Sentence alignment for gv-aym-20150425-7149.xml (html) - gv-por-20150616-58490.xml (html)

#aympor
1Indígena Boliviana Aymara jach'a yatiqañ utan yatiqirinakax kipka saräwinakapampiw chikancht'asipxiEstudantes conectam-se com as raízes de suas comunidades nativas na Universidade Boliviana de Indígenas Aymara
2Taller de periodismo ciudadano de Unibol.Workshop sobre jornalismo cidadão na Unibol.
3Foto cortesía de La Pública.Foto cortesia de La Pública.
4Jach'a yatiqañ utax Cuyahuani markan Titicaca qutathiyan jikxatasi, ukampirus jach'aptaskiwa. Yatiqirinakax phuqhatpach becanipxiwa.A Universidade Boliviana de Indígenas Aymara “Túpac Katari” (Unibol) atrai estudantes de todo o altiplano boliviano que estão em busca de um futuro melhor e de uma maneira de ajudar suas comunidades.
5Ukampirus waljaniw uksar qillqayasir sarapxi, uksar sarañatakix aymara arut arst'asiriñapawa, kunalaykutï yatiqañ utanx aymara arut yatichasi. Uka yatiqirinakarux markanakapatw mä respaldo ukham churanipxi.Nomeada em referência ao líder indígena da rebelião do século 18, a universidade foi criada no ano de 2008 pelo governo boliviano como forma de fomentar os conhecimentos tradicionais e de proporcionar oportunidades de estudo para áreas que podem ajudar no desenvolvimento das comunidades rurais dos estudantes.
6Os aproximadamente 950 alunos podem escolher entre várias áreas de estudo que incluem agronomia no altiplano, engenharia de alimentos, engenharia de confecção e ciências veterinárias.
7Mabel Franco, coordinadora del proyecto La Pública uksatx qillqt'iwa kunas jupanakan amtanakapaxa maysatsti, yaqha jach'a yatiqañ utaw munasi:Localizada na comunidade de Cuyahuani, perto do Lago Titicaca, a universidade continua a crescer com a construção de novas salas e instalações para os estudantes. Eles moram no campus e recebem uma bolsa integral que inclui matrícula, alojamento, alimentação e outros custos relacionados.
8Yatiqirinakax pisin jakasirinaka ukhamaw utjapxi.O processo de admissão é muito competitivo e os estudantes interessados devem passar por uma prova.
9Examen de admisión uksat 260 yatiqiritx 11 yatiqirikiw yant'aw sum churapxi, maysatsti curso preuniversitario uksatx 80% ukhanikirakiw yant'áwinx atipjapxi.Um dos requisitos é que o estudante domine a língua Aymara, pois a maioria das aulas são ministradas nesta língua. Muitas comunidades rurais também dão a sua aprovação para os candidatos à estudantes e os estudantes aceitos como forma de estabelecer um comprometimento mútuo.
10Jaqi Aru uksankir jila kullakanaka. La Pública uksat jamuqax apst'atawa.Mabel Franco, coordenador do projeto La Pública, descreve o perfil geral dos estudantes e o porquê desta universidade ser necessária:
11As histórias dos estudantes têm muito em comum: vindos da extrema pobreza, finalizaram a escola com sacrifício e ficam frustados na hora de se candidatarem para a Universidade.
12Unibol, La Pública, ukat Jaqi Aru (mä tama Internettuqin aymar aru sarantayiri) uka kimsaniw mä proyecto de periodismo ciudadano uka wakt'ayapxi, yatiqir wayn tawaqunakan sarnaqäwinakap uñt'ayapxañapataki.O fato do sistema boliviano tradicional de profissionalização deixar marginalizados muitos destes bolivianos, que são atendidos apenas por uma escola alheia à realidade rural, está comprovado pelo baixo nível de aprovação no exame de admissão: somente 11 dos 260 estudantes conseguiram uma bolsa desta maneira (em comparação com os cursos pré-universitários que tiveram 80% de sucesso). Integrantes do grupo Jaqi Aru.
13Mä yaticht'äwinw yatiqirinakax kunjams qillqt'apxasp ukx yatiqapxi ukat sitio web de La Pública uksan uñat'ayasiñapataki.Foto cortesia de La Pública. Uma nova parceria entre a Unibol, a La Pública e a Jaqi Aru (uma organização local que fomenta o uso da língua Aymara na Internet) lançou o projeto jornalismo cidadão para dar voz aos estudantes que querem compartilhar suas histórias.
14Yaqhip yatiqirinakax aymara aru arst'añ yatipxiwa ukampirus qillqt'añx pachasipxiwa, yaqhipanakasti Jaqi Aru ukan yanapt'apampix aymarat qillqt'apxarakiwa.Através de workshops práticos, os estudantes estão aprendendo como se expressar e publicar suas histórias no site da La Pública. Muito embora muitos estudantes, que falam Aymara, ainda hesitem ao escrever neste idioma; alguns estão tentando com a ajuda da equipe da Jaqi Aru.
15Walja qillqatanakaw español arun qillqata ukatx aymara aruruw jaqukipataraki.Muitos dos posts do blog são escritos em espanhol e depois traduzidos em Aymara.
16Jutïrinakanw aymarat castellan arur jaqukipat qillqatanakax uñt'ayataskani.Alguns dos posts futuros serão, primeiramente, escritos em Aymara e depois traduzidos para o Espanhol.
17Aka Voces aymaras ukanw walja qillqatanakax uñjasi, jupanakax “social, medioambiental, sociocultural ukat educativo” uksatuqinakatw markanakapat qillqt'apxañapatak wakt'ayata.Aqui estão alguns dos primeiros posts do projeto Vozes dos Aymara, que visa reunir “as experiências sociais, ambientais, socio-culturais, tecnológicas e educacionais dos estudantes e de suas comunidades, e expressar seus respectivos cotidianos”.
18Aka jach'a yatiqañ uatar puriniñatakix janiw jasakanti, Delia Mamani Callisaya, agronomía uksan yatiqirix utapanjamawa.O percurso até a Universidade não foi fácil, mas a estudante de agronomia Delia Mamani Callisaya sente-se agora em casa depois de alguns desafios.
19Ela conta sobre o primeiro encontro informativo, em 2010, quando ela e 63 colegas de turma começaram a aprender sobre a universidade e as oportunidades.
20Jupax nayrïr jikisrantawitw 2010 maran apaskan ukatwa arst'i, 63 yatiqir masinakaw jikisipxatayna.Originária da comunidade de Guaqui, ela descreveu os seus sentimentos: Eu me sinto orgulhosa de ser parte desta instituição, que cresceu como talvez poucos de nós imaginamos.
21Deliax Orionda markat jutatayna ukatw akhamqillqt'i:Eu acredito que a minha universidade é diferente de outras universidades deste país, sem querer desmerecê-las.
22Wali kusisitatwa, jach'a yatiqañ utax juk'ampiw jach'aptaski.Por exemplo, a amizade que une os estudantes é sincera: é mais que amizade, é uma irmandade.
23Jach'a yatiqañ utajax yaqha yatiqañ utanakat sipans mayjawa janiw kipkakiti.Nós estamos juntos todos os dias, nos conhecendo e nos ajudando como uma família.
24Akanx mä jila kullakapkirists ukhampxtwa janiw yatiqir masi ukax utjkiti.Se um colega de classe está doente ou tem dificuldades com a matéria, nós o ajudamos para que ele não se desestimule e possa continuar seus estudos.
25Sapuruw jupanakamp chikt'atapxta, kunapachatï maynix usuntkis ukhax thiyapatw yanapt'asipxta ukhamat jani pachasiñapataki, juk'amp nayraqatar yatiqäwinakamp sarantañataki.A vida no campus nos permite manter os valores, que, em nossa visão, estão se perdendo entre os jovens. A jornada de Abidan Triguero Calle até a universidade também foi longa, mas valeu a pena.
26Internado ukhamankañax saräwinakarus jach'anchayañawa.Originário de uma comunidade no altiplano, ele começou a estudar em La Paz.
27Abidan Triguero Calle, jupax uka kipkarakiw jach'a yatiqañ utan jikxatasi.Ele pesquisou sobre as opções educacionais em Cochabamba, mas o custo da universidade foi uma limitação para ele.
28Oriundo markatw yatiqaw tukt'ayasin Cochabamba markaruw saratayna uksanx privado ukhamipanx janiw mantkataynati.Assim, ele tomou conhecimento da oportunidade na Unibol e viu que era exatamente o que ele estava procurando.
29Unibol utjatap yatisax ingeniería de alimentos uksaruw yatiqir sarawayatayna.Atualmente, ele está estudando engenharia de alimentos o que ajuda à sua comunidade.
30Jupax Unibol ukan nayrïr semestre ukankan uksat qillqt'i:Ele escreve sobre o seu primeiro semestre na Unibol e como ela mudou a sua perspectiva de futuro:
31Chiqpachans nayax akanx kunjamas uka uñjiriw jutta; nayrïr semestre ukax makiptäwayxiwa, ukatx cosmovisión aymara ukanak apawayta, jichhax kawkhatï jutkt ukxa amtasipuntwa, provincia Ingavi, municipio Jesús de Machaca, Lahuacollo markatatwa.Sinceramente, eu vim aqui para experimentar este local. Eu fiquei para o primeiro semestre e tive aulas como a cosmovisão Aymara e atualmente, posso dizer que me identifico muito com o local onde nasci, com o fato de ser Aymara nascido na província de Ingavi, município de Jesús de Machaca, comunidade de Lahuacollo.
32Aka yatiqañ utax lup'iwixs turkakiptayituwa, ukatw Bolivia markamp wali waythapit jikxatasta.A Universidade mudou a minha maneira de pensar, pois sinto-me muito responsável pela Bolívia.
33Unibol yatqirinakan qillqatanakapax uñt'ayatakiskaniwa.Fique ligado para mais histórias de estudantes da Unibol, que escrevem sobre as dificuldades e os êxitos de suas comunidades rurais!