# | ben | ita |
---|
1 | বসনিয়া এবং হার্জেগোভিনা: স্রেব্রেনিচা বার্ষিকী | Bosnia Herzegovina: Anniversario di Srebrenica |
2 | গতকাল, জুলাই ১১ তারিখে, বসনিয়া এবং হার্জেগোভিনা স্রেব্রেনিচা হত্যযজ্ঞের ১৩তম বার্ষিকী উদযাপন করল। হেগের আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালত গত বছর একে অত্র অঞ্চলের মুসলমানদের উপর গণহত্যা বলে অভিহিত করেছে। | L'11 luglio scorso la Bosnia Herzegovina ha commemorato [in] il tredicesimo anniversario del Massacro di Srebrenica [it], che la Corte Internazionale de L'Aia ha definito [in] “genocidio contro la popolazione musulmana della regione”. |
3 | ব্লগ বসনিয়া নিউজ জানাচ্ছে যে নতুন ভাবে ৩০৭ জন গণহত্যার শিকারদের দেহাবশেষ আবিস্কৃত হবার পর তাদের স্রেব্রেনিচার অদুরে পতোকারী মেমোরিয়াল সেন্টারে এক স্মরণ অনুষ্ঠানের পর সমাহিত করা হয়। | |
4 | সেখানে আরও ৩০০০ গণহত্যার শিকারের কবর রয়েছে। | (Do not di Kitestramrt, sotto Licenza Creative Commons) |
5 | এই ৩০৭ জন (১৫ থেকে ৮৪ বছর বয়সী) গণহত্যার শিকারদের দেহাবশেষ ১৯৯২-১৯৯৫ সালে বসনিয়ায় সার্বিয়ানদের আক্রমনের পর বিভিন্ন গণকবর থেকে উদ্ধার করা হয়েছে এবং ডিএনএ পরীক্ষার মাধ্যমে তাদের সনাক্ত করা হয়েছে। | Come riportato [in] dal blog Bosnia News, i resti di 307 vittime recentemente identificate sono stati seppelliti durante una cerimonia celebratasi al Potocari Memorial Center [in], nei pressi di Srebrenica, dove giacciono perlomeno altre 3.000 vittime: |
6 | শোক প্রকাশকারী সমবেত লোকদের জন্যে প্রার্থণার নেতৃত্ব দেয়া ধর্মীয় নেতা ও বসনিয়ান ইসলামিক সমাজের প্রধাণ রেইসুল উলেমা মুসতাফা এফ ইউরোপীয়ান পার্লামেন্টের কাছে আবেদন করেছেন যে জুলাই ১১ তারিখকে সারা বিশ্ব জুড়ে স্মরণ করার সিদ্ধান্ত নেবার জন্যে। | |
7 | ইয়াকিমাগুলাগলিটারেরীগ্যাজেট এই দিনটির কথা তার ব্লগে লিখেছেন: | YakimaGulagLiteraryGazett ha scritto sul suo blog: |
8 | হাসান নুহানোভিচ টিভিতে বেশ কয়েকবার এসেছেন। | Hasan Nuhanović è apparsa in TV diverse volte. |
9 | সে আমার প্রতিবেশীও ছিল এবং তাই প্রায়ই বাসে তার সাথে দেখা হতো। | Siccome era mia vicina di casa, prendevamo spesso lo stesso autobus. |
10 | সে তার ছেলে ও স্বামীকে এই গণহত্যার ফলে হারায়। | Nel massacro ha perso il marito ed un figlio, Nermin. |
11 | আমি জানতাম এই মহিলার চেহারা খুবই পরিচিত। | Mi era sembrato un volto familare. |
12 | তাকে গত কাল প্রচারিত “কবর থকে কান্না” ও অন্যান্য ডকুমেন্টারীতে দেখিয়েছিল। | Era apparsa nel documentario ‘A cry from the grave' (‘Lacrime dalla tomba'), e anche in un altro filmato andato in onda l'altra sera. |
13 | আজ এই গণহত্যায় নিহতদের জন্যে একটি সরকারী স্মরণ দিবস। | Oggi è Giornata di Lutto per le vittime del massacro. |
14 | অনেক ফেসবুক গ্রুপ তৈরি হয়েছে স্রেব্রেনিচা গণহত্যা স্মরণের জন্যে, যেমন ‘ইতিহাস থেকে শেখ: বসনিয়ান গণহত্যা স্মরণ' (৬,৬০০ সদস্য) অথবা স্রেব্রেনিচার ১১. ০৭.১৯৯৫ এর ঘটনা কখনও ভুলনা (৪,২০০ সদস্য)। | Su Facebook si trovano diversi gruppi che commemorano il genocidio di Srebrenica, come Learn from History: Remember the Bosnian Genocide (Impara dalla Storia: Ricorda il Genocidio Bosniaco, con oltre 6.600 membri) o Never Forget Srebrenica 11.07.1995 (Mai dimenticare Srebrenica 11.07.1995, con oltre 4.200 membri). |
15 | গতকাল, এই স্যোশাল নেটওয়ার্কিং ওয়েবসাইটে একটি অনলাইন স্মরণ উদ্যোগও অনুষ্ঠিত হয়েছিল। | Sullo stesso sito si è tenuta anche stata una veglia virtuale. |
16 | প্রথম ফেসবুক গ্রুপ ১৯৯৯ সালের জনপ্রিয় বিবিসি ডকুমেন্টারী ‘কবর থেকে কান্না‘র সব কয়টি পর্বের লিন্ক তুলে ধরে (প্রথম পর্ব এখানে দেখুন)। | Il primo gruppo ha inserito i link al famoso documentario della BBC ‘A cry from the grave‘ (1999, qui il link alla prima parte [in]). |
17 | বসনা মুসলিম- মিডিয়া ব্লগ পরবর্তীতে প্রচারিত ‘নেভার এগেইন‘ নামের একটি চলচ্চিত্র দেখার অনুরোধ করছে এবং এর একটি ভিডিওরও লিন্ক দিয়েছে: | Il blog Bosna Muslim - Media segnala il seguito, intitolato Never Again (mai più), ed inserisce i link ai relativi video: |
18 | এই দ্বিতীয় চলচ্চিত্রটি তৈরি করা হয়েছে দেখানোর জন্যে যে গণহত্যার পরবর্তী দিন গুলোতে কি ঘটেছে। | Questo secondo film era stato commissionato per tentare una valutazione di quanto accaduto in seguito al massacro. |
19 | যারা তাদের পরিবারের সদস্যদের হারিয়েছে তাদের জন্যে কোন কিছু কি করা হয়েছে? | Si è avviata qualche azione riparatrice per chi ha perso la famiglia? |
20 | কিছূ অপরাধীদেরকে বিচারের সম্মুখীন কি করা সম্ভব হয়েছে? | È stato possibile portare in giudizio qualche colpevole? |
21 | বিশ্ব কি ১৯৪৫ সালের (দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের) পর ইউরোপে সংঘটিত সবচেয়ে মারাত্মক হত্যাযজ্ঞকে স্মরণ করার জন্যে কোন ভুমিকা নিয়েছে? | Il mondo si è preoccupato di ricordare quello che è successo nella peggior atrocità commessa in Europa dopo il 1945? |
22 | প্রায় একমাস আগে গণহত্যার শিকারদের ৬০০০ আত্মীয়দের নিয়ে ‘মাদার্স অফ স্রেব্রেনিচা' নামক সংগঠনটি নেদারল্যান্ড এবং জাতিসংঘের বিরুদ্ধে মামলা ঠুকে দিয়েছে। তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ যে তারা বসনিয়ান-সার্ব সেনাবাহিনী কর্তৃক ৮০০০ বসনিয়ানের হত্যাযজ্ঞ রুখতে ব্যর্থ হয়েছে। | Circa un mese fa l'organizzazione Madri di Srebrenica, che rappresenta 6.000 parenti delle vittime, ha denunciato l'Olanda e le Nazioni Unite per non aver impedito alle forze Serbo-Bosniache il massacro di circa 8.000 bosniaci. |
23 | স্রেব্রেনিচা হত্যাযজ্ঞের বার্ষিকির এক দিন আগে, ডাচ কোর্ট ঘোষণা করে যে এই কেস শোনার জন্যে তাদের কোন জুরিস্ডিকশন নেই কারন জাতিসঙ্ঘ ইমিউনিটির আওতায় রয়েছে। যদিও পূর্ব এথনিয়ার এরিক গোর্দি বলেছেন “জাতিসঙ্ঘের কর্মীদের দায়িত্ব ছিল যাদের রক্ষার কেউ ছিল না তাদের রক্ষা করা”। | Il giorno prima dell'anniversario, la corte olandese ha sentenziato di non aver giurisdizione sui fatti, in quanto l'ONU gode di immunità - anche se, ha scritto Eric Gordy su East Ethnia, “coloro che l'ONU era obbligata a proteggere non sono stata affatti protetti”. |
24 | ডাচ সরকারের বিরুদ্ধে হিয়ারিং অবশ্য সেপ্টেম্বারে অনুষ্ঠিত হবে। | Le udienze riguardanti il governo olandese, tuttavia, continueranno a settembre. |
25 | এই রুলিং সম্পর্কে ব্লগ সামাহা মন্তব্য করেছেন: | Nel commentare la sentenza, il blog Samaha si chiede: |
26 | জাতিসঙ্ঘের মত প্রতিষ্ঠানকে তাদের নিজস্ব কনভেনশনগুলো ভঙ্গের দায়ে যদি জবাবদীহিতা করা না যায় তাহলে তারা তা অন্য দেশের উপর সেগুলো চাপাতে পারবে এই নিশ্চয়তা কে দেবে? | Se nemmeno un'organizzazione come l'ONU può essere ritenuta responsabile di contravvenire alle proprie convenzioni, cosa ci assicurerà che le facciano rispettare? |
27 | যদি সদস্য দেশগুলো জাতিসঙ্ঘের ইমিউনিটিকে তাদের ব্যার্থতা ঢাকতে ব্যবহার করে তাহলে কি করে নিশ্চিত হওয়া যাবে যে শান্তিরক্ষা বাহিনী সংঘর্ষে কি করে পক্ষপাতিত্বহীন থাকবে? | Se gli Stati membri possono approfittare dell'immunità delle Nazioni Unite, chi ci assicura che i reparti dei caschi blu manterranno la neutralità nei conflitti? |
28 | জাতিসঙ্ঘ যখন তার ম্যান্ডেট পূরণে নিরাশ হয় বা অনিচ্ছা প্রকাশ করে তাহলে এই উদাহরণ কি করে অন্যান্য গণহত্যা ঘটানো রুখবে? | Cosa impedisce un nuovo genocidio, quando l'ONU si dimostra incapace o non intenzionata ad adempiere ai propri compiti? |