# | tur | zhs |
---|
1 | İsrail: “Ajami” İsrail Toplumuna Farklı Bir Bakış Yöneltiyor | 以色列:电影揭露社会微妙现象 |
2 | “Ajami” isimli film dün geceki Ophir Ödüllerinde büyük ödülü aldı. | 《Ajami》是9月26日以色列Ophir电影奖大赢家,也将代表以色列,角逐2010年奥斯卡金像奖最佳外语片。 |
3 | Film 2010 Oskar Ödüllerinde İsrail adına yabancı film dalında yarışacak ve yabancı izleyicilere kendini gösterecek. | |
4 | “Ajami” ismi hikayenin geçtiği Yafa şehrindeki bir mahalleden geliyor. Filmin karmaşık hikayesi İsrail edebiyatı ve sinemasındaki popüler anlatımı örneklendiriyor. | 「Ajami」是故事开始的Jaffa社区地名,本片编导团队为阿拉伯人与犹太人组合:Scandar Copti(Ajami居民)与Yaron Shani,电影复杂叙事线也展现以色列文学与电影常见的风格。 |
5 | Film Arap ve Yahudi bir ikili tarafından yazılıp yönetildi, Ajami'de yaşayan Scandar Copti ile Yaron Shani. Ophir Ödülü, Cannes ve Kudüs Film Festivallerinden alınan övgüler “Ajami”nin yolunun yakın zamanda çıkan diğer Oskar adayı İsrail yapımı filmler olan “Beaufort” ve “Waltz with Bashir”e benzeyebileceğini gösteriyor. | 这部电影在Ophir电影奖、坎城影展、耶路撒冷影展陆续抡元,几乎与近年入围奥斯卡奖的以色列电影《前陷风暴》(Beaufort)及 《与巴席尔跳华尔滋》(Waltz with Bashir)如出一辙,目前《Ajami》已荣获Ophir电影奖最佳影片、最佳导演、最佳剧本、最佳剪辑、最佳作曲等,还有坎城影展金摄影机特别奖, 以及2009耶路撒冷影展最佳影片Wolgin奖。 |
6 | Şu zamana kadar “Ajami” Ophir Ödüllerinde En İyi Film, En İyi Yönetmen, En İyi Senaryo, En İyi Düzenleme ve En İyi Kompozisyon Ödülleri ile Cannes Film Festivalinde Camera D'or-Özel Seçim ve 2009 Kudüs Film Festivalinde Wolgin En İyi Film Ödüllerini kazandı. | |
7 | Filmin fragmanı YouTube'da İbranice ve Arapça altyazılarla izlenebilir (İngilizce altyazılar şu anda yoktu). | |
8 | Film hakkında daha fazla bilgiye Facebook Hayran sayfasından erişilebilir. | |
9 | OCCUPIED sayfasının yazarı Yudit hikayenin anlatıldığı mahallede yaşıyor ve filmle çok şey paylaşmış. | |
10 | Şunları yazıyor: Ajami kelimenin tam manasıyla suratınıza tokat indiriyor. | 本片预告片段已在YouTube网站上,以希伯来语及阿拉伯语发音,附上希伯来文字幕(目前尚无英文字幕),Facebook页面亦有更多讯息。 |
11 | Çok güçlü. Ve evet, burası benim yaşadığım yer, benim mahallemle ilgili. | OCCUPIED博客的Yudit对这部片有特殊情感,因为她就居住在故事发生地,她指出: |
12 | Bu tarafsız bir film eleştirisi olmayacak. | |
13 | Neredeyse tüm aktörleri, hayır neredeyse değil, hepsini en azından sima olarak tanıyorum ve bazıları çok iyi arkadaşlarım. Aktörler eğitildiler ama profesyonel değiller, benim komşularım ve neredeyse kendilerini oynadılar, bildikleri durumlarda doğal tepkilerini verdiler, sanki hikaye gerçekmişçesine. | 冲击迎面而来,两人拍摄的电影《Ajami》充满力量,故事就发生在我的家乡,这是关于「我的」家园,当然这不是篇客观的 影评, 我几乎认识所有演员,有些曾打过照面,有些则是好友,他们曾经过训练,但并非专业演员,只是我的邻居,多少是扮演自己、演出他们所知的情况,呈现若故事当 真时的自然反应,或许也显得真实。 |
14 | Hepsi gerçek olabilirdi. | 「Ajami」也是Yudit的博客副标题,她解释: |
15 | “Ajami” aynı zamanda Yudit'in blog sayfasının da alt başlığı. Bunu şöyle açıklıyor: | 无论拼成Ajami、Agami或Adjami,都是「家」的意思,这个字拥有许多意涵,我的家位在Jaffa(Yafo),在1948年之前曾是「海之新娘」,现在却是充满贫民的特拉维夫南部郊区。 |
16 | Ajami, Agami ya da Adjami. | Carmia在Kishkushim博客对本片的形容是: |
17 | Nasıl yazarsanız yazın, bu benim evim. Herşeye rağmen. | 这是个发生在Ajami、充满混乱的吸引人故事,有关犹太与阿拉伯邻居的关系,有关约旦河西岸居民与以色列阿拉伯人,有关基督徒与穆斯林,还有其中一切一切。 |
18 | “Ev” kelimesi birçok anlam ifade eder. | Ayelet Dekel在Midnight East博客上,记录自己在耶路撒冷电影节看这部电影时的反应: |
19 | Benimkisi Yafa'da, bir zamanlar (1948'den önce) “Denizin Gelini”, şimdi Tel Aviv'in güney varoşu. | 若我曾事先看过电影简介,可能不会受到吸引,因为我并不特别喜欢这种类型的电影,但《Ajami》的内容丰富得多,就像人不只是出生和生活事件描述而已。 |
20 | Kishkushim'den Carmia ise “Ajami”yi şöyle anlatıyor: | Ayelet Dekel也让我们一窥Ibrahim Frege这位演员的真实面貌,他在片中饰演Malek,与博客在后台见面: |
21 | Ajamideki kaosun insanı içine çeken hikayesi: Yahudi ve Arap komşuların ilişkileri, Batı Şeria ve İsrailli Araplar ile Hristiyanlar ve Müslümanlar, ve aradaki herkesin birbirleriyle olan ilişkileri. | |
22 | Midnight East'den Ayelet Dekel ise Kudüs Film Festivali'nde izlediği filmle ilgili duygularını anlatıyor: Eğer filmin hikayesini bana birisi anlatsaydı ilgilenmeyebilirdim, çünkü filmde geçen olaylar sevdiğim konularda değil. | 19岁的Frege表示,他过去从没想过演戏,在校时,同学曾参与「以色列和平孩童」(注)工作坊,也曾邀他为好玩加入,他曾参与戏剧工作坊一年,后来接到电话询问是否有意加入电影演出,他想制作单位或许想找个拥有Nablus口音的演员,因为角色设定即为如此。 |
23 | Ama Ajami anlattığı hikayeden çok daha fazlası, karakterler doğdukları durumdan ve yaşamlarındaki olaylardan çok daha fazlasını temsil ediyorlar. | |
24 | Dekel aynı zamanda filmden sonra tanıştığı Malek rolünü oynayan İbrahim Frege'nin gerçek yaşamına da ışık tutuyor: | |
25 | 19 Yaşındaki Frege aktör olmanın aklının ucundan bile geçmediğini söylüyor. | (注:「以色列和平孩童」1988年由David Gordon与Yael Drouyannoff创立,以戏剧及艺术形式教导共存理念。) |
26 | Okuldayken arkadaşları vakit geçirmek için onu “Barış Çocuk İsrail” (tiyatro ve sanat aracılığıyla birlikte yaşamayı öğretmeyi amaçlayan David Gordon ve Yael Drouyannoff tarafından 1988'de kurulan bir dernek) derneğinin atölyelerine çağırdılar. | |
27 | Frege bir sene boyunca tiyatro atölyesine katıldı ve bir filmde oynamak isteyip istemediğini soran bir telefon aldı. | |
28 | Frege'ye göre Nablus'a, oynadığı karakterin memleketine uygun bir aksan aranıyordu. | 影评人Yair Raveh在Cinemascope博客评估本片是否有机会获奥斯卡奖肯定: |
29 | Son olarak, Cinemascope blogundan film eleştirmeni Yair Raveh Ajami'nin Oskar alıp alamayacağına ilişkin yorumları: | |
30 | Ajami son üç yılda (“Beaufort” ve “Waltz with Bashir”in ardından) üçüncü kez En İyi Yabancı Dil oskar adayı olabilir mi? | |
31 | Üzülerek söylemeliyim ki, sanmıyorum. | 《Ajami》能否让以色列连续三年都有作品入围奥斯卡最佳外语片项目? |
32 | Ajami harika bir film ve birçok yönden İsrail sineması için bir dönüm noktası ama fazlasıyla gerçekçi ve Oskara oy verenler için fazla kafa karıştırıcı olabilir. Ve geçen sene “Waltz with Bashir”in oluşturduğu ve şimdi “Lebanon”un sahip olduğu heyecan eksik. | 很可惜,我持怀疑态度,这是部优良作品,在很多方 面也是 以色列电影界一大突破,但内容可能太过写实、太勇敢、太贴近生活,或许令一般奥斯卡投票记者困惑,而且相较于去年的《与巴席尔跳华尔滋》,本片也缺乏讨论 气氛,甚至不如同在今年推出的《黎巴嫩》(Lebanon),不过结果也还不一定。 |
33 | Ama kim bilebilir ki? Önerilen Okumalar | 延伸阅读 |
34 | İsrail: Bir Film Kapatılmış Gazze'nin Problemlerini gösteriyor (Maya Norton). İsrailli blogcular Yoni Goodman tarafından çekilmiş “Closed Zone” adlı filmi eleştiriyorlar. | - 「以色列:电影刻画加萨走廊关闭问题」(Maya Norton报导):以色列博客回应Yoni Goodman执导短片《封闭区》(Closed Zone)。 |
35 | Lebanon: Lübnanlı blogcular İsrail yapımı Lebanon adlı filmi tartışıyorlar (Antoun Issa). | |
36 | Lübnan'daki iç savaş sırasında (1975-1990) askerlerin yaşadıklarını anlatan İsrail yapımı filmi tartışıyorlar. “Lebanon” İsrailli yönetmenlerin “Waltz with Bashir”in ardından aynı konuyu işleyen ikinci filmleri. | - 「黎巴嫩:博客看待以色列电影《黎巴嫩》」(Antoun Issa报导):对于以色列电影叙述黎巴嫩内战(1975-1990)的士兵经验,黎巴嫩博客表达看法,这是两年内继《Waltz with Bashir》后,第二部由以色列导演拍摄此主题的电影。 |
37 | Cannes Film Festivali: Bölünmüşlüğün Ortasında Umut Kaynakları (Joan Dupont, New York Times). Cannes Film Festivalinde İsrail ve Filistinlilerle ilgili 3 tane film ortaya çıktı. | - 「坎城影展:在分裂中的希望来源」(《纽约时报》Joan Dupont报导):今年共有三部关于以色列人及巴勒斯坦人的电影在坎城推出,记者访问《Ajami》两位导演。 |
38 | Dupont Ajami'nin yönetmenleri Copti ve Shani ile röportaj yaptı. | 校对:Soup |