# | ben | ita |
---|
1 | সিনাই উপদ্বীপ: মিশরের “বুনো পশ্চিম”? | Egitto: la penisola del Sinai zona da “Far West”? |
2 | এই পোস্টটি আমাদের আন্তর্জাতিক সম্পর্ক ও নিরাপত্তা সংক্রান্ত কভারেজের অংশ। | |
3 | এই বছরের এপ্রিল মাসে মিশরের সিনাই উপদ্বীপ থেকে পর্যটন শহর এলিয়াতকে লক্ষ্য করে রকেট ছোঁড়া হয় বলে একে “এক ধরনের বুনো পশ্চিম” বলে ইজরায়েলের প্রধানমন্ত্রী বেঞ্জামিন নেতানিয়াহু খেতাব দিয়েছেন। নেতানিয়াহুর মতে, ইরানের মদদে ইসলামী জঙ্গিরা অস্ত্র পাচারের জন্যে উপদ্বীপটিকে ব্যবহার করছে ইজরায়েলের উপর পরিচালনা করার জন্যে। | Lo scorso aprile, dopo il lancio di razzi dalla regione del Sinai contro la città turistica di Eilat, il Primo ministro israeliano Benjamin Netanyahu ha definito [en come i link successivi, tranne dove altrimenti indicato] la penisola egiziana come “una specie di Far West” utilizzato, con il favore dell'Iran, per il traffico di armi dagli estremisti islamici che organizzano attacchi contro Israele. |
4 | আগষ্ট মাসে ইসলামী জঙ্গিদের আক্রমণে ১৬জন মিশরীয় সীমান্ত রক্ষী নিহত হয়েছে। | In agosto un commando aveva attaccato e ucciso 16 guardie egiziane per poi varcare il confine. |
5 | এটি জুন মাসে মুসলিম ব্রাদারহুড প্রার্থী মোহাম্মদ মোর্সি মিশরের প্রেসিডেন্ট নির্বাচিত হওয়ার পর থেকে হিংসাত্মক ঘটনার অন্যতম একটি ধারাবাহিকতা। | E questo è soltanto uno di una serie di episodi di violenza verificatisi da giugno, quando Mohamed Morsi è stato eletto Presidente. |
6 | মুবারকের শাসনের পতনের পর থেকে মিশরকে ইজরায়েল এবং ফিলিস্তিনের সঙ্গে তার ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়া নতুন করে ঠিক করে নিতে হয়েছে। | Dopo la caduta di Mubarak, l'Egitto ha dovuto rivedere i propri rapporti con Israele e la Palestina. |
7 | আগস্ট মাসের আক্রমণটি মিশরের নিরাপত্তা নীতির একগুচ্ছ নির্দিষ্ট ধরনের ঝুঁকি উন্মুক্ত করেছে। | L'attacco di agosto ha evidenziato alcuni punti deboli delle normative egiziane sulla sicurezza. |
8 | ইতোমধ্যে দাঙ্গা এবং উপদলীয় সহিংসতা বিধ্বস্ত দেশটি মোর্সির রাস্ট্রপতিত্বকে চ্যালেঞ্জের মুখে ফেলে দিয়েছে এবং সীমান্তের ঘটনাটি দেশটির জাতীয় নিরাপত্তা নীতি আসলে কে নিয়ন্ত্রণ করে সেই বিভ্রান্তিকর প্রশ্নটি্র প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে। | Non bastavano le manifestazioni e la violenza settaria a mettere a dura prova la presidenza di Morsi: con l'incidente al confine ha messo in luce una gestione confusa e lacunosa della sicurezza nazionale del Paese. |
9 | পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের সঙ্গে যৌথভাবে রাস্ট্রপতি, নাকি গোয়েন্দা অথবা সামরিক বাহিনী… অথবা উপরোক্ত সবাই (জড়িত)? | |
10 | আগে, সশস্ত্র বাহিনী (এসসিএএফ) এবং গোয়েন্দা সংস্থাগুলোর যৌথ কার্যক্রমের সঙ্গে রাস্ট্রপতির দপ্তর সক্রিয়ভাবে জড়িত থেকে শাসন করতো। | Non è chiaro infatti se a occuparsene siano il Presidente assieme al Ministro degli affari esteri, i servizi segreti, o l'esercito, come si era soliti fare un tempo. |
11 | মোস'আব এলশামির “সিনাইয়ের সবচেয়ে দাগী জঙ্গিরা” ধারাবাহিক থেকে নেওয়া। | Dalla serie “I militanti più ricercati del Sinai”, di Mosa'ab Elshamy. |
12 | ছবি, অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত। | Uso consentito. |
13 | সিনাই আগ্রাসনের জবাবে মিশর অনির্দিষ্টকালের জন্যে রাফাহ পারাপার বন্ধ করে দিয়েছে। “সমস্ত ফিলিস্তিনিদের জন্যে একটি সমষ্টিগত শাস্তি হিসেবে…” নেওয়া পদক্ষেপটির নিন্দা জানিয়েছে হামাস গাজাতে। | In risposta all'aggressione nel Sinai, l'Egitto ha chiuso a tempo indeterminato il valico di Rafah, decisione che Hamas a definito “una punizione collettiva per i Palestinesi”. |
14 | মুবারক-যুগের পররাষ্ট্র মন্ত্রী আমর মুসা ক্যাম্প ডেভিড চুক্তি পুনর্বিবেচনার আহবান জানিয়েছেন, অন্যদিকে বেদুইন গোত্রগুলোর উন্নত ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়ার বা এমনকি সিনাই অঞ্চলে নিরাপত্তা বাহিনীর পুন:মোতায়েনের পক্ষে অনেক পর্যবেক্ষক যুক্তি করেছে। | Amr Moussa, Ministro degli affari esteri nel Governo di Mubarak, ha richiesto una revisione degli accordi di Camp David, mentre molti osservatori si sono pronunciati in favore di un'apertura verso le tribù beduine o addirittura di un nuovo dispiegamento di forze nella regione del Sinai. |
15 | মিশর-ইজরায়েল শান্তি চুক্তির অংশ হিসেবে সিনাইতে মিশরীয় নিরাপত্তা বাহিনী পাঠানোর ধারণাটি খুব একটা কষ্টকল্পিত নয়। | Quest'ultima ipotesi non appare poi tanto remota, visto che l'invio di forze egiziane nella regione è già previsto dai trattati di pace con Israele. |
16 | পুরো প্রক্রিয়া সিনাইয়ের পুণঃসামরিকীকরণের আরো প্রশ্নবিদ্ধ করে গুরুত্বপূর্ণভাবে - এবং আরো বিশেষভাবে - এই অঞ্চলের গতিশীলতায় মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ভূমিকাকে। | Il processo di rimilitarizzazione della penisola mette ulteriormente in discussione il ruolo degli Stati Uniti nelle dinamiche di questa regione, un ruolo di certo cruciale ma, fino ad ora, alquanto ‘discreto'. |
17 | মিশরীয় বিশ্লেষক এজ্জেদাইন ফিশেরে একটি টুইটের ধারাবাহিকে [আরবী ভাষায়] ইজরায়েল এবং ফিলিস্তিনের উভয়ের প্রতি আরো পরিষ্কার একটি অবস্থান গ্রহণ করার উপর গুরুত্ব দিয়ে একটি স্বচ্ছ নীতির প্রয়োজনীয়তা ব্যাখ্যা করেছেন। | In una serie di tweet [Ar], l'analista egiziana Ezzedine Fishere spiega l'importanza di una politica trasparente e una presa di posizione più chiara nei confronti di Egitto e Palestina da parte degli Stati Uniti. |
18 | আগস্টের সিনাই আক্রমণের পিছনের জটিল পরিস্থিতি এবং অস্পষ্ট যৌক্তিকতা সত্ত্বেও “সব ধরণের ষড়যন্ত্র তত্ত্ব চালু আছে” যুক্তি করে মিশরীয় ব্লগার দি অ্যারাবিস্ট আরো বলেছেন: | Data la complessità dei retroscena e delle motivazioni che hanno portato all'attacco di agosto, “prevalgono le tesi del complotto,” afferma il blogger egiziano The Arabist, continuando così: |
19 | … মিশরের নিজেকে এই এলাকায় নতুন করে আরো জোরালোভাবে চাপানোর জন্যে কাজ করা দরকার: বেদুইন বা বিদেশী অপরাধীদের বিভিন্ন দল ও সশস্ত্র গোষ্ঠীগুলোর প্রতি শূন্য সহনশীলতা প্রদর্শণ এবং একটি সত্যিকারের উন্নয়ন নীতি, কর্মসংস্থান সৃষ্টি এবং সিনাইকে জাতীয় অর্থনীতির মধ্যে একীকরণের মাধ্যমে। | … L'Egitto deve agire e imporsi nuovamente con forza nella regione, con misure intransigenti nei confronti dei gruppi criminali e i commando, Beduini o stranieri, e con un'onesta politica per lo sviluppo, la creazione di posti di lavoro e per l'integrazione del Sinai nell'economia nazionale. |
20 | এটা সহজ নয়, এটা অনেকদিন আগেই করা দরকার ছিল, এবং দেরী না করে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এটা শুরু করা দরকার, এমনকি স্বল্পমেয়াদে আরো ঝামেলা বাড়ানোর সম্ভাবনা থাকলেও কঠোর সশস্ত্র কৌশল অবলম্বন করে হলেও। | Un passo non certo facile, ma già da tempo necessario, e che dovrebbe essere fatto al più presto, anche se la tattica del pugno di ferro che molto probilmente verrà usata potrebbe causare ulteriori problemi a breve termine. |
21 | সম্প্রতি প্রকাশিত মোস'আব এলশামির ছবির নিবন্ধের উপর গুরুত্ব দিয়ে ‘এই চলমান যুদ্ধ' ব্লগ উল্লেখ করেছে: | Commentando un saggio fotografico pubblicato di recente da Mosa'ab Elshamy, scrive : |
22 | একথা বলাই বাহুল্য যে ইজরায়েলের সঙ্গে এর ভৌগলিক নৈকট্য স্বত্ত্বেও সিনাই শুধু মিশরের জন্যে একটি চ্যালেঞ্জ নয়। | Ovvio che, data la vicinanza con Israele, la regione del Sinai non è solo un problema dell'Egitto. |
23 | (তাছাড়া) এর প্রতি মিডিয়ার এতো নিম্ন মাত্রার মনোযোগও একটি ধাঁধা। | Mi sorprende che i media le dedichino così poca attenzione. |
24 | মোর্সির কার্যকাল সূচিত হয়েছে একটি ব্যাপকভাবে ডিক্রি জারি করা মত প্রকাশের স্বাধীনতার উপর দমন অভিযান এবং তৎকালীন সর্বশক্তিমান সামরিক কর্মকর্তাদের বরখাস্ত করার কারণে রাষ্ট্রপতিকে অনেকের ‘নতুন স্বৈরশাসক' মনে করার মধ্য দিয়ে। | Morsi ha inaugurato il proprio mandato con un contestatissimo giro di vite per quanto riguarda la libertà di espressione, e con la destituzione di alcuni leader militari, fino ad allora considerati intoccabili, guadagnandosi così l'appellativo di ‘nuovo dittatore'. |
25 | মিডিয়ার নীরবতা কী “নিরাপত্তা ও নাগরিক স্বাধীনতার ভারসাম্য” বজায় রাখার রাজনৈতিক উদ্দেশ্যপ্রণোদিত? | Ma questo silenzio dei media, viene forse dal voler “conciliare sicurezza e libertà civili”? |
26 | যখন সিনাইয়ের ঘটনাবলী স্বল্প প্রতিবেদিত এবং মিশরের ক্ষমতার কাঠামো অস্থিতিশীল তখন এই ‘পশ্চিম' কতটা ‘বুনো' তা হিসেব করা কঠিন? | |
27 | মিশরীয় আলোকচিত্রশিল্পী মোস'আব এলশামির মাত্র কয়েকটি সিনাইয়ের উপর ছবির ধারাবাহিক রয়েছে যেগুলোতে সিনাই জঙ্গিদের ছাড়াও ঐ অঞ্চলটির প্রত্নতাত্ত্বিক সম্পদ প্রদর্শন করা হয়েছে। | Con la mancanza di informazioni su quanto accade in Sinai e la struttura politica egiziana ancora in via di assestamento, non è facile avere un'idea chiara sull'entità del problema. |
28 | বিশ্বব্যাপী আন্তর্জাতিক সম্পর্ক এবং নিরাপত্তা বিষয়ে নাগরিক কণ্ঠস্বর অন্বেষণের অংশ হিসাবে এই পোস্ট এবং এর স্প্যানিশ, আরবি এবং ফরাসি অনুবাদের দায়িত্ব আন্তর্জাতিক নিরাপত্তা নেটওয়ার্ক (আইএসএন) এর। | |
29 | আইএসএন ব্লগে এই পোস্টটি প্রথমে প্রকাশিত, একই ধরনের আরো গল্পের জন্যে এখানে দেখুন। | |