Sentence alignment for gv-ara-20120403-20634.xml (html) - gv-mlg-20120309-30000.xml (html)

#aramlg
1إيران: نساء يقلن لا لوحش الحربIran: Lavin'ireo Vehivavy Ny Rakakaben'ny Ady
2الرجل=المرأة، المصدر:KhodnevisVavy= Lahy, Loharano: Khodnevis
3تجاهل النظام الإيراني الإسلامي اليوم العالمي للمرأة لأكثر من ثلاث عقود.Ny fitondrana Islamika Iraniana dia nanao tsinontsinona ny Andro Manerantany Natao Ho An'ny Vehivavy efa nandritra ny ho telopolo taona mahery.
4لا يعترف النظام بيوم 8 من مارس/آذار، وحظر التنظيمات النسائية من الاحتفال باليوم.Tsy mampihatra ny 8 Martsa io firenena io, ary mandràra mihitsy ireo fikambanam-behivavy aza mba tsy hankalaza izany andro izany.
5ولكن في كل عام ما زالت النساء الإيرانيات يحتفلن به في كلا العالمين الحقيقي والافتراضي.Saingy isan-taona ireo vehivavy Iraniana, na izany eo amin'ny fiainana andavanandro, na any anatin'ny tontolo virtoaly dia manohy mankalaza ihany.
6على الرغم من ازدياد العقوبات والقلق الدولي تجاه برنامج إيران النووي، نشرت هذا العام عدة ناشطات مقاطع فيديو على موقع حقوق المرأة التغيير من أجل المساواة يقلن فيه، “أنا ضد الحرب.”Satria manaikitra ny sazy iraisam-pirenena ary miakatra hatrany ny fihenjanana mikasika ny fandaharan'asa nokleary Iraniana, tamin'ity taona ity dia marobe ireo mafàna fo nampakatra lahatsary tao amin'ny Tranonkala natao ho an'ny zon'ny vehivavy Change for Equality manambara hoe, “Toheriko ny ady.”
7تقول الناشطات:Ireo mafàana fo ireo dia miteny hoe :
8ليست الحرب قنابلَ وتدميراً لمنازلنا فحسب.Ny ady tsy hoe baomba fotsiny su faharavan'ny tranonay.
9حتى قبل البدء في حرب، يبدو أن حياة المرأة أصبحت بالفعل أكثر صعوبة.Aty alohan'ny hirotsahantsika amin'ny ady aza, dia efa hita toa mihasarotra sahady ho an'ny vehivavy ny fiainana.
10ركزت الحرب أنظارها نحو النساء واقتربت أكثر، خطوة بخطوة.Mitodika amin'ireo vehivavy ny ady ary mikisaka manakaiky, tsikelikely.
11لا نريد أن نبقى الضحايا الصامتين لهذا الوحش.Tsy te-ho ireo mangina fotsiny mitaty ny zava-doza entin'io rakakabe izahay.
12في 8 من مارس/آذار، 2012 بينما لم تتح لنا فرصة الاحتفال باليوم أو أن نعبر عن مشاعرنا في الشوارع، أخذنا هذه الفرصة لنقول نحن نعارض الحرب وكلٌ من هذه الأفلام القصيرة تعبر عن الأسباب التي اتخذناها في هذه المعارضة.Ny 8 Martsa 2012 raha noraràna tsy ho afa-mankalaza ilay andro na haneho ny fangatahany teny an-dalambe, dia noraisinay io fotoana io hilazàna fa toherinay ny ady ary ny tsirairay amin'ireo lahatsary fohy ireo dia maneho ny anton'izay fanoheranay izay. Ny tena zava-misy any ambadik'ireo sary momba ny ady
13الوقع وراء صور الحربTsy misy fambara loza ho an'ny ankizy
14لا لحالة التأهب القصوى للأطفالMamela holatra amin'ireo vehivavy ny ady
15الحروب تترك ندوباً على النساء الحرب وحش بحق، كذلك الدكتاتورية والسجن للأسف.Tena rakakabe tokoa ny ady, saingy indrisy tena izay ny atao hoe jadona sy fonja.
16يذكرنا [فارسي] المدون الإيراني جعرشي بأن هناك 47 امرأة مسجونة داخل إيران لنشاطاتهن الاجتماعية والسياسية.Ilai Iraniana bilaogera Jaarchi dia mampahatsiahy [fa] antsika fa vehivavy 47 no voafonja ao Iran noho ny hetsika ara-tsosialy sy ara-politika nataony.