Sentence alignment for gv-swe-20111128-1200.xml (html) - gv-zht-20120409-13038.xml (html)

#swezht
1Thailand: Överlevnad och kreativitet under översvämningarna泰國:水災中的生存之道與創意
2Situationen i Thailand håller på att förbättras och vattennivåerna sjunker men dödssiffran har nu stigit till över 600 enligt Saksith Saiyasombut:泰國的狀況隨著洪水漸退已逐步改善,但根據薩克席(Saksith Saiyasombut)報導,死亡人數現已超過 600 名:
3Nu när det värsta verkar vara över och vattennivån sakta men säkert håller på att sjunka i många delar av landet, återvänder en viss känsla av normalitet till Bangkok.最糟的情況似乎已結束,國內各地區的潮水雖緩慢但也穩定的消退,重現曼谷的本來面貌。 然而,受影響災區的苦難尚未完結,沿著邊界地帶仍爭端不斷,且死亡人數現已超過 600 名。
4Lidandet fortsätter dock för många i de drabbade områdena, det råder fortfarande konflikt längs barriärerna och dödssiffran har nu överstigit 600.Ladprao64 也觀察到在許多地方,人們的生活逐漸重返常態: 雖然在曼谷周遭、北部及城市本身的某些區域,有許多人仍極力搶救淹沒的家園和工作場所,但這塊受創的土地已慢慢恢復。
5Ladprao64 tycker också att livet verkar återgå till det normala på många platser:我們在星期六去了一趟 Central Ladprao,它在之前就已經開始營業,而且我們毫無阻礙的就順利抵達。
6Förutom det, fanns det massor av lera som visade hur högt vattnet hade nått upp och det kommer att se ganska så smutsigt ut under ett tag framöver.在 SCB 廣場附近還有積水,車流目前使用兩道外側車道,但如果有必要,內側車道也可以勉強使用。
7Översvämningskatastrofen i Thailand är den värsta på fem decennier vad beträffar dödsfall och skador av egendom och infrastruktur.此外,大量的泥濘堆積,清楚標明洪水之前淹沒的高度,看來這個地方的髒亂還得維持一陣子。
8Men katastrofen som lade de flesta provinserna och delar av Bangkok under vatten i flera lockade också fram uppfinningsrikedomen hos människor som tvingades leva med översvämningarna.就人員傷亡以及房屋與公共建設損害來說,泰國的水災可謂是過去五十年來最嚴重的一次。 但這場水災淹沒整個省份大半土地長達數周,包含曼谷部份區域,讓人們面對水災時也展現了許多創意巧思。
9Thai Flood Hacks är ett konto på Tumblr som samlar alla intressanta översvämningsuppfinningar och knep som vanliga boende har kommit på för att överleva vattenmassorna.Thai Flood Hacks 是在 Tumblr 上建立的帳號,主要是收集一般大眾因應如何在洪水中求生存,所創造出有趣的洪水相關裝置和方法。
10Till exempel ser vi här nedan en improviserad båt som är gjord av plastbaljor:舉例來說,下面就是用塑膠盆臨時做成的船:
11Är du orolig för att parkera i översvämmade parkeringshus?擔心在被淹沒的建築物停車嗎?
12Här ser du några unika sätt att parkera sin motorcykel:以下是獨一無二的摩托車停車位: 保護車輛的車用塑膠袋:
13Och de här bilarna skyddas av bilpåsar:下面是水瓶製貓用游泳背心:
14Här har vi en flytväst av vattenflaskor för katter:水陸兩用的小卡車,看來已為淹水的道路做好準備:
15Den här amfibieflakbilen verkar vara redo för översvämmade vägar:大專院校也提供協助,製造能在水災中拯救生命的裝置。
16Universiteten hjälpte också till att tillverka anordningar som kunde bidra till att rädda liv under översvämningarna.最廣為人知的例子就是淹水鴨(FloodDuck),洪水中若有電流則給予警告: 克拉芮絲.
17Ett omtyckt exempel är Flodankan som varnar för elektrisk ström i vattnet.阿法瑞卡(Clarice Africa)標注了數種眾包的應用程式,提供居民有用的資訊。
18Clarice Africa namnger flera crowdsourcing-applikationer som tillhandahåller nyttig information till de boende.其中一個例子就是「我的房子淹水了嗎?(
19Ett exempel är webbplatsen Is my house flooded?, “där Bangkokbor som har evakuerat sina hem kan få reda på hur situationen är i området bara genom att skriva in sin postadress.”Is my house flooded?)」 網站,撤離了各自住家的曼谷居民只需輸入其郵政地址,就可以找到他們家附近的淹水狀況。
20Här är en story om hundräddare och voluntärer som söker efter och räddar strandsatta hundar i staden:以下是狗狗救援隊和義工在搜救城市裡受困的狗狗時,所發生的事件。 我們在空屋和遺棄的車庫中找到幾隻狗,牠們就待在漂流的車上休息。
21Vi hittade också valpar som var strandsatta på en skräphög som flöt omkring.很明顯的,牠們已經數日未進食。 這些狗處於受驚狀態,而我們的救援人員徒手用網子奮力要抓住牠們。
22De var överlyckliga att se oss och hoppade genast i båten där de fick mat och kärlek.之後也在漂流的垃圾堆上找到受困的幼犬,牠們看到我們的時候很興奮,馬上就跳到船上,開始享受食物和照顧。
23Deras mor stod i djupt vatten i närheten och även om hon var vettskrämd lyckade vi till slut rädda henne också.牠們的母親在附近的深水處,雖然也是驚懼不已,我們最後還是盡力的救出了幼犬的母親。