# | ara | mlg |
---|
1 | مهرجان المدوّنات: المكسيك – عندما يصبح التدوين علاجاً لندبات العنف | Fetiben'ny Bilaogy: Meksika – Midradradràdra Ny Herisetra |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالحرب ضد المخدرات في المكسيك [معظم الروابط بالإنجليزية والإسبانية] | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Adin'ny Meksika amin'ny Zava-mahadomelina. |
3 | بعد اطلاعنا على المدونات الستة وثلاثون المشاركة في مهرجان المدونات: المكسيك - المواطنة و العنف و المدوّنات (بالعربية)، لا يساورنا أدنى شكّ في أنه رغم كلّ ما قيل وكتب عن العنف في المكسيك، ما زال هناك المزيد ليحكى بعد عن هذا الموضوع. | Taorian'ny famakiana ireo bilaogy 36 nandray anjara tamin'ny Fetiben'ny Bilaogy: Meksika - Vahoaka, Herisetra ary Bilaogy dia nisy fisalasalàna kely ihany na teo aza ireo rehetra nosoratana, nanehoan-kevitra ary nohalalinina mikasika ny herisetra ao Meksika; mbola betsaka ihany no tokony holazaina. Amin'ny famoahana ny fomba fijerin'izy ireo manokana ny herisetra, be ny niady momba ny teny enti-milaza azy io. |
4 | | Fanazarantena iray ny fandroahana devoly, ny fomba fitantànana azy ary ny fanovàna ny herisetra. |
5 | وجد البعض صعوبةً في التعبير كتابياً عن وجهة نظرهم عن العنف، فكان الأمر أشبه بمثابة عملية تطهير وتحويل للعنف على أمل فضّ هذه الحلقة المفرغة للأجيال الصاعدة وعلى أمل خلق ليس فقط أعمال مقاومة واحتجاج وإنما خطوات لتفادي العنف في المستقبل. | Amin'ny fanaovana izany, ny antenaina dia ny mba hanapaka ny kiboribory mitsingerina tsy hiitatra hatrany amin'ny taranaka ho avy. Io dia tsy hiteraka fotsiny fandàvana sy hetsi-panoherana, fa dingana ihany koa hisorohana ny herisetra mety hiseho. |
6 | لكن لا يخفى على أحد: لن يتمّ التغاضى عن العنف ولن يتم شرعنتها بهذه البساطة. | Tsy tsiambaratelo izany: tsy ho leferina ny herisetra; tsy ho avela hanjaka moramora foana izany. |
7 | (ليسوا مجرّد أرقاماً، لديهم اسم) الصورة لدانيل من غيرسهنسن من موقع لوكرز nosoncifras @tienennombre. http://lockerz.com/s/121154026 | #nosoncifras @tienennombre. (#tsytarehimarikaizyzareo #mananaanaranaizyireo) Avy amin'ilay mpampiasa Lockerz.com, Daniel Gershenson http://lockerz.com/s/121154026 |
8 | عندما يصبح التدوين علاجاً لندبات العنف | Dradradradrào ny herisetra. |
9 | نستهلّ عرضناً للمقالات المشاركة في المهرجات “بصرخة ألم” لأنّا ليليا رودريغز أولفيرا على مدونتها Poeterno (على شرف الفنَ) حيث تقول: “تمّ كتابة النصّ التالي كصرخة يأس و كتعبير عن السخط العارم الذي يعتريني ضدّ المعتدين على جدّي…” | Atombotsika amin'ny “A Shout of Pain” (Hiakam-pangirifiriana) [es] avy amin'i Ana Lilia Rodríguez Olvera tao amin'ny bilaoginy Poeterno (en honor al arte) ny fantina lahatsoratra nalefa ho amin'ilay Fetibe. Mampahafantatra antsika izy hoe: ” Ity lahatsoratra manaraka ity dia nosoratana ho toy ny hiakan'ny very fanantenana ary miaty ny hatezerana mivaivay avy amiko ho an'ireo nanafika ny raibeko: |
10 | من المؤكد أنك غفرت لهم. غفران نابع من إيمانك من احترامك للقانون. | Azo antoka hoe efa namela azy ianao, noho ny resa-pinoana, noho ny fanajàna ny lalàna, namela heloka azy ianao. |
11 | هكذا كنت قبل أن تقع المأساة، هادئ وواثق من نفسك ومتفهّم لدرجة مذهلة. | Izay ilay ianao talohan'ny nitrangan'ilay zavatra, tony sy matoky, ary dia toa mahatsapa ny tsapan'ny hafa iny ery. |
12 | أما أنا، فلا أسامحهم. | Saingy izaho kosa tsy namela heloka azy ireny. |
13 | أنا عاجزة عن التلفظ بهذه العبارة على الرغم من أنني في نهاية المطاف سأرضخ وأسلّم بالأمر الواقع. | Tsy mahavita miteny ny toy izany aho. Hoe mety mbola hionona aho; ny fiononana dia zavatra iray tsy afa-misaraka amin'ny fiainana. |
14 | فالرضوخ أمرٌ مفروغً منه في الحياة. | Tsy mamela heloka azy ireo aho. |
15 | لا أغفر لهم. قتلوك؛ أخذوا جسدك وجزءً من روحي. | Vonoin-dry zareo ianao; ny vatanao sy ny ampahany amin'ny fanahinao no alain-dry zareo. |
16 | كيف يستطيع شخص فاقد لجزء من روحه الغفران؟ كيف يستطيع قلبٌ جاف، الغفران؟ | Ka fomba ahoana no hahafahan'ireo olona tsy ampy fanahy hahavita hamela heloka? |
17 | إن رفض البعض غفران الأحداث الأخيرة، فالبعض الآخر يرفض نسيانها. | Ahoana no fomba hahafahan'ny fo tsy misy rà mikoriana hamela heloka? |
18 | هذا ما حدثتا عنه ديانا مدينا في مدونتها، في إشارة منها الى احداث مضى عليها أشهرٌ قليلة (بالعربية): ” إن ما حدث لم يعد يتصدّر العناوين، فهو قد جرى الأسبوع الماضي مقارنة مع النظام الجديد حيث ما يمضي عليه ساعة على تويتر، يضحي أخباراً قديمة. | Raha misy amintsika mandà tsy hamela heloka tamin'ireo zavatra nitranga tato ho ato, ny sasany amintsika kosa mandà ny hanadino azy ireny. Ity no lazaina antsika [es] ao amin'ny bilaogy Papás DF an'i Diana Medina màka ohatra amin'ireo zavatra nitranga tato ho ato, ary amin'ny fiteniny: “Efa lany andro sahady ilay vaovao. |
19 | | Ny vaovao dia vao tamin'ny herinandro lasa ary ho an'ny vaninandro maoderina, ny vaovao izay nitranga ora iray teo aloha dia sokajiana ho ‘vaovao tranainy be' ao amin'ny Twitter, izay nitranga tamin'ny 3 May dia efa lavitry ny fahatsapantsika. |
20 | ما حدث في 31 من أيار - مايو أصبح بعيداً عن ذاكرتنا، لذلك أنا أكتب، كي لا ننس ما حصل.” | Noho izay antony izay no anoratako. Amin'izay tsy adiontsika io tranga io” |
21 | لن ينسَ الأطفال الذين نجوا من إطلاق النار في مونتيري، يوماً هذه الحادثة. | Ireo ankizy sisam-paty tamin'ny tifitra tao Monterrey dia hahatsiaro izany foana. |
22 | سيصبح لدينا جيل كامل من المواطنين في المستقبل يعيشون وذكريات العنف عن بلادهم، لا بل ستشكّل هذه الذكريات جزءً منهم ومن هويتهم. | Dia hisy andian-taranaka hoavy iray manontolo hànana fahatsiarovana ny herisetra teo amin'ny fireneny, handrafitra ampahany aminy, handrafitra ampahany amin'ny maha-izy azy ireo. |
23 | من جهة أخرى، هناك أطفال يعيشون في واقعٍ مغاير وكأنهم يقطنون في بلدٍ آخر. | Amin'ny lafiny iray dia misy ankizy miaina zavatra hafa tanteraka noho izany, tahaka ny hoe any aminà firenena hafa ry zareo no miaina. |
24 | تعلّم هؤلاء الأطفال منذ نعومة أظافرهم أن البلد ضاع وأن الغلبة كانت للعنف. | Ireny ankizy ireny dia nahafantatra hatrany amin'ny fahazazàny fa efa very ny firenena ary efa nandresy antsika ny herisetra. |
25 | ما هو بحسب رأيكم، مستقبل جيل من الناس يعتقدون أن بلادهم قضية خاسرة؟ | Inona no mba iheveranao ny hoavin'ny taranaka manarak'ireo olona eto amin'ity firenena ity izay efa misaina sahady fa potika ny firenena? |
26 | إنّ هذا ما يقلقني. | Izay no tena mampalahelo ahy. |
27 | دانييلا بيربز ميشيل، بدورها تتطرّق الى قضية النسيان على مدونتها “La Trinchera” فعملية النسيان لم تكن طوعية بحسب رأيها بل مفروضة. | i Daniela Pérez Michel dia mandalina [es] ao amin'ny bilaoginy La Trinchera, miresaka koa ny amin'ny fanadinoana. Tsy niniana ny resaka fanadinoana tao amin'ny bilaoginy; fa noterena: |
28 | إن قولنا بأن الأمر مؤلم لتكرار دون فائدة. | Dia lazaina fa miverimberina ny dònany. |
29 | فنحن نسمع ونقراً ونرى يومياً وبشكلٍ وجه الألم على وسائل الإعلام التي تقصفنا بهذه المشاهد دون رحمة، مما يغذي بكلمات فارغة وعابرة هذه الرواية الخيالية الفاضحة عما يعني بأن تكون دولة ديمقراطية. | Mandre isika, mamaky, mahita isanandro ny endriky ny hirifiry anatin'ny fameloman'afo mitohy ataon'ny fampahalalam-baovao izay manisy sira ny resaka adala foronina momba ny hoe midika ve izany fa tsy maintsy ho firenena demaokratika, aminà teny manidina sy tsy misy fotony. |
30 | فارغة لدرجة أن هناك اتفاق بين وسائل الإعلام على عدم تغطية ما يجري. | Teniteny foana ka mahatonga hiarahaba tena noho ny fifanarahan'ny media tsy hitatitra izay zava-miseho. |
31 | هذه الوسائل التي تصدر منشورات تظهر مشاهد قاسية عن المكسيك الأحمر. | Ity famoaham-baovao ity izao dia mampiseho zava-mahatsiravina, sary mampivarahontsana momba ny #RedMexico (MeksikaMena). |
32 | تتطرّق ليونور رييس بافون على مدوّنة El Gallinero Revuelto عن العنف اليومي وتأثير المشاهد العنيفة، ذلك على الرغم من كونها تقطن في منطقة لم تعانِ كسائر البلاد. | Leonor Reyes Pavón ao amin'ny bilaogy El Gallinero Revuelto dia manoratra [es] mikasika ny herisetra isanandro sy ny fiantraikan'ireo sarinà herisetra, na eo aza ny hoe ny mpanoratra dia monina any amin'ny faritra tsy dia niharan'izany loatra miohatra amin'ny faritra hafa eo amin'ny firenena: |
33 | كيف عسانا ألّا نعيش بخوف إن كنّا نتناول هذه المشاهد العنيفة يومياً على الفطور؟ | Fomba ahoana no hiainantsika tsy amin-tahotra, raha mbola voky an'ireny sarinà herisetra ireny isika miaraka amin'ny sakafo marainantsika isanandro? |
34 | من المؤكد أن التكنولوجيا تعرّفنا على ما يحدث بطريقة أسرع بكثير في أيامنا هذه. | Mazava loatra, amin'izao fotoana izao ny teknolojia dia mamela antsika hahita izay mitranga, ary amin'ny fomba faran'izay malaky. |
35 | من المؤكد أيضاً أنها تستخدم بطريقة غير مسؤولة فتخلق مشاعر الخوف والشكّ. | Misy fisalasalàna kely fa izy io dia ampiasaina amin'ny fomba tsy tompon'andraikitra rehefa manaparitaka tahotra sy tsy fahatokisana. |
36 | أذكر أننا سمعنا منذ بضعة أشهر عن قيام عصابة بقطع طرق وإطلاق النار في جودالاخارا. | Tadidiko, ohatra, volana vitsy lasa izay, nisy fanakanan-dàlana nataon'andian-jiolahy tao Guadalajara, narahan-tifitra. Rehefa namaky ny vaovao aho dia nivarahontsana. |
37 | لدى قراءتي الخوف، اعتراني خوفٌ شديد و قمت فوراً بالإتصال ببعض الأصدقاء المقرّبين الذين يعيشون في جوار ما يجري، ليتبيّن أن الأمر لم يكن بهذا السؤء كما بدا عند نشر الخبر الذي نظراً لنشره بطريقة غير مسؤولة، خلق حالةً من الذعر العام. | Nifandray avy hatrany tamin'ireo namana akaiky tany amin'ny nisian'ilay herisetra aho. Voambara anefa fa tsy dia zava-doza araka izay nitaterana azy akory ilay izy na dia niteraka fikorontanana tamin'ny fotoana namoahana azy aza ilay vaovao, tsy ampieritreretana mihitsy. |
38 | برغم ذلك، تكثر الأمثلة المضادة عن تغطية مسؤولة ك #renosafollow على تويتر و مدونة Blog del Narco (ناركو، تعني مخدرات) الذي يحاول إعلام الناس بطريقة دقيقة و صحيحة عمّا يجري حالياً في بلادنا. | Na izany aza dia nisy voka-tsoa tsy araka ny nandrasana ihany toy fitaterana amin'ny tokony ho izy toy ny #renosafollow tao amin'ny Twitter na ny Blog del Narco izay niezaka ny nampahafantatra ny vahoaka tam-pahamarinana izay tena zavatra misy marina ato amin'ny firenentsika amin'izao fotoana. |
39 | إرنستو برييغو على #SinLugar يذهب أبعد من ذلك فيتحدث عن تجارة وتهريب الأسلحة والمخدرات وهي من أبرز الأسباب وأقدمها خلف العنف. | Ernesto Priego ao amin'ny #SinLugar, dia somary nandeha lavidavitra kokoa ary niteny mikasika ny fivezivezen'ny fitaovam-piadiana sy ny zava-mahadomelina [es], izay loharanon-kerisetra hatramin'izay: |
40 | بأي طريقة جعلنا من الولوج الى الأسلحة في حرب المخدرات في المكسيك أمراً طبيعياً؟ | Amin'ny fomba ahoana no hanaovantsika ho ara-dalàna ny tena anjara toerana idiran'ireo fitaovam-piadiana amin'ny adin'ny zava-mahadomelina eto Meksika? |
41 | ما هو خطر التعوّد على حضور هذه الأسلحة؟ | Inona avy no loza entin'ny fahazàrana mahita azy ireny sy ny fibaribariany? |
42 | الى أي مدى سنستمرّ بتقبلها ؟ | Hatraiza no fetra azontsika andeferana amin'izy ireny? |
43 | متى سيصبح جلياً عمن هم المذنبين الحقيقيين عن تحوّل الصحف اليومية ووسائل الإعلام الى صحافة صفراء، أشبه بتقارير بوليسية. | Rahoviana no hazàva fa ny tena tompon'antoka dia ireo gazety an-tsoratra izay toa lasa fanaovana izay hampientanentana fotsiny, vaovao tsy matotra? |
44 | أما مجموعة الإعلام عن التناسل الإختياري فيعرض نوعاً آخر من العنف، ذلك الذي تعاني منه النساء: | El Grupo de Información en Reproducción Elegida AC (GIRE), na ny Vondrom-pampahalalam-baovaon'ny Repoblika, dia mitondra [es] endrika hafan'ny herisetra ho antsika, izay mampitondra faisana ny vehivavy : |
45 | ” تتعرّض النساء في هذه البلاد الى الأذية، لمجرّد كونهن نساء. | Ny vehivavy eto amin'ity firenena ity dia iharan'ny herisetra satria fotsiny hoe vehivavy. |
46 | يحدد القانون العام لحق النساء بحياة خالية من العنف، العنف كأي عمل أو تجاوز مبني على النوع الإجتماعي أو الجندر يطال النساء ويتسبب لهنّ بأذى نفسي وجسدي واقتصادي وجنسي و / أو ألم بما فيه الوفاة سواء كان ذلك في المجال الخاص أم العام. هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالحرب ضد المخدرات في المكسيك | Ny Lalàna Ankapobeny Hahafahan'ny Vehivavy Hànana Fiainana Lavitry ny Herisetra dia mamaritra ny herisetra ho toy ny “na inona na inona fihetsika na fanimbazimbana, mifototra amin'ny maha-vehivavy azy, izay mety hiteraka fahavoazana sy / na fangirifiriana ara-tsaina, ara-nofo,, ara-toekarena na ara-pananahana, tafiditra amin'izany koa ny fahafatesana, na eo anivon'ny ankohonana io na anivon'ny fiarahamonina” |