# | ben | ita |
---|
1 | সিরিয়াঃ টুইট কি গণহত্যা বন্ধ করতে পারে? | Siria: un tweet può evitare un massacro? |
2 | এই পোস্টটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১ সম্বন্ধে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। | |
3 | ফেব্রুয়ারি মাসে সারা দেশে বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়ার দেশটির সবচেয়ে ভয়াবহ সংঘর্ষ প্রত্যক্ষ করার পর, সিরিয়ার বিরোধী দল এবং সারা বিশ্বে তাদের সমর্থকরা দেশটির এই ঘটনায় বিশ্বব্যাপী এক সচেতনতা গড়ে তোলার জন্য প্রচেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে, এর জন্য তারা #রামাদানমাসাকার, (রমজানেরগণহত্যা) নামক হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করছে, যা হামা শহরের ঘটনার উপর নজর রাখার জন্য রোববারে ব্যবহার করা শুরু হয়। | Dopo la giornata più violenta [it] dall'inizio delle proteste in Siria, l'opposizione siriana e i suoi sostenitori hanno cercato di portare all'attenzione del grande pubblico quanto sta accadendo nel Paese. Per fare ciò è stata scelta l'hashtag #RamadanMassacre, introdotta su Twitter la scorsa domenica al fine di seguire minuto per minuto le notizie provenienti dalla città di Hama. |
4 | সোমবার সকালে লেবানন থেকে করা এক টুইটে @এনমোওয়াদ, এই প্রচারণার উদ্দেশ্য কি তার সারংশ করেছে: | In un tweet di lunedì, @nmoawad [en, come tutti i link del post], dal Libano, riassume lo scopo della campagna: |
5 | #হামার জন্য সচেতনতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে #রামদানমাসাকার নামক হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করার ক্ষেত্রে আমাদের সাথে যোগ দিন | কায়রো স্থানীয় অনুসারে বেলা ২ টা বাজে। | Unisciti a noi nell'opera di sensibilizzazione per #Hama attraverso l'hashtag #RamadanMassacre | 2 del mattino, ora del Cairo |
6 | ব্রাজিলের কার্টুন শিল্পী কার্লোস লাতুউফর আঁকা চিত্রে দেখা যাচ্ছে সিরিয়ার রাষ্ট্রপতি বাসার আল আসাদ একটি ট্যাঙ্কের উপর বসে আছে। | Una vignetta del brasiliano Carlos Latuff raffigurante il presidente siriano Bashar al-Asad a bordo di un carro armato |
7 | সিরিয়ার টুইটা ব্যবহারকারী @লেশাক তার চিন্তা তুলে ধরেছে: | L'utente siriano @LeShaque dà voce ai suoi pensieri: |
8 | গণহত্যার এক তালিকা সহ আমি এই বিষয়টি আমার স্বদেশী কুর্দিদের হাতে ছেড়ে দেব, যা আসাদের দ্বারা সৃষ্টি। | Lascio ai miei compatrioti curdi il compito di fornirvi una lista dei massacri a cui gli al-Asad li hanno sottoposti. |
9 | #রামাদানম্যাসাকার | #RamadanMassacre |
10 | @বাচারারনাউট সিরিয়ার প্রতিবাদকারীদের সহায়তার জন্য একটি টুইটের প্রস্তাব করেছে : | @BachaarArnaout esprime così il suo sostegno ai manifestanti siriani: |
11 | মার্চ থেকে #আসাদের হাতে #সিরিয়ায় ২০০০-এর বেশী মানুষ খুন হয়েছে, কিন্তু সাহসী এইসব মানুষেরা তাদের শাসককে উৎখাত করতে দৃঢ় প্রতিজ্ঞ। | Da marzo, sono più di 2000 le vittime di #Assad in #Syria. Ma i siriani coraggiosi sono determinati a far cadere il regime. |
12 | #রামাদানম্যাসাকার | #RamadanMassacre |
13 | রোববারে হামায় সংগঠিত ঘটনার স্মরণে তৈরি করা এক অবতার। একজন টুইটার ব্যবহারকারী তা ব্যবহার করেছে | Avatar Twitter per ricordare i tragici eventi di domenica ad Hama |
14 | রোববারে হামায় সংঘঠিত ঘটনার স্মরণে একটি অবতার সৃষ্টি করেছে যুক্তরাষ্ট্র বসবাস করা@রা নওন ৯৫, সে প্রতিবাদকারীদের সাথে একাত্মতা প্রদর্শনের জন্য তা পোস্ট করেছে: | L'avatar di @ran00n95, residente negli Stati Uniti, è stato creato per ricordare gli eventi di domenica ad Hama: Non ci farete tacere! |
15 | আপনি আমাদের চুপ করিয়ে রাখতে পারবেন না, আমরা এই বিশ্বের মানুষেরা জানি আপনি কি করেছেন এবং আমরা চুপ করে থাকব না। এই ধরনের কাজ চালিয়ে যেতে থাকব। | Il mondo sa cosa avete fatto, e noi non resteremo in silenzio lasciando che la violenza continui #RamadanMassacre #Syria |
16 | #রামাদানম্যাসাকার #সিরিয়া | @rallaf si rivolge invece ai musulmani: |
17 | @রালাফ, মুসলমান পাঠকদের প্রতি এক আহ্বান জানিয়েছে, তাদের সে প্রশ্ন করছে: | Cosa avete mangiato stasera all'Iftar [rottura del digiuno nel Ramadan, ndT]? |
18 | আজকের ইফতারে আপনারা কি আহার করবেন? | Gli abitanti di #Hama, proeittili. |
19 | #হামার বাসিন্দাদের জন্য রয়েছে কামানের গোলা। | #RamadanMassacre #Syria |
20 | # রামাদানম্যাসাকার #সিরিয়া @জেডমোসাবাস একটি টুইট করেছে, যেটিতে বলা হয়েছে “ একটি টুইট এক গণহত্যা বন্ধ করতে পারে”, কিন্তু এর জবাবে এনপিআর-এর সাংবাদিক এন্ডি কারভিন প্রশ্ন করেছে, ” আসলে কি তা পারে?”, এতে সেই আবেগের প্রতিধ্বনি রয়েছে অনেকে যা পরামর্শ প্রদান করেছে। | In risposta all'affermazione di @zmossabasha “Un tweet può evitare un massacro!”, il giornalista della NPR Andy Carvin si chiede se sia veramente così, facendo eco ai molti convinti che, sebbene i social media svolgano un importante ruolo di sensibilizzazione, il loro impatto in Paesi come la Siria sia molto basso. |
21 | যদিও সামাজিক প্রচার মাধ্যম নিশ্চিত ভাবে সচেতনতা বৃদ্ধি করতে পারে, কিন্তু সিরিয়ার মত দেশের ক্ষেত্রে এর প্রভাব খুব সামান্য হবে। | Ad Hama infatti, così come in molte altre città, è senza dubbio il governo ad avere la meglio. |
22 | তবে এই প্রচারণা চলছে, বিশেষ করে যখন সিরিয়ার বিরোধী দল এবং তাদের সমর্থকরা#রামাদানম্যাসাকার নামক হ্যাশট্যাগটিকে টুইটারে আলোচিত বিষয় পরিণত করার চেষ্টা করছে। | La campagna non si è comunque fermata, nel tentativo di far entrare l'hashtag #RamadanMassacre tra i trendig topic della twittosfera mondiale. |
23 | এই পোস্টটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১ সম্বন্ধে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। | Questo post fa parte del nostro speciale sulle proteste in Siria 2011. |