# | aym | por |
---|
1 | Irán: Teherán markanx embajada británica ukaruw yanqhachapxi | Irã: Embaixada Britânica em Teerã Atacada |
2 | Embajada Británica 29n uru lapaka phaxsinxa, Teherán markan waranqa waranqa jaqix embajada británica ukat arsusipxi, ukat Gran Bretaña ukax chikanchat financierunak utjk Iran markamp ukawa jark'aqani. | Em 29 de novembro de 2011, uma multidão de cerca de mil pessoas realizavam uma manifestação em frente à Embaixada Britânica em Teerã, após os britânicos terem cortado os laços econômicos com o Irã com base no temor em relação ao programa nuclear do país. |
3 | Tnatachäwix ch'ujtatakinwa, sartasirinakat nayraqatax uka jach'a utaruw mantapxani. [en] | O encontro era pacífico, até alguns participantes invadirem [en] o prédio. |
4 | Aka jan walt'awix embajada de Estados Unidos Teherán markan 1979n maran utjakan ukwa amtayi. | O incidente lembrou a muitos analistas a invasão à embaixada dos EUA, em Teerã, em 1979. |
5 | Mä qawqha uru nayraqatakiw Irán parlamentox embajador británicor jaqsuñatak chimpuntawayapxi. | Alguns dias antes, o parlamento iraniano votou pela expulsão do embaixador britânico depois da deterioração das relações entre os países. |
6 | Akax sartasiwxat waraq videowa: | Aqui há um vídeo da manifestação: |
7 | Xcalibur, blogger iraní, línea oficial ukar jan arkapxamt sasaw ch'amachawayi, “yatiqirinaka” yanqhachirinaka saña. | O blogueiro iraniano Xcaliburalertou as pessoas a não seguir a linha oficial que chamava os manifestantes de “estudantes”. |
8 | Bloggerux siwa [fa]: | O blogueiro disse [fa]: |
9 | Janiw wakiskiti yatiqirinaka sañaxa, aka yanqhachirinakaruxa. | não é correto chamar esta gente selvagem de estudantes. |
10 | Yaqha blogger, Snotes, siwa [fa] paramilitares yatiqirinakawa basij embajadar jan walt'ayapk ukanakax, “viejo Zorro” sat sutinin documentunakap chhijllsupxi, ukatx británica markan wiphalap phichhantawapxi. | Outro blogueiro, Snotes, disse [fa] que era a milícia Basij a responsável por atacar a embaixada, roubar documentos da “velha raposa” e queimar a bandeira britânica. |
11 | Rahayi Iran siwa [fa] embajada británicar yanqhachapk ukanakax terroristanakapachaw sasina. | Rahayi Iran disse [fa] que foram terroristas que atacaram a embaixada. |
12 | Hamedemofidix bloguiyiwa: | Hamedemofidi blogou [en]: |
13 | Sajadi, mä (guardia revolucionario) embajada britanicor manti, uka jan walt'awix mä ch'axwawi ukham uñt'ataspawa. | Um Guarda Revolucionário de alta patente, Sajadi, entrou na embaixada e tal ato pode ser considerado uma declaração de guerra, porque a embaixada é considerado território britânico. |
14 | Mä jan walt'awix Irán markan Constitución uka kuntrawa. | Tal ato está em contradição com a constituição do Irã. |
15 | A H-naderifar llakisiyiwa [fa]: | H-naderifar se preocupa [fa] que: |
16 | Irán mark uka jan walt'awinakat kutiyaskpana. | O Irã paga um alto preço por tais ações. |
17 | Mä embajadar yanqhachañax mä markar ukhamarak saminakaparus yanqhachañawa. | Acatar uma embaixada é atacar um país e insultar seus símbolos nacionais. |
18 | Somayeh Tohidlou, iraní ukan activistax katuqiwa 50 jawq'antaw Teherán markan sata qallta phaxsin 2011n marana, Friendfeed ukan qilqt'i. [fa] | Somayeh Tohidlou, uma ativista iraniana que recebeu [en] 50 chibatadas em Teerã, em setembro de 2011, escreveu [fa] no Friendfeed: |
19 | Pantjasipxiwa, akax 2011n maranawa, janiw 1979 maranakiti, kunawsati Estados Unidos Teherán markanx embajadar jan walt'ayapk ukha. | Eles estão errados quanto à data? Estamos em 2011 e não em 1979 [quando manifestantes tomaram a embaixada dos EUA em Teerã]. |
20 | 32 maraw ukax amtas janicha. | O regime tem 32 anos, não um. |