Sentence alignment for gv-ara-20120218-18812.xml (html) - gv-mlg-20120321-29922.xml (html)

#aramlg
1العالم العربي: تأبين أنتوني شديدTontolo Arabo: Fisaonana Ny Nahafatesan'i Anthony Shadid
2في 17 من شباط \ فبراير 2012، أحزن الخبر المفجع لوفاة أنتوني شديد (بالإنجليزية) مراسل صحيفة نيويورك تايمز لمنطقة الشرق الأوسط، قرّاء ومتتبعي الأخبار في العالم أجمع.Tamin'ny 17 Febroary 2012, nanohina ny fon'ny mpamaky ny vaovao maneran-tany ny naheno vaovao mampalahelo mikasika ny nahafatesan'ilay Solontenan'ny New York Times any amin'ny faritra Atsinanana afovoany tao Syria, Anthony Shadid teo amin'ny faha 43 taona.
3شديد البالغ 43 عاماً في سوريا، قضى إثر عارض ربو حاد بسبب حساسية من الأحصنة.Araka ny tatitra voaray dia vokatry ny fahasemporana mahery nohon'ny tsy fahazakany manatona akaiky soavaly no nahatonga izany.
4كان شديد وهو أمريكي من أصلٍ لبناني شخصية محترمة بسبب نقله المتزن للأحداث في المنطقة وقد حاز عامي 2004 و2010 على جائزة بوليتزر نظراً لتغطيته للغزو الأمريكي على العراق والنزاع المستمرّ هناك.Shadid, Libane mizaka ny zom-pirenena Amerikana, dia nohajaina tokoa tamin'ny fahaizana mitatitra vaovao ao amin'ny faritra misy azy. Nibata ny amboara Pulitzer tamin'ny taona 2004 sy 2010 nohon'ny nanaovany tatitra mikasika ny fanafihan'ny Amerikana an'i Iraka ary ny ady sy fifandirana nisy tany.
5أمّا العام الماضي فقد غطّى الأحداث في مصر وليبيا (حيث تم احتجازه وثلاثة من زملائه في صحيفة التايمز) ومؤخراً سوريا.Tamin'ny taona lasa, nanao tatitra momba ny tranga niseho tany Ejipta, Libia izy (toerana izay nisamborana azy niaraka tamin'ny mpiara-miasa taminy telo avy amin'ny Times), ary ny haingana indrindra dia ny tany Siria.
6يتوّت حبيب حداد وهو رجل أعمال لبناني شاب:Sary avy amin'i Terissa Schor (CC-BY-SA 2.0) Nandefa bitsika ilay mpandraharaha Libane Habib Haddad:
7إننا اليوم مفجوعين على خسارة عبقري.Misaona ny fahafatesan'ny olona matsilo saina iray isika androany!
8أرقد بسلام أنتوني شديدRIP #AnthonyShadid http://bit.ly/zohXFW
9أنيسة حلو أيضاً تنعي شديد قائلةً:Misaona ny nahafatesan'i Shadid i Anissa Helou, hoy izy:
10في غاية الحزن لوفاة أنتوني شديد.Tena malahelo mafy noho ny nanjo an'i Anthony Shadid.
11كانت مقالاته فعلاً رائعة وقد فهم في آن الناس والظروف.Tena manan-danja ny sanganasany rehetra ary fantany ny zavatra tsapan'ny olona arakaraky ny tranga miseho.
12أرقد بسلامRIP
13أما الصحفي أحمد شهاب الدين والذي كان قد أعرب سابقاً عن إعجابه بشديد، فيقدّم تعازيه لعائلة الفقيد :Naneho fiaraha-miory tamin'ny fianakavian'ny maty ilay mpanao gazety antsoina hoe Ahmed Shihab-Eldin izay nibitsika mikasika ny fankafizany an'i Shadid, vao haingana kely izay
14الليلة سأنام وأنا أفكّر في زوجة أنتوني ندى بكري وفي أولادهما وفي الإرث الرائع الذي خلّفه أنتوني شديدAnio alina dia hatory sy handefa fisainana any amin'ny vadin'i Anthony, i Nada Bakri, sy ny zanany ary ireo lova manan-kasina izay navelan'i #AnthonyShadid aho.
15تصوير Terissa Schor (تحت رخصة المشاع الإبداعي) شعورٌ تشاركه به الإعلامية السعودية منى أبو سليمان:Nizara fihetseham-po mitovy amin'izany ilay Saodiana Muna AbuSulayman tsara fo sy mpitsetra olona:Mirary fiononana ho anareo aho.
16أحرّ تعازيّ. كان السيد شديد قدوةٌ للصحفيين.Nataon'i mpanao gazety rehetra modely Andriamatoa Shadid.
17خسارتك، خسارة فادحة لنا جمعياً نحن العرب -الأمريكيينNy fahabangana eo aminareo dia ifampizaranay Arabo-Amerikana rehetra @nadabakri
18الصحفي تامر الغباشي، تحدث هو أيضاً باسم الجالية العربية - الأمريكية، مشيراً إلى صعوبة عمل شديد ويضيف:Niteny tamin'ny anaran'ny vondrom-piarahamonina Arabo-Amerikana koa ilay mpanao gazety Tamer El-Ghobashy.
19أنتوني، كان أبرز أمريكي من أصل عربي في أيامنا وقد وبلغ ذلك بدون أي ضجة أو دعاية.Nanamarika izy fa tena nahatontosa asa sarotra i Shadid satria be ireo olona mpanenjika azy. Hoy izy nanampy izany:
20لا بل إنه وصل إلى ما وصل إليه عن جدارة فحسب.I Anthony no Arabo -Amerikana tena nanana ny naha-izy azy indrindra teo amin'ny taranatsika ary tsy nisehoseho tamin'izany izy.
21بالحديث عن شديد يقول أشرف خليل وهو كاتب يعيش في القاهرة :Lehibe noho ny fahamendrehany izy.
22جميعنا كنّا نتمنّى أن نكون مثله من دون أن يعني ذلك أن نغار منه أو نشعر بالاستياء، ذلك أنه كان في غاية اللطف والجدارةNanambara i Ashraf Khalil, ilay mpanoratra mipetraka any Le Caire raha niresaka momba an'i Shadid: Samy maniry ny hitovy aminy isika, ary tsy misy fialonana na fankahalana izany satria izy dia olona tsara fanahy sady mendrika.
23أما الفلسطيني @Falasteeni فيكتب عن شديد :Nanoratra momba an'i Shadid ilay Palestiniana @Falasteeni:
24جدّ حزين لوفاة أنتوني شديد.Tena nalahelo mafy nandre hoe nindaosin'ny fahafatesana i Anthony Shadid.
25لطالما كان أفضل من غيره في الصحافة التقليدية علاوةً عن كونه كاتباً لامعاً.Zana-tohatra iray ambonin'ny hafa hatrany izy teo amin'ireo fampahalalam-baovao nahazatra hatramin'izay, sady mpanoratra namiratra.
26من سوريا، حيث كانت المهمة الأخيرة لشديد يقول@BSyria بكلمات بسيطة:Teny tsotra no nambaran'i @BSyria raha niresaka momba ny iraka farany notanterahan'i Shadid tany Siria.
27لست أدري ما أقول.Tena tsy manan-kambara aho.
28شكراً أنتوني شديدMisaotra anao ry @anthonyshadid.