Sentence alignment for gv-swe-20130411-3844.xml (html) - gv-zht-20130803-15459.xml (html)

#swezht
1Kinas röda armé jagar studenter på webben中國紅軍監控之手伸向學生
2I Kinas södra Guangdong-provins hyllade den lokala regeringen Guangdong Baiyun-universitetet för dess “utmärkta arbete” i övervakningen av studenters aktiviteter och åsikter online, enligt Nandu Daily [ki].[本文英文版原載於2013年3月25日]
3Guangdong Baiyun-universitetets eget tema för “Övervakning av studentinformation på Internet och inom sociala medier”, som fått öknamnet “den röda onlinearmén” och leds av nio lärare och sex studenter, skapades år 2010 med syfte att observera studenters konversationer och kontrollera negativa åsikter online.根據南都日報報導:在中國南方的廣東省,地方政府嘉許廣東白雲學院,其「優秀地」監控學生在網路上的的活動及意見。
4I deras dagliga arbete ingår övervaknng av chattrum på webben, samt att följa microbloggar och online-forum.「網路輿情監控小組 」是由廣東白雲學院九位老師和六位學生於2010年所組成,被暱稱為「網路紅軍」,目的為追蹤學生在網路上的言論以及監控負面觀點。
5De anlitade studenterna arbetar 1,5 timmar varje dag till en lön av RMB 200 (strax över 200 kr) i månaden.他們美日的工作是監控 線上聊天室、追蹤微博和跟蹤線上討論。
6Internet i Kina av Karen Roach via Shutterstock受僱學生每日工作1.
7Nyheterna gav omedelbart upphov till ett ramaskri på webben; många ansåg att universitetet gjort intrång i studenternas privatliv och begärde att det omedelbart upphörde med verksamheten.5個小時,月薪200元人民幣(約台幣960元)。
8En mängd kommentarer raderades dock på den kinesiska mikrobloggningssidan Sina Weibo och “röd online-armé” blev snabbt en censurerad fras.中國的網路。
9Den 20 mars publicerade Sina nyheter den här kommentaren [ki]:由Karen Roach製作(Shutterstock)
10Enligt lag har universitet inte rätt att övervaka den information “studenter” (“medborgare”) lämnar online.這個新聞立即引發了網路上的憤怒,許多人認為白雲學院已經觸犯了學生隱私,要求他們立即停止這個系統。
11Oavsett vilken ursäkt de ger, så är detta mot lagen.然而,許多在新浪微博上的評論都遭到刪除,而「網路紅軍」則迅速變成受監控的詞彙。
12Studenterna har rätt att stämma universitetet.在三月20日,新浪新聞發佈了這個評論:
13Det beklagansvärda och oroande i det hela är dock att Baiyun-universitetet inte bara kommer undan med detta beteende, utan att “Baiyuns röda armé - övervakningssystemet på webben” dessutom framhävts som ett framgångsrikt exempel på ett “ledningsprojekt för frågor rörande högkolestudenter” samt hyllats och lyfts fram av Guangdong-högskolans kommitté för studentfrågor.根據法律,作為高校是無權監控學生(公民)網路資訊的,無論出於多麼冠冕堂皇的理由,監控學生的網路資訊是涉嫌違法的行為,學生 有權提出控告。 但是,令人遺憾和擔憂的是,白雲學院的這種監控行為,不但沒有受到有關方面的制止,而且他們的這種“白雲紅軍--網路輿情週報制 度”還被評選為“高校學生事務管理精品專案”,受到廣東省高校學生工作專業委員會的表彰,大有推而廣之之勢。
14Juristen Song Jian kommenterade [ki] på Sina Weibo:律師宋健在新浪微博評論:
15Tankekontroll är emot den mänskliga naturen. Samtliga universitet som försöker göra sina studenter till andliga slavar är skräp.@宋健律師:一切思想控制都是反人性的,一切培養精神奴隸的學校都是垃圾!
16“止于至善_风飘絮” en högskolestudent från Guangdong krävde att Baiyu-universitetet presenterade den rättsliga grunden för och finansieringen av systemet:止於至善_風飄絮是名來自廣東的學生,他要求白雲學院拿出這個系統的法律依據和資金:
17[Ett citat från den taiwanesiske författaren]Long Yingtai: Rättigheter urholkas överallt.權利的侵蝕無所不在,言論自由是每個人都要隨時隨地寸土必爭絕不退讓的--龍應台。
18Yttrandefrihet är någonting alla borde kämpaför och aldrig försaka, oavsett tidpunkt eller plats. Var god offentliggör den röda onlinearméns rättsliga grunder och finansiering.請公開 -軍--紅--絡--網--的 法律依據 以及經費等!
19Med hänvisning till “De andras liv” (“Das Leben der Anderen”), en tysk film om den övervakning av Östberlin år 1984 som utfördes av hemliga agenter från östtyska Stasi, frågade [ki] onlinepersonligheten “薛蛮子” om “1984” nu går att finna på Baiyuns högskola?竊聽風暴(Das Leben der Anderen)是一部德國片描述1984年東柏林國家情報局斯塔西的監控手段,網友薛蠻子談及此片並寫道:白雲學院是否又回到1984年了?
20Den skräckinjagande “röda onlinearmén” övervakar studenters mikrobloggar, onlineforum och QQ-grupp.聳人聽聞的“網路紅軍”,每天監控著學生的微博、貼吧、QQ群。
21Vad är det ledningen på Baiyun-universitetet oroar sig för?白雲學院管理層在擔心什麼?
22Vem skyddar studenternas privatliv?誰來保護學生的隱私?
23Bakom övervakningssystemets fasader, straffas de studenter som protesterar?監控的背後會不會打擊那些發牢騷的學生?
24Då studenter med fasta politiska åsikter anställs för att övervaka sina egna klasskamrater, hur långt är då steget till “Das Leben der Anderen”?當思想政治立場堅定的學生被雇傭來監督自己的同學,離《竊聽風暴》還有多遠?
25I reaktion till ilskan på webben återpublicerade [ki] Baiyu-universitetet en artikel från Legal Daily den 20 mars med titeln “För att städa upp på webben behöver vi röd online-armé”.面對網路上的種種憤怒,白雲學院在三月20日於法治日報上重新公告了一篇文章,標題為「淨化網路世界需要『網路紅軍』」,文中結論寫道:
26Artikeln avslutas: Den “röda onlinearmén” på Baiyuns högskola bidrar till uppbyggnaden av den socialistiska andliga civilisationen på ett enastående sätt.白雲學院組成“網路紅軍”的做法,為社會主義精神文明建設做出了有益的探索和突出的貢獻。
27Bör inte andra skolor, fabriker och organisationer följa deras exempel?其他學校、工廠、機關等難道不應該好好借鑒和學習嗎?
28Det verkar som om den röda armén kommer att hänga kvar ett tag.看來這紅軍還會出沒好一陣子呢!