Sentence alignment for gv-ben-20120604-27541.xml (html) - gv-ita-20120606-61206.xml (html)

#benita
1মিশর: মুবারকের যাবজ্জীবন কারাদণ্ডEgitto: reazioni online alla condanna all'ergastolo per Mubarak
2এই পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ মিশরের বিপ্লব ২০১১-এর অংশ। বিশ্ব আজ মিশরীয় একটি আদালতকে মিশরীয় প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি হোসনি মুবারক এবং তার স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী হাবীব আল আদলিকে বিক্ষোভকারীদের হত্যাকাণ্ডে তাদের ভূমিকার জন্যে যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দন্ডিত করতে দেখেছে।Il mondo intero ha tenuto gli occhi puntati sulla condanna dell'ex presidente Hosni Mubarak e del suo Ministro degli Interni Habib Al Adly all'ergastolo, per il ruolo svolto nell'uccisione dei manifestanti che protestavano contro il governo.
3বিচারটিতে ৪৯টি অধিবেশন, ২৫০ ঘন্টা সময় এবং ৬০,০০০ পৃষ্ঠা লেগেছে। বিচারক আহমেদ রাফা'তের উদ্ধৃতি দিয়ে সুলতান আল কাশেমী টুইট করেছেন।Il processo si è svolto in 49 udienze della durata complessiva di 250 ore e ha occupato 60.000 pagine di documenti, come pubblicato su Twitter [en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato] da Sultan Al Qassemi, citando il giudice Ahmed Refaat.
4এই ঐতিহাসিক রায়টি আদালতের অধিবেশন চলার সময় নেটনাগরিকদেরকে অনলাইনে প্রতিক্রিয়া পোস্ট করার অনুরোধ জানিয়ে সরাসরি সম্প্রচারিত হয়।Lo storico verdetto è stato trasmesso in diretta, spingendo i netizen inervenire prontamente sugli sviluppi del processo.
5২৫ জানুয়ারী, ২০১১ শুরু হওয়া মিশরীয় বিপ্লবের সময় বিক্ষোভকারীদের মৃত্যুর জন্যে আল আদলি'র বৃহৎ সহযোগী হিসেবে অভিযুক্ত মুবারকের দুই ছেলে আলা এবং গামাল'কে দুর্নীতির দায় থেকে খালাস দেয়া হয়।I due figli di Mubarak, Alaa e Gamal, sono stati assolti dal reato di corruzione, come anche l'anziano aiutante Al Adly, il quale era stato accusato della morte dei manifestanti durante la rivoluzione egiziana iniziata il 25 gennaio 2011.
6রায়টির অব্যবহিত পর মিশরীয় ব্লগার মাহমুদ সালেম বা মরুবানর টুইট করেছেন:Subito dopo la sentenza, il blogger egiziano Mahmoud Salem (Sadmonkey), scrive così su Twitter:
7@মরুবানর: #মুবারকেরবিচার একটি লজ্জাজনক রায়ের মাধ্যমে শেষ হয়েছে: তিনি এবং তার স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী সহজে পরিবর্তনযোগ্য একটি কারাদণ্ড লাভ করেছেন, বাকি সবাই খালাস@Sandmonkey: Il processo a Mubarak si è concluso con un finto verdetto. Lui e il suo Ministro degli Interni hanno ricevuto una comoda condanna al carcere.
8তিনি আরো বলেছেন:Tutti gli altri liberi.
9@মরুবানর: মিশরীয়দের যারা হত্যা এবং নির্যাতন করেছে তারাই এখন স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ে তাদের কাজে যোগদান করার জন্যে মুক্ত।E poi aggiunge: @Sandmonkey: Le stesse persone che hanno ucciso e torturato gli egiziani sono ora libere di tornare al loro impiego al Ministero degli Interni.
10কল্পনা করুন (সেই) #মুবারকেরবিচারAltro che processo a Mubarak.
11আজ সকালে মুবারক আদালতে হাজির হওয়ার সময়ের একটি স্ক্রিনছবি সুলতান আল কাশেমী টুইটারে ভাগাভাগি করেছেনFoto su Twitter di Sultan Al Qassemi: Mubarak arriva in tribunale
12এবং গিগি ইব্রাহিম রিপোর্ট করেছেন:Questo invece il commento di Gigi Ibrahim:
13@জিস্কোয়ার৮৬: “জনগণ বিচারপতিদের স্বাধীনতা চায়” এবং “জালিয়াতি!” শ্লোগানে শ্লোগানে আদালতের ভিতরে বিশৃঙ্খলা ছড়িয়ে পড়ে #মুবারকেরবিচার@Gsquare86: E' scoppiato il caos in tribunale e si sentiva cantare “il popolo vuole l'indipendenza della giustizia” e “Truffa!”.
14তিনি যোগ করেছেন:E più avanti:
15@জিস্কোয়ার৮৬: আমি বুঝতে পারছি না কীভাবে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের প্রধান আদলিকে অভিযুক্ত করা হয়েছে, এখনো পর্যন্ত না তাদের কোন পুলিশ বা না তাদের কোন লোক অভিযুক্ত হয়েছে কোন কিছুর জন্যে?!!!! #মুবারকেরবিচার@Gsquare86: Non capisco come l'arresto del Ministro degli Interni Aldy non abbia portato a quello di qualche poliziotto o di qualcuno tra i suoi uomini.
16সাংবাদিক বেল ট্রিউ একে সংকলিত করেছেন:Il giornalista Bel Trew riassume:
17@বেলট্রিউ: #মুবারক-এর জন্যে যাবজ্জীবন কারাদণ্ড তেমন খারাপ মনে হচ্ছে না।@Beltrew: la vita in carcere per Mubarak non sarà poi così male come sembra.
18তার বাগান, সুইমিং পুল এবং একটি বিমানবন্দর (খালি পড়ে) রয়েছে। http://uk.reuters.com/article/2012/06/01/uk-egypt-trial-mubarak-idUKBRE85017O20120601 #মুবারকেরবিচারEgli avrà a disposizione giardini, una piscina e una pista d'atterraggio. http://uk.reuters.com/article/2012/06/01/uk-egypt-trial-mubarak-idUKBRE85017O20120601
19সাংবাদিক প্যাট্রিক টোম্বোলা উল্লেখ করেছেন:Il giornalista Patrick Tombola commenta:
20@পিটোম্বোলা: #মুবারক এবং আদলি হত্যাকাণ্ড প্রতিরোধে ব্যর্থ হওয়ার জন্যে দোষী সাব্যস্ত, আদেশ করার জন্যে নয়।@ptombola: Mubarak e Adly sono stati condannati per aver fallito nel tentativo di fermare le uccisioni, non per averle ordinate.
21বিরাট পার্থক্য, সান্ত্বনার কিছু নয় #মিশর #মুবারকেরবিচারLa differenza è grande e non è confortante.
22কিন্তু মিনা জাকরি আমাদের মনে করিয়ে দেন [আরবী]:But Mina Zekri segnala:
23@মিনাজাকরি: আমি আপনাদের সবাইকে মনে করিয়ে দিতে চাই যে এটি একটি প্রাথমিক রায় মাত্র। বিবাদী সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে আপীল করার পর আপিল আদালতের (রায়ের) জন্যে আমাদের অপেক্ষা করা উচিৎ@minazekri : Vorrei ricordare a tutti voi che questo è solo il verdetto iniziale e dovremmo attendere la corte d'appello quando gli imputati avranno fatto ricorso contro la decisione.
24এস্তেরিস মাসুরাস টুইটারে নেটনাগরিকদের প্রতিক্রিয়াগুলোর সারণিবদ্ধ করেছেন এখানে।Asteris Masouras registra le reazioni dei netizen su Twitter su Storify, come anche Ryana St e Noon Arabia.
25এবং রায়না সেন্ট স্টোরিফাই এর অন্যান্য প্রতিক্রিয়াগুলো সংগ্রহ করেছেন এখানে।
26এছাড়াও নুন আরাবিয়া এখানে প্রতিক্রিয়াগুলো ভাগাভাগি করেছেন।Ulteriori rilanci hanno usato l'hashtag #Mubaraktrial.
27আরো প্রতিক্রিয়ার জন্যে টুইটারে #মুবারকেরবিচার হ্যাশট্যাগ দেখুন।