# | swa | zht |
---|
1 | Jifunze Namna ya Kulinda Mawasiliano Yako ya Barua Pepe kwa Dakika Zisizozidi 30 | 學習如何在三十分鐘內保護你的電子郵件往來 |
2 | Picha ya maelezo ya #UlinziwaBaruaPepe iliyotengenezwa na Mfuko wa Zana za Uandishi wa Habari wa Bure (CC BY 4.0) | #EmailSelfDefense 由Journalism++為自由軟體基金會製作視覺資訊圖表 (CC BY 4.0) |
3 | Ulinzi binafsi wa Barua pepe , ni mwongozo wa anayetaka kujifunza kulinda barua pepe zake kwa kutumia Mfuko wa Zana Huru (FSF), uliotolewa katika lugha sita mpya [kifaransa, kijerumani, kijapani, kirusi, kireno, kituruki] mnamo Juni 30, 2014. | 自由軟體基金會在2014年六月三十日時,釋出了一份包含六國語言[法,德,日,俄,葡,土]名為Email Self-Defense的入門手冊教導初學者們如何加密他們的電子郵件。 |
4 | Matoleo katika lugha nyinginezo yako mbioni kutoka. | 其他的語言還在進行中。 |
5 | Hata kama huna cha kuficha, kutumia zana hii kunalinda faragha ya watu unaowasiliana nao, na kufanya iwe vigumu kwa mifumo inayofuatilia mawasiliano ya watu kufanikiwa. | 即使你沒有什麼需要保護的,使用加密能保護和你溝通的人的隱私,並且讓大眾監控系統遇到麻煩。 |
6 | Kama una kitu mihumu cha kuficha, basi umefika; hizi ni zana ambazo Edward Snowden alizitumia katika siri zake maarufu kuhusu sirika la ujasusi la Marekani NSA. | 如果你剛好有重要的東西需要保護的話,你有伴了;這就是史諾登用來分享他關於NSA秘密的同一個工具。 |
7 | Edward, kitufe kidogo rahisi, huwasaidia watumiaji wa zana ya Kujilinda Barua pepe zao katika mfumo mpya wa kutunza faragha. | Edward, 一個友善的電子郵件機器人,幫助Email Self-Defense的使用者測試他們新的加密系統。 |
8 | Mwongozo huo wa FSF ulichapishwa awali kwa kuzinduliwa kama sehemu ya kampeni ya GV ya Reset The Net mnamo Juni 5, 2014 - siku ya dunia ya kuchukua hatua dhidi kufuatiliwa kwa mawasiliano ambayo ilisherehekea mwaka wa kwanza kwa kufunuliwa kwa siri za namna Shirika la Ujajusi la Marekani (NSA) linavyopeleleza mawasiliano ya watu kwa kutumia mashine, siri iliyotolewa hadharani na Edward Snowden. | 自由軟體基金會的指南最早在2014年六月五號,作為Reset The Net 此活動的一部分而被發起--這一天是反對大眾監控的全球日,並銘記為史諾登(Edward Snowden)揭露美國國安局這台巨大且無分別的全球間諜機器的一周年紀念日。 |
9 | “Ulinzi binafsi wa barua pepe ni sehemu muhimu ya utatuzi wa tatizo la kufuatiliwa mawasiliano,” FSF linasema: | 「Email Self-Defense 只是解決大眾監控其中重要的一個環節而已。」 自由軟體基金會表示: |
10 | Wakati tunajifunza kutumia zana ya kulinda mawasiliano yetu, tunahitaji pia kufanya shinikizo la kisiasa dhidi ya ufuatiliaji, kujenga mtandao salama zaidi wa intaneti, na kulazimisha serikali na makampuni kupunguza kiasi cha data wanazozitumia kutuhusu sisi kama hatua ya kwanza. | 當我們學習加密電子郵件工具的同時,我們也需要政治地推動管束監控行為,建立一個安全的網路,並先從強制政府和公司減少收集有關我們的資料開始。 我們希望翻譯過的Email Self-Defense能成為全世界的人踏入這多面向行動的入口。 |
11 | Tunatumaini kuwa matoleo yaliyotafsiriwa ya Ulinzi Binafsi wa Barua pepe yanaweza kuwa mwanzo wa harakati zenye surra nyingi kwa watu wote duniani kote. | 譯者:Johnny Wu 校對:Fen |