# | ara | mlg |
---|
1 | بالصور: غزة تنتفض للاحتفال بالعيد | Sary: Mankalaza ny Eid Al-Adha i Gaza |
2 | يحتفل الفلسطينيون في غزة بعيد الأضحى المبارك تحت الوسم # #GazaEid و #غزة_بدها_تعيد. | Mankalaza ny Eid Al Adha amin'ny alalan'ny diezy Twitter #GazaEid sy #غزة_بدها_تعيد (midika hoe, te-hankalaza ny Eid i Gaza) ny Palestiniana ao Gaza. |
3 | تصور هذه الصورة المشاركة من قبل المركز الفلسطيني للإعلام أطفال في شارع تجاري مزدحم. | Mampiseho ankizy ao amin'ny lalana fivarotana be olona ity sary nozarain'ny Fobem-baovao Palestiniana ity. |
4 | مع أكثر من ألفي شهيد فلسطيني في أحدث هجوم إسرائيلي على قطاع غزة، لايزال يجد المواطنين أسباب للاحتفال بعيد الأضحى، الذي يحتفل في أنحاء العالم الإسلامي. | Na dia teo aza ireo Palestiniana maherin'ny 2000 niharam-boina tamin'ny fanafihan'i Israely farany tao Gaza, mbola mahita hevitra hankalazana ny Eid Al-Adha Islamika ihany ny olom-pirenena, izay manomboka androany (4 oktobra) manerana ny tontolo Miozolomana. |
5 | عيد الأضحى يتوج موسم الحج، الذي استقطب هذا العام 2 مليون حاج من جميع أنحاء العالم. | Ny Eid Al Adha na ny Fetin'ny Sorona no faratampon'ny vanim-potoana Hajj [fivahiniana masina], izay nahasarika mpivahiny 2 tapitrisa manerantany tamin'ity taona ity. |
6 | في غزة، هناك أمل وسط الركام والدمار والخسارة. | Misy ny fanantenana ao Gaza na dia anatin'ny korotanan-trano rava, ny faharavana sy ny famoizana aza. |
7 | بدأ مستخدمو تويتر مشاركة صور من الشوارع المزدحمة والأسواق، وتبادل رسائل ايجابية عبر الوسم #GazaEid و#غزة_بدها_تعيد. | Nanomboka nanaparitaka ny sarin'ireo arabe sy tsena feno olona ireo mpisera Twitter, ary nizara hafatra mahabe fanantenana amin'ny alalan'ny fampiasana diezy #GazaEid sy #غزة_بدها_تعيد (te-hankalaza ny Eid i Gaza). |
8 | الهجوم الذي استمر 50 يومًا وأدى لاستشهاد 2137 فلسطينيًا على الأقل، معظمهم من المدنيين، بينهم 577 طفلاً، وجرح 10 آلاف آخرين على الأقل، قد دمرت البنية التحتية للقطاع لكنها فشلت في التأثير سلبًا على معنويات المدنيين الذين انتفضوا من تحت الانقاض للاحتفال العيد. | Mety hoe nanimba ny fotodrafitrasan'ny tehezantany ny fanafihana naharitra 50 andro, izay namoizana Palestiniana 2.137 farafahakeliny, olo-tsotra avokoa ny ankamaroany, anisan'izany ireo ankizy 577, sy naratra 10 870 hafa saingy tsy nahavita nanindrona ny moralin'ireo olo-tsotra izany, izay nanifika ny korontan-trano rava androany hankalazana ny Eid. |
9 | كان للهجوم تأثير ملحوظ على اقتصاد غزة، مع دمار معظم البنية التحتية المدنية: أكثر من 18 ألف منزل مدمر فضلاً عن أكثر من 100 مدرسة و 50 مركز للرعاية الصحية و17 مستشفى متضرر و20 مدمر. | Nisy fiantraikany goavana teo amin'ny toekaren'i Gaza ny fanafihana, potika avokoa ny ankamaroan'ny fotodrafitrasan'olo-tsotra: trano maherin'ny 18.000 no rava, sekoly maherin'ny 100, tobim-pahasalamana 50 ary hopitaly 17 no simba ary 20 rava. |
10 | يشارك محمد من صنعاء على تويتر صورة صبي صغير يلعب في لملعب مهدم: | Nizara sarina tovolahy milalao eo amin'ny kianja filalaovana efa potipotika i Sanaa Mohammed, mpisera Twitter: |
11 | العيد في غزة مختلف تماماً | Eid ao Gaza, hafa tanteraka |
12 | وصور عمر القطا رجل يحمل ذبيحة عيد: | Vao omaly, olo-tsotra mpaka-sary Omar ElQattaa nipika sarina lehilahy milanja fanatitra ho amin'ny Eid: |
13 | شاب فلسطيني يحمل الماعز التي تم شراؤها في السوق قبل عيد الأضحى في غزة. | Lehilahy Palestiniana milanja ondry novidiana teny an-tsena alohan'ny Eid al-Adha ao Gaza |
14 | وشارك صايل من غزة مجموعة من استعدادات العيد: | Nandefa karazan-tsakafo amin'ny fikarakarana ny Eid i Sayel ao Gaza: |
15 | استعدادات العيد في قطاع غزة في وقت سابق من اليوم. | Fiomanana amin'ny Eid ao Gaza androany vao maraimbe. |
16 | هنا المزيد من الصور من أسواق غزة المزدحمة من حسن مصطفى هذا الاسبوع: | Indreto sary maromaro avy amin'i Hasan Mustafa tao an-tsena feno olona ao Gaza tamin'ny fiandohan'ity herinandro ity. |
17 | الغزاويون يستعدون لعيد سعيد بعد انتهاء مجازر إسرائيل في الأشهر السابقة، غزة تستحق الحياة. | Vonona hifety amin'ny Eid i Gaza taorian'ny vono olona nataon'i Israely nandritra izay volana vitsy izay, mendrika hanana Fiainana i Gaza |
18 | وبطبيعة الحال، تتجلى روح عيد دائمًا بالمأكولات التقليدية، المعمول: | Ary mazava loatra hamafisin'ny ma'moul amboarina any an-trano (mofomamy) nentim-paharazana hatrany ny fanahin'ny Eid : |
19 | الاستعداد للعيد. | Vonona hifety amin'ny Eid |
20 | على الرغم من الألم، سيتمتع الأطفال بالعيد، تقول هبة من غزة: | Na dia eo aza ny fahoriana, hankafy ny Eid ny ankizy hoy i Hiba ao Gaza: |
21 | #غزة_بدها_تعيد أطفال #غزة رغم الألم راح يعيدو pic.twitter.com/gnyIAWG83g | Na dia eo aza ny fahoriana, hankalaza ny Eid ny ankizy ao Gaza. Despite the pain, the children of Gaza will commemorate Eid |
22 | - هبة من غزة Gaza (@hebagaza) October 3, 2014 | Marobe tao an-tsenan'i Gaza no toa hita ho ambony maoraly (falifaly): |
23 | المزيد من الصور من أسواق غزة، حيث تبدو الروح المعنوية على أعلى مستوى: | GazaEid mivantana avy eny an-dalambe ao Gaza na dia eo aza ny fahoriana sy ny fahirano Israeliana, hankalaza ny Eid izahay |
24 | مباشرة من شوارع غزة رغم الألم والحصار الإسرائيلي، سنحتفل. | Te-hankalaza ny Eid i Gaza |
25 | نسيبة أشارت أنه رغم العديد من التضحيات والخسائر التي تحملتها غزة الأشهر القليلة الماضية، فإن المدينة تصر على الاحتفال بالعيد: | Nanipika i Nuseiba fa na dia eo aza ireo sorona sy fahaverezana marobe niaretan'i Gaza tao anatin'izay volana vitsy izay, mbola te-hankalaza ny Eid hatrany ny tanàna: |
26 | #غزة هذا العام عيد الأضحى اجى عندها بكير ضحت بأبناءها وفلذات أكبادها ضحت بممتلكاتها . | Tonga aloha tao Gaza ny Fetin'ny Sorona tamin'ity taona ity, izay nanao sorona ireo ankiziny sy ny fananany. |
27 | بس برضو #غزة_بدها_تعيد pic.twitter.com/0QS7RUIZAv | Na dia eo aza anefa izany rehetra izany, te-hankalaza ny Eid i Gaza |
28 | - نسيبة حلس (@nosa_kh) October 1, 2014 وتنضم فرح لنسيبة ومئات مستخدمي تويتر الآخرين للتذكير أن غزة كانت تحت الهجوم خلال العيد الماضي: | Niombo-kevitra tamin'i Nuseiba sy ireo mpisera Twitter an-jatony i Farah raha nanamarika ny faharetan'ny Eid, raha mbola tao anatin'ny fanafihana i Gaza: |
29 | لم يستطع سكان غزة الاحتفال بعيد الفطر خلال الحرب، لذا فإننا سنحتفل عيد الأضحى مرتين. | Tsy nankalaza ny Eid Al-Fitr i Gaza satria tao anatin'ny ady, ka hankalaza Al-Adha Eid roa izahay☺️ #Gaza |
30 | بالفعل: | Eny tokoa, nankalaza izy ireo: |
31 | يا سيدي، نحن مدرسة للحياة. | “Mampianatra ny fiainana izahay, andriamatoa.” |