Sentence alignment for gv-ben-20120610-27697.xml (html) - gv-ita-20120610-61403.xml (html)

#benita
1সৌদি আরব : “অন্তরীণদের মুক্ত কর অথবা বিচারের সম্মুখীন কর!”Arabia Saudita: “rilascio o processo per i prigionieri politici!”
2সৌদি রাজবন্দীদের পরিবারের সদস্যরা গত রাতে (৬ জুন ২০১২) রাজধানী রিয়াদের দুইটি শপিং সেন্টারে তাদের স্বজনদের মুক্তি অথবা বিচারের দাবিতে সরকারের প্রতি আহ্বান জানিয়ে বিক্ষোভ করেন।Le famiglie dei detenuti politici sauditi hanno organizzato una manifestazione all'interno di due centri commerciali della capitale Riyadh, invitando il governo a rilasciare i loro parenti o a sottoporli ad un processo (6 giugno 2012).
3বিক্ষোভটি শহরের অন্যতম জনবহুল এলাকার সাহারা মল এবং হায়াত মল এ অনুষ্ঠিত হয়, সব বয়সের নারী পুরুষ এতে অংশগ্রহণ করে তাঁদের স্বজনদের মুক্তি দাবি করেন। এদের অনেককে কোন অভিযোগ বা বিচার ছাড়াই বন্দী করা হয়েছে।Le proteste si sono svolte presso il Sahara Mall e il Hayat Mall, situati in una delle zone più popolate, hanno visto la partecipazione di persone di entrambi i sessi e di tutte le fasce d'età , si chiedeva la libertà dei loro parenti molti dei quali sono detenuti senza accuse o non hanno la possibilità di un processo.
4বিক্ষোভকারীরা স্লোগান দেন “বন্দীদের মুক্ত কর”, যা মহানবী মোহাম্মদ (সাঃ) এর একটি হাদিস।I manifestanti hanno gridato “Rilasciate i detenuti”, frase che fa riferimento a un Hadith [it], cioè pronunciata dal profeta Mohammed (Pace e benedizione su di lui).
5নেটিজেনরা খবরটি কভার করছেন এবং টুইটার ও ইউটিউবে আমাদের আপডেট জানিয়েছেন।I netizen hanno seguito la vicenda tramite aggiornamenti in tempo reale su Twitter e YouTube.
6এখানে এসফ্রি আরব এর একটি ভিডিও আছে যা ফটোগ্রাফ এবং ভিডিও দৃশ্যের সমন্বয়ে তৈরি করা হয়েছে :Ecco un filmato di sFreearab che combina fotografie e scene video di ciò che è stato documentato.
7টুইটারে সৌদিরা তাঁদের ভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে কি ঘটছে তার বিবরন দিয়েছেন। নিচে তাঁদের কিছু মন্তব্য উপস্থাপন করা হল :Su Twitter, i sauditi esprimono diversi punti di vista riguardo l'accaduto - eccone alcuni di seguito:
8আমরা কি ধরনের জাতি?Che tipo di nazione siamo?
9আমাদের যোদ্ধাদের পুরস্কৃত করার পরিবর্তে আমরা বন্দী করছি?Invece di premiare i nostri combattenti li arrestano?
10আমি সবসময় বলি যে প্রতিবাদ অনর্থক, তাঁরা জিনিসটা আরো খারাপ করছে সৌদি কিংবা অন্য কোন দেশে!Ho sempre affermato che le proteste sono inutili, non fanno che peggiorare le cose in Arabia Saudita o in qualsiasi altro Paese!
11ভাল, সুসংগঠিত, নিখুঁত অবস্থান এবং উত্তম প্রচার।Bene. Ben organizzato, location perfetta ed ottima documentazione.
12যদি হাজার হাজার পণ্ডিত ও তরুণ তরুণীর মুক্তি না হয়, তাহলে এটা আরো খারাপ হবে।A meno che migliaia di studenti e di giovani di questa nazione non vengano rilasciati le cose non faranno che peggiorare!
13অসুস্থ মানুষ!!Che persone malate!
14তাঁরা কি তাঁদের সবাইকে বন্দী করতে পারেন!Possano essere tutti arrestati!
15তাঁরা কি তাঁদের পরিবারকে কখনই দেখতে পারবে না!Possano non rivedere le loro famiglie, mai più!
16এটা বিশৃঙ্খলা !Questo è caos!
17একটি শপিং মলে ?In un centro commerciale?
18সত্যি সত্যি ?Davvero?
19আপনি আমার বাচ্চাদের কি বলবেন যখন তাদের চোখের সামনে আমার স্বামীকে ধরে নিয়ে গেছে!!E che dire dei miei figli quando sono entrati in casa mia ed hanno arrestato mio marito davanti ai loro occhi?
20এটা কে কি আপনি নিরাপদ বলতে পারেন?Questa la chiamate sicurezza?
21অন্তত আমরা বন্দীদের জন্য এছাড়া আর কিই বা করতে পারি।Questo è il minimo che possiamo fare per quei detenuti.
22বিক্ষোভকারীদের গ্রেপ্তার করা হয়েছে এরকম কিছু খবর সৌদী জিনস তার ব্লগে পোস্ট করেছেন।Sono giunte alcune notizie di manifestanti che sono stati arrestati, secondo quanto pubblica Saudi Jeans [en].
23আহমেদ আল ওমরান লিখেছেন:Ahmed Al Omran scrive:
24মোহাম্মাদ আল-আবদুল আজিজ টুইটারে বলেন, তাঁর ভাই এবং তাঁর ভাইয়ের পরিবার (স্ত্রী ও তিন সন্তান) কে গ্রেপ্তার করা হয়েছে।
25বলা হয় আরো মানুষ গ্রেপ্তার করা হয়েছে। মোহাম্মাদ আল-আবদুল আজিজ তার পরিবারের সদস্যদের গ্রেপ্তার বিষয়ে টুইট করেন:Mohammad al-Abdulaziz afferma, su Twitter, che suo fratello e la sua famiglia (moglie e due bambini) sono stato arrestati, così come molte altre persone.
26আমার ভাই, তাঁর স্ত্রী ও তিনজন বাচ্চা… আমি অন্যদের সম্পর্কে অবগত নই কিন্তু আমি নিশ্চিত তাঁরা সংখ্যায় অনেক।
27অন্যান্য টুইটার ব্যবহারকারীরা আরো গ্রেপ্তারের খবর নিশ্চিত করেছেন।
28আজ গ্রেপ্তার হয়েছেন: আবদুল্লাহ আবদুল রহমান আলেদান, হাইলা আবদুল্লাহ আলেইদিন এবং তাঁর পরিচারিকা..
29আল্লাহ তাঁদের নিরাপদে রাখুন। সকাল চারটায়, মোহাম্মাদ আল-আবদুল আজিজ ঘোষণা করেন:Mohammed Al-Abdulaziz ha twittato un post in cui afferma che i membri della sua famiglia sono stati arrestati:
30আমার ভাইয়ের স্ত্রী ও তাঁদের সন্তানসহ মহিলা ও বাচ্চাদের আপাততঃ তাঁরা মুক্তি দেবে(এক ঘন্টার মধ্যেই)
31সকাল ৬টায় আর একটা আপডেট পাওয়া যায়:Mio fratello, sua moglie ed i suoi tre figli.
32সকল মহিলা তাদের পরিবারের লোকদের জামিনের জন্য অপেক্ষা করছে।Non sono a conoscenza di altre persone ma sono certo che sono in molti.
33পুরুষদের ব্যাপারে আমি নিশ্চিত নই।Altri utenti Twitter hanno confermato gli arresti.
34অফিসার আমাকে বলেছেন আজ কালের মধ্যেই আমার ভাইকে ছেড়ে দেবে।Oggi sono stati arrestati: Abdullah Abdulrahman Aleidan, Haila Abdullah Aleidan e la sua cameriera.
35পরিশেষে ফাতিমা আল হাসীব বলেন:Ti prego Allah proteggili.
36সৌদি বন্দীদের সম্পর্কে আরো জানতে @ সৌদি ডিটেনীজ এর টুইটার একাউন্ট দেখুন।