# | aym | ell |
---|
1 | ¡Janiw egipcia warminakampix sawkasipktati! | Μην τα βάζετε με τις Αιγύπτιες! |
2 | Maryanne Gabbani, bloguera canadiense, escribió un nuevo post titulado “No te metas con las mujeres egipcias” [en] para mencionar dos historias que escuchó y que ocurrieron hace poco en la aldea en la que está viviendo. | Η Maryanne Gabbani, blogger και απόδημη από τον Καναδά ξεκίνησε ένα καινούριο blog με τίτλο “Don't Mess With Egyptian Women” [En] με σκοπό να αναφέρει δύο ιστορίες που άκουσε πρόσφατα και συνέβησαν στο χωριό που ζει. Ξεκινάει την ιστορία της παρουσιάζοντας τις παρατηρήσεις της σχετικά με τις γυναίκες στο χωριό της: |
3 | Maryanne Gabbani, bloguera canadiense, mä machaq post titulado Janiw egipcia warminakampix arsuñamakiti” qillqatayna [en] akax pä sarnaqawit parli, ukxa istataynawa ukat akax mä ayllun jupax ukan jakasitayna. | |
4 | Warminakat ayllupat uñjasin sarnaqäwinakapat qallti: Zonajan warminakar chuymat mä yäqan churtta. | Οι γυναίκες που ζουν στην περιοχή μου έχουν το βαθύ και απόλυτο σεβασμό μου. |
5 | Jupanakax wali ch'amampix uyw utanakata, wilamasinakata, ukat utanakapat llakisipxi, ukat jupanakax mä lart'awimpi, mä aruntawimpi sarnaqapxi ukat taqi jaqinakarux yanapt'apxiwa. | Έχουν τη φροντίδα των αγροκτημάτων, των οικογενειών και των σπιτιών τους κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες αλλά πάντα έχουν ένα χαμόγελο, ένα ζεστό χαιρετισμό και ένα χέρι βοηθείας προς τους άλλους. |
6 | Warminakax wilamasinakapat ch'amap ukapxiwa. | Είναι το στήριγμα των οικογενειών τους. |
7 | Ukampitsa uka markanxa akax mä lurawiwa(tradicion) ukampirus mä convicción religiosa utji, aka warminakax sun jaqinakapxiwa, ukatxa nayatakix wali kusisitaw sarnaqapxi, mä Canadiense jach'at jiltayäsi. | Αν και ζούνε σε ένα από τα πιο παραδοσιακά μέρη της χώρας με τις πιο ισχυρές θρησκευτικές πεποιθήσεις αυτές οι γυναίκες παραμένουν πολύ δεκτικές και φιλικές και είναι πάντα μία πηγή γέλιου και χαράς για μία μη παραδοσιακή Καναδέζα που μεγαλώνει μέρα με τη μέρα. |
8 | Ukampirus utajak'ankiripax nayrir sarnaqäwit ist'atax aruskipti, jach'a irpirimpix aka Hermandad Musulmana ch'awawipxi, ukhamaraki: | Έπειτα παραθέτει την πρώτη ιστορία που άκουσε από πολλούς από τους γείτονές της οι οποίοι διαφωνούν με την κυβέρνηση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας: |
9 | Mä utajak'ankirix aruskipti kunjam, kunapacha k'añaskunakax ch'axwawinakar irpañatakix aka Heliópolis ch'axwawiñatakix palacio presidencial sarapxi ukat nayrir semanax ukan wilkakiw sarnaqi, yaqhip taykanakax yuqanakapar sapxatayna khitis k'añask muni jach'a markar sarañataki, akax walikiw sapxiwa, jan ukax janiw kuttiñapxakiti. | Ένας γείτονας μου είπε ότι όταν ήρθαν τα λεωφορεία για να μεταφέρουν τους διαδηλωτές στην Ηλιούπολη για τη διαμαρτυρία στο προεδρικό παλάτι η οποία ήταν αιματηρή πριν από μερικές εβδομάδες αρκετές από τις μητέρες είπαν στους γιους τους ότι αν κάποιος θέλει να πάρει το λεωφορείο για την πόλη είναι ελεύθερος να το κάνει αλλά να μη γυρίσει πίσω. |
10 | Payir sarnaqawix yaqha jisk'a tama religioso parlasi, kimsaqallqu jaqinakata, jupanakax jakasirinakar sum sarnaqañatak yanaptañ amtapxi Maryanne siwa: | Η επόμενη ιστορία αφορά μία μικρή θρησκευτική ομάδα 8 ατόμων οι οποίοι αποφάσισαν να βοηθήσουν τους ντόπιους να συμπεριφέρονται με έναν “καλύτερο” τρόπο. Η Maryanne αναφέρει: |
11 | Ukhamarusa, mä tamax Takfir wal Higra (Excomunicación ukat Hégira) zonasan jaqinakaw sum sarnaqañatak “sum qamañataki” yanapañatak jutapxi. | Η ομάδα Takfir wal Higra (Αφορισμού και Εξόδου) ήρθε στον τόπο μας με σκοπό να βοηθήσει τους ντόπιους να συμπεριφέρονται με έναν “καλύτερο τρόπο”. |
12 | Thakhin unjasin sarantasis jisk'a galabeyanakampiwa (tradicional isinaka) ukatxa mä kumpurilla mayisinatakixa ukat mä uta irnaqiritakix Abu Sir tuqin ukan parlasiñataki. | Εθεάθησαν να περπατάνε στους δρόμους με τα κοντά τους galabeyas (παραδοσιακά φορέματα) και κατέλαβαν ένα τζαμί για τα κηρύγματά τους και ένα γραφείο στο Abu Sir για να οργανωθούν. |
13 | Pasir semanaxa, kimsaqallq chachanakax souq nayrir Abu Sir tuqirt sarapxi ukat mantasinxa, mä warmirur quntat yanakapax aljasin uñjapxatayna, ukat charapax isit mistut uñstatayna. | Περίπου μία εβδομάδα αργότερα 8 από τους άνδρες πήγαν στη μεγαλύτερη υπαίθρια αγορά (souq) του Abu Sir και κατά την είσοδό τους παρατήρησαν μία γυναίκα να κάθεται με το εμπόρευμά της ενώ φαινόταν ένα μέρος του ποδιού της από την galabeya της. |
14 | Wali thithita, charapat takintapxatayna, ukat jamast'añamawa ukat sum warmiñamawa sapxatayna. | Με μεγάλη αγένεια και κλωτσώντας την στο πόδι της είπαν να καλυφθεί και να είναι ευπρεπής. |
15 | Akax m[a momuental pantjañataynawa. | Αυτό ήταν ένα τραγικό λάθος. |
16 | Uka warmixsouq p'iqix ukataynawa ukat mä miembro wali populoso tamatawa ukan waljanak purintixa. | Όπως αποδείχθηκε αυτή η γυναίκα ήταν επικεφαλής του souq και ένα μέλος μίας πολύ δημοφιλούς φατρίας της περιοχής που αριθμεί χιλιάδες μέλη. |
17 | Jupax ukat yaqhip qhatut warminakax uka kimsaqallq chachanakar jalxatapxi ukatxa walpin ch'akunuqapxatayna ukat qullan utaruw sarantapxatayna. | Αυτή και οι άλλες γυναίκες της αγοράς επιτέθηκαν στους 8 άνδρες και τους ξυλοκόπησαν τόσο πολύ που αναγκάστηκαν να πάνε στο νοσοκομείο. |
18 | Kunapachatix chachanakax aka chaxwawita mä denuncia pallapallanakar uskuntapxäna, pallapallanakax janiw denunciax katpxat[ana, jan ukax sapxatayna janiw nänakax uka warminakarux kuns lurapkiristi… ¿luqhintapxatayna? | Όταν οι άνδρες προσπάθησαν να καταγγείλουν την επίθεση στην αστυνομία εκείνη αρνήθηκε να δεχτεί την αναφορά λέγοντας ότι θα έπρεπε να είναι τρελοί για να εναντιωθούν σε αυτές τις γυναίκες. |
19 | Jichhax Abu Sir tuqin waynanakax uka uta irnaqiritakix mä junt'um umasiñatakiw apnaqapxi ukat kumpurillax janiw mayisiñatak apaqapxi ukatxa janiw khitis Takfir tamarur uñjapkiti. | Έτσι η νεολαία του Abu Sir χρησιμοποιεί το γραφείο ως τεϊοποτείο, το τζαμί δε χρησιμοποιείται πια για τις δογματικές τους τελετουργίες και η ομάδα Takfir δεν έχει εμφανιστεί για αρκετό καιρό. |
20 | Post iyaw saw tukuyxi: | Κλείνει τη δημοσίευσή της δηλώνοντας: |
21 | Yaqhip jiskht'anixa khitirus yanaptañ munnirista aka islamistas Egiptomarkata qhispiyasiñatakixa, ukat ukankiw iyawsañaxa. | Αν κάποιος αναρωτιέται ποιον να υποστηρίξει για να ξεφορτωθεί τους Ισλαμιστές της Αιγύπτου αυτή είναι η απάντησή του. |
22 | Egipto warminakax nayax wali ch'amampi unxta. | Οι γυναίκες της Αιγύπτου είναι ανάμεσα στις δυνατότερες γυναίκες που έχω δει στη ζωή μου. |