# | ben | ita |
---|
1 | ইরানঃ ” আমাদের কি ভোট দেওয়া উচিত?” | Iran: “Dovremmo forse votare un'altra volta?” |
2 | শুক্রবার ২ মার্চ ২০১২ তারিখে অনুষ্ঠিতব্য ইসলামিক প্রজাতন্ত্রে সংসদীয় (মজলিশ) নির্বাচন সংগঠনের প্রস্তুতি নিচ্ছে। | Venerdì 2 marzo in Iran si sono svolte le elezioni parlamentari (Majlis) [en, come in tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato]. |
3 | ক্রম বর্ধমান গণ- আন্দোলন ও ২০০৯ সালের বিতর্কিত রাস্ট্রপতি নির্বাচনের পর এটা জাতীয় নির্বাচন। | Per la prima volta dalle controverse elezioni presidenziali del 2009 e le conseguenti dimostrazioni di massa, gli iraniani tornano a votare. |
4 | যদিও কিছু বিরোধী দল নির্বাচন বয়কটের ঘোষণা দিয়েছে তারপরেও ইরানী সরকার পশ্চিমা বিরোধী প্রচারনার মাধ্যমে নাগরিকদের নির্বাচনমূখী করতে চাইছে। | Mentre numerosi gruppi d'opposizione hanno tentato di boicottare le elezioni, lo Stato iraniano ha diffuso una propaganda anti-occidentale per portare i cittadini alle urne. |
5 | প্রতিবাদের সময় নিহত নেদা নামের একজন তরুণীর ছবিকে পোস্টারে প্রকাশ করে সিতারে ইরান [ফার্সি] নামের একটি সংগঠন লিখে, ”আমি ভোট দিব না”। নেদাঃ আমি ভোট দিব না | Setare Iran ha pubblicato [fa] un poster con un'immagine di Neda, una giovane donna assassinata durante le proteste, con uno slogan che recita: “Io non voto. ”. |
6 | এই ব্লগার বলেনঃ | Il blogger dice: |
7 | নির্বাচনে অংশগ্রহণ জরুরি কিনা সে প্রশ্নের চাইতে জরুরি হল এত শহীদের রক্ত ও হাজারো নিষ্পাপ মানুষের কারাবন্দিত্বের মধ্যে কি করে একজন মানুষ ভোট দিতে যাবে? | Al di là della questione sull'utilità o meno di partecipare a queste elezioni, come può qualcuno andare alle urne dopo questi martiri e con migliaia di innocenti imprigionati? |
8 | শুক্রবারের এ নির্বাচন আমাদের জন্য সম্মান বয়ে আনবে না। | Le elezioni di venerdì non renderanno giustizia ai nostri voti. |
9 | বর্তমান শাসনামলে যারা জনগণের বুদ্ধিমত্তাকে অগ্রাহ্য করে এ নির্বাচন তাদের জন্য একটা পরীক্ষা। | È un test per un regime che ritiene che l'intelligenza del popolo non esista. |
10 | নেদার নিষ্পাপ চাহনি আমাদের সম্মানকে স্বৈরাচারের কাছে বিক্রি হতে নিষেধ করে। | Lo sguardo innocente di Neda non ci permette di vendere il nostro onore ad una dittatura. |
11 | আজারাকান বলেন [ফারসি]: | Neda: Io non voto |
12 | দেশটির বর্তমান সময়ের শাসকগোষ্ঠী এ বলে প্রচারণা চালায় যে যদি ইরানের জনগণ ভোট প্রদান না করে তাহলে পশ্চিমা দেশগুলো ইরানকে আক্রমণ করবে, নির্বাচন বয়কটের মধ্য দিয়ে এ সরকারকে বুঝিয়ে দেওয়া উচিত যে তাদের কোন বৈধতা নেই। | Azarakan afferma [fa]: Contrariamente alla propaganda del regime, che sostiene che le nazioni occidentali attaccheranno l'Iran se il popolo non vota, il boicottaggio delle elezioni fa capire al regime di non possedere alcuna legittimità. |
13 | নির্বাচন বয়কট হলে পরমাণু কর্মসূচির বিষয়ে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় কে সরকার চ্যালেঞ্জ করা থেকে বিরত হতে বাধ্য হবে। | Lo obbliga a smettere di sfidare la comunità internazionale con il suo programma nucleare. |
14 | একটি ১- মিনিটের চলচ্চিত্রে সংসদ সদস্যরা গত প্রতারণামূলক নির্বাচনের বিষয় গুলোকে স্মরণ করেন এবং বলে যে ঐ নির্বাচন দেশের অর্থনৈতিক বিপর্যয় ডেকে এনেছে। | Al primo minuto, il filmato rammenta che i membri del Parlamento appoggiarono le ultime elezioni illecite, portando la nazione in condizioni di miseria economica. |
15 | ভিডিওটির মূল বার্তা ছিল “আমাদের কি আবারো ভোট দেওয়া উচিত?” | Il messaggio finale del video è riassunto nella domanda: “Dovremmo forse votare un'altra volta?” |
16 | যদিও নিশ্চিত ভাবেই সব ইরানী ব্লগার নির্বাচনের বিষয়ে ঐকমত্য পোষণ করেন না। | Di certo non tutti i blogger iraniani condividono la stessa opinione sulle elezioni. |
17 | আহেস্তান মনে করেন নির্বাচনে অংশ না নিলে সমস্যার সমাধান হবে না বরং জনগণের রাজনৈতিক অংশগ্রহণ শত্রুদের অন্য মোক্ষম জবাব বলে বিবেচিত হতে পারে (“তাদের মুখে ঘুষি”)। | Ahestan ritiene [fa] che i problemi non possano essere risolti astenendosi dal voto, in quanto la partecipazione politica da parte del popolo può rappresentare una forte reazione contro i nemici (“un pugno in bocca”). |
18 | তিনি বলেন “যদি তারা [শত্রুরা] জনগণকে ভোট না দিতে উৎসাহিত করে তবে ইসলামিক প্রজাতন্ত্র কেন তাদের ভোট দানে উৎসাহিত করতে পারবে না?” | “Se loro [i nemici] incoraggiano il popolo a non votare, allora perché la Repubblica Islamica non dovrebbe incoraggiarli a votare?”, si chiede il blogger. |
19 | ভোট হবে কি হবে না সেটা কোন চূড়ান্ত প্রশ্ন নয়। শুক্রবারের নির্বাচনে যাই ঘটুক না কেন কোন কোন বিশ্লেষক ভবিষ্যতবাণী করেন সরকার নির্বাচনের বিষয়ে ৬০ শতাংশ বা তার বেশী ভোট পড়েছে বলে সরকার দাবি করবে। | Votare o non votare, alla fine forse non sarà questo il problema, dato che vari analisti prevedono che il governo avrà il favore del 60% dei votanti, o anche di più, a prescindere da quanto accadrà venerdì. |