# | ara | mlg |
---|
1 | إيران: ناشطة بحقوق المرأة تموت أثناء تشييع جنازة والدها | Iran: Maty Nandritra ny Fandevenana ny Rainy ilay Vehivavy Mafàna Fo Amin'ny Fiarovana ny Zon'ny Vehivavy |
2 | توفيت صباح الأمس هاله سحابي، الناشطة الإيرانية بحقوق المرأة إثر معاملة قاسية تعرضت لها من رجال الأمن خلال تشييع جثمان والدها المعارض السياسي عزت الله سحابي. | Ezzatollah and Haleh Sahabi Haleh Sahabi, maty omaly maraina ny vehivary iraniana iray mafana fo amin'ny fiarovana ny zon'ny vehivavy noho ny herisetra nataon'ireo mpitandro filaminana nandritra ny fandevenana an-drainy, Ezatollah Sahabi, tia tanindrazana sady mpitarika politika ela nihetezana. |
3 | وقد كانت هالة في مقدمة المشيعين وتحمل في يديها ورداً وصورة لوالدها، عندما تقدم رجل أمن يرتدي ملابس أمنية وحاول إبعاد الصورة منها. | Haleh no nitarika ny filaharana sady nitondra voninkazo sy sarin-drainy iray tamin'ny fotoana nirotsahan'ireo mpitandro filaminana nanao akanjon'olon-tsotra niezaka ny haka ilay sary. |
4 | وقال شهود عيان أن رجال الأمن استخدموا هراوات وأنها انهارت وماتت في طريقها إلى المستشفى. عزت الله وهالة سحابي | Ireo vavolombelona nanatri-maso dia nilaza fa nampiasa kobay ireo iraka ireo ary nilofika noho izany izy ka teny an-dalana ho any amin'ny hopitaly no maty. |
5 | وكان خبر موتها المفاجئ عنواناً رئيسياً للعديد من المواقع الإخبارية، وانتشرت في المدونات وفيسبوك صورتها مع والدها (بالأعلى) ، وصور جثتها وفيلم للمشيعين. | Izao fahafatesany tampoka sy aloha loatra izao dia lohatenin'ireo vohikalam-baovao maro samihafa. Ireo sarin'i Haleh sy ny rainy (etsy ambony), ny vatana mangatsiaka sy ny lahatsarin'ireo mana-manjo dia miparitaka mameno ny Facebook sy bilaogy. |
6 | شجع المدون الإيراني زيد كوديتا (مناهضة الانقلاب) الناس على الصعود لأسطح المنازل والهتاف بشعارات مناهضة للنظام احتجاجاً على ما حدث لهالة. | Ilay iraniana bilaogera Zede Kodeta (Manohitra ny Fanonganam-Panjakanat) dia mankahery [fa] ny vahoaka hiakatra eny am-bovonana sy hikiaka ny fanoheran'izy ireo ny fitondrana, ho fanoherana ny zavatra nahazo an'i Haleh. |
7 | كتب آرتينوز، مدون آخر يقول: | Bilaogera iray hafa, Artenoos, manoratra hoe [fa]: |
8 | كانت هالة، الناشطة بحقوق المرأة، والباحثة في علوم القران في 56 من عمرها. | Vehivavy nafàna fo tamin'ny fiarovana ny zon'ny vehivavy i Haleh, 56 taona, ary mpandalina ny Korany. |
9 | اعتقلت في 5 أغسطس، 2009 عندما انتخب محمد أحمدي نجاد للمرة الثانية. | Nosamborina izy ny 5 Aogositra 2009 raha nohosorana indrindra hitondra fanindroany indray ny filoha Mahmoud Ahmadinejad. |
10 | وكانت أحد المعارضين إلى جانب البرلمان الإيراني. | Iray tamin'ireo mpanohitra tonga teo akaikin'ny Antenimieran'i Iran izy. |
11 | وتعرضت للضرب على يد قوات الأمن. وقد كانت تؤمن أنك تستطيع رؤية المساواة بين الرجل والمرأة إذا قرأت القرآن بعين حال المرأة واهتماماتها. | Nodarohan'ny mpitandro filaminana izy… Nino izy fa ho azonao atao ny hahita fitoviana eo amin'ny lahy sy ny vavy, raha toa ianao mamaky ny Korany amin'ny fomba fitaratry ny vehivavy sy ny tebitebiny. |
12 | كتب أيضاً المدون تواتر يقول: | Ilay bilaogera Tweatter manoratra hoe [fa]: |
13 | كم هالة سحابي يجب أن نقتلها حتى ننتهي من لامبالاتنا ؟ | Haleh Sahabis firy no ilaina ho faty vao ho ravantsika ny tsy fitoviana? |
14 | إلى متى يجب أن ننتظر وأن نكون راضين برؤية أوباما يقول: ” المظاهرات الأولى في المنطقة بدأت في إيران” ؟ | Hafiriana no tokony hiandrasana, ary ho faly hihaino an'i Obama hilaza hoe ,”tao Iran no nanomboka ny hetsika fanehoan-kevitra voalohany tany amin'ny faritra”? |
15 | ولم لا نتعلم من مصر، وتونس، ومن الحركة البطولية الشعبية في سوريا ؟ | Fa maninona moa isika no tsy maka ohatra amin'i Ejipta, Tonizia, ary ny hetsik'ireo vahoaka mahery fo tao Syria? |
16 | ألم يعد أحد يتذكر [المثل الإيراني] ' تكون قد فعلت شيئاً إذا أنهيته' ؟ | Dia tsy misy na iray aza mahatsiaro ve [ilay ohabolana Iraniana] ‘mahavita zavatra ianao raha toamanarana azy'? |