# | ben | ita |
---|
1 | ভারত: আসামে জাতিগত সংঘর্ষ | India: scontri etnici nella regione dell'Assam |
2 | ভারতের আসাম রাজ্যে আদিবাসী বোরো উপজাতি ও মুসলিম বসতি স্থাপনকারীদের মধ্যে সংগঠিত সংঘর্ষে কমপক্ষে ৩২ জন হত এবং আরও অনেকে আহত হয়েছে। | Gli scontri tra la popolazione indigena dei Bodo e i migranti musulmani nello stato indiano dell'Assam hanno portato alla morte di almeno 32 persone [en, come i lin successivi] e altrettanti feriti. |
3 | গত ২০ জুলাই ২০১২ তারিখ শুক্রবার রাতে বোরো অধ্যুষিত কোঁকড়াঝাড় জেলায় অজ্ঞাত পরিচয় লোক কর্তৃক চার যুবকের খুনের কারনে এ সমস্যার সুত্রপাত ঘটে। | Lo scontro ha avuto inizio nella notte di venerdì 20 luglio 2012, quando alcuni uomini non identificati hanno ucciso quatro giovani nel distretto a maggioranza Bodo di Kokrajhar. |
4 | হত্যাকাণ্ডে মুসলমানরা জড়িত এ সন্দেহে এবং এর প্রতিশোধ হিসেবে সশস্ত্র বোরোরা মুসলমানদের আক্রমণ করে ও তাঁদের গ্রামে আগুন লাগায়। | In rappresaglia, alcuni Bodo armati hanno attaccato la popolazione musulmana e dato fuoco ai loro villaggi, sospettandoli di essere i responsabili degli omicidi. |
5 | সংবাদ সূত্র অনুযায়ী ভারতীয় আধাসামরিক বাহিনী দাঙ্গা্কারীদের উদ্দেশে গুলি চালায় এবং গুলিতে অনেকে নিহত হয়। | Secondo i media, le forze paramilitari indiane hanno aperto il fuoco sui rivoltosi, uccidendo diverse persone. |
6 | সহিংসতা শুরু হলে চিরাং, ধুবড়ি, বনগাইগাও, উদালগুরি এবং সতিপুর গ্রামের প্রায় ৭০,০০০ গ্রামবাসী তাঁদের বাড়ি থেকে পালিয়ে শরণার্থী শিবিরে আশ্রয় নেন। | All'incirca 70.000 abitanti dei villaggi dei distretti di Chirang, Dhubri, Bongaigaon, Udalguri e Sonitpur hanno abbandonato le loro case dall'inizio del conflitto e hanno trovato rifugio in campi di prima accoglienza. |
7 | বোরো ও মুসলিম অধ্যুষিত কোঁকড়াঝাড় ও চিরাং জেলার কমপক্ষে ৬০ টি গ্রামে তাণ্ডব চালানো হয় অথবা আগুন লাগানো হয়। | Almeno 60 villaggi, sia Bodo che a maggioranza musulmana, nei distretti di Kokrajhar e Chirang, sono stati saccheggiati o dati alle fiamme. |
8 | বিক্ষোভকারীদের ট্রেন লাইন দখল ও ট্রেনে পাথর নিক্ষেপের কারনে ২১ টি ট্রেন যাত্রা বাতিল করে এবং আসাম অঞ্চলের প্রায় ২০,০০০ ট্রেনের যাত্রী অবরুদ্ধ হয়ে পড়েন। | Circa 20.ooo passeggeri non sono riusciti a prendere il treno: 21 treni in Assam sono stati cancellati a causa di alcuni manifestanti che hanno occupato i binari e hanno lanciato pietre contro i treni. |
9 | আসামের রাজধানী গৌহাটি থেকে প্রায় ২৩০ কিঃমিঃ দূরে কোঁকড়াঝাড় জেলার বর্মনপাড়া গ্রামের এক বাড়িতে আগুন জ্বলছে, ছবি আমান এর। | Case in fiamme nel villaggio di Barmanpar, nel distretto di Kokrajhar, a circa 230 km da Guwahati, la capitale dell'Assam. Foto di Aman. |
10 | স্বত্ব ডেমোটিক্স (২৪/৭/২০১২) | Copyright Demotix (24/7/2012) |
11 | সমগ্র জনগোষ্ঠীর মধ্যে বোরো হল ৫% আর মুসলিম হল প্রায় ৩৩ %। | I Bodo rappresentano il 5% del totale della popolazione dello stato, mentre i musulmani rappresentano circa il 33%. |
12 | বোরোরা স্বতন্ত্র রাজনৈতিক পরিচয় দাবি করছে, তাঁদের এ দাবি স্বায়ত্তশাসন থেকে স্বতন্ত্র রাজ্য এমনকি সার্বভৌমত্ব পর্যন্ত বিস্তৃত। | I Bodo si stanno battendo per dar vita ad un'entità politica separata, con richieste che vanno dall'autonomia alle domande per uno stato con sovranità indipendenti. |
13 | আসামের ২ কোটি জনসংখ্যার মধ্যে ১৫. ৬৪ শতাংশ জনগণ বোরো, মিসিং, রাভা, সনওাল, লালুং (তিওয়া), দিওরি এবং থেনগাল (মেচ) উপজাতিভুক্ত। | Il 15,64% dei 20,33 milioni degli abitanti dell'Assam proviene da popolazioni indigene tra cui i Bodo, i Mising, i Rabha, i Sonowal, i Lalung (Tiwa), i Deori e i Thengal (Mech). |
14 | ষষ্ঠ তফসিলের অধীনে আসামে তিনটি স্বায়ত্ত্বশাসিত কাউন্সিল রয়েছে, অন্যান্য কিছু গ্রুপ ও একই মর্যাদায় তাঁদের নিজস্ব স্বায়ত্তশাসিত কাউন্সিল দাবি করছে। | In Assam ci sono tre Consigli autonomi in base al “Sesto Programma” e altri gruppi stanno lottando per ottenere i loro Consigli autonomi in base al suddetto programma. |
15 | বিরোধী রাজনৈতিক দল বিজেপি সহিংসতার জন্য “অবৈধ অভিবাসীদের” দায়ী করে এটাকে সাম্প্রদায়িক আখ্যা দিয়েছে যদিও আসাম পুলিশ প্রধান উল্লেখ করেছেন যে বিষয়টি সাম্প্রদায়িকতার চাইতে অনেক বেশি জাতিগত। | Il partito d'opposizione BJP ha definito la violenza “comunale” e ha incolpato gli “immigrati illegali” per gli scontri. Tuttavia, il capo della polizia dell'Assam ha dichiarato che le violenze sono più di tipo etnico che comunale. |
16 | তাঁর মতে সংঘর্ষ হয়েছে বোরো উপজাতি ও সংখ্যা গুরু গ্রুপের মধ্যে যারা অধিকাংশই মুসলমান এবং যাদের পূর্ব-পুরুষ এ অঞ্চলে ৪০, ৫০ অথবা ৬০ বছর আগে বসতি স্থাপন করেছিল। | Secondo lui, gli scontri sono tra la popolazione Bodo e i gruppi “non-minoritari”, per la maggior parte musulmani i cui antenati si sono stabiliti nella regone 40, 50 o 60 anni fa. |
17 | রবি এস লিখেন: | Robbie S scrive: |
18 | আসাম ও ভারত সরকার উভয়েরই ধারাবাহিকভাবে জানা উচিত যে এ সহিংসতা সাম্প্রদায়িক পরিচয়ের ঊর্ধ্বে, এর মূলে রয়েছে ভারতের উত্তরাংশের দীর্ঘস্থায়ী অনুন্নয়ন। | Sia il governo dell'Assam che quello indiano dovrebbero ribadire che queste violenze vanno oltre le identità comunali, esse sono radicate nel sottosviluppo cronico del Nord-Est dell'India. |
19 | আসামে “অবৈধ বাংলাদেশী অভিবাসী” যাদেরকে মাঝে মাঝেই যে কোন সংঘাতের জন্য দায়ী করা হয় সেই রূপকথা সম্পর্কে হিসাম বারভুইয়া ইউথ কি আওয়াজ ব্লগে লিখেন: | Hisham Barbhuiya su Youth Ki Awaaz parla del mito degli “immigrati illegali bengalesi” in Assam, che periodicamente vengono accusati di questi incidenti. Il blogger scrive: |
20 | ব্রিটিশ শাসনামলে আসাম জেলার নিম্নাঞ্চলে জমি চাষের জন্য পূর্ব বাংলার ময়মনসিংহ ও রংপুর জেলা থেকে মুসলিমদের নিয়ে আসা হয়। | Durante la colonizzazione britannica, le popolazioni musulmane dai distretti Mymensingh e Rangpur dell'East Bengal erano state portate nei ditretti del sud Assam per coltivare le terre. |
21 | তাঁরা ‘চর' এলাকায় অথবা নদী বহুল জেলাসমূহে ধুবরি, বারপেটা, গোয়াল পাড়া ও নাগোআর আশেপাশে বসতি স্থাপন করে। | Erano stati fatti insediare nelle aree ‘char' o nei distretti dove erano presenti fiumi e nelle aree intorno a Dhubri, Barpeta, Goalpara e Nagaon. |
22 | তাঁদের অনেকেই পরে অহমীয়া সংস্কৃতির সাথে একাত্ম হয়ে “নতুন অহমীয়” সংস্কৃতি গড়ে তোলে। | La maggior parte si è poi integrata nella cultura assamese e queste persone sono state chiamate i “nuovi assamesi”. |
23 | আসামের চিরাং জেলায় গ্রামবাসীরা বাড়ি ছেড়ে পালাচ্ছে। | Abitanti dei villaggi del distretto del Chirang (Assam) abbandonano le loro case. |
24 | ছবি- আমান, স্বত্ব ডেমোটিক্স (২৪/৭/২০১২) | Foto di Aman. Copyright Demotix (24/7/2012) |
25 | অরুনাংশু লিখেন: | Arunangshu scrive: |
26 | বোরোল্যান্ডের বিক্ষোভ সব সময়ই সহিংস ও জাতিগত প্রতিশোধমূলক যা রক্ত ও আগুনে পুনর্জীবিত হয়। | Gli scontri nelle aree Bodo sono sempre violenti e le rivalità etniche si rinnovano tra sangue e fuoco. |
27 | অনেকে বিস্ময় প্রকাশ করতে পারেন যে জনগণ কেন এত সহিংস হয় এবং কেন তাঁরা এত বেশি অনুন্নত। | Uno si chiede perchè la gente diventa così violenta e perchè rimane così arretrata. |
28 | এটা খুবই দুঃখজনক কারন পুরো উত্তরপূর্ব অঞ্চল খুবই সুন্দর। | È un vero peccato perchè il nord-est dell'India è così bello. |
29 | এখানে কিছু টুইটার প্রতিক্রিয়া উপস্থাপন করা হল: | Alcune reazioni su Twitter: |
30 | @অরপিতাদীঃ রক্তস্নান, উভয় দিকেই কষ্ট ও ভয়। | @arpitade: Un bagno di sangue, miseria e paura su tutti e due i fronti. |
31 | কে জিতল এখানে? | Chi vince in questa situazione? |
32 | নিশ্চিতভাবেই মানবতা নয় #রাগ #আসামদাঙ্গা http://t.co/xBUvSURU | Sicuramente non l'umanità :-( #Fury #AssamRiots http://t.co/xBUvSURU |
33 | @নিতিনচ্যাটারজী: আমি বুঝতে পারছি না যে এটা কেন সংবাদ শিরোনাম হল না। | @nitinchatterjee: E non posso capire perchè non fa notizia. |
34 | “ @টাইমসঅফইন্ডিয়াঃ আসাম দাঙ্গায় ৩২ জন হত; প্রায় ৭০,০০০ বাড়ি ছেড়েছে” | “@timesofindia: Assam riots toll rises to 32; more than 70,000 flee homes” |
35 | @সুপ্রীতা১৫: সকল প্রচার মাধ্যম কর্মীদের অনুসরন করতে বলুন: আসাম কেন নয়??? | @supreetha15: Chiedete ai giornalisti che seguite su twitter: perchè nessuna notizia sull'Assam??? Taggateli. |
36 | তাঁদের ট্যাগ করুন, চিহ্নিত করুন। | Fategli vedere che cos'è il Potere Sociale. |
37 | সামাজিক শক্তি তাঁদের দেখিয়ে দিন। @জনকপাল সত্যের জয় হোক। | @janlokpal Fate in modo che la verità venga fuori. |