Sentence alignment for gv-ben-20120304-23142.xml (html) - gv-ita-20120302-55410.xml (html)

#benita
1রাশিয়া: ভ্লাদিভস্টকে প্রাকনির্বাচনী ধাঁধাঁRussia: Vladivostok e l'indovinello pre-elettorale
2এই পোস্টটি রাশিয়ার নির্বাচন ২০১১/১২-এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশAlla vigilia delle Presidenziali del 4 marzo la tensione politica ha ormai raggiunto il culmine.
3৪ মার্চ রাশিয়ার রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের প্রাক্কালে রাজনৈতিক উত্তাপের মাত্রা এখন চরমে পৌঁছেছে।Le autorità russe non sembrano essere in grado di ignorare le proteste su larga scala che vanno interessando tutto il Paese, nè di rispondere adeguatamente alle richieste dei dimostranti.
4রাশিয়ান কর্তৃপক্ষ না পারছে সারাদেশের বৃহদায়তন বিক্ষোভ উপেক্ষা করতে, আবার না পারছে মানুষের প্রত্যাশায় পর্যাপ্তভাবে সাড়া দিতে।
5বর্তমানে সবার সবকিছু রাজনৈতিক বিষয়ে পরিণত হয়েছে এবং দূরপ্রাচ্যের শহর ভ্লাদিভস্টকও এখন এই প্রাকনির্বাচনী জ্বরে আক্রান্ত হয়েছে।
6সাম্প্রতিকতম উদাহরণ হল একটি রহস্যময় বিজ্ঞাপনী প্রচারণা, যা নিয়ে ভ্লাদিভস্টকের নেট-নাগরিকেরা এই মূহুর্তে আলোচনা করছে।In Russia non si parla altro che di politica, e anche la città di Vladivostok si è fatta prendere dalla febbre pre-elettorale.
7এটি পুরোপুরি বাণিজ্যিক ও অ-রাজনৈতিক একটি প্রকল্প হতে পারে।I blog locali sono stati invasi dalle discussioni riguardo una misteriosa campagna pubblicitaria che ha stuzzicato la curiosità generale.
8কিন্তু নিশ্চিতভাবেই এটা জনস্বার্থে চালিত এবং সর্বশেষ রাজনৈতিক চিত্রকে নিয়ে বিতর্ক সৃষ্টি করে। প্রথমতঃ শহরটির একটি রাস্তার উপর বিশাল একটি ব্যানার জিজ্ঞেস করছে “কে?È possibile ovviamente che dietro agli enigmatici cartelli spuntati qua e là nelle strade cittadine non si nasconda altro che una astuta strategia commerciale, ma l'innegabile allusione all'attualità politica dei misteriosi slogan ha acceso il dibattito e l'interesse di molti.
9কে?” (নিচের ছবিটি প্রাইমমিডিয়া.Il tutto è cominciato con giganteschi cartelloni con scritto “Chi?
10আরইউ-এর এই নিবন্ধটি [রুশ ভাষায়] থেকে এসেছে এবং পোর্টালটির পুনঃপ্রকাশের নিয়মাবলী [রুশ ভাষায়] আনুযায়ী এখানে পুনরায় প্রকাশ করা হয়েছে): কে?Chi?” apparsi lungo una delle strade cittadine (l'immagine sotto è stata tratta da questo articolo [ru, come i link successivi eccetto dove altrimenti indicato] apparso su PrimaMedia.ru ed è qui riprodotto in accordo con le regole del portale riguardanti i diritti di riproduzione):
11কে?Chi?
12ছবি আন্তন বালাশভ-এরChi? di Anton Balašov
13এই প্রশ্নটি ৪ মার্চের রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের প্রতিদ্বন্দ্বি প্রার্থীদের নির্দেশ করতে পারে, আবার নাও করতে পারে।
14এখানে দৃষ্টিভঙ্গিটি বাণিজ্যিক এবং রাজনৈতিক উভয় প্রচারণার জন্যে একই: প্রাথমিক বিজ্ঞাপনগুলো সরাসরি কোনো নির্দিষ্ট পণ্য/প্রার্থীকে নির্দেশ করে না।La domanda potrebbe riferirsi o meno ai candidati alle elezioni del 4 marzo. La tattica di non palesare esplicitamente l'oggetto della campagna funziona bene sia per un candidato politico che per un qualsiasi prodotto di consumo.
15(সম্প্রতি ভ্লাদিভস্টকে অনুরূপ রাজনৈতিক বিজ্ঞাপনের উদাহরণ দেখা গিয়েছে এখানে এবং এখানে: প্রথমটি বলছে যে দেশটি প্রথমবার ধ্বংস হয়েছিল ১৯১৭ সালে রুশ বিপ্লবের সময়, আবার আরো বেশি ১৯৯১ সালে সোভিয়েত যুগের শেষে, কিন্তু ২০১২ সালে কী হবে তা এখনও দেখার আছে; দ্বিতীয়টি জিজ্ঞেস করছে, “আবার বিশৃঙ্খলা?”।)In fondo, nel passato recente della città ci stati altri manifesti pre-elettorali concepiti secondo questa tecnica, come questo e questo: nel primo si legge che il Paese fu distrutto una prima volta nel 1917, durante la rivoluzione russa, e una seconda nel 1991, alla fine dell'era sovietica, e non si sa cosa accadrà nel 2012; nel secondo campeggia la domanda: “Di nuovo il Caos?”.)
16উত্তরগুলো আসতে বেশি দেরি হয়নি। কিন্তু তারা ঠিক আগের “কে?Il seguito non si è fatta attendere a lungo; ma la risposta all'enigmatico “Chi?
17কে?”-এর মতো প্রশ্ন করে ভ্লাদিভস্টকের বাসিন্দাদের ধাঁধাঁ আর বিভ্রান্তিতে ফেলে রেখেছে: বড় বড় ব্যানারে সারা শহর ছেয়ে গেছে, যেগুলোর মধ্যে অন্যান্যদের সাথে স্পঞ্জ বব [রুশ ভাষায়], অবতার তুরুক মাক্তো [রুশ ভাষায়], মাইকেল জ্যাকসন এবং মি.Chi?” iniziale, non ha fatto che intricare ulteriormente il rompicapo, aumentando la confusione e la perplessità dei cittadini: su giganteschi cartelli sparsi per tutta la città sono rappresentati personaggi note in strane combinazioni come Sponge Bob, Toruk Makto (uno dei personaggi di Avatar), Michael Jackson e Mr. Bean, e il Cavallo col paltò, protagonista di una famosa filastrocca popolare russa.
18বীন [রুশ ভাষায়] এবং জনপ্রিয় একটি আঞ্চলিক রুশ ছড়ার কোট পরিহিত ঘোড়া রয়েছে।
19কিছুটা সময় পরেই ব্লগারদের কাছে এই বিজ্ঞাপনগুলোতে ধরা পড়ে একটি স্থানীয় আবহাওয়া পোর্টাল প্রাইমপোগোডা. আরইউ-এর মতো সব চরিত্র:Da lì a poco, i netizen hanno trovato le stesse immagini con gli stessi personaggi su PrimPogoda.ru, un canale meteorologico locale:
20কে?Chi?
21কে?Chi?
22উত্তর: স্পঞ্জ বব, কোট পরা ঘোড়া (রুশ ভাষার ছড়া), তুরুক মাক্তো (অবতার চরিত্র) পর্দা প্রাইমপোগোডা.Risposte: Sponge Bob, Cavallo col paltò, Turuk Manto (dal film Avatar) immagini prese da PrimPogoda.ru
23আরইউ থেকে নেয়া স্ক্রিনশট।
24এলজে (লাইভজার্নাল) ব্যবহারকারী এলেক্সহিত্রোভের দেয়া এই ধাঁধার সমাধান [রুশ ভাষায়] হল সবচেয়ে বেশি সম্ভব এটা স্থানীয় অনলাইন সম্প্রদায়ের কাজ।
25তিনি প্রাইমপোগোডা. আরইউ-এর বিজ্ঞাপনগুলোতে উল্লিখিত প্রতিটি চরিত্রের পরেই একটি সংখ্যাসহ একটি চেক-বক্স রয়েছে বলে যুক্তি দেখিয়ে ভোটের নমুনা ব্যালট দেখানো একটি টিভি সংবাদ অনুষ্ঠানের একটি স্ক্রীনশট সরবরাহ করেছেন। :La soluzione all'indovinello che in molti ritengono la più plausibile è quella proposta dall'utente LJ alexhitrov, a cui non sono sfuggite le caselline spuntate e i numeri in piccolo accanto ad ognuno dei personaggi apparsi su the PrimPogoda.ru, che richamano palesemente le schede elettorali delle prossime elezioni:
26[নমুনা ভোটদান ব্যালটটিতে] প্রতিটি রাষ্ট্রপতি প্রার্থীর প্রতিনিধিত্ব করছে [রহস্যময় বিজ্ঞাপনটির] একটি করে চরিত্র এবং স্বাভাবিকভাবেই ব্যালটটিতে সংশ্লিষ্ট নম্বরটিও রয়েছে।Ogni candidato alla presidenza [nella scheda elettorale] corrisponde a uno dei personaggi [delle immagini pubblicitarie misteriose] e ovviamente, a ognuno di questi corrisponde un numero sulla scheda elettorale.
27এলেক্সহিত্রোভের মতে তুরুক মাক্তো প্রতিনিধিত্ব করে উদার গণতান্ত্রিক পার্টির নেতা ভ্লাদিমির ঝিরনোভস্কিকে; স্পঞ্জ বব জাস্ট রাশিয়া দলের নেতা সের্গেই মিরোনভকে; আর পুতিন, #৫ হয়েছেন প্রবাদবাক্যের কোট পরা ঘোড়া।
28লাইভজার্নাল ব্যবহারকারী ভ্লাদিমির গোলেভ এই প্রসঙ্গে স্পঞ্জ ববকে রাজনৈতিক প্রার্থীর চেয়ে বরং একটি কার্টুন চরিত্র বলেই মনে হয় ভেবে এটা লিখেছেন [রুশ ভাষায়]:Secondo alexhitrov, Toruk Makto sarebbe Vladimir Žirinovskij [it], il leader del partito Liberal-Democratico; Sponge Bob sarebbe invece Sergej Mironov [en], capo del partito Russia Giusta [it]; e il proverbiale Cavallo col paltò non può essere altro che il numero 5, Vladimir Putin.
29আমি স্পঞ্জ ববকে ভোট দিব। স্পঞ্জ বব স্থায়ীত্ব হল, সর্বোপরি।L'utente LJ vladimir_golev sta al gioco, ed esprime così la sua posizione politica alla vigilia delle elezioni:
30রাশিয়া অনেকটা তাড়াতাড়িই তার পরবর্তী প্রধানের নাম জানবে।Io voterei per Sponge Bob. Sponge Bob mi ispira stabilità.
31ভ্লাদিভস্টকেকের বাসিন্দারাও সম্ভবত রহস্যময় বিজ্ঞাপনী প্রচারণাটির মানে এবং এর উদ্দীষ্টদের আবিষ্কার করবে।La soluzione del mistero non dovrebbe farsi attendere molto: probabilmente, nel momento in cui la Russia scoprirà il volto del suo nuovo leader, Vladivostok troverà la risposta all'enigmatico indovinello.