Sentence alignment for gv-aym-20120330-3856.xml (html) - gv-por-20120309-28320.xml (html)

#aympor
1Brasil: Mayni siria markat sarxir 93n maran kullakan sarnaqäwipaBrasil: A História de uma Imigrante Síria de 93 Anos
2‘Sito Badia', ‘Badia jach'a mama' árabe arunxa - ukjam allchhinakapax sutiyapxatayna- jupax Hwash jisk'a markat Homs suyun yuriritayna.‘Sito Badia' - ‘Avó Badia' em árabe, como seus netos gostam de chamá-la - nasceu na cidade de Hwash [en], oeste da Síria, no estado do Homs.
3Siria amarkatx inti jalantat uksankiwa. 80 marax Brasil markar wilamasipamp sarxapxi, ukapachax tunk kimsan maraninwa.Ela imigrou ao Brasil com sua família há 80 anos, quando tinha apenas 13 anos de idade.
4Ukatxa, nayrïr urunakat ukat jaqha árabenakat Brasil markat ukat América Latina markat aka sarnaqawix uñacht'ayi.
5Badia, de 93 años de edad, y su hermano Michael, de 91, sujetando una foto familiar tomada en las navidades del 2011.A história de sua vida recorda os primeiros dias dos imigrantes árabes no Brasil e na América latina. Badia, 93 anos, e o irmão Michael, 91 anos, com a foto da família no Natal de 2011.
6Reproducida con licencia.Usada com permissão.
71932n Badian tatapax Habib sutiniwa, Brasil markar sarxatayna kunatix jilir jilanakapax São Carlos ukaruw sarxapxtayna.Em 1932, o pai de Badia, Habib, decidiu residir no Brasil depois que os seus dois irmão mais velhos se mudaram para São Carlos, no estado de São Paulo:
8Jach'a tatajax Farah sutini ukat jilir larinakapampix jupanakax 10 ukat 12n maraw Argentina markanxapxatayna.Meu avô Farah estava na Argentina com meus tios, com idade de 10 e 12 anos.
9Kunapachatix jilapax Sao Carlos, Brasil markan yatxatatayna, ukat jupax yuqanakaparux jilapar jaytañ amtatayna. Ukatxa jupax Siria markar kut'anitayna, ukan jiwañkamaw jakasxatayna.Quando ele soube que seu irmão havia se estabelecido em São Carlos, Brasil, ele decidiu deixar os meninos com ele e voltou para a Síria, onde viveu até sua morte.
10Tatajax -Brasil markaruw jilir jilanakapar uñjir saratayna, mä maraw ukankatayna, ukat Siria markar kutt'ani.Meu pai veio sozinho ao Brasil para ver seus irmãos mais velhos; ele ficou um ano e voltou à Síria.
11Jupax mä Balance luratayna aka pä markata ukat jupax Brasil markan Qhipharti, ukat jupamp sarxañ mayistu.Ele comparou a vida no Brasil com a vida na Síria e decidiu estabelecer-se no Brasil, pedindo que nos juntássemos a ele.
12Nayax mamajamp pä jisk'a jilajanakampix kunapachatix Beirut puerto Líbano marka jaytjaniwayjapt ukatx Santos puerto sarapxta, mä jach'a yamput makhatapta, ukatx 40 uruw Brasil markakam sarapta.Eu estava com minha mãe e meus dois irmãos mais novos, Michael, 11 anos, e Adib, 9. Quando deixamos o porto de Beirute, no Líbano, rumo ao Porto de Santos, foram 40 dias de viagem de cruzeiro ao Brasil.
13Quta uman nayax wali usutajayatwa, Génova, Italia markan qhipartapxta, ukan mä jiwañ uta uñjta.Eu me senti enjoo no mar; paramos em Gênova, Itália, onde me lembro do cemitério, e ficamos cinco dias dentro do navio em Marselha, França.
14Ukhamarak mä jach'a yampun Marsella, Marsella, Francia markat phisqa uruw qhipartayapxitu.
15La primera generación de la familia.A primeira geração da família.
16Reproducida con licencia.Usada com permissão.
17Sao Carlos, Brasil markan wilamasiruw suyapxanä, Sito Badian, tatapax mä uta jikxatäna, Badiax mamapar jilanakaparux uywañ yanapt'äna.
18Jupax janiw yatiqañ utar saririkiti (janiw qillqañ yatkiti), kunatix jupax nayra jayllinakakw amti. (Todos os primos estavam esperando a família em São Carlos, onde o pai de Sito Badia alugara uma casa.
19Ataba ukat Delona) ukat dabka Siria markata, mamapatak jayllintirinwa. Aka pachanxa paqallq maraw granjerotana, suma jaqiyätanwa, ukat kusisitaw qamayätana; jichhürunakaxa, wali kusisitapxtwa kunati modernoptwa.Ela ajudou sua mãe a cuidar dos dois irmãos e não freqüentou a escola (ela não sabe escrever), mas tem memória de antigas músicas, como عتابا ودلعونا (Ataba e Delona) e a Dabke da Síria, que ela cantava para sua mãe:
20Mamajax lart'asirinw ukat nayarux mä lisu wawataw sirituwa.Durante sete anos, fomos agricultores, éramos simples, e estávamos confortáveis​​ enquanto que agora, somos modernos, e mais confortáveis.
21Niy taqi sirionakaw Brasil markar sarxapxi, jupanakax kipka sarnaqäwipaxa.Minha mãe costumava rir e me dizia que eu era uma garota levada.
22Wilamasipanakampiw mä alakipa uta jist'rapxi.
231962n São Paulo markan 9 % jach'a irnaqawinakat mä yatxatañ lurapxi, [.pdf] sirianakat ukat libanesanakata.A maioria dos Sírios que imigraram para o Brasil tem histórias parecidas - moraram com os primos e abriram seus próprios negócios.
24Tatajax isinak aljañ qallti. Ukatsti Descalvadon mä alakipañ uta jist'ari.Conforme estatísticas de 1962, 9% dos donos de indústrias em São Paulo [.pdf] eram sírios e libaneses.
25Mä libanés Michael Shamasax nayar ukat Badi jisk'a jilajar kunax yanapapxitu.Meu pai começou a vender roupas e abriu uma loja depois em Descalvado, onde Michael Shamas, um libanês, ajudou a nós e ao meu irmão Badi.
26Ukjamarakiw qhip maranak mä masix yatiyi kunatix mä machaq markachiriw utji, sutipax Novo Horizonte sataw sasina [en].Depois de alguns anos, um amigo falou para ele sobre uma cidade nova que estava sendo construída, Novo Horizonte.
27Sito Badiax Pusi kullakani, kimsaqallq allchhiniwa.Eu casei com Mossa, nosso primo sírio, quando eu tinha 28 anos de idade.
28Ukat pä jutir phaxsix nayrir Gabriel sutin allchhiparuw mä suma katuqaw churani.Sito Badia tem quatro filhas, oito netos e em dois meses vai chegar o primeiro bisneto, Gabriel.
29Taqpach willamasipax llatunk tunkanipxiwa.Com as famílias dos seus irmãos e primos, juntam-se até 90 pessoas.
30Sapa Navidadanxa mä phunchäw lurapxi kunatix machaq tawaqunak waynanakax wilamasit quqat uñstayäpxi. Ukhamarak árabe arut yatiyäpxi.Cada Natal é uma festa para apresentar os jovens ramos da árvore genealógica e nutrir as relações com as suas raízes árabes.
31Gran familia, raíces árabes.Família grande, raízes árabes.
32Reproducida con licencia.Foto usada com permissão.
33Sito Badiax Brasil markat ukjamarak Siria markat Maria, Najat, Marta ukat Esmeralda (jiwata) wila masinakapampix sumankañ sarantayaski; jupalaykuw árabe arux jan chhaqtkiti.Sito Badia ainda mantém uma forte relação com a família no Brasil e na Síria através de suas filhas: Maria, Najat, Marta e Esmeralda (já falecida); graças a ela que a língua árabe sobreviveu na família:
34Michael jilajamp, Elias, Jamelihe primojanakamp ukat nayampix árabe arutw parlapta.Só eu, meu irmão Michael e meus primos Elias e Jamile somos os sírios que ainda falam árabe na família.
35Nayax kims kutiw Siria markar sarta, kunatix anchhitax wali ch'amaw jalaña.A família só sabe nomes de comida em árabe [risos]. Visitei a Síria três vezes, mas está mais difícil agora para viajar.
36Sapa Machaq Maran ukat Pascuanx parlapxtanwa.Falamos ao telefone todo Natal e Páscoa.
372009n maranakw Marta Siria markar sari, kunapachati nayrïr allchijax mä siriompix jaqichasi uka pachaEm 2009 foi a última vez que Marta e Najat visitaram a Síria, e a minha primeira neta se casou com um sírio.
38Jichhapachax Badiax Novo Horizonten ukan jakasi [en], Sao Paulo markan Badiax aka jutir paqallq marampix patak mara phuqhani, ukatakiw uruyañ wakiyaski.Badia agora vive em Novo Horizonte, São Paulo, onde planeja, daqui a sete anos, comemorar seu 100º aniversário.