# | ara | mlg |
---|
1 | السعودية: حرروا فؤاد | Arabia Saodita: Avoahy Fouad – Vaovao fanampiny |
2 | أحد أوائل المدونين [انكليزي] السعوديين, فؤاد الفرحان [انكليزي], الذي تم اعتقاله في جدة في 10 كانون الأول 2007 لممارسته حقه في حرية التعبير على مدونته المعروفة alfarhan.org كان قد أرسل رسالة قبل عدة أيام من اعتقاله إلى أصدقائه: | Toa izao ny taratasy nosoratan'i Fouad Alfarhan, talohan'ny nisamborana azy. Izy dia ilay mpitoraka blaogy malaza avy any Arabia Saodita, voasambotra to Jeddah tamin'ny 10 desambra 2007 lasa teo, noho ny fahasahiany sy ny fanehoany fahalalahana niteny tao amin'ny blaoginy malaza iray alfarhan.org : |
3 | قيل لي أن هناك أمر رسمي لمسؤول رفيع في وزارة الداخلية للتحقيق معي. | I was told that there is an official order from a high-ranking official in the Ministry of the Interior to investigate me. |
4 | سوف يأخذوني في وقت ما من الأسبوعين القادمين. | They will pick me up anytime in the next 2 weeks. |
5 | الموضوع الذي أثار كل هذا كان بسبب كتابتي عن الأسرى السياسيين هنا في السعودية وهم يعتقدون أنني أدير حملة على الانترنت لتعزيز قضيتهم. | The issue that caused all of this is because I wrote about the political prisoners here in Saudi Arabia and they think I'm running a online campaign promoting their issue. |
6 | كل ما فعلته هو أنني كتبت بضعة مقالات ووضعت لافتات على مدونتي وطلبت من المدونين الآخرين فعل ذلك. طلب مني الامتثال له والتوقيع على اعتذار. | All what I did is wrote some pieces and put side banners and asked other bloggers to do the same. he asked me to comply with him and sign an apology. |
7 | لست متأكد انني جاهز لفعل ذلك. | I'm not sure if I'm ready to do that. |
8 | اعتذار عن ماذا؟ | An apology for what? |
9 | اعتذار عن قولي أن الحكومة كاذبة عندما تتهم هؤلاء الناس بدعم الارهاب؟ | Apologizing because I said the government is liar when they accused those guys to be supporting terrorism? |
10 | | To expect the worst which is to be jailed for 3 days till we write good feedback about you and let u go |
11 | لتوقع الأسوأ وهو أن تسجن 3 أيام, حتى نكتب تقرير جيد عنك ونطلق سراحك. | there may be no jial and only apologizing letter. But, if it's more than three days, it should be out. |
12 | قد لا يكون هناك سجن, مجرد رسالة اعتذار. | I don't want to be forgotten in jail. |
13 | ولكن, اذا كان أكثر من 3 أيام, يجب أن تنشروا هذا. | Nolazaina ahy fa misy baiko avy any amin'ny tompon'andraikitra ambony ao amin'ny Ministeran'ny Atitany mba hanadihady ahy. |
14 | لا أريد أن أنسى في السجن. | Ho tonga haka ahy izy ireo anatin'ny tapabolana. |
15 | | Ny anton'izany rehetra izany dia noho ny nanoratako momba ny gadra politika aty Arabia Saodita ka heverin'izy ireo fa manohana sy manaparitaka ny momba azy ireo amin'ny internet aho. |
16 | وفقاً لزوجته التي تحدثنا معها, فإن اعتقال فؤاد مرتبط مباشرة بنشاطه التدويني. | Ny tena nataoko anefa dia nanoratra lahatsoratra vitsivitsy ary nametraka sary kely teo amin'ny blaogiko sy niantso ny mpanoratra hafa hanao toa izany koa. |
17 | يمكن ان يبقى في الحبس لمدة شهر تحت ذمة التحقيق. | Nasainy nifanaraka taminy aho ary hanoratra fialan-tsiny. Tsy mieritreritra ny hanao izany anefa aho. |
18 | بعد ذلك سيسمح لعائلته بزيارته وسيسمح لهم بالاطلاع على قضيته والتهم التي يمكن ان توجه إليه. | Hiala tsiny amin'ny inona? Hiala tsiny ve satria nilaza ny governemanta ho mpandainga tamin'ny nanamelohana azy ireo ho mpanohana ny terorista? |
19 | | Araka ny nolazain'ny vadiny izay niresaka taminay dia mifandray mivantana amin'ny zavatra ataony ao amin'ny blaoginy ny nisamborana azy. |
20 | فؤاد على ما يبدو, محتجز من دون تهمة أو محاكمة, عند المركز الرئيسي للشرطة السرية لوزارة الداخلية (المباحث العامة) في جدة. | Mety higadra iray volana izy mandritra ny famotorana azy. Aorian'izay dia ho afaka hamangy azy ny fianakaviany ary hahalala bebe kokoa ny momba azy sy ny sazy mety hanjo azy. |
21 | | Toa voatazona, tsy misy sazy na fanamelohana, ao amin'ny mpiandraikitra ny filaminana (al-Mabahith al-‘Amma) ao amin'ny Ministeran'ny Atitany, Jeddah, i Fouad amin'izao fotoana izao. |
22 | تم اعتقاله في مكتبه في جدة ثم اقتيد إلى منزله حيث صادرت الشرطة حاسوبه المحمول. | Nosamborina tao amin'ny biraony izy ary avy eo nentina tany an-tranony, izay nakan'ny polisy ny ordiniatera findainy. |
23 | هذه ليست المرة الاولى التي يواجه فيها فؤاد متاعب مع السلطات السعودية. | Tsy vao voalohany izao no nahita olana teo amin'ny mpitondra Saodita i Fouad. |
24 | العام الماضي, استجوب عدد من ضباط الشرطة بملابس مدنية فؤاد وأجبر على اغلاق مدونته. | Tamin'ny herintaona izy dia efa nohadihadian'ny polisy manao sivily ary noterena mba hanidy ny blaoginy. |
25 | بعد انقطاع دام عدة أشهر, قرر فؤاد مواصلة التدوين. | Rehefa niato kely volana vitsivitsy i Fouad dia nanapakevitra hanohy hi-blaogy indray. |
26 | العديد من المدونين والناشطين بدؤوا بتنظيم حملة لتحرير فؤاد على freefouad.com للفت الانتباه إلى فؤاد. | Maro ireo mpitoraka blaogy sy ireo namana mafana fo no manao antso avo hanafahana an'i Fouad amin'ilay hetsika ao amin'ny freefouad.com. |
27 | وحتى الآن تم انشاء مجموعة دعم على فيسبوك من أجل فؤاد, وعدد أعضاؤها أصبح 295 عضو. | Hatramin'izao dia efa mahatratra 295 ny mpikambana mivondrona ao amin'ny mpanohana izay noforonina ao amin'ny Facebook. |
28 | وفي بيان صدر في 24 كانون الاول 2007, الشبكة العربية لمعلومات حقوق الانسان أدانت “الاحتجاز غير المبرر” للمدون فؤاد الفرحاني وحثت السلطات السعودية للكشف عن سبب القبض عليه. | Araka ny filazana izay nataony ny 24 desambra 2007, dia manameloka ny fitazonana tsy ara-dalàna an'i Fouad Alfarhan ny Tambazotran'ny Arabo momba ny Zon'Olombelona (The Arabic Network for Human Rights Information) ary manainga ny mpitondra Saodianina mba hilaza ny antony marina nisamborana azy. |
29 | “عندما تقوم السلطات السعودية باعتقال شاب يكتب بشكل ناضج وضد الارهاب ويدعو للاصلاح, فإن هذا مؤشر خطير على مدى سيطرة المتعصبين والمعارضين لحرية التعبير والاصلاح على المملكة العربية السعودية,” قال المدير التنفيذي للشبكة العربية لمعلومات حقوق الانسان, السيد جمال. | “Rehefa misambotra tanora manoratra mazava sy manohitra ny terorista ary mitady fanovana toa izao ny mpitondra fanjakana Saodiana, dia fanehoana matotra izany hoe efa lasa lavitra ary manenika an'i Arabia Saodita mihitsy ireo fanatika sy ireo manohitra ny fahafahana sy fahalalahana eo amin'ny fahazoa-miteny ary ny fanavaozana. ” hoy ny tale-n'ny Tambazotran'ny Arabo momba ny Zon'Olombelona, Atoa. |
30 | Sami Ben Gharbia | Gamal. Nosoratan'i Sami Ben Gharbia |