# | urd | zhs |
---|
1 | یونان : آفیسر کے لئے عمر قید کی سزا جس نے 2008 کے غمگین زَن پسَند فسادات کو نشانہ بنایا۔ | 希腊:杀人员警判处无期徒刑 |
2 | دسمبر 2008 میں ،یونانی پولیس کے ہاتھوں 15 سالہ اللیگزینڈرس گریگروپولس کے قتل کی وجہ سے یونان بھرکے کئی شہروں میں مہینے بھر کے فسادات اور احتجاج شروع ہو گئے، جو کہ بڑھتے ہوئے پولیس کے مظالم پر غم وغصہ کا ایندھن ، بے عذابی کا مرکب، یونان میں سیاسی نظام میں نااہلی اور کرپشن کا باعث بنے، اسکینڈلز سے بھرپور، جو کہ مالیاتی بحران کو اچانک بروئے کار لائے۔ | 2008年12月,希腊警方杀害15岁少年Alexandros Grigoropoulos,民众对警方残暴行为十分愤怒,也不满希腊政治制度让凶手逍遥法外、充斥无能及贪腐、丑闻接连不断、又掀起金融危机,故全国多个城市出现长达一个月的暴动及抗争;经过两年煎熬,法院终于在10月11日宣判。 |
3 | آخر میں ، اذیّتی مشاورات کے دو سال بعد، عدالت نے 11 اکتوبر کو ایک فیصلہ دے دیا۔ | 枪杀少年的警员Epaminondas Korkoneas以谋杀罪名判处无期徒刑,另一名员警则以共犯身分判处十年有期徒刑。 |
4 | آفیسر جس نے گریگروپولس، اپیمینوڈس کورکونیز کو قتل کیا، کو قتل اور عمر قید کی سزا کے لیے شرمندہ پایا گیا۔ | Twitter网站上的初步反应 |
5 | ایک دوسرا آفیسر، ویزیلیس سارالیوٹس، جُرم میں شرکت اور دس سال قید کی سزا کے لیے شرمندہ دکھائی دیا۔ ٹویٹر پر پہلا رد عمل ٹویٹرکے صارفین فیصلے اور سزا کا انتظار کر رہےتھے جو کہ سنگین امداد اور احتیاط کے ساتھ اعلان پر رد عمل میں ظاہر ہوا۔ | Twitter用户都在期待判决,对结果稍感欣慰,当年暴动发生时,许多希腊民众首次使用Twitter通报最新动态,国际媒体亦追踪及报导这些消息,#griots这个标签也从Twitter开始,在社会媒体广为流传。 |
6 | دسمبر کے فسادات کی وجہ سے ٹویٹر کو پہلی بار یونان میں سینکڑوں صارفین کی طرف سے بڑے پیمانے پرجاری شدہ کہانی پر رپورٹ کرنے کے لئے استعمال کیا گیا، اور یہاں تک کہ بین الاقوامی ذرائع ابلاغ کی طرف سے حوالہ دیا اور اسے مانیٹر کیا گیا۔. | 数十年来,各项政治丑闻及警方暴力事件都无法在法院获得公道,让大众对希腊司法体制信心极低,在本案审判当天,網絡电台老板Apostolis Kaparoudakis在Twitter提及此事的重要性: |
7 | اس نے “عرف”# گریوٹ ھیش ٹیگ سے بغاوت ،میں بھی مدد کی تھی۔ جو سوشل میڈیا بھر میں اور اس کےپرے کوریج میں گونجی۔ | 这可能是国家历史性的一天(正在等待警员凶手首次遭判处无期徒刑…) |
8 | عوام کا اعتماد یونانی انصاف کے نظام پر ہمیشہ سے ہوتا ہے، سیاسی اسکینڈلوں اور پولیس کے ظلم کے واقعات کی کئی دہائیوں کے بعد۔ | 公民摄影记者Craig Wherlock当时在Thessaloniki地区报导暴动多日,这次也再度于街头报导: |
9 | جو کہ سزا سے بچ گئے ۔ ویب ریڈیو کا مالک اپوسٹولس کپاروڈاکس نے ٹویٹر پر دن کی بحث کی اہمیت کا ڈھنڈورا پیٹا: | 在前往市中心途中,看到许多镇暴警察值勤,才想起员警杀人案今天要宣判。 |
10 | ملک کے لئے ایک ممکنہ تاریخی دن (ایک وردیداری قاتل کا انتظار ہو رہا ہے جسے پہلی بار عمر قید کی سزا دی گئی…) شہری فوٹو صحافی کریگ ہرلوگ ، جس نے تھسالونکی میں دنوں کے اختتام پر دسمبر کے فسادات کو کور کیا،ایک بار پھر سڑکوں سے اطلاع دی : | 判决结果出炉后,外界反应变得缓和,elikas表示,自己之前因为对国家处境不满而移居他国,如今终于感受到一丝希望: |
11 | اس مرکز کے راستے پر بہت سے فساداتی پولیس یونٹ کو ڈیوٹی پہ دیکھا تو احساس ہوا کہ گریگروپولس کیس کے فیصلے کا زکر آج شامل نہ تھا۔ | 两年前希腊警员杀害少年引发暴动,他被判处无期徒刑,国内终究仍保有一丝正义… |
12 | جب سزا کا اعلان ہوا تو ردعمل کو خاموش کر دیا گیا۔ | Antidrasex赞扬司法后呼吁: |
13 | بلاگر ایلیکس،جو کہتا ہے کہ وہ یونان کی گھٹن میں ملک کی حالت پر ہجرت کر گیا، نے امید کی ایک روشنی محسوس کی : یونانی سپاہی کے لئےعمر قیدکی سزا جس نے نوجوان کا قتل کیا ، دو سال پہلے فسادات کا سبب بنا۔ | 亲爱的司法,今天你证明自己仍能发挥作用,我希望你在其他案件及上诉期间也能保持下去。 |
14 | آخر کار اس ملک میں کچھ تو انصاف باقی ہے… | …Cyberela则对希腊司法制度延宕多时仍感不满: |
15 | آنٹیڈراکسس نے “اندھی خاتون” کو مبارک باد دی اور عرض کیا ، آج عزیز جسٹس ، آپ نے دکھا دیا کہ آپ کام کر سکتے ہیں. | …亲爱的司法,你必须更有效率一些,少年遇害至今已经两年。 |
16 | مجھے امید ہے کہ آپ دوسرے معاملات میں بھی ایسا کرتے ہیں جیساکہ، آپ نے اس اپیل کے دوران کیا۔ ۔ ۔ ۔ | 他也对比25年前另一宗相似的少年谋杀案: |
17 | جبکہ سائبریلہ،یونانی عدالتی نظام کی شدید تاخیر پر محو ہو رہی ہے ،درخواست سے منسلک ہے ، … اور غور کرنے میں زیادہ تیز ہو جائیں ، عزیز جسٹس۔ | 司法制度真是疯狂…这次员警遭判处无期徒刑,25年前案情相同的警员却只判两年半。 |
18 | بچے کے قتل کو دو سال ہو چکے ہیں۔ | …向来具讽刺口吻的pitsirikos则平静地说: |
19 | سائبریلہ اسی طرح کے کیس جس میں پچیس سال پہلے ایک نوجوان کا قتل پولیس کے ہاتھوں ہوا ، کے ساتھ اس فیصلے کا موازنہ بھی کرتی ہے: | |
20 | یہ کیسا ایک مخبوط نظام عدل ہے… کورکونیس کو زندگی مل گئی اور میلسٹس کو اسی جرم کے لیےڈھائی سال کی قید کی سزا ملی۔ | 25年前没有網絡及博客,今日一应俱全,只能算这位员警运气不佳。 |
21 | جس کے بارے میں ایک ظنز کرنے والے بلاگر پٹسریکوس نے ڈیڈپین میں جواب دیا۔ | elentelon先前大力主张严惩员警,他更关心未来: |
22 | میلسٹس کے وقت میں کوئی ویب اور کوئی بلاگ نہیں، کورکونیس کے وقت میں بلاگ ہیں یہ اس کی بدقسمتی تھی ایلن ٹیلن، گریگروپولس کیس میں ایک سخت جملوں کے مخر نواز، اس واقعہ کے بعد خیالات میں گم ہو گئے | 本案判决后,我们有何改变,雅典地区警员仍然疯狂,下一名受害者很快就会出现。 |
23 | اور ہم کورکونیس کی سزا کے بعد کہاں ہیں؟ | 博客圈反应 |
24 | تھنز میں پولیس ریاست درندگی سے بھاگ رہی ہے۔ اور اگلا گریگروپولس کونے کے ارد گرد ہے۔ | Jungle Report博客同样提及25年前的案件,并提醒本案尚未定谳: |
25 | بلاگز جھنکار میں دی جنگل رپورٹ بلاگ نے میلتسس کیس میں بھی مماثلت دکھائی اور متنبہ کیا ہے کہ یہ سزا حتمی نہیں ہے : | 若本案送进上诉法院及最高法院,舆论便不会成为影响因素,而会在严格诠释的法律条件下审理,25年前的案件中,员警原遭判处两年半,但上诉后便改判无罪,故现在要庆祝还太早,判决随时可能遭到推翻。 |
26 | اگر یہ معاملہ اپیل کورٹ کے ذریعے سپریم کورٹ کو جاتا ہےتو عوام کی رائے کا ایک عنصر نہیں ہو گا ،لیکن معاملات کو سختی سے قانونی ماحول میں تولا جائے گا. میلٹس کو جیل میں 2.5 سال کی سزا سنائی گئی تھی۔ | 博客兼平面设计师Arkoudos指出,近来另一起案件中,一名旁观的移民在银行抢案中遭警方枪杀,法院却未站在正义的一方,以下是他为假杂志“观点”所设计的封面: |
27 | لیکن اسے اپیل کے دوران الزامات سے بری کردیا گیا تھا۔ لہذا ، یہ قبل از وقت ہے ایک سزاکو منانے کے لئے، جو کہ ممکنہ طور پر پلٹ سکتی ہے۔ | 译文:必要元素:正义与否的唯一差别在于我们是否关心。 |
28 | بلاگر اور گرافک ڈیزائنر آرکوڈس، نے ایک تماشائی مہاجر کے مزید حالیہ معاملے میں عدل و انصاف کے فقدان پر شدید تبصرہ کیا جسے ایک بینک ڈکیتی کے دوران پولیس کی طرف سے گولی مار دی گئی، ایک اور سامنے کے صفحے کے ساتھ اس کےفوکس میگزین کے لئے، ”پوئنٹ آف ویو“ کے احاطہ میں۔ | |
29 | ترجمہ:۔ ثبوت اور نا انصافی کے درمیان فرق صرف ہمارے خیال رکھنے کا ہے۔ | 校对:Soup |