# | ara | mlg |
---|
1 | مرتزقة من مالي لإثارة الشغب في كوت ديفوار؟ | Mpikarama An'ady Avy Ao Mali Mikonokonina Korontana ao Côte d'Ivoire? |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. | UNOCI manatontosa Hetsika fanafoanana fitaovam-piadiana ao Abidjan, Côte d'Ivoire - Febroary 2012. |
3 | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تجري نزع السلاح في ابيدجان، كوت ديفوار - فبراير/شباط 2012. | |
4 | الصورة من الأمم المتحدة (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | Avy amin'ny Firenena Mikambana ny Sary (CC BY-NC-ND 2.0) |
5 | وفقاً لتقرير مثير للجدل بتفويض من الأمم المتحدة، يعمل أنصار الرئيس الإفواري السابق لوران جباجبو، في المنفى على تجنيد إسلاميين من شمال مالي لزعزعة استقرار الحكومة الحالية التي شكلها الرئيس الحسن واتارا. | Araka ny tatitra mampifanditra notontosain'ny Firenena Mikambana, nanakarama Islamista avy ao Avaratr'i Mali ny filoham-pirenena Ivoiriana teo aloha Laurent Gbabo mba hanakorontana ny governemanta ankehitriny tarihin'ny filoha Alassane Ouattara. |
6 | [جميع الروابط بالفرنسية والإنجليزية ما لم يُذكر غير ذلك] | Nivoka tamin'ny Asabotsy 6 Oktobra 2012 teo ny vaovao tao amin'ny Onjam-peo Radio France International (RFI). |
7 | انتشرت الأخبار حول التقرير يوم السبت، 6 من أكتوبر/تشرين الأول، 2012 في إذاعة فرنسا الدولية. في مقال بعنوان “كوت ديفوار: تقرير من الأمم المتحدة غني بالأسرار” وصفت إذاعة فرنسا الدولية الصلة المزعومة بين أنصار الجبهة الشعبية الإفوارية المؤيدة لجباجبو وحركة أنصار الدين [بالعربية] في مالي. | Tamin'ny lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe “Côte d'Ivoire: UN report rich in revelations (Famoaham-baovao lehibe avy amin'ny Firenena Mikambana)” nilazalaza momba ny fifandraisana voalaza fa misy eo amin'ny Antoko Ivoiriana Tia Tanindrazana mpanohana an'i Gbabo (FPI) sy ny Islamista Ansar Dine ao Mali ny RFI [fr]. |
8 | كما يزعم تقريرهم أيضاً أن اجتماعاً حدث على الحدود بين موريتانيا والسنغال لمناقشة حشد المرتزقة. | Nilaza ihany koa ny tati-baovao fa nisy ny fivoriana natao tao amin'ny sisintanin'i Maoritania sy Senegaly mba hiresahana momba ny fanentanana ireo mpikarama an'ady. |
9 | حقيقة أم دعاية؟ | Marina ve sa fampielezan-kevitra fotsiny? |
10 | نقلت جريدة لو فيجارو الفرنسية الخبر من إذاعة فرنسا الدولية، تبعتها وكالة أسوشيتد برس، التي تم إعادة نشر خبرها في جريدة نيويورك تايمز والعديد من مواقع الأخبار الدولية. | Gazetim-paritra Frantsay Le Figaro namoaka ilay vaovao nalefan'ny RFI [fr], izay narahin'ny Associated Press ihany koa avy eo, ka nivoaka indray tao amin'ny gazety New York Times sy tranokalam-baovao iraisam-pirenena hafa. |
11 | في هذه الأثناء، أكد متحدث باسم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن التقرير غير مرتبط بأي شكل من الأشكال بالأمم المتحدة: | Nandritra izany, nanipika ny mpitondra tenin'ny Firenena Mikambana ao Cote d'IVoire (UNOCI) fa tsy voatery avy amin'ny Firenena Mikambana ny vaovao [fr]: |
12 | على عكس ما قالته إذاعة فرنسا الدولية ونشر الفزع بين الجميع، هذا التقرير غير تابع للأمم المتحدة. بل هو مجرد تقرير مستقل أعده مجموعة من الخبراء ليتم تقديمه إلى مجلس الأمن. | Mifanohitra amin'ny vaovao voalazan'ny RFI izay niteraka disadisa, tsy tatitra avy amin'ny Firenena Mikambana izany, fa tatitra avy amin'ny manam-pahaizana tsy miankina izay tokony alefa ao amin'ny Filankevi-piarovana. |
13 | (…) ما تم التوصل إليه والمنشور في هذا التقرير مرتبط بهؤلاء الخبراء فحسب. | (…) ireo manam-pahaizana no tompon'antoka amin'izany vaovao izany. |
14 | علينا الانتظار حتى يقرأ الجميع التقرير ويرون الأدلة المجمعة بواسطة الخبراء ليحددوا ما إذا كانت العناصر حقيقية أم لا وما هي عناصر الإثبات التي يملكونها. | Samy miandry ny fivoahan'ny tatitra ny tsirairay ary hijery ny porofo notaterin'ireo manam-pahaizana mba ahafahana mijery raha marina ny zavatra voalaza ary inona ny porofo hoentin'ireo manam-pahaizana. |
15 | تم تكليف الخمسة الخبراء المستقلين موضع الحديث من قبل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بتعين [بالعربية] من الأمين العام في يونيو/حزيران 2012. | Iraka avy amin'ny Filankevi-piarovana ao amin'ny Firenena Mikambana ireo manam-pahaizana tsy miankina dimy ary notendren' ny Sekretera Jeneraly tamin'ny volana Jiona 2012. |
16 | يشك تيوفيل كوامو، مدون معروف ورئيس تحرير جريدة إيفوارية معارضة لأنصار جباجبو، نوفو كوريه، في دقة تحقيقات خبراء الأمم المتحدة: | Théophile Kouamouo, bilaogera malaza sy lehiben'ny tonian-dahatsoratra ao amin'ny gazety mpanohana an'i Gbagbo ao Cote d'Ivoire “Nouveau Courrier” misalasala [fr] ny amin'ny fahamarinan'ny fanadihadiana notontosain'ireo manam-pahaizana avy ao amin'ny Firenena Mikambana: |
17 | يجب على الخبراء، قبل نشر تقرير، الاعتماد على مصادر موثقة مختبرة أو مبنية على الأقل على مصدرين مستقلين. | Alohan'ny amoahana ilay tatitra, tokony hifototra amin'ny loharanom-baovao voamarina na farafaharatsiny avy amin'ny loharanom-baovao roa tsy miankina ireo manam-pahaizana. |
18 | يجب عليهم أيضاً، كلما أمكن، التواصل مع الأشخاص قيد التحقيق وجمع نسختهم من الحقائق. | Raha azo dia tokony hanontany ireo voakasika ihany koa izy ary hanangona izay zavatra lazainy. Tsy nisy anefa ny fanaovana izany, araka ny nambaran'ireo olona marobe nohadihadian'ny gazety New Courier. |
19 | لم يتم القيام بأي من هذا، وفقاً لعدد كبير من الأشخاص تم إجراء حوارات معهم من قبل جريدة نوفو كوريه. | Ohatra, mikasika ny fivoriana voalaza fa natao tao Takoradi (Ghana), afaka manaporofo mora foana i Marcel Gossio fa tsy tao Ghana izy tamin'ny daty voalaza. |
20 | على سبيل المثال، في موضوع مثل اللقاء المزعوم في تاكورادي، غانا، يمكن لمارسيل جوسيو ببساطة أن يثبت أنه لم يكن في غانا وقت التاريخ المذكور. | Miteraka fisalasalana hatrany ny mikasika ny fahamarinan'ny vaovao, nihevitra i Kouamouo fa tokony nomen'ny fitondrana Ivoiriana ireo manam-pahaizana notendren'ny Firenena Mikambana ilay finday nisy hafatra nifanaovan'ny mpitsoam-ponenana FPI sy ny Islamista : |
21 | حول مزيد من الشكوك حول دقة التقرير، يزعم كوامو أن النظام الإفواري الحالي يجب أن يكون قد قدم للخبراء المعينون من الأمم المتحدة برسائل الهواتف المحمولة التي تم تبادلها بين أنصار الجبهة الشعبية الإفوارية المنفيين والإسلاميين: | Fanampin'izany, araka ny voalazan'ny RFI, nahitana SMS tratra nifanaovana ny tatitra (?) ho toy ny porofo manohitra ny mpanohana an'i Gbagbo. Na dia izany aza, tsy nahitana manam-pahaizana momba ny fihainoana resaka an-taroby ny vaomieran'ireo manam-pahaizana, ary toy izany koa ny ao amin'ny UNOCI. |
22 | علاوة على ذلك، وفقا لإذاعة فرنسا الدولية، ذكر التقرير رسائل نصية قصيرة تم رصدها كأدلة ضد أنصار جباجبو. | Mety toy izao ny tena zava-misy, ankoatran'izao hetsika fampielezan-kevitra voakarakara tsara izao, mety avy amin'ny “securocraty”n'ny fitondrana Ouattara ireo lazaina fa “porofo” ho an'ireo manam-pahaizana. |
23 | مع ذلك، لا تحتوي لجنة الخبراء تلك على خبراء في التجسس على الهواتف، ولا حتى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. | Vatsian'ny International Security Network (ISN) ity lahatsoratra (teny anglisy) ity sy ny dikantsorany amin'ny teny frantsay, arabo ary espaniola ho fiaraha-miasa amoahana ny feon'olo-tsotra eo amin'ny fifandraisana iraisam-pirenena sy ny filaminana ankapobeny. |
24 | الحقيقة لابد وأنها كالتالي، وراء تلك الدعاية الفعالة، من المحتمل بشكل كبير أن الضباط الخبراء في نظام واتارا أطلقوا ببساطة تلك “الأدلة” المزعومة للخبراء. | Tao amin'ny bilaogy ISN,no navoaka voalohany ny lahatsoratra ary azona jerena eto ireo tantara hafa mifandraika amin'izany. |