Sentence alignment for gv-ara-20111110-15134.xml (html) - gv-mlg-20111108-24214.xml (html)

#aramlg
1استخدام أدوات إعلام المواطن لدعم اللغات الغير ممثلة تمثيلاً جيداًFampiasàna ireo Fitaovan'ny Mediam-Bahoaka Mba Hanandràtana Ireo Teny Zara Raha Misy Mpiteny
2انضم إلى مشاريع النظم الجديدة، الأصوات الصاعدة، والتوييتات باللغات النادرة، والعديد من المشاريع الأخرى لإنشاء حوار على الإنترنت باستخدام أدوات إعلام المواطن لدعم اللغات الغير ممثلة تمثيلاً جيداً، وذلك من 16 إلى 22 نوفمبر / تشرين الثاني من العام 2011.Miaràha amin'ny Tetipanorona vaovao, Rising Voices, Indigenous Tweets, ary ireo mpikaroka hafa amina resadresaka ao amin'ny aterineto momba ny Fampiasana Ireo Fitaovan'ny Media Sosialy mba Hanandràtana Ireo Teny Zara Raha Misy Mpiteny ny 16-22 Novambra 2011.
3تنشر منظمة الأمم المتحدة للتعليم والعلوم والثقافة (اليونسكو) أطلس دوري لتوثيق أكثر من 2500 لغة عالمية من اللغات المصنفة أنها مهددة بالانقراض.Ny Sampan-draharahan'ny Firenena Mikambana misahana ny Fampianarana, Siansa, ary Kolontsaina (UNESCO) dia mamoaka tsy tapaka ny Atlas izay manadihady sy mampivondrona teny eran-tany mihoatra ny 2,500 izay voasokajy ao anatin'ny fiteny malemy, tandindonin-doza, na maty.
4تقدر منظمة اليونسكو أن هناك أكثر من 6000 لغة مستعملة في أنحاء العالم اليوم، وأن أكثر من نصفها سينقرض مع نهاية القرن القادم.Ny UNESCO dia manombatombana ihany koa fa amin'ireo teny 6,000 ampiasaina ankehitriny, mihoatra ny atsasany no ho faty amin'ny taon-jato manaraka, ary manampy
5مضيفة أن: مع اختفاء اللغات الغير مكتوبة والغير موثقة، فإن الإنسانية لن تخسر فقط ثروة ثقافية، بل ستخسر أيضاً الإرث المعرفي المتضمن في هذه الثروة، خاصة في اللغات النادرة.amin'ny fanjavonan'ny teny tsy voasoratra sy tsy voatahiry, tsy ho very harena ara-kolontsaina fotsiny ihany ny olombelona, fa fahalalàna nentin-drazana manan-danja, indrindra, any amin'ireo tenin-janatany ihany koa.
6تحتاج هذه اللغات إلى التدخل العاجل.Mila fandraisana fepetra haingana ireo teny ireo.
7ففي كثير من المناطق النائية، يوجد أقل القليل من المتحدثين بهذه اللغات.Any amin'ireo faritra lavitra, mpiteny azo isaina amin'ny ratsan-tànana sisa no tavela.
8وكثير من اللغات تقع تحت هذا الخطر نتيجة للعولمة.Maro ireo teny no mbola malemy noho ny famoretan'ny fanatontolona.
9وفي نفس الوقت، يزداد عدد المهتمين بالقاء الضوء على القيمة العظيمة للمحافظة على لغاتهم الأصلية بغض النظر عن الضغوط الداخلية والخارجية.Amin'izay fotoana izay, mitombo ihany koa ny hetsika izay mipoitra any amin'ny toerana misy ireo bilaogera miha-mahatakatra ny lanjan'ny fihazonana ny tenin-drazana na eo aza ireo famoretana avy any ivelany.
10وعن طريق استخدام أدوات إعلام المواطن وأدوات ويب2. 0، مثل التدوين وتويتر وفيسبوك ومقاطع الفيديو الرقمية، فإن بامكانية الأفراد بناء مجتمعات قائمة على فكرة استخدام اللغات الغير ممثلة.Avy amin'ny alàlan'ny fampiasàna ny mediam-bahoaka mpandray anjara sy ireo fitaovana web 2.0, tahaka ireo bilaogy, Twitter, Facebook, sy ireo lahatsary nomerika, ireo olon-tsotra ireo dia manangana fikambanambe miompana amin'ny fampiasana iraisana an'ireo teny zara raha misy mpiteny ireo.
11تقوم مشاريع مثل توييتات وتدوينات باللغات النادرة بتوثيق مستخدمي لغة حية نادرة معينة على خريطة لتسهيل وصولهم بعضهم للبعض ودعم العمل الذي يقومون به.Ireo tetikasa tahaka ny Indigenous Tweets and Blogs no mampahafantatra ireo mampiasa tenin-janatany tsy tapaka, manamora ny fahitana olon-kafa sy ny famporisihana amin'ny asa izay sahaniny.
12وبكن هناك تحديات أمام هذا العمل، مثل التحديات التقنية للعديد من هذه المجتمعات التي تتمثل في عدم وجود لوحات مفاتيح للغات النادرة.Nefa misy ireo olana - misy fiatraikany amin'ireo fianakaviambe maro ny fampisaraham-bazana nomerika ary matetika dia tsy hita ireo tenin'olombitsy.
13وفي بعض الحالات هناك أيضاً الحواجز الثقافية لاستخدام اللغات النادرة في الأماكن العامة.Amin'ireo tranga sasany, misy ihany koa ny sakana ara-kolontsaina amin'ny fampiasàna ireo tenin-janatany eny amin'ny sehatra ankalamanjana.
14وبالرغم من هذه التحديات، فإن هناك أمثلة مبتكرة لاستخدام أدوات إعلام المواطن وأدوات ويب2.Na eo aza ireo olana ireo, maro ireo ohatra amin'ny fanatonana mampiditra fomba vaovao mba hitandrovana sy hanandràtana ireo teny ireo amin'ny alàlan'ny mediam-bahoaka sy ireo fitaovana web 2.0.
150. يقوم القادة والرموز الشباب ببناء جسور بين الثقافات المختلفة وبناء حركة للمحافظة على اللغات النادرة واستعمالها ودعمها من خلال محتوى على الإنترنت.Ireo tanora mpitarika sy ireo olona “mpanelanelana” (matetika dia hakàna ohatra avy amin'ireo olon-tsotra izay afaka manelanelana kolontsaina roa samy hafa) dia manangana hetsika manodidina ny fampiasàna, fitahirizana sy fanandràtana ireo teny ireo anatina resaka ao amin'ny aterineto.
16انضم إلينا في هذه الحوار الافتراضي كطريقة لمشاركة بضع من هذه الخبرات وتعلم أساليب جديدة يستخدمها الكثير من الأفراد والمشاريع الرائدة في هذا المجال باستخدام إعلام المواطن وأدوات ويب2. 0 للدعم والحفاظ على لغتهم على الإنترنت.Miarahà aminay anatin'ity resadresaka ao anaty aterineto ity mba ho làlana iray hizarana ireo traikefa sy hahazo fahalalana momba ireo fomba ampiasain'ireo olon-tsotra mpikaroka fomba vaovao sy ireo tetikasa izay mampiàsa ny mediam-bahoaka sy ireo fitaovana web 2.0 mba hanandràtana sy hiarovana ny fampiasàna ny teniny ao anaty aterineto!
17* اللغات الغير ممثلة تمثيلاً جيداً هي اللغات التي لا تستخدم كثيراً في مجال الحوسبة والإعلام الجديد.*Ao anatin'ireo teny zara raha misy mpiteny ireo rehetra izay teny zara raha ampiasaina anatin'ny sehatry ny solosaina sy ny media vaovao.
18يعاني الكثير من هذه اللغات دائرة متحدثين صغيرة ومعرضة للخطر بشكل أو بآخر؛ البعض الآخر من هذه اللغات لها دائرة متحدثين قوية ولكنها تواجه المشاكل التقنية في حالة استخدامها على الإنترنت.Maro amin'izy ireo no vitsy mpiteny sy tandidonin-doza amina mari-drefy iray na hafa; ny hafa kosa dia manana mpiteny mafanjaka saingy manoloana fizarazarana ara-dizitaly noho ny fiezahana ampiàsa ny teniny ao amin'ny aterineto.
19** تحديث - أكتوبر / تشرين الأول 21، 2011.Fanampiny 21 Oktobra 2011
20تتضمن قائمة المشاركين البارزين الذين قرروا المساهمة في هذا الحوار حتى الآن هم الآتي ذكرهم:Maro dia maro ny mpandray anjara azo anontaniana notendrena hanampy amin'ity tafatafa ity ka tafiditra amin'izany :
21إددي أفيلا مدير الأصوات الصاعدة، بوليفيا كيفن سكانيل - من مشروع التوييتات باللغات النادرة مارتن بينامين - المدير التنفيذي مشروع كاموسي الدولي، الذي يعمل على الحفاظ على اللغات الأفريقية إدموند كاشال - يعمل على الحفاظ على لغة الشيشيوا جون بول موتانو - من موقع www.barbaranolan.com ويعمل على الحفاظ على لغة أجيبوي أيان كاستالو - يعمل على الحفاظ على لغة بواتان موهومودو حوسوبو من موقع www.songhay.org ويعمل على الحفاظ على لغة سونجهاي د.Eddie Avila ao amin'ny Rising Voices, Bolivia Kevin Scannell ao amin'ny Indigenous Tweets Martin Benjamin - Tale mpanatanteraky ny Kamusi Project International, miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Afrikana Edmond Kachale - miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Chichewa John Paul Montano ao amin'ny www.barbaranolan.com miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Ojibwe Ian Custalow - miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Powhatan Mohomodou Houssouba of www.songhay.org miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Songhay Tēvita O.
22تيفيتا كاإيلي - أستاذ مساعد بجامعة شباب بريجام بهاواي، يعمل على الحفاظ على اللغة التونجية بوكاري كوناتيه - يعمل على الحفاظ على لغة البامبارا كاريتيانا تايورو - خبيرة ويب وتعمل على الحفاظ على اللغة الماروية أدريان كاين - من مؤسسة تراث مانكسي، ويعمل على الحفاظ على لغة مانكسي بِن فراي - يعمل على الحفاظ على لغة قبيلة شيروكي أوليفار ستيجن - يعمل على الحفاظ على لغة كيلانجي نيام ني بروين - يبحث في كيفية استخدام الناس للغة قومية سامي واللغة الأيرلاندية في إعلام ويب2. 0 إيماني فاكاوتيمانافا-لوي - من مؤسسة إنترنت نييوي يعمل على الحفاظ على اللغة النييويةKa'ili, PhD - Profesora Mpanampy ao amin'ny Anjerimanontolon'i Brigham Young, Hawai'i, miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Tongan Boukary Konaté - miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Bambara Karaitiana Taiuru - mpanolo-tsaina miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Maori Adrian Cain avy ao amin'ny Manx Heritage Foundation, miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Gaelika Ben Frey - miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Cherokee Oliver Stegen - miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Kilaangi Niamh Ní Bhroin izay manao fikarohana amin'ny fandraisana anjaran'ny Sámi sy ny Irlandey amin'ny fampivoarana ateraky ny media Web 2.0 amin'izao fotoana izao Emani Fakaotimanava-Lui avy ao amin'ny Internet Niue miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Niuean