# | ara | mlg |
---|
1 | إيران: لننقذ بحيرة أرومية بدموعنا | Iran : ” ‘Ndeha Hiaro ny Farihin'I Urmia Amin'ny Ranomasontsika “ |
2 | يحارب المتظاهرون لإنقاذ بحيرة أرومية في إيران من كارثة بيئية ولم ييأسوا بعد. | Tsy kivy mihitsy ireo mpanao fihetsiketsehana maro niady ho amin'ny fiarovana ny farihin'i Urmia ao Iran amin'ny fahasimbana maharitra mahazo ny tontolo iainana. |
3 | مرة أخرى يوم 21 من مايو/ أيار، 2012، طالب العديد من أهل منطقة أرومية ومناطق أخرى في منطقة أذربيجان في إيران، طالبوا الحكومة بإنقاذ بحيرة أرومية، واحدة من أكبر بحيرات العالم المالحة. | Ny 21 May, 2012 dia mbola nanao antso ho an'ny governemanta indray ny mponina avy ao Urmia sy ireo avy amin'ny tanàna maro hafa tao amin'ny faritra Azerbaijan ao Iran mba hiaro ny Farihy Urmia izay miala aina, iray amin'ireo farihy masira lehibe indrindra eto amin'izao tontolo izao. |
4 | في مخوي علق المتظاهرون لافتة كبيرة على كبري تقول “موت بحيرة أرومية يعد موت لأذربيجان.” | Tao Khoy (sary etsy ambony) ireo mpanao fihetsiketsehana no nanantona sora-baventy teo aminà tetezana nilàza fa “ny fahafatesan'ny farihin'i Urmia dia fahafatesan'i Azerbaijan.” |
5 | نشر أحد المدونين كاريكاتور يقول “لننقذ بحيرة أرومية بدموعنا.” | Bilaogera iray no nizara sariitatra milaza hoe “Ndao Hiaro ny Farihin'i Urmia amin'ny ranomasontsika.” |
6 | إليكم بعض الفيديوهات التي نشرها الإيرانيون حول التظاهرات في أرومية. | Indreto misy lahatsary roa nozarain'i mponina ao Iran momba ilay hetsika tao Urmia. |
7 | التواجد الأمني الكثيف | Fahatongavana Mpitandro ny filaminana maro be |
8 | اشتباك الشرطة | Fiverenan'ny fanafihan'ny polisy |