# | swa | zht |
---|
1 | Alfabeti Hufurahisha na Kuhuzunisha Nchini Bulgaria | 保加利亞:字母的美麗與哀愁 |
2 | […] Mojawapo ya likizo safi na takatifu zaidi nchini Bulgaria! | […] 這是保加利亞最純粹最神聖的節日之一! |
3 | Ni sherehe itupayo fahari ya kuwa tumetoa kitu chochote duniani! | 我們感到驕傲能對這世界有所貢獻而歡慶! |
4 | Ni likizo isiyohusiana na waasi wowote, vita, wala vurugu, ingawa hutujaza uzalendo na furaha. | 這個節日雖讓我們滿懷愛國情操與喜悅,卻非關反抗、戰役,也無關暴力。[ |
5 | […] Unapotembea katika mitaa, mabango ya ugenini na maelekezo, yanazidi haya tuliyonayo kwetu kwa mbali sana […] | …] 而走在街上的時候,外語招牌和標示卻遠多於我們自己的文字。[ …] |
6 | Akibainisha kwa huzuni juu ya kuongezeka kwa matumizi ya miandiko ya Kilatini nchini Bulgaria, mwanablogu Stranniche anaandika [bg] kuhusu Siku ya Utamaduni, Elimu na Alfabeti za Kibulgeria, maadhimisho ya kitaifa kukumbuka Watakatifu Cyril na Methodius, ambao wanakumbukwa kwa kuunda alfabeti kongwe za Kislavoni ziitwazo -alfabeti za Glagoliti. | 部落客Stranniche寫了一篇關於「保加利亞教育、文化與字母日」的文章[保],他憂傷地提到保國內拉丁字母使用的激增現象。 這一天(5月24日)是紀念聖西里爾與聖美多德的國定假日。 |
7 | Katika siku hii, pia, Kongamano la kimataifa la Tatu la Kibulgeria lilianza, likikusanya wasomi karibu 500 kutoka nchi 34 kwenye Chuo Kikuu cha Sofia. | 目前所知最古老的斯拉夫字母,亦即格拉哥里字母,普遍認為是這兩位傳教士所發明的。 同時,第三屆國際保加利亞研究大會也在這一天召開,來自34個國家近500位學者齊聚在索菲亞大學。 |