# | ben | ita |
---|
1 | “নারীরা আফগানিস্তানে পরিবর্তন নিয়ে আসতে পারবেন”: সাক্ষাত্কারে নূরজাহান আকবর | |
2 | নূরজাহান আকবরের বয়স মাত্র ২২ বছর। | |
3 | বাড়ি আফগানিস্তানে। নারী অধিকার কর্মী। | Afghanistan: intervista a Noorjahan Akbar: “Le donne cambieranno il Paese” |
4 | একইসঙ্গে একজন ব্লগার। বর্তমানে পড়াশোনা করছেন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে। | Noorjahan Akbar, 22 anni, è un'attivista afghana per i diritti delle donne e attiva blogger. |
5 | অনলাইন ম্যাগাজিনে, ব্লগে আফগান নারীদের নানা ইস্যু নিয়ে লেখালিখি করেন তিনি। | |
6 | গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইন সম্প্রতি তার সাক্ষাত্কারটি গ্রহণ করে। গ্লোবাল ভয়েসেস: আপনার নিজের সম্পর্কে একটু কী বলবেন? | Nonostante al momento stia studiando negli USA, Noorjahan scrive su alcuni blog e riviste online dei problemi che le donne in Afghanistan devono affrontare. |
7 | নূরজাহান আকবর: আমার জন্ম আফগানিস্তানের কাবুলে। | Global Voices l'ha intervistata di recente. |
8 | বেড়ে ওঠাও সেখানে। | Global Voices: Raccontaci la tua storia |
9 | তালিবানরা ক্ষমতায় এলে আমি পরিবারের সাথে পাকিস্তানে চলে যাই। | Noorjahan Akbar: Sono nata e cresciuta a Kabul, Afghanistan. |
10 | এরপর আমি আমেরিকায় চলে আসি। সেখান থেকেই স্নাতক পাশ করি। | Quando i Talebani governavano il mio Paese, mi sono trasferita in Pakistan con la famiglia. |
11 | এখন আমি ডিকিনসন কলেজে [কার্লিসল, পেনসিলভানিয়া] সমাজবিজ্ঞান নিয়ে পড়াশোনা করছি। | Da lì, sono andata negli Stati Uniti dove ho conseguito il diploma superiore. |
12 | স্নাতক করার পর আমি দেশে ফিরে যাওয়ার পরিকল্পনা করি- নারী অধিকার নিয়ে কাজ করতে প্রতি গ্রীষ্মেই আমি সেখানে যাই। | |
13 | ২০০৮ সাল থেকেই আমি নারীর ক্ষমতায়নে কাজে জড়িয়ে পড়ি। | Adesso sto studiando Sociologia al Dickinson College [a Carlisle, Pennsylvania]. |
14 | সেসময়ে আমি আফগানিস্তানের উত্তরাঞ্চলের নারীদের সঙ্গীত নিয়ে একটি গবেষণা করছিলাম। | Dopo la laurea, sto pensando di tornare in Afghanistan - che visito ogni estate - per lavorare sul miglioramento della condizione femminile. |
15 | এই অভিজ্ঞতাই আমাকে নারীদের নিয়ে চিন্তাভাবনার একটি কাঠামো গড়ে দিয়েছে। | Ho cominciato ad appassionarmi alla questione nel 2008, grazie ad una ricerca sulla musica femminile nel nord dell'Afghanistan. |
16 | এটা আমাকে নারীদের সাথে কথা বলতে, তাদের গান-গল্প শোনার সুযোগ করে দিয়েছে। | Quest'esperienza ha formato il mio pensiero sulle donne. |
17 | এছাড়াও আমি একদল তরুণদের সাথে কাজ করি, যারা সামাজিক সংস্কার কাজে জড়িত। | Mi ha permesso di parlare con molte donne afghane, di ascoltare le loro canzoni e le loro storie. |
18 | বিভিন্ন ইস্যুতে প্রতিবাদ সংগঠিত করতে আমি তাদেরকে সাহায্য করে থাকি। | Ho anche collaborato con un gruppo giovanile impegnato nelle riforme sociali, aiutandoli nell'organizzazione di manifestazioni ed altri eventi. |
19 | ২০১১ সালে আমি ইয়াং উইমেন ফর চেঞ্জ (ওয়াইডব্লিউসি) নামের একটি সংগঠনের সহ-প্রতিষ্ঠাতা হই। ২০১২ সালের সেপ্টেম্বর পর্যন্ত তাদের সাথে কাজ করি। | Nel 2011, ho co-fondato l'organizzazione Young Women for Change (YWC) [en, come i tutti i link tranne ove diversamente indicato] ed ho lavorato con loro sino al settembre 2012. |
20 | নূরজাহান আকবর। | Noorjahan Akbar. |
21 | ছবি: অ্যালেক্স মতিউক। | Foto di Alex Motiuk, usata con autorizzazione. |
22 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | GV: Perché hai deciso di impegnarti per i diritti delle donne? |
23 | গ্লোবাল ভয়েসেস: নারী অধিকার নিয়ে প্রচারণায় আগ্রহী হলেন কেন? নূরজাহান আকবর: একজন নারী হিসেবে আমি প্রায়শ: অবিচার আর বৈষম্যের শিকার হয়েছি। | NA: In quanto donna, sono stata spesso vittima di ingiustizie e discriminazioni, e so bene che spesso le donne vengono trattate come cittadine di serie B e non come persone. |
24 | নারীরা যে দ্বিতীয় শ্রেণীর নাগরিক এটা আমি বহুভাবেই বুঝেছি। আমাদেরকে কখনোই মানুষ হিসেবে সম্মান দেয়া হয়নি। | Ad ogni modo, credo fortemente che le donne abbiano il potere di cambiare l'Afghanistan e di aiutarlo a diventare un Paese moderno e sviluppato. |
25 | আমি বিশ্বাস করি, নারী তার নিজস্ব শক্তিতেই আফগানিস্তানের চেহারার পরিবর্তন আনতে পারে। | |
26 | আফগানিস্তানকে পরিণত করতে পারে একটি আধুনিক, উন্নয়নশীল জাতিতে। নারীদের এই ক্ষমতা এটা বুঝতে পেরেই আমি নারীর ক্ষমতায়নে কাজ শুরু করি। | E voglio lavorare sul miglioramento della condizione femminile per rendere le donne consapevoli del loro potere e di come possono utilizzarlo. |
27 | আমি চাই এই শক্তিকে ব্যবহার করতে। আমি আশাবাদী, আমার এই প্রচেষ্টা নারী-পুরুষ সবাইকে ইতিবাচক পরিবর্তনের দিকে নিয়ে যেতে সাহায্য করবে। | Spero che i miei sforzi servano davvero a cambiare il modo in cui la gente - sia uomini che donne - affrontano la questione femminile per fare in modo che ogni donna venga trattata e considerata come un essere umano e veda riconosciuti i propri diritti fondamentali. |
28 | নারীদেরকে আমরা মানুষ হিসেবেই সম্মান করবো। | GV: Lavorare per i diritti delle donne in Afghanistan potrebbe essere pericoloso. |
29 | মানবাধিকার থাকবে তাদেরও কাছে। | NA: Sì, ma ne vale la pena. |
30 | গ্লোবাল ভয়েসেস: আফগানিস্তানে নারীদের জন্য প্রচারাভিযান বিপজ্জনক হতে পারে। | |
31 | নূরজাহান আকবর: হ্যাঁ, হতে পারে। তবে আমি বিশ্বাস করি, এই ঝুঁকি নেয়ার একটা কারণ আছে। | Si vive una volta sola, e voglio impiegare la mia esistenza per costruire un cambiamento duraturo. |
32 | আমাদের একটাই মাত্র জীবন। তাই আমাদের উচিত এই জীবনটাকে এমন কোনো কাজে ব্যয় করা যা দীর্ঘমেয়াদি পরিবর্তন আনতে পারে। | Le minacce non sono l'unico aspetto del mio impegno, ho moltissime persone che mi sostengono e mi difendono, anche se al momento non possono dirlo forte e chiaro. |
33 | আমি জানি, হুমকিই এই গল্পের একমাত্র দিক নয়। | GV: Cosa pensi della situazione dei diritti delle donne in Afghanistan negli ultimi dieci anni? |
34 | অনেক মানুষ আমাদের পাশে এসে দাঁড়িয়েছেন। | Ci sono stati dei miglioramenti? NA: Decisamente. |
35 | এমনকি যারা এই মুহূর্তে সোচ্চারভাবে বলতে পারছেন না, তারাও আমাদের সমর্থন দিচ্ছেন। | |
36 | গ্লোবাল ভয়েসেস: গত এক দশকে আফগানিস্তানে নারী অধিকার নিয়ে আপনার ধারণা কী? | Ci sono stati moltissimi cambiamenti, specie nel modo in cui le donne percepiscono loro stesse. |
37 | কোনো ইতিবাচক পরিবর্তন কী এসেছে? নূরজাহান আকবর: নিশ্চয়। | Gran parte di questo è dovuto ai media. |
38 | অনেক পরিবর্তন এসেছে। বিশেষ করে নারীদের দেখার দৃষ্টিভঙ্গিতে। | GV: Cos'ha in serbo il futuro per le donne afghane secondo te? |
39 | এই পরিবর্তনের পিছনে মিডিয়ার বড়ো একটা ভূমিকা ছিল। | NA: Credo che le donne afghane debbano affrontare ancora tante sfide. |
40 | গ্লোবাল ভয়েসেস: আপনার মতে, আফগান নারীদের ভবিষ্যৎ কী? | I nostri diritti vengono impugnati per ragioni politiche, ma il nostro accesso alla giustizia è ancora minimo. |
41 | নূরজাহান আকবর: আমার ধারণা, আফগান নারীদের অনেক বাঁধা ঠেলেই সামনে এগুতে হবে। | La presenza femminile nella vita pubblica, nei media ed in politica, è andata scemando a partire dal 2010. |
42 | রাজনৈতিক উদ্দেশ্য নিয়েই আমাদের অধিকারের কথা বলতে হবে। | Molte di noi non completano gli studi e la maggioranza è costretta a sposarsi, spesso in giovanissima età. |
43 | বিচার ব্যবস্থায় আমাদের প্রবেশাধিকার খুব সামান্য। | Allo stesso tempo ci sono alcuni segnali di speranza. |
44 | ২০১০ সাল থেকে মিডিয়া এবং সরকারি অফিসে আমাদের উপস্থিতি কমে গেছে। | Le donne stanno imparando a riconoscere i propri diritti, a difenderli e a far sentire la loro voce. |
45 | আমাদের অনেকেই মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের পড়াশোনা শেষ করেনি। | Cominciano a lavorare, a laurearsi e a creare attività di imprenditoria. |
46 | কম বয়সী বেশিরভাগ নারীকেই প্রায় জোর করে বিয়ে দেয়া হয়। | Queste donne sono il futuro del nostro Paese. |
47 | যদিও এর মাঝেও আশা রয়েছে। | Non saranno mai più chiuse in una gabbia. |
48 | সারাদেশের নারীরা তাদের অধিকার নিয়ে সচেতন হচ্ছেন, অধিকার আদায়ে রাস্তায় নামছেন, সেটা নিয়ে কথা বলছেন। | |
49 | নারীরা এখন চাকরি নিচ্ছেন, বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক করছেন, ব্যবসায় উদ্যোগ নিচ্ছেন। | |
50 | এই নারীরাই ভবিষ্যতে দেশের নতুন একটা চেহরা দেবে। | GV: Qual è il ruolo delle donne nei media afghani? |
51 | তারা আবার খাঁচায় বন্দি হবে না। | NA: Ci sono molte donne che lavorano nei media. |
52 | গ্লোবাল ভয়েসেস: আফগান মিডিয়ায় নারীরা কেমন ভূমিকা রাখছে? | Così come c'è un gran numero di giornali, riviste e siti web dedicati alla questione femminile. |
53 | নূরজাহান আকবর: আফগানিস্তানের মিডিয়াতে এখন অনেক নারীই কাজ করছেন। | Di recente, inoltre, è stata fondata la rivista femminile Rastan (Risveglio) per colmare il divario esistente tra diversi gruppi di donne. |
54 | নারী অধিকার নিয়ে কাজ করে এমন অনেক সংবাদপত্র, ম্যাগাজিন এবং ওয়েবসাইট রয়েছে। | Negli ultimi due anni, però, abbiamo assistito a una diminuzione del numero di donne impiegate nei media. |
55 | সম্প্রতি, রাসটান নামে একটি নারী বিষয়ক ম্যাগাজিন প্রতিষ্ঠা করা হয়েছে, যার কাজ হচ্ছে নারী অধিকার কাজ করে এমন সংস্থাগুলোর মধ্যে যোগসূত্র তৈরী করা। | |
56 | যদিও গত দুই বছরে মিডিয়াতে নারী কর্মীর সংস্থা অনেক কমে গেছে। | La ragione risiede nella mancanza di protezione delle donne che “osano” mostrare il loro volto in TV o alzare la voce in radio. |
57 | এর কারণ হলো, নিরাপত্তার অভাব। | Di base, i giornalisti non vengono protetti in Afghanistan. |
58 | যে সময় নারীরা সাহস নিয়ে টিভিতে মুখ দেখান কিংবা রেডিওতে কথা বলেন, আফগানিস্তানে এমন সাংবাদিকদের নিরাপত্তা খুব কম। | |
59 | এজন্য আমাদের এমন কিছু বিষয়ে ফোকাস করা দরকার যা আমাদেরকে কথা বলার স্বাধীনতা এবং গণতন্ত্রের দিকে নিয়ে যাবে। | E' un punto su cui dobbiamo concentrarci se i nostri obiettivi sono la democrazia e la libertà di espressione. |
60 | সরকার যাতে সাংবাদিকদের নিরাপত্তা দিতে বাধ্য হয় সেজন্য আমাদের জোরালো আন্দোলন গড়ে তোলা দরকার। গ্লোবাল ভয়েসেস: আপনি নিজেও একজন ব্লগার। | C'è bisogno di un movimento più forte che richieda maggiore trasparenza e maggiore partecipazione del governo nella difesa dei media, specie di quelli che aiutano le persone a far ascoltare i propri bisogni. |
61 | কোন ব্লগের জন্য লিখেন? | GV: Anche tu sei una blogger. |
62 | নূরজাহান আকবর: আমার নিজের একটা ব্লগ আছে। | |
63 | ফারসিতে। | Per quali blog scrivi? |
64 | তবে আমি ইউএন ডিসপ্যাচ, সেইভ ওয়ার্ল্ড ফর উইমেন ইন্টারন্যাশনাল, নেগাহ-ই-জান (নারীর ভিশন, ফারসি), রাহে মাদানিয়াত, আফগানিস্তান এক্সপ্রেস এবং আফগানিস্তান আউটলুকেও লিখি। | |
65 | গ্লোবাল ভয়েসেস: আফগানিস্তানের নারীদের দু:খ-দুর্দশা তুলে ধরতে ব্লগিং কীভাবে কার্যকর মাধ্যম হতে পারে, এ বিষয়ে আপনার অভিমত কী? | NA: Ho il mio blog in farsi [fa], ma scrivo anche per UN Dispatch, Safe World for Women International, Negah-e-Zan [La Visione delle Donne, in farsi], Rahe Madaniyat, Afghanistan Express e Afghanistan Outlook. |
66 | নূরজাহান আকবর: খুব কার্যকর ভূমিকাই রাখতে পারে। | GV: Secondo te, quanto è efficace scrivere per far uscire le donne afghane dalla loro condizione? |
67 | যেসব নারীরা ব্লগিং করেন, তারা তাদের নিজেদের পরস্পরে পড়তে পারেন, সেগুলো সোশ্যাল মিডিয়ায় শেয়ার করতে পারেন। | NA: Molto. Lo dimostra il crescente numero di donne che scrivono per un blog o che leggono e condividono articoli di altre donne. |
68 | এতে করে নারীদের লেখালিখির ক্ষমতা এবং এজেন্সি কেন্দ্রিক যে লেখালিখি তার মধ্যে সংলাপের দরজা খুলে যাবে। | Attraverso la scrittura, si è instaurato un dibattito sui poteri delle donne e sulle organizzazioni femminili. |
69 | এ তালিকায় বড়ো উদাহরণ হলো আফগান উইমেনস রাইটিং প্রজেক্ট। | Un esempio è dato dal progetto Afghan Women's Writing Project [AWWP], ad esempio. |
70 | গ্লোবাল ভয়েসেস: আফগানিস্তানের নারী-পুরুষের জন্য আপনার বার্তা কী? | GV: Qual è il tuo messaggio per le donne e gli uomini in Afghanistan? |
71 | নূরজাহান আকবর: আমাদের উপলব্ধি করার সময় এসেছে যে, আমাদের সকলের অংশগ্রহণ ছাড়া আফগানিস্তান তার গন্তব্যে পৌঁছুতে পারবে না। | NA: E' tempo di capire che l'Afghanistan non raggiungerà mai il suo pieno potenziale senza la partecipazione di tutti e tutte noi nel processo di ricostruzione. |
72 | একে আমাদের নতুন করে গড়ে তুলতে হবে। দেশ আমাদের সবার এই উপলদ্ধিতে আমাদের পৌছাতে হবে। | Abbiamo bisogno di riprendere in mano le redini del nostro Paese e guidarlo perché diventi autonomo e stabile. |
73 | এবং এই লক্ষ্যে নেতৃত্ব দিয়ে আফগানিস্তানকে স্থিতিশীল অবস্থায় নিয়ে যেতে হবে। | |
74 | নারীরা এই এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার পথে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে পারে। | Le donne possono apportare un enorme contributo in questo senso. |
75 | শিক্ষা, চাকরি ও অন্যান্য মৌলিক অধিকার থেকে নারীদের বঞ্চিত করলে তা মানবাধিকারের লঙ্ঘন হবে। এমনকি সেটা হবে জন্মভূমির সাথে বিশ্বাসঘাতকতা। | Negare alle donne il diritto all'istruzione, al lavoro o l'esercizio dei diritti di base non solo rappresenta una violazione dei diritti umani, ma anche un tradimento verso la terra che noi tutti abitiamo. |