# | aym | ell |
---|
1 | Senegal: Umamp apawix 18 jiwatw utjayi | Σενεγάλη: 18 νεκροί καθώς η χώρα παραλύει από τις πλημμύρες |
2 | 26 llumpaqa phaxsitx Senegal markanx jallux walpun purintawayatayna ukatax umaw q'ala apawayxatayna ukampirus jichhakamax 18 jiwata ukat 42 usuchjata utjayawayi [fr]. | [Όλοι οι εξωτερικοί σύνδεσμοι οδηγούν σε πηγές στα γαλλικά, εκτός κι αν αναφέρεται διαφορετικά.] |
3 | Jilïr irpiri mayacht'ataynawa El gobierno senegalés ha organizado un plan de ayuda con el apoyo de la organización francesa “Organisation des secours” Orsec [fr] uka tamanakaru jan walt'añan jikxatasirinakar yanapat'añataki. | Σφοδρές βροχοπτώσεις προκάλεσαν καταστροφικές πλημμύρες σε πολλές περιοχές της Σενεγάλης στις 26 Αυγούστου, με 18 νεκρούς και 42 τραυματίες μέχρι στιγμής [en]. H κυβέρνηση της Σενεγάλης ξεκίνησε σχέδιο διάσωσης με την γαλλική οργάνωση έκτακτης ανάγκης Orsec [en] για τη βοήθεια των θυμάτων. |
4 | Internautas senegaleses ukanakax uka jan waltäwinakatw qilqapxi. | Σενεγαλέζοι χρήστες του Διαδικτύου περιέγραψαν τα αποτελέσματα της πλημμύρας στις περιοχές τους. |
5 | Walja internautanakaw uka jan walt'äwitx jamuqanaka ukat videonak uka jan uñt'ayapxi. Basil Niane bloguerux publica en YouTube ukanw yatiyäwinak uñt'ayi. | Πολλοί χρήστες του Διαδικτύου δημοσίευσαν φωτογραφίες και βίντεο σε σελίδες κοινωνικής δικτύωσης από τις ζημιές που προκλήθηκαν από τις καταρρακτώδεις βροχές. |
6 | Akïr videonx Grand Yoff uksatw arst'i: Diopweb bloguerux uka kipkarakiw Dalifort ukat Mariste uksanakat arst'i: | Ο blogger Basil Niane δημοσίευσε ορισμένα βίντεο στο YouTube από περιοχές του Ντακάρ που επλήγησαν από τις πλημμύρες. |
7 | Anna Gueye bloguerax redes sociales uksat jamuqanak apthapi [fr] maysatsti Claude André Coly jupax yaqhachiqanakan jan walt'añan jikxatasipk ukxataw arsu: | Στο ακόλουθο βίντεο, περιγράφει την κατάσταση στη συνοικία Grand Yoff: Ο blogger Diopweb έκανε το ίδιο για τις συνοικίες Dalifort και Mariste: |
8 | A nivel de la ciudad donde hay cientos de víctimas, las fuentes de información dan a conocer la cantidad de lluvia caida la noche del domingo, la que sería de al menos 140mm. | Εν τω μεταξύ, η blogger Anna Gueye έκανε μια συλλογή από συγκλονιστικές φωτογραφίες από το Τwitter και ο Claude André Coly μίλησε για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν κάτοικοι άλλων περιοχών: |
9 | Los distritos de Sourah, Keur Niang, Darou Miname, Gare Boundaw, Ndame y Darou Khoudoss han sido los mas afectados. | Στην πόλη, όπου πηγές αναφέρουν ότι το βράδυ της Κυριακής η βροχόπτωση έφτασε τα 140 χιλιοστά, υπάρχουν χιλιάδες θύματα. |
10 | Ni siquiera la gran mezquita se ha salvado, el agua ha entrado en el edificio y causado daños. | Οι συνοικίες Sourah, Keur Niang, Darou Miname, Gare Boundaw, Ndame και Darou Κhoudoss έχουν πληγεί περισσότερο. |
11 | Markpachanx waljaniw jan walt'añan jikxatasipxi . Yatiyäwinakax uka willküru arumat uñt'ayapxi, niya 140mm ukhawa. | Δε γλίτωσε ούτε και το μεγάλο τζαμί, καθώς νερά μπήκαν στο κτίριο και προκάλεσαν ζημιές. |
12 | Sourah, Keur Niang, Darou Miname, Gare Boundaw, Ndame ukatx Darou Khoudoss uka markanakaw sinti jan walt'ayat jikxatasipxi. | |
13 | Una vista de la inundación en Dalifort filmada por Diopweb | Στιγμιότυπο από πλημμύρες στο Dalifort, βιντεοσκοπήθηκε από: Diopweb |
14 | Agrega [fr]: | Πρόσθεσε: |
15 | Un taller de carpintería fue completamente destruido por un corto circuito. | Εργαστήριο στην Κaïra καταστράφηκε ολοσχερώς από βραχυκύκλωμα. |
16 | En el mercado de Ocass un gallinero que tenía 800 aves fue arrasado por el agua [..] | Ένα πτηνοτροφείο στην αγορά Ocass με 800 κοτόπουλα επίσης παρασύρθηκε από τα νερά. [..] |
17 | Mientras en la ciudad de Mbacké, los distritos de Pallène, Gawane, Route de Kaël y Escale están bajo el agua así como Taif, que recibió 149. | Εν τω μεταξύ, στην κοινότητα Mbacké, οι συνοικίες Pallène, Gawane, Route de kaël και Escale έχουν καλυφθεί από το νερό. |
18 | 6mm de lluvia. Mä taller de carpenteriyax corto circuito ukamp jan walt'ayatawa. | Το ίδιο και η Τaïf, όπου σημειώθηκε βροχόπτωση 149,6 χιλιοστών. |
19 | Ocass uka qhathunx mä wallpa uywaña 800 wallpaniw jikxatasina ukax q'ala umamp apataw uñjasi. | Πολλοί διαδικτυακοί χρήστες αποκάλυψαν επίσης την έκταση των ζημιών στο twitter: |
20 | Mbacké markax Taif marka kipkarakiw 149. 6mm ukha jallu purintaw katuqawayi. | Αυτοκίνητα επιπλέουν στα νερά από τις πλημμύρες στο #OuestFoire #kebetu http://t.co/riNBDjMH |
21 | Walja internautanakaw twiter ukan jan wañt'wxatax uñt'ayapxi: | @diopweb: Υπερχείλιση μιας από τις λίμνες στο Mariste http://t.co/NaqkSL3D #Inondation26Aout #Dakar #Kebetu #Senegal |
22 | Vehículos que flotan en el agua en #OuestFoire #kebetu http://t.co/riNBDjMH | Λόγω της έκτασης της καταστροφής αυτής, ο Πρόεδρος Sall ματαίωσε την επίσκεψή του στη Νότιο Αφρική. |
23 | #OuestFoire #kebetu @diopweb: Maristes http://t.co/NaqkSL3D #Inondation26Aout #Dakar #Kebetu #Senegal uka qutax jilarxiwa | Κόσμος που επλήγη από τις πλημμύρες κατέβηκε σε πορείες στην πρωτεύουσα, Ντακάρ, για να διαμαρτυρηθεί για την καθυστέρηση με την οποία ελήφθησαν τα μέτρα από τις αρχές. |
24 | Casas y muros destruidos, el hospital Philipe Maguilène Senghor de Yoff inundado provocando la evacuación de los enfermos, caminos cortados, lodo por todas partes. | Φημολογείται ότι χρησιμοποιήθηκαν δακρυγόνα για τη διάλυση των διαδηλωτών. Ο Malickou Ndiaye εξήγησε τους λόγους για την οργή του κόσμου: |
25 | En el camino a Yoff atravesando por Grand-Yoff, a través de los distritos de Parcelles Assainies y Khar Yalla, la vista no era agradable. | Σπίτια κατεστραμμένα, τοίχοι κατεδαφισμένοι, πλημμυρισμένο το Νοσοκομείο Philipe Maguilène Senghor de Yoff, απ' όπου φυγαδεύτηκαν οι άρρωστοι, δρόμοι αποκομμένοι, κατάρρευση γύρω παντού. |
26 | Una situación indescriptible que ha empujado a la gente a las calles para expresar su amargura. | Στο δρόμο από το De Yoff στο Grand-Yoff, μέσω των συνοικιών Parcelles assainies και Khar Yalla, το θέαμα δεν ήταν καθόλου όμορφο. |
27 | La población ha quemado neumáticos, autos, puesto que según ellos las autoridades no han hecho nunca ningún esfuerzo para drenar el agua. | Μια απερίγραπτη κατάσταση που οδήγησε τον κόσμο να κατεβεί στους δρόμους για να δείξει την πικρή του αγανάκτηση. |
28 | Utanakax jan wañt'ayatawa, Philipe Maguilène Senghor de Yoff qullayasiñ utas ukakipakarakiw jan walt'ayata thakhinakas taqituqinw jist'antata. Markachirinakax neumaticunak phichhantapxi. | Ο κόσμος έκαιγε λάστιχα, ανέφεραν, γιατί οι αρχές δεν έκαναν την παραμικρή προσπάθεια να αντλήσουν τα νερά από τις πλημμύρες. |