# | ara | mlg |
---|
1 | الأردن: الحكم بالسجن على خمس صحفيين أردنيين | Jordana : Mpanao gazety dimy nampiridina am-ponja |
2 | خمس صحفيين أردنيين حكم عليهم بالسجن لمدة ثلاثة أشهر, في قضيتين مختلفتين, بسبب خرقهم القانون في الأردن. | Mpanao gazety dimy avy ao Jordana no iharan'ny sazy telo volana am-ponja noho antony roa samihafa nandika ny lalana ao amin'ny fireneny. |
3 | المدونون الأردنيون يرفعون صوتهم ضد هذا الاعتداء الأخير على حرية التعبير. | Manangam-peo ny mpitoraka blaogy avy ao an-toetrana hanoherana ity raharaha manohitra ny fahalalahan'ny fanehoan-kevitra ity. |
4 | حسب منظمة التبادل العالمي لحرية التعبير, “اثنان من صحف الأردن الرئيسية “الدستور” و “العرب اليوم” تم قد وجدوا مذنبين بتهمة عدم احترام القضاء بسبب خبر نشر حول قضية رفعها مواطن أردني على قرار أحد القضاة بحرمانه من جنسيته” في القضية الأولى. | Araka nolazain'ny International Freedom of Expression Exchange dia gazety lehibe roa ao Jordana, “Ad-Dustour” sy “Al Arab Al Yawm” no niatrika fitsarana noho ny namoahany vaovao mikasika ny fitoriana nataon'ny Jordanianina iray mikAsika fanampaha-kevitry ny mpitsara nanala ny maha-olom-pirenena azy ny iray ; ny iray kosa namoaka lahatsoratra mikasika ny filazan'ny fitsarana fa manoso-potaka ny Higher Media Counsil. |
5 | أما في الثانية, فقد وجدت المحكمة إحدى المقالات التي تسخر من المجلس الأعلى للإعلام بأنها ذم وقدح. | Nametra-panontaniana i Naseem Tarawnah tamin'ny nanoratany tao amin'ny the Black Iris of Jordan : |
6 | المدون الأردني نسيم طراونة يسأل: عندما قال جلالة الملك عبدالله منذ فترة أن “السماء هي الحد” بالنسبة لحرية الصحافة, لا اعتقد أن هذا ما كان في باله تماماً. | Tsy mino aho hoe izao no tao an-tsain' i HM King Abdullah tamin'izy nilaza fa ny “lanitra no fetran'ny” fahalalahan'ny mpanao gazety. |
7 | ماذا يمكنني قوله؟ | Inona no azoko ambara ankoatra izay ? |
8 | لا شيء. | Tsy misy. |
9 | مدونة Mental Mayhem منزعجة جداً من الموضوع وتقول: | Isan'ny tohina tamin'ity raharaha ity i Mental Mayhem, ary nanoratra hoe : |
10 | لقد فقدت الامل بحرية الصحافة في الأردن منذ وقت طويل. | Efa ela aho no tsy nanantena intsony ny fahalalahan'ny fanaovan-gazety eto Jordana. |
11 | لا أتذكر متى تماماً, ولكن اعتقد أن ذلك كان في عشرينياتي عندما انضممت إلى صفوف الصحفيين الأردنيين المقموعين. | Tsy tadidiko intsony hoe oviana, fa tamin'izaho roampolo taona tany ho any, fony izaho niditra voalohany tao ho isan'ireo mpanao gazety voatohitohina avy eto Jordana. |
12 | لقد كتبت عن اختراقات حرية الصحفيين على هذه المدونة العديد من المرات, ولكنني مللت. | Nanoratra betsaka mikasika ny fanohitohinana ny fahalalahan'ny fanaovan-gazety aho teto amin'ny blaogy, fa reraka aho avy eo. |
13 | حتى متى, حقيقة؟ | Mandra-pahoviana ? |
14 | يبدو ان كل شيء يمشي من سيء إلى أسوأ. | Toa miharatsy hatrany mantsy ny raharaha. |
15 | وتضيف: | Nanampy moa izy hoe : |
16 | منذ متى الكتابة عن قضية محكمة تعتبر جريمة في الأردن؟ | Nanomboka oviana no heloka bevava ny fampitana ny vaovao mikasika ny fitsarana eto Jordana ? |
17 | انا محتارة. | Kivy aho. |
18 | المدونة لينا عجيلات, تسأل الأسئلة التالية أيضاً: | Izao kosa ny fanontaniana napetrak'i Lina Ejeilat : |
19 | إذاً, فمن غير القانوني أن تناقش الصحافة أحكام المحكمة. | Hay mandika lalana izany ny mpanao gazety rehefa miresaka ny fitsarana. |
20 | لكنني محتارة حول مدى ذلك. | Fa tsy azoko hoe amin'iza io no tena mihatra. |
21 | ألا نناقش الأحكام المخففة في جرائم الشرف طوال الوقت؟ | Fa tsy mitsikera ny fitsarana foana ve isika amin'ny fanalefahana ny sazy rehefa misy “honor crime” ? |
22 | هل ذلك ضد القانون؟ | Mandika lalana ve izany ? |
23 | بالطبع, جميعنا نريد أن نعيش في بلد لا يكون فيه أحد فوق القانون, ولكن ذلك لا يعني أن القانون مثالي كما هو الآن, ولا يحتمل الانتقاد. | Marina fa te hiaina amin'ny firenena tsy misy mihoatra ny lalana daholo isika, fa tsy midika akory izany fa tonga lafatra io lalana amin'izao io ary tsy azo kianina intsony. |
24 | التعليق أو انتقاد القانون, والامتثال له, لا يناقضان بعضهما بالضرورة. | |