# | urd | zht |
---|
1 | یونان : آفیسر کے لئے عمر قید کی سزا جس نے 2008 کے غمگین زَن پسَند فسادات کو نشانہ بنایا۔ | 希臘:殺人員警判處無期徒刑 |
2 | دسمبر 2008 میں ،یونانی پولیس کے ہاتھوں 15 سالہ اللیگزینڈرس گریگروپولس کے قتل کی وجہ سے یونان بھرکے کئی شہروں میں مہینے بھر کے فسادات اور احتجاج شروع ہو گئے، جو کہ بڑھتے ہوئے پولیس کے مظالم پر غم وغصہ کا ایندھن ، بے عذابی کا مرکب، یونان میں سیاسی نظام میں نااہلی اور کرپشن کا باعث بنے، اسکینڈلز سے بھرپور، جو کہ مالیاتی بحران کو اچانک بروئے کار لائے۔ | 2008年12月,希臘警方殺害15歲少年Alexandros Grigoropoulos,民眾對警方殘暴行為十分憤怒,也不滿希臘政治制度讓兇手逍遙法外、充斥無能及貪腐、醜聞接連不斷、又掀起金融危機,故全國多個城市出現長達一個月的暴動及抗爭;經過兩年煎熬,法院終於在10月11日宣判。 |
3 | آخر میں ، اذیّتی مشاورات کے دو سال بعد، عدالت نے 11 اکتوبر کو ایک فیصلہ دے دیا۔ | 槍殺少年的警員Epaminondas Korkoneas以謀殺罪名判處無期徒刑,另一名員警則以共犯身分判處十年有期徒刑。 |
4 | آفیسر جس نے گریگروپولس، اپیمینوڈس کورکونیز کو قتل کیا، کو قتل اور عمر قید کی سزا کے لیے شرمندہ پایا گیا۔ | Twitter網站上的初步反應 |
5 | ایک دوسرا آفیسر، ویزیلیس سارالیوٹس، جُرم میں شرکت اور دس سال قید کی سزا کے لیے شرمندہ دکھائی دیا۔ ٹویٹر پر پہلا رد عمل ٹویٹرکے صارفین فیصلے اور سزا کا انتظار کر رہےتھے جو کہ سنگین امداد اور احتیاط کے ساتھ اعلان پر رد عمل میں ظاہر ہوا۔ | Twitter用戶都在期待判決,對結果稍感欣慰,當年暴動發生時,許多希臘民眾首次使用Twitter通報最新動態,國際媒體亦追蹤及報導這些消息,#griots這個標籤也從Twitter開始,在社會媒體廣為流傳。 |
6 | دسمبر کے فسادات کی وجہ سے ٹویٹر کو پہلی بار یونان میں سینکڑوں صارفین کی طرف سے بڑے پیمانے پرجاری شدہ کہانی پر رپورٹ کرنے کے لئے استعمال کیا گیا، اور یہاں تک کہ بین الاقوامی ذرائع ابلاغ کی طرف سے حوالہ دیا اور اسے مانیٹر کیا گیا۔. | 數十年來,各項政治醜聞及警方暴力事件都無法在法院獲得公道,讓大眾對希臘司法體制信心極低,在本案審判當天,網路電台老闆Apostolis Kaparoudakis在Twitter提及此事的重要性: |
7 | اس نے “عرف”# گریوٹ ھیش ٹیگ سے بغاوت ،میں بھی مدد کی تھی۔ جو سوشل میڈیا بھر میں اور اس کےپرے کوریج میں گونجی۔ | 這可能是國家歷史性的一天(正在等待警員兇手首次遭判處無期徒刑…) |
8 | عوام کا اعتماد یونانی انصاف کے نظام پر ہمیشہ سے ہوتا ہے، سیاسی اسکینڈلوں اور پولیس کے ظلم کے واقعات کی کئی دہائیوں کے بعد۔ | 公民攝影記者Craig Wherlock當時在Thessaloniki地區報導暴動多日,這次也再度於街頭報導: |
9 | جو کہ سزا سے بچ گئے ۔ ویب ریڈیو کا مالک اپوسٹولس کپاروڈاکس نے ٹویٹر پر دن کی بحث کی اہمیت کا ڈھنڈورا پیٹا: | 在前往市中心途中,看到許多鎮暴警察值勤,才想起員警殺人案今天要宣判。 |
10 | ملک کے لئے ایک ممکنہ تاریخی دن (ایک وردیداری قاتل کا انتظار ہو رہا ہے جسے پہلی بار عمر قید کی سزا دی گئی…) شہری فوٹو صحافی کریگ ہرلوگ ، جس نے تھسالونکی میں دنوں کے اختتام پر دسمبر کے فسادات کو کور کیا،ایک بار پھر سڑکوں سے اطلاع دی : | 判決結果出爐後,外界反應變得緩和,elikas表示,自己之前因為對國家處境不滿而移居他國,如今終於感受到一絲希望: |
11 | اس مرکز کے راستے پر بہت سے فساداتی پولیس یونٹ کو ڈیوٹی پہ دیکھا تو احساس ہوا کہ گریگروپولس کیس کے فیصلے کا زکر آج شامل نہ تھا۔ | 兩年前希臘警員殺害少年引發暴動,他被判處無期徒刑,國內終究仍保有一絲正義… |
12 | جب سزا کا اعلان ہوا تو ردعمل کو خاموش کر دیا گیا۔ | Antidrasex讚揚司法後呼籲: |
13 | بلاگر ایلیکس،جو کہتا ہے کہ وہ یونان کی گھٹن میں ملک کی حالت پر ہجرت کر گیا، نے امید کی ایک روشنی محسوس کی : یونانی سپاہی کے لئےعمر قیدکی سزا جس نے نوجوان کا قتل کیا ، دو سال پہلے فسادات کا سبب بنا۔ | 親愛的司法,今天你證明自己仍能發揮作用,我希望你在其他案件及上訴期間也能保持下去。 |
14 | آخر کار اس ملک میں کچھ تو انصاف باقی ہے… | …Cyberela則對希臘司法制度延宕多時仍感不滿: |
15 | آنٹیڈراکسس نے “اندھی خاتون” کو مبارک باد دی اور عرض کیا ، آج عزیز جسٹس ، آپ نے دکھا دیا کہ آپ کام کر سکتے ہیں. | …親愛的司法,你必須更有效率一些,少年遇害至今已經兩年。 |
16 | مجھے امید ہے کہ آپ دوسرے معاملات میں بھی ایسا کرتے ہیں جیساکہ، آپ نے اس اپیل کے دوران کیا۔ ۔ ۔ ۔ | 他也對比25年前另一宗相似的少年謀殺案: |
17 | جبکہ سائبریلہ،یونانی عدالتی نظام کی شدید تاخیر پر محو ہو رہی ہے ،درخواست سے منسلک ہے ، … اور غور کرنے میں زیادہ تیز ہو جائیں ، عزیز جسٹس۔ | 司法制度真是瘋狂…這次員警遭判處無期徒刑,25年前案情相同的警員卻只判兩年半。 |
18 | بچے کے قتل کو دو سال ہو چکے ہیں۔ | …向來具諷刺口吻的pitsirikos則平靜地說: |
19 | سائبریلہ اسی طرح کے کیس جس میں پچیس سال پہلے ایک نوجوان کا قتل پولیس کے ہاتھوں ہوا ، کے ساتھ اس فیصلے کا موازنہ بھی کرتی ہے: | |
20 | یہ کیسا ایک مخبوط نظام عدل ہے… کورکونیس کو زندگی مل گئی اور میلسٹس کو اسی جرم کے لیےڈھائی سال کی قید کی سزا ملی۔ | 25年前沒有網路及部落格,今日一應俱全,只能算這位員警運氣不佳。 |
21 | جس کے بارے میں ایک ظنز کرنے والے بلاگر پٹسریکوس نے ڈیڈپین میں جواب دیا۔ | elentelon先前大力主張嚴懲員警,他更關心未來: |
22 | میلسٹس کے وقت میں کوئی ویب اور کوئی بلاگ نہیں، کورکونیس کے وقت میں بلاگ ہیں یہ اس کی بدقسمتی تھی ایلن ٹیلن، گریگروپولس کیس میں ایک سخت جملوں کے مخر نواز، اس واقعہ کے بعد خیالات میں گم ہو گئے | 本案判決後,我們有何改變,雅典地區警員仍然瘋狂,下一名受害者很快就會出現。 |
23 | اور ہم کورکونیس کی سزا کے بعد کہاں ہیں؟ | 部落格圈反應 |
24 | تھنز میں پولیس ریاست درندگی سے بھاگ رہی ہے۔ اور اگلا گریگروپولس کونے کے ارد گرد ہے۔ | Jungle Report部落格同樣提及25年前的案件,並提醒本案尚未定讞: |
25 | بلاگز جھنکار میں دی جنگل رپورٹ بلاگ نے میلتسس کیس میں بھی مماثلت دکھائی اور متنبہ کیا ہے کہ یہ سزا حتمی نہیں ہے : | 若本案送進上訴法院及最高法院,輿論便不會成為影響因素,而會在嚴格詮釋的法律條件下審理,25年前的案件中,員警原遭判處兩年半,但上訴後便改判無罪,故現在要慶祝還太早,判決隨時可能遭到推翻。 |
26 | اگر یہ معاملہ اپیل کورٹ کے ذریعے سپریم کورٹ کو جاتا ہےتو عوام کی رائے کا ایک عنصر نہیں ہو گا ،لیکن معاملات کو سختی سے قانونی ماحول میں تولا جائے گا. میلٹس کو جیل میں 2.5 سال کی سزا سنائی گئی تھی۔ | 部落客兼平面設計師Arkoudos指出,近來另一起案件中,一名旁觀的移民在銀行搶案中遭警方槍殺,法院卻未站在正義的一方,以下是他為假雜誌「觀點」所設計的封面: |
27 | لیکن اسے اپیل کے دوران الزامات سے بری کردیا گیا تھا۔ لہذا ، یہ قبل از وقت ہے ایک سزاکو منانے کے لئے، جو کہ ممکنہ طور پر پلٹ سکتی ہے۔ | 譯文:必要元素:正義與否的唯一差別在於我們是否關心。 |
28 | بلاگر اور گرافک ڈیزائنر آرکوڈس، نے ایک تماشائی مہاجر کے مزید حالیہ معاملے میں عدل و انصاف کے فقدان پر شدید تبصرہ کیا جسے ایک بینک ڈکیتی کے دوران پولیس کی طرف سے گولی مار دی گئی، ایک اور سامنے کے صفحے کے ساتھ اس کےفوکس میگزین کے لئے، ”پوئنٹ آف ویو“ کے احاطہ میں۔ | |
29 | ترجمہ:۔ ثبوت اور نا انصافی کے درمیان فرق صرف ہمارے خیال رکھنے کا ہے۔ | 校對:Soup |