# | ara | mlg |
---|
1 | مصر: تلخيص للموجة الثانية للاحتجاجات حتى الآن | Ejipta : Famintinana Ilay Hetsi-panoherana Revolisionera Andiany Faharoa Farany |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة للثورة المصرية 2011. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany manokana amin'ny lahatsoratray mikasika ny Revolisiona ao Ejipta 2011. |
3 | الخميس 24 من نوفمبر/ تشرين الثاني 2011، آخر تطورات الأزمة في مصر التي تدخل في اليوم السادس: الساعة 4:33 صباحا في العاصمة القاهرة. | Alakamisy 24 Novambra 2011, ary tonga tamin'ny andro fahaenina amin'ny tsy fandriampahalemana ny ao Ejita : amin'ny 4.33 maraina izao eto Cairo renivohitra. |
4 | يفترض أن ميدان التحرير في مصر في هدنة أثناء الليل. | Noeritreretina hoe ny kianja Tahrir, ao Ejipta, mba hiaina anaty filaminana ny alina. |
5 | لكن كل دعوات وقف إطلاق النار في التحرير خلال الخمسة أيام الماضية كان يتبعها انقضاض من الشرطة وقوات الأمن المركزي. | Kanefa ny fampiatoana ny tifitra rehetra izay natao teo amin'ny kianja Tahrir nandritra izay dimy andro izay dia narahina “Ha! Gotcha!”, na famoretana nahitam-bokany avy amin'ny polisy sy ny “Central Security Forces” (CSF). |
6 | الشرطة نقضت الهدنة في شارع محمد محمود. | @mfatta7 : Tsy najain'ny polisy ny fampiatoana ny fitifirana tao amin'ny làlana Mohamed Mahmoud. |
7 | الشباب لن يتراجع الآن حتى يتم الرد بعنف على وزارة الداخلية. | Tsy hijanona ireo tanora raha tsy tonga amin'ny fialan'ny ministry ny atitany. |
8 | الراية البيضاء تسقط ودفعة جديدة من الغاز تطلق على حشود المتظاهرين المحتلة شارع محمد محمود المؤدي إلى الميدان وتطلق قنابل الغاز في الميدان نفسه. | Nianjera ilay saina fotsy voaloto ary entona vaovao indray no nitifirana ireo andiana mpanao fihetsiketsehana izay nanenika ny làlana maro samy hafa mitondra eny amin'ny kianja - Lalana Mohamed Mahmoud sy ny kianja Tahrir. |
9 | حمل المستخدم TWorkx هذا الفيديو على يوتيوب 23 من نوفمبر/ تشرين الثاني 2011، يبين محاولة للهدنة بين الداخلية والمتظاهرين: | Ity lahatsary ity, nakarin'i TWorkx, mpampiasa YouTube ny 23 Novambra 2011, dia mampiseho ezaka fampiatoana ny fitifirana teo amin'ireo mpanao hetsi-panoherana sy ny ministry ny atitany : |
10 | في الإسكندرية تم تحديد الإضرابات في مسيرات بين مسجد القائد إبراهيم وسموحة حيث تقع مديرية الأمن. | Ao “Alexandrie”, ny korontana dia voafetra ihany ho amin'ny diabe eo amin'ny Maoske Al-Qaed Ibrahim sy ny tanàna manodidina an'i Smouha, izay honenan'ilay Tompon'andraikitry ny fandriampahalemana (Modereyet elAmn). |
11 | على الرغم مما يقال عن محدودية نطاق العنف، إلا أن واحدا من المارة الأبرياء -على الأقل- قد أصيب وقتل في إطلاق النار. | Kanefa araka ny fahitana ny herisetra misy, farafahakeliny olona mpandalo tsy manan-tsiny iray no maty noho ny fifampitifirana. |
12 | عائلة شريف تخبرنا أنه لم يكن من المحتجين، لقد كان مجرد عابر للطريق مع أسرته عندما أصابته رصاصة في عنقه. | @RawyaRageh : Fianakaviana milaza aminay fa tsy nanao hetsi-panoherana i Sherif, & nandalo teo fotsiny niaraka tamin'ny fianakaviany izy, tamin'izay fotoana izay no nahavoan'ny bala ny tendany#Alexandria #Egypt #Smouha |
13 | في هذه اللحظة من الزمان، خسائر مصر من الأرواح 40 فقط وفقا لتقرير وزارة الصحة هنا، على الرغم أن هذا التقرير - كما يبدو - لم يأخذ في الحسبان حالتي الوفاة اللتان وقعتا في الإسماعية مساء الأربعاء. | Amin'izao fotoana izao indrindra, ny isan'ireo olona maty ao Ejipta dia efa eo amin'ny 40 eo araka ny nambaran'ny Ministry ny Fahasalamana eto an-toerana, ary tsy ao anatin'izany isa izany ireo olona roa maty tany Ismailia ny alin'ny Alarobia. |
14 | إذا حكمنا من خلال تقارير تويتر من الصحفيين على أرض الإسكندرية والمدن الأخرى، يمكننا أن نفترض أن هذا الرقم غير دقيق، وأن عدد القتلى في تزايد بالتأكيد. | Raha jerena ny tatitra nalefa Twitter avy amin'ireo mpanao gazety teny an-toerana tao Alexandria sy tany amin'ny tanàna hafa, dia tsara ny milaza fa tsy mitombina io isan'olona maty io. Tsy mitsaha-mitombo ilay isa. |
15 | (قائمة بضحايا القاهرة يوم الأربعاء صباحا هنا. | (hita ato ny lisitr'ireo niharam-pahavoazana tao Cairo irery fotsiny, ny Alarobia maraina. |
16 | غالبا الأرقام تغيرت الآن). | Inoana fa efa niakatra ny isan'izy ireo izao). |
17 | الاحتجاجات السلمية في الإسماعيلية يقال أنها وصلت لذروتها قرب منتصف الليل يوم الأربعاء 23 من نوفمبر/ تشرين الثاني، وفقا لهذه الاستغاثة على الجزيرة والتي تفيد بحالة وفاة واحدة عل الأقل بالمستشفى الميداني. | Ireo mpanao hetsi-panoherana am-pilaminana tao Ismaïlia dia voalaza fa nihaona teo amin'ny misasakalin'ny Alarobia 23 novambra teo, araka ny nambaran'ity antso ombam-pihetseham-po ity [ar] izay ho an'i Al Jazeera dia misy iray maty farafahakely ao amin'ny hopitaly ao an-toerana. |
18 | وأكد أيضا المتظاهرون المحيطون على الوفاة: | Ireo mpanao fihetsiketsehana teny an-toerana koa dia nanamarina ilay faty olona : |
19 | مات طفل عمره 15 عاما في الإسماعيلية بعد هجوم قوات الأمن والجيش على ميدان الممر. | @MostafaAmin84 : zazalahikely 15 taona no maty tao #Ismailia taorian'ny fanafihana nataon'ireo hery mitam-piadiana sy ny miaramila tao amin'ny kianja Al Mamar |
20 | رغم ذلك، سجل مواطن من الإسماعيلية فيلما لنفسه وهو يقود السيارة خلال المدينة ليثبت أن أخبار الصدامات مجرد شائعات مختلقة. | Na dia izany aza, nisy lehilahy iray avy ao Ismailia naka horonantsary ny tenany nandeha fiara manerana ny tanàna mba hanaporofony fa ilay fanambarana mikasika ny fifandonana dia honohono ihany. |
21 | وكل شيء يبدو هادئا وفقا لتسجيله: http://www.youtube.com/watch? | Toa ohatry ny milamina ny zava-drehetra hita ao amin'ny horonantsariny : http://www.youtube.com/watch? |
22 | v=6hRfHkOf-ec حمل الفيديو على يوتيوب المستخدم DouWorld في 23 من نوفمبر/ تشرين الثاني. | v=6hRfHkOf-ec Horonan-tsary nakarin'i DouWorld, mpampiasa Youtube, ny 23 Novambra. |
23 | وفي ذات الوقت، توالت أخبار المواجهات في التحرير، وواصلت قوات الأمن والشرطة لعبة الهجوم والتراجع مع المتظاهرين، يضربونهم بالغاز المسيل للدموع وغازات كيميائية أخرى غير معروفة. | Mandritra izany fotoana izany , ny vaovao milaza fa misy ny fifandonana ao Tahrir nandritra ny alina dia mbola mitohy ihany, satria ny CSF sy ny polisy hoy ilay fitantarana dia manohy ny fampifandimbiasany ny fisindany sy ny fanafihana ireo mpanao hetsi-panoherana Ejiptiana, izay torahan'izy ireo entona mandatsa-dranomaso sy entona simika hafa izay mbola tsy fanta-piaviana. |
24 | الشيء الواضح هو إتفاق التقارير الصحفية على تأثير الغازات الضار على المتظاهرين. | Ny zavatra tokana mazava, dia ilay vokany manelingelina izay entin'ilay entona eo amin'ireo mpanao hetsi-panoherana. |
25 | لكن هذا ليس كل ما تم من العنف الهمجي وإراقة الدماء. | Kanefa tsy fandatsahan-drà sy herisetra tsy hifankahitana daholo no ao. |
26 | يرد الشباب على إدعاءات الإعلام الحكومي التي تشير إلى أنهم بلا هدف ويعملون بمساعدة أيادي أجنبية على تخريب البلاد، بوضع قائمة بمطالبهم. | Ny tanora mpanao hetsi-panoherana dia namaly ireo propagandin'ny fahitalavim-panjakana izay milaza fa izy ireo dia olona tsy misy ilàna azy, tsy mahay afatsy ny manampy ny “tànana avy any ivelany” mba hamotika ny firenena, amin'ny fanatanterahana tsikelikely ny fangatahin'izy ireo. |
27 | الفنان خالد أبو النجا، الذي صرح بأنه كان ناشطا ضد النظام السابق أوائل هذا العام، جمع هذه النقاط في مدونته بمقال عنوانه: طلباتنا من الآن أوامر. | Ilay mpilalao sarimihetsika Khaled Abol Naga, fantatra tamin'ny hetsika fanoherany ny fitondrana teo aloha nandritra ny revolisiona tamin'ny fanombohan'ity taona ity, dia nanangona ireto teboka manaraka ireto tao amin'ny bilaoginy tao anaty lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe, ‘manomboka izao, ny fangatahantsika dia tokony ho baiko‘ [ar]. |
28 | على الرغم أن اليوم هو خامس يوم من العنف المتتابع والمستمر في مصر، إلا أن الناس يمارسون حياتهم اليومية العادية خارج ميدان التحرير وغيره من المواقع الساخنة في مصر. | Na dia dimy andro anio aza izao ny faharetan'ny herisetra ao Ejipta, ny olona dia manohy ny andavan'androm-piainany any ivelan'ny kianja Tahrir ary any amin'ny toerana mafampana hafa rehetra ao Ejipta. |
29 | وفي الواقع هناك عدد كبير من الناس غاضبون بشدة من المتظاهرين لإثارتهم للقلق قرب الانتخابات البرلمانية المقررة في 28 نوفمبر/ تشرين الثاني. | Amin'izany, olona maro be no tezitra tamin'ireo mpanao fihetsiketsehana izay manakorontana ny filaminana amin'izao fifidianana parlemanta efa akaiky izay atao ny 28 Novambra izao. |
30 | والحجة المالية هي الأخرى تصعد باستمرار، فالناس مستاؤون من الفقر وتأثير الاحتجاجات على سوق الأسهم وكذلك قدرتهم على العمل أو البحث عن فرص عمل. | Ny tohan-kevitra ara-bola koa dia zavatra iray miverimberina. Efa leo ny fahantrana sy ny zavatra ateraky ny hetsi-panoherana eo amin'ny tsena iraisam-pirenena ny olona, toy izany koa ny fahafahany miasa sy mitady asa. |
31 | لدي عمل أعمله ولا استطيع الاستمرار في استنزاف وتدمير مصر وترك وظيفتي وعملي.. | @Sandra_Rizk : @mosaaberizing Manana ny asako aho, tsy afaka ny hanohy hanimba an'i Ejipta toy izao aho ka handao ny asako.. |
32 | أعذرني. | Mialatsiny aho noho izany. |
33 | علاوة على ذلك، السؤال الوجيهة الذي يطرح نفسه - إذا تنحى المجلس الأعلى للقوات المسلحة، من سيقود البلاد؟ | Fanampin'izany, fanontaniana mitovy amin'izany no nipetraka - raha toa ny Filan-kevitra Ambonin'ny Hery Mitam-piadiana na ny “Supreme Council of Armed Forces” (SCAF) ka miala tanteraka, iza no hitondra ity firenena ity? |
34 | ألا تريد أن يعود الجيش لثكناته؟ | @Sandra_Rizk : @mosaaberizing Tsy tianareo hiala any ve ireo miaramila ireo ? |
35 | لماذا تريدهم أن يظهروا للمساعدة! | Inona ny antony tokony hahatongavany hanampy anareo eo! |
36 | أنا لا أفهم ما تفعلونه بالبلاد! | Tsy azoko mihitsy ny zavatra ataonareo amin'ity firenentsika ity! |
37 | وأخيرا، السؤال الذي سبب حيرة للمتابعين للأخبار خارج مصر: لماذا الآن؟ | Ary farany, ny fanontaniana izay nahatonga ny fisavoritahana ho an'ny olona avy any ivelany momba ny vaovao ao Ejipta dia ny hoe : Maninona no ankehitriny ? |
38 | لماذا لم ينتظروا الانتخابات في أقل من أسبوع؟ | Maninona ny olona no tsy niandry ny fifidianana, izay efa ho avy tsy misy herinandro akory? |
39 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة للثورة المصرية 2011. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany manokana amin'ny lahatsoratray mikasika ny Revolisiona ao Ejipta 2011. |
40 | نشرت نسخة أطول من هذا المقال في الأصل يوم الثلاثاء 24 من نوفمبر/ تشرين الثاني 2011 على مدونة ميران حسني [بالإنجليزية]. | Misy endrika iray amin'ity lahatsoratra ity lavalava kokoa navoaka ny Alakamisy 24 novambra 2011, ao amin'ny bilaogin'i Miran Hosny. |
41 | الصور المصغرة والمميزة تبين مسيرة حاشدة في ميدان التحرير، القاهرة، مصر أخذت بواسطة نمير جلال، حقوق النسخ موقع ديموتكس (25/11/11) | Ny hajian-tsary sy ny sary dia nampiseho ny fitokonan'ny mponina tao amin'ny kianja Tahrir, tao Cairo, Ejipta, avy amin'i Nameer Galal, copyright Demotix (25/11/11). |