Sentence alignment for gv-ben-20110605-17834.xml (html) - gv-ita-20110606-40598.xml (html)

#benita
1সিরিয়াঃ ইন্টারনেট সেবা বন্ধ হয়ে যাবার সংবাদSiria: stanno spegnendo Internet?
2এই প্রবন্ধটি সিরিয়ার প্রতিবাদ বিক্ষোভ ২০১১ সবন্ধে আমাদের বিষেশ কাভারেজের অংশ। যখন সিরিয়ায় আল আসাদ সরকারের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ চলছে এবং সিরিয়ার নাগরিকদের বিরুদ্ধে নির্মম আচরণ করা হচ্ছে, তখন তার প্রেক্ষাপটে আজ (শুক্রবার) সিরিয়ায় সম্ভাব্য ইন্টারনেট সেবা বন্ধের সংবাদ টুইটারে ছড়িয়ে পড়তে শুরু করে।Numerosi netizen continuano a riferire su Twitter della possibilità di un blackout Internet in Siria a partire da venerdì 3 giugno, mentre continuano le proteste nel Paese contro il regime di Al Assad e le atrocità da questo commesse contro i civili.
3এই শুক্রবারের বিক্ষোভ ছিল সিরিয়ার শিশুদের উপর হামলার নিন্দা জানিয়ে আয়োজিত এক বিক্ষোভ।Le proteste di venerdì avevano l'obiettivo di condannare gli attacchi, in nome dei bambini che ne restano vittime.
4যখন কেউ কেউ পুরোপুরি ইন্টারনেট বন্ধের সংবাদ দিচ্ছিল, তখন অন্যরা জানায় যে সিরিয়ার কিছু কিছু জায়গায় ইন্টারনেট বন্ধ হয়ে যায়।Mentre alcuni riferiscono di una chiusura totale di Internet, altri fanno notare che è impossibile collegarsi solo in alcune zone.
5স্বৈরচার এবং দুর্নীতিপরায়ণ শাসনের বিরুদ্ধে শুরু হওয়া জনপ্রিয় গণ বিক্ষোভের সময়, যে সিরীয় সরকার, যারা গণতান্ত্রিক সংস্কার এবং স্বাধীনতা প্রদানের কথা বলার সাহস রাখে না, তারা তাদের জনতার বিরুদ্ধে যে নিষ্ঠুর আচরণ করেছে তা বাকী বিশ্বকে দেখানোর জন্য সিরিয়া সহ সারা আরব বিশ্বের নেট নাগরিকরা ইন্টারনেট ব্যবহার করে থাকে।In Siria, come in tutto il mondo arabo, Internet è stato lo strumento con cui i netizen hanno mostrato al resto del mondo le atrocità commesse dai governi di quei Paesi nei confronti di chi, durante l'ondata di proteste popolari contro la dittatura e la corruzione, aveva osato parlare apertamente per chiedere libertà e riforme in senso democratico.
6সিরিয়ার, দামেস্কে প্রতিবাদ বিক্ষোভ, (৩১/০৫/১১)।Proteste a Damasco, Siria (31/05/11).
7ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী সিরিয়ান ২০১১-এর (সিসি বাই ২.Foto di syriana2011 ripresa da Flickr (CC BY 2.0).
8০)। যদি আজ সিরিয়ার প্রশাসন ইন্টারনেট সংযোগ বন্ধ করে না থাকে, তাহলে এটা এক মুবারককে টেনে তুলবে, যে এ বছরের ২৮ জানুয়ারী, ২০১১ তারিখে ইন্টারনেট সংযোগ বন্ধ করে দেয়। মিশরের প্রতিবাদ বিক্ষোভকে সমানে রেখে সে এই কাজটি করেছিল, যার ফলে মিশরের রাস্তায় আরো বিক্ষোভকারীদের সমাবেত করে এই বিষয়টি দেখার জন্য যে, দেশটিতে আসলে কি হচ্ছে।Se è vero che il 3 giugno il governo siriano ha interrotto i collegamenti a Internet, allora starebbe agendo sulla scia di Mubarak, che prima delle proteste previste in tutto l'Egitto il 28 gennaio 2011, aveva cominciato a chiudere l'accesso Internet [it] spingendo così molte più persone a scendere in strada, per capire cosa stesse accadendo nel Paese.
9মিশরের এই বিতাড়িত রাষ্ট্রপতি, যে কিনা এখন বিক্ষোভকারীদের হত্যার সময় তার ভূমিকার কারণে বিচারের মুখোমুখি হয়েছে, তাকে ইতোমধ্যে মিশরের এক আদালত বিপ্লবের সময় ইন্টারনেট সংযোগ এবং মোবাইল সেবা বিচ্ছিন্ন করে দেবার কারণে জরিমানা করেছে।L'ex presidente egiziano, attualmente sotto processo per il coinvolgimento nelle uccisioni durante le proteste, ha già ricevuto una condanna al pagamento di una multa [300 milioni di lire egiziane] per aver interrotto i collegamenti alla rete e ai telefoni cellulari durante la rivoluzione.
10সিরিয়ায় ইন্টারনেট সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবার প্রথম সংবাদ সাত ঘণ্টা আগে আলেকজান্ডার পেজ টুইটারে প্রদান করে।Uno dei primi a dare la notizia del taglio dei collegamenti internet su Twitter è stato il giornalista freelance Alexander Page, attualmente a Damasco, la mattina del 3 giugno.
11সে এক ফ্রিল্যান্স সাংবাদিক, বর্তমানে যে দামেস্কে বাস করছে, যে লিখেছে:Ecco cosa ha scritto [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato]:
12রাত তিনটায় #দামেস্কে ইন্টারনেট সংযোগ বন্ধ করে দেওয়া হয়, শুক্রবারে যে এটি বন্ধ করে দেওয়া হল, এতে বিস্ময়ের কিছু নেই।Internet interrotta a Damasco alle 3 del mattino; la cosa non sorprende, dato che è venerdì #Syria
13#সিরিয়া এক ঘণ্টা আগে মাইশা আকবিক টুইট করেছে:Più tardi, Maisa Akbik scrive un tweet:
14সারা #সিরিয়ার বেশিরভাগ জায়গায় ইন্টারনেট বন্ধ রয়েছে, এমন এক দিনে তা বন্ধ রাখা হয়েছে যে দিনটি এই শাসকদের গুণ্ডাদের হাতে নিহত শিশু শহীদদের স্মরণে ক্ষোভ প্রকাশের জন্য নিবেদিত ছিল।Internet non funziona in gran parte della Siria, nel giorno della rabbia dedicato ai martiri bambini, uccisi dai teppisti del regime.
15মাহা এর সাথে যোগ করেছে:Maha aggiunge:
16আজ #সিরিয়ার বেশিরভাগ শহরে ইন্টারনেট সংযোগ বিছিন্ন ছিল।Oggi i servizi Internet sono inaccessibili nella maggior parte delle città siriane.
17মালথ অউমারান সিরিয়ার ইন্টারনেট সংযোগ বন্ধ নিয়ে টু্ইট করেছেIl tweet di Malath Aumran sul blackout Internet in Siria
18মালাথ অউমারান টুইট করেছে :Malath Aumran pubblica questo tweet:
19# সিরিয়া: মনে হচ্ছে সিরিয়ার পুরোপুরি বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে#Syria: sembra che Internet sia del tutto inaccessibile in Siria
20এর পরবর্তী এক টুইটে, সে জানাচ্ছে:In un tweet successivo, fa notare:
21# সিরিয়া: ইন্টারনেট কাজ করেছে, এখন এমন এক সংবাদ পাওয়া যাচ্ছে। দামেস্কের আবু রামানি নামক ইন্টারনেট ক্যাফেতে ২০ মিনিট আগেও ইন্টারনেট কাজ করছিল।#Syria: circa 20 minuti fa girava la notizia che Internet stesse funzionando in un internet point ad Abu Rummaneh, a Damasco.
22রাজানিয়াত নিশ্চিত করেছে:Razaniyat conferma:
23আজ, ৩ জুন, মুক্ত শিশুদের শুক্রবার নামক দিনটিতে সিরিয়ার শাসকরা #সিরিয়ায় ইন্টারনেট সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছে।Oggi, venerdì 3 giugno, Venerdì dei Bambini Liberi, il regime siriano ha interrotto i collegamenti a Internet.
24ভদ্রমহিলা এর সাথে যোগ করেছেন :E poi aggiunge:
25বন্ধুগণ, #সিরিয়ায় ইন্টারনেট পুরোপুরি বন্ধ করে দেওয়া হয়ছে।Ragazzi, Internet è totalmente inaccessibile in Siria.
26বিপ্লব শুরু হবার পর এই প্রথম এ রকম ঘটনা ঘটল।E' la prima volta che succde, dall'inizio della rivoluzione.
27এর পরবর্তী এক টুইটে, রাজানিয়াত আরো জানাচ্ছে:E in un Tweet successivo Razaniyat continua così:
28সিরিয়ার সরকার সেই সব এলাকার নেট সংযোগ বন্ধ করত যে স্ব এলাকায় প্রতিবাদ অনুষ্ঠিত হত, বিশেষ করা তারা নেটের গতি ধীর করে দিত। কিন্তু এই প্রথমবারের মত #সিরিয়ার সম্পূর্ণভাবে ইন্টারনেট বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে।Era già accaduto che il regime siriano bloccasse i collegamenti nelle aree in cui si svolgevano le proteste, ma l'aveva fatto rallentando i servizi a banda larga, questa invece è la prima volta che in Siria l'accesso viene impedito del tutto.
29এবং খালেদ কারেম টুইট করেছে:Khalad Karim ci scherza sopra:
30কাজেই তারা এক #মুবারককে টেনে তুলল?Quindi fanno come #Mubarak?
31ইন্টারনেট থেকে সিরিয়ার নাগরিকদের অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার বিষয়টি অনেক প্রশ্নের সূচনা করেছে।La temporanea scomparsa dei Siriani dalla rete ha lasciato perplessi molti netizen.
32ওমনিয়া সোরাইয়াপ্রশ্ন করেছে:Omniyya Souriyya chiede:
33আজ ইন্টারনেটে এক ভয়ের পরিবেশ লক্ষ্য করা যাচ্ছে, কোথাও কাউকে দেখা যাচ্ছে না … সিরিয়ার নাগরিক তোমরা কোথায়?Oggi Internet fa paura, di siriani neanche l'ombra, dove siete finiti?
34#সিরিয়া#Syria
35এই প্রবন্ধটি সিরিয়ার প্রতিবাদ বিক্ষোভ ২০১১ সবন্ধে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ।