# | ara | mlg |
---|
1 | روسيا: ذكريات ناجية من حصار مدرسة بيسلان الذكرى السنوية الأولى لمأساة بيسلان عام 2005 - صورة بعدسة نتاشا موزجوفايا | Rosia: Ny fitantaran'ny olona iray avotra tamin'ilay fahirano tany amin'ny Sekoly tany Beslan |
2 | كانت أجوندا فهتيفيا (مستخدمة لايف جورنال باسم أجوانيا) في الثالثة عشرة من عمرها عندما كانت تستعد لدخول صفها التاسع في الأول من سبتمبر عام 2004. | Tsingerin-taona voalohan'ilay tranga nampalahelo tany Beslan, 2005. Sarin'i Natasha Mozgovaya |
3 | | Zazavavy 13 taona hanomboka hiditra kilasy fahasivy indrindra i Agunda Vataeva (LJ user agunya) ny 1 septambra 2004 andro izay nanaovana azy ny reniny ary olona maherin'ny 1,100 hafa ho takalon'aina tany antsekoly #1 tany Antsinanan'ny Ossetia, tanànan'i Beslan. |
4 | ذلك اليوم الذي تم احتجازها مع والدتها بالإضافة إلى أكثر من 1100 آخرين، كرهائن داخل أسوار المدرسة الأولى الواقعة بمدينة بيسلان بأوسيتيا الشمالية. | Naharitra nandritra ny telo andro ny nitanana azy ireo. Ny reniny, mpampianatra kosa, tsy naharitra. |
5 | وبينما استطاعت أجوندا النجاة من هذا الحصار الذي استمر لثلاثة أيام، إلا إنها فقدت والدتها المعلمة، ولم يقتصر الأمر على قتل البالغين فقد كان هناك 186 طفلاً من بين الرهائن الذين لقوا مصرعهم وبلغ عددهم 334. | Tamin'ireo takalon'aina 334 namoy ny ainy telo taona lasa izay, 186 no ankizy. Mpianatra 19 taona i Agunda amin'izao fotoana. |
6 | عرضت أجوندا، وهي الآن طالبة جامعية تبلغ من العمر تسعة عشر عاماً، ذكرياتها حول تلك الأيام التي استمرت من 1 إلى 3 سبتمبر 2004 في كلاً من موقعها على لايف جورنال وفي مدونتها براديو إيكو أوف موسكو. | Nandritra ny telo andro lasa, dia namoaka fizarana telo mikasika ireo zava-niseho (RUS) tamin'ny 1-3 Septambra 2004, ao amin'ny LiveJournal-ny sy ny blaogin'ny Radio Echo an'i Moscow. |
7 | ولقد كتبت ما يلي كمقدمة لمقالتها الأولى: | Nanomboka izany tamin'ny teny fampidirana tao amin'ny lahatsorany voalohany izy: |
8 | While at the hospital, right after I got a notebook [computer], I began writing down what I remembered of those three days that I spent as a hostage. | Tamin'izaho tany amin'ny hopitaly, vao nahazo notebook [solosaina] aho, dia nanomboka nanoratra izay tadidiko nandritra ireo telo andro nitanana ahy ho takalon'aina. |
9 | Six years later, I'd like to publish the notes I was writing then, [when the memories were still fresh]. […] | Enintaona aty aoriana, te-hamoaka ireo naoty hosoratako aho, [tamin'ny mbola nahatadidy tsara]. […] |
10 | لقد قمت بتدوين ما أتذكره عن تلك الأيام الثلاث التي قضيتها كرهينة محتجزة بمجرد أن حصلت على كمبيوتر أثناء تواجدي بالمشفى والآن وبعد أن مرت ستة أعوام على تلك المأساة أود أن أنشر ما كتبته وقتئذ عندما كانت الذكريات ما زالت عالقة في ذهني. | Tao amin'ny blaogy Echo of Moscow, dia efa nojerena in-7,554 sy nisy nametraka tsikera 55 ity lahatsoratra mikasika ny 1 Septambra ity tamin'ny famoahana azy. |
11 | وقام 7554 شخص بقراءة المداخلة الأولى لأجوندا الموجودة بمدونتها على ردايو ذي إيكو أوف موسكو هذا الشهر في حين قام 55 شخصاً بالتعليق عليها حتى الآن. ولقد بدأت أجوندا مشاركتها بوصف ذاك الصباح العادي البهيج الدافئ والمشمس والذي كانوا يحتفلون فيه بالعام الدراسي الجديد وحيث سارت مع والدتها للمدرسة وتبادلت بعض الأحاديث العابرة مع صديقاتها أثناء الإعدادات الأخيرة للاحتفالات التي توقفت فجأة عند سماع طلق ناري: | Manomboka ny fitantarany amin'ny fanamarihany ny tontolo andro ravoravo nefa andro tsotra i Agunda, mafana sady nibaliaka ny masoandro, ny fandehaany ho any antsekoly niaraka tamin'ny reniny, ireo fikarakarana farany mikasika ny fiarahabana ny fanombohan'ny taonam-pianarana vaovao, sy ny resany tahaka ny isanandro niarakatamin'ireo namany- izay tapaka noho ny fitifirana: |
12 | […] I turned around and saw three boys running towards the exit, and behind them a man in fatigues and with a thick black beard. | […] Nijery ny manodidina ahy aho ary nahita lehilahy telo niazakazaka nakany amin'ny fivoahana, ary taorian'izy ireo nisy lehilahy reraka nisy volombava mainty matevina. |
13 | He was running after the boys and shooting in the air. | Niazakazaka nanenjika an'ireo lehilahy ireo izy ary nitifi-danitra. |
14 | I thought: “Someone is making a bad joke, must be a prank or perhaps yet another drill.” | Niheritreritra aho: “Misy olona manao sangy ratsy izany, mety vazivazy na fanazaran-tena hafa.” |
15 | These thoughts vanished as soon as the shooting started from all sides and they started pushing us towards the boiler house. We were all huddled together. | Niala tao an-dohako anefa izany eritreritra izany rehefa nanomboka ny fitifirana teny amin'ny manodidina sy nanomboka nanosika anay ho any amin'ny efitra fanafanana izy ireo. |
16 | Trampled flowers, shoes and bags were strewn on the asphalt. […] | Samy niampify daholo izahay rehetra. |
17 | لقد استدرت لأجد ثلاثة من الصبية يهرعون نحو باب الخروج وكان وراءهم رجل ذو لحية سوداء كثيفة يرتدي زياً عسكرياً يطلق الرصاص في الهواء. | Voahitsaka ny voninkazo, niparitaka teny amin'ny arabe tara ny kitapo sy ny kiraro sy kitapo. […] |
18 | اعتقدت في البداية أن ذلك لا يتجاوز كونه مزحة سخيفة من بعض الطائشين إلا أن هذا الاعتقاد مات بعد إطلاق الرصاص من جميع الاتجاهات كما كان هناك من يدفعنا للدخول نحو غرفة الغلايات وتراكمنا جميعاً مع بعضنا البعض وتناثرت الزهور والأحذية والحقائب التي وطئتها الأقدام على الأسفلت. | |
19 | ووجدت أجوندا نفسها إلى جانب اثنين من صديقاتها محتجزين في صالة الألعاب مع مئات من الرهائن الآخرين: | Voahidy tao amin'ny trano fanazaran-tena, niaraka tamina takalon'aina anjatony hafa ry Agunda sy ny namany: |
20 | […] People were panicking, we were hysterical. | […] Nisahotaka ny olona, tena taitra izahay. |
21 | To quiet us down, They got one man up and threatened to kill him if we didn't fall silent. | Mba hampangina anay, naka lehilahy izy ireo ary nandrahona fa hamono azy raha tsy mikombona ny vavanay. |
22 | We were trying, but the fear and the panic prevailed. | Niezaka izahay, nefa resin'ny taotra sy ny koropaka izany. |
23 | A gunshot was heard. | Nirefotra ny basy. |
24 | They killed him… this is when the silence set in, dead silence, literally. | Novonoiny ilay lehilahy… tamin'izay vao nangina ny rehetra, tena nangina tahaka ny faty. |
25 | Only the children's crying and screaming interrupted it. […] | Ny tomanin'ireo ankizy sy ny fidradradradrana ihany no nanapaka izany. […] |
26 | وأصيب الناس بالهلع فقد سادت موجة من الهستريا، ولإسكاتنا أوقفوا رجلاً وهددوا بقتله إن لم نلتزم الصمت لقد حاولنا بالفعل إلا إن الخوف والهلع هيمنا على الموقف لذا فقد قاموا بتنفيذ تهديدهم بالفعل واغتالوا الرجل!! | Taoriana kely dia navela niaraka taminy ny renin'i Agunda: […] Tonga izahay dia nanontany azy izay mety hitranga, raha hamela anay handeha na tsia izy ireo. |
27 | حيث سمعنا صوت إطلاق الرصاص وهنا ساد المكان صمت القبور - حرفياً - فلم يقطعه سوى بكاء الأطفال وصراخهم. | […] Niresaka ampilaminana i Mama, niteny fa handeha tsara ny zava-drehetra, fa afaka ho vonjena izahay. |
28 | | Nefa raha mijery azy aho, fantatro fa na Mama aza tsy nahalala ny nety hiafarany, nampilamina anay fotsiny izy, tahaka ny mpianany, tahaka ny ankizy. |
29 | وبعد فترة وجيزة تم السماح لوالدة أجوندا بالانضمام إلى ابنتها: | Ankizy - ankizy feno tahotra izahay. |
30 | […] We immediately started asking her what would happen, whether they would let us go or not. | […] Amina tranga tahaka izao, na ireo OLON-DEHIBE tena matotra indrindra aza nitomany tahaka ireo zaza be ranomaso. […] |
31 | […] Mama was talking very calmly, saying that everything would be fine, that we would be rescued. | Antsipiriany bebe kokoa tamin'ny Andro 1 tao amin'io toerana io: |
32 | But as I looked at her, I knew that even Mama didn't know how it would all end, she was just calming us down, as her students, as kids. | […] Nisy lehilahy nitana basy nandalo, avy eo nijanona tampoka, […] nijery an'i Madina [naman'i Agunda] ary tezitra. |
33 | Kids - we were nothing but the scared kids then. | Nanipazany akanjobà izy ary nitey hoe: “Rakofy ny henatrao!” |
34 | […] In a situation like that, even the most mature ADULTS were turning into cranky kids. […] | Tsy nitafy ny lohaliny, ary, nentin'ny fahatahorana, norakofany teo no eo izany. |
35 | وقمنا على الفور بسؤالها عما سوف يحدث: هل سيتركوننا نمضي أم لا؟ | Somary nitony kely aho taorian'izany. |
36 | كانت أمي تتكلم بهدوء للغاية مطمئنة إيانا قائلة أن كل شيء سيكون على ما يرام، وأن هناك من سيأتي لإنقاذنا. | “Fara-faharatsiny, tsy hanolana anay izy ireo,” hoy aho nieritreritra. […] Tena ela be ny fandehan'ny fotoana. |
37 | ولكن عندما أمعنت النظر إليها علمت إنها لا تدري ماذا سيحدث وكيف ستنتهي تلك المأساة. | Nafana dia nafana tamin'izany. Nalanay daholo izay akanjo rehetra afaka nesorina nefa tsy hahamenatra. |
38 | إلا إنها حاولت التقليل من روعنا كطلاب.. | Tery kely ny toerana, nipetraka teo amina dabilio izahay. [ |
39 | كأطفال فلم نكن سوى أطفال مرتجفين. | …] |
40 | ففي مثل هذا الموقف يتحول أكثر البالغين نضجاً إلى مجرد أطفال خائفين. | […] Teo amin'ny 8 alina dia nanomboka nirotsaka ny orana […]. |
41 | وهنا تروى بعض التفاصيل الإضافية عن اليوم الأول للحصار: […] A gunman walked by, then stopped abruptly, […] looked at Madina [Agunda's friend] and got very angry. | Nipetraka teo akaikin'ireo varavarankely vaky izahay ary nanakatra ireo ranonorana tamin'ny vavanay - tsy mbola nangetaheta toy izany izahay. |
42 | He threw some jacket to her with these words: “Cover your shame!” | Nandrakotra anay tamin'ny akanjobàany i Mama, nefa nisintaka hanakatra ranonorana kely aho. |
43 | She had bare knees, and, frightened, she covered herself right away. I felt a little bit better after this. | Tena tsara izany - mihevitra aho fa izay no fahatsiarovana tsara indrindra tao anatin'iny helo iny. […] |
44 | | Akaikin'ny lera fisakafoanana, fanampin'izay, niezaka hanisy TV tao anatin'ilay trano fanazaran-tena izy ireo (mba hanary dia ireo takalonaina amin'ireo fampahalalam-baovao, mazava ho azy), nefa [tsy nandeha izany]. |
45 | “At least, they aren't going to rape us,” I thought. | Niteny anay izy ireo fa, araka ireo tatitry ny TV, 354 ireo takalonaina. |
46 | […] Time went by very slowly. | Tena […] tsiravina izahay. […] |
47 | It was hot, terribly hot. | Ny alina manontolo, nifandimby natory tsiroaroa nandritra ny adiny iray izahay. |
48 | We took off all the clothes we could take off without looking indecent. | Raha nipetraka teo amin'ny dabilio izaho sy Madina, i Mama sy Zarina kosa natory tamin'ny tany. |
49 | There was little space, we sat on a bench. | Tapitra ny adiny iray, ary nifanakalo indray izahay. […] |
50 | | Tamin'ny naotin'ny 2 Septambra (voajery in-9,626, tsikera 92 tao amin'ny blaogy Echo of Moscow), manoratra i Agunda, ankoatra ny zavatra hafa, ny resaka antelefonin'ireo mpaka takalonaina, ny fangatahan'izy ireo (izay ahitana ny fisitahan'ireo andia-miaramila Rosiana amin'i Chechnya sy hanaiky ny fahaleovantenany), ny fitsidihan'i Ruslan Aushev, filohan'ny firenena mifanakaiky aminy teo aloha akaiky Ingushetia, sy ny famoahana ireo “vehivavy mampinono 11 sy ireo zaza 15 rehetra” nanaraka izany- tranga izay namoha ny fanantenan'i Agunda. |
51 | […] […] […] It was around 8 PM when it started raining […]. We sat by the broken windows and were catching raindrops with our mouths - this is how thirsty we were. | Ny tantaran'ny Andro 3 tao amin'io toerana io no sarotra ho an'i Agunda ny hanoratra azy - ary izany no tena sarotra vakiana: |
52 | Mama kept covering me and the girls with her jacket, but I kept getting out to get some rain. | […] Ity no andro tsaroako indrindra, ary mandritra ny fotoana elabe ireo fahatsiarovana ireo no nampijaly ahy, izay tsy mahatafasoratro azy ireo. […] |
53 | I felt so good - I think it's the best memory from that hell. […] Closer to lunchtime, by the way, They tried setting up a TV in the gym (to entertain the hostages with newscasts, obviously), but [it didn't work]. | Hatramin'izao, efa voajery in-16,185 sy nametraka tsikera 178 ity fitantarana ny 3 Septambra ity ao amin'ny blaogy Echo of Moscow (ary tsy mitsaha-mitombo ireo isa ireo). |
54 | They told us that, according to the TV reports, there were 354 hostages. We felt […] outraged. | Nitantara ny haharerahany sy ireo takalonaina hafa i Agunda, ny hanoanana sy ny fahaverezan'ny fanantenana: |
55 | […] […] Throughout the night, we took turns sleeping in couples for an hour. While Madina and I sat on the bench, Mama and Zarina slept on the floor. | […] Nandritra izany fotoana izany, ny *cousin* an'i Zarina, hiditra ao amin'ny CP, niaraka taminy, ary nitaintaina be izy mikasika io “cousin”any io. |
56 | An hour passed, and we'd switch. […] | Tamin'ny andro fahatelo, tena narary be izy ary tsy mitsahatra ny mangataka rano. |
57 | وأتى رجل مسلح بجانبنا وتوقف فجأة متطلعاً إلى مادينا (صديقة أجوندا) وظهر عليه أمارات الغضب الشديد. ثم ألقى إليها سترةً، موجهاً الحديث إليها قائلاً “استري عارك! | Tany ho any, nahita ranon'amany izy, tao anaty boaty simba, ary nomeny kely izy, nofafany tamin'izany ny tarehiny sy ny an'ilay “cousin”any. |
58 | ” حيث أن ركبتاها كانتا عاريتين، فقد كانت مرعوبة، لذا فقد غطت نفسها على الفور وهنا أحسست بالارتياح قليلاً. | Tsy afaka nandresy ny faharikorikoko aho, na angamba tsy tena nangetaheta be loatra aho ka hisotro izany. […] |
59 | “فعلى الأقل لم يقوموا باغتصابنا” كما كنت أتوقع. ومضى الوقت كئيباً وبطيئاً وكان الجو حاراً بشكل لا يمكن تحمله؛ لذا فقد اضطررنا إلى خلع ما يمكننا خلعه من الملابس مع الإبقاء على مظهرنا مهذباً، ولم يكن المكان فسيحاً ليشملنا لذا فقد جلسنا على مقعد. | Teo amin'ny 1 folakandro teo, manoratra i Agunda, nilaza ireo mpaka takalonaina fa nisitaka an'i CheChnya ireo andiana Rosiana ary raha marina izany fanambarana izany, dia hamotsotra ireo takalonaina izy ireo rehefa kelikely: |
60 | وبدأ المطر يهطل قرابة الساعة الثامنة مساءاً حيث جلسنا بجانب النوافذ المهشمة، محاولين عبثاً التقاط قطرات الأمطار بأفواهنا نتيجة العطش الشديد الذي استحوذ علينا. | […] Izany no fotoana voalohany naha te-hitomany ahy andritra ireo telo andro, satria nisy fanantenana hivoahanay tao amin'izay. |
61 | واستمرت أمي بمحاولاتها القيام بتغطيتي أنا وأصدقائي بردائها إلا إنني أصررت على الخروج من تحت الرداء للوصول إلى المطر؛ مما أشعرني بالسعادة. | Ary avy eo… Tsy nahatsiaro tena intsony aho, ary rehefa niverina ny saiko, efa may ny tafotrano manodidina ahy, nirodana daholo ny zava-drehetra, amin'ny tany daholo ny olona manodidina. |
62 | وأعتقد أن هذه هي أفضل ذكرى خرجت بها من هذا الجحيم. | Ny zavatra hitako voalohany indrindra dia ny vatana kilan'iray amin'ireo mpampihorohoro, […]. |
63 | وعند حلول وقت الغداء أخبرونا أنه طبقاً لتقارير إخبارية وصل عدد الرهائن إلي 354 وشعرنا بالغضب الشديد يستولي علينا. | Nanomboka mikiakiaka niteny izy ireo fa izay mbola velona dia tokony hitsangana sy hivoaka ny trano fanazaran-tena mankany amin'ny lalàntsara. |
64 | بالمناسبة لقد حاولوا تركيب جهاز تليفزيون في صالة الألعاب (على ما يبدو للترفيه عن الرهائن بمشاهدة نشرات الأخبار) إلا إنه لم يعمل. | Tsy fantako hoe ahoana, fa nitsangana izaho sy Mama ary namonjy ny varavarana fivoahana. |
65 | وخلال الليل قمنا بتقسيم أنفسنا إلى مجموعتين وتبادلنا نوبات النوم فبينما جلست أنا وزارينا على المقعد كانت أمي وزارينا نائمتين على الأرض وبعد مضي ساعة أبدلنا مواقعنا. وكتبت أجوندا في مشاركتها بتاريخ 2 سبتمبر/ أيلول بمدونتها ذي إيكو أوف موسكو، والتي تلقت 92 تعليقاً حتى الآن وقام بقراءتها 9626 هذا الشهر. | […] Teo akaikin'ny varavarana, nahita zavatra izay mbola ato an'eritreritro foana aho rehefa mieritreritra mikasika iny fampihorohoroana iny… Nahita vatan'ankizivavy kely, mahia aho, ary rehefa nijery ny tendany, dia tsapako fa tsy nahita ny tapany ambony amin'ny karandohany aho […]. |
66 | واتضحت مطالب محتجزي الرهائن من خلال مكالمتهم الهاتفية وقد تلخصت فيما يلي: انسحاب القوات الروسية العسكرية من الشيشان المجاورة والاعتراف باستقلالها، وعموما فإن كلا من الزيارة التي قام بها راسلان أوشيف: الرئيس السابق لمدينة انجوشيتيا وأيضاً إطلاق سراح 11 ممرضة و15 طفلاً رضيعاً أنعشا الأمل في صدر أجوندا. | Izany no fotoana tena nampihoro-koditra ahy indrindra, ary teo ihany koa, ekeko, no nahatsapako fa tena nitranga daholo izany zava-drehetra izany. […] Minitra vitsivitsy taty aoriana dia narahina fipoahana hafa, sy kotaba ary horohoro. |
67 | أما عن ذكرياتها عن اليوم الثالث فقد كانت الأصعب على الإطلاق بالنسبة لأجوندا سواء الكتابة عنها أو حتى قراءتها. | Naratra mafy i Agunda, fa mbola afaka nihetsika. Tsy toy izany kosa anefa ny reniny: |
68 | ذلك اليوم أتذكره بمنتهى الوضوح ولطالما سبب لي الكثير من الألم مما أفقدني القدرة عن تدوين ما حدث به لفترة. | […] Natory teo akaikikaiky teo i Mama. “Ny tongotro,” hoy izy. |
69 | وحتى الآن قام 16185 شخص بقراءة مقالة اليوم الثالث من سبتمبر / أيلول لأجوندا ( بمدونتها على راديو ذي إيكو أوف موسكو) من ذكريات أجوندا وعلق عليها 178 آخرون وما زال هذا الرقم مستمراً في الزيادة. | “Mandehana.” Tsy vitako ny hamela ny heloko noho ny nanarahako ny teniny, hitodika sy handao. |
70 | وتصف أجوندا الإعياء والعطش واليأس التي شعرت به هي وباقي الرهائن. | Tsy fantatro ilay izy. Izay no nahatonga izany famadihana izany. |
71 | واصطحبت زارينا كل هذا الوقت ابن عمها الذي كان في الصف الأول. | Nandady nanao tongotra efatra teny amin'ny varavarankely aho. |
72 | وكانت شديدة القلق عليه حيث أصيب بمنتهى الوهن والعطش في اليوم الثالث إلا إن زارينا قد وجدت بعض البول في مكان ما بأحد الصناديق المكسورة الرخيصة، فكانت تعطيه إياه بكميات صغيرة وتمسح وجهه ووجهها به ولكني لم أستطع القيام بذلك أو التغلب على ما شعرت به من تقزز، ربما لم يكن عطشي شديدا لفعل ذلك. | Nisy fatana vitsy teo amin'ilay varavarankely, ary nahazo ny sisin'ilay varavarankely aho. Ao amin'ny iray amin'ireo fatana ireo dia misy fatin-dehilahy mahia anankiroa miboridana. |
73 | | Toa mpirahalahy izy ireo. |
74 | وتبعا لما كتبته أجوندا فقد أعلن المحتجزون في غضون الساعة الواحدة إنه من المقرر أن تنسحب القوات الروسية من الشيشان، وإذا ما ثبت صدق هذه المعلومة سيقومون بإطلاق سراح الرهائن على الفور. | Ny masony… […] Efa ho tonga eny amin'ny arabe aho no nibolisatra ny tongotro ka latsaka tao anaty lavaka iray. |
75 | وهنا شعرت برغبة جامحة في البكاء حيث تواجد بعض الأمل في الخروج أحياء من هذا المكان، إلا إنني سريعاً ما فقدت الوعي وعندما أفقت كان السقف مشتعلاً من فوقي واستمرت الأشياء في التساقط وتناثرت الجثث في أرجاء المكان، ولكن أول ما رأيت عندما استعدت وعيي كان جثة محترقة لأحد الإرهابيين، إلا أن الباقين منهم ظلوا يصيحون فينا لمغادرة هذا المكان والتوجه إلي الصالة. | |
76 | لم أكن أعرف السبب ومع ذلك أسرعت أنا وأمي بالنهوض وعندما وصلت إلى الباب، وقعت عيني على مشهد ما زلت أتذكره كلما تذكرت ذلك العمل الإرهابي، حيث رقدت جثة طفلة صغيرة نحيفة، أدركت بالنظر إليها أن الجزء الأعلى من جمجمتها قد اختفى وبحق كانت هذه هي أصعب اللحظات التي مررت بها. | Toa tsy tsapako firy ilay tongotro, tsy hitako, nanohy nisintona aho, nefa tsy nisy zavatra nivoaka. Ny miaramila ao antoerana efa niandry ahy tery ambany. niantsoantsoa ahy izy ireo: “Avia, ry zanako, avia, ry masoandro keliko!” |
77 | وعندها فقط أدركت أن الأمر لم يكن مزحة أو وهماً بل كان واقعاً فعلياً. | Nefa tsy afaka aho. Izany fahatsapana ny faharariana sy fahaverezam-panantenana izany dia nampitomany ahy. |
78 | وجلبت الدقائق القليلة التالية انفجاراً آخر والمزيد من الرعب والهلع وكنتيجة لذلك أصيبت أجوندا إصابة شديدة إلا إنها استطاعت التحرك، الشيء الذي عجزت والدتها عن القيام به: | Izany no fotoana voalohany nitomaniako nandritra ireo telo andro ireo. Nefa avy eo toa nisy hery nanosika ahy ary nanafaka ilay tongotro. […] |
79 | لقد استلقت أمي بالقرب مني ولكنها أصيبت بشدة في قدمها لذا فقد أمرتني بالرحيل، ولن أسامح نفسي ما حييت على أني قد أطعتها وغادرت ولا أعلم ما هذا، من أين جئت بتلك القدرة على الخيانة؟! | Manoratra mikasika ny nitondrana azy tany amin'ny hopitaly i Agunda, ny fandrenesany mikasika ny fahafatesan'ny reniny. Manoratra mikasika ny fahalasan'ireo namany sy ireo mpampianatrany. |
80 | لقد زحفت على أطرافي الأربعة إلى أن وصلت إلي النافذة المحطمة التي كان بجانبها بعض المواقد، تربعت على أحدها جثتا صبيين عاريين هزيلين وكان من الواضح إنهما أخوان وكانت أعينهما …. | Manoratra mikasika ny fiainana arahin'alahelo izy: […] Mbola mamoy ny ainy ny vahoaka noho ny asa ratsin'ireo mpampihorohoro. |
81 | كنت على بعد خطوة واحدة من الشارع عندما انزلقت قدمي في إحدى الحفر وبالكاد لم أكن أشعر بها إلا إنني حاولت سحبها ولم أنجح. | Mbola hianjadian'ireny tranga ireny foana foana ny vahoaka. Tsy nitantara anao ny ampahany akory aho, raha ny eritreritro. |
82 | وانتظر جنودنا وقواتنا من أجلي مشجعين إياي على النهوض والمضي قدماً هاتفين لي: “هيا أيتها الطفلة الذهبية. | Zava-mahagaga ny fahatsiarovana: miezaka ny hanadino ny zava-dratsy rehetra, mahatsiravina, mampalahelo ny olona. |
83 | هيا أيتها الشمس الصغيرة” إلا إنني لم أستطع، فقد تغلب عليّ الشعور بالضعف واليأس ودفعني إلي البكاء ولأول مرة على مدار الثلاثة أيام، بكيت ولكن بعد ذلك استطعت أن أرفع نفسي كلية وحررت قدمي. | […] Mitantara ny tantarako aminao aho. Ireo zava-nitranga rehetra, nitranga tamin'ny fianarana mamiko, ny olona nanan-danja tamiko, ary mihevitra aho fa manan-jo hilaza aminao ny fahoriako. |
84 | واستمرت أجوندا في الكتابة عن باقي الأحداث ابتداء بأخذها إلى المشفى وعلمها بوفاة والدتها وأصدقائها ومدرسيها، باختصار كتبت أجوندا عن معايشة الألم: | Izay nantsoiko ho aina dia nalana tamiko. […] Miezaka ny hahafantatra ny marina ny vahoakan'i Beslan. |
85 | ما زال هناك من يلقى مصرعه من جراء الحدث الإرهابي، وما زال الناجون يتعايشون مع تلك الأحداث مراراً وتكراراً، فأنا لم أخبركم سوى نصف ما حدث وللحق فالذكرى شيء رائع: حيث نحاول نسيان كل ما هو سيئ، مريع، ومؤلم. | Tsy tena hainay izany. Mbola mitohy ny fanadihadihana efa ho enintaona izao, fa tsy nahitana fandrosoana na kely aza. |
86 | فأنا أخبركم الآن بقصتي وكل ذلك حدث في مدرستي العزيزة ولأعزاء إلى قلبي وأعتقد إن من حقي أن أخبركم عما مررت به من ألم، اعتدت أن أصفه أنه قد سلب سندي في الحياة! | Tsy voavaly hatramin'izao ny fanontaniana rehetra napetrakay. […] Maro ireo mpitoraka blaogy no nanisy rohy sy nampiseho ny lahatsoratr'i Agunda tao anatin'ireo andro vitsy lasa. |
87 | يحاول أهالي بيسلان إبقاء الحقيقة واضحة إلا إننا لسنا بارعين في ذلك ولقد استمرت التحقيقات لقرابة ستة سنوات ولكنها أصيبت بالشلل فلم تتحرك قيد أنملة؛ فالأسئلة الآن كما هي لم تتغير منذ ستة أعوام. | Maro ny olona nanoratra mba hahafantarany fa mahatsiaro ny zava-nitranga enintaona lasa izay izy ireo ary mizara ny alahelony sy ny alahelon'ireo sisa tsy maty. |
88 | قام العديد من المدونين باقتباس مشاركات أجوندا والإشارة إليها على مدار الأيام القليلة الماضية، وكتب إليها الكثيرون حتى تدرك إنهم يتذكرون ما حدث من ستة أعوام. كما إنهم يستشعرون الألم التي مرت به هي وباقي الناجين. | Araka ny voalazan'ireo mpitoraka blaogy sasantsasany (RUS), na dia izany aza, na ny Filoha Dmitry Medvedev, na ny PM Vladimir Putin, dia tsy nisy namoaka fanambarana mikasika ny tsingerintaona fahaenin'ny voina tany Beslan. |
89 | وتبعاً لبعض المدونين لم يقم أي من الرئيس الروسيّ ميدفيديف ولا رئيس الوزراء فلادمير بوتين بإصدار أيّ خطاب يخص الذكرى السنوية السادسة لمأساة بسيلان، كما ترك أحد قراء أجوندا تعليقاً قصيراً يتألف من السؤال التالي: | Ary tamin'ny 1 Septambra, ny iray tamin'ireo mpamaky ny lahatsoratr'i Agunda dia nametraka ity hafatra fohy ity (RUS) ao amin'ny blaogy Echo of Moscow-ny: |
90 | هل ستقرأ ابنة بوتين هذا؟ | Mamaky ity ve ny zanak'i Putin? |
91 | الذكرى السنوية الأولى لمأساة بيسلان عام 2005 - صورة بعدسة نتاشا موزجوفايا | Tsingerintaona voalohan'ny Beslan, 2005. Sarin'i Natasha Mozgovaya |
92 | يوجد المزيد من صور ناتاشا مازجوفايا لعام 2005 من بيسلان هنا؛ مدونتها على لايف جورنال بالروسية هنا. | Ireo sarin'i Natasha Mozgovaya hafa mikasika ny Beslan 2005 dia eto; ny blaoginy amin'ny teny Rosiana LJ dia eto. |
93 | المزيد من المواضيع المنشورة على الأصوات العالمية عن بيسلان هنا. | Ireo lahatsoratry ny GV faramparany mikasika an'i Beslan dia eto. |