Sentence alignment for gv-swa-20110125-1844.xml (html) - gv-zht-20110110-8728.xml (html)

#swazht
1Sudan: Muda mfupi Kuelekea Kwenye Kura ya Maamuzi ya Sudani ya Kusini蘇丹:南部公投倒數計時
2Sudani ya Kusini itaendesha kura ya maoni ili kuamua ikiwa iendelee kubaki kuwa sehemu ya Sudani ama la ifikapo tarehe 9 Januari 2011.蘇丹南部將於1月9日舉行獨立公投,這個非洲疆域最大國家很可能會一分為二,以下是部落格圈內有關公投的言論。
3Uwezekano ni mkubwa kuwa nchi hiyo kubwa zaidi katika bara la Afrika itagawanyika kuwa nchi mbili.去年十月起,已有11.
4Ufuatao ni mkusanyo wa makala za blogu kuhusu kura hiyo ya maoni. Wa-Sudani Kusini 116,000 wameondoka kutoka Sudani ya Kaskazini tangu mwezi Oktoba mwaka jana, Maggie Fick anataarifu:6萬南部民眾離開北部,Maggie Fick指出:
5Wasudani ya Kusini 116,000 (na hesabu inaongezeka) wameondoka Sudani kaskazini tangu mwezi Oktoba mwaka jana.自去年十月,至少有11.
6Ikiwa limesalia juma moja tu kabla kura hiyo ya maoni huko Sudani ya kusini kuanza, watu wanawasili kwa wingi katika miji mikuu ya Jimbo la kusini kwa kasi ambayo ni wazi inaongezeka kwa haraka.6萬南部民眾紛紛離開北部,獨立公投距今不到一個星期,民眾大批湧入南部首府的速度也愈來愈快。
7Wanawake na watoto wakiteka maji katika kambi ya muda ya wakimbizi kwa ajili ya raia wageni wanaorejea. Picha ya Maggie Fick婦孺在中繼站集水,提供給剛返回Aweil的民眾,照片由Maggie Fick提供
8Je ni kwa nini wakaazi wa kusini wanaendelea kumiminika kusini kwa idadi kubwa pamoja na kutokuwepo kwa uhakika wa mustakabali wao huko nyumbani?為何南部民眾要大舉南遷?
9Kwa sababu wana sababu za kuhofia kama kweli haki zao zitaheshimiwa huko Sudani kaskazini kufuatia kura hiyo ya maoni.儘管返回家鄉後前途茫茫,為何南部民眾仍繼續大批往南移動?
10Magdi El Gizouli anachambua hotuba ya Rais Omar Bashir kwa taifa wakati wa sherehe za kumbumbuku ya miaka 55 ya uhuru wanchi hiyo.因為他們害怕在公投後,自己的權利在北部不會受到尊重。
11Anasema, “Kuruhusu watu wa Kusini kuchagua mustakabali wake kwa mtazamo wa Bashir inamaanisha “mstari wa mwisho katika kitabu cha kupona kwa taifa”: Kutoka kwenye jukwaa hili Bashir alizungumzia masuala matatu muhimu ya kipindi hiki, kujitenga kwa Kusini, mgogoro katika Darfur, madai ya upinzani ya kutizamwa upya muundo wa kisiasa huko Khartoum kufuatia kujitoa kwa Sudani ya Kusini.Magdi El Gizouli分析總統巴許爾(Omar Bashir)的獨立建國55週年演說,他指出,「在巴許爾的言論中,讓南部地區自行決定命運,即為『國家療癒之書的最後一句』」。
12Kuhusu Kusini Bashir alitoa uchaguzi kati ya kujitoa kwa amani na umoja unaowezekana kwa vita kama mbinu ya kiwerevu na kidemokrasia dhidi ya mpasuko ulioshindikana katika uasili wake wa jumla. Kuruhusu Kusini kuchagua mustakabali wake katika fikra za Bashir kunamaanisha “mstari wa mwisho katika kitabu cha kupona kwa taifa”, kwa kuwa amani, ambayo ni shabaha kubwa ya utawala wake, kwa hakika ni sehemu ya kweli na muhimu ya uhuru wa nchi hiyo.巴許爾當時提到現今三大議題:南部可能分離、達佛地區(Darfur)衝突、在野陣營要求在公投後重組北部政治勢力,對於南部地 區,巴許爾提出和平分離或以衝突維持統一兩種選項,以民主途徑解決國內長期磨擦困境。
13Kwa mujibu wa Yobu Annet, eneo lenye utata la Abyei linaweza kukabiliwa na upungufu mkubwa wa bidhaa ikiwa sehemu ya Kusini itajitenga kwa kuwa bidhaa nyingi huja kutokea Kaskazini: Jamii ya wafanyabiashara katika eneo la Abyei inaguswa sana - wengi wanadhani kujitenga kutaleta kuanguka kwa uchumi katika eneo hilo.在巴許爾的言論中,讓南部地區自行決定命運,「即為國家療癒之書的最 後一句」,這是他執政的終極目標,也是實踐國家獨立的真正途徑。
14“Kama Abyei itakuwa sehemu ya Kusini basi biashara ya mpakani inaweza kuathiriwa sana”, alisema Chol Mayen, mfanyabiashara. “Kama itatokea kwamba mpaka utafungwa kabisa, tunaweza bado kwenda Afrika Mashariki kufuata bidhaa.”Yobu Annet提到,假若南部決定獨立建國,主權歸屬仍有爭議的Abyei地區可能面臨物資嚴重短缺,因為多數貨品都來自北部:
15Kura ya maoni inasababisha hofu kubwa kwa wafanyabiashara wa nje huko Juba: Kwa Birungi Mary, mfanyabiashara wa Kiganda anayeuza mboga katika soko la Juba, kura ya maoni inasababisha hofu.Abyei地區許多商家都很擔心,認為國家分裂可能導致當地經濟重挫,商人Chol Mayen表示,「若Abyei劃為南部所有,邊界貿易可能受影響,但如果邊界完全關閉,我們還是能從東非尋找貨源」。
16“Tunajiandaa kuondoka, na kisha kurudi baada ya kura ya maoni kama hakutakuwa na machafuko.”公投令Juba地區外國商旅相當焦慮:
17Mary ni mmoja wa maelfu ya wafanyabiashara wa Juba, wengi wao kutoka nchi za jirani ambao wanashauku ya kujua kile ambacho kura ya maoni itakileta. Haku tayari wanateseka kwa mfumuko wa bei kwa bidhaa zinazoingizwa kutoka nje, wengi wanahofu kwamba vurugu zinazohusiana na kura ya maoni zinaweza kuvuruga kabisa biashara na bidhaa za thamani zinaweza kuharibiwa.Birungi Mary來自烏干達,在Juba一座市場買賣蔬菜為生,公投讓他相當焦慮,「我們都準備離開,等公投結束、沒有暴力事件後再回來」。
18Kwenye masoko ya Konyokonyo na Jebel huko Juba, wafanyabiashara wengi wakigeni walisema wanaenda nyumbani kwa sikukuu ya Krismas, na kisha watangoja mpaka zoezi la kura ya maoni limalizike ndipo warudi.當地有數千名商人和他一樣來自鄰國,對公投可能帶來的後果相當恐懼,許多人已感受到進口貨物漲價,害怕暴力事件恐將危及生意,財產也可能不保。
19South Sudan Info imetengeneza mkusanyiko wa vichwa vya habari vya Sudani mwaka 2010:在Konyokonyo及Jebel市場內,很多商人都表示要返鄉過聖誕節,等到公投落幕與平息後再回來。
20Ndani ya siku 9, Wasudani Kusini wataelekea katika upigaji kura katika kura ya maoni ya kujiamulia kama waunde au wasiunde nchi mpya huru zaidi katika Afrika..South Sudan Info建立2010年與蘇丹有關的新聞頭條時間表:
21Mwaka uliopita ulikuwa ni mwaka wa alama, ya kuwa mwaka wa mwisho katika kipindi cha miaka sita ya makubaliano ya mpito ya amani kinachowaelekeza kwenye tarehe muhimu kabisa ya kura ya maoni ya Januari 9, 2011. Vibeji hivi vya bluu vinafurika katika Juba yote.九天後,蘇丹南部民眾將投票,決定是否要成立非洲最新國家,去年非常重要,是過渡政府執政六年的最後階段,一切都是為了2011年1月9日公投這一天。
22Picha ya Mishaps na Mayhaps Mishaps na Mayhaps anaona kwamba kura isiyo na sababu nyingine yoyote isipokuwa kutengana si jambo ambalo wapigakura wengi wa Sudani ya Kusini watalivumilia:Juba各地都在散發藍色手環,照片由Mishaps and Mayhaps提供
23Moja ya dalili nyingi mbaya zinazojitokeza huko Sudani ya Kusini wakati tunapoikaribia kura ya maoni, ni kuanza kuwa bayana kwamba kura ambayo haina lengo lolote lile isipokuwa kutengana si jambo ambalo Wasudani Kusini wengi watalivumilia.Mishaps and Mayhaps觀察到,南部許多選民只能接受獨立建國這個選項:
24Bila ya shaka, pamekuwepo na miongo minne ya vita vilivyosababisha vifo vya mamilioni, lakini mchakato huu unaonwa na wengi ndani ya Sudani ya Kusini kama hatua ya mwisho katika njia ya kujitenga, badala ya fursa ya kujipambanua kwa kweli kama taifa. Tazama viwasilishi vya picha vya Maggie Fick vya “Muda wa mwisho” kuelekea kwenye kura ya maoni ya Sudani ya Kusini:隨著公投日近,情勢愈來愈明顯,除了獨立建國之外,蘇丹南部許多選民無法接受其他任何結果,因為過去已歷經40年戰火,造成無數人身亡,許多人認為,公投只是邁向獨立建國的最後一步,而非只是展現自決的機會。
25Idadi tu ya mabango yanayohusiana na kura ya maoni katika makao makuu ya kusini inazidi kustahili kutizamwa.Maggie Fick以圖像呈現公投最後倒數時刻:
26Mabango ya hivi karibuni kutoka kwenye Tume ya Kura ya maoni ya Sudani ya Kusini yanawasihi wapigakura kujitokeza tarehe 9 Januari. Mengi ya mabango haya makubwa kwa madogo hata hivyo, yanabeba ujumbe mmoja ulio bayana: kujitenga kunakuja.南部首府出現愈來愈多與公投有關的標語,「南蘇丹公投委員會」最新海報呼籲已登記的選民在1月9日出門投票,不過絕大多數海報與告示都只有一個明確訊息:獨立建國近在眼前。
27Alama hizi, zilizochorwa na muungano wa makundi ya jumuiya za kiraia, zina bendera ya Sudani ya Kusini na kiganja kimoja cha mkono kilichonyanyuliwa, ambayo ni alama inayoonekana kwenye makaratasi ya kura hiyo ya maoni.這些標語由眾多民間團體製作,都畫著南蘇丹旗及一隻舉起的手掌,手掌符號到時會出現在公投選票上。
28Kwa wale wanaoamini katika maombi, ungana na Scott na Meg Rambo:各位若相信禱告的力量,請和Rambo一起:
29Je unataka kuungana nasi katika kuomba:請和我們一起禱告:
30* kwa ajili ya amani kati ya Kaskazini na Kusini, lakini pia kati ya makundi mbalimbali ya kikabila.校對:Soup
31* kwa ajili ya makubaliano ya amani katika maeneo yenye vurugu; mipaka yao na makazi yao * kwa ajili ya mchakato sawia wenye amani na haki wa kura hiyo ya maoni.
32* kwamba kanisa katika Sudani liendelee kuwa shuhuda na mtendakazi wa upatanishi * kwa ajili ya upatanishi; kati ya Kaskazini na Kusini, kati ya serikali na waasi, kati ya makabila, na muhimu zaidi kati ya watu wa Sudani na Mwenyezi Mungu.