Sentence alignment for gv-swa-20081104-36.xml (html) - gv-zht-20081125-1539.xml (html)

#swazht
1Afrika ya Kusini: Matumizi ya Simu za Viganjani Kupambana na UKIMWI南非:手機,對抗愛滋的新利器
2Afrika ya Kusini imegundua silaha mpya katika vita dhidi ya VVU/UKIMWI - simu za viganjani.最近南非找到對抗愛滋病毒的新利器:手機。
3Kwenye mchakato mpya, jumbe za maandishi zitakuwa zikitumwa kila siku kuwahamasisha Wa-Afrika ya Kusini kwenda kupimwa na kutibiwa ugonjwa huo.新的計畫方案即是每日發送免費簡訊,鼓勵民眾勇於檢驗及對抗愛滋。
4Mradi huo, unaoitwa Mradi wa Masiluleke au Project M, ulitangazwa rasmi wiki iliyopita wakati wa kongamano la Pop!上星期在美國緬因州舉行的「2008年Pop!
5Tech 2008 huko Maine, Marekani. Mradi huo umerahisishwa na mteremko unaotokana na umaarufu wa simu za viganjani nchini Afrika ya Kusini, na unatumia simu hizo za viganjani kupambana na idadi kubwa ya VVU na kifua kikuu (TB).Tech會議」中公布了名為Masiluleke計畫或M計畫(譯按:Masiluleke在南非祖魯語裡意為「智慧會議」及「援助」之意)。
6Sehemu ya kwanza ya mradi huo itatuma takriban jumbe za bure zipatazo milioni moja kwa umma wa kawaida kila siku kwa mwaka mmoja, wakiuasa umma kwenda kwenye vituo vya VVU na kifua kikuu.此計畫利用手機在南非的普及,努力對抗猖獗的愛滋及結核病。 計畫內容的第一階段,是在一年中每天發送簡訊給大約一百萬手機用戶,鼓勵民眾踴躍撥打給愛滋與結核病客服中心。
7Jumbe hizo zitatumwa kama sehemu ya jumbe zinazoitwa “Tafadhali Nipigie Simu”, ambayo ni aina ya ujumbe unaotumiwa sana katika Afrika.另外,此類簡訊會包含在南非盛行的「請與我聯絡」(“Please Call Me”)簡訊服務中。
8White African anafafanua mradi huo pamoja na teknolojia yake:White African詳述此項計畫與科技服務:
9“Gustav Praekelt - mmoja wa wataalamu wa simu za viganjani wenye ufahamu mkubwa - anasaidia kuendesha programu hiyo.非洲最權威的行動電話專家Gustav Praekelt也投身於此計劃。
10Mradi huo unafanywa kwa kutumia nafasi ya bure ya herufi au alama 120 katika mfumo wa jumbe za “Tafadhali Nipigie Simu” unaotumika huko Afrika ya Kusini, wanaweka jumbe zitakazowafanya watu waende kutibiwa VVU kwa faragha, hivyo kutohofu doa au aibu inayoambatana na matibabu hayo.此簡訊利用南非「請與我聯絡」簡訊服務系統中免費的120個字數,增加聯絡訊息,讓民眾可以私下來接受HIV治療,不用擔心會蒙羞或留下污名。
11Doa au aibu, pamoja na taarifa potofu, vinaaminika kuwa ndiyo sababu kuu zinazosababisha Wa-Afrika ya Kusini wachache mno kujitokeza kutibiwa VVU.羞恥與錯誤觀念被認為是南非民眾很少會接受愛滋檢測與治療的主要原因。
12Japokuwa takriban watu wapatao milioni 5.7 nchini Afrika ya Kusini wanaishi na VVU, kwa mujibu wa waandalizi wa mradi huo ni asilimia 5 tu ya watu wamepimwa virusi hivyo.根據此計畫案的負責人,雖然南非大約有五百七十萬民眾與HIV為伍,卻只有百分之五的人曾接受檢驗。
13Afrika ya Kusini pia ina idadi kubwa ya kesi za Kifua Kikuu, ugonjwa ambao unaua wengi wenye VVU.南非的結核病人數也是全球排名前幾名,結核病也是HIV帶原者最常見感染身故的併發症。
14Mradi M umeundwa ili kusaidia kupambana na magonjwa hayo mawili.M計畫的創立目的在於對抗愛滋與結核病。
15Ulichipuka kutoka kwenye programu ya Pop!它從Pop!
16Tech Accelerator na umewakusanya pamoja wadau wa kimataifa, wakiwemo iTech, the Praekelt Foundation, frog design, Nokia Siemens Networks na the National Geographic Society.Tech促進計畫(Pop!
17Tech Accelerator program)發跡,亦有國際性組織群起響應,如iTeach教學平台、the Praekelt Foundation、青蛙設計公司(Frog Design)、諾基亞西門子通信公司以及國家地理學會。
183 Sheep anaeleza kwamba utumiaji wa simu za viganjani unaofanywa na mradi huu unaonyesha ni jinsi gani simu hizo zimejikita katika utamaduni wa Afrika ya Kusini, na anaongeza:3 Sheep指出此項計畫顯示出通信服務在南非社會網絡中的地位: 很多國家都沒有一個現成的基礎網絡,所以希望使用行動通信網路當作互相聯絡的工具。
19“Nchi nyingi hazina miundombinu inayotumia mtandao wa waya na zinaangalia mitandao ya simu za viganjani kama njia ya mawasiliano… huko nyuma njia nyingine za mawasiliano kama vile redio, zingetumika kufanya kazi kama hii lakini mradi huu wa Afrika ya Kusini unaonyesha umuhimu wa kuziangalia njia zote ili kuufikia umma.”其他的大眾媒體,例如廣播,原本會是被用來推廣此項工作的利器,但是南非的這個計畫呈現一件重要的概念:必須使用能最廣泛傳播的工具。
20Japo huu sio mradi wa kwanza wa aina hii huko Afrika ya Kusini, waandaaji wanasema haya ni matumizi makubwa zaidi ya simu za viganjani yaliyowahi kujaribiwa ili kutuma taarifa za afya.雖然此類的計畫在南非不是第一次,但策劃者說,這卻是第一次這麼廣泛使用手機來傳送健康資訊。
21Na mpaka sasa mradi huo una matumaini makubwa.目前看來此計畫前景看好。
22Majaribio ya kwanza ya kampeni hii inayotumia ujumbe wa simu za viganjani ulisaidia kuongeza wastani mara tatu zaidi ya watu wanaopiga simu kwenye huduma ya simu ya UKIMWI mjini Johannersburg.先前的簡訊測試宣傳活動,在約翰尼斯堡撥打國家愛滋服務專線的每日平均來電量增加三倍。 如果計畫實際執行後也能這麼成功,希望也能擴展到整個非洲大陸。
23Kama mradi utafaulu baada ya kuzinduliwa, kunamatumaini kwamba mradi huu utaweza kusambazwa sehemu nyingine Afrika.ahellgeth在African Globalization發表感想,他認為此項計畫潛力無窮:
24Akitoa maoni katika ujumbe uliotumwa kwenye African Globalization, ahellgeth, anaamini kwamba mradi huu una matumaini makubwa.利用科技傳達資訊給廣大民眾,是非常便捷又有效的方式。
25“Utumiaji wa teknolojia ni njia nzuri ya kufikisha ujumbe wenye nguvu kwa umma.比起廣告或是傳單,簡訊可以讓民眾反覆瀏覽訊息內容。
26Utrumiaji wa ujumbe wa simu za viganjani unatoa fursa kwa watu kuusoma ujumbe mara kwa mara, ikilinganishwa kuangalia ujumbe kwenye matangazo ya biashara au mara moja tu kwenye vipeperushi.簡訊會存放在手機裡好幾天,所以如果有不清楚的地方,只要在手機裡就可以再次觀看內容。 我認為簡訊才是最貼近民眾、真正對民眾有影響的傳播方式……這些簡訊就是經由手機發送的公共服務宣導政策。
27Ujumbe kwenye simu za viganjani hukaa kwenye simu kwa siku kadhaa, hii inamruhusu mtumiaji kurejea na kuangalia ujumbe huo.Dave在Design in Africa發文,也認同此項計畫成功機率很大:
28Nadhani ujumbe utawafikia watu na kunasa na utawahamasisha kuchukua hatua… jumbe hizi ni sawa na matangazo kwa ya wazi kwa umma kwa kutumia simu za viganjani.”此計畫整合所有策劃者與對象等利害關係人的資源,提供重要資訊以及簡單易懂的解決方法,個人和社區都能從中獲益,卻不用花費一毛錢,真棒。
29Akiblogu katika Design in Africa, Dave anaafiki kwamba mradi huu una uwezekano wa kufanikiwa:但是lablady卻在Wise Advice表達不同意見,她認為科技在打擊愛滋病毒計畫中扮演的角色過於吃重:
30Ni suala muhimu linalotatuliwa, ufumbuzi rahisi na unaoeleweka umebuniwa kwa kujumuisha hazina au nguvu za wadau, na kuna manufaa yanayopimika kwa watu na jamii na gharama za kupokea ujumbe bure.大家什麼時候開始覺得在一個貧窮國度,要對抗愛滋病最簡單又最有效的方式,不是呼籲大家買保險套,而是叫大家買手機?
31Safi sana!我覺得很矛盾耶!
32Akiblogu katika Wise Advice, lablady, anaona ni jambo linalosumbua kidogo kwamba teknolojia imwekwa kwenye ulingo mkuu katika vita dhidi ya VVU/UKIMWI.科技竟然已經成為對抗愛滋的首選與宣導愛滋防制的基本配備?
33Anasema:大家要先有手機才有辦法成功的接觸到健康宣導資訊嗎?
34“Katika nukta au wakati gani ambapo jamii imefanya chaguo hili kuwa rahisi, na lenye uwazi na mvuto kwa watu masikini waliobanwa na janga la VVU, kwenda kununua simu za viganjani badala ya kondomu?是我太過杞人憂天嗎?
35Naliona hili ni jambo lililo kinyume, kwamba teknolojia sasa imekuwa ni chombo kinachoanzisha kampeni ambayo katika wakati mwingine, ingekuwa ni kampeni ya umma kwenye ngazi za chini kwenda kupima damu na kuelimishwa zaidi.DogReader的部落客Catherine Forsythe附議,提出這類簡訊變成「垃圾簡訊」的可能:
36Je dharau kwa upande wangu kuhoji kwa nini umma mzima umiliki simu za mkononi kabla ya kunufaika na mkakati wa kinga ya afya kupingana na ugonjwa unaoweza kuzuilika?”最大的問題可能是這類方法的有效期限。
37Naye Catherine Forsythe, akiblogu kwenye DogReader, anaongeza kwamba jumbe hizi hatimaye zitaweza kuchukuliwa kama “jumbe za kero” za afya.過了一陣子之後,大家可能就會把這類簡訊當成一般的垃圾簡訊,看都不看就刪除了。
38“Swali linaweza kuwa ‘ni kwa muda gani mbinu hii inaeweza kufanya kazi?'M計畫當然不希望上述情況發生。
39Baada ya kusoma kwa mara ya kwanza, jumbe hizi za afya kwa umma zinaweza kufutwa mara moja kama vile zinavyofutwa jumbe nyingine za kero.”計畫後續階段包括發送家用的愛滋檢測工具、成立「虛擬客服中心」,以及利用簡訊發送個人化健康資訊給接受愛滋治療的患者。
40Ni matumaini ya Project M kwamba haitakuwa hivyo.Flickr上的手機近照由JonJon2k8提供。
41Awamu zijazo za mradi huu zitajumuisha usambazwaji wa vifaa vya kupimia VVU majumbani, pia uendelezwaji wa “huduma za vituo vya simu mtandaoni,” na utumiaji wa ujumbe wa maandishi wa simu za mkononi ili kutoa huduma binafsi za taarifa za afya kwa wale wanaotibiwa UKIMWI.
42Picha ya Simu ya Kiganjani na JonJon2k8 kwenye Flickr.校對:sychan