# | ara | mlg |
---|
1 | مصر: قصة سونيلا | Egypta:Ny tantaran'i Sounilla |
2 | لم يكن يعلم الطالب الأمريكي سونيلا ما الذي كان يتجه إليه عندما رأى طالبين من جامعته واقفين في إحدى ساحات القاهرة وقرر أن يمشي باتجاهما, ويوجه الكاميرا باتجاههم. | Zava-bitika ihany no mba hain'i Sounilla, mpianatra Amerikanina, hoe anaty inona ary izy izany no mizotra raha nahita mpianatra roa avy amin'ny anjerimanontolo misy azy nijoro teo afovoan'ny Cairo Square izy ary nanapa-kevitra ny handeha ho eny amin'izy ireo ka ny fakantsariny dia tsy miala any amin'ireo. |
3 | من اللاشيء يغير عليهم رجال الأمن, يأخذونهم من الساحة إلى السيارة وتهديد السجن. | Tsy hay hoe avy aiza, nipoitra tampoka avy any ny mpitandro filaminana nisambotra azy ireo, naka azy teo an-tokotany, ary nampiditra azy tanaty fiara, tsy ferana ny hidirany am-ponja. |
4 | المدون المصري أحمد, يخبرنا قصة سونيلا, الطالب ذو الـ22 عاماً من نيويورك, الذي كان في مصر لدراسة الشعر العربي في الجامعة الأمريكية في القاهرة. | Ahmed (Ar) mpitoraka blaogy Egyptiana no mitantara amintsika ny tantaran'i Sounilla, mpianatra iray 23 taona avy any New York, tonga tao Egypte mba hianatra ny tononkalo Arabo ao amin'ny anjerimanontolo Amerikanina ao Le Caire. |
5 | يقول أحمد: | Hoy Ahmed: |
6 | | Sounilla, teratany indiana mizaka ny zom-pirenena amerikanina, dia mitondra tomboka vatsa iray eo amin'ny sandriny izay mivaky toy izao ‘Love Live the Intifada' ‘Fitiavana Fiainana ny Intifada.' |
7 | | Ny marainan'ny korontan'ny 6 Aprily, teny an-dalana ho any amin'ny Anjerimanontolo Amerikanina ao Le Caire izy mba hiatrika ny fianarany. |
8 | في الثانية عشر والنصف ظهرا تحركت السيارة الميكروباص وتجولت بهم حواليَ القاهرة مارا بشارع صلاح سالم والدراسة،وحين احتج سونيلا موضحا :”أنا أمريكي”.. رد عليه الضابط “اخرس”! | Teo ampamakivakiana ny Tahrir Squareizy no nifanena tamin'ireo namany Sara Abd El Razak, sy Sara Ismail, nijoro teo afovoan'ny tokontany sady manipy mofo ratsy, natao tao amin'ny lafaoron'ny fanaova-mofom-pirenena egyptiana. |
9 | حاول سونيلا الاتصال بالسفارة الامريكية ومديرة برنامج المنحة التي يدرس بموجبها في مركز دراسات اللغة العربية في الجامعة الامريكية،توالت الاتصالات وأبلغه موظف بالسفارة :”أرجوك ابتعد عن التحرير الاوضاع غير مستقرة بالمرة”. | Noho izany, nizotra ho eny amin'ireto namany i Sounilla miaraka amin'ny fakantsary nimerika iray mba haka sary. Tampoka teo anefa, tong any mpitandro filaminana nisambotra azy, ary nitaritarika azy hiditra tanaty fiara kely iray tery an-joron'ny Square of Tala'at Harb. |
10 | يقول سونيلا:”جن جنون الضابط حين علم برغبتي في الاتصال بسفارة بلادي وقال لي سألقيك من علي الكوبري إذا فعلت هذا”. | Tamin'ny mitatao vovonana, nanomboka nizotra nidina ireo lalankely samihafa ilay fiara kely. Niteny tamin'ilay officier tao anaty fiara i Sounilla: “amerikanina aho,” izay novalian'ilay officier hoe : “Mangiana ianao!” |
11 | يضيف سونيلا : اشتبك معي أحد الضباط بينما يستجوبني ويطالبني بذكر بياناتي،وعمد الي استفزازي أكثر من مرة،قال الضابط :لم تشارك في مثل هذه الأعمال.. | Niezaka niantso ny Ambasady Amerikanina i Sounilla, sy ny officier de camaraderie ao amin'ny toeram-pianarany teny arabo, saingy nilaza ny mpiasa iray tao amin'ny Ambasady hoe: “Iangaviana ianareo hiala lavitra ny faritry ny Tahrir Square, mafampana ny teo-draharaha ao.” |
12 | | Tezitra mafy ilay officier de police nony nahalala ary nampitandrina an'i Sounila hoe: “Atsipiko avy eny ambony tetezana ianao raha niantso ny Ambasady.” |
13 | إنت مالك؟ فقلت له :حكومتكم سيئة وتظلم الناس.. | Nanampy koa i Sounilla fa nisy officier nampiasa hery nandritra ny fisamborana, sy nanohy nandrahona azy matetika. |
14 | فرد الضابط حانقا :لا تقل هذا الكلام.. الحكومة جيدة.. | Nanontany azy ilay officier: “Nahoana ianao no nandray anjara tamin'ny fihetsehana toy ireny.. inona no raharaha fanaonao?” |
15 | فنظر له سونيلا وقال :لا تنتسي أنك من الشعب ولست من الحكومة! | Namaly aho: “Ratsy ny governemantanareo ary manao ny tsy rariny amin'ny olona .” |
16 | فصمت الضابط،يقول سونيلا:”سكت الضابط العنيف ولم يرد علي بينما لمحت علي الشرطي الذي أخذ بياناتي أمارات التعاطف.. | Nitroatra ilay officier namely hoe: “Tsy ilaina miteny zavatra toy izany, tsy ratsy ny governemanta .” Ary dia hoy Sounilla taminy: “Olona toy ny rehetra ianao, fa tsy ny governemanta!” |
17 | لكن علي أية حال تم حرماني من كاميرتي الديجيتال التي التقطت بها الصور”. | Nangiana ilay officier masiaka, raha naneho fiombonan-kevitra kosa ilay officier tsara fanahy. Nogiazana ny fitaovana fakantsarin'i Sounilla, ilay nakany sary indrindra. |
18 | هدد أحد الضباط المشرفين علي عملية الاختطاف سونيلا بالقاءه في الصحراء،بينما وعد إحدي النساء بتوصيلها الي منزلها،يقول سونيلا :”ما يحد ث يشي أن الحكومة مضطربة ومرتبكة جدا وتحاول عبر هوس أمني بغيض السيطرة علي مقاليد الامور بأي ثمن”. | Nandrahona ny hanary azy any an-tany efitra ny officier iray raha nanome toky kosa tamin'ny vehivavy iray fa hanatitra azy hody any an-tranony. Nanampy i Sounilla hoe: “Ny zava-mitranga dia maneho governemanta tsy milamin-tsaina, tena tsy milamina ary miezaka hifehy amin'ny fomba rehetra izay lazainy fa fampandriana fahalemana.” |
19 | يتابع أحمد بالقول: | Hoy i Ahmed manohy: |
20 | كان سونيلا مرهقا وجائعا للغاية حين التقيناه لكنه كان مقتنعا بما يفعل بصورة تثير الدهشة،علق سونيلا :”لقد شاركت في تظاهرات في الولايات المتحدة،لكن الذي حدث هنا في القاهرة هو اختطاف رخيص علي طريقة العصابات ولايمت بصلة لجهاز شرطة يفترض أنه يحمي الناس”. | Reraka mafy i Sounilla ary tena noana tamin'ny fotoana nifankahitanay, nanao fanamarihana anefa izy: “Nandray anjara betsaka tamin-na fanehoan-kery tany Etas-Unis aho, fa izay nitranga teto Le Caire dia mihoatra lavitra noho ny fakana an-keriny gangsters ary tsy misy fifandraisany mihitsy amin'izay fomba fiasan'ny antanan-tohatry ny polisy izay noeritreretina fa tokony hiaro ny olona.” |
21 | تركوا سونيلا في حوالي الثانية ظهرا وحين حاول أخذ أرقام السيارة الميكروباص التي اختطفته،لكن الضباط نزلوا وهددوه وتوعدوه،قال لهم سونيلا :”إذا أردتم القاء القبض علينا فاقبضوا.. لكن لا تخطفونا علي طريقة العصابات” | Navotsotr'izy ireo i Sounilla tany amin'ny 2 ora tany, ary rehefa niezaka handray ny laharan'ny fiara izy, dia mbola norahonan'ireo officers ihany, hany heriny niteny tamin'izy ireo hoe: “Raha te-hisambotra anay ianareo, ataovy izany, nefa kosa aza alaina an-keriny toy ny gangsters izahay.” |
22 | الصورة من: محمد علي الدين. | sary: Mohamed Ali El Dien |