Sentence alignment for gv-ben-20120213-22602.xml (html) - gv-ita-20120211-54030.xml (html)

#benita
1মালদ্বীপঃ সংঘর্ষে বিপর্যস্তMaldive: nuove ondate di violenza
2বৃহস্পতিবার ৮ ফেব্রুয়ারি ২০১২-এ, মালদ্বীপের রাজনৈতিক সঙ্কট কুৎসিত আকার ধারণ করে, যখন পুলিশ, সদ্য ক্ষমতা থেকে উৎখাত হওয়া রাষ্ট্রপতি মোহাম্মদ নাশিদের সমর্থকদের নির্মম ভাবে প্রহার করে এবং তাদের আহত করে, নাশিদের সমর্থকদের দাবী, এটা মালদ্বীপের প্রথম গণতান্ত্রিক ভাবে নির্বাচিত এই রাষ্ট্রপতির বিরুদ্ধে অভ্যুত্থান, যার প্রতিবাদে বিক্ষোভ প্রদর্শন করার সময় এই ঘটনা ঘটে।
3ছড়িয়ে পড়া এই দাঙ্গায়, নাশিদের সমর্থকরা বেশ কিছু থানায়, আদালত, স্থানীয় পরিষদ এবং অন্য অনেক সরকারি ভবনে আগুন দেয় এবং সেগুলো ধ্বংস সাধন করে। এই ঘটনায় বেশ উল্লেখযোগ্য সংখ্যক পুলিশও আহত হয়েছে।Mercoledì 8 Febbraio, la crisi politica nelle Maldive [en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato] ha preso una brutta piega.
4মালদিভিয়ান ডেমোক্রেটিক পার্টি ২০০৮ সালের মালদ্বীপের বহুদলীয় গণতান্ত্রিক নির্বাচনে বিজয়ী হয় এবং তাঁর ফলে নাশিদ দেশটির রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত হয়, আজকে দিনের শুরুতে তার এক সভায় ক্ষমতাচ্যুত রাষ্ট্রপতি নাশিদ ঘোষণা প্রদান করেন যে মঙ্গলবারে তাকে বলপূর্বক পদত্যাগে বাধ্য করা হয়।
5“নাশিদ বলেন, “আমরা আবার ক্ষমতায় ফিরে আসব।
6আমরা পিছিয়ে যাব না। আমি এই অভ্যুত্থান মেনে নেব না এবং মালদ্বীপবাসী জন্য ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠা করব।”Il caos è scoppiato quando la polizia ha iniziato a pestare brutalmente i sostenitori del Presidente uscente Mohamed Nasheed.
7পুলিশ, বিক্ষোভকারীদের উপর কাঁদানে গ্যাস নিক্ষেপ করছে। ছবি নাম প্রকাশে অনিচ্ছুক এক ফোটোগ্রাফারের, অনুমতি গ্রহণের মাধ্যমে প্রকাশিত।I manifestanti stavano protestando contro l'estromissione del primo e unico presidente dell' isola ad essere stato eletto democraticamente da tutta la nazione.
8নাশিদ এবং তার সমর্থকরা, রাজধানী মালে এক বিক্ষোভ সমাবেশের আয়োজন করে এবং দ্বীপরাষ্ট্রের রাজধানীর মূল চত্বরে কাছে শিল্ডের আবরণে অবস্থান নেওয়া পুলিশের মুখোমুখি হয়, যা কিনা সামরিক এবং পুলিশ-বিভাগের প্রধান কার্যালয়ের খুব কাছে অবস্থিত।Durante le rivolte che sono seguite, i sostenitori di Nasheed hanno distrutto e dato fuoco ad una serie di edifici pubblici quali stazioni di polizia, corti di giustizia, uffici del consiglio e molti altri.
9বিক্ষোভাকারীরা পুলিশের দিকে বোতল এবং পাথর ছুঁড়ে মারে, এদিকে পুলিশ বিক্ষোভকারীদের দিকে কাঁদানে গ্যাস ছুঁড়ে মারে।Dozzine di poliziotti sono stati feriti. Nella prima mattinata, il Presidente ha annunciato che le sue dimissioni sono state forzate.
10দুই দলের এই সম্মুখ লড়াই শেষে ভয়াবহ পুলিশি হামালায় পরিণত হয় এবং হামলার ফলে আহত রক্তাক্ত বিক্ষোভকারীদের দ্রুত হাসপাতালে নিয়ে যেতে হয়। আহতদের মধ্যে বেশ কয়েকজন সংসদ সদস্য এবং নাশিদের দলের গুরুত্বপূর্ণ নেতাও রয়েছেন।Tale comunicato è avvenuto in occasione di un incontro del Partito democratico delle Maldive (MDP), vincitore della prima elezione multipartitica della nazione, avvenuta nel 2008, che ha portato Nasheed al governo.
11ফ্রিডমওয়াচএমভি, নিরাপত্তা বাহিনী এবং বিক্ষোভকারীদের মধ্যে সংঘঠিত সংঘর্ষের এই ভিডিও পোস্ট করেছে।Ha poi aggiunto: “Torneremo al potere. Non faremo mai marcia indietro.
12আরেকটি ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে পুলিশ জনতাকে ছত্রভঙ্গ করার পর এক সংসদ সদস্য এবং নাশিদকে এক দোকান থেকে টেনে বের করে আনছে।
13তাকে গ্রেফতার করা হবে কি না, এই নিয়ে পুলিশের সাথে এক বিতর্কের পর নাশিদকে ছেড়ে দেওয়া হয়।Non ho intenzione di accettare questo colpo di Stato e riporterò la giustizia al popolo delle Maldive.”
14এই ভিডিওটি প্রদর্শন করছে রক্তে মাখা একজন মানুষ বর্ণনা করেছে কিভাবে পুলিশ তাকে প্রহার করেছে।Gas lacrimogeni sui manifestanti. Foto di un fotografo anonimo.
15ইয়ামিন, মালেতে সংঘঠিত এই ঘটনার বিষয়ে ব্লগ করছেন: আজকে প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি নাশিদকে ছেড়ে দেবার পর, তার সমর্থকদের বিক্ষোভ ছত্রভঙ্গ করার জন্য দাঁপিয়ে বেড়ানো পুলিশ বিভাগ নির্মম এবং সংঘবদ্ধ প্রচেষ্টা চালায়।Nasheed e il suo gruppo di sostenitori hanno poi marciato per tutta la capitale e affrontato un'intera linea di poliziotti armati che si trovavano vicino alla piazza principale di Malè, proprio affianco al quartiere generale dell'esercito e della polizia.
16গতকালের অভ্যুত্থানে রাষ্ট্রপতি নাশিদকে জোর করে ক্ষমতাচ্যুত করার পর, আজ সকালে তাকে ছেড়ে দেওয়া হয়, যা কিনা তাঁর দল এমডিপির কর্মীদের শক্তি জোগায়, আর তাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য কঠোর কৌশল ব্যব হার করা হয়, আমি নিজে যার প্রত্যক্ষদর্শী।I manifestanti hanno lanciato bottiglie e pietre contro la polizia che ha reagito gettando gas lacrimogeni su tutta la folla. Lo scontro si è concluso con una brutale repressione da parte delle forze armate che hanno ferito gravemente i manifestanti, in seguito portati in ospedale.
17সর্বোচ্চ আদালত ভবনের কাছে অরকিড মাগু এলাকায় বাছবিচারহীন ভাবে কাঁদানে গ্যাস নিক্ষেপ করা হয়।Tra i feriti si contano anche membri del parlamento e veterani del partito di Nasheed.
18দুইজন ব্যক্তিকে পেটানো হয় এবং এ্যাম্বুলেন্স এসে তাদের টেনে উঠিয়ে নিয়ে যাওয়ার আগে পর্যন্ত তারা দীর্ঘ সময় নিথর হয়ে রাস্তায় পড়ে থাকে।FreedomWatchMV rilancia questo video degli scontri tra polizia e manifestanti. Un altro ancora mostra la polizia intenta a trascinare Nasheed e un membro del parlamento fuori da un negozio.
19এরপর আমি একটা পুলিশের জীপকে খুব দ্রুত বিক্ষোভরত জনতার দিকে এগিয়ে যেতে দেখি। একটা পুলিশের জীপ।Un altro video mostra un uomo sanguinante che racconta degli atti di violenza della polizia nei suoi confronti.
20একেবারে নিন্দাযোগ্য একটা কাজ।
21বিক্ষোভকারীদের উপর পুলিশের নির্মমতা। ছবি নাম প্রকাশে অনিচ্ছুক এক ব্যক্তির।Yameen scrive sul suo blog a proposito di quanto accaduto in piazza a Malè:
22অনুমতি গ্রহণের মাধ্যমে ব্যবহার করা হয়েছে। মজু নাইম শঙ্কা করছেন যে মালদ্বীপ কি সামরিক স্বৈরাতন্ত্রিক রাষ্ট্র পরিণত হতে যাচ্ছে কিনা:Il dipartimento di polizia sembra proprio fuori controllo nel suo brutale tentativo di abbattere le proteste dei sostenitori di Nasheed dopo il rilascio di quest'oggi.
23যদি রাষ্ট্রপতি ওয়াহিদ নিজে এই আদেশ না দিয়ে থাকে, তাহলে আমরা খুব সহজেই ধারণা করতে পারি যে নিরাপত্তা বাহিনী নিজে এইভাবে দমন করা সিদ্ধান্ত নিয়েছে।Ho potuto assistere con i miei occhi alle tecniche oppressive adoperate contro gli attivisti del MDP, letteralmente galvanizzati dal rilascio del Presidente Nasheed dopo il colpo di Stato che lo ha costretto alle dimissioni.
24তার মানে হচ্ছে ঘটনাক্রমে আমরা সামরিক/ পুলিশের স্বৈরাতান্ত্রিক শাসনের যুগে প্রবেশ করেছি, যেখানে রাষ্ট্রপতি শাসন কেবল নামমাত্র।Gas lacrimogeni sono stati usati in modo indiscriminato su Orchid magu nei pressi della palazzo della Corte Suprema.
25মালদ্বীপ এক পুলিশী রাষ্ট্রে পরিণত হয়েছে। মালদ্বীপের নাগরিকরা তাদের নিজেদের কাহিনি তুলে ধরার জন্য তিনটি হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করেছে।Due persone sono state picchiate a sangue e lasciate esanimi sulla strada per molto tempo prima di essere caricati sull'ambulanza.
26সেগুলো হচ্ছে ; ১. #মালদ্বীপপুলিশস্টেট ২.Poi ho visto una jeep della polizia fiondarsi a tutta velocità sulla folla.
27#এমভিপ্রটেস্ট ৩.Una jeep della polizia.
28#এমভিক্যুAssolutamente riprorevole.
29রাজধানীর ঘটনার প্রতিক্রিয়া, নাশিদের সমর্থকরা অন্য জেলায় দাঙ্গার সূচনা করে।La brutalità della polizia sui manifestanti.
30তারা থানায় আগুন দেয়, দায়িত্বরত পুলিশদের উপর পাথর ছোঁড়ে এবং আদালত এবং বেশ কিছু সরকারি ভবন জ্বালিয়ে দেয়।
31বেশ কয়েকটি দ্বীপে তারা পুলিশদের থানা থেকে তাড়িয়ে দেয় এবং থানা দখল করে নেয়।
32মালদ্বীপবাসী এবং বিদেশী নাগরিকরা, নতুন করে শুরু হওয়া সংঘর্ষ সম্বন্ধে টুইট করেছে, যা কিনা অবসর কাটানোর জন্য স্বর্গ বলে পরিচিত এই দ্বীপটিকে গ্রাস করেছে।
33ফোরাম দিভরানিয়া টুইট করেছে:Foto di un anonimo, usata su concessione.
34মালদ্বীপে শান্তি আসুক … রাজনীতি এবং সংঘর্ষের জন্য মালদ্বীপ বড় বেশী সুন্দর। নাত্তু টুইট করেছে:Muju Naeem medita sul fatto che le Maldive siano ormai sottomesse ad una dittatura militare ha twittato:
35@ রিয়ালিনাত্তু: “ @হিশরেম: আমি কোন রাজনৈতিক দলকে সমর্থন করি না।@reallynattu: “@hisherm: Non sostengo nessun partito politico.
36আমি মালদ্বীপকে সমর্থন করি, যার মধ্যে আমি নিজেও রয়েছি!Io sostengo le Maldive” Anch'io!
37মঙ্গলবারে পুরো দ্বীপরাষ্ট্রটি বিস্ময়কর ভাবে শান্ত ছিল, কারণ নাগরিকরা শঙ্কিত ছিল যে আগামীতে দেশটির ক্ষেত্রে কি ঘটতে যাচ্ছে।Questo giovedì aleggiava una strana calma nelle isole e nella capitale, come se la gente avesse paura di quello che potrebbe succedere.
38এক সংবাদ সম্মেলনে পুলিশ এবং সামরিক বাহিনীর প্রধান এই বিষয়টি নিশ্চিত করেছে এই ধরনের আদেশ প্রত্যাহার করে নেওয়া হবে এবং তারা প্রতিশ্রুতি প্রদান করে যে আগের দিনের সংঘর্ষের ঘটনার বিষয়ে তদন্ত করা হবে।Durante una conferenza stampa i capi della polizia e dell'esercito hanno assicurato che l'ordine verrà ristabilito e hanno promesso di indagare sulla violenza scoppiata il giorno precedente.
39নিজ বাস ভবনে সাংবাদিকদের সাথে কথা বলার সময় নাশিদ বলেন যে সামরিক বাহিনীর বেশ কয়েকজন কর্মকর্তা, তার শাসনের বিরুদ্ধে পুলিশ বিদ্রোহের প্রেক্ষাপটে তাকে জোর করে পদত্যাগে বাধ্য করে।In un'intervista presso la sua residenza, Nasheed ha dichiarato di essere stato obbligato da alcuni soldati a dare le dimissioni, proprio mentre la polizia si stava ammutinando contro il Governo.
40নিজ বাস ভবনে সাংবাদিকদের সাথে কথা বলার সময় নাশিদ বলেন যে সামরিক বাহিনীর বেশ কয়েকজন কর্মকর্তা, তার শাসনের বিরুদ্ধে পুলিশ বিদ্রোহের প্রেক্ষাপটে তাকে জোর করে পদত্যাগে বাধ্য করে।Facendo appello per nuove elezioni politiche, Nasheed ha aggiunto che tornerà al potere e che non intende perdere la propria autorità a causa delle rivolte.
41তিনি নতূন এক নির্বাচনের দাবী জানিয়েছেন এবং ক্ষমতায় ফিরে আসার অঙ্গীকার ব্যক্ত করেছেন ও নিশ্চয়তা প্রদান করেছেন যে, রাস্তায় রাস্তায় দাঙ্গা সংঘঠিত করে তাঁর ক্ষমতা দখল করার কোন ইচ্ছে নেই।
42একই সাথে বিভিন্ন দ্বীপে তার সমর্থকরা যে ভাঙ্গচুর চালায়, তিনি তারও নিন্দা জানিয়েছেন।L'ex Presidente ha anche condannato gli atti di violenza che i suoi sostenitori hanno commesso nelle varie isole dello Stato.