# | ara | mlg |
---|
1 | تونس: مدوّنون يُساهمون في كتابة مسودّة للدّستور | Tonizia: Bilaogera Manampy Amin'ny Fandrafetana Ny Lalam-panorenana |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب ثورة تونس. | Tonizia mankalaza ny Andron'ny Fahaleovantena - 20 Martsa |
3 | في 23 من أكتوبر/ تشرين الأوّل 2011، انتخب التّونسيّون مجلساً لكتابة دستور جديد، بعد سقوط نظام بن علي. | Ny 23 Oktobra 2011, nifidy ny antenimiera handrafitra ny lalam-panorenany vaovao ry zareo Toniziana, taorian'ny nanonganana ny fitondran'i Ben Ali. |
4 | الآن و بعد مرور خمسة أشهر، بدأ المجلس في دراسة الاقتراحات. | Amin'izao fotoana, dimy volana aty aoriana, vao ny fandinihana ireo drafitra natolotra no natomboky ny antenimiera. |
5 | مع ذلك، تُبطئ الخلافات حول البند الأوّل من الدّستور عمل المجلس وتدور النّقاشات في كافّة أنحاء البلاد حول الإسلام والهويّة العربيّة بالخصوص. | Kanefa, ny tsy fitovian-kevitra manodidina ny artikla voalohany dia mampihisatra ny asan'ny antenimiera ary tafiditra eo afovoan'ny dinika ny momba ny Islam sy ny fizakana ny maha-olom-pirenena Arabo. |
6 | المدوّن مُحمد علي شارمي هو أوّل من بادر باقتراح البنود الثّلاثة الأولى على مدوّنته بيدول8. | Ilay bilaogera Mohamed El Cherni dia nandray fanapahan-kevitra hanolotra ny artikla telo voalohany ao amin'ny bilaoginy, bidules8. |
7 | يقترح شارمي في مقاله الإبقاء على تونس دولة مدنيّة دينها الإسلام ولغتها العربيّة. | Ao amin'ny lahatsorany [ar], El Cherni dia mandroso soso-kevitra hoe ny Toniziana dia tokony hijanona ho fanjakana sivily ka ny finoana arahana dia ny Silamo ary ny teny ofisialy dia ny Arabo. |
8 | كما يُؤكّد على انفتاح تونس على بقيّة الحضارات والثّقافات المُجاورة بما فيها الشمال أفريقيّة، الأفريقيّة، العربيّة، المُتوسّطيّة والأوروبيّة. | Manindry ihany koa izy hoe ny Toniziana dia tokony hisokatra amin'ny sivilizasiona sy kolotsaina hafa mifanolo-bodirindrina aminy, amin'ny fanondroana ny Afrikana Tavaratra, ny Afrikana, ny Arabo, ny Mediteraneana ary ny kolotsaina Eraopeana. |
9 | يُذكّرنا محمد علي شارمي في البند الأوّل دائماً بتصميم العلم التّونسي. | Ao anatin'io artikla voalohany io ihany, El Cherni dia mampahatsiahy antsika ny amin'ny fanomezan'endrika ny sainam-pirenena Toniziana. |
10 | و قد تكون هذه المبادرة ردّةَ فعل لما قام به طالب سلفي حين أنزل العلم التّونسي و رفع مكانه الرّاية السلفيّة. | Angamba, ity fandraisan'andraikiny ity dia fanehoan-kevitra nateraky ny endrika mipirimpirina ananan'ny sainam-pirenena Toniziana rehefa nampidinin'ny mpianatra salafista iray ny sainam-pirenena Toniziana ary nakariny kosa ho solony ny saina Salafista. |
11 | تونس تحتفل بعيد الاستقلال - 20 مارس/آذار ثمّ يقترح شارمي أن يحمي البند الثّاني من الدّستور حرّيات وكرامة كلّ المواطنين التّونسيين حيث كتب: | El Cherni manoltra hevitra hoe ilay artikla faharoa ao amin'ny lalam-panorenana dia tokony hiaro ny fahalalahana sy ny maha-olona ho an'ny olom-pirenena Toniziana rehetra. |
12 | حق الحياة و العيش الكريم و الملكية و التقاضي و الدفاع والنفاذ إلى المعلومة و المساواة في العمل و الصحة والتعليم. | Hoy izy manoratra: - Zo hanana fiainana tsara, hanana fanànana, hahazo ny rariny, ho voaaro, hahazo sy hahalala vaovao, hitovy eo amin'ny fahazoana asa, fiahiana fahasalamana ary fanabeazana. |
13 | سلامته الجسدية وعدم تسليط أي شكل من أشكال التعذيب الجسدي أو النفسي. | |
14 | حرية المعتقد و التعبير و الصحافة و النشر و التنقل و التظاهر والعمل النقابي و التجمع في احزاب ومنظمات وجمعيات وتعاضديات وجماعات ونقابات. دون تميز على أساس دين أو لون أو جنس أو جهة وفي إطار سلمي و ما دامت لا تدعو للكراهية والعنف والإقتتال و تحترم مبادئ الحرية و المساواة. | - Fiarovana ara-batana sy fandraràna ny mety ho karazana fampijaliana ara-batana na ara-tsaina rehetra - Fahalalahana ara-pinoana, fanehoan-kevitra, fanaovana gazety, famoahana, fihetsehana fanehoan-kevitra, asa ara-tsendikaly, mivondrona anaty antoko politika, fikambanana sy sendikà tsy tsy ijerena fiaviana ara-pinoana, lokon-koditra, maha-lahy sy vavy ary faritra niaviana rehefa mbola miresaka fandriampahalemana sy tsy mihantsy fifankahalàna, herisetra, fifandonana ary fanitsakitsahana ny zo fototry ny fahalalahana sy ny fitoviana. |
15 | ينصّ البند الثّالث على أن تُبقِي تونس على النّظام الجمهوري الدّيمقراطي الذّي يأتي بالتّعدّدية والتداول السلمي على السّلطة. | Ilay artikla fahatelo dia manipika fa Tonizia dia hitazona ny maha-fitondrana repoblikana demaokratika azy izay mitondra amin'ny resaka hamaroan'antoko sy fifandimbiasam-pahefana am-pilaminana. |
16 | كما يُؤكّد على التّفريق بين السّلط و يُجرّم كلّ محاولة للعودة عن هذه المبادئ. | Manaporofo ny fisaraham-pahefana izany ary manameloka kosa izay rehetra mety ho ezaka hanakantsakanana hanemorana ireo fototra ireo |
17 | ينعكس الاختلاف الواضح بين أطراف الطّيف السّياسي في تونس بظهور فجوة داخل المُجتمع التّونسي الذّي أخذ في الانقسام على شطرين في ظلّ غياب أيّ فعل جدّي من شأنه مساعدة البلاد للتوّصل إلى تفاهم. | Ny fisamahana hita amin'ny tendro roan'ny tontolo ara-politika ao Tonizia dia fitaratry ny hantsana eo anatin'ny fiarahamonina Toniziana izay mikisaka mihataka an'ireo tapany roa ireo noho ny tsy fisian'ny hetsika matotra ho entina manampy ilay firenena mba hiroso mankany amin'ny fifandeferana. |
18 | لذلك فإنّ مستخدمي الإنترنت يقومون مرّة أخرى باتّخاذ موقف للتّأثير على السّياسيّين لاختيار أفضل البدائل للتّونسيين. هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب ثورة تونس. | Noho izany, indray mandeha indray, ny vondrom-piarahamonin'ireo mpampiaza aterineto ao Tonizia dia nijoro hanindry aloka ireo mpanao politika mba hifidy izay vahaolana fanolo mendrika ho an'ny Toniziana. |