# | swa | zht |
---|
1 | Saudi Arabia: Kina Mama Huru | 沙烏地阿拉伯:獨立自主的女性 |
2 | WAKATI kukiwa hakuna shaka kwamba kuna vizuizi kwa wanawake waishio Saudi Arabia, havifanani na taswira iliyojengwa na wageni dhidi ya taifa hilo. | 沙烏地阿拉伯的女性固然受到某些限制,不過,不同於許多外國人的刻板印象,女性不全然是受到壓迫。 |
3 | Katika makala hii tunao ushauri kwa wakina mama wanaotaka kutembelea jiji la Jeddah wakiwa peke yao, kuna muhtasari wa hoteli za kina mama pekee jijini Riyadh, na wito kwa wageni wote wanajihisi kuzungumza kwa niana ya kina mama wanaokandamizwa wa Saudia. | 這篇文章,不但會提供一些建議,給計畫單獨前往吉達的女性朋友,還會介紹沙國首都利雅德的女性專用旅館,也要跟某些執意為被壓迫的沙國女性發聲的外國朋友說些話。 |
4 | Tunaanza na Hala, ambaye anaishi Marekani hivi sasa na anablogu katika blogu yake HALA_IN_USA, anayetoa ushauri kwa marafiki zake akinamama wasio na waume watakaotaka kutembelea jiji la Jeddah kwa mara yao ya kwanza: | 首先,是目前住在美國的Hala,部落格標題是HALA_IN_USA。 |
5 | Wanawake katika jiji la Jeddah huvaa gauni lijulikanalo kama “Abaya“, gauni hili hupaswa kuvaliwa juu ya mavazi mengine hivyo vaa nguo nyepesi za ndani haswa wakati wa majira ya kiangazi. | 她提供一些建議,給首次拜訪吉達的單身女性: |
6 | Ushungi si lazima kwa akina mama wageni lakini ni vazi linalopendekezwa kuvaliwa (kwa ajili ya usalama na kuepuka usumbufu usiokuwa wa lazima) katika maeneo ya kiutamaduni. | 在吉達,婦女外出穿的服裝叫做「Abaya」,長袍式,是外出時輕便的服裝,尤其屬夏天首選。 |
7 | Kuna maeneo mbalimbali ya kuyaona jijini Jeddah, ninapendekeza Balad, jiji la kale la Jeddah, likiwa na majengo yaliyosanifiwa kizamani, Jengo la Naseef ni mfano mmojawapo wa majengo ya kale. | 至於圍巾,對女性觀光客來說,並非必備單品,但是可以考慮穿上,畢竟在某些較傳統的地區,穿了比較安全、方便。 |
8 | Unaweza kununua bidhaa za kitamaduni za kale kutoka katika maduka ya kizamani na ukafurahia marashi ya Kiarabu kama vile Udi Bukhour, vilevile kuna bidhaa za kazi za mikono za kitamaduni kama balbu, [fanusi], tende, pipi na vitambaa vya rangi mbalimbali. | 吉達有很多觀光景點。 我推薦吉達舊城巴拉德,因為有許多古蹟,例如「Naseef house」。 |
9 | Pia kuna barabara maarufu jijini Jeddah iliyokatiza ufukweni mwa bahari . | 那裡有很多老店,可以買到很多傳統小吃,也可以盡情享受阿拉伯風味的香水,像是Oud和Bukhour。 |
10 | Napendekeza upite katika barabara hiyo mapema alfajiri au jioni saa 12 ili uweze kujionea maumbile ya kupendeza baharini, pia kuna chemchem ya baharini, moja ya chemchem zilizoko juu zaidi kuliko nyingine yoyote duniani. | 當然也有傳統手工藝品,像是燈泡、燈籠、棗子、甜點、以及多種顏色的織品。 |
11 | Kuna machaguo mbalimbali ya vyakula katika barabara ya kupendeza ufukweni mwa bahari, kuanzia migahawa ya ya anasa mpaka maduka ya vyakula vya haraka au hata vijiduka vidogo vya biskuti na chipsi. | 接著,到有名的吉達濱海公路(Jeddah Corniche)吧! |
12 | Wenyeji hukuketi katika ufukweni kwa masaa na watoto wao wakicheza karibu yao huku wakiwaangalia wapita njia. | 早上如果早點到這裡,大概六點左右吧,可以在海邊觀賞戶外雕塑品。 |
13 | Kwa ushauri zaidi wa Hala kuhusiana na unachotaka kukiona jijini Jeddah, angalia hapa. | 在這裡也可以看到吉達的海中噴泉,是世界上最高的噴泉之一喔! |
14 | Wakati huo huo bloga American Bedu, ambaye ni Mmarekani anayeishi Saudi Arabia, anatueleza kile anachokifikiri kuhusiana na hoteli za kina mama pekee jijini Riyadh. | 之後,沿著濱海公路走,可以滿足口腹之慾,無論要在高級餐廳用餐,還是到速食店,或是到路邊的小攤販買些餅乾、洋芋片,應有盡有。 |
15 | Hoteli ya Al Luthan na bafu lake ni hoteli ya kwanza kabisa ya wanawake pekee ya aina yake jijini Riyadh. | 當地人都會在海邊待好幾個小時,任憑孩子在附近玩耍,或是好奇觀望來往的人。 |
16 | Ni hoteli ya kifahari na ina bafu la chemchem maalumu kwa wanawake pekee. | 如果你想知道哈拉更多的推薦景點,請點這裡。 |
17 | Ni hoteli ya huduma zote yenye kutoa huduma za uhakika na yenye kutoa malazi salama. | 另外,住在沙國的美國女性American Bedu,告訴我們她對利雅德女性專屬旅館的想法: |
18 | | 廬山飯店(Al Luthan hotel)附設的度假水療浴場,是利雅德裡第一個女性專用的設備,而且非常高級。 |
19 | Al Luthan inapokea wageni wa kike kutoka Saudia na wasio Wasudia. | 飯店提供全方位的服務,相當豪華、舒適與安全。 |
20 | Hivi sasa baadhi ya wanawake wamezungumza na vyombo vya abari wakisema kuwa kuzinduliwa Al Luthan ni mojawapo ya upigani hatua nyuma. | 不論是本地還是外國女性旅客,廬山飯店都相當歡迎。 |
21 | Kwa mujibu wa wanawake hawa, wanaona kama ni kupiga hatua kuelekea nyuma kwa ufalme wa taifa hilo kutokana na ukweli kwamba tayari kuna ubaguzi na siyo tu kwamba wanawake wana haki kidogo lakini kwa kushabikia na kuafiki uanzishwaji wa hoteli ya wanawake peke yao yenye eneo la kuogea inarudisha nyuma harakati za kina mama kudai haki. | 另外,最近有些女性對媒體說,設置女性專門的飯店等於宣告沙國的退步,因為沙國目前性別劃分非常清楚,女性權益本來就不多,所以投注大批心血宣傳女性專門的旅館,無異於剝奪女性應得的權益。 |
22 | Pengine nimo kwenye kundi dogo katika jamii, lakini nachukua mtazamo mbadala. | 但我持相反意見,儘管可能比較少人跟我一樣。 |
23 | Al Luthan siyo hoteli ya kipekee ikilinganishwa na hoteli nyingine duniani. | 對我來說,比起世界其他國家,廬山飯店的存在並不特異。 |
24 | Hoteli za wanawake au hoteli zinazotenga safu nzima ya ghorofa kwaa jili ya wanawake zipo karibu katika kila jiji kubwa (na hata kwenye miji isiyo mikubwa) duniani. | 在世界上其他大城市(其實也不限於大城市),有女性專門旅館或者是女性專屬樓層是很稀鬆平常的事。 |
25 | Siku za nyuma wakati nilipokuwa nikisafiri safari nyingi za kimataifa, nilikuwa nikifurahia kupanga katika hoteli zenye safu maalumu kwa ajili ya wanawake pekee. | 我以前到世界各國旅遊時,就很喜歡待在女性專屬的樓層,尤其在某些比較少有女性職員的國家。 |
26 | Haswa katika majiji ya kigeni ambayo hayakuzoea kuwa na wafanyabiashara wanawake wanaosafiri peke yao. | 所以,我不覺得設置女性專門旅館是落後國家的表現,反而表示這個國家為女性族群提供更多的選項。 |
27 | Kwa hiyo mimi sioni kama kuanzishwa kwa hoteli hii maalumu kwa wanawake kuwa ni hatua ya kurudi nyuma asilani bali chaguo jema kwa wanawake kuwa nalo ndani ya falme. | 最後,利雅德某版主Sweet Anger已經受夠了外國人對沙國女性的刻板印象,而且更令她生氣的,是外國人根本不瞭解沙國生活或社會情況: |
28 | Bloga kutoka Riyadh, Sweet Anger amechoshwa na wageni wanaodhani kuwa wanawake wa Kisaudia wanakandamizwa, wakati hawajui lolote kuhusu maisha yao au jamii: | 我在Google上搜尋一些東西,然後看到有篇文章,寫說有位驚恐萬分的沙國女性派駐記者,在星巴克的時候,不能待在所謂的男士專區。 |
29 | Basi, nilikuwa nikitafiti mtandaoni kitu kimoja au kingine nikakutana na ujumbe kuhusu ripota aliyekuwa Saudia ambaye ni mwanamke na hivyo hakuruhusiwa kukaa kwenye sehemu ya wanaume ndani ya mgahawa wa Starbucks.umm boo hoo hoo. | 但我在意的不是文章本身,而是下方的回應。 […] 拜託,沙烏地阿拉伯本來就不會有一堆帳棚加上一些駱駝走來走去,纏著頭巾的男人也不會一面禱念真主好偉大,一面強暴婦女,只因為這是男人的權力,或是因為男人可以娶好多妻子,只要不超過20個就好了。 |
30 | Kitu kilichonishika zaidi siyo ile makala yenyewe, lakini maoni. | 喔,我們才不會為女人行割禮,拜託,這樣也太惡劣了,而且從各個角度來看都不是正確的事。 |
31 | […] Nataka ieleweke kwamba Saudi siyo mahema machache yanayounganishwa na ngamia wanaorandaranda, na wanaume wenye vilemba waimbao “Allah o akbar” huku wakiwabaka wanawake kwa sababu ni haki yao na wanamiliki nyumba ya harimu yenye vigoli si chini ya 20. Oh, na pia hatutahiri wanawake wetu, hilo ni jambo la hovyo na ni kosa katika ngazi nyingi. | 婦女不該被關在家裡,如果被關在家裡不是因為文化的關係,根本是家庭問題,懂嗎? 這樣就對了! |
32 | Wanawake hawafungiwi nyumbani na yeyote yule ambaye kwamba hilo ni jambo la utamaduni wa familia na siyo nchi, upo? | 我們才不是落後國家,智障! |
33 | Vyema. | 我們只是守節。 |
34 | Hatuko nyuma nyie mafidhuli, sisi ni wahafidhina, yaani, kama unapotaka kwenda kujichanganya na mtu wa jinsia tofauti kuna maeneo maalumu. | 如果你想跟異性交好,去別的地方吧! […] 我的重點是,什麼時候你們會怒吼說要關掉星巴克,因為星巴克不該開闢女性專區? |
35 | […] Sasa hoja yangu ya msingi hapa ni kwamba hivi tangu lini mmeanza kuhukumu watu: “Fungeni Starbucks!! | 嗯,什麼? 我不是在無病呻吟,我只是想喝杯咖啡,所以說正格的,滾吧!! |
36 | Zisiwe na sehemu zinazokaribisha familia” - umm, hapana samahani? | 我才沒有叫別人當我的擋箭牌。 |
37 | Silalamiki na ninahitaji kahawa yangu, tuache utani, POTEENI MBALI, sikukodi mtu yeyote awe msemaji wangu. | 如果有人還在說,我們國家的女性受到壓迫不知道如何抵抗、要教導我們這些可憐的婦女等等,好,那你們就趕快來拯救我們吧! |
38 | Kwa wale ambao bado mnashawishika kwamba sisi ni taifa kandamizi na kwamba sisi wanawake masikini tunahitaji kufunzwa namna ya kupambana na kama sivyo vyema vyema endeleeni kutupigania, ngojeni niwape maelezo mafupi namna siku ya kawaida inavyokuwa jijini Riyadh. | 可是在這裡我要跟你們說,在利雅德的一天到底是怎麼過的。 好,昨天我起床後泡杯咖啡…穿上abaya(如果覺得abaya可怕到無法想像,那就想成外套就好),帶著我的寶貝孩子,坐上專屬司機開來的車,送孩子上學,然後上班去。 |
39 | | 中午我跟朋友在Subway用餐,一點半開始繼續工作,四點半下班、回家、放鬆一下、沖澡、打扮,之後等司機接我去中國城之類的地方,因為我約好要跟朋友去逛逛。 |
40 | Jana niliamka nikatengeneza kahawa yangu… nikatinga vazi langu la abaya (kama unaona hili linatisha kufikirika, lifikirie kama jaketi), nikamchukua malaika wangu mdogo, nikaingia ndani ya gari yangu iendeshwayo na dereva ndani yake, nikamshusha binti yangu, halafu nikaenda kazini. | 九點45分到12點左右都待在那裡,之後回家、上網、到 facebook上晃晃、收信,凌晨兩點上床睡覺。 我的天啊!! |
41 | Mida ya saa 7:30 napata chakula cha mchana na marafiki zangu wa kike kutoka mgahawa wa Subway, halafu nikarejea kazini na kutoka saa 10:30 jioni, narejea nyumbani, napumzika, naoga natinga mavazi yangu, namsubiri dereva anipeleke mgahawa wa Wachina kwani nilikuwa nimewakaribisha marafiki zangu wa kike. | 很可怕的生活吧! 我怎麼那麼可憐、受到慘無人道的迫害!! |
42 | Nafika pale mida ya saa 3:45 hivi halafu naondoka kama saa 6, nafika nyumbani, naingia mtandaoni, naangalia facebook na hotmail, halafu naingia kitandani saa 8. MUNGU WANGU, JINAMIZI GANI HILI, NINAWEZAJE KUISHI MAISHA YA KIKANDAMIZWA NAMNA HII, AAAAHHHHHH!!!! | 喔喔喔喔喔!!![ …] 對! |
43 | […] Hoja yangu ni kwamba baadhi ya watu hawana welewa kuhusu nini kinaendelea ndani ya maisha yetu na bado wanafikiri wana haki ya kuamua na kuwa wakuu. | 我要說的,就是有些人根本就不知道我們過得如何,卻以為自己有至高無上的權利為我們發聲。 現在沙烏地阿拉伯的女性已經不一樣了! |
44 | Tuko tofauti, naam, na kwa kuwa tuko tofauti na vile ambavyo unafikiri ni sawa haitufanyi sisi kuwa wabaya au wenye makosa inatufanya sisi kuwa sisi. | 完全跟你們想像的不一樣! 你們要這樣想也沒關係,反正也不會危害到我們正常的生活。 |
45 | Kabiliana na ukweli huo au jitoe. | 隨便你們吧! 反正不關我們的事。 |