# | ara | mlg |
---|
1 | الاحتفال بعيد العمال في العالم العربي | Fanamarihana Ny Voalohany Mey Manerana Ny Tontolo Arabo |
2 | عيد العمال، أوعيد العمال العالمي يحتفل به رسميا في الكثير من البلدان العربية، وتقوم الاتحادات العمالية والأحزاب السياسية بمظاهرات في هذا اليوم تقديراً لدور العمال وللمطالبة بحقوق العمال. | Ekena ho andro tsy iasana ny May Day [Andron'ny Mey] na Fetin'ny Asa na Andro Iraisampirenena Ho an'ny Mpiasa any amin'ny firenena Arabo maro, ary manao fivoriana na fihetsiketsehana ny sendikà sy ny antoko maro hanomezam-boninahitra ny anjara toeran'ny mpiasa sy ho fitakiana ny zon'ny mpiasa. |
3 | أعلن المجلس الانتقالي الليبي عيد العمال العالمي عطلة رسمية ابتداءً من هذه السنة. | Nanambara ny Vaomieram-Pirenena Tetezamita ao Libya fa ho andro tsy fiasana ny Andro Iraisampirenena Ho an'ny Mpiasa manomboka amin'ity taona ity. |
4 | كتب حميد تغريدة من طرابلس: | Avy any Tripoli i Hamid no nisioka: |
5 | انه أول عيد عمال في ليبيا منذ 42 عاماً عطلة سعيدة للجميع، مرحى، ليبيا تغيرت | Fetin'ny Asa tsy iasana voalohany ho an'i Libya tao anatin'ny 42 taona! MIRARY FETY SAMBATRA HO AN NY REHETRA. |
6 | مظاهرة في شارع الحبيب بو رقيبة، تونس. | Niova i Libya Hetsika Lalambe Habib Bourguiba, Tunis. |
7 | رفع الصورة أميني قرابي عبر فليكر (تحت رخصة المشاع الابداعي). | Saripika Amine Ghrabi hita Flickr (CC BY-NC 2.0). |
8 | تذكرت الناشطة البحرينية مريم الخواجة العمال المهاجرين في الخليج: | mahatsiaro ireo mpiasa mifindra monina ao amin'ny helodrano ny mpikatroka Bahrainita Maryam Alkhawaja: |
9 | في يوم العمال نعرب عن تقديرنا لجميع العمال المهاجرين الذين يعاملون كالعبيد في البلدان الخليجية | mahatsiaro ireo mpiasa mifindra monina rehetra karakaraina ho toy ny andevo amin'ny andro moderina manerana ny firenen'ny helodrano izahay amin'ity Fetin'ny asa ity. |
10 | مظاهرة في بلدة باربار البحرينية. | Hetsika any Barbar, Bahrain. |
11 | رفع الصورة مستخدم تويتر بحريني سي14. | Saripika mpisera Twitter @bahrainiac14. |
12 | أقيمت المظاهرات في مختلف أرجاء البحرين للمطالبة بإعادة توظيف [بالانجليزية] مئات العمال الذين سرّحوا من عملهم في السنة الماضية لمشاركتهم في الاحتجاجات. | Notontosaina manerana an'i Bahrain ny fihetsiketsehana mitaky ny fampidirana hiasa indray ny mpiasa an-jatony voaroaka tamin'ny herintaona noho ny fandraisany anjara tamin'ny fihetsiketsehana. |
13 | هاجمت شرطة مكافحة الشغب العديد من هذه المظاهرات بالغازات المسيلة للدموع. | Maro tamin'ny fihetsiketsehana no notafihan'ny polisy misahana ny rotaka tamin'ny baomba mandatsa-dranomaso. |
14 | أرسل الصحافي مازن مهدي من سوق المنامة: | Mitatitra avy any an-tsenan'i (Souq) Manama ny mpanao gazety Mazen Mahdi: |
15 | رغم الغازات المسيلة للدموع فإن مظاهرة عيد العمال في سوق المنامة ما زالت مستمرة | Mitohy hatrany ny fihetsiketsehana fetin'ny asa eo amin'i Souq Manama na dia eo aza ny fandefasana baomba mandatsa-dranomaso |
16 | مظاهرة في منطقة خريبكة المغربية. | Hetsika any Khouribga, Maraoka. |
17 | رفع الصورة مستخدم تويتر هشام. | Saripika mpisera Twitter user @__Hisham. |
18 | كتب عماد بازي تغريدة عن عملية القرصنة على موقع وزارة العمل اللبنانية: | Misioka momba ny nisovohana ny vohikalan'ny ministeran'ny Asa libaney i Imad Bazzi: |
19 | هدية خاصة لوزارة العمل اللبنانية في عيد العمال، تغيير شامل: مضحك للغاية والفضل لمجموعة ارفع صوتك | Entana manokana nalefa tany amin'ny minisiteran'ny asa any Libanona nandritra ny Andron'ny asa, voaravaka niova endrika tanteraka http://www.labor.gov.lb/ ankasitrahana ny #RYV |
20 | تم تعديل الموقع ليقول الآتي: نحن “آر. | Niova lasa niteny izao manaraka izao ny vohikala: |
21 | واي. في”، وهي الحروف الاستهلالية لكلمات”إرفع صوتك”بالانجليزية، نحن ببساطة مجموعة من الناس لا نستطيع الصمت، ونحن نشاهد كل الجرائم والظلم الحاصل في لبنان. | Izahay no RYV fanafohezana ny Raise Your Voice [Asandrato ny Feonareo], ary vondron'olona tsy mahazaka ny mangina, mijery ny heloka sy ny tsy rariny mitranga eto Libanona. |
22 | لن نصمت أو نتعرض لغسيل دماغ بواسطة إعلامكم. | Tsy hanaiky hangina izahay ary tsy hanaiky no hosasan'ny haino aman-jerinareo atidoha. |
23 | لن نتوقف حتى يتحرك الشعب اللبناني ليطالب بحقوقه وينالها. | Tsy hitsahatra izahay mandra-pihetsiky ny vahoaka libaney, hitaky ny zony ary hahazo izany. |
24 | لن نتوقف حتى يرتفع مستوى العيش في لبنان إلى حيث يجب أن يكون. | Tsy hitsahatra izahay mandra-piakatry ny haavom-piainana eto Libanona ho eo amin'ny toerana tokony hisy azy. |
25 | لن نتوقف قبل أن تحلّ المشاكل المفتعلة من هذه الحكومة مثل انقطاع الكهرباء والماء وارتفاع أسعار الوقود والغذاء. | Tsy hitsahatra izahay raha tsy efa voavahan'ny fitondrana ny olona noforoniny ihany, tahaka ny fahatapahan'ny jiro sy ny rano, fiakaran'ny etona fandrehitra sy ny sakafo. |
26 | نحن “آر واي في”، توقعوا منا كسر جدار الصمت سواء في الشارع أو الإنترنت. | Izahay no RYV ary antenao izahay hamaky ny fahanginana, na eny an-dalambe na amin'ny aterineto. |
27 | الصمت جريمة | Heloka ny fahanginana |
28 | مظاهرة في القاهرة. | Hetsika any Kairo. |
29 | الصورة بواسطة حسام الحملاوي عبر فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي). | Saripika Hossam el-Hamalawy hita Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). |