# | ara | mlg |
---|
1 | ماذا ينبغي على النساء ارتدائه في الشرق الأوسط؟ | Ahoana Ny Tokony Ho Fiakanjon'ny Vehivavin'ny Afovoany Atsinanana Eny Ampahibemaso? |
2 | كيف ينبغي ان ترتدي النساء في الشرق الاوسط؟ | Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
3 | بالطريقة التي يريدونها | Ny fomba itiavan-dry zareo azy |
4 | أثار السؤال التى طرحته دراسة بجامعة ميتشيجين الضحك والسخرية على الإنترنت. | Nahasarika fihomehezana sy tsikera an-tserasera ity fanontaniana izay napetraky ny fanadihadiana iray navoakan'ny Oniversiten'i Michigan ity. |
5 | وقد جاءت معظم ردود الأفعال بعد هذا التقرير على هافينجتون بوست [معظم الروابط بالإنجليزية] | Maro ny fanehoan-kevitra nivoaka taorian'ity tatitra tao amin'ny Huffington Post ity. |
6 | الدراسة التي أجريت في سبع دول ذات أغلبية مسلمة، تفصل ما يظنه الناس كَزيّ مقبول للنساء في الأماكن العامة في بلدانهم. | Ny fanadihadiana, izay notontosaina tany amin'ny “Firenena fito be miozolomana” no namoaka ny antsipirihan'ny eritreritry ny olona ho fomba fiakanjon'ny vehivavy azo ekena eny imasom-bahoaka ao amin'ny firenen-dry zareo. |
7 | ووفقًا لاستطلاع الرأي، معظم الناس في هذه الدول “لا تعتقد أن على المرأة تغطية وجهها بالكامل.” | Araka ny valin'ny fitsapan-kevitra, ny ankamaroan'ny olona any amin'ireo firenena ireo dia “tsy mieritreritra fa tsy tokony hanafina tanteraka ny tavany ny vehivavy iray.” |
8 | فعلى سبيل المثال، فى المملكة العربية السعودية قال 63 في المئة من الذين شملهم استطلاع الرأي، أن على المرأة أن ترتدي النقاب الذي يكشف العيون - وهو الزي الموحد للنساء في المملكة. | Any Arabia Saodita, ohatra, ny 63 isanjaton'ny vehivavy nanontaniana dia nilaza fa tokony hisarom-boaly manakona ny tavany ny vehivavy,saingy mampiseho ny masony - fomba fiakanjo iraisana ao amin'ity fitondram-panjaka mitahiry ny nenin-drazana ity. |
9 | فضًّل المشاركون من لبنان وتركيا عدم تغطية النساء لوجوههم - أو شعرهم. | Ny mpamaly avy any Libanona sy Torkia kosa nisafidy ny tsy hanafina ny tavany - na ny volony. |
10 | على مدونة واشنطن بوست، لاحظ ماكس فيشر: | Ao amin'ny bilaogin'ny Washington Post i Max Fisher no nanamarika: |
11 | يعتبر الحجاب قضية حساسة في معظم أنحاء الشرق الأوسط لأن له نواحي عديدة، أكثر من مجرد كونه قطعة من القماش. | Resaka manahiran-tsaina tokoa ity fanaovam-boaly ity any Afovoany Atsinanana satria, amin'ny lafiny maro, dia mihoatra lavitra noho ny fiakanjoana tsotra io. |
12 | فهو يعبر عن الهوية الدينيّة مقابل العلمانية، وعن مساواة النساء من عدمها وعن تبني أو رفض المعايير الاجتماعية، والتي ينظر إليها على أنها إسلامية بوضوح. | Miresaka fifanandrinan'ny fijoroana maha-mpivavaka sy maha-olon'izao tontolo izao, miresaka fahazakana na tsy fahazakana fitoviana ary miresaka fandraisana na fitsipahana ny fitsipi-piainam-piarahamonina izay hita mampiavaka ny mahasilamo. |
13 | أما على تويتر، كانت الردود أشد قسوة. | Masiaka kokoa ny valin-kafatra ao amin'ny Twitter. |
14 | تسأل الفلسطينية لينا جرار: | Manontany ilay Palestiniana Lena Jarrar: |
15 | ما هذا الهراء؟ | Fa t** inona koa ity? |
16 | لماذا ينبغي للنساء في الشرق الاوسط النظر لاستطلاع الرأي الخاص بكم؟ | RT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
17 | يضيف M Ibrahim: | Nanampy i M Ibrahim: |
18 | أي شئ طبيعيّ من وجهة نظر ليدي جاجا | Izay rehetra mahazatra loatra amin'i Lady Gaga RT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
19 | تلقت هند من ليبيا، العديد من الصدمات في الاستطلاع. | Hend, avy any Libya, nameno toerana maromaro tao amin'ny fitsapa-kevitra. |
20 | غردت: | Nisioka izy: |
21 | | Tsy manao fitsapa-kevitra RT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
22 | | Tahaka ny ataon'ny lehilahin'ny Afovoany Atsinanana - eo ivelan'ny vatany RT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
23 | بلا استطلاع للرأي؟ | Amin'ny fanombohana aloha indrindra mandritra ny fahazazana. |
24 | تمامًا مثل الرجال في الشرق الاوسط - خارج أجسادهم. | Tsara kokoa raha ilay vao teraka iny mihitsy. |
25 | البداية من الطفولة المبكرة، ويفضَّل بعد الولادة. | RT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
26 | ينضم المصري محمد الدهشان الى النزاع، قائلا: | Miditra ao anatin'ny fifanosehana ihany koa ilay Ejipsiana Mohamed El Dahshan, tamin'ny filazana hoe: |
27 | الملابس الداخلية أولًا. | Atin'akanjo aloha no voalohany. |
28 | | Raha tsy hoe vehivavy matanjaka be izy, raha amin'izay fotoana izay manko dia ny atin'akanjo no ampidirina farany RT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
29 | إلا إذا كانت المرأة المعجزة، وفي هذة الحالة الملابس الداخلية تأتي في المرتبة الأخيرة. | Ao anaty fitafiana vita amin'ny lamba. Na hodi-biby. tsara kokoa raha tsy misy polyesteranefa. |
30 | في الملابس المصنوعة من الألياف الصناعية. | RT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |
31 | أو جلود الحيوانات. | Ary manontany tena i Siddhartha Chatterje: |
32 | يفضل ألا تكون من البوليستر. | Fa maninona izy ity no mamparary andoha ny vondron'olona ankoatra ny vehivavin'ny Afovoany Atsinanana? |
33 | لماذا يعتبر صداع لكل المجموعات عدا النساء في الشرق الاوسط؟ | MT @HuffPostLive: Ahoana ny tokony ho fiakanjon'ny vehivavy Afovoany Atsinanana eny ampahibemaso? |