Sentence alignment for gv-ben-20110404-16670.xml (html) - gv-ita-20110402-36829.xml (html)

#benita
1উজবেকিস্তান: পরবর্তী বিপ্লবের তালিকায় কোন রাষ্ট্র?Uzbekistan: Rivolte, avanti il prossimo?
2যখন মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকার দেশসমূহে গণজাগরণ শুরু হয়েছে এবং তা পরবর্তীতে এক বিপ্লবে রুপান্তরিত হচ্ছে, অনেকে তখন এই প্রশ্নের উপর গুরুত্ব প্রদান করছে যে, এর পরে কোন রাষ্ট্র?Mentre le sommosse nei Paesi del Medio Oriente e del Nord Africa si stanno trasformando in vere rivoluzioni, in molti stanno ragionando su chi sarà il prossimo.
3কোন দেশ, অথবা এমনকি কোন অঞ্চলে এই বিদ্রোহের তরঙ্গের সৃষ্টি হবে, আদৌও যদি তা সংঘটিত হয়।Quale sarà il prossimo Paese, o anche regione, eventualmente, a essere investito dall'ondata di ribellione?
4গত মাসে, এ্যালেন মাতিচ- যিনি দি ওয়াল স্ট্রিট জার্নালের একজন লেখক, তিনি সামনে যে সমস্ত রাষ্ট্রে এ রকম গণজাগরণের সৃষ্টি হবার সম্ভাবনা রয়েছে, তার একটি তালিকা তৈরি এবং তা প্রকাশ করেছেন [ইংরেজী ভাষায়]।
5এই তালিকা তিনটি সমমান সম্পন্ন বিষয়ের ভিত্তিতে তৈরি; এগুলো হচ্ছে সামাজিক বৈষম্য; বিদ্রোহের সম্ভাবনা; এবং সেই পরিমাণ খাবার যা একটি ঘরের মোট ব্যয় নির্ধারণ করে।Recentemente Allen Mattich, Wall Street Journal, ha pubblicato [en] un indice dei probabili Paesi propensi a future insurrezioni.
6এ্যালেনের মতে, মিশর আলজেরিয়া, লিবিয়া সহ উজবেকিস্তান এই তালিকায় সেরা ২০-এর মধ্যে রয়েছে। বাস্তবতা হচ্ছে উজবেকিস্তান (যার সূচক ৭৬.La graduatoria è stata stilata applicando tre criteri in modo paritetico: la disparità sociale, la propensione alla rivolta e il quoziente rappresentato dal cibo nella spesa complessiva di una famiglia.
7৪) এই তালিকার ১৫ তম স্থানে রয়েছে। যেখানে লিবিয়ার (যার সূচক ৭৬.Secondo Mattich, nella classifica l'Uzbekistan si colloca tra i primi 20, nella stessa fascia di Libia, Egitto, Algeria e Tunisia.
8৯) অবস্থান ১৩ তম। এই বিষয়টি অনলাইন প্রচার মাধ্যম এবং ব্লগস্ফেয়ারে অজস্র প্রবন্ধের জন্ম দিয়েছে।L'Uzbekistan risulta infatti il quindicesimo della lista (76.4), mentre la Libia (76.9) è al tredicesimo posto.
9উজবেকিস্তানের রাষ্ট্রপতি ইসলাম কারিমভ। ছবি যুক্তরাষ্ট্রের প্রতিরক্ষা বিভাগের জন্য হেলেন সি.Numerose le reazioni provocate dalla classifica e manifestate in vari articoli sui media locali online e nella blogosfera.
10স্টিকেলের তোলা, পাবলিক ডোমেইন থেকে নেওয়া।
11উজনিউজ. নেট (এই ওয়েবসাইটটি উজবেকিস্তানে বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে এবং উজবেক নাগরিকরা সার্ভিসেসের মাধ্যমে এটিতে প্রবেশ করেছে) -এর এক পোস্টে সোবিত মন্তব্য করেছে [রুশ ভাষায়]:In un post su Uznews.net [in Uzbekistan il sito è attualmente bloccato, i locali vi accedono in modo indiretto], Sobit commenta [ru, come tutti gli altri link, salvo dove diversamente indicato]:
12উজবেকিস্তানে একটি অভ্যুত্থানের ঘটনা ঘটা সম্ভব, কিন্তু কোন বিপ্লব নয়।In Uzbekistan c'è la possibilità di un colpo di Stato, non di una rivoluzione.
13ইসলাম কারিমভ [উজবেকিস্তানের রাষ্ট্রপতি] ক্রমশই বৃদ্ধ হচ্ছেন।Islam Karimov [it], presidente dell'Uzbekistan comincia ad avere i suoi anni.
14নিরাপত্তা বাহিনী, সামরিক বাহিনী অথবা মিরজিয়েভ [প্রধান মন্ত্রী] এই অভ্যুত্থানের নেতৃত্ব দিতে পারে।A condurre il colpo di Stato potrebbero essere i servizi di sicurezza, l'esercito o Mirziyaev [en], il primo ministro.
15এবং তারপরেও, এক স্বৈরশাসক উজবেকিস্তান শাসন করবে।Ma, in ogni caso, nel Paese rimarrà la dittatura.
16সেখানে অন্য কিছু মন্তব্য রয়েছে [রুশ ভাষায়]:Altri commenti:
17স্টিগ:Stig:
18আমার কোন ধারনা নেই, কে আসলে উজবেকিস্তানে ক্ষমতা গ্রহণ করতে পারে, কিন্তু আমি নিশ্চিত যে পরিস্থিতি কেবল মাত্র একদিনের জন্য পরিস্থিতিকে পাল্টাবে (!)।Non ho idea di chi salirà al potere in Uzbekistan, ma sono assolutamente certo che LA SITUAZIONE CAMBIERÁ NEL GIRO DI UNA GIORNATA.
19রুস্তমRustam
20আমাদের অবশ্যই বাস্তববাদী হতে হবে, উজবেকিস্তানে কোন অভ্যুত্থান বা বিপ্লব সংঘটিত হবে না।Bisogna essere realisti: in Uzbekistan non ci sarà un colpo di Stato, né tantomeno una rivoluzione.
21এখনো দেশটিতে কোন স্থায়ি সরকার নেই, যেখানে বিপ্লব সংঘটিত হয়েছেIl governo non è stabile neppure nei Paesi dove le insurrezioni ci sono già state.
22a
23এশিয়ার সমাজগুলোতে স্থায়িত্বের মূল ভিত্তি হচ্ছে শক্তিশালি বিরোধীদের প্রলুব্ধ করতে থাকা এবং দুর্বল বিরোধীদের ধ্বংস করতে থাকা। এ রকম একটা বাস্তবতার ক্ষেত্রে বিপ্লব আসলে অর্থহীন।Alla base della stabilità delle società asiatiche vi sono l'attrazione a sé degli oppositori potenti e la distruzione di quelli deboli: in questo tipo di sistema le rivoluzioni sono del tutto inutili.
24অন্য কথায়, কেন একজন তার শক্তি বিপ্লবের পেছনে ব্যয় করবে, যদি দুই জনে একত্রে কাজ করা সম্ভব হয়?In altre parole, perché spendere energia in una rivoluzione, quando è possibile lavorare in tandem?
25ঘটনাক্রমে, কোন কিছুর জন্য লড়াই করার চেয়ে তা কেনা অনেক সহজ।In fondo, è sempre più semplice comprare qualcosa, piuttosto che darsi battaglia per ottenerla.
26তবে, উজবেক সরকার সর্বশেষ যে ব্যবস্থা গ্রহণ করেছে, তা তারা করেছে দেশটির নাগরিকদের উপর নিয়ন্ত্রণ কঠোর করার লক্ষ্যে।Comunque, gli ultimi passi del governo uzbeko sono stati finalizzati a potenziare il controllo dei cittadini.
27তারা প্রদর্শন করছে যে কর্তৃপক্ষ অনুভব করছে যে উজবেকিস্তান এক গণজাগরণের বিপদ রয়েছে। কাজে, উজনিউজ.Hanno mostrato che le autorità avvertono il pericolo di possibili agitazioni in Uzbekistan.
28কম সংবাদ প্রদান করেছে যে [রুশ ভাষায় ] উজবেক এজেন্সি ফর কমিউনিকেশন এন্ড ইনফরমেশন (উজএসিআই) মোবাইল ফোন পরিচালনাকারী প্রতিষ্ঠান এবং ইন্টারনেট প্রদানকারী প্রতিষ্ঠানকে বাধ্য করে কর্তৃপক্ষের প্রথম অনুরোধে তাদের গ্রাহকদের লাইন কেটে দিতে।Uznews.net riferisce che, alla prima richiesta delle autorità, l'agenzia uzbeka per la comunicazione e l'informazione (UzACI) ha subito obbligato gli operatori telefonici dei cellulari e i fornitori della rete internet a disconnettere i loro utenti.
29এখন থেকে মোবাইল ফোন পরিচালনাকারী প্রতিষ্ঠান এবং আইএসপি কোম্পানিগুলোকে যে কোন সন্দেহজনক উপাদান যুক্ত গণ এসএমএসের বিষয়ে সংবাদ প্রদান করতে হবে এবং একই সাথে সেই ব্যবহারকারীকে ওয়েব থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিতে হবে, যদি রাষ্ট্রের কর্তাব্যক্তিরা তাদের এই কাজ করতে বলে।Inoltre, d'ora in poi, operatori telefonici e ISP dovranno rendere conto di ogni distribuzione di massa di SMS dai “contenuti sospetti” e disconnettere gli utenti dal web ogni qual volta le autorità lo richiedano.
30এদিকে উজএসিআই এই তথ্য স্বীকার বা অস্বীকার কোনটাই করেনি।Nel frattempo, UzACI si rifiuta di confermare o meno la notizia.
31উজবেকিস্তানের বড় বড় যে সব আইএসপি প্রতিষ্ঠান রয়েছে, যেমন;শারক টেলিকম, সরকোর টেলকিম এবং টিপিএস- তারা বলছে যে, তাদের কাছে এ রকম কোন নির্দেশনা আসেনি।Intano in Uzbekistan i maggiori fornitori di collegamento a internet - Sharq Telecom, Sarkor Telecom e TPS - dicono di non aver ricevuto nessuna istruzione del genere.
32ব্লগার গ্রেজি গুনার এই সকল কর্মকাণ্ডকে সম্ভব্য গণজাগরণের বিরুদ্ধে নিরাপত্তা গ্রহণের এক পরিমাপক হিসেবে দেখছে। কিন্তু সে বিশ্বাস করে না যে উজবেকিস্তানে বিপ্লব ঘটা সম্ভব।Secondo il blogger Grazy-gunner, questi provvedimenti sono uno strumento che il governo utilizza per salvaguardarsi da possibili rivolte, ma dubita che in Uzbekistan ci sarà una rivoluzione.
33সে লিখেছে [রুশ ভাষায়]:Scrive:
34মধ্য এশিয়ার জনতা দীর্ঘ সময় সোভিয়েত শাসনে বসবাস করেছে এবং তারা শরিয়া আইনের বিষয়ে ভুলে গেছে।Per molti anni i popoli dell'Asia Centrale hanno fatto parte dell'Unione Sovietica e la Sharia se la sono dimenticata [it].
35এখানে কোন ইসলামি মৌলবাদী সংগঠন নেই-যা আরব অঞ্চলের বিপ্লব সমূহের পেছনে প্রধান অস্র ছিল।Il fondamentalismo islamico - la maggiore arma di rivoluzione nei Paesi asiatici - non c'è.
36তার ফলে পশ্চিম যতই উভয়ের মধ্যে মিল থাকার কথা বলছে, আদতে এখানে বিপ্লবের আশা করা হচ্ছে না।Pertanto, indipendentemente dalle somiglianze che si vogliono vedere in Occidente, qui non ci aspettiamo nessuna rivoluzione.
37এই সংবাদের কথা উল্লেখ করে, আবদিলফজল, সিআইএস ইনিস্টিউটিরে ডেপুটি ডিরেক্টর ভ্লাদিমির ঝারিখিনের উদ্ধৃতি দিয়েছে, যে বলছে [ইংরেজী ভাষায়]:A proposito della notizia circolata sulla disconnessione da internet e dalle reti mobili attuata da UzACI, il blogger Abdilfazal, cita il vicedirettore del CIS Institute Vladimir Zharikhin e scrive [en]:
38[…]গণ মাধ্যমের ভূমিকাকে অতিরঞ্জিত করে দেখার কোন মানে নেই।[…] Non è il caso di ingigantire il ruolo dei mass media.
39যদি বিপ্লব অনিবার্য হয়ে থাকে, তাহলে তা যে কোন ভাবেই ঘটবে।Se è destino, la rivoluzione ci sarà in ogni caso.
40যদিও এখানে ইসলামী মৌলবাদ সংগঠন নেই এবং গণ মাধ্যমের তেমন একটা বড় ভূমিকা নেই, তারপরেও যে কেউ দেখতে পারে, মেনা নামে পরিচিত মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকার দেশগুলোর সাথে উজবেকিস্তানের রাজনৈতিক অগ্রগতির মধ্যে অনেক মিল দেখতে পাওয়া যায়।Sebbene non vi sia fondamentalismo islamico e il ruolo dei mass media non sia preponderante, le somiglianze tra gli sviluppi politici in Uzbekistan e nei Paesi del Medio Oriente e del Nord Africa sono molte.
41স্বৈরশাসন, দুর্নীতিগ্রস্ত অর্থনীতি, রাজনৈতিক ভাবে স্বজনপ্রীতি মূলক মতবাদ গ্রহণ করা এবং মত প্রকাশের স্বাধীনতার অভাব হচ্ছে এ রকম কয়েকটি বিষয়, কিন্তু এগুলোই কেবলমাত্র উদাহরণ নয়।Regimi dittatoriali, economie corrotte, favoritismi e assenza di libertà di espressione sono solo alcuni dei vari esempi.
42তবে নিহত হবার ভয়ে উজবেক নাগরিকরা আরো স্বাধীনতার দাবি জানাতে সাহস পায় না।I cittadini uzbeki hanno paura che, se osassero chiedere più libertà, verrebbero uccisi.
43এর ফলে অনলাইনের এক জরিপ প্রদর্শন করছে [রুশ ভাষায়] যে, ৮৫ শতাংশ নাগরিক নিশ্চিত যে তারা যদি রাস্তায় বিক্ষোভ প্রদর্শনের জন্য বের হয়, তাহলে রাষ্ট্রপতি তাদের উপর গুলি করার নির্দেশ প্রদান করবে।Come mostrano i risultati di un'indagine online, quasi l'85% della popolazione è sicura che il presidente ordinerà di sparare al popolo nel caso in cui questo dovesse scendere in piazza.
44এই নিশ্চয়তার বিষয়টি ব্যাখ্যা করা যায় ২০০৫ সালের আন্দিজান গণহত্যার মধ্যে দিয়ে [ইংরেজী ভাষায়] যখন রাষ্ট্রপতি কারিমভ বিক্ষোভকারীদের উপর গুলি বর্ষণ করার আদেশ দেন- শান্তিপূর্ণ যে মিছিলে নারী ও শিশুরাও অর্ন্তভুক্ত ছিল।Questa convinzione può essere spiegata con il massacro di Andijan [en] del 2005, quando il presidente Karimov ordinò di sparare ai manifestanti, compresi donne e bambini, nel corso di una manifestazione pacifica.
45ব্যবহারকারী ‘এ' মনে করে [রুশ ভাষায়], যদি উজবেকিস্তানে বিপ্লব সংঘটিত হয়, তাহলে তা নাগরিকের জীবনে তেমন একটা পরিবর্তন বয়ে আনবে না:Il blogger “a” sostiene che anche se in Uzbekistan ci sarà una rivoluzione, la vita della gente non cambierà molto:
46আজ সকলের জীবনে বিপ্লব আনয়ন করা প্রয়োজন- এটা হতে হবে শিক্ষা, পেশা এবং ব্যক্তিগত উন্নয়নের বিপ্লব আর কেবল তখনই কেউ একজন লম্বা সময়ের প্রক্রিয়ার ক্ষেত্রে প্রভাব রাখতে পারে।Al giorno d'oggi, ognno di noi dovrebbe innescare la sua piccola rivolta, sul fronte educativo, per lo sviluppo professionale e quello personale.
47এবং যে সামাজিক অভ্যূত্থানের সাথে অশিক্ষিত গণ মানুষ যুক্ত থাকে, সে সব অভ্যুত্থান সমস্যার সমাধান করতে পারে না।Solo così si potrà incidere sui processi a lungo termine. Le agitazioni sociali che coinvolgono la masse non istruite non risolveranno il problema.
48কোন ক্রাচ কোন ব্যক্তিকে সাহায্য করতে পরে না, যদি না সে ব্যক্তি নিজে দাঁড়াতে এবং এগিয়ে চায়।Non c'è stampella che tenga, se una persona non ha volontà di alzarsi e camminare.