Sentence alignment for gv-ben-20121210-33468.xml (html) - gv-ita-20121206-70910.xml (html)

#benita
1অস্ট্রেলিয়া: বিশ্বে প্রথম ব্র্যান্ডবিহীন সিগারেট মোড়কAustralia: ecco i pacchetti di sigarette “no-logo”
2অস্ট্রেলিয়াতে ১লা ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে চালু হওয়া নজির সৃষ্টিকারী নতুন সাধারণ সিগারেট প্যাকেজিং (মোড়ক) আইনকে সন্তুষ্টির সঙ্গে সম্ভাষণ জানিয়েছে অধিকাংশ অনলাইন ব্যবহারকারী।Lo scorso primo dicembre, in Australia è entrata in vigore una nuova legge che impone il “no-logo” sui pacchetti di sigarette.
3টুইটার হ্যাশট্যাগ #সাধারণমোড়ক এবং “সাধারণমোড়ক” অনুসন্ধান করে মাত্র গুটি কয়েক নেতিবাচক টুইট পাওয়া গিয়েছে।Oltre a rappresentare un precedente importante, l'iniziativa è stata accolta con piacere da molti netizen.
4হাফিংটন পোস্ট পত্রিকা বিশ্বের এই প্রথমটির মধ্যে আন্তর্জাতিক স্বার্থের প্রতিফলন ঘটিয়েছে:L'hashtag Twitter #plainpackaging [en, come i link successivi] e i risultati per i termini “plain packaging” sui motori di ricerca hanno raccolto davvero poche reazioni negative.
5সাধারণ প্যাকেজিংয়ের মাধ্যমে প্যাকেট করা সিগারেট অস্ট্রেলিয়ার তাকগুলো ভরে উঠেছে।La testata online Huffington Post ha riportato l'interesse riscontrato a livello internazionale su questo argomento.
6এতে করে মহাসাগরীয় দেশটি সিগারেটের প্যাকেট থেকে সমস্ত তামাক কোম্পানীর লোগো এবং রং নিষিদ্ধ করা বিশ্বের প্রথম দেশে পরিণত হয়েছে।I pacchetti di sigarette no logo sono appena sbarcati sul mercato in Australia, che diventa così il primo Paese al mondo ad abolire i marchi e i colori sociali dei produttori di tabacco.
7তামাকের সাধারণ প্যাকেজিং আইন অস্ট্রেলিয়াতে কার্যকর হয়েছে ছবি মারিয়া ঙ্গুইয়েন © কপিরাইট ডেমোটিক্স ১লা ডিসেম্বর ২০১২La legge sui pacchetti di sigarette “no-logo” è entrata in vigore in Australia Foto di Maria Nguyen © Copyright Demotix 01/12/2012
8অ্যান্ড্রু ডিক্সনের যৌনতা, ড্রাগ ও রাজনীতি ব্লগের অবস্থান এর মধ্যবর্তী কোন এক জায়গায়:Nel suo blog Sex, Drugs & Politics Andrew Dixon prende una posizione intermedia:
9তামাক কোম্পানীগুলো প্রকাশ্যে বলছে যে এটা কাজ করবে না।I produttori di tabacco hanno annunciato pubblicamente che questa campagna non funzionerà.
10ব্র্যান্ড সমতা সম্পর্কে আমার গবেষণা বলে সবচেয়ে নিশ্চিতভাবেই এটা কাজ করবে।Le mie ricerche sul valore del brand provano il contrario.
11সরকার একে “পরিবারগুলোর জন্যে একটি জয়” হিসেবে অভিহিত করে বলেছে যে এটাই তাদের করা সবকিছু।Il governo ha ribattezzato l'iniziativa come “una vittoria per le famiglie”, esattamente come chiama tutto il resto.
12ব্রান্ড যুদ্ধে স্বাগতম, যেখানে একটি প্রবর্তনের ব্র্যান্ড করার অধিকার নিয়ে যুদ্ধের সদ্য পরিসমাপ্তি ঘটেছে।Benvenuti nella Guerra dei Marchi, dove la lotta per il diritto di apporre un marchio aziendale su dei prodotti è stata appena persa.
13কিন্তু তিনি এটাকে ভাল-মন্দ উভয়ভাবে গ্রহণ করেছেন। তিনি যুক্তি দেখিয়েছেন যে:Senza però evitare di considerare la faccenda da entrambi i punti di vista:
14প্রশ্নাতীতভাবে, সাধারণ প্যাকেজিং জনস্বাস্থ্যের জন্যে একটি ইতিবাচক ফলাফল।Indubbiamente, le sigarette no-logo avranno un impatto positivo sulla sanità pubblica.
15তবে অ্যান্ড্রু আইনি এবং বাণিজ্যিক বিভিন্ন দিক সম্পর্কেও চিন্তিত:Eppure, sono anche i risvolti legali e commerciali della questione a preoccuparlo:
16কিন্তু এটি সরকারের ব্যক্তিগত মেধা সম্পত্তি চুরি (বা ধ্বংস) করার একটি অগ্রহণযোগ্য উদাহরণ সৃষ্টি করে।Ma, in ogni modo, la nuova legislazione stabilisce un precedente inaccettabile, permettendo al governo di sottrarre (o distruggere) proprietà intellettuale personale e dal valore inestimabile.
17ব্লগার ডন এটকিন ভাবছেন ‘সাধারণ সিগারেটের প্যাকেট জনস্বাস্থ্যের জন্যে কী একটি মহা কৃতিত্ব?':In un suo articolo (‘Are plain cigarette packets a great public health achievement?', “Sigarette no logo: una vittoria per la sanità pubblica?”), il blogger Don Aitkin espone il seguente punto di vista:
18আমি কর্তৃত্বশীল রাষ্ট্রের সমর্থক নই এবং (আর তাই) সিগারেটের সাধারণ প্যাকেজিংকে হবু-নিয়ন্ত্রকদের কাছে জনস্বাস্থ্যের জন্যে একটি মহান বিজয়ের চেয়ে বড় কোন সাফল্য হিসেবে দেখি না।Non sono un sostenitore dello Stato-balia e considero l'introduzione dei pacchetti di sigarette no logo come un successo per gli apiranti regolatori, piuttosto che una vittoria per la sanità pubblica.
19সম্ভবতঃ এটা অল্পবয়সীদের একটা ব্যয়বহুল এবং অস্বাস্থ্যকর অভ্যাস গ্রহণের প্রবণতা আরো বেশি করে কমাবে।Forse scoraggerà i giovani nel prendere un vizio costoso e non salutare.
20তবে আমি জনগণকে হদ্দ বোকার পরিবর্তে যুক্তিশীল বিবেচনা করে আরো ভালভাবে তথ্য প্রদানের পথ বেশি পছন্দ করতাম।Ma avrei preferito che ciò avvenisse attraverso un'informazione di qualità, che considera le persone come esseri dotati di un cervello, piuttosto che degli idioti.
21তবে পরিবর্তনগুলোর প্রতি ধূমপায়ীদের যুক্তিহীন একটি প্রতিক্রিয়াও রয়েছে বলে মনে হচ্ছে।Tuttavia, le reazioni dei fumatori nei confronti di questa iniziativa sembrano contenere elementi di irrazionalità.
22আপাতদৃষ্টে কিছু ধূমপায়ী মনে করে যে তাদের পুরানো ব্র্যান্ড যুক্ত সিগারেটগুলো থেকে সাধারণ প্যাকেটের সিগারেটের স্বাদ বেশী খারাপ।Apparentmente, alcuni fumatori credono che le sigarette vendute nei pacchetti no logo abbiano un sapore peggiore rispetto a quelle vendute nelle confezioni tradizionali.
23কেউ কেউ একে স্বাস্থ্য মন্ত্রীর শুধু একটি চালাকী মনে করেন।Alcuni sono convinti del fatto che si tratti di una trovata del Ministero della Sanità.
24জনাব লিওপল্ড নয়। তিনি জলপাই সবুজ ধূমপানের প্যাকেট…স্বাদ কী ভিন্ন?Ma non si può dire lo stesso nel caso di Mr Leopold, che ha iniziato una discussione intitolata Olive green smoke packets…different taste ?
25আলোচনার সূত্র শুরু করেছেন এইউএসআরসি. কম/ফোরাম [আরসি= রিমোট কন্ট্রোল]-এ::(“Secondo voi, le sigarette contenute nei pacchetti verde oliva hanno un sapore diverso?”) sul forum ausrc.com/forum:
26আসল প্যাকেটগুলোর তুলনায় নতুন *** সবুজ প্যাকেটগুলোর ধোঁয়ার মধ্যে ভিন্ন স্বাদ আছে কিনা দেখার জন্যে সেখানে ধূমপায়ীদের কেউ আছে কী??Qualcuno tra voi fumatori trova che le sigarette contenute nei nuovi pacchetti color verde oliva abbiano un sapore diverso?
27সবুজ প্যাকেটগুলোর স্বাদ একই রকম নয় এবং সেগুলোর স্বাদ পাদের মতো।Queste nuove non sembrano le stesse, sanno di merda. Non è un condizionamento psicologico.
28এটা শুধু মানসিক চিন্তার ব্যাপার নয়, কারণ নতুন সিগারেটগুলো আমি এমনকি অর্ধেক ভরা একটি পুরানো প্যাকেটে ঢুকিয়ে মিশিয়ে নিয়েছিলাম এবং সেগুলোর স্বাদ লক্ষণীয়ভাবে ভিন্ন (নয় কি)?Come si spiega il fatto che, nonostante abbia messo alcune sigarette in un vecchio pacchetto ancora mezzo pieno e, dopo averle mischiate, trovo ancora che il sapore sia notevolemente differente?
29আনলিসড-এ বিজ্ঞাপনী সংস্থা ন্যাকেড কমিউনিকেশনস-এর যোগাযোগ এবং বিপণন গুরু এডাম ফেরিয়ার এই অসম্ভাব্য ঘটনাটি ব্যাখ্যা করার চেষ্টা করেছেন:Adam Ferrier, esperto di marketing e comunicazione dell'agenzia pubblicitaria Naked Communications, cerca di spiegare questo inverosimile fenomeno nella rubrica Unleashed sul sito del canale televisivo ABC:
30আমরা কোন কিছুর স্বাদ নেওয়ার সময় আমরা এটা কিসের মতো মজা সেটা নথিবদ্ধ করি না, (বরং) আমরা স্বাদটি তৈরী করি - আমরা এটাকে তৈরী করি হাতে পাওয়া তথ্যের উপর নির্ভর করে।Quando si assaggia qualcosa, il nostro cervello non registra il sapore in sé, bensì siamo noi a crearlo - immaginandolo, a seconda delle informazioni che abbiamo a portata di mano.
31…একটা সিগারেটের স্বাদ নেওয়ার সময় সমস্ত বিজ্ঞাপন সেই সিগারেটের স্বাদে অবদান রাখে।… Quando si assapora una sigaretta, la pubblicità contribuisce nell'influenzarne il sapore.
32যাইহোক, তিনি আইনটির একজন সমর্থক:Ciò nonostante, Ferrier sostiene la legislazione appena introdotta:
33প্রতিটি সরকারের উদ্যোগের - বিজ্ঞাপন নিষিদ্ধ করা থেকে সরবরাহ সীমিতকরণ, কর বাড়ানো থেকে সাধারণ প্যাকেজিং পর্যন্ত - একটি প্রভাব রয়েছে।Tutte le iniziative governative - a partire dall'abolizione della pubblicità, alla limitazione della distribuzione, all'aumento delle tasse fino ad arrivare ai pacchetti no logo - stanno avendo degli effetti.
34এটা যদি একটি কর্তৃত্বশীল রাষ্ট্রের বৈশিষ্ট্যসূচক চিহ্ন হয়ে থাকে, তাহলে খুব অল্পবয়সে ক্যান্সারে মারা যাওয়া একজন ধূমপায়ীর ছেলে হিসেবে আমি আনন্দের সঙ্গে বলবো “গু গু গা গা।Se questo è il marchio di garanzia dello Stato-balia, allora il figlio di un fumatore morto di cancro in giovane età potrà felicemente affermare: “Goo goo ga ga.
35আমাদের দেখাশোনা অব্যহত রাখুন।”Continuate a prenderci cura di noi.”
36যুক্তরাজ্য এবং নিউজিল্যান্ডের মতো অন্যান্য দেশ একই ধরনের ধূমপানবিরোধী আইন প্রবর্তনের বিবেচনা করছে।Altri Paesi, tra cui il Regno Unito e la Nuova Zelanda, stanno prendendo in considerazione l'introduzione di provvedimenti simili in materia.
37দি হাফ ধারণাটি সম্পর্কে মার্কিন প্রতিক্রিয়া জানতে চাইলে ৪০০-এর উপর মন্তব্য লাভ করেছে।L'Huffington Post ha ricevuto oltre 400 commenti dopo aver chiesto le opinoni dei cittadini statunitensi.
38লরেন্টডিস্কার্ড-এর প্রতিক্রিয়া খুবই ইতিবাচক:LorentDiscard esprime un giudizio molto positivo:
39এটি একটি মহা উন্নয়ন।È un grande passo Avanti.
40ইতোমধ্যে অবিশ্বাস্য প্রমাণ রয়েছে যা থেকে বোঝা যায় যে এমনকি কঠিন আসক্ত ধূমপায়ীরাও তাদের ব্র্যান্ড কম উপভোগ করে বলে মনে হয়।Ci sono già prove concrete sul fatto che persino i fumatori incalliti sembrano non gradire i marchi più di tanto.
41আমি নিষেধাজ্ঞায় বিশ্বাস করি না। তবে আমাদের শিশুদের রক্ষা করার সমষ্টিগত দায়িত্বে দৃঢ়ভাবে বিশ্বাস করি এবং সেখানে আমরা গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব দেখতে পাবো।Non credo nel proibizionismo, ma credo fortemente nella responsabilità collettiva nel proteggere i nostri figli, e sarà lì che vedremo l'impatto maggiore.
42এইচজিকোহান আরো একটি উদারবাদী মতামত পোষণ করেন:Hgcohan ha una visione più liberale:
43কর্তৃত্বশীল রাস্ট্র, নাক গলানো সরকার।Stato-balia, governo invadente.
44স্বাধীনতা মানে ‘মুক্ত থাকা।'Libertà significa “liberi di essere”.
45বিশ্বে কোন সরকার কিভাবে সিগারেটের প্যাকেজিং সম্পর্কে রায় দেয়ার একটি পথ খুঁজে পেয়েছে?Com'è possibile che il governo abbia trovato un modo per stabilire le regole sulla produzione e il branding dei pacchetti di sigarette?
46এটা সরকারের সীমা অতিক্রমের স্থূল প্রমাণ।Questa è la pura e semplice prova che il governo ha oltrepassato il limite.
47তামাক শিল্প যুক্তি দেখিয়েছে যে সাধারণ প্যাকেজিং অবৈধ ব্যবসা ও চোরাচালান বৃদ্ধি করবে।I produttori di tabacco ritengono che l'adozione dei pacchetti no-logo aumenterà il rischio di contrabbando e traffico illegale.
48এটা বর্তমান যুক্তরাজ্যে প্রতিফলিত হয়েছে। (আলোচনা এখানে)Ciò viene a galla nell'attuale dibattito pubblico in corso nel Regno Unito.
49অদূর ভবিষ্যতে অন্য কোন দেশ অস্ট্রেলিয়ার নেতৃত্ব ভূমিকা অনুসরণ করলে সেটা দেখতে ভাল লাগবে।Sarà interessante vedere se altri Paesi seguiranno le orme dell'Australia nel prossimo futuro.