Sentence alignment for gv-ben-20131111-39893.xml (html) - gv-ita-20131118-87355.xml (html)

#benita
1জিভি অভিব্যক্তিঃ মার্কিন অভিবাসন সংস্কারের স্বপ্নGV Face: il sogno della riforma dell'immigrazione negli USA
2“এখনই সময়” গত ১০ এপ্রিল, ২০১৩ তারিখে ওয়াশিংটন ডিসিতে অভিবাসন সংস্কার র‍্যালি।“Time Is Now” Manifestazione per la Riforma sull'immigrazione a Washington DC - USA (10/04/2013).
3ছবিঃ ডেভিড সাঁচ/সেইউFoto di David Sachs/SEIU (CC BY-NC-SA)
4অভিবাসন সংস্কার শুধু কি একটি স্বপ্ন?La riforma dell'immigrazione è solo un sogno?
5পরিবারের অথবা একটি সুযোগের জন্য বা ভালো জীবন লাভের আশায় লক্ষ লক্ষ লোক মার্কিন মুলুকে দেশান্তরী হয়েছেন।Sono milioni le persone emigrate negli USA per motivi famigliari, per nuove opportunità e alla ricerca di una vita migliore.
6আজ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আনুমানিক ৪ কোটি অভিবাসী আছে, যার মধ্যে প্রায় এক কোটির অধিক অভিবাসী সেখানে কোন আইনি বৈধতা ছাড়াই বসবাস এবং কাজ করছেন।Ad oggi, negli Stati Uniti ci sono 40 milioni di immigrati, di cui si stima che 11 milioni vivano e lavorino in situazioni di illegalità.
7নির্বাসনের ভয়ে অনেক অভিবাসী প্রকাশ্যে জীবন যাপন করতে পারেন না। এর পাশাপাশি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে সুরক্ষিত মৌলিক অধিকার লঙ্ঘনে তাদের অরক্ষিত করে তুলেছে।La paura dell'espulsione conduce molte persone a vivere nell'oscurità, rendendosi vulnerabili e soggette alla violazione dei diritti fondamentali garantiti dalle leggi americane e dal diritto internazionale.
8এই সপ্তাহের জিভি অভিব্যক্তিতে অভিবাসন সংস্কার আন্দোলনের কর্মী ও বিশেষজ্ঞদের সাথে আমরা কথা বলেছি এবং প্রস্তাবিত সংস্কার পদ্ধতি লক্ষ লক্ষ অভিবাসীদের প্রতিদিনের জীবনের জন্য কি ধরণের অর্থ বহন করছে তা নিয়েও আলোচনা করেছি।Nel post della rubrica GV Face di questa settimana, Solana Larsen ha intervistato attivisti ed esperti sul movimento per la riforma dell'immigrazione, e ha discusso il significato che la proposta riveste per la vita quotidiana di milioni di immigrati.
9সক্রিয় কর্মী মারিসল রামস অফলাইন এবং অনলাইনে বিভিন্ন যুব অভিবাসী আন্দোলনের ব্যাপারে আমাদের সাথে কথা বলেছেন।L'attivista Marisol Ramos [en] parla dei diversi movimenti di giovani immigrati, offline e online.
10ন্যায়বিচার ছাড়া সংস্কার বইয়ের লেখক আলফন্সো গঞ্জালেজ এবং নর্থ আমেরিকান কংগ্রেস অব ল্যাটিন আমেরিকার (নাক্লা) সম্পাদকীয় কমিটির সদস্য প্রশ্ন করেছেন, গেস্ট ওয়ার্কার প্রোগ্রাম অভিবাসনের অচলাবস্থা সমাধান করতে পারে কিনা?Alfonso González, autore di ‘Riforma senza giustizia' e membro del comitato editoriale del NACLA (Congresso del Nord America sull' America Latina), discute la possibilità di risolvere il momento di impasse sull'immigrazione mediante programmi per i lavoratori immigrati.
11গ্লোবাল ভয়েসেসের লেখক রবার্ট ভ্যালেন্সিয়া বিভিন্ন সময়ের সংস্কার নিয়ে তাঁর নাগালের মধ্যে বিষয়গুলোর ব্যাপারে আলোচনা করেছেন।L'autore di Global Voices Robert Valencia, parla delle diverse volte in cui la riforma è parsa avvicinarsi alla realizzazione, ma successivamente è passata in secondo piano.
12গ্লোবাল ভয়েসেসের ম্যানেজিং ডিরেক্টর সোলানা লারসেন আলোচনায় নেতৃস্থানীয় ভূমিকা রেখেছেন।La discussione sarà guidata da Solana Larsen, caporedattrice di Global Voices.
13এই পটভূমির জন্য আমাদের বিশেষ কাভারেজ পাতা অভিবাসী যাতায়াত (নাকলা'র সাথে অংশীদারিত্বে) পড়ুন।Per ulteriori informazioni si può leggere la copertina speciale Migrant Journeys [en], in collaborazione con il NACLA.