# | ara | mlg |
---|
1 | مصر: كيف بدا ميدان التحرير في يوم التحرير | Ejipta : Kianjan'ny fahafahana, andron'ny fahafahana |
2 | تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات مصر 2011 ذهبت بالأمس إلى ميدان التحرير مرتين، الاولى كانت في الصباح قبل تنحي الرئيس وبعد خطابه الأخير الذي ألقاه في تلك الليلة السابقة. | Anisan'ireo lahatsoratra navoakanay manokana momba ny Fanoherana tany Ejipta 2011 ity. Tonga teny amin'ny kianja Tahrir (Kianjan'ny Fahafahana) in-droa aho omaly, ny voalohany tamin'ny maraina, mialoha ny fialan'i Moubarak, taorian'ny kabariny ny omaly harivan'io, hoy Tarek Amr nitantara. |
3 | وتكتب المدونة والمطربة المصرية نادية شنب كيف تلاعب خطاب الرئيس وبيان الجيش الذي تبعه بمشاعر الناس | IlayEjiptiana mpihira sady mpitoraka bilaogy, Nadya Shanab, nitantara ny fiantraikan'ny kabary sy ny fanambarana nataon'ny tafika tamin'ireo vahoaka nihaino. |
4 | خرج مبارك ليلقى خطابه للأمة الليلة الماضية مع انتشار الإشاعات في كل مكان بأن الهدف من هذا الخطاب هو إعلان تنحيه في ظل تكهنات وسائل الإعلام في العالم أجمع بالإضافة إلى تصريح العديد من مصادر رسمية أنه سيتنحى في حين صرح آخرون أنه لن يفعل وهنا ساد الارتباك العالم كله. | Niresaka tamin'ny vahoaka i Moubark omaly hariva ary nandeha be ny tsaho fa vita ny ady, hametra-pialana izy. Efa somary niresaka izay koa ny media iraisam-pirenena sasany sy ny loharanom-baovao maro fa ny hafa kosa nanambara hoe tsia, tsy hiala izy, tsy fantatr'izao tontolo izao izay hitranga. |
5 | وبدأ مبارك خطابه الذي جاء متأخرا حوالي ساعة كاملة بأنه لن يتنحى . | Taorian'ny fahatarana ora iray dia nanomboka nikabary ihany i Moubarak. Tsy hiala izy. |
6 | وهنا جن جنون الحشود التي هتفت مطالبة إياه بالمغادرة ورفعت أحذيتها . | Tezitra be ny olona. Nihiakiaka sy nitoraka kiraro izy ireo nitaky ny fandehanan'i Moubarak. tsy nahita mangirana ny rehetra. |
7 | وشعر الجميع بالخداع. وأصدر الجيش البيان الثاني هذا الصباح موضحا أنه سيتكاتف مع مبارك في تطبيق التغييرات الدستورية بناء على مطالب الشعب كما أنه يضمن إجراء انتخابات حرة ونزيهة في سبتمبر. | Tamin'ny maraina dia nanao fanambarana faharoa indray ny tafika, izay milaza fa hanohana an'i Moubarak hatrany izy ireo hanatanteraka ny fanavaozana ny lalàmpanorenana izay nekeny hatao vokatry ny fitakian'ny vahoaka ary manaiky koa izy hanatanteraka fifidianana malalaka sy mangarahara amin'ny volana Septambra. |
8 | وكانت خيبة الأمل إحدى الصفات الأساسية التي عبر بها الجميع عن شعورهم عقب هذا الخطاب . | Fahadisoam-panantenana no teny azo anambarana ny fihetseham-pon'ny vahoaka taorian'ilay kabary. |
9 | وذكر رفعتولوجي هذا الخطاب موضحا أنه لم يختلف عن خطابات مبارك السابقة. | Raafatology manazava fa tsy misy hafa amin'ireo kabary nataon'i Moubarak hatramin'izay iny kabary iny. |
10 | فكل مرة يتوقع الناس منه قول شيئ فيعلن هو شيئ آخر. | Isaky ny miandry zavatra avy aminy ianao da zavatra hafa ny azy no teneniny. |
11 | خطاب آخر مخيب للآمال ألقاه مبارك ونائبه حيت أكد أنه لن يسعى للترشح للرئاسة مرة ثانية كما لو كان هذا خيارا أمامه . | Kabary mbola mandiso fanantenana iray hafa koa iny nataon'i Moubarak sy ny filoha lefiny iny. Nilaza i Moubarak fa tsy hilatsaka ho fidiana izy amin'ny fifidianana manaraka tahaka ny hoe safidiny izany. |
12 | كما فوض نائبه للقيام بجميع واجباته لنائبه الذي لا يعتبر مختلفا عنه. | Nomeny ho an'ny filoha lefitra ratsy mitovy aminy ihany ny fanohizana ny asany rehetra. |
13 | ومع إن مبارك اعتذر للشهداء الذين قتلوا على يده لم يقدم اعتذارا لمن سيقتلهم نتيجة اختياره البقاء في المنصب | Nifonan'i Moubarak ny vono olona nataony hatramin'izay, fa tsy nifonany kosa ny mbola hovonoiny raha mijanona eo amin'ny fitondrana izy. |
14 | وتساءل عما إذا كان مبارك يلعب بآخر كارت لديه. | Nanontany tena izy raha toa ka efa milalao ny karatra farany eny aminy i Moubarak.. |
15 | لا أعلم ما الذي يدور في رأسه ! | Tsy fantatro mihitsy izay ao an-dohany ao ! |
16 | هل يمكن أن يفكر في احتمالية مغادرة الناس الميدان والعودة إلى منازلهم بمجرد استماعهم لهذا الخطاب المثير للشفقة؟ | Heveriny ve fa aorian'ny kabariny mampalahelo toy ireny dia handao ny kianja Tahrir ny olona ka handeha hamonjy fodiana ? |
17 | ويبدو أن عمر عزت قرأ سؤال رفعتولوجي وقررالإجابةعن هذا السؤال على مدونته . | Toy ny mamaly ny fanontanian'i Amr Ezzat i Raafotology ary nanapa-kevitra ny hamaly azy ao amin'ny bilaoginy. |
18 | ملمس الأسفلت أمام مبنى ماسبيرو كان منعشا ليلة أمس. | Toy ny tena tsara be ny nipetraka nanoloana ny tranobe Maspiro (Fahitalavitra Ejiptiana) omaly hariva. |
19 | بعد منتصف الليل، وخطاب مبارك المثير للشفقة أكثر من الإحباط، امتلأ ميدان التحرير عن آخره بشرا وغضبا. | Taorian'ny misasak'alina, rehefa vita ny kabarin'i Moubarak , izay sady nampalahelo no nandiso fanantenana, dia feno olona tezitra be ny kianja Tahrir. |
20 | كان تقديرنا مبالغا لما تبقى من كرامة مبارك وتقديره للأمور، كنا نظنها تكفي لكي يستسلم لحقيقة أن له لم يعد الاستمرار ممكنا ويكفي هذا. مبارك يرفض الاستسلام للحقيقة ولكنه ينحني أكثر فأكثر أمام الشارع، إذن: إلى الشارع | Tsy noheverina mihitsy ny fatran'ny fahamendrehana sy ny fahafahan'i Moubarak mijery ny zava-mitranga manodidina azy, noheverina fa mba manana fahamendrehana kely sy fahendrena bitika monja izy ka hanaiky tsy hifikitra amin'ny fitondrana intsony. |
21 | وكما توقع عمر فقد امتلأ الميدان على آخره ولكن تلك المرة ساد الصمت الذي لم يحدث من قبل. | Tsy nanaiky resy anefa i Moubarak, kanefa efa mihamandohalika manoloana ny fitakian'ny vahoaka any an-dalambe ihany izy izao : noho izany, mijanonà daholo eny an-dalambe. |
22 | وبعد ان ظللت هناك لفترة قررت الذهاب للمنزل وفي طريق العودة مررت بماسبيرو الذي تظاهر أمامه عدد من المتظاهرين وشعرت بمدى خيبة الأمل التي اجتاحتهم ولكنني كنت على يقين من انهم لن يتوقفوا حتى يصلوا لأهدافهم ويطيحوا بالنظام. | Tena feno tanteraka ny kianja Tahrir araka ny efa nanampoizan'i Amr azy, araka ny fitantaran'i Tarek, kanefa nangina be tsy tahaka ny isan'andro ny vahoaka teny. Nijanona fotoana vitsivitsy teny aho ary avy eo nanapa-kevitra ny handeha hody. |
23 | وفيما بعد في طريقي للمنزل سمعت أحد الأخبار التي انطلق من مذياع قريب مبارك أجبر أخيرا على التنحي . | Mandalo eo amin'ny Maspiro ny làlako. Nisy olona mpanao fihetsiketsehana vitsivitsy koa teo, tsapako ny fahadisoam-panantenany noho ny tsy nahatrarany ny tanjona niriany, dia ny hanongana ny fitondrana izany. |
24 | لم اكن أصدق ما أسمعه فأسرعت للمنزل وشاهدت الكثير من قنوات الأخبار وتويتر والمدونات على قدر استطاعتي . | Afaka kelikely, teny an-dàlana mankany an-trano, dia henoko tao amin'ny radio nolalovako fa voatery nametra-pialana i Moubarak. |
25 | بعدسة رامي رؤوف وتخضع للرخصة العامة للنقل | Tsy nino avy hatrany aho. |
26 | | Nihazakazaka nody aho ary avy hatrany dia nijery ny vaovao rehetra tamin'ny fahitalavitra, tamin'ny twitter, sy ny bilaogy araka izay tratrako. |
27 | سادت السعادة جميع المدونات المصرية ولكن كل مدونة قررت التعبير عن تلك الفرحة الغامرة بطريقتها الخاصة فقد كان البعض مثل إيجيبشان ويش فخور بما فعلوا ويتطلع للمستقبل | Saripika nalai'i Ramy Raoof mampiasa ny Creative Commons license Feno fifaliana be ny tontolon'ny bilaogy ejiptiana, ary samy neneho izany tamin'ny fombany daholo ny tsirairay. |
28 | الحمد لله أني حاسس أني شاركت ولو بكلمة في بلوج في رفع الظلم عن بلدي يا رب ما فيش مصري يتسجن تاني علشان رأيه يا رب ما فيش مصري يضرب في قسم بوليس يا رب مافيش مصري يتاخد حقه بالغصب يارب خلينا نعمل حكومة تبقي في خدمتنا ومش فوقنا | Ny sasany, toy ny Egyptian-Wish, nirehareha tamin'ny zava-bitany ary faly hiatrika ny ho avy. Misaotra an'andriamanitra lehibe aho tamin'ny nanampiany anay hanafoana ny tsy fahamarinana amin'ny teny farafahakeliny iray monja ato amin'ny bilaogiko. |
29 | ولم يستطع آخرون مثل زنوبيا قول شيء | Mino aho fa tsy hisy intsony Ejiptiana hogadraina noho ny heviny. |
30 | لا اعلم ماذا اكتب الآن كما أني لا اعرف كيف أعبر عما أشعر به ما عدا أني أرجو الجميع على تويتر والمدونات أن يتوقفوا عن مدحي لأني لا أستحق هذا الثناء فلست سوى فتاة تحمل جهاز كمبيوتر وكانت أول مظاهرة لها في الخامس والعشرين من يناير .” | Mino aho fa tsy hisy intsony Ejiptiana hampijaliana any amin'ny paositry ny polisy Mino aho fa tsy hisy intsony Ejiptiana hoverezin-jo |
31 | حتى أني لم أستطع الذهاب إلى ميدان التحرير وعدت لمنزلى لتغطية أحداث المعركة من خلال جهازي الأبطال الحقيقيون هم الشهداء الذين أسقطوا مبارك والذين طهرونا من الخوف والصمت والنفاق بدمائهم الطاهرة.” | Miandry governemanta hiasa ho an'ny vahoaka izahay, fa tsy izahay no hiasa ho azy Ny hafa tahaka an'i Zeinobia tsy nahitana teny firy. |
32 | | Tsy fantatro intsony izay hosoratako, tsy haiko ny milaza izay ao anatiko ao, ankoatry ny fangatahako ny mpiserasera amin'ny twitter rehetra sy ny mpitoraka bilaogy rehetra, tsy mendrika ny fanasohasohana ataonareo aho, zazavavy miaraka amin'ny solosaina ihany aho izay nanomboka ny fihetsiketsehana tamin'ny 25 janoary 2011. |
33 | والبعض مثل محالى كان على يقين من أن حلمهم سيتحقق يوما ما برغم التعذيب والفساد | “Tsy tonga teny amin'ny kianja Tahrir akory aho, nijanona tato an-tranoko tato foana nanohy ny ady niaraka tamin'ny solosainako”. |
34 | لقد آمنت دائما بمصر ولطالما أحببتها لدرجة جعلت بعض أصدقائي يسخرون منى بسبب وجود علم مصر في غرفتي والأغاني الوطنية في سيارتي وبسبب رفضي كل عروض العمل التي تساوى ثلاثة أضعاف دخلي في بريطانيا أو دول الخليج وإلقائي المحاضرات مجانا وحتى بسبب عملى كنائب رئيس منظمة نهضة المحروسة. | Ny tena mahery fo dia ireo novonoin'i Moubarak, ireo izay nampanadino ny tahotra, ny fahanginana sy ny fihatsarambelatsihy tato anatintsika tamin'ny alalan'ny ràny. Ny hafa toa an-dry Mohaly, ankoatry ny fampijaliana sy ny kolikoly, dia nino tanteraka fa ho to ny nofinofiny indray andro any. |
35 | | Nanantena an'i Ejipta foana aho ary tia azy na dia nandrabiraby ahy aza ny sasany tamin'ireo namako satria nasiako sainam-pirenena tao an'efitranoko, ary hira maneho fitiavan-tanindrazana tao anaty fiarako, nolaviko ny tolotr'asa nanome ahy karama avo telo heny tany Royaume Uni sy ny tany amin'ny Golfe, nampianatra maimaim-poana aho ary nisolo toerana an'i Nadhet El Marhousa. |
36 | ولكن لم تزدنى تلك السخرية سوى قوة ولقد كان مقتل خالد سعيد نقطة تحول في الثورة فمنذ موته قررت التحدث بشجاعة والتخلص من الخوف. | Kanefa ireny rabiraby ireny no vao maika manome hery ahy, ary ny fahafatesan'i Khaled Sa3eed no kihon-dàlana. |
37 | والبعض الآخر لا يزال غير مصدقا مثل رفعتولوجي | Hatramin'ny nahafatesany mantsy dia nanapa-kevitra ny hiteny aho ary tsy hatahotra intsony. |
38 | لم اكن أعتقد أبدا إني سأحيى حتى اليوم الذي يمكن أن نقول فيه ” رئيسنا السابق !!!!!!!!!!! | Ary ny sasany toa an'i Raafatology mbola tsy mino ihany. |
39 | وفيما بعد قررت أن أذهب لميدان التحرير للمرة الثانية على التوالى ولكن تلك المرة للإحتفال مع الناس هناك. | Tsy ninoako mihitsy izany hoe mbola velona aho amin'ny andro hahafahako miteny hoe: ny filohanay taloha!!!!!!!!! |
40 | وبمجرد أن خطوت خارج منزلي أدركت انني لايمكنني الإنتظار حتى أصل للميدان لمشاهدة الإحتفالات حيث يمكنني الآن مشاهدتها من أمام منزلى الذي يبعد كيلومترات عن الميدان. | Rehefa avy eo, araka ny fitantaran'i Tarek Amr, dia nanapa-kevitra ny hiverina eny amin'ny kianja Tahrir aho, amin'ity faharoa ity kosa dia mba handray anjara amin'ny fety. |
41 | وعلى طول الطريق حتى ميدان التحرير كان الناس يهتفون يرقصون ويلوحون بالأعلام فخلال العقود السابقة لم يخرج الناس للإحتفال في الشوارع إلا لمباريات كرة القدم ولكن بالأمس كان هناك الكثير والكثير من الناس في الشوارع كما أنهم أكثر سعادة لأن سبب الاحتفالات كانت أهم بكثير من مبارة كرة قدم تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات مصر 2011 | Vao nivoaka fotsiny anefa aho, dia hitako fa tsy hiandry ho tonga eny amin'ny kianja Tahrir akory vao hahita fifaliana, satria hitako avy any an-tranoko izay miala kilometatra maromaro avy eo ny zava-miseho. teny an-dalana rehetra teny mandrapaha-tongako teny amin'ny kianja Tahrir, mihirahira ny olona, mandihy ary manofahofa sainam-pirenena. |
42 | | Hatramin'izay mantsy dia manao fety tahaka ny eny an-dalambe ny olona rehefa mandresy amin'ny baolina kitra, fa omaly kosa dia olona be dia be no teny an-dalana, tena faly be, ary nanao fety be mihoatra noho ny amin'ny baolina kitra. |