# | ara | mlg |
---|
1 | سوريا: شيء شخصي | Inona Momba Anao Manokana Moa Rehefa Siriana Ianao? |
2 | “كانوا يريدون أن يحرموا هذه العائلات من حق كراهية نظام قتل وسجن واختطف أبناءهم.” مشهد من منطقة صلاح الدين في حلب، سوريا. | “Tian-dry zareo ho lavina ny zon'ny fianakaviana ho afaka mankahala ny fitondràna, izay namono olona, nampiditra am-ponja ary naka an-keriny ny zanak'izy ireo.” |
3 | هذه الصورة من فريدوم هاوس تم استخدمها تحت ترخيص (CC BY 2.0) | Ny endri-javatra ao Salaheddin, Aleppo, Syria. SARY : Freedom House (CC BY 2.0). |
4 | هذا المقال جزء من سلسلة خاصة من المقالات بقلم المدونة والناشطة مرسيل شحوارو، واصفة حقيقة الحياة في سوريا تحت نير الصدام المسلح بين القوات النظامية وكتائب الجيش الحر. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ireo andian-dahatsoratra manokana nosoratan'ilay bilaogera sady mpikatroka mafàna fo, Marcell Shehwaro, namariparitany ny tena zava-nisy niainana tao Syria nandritry ny ady nitohy nifanaovan'ny tafika miara-dia amin'ny fitondràna tamin'ireo izay mikatsaka ny hanongana azy. |
5 | ألتزم بالذهاب إلى جلسات المعالج النفسي بشكل أسبوعي، دون أي مقدار من الشعور بالعار المنتشر في مجتمعاتنا تجاه هذا المفهوم. | Isankerinandro dia mijery ny mpitsabo saina manara-maso ahy aho, tsy mahamenatra ahy ny milaza izany na eo aza ny fomba fisaina miparitaka be momba io fanao io ao anatin'ny fiarahamoninay. |
6 | في داخلي برميل من الذنب يتهاوى يوميًا على ما تبقى في قلبي من عشٍق للحياة. | Saingy mitondra enta-mavesatra be ao anatiko ao aho, izay mikiky ny kely sisa mba fitiavana fiainana tavela tao am-poko. |
7 | يوم الأربعاء الساعة الثانية عشرة .. وقت مسروق من العمل، أقضيه في الحديث عن كل شيء تقريبًا. | Ny Alarobia mitatao vovonana no mba fotoana kely angalariko amin'ny asako hiresahana ny zavatra rehetra eo amin'ny fiainana. |
8 | يعقب المعالج في الجلسة الأخيرة: لكنك لا تحدثينني عن شيء شخصي؟ وأفاجأ جدًا، وأحاول برغبتي الحمقاء أن أبدو دومًا على حق، رغبتي أن أنتصر كما يخبرني أحد أقرب الأصدقاء، أن أثبت لمعالجي أنه مخطئ. | Any amin'ny faran'ny fotoana, hoy ilay mpitsabo saina mantsy ahy : “Fa toa tsy miresaka zavatra manokana momba anao mihitsy ianao” Dia taitra tampoka aho, voasongon'ilay faniriako kidaladala hiseho foana ho manana ny marina, na tompon'ny teny farany amin'izay resaka atao (tahàka ny nolazain'ilay namako akaiky ahy hoe izany foana no ataoko), mba hampiseho amin'ilay mpitsabo fa hoe diso izy. |
9 | أفشل!! | Tsy tafa aho! |
10 | لا أدرك تمامًا ما هو الشخصي وما هو العام في اليوم السوري الاعتيادي؟ | Tsy dia tena haiko tsara hoe inona no mandrafitra ny “anao manokana” sy ny “an'ny daholobe” ao anatin'ny fiainana manaraka ny fenitra Siriana. |
11 | فالأصدقاء هم أصدقاء النضال، يجمعني بهم السجن والهرب وذكرى صديقنا الشهيد. | Namana avy amin'ny fanohehana ireo namako-mifamatotra ny fiainanay vokatry ny fiainana tany am-ponja sy ny fandosirana ary ny fahatsiarovana ireo namanay lasa maritiora. |
12 | من تبقى يتواصل معي من العائلة، هي أختي التي اضطرت للنزوح لأسباب أمنية تتعلق بي، وحتى نزوحها جزء من النزيف السوري نحو العالم. | Ny hany fianakaviako sisa mbola ifandraisako dia ny anabaviko, izay noterena hifindra toerana noho ny antony fandriampahalemana misy ifandraisany amiko. Ampahany amin'ny fandosiran'ireo Siriana mankany amin'izao tontolo izao ny fifindràny toerana. |
13 | عملي، هو امتداد لتنسيقية ثورية. | Fitohizan'ny fandrindràna ny revolisiona ny asa ataoko. |
14 | حتى ذوق ثيابي، هو حينًا تحييد لجنسي في اجتماعات أخون فيها حقي كامرأة كي أبدو أكثر جديّة في المفهوم المجتمعي “العام”، أو على العكس هو تعبير عن حريتي في مقابل التدخل الفاجر في خصوصياتنا كنساء. | Ary na ny fitàfiko aza dia mampiseho ny maha-vehivavy ahy any anatin'ireo fivoriana izay andehanako mifanohitra amin'ny zoko, amin'ny maha-vehivavy ahy, miseho ho matotra kokoa mifanaraka amin'ny fenitra ankapobeny apetraky ny fiarahamonina. Na angamba mifanohitra amin'izay: taratry ny fahalalahako manoloana ny fitsabatsabahana tsy azo leferina amin'ny fiainana manokan'ny vehivavy. |
15 | جسدي، لا أدرك إن كنت أحبه أم لا. | Ny vatako? Tsy haiko tsara na tiko na tsia izy io. |
16 | هو جزء من إيماني بقضية أن الجمال يأتي بأحجام متعددة خارج التصنيف الإعلامي الموّحد عن تعريف الجمال. | Isan'ny zavatra iray ao anatin'izay inoako ny hoe miseho aminà habe maro samihafa ny hatsaràna, mifanohitra amin'izay fanasokajiana marindrano heverin'ny media ho hatsaràna. Miaina anaty tanàna iray izay tsy vitako ifampiraharahàna akory aho. |
17 | أسكن مدينة لا أعرف كيف أتصالح معها، لكنها الأقرب لسوريا والأكثر جدوى ضمن المتاح من الخيارات، بحيث يغدو شعوري تجاهها غير مهم تمامًا “أمام المصلحة العامة”. | Izy no akaiky indrindra an'i Siria ary ny azo iasàna indrindra amin'ireo safidy azo raisina eo anoloana. Tsy hita ho lazaina ny fihetsehampoko ho azy io rehefa injay hiresaka “ny halehibeazan'ny fahatsaran'ny tolona.” |
18 | كل ما أقرأه هو عن الثورة وثورات الآخرين، وأحيانًا حروبهم، كهوسي الحالي في القراءة عن الحرب الأهلية اللبنانية. | Izay rehetra vakiako dia momba ny revolisiôna avokoa na ny revolisionan'ny hafa, ary indraindray momba ny adin-dry zareo-ny hevitra ifikirako ankehitriny, ohatra, dia ny famakiana ny tantaran'ny ady an-trano Libaney. |
19 | كل ما أكتب هو عن الثورة وثوراتها في داخلي. | Izay rehetra soratako dia momba ny revolisiôna sy ny haromotany ao anatiko ao. |
20 | منذ مدّة خرجت بموعد مع شاب، كانت إحدى أحاديثه الافتتاحية، ربما ليثير إعجابي، هل سيعقد مؤتمر جنيف 3 قريبًا؟ | Fotoana vitsy lasa izay aho nandeha nivoaka nifanao fotoana taminà lehilahy iray. Natombony ny resaka, angamba mba hanamaivamaivana ahy, tamin'ny fanontaniana raha toa ka efa fantatro hoe hanomboka ato ho ato ny dinika Geneva III. |
21 | نسيت كيف نتعرف على شخص عادي لنتحدث أحاديث عادية، لا أعرف من الموسيقا الجديدة غير تلك الثورية في السنوات الخمس الماضية. | Adinoko mihitsy hoe ahoana moa izany mihaona aman'olona sy miresaka zavatra araka ny tokony ho izy izany. Tsy fantatro akory aza izay hira nivoaka farany, afa-tsy ireo hiran'ny revolisiôna novokarina tato anatin'ny dimy taona. |
22 | لا شيء شخصي بتاتًا. | Tsy misy “momba ny tena manokana” izany mihitsy. |
23 | حتى مقدمة مقالتي هذه، أو اعترافي بالذهاب إلى المعالج، هي لتشجيع من هم مثلي على الاعتراف بكآبتهم. | Na dia ny famborahako, ao anatin'ny andàlana voalohany aza, momba ny fandehanako mijery dokotera mpitsabo saina, dia ho fandrisihana ireo olona tahàka ahy hiaiky ny rarin-tsainy. |
24 | مقدمة “هادفة” بدورها. | Mitondra zava-tsoa ny famborahana. |
25 | هناك مسلح في داخل رأسي، ومفخخة أفراحي بالقنابل، وألف معبر وقناص يمنع عبور حتى الذكريات الماضية. | Misy jiolahimboto mitam-piadiana ao anaty lohako ao ary baomba no mandoto ireo eritreritra mba tsara ao anatiko. Toerana fisavàna miisa an'arivony sy mpikendry miafina no mibahana ny fahatsiarovako tsy hiraraka. |
26 | في بداية الثورة، اعتاد موالو بشار الأسد أن يلومونا على معارضتنا للنظام بأن يقولو لنا “أنها مبنية على مشاعر شخصية”. | Tany am-piandohan'ny revolisiôna, nahazatra ireo mpomba an'i Bashar Al Assad ny niampanga anay tamin'ny filazàna hoe “miainga avy aminà fihetsehampo manokana” ny fanoheranay ny fitondràna. |
27 | | Tian-dry zareo ho lavina ny zon'ny fianakaviana ho afaka mankahala ny fitondràna, izay namono olona, nampiditra am-ponja ary naka an-keriny ny zanak'izy ireo. |
28 | كانوا يودون أن يسلبوا حق الأهالي بكراهية نظام قتل واعتقل وخطف أبناءهم، ولكن ما هو الشخصي وما هو العام في عدائك لمن يرغب بأن يقتلك لمجرد محاولتك استعادة حقوقك منه “العامة والخاصة”. | Saingy ahoana no fomba hanavahana ny ampahany an'ny tena manokana sy ny an'ny daholobe ao anatin'ny habibianao manoloana ireo izay te-hamono anao fotsiny noho ny ezakao hametraka ny zonao manokana sy ny an'ny daholobe? |
29 | بعد هذا العصف الذهني من الأفكار، لا أستطيع أن أغضب من معالجي، أتفادى النظر إليه. | Taorian'ity fotoana fampiasàna atidoha ity, tsy afaka ny ho tezitra tamin'ilay mpitsabo ahy aho, ary niezaka tsy hifanojo fijery taminy. |
30 | هو محقٌ تمامًا وعليّ أن أتخلى عن جدالاتي “سلميًا” وأعترف: - أنا أخاف منها ابتسم بلطف كعادته عندما ينجح باختراق “التذاكي” الخاص بي وكل محاولات ادعاء القوة والسخرية السوداء ويحصل مني على إجابة صادقة. | Marina tanteraka ny azy: tsy maintsy manatsahatra ny adihevitra ampilaminako aho ary mibaboka fa ireo eritreritro manokana no atahorako. Nitsiky somary menamenatra aho, toy ny efa fanaoko, rehefa vitany ny nanodina ny fiezahako hamerivery azy. |
31 | وأبادله الابتسامة وأكمل: - أنا أخاف من الأشياء الشخصية، أخاف حتى من شخصي ذاتها، لست أقوى على تحمل التغيير الذي سأعاينه فيها إن أنا جلست معها وحيدة نستمتع بأشياء “شخصية”. | Tratrany daholo ireo ezaka nataoko mba hisehoako ho matanjaka ary namitaka ahy sy manome ny valiny tena izy ireo sangy ratsy nataoko: Lasa tafahoatra any ambadiky ny fiheverana ny revolisiôna ve aho, raha tokony ho nisaina misimisy kokoa ny ady, toy ny ady feno aretina sy fahafatesana? |
32 | كم أصبحت أشبه الحرب، لا الثورة. مملوءة بالموت والأوبئة، ويمنعني الشعور بالذنب من أن أصرخ أن الثورة المعافاة هي نتاج “أشخاص” أولاً. | Ny fiampangan-tena ato amiko no manakana ahy tsy ho afaka hikiaka hoe, voalohany indrindra ary tena izay mihitsy, asan'ny olona salama ny revolisiôna salama. |
33 | عليهم هم أن يكونوا معافين. أنا أخاف من شخص مرسيل، من وحدتها، من بوصلتها المضطربة قيميًا، من علاقتها التي لا تدريها مع إله اعتادت أن تركن إليه في كل اللحظات قبل “الحرب”. | Atahorako i Marcell, ny fitokantokànany, ny fomba fijeriny misaritaka ny atao hoe soatoavina, ny fifandraisany aminà Andriamanitra iray izay nahazatra azy ny nitodika taminy tamin'ny zavatra rehetra talohan'ny ady. |
34 | أنا أخاف أن ألتقي الشخص فيها، فترعبني. | Atahorako ny mihaona aminy ary lasa mihorohoro aho. |
35 | يطلب مني للقائنا المقبل أن أبحث عن مساحات “شخصية” استمتع فيها. | Mangataka ahy izy, ho an'ny fihaonanay manaraka, mba hitady toerana manokana ahafahako mifaly havanja. |
36 | وأشعر أنا، المولعة بالتحديات، أن هذه من أصعب المهام التي سأواجهها هذا العام.. | Tsapako-sady olona tia fanamby aho-fa io no mety ho iray amin'ireo asa sarotra indrindra tsy maintsy hatrehako amin'ity taona ity. |
37 | شخصي؟ | Momba ny tena manokana hoe? |
38 | مثل ماذا؟ | Tahàka ny inona ohatra? |