# | ara | mlg |
---|
1 | غينيا: معركة نادين باري لخفض مستوى الفقر في غينيا | Guinea : Ny Adin'i Nadine Bari Ho Fampihenana Ny Fahantrana ao Guinea |
2 | نادين باري في مشهد من الفيلم الوثائقي | Nadine Bari tao anatin'ilay fanadihadiana |
3 | نادين باري مواطنة فرنسية تمضي نصف وقتها في غينيا بوسط أفريقيا والنصف الآخر في جزيرة ريونيون في المحيط الهندي. | Nadine Bari dia Frantsay monina ao Guinea ao Andrefan'i Afrika amin'ny ampaham-potoany ary ny ampahany any amin'ny nosy Frantsay ao amin'ny Oseana Indiana La Réunion. |
4 | فقدت نادين زوجها عبد الله جبريل باري [بالفرنسية] في واحدة من الهجمات القمعية التي كانت تقوم بها قوات الدكتاتور أحمد سيكو توري. | Ramatoa kely Bari dia namoy ny vadiny Abdoulaye “Djibril”Barry nandritra ny iray tamin'ireo famoretana an-kerisetra tao Guinea izay efa fahazarana teo ambany jadon'i Sékou Touré. |
5 | أنشأت نادين منذ 25 عاماً منظمة غير حكومية لدعم النساء والمعاقين والمناطق الريفية في غينيا. | Dimy amby roampolo taona lasa izay, nanangana fikambanana iray tsy miankina amin'ny fanjakana izy izay manohana ny vehivavy, ny manan-kilema, ary ireo mponina avy any ambanivohitr'i Guinea |
6 | الأصوات العالمية: كيف انتهى بك الحال في غينيا؟ | Global Voices (GV) : Ahoana no nahatongavanao tany Guinea Guinea? |
7 | نادين باري: كانت أول زيارة لي لغينيا في يناير / كانون الثاني في عام 1964 لألحق بزوجي الغيني، كنا متحمسين للغاية لاتاحتنا الفرصة لوضع شهاداتنا الدراسية وطاقتنا كشباب لتنمية المجتمع الجديد (وليس دعمالنظام القائم آنذاك). | Nadine Bari (NB): Ny Janoary 1964 no nahatongavako voalohany tao Guinea hanaraka ny vadiko izay Guineana. Izahay roa dia natahotra ihany ny amin'ny fahafahanay hametraka ny fahaizanay sy ny tanjaky ny fahatanoranay hiasa ho amin'ny fampandrosoana ilay firenena vao avy nahaleotena (tsy ho an'ny fitondrana tamin'izany kosa anefa). |
8 | اختفى زوجي عام 1971. | Tsy hita ny vadiko ny taona 1971. |
9 | وكان كتابي الأول، Grain de sable (حبة من الرمال) عن المشوار مع البحث عن حقيقة موت زوجي (الفيلم الوثائقي “I was still waiting for you yesterday” (ما زلت أنتظرك منذ الأمس) اخراج كاثرين فويو-لوجييه أيضاً تكلم عن هذا الموضوع). | Ny boky nosoratako voalohany, “Grain de sable” na “Voam-pasika” izay momba ny fikatsahana nataoko hitadiavana ny marina mikasika ny nahafatesany (ilay fanadihadihana “Mbola niandry anao aho omaly” notarihan'i Catherine Veaux-Logeat koa dia namaritra io fikatsahana io) |
10 | الأصوات العالمية: أخبرينا عن منظمتك؟ | GV: Resaho anay ny momba ny Fikambananao? |
11 | نادين باري : تدعى المنظمة Guinée-Solidarité (التضامن مع غينيا). | NB: Antsoina hoe Guinée-Solidarité (GS) . na Firaisankinan'i Guinée ilay izy. |
12 | أنشئت المنظمة في ستراتسبورج بفرنسا عام 1987. | Nitsangana tao Strasbourg, Frantsa ny taona 1987. |
13 | خلال رحلتين لغينيا بين عامي 1985 و1986 لاحظت الهبوط الاقتصادي والاجتماعي الشديد في البلاد. | Nandritra ny fitsidihana roa nataoko tao Guinea ny taona 1985 sy ny 1986, dia tsy afaka nanampy aho fa nanara-maso ny faharavàna ara-toekarena sy ara-tsosialin'ny firenena. |
14 | فمثلاً في مدينة كوندارا-يوكون كون اكتشفت ذاهلة أن مدارس بلدة أوروس لا توجد بها مقاعد للتلاميذ. | Ohatra, tao Koundara-Youkounkoun, dia gaga aho raha nahita ny sekolin'i Ouros tsy nisy latabatra ho an'ireo mpianatra. |
15 | عليهم أن يجلبوا مقاعدهم معهم وإلا فلن يسمح لهم بالدخول. | Voatery mitondra ny sezany avy izy ireo raha tsy izany dia tsy mahazo mianatra. |
16 | وفي فصل من الفصول يستخدم المعلم عمود إنارة لم يعد صالحاً للاستخدام ليكون بديلاً للمقاعد. | Ao anaty efitrano fianarana iray, dia andrin-jiro iray nianjera no ataon'ilay mpampianatra ho latabatra ho an'ny ankizy. |
17 | أما في الوحدة الصحية يوجد قليل القليل من الأدوية، حتى أن بعضها منتهي الصلاحية. | Zara raha manana tahirim-panafody ny ao amin'ny tobim-pahasalamana, ny sasany aza efa lany daty. |
18 | بالاستعانة بالصور التي ألتقتتها ابنتي، نهضنا بالتوعية في كنيستنا في ستراسبورج. | Niaraka tamin'ilay sary nalain'ny zanako vavy, dia nanaitra ny fahatongavan-tsain'ny fiangonanay tao Strasbourg izahay. |
19 | وعرض علينا أحد المرتلين والذي يعمل لصالح شركة نقل أن نملأ بعض الحوايات بالمواد التي نجمعها من المستشفيات، والمدارس، والشركات في ألزاس ونرسلها إليهم في غينيا. | Mpiasa taminà orinasa mpanondrana entana ny iray tamin'ireo mpikambana tao amin'ny antoko mpihira, izy no nanome Kaontenera vitsivitsy niaraka tamin'ireo entana voaangonay avy any amin'ny hopitaly, sekoly ary orinasa maro tao Alsace ary nandefa ireo tany Guinea. |
20 | هكذا بدأ كل شيئ | Izay no nanombohan'ny zavatra rehetra. |
21 | الأصوات العالمية: كيف ساهمت (التضامن مع غينيا) خفض تأثير الفقر في غينيا؟ | GV: Ahoana no nanampian'ny Guinée-Solidarité (GS) na Firaisankinan'i Guinée ho fampihenana ny fiantraikan'ny fahantrana tao Guinea? |
22 | نادين باري: استهدفنا القرى التي كانت منسية نوعاً ما من قبل المعونات والمساعدات الدولية. | NB: Ny kendrenay dia ireo tanàna izay toa adinon'ireo mpanome fanampiana iraisam-pirenena. |
23 | تلك القرى التي من الصعب وصول المعونة إليها وبالأخص المضطهدة، في غابات غينيا وشمالها. | Ireo izay saro-dalana ary indrindra fa ireo izay atao ankila-bao, any amin'ny àlan'i Guinea sy any Avaratr'i Guinea. |
24 | في عام 1986-87، صُدمنا حين رأينا أن المرضى في مستشفى قرية مالي في منطقة فوتاجالون ينامون على الأرض. | Ny taona 1986-87, tohina izahay tamin'ny fahitana ireo marary any amin'ny hopitaly ao amin'ny tanànan'i Mali (ao amin'ny faritr'i Fouta-Djallon ) mandry amin'ny tany. |
25 | نهضنا بالتوعية مرة أخرى في ألزاس والمناطق المجاورة لجمع التبرعات والمواد الطبية. | Nanaitra ny sain'ny tao Alsace sy ireo faritra manodidina indray izahay mba hanangona fitaovana ara-pitsaboana. |
26 | مجملاً 7 مستشفيات تابعة للدولة، 12 مركز طبي و18 وحدة طبية استفادت من المبادرة. | Raha atontaly, hopitalim-panjakana 7, toeram-pitsaboina 12 ary vondrom-pitsaboina 18 no nahazo tombotsoa tamin'ilay hetsika. |
27 | كانت إحدى أولوياتنا مساعدة المعاقين (سواء كانت إعاقة في أحد الأعضاء، أو كفيف، أو منبوذ اجتماعيا). | Isan'ny laharam-pahamehana aminay ny fanampiana ireo manan-kilema (na ireo sembana ara-batana, jamba na ireo atosiky ny fiarahamonina). |
28 | دربنا بعضهم على ركوب الدراجات والدراجات الثلاثية. | Ampianarinay ny sasany amin'izy ireo hampiasa ny kodiarana roa sy ny kodiarana telo. |
29 | ورشة ملابس تأسست بفضل (التضامن مع غينيا) (تم استخدام الصورة بإذن) | Toerana fanamboarana akanjo naorin'ny fikambanana Guinée-Solidarité na Firaisankinan'i Guinée (sary nampiasaina nahazoana alàlana) |
30 | الأصوات العالمية: ماذا تفعل (التضامن مع غينيا) خصيصاً للمرأة؟ | GV: Inona no zavatra tena miavaka nataonan'i Guinée-Solidarité ho an'ny vehivavy? |
31 | نادين باري: ساعدنا على إعداد مشغل وورشة ملابس حيث يطبع النساء صبغة زرقاء نيلية اللون على الأقمشة والمنسوجات. | NB: Nanampy nanangana trano fanamboarana akanjo izahay hahafahan'ireo vehivavy mandoko ‘indigo' ny akora. |
32 | ندعم أيضاً الأرامل العاملين بالفلاحة في مرتفعات منظقة فوتاجالون. | Manampy ireo mananontena miasa manao zaridaina ao amin'ny Fello Wendou tao amin'ny faritr'i Fouta-Djalon koa izahay. |
33 | تمكنا من الحصول على تمويل من سويسرا لزراعة أشجار الصبغة النيلية [بالفرنسية]. | Afaka nahazo fanampiana ara-bola avy tany Soisa koa izahay mba ho enti-mamboly hazo hakàna indigo. |
34 | بدأ المشروع عام 2007 وبدأ بالانتشار اعتماداً على مهارات نساء الفولاني وكيف ينسجن المنسوجات المحلية التقليدية. | Nanomboka ny taona 2007 ilay tetikasa ary mifototra amin'ny fahaizan'ireo vehivavy ao Fulani sy ny fomba handrariany ireo akora nentim-paharazana. |
35 | للأسف، تغذي صناعة المنسوجات الصينية السوق المحلي بمنسوجات أرخص بسعر لا يمكننا منافسته إذا رغبنا في البقاء على عاملاتنا. | Indrisy anefa, nanatsofohan'ny orinasa mpanao lamba sinoa ny akanjo vita sinoa eny tsena, amin'ny vidiny faran'izay ambany dia ambany tsy ahafahantsika mifaninana akory raha te hitazona ny asantsika isika |
36 | درس قراءة لنساء غينيا بمبادرة (التضامن مع غينيا) (تم استخدام الصورة بإذن) | Trano famakiam-boky ho an'ireo vehivavy Guineana tarihan'ny Guinée Solidarité na Firaisankinan'i Guinée (sary nampiasaina nahazoana alàlana) |
37 | الأصوات العالمية: يعد تعليم الفقراء والأطفال المعاقين احدي قصص نجاحاتك الكبرى. | GV: Fanabeazana ireo mahantra sy ireo zaza manan-kilema no isan'ny fahombiazanareo misongadina. |
38 | كيف شرعتِ في هذا المشروع؟ | Ahoana no fomba ataonareo ao amin'ny tetikasa ? |
39 | نادين باري: في مدينة مجاورة للعاصمة كونكاري، معروفة بأنها حي للمتشردين والشحاذين، علمنا ب450 شخص معاق. | NB: Ao amin'ny La Cité de Solidarité (tanànan'ny firaisankina), mpiray vodirindrina amin'i Conakry [renivohitra] faritra fantatra loatra amin'ny fisianà olona tsy manan-kilofana sy mpangataka, fantatray fa olona 450 no sembana. |
40 | لا أحد يعلم القراءة. | Tsy misy mahay mamaky teny na iray aza. |
41 | 80 منهم، معظمهم بنات وأطفال، رعاة من فرنسا، إسبانيا، وبلجيكا. | Hitanay fa 80 amin'izy ireo, dia zaza amam-behivavy avokoa, Tohanan'ny avy any Frantsa, Espana, Alemana. |
42 | وللاستفادة من الرعاة والتمويل كان على الطفل أن يكون يتيماً أو معاق. | Ny antony iray ahafahana mahazo fanampiana dia na ilay zaza kamboty na manan-kilema. |
43 | كثير من الأطفال الشحاذين - حتى الكفيف منهم - كان بإمكانهم الالتحاق بالكلية، في جامعة جمال عبد الناصر أو جامعة صونفونيا في كونكاري. | Betsaka ireo zaza mpangataka - na ilay jamba aza - afaka nandia sekoly, tao Gamal Abdel Nasser na ny Oniversiten'i Sonfonia ao Conakry. |
44 | تم افتتاح مكتبة لأطفال المدينة وللمجاورة جان بول II. | Trano famakiam-boky iray no mivoaha ho an'ny zaza ao amin'ny “La Cité” sy ny mpiray vodirindrina aminy Joany paoly II. |
45 | يتم الاهتمام بها جيداً. | Tena nankasitrahana ilay izy. |
46 | حتى أننا قمنا بتركيب وحدات طاقة شمسية لتوفير الكهرباء كعنصر أساسي. | Nametraka fitaovana mandeha amin'ny herin'ny masoandro mihitsy aza izahay hamatsiana herinaratra mba ho an'ny filàna isan'andro. |
47 | لدى مؤسسة (التضامن مع غينيا) أربعة أفرع رئيسية: ستراسبورج، ومارسيليا (والذي يقوم بتمويل مركز كبير لإعادة تأهيل المعاقين في مامو)، وباريس، وكونكاري. | Guinée-Solidarité dia nanana rantsana 4 : Strasbourg, Marseille (izay namatsy vola tamin'ny ampahany be tamin'ireo fananganana akany fanarenana ho an'ireo manan-kilema tao Mamou), Paris ary Conakry |