Sentence alignment for gv-ben-20121117-32970.xml (html) - gv-ita-20121116-69993.xml (html)

#benita
1ইজরায়েল: “অ্যাশডোডকে যুদ্ধক্ষেত্রের মতো মনে হচ্ছে”
2গত ১০ নভেম্বরে গাজার হামাস বিদ্রোহীরা অ্যান্টি ট্যাংক মিসাইল ছোঁড়ে।
3আর এই মিসাইল গিয়ে পড়ে গাজা-ইজরায়েল সীমান্তে পাহারারত ইজরায়েলি সেনাবাহিনীর ওপর।
4এতে ৪ জন ইজরায়েলি সেনা আহত হয়।Israele: “Ashdod è zona di guerra”
5গাজায় বিমান আক্রমণের মধ্যে দিয়ে হামাসের মিসাইল হামলার বিরুদ্ধে ধ্বংসাত্মক জবাব দেয় ইজরায়েল। হামাস ও তার সহযোগীরাও পাল্টা জবার দেয় রকেট ছুঁড়ে।Il 10 movembre i militanti palestinesi a Gaza [it, come i link successivi tranne ove diversamente segnalato] hanno lanciato un missile anticarro contro una pattuglia dell'IDF [Forze di Difesa Israeliane], stazionata sul versante israeliano del confine Gaza-Israele, ferendo quattro persone.
6তবে সমঝোতার পর গাজা থেকে রকেট আক্রমণ একেবারেই বন্ধ হয়ে যায়।
7কিন্তু ইজরায়েলি বাহিনীর ড্রোন হামলায় নিহত হন হামাসের সামরিক প্রধান আহমাদ আল জাবারি।Israele ha prontamente risposto con una ferale incursione aerea su Gaza; Hamas e altri reparti della militanza palestinese hanno reagito con il lancio di missili e mortai.
8এ ঘটনায় ক্ষুদ্ধ গাজার বিদ্রোহীরা তুমুল রকেট আক্রমণ শুরু করে। এর একটা গোলা গিয়ে পড়ে দক্ষিণ ইজরায়েলের শহর কিরয়াত মালাচিতে।Dopo la negoziazione del cessate il fuoco e la quasi totale arresa del lancio di missili da parte di Gaza, i droni dell'IDF hanno assassinato il capo della forza militare di Hamas, Ahmed Jabari.
9এতে একই পরিবারের তিনজন প্রাণ হারান।I combattenti di Gaza, a loro volta, hanno contro-attaccato sparando una raffica di missili.
10এর জবাবে ইজরায়েলি সেনাবাহিনীও গাজায় আক্রমণ করে। সাধারণ নাগরিকসহ মারা যায় ১৩ জন, আহত হয় একশরও বেশি মানুষ।Uno di questi è esploso su di un edificio nella parte sud di Kiryat Malachi, uccidendo tre membri di una famiglia.
11দক্ষিণ ইজরায়েলের যেসব ইজরায়েলি বসবাস করেন, তারা সবসময়-ই রকেট হামলার মধ্যে আছেন।Gli attacchi dell'IDF su Gaza, invece, hanno ucciso almeno 13 persone, tra cui civili, e ferito più di 100 persone.
12তারা রকেট হামলার মধ্যে তাদের দিনযাপনের অভিজ্ঞতার অনুভবগুলো অনলাইনে তুলে ধরেছেন।Gli israeliani che risiedono nel sud del Paese, sotto la costante pioggia di missili, si fanno sentire online.
13দক্ষিণের শহর বীর শিভার বাসিন্দা হাগিট ইশা ফেসবুকে নিচের পোস্টটি দিয়েছেন:
14আমি মা-বাবার কাছে যাচ্ছিলাম আমার মেয়েকে নিয়ে আসতে।Hagit Eisha, residente della città meridionale di Be'er Sheva, condivide a sua esperienza [he] su Facebook:
15এমন সময় চারটা মিসাইল এসে পড়লো। এর একটা পড়লো আমার একদম সামনেই।Mi sto dirigendo dai miei genitori, a prendere mia figlia.
16সতর্ক সংকেত, আলোর ঝলকানি আর ধোঁয়ায় ছেয়ে গেল চারপাশ।Quattro missili sopra di me, e di fronte a me allarme, lampi di luce, tracce di fumo.
17আমি ভয়ে কাঠ হয়ে গেলাম।Sono terrorizzata.
18‘আমি মারা যাচ্ছি' বাবা-কে ফোন করে বললাম এই কথা। সে সময়ে বাবা আমাকে বোঝাচ্ছিলেন যেন আমি ১২ বছরের এক শিশু।Urlo al telefono a mio padre che sono morta e di certo sta pensando di star parlando con una dodicenne.
19তিনি আমাকে শান্ত করে বললেন, তিনি আমার জন্য বাড়ির বাইরে অপেক্ষা করছেন।Mi calma dicendomi che mi sta aspettando fuori casa e che l'IDF mi sta proteggendo e io urlo.
20ইজরায়েলি সেনাবাহিনী আমাকে সুরক্ষা দিচ্ছে। তারপরও আমি ভয়ে কুঁকড়ে ছিলাম।Sono risuonati numerosi allarmi da quel momento e il mio corpo sta ancora tremando.
21সতর্ক সংকেত বাজছিল আর এদিকে আমার শরীর তখনো কাঁপছিল।Volevo si mettesse una fine a questa esplosione di missili ma la guerra fa paura.
22আমি তাদের রকেট হামলা বন্ধের আহবান জানাই। যুদ্ধ খুবই ভয়ংকর একটা ব্যাপার।Gal Zohar Za'arur [he], che vive nel sud di Israele, propone questo messaggio [he] su Facebook:
23দক্ষিণ ইজরায়েলের আরেক বাসিন্দা গল যোহার যারুর ফেসবুকে পোস্ট করেছেন:
24আমাদের পরিবারের সবারই বয়স বেশি। সবচে কমবয়সী যে তারও বয়স পনের।Nella nostra famiglia siamo tutti adulti, il più giovane ha 15 anni.
25মিসাইল আর সাইরেনের সতর্ক সংকেত আমাদের কাউকেই ভীত করেনি।Tutta la storia degli allarmi e dei missili non ci disturba più di tanto.
26সাইরেনের মানে পনের পর্যন্ত গুনতে থাকো আর ভালো থাকার আশা করো।Il suono dell'allarme significa che conti fino a 15 e speri per il meglio.
27শনিবার রাতে লাল রঙের সতর্ক সংকেত বন্ধের পর আমি আমার এক ঘনিষ্ঠ বন্ধুর বাসায় ছিলাম।Sabato sera ero a casa di una cara amica quando il sistema di allarme “red color [en]” [colore rosso] si è spento.
28সতর্কতা জারির সময়ে তারা বোম্ব সেল্টারে (বোমা থেকে বাঁচার জন্যে আশ্রয়ে) ছিল।Durante l'allerta si erano rifugiati nel bunker antimissile. Non sono più abituato a cercarlo, ma vi ci sono entrato anch'io con loro.
29আমি অবশ্য এ সময়ে কোথাও যেতে অভ্যস্ত ছিলাম না। আমি দেখলাম তার ছোট ভাই ভয়ে তার মাকে জড়িয়ে ধরলো।Ho visto il suo fratellino abbracciare la madre con terrore e per un momento mi sono chiesto perchè avesse così tanta paura e perchè non ci si fosse ancora abituato.
30তখন আমার নিজের কাছে মনে হলো, সে এত ভয় পাচ্ছে কেন, সে কি এটাতে এখনো অভ্যস্ত হয়ে উঠেনি!Un secondo dopo ho capito che l'assurdità non era avere paura, ma essersi assefuatti a tutto questo.
31পরে আমি বুঝতে পেরেছিলাম, অযৌক্তিক বাস্তবতায় সে ভীত হয় নাই। আমি অবশ্য এসবে অভ্যস্ত ছিলাম।Il parlamentare Ilan Gil'on [en], membro del partito pacifista Meretz, che vive ad Ashdod, ha pubblicato questa immagine [he] su Facebook, commentandola: “Scendo nel bunker con la mia nipotina Noya”.
32অ্যাশডোডের অধিবাসী এবং ডোভিশ মেরেটজ পার্টির সদস্য এমকে আইলান গিলিয়ন ফেসবুকে নিচের ছবি পোস্ট করে লিখেছেন: আমার নাতনি নোয়া-কে নিয়ে নিরাপদ আশ্রয়ে [সেল্টারে] যাচ্ছি।
33অ্যাশডোডের আরেক অধিবাসী ডানা নিচের দুটি পোস্ট টুইট করেছেন:Dana, anche lei residente ad Ashdod, ha pubblicato questi due messaggi [he] su Twitter:
34সতর্কতা সংকেত বাজার আগেই পাঁচটা মিসাইল আঘাত হেনেছে। সবখানেই বিস্ফোরণ ঘটছে।Almeno cinque boati senza che l'allarme sia stato risuonato, esplosioni da tutte le parti, Ashdod sembra una zona di guerra.
35অ্যাশডোড যুদ্ধক্ষেত্রে পরিণত হয়েছে।L'Operazione Piombo fuso in confronto sembra una passeggiata nel parco.
36এর তুলনায় অপারেশন কাস্ট লিড পার্কে হেঁটে যাওয়ার মতো ব্যাপার ছিল।Una bimba di tre anni, ricciola, con le guanciotte rosa e paffute è uscita sulla tromba delle scale con un ombrello rosa a pois.
37কোঁকড়ানো চুল, গোলাপি গাল আর গোলগাল চেহারার তিন বছর বয়সী এক পিচ্চি গোলাপি রঙের ছাতা নিয়ে সিঁড়ি দিয়ে নিচে নেমে গেল।
38আমার মা তাকে জিজ্ঞেস করলো, সে এটা কেন করছে।Mia madre le ha chiesto il perchè.
39সে জানালো, এটা আমাদের রক্ষা করবে।Ha detto che l'ombrello ci avrebbe protetto.
40কী সুপ্ত নির্ভারতা।Beata innocenza.
41১৪ নভেম্বর ফেসবুকে নিচের ভিডিও তথ্যচিত্রটি দেয়া হয়েছে।Questo video [he] documenta la raffica di missili lanciata su Be'er Sheva; pubblicato il 14 novembre su Facebook, è stato già condiviso oltre 4.700 volte.
42ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে, বীর শিভায় এলোপাথারি রকেট এসে পড়ছে।Mentre molti israeliani, inclusi quelli che scrivono Twitter dai bunker, esprimono il loro completo sostegno all'IDF, altri sono assai critici nei confronti del governo.
43ভিডিওটি ইতোমধ্যে ৪ হাজার ৭০০ বার শেয়ার হয়েছে।Shirly Karavani, una residente della città di Ashkelon, ha scritto questo aggiornamento su Facebook [he], largamente condiviso:
44বেশিরভাগ ইজরায়েলি, এমনকি যারা বোম্ব শেল্টারে রয়েছেন, তারা টুইট করে ইজরায়েলি সেনাবাহিনীর প্রতি সমর্থন জানিয়েছেন।Ciao a tutti, sono una residente del sud del Paese, e nonostante quello che stanno dicendo molti sapientoni sui vari media, io ero completamente impreparata a tutto questo!
45অনেকে আবার সরকারের সমালোচনা করেছেন। দক্ষিণের শহর আশকিউলনের বাসিন্দা শির্লি কারাভানি এই ফেসবুক আপডেটটি লিখেছেন।E così erano la maggior parte dei miei vicini tra l'altro, soprattutto quelli che vivono nei quartieri più antichi e che non godono di nessuna protezione, perchè non hanno potuto permettersi la costruzione di un stanza bunker, che costa 7000 ILS.
46এটি ব্যাপকভাবে শেয়ার হয়েছে:Quindi piantatela per favore di comprenderci tra le “forze nazionali”.
47সুধী, আমি দক্ষিণের বাসিন্দা।Tutto quello che voglio è vivere in pace e crescere mia figlia.
48তা সত্ত্বেও বলছি, অনেক স্মার্ট গাধা মিডিয়াতে বলেছে, যার জন্য আমি মোটেও প্রস্তুত ছিলাম না।Sono certa che ci siano migliaia di madri come me su entrambi i lati del confine Israele-Gaza, anche centinaia di migliaia.
49আমার বেশিরভাগই প্রতিবেশী, বিশেষ করে আমার পুরানো প্রতিবেশী তারা নিরাপদ নয়।Siamo vittime dei leader di governo che non si impegnano a trovare una vera soluzione e hanno come unico scopo quello di rimanere al potere.
50কারণ তারা বোম্ব সেল্টার তৈরি করতে পারেনি।Bar Heffetz [he], che vive vicino al confine tra Gaza e Israele, ha scritto:
51বোম্ব সেল্টার তৈরির মতো ৭০,০০০ টাকা (ইজরায়েলি মুদ্রায়) তাদের নেই।Sono senza parole al pensiero che i miei figli siano le pedine di Bibi [Benjamin Netanyahu] e Barak [Ehud Barak] (rispettivamente Primo Ministro e Ministro della Difesa).
52দয়া করে তাই আমাদের ‘জাতীয়তাবাদী শক্তি' দেখানো বন্ধ করেন।Ho detto abbastanza… da tre minuti di distanza da Khan Younis.
53আমি শান্তিতে বসবাস করতে চাই।E più tardi ha aggiunto:
54আমার মেয়েকে নিরুদ্রুপ পরিবেশে বড়ো করতে চাই।Non ricordo nessuna mattina come questa (con così tante esplosioni).
55আমি বিশ্বাস করি, আমার আরো হাজার হাজার মা গাজা-ইজরাইল কাঁটাতারের বেড়ার দুই পাড়েই আছেন। আমরা এমন সব রাজনৈতিক নেতাদের শিকার যারা প্রকৃত সমাধান না খুঁজে ক্ষমতার দম্ভ দেখান।Continuano a cadere mortai e razzi qassam, uno di questi è caduto vicino alla clinica… Spero che uno di questi razzi sia indirizzato su Gaza Street (la residenza ufficiale del Primo Ministro a Gerusalemme) e sulla nuova torre di Barak [Barak aveva comprato un costoso appartamento in una torre di Tel Aviv, ma visto il disdegno dell'opinione pubblica, lo ha venduto e ne ha comprato un altro in una torre meno esclusiva]…
56গাজা-ইসরায়েলি সীমান্তের খুব নিকটে বসবাসকারী বার হেফেটজ লিখেছেন:Uno dei messaggi [he] di Michal Vesser, insegnante e residente di Kfar ‘Aza, vicino al confine, è stato pubblicato da una delle sue studentesse su Facebook:
57শব্দেরা আমাকে ছেড়ে গেছে।Non proteggetemi! Grazie mille, davvero.
58শুধু ভাবছি আমার ছেলে বিবি আর বারাক ব্যবহৃত হচ্ছে [যথাক্রমে প্রধানমন্ত্রী ও প্রতিরক্ষামন্ত্রী]।Con tale difesa, chi ha bisogno di un'azione offensiva… Sono seduto nel mio bunker nel kibbutz di Kfar ‘Aza e sento i bombardamenti in questa guerra totale. …
59অনেক হয়েছে… খান ইউনুসের তিন মিনিট দূরত্বে।Se volete proteggermi, per favore non mandate l'IDF a “vincere”.
60তিনি পরে আরো যোগ করেন: আমি এরকম সকালের কথা স্মরণ করতে পারি না [এত বিস্ফোরণমুখর]।Iniziate a pensare a lungo termine e non solo fino alle prossime elezioni.
61সমানে মর্টার এবং কাসামস এসে পড়ছে।Cercate di negoziare, tendete una mano verso Mahmoud Abbas.
62এর কোনো কোনোটি ক্লিনিকের একদম কাছে এসে পড়ছে…
63আমি চাই এর কিছু গাজা স্ট্রিট [যেখানে জেরুজালেমের প্রধানমন্ত্রীর সরকারি বাসা] এবং বারাকের নতুন ভবনে গিয়ে পড়ুক।
64[নতুন ভবন হলো তেল আবিবের সবচেয়ে উঁচু ব্যয়বহুল ভবন।Fermate le “uccisioni mirate”, guardate negli occhi dei civili dall'altra parte del confine.
65এই ভবন নিয়ে সাধারণ মানুষের বেশ ক্ষোভ রয়েছে।So che la maggior parte dell'opinione pubblica mi accuserà di essere un cuore tenero.
66তারা চায় এটা বিক্রি করে দিয়ে কম খরচের অ্যাপার্টমেন্ট কেনা হোক]… সীমান্তের নিকটবর্তী কাফার আযার অধিবাসী এবং শিক্ষকতা পেশায় জড়িত মাইকেল ভেসার ফেসবুকে তার শিক্ষার্থীদের উদ্দেশ্যে একটা পোস্ট দিয়েছেন:Ma ci sono io qui seduto adesso mentre i mortai cadono nel mio cortile, non Sa'ar [en] (Ministro dell'Educazione), non Bibi, non Shelly (Yechimovitch [en], capo del partito laburista che ha espresso pieno sostegno all'operazione IDF in corso), non Yair (Lapid [en], personaggio televisivo convertitosi alla politica, anch'egli sostenitore della gestione della crisi attuale da parte del governo).
67আমাকে রক্ষা করার দরকার নেই! তোমাদের সবাইকে ধন্যবাদ।Sono l'unico che ha scelto di crescere i suoi figli qui.
68এরকম প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা থাকতে কে আক্রমণ করতে যায়।
69আমি কাফার আযারের বোম্ব সেল্টারে বসে আছি। আর যুদ্ধের গোলাবর্ষণ শুনছি। …Quindi fatemi un favore e non uccidete civili dall'altra parte della barricata per proteggere la mia vita.
70তোমরা যদি আমাকে রক্ষা করতে চাও- দয়া করে ইজরায়েলি সেনাদের ‘জয়ী' হতে পাঠিয়োনা।
71কখন নির্বাচন আসবে সে সময়ে না করে দীর্ঘমেয়াদি চিন্তা করো। সমঝোতার চেষ্টা করো।Se volete vedere una fine agli attacchi provenienti dall'altro lato, aprite le vostre orecchie e cominciate ad ascoltare.
72মাহমুদ আব্বাসের দিকে হাত বাড়িয়ে দাও।La violenza non si risolve con più violenza.
73বেছে বেছে নিশানা করে হত্যা করা বন্ধ করো।La pace non si conquista opprimendo gli altri.
74অন্য দিকের সাধারণ মানুষের কথাও ভাবো।E' vero il contrario, è solo una ricetta per continuare il circolo degli orrori.
75আমি জানি, আমার এই রক্তাপ্লুত হৃদয় দেখে অনেকে আমাকে দোষী বানাবে।Molti israeliani di sinistra guardano alla connessione tra l'escalation di violenza e le imminenti elezioni, stabilite per il 22 gennaio 2013.
76যদিও আমি এখনো বসে আছি আমার বাড়ির উঠানে, যুদ্ধের ময়দানে।I governi israeliani hanno l'usanza [en] di lanciare operazioni militari prima delle elezioni.
77সার [শিক্ষা মন্ত্রণালয়], বিবি, শেলী [লেবার পার্টির প্রধান যিনি ইজরায়েলি সেনাদের সমর্থন দিয়েছেন], ইয়াইর-এর [লাপিড- একজন টিভি তারকা থেকে রাজনীতিবিদ- সমস্যার সমাধানে তিনিও সরকারকে সমর্থন জানিয়েছেন] মতো নিরাপদে বসে নেই।
78আমি তাদেরই একজন যে এখানেই তার ছেলেমেয়েদের বড়ো করে তুলতে চায়।
79তোমরা আমাকে এই আশ্বাস দাও, আমাকে রক্ষা করতে গিয়ে কাঁটাতারের বেড়ার ওপাশের সাধারণ মানুষদের হত্যা করবে না।
80তোমরা যদি ওই পাশের আক্রমণ থামাতে চাও, তাহলে তোমাদের কান খাঁড়া করো, তারা কী বলে তা শোনা শুরু করো।
81সহিংসতা কখনো সমাধান আনে না, বরং নতুন করে আরো সহিংসতার জন্ম দেয়। অন্যদের দমনের মাধ্যমে কখনো শান্তি আসে না।I sondaggi di questi giorni mostrano che il partito del ministro della difesa Ehud Barak non supera la soglia di sbarramento (2% dei voti).
82বিরোধীদের ক্ষেত্রেও একই সত্য- দু:সহ দিনের পুনরাবৃত্তির এটাই রেসিপি।
83অনেক বামপন্থী ইজরায়েলিরা এই সহিংসতার সাথে সামনের নির্বাচনের যোগসূত্র খুঁজে পেয়েছেন।
84নির্বাচন অনুষ্ঠিত হবে ২০১৩ সালের জানুয়ারির ২২ তারিখে। নির্বাচনে জিততে ইজরায়েলি সরকারের মিলিটারি অপারেশনের রেকর্ড রয়েছে।Blue Collar, società di social media di sinistra, ha pubblicato questa immagine [he] a commento dell'interesse del Ministro della Difesa nel fomentare il conflitto con i palestinesi prima delle elezioni.
85সাম্প্রতিক জনমত জরিপে দেখা গেছে, প্রতিরক্ষামন্ত্রী এহুদ বারাকের দল নির্বাচনে জয়ী হতে পারবে না (২% ভোট)।
86ব্লু কলার নামের একটি বামপন্থী সোশ্যাল মিডিয়া প্রতিষ্ঠান নিচের ছবি ফেসবুকে পোস্ট করে মন্তব্য করেছে, বারাক পালেস্টাইনিদের সাথে সংঘর্ষ বাধিয়ে নির্বাচনের বৈতরণী পার হতে চান।
87এহুদ এখানে।“Ecco Ehud.
88গাজান মুড-এর নির্বাচনী ক্যাম্পেইন থেকে।Costruisce la campagna sopra il fango di Gaza”
89ইউয়ুভ আব্রামোভিচ সরস মন্তব্য করেছেন:Yoav Abramovich commenta ironicamente [he]:
90প্রতিরক্ষামন্ত্রী যখন বলেন, “ইজরায়েল তার পছন্দমতো সময়ে এবং স্থানে এর প্রতিক্রিয়া জানাবে”।Quando il ministro della difesa dice che “Israele risponderà nel momento e nel luogo atto alla scelta”, intende circa due mesi prima delle elezioni.
91তিনি এর মানে বুঝিয়েছেন, এটা নির্বাচনের দুই মাস আগে।