# | aym | por |
---|
1 | ¡Jallalla taykanakan urupa mixe aruna! | Como dizer Feliz Dia das Mães na língua mixe |
2 | Walja jaqinakaw mundpachan wilamasinakapamp tantachasiwapxi aka tunka mayan urunak saraqkipan llamayu phaxsit taykanakan urup amtasiwayi. | Muitos ao redor do mundo estarão reunidos com suas famílias para celebrar o Dia das Mães, amanhã, 11 de maio. |
3 | Mexico markanx Silvana Ávila jayllir kullakax sawayiw walispawa taykanakar nayra aruta Oaxaca markata jallallt'aña. | No México, a artista Silvana Ávila pensou que esta seria a ocasião ideal para homenagear as mães, usando uma língua indígena do estado de Oaxaca. |
4 | Jupax blog uksana akham qillqawayi blog de Tumblr, “markajax kunaymani jaqinakaptua. | Ela escreveu no blog Tumblr [es] dela que “meu país é multicultural e diverso. |
5 | Akanx española arux janiw ukakikiti.” | Aqui o espanhol não é a única lingua.” |
6 | Ávila kullakax kunayman jisk'a pankanak jayllawinakamp, ukhamarak jamuqanakamp lurawayi Ayuujk (Mixe), sataw Tääku'nk qillt'atarak Palemón Vargas jilatana. | Ela criou uma série de cartões postais com ilustrações e frases de uma canção Ayuujk (Mixe) [en] chamada Tääku'nk escrita pelo autor Palemón Vargas. |
7 | Jisk'a pankanakax blogtuqin katutarakispaw. | Os cartões podem ser encontrados no blog de Silvana. |
8 | Jaqukipaw: kawkhankaskasay mamita janipuniw jumat armt'askäti. | Tradução do inglês para português: Apesar de estar distante, eu não me esquecerei de você, mãe. |