Sentence alignment for gv-ara-20140228-32123.xml (html) - gv-mlg-20140216-57794.xml (html)

#aramlg
1حب بلا قبلات؟Tantaram-Pitiavana Tsy Misy Oroka?
2حال السينما في إيرانIzany No Sinema Any Iran
3ليلى حاتمي وبيمان معادي، في فيلم “انفصال”.Leila Hatami sy Peyman Moadi ao amin' “Ny Fisarahana.”
4حبيب ماجدي/سوني بيكتشرز كلاسيكSary: Habib Madjidi/Sony Pictures Classics
5نشر المقال لشيرين جعفري على موقع PRI.org في 13 فبراير \ شباط 2014، وتم إعادة نشره بموجب اتفاقية مشتركة.Ity Lahatsoatra ity dia tatitra amin'ny onjm-peo avy amin'i Shirin Jaafari ho an'ny The World nivoaka voalohany tao amin'ny PRI.org tamin'ny 13 Febroary 2014 ary navoaka indray noho ny fifanarahana hifampizara votoaty.
6من أجل السماح بعرض أي فيلم في إيران، يجب على المخرجين اتباع تعليمات القوانين الإسلامية المتشددة.Raha tiana aseho any Iran ny sarimihetsika dia tsy maintsy manaraka amin'ny fomba hentitra ny lalàna islamika ny tale.
7لا تلامس بين الرجال والنساء اللاتي عليهن إيضاً الالتزام بارتداء غطاء الرأس.Tsy mahazo mifampikasika ny mpilalao lehilahy sy ny mpilalao vehivavy. Tsy maintsy manarona ny volony mandritra ny fotoana rehetra ny vehivavy.
8يتسائل جمشيد أكرامي، أحد المخرجين الإيرانين في الولايات المتحدة: “كم من القصص التي تعذرت روايتها لعدم إتاحة المجال للتواصل جسدياً بين الجنسين؟” خمس سنوات قضاها أكرامي في إجراء مقابلات مع العديد من صانعي الأفلام.“Azonao eritreretina ve ny hamaroan'ny tantara tsy hainao ny manambara azy amn'ny mahampamokatra sarimihetsika anao rehefa tsy azonao atao ny mampikasoka ny lahy sy ny vavy?” hoy ny fanontanian'i Jamsheed Akrami, tale Iraniana iray monina any Etazonia.
9كان نتاجها فيلمه الوثائقي الأخير بعنوان: “سينما الاستياء” عن الصعوبات التي يواجهونها باتباع القوانين الإسلامية أثناء رواية قصة ما.Nandany dimy taona i Akrami hifampitafatafana amin'ny mpamokatra sarimihetsika sy mpiantsehatra Iraniana ampolony. Ny Vokatra dia ao amin'ny lahatsarim-panadihadiana navoakany farany: “Sinemàn'ny Tsy Fahafahampo.”
10ويضيف أكرامي، أنه لا يشير فقط إلى المواضيع الرومانسية، بل عن المشاهد التي تستوجب إظهار عاطفة أبوية.Mitaraina amin'ny fahasarotana tsy maintsy atrehiny avokoa izy rehetra amin'ny fomba filazana tantara iray ao amin'ny sarimihetsika tsy maintsy anarahan'izy ireo ny fitsipika Islamika.
11على سبيل المثال لايمكن عرض مشهد لطبيب أثناء فحصه لمريضة أنثى. يتحدث بهمان فرمانارا، أحد المخرجين في فيلم أكرامي، عن كيفية التحايل على المشهد الأساسي في فيلمه “قبلة صغيرة”:“Tsy eo amin'ny resaka fiarahan'olondroa ihany no lazaiko, fa hainao ihany, miresaka toe-draharaha maro tsy ahafahanao mampiseho na dia ny fifampikasoham-pitiavana misy eo amin'ny ray sy ny zanaka vavy na ny tsy fahazoan'ny mpitsabo lehilahy mijery vehivavy marary dia ao anatin'ny resahiko avokoa,” hoy izy nanampy.
12في سياق الاحداث، عاد الأب بعد 38 سنة من سويسرا ليزور ابنته بعد أن قام ابنه بالانتحار.Iray amin'ny tale nifampitafatafa amin'i Akrami tao amin'ny fanadihadiany i Bahman Farmanara. Nohazavainy ny fomba nahatongavany amin'ny sehatra iray sarotra tamin'ny sarimihetsika nataony “Oroka Kely.”
13وبما أن القوانين لن تسمح بعناق بين رجل وامرأة، حتى لو كانا أباً وابنته، وجب التحايل.“Misy sombiny ao amin'ny “Oroka Kely” rehefa 38 taona tany Soisa ny rainy dia tsy maintsy niverina haingana satria namono tena ny zanany lahy ary tonga izy hamangy ny zanany vavy,” hoy izy.
14ما فعله هو: عندما تقدمت الابنة بضع خطوات ناحية أبيها، خلع قبعته ليقوم بخطوة تمنعها من الاقتراب أكثر.“Eny, miharihary amin'ny lalàna tsy maintsy ankatoavinay, tsy mahazo mifamihina ny lehilahy sy ny vehivavy.
15وأضاف فرمانارا، في إيران، تظهر أفلامنا أننا لا نقبل، لا نتعانق، ولا نتلامس حتى.Eny fa na dia amin'ny fotoana manokana hoe ray sy zanaka vavy aza.” Izao ny fomba nanaovan'ny tale izany.
16لكن بمعجزة ما أصبح تعدادنا 70 مليون من أصل 37 مليون.“Inona no nataoko … rehefa niroso nakany amin-drainy ny zanany vavy, dia nanala satroka ny rainy,” hoy i Farmanara.
17هناك الكثير من الحالات المماثلة في الأفلام الإيرانية.“Izany hoe nanao fihetsika izy hampiato ny zanany tsy hanatona akaiky…”
18ستدهش من أن الشخصيات لا يسمح لهم بالرقص، مع ذلك يتحدى صناع الافلام والممثلون هذه الخطوط الحمراء.Nampian'i Farmanara fa Iran dia “firenena izay tsy mifanoroka isika ao anatin'ny sarimihetsika ataonay, tsy mifampikasoka, tsy mifamihina saingy mahagaga fa nitombo avy amin'ny 37 tapitrisa mankany amin'ny 70 tapitrisa isika.”
19جيلانة، فيلم عن إمرأة تعتني بابنها المشلول، تحممه، تتولى مهمة تحريكه، وفي مرحلة ما تبدأ بالرقص لمحاولة إشعاره بالبهجة والتخفيف عنه.Maro tokoa ny toe-javatra tahaka izany amin'ny sarimihetsika Iraniana ka raha maro no efa nojerenao dia ho gaga tokoa ianao raha hahita mpiantsehatra mifandray na mandihy ohatra. Eny mihaika hatrany ny tsipika mena ny mpanatontosa sarimihetsika sy ny mpiantsehatra.
20Tao amin'ny sarimihetsika iray antsoina hoe “Gilaneh,” ny reny iray izay mikarakara ny zanany lahy tsy afa-mihetsika no mampandro azy, mihetsiketsika mihodidina azy ary misy aza fotoana mandihy mba hampakatra ny maoraliny.
21في حين أفصحت المخرجة رشخان بني اعتماد عن قلقها من الرقابة، لكن كان على القصة أن تروى لكسر المحرمات.Ao amin'ny fanadihadian'i Akrami ny tale Rakhshan Bani Etemad no niteny fa manahy momba ny milina mpanara-maso izy saingy mahatsapa fa tsy maintsy lazaina ny tantara handravana ny fady.
22يقول أكرامي، أهم مهارة يجب أن تتمتع بها كصانع أفلام إيراني هي قابليتك على العمل في ظل قوانين الرقابة.Niteny amin'ny maha-mpanatontosa sarimihetsika Iraniana azy i Akrami “Ny talenta mety hahazoanao loka indrindra dia ny fahafahana miodina amin'ny fitsipiky ny sivana.
23الموهبة الفنية عادةً ما تكون متطلب ثانوي عندما يتعلق الأمر بصناعة الأفلام في إيران.Fepetra ilaina ambiny ny fanomezana artisitika raha eo amin'ny fanaovana sarimihetsika any Iran.”
24لكن رغم كل القيود، ساهمت الأفلام الإيرانية في مهرجانات سينمائية حول العالم ونالت التقدير.Saingy na misy aza ireo sakantsakana rehetra ireo, dia efa nandray anjara tamin'ny fetibe manerana izao tontolo izao ny sarimihetsika Iraniana. Ary mahazo fankatoavana ry zareo.
25في 2012 مثلاً، فاز أصغر فرهادي بالأوسكار عن فيلمه “انفصال“.Tamin'ny 2012, ohatra, tafiditra amin'ny tantara i Asghar Farhadi rehefa nahazo Oscar tamin'ny filmany “A Separation [Fisarahana].”
26بجانب العديد من الأفلام التي فازت بجوائز عالمية.Maro ny sarimihetsika hafa no efa nahazo loka iraisampirenena.
27أما الآن، فيرى المخرج الوثائقي مهدي كوهيان أن بعد الانتخابات الرئاسية -وفي ظل حكم حسن روحاني- أصبح المناخ أكثر إيجابية.Mandritra izany fotoana izany i Mahdi Kouhian, mpanatontosa sarimihetsika fanadihadiana any Iran, niteny fa nihatsara kokoa ny ambiansy hatramin'ny nahalany ho filohan'i Iran an'i Hassan Rouhani.
28فقد حضر مهرجان فجر السنيمائي لأول مرة منذ أربع سنوات والذي يقام كل عام للاحتفال بذكرى الثورة الإسلامية.Ohatra, nilaza izy fa sambany nanatrika ny Fetiben'ny Sarimihetsika Fajr tao anatin'ny efa-taona. Tontosaina isan-taona isaky ny tsingerintaonan'ny Revolisiona Islamika ny fetibe.
29على النقيض فأكرامي لايشاركه تفائله.Fa tsy be fanantenana toy izany ny mpanatontosa sarimihetsika Akrami.
30فهو لايلاحظ أي تغيرات جذرية.Izany no lazainy satria tsy mahita fiovana hatrany ifotony izy.
31يقول أكرامي: بالنسبة لي، فانتخاب روحاني ليس إلا مظهراً تجميلياً.“Ny fahalanian'Atoa Rouhani, ho ahy, dia fiovana an-kosotra fotsiny.
32كوضع مستحضرات لتجميل الوحش، والذي لن يغير حقيقة كونه وحشاً.Tahaka ny manamboatra ny tarehin'ny biby ratsy endrika, izay tsy hanova ny natiora mahabiby ratsy endrika azy akory.
33بالنسبة له، فإن أكثر ما يحزنه هو أن أفضل الأفلام لم يتسنى لها أن تعرض.Mbola biby ratsy endrika (monstre) ihany no ho hitanao,” hoy izy. Ny mampalahelo azy indrindra, ho azy, dia tsy mbola nahavita ny sarimihetsika tsara indrindra ihany ny sinema Iraniana.