# | ara | mlg |
---|
1 | لبنان: بيع الهواء | Liban, Mivarotra Rivotra |
2 | هذه نادرة قد تبيّن مدى إنتاجية اللبنانيين فيما يتعلّق بإبتكار أفكار جديدة لإنتاج المال أو لإظهار وطنيتهم. | Misy tranga iray ity mety (na tsia) mampiseho izay mety hampiasan'ny Libaney ny talentany amin'ny hevitra tsy dia mahazatra hahazoana vola sy hampisehoana ny “fitiavan-tanindrazana”. |
3 | السيدة رشا نجار أبتكرت فكرة تعليب الهواء وتصديره للخارج. | Ramatoa Rasha Najjar no nahita ny hevitra hoe angonina amin'ny tavoahangy ny rivotra ary alefa any ivelany. |
4 | فتم تعليب الهواء اللبناني وتصديره لللبنانيين في الخارج. | Novokarina ary ny “rivotra avy any Liban” voatahiry ao anaty tavoahangy ary nalefa tany ivelany hamidry amin'ireo zanaka ampielezana Libaney. |
5 | المدونون في “أشياء يحبها اللبنانيون” و “متفرقات لبناني آمل” سارعوا في التعليق على السابقة. | Haingana dia haingana ireo mpitoraka blaogy ao amin'ny Stuff Lebanese People Like sy Ramblings of a Lebanese Hopeful nitantara ity hadalana ity. |
6 | نشر تري-كلوب [إنكليزي] إعلان فيديو “هوا لبنان” وكتب: | Nampiseho horonan-tsary misy dokambarotry ny tavoahangy vy “Hawa Lebnan” [Rivotra Libaney] i Tri-Klop, ary nanoratra hoe : |
7 | يحب اللبنانيون بيع وشراء كل شيء. | Tia mividy sy mivarotra izao rehetra izao ny Libaney. |
8 | يحب اللبنانيون أن يحسوا بإتصالهم بالتجار الفينيقين القدامى. | Mino izy ireo fa mifandray amin'ireo mpivarotra Poenician nonina an-dranomasina taloha. |
9 | فبالإضافة لأكل الهوا في وقت فراغهم, يحبون أيضاً أن يبيعوه. لقد نجحوا في تعليب وتصدير هوا لبنان. | Noho izany, ankoatra ny fialam-boliny - mihinana rivotra (sarin-teny natao ho an'ireo miteny Libaney), dia tia mivarotra rivotra koa ny Libaney. |
10 | العلبة عليها طابع وزارة الإقتصاد والتجارة اللبنانية. | Nahomby ny fanangonana rivotra Libaney - Hawa Lebnan - tamin'ny tavoahangy sy ny fanondranana azy. |
11 | في تلك الأثناء, كتب أنطون[إنكليزي] أن اللبنانيين منتجين ومبدعين كالكثير من غيرهم: | Misy ny fitomboky ny Ministeran'ny Toekarena sy ny Varotra ao Liban moa ny tavoahangy. |
12 | قال صديق من موقع إيباي مرة أن الصينيين مستعدين لبيع اي شيء في إيباي, “حتى أمهاتهم”, إذا كان السعر مناسب. | Etsy andanin'izany, nanoratra i Antoun fa manana talenta sy sahy mampiasa vola tahaka ny olona hafa ihany ny Libaney : |
13 | ردي علي هذا هو أن اللبنانيين منتجين ومبتكرين في هذا المجال كالكثير من الشعوب الأخرى. | Ny azoko avaly izao dia manana talenta ary sahy mampiasa vola toy ny olona rehetra ny Libaney. |
14 | ولكن الفرق بين الصينيين واللبنانيين هو أن الصينيين سوف يتمون عملية البيع, أو على الأقل سوف تحصل على مادفعت من أجله. | Ny tsy hitovian'ny Sinoa sy ny Libaney kosa dia ny sinoa manaraka ny varotra ataony, na farafaharatsiny hovoarainao ny entana nandoavanao vola. |
15 | أما التاجر اللبناني من جهة أخرى, سيجرب جميع الوسائل ليتغلب على المشتري في السعر أو في البضاعة ليكون هو المستفيد الأول ومع ذلك ينجح بإقناع الزبون بأنة قام بصفقة مربحة جداً مثالنا: هوا لبنان,تؤكد رشا نجار, من قامت بإبتكار الفكرة, أنها ليست ذريعة تسويق, بل بادرة قومية جداً. | Ny Libaney kosa dia hanandrana ny hevitra rehetra hanambatambazany ny mpividy, hangalany vola betsaka amin'izy ireo, nefa mbola ho afaka mandresy lahatra azy ihany amin'ny ady varotra nataony. Ohatra mivaingana : Ny rivotra Libaney atao anaty tavoahangy. |
16 | | Milaza i Rasha Najja, ilay vehivavy toy ny adala nahita io hevitra io fa tsy fitadiavam-bola io fa fitiavan-tanindrazana. |