# | ben | ita |
---|
1 | উরুগুয়ে: দ্বিতীয় দফা নির্বাচন শেষে মুজিকা রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত | Uruguay: variegate le reazioni online all'elezione del neopresidente Mujica |
2 | অবশেষে উরুগুয়ের নতুন এক রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত হলেন যার নাম জোসে “পেপে” মুজিকা [স্প্যানিশ ভাষায়]। | Finalmente è stato eletto il nuovo presidente dell'Uruguay: domenica scorsa José “Pepe” Mujica [it], candidato del partito progressista Frente Amplio, ha ottenuto la maggioranza dei voti al secondo turno. |
3 | তিনি বামপন্থী ব্রড ফ্রন্টের প্রার্থী ছিলেন। ২৯ নভেম্বর দ্বিতীয় দফা নির্বাচনে তিনি সংখ্যাগরিষ্ঠ ভোটে নির্বাচিত হন। | Il primo turno di votazioni presidenziali [in] aveva avuto luogo l'ultima domenica di ottobre: in quell'occasione nessun candidato era riuscito a raggiungere la maggioranza di voti necessaria per la vittoria diretta. |
4 | প্রথম পর্বের নির্বাচন অক্টোবর মাসের শেষ রোববারের অনুষ্ঠিত হয়েছিল। | Mujica era risultato in vantaggio con il 48,16% dei voti, insieme al neoeletto vicepresidente Danilo Astori [suo compagno di partito e avversario alle primarie]. |
5 | সে নির্বাচনে কোন প্রার্থী প্রয়োজনীয় সংখ্যাগরিষ্ঠতা অর্জন করতে পারে নি। | Foto di José Mujica di Agência Brasil, ripresa da Wikipedia [sp] su licenza Creative Commons |
6 | এরপর মুজিকা দলের নেতৃত্ব নিজের হাতে নিয়ে নেন, নিজ দলের প্রার্থী ডানিলো আসটোরি হাত থেকে। তিনি এখন ৪৮. | Il sito Portal 180 [sp] descrive la vita del primo guerrigliero salito fino alla presidenza dell'Uruguay: storicamente Mujica ha infatti partecipato al Movimento di Liberazione Nazionale - Tupamaros [it] durante gli anni '60, nelle cui file ha combattuto contro il governo di Jorge Pacheco Areco [in]. |
7 | ১৬ শতাংশ ভোট পেয়ে উপ-রাষ্ট্রপতি হিসেবে নির্বাচিত হয়েছেন। এজেন্সিয়া ব্রাসিলের কাছ থেকে পাওয়া জোসে মুজিকার ছবি। | È stato coinvolto in azioni armate come la Toma de Pando [sp] (Presa di Pando) e la Fuga da Punta Carretas (epica evasione dal penitenziario di Punta Carretas, dove rimase per 13 anni, recentemente narrata in un documentario di History Channel [sp]). |
8 | এটি উইকিপিডিয়া থেকে ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স -এর মাধ্যমে নেওয়া হয়েছে। | In seguito è stato tra i fondatori del Movimiento de Participación Popular [sp], per il quale venne eletto deputato, senatore e più recentemente nominato Ministro dell'Agricoltura. |
9 | মুজিকা এছাড়াও মুভিমেন্টো দে পারটিসিপেশিওন পুপুলার [স্প্যানিশ ভাষায়] (জনপ্রিয় গণ আন্দোলন) নামক আন্দোলনের স্থপতি। | “Ni vencidos, ni vencedores” (“Né vincitori né vinti”), questo lo slogan scelto dal neopresidente per riassumere il significato della sua vittoria. |
10 | এর মাধ্যমে তিনি ডেপুটি বা সহকারী সিনেটর থেকে পূর্ণ সিনেটর হন, এবং সম্প্রতি পশু সম্পদ, কৃষি এবং মৎস্য বিভাগের মন্ত্রিত্ব লাভ করেন। | Nella blogsfera si leggono opinioni molto forti sui risultati elettorali. La reazione dell'autore anonimo del blog conservatore Ociomentario [sp] può essere interpretata come delusione: |
11 | “নি ভেনসিদোস, নি ভেনসেদোরেস” (“কেউ হারেনি, জিতেনি কেউ”), রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত হবার পর তিনি এই বাক্যটি ব্যবহার করেন। | L'Uruguay ha eletto per la prima volta nella storia un presidente assassino. Per l'autore del blog di sinistra El Polvorin [sp], l'elezione di Mujica rappresenta un falso cambiamento: |
12 | ব্লগ জগৎে এই নির্বাচনের ফলাফল সম্বন্ধে বেশ শক্তিশালী প্রতিক্রিয়া পাওয়া যাবে। এক বেনামী লেখকের অবসর বিষয়ক ব্লগ ওসিওমেনটারিও [স্প্যানিশ ভাষায়] হতাশার বিষয়টি উপলব্ধি করতে পারছে: | Come nuovo portavoce del neoliberismo in Uruguay spacciato per progressismo, [Mujica] continuerà le politiche del Fondo Monetario Internazionale, con due pesi e due misure, una quando si reca in Venezuela e l'altra quando va negli Stati Uniti, come [l'attuale presidente] Tabaré. |
13 | উরুগুয়ের ইতিহাসে এই প্রথমবার একজন খুনী রাষ্ট্রপতি হিসেবে নির্বাচিত হল। | Non c'è niente da aspettarsi da questi neoliberisti, “il povero torna alla propria povertà, il ricco torna alla propria ricchezza”. |
14 | রাজনৈতিক বিষয়ক ব্লগ এলপলভরিন [স্প্যানিশ ভাষায়]-এর লেখক জানাচ্ছে নতুন নির্বাচিত রাষ্ট্রপতি ভুয়া এক পরিবর্তনের প্রতিনিধিত্ব করে: | Tra coloro che invece celebrano il neopresidente, il blogger Antonio Giossa, uruguayano residente in Argentina, dà la sua interpretazione [sp] sulle elezioni, spiegando che Mujica ha vinto l'elezione per tre motivi principali: |
15 | এই নতুন নব্য-উদারনৈতিকতাবাদীদের কাছ থেকে কিছুই আসা করা যায় না, তাদের নীতি “গরীবরা পাবে আরো দারিদ্র এবং ধনীরা পাবে আরো সম্পদ”। | Primo aspetto e il più importante, è nel segno della continuità rispetto all'attuale governo del Frente Amplio. |
16 | যে সাইট মুজিকা রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত হওয়ায় উৎসব করছে, সে সাইটের এক ব্লগার এন্তোনিও গিওসা। | Se il suo stile lo distinguerà da quello di Tabaré Vazquez, Mujica sarà in grado di soddisfare tutti i punti stabiliti nel programma politico del Frente Amplio. |
17 | তিনি একজন উরুগুয়েবাসী, কিন্তু বতর্মানে আর্জেন্টিনায় বাস করেন। | Secondo, la personalità e il carisma. La sua immagine di uomo del popolo, diretto, onesto, schietto nel parlare. |
18 | তিনি ব্যাখ্যা করেছেন [স্প্যানিশ ভাষায়] যে মুজিকা তিনটি প্রধান কারণে নির্বাচিত হয়েছেন: | È qualcosa che potrebbe rivoltarglisi contro e renderlo impopolare, ma è anche ciò che potrebbe fargli guadagnare la fiducia assoluta di elettori e seguaci. |
19 | দ্বিতীয়ত তার ব্যক্তিত্ব এবং উৎসাহ সঞ্চারের ক্ষমতা, মফ:স্বলীয় আবেদন, সম্মুখসারীতে থাকা এবং সততা, একই সাথে কঠিন বাক্য বলার মত গুণ তার রয়েছে। | Terzo, fin dal 2004 il Frente Amplio ha dimostrato di essere una forza politica capace di assumere la guida del Paese in modo responsabile ed efficace, con un unico obiettivo in mente: il benessere del Paese. |
20 | এটা এমন কিছু যা তার বিরুদ্ধে ব্যবহার করা যায় এবং তাকে বাতিল করার জন্য বিষয়টিকে তুলে ধরা যায়, কিন্তু একই সাথে ভোটার ও অনুসারীদের ক্ষেত্রে বিষয়টি নিশ্চিত নির্ভরযোগ্যতা অর্জন করতে সাহায্য করে। | |
21 | তৃতীয়ত, ব্রড ফ্রন্ট প্রমাণ করেছে যে, বেশ কিছু রাজনৈতিক শক্তি সরকারকে বাধ্য করে দায়িত্বশীল ও কার্যকর ভাবে কাজ করতে: তারা প্রমাণ করেছে, একটা লক্ষ্যে স্থির থাকা প্রয়োজন: তা হল দেশের মঙ্গল সাধন করা। | |
22 | ২০১০ সালে মুজিকা পরবর্তী পাঁচ বছর মেয়াদের জন্য রাষ্ট্রপতি হিসেবে শপথ নেবেন। | |
23 | Email | |
24 | লিখেছেনMario Blanco অনুবাদ করেছেন বিজয় | Mujica presterà giuramento come presidente nel marzo 2010 per un mandato di cinque anni. |