Sentence alignment for gv-ara-20100421-4183.xml (html) - gv-mlg-20100427-5784.xml (html)

#aramlg
1مصر: أزمة الحشيش إضافة لمشاكل الشعبEjipta: Manampy trotraka ny olam-pirenena ny tsy fisian'ny Hashish
2يعانى المصريون مؤخراً من نقص الخبز والوقود وأسطوانات الغاز المستخدمة فى طهى الطعام ولكن مؤخراً واجهوا أزمة أشد ضراوة وهى نقص الحشيش فى الأسواق.Niharan'ny fahasahiranana ara-tsakafo, lasantsy, ary gazy fandrehitra ny Ejiptiana farany teo. Nefa koa mbola voakapoky ny krizy mavesatra kokoa, dia ny tsy fahampian'ny zava-maha-domelina Hashish (cannabis).
3وبالرغم من أن القانون المصرى يمنع الأعشاب المخدرة كالبانجو (الماريجوانا) والمخدرات عموماً، ولكن يبدو أن الحشيش يُستخدم على نطاق واسع فى جميع أنحاء البلاد وأن هذه الأزمة أثرت على العديد من الناس.Voarara araka ny lalàna ejiptiana ny fanjifana Hashish, sy ny rongony amin'ny ankapobeny , nefa toa hita fa mihanaka saiky manerana ny firenena ny fampiasana an' io ary maro ny mponina iharan'ny krizin'io. Wahda Masreya, about the hash crisis and how she thinks it's really effecting the Egyptian citizens:
4كتبت واحدة مصرية عن أزمة الحشيش وأنها تعتقد أن هذه الأزمة أثرت على المواطنين المصرين:Nanoratra eto i Wahda Masreya, mikasika ny krizina hash ary nilaza ny fiantraikan'izany amin'ny teratany Ejiptiana :
5في رأيي إن أزمة الحشيش تعد الأصعب والأقوى على شعب مصر حيث أن نظام القمع والقهر لم يترك للمصريين إلا الحشيش يدخنونه لينسوا به مشاكلهم وأزماتهم وعجزهم و ضيق الحال.Araka ny hevitro, krizy mafy indrindra ny krizina rongony raha oharina amin'ny krizy hafa. Tsy hanakana ny ejiptiana tsy hifoka rongony mba hanadinoany ny olana ao aminy sy ny filàny ary ny fahantrany ny fanamparam-pahefana ataon'ny fitondrana.
6ولقد وصفت لماذا يدخن الناس الحشيش وأن تدخين الحشيش عادة مشتركة بين مختلف الفئات فى المجتمع.Notsipihiny avy eo ny antony mahatonga ny mponina hifoka rongony, sy ny hoe ahoana no lasa iraisan'ny sokajy samihafa sy fiaraha-monina samihafa izy io.
7ولقد كتبت:Manoratra izy:
8Tsy mifoka hashish, na karazan-drongony hafa aho.
9Saingy mahafantatra olona avy amina kilasim-piaraha-monina maromaro aho izay manao izany ary fantatro ny lanjan'izany ho azy ireo.
10لست من مدخنى الحشيش أو أي مكيفات لكن تعرفت على الكثيرين من كل الأطياف والألوان وأدركت أهمية الحشيش في حياتهم فمنهم من يدخنه ليلاً ومنهم من يدخنه قبل الإياب للعمل حيث ينسيه منظر أم المدير والقرف والبيروقراطية والمرتب اللي زي الزفت والمواصلات اللي بيتدبهدل فيها فكان الحشيش هو الحل الأمثل وعرفت من يأكل الحشيش ولا يدخنه حتى قبل أن يواجه زوجته وأسرته بطلباتهم التي لا يستطيع الإيفاء بها.Ny sasany mifoka rongony amin'ny alina, raha ny maraina kosa izany ho an'ny hafa alohan'ny handehanana hiasa mba hanadinoany ny fahasiahan'ny mpampiasa azy, ireo raharaham-birao, ny hakelin'ny karama, ary ny fahasorenana azo mandrapaha-hita ny fitaterana rehefa mandeha na miverina avy miasa. Mahafantatra olona sasany aho izay mihinana rongony mihitsy fa tsy mifoka mba hahazakany tsara ny filàna tsy hita fetran'ny vady aman-janany izay tsy azon'izy ireo tanterahana akory.
11وختمت مقالتها قائلة:Faranany amin'ny filazana toy izao ny lahatsorany:
12الأزمة حقيقية وحرجة وربما يستطيع عالم اقتصاد أن يذكر لنا مدى تأثير تلك الأزمة على الاقتصاد المصري؟Henjana ny tsy fahampiana, ary angamba mila mpahay ara-toe-karena isika hahafantarana ny fiantraikan'izany amin'ny toe-karena ejiptiana.
13مع كل ذلك ومع خالص تعاطفي كمصرية صميمة وإدراكي لمعاناة المحشيشين المصريين في كل مكان إلا إنني لا أنكر سعادتى من أن أخيراً يا مصريين “حنخلي الدماغ صاحي”Miara-ory amin'ireo ejiptiana aho ary mahatsapa tsara ny fangirifiriany, saingy tsy azoko hafenina ny hafaliako fa farany hifoha amin'ny torimasony ihany ny ejiptiana.
14رفضت Whazzup Egypt، من ناحية اخري، وصف نقص الحشيش “بالأزمة”، وكتبت مقالة جديدة في مدونتها وتعليقاً علي مقال Max Strasser في TheFasterTimes التى كتب عنواناً لها “أزمة حشيش مصر الكبرى 2010“:Whazzup Egypt, amin'ny lafiny iray, mandà ny filazana io resaka io ho krizy , ary nanoratra lahatsoratra vaovao tao amin'ny blaoginy mitondra fanamarihana amin'ny lahatsoratr'i Max Strasser tao amin'ny TheFasterTimes izay nantsoiny hoe “Krizin-drongony goavana eto Ejipta ho an'ny 2010“.
15ما كنت أظن أن النقص فى مادة مخدرة غير قانونية سوف يسمى بالأزمة.Tsy te hieritreritra aho fa izay tsy fahampiana akora iray tsy ara-dalàna no holazaina fa krizy.
16ولكن يعتقد الكاتب ذلك وله وجهة نظر بخصوص هذا الموضوع.Saingy ity mpanoratra ity dia mihevitra fa izany no izy ary manana ny heviny mikasika io olana io.
17ولخص مقالته قائلاً “الحياة صعبة لمعظم الناس هنا.Nofaranany ny lahatsorany amin'ny filazana fa “sarotra ny fiainana ho an'ny ankamaroan'ny olona eto.
18فدعهم يكونوا مساطيل”. ولا يوجد لهذا معنى فى القرآن أو التوراة :)Avelao izy ireo ho “stoned” [Avy amin'ny mpandika : toraham-bato]- sady tsy ao anaty baiboly/na ny Korany izany:)
19ولكن من المفاجئ أنه تم مناقشة هذه الأزمة فى وسائل الإعلام المرئية، واستخدم العديد من المصريين منتديات الإنترنت لتسويق ما يملكونه من حشيش.Farany, mahatalanjona fa resahina mivelatra kokoa ao anaty fampahalalam-baovao mahazatra ity krizy ity, ary maro ireo Ejiptiana mampiasa forum anaty aterineto mba hahafahana mivarotra izay hash ananany.