# | ara | mlg |
---|
1 | الأردن: يوم دون عن الأردن يقترب | Jordana: Manakaiky ny fitorahana blaogy momba ny Andro ho an'i Jordana |
2 | مبادرة دون عن يوم الأردن، أطلقها قويدر بداية من عام 2008. | Nanombola ny Blaogy momba ny Andro ho an'i Jordana, fandraisana andraikitra nataon'i Qwaider efa hatramin'ny taona 2008. |
3 | هذا اليوم مخصص لكل المدونين، سواء كانوا أردنيين أم لا، ليكتبوا عن الأردن بأية طريقة في يوم الثاني عشر من مارس من كل عام. | Ny 12 Marsa isan-taona no andro nofidian'ireo mpitoraka blaogy Jordaniana na tsia, entina anoratana momba an'i Jordana. Avy ao amin'ny teny nentin'ireo mpitoraka blaogy tompon'ity hevitra ity, hoy i Qwaider : |
4 | يتحدث قويدر عن الفكرة فيقول: | “ity indray ilay andro isan-taona. |
5 | جاء هذا التوقيت من السنة ثانية، فمارس هو شهر يوم دون عن الأردن. | Martsa dia volana ho an'ny fitorahana blaogy momba ny Andro ho an'i Jordana. |
6 | الثاني عشر من مارس لأكون دقيقا. | Ny faha 13 Martsa raha ny tena marina. |
7 | ستكون هذه السنة أكثر إثارة من السنة الماضية | Hiavaka kokoa ity taona ity raha mitaha amin'ny teo aloha.” |
8 | تقرر مجموعة فيس بوك أن: | Vondrona iray ao amin'ny Facebook momba ity Andro ity no milaza hoe: |
9 | هذه المبادرة بداية لشئ نرجو أن يستمر لسنوات مقبلة. | Ity no fandraisana andraikitra ho fanombohan-javatra izay irariana hitondra fanantenana ho an'ireo taona maro hifandimby. |
10 | الثاني عشر من مارس من كل عام ليكون علامة إسمها: دون عن يوم الأردن. | Ny faha 12 Marsa Isan-taona dia homena anarana hoe: fitorahana blaogy ho an'ny andro ho an'i Jordana. |
11 | تتوافر تغطية حية من اليوم هنا | Ny fandaharana mivantana mandritra io Andro io dia hita ato. |
12 | حاز 123-أردن، أو BAJD (دون عن يوم الأردن) على إهتمام كبير السنة الماضية سواء على شبكة الإنترنت أو خارجها في الحياة العامة، عندما اتصلت محطة إذاعة محلية ببعض المدونين لتتحاور معهم عن المناسبة. | 123- Jordan, na BAJD no nahasarika be indrindra tamin'ny taona lasa na izany teto amin'ny aterineto na offline, toy ny hetsika nataon'ny fampielezam-peo iray tao an-toerana nampiantso mpitoraka blaogy maro hiara-hiresadresaka momba io hetsika io. |
13 | ومن المنتظر أن يكون يوم دون عن يوم الأردن الثاني أكثر نجاحا. | Dia miandry sisa isika raha hahita fahombiazana koa ny BAJD andiany faha-2. |
14 | ابقوا معنا! | Ho eo foana izahay hampita hatrany ny hafatra ho anao! |