# | ben | ita |
---|
1 | ইউক্রেন: “আমার কোলেই মারা গেল এক তরুণ” #ইউরোময়দান | |
2 | ইউক্রেনের রাজধানী ক্রিয়েভের গ্লোবাস শপিং স্টোরের ছাদ থেকে নেয়া স্বাধীনতা চত্ত্বরের ছবি (১৯ ফেব্রুয়ারি)। | |
3 | ছবি তুলেছেন আনাস্তাশিয়া ভ্লাসোভা। | |
4 | স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স। ঘটনা আঠারো ফেব্রুয়ারি, মঙ্গলবারের। | Ucraina: “Un ragazzo è morto tra le mie braccia” #EuroMaidan |
5 | সেদিন বিক্ষোভকারীদের সাথে পুলিশের চরম সংঘর্ষ চলছে। গুলিতে মারা গেছেন ২৫ জন। | Vista di Piazza Indipendenza dai tetti del centro commerciale Globus a Kiev, Ucraina (19 febbraio) Foto di Anastasia Vlasova © Copyright Demotix |
6 | আর আহত হয়েছেন কয়েক হাজার প্রতিবাদী জনতা। সেই দিন ইউক্রেনের কিয়েভের এক শিক্ষার্থী সকাল থেকে মধ্য রাত পর্যন্ত টু্ইটারের মাধ্যমে তুলে ধরেন ঘটনার জলজ্যান্ত চিত্র। | Una studentessa di Kiev, Ucraina, ha raccontato su Twitter, dalla mattina fino a oltre mezzanotte, una giornata di violenti testa a testa [en] tra i manifestanti e la polizia, che ha portato a 25 morti e a centinaia di feriti. |
7 | এই দিন ইউক্রেনের সংসদ প্রেসিডেন্ট ভিক্টর ইয়ানুকোভিচের ক্ষমতা কমাতে ব্যর্থ হয়। | |
8 | গত তিন মাস ধরে স্বাধীনতা চত্ত্বরের আন্দোলনকারীদের মূল দাবি ছিল এ্টাই। ঘটনার দিন দিন স্বাধীনতা চত্ত্বরেই ছিলেন মিরা_এমপি (@Mira_mp)। | Lo scorso 18 febbraio il parlamento ucraino non è riuscito a limitare i poteri del presidente Viktor Yanukovych, il principale bersaglio delle proteste che da tre mesi continuano a Maidan Nezalezhnosti [Piazza indipendenza]. |
9 | সেখানে যেসব ঘটনা ঘটেছিল, তার প্রত্যক্ষদর্শী ছিলেন তিনি। তাছাড়া আহতদের সাহায্য করার জন্য সেখান থেকে হাসপাতালেও ছুটে গিয়েছিলেন। | A seguire è possibile leggere una selezione di tweet dell' utente @Mira_mp [uk, come tutti i link seguenti] che ha assistito in prima persona agli eventi, prima come ribelle in piazza, infine come volontaria in ospedale per aiutare i feriti. |
10 | তিনি সেসব ঘটনা নিয়ে টুইট করেছিলেন। | I suoi primi tweet evidenziano l'inizio degli scontri: |
11 | সেখান থেকে কিছু নির্বাচিত টুইট তুলে ধরা হলো। | Pare che dovrò respirare altro gas, di nuovo. |
12 | তার প্রথম টুইটেই ফুটে উঠে সংঘর্ষ শুরুর দিকের অবস্থা: | A Hrushevskogo [strada dove, un mese fa, ebbero inizio i primi scontri] bruciano, ancora una volta, pneumatici) |
13 | মনে হচ্ছে, গ্যাসের রাজ্যে নিশ্বাস নিয়ে বাঁচতে হবে। রুসেভস্কোগোতে টায়ার জ্বলছে। | Al [parco Mariinsky] la gente urla “schiavi!” ai titushki [delinquenti ingaggiati dal governo per colpire ed intimidire i manifestanti] mostrando loro denaro)) questi si imbarazzano e girano la testa da un'altra parte |
14 | (মাস খানেক আগে এখানেই প্রথম সংঘর্ষ হয়েছিল)। | Una tenda nel [parco Mariinsky] sta bruciando in questo momento. |
15 | মারিনস্কি পার্কে সমবেত জনতা টিটুস্কিদের (বিক্ষোভকারীদের সাথে লড়তে সরকার এদের ভাড়া করেছে) “দাস” বলে গালি দিচ্ছে, তাদের টাকা দেখাচ্ছে। | |
16 | এ ঘটনায় লজ্জা পেয়ে তারা চলে গেছে। মারিনস্কি পার্কে একটি তাঁবু জ্বলছে। | In generale, non è ben chiaro cosa stia succedendo, e non c'è quasi ricezione [di cellulari] disponibile. |
17 | সাধারণ জনতা বুঝতে পারছে না এখানে আসলে কী ঘটছে। | I tweet seguenti sono inviati mentre si reca verso l'ospedale. |
18 | একটি মাত্র মোবাইল নেটওয়ার্কের সংযোগ রয়েছে। তার পরের টুইট হাসপাতালে রওনা হওয়ার। | L'ora indica che ciò è successo dopo che polizia e forze speciali hanno iniziato a reprimere severamente i manifestanti vicino al parlamento. |
19 | সংসদ ভবনের কাছে আন্দোলনকারীদের ওপর পুলিশ এবং বিশেষ নিরাপত্তা বাহিনীর ক্র্যাকডাউনের পরের ঘটনা এটা। | |
20 | আমরা এখন হাসপাতালে যাচ্ছি। | Stiamo andando in ospedale. |
21 | বাবা'র দুই বন্ধু মারাত্মকভাবে আহত হয়েছেন। তারা মাথায় এবং হাতে আঘাত পেয়েছেন। | Due amici di mio padre hanno gravi ferite - alla testa e a un braccio. |
22 | এই বিপ্লব একটি যুদ্ধে পরিণত হচ্ছে। | Questa rivoluzione sta diventando una guerra. |
23 | যারা জখম হয়েছেন পুলিশ তাদের গ্রেফতার করতে পারে বলে আশংকা করা হচ্ছে। | Ci si preoccupa che la polizia possa arrestare coloro che raccontano di avere delle ferite, e la ragazza scrive: |
24 | তিনি টুইট করেছেন: | Forse non dovremmo andare in ospedale. |
25 | আমরা বোধহয় হাসপাতালে যাবো না। | Potremmo solo fermarci in farmacia, medicare le ferite e riportarli a casa. |
26 | একটি ঔষধের দোকান আঘাতপ্রাপ্ত স্থানে চিকিত্সাসেবা দিয়ে তাদের বাড়িতে পাঠিয়ে দিলাম। | |
27 | এরপরে ময়দানে ফিরে গিয়ে সংসদের ঘটনার প্রতি নজর দেন। | Più tardi, torna a Maidan per seguire gli eventi al parlamento. |
28 | এখন আবার ময়দানে ফিরে এসেছি। | Siamo di nuovo a Maidan. |
29 | আশা করি বো দ্রুতই জ্ঞান ফিরে পাবে। | Spero che Bo si risvegli, ha una ferita sulla testa. |
30 | সে মাথায় আঘাত পেয়েছে। | Stavamo vedendo un programma in collegamento dal [parlamento]. |
31 | আমরা সংসদের সরাসরি সম্প্রচার দেখছি। কিছু বৃদ্ধা মহিলা বলছেন: “এরা বদমাইস। | Un'anziana donna [dice]: “Sono questi i bastardi per cui i miei vicini hanno votato? oggi per loro saranno guai!” |
32 | আজকে এরা সমস্যায় পড়বে।” | Amo questa gente!) |
33 | বৃদ্ধ মহিলাদের খুব পছন্দ হলো। | [La gente] segue trasmissioni in tempo reale su Maidan. |
34 | ময়দানে বসে জনতা সরাসরি সম্প্রচার দেখছে। | Donne e uomini senza [caschi e altre attrezzature di protezione] non possono entrare. |
35 | যেসব নারী এবং পুরুষ হেলমেট বা অন্যান্য নিরাপত্তামূলক পোশাক পরেননি, তাদের ময়দানে ঢুকতে দেয়া হচ্ছে না। | |
36 | সংসদের স্পিকারকে অ্যাম্বুলেন্সে তুলে নিয়ে যাওয়া হয়েছে। | Rybak [presidente del parlamento] è stato portato via in ambulanza. |
37 | আন্দোলনকারীদের প্রতিক্রিয়া ছিল: এটা কী অ্যাম্বুলেন্স ছিল তা কে জানে? | Reazione dei manifestanti - qualcuno sa che ambulanza era? dovremmo lanciargli [molotov] cocktail! |
38 | আমরা ককটেল নিক্ষেপ করবো! | Tre persone [sono state dichiarate] morte. |
39 | তিনজন প্রতিবাদকারী মারা গেছেন। | Delle proteste pacifiche si sono trasformate in una guerra. |
40 | একটি শান্তিপূর্ণ আন্দোলন যুদ্ধে রূপ নিলো। বিশেষ নিরাপত্তা বাহিনী বারকুট আমাদের ওপর গুলি চালিয়েছে। | Berkut [unità delle forze speciali] spara [verso di noi] e lancia pietre dal Globus [un centro commerciale a Maidan]. |
41 | গ্লোবাস থেকে পাথর ছুঁড়েছে। . | Un'enorme folla per le strade. |
42 | রাস্তায় প্রচুর মানুষ। | La metropolitana è chiusa, molti vanno a Maidan a piedi. |
43 | মেট্রো বন্ধ হয়ে গেছে। মানুষজন হেঁটে ময়দানে আসছেন। | Mancano 7 minuti alle 18 [la scadenza stabilita dal governo per far allontanare i manifestanti]. |
44 | ৬টা বাজতে আর মাত্র ৭ মিনিট বাকি [ময়দান ছাড়তে আন্দোলনকারীদের প্রতি সরকারের বেঁধে দেয়া সময়সীমা]। | |
45 | আমি খুব গর্ববোধ করছি যে, কেউ ময়দান ছেড়ে যায়নি! | Sono immensamente orgogliosa di tutti coloro che sono rimasti a Maidan! |
46 | এখানে অনেক বয়স্ক লোক এবং নারী রয়েছেন! | Qui ci sono molte donne e persone anziane! |
47 | স্পেশাল বাহিনী আক্রমণের কারণে বিভিন্ন দিক থেকে আহত হওয়ার খবর আসছে। | Quando le forze speciali cominciano a irrompere a Maidan, si registrano numerosi feriti da entrambe le parti. |
48 | আন্দোলনকারীরা নারী এবং শিশুুদের সংঘর্ষ থেকে বের হয়ে যাওয়ার আহবান জানিয়েছেন । | I manifestanti chiedono a donne e bambini di lasciare il luogo degli scontri. |
49 | আমি বাসায় বসে থাকতে পারছি না। | Non posso stare a casa. |
50 | শোভকোভিচার হাসপাতালে যাচ্ছি। | Sto andando in ospedale in [via] Shovkovycha. |
51 | আমি বাবা-মা এবং ড্যানের সাথে মিথ্যা বলতে পারবো না। তবে আমি ময়দান থেকেও দূরে থাকতে পারবো না। | Non posso dire bugie ai miei e a Dan. Ma non posso neanche stare lontana da Maidan. |
52 | আমি মোবাইল ফোন বন্ধ করে রাখছি। | Spengo il cellulare e nessuno [può] chiedere nulla. |
53 | আমাকে কোনো প্রশ্ন করবেন না। | Il seguente tweet giunge dall'ospedale. |
54 | তার পরের টুইট ছিল হাসপাতাল থেকে। | I medici non dicono niente sulle condizioni di Bo. |
55 | বো'র অবস্থা নিয়ে ডাক্তার কিছুই বলছেন না। আমি টুইটারে আপডেট পড়তে পারছি না। | Non posso leggere gli aggiornamenti su [Twitter] e la mia batteria sta morendo. |
56 | আমার ফোনের ব্যটারির চার্জ শেষ হয়ে যাচ্ছে। | |
57 | দেখা হবে ময়দানে। | Ci vediamo. |
58 | আমরা সতের নম্বর হাসপাতালে এসেছি। এখানে অনেক আহত ব্যক্তি এসেছেন। | Siamo arrivati all'ospedale 17. C'è un numero enorme di feriti qui! |
59 | যারা সামান্য আহত হয়েছেন, তাদের ঘরে নিয়ে যেতে ক্রিয়েভবাসী এগিয়ে আসুন। | Gli abitanti di Kiev portano a casa quelli con ferite meno gravi. |
60 | অনেক অনেক রক্ত আর মৃতদেহ। | Tanto sangue e cadaveri. |
61 | এটা আমার জীবনের সবচে' ভয়ের রাত। | Questa è la notte più spaventosa della mia vita. |
62 | একজন তরুণের মাথায় এবং পেটে গুলি লেগেছে। সে আমার কোলেই মারা গেল। | Un ragazzo ferito alla testa e allo stomaco è morto tra le mie braccia. |
63 | আমি এই রাতের কথা জীবনেও ভুলবো না। | Non dimenticherò mai questa notte. |
64 | এই পোস্ট আমাদের ইউক্রেনের #ইউরোময়দান প্রতিবাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। . | Questo post è una parte dello speciale sulle proteste in Ucraina #EuroMaidan [en]. |