# | ben | ita |
---|
1 | সিরিয়ার কার্টুনিস্ট আকরাম রাসলানকে কি হত্যা করল সিরিয়া সরকার ? | Siria: Il fumettista Akram Raslan potrebbe essere stato ucciso dal regime di Assad |
2 | সিরিয়ার কার্টুনিস্ট আকরাম রাসলানের ভাগ্য এখনো বেশ অনিশ্চিত। সম্পাদকীয় কার্টুন অংকনের ক্ষেত্রে সাহসিকতা পুরস্কার ২০১৩ এর বিজয়ী আকরাম রাসলান। | Sono tuttora incerte [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] le sorti del fumettista siriano Akram Raslan, vincitore del Premio al Coraggio per Fumetti Pubblicati del 2013, che è stato arrestato l'ottobre 2012 dal regime di Assad. |
3 | আসাদ সরকার ২০১২ সালের অক্টোবর মাসে তাকে গ্রেপ্তার করেছে। | Mentre alcuni riferiscono che sia stato ucciso dal regime in seguito a un breve processo, altri sostengono che sia ancora vivo. |
4 | সে সময়ে কেউ কেউ রিপোর্ট করেছে, একটি দেখানো বিচারের পর আসাদ সরকার তাকে মেরে ফেলেছে। অপরদিকে অন্যান্যরা দাবি করেছে যে তিনি এখনো জীবিত আছেন। | Il fumettista è stato arrestato dall'intelligenza militare siriana il 2 ottobre 2012, mentre lavorava al servizio del giornale governativo Al-Fida a Hama. |
5 | সিরিয়ার সামরিক বাহিনী এই কার্টুনিস্টকে গ্রেপ্তার করেছে। গত ২ অক্টোবর, ২০১২ তারিখে হামাতে অবস্থিত রাষ্ট্রীয় পত্রিকা আল-ফিদার দপ্তরে থাকার সময় তাকে গ্রেপ্তার করা হয়। | Akram, vincitore del Premio al Coraggio per Fumetti Pubblicati del 2013, assegnato dal Cartoonists Rights Network International (CRNI), stando alle notizie pervenute sarebbe stato segretamente processato senza testimoni, senza avvocato difensore, con nessuna possibilità di ricorso e nessuna speranza di giustizia. |
6 | সম্পাদকীয় কার্টুন অংকনের ক্ষেত্রে সাহসিকতার জন্য ২০১৩ সালে কার্টুনিস্টস রাইটস ইন্টারন্যাশনাল (সিআরএনআই) পুরস্কার জিতেছেন আকরাম। এই পুরস্কার জেতার পরপরেই গোপনে কোন সাক্ষী, তার প্রতিরক্ষার জন্য কোন এটর্নী, কোন আপিল ছাড়াই তাকে বিচারের মুখোমুখি করা হয়। | Abbiamo saputo che il 26 luglio 2013, Akram Raslan e altri prigionieri di coscienza tra cui giornalisti, artisti, cantanti e altri intellettuali, sono stati segretamente processati senza la possibilità di procurarsi testimoni, avvocati difensori, di fare ricorso e senza poter confidare nella giustizia. |
7 | স্বভাবতই এখানে ন্যায় বিচারের কোন আশা নেই। | Secondo voci incerte e ufficiose, sono stati tutti condannati all'ergastolo. |
8 | আমরা জানতে পেরেছি, ২৬ জুলাই ২০১৩ তারিখে আকরাম রাসলান এবং ষড়যন্ত্রের শিকার অন্যান্য কারাবন্দীদেরকে গোপনে বিচারের আওতায় আনা হয়। | |
9 | এ সকল বন্দীদের মাঝে সাংবাদিক, শিল্পী, সঙ্গীত শিল্পী এবং অন্যান্য অনেক বুদ্ধিজীবী রয়েছেন। | Raduno e manifestazione di fumettisti nel mondo a sostegno di Akram Raslan, 5 ottobre 2013, a St. Just Le Martel (Francia). |
10 | এই বিচারে তাঁদেরকে কোন সাক্ষী, প্রতিরক্ষার জন্য কোন এটর্নী এমনকি আপিল করার কোন সুযোগ দেয়া হয় নি। | |
11 | এখানে ন্যায়বিচারের কোন আশা নেই। | Fonte: Cartooning for Peace |
12 | অনিশ্চিত এবং যেনতেনভাবে করা এই রিপোর্ট থেকে আমরা এটাও জেনেছি যে বিচারে তাঁদেরকে দোষী সাব্যস্ত করে যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দন্ডিত করা হয়েছে। | Altri blog di fumetti come Comic box resources blog, Cartoon for Peace, The CAGLE Post e The Daily Cartoonist hanno diffuso le notizie del CRNI e hanno manifestato la loro preoccupazione per le sorti di Akram. |
13 | আকরামের সমর্থনে ফ্রান্সের সেন্ট জাস্ট লে মারটেলে গত ১৫-১০-২০১৩ তারিখে বিশ্ব কার্টুনিস্টদের সমাবেশ ও প্রদর্শনী। | |
14 | সূত্রঃ শান্তির জন্য কার্টুন। | Uno dei commenti dice: |
15 | কমিক বক্স রিসোর্সেস ব্লগ, শান্তির জন্য কার্টুন, দ্যা সিএজিএলই পোস্ট এবং দ্যা ডেইলী কার্টুনিস্টের মতো অন্যান্য কার্টুন ব্লগেও সিআরএনআই খবরটির উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে। | |
16 | এই ব্লগগুলোতে আকরামের পরিণতি নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করা হয়েছে। | Akram, tu e la tua famiglia siete nelle nostre preghiere.. |
17 | এগুলোর মধ্যে একটি মন্তব্য হলঃ | Assad, tu e la tua stirpe siete..! @#$%&* |
18 | আকরাম, তুমি এবং তোমার পরিবারের জন্য আমরা প্রার্থনা করেছি…আসাদ, আপনি এবং আপনার স্বজাতীয়রা…… ! @#$%^&* | Fonte: pagina Facebook [ar] I detenuti e i sequestrati non sono semplici numeri nelle notizie. |
19 | সূত্রঃ বন্দী ও অপহরণের শিকার লোকদের শুধু সংখ্যা নয় ফেসবুক পাতা [আরবি] | Utilizzato sotto CC BY 2.0 |
20 | আমি অত্যন্ত দুঃখের সাথে লিখছি, কার্টুনিস্ট রাইটস নেটওয়ার্ক রিপোর্ট করেছে যে একটি দেখানো বিচারের পর সিরিয়ার শাসনতন্ত্র সিরিয়ান কার্টুনিস্ট আকরাম রাসলানকে ফাঁসি দিয়েছে। | |
21 | এ সময়ে সিরিয়ার অবজারভার আরো শক্তিশালী একটি বার্তার উদ্ধৃতি দিয়েছেঃ ভয়ংকর খবর হচ্ছেঃ সিরিয়াতে আকরাম রাসলানকে হত্যা করা হয়েছেঃ | Il 18 ottobre 2013, l'utente Redac_MM ha scritto: Un coraggioso fumettista ucciso dal regime siriano |
22 | জালিম শাসক হয়তোবা সমালোচনা অথবা একটি গণ-অভ্যুত্থানের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে পারবে। এমনকি হয়তোবা খাটো মোটা মুগুড়, বুলেট এবং সন্ত্রাসের দ্বারা গুপ্ত হত্যা চালাতে পারে। | È con immensa tristezza che comunico che il CRNI ha reso noto che il fumettista siriano Akram Raslan è stato giustiziato dal regime siriano, in seguito a un breve processo. |
23 | কিন্তু তাঁদেরকে নিয়ে যদি জনগণ বিদ্রুপের হাসি হাসে, তবে তাদের বন্দুককে তারা কোন দিকে তাক করবে? | Dal canto suo il Syrian Observer ha pubblicato un messaggio molto più forte: Qui ci sono i draghi: in Siria Akram Raslan è stato assassinato. |
24 | একটি সাহসী কার্টুনের মাধ্যমে জনগণের ভয় দূর করার চেয়ে তাদের ক্ষমতায়নের জন্য আরো দক্ষ, আরো শক্তিশালী এবং আরো সাশ্রয়ী কোন উপায় কি থাকতে পারে? | I tiranni saranno anche capaci di combattere le critiche e le insurrezioni e perfino i tentati omicidi con i manganelli, proiettili e terrore, ma verso chi punteranno le loro pistole per fermare il loro popolo dal deriderli? |
25 | জনগণের ভয়কে জয় করার মাধ্যমে তাদেরকে হাসানোর আর অন্য কোন উপায় কি থাকতে পারে? আকরামের একটি কার্টুন, যেখানে আসাদ সরকারকে অপমান করা হয়েছে। | Esiste una maniera più efficace, potente e produttiva per dare potere a un popolo, di quella di annientare le sue paure con un fumetto coraggioso, che permette loro di ridere nella paura? |
26 | সূত্রঃ ব্লগ কার্টুন মুভমেন্ট। | Uno delle vignette di Akram che ha oltraggiato il regime di Assad. |
27 | রাইম আল্লাফ টুইটারে লিখেছেনঃ | Fonte: Blog Cartoon Movement. |
28 | তোমার কলমকে কখনো ছেড়ে দিও না। | Utilizzato sotto CC BY 2.0 |
29 | আসাদ কলমকে সবচেয়ে বেশী ভয় পায়। | Su Twitter, l'utente Rime Allaf scrive: |
30 | সিরিয়া সরকার কার্টুনিস্ট আরআইপি আকরাম রাসলানকে খুন করেছে। | Non lasciate mai cadere le vostre penne, quelle che Assad teme di più. |
31 | আলিসার ইরাম ফেসবুকে একাত্মতা দেখিয়েছেনঃ | RIP Akram Raslan, fumettista assassinato dal regime siriano. |
32 | আকরাম রাসলান, আপনি জীবিত থাকুন অথবা মারা যান, আমরা আপনাকে স্মরণ করবো এবং হৃদয়ে ধরে রাখবো। | Su Facebook, l'utente Alisar Iram manifesta la sua solidarietà con un post: |
33 | পরিশেষে একই সাথে সিরিয়ান অবজারভার দুঃখ বোধ করছে এবং আশা প্রকাশ করেছেঃ | Akram Raslan, vivo o morto che tu sia, teniamo il tuo ricordo stretto al cuore. |
34 | আমি দুঃখিত যে আমি সেই গর্তে পৌছাতে পারিনি এবং আপনাদেরকে আকরামকে সেই গর্ত থেকে টেনে টেনে বের করে আনতে দিতে পারিনি। | Mentre il Syrian Observer conclude con rammarico e speranza: Mi dispiace di non esser riuscito a raggiungerti nella fossa e trarti in salvo, Akram. |
35 | দয়া করে আমাকে ক্ষমা করবেন। | Per favore, perdonami. |
36 | সম্ভবত আপনাদের এই আত্মত্যাগ আমাদেরকে আবার আয়নাতে খুঁজে বের করতে অনুপ্রাণিত করবে। | |
37 | সেই আয়নাতে দেখলে সেটি আবার জিজ্ঞাসা করবে আমরা কোথায় ভয় এবং সাহসের মাঝে দু'পা ফাঁক করে একটি সীমারেখা টানবো। নূতন করে একটি প্রথম পদক্ষেপ নিতে আমাদেরকে চ্যালেঞ্জ ছুড়ে দিবে। | Forse il tuo sacrificio ci motiverà a guardarci di nuovo allo specchio, e a domandarci nuovamente dove sta la linea tra la paura e il coraggio, spronandoci così, ancora, a fare il primo passo. |