Sentence alignment for gv-aym-20130128-5245.xml (html) - gv-ell-20130108-19107.xml (html)

#aymell
1Yaqha tawaqux phiskasita ukat Bangladesh markan jiwayata ukhamawaΜπαγκλαντές: Άλλο ένα ιθαγενές κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε
2Mä pampankir tawaqux mayampiw khaysa aldea Borodalupara, kawkhali, distritu Rangamatiña phiskasita jiwayata uñstawayi.Για μια ακόμη φορά ένα ιθαγενές κορίτσι βρήκε το θάνατο, αφού πρώτα βιάστηκε άγρια, στο χωριό Borodalupara, στην περιοχή Kawkhali της περιφέρειας Rangamati.
3Jiwayata khomachingMamax tunka pusini maranikinwa. Jupaxa uctavu kursunkir yatiqirinwa.Το θύμα, η Khomaching Marma, ετών 14, ήταν μαθήτρια της όγδοης τάξης.
4Mä qullu k´uchuta, utapat kimsa patak mitrun t´aqaxtataru uka imill wawan amayapax jikisiwayi.Το άψυχο σώμα της βρέθηκε στην πλαγιά ενός βουνού, μόλις 200-300 μέτρα μακριά από το σπίτι της.
5Την τελευταία φορά που την είδαν, πήγαινε σε ένα κοντινό δάσος για να οδηγήσει πίσω τα βοοειδή που ανήκαν στην οικογένειά της.
6Rina Dewan Facebook [bn] uksanw uka kipka yatiw uñt'ayi:H Rina Dewan έγραψε στον τοίχο της στο Facebook σχετικά με τα αίτια αυτού του στυγερού εγκλήματος:
7Khä chika kilomentro Nallyachari Uttor Matha jisk´a markat Thomaching amayapax jikisiwayi.Υπάρχει ένα χωριό αποίκων που ονομάζεται Nallyachari Uttor Matha, μισό μόλις χιλιόμετρο από το σημείο όπου βρέθηκε το άψυχο σώμα της Thomaching.
8Kunati nayrapachanx mä waranqa llatunk tunka kimsaq´all tunka qallta mara qalltkipan jiliri irptiri tata Marmas markapat aka jisk`a markankir jaqinakar ananukuwayatayna.Στις αρχές της δεκαετίας του 1980, η κυβέρνηση έδιωξε τους ιθαγενείς Marmas από τη γη τους, κι εγκατέστησε εκεί Βεγγαλέζους [στμ: η πλειονοτική εθνοτική ομάδα της χώρας].
9Jichhasti aka colonunkirinakax mä jach´pach uraq Borodalupara mayipxi.Τώρα αυτοί οι άποικοι διεκδικούν ως δικό τους ένα μεγάλο μέρος της περιοχής Borodalupara.
10Πριν λίγες μέρες, κάποιοι κάτοικοι της φυλής Marmas φύτεψαν πιπερόριζα στη γη τους, αλλά οι άποικοι κατέστρεψαν τη σοδειά τους και προκάλεσαν αναταραχές.
11Ukat, mayurukiw Marma jaqinakax jengibre quqanak colununkir jaqinakan uraqipanakar alintawayapxi, ukatsti colunkir jaqinanakax uka achun jank'akiw jiwthapiwayapxi ukjamarus jach'a ch'axwañaruw uchasiwayapxi.Μάθαμε ότι υπάρχει αντιπαλότητα μεταξύ του μητρικού θείου της Thomaching Marma και των αποίκων της φυλής Bengali. Γι αυτό φημολογείται ότι βιάστηκε και σκοτώθηκε για εκδίκηση.
12La violencia contra las mujeres indígenas ha aumentado recientemente.Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.
13Imagen de A M Ahad.Εικόνα του A M Ahad.
14Copyright Demotrix.Copyright Demotrix.
15Aka qhipqhipa urunakar walja warminakaw phikasita ukar jiwayata uñstawayapxi, kunatix nayrurukiw mä imllwawx phikasita uñstawayi.Η βία κατά των αυτόχθονων γυναικών έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια. Πριν λίγους μήνες, ένα ακόμη κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε.
16Jupax kintu cursunkir yatiqiqirinwa.Ήταν μαθήτρια της πέμπτης τάξης.
17Harikishore chakma yatiyaw yatiyirix (en) mä qawqha jakhuwinaka aka jisk´a markata tawakonakar phiskasitakäna jichha articulur Prothom Alo [bn] jasachawayi.Ο δημοσιογράφος Hari kishore Chakma, δίνει κάποια στατιστικά στοιχεία σχετικά με το βιασμό αυτόχθονων γυναικών σε ένα άρθρο στην daily Prothom Alo [bn]:
18Pasiri lapak phaxsina, jisk'a markankat, pätunka warminakaw jiwayat kimsa distritu qullunak uksan uñstawayapxi.Μέχρι φέτος το Νοέμβριο, 20 ντόπια κορίτσια και γυναίκες βιάστηκαν σε 3 περιοχές. Το όνομα της Thomaching Marma προστίθεται τώρα σε μια ολοένα αυξανόμενη λίστα.
19Jichasti Thomaching Maman qillqatapanaruw qillqkatasiwayi.Το 2011, 10 αυτόχθονες γυναίκες βιάστηκαν.
20Yaqhipa organizacionrs jaqinakat yatxatirinakax Kapaeng arsuwayiwa akjam sasa.Η Kapaeng, μια οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημιοσιοποίησε αυτά τα στοιχεία.
21Aka pä waranqa tunka payam maransti, phisqa tunk mayam warminakaw phiskasit uñjasiwayapxi. kha pasiri pä waranqa tunka mayan maransti utjarakinawa kimsa tunk mayan warminak jan walt´atapxatapa, uka pachparakiw pasiri khuri pä waranqa kimsaqall maramx pusi warminakarakiw phiskasita ukar jiwayasiñax uñstawayapxi.Σύμφωνα με αυτή την οργάνωση, 51 αυτόχθονες γυναίκες ήταν τα θύματα της φετεινής χρονιάς. Αυτός ο αριθμός περιελάμβανε 31 άτομα το 2011 και μόλις 4 το 2008.
22Aka jan walt´äwinakax Markan phiñasiwinakap sartawayi, ukjamarus taqpacha Dhaka Chittagong sylhet markankir jaqinakar unxtasiwayañatak tantachasiwayapxi.Το βιαίο αυτό περιστατικό βιασμού και δολοφονίας έσπειρε το θυμό και την οργή σε ολόκληρη τη χώρα. Έχουν ήδη προγραμματιστεί πορείες στις πόλεις Dhaka, Chittagong και Sylhet.
23Uka pachparakiw internautanakas wali phiñasita phiñasiñanakap arsusiwayapxi.Παράλληλα, οι netizens εξέφρασαν την οργή τους και διαμαρτυρήθηκαν.
24Protesta en Dhaka contra la violación y asesinato de la jóven indígena.Πολίτες διαμαρτύρονται στην Dhaka κατά του βιασμού και της δολοφονίας ενός αυτόχθονου κοριτσιού.
25[“Que ahorquen al violador y asesino. ”]Εικόνα του Firoz Ahmed.
26Imagen de Firoz Ahmed.Copyright Demotix
27Copyright DemotixΗ Mithun Chakma Jummo έγραψε στο Facebook:
28Όπως το άψυχο και κρύο σώμα της αδερφής μας, έτσι νεκρώσαμε και εμείς; Η Ινδία διαμαρτυρήθηκε σφοδρά κατά του πρόσφατου ομαδικού βιασμού και η πόλη Imphal έκανε έκκληση για δικαιοσύνη ενάντια της σεξουαλικής παρενόχλησης των γυναικών.
29Mithun chakmajummo akjam saw facebook ukar qillqkarawayarakitayna jiwasanakax jan chuymanjam kullakasan amayapjam thayarataptanwa.Ποιες θα πρέπει να είναι οι διαμαρτυρίες μας; Μόνο μία πορεία; Και μετά να γίνουμε ήσυχοι και άψυχοι ξανά; Ο Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) έγραψε:
30Indianakasti märatukiw marchir jiwayatanakat tupunakar mistuptan, uka pacharakiw imphal justician utjañap mayiwayi.Στις ειδήσεις είδα την Ινδία να βρυχάται προς ένδειξη διαμαρτυρίας κατά του ομαδικού βιασμού που έλαβε χώρα σε ένα λεωφορείο στο Δελχί.
31Kunatakis wakispacha unsxtasiwinakasasti aka t´akuxtatsti utasanakuruxay kutt´xapchiñanixa, sasa.Ήταν ωραίο να βλέπει κανείς την ενότητά τους. Και τα μέσα ενημέρωσης ακόμα τους υποστήριζαν.
32Adivasi Aodhikar Andolon [en] (CHT) qillqt'iwa:Η κυβέρνηση της Ινδίας αναγκάστηκε να προβεί στη σύλληψη των δραστών.
33Yatiyäwinakan uñjta, kunams Delhi warmix k´añasku manqhita wali unxtasiwayi, aka warmimp chikachasiñax wali kusapunispawa. pachparakiw yatiyaw yatiyirinakax wal mayxachasipxi.Πρόσφατα ένα αυτόχθονο κορίτσι βιάστηκε και σκοτώθηκε στο χωριό Borodalupara στην περιοχή Kawkhali upazila of Rangamati. Και; Η αστυνομία δεν κατάφερε να συλλάβει ούτε έναν από τους δράστες!
34Ukat aka uñjasinxa jiliri p´iqinchir indio tatax wali jank´akiw juchani jaqinakar taripir utar apayi.Κάπως έτσι, εκατοντάδες από τις αυτόχθονες αδερφές και μητέρες μας έχουν μετατραπεί σε θύματα βιασμών και δολοφονιών τα τελευταία χρόνια.
35Jichakiw kaysa aldea Borodalupana kawkhali distrito de Rangamatina mä imill wawa phiskasita jiwayata uñstawayi.Ο blogger Anik έγραψε: Όλα αυτά τα αδικήματα έχουν ως αποτέλεσμα την καθιέρωση μιας εικόνας του Μπαγκλαντές στο μυαλό μου.
36Ukat, janiw pallapallanakax mayni juchansa jist´antawaykiti.Την εικόνα ενός βιαστή και ενός δολοφόνου.
37Ukarjamaw walja kullakasanakasa warminakasasa phiskasita jiwayata jiqhatasipxi. Blogger Anik [bn] amuyt'iwa:Μοιάζει λες κι όλοι οι δυνητικά στυγνοί βιαστές και δολοφόνοι μας περιτριγυρίζουν κάθε λεπτό.
38Aka jan walt´äwinakax p´iqijar jan walinaka Bangladesh market amuyayitu. Jicha nayax phiskasiripkaspasa ukar jiwayiripkaspasa jaqinakax ukhajam amuyta.Δεν υπάρχει καμία διασφάλιση ότι κάποιοι από αυτούς δεν θα χάσουν ξαφνικά τον έλεγχο υποκύπτοντας έτσι στις ορμές τους.