# | ara | mlg |
---|
1 | المدونين المغاربة والتونسيين على قصف غزّة: “الأبرياء يدفعون الثمن” | Mpitoraka blaogy Maraokana, Toniziana, be no mampita ny zera baomba ao: ‘Ny tsy manantsiny no mandoa ny sarany [mitondra faisana]’ |
2 | مستمرين في تغطية ردود الفعل على القصف الاسرائيلي لـ غزّة، و نترجم ما كتبه المدونون التونسيون والمغاربة حول أحداث العنف الأخيرة. | Manohy hatrany ny fampitam-baovao momba ny zera baomba ataon'i Israely ao Gaza, ireo dikanteny avy amin'ny hafatra nosoratan'ireo mpitoraka blaogy ao Maraoka sy Tonizia dia samy mitantara momba ny herisetra nitranga tsy ela akory izay. |
3 | من طنجة، المغرب، بركة يذكرنا بأنّ تلك القنابل هي قنابل أمريكية الصنع، والطائرات التي تسقطها على غزّة هي أمريكية الصنع أيضاً. | Avy any Tanger, Maraoka, baraka dia mampahatsiahy fa baomba amerikana daholo ary nalatsaka avy amina fiaramanidina amerikana ireo tao Gaza. |
4 | ينتقد أوروبا والولايات المتحدة على دعمهما لاسرائيل، ولكنه يجد أنّ الرد العربي الهذيل لبعض الحكومات العربية كان أكثر مدعاة للأسى ويرثى له بحق: | Kianiny i Eraopa sy Etazonia noho ny fanohanan'izy ireo an'i Israely, saingy mbola mavesatra sy mahakivy azy kokoa ny tsy fanehoan-kevitr'ireo governemanta arabo sasantsasany: |
5 | …إنه الصمت المحرج لأنظمة الدول العربية “المعتدلة” الذي يعطي هذه الأحداث الحزينة عبير الذلّ والهوان. | …Ny fahanginan'ireo mpitondra Arabo “tony fihetsika” izay [mahatonga itony fotoana matroka itony] ho ny tsy fahamendrehany [tsy fahamatorany]. |
6 | بينما يقتل الأطفال العرب، وتدمر المساجد، وتستهدف المشافي، نشهد مشهد غريب. | Mandritra ny fotoana mahafaty ireo zanak'Arabo, mahapotika ireo toeram-pivavahana silamo [moske], fanaovana toeram-pitsaboana ho lasibatra, dia vavolombelon'ny zava-miseho hafahafa ihany isika. |
7 | النظام الذي يعتبر نفسه حارس الأماكن المقدسة [السعودية العربية]، التي تطالب بتجسيد العروبة، تنغمس في انحناء ذليل. | Ny fitondrana izay misora-tena ho mpiaro [mpiandry, mpiambina] ireo toerana masina [izany hoe, Arabia Saodita], izay milaza fa mijoro amin'ny maha-Arabo, miditra amina fiolakolahana mahamenatra. |
8 | التردد المصري لفتح معبر رفح سيبقى لحظة في معضلات التاريخ حتى تتمكن من تجاوز جُبنها. | Ny fisalasalan'ny Ejyptiana momba ny hanokafana ny lala-manivaka ny Sisintany ao Rafah dia hitoetra ho rakitry ny tantara ho toy ny fotoan-tsarotra tsy maintsy lalovana raha havendranana sy hasarotan-tahotra no resahana. |
9 | من تونس، هو-هو-بلوغ يكتب عن أنّ آلة التضليل الاعلامي الاسرائيلي والدعم الأعمى لها من قبل حلفائها الغربيين قد شكّل حالة تجعل اسرائيل تستمر في أفعالها دون أيّ حسيب أو رقيب: | Avy any Tonizia, Hou-Hou Blog no manoratra fa ny milin'ny fampielezan-kevitra israeliana arahana'ny fanohanana tsy misy fepetran'ireo tandrefana mpiara-dia aminy dia niteraka toe-javatra iray tsy ilàn'i Israely manao tatitra na amin'iza na amin'iza amin'izay ny anton'izay nataony. |
10 | إنّ استراتيجية العلاقات العامة الاسرائيلية، مثل دعاية الدبلوماسيين العسكريين، تستمر في نهجها القديم، الذي استعملوه بكثافة خلال حربهم الأخيرة على لبنان: إنه ليس ذنبنا، نحن لطفاء ونريد السلام، انهم هم الأشرار، الذين يطلقون الصواريخ ويهددون أمننا، إلخ إلخ إلخ، نعرف هذه الأغنية تماماً، ويعمل أثرها بشكل جيد، على الأقل في الغرب حيث يتم قبول الدعاية الاسرائيلة خصوصاً من قبل الحكومات الغربية. | Ny mpamolavola teti-panorona Israeliana momba ny fifandraisana, izany hoe, ny fampielezan-kevitra ara-miaramila sy diplaomatika, doa mamerina indray ny didrany fahiny, dia ilay noventiventesiny nandritry ny ady tany Libanona: tsy tsininay mihitsy izao, tsara fanahy anie izahay e, ary mokatsaka ny handry fahalemana, ry zareo no devoly fisainana, midaroka anay amin'ny rokety [roquettes], manohintohina ny filaminanay. Dia bla bla bla, efa haintsika loatra izay hirahira izay. |
11 | | Ary dia mandaitra tokoa aloha ilay izy e, farahafa-ratsiny amin-dry zareo Tandrefana izay toa ampifaliana aza no andraisan'ireo governemanta tandrefana ilay hafatra, indrindra fa i Kanada. |
12 | اسرائيل تجيد اللغة المنمقة، خصوصاً كونها بلد يملك القوة العسكرية ودعم لا محدود من صنّاع القرار حول العالم لتفعل ما تشاء دون أي حسيب أو رقيب. …. | Dia tafita tokaoa aloha ny fahaiza-mandresy lahatr'i Israely, indrindra ho ana firenena manana tanjaka ara-tafika sy mahazo fanohanana avy amin'ireo mpanapa-kevitra eto amin'izao tontolo izao ka afaka hanao izay tiany tsy ilam-panazavana na tatitra na amin'iza na amin'iza. |
13 | حاجتنا الوحيدة لكي نكون أكثر عقلانية ونفهم ما يحدث، فقط اعتقل بضعة مئات الألوف من الناس واضرب عليهم حصار دائم ضمن قطاع صغير يحاوطهم من كل الجهات، اقطع المياه، الطعام، الدواء، الوقود، والنقود، ودعهم هناك لبضعة أشهر…. | …fa mba tokony hanana saina mahay mandinika kely ihany anefa mijery ny tena fandehan'ny raharaha. Mandraisa fotsiny olona an'arivony dia hidio amina faritra iray atao fehirano ry zareo, amina tany kely voahodidina amin'ny lafiny rehetra, tsy voavatsy rano, sakafo, fanafody, solika, famatsiam-bola, dia andraso volana vitsivitsy… |
14 | أو-ديبت-اتيت-لي-بلوغ [فرنسي] يعكس شعوراً مشابه: | Au début était le Blog dia nisaina zavatra toy izany koa : |
15 | أيّ كبرياء هذا يمكن تصورهه من قصف بمساعدة الدبابات، والمروحيات وطائرات أخرى، على مدنيين محشورين بأكبر سجن في العالم؟ | Rehareha toy inona no mety ho azo amin'ny fandarohana baomba ireo mponina sivily navangongo anatin'ny fonja lehibe indrindra manao tafo lanitra eto amin'ity tany ity, miaraka amin'ny fanohanan'ny fiara mifono vy, helikoptera [angidim-by] sy fiaramanidina hafa? |
16 | كييف-جرايف [فرنسي] يلاحظ بأنه منذ سنة 1967، استخدمت الولايات المتحدة حق النقض 39 مرة لمنع تمرير قرارات دولية تدين اسرائيل. | Kiffe Grave [Fr] dia nilaza fa hatramin'ny 1967, dia nampiasa ny vato tsy azo ivalozana ananany eo anivon'ny Filan-kevi-pilaminan'ny Firenena Mikambana, efa ho in-39, i Etazonia ho fanoherana ny volavolam-pandaminana hanamelohana ani Israely. |
17 | ليس وكأن حماس بريئة من هذا، يكتب هو-هو. | Tsy dia hoe tsy manan-tsiny koa ny Hamas ao anatin'ity resaka ity, hoy i Hou-Hou . |
18 | هناك لوم كافي يقع على الطرفين، ودائماً، الناس العاديين هم الذين عليهم أن يعانوا: | Samy azo kianina daholo ny andaniny sy ny ankilany, ary araka ny mahazatra, dia ny olon-tsotra hatrany no mizaka ny jaly: |
19 | علينا أن لا نكون ساذجين أيضاً، حماس لم تولد البارحة. | Tsy tokony ho vendrana be koa isika na izany aza e. |
20 | توقيت وقف اطلاق النار “من جانب واحد”، المصادف لـ الانتخابات الاسرائيلية، بالتأكيد ليس بريء. | Tsy vao omaly akory ny Hamas no teraka. ny fetram-potoana napetraka ‘samirery' ho fampitsaharana ny fifandonana ary mifanandrify indrindra amin'ny resa-pifidianana any Israely, dia tsy hoe tongatonga ho azy [tsy manan-tsiny]. |
21 | حماس لم تكن تملك خيار، كان عليهم استفزاز اسرائيل، كان ذلك يجب أن يحدث حتى ولو كلّف تضحيات هائلة. | Ara-pôlitika dia tsy manan-tsafidy ny Hamas, tsy maintsy nandranitra an'i Israely ry zareo, tsy maintsy natao izany na dia hitondrana sorona maro be tokoa aza. |
22 | بأي درجة كانت، ليس لديهم شيء ليخسروه، عدا أرواجهم، وأرواح الفلسطينيين (ونحن ندرك جيداً قيمة حياتهم). | Amin'ny lafiny rehetra, tsy hisy fatiantoka ho azy, ankoatra ny ainy, ary ny fiainan'ireo Palestiniana (efa fantatsika loatra hoe ahoana ny ara-tsosialiny). |
23 | مرة أخرى، انهم الأبرياء، الناس العاديين الذين عليهم دفع الثمن الغالي لأجل أولئك بالسلطة، لأجل أيدولوجياتهم، السلام قد دفن ميتاً منذ زمن طويل. | Amin'ity indray mitoraka ity,dia mbola ny tsy mana-tsiny ihany, ireo olon-tsotra no tsy maintsy handoa be amin'izay lany amin'ny adin'ireao ao amin'ny fitondràna, noho ny foto-kevitra ijoroany. |
24 | ماتووو يرد في تعليق: | Efa maty sy nalevina ela olona ny fandriana fahalemana. |
25 | ما يدهشني في هذه “العلاقة” أنه بعد 60 سنة من الصراع، والجرائم، والهجومات، والشهداء، والمتطوعين والمعتدلين من كلا الجانبين، لا يبدو واضحاً أي جانب علينا الايمان به، وعلى ما يبدو أن “الأخيار” و “الأشرار” على كلا الجانبين من الحدود، ومن المستحيل في هذه الحالة توقع أي مخرج. | Matoo no mitondra valin-teny ao anaty fanamarihana iray: Ny tena mampanahy ahy ao anatin'ity ‘tantara' ity dia ny hoe 60 taona aty aoriana nisian'ny fifandonana, nisian-pahafatesana maro, fifanafihana, maritiora betsaka, ny tsara sitra-po sy ireo mpandàla ny fandriam-pahalemana avy amin'ny roa tonta, tsy hay intsony hoe iza no hinoana sy azo ametrahana fanantenana. |
26 | تابع تغطية أصوات عالمية العربية: | |
27 | فلسطين: مدونو غزّة يصفون الخوف | |
28 | فلسطين: أكثر الأيام دموية منذ عام1967 إيران: مدونون اسلاميون يدعمون غزّة | Toy ny hoe hita ao amin'ny andaniny sy ny ankilany avy ny “zanaky ny helo” sy ny “tsara fanahy”, ary toy ny tsy azo saintsainina mihitsy ny hahita lalan-kivoahana tsaratsara kokoa. |
29 | العالم العربي يرد على مجزرة غزة | |