Sentence alignment for gv-swe-20120524-2655.xml (html) - gv-tur-20120512-229.xml (html)

#swetur
1Grekland: Polisbrutalitet mot invandrare på uppgångYunanistan: Polisin Göçmenlere Yönelik Şiddeti Tırmanıyor
2Sociala medier i Grekland har varit i uppror över en video som laddats upp på Facebook [gr] och Twitter [gr] och som visar hur poliser offentligt misshandlar en häktad invandrare i Atens innerstad.Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter‘da [el] sarsıntı yarattı.
3Händelsen inträffade i slutet av januari 2012, men den exakta platsen har ännu inte bekräftats.Ocak 2012 sonlarında gercekleşen olayın kesin adresi ise henüz doğrulanmadı.
4Motorburen polis (DIAS på grekiska) så väl som civilklädda människor misshandlade den häktade, som videon tydligt visar inte motstod arresteringen:Motorize polis güçleri (Yunanca'da DIAS) ile birlikte sivil giyimlilerin de katıldığı grup yakalanmaya direnç göstermeyen göçmeni videoda açıkca izlendiği üzere darp etti.
5Enligt filmaren Nikos Soulis, som spelade in händelsen, höll mannen på att bränna sopor, något som utgjorde en fara för de bilar som stod parkerade intill:Olayı kameraya kaydeden film yönetmeni Nikos Soulis'e gore, yakalanan şahıs, yakınındaki arabaları tehlikeye sokabilecek şekilde çöp yakıyordu.
6@nikosoulis: @Louki_p han höll på att bränna soppåsar…parkerade bilar var i fara.@nikosoulis: @Louki_p Adam çöp torbalarını yakıyordu.. parketmis araçlar tehlikedeydi.
7Det var rätt att de arresterade honom, men vad var det som hände sedan?Tutuklamakla iyi yaptılar, ama ya sonrası?
8Varför?Neden?
9Polisen satte igång [gr] en intern undersökning av det inträffade, men vittnet hävdade [gr] på Facebook att han inte kallats till vittnesmål, trots att han skickat videon till United Nations High Commissioner för flyktingar i Grekland [gr].Polis, olay hakkında idari soruşturma başlattı. [el] Ancak görgü tanığı yaptığı video'yu, “Yunanistan Göçmenleri için hizmet veren Birleşmiş Milletler Yüksek Komisyonu”na [el] teslim etmesine rağmen , tanıklık için çağrılmadığını Facebook aracılığı [el] ile bildirdi.
10Interna undersökningar - ofta ineffektiva - har genomförts tidigare av liknande händelser.Geçmişte de benzer olaylarda açılan idari soruşturmalardan bugune kadar çoğunlukla etkili bir sonuç alınamadı.
11Som svar på en kommentar från ministern för medborgarskydd, Michalis Chrisochoidis (@chrisochoidis), under årsdagen för militärkuppen den 21 april 1967, uppmanade journalisten Damian Mac Con Uladh (@damomac) ministern att agera omedelbart:Yurttaş Koruma Bakanı Michalis Chrisochoidis'in (@chrisochoidis), 21 Nisan 1967'de gerçekleşen askeri darbenin yıldönümü nedeniyle yaptığı bir yoruma yanıt veren gazeteci Damian Mac Con Uladh (@damomac) bakanı acil harekete geçmeye çağırdı:
12@chrisochoidis: Till och med en skadad demokrati är bättre än ingen demokrati alls.@chrisochoidis: Zedelenmis demokrasi, olmayan demokrasiden daha iyidir.
13@damomac: @chrisochoidis minister, var snäll och hjälp vår “skadade demokrati” genom att avskeda de poliser som slog den här mannen!@damomac: @chrisochoidis Sayin bakan, bu adamı döven polisleri işten uzaklaştırarak “yaralı demokrasi”ye lütfen katkıda bulunun!
14Trots att traditionella medier till största delen ignorerat händelsen var reaktionerna inom sociala medier omedelbara och intensiva, och även aktivister utomlands publicerade händelsen [en]:Ana akım medya, olayı genelde görmezden gelirken, sosyal medya beklemeksizin yoğun tepki gösterdi. Yurtdışındaki aktivistler de olayı gözler önüne serdi: [en]
15@teacherdude: Inte ett ljud på grekiska TV-nyheterna om den våldsamma misshandeln av invandrare i Aten av poliser som fångats på film http://www.youtube.com/watch?@teacherdude: Yunan TV haberlerinde Atina'da polis tarafindan yakalanan ve hunharca darp edilen göçmene dair haber yok: http://www.youtube.com/watch?
16v=RG4Cf1T8bR4 Knappast förvånande.v=RG4Cf1T8bR4 Sürpriz değil.
17@SykoFantiS: Finns det någon som anser att DIAS-enheterna [tjänar och skyddar]?@SykoFantiS: DIAS gücünün [hizmet ve koruma] yaptığına inanan var mı?
18@v_emman: Det här är inte polis, det är ett gäng gangsters.@v_emman: Bu polis degil, haydut takımı.
19Jag skäms å era vägnar. http://j.mp/Id5a2W @hellenicpoliceSizin adınıza ben utandım. http://j.mp/Id5a2W @hellenicpolice
20@libertarian: @hellenicpolice en gång såg jag en häktad förses med hjälm och därefter sparkas i huvudet i distrikt nr 4.@libertarian: @hellenicpolice Bir seferinde 4.bölgede, kaskla sıkıştırılmıs ve kafası tekmelenen bir tutuklu gördüm.
21Polisbrutalitet riktad mot invandrare har dokumenterats vid ett flertal tillfällen under senare år och 2007 orsakade publiceringen av en video som skildrade misshandel av invandrare inom ett polisdistrikt [en] upprördhet över hela världen.Bugüne kadar, polisin göçmenlere uyguladığı şiddeti gösteren birçok olay tespit edilmesiyle birlikte, 2007'de, göçmenlere polis merkezinde uygulanan şiddeti [en] gösteren video, uluslarası tepkiye sebep oldu.
22I augusti 2008 hade den grekiska polisen fällts åtminstone nio gånger [en] för misshandel av Europadomstolen för mänskliga rättigheter.2008 Ağustosuna kadar, Yunan polisi, İnsan Hakları Mahkemesi tarafindan en az dokuz kere suçlu bulundu.
23Under försöksperioden för Network to Record Incidents of Racist Violence [en] (ung.[en]
24“nätverk för att dokumentera förekomsten av rasistiskt våld”) dokumenterade 63 fall under de två sista månaderna av 2011 [gr], av vilka 18 hade koppling till polisvåld, och noterade att “rasistiskt våld håller på att spridas med en förfärande hastighet”.Irkçı Şiddet Olaylarını Kaydetme Ağı, ön çalışmalarında, 2011'in son iki ayında, 18'i polis tarafindan gerçekleştirilmiş 63 olay kaydettiğini [el] ve “ırkçı şiddetin korkutucu şekilde arttığını” bildirdi.
25I en rapport [en] som släppts nyligen - med Förenta Nationernas kommitté mot tortyrs nära föreliggande utvärdering av Grekland [en] i åtanke - kallade Human Rights Watch, en internationell NGO för mänskliga rättigheter, landets försök att skydda invandrare och andra utsatta grupper för “fullständigt otillräckliga”, medan det oberoende efterforskningsnätverket RED i sin årsrapport för 2011 [en] framhöll Grekland som det mest typiska exemplet i Europa på förekomster av rasistiskt våld utan rättsliga konsekvenser.“Birleşmis Milletler İşkenceyi Engelleme Komitesi”, yakın zamanda Yunanistan hakkındaki raporunda, [en] Uluslarası İnsan Haklarını Gözetme Grubunun (NGO), ülkede göçmenleri ve hassas grupları koruma çabasının “tamamıyla yetersiz” olduğu tespitine yer verirken; [en] Uluslararası Bağımsız Araştırma Ağı RED, 2011 yılı değerlendirmesinde, [en] Yunanistan'ın Avrupa'da ırkçı şiddetin patladığı ve cezalandırılmadığı en belirgin ülke örneği olduğunu açıkladı.
26Under sitt uppdrag som minister för medborgarskydd under en tidigare mandatperiod hade Michalis Chrisochoidis förbundit sig [gr] att grunda en byrå speciellt avsedd för att handskas med polismisshandel:Daha önce üstlendiği Yurttaş Koruma Bakanlığı görev süresinde, Chrisochoidis, polise ait şiddet olaylarını takip eden bir birim kurma kararlılığını [el] ifade etmişti.
27@chrisochoidis: .@chrisochoidis: .
28@asteris Angående GAPA [byrån]: dess utredande kapacitet har utökats och den behöver större formell makt, eftersom den kommer att sanktioneras genom lag och inte presidentdirektiv@asteris GAPA (birim) hakkında: araştırma kapasitesi yükseltildi, başkanlık kararnamesinden ziyade hukuksal onaya dayanan arttırılmış resmi güç gereksinimi bulunmakta.
29“Bureau tο Address Abuse Incidents” (ung. “byrån för att hantera misshandelsfall”) inrättades via lagstiftning [gr] i mars år 2011 men har ännu inte blivit aktiv.“Şiddet Olayları Takip Birimi” Mart 2011'de çıkan kanunla kuruldu, [el] fakat hala işlev kazanmadı.
30Grekiska NGO:n Hellenic League for Human Rights kallade [gr] lagstiftningen “en tydlig motgång” och “ett mycket värre scenario” än vad som tidigare hade tillkännagivits.İnsan Hakları için çalışan Yunan NGO Helenik Derneği, kanunu, daha önceki ile kıyaslandığında “açık gerileme” ve “çok daha kötü bir plan” olarak nitelendirdi: [el]
31Byrån kommer inte att bli en oberoende enhet, som Michalis Chrysochoidis ursprungligen sagt och som specificerades under den konsultation med allmänheten som skedde online, utan vad det nya lagförslaget istället förespråkar är en [rättslig] trepartskommitté.“Birim, Michalis Chrysochoidis'in daha önce açıkladığı ve online kamu görüşmelerinde belirtildiği gibi bağımsız işlev görmeyecektir, yeni yasa tasarısı üç taraflı bir komiteyi öngörmektedir.
32Denna kommitté, enligt klargörandet, kommer inte att ha mandat att utreda klagomål, utan bara fatta beslut om huruvida de är acceptabla, och därmed i själva verket hindra brottsutredning.Bu komitenin, açıklandığı şekliyle, şikayetleri inceleyecek gücü olmayacaktır, yalnızca şikayetlerin kabul edilebilir olup olmadığına hüküm verebilir, adli araştırmayı zora sokacak bir adımdır.”
33Över 2.400 medlemmar har gått med i en Facebookgrupp [gr] som skapades efter det brutala tillslaget mot protesterna på Syntagma-torget i Aten, den 28-29 juni 2011, för att samla in dokumentation över polisvåld, samtidigt som nära 15.000 har blivit medlemmar av en äldre Facebook-“cause” [en] benämnd “Stop Greek police brutality” (“Stoppa det grekiska polisvåldet”), skapad dagen efter att 15-årige Alexandros Grigoropoulos dog till följd av polisvåld [en].Atina Syntagma Meydanında 28-29 Haziran 2011'de yapılan protestoların şiddetle bastırılmasının ardından, 2400 civarinda kullanıcı Facebook'ta, [el] polis şiddetini belgeleyen veri toplamak amacıyla bir grup oluşturdu, yaklasık 15000 üye ise, 15 yaşındaki Alexandros Grigoropoulos'un polis tarafindan öldürülmesi [en] sonrası ‘Yunan polis vahşeti son bulsun' adı altında kurulmuş bir Facebook portalına katıldı.
34Global Voices-skribenten Asteris Masouras [en] deltog i efterforskningarna för och skrivandet av artikeln.Global Voices yazarı Asteris Masouras bu makaleye araştırma ve yazım aşamasında katkı sağlamıştır.