# | ara | mlg |
---|
1 | رسام الكاريكاتير التونسي _Z_: ‘لم يتغير الوضع عما مضى’ | Mpanao Sariitatra Politika Toniziana _Z_: ‘Tsy Nisy Zavatra Tena Niova’ |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة تونس. استخدم فنان الكاريكاتير السياسي التونسي ‘_Z_' مدونته debatunisie.com للتعبير عن نفسه منذ عام 2007. | Nampiasa ny bilaoginy manokana debatunisie.com hanambarany ny heviny hatramin'ny 2007 ny mpanao sariitatra politika tsy fantatra anarana ‘_Z_'. |
3 | لم تكن رسومه ترضي الدكتاتور السابق زين الدين بن علي أو حتى إسلاميي تونس الآن. | Hita ho tsy mahafaly ny Islamista ao Tonizia ihany koa ny sariritatra tsy nahafaly ny mpitondra ‘samirery' teo aloha Zeine el-Abidin Ben Ali. |
4 | يقول _Z_ أن هناك خطان حمراوان فقط لا يتعداهما: العنصرية والتشهير. | Niteny i _Z_ fa roa ihany ny tsipika mena tsy hihoarany mihitsy: “Fiampangana lainga sy fanavakavaham-bolonkoditra.” |
5 | ويقول أن الدين لا يجب أن يكون تابوه، ولهذا قاب بعض مستخدمي الإنترنت بالتبليغ عن صفحته على فيسبوك بسبب رسوم كاريكاتير يعتبرها البعض مسيئة للإسلام. | Ho azy tsy tokony ho zavatra tsy azo resahina (kianina) ny fivavahana, ary zany no nahatonga ny mpisera aterineto sasany ‘nitory' ny pejiny Facebook amin'ireo sariitatra isan-karazany heverin-dry zareo ho manompa ny Islam. |
6 | كتب _Z_ في 7 أغسطس / آب 2011: | Tamin'ny 7 aogositra 2011 i _Z_ no nanoratra: |
7 | قامت روبوتات مارك زكربيرج بمنعي من النشر على صفحتي لمدة 30 يوم بناء على هذه التبليغات (…) إن الحرب على “الأخلاق الجيدة” والمبادئ الأخلاقية الدينية والتعصب الأعمى يجب أن تكون مطلقة. | Ho setrin'ny fanoheran-dry zareo dia nandrara ahy tsy hamoaka na inona na inona mandritra ny 30 andro eo amin'ny rindriko ny raboton'i Zuckerberg (…) Tsy maintsy tsy azo ivalozana ny ady amin'ny “fomba tsara”, ny maoralim-pivavahana ary ny fanaovana toka-maso. |
8 | أتوقع أن أكون في نظر القانون مجرما بعد تمرير المجلس الوطني مشروع قانون يجرم الاعتداء على الإسلام. | Ho ahy moa, miharihary fa ho jiolahy aho vantany eken'ny antenimieram-panorenana ny lalàna momba ny fitenenan-dratsy ny zava-masina |
9 | قمت بعمل حوار مع _Z_ عبر البريد الإلكتروني حول رسومه وحول كونه مجهول وحول الدين وحرية التعبير في تونس. . | Nitafatafa tamiin'i _Z_ tamin'ny alalan'ny imailaka momba ny sariitatra, ny tsy fitononona ny anarany, ny fivavahana ary ny fahafaha-miteny ao Tonizia aho. |
10 | يقدم المسرح الوطني التونسي (للمرة الخامسة) الكوميديا الانتخابية.” رسم كاريكاتير منشور في عام 2009 مناسبة الانتخابات التونسية الرئاسية والبرلمانية | Global Voices (GV): Oviana ary nahoana ianao no nanapa-kevitra ny hampiasa ny tontolom-bilaogy hamoahanao ny sariitatrao? |
11 | الأصوات العالمية: متى ولماذا قررت استخدام المدونات لنشر رسومك؟ | _Z_: Nanangana ny bolongako aho tamin'ny 28 Aogositra 2007. |
12 | _Z_: أنشأت مدونتي في 28 أغسطس / آب للعام 2007. | Efa nivandravandra tamiko hatramin'ny voalohany fa ny kendreko dia ny fitondran'i Ben Ali. |
13 | ومن البداية كان من الواضح أن هدفي نظام بن علي. | Tamin'ny voalohany aho lahatsoratra fotsiny no navoakako. |
14 | بدأت أولا الكتابة فقط، ثم جاءتني فكرة استصحاب صور مع كتاباتي. | Avy eo aho nanan-kevitra ny hampiaraka ny soratro tamin'ny sarisary. |
15 | زاد هذا من تفرد مدونتي وجذب المزيد من القراء. | Izay no nampanivaka ny bolongako ary nahazoana mpamaky betsaka. |
16 | وبالرغم من شعار أن صورة أفضل من ألف كلمة يعتبر صحيح، فإن من المهم بالنسبة لي هو الكتابات لأن أهدافي بالأساس سياسية وفكرية، والكاريكاتير لا يضمن هذا وحده. | Na dia marina aza ny fomba fiteny hoe “mahalaza maro noho ny kabary lava ny sary”, dia zava-dehibe amiko ny manasongadina ny soratra noho ny asam-pikatrohako, manome toerana voalohany ny ara-politika sy ny ara-pisainana, zavatra tsy voalaza tsara ao amin'ny sariitatra. |
17 | الأصوات العالمية: أنت معروف باسم _Z_. | GV: Fantatra amin'ny solon'anarana _Z_ ianao. |
18 | وبعد 19 شهر بعد سقوط نظام بن علي ما زلت تفضل عدم الكشف عن هويتك الحقيقية، لماذا؟ | Efa ho 19 volana aty aorian'ny nihonganan'ny fitondrana Ben Ali, mbola manafin'endrika hatrany ianao. Nahoana? |
19 | _Z_: أدت معارضتي لنظام بن علي لضرورة حذري الشديد من ناحيتي تجاه هويتي الحقيقية. | _Z_: Tsy maintsy nitandrina dia nitandrina indrindra aho amin'ny famoahana ny anarako noho ny toerana misy ahy manoloana ny fitondran'i Ben Ali. |
20 | فقد كان يجب عليّ حماية نفسي من أي محاولة للثأر أو الانتقام. | Tsy maintsy niaro ny tenako tanteraka aho mba tsy ho tratran'ny famaizana. |
21 | وسقطت الدكتاتورية منذ 19 شهر، ولكت حتى الآن لا يوجد تحقيق واحد جاد حول الإجراءات الشُرَطِيّة على الإنترنت [أثناء حكم بن علي]. | Nianjera ny jadona 19 volana lasa izay, fa tsy mbola nisy famotorana matotra momba ny fanaraha-maso ny tranonkala [nandritra ny fitondran'i Ben Ali]. |
22 | كانت آلة الرعب، والتي أسميناها عمار 404، والذي كان مستخدما لنشر الرعب على الإنترنت في تونس (عبر الحجب والاعتقالات والتهديدات)، من الممكن حتى الآن أن يستخدم ذلك في حالى إعادة تنشيط الرقيب الإلكتروني. | Io fitaovana, natsoinay hoe Ammar 404, io izay nampiasaina ampihorohoroana ny aterineto Toniziana(sivana, fisamborana, fandrahonana…), dia mbola mety hiasa indray amin'ity mason'andro anio ity raha misy ny baiko ho amin'izany. Noho izany, tsy nisy loatra ny zava-niova na dia eo aza ny seho ivelany ary izany ny antony mbola hanafenako anarana. |
23 | ولهذا لم يختلف الوضع بالنسبي لي بالرغم من التغييرات الظاهرية، ولهذا أبقي على هويتي مجهولة. | “Ny teatra nasionaly manolotra anao (fanindiminy izao) ny tantara mampihomehin'ny fifidianana”. Sariitatra navoaka nandritra ny fifidianana filoha sy depiote tamin'ny 2009 |
24 | الأصوات العالمية: لم يكن أحد يجرؤ على السخرية من بن علي ونظامه مثلما كنت تفعل، ولم ينجح النظام السابق في الكشف عن هويتك. | GV: Tsy nisy nahasahy nanesoeso an'i Ben Ali sy ny fitondrany tahaka ny nataonao. Tsy nahavita nahalala ny momba anao izy. |
25 | كيف استطعت المحافظة على مجهوليتك؟ | Ahoana ny fomba nataonao tsy nahfantarana ny momba anao? |
26 | هل هناك أي نصائح تريد مشاركتها مع نشطاء المعارضين على الإنترنت لإخفاء هوياتهم؟ | Misy toro-hevitra azonao omena ireo mpanohitra an-tserasera te-hanafina ny momba azy ve? |
27 | _Z_: يجب أن يفصل المعارضون حياتهم الشخصية عن حياتهم كمعارضين أو نشطاء، لحماية أنفسهم. | _Z_: Mba hiarovan-dry zareo ny tenany, dia manavaka ny fiainany amin'ny maha-mpanohitra azy sy ny fiainany andavanandro izy ireo. |
28 | ويكون ذلك عبر استخدام عناوين بريدية إلكترونية مختلفة، واستخدام البروكسي. | Mampiasa imailaka samihafa sy proxies samihafa. |
29 | والأكثر أهمية من ذلك، الحفاظ على أقصى مدى من الحذر وعدم الكلام عما تريد إخفائه حتى لأقرب المقربين منك. | Fa ny tena zava-dehibe, tsy milaza na inona na inona mihitsy ary miresaka izay nosoratana eny fa na dia amin'ny namana tena akaiky indrindra aza. |
30 | وعادة ما كان عدم الحذر سببا لاعتقال المعارضين على الإنترنت، وكان هذا السبب في قضية زهير اليحياوي [أول تونسي يعتقل معارضته على الإنترنت ويحاكم ويسجن لذلك]. | Ny fialana amin'izany na dia kely aza no ahafahana misambotra ireo mpanohitra an-tserasera ary izany no nahazo an'i Zouhaier Yahyaoui. [mpanohitra an-tserasera toniziana voalohany voaheloka sy nigadra] |
31 | الأصوات العالمية: من وجهة نظرك لا يوجد خطوط حمراء. | GV: Tsy misy ny tsipika mena ho anao. |
32 | ومع صعود الإسلاميين للحكم لم تبدأ انتقادهم فقط، ولكنك قمت برسم بعض الرموز الدينية الإسلامية (الذات الإلهية والأنبياء، إلخ). | Rehefa tafakatra eo amin'ny fitondrana ny Islamista dia tsy vitan'ny nitsikera azy ireo ianao fa nanomboka nanao sary ny mari-pamantarana islamika ihany koa (Andriamanitra, mpaminany…). |
33 | استفز هذا الإسلاميون الذي أبلغوا عن صفحتك على فيسبوك Debatunisie. | Izay no nanery ny Islamista hitsipaka ny pejy facebook-nao Debatunisie. |
34 | هل يساعد الاستفزاز على كسر التابوهات؟ | Mety hamohana ny fady ve ny fihantsiana? |
35 | _Z_: أعتبر فقط التشهير والعنصرية كخطوط حمراء. | _Z_: Ny fanasoketana, ny fanompana manavakava-bolonkoditra ihany no heveriko ho tsipika mena. |
36 | أما عن غير ذلك، فلا يوجد أي سبب للحجب. | Ankoatra izay tsy misy zavatra tokony hamarinina hosivanina. |
37 | حتى بالرغم من معرفتي أني أجرح شعور البعض، ولكني أرى أنه يجب رفع قيمة الحرية لتعلو القداسة الدينية (حتى وإن كان دين الأغلبية)، بحسب القول الشهير: “اختلافي معك في الرأي، لا يمنع أن أقاتل من أجل حقك المقدس في التعبير عن رأيك”. | Na dia fantatro aza fa mety mandratra ny fihetseham-pon'ny sasany aza, mino aho fa tsy maintsy asandratra ambonin'ny fahamasinam-pivavahana (eny fa na dia ao amin'izany aza ny maro an'isa) ny fahafahana ka manaiky ilay fomba fiteny malaza manao hoe “Tsy ekeko ny zavatra lazainao, saingy arovako mihatra aman'aina kosa fa manan-jò hiteny izany ianao”. |
38 | لا أرى الديموقراطية أنها حكم الأغلبية (لأن ذلك يؤدي إلى دكتاتورية الأغلبية)، ولكن ذلك يعني أن يقدر أي فرد على التعبير بحرية وبشكل عام عن أي فكرة سواء تخص الأقلية أو مزعجبة للأغلبية، طالما كانت الفكرة ليس لها علاقة بالتشهير أو العنصرية. | Ho ahy ny demokrasia tsy voatery hanaraka izay hevitra manjaka amin'ny maro (izay mitarika mankamin'ny jadon'ny maro an'isa), fa ny fahafahana mampiseho ampahibemaso ny hevitra rehetra, na an'ny vitsy an'isa izany na mety hanelingelina, raha mbola tsy lainga fanalam-baraka na manavakava-bolonkoditra ihany koa. |
39 | أرى ذلك ضمن حرية المعتقد (الفصل الخامس في الدستور) مما يجعل المقدس شيء نسبي. | Ho ahy ny fahafahana hanana konsiansy malalaka izany (andininy fahadimy amin'ny lalampanorenana) izay tsy mametraka ho tsy azo ivalozana ny zava-masina. |
40 | وبالتالي فإن الكفر يوجد داخل نظام ديني معين، ولكن ليس في نظام يحترم حرية المعتقد. | Noho izany, ao anatin'ny rafi-pivavahana ihany no misy ny fitenenan-dratsy ny zava-masina, fa tsy anatin'ny rafitra mizaka ny fahafaha-misaina malalaka. |
41 | بالرغم من بقاء الفصل الخامس حتى الآن، فإن تطبيقه يواجه بالتجاهل. | Na dia mbola misy hatramin'izao aza ny andininy fahadimy, tsy fantatra kosa izy eo amin'ny fampiharana. |
42 | فمثلاً كان هناك إجراءات قانونية ضد قناة نسمة لبثها فيلم رسوم متحركة يجسد الذات الإلهية. | Nitory ny Nessma TV ry zareo noho ny famoahana sarimiaina manome endrika an'Andriamanitra. |
43 | وحبسوا مستخدم للإنترنت لسبعة أعوام ونصف لنشر رسوم كاريكاتير مسيئة. | Nanameloka mpiserasera iray higadra fito taona sy tapany ry zareo noho ny famoahana sariitatra manimbazimba zava-masina. |
44 | وبالتالي فمن الواضح أن أثناء التطبيق، بالدين يعتبر تاروه يعلو على حرية المعتقد، وبالتالي كل الحريات. | Noho izany mazava tsara eo amin'ny fampiharana fa ny fadinm-pivavahana no ambony kokoa noho ny fahafaha-misaina malalaka, izany hoe ambonin'ny fahalalahana rehetra |
45 | تكتب امرأة “حرية كرامة عدالة” على الأرض ولكن تسورها الشهادة على شطل حوائط إسمنتية. | Vehivavy manoratra “fahafahana, rariny sy fahamendrehana” eo amin'ny tany. Hodidinin'ny rindrim-bato fanehoam-pinoana islamika (Shahada) izy. |
46 | حيث ينتقد _Z_ المسودة النهائية للدستور حيث يرى أنها مهوسة بالهوية. الأصوات العالمية: اقترحت حركة النهضة في تونس مؤخرا قانونا ضد الكفر. | Amin'ny alalan'io saiitatra nivoaka 10 jona io no itsikeran'i _Z_ ny teny fampidirana voavolavola farany ao amin'ny lalampanorenana vaovao izay ilazany fa “maimbon'ny tsy fahitana afa-tsy fiavahana”. |
47 | هل لديك مخاوف، في حال تمرير المجلس الوطني التأسيسي لذلك القانون، أن تحجب رسومك؟ | GV: Vao namolavola lalàna manenjika ny fitenenan-dratsy (ny zava-masina) ny antoko Islamista Ennahdha vao tsy ela izay. |
48 | _Z_: بعد مولد الثورة باسم الحرية، لا نستطيع طبعا رسم خريطة لحرياتنا بعوامل التابوهات والمحرمات الدينية. | Manahy ve ianao, raha eken'ny Antenimieram-Panorenam-Pirenena (NCA) ny volavolan-dalàna, fa ho voasivana tsy ho ela ny sariitatrao? |
49 | | _Z_: Taorian'ny tolona natao ho amin'ny fahafahana, tsy tokony handoko ny sarintanin'ny fahafahantsika amin'ny alalan'ny fady sy ny fanilihana ataon'ny fivavahana isika. |
50 | يعتبر هذا مثل بناء النوافذ قبل تصميم الحديقة. | Sahala amin'ny hoe manomboka amin'ny fanaovana fefy rehefa hanao sary zaridaina. |
51 | وهذا ما يفعله الإسلاميون، ولهذا فأنا ضد سياساتهم. | Izay no ataon'ny Islamista, ary izany no hanoherako ny politikan-dry zareo. |
52 | وسأستمر في استفزازهم حتى وإن تسبب ذلك في مضايقة الكثير، حتى لو تم اعتباري مجرما في نظر القانون لأنه من الوارد فعلا تمرير هذا القانون. | Mbola holalaoviko ihany ny karatry ny fihantsiana na dia tsy ankasitrahan'ny mpamakiko maro aza izany, na rehefa mametraka ahy ho jiolahy izany satria mety ho eken'ny NCA mihitsy io lalàna mifanohitra amin'ny revolisiona io |
53 | الأصوات العالمية: أتاح سقوط نظام بن علي الفرصة لظهور رسامي كاريكاتير موهوبين. | GV: Ny fihonganan'ny fitondrana Ben Ali no nahitana ireo mpanan-talenta Toniziana amin'ny fanaovana sariitatra. |
54 | ما رأيك في هذه المواهب الجديدة. | Ahoana ny eritreritrao amin'ireo manan-talenta vaovao ireo? |
55 | _Z_: هذه ظاهرة واضحة وجيدة. | _Z_: Mivandravandra izany ary tsara. |
56 | ولكن ما زال العديد يحسدونني على مجهوليتي. | Efa misy ny mitsiriritra ny tsy fahafantarana ahy. |
57 | وهذا ليس شيء جيد لأنه يظهر عودة الخوف الحجب. | Fanamarihana izany fa misy tsy milamina ao ary mampiseho ny fiverenan'ny tahotra sy ny sivana. |
58 | ولكن بالرغم من ذلك كله فنحن نعيش جو من الحرية لا يقارن بما كنت نرزح تحته أيام نظام بن علي. هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة تونس. | Na eo aza izany rehetra izany, manaiky aho fa mbola misitraka fahafahana tsy azo oharina tamin'izay efa niainantsika tamin'ny fitondrana Ben Ali isika. |