# | ben | ita |
---|
1 | মিশর: টাকা সোনায় রুপান্তরিত করবে কি করবে না | Egitto: in atto la corsa all'oro? |
2 | মনে হচ্ছে আমেরিকার বাজারকে তোল মাচাল করা অর্থনৈতিক মন্দা বিশ্বের সর্বত্র মানুষকে অসুবিধায় ফেলছে- এমনকি যারা ব্যবসা করে না এমন সাধারণ মানুষেরও প্রতি দিনের সিদ্ধান্তে এটি প্রভাব ফেলেছে। | Sembra che la crisi finanziaria che va colpendo il mercato americano stia in realtà avendo ripercussioni un po' ovunque - persino sulle decisioni quotidiane di semplici cittadini e persone che non hanno un'azienda. |
3 | জেইনোবিয়া এখানে লিখেছে কি করে কিছু লোক সিদ্ধান্ত নিয়েছে মিশরের বিদেশী ব্যাঙ্ক থেকে তাদের টাকা তুলে নিয়ে সেই টাকা সোনা কেনায় লাগাতে। | Zeinobia ha spiegato come qualcuno abbia deciso [in] di ritirare i propri risparmi dalle banche internazionali con filiali in Egitto per investirli in oro. |
4 | এই ব্লগার ব্যাখ্যা করেছে: | La blogger spiega: |
5 | মন্ত্রী আর কর্মকর্তারা মানুষকে শান্ত করার জন্য এখানে সেখানে এই বলে আসছে যে দেশের অর্থনীতি ভালো অবস্থায় আছে আর তাদের খুব ভালো একটা সুযোগ এসেছে ওয়াল স্ট্রীট থেকে বেরিয়ে আসা গাল্ফ অঞ্চলের টাকাকে আকর্ষণ করার!! | Ministri e autorità appaiono un po' ovunque per calmare la popolazione dicendo che l'economia gode di ottima salute e che abbiamo la grande occasione di attirare nei Paesi del Golfo i capitali che abbandonano Wall Street!! |
6 | কর্মকর্তারা যা খুশি তাই বলতে পারে, কিন্তু মনে হচ্ছে আমেরিকা আর ইউরোপে বেইলআউট আর অন্যান্য জাতীয়করন প্রচেষ্টার ফলে যে অর্থনৈতিক অনিশ্চয়তা দেখা দিয়েছে তার প্রভাব মিশরেও পড়ছে। | Lasciamo che dicano quello che vogliono, sembra che gli effetti dell'aiuto governativo e la nazionalizzazione delle banche negli Stati Uniti e in Europa si stiano facendo sentire anche qui in Egitto. |
7 | আমি খবরে পড়েছি আর আত্মীয়রা যারা মিশরীয় ব্যাঙ্কে কাজ করে তাদের কাছ থেকেও শুনেছি যে মিশরীয় বিনিয়োগকারীরা বিদেশী ব্যাঙ্ক বিশেষ করে সিটিব্যাঙ্ক থেকে টাকা তুলে নিচ্ছে। | Ho letto in giro, e sentito dire da alcuni parenti e persone che lavorano in banche egiziane, che certi clienti stanno ritirando i propri risparmi dalle banche internazionali, specialmente Citibank. |
8 | সমস্যা হচ্ছে তারা এটা অন্য কোন জাতীয় বা বিদেশী ব্যাঙ্কে জমা করছে না, তারা টাকা নিয়ে সোনা কিনছে। | Il problema è che non li stanno depositando in nessuna banca nazionale o araba, prelevano i soldi per comprare oro. |
9 | মিশরীয়রা অর্থনৈতিক সমস্যা হলেই সোনা কেনাতে অভ্যস্ত। | Gli egiziani hanno l'abitudine di comprare oro ogni volta che c'è una crisi economica. |
10 | এটা একটা প্রথা, সময়ের সাথে সোনা বেশী নিরাপদ, টাকার মতো এতো দ্রুত এর দাম পড়ে যায় না। | Si tratta di un'abitudine, l'oro è molto più sicuro nel tempo, non perde valore così rapidamente come i soldi. |
11 | আমার মনে হয় আমাদের অর্থনীতির বিশেষজ্ঞদের দরকার এর কি প্রভাব ব্যাঙ্ক আর দেশের সমগ্র অর্থনীতির উপর পড়বে সেই ব্যাপারটা বোঝার জন্য। | Penso che gli esperti finanziari ed economici debbano studiare questo fenomeno, oltre agli annessi effetti sulle banche e sull'economia del Paese in generale. |