# | ara | mlg |
---|
1 | جنوب السودان: أزمة انسانية في أحدث دول العالم | Sodana Atsimo: Krizy Amin'ny Maha-olona Ao Amin'ilay Firenena Vaovao Indrindra |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة عن استفتاء جنوب السودان 2011. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Fitsapan-kevibahoaka tao Sodana Atsimo 2011. |
3 | لا يزال جنوب السودان يواجه أزمة انسانية منذ إعلان استقلاله قبل أقل من عام في شهر يوليو/أيلول من عام 2011 ليصبح أحدث دول العالم [بالإنجليزية]. | Herintaona latsaka hatramin'ny nanambarany ny fahaleovantenany tamin'ny Jolay 2011 hanjary ho ny firenena vaovao indrindra eran-tany , dia mbola mitohy miatrika ny krizy amin'ny maha-olona hatrany i Sodana Atsimo. |
4 | فقد أودت الحرب الأهلية بين جنوب السودان الأفريقي وشمالها العربي بحياة نحو المليون ونصف المليون شخص، بينما تستبعد المنظمات الدولية انتهاء الاضطرابات هناك. | Ny ady sivily eo amin'ny Sodana Atsimo Afrikana sy ny Avaratra Arabo dia efa namoizana aina eo amin'ny 1,5 tapitrisa hatramin'izao, ary mampitandrina ireo fikambanana iraisam-pirenena fa mbola lavitra vao ho voavaha ny olana. |
5 | | Raha tamin'ny voalohan'ny taona ohatra dia nanambara ny tananan'i Jonglei ho toerana iharan-doza i Sodana Atsimo taorian'ny tsy maintsy nandaozan'ny olona tsy latsaky ny 100.000 ny toerana noho ny ady misy eo amin'ireo foko mpifahavalo Lou Nuer sy ny Murle. |
6 | فعلى سبيل المثال، أعلن جنوب السودان في بداية هذا العام عن اعتبار ولاية جونقلي منطقة كوارث بعدما أجبر نحو مائة ألف شخص على الهروب منها على خلفية النزاعات القائمة بين قبيلتي النوير والمورلي . | Ny Firenena Mikambana dia efa nanomboka hetsika vonjimaika hitondrana ny fanampiana noho ny maha-olona ho an'ny olona manodidina ny 60.000. Ny Bilaogin'ny Tetikasa Borgen (The Borgen Project Blog) dia nanolotra fijery mazava momba ilay disadisa ara-poko farany indrindra nisy : |
7 | من جانبها أطلقت منظمة الأمم المتحدة حملة طارئة لتوفير المساعدات الإنسانسة لحوالي 60 ألف شخص | Voalaza amin'izany fa ireny fifandonana ireny dia niantomboka tamin'ny resaka halatra biby fiompy, ka nanjary nihitatra ho toe-drahaha tsy azo nofehezina intsony. |
8 | وتقدم مدونة بورجين بروجيكت خلفية تفصيلية عن الأزمة القبلية الأخيرة [بالإنجليزية] : | Ny disadisa mampifanandrina foko toy ireny halatra biby fiompy sy valifaty ireny, sy ady mampifanandrina vondron'olona samihafa dia seho hita matetika any Sodana Atsimo. |
9 | أفادت تقاريرأن تلك الاشتباكات قد بدأت بصراع حول الماشية ولكن الأمر تطور بعد ذلك وخرج عن نطاق السيطرة. | Ny Firenena Mikambana dia milaza fa olona eo amin'ny 350.000 eo no voatery nafindra toerana tamin'iny taona lasa iny noho ity karazana herisetra ity. |
10 | ومن المعتاد في جنوب السودان أن تقع نزاعات من قبيل “الثأر للماشية” أو أن تحدث اشتباكات بين الجماعات المتنافسة، وتلك النوعية من العنف أدت إلى تهجير نحو 350 ألف شخص - حسبما ذكرت منظمة الأمم المتحدة - العام الماضي. | Ny herisetra ifanandrinan'ny samy kaominina toy ireny dia mametraka fanamby lehibe ho an'ny fitondrana vao miana-mamindra ao Sodana Atsimo. Amin'ny maha-firenena vao nahaleotena azy dia miatrika ny tokony hametrahana fomba fitondrana mahefa ity firenena ity. |
11 | ويشكل العنف الطائفي تحدياً كبيراً على الحكومة الوليدة بجنوب السودان . | I Sodana Atsimo koa dia iray amin'ireo faritra mahantra indrindra eto an-tany. |
12 | فجنوب السودان باعتبارها دولة حديثة الاستقلال، تواجه مهمة تأسيس نظام حكومي فعال، هذا بالإضافة إلى كونها ضمن المناطق الأكثر فقراً في العالم، فلا يكاد يوجد أي شكل من أشكال البنية التحتية من طرق ومدارس وعيادات طبية وغيرها. | Tsy dia ahitana lalana, fianarana, toeram-pitsaboana na fotodrafitr'asa fototra. Ny tsy fisian'ny fandrosoana ara-toekarena ao an-toerana dia mamahana ny tsy fahamarinan-toerana sy mampitombo ny herisetra toy ireo toe-javatra niseho vao haingana tao Jonglei. |
13 | إن عدم وجود تنمية اقتصادية يدعم عدم الاستقرار ويؤدي إلى زيادة النزاعات كتلك التي وقعت مؤخراً في جونقلي. | Mponina nifindra toerana noho ny halatra omby ao an-tananan'i Pibor, Jonglei © Liang Zi/Médecins Sans Frontières (MSF) |
14 | السكان المهجرون جراء النزاع حول الماشية، ولاية جونقلي © الصورة تصوير ليانج زي من أطباء بلا حدود. | Ny sampandraharaha Katolika mpitondra fanampiana (Catholic Relief Services na CRS), fikambanana iraisampirenena iray miasa ao Sodana Atsimo, dia manamafy: |
15 | وتتفق منظمة الإغاثة الكاثوليكية [بالإنجليزية] وهي منظمة إغاثة دولية تعمل بجنوب السودان مع الطرح السابق: | Ny raharaha tao Jonglei dia niantomboka tamina resaka adim-poko efa ela, halatra biby fiompy, fakàna olona an-keriny sy fifaninanana mahery setra ho amin'ny fakàna ireo loharanon-karena vitsy. |
16 | إن ولاية جونقلي المضطربة لديها تاريخ طويل من التوترات العرقية والنزاعات حول أحقية الماشية وعمليات الخطف وأحياناً التنافس العنيف من أجل الموارد النادرة . | Ny fanafihana niseho farany indrindra teo dia notarihan'ireo nisora-tena ho Tafika Fotsin'ny Nuer, vondron-tanora mitam-piadiana miisa eo amin'ny 6.000 eo, avy amin'ny foko Lou Nuer. |
17 | وقد قاد الهجمات الأخيرة جماعة مكونة من ستة آلاف شاب مسلح من قبيلة النوير يطلقون على أنفسهم “الجيش الأبيض لشبيبة النوير”، حيث أعلن المتحدث الرسمي باسم الجماعة أن الهدف وراء تلك الهجمان هو استعادة ماشية مسروقة و180 طفل مختطف من قبل قبيلة المورلي المجاورة . […] | Ny mpitondratenin'io vondrona mitam-piadiana io dia nanambara kosa fa ny anton'ilay hetsika dia ny fitadiavana ny famerenana ireo biby nangalarina sy ny ankizy 180 nalain'ny foko mifanakaiky aminy, ny Murle. […] “Efapolo taona taorian'ny niasana tao Sodana sy Sodana Atsimo dia manaiky ny CRS fa mifandray akaiky ny fivoarana maharitra sy ny fandriampahalemana. |
18 | يقول بويد إن “منظمة الإغاثة الكاثوليكية، بعد أربعة عقود من العمل بالسودان وجنوب السودان، توصلت إلى أن التنمية المستدامة والسلام أمران متضافران، فمن أجل الوصول إلى إصلاحات دائمة على مستوى الخدمات الأساسية والفرص الاقتصادية المتاحة لشعب جنوب السودان، لابد أولاً من دعم المجتمعات للوصول إلى حلول جادة وواقعية من أجل تجاوز الخلافات ووقف النزاعات . | ” hoy i Boyd. “Raha te handray anjara amin'ny fivoarana maharitry ny lentan'ny fari-piainana sy ny toekarena ho an'ny vahoaka manerana an'i Sodana Atsimo dia tsy maintsy tohanana ny fiarahamonina mba hikaroka lalana mahomby hiravonan'ny fifandiran-dry zareo sy hampiato ireo fifandirana mitondra faharavana. |
19 | فالتوترات بين القبائل تتفاقم تلقائياً مع ندرة الخدمات الأساسية كالمياه والمدارس والعيادات الصحية، لذلك يجب أن تحدث التنمية وأن يتحقق السلام بالتزامن مع بعضهما”. | Etsy andanin'izay dia matetika manamafy ny ady ny tsy fhampian'ireo filàna fototra toy ny fahafahana mahazo rano, toeram-pianarana na ny toeram-pitsaboana. Tokony hiara-mipoitra amin'ny fotoana iray mitovy ny fivoarana sy ny filaminana.” |
20 | وتربط أوكسفام، وهي منظمة دولية أخرى، بين تفادي النزاعات وتقديم البضائع والخدمات الأساسية: | Ny Oxfam, fikambanana iraisampirenena iray hafa, dia mampifandray ihany koa ny fisorohana ny disadisa amin'ny fiamatsiana ireo fitaovana sy filàna fototra : |
21 | | Satria teraka ho toy ny firenena vaovao i Sodana Atsimo, tsy tokony hisy zava-mahaporitra mafy intsony ho an'ny vahoakany, sy angamba ho an'ny filaminana anatin'ny firenena iray manontolo, tahaka ireo famantsiam-bola ataony amin'ny sehatry ny fambolena sy ny fahavitan-tena ara-tsakafo mandritra ny fotoana maharitra. |
22 | إن جنوب السودان، بينما تبرز كأمة جديدة، لن تواجه ضرورة أكثر إلحاحاً لشعبها وربما لاستقرار الأمة ككل من الاستثمار في القطاع الزراعي والأمن الغذائي الطويل الأجل. | Ny vondrombe iraisampirenena dia nanome tetibola goavambe mba hampidirana an'i Sodana sy Sodana Atsimo ao anatin'ny Comprehensive Peace Agreement and Independence (Fifanarahana Fandriampahalemana sy Fahaleovantena). |
23 | […] لقد قام المجتمع الدولي باستثمارات هائلة من أجل توجيه السودان وجنوب السودان نحو اتفاقية السلام الشامل والاستقلال، لذلك يتوجب الآن على المانحين، بعدما دقت ساعة العمل، أن يضاعفوا من التزامتهم نحو جنوب السودان كي يساعدوه في مواجهة التحديات الراهنة من الإنفلات الأمني والنزوح وموجات الجفاف والفيضانات. | Amin'izao anefa vao tena manomboka ny asa ary tokony hampitombo ho avo roa heny ny fandraisany anjara ireo mpamatsy vola an'i Sodana Atsimo raha te-hahomby amin'ny fanamby handresy ny tsy filaminana, ny fifindra-monina sy ny fifandimbiasan'ny maina mosary sy ny tondra-drano. |
24 | إن عملية التحول التي يخوضها جنوب السودان من أجل أمة تنعم بالسلام الداخلي والخارجي، ستتطلب توازناً شاملاً في المساعدات الإنمائية المتوقعة على مدار عدة سنوات، كما ستتطلب أيضا دعماً مستمراً للاحتياجات الانسانية والتي تتمحور حول تعزيز الكفاءة الاستعدادية والإدارية في حالات الطوارئ والكوارث. | Eo amin'izao fizorana ho amina firenena hanjakan'ny fandriampahalemana anaty sy miaraka amin'ny ivelany izao, i Sodana Atsimo dia mila miditra amin'ny fifandanjàna mari-toerana, fanampiana mivelatra amin'ny taona maromaro mifanindran-dàlana amin'ny fanohanana noho ny maha-olona mifantoka amin'ny fanamafisana ny fahavononan'ny GoSS hiatrika sy hitantana ny fiatrehana loza voajanahary. |
25 | ومن المهم أيضاً الاستثمار في برامج الحد من مخاطر الكوارث والتي تمكن المجتمعات من الحد من الكوارث الإنسانية وتخفيف شدتها والتعافي السريع منها. | Zava-dehibe ihany koa ny manome tohana amin'ny tetikasa fampihenana ny dona noho ny loza voajanahary mba hahafahan'ny fiarahamonina misoroka sy hifanarina haingana raha misy ny krizy amin'ny maha-olona. |
26 | يجب أيضا على المانحيين أن ينظروا إلى المجتمع المدني الوليد بجنوب السودان باعتباره لاعب أساسي في توفير المساعدات الإنمائية والإنسانية التي تكمل برامج القطاعين العام والخاص. | Ny mpamatsy vola dia tokony hijery ihany koa ny fiarahamonina sivily ho toy ny mpandray anjara lehibe eo amin'ny fanomezana fanampiana sy fampivoarana izay mifameno amin'ny laminasa ara-panjakana sy ny an'ny sehatra tsy miankina. |
27 | منظمة أطباء بلا حدود أيضاً تقدم رؤية عما يحدث على أرض الواقع: | Ny mpitsabon'ny Médecins Sans Frontières (MSF) koa dia manome tatitra avy eny ifotony : |
28 | يقول بارتيساراتي راجيندران، رئيس بعثة منظمة أطباء بلا حدود في جنوب السودان: “هناك آلاف الأشخاص الذين فروا من ليكونغولي وبيبور خلال الأسبوع الماضي، وهم الآن يختبئون في الغابات خوفا على حياتهم. | “An'arivony ny olona nitsoaka nanavotra ny ainy tao Lekongole sy Pibor ny herinandro lasa teo ary miafina any anaty ala amin'izao fotoana izao, matahotra ny ho faty,” araky ny filazan'i Parthesarathy Rajendran, mpitarika ny asan'ny MSF ao Sodana Atsimo. |
29 | لقد هربوا في عجلة من أمرهم وليس لديهم طعام أو مياه، والبعض منهم بلا شك يعانون من جروح أو إصابات، وهم الآن لوحدهم، يختبئون بعيدا عن أي مساعدة إنسانية تصلهم”. | “Nitsoaka tanaty hamehana ry zareo, tsy nivatsy rano na sakafo, ny sasany aminy tsy isalasalàna fa mitondra ratra, ary dia izao izy tsy misy olona afaka hanampy, miafina, tsy hitan'ny fikambanana vonona hanampy intsony.” |
30 | لقد دمرت قرية ليكونغولي بالكامل، كما سبق لفريق تابع لمنظمة أطباء بلا حدود أن قيم الوضع في بيبور يوم 28 ديسمبر/كانون الأول ووصف البلدة بأنها مدينة أشباح، حيث هرب جميع هؤلاء تقريبا إلى المقاطعات المحيطة بها. | Voafafa ny tananan'i Lekongole ary andiany iray avy amin'ny MSF izay nanombana ny toejavatra tany Pibor ny 28 Desambra no namaritra azy ho toy ny tanàna haolo, raha noheverina fa nitsoaka any amin'ny firenena mifanolo-bodirindrina avokoa ny olona rehetra. |
31 | وبينما يختبئ السكان في الأدغال، لا تستطيع المنظمة الوصول إليهم من أجل تنظيف جروحهم وتضميدها، فضلا عن علاج الأمراض وتوفير خدمات الرعايا الصحية الأولية العامة. | Amin'ny fitsoahan'ny olona any an'ala dia tsy afaka mitsabo sy manadio ratra mihitsy na manome fanampiana ara-pahasalamana izahay. |
32 | وكلما طالت مدة بقائهم وسط الغابات كلما اشتد الحال على الجرخى أو المرضى. | Ary arakaraky ny hijanonan'ireo any anaty ala no hitomboan'ny aretin'ireo tsy salama sy maratra.. |
33 | […] يضيف راجيندران:”هناك حالات أزمات بدأت تظهر في مناطق مختلفة من جنوب السودان الآن. | “Maro ny toe-draharaha manahirana maro mivotra any amin'ny faritra samihafa ao Sodana Atsimo amin'izao fotoana izao,” hoy ihany Rajendran. |
34 | وتستجيب فرقنا الطبية كذلك لأزمة اللاجئين الفارين من النزاع في السودان المجاور. | “Ny andianà mpitsabonay dia mamaly koa ny antso avy amin'ireo olona mandositra noho ny faianandrinana ao Sodana mpifanolo-bodirindrina. |
35 | إنها أحداث تذكرنا تماما أنه بالرغم من الاستقلال، فإن الحالات الطارئة الحادة مازالت موجودة في جنوب السودان، فيما تبقى القدرة على الاستجابة الإنسانية أولوية هامة في هذه المنطقة”. | Izany dia mampahatsiahy fa na mahaleotena aza i Sodana Atsimo dia mbola hita any an-toerana foana ny toe-javatra noho ny hamehana toy izany, ary ny fahafahana mitondra fanampiana ho an'ireo olona niharan-doza no tena lohalaharana amin'ny asa.” |
36 | ويعلق بيلز سبيس: | Bill's Space dia manambara: |
37 | | Toy ny vao volana maromaro lasa izay no nahitantsika ny fijoroan'ity firenena vaovao ity tao Afrika, tamin'ny nahatongavan'iSodana Atsimo niala avy tamin'i Sodana. |
38 | مرت أسابيع قليلة منذ أن شهدنا ميلاد أمة جديدة بأفريقيا بانفصال جنوب السودان عن السودان، ولكن يبدو أن الاسم الجديد والتواجد الجديد لا يكفوا لتغيير الأوضاع هناك. | Fa tahaka ny hoe kely ihany ny fiovan'ny toejavatra eo amin'io faritr'izao tontolo izao io nentin'ny anarana vaovao sy ny fahateraham-baovao. |
39 | لقد اطلعت على تقارير تفيد بوفاة أكثر من ثلاثة آلاف شخص في أحداث عنف طائفي خلال الأسبوع الماضي في جنوب السودان مما حدا بآلاف آخرين إلى النزوح - وهو الأمر الذي ظل المواطنون في جزء من السودان قبل الانفصال يقومون به على مدى عقود من الزمن. ويبدو أن تلك النوعية من عمليات القتل الجماعي والمذابح من الممكن ان تصبح دائمة على الرغم من تواجد الأمم المتحدة والجيش السوداني وغيرهم هناك. | Raha ny hita amin'ny tatitra dia olona mihoatra ny 3000 no voavono tao Sodana Atsimo tamin'ny herinandro lasa teo tao anatin'ny herisetra mampiady foko, izay nampifindra monina olona an'arivony maro hafa - na dia tahaka ny efa fanaon'ny mponina tao Sodana efa am-polon-taona maro aza izany “fitsoahana” izany - ireny karazana famonoana olona faobe ireny dia toa mbola mitohy ihany ankehitriny na dia eo aza ireo miaramilan'ny Firenena Mikambana, ny tafik'i Sodana Atsimo, sns. |
40 | ومع ورود تقارير تشير إلى أن أعمال العنف الطائفي تلك هي الأسوأ في جنوب السودان منذ انفصاله في يوليو/أيلول الماضي، يتضح أن مثل تلك الأعمال ستستمر […] | Raha voalaza amin'ny tatitra koa fa isan'ny fipoahana mahery vaika indrindra teo amin'ny adim-poko taorian'ny fisarahana tamin'i Sodana iny, dia tahaka ny manambara izany fa hetsika mitohy ihany ny herisetra tahaka izany.. […]. |
41 | كما أن هناك آخرين ممن يسخرون من موقف المجتمع الدولي والدوافع التي أعلن عنها لدعم جنوب السودان، ومن بين هؤلاء “ذا إيمبودينت أوبزيرفر” الذي كتب تدوينة يتهكم فيه من الولايات المتحدة على وجه التحديد، تحت عنوان “الموت في السودان، من يأبه؟ | Ny sasany koa dia manana hevitra miendrika fandranitana amin'ny fomba fanampian'ny Firaisambe Iraisampirenena an'i Sodana Atsimo, miaraka amin'ny “The Impudent Observer” namoaka lahatsoratra iray hoe, Death in Sudan, Who Cares? (“Fahafatesana ao Sodana, iza no miraharaha?”) , izay mamely indrindra an'i Etazonia : |
42 | Death in Sudan, Who Cares? سأل مراسل صحفي جرئ عدد من الساسة الأمريكيين البارزين عن ردود افعالهم حيال المذابح التي تحدث في حق الأبرياء. | Ity mpanao gazety iray sahisahy dia sahy nangataka Amerikana mpanao politika lehibe maro mba haneho hevitra momba ny famonoana ireo olona tsy manan-tsiny any an-toerana. |
43 | جورج بوش :”أن أهم شئ هو ما إذا كان جنوب السودان به أسلحة دمار شامل تهدد أمن الولايات المتحدة أم لا”. | George Bush: ”Ny tokony ho fantatra fotsiny dia ny hoe raha misy (WMD) fitaovam-piadiana mahery vaika mandripaka olona maro, any Sodana Atsimo izay manohintohina ny fandriampahaleman'i Amerika.” |
44 | ميشيل باخمان :”جنوب السودان؟ | Michele Bachmann: ”Sodana Atsimo? |
45 | أتقع بالقرب من نيو أورلينز”. | Eo akaikin'ny Nouvel Orleans ve izany?” |
46 | هيرمان كاين: “اتسائل ما إذا كان هناك أحد يود تناول بيتزا رائعة. | Herman Cain: ”Asa raha misy liana amina fandraharahàna momba ny pizza any.” |
47 | رون سانتوروم:”أطالب تعيسي الحظ هؤلاء بالصلاة للرب”. | Ron Santorum: ”Entaniko mafy ireny olona ireny mba hivavaka amin'Andriamanitra haingana” |
48 | ميت رومني: “الولايات المتحدة تعرب عن تعازيها لجميع المضطهدين، ومن جانبي سوف أبلغ مقار المورمن كي يقوموا بإرسال بعض المبشرين”. | Mitt Romney: ”Amerika dia maneho ny fiarahamioriny amin'ireo rehetra enjehana. Holazaiko ny foiben-toeran'ny Mormon mba handefa iraka maro.” |
49 | نيوت جينجريتش:” ربما يرغب قادة جنوب السودان بالتواصل معي فلدي بعض الأفكار الرائعة التي من الممكن ان تساعدهم، كما أن منظمتي تقدم خصومات لبداية العام. | Newt Gingrich: ”Raha vonona iserasera amiko ireo mpitondra ao Sodana Atsimo dia manana hevitra mahomby aho hanampiana azy, sady ny fikambanako koa manome fihenam-bidy amin'ny fiantombohan'ny taona.” |
50 | باراك أوباما:” نحن لا نذهب إلى المناطق المضطربة بل نغادرها”. | Barack Obama: ”Mandao ny toerana manana olana isika, fa tsy miditra aminy.” |
51 | لمزيد من المستجدات حول جنوب السودان، أاطلعوا على مدونة بانلويل ويل بواشنطن: مدون جنوب سوداني، أو على حسابه على تويترPaanLuelWel2011@ هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة عن استفتاء جنوب السودان 2011. | Raha mitady fanampim-baovao mikasika an'i Sodana Atsimo dia manome fanavaozam-baovao ao aminà bilaogy iray PannLuel Wël: Bilaogera Avy Ao Sodana Atsimo i PannLuel Wël, monina ao Washington, sy amin'ny tambajotra Twitter amin'ny @PaanLuelWel2011. |