# | ara | mlg |
---|
1 | مالي: هل يمكن إيقاف القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي؟ | Mali: Azo Sakanana Ve Ny AQMI? |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. | Ampahany amin'ny tatitray momba ny Fifandraisana Iraisampirenena & Fandriampahalemana ity lahatsoratra ity. |
3 | يبدو أن حل أزمة مالي يتلاشى ويختفي مع الوقت. | Tahaka ny manjavona miaraka amin'ny fotoana mandeha ny vahaolana ho an'ny fifandirana ao Mali. |
4 | مرت خمسة أشهر حتى الآن منذ انقسام البلاد إلى جزأين: الجنوب تحكمه حكومة هشه [بالفرنسية] بينما في الشمال، حيث المدن التاريخية تمبكتو وجاو، مسرح أحداث توسع القاعدة في ساحل بلاد المغرب الإسلامي. | Efa ho dimy volana izao no nisaraka ho roa io firenena io: ny Atsimo izay fehezinà governamanta marefo [fr] raha ny Avaratra kosa, izay ahitàna ny tanàna manan-tantaran'i Timbuktu sy Gao, dia sehatry ny fitaran'ny Al Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM/AQMI) mankany Sahel. |
5 | شمال مالي في يد القاعدة بشكل غير مباشر | Eo an-tànan'ny AQMI amin'ny fomba an-kolaka ny Avaratr'i Mali |
6 | في أبريل/نيسان 2012، بعد سقوط المدن جاو، تمبكتو وكيدال أعلنت جماعة الطوارق المتمردة، الحركة الوطنية لتحرير أزواد، انفصال واستقلال الجزء الشمالي من البلاد من جانب واحد. | Ny Aprily 2012, taorian'ny fidarabohan'ireo tanàna tao Gao, Timbuktu sy Kidal, nanambara samy irery ny fisintahany tamin'ny ilany avaratry ny firenena ny andiam-pihoko Tuareg Hetsika Nasionaly Ho Fanafahana An'i Azawad (MNLA). |
7 | مالي تبدأ في محادثات مع الطوارق. | Manomboka miresaka amin'ny Touareg i Mali. |
8 | الصورة بواسطة مستخدم فلكر مغربية (تحت رخصة المشاع الإبداعي). | Sary avy amin'ilay mpampiasa Flickr , Magharebia (CC BY 2.0). |
9 | حالياً، تقع المنطقة تحت تأثير أربع [بالفرنسية] جماعات مختلفة: الحركة الوطنية لتحرير أزواد، أنصار الدين، التي تُعرف نفسها على أنها حركة سلفية، حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، والقاعدة في بلاد المغرب الإسلامي. | Amin'izao fotoana dia eo ambany vahohon'ireo vondrona efatra [fr] samihafa : ny MNLA, Ansar Dine, izay misora-tena ho Salafista, ny Movement for the Unity of Jihad in West Africa (Mujao), ary ny AQMI. |
10 | مع ذلك، أفاد تقرير [بالفرنسية] من قبل وكالة فرانس برس، أن القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي تنظم، تنسق وتمول الحركات والجماعات الثلاث الأخرى؛ وقد تم تأكيد هذا الزعم من قبل مختار بالمختار الذي يزعم موجود في مالي وهو عضو مؤسس للجماعة السلفية للدعوة والقتال التي أصبحت فيما بعد القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي . | Kanefa, tatitra iray [fr] avy amin'ny AFP, no mihevitra fa ny AQMI raha ny tena marina no mandrindra sy mamatsy ireo fikambanana telo ambiny ; ity ahiahy ity dia nohamafisin'ny filazana ho fahatongavan'i Mokhtar Belmokhtar ao Mali, mpikambana iray mpanorina ny Vondrona Salafist Group for Preaching and Combat (SGPC), izay niteraka ny AQMI. |
11 | في مارس/آذار 2012، كتب موقع مجلة دفاع إسرائيل عن زيارة بالمختار إلى ليبيا، وأعربت عن قلقها حيال توسع تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في شرق الصحراء الكبرى: | Ny Martsa 2012, israeldefense.com dia nanoratra mikasika ny fitsidihan'i Belmokhtar tany Libya, ary nitatitra sahady ny tahotra mety hisian'ny fitaran'i AQMI any Atsimon'i Sahara : |
12 | وفقا لمصادر مالي الأمنية، كان قائد ذراع القاعدة في شمال أفريقيا، مختار بالمختار، في ليبيا لعدة أسابيع بهدف البحث عن واستقطاب أفراد للجيش. | Araka ny loharanom-baovao avy amin'ny tafika ao Mali, ny mpitarika ny sampana Al-Qaeda any Afrika Avaratra, Mokhtar Belmokhtar, dia tany Libya nandritra ny herinandro maro ka tanjona tamin'izany ny haka fitaovam-piadiana. |
13 | (…) وتشير المصادر الأمنية في مالي أن أنشطة بالمختار في ليبيا تؤكد على نوايا القاعدة في بلاد المغرب في التوسع وزيادة تأثيرها وأن “الإرهابيين سيفعلون أي شيء لتشكيل شبكة كبيرة في ساحل أفريقيا والصحراء الكبرى.” | (…) Ireo loharano avy amin'ny tafika Maliana dia milaza fa ny asa nataon'i Belmokhtar tany Libya dia manamafy ny tohan-kevitra hoe mitady hanitatra ny faritra fiasàny ny AQMI ary “hanao iray rehetra tratry ny heriny ny mpampihorohoro mba hananganany tambajotra midadasika any Sahel sy Sahara.” |
14 | من الواضح أن القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي تحكم قبضتها على شمال مالي. | Tapi-dalaln-kaleha ny ara-politika sy diplaomatika Tahaka ny manamafy ny fifehezany ny Avaratr'i Mali ny AQMI. |
15 | في 9 من أغسطس/آب، أبلغ موقع كواسي عن قطع أعضاء من جماعة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا ليد سارق في مدينة أنسوجو. | Ny 9 Aogositra Koaci.com dia nitatitra fa nisy mpikambana avy ao amin'ny Mujao nanapaka ny tanàn'ny [fr] olona iray nampangaina ho mpangalatra, tao an-tanànan'i Ansogo. |
16 | وقد سبق ذلك يوم 30 من يولو/تموز رجم لرجل وامرأة لإقامتهما علاقة دون زواج في منطقة كيدال. | Io dia taorian'ilay tamin'ny 30 Jolay nitoraham-bato olon-droa tsy mpivady ara-dalàna tao amin'ny faritr'i Kidal. |
17 | حتى الآن، تعتبر الاستجابات للأزمة في المنطقة ساكنة بلا تأثير. | Hatramin'ny anio, mitohy tsy miloa-bava amin'io olana io ny any amin'ny faritra. |
18 | بينما عين قادة غرب أفريقيا بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، وسيط [بالفرنسية] لهذه الأزمة بعد انقلاب 22 من مارس/آذار، وحتى الآن لم يرسل المجتمع الاقتصادي لدول غرب أفريقيا قوات عسكرية لاستعادة وحدة أراضي مالي. | Raha nanendry an'i Blaise Compaoré, Filohan'i Burkina Faso ho mpanelanelana [fr] ireo mpitondra firenena Afrikana Tatsinanana ao anatin'ity olana taorian'ny fanonganam-panjakan'ny 22 Martsa tao Mali ity, ny Economic Community Of West African States (ECOWAS/CEDEAO ) na fikambanana ara-barotr'ireo firenena ao atsinanan'i Afrika kosa mbola andrasana hatrany handefa hery ara-tafika hamerina ny maha-iray tsy mivaky ny tany ao Mali. |
19 | وبينما تشير تقارير موقع أفريك دوت كوم [بالفرنسية] إلى توصل الحكومة المالية إلى اتفاق مع المجتمع الاقتصادي لدول غرب أفريقيا يهدف إلى حل الأزمة، يبقى التدخل العسكري الحل المفضل للعديد من مستخدمي الإنترنت. | Ary raha mitatitra ny Afrik.com [fr] fa hoe ny governemanta de facto Maliana sy ny ECOWAS/CEDEAO dia tonga aminà fifanarahana iray nikendrena hamahàna ny olana, fa mijanona ho ny firotsahana ara-tafika no safidy tena ironan'ny maro amin'ireo mpikirakira aterineto. |
20 | يكتب ثيرنو أيه. | Thierno A. |
21 | ديالو من غينيا المجاورة في مدونته [بالفرنسية]: | Diallo avy ao Ginea, mpifanolo-vodirindrina aminy, dia manoratra ao amin'ny bilaoginy hoe [fr] : |
22 | ما يحدث في مالي يعد أمر خطير. | Tsy an-jaza raha ny zava-mitranga ao Mali. |
23 | بلادنا، على الحدود الجنوبية لمالي وليست بعدية عن تلك المنطقة الفوضوية فقد نخسر كل شيء في حالة نصر هؤلاء المتعصبين المتشددين ونجدهم على أبوابنا. | Ny firenenay, manamorona ny sisintany atsimo ary tsy lavitra an'io faritra tsy tan-dalàna io dia ho voa mafy raha eto am-tokonanay no mandresy ireto mpanara-drenirano ireto. |
24 | السياسيون في غينيا وضعوا رؤوسهم في الرمال بسبب الانتخابات البرلمانية التي لا تنتهي وفقاً لرغبة ألفا كوندي (رئيس غينيا)، قد نستيقظ على ضربة موجعة ومفاجأة. | Ireo Gineana mpanao politika miaraka amin'ny lohany tsy misaina afa-tsy ny fifidianana solombavambahoaka tsy misy farany kasain'i Alpha Condé [Filohan'i Ginea], dia mety hitondra fifohazana tampoka sy anaty hirifiry. |
25 | تعتبر المنطقة الأقرب جغرافياً وبالتالي تعتبر شمال غينيا الأكثر عرضة للتهديد. | Ny faritra tena faran'izay akaiky ara-jeografika sy tena tandindonin-doza araka izany dia i Haute-Guinée. |