Sentence alignment for gv-ara-20120126-17885.xml (html) - gv-mlg-20120210-28217.xml (html)

#aramlg
1الصومال يتحدث: تضخيم أصوات الصوماليين غير المسموعةSomalia Speaks: Manamafy Ny Feon'Ireo Somaliana Tsy Misy Mpihaino
2الصومال هو واحد من الدول النامية التي تصدرت اهتمام الإعلام العالمي بسبب كل الأسباب غير الجيدة: الحرب الأهلية، المجاعة، الجفاف، القراصنة الصوماليين- لو أردنا تسمية القليل من الأسباب.Iray amin'ireo firenena an-dalam-pandrosoana izay miafara any anatin'ny tontolon'ny media noho antony ratsy i Somalia: ady sivily, kere, haintany, ireo piraty Somaliana raha tsy hanonona afatsy vitsivitsy.
3بمساعدة من “الصومال يتحدث” الذي يستخدم منصة أوشاهيدي (أو الشاهد) للمحتوى، يجمّع ويعرض موقع الجزيرة بالإنجليزية الأصوات غير المسموعة من الصومال عن طريق رسائل الهاتف النصية.Miaraka amin'ny fanampiana entin'ny sehatra fifanakalozana mipetraka ao amin'ny Ushahidi “Somalia Speaks“, manangona feo tsy misy mpihaino avy ao Somalia ny Al Jazeera amin'ny teny Anglisy amin'ny alàlan'ny SMS.
4الرسائل تتم ترجمتها للغة الإنجليزية ويُحدد مصدرها على الخارطة كخطوة أخيرة.Avadika ho amin'ny teny Anglisy ireo valinteny ary amin'ny farany dia raketina anaty sarintany.
5يمكن للأشخاص أن يرسلوا تقاريرهم أيضاً عن طريق الرسائل بإرسالها لرقم هاتف دولي وأن يضمنوا في تعليقاتهم على الموقع كل من مقاطع الفيديو، الصور، والنصوص.Afaka mandefa tatitra avy amin'ny alàlan'ny SMS amina laharana iraisam-pirenena ihany koa ny olona ary mandefa tsikera ao amin'ny aterineto ka anisan'izany ireo rohinà lahatsary, fampiakarana saripika, sy fanoritsoritana ny lahatsoratra.
6الصومال يتحدث هو ثمرة تعاون بين سوكتل، منظمة غير حكومية تقدم خدمة الرسائل النصية القصيرة، أوشاهيدي، الجزيرة، كراودفلاور، ومعهد الجالية الأفريقية.Ny Somalia Speaks dia fiaraha-miasa eo amin'ny Souktel, ONG iray manome ireo tolotra fandefasana SMS, Ushahidi, Al Jazeera, Crowdflower, sy ilay Ivontoeran'ny Vondom-piarahamonin'ny Afrikana ivelan'ny tanindrazany.
7باتريك مييه من أوشاهيدي يشرح في تدوينة على مدونة أوشاهيدي:Manazava i Patrick Meier avy ao amin'ny Ushahidi anatina lahatsoratra iray ao amin'ny bilaogin'ny Ushahidi fa:
8الغرض من هذا المشروع هو جذب اهتمام الإعلام العالمي للصومال عن طريق إتاحة المجال للأصوات الصومالية أن تتصدر المسرح- أصوات ما كان لها أن تسمع في وسائل الإعلام العالمية التقليدية.Ny tanjon'ity tetikasa ity dia ny fampifantohana ny sain'ny media eran-tany amin'i Somalia avy amin'ny famelàna ireo feo Somaliana hahazo toerana eo afovoan'ny sehatra-feo izay tsy heno any amin'ny media mahazatra, iraisam-pirenena.
9إذا لم يرغب الصحفيون في الحديث عن الصومال، فإن هذا المشروع يدعو الصوماليين لأن يتحدثوا للعالم بأنفسهم.Raha tsy miresaka momba an'i Somalia ireo mpanao gazety, manasa ireo Somaliana hiresaka mivantana amin'izao tontolo izao ity tetikasa ity.
10المشروع يبرز هذه الأصوات على خريطة تفاعلية وحية ليكون العالم شاهداً ويتفاعل في حوار عالمي مع الناس في الصومال، حوار يكون فيه الصوماليين والأفريقيين المهاجرين المحور.Ity tetikasa ity dia manasongadina ireo feo ireo aminà sarintanin'izao tontolo izao mivantana sy misokatra ho an'ny daholobe mba hijoroana ho vavolombelona sy hirotsahana anatina adihevitra ao amin'ny aterineto miaraka amin'ireo vahoaka Somaliana, adihevitra izay ahafahana indrindra ireo Somaliana sy ny vondrom-piarahamonin'ireo teratany ivelan'ny tanindrazana.
11أنا أتمنى من كل قلبي أن مجموعة الدفاع والضغط السياسي تتمكن من استخدام المحتوى المتاح عبر هذا المشروع لتضاعف مجهوداتها في سبيل مكافحة الأزمة في الصومال.Ny tena faniriako goavana indrindra dia ny hahafahan'ny vondrona fisoloana vava sy ny mpanasa atidoha hahazo tombontsoa amin'ity tetikasa ity ka hampitombo roa avo heny ny ezaka ataony ho setrin'ny fiakaran'ny krizy any Somalia.
12سوكتل أرسلت السؤال “كيف أثر الصراع في الصومال على حياتك؟” لما يقارب الخمسة آلاف مشترك من مستخدميها في مناطق متفرقة جغرافياً.Nametraka ny fanontaniana hoe “Ahoana ny fiatraikan'ny Fifandirana ao Somalia teo amin'ny fiainanao?” amin'ny teny Somaliana ny Souktel izay napetrany tamin'ireo mpanaraka azy miisa eo amin'ny 5,000 any amin'ireo faritra ara-jeografika tsy dia mahazo famatsiam-bola.
13الصومال يتحدث تلقى ما يزيد عن الثلاثة آلاف رد في رسائل نصية، تمت ترجمتها وتتبع مصدرها جغرافياً باستخدام أداة كراودفلاور (زهرة الحشود).Nahazo valiny an-tsoratra mihoatra ny 3000 ny Somalia Speaks, izay nadika, nosokajiana sy napetraka ara-jeografika tamin'ny alàlan'ny fampiasàna ity ‘plugin' crowdflower ity.
14كو اكزيست (التعايش) تنقل اقتباساً عن رئيس الإعلام الاجتماعي في موقع الجزيرة رياض مينتي عن كيفية عمل المصدر المنتج من قبل الحشود.Mitatitra ny Co.exist ka manonona an'i Riyaad Minty, lohandohan'ny media sosialy Al Jazeera, amin'ny fomba fiasàn'ny ‘crowdsourcing', na fitrandrahana vaovao avy eny ifotony.
15ثمة العديد من الردود المذهلة من المجتمع الصومالي على الإنترنت، الذين تطوعوا ليترجموا التقارير القادمة من الرسائل النصية.Mahatalanjona ireo valiny azo avy amin'ny vondrom-piarahamonina miteny ny teny Somaliana ao amin'ny aterineto, izay nirotsaka an-tsitrapo handika ireo tatitra avy amin'ny SMS.
16التقارير المرتبطة بالخريطة ترتبط أيضاً بمنتدى حوار مفتوح يستطيع فيه القراء التفاعل ومشاركة آراءهم.Misy ihany koa ny rohy mampifandray ireo tatitra an-tsarintany ireo sy ny sehatra fifanakalozan-kevitra ho an'ny daholobe ahafahan'ireo mpamaky mamaly sy mizara ny fomba fijeriny.
17ميليسا ألبريخت في تقرير لبي بي إس ميديا شفت (الإعلام المتحول):Mitatitra i Melissa Ulbricht ao amin'ny PBS's Mediashift:
18كورنبلم من سوكتل ذكر أنه في خلال خمس سنوات وصولاً للعام 2009، ارتفعت نسبة انتشار (اختراق) الهواتف المحمولة بنسبة 1,600% في المنطقة؛ سوكتل بدأت في تقديم الخدمة في القرن الأفريقي منذ عام 2008 ويبلغ عدد المشتركين في خدمة الرسائل النصية لديها أكثر من 50,000 مشترك.Korenblum ao amin'ny Souktel dia nilaza fa tanatina vanim-potoana nandritra ny dimy taona mankany amin'ny 2009, niakatra ho 1.600% ny salan'ny fidiran'ny finday tany amin'ny faritr'i Somalia; nanome tolotra tany amin'ny Tandrok'i Afrika ny Souktel hatramin'ny 2008 ary manana lisitra mpikambana amin'ny SMS mihoatra ny olona 50.000. [..]
19[..] التواصل مع المواطنين عبر الرسائل النصية إذن يبدو منطقياً جداً.Ny fanakàran ireo olom-pirenena avy amin'ny alàlan'ny SMS izany, dia misy dikany.
20قال الصحفي في الجزيرة سعود حيدر أن شبكات الأخبار آخذة في بحث كيفية تجميع الأخبار عن طريق مصادر بث تجعل الخبر يأتي مباشرة من الناس: “الأمر أشبه بنقل صحافة المواطن لمستوى أعلى”.Nilaza i Soud Hyder ao amin'ny Al Jazeera fa mitady ny fomba hitrandrahana araka ny tokony ho izy ny fanangonam-baovao mba hahazoana vaovao mivantana azy any amin'ny vahoaka: “Tahaka ny fitondràna ny fanaovan-gazetim-bahoaka ho amin'ny dingana manaraka izany.”
21أحد القراء، واسمه أوالي علق على مدونة أوشاهيدي أن الناس في الصومال تدرك أن الرسائل النصية هي فقط بين شخصين ولذا ربما يجيبون على سؤال سوكتل دون معرفة أن أسماءهم ستنشر على الإنترنت معرضة هوياتهم لقادة الحرب.Mpamaky iray, Awaale, nitsikera tao amin'ny bilaogin'ny Ushahidi fa takatry ny vahoaka Somaliana fa eo amin'olona roa fotsiny ny SMS. Araka izany dia mety hamaly ny SMS avy amin'ny Souktel izy ireo nefa tsy mahalala fa hipoitra ao anatin'ny Aterineto ny anaran'izy ireo ka mety hitondra azy ireo any amin'ny mpitari-tafika.
22تلقى أوالي الرد بتأكيد أن فريق العمل في الجزيرة يقوم بحذف جميع المعلومات التي قد تدل على هوية الأفرادNomena toky izy fa nofafan'ny ekipan'ny Al-jazeera daholo ireo anarana manokana avy ao amin'ilay vohikala ho an'ny daholobe.
23عدة أدوات الإعلام المحمول لديها دراسة بحثية كاملة عن هذا المشروع.Ny Mobile Media Toolkit dia manana fandalinana feno mikasika ity tetikasa ity.