# | ben | ita |
---|
1 | মায়ানমার: “নির্বাচন বয়কট কর” অভিযান | Myanmar: cresce la campagna per il boicottaggio delle elezioni |
2 | যদিও আগামী ৭ই নভেম্বর অনুষ্ঠিত মায়ানমারের নির্বাচনকে বিশ্বব্যাপী অনেক দেশই লোক দেখানো বলছে, সে দেশের সরকার এটি চালিয়ে নেবার সিদ্ধান্ত জানিয়েছে। | Anche se le elezioni birmane previste per il 7 Novembre prossimo sono state ritenute fittizie dalla maggioranza dei Paesi del mondo, il governo è determinato ad andare avanti. |
3 | নির্বাচনের দিন যতই ঘনিয়ে আসছে দেশে ও প্রবাসে অবস্থিত বার্মীজ লোকদের মধ্যে মিশ্র প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি হয়েছে। | Con l'avvicinarsi del giorno fatidico, emergono reazioni di segno opposto tra la popolazione birmana, sia tra i residenti nel Paese che quelli all'estero. |
4 | বিরোধী দল ন্যাশনাল লীগ অফ ডেমোক্র্যাসী এই নির্বাচন বয়কট করেছেন দেখিয়ে যে এটি “ন্যায়ের পরিপন্থী” এবং “অগণতান্ত্রিক” এবং তারা নাগরিকদের অনুরোধ করেছেন নির্বাচনে অংশ না নেবার জন্যে। | Il partito di opposizione, la Lega Nazionale per la Democrazia [it], ha deciso di boicottare le elezioni bollandole come “ingiuste e anti-democratiche”, e sta incitando i cittadini a disertare le urne [en]. |
5 | গ্রেফতারকৃত গণতন্ত্রকামী নেত্রী অং সান সু কি আরও সিদ্ধান্ত নিয়েছেন যে তিনিও ভোট দেবেন না যদিও ভোটার তালিকায় তার নাম আছে। | La stessa leader per la democrazia in Birmania, Aung San Suu Kyi [it] dal carcere ha deciso che non voterà in questa tornata [en], pur figurando nelle liste elettorali. |
6 | জাপানের টোকিওতে ইবিতসু পার্কে ২০১০ নির্বাচন বয়কট কমিটি একটি বিক্ষোভ মিছিলের আয়োজন করে। | In Giappone, il Comitato Boicotta le Elezioni 2010 ha organizzato una marcia di protesta [my] a Ebitsu Park, a Tokyo. |
7 | রাখাইন প্রদেশে বেশ কয়েকটি শহরতলীতে “নির্বাচনকে না বলুন” প্রচারণার পোস্টার লাগানো হয়েছে। এই পোস্টারে লেখা হয়েছে “২০০৮ সালের সংবিধান আর ২০১০ সালের নির্বাচন বয়কট করুন: ২০১০ সালের নির্বাচনকে না বলুন”। | Nello Stato di Rakhine, i poster della campagna “NO” sono stati affissi in molti municipi, e vi si può leggere: “Boicotta la costituzione del 2008 e l'elezione del 2010: NO 2010″. |
8 | আরাকান রিভিউতে সাক্ষাৎকার দেবার সময় এক বিক্ষোভকারী জানিয়েছেন: | Uno dei partecipanti a questa campagna ha spiegato le sue motivazioni sulla Arakhan Review [my]: |
9 | “নির্বাচন বয়কট কর” অভিযানের জন্যে ৭ই নভেম্বর নির্বাচনের এক মাস আগে আমরা তাওং কোটে এবং মা এই অঞ্চলের ১২টি গ্রামে প্রায় ১০০০ পোস্টার লাগিয়েছি। | Per la campagna ‘Boicotta le elezioni', abbiamo affisso circa 1000 poster in 12 villaggi, nelle municipalità di Taung Kote e Ma Ei, un mese prima dell'elezione del 7 novembre. |
10 | আমরা এইসব গ্রামে জনসংযোগ চালিয়েছি যাতে সবাই সরকারের এই লোক দেখানো নির্বাচনের বিরুদ্ধে অভিযানে অংশ নিতে পারে। | Siamo andati in questi villaggi in modo che tutti gli abitanti potessero unirsi a questa campagna contro l'elezione del governo. |
11 | আমাদের এই দুই অঞ্চলেই অভিযান চালিয়ে নেয়া উচিৎ কারণ এই দুই শহর মিলে একটি নির্বাচনী এলাকা হয়। | Abbiamo dovuto impegnarci in questa campagna in entrambe le municipalità, perchè queste due amministrazioni insieme compongono una circoscrizione elettorale. |
12 | আরেকটি বিষয় হচ্ছে যে শুধুমাত্র ইউনিয়ন সলিডারিটি ডেভেলপমেন্ট পার্টি এবং ন্যাশনাল ইউনিটি পার্টি এই দুই দল ওই এলাকায় নির্বাচনে অংশ নিচ্ছে। কাজেই আমাদের অন্যান্য দলের ব্যাপারে আক্ষেপ করার কারণ নেই। | Altro motivo è che il Partito Unione Solidarietà e Sviluppo (USDP) e il Partito Unità Nazionale (NUP) saranno gli unici due partiti a concorrere in questa circoscrizione, così non avremmo eventuali rimorsi per il boicottaggio nei confronti degli altri partiti. |
13 | ২০০৮ সালের সংবিধানকে পুরোপুরি বর্জন করেছি তাই ২০১০ সালের নির্বাচনকে আমরা স্বীকৃতি দিতে পারি না যা এই বিতর্কিত সংবিধানকে বৈধতা দেবে। | Ci siamo completamente opposti alla Costituzione del 2008, per cui non possiamo accettare le elezioni 2010, che di fatto legittimano tale costituzione. |
14 | ৭ই নভেম্বরের নির্বাচনে সংসদের নীচের অংশে ৪৯৮টি আসন এবং উপরের অংশে ২২৪টি আসনের জন্যে প্রার্থীরা প্রতিদ্বন্দ্বীতা করবে। | Nelle elezioni del 7 Novembre, sono in palio 498 seggi nella Camera bassa del Parlamento e 224 della Camera alta, a cui vanno aggiunti gli altri seggi delle Assemblee dei vari Stati e Divisioni. |
15 | এই সমস্ত আসনের ২৫% সামরিক বাহিনীর কর্মকর্তাদের জন্যে সংরক্ষিত। | Circa il 25% della totalità dei seggi verrà riservato ai militari. |