# | ben | ita |
---|
1 | চীন: ধর্মঘটের অধিকার | Cina: verso il diritto di sciopero? |
2 | ২০১০ সালের শুরুতে চীনে শ্রমিক আন্দোলনের যে ঢেউ উঠেছিল তারই ধারাবাহিকতায় ফাইনান্সিয়াল টাইমস এর মত মূলধারার পশ্চিমের প্রচারমাধ্যম এক নতুন শ্রমিক আলোড়ন উপলব্ধি করেছে। | Dall'inizio dell'anno la Cina è stata attraversata da un'ondata di scioperi tale da indurre alcuni tra i principali media occidentali, come il Financial Times, a parlare della nascita di un nuovo movimento operaio [en, come tutti i link tranne ove diversamente specificato]. |
3 | সম্প্রতি চীনের শ্রমিকরা রাশিয়াতেও তাদের শ্রম অধিকার চর্চা করেছে। | Recentemente, anche i lavoratori cinesi [emigrati] in Russia hanno fatto valere i propri diritti. |
4 | রিয়া নোভোস্তি এর মতে, ১৩-১৪ সেপ্টেম্বর রাশিয়ায় অনুষ্ঠিতব্য ২০১২ অ্যাপেক সম্মেলন এর অবকাঠামো নির্মাণ কাজে অপরিশোধিত বেতন এর দাবীতে ১৫০ এর ও বেশী চীনা শ্রমিক ধর্মঘট এর ডাক দেয়। | Secondo RIA Novosti, erano più di 150 gli operai cinesi che il 13 e 14 settembre scorsi hanno scioperato in Russia per ricevere i salari dovuti per la costruzione delle infrastrutture per il summit APEC 2012 e mai corrisposti. |
5 | মিল ফোরাম এর ফেঙ্গ সানজি খবরটি লক্ষ্য করেছে এবং ধর্মঘট নিরসনে মিলিটারি পুলিশ মোতায়নের কারনে রাশিয়ার সরকারের সমালোচনা করে। | Feng Shanzhi (Mil Forum), letta la notizia, ha criticato [zh] il governo russo, che ha dato mandato alla polizia militare di sedare lo sciopero. |
6 | যদিও বহু মন্তব্য তার বক্তব্যের বিরোধিতাও করেছে: | Nella sezione dei commenti, però, sono in molti a mostrarsi di parere opposto: |
7 | সানিরেইন: চীনের কমিউনিষ্ট পার্টির বিরুদ্ধে ধর্মঘট করে দেখতে পার, ভ্লাদিমির পুতিন তুলনামূলকভাবে অনেক দয়াবান। | sunnyrain: Prova a scioperare contro il Partito Comunista Cinese… in confronto Vladimir Putin è un tenerone. |
8 | 翅膀: পুঁজিবাদী দেশের কূটনৈতিক পন্থা আন্তর্জাতিকতা সম্পন্ন নয়। | 翅膀: La politica dei paesi capitalisti non va verso l'internazionalismo. |
9 | তারা কেবল মাত্র লাভটাই দেখে, যা আমাদের দৈনন্দিন জীবনের সম্পর্কের মত। | Seguono solo il proprio interesse, proprio come accade nei rapporti interpersonali. |
10 | সে কারনে একটি পুঁজিবাদী সমাজে , দেশগুলোর কেবল লাভের চিন্তা, কিন্ত কোন দীর্ঘমেয়াদী বন্ধুত্ব নয়। | E' per questo che nel mondo capitalista i Paesi condividono solo gli interessi comuni, ma non instaurano rapporti amichevoli duraturi. |
11 | এটা এড়ানো সম্ভব নয়। | Ciò è inevitabile. |
12 | আন্তর্জাতিকতা সম্পর্কে তাদের কোন ধারণাই নেই, এমনকি তারা তাদের ধারনার মাহাত্ম্য সম্পর্কেও অজ্ঞ। | Non comprendono l'internazionalismo, né conoscono l'ampiezza del concetto. |
13 | আফ্রিকার গরীব দেশগুলোকে সাহায্য করে আজ আমারা কতটা লাভবান হয়েছি তা তারা না জেনেই চেয়ারম্যান মাও কে সাহায্য করার জন্য দোষারোপ করে। | Spesso maledicono il Presidente Mao per aver aiutato l'Africa, senza sapere quanto al giorno d'oggi stiamo beneficiando dell'aiuto dato a quei paesi poveri. |
14 | তার উপর, পুঁজিবাদীরা ক্রমাগত ধর্মঘটের প্রতি ঝুঁকছে এবং তারা জানে কিভাবে ষড়যন্ত্র এবং ফন্দী করতে হয়। | Inoltre, i capitalisti saranno sempre più repressivi nei confronti degli scioperi, e sanno bene come ricorrere all'inganno e alla cospirazione. |
15 | পুঁজিবাদী সমাজ একতাবদ্ধ রয়েছে কিন্তু প্রলেতারিয়ানদের (শ্রমজীবি শ্রেনীদের) এখনও জাগ্রত হওয়াই বাকী রয়ে গেছে। | Mentre il mondo dei capitalisti si è unificato, dobbiamo ancora svegliare i proletari. |
16 | যদিও উপরের উদ্ধৃতি আদর্শগত কথা তথাপি শ্রম অধিকারে বিশ্বাসী অনেকেই মনে করে চীনের দরিদ্র শ্রম ব্যবস্থা বহুজাতিক প্রতিষ্ঠানের ব্যাপ্তিরই একটি ফসল। | Per quanto il precedente commento sia connotato ideologicamente, sono molti i sostenitori dei diritti dei lavoratori che credono realmente che le difficili condizioni di lavoro in Cina siano il risultato dello sfruttamento da parte delle aziende multinazionali. |
17 | উদাহরণস্বরূপ, একজন স্বনামখ্যত আলোচক জিয়ানহোঙ শ্রমিক ধর্মঘটের উপর গোল্ডম্যান সাক্সের চীনের প্রতিনিধিত্বকারীর মন্তব্যের সমালোচনাকরে বলেছে: | Un esempio ce lo dà Qianhong, commentatore molto noto che ha criticato [zh] la valutazione degli scioperi formulata dal rappresentante cinese della Goldman Sachs [it]: |
18 | পুঁজির প্রতিনিধিত্বকারীরা কি নিয়ে শংকিত? | Di cosa si preoccupa il rappresentante del capitale? |
19 | তার সবটাই হলো স্বল্প শ্রম মজুরির উপর বহুজাতিক প্রতিষ্ঠানের আগ্রহ। | Tutta questa vicenda riguarda l'interesse delle multinazionali a tenere bassi i costi del lavoro. |
20 | তারা শ্রম উৎপাদন হার এবং উৎপাদনের মূল্য বৃদ্ধির চাপের দরুণ ভারত, ভিয়েতনাম, ইন্দোনেশিয়া এবং ব্রাজিলের মত দেশে বিনিয়োগে হুমকির সম্মুখীন। | Minacciano di investire in altri paesi come India, Vietnam, Indonesia e Brasile per stroncare l'incremento del tasso di produttività sul lavoro e produrre più profitti. |
21 | স্বচ্ছ ধারনা সম্পন্ন মানুষ মাত্রই জানে যে মজুরী বৃদ্ধি করলেই তা উৎপাদন প্রক্রিয়াকে এমন পর্যায়ে নিয়ে যায় যেখানে উৎপাদন খরচ এর থেকে লাভ তুলে আনে। | Chi ha le idee chiare sa bene che gli aumenti salariali porteranno alla riallocazione della linea di produzione nei settori che ottengono ricavi [tenendo bassi] i costi di produzione. |
22 | যাই হোক এই পন্থা কর্মজীবী শ্রেনীর ক্রয় ক্ষমতাও বৃদ্ধি করে এবং অভ্যন্তরীন ক্রয় বাজার শক্তিশালী করে তোলে… | In ogni caso, una simile politica stimolerà anche il potere d'acquisto della classe operaia, rafforzando il mercato interno… |
23 | আরও অনেক শ্রম অধিকার আন্দোলনকারী ও বিজ্ঞজনের মত জিয়ান হোঙ ও ধর্মঘট এর অধিকার কে রক্ষার জন্য সাংবিধানিক সংশোধনী করার কথা বলেন: | Come molti altri attivisti dei diritti dei lavoratori e personalità accademiche, Qianhong reclama un emendamento costituzionale che tuteli il diritto di sciopero: |
24 | যদি চীনা শ্রমিকদের নিজ অধিকার রক্ষার জন্য ‘আত্মহত্যা' এবং ‘ধর্মঘট' এর মধ্যে যে কোন একটিকেই বাছাই করতে হয়, তাহলে দয়া করে নৈতিক মানুষ হয়ে উঠুন এবং তাদেরকে ধর্মঘট কার অধিকার পালন করতে দিন, দয়া করে তাদের সম্মানের সাথে বেঁচে থাকতে দিন! | Se i lavoratori cinesi dovranno scegliere tra “suicidarsi” o “scioperare” pur di proteggere i loro diritti, per favore, [abbiate un'etica], e lasciate che godano del diritto di sciopero, (…) lasciateli vivere con dignità! |
25 | “সময়ের সাথে উন্নতি” এই শ্লোগান চীনে ২০ বছর ধরে টিকে ছিল। | [Sono vent'anni che in Cina si ripete] lo slogan “progresso col passare del tempo”. |
26 | মুক্ত দরজা পন্থা (১৯৮২-২০১২) তার ৩০তম বার্ষিকী উদযাপনের আয়োজন করছে এবং সিসিপি এর ১৮তম জাতীয় সম্মেলন ২০১২ সালে অনুষ্ঠিত হবে। | La strategia cinese dell'open door policy sta per compiere 30 anni, e il 18° Congresso Nazionale del Partito Comunista Cinese avrà luogo nel 2012. |
27 | পিআরসি (পিপলস রিপাবলিক অব চায়না) এর সংবিধানে ধর্মঘটের অধিকার রহিত করা উচিৎ হবে না। চীনের সংবিধান সংশোধনীর এটাই সময়। | Il diritto e la libertà di sciopero non dovrebbero mancare, nella costituzione della Repubblica Popolare Cinese: è giunto il momento di emendarla. |
28 | সম্প্রতি জুনে হোন্ডা কোম্পানির শ্রমিকদের ধর্মঘট পালনের পর, অনেকেই ইতিবাচক ভাবে আশা করেন যে শ্রমিক ধর্মঘট অচিরেই চীনের শ্রমিকদের জন্য একটা সুন্দর পদ্ধতির মধ্যে দিয়ে হবে যা তাদের কাজের পরিবেশ আরও সুন্দর করে তুলবে। | Dopo lo sciopero dei lavoratori della Honda, lo scorso di giugno, sono in molti a dirsi ottimisti circa la possibilità per lo sciopero di divenire presto lo strumento ideale a disposizione dei lavoratori cinesi per ottenere miglioramenti nelle proprie condizioni di lavoro. |
29 | লিন দা মিন মূল ধারার প্রচারমাধ্যম “ধর্মঘট” (罢工) বিষয়টি তাদের রিপোর্টে ব্যবহার করা শুরু করেছেঃ | Lin Da Min [zh] ha notato come anche i principali media, nei loro servizi, abbiano cominciato ad utilizzare il termine “sciopero” (罢工): |
30 | অনেক কারনে “ধর্মঘট” শব্দটি সর্বদা ঐতিহাসিক ও আইনী উপাত্ত হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছে। | Per una molteplicità di motivi, il termine “sciopero” è sempre stato usato solo in documenti storici e legali. |
31 | বাস্তবে, যদিও কর্মীরা তাদের দাবী দাওয়া পূরনে কঠোর আন্দোলনে নামেও তবে তাও ভিন্নধারায় উপস্থাপন করা হয়, যেমন যদি কোন ক্যাব চালকেরা ধর্মঘট ডাকে তবে তা দেখানো হতো “তারা একটা বৈকালিক চা পর্বের ব্যবস্থা করেছে” কিংবা “চারাতে অস্বীকৃতি জানিয়েছে।” | Nella quotidianità, anche se ci sono lavoratori che si battono per i loro diritti e interessi - vedi lo sciopero dei tassisti - il concetto è sempre stato espresso con termini sfumati come “hanno tenuto un tea party pomeridiano” o “si sono rifiutati di guidare”. |
32 | বাস্তবতা এই যে, প্রচারমাধ্যমই প্রথমে হোন্ডা কর্মীদের ধর্মঘটকে ব্যাখ্যা করতে ব্যবহার করেছিল “খেলার মাঝে পদব্রজ”, “কারখানা উৎপাদন বন্ধ করেছে” শিরোনামগুলো। | A dire la verità, all'inizio i media usavano la parola “corteo”, o l'espressione “la fabbrica interrompe le operazioni”, per descrivere lo sciopero degli operai Honda. |
33 | নির্দিষ্ট পরিমাণ দ্বিধা ও সতকর্তা অবলম্বন শেষে তারা “ধর্মঘট” শব্দটি পত্রিকার শিরোনামে ব্যবহার শুরু করেছে। | Dopo alcune esitazioni e tentennamenti, hanno iniziato a usare “sciopero” nei titoli dei giornali. |
34 | এটাও উন্নয়নের একটি ধাপ। | Questo è un segno di progresso. |
35 | যাই হোক, এই ইতিবাচকতা শীঘ্রই চলে আসবে। | In ogni caso, forse tutto questo ottimismo è prematuro. |
36 | “ ধর্মঘট” (罢工) শব্দটি একটি রাজনৈতিক নাজুক শব্দ হয়েই টিকে আছে। প্রধান সার্চ ইঞ্জিনগুলোর মধ্যে এটাকে সেন্সর আর ফিল্টার করে রাখা হয়েছে। | La parola “sciopero” mantiene un'accezione particolarmente politica, e la maggior parte dei motori di ricerca la censurano e la filtrano. |
37 | নিচে বাইদু তাইয়েবা (একটি স্ব উদ্ভুত ফোরাম) তে সার্চ দিলে স্ক্রীনে যা দেখা যায় তা দেখানো হয়েছে “ধর্মঘট:। | Di seguito allego la pagina dei risultati ottenuti con la ricerca di “sciopero” del sito Baidu Tieba (forum il cui contenuto è generato automaticamente). |
38 | নোটে লেখা থাকে: “ আমি দুঃখিত, প্রচলিত আইনকানুন অনুসারে, এই ফোরাম, খোলা যাবে না।” | La nota recita: “Spiacenti, ma secondo la regolamentazione e la legge in vigore non si può accedere a questo forum”. |
39 | সকল প্রধান ওয়েব পোর্টালেই এই ধরনের ফলাফল দেখা যায়। | Una nota simile compare in tutti i principali portali web. screenshot da Baidu |