Sentence alignment for gv-ben-20081217-1453.xml (html) - gv-ita-20081114-439.xml (html)

#benita
1মিশর: ঘাদ পার্টির সদর দপ্তর আগুনে ভস্মীভুতEgitto: incendio sospetto nella sede centrale del partito Al Ghad
2মিশরে সাম্প্রতিক বেশ কটি অগ্নিকান্ডের ঘটনা ঘটে গেছে। নভেম্বরের ৬ তারিখেও এক ভিন্ন ধর্মী অগ্নিকান্ড সংঘটিত হয়েছে - সেই গল্পই শোনা যাক।Malgrado la serie di incendi avvenuti di recente in Egitto, quella di oggi [6 novembre] è la storia di un incendio completamente diverso - divampato nella sede ufficiale del partito Al Ghad [in], al Cairo.
3এই অগ্নিকান্ডের সুত্রপাত কায়ারোর আল ঘাদ পার্টির সদর দপ্তরে।
4ব্লগার জেইনোবিয়া ঘটনাটি বর্ননা করছেন:La blogger Zeinobia [in] è stata una delle prime a dare la notizia:
5ব্লগার নুরা ইউনুস এর মাধ্যমে জানা যাচ্ছে, আল তাহিরে অবস্থিত আল ঘাদ পার্টির সদর দপ্তর এক উচ্চ পর্যায়ের মিটিং শেষে পুরোপুরি ভস্মীভূত হয়েছে!!!???
6আল ঘাদ লিবারেল পার্টি ড: আইমান নুরের দল। এটি বিরোধী পক্ষে রয়েছে।Via Noura Younis [ar], “Il quartier generale del partito Al Ghad Party in [piazza] Al Tahrir è stato divorato dalle fiamme dopo una riunione ufficiale!!??”
7আইমান নুর সম্প্রতি এমন এক অভিযোগে জেলে রয়েছেন যা কেউ বিশ্বাস করতে পারছে না।Al Ghad è il partito liberale di opposizione guidato dal Dr. Ayman Nour, attualmente detenuto per accuse che non hanno convinto nessuno.
8পার্টির মধ্যে নেতৃত্ব নিয়ে দ্বন্দ্ব ছিল, কে দলটিকে এগিয়ে নিয়ে যাবে।C'è stata una lite tra due correnti interne del partito su chi dovesse assumerne la guida.
9আপডেট ১: এবিএন মাসর সিটিজেন জার্নালিজম ওয়েবসাইট অনুসারে (আরবি ভাষায়) আইমান নুর ও মুসার অনুসারিদের মধ্যে লড়াই থেকে আগুণের সুত্রপাত।Update 1: Secondo il sito di citizen journalism Abna2Masr [ar], l'incendio è divampato in seguito alla rissa tra seguaci di Ayman Nour e quelli di Moussa, rivale di Nour che vuole guidare il partito.
10নুর এর প্রতিপক্ষ মুসা পার্টির প্রধান হতে চেয়েছিল।
11মুসার সাথে সরকারের ভাল সম্পর্ক রয়েছে।Per la cronaca, Moussa è persona gradita all'attuale regime.
12ইজিপশিয়ান সিটিজেন লিখছে:Egyptian Citizen [in] ha scritto:
13মিশরের নিরাপত্তা কর্মী এবং কিছু দুস্কৃতিকারী আল ঘাদ পার্টি মুল অফিস আক্রমণ করে, সেখানে আগুন দেয়, এবং সেখানকার জিনিষপত্র ধবংস করে।
14যারা সেখানে উপস্থিত ছিলেন তারা জানাচ্ছেন যে সমস্ত দৃস্কৃতিকারী সেখানে আগুণ দেয় তারা মুস্তাফা মুসার অনুসারী।Oggi le forze di sicurezza egiziane insieme a molti malitenzionati hanno attaccato la sede del partito Elghad, appiccato il fuoco e distrutto il quartier generale.
15তারা আল ঘাদ পার্টির প্রধান নেতা ড: আইমান আল নুর-এর চিন্তার সাথে ভিন্নমত প্রকাশ করে। কারণ মুসা মুস্তাফা মুসার সাথে মিশরীয় নিরাপত্তা কর্মীদের এক সন্দেহজনক সর্ম্পক রয়েছে।I testimoni riferiscono che i malviventi che hanno distrutto e appiccato le fiamme nell'edificio sono sostenitori di Moussa Mustafa Moussa, il quale si oppone all'attuale direzione del Partito Elghad, guidato dal Dr. Ayman Nour.
16এর কারনে নিরাপত্তা রক্ষীরা আল ঘাদ পার্টির সদর দপ্তর (আইমান নুর) দখল করতে তাকে সাহায্য করে ।A causa delle relazioni ambigue tra Moussa Mustafa Moussa e le forze dell'ordine egiziane, queste hanno cercato di aiutarlo a prendere il controllo della sede dell'Elghad (di Ayman Nour).
17এর ফলাফল, এই সকল ধবংসের সুত্রপাত।Il risultato è la sua completa distruzione
18ব্লগার নিদাল চাক্ষুস সাক্ষীর দেখা ঘটনার বর্ণনা দিচ্ছেন:Il blogger Nidaal [ar] riferisce una testimonianza oculare:
19যেটি ছিল অবাক করার মতো বিষয়, তা হলো, সেদিন তালাত হার্ব স্কোয়ার ছিল পুলিশে ঠাসাঠাসি অবস্থায়।La cosa strana è che piazza Talaat Harb di solito è piena di poliziotti, invece oggi sembrava che fossero tutti in vacanza.
20মনে হচ্ছিল এই সব পুলিশ সেদিন ছুটিতে রয়েছে।Non hanno cercato di fermare questi criminali quando hanno assalito la sede di partito.
21দুস্কৃতিকারীদের থামানোর কোন চেষ্টাই পুলিশের তরফ থেকে ছিল না।Secondo il racconto di un testimone oculare - i malviventi avrebbero reciso le manichette dei pompieri, spingendo via quelli che cercavano di opporre resistenza.
22সাক্ষীর বক্তব্য অনুসারে দুস্কৃতিকারীরা দমকল কর্মীদের পানির পাইপ-এর লাইন কেটে দেয় এবং যখন তারা (দমকল কর্মীরা) তাদের কথা শুনছিল না তখন তাদের উপর আক্রমণ করে বসে।
23এ সকল কিছুই ঘটে নিরাপত্তা রক্ষীদের নাকের ডগায়।Tutto ciò avveniva sotto gli occhi della polizia che si limitava a guardare.
24দি স্কেপটিক তার বন্ধু স্বচক্ষে যা দেখেছে সে সমন্ধে জানাচ্ছেন। এই বর্ণনার শুরু আগুণ ধরানো থেকে:Anche il blogger The Skeptic [in] riporta la versione di un amico sulle cause che hanno provocato l'incendio:
25আমরা এক বন্ধু সে সময় সেখানে ছিল। সে আমাকে বলে এই দ্বন্দ্বের শুরু তখন যখন আইমান নুরের স্ত্রী জামিলা ইসমাইল পার্টির অফিস থেকে বের হতে অস্বীকার করে।Un amico che si trovava lì mi ha detto che la zuffa è iniziata quando la moglie di Ayman Nour, Gamila Ismail, si è rifiutata di lasciare la sede gridando: “Abbasso Mubarak!”
26তার বদলে শ্লোগান দেয় মুবারক নিপাত যাক!Sembra che i sostenitori della fazione filo-governativa abbiano risposto: “Vieni giù, puttana!”
27সরকারের সমর্থন পুষ্ট পার্টির বিরোধী কর্মীরা জবাব দেয়, নেমে আয় বেশ্যা, ওখান থেকে নেমে আয়।