# | ben | ita |
---|
1 | ভারতঃ রাতের বেলা হাটবেন না এবং ধর্ষিত হবে না | India: violenza sessuale contro le donne, autorità inette |
2 | | In questi ultimi giorni, la cittadina di Gurgaon [it], a 30 km dalla capitale indiana di New Dehli, è stata protagonista di violenze sessuali a danno di alcune donne lavoratrici. |
3 | সাম্প্রতিক সময়ে ভারতের গুরগাও-এ বেশ কয়েকজন নারীকে অপহরণ এবং তাদের ধর্ষণ করা হয়। | L'abitudine di questi criminali è rapire e violentare le donne all'uscita dal posto di lavoro. |
4 | গুরগাও হচ্ছে রাজধানী দিল্লীর ৩০ কিলোমিটারে মধ্যে অবস্থিত এক শহর। কিন্তু এই ঘটনায় প্রশাসন তাদের দায়িত্ব কমিয়ে আনে, নাগরিকদের নিরাপত্তা প্রদান করার বদলে, সকল মল বা বড় বড় দোকান, বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠান এবং বার (শুঁড়িখানার) মালিকদের অনুরোধ করে, তারা যেন রাত আটটার পরে কোন মহিলা কর্মচারীকে কাজে নিয়োগ না দেয়। | In risposta a questi episodi di violenza, le forze dell'ordine sembrano aver fatto spallucce, limitandosi a esortare le strutture commerciali e i proprietari dei pub [en, come i link successivi] a non impiegare le donne in orari di lavoro dalle 20 in poi, venendo pertanto meno alla responsabilità di fornire l'adeguata sicurezza ai cittadini. |
5 | ভারতীয় নেট নাগরিক এই ঘটনায় ক্ষোভ এবং অবিশ্বাসের সাথে তাদের প্রতিক্রিয়া প্রদান করেছে। | I netizen indiani hanno risposto con rabbia e incredulità. |
6 | এর মধ্যে কিছু কিছু প্রতিক্রিয়া ছিল ব্যাঙ্গাত্মক, কিছু কিছু প্রতিক্রিয়া ছিল চোখ খুলে দেবার মত এবং কেন এই ধরনের অনুরোধ যে অদ্ভুত এক অনুরোধ, তা ব্যাখ্যা করেন। | Le reazioni sono molteplici, dal sarcasmo al monito a tenere gli occhi aperti, fino al tentativo più razionale di dare una spiegazione all'assurdità di questo intervento. |
7 | আমজনতা মনে করে যে এই ধরনের নির্দেশ অযৌক্তিক, যেহেতু অনেক ধরনের কাজে মেয়েদের মাঝরাত পর্যন্ত বাইরে থাকতে হয়: | Aamjanata crede che questo pseudo provvedimento sia irragionevole in quanto molti lavori prevedono un orario prolungato: |
8 | [..] মহিলা পুলিশদেরও মনে হয় রাতের বেলায় কাজ করতে হয়। | [..] ci sarebbero dovute essere anche delle donne poliziotto a lavorare di notte. |
9 | অঙ্কন সামিয়া সিংহের। | Illustrazione di Samia Singh. |
10 | সিসি বাই-এনডি ২. | CC BY-NC-ND 2.5 |
11 | ৫ সন্দীপ রায় তার প্রথম পোস্টে পুলিশের দায়িত্ব এড়ানো নীতির সমালোচনা করেছেন: | Sandip Roy critica, sul First Post, il comportamento della polizia che sembra aver delegato a sua volta le responsabilità: |
12 | যদি পুরো ঘটনায় পুলিশ তাদের হাত গুটিয়ে রাখতে চায়, তাহলে একটা বিকল্প সমাধান রয়েছে, তা হচ্ছে টুইটারে একটা গুঞ্জন সৃষ্টি করা যে; রাত আটটার পর গুরগাওয়ে সকল পুরুষের বাইরে চলাফেরার উপর নিষেধাজ্ঞা জারী করলে কেমন হয়।? | se anche la polizia se ne lava le mani ci saranno da considerare le proposte di soluzione alternative che già girano su twitter. |
13 | দি লাইফ এন্ড টাইমস অফ এন ইন্ডিয়ান হোমমেকার প্রশ্ন তুলেছে: | Una di queste propone un coprifuoco per gli uomini che inizi alle 20. |
14 | একজন নাগরিক হিসেবে আপনারা কি মনে করেন যে গুরগাওয়ের প্রশাসন পুনরায় নিশ্চয়তা প্রদানের মত বিষয়ে সাড়া প্রদান করেছে। | Il blog The Life and Times of an Indian Homemaker si chiede invece: |
15 | এটা কি আসলে আরো বেশী পুনরায় নিশ্চয়তা প্রদানের বিষয় নয় যে, যদি বিষয়টি পরিষ্কার করা হয় যে পুলিশের দায়িত্বহীনতার বিষয়টি আর ঘটবে না বা তাদের ব্যর্থতাকে গ্রহণ করা হবে না। | Come cittadini dovremmo trovare rassicurante tale risposta? Non sarebbe stato meglio se fosse stata ammessa la negligenza della polizia e fossero state presentate delle scuse alle donne? |
16 | ব্লগার একই সাথে প্রশ্ন করেছে: | Il blogger continua chiedendo: |
17 | গুরগায়ে, চাকুরী, নিরাপত্তা এবং রাত আটটার পরে রাস্তায় চলাচলের বিষয়টি কি কেবল পুরুষের জন্য সংরক্ষিত? | Il lavoro, la sicurezza e le strade di Gurgaon sono riservate solo agli uomini, dalle 20 in poi? |
18 | র্যাম্বলিং ইন দ্যা সোসাইটি-এর জন্য সমাজের পুরুষতান্ত্রিক মানসিকতাকে দায়ী করছে: | Contemporaneamente Rambling In The City se la prende con la mentalità patriarcale della società: |
19 | আমার প্রথম প্রতিক্রিয়া, অবশ্যই, সমাজের ( কর্তৃপক্ষের আচরণে সমাজের সংখ্যাগরিষ্ঠের মানসিকতা প্রতফলিত হয়) জন্য এটা খুব সহজ যে নারীদেরকে বলা যেন তারা “বুঝেশুনে” চলে। | La mia reazione è stata quella di riflettere su quanto sia facile per la società chiedere alle donne di assumere comportamenti che rientrino entro certi limiti (un atteggiamento diffuso anche tra le autorità). |
20 | কিছুদিন আগে বিমান কর্মীরা শারীরিক প্রতিবন্ধী নাগরিকদের বিমানে চলাচল করতে মানা করেছে, এটা যেন তার মত এক ঘটনা। | Questo atteggiamento ricorda quanto è accaduto durante un incidente aereo. Lo staff chiese a dei passeggeri disabili di scendere. |
21 | এটা এমন এক মানসিকতা, যাতে নারীদেরকে দুর্বল, অনগ্রসর এবং বেশীরভাগ ক্ষেত্রে তাদের সমস্যা বলে মনে করা হয়। | Vi è il sentore di una mentalità che considera le donne deboli, svantaggiate e soprattutto un problema. |
22 | দিল্লী স্লাটওয়াক-এর অংশগ্রহণকারীরা স্লোগান দিচ্ছে এবং ব্যানার প্রদর্শন করেছে, ছবি রাহুল কুমার, কপিরাইট ডেমোটিক্সের ( ৩১/৭/২০১১) | Manifestazione al Delhi Slutwalk con slogan e striscioni. Foto di Rahul Kumar. |
23 | টুইটার ব্যবহারকারীও তাদের মতামত প্রদর্শনে ব্যস্ত ছিল: | Copyright Demotix (31/7/2011). Twitter si riempe di opinioni e commenti: |
24 | @অনুরাগশার্মা১৩৭: ৪৫ দিনের মধ্যে গুরগাওয়ের সাহারা মলের কাছে এই নিয়ে চারটি ধর্ষণের ঘটান ঘটল। | @anuragsharma137: quarto stupro vicino al centro commerciale sahara in 45 giorni. |
25 | ঘটনার পরের দিন থেকে স্বাভাবিক, তারা কি মানসিক ভাবে শক্তিশালী নাগরিক নাকি তারা কাপুরুষ? | E la vita sembra essere tornata alla normalità il giorno seguente. Eroi o codardi? |
26 | @অঙ্কুরসেইস:এক সময় #গুরগাও আমাদের দেশের উন্নয়নের এক প্রতীক হিসেবে বিবেচিত হত। | @Ankursays: #Gurgaon è stato a lungo motivo d'orgoglio per lo sviluppo economico del nostro Paese. |
27 | এখন সমগ্র #এনসিআর আমাদের দেশের জন্য এক লজ্জার প্রতীক হিসেবে বিবেচিত হচ্ছে (#ধর্ষণ সংঘটিত হবার এলাকা)। | Ora l'intera #NCR (National Capital Region) è diventata simbolo della vergogna (#rape destination) per il nostro Paese. |
28 | @ এনডালখা:যেহেতু কিছু মানুষ তাদের ইন্দ্রিয় দমন করতে পারে না, তাই নারীদের ঘরে বসে থাকতে হবে। | @Nadlakha: solo perché qualche uomo non riesce a controllare l'erezione, delle donne devono rimanere a casa a far nulla? |
29 | কি এক ভাবনা! | Ottima idea! |
30 | #গুরগাও | #gurgaon |
31 | @সলিলত্রিপাঠি: দেখে মনে হচ্ছে গুরগাওয়ের ধর্ষকদের আনুষ্ঠানিক কাজের নির্দিষ্ট সময় আছে। | @saliltripathi: a quanto pare gli stupratori hanno un orario di lavoro ufficiale ora |
32 | @লেডিঅপর্ণা: আরটি @হারনেটিজন:এখন গুরগাওয়ের নারীদের ধর্ষিত হতে না চাইলে তাদের রাত ৮ টার পরে ঘরে বসে থাকতে বলা হচ্ছে। | @LadyAparna: RT @Harneetsin: a Gurgaon è meglio che le donne tornino a casa per le 8 di sera se non vogliono essere violentate. |
33 | ধর্ষকেরা নিজস্ব আনুষ্ঠানিক সময় লাভ করেছে। | L'happy hour ufficiale degli stupratori? |
34 | এখন সুখী এক সময়। | Morite. |
35 | মারা যাও। | @NameFieldmt: questi uomini sono licantropi. |
36 | নেমফিল্ডএমটি:তার মানে হচ্ছে পুরষের ওয়ারউল্ফ ( এমন এক ধরনের মানুষ যারা রাতের বেলায় নেকড়েতে পরিণত হয়) বা এ রকম। | Dei santi di giorno e barbari stupratori dopo le 20. #Gurgaon |
37 | তারা রাত আটটার আগে সাধু এবং যখনই রাতে ঘড়িতে আটটা বেজে ওঠে, তখনই তারা অসভ্য ধর্ষকে পরিণত হয়। @ গুরগাও | Mentre tutti parlano del problema e della misura preventiva della polizia, Ankita Mahajan propone una soluzione: |
38 | যখন সকলে এই সমস্যা এবং তা প্রতিরোধের উপায় নিয়ে কথা বলছে, তখন অঙ্কিতা মহাজন এর একটা সমাধান প্রদান করছে : | il governo dovrebbe provvedere con austerità e bloccare definitivamente questa violenza criminale. |
39 | এই ঘটনায় সরকারে এক কঠিন ব্যবস্থা গ্রহণ করা উচিত, যদি কাউকে অপরাধী হিসেবে পাওয়া যায় এবং তাকে ধর্ষণের ঘটনায় গ্রেফতার করা হয়, তাহলে তার জন্য একটাই শাস্তি, মৃত্যুদণ্ড। | Se uno stupratore viene arrestato, l'unica punizione prevista dalla legge dovrebbe essere la pena di morte. |