# | ara | mlg |
---|
1 | الصين: هل لديك ذكريات من قبل اختطافك؟ | Shina: “Nisy Zavatra Tsaroanao ny Talohan'ny Nangalarana Anao?” |
2 | فتاة تعزف الكمان من أجل قطع نقدية في محطة قطار في بكين. | zazavavy mitendry violon hahazoana vola gara iray ao Beijing. Dikapikantsary fanadihadiana Novmbra 2010 |
3 | الصورة من إعلان فيلم وثائقي تم تصويره في نوفمبر/ تشرين الثاني 2010 | |
4 | إذا زرت يوماً مدينة صينية، سترى الأطفال يتسولون أو يعزفون بآلاتهم الموسيقية قرب محطات القطار أو الشوارع المزدحمة من أجل قطع نقدية ضئيلة. | Raha hitsidika ny tanàna any Shina ianao indray andro any dia hahita ankizy mangataka na mitendry zavamaneno akaikin'ny gara na toerana be mpandalo mba hahazoana vola. |
5 | ما رأيته يُعد طرف مشكلة خطيرة وصعبة في الصين - خطف وبيع الأطفال. | Ny zavatra hitanao dia izay topaza-maso amin'ny olana goavana sy faran'izay manahirana eto Shina - ny fangalarana sy ny fivarotan-jaza. |
6 | في بداية عام 2009، طبقت سلطات الأمن في الصين حملة ضد الاختطاف. | Tamin'ny fiandohan'ny taona 2009 dia nanao fanentanana hiadiana amin'ny fangalaran-jaza ny manampahefana eto Shina. |
7 | أظهرت الأعداد الرسمية (ليست بالضرورة موثوق فيها) 9,165 حالة من الإتجار بالنساء و5,900 حالة من الإتجار بالأطفال؛ تم إنقاذ 9,388 طفل و17,746 امرأة، وتم إبادة 3,573 عصابة خطف مجرمة. | Tamin'ny faran'ny taona 2010, nasehon'ny tarehimarika ofisialy (tsy voatery azo inoana) fa trangana fanondranana vehivavy 9165 sy fanondranana ankizy 5900 no fantatra; ankizy 9388 sy vehivavy 17.746 no voavonjy, ary andian-jiolahy mpangala-jaza sy vehivavy 3573 no rava. |
8 | تعد الأرقام الحقيقية لاختطاف الأطفال أعلى بكثير من أعداد الذين تم إنقاذهم. | Ny isa marin'ny isan'ny voavonjy dia be lavitra noho ny isan'ny ankizy nisy nangalatra. |
9 | وفقاً لبعض التقديرات، يتم اختطاف 70,000 طفل سنوياً في الصين بواسطة العصابات. | Araka ny fanombatombanana farany dia eo ho eo amin'ny ankizy 70000 isan-taona eo no lasan'ny andian-jiolahy isan-taona. |
10 | ما الذي يشجع على الخطف؟ | Inona no tena mampiroborobo ity fangalaran-jaza ity? |
11 | بفضل سياسة الطفل الواحد، والعادات الصينية التي تضغط على العائلة لإنجاب الأطفال، يُباع عادة الأطفال المختطفون لعائلات جديدة. | Noho ny politikan'ny zaza tokana sy ny fomban-drazana Shinoa manery ny ankohonana hiteraka zazalahy dia matetika no amidy amin'ny ankohonana vaovao ny zaza nangalarina. |
12 | من ناحية أخرى، تُباع الفتيات المختطفات في مناطق حيث كثرة الرجال غير المتزوجون. | Etsy ankilany indray dia amidy amin'ny toerana be lehilahy tsy manambady ny zazavavy nangalarina. |
13 | بالإضافة إلى بيع العديد منهن لتقديم العروض في الشوارع، التسول، أو الدعارة. | Maro hafa ihany no amidy hanao fampisehoana an-dalambe, hangataka na hivaro-tena. |
14 | التحدث عن قصتهم | Milaza ny tantarany |
15 | تعد قضية اختطاف الأطفال موضوع فيلم وثائقي قادم يسمى “العيش بقلوب ميتة: البحث عن أطفال الصين المختطفين” بواسطة تشارلز كاستر. | Ity resaka fangalaran-jaza ity moa no lohahevitra ho avy amin'ny lahatsary fanadihadiana antsoina hoe ““Living with Dead Hearts : The Search for China's Kidnapped Children (Miaina amin'ny Fo Maty: Ny Fitadiavana ny Zaza nangalarina eto Shina)” nosoratan'i Charles Custer. |
16 | كاستر أمريكي مهتم بشدة بالصين. | Amerikana liana dia liana momba an'i Shina i Custer. |
17 | يعيش حاليا في الصين، يدير المدونة الناجحة شاينا جييكس، التي تعرض ترجمة وتحليل للفضاء التدويني في الصين. | Mipetraka ao Beijing izy amin'izao fotoana izao ary mamahana ilay bolongana malaza ChinaGeeks, izay manome ny dika sy ny famakafakana momba ny tontolom-bolongana Shinoa. |
18 | بالنسبة لفلمه الوثائقي، يريد كاستر أن يذهب أبعد من الإحصاءات والتحليلات. | Ao amin'ny Lahatsary fanadihadiana dia te-hihoatra ny famakafakana sy ny antontanisa i Custer. |
19 | بالتركيز على الجانب الشخصي والعاطفي للقصص، يريد أن يرفق وجوه حقيقية لتلك المشاكل الاجتماعية. | Te-hametraka endrika teny misy momba ity olana ara-piaraha-monina ity izy amin'ny fifantohany amin'ny fitantaran'ny tsirairay sy ny fihetseham-po ao anatiny. |
20 | بنهاية العام الماضي، أطلق كاستر حملة تمويل على كيك ستارترلصنع الفيلم الوثائقي. | Tamin'ny faran'ny taona teo dia nanao antso hanangonam-bola ao amin'ny Kickstarter i Custer hanaovana ilay lahatsary fanadihadiana. |
21 | تبعها استجابات كريمة من أكثر من 100 شخص، جمع المشروع أكثر من 8,500 دولار، وأنفق كاستر كثير من وقت فراغه متتبعاً، محاوراً، ومصوراً الآباء والأطفال المختطفين. | Noho ny valiny avy amin'ny malala-tanana izay mihoatra ny zato dia nahangona vola mihoatra ny $8,500 ny tetikasa ary dia nandany ny fotoana malalaka nananany i Custer hitadiavana, hiresadresahana ary handraketana antsary ray aman-dreny sy zaza nangalarina. |
22 | جهز هذا الشهر طاقم عمل الفيلم إعلان مبدئي للفيلم: | Tamin'ity volana ity moa dia nametraka vaovao farany sy ny fandroson'ny film ny ekipa mpanatontosa : |
23 | هدفهم ربط المشاهدين في الخارج بالأفراد الصينين بعد مشاهدة الفيلم الوثائقي. | Ny tanjon-dry zareo moa dia ny tsy hanaovan'ny mpijery any ivelany bambaray ny vahoaka shinoa rehefa avy mijery ilay fanadihadiana. |
24 | سيتمكنون على سبيل المثال من مشاهدة كيف تعامل الآباء مع أسئلة مثل، “متى اكتشفت اختفاء ابنتك؟ | Mety ho hitan-dry zareo ao, ohatra, ny fihetseham-pon'ny ray aman-dreny nisy nangalatra ny zanany rehefa anontaniana hoe, “Oviana no tsikaritrareo fa very ny zanakareo vavy? |
25 | هل يمكنك إخبارنا المزيد عن شخصية ابنتك وهوياتها؟ | Afaka milaza bebe kokoa momba ny toetra sy izay manintona [fialam-boly] ny zanakareo vavy ve ianareo? |
26 | ما هي الوسائل التي حاولتها للبحث عنها غير إبلاغ البوليس والمدرسة؟ | Inona ny paika hafa efa nataonareo ankoatra ny filazana tany amin'ny polisy sy tany an-tsekoly? |
27 | كيف تخطط للاستمرار في البحث؟” | Ahoana ny ataonareo mbola hitadiavana azy?” |
28 | أو كيف يشعر المختطفون كبالغون: “هل لديكم ذكريات من قبل اختطافكم؟ | Na ny fiheveran'ny ankizy nangalarina ny tenany ho olon-dehibe: “Mbola misy zavatra tsaroanao ve ny talohan'ny nangalarana anao? |
29 | هل يتذكر آبائكم الحاليين من من اشتروكم؟ | Mahatadidy ve ny “ray amandreninao” amin'izao fotoana hoe taiza no nividianany anao? |
30 | وكيف يشعرون حيال الأمر الآن؟” | Ary ahoana ny fanatsapan-dry zareo azy ity amin'izao fotoana izao?” |
31 | إذا كنت مهتم بهذه القضية، يمكنك رؤية تقدم كاستر في إنجاز الفيلم الوثائقي في الموقع المخصص www.livingwithdeadhearts.com، أو تعلم المزيد عن الأطفال المختطفون في الجزء المخصص لذلك في مدونة ChinaGeeks.org. | Raha liana momba ity resaka ity ianao dia azonao jerena ny fandrosoana vitan'i Custer amin'ny famitana ilay lahatsary fanadihadiana ao amin'ny vohikala natokana ho amin'izany www.livingwithdeadhearts.com, Na raha liana momba ny ankizy misy mangalatra dia jereo ny tahala manokana ao amin'nyChinaGeeks.org. |
32 | إذا رغبت في تقديم الدعم والمساعدة، قم بزيارة جمعيات الصين الخيرية Baby Come Home و Xinxing Aid، حيث يقوموا يدعم الأطفال المختطفة وأطفال الشوارع بطرق عديدة. | Raha te-hanampy ara-bola moa ianao dia tsidiho ny Tetikasa Shinoa mpanao asa-soa Baby Come Home sy Xinxing Aid, izay manampy ny ankizy nisy nangalatra sy mirenireny an-dalambe amin'ny fomba maro samihafa. |