# | swa | zht |
---|
1 | Rwanda: Mema, Mabaya na Matumaini | 盧安達:有好有壞,也有希望 |
2 | Paul Kagame, Rais wa Rwanda, akiwa kwenye Mkutano wa Jukwaa la Uchumi Afrika uliofanyika mwaka 2009 jijini Cape Town, Afrika Kusini- kupitia wikipedia cc-license-2. | 盧安達總統保羅. 卡加梅( Paul Kagame),攝於 2009 年南非開普敦世界經濟論壇。 |
3 | 0 Rwanda bado inauguza makovu ya mauaji ya kimbari ya mwaka 1994 yaliyoteketeza maisha ya watu kati ya 800,000 na milioni moja, ikiwa ni asilimia 80 ya idadi ya watu wa kabila la Watutsi ikiwa ni pamoja na Wahutu wengi. | 照片來自維基百科,cc-2. 0 授權使用。 |
4 | Inakadiriwa kuwa sehemu moja ya sita ya idadi ya raia wa nchi hiyo waliuawa ndani ya majuma kadhaa. | 盧安達 1994 年發生種族屠殺,造成80至100萬人死亡,包括80%的圖西族人和許多胡圖族人。 |
5 | Miaka ishirini baadae mchakato wa maridhiano bado una safari ndefu kufikia mafanikio. | 全國約1/6人口在短短數週中遭到殺害,事件帶來的深深傷痕至今猶在。 |
6 | Rais Paul Kagame anatuhumiwa kuwadhibiti wapinzani wake, moja yapo ya vitendo vingi vya uvunjifu wa haki za binadamu. | 20年過去了,距離和解還有很長的路要走,總統保羅. |
7 | Lakini jitihada za kujenga upya nchi hiyo zimeanza kuleta matokeo yanayoonekana. | 卡加梅受到各種嚴重侵犯人權的指控,其中包括迫害他的對手。 |
8 | Habari Njema | 但重建的努力已可以開始看到成果。 |
9 | Moja ya mafanikio makubwa ya nchi ya Rwanda ni kukua kwa usawa wa kijinsia katika maeneo mengi. | 好消息 盧安達作值得注意的成就之一是在許多領域的性別平等。 |
10 | Idadi ya wanawake kwenye bunge la Rwanda, ni asilimia 64, ambayo ni idadi kubwa kuliko kwenye mabunge mengine duniani, kwa mujibu wa orodha ya 2014 ya Umoja wa Mabunge katika nchi 189. | 根據各國議會聯盟 2014 年的排名,盧安達國會的女性代表比例是189個國家中最高的,佔將近64%。 |
11 | Louis Michel, waziri wa zamani nchini Ubeligiji na kamishina wa Umoja wa Ulaya, alibainisha kwenye blogu yake [fr]: | 比利時前外交部長及歐盟執委會委員路易. 米歇爾在他的個人部落格中表示: |
12 | Matokeo haya ni ya ajabu: kwa muda usiofika miaka kumi, zaidi ya watu milioni moja wameinuliwa na kuuaga umasikini uliokidhiri na nchi inaonekana kuwa na uchumi imara na unaokua kwa asilimia 8 kwa mwaka. | 這是了不起的成果:在十年之內超過百萬人從極度貧窮中翻身,全國經濟以每年8%穩定成長。 |
13 | Leo zaidi ya asilimia 95 ya watoto wanapata elimu ya msingi bora, vifo vya watoto vimepungua kwa asilimia 61, na robo tatu ya raia wa nchi hiyo wanapata maji safi. | 今日超過95%的兒童能接受完整的小學教育,新生兒死亡率下降了61%,3/4的人口能取得飲用水。 |
14 | Mwishoni, takribani asilimia 50 ya wanawake wanapata huduma za uzazi wa mpango…hii ikiwa na maana kuwa Rwanda ni moja ya nchi chache za Afrika ambazo zinakaribia sana kufikia Malengo ya Milenia mwaka 2015. | 最後,將近一半的女性能採取節育措施……這些使盧安達躋身為少數能在 2015 年幾乎完全達成千禧年發展目標的非洲國家之一。 |
15 | Mpango wa kwanza wa maendeleo wa miaka mitano kwenye eneo la teknolojia mpya [fr], ulibuniwa mwaka 2001, umeonyesha mafanikio makubwa. | 盧安達 2001 年提出的第一個新科技發展五年計畫也有顯著進展。 |
16 | Wakati wa awamu ya pili ya mpango huo, iliyoishia mwaka 2010, Rwanda ilishuhudia asilimia 8,900 ya ongozeko la watumiaji, ukifananisha na asilimia 2,450 kwenye sehemu nyingine barani Afrika na asilimia 44 duniani. | 於 2010 年結束的計畫第二期中,盧安達的網路使用者增加了8900%,同時非洲其他地區增加了2450%,全世界平均則是44%。 |
17 | Jarida la African Renewal, linalomilikiwa na Umoja wa Mataifa, liliandika kwamba maeneo manne ya sekta ya umma (mawaziri, mawakala, majimbo na wilaya) na takribani theluthi ya sekta binafsi imeunganishwa na mtandao wa intaneti. | 聯合國的非洲復甦雜誌報導,四類公共部門(部會、機關、省、區)和將近三分之一私人機構已經上線。 |
18 | Mji mkuu wa Rwanda, Kigali unafanya vyema kwenye maendeleo ya mfumo wa rada na mawasiliano ya anga kwenye eneo lote. | 盧安達首都吉佳利在整個地區導航和航空通信監控系統的發展中扮演主要地位。 |
19 | Rais Kagame anashikilia msimamo kwamba “intaneti ni huduma inayohitajika kwa umma kama ilivyo kwenye maji na umeme.” | 卡加梅總統堅持「網路和水電一樣是民生必需品」。 |
20 | Kwa ushirkiano na kampuni ya mawasiliano ya Rwandan Telecentre Network (RTN), serikali imetekeleza mpango wa maendeleo ya upatikanaji wa huduma ya intaneti katika maeneo ya vijijini. Taarifa [fr] iliyochapishwa kwenye mtandao wa balancingact-africa.com inasema: | 政府和盧安達電信網路(RTN)合作發展鄉間網路計畫,balancingact-africa.com 報導指出: |
21 | Kampuni ya Rwandan Telecentre Network (RTN) ikishirikiana na jitihada za serikali, imekusudia kujenga mtandao wa kitaifa wa vituo 1,000 vya teknolojia mpanga ifikapo mwaka 2015 na kuendesha mafunzo ya wataalam wa ndani. | 盧安達電信網路(RTN)配合政府的努力,志在 2015 年底前建立由1000個 ITC 中心組成的全國網路並訓練地方員工。 |
22 | Dalili za maendeleo ya kiteknolojia ni kwamba Rwanda ni nchi yenye mafanikio ya juu zaidi miongoni mwa nchi za Afrika zinazoshiriki kwenye mpango uitwao Kompyuta Moja kwa Kila Mtoto. | 提升新科技使用的另一個進一步訊號是,盧安達是參與每童一機(One Laptop Per Child)計畫的非洲國家中達成率最高的國家。 |
23 | Kwa mujibu wa ukurasa wa OLPC : | 根據每童一機維基百科網頁: |
24 | Kufikia mwisho wa mwaka 2012, kompyuta 210,000 zimesambazwa kwenye shule 217 nchini kote. | 2012 年底,21萬台電腦已發送至全國超過217所學校。 |
25 | Mwaka 2013: Kompyuta 210,000 = 110,000 (kabla ya 2012) +100,000 (2012)[zilisambazwa] nchini Habari za Matumaini | 2013 年:分發21萬 = 11萬(2012 年之前)+ 10萬(2012 年)台筆記型電腦。 |
26 | Baada ya mauaji ya kimbari, nchi hiyo ilichukua hatua za kisheria, kujenga Tume ya Kitaifa ya Umoja na Maridhiano (NURC). | 希望的曙光 |
27 | Tume hiyo, iliyoanzishwa mwaka 1999, inakusudia kuchangia kwenye hatua za utawala bora; kukuza mshikamano, maridhiano na ushirikiano wa kijamii miongoni mwa Wanyarwanda; na kujenga nchi ambayo kila mmoja ana haki sawa. | 種族大屠殺後盧安達採取法律行動,於 1999 年成立了國家真相暨和解委員會(NURC)。 |
28 | Susan Thomson, profesa wa stadi za siasa za Afrika kwenye chuo cha Hampshire nchini Marekani, aliandika kwenye makala haya [fr] yaliyochapishwa kwenye mtandao wa machapisho ya kitaaluma wa Cairn.info: | NURC 的目標是促進良好的統治,提倡團結、和解和盧安達人民間的社會凝聚力,建立一個人人平等的國家。 |
29 | Chini ya utawala wa [chama tawala] cha Patriotic Front, nchi hiyo iliyowahi kukumbwa na mauaji ya kimbari imepiga hatua kubwa katika kurejesha amani, umoja na maridhiano nchini kote. | 美國漢普夏學院當代非洲政治學教授 Susan Thomson 在學術出版中樞 Cairn.info 的一篇文章中指出: |
30 | Muundo wa serikali ya Rwanda, ulio imara na unganishi, umewezesha mabadiliko ya haraka. | 在盧安達愛國陣線的統治之下,大屠殺之後對全國恢復和平、團結和和解都有很大貢獻。 |
31 | Tofauti na nchi nyingi za Afrika, Rwanda inaweza kutumia mamlaka yake ya ndani kwa mafanikio makubwa. | 盧安達的堅實集權政體促使了快速重建,和多數其他非洲國家不同,盧安達對區域的控制相當有實效。 |
32 | Taasisi za kiserikali zimekarabatiwa. | 國家機關都已復原。 |
33 | Taasisi ya Amani ya Rwanda (RPA) ni mfano wa maendeleo hayo, Taasisi hiyo mwaka 2009 kwa kutumia misaada ya kifedha kutoka Japan na Mpango wa Maendeleo wa Umoja wa Mataifa, imekuwa na mpango wa kufanya tafiti na kujenga na kutekeleza mafunzo ya kitaalam na mipango ya kielimu inayotambulika kimataifa. | 盧安達和平學會(RPA)是這些進步的範例。 2009 年由日本和聯合國發展計畫資助成立後,RPA 的任務是研究和發展職業訓練和國際承認的教育課程。 |
34 | Lengo ni kuwajengea ujuzi unaotakiwa watumishi wa jeshi, polisi na watumishi wengine wa umma ili kukabiliana na changamoto zilizopo na masuala ya amani na usalama kwa siku za usoni barani Afrika. Habari Mbaya | 它的目標是提供軍隊、警察和公務員必須的技能,以處理當下和未來非洲和平與維安問題。 |
35 | Kwa bahati mbaya, kazi hii inayoleta matumaini imefukiwa kwenye kaburi la ukiukwaji wa haki za binadamu unaoripotiwa na makundi ya utetezi. | 壞消息 |
36 | Vitendo vya ukiukwaji wa haki za binadamu zimekuwa vikitokea kwa miaka mingi. | 這些大有可為的發展卻因人權團體報告的嚴重侵害人權事件而蒙上陰影。 |
37 | Mwaka 2012, baada ya kutuma wajumbe kadhaa kwenye nchi hiyo, shirika la kutetea haki za binadamu la Amnesty International liliishutumu nchi hiyo kwa vitendo hivyo: | 對人權的侵害已行之有年,在數次派遣代表團至盧安達後,國際特赦組織在 2012 年發表譴責: |
38 | Kati ya mwezi Machi 2010 na Juni 2012, Amnesty International ilikuwa na matukio 45 ya kukamatwa kwa wtau kinyume cha sheria na shutuma 18 ya utesaji au vitendo visivyo vya kiungwana kwenye Camp Kami, kambi ya kijeshi ya Mukamira, na kwenye nyumba salama kwenye jiji la Kigali. | 2010 年3月至 2012 年6月間,國際特赦組織紀錄了45件非法居留和18件發生在 Kami 和 Mukamira 軍營及首都吉佳利的安全屋的刑求虐待指控。 |
39 | Wanaume walikamatwa na J2 katika kipindi cha kati ya siku 10 na miezi kadhaa bila kuonana na wanasheria, madaktari na wanafamilia. | 民眾被盧安達軍情局拘留10天到9個月不等,期間無法接觸律師、醫生和家人。 |
40 | Matukio ya kuuawa kisiasa kwa wapinzani [fr] yamekuwa yakiripotiwa nje ya nchi hiyo. | 國外也有刺殺反對派成員的報告。 |
41 | Waandishi wa habari na viongozi wa zamani wa kisiasa walio karibu na rais wa Rwanda wamekuwa wakikamatwa na kuuawa [fr]. | 記者以及和盧安達總統親近的前政治領袖遭逮捕或殺害,最近一次確認的逮捕事件發生在 2014 年4月初。 |
42 | Matukio ya ukamataji ya hivi karibuni yalithibitishwa mwanzoni mwa mwezi Aprili 2014. Mwimbaji na mwanaharakati Kizito Mihigo - Picha kwa matumizi ya umma | 歌手兼社運人士 Kizito Mihigo - 公開照片 |
43 | Tovuti ya arretsurimages.net [fr] iliripoti kukamatwa kwa mwimbaji maarufu Kizito Mihigo, mhangan wa mauaji ya kimbari, na watu wengine watatu, akiwemo mwanandishi wa habari kwa tuhuma za kupanga shambulizi la bomu kwenye jengo moja jijini Kigali. | 網站 arretsurimages.net 報導在大屠殺中倖存的名歌手 Kizito Mihigo 和另外三人被逮捕,其中包括一名遭指控計畫用手榴彈攻擊吉佳利一棟建築的記者。 |
44 | Kizito Mihigo, hata hivyo, anafahamika kwa uanaharakati wake kwa masuala ya amani. Alianzisha Asasi isiyo ya Kiserikali kwa ajili ya kutoa elimu ya amani. | 然而 Kizito Mihigo 以對和平抱持實踐主義聞名,他甚至創辦了推行和平教育的非政府組織。 |
45 | Blogu yake [fr] imeeandika: | 他的部落格寫道: |
46 | Tangu mwaka 2003, amekuwa akifanya kazi za kuhamasisha watu kusameheana, kuridhiana na kuungana hususana kwa raia wa nchi hiyo waishio ughaibuni barani Ulaya. | 他從 2003 年起為流亡歐洲盧安達人的寬恕、和解和團結而努力。 |
47 | | 在 2010 重返盧安達後,成立了非政府組織 KMP 基金會(Kizito Mihigo for Peace),聚焦於大屠殺後和平、和解和非暴力的藝術(音樂、戲劇、詩歌……)教育。 |
48 | Aliporejea Rwanda mwaka 2010, alianzisha Mfuko wa Amani wa Kizito Mihigo, AZISE inayotumia sanaa (muziki, maonyesho, ushairi…) kuelimisha kuhusu amani, maridhiano na kuepuka matumizi ya nguvu baada ya mauaji ya kimbari. | 這位歌手已然認罪,但這起事件各方面都引起嚴重懷疑。 另外吉佳利在過去數年來也和其他幾個國家外交關係十分緊張。 |
49 | Mwimbaji huyo alipatwa na hatia, lakini mashaka makubwa [fr] yanazunguka maeneo mengi ya kesi hiyo. | 盧安達曾受西方偏愛,但現在漸漸成為禁區並失去了軍隊和發展援助。 |
50 | Zaidi, kwa miaka kadhaa iliyopita Kigali imekuwa mahusiano duni ya kidiplomasia [fr] na nchi nyingine kadhaa. | 在南非共和國發生暗殺反對派成員事件後盧安達和南非的關係陷入緊繃,雙方都曾驅逐對方的外交官。 |
51 | Nchi ambayo iliwahi kuwa kipenzi cha nchi za Magharibi, Rwanda sasa imeanza kuwa eneo la kukwepwa na inakosa misaada ya kijeshi [fr] pamoja na ile ya kimaendeleo. | 另外吉佳利在過去數年來,和其他幾個國家外交關係十分緊張。 盧安達曾受西方偏愛,但現在漸漸成為禁區並失去了軍隊和發展援助。 |
52 | Mahusiano ya kidiplomasia na Afrika Kusini yamekuwa mabaya kufuatia mauaji ya kisiasa ya wapinzani waliokuwa nchini humo. | 在南非共和國發生暗殺反對派成員事件後,盧安達和南非的關係陷入緊繃,雙方都曾驅逐對方的外交官。 |
53 | Tayari kumekuwa na matukio ya kuwafukuza wanadiplomasia [fr] katika pande hizo mbili. | 校對:Fen |