Sentence alignment for gv-ben-20111027-20943.xml (html) - gv-ita-20111025-48147.xml (html)

#benita
1তিউনিসিয়া: সাময়িক ফলাফলে ইসলামপন্থীরা এগিয়েTunisia: primi dati, vittoria agli islamisti di Ennahda
2আমাদের এ পোস্টটি তিউনিসিয়া বিপ্লব ২০১১ সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ
3তিউনিসিয়ায় অনুষ্ঠিত ২৩ অক্টোবর এর নির্বাচনের সাময়িক ফলাফলে ইসলামিক দল এন্নাহধা (পুন:জাগরণ) অধিকাংশ ভোট পেয়েছে বলে মনে করা হচ্ছে।Secondo quanto emerso dai risultati provvisori delle elezioni tunisine del 23 ottobre [it, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato] il Partito islamista Ennahda (Rinascita) avrebbe ottenuto la maggioranza dei voti.
4দলটি বেশিরভাগ সংখ্যাগরিষ্ঠতা অর্জন করতে পেরেছে কিনা সে বিষয়টি এখনও পরিস্কার নয়।Ciò che resta da chiedersi è se il Partito otterrà la maggioranza assoluta dei seggi.
5কংগ্রেস ফর দ্যা রিপাবলিক দ্বিতীয় এবং ডেমোক্র্যাটিক ফোরাম ফর লেবার এন্ড লিবারটিজ তৃতীয় অবস্থানে রয়েছে।Secondo le voci circolanti, il secondo e terzo posto spetterebbero rispettivamente ad al-Mottamar (Congresso per la Repubblica) e al partito Ettakatol (Forum Democratico per il Lavoro e le Libertà).
6এন্নাহধার একজন নেতা লতফি জিটন তাঁর ফেসবুক পাতায় অনুভূতি ব্যক্ত করেন এভাবে [আরবি]:Lotfi Zitoun, uno dei leader di Ennahda, ha espresso le proprie aspettative sulla propria pagina Facebook [ar]:
7শীঘ্রই ফলাফল ঘোষণা করা হবে, আমি আশা করি এন্নাহধা ৫০ থেকে ৫৫ শতাংশ ভোট পাবে, এরপরেই থাকবে কংগ্রেস অফ দ্যা রিপাবলিকi risultati verranno annunciati a breve, mi aspetto che Ennahda ottenga tra il 50 ed il 55% dei consensi, seguita dal Congresso per la Repubblica
8ভোট গণনা, ও এন জি আই ওয়াচ ফেসবুকের মাধ্যমে শেয়ার করাSpoglio delle schede. Foto dell' ONG "I watch", condivisa su Facebook
9আলআরাবিয়া ইংলিশ টুইট করেছে:Alarabiya English commenta su Twitter [en]:
10ইসলামিক দল বলেছে ২১৭ তিউনিসীয় আসনের সংসদে তাঁরা ৬০ টি আসন পেয়েছে# তিউনিসিSembra che gli islamisti otterranno circa 60 dei 217 posti destinati ai membri dell'Assemblea tunisina.
11কিছু সংসদীয় আসনের প্রাথমিক ফলাফলের ভিত্তিতে এ মন্তব্য করা হয়।Questo è ciò che emerge dai primi spogli, effettuati in alcune circoscrizioni elettorali.
12এন্নাহধা প্রধান তাঁর দলকে “সহনশীল” বলে দাবি করলেও নির্বাচনের প্রাথমিক ফলাফলে ধর্ম নিরপেক্ষরা গোঁড়া এ দলটির দ্বারা তিউনিসিয়ার সেক্যুলার মূল্যবোধের বিপর্যয় ঘটতে পারে বলে আশংকা ও ভীতি প্রকাশ করেছেন।Sebbene Rashid Gannoushi, leader di Ennahda, continui a ribadire che la propria sia una forza politica “moderata”, non appena i primi risultati hanno iniziato a circolare i laici hanno espresso timori e preoccupazioni legate alla possibilità che questa forza “conservatrice” potesse minacciare i valori laici dello Stato tunisino.
13তাঁদের কিছু টুইটার প্রতিক্রিয়া নিচে তুলে ধরা হল।se Bouazizi fosse ancora in vita si darebbe fuoco un'altra volta
14sono una donna musulmana e in quanto tale…l'idea che gli islamisti stiano salendo al potere mi spaventa e mi delude.
15বাওজিদী বেঁচে থাকলে আবারও আগুনে আত্মাহুতি দিতেনSpero di sbagliarmi. Altri cittadini tunisini chiedono che il risultato delle elezioni sia accettato e rispettato.
16বিহেডাইন হাজরি লিখেন [fr]:Béhéeddine HAJRI scrive [fr]:
17মুক্ত তিউনিসিয়ার সাফল্যের পর… এখন সময় এসেছে কাজ করার…জনগণকে তাঁদের পছন্দের জন্যে অপমান না করে (দুঃখজনক ভাবে এক্ষেত্রে কিছু সক্রিয়তাবাদী যারা নিজেদেরকে “আধুনিক” ভাবেন) , ফলাফল বিশ্লেষণের এখনই উপযুক্ত সময়… বোঝার সময় যে মানুষ বহুমাত্রিক…dopo il successo delle elezioni libere tunisine…ora è tempo di lavorare…e invece di insultare la gente per la propria scelta (purtroppo questo è il caso di alcuni attivisti che si definiscono “modernisti”) è tempo di analizzare i risultati delle elezioni…e di capire che la società tunisina è pluralista…
18তিনি বলেন:aggiunge anche:
19আসুন আমরা অন্যের মতকে শ্রদ্ধা করি আর সম্পূর্ণ নতুন পৃথিবীর দিকে দেশকে এগিয়ে নিয়ে যাইrispettiamo la voce degli altri e avanziamo insieme a questo Paese che sta scoprendo tutto un mondo nuovo
20@জুভ সিমো টুইট করেন:@JuveSimo commenta su Twitter [ar]:
21জনতা যখন লাইন ধরে দাঁড়ায় তখন তাঁরা বলে যে জনতা সভ্য ও শিক্ষিত!quando le persone si mettono in fila tutti dicono che sono persone civilizzate e ben educate!
22যখন এই একই জনতা এন্নাহধাকে বেছে নেয় তখন তাঁরা প্রতিক্রিয়াশীল হয়ে যায়।Quando quelle stesse persone scelgono Ennahda ecco che improvvisamente tornano ad essere considerati arretrati!
23এ ভণ্ডামী অনেক হয়েছে আর না!È abbastanza, ne abbiamo abbastanza di tutta questa ipocrisia!
24@ইংমিনা_ টুইট করেন:@IngMina_ aggiunge [ar]:
25তিউনিসীয়রা, যদিও এ ফলাফল আপনাদের পছন্দকে প্রতিফলিত নাও করে তবুও তোমাদের জন্য এখন সবচাইতে বড় পরীক্ষা হল ফলাফল মেনে নেওয়া।tunisini, ora la prova più grande sarà dimostrare di riuscire ad accettare il risultato delle elezioni, anche se la vostra scelta è stata diversa.
26বলাবাহুল্য, ভোট গণনা এখনও চলছে, আশা করা হচ্ছে আগামী মঙ্গলবার বিকেলে ফল প্রকাশ হবে।
27তথাকথিত আরব বসন্তে প্রথম গণতান্ত্রিক নির্বাচনে তিউনিসীয়রা গতকাল তাঁদের প্রতিনিধি নির্বাচন করেছেন।È utile ribadire che lo spoglio delle schede è ancora in corso e che i risultati definitivi sono attesi per questo pomeriggio.
28আমাদের এ পোস্টটি তিউনিসিয়া বিপ্লব ২০১১ -সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ EmailI cittadini tunisini hanno votato domenica, nelle prime elezioni democratiche dallo scoppio della cosiddetta “primavera araba”.
29লিখেছেনAfef Abrougui
30অনুবাদ করেছেন আলীম