# | ara | mlg |
---|
1 | تظاهر الآلاف ضد العنف على أساس الجنس في إسبانيا | Espaina: An'arivony Manao Diabe Manohitra Ny Herisetra Atao Noho Ny Fasahamihafàn'ny Lahy sy Vavy |
2 | توزيع ملصق اعلانات على نطاق واسع لمسيرة 7N | Peta-drindrina iray niely patrana mikasika ny diabe 7N. |
3 | في نهاية الأسبوع الماضي، اكتظت الشوارع مرّة أخرى بالناس وسط مدينة مدريد للاحتجاج هذه المرة ضد العنف الجندري المبني على نوع الجنس. أطلق على الحدث اسم “7N” (في إشارة إلى تاريخ الإحتجاج، 7 نوفمبر/تشرين الثاني). | Tamin'ny faran'ny herinandro teo, nameno ny arabe afovoan-tanànan'i Madrid indray ireo olona, tamin'ity indray mitoraka ity, nasehony ny fanoherana ny herisetra ata noho ny maha-lahy na vavy. |
4 | اجتمع ما بين 20 إلى 30 ألف شخص من كل أنحاء إسبانيا واحتلوا مركز مدينة مدريد للتنديد بالعنف المبني على أساس الجنس (ذكر أو أنثى)، ومطالبة الحكومة بمعاملة القضية بإعتبارها أولوية كبرى، فعلى الرغم من وجود القوانين الإسبانية الحالية ضد العنف الأسري، إلاّ أن منظمات متعددة، مثل أطباء العالم تعتبر أن تطبيق الأنظمة الحالية للدولة غير كافي. | Ao anatin'ny hetsika mitondra ny anarana hoe “7N” (sarinteny iray entina hilazana ny fihetsiketsehana ny 7 Novambra), amin'ny ankapobeny olona eo amin'ny 20.000-30.000 eo ho eo, avy amin'ny Espaina manontolo no niara-nirohotra nameno an'i Madrid afovoany mba hiampanga ny herisetra atao noho ny maha-lahy na vavy sady hangataka amin'ny fanjakana mba hanao laharam-pahamehana ilay olana. |
5 | | Na eo aza ireo lalàna Espaniôla misy, manohitra ny herisetra hita ao antokantrano ireo karazana fikambanana, sahala amin'ny Doctors of the World, manakilasy ireo fepetra fampiharan'ny fanjakana ankehitriny ho tsy ampy. |
6 | تحوّلت “مسيرة الدولة” إلى مظاهرة لنصرة المرأة لم يسبق لها مثيل، ونُظّمت من قبل أكثر من 400 مجموعة تألفت من أفراد من جميع أنحاء البلاد وممثلي معظم الأحزاب السياسية في إسبانيا. | Nivadika ho fihetsiketseham-behivavy ts mbola nisy toa azy ilay voalaza ho “diabe ho an'ny firenena”, nokarakarain'ireo vondrona manodidina ny 400 ahitana olona rehetra avy amin'ny lafivalon'ny firenena sy ireo mpisolo tena ny ankamaroan'ireo antoko politika ao Espaina. |
7 | خاطبت الرسالة الرئيسية الأحزاب السياسية مطالبةً بأخذ إجراء عاجل ضد جرائم القتل الناتجة عن العنف الأبوي “العنف الذكوري”. | Ny tena hafatra nentin'ireo mpanao fihetsiketsehana dia miantoraka amin'ireo antoko politikan'ny firenena, mangataka asa maika manohitra ireo famonoana vokatry ny herisetran-dehilahy (“violencia machista”). |
8 | شملت هذه الموجة من العنف سوء المعاملة للشركاء، والأطفال والأفراد المتحولين جنسيًا. حسب رواية المحتجين، تشير التقديرات أنها أودت بحياة أكثر من 1300 شخص في إسبانيا في السنوات العشرين الماضية. | Nahitàna fanararaotana ireo olona miaraka amin'ny tena, ankizy ary ireo olona nanova taovam-pananahana io andiana herisetra io, ary noheverina ho namoizana ain'olona maherin'ny 1300 tao Espaina, nandritra ny 20 taona farany teo, araka ny voalazan'ireo mpanohitra. |
9 | في عام 2015 وحده، كان هناك أكثر من 80 جريمة من هذا النوع - أرتكبت 41 منها ضد النساء من قبل شركائهم الحاليين أو السابقيين وفقًا feminicidio.net الموقع الذي يوفر رؤية واضحة ويجمع بيانات عن العنف الأبوي /الذكوري في إسبانيا. | Ny taona 2015 monja, nahitàna vono olona maherin'ny 80 tamin'io tranga io - 41 tamin'io no nanjo ireo vehivavy noho ny nataon'ny vadiny na ny sakaizany, araka ny feminicidio.net, tranonkala iray izay manome fahafahana mijery sy manangona tahirin-kevitra mikasika ny herisetran-dehilahy ao Espaina. |
10 | وشدد الموقع في رسالة للقراء على الحفاظ على ذكرى هؤلاء الذين قتلوا. | Tao anaty hafatra ho an'ireo mpamaky, nanantitrantitra ny hitahirizana ny fahatsiarovana ireo izay maty novonoina ny Feminicidio. |
11 | “منذ بدأنا توثيق جرائم قتل للنساء في عام 2010، سجّلنا 648 حالة. | Hatramin'ny nanombohanay nandrakitra antsoratra mikasika ireo vehivavy maty ny taona 2010, tranga miisa 648 no voasoratray. |
12 | ففي قاعدة بياناتنا، جغرافية ظاهرة قتل النساء (ذاكرة آلة الكمبيوتر)، فإن قتل النساء هي قصة غائبة من حياة نساء لم تكتمل. | Tao anatin'ireo angonay, ny Geofeminicidio (ilay milin'ny fitadidiana), ny famonoana vehivavy no tantara tsy hita avy ao amin'ny fiainana tsy tontosan'ireo vehivavy. |
13 | | Ao ambadik'ireo angona, misy ny filàna mitahiry ny fahatsiarovana an'ireo vehivavy maty noho ny herisetra natao. amin'ny maha-lahy na vavy. |
14 | وما وراء البيانات، فهناك حاجة للحفاظ على ذكرى نساء قُتلن على خلفية العنف على أساس الجنس ورغبة في ألاّ ننسى مواكبة النزاع الصامت معًا، نشترك في تظاهرة 7N ونحن على قناعة بأننا لا نستطيع التخلي عن مثاليات المجتمع الفاضل في القضاء على قتل النساء والعنف الأسري.” | Faniriana iray ny tsy hanadino, fahanginana iray nampivondrona. Mandray anjara amin'ny diaben'ny 7N izahay, resy lahatra fa tsy afaka tsy azonay avela ny nofinofy mikasika ny famongorana ny famonoana vehivavy sy ny herisetra an-tokantrano. |
15 | مع هاشتاغ #TerrorismoMachista (الإرهاب الذكوري)، #CuestiónEstado (قضية الدولة)، #PactoEstado (اتفاقية الدولة)، #NosFaltanTodas (نحتاج إليهم جميعًا)، #NiUnaMenos (ليس أقل من واحد)، #7Noviembre (السابع من نوفمبر/تشرين الثاني )، #MarchaContraViolenciasMachistas (المسيرة ضد العنف الأبوي/الذكوري). | Sahala amin'ireo tenifototra #TerrorismoMachista (Fampihorohoroana Manavakavaka), #CuestiónEstado (Olam-Panjakana), #PactoEstado (Dinam-Panjakana), #NosFaltanTodas (Ilainay izy rehetra), #NiUnaMenos (Tsy alatsaka na iray aza), #7Noviembre (7 Novambra), ary #MarchaContraViolenciasMachistas (Diabe Manohitra ny Herisetran-dehilahy), nikisaka avy eny an'arabe nankany anaty tambajotra sosialy ireo fihetsiketsehana. |
16 | وانتقلت المظاهرات من الشوارع إلى شبكات التواصل الاجتماعي، وتغيّب بشكل واضح عن يوم المظاهرة في مدريد الحزب الحاكم، حزب الشعب الذي عارض المسيرة سابقًا. | Ny antoko eo amin'ny fitondrana indrindra indrindra no tsy hita nandritra ny andron'ny fihetsiketsehana tao Madrid, ny Antokom-Bahoaka (Partido Popular), izay tany am-boalohany dia nanohitra ny diabe. |
17 | أشار صاحب حساب مدريد الآن، المواطن المسؤول حاليًا عن مجلس المدينة في تغريدته التالية: | Nanamarika ny Ahora Madrid, fivondronan'olom-pirenena izay miandraikitra ny filankevitry ny tanànan'i Madrid amin'izao fotoana izao, tamin'ity bitsika manaraka ity: |
18 | بصرف النظر عن حزب الشعب، فإن بقية المجموعات ترحب بمنظمي مسيرة 7 نوفمبر/تشرين الثاني. | Ankoatra ny Antokom-bahoaka, mandray tsara ireo mpikarakara ny 7N avokoa ireo vondrona ambiny. |
19 | فيما يلي فيديو المسيرة عن طريق صحيفة دياجونال: | Ito ambany ito ny lahatsary iray mikasika ny diabe tao anaty gazety Diagonal: |
20 | كان دعم المتظاهرين واسع النطاق حتى الآن، وغطّت وسائل الإعلام التظاهرة بشكل مكثّف. | Midadasika ny fanohanana an'ireo mpanao fihetsiketsehana hatreto, sady mandrakotra be ny hetsi-panoherana araka izay azony atao ny media. |
21 | لم يكن الجميع سعيدًا بهذه التغطية، مع ذلك، عبّر بعض الأشخاص عن احباطهم عبر موقع تويتر. | Tsy ny rehetra anefa no afa-po amin'io fandrakofana io, na izany aza, sady ny olona sasany mandefa ny fahasorenany amin'ny Twitter. |
22 | على سبيل المثال، انتقد @fanetin الاستخدام المفرط لكلمة “زعْم / ادّعاء” في التقارير الإخبارية حول الأذى الذي أرتكب ضد ضحايا العنف الأسري: | Ohatra, mitsikera amin'ny fampiasana ny teny “voalaza fa” any anaty tatitra mikasika ny herisetra natao an'ireo niharan'ny herisetra an-tokantrano i @fanetin : |
23 | “رسالة إلى الصحفيين “الذين ماتت مهنيتهم”: “فلتحيطوا علمًا أو كونوا متواطئين”. | Hafatra ho an'ireo mpanao gazety “voalaza fa maty”: Raiso an-tsoratra na meteza ho mpiray tsikombakomba. |
24 | “سيكون عظيمًا إذا توقفت وسائل الإعلام عن التركيز على أخبار شجب النساء للعنف، وركزت بدلًا منه على الرجال الذين لم يشاركوا به”. | Mety tena ho zava-dehibe raha toa androany ny media mba mampitsahatra ny fifantohana amin'ny vaovao mikasika ireo vehivavy miampanga [ny herisetra], ka hifantoka amin'ireo lehilahy tsy mampihatra azy io. |
25 | “إن العبارات المهذّبة عند الكتابة عن الجرائم الناتجة عن العنف الأسري ضد النساء، هي من نفس منطق اللامبالاة لعدم وجود تغطية لأخبار مسيرة 7N على الصفحات الأولى.” | Maro no nampiasa sarinteny raha nanoratra momba ireo FAMONOANA vokatry ny herisetra an-tokantrano manjo ireo vehivavy, (tsy) firaharahiana tahaka izany amin'ny (tsy) hanaovana ny #7N eo amin'ny pejy fandraisana. |
26 | حتى في لحظة من هذا القبيل، عندما تمكنت الحركة النسائية بالشعور بالفخر من التأييد الواسع النطاق للإحتجاج ضد العنف الجندري وبالكاد كان الجو إحتفاليًا. | Na dia amin'ny fotoana sahala amin'izao aza, raha vao misehoseho amin'ny filazàna fanohanana momba ny hetsi-panoherana ny herisetran-dehilahy ireo mpiaro ny vehivavy, zara raha toepo mankalàza no hita. |
27 | بعد 72 ساعة فقط من مسيرة 7N، تم الإبلاغ عن أربع حالات يشتبه أنها عنف ذكوري في جميع أنحاء إسبانيا. | 72 ora monja taorian'ilay famoriam-bahoaka 7N, tranga efatra mampiahiahy sahady momba ny herisetra an-tokantrano no niely nanerana an'i Espaina. |
28 | للأسف الشديد، ما زال خطر مثل هذا العنف حاضراً كما في الماضي. | Mampalahelo, mbola misy hatrany hatrany ny fandrahonana ateraky ny herisetra tahaka izany. |