# | swa | zht |
---|
1 | Mwanamke Aokolewa Kwenye Kifusi Baada ya Siku 17 | 受困瓦礫17日,孟加拉一女子奇蹟生還 |
2 | Siku ifananayo na ile iliyogharimu maisha ya watu mara baada ya kuporomoka kwa jengo la ghorofa tisa huko Savar pembezoni mwa mji mkuu wa Banglasesh, Dhaka idadi ya vifo imeongezeka hadi 1,055, hadi sasa hili ndilo jingo lililowahi kuporomoka na kuua idadi kubwa zaidi ya watu tangu lilipotokea shambulizi la kigaidi mnamo tarehe 9/11, mfanyakazi mmoja mwanamke ajulikanaye kwa jina la Reshma Begum amekutwa akiwa hai baada ya kuzuiwa na vifusi vya jengo hilo kwa siku 17. | |
3 | Begum alikuwa akifanya kazi ya ushonaji katika ghorofa ya pili ya jengo hilo. | 就在孟加拉近郊九層樓高的成衣工廠倒塌意外所造成的死亡人書攀升到1055人的這天,一名工廠女工Reshma Begum在受困瓦礫17天後被救出。 |
4 | Jingo lilipoporomoka, mwanamke huyo wa miaka 24 alizuiwa ndani ya msikiti uliokuwa sakafu ya ardhi na aliweza kustahimili kwa masaa 416 kwenye vifusi kwa kupumua kupitia kwenye bomba pamoja na kutafuta biskuti kwenyee vibegi vido vya mgongoni vya wenzake waliokuwa wameshapoteza maisha. | |
5 | Katika siku chache za kwanza mara baada ya jingo hilo kuporomoka mnamo Aprili 24, 2013, watu 2,428 wameshaokolewa kutoka katika vifusi vya jengo hilo. | 這場意外是自911事件發生以來最嚴重的一次大樓倒塌意外。 |
6 | Tumaini la kuwapata watu wengine wakiwa hai katika vifusi vya jengo hilo linazidi kufifia. | Begum在工廠的二樓做裁縫的工作。 |
7 | Waokoaji wa Bangladeshi wakimuokoa mfanyakazi wa kiwanda cha kutengenezea nguo ajulikaye kwa jina la Reshma kutoka kwenye vifusi vya jengo lililoporomoka baada ya kufunikwa kwa vifusi vya jengo hilo kwa siku 17. picha na Rehman Asad. | 當工廠倒塌後,24歲的Begum被困在地下室的伊斯蘭禱告室中,透過縫隙呼吸空氣以及靠著不幸身亡的同事帆布包裡的餅乾果腹來撐過416的小時。 |
8 | Copyright Demotix (10/5/2013). | 工廠在4月24日倒塌,幾日內已經救出2428人。 |
9 | Begum aliwaambia mawakala wa habari : | 成功救出生還者的希望越來越小。 |
10 | kwa kiasi kikubwa niliweza kuishi kwa kunywa maji. | 孟加拉的搜救人員救出已被困在瓦礫中17日的工廠工人Reshma。 |
11 | Nilibanwa mara tu baada ya jengo kuporomoka. | Rehman Asad拍攝。 |
12 | Haraka nilielekea kwenye chumba kwa ajili ya maombi kama mkimbizi. Waokoaji walikuwa wakitupa chupa za maji ndani ya chumba hicho mara kwa mara. | Copyright Demotix (10/5/2013). |
13 | Niliweza kupata chupa mbili za maji ambazo ndizo zilizonifanya nikawa hai kwa siku zote hizi. | Begum 告訴通訊社: |
14 | Kuepuka kifo huku kwa miujiza kwa Begum kuliibua hisia kali miongoni mwa wtu wengi. | 我靠著喝水活下去。 |
15 | Baada ya kusikia habari hizi nzuri, mwanablogu Ashraf Shishir (@ashrafshishir) aliandika: | 工廠倒塌後我就被困住了,我在禱告室中靠著搜救人員丟下來的兩瓶水撐過了這幾天。 |
16 | @ashrafshishir (Ashraf Shishir): Nililia kama mtoto kwa muda mrefu. | Begum的奇蹟生還受到許多人的注意。 |
17 | Reshmi au Reshma ni hivi punde tu ameokolewa akiwa hai!.. | 部落客Ashraf Shishir (@ashrafshishir)在得知這個好消息後寫道: |
18 | Muundaji wa nguo, Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui) alijitahidi kutoililia furaha. | 我好幾次都哭得像個小孩子一樣。 |
19 | Alitwiti: | Reshma被救出來了! |
20 | @shahanasiddiqui: Niliacha kutoa machozi yangu mara baada ya kusikia kuokoka kimiujiza kwa Reshma! | 從是開發工作的Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui)試著不要喜極而泣。 |
21 | Ni wakati wa furaha, ni muda wa kujisikia fahari. | 她在推特上表示: |
22 | Wanajeshi na waokoaji wakiangalia sehemu Rishma alipokuwa amezuiwa na kifusi cha jengo la Rana Plaza, mahali walipompata akiwa hai. | 當我得知Reshma奇蹟生還後我馬上把眼淚收回去。 |
23 | Picha na Firoz Ahmed. | 這是多麼令人高興驕傲的一刻。 |
24 | | Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble. |
25 | Copyright Demotix (10/5/2013) | Image by Firoz Ahmed. |
26 | Baroness Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi), waziri mwandamizi wa Uingerezera anayehusika na mambo ya nje na ushirikiano wa makoloni ya Uingereza alitoa maoni yake mara baada ya kusikia habari za kuokolewa kwa Reshma: | Copyright Demotix (10/5/2013) |
27 | @SayeedaWarsi: ni zaidi ya ajabu; tukiio la kutia moyo kwa mwanamke mdogo kuokolewa baada ya siku 17 kupita tokea jengo la Savar kuporomoka. | Baroness Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi),英國外交部長在得知Reshma的新聞後表示: 一位年輕女性在大樓倒塌17天後被救出是一個多麼振奮人心的景象。 |
28 | Mwale wa matumaini katikati ya janga. | 這是災難中的一道希望之光。 |
29 | Asif Touhid, mtaalamu wa mauzo, aliandika katika Facebook: | 行銷人員Asif Touhid在臉書上表示: |
30 | Reshma … dada mpendwa,Dear sister, ushupavu wako wa kuishi kwenye vifusi kwa siku zote hizo kumenipa hamasa na kurejesha imani kwa watu wangu. blockquote> Mwandishi wa habari Kamrul Hasan (@_Kamrul_Hasan_) aliwashukuru waokoji wote kwa juhudi zao walizozionesha kwa kumuokoa Begum akiwa hai: | 親愛的妹妹Reshma,你活下去的勇氣鼓舞振奮了所有人。 記者Kamrul Hasan感謝搜救人員救出Begum的努力,他表示: |
31 | @Kamrul_Hasan: kumbe hili linawezekana! | 沒有什麼不可能的! |
32 | Hongera sana reshma, uishi maisha marefu na mazuri. | 為Reshma感到開心,妳一定要好好的活下去。 |
33 | Shukrani za pekee kwa jopo la waokoaji wa kijeshi kwa juhudi walizoweka. | 非常感謝孟加拉搜救人員的努力。 |
34 | Jukumu la vyombo vya habari lilihojiwa pale walipohamia kwa Begum na kujaribu kumhoji. | 記者Tanvir Ahmed不認同媒體聚集並且想要訪問Begum的行為,他在臉書上呼籲他的同事們: |
35 | Mwandishi wa habari Tanvir Ahmed aliwahoji waandishi wenzake katika ukurasa wa Facebook: | 請大家訪問搜救人員和醫療人員就好。 |
36 | Tafadhali mridhike na mahojiano na waokoaji pamoja na jopo la madaktari. | 請不要問Begum她如何在瓦礫堆中度過那麼多天,也不要問她為什麼她的衣服沒有破損。 |
37 | Msijisumbue kuuliza jinsi alivyoweza kuishi kwenye vifusi kwa siku zote hizo. | 她需要的是醫療而不是回答這些問題。 |
38 | Kwa nini nguo zake hazikutatuka? | 雖然已經過了17天了,那些還未救出的工廠工人的親屬們還是保持樂觀的態度。 |
39 | Badala ya kujibu maswali yote haya, anahitaji huduma ya haraka ya matibabu. blockquote> | Shafiur Rahman拍攝。 |
40 | Ndugu wa waliokuwa fanyakazi katika kiwanda cha nguo waliopotea au kufariki wameendelea kuwa na matumaini ya kuwapata ndugu zao siku 17 baada ya tukio hili. | Copyright Demotix (10/5/2013) |
41 | Picha na Shafiur Rahman. | 成衣是孟加拉最主要的出口產品,工廠倒塌後對孟加拉成衣工業有負面影響。 |
42 | Copyright Demotix (10/5/2013) | Abu Maksud在臉書上表示大家要記住Begum就代表著孟加拉: |
43 | Biashara ya nguo zilizokuwa tayari ndio chanzo kikubwa kabisa cha pato la nje kwa nchi ya Bangladesh, kwa hiyo, kwa mtazamo wa wengi, kuanguka kwa jengo hilo kunachorwa kuwa ni taswira hasi ya nchi ya Bangladesh. | 孟加拉在瓦礫堆中17天後存活了下來。 |
44 | Kwa kulizingatia hili, Abu Maksud alimchukulia Begum kama taswira ya Bangladesh katika makala aliyoiweka katika ukurasa wa Facebook: | Reshma 從鬼門關中回來,也代表著孟加拉也會從瓦礫堆中存活下去。 |
45 | Bangladesh iliweza kuishi kwenye kifusi kwa siku 17. Dada Rishma- umenusurika na kifo. Umeonesha kuwa hata Bangladesh inaweza kuishi kwenye vifusi. | Dhaka Tribune的編輯Zafar Sobhan在接受澳洲網站News.com.au的訪談中表示: |
46 | Zafar Sobhan, mhariri wa Jukwaa la Dhaka, alitoa mjumuisho katika mahojiano na mtandao wa habari wa News.com.au: | Reshma 代表著孟加拉最好的一面,面對艱困的生命力,勇氣,力量,這讓孟加拉不管面對什麼都不會放棄。 |
47 | Reshma anawakilisha ubora wa Bangladesh, ustawi wa nchi ya Bangladesh unaambatana na magumu yasiyoelezeka, utiaji moyo wake, uimara wake, uthabiti wake wa kutokukata tamaa pamoja na changamoto nyingi. blockquote> | 翻譯:Miranda 校對:Portnoy |