# | ara | mlg |
---|
1 | حياة 115 طفل، حصيلة الحرب على اليمن | Ankizy 115 Farafahakeliny No Namoy ny Ainy Vokatry Ny Ady Ao Yemen |
2 | صرحت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (يونيسف) أن هنالك حوالي 8 مليون طفل من أصل 16 مليون من عدد السكان (أو ما يعادل 50 بالمئة من مجموع السكان) بحاجة ماسة إلى مساعدات إنسانية حيث ألقى العنف المتزايد فى اليمن ظلاله على الأطفال. | Nilaza ny Tahirim-bolan'ny Firenena Mikambana ho An'ny Ankizy (UNICEF) ao Yemen fa ankizy 7,9 tapitrisa amin'ireo olona 15,9 tapitrisa - 60 isan-jaton'ny isan'ny mponina - no mila fanampiana maha-olona ao Yemen izay rotidrotiky ny ady. Misy fiantraikany goavana teo amin'ny ankizy ny fitomboan'ny herisetra ao Yemen. |
3 | | Nilaza ny UNICEF fa ankizy 115 farafahakeliny no namoy ny ainy ary 172 no nanjary kilemaina vokatry ny ady ao Yemen nanomboka tamin'ny 26 Martsa. |
4 | وتعتقد المنظمة أن هناك تحفظ فى هذه الأرقام لأن عملية التحقيق مازالت مستمرة ومن المرجح أن يكون العدد الإجمالي أعلى للأطفال الذين قتلوا أو أصابهم تشوه. | Nilaza ny UNICEF fa vonjimaika ihany izany isa izany ary mety mbola hiakatra ny isan'ny ankizy maty sy kilemaina, mbola eo am-panamarinana ny isa marina izy ireo. |
5 | قُتل 115 طفل على الأقل وتشوه 172 آخرين نتيجة للقتال المندلع منذ شهر. | Ankizy 115 no namoy ny ainy ary 172 no kilemaina noho ny ady mahafaty naharitra iray volana tao Yemen |
6 | قُصفت اليمن بغارات جوية من قبل قوات التحالف العربية منذ 26 مارس / آذار الماضي. | Nodarohan'ny firaisan'ny Tafika Arabo tamin'ny baomba an'habakabaka i Yemen nanomboka tamin'ny 26 Martsa. |
7 | لم تقتصر هجماتهم على المواقع العسكرية أو على هدفهم الرئيسي من الحملة وهو القضاء على الحوثيين الذين سيطروا على العاصمة اليمنية صنعاء في يناير/ كانون الثاني. | Tsy voafetra ao amin'ny faritra misy miramila na ny tena lasibatry ny hetsika, ireo Houthis izay nifehy ny renivohitra Sana'a ao Yemen tamin'ny Janoary ihany ny fanafihan'izy ireo. |
8 | هناك أيضًا دمار هائل في المدينة الساحلية الجنوبية الجميلة عدن، حيث يشن الحوثيون ردهم على الغارات جنبًا إلى جنب مع الميليشيات الموالية للرئيس اليمني السابق علي عبد الله صالح، الذي أجُبر على التنحي بعد ثلاثة عقود من بقائه في السلطة، بعد الاحتجاجات الشعبية في 2011. | Misy ihany koa ny fandravana goavana ireo tanàna mahafinaritra any atsimo misy ny seranan-tsambon'i Aden, izay nandefasan'ny Houthis ny valifatiny miaraka amin'ireo milisy matoky ny filohan'i Yemen teo aloha, Ali Abdulla Saleh, izay voatery nametra-pialàna rehefa nitondra nandritra ny telopolo taona noho ny hetsi-bahoaka tamin'ny 2011. |
9 | على الرغم من أن الأطفال هم الأكثر تضررًا في أي حرب، لكن الوضع مختلف فى اليمن حيث نجد بعض الأطفال المجندين يقاتلون والبعض الآخر ضحايا يُقتلون. | Toy ny mahazatra, ireo ankizy no tena iharan'ny ratram-po amam-panahy sy lasibatra amin'ny ady ao Yemen, izay sady miaramila mamono no lasibatra voavono ny sasany amin'izy ireo. |
10 | صرح جوليان هاينز، ممثل اليونيسف في اليمن: | Julien Harneis, solontenan'ny Unicef ao Yemen nilaza hoe: |
11 | نرى الأطفال في المعركة، وعلى الحواجز وللأسف بين القتلى والجرحى … هناك أطفال يموتون في تفجيرات في الشمال … وأثناء معارك ضارية في عدن ودالة. | Nahita ireo ankizy an-tany fiadiana tany amin'ny toerana fisavana izahay ary indrisy fa anisan'ireo namoy ny ainy sy naratra izy ireo” nandritra ny fijanonana tao Geneva …Misy ireo ankizy matin'ny baomba tao avaratra … sy tamin'ny ady goavana tao Aden sy Daleh. |
12 | ترجع مسؤولية ذلك إلى كل أطراف النزاع. | Diso avokoa ny andaniny sy ny ankilany tamin'ny ady |
13 | وأضاف بأن موظفي اليونيسف ومنظمات أخرى قد قدروا نسبة القُصرالمشتركين كمقاتلين في الجماعات المسلحة بنحو 30 بالمئة: | Niteny koa izy fa tombanan'ny mpiasan'ny Unicef sy ny mpiara-miasa aminy fa 30 isanjaton'ny mpiady ao amin'ny vondrona mitam-piadiana dia tsy ampy taona avokoa: |
14 | تعتقد اليونيسف أن حوالى 30% من المقاتلين فى اليمن هم من الأطفال، يقتلون ويُقتلون. | Mihevitra ny UNICEF fa ny 30%n'ireo mpiady ao Yemen dia ankizy, mamono sy vonoina. |
15 | الأطفال يقاتلون: | Ankizy miady |
16 | التمرد على التعليم؟ | Fanarahana ambonin'ny fampianarana? |
17 | تحول الأطفال من حمل الكتب إلى حمل الأسلحة…. للقتال الى جانب الحوثيين. | Ankizy mirona amin'ny fitaovam-piadiana fa tsy amin'ny boky ….mba hiady miaraka amin'ny Houthis |
18 | ميليشيا الحوثيين تستخدم جيش من القاصرين. | Manakarama tafika tanora ny milisy Houthis. |
19 | الدفاع عن منازلهم: | Miaro ny tranon'izy ireo |
20 | سأل ناشط الأطفال: ماذا تفعلون هنا؟ | Nanontany ireo ankizy ny mpikatroka: Inona no ataonareo eto? |
21 | فأجابوا أنها نقطة تفتيش لمنع الميليشيات الحوثية من التقدم. | Nilaza izy ireo hoe: toera-pisafvana hanakanana ny milisy houthi tsy hoavy eto. |
22 | قتل وإصابات: | Naratra sy namoy ny ainy amin'ny alalan'izany |
23 | قُتل وجُرح أكثر من 400 طفل نتيجة الضربات الجوية السعودية وفقًا لوزارة الصحة اليمنية. | Ankizy maherin'ny 400 no namoy ny ainy na naratra tamin'ny daroka an'habakabaka Saodiana araka ny filazan'ny Minisiteran'ny Fahalasamana ao Yemen. |
24 | الأطفال … ضحايا هذه الحرب. | Ankizy … niharam-boina tamin'ny ady. |
25 | أب يحمل ابنه الميت إلى قبره . | Mitondra ny zanany namoy ny ainy any amin'ny fasany ny raim-pianakaviana. |
26 | قُتل الطفل أنس وهو يلعب فى غرفته نتيجة قصف عنيف في عدن، رأيتم كم كان يشكل تهديدًا!! | Namono ilay ankizy antsoina hoe Anas ny daroka baomba goavana tao Aden, nilalao tao an'efi-tranony izy ahitanao hoe mampatahotra tahaka ny ahoana ilay izy!! |
27 | قُتلت الطفلة سارة البالغة من العمر10 سنوات على يد قناص في منزلها، كانت تلعب مع أشقائها وسقطت ولم تستطيع الوقوف مرة أخرى. | Maty voatifitry ny mpitifitra mpitily lavitra tao Aden i Sara 10 andro vitsy lasa izay raha nilalao niaraka tamin'ireo mpiray-tampo aminy tao an-trano, nianjera izy ary tsy niarina intsony |
28 | قُتل 48 طفل وأصيب آخرون بجراح إثر انفجارات عسكرية فى منطقة سكنية بصنعاء. | |
29 | قُتل اليوم طفل أخر يبلغ من العمر 4 سنوات على يد ميليشيات صالح والحوثي، برصاص قناص فى عدن جنوب اليمن. | ANKIZY NAMOY NY AINY ARY 48 NARATRA TAORIAN NY FANAPOAHANA BAOMBA GOAVANA NATAON NY MIARAMILA TAO AMIN NY FARITRA BE MPONINA AO SANAA |
30 | فقدان الأسر والمنازل: من عدن، الطفلة نسمة البالغة من العمر 13عامًا. | Niampy ankizy iray hafa (4 taona) ireo niharam-boinan'ny AlHothis sy Saleh tao Aden, Atsimon'i Yemen. |
31 | “الخراب فى كل مكان. | Maty voatifitry ny balan”ireo mpitily lavitra |
32 | أرجوكم أوقفوا هذه الحرب.” | Very fianakaviana sy trano |
33 | خسر هذا الطفل والديه فى غارة جوية سعودية خارج صنعاء، عزيزتي السعودية: منزله ليس قاعدة عسكرية حوثية. | |
34 | الصدمات الناتجة عن الحرب | “Fahasimbana hatraiza hatraiza. |
35 | لهذه الحرب الأثر الأكبرعلى الأطفال، ناهيك عن البنية التحتية التي تم تدميرها. | Azafady atsaharo ity ady ity” Nesmah, 13 taona avy ao Aden. |
36 | أطفال يحتمون خلف الجدار، يغطون آذانهم من الانفجارات المدوية، ويترقبون الجحيم القادم من السماء. | Namoy ny ray aman-dreniny tamin'ny daroka baomba an'habakabaka Saodiana tao ivelan'i Sanaa, Yemen ity ankizy ity. |
37 | يحكى هشام العُميسي خبرته الشخصية مع أطفاله وصدماتهم النفسية في راديو بي بي سي. | Ry KSA, tsy tobin'ny miaramila Houthi ny tranony. |
38 | يرسم أطفال اليمن صورًا للحرب بدلًا من الزهور. | Niharan'ny ratram-po amam-panahy noho ny ady |
39 | تستيقظ الطفلة وجدان لتجد الرصاص والشظايا بجانب سريرها. يرجى نشرهذا لنخبرالعالم عن قصتها. | Hisy fiantraikany goavana eo amin'ny ankizy ity ady ity, tsy lazaina intsony ny foto-drafitrasa rava |
40 | تحمل الأعباء: يصر الأطفال الفقراء على بيع قلائد الزهور على الرغم من أن الشوارع فارغة والغارات الجوية فوقهم. | Ankizy mialokaloka amin'ny rindrina, manampina sofina noho ny fipoahana mafy, mijery lanitra hijery ny helo avy any ambony |
41 | ينظف الأطفال الشوارع فى غياب تام للحكومة، على الرغم من استمرار الحرب فى عدن. | Hisham Al-Omeisy (mitantara amin'ny onjam-peo BBC World Service mikasika ny ratram-po amam-panahy mahazo ny zanany): |
42 | تجبر الأزمة الإنسانية في اليمن الأطفال على مساعدة عائلاتهم للبقاء خلال الحرب. | “We want to be safe. I want to go to school, play and be happy. |
43 | إذا مت، أخبروا العالم أنني كنت طفل لطيف أُساعد والدي ولا أشعر بالخوف عندما أسمع أصوات الانفجارات. | |
44 | أمل فى السلام | No more war.” |
45 | نريد أن نكون آمنين، أريد الذهاب للمدرسة، أن ألعب وأكون سعيدًا، لا مزيد من الحرب. | #YemenChildren, via @UNICEF_Yemen pic.twitter.com/vlzaUIQ7r9 “Te-ho voaaro izahay. |
46 | صرخة للسلام من أطفال اليمن لحكامهم وللعالم لإنهاء الحرب. | Te-handeha hianatra, hilalao sy ho sambatra aho. Tsy mila ady intsony” |