# | aym | por |
---|
1 | Colombia: Nayrapachanakatpach jakasirinakax manq'añ tuqit uñakipapxi | Colômbia: Comunidades Indígenas Protegem a Sua Segurança Alimentar Este post faz parte de nossa cobertura especial Direitos Indígenas. |
2 | Colombia jach'a suyu pata markanakan jakasirinakax manq'añanak utjañap tuqit ch'axwañ qalltawayapxatayna. | [en] Comunidades indígenas da Colômbia estão a tomar medidas para proteção de sua segurança alimentar. |
3 | Taninirusa jiwaspachp achuyatanak manq'apxañasaw sasaw aptayawayapxatayna, ukjamarak wali jan wali kamachinak tuq arsusiwayapxatayna, juk'ampisa aka leche (millk'i) aljañ tuqita. | Estão educando suas comunidades a comer o que cultivam em suas hortas, ao invés de comprarem comidas caras trazidas de fora. Mas não só isso: contestam novas leis e regulações que limitam seu acesso a leite. |
4 | Patan achuyatanaka | Produtos cultivados pelas comunidades indígenas |
5 | Nayrir jamuqasti uñacht'ayiwa aka kunjamtix taqinis jupanakan achuyat manq'anakx apanipkatayna, ukatuqita. | Este primeiro vídeo (em espanhol) mostra uma comunidade reunida na reserva indígena de Huellas Caloto, à qual diferentes localidades foram convidadas para trazer comida feita de ingredientes cultivados em suas próprias terras. |
6 | Jupanakasti aka Huellas Caloto tuqinkiripxataynawa. Calawasanaka, tunqunaka, awinanaka, juk'ampinakaw uñacht'ayatäna, kunjamtix jiwaspach achuyatanakx manq'asipksnan, uka tuqita. | Suco de abóbora, mingau, bolos de milho e outros produtos foram usados como deliciosos exemplos de como sua dieta não tem que depender de mercadorias importadas ou compradas, mas, sim, em ingredientes locais e tradicionais. |
7 | Aka jamuqatanakansti, uñjaraksnawa kunjamtix aka Misak tuqinkir jil kullakanaka ukjamarak yaqha tuqinkirinakax aka Bogotá jach'a markar purintanipkatayna uka tuqita. | Nestes próximos dois vídeos (ambos em espanhol), podemos ver a comunidade indígena Misak, que estava presente na marcha até a capital Bogotá para protestar contra a nova lei que tornaria a venda de lei puro ilegal. |
8 | Jupanakasti wali phiñasitarakiw janipuniw akch'a walikis “janiw ch'qi millk'ix aljatakaspati” sañax walikiti, ukjamatwa uka mä kamach tuqi phiñasiwayapxatayna. | Em suas comunidades, onde compram leite de seus vizinhos e complementam suas dietas com produtos locais, a restrição ao leite puro significaria que eles teriam de comprar leite processado a um preço bem mais alto, afetando tanto os compradores de leite, quanto os vendedores. |
9 | Juk'ampis, nanakax ukpunxay umasipxstxa,sasaw arsusiwayapxatayna. | Os vídeos se chamam “La leche en cantina no mata ! El hambre si ¡” (em português, Leite em lata não mata! |
10 | 1a Parte | A fome, sim!). |
11 | 2a Parte | 1ª Parte |
12 | Umt'añ umxat ch'axwañax yaqha mayiwirakitaynaw: aka jaquqanstijamuqansti aka Escuela de Comunicación de Cauca del Norte jupanakaw kunamsa umxa sum uñjsnan uka tuqitwa uñacht'ayapxi. | 2ª Parte Segurança da água também é uma importante questão: no vídeo seguinte, a Escola de Comunicação de Cauca do Norte mostra-nos dois casos separados relacionados à água e de como resolvê-los. |
13 | | No primeiro caso, uma mulher está a lavar roupas em um rio, e um vizinho chega até ela e lhe diz amavelmente que, porque ela lava roupas no rio, mais adiante a água chega com sabão. |
14 | Mä jamuqansti uñstiwa mä mam t'axsusikiri. Ukjamarus jupaw, nayax aka tuqitx amuyxaxawa sasaw sawayatayna. | Ela se desculpa e admite que não percebia que suas ações afetavam outras pessoas negativamente, mas que ela irá perguntar em casa se podem construir uma área de lavagem, para que ela não contamine o rio. |
15 | Juparux taqi utap jak'awjan jakirinakax nanakax yanapt'apxaxaw sasaw sawayarakitayna. | A isso, o vizinho responde que eles dariam de bom grado uma mão para encontrar uma solução e ajudariam a construí-la. |
16 | Maynirinsti, yaqha tuqit q'ara jilanakaw manq'sut t'unanak willtawayapxatayna mä jawir lakxana. | A segunda cena mostra turistas perto da margem do rio, onde fazem um piquenique, mas deixam todo o seu lixo para trás. |
17 | Ukjamipansti yaqha ukawjankir jilaw uka t'unanakx pallthapiraki. | Um membro da comunidade indígena chega em seguida e reclama da sujeira, enquanto recolhe o lixo dos outros. |
18 | Akjam uka Colombia markankir jakasirinakan lurawinakapxa, aka tuqinrak jikxatasma sitio web, kastill arunkarakiwa. | Você pode acompanhar esta e outras atividades de comunidades indígenas da Colômbia por meio do website delas, em espanhol. |