# | ben | ita |
---|
1 | মিশরিয় নারীদের সাথে ঝামেলা নয় | “Non fate arrabbiare le egiziane!” |
2 | ম্যারিয়ানি গাব্বানি হলেন মিশরে অবস্থানরত একজন কানাডিয় প্রবাসী ব্লগার। তিনি তাঁর ব্লগে একটি নতুন পোস্ট করেছেন যার শিরোনাম হলো, “মিশরিয় নারীদের সাথে ঝামেলা নয়”। | Maryanne Gabbani, un'espatriata blogger canadese, propone un post dal titolo “Don't Mess With Egyptian Women” [en] (“Non fate arrabbiare le egiziane!”) per raccontare due storie di cui aveva recentemente sentito parlare nella cittadina egiziana in cui vive. |
3 | তিনি যে গ্রামে বাস করেন সেখানে সাম্প্রতিক সময়ে ঘটে যাওয়া দুটি গল্পের কথা ব্লগ পোস্টটিতে উল্লেখ করেছেন। | |
4 | তাঁর গ্রামের নারীদের দেখে যে ধারণা হয়েছে তা দিয়ে তিনি তাঁর গল্প শুরু করেছেনঃ | |
5 | আমার এলাকার নারীদের আমি গভীর ও বিনম্র শ্রদ্ধা জানাই। | Introduce la prima storia con un commento generale sulle donne della sua comunità: |
6 | ভয়ঙ্কর কঠিন পরিস্থিতিতেও তাঁরা তাঁদের খামার, পরিবার ও ঘরের যত্ন করেন। | Nutro un profondo e sentito rispetto nei confronti delle donne locali. |
7 | কিন্তু কখনোই তাঁদের মুখের হাসি ও সাদর সম্ভাষণ ফুরায় না। অন্যের দুঃসময়ে হাত বাড়িয়ে দিতেও তাঁরা পিছপা হন না। | In condizioni poco piacevoli si prendono cura della tenuta, delle famiglie e delle case, sempre col sorriso sulle labbra, socievoli e pronte a dare una mano a chi è in difficoltà. |
8 | তাঁরা তাঁদের পরিবারের জন্য ইস্পাত স্বরূপ। | Sono il pilastro per le loro famiglie. |
9 | যখন এই হচ্ছে দেশটির ঐতিহ্যগত এবং কঠোর ধর্মীয় বিশ্বাসের একটি অংশ, তখন এই নারীরাই আবার খুব বন্ধুভাবাপন্ন ও সহজেই সব কিছু মানিয়ে নিতে সক্ষম। | Sebbene vivano in un'area religiosissima, tra le più ortodosse del Paese, queste donne sembrano molto serene e per me sono una fonte inesauribile di ilarità e gioia, caratteristiche poco diffuse in Canada. |
10 | আমার মতো অতি ঐতিহ্যহীন বয়স্ক একজন কানাডিয় নারীর কাছে তাঁরা সবসময়ই হাসি ও আনন্দের যোগানদাতা। | Inizia, dunque, a raccontare il primo aneddoto riferitole da alcune delle sue vicine in pieno disaccordo col regime dei Fratelli Musulmani: |
11 | তাঁর প্রতিবেশীদের অনেকেই যারা মুসলিম ব্রাদারহুডের শাসন সমর্থন করেন না তাঁদের কাছ থেকে শোনা গল্পটি তিনি বলছেনঃ একজন প্রতিবেশী আমাকে বললেন প্রেসিডেন্টের প্রাসাদে বিক্ষোভ প্রদর্শনের জন্য কীভাবে প্রতিবাদকারীদের বাসে করে হেলিওপোলিস (কায়রোর একটি এলাকা) নিয়ে যায়। | Una vicina mi ha raccontato che due settimane fa, quando arrivarono i pullman per condurre i manifestanti a Heliopolis per la protesta al palazzo presidenziale con un esito assai sanguinoso, alcune madri intorno a me dissero ai figli che se volevano prendere il pullman per andare in città erano liberi di farlo, ma poi non valeva la pena di fare ritorno a casa. |
12 | প্রাসাদটি কয়েক সপ্তাহ আগে রক্তাক্ত হয়ে উঠেছিলো। | |
13 | আমার চারপাশের কয়েকজন মা তাঁদের ছেলেদের জানালেন, যদি কেউ বাসটি শহরের ভিতরে নিয়ে যেতে চায় তাহলে তাঁরা তা করতে পারে। | |
14 | কিন্তু সেখানে ফিরে আসা যাবে না। | |
15 | পরের গল্পটি আট জন সদস্যের একটি ছোট নতুন ধর্মীয় দল সম্পর্কে। তাঁরা স্থানীয়দের আরও “উপযুক্ত” ভাবে আচরণ করা শেখাতে চেয়েছিল। | La seconda storia è su un nuovo piccolo gruppo religioso, costituito da otto persone, che ha deciso di rivolgere le proprie attenzioni ai locali perché possano comportarsi in modo “adeguato”. |
16 | ম্যারিয়ানি বলেছেনঃ | Ecco cosa scrive Maryanne: |
17 | দৃশ্যত: তাকফির ওয়াল হিগরা (সমাজচ্যুত ইহুদিদের মিসর থেকে প্রস্থান) দলটি আমাদের এলাকায় স্থানীয় লোকেদের আরও “উপযুক্ত” আচরণ শেখাতে কার্যক্রম শুরু করে। | |
18 | সংক্ষিপ্ত গালাবেয়াস (ঐতিহ্যবাহী পোষাক) পরা অবস্থায় তাঁদেরকে রাস্তায় হাটতে দেখা যেত। | Un gruppo di Takfir wa l-Hijra (it) (Scomunica ed Esodo) si è trasferito dalle nostre parti per aiutare la popolazione locale a comportarsi in modo adeguato. |
19 | তাঁরা একটি মসজিদে ধর্মপ্রচারের কাজ শুরু করে এবং সুসংগঠিত হওয়ার জন্য আবু সারে একটি অফিস নেয়। | |
20 | এক সপ্তাহ বা তার কিছু আগে ঐ আটজনের দলটি আবু সারের প্রধান সৌক (উন্মুক্ত বাজার) এ গিয়েছিল। | Questi tizi vanno in giro con galabiyyah corte (abiti tradizionali) e hanno preso una moschea per predicare e un ufficio ad Abu Sir per organizzarsi. |
21 | সেখানে ঢোকার সময়ে তাঁরা খেয়াল করেন, একজন মহিলা তাঁর সন্তানকে পাশে নিয়ে বসে আছেন। গালাবেয়ারের ফাঁক দিয়ে তাঁর পায়ের কিছু অংশ দেখা যাচ্ছে। | Circa una settimana fa, otto di questi uomini si sono recati nel principale suq di Abu Sir; entrando, hanno notato una donna seduta accanto alla sua mercanzia con la gamba di poco scoperta dalla sua galabiyyah. |
22 | খুবই রুঢ়ভাবে মহিলার পায়ে লাথি মেরে তাঁরা তাঁকে পা ঢাকতে ও আরও বেশী শালীন হতে বলে। | In un modo assai sgarbato, colpendole la gamba, le hanno detto di coprirsi e di usare decenza. |
23 | এটি ছিল একটি বিরাট ভুল। | Errore fatale. |
24 | কারণ যার সাথে এই ঘটনা ঘটেছিল সেই মহিলা ছিলেন সৌকটির নারীদের প্রধান এবং এই এলাকার একটি জনবহুল গোষ্ঠীর কয়েক হাজার সদস্যের একজন। | |
25 | তিনি সহ অন্যান্য মহিলারা একত্রে বাজারে সেই আটজন লোকের উপর আক্রমণ করেন। | Si dava il caso che quella donna fosse il capo del suq e membro di un popoloso clan nell'area che conta migliaia di persone. |
26 | তাঁরা তাঁদের এতোটাই মারধর করেন যে শেষ পর্যন্ত তাঁদের হাসপাতালে নিয়ে যেতে হয়েছিল। | Insieme alle altre donne del mercato, ha attaccato e picchiato gli uomini in un modo così violento da farli finire in ospedale. |
27 | এর জন্য লোকগুলো পুলিশের কাছে মামলা করতে গেলে পুলিশ তাঁদের মামলা নিতে অস্বীকৃতি জানিয়ে বলে, তাঁরা সেই নারীদের সমর্থন করে… লোকগুলো কি পাগল? | Quando gli uomini si sono recati alla polizia per denunciare l'accaduto, la polizia stessa ha rifiutato di accogliere la denuncia rimproverandoli di essere andati contro quelle donne…erano forse pazzi? |
28 | তাই আবু সারের তরুণেরা এখন সেই অফিসটাকে চা পানের জন্য ব্যবহার করে। সেই মসজিদটিতে এখন আর মৌলবাদী বক্তৃতা প্রদান করা হয় না। | Così adesso i giovani di Abu Sir usano l'ufficio come stanza del tè, mentre la moschea non è più usata per i sermoni fondamentalisti. |
29 | এর পরে তাকফির দলটিকে কেউ আর কিছু সময়ের জন্যও দেখতে পায়নি। | Nessuno più ha visto quel gruppo Takfir. Il post si conclude così: |
30 | তিনি তাঁর পোস্টটি শেষে করেছেন নিচের বিষয়টি নিশ্চিত করেঃ | Se qualcuno si sta chiedendo chi appoggiare per sbarazzarsi degli integralisti in Egitto, qui trova la risposta. |
31 | মিশরের ইসলামপন্থিদের হাত থেকে পরিত্রাণ পেতে কাকে সমর্থন করতে হবে এটা ভেবে যদি কেউ হতাশ হন, তবে তাঁর জন্য উত্তর আছে। | |
32 | আমি এ পর্যন্ত যতো শক্তিশালী নারী দেখেছি তাদের মধ্যে মিশরের নারীরা অন্যতম। | Le egiziane sono tra le donne più forti che mai abbia conosciuto. |