# | ara | mlg |
---|
1 | فلسطين: مظاهرات ضد الغلاء والبطالة | Palestina: Mipongatra Ny Hetsi-panoherana Ny Fidangan'ny Vidim-piainana Sy Tsy Fisian'asa |
2 | تتزايد المظاهرات في الأراضي الفلسطينية، خاصة في المدن الكبري الواقعة بالصفة الغربية: الخليل ورام الله وبين لحم ونابلس. | Mitombo be ireo hetsi-panoherana any amin'ireo tany Palestiniana, indrindra fa any amin'ireo tanàn-dehibe any amin'ny faritr'i Cisjoprdanie : Hebrona, Ramallah, Betlehema ary Naplouse. |
3 | عبر المتظاهرون عن غضبهم على السلطة الفلسطينية، وعلى الغلاء والمعدل العالي للبطالة في ما بين الشباب الفلسطيني. | Maneho ny hatezerany amin'ny Manampahefana Palestiniana ireo mpanao hetsi-panoherana, noho ny halafon'ny vidim-piainana sy ny taha avoben'ny tsy fisian'asa ho an'ireo tanora Palestiniana. |
4 | بدأت المظاهرات بعد إعلان السلطة الفلسطينية عن زيادة في أسعار الوقود في الصفة الغربية بنسبة 8% بداية من غرة سبتمبر / أيلول، وبهذا زادت الأسعار زيادة سريعة، بدون أي زيادة ملحوظة في الرواتب في الأراضي الفلسطينية. | Nanomboka ireo hetsi-panoherana ireo taorian'ny nanambaràn'ny Manampahefana Palestiniana ny fiakarana 8% amin'ny vidin-dasantsy sy solika fandrehitra any Cisjordanie amin'ny Septambra. Nisy avy hatrany ny fidanganan'ny vidin-javatra, nefa tsy nisy na kely akory aza fiakaran'ny karama na vola miditra nanerana ny tany Palestiniana. |
5 | شهد أبان إدريس مظاهرة في الخليل وغرد قائلاً: | Nanatri-maso hetsi-panoherana iray tao Hebrona i Aban Idrees ary nibitsika hoe : |
6 | @abanidrees: في مدينة الخليل شلل تام في حركةالمرور بعد إحتجاجات اليوم ضد الغلاء والمطالبة بإسقاط حكومة فياض حيث لا تكاد سيارة تتحرك في الشارع | Tena mikatso tanteraka ny fifamoivoizana aty Hebrona taorian'ny hetsi-panoherana anherana ny vidim-piainana lafo, hangatahana ny fialàn'ny governemantan'i Fayyad. Zara raha mihisaka ny fiara eny an'arabe. |
7 | غردت علا التميمي أيضاً من الخليل: | Ola Al Tamimi, bilaogera, dia nibitsika ihany koa avy ao Hebrona : |
8 | @OlaAlTamimi: شارع عين سارة أكبر شوارع الخليل مغلق بالشاحنات وأجساد الناس .. | Ain Sarah, làlana midadasika indrindra aty Hebrona, dia voabahan'ireo fiarabe sy olona amin'izao fotoana. |
9 | وبدأت بعض الناس بالتحرك باتجاه مقر الأمن الوطني ومبنى المحافظة | Ny sasany amin'ireo mpanao fanoherana dia manomboka mikisaka mankany amin'ny foiben-toeran'ny Fiarovam-pirenena sy ny tranoben'ny kaominina. |
10 | وأضافت علا: | Ola nanampy hoe : |
11 | @OlaAlTamimi:أول مرة بتاريخ الخليل بتصير مظاهرة وما في حدا بنضرب من أجهزة الأمن الوقائي | Izao no fotoana voalohany nisianà hetsi-panoherana tao Hebrona tsy nisy olona nodarohan'ny Sampandraharaha Mpitandro Filaminana. |
12 | غرد حافظ عمر، وهو ناشط وفنان فلسطيني: | Hafez Omar, Palestiniana iray mafàna fo sady mpanakanto, dia nibitsika hoe : |
13 | @hafezomar:لأول مرة منذ العام ١٩٣٦ يتظاهر الفلسطينيون من أجل لقمة العيش!! | Izao no fotoana voalohany hatramin'ny 1936 mba nanaovan'ny Palestiniana hetsi-panoherana noho ny fidanganan'ny vidim-piainana! |
14 | العار لمن يريدنا أن ننسى فلسطين جريا وراء رغيف الخبز… | Henatra ho an'ireo izay mitady ny hampanadino anay an'i Palestina sy hitotototo hitady sombi-mofo kely… |
15 | اكتظ تويتر أيضاً بالهتافات الكوميدية للمتظاهرين، فغردت رنا باكر: | Tondraky ny teny faneva mahatsikaiky avy amin'ireo Palestiniana mpanao hetsika ihany koa ny Twitter. |
16 | @RanaGaza: من أجمل الشعارات التي رفعت اليوم في فلسطين ضد حكومة فياض و غلاء الأسعار: “صرت أنزل ع السوق أعمل Like و أروح.” | Rana Baker nibitsika hoe : Iray amin'ireo sorabaventy tsara indrindra natsangana androany tao Palestina hanoherana ny governemantan'i Fayyad ny halafon'ny fiainana: “Amin'izao andro izao rehefa mankany an-tsena aho, manao ‘like' fotsiny dia mandeha mody !” |
17 | هتاف آخر من تصوير لميس صرادي: | Sorabaventy iray hafa no nalain'i Lamees Suradi saripika : |
18 | @lames7:أحلى تعليق من نابلس اذا مع الفقرا مش واقفين ولا مع الاسرى واقفين فهمونا ليش بعدكم قاعدين! | Ny fanehoan-kevitra nahafinaritra indrindra avy any Naplouse : “Raha tsy momba ny mahantra ianareo sady tsy momba ihany koa ireo voafonja; azafady indrindra mba ambarao anay hoe nahoana ianareo no mbola eo amin'ny fitondràna!” |
19 | غرد iPalestine عن محاولة حسين القهوجي إحراق نفسه: | iPalestine, mpampiasa Twitter, dia nibitsika mikasika ny andrana saika handoro tena nataonà lehilahy iray antsoina hoe Hussein Qahwaji: |
20 | @PFLP67: مواطن قام بسكب البنزين على جسده وجسد ابنته البالغة من العمر 5 سنوات وحاول إحراق نفسه لكن المواطنين منعوه بالقوة. | Olom-pirenena iray no nanondraka solika ny tenany sy ny an-janany vavikely 5 taona ary saika handoro ny tenany, saingy tamin-kery no nanakanan'nyhafa azy tsy hanao izany. |
21 | تقول بعض التقارير أن ابنة حسين تعاني من السرطان وتعالج بالأردن، وأنه يا يقدر على توفير مصاريف زيارتها. | Ny tatitra sasany nilaza fa mararin'nyhomamiadana ilay zanakavavin'i Qahwaji, ary raha ny marina dia manaraka fitsaboana any Jordania, ary tsy ho vitany intsony ny hamangivangy azy any. |
22 | وهذه ليست الحالة الأولى لحرق النفس كوسيلة احتجاجية، ففي الثاني من سبتمبر / أيلول، مات إيهاب أبو الندى في غزة بعدما أضرم النيران في جسده، ربما بإلهام من التونسي محمد بوعزيزي. | Tranga voalohany nahitàna Palestiniana nampiasa ny fandoroana tena ho endri-panoherana ity. Ny 2 Septambra, Ehab Abu al-Nada, 17 taona, dia maty nandoro tena tao Gaza, angamba ho fakàna tàhaka ilay Toniziana Mohamed Bouazizi. |
23 | كان إيهاب قد ترك المدرسة وعمل لثلاث عشر ساعة يوميا مقابل 30 شيكل (حوالي 7.4 دولار) لمساعدة والده في تحمل مصاريف العائلة. | Ehab Abu al-Nada dia nandao ny sekoly ary niasa nandritra ny telo ambinifolo ora isanandro aminà karama 30 sekely monja (eo amin'ny US$7. 4) mba hanampiany ny rainy amin'ny fandaniana ao anatin'ny fianakaviany. |
24 | جذبت هذه الحادثة قدراً عالياً من الاهتمام، خاصة بعد نشر صورة للقيادي في حماس إسماعيل هنية مع والد إيهاب، والذي قرر صرف 2000 دولار إعانة عاجلة بعد وفاة إيهاب. | Nahasarika ny sain'ny maro ilay zava-nitranga, indrindra taorian'ny nivoahan'ny sary iray an'ilay mpitarika ny Hamas, Ismail Haniyeh niaraka tamin'ny rain'i Ihab ; nitsidika azy i Haniyeh hanome azy ” fanampiana vonjy taitra ” mitentina US$2000 taorian'ny nahafatesan'i Ehab. |
25 | يتسائل الكثيرون عن مدى إمكانية استمرار هذه التحرك، وعن امكانية انتشاره إلى مدن أخرى. | Beny nanontany tena raha hitohy ity hetsika vaovao ity, ary raha hihanaka any amin'ny tanàm-dehibe hafa izy ity. |
26 | فيسأل جون ليندون: | Nanontany i John Lyndon hoe : |
27 | أتسائل مع ظهور حرق النفس في غزة، وإحراق دمية لفياض في الخليل، مع بدء المظاهرات في كبرى مدن الضفة الغربية، هل قدم الربيع متأخراً لفلسطين؟ | @johnlyndon1: Fandoroana tena tao Gaza; Sariben' Fayyad dorana ao Hebrona; hetsi-panoherana saika amin'ireo tanàna lehibe any Cisjordanie. Tara loatra ve ny fahatongavan'ny lohataona aty #Palestine? |