# | ara | mlg |
---|
1 | كوريا الجنوبية: سجن مدير الشرطة السابق لنشر إشاعات كاذبة عن الرئيس المتوفى | Korea Atsimo: Lehiben'ny Polisy Teo Aloha Nogadraina Fa Nanala-Baraka Ny Filoha Efa Nodimandry |
2 | حكمت محكمة في كوريا الجنوبية بسجن مدير الشرطة السابق لمدة 10 أشهر [معظم الروابط بالكورية والإنجليزية] لاتهام رئيس الدولة السابق زورًا بامتلاك حسابات مصرفية مسجلة بأسماء مزورة تحتوي على رَشَاوَى. | Nahazo sazy an-tranomaizina 10 volana ilay lehiben'ny polisy Koreana Tatsimo teo aloha noho ny fiampangana lainga nataony tamin'ilay filoha teo aloha efa any amin'ny varo-tsy-mifody izay nolazainy fa manana kaonty miafina amin'ny banky amin'ny anarana sandoka. |
3 | رغم التأييد العام لقرار المحكمة، إلا أن بعض مستخدمي الإنترنت اشتكوا أن المحكمة تأخرت في اتخاذ قرارها مما تسبب بانتشار ضرر مما قاله مدير الشرطة. | Tamim-pifaliana no nandraisana ny didy navoakan'ny fitsarana, saingy nitaraina ny sasany tamin'ireo mpisera aterineto fa tara loatra vao noraisina ny fanapaha-kevitra, efa marobe anefa ireo ratsy vitany. |
4 | كاريكاتيور عن مدير الشرطة السابق، تشو هيون أوه. | Sariitatr'ilay lehiben'ny polisy teo aloha, Cho Hyun-oh. |
5 | مصدر الصورة: مستخدم فليكر @okkokin (تحت رخصة المشاع الإبداعي BY-ND 2.0) | Sary avy amin'ny mpisera Flickr @okkokin (CC BY-ND 2.0) |
6 | اشتهر تشو هيون أوه بين الليبراليين وجماعات حقوق الإنسان بسبب ما يُزعم عن أنّه قام بمراقبة المدنيين والمنتقدين وأدار حملات عنيفة ضد المظاهرات مما أسفرت على أعداد كثيرة من القتلى. | Mangidy hoditra eo amin'ny liberaly sy ireo vondrona mpiaro ny zon'olombelona i Cho Hyun-oh noho ny fanaraha-maso ataony amin'ireo olo-tsotra sy ireo tsikera [ko] ary koa noho ny famoretana feno herisetra [ko] notarihany manoloana ireo fihetsiketsehana izay namoizana ain'olona ampolony. |
7 | اعْتُبِرَت التحقيقات ضد الرئيس المحبوب السابق روه مو هيون تحقيقات بدوافع سياسية. زعم تشو أنّ كشف حسابات روه السرية هو ما دفعه للانتحار. | Ao amin'izay inoana fa misy resaka ara-politika no nahatonga ny fitoriana ny filoha mamim-bahoaka teo aloha Roh Moo-hyun ho manao kolikoly, nilazan'i Roh fa manana kaonty miafina any amin'ny banky i Cho kanahatonga an'i Roh namono tena [ko]. |
8 | وقال أنّه حصل على المعلومات من مصدر سرّيّ، ولم يُثبت تلك المزاعم حتى الآن والكثيرون يعتبرون أن لا أساس لتلك المزاعم. | Nilaza i Cho fa tamin'ny loharanom-baovao tsy fantatra anarana no nahazoany vaovao momba ilay kaonty miafina, fanambarana izay vitany ny nanamarina izany hatramin'izao arysokajian'ny maro ho toe-draharaha tsy misy fototra [ko]. |
9 | فأدانت محكمة منطقة وسط العاصمة “سول” مدير الشرطة السابق “تشو” بالتشهير بالرئيس السابق المتوفـّى وحبسته في 20 فبراير - شباط 2013. | Nomelohin'ny Fitsarana ao amin'ny Distrika Afovoany ao Seoul i Cho fa manala baraka ny filoha teo aloha izay efa namoy ny ainy ary nentina teo anatrehan'ny fitsarana izy tamin'ny 20 Febroary 2013 . |
10 | وأيد القانونيّون والمحامون قرار المحكمة ، لكن سيكون من الصعب فكّ أثر تلك القضية: | Tamim-piderana tanteraka no nandraisan'ny olona ny didim-pitsarana [ko], saingy sarotra ny hanonitra ny ratsy sy ny fahasimbana efa vitany : |
11 | @histopian: إلقاء القبض على مدير الشرطة السابق تشو هيون أوه، الذي زعم أن “السبب الذي جعل (رئيس الدولة السابق) ينتحر هو كشف حسابات مصرفيّة له مليئة بالرشاوى مسجلة بأسماء مزورة”. | @histopian: Cho Hyun-oh, lehiben'ny polisy teo aloha, izay nilaza fa noho ny famoahany ny fisian'ny kaonty miafina any amin'ny banky ahitana vola maloto tsy toko tsy forohana “no anton'ny namonoan'i Roh Moo-hyun (filoha-teo aloha) tena, fa niakatra fitsarana ny raharaha. |
12 | لكن، الكثير من الناس يصدقون مزاعمه. | Na dia izany aza, maro be ireo olona mbola mino izany fanambarany izany. |
13 | هؤلاء، رغم الواقع، لا يصدقون إلّا ما يريدون تصديقه. | Samy manana ny inoany kosa anefa ireo olona, na inona na inona marina (nivoaka vao haingana) mikasika izany. |
14 | يُعتبر ممات الرئيس الإصلاحيّ روه من الأحداث الأكثر مأساوية في تاريخ كوريا الحديث، وسبّب انتحاره خلافًا كبيرًا بين جماعات يمينيّة وبين التقدميين. | sy Tsaroana ho toy ny tranga mampahonena indrindra teo amin'ny tantaran'ny Koreana vao haingana ny fahafatesan'i Roh, reformista, ka niteraka ady goavana sy fisaraham-bazana teo amin'ny vondrona ankavanana sy ireo progresista (lia-pandrosoana) |
15 | @100hyeryun: علّل القاضي “إي سونغ هو” الذي حكم بسجن “تشو هيون أوه” حكمه بأن “تعليقات المتهم (تشو) جعلت بعض الناس يفترضون فساد الرئيس السابق، وأثار ذلك خلافًا كبيرًا بين مؤيدي روه ومنتقديه.” | @100hyeryun: Hoy ny fanambaran'ilay mpitsara Lee Sung-ho, izay nitsara an'i Cho Hyun-ho: “nampamita-bahoaka ny fanamarihan'ny voampanga (Cho) mba hino (fa mety hisy) ‘zavatra hafahafa mandehandeha manodidina ny filoha teo aloha' ary niteraka fisaraha-kevitra goavana teo amin'ny vahoaka mpanohana an'i Roh sy ireo mpitsikera azy izany fisalasalana izany.” |
16 | وتعليله صحيح تمامًا. | Niteraka olana ny fanazavana nomeny. |
17 | الكثير من مستخدمي الإنترنت، رغم تأييدهم لحكم المحكمة، إلّا أنّهم تساءلوا لماذا طال زمن صدور قرار المحكمة. | Nanontany ny antony niandrasana ela tamin'ny famoahana ny didy ireo mpiserasera marobe, na dia manohana izany didy izany aza. |
18 | وقارن الصحافي هو جي هيون ذلك بسرعة إلقاء القبض على القسّ جو المتهم بنشر إشاعات كاذبة عن الرئيسة المنتخبة باك كون هيه، فكتب الصحافي @welovehani هذا: | Mampitaha izany tamin'ny fisamborana haingana tsy nisy toy izany an'i pasitera Jo [ko] izay voampanga ho nanely tsaho momba ny filoha-voafidy Park Geun-hye, hoy ity mpanao gazety @welovehani nanoratra [ko]: |
19 | @welovehani: لم يأخذ أكثر من يوم إلقاء القبض على القسّ المتهم بنشر إشاعات كاذبة عن باك كون هيه. | @welovehani: Andro vitsy fotsiny dia voasambotra pasitera izay voampanga ho nanaparitaka tsaho momba an'i Park Geun-hye. |
20 | في حين أخذ الأمر سنة وتسعة شهور مع تشو هيون أوه، المتهم بنشر إشاعات كاذبة عن روه. | Kanefa kosa tamin'i Cho Hyun-oh, izay voampanga ho nanely tsaho momba an'i Roh, herintaona sy sivy volana vao nentina teo anatrehan'ny fitsarana izy. |
21 | رغم تأييد الكثير لخبر إلقاء القبض على تشو، ناقش قلّة من مستخدمي تويتر إذا كانت عقوبة السجن على التشهير شيئا مناسبًا أم لا: | Na dia maro aza ireo nandray am-pifaliana ny vaovao momba ny fisamborana an'i Cho, mpisera Twitter vistivitsy niadi-hevitra raha karazana sazy voalohany ny fisamborana olona noho ny fanalam-baraka izao : |
22 | @sungsooh: لا شك أنه كان استهتارًا ما فعله تشو، وهو مسئول حكومي رفيع المستوى. | @sungsooh: Tsy misy isalasalana fa tsy tompon'andraikitra manontolo i Cho, mpiasam-panjakana ofisialy ambony eo amin'ny governemanta, amin'ny fanaovana fanamarihana tahak'izany. |
23 | وباعتبار تصرفاته اللاحقة، يمكننا أن نستنتج أن تعليقاته كانت بنيّة خبيثة. | Ary raha jerena ny zava-nataony avy eo mahita isika fa miharo fikasan-dratsy ny fanamarihana nataony. |
24 | وبحسب قوانين التشهير، يعتبر مجرم، لكن لا أتفق بمعاقبة مجرمي التشهير بالسجن. المستخدم @naticle يتفق معه لكن يزيد على ذلك: | Taorian'ny lalàna momba ny fanasoketana/fanalam-baraka, mazava ho azy fa meloka amin'ny fiampangana azy izy, saingy tsy ekeko kosa ny sazy fampisamborana olona noho ny fanalam-baraka. |
25 | @naticle: […] لكن لا يمكن تطبيق هذه الفكرة في حالة تشو الذي كرر نشر هذه المزاعم (الكاذبة)، في حين أن المتضرر من ذلك ميت ولا يقدر أن يردّ على تلك المزاعم. | Mpisera @naticle nankatò izany ahiahy izany, saingy nanampy hoe [ko]: @naticle: […] Na izany na tsy izany, tsy tokony nampiharina tsotra izao tamin'ny raharaha an'i Cho izany lojika izany, izay efa imbetsaka ny fanambarana (diso), kanefa sy afaka hiaro ny tenany ilay olona efa maty. |