# | swa | zht |
---|
1 | Brazil: Ukatili Dhidi ya Wanawake Kila Siku | 巴西:女性每日的暴力陰影 |
2 | Mauaji ya hivi karibuni ya mwanamke yaliyofanywa na aliyedaiwa kuwa baba wa mwanae, na kijana golikipa mtarajiwa wa Brazil, yamekuwa kwenye vyombo vya habari, na kuishtua nchi nzima kwa kiasi cah ukatili uliofanywa kwenye ualifu huo. | |
3 | Wakati huohuo, Instituto Sangari [pt], taasisi isiyo ya kibiashara ya kuelimisha jamii juu utamaduni wa kisayansi iliyopo São Paulo, ilichapisha Ramani ya Ukatili Nchini Brazil ya mwaka 2010 [pt] ikieleza kuwa wanawake kumi wanauawa kila siku nchini humo. | |
4 | Bila shaka, uwanja wa blogu wameweka haya mawili pamoja na ulaani wa vitendo hivyo vya kihalifu umeondokea kuwa mada kuu zaidi ya yale yanayotangazwa katika vyombo vikuu vya habari, ambavyo vimejikita katika habari za uhalifu wa mchezaji huyo wa mpira wa miguu. | |
5 | Kwa mujibu wa Nilcéa Freire, Waziri wa sera za wanawake, ukatili dhidi ya wanawake kwa hakika unpuuzwa sana na vyombo vya habari [pt]: | |
6 | Kunapokuwa na kesi, hasa za watu maarufu ambazo hutokea kwenye habari , jamii hujua kinachotokea kila siku na kile ambacho hawapati kupitia magazeti. | |
7 | Wanawake wanabakwa, wanatawaliwa kwa kupitia ukosefu huu wa usawa. | [本文英文版原載於2010年7月2日] |
8 | Huku wakiwa na uelewa huo, makundi ya wanawake, kama vile Pão e Rosas [Mkate na Maua, pt], yanauliza je matukio mangapi zaidi inabidi yatokee ili wanawake wanaokandamizwa waungane mashuleni, mitaanini na katika maeneo ya kazi. | |
9 | Ni lazima tudai hifadhi ya makazi kwa wanawake walioathirika na ukatili pamoja na watoto wao, kwa ruzuku ya serikali, lakini chini ya usimamizi wa waathirika wenyewe, na mashirika au umoja wa wanawake bila kutegemea serikali, polisi au makanisa. | |
10 | Siku ya kimataifa ya kupinga ukatili dhidi ya wanawake, Flickr, maonesho ya Daniela Gama, CC Licensed | |
11 | Matukio ya ukatili dhidi ya wanawake nchini brazili yamesambaa nchini kote. . Ikiwa kwa upande mmoja wilaya 50 zinazidi kwa idadi ya mauaji 10 kwa kila wakazi 100.000, zaidi ya nusu ya majiji ya Brazili hayakuwa na maujai yaliyoripotiwa. | 巴西一名女子遭到暗殺,嫌犯據稱是孩子的父親,也是前途光明的巴西足球年輕門將,因此成為媒體焦點,社會也對其中涉及的暴力情節備感震驚;巴西非營利組織Instituto Sangari設於聖保羅,向來致力於提升社會對於科學文化的意識,該組織最近公布2010年巴西暴力地圖,指稱全國每天有十位女性遭殺害身亡。 |
12 | Ukilinganisha majiji ya Brazili utofauti katika idadi unastaajabisha: Espírito Santo, Sehemu iliyoshika nafasi ya kwanza, ina kiasi cha mauaji ya wanawake 10,3 kwa kila wakazi 100.000. | 相較於主流媒體的煽情報導只著眼於足球醜聞,部落客將這兩項話題合而為一,並嚴厲譴責此類罪行。 |
13 | Huko Maranhão ni 1,9 kwa kila 100.000. “Matokeo yanaonesha mauaji haya yana sababu tofauti. | 女性政策部長Nilcéa Freire指出,媒體時常忽視女性受到暴力的消息: |
14 | Ni vigumu kupata mtiririko unaoonyesha sababu za mauaji hayo.” Alieleza mtafiti Julio Jacobo Wiaselfisz, mwandishi wa utafiti. | 每當案件涉及知名人士,才會登上媒體版面,社會也才因此注意到這些問題,類似情況每天都在發生,但鮮少獲得媒體目光,因為性別不平等,女性每天都身處在壓迫與痛苦之中。 |
15 | Katika miaka 10 iliyopita, zaidi ya wanawake 41.000 wenye umri kati ya 18 na 30 kutoka kwenye matabaka yote ya jamii waliuawa, mara nyingi wakishuhudiwa na watoto wao ambao pia ni waathirika wa vitendo vya ukatili [pt]. | |
16 | Ukosefu wa huduma za kuwasaidia wanawake walio hatarini unatajwa kuwa ni sababu mojawapo ya kutokushughulikiwa kwa wahalifu licha ya sheria ya Maria_da_Penha iliyotungwa mwaka 2006, ambayo iliwapa wanawake kinga baada ya kuwasilisah malalamiko na kuwahakikishia kuwa wahalifu wataadhibiwa. | |
17 | Hata hivyo [pt], sheria mpya haikuweza kuzuia mauaji ya msusi Maria Islaine de Morais, aliyeuawa mwezi Januari mbele ya kamera na mtaliki wake, ambaye (Maria) alishawasilisha malalamiko 8 juu yake | 在此情況之下,Pão e Rosas等女性團體質疑,究竟還得發生多少案例,才能獲得社會重視,也呼籲所有在校園、社區及職場受迫害的女性集結起來: |
18 | Ukatili dhidi ya wanawake, hatuwezi kuzuia!, kwa leseni ya CC Ni kweli, wengi huuwawa na ndugu zao, waume wao, wapenzi wao, au wanaume waliowakataa [pt]. | 我們必須要求由政府補助,設置女性受害者及其子女的收容中心,但由受害者或獨立女性組織自行管理,不受政府、工會、警方或教會影響。 |
19 | Kukataa kufanya mapenzi au kutaka kuvunja mahusiano husababisah matukio haya. Katika 50% ya matukio sababu zilizopelekea zilionekana kuwa hazina maana, kama vile matukio yaliyotokana ugomvi wa ndani ya nyumba. | 「國際反女性受暴日」,來自Flickr用戶Daniela Gama,依據創用CC授權使用 |
20 | 10% yalitokana na msongo wa hisia, uanohusiana na wivu, kwa mfano, na 10% yanahusiana na matumizi ya madawa ya kulevya. | 事實上,許多女性都是死在親戚、丈夫、男友或其他遭拒的男人手中: |
21 | Mizizi ya ukatili inalaumiwa [pt] kwa kuwa sehemu ya utamaduni wa kuwachukia na kuwadharau wanawake ambao umo katika utakia utamaduni wa Brazil: Hii michezo ya sinema ya matukio ya uhalifu dhidi ya wanawake inadhihirisha kiasi cha ukatili kilichopo dhidi ya wanawake wa Kibrazil. | 原因常是拒絕求歡或想要分手,半數案件動機其實是雞毛蒜皮的小事,例如家庭爭吵;一成是激動而犯案,例如基於嫉妒;還有一成與吸毒或販毒有關。 |
22 | Undani wa utamaduni wa chuki dhidi ya wanawake nchini Brazil unaonyeshwa; barafu ya ukweli tunayoificha chini ya zulia inaonyeshwa. | 民眾批評對女性施暴根源於巴西文化中的「厭女心態」: |
23 | Idadi ya matukio ya kihalifu iko juu kiasi kwamba tunaogopa na kujiuliza hivi matendo haya hufanywa na binadamu kweli! Kwa mwanablogu Flávia D. [pt] wanawake wenyewe ni sehemu ya tatizo hili. | 這些女性受害事件突顯巴西社會看待女性的眼光,突顯巴西的厭女文化,我們從冰山一角看見檯面下的種種問題,由於暴力案件頻傳,令我們相當心驚,甚至懷疑這種行為是否來自人類! |
24 | Wamekuwa wakikubali kupewa nafasi finyu na kukandamizwa na wanaume, na mara nyingi huwa wa kwanza kuwanyooshea vidole wale wanaotenda kinyume na hivyo walivyozoea, ambao wangeweza kupunguza kutokea kwa mtendo haya ya kikatili japo wakati mwingine bila hata kujua. | |
25 | KwaBarbarelas [pt], blogu inayomakinikia kupigana kikamilifu dhidi ya uhalifu wa aina zote, na muhimu jamii yote ikaungana katika vita hivi dhidi ya ukatili dhidi ya wanawake. | |
26 | Uhalifu dhidi ya wanawake na wasichana hauvumiliki, haukubaliki, na una haribu utu, pia ni kinyume cha haki za binadamu. Unaathiri afya, unapunguza siku za kuishi na viwango vya maisha ya wanawake nchini Brazil. | Flávia D.則覺得女性本身也有問題,接受自己在社會必須屈從於男性,也常率先發難,指責其他女性行為不當,甚至在不知不覺之中為加害人開脫。 |
27 | Brazil, kama nchi iliyotia saini mikataba ya kimataifa ya haki za wanawake, na yenye bunge la kutunga sheria, haiwezi kukaa kimya na kuliacha jambo hili kuendelea. Tuanatarajia kila mamlaka ichukue hatua. | Barbarelas部落客向來反對任何暴力,主張社會必須團結一心,才足以終結女性遭受的一切暴力待遇。 |
28 | Na kwa jamiii, kuwe na harakati za wanaume na wanawake kwa ajili ya usawa wa kijinsia, kupinga ukandamizaji na chuki dhidi ya wanawake. Wanawake wanaohitaji msaada nchini Brazil wanaweza kupiga simu bure kwenda namba 180 ili kutoa taarifa ya ukatili au uhalifu dhidi yao au kupuuziwa kokote na mamalaka kwa malalamiko yao. | 對女性施暴令人無法忍受、無法接受、傷害善良人性,也是侵害人權,不僅影響健康、危及壽命,也戕害女性生活品質,巴西已簽署涉及 女權的國際文件,國內亦有相關法規,絕不能保持沉默或疏忽,我們期待政府有所作為,而社會和性別平等運動也能挺身而出,反抗文化倒退、反抗仇視女性。 |
29 | Habari hizi zimepatikana kwenye blogu ya Contra Machismo ambaye alikuwa akiwakumbusah wasomaji kuhusu makala yake yenye kichwa Ukatili dhidi ya wanawake nchini Brazil bado unatokea kila siku.. | 女性在巴西若需協助,可隨時撥打免費電話號碼180,通報任何暴力案件,或是申訴任何政府漠視案件情況,這項資訊來自於Contra Machismo部落格,也提醒讀者,女性受暴情況在巴西依然每天發生。 |