Sentence alignment for gv-swe-20140305-4763.xml (html) - gv-zhs-20140510-13490.xml (html)

#swezhs
1Den bästa koreanska gatumaten: från söta pannkakor till levande bläckfiskungar最夯的韩国街头小吃--从糖饼到生章鱼样样皆有
2Trots den sydkoreanska regeringens nitiska, både ekonomiska och uttalade, stöd till “finare” koreanska mästerkockar och restauranger är det äkta koreansk gatumat som har vunnit den största respekten och erkännandet online från matintresserade och erfarna resenärer [en].尽管南韩政府极力推广韩国当地的高级餐厅,简单又美味的韩国地道小吃反而更受饕客和旅客的青睐。 即使是达人建议必须得要喝下一大桶水来冲淡辣味的那些辣死人不偿命的料理,也都拥有一票死忠的粉丝。
3Även välkänt kryddstark mat, som marknadsföringsexperter råder kockarna att “späda ut” till förmån för globala kunder, har fått sina egna hängivna efterföljare bland de som är mer kulinariskt riskbenägna.下面这个搞笑影片「伦敦之火面挑战」是网络名人之一--乔许‧卡洛特-加龙省的作品。
4I sin sanslösa video “Fire Noodle Challenge in London” (ung.他采访英国民众并把韩国食物、音乐与文化介绍给他们。
5“brännande nudelutmaning i London”) intervjuar Josh Carrott, som är lite av en webbkändis (tack vare hans uppsättning YouTube-videor) [en], britter och frågar dem om koreansk mat, musik och kultur.下个影片是知名美食部落客马特‧阿曼达斯说明用竹签串起来的韩国街头美食。
6I nästa video utreder den populäre matbloggaren Matt Armendariz från MattBite [en] förekomsten av den koreanska gatumat som serveras på spett [en]:首尔和全州不缺美食。
7Det råder ingen brist på snabb och smakrik mat i Seoul eller Jeonju.事实上,辣炒年糕和甜饼的摊贩在路上随处可见,都可以现买现吃。
8Faktum är att det är svårt att inte snubbla över ett stånd där de serverar bubblande ddeokbokki eller steker små runda hoddeok, dessertpannkakorna som alltid är klara att ätas på plats.许多推车、摊位和特别的餐厅都只符合韩国人的口味[…]并不是想让大家感到头晕目眩,这是我稍微加快穿过广藏市场所拍摄的影片。
9Det stora antalet matvagnar, gatuköksstånd och improviserade restauranger kan endast överträffas av den koreanska aptiten[…] Inte för att jag vill göra någon yr, men här är en snabb film, med något ökad hastighet, av min promenad genom Gwangjang-marknaden.我并不认为我能够记录到摊贩的数量。
10Jag tror inte att jag ens kunde hålla koll på antalet gatuköksstånd.马克.
11Bloggaren och reseskribenten Mark Wiens publicerade en YouTube-video, i vilken han visar och berättar om populär koreansk gatumat:韦恩斯是部落客兼旅游书作家,他在YouTube上传了影片介绍知名的韩国街头小吃:
12På webbplatsen Migrationology berättar Wiens i större detalj [en] om den mat han presenterade i videon:韦恩斯在Migrationology(美食部落格)网站上详细说明他在影片中所介绍的每一样食物:
13Om du tycker om att amåäta, så har du fullt upp i SydKorea!如果你喜欢小吃,那么南韩就是你的天堂![
14[…] Istället för att gulpa i sig skålar med ris och hela rätter är koreansk mat istället inriktad på sådant som ätas på stående fot, med fokus på behoven hos Seoulbor som springer från tunnelbana till tunnelbana.…] 别狼吞虎咽盘中飧,韩国街头小吃可以让你吃站着吃,这特别是对通勤的市民来说,是非常方便的。 串物或是以牙签当作食用工具的食物是非常常见的。
15Saker på spett eller sådant som kan ätas med tandpetare är vanligt.想要在家里试做看看韩国小吃的读者们,这里有两道最受欢迎小吃的教学影片:
16Läsare som vill prova på koransk gatumat hemma i sitt eget trygga kök finner här instruktionsvideor för hur man lagar två av de mest älskade gaturätterna:1) 辣炒年糕(떡볶이) - 切片的年糕加上鱼糕,在韩国辣酱里做烹煮。
171) Tteokbokki- Skivad, mjuk riskaka, tillsammans med fiskburgare, lagade i koreansk chilisås.尝起来甜而不腻、辣会上瘾,又富有嚼劲。
18Rätten är söt, kryddig och lite seg如果你是敢冒险的美食家,那你可以尝尝看生章鱼(산낙지),当你食用时,章鱼的身体仍会蠕动。
192)Hotteok eller Hoddeok, en version av den fyllda, koreanska pannkakan这道美食并不推广,但仍然吸引许多无法抗拒它魅力的饕客。
20Och om du är en kulinarisk risktagare kanske du vill pröva på Sannakji - färska bläckfiskungar, som äts levande medan de fortfarande rör sig!下面是生章鱼的影片,没有吞食章鱼的画面。
21Den här rätten har inte medvetet rekommenderats till en större publik men har ändå ådragit sig stor uppmärksamhet från matälskare som inte tycks kunna motstå den.(如果你想要看如何食用章鱼,网络上有些影片:请按此)
22Tittare som vill bespara sina magar just den här erfarenheten kan istället se den här videon, som visar rätten; dock inte hur den inmundigas.译者:Daisy Lee
23(Och om du vill se hur rätten äts, finns det några videor online: som den här.)校对:Josephine Liu