# | swa | zht |
---|
1 | Brazil: Uchaguzi Safi kwa Mtindo wa “Jifanyie Mwenyewe” [Makala hii ilichapishwa kwanza kwenye blogu ya Ushahidi's. | 巴西:民眾自力追求清廉選舉 |
2 | Ushahidi ni zana huria ya kupanga taarifa ambayo iliendelezwa huko nchini Kenya wakati wa machafuko ya mwaka 2008 na imekuwa ikitumika kwa ajili ya ukusanyaji taarifa moja kwa moja kutoka kwa raia.] | [本文原載於Ushahidi部落格,Ushahidi為開放原始碼的地圖工具,源於2008年肯亞大選後危機,此後廣為全球使用] |
3 | Watoto wa shule wanaambiwa na waalimu wao waimbe majina ya wagombea uchaguzi. Watumishi wa serikali wanafukuzwa kazi kwa kutowapigia kampeni viongozi wao wa kisiasa. | 教師要求學生高呼候選人姓名,公務員因未替長官助選而遭懲戒,用鋅板屋頂交換選票,個人資料公然的大批賣給競選陣營,批評競選違法行為者亦收到死亡威脅。 |
4 | Mabati ya kuezekea yananunua kura. Taarifa binafsi za wapiga kura zinauzwa wazi wazi kwa wapiga kampeni. | 歡迎各位面對巴西競選活動的黑暗面。 |
5 | Vitisho vya kuuwawa vinatumwa kwa wale wanaopinga vitendo vichafu vya uchaguzi. Karibu kwenye upande usiovutia wa kampeni za uchaguzi nchini Brazil. | 以上只是Eleitor 2010網站的部分通報內容,這項計畫希望收集民眾通報的巴西選舉惡例。 |
6 | Hizo ni baadhi tu ya taarifa zinazotoka katika mradi wa Eleitor 2010, mradi wa “vyanzo vya habari vya kiraia” ambao una lengo la kuratibu taarifa za raia zinazoripoti ukiukwaji wa mchakato wa uchaguzi nchini Brazil. | |
7 | Katika demokrasia kubwa zaidi huko kusini mwa bara la Amerika - katika nchi yenye wapiga kura zaidi ya milioni 120 - mwaka huu, wapiga kura watakwenda kwenye uchaguzi kumchagua kiongozi atakeyemrithi mmoja wa marais maarufu zaidi katika historia (Luiz Inácio “Lula” da Silva) na pia watawapigia kura magavana, ambao wanajaza sehemu kubwa ya bunge la Kongresi. | |
8 | Tovuti ya Eleitor2010 Kila nchi ina utamaduni wake wa kipekee wa kisiasa pamoja na kawaida zake. | 巴西身為拉丁美洲最大民主國家,今年選舉人口超過1. |
9 | Hata demokrasia ndogo (ya ki-ishara) huwa taratibu zake katika mchakato wa uchaguzi, namna upigaji kura unavyoendeshwa, na uhakikishaji kuwa serikali inaratibu mchakato wa uchaguzi. Brazil ilikuwa ni moja kati ya nchi za kidemokrasia za kwanza kutumia mashine za umeme za kupigia kura. | 2億,民眾將投票選出新任總統,接替國內史上人氣最高的現任總統魯拉(Luiz Inácio “Lula” da Silva),也將同時進行州長及國會議員選舉。 |
10 | Kadhalika upigaji kura ni sharti la lazima kwa kila mwananchi. | Eleitor2010網站 |
11 | Lakini pande nyingine za mchakato wa uchaguzi ni za kipekee, pamoja na jitihada za kudhibiti kampeni za kwenye mtandao wa intaneti, ununuaji kura na kile kinachoitwa “showmícios” (au matamasha ya kampeni). | 各國有其獨特政治文化及特殊之處,縱然是初生民主國家,亦有自己的競選活動規範及投票方式,政府也要確保制度健全。 |
12 | Brazil ina sheria zilizo wazi na timilifu ambazo zinadhibiti uchaguzi klakini tatizo lipo kwenye utekelezaji wa sheria hizo. Kuna utamaduni hai wa wanasiasa wa kupindisha sharia, huku wakidumisha nafasi zao za upendeleo kama wafadhili wa wapiga kura nchini Brazil. | 在眾多民主大國中,巴西很早便採用電子投票系統,也實施強制投票法,不過選舉制度其他面向則相當獨特,包括企圖嚴格限制網路競選活動、買票及選舉造勢場合。 |
13 | Jambo hili linatokea katika historia ya ukoloni huko nyuma pamoja na ukosefu wa usawa usiokwisha, ambao kwao maslahi ya viongozi yanaendelea kujidumisha | 對於選舉規範,巴西制度相當全面與明確,但問題在於如何落實這些法律。 |
14 | Wazo lililo nyuma ya mradi wa Eleitor 2010, ambao ni mradi wa kujitolea, usiofungamana na chama chochote na uanoendeshwa na timu ya kwenye mtandao isiyo na ufadhili wowote wa kifedha, ni kuwashirikisha wapiga kura zaidi ya siku siku ya uchaguzi. | |
15 | Kwa mujibu wa waanzilishi, Paula Goes na Diego Casaes - ambo walikutana kwenye Twita na ambao hivi sasa wanashirikiana kwenye mradi wa Global Voices Online, mradi huo una nia ya kukuza uraia hai na wenye jicho la uchunguzi, uraia ambao unachabanga baadhi ya mazoea yasiyo ya kidemokrasia na yasiyoeleweka kama ilivyoelezwa hapo juu. | |
16 | Mradi wa Eleitor 2010 unatumia programu huria ya Ushahidi, jukwaa la kwenye mtandao ambalo liliangaliwa kwa karibu na watu wengi kutokana na ufanisi wake katika upangaji wa taarifa katika ramani baada ya tetemeko la ardhi huko nchini Haiti, ambao ulifanikishwa na jumbe fupi za simu za mkononi (SMS) kutokea katika maeneo ya tukio. | |
17 | Mpaka sasa jukwaa la Ushahidi bado halijafikia upeo wake kama jukwaa la ufuatiliaji uchaguzi, wanasema Goes na Casaes. | 巴西許多政治人物都常違背法律,並自認是凌駕與統治選民,這是源於殖民歷史以及社會長期不平等,讓菁英仍獨占利益。 |
18 | Huku takriban 25% ya nchi inatumia mtandao kila siku, na moja ya nchi zenye watumiaji wa simu za mkononi wengi zaidi katika Amerika ya Latini, wanatumaini kwamba Brazil itakuwa ndiyo sehemu ambapo (ushahidi) itafikia upeo wake mwaka huu. Majuma manne kabla ya uchaguzi, Eletoir 2010 tayari ina taarifa 239+, kutoka kila jimbo nchini humo, na kutoka katika maeneo pweke ya mbali. | Eleitor 2010是個無黨派色彩的志工計畫,毫無任何經費來源,團隊成員亦分散各地,希望除了投票日之外,讓選民擁有其他參與機會,創立者Paula Góes及Diego Casaes相遇於Twitter,如今同為全球之聲作者,兩人希望藉此計畫,推動批判與積極的公民精神,挑戰上述部分秘密與非民主行為。 |
19 | Hata hivyo, ni mapambano magumu kueneza ujumbe kuhusu jukwaa hili, katika nchi ambayo vyombo vya utangazaji na magazeti bado vina nguvu sana, na bado vimo mikononi mwa vigogo wachache ambao wana nia ya ketetea maslahi yao. | 計畫網站使用Ushahidi平台,在海地震災後,有人運用這個平台,收集現場人士用手機傳送的資訊,並標示於地圖上,於是獲各界注意。 |
20 | Pamoja na hayo, timu ya mawasiliano ya eleitor 2010 imeweza kuvivutia vyombo vya habari, na ushirikiano na miradi mingine ya uwazi kwenye mtandao umekuwa ni wa muhimu. Hivi karibuni Google iliuchapisha mradi wa Eleitor 2010 katika ukurasa wake unaoandika habari za uchaguzi wa Brazil. | 兩位計畫創立者表示,Ushahidi做為選舉監督平台,尚未完全發揮潛力,由於國內估計每天有25%的人口上網,手機普及率也在拉丁美洲名列前茅,兩人希望這項計畫能夠成功,截至選舉前四個星期,網站已收到超過230項通報案件,消息來自全國各州,甚至包括最偏遠的區域。 |
21 | Goes na Casaes wanatumaini kuwa kutokana na kapeni yao ya kuelimisha umma - kwenye mitandao ya kijamii ikiwemo Orkut yenye watumiaji zaidi ya milioni 40, ubia na mtandao wa wenye migahawa ya intaneti, Asasi zisizo za kiserikali, na vyama vya wananchi - mradi wa Eleitor 2010 utafanikiwa na kubadilisha namna ambavyo maelfu ya wapiga kura hujihusisha na mchakato wa uchaguzi. | |
22 | Kwa kupitia jukwaa hilo, simulizi kadhaa za kuburudisha zimeshaanza kujitokeza, muda mrefu kabla ya uchaguzi wa Oktoba 3. | 由於國內平面與電子媒體依然強勢,掌控在捍衛自身利益的少數菁英手中,要散播網站訊息及提高知名度仍屬不易。 |
23 | Wapiga kura walimkamata mtu mmoja kwenye mji fulani mdogo akiuza akaunti za Twita zenye wafuasi zaidi ya 40,000 Kitendo hiki ni kinyume cha sheria ya uchaguzi nchini brazil. | 儘管如此,網站團隊成員依然吸引某些媒體目光,也努力與其他爭取資訊透明的網路計畫串連,Google最近在巴西選舉專頁上,便特別報導Eleitor 2010。 |
24 | Alipokabiliwa, mtu huyo alitoa ushahidi uanomtia hatiani zaidi, na kasha yake alitishia kuishtaki Eleitor 2010. | 兩人期望透過這次經驗,例如與用戶超過4000萬人的Orkut平台串連,再與網咖、非政府組織及社會運動結盟,讓網站能夠突破,改變數千選民參與選舉的行為。 |
25 | Ushahidi huo, zikiwemo picha za kiperuzi na maandishi ya maongezi, vilipelekwa kwa mahakama ya uchaguzi. | 在10月3日投票日之前,網站上其實已出現不少有趣故事。 |
26 | Taarifa nyingine ya kuchekesha inatoka Sao Paulo, ambako waalimu katika shule moja, kinyume cha sheria waliwahamasisha watoto waimbe kwa ajili ya wagombea wawili, mmoja kwa ajili ya kiti cha Umeya na mwingine kwa ajili ya kiti cha Urais, lakini kitendo hicho kiliwaridia bila mafanikio pale ambapo watoto walipoanza kuimba “Lula!” “Lula!” | 選民在一座小城裡,發現一名男子在兜售擁有四萬名追蹤者的Twitter帳號,但售價竟只要125美元,這是違反巴西選舉法的行為,遭人舉發時,男子除了說出更多違法證據,更揚言控告Eleitor 2010網站,這些證據包括螢幕截圖,以及與他對話的逐字稿,都已送交選舉法庭。 |
27 | Video hiyo ilisambaa sana na imeshaangaliwa mara zaidi ya 70,000. Video nyingine ambayo iliwashangaza watu ilikuwa ni ile ya mwanablogu Ricardo Gama wa basi la VW linalomilikiwa na Ukumbi wa jiji lilipotumiwa kwa ajili ya kampeni mjini Rio De Janeiro. | 另一起通報內容來自聖保羅地區,學校教師違法鼓勵學生高呼市長和總統候選人的名字,結果卻造成反效果,因為孩子們依據直覺,高喊著現任總統魯拉,這段影片廣為流傳,瀏覽次數突破七萬。 |
28 | Mwanablogu huyo alipiga kele akisema “je mnabeba propaganda za kampeni ndani ya gari la ukumbi wa Jiji? | Ricardo Gama拍攝的影片也引起注意,其中里約熱內盧市政府公務車挪為選戰使用,這位部落客還在其中大喊,「你們用市府公務車載文宣嗎? |
29 | Hili ni kosa katika uchaguzi! Nimepiga filamu. | 這已經違法,我要拍下來舉發你們」。 |
30 | Nitawashitaki.” Kutokea kaskazini mwa Brazil, katika jimbo la Maranhao, Eleitor 2010 ilipata habari kuwa mtandao wa makanisa ya kiinjilisti ulikuwa unataka “kuuza” kura 3000 kwa ajili ya kusaidiwa baada ya uchaguzi. | 北部Maranhão州亦傳來消息,指稱一批福音教會提議用3000張選票換取選後「支持」;São Paulo州一名主教懇求信眾不要支持魯拉的接班人羅瑟夫(Dilma Roussef)。 |
31 | Katika jimbo la Sao Paulo, Askofu mmoja aliwasihi waumini wasimuunge mkono mrithi aliyeteuliwa na Rais Lula, Dilma Roussef. Mifano hii inaonyesha jinsi gani jukwaa hili pamoja na zana shirikishi za kwenye mtandao zitakavyoweza kutumiwa katika miaka ijayo. | 這些例子都顯示出,這項平台與網路工具在未來的使用方式,無論Eleitor 2010是否能夠家喻戶曉,這些計畫都已成為改變今年大選的一股力量。 |
32 | Bila kujali kama (zana hii) itasambaa haraka “kama virusi” na kujulikana sana, Eleitor 2010 pamoja na zana nyingine za uwazi vimeshakuwa nguvu ya mabadiliko katika mwaka huu wa uchaguzi. | 校對:Soup |