# | swe | zhs |
---|
1 | Egypten: Använd Twitter för ett hälsosammare liv | 埃及:用Twitter增进健康生活 |
2 | Kan twitter användas för att rädda folks liv eller förbättra deras hälsa? | Twitter可以用来拯救人们生命或增进健康吗? |
3 | Under demonstrationerna på Tahrirtorget i Egypten förra månaden skapades ett Twitter-konto, (@TahrirSupplies), för att ordna med leverans av medicinska förnödenheter till fältsjukhusen som byggts frivilliga på och runt torget, samt av mat och annat som behövdes. | 上个月埃及塔里尔广场上发生冲突之时,一个Twitter帐号(@TahrirSupplies)被创立来安排将医疗用品、食品和其他物资运送到广场周围由志愿者设立的医疗站。 |
4 | Healthy Egypt Tips, å andra sidan, var ett annat initiativ av en grupp frivilliga som skapade ett Twitter-konto (@HealthyEgypt) i augusti för att sprida information om hälsomedvetenhet i Egypten. | 另一方面,健康埃及点子(Healthy Egypt Tips)则是一个由一群志愿者于八月创立的Twitter帐户(@ HealthyEgypt ),在埃及传播健康的小方法。 |
5 | Här är ett av deras tips: | 这是他们的其中一个点子: |
6 | @HealthyEgypt: Ett par små koppar kaffe tagna med jämna mellanrum fungerar bättre än en stor kopp för att hålla dig alert. | @HealthyEgypt :每隔一段时间喝一小杯咖啡,比一次喝一大杯更能让你维持警觉和专注。 |
7 | #Kaffe De svarar också på folks frågor, hjälper andra med sina initiativ och utbildar om sex där kulturen gör det svårt att ställa frågor i ämnet. | 他们也回答人们的问题 ,协助相关倡议,也传播性教育-文化使得人们羞于询问性相关的问题。 |
8 | Vem är du och berätta mer om ditt initiativ. | 说说你是谁,告诉我们更多你的倡议。 |
9 | Vi är en grupp volontärer, det började med min fru (Iman Ismail) och jag (Kareem Mossad) och sedan gick en vän som är läkare, Ahmed Ibrahim, med. | 我们是一群志愿者,开始时只有我的妻子Iman Ismail和我Kareem Mossad,后来我们的医生朋友Dr. |
10 | Om er står det att ni ger 100 procent trovärdig och bestyrkt information. | Ahmed Ibrahim也加入了我们。 |
11 | Är ni läkare? | 你在个人资讯中写明所有分享资讯百分之百确实和可信。 |
12 | Hur får ni normalt er medicinska information, hur bekräftar ni riktigheten och svarar på folks frågor? | 所以我们必须要问你:你是医生吗? 通常你如何获得、确认医疗资讯,并且回答人们的问题? |
13 | Min fru och jag är hälsoaktivister och entusiaster. | 我的妻子和我很热衷和提倡健康。 |
14 | Vi är inte läkare men vi har tjänat allmänheten ett bra tag. | 我们不是医生,但从事社区服务很久了。 |
15 | Vi har en uppförandekod som säger att vi måste dubbelkolla all information som vi sprider genom att kontrollera mer än en trovärdig källa eller med Ahmed Ibrahim som är läkaren som också hjälper till med initiativet. | 对于提供给追踪者的任何医疗讯息,我们的行为准则是必须重复确认,在数个可信任的知名健康网站调查,或是与第三个成员Ahmed Ibrahim(医生)确认。 |
16 | Är kontot sponsrat av något privat intresse? | 有接受任何公司或非政府组织赞助吗? |
17 | Jag har märkt att ni ibland refererar till vissa märken. | 我注意到有时候你会提起某些品牌。 |
18 | Är ni knutna till dem på något sätt? | 你和他们有任何关连吗? |
19 | Vi sponsras inte än av något företag eller någon icke-statlig organisation. | 目前为止我们未正式接受任何商业或非政府组织的赞助。 |
20 | Vi har fått förslag, men vi är inte beredda att ta det steget än. | 不过我们有收到一些提案,但还没有准备走这一步。 |
21 | Hur länge har ni sysslat med att hälsomedvetenhet på nätet? | 你在網絡上提高意识有多久了? |
22 | Har ni planer på att gå längre än Twitter, till Facebook, bloggar, etc.? | 除了Twitter之外是否计划使用Facebook或是博客等等? |
23 | Vi började i augusti, mitt under Ramadan, och reaktionen var imponerande. | 我们是八月成立的,约在斋月中旬左右,追踪者反应热烈出乎意料。 |
24 | Vi köpte www.healthyegypt.org och www.healthyegypt.net och vi programmerar just nu vår webbplats så att vi kan lansera den snart. | 我们买下了www.healthyegypt.org和www.healthyegypt.net网址,目前正在编写中,很快就能启用。 |
25 | Vi har också märkt att ni nästan bara twittrar på engelska. | 我们也注意到,在Twitter中你几乎只用英文? |
26 | Ska ni inte twittra på arabiska? | 没有计划使用阿拉伯语吗? |
27 | Tror du inte att engelskan kommer att begränsa er läsarkrets? | 不觉得英文在埃及能接触的读者有限吗? |
28 | Du har helt rätt, vi twittrar på arabiska ibland men inte regelbundet. | 你说得没错,我们有时候会用阿拉伯语,但不太固定。 |
29 | Hemsidan kommer att vara på båda språken så att vi kan få flera besökare. | 我们有计划要让网站同时用两种语言,吸引更多人浏览。 |
30 | Vi får också positiv feedback via Twitter från folk som uttrycker hur mycket informationen hjälper dem och hur mycket den ökar medvetenheten i frågor som inte tas upp. | 我们在Twitter收到了一些正面的回应,他们说这些资讯如何协助他们和提高对于一些未触及议题的意识。 |
31 | Det här är ett sätt som Twitter används på för att öka hälsomedvetenheten i samhället. | 这是使用Twitter在社会上传播健康意识的方法之一。 |
32 | Om du känner till fler hälsorelaterade projekt på nätet, kontakta oss gärna. | 如果你知道網絡上其它与健康相关的计划,请告诉我们。 |