# | ara | mlg |
---|
1 | تونس: المدونون العرب يناقشون الوضع في سوريا | Tonizia: Bilaogera Arabo Niresaka Momba ny Toe-draharaha ao Syria |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا 2011. كانت سوريا في أذهان وعلى ألسن الكثير من المشاركين في مؤتمر المدونين العرب الثالث المنعقد هذا الأسبوع في تونس. | Notsarovana sy noresahan'ireo mpandray anjara marobe manokana i Syria tamin'ny Fihaonan'ny Bilaogera Arabo andiany fahatelo tao Tonizia tamin'ity herinandro ity. |
3 | الروح الاحتفالية التي بثتها الثورات في تونس ومصر كان يكبحها الكثير من الحوار حينما يتعلق الأمر بسوريا، حيث عنف النظام الحاكم يتزايد، وعدد القتلى يقترب من الثلاثة آلاف، والكثير لا يرى مخرجاً قريباً للأزمة. | Tsy nolazaina firy tamin'ny adihevitra momba ny Syria ny fifaliana nateraky ny revolisiona tao Tonizia sy Ejypta, izay ahitana ny fitomboan'ny herisetra ataon'ny fitondrana, mananika ny 3000 ireo namoy ny ainy, kanefa tsy misy ny vahaolana resahina amin'izany. |
4 | عُقدت العديد من الجلسات حول سوريا في المؤتمر. | Niompana manokana mikasika ny Syria ny ankamaroan'ny fotoam-pivoriana. |
5 | ناقش المدونون يوم الأربعاء أثر النشاط الإلكتروني أو الرقمي في سوريا، موجهين جل اهتمامهم على الجيش الإلكتروني السوري، مجموعة الاختراق الإلكتروني المؤيدة للنظام التي كانت مسؤولة عن اختراق موقع جامعة هارفرد الذي حدث مؤخراً. | Tamin'ny Alarobia, niady hevitra momba ny voka-dratsin'ny fahazotoana miserasera ao Syria ny bilaogera, nifantoka tanteraka momba ny Tafika Elektronika Syriana izany, vondrona piraty mpanohana ny fitondrana izay tompon'andraikitra tamin'ny fanimbana an-tsokosoko ny tranokalan'ny Oniversité Harvard. |
6 | نّوه المدونون أن الرئيس بشار الأسد بنفسه شّكر الجيش الإلكتروني السوري على جهوده، أميرة الحسيني علقت: “أمر مقرف” | Marihana fa nisaotra ny Tafika Elektronika ny Filoha Bashar Al Assad noho ny ezaka nataony, Amira Al Hussaini naneho hevitra hoe: “ADALA.” |
7 | صورة رمزية يستخدمها النشطاء السوريون تحث على وضع نهاية للقمع والعنف ضد الشعب السوري | Sary famantarana ampiasain'ny mpiserasera mafana fo Syriana, mba hanentanana ny fitsaharan'ny fahamaizana |
8 | أحد المشاركين السوريين قال أن تأثير النشطاء الإلكترونين في سوريا كان “ضئيلاً” بينما يقتبس عن مشارك آخر هو ناصر ودادي الذي لاحظ أن” تأثير الكثير من نشطاء سوريا الإلكترونيين كان محدوداً بتحريك وجلب اهتمام وسائل الإعلام العالمية، لكنهم لم يكونوا مشاركين في التنظيم على أرض الواقع”. | Syriana mpandray anjara iray nanambara fa “kely dia kely ihany” ny voka-dratsin'ny fahazotoana miseraserana ao Syria,” nitanisa mpandray anjara hafa izy, @weddady, nanamarika fa “maro tamin'ny voka-dratsin'ny fahazotoana miserasera ao #Syria no voafetra manokana amin'ny fanentanana ny fampahalalam-baovao any ivelany, tsy mpikarakara mivantana ny toe-draharaha izy ireo.” |
9 | النقاش أيضاً تطرق لمسألة المصداقية، حيث بعض المدونين من داخل سوريا يشددون على أحقية الجالية السورية المقيمة بالخارج أن يكون صوتهم مسموعاً كما كتبت رزان غزاوي على تويتر: | Niompana momba ny lohahevitra mikasika ny fahamarinana ihany koa ny adihevitra, niaraka tamin'ireo Syriana tao an-toerana izay nanipika manokana ny maha ara-dalàna ny feon'ny Ampielezana, tahaka an'i @redrazan ni-tweet hoe: |
10 | من السخف معاملة الأصوات القادمة من سوريا على أنها ذات مصداقية بينما لا يعامل المقيمون خارجها كذلك. | Mandray ny feon'ny Syriana ao anatiny ho toy ny marina ary latsa-danja amin'izany anefa ny an'ny ampielezana, mahatsikaiky. #Syria |
11 | بينما يقتبس أحمد العمران عن مشارك سوري في المؤتمر قوله: | Nilazalaza momba ny mpandray anjara Syriana tsy fantatra anarana, @ahmed ni-tweet hoe: |
12 | كيف يمكن للسوريين في الخارج أن يساعدوا المتظاهرين في شوارع سوريا؟ | Ahoana no ahafahan'ny Syriana avy any ivelany hanohana ny mpanohitra ao Syria? |
13 | هل هناك طرق لفعل هذا؟ | Misy fomba hanaovana izany ve? #ab11 |
14 | المدونون أيضاً ناقشوا مسألة التنظيم حيث غالباً ما تتفرق المظاهرات سريعاً ويكون التحرك فيها محدوداً. | Niady hevitra momba ny fandaminana ao Syria ihany koa ny bilaogera, izay matetika rava vetivety ny fihetsiketsehana ary voafetra koa ny hetsika. |
15 | أحمد العمران كتب نقلاً عن مشارك سوري، متحدثاً عن صعوبة التنظيم وقائلاً أن السوريين اخترعوا مفهوم “التظاهر المباغت” حيث “تمتد المظاهرة لمدة دقيقتين يتم خلالها تصويرها ورفعها على الإنترنت” (قبل أن تتمكن قوات النظام من تحديدها). | @ahmed nandika teny sy nandika ny fanehoan-kevitra nataon'ny mpandray anjara Syriana, nilaza ny maha-sarotra ny fikarakarakana sy nanamarika fa “namorona ” ny fihetsiketsehana tselatra” ny Syriana: fihetsiketsehana maharitra 2-minitra izay nalain-tsarimihetsika & nalefa tamin'ny aterineto.” |
16 | سوريا “لأجلك ينفطر قلبي” | Syria “mampihetsi-po ahy” |
17 | نهار الخميس، شارك أحد المدونون السوريون الذي أمضى بعض الوقت مؤخراً في بلاده بكلمة عن الوضع المؤلم فيها، مما دفع المدون الأردني نسيم طراونة (@Tarawnah) للكتابة: | Ny Alakamisy maraina, iray tamin'ireo mpandray anjara Syriana nonina maharitra tao Syria no niresaka momba ny faharatsian'ny toe-draharaha ao amin'ny firenena, ka nahatonga an'ilay bilaogera Jordaniana Naseem Tarawnah (@Tarawnah) nanamarika hoe: |
18 | الكلمة الملقاة عن سوريا كانت أكثر الكلمات في المؤتمر تأثيراً عاطفياً بلا منازع. وأنا كأردني أجد قلبي ينفطر لأجل سوريا. | Tsy azo lavina, #Syria no lohahevitra nampientam-po indrindra tamin'ny #AB11 & amin'ny maha Jordaniana ahy dia mampihetsi-po ahy tanteraka izany. |
19 | مقتبساً المتحدث السوري، طراونة أيضاً نقل عنه قوله أنه بعد سبعة أشهر من اندلاع الثورة، “لا توجد بعد مجموعة معارضة تبدو قادرة على الإطاحة بالنظام” متساءلاً “إلى أين نحن ماضون؟” | #BlessSyria. Nitanisa ny mpandray fitenenana, Tarawnah nanoratra ihany koa, taorian'ny fito volana, “tsy nisy vondrona mpanohitra nampiseho ny fahavononany handrava ny fitondrana,” ary nanontany hoe “Andeha ho aiza isika ankehitriny?” |
20 | المدونة السورية الأسبانية ليلى نشواتي أيضاً نقلت عن المتحدث السوري إيضاحه: | Bilaogera Syriana-Espaniola Leila Nachawati nilaza momba ny mpandray fitenenana ihany koa, nanazava izy hoe: |
21 | المشاركون السوريون كشفوا الحيل التي تحاول الحكومة السورية توظيفها لتشعل الفتنة الطائفية مؤدية إلى حرب أهلية. | Mpandray anjara Syriana iray nanazava ny fomba itadiavan'ny governemanta Syriana hampirehitra ny “sektarisma” (fiandaniana firehan-kevitra) mba hiteraka ady an-trano . |
22 | برغم مأساوية الوضع، المتحدث السوري بعث الأمل في الحوار. | Na dia mahatsiarivina aza ny toe-draharaha niseho, nisy ihany ny fanantenan'ireo mpandray fitenenana Syriana tao anatin'ny adihevitra. |
23 | حسب ما تنقله ليليان وجدي، المتحدث والمدون لخص أيضاً أن الأمل الوحيد لسوريا هو أن تنتهي ثورتها كما ثورة مصر بالنجاح، وأن “لا يكتفي السوريون بالتعايش معاً وإنما بالعيش معاً”. | Araka ny voalazan'i Lilian Wagdy, nanambara ihany koa ny bilaogera fa ny fanantenana farany ho an'i #Syria dia ny fahombiazan'ny revolisiona #Egypt, ary tsy te “hiaina mifanakaiky tsy misy fifandraisana” ny Syriana, fa te ‘hiara-monina' [izy ireo].” |