# | ara | mlg |
---|
1 | إيران: مدونون اسلاميون يدعمون غزّة | Iran: Mpamaham-bolongana Islamista Iraniana manohana an'i Gaza |
2 | أطلق عدّة مدونون اسلاميون حملة لرفع الحصار عن غزّة، مطالبين المسلمين حول العالم بمساعدة فلسطين. | Mpamaham-bolongana Islamista maro no manao fanaitairana ho fanoherana ny fahirano atao amin'ny tehezan-tanin'i Gaza ka manentana ny tontolo Miozolomana hamonjy ny Palestiniana. |
3 | ويستخدم المدونون عدّة أدوات، كـ قنابل غوغل [قنبلة روابط]، وشعارات لنشر الحملة والترويج لها في الفضاء التدويني. | Mampiasa fitaovana maro tahaka ny Google bombs sy ny banners ny mpamaham-bolongana hielezany eo amin'ny tontolom-bolongana sy hampiroboroboana ny hetsika. |
4 | علاوة على ذلك، قامت مجموعة للمدونين الاسلاميون يدعى بايغا-بلوجراي-آرزيش [فارسي] (ويعني مدونين ذوي اتجاه قويم) قامت المجموعة بجمع 500 رابط تتناول القضية سيتم نشرها. | Fanampin'izany dia misy fikambanana mpamaham-bolongana Islamista antsoina hoe Paygahe Blogeraye Arzeshi [Fa] (midika hoe fototry ny soatoavina mpamaham-bolongana mirona) nahangona rohy 500 amin'ny lahatsoratra miompana amin'izany. |
5 | فارس-نيوز الايرانية، الموقع الشبه الرسمي المحافظ، انتقد المدونين الاسلاميين على صمتهم جراء الأزمة الانسانية في قطاع غزّة. موقع غزّة المشار له بقنبلة غوغل غزّة يقول: | Iranian FarsNews [Fa], vohikala mpandala ny nentin-drazana sady ofisialy ihany amin'ny ampahany, no mitsikera ny mpamaham-bolongana Islamista noho ny fahanginany manoloana ny olana mianjady amin'ny olona any amin'ny tehezan-tanin'i Gaza. |
6 | إلى أهلنا المحاصرين في غزّة، أنتم تعلمون بأنّ المسلمين في ايران وحول العالم لم ينسوكم، ولن نتوقف حتى نتمكن من كسر الحصار حول مدينتكم. | Gaza Google bomb no miteny: Fantatrao mponina any Gaza fa tsy manadino anao ny Silamo any Iran sy manerantany ary tsy hitsahatra mandra-pahafaka tanteraka ny manodidina ny tanànanao. |
7 | على طريق حريّة غزّة وهدفنا المشترك بحريّة فلسطين، سوف لن نتوقف وسنستمر للأمام. | Eo an-dalan'ny fanafahana an'i Gaza sy ny soatoavina iraisantsika dia ny fahafahana an'i palestina, dia tsy hitsahatra isika fa hanohy ny dia. |
8 | جمعية المدونين الاسلاميين نشرت تصريح حول أزمة غزّة: | Muslim Bloggers Association [Fa] indray namoaka fanambarana mikasika ny krizy mihatra any Gaza: |
9 | في هذه الأيام وتحت الصمت الدولي لمنظمات تدعي بأنها مع حرية حقوق الانسان، أصبحت غزّة المثال الحي على اختراق حقوق الانسان…والأخبار عن المجازر المرتكبة بحق الشعب في غزة من قبل العدو الصهيوني أصبحت أخباراً عادية. | Amin'izao fotoana izao dia mangina ny fikambanana iraisampirenena sy ireo milaza ny tenany ho mpandala ny zon'olombelona, Gaza no lasa ohatra mivandravandra amin'ny fanosihosena ny zon'olombelona…efa lasa vaovao tsy mahataitra intsony ny vaovaon'ny famonoan'ny fahavalo Sionista ny vahoakan'i Gaza. |
10 | يادشتياه (يعني ملاحظات وحيدة) كتب: | Yadshthyeh Tanhayi [Fa] (izay midika hoe Naoty Manirery) manoratra fa: |
11 | مرة أخرى أكتب إليك، إلى أطفالك الحزينين، إلى رجالك ونساءك الذين عانوا، الرجاء كونوا صابرين قليلاً أكثر. | Mbola manoratra ho anao, ho an'ny zanakao tsy afa-tsaona, ny lehilahy sy ny vehivavy ao aminao izay mijaly indray aho. |
12 | أقسم بالله ستشرق شمس العدالة والسماحة، قلبي يحترق لأجلك ولأجل شعبك المضطهد لأجل قدسنا المضطهدة. | Mahareta kely ihany. Mianiana amin'Andriamanitra aho fa mbola hiposaka ny masoandron'ny rariny sy ny fahatsaram-panahy. |
13 | المزيد من التغطية على الأصوات العالمية بالعربية: | Mirehidrehitra ho anao sy ny vahoaka tratryny tsindry hazolena ao aminao ny foko noho ny fangejana an'i Jerosalemanao. |