Sentence alignment for gv-ben-20131125-40179.xml (html) - gv-ita-20131125-88138.xml (html)

#benita
1বিচার বহির্ভূত আটকাদেশ নিয়ে সৌদি কয়েদির সাক্ষাৎকার বিতর্ক সৃষ্টি করেছে
2ওয়ালিদ আল-সুনানি একজন উগ্রবাদী জিহাদি ঘরানার মানুষ।Arabia Saudita: intervista a detenuto scatena controversia su arresti arbitrari
3অতি জিহাদি ধ্যান-ধারণার কারণে সাড়ে আট বছর জেল হয়েছিল তার। সৌদি আরবের জনপ্রিয় টিভি শো এমবিসি এইট পিএম-এ সম্প্রতি একটি সাক্ষাৎকার দিয়েছেন তিনি।Una controversia riguardante il problema dell'arresto arbitrario è emersa dopo che il popolare programma televisivo MBC 8 PM trasmesso un'intervista a Waleed al-Sunani, incarcerato per 18 anni e mezzo a causa delle sue credenze religiose jihadiste ultraconservatrici.
4সাক্ষাৎকার দেয়ার পর সৌদি আরবের বিচার বহির্ভূত আটকাদেশ নিয়ে ব্যাপক বিতর্কের সৃষ্টি হয়েছে।
5সাক্ষাত্কারটি ধারণ করা হয়েছিল গত জুলাই মাসে।L'intervista è stata registrata a luglio e la messa in onda è stata rimandata due volte.
6ইতোমধ্যে দুইবার এর প্রচারের সময় পেছানো হয়েছে। সাক্ষাত্কারে তিনি ব্যাখ্যা দিয়েছেন, কেন সৌদি আরবের নাগরিকত্ব এবং আনুগত্য ত্যাগ করেছিলেন।Nell'intervista, al-Sunani ha spiegato perché contesta la sua cittadinanza e la sua lealtà allo stato saudita, descrivendo gli stati moderni come fondamentalmente profani e accusando i regnanti della dinastia Al Saud di essere agenti degli Stati Uniti e nemici dell'Islam.
7তাছাড়া আধুনিক রাষ্ট্র মূলগত ভাবে সেক্যুলার এবং আল সৌদ শাসকদেরকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের এজেন্ট ও ইসলামের শত্রু বলে অভিহিত করেছেন।Ha anche confermato il suo sostegno ad Al Qaeda, per quanto riguarda le sue operazioni in Arabia Saudita e la lotta all'occupazione americana dell'Afghanistan e dell'Iraq. La questione dell'arresto arbitrario ha sempre esposto il governo saudita alle critiche.
8তিনি সাক্ষাত্কারে এও জানিয়েছেন, আল কায়েদা সৌদি আরবের ভিতরে অপারেশন চালালে তিনি তাতে সমর্থন দিবেন। আফগানিস্তানে এবং ইরাকে মার্কিন দখলদারির বিরুদ্ধে যুদ্ধকেও তিনি সমর্থন করেন।Fonti indipendenti per i diritti umani affermano che ci sono più di 30.000 detenuti arrestati arbitrariamente [ar, come gli altri link, eccetto dove diversamente segnalato], senza un mandato e senza la possibilità di avvalersi di un avvocato e di un processo.
9বিচার বহির্ভূত আটকাদেশ নিয়ে সৌদি আরবের সমালোচনা সবসময় ছিল।Molti di questi sono stati arrestati durante la grande “guerra al terrorismo” del dopo 11 settembre [en].
10মানবাধিকার সংস্থাগুলোর তথ্য মতে, ৩০ হাজার মানুষকে বিচার বহির্ভূত ভাবে আটক করে রাখা হয়েছে।Alcuni utenti di Twitter pensano che al-Sunani sia semplicemente l'esatta rappresentazione del Wahabismo, sostenuto dallo stato.
11এদের কোনো ওয়ারেন্ট ছাড়াই আটক করা হয়েছে।Lo studioso di religione Hakem al-Mutiri ha scritto:
12আইনজীবীদের সাথে তাদের সাক্ষাৎকারের অনুমতি দেয়া হয় না।
13তারা বিচারও পান না। এদের বেশিরভাগই গ্রেফতার হয়েছেন ৯/১১ এর পরে, সন্ত্রাস বিরোধী যুদ্ধের সময়ে।Pubblicherò alcune fatwa (editti religiosi) di cento anni fa dei più grandi studiosi del Najdi riguardanti l'arruolamento della gente del Golfo sotto la protezione britannica che confermano come Al ne sia completamente vincolato.
14কিছু টুইটার ব্যবহারকারীর ধারণা, আল-সুনানি রাষ্ট্র সমর্থিত ওয়াহাবিজমের একনিষ্ঠ প্রতিনিধিত্বকারী।Ha poi proseguito con una serie di fatwa che criticano l'influenza britannica del passato sulla regione del Golfo Persico ed esortano il popolo a resistere.
15ধর্ম তাত্ত্বিক হাকিম আল-মুতিরি টুইট করেছেন:Il blogger saudita Bader al-Rashed ha scritto su Twitter con tono sarcastico:
16আমি একশ বছর আগের নাজিদের অনেক ধর্ম তাত্ত্বিকের ফতোয়া দেখাতে পারবো যারা উপসাগরীয় অঞ্চলের মানুষদের ব্রিটিশদের অধীনে থাকতে বলেছিলেন।
17এটা নিশ্চিত করে যে, আল সুনানি পুরোপুরি এর বাইরে যেতে চেয়েছেন।Quello che dice Al è ciò che abbiamo studiato (nell'ora di religione).
18পরে তিনি একগুচ্ছ ফতোয়া হাজির করেছেন যা পারস্য উপসাগরীয় অঞ্চলে শুরুর দিকের ব্রিটিশ প্রভাবকে আক্রমণ করেছিল এবং মানুষজনকে এর বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করতে উদ্বুদ্ধ করেছিল।
19সৌদি ব্লগার বাদের আল-রাশিদ ব্যঙ্গ করে টুইট করেছেন:La differenza è che molti studenti scrivevano sui banchi mentre l'insegnate spiegava.
20আল-সুনানি যখন বলে ধর্মীয় পাঠক্রমে আমরা কি পড়েছি। পার্থক্য হলো, শিক্ষক যখন ক্লাশরুমে এটি ব্যাখ্যা করছিলেন, তখন বেশিরভাগ শিক্ষার্থী ডেস্কে বলে আঁকাআঁকি করছিল।L'editorialista saudita Ibrahim al-Qahtani ha criticato la scelta di una figura ultraconservatrice a sfavore di molti attivisti per i diritti umani moderati, attualmente in prigione, come i membri dell'Associazione saudita per i diritti civili e politici Abdullah al-Hamid, Mohammad al-Qahtani e Suliman al-Rushodi:
21সৌদি কলামিস্ট ইব্রাহিম আল-কাহতানি সৌদি সিভিল অ্যান্ড পলিটিক্যাল রাইটস অ্যাসোসিয়েশনের আবদুল্লাহ আল-হামিদ, মোহাম্মদ আল-কাহতানি এবং সুলিমান আল-রাশদীর মতো মধ্যপন্থী মানবাধিকার কয়েদিকে অনুষ্ঠানে আমন্ত্রণ না জানিয়ে একজন উগ্রপন্থীকে আমন্ত্রণ করার সমালোচনা করেছেন:
22কারাগার ত্যাগ করার আগে আল-হামিদ, আল-কাহতানি এবং আল-রুশদীর কক্ষে যান।Prima di lasciare la prigione, vai nelle celle di al-Hamid, al-Qahtani e al-Rushodi.
23প্রত্যেক সৌদি এবং মুসলিমের কাছে তাদের উন্মোচনের এটা আপনার একটা সুযোগ।È la tua opportunità di presentarli a ogni singolo saudita e musulmano.
24সৌদি ব্লগার এমসাঈদ আল-রুশীয়াদ মন্তব্য করেছেন:Il blogger saudita al-Rushiad ha commentato:
25এটা খুব সহজেই বোঝা যায়, যিনি এই এপিসোডের পরিকল্পনা করেছেন, তার একটা উদ্দেশ্য ছিল।
26এটাও বোঝা গেছে যে, এই এপিসোড বিতর্ক তৈরি করবে। তারা এটাই আশা করেছিল।È piuttosto ovvio che coloro che hanno pianificato questo evento avevano uno scopo, ed è piuttosto ovvio che (il risultato) è andato contro le aspettative.