# | urd | zht |
---|
1 | سوڈان : تصاویر میں جنوبی سوڈان کے ریفرنڈم | 蘇丹南部公投影像記錄 |
2 | ریفرنڈم فی الحال جنوبی سوڈان میں2011 ءمیں 9 جنوری سے15 جنوری تک ہونگے۔ | 非洲國家蘇丹南部於1月9日至1月15日舉行公投,決定是否要獨立建國,以下是這場重大公投的相關照片。 |
3 | یہ فیصلہ کرنے کے لیے کہ، جنوبی حصہ سوڈان رہے گا یا آزاد ریاست رہے گا۔ | 投票後的印記: |
4 | یہ تصاویر جنوبی سوڈان کے تاریخی ریفرنڈم کی دستاویزکاری کر رہی ہیں۔ | 蘇丹南部一名女性展示自己投票後在指上的印記,照片來自Suleiman Abdullahi(http://upiu.com/) |
5 | میری انگلی کی طرف دیکھو: | 投票路途漫漫: |
6 | ایک عورت جنوبی سوڈان میں ووٹ کرنے کے بعد اپنی مارک انگلی دکھا رہی ہے۔ | 投票路迢迢,照片來自Alun McDonald |
7 | سلیمان (http://upiu.com/) عبداللہ کی تصویر شائستگی۔ ووٹ کرنے کے لیے لمبی واک: | 蘇丹南部的新旗上,各種顏色各有不同意涵:黑色代表人民,紅色代表為自由而流的鮮血,綠色代表土地,藍色代表尼羅河水,金星代表蘇丹南部團結。 |
8 | ووٹ کرنے کے لیے لمبی واک۔ الن مکڈونلڈ کی تصویر شائستگی۔ | 蘇丹南部新旗,照片來自Giulio Petrocca |
9 | جنوبی سوڈان کا نئا پرچم. | 自由的漫長等待: |
10 | گیلیو پیٹروکا کی تصویر شائستگی۔ ووٹرز گھنٹوں کے لیے لائن میں امن سے کھڑے رہے۔ | 選民耐心排隊等候數小時,照片來自The International Rescue Committee |
11 | بین الاقوامی ریسکیو کوم کی تصویر شائستگی۔ | 顯然蘇丹南部電視台連阿拉伯文都不會拼: |
12 | ظاہری طور پر جنوبی سوڈانی ٹی وی عربی کو ٹھیک طریقے سے لکھ نہیں سکتا: | 蘇丹南部電視阿拉伯文拼字錯誤,把صوت拼成صويت,照片來自Sate3 |
13 | ظاہری طور پر جنوبی سوڈانی ٹی وی عربی کو ٹھیک طریقے سے لکھ نہیں سکتا۔ | 投票教學: |
14 | صوت کی بجائے صویت، ایس کی تصویر شائستگی۔ | 如何投下公投票 |
15 | بیلٹ کو کیسے مارک کریں: | 等待支持自由的一票: |
16 | ریفرینڈم میں بیلٹ کو کیسے مارک کریں۔ آزادی کے لیے ووٹ کرنے کا انتظار کر رہے ہیں: | 蘇丹南部民眾等著投下支持自由的一票,照片來自David McKenzie |
17 | جنوبی سوڈانی آزادی کے لیے ووٹ کرنے کا انتظار کر رہے ہیں۔ | 選票說明: |
18 | ڈیوڈ میکینزی کی تصویر شائستگی۔ ووٹنگ کارڈز: | 蘇丹南部民眾所使用的選票,照片來自Usamah |
19 | ووٹنگ کارڈزجو جنوبی سوڈانی ووٹ ڈالنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ | 可以幫我拿張椅子嗎? |
20 | کیا تم میرے لیے ایک کرسی لاؤ گے؟ قطار بہت لمبی تھی۔ | 排隊人龍很長,人們帶著椅子等投票,照片來自The International Rescue Committee |
21 | لوگ کرسیاں لے آئے۔ بین الاقوامی ریسکیو کمیٹی کی تصویر شائستگی۔ | 校對:Soup |