# | swa | zht |
---|
1 | Msumbiji: Shambulio Dhidi Ya Mgombea Urais | 莫三比克:總統參選人遭襲擊 |
2 | Wanablogu wa Msumbiji Carlos Serra [kireno] na Paulo Granjo [kireno] waliandika kuhusu shambulio dhidi ya mwanasiasa Daviz Simango lililofanywa kwenye mji wa kaskazini wa bandari ya Nacala. | 莫三比克部落客Carlos Serra[葡萄牙文]與Paulo Granjo[葡萄牙文]對政治人物Daviz Simango昨天在北邊的港口城市納卡拉(Nacala) 遭襲擊的事件發表看法。 |
3 | Pamoja na maoni kutoka kwenye ulimwengu wa blogu, chama cha Simango (@mdmwiki), pia kilitumia huduma ya Twita kuandika kuhusu shambulio hilo. | 除了部落圈的回應之外,Simango的政黨也在Twitter上(@mdmwiki)公布這項消息。 |
4 | Simango ni Meya wa Beira, na alizindua chama chake kipya cha MDM mapema mwaka huu, baada ya kutofautiana na chama cha upinzani cha RENAMO. | Simango是貝拉市(Beira)的市長,今年上半年因為和傳統反對黨「莫三比克民族抵抗運動」(RENAMO)意見不合而成立了自己的新政黨「莫三比克民主運動」(MDM)。 |
5 | Siku chache zilizopita, yeye pamoja na chama chake walithibitisha mipango yao ya kugombea urais na kampeni kwa ajili ya uchaguzi wa mwezi Oktoba. | 幾天前他和政黨才剛對外證實要角逐十月總統大選的計劃。 Simango在前往政黨會議的路上,聚集群眾當中的有心人士搶了警方的武器,朝他的車開槍。 |
6 | Simango alikuwa anaelekea kwenye mkutano wa chama wakati gari lake lilipotupiwa risasi watu waliokuwa ndani ya umati uliokusanyika ambao walipora silaha za askari polisi. | 他幸運逃過一劫,沒有外傷,但據媒體報導有三個人受到波及,包含一位受傷的警察。 |
7 | Alinusurika bila ya kudhurika lakini taarifa za vyombo vya habari zinasema kwamba watu watatu walijeruhiwa, akiwemo polisi. | 莫三比克獨立媒體初步研判,開槍的應該是RENAMO的成員。 |
8 | Taarifa za mwanzo kutoka vyombo huru vya habari nchini nMsumbiji zinaashiria kwamba watu waliopiga risasi walikuwa ni wanachama wa RENAMO. | 校對:Soup |