# | ara | mlg |
---|
1 | كوبا: حَرَسٌ المساحات العمرانية الخضراء | Kioba: Mpiaro Ny Habaka Maitso Eny An-tanàn-dehibe |
2 | في ديسمبر/ كانون الأول عام 2006 تم قطع شجرة سيبا يعود عمرها إلى قرن من الزمان في حي سان اجوستين في هافانا عاصمة كوبا. | Tamin'ny Desambra 2006 dia notapahana ny hazo be iray efa anjato taonany antsoina hoe Ceiba, na Kapoaka, tao San Agustín mpifanolo-bodirindrina amin'ny Havana, renivohitra Kiobana. Saingy tsy hazo fe hazo fotsiny io. |
3 | لم تكن مجرد شجرة، كانت رمز المدينة والتراث الثقافي لأمة الكاريبي. | Marika mampiavaka ilay tanàna sy ny lova ara-kolontsaina ho an'ity firenena Karibeana ity koa. |
4 | ألهم هذا الحدث المحزن مجموعة من شباب كوبا لتأسيس الجواردابوسكيس (حَرَسٌ الغابة) في يناير/ كانون الثاني عام 2007 مهمتهم “الإسهام في إدارة أفضل للمساحات الخضراء.” | Ity tranga nampalahelo ity dia nanosika ireo tanora Kiobana hanangana ny El Guardabosques (Ny Mpiambina ny Ala na Forest Ranger) tamin'ny Janoary 2007 ka iraka efaina amin'izany ny “fandraisana anjara amin'ny fitantanana mahomby ireo habaka maitso” |
5 | نعت الجواردابوسكس موت شجرة السيبا عن طريق البريد الإليكتروني لمئات المستقبلين، متضمنين الجمعيات والمؤسسات الحكومية. | El Guardabosques dia nitatitra ny fahafatesan'ilay hazonà Kapoaka tamin'ny alalan'ny mailaka nalefa tanaty vata fandraisana an-jatony, isan'izany ny an'ireo andrim-panjakana ao amin'ny governemanta. |
6 | “يقول ايزابل دياز مؤسس المجموعة البيئية “الاستجابة كانت رائعة،” “وشجعتنا على المضي قدما في الإجراء الأول: تم إعداد رسائل إخبارية رقمية.” | “Tsy nampoizina ny vokany,” hoy i Isbel Díaz, mpanorina ilay vondrona mpiaro tontolo iainana, “ary izany dia nanosika anay hanomboka ny asa voalohany: famoahana gazety dizitaly.” |
7 | تنشر الآن المجموعة رسائل إخبارية رقمية مجانية “لإدانة السلب غير البيئي الذي يتم على البيئة العمرانية.” | Amin'izao fotoana ilay vondrona dia efa mamoaka gazety dizitaly maimaim-poana “mba hiampangàna ireo faharavàna manohintohina ny tonolo iainana eny amin'ny tontolon'ny tanàn-dehibe.” |
8 | ايزابل دياز، مؤسس الجواردابوسكيس | Isbel Díaz, mpanorina ny El Guardabosques |
9 | كما يدرك أعضاء المشروع دور التكنولوجيا والشبكات الافتراضية في تمثيل المجتمع. | Tsapan'ireo mpikambana ao anatin'ilay vondrona ny anjara toerana tànan'ny haitao avo lenta sy ny tambajotra virtoaly amin'ny fananganana vondrom-piarahamonina. |
10 | وفقاً لايزابل دياز، تمكنك الشبكات من بناء “قنوات الاتصال الخاصة بك لإعلان الإجراءات التي تقوم بها الجمعيات الخاصة أو المؤسسات الحكومية والتي تخرق القانون، أو تلك التي تختبئ خلف القانون، أو تدمر البيئة.” | Araka ny filazan'i Isbel Díaz, ireo tambajotra dia mamela antsika hanangana “ny fantsom-pifaneraseranao manokana ho fiampangana ny hetsika ataon'ireo olon-tsotra na andrim-panjakana ka manitsakitsaka ny lalàna, na mialokaloka any ambadiky ny tsy fisian'ny lalàna, manimba ny tontolo iainana.” |
11 | وكذا ولدت الجواردابوسكيس، ليست مؤسسة أو جمعية، فقط شبكة من أشخاص لديهم الشغف والحماس للطبيعة [بالأسبانية]: | Avy amin'izany no nahateraka ny El Guardabosques, tambajotra iray tsy miankina aminà andrim-panjakana naorin'olona liana amin'ny natiora [es] : |
12 | الجوهر المبدئي للمجموعة خمس أفراد، كلهم يقطنون في سان اجوستين، بعد ذلك أنضم العديد من الأشخاص والجماعات. | Niainga taminà olona dimy tany am-piandohana, ny mponina rehetra ao San Augustín, betsaka ny olona sy vondrona tonga nanatevin-daharana. |
13 | البعض أشترك فقط في زرع شجرة، ولم نره بعد ذلك، والبعض الآخر يشترك في كل ما نفعله تقريباً. | Ny olona sasany nandray anjara fotsiny tamin'ny fambolena hazo, dia tsy ho hita intsony aoriana ao, ary misy ny sasany izay nandray anjara tamin'ny zavatra rehetra ataonay. |
14 | يعد مغزى المشروع التركيز على الشمولية والديمقراطية المشاركة. | Ny endrika tena manan-danja amin'ity tetikasa ity dia ny fifantohany amin'ny fifanotronana sy ny demaokrasian'ny fandraisana andraikitra. |
15 | لا توجد استثناءات مبنية على العمر، النوع، أو الميول الجنسية، المعتقدات الدينية، التوجهات السياسية أو الحالة الاقتصادية للمشارك في الجواردابوسكيس. | Tsy misy fanilikilihana mifototra amin'ny resaka taona, maha-lahy na vavy, fironana ara-pilàna, ny resa-pinoana, fironana ara-politika na toerana ara-toekarena mba handraisana anjara ao anatin'ny El Guardabosques. |
16 | لمدة خمس أعوام، كانت الرسائل الإخبارية على الإنترنت تستكمل بمئات الإجراءات مثل تنظيف الأنهار، المحيطات ومكبات القمامة. | Efa nandritra ny ho dimy taona, ny fanapariahana ilay gazety tao amin'ny aterineto dia natevenina tamin'ny fanaovana hetsika hafa an-jatony toy ny fanadiovana renirano, ranomasimbe na toerana fanariam-pako. |
17 | بالإضافة إلى، مشاريع مجتمعية تركز على زرع الأشجار والعناية بها. | Fanampin'izany, ireo tetikasa ho an'ny fiarahamonina nifantoka tamin'ny fambolena sy fikarakarana izay hazo novolena. |
18 | حاليا، ترسل الرسائل الإخبارية الخاصة بالجواردابوسكيس إلى ما يقرب من ألف عنوان بريد إليكتروني. | Amin'izao fotoana, ny gazetin'ny El Guardabosques dia alefa amin'ny alàlan'ny mailaka ho an'olona manodidina ny 1.000. |
19 | يمثل منهم 78% سان كوبا يدخلون على الإنترنت من شبكة محلية، غالباً من الجامعات، المراكز والمعاهد البحثية، والجمعيات والمراكز الثقافية والفنية. | Ny valo amby fitopolo isan-jatony dia an'ireo mponina ao Kioba izay manam-pahafahana miditra aterineto amin'ny alalan'ny tambajotra anatiny, anjerimanontolo ny ankabeazany, ivontoerana fikarohana, toeram-pianarana kolontsaina sy ara-javakanto. |
20 | اشتركت المجموعة أيضاً في بعض الأحداث والندوات مثل نقاش “نفكر في كوبا،” والذي نُظم بواسطة جمعية ايرمانو سايز. | Ilay vondrona koa dia nandray anjara tamin'ny hetsika toy ny resaka an-databatra boribory “Kioba no saininay”, izay narindran'ny Fikambanana Hermanos Saiz. |
21 | زراعة شتلة اناكاويتا. | Fambolena Anacagüita. |
22 | الصورة بتصريح من ايزابل دياز | Sary : Nampindramin'i Isbel Díaz |
23 | في يونيو/ حزيران عام 2009، انضمت الجواردابوسكيس إلى ريد بروتاجونيكا ابسيرفاتوريو كريتيكو [بالأسبانية]، شبكة تضم عدة مشاريع تعمل على قضايا ذات صلة بالطفولة، التنوع والاختلاف الجنسي، العنصرية، الإعلام، الترويج الثقافي، وغيرها الكثير. | Tamin'ny Jona 2009, El Guardabosques dia nanara-dia ny Red Protagónica Observatorio Crítico [es], tambajotra iray izay ahitàna tetikasa ampolony izay miasa aminà olana mifandraika amin'ny ankizy, ny fahasamihafàna ara-pananahana, foko, torohay, fanandratana kolontsaina, ankoatry ny zavatra hafa. |
24 | افتتح المشاركون لقائهم الرابع في عام 2010 بزراعة شجرة اناكاويتا في مشتل زراعي. | Nankalaza ny fihaonany faha-efatra ireo mpandray anjara tamin'ny 2010, tamin'ny fambolena hazonà Anacagüita iray tao amin'ny taninketsan-janakazo. |
25 | وفقاً للرسائل الإخبارية: | Araka ilay gazety dia: |
26 | الأشخاص العاملين في المركز، تحت قيادة مدير المركز الودود، والأطفال في المجتمع، وأعضاء ريد بروتاجونيكا ابسيرفاتوريو كريتيكو، والضيوف، قرروا مجتمعين أفضل مكان لزراعة الشتلة. | Ireo olona miasa ao amin'ilay foibe, tarihan'ny taleny mahafinaritra, ireo ankizy eo anivon'ilay vondrom-piarahamonina, ireo mpikambana ao amin'ny Red Protagónica Observatorio Crítico, ny nasaina, dia samy niray feo nanapaka hevitra ny amin'izay toerana mendrika hambolena ilay hazo kely. |
27 | ألهم قتل شجرة السيبا في سان اجوستين إنشاء شبكة رائعة من الأشخاص الذين يشجعون ويساندون بعضهم البعض ويؤمنون بالقضايا البيئية. | Nataonay ny lavaka, nambolena ilay hazo, ary dia notondrahana ilay zanakazo. Ny fahafatesan'ilay hazo Ceiba, na Kapoaka tao San Agustín dia nanosika ny fananganana tambajotra iray mahafinaritra misy ireo olona mifanohana sy mino ny ady atao hiarovana ny tontolo iainana. |
28 | قامت الجواردابوسكيس بتوسعة شبكتها من البيئيين وخلقت مساحة من التبادل بين المشاريع الأخرى. | El Guardabosque koa dia nanitatra ny tambajotran'ireo mpiaro ny tontolo iainana avy ao aminy sady namorona toerana hahafahana mifanakalo amin'ireo tetikasa hafa |