# | swe | zht |
---|
1 | “En dag på jorden”: Musikvideo släppt inför den globala filmvisningen | 地球一日:全球合作的音樂影片推出 |
2 | En ny musikvideo [en] har släppts inför den världsomspännande visningen [en] av den globala samarbetsfilmen One Day on Earth (“En dag på jorden”), som kommer att äga rum världen över på Earth Day [en] den 22 april [översätt. anm: en global miljömanifestation, som firas varje år sedan sedan 1970; det senaste året i över 175 länder]. | 為了宣傳”地球一日(One Day on Earth)”這部全球合作的電影,推出了一支新的音樂影片,該片將於地球日(2012年4月22日)在全球同步上映。 |
3 | I videon deltar musiker, poeter och dansare, som samtliga filmats under samma 24-timmarsperiod den 10 oktober 2010, konstnärligt redigerad och remixad av Cut Chemist. | 影片全部在2010年10月10日的24小時內拍攝,捕捉音樂家、詩人和舞者們的演出,再由Cut Chemist巧妙地剪輯和混音。 |
4 | Allt material till samarbetsfilmen One Day on Earth [en] filmades under samma dag, den 10 oktober 2010, och utgör över 3.000 timmar film inskickad från alla världens hörn. | 地球一日這部全球攜手合作的影片,全部都在2010年10月10日同一天拍攝完成,從世界各地傳來總計超過3000小時的連續鏡頭,呈現在一天內所發生的令人讚嘆的多樣性、衝突、悲劇和歡欣。 |
5 | Målet är att visa den otroliga mångfald, konflikt, tragedi och triumf som fyller varje dag på vår jord. | 經由世界遺址和聯合國的協助,將在地球日(2012年4月22日)這天在全球各國上映。 |
6 | | 音樂影片包含從印度、巴布亞新幾內亞、貝南、布吉納法索、美國、中國、北韓、蒙古、肯亞、阿富汗、雅買加、西班牙、台灣以及很多其他地方的鏡頭。 |
7 | Med hjälp av UNESCO:s Världsarvskommitté och Förenta Nationerna kommer den globala visningen att äga rum på Earth Day (22 april 2012) i alla världens länder. | 更多上映相關的訊息,可閱讀我們前一篇文章地球一日: 世界共同合作電影將作全球聯映,也可在One Day on Earth網站登入,要求在你的所在城鎮放映此片。 |