪類別的秘密則是:
15Kwa hivyo badala ya kunakili siri kutoka kwenye mafaili, niliamua kwamba ingekuwa ni jambo la kuvutia kufanya na siri za mtu mwingine.17. Elwin的父親寄給他支票,讓他支持私立大學的學費,但他把錢花在漫畫書上,他花了一大筆錢在第一份工作上,與人發生爭吵後遭搶劫;還有一次他希望加速在地方政府的程序,於是要求公司拿一大筆錢賄賂官員(其中一半花在啤酒上)。
16Nilitaka kuona ni kwa kiwango gani wanaweza kuthubutu, na ni kwa kiwango gani wanatofautiana na sura ambayo wanawaonyesha wafuasi wao kwenye twita. Kuchungulia kwa mwandishi 2.0.”Rafa Saavedra認為微部落格不只能談論小事:「人們在Twitter上常吐露怪異、滑稽及羞恥的事,甚至有個標籤就叫做#yoconfieso(我承認),故與其從自身經驗中挖掘秘密,我決定收集他人秘密更有意思,我想知道人們究竟勇氣有多大,他們提供的形象又會與一般Twitter有何不同,這是作家偷窺狂2.
17Japokuwa hawezi kufichua majina halisi ya wafuasi wake, Saadvera aliwaweka katika makundi watumiaji waliojiunga naye katika mradi: “Kuna watu wachache wan chi za nje, kundi la umri wao ni kati ya miaka 19-40. kama inavyosomeka kwenye maandishi, kuna sehemu nane ambazo zinazigawa siri (Ngono, Aibu, Wapenzi wa zamani, Familia, Jinai, starehe, vishawishi na marafiki wa zamani). Siri za watumiaji wa twita zinahusiana zaidi na familia, ngono, aibu na vishawishi.0」。 雖然他並未寫出秘密提供者的真名,但提供這些人的大概特徵:「其中幾位是外國人,年齡介於19至40歲,秘密總共分為八大類(性、恥、前愛人、家庭、犯罪、愧、誘惑、故友),Twitter使用者提供的秘密多與家庭、性、恥與誘惑相關,某些秘密頗為驚人」。
18Kuna siri chache za kustusha.”
19“Soweird” siyo mradi wa kwanza unaunganisha twita na fasihi ambao Saadvera ameufanya. Mwaka 2007, alikuwa kiongozi wa mradi wa ushirikiano Microtxt, ambao ulikusanya hadithi fupi-fupi 238 kwa kutumia jina la @microtxt, ambao ulichapiswa (kama fasihi teule) kwenye majarida ya Ki-Mexico Replicante [es] na Balbuceo.這並非Rafa Saavedra首次結合Twitter與文學,他在2007年便負責Microtexts計畫,運用@microtxts帳號收集238部微文學,後來經編選後登載於墨西哥刊物《Replicante》及《Balbuceo》,他在受訪時表示:「我邀請作家、記者、傳播科系學生及有興趣者參與匿名系列微文學,基本原則為『寫作即分享』,他們原本不完全瞭解Twitter的能量,也不清楚寫作過程及匿名精神,後來逐漸增加至百人參與。」
20”Niliwaalika marafiki ambao ni waandishi, wanahabari, wanafunzi wa mawasiliano na watu ambao nilifikiri wangevutiwa katika utengenezaji wa maandiko mafupi-mafupi na ule uandishi wa watu wanaoficha majina yao.
21Kanuni ya msingi katika warsha hii ilikuwa ‘uandishi ni ushirika.' Mwanzoni hawakuelewa matumizi ya twita aidha utaratibu wa uandishi na namna ya kuandika bila kutaja jina.他表示:「如今我無法想像沒有網路及社會網絡的生活,但同時我能隨時關上電腦生活,也不會有任何畏懼,我們都能跨越網路生活、電子媒體及使用的界線,不需任何限制,同樣情況也發生在我的真實生活裡」。
22Baadaye tulifikia washiriki 100”, alisema katika mahojiano.他最後也用140個字元吐露自己的「真相」:
23“Hivi sasa siwezi kuyaelewa maisha yangu bila intaneti, bila ya mitandao ya kijamii, bila ya kila kitu kinachotokana na hayo mawili”, alieleza, “lakini katika wakati huo huo, ninaweza kuizima tarakilishi yang una kuishi maisha yangu bila hofu yoyote.
24Maisha ya kwenye mtandao wa intaneti, uanahabari wa umeme na matumizi pia ni mipaka ambayo tunaweza kuivuka kukiwa au pasipokuwa na vizuizi.
25Kitu kama hicho hutokea katika maisha yangu hapa Tijuana”.我從不想偽裝其他形象,但我總不斷改變,有時幾乎讓我認不出自己,真是個矛盾。
26Saadvera alieleza ‘ukweli” anaomuhusu yeye kwa herufi 140 (au pungufu):校對:Soup
27“Sijawahi kutaka kuwa mtu ambaye si mimi; hata hivyo, huwa ninabadilika kila wakati kiasi kwamba wakati mwingine huwa nashindwa kujitambua: naam, ninajipinga”.