# | ben | ita |
---|
1 | ইরানী এক ফটো-ব্লগারের চোখে লেবানন | Il Libano negli scatti di un foto-blogger iraniano |
2 | মোহাম্মদ রেজা হাসানি পেশাদার এক ইরানী ফটোগ্রাফার এবং ফটো ব্লগার, যিনি ২০০৯ সাল থেকে লেবাননে বাস করছেন এবং কাজ করছেন। | Mohmmad Reza Hassani [en, come i link successivi] è un fotografo professionista e blogger che vive e lavora in Libano dal 2009. |
3 | তার ফটো ব্লগ, লেবাননে ইরান সংক্রান্ত ঘটনাবলি আবিষ্কারের এক উৎসে পরিণত হয়েছে। তার ব্লগ ইরানের রাষ্ট্রপতি মাহমুদ আহমেদিনেজাদের সাম্প্রতিক লেবানন ভ্রমণ থেকে শুরু করে ইরানের বিভিন্ন প্রদর্শনী এবং সঙ্গীতশিল্পী দলের ছবি প্রদর্শন করছে। | Il suo foto-blog è diventato una preziosa fonte di informazione sugli affari iraniani nel Paese: dall'ultima visita del Presidente Mahmoud Ahmadinejad alle mostre, fino ai concerti dei musicisti iraniani. |
4 | মাহমুদ -এর অপেক্ষায় এ বছরের অক্টোবর মাসে ইরানের রাষ্ট্রপতি মাহমুদ আহমেদিনেজাদের লেবানন ভ্রমণ, এই ভ্রমণ উল্লেখ করে যে লেবাননে ইরানের প্রভাব কতখানি। | Aspettando Mahmoud Quando in ottobre Mahmoud Ahmadinejad ha visitato il Libano, si è resa improvvisamente evidente l'enorme influenza che l'Iran esercita sul Paese. |
5 | সুকণ্ঠের অধিকারী এক কণ্ঠস্বরের গান শোনা | Ascoltando una voce sublime |
6 | আগস্ট ২০১০-এ, ইরানের অন্যতম প্রতিবাদী গায়ক মোহাম্মদ রেজা সাজারিয়ান লেবাননের ‘বেইট আল দিনায়' এক কনসার্ট প্রদর্শন করছে। | Nell'agosto del 2010, Mohammad Reza Shajarian, uno dei più noti cantanti “impegnati” iraniani, si è esibito in concerto presso il palazzo “Beit al dine” di Beirut. |
7 | বর্ণিল জীবন | Una vita a colori |
8 | ইরানী এই ফটো ব্লগারের ক্যামেরা কেবল সেলিব্রেটি বা তারকাদের ছবি তুলে আনে না, একই সাথে তা সাধারণ জীবনের ছবিও তুলে ধরে। | L'obiettivo del foto-blogger iraniano non punta soltanto a immortalare le celebrità, ma anche la vita in movimento. |
9 | ফটোগ্রাফারের ব্লগ এইচটিটিপি://মোহাম্মদরেজাহাসানি. কম-এ প্রবেশ করুন। | Per altre foto, visita il blog http://mohammadrezahassani.com. |
10 | এখনকার সকল ছবির স্বত্ত্বাধিকারী মোহাম্মদ রেজা হাসানি। তার অনুমতিক্রমে পুনরায় এসব ছবি প্রকাশ করা হয়েছে। | Foto pubblicate per gentile concessione dell'autore, copyright di Mohmmad Reza Hassani |