# | ara | mlg |
---|
1 | سوريا: تغريد من خط المواجهة في حلب | Syria: Misioka Avy Eny Aleppo |
2 | | Tafaverina ao Aleppo, Syria ilay mpanao gazety Jenan Moussa, ary nisioka izay zava-niainany, mbola mihamafy hatrany anefa ny ady eo amin'ny mpitandro ny filaminana mpanohana sy mpanohitra ny governemanta. |
3 | | Vaovao sy miavaka ireo siokan'i Moussa, mampahafantatra ireo mpamaky mikasika ny fiainan'ireo izay ao anatin'ny ady. |
4 | الصحفية جنان موسى عادت إلى حلب في سوريا، وغردت تجاربها عن اشتداد الحرب بين مؤيدي ومعارضي الحكومة، وأعطت للقراء لمحة عن حياة أولئك الذين يعيشون في مرمى النيران. | Moussa, mpanangom-baovaon'ny Al Aan TV, avy any Dubai, Emirà Arabo Mitambatra, nanoratra hoe: @jenanmoussa: Mahafinaritra fa tafaverina eto #Aleppo & tafahoana amin'ireo namako rehetra aho. |
5 | موسى المراسلة المتجولة لقناة “العين” العربية، التي تُبث من دبي بالإمارات العربية المتحدة، تلاحظ: | Toa nihatsara ny teto an-tanàna raha oharina tamin'izaho farany teto. Efa zatra ady ny vahoaka. |
6 | عظيم أن أعود إلى حلب، و ألتقي جميع الأصدقاء، المدينة يبدو أنها أجمل بكثير من آخر مرة كنت هنا، يبدو أن الناس بدأوا يتأقلموا مع الحرب. | Mahare ireo tifitra tafondro mandritra ny sakafo hariva aty Aleppo: @jenanmoussa: Fotoana fisakafoanana hariva izao aty #Aleppo. |
7 | العشاء في حلب كان مصحوبا بأصوات قذائف الهاون على بعد مسافة. | Akoho nahandro Meksikana no sakafonay izao ary mahare tifitra tafondro avy lavitra izahay. |
8 | إنه وقت العشاء هنا في حلب، لدينا دجاج مكسيكي، مع أصوات صدى مدافع الهاون على بُعد مسافة. | Rehefa avy natory nandritra ny alina tao an-tanàna, hoy i Moussa nanontany: |
9 | بعد ليلة في المدينة موسى تتساءل: | @jenanmoussa: Miarahaba avy aty #Aleppo. |
10 | إنه الصباح في حلب لم أستطع النوم حتى الساعة السادسة صباحا، في كل مرة أغمض فيها عيني أتخيل القنابل تتساقط، إلهي كيف لا يصيب هذا الناس بالجنون؟ | Tsy nahita tory aho hatramin'ny 6 maraina. Isaky ny manakipy ny masoko aho, mieritreritra baomba milatsaka. |
11 | وفي حلب تزور الموقع الذي سقط فيه صاروخ اسكود في وقت سابق منذ 45 يوما. | Andriamanitra ô! inona no ataon'ireo vahoaka mba tsy hikoropaka? Tao Aleppo, nitsidika toerana nisianà daroka balafomanga izy. |
12 | تغرد قائلة: | Hoy izy nisioka: |
13 | | @jenanmoussa: Androany vao maraina, nitsidika toerana iray nahitana balafomanga nianjera 45 andro lasa izay, tao #Aleppo aho. |
14 | | Olona 6 no mbola tsy hita ary karohina ao anaty korontam-baton'ny trano rava. |
15 | | Jenan Moussa ao Aleppo, tao amin'ny toerana nianjeranà balafomanga Scud, 45 andro lasa izay. |
16 | في وقت مبكر اليوم ذهبت إلى الموقع الذي سقط فيه صاروخ اسكود منذ 45 يوما، ما تزال 6 جثث مفقودة تحت الأنقاض. | Sary nozarain'i @jenanmoussa tao amin'ny Twitter @jenanmoussa: Tao #Aleppo, ,nahita raim-pianakaviana nipetraka tambonin'ny vato aho, ary mitomany izy. |
17 | في حلب رأيت أبا يجلس على الأنقاض، الدموع في عينيه، مازال يبحث عن جثث ابنتيه الجميلتين وزوجته. | Mbola eo am-pitadiavana ireo zanany vavy 2 mahafatifaty & vadiny izy |
18 | | @jenanmoussa: Niaraka taminy aho raha nahita ila-kiraro an'ankizy sy singam-bolo izy (volom-behivavy) tao anatin'ireo potika vato sy birika. |
19 | بينما كنت معه وجد الأب نعال أطفال وحفنة من الشعر، (شعر امرأة) تحت الأنقاض، قال لي “يمكن أن تكون لزوجتي”. | Angamba mety an'ny vadiko ity ho izy nilaza tamiko. Na dia eo aza izany toe-javatra izany, be vazivazy hatrany i Moussa: |
20 | بالرغم من الوضعية المجهدة، موسى تحتفظ بروح الدعابة: | @jenanmoussa: Ihomezan'ireo mpikatroka eto #Aleppo aho. |
21 | | Izaho ny hany tokana mitafy akanjo aro-bala ato an-trano. |
22 | النشطاء هنا في حلب يضحكون مني، أنا في بعض الأحيان الوحيدة التي ترتدي سترة واقية من الرصاص في المنزل.. | Efa zatra ny tabataban'ny ady izy ireo. Nandeha natory tsy nisakafo hariva izy avy eo: |
23 | لقد اعتادوا أصوات الحرب. | @jenanmoussa: Tsy nisakafo hariva izahay androany. |
24 | ثم تذهب إلى النوم بدون عشاء. | Ary tsy nandro ihany koa. |
25 | لم يكن لدينا عشاء الليلة، أيضا لا استحمام، فهي ليست ضروريات في هذه المدينة، ليلة سعيدة للجميع. | Tsy dia ilaina izany aty an-tanàna tahaka an'i #Aleppo. Tafandria mandry ianareo rehetra. |