Sentence alignment for gv-ara-20150419-37520.xml (html) - gv-mlg-20150421-69314.xml (html)

#aramlg
1تقويم للتاريخ البشري، كما دونه الكاتب الأورجواياني إدواردو غاليانوNy Alimanakan'ny Tantaran'ny Olombelona, Nosoratan'ilay Mpanoratra Orogoaiana Eduardo Galeano
2إدواردو غاليانو.Eduardo Galeano.
3الصورة من حساب مستخدمة فليكر مارييلا دي مارشي مويانو.Sary avy amin'ny mpisera Flickr, Mariela De Marchi Moyano.
4CC BY-SA 2.0CC BY-SA 2.0
5نشرت هذه المقالة في الأصل على موقع توم دسباتش وأعادت نشرها NACLA قبل وفاة الكاتب إدواردو غاليانو يوم الإثنين 13 نيسان/أبريل.Navoaka voalohany tao amin'ny TomDispatch ity lahatsoratra ity ary navoakan'ny NACLA indray talohan'ny nahafatesan'i Eduardo Galeano tamin'ny Alatsinainy.
6غاليانو هو أحد أكثر كتاب أمريكا اللاتينية تميزًا.Iray amin'ireo mpanoratra miavaka indrindra ao Amerika Latina i Eduardo Galeano.
7مؤلف شرايين أمريكا اللاتينية المفتوحة ومرايا وثلاثية ذاكرة النار (سفر التكوين، الوجوه والأقنعة، قرن الريح) والعديد من الأعمال الأخرى.Izy no mpanoratra ny Lalandrà Misokatr'i Amerika Latinina, Tsiaron'ny tantara telon'ny afo, Fitaratra ary ny sangan'asa maro hafa.
8Vao avy navoaka ho boky fanao am-paosy ny bokiny vaovao, Children of the Days: A Calendar of Human History (Zanaky ny Andro: Kalandarin'ny Tantaran'ny Zanak'Olombelona) ary ahitana sombiny eto ambany eto.
9Nandrombaka loka iraisam-pirenena maro izy, anisan'izany ny Loka Lannan voalohany ho an'ny Fahalalahan'ny Kolontsaina, ny Loka Boky Amerikana ary ny Loka Casa de las Américas.
10حاصل على العديد من الجوائز الدولية، منها جائزة لانان الأدبية عن كتابه ثقافة الحرية وجائزة الكتّاب الأمريكيين وجائزة كاسا دي لاس أميريكاس.Mark Fried no mpandika teny ireo boky fito nosoratan'i Eduardo Galeano, anisan'izany ny Zanaky ny Andro.
11كتابه الأحدث، أطفال الزمن: تقويم للتاريخ البشري (الناشر: نيشن بوكس) وهو متوفر بالنسخة الورقية فقط.Izy ihany koa no mpandika teny, amin'ny sangan'asa hafa, toy ny Angamenavava nosoratan'i Severo Sarduy.
12فيما يلي مقتطفات منه.Monina ao Ottawa, Canada izy.
13ترجم مارك فريد سبعة كتب لإدواردو غاليانو إلى الإنجليزية، بما فيها كتاب أطفال الزمن.(15 Janoary) Tamin'ny 1919, maty nisy namono tao Berlin i Rosa Luxemburg, ilay revolisionera
14Novelesin'ireo mpamono azy tamin'ny vody basy izy ary natsipin'izy ireo tany anaty lakandrano avy eo.
15ترجم أيضًا “اليراعة” للكاتب سيفيرو ساردوي.Teny an-dalana, tsy hita ny ila-kirarony.
16يعيش في أوتوا، كندا.Nisy naka tao anaty fotaka izany ila-kiraro izany.
17الحذاء (15 كانون الثاني/يناير) عام 1919 اغتيلت الثائرة روزا لوكسمبورغ في برلين.Naniry tontolom-pahalalàna tsy hanaovana sorona ny rariny izy, na fahalalahana natao sorona noho ny rariny i Rosa.
18القتلة أطلقوا عليها النيران من بنادقهم ثم ألقوا بها في مياه القناة.Misy maka foana izany faneva (sora-baventy) izany isan'andro
19وعلى الطريق، فقدت حذاءها.Mianjera ao anaty fotaka, tahaka ilay ila-kiraro
20التقطته يدٌ ما ورمته في الوحل.(17 Febroary)
21توق روزا إلى عالمٍ لا يُضحّى بالعدالة فيه باسم الحرية، ولا بالحرية فيه باسم العدالة.Nitokona mba hanohitra ny karama variraiventy sy ny andro iasana tafahoatra ireo mpiasa ao amin'ny toeram-pambolen'i Patagonia ao Arzantina.
22كل يوم، يدٌ ما ترفع هذه اللافتة وترميها في الوحل، كذاك الحذاءNiditra an-tsehatra hampiverina ny filaminana ny polisy. Mahatrotraka ny (hamaroan'ny) famonoana.
23الاحتفال الذي لم يحدث (17 شباط/فبراير) قام عمال مزارع باتاغونيا في الأرجنتين بإضراب احتجاجًا على تدني الأجور وتضخم ساعات العمل، فتدخّل الجيش لاستعادة النظام.Tamin'io alina io tamin'ny 1922, nandeha nankany amin'ny toeram-pivarotatena tao amin'ny seranan-tsambon'i San Juliàn hianoka ny valin'asany ireo miaramila reraka tamin'ny famonoana.
24إعدامات متعبة، في تلك الليلة من عام 1922، الجنود الذين نفذت قواهم في القتل ذهبوا إلى المواخير في سان جوليان كمكافأة مستحقة.Saingy nanakatona ny varavarana tamin'izy ireo ny vehivavy dimy niasa tao ary nandroaka azy ireo sady nihiaka hoe “Mpamono olona! Mpamono olona, mivoaha ato! “
25إلّا أن خمس نساء من العاملات هناك أقفلن أبوابهنّ بوجوههم وطردوهم صارخات “أنتم أيها القتلة!Noraisin'i Osvaldo Bayer ny anaran'izy ireo: Consuelo García, Ángela Fortunato, Amalia Rodríguez, María Juliache sy Maud Foster.
26أخرجوا من هنا” سجل أوزفالدو باير أسمائهنّ.Mpivaro-tena tsara fanahy. (9 Jiona)
27Tamin'ny taona 1901, natao tao amin'ny fiangonana Masindahy George ao an-tanàna Galisianina tao A Coruña ny fanambadian'i Elisa Sánchez sy Marcela Gracia.
28كنَّ كونسويلو غارسيا، أنجيلا فورتوناتو، أماليا رودريغز، ماريا خولياتشي ومود فوستر.Nifankatia niafina i Elisa sy Marcela.
29العاهرات الفاضلات. نساء دنِسات (9 حزيران/يونيو) عام 1901، تزوجت إليسا سانشيز ومارسيلا جراسيا في كنيسة مار جرجس بالمدينة الغاليسية لاكورونا.Mba hampanara-dalàna ny zava-drehetra, amin'ny lanonana, mpitondra fivavahana, fahazoan-dalana ary sary, tsy maintsy namorona lehilahy ho vady.
30Nanjary Mario i Elisa: notapahany ny volony, nanao fitafin-dehilahy izy ary nanova feo ho betroka.
31Rehefa nivoaka ny marina, nitabataba nanaka-danitra ny gazety rehetra manerana an'i Espaina - “zava-doza maharikoriko izany, fitondra-tena manala-baraka” - ary nanararaotra ity tranga mampalahelo ity mba handaniana ny gazetin'izy ireo, raha nitory tany amin'ny polisy kosa ny fiangonana voafitaka tao anatin'ny fahatsorany.
32أحبتا بعضهما سرًا ولجعل الأمر يتم على أحسن وجه، من الحفل إلى شهادة الزواج وصور العرس، كان عليهما أن تخترعا زوجًا.Ary nanomboka ny hazalambo. Nandositra nankany Portiogaly i Elisa sy Marcela
33إليسا صارت ماريو: قصّت شعرها، لبست كالرجال، وقلدت الصوت الأجش.Tratra sy nampidirina am-ponja tao Oporto izy ireo. Saingy afa-nandositra ry zareo.
34عند انكشاف القصة، ارتفعت أصوات الصحف في كل إسبانيا بوصفها -“هذه الفضيحة المقرفة، هذا الفجور الوقح”- مستفيدةً من المناسبة لبيع الأوراق بكميات هائلة، بينما تزعزعت الثقة بالكنيسة التي أبلغت الشرطة عن تدنيسهنّ.Nanova ny anarany ry zareo ary nandeha an-dranomasina. Tsy hita ny nalehan-dry zareo rehefa tao an-tanànan'i Buenos Aires.
35وبدأت المطاردة.(13 Aogositra)
36فرت أليسا ومارسيلا إلى البرتغال. في بورتو تم القبض عليهنّ وسجنتا لكنهنّ لاذتا بالفرار، غيّرن أسمائهن وخرجن إلى البحر في بوينس إيرس درب الهاربات كان باردًاTamin'ny taona 1816, nasondrotry ny governemanta tao Buenos Aires ho lietnà kolonely i Juana Azurduy “ho fankasitrahana ireo ezaka vitany toy ny lehilahy”.
37الحق في الشجاعة (13 آب/أغسطس) عام 1816 منحت الحكومة في بوينس آيرس رتبة المقدم إلى خوانا أثوردي “كتقدير لجهودها الرجولية” قادت الثوار الذين أخذوا سيرو بوتوسي من الإسبان في حرب الإستقلال، كانت الحرب عملًا للرجال لا يسمح للنساء الخوض فيها.Nitarika ny ady anaty akata nakàna an'i Cerro Potosí tamin'ireo Espaniola nandritra ny ady hoan'ny Fahaleovantena izy. Raharahan-dehilahy ny ady ary tsy navela handray anjara tamin'izany ny vehivavy, saingy tsy tanan'ireo manamboninahitra lehilahy ny tsy hanome voninahitra ny herim-pon'ity vehivavy ity”.
38Taorian'ny fitaingenan-tsoavaly kilaometatra maro dia maro, rehefa lavon'ny ady ny vadiny sy ny zanany dimy tamin'ireo enina, namoy ny ainy ihany koa i Juana avy eo.
39لكن ما كان من الضباط الذكور إلا أن يعبّروا عن إعجابهم “بالشجاعة الرجولية لتلك المرأة”.Namoy ny ainy tanaty fahantrana izy, mahantra noho ireo mahantra, ary nalevina tamin'ny fasana iombonana.
40بعد أميال عديدة على ظهور الخيل، وبعد أن ذهبت الحرب بزوجها وخمسة من أولادها الستة، فقدت خوانا حياتها أيضًا.Efa ho taonjato roa tatỳ aoriana, nasondrotry ny governemanta Arzantina (izay tarihin'ny vehivavy ankehitriny) ho jeneraly izy “ho fanomezam-boninahitra amin'ny maha-vehivavy mahery fo azy”. (17 Septambra)
41توفيت في العوز، فقيرة حتى بالنسبة للفقراء ودفنت في قبر جماعي.Tapitra ny fetin'ny fahazato taona ary nofafana ireo halotoana nameno tanàna. Nanomboka teo ny revolisiona.
42بعد ما يقرب من القرنين، تحكم الأرجنتين اليوم امرأة، رُفّعت إلى رتبة جنرال، “تكريمًا لشجاعتها النسوية”.Mahatsiaro ireo mpitarika revolisionera tahaka an'i Zapata, Vila sy lehilahy hafa ny tantara. Adino kosa ireo vehivavy niaina am-pahanginana.
43نساء المكسيك المحرِّرات (17 أيلول/سبتمبر) انتهت الاحتفالات المئوية وكل القمامة البراقة نحّيت بعيدًا وابتدأت الثورة.Tsy nanaiky ho voakosoka kosa ireo vehivavy mpiady vitsivitsy: Juana Ramona, “Ilay Liona Vavy,” izay nahazo tanàna maro tamin'ny fanafihana;
44التاريخ يتذكر القائد الثوري زاباتا وفيلّا وغيرهما من الرجال.Carmen Vélez, “Jeneraly”, izay nibaiko lehilahy 300;
45أمّا النساء فقد عِشن بصمت، وبقين طي النسيان.Ángela Jiménez, tompon'ny baomba, niantso ny tenany hoe Angel Jiménez;
46بعض المقاتلات رفضن أن تمحى ذكراهنّ: خوانا رامونا “النمرة” التي أخذت عدة مدن عنوةً، كارمن فيليز، “الجنرالة” التي قادت 300 رجل، أنجيلا خيمينيز، خبيرة الديناميت التي أسمت نفسها أنخيل خيمينيز، إنكارناسيون مارس، التي قصّت ظفائرها ووصلت إلى رتبة ملازم ثان، حجبت وجهها خلف قبعة السومبريرو الكبيرة، “كيلا يتمكنوا من رؤية عيني المرأة فيها” إميليا روبلز، التي كان عليها التحّول إلى إميليو والتي وصلت لرتبة عقيد.Encarnación Mares, izay nanapaka ny randrany ary nanjary lietnà lefitra miafina ambadiky ny satroka be sofina (sombrero), “amin'izay tsy hitan'izy ireo ny masony vehivavy”; Amelia Robles, izay nanjary Amelio ary nahazo ny grady kolonely;
47بيترا رويز، التي أصبحت بيدرو والتي أطلقت النار أكثر من أي شخص أخر لإجبار مكسيكو سيتي على فتح أبوابها.Petra Ruiz, izay lasa Pedro ary nahavita tifitra betsaka noho ny hafa hanokafana an-katerena ny vavahadin'i Mexico City;
48Rosa Bobadilla, vehivavy tsy nety hivadika ho lehilahy ary nandray anjara tamin'ny ady maherin'ny an-jatony tamin'ny anarany manokana;
49روزا بوباديلا، المرأة التي رفضت أن تدعي الرجولة والتي قاتلت باسمها الحقيقي في مئات المعارك.María Quinteras, izay nanao fanekena tamin'ny devoly ary nandresy tamin'ny ady rehetra.
50وماريا كوينتيراز التي عاهدت الشيطان ولم تخسر ولو معركة واحدة، أطاع أوامرها الرجال وكان من بينهم زوجها.Nankatò ireo baikony ny lehilahy. Anisan'izany ny vadiny.
51أم الصحافيات (14 تشرين الثاني/نوفمبر) في هذا الصباح من عام 1889، انطلقت نيللي بلاي.(14 Novambra) Ny marainan'io 1899 io; niainga i Nellie Bly.
52لم يعتقد جول فيرن أن هذه الصغيرة الجميلة قادرة على الدوران حول العالم وحدها في أقل من ثمانين يومًا.Tsy nino i Jules Verne fa mahavita mitsidika irery izao tontolo izao ao anatin'ny 80 andro latsaka ity vehivavy kely mahafatifaty ity.
53لكن نيللي أحاطت العالم بذراعيها في اثني وسبعين يومًا، كانت تنشر مقالات تباعًا حول ما سمعت وما لاحظت أثناء رحلتها.Saingy nahavita nitsidika izao tontolo izao tao anatin'ny 72 andro i Nellie, namoaka lahatsoratra hatrany mitantara izay reny sy hitany nandritra ny diany izy.
54لم تكن هذه المرّة الأولى في استثمارها كمراسلة شابة ولن تكون الأخيرة.Tsy asan-kerimpo voalohany an'ity tanora mpanoratra gazety ity izany, ary tsy farany ihany koa.
55لتكتب عن المكسيك، أصبحت مكسيكية جدًا، ما دفع بحكومتها المصدومة إلى ترحيلها.Raha manoratra momba an'i Meksika, nanao Meksikana tenany izy ka nandefa an-tsesitany azy ny governementa Meksikana raiki-tahotra.
56لتكتب عن المعامل، تحولت إلى عاملة على خط التجميع.Raha manoratra momba ireo orinasa, niasa tamin'ny fanambatambarana izy.
57لتكتب عن السجون، جعلتهم يعتقلونها بتهمة السرقة.Raha manoratra momba ny fonja, voasambotra ho nanao fandrobana izy.
58لتكتب عن المصحّات العقلية، أدّعت الجنون بشكل جعل الأطباء يؤكدون علّتها، ثم راحت تندد بالعلاجات النفسية التي مورست عليها كسبب كافي لأن يصاب أي شخص بالجنون إن تعرض لها.Raha manoratra momba ireo trano fandraisana marary ara-tsaina, mody nanao adala izy ka nampidirin'ireo dokotera tany amin'ny toeram-pitsaboana adala. Nanameloka ireo fitsaboana ara-tsaina natao taminy izy, fa ny natao azy dia ampy hahalasa adala ny olona.
59في بيتسبرغ، عندما كانت نيللي في العشرين من عمرها، كانت الصحافة شيء للرجال.Tao Pittsburgh, rehefa feno roapolo taona i Nellie, asan-dehilahy ny asa fanaovan-gazety.
60كان ذلك عندما ارتكبت وقاحة نشرها لأولى مقالاتها.Tamin'izany no nanaovany fahasahisahiana tafahoatra namoahany ny lahatsoratra voalohany.
61بعد ثلاثين عامًا، نشرت مقالها الأخير وهي تتفادى الرصاص في الحرب العالمية الأولى.Telo taona taty aoriana, namoaka ny lahatsoratra farany izy, nidify ireo bala voalohan'ny Ady Lehibe Voalohany. (25 Novambra)
62اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة (25 تشرين الثاني/نوفمبر) في غابات بارانا العُليا، تحافظ أجمل الفراشات على حياتها باستعراضها لنفسها، إنها تُظهر أجنحتها السوداء المفعمة بالبقع الحمراء أو الصفراء، تنتقل من زهرة إلى زهرة دون أدنى قلق.Tao amin'ny alan'i Paranà Ambony, mivelona indray amin'ny fampisehoana ny tenany ireo lolo mahafatifaty indrindra. Mampiseho ny elany mainty misy pentina mena na mavo izy ireo, ary manidina mitety voninkazo tsy amin'ahiahy na dia kely aza.
63بعد الآلاف والآلاف من السنين تعلّم أعداؤها أنها سامة.Taorian'ny taona an'arivony maro, nahafantatra ireo fahavalony fa misy poizina ireo lolo ireo.
64العناكب والدبابير والسحالي والذباب والخفافيش تقدّرها، لكنها تُبقي على مسافة معقولة منها.Miala lavidavitra azy ireo ny hala, takolapanenitra, androngo, lalitra ary ny ramanavy.
65في هذا اليوم من عام 1960، تعرضت ثلاث ناشطاتٍ ضد دكتاتورية تروخيّو في جمهورية الدومينيكان للضرب، ورميت أجسادهنّ بعدها عن منحدر عميق.Tamin'izany andro izany, tamin'ny taona 1960, nodarohana ary natsipy tany anaty tevana ireo mpikatroka telo manohitra ilay mpanao didy jadona Trujillo tao amin'ny Repoblika Dominikanina.
66كنّ الأخوات ميرابال.Mirabal mirahavavy avy.
67كنّ الأجمل، وكنّ يُسمّين لاس ماريبوساس، “الفراشات” في ذكراهنّ، في ذكرى جمالهنّ غير الصالح للأكل، اليوم هو اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة.Mahafatifaty indrindra ary nantsoina hoe Las Mariposas, “Ry lolo (manidina).” Ho fahatsiarovana azy ireo, ho fahatsiarovana ny hatsara-tarehin'izy ireo, Andro iraisam-pirenena ho fanafoanana ny herisetra mihatra amin'ny vehivavy androany.
68بعبارة أخرى، من أجل القضاء على تروخيّو الصغير الذي يحكم داخل الكثير من البيوت.Na koa fanafoanana ny herisetra ataon'ireo Trujillos kely izay manjakazaka amin'ny tokantrano maro.
69فن الحياة (9 كانون الأول/ديسمبر) عام 1986 حصلت ريتا ليفي مونتالشيني على جائزة نوبل للطب.(19 Desambra) Azon'i Rita Levi-Montalcini ny Loka Nobel ny fitsaboana tamin'ny taona 1986.
70في الأوقات العصيبة، خلال حكم الدكتاتور موسوليني، درست ريتا الألياف العصبية بسرّية في مختبر مؤقت أخفته في منزلها.Nandritra ny vanim-potoanan'ny korontana, teo ambanin'ny didy jadon'i Mussolini, nianatra niafina momba ny ‘fibre nerveuse” tamin'ny laboratoara nafenina tao an-tranony i Rita.
71بعد سنوات والكثير من العمل، أوصلها بحثها الدؤوب في أسرار الحياة لإكتشاف البروتين المسؤول عن مضاعفة الخلايا البشرية، ما كان سببًا في حصولها على نوبل.Taona maro taty aoriana, taorian'ny asa goavana, nahita ny proteinina izay mampitombo ny selan'olombelona ity mpitsikilo ny misterin'ny fiainana ity, izay nahazoany ny Loka Nobel.
72قالت وهي على حدود الثمانين: “جسمي يزداد تغضنًا لكن ليس ذهني.Tokony ho valopolo taona teo izy raha nilaza hoe: “Mikentrona ny vatako, fa tsy ny atidohako.
73حين لا يعود باستطاعتي التفكير، سأكون بحاجة للمساعدة على الموت بكرامة”Rehefa tsy afaka mieritreritra intsony aho, ny hany faniriako dia fanampiana ahy ho faty amim-pahamendrehana. “