# | ara | mlg |
---|
1 | لاجئ سوري يطلق حملة تبرع لتمويل مطعم في البرازيل | Siriana Mpitsoa-ponenana Maniry Fanangonam-bola Ho An'ny Toeram-pisakafoanany Ao Brezila |
2 | طلال التيناوي، مهندس الميكانيك الذي أصبح طباخًا. | Talal Al-Tinawi, injeniera amin'ny mekanika lasa mpahandro. |
3 | صورة شخصية، استخدمت بإذن. | Sary: Rakitra manokana, fampiasàna nahazoana alàlana |
4 | نُشر هذا المقال على مدونة MIGRAMUNDO ونعيد نشره بموجب اتفاقية شراكة مع الأصوات العالمية. | Nalefa voalohany tao amin'ny bilaogy Migramundo ity lahatsoratra ity, ary naverin'ny Global Voices nalefa araka ny fifanarahana fifampizaràna votoaty. |
5 | كان اللاجئ السوري طلال التيناوي مهندسًا في الميكانيك، ولكنه وجد مهنة أخرى منذ وصوله إلى البرازيل نهاية عام 2013. | Injeniera amin'ny mekanika ilay Syriana mpitsoa-ponenana, Talal Al-Tinawi, fa hatry ny nahatongavany tany Brezila ny faramparan'ny taona 2013, nahita antso hafa izy. |
6 | كانت البيروقراطية والإجراءات اللازمة لقبول شهادته في البرازيل قد أتعبته، فوجد طريقة أخرى لكسب العيش، في المطبخ، وشجعه في ذلك تحمّس البرازيليين للمطبخ السوري-اللبناني (ما يسمونه المطبخ العربي). | Taorian'ny fahaketrahana tanteraka tamin'ny resaka an-databatra isan'ambaratongany momba ny fankatoavana ny diplaomany tany Brezila, nahita fomba hafa afaka nanoloana an'io izy mba hahafahany mahazo vola, amin'ny fahandroana, nentanin'ny fankafizan'ireo mponina ny sakafo Syriana-Libane (izay antsoin'izy ireo hoe “sakafo arabo”). |
7 | أطلق طلال الآن نداءًا لبلوغ مرحلة أخرى وفتح مطعم عن طريق حملة جمع تبرعات . | Ankehitriny, afaka mitondra azy amin'ny ambaratonga ambonimbony kokoa ilay antso vaovao-ny, raha mety tsara ilay hetsika fangatahana famatsiam-bola ataony. |
8 | بدأت القصة أواخر عام 2014، حين استضاف طلال مجموعة من الأصدقاء، ومتطوعين في منظمة ADUS (أدوس) وهي منظمة غير حكومية تساعد اللاجئين في مدينة ساو باولو التي يقيم فيها طلال مع عائلته. | Nanomboka tamin'ny faran'ny taona 2014 ny tantara, raha nampiantrano vondrona mpinamana sy mpirotsaka antsitrapo avy amin'ny Adus tao an-tranony i Talal. Adus dia fikambanana tsy miankina amin'ny fanjakana izay manampy ireo mpitsoa-ponenana any São Paulo, toerana ipetrahan'i Talal sy ny fianakaviany. |
9 | حظيت مقبّلاته وأطباقه بإعجاب الحاضرين، واقترحوا عليه استثمار موهبته وفتح مطعم خاص به. | Nahazo dera sy fahombiazana lehibe tamin'ireo vahiny ny sakafony sy ny tohanaina nataony, ary nanome soson-kevitra azy izy ireo hoe maninona moa raha ampiasainy io talentany io mba hanokafany ny fandraharahàny manokana. |
10 | وهكذا ولد مطبخ طلال السوري، والذي يديره من منزله، ويموّن من خلاله حفلات في مدينة ساو باولو، بما في ذلك حفلة “حزب المهاجرين” الذي احتفل هذا العام بذكراه العشرين، حيث نظم عشاءًا حضره 400 شخص، بمسجد باري (المسجد الرئيسي في مدينة ساو باولو) خلال شهر رمضان. | Izany no nahaterahan'ny Lakozia Syriana an'i Talal, tolotra sakafo aterina any amin'izay toerana lazainao, izay ataony ao an-tranony, mamatsy sakafo ho an'ireo fety sy hetsika ao São Paulo, tafiditra amin'izany ilay hetsika nentim-paharazana any São Paulo “Fetin'ny Mpifindra monina,” izay nankalaza ny faha-20 taonany tamin'ity taona ity ary nandroso sakafo ho an'ny olona niisa 400 tao Pari Mosque (maoske lehibe ao an-tanàna) nandritra ny Ramadany. |
11 | كما يقدم طلال دروسًا في الطبخ لمواطنيه اللاجئين في مقر منظمة أدوس. | Nampianatra mahandro an'ireo mpitsoa-ponenana namany ao Adus ihany koa i Talal. |
12 | يقول طلال “منذ ذلك العشاء في منزلي، لم أتوقف عن الطبخ”. | “Hatramin'ilay fety, tsy nitsahatra ny nahandro mihitsy aho,” hoy izy tamin'i Migramundo. |
13 | بدأت الهجرة إلى البرازيل، من سوريا ولبنان في نهاية القرن التاسع عشر، تحديدًا سنوات الثلاثينيات، حيث استقبل هذا البلد الأمريكي الجنوبي عشرة ألاف شخص، غالبيتهم من معتنقي الديانة المسيحية. | Nanomboka ny faran'ny taonjato faha-19 ny fifindràna monin'ireo Syriana sy Libane nankany Brezila, ary ny taona 1930, nandray olona maherin'ny 100.000, izay Kristianina ny ankamaroany, ity firenena ao Amerika Atsimo ity. |
14 | اليوم، أكثر من 6 ملايين برازيلي أصولهم شامية مشرقية. | Ankehitriny, farafahakeliny 6 tapitrisa amin'ireo Breziliana no manana fiaviana avy any atsinanan'i Mediterane. |
15 | “الصّفيحة” (فطائر اللحم)، و”والكبّة” (لحم مفروم ومقلي)، أطباق يحضّرها طلال، صارت معروفة عند البرازيليين، وأصبحت الأكثر شعبية. | Efa sakafo malaza indrindra hoy i Talal ny “sfihahs” (mofo misokatra voasesika hena) ary “kibbehs” (totokena mendy), izay fantatr'ireo Breziliana sahala amin'ireo tohanaina hafa ao an-toerana. |
16 | “بعد أن صار لي قائمة طعام خاصة بي، صار الناس يبدون اهتمامًا بأصناف أخرى وأطباق جديدة” يقول طلال. | “Fa taorian'ny namoronako ny karazan-tsakafo, nanomboka nampiseho fitiavana tsikelikely tamin'ireo sakafo hafa ihany koa ny olona.” Mahatonga an'i Talal hieritreritra ny hanitatra ny fandraharahany ary hanokatra toeram-pisakafoana ny fitomboan'ny tinady amin'ny sakafony. |
17 | هذا الاهتمام المتزايد، جعل طلال يخطط لتوسيع عمله، وافتتاح مطعم… “مع عنوان ثابت ستصبح أطباقي أكثر شهرة، وسأتمكن من تقديم أطباق أكثر تعقيدًا وأقوم بتنويع قائمة الطعام”. | “Mety ho fantatra bebe kokoa hatrany ireo vokatra ataoko, raha mipetraka amin'ny toerana tsy miovaova, ary hanana fototra sy toerana tsaratsara kokoa aho mba hanitarana karazana sakafo sarotsarotra kokoa sy miovaova,” hoy izy. |
18 | “الصّفيحة” والكبب” أطباق سورية يعدها طلال، صورة شخصية استخدمت بإذن. | Kibbehs, sfihas, sy ireo tohanaina Syriana hafa ataon'i Talal. Sary: rakitra manokana, fampiasàna nahazoana alàlana |
19 | بمساعدة متطوعي “ادوس”، أطلق طلال حملة جمع تبرعات على الإنترنت، من أجل تحصيل 60000 ريال برازيلي (أي ما يقارب 15000 دولار امريكي). | Miaraka amin'ny fanampian'ireo mpirotsaka an-tsitrapo avy amin'ny Adus, nanao hetsika fangatahana fanangonam-bola tamin'ny aterineto i Talal hanangonana 60.000 Reais Breziliana (eo amin'ny 15.000 Dolara Amerikana). |
20 | وبهذا المال يعتزم طلال شراء معدات للمطعم كالأفران والثلاجات والأجهزة والأثاث. تم جمع ما يقارب 15000 ريال (حوالي 3500 دولار) عندما انتهت الحملة يوم 21 سبتمبر/أيلول. | Mikasa ny hividy ireo fitaovana fototra ho an'ny orinasany izy amin'ilay vola: lafaoro, vata fampangatsiahana, fitaovana fanapotehana sy fanafangaroana sakafo, fitaovana fanovàna sakafo, ary ireo zavatra hafa ilaina mba hampandeha ny toeram-pisakafoanana. |
21 | يحصل المانحون ومن قدموا تبرعات على هدايا تتمثل في وجبات غذاء في المطعم، وبطاقات خصومات صالحة لمدة سنة كاملة. | Hatreto aloha, mbola vao vola kely no voahangon'ilay hetsika, latsaky ny 15.000 BRL (eo amin'ny 3.500 Dolara Amerikana) ary manana hatramin'ny 21 Septambra mba hanenjehana ny tanjony. |
22 | | Sahala amin'ireo hetsika hafa fanangonam-bola, hahazo fanomezana toy ny sakafo ao amin'ilay toeram-pisakafoana ho foronina, na karatra fahazoana fihenam-bidy azo ampiasaina mandritra ny taona iray ireo malala-tànana. |
23 | تتسم هذه الحملة بالمرونة، فحتى وإن لم يتم تحصيل المبلغ كاملًا، فلن تعاد الأموال الى من منحها، ولكنها ستستخدم لتغطية جزء من التكاليف، وسيتحصل من قدّم المال مقابل ذلك على خدمة توصيل الوجبات كما كان طلال يفعل دائمًا أثناء اشتغاله من منزله. | ‘Malefaka tsara' ilay hetsika fanentanana, izay midika hoe raha tsy tratra ny tanjona, tsy haverina any amin'ireo malala-tànana ny vola, fa hampiasaina amin'ny ampahan'ny vola miala amin'i Talal, ary mbola azon'ireo malala-tànana atao ny mampiasa ireo fanomezany ho lasa tolotra sakafo aterina any an-trano, izay efa fanaon'i Talal rahateo. |
24 | يعتزم طلال توسيع عمله من خلال فتح مطعم، الصورة لرودريغو بورجس ديلفيم، مدونة ميغراموندو. | Te-hanitatra ny fandraharahàny amin'ny fanokafana toeram-pisakafoana i Talal. Sary: Rodrigo Borges Delfim, Migramundo |
25 | لقد ساعد متطوعو أدوس طلال أيضًا على مجابهة البيروقراطية في البرازيل، وإنشاء مؤسسته التي تعد مشكلة كبيرة للكثير من الأجانب أصحاب المشاريع الصغيرة في البرازيل. | Nanampy an'i Talal ihany koa ireo mpirotsaka an-tsitrapo avy amin'ny Adus tamin'ny fanaovana ny taratasy any amin'ny birao Breziliana mba hanaovana ny asany ho ara-dalàna - olana iray izay atrehan'ireo mpandraharaha madinika avy any ivelany, ao amin'ny firenena. |
26 | في الفيديو أدناه، يحكي طلال قصته (باللغة البرتغالية) ويدعو فيه محبي الأكل السوري إلى دعمه، من أجل بلوغ هدفه وفتح مطعمه. | Amin'ny lahatsary eto ambany, miresaka (amin'ny fiteny Paortigey) misimisy kokoa momba ny tantarany i Talal, ary mangataka ireo mpankafy ny sakafo Syriana mba hanampy azy hahatratra ny tanjony hanokatra toeram-pisakafoana. |
27 | حسب اللجنة البرازيلية لشؤون اللاجئين، يتواجد في البرازيل حاليًا 7700 لاجئ من 81 جنسية، غالبيتهم قادمون من سوريا (23%)، تليها كل من كولومبيا وأنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية. لقد زاد عدد طالبي اللجوء في البرازيل بنسبة 2131%، في السنوات الخمس الأخيرة. | Araka ny Kaomity Breziliana ho an'ireo Mpitsoam-ponenana (Conare), mampiantrano mpitsoam-ponenana miisa 7.700 mizaka zom-pirenena 81 samihafa i Brezila ankehitriny, izay avy any Syria ny ankamaroany (23%), arahan'i Kolombia, Angola, ary Repoblika Demokratikan'i Kongo. |
28 | قفز الرقم من 1165 طلبًا عام 2010 الى 25996 في السنوات الأخيرة فالبرازيل تستقبل أكبر عدد من طلبات اللجوء في أمريكا الجنوبية في السنوات الأخيرة. | Nitombo 2.131% ny fangatahana fialokalofana ao Brezila tato anatin'ny 5 taona lasa- nanomboka tamin'ny fangatahana niisa 1.165 monja ireo ny taona 2010, ka lasa 25.996 tamin'iny taona lasa iny. Ilay firenena no nahazo fangatahana fialokalofana betsaka indrindra ao Amerika Latina tamin'ny herintaona. |