Sentence alignment for gv-ben-20150630-49502.xml (html) - gv-ita-20150628-95810.xml (html)

#benita
1ফিলিস্তিনে প্রাণ হারানো মানুষের প্রতিকৃতি আঁকতে নতুন শিল্প প্রকল্প
2গাজায় নিহত মানুষের প্রতিকৃতি।Nuovo progetto artistico per ricordare le vite perdute in Palestina
3শিল্পী কেরি বেয়ল। তথ্যসূত্র: বিয়ন্ড ওয়ার্ডস গাজা।Ritratti delle vittime di Gaza realizzati da Kerry Beall (Fonte: Beyond Words Gaza)
4“বেটা, ওঠো!“Svegliati, figlio mio!
5দ্যাখো, তোমার জন্য খেলনা এনেছি। ওঠো বেটা!”Ti ho comprato i giocattoli, ti prego, svegliati!'”.
6উপরের কথাগুলো সাহির সালমান আবু নামুসের বাবা'র। তিনি সাহিরকে হাসপাতালে নিয়ে যেতে যেতে এ কথাগুলো বলছিলেন।Sono le parole del [en, come i link successivi] padre di Sahir Salman Abu Namous, lungo la strada per l'ospedale.
7ইসরাইলি বোমার আঘাতে চার বছর বয়সী সাহির ততক্ষণে মারা গেছে।Sahir, quattro anni, era già morto, metà della sua testa è stata fatta a pezzi da un proiettile.
8১১ জুলাই ২০১৪-এ গাজার উত্তরাঞ্চলে তাল আল-জাতারে সাহিলদের বাড়িতে ইজরায়েলি যুদ্ধবিমান বোমাবর্ষণ করলে এ ঘটনা ঘটে।
9অবশ্য এ ঘটনা ঘটার তিনদিন আগে থেকেই গাজায় যুদ্ধ শুরু হয়ে গিয়েছিল। এই তিনদিনে ১৩০ জন মারা যান।Un aereo di guerra israeliano ha bombardato la sua casa, nelle vicinanze di Tal Al- Zaatar a nord di Gaza, l'11 luglio 2014.
10এদের মধ্যে ২১ জন আবার সাহিরের মতো শিশু। উল্লেখ্য, সেবার ৫১ দিন ধরে চলা যুদ্ধে ২ হাজারেরও বেশি ফিলিস্তিনি নিহত হয়েছিলেন।In appena tre giorni di guerra a Gaza si contano già più di 130 feriti, di cui 21 bambini, in un eccidio che conterebbe oltre 2000 palestinesi uccisi in 51 giorni.
11আরো পড়ুন: যুদ্ধে গাজায় হাজার হাজার মানুষ নিহতSahir con la sua sorellina (Fonte: Electronic Intifada).
12ভাইয়ের সাথে সাহির (ছবিসূত্র: ইলেক্ট্রনিক ইন্তিফাদা)।L'immagine del volto senza vita di Sahir è troppo forte per essere pubblicata.
13এই ছবিই বলে দেয়, সাহিরের মৃত্যু কতোটা বর্বর, বেদনাদায়ক।
14সাহিরের এই বেদনাদায়ক মৃত্যু যুক্তরাজ্যের ব্রাইটনের শিল্পী কেরি বেয়লকে তুমুল আলোড়িত করে।
15তিনি ‘বিয়ন্ড ওয়ার্ডস' নামের একটি শিল্প প্রকল্প হাতে নেন।
16প্রকল্পের উদ্দেশ্য ছিল গত গ্রীষ্মকালে ফিলিস্তিনে যেসব মানুষ প্রাণ হারিয়েছেন, তাদের প্রতিকৃতি আঁকা।
17গ্লোবাল ভয়েসেস-এর সাথে এক সাক্ষাৎকারে বেয়ল তার প্রকল্প নিয়ে কথা বলেন। টুইটারে একজন একটি খবর শেয়ার করেছিলেন।La morte di Sahir ha spinto Kerry Beall, un'artista di Brighton UK, a intraprendere ‘Beyond Words‘, un progetto artistico formato dai ritratti dei volti dei tanti che hanno perso la propria vita in Palestina la scorsa estate.
18সেটি ছিল সাহির আবু নুমাসের মৃত্যুর ঘটনা।Beall spiega a Global Voices Online come è stata sconvolta da questi fatti:
19তখনই এই প্রকল্পের বিষয়টি আমার মাথায় আসে।È iniziato tutto quando ho letto la storia di Sahir Abu Namous, su Twitter.
20আমার মনে আছে, প্রতিবেদনে তার একজন আত্মীয় বলছিলেন, সে কীভাবে মারা গেছে।
21তার বয়স মাত্র চার বছর।Uno dei parenti stava parlando della sua morte.
22এটা অন্যান্য খবরের মতো গতানুগতিক কোনো খবর ছিল না।
23এটা ছিল একটি মানবিক প্রতিবেদন।Aveva solo quattro anni.
24পরিবারের সদস্যরা সেখানে হতাশা আর আশাহীনতার কথা বলছিলেন।
25আমার কাছে খুবই নিষ্ঠুর মনে হয়েছিল।Non si trattava dell'ennesimo resoconto impersonale, ma di un fatto reale.
26মনে হয়েছিল যেন কেউ ইঁট মেরে আমার মাথা ফাটিয়ে দিয়েছে।Era un grido di disperazione e senza speranza di un membro della famiglia.
27সাহির আবু নুমাসের প্রতিকৃতি।Un grido così tormentato da colpirmi come una tonnellata di mattoni.
28ছবিসূত্র: বিয়ন্ড ওয়ার্ডস গাজা।Ritratto di Sahir Abu Namous (Fonte: Beyond Words Gaza)
29জুলাইয়ের মধ্যে ৩ হাজার পাউন্ড (৪,৭১১ মার্কিন ডলার) তোলার লক্ষ্যে বিয়ন্ড ওয়ার্ডস কিকস্টার্টারে তহবিল গঠনের উদ্যোগ নিয়েছে।
30এই টাকা দিয়ে বেয়ল “ছবি আঁকার অনুষঙ্গ কেনা, ছবি বাঁধানো, সেগুলো গাজায় পাঠানো, সেখানে প্রদর্শনী আয়োজনের” পরিকল্পনা করেছেন।
31সাহিরের মৃত্যুর প্রতিবেদন পড়ে আমি থ' হয়ে গিয়েছিলাম। তখন আমি নিজেকে বলেছি, আমি একা নই।Il progetto Beyond Words sta cercando di raccogliere fondi su Kickstarter per arrivare a 3000 sterline (4.711 $) entro la fine di luglio.
32এটা খুবই অমানবিক ব্যাপার। হাজার হাজার নারী, পুরুষ, শিশুর অকাতরে প্রাণ দেয়া মেনে নেয়া যায় না।Grazie a quella cifra, Beall potrà “pagare i materiali e poter incorniciare i ritratti da portare fino a Gaza e organizzare una mostra, non appena questi saranno raggruppati o inviati”.
33আমার মতো আরো অনেকের কাছেই এটা ছিল বর্বর ও মর্মান্তিক ঘটনা।
34তবে আমি চাইলে এটা থেকে দূরে থাকতে পারতাম, আমার মতো করে জীবনযাপন করতে পারতাম।
35কিন্তু আমি পারেনি। এর সাথে আষ্টেপৃষ্ঠে জড়িয়ে গেছি।Credo di non essere stata la sola quando mi sono sentita completamente impotente.
36আমি মনে করেছি, আমার কিছু করা দরকার। তাই আমি তাদের প্রতিকৃতি এঁকেছি।È così devastante, un tale numero di uomini, donne a bambini la cui vita si è semplicemente dissolta.
37আমার কোনো ধারনাই ছিল না, স্পর্শকাতর এই ঘটনার কেমন প্রতিক্রিয়া হবে।È una cosa così dura e dolorosa da accettare che io, probabilmente come altri, spesso me ne distacco, continuando la mia vita.
38যাদের প্রতিকৃতি এঁকেছি, তাদের পরিবারকে আমি সেটা দেখিয়েছি।Ma quel giorno ne rimasi così colpita da non potermene liberare.
39তারা সবাই সেটা পছন্দ করেছেন।Mi costrinsi a fare qualcosa e dipinsi.
40আমার আঁকা ছবি একটা পদক্ষেপ নিতে তাদের আবেগকে চাঙ্গা করেছে।Non avevo idea di quale sarebbe stato il responso, il contenuto era troppo delicato.
41তাই আমি গাজায় প্রাণ দেয়া আরো বেশি মানুষের প্রতিকৃতি আঁকতে চাই।
42যারা সহযোগিতা করেছেন, তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা জানিয়ে বেয়ল তার বক্তব্য শেষ করেছেন:
43সবার কাছ থেকে বিস্ময়কর রকমের প্রতিক্রিয়া পেয়েছি।Ho mostrato il ritratto alla famiglia e ne sono rimasti colpiti.
44আমার প্রকল্প নিয়ে তারা ইতিবাচক মন্তব্য করেছেন।Ebbi la conferma per continuare il lavoro, così sono andata avanti a ritrarre tante altre vite perdute.
45আমার সৌভাগ্য যে, প্রকল্পটি সামনের দিকে এগিয়ে নিয়ে যেতে কিছু উৎসাহী মানুষের সহযোগিতা পেয়েছি।
46এদের মধ্যে আমার বন্ধু ড্যানের কথা উল্লেখ না করলেই নয়।Beall conclude con una nota di gratitudine:
47সে এই প্রকল্পের কথা সবার কাছে পৌঁছে দিতে খুব খেটেছে।La reazione è stata fantastica, ogni singolo commento positivo ha rinforzato la motivazione che avevo per questo progetto.
48ব্রিস্টলের সিমন ও রবিন একটি ভিডিও বানিয়ে দিয়েছেন।Sono stata molto fortunata ad aver incontrato sulla mia strada persone così entusiaste da far andare avanti l'opera.
49মোহাম্মদ জেয়ারা প্রকল্পের ভিডিও সবার সাথে শেয়ার করেছেন। এতে করে সবাই আমার প্রকল্প সম্পর্কে জানতে পেরেছেন।Come per esempio il mio amico Dan, che non vedeva l'ora di diffondere informazioni sul progetto, poi Simon e Robin da Bristol che hanno prodotto il video.
50ফিলিস্তিনের মানুষের কাছ থেকেও আন্তরিক সমর্থন পেয়েছি।Mohammed Zeyara, che ha gentilmente condiviso il video, ha permesso la diffusione del mio progetto.
51এই প্রকল্পের কাজ করতে এসে আমি ইমাম, শরীফ এবং দিয়ামাহমুদের মতো বন্ধু পেয়েছি। তারা প্রকল্পটি সফল করতে যে সহযোগিতা করেছেন, তা ভোলার নয়।La popolazione della Palestina ha dimostrato un fortissimo calore e supporto e sento di aver stretto un legame di amicizia con Iman, Shareed e DiaaMahmoud che hanno offerto un sostegno inestimabile alla causa.
52এখন পর্যন্ত শেষ হওয়া প্রতিকৃতিগুলোর কিছু এখানে রইলো।Questi sono alcuni dei ritratti portati a termine.
53আরো প্রতিকৃতি দেখতে চাইলে তাদের বিয়ন্ড ওয়ার্ডস-এর ফেসবুক পেইজ দেখুন।
54মোহাম্মদ সাব্রি আতাল্লাহ। বয়স ২১।Potete vederne altri sulla pagina Facebook Beyond Words.
55সারা ওমর আহমেদ শেখ আল-ঈদ।Mohamed Sabri Atallah, 21 anni
56বয়স ৪। সামার আল-হাল্লাক।Sara Omar Ahmed Sheikh al-Eid, 4 anni.
57বয়স ২৯।Samar Al-Hallaq, 29 anni
58হিন্দি শাদী আবু হারবেইদ। বয়স ১০।Hindi Shadi Abu Harbied, 10 anni.