Sentence alignment for gv-swa-20080921-22.xml (html) - gv-zht-20080912-1346.xml (html)

#swazht
1Irani: Redio Zamaneh, Redio ya Mabloga伊朗:部落客的電台
2Redio Zamaneh ni redio ya lugha ya kipersia yenye makao yake huko mjini Amsterdam.
3Zamaneh ni neno linalomaanisha “wakati” katika lugha hiyo.
4Redio Zamaneh (RZ) ni chombo huru cha utangazaji kilichosajiliwa kama asasi isiyo ya kiserikali huko Uholanzi, kikiwa na studio na makao yake makuu mjini Amsterdam. Mratibu wa redio hiyo ni Asasi isiyo ya kiserikali ya Kidachi ijulikanayo kama Press Now.Radio Zamaneh(波斯文名:رادیو زمانه)是個設址於荷蘭阿姆斯特丹的波斯文廣播電台,「Zamaneh」在波斯文意為「時間」,這個獨立廣播電台很有意思,在荷蘭登記為非營利組織,總部與錄音室位在阿姆斯特丹,計畫統籌單位為荷蘭非政府組織Press Now。
5Redio hiyo ilizinduliwa yapata miaka miwili iliyopita na imejipachika lahaja kwa jina la “redio ya mabloga”.
6Bloga na mpiga picha Kamran Ashtray, ambaye pia ni mkurugenzi wa mawasiliano na maendeleo anaeleza changamoto, matumaini, na mafanikio ya nyanja ya uanahabari wa kiraia wa Irani.
7RZ inajiita Redio ya mabloga. Kwa nini kauli mbiu hiyo?電台約在兩年前成立,自稱是「部落客的廣播電台」。
8Ni kwa kuiwango gani mabloga wameweza kushawishi muelekeo wa wa RZ? Waandishi wengi wa habari nchini Irani wameanza kublogu kwa sababu magazeti mengi yanaendelea kughasiwa na kufungwa.Kamran Ashtary是部落客、攝影師與電台溝通與發展部主任,她與我們分享經營電台的挑戰、希望、成就與伊朗公民媒體概念。
9Wengi wa wachangiaji wa Redio Zamaneh walikuwa na bado ni mabloga.RZ自稱是部落客的廣播電台,為何以此訴求?
10Mkurugenzi wetu, Mehdi jami, alianza kublogu kwa miaka kadhaa kabla ya kujiunga na Redio Zamaneh.
11Kwa kuwa sera ya habari ya Redio Zamaneh imejikita kewenye uandishi wa kiraia, kuwafikia mabloga ilikuwa ni jambo la wazi.
12Kuanzia mwezi wa Agosti 2006, wakati Redio Zamaneh ilipoanzishwa, tumewahusisha na kuwatangaza mabloga katika tovuti yetu na katika programu za redio yetu.
13Wengi wao walihusika katika maendeleo ya RZ.RZ對部落客有何影響力?
14Redio Zamaneh ina uhusiano na mabloga katika njia nyingi. Jaribu kuangalia orodha ya blogu iliyoko kwenye tovuti.由於許多報紙不斷遭到騷擾與關閉,很多伊朗記者轉向部落格進行溝通,多數RZ的參與者過去與現在都是部落客,RZ的經營者Mehdi Jami尚未加入電台時,便已開始寫部落格。
15Redio Zamaneh inalenga kuwa na mawasiliano ya njia mbili. Hilo ndilo jambo ambalo mabloga wanajulikana kwalo.RZ以公民新聞做為媒體方針,與部落客聯繫再自然也不過,自2006年8月成立以來,我們不斷在網站及節目中推廣部落格,許多部落客也參與電台發展。
16Hiyo ndiyo sababu ya tovuti yetu kufanya kazi kana kwamba ni seti ya blogu. Kila mchangiaji ana ukurasa wake/blogu na wasomaji wanaweza kuchangia maoni katika kila kurasa.RZ在許多方面皆與部落客緊密相連,部落格輪播區塊即為一例,電台希望創造雙向溝通,這也正是部落格的特性,故我們的網站也像是部落格社群,每位固定參與者都有自己的頁面/部落格,讀者也能在上面留言。
17Kuna tovuti mbalimbali za habari, nje ya Irani, kama vile Deustche Welle (DW) Idhaa ya Kipersia, ambayo huweka blogu za Ki-Irani.
18Je kuna tofauti katika jinsi ya RZ inavyozichukulia blogu hizo na jinsi vyombo vingine vinavyochukulia?
19Hatutundiki habari za mabloga tu, bali sisi ni mabloga na mtindo wetu ni wa kiana-blogu: ukaribu, bila ukiritimba, tofauti, kila moja na mtindo binafsi na mchanganyiko.
20Kublogu ni sehemu ya maisha yetu ya kila siku. Tunaongea ndani ya blogu na kunukuu kutoka kwenye blogu.伊朗境外有好幾個新聞網站在報導伊朗部落格,例如德國之聲波斯文網站,RZ看待部落格的視野與他們有何不同?
21Tunaziona kama vyanzo vya habari vya jinsi watu wanavyofikiri kuhusu masuala ya siasa na jamii. Tunaona utamaduni wa vijana wa Ki-Irani kama utamaduni ambao unakuzwa kwenye blogu na tunafanya juhudi kuwezesha mtindo usio na ukiritimba wa kublogu uwe ni mtindo wa utengenezaji habari.我們不只報導部落客,我們本身就是部落客,也用友善、非正式、與眾不同、個人化、多元等部落格模式運作,部落格是我們生活的一部分,我們討論與引用的都是部落格,在我們眼中,部落格是人們談論政治與社會議題的資訊來源,部落格推廣伊朗青年文化,我們也努力讓部落格的非正式特質成為媒體模式,RZ源自部落格,也受部落格啟發,這和其他媒體只是報導部落格大不相同。
22Redio Zamaneh inatokana na, na kuhamasishwa na kublogu.伊朗部落客對RZ有何看法?
23Hivyo ni tofauti kabisa kutoka kwenye kunukuu blogu kama ilivyo katika vyombo vingine vya habari.
24Ni vipi mabloga wa Ki-Irani walivyoichukulia RZ? Kwa kujishirikisha au kwa kuilaumu?是合作抑或批評?
25Tafiti katika Technorati, itakuonyesha kwamba kuna zaidi ya viungo 30,000 vinavyounga habari zinazobandikwa kwenye tovuti yetu.
26Kadhalika, katika blogu Didish Report ya bloga wa Ki-Irani aishiye nchini Kanada Arashi Kamangir ambayo hutafiti tovuti zenye viungo kuelekea tovuti nyingine, inaonyesha kiudhabiti kuwa tupo juu kwenye orodha ya tovuti inayopata viungo kuwaelekea.
27Hiyo inaonyesha kwambakwamba mabloga wengi wanavutiwa na RZ na wanatuunganisha kwa viungo hivyo.
28Wengi wao wanafanya kazi na sisi kwa namna tofauti-tofauti na wengine hutuchambua vikali.
29Mabloga hawadharau kazi tunayofanya. Tunakaribisha ushirikiano pamoja na kukosolewa.若使用Technorati搜尋,連結到RZ網站總數超過三萬。
30Kwa hakika, mmoja wa wanahabari wetu anafikiri kuwa tunaweza kuwatumia vizuri wale watu wanaotukejeli. Tunakaribisha ukosoaji wa Redio Zamaneh hata tukafika hatua ya kudhamini shindano la kuchambua tovuti yetu.居住在加拿大的伊朗部落客Arash Kamangir在Didish報告中,研究伊朗網站連結至其他網站的情況,RZ時常高居榜首,顯示許多部落客都對RZ感興趣,許多人都與我們以各種方式合作,當然也有些批評,但部落客並未疏忽我們刊登的內容。
31Shindano hilo lilituwezesha kuwatambua wenzi wetu. Redio Zamaneh ina historia madhubuti ya kuchapa maoni yanayotofautiana.我們歡迎合作與指教,有一位參與者認為,RZ應該與更多取笑我們的人合作。
32Tovuti ya RZ ina orodha ya mabloga kwenye ukurasa wake wa kwanza.
33Kuna wengine wanaoilaumu RZ kwa kuorodhesha mabloga wenye “siasa laini” na siyo zile ambazo zinatofautiana ana Jamhuri ya Kiislamu. Je uwajibu vipi hawa?RZ樂見各種批評,甚至贊助一項以評論RZ網站為主題的比賽,這項經驗幫助我們發掘更多合作對象,RZ長期刊登多元意見。
34Kituo cha Berkman kilichoko Chuo Kikuu cha Harvard kinaripoti kuwa, zaidi ya blogu 60,000 ndani ya Irani huwa zinaongezwa habari mara kwa mara.
35Hivyo hatuwezi kuziunganisha zote kwenye tovuti yetu. Redio Zamaneh haina nia ya kutangaza mabloga kulingana na mitazamo yao ya kisiasa.RZ在首頁上有一群部落客,有些批評RZ只列出「政治正確」的部落格,毫無反對伊朗政府的部落格,你對此有何回應?
36Wakati tunajitahidi kubaki huru, tunaunganisha blogu zenye miizamo mikali ya kisiasa, pamoja na zile ambazo huonekana kama zenye kushabikia au kupingana na utawala.
37Tunasoma blogu nyingi na hatujiwekei kikomo ili kuzijumuisha blogu chache teule.
38Baada ya kusema hivyo, tovuti ya Redio Zamaneh inajaribu kuziunga blogu zenye mahusiano na makundi ya kisiasa au makundi ya wale wenye siasa kali.
39Baadhi ya tovuti za habari zinaogopa kuvipa sauti vyombo vya habari vya kiraia kwa sababu vinavichukulia kuwa ni vyanzo vya habari visivyoaminika.
40Je wewe unafikiriaje? Ni vigumu kuachia madaraka.哈佛大學柏克曼中心指出,伊朗有超過六萬個部落格持續更新,我們顯然無法放上每一個連結。
41Kwa bahati, wengi wetu tumeshawahi kuwa mabloga, kwa hiyo tunaweza kuona pande zote mbili. Kutoka kwenye blogu huwa tunapata maoni, na sio habari.RZ不會因政治傾向而決定部落客的好壞,我們在努力維持獨立的同時,也連結至具強烈政治意見的部落格,包括支持或反對政府者,我們閱讀眾多部落格,不會將名單侷限在特定團體之中,換言之,RZ盡量不連結到有強烈政治或極端色彩的部落格。
42Habari zozote katika blogu ni lazima zihakikishwe kwa kutumia vyanzo vingine vya habari.有些新聞網站害怕給公民媒體太多聲音,覺得它們可靠性不足,你有何看法?
43Blogu zinaweza kuwa ni chanzo cha habari, lakini hatuzitegemei kuwa vyanzo vyetu pekee vya habari. Kadhalika tunajaribu kuendesha mafunzo pamoja na kufanya kazi na wanahabari wa kiraia ili kwamba waweze kutuletea habari zenye kuweza kutumainiwa kwamba ni za kweli.要放棄控制權很難,所幸RZ多數人也是部落客,所以能看見一體兩面,我們從部落格汲取的是觀點,而非新聞,任何來自部落格的新聞都需經過其他消息來源檢驗,部落格或許是新聞報導的起點,但我們並非以它們做為消息來源;另一方面,我們也嘗試提供公民記者訓練及合作機會,讓他們能傳遞可靠消息,RZ正在製作特別的公民新聞訓練網站,供我們的參與者及登記用戶使用。
44Hivi sasa tunatayarisha tovuti ya mafunzo kwa ajili ya waandishi wa kiraia, tovuti ambayo itakuwa ni kwa ajili ya wanamtandao wetu na kwa ajili ya watumiaji maalum walioandikishwa.
45Nje ya Irani blogu nyingi zinazoandika juu ya siassa kama vile DW au Gozzar zina safu ya blogu.
46Ndani ya Irani, ni vyombo vichache mno vya habari vyenye tovuti ambazo zina safu kama hiyo.伊朗境外有許多波斯文網站以政治為主題,如德國之聲或Gozarr等,他們都有部落格區塊,反觀伊朗境內主流媒體卻少見部落格,為何有此差異?
47Kwa nini kuwepo na tofauti kama hiyo? Ndani ya Irani wanataka kuwa na udhibiti zaidi kuhusiana na nini watu wanachoweza kukisoma.伊朗國內媒體希望對民眾閱讀素材控制較多,他們不習慣呈現無法掌控的觀點,持平而論,西方新聞網站接納部落客的步伐也很慢,新聞組織一般不會連結至其他競爭的資訊來源。
48Hawana tu tabia ya kuwakilisha mitizamo ambayo hawawezi kuidhibiti.RZ對伊朗媒體最大價值何在?
49Tuktaka kuwa wakweli, hata vyombo vya habari vya magharibi vimechelewa kuwakumbatia mabloga vile vile. Siyo kawaida kwa shirika la habari kuunganisha vyanzo mbalimbali vya habari.RZ證明能夠呈現伊朗新聞的獨立觀點,提供過去聽不見的聲音,關注伊朗的邊緣團體,如作家、遜尼派、女性、部落客、亞美尼亞人、祅教徒及其他種族與宗教少數族群,RZ重刊、重視與連結伊朗國內批評政局的網路文章,這些聲音長期受伊朗國內媒體忽視。
50Je ni faida gani ambayo RZ imeviongezea vyombo vya habari vya Irani? RZ imeonyesha kwamba inawezekana kuwakilisha maoni huru kuhusu Irani na habari.我們亦有節目挑戰伊朗社會禁忌,例如兩性關係與性愛等,有時則挑戰官方對政治與新聞的詮釋,有時則挑戰伊朗國內外許多人的教條思想。
51Inawapa sauti wale ambao ni vigumu kusikika, na inawapa mwangaza makundi yaliyotengwa katika Irani: waandishi, watu wa madhehebu ya Sunni, wanawake, mabloga, Wa-Armenia, Wa-Zoroastria, na makundi mengine ya kikabila au ya kidini.
52Redio Zamaneh inachapa, inatoa mwangaza, inaunga makala zilizoandikwa kwenye mtandao na wakosoaji wa siasa za ndani ya Irani, ambazo huwekwa kando na vyombo vya habari vya ndani ya Irani.
53Pia, sisi huendesha programu ambazo huchachafya miiko ya jamii ya Irani kama ile inayohusiana na mahusiano na ngono.
54Wakati mwingine, changamoto huhusiana na msimamo wa kiserikali kisiasa, na wakati mwingine changamoto huhusiana na mitizamo mgando inayoshikiliwa na wengi, ndani na nje ya Irani.
55Je ni changamoto zipi zenye umuhimu zaidi?電台最大挑戰為何?
56Kama tunataka kuwa na umuhimu na kuweza kuwashikilia waasomaji na wasikilizaji wetu, inatupasa kudumisha mawasiliano baina yetu na wao. Inakupasa uwe na mkondowazi wa mawasiliano.若我們希望保持領先並留住讀者,就必須與他們保持溝通,必須有開放的溝通管道,我們得鼓勵讀者與聽眾參與,我們得隨時傾聽,必須時時求新求變,學會嚴格自我批判,也要努力維持公正獨立。
57Inabidi tuwape moyo wasomaji na wasikilizaji kujishirikisha zaidi. Inatupasa kufungua masikio yetu.很多人希望我們表明支持或反對伊朗政府,但我們不管個人信念為何,都努力保持獨立性。
58Inatupasa tujipe uhai mpya kila siku na pia tuwe wakosoaji wa kazi zetu wenyewe, na inatupasa tufanye kazi kwa nguvu ili kuweza kuendelea kuwa wakweli na huru.
59Watu wangependa tufungamane na mirengo fulani fulani, ama iwe kuipinga serikali ya Irani au kuwaunga mkono wao, lakini sisi tumekuwa tukijitahidi kubakia huru bila kuhusisha imani zozote ambazo tunazo.
60Changamoto kuu kwetu ni namna ya kuendelea na kutengeneza chombo cha habari endelevu.另一項挑戰在於如何永續經營,我們相信伊朗若要出現永續公民社會,就必須擁有永續的民主媒體。
61Tunaamini kuwa ili kuwa na jamii za kiraia endelevu ndani ya Irani tunahitaji kuwa na vyombo vya habari vya kidemokrasia vilivyo ndani ya na kwa ajili ya Irani.
62RZ inakabili vipi uchujaji wa habari?RZ如何處理網路過濾問題?
63Ni mchezo wa paka na panya. Inatubidi tuendelee kutafuta mashimo ya kujificha.這是場貓捉老鼠的遊戲,我們得不斷找新的地洞藏匿,光是網域名稱就換了五次!
64Tumebadilisha jina la tovuti yetu mara 5! Tunatuma kijarida chetu kila siku kwa watu wengi ambao wanataka kuzoma RZ ambao hawana namna ya kusoma tovuti yetu moja kwa moja.我們每天寄送通訊,給那些想閱讀RZ卻苦無直接管道的讀者,我們無法保證能逃過網路過濾,很多頁面遭到封鎖,但儘管如此,網站超過六成讀者仍來自伊朗。
65Lakini hatuwezi kusema kuwa tunaweza kuepuka uchujwaji wa habari. Kurasa nyingi zimezuiliwa.有時文章可能來自地方部落客,部落客來自首都德黑蘭或伊朗其他地區有什麼差別嗎?
66Pamoja na hivyo, zaidi ya asilimia 60 ya wasomaji wetu wapo ndani ya Irani. Mara nyingine habari huchapwa na bloga aliyeko mikoani au na bloga aliyeko ndani ya jiji.許多居住在首都以外的人,常會感到受孤立或忽略,對許多人而言,德黑蘭就是伊朗的全部,德黑蘭很重要,但我們不會忽視在庫德斯坦(Kurdistan)、呼羅珊(Khorasan)、亞塞拜疆(Azarbayjan)、胡齊斯坦(Khuzistan)、法爾斯(Fars)等地的城市,我們希望能包羅萬象,給他們發聲管道、支持與信心。
67Je kuna tofauti kati ya bloga aliye mikoani na yule aliye Teherani?
68Kwa namna mbalimbali wale walioko nje ya mji mkuu hujisia wapweke na kutotiliwa maanani. Kwa wengi, Irani inamaanisha Teherani.我們有個節目專門尋找優秀地方部落格,藉引述文章或訪問來宣傳,雖然我們時間有限,對各地報導幅度可能不及主要城市,但我們永遠歡迎來自伊朗各地方投稿。
69Teherani ni muhimu sana, lakini hatuwachi kuipa umaanani miji iliyopo Kurdistan, Khorasan, Azarbayjan, Khuzistan, Fars, na nchi nzima kwa ujumla.
70Tunajaribu kuwajuisha wote na kuwapa sauti, uhakika na msaada.校對:abstract
71Tunayo programu inayolenga kuwapata mabloga wazuri walioko mikoani na kuwakuza kwa kuwanukuu au kwa kuongea nao.
72Tunakaribisha michango kutoka mikoani hata kama hatuwezi kutumia muda mwingi kuwanukuu kama ambavyo tunafanya kwa wale walioko mji mkuu.