Sentence alignment for gv-ara-20120430-21735.xml (html) - gv-mlg-20120430-32814.xml (html)

#aramlg
1إيران: كنّاس شوارع وجد مبلغ 500 ألف دولار ثم أعاده لصاحبهIran: Mpamafa Làlana Nahita 500.000 Dolara Amerikana Ka Namerina Izany Tamin'ny Tompony
2دائماً ما تتوشح الصفحات الأولى بالصحف الإيرانية بعناوين رئيسية تتعلق بالفساد المالي.Lohateny vaventy miresaka kolikoly an-tapitrisa maro matetika no hitantsika miranty amin'ireo pejy voalohan'ny gazety Iraniana.
3وحاليا يوجد خبر ساخن عن أكبر عملية احتيال مصرفية في تاريخ إيران، ويزعم أنها تتعلق بأشخاص لهم صلات بالحكومة.Tsy ela akory izay dia nisy vaovao mafàna mikasika hosoka lehibe taminà banky tao Iran, voalaza ho nataon'olona manao kopaka isasahana amin'ny governemanta.
4فجأةً لمع خبر إيجابي في ايران وخارجها: وجد كناس شوارع اسمه أحمد رباني من بجنورد، التي تبعد 700 كيلومتر عن طهران، مبلغ بليون تومان (ما يعادل 570 ألف دولار أمريكي تقريباً) ثم أعادها لصاحبها.Saingy tampoka teo, singam-baovao tsara iray no namiratra tao Iran sy tany ivelan'ny firenena : Mpamafa làlana iray antsoina hoe Ahmad Rabani avy ao Bojnourd, 700km miala an'i Tehran, no nahita 1 lavitrisa Toman (eo amin'ny 570.000 dollars Amerikana eo) ary namerina izany tamin'ny tompony .
5كعربون شكر، منح مكافئة قدرها 200 ألف تومان (120 دولار أمريكي) .Ho fisaorana azy, dia nomena 200.000 Toman (120 dollars Amerikana) izy ho valisoa.
6امتدح المدون الايراني كمران في مدونته يونيراني الكنّاس ووصف فعله بالدرس الذي على المسئولين في الجمهورية الإسلامية المتورطين بالفساد التعلم منه.Ilay bilaogera iraniana Unirani dia nidera ilay mpamafa làlana sy niantso ny fihetsiny ho lesona iray ho an'ireo manampahefana eo amin'ny Repoblika Islamika voarohirohy aminà kolikoly.
7كتب المدون [الفارسية]:Hoy ilay bilaogera manoratra[fa]:
8… وجد رجل من الطبقة العاملة، يعمل في البلدية، بليون تومان في حقيبة وأعادها إلى صاحبها.… lehilahy iray avy amin'ny sarangan'ny mpiasa sady mpikambana iray avy amin'ny kaominina no nahita 1 lavitrisa Toman tanaty kitapo iray ary namerina izany tamin'ny tompony.
9ندرك مدى قيمة تصرفه عندما نعلم أنه عاش فقيراً نتيجة الوضع الاقتصادي المتردي في البلد.Takatsika tsara ny maha-mendrika ny fihetsiny raha fantatsika fa niaina tanaty fahantrana izy noho ny halalin'ny olana ara-toekarena misy eto amin'ny firenena.
10التصرف الطبيعي أن يحتفظ بالمال ويستقيل من عمله ويصبح أحد المليونيرات.Raha amin'ny maha-olona dia azony natao ny nikepoka ilay vola, niala tamin'ny asany, ary dia tonga iray amin'ireny mpanefoefo ireny.
11لكنه لم يفعل ذلك.Saingy tsy nanao izany izy.
12ليكن هذا درس لأولائك اللصوص والفاسدين الذين سرقوا كل شيء في البلد وسببوا مصاعب اقتصادية لا تنتهي بسياساتهم الفاسدة.Aoka izany ho lesona ho an'ireo olona mpangalatra sy mpanao kolikoly izay mangalatra ny zavatra rehetra eto amin'ny firenena sy mahatonga ny olana ara-toekarena tsy misy farany eto noho ny politika maloto ataony.
13مدون آخر،، بسر ايروني (ولد ايراني) كتب عن هذه القصة وقال [الفارسية]:Bilaogera iray hafa, Pesarirouni no manoratra mikasika ity tantara ity ary mitenyhoe :
14الكرامة ما زالت موجودة… في زمن لا يرحم فيه الأخ أخوه…ولدت في أسرة من الطبقة العاملة وأتفهم الصعاب التي يوجهها هؤلاء الناس … أثني على كرامته، وأعتقد أنه يجب أن يمنح وسام الشرف مكافئة لفعله.Mbola misy ny fahamendrehana … anatinà fotoana izay tsy hahaizan'ny mpirahalahy mifampitsinjo intsony … teraka tanaty fianakaviana avy amin'ny sarangan'ny mpiasa aho ary mahatsapa tsara ny olana rehetra atrehan'ireny olona ireny … Tena deraiko ny fahamendrehany, ary heverko fa tokony hahazo ny medalin'ny Voninahitra izy noho ny fihetsika nataony.
15ديل تو ديل كتب [الفارسية] أن رباني كان عليه مقاومة إغراءات كبيرة حتى يعيد المال، اذ أنه قدر أن المبلغ يعادل راتب كناسة شوارع لمئة وسبعة وسبعين عاماً.Del2del manoratra[fa] fa tsy maintsy nisedra fitsapàna oavana maro i Rabani talohan'ny hamerenana ilay vola, raha tombanany ho mitovy amin'ny karamanà mpamafa làlana mandritra ny 166 taona ilay izy.