# | ara | mlg |
---|
1 | دم على الكاميرا: موت سوري ذو ثمانية عشر عامًا أثناء تغطيته الحرب لحساب رويترز | Molhem Barakat: Tanora Mahery Fo Lavo Tao Siria |
2 | ملهم بركات، مصور مستقل يعمل لحساب رويترز، قتل أثناء تغطيته لمعركة بين قوات بشار الأسد والثوار في مستشفى الكندي بحلب في 20 ديسمبر / كانون الثاني 2013. | Araka ny vaovao dia nisy namono i Molhem Barakat, mpaka sary tsy miankina niasa ho an'ny Reuters, raha toa ka nitatitra ny ady nisy teo amin'ny fanjakan'i Bashar Al-Assad sy ireo mpikomy tany amin'ny Trano Fitsaboana Al-Kindi ao Aleppo, ny 20 desambra 2013. |
3 | قال مسؤول المركز الإعلامي حسون أبو فيصل في حلب لوكالة اسوشيتد برس أن بركات قتل مع شقيقه، وهو مقاتل في الجيش السوري الحر، في مصنع للسجاد بالقرب من المستشفى. | Nilaza tamin'ny Mpanao Gazety Miombona i Hassoun Abu Faisal, avy amin'ny Ivotoeran'ny Haino aman-jerin'i Aleppo fa maty niaraka tamin'ny rahalahiny i Barakat, mpiadin'ny tafika sirianina malalaka, tao amina fanamboarana karipetra tsy lavitra ny hopitaly. |
4 | وقد عثر على الكاميرا الملطخة بالدم في الموقع: | Hita teny an-toerana ny fakan-tsariny miosin-drà: |
5 | ملحم بركات، المصور الشاب الذي كان يعمل مع وكالة رويترز، قُتل بينما كان يغطي معركة في حلب. | Mulhem Barakat, tanora mpaka-sary izay niasa niaraka tamin'ny Reuters sy ny @aleppomediacent, dia novonoina raha nitatitra ny ady tany Aleppo: pic.twitter.com/VBlZggMQBN |
6 | وأشار أبو فيصل أن بركات بدأ تغطية الحرب قبل بضعة أشهر، عندما بدأ يراسل رويترز في مايو / أيار. | Nanamarika ihany koa i Abu Faisal fa vao volana vitsivitsy monja izay i Barakat no nanomboka nitatitra ny ady, raha nanomboka niasa ho an'ny Reuters izy tamin'ny volana Mey. |
7 | أخبر المراهق السوري، الذي ولد في 8 مارس / أذار 1995 وفقًا لصفحته الشخصية على فيسبوك، المصور الصحفي ستانيسلاف كروبار ويعيش في براج عندما التقيا، أن رويترز دفعت له 100 دولار أميركي مقابل عشرة صور يوميًا ومبلغ إضافيّ، 50 إلى 100 دولار أمريكي، إذا اختارت مدونة نيويورك تايمز أيّ من صوره. | Ilay tanora sirianina, teraka ny 8 Marsa 1995 araka ny voalazan'ny facebookiny, dia nilaza tamin'i Stanislav Krupar, mpanao gazety mpaka sary monina any Prague nandritra ny fihaonan-dry zareo fa nokaramain'ny Reuters 100$ haka sary 10 isan'andro izy, ary miampy 50$ - 100$ raha misafidy sary iray ny Bilaogin'ny New York Times hataony “Sary Androany”. |
8 | بينما قال كروبار أنه يعتقد أن رويترز زودت بركات بكاميرا بدون أية “حماية من الشظايا - لا سترة ولا خوذة”. | Raha niteny anefa i Krupar fa mino ny fanomezan'ny Reuters fakan-tsary an'i Barakat izy, nomarihiny kosa fa tsy nitondra ”fiarovana amin'ny bala - tsy nitondra akanjo matevina, tsy nitondra satro-by” i Barakat. |
9 | وقامت الصحفية رندا حبيب من عمان بالأردن بالإبلاغ عن مقتله: | Niteny i Randa Habib, monina any Amman raha nitatitra ny fahafatesany : Tanora mpaka-sary novonoina tany #Siria. |
10 | قتل المصور الشاب ملهم بركات في سوريا. | Tokony hatsahatry ny mpamoaka vaovao ny fampiasàna tanora izay manao ny ainy tsy ho zavatra. |
11 | ينبغي على وكالات الأنباء التوقف عن استخدام المراسلين الشباب الذين يضعون حياتهم على المحك. | - Randa HABIB (@RandaHabib) 21 Desambra,2013 nitatitra ny fahafatesany, niteny ny mpanao gazety Amman-based journalist Randa Habib: |
12 | مرددًا موقفها، غرّد كبير منتجي بي بي سي للشؤون العالمية ستيوارت هيوز، أن رويترز ردت بلا مبالاة على أسئلته بشأن سن بركات وخبرته. | Raha nanazava ny fihetsiny i Stuart Hughes, Tompon'andraikitra misahana ny Vaovaon-draharaha maneran-tany, dia nibitsika fa tsy nihafahafa ny Reuters namaly ireo fanotaniany mikasika ny taona sy ny tsy fahampian-traikefan'i Barakat. |
13 | سأل رويترز الأسئلة التالية: | Ireto no fanontaniana napetrany tamin'ny Reuters: |
14 | - هناك تقارير متضاربة عن عمر ملهم تتراوح بين 17 إلى 19. | - Nisy tatitra nifanipaka mikasika ny taonan'i Molhem manomboka amin'ny 17 ka hatramin'ny 19. Ahoana no fanazavanareo izany? |
15 | هل تستطيعون توضيح هذا؟ - إذا لم يكن كذلك، كيف لرويترز الرد على بعض التقارير التي تذكر أن ملهم كان بعمر 17 عامًا، وبالتالي يعتبر قاصر في قوانين المملكة المتحدة والولايات المتحدة؟ - ما الإجراءات التي تتخذها رويترز للتحقق من أعمار الشباب المستقلين الذين يعملون في بيئات الصراع؟ - هل رويترز على علم ما إذا كان ملهم بركات قد اجتاز أي تدريب على بيئة الصراع أو على الإسعافات الأولية. | - Raha tsia, ahoana ny hamalian'ny Reuters ireo tatitra sasany milaza fa 17 taona i Molhem, izany hoe tsy ampy taona araka ny lalàna Anglisy sy Amerikana? - Inona no fikarohana nataon'ny Reuters hanamarinana ny taonan'ireo tanora mpanao gazety miasa amina tontolon-kerisetra? |
16 | | - Fantatry ny Reuters ve hoe nahavita nitatitra hatramin'ny farany ny tontolon-kerisetra iray i Molhem Barakat na nanao fiofanana vonjy taitra. |
17 | هل كان مجهزًا بمعدات الوقاية الشخصية أو الإسعافات الأولية؟ - ما هي السياسة الحالية لرويترز بشراء المواد من المراسليين المستقليين في سوريا؟ | Nisy fitaovam-piarovana na fitaovana vonjy taitra ve teny aminy? - Inona no politikan'ny Reuters mikasika ny fividianana fitaovana ho an'ireo mpanao gazety any Siria? |
18 | كان رد رويترز: | izay novalian'ny Reuters tahaka izao: |
19 | نشعر بحزن عميق لوفاة ملهم بركات، الذي باع الصور لرويترز بشكل مستقل. | Tena nalahelo izahay tamin'ny fahafatesan'i Molhem Barakat, izay nivarotra sary tamin'ny Reuters amin'ny maha-tsy miankina azy. |
20 | لحماية العديد من الصحفيين على الأرض في منطقة حرب خطرة ومتقلبة، نعتقد أنه من غير المناسب الادلاء بمزيد من التعليقات في الوقت الحالي. | Mba hiarovana tsara ireo mpanao gazety maro eny amin'ny toerana mampidi-doza ary mipoak'ady, mieritreritra izahay fa tsy mety ny fanohizana ny tsikera amin'izao fotoana izao. |
21 | أضاف كور بين، الكاتب الأمريكي الذي يعيش في المملكة المتحدة، أنه في حين رويترز ساعدت بركات بالابتعاد عن المتاعب، فإنها لا يمكن تجنب الأسئلة حول وفاته: | Nanampy i Corey Pein, mpanoratra Amerikanina mipetraka any Angletera, fa na dia nanampy an'i Molhem Barakat hiala lavitra ny loza aza ny Reuters, tsy afaka miala amin'ny fanontaniana mikasika ny fahafatesany izy ireo: |
22 | أعلم أن الحروب عبارة فوضى، وإذا لم يكن ملهم يلتقط الصور، فمن المحتمل تحوله لحمل السلاح. | Fantatro ihany koa fa maloto ny ady, ary raha tsy naka sary i Molhem dia mety ho nitam-piadiana. |
23 | ربما أعتقد فريق رويترز في سوريا أنه بذلك يعطيه خدمة - من منظور معين، أنا متأكد من أنهم كانوا كذلك. | Mety nieritreritra ny ekipan'ny Reuters tany Siria hoe niangatra azy izy ireo - ary amin'ny lafiny iray, mino aho fa izany tokoa no izy. |
24 | هذا لا يعني أن على الشركة عدم إجابة الأسئلة حول الظروف التي أدت إلى وفاة هذا الشاب. | Tsy midika anefa izany hoe afaka mitsoaka ireo fanontaniana mikasika ny nahatonga ny fahafatesan'io tovolahy io ny fikambanana. |
25 | قالت الصحفية البريطانية والمصورة هانا لوسيندا سميث، التي أجرت مقابلة مع بركات في مايو / أيار لجريدة الشرق الاوسط، في مقال على مدونتها أن بركات كان ضائع إذ تحول من “مراهق سعيد إلى شاب ضائع والذي، في مرحلة واحدة، كان مصر على الانضمام لتنظيم القاعدة [كانتحاري، ولكنه] بدأ العمل كمصور، على أمل أن يحاكي بعض الصحفيين الذي كان يتسكع معهم”. | Nilaza tamina lahatsoratra blaogy i Hannah Lucinda Smith, mpanao gazety sady mpaka sary Britanika izay nanadihady an'i Barakat momba ny Asharq al-Awsat arabo tamin'ny Mey, fa sahiran-tsaina i Barakat noho ny lahalasa azy “tanora sambatra” ho “tovolahy misavorovoro”, ka nisy fotoana izy nanizingizina fa te-hiaraka amin'i al-Qaeda [hanao kamikaze] saingy nanomboka niasa nanao mpaka sary, ary nanantena fa hitovy amin'ireo mpanao gazety sasany niaraka taminy”. Molhem Barakat, sary nalainy ihany, ny 14 febroary 2013 [ Nakàna ny sary: pejy facebookin'i Barakat] |
26 | ملهم بركات، صورة شخصية في 14 فبراير/شباط 2013 [مصدر الصورة: صفحة بركات على فيسبوك] | Nilaza ihany koa i Lucinda Smith fa mety avy amin'ny tsy fahafahany mandao an'Aleppo ny adin-tsainy: |
27 | في محادثات طويلة على الفيسبوك حاولت إقناعه بمغادرة حلب إلى تركيا. رفض. | Rehefa niresaka ela taminy tao amin'ny Facebook aho dia niezaka ny nandresy lahatra azy mba handao an'Aleppo ary hifindra aty Torkia. |
28 | لم يكن لديه جواز سفر، ولم يكن لديه أموال. | Nandà izy. tsy manana pasipaoro izy, ary tsy misy vola ihany koa. |
29 | كانت عائلته كلها لا تزال في سوريا ولايريد أن يتركهم أو يترك أصدقائه. | Ny fianakaviany rehetra dia any Siria daholo, ka tsy te-handao azy ireo na ny namany izy. |
30 | ومع ذلك، تأمل بأن تكرم رويترز حياة بركات عبر اتخاذها المسؤولية: | Kanefa teo am-pamaranana dia manantena izy fa hanome voninahitra an'i Barakat ny Reuters amin'ny fandraisana an-tanàna ny raharaha: |
31 | آمل أنهم تحملوا مسؤوليته بطريقة لم أستطعها، وآمل أن تتحمل المسؤولية كاملة الآن لأنه كان يلتقط صورًا مات على أمل بيعها لتلك الوكالة. | Manatena aho fa nandray ny andraikiny taminy ry zareo amin'ny fomba tsy vitako, ary manatena ihany koa aho fa raha ny fakana sary mba hovidian'ity masoivoho ity no nahafaty azy, dia handray ny andraikitra momba izany ihany koa ry zareo. |