# | swa | zht |
---|
1 | Mchakato wa Amani Nepal Unayumba Maandamano ya usiku ya ki-Mao. | 尼泊爾:和平進程受阻 |
2 | Picha na mtumiaji wa Flickr izahirsky. Imetumika chini ya haki miliki huru. | 毛派人士夜間抗爭,照片來自Flickr用戶izahorsky,依據創用CC授權使用 |
3 | Blogu ya lugha ya Kinepali Mynsasar ina maelezo mafupi ya programu za kupinga ambazo kundi la ki-Mao limepanga kuzizindua. Kundi la ki-Mao ambalo limekuwa likiandamana kwenye barabara na bungeni kumtaka rais asahihishe uamuzi wake limetangaza programu ambazo zimeleta ahueni na mkanganyiko. | 尼泊爾毛派人士與政府之間衝突日增,使國內脆弱的和平進程步履日漸蹣跚,先前毛派領導的政府罷黜軍方將領卡瓦爾(Rookmangud Katwal),結果總統雅達夫(Ram Baran Yadav)決定讓他復位,引發毛派發動全國大規模抗爭,主要訴求為「重建人民至上的政權」,希望限制非民選總統的權力,由於前兩次行動並無結果,他們已 宣佈將號召第三波抗議。 |
4 | Ahueni kwa sababu kundi la ki-Mao litaruhusu bunge kufanya kazi siku za Jumatatu, Jumanne na Jumatano. | 尼泊爾語部落格Mysansar簡述毛派即將發動的抗爭: |
5 | Wanaruhusu bunge kufanya kazi ili kwamba majadiliano ya bajeti ya mwaka yaweze kufanyika. Lakini pia wametangaza migomo nchini kote. | 毛派人士不斷在街頭和國會抗爭,要求總統修改決定,毛派的計畫讓有些人鬆一口氣,也讓有些人困惑,前者是因為毛派願意讓國會於週 一、週二、週三正常運作,如此才能持續審查年度預算。 |
6 | Migomo hiyo pia, si ya siku moja, bali ni kwa siku tatu nzima. Kama matakwa yao hayataweza kufikiwa baada ya siku tatu za maandamano, wataeingia kwenye mgomo usio na kikomo. | 可是毛派又宣佈在全國發動罷工,而且不只是一天,而是整整三天,若三天後未滿足要求,就要延長為無限 期抗爭,此次行動預計於12月20日至22日舉行。 |
7 | Mgomo wa siku tatu utaanza kwenye poush 5 na kumalizika kwenye 7 (Disemba 20-22) | Mohan Nepali在GroundReport寫道,聯合國已表達關切,擔心毛派與政府已遺忘2006年簽署和平協議的承諾。 |
8 | Umoja wa mataifa umeeleza wasiwasi wake, anaandika mwanablogu Mohan Nepali katika GroundReport, juu ya namna ambayo serikali na watu wa kundi la ki-Mao wanavyoonekana kudharau ahadi zilizowekwa wakati wa kusaini mkataba wa amani mwaka 2006. | |
9 | “Ofisi ya balozi wa haki za binadamu wa Umoja wa Mataifa (OHCHR) leo hii alizitaka nguvu za kisiasa nchini Nepal, zikijumuishwa zile zilizo serikalini, kuhakikisha kuwa haki za binadamu wote zinalindwa. | |
10 | Imewataka wote, Serikali ya Nepal na wapinzani wa ki-Mao kutofanya ghasia zozote kwani kufanya hivyo kunaweza kuharibu mchakato wa amani mabo umekuwa ukiendelea tangu mwaka 2006. | 聯合國人權事務高級專員公署今日強烈要求尼泊爾政壇各位,能夠確保捍衛所有人民的人權,也呼籲尼泊爾政府與毛派不要動用任何暴力,以免危及自2006年運作至今的和平進程。 |
11 | OHCHR imeelezea wasiwasi wake juu ya uwezekano wa ghasia katika jina la waandamanaji wa ki-Mao na vitendo vya serikali vitakavyofuatia” | 高級專員公署相當擔心,在毛派抗爭與政府後續行動之下,可能會引發暴力。 |
12 | Waziri Mkuu Madhav Kumar Nepal yuomo kwenye shinikizo kubwa la kutatua mgogoro na watu wa kundi la ki-Mao lakini mpaka sasa hajaweza kuwaridhisha hao wanamgambo wa zamani wa upinzani. Maila Baje katika Nepali Netbook anasema kuwa jaribio la hivi karibuni la Bw. Nepal la kuataka kumaliza kugota kwa mahusiano na watu wa kundi la ki-Mao limeshindwa kutengeneza mawimbi yoyote. | 總理內波爾(Madhav Kumar Nepal)面臨與毛派化解衝突的龐大壓力,但他至今尚無法安撫這些前游擊隊成員,Maila Baje在Nepali Netbook指出,總理最近一次試圖平息與毛派人士對立,但努力並無所獲: |
13 | “Waziri Mkuu Madhav Kumar Nepal alionya siku ile kuwa baraza la wawakilishi linaweza kuvunjwa, lakini bunge ambalo ni kivuli cha chombo kilichochaguliwa haliwezi, alikuwa mwepesi kubainisha. | 總理先前曾警告,制憲會議可能因此解散,但他也很快澄清,民選國會並不會就此瓦解,若外界希望尼泊爾能走出現有僵局,總理的表現並不算差,他將問題丟給了總統。 |
14 | Kama mpatanishi mkuu alitegemewa kujaribu kupita njia ya kati katika kugota huku kwa mahusiano ambako kunazidi kuongezeka kina, basi hakutuvunja moyo. Hasa kwa kuwa alimtupia mpira Rais Ram Baran Yadav.” | 任職尼泊爾內政部的Krishna Hari Pushkar認為,和平進程遲滯部分歸因於「外來因素」: |
15 | Krishna Hari Pushkar, amabye anafanya kazi katika Wizara ya Mambo ya Ndani ya Nepal, anaziweka baadhi ya lawama za mchakato wa amani unaoweweseka kwa “watendaji wa kigeni”: | 國內外各方勢力行為都違背了和平進程道德,總是站在全面和平協約的邊緣,在這種情況下,尼泊爾和平進程如何能正常走向終點? |
16 | “Inaonekana kuwa watendaji wa ndani na wa nje wanaonekana wazi jinsi wanavyopinga maadili ya mchakato wa amani na jinsi wanavyodunda mbali na ukingo wa mkataba wa amani. | 很遺 憾,其中各方均無誠意,不願真心追求尼泊爾和平進程成功。 |
17 | Hivyo, ni kwa jinsi gani mkataba wa amani wa Nepal utaenda sawa katika hali kama hiyo na kelekea hitmisho linalotarajiwa? Kwa masikitiko, ni jambo la kusikitisha kueleza kuwa hakuna mtendaji hata mmoja wa moja kwa moja au wa vinginevyo walio na dhati na waliojitoa kwa vitendo kuhakikisha mafanikio ya mchakato wa amani nchini Nepal. | 若現象持續如此,縱然游擊隊決定重回叢林,或是政府下令鎮壓,也不會令人意外,只可惜有些政治人 物宣稱,重新宣戰是為追求和平,但實際上若企圖「以摧毀和平去追求和平」,根本是大錯特錯。 |
18 | Kama hali hii itaendelea, haitashangaza pale vikosi vya ki-Mao vitakapoamua kurejea msituni au serikali itakapoweka chaguo maalum dhidi ya wapiganaji wa kikabila. | 目前抗爭活動尚稱和平,有些地區抗議更充滿音樂及色彩,以下這段畫面即記錄抗爭群眾情況: |
19 | Ni jambo la kusikitisha kuwa baadhi ya wanasiasa wenye maslahi wanasema kuwa mapambano mengine yanafanywa katika kutafuta amani, hata hivyo imethibitika kuwa ni uamzi wa kijinga kulazimisha “vunja amani ili kuleta amani” | |
20 | Mpaka sasa maandamano ya upinzani yamekuwa ya amani, katika sehemu nyingjne yaliyojaa rangi na muziki. | 如今毛派份子已決定發動第二波抗爭,並揚言若未達目標就要無限期持續下去,看來騷動還會延續好一陣子。 |
21 | Hii ni video fupi ya moja ya maandamano hayo ya upinzani. | 校對:Soup |
22 | Na kwa kuwa sasa watu wa kundi la ki-Mao wameamua kuzindua duru la pili la maandamano na wanatishia kuingia kwenye mgomo kwa kipindi kisicho na ukomo kama madai yao hayatakidhiwa, inaonekana kuwa mchezo huu wa kuigiza utaendelea kwa muda. | |