Sentence alignment for eng-1.xml (eng) - ita-2.xml (ita)

# eng ita
1 Secretariat General Segreteria Generale
2 Email: sg.segreteria@esteri.it
3 As stated in art. Vice Segretario Generale
4 6, par. Antonio Bernardini
5 2, of legislative decree no. 300/1999, the Secretary General assists the Minister directly in drafting Ministry policies and programmes, oversees the Ministry to ensure the continuity of its functions, and coordinates the activities of its various offices. Nell'ambito delle funzioni previste dall'articolo 6, comma 2, del decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 300, il Segretario generale coadiuva direttamente il Ministro ai fini dell'elaborazione degli indirizzi e dei programmi del Ministero; sovrintende all'azione dell'Amministrazione e ne assicura la continuità delle funzioni, coordinandone gli uffici e le attività.
6 The Secretary General is assisted by a Deputy Secretary General. Il Segretario generale è assistito da un Vice segretario generale cui sono conferite le funzioni vicarie.
7 In the Minister for Foreign Affairs' absence the Secretary General chairs the Board of Directors, which assesses the Ministry's strategic policies and overall action. Il Segretario Generale, in assenza dell'On. Ministro, presiede il Consiglio di Amministrazione, l'organismo che esprime valutazioni sugli indirizzi strategici e sull'azione complessiva del Ministero.
8 In completing their assigned tasks the Secretary General and Deputy Secretary General avail themselves of: Nello svolgimento delle funzioni loro attribuite, il Segretario Generale ed il Vice Segretario Generale si avvalgono:
9 The Coordination Unit dell'Unità di Coordinamento
10 Head of the Unit: Antonio Alessandro Capo Unità di Coordinamento è Antonio Alessandro
11 Telephone: 06 3691 2050 Telefono: 06 3691 2050
12 As well as of the following Units: Nonché delle seguenti Unità:
13 The Unit for Analysis, Planning and Historic Diplomatic Documentation, which has the following tasks: Unità di analisi, programmazione e documentazione storico-diplomatica, che è incaricata:
14 to analyse, research and study strategic foreign policy themes for the purposes of the central headquarters and diplomatic-consular network, and to handle relations with corresponding policy planning units abroad (“Analysis and Planning” component);
15 to catalogue and safeguard historic diplomatic documentation and related research, and to provide for the proper functioning of the library and publication of Italian Diplomatic Documents (“Historic Diplomatic Documentation component). Unit Head: Armando Barucco di svolgere attività di analisi, ricerca e studio su temi e prospettive di politica estera di rilevanza strategica per il Paese, nell'interesse dell'Amministrazione centrale e della rete diplomatico-consolare, curando anche i rapporti con le corrispondenti strutture di policy planning estere (componente ‘Analisi e Programmazione');
16 Email: uap@esteri.it The Crisis Unit, monitors international crises and hot spots with special regard for the interests and security of Italian nationals abroad in emergency situations, availing itself when necessary also of the collaboration of other State ministries; di riordinare e custodire la documentazione storico diplomatica, curando le relative ricerche, e di provvedere al funzionamento della Biblioteca e alla pubblicazione dei Documenti Diplomatici Italiani (componente ‘Documentazione Storico Diplomatica').
17 Telephone: 06 0636225 Email: unita.crisi@esteri.it Capo Unità è Armando Barucco
18 The following offices work within the Secretariat General:
19 Central Security Office-Special Secretariat: manages the flow of classified and qualified documents; issues directives regarding document security; grants security authorisations;
20 Telephone: 06 3691 2050 Telefono: 06 3691 7129