# | swe | zht |
---|
1 | Egypten: Använda Twitter till att hjälpa ett fattigt område i Kairo | 埃及:藉由Twitter協助地方社區 |
2 | Det här inlägget är en del av vår specialbevakning Egypt Revolution 2011 (Demonstrationerna i Egypten 2011). | |
3 | Efter att ha sett den enorma inverkan sociala medier haft på demonstrationerna i Egypten, bestämde sig den egyptiske Twitter- och blogganvändaren Mahmoud Salem (@SandMonkey) för att sammarbeta med lokala ideella organisationer. | |
4 | Syftet var att hjälpa dem samla in pengar, genom att utnyttja Twitters inflytande, för att kunna erbjuda grundläggande samhällstjänster i ett utarmat bostadsområde i Kairo. Ezbet Khairalla är ett av de största oplanerade bostadsområdena i Kairo, med ett invånarantal på nära 650,000. | 埃及部落客兼Twitter用戶Mahmoud Salem(@SandMonkey)眼見埃及革命期間,社會媒體發揮極大影響力,決定運用Twitter網站之力,協助當地非營利組織募款,為首都開羅一處貧困社區提供基礎服務。 |
5 | Det är ett område som spretar ut sig över cirka 12 kvadratkilometers klippig högslätt i Kairos södra del. Trots att Ezbet Khairalla befinner sig inom Kairos stadsgräns saknas de flesta grundläggande samhällstjänster; inte bara avloppsunderhåll och sopphämtning, men fullvärdig utbildning, sjukvård och socialtjänster. | Ezbet Khairalla是埃及一大未經規劃的社區,居民將近65萬,位於開羅南部的岩質高原,緜延約12平方公里,雖然就行政區劃分仍屬於首都,但基礎建設多數欠缺,不僅沒有污水處理或垃圾清運,教育、醫療、社會服務品質也很低落,再加上居住環境擁擠,常成為人們口中治安與犯罪死角。 |
6 | Följdaktligen betraktas detta tätbebodda område som bördig jord för brottslighet och socialt missnöje. Tweeps besökte ett dagis i Ezbet Khairallah, Kairo. | Twitter用戶造訪Ezbet Khairalla地區一間幼稚園,照片來自@pakinamamer(2011年7月30日) |
7 | Foto: @pakinamamer (30:e juli, 2011) Foto från gata i Ezbet Khairallah taget av @pakinamamer på Yfrog | Ezbet Khairalla地區街道一景,照片來自@pakinamamer |
8 | För att hjälpa till med att förbättra livskvaliteten för invånarna i Ezbet Khairalla började Khair Wa Baraka (Peace and Plenty på engelska), en organisation som grundades 2004, arbeta med utbildnings-, sjukvårds- och miljöprogram. | |
9 | Detta särskilt efter att deras efterforskningar fann att det problem som bostadsområdet ansåg som viktigast att ta itu med var solitt och flytande avfall (avlopp). De tillhandahåller även medicinska karavaner och har utbildingscentrum i pilotstadiet. | 為改善當地生活品質,創設於2004年的「和平與眾」組織推行教育、醫療與環境計畫,他們經過研究後,歸納出當地最嚴重的問題在於處理廢棄物與廢水,也設置醫療車及教育中心。 |
10 | Med Twitters hjälp samlade Peace and Plenty in 2 miljoner egyptiska pund (2,400,000 svenska kronor) och gjorde på köpet allmänheten medveten om bostadsområdet. Salem kallade initiativet “tweetback” (@tweetbackevent) och det hängde på 20 inflytelserika Twitter-användares sociala kapital, vilka sammanlagt har runt en kvarts miljon “followers”. | 在Twitter用戶支持下,該組織除了提升社區意識,也募得逾33萬美元,Mahmoud Salem將行動命名為「Tweetback」,主要仰賴20位Twitter名人的網路人脈,加總後約能傳遞消息至25萬個帳號,也在網站上形成話題,向人們說明如何伸出援手。 |
11 | Var och en av användarna samlade in pengar från donatorer, och i gengäld fick de företag som bidragit till insamlingen reklam spridd bland dessa “followers”. | Tweetback活動現場,照片來自共同主辦人Rania Helmy |
12 | De skapade också ett surr runt initiativet och förklarade för människor hur de själva kan hjälpa till. | 該組織於7月26日在開羅Marriott旅館舉辦募款活動,當場宣布已募得22. |
13 | Twittrar från Tweetback-eventet. | 66萬美元。 |
14 | Foto: Rania Helmy, en medorganisatör. Peace and Plenty höll en insamling den 26:e juli, 2011 på Marriott Hotel i Kairo där de tillkännagav att 1,349,000 EGP (1,615,000 SEK) redan blivit insamlade. | 出席活動的Twitter用戶亦轉播捐款人身分與金額,包括飲品公司、電信商,也有捐款者拒絕表露身分;另外設有捐款電話簡碼,只要撥打一次,即可捐出0. |
15 | De närvarande Twitter-användarna twittrade också om varje donator och hur mycket de gav, antingen det var ett dryckesföretag, en mobiloperatör, eller t.o.m. donatorer som vägrade avslöja sin identitet. | |
16 | De tog också fram ett kortnummer för folk att ringa om de ville donera 3 EGP (3 kr och 50 öre), och återigen nyttjades Twitter för att sprida informationen. | 5美元,這個消息也同樣透過Twitter傳播。 |
17 | Tweetback-organisatörerna anser att detta bara är ett initialt steg, och som Salem skrev i sin blogg, “Fler av dessa initiativ kommer bara tas om ni visar stöd för detta första, vilket i kraft av sin timing, och nymodighet, är i desperat behov av er sponsring.” Peace and Plenty kallade Ezbet Khairalla en prototyp av ett “oplanerat område” i behov av utveckling. | Tweetback活動主辦單位相信這只是第一步,Mahmoud Salem也在個人部落格提到,「第一項計畫具備時機與新意,但唯有各位支持,才會有更多人前仆後繼,故亟需大家聲援」;「和平與眾」組織則認為Ezbet Khairalla是典型「未經規劃的聚落」,需要更多發展機會。 |
18 | Måhända ser vi snart fler initiativ för att också hjälpa andra oplanerad områden. | 在這次經驗之後,也許很快就會有更多計畫協助其他類似社區。 |