Sentence alignment for gv-swa-20091106-554.xml (html) - gv-zht-20091104-4833.xml (html)

#swazht
1Kutambulisha Sauti Zinazotishwa「受脅之聲」開站!
2Haijawahi kutokea hapo kabla kwamba watu wengi kiasi hicho wametishwa au kutupwa gerezani kwa sababu ya maneno wanayoandika kwenye mtandao.今日許多人因為網路言論而受威脅或入獄,人數屢創新高。
3Kwa kuwa wanaharakati wengi na raia wa kawaida wameongeza sana utumiaji wa Intaneti ili kutoa maoni yao na kuwasiliana na wengine, serikali nyingi pia zimeongeza ufuatiliaji wa kichunguzi, kujipenyeza, uchukuaji wa hatua za kisheria na unyanyasaji.
4Matokeo mabaya zaidi ya vitendo hivyo yanapata hasa msukumo wa kisiasa na hivyo kusababisha ukamataji wa wanablogu na waandishi wengine wa mtandaoni kutokana na shughuli zao za mtandaoni na nje ya mtandao, katika baadhi ya matukio ya kusikitisha hata vifo vimetokea. Waandishi wa habari wa mtandaoni na wanablogu wanawakilisha asilimia 45 ya wanahabari walio magerezani duniani kote.社運份子與一般民眾都愈來愈常運用網路,表達自己見解或相互串連,故多國政府亦加強監控、過濾、騷擾或採取法律行動,在最嚴重的情況下,政府以政治因素,因部落客或網路作家的虛擬及實體活動而逮捕他們,有些案例甚至致死,在全球入獄的媒體工作者中,網路記者與部落客已占45%。
5Leo, kitengo cha utetezi cha Global Voices, kinazindua tovuti mpya inayoitwa Threatened Voices, yaani, Sauti Zinazotishwa ili kusaidia kufuatilia unyamazishaji wa uhuru wa kujieleza wa mtandaoni. Inaonyesha ramani ya dunia na mwingiliano wa saa unaosaidia kuonyesha taarifa za vitisho na ukamataji unaofanywa dhidi ya wanablogu duniani kote, na ni mhimili mkuu wa kukusanyia taarifa kutoka katika asasi na wanaharakati walioamua kujitoa muhanga kwelikweli, zikiwemo Committee to Protect Bloggers (Kamati ya Kuwalinda Wanablogu), The Arabic Network for Human Rights Information (Mtandao wa Kiarabu wa Haki za Binadamu kwa Taarifa), Wanahabari Wasio na Mipaka, Shrika la Kuchunguza Haki za Binadamu, Blogu ya Sherika za Mitandao, Shirika la Kimataifa la Kutetea Haki za Binadamu, Kamati ya Kulinda Waandishi wa Habari, Kitengo cha Utetezi cha Global Voices.全球之聲倡議計畫推出新網站「受脅之聲」,協助追蹤網路言論自由受迫害的情況,其中設置世界地圖與互動式時間表,標明全球部落客受威脅及逮捕的時地,也集結許多組織及社運人士的資訊,包括「保護部落客協會」、「阿拉伯人權資訊網絡」、「無疆界記者組織」、「人權觀察」、「網路法部落格」、「國際特赦組織」、「保護記者協會」、「全球之聲倡議計畫」等。
6Mwanablogu yupi, wapi?何人?
7Kupata taarifa sahihi kuhusu wanablogu na waandishi wa mitandaoni waliokamatwa ni jambo gumu kwa sababu mbalimbali.何地?
8Kwanza, usiri unaotawala udhibiti wa mtandaoni na ukandamizaji unafanya taarifa sahihi liwe jambo gumu sana.因為多項因素,要取得部落客遭逮捕及威脅的正確資訊並不容易。
9Hakuna wiki inayopita bila kuwepo habari za kukamwatwa kwa mwandishi au mwanaharakati mwingine wa mtandaoni katika nchi kama vile Misri au Irani, lakini undani na sababu mara nyingi hugubikwa na utata usioelezeka.第一,網路審查與迫害充滿秘密,故難以獲取正確訊息,在埃及與伊朗等國,每個星期都會傳出另一位網路記者或社運人士遭逮捕的消息,但細節與原因則多在一團謎霧之中。
10Pili, bado kuna mkanganyiko kuhusu ufafanuzi wa “Mwanablogu” ni nani. Wanahabari mahiri wanazidi kuhamia katika matumizi ya vyombo vya habari vya mtandaoni na blogu ili kutafuta uhuru zaidi, hivyo kufanya ufafanuzi uliokuwepo hapo kabla kuingia ukungu.第二,「部落客」定義尚不明確,愈來愈多專業記者遷移至網路媒體與部落格,追求更多自由,故使舊有定義變得模糊,且中國、突尼西亞、越南、伊朗等國所謂的網路異議份子並無個人部落格,且有時這些部落客遭到逮捕,並非因為網路活動,而是他們的實體活動。
11Na wengi kati ya wale wanaoitwa watukutu wa mitandaoni huko Uchina, Tunisia, Vietinamu, au Irani, hawana blogu zao binafsi.因為定義不明,導致有時網路言論自由支持者希望捍衛部落客與網路社運人士,卻無法擬定一套完善策略與夥伴計畫,但嘗試去做非常重要。
12Katika nyakati nyingine, wanablogu hukamatwa kwa sababu ya shughuli zao zilizo nje ya mtandao, kuliko yale waliyoyachapishwa kwenye mtandao.一同合作
13Mkanganyiko huu mara nyingine umefanya iwe vigumu kwa watetezi wa uhuru wa kujieleza wa mtandaoni kuja na mkakati na ushirikiano wa kuwatetea wanablogu na wanaharakati wa mtandaoni, lakini haikutokea kuwa ni muhimu zaidi kujaribu. Tushirikiane全球之聲吸引眾多作者、編輯與譯者,幫助我們瞭解各地言論自由及人權迫害情況,希望藉由「受脅之聲」,能夠進一步開放通報機制,讓任何擁有相關資訊的人士能夠參與。
14Katika Global Voices tunawashirikisha waandishi, wahariri, na watafsiri, ambao hutufahamisha kuhusu ukiukwaji wa uhuru wa kujieleza na haki za binadamu. Kwa kuanzisha Threatened Voices tunakusudia kufungua mchakato wa kutolea taarifa hata kwa mtu mwingine zaidi aliye na taarifa fulani.各位若有朋友、親戚、同事或同胞曾受威脅,請協助建立並更新失蹤或被捕人口的檔案,我們才能尋求其他消息來源、確認,並連結至各項爭取釋放他們的網路運動。
15Tunatoa wito kwa wale wote ambao rafiki, ndugu, wenzao, au wapiganaji wenzao wametishwa kwa namna moja au nyingine ili kusaidia kutengeneza na kutoa taarifa mpya kuhusu wale waliopotea au waliokamatwa, ili kwamba tutafute vyanzo zaidi ili kuthibitisha na kuunganisha na kampeni za mtandaoni zinazolenga kuhakikisha wanaachiwa huru.在此過程中,我們希望瞭解各國部落客受到迫害的人事時地,才能將這些資訊廣為傳遞給記者、研究人員與社運人士,並共同努力,讓人人都能在網路上擁有言論自由,也讓大眾不會忘記獄中部落客。
16Katika mchakato, tunataraji kujifunza zaidi kuhusu ni lini, wapi na kwa kiasi gani wanablogu wanatendewa vibaya katika nchi mbalimbali, ili tuweze kuwashirikisha taarifa hizi waandishi wa habari, watafiti, na wanaharakati, na kujaribu kupigania uwepo wa Intaneti ambamo kila mmoja anaweza kutumia uhuru wake wa kujieleza, na mahali ambapo wanablogu walio magerezani hawasahauliwi.無論是Twitter、部落格或Facebook,請各位利用各種媒介宣傳「受脅之聲」!
17Saidia kueneza neno. Twiti, blogu na toa taarifa mpya kwenye facebook kuhusu Sauti Zinazotishwa!校對:Soup