# | ara | mlg |
---|
1 | مونديال الإنترنت: النشطاء يدققون في قانون حقوق الإنترنت الجديدة في البرازيل | #NETmundial2014: Manjavozavo Ny “Fanambarana ny Zo” Momba Ny Aterineto Notontosaina Tao Brezila |
2 | عضوات دفاع الأصوات العالمية ماريان دياز وسارة مايرز تراسلن مباشرة من اجتماع المونديال العالمي للإنترنت [الإنجليزية] خلال الفترة من 23-24 أبريل / نيسان في ساو باولو، البرازيل. | Mitatitra vaovao mivantana avy ao amin'ny NETmundial, fihaonambe iraisam-pirenena momba ny fitantanana ny aterineto izay notontosaina tamin'ny 23-24 Aprily teo tao Sao Paulo, Brezila ireo mpikambana ao amin'ny Advox, Marianne Diaz sy Sarah Myers. |
3 | اجتمع ممثلو المجتمع المدني والشركات والحكومات من مختلف أنحاء العالم لمناقشة مستقبل إدارة الإنترنت في عالم ما بعد سنودن. | Solontena avy amin'ny firaisamonim-pirenena, orinasa sy governemanta manerantany no nivory mba hiadi-hevitra mikasika ny hoavin'ny fitantanana aterineto amin'izao tontolon'ny post-Snowden (aoriana ny Snowden) izao. |
4 | هذا المقال جزء من سلسلة من المقالات [الإنجليزية] حول الحدث. | Anisan'ny voalohany amin'ireo andiana fitantarana mikasika ny hetsika ity lahatsoratra ity. |
5 | | Nisokatra tamin'ny Alarobia 23 Aprily tao Sao Paulo, Brezila tamin'ny 11 ora ny Fivorian'ireo mpandray anjara marobe Manerantany mikasika ny Hoavin'ny Fitantanana ny Aterineto - nisafidy handany ny lalàna Marco Civil da Internet ny Antenimieran-doholona (Senat) Breziliana, izay nosoniavin'ny filoha Dilma Rousseff tamin'ny ora nanombohan'ny fivoriana. |
6 | افتتح اجتماع أصحاب شأن الإنترنت العالميين حول مستقبل حوكمة الإنترنت يوم الأربعاء 23 أبريل / نيسان في ساو باولو، البرازيل - في حين كان مجلس الشيوخ في البرازيل يصوت في الساعة الحادية عشرة لتمرير قانون حقوق الإنترنت، الذي تم توقيعه ليصبح قانونًا من قبل الرئيسة ديلما روسيف في الساعات الأولى من الاجتماع يوم الأربعاء. | Nosokajiana ho “Fanambarana ny zo” momba ny aterineto voalohany eto amin'izao tontolo izao, novolavolaina tamin'ny fomban'ireo sokajin'olona maro mandray anjara avy ao an-toerana hoatolotra any amin'ny fanaovan-dalàna, ny Marco Civil izay mametraka an'i Brezila ho tokana mpitari-dalana amin'ny fiadian-kevitra manerantany sy ny adihevitra momba ny ny zon'Olombelona sy ny teknolojia. |
7 | يعتبر “قانون حقوق الإنترنت” الأولى في العالم والذي تم تطويره من قبل أصحاب الشأن المتعددين المحليين لقانون، هذا القانون يضع البرازيل في دور رائد وفريد من نوعه في المناقشة والجدل الدائر حول حقوق الإنسان والتكنولوجيا العالمية. | Na dia izany aza, efa nilaza sahady ireo mpikatroka fa efa nohalefahana sahady ny fomba fiteny tao amin'ny lalàna teo anelanelan'ny fandrafetana voalohany sy faharoa ny lalàna, nahatsiaro koa ny sasany fa natsonika ny fiarovana ny zon'olombelona tao amin'ny lahatsoratra farany. |
8 | من ناحية أخرى، يشير النشطاء إلى أن لغة القانون خففت نسبيًا من المسودات الأولى والثانية من مشروع القانون - يشعر البعض أن حماية حقوق الإنسان أصبحت أقل حدة في النص الحالي. | Voalaza fa ny lalàna Marco Civil izay nolanian'ny Antenimieran-doholona tamin'ny Talata ary nosoniavin'ny filoha Dilma Rousseff dia nahitana fepetra ahafahan'ny mpamatsy votoaty tsy mamoaka angon-tserasera izay mety hanohintohina ny fiainana manokana. |
9 | وافقت غرفة النواب في البرازيل على العلامة المدنية مارس 2014. صورة مشاركة من كارولينا روسيني عبر تويتر. | Mitovitovy amin'izany ihany koa, tsy dia mafonja tahaka ny tamin'ny voalohany nandritra ny nanaovana ny volavolan-kevitra holaniana ampamolavolana ilay lalàna eo amin'ny fiarovana ny tsy fitongilanàn'ny tambajotra. |
10 | أصدر القانون يوم الثلاثاء من قبل مجلس الشيوخ، ووقع القانون في وقت لاحق من قبل الرئيسة ديلما روسيف ليتضمن أحكامًا تجيز الاحتفاظ ببيانات أصحاب المحتوى الذي يمكن أن يؤدي إلى انتهاكات للخصوصية الشخصية. | Nasian-teny ihany koa ny ahiahy fanaovana fifehezana ara-miaramila ny tontolon'ny aterineto sy ny fahavitsian'ny fisoloan-tena avy amin'ny sehatra sasany eo amin'ny fiarahamonina izay mety ho voahilika tamin'ny fivoriana. |
11 | في نفس الوقت، فإن حماية حياد الشبكة ليست قوية كما كانت خلال رحلة التشريع الطويلة لإقرار القانون. | Nankatoavin'ny Antenimieram-pirenena ny lalàna Marco Civil tamin'ny volana Marta 2014. Sary nozarain'i Carolina Rossini tao amin'ny Twitter. |
12 | كما أثيرت مخاوف بشأن عسكرة الفضاء الإلكتروني و نقص تمثيل بعض قطاعات المجتمع التي قد تم استبعادها من الاجتماع. | Ho setrin'izany adihevitra izany, nisy ny taratasy avy amin'ny firaisamonim-pirenena izay misokatra hosoniavin'ny daholobe. |
13 | ردًا على هذا النقاش، تم صياغة رسالة من المجتمع المدني ومفتوحة للتوقيع من الجمهور، تطالب الحكومات لاعتماد تشريعات قوية لحماية حريات المواطن والحياد، و”اتخاذ تدابير فعالة لوضع التكنولوجيا مرة أخرى في خدمة المواطنين” لتمكين وصول الجميع إلى محتوى الإنترنت، ووضع حد لعسكرة الفضاء الإلكتروني من خلال القوانين التي تركز بشكل مفرط على جرائم الإنترنت. | Taratasy mitaky amin'ny governemanta mba hametraka lalàna henjana hiarovana ny fahalalahan'ny olom-pirenena sy ny tsy fitongilan'ny aterineto, ary mba “handraisan'izy ireo fepetra mahomby hamerina indray ny teknolojia ho eny am-pelatanan'ny olom-pirenena,” sy manome fahafahana hoan'izao tontolo izao ho afa-miditra sy mijery vaovao amin'ny aterineto ary hampitsahatra ny fifehezan'ny miaramila ny tontolon'ny aterineto atao amin'ny alalan'ny lalàna midadasika momba ny heloka antserasera. |
14 | يهدف اجتماع مونديال الإنترنت (NETmundial) للوصول إلى مستوى معين من التوافق العالمي في الآراء لأصحاب اشأن المتعددين لإدارة الإنترنت، في وقت ترى فيه جماعات المجتمع المدني أمرًا حاسمًا لقضيتهم. | Kinendrin'ny Fihaonamben'ny NETmundial ny hahatratra marimaritra iraisana manerantany mikasika ny maodely fandraisana anjaran'ny seha-pihariana maro amin'ny fitantanana ny aterineto, ao anatin'ny fotoana hahatsapan'ny firaisamonim-pirenena fa kitro ifaharan'ny fiarovana an-dry zareo izany. |
15 | في أعقاب كشف سنودن، وفضح مخالفات الحكومة وازدواجية المعايير المتعلقة بحماية الحريات وحرية الإنترنت، تشعر العديد من منظمات المجتمع المدني بأنه الوقت المناسب لتطوير نموذج يحركه توافق في الآراء بشأن إدارة الإنترنت ومجموعة مبادئ قوية فيما يتعلق بحقوق الإنسان والإنترنت. | Taorian'ny ampamoaka nataon'i Snowden, izay milaza ny zava-dratsy ataon'ny governemanta sy izy misabàka amin'ny fiarovana ny fahalalahana sy ny fahafahana ao amin'ny aterineto, marobe ireo firaisamonim-pirenena nahatsiaro fa izao no fotoana ho azy ireo hametrahana maodely ifanarahana momba ny fitantanana ny aterineto ary karazana fitsipi-pipehezana matanjaka hoan'ny zo fototra mifandraika amin'ny aterineto. |
16 | حضر ممثلين عن الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، و المجتمع التقني و ما يقرب من 90 من الحكومات من جميع أنحاء العالم إلى ساو باولو لهذا الحدث. | Solontena avy amin'ny oniversite, firaisamonim-pirenena sy ny fikambanana momba ny teknolojia ary governemanta avy amin'ny firenena 90 eo ho eo manerantany no tonga tao Sao Paulo nanatrika ity fivoriana ity. |
17 | يعلق المجتمع المدني طموحات عالية لهذا الاجتماع، ولكن من الواضح أن القضايا الجوهرية لا يمكن ولن يمكن حلها في اجتماع يومين. | Manana faniriana goavana ny firaisamonim-pirenena, saingy mazava fa tsy voavaha ao anatin'ny roa andro hanaovana ny fihaonana ireo fanontaniana lehibe tokony nodinihana. |
18 | يوافق الجميع أن الاجتماع مجرد بداية لمناقشة أوسع من ذلك بكثير، والمكان المناسب لإنشاء آليات تسمح لتلك المحادثة بتمثيل و شمل وجهات نظر لا تعد ولا تحصى، بما في ذلك مستخدمي الإنترنت أنفسهم. | Manaiky ny ankamaroany fa tokony ho santatra ambavarano amin'ireo adihevitra midadasika ihany ny fihaonana, ary sehatra nametrahana ireo fepetra mba hahafahana manatanteraka izany fifanakalozan-kevitra izany sy hanangonana ireo hevitra marobe, anisan'izany ireo mpampiasa ny aterineto. |