# | ben | ita |
---|
1 | ইরানের সব চেয়ে গ্রহণযোগ্য রাষ্ট্রপতি কি কোন কাল্পনিক চরিত্র | Iran: Zahra, personaggio dei fumetti, miglior candidato alle presidenziali? |
2 | রাষ্ট্রপতি পদে যাহ্রা | Zahra Presidente |
3 | রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে বিরোধী প্রার্থীর প্রতি ইরানের শাসকদের লৌহ মুষ্টি বিন্দুমাত্র শিথিল হয়নি। তবে ভার্চুয়াল জগতে অবাধ ও নিরপেক্ষ নির্বাচনে সেরা বলে বিবেচিত হয়ছে নতুন এক গ্রাফিক উপন্যাসের চরিত্র [ছবিতে উপন্যাসের কাহিনী তুলে ধরা]। | Il pugno di ferro del regime Iraniano non concede alcuna possibilià di concorrere alle elezioni presidenziali ai candidati dell'opposizione, ma nel mondo virtuale, un nuovo personaggio dei fumetti è il difensore per una elezione libera e giusta. |
4 | মাহমুদ আহমাদিনেজাদের পরিবর্তে রাষ্ট্রপতি হবার লক্ষ্যে ইরানের আশাবাদী শত শত নাগরিক, ১৪ জুন ২০১৩ তারিখের আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে প্রার্থী হিসেবে নিজের নাম নিবন্ধন করেছে । | Centinaia di Iraniani fiduciosi si sono registrati come candidati per rimpiazzare il Presidente Mahmoud Ahmadinejad nelle prossime elezioni del 14 Giugno 2013 [en, come i link seguenti, eccetto dove diversamente indicato]. |
5 | ইরানের রক্ষণশীল গার্ডিয়ান কাউন্সিল এখন প্রার্থীর এই তালিকা থেকে কয়েকজনকে বেছে নেবে, যারা মূলত এই নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবে। | Il Consiglio dei Guardiani della Costituzione [it] nominerà la rosa dei candidati che parteciperanno di fatto. |
6 | রাষ্ট্রপতি পদে যাহ্রা | Zahra Presidente |
7 | ২০০৯ সালের নির্বাচনের পর যে ব্যাপক বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়েছিল অনেকে এখনো সে কথা স্মরণ করতে পারে। | Molti ricordano ancora il massiccio movimento di protesta [it] che scoppiò dopo le elezioni del 2009. |
8 | ইউনাইটেড৪(ফর)ইরান নামক একটি একটিভিস্ট ওয়েবসাইট এবং ধারাবাহিক ওয়েব কমিক সাইট যাহরা প্যারাডাইজ মিলে এক ভার্চুয়াল প্রচারণা শুরু করেছে যার নাম ২০১৩ সালের রাষ্ট্রপতি পদে যাহরা, যা কিনা বিদ্রূপের মাধ্যমে ইরানের রাজনৈতিক দুর্নীতি উন্মোচন করছে। | Il sito attivista United4Iran e il fumetto seriale online, Il Paradiso di Zahra, hanno lanciato la campagna virtuale ‘Zahra Presidente 2013′, per mettere a nudo la corruzione del sistema politico Iraniano attraverso la satira. |
9 | যাহ্রা হচ্ছেন এই গ্রাফিক উপন্যাসের মূল চরিত্র,যার সন্তান মেহেদি ২০০৯ সালে রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের ফলাফলের বিরুদ্ধে অংশগ্রহণ করার পর থেকে নিখোঁজ। | Mehdi è il diciannovenne figlio di Zahra, l'eroina principale del fumetto, ed è sparito dopo aver partecipato alle manifestazioni contro l'esito delle elezioni iraniane del 2009. |
10 | ভোট৪(ফর)যাহ্রা. অর্গ নামক ওয়েব সাইটে সাপ্তাহিক ভাবে যাহরার বার্তা ছাপা হয়। | La sua campagna si sviluppa in tavole settimanali illustrate sul sito Vote4Zahra.org. |
11 | এখানে তার ভার্চুয়াল প্রচারণার বার্তা তুলে ধরা হল: | Questo è il messaggio della campagna virtuale: |
12 | ২০০৯ সালে, লক্ষ লক্ষ ইরানী নাগরিকের সাথে যাহ্রা এবং তার পরিবার অবাধ ও নিরপেক্ষ নির্বাচনের দাবিতে রাস্তায় নেমে আসে। | Nel 2009, Zahra e la sua famiglia, insieme a milioni di Iraniani, scesero in piazza per richiedere delle elezioni giuste e libere. |
13 | নির্মমভাবে দমন করা সত্ত্বেও ইরান বসন্তের প্রতিশ্রুতি ছিল-গণতন্ত্র, মর্যাদা এবং ন্যায়বিচার-যা এখনো ইরান থেকে অনেক দূরে। | Nonostante una repressione brutale, la promessa di una primavera iraniana - democrazia, dignità e giustizia - è tutt'altro che estinta. |
14 | যাহ্রা এবার রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে অংশ গ্রহণ করছে এক নতুন দিনের প্রতিশ্রুতি নিয়ে, আসুন আমরা তার সাথে যোগ দেই। | Oggi, la candidatura a Presidente di Zahra è la promessa di un nuovo inizio. |
15 | আসুন আমরা আমাদের সেই ইরনাকে আবার জিতিয়ে আনি। | Unitevi a lei. Riconquistiamo il nostro Iran. |
16 | অবাধ এবং নিরপেক্ষ এক নির্বাচনের অধিকার | Il diritto a elezioni libere e giuste |
17 | যাহ্রা প্যারাডাইজের ফেসবুকের পাতায় ইরান সহ বিশ্বের বিভিন্ন দেশের নাগরিকরা তাদের ছবি আপলোড করেছে । | Persone da tutto il mondo, incluso l'Iran, hanno caricato le loro foto sulla pagina Facebook del fumetto “il Paradiso di Zahra”. |
18 | ইরানে যাহরার প্রচারণা | La campagna di Zahra in Iran |
19 | ফেসবুকের এই পাতায় কেউ কেউ খুব সাধারণ, কিন্তু অর্জন করা কঠিন এমন এক স্লোগান পোস্ট করেছে, আর তা হচ্ছে “ অবাধ এবং নিরপেক্ষ নির্বাচন অংশ নেওয়া আমার অধিকার।” | Qualcuno ha caricato foto con uno slogan semplice ma difficile da realizzare: “Ho diritto a elezioni libere e giuste”. |
20 | ফিরুজেহ মাহমোউদি, ইউনাইটেড৪(ফর)ইরান-এর অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা। | Firuzeh Mahmoudi, co-fondatrice di United4Iran |
21 | যাহ্রা, ব্লগারদের ভুলে যায়নি | Zahra non dimentica i Blogger |
22 | যাহ্রা উল্লেখ করেছে যে নিরাপত্তা বাহিনী ব্লগার, সাংবাদিক এবং তাদের পরিবারের লোকজনদের জেলে দিয়েছে এবং এদের উপর অত্যাচার চালিয়েছে। | Zahra ricorda che le forze di sicurezza hanno arrestato e torturato blogger, giornalisti e le loro famiglie. |
23 | ব্লগারদের জন্য যাহ্রার প্রচারণা | La campagna di Zahra per i blogger |
24 | যাহরার প্রচারণা আমাদের এক বেদনাদায়ক সত্যের কথা মনে করিয়ে দেয়। | La campagna di Zahra ci ricorda una triste verità. |
25 | চার বছর আগে লক্ষ লক্ষ ইরানি নাগরিক পরিবর্তনে বিশ্বাস করে, সত্যিকারের একজন প্রার্থীর পক্ষে ভোট দেয়। এমনকি এদের মধ্যে কেউ কেউ নিজের জীবন পর্যন্ত উৎসর্গ করেছে। | Quattro anni fa milioni di Iraniani hanno creduto nel cambiamento, hanno votato per candidati reali, e alcuni hanno persino sacrificato la loro vita. |
26 | এখন এমন এক কার্টুন চরিত্রের আবির্ভাব ঘটেছে, কারো কারো কাছে যে কিনা সবচেয়ে আকর্ষনীয় প্রার্থী। | Adesso, per alcuni, un personaggio dei fumetti sembra essere il più credibile fra i candidati. |