# | urd | zhs |
---|
1 | ایران : ‘گرین تحریک’ کا فن اور ڈیزائن | 伊朗:绿色抗争运动艺术展 |
2 | ”میرا ووٹ کہاں ہے“ یہ ایران میں ایکگرین تحریک کے ایک سو پچاس سیاسی پوسٹروں کی نمائش ہے۔ | |
3 | جسکی نیو یارک میں دنیا بھر سے گرافک فنکاروں کی طرف سے بصری آرٹس کے اسکول میں (تیس اگست سے پچیس ستمبر تک) نمائش کی گئی (اوپر دی گئی تخلیق یوسی لیمل کی ہے) ایران میں احتجاج کی حمایت میں۔ | |
4 | جو کہ2009 ء کے صدارتی انتخابات کی تقلید کرتا ہے۔ | “我的选票何在?” |
5 | ان ڈیزاینز کی نومبر میں بوسٹن میں بھی نمائش کی جائے گی۔ | |
6 | سائبر شہریت ، بلاگنگ اور بہادر شہری تصویر بلاگرز - اس بین الاقوامی فنی تحریک کی بنیادتھے. | |
7 | جان وزنسکی، جو کہ نیو یارک میں بصری آرٹس کے اسکول میں مواصلات کے اسسٹنٹ ڈائریکٹرہیں نے گلوبل وائسز سے ای میل کے زریعے بات کی: | |
8 | 2009کی گرمیوں میں ایران میں ہونے والے انتخابات کے بعد ،ایک ایرانی فوٹوگرافر جو گرین برڈ کے نام سےجانا جاتاہے۔ نے پوری دنیا کے گرافک فنکاروں سے ایران میں گرین تحریک کی حمایت میں پوسٹرز کو تخلیق کرنے کی گزارش کی۔ | 这项展览集结有关伊朗“绿色运动”的150张政治海报,于8月30日至9月25日在纽约“视觉艺术学院”展出,参展艺术家来自世界各地(上图为Yossi Lemel的作品),声援2009年总统选举后的伊朗抗争活动,该展览也将于11月至美国波士顿展出。 |
9 | فنکاروں میں سے ایک جس سے وہ ملا،اطالوی ڈیزائنر اینڈریا روچ، نے سوشل ڈیزائن زائن ویب سائٹ پر تمام پوسٹرز کو رضاکارانہ طور پر ہوسٹ کیا۔ | |
10 | اطالوی گرافک ڈیزائنرز کی ایسوسی ایشن کے بلاگ ، جہاں روچ ایڈیٹر کے طور پر کام کرتی ہیں۔ | 这场国际艺术运动之所以能形成,都是以網絡民众、博客及勇敢的摄影博客为基础。 |
11 | دو سو سے زاید پوسٹرز اس سائٹ پرجمع شدہ ہیں اور دیکھے جا سکتے ہیں۔ | 纽约视觉艺术学院公关副主任John Wyszniewski接受全球之声电子邮件访问时表示: |
12 | وزنسکی گرین برڈ کی ای میلز میں سے ایک متن کو شئر کرتا ہے۔ اور گرین برڈ کی اصل ای میلز میں سے ایک متن یہ ہے: “تم کیسے ہو ، میرے دوست؟ | 2009年夏天的伊朗选举后,署名Green Birds的伊朗摄影师呼吁全球平面艺术家创作海报,以支持伊朗“绿色运动”,义大利设计师Andrea Rauch响应这项活动,并自愿在义大利平面设计师协会SocialDesignZine博客上,展示所有作品,最后共募得逾200张海报。 |
13 | مجھے امید ہے کہ تم ٹھیک ہو۔ ۔ میں ان دنوں بہت پریشان ہوں۔ | John Wyszniewski节录其中一封Green Bird的电子邮件片段: |
14 | ایران میں بہت سے لوگ مر گئے (ایران کے انتخابات کے بعد)۔ لڑکوں اور لڑکیوں کو آخری دنوں میں ہلاک کیا گیا۔ | 以下是Green Bird其中一封电子邮件的内容:“朋友,你好吗? |
15 | میرے آنسو ا ایران میں موجودہ مسئلہ کے لیے بہتے ہیں جو کہ ایک بین الاقوامی ہے۔ اور میرے خیال میں دنیا کے معروف فنکاروں کو اس مقصد میں شامل ہو نا چاہیے۔ | 希望你一切平安,我最近很难过,许多人在选举后丧命,这几天有许多男女身亡,我不断流泪,伊朗目前问题 已变成国际事件,我觉得国际知名艺术家都应加入这项活动,你是位很棒的插画家,我希望你能设计一张海报,以声援这项目标,在这个时刻,你和我都是伊朗人, 请用这种方式帮助绿色运动”。 |
16 | تم ایک زبردست شارح ہو۔ میں فوری طور پر تم سےاس مقصد کی حمایت میں ایک پوسٹر ڈیزائن کرنے کی درخواست کرتا ہوں۔ | Green Bird在电子邮件里,也很外界分享自己拍摄的抗争照片。 |
17 | تم ان دنوں میری طرح ایک ایرانی ہو۔ تم میری طرح ہو تو پھر (گرین تحریک) اس میں میری مدد کرو. “ | John Wyszniewski在信件最后表示,这些作品传达的主要精神都是“团结、追求自由、背叛与希望”。 |
18 | گرین برڈ نے ایرانین احتجاج سے اپنی تصویریں اپنی ای میلز میں باہر کی دنیا کے ساتھ بھی شئر کیں۔ | 校对:Soup |
19 | وزنسکی احتتام پر کہتا ہے کہ اہم عنوانات جو کہ 'گرین آرٹ‘ کے پرتیک ہیں، وہ ہیں: ”اتحاد، آزادی کے لیے خواہش، دھوکا دہی، امید۔“ | |