Sentence alignment for gv-urd-20120809-936.xml (html) - gv-zht-20120822-13772.xml (html)

#urdzht
1یوکرین: آندرے شیوشنکو فٹ بال سے رخصت، سیاست میں داخل烏克蘭:舍甫琴科轉戰政壇
228 اکتوبر کے پارلیمانی انتخابات سے ٹھیک تین ماہ قبل 28 جولائی کو یوکرین کے فٹ بال اسٹار آندرے شیوشنکو نے اعلان کر دیا کہ وہ کھیل سے ریٹائرمنٹ لے کر سیاست کے میدان میں قدم رکھ رہے ہیں۔十月廿八日烏克蘭國會大選整三個月前的七月廿八日,足球明星安德列.
3شیوشنکو کے کئی پرستار مایوس ہوئے، کہ انہوں نے واضح و مکمل بات کیوں نہیں کی۔舍甫琴科宣佈他將退出球壇進軍政壇。
4اعتراض سیاست دان بننے کے ان کے فیصلے پر نہیں تھا: کیونکہ بالآخر معروف شخصیات میں سیاسی قوتوں میں شامل ہونا اور دیگر طریقوں سے سیاست کا حصہ بننا تو اب عام ہے، وہ بھی ایسے مقاصد کے لیے جسے یوکرین کے بہت کم لوگ غرض رکھتے ہیں۔許多烏克蘭球迷相當失望,而這已經是委婉的形容。
5لیکن شیوشنکو کے معاملے میں مسئلہ یہ جاننا تھا کہ وہ آنے والے انتخاب میں کس جماعت کی نمائندگی کریں گے۔倒不是因為他決定從政:畢竟名人為各方政治勢力背書或是參與政治已習以為常,烏克蘭也沒什麼人還認為他們是為公眾利益著想。
6عظیم یوکرینی فٹ بال کھلاڑی آندرے شیوشنکو “یوکرین - فارورڈ!”舍甫琴科的問題在於他選擇在下次選舉中代表的政黨。
7پارٹی کانگریس کے موقع پر۔烏克蘭足球明星安德列.
8تصویر از سرگئی خارچنکو، کاپی رائٹ ڈیموٹکس (2 اگست، 2012ء)舍甫琴科,攝於烏克蘭前進黨大會。
9انہوں نے براہ راست یہ اعلان نہیں کیا کہ وہ کون سی جماعت میں شامل ہو رہے تھے، البتہ ان کے شائقین، ممکنہ ووٹ دینے والے حتیٰ کہ چند یوکرینی سیاست دانوں نے بھی اگلے 24 گھنٹوں سے زیادہ وقت ان قیاس و گمان میں گزارا کہ شیوشنکو کس جماعت کا انتخاب کریں گے۔Sergii Kharchenko 攝影,Demotix 版權所有 (Aug. 2, 2012)。
10فیس بک پر ایک پول [ru] کیا گیا تاکہ شیوشنکو کی متوقع سیاسی ترجیحات کے حوالے سے انٹرنیٹ کی دنیا کے باسیوں کی توقعات کا تعین کیا جا سکے۔他一開始並沒有宣佈將加入哪個政黨,於是接下來廿四小時中他的球迷、潛在選民甚至烏克蘭政治人物都在不斷猜測。
11ووٹ میں گو کہ زیادہ افراد نے حصہ نہیں لیا، لیکن ان کی پیش گوئیاں عوامی سطح پر پھیلے اس تذبذب کو ظاہر کرنے کے لیے کافی تھیں جو فٹ بال کے اسٹار کھلاڑی کے اعلان نے پیدا کیا تھا۔臉書上發起了投票活動調查網友對舍甫琴科政治傾向的預期。 投票的人不多,但是參與投票者的選擇的確反應出這位球星的意外宣言造成的困惑。
12جواب دینے والوں کی اکثریت (250 ووٹوں) نے سمجھا کہ حکمران جماعت پارٹی آف ریجنز اس انتہائی قابل احترام کھلاڑی کا ممکنہ انتخاب ہوگی؛ ہیوی ویٹ باکسنگ چیمپئن وتالی کلشکو کی اودار پارٹی (“اسٹرائیک”) دوسرے نمبر پر آئی، 177 ووٹوں کے ساتھ؛ 40 افراد نے شیوشنکو کو نتالیا کورولیوسکا کی یوکرینیا-وپیرید!大多數人(250 票)認為執政的地區黨是這位擁有高度評價的運動員最有可能的選擇,Vitaly Klitschko 的烏克蘭民主改革聯盟(「衝擊!」)
13پارٹی (“یوکرین - فارورڈ!”) کا حصہ دیکھا، جسے مارچ 2012ء میں یولیا تائموشنکو کے اتحاد (BYuT) سے نکال دیا گیا تھا؛ اور صرف 17 فیصد نے توقع ظاہر کی کہ شیوشنکو متحدہ حزب اختلاف میں شمولیت اختیار کریں گے، جس میں اس وقت تائموشنکو کی بتکشچینا پارٹی (“فادرلینڈ”) کے ساتھ ساتھ دیگر سیاسی قوتیں (جیسا کہ ارسنی یاتسینیوک، اناتولی ہرتسنکو اور ویاچیسلاف کیریلنکو) بھی شامل ہیں۔以 177 票得到第二名。 40 個投票者認為他支持 Natalia Korolevska 所領導,2012 年三月被逐出尤莉婭.
14ٹوئٹر پر رکن پارلیمان آندرے شیوشنکو (@ashevch; BYuT) نے اپنے معروف ہم نام کے اعلان پر خوشی کا اظہار کیا [uk]:季莫申科集團(BYuT)的烏克蘭前進黨。
15僅有 17 人認為舍甫琴科將加入包括季莫申科的祖國黨成員和其他政治勢力(如 Arseniy Yatseniuk、Anatoliy Hrytsenko 和 Viacheslav Kyrylenko)的反對黨聯盟。
16سیاست میں جتنے زیادہ شیوشنکوز آئیں، بہتر ہے […]國會議員安德列.
17پھر انہوں نے اپنی پیش گوئی [uk] کی - اور بعد ازاں فٹ بال کے عظیم کھلاڑی کو ماضی کی سیاسی وابستگی کے بارے میں ایک محتاط یاددہانی بھی کی:舍甫琴科(@ashevch; BYuT)在推特上為與他同名的球星喝采:
18شیوشنکو [وتالی] کلشکو میں شمولیت اختیار کریں گے۔越多舍甫琴科從政越好
19ان کے لیے سب سے اہم بات یہ کہ وہ [صدر وکٹر یانکووچ] کے لیے مہم نہ چلائیں، جیسا کہ انہوں نے 2004ء میں کیا میں اپنے ہم نام کو بہت پسند کرتا ہوں اور چاہتا ہوں کہ وہ خود کو سمجھے۔他也做了推測,接著謹慎考量了這位球星過去參與過的政治活動: 舍甫琴科(踢足球的)會加入 Klitschko 的政黨。
20شیوشنکو رکن پارلیمان شیوشنکو فٹ بال کھلاڑی کی پسند کے بارے میں غلط ثابت ہوئے، اور ان کی طرح اور کئی لوگ بھی۔最重要的是他別像 2004 年一樣為總統亞努科維奇助選。
21نتالیہ کورولیوسکا کی “یوکرین - فارورڈ!”我很喜歡這位同名同胞,希望他能找到自我。
22فاتح ثابت ہوئی۔國會議員舍甫琴科和其他許多人一樣都猜錯了。
23شیوشنکو فٹ بال کھلاڑی کی طرح کورولیوسکا نے 2004ء کے صدارتی انتخابات میں وکٹر یوش چنکو پر یانوکووچ کو ترجیح دی، جو یوکرین میں بڑے پیمانے پر مظاہروں کا سبب بنا، جو نارنجی انقلاب کے نام سے معروف ہوئے۔雀屏中選的是 Natalia Korolevska 的烏克蘭前進黨。
24لیکن جب 2005ء میں شیوشنکو یوش چنکو کے مشیر مقرر ہوئے تھے، تو کورولیوسکا BYuT کے ٹکٹ پر رکن پارلیمان منتخب ہوئیں، پہلے 2006ء میں اور پھر 2007ء میں ایک بار پھر۔如同球星舍甫琴科,Korolevska 在 2004 年總統大選中支持亞努科維奇而非維克多. 尤申科。
25یہ اتحاد مارچ 2012ء میں خاتمے کو پہنچا، جب کورولیوسکا BYuT سے نکال دی گئیں۔當年大選後全烏克蘭發生被稱為「橙色革命」的大規模抗議行動。
26(قابل ذکر بات، کورولیوسکا کے بھائی قسطنطین کورولیوسکی [ru]، جو 2010ء میں اپنے پیشرو ماسکو کے میئر یوری لوزکوف، کے استعفے کے بعد شہر ماسکو کے شعبہ شہری تعمیراتی پالیسی، ترقیات اور تعمیر نو کے پہلے نائب سربراہ مقرر ہوئے، ولادیمیر پیوتن کی حکومت میں علاقائی ترقی کے نائب وزیر بنے۔)然而當舍甫琴科在 2005 年成為尤申科的顧問時,Korolevska 先是在 2006 年成為代表季莫申科集團的國會議員,2007 年再度連任。 這項聯盟在 2012 年三月 Korolevska 被逐出集團時破裂。
27اپنی موجودہ نئی صورت میں کئی ماہرین کورولیوسکا کو ایک آزاد کھلاڑی کی حیثیت سے نہیں دیکھتے، بلکہ انہیں حکمرانوں کے سیاسی “منصوبے” کا حصہ سمجھتے ہیں - ایک طرح کا جال جو حزب اختلاف کے ووٹروں کو بڑی تعداد میں کھینچنے کے لیے بچھایا گیا۔(題外話,Korolevska 的哥哥 Konstantin Korolevsky 過去是莫斯科都市建設政策、發展與重建部門的第一副部長,2010 年上司莫斯科市長 Yuri Luzhkov 辭職後,Korolevsky 成為了普亭政府的地區發展部副部長)。
28اس لیے یہ بات حیران کن نہیں کہ شیوشنکو کے کئی مقامی پرستاروں نے ان کے کورولیوسکا کی پارٹی میں اہم حیثیت اختیار کرنے پر تلخی محسوس کی ہے۔在她現在的政治角色中,許多人認為 Korolevska 並不是獨立活動,而是政府代價高昂的「計畫」-- 用來將選票從反對黨處吸走的陷阱。
29ایف سی ڈائنامو کیف کے فین پورٹل پر شیوشنکو کے کورولیوسکا کے ساتھ اتحاد کی خبر [ru] نے 800 سے زائد تبصرے سمیٹے۔因此不意外許多國內的舍甫琴科球迷對他擔任 Korolevska 黨內第二號候選人的決定大失所望。
30مندرجہ ذیل ان میں سے ایک ہے جسے صارف DK300نے کیا:基輔迪納摩足球俱樂部的球迷入口網站上,一篇宣佈舍甫琴科加入 Korolevska 一黨的新聞得到超過八百條回應。
31یہ جماعت [یوکرین -فارورڈ!] سیاسی نہیں بلکہ خالصتاً تکنیکی جماعت ہے۔下面是網友 DK300 的意見:
32یہ مخصوص انتخابات کے لیے ایک مخصوص ہدف کے ساتھ تخلیق کی گئی۔烏克蘭前進黨不是政黨,只是個純技術性黨派,是為了特定選舉製造出來達成特定目標的組織。
33اس کے لیے رقم مختص کی گئی، اور یہ رقم ان سرفہرست [5 سے 20امیدواروں] میں تقسیم کی جائے گی۔一定額度的資金將分給前五到廿名候選人。
34اس کا کوئی مستقبل نہیں، نہ قومی سطح پر، حتیٰ کہ دیہی سطح پر بھی نہیں، اور اس میں شمولیت کرنے والے ہر فرد کو یہ بات سمجھنی چاہیے۔[ …]這個黨不論在地方或全國層級都沒有未來,而所有加入的人都明白這一點。
35صارف فرینکسٹائن نے اپنے بلاگ پر شیوشنکو کی صورتحال پر اپنے خیالات کا اظہار کچھ یوں کیا[ru]:frankensstein 在部落格上分享他對於舍甫琴科這件事的看法:
36ذاتی طور پر، مجھے اس میں کوئی حیران کن بات نظر نہیں آتی کہ آندرے شیوشنکو نے کورولیوسکا کی جماعت میں شمولیت اختیار کر لی ہے۔我個人不覺得安德列.
37پیشہ ورانہ فٹ بال کے معیارات کے مطابق، جس میں شیوشنکو نے اپنی پوری زندگی [صرف] کی ہے، وہ صرف دوسرے کلب میں منتقل ہوئے ہیں جس نے انہیں بہتر معاہدہ دیا ہے، اتنی سی بات ہے۔舍甫琴科加入 Korolevska 的政黨有什麼好奇怪的。
38میرے اندازے میں [ایف سی بارسلونا] سے [ریال میڈرڈ سی ایف] میں منتقل ہونا زیادہ موزوں ہوتا۔以他的職業足球生涯來說,他就是從一個俱樂部轉會到另一個開出更好條件的俱樂部而已。
39جو بات مجھے عیب لگی کہ […] ہمارے ملک میں ایسا لگتا ہے کہ شیوشنکو چند وجوہات کی بنیاد پر کوئی اخلاقی ساکھ کا حامل شخص ہے، کہ ہر شخص ایک مشکوک سیاسی قوت کے ساتھ ان کی اچانک دوستی پر انتہائی مضطرب و پریشان ہوگیا۔從巴塞隆納轉會到皇家馬德里還比較惡劣我覺得。 我覺得奇怪的是,在我們國內舍甫琴科似乎被當作道德標竿,然後大家因為他突然和某個可疑的政治勢力友好而極度不滿。
40معذرت کے ساتھ، کیوں؟不好意思,這是為什麼?
41ایک فٹ بال کھلاڑی کی حیثیت ایک کھلاڑی سے زیادہ کچھ نہیں - بلاشبہ ایک سماجی رہنما بھی نہیں۔足球明星就只是個足球明星罷了,不是什麼社會領袖。
42ایک معمولی بوسیدہ جماعت کو صرف اس لیے ووٹ دینا کہ فٹ بال کا ایک شاندار کھلاڑی اب ان کی طرف سے کھیلتا ہے - ہر گز معقول نہیں کیونکہ، ایک امر تو طے ہے کہ پارلیمان فٹ بال کا میدان نہیں اور نہ ہی شیوشنکو کبھی [فنرباخچے ایس کے بمقابلہ اے سی میلان ، 2005ء کی اپنی ایک میچ میں چار گولوں کی کارکردگی دہرا پائیں گے]۔毫無道理要為了某個很酷的球星在那裡就從此就開始投票給一個腐敗的小政黨。 國會不是足球場,舍甫琴科也不會再重演他的大四喜(2005 年費內巴切對 AC 米蘭)。
43تبصروں کے حصے میں ولادیمیر پیریوزنک نے لکھا [ru]:Vladimir Perevoznik 在回應中寫道:
44[…] شیوشنکو [ریاستہائے متحدہ امریکہ] جا سکتے تھے، ایک ملک جہاں وہ سکون کی زندگی گزارتے۔舍甫琴科可以去美國過舒服日子,每個月賺上百萬美元,但是他選擇了政治,也就表示國會議員比頂級足球員賺的還多。
45وہ ایک مہینے میں لاکھوں [امریکی ڈالرز] کمالیتے۔這才是重點。
46لیکن انہوں نے سیاست کا انتخاب کیا […]۔ جس کا مطلب ہے کہ رکن پارلیمان بننا ایک سرفہرست فٹ بال کھلاڑی بننے سے زیادہ نفع بخش ہے۔Korolevska 的官方臉書網頁(19120 人說「讚」)用一張照片宣佈舍甫琴科加入,照片標題是:
47اتنی سی بات ہے۔安德列.
48کورولیوسکا کے باضابطہ فیس بک صفحے (19120 ‘لائیکس') پر شیوشنکو کے “حصول” کا اعلان اس کیپشن کے ساتھ ایک تصویری پوسٹ کے ذریعے کیا گیا [ru]:舍甫琴科和我們的新世代政治家團隊並肩站在一起! 網友反應各異,以下是部份節選。
49آندرے شیوشنکو ہماری ٹیم کے شانہ بشانہ کھڑے ہیں، سیاست دانوں کی نئی نسل کی ٹیم!Yuri Didyk:
50ردعمل مختلف تھا؛ درج ذیل مختصر منتخب جملے ہیں۔只有過去五年住在烏克蘭境內的公民可以成為國會議員。
51صرف وہ شخص جو یوکرین کا شہری ہو اور گزشتہ پانچ سال سے یوکرین میں مقیم ہو [رکن پارلیمان] بن سکتا ہے۔他才住在烏克蘭沒幾年。
52شیوشنکو [یوکرین میں] صرف چند سال رہے ہیں۔[ …]Viktor Yanchenko:
53وکٹر یان چنکو [uk]:安德列終於找到屬於他的俱樂部,簽了五年約!
54بالآخر آندرے نے اپنی ٹیم تلاش کر ہی لی اور 5 سال کے ایک اچھے معاہدے پر دستخط کر دیے!!!Vasyl Sokyrko:
55واسل سوکیرکو [uk]:體育和政治不應混為一談!
56کھیل اور سیاست کو کبھی نہیں ملانا چاہیے!把優秀運動員牽扯進來就是錯誤。
57عظیم کھلاڑیوں کو شامل کرنا ایک بہت بڑی غلطی ہے۔不要想把腐敗、老化沒效率的政治機器藏在傳奇球員的背後然後對大眾洗腦!
58بدعنوان، پرانی، غیر موثر سیاسی کٹھ پتلیوں کو فٹ بال کے عظیم کھلاڑیوں کے پیچھے نہیں چھپانا چاہیے - اور عوام کی برین واشنگ نہیں کرنی چاہیے![ …]Valery Dyadyura:
59والیری دیادیورا [ru]:人越有錢就越容易收買。
60جس شخص کے پاس جتنا زیادہ پیسہ ہے، اسے خریدنا اتنا آسان ہےPetr Galat:
61پیٹر گلات[ru]:踢足球只能領薪水,搞政治才有賺頭。
62فٹ بال میں تو صرف تنخواہ ہے، اصلی پیسہ تو سیاست میں ہے۔Boris Lukin:
63بورس لیوکن [ru]: میں یہ مانتا ہوں کہ اک بہتر مستقبل کے لیے تبدیلیاں ممکن ہیں ۔۔我想相信進步是有可能的…… 大眾喜歡舍甫琴科,他是現代烏克蘭人的範例,帶來新一代優秀政治家崛起的希望…… 無論如何,偉大的人不見得每件事都做的很好,但舍甫琴科永遠是我們國家的驕傲!
64شیوشنکو، جو یوکرینی باشندوں کے لیے ایک جدید مثال ہیں، جیسے لوگوں نے نئے اور مہذب سیاست دانوں کے ظہور کی امید دی ہے ۔۔舍甫琴科的臉書球迷頁面上(32353 人說「讚」),關於這位球員換工作的公告很簡短:
65بہر صورت، عظیم لوگ ضروری نہیں کہ ہر کام عظیم کریں، لیکن شیوشنکو ہمیشہ ملک کے لیے فخر کی علامت رہیں گے!比賽結束 這裡的網友反應也十分分歧。
66شیوشنکو کے پرستار فیس بک صفحے (32353 ‘لائیکس') نے فٹ بال کھلاڑی کے کیریئر کے اختتام کا اعلان بہت ہی مختصر تھا:Tim Troubled Hennum: 老兄你幹得很好,祝政治生涯順利。
67کھیل ختم如果你在挪威我會投給你的。
68یہاں بھی ردعمل مختلف تھا۔Taras K Oleksyk:
69ٹم ٹربلڈ ہینم [en]:從偉大球員變成差勁的政治家?
70دوست تم نے شاندار کھیلا، سیاسی کیریئر کے لیے نیک تمنائیں اگر تم ناروے میں سیاست دان بنتے تو میں تمہیں ووٹ دیتا ?舍瓦,你的錢夠你遠離政治了,不要搞那些虛假的玩意,留在乾淨的比賽裡,拜託。
71تارس کے اولیک سک [en]:Michal Frýba:
72ایک عظیم کھلاڑی سے برے سیاست دان تک؟謝謝你進的每一個球。
73شیوا، تمہارے پاس کافی پیسہ تھا کہ تم سیاست کے کاروبار سے دور رہتے، حقیقی منصوبوں میں مت الجھو، صاف کھیل سے جڑے رہو، براہ مہربانی祝好運,你是個正直的人,可以為你的國家做好事!!!
74ہر گول کے لیے شکریہ، نیک تمنائیں، تم ایک بہت ایماندار شخص ہو، اپنے ملک کے لیے بہت کچھ اچھا کر سکتے ہو۔۔۔!!!!Oleksandr Sivtsov(@10Sascha)在推特上留言給基輔迪納摩足球俱樂部的現任經理 Yuri Semin:
75ٹوئٹر پر الیگزیندر سویتسوف (@10Sascha) نے ایف سی ڈائناموکیف کے موجودہ کوچ یوری سیمن کو یہ لکھا[ru]:告訴我,舍甫琴科從足球界退休你會覺得難過嗎?
76مجھے بتائیے، کہ کیا آپ [شیوشنکو] کی فٹ بال سے ریٹائرمنٹ پر ناخوش ہیں؟ اور سیمن (@Yuri_Semin) نے جواب دیا [ru]:Semin(@Yuri_Semin)回答:
77بلاشبہ، مجھے اس کا افسوس ہے، کیونکہ شیوشنکو اب بھی ایک بہترین فٹ بال کھلاڑی ہے۔當然,我覺得很遺憾,因為舍甫琴科依然是個優秀的足球員。
78لیکن یہ اس کی پسند تھی، اور میں اس کی راہ میں نہیں آنا چاہتا تھا۔但這是他的選擇,我不會妨礙他。