# | ara | mlg |
---|
1 | الكويت: تقليد الغرب في كل شيء | Kuwait : Mangala-tahaka ny tandrefana amin'ny zavatra rehetra |
2 | المدون الكويتي فرانكوم يحث قراءه على التوقف عن تقليد الغرب في كل شيء - من برامج تلفزيون الواقع, حتى الأفلام وحتى عند التحدث مع الأصدقاء. | Manentana ny mpamaky i Frankom [Ar], mpitoraka blaogy iray avy ao Kuwait, hampitsahatra ny fakana tahaka ny Tandrefana amin'ny zavatra rehetra - manomboka amin'ny tantara sy sarimihetsika alefa amin'ny fahitalavitra ka hatramin'ny firesaka amin'ny namana. |
3 | أحببت أن أحصي عدد الاشياء التي نقوم بها نحن .. | Saika hanisa ireo zavatra adikantsika … avy eto Kuwait, sa Gulf sa Arabo (Afaka mifidy tsara ianao) amin'ny Tandrefana aho, no nahatsapako fa tena betsaka. |
4 | هل أقول الكويتيون أم الخليجيون أم العرب ؟ | Atomboka amin'ny seho amin'ny fahitalavitra ve ? Sa ny hetim-bolo ? |
5 | | Sa ny horonan-tsary avy ao Ejypta (io mantsy ny Hollywood ho antsika) izay nadika avy amin'ny horonan-tsary avy any ivelany ? |
6 | (عليكم الاختيار) التي نقوم بتقليدها أو أكتسابها من عادات أجنبية وأكتشفت انها كثيرة كثيرة كثيرة ، هل أبدأ من البرامج التلفزيونية المقلدة ؟ | Tsy haiko intsony na lasa “scanner” isika na milina tsy miaina fa mpanao dika mitovy. I Frankom dia manaiky fa mahazo tsara ny teny Anglisy - saingy tsy mbola vonona ny hitoraka blaogy amin'io fiteny io. |
7 | أم أبدأ بقصات الشعر الغربية ؟ | Hoy indrindra izy : |
8 | أم ربما سأبدأ بالافلام المصرية (كونها هوليوود العرب) بانتاج افلام من قصص أجنبية ؟ | Tsapako fa tena sarotra ny mahazo sy mianatra ny teny Anglisy ary izany indrindra no tsy ampiasako azy rehefa manoratra. |
9 | لا أدري فأصبحنا كجهاز سكانر أو طابعة لاحياة لها | Tena mahalana aho no mampiasa teny Anglisy rehefa manoratra na manome loharano amin'ny teny Anglisy. |
10 | | Nisy namana nangataka ahy hitoraka blaogy amin'ny teny Anglisy saingy mbola asa tsy ho tanterako izany ! |
11 | | Izany akory tsy midika fa tsy mahazo teny Anglisy aho ; raha asaina miteny Anglisy aho dia hiteny tokoa. |
12 | المدون يعترف أنه يفهم الانكليزية - ولكنها ليست لغة هو مستعد أن يدون بها. | Nahafinaritra ahy ny tantara lava be nianarako izay haiko amin'izao. Fa tsy antony hanadinoako ny tenin-drazako, ny teny Arabo, akory izany rehefa manoratra aho. |
13 | ويقول: | |
14 | بعد هذه المقدمة, يصف لنا المدون حادثة رآها بأم عينه خارج أحد المطاعم في الكويت. | Tsy haiko akory izay antony nanoratako ireo voalazako ireo! Taorian'io fampidirana io dia niresaka tranga teo ivelan'ny toeram-pisakafoanana iray any Kuwait i Frankom. |
15 | ويصف المشهد كالتالي: | Tahaka izao no hitantarany ny zavatra nitranga : |
16 | المهم في هذا الموضوع … يا أخي انته كويتي أو عربي ماينفع تقول (كلب - حيوان - تيس - بقرة - خرتيت - خنزير … الخ الخ ) ياخي لاتسب مو أحسن ؟؟ | Avy nisakafo tao amin'ny toeram-pisakafoanana amerikanina manaraka ny Gulf Road aho tamin'izay, nisy olona telo niresaka mafy be nipetraka teo amin'ny latabatra iray tao ivelany. Matavy izay ny iray tamin'izy ireo, ary miseho ho mahazo ny teny Anlgisy. |
17 | لازم تكون ماشي على الموضة وتقول كلمات أعتقد أنك ماتعرف اصلا شنو معنى تلك الكلمات ؟ | Isaky ny miteny teny Kuwaiti na Arabo telo izy dia miteny foana hoe (F***), ary averiny in-4 na in-6 hatrany io. |
18 | | Notenenin'ny iray tamin'ireo niaraka taminy izy (izay toa vao nahare io teny io tamin'ny horonan-tsary, na tantara tamin'ny fahitalavitra, na tamin'ny olona hafa fotsiny) mba hiteny moramora. |
19 | | Ny tena mahasosotra ahy eto dia afaka nampiasa teny hafa malefaka kokoa (toy ny hoe aliaka, biby, ondry, omby, hippo, na kisoa) io Kuwaiti na Arabo io, na niteny tamin'ny teny Arabo ?? |
20 | أعيد وأقول … قمنا بتقليد الكثير الكثير من الاشياء والله يستر من القادم | Tsy maitsy nanara-damaody ve izy ka nampiasa teny izay azoko antoka fa tsy fantany akory ny dikany. |
21 | | Averiko indray fa mangala-tahaka be loatra isika … ary hamindra fo amintsika anie Andriamanitra amin'izay mety hitranga ao aoriana ao. |