Sentence alignment for gv-ben-20090707-4052.xml (html) - gv-ita-20090709-6223.xml (html)

#benita
1হন্ডুরাস: ভিডিওর মাধ্যমে রাজনৈতিক অবস্থা বোঝানোর চেষ্টাHonduras: aggiornamenti sulla situazione tramite i video dei cittadini
2হন্ডুরাসে সাম্প্রতিক বিভ্রান্তকর ঘটনাবলীর পরিপ্রেক্ষিতে দেশের জনগণ এখনও বুঝে উঠতে পারেনি যে আসলে কি ঘটেছে, যেমনটি আমাদের আগের পোস্টে আমরা আলোচনা করেছি।
3এই দেশটির নির্বাচিত রাষ্ট্রপতি জেলায়াকে সেনাবাহিনী কর্তৃক রাতের পোশাকে কোস্টা রিকা পাঠিয়ে দেয়া হয় এবং মিশেলেত্তিকে রাষ্ট্রপতি ঘোষণা করা হয়েছে, যিনি ক্ষমতায় এসেই পরিস্থিতি শান্ত রাখার জন্যে কার্ফিউ জারী করেছেন।Dopo gli ultimi e poco chiari sviluppi della situazione in Honduras, dove il Presidente eletto Zelaya è stato rimosso dall'esercito e spedito in Costa Rica con ancora addosso il pigiama, Micheletti ha assunto il potere, e tra le altre misure per consolidare l'ordine pubblico ha imposto un coprifuoco. I cittadini provano intanto a farsi un'idea della situazione, come illustrato anche da questo post precedente [it].
4কিছু অধিবাসী ভিডিও ব্যবহার করে তাদের মতামত প্রকাশের চেষ্টা করছেন, আমার সেরকম কয়েকটি প্রচেষ্টাকে তুলে ধরব।Alcuni netizen hanno fatto ricorso ai video per illustrare i propri punti di vista, e di seguito ne presentiamo una selezione.
5নীচের ছবিটি সাম্প্রতিক গোলযোগের উপর ছবির একটি সেটের অংশ যা ২৮শে জুনের ঘটনার পর বিএলএলকিউ২১ কর্তৃক ফ্লিকারে আপলোড করা হয়।La foto seguente proviene da un set di immagini dei disordini pubblicato da Bllq21 su Flickr dopo gli eventi del 28 giugno.
6ছবি বিএলএলকিউ২১ এর সৌজন্যে এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স এর আওতায় ব্যবহৃত।Foto di Bllq21, pubblicata con Licenza Creative Commons
7প্রথম ভিডিওটি ইংরেজী ভাষায়, যা প্রকাশের পর মাইক্রোব্লগিং সাইট টুইটারের মাধ্যমে প্রচার করা হয়েছে। এই ভিডিওটি ব্যাখ্যা করে যে কেন সাম্প্রতিক ঘটনাবলীকে সামরিক অভ্যুত্থান বলা যাবে না।Questo primo video in inglese [in], che ha avuto un'ampia diffusione tramite la piattaforma di microblogging Twitter, spiega i motivi per cui quanto accaduto non andrebbe definito “colpo di Stato”:
8পরবর্তী ভিডিওতে এর সম্পূর্ণ বিপরীত ধর্মী এক মতামত দেখা যায়, যা বর্ণনা করে যে এটি সত্যিই একটি অভ্যুত্থানের ঘটনা।Invece il video che segue [sp] illustra la posizione opposta, e definisce quanto accaduto come colpo di Stato.
9নীচের উদ্ধৃতিগুলো এই ভিডিওর কথাবার্তা থেকে নেয়া হয়েছে।Le citazioni riportate sono la traduzione del testo che appare in sovraimpressione:
10২৮শে জুন রবিবার।Domenica 28 giugno.
11সাংবিধানিক নির্দেশ ভঙ্গ করে রাষ্ট্রপতি হোজে মানুয়েল জেলায়া রোজালেসকে অপহরণ করে দেশ থেকে বের করে দেয়া হয়।L'ordine costituzionale viene infranto quando il Presidente della Repubblica, José Manuel Zelaya Rosales viene rapito ed espulso dal Paese.
12তথ্যের অবাধ প্রবাহকে বাধা দেয়া হয়েছে, বিদ্যুৎ বন্ধ রাখা হয়েছিল, টেলিফোন, ইন্টারনেট এমনকি সব জাতীয় এবং আন্তর্জাতিক নিউজ চ্যানেল ব্লগ করা হয়েছে। সব ধরনের সংবাদ মাধ্যমকেই বাধা দেয়া হয়েছে।Sospeso l'accesso all'informazione, sospesa l'erogazione dell'energia elettrica, del servizio telefonico e di internet, bloccati tutti i canali televisivi nazionali e internazionali, occupati tutti i canali di informazione alternativa.
13তারা অভ্যুত্থান সমর্থনকারী প্রচারমাধ্যম দ্বারা সংবাদ নিয়ন্ত্রণ করেছে।L'informaizone viene manipolata dai canali favorevoli al golpe.
14বিভিন্ন সংগঠন, বুদ্ধিজীবিরা, সমকামী অধিকারের দল, শিক্ষকদের সংগঠন, নারীবাদী দল এবং অন্যান্যেরা সরকারী অফিসের সামনে আইনের শাষন রক্ষার জন্যে আন্দোলন করেছে।Le organizzazioni popolari, civili, il movimento LGBT, studenti, associazioni di insegnanti, le femministe e altri ancora continuano a difendere lo Stato di Diritto davanti agli uffici governativi.
15সারাদেশেরই নারীপুরুষ অভ্যুত্থান সমর্থনকারী ন্যাশনাল কংগ্রেসের সদস্য এবং সেনাবাহিনীর কাছ থেকে আইনের শাষন রক্ষার চেষ্টা করেছে।Le donne e gli uomini di tutto il Paese si ergono a difesa dell'[ordine costituzionale] contro i parlamentari e i membri dell'esercito golpisti.
16সকল নীপিড়ন রুখে.. আইনের শাষন প্রতিষ্ঠায় আসুন তৎপর হই।Contro la repressione… difendiamo lo stato di Diritto!
17এটি ক্ষমতার পরিবর্তন নয়, এটি সামরিক অভ্যত্থান!Questa non è alternanza al potere, È UN COLPO DI STATO!
18এর পরের ভিডিও দেখাচ্ছে ২৮শে জুন ক্ষমতার পরিবর্তনের পর বেশ কিছু সংঘাত, যদিও বর্তমান সরকারের ভাষ্যমতে পরিস্থিতি শান্ত আছে।Quest'ultimo video [sp] rivela le violenze seguite al cambio al vertice del 28 giugno, a dispetto delle dichiarazioni governative secondo cui la situazione sarebbe tranquilla: