# | aym | zht |
---|
1 | Muisca arur arut arun ch’amanchañataki, jan chhaqtañapataki | 一字一字慢慢來 穆伊斯卡語的重生之路 |
2 | Observatorio astronómico muisca - Imagen de amanderson2 bajo licencia CC BY 2.0. | 穆伊斯卡天文台-照片由amanderson2拍攝,CC BY 2.0授權使用。 |
3 | Muisca arux chhaqtaskiwa. | 穆斯卡語(Muisca language)在官方紀錄上是一已滅絕的語言。 |
4 | Aka arux (familia de las lenguas chibchenses) uka taypinkiwa, muiscas uka jila kullakanakan arst'atänwa, Bogotá-Colombia markan thaya uraqin jakasirinakan arst'atanwa. | 穆伊斯卡語屬奇布查(Chibcha)方言之一,在未滅絕之前是由穆伊卡人所使用。 |
5 | Muisca arun saräwipxatx qillqat pankanakax utjiwa khä XVI ukat XVII maranakata, uka pankanakax kawkhanti jan amtat panka imatanakax utjkï ukhat aptanitawa. | 穆伊斯卡人原居住在哥倫比亞中部高地,其中包括現今哥倫比亞首都波哥大(Bogotá)的周圍區域。 多數有關穆伊斯卡語的歷史,記載於原先沈睡於檔案室的十六、十七世紀文本當中。 |
6 | Uka arux chhaqtaskiw sasinx rey Carlos III de España jupaw yatiyatäna, jupax uka markan juk'amp yatxataw lurañanakapx janiw munkataynati. | 穆伊斯卡語之所以會走向滅亡,與西班牙卡洛斯三世(King Charles III of Spain)有很大的關係。 |
7 | Uka jark'äwix constitución de Colombia khä 1991 maran iyawsasiwayk ukhakamaw utjatayna. | 在其統治期間,卡洛斯三世曾以禁止使用穆斯卡語作為手段,藉此來控制哥倫比亞的原住居民。 |
8 | Uka arux janiw arusutaxiti sasas uñt'atakchixa, ukampirus arunakapax colombianos jupanakatx sapurunjamaw arst'ataski. | 這項語言禁令一直到西元1991年哥倫比亞憲法頒布後才正式廢除。 雖說穆斯卡語的使用在現今的哥倫比亞並不是很活躍,但卻存在於哥倫比亞人的日常語彙當中。 |
9 | Aka arunakanx uywanakan quqanakan muxsa achunakan sutinakapaw utjaski, “muisquismos” ukham uñt'atawa, Bogotá uksar jakasir jutirinakatx arunakax arst'ataskiwa. | 這些語彙,又稱「muisquismos(穆伊斯卡語特性)」,都是借自穆伊斯卡語,通常都是跟形容當地動植物還有水果有關。 |
10 | Proyecto Muysccubun ukan logopawa. | 其主要使用者為波哥大區域的居民,而他們通常都不知道這些語彙都源自於穆伊斯卡語。 |
11 | Aka arun chhaqtatapax Colombia uksan Jach'a yatiqañ utanakan walja lingüistas ukat antropología yatiqirinakaruw p'arxtayawayi jan ukax amuytatayawayi, jupanakax arur juk'at juk'at nayraqatar sartayañatakiw irnaqt'awayapxi. | Muysccubun計畫的Logo。 滅絕的穆伊斯卡語之歷史重要性,引起一群來自哥倫比亞各大學語言學和人類學學生的興趣,他們現在正努力的讓穆伊斯卡語再生。 |
12 | Proyecto “Muysccubun” ukax herramientas digitales ukat redes sociales uksan muisca aru uñt'ayañampiw saranti. | 藉由數位化的工具、APP和社群媒體,「Muysccubun」計畫正努力的紀錄,並在網路上分享有關穆伊斯卡語的一切。 |
13 | Uka tamankirinakan luräwinakapax (fuentes originales) muisca arun qillt'aña ukat wiki uka jichhakipstayañawa. | 這項計畫的任務包括了抄寫穆伊斯卡語寫成的第一手語料,接著上傳到知識網站當中。 |
14 | Mä diccionario ukaw Internet uksan español arut muisca arur uñstayasiwayi, Android uka apnaqäwimp inakiw apnaqasispa. | 他們亦建立了一個西班牙語-穆斯卡語網路字典,這個字典也有免費的Android應用程式。 |
15 | Aka documentación ukax Página Facebook del grupo uksan uñt'ayataski, muisca arux enlace documentación de la wiki ukamp chikt'atawa. | 計畫相關資訊與內容也同步的在其臉書專頁上分享,像是穆斯卡語每日一字,並連結到其知識網站的頁面。 |
16 | Jisnawa: | 舉例來說: |
17 | Urunakan arunakapa: | 每日一字: |
18 | iaia | iaia |
19 | Fon. | Fon. |
20 | Gonz. | Gonz. |
21 | */iaia/ Fon. | */iaia/ Fon. |
22 | Cons. */iaia/ | Cons. */iaia/ |
23 | 1. Challwa katuñ *qana. | 1. 漁網。 |
24 | 2. Ñik'ut jan sanjasita. | 2. 披頭散髮的。 |
25 | Proyecto Muysccubun uka taman chikancht'asirinakarux tecnologías apnaqäwix p'arxtayawayiwa, jupanakax janiw ukak lurañ munapkiti jan ukastï juk'amp amtanakanipxiwa, Instituto Caro ukat Cuervo ukanakamp chikt'atax sáliba-español Internet uksa aru pirwa lurañ amtapxi, ukax Android ukatak apnaqäwimp wakisirirakiwa. | Muysccubun計劃團隊利用科技進行穆伊斯卡語再生的經驗,起了非常好的帶頭作用。 其他類似計劃開始出現,例如與卡羅與古爾沃學院(Caro y Cuervo Institute)合作架設薩利巴語(Sáliba language)-西班牙語網路字典,同時也有免費的Android應用程式版本。 |
26 | Maysatstï, Mozilla Colombia ukamp yanapt'atax navegador Firefox jaqukipawir ch'amancht'añatakiw sarantasipki. | 他們亦與哥倫比亞Mozilla合作,企圖藉由各個不同哥倫比亞本土語言版本的瀏覽器, 推動Firefox瀏覽器的本土化。 |
27 | Yaqhip pata markan yatiqañ utanakanx muisca arut yaticht'añ amtanakax waljaw utji, Bogotá markan yaqhip yatiqañ utanakans ukakipkarakiwa, tamankirinakax uka documentación luräwimp medios digitales ukan muisca arur ch'amanchañatak kuk'amp yanapt'asp ukwa suyt'asipki. | 儘管已經出現一些新計劃,像是在偏遠學校進行穆斯卡語的教學,還有在波哥大地區提供穆斯卡語的課程,Mysccubun計劃團隊仍希望藉由數位媒體的幫助來提供資料,並最終能使穆斯卡語重生。 譯者:Eugenia Lin-Koivuniemi 校對:Ameli |