# | ara | mlg |
---|
1 | المملكة العربية السعودية:هل تهدد أنفلونزا الخنازير الحج؟ | Arabia Saodita: Hanohintohina ny Hajj ve ny gripan-kisoa? |
2 | يتجمع ملايين من المسلمين كل عام بمكة لتأدية فريضة الحج، إحدى أركان الإسلام الخمس فهل يكون موسم الحج هذا العام مهدداً بفيروس A/H1N1 (أنفلونزا الخنازير) ؟ | Silamo anarivoarivony no mizotra isan-taona mankany Lameka hanatontosa Hajj (fivahiniana masina), iray amin'ny andry dimin'ny finoana Islamo. |
3 | يدلي المدونون المعنيون بالمنطقة بآرائهم: في CrossRoads Arabia, حيث وضح جون بيرجس [جميع الروابط - انكليزي]: | Ho voantohintohin'ny viriosy A/H1N1 na ny gripan-kisoa ve ny Hajj amin'ity indray mitoraka ity? |
4 | يرى باحث سعودي في الشريعة الإسلامية أن حادثة سابقة مماثلة لحظر المعتمرين القادمين من المناطق المصابة بالفيروس. | Mametraka ny heviny ny mpamaham-bolongana any amin'ny faritra. Ao amin'ny CrossRoads Arabia, i John Burgess no manazava: |
5 | | Mpikaroka Saodiana iray momba ny lalànan'ny Shariah no nahita fa efa nisy ny tranga efa nisy tany aloha momba ny fandrarana ny mpivahiny Umrah (ireo izay tsy terena, mpivahiny ‘ambany kokoa') dia ireo izay avy any amin'ny faritra ahiana ho nisy A/H1N1 na viriosin'ny gripan-kisoa. |
6 | أعتقد أن هذا الرأي يتم عرضه ترقباً لموعد الحج فى نوفمبر\تشرين الثاني القادم. | Manahy aho fa alefa ity hevitra ity hiatrehana ny Haj, izay hotontosaina amin'ny volana novambra. |
7 | | Adidy ny Haj, ary amin'io ny Silamo tsirairay dia tsy maintsy manatontosa azy farafaharatsiny indray mandeha amin'ny fiainany raha azo atao. |
8 | الحج فريضة وعلى كل مسلم قادر أن يؤديها على الأقل مرة واحدة في حياته إن أمكن. | Efa napoitra koa manko ny toy izao taona vitsivitsy lasa izay, rehefa natahorana ny gripam-borona (H5N1). |
9 | وقد أٌثيرت نفس المخاوف منذ سنين قليله، وقت أنفلونزا الطيور (H5N1) ،وطالب فقيه سعودي بإلغاء الحج إذا كانت انتشار المرض شديداً ولكن استبعد هذا الرأي من قبل الآخرين. | Saodiana mpandalina momba ny Haj iray no niantso hampiatoana azy raha mihanaka loatra ny aretina, saingy nolavin'ny hafa izany volaolan-kevitra izany. |
10 | إن الخلاف يكمن في أنه لم يسبق وأن ألغي الحج للعامة لأسباب صحية وفعل ذلك منافٍ للإسلام، وعوضاً عن ذلك هؤلاء المصابون لزامٌ عليهم عدم أداء الحج من الناحية الأخلاقية . | Ny antony dia tsy mbola nofoanana noho ny antony fahasalamam-bahoaka na oviana na oviana ny Haj ary mifanohitra amin'ny fototra Islamo izany. Ary koa, izay marary dia sakanana am-pitenenana tsy hanatontosa ny Haj. |
11 | تعد الأمراض المعدية والحج رفقاء من الناحية التاريخية، فهناك العديد من السجلات عن تفشى الأمراض بداية من الطاعون إلى الكوليرا وعلى مر السنين تسببت فى قتل الآلاف بمكة والمدينة و جدة حتى نهاية القرن التاسع عشر. | Tantara mifanindran-dalana mandrakariva ny Haj sy ny areti-mifindra. Efa maro ny aretina voarakitra an-tantara fa namono olona anarivony toy ny pesta sy ny Kôlera, tany Lameka, Medina, ary Jeddah nandritra ny taona maro. |
12 | | Tamin'ny taonjato faha-19 vao noterena atao ny fanokana-monina [210-pejy PDF] hampitsaharana ny fielezan'ny aretina ho tonga any amin'ny toerana niavian'ny mpanao fivahiniana masina. |
13 | وبسبب صرامة الحجر الصحي [210-صفحة PDF] ,عمل ذلك على الحد من انتشار الأمراض خارج المنطقة إلى أوطان الحجيج. | Afa-miaro ny mpivahiny ny fanokana-monina sy ny fanaraha-maso akaiky ny toe-pahasalamana ary ampy hahazoana antoka izany. |
14 | الحجر الصحي والتنفيذ الصارم للفحص الطبي يمكنه حماية الحجيج وقد يكون هذا كافياً، ووحده الوقت سيخبرنا. | Ny ampitso ihany no hilaza azy. Mety tsy ho tonga any akory tahaka ny gripam-borona ny olan'ny gripan-kisoa. |
15 | فأنفلونزا الخنازير كأنفلونزا الطيور من قبل قد تنتهي إلى لا شيء وإن لم يكن فإنه من الجيد أن الناس بدأت حالياً في التفكير في هذا الأمر. | Fa raha tsy izany dia tsara ihany ny rehetra raha mihevitra momba izy ity dieny ankehitriny. Nanampy hevitra ny Middle East Institute's Editor's Blog: |
16 | تضيف مدونة محرري معهد الشرق الأوسط: | Miha-hafahafa izy ity. |
17 | | Manolo-kevitra ireo mpandalim-pivavahana hamoaka lalàna fatwa [lalam-pivavahana] ny Grand Mufti ao Ezypta hanemotra ny hajj noho ny fisian'ny gripan-kisoa. |
18 | إن هذا الأمر يزداد غرابة أكثر فأكثر، فمفتي الديار المصرية يقترح على الفقهاء فتوى لتأجيل الحج بسبب أنفلونزا الخنازير... | Hitanao eto ny dika teny arabon'io volavolan-dalàna io. Ataovy ao an-tsaina - ary averiko indray - fa tsy mbola nisy ny trangan'aretina teto Ezypta. |
19 | لم يتم الإبلاغ عن إى إصابة بمصر - أعلم أنني أكرر قول هذا باستمرار - وتبعاً لمنظمة الصحة العالمية أمس، الحالات الوحيدة فى الشرق الأوسط بكامله فى إسرائيل (سبع حالات) وتعلن المنظمة أنها لا تنصح بمنع السفر بسبب انتشار أنفلونزا فيروس A/H1N1 وأمر آخر أن الحج لم يحن حتى شهر نوفمبر\تشرين الثاني، هل تم تأجيل الحج لأغراض صحيه من قبل في كل تاريخ الإسلام ؟ | Raha ny marina, araka ny nolazain'ny OMS omaly, ny mbola nisiana tranga nanerana ny Proche Orient iray manontolo dia tao Isiraely ihany (fito no tratra). Ary dia nilaza ny OMS fa, “Tsy mandrisika ny fandraram-pivezivezena noho ny fisian'ny viriosy A(H1N1) ny OMS.” |
20 | لا أعلم، لكنني أتوقع أنك تحتاج على الأقل لمصابٍ واحدٍ لتبرير ذلك. | Eny indrindra, ary manaraka izany: Tsy misy ny hajj raha tsy amin'ny volana novambra indray. |
21 | (لا يوجد مصابون في الشرق الأوسط عدا إسرائيل فقط بل إنه لا يوجد مصابون في إندونيسيا أو ماليزيا أوباكستان أو في أي مكان إسلامي). | Misy ve ny zaatra noadinoiko? Moa va efa nisy fanemorana hajj noho ny antony ara-pahasalamana ve, nandritra ny tantaran'ny finoana Silamo? |
22 | | Tsy fantatro, fa manantena aho fa mila olona iray tratrany aloha ianao mba hanamarinana izany. |
23 | | (Tsy vitan'ny hoe tsy misy ny trangan'aretina manerana an'i Proche Orient, ankoatra an'Isiraely, fa tsy misy koa any Indonesia, Malaysia, Pakistan - izany hoe any amin'ny toerana be Miozolomana.) |