# | ara | mlg |
---|
1 | موزمبيق: توحيد المزارعين الصغار لمستقبل أفضل | Mozambika: Fampivondronana Ireo Tantsaha Madinika Mba Hanànana Ho Avy Mamirapiratra |
2 | حكايتنا من الشمال البري في موزمبيق، دولة فقيرة في أفريقيا بها حوالي 20 مليون نسمة حيث 70% من السكان مزارعون على مستوى ومقياس صغير. | Ny tantarantsika dia miainga any amin'ny faritra anaty ala Avaratr'i Mozambika, firenena mahantra iray ao Afrika izay manana mponina mahatratra hatramin'ny 20 tapitrisa ka ny 70%-n'ny mponina dia tantsaha madinika avokoa. |
3 | كان تاريخ موزمبيق ما بعد الاستقلال متقلباً ومتغيراً بسرعة ما بين الحرب الأهلية وتغير الأحوال الاقتصادية. | Ny tantaran'i Mozambika taorian'ny fahaleovan-tenany dia feno ady an-trano sy fiovaovan'ny lasitra ara-toekarena. |
4 | نشأ السيد جوليو دوس سانتوس بيسيجو، من إقليم نياسا في عائلة من صغار المزارعين على ضفاف نهر بعيد من أقرب بلدة، يصف طفولته بأنها “صعبة”. | Atoa Júlio dos Santos Pêssego, avy any amin'ny faritanin'i Niassa, no hany tafarina. Tao aminà fianakaviana tantsaha madinika iray no nahalehibe azy, teo amoron'ny renirano lavitry ny tanàn-dehibe akaiky indrindra, ary araka ny fitantarany ny fahazazàny dia tena hitany fa “sarotra” tokoa izany. |
5 | يعد جوليو اليوم واحد من القادة الرئيسيين ل”حركة الفلاح” في إقليم نياسا، يعمل على الدفاع عن حقوق الأرض، وزيادة إنتاج الطعام وجلب الرخاء والنماء لعائلات المزارعين. | Ankehitriny, dia izy no anisan'ireo mpitarika voalohany ny “hetsiky ny tantsaha” ao amin'ny faritanin'i Niassa, miasa mba hiarovana ny zo amin'ny fananan-tany, hampitomboana ny famokarana sakafo ary hiainan'ny fianakavian'ny tantsaha ao anatin'ny fahampiana. |
6 | بيسيجو، في أقصى اليسار | I Pêssego, etsy ankavia |
7 | رحلة طويلة | Tena lavitra ny dia |
8 | يتذكر بيسيجو رؤية الاستقلال في عام 1975 وهو صبي في الصف الثاني، بعد عمله لصالح شركة زراعية تعمل في المبيدات الحشرية. | Tsaroan'i Pêssego ny nahitàny ny fahaleovan-tena ny taona 1975 toy ireny tovolahy vao any amin'ny taona faharoa ireny, rehefa avy niasa tao aminà orinasa mpamokatra irony famonoana bibikely irony izy. |
9 | أُجبر على ترك دراسته في السنين الأولى لاستقلال موزمبيق ولم يكمل دراسته المتوسطة (التعليم الإعدادي) يقول فيما بعد [البرتغالية]: | Tamin'ireo taona voalohany nahazoan'ny Mozambikana fahaleovan-tena, dia voatery niala tamin'ny fianarany izy ary tsy mba afaka nanatontosa ny sekoly salntsalany akory. Avy teo, dia niteny izy hoe: |
10 | بسبب الحرب، تركت عملي في الزراعة وتربية الدواجن وأخذت مأوى في مقاطعة كومبا حيث كانت آمنة. | Nohon' ny fisian'ny ady, dia nialàko ny asako tao aminà toeram-pambolena sy fiompiana iray ary nitsoaka tany amin'ny distrikan'ny Cuamba aho, toerana izay hita fa toa nandry fahalemana. |
11 | كرست نفسي لزراعة الخضروات لأمد نفسي بوسائل الحياة وأستطيع البقاء. | Nanolo-tena hamboly legioma aho mba hanavotako ny tenako. |
12 | مع نهاية الحرب، انتقلت إلى الجبال لمنطقة جديدة تسمى موتاكو. | Tamin'ny fiafaràn'ny ady, dia nandeha niodidina ireo tendrombohitra ho any amin'ny toerana vaovao izay atao hoe Mutaco aho. |
13 | التحق في موتاكو، بالجمعية الزراعية عام 1999 بهدف تربية الماشية. | Tany Mutaco, dia niditra tao aminà fikambanana tantsaha iray izy ny taona 1999 ka ny tanjony tamin'izany dia ny hanao fiompiana osy. |
14 | أصبح بيسيجو مستعداً للعمل وبدأ في النجاح، لكن كبرت معه فكره مساعدة المزارعين الآخرين. وتشجيع الناس لمواجهة التحديات والرغبة في التوسع ليس فقط للنجاة والحياة. | Tafajoro indray i Pêssego ary nanana ny ampy, kanefa nanana faniriana ihany koa izy hanampy ireo tantsaha mba hiaraka hotafarina aminy, ary nankahery ny olona izy mba hiatrika ireo fanamby manoloana azy rehetra ka hiohoitra bebe kokoa noho ny hoe ho tafavoaka fotsiny. |
15 | بيسيجو مع صديقه وزميله اليفا ايدي (على يمينه) | I Pêssego niaraka tamin'ny namany sady mpiara-miasa aminy ao amin'ny Alifa Aide (eo ankavanany) |
16 | مع فريقه، عقد شراكه مع جمعيات دولية أهلية غير حكومية، نظم منح وهبات من متبرعين أوروبيين وأقام علاقات مع موظفي الحكومة لمصلحة المزارعين. | Raha niaraka tamin'ireto ekipany tena mafana fo tokoa, dia nanangana fiaraha-miasa tamin'ireo ONG matanjaka iraisam-pirenena izy, nahazo fanampiana avy amin'ireo malala-tànana Eorpeana izy, ary mpifandray akaiky amin'ny governemanta amin'ny anaran'ireo tantsaha. |
17 | تعلم كيف يدفع بالعمل إلى الأمام ويتخطى الأزمات في إقليمه الذي يساوي أربع مرات حجم إنجلترا. | Ho an'ny asany dia nianatra namily fiarakodia ihany koa izy, mba hivezivezena ao amin'ny faritany izay efatra avo eny raha miohatra amin'ny haben'i Angletera. |
18 | يقول [البرتغالية]: | Ka nilaza izy fa: |
19 | لكن لابد أن أؤكد أنه طوال تلك الفترة لم أتوقف أبداً عن زراعة الطعام. | Tiako ho tsindriana tsara anefa fa tsy mbola nitsahatra namokatra sakafo aho nandritr'izany fotoana rehetra izany. |
20 | خاصة الخضروات. | Indrindra fa ny legioma. |
21 | بناء حركة قومية | Fananganana hetsika nasiônaly |
22 | ظهرت حركة المزارع رسمياً من الجمعيات التعاونية الممولة من قبل الحكومة بعد أن أبعدت حكومة موزمبيق نفسها عن الاشتراكية في أواخر الثمانينات. | Ny hetsiky ny tantsaha dia nipongatra tamin'ny fomba ôfisialy avy amin'ireo kaoperativa notohanan'ny fanjakana hatramin'ny nihatahan'ny governemanta Mozambikana tamin'ny sôsialisma ny taona 1980. |
23 | تكافح الحركة لإقناع المزارعين بأن العمل سوياً ممكن أن يكون شيئاً قوي عندما لا يكون مفروضاً من أعلى. | Tena sarotra tokoa ny nandresy lahatra ireo tantsaha ireo hoe ny fiarahana miasa dia zavatra iray mety hahatonga mankany amin'ny fahavitan-tena rehefa tsy ny any ambony no manery amin'ny fanatanterahana azy. |
24 | تسمى المنظمة القومية الشاملة يو ان أية سي، الاتحاد القومي لفلاحي القرى، وتتكون من مجموعات صغيرة تدبر أمر نفسها من القرى. | Ilay fikambanana nasiônaly dia nantsoina hoe UNAC, na ny Fiombonam-be Nasiônalin'ny Tantsaha Mpamokatra, ary ivondronan'ireo vondrona madinika ifanampiana avy any ifoton'ny tanàna any. |
25 | مناقشة أسعار الغذاء وقضايا المجتمع مع المزارعين النشطين | Firesahana ny vidin-tsakafo sy ny olana eo anivon'ny fiarahamonina miaraka amin'ireo tantsaha mafana fo |
26 | يعد بيسيجو، أب جدير بالاحترام لسبعة وهو رجل ذو قناعة قوية، يتحدث بنبرة هادئة ويستخدم الحِكَم والأقوال المأثورة، النوادر والحكايات الشعبية والنكات عندما يتحدث إلى المجتمعات. | I Pêssego, dia raim-pianakaviana iray manan-janaka fito sady tomady ara-batana ary manana fandresen-dahatra matanjaka, manao teny malefaka ary tsy mba lava resaka, mitantara angano izy sady manao vazivazy rehefa miresaka amin'ireo manodidina azy. |
27 | أسمه يعني “خوخ” بالبرتغالية. | Ny dikan'ny anarany amin'ny fiteny Portogey dia “paiso”. |
28 | واحدة من أقواله المفضلة من حكاية من التراث الخاص بالمكان، عن أرنب ونمر: “إذا رغبت بشيء فعليك بالسؤال عنه.” | Iray amin'ny teny filamatra mba ankafiziny dia ny angano iray momba ny bitro sy ny leôparda avy any amin'ny faritra : “raha mila zavatra ianao, dia tokony hangataka izany”. |
29 | يفسر هذا القول بأن الاستخدام القوي للذكاء بدلاً من القوة والوحشية العمياء للحفاظ على السعادة والامتياز وعلى الضعيف استخدام الدهاء للحصول على ما يريد. | Ataony filamatra izany teny izany ary nadikany hoe: ny manana fahefana dia mampiasa ny hakingan-tsaina hifehezana ny tanjak'ireo be sandry mba hitazonana ny tombony efa azo, ary tokony ho fetsy kokoa noho izany ireo marefo mba hahazoany izay ilainy.. |