# | swe | zhs |
---|
1 | Guatemala: Tillgång till Internet “en mänsklig rättighet” | 瓜地马拉:原住民村落主张上网是一项人权 |
2 | I byn Santiago Atitlan [en], bebodd av medlemmar ur ursprungsbefolkningen, har tillgång till Internet förklarats vara “en mänsklig rättighet” av både befolkning och lokala myndigheter. | 在圣地亚哥阿蒂特兰(Santiago Atitlán)这个原住民聚落,无论是居民或地方政府都主张上网是“一项人权”。 |
3 | Myndigheterna håller även på att genomföra planer på gratis samhälls-Wi-Fi för hela befolkningen så att alla kan dra nytta av det och utöva sina rättigheter. | 当地政府推展社区免费Wi-Fi计划,好让所有居民都能上网并行使他们的权利。 |
4 | Begreppen samhälle och att dela med sig är djupt förankrade i den guatemalanska ursprungsbefolkningens vardag. | 社群与分享的概念深植于瓜地马拉原住民的日常生活之中。 |
5 | Gemensamma ytor, öppna dörrar, samarbete och att dela det man har är de huvudsakliga karaktärsdragen hos samhällena, särskilt hos språksamhällen med mindre utbredda språk som den mayanska folkgruppen Tzutuhil [en] i Guatemalas högländer. | 这些社群的特征包含了共有的空间、开放、合作与分享,尤其在马雅苏杜旭族(Tzutuhil)等高原小型语群之间更是如此。 |
6 | Allteftersom kulturer utvecklas och anpassar sig till nya rön inom vetenskap och teknologi tar sig ursprungsbefolkningarnas kulturer an de nya teknologierna och anpassar användningen efter sin traditionella grundsyn. | 正如文化逐步发展以适应新的科学发明,原住民群体接纳了新的技术,并且使其应用符合传统的原则。 |
7 | Detta är fallet med tillgången till Internet. | 上网就是其中一个例子。 |
8 | Bild av Yo respondo (Jag svarar) använd med tillstånd. | 照片由《我响应了》(Yo Respondo)授权使用 |
9 | Santiago Atitlans ungdomar använder digitala redskap proaktivt. | 圣地亚哥阿蒂特兰的年轻人积极地运用数位科技。 |
10 | Deras program “Jag svarar! | 他们的广播计划《我响应了! |
11 | Och du?” | 你呢?》( |
12 | (Yo Respondo, y Tu?) [sp] sänds via Internet och lokal kabel-TV och marknadsförs via sociala nätverk. | Yo Respondo, y Tu?)[ |
13 | Där är de värdar för diverse dialoger om lokala frågor, såsom återvinning och andra ekologiska ämnesområden. | 西文] 在網絡与地方有线电视台放送,同时也透过社群网络不断传开。 |
14 | Gruppen ägnade ett av avsnitten åt samhälls-Wi-Fi-projektet efter att dess första fas var avklarad. | 他们在节目里就地方议题交换意见,例如资源回收与生态课题等。 社区Wi-Fi计划的第一阶段准备就绪之后,这个团体录制了一集特别节目。 |
15 | I avsnittet, kallat “Internet… min mänskliga rättighet”, bjöds Frank La Rue, FN:s särskilda rapportör för yttrandefrihet, in för att köra igång samhälls-Wi-Fi:n. Rapportören gratulerade lokalsamhället och lovordade det faktum att tillgång till Internet värdesätts som ett effektivt redskap att utöva och förstärka andra rättigheter. | 在〈網絡…我的人权〉单元里,联合国促进及保护意见与表达自由特别专员法兰克. 拉卢 (Frank La Rue)受邀启动社区的Wi-Fi无线網絡。 |
16 | Enligt Radio Atis beskrivning är samhälls-Wi-Fi-projektet ett resultat av befolkningens och de lokala myndigheternas gemensamma ansträngningar [sp]: | 这位特别专员向地方表达恭贺之意,也赞扬網絡是行使与强化其他权利的有效工具。 |
17 | “Tomás Chiviliú, stadens borgmästare, påpekar att ett av syftena är att göra offentlig information tydlig och öppen; därför utvecklades ett nätverk som skulle tillåta obegränsat informationsutbyte mellan olika lokala myndighetskontor. | 阿蒂电台(Radio Ati)认为该计划是居民与地方政府共同努力[西文]的结果: “镇长托马斯. |
18 | Detta ledde till installeringen av all nödvändig utrusting och erbjudandet om tillgång till Internet för hela grannskapet. | 齐维里乌(Tomás Chiviliú)指出,为了实现地方公共资讯透明化的政策,他们发展了一套網絡以利地方政府单位的资讯流通。 |
19 | Han la till att det är viktigt att garantera tillgång till information i allmänhet, eftersom det även gynnar ungdom, lokala företag och turism”. | 而政府为此所建置的基础设备足以供应整个区 域的網絡服务。他还说明保障资讯取得之所以重要,不只造福了年轻人,对于当地商家与旅游业亦有所助益。” |
20 | Bild av Juan Damian använd med tillstånd. | 照片由Juan Damian授权使用 |
21 | Trots att Santiago Atitlan är en av de fattigaste byarna i Centralamerika har den blivit vägledande vad gäller allmän tillgång till Internet. | 虽然圣地亚哥阿蒂特兰是中美洲最穷困的村落之一,在提供社区網絡服务这方面却不落人后。 |
22 | Nätverket är lösenordsskyddat: lösenordet “Jag är Atitlan” (“Yo soy Atitlan”), har som syfte att stärka den lokala identiteten och påminna användarna om att de bor intill en av de vackraste sjöarna i världen, Atitlan Lake [en]. | 不过,这个網絡设定了保护密码:“我是阿蒂特兰”(Yo soy Atitlan)这个密码旨在强化地方认同,并且要使用者记得他们身旁就是世界最美丽的湖泊之一:阿蒂特兰湖。 |
23 | Santiago Atitlans kommun är även väldigt aktiv på Facebook [sp] och Twitter med kontot @atitlanmuni [sp]. | 圣地亚哥阿蒂特兰政府也是非常活跃的脸书[西文]与推特使用者(推特帐号是@atitlanmuni[西文])。 |
24 | Santiago Atitlan och dess folk lär resten av oss tre viktiga saker: att Internet gör rättigheter möjliga, eftersom den möjliggör utövandet av andra rättigheter, såsom rättigheten till information; att samhälls-Wi-Fi, såsom borgmästaren beskriver det, har många fördelar; och slutligen att ny teknologi är av enorm betydelse för ursprungsbefolkningar, eftersom den gör det möjligt för ungdomarna att dela sin tusenåriga kultur med världen, sprida sina idéer och skapa en framtid utan gränser. | 圣地亚哥阿蒂特兰镇与当地居民为我们点出了三个重要的课题:网际網絡是落实权利的媒介,因为網絡提供了行使其他权利(例如求知权)的可能性;而且正如镇长 所言,社区Wi-Fi带来的好处不胜枚举;最后,新的科技对于原住民文化相当重要,原住民年轻人利用新科技与世界分享千禧年文化、传播他们的想法、创造一 个没有边界的未来。 |
25 | Framtiden är nu, och den lever i byn Santiago Atitlan. | 未来就是现在,而你能在圣地亚哥阿蒂特兰镇经验这一切。 |