# | ara | mlg |
---|
1 | موريتانيا: أطفال يتسولون من أجل تعلم القرآن | Maoritania: Avadiky ny Mpampianatra Korano ho Mpangataka ny Ankizy Madinika |
2 | ينتشر على تقاطعات طرق العاصمة الموريتانية نواكشوط وتحت أشجارها أطفال يطلق عليهم اسم “المودات” تتراوح أعمارهم بين 4 و14 سنوات. يحملون عبوات طماطم فارغة يستجدون عطف المارة كي يعطوهم بعض النقود. | Mahita ankizy madinika fantatra amin'ny hoe Al Mudat [ar], ankizy eo anelanelan'ny 4 ka hatramin'ny 14 taona ianao, eran'ny renivohitra Maoritaniana, Nouakchott, eny amin'ny sampanan-dalana sy eny ambany hazo eny, mitondra kapoakanà voatabia mangata-bola amin'ireo mpandeha tongotra. |
3 | هؤلاء الأطفال لا يطلبون النقود لأنفسهم بل يذهبون في هذه الرحلة يوميا إرضاء لمدرس القرآن الذي يعلمهم. | Tsy mangata-bola hoan'ny tenany ireo ankizy ireo. Ilainy aza ilay vola mba ahafahany mandoa ny karaman'ny Mpampianatra Korano ary ireo. |
4 | فهم يجمعون ما يجود به الناس عليهم ويهبونه للمدرس كي يعلمهم لأن أهلهم لا يملكون النقود لكي يدفعون له. | Izany no ataony satria tsy manana fahefa-mividy hanarama azy ho takalon'ny fampianarana azy ireo ny ray aman-dreniny. |
5 | وأثناء ذلك فإن الأهل يسمحون أن يتم استغلال أبنائهم في عملية التسول هذه، مما يعرض الأطفال لمخاطر شتى مثل المخدرات، وفي كثير من الأحيان يتحولون إلى مجرمين ويكون مصيرهم السجن. | Etsy andanin'izany, avelan'ny ray aman-dreniny koa ireto ankizy hanararaotra hangataka toy izao, izay mametraka ireto ankizy anoloanà loza maro isan-karazany toy ny zava-mahadomelina. |
6 | كذلك من الملاحظ أن هؤلاء الأطفال لا يتقنون سوى التسول. | Matetika izy ireo no lasa mpamono olona ary any am-ponja no iafarany. |
7 | صورة لأحد الأطفال وهو نائم في الشارع نشرتها مدونة الكاشف - الصورة مأخوذة بإذن | Tsara marihana ihany koa fa ny zavatra tokana mba hain'ny ankizy sisa dia ny mangataka eny an-dalana. |
8 | | Sarin'ny iray amin'ireo mpangataka matory eo amin'ny làlana, sary naseho niaraka tamin'ny fahazoan-dalana avy amin'ny bilaogin'i Al Kashiv |
9 | أعد المدون الموريتاني محمد ولد عبدو تقريراً عن هؤلاء الأطفال مرفقاً بمجموعة من الصور: | Nanoratra tatitra an-tsary milaza mikasika ireo ankizy ireo ilay Maoritaniana mpitoraka bilaogy Mohamed Abdou [ar]: |
10 | قابلت الكثيرين منهم، ممن يتجولون بداية من ساعات العصر وحتى ساعات متأخرة من الليل يحملون عبوات طماطم فارغة يجمعون فيها مايحصلون عليه من التسول في الشارع، هم مجموعات أطفال أعمارهم بين 4 و12 سنة يرسلهم معلمهم الذي يدرسهم القرءان للتسول وايصال ما جمعوه له بعد نهاية الجولة، “الحسن، عالي، آمادو…….. | Nifanena tamin'ny maro tamin'izy ireo ny tenako, mirenireny eny an-dalambe eny. Manomboka amin'ny fiandohan'ny tolakandro izy ireo ka hatramin'ny hariva alim-be, mitondra ireny kapoakam-boatabia ireny izay anangonany izay mety ho hitany amin'ny fangatahana eny amoron-dalana. |
11 | ” وغيرهم من الأسماء قابلتهم واستفسرت عن بعض تفاصيل حياتهم في ظل الظروف التي يعيشونها. أيضا كتبت مدونة أحلام مسروقة عن حالة الاطفال الذي يقضون نهارهم في الشارع: | Vondron'ankizy madinika izy ireo, manomboka ny efatra taona hatramin'ny 14 taona, alefan'ny mpampianatra Korano hangataka ary hitondra any aminy ny vola azony. |
12 | ان الشارع المدرسة الأم والرصيف الكرسي الذي جلسوا عليه لتلقي علم التسول… والأساور ملاذا لنوم يطارده الخوف والجدران كهف لأحلام تصارع البقاء.. | “Al Hassan, Ali, Amadou …. ” ary maro hafa no hitako sy nanotaniako mikasika ny pitsopitsony amin'ny fiainan'izy ireo sy ny fomba fiainany. |
13 | يموجون في جناح الليل بين الأزقة يلاحقون سيارات فاخرة لترمي لهم دراهيم تدفع البلاء ومتجولون ضعف الطالب والمطلوب.. | Afaka mamaky mikasika izany lohahevitra izany koa isika ao amin'ny bilaogy Stolen Dreams [ar]: |
14 | | Ny làlana no reny sy sekoly ary ny sisin-dalana no seza hipetrahan'izy ireo hianarany mangataka amoron-dalana… fisindàna hiatrika torimaso tandindonin'ny tahotra no fefin'izany ary ny rindrina no lavaka ho an'ny nofy miady mba ho velona ihany… mirenireny eny anelanelan'ny làlana eny izy ireo amin'ny alina, manenjika ireo fiara raitra amin'izay mba hanipazan'ny tompony vola madinika mety hanosika ny fahoriany, ny akanjon'izy ireo tsy maneho endrika voky na afaka hetaheta. |
15 | أوعيتهم لا تحمل ما يسمن من جوع أو يغني من عطش. | Rehefa maraina, manomboka eny amin'ny làlan'ny renivohitra ny tontolo andron'ny ririnina sy lohataona izy ireo. |
16 | في الصباح يبدؤون رحلة الشتاء والصيف في أحياء العاصمة, تري في عيونهم قسوة الحياة وطفولة شابت قبل حصادها , وبراءة أجهضت قبل مخاضها ,ثيابهم البالية التي لا تقيهم حرارة الشمس تكفي لمداومة دون إدارة. | Hitanao eny amin'ny masony, ny hetraketraky ny fiainana sy ny fahazazana izay nanjary hadalàna raha mbola tsy nanomboka ho matotra akory. Tsy fananan-tsiny izay noesorina talohan'ny nilàna azy. |
17 | صورة للطفل “عالي” أثناء مقابلة مدونة الكاشف معه - الصورة مأخوذة بإذن | Tsy mahavita miaro azy ireo amin'ny masoandro akory ireo fitafiana ratsy anaovany. |
18 | وأعد المدون الموريتاني محمد الأمين ولد يحيى تقريرا على مدونته صوت الحق عن هذه الظاهرة: | Ali nanontanian'ny bilaogy Al Kashiv, sary nampiasaina miaraka amin'ny fahazoan-dalana Mandray ireo zava-misy sy ohatra an-tsary i Mohammed Al Amine Ould Yeyha [ar] : |
19 | قد أشار تقرير منظمة حقوق الإنسان الموريتاني في تقريره لسنة 2009 إلى (وجود حالات استمرار للرق والمتاجرة بالأشخاص، تشير إلى أطفال صغار دون السن 15 يسمون (Talibes) ويعرفون في الأوساط الاجتماعية بـ”آلمودا” يأتون من داخل البلاد وكذلك من مالي ومن السنغال وقال التقرير أنهم يتعرضون لسوء المعاملة من قبل معلمي دين يجبرونهم على التسول). | Tatitra iray nataon'ny Fikambanana Maoritaniana mikasika ny Zon'Olombelona tamin'ny 2009 no manambara fa misy foana ny trangana varotr'olona sy ankizy madinika latsaky ny 15 taona antsoina hoe Talibes ary fantatry ny Al Mouda eny amin'ny toeram-piarahamonina izay avy any anatin'ny firenena ka hatrany Mali sy Senegal. Milaza ny tatitra fa olona niharan'ny fampianaran-diso nataon'ny mpampianatra finoana izy ireo izay manery azy ireo hangataka. |
20 | وأضاف: | Hoy izy manampy: |
21 | وبالرغم من وجود هذه الظواهر التي يجرمها القانون وينتقدها العرف الموريتاني وتحرمها الشريعة الإسلامية، فإن الدولة الموريتانية ما تزال عاجزة عن توفير آلية جديدة تحد من انتشار هذه الظاهرة وتأمين حاجيات هؤلاء المتسولين أو فتح مراكز إيواء لحضانتهم، من اجل خلق إطار لتمدرس الطفل وتوفير الظروف الملائمة له. | Na dia eo aza ny fisian'ny trangan-javatra izay mbola voasazin'ny lalàna sy kianin'ny fomban-drazana Maoritaniana, ary voararan'ny Shariaa any Islam, dia mbola tsy afaka manome rafitra fomba fiasa vaovao ny firenena Maoritaniana hamerana ny fiparitahan'izy ity sy hamatsiana ny filàn'ireo mpangataka amoron-dalana na koa hoe manokatra ivontoerana hialofan'izy hahafahana mametraka toerana hampianarana ho an'ny ankizy ary manome fenitra milamina ho azy ireo . |