Sentence alignment for gv-swe-20111116-1096.xml (html) - gv-zht-20111119-12230.xml (html)

#swezht
1Iran: Osäkerhet efter dödlig explosion vid vapendepå伊朗:軍火庫死亡爆炸,伊朗前景堪憂
2En enorm explosion den 12:e november, 2011, på en militärbas nära Irans huvudstad Teheran dödade åtminstone 17 soldater, bland annat en högt uppsatt tjänsteman inom det Revolutionära gardet.2011年11月12日伊朗首都德黑蘭附近的一處軍事基地發生嚴重的爆炸事件,造成至少 17 名士兵喪生,其中包括一名伊朗革命衛隊 (Revolutionary Guard) 的高階軍官。
3Enligt officiella källor inträffade explosionen när vapen flyttades inom en av gardets vapendepåer. Närliggande byggnaders fönster krossades och explosionen hördes i Teheran, 40 kilometer bort.官方資料指出,爆炸發生時現場人員正在將武器送進革命衛隊的軍械庫,爆炸威力相當強大,除了震碎鄰近建築物的窗戶,位於 40 公里(25 英里)外的德黑蘭甚至能聽到爆炸聲響。
4Foto taget av takseda1385.blogspot.com圖片由takseda1385.blogspot.com 提供
5Flera iranska bloggare reagerade på explosionen mitt i den ökande spänningen mellan Iran och Israel angående Israels kärnvapenprogram.對於這次爆炸事件,以及伊朗與以色列之間因核武計畫而日益緊張的關係,許多部落客都發表了自己的看法。
6Na Aram skriver [fa] att explosionen fick flera byggnader i Teheran att skälva.Na Aram 寫道 [fa],德黑蘭許多大樓都感受到這次爆炸的威力。
7Tahririeh Khamoush publicerade ett foto av explosionen och skriver [fa]:Tahririeh Khamoush 發佈了一張爆炸現場的照片並寫道 [fa]:
8Explosionen hände samtidigt på tre olika militärbaser, men det Revolutionära gardet vill säga att det var en enstaka explosion… glöm inte bort att Malarad [där officiella rapporter hävdar att explosionen skedde är en depå för Shahab 3-missiler.三個不同的軍事基地在同一時間都發生爆炸案,但革命衛隊卻直指僅有一起爆炸事件…別忘了 Malarad (即官方資料所提供的爆炸發生地點)正是流星三型 (Shahab 3) 飛彈的存放之處。
9Ta Azadi skriver [fa]: Vi har förlorat liv innan ett krig ens har startat.Ta Azad 寫道 [fa]:
10Istället för att skrämma fienden har de [Det revolutionära gardet] gett vårat folk panik.戰爭還沒開打,我們就有人犧牲了。
11Jag är rädd för att om ett krig utbryter, vad gör vi med detta människorna som så enkelt förlorade sina liv?革命衛隊這起爆炸事件並沒有嚇阻到敵人,反而造成人心惶惶,我很害怕一旦戰爭爆發,百姓隨時都可能輕易喪命,我們要如何保護他們的安全呢?
12… och ingen tar ansvar.…而且這些爆炸案往往不了了之。
13Harfayi az tahe del säger [fa]: Dagens explosioner är väldigt misstänkta och den islamiska republiken informerar oss inte på passande sätt.Harfayi az tahe del 表示:
14Det var tre explosioner och det är väldigt svårt att föreställa sig att de skulle ha inträffat av misstag.今天這起爆炸事件太可疑了,而且伊斯蘭共和國完全沒有對人民交代清楚,同時發生三起爆炸案,實在很難讓人民相信這是意外。
15Mola Hassani skriver [fa]:Mola Hassani 寫道 [fa]:
16De som inte kan skydda sin egen vapendepå, hur skulle de kunna skydda kärntekniska anläggningar från attacker?這些人連自己的軍火庫都保護不了,還談什麼保護核武設備,讓它免於敵軍攻擊?