Sentence alignment for gv-ara-20120829-25191.xml (html) - gv-mlg-20120903-37778.xml (html)

#aramlg
1أوروبا في خضمّ الأزمة: أول كتاب إلكتروني للأصوات العالمية
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أزمة أوروباEoropa Tratran'ny Krizy: E-Boky Voalohany Navoakan'i Global Voices
3“أوروبا في خضمّ الأزمة” أول كتاب في مشروع سلسلة الكتب الإلكترونية الخاص بالأصوات العالمية، متضمناً أفضل ما كتب في فضاء الإعلام والشبكات الإجتماعية من أحداث ووتحرّكات آراء وردود فعل ومشاركات حول هذه الأيام المريرة التي تعصف بالقارة العجوز، وأحياناً تتعداها لتطال دولاً أخرى.
4قمنا باختيار وتجميع أفضل المقالات الصادرة في إطار تغطيتنا الخاصة بأزمة أوروبا الذي أطلقناه في ربيع العام 2011. هذه المقالات التي أعدّها فريق عملنا المذهل والمكوّن من مواطنين - صحفيين أكفاء من كافة أنحاء العالم.“EU in crisis” (Eoropa Tratran'ny Krizy amin'ny teny anglisy) no vokatra voalohany avy amin'ny tetikasan'ny Global Voices Books ary ahitana ny tsara indrindra tamin'ireo resaka an-tserasera nifanakalozana, nandraisana anjara ary nirohotan'ny mpiserasera nandritra ny fotoana mafin'ny fifehezan-kibo ao amin'ity kaontinanta iray ity sy ny mihoatra izany aza.
5الكتاب الإلكتروني صادر تحت رخصة المشاع الإبداعي 3.0 هو متوفر حالياً باللغة الإنجليزية، على أن تتم ترجمته قريباً إلى لغات أخرى.Nangonina sy natambatambatray ny lahatsoratra tsara indrindra, izay hita ao amin'ny pejy manokana Eoropa tratran'ny krizy nanomboka ny Lohataona 2011, ary nosoratan'ireo olona tia manangom-baovao iraisampirenena ato aminay.
6بالإمكان تحميله بأنواع الملفات التالية:Fonom-boky “EU in Crisis”
7- PDF (3,2 MB) - ePub (3,2 MB) - Mobipocket (2,8 MB)Navoaka eo ambanin'ny lisansa Creative Commons Attribution 3.0 ny e-boky ary azo trohina amin'ny alalan'ny endrika (formats) telo:
8غلاف الكتاب “أوروبا في خضمّ الأزمة”- PDF (3,2 MB) - ePub (3,2 MB) - Mobipocket (2,8 MB)
9علاوةً على المقدمة التي تشرح الأزمة وسياقها، يحتوي الكتاب على 13 مقالة عن اليونان والبرتغال وإيطاليا وأسبانيا وغيرها من الدول الأوروبية التي تأثرت بالأزمة التي طالت المصارف واليورو في فضاء الإتحاد الأوروبي وذلك من خلال أعين الإعلام الإلكتروني.Miaraka amin'ny teny fampidirana manokana izay mitantara ny zavamisy jerena amin'ny endrika malalaka ity lohahevitra ity, dia ahitana lahatsoratra 13 amin'ny teny anglisy (andalana ihany koa ny amin'ny fiteny hafa) ity e-boky ity izay mandrakotra an'i Gresy, Espaina, Portiogaly, Italia ary ny firenena eoropeana hafa, tratran'ny krizin'ny banky sy ny Euro, izay manana fijery avy amin'ireo mpandray anjaran'ny media an-tserasera.
10نرجو أن يكون الكتاب أداة سهلة وبسيطة من شأنها المساهمة في النقاش حول هذه القضايا.Narafitra ho fitaovana azo ampifanarahana amin'ny fampielezana sy hanarahana ny adihevitra mbola mitohy hatramin'izao ity e-boky ity.
11قام فريق عملنا المؤلف من حوالي 80 متطوع بإعداد أكثر من 80 مقالة باللغة الإنجليزية، تمت ترجمتها إلى لغات عديدة وذلك حتى شهر يوليو / تموز 2012.Hatramin'ny jolay 2012, efa nahatafavoaka lahatsoratra 80 amin'ny teny anglisy ny ekipa mpilatsaka an-tsitrapo ato aminay, ary voadika amin'ny fiteny isan-karazany ny maro amin'izy ireo. endrika notinendry ‘Euro malahelo'
12يرمي مشروع الأصوات العالمية للكتب الإلكترونية إلى “نشر إعلام المواطن للمستقبل” كما يدل عنواننا وذلك استناداً على أرشيف الأصوات العالمية الضخم ونتاجه المتعدد اللغات الكبير والمتواصل.Global Voices Books dia mikendry ny “hizara ny vaovao ifampizaran'olo-tsotra ho amin'ny ho avy“, araka ny hita eo amin'ny dika an-tsoratra, mifototra amin'ny tahirin-kevitra goavan'ny GV sy ny vokatra amin'ny fiteny samihafa.
13سنعمد على إصدار منشورات بحسب المواضيع والمناطق والقضايا واللغات ووسائل الإعلام وذلك في عدة أطر كي نوفر أكبر مساحة انتشار لأفضل ما قدمته جماعتنا خلال السنوات.Hamoaka tahirin-kevitra an-tserasera araka ny lohahevitra, faritra, adihevitra, fiteny, media, sns atao amin'ny endrika samihafa izahay, ka avy amin'izany no amoahana ny vokatra tsara indrindra vitan'ny fikambananay nandritra ny taona vitsivitsy.
14شارك هذا المشروع مع دوائم معارفك وأصدقائك.Aelezo azafady, tsidiho ny vohikalan'ny Global Voices Books ary mirotsaha!
15وزر موقع “كتب الأصوات العالمية” وانضمّ إلينا!
16هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أزمة أوروبا