# | ben | ita |
---|
1 | আরব বিশ্ব: বিন লাদেনের মৃত্যুকে ঘিরে সংশয় ও তুষ্টি | Mondo arabo: domande e speranze dopo la morte di Bin Laden |
2 | এই পোস্টটি আমাদের ওসামা বিন লাদেনের মৃত্যু সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ | Il 2 maggio Osama Bin Laden è rimasto ucciso in un'operazione della CIA in Pakistan, nella città di Abbottabad. |
3 | সৌদি আরবে জন্মগ্রহণ করা শীর্ষ সন্ত্রাসী ওসামা বিন লাদেন গতকাল পাকিস্তানের অ্যাবেটাবাদে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সিআইএ-এর এক অভিযানে নিহত হয়েছেন। | |
4 | আরব বিশ্ব থেকে ইন্টারনেট ব্যবহারকারীরা এ সংবাদের উপর তাদের মন্তব্য প্রকাশ করেছেন। | Nel mondo arabo, molti sono stati i netizen che hanno detto la loro dopo aver appreso la notizia. |
5 | ৫৪ বছর বয়সী এই আলকায়েদা নেতার মৃত্যুতে টুইটারে সারাদিনই চলে নানান প্রতিক্রিয়া; কেউ কেউ প্রকাশ করেছেন উল্লাস, আবার কেউ কেউ তাকে শহীদের মর্যাদা দিয়ে শোক পালন করছেন। | Su Twitter le reazioni si sono succedute nel corso dell'intera giornata, con alcuni che si dicevano felici ed altri che piangevano [it] la morte del cinquantaquattrenne capo di Al Qaeda, defininendolo un martire. |
6 | প্রশ্ন: | Interrogativi |
7 | এই ঘোষণা জন্ম দিয়েছে নানা প্রশ্নের এবং তার কিছু কিছু এখানে দেয়া হল: | Molte sono state le questioni e le domande che sono emerse dopo l'annuncio della morte di Bin Laden. Di seguito se ne possono leggere alcune: |
8 | সংযুক্ত আরব আমিরাত থেকে সুলতান আল কাশেমী জানতে চাচ্ছেন: | Sultan Al Qassemi, dagli Emirati Arabi Uniti chiede [en, come tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato]: |
9 | আমি কৌতূহলী যে আরব ও বিশ্ব নেতারা ওসামা বিন লাদেনকে হত্যার জন্য ওবামাকে শুভেচ্ছা বার্তা পাঠাবে কিনা… | Vorrei sapere se i leader arabi e del mondo intero invieranno ad Obama dei cablogrammi per congratularsi con gli Stati Uniti per la morte di OBL… |
10 | মিশরীয় রানিয়া হাফিজ যোগ করছেন: | Rania Hafez dall'Egitto aggiunge: |
11 | তাহলে কি তারা এটা প্রমাণ করতে যাচ্ছে যে তারা তাকে হত্যা করেছে নাকি আমাদের তাদের কথা বিশ্বাস করতে হবে?!! | Alla fine ci daranno le prove che lo hanno ammazzato o dobbiamo credergli sulla parola?! |
12 | এনপিআর-এর সামাজিক যোগাযোগমাধ্যম বিশেষজ্ঞ অ্যান্ডি কার্ভিন, যিনি আরব বিপ্লবের সংবাদ নিয়ে সক্রিয়ভাবে টুইট করে যাচ্ছেন একই রকম প্রশ্ন করেছেন: | Anche Andy Carvin, esperto di social media per NPR e utente molto attivo su Twitter nel corso delle rivoluzioni arabe, pone una domanda simile: |
13 | শুনে অবাক হলাম যে প্রকৃত অভিযান আজই হয়েছে। | Sono sorpreso di sapere che l'operazione è stata portata a termine oggi. |
14 | কিভাবে তারা এত নিশ্চিত হলেন। | Vorrei sapere come fanno ad esserne sicuri. |
15 | আঙুলের ছাপ? | Impronte digitali? |
16 | ফাস্ট ডিএনএ কিট বা এরকম কিছু? এছাড়া লেবানিজ আনটুন ইসা সংশয় প্রকাশ করেছেন এভাবে: | Avevano un kit per analisi del DNA o qualcosa di simile a portata di mano? |
17 | আমাদের কি এটা ধরে নিতে হবে যে আল-কায়েদা ভাবেনি যে ওসামা বিন লাদেনের আকস্মিক মৃত্যু হতে পারে? | Antoun Issa dal Libano si chiede: Dobbiamo forse credere che Al-Qaeda non abbia pensato ad un piano alternativo nel caso Bin Laden fosse morto? |
18 | তার শূন্যস্থান পূরণের জন্য অসংখ্য অনুসারী রয়েছে। | E' pieno di radicali pronti a prendere il suo posto. |
19 | #এখনওশেষহয়নি | #notoveryet |
20 | প্রত্যাশা | Speranze |
21 | মিশরের মাহমুদ সালেম, যিনি স্যান্ডমান্কি নামেও পরিচিত, টুইট করেছেন: | Ancora in Egitto, Mahmood Salem, che si firma Sandmonkey su Twitter scrive: |
22 | যদি তারা গতকাল গাদ্দাফিকে আর আজ ওসামা বিন লাদেনকে সরিয়ে ফেলতে পারতো তাহলে সেটা হতো এক ঢিলে দুই পাখি মারার মতো! | Se ieri avessero catturato Gheddafi e oggi Bin Laden, sarebbe stato un doppio affare! |
23 | এবং সৌদি আরবকে বিদ্রূপ করে বলছেন: | e ironizza sull'Arabia Saudita dicendo: |
24 | প্রিয় সৌদি, এ অঞ্চল ও আল-কায়েদা নিয়ন্ত্রণে আনার জন্য আমরা দু:খিত। | Cari Sauditi, ci dispiace tanto aver preso il controllo sia dell'intera Regione che di Al-Qaeda nel corso dello stesso anno. |
25 | তোমরা আল-কায়েদাকে ফেরৎ নিয়ে যেতে পারো! #আমরাকতদয়ালু | Potremmo ridarvi indietro Al-Qaeda #WeAreSoGenerous [siamo molto generosi]. |
26 | লিবিয়ান ইবন ওমার আশা করছেন বিন লাদেনের মৃত্যুতে তার দরুণ ক্ষতিগ্রস্ত ব্যক্তিদের পরিবার সান্তনা পাবে। | Ibn Omar, dalla Libia, spera che la morte di Bin Laden possa consolare i familiari di tutte le sue vittime. |
27 | তিনি লেখেন: | E scrive: |
28 | আশা করি বিন লাদেনের মৃত্যু তার সন্ত্রাসী হামলার দরুণ ক্ষতিগ্রস্ত ব্যক্তিদের পরিবারে মানসিক সান্তনা বয়ে আনবে। | C'è da sperare che la morte di Bin Laden porti un po' di sollievo per i famigliari delle vittime degli attacchi terroristici. |
29 | এছাড়া ব্রায়ান কনলি, যিনি @BaghdadBrian পরিচয়ে টুইট করেন, লিখেছেন: | E Brian Conley, (@BaghdadBrian) dal suo account Twitter ci tiene a sottolineare : |
30 | এর মানে কি এই যে আমরা সেখান থেকে সৈন্য প্রত্যাহার করে নিব এবং #আফগানিস্তানের কথা বেমালুম ভুলে যাবো? | Questo forse significa che ritireremo le nostre truppe e ci dimenticheremo per sempre dell'#afghanistan? |
31 | এটা কি ২০১১ নাকি ১৯৯১? | Siamo nel 2011 o nel 1991? |
32 | এখনও অনেক কাজ বাকি রয়েছে। | C'è ancora bisogno di riconciliazione e altro ancora. |
33 | ওবামা: | Obama |
34 | বিন লাদেনের মৃত্যু নিয়ে তার বিবৃতির জন্য যুক্তরাষ্ট্রের প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা টুইটারে প্রশংসা ও ব্যঙ্গ বিদ্রূপ দুটোই পেয়েছেন। | Su Twitter il Presidente degli Stati Uniti Barack Obama ha ricevuto sia complimenti che scherni per il modo in cui ha annunciato l'operazione che ha portato all'uccisione di Bin Laden. |
35 | সারাহ রাসরান তার বক্তৃতার প্রশংসা করে বলেন: | Sarah Raslan ha apprezzato molto il discorso [del Presidente] e commenta: |
36 | দারুণ বক্তব্য, #ওবামা। | Bel discorso, #Obama. |
37 | তাকে সম্মান করি কারণ তিনি দেখিয়েছেন যে বিন লাদেন একজন মুসলিম নেতা নন বরং একজন মুসলিম ও অমুসলিম হত্যাকারি। | Apprezzo il fatto che hai precisato che #OBL non è un leader #Muslim [musulmano] e che ha ammazzato sia musulmani che non musulmani. |
38 | অপরদিকে ইমান হাশিম মিশর থেকে লিখেছেন: | Eman Hashim scrive così dall'Egitto: |
39 | ওবামা: আমেরিকা কখনও যুদ্ধকে বেছে নেইনি! | Obama: l'America non ha mai detto di voler entrare in guerra! |
40 | তুমি কি তামাশা করছ? | Mi stai prendendo in giro? |
41 | চলো তোমাকে মনে করিয়ে দেই একটি নাম…ইরাক!!! | Lasciami ricordare qualcosa che si chiama…IRAQ!!!! |
42 | #ওবামা #ওসামা বিন লাদেনে #ইরাক | #Obama #OBL #Iraq |
43 | আরব-আমেরিকান গ্রুপ ব্লগ কাবোবফেস্ট-এর টুইটার একাউন্টে ব্রিটিশ প্রধানমন্ত্রী ডেভিড ক্যামেরুনকেও বিদ্রূপের হাত থেকে রেহাই দেয়া হয়নি। | Neanche il primo ministro inglese ha potuto sottrarsi ad una buona dose di derisioni, quando l'account Twitter del blog arabo-americano KABOBfest lo ha “attaccato”: |
44 | তাদের ধারালো মন্তব্য: আসলে কারো সমস্যারই অবসান হয়নি। | In realtà nessuno ha visto risolversi i suoi problemi. |
45 | ব্রিটিশ প্রধানমন্ত্রী ডেভিড ক্যামেরুন: ওসামার মৃত্যু সারা বিশ্বে “প্রশান্তি বয়ে আনবে” http://aje.me/jlqOzi | (MT @AJELive) Il primo ministro inglese Cameron: La morte di Osama “porterà grande sollievo” in tutto il mondo http://aje.me/jlqOzi |
46 | ভুল সংশোধন: | E' giunto il momento di rimediare agli errori |
47 | ইতোমধ্যে মিশরীয় কলামিস্ট মোনা এল তেহায়ি বিন লাদেনের হত্যাকে দেখছেন একটি ভুল সংশোধনী হিসেবে যাতে ৩১ বছর সময় ব্যয় হয়েছে। | Infine, l'editorialista egiziana Mona El Tahawi considera l'omicidio di Bin Laden il rimedio ad un errore commesso 31 anni fa. |
48 | তিনি টুইট করেছেন: | A tal proposito rilancia: |
49 | যুক্তরাষ্ট্রের জন্য এটা ছিল মস্ত বড় ভুল যে তারা ওসামা বিন লাদেনকে আফগানিস্তানে সোভিয়েতদের বিরুদ্ধে লেলিয়ে দিয়েছিল। | E' stato un grande errore per gli Stati Uniti allearsi con #OBL e il suo denaro per sconfiggere i Russi in Afghanistan. |
50 | ৩১ বছর লাগলো এই ভুল সংশোধন করতে। | Ci sono voluti 31 anni per rimediare a quell'errore. |
51 | ওসামা বিন লাদেনের মৃত্যু নিয়ে আরব বিশ্বের আরো প্রতিক্রিয়া জানার জন্য আমাদের সাথেই থাকুন। | |