# | ara | mlg |
---|
1 | مصر: عندما حقق إعلام المواطن ما لم يقدر عليه الإعلام التقليدي | Ejipta: Raha nahavita ny tsy vitan'ny fampitam-baovao mahazatra ny fitaovam-pampitam-baovaon'olotsotra |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة مصر 2011 هذا هو الجزء الأول من فيلم وثائقي عن الثورة المصرية كما يحكيها المدون وصاحب مقاطع الفيديو واسعة الانتشار عالم واصف، مركزاً الاهتمام على مدى تداول مقاطع الفيديو على الإنترنت ووسائل الإعلام الأخرى جنباً إلى جنب مع للثورة السلمية. | Ity no fizarana voalohany amin'ny andiam-panadihadiana momba ny revolisiona Ejipsiana avy amin'ny fomba fijerin'ny mpamaham-bolongana sady mpamokatra dokambarotra an-dahatsary Aalam Wassef, ary mifantoka amin'ny lahatsary an-tserasera sy ny fomba fampitam-baovao hafa niara-dalana tamin'ny rotaka sivily. |
3 | | Ny antontam-panadihadiana dia novokarin'ny NarcoNews, vohikala miresaka momba ny ady amin'ny rongony sy ny demokrasia any Amerika Latina, ary nampiantrano ihany koa ny Sekolin'ny Fanaovan-gazety tsy misy fangarony notontosaina tamin'ny volana Mey tamin'ity taona ity, raha teo am-pivoahana ny lahatsary. |
4 | أنتج هذا الفيلم الوثائقي موقع NacroNews -المهتم بمكافحة المخدرات ودعم الديمقراطية في أمريكا اللاتينية - الذي استضاف أيضاً فيلم مدرسة الصحافة الموضوعية الذي نُشر في مايو من هذا العام. وبرغم التركيز على أمريكا اللاتينية فيبدو أن مصر كانت محور الاهتمام في برنامج هذا العام: كانت هذه الجلسة عن الثورة المصرية كما تحكيها شخصيات هامة وأيضاً الإعلام الذي كان متواجداً في نقطة الانطلاق في التحرير ناقلاً الحدث لبقية العالم. | Na dia ny Latina Amerikana aza no ifantohana dia hita fa tafiditra tanaty fandaharam-potoana hobanjinina amin'ity taona ity i Ejipta: fandaharana iray mifantoka amin'ny revolisiona Ejipsiana resahin'ireo nandray anjara mavitrika, ary eo ihany koa ny fijery avy amin'ny fampitam-baovao izay teo amin'ny kianja Tahrir milaza ny tantara tamin'izao tontolo izao. |
5 | يعتبر هذا الفيلم دليلاً على كيفية الإعداد لمقاومة سلمية قادرة على النجاح عائداً أعواماً إلى الوراء متتبعاً تاريخ الثورة المصرية، ويحكي عالم واصف قصته وكيف كان ينشر مقاطع الفيديو منتقداً الحكومة تحت اسم مستعار (أحمد شريف) في 2007 وكيف انتشرت هذه المقاطع. | Ny Lahatsary no tahaka ny fanorotoroana nampandresy ny fikirizana sy fiaretana nataon'ny sivily, ary manaraka izany y tantaran'ny fihetsiketseham-panoherana nandritra ny taona maro. Mitantara ny nanombohany namoaka lahatsary tamina solon'anarana i Aalam Wassef tamin'ny 2007 nitsikera ny fitondrana, sy ny nampalaza azy ireny vetivety. |
6 | ولكن الأمر لم يقتصر فقط على الحظ: كان واصف يقوم بالتدوين باستخدام العديد من الأسامي المستعارة ويحجز مساحات إعلانية على جوجل، باختصار كان يحرص على أن تصل رسالته لكل من يمكنها أن تصله، ثم الخروج إلى العالم “الحقيقي”، الصحافة. | Tsy hoe vintana tsara ihany izany: Wassef, namaham-bolongana tamina anarana samihafa izay niantsorohany, dia namoaka lahatsoratra tamin'ny bolongana ihany koa, nahazo tahalaka dokambarotra tamin'ny mili-pikarohana Google ary raha fehezina, niantoka fa izay te-hahazo ny hafatra dia naharay. Ary avy eo, nandeha tamin'ny tontolo “tena misy”, ny gazety. |
7 | برغم أن هدفه كان رفع الوعي المصري إلا أنه أدرك حين أذاعت البي بي سي واحداً من أفلامه أنه بعد 28 عاماً من وصول حسني مبارك للسلطة بدأت الرسالة تصل وتعبر الحدود وتبلغ أبعد كثيراً من ال 10% من المصريين المتصلين بالإنترنت. | Na dia nanazava ny ezaka nataony hanaitra ny Ejipsiana aza izy, dia tamin'ny nandraisan'ny BBC ny iray amin'ny tantarany no nahafantarany fa 28 taona taorian'ny nahazoan'i Hosni Mubarak ny fitondrana vao nipaka sy nihoatra sisintany ny hafany, nahazo ny nihoatra ny 10%-n'ny Ejipsiana manana aterineto. |
8 | يتوفر الفيلم باللغة الأسبانية أيضاً. | Misy amin'ny teny Espaniola ihany koa moa ny lahatsary. |
9 | بعد حملة أخرى واسعة الانتشار وجد عالم وزملاءه أنفسهم يخرجون للثورة جنباً إلى جنب مع آلاف المصريين ساعين نحو هدف واحد: إسقاط النظام. | Taorian'ny hetsika fanentanana an-tserasera mahomby maromaro dia hitan'izy ireo fa mizotra mankany amina revolisiona iarahana amina namana Ejipsiana an'arivony manana tanjona tokana izy ireo: mamarana ny fitondrana. |
10 | المقطع التالي نُشر قبل 20 يوماً من بداية الثورة وربما يكون هو الشرارة الأولى، ويوجه في نهايته رسالة لكل المصريين أن يصحبوا أصدقاءهم خارجين إلى الشوارع هاتفين بسقوط مبارك وهذا ما فعلوه في 25 يناير 2011. | Ity Lahatsary manaraka ity, nalefa 20 andromialoha ny revolisiona no mety ho vato nitarika ny gorisagorisan-tany. Any amin'ny farany moa dia misy hafatra fohy miteny ny rehetra haka ny namany, hivoaka ho eny an-dalambe ary hiantsoantso hanala an'i Mubarak amin'ny 25 janoary 2011, vitany izany. |
11 | مهمة المصريين الذين يرغبون في إعادة بناء وطنهم لم تنته بعد: لابد أن يستكملوا جهودهم من خلال التدوين والإعلام وفي الشوارع، وهذا ما يفعله عالم واصف من مواقعه المختلفة على الإنترنت: حسابين على YouTube ومدونة ومعرض فني إلكتروني. | Mbola lavitr'ezaka tokoa ny asa miandry ny Ejipsiana maniry hanangana indray ny fireneny: mbola miezaka hatrany izy ireo amin'ny alalan'ny bolongana, fampitam-baovao ary eny an-dalambe. Manao tahaka izany ihany koa i Aalam Wassef amin'ireo vohikalany samihafa: roa ny kaonty YouTube, iray nybolongana ary eo koa ny tetikasa artistika an-tserasera. |
12 | كما يختتم واصف كلامه: | Araka ny famehezana ataon'i Wassef ao amin'ny fanadihadiana: |
13 | الديمقراطية ليست شيئاً تحصل عليه بل هدفاً تسعى إليه لأنك لن تصل أبداً إلى 100% ديمقراطية …لابد أن يستيقظ كل واحد منا كل يوم معتقداً أن الثورة تعتمد عليه أو عليها، هكذا لابد أن يكون الأمر، هكذا تنجح الثورات، إذا كان لدى كل منا الإحساس بأنه إن لم يفعل شيئاً ستضيع الثورة، أنا استيقظ بهذا الإحساس كل يوم. | Tsy zavatra azonao ny demokrasia, zavatra kendrenao ho azo izany satria tsy hahazo demokrasia 100% izany na oviana na oviana ianao… mila mieritreritra ao an-tsainy ny tsirairay isaky ny mifoha maraina fa miankina aminy ny revolisiona. Izany no nampandeha azy, izany no nampahomby ny revolisiona. |
14 | | Raha misy ny iray amintsika no toa mahatsapa fa tsy misy idirany io, dia very io. |
15 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة مصر 2011 | Ary tsy maintsy manana izany fahatsapana izany aho isa-maraina. |