# | ben | ita |
---|
1 | ইরানের পারমানবিক চুক্তিকারী জাভেদ জারিফের ফেসবুকে হাজারো মানুষের প্রশংসা বাণী | Iran: migliaia di netizen ringraziano su Facebook Javad Zarif , fautore dell'accordo su nucleare |
2 | ইরানের পররাষ্ট্রমন্ত্রী জাভেদ জারিফের ফেসবুক প্রোফাইলের স্ক্রিনশট | Fermo immagine della pagina Facebook del Ministro degli Esteri Javad Zarif. |
3 | পারমাণবিক চুক্তিতে মধ্যস্ততা করার কারনে ইরানের পররাষ্ট্র মন্ত্রী জাভেদ জারিফের ফেসবুক পাতায় আজ হাজারো ইরানী তাঁদের প্রশংসাসূচক মন্তব্য ঢেলে দিয়েছেন। | Il 24 novembre migliaia di iraniani hanno inondato [fa, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] la pagina Facebook del Ministro degli Esteri dell'Iran, Javad Zarif, con commenti di apprezzamento, ringraziandolo per aver portato avanti un accordo sul nucleare. |
4 | ইরানের পারমাণবিক কর্মসুচির বিষয়ে গত দশ বছর ধরে চলা আলাপ- আলোচনার অবসান ঘটিয়ে অবশেষে রবিবার, ২৩ নভেম্বর, ২০১৩ তারিখে ইরান ও বিশ্ব শক্তির মধ্যে সম্পাদিত অস্থায়ী চুক্তির মধ্য দিয়ে আলোর মুখ দেখেছে। | Alla fine, dopo dieci anni di negoziati [en], domenica 23 novembre 2013 l'Iran e le potenze mondiali hanno raggiunto un accordo temporaneo sul programma nucleare iraniano. |
5 | ছয় মাসের এ চুক্তি ইরানের পারমাণবিক বোমা তৈরির সক্ষমতাকে এক দিকে যেমন মন্থর করবে অন্যদিকে তেমনি ইরানের উপর আরোপিত অর্থনৈতিক অবরোধ শিথিল হবে। | L'accordo, della durata di sei mesi, riduce [en] le possibilità dell'Iran di creare una bomba nucleare, mentre saranno ridotte le sanzioni economiche. |
6 | ইরান ও বিশ্ব শক্তির মধ্যে সম্পাদিত অস্থায়ী চুক্তি। | Rappresentanti dell'Iran dopo aver concluso l'accordo. Domenica 24 Novembre 2013. |
7 | ইরনার সৌজন্যে। | Fonte: Irna |
8 | ওয়াশিংটন ও ইরান উভয়পক্ষই চুক্তির প্রশংসা করেছে কিন্তু এর অল্পক্ষণ পরেই চুক্তির বিষয় নিয়ে মতপার্থক্য পরিলক্ষিত হয়েছে। | Sia Tehran che Washington hanno elogiato l'accordo, ma da ambo le parti sono subito emerse differenze nella comprensione dello stesso. |
9 | মার্কিন সেক্রেটারি অব স্টেট জন কেরি বলেছেন যে ইরান ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধ করতে পারবে এমন কোন কথা চুক্তিতে বলা হয় নি, অপরদিকে এ চুক্তির মাধ্যমে ইউরোনিয়াম সমৃদ্ধকরণসহ “ইরানের পারমাণবিক অধিকার”-কে স্বীকৃতি প্রদান করা হয়েছে বলে ইরানের রাষ্ট্রপতি হাসান রুহানী দাবি করেছেন। | Il segretario di stato americano John Kerry, ha dichiarato che l'accordo non prevede per l'Iran l'arricchimento dell'uranio, mentre il presidente iraniano Hassan Rouhani, ha affermato che il patto riconosce [en] “i diritti nucleari dell'Iran”, incluso il diritto ad arricchire l'uranio. |
10 | চুক্তির বিষয়ে অনলাইনে প্রদত্ত মন্তব্যগুলো একেকটা একেক রকম। | Anche su internet le opinioni sull'accordo sono varie. |
11 | প্রতিক্রিয়ায় অনেক ইরানীয় তাদের রসবোধের পরিচয় দিয়েছেন। | Nelle reazioni, molti iraniani non hanno fatto mancare il loro senso dell'umorismo. |
12 | চুক্তির প্রশংসাকারীদের একজন সোলমাজ নায়ীমজে পররাষ্ট্র মন্ত্রীর ফেসবুকে লিখেন [ফার্সী]: “ আপনি বলেছিলেন আমরা একসঙ্গে জয়ী হব অথবা পরাজিত হব। | Tra quelli che elogiano l'accordo, l'utente Solmaz Naeemi ha scritto sulla pagina Facebook del Ministro degli Esteri: “Lei ha dichiarato che vinciamo o perdiamo insieme. |
13 | আমরা একসঙ্গে জয়ী হয়েছি।“ | Abbiamo vinto insieme”. |
14 | সাফিয়ে নৌরা বলেন [ফার্সী]: “ খোরমাশার [ইরাক- ইরান যুদ্ধে অধিকৃত শহর, পরবর্তীতে ইরান কর্তৃক মুক্ত] স্বাধীনতার চাইতে এই সংবাদের [পারমাণবিক চুক্তি] গুরুত্ব কোন অংশেই কম নয়।“ | L'utente Saffiye Noura ha affermato: “Questa notizia [accordo sul nucleare] non è meno importante della liberazione di Khormashar [città occupata durante la guerra Iran-Iraq e liberata dagli iraniani]”. |
15 | পার্সিয়ান বানু মনে করেন যে ইসলামী প্রজাতন্ত্রের শত্রুরা এখন আরো বেশি বেপরোয়া হয়ে উঠবে। | L'utente Persain Banoo ritiene che i nemici della Repubblica Islamica ora debbano essere disperati. |
16 | তিনি টুইট করেনঃ | Su Twitter ha scritto [en]: |
17 | # জেনেভা চুক্তি স্বাক্ষর হওয়ার পর আমি নিশ্চিত যে @নেতানিয়াহু এবং এম এ কে-এর কাল্ট নেতা মারিয়াম রাজাভি একজন আরেকজনের কাঁধে মাথা রেখে কাঁদছেন। | Sono sicuro che Netanyahu & la leader del culto del MEK, Maryam Rajava, abbiano pianto l'uno sulla spalla dell'altra da quando è stato firmato l'accordo di #Geneva. |
18 | বেহজাদ পার্সা বিদ্রুপ করে টুইট করেন[ফার্সী]ঃ | Sempre su Twitter, l'utente Behzad Parsa ha commentato ironicamente: |
19 | মাত্র ৫% সমৃদ্ধ ইউরোনিয়াম দিয়ে পারমাণবিক বোমা বানানো তো দূরের কথা আমরা একটা সিগারেটও জ্বালাতে পারবো না। | Con l'uranio arricchito al 5% non possiamo nemmeno accendere una sigaretta, figuriamoci creare una bomba nucleare. |
20 | পারমাণবিক চুক্তি জনগণের জীবনমান উন্নয়ন করতে পারবে কিনা সে বিষয়ে সন্দেহ প্রকাশ করে সালেহ টুইট করেন [ ফার্সী]: | Anche l'utente Saleh nutre dei dubbi sul fatto che un accordo sul nucleare possa migliorare la vita delle persone, e ha scritto: |
21 | ইরানীয়দের জন্য এ চুক্তিতে কি সুবিধা আছে? | Che vantaggio traggono gli iraniani da questo accordo? |
22 | [মনে রাখবেন] অবরোধের আগে অর্থনৈতিক অবস্থা কেমন ছিল। | [Ricordate] com'era la situazione economica prima delle sanzioni. |
23 | ব্লগার শাহিনশার পলিটিক সন্দেহ নিয়ে বলেন [ ফার্সী]: | Sempre scettico, il blogger Shahinsahr politik, afferma: |
24 | ইরানীয় জনগণের সাথে চুক্তি ভঙ্গের বিষয়ে আপনারা [ইরানীয় প্রজাতন্ত্র] কি করবেন…জনগণ কি শাসনামলের অপরাধ এবং তাদের দাবিগুলো ভুলে যাবে? | Che cosa farai [Repubblica Islamica] con il dissenso del popolo iraniano… pensi che con questo accordo [sul nucleare] la gente si dimenticherà dei crimini del regime e dei loro bisogni? |