Sentence alignment for gv-swe-20111116-1096.xml (html) - gv-zhs-20111119-10109.xml (html)

#swezhs
1Iran: Osäkerhet efter dödlig explosion vid vapendepå伊朗:军火库死亡爆炸,伊朗前景堪忧
2En enorm explosion den 12:e november, 2011, på en militärbas nära Irans huvudstad Teheran dödade åtminstone 17 soldater, bland annat en högt uppsatt tjänsteman inom det Revolutionära gardet.2011年11月12日伊朗首都德黑兰附近的一处军事基地发生严重的爆炸事件,造成至少 17 名士兵丧生,其中包括一名伊朗革命卫队 (Revolutionary Guard) 的高阶军官。
3Enligt officiella källor inträffade explosionen när vapen flyttades inom en av gardets vapendepåer. Närliggande byggnaders fönster krossades och explosionen hördes i Teheran, 40 kilometer bort.官方资料指出,爆炸发生时现场人员正在将武器送进革命卫队的军械库,爆炸威力相当强大,除了震碎邻近建筑物的窗户,位于 40 公里(25 英里)外的德黑兰甚至能听到爆炸声响。
4Foto taget av takseda1385.blogspot.com图片由takseda1385.blogspot.com 提供
5Flera iranska bloggare reagerade på explosionen mitt i den ökande spänningen mellan Iran och Israel angående Israels kärnvapenprogram.对于这次爆炸事件,以及伊朗与以色列之间因核武计划而日益紧张的关系,许多博客都发表了自己的看法。
6Na Aram skriver [fa] att explosionen fick flera byggnader i Teheran att skälva.Na Aram 写道 [fa],德黑兰许多大楼都感受到这次爆炸的威力。
7Tahririeh Khamoush publicerade ett foto av explosionen och skriver [fa]:Tahririeh Khamoush 发布了一张爆炸现场的照片并写道 [fa]:
8Explosionen hände samtidigt på tre olika militärbaser, men det Revolutionära gardet vill säga att det var en enstaka explosion… glöm inte bort att Malarad [där officiella rapporter hävdar att explosionen skedde är en depå för Shahab 3-missiler.三个不同的军事基地在同一时间都发生爆炸案,但革命卫队却直指仅有一起爆炸事件…别忘了 Malarad (即官方资料所提供的爆炸发生地点)正是流星三型 (Shahab 3) 飞弹的存放之处。
9Ta Azadi skriver [fa]: Vi har förlorat liv innan ett krig ens har startat.Ta Azad 写道 [fa]:
10Istället för att skrämma fienden har de [Det revolutionära gardet] gett vårat folk panik.战争还没开打,我们就有人牺牲了。
11Jag är rädd för att om ett krig utbryter, vad gör vi med detta människorna som så enkelt förlorade sina liv?革命卫队这起爆炸事件并没有吓阻到敌人,反而造成人心惶惶,我很害怕一旦战争爆发,百姓随时都可能轻易丧命,我们要如何保护他们的安全呢?
12… och ingen tar ansvar.…而且这些爆炸案往往不了了之。
13Harfayi az tahe del säger [fa]: Dagens explosioner är väldigt misstänkta och den islamiska republiken informerar oss inte på passande sätt.Harfayi az tahe del 表示:
14Det var tre explosioner och det är väldigt svårt att föreställa sig att de skulle ha inträffat av misstag.今天这起爆炸事件太可疑了,而且伊斯兰共和国完全没有对人民交代清楚,同时发生三起爆炸案,实在很难让人民相信这是意外。
15Mola Hassani skriver [fa]:Mola Hassani 写道 [fa]:
16De som inte kan skydda sin egen vapendepå, hur skulle de kunna skydda kärntekniska anläggningar från attacker?这些人连自己的军火库都保护不了,还谈什么保护核武设备,让它免于敌军攻击?