# | aym | ell |
---|
1 | Wasüruw ejército de Assad ukat mistxta | Συρία: “Χθες αυτομόλησα από το στρατό του Άσαντ” |
2 | Syria Deeply [en] ukar yanapiñatakix mä qillqatanak lurasipta ukhamarus kunjams civilinakax ninataypin arnaqasipki uk uka qilqatax uñast`ayi, qillqirinakan ch`axwawinakap ukamp uñachayasipta. | Ως μέρος της συνεργασίας μας με τo Syria Deeply συν-δημοσιεύουμε μία σειρά από άρθρα, που καταγράφουν φωνές των πολιτών που βρέθηκαν ανάμεσα στα διασταυρούμενα πυρά, μαζί με απόψεις συγγραφέων από όλο τον κόσμο για την σύγκρουση. |
3 | Jichhax News Deeplyamp mä pä tunka maran jaqimp mä aruskiptawin uñjañani, uka jaqix base militar de Sulas del ejercito de Sirio ukat mistxiriwa ukhamarus maysatuqir manxatapat ukanak uñakipañani. | Παρακάτω παρατίθεται η συζήτηση ανάμεσα στο News Deeply και έναν άνδρα 20 ετών, ο οποίος αυτομόλησε από τη Στρατιωτική Βάση του Συριακού Στρατού Sulas και εντάχθηκε στην πλευρά των επαναστατών. |
4 | Jupax janiw sutix aka qillqtawin aytapxatati ukham mayt`awayi. | Μας ζήτησε να μην αναφέρουμε το όνομα του σε αυτό το άρθρο. |
5 | Qullu Jebel Turkman uka manqhan aka provincia de Latakia, ukan Ejército Siria Libre mä utan jakapxäna ukan jichhax uñjastan. | Συναντηθήκαμε σε ένα σπίτι που χρησιμοποιεί ο Ελεύθερος Συριακός Στρατός βαθιά μέσα στα βουνά Jebel Turkman στην επαρχία της Λατάκια. |
6 | Kunjams uta manqhan ventananakas walpun bomba liwtatapat khatati ukhamarak qanayirinak soldados de Bashar al-Assad ukanakax munas jan munas ukar sarapxi ukhamarus jupanakax walpun qiwtasiñ munapxi jupanakaruw uknak liwti. | Όσο οι βόμβες τράνταζαν τα παράθυρα, εκείνος έριχνε φως στο περίπλοκο τρόπο σκέψης που μοιράζονται πολλοί στρατιώτες του Μπασάρ αλ-Άσαντ: νεαροί άνδρες, εξαναγκασμένοι σε υποχρεωτική στρατιωτική θητεία, που επιθυμούν απεγνωσμένα να ενταχθούν στην αντίπαλη πλευρά. |
7 | “periodista jaqir estadounidense jaqimpir janipuniw uñjirikti jichhakiw uñjta” asjarasaw arst`ani. | “Είναι η πρώτη φορά που βλέπω δημοσιογράφο ή Αμερικάνο”, λέει ντροπαλά. |
8 | “ejercito de Siria uksan maraw ukankawayta. | “Ήμουν στο Συριακό Στρατό για ένα χρόνο. |
9 | Nayraqatatapuniw mistxañ munayata, ejercito de Siria walpun jilaskana juqam juqam soldadonak purisinipkana uk uñjasax walpin lup`irita sarxa sarxa chuyma wayt`asiri, janir mantasax nayax janiw sum amuyasirikti revolucionajax sat`xaniw Assad ukax nayrankapuniniw ukham amuyasirita”. | Από την πρώτη στιγμή που μπήκα, ήθελα να αποστατήσω-όταν είδα και τον Ελεύθερο Συριακό Στρατό να μεγαλώνει. Πριν ενταχθώ, πίστευα ότι η επανάσταση θα τελείωνε και ότι θα κέρδιζε ο Άσαντ”. |
10 | Jan soldad sarxañapatakix mä escolta de shabiha sapa soldadotaqix utjäna, uk sapa mantiriruw churapxäna. | Λέει πως ένας shabiha [καθεστωτικός τραμπούκος] φροντιστής τοποθετήθηκε για κάθε νέο στρατιώτη, για να διασφαλίσει ότι δεν θα αυτομολούσε. |
11 | Ukham utt`asiwayi kuna pachax soldadonakax ejercito jayt`xapxirina uk janiw ejercitotakix walikanti. | Αυτό είναι αποτέλεσμα ενός πρόσφατου κύματος αυτομολήσεων που, όπως φαίνεται, κλόνισαν το ηθικό του στρατεύματος. |
12 | Pallapallanakax ejercito de Siria Libre ukat sustatapxana mistuñ mistuñakiw amtasipkana. | “Οι στρατιώτες φοβούνται τον Ελεύθερο Συριακό Στρατό. |
13 | Shabiha ukanakax jiwasamchik sarnakapxirina janiw sap sarnakapxirikiti, ukat sapta: akankapxakipxañani janis mistuñas utjiti. | Πολλοί θα ήθελαν να αυτομολήσουν, αλλά οι shabiha μένουν μαζί μας, μας παρακολουθούν σαν ασφάλεια, ώστε να μην φύγουμε.” |
14 | La destrucción de Duma, Damasco. | Η καταστροφή της Douma, στη Δαμασκό. |
15 | Cortesía de Shaam News Network. | Παραχωρήθηκε από το Shaam News Network |
16 | Soldad waynanakax pinapi akat aruskiptasipxana. | Οι νεαροί στρατιώτες ελάχιστα μιλούσαν μεταξύ τους για αυτό το θέμα. |
17 | Wila masinakampikiw arst`asiñarina janiw yaqha jaqir arst`añajakanti. | “Μιλούσα για αυτό μόνο με την οικογένειά μου. |
18 | Wila masijax Damasco uksankapxiwa jupanakax ejercito jaytatajat q`uchikipxiwa janiw kuns sapkituti” | Δεν μπορούσα να μιλήσω με τους άλλους, παρόλο που όλοι θέλαμε να φύγουμε. |
19 | Janiw maysa soldadonakarux jiwayañ munapkanti jan ukax ch´amanchapxirina ukhamarus janiw wal usuchapkanti turpakiw usuchapxana. | Η οικογένεια μου είναι στη Δαμασκό και όλοι τους είναι με την επανάσταση. Είναι χαρούμενοι που έφυγα από το στρατό.” |
20 | | Ποτέ δεν ήθελε να πυροβολήσει ή να σκοτώσει τους επαναστάτες, τους οποίους μυστικά υποστήριζε, και λέει ότι ορισμένοι στρατιώτες είχαν εφεύρει τακτικές, ώστε να αποφεύγουν να τους προκαλούν σοβαρή ζημιά. |
21 | Janiw lurkiristi…nayrqatax maysaruw churt`a janiw soldad masijarux jiwaykiristi. | “Δεν το έκανα ποτέ [να πυροβολήσω για να σκοτώσω]…Θα πυροβολούσα στον αέρα, θα πυροβολούσα οτιδήποτε εκτός από τους αντάρτες. |
22 | Janiw nayakikti yaqhanakax lurapxarakiw uñchukiris janiw amuyaskiti. | Πολλοί έκαναν το ίδιο-αυτοί που μας πρόσεχαν δεν το παρατηρούσαν. |
23 | Oficiles ukanakax poder ukamp utjasirinakawa ukat “jiwasax mayraqatar mistupxañani, utaruw sarjañani” ukham art`asipxi. | “Οι αξιωματικοί έχουν δύναμη και συνεχώς λένε: “θα επιτύχουμε, θα πάμε πίσω στα σπίτια μας [μόλις νικήσουμε]”. |
24 | Maysatuqit jupanakax jak`achasipat yatjapxiwa. | Αλλά οι μαχητές ξέρουν ότι πλησιάζει”. |
25 | Ejército en Idlib ukan jilpach irnaqawayi, uka phipa phaxsinakax Latakia qull ukan walpun irnakapat uñt`anwa. | Υπηρέτησε το μεγαλύτερο μέρος της θητείας του στο Ιντλίμπ και τοποθετήθηκε στα βουνά της Λατάκια για τους τελευταίους δύο μήνες. |
26 | Uka pachax “janiw samarkayati janiw markaxarux miskitikti” ukham sani. | “Εκείνη την περίοδο”, είπε, “δεν πήρα ποτέ άδεια. Δεν πήγα ποτέ στην πόλη.” |
27 | Janir jutasax aka entrevistarux nayat wali llakitaskayatwa. | Πριν τον φέρουν για τη συνέντευξή μας, ανησυχούσα για την ασφάλειά μου, επειδή του μίλησα. |
28 | ¿kunjams machaq soldadotapat aka líder de ejercito de batallón del ejercito de Siria Libre ukat yatsna jan uñakipir jaqitapata ukhamarus jan maysa qutur jilir irpirir jiwasat yatiyiri ukanak kunjamay yatsna? | Πώς μπορούσε ο ταγματάρχης του Ελεύθερου Συριακού Στρατού που μας σύστησε να εγγυηθεί ότι ο νέος του μαχητής δεν ήταν στην πραγματικότητα ένας διπλός πράκτορας, που θα έδινε πληροφορίες για εμάς στο καθεστώς; “Έχω μιλήσει με τον πατέρα του στη Δαμασκό”, μου είπε ο ταγματάρχης. |
29 | Ukham jist`asixat jilir irpirix situ: “awkipamp Damasco uksan aruskipanim”. Ukhamarus seguridad de las bases del régimen kunjamas a chiqat uk churam janiw arjaratati, parlakipani. | Προσπαθώντας να με διαβεβαιώσει, είπε πως με δεδομένη την ασφάλεια στις βάσεις του καθεστώτος και με βάση τη μορφολογία του εδάφους, μόνο οι πιο πιστοί άνδρες καταφέρνουν να αποδράσουν. |
30 | “janiw mistuñjamakiti walpiniw irnaqaña” ukham arst`ani. | Είπε “είναι πολύ, πάρα πολύ δύσκολο να αυτομολήσεις”. |