Sentence alignment for gv-ben-20131024-39513.xml (html) - gv-ita-20131023-86352.xml (html)

#benita
1অনলাইনে দুর্নীতি প্রকাশের দায়ে চীনা সাংবাদিক গ্রেফতারCina: giornalista denuncia sul web la corruzione del Partito e viene arrestato
2গত ২৪শে আগস্ট, ২০১৩ তারিখে সাংবাদিক লিউ হু কে আটকের সাত সপ্তাহ পর দুর্নীতি কর্মকর্তারা তাঁকে আনুষ্ঠানিকভাবে অভিযুক্ত করে গ্রেপ্তার করেছে।Il giornalista Liu Hu è stato formalmente arrestato [en, come i link successivi] sette giorni dopo l'inizio della sua detenzione, il 24 agosto 2013, per aver accusato di corruzione alcuni ufficiali.
3গত ২৯ জুলাই শিল্প ও বাণিজ্য রাজ্য প্রশাসনের ডেপুটি ডিরেক্টর মা ঝেংকির ব্যাপারে গুয়াংঝো ভিত্তিক নিউ এক্সপ্রেসের লিউকে জনপ্রিয় মাইক্রোব্লগিং সাইট সিনা উইবোতে তার একাউন্টের মাধ্যমে তদন্ত করতে বলা হয়েছিল।Il 29 luglio, sul suo profilo di Sina Weibo, il popolare sito di microblog cinese, Liu, cronista del quotidiano New Express di Guangzhou, ha richiesto un'indagine su Ma Zhengqi, vicedirettore dell'Amministrazione Statale per l'Industria e per il Commercio.
4লিউ এর পোস্টে জড়িত চার ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তার বিরুদ্ধে দুর্নীতির অভিযোগের বিস্তারিত ছিল।Il post di Liu descriveva nei dettagli un caso di corruzione in cui erano implicati quattro ufficiali di alto grado.
5তাঁকে “মিথ্যা এবং গুজব ছড়ানোর” সন্দেহে আটক করা হয়েছে এবং তার সিনা উইবো অ্যাকাউন্ট তাকে আটক করা সময় মুছে দেওয়া হয়।Da allora è stato detenuto sulla base di sospetti sulla “creazione e diffusione di dicerie”, inoltre il suo profilo su Sina Weibo è stato eliminato.
6চীনের সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ক্রিটিক্যাল ভয়েসেসে লিউ হু'র গ্রেপ্তারের ঘটনাটি সাম্প্রতিক কঠোর ব্যবস্থার প্রতিফলন।L'arresto di Liu Hu è solo l'ultimo, nel giro di vite in atto verso le voci di critica presenti sui social media cinesi.
7গত কয়েক মাসে ওয়েইবোতে কয়েকজন উচ্চবিত্ত দানশীল ব্যক্তিকে পুলিশ সতর্ক করেছে বা শাস্তি দিয়েছে।Alcuni liberali di alto profilo presenti su Weibo sono stati avvisati o detenuti dalla polizia negli ultimi mesi.
8পতিতাবৃত্তির আমন্ত্রণের সন্দেহে ২০১৩ সালের সেপ্টেম্বর মাসে বেইজিং পুলিশ অনলাইনে ব্যাপক জনপ্রিয় ব্যক্তিত্ব চার্লস ঝু কেও শাস্তি দিয়েছিল।
9অনেক সাংবাদিক এবং আইনজীবীই বিশ্বাস করেন লিউ নিষ্পাপ। লিউ এর গ্রেপ্তারে কেউ কেউ বেশ হতবাক হয়েছেন।A settembre 2013, Charles Xue, molto celebre su internet, è stato sottoposto a fermo dalla polizia di Pechino con l'accusa di sospetta induzione alla prostituzione.
10কেননা, তাঁরা লিউ কে আরেকজন সাংবাদিক, লুও চাঙ্গপিং এর সাথে তুলনা করেছেন।Molti giornalisti e avvocati, tuttavia, credono che Liu sia innocente.
11তিনিও ২০১২ সালে লিউ টিয়েনান এর বিরুদ্ধে একই গণ অভিযোগ তোলেন। লিউ টিয়েনান ছিলেন জাতীয় উন্নয়ন এবং সংস্কার কমিশনের সহকারী প্রধান।Alcuni si sono detti sorpresi dall'arresto di Liu se paragonato al caso di un altro giornalista, Luo Changping, che aveva fatto delle simili accuse pubbliche nel 2012 contro Liu Tienan, vice direttore della Commissione Nazionale dello Sviluppo e della Riforma.
12অবশেষে এই কর্মকর্তাকে তাঁর পদ থেকে অপসারণ করা হয়।Alla fine della vicenda, l'ufficiale fu licenziato dalla sua carica.
13অনলাইনে দুর্নীতি প্রকাশ করে দেওয়ার ফলে সাংবাদিক লিউ হু কে গ্রেপ্তার করা হয়েছে।Il giornalista Liu Hu è stato arrestato dopo aver esposto un caso di corruzione online.
14ছবিটি সিনা উইবো থেকে নেওয়া হয়েছে।Foto da Sina Weibo.
15জনগণের রাগ করা সত্ত্বেও অনলাইনে বিভিন্ন কণ্ঠস্বরে এই কঠোর ব্যবস্থার একটি শীতল প্রভাব বিরাজ করছে।
16লিউ এর জন্য খুব সামান্য যে কয়টি কণ্ঠস্বর সমর্থন করে, তাঁরা দলের স্বপক্ষে বক্তৃতার দ্বারা উপদেশ দিয়ে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে।
17মনে করা হচ্ছে, এই প্রতিক্রিয়াগুলো চীনের সরকার কর্তৃক ভাড়া করা কোন মন্তব্যকারী করেছে।Nonostante l'indignazione pubblica, l'effetto frenante del giro di vite ha raffreddato i toni online.
18এই মন্তব্যকারীরা ৫০ সেন্ট পার্টি নামে পরিচিত। ল্যানঝু ভিত্তিক একজন সাংবাদিক প্রশ্ন [ম্যান্দারিন] করেছেন, লিউ কেন তাঁর স্বাধীনতা হারালেনঃLe poche voci di supporto a Liu hanno ricevuto in risposta ramanzine a favore del partito, che si crede siano state scritte da commentatori affiliati al governo conosciuti come Partito dei 50 Centesimi.
19পতিতাবৃত্তি নয়, গুজব নয়, ভয় দেখানো নয়, কোন খারাপ কাজ করা নয়।Una giornalista di Lanzhou ha messo in dubbio [zh, come tutti i link successivi] la perdita di libertà di Liu:
20শুধুমাত্র এই কারনে যে, মাইক্রোব্লগিং কর্মকর্তাদের সন্দেহভাজন দুর্নীতির খবর প্রকাশ করে দেয়। জনগণের শান্তি শৃঙ্খলায় ব্যাঘাত ঘটানোর কারনে সমাজের জন্য তিনি বিপদজনক হতে পারেন বলে তাঁকে গ্রেপ্তার করা হয়।Non ci sono stati prostituzione, pettegolezzi, ricatti o violazioni; il giornalista è stato arrestato solamente per aver esposto sul microblog la presunta corruzione degli ufficiali, ma è stato accusato di aver disturbato l'ordine pubblico e di aver causato potenziali danni alla società.
21আপনি কি সত্যই ভীত ?Siete davvero spaventati?
22আপনি কি জানেন, এটি খুবই বোকার মতো একটি কাজ ?Non capite che comportamenti del genere vengono solo considerati stupidi?
23কেননা আমরা শুধুমাত্র লিউ হু এর স্বাধীনতা নিয়ে উদ্বিগ্ন নই, বরং এই ভেবে উদ্বিগ্ন যে, কেন লিউ তাঁর স্বাধীনতা হারালেন!
24শীঘ্রই “অন্যান্য নেটিজেনরা” তাঁর পোস্টটিতে বিপরীত মতামত দিয়ে হামলা চালায়।A noi non interessa solo la libertà di Liu Hu, ma il motivo per cui l'ha persa!
25তিনি সেসব বিপরীত মতামতের প্রতিক্রিয়ায় [ম্যান্দারিন] লিখেছেনঃ আমি লিউ হু কে সমর্থন জানিয়ে একটি পোস্ট লিখেছি।Il suo post è stato presto attaccato da “altri netizen” con opinioni divergenti, ai quali la cronista ha risposto:
26কিন্তু, ৫০ সেন্ট পার্টি তাঁর প্রেক্ষিতে আবর্জনাতে পূর্ণ প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে, যা আমাকে বোমা মেরে আক্রমন করার সমতুল্য।Ho solo scritto un commento in supporto a Liu Hu, ma sono stata bombardata da moltissimi feedback negativi da parte del Partito dei 50 Centesimi.
27আরেকজন ইন্টারনেট ব্যবহারকারি হু নিং প্রতিধ্বনিত [ম্যান্দারিন] করেছেনঃUn altro netizen, Hu Ning, ha ribadito:
28আমি শুধুমাত্র “লিউ হু গ্রেপ্তার হয়েছেন” এই গরম খবরটিতে ক্লিক করেছি। তথাপি কিছু অদ্ভুত নামে, কোণ যাচাই-বাছাই ছাড়া এ সম্পর্কিত সব মন্তব্যগুলো আসতে থাকে।Ho fatto una ricerca sul tema caldo “Liu Hu è stato arrestato”, ma sono comparsi solo commenti pubblicati da nomi strani o senza possibilità di verificarne la provenienza.
29এমনকি, অনেকগুলো একাউন্টে কোন প্রোফাইল ছবিও নেই। মতামতগুলো আশ্চর্যজনকভাবে খুব সাংঘর্ষিক, যা আমাকে শিহরিত করেছে।Molti di quei profili non hanno una immagine collegata, ma tutte le loro opinioni sono sorprendentemente coerenti l'una con l'altra, mi sono venuti i brividi.
30কিছু নেটিজেনরা অন্যান্য সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে চলে গেছে।Alcuni netizen si sono rivolti ad altre piattaforme di social media.
31আইনজীবী ঝোউ লিজিন তাঁর ব্লগে বিশ্লেষণ [ম্যান্দারিন] করেছেনঃL'avvocato Zhou Lixin ha analizzato sul proprio blog personale:
32এমনকি, বেইজিং পুলিশের আচরণ দলটির এবং দেশের ভাবমূর্তি নষ্ট করছে।In effetti, l'approccio della polizia di Pechino distrugge l'immagine del Partito e del Paese.
33প্রথমত, কর্মকর্তারা যে নির্দোষ সে বিষয়ে তাঁরা নিশ্চিয়ত দিচ্ছে না।In primo luogo, non ha garantito l'innocenza degli ufficiali.
34দ্বিতীয়ত, তাঁরা আইনের মাধ্যমে না যেয়ে অপরাধী নির্ভর একটি সংকেত প্রদায়ী ব্যবস্থা তৈরি করেছে।In secondo luogo, ha tenuto in fermo un informatore passabile di condanna criminale senza percorrere un iter legislativo.
35এমন একটি আচরণ সকল নাগরিককে একটি সংকেত পাঠিয়েছেঃ বয়োজ্যেষ্ঠ দলের কর্মকর্তারা দুর্নীতিবাজ হোক বা না হোক, আপনি তাঁদের অনলাইনে প্রকাশ করতে পারবেন না। যদি কেউ তা করার স্পর্ধা দেখান, তবে সে সাংবাদিক লিউ হু এর মতো জেলে পচে মরবেন।Un approccio simile manda un segnale forte a tutti i cittadini: che gli ufficiali di alto grado del Partito siano corrotti o no, certe notizie non possono essere divulgate online, chiunque provi a farlo finirà in prigione come il giornalista Liu Hu.
36টুইটারে “电车痴汉@এমআরলাওইয়াং” লিখেছেনঃSu Twitter, l'utente “电车痴汉 ‪@mrlaoyang“, ha scritto:
37লিউ হু এর গ্রেপ্তার হওয়া এটাই প্রমাণ করে যে, শিল্প ও ব্যবসা-বাণিজ্যের জন্য রাষ্ট্রীয় প্রশাসনের সহকারী পরিচালকের একটি শক্তিশালী হাত আছে।L'arresto di Liu Hu può provare soltanto che il vicedirettore dell'Amministrazione Statale per l'Industria e per il Commercio ha un entourage più potente.
38আরেকজন ইন্টারনেট ব্যবহারকারি লিলি লি [ম্যান্ডারিন] সরকারের দূর্নীতির বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার দৃঢ় প্রত্যয় সম্পর্কে সন্দেহ প্রকাশ করেছেনঃ
39তাঁরা এমনভাবে একজন সাংবাদিককে গ্রেপ্তার করেছে, যেন তাঁদের খুব ভালো বিচার করার ধারণা আছে।Un'altra netizen, Lily Lee, ha espresso dubbi sulla determinazione del governo nella lotta contro la corruzione:
40এতে করে ব্যাপারটি আরো ঘোলাটে হয়ে যাচ্ছে যে, সরকার কি আসলেই দূর্নীতির বিরুদ্ধে যুদ্ধ করছে নাকি তাঁর উল্টোটা?Arrestano i giornalisti con un tale senso di giustizia che non si capisce bene se il governo stia davvero combattendo la corruzione o no.