Sentence alignment for gv-ben-20110131-15245.xml (html) - gv-ita-20110128-30847.xml (html)

#benita
1মিশর: ইন্টারনেট সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাওয়াEgitto: bloccato l'accesso a internet
2এই পোস্টটি ২০১১ সালে মিশরের প্রতিবাদ বিপ্লব সম্পর্কে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ
3গত কয়েকদিন ধরে যেমন মিশরীয়রা প্রতিবাদকারীরা বিক্ষোভকে সংগঠিত এবং তথ্য আদান প্রদানের জন্য সামাজিক প্রচার মাধ্যমের উপাদান সমূহ ব্যবহার করে আসছে, ঠিক তেমনি এসব উপাদানে প্রবেশ করার ক্ষেত্রে তাদের অজস্র বাঁধার সম্মুখীন হতে হয়েছে।
4২৫ জানুয়ারি তারিখে টুইটার বন্ধ হয়ে যাবার সংবাদ ছড়িয়ে পড়ে, আর তার পরের দিন ফেসবুক বন্ধ হয়ে যায়। ২৭ জানুয়ারি তারিখে খুবই বিচ্ছিন্ন ভাবে মাঝে মাঝে এই দুটি সাইটে প্রবেশ করা যাচ্ছিল।Nei giorni scorsi i manifestanti egiziani hanno utilizzato i social media per organizzare e diffondere le informazioni, ma hanno anche incontrato diversi ostacoli all'accesso: il 25 gennaio è arrivata notizia del blocco di Twitter, cui ha fatto seguito quello di Facebook il giorno seguente.
5যে দিন বিক্ষোভের পরিকল্পনা করা হয়, সেই ২৮ জানুয়ারি তারিখ শুক্রবারে দুপুর ১.Il 27 si poteva accedere a entrambe le piattaforme, ma senza continuità.
6০০ টার সময় ধীরে ধীরে সংবাদ ছড়িয়ে পড়তে শুরু করে যে, কায়রো এবং আলেকজান্দ্রিয়ায় ইন্টারনেটে প্রবেশ করা যাচ্ছে না। কয়েক মিনিট পরে @ইমান_সাইদ টুইট করে:Venerdì 28 all'una circa - giorno previsto per le manifestazioni - al Cairo ha comiciato a trapelare la notizia che in città, ma anche ad Alessandria, gli egiziani non riuscivano ad accedere a Internet.
7হ্যাঁ, সিএনএন নিশ্চিত করেছে যে, সমগ্র মিশরে ইন্টারনেট বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে।A distanza di pochi minuti è arrivato questo tweet da @iman_said:
8মিশর এখন পুরোপুরি বিচ্ছিন্ন। #জান২৫,#ইজিপ্ট,#শেম।sì, la CNN conferma che internet non funziona in NESSUNA parte d'Egitto.
9এর কিছুক্ষণ পরে দক্ষিণ আফ্রিকা ভিত্তিক এক মিশরীয় আলা আবদে এল ফাত্তাহ (@আলা) সতর্ক করে দেন:Al momento i contatti con il Paese sono interrotti #jan25 #egypt #SHAME
10আগামীকাল আমাদের মোবাইল ফোন সংযোগ একেবারে বন্ধ হয়ে যাবার জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে (অন্তত গুরুত্বপূর্ণ বিক্ষোভ প্রদর্শনের এলাকাগুলোতে)#জান২৫Di lì a poco, Alaa Abd El Fattah (@alaa), un egiziano che vive in Sud Africa, ha fatto circolare questo avvertimento:
11জ্যাকোব আপেলবাম (@আইওইরোর) একজন আমেরিকান, যিনি মিশরে ইন্টারনেট ফিল্টার বা যাচাই করার ব্যাপারে তৎক্ষনাৎ সংবাদ প্রদান করেন।bisogna aspettarsi anche un blackout generale dei telefoni cellulari domani (o almeno nei luoghi della protesta) #Jan25
12তিনি নিশ্চিত করেন যে, মিশরে ইন্টারনেট সংযোগ প্রায় বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে। তিনি বলেন:Jacob Appelbaum (@ioerror), un americano che ha dato notizia dei filtraggi in atto sull'internet egiziana, ha confermato il blocco pressoché totale, con questo ‘tweet':
13এটা নিশ্চিত যে, সকল মিশরীয় নাগরিক এখন ইন্টারনেট বিচ্ছিন্ন- মনে হচ্ছে কেবল এসএস৭ নামের নেটওয়ার্ক কাজ করছে।Pare davvero che quasi tutto l'Egitto sia offline - sembra che stia funzionando solo la Rete SS7 .
14#জান২৫,#ইজিপ্ট#jan25 #egypt
15যারা, মিশরে তাদের আত্মীয় এবং পরিবারের সদস্যদের সাথে যোগাযোগ করতে চাইছে, তারা হতাশ এবং তারা টুইটার সম্পর্কে উদ্বিগ্ন।Da chi sta cercando di contattare amici e parenti in Egitto arrivano espressioni di allarme e sconforto riguardo a Twitter.
16@আলা ব্যাখ্যা করেন:Così si esprime @alaa:
17এখনো মিশরে মোবাইল ফোন কাজ করে যাচ্ছে, যার কারণে আমি সবার সাথে যোগাযোগ করতে সক্ষম হচ্ছি। কিন্তু বিশেষ বিশেষ স্থানে এটি বন্ধ করে রাখা হয়েছে।i telefoni cellulari in Egitto funzionano ancora e per questo riesco a stare in contatto, ma la copertura non è uniforme e ci sono zone in cui non prendono
18এই ব্যাপারে যুক্তরাষ্ট্রের দৃষ্টিভঙ্গি বেশ উৎসাহজনক; এক্ষেত্রে এক কৌতুহল জনক বৈপরীত্য দেখা যাচ্ছে, যুক্তরাষ্ট্রের পররাষ্ট্রমন্ত্রীর ঊর্ধ্বতন উপদেষ্টা এলেক রস (@এলেকজেরস) আরবী ভাষায় টুইট করেছে:Incoraggiante il parere espresso dagli Stati Uniti; in un singolare giro di tweet, dal nome twitter @alecjross (Alec Ross è il responsabile per l'innovazione presso il Segretario di Stato Hillary Clinton), arriva in arabo il seguente messaggio:
19আমরা মিশরীয় কর্তৃপক্ষের প্রতি আহ্বান জানাচ্ছি, তারা যেন শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ প্রদর্শনের ক্ষেত্রে বিরোধিতা না করে এবং সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ব্যবহারের ক্ষেত্রে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করা থেকে বিরত থাকে।Facciamo appello alle autorità egiziane affinché consentano proteste pacifiche e si astengano dall'interferire con i mezzi di comunicazione sociale. Nonostante i blocchi, pare ci sia ancora chi tenta di usare Twitter nella speranza di far arrivare al mondo le informazioni.
20এই ভাবে বন্ধ করে দেওয়া সত্ত্বেও, কয়েকজন মিশরীয় নাগরিক এখনো এই আশায় টুইট করে যাচ্ছে যে, তারা বাইরে পৃথিবীর কাছে মিশরের সংবাদ পৌঁছাতে পারবে।
21এই সব নিষেধাজ্ঞার মাঝে আশার এক আলো আগামী দিনগুলোতেও, গ্লোবাল ভয়েসেস চেষ্টা করে যাবে, ফোন এবং অন্য সব যোগাযোগের মাধ্যমে মিশর সংক্রান্ত সংবাদ প্রদান করে যাবার।Visto il blackout, nei prossimi giorni Global Voices cercherà di dare notizie basandosi su telefonate e altre modalità di comunicazione. Seguite gli aggiornamenti nello speciale di Global Voices Online, sia in inglese che in italiano