# | ara | mlg |
---|
1 | الصين: الإجهاض القصري في المراحل المتأخرة من الحمل | Shina: Noteren'ireo Mpiasam-panjakana Mpanao Kolikoly Hanala Zaza Nefa Efa Tara Loatra |
2 | انتشرت صور لامرأة أجبرت على الإجهاض في مرحلة متأخرة من حملها في محافظة آنكانج شانجتسي الصينية بشكل واسع في وسائل الإعلام الاجتماعي ومواقع التدوين المصغَّر ما أثار ردود فعل غاضبة. | Nieli-patrana manerana ny fampahalalam-baovao sosialy sy ny sehatra fitorahana bilaogy kiritika ka niteraka fenehoan-kevitra an-katezerana ny sarinà vehivavy iray tao amin'ny faritanin'i Ankang Shaanxi, ao Shina noterena hanala zaza tamin'ny fotoana efa tara. |
3 | تظهر الصورة امرأة مستلقية على السرير مع طفل ميت عمره سبعة أشهر [تحذير: الصورة صادمة]. | Mampiseho vehivavy matory eo ambonin'ny fandriana miaraka amin'ny fatin-janany 7 volana ny sary [Fampitandremana: mampihoron-koditra ny sary]. |
4 | اختارت السلطات على ما يبدو عدم حجب الخبر. | Nisafidy ny tsy hanivana izany vaovao izany ny governemanta. |
5 | بدل ذلك فإنَّ الوسم “اجهاض حمل في الشهر السابع” مصنف حاليا كواحد من أهم عشرة أخبار في موقع التدوين المصغَّر سينا ويبو. | Ho solon'izany, ny tenifototra “bevohoka 7 volana noterena nesorina” no malaza hita amin'ny vaovao 10 voalohany amin'ny tranokala fampahalalam-baovao sosialin'ny Sina Weibo. |
6 | [معظم الروابط بالإنجليزية] في الثمانينيات ابتكرت الصين قانون الطفل الواحد الذي يحظر على الكثير من الأسر انجاب أكثر من طفل واحد باستثناءات منها الأسر الريفية واللذين ليس لديهم أشقاء . | Tamin'ny taona 1980, nampiditra ny politikan'ny zaza tokana i Shina izay mametra ireo mpivady marobe tsy hiteraka mihoatra ny 1, nisy kosa ny fepetra manokana maromaro ho an'ny mpivady tambanivohitra, sy ho an'ny olona tsy manana mpiray tampo, ary ny hafa. |
7 | يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات. | Nampiharina izany politika izany eny anivon'ny faritany amin'ny alalan'ny fandoavana onitra. |
8 | ووفقا لما ورد في مقالة على اذاعة آسيا الحرة نشرت في 12 يونيو/حزيران 2012، اتهمت الأم فينج جيامي مسؤولين في مكتب تنظيم الأسرة المحلي باجبارها على الإجهاض لأنها لم تتمكن من دفع غرامة قدرها 40 ألف يَوان(6 آلاف دولار أمريكي) في الوقت المحدد. | Araka ny voalazan'ny lahatsoratra tao amin'ny Radio Free Asia tamin'ny 12 Jiona 2012, niampanga ireo manampahefana misahana ny fandrindrana ny fiainam-pianakaviana ao an-toerana ilay renim-pianakaviana, Feng Jiame, noho ny fanerena azy hanala zaza satria tsy nandoa ara-potoana ny onitra RMB 40,000 (eo amin'ny $6,000 USD). |
9 | رغم أن مسؤولي شانجتسي قيد التحقيق الآن ورغم أن الإعلام الحكومي شدد على أنَّ الاجهاض في مرحلة متأخرة من الحمل غير قانوني في الصين ولا يجب التسامح معه، فإن مستخدمي الإنترنت يعربون عن غضب أكثر، ويقولون بأن أفعال لا إنسانية كهذه شائعة رغم القوانين التي تمنع ذلك. | Na dia mandalo fanadihadiana aza ankehitriny ireo manampahefana ao Shaanxi ary na dia efa nanipika koa aza ny fampahalalam-baovaom-panjakana fa tsy ara-dalàna ny fanalan-jaza taraiky loatra ao Shina ka tokony tsy holeferina mihitsy, nivonton-katezerana hatrany ny mpiserasera, ary nilaza fa efa fanao mahazatra izany paikady tsy mitsinjo ny maha-olona izany na dia eo aza ny lalàna. |
10 | ملصق كتب عليه: "قم بعمل جيد في تنظيم الأسرة حتى تشجع على التنمية الاقتصادية"، تسانج تسينهوا، 1986 - تصوير IISG على فليكر (تحت ترخيص المشاع الابداعي). | afisy naverina navoaka milaza hoe: ‘Ataovy tsara ny asa fandrindrana fiainam-pianakaviana mba hampiroborobo ny fandrosoana ara-toekarena, Zhang Zhenhua, 1986 - navoaka tao amin'ny Flickr, IISG (CC BY 2.0) |
11 | هذه بعض التعليقات التي وردت على موقع ويبو: | Indreto fanehoan-kevitra vitsivitsy tao amin'ny Weibo: |
12 | هذه مشكلة شائعة في الصين. | @牵手白头kx:Tsy seho-miavaka ao Shina izany. |
13 | فقبل بضعة سنوات، كان بإمكان المسؤلين في مكتب تنظيم الأسرة أن يسرقوا من الناس الحبوب والبقر والأجهزة الكهربائية والأثاث في وضح النهار. | Taona vitsy lasa izay, manampahefana misahana ny fandrindrana fiainam-pianakaviana no nikasa handroba ny vokatra, ny omby vavy, ny fitaovana mandeha amin'ny herinaratra sy ny fanaky ny olona amin'ny andro mazava be nanahary. |
14 | الأمر أشبه بالأفلام التي تظهر دخول الجنود اليابانيين إلى القرى الصينية (خلال فترة الحرب العالمية الثانية). | Sahala amin'ny sarimihetsika mampiseho ny fomba nidiran'ny miaramila Japoney tamin'ireo tanàna kely sinoa (nandritra ny Ady Lehibe Faha-II). |
15 | إنها اشتراكية بنكهة صينية! | Sosialisma miendrika toetra sinoa izany! |
16 | هنالك العديد من القصص عن الاجهاض القصري. | @中华飘:Maro ny tantara ao ambadiky ny fanalan-jaza an-katerena. |
17 | في المناطق الريفية، من الشائع أن عليك أن تدفع من أجل السماح بانجاب المزيد من الأطفال. | Eny amin'ny faritra ambanivohitra, fomba efa mahazatra ny tsy maintsy andoavanao vola vao afaka miteraka zaza hafa indray. |
18 | الفكرة الصينية التقليدية بالحفاظ على نسل الأسرة منحت الفرصة لمسؤولي مكتب تنظيم الأسرة للتربُّح. | Niteraka fanararaotana teo amin'ny manampahefana misahana ny fandrindrana fiainam-pianakaviana mba hahazoany tombotsoa ny hevitra ntaolo sinoa amin'ny fihazonana ny isan'ny fianakaviana |
19 | إذا استطعت شراء الوقت، من الممكن انجاب الطفل وإلا سيموت. | @北京奔驰宝马配件商:Raha afaka mandoa vola ara-potoana indray ianao, afaka ateraka tsara ny zaza fa raha tsy izany dia maty . |
20 | فالفكرة هنا أن المال مقابل للحياة. | Vola ho takalon'ny aina. |
21 | مكتب تنظيم الأسرة الصينية يحدد الموت والحياة، انه معبد الياما. | Mitantana ny aina sy ny fahafatesana ny birao misahana ny fandrindrana fiainam-piavana sinoa, izy no tempolin'i Yama. |
22 | أين ذهبت كل هذه الأموال؟ | Mankaiza avokoa ny vola rehetra? |
23 | الآن نعرف لماذا لدينا كل هؤلاء المسؤولين الفاسدين. | Ankehitriny, fantatrao ny antony mahatonga anay manana manampahefana maro mpanao kolikoly . |
24 | سلوكيات كهذه شوهدت في كل مكان، خصوصا في القرى النائية، أثبت هذا القانون مرة أخرى أنَّ الصين لا تحترم حقوق الانسان. | Hita n'aiza n'aiza izany fanao izany, indrindra eny amin'ny tanàna somary lavitra, nampiseho indray ity politika ity fa tsy manaja ny zon'olombelona i Shina. |
25 | منذ الثمانينيات (بداية تطبيق قانون الطفل الواحد) وحتى الآن، كم عدد الأرواح البريئة التي أزهقت؟ | @岽鎏芝罘:Nanomboka tamin'ny taona 80 (ny fiandohan'ny politika momba ny zaza tokana) mandraka ankehitriny, firy no isan'ireo aina tsy manan-tsiny nafoy? |
26 | كم أسرةً تهدمت؟ | Firy ny isan'ireo fianakaviana rava? |
27 | كم امرأةً تعرضت لسرطان الثدي والرحم؟ | Firy ireo vehivavy mijaly noho ny homamiadan'ny nono sy ny tranon-jaza? |
28 | كم امرأةً تعرضت للاجهاض القصري؟ | Firy ireo vehivavy noterana tsy maintsy hanala zaza? |
29 | كم مسئولاً اغتنم الفرصة ليسرق أموال الناس؟ | Firy ireo mpiasam-panjakana nanararaotra nandroba ny volam-bahoaka? |
30 | هذا قتل قانوني لملاين الأبرياء، أكثر القوانين همجيةً في التاريخ. | Famonoana aina an-tapitrisany ara-dalàna io, ny politika manitsakitsaka ny zon'olombelona mbola tsy nisy toa azy teo amin'ny tantara |
31 | شيء لا يغتفر. | 唯一__Single: Tsy azo ekena. |
32 | هذه ليست حادثة فردية. | Tsy tranga miavaka izao. |
33 | أمور كهذه تحدث كثيراً لكن القوانين الصينية فشلت في عقاب مرتكبي هذه الأفعال. | Mpitranga matetika ny karazan-javatra toy izao saingy tsy vitan'ny lalàna sinoa ny manafay ireny fihetsika ireny. |
34 | لهذا غادر كل الأغنياء الصين. | Izany no antony mahatonga ireo mpanankarena mandao an'i Shina. |