Sentence alignment for gv-tur-20130919-903.xml (html) - gv-zhs-20130831-12812.xml (html)

#turzhs
1BİR RESİM: MISIR'DA KİLİSELER AĞLARKEN照片:埃及的教堂在哭泣
2@daliaziada:上埃及一个小女孩,因为见到教堂遭焚烧而画的这张画,让我直流眼泪: pic.twitter.com/iymw3SF49R
3Kiliselerin yakılmasına tepki olarak, Yukarı Mısır'da küçük bir kızın bu resmi çizmesi gözlerimi yaşarttı:pic.twitter.com/iymw3SF49R穆斯林兄弟会的支持群众,于首都开罗静坐示威好几个礼拜,要求遭罢黜的总统穆尔西复职。 2013年8月14日,军方透过残酷的军事行动,赶走这些支持群众。
4- daliaziada (@daliaziada) 15 Ağustos, 2013不久后,埃及全国各地许多科普特教堂遭焚毁。
5Mısırlı kadın hakları savunucusu Dalia Aziada, 14 Ağustos'ta başkent Kahire'de haftalardır devrik cumhurbaşkanı Mursi'nin tekrar göreve dönmesini isteyen Müslüman Kardeşler destekçilerini, oturma eylemi yaptıkları kamplardan dağıtmak üzere düzenlenen kanlı askeri operasyon sonrasında Mısır genelinde birkaç Kıpti kilisesinin yakılmasının ardından bu tweeti yayınladı.在这之后,埃及女权倡议人士Dalia Aziada发了这则推特。 8月16日的“愤怒日”,穆斯林兄弟会支持者与安全部队发生冲突时,又有几十人死亡。
6Mısır hükümetine göre dağıtma operasyonu en az 638 kişinin ölümüyle sonuçlandı.更详细的报导请见全球之声特别报导:Bloodbath in Egypt。
7Bir Müslüman Kardeşler sözcüsü ise “soykırım” sonucu 2.000 kişinin yaşamını yitirdiğini dile getirdi.译者注:科普特人(Copts)指的是埃及的基督徒,在埃及是少数族群,详细说明可见此。
816 Ağustos “Öfke Günü”nde Müslüman Kardeşler destekçileri ile güvenlik güçleri arasında çıkan çatışma sonucu onlarca kişi daha hayatını kaybetti.Email 作者Sahar Habib Ghazi
9Daha fazlası için: Mısır özel yayınımız Bloodbath in Egypt.译者Ameli