# | swa | zht |
---|
1 | Naijeria: Wanablogu wa Ki-Naijeria wanasema nini kuhusu uchaguzi wa mwaka 2011? | 奈及利亞:對今年選舉季觀感 |
2 | Kadiri uchaguzi wa mwaka 2011 nchini Naijeria unavyozidi kukaribia, ulimwengu wa blogu umehamasika na watu wenye sauti zinazosikika. | 奈及利亞2011年大選日近,部落格圈裡各種意見眾多,希望建立有關國家未來的全國對話機會。 |
3 | Wanablogu wa Naijeria wanatumia muda wao mwingi kuzungumza ilhali wakitengeneza mjadala wa kitaifa kuhusiana na mustakabali wa nchi yao. Nze Sylva Ifedigbo anaanza mwaka mpya kwa bandiko linalorusha lawama kwa milipuko ya mabomu iliyowatuma wa-Naijeria kadhaa kukutana na mababu zao kabla ya wakati. | Nze Sylva Ifedigbo在今年初曾發表一篇文章,抨擊造成民眾魂斷西天的爆炸案,暴力事件屢屢在奈及利亞政壇發生,實在可悲: |
4 | Inasikitisha kwamba mapigano yanaendelea kutokea tena katika mlinganyo wa siasa za Naijeria: Ni siku ya kwanza ya mwaka inayoashiria kuwa utakuwa ni mwaka wa kusisimua. | 這是理應令人興奮的新年第一天,許多民眾肯定心繫預定在四月舉行的大選,本月分將從選民登記開始,我們是否準備好善用這次機會? |
5 | Juu katika orodha kwa wa-Naijeria wengi bila shaka ni uchaguzi mkuu uliopangwa kufanyika mwezi Aprili. | 很遺憾,慶祝心情再度受到影響,一群不敢露面的懦夫在首都時常熙來攘往的Abuja市場裡,於跨年夜設置炸彈引爆。 |
6 | Mchakato wa uchaguzi huo unaanzishwa na uandikishwaji wa wapiga kura utakaoanza mwezi huu. Tuko tayari kwa namna gani kuifanya fursa hiyo iwe na maana? | Felix Okoli則針對全國獨立選舉委員會(INEC)及主委傑加(Attahiru Jega): |
7 | Kwa masikitiko hata hivyo, sherehe yetu ilitekwa kwa mara nyingine na wapuuzi wasio na aibu waliolipua bomu katika soko ambalo mara zote hujaza watu sana liitwalo Mogadishu Cantonment Abuja kwenye mkesha wa mwaka mpya. | |
8 | Felix Okoli lanaweka mzigo kwenye meza ya Tume ya Uchaguzi ya Naijeria (INEC) na hasa mkubwa wa tume hiyo Attahiru Jega: | 責任落在傑加身上,他要確保2011年總統及國會大選順利舉行,也要確保結果能如實反映奈及利亞偉大民眾的意志。 |
9 | Jukumu limemwangukia Jega kuhakikisha kwamba Uchaguzi wa Rais wa mwaka 2011 na chaguzi nyinginezo zinakwenda vyema na matokeo yawe nakisi ya matarajio ya kweli ya watu wa maana sana wa Naijeria. | |
10 | Uandikishwaji wa Wapiga kura ulikuwa ni jaribio la kuthibitisha ukosefu wa maandalizi wa Tume (INEC) katika kufanya uchaguzi unaoheshimika. Mwanablogu Nigerian Curiosity anadai kwamba: | 然而選民登記程序卻顯現選委會辦理選舉的能力令人質疑,Nigerian Curiosity指稱: |
11 | Siku hizi za kwanza pia zinaibua maswali kuhusu Tume ya Uchaguzi (INEC) kukosa maandalizi na uwezo wake si tu wa kuandikisha wapiga kura kwa wakati uliopangwa lakini pia kuandaa uchaguzi huru na haki mwezi Aprili. | |
12 | Uchaguzi unahusiana na tarakimu. Mawimbi ya mapinduzi yaliyosukumwa na vyombo ya habari vya kijamii katika nchi za Kaskazini mwa Afrika yameamsha uelewa kwa wengi. | 頭幾天讓人懷疑選委會準備不足,無法在預定時間內完成選民登記,甚至無法在四月舉辦公平公正的選舉。 |
13 | Haishangazi kwa hivyo kwamba chaguzi za awali ndani ya vyama zilifuatiliwa kwa zaidi ya shauku inayopita. Nnenna anaandika kuwa: | 選舉與數字相關,許多人也注意到社會媒體在北非掀起的革命潮,不少民眾也因此很關心政黨初選情況,Nnenna指出: |
14 | INchini Naijeria, nilifuatilia chaguzi za awali kupitia #PDPprimiraies (chaguzi za mwanzo za wagombea ndani ya vyama)…Wakati wote huu, nilikuwa nasubiri…naandika, nasambaza habari kupitia twita…nikiwa na maelfu ya Wa-Naijeria wengine duniani kote? | |
15 | Kwa nini? Kwa sababu yule atakayeshinda ndani ya chama cha PDP atakuwa na uhakika kwa asilimia nyingi kushinda Urais. | 我很在意奈及利亞政黨PDP的初選…我和全球無數民眾一起等待與散發訊息,因為無論是誰贏得該黨初選,幾乎便篤定當選總統,整場活動歷時15個鐘頭,最後結果於隔天早上七點左右公布,我們一直沒睡! |
16 | Uchaguzi wa PDP ulimalizika baada ya masaa 15. Matokeo ya mwisho yalitangazwa kama saa 1 asubuhi iliyofuata. | 網路電台、Twitter、Facebook記錄所有過程。 |
17 | Hatukulala! Kila hesabu iliyotoka ilikuwa kwenye radio ya mtandaoni, twita, ama Facebook. | Feathers Project認為因為眾多獨立選舉觀察員,今年選舉將會不同: |
18 | Feathers Project anafikiri kwamba uchaguzi wa mwaka 2011 utakuwa wa tofauti kwa sababu ya waangalizi wengi wa kujitegemea wa uchaguzi walioko nchini. .uchaguzi wa mwaka 2011 unaonekana kuwa ni wa muhimu sana kiasi cha kutokuachiwa wanasiasa pekeyao. | …2011年選舉似乎至關重要,不能只讓政治人物決定一切,包括Vote or Quench、RSVP、If Naija Votes等組織都動了起來。 |
19 | Majina maarufu kama vile Piga kura ama Ridhika tu, JCPL (Jiandikishe, Chagua, Piga kura na Linda kura), If Naija Votes (kama Naija itapiga kura) yamegeuka mjadala. | ReVoDa為一行動應用程式,讓未經訓練的民眾也能分享自身選舉經驗,圖片來自:Gbenga Sesan部落格 |
20 | ReVoDa, programu-tumizi ya kwenye simu za kiganjani unaowapa raia wasio na mafunzo nyenzo ya kushirikishana uzoefu wa uchaguzi. Chanzo: blogu ya ‘Gbenga Sesana. | Gbenga Sesan認為在ReVoDa這項新應用程式協助之下,社會媒體在今年選舉會更有力量: |
21 | …utawafanya wa-Naijeria 87,297,789 wenye simu za kiganjani, 43,982,200 waliounganishwa na mtandao wa intaneti na 2,985,680 walio kwenye mtandao wa Facebook kuwa waangalizi wa uchaguzi wasio rasmi. Eurukanaija ana ushauri kwa Mke wa Rais, ambaye matusi yake ya Kiingereza yamegeuka kuwa kivutio cha taifa: | 國內有87,297,789名手機用戶、43,982,200人能使用網路、2,985,680人在Facebook有帳號,這項程式讓他們都成為非正式選舉觀察員。 |
22 | Jambo linaloigusa kampeni ni wewe kumsaidia Rais wetu, Mjomba Jo[Goodluck Jonathan] na ndivyo marafiki wake wote vivuli wanavyofanya . Shangazi, umejaribu. | Eurukanaija對第一夫人有些建議,她的生硬英語反倒風靡全國: |
23 | Hata kama hujui kusema kimombo, unaonyesha bidii… Inaonekana kuwa si tu wanablogu wanaoongea bali wanamuziki pia wanaimba. | 您不斷協助總統競選,非常努力,雖然您的英語不甚流利,但仍相當努力… |
24 | Kampeni ya elimu ya uraia kwa ajili ya uchaguzi huu iliyoshika kasi mtandaoni imepewa sauti. Trading Places anaielezea kwamba: | 除了部落客發言,音樂家也開口,今年選舉的「公民意識」活動也在網路上如火如荼展開,Trading Places提到: |
25 | Kupitia twita, Eldeethedon, mmoja wa wanamuziki kadhaa, amewasihi watu “kuwa mabadiliko” na Kujiandikisha Kuchagua, Kupiga na Kulinda kura. | 音樂家Eldeethedon透過Twitter呼籲人民「參與改變」,並加入選舉監督計畫RSVP。 |