Sentence alignment for gv-tur-20120721-398.xml (html) - gv-zht-20120729-13671.xml (html)

#turzht
1Internet Özgürlük Bildirisi網路自由宣言
2Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında.就像許多人已經察覺到的,這世界的網路自由,正處於關鍵時刻。
3Birçok ülkede Internet'i sansürlemek için yeni kanunlar çıkarılıyor ve görüşlerini bildirdikleri için blog yazarları giderek tehlike altında.許多國家正在訂立法律,審查網路上的內容,部落客暢所欲言的風險正逐步升高。
4[en] Geçtiğimiz yıl tüm dünyada birçok kuruluş online özgürlükleri savunmak amacıyla daha önce hiç görülmemiş biçimde bir araya geldi.過去一年以來,世界各方的組織以前所未見的方式,攜手團結,為網路自由而戰。
5Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı.從美國對抗SOPA及PIPA法案,以至全球通力合作阻擋反仿冒貿易協定(ACTA), 我們已經創造了網路自由開放的時代精神浪潮。
6Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi [en] yayınladı, Bugüne kadar Bildiri 1300'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.秉持上述理念,一群公民團體最近合作撰寫了《網路自由宣言》,全球之聲倡議計畫也是創始簽署成員之一。 至目前為止,已有一千三百個組織及公司簽署該宣言,而且陸續還有團體加入。
7Aşağıda Bildiri'nin orijinal metnini okuyabilirsiniz.下面是宣言的初始內容。
8Bildiriyi burada imzalayabilir, ayrıca EFF, Free Press, Access, and even Cheezburger gibi kuruluşlarla bu konuda ilişkiye girerek katkıda bulunabilirsiniz.你可以在這裡加入簽名,也可透過EFF、Free Press、Access,甚至Cheezburger等其他組織共襄盛舉。
9[en]前言
10İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır.我們相信自由且開放的網路,可以讓這世界更美好。
11Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.為了堅持網路的自由與開放,我們呼籲各社群、產業以及國家,認可以下原則。
12İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.我們相信,這些原則能帶來更多創造、革新以及更為開放的社會。
13Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz.我們加入這一場串連全球的運動以捍衛網路自由,是因為我們相信,值得為自由奮戰。
14Gelin bu prensipleri tartışalım- onlara katılın vega aksini düşünün, tartışın, birçok dile çevirin, sahiplenin ve çevrenizde tartışılmasını sağlayın- zira bunu ancak Internet mümkün kılabilir.接下來讓我們討論這些原則 - 你可能同意或不同意它們,或加以辯論、或著手翻譯,或以身服膺,又或推展到你的社群中,與朋友一起討論 - 也只有網路,能讓我們展開上述行動。
15Internet'i özgür ve açık kılmak için bize katılın!加入我們,捍衛網路的自由與開放。
16Özgür ve açık Internet'i savunuyoruz.宣言 我們支持自由且開放的網路。
17Internet politikalarının oluşturulmasında şeffaf ve katılımcı süreçleri destekliyor ve beş temel prensibin göz önünde tutulmasını talep ediyoruz:我們支持,在擬定網路政策時,應鼓勵大眾參與,並讓過程透明。 這樣的態度也適用於下列五項原則的建立:
18İfade Özgürlüğü: Internet'e sansür uygulamayın.言論表達:不可審查網路言論。
19Erişim: Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin.網路使用:讓大眾皆能使用快速及負擔得起的網路。
20Açıklık: Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.開放:維持網際網路開放的特性,讓每個人都能自由連結、通訊、寫作、閱讀、觀看、發言、聆聽、學習、創造以及革新。
21Yaratıcılık: İzne bağlı olmadan yenilikler icat edilebilme özgürlüğünü koruyun.創新:保護不用經過他人許可,便能革新與創造的自由。
22Yeni teknolojileri engellemeyin, öncüleri kullanıcılarının davranışları yüzünden cezalandırmayın.不阻礙新科技的發展,也不因為新科技使用者的行為,而懲罰創造出此項新科技的人。
23Gizlilik: Gizliliği koruyun ve bireylerin kişisel bilgilerini ve araçlarını kullanım imkanlarını elinde tutması gerekliliğini savunun.隱私:保護隱私,並且讓每個人都掌控個人資料及設備的利用方式。 校對:Sue Wong