# | ben | ita |
---|
1 | সেনেগাল ও তার প্রতিবেশী দেশগুলো শান্তিপূর্ণ নির্বাচন উদযাপন করলো | |
2 | [উল্লেখ ব্যতীত সব লিংক ফরাসি ভাষায়] | Senegal: elezioni pacifiche celebrate nell'intera regione |
3 | ২০১২ সালে ২৫ মার্চে সেনেগালের [ইংরেজি ভাষায়] উত্তেজনাপূর্ণ ঐতিহাসিক নির্বাচন শেষ হয়েছে। | Il 25 marzo scorso ha visto la storica conclusione di un inquieto periodo elettorale in Senegal [it]. |
4 | নির্বাচনে সাবেক প্রধানমন্ত্রী ও প্রতিদ্বন্দ্বী ম্যাকি স্যালের [ইংরেজি ভাষায়] কাছে ভারপ্রাপ্ত প্রেসিডেন্ট ওয়েড পরাজিত হয়েছেন। সরকারিভাবে বিজয়ী ঘোষণার আগেই ওয়েড বিজয়ী প্রার্থীকে অভিনন্দন জানিয়েছেন। | Il presidente in carica, Abdoulaye Wade [it], intuita la sonora sconfitta [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato], ha immediatamente telefonato al suo ex primo ministro e avversario, Macky Sall [it], per congratularsi con lui per la sua vittoria, prima ancora che fossero stati pubblicati i risultati ufficiali. |
5 | এ ধরনের ঘটনা এ অঞ্চলে আগে কখনো শোনা যায় নি। | Una cosa del genere non si era mai sentita in tutta la regione. |
6 | সেনেগালের জনসাধারণ শান্তিপূর্ণ এই নির্বাচনে নিজেদের পছন্দসই রাজনৈতিক প্রার্থীকে বেছে নেয়ার সুযোগটি উদ্যাপন করেছে। | |
7 | যদিও নির্বাচন পূর্ববর্তী কিছু সহিংসতা [ইংরেজি ভাষায়] তাদের মনে শংকা জাগিয়েছিল। | I senegalesi stanno celebrando queste elezioni pacifiche, che hanno permesso l'espressione di un'alternanza politica. |
8 | ভালোয় ভালোয় নির্বাচন শেষ হওয়ায় খ্যাতিমান ব্যক্তিত্ব থেকে শুরু করে সাধারণ জনগণ হাঁপ ছেড়ে বেঁচেছেন। | In effetti, alla luce delle violenze pre-elettorali, vi erano ragioni sufficienti per temere ulteriori scontri. |
9 | লবিলিস্কিউল প্যালেস, ছবি এনদিমবের ফ্লিকার থেকে নেয়া। | Personaggi illustri e semplici cittadini hanno espresso il loro comune sollievo. |
10 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Place de l'obélisque, Dakar. |
11 | এই ট্যাক্সি চালক ডাকারের রাস্তায় ইচ্ছেমতো নাচা শুরু করেছেন। | Foto di Nd1mbee su Flickr, per gentile concessione. Questo tassista si è messo a ballare in mezzo alla strada: |
12 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
13 | v=Ch9UoFdL5ak&feature=related | v=Ch9UoFdL5ak&feature=related |
14 | গায়ক ইউসিউ এন'ডিউর ম্যাকি স্যালের পক্ষে কাজ করেছেন। তিনি নির্বাচনের পর ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া দিচ্ছেন তা এই ভিডিও-তে দেখা যাচ্ছে: | Il cantante Youssou N'Dour, che sosteneva la campagna elettorale di Macky Sall, ha reagito positivamente ai risultati, come si può vedere in questo video: |
15 | ফ্যাশন ডিজাইনার দিয়াউমা দিয়াখাটে [ফরাসি ভাষায়] এটা করেছেন: | Allo stesso modo ha reagito la stilista Diouma Diakhaté: |
16 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
17 | v=SlWePG_uEu8&feature=related | v=SlWePG_uEu8&feature=related |
18 | ফোনে খবরটি প্রচার হওয়ার পর মিডিয়া এবং ইন্টারনেটে নির্বাচন নিয়ে প্রতিক্রিয়ার বন্যা বয়ে যাচ্ছে। এবং তা থামানোই যাচ্ছে না। | Dal momento in cui la notizia della telefonata è stata resa pubblica, una valanga di commenti ha inondato il web. |
19 | প্রতিবেশী দেশগুলোর রাজনৈতিক ভাষ্যকাররা তাদের নিজের দেশে এ রকম পরিবর্তনের স্বপ্ন দেখছেন। | La maggioranza dei commentatori politici degli Stati confinanti sogna che un cambiamento di questa portata possa avvenire nel proprio Paese. |
20 | গ্যাবন: | Gabon |
21 | ব্লগার স্টিভ বেকো গ্যাবন লিব্রে (মুক্ত গ্যাবন) ওয়েবসাইটে সেনেগালে ম্যাকি স্যালের নির্বাচন: বিজয়ের প্রথম শিক্ষা শিরোনামে একটি প্রবন্ধ লিখেছেন। | |
22 | প্রবন্ধ পড়ে মাবাউনডাউ মাউনবামবা নিচের মন্তব্য করেছেন: অভিনন্দন সেনেগালের জনগণ। | Sul sito Gabonlibre.com, il blogger Steve Beko propone un articolo [fr] intitolato “L'elezione di Macky Sall in Senegal: morale di una vittoria”. |
23 | গণতন্ত্রের এটাই প্রকৃত উদাহরণ। | Maboundou Mounbamba commenta: |
24 | এটা আমাদের গ্যাবনের গণতন্ত্র নয়। | Complimenti ai senegalesi! |
25 | সত্যি বলছি, সেনেগালের মানুষজনের প্রতি আমার হিংসা হচ্ছে। | Ecco un vero esempio di democrazia, non ciò che chiamiamo democrazia in Gabon. |
26 | আমি তাদের এ পথে থাকতেই উৎসাহ দিবো। আশা করি এটা আমাদের কাছে একটা উদাহরণ হয়ে থাকবে। | Sinceramente, sono invidioso dei senegalesi e li invito a proseguire su questa strada, speriamo che serva da esempio anche a noi. |
27 | আইভরি কোস্ট | Costa d'Avorio |
28 | আইভরি কোস্টেও ক্ষমতার পরিবর্তন এসেছে। | |
29 | তবে তা অনেক রক্তের বিনিময়ে। আইভরি কোস্টের ওয়েবসাইট আইভরিয়ান ডট নেটে একটি লেখা পোস্ট করা হয়। | Anche in Costa d'Avorio si è verificato un cambio di regime, al prezzo di molte vite umane. |
30 | সেখানে অনেক মন্তব্য আসে। সেখানে প্রেসিডেন্ট অ্যালাসানে কোয়াত্তারা [ইংরেজি ভাষায়] এবং তার পূর্বসুরী লরেন জিব্যাগবো'র [ইংরেজি ভাষায়] সমর্থকদের মধ্যে পুরোনো বিবাদ ফিরে আসে। | Il sito Ivorian.net ha scritto un articolo [fr] che ha suscitato parecchi commenti da parte della comunità ivoriana e ha ridestato alcuni vecchi rancori tra i sostenitori del Presidente Alassane Ouattara [it] e quelli del suo precedessore Laurent Gbagbo [it]. |
31 | স্যাটচমো ম্যাকি স্যালের বিজয়ে দার্শনিক মন্তব্য করেছেন: | Commentando l'articolo sulla vittoria di Macky Sall, Satchmo scrive: |
32 | গণতন্ত্রের জন্য এটা একটা বড়ো শিক্ষা এবং এ বিজয় সেনেগালের সব জনগণের। | |
33 | ওয়েড অবশ্য জিব্যাগবোকে পছন্দ করে যাবেন। | Una grande lezione di democrazia e una vittoria per tutti i senegalesi. |
34 | তবে প্রতিযোগীর প্রতি তার মার্জিত ভাব এবং সৌজন্যবোধ আছে। এটাকে আমরা বড় এবং মহৎ করে তুলতে পারি। | Wade avrebbe certamente potuto ostinarsi per rimanere al potere come Gbagbo, invece ha dimostrato grande eleganza e cortesia telefonando al suo sfidante. |
35 | আমরা এর উপর ভিত্তি করেই বিতর্ক করতে পারি। | Si deve riconoscere che è stato un gesto nobile. |
36 | আমরা প্রাথমিকভাবে এটিকে উৎসাহ দিতে পারি। তবে এর কৃতিত্ব ওয়েডের দিকে যাবে। | Possiamo anche polemizzare sulle cause e le motivazioni più profonde di questo gesto, ma il merito di Wade va riconosciuto. |
37 | গণতন্ত্র হলো একটি বাচ্চা ছেলে যাকে বড় করে তুলতে হয়, রাষ্ট্রের প্রধান পদে অধিষ্ঠিত নেতাদের এর দেখভালের দায়িত্ব নিতে হয়। | La democrazia è un neonato che cresce, i leader che diventano capi di Stato devono accudirlo con perspicacia. |
38 | অ্যালায়েন মনিয়ার আরো যোগ করেন: | Alain Monier aggiunge: |
39 | পরিবর্তনের মধ্যে দিয়ে গণতান্ত্রিক সরকার স্থান করে নিয়েছে। আকস্মিক ধাক্কায় বুড়ো মানুষের মতো একে থেমে পড়া চলবে না। | È avvenuto un cambio di regime in maniera democratica e nulla può fermarlo, tranne probabilmente gli ultimi fermenti di un vecchio, perduto in sogni senza alcuna base reale. |
40 | সত্যের বিজয় হয়েছে। এবং এটা অবশ্যই অনেক বড় কিছু। | Giustizia ha prevalso, e ciò è fantastico. |
41 | গুইনিয়া | Guinea |
42 | গুইনিয়ার [ইংরেজি ভাষায়] নির্বাচনের মাধ্যমে প্রেসিডেন্ট আলফা কোনডি-কে [ইংরেজি ভাষায়] অপসারণ করতে না পারায় সমাজের বিভিন্ন অংশের মানুষের মধ্যে জটিল প্রতিক্রিয়া উঠে আসে। | In Guinea [it], le reazioni riflettono le difficoltà nate da profonde divisioni sociali all'interno del Paese, divisioni che l'elezione del Presidente Alpha Condé [it] non è riuscita a eliminare. |
43 | প্রতিবারই আলফা কোনডি'র “গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত” হওয়া গুইনিয়ান ব্যবস্থার প্রতি ইঙ্গিত দেয়। গুইনিয়া নিউজ ওয়েবসাইটের একটি লেখায় কামারা বাউবাকার মন্তব্য করেছেন: | Alludendo all'abitudine dei guineani di aggiungere al nome di Alpha Condé la frase “democraticamente eletto”, Camara Boubacar commenta [fr] un'articolo apparso sul sito Guineenews.org: |
44 | ম্যাকি স্যাল সেনেগালের নির্বাচিত প্রেসিডেন্ট। | Macky Sall è il Presidente eletto del Senegal. |
45 | প্রজাতন্ত্রের প্রেসিডেন্ট হওয়ার পর তাকে কিংবা তার সহকারীকে সেনেগালের মিডিয়া বা কেউ-ই কিন্তু “গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত” বলে অভিহিত করছে না। | |
46 | তাছাড়া যারা তাকে সেনেগালের জনগণের আইনত প্রতিনিধি বলছেন, তাদেরও কেউ তার দালাল বলছে না। একই ওয়েবসাইটে ব্লগার ডেইলটা সেনেগালের নির্বাচনের ফলাফল খুঁজে পেয়েছেন: | Né lui, né i suoi lacchè, né la stampa senegalese aggiungeranno mai al titolo di Presidente della Repubblica l'appellativo “democraticamente eletto”, come se dovessero giustificare losche macchinazioni perpetrate per diventare il legittimo rappresentante del popolo senegalese. |
47 | সেনেগালের জনগণের বিজয় এবং সম্মান থেকে গুইনিয়ানরা নৈতিক শিক্ষা নিতে পারে। | Un altro commentatore dello stesso articolo, il blogger Dielta, sostiene: |
48 | কারণ এ সময়ে গুইনিয়ানরা জানে, নির্বাচনের একটাই উদ্দেশ্য- যা থেকে সবাই সুফল পেতে পারে। | [I risultati delle elezioni in Senegal rappresentano] Una vittoria e un onore per i senegalesi, devono essere una lezione morale per i guineani. |
49 | গুইনিয়ার দিন বদলের ঘণ্টা বাজানোর এখনই সময়। বিক্ষোভকারীরা উল্লাস প্রদর্শন করছেন। | Perché è tempo che i guineani capiscano che solo legittime elezioni possono apportare benefici a tutti. |
50 | ছবি এনদিমবির ফ্লিকার থেকে নেয়া। | È tempo di cambiare il modo di fare le cose in Guinea. |
51 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Foto di Nd1mbee su Flickr, per gentile concessione |
52 | টোগো: | Togo |
53 | সিলিও কম্বে তার ব্লগের একটি পোস্টে বলেছেন: | Il giornalista e blogger Sylvio Combey [fr], scrive sul suo blog [fr]: |
54 | সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ যেটা হলো- পরিবর্তনটা এসেছে। | Ciò che importa è l'alternanza. |
55 | ওয়েড দুই মেয়াদে ক্ষমতায় ছিলেন এবং বিতাড়িত হয়েছেন। | Wade ha completato due mandati ed è stato buttato fuori. |
56 | টোগো-তে আমরা গত ৫০ বছর ধরে একই পরিবারকে ক্ষমতায় রেখেছি। | In Togo, abbiamo la stessa famiglia al potere da almeno 50 anni. |
57 | মালি | Mali |
58 | মালিওয়েব নামের ওয়েবসাইটে মালির অনেক ব্লগার মন্তব্য করেছেন। | Parecchie le osservazioni da parte dei blogger del Mali [it] sul sito Maliweb [fr]. |
59 | একটা লেখা থেকে জানা যাচ্ছে, ওয়েড নির্বাচনী কেন্দ্রে ব্যালট বক্সে ভোট দেয়ার পর সেখান থেকে খালি হাতে ফিরে যাচ্ছেন। | Un articolo sostiene che al momento di inserire la propria scheda di voto nell'urna, Abdoulaye Wade si sia presentato a mani vuote perché l'aveva lasciata in cabina. |
60 | তার দেশে নির্বাচনের ভাবনা স্থান করে নিয়েছে। লিকুই লিখেছেন: | Pensando alle elezioni che avrebbero dovuto tenersi nel suo Paese, Liqui scrive [fr]: |
61 | মালি ওয়েডকে অনুসরণ করতে পারে। তার একটি কারণ হলো তিনি ম্যাকিকে অভিনন্দন জানিয়েছেন। | Wade ha seguito le notizie della situazione in Mali, per questo si è congratulato con Macky anche se non avevano ancora finito di contare i voti! |
62 | এমনকি সেটা ভোট গণনা শেষ হওয়ার আগেই। | Certamente una lezione ben appresa!!! |
63 | অবশ্যই এখান থেকে ভালো কিছু শিক্ষা নেয়ার আছে। | Anche Coulibaly esprime il suo punto di vista: |
64 | কাউলিবারি তার নিজের দৃষ্টিভঙ্গি প্রকাশ করেছেন: সারা পৃথিবীর মানুষের কাছে আমাদের উপস্থিতি বিভ্রান্তিকর মনে হতে পারে। | Dimostriamo al mondo intero che le apparenze possono ingannare e che la popolazione del Mali è matura e non ingenua come l'esercito. |
65 | মালির জনগণ পরিপক্ক। তারা মালির সেনাবাহিনীর মতো অর্বাচীন নয়। | Queste sono le prove che insegnano le lezioni migliori per chi ha voglia di apprendere. |
66 | তাই যারা শিখতে চায়, তাদের মূল্যবান অনেককিছুই শেখার আছে। | Ricordiamo con rispetto i morti e la distruzione durante la campagna elettorale senegalese! |
67 | সেনেগালের নির্বাচনের সময় যারা প্রাণ হারিয়েছেন, তাদেরকে সম্মানের সাথে স্মরণ করা উচিত। | |
68 | বারকিনা-ফাসো | Burkina-Faso |
69 | সেনেগালের নির্বাচনের পরে বারকিনা-ফাসোর [ইংরেজি ভাষায়] জনগণ উৎসব করে। | Anche i cittadini del Burkina-Faso [it] hanno gioito dopo le elezioni senegalesi. |
70 | এদের অনেকেই লেফাসোডটনেট ওয়েবসাইটে মন্তব্য করেন। এদের একজন সিলভি, যিনি লিখেছেন: | Tra le molte persone che hanno commentato la notizia sul sito leFaso.net [fr], Sylvie scrive [fr]: |
71 | আমি আরো সোজাসাপ্টা হবো। | Sarò diretta. |
72 | সকল হুমকি, ভোট ক্রয়ের আস্ফালন, ক্ষমতা প্রর্দশন একদিন বন্ধ হবে। | Nonostante le minacce e la compravendita di voti, il potere ha necessariamente una fine. |
73 | আশা করি, আমাদের নেতাদের মাথায় বুদ্ধি হবে। | I nostri leader devono mettersi quest'idea in testa. |
74 | জনগণই চূড়ান্ত বিচারের অধিকারী। | Il popolo vi giudicherà. |
75 | একই পয়েন্টে মিস কাবোরে তার মতামত দিয়েছেন: | La signora Kaboré interviene sullo stesso articolo: |
76 | Les senegalais ont montré qu ils savent ce qu est la vraie democratie, et tout pouvoir fini par s' éfriter [sic] et se perdre avec le temps. le Burkina doit prendre l'exemple sur le Senegal. | |
77 | সেনেগালের জনগণ দেখিয়ে ছিল সত্যিকারের গণতন্ত্র কাকে বলে। সময়ের সাথে একদিন সকল ক্ষমতাই শেষ হবে, হারিয়ে যাবে। | I senegalesi hanno dimostrato di sapere cosa sia la vera democrazia, e che ogni potere si consuma, finisce e si perde con il passare del tempo. |
78 | বারকিনার জনগণ সেনেগালের উদাহরণ অবশ্যই অনুসরণ করবে। | La gente del Burkina deve seguire l'esempio del Senegal. |
79 | মৌরিতানিয়া: | Mauritania |
80 | মৌরিতানিয়ার [ইংরেজি ভাষায়] বিরোধী রাজনৈতিক দল নিম্নলিখিত শর্তে নির্বাচনের ঘটনা উদযাপন করে: | In Mauritania [it], l'Opposizione Democratica festeggia [fr] il tranquillo svolgersi delle elezioni: |
81 | সেনেগালের জনগণ বিশ্বাস করে তার পাশে থাকায় প্রধান বিরোধী দলের প্রধান প্রেসিডেন্ট ম্যাকি স্যালকে অভিনন্দন জানিয়েছেন। | Il capo dell'Opposizione Democratica si rallegra con il Presidente Macky Sall per la fiducia che i senegalesi hanno riposto in lui e si complimenta con il Presidente uscente Abdoulaye Wade per il grande senso di lealtà dimostrato. |
82 | একই সঙ্গে নির্বাচনে পক্ষপাতহীন ক্ষেত্র তৈরি করে দেয়ার জন্য বিদায়ী প্রেসিডেন্ট ওয়েডকেও অভিনন্দন জানিয়েছেন। | |
83 | সেনেগালের গণতন্ত্রের এই অর্জনকে সম্মান জানাই। এটা আফ্রিকার জন্য সত্যি অনন্য। | Rendiamo omaggio alla conquista democratica del Senegal, abbastanza unica nel suo genere in Africa. |
84 | এটা পরিষ্কার যে, সেনেগালের প্রতিবেশী দেশের নাগরিকরা এ রকম স্বচ্ছ এবং মুক্ত নির্বাচন তাদের দেশেও হোক, এটা তারা চায়। | È evidente che i cittadini dei Paesi vicini al Senegal vorrebbero che anche nei propri Paesi si svolgessero libere elezioni, eque e trasparenti. Si veda anche questa prima intervista pubblica del neo-Presidente Macky Sall [it]. |