# | aym | zht |
---|
1 | Chile: Santiago markan jan utaninakxata | 智利:聖地牙哥遊民 |
2 | Uraqpachan walja markanakanwa, Santiago de Chile markanx juyphi pachanx jan utan jila kullakatakix thayax jan walt'äwi apani. | 如同世界上許多城市,在智利聖地牙哥,寒冷的冬季對遊民來說是既難熬又危險。 |
3 | Alejandro Rustom, jupax fotoperiodismo ciudadano Demotix ukan mä portal uka uñt'ayas yanapt'asi, ukatx jan utan jila kullakatwa arst'araki. | 亞歷杭德羅·魯斯圖姆(Alejandro Rustom)是民間記者網站Demotix的貢獻者,揭露智利首都的遊民現象並著重於公民團體如何給予協助。 |
4 | Alejandro jilax qilqt'iwa [en]: | 亞歷杭德羅說道: |
5 | Barrio Franklin de Santiago de Chile, ukanx callin jakasir tama jaqinakaw utji, janiw utanipkiti. | 在法蘭克林區,很多住在街道上的人沒有機會在像樣的屋頂下生活,他們讓自己成為社會邊緣人。 |
6 | Mä tama yatichirinaka, yatiqirinaka, awki tayka Institución Teresiana yatiqañ utat aka jani utan jaqinakar tumpt'ir sarañatak mayacht'asipxi, manq'a, isi ukanaka jupanakatak apañ amtampi. | 來自於特里薩大學的師生及家長組成團隊,關懷這些人並提供他們糧食及衣物。 |
7 | Nestor Chavez Guerra, yatichir p'iqt'irix jupanakan jan walt'äwinakap ist'añax wakisispaw juk'amp yanapt'aw apañatakix sasin arst'i. | 內斯特查韋斯教授及校內牧歌隊長認為,為了在每一次拜訪都能提供適當的協助,用心聆聽他們的需求是最重要的一點。 |
8 | ” Mä jan utan warmiw parque ukan mä qunuñapxar qunt'ata “. | 「一位女性遊民坐在公園長凳上。 |
9 | Alejandro Rustom, jupan aka jamuqax apst'atawa derechos reservados de Demotix. | 亞歷杭德羅攝,德蒙地版權所有。」 |
10 | Ukani | 「一位男性遊民的笑容。 |
11 | “Mä ‘jan utani' kusisita”. | 亞歷杭德羅攝,德蒙地版權所有。」 |
12 | Alejandro Rustom, jupan aka jamuqax apst'atawa derechos reservados de Demotix ukaniwa. | 亞歷杭德羅以攝影呈現聖地牙哥的遊民如何試圖生存: |
13 | Rustom jupax kunjams ‘jan utani' Santiago markanx jakäwipar yanapt'asiñx thaqhi ukawa uñt¡ayi: | 「瑪莉亞,以賣咖啡、茶及麵包為生的窮困婦人。 |
14 | “Maria, ukasti callin jakasirikiwa, jupax junt'üma, t'ant'ita aljasisaw jakäwipar yanapt'asi”. | 亞歷杭德羅攝,德蒙地版權所有。」 |
15 | Alejandro Rustom ukan aka jamuqax apst'atawa, derechos reservados de Demotix ukaniwa. | 「以收售廢紙為生的男性遊民。 |
16 | “Mayni chacha ‘jan utani' jupax laphi (papel) apthapisaw jakäwipar yanapt'asi “. | 亞歷杭德羅攝,德蒙地版權所有。」 |
17 | Alejandro Rustom, jupan jamuqanak apsutanaka derechos reservados de Demotix ukaniwa. | 他同時也拍攝出遊民如何禦寒及安置休憩場地: |
18 | Aka jamuqanakax uñacht'ayarakiwa kunjams kallin ikipxi uka: | 「男性遊民與他的狗在空地上睡覺。 |
19 | ” Maynix kallin anunakapamp iki”. | 亞歷杭德羅攝,德蒙地版權所有。」 |
20 | Alejandro Rustom, jupan aka jamuqax apsutawa derechos reservados de Demotix ukaniwa. | 「在市中心的居所,由廢棄材料及撿來的傢俱組成。 |
21 | “Una morada hecha de desechos y de muebles viejos”. | 亞歷杭德羅攝,德蒙地版權所有。」 |
22 | Fotode Alejandro Rustom, derechos reservados de Demotix. | 最後,亞歷杭德補捉到公民團體試圖改變聖地牙哥遊民生活的畫面: |
23 | Tukuyarusti, Rustom ukax jan utan jakirinakan saranqäwipatwa uñakipt'i. | 「一位提供食物給遊民的女孩。 |
24 | “Mä waynax manq'a mayni ‘jan utan jakasirir' qaxt'i”. | 亞歷杭德羅攝,德蒙地版權所有。」 |
25 | Alejandro Rustom, jupan aka jamuqax apsutawa derechos reservados de Demotix ukaniwa. | 更多照片,可至亞歷杭德羅-聖地牙哥遊民的生活系列瀏覽,關於智利遊民如何在街道維持生計-聖地牙哥、照片:智利遊民如何渡過夜晚。 |
26 | Juk'ampi jamuqanaka ‘jan utani' Santiago markata ‘Jan utani' chilinunakax Santiagon callinaka jist'arasipxi [en] ukatx Uñacht'äwinaka: ‘jan utani' [en]. | 所有照片為德蒙地版權所有。 點擊此獲得全球之聲及德蒙地的合作訊息。 |