# | ben | ita |
---|
1 | ইরান: ভর্তুকি প্রদানের পরিমাণ কমিয়ে আনায়, পণ্যের দামে নাটকীয় বৃদ্ধি | Iran: tagli ai sussidi provocano un drastico incremento dei prezzi |
2 | সাবজলিঙ্ক লিখেছে যে ইরানের দক্ষিণের বন্দর নগরী বান্দার আব্বাসের বন্দরের কর্মীরা এক ধর্মঘট শুরু করেছে। | Sabzlink scrive che i lavoratori hanno cominciato uno sciopero nel porto marittimo di Bandar Abbas nella zona meridionale del Paese. |
3 | ইরানে বেশ কিছু পণ্যের উপর যে বড় আকারে ভর্তুকি প্রদান করা হত, যার ফলে কৃত্রিমভাবে জিনিসের দাম কমিয়ে রাখা সম্ভব হয়েছিল, এই ভর্তুকির পরিমাণ দারুণভাবে কমিয়ে আনার ফলে শঙ্কা দেখা দিয়েছে যে, বিষয়টি ইরানের অনেক মধ্যবিত্ত এবং গরিব জনতার জন্য সমস্যার কারণ হয়ে দাঁড়াবে। | |
4 | এমএসএনবিসি এর সূত্রানুযায়ী গত সপ্তাহে সরকার নাটকীয়ভাবে ভর্তুকির পরিমাণ কমিয়ে আনার ফলে তেলের দাম চারগুণ এবং রুটির দাম দ্বিগুণের চেয়ে বেশি হয়ে গেছে। | Si teme che le forti riduzioni nei sussidi che hanno mantenuto i prezzi di molti prodotti artificialmente bassi possano causare problemi per parecchi cittadini di classe sociale media e bassa nel Paese. |
5 | বিরোধী দলের নেতা মীর হোসাইন মৌসাভি এবং মেহেদি কারবি বুধবার বলেন যে দেশের অর্থনীতির জন্য সামনে এক “অন্ধকার ভবিষ্যৎ” অপেক্ষা করছে কারণ সরকার অর্থনীতিবিদদের কথা শুনছেন না। | Secondo l' MSNBC [en] “i prezzi del petrolio sono come minimo quadruplicati e i prezzi del pane sono più che raddoppiati durante la scorsa settimana, da quando il governo ha cominciato a ridurre radicalmente i sussidi”. |
6 | ( বিদেশী এক প্রচার মাধ্যমের সাথে কথা বলার কারণে এক অর্থনীতিবীদকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে) যাকে ইরানের রাষ্ট্রপতি দেশটির অর্থনীতির ৫০ বছরের ইতিহাসে “সবচেয়ে বড় শল্য চিকিৎসা” বা কাটাছেঁড়ার বিষয় হিসেবে অভিহিত করেছে তার উপর দেশটির ব্লগাররাও প্রতিক্রিয়া প্রদান করেছে। | I leader dell'opposizione Mir Hossein Mousavi e Mehdi Karroubi hanno annunciato mercoledì che si attende un “futuro oscuro” per l'economia, perché il governo non presta ascolto agli esperti economici (uno di loro è stato arrestato [en] dopo aver parlato con i media stranieri). |
7 | এই ভাবে ভর্তুকি উঠিয়ে নেবার ফলে যে পরিস্থিতির উদ্ভব হবে, তা নিয়ে একজন আহমেদিনেজাদপন্থী ব্লগার সহ বেশ কয়েকজন ব্লগার উদ্বেগ প্রকাশ করেছে। | Anche i blogger iraniani hanno reagito a ciò che il Presidente Mahmoud Ahmadinejad ha definito “il più grande intervento” nell'economia iraniana degli ultimi 50 anni. Diversi blogger, inclusi quelli pro Ahmadinejad, hanno espresso profonda preoccupazione rispetto ai risultati di tali tagli. |
8 | আজারমাহের লিখেছে: | Azarmehr scrive [en]: |
9 | শনিবারে, অবশেষে আহমেদিনেজাদ ভর্তুকি উঠিয়ে নেবার কথা ঘোষণা দিলেন, যা কারণে এতদিন ধরে ইরানের অর্থনীতিতে পণ্যের দাম কৃত্রিম ভাবে কমিয়ে রাখা সম্ভব হয়েছিল। | Sabato Ahmadinejad ha finalmente annunciato la rimozione dei sussidi che hanno tenuto i prezzi artificialmente bassi nell'economia iraniana. Per alleviare i problemi causati da questa mossa, ogni iraniano riceverà una piccola quantità di denaro sul proprio conto bancario. |
10 | এইভাবে ভর্তুকি উঠিয়ে নেবার ফলে যে সমস্যা তৈরি হবে, সেই সমস্যা কমিয়ে আনার জন্য প্রত্যেক ইরানী নাগরিকের ব্যাংকের একাউন্টে কিছু টাকা সরকারের তরফ থেকে প্রদান করা হবে। | Nel suo annuncio televisivo, Ahmadinejad, conforme alla sua natura messianica, ha fatto riferimento a tale manovra come al denaro dell' Imam nascosto [it, i musulmani sciiti duodecimani ritengono che Mahdi sia l'Imam nascosto]. |
11 | একজন সত্যিকারে ত্রাতার ভূমিকায় কাজ করে যাওযা আহমেদিনেজাদ, এই অর্থ প্রদানের বিষয়টিকে লুক্কায়িত ইমাম [ ১২ ইমামের অনুসারে শিয়া মুসলমানরা বিশ্বাস করে যে ইমাম মাহদি সেই লুক্কায়িত ইমান]-এর অর্থ হিসেবে উল্লেখ করেন। | |
12 | ইরানের জনগণের জন্য বিনা সুদে অর্থ প্রদান করা হয়েছে. যা সকল সময়ের অন্যতম ত্রাতা ইমাম মাহদির অর্থ। | Agli iraniani viene fornito un prestito ad interesse zero dal Signore di tutti i tempi, l'Imam Mehdi, che tornerà per liberare la terra dalla corruzione e l'ingiustizia. |
13 | যখন পৃথিবী দূর্নীতি আর অনাচারে ছেয়ে যাবে তখন তিনি আবার পৃথিবীতে ফিরে আসবেন এবং শাসন করবেন। | Non intendo però qui parlare di quanta disponibilità monetaria ci sarà e se questi soldi introdotti dell'economia causeranno inflazione o superinflazione. |
14 | এই অর্থ আসলে কত দুর যাবে এবং এই ভাবে সাহায্য হিসেবে প্রদান করা অর্থ দেশের অর্থনীতিতে মূল্যস্ফীতি বা ভয়ানক মূল্যস্ফীতির কতটা কারণ হয়ে দাড়াবে বলা কঠিন, যাই হোক আমি এইসব বিষয়ে কথা বলতে চাইছি না। | |
15 | আজরাক বলছে [ফারসী ভাষায়]: | Azarak afferma [fa]: |
16 | ইরানের যে ৭০ শতাংশ জনগোষ্ঠী যারা দারিদ্র সীমার নীচে বাস করে তাদের জন্য এখন বিষয়টি রাতের দুঃস্বপ্নে পরিণত হবে এবং তারা ইরানী নববর্ষের সময় তাদের সন্তানদের জন্য নতুন জামা এবং জুতা কিনে দিতে পারবে না [ আগামী তিন মাস পরেই ইরানের নতুন বছর আরাম্ভ হবে]…। যে সমস্ত লোকজন এই অর্থনৈতিক পরিকল্পনার সমালোচনা করবে তারা গ্রেপ্তার হবে…। | Il 70% delle famiglie iraniane che vive al di sotto della soglia di povertà vivrà un incubo e potrà permettersi si comprare vestiti nuovi e calzature per i propri figli a partire dall'anno nuovo [tra tre mesi]…chi critica questo piano finanziario verrà arrestato… Ahmadinejad verrà spodestato ma lascerà dietro di se un Paese distrutto. |
17 | আহমেদিনেজাদ তার পদ থেকে বরখাস্ত হবেন. | Il mercato dei vegetali di Sabzeh Meidun a Isfahan, Iran. |
18 | কিন্তু এর আগে তিনি দেশটিকে ধ্বংস করে রেখে যাবেন। | Foto di Alieh Saadat © Demotix (4 Aug 2009) |
19 | সাবজেহ মেইদুন, ইরানের ইসফাহান শহরের এক অন্যতম সব্জি বাজার। ছবি আলিয়ে সাদাত © ডেমোটিক্স (৪ আগস্ট, ২০০৯) | FreedomVoice scrive [fa] che il maggior fardello ricadrà sulla classe media e sui più poveri, e che il migliore modo per resistere sarebbe uno sciopero generale. |
20 | ফ্রিডম ভয়েস লিখছে [ফারসী ভাষায়] যে, এই ঘটনা মধ্যবিত্ত এবং গরীব লোকদের উপর সবচেয়ে বড় বোঝা তৈরি করবে এবং সাধারণ ধর্মঘট হচ্ছে এটি প্রতিরোধের সবচেয়ে সেরা উপায়। | |
21 | মাসাবে আহমেদিনেজাদ, ইরানের রাষ্ট্রপতি আহমেদিনেজাদপন্থী এক ব্লগার, কিন্তু তিনিও এই ঘটনার সমালোচনা করেছেন। | |
22 | ব্লগাররা বিশ্বাস করে যে ভর্তুকি প্রদান বন্ধ করা সমস্যার সৃষ্টি করবে। | Masaeb Ahmadinejad, è un blogger pro Ahmadinejad ma non manca di criticare [fa] il piano finanziario. |
23 | তিনি লিখেছেন এর আগের রাষ্ট্রপতিদের সময় মুদ্রাস্ফীতি দাঙ্গা সৃষ্টিতে উত্তেজনা তৈরি করেছিল। ব্লগার বলছেন যে আহমাদিনেজাদের বেশীর ভাগ সমর্থক মধ্যবিত্ত শ্রেণীর নাগরিক এবং অর্থনৈতিক পরিস্থিতি রাষ্ট্রপতির ভাবমূর্তি ক্ষুন্ন করবে। | Il blogger reputa che i tagli dei sussidi creeranno disordini, e scrive che durante le precedenti presidenze l'inflazione ha già provocato sommosse; aggiunge che la maggioranza dei sostenitori di Ahmadinejad appartengono alla classe media, e che la situazione finanziaria danneggerà l'immagine del presidente. |
24 | সাবজলিঙ্ক লিখেছে যে [ফারসী ভাষায়] যে ইরানের দক্ষিণের বন্দর নগরী বান্দার আব্বাসের বন্দরের কর্মীরা ধর্মঘট শুরু করেছে (ছবি উপরে)। | Infine Sabzlink scrive che i lavoratori hanno iniziato [fa] uno sciopero (si veda foto sopra) nel porto marittimo di Bandar Abbas [it], nell'area meridionale dell'Iran. |
25 | ধর্মঘটী কর্মীরা বলছে যে, তারা তাদের গ্রাহকদের কাছ থেকে যে টাকা পায় এখন তেলের দাম তার চেয়ে বেশী হয়ে গেছে। | Gli scioperanti sostengono che il costo della benzina è più alto di quanto potranno guadagnare dal loro lavoro. |