# | ben | ita |
---|
1 | ভারত: কাশ্মীরের রাস্তায় পাথর ছোঁড়া থেকে ফেসবুকে প্রতিবাদ | India: nel Kashmir, tra sassaiole per le strade e proteste su Facebook |
2 | ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক শাসকেরা ১৯৪৭ সালে ভারত ছেড়ে চলে যাবার পর থেকে সৌন্দর্যমণ্ডিত বৃহত্তর কাশ্মীর অঞ্চলের কর্তৃত্ব নিয়ে ভারত, পাকিস্তান আর চীনের মধ্যে দ্বন্দ্ব লেগেই রয়েছে। | La bella regione del Kashmir [it] è devastata dai conflitti territoriali [it] fra India, Pakistan e Cina da quando il governatorato coloniale britannico ha lasciato l'India nel 1947. |
3 | বেশ কয়েকটি যুদ্ধের মাধ্যমে এই দেশগুলো কাশ্মীরের বিভিন্ন অঞ্চলকে নিজেদের বলে দাবী করে রেখেছে এবং তারা তাদের পক্ষে যুক্তি দেখিয়েছে কাশ্মীরি জনগণের ধর্মীয় বিশ্বাস এবং ঐতিহাসিক বিভিন্ন ঘটনাকে উল্লেখ করে। | Nell'arco di alcune guerre tutti questi Paesi hanno reclamato diverse aree del Kashmir, sulla base di sviluppi storici e affiliazioni religiose della gente del Kashmir. |
4 | জম্মু, কাশ্মীর এবং লাদাখ। | Regione del Kashmir. |
5 | ছবি উইকিমিডিয়া কমন্সের সৌজন্যে। | Immagine da Wikimedia Commons. |
6 | সিসি বাই | Licenza CC |
7 | জম্মু আর কাশ্মীর অঞ্চল ভারতের নিয়ন্ত্রণে রয়েছে কিন্তু ভারতের সংবিধানের ৩৭০ নম্বর ধারার বলে এই অঞ্চল বিশেষ স্বায়ত্তশাসন ভোগ করে। | La regione di Jammu e Kashmir [it] è un'area amministrata dall'India ma che gode di una speciale autonomia sulla base dell'articolo 370 della Costituzione indiana. |
8 | এটি ভারতের একমাত্র প্রদেশ যাদের নিজস্ব পতাকা রয়েছে। | È anche l'unico Stato dell'India che possiede una propria bandiera. |
9 | ১৯৮০ সালের শেষের দিক থেকে পাকিস্তানের মদদে একটি সহিংস বিপ্লব শুরু হলে এই অঞ্চলে ভারতীয় সেনা এবং বিচ্ছিন্নতাবাদীদের সাথে একটি দীর্ঘমেয়াদী যুদ্ধ চলতে থাকে। | Dalla fine degli anni Ottanta una violenta sollevazione appoggiata dal Pakistan ha causato un prolungato e sanguinoso conflitto fra i militanti e le forze di sicurezza indiane nella regione. |
10 | জম্মু আর কাশ্মীর অঞ্চলের ভারতীয় সেনাদের আর্মড ফোর্সেস অ্যাক্টের মাধ্যমে বিশেষ ক্ষমতা দেয়া হয়েছে, যার সমালোচনা অনেকেই করেছে। | I corpi dell'Esercito indiano che operano nello Jammu e Kashmir hanno ricevuto poteri speciali grazie alla Legge sulle Forze Armate del 1958 [en, come gli altri link nel seguito], ampiamente criticata. |
11 | কাশ্মীরে এখন উত্তেজনা টগবগ করে ফুটছে কারণ জুন মাসের প্রথম দিকে জানা যায় যে ভারতীয় সেনারা তিনজন নির্দোষ তরুণকে বিচ্ছিন্নতাবাদী বলে মেরে ফেলে। | Il Kashmir è traboccante di tensione e rabbia dall'inizio di giugno, quando è stato reso noto che le forze di sicurezza indiane avrebbero ucciso tre ragazzi innocenti con l'accusa di essere dei militanti. |
12 | এরপর সহিংসতা ছড়িয়ে পরে যা এই অঞ্চলের অনেক অংশকে স্থবির করে দেয়। ফলে শত শত কাশ্মীরি তরুণকে গ্রেপ্তার করা হয়। | Sono seguite violente proteste che hanno condotto parte della regione in una situazione di stasi e centinaia di giovani kashmiri all'arresto. |
13 | গ্লোবাল পোস্টে জেসন ওবারডর্ফ জম্মু আর কাশ্মীরের সাম্প্রতিক নাজুক অবস্থার বর্ণনা দিয়েছেন: | Jason Oberdorf spiega sul Global Post il perchè della situazione resasi di recente instabile nello Jammu e Kashmir: |
14 | গত মঙ্গলবার (জুলাই ৬, ২০১০) রাতে, নয়া দিল্লি কাশ্মীরের বিক্ষোভকে দমন করতে ১৯৯০ সালের পর প্রথমবারের মত সেনা মোতায়েন করে। এর আগে পুলিশের গুলি আরও তিনজন কাশ্মীরি জনতার প্রাণ কেড়ে নেয় এবং এ নিয়ে এই মাসে মোট মৃত্যুর পরিমাণ দাঁড়াল ১৫ [.. ]। | La notte di martedì scorso (6 luglio 2010), New Delhi ha schierato l'Esercito per reprimere le proteste nel Kashmir per la prima volta dal 1990, dopo che presumibilmente le pallottole della polizia hanno ucciso altri tre civili, portando il totale dei morti per questo mese a quota 15. [..] |
15 | ফেসবুক আর অন্যান্য সামাজিক নেটওয়ার্কিং ওয়েবসাইটে কাশ্মীরি তরুণরা ক্ষোভে ফেটে পরছে বিশেষ করে ভারতীয় সেনাদের প্রতি। | Facebook e gli altri social network sono colmi di sfoghi di rabbia da parte dei giovani del Kashmir, al limite dell'odio, per il comportamento delle forze di sicurezza indiane. |
16 | কাশ্মীর নিয়ে যে কোন সংবাদ পড়া খুবই বিভ্রান্তিকর হতে পারে। | Leggere le notizie sulla situazione in Kashmir è complesso perchè le interpretazioni dipendono dalle fonti a cui ci si affida. |
17 | পাকিস্তানি কোন পত্রিকার রিপোর্টে হয়ত ইট পাটকেল ছোঁড়া প্রতিবাদকে এমন শিরোনাম সহ পরিবেশন করা হবে: “কাশ্মীর স্থবির হয়ে গেছে ভারতের দখলদারিত্বের প্রতিবাদে: তারা স্বাধীনতা চায়, চায় পাকিস্তান“। অন্যদিকে ভারতীয় প্রচার মাধ্যমে ইট পাটকেল ছোঁড়া কে ব্যাখ্যা করা হবে শুধুমাত্র বিচ্ছিন্নতাবাদীদের উস্কানি। | Mentre un organo di informazione pakistano interpreterebbe la protesta accompagnata da lancio di pietre con titoli come “Il Kashmir proibisce la protesta contro l'occupazione indiana: vogliamo la libertà, il Pakistan“, un media indiano etichetterebbe la raffica di pietre come “Provocazione da parte di elementi anti-nazionali”. |
18 | এ রকমও প্রতিবেদন হয়েছে যে ভারতীয় প্রচার মাধ্যম দোষ না থাকলেও বানাচ্ছে। | Secondo alcune voci i media indiani starebbero fabbricando notizie per incolpare qualcuno. |
19 | এইসব ইট পাটকেল ছোঁড়া প্রতিবাদকারীদের মোকাবেলা করা ছাড়াও ভারতীয় সেনারা এখন নতুন এক ধরণের বিদ্রোহের মুখোমুখি হয়েছে। | Oltre ad affrontare i contestatori che lanciano pietre, i militari indiani ora si trovano davanti ad una nuova forma di rivolta. |
20 | প্রতিবাদকারীরা বেশি করে সামাজিক মিডিয়া টুল যেমন ফেসবুক, টুইটার, মাইস্পেস, হাইফাইভ, অর্কুট এবং কাশ্মীরের মানুষের জন্যে বিশেষ নেটওয়ার্ক কাশ্মীর ফ্রেন্ড ব্যবহার করছে। | |
21 | লাইভ মিন্ট এর সিমান্তিক দোবেরাহ জানিয়েছেন যে “কাশ্মীরে ইট পাটকেল ছোঁড়া তরুণরা ফেসবুকে নিবন্ধন করেছে এবং তাদের এ নিয়ে ফেসবুক গ্রুপ আছে।” | I dimostranti sono sempre più attivi nell'uso di strumenti di comunicazione sociale come Facebook, Twitter, MySpace, hi5, Orkut e Kashmir Friend, un social network dedicato alla gente del Kashmir. |
22 | দি কাশ্মীর ব্লগ স্ক্রিনশট পোস্ট করে জানাচ্ছে যে ফেসবুকে তরুণদের উস্কে দেয়ার জন্যে জিহাদি ভিডিও ছড়ানো হচ্ছে। | Simantik Dowerah su Live Mint riferisce che “ci sono effettivamente dei gruppi di lanciatori di pietre kashmiri che si sono registrati su Facebook”. |
23 | সহিংসতা ছড়িয়ে যাবার ফলে জম্মু ও কাশ্মীরের সরকার উপত্যকা জুড়ে এসএমএস সেবা বন্ধ করে দেয় যাতে তথ্য ও গুজব না ছড়াতে পারে। | The Kashmir riporta alcune immagini che mostrano come i giovani vengano istigati attraverso la diffusione di video sulla Jihad. |
24 | কিন্তু কাশ্মীরিরা কিছুটা স্বাধীনতা পেয়েছে - তারা ফেসবুকের মাধ্যমে নিজেদের সাথে যোগাযোগ রেখেছে এবং বিভিন্ন তথ্য আদান-প্রদান করতে পেরেছে, যেমনটি হিন্দুস্তান টাইমস রিপোর্ট করছে। | Con l'intensificarsi della violenza, il governo dello Jammu e Kashmir ha bandito il servizio SMS in tutta la valle, nel tentativo di bloccare il flusso di informazioni e voci. |
25 | অনেক সংবাদ ওয়েবসাইট যেমন কাশ্মীর ডিসপ্যাচ এবং কাশ্মীর ফেসবুক ব্যবহার করছে নেট নাগরিকদের কাছে সংবাদ পৌঁছাতে। | Tuttavia i kashmiri hanno potuto respirare liberamente, restare connessi e condividere informazioni attraverso Facebook, come riferisce l'Hindustan Times. |
26 | প্রতিবাদকারী এবং বিচ্ছিন্নতাবাদীদের খোঁজে পুলিশ এখন শ্রীনগরের রাস্তাগু্লোতে টহল দিচ্ছে। | Molti siti di quotidiani come Kashmir Dispatch e Kashmir stanno usando Facebook per raggiungere i netizen. |
27 | ছবি ফ্লিকার ব্যাবহারকারী অস্টিন ইওদারের সৌজন্যে। সিসি বাই-এনসি | Pattuglie della polizia nelle strade di Srinagar, Kashmir, in cerca di contestatori e provocatori separatisti. |
28 | এইসব খবরের মধ্যে আরও শোনা যাচ্ছে যে ফেসবুক ব্যবহারকারীদের পুলিশ পর্যবেক্ষণে রেখেছে। | Immagine da Flickr di Austin Yoder su licenza CC |
29 | দ্যা ডেইলি রাইজিং কাশ্মীর রিপোর্ট করছে যে নিরাপত্তা কর্তৃপক্ষ দক্ষিণ কাশ্মীরের অনন্তনাগে (পূর্বেকার ইসলামাবাদ) ফেসবুক ব্যবহারকারীদের বিরুদ্ধে তদন্ত শুরু করেছে বিশেষ করে তাদেরকে খোঁজার জন্যে যারা রাষ্ট্রের বিরুদ্ধে লোকজনকে উস্কে দিচ্ছে। | Tra le notizie, ve ne sono alcune secondo le quali gli utenti Facebook vengono schedati dalla polizia. The Daily Rising Kashmir riferisce che le autorità hanno iniziato a scrutinare gli utenti Facebook del distretto di Anantnag [it] (in precedenza Islamabad) nel sud del Kashmir, sostenendo che “istighino” la gente contro lo Stato. |
30 | এর প্রতিবাদে শ্রীনগর থেকে সাগর তার ব্লগে লিখছে “আমার কাশ্মীর: ভুলের বিয়োগাত্মক ঘটনা” এই শিরোনামে, যা কাশ্মীরিদের বেদনাকে তুলে ধরছে: | Sagar da Srinagar scrive in segno di protesta sul suo blog Tragedy Of Errors: My Kashmir, riassumendo il dolore della gente del Kashmir: |
31 | আমি প্রতিবাদ করছি সেইসব লোকের অযোগ্যতার, যারা আমাদের ভবিষ্যৎ নিয়ে খেলছে, আমি প্রতিবাদ করছি আমাদের নিরাপত্তা বাহিনীর মানবতার অভাবের জন্যে, আমি প্রতিবাদ করছি বারবার অপমানের জন্যে, আমি প্রতিবাদ করছি প্রচার মাধ্যমগুলো আমার বেদনাকে তাদের দর্শক বাড়াতে ব্যবহার করছে, আমি আমার সকল নেতাদের দূরদর্শিতার অভাবের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করছি, আমি প্রতিবাদ করছি যে কেউ এসে বিনয়ের সাথে কৃতকর্মের জন্যে ক্ষমা চাচ্ছে না, আমি প্রতিবাদ করছি আমার কোন অপরাধ না থাকলেও আমাকে কেন বাড়ীতে বসে থাকার আদেশ দেয়া হচ্ছে, আমি সবার জন্যে প্রতিবাদ করি কিন্তু সেই কাশ্মীরির জন্যে নয়, যে টিভিতে ৫ মিনিটের জন্যে শুধু সুযোগ পায়, আমি প্রতিবাদ করি আমার বাসস্থানের বিরুদ্ধে অনুভুতি শুন্য কোন বেদরকারী মন্তব্যের বিরুদ্ধে, আমি প্রতিবাদ করছি সাংবাদিকদের বিরুদ্ধে শুধু একপেশে খবর ছাপানোর জন্যে… | Protesto contro l'incompetenza della persone che hanno in mano il mio futuro, protesto contro la mancanza di umanità nelle nostre forze di (in)sicurezza, protesto contro gli insulti ripetuti, protesto contro l'uso che i media fanno del mio dolore a vantaggio dei loro indici di gradimento, protesto contro la miopia di tutti i nostri leader, protesto perchè nessuno di loro si è espresso in modo remissivo e ha chiesto perdono, protesto perchè ho l'ordine di rimanere chiusa in casa senza essere colpevole di nulla, protesto per chiunque, ma mai per un kashmiro, che vive i suoi cinque minuti di gloria in televisione, protesto contro i commenti inutili e insensati sul luogo dove vivo, protesto contro i giornalisti che raccontano al mondo solo un pezzo della storia… |
32 | দেশি ক্রিটিক্সে বিইং সিনিকাল এই ধর্মঘটের জন্যে রাজনীতি এবং রাজনীতিবিদদের দায়ী করছে: | Being Cynical su Desicritics accusa la politica e i suoi rappresentanti come causa delle proteste: |
33 | ঐতিহ্যগতভাবেই কাশ্মীরিরা নিজেদের ভারতের অন্যান্য এলাকার বাসীদের কাছ থেকে দুর মনে করে - বিশেষ করে আমাদের নীতির জন্যে এবং আমাদের রাজনীতিবিদদের কাশ্মির ইস্যুকে নিজেদের সুবিধার জন্যে জিইয়ে রাখার মনোভাবের জন্যে। | Tradizionalmente gli abitanti del Kashmir si sentono alienati - grazie alla nostra politica e all'attitudine dei nostri uomini politici che mantengono viva la questione del Kashmir per i loro interessi. |
34 | আপনি যদি এই ভিডিও ফুটেজটি দেখেন তাহলে বুঝবেন যে বিশ বছরের কোঠায় তরুণদের সেনাদের প্রতি ইট পাটকেল ছোঁড়ার ব্যাপারটি দেখতেই কেমন অস্বস্তি লাগে। | Se guardate gli spezzoni di filmato, è veramente inquietante vedere ragazzi appena ventenni che scagliano pietre contro le forze di sicurezza. |
35 | এ নিয়ে বিস্তারিত বিশ্লেষণ করলে বুঝতে পারবেন যে এরাই হচ্ছে সেইসব শিশু যারা কাশ্মীর যখন সহিংসতার আগুনে পুরছিল তখন জন্মগ্রহণ করেছিল। তাদের জীবন পার হয়েছে সহিংসতার মধ্য দিয়ে, বিভিন্ন নিপীড়ন, উপেক্ষা, সরকারের কার্যকারিতার অভাব এবং অবশ্যই সন্ত্রাসীদের কার্যক্রম তারা দেখেছে …[..] | Analizzandoli da vicino vi renderete conto che sono gli stessi ragazzi che erano nati quando il Kashmir era all'apice della sua crisi e che le loro vite sono state fino ad ora costrette ad attraversare violenze, atrocità, disattenzioni, mancanza di governo e naturalmente terrorismo. […] |
36 | আমি নিশ্চিত যে সহিংস প্রতিবাদে অংশ নেয়া এইসব যুবারা হয়ত জানেও না তারা কিসের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করছে অথবা তারা ঠিক কাদেরকে ইট পাটকেল ছুঁড়ছে। | Sono sicuro che la maggioranza di questi ragazzi che vediamo protestare violentemente non verrano ricordati per i motivi per cui stanno protestando o per le persone a cui stanno tirando le pietre. |
37 | কিছু বিশ্লেষক এইসব প্রতিবাদকে ‘নতুন ইন্তিফাদা' নামে অভিহিত করছে। | Alcuni analisti hanno etichettato queste proteste come la “nuova Intifada”. |
38 | ডেটলাইন শ্রীনগর ব্লগের আরজিমান্দ হুসাইন তালিব কাশ্মীরি তরুণদের এই প্রতিবাদ সম্পর্কে মন্তব্য করেছে: | Arjimand Hussain Talib su Dateline Srinagar scrive la sua opinione sulle proteste del giovani del Kashmir: |
39 | তাদের আন্দোলন স্তিমিত হবে না কারণ এই প্রজন্ম খুব গতিশীল - সারা বিশ্বজুড়ে এরা ছড়িয়ে আছে। | Il loro movimento non si spegnerà, perchè questa generazione è dinamica - si diffonde in tutto il mondo. |
40 | এদের হাতে আছে প্রযুক্তি - ইন্টারনেট, মোবাইল ফোন, ডিজিটাল ক্যামেরা, ইউটিউব, ফেসবুক ইত্যাদি। তারা ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্যে কাশ্মীরের বর্তমান ঘটনাবলি লিপিবদ্ধ করে যাচ্ছে। | Ha la tecnologia a portata di mano - internet, cellulari, videocamere, YouTube, Facebook, ecc. Stanno archiviando i fatti che stanno avvenendo in Kashmir per la prossima generazione. |
41 | এবং তারা এই সব ঘটনা প্রকাশ করে যাচ্ছে তাদের বলয়ের বাইরে সারা বিশ্বকে জানানোর জন্যে। | E li stanno disseminando per tutto il mondo per avere attenzione. |
42 | বেশ কিছু রিপোর্টে জানা যাচ্ছে যে স্থানীয় সরকার তথ্য প্রবাহকে থামাতে চাইছে (সংবাদ) প্রকাশনাকে বন্ধ করে এবং বিতরণের পূর্বেই সংবাদপত্র বাজেয়াপ্ত করে। | Circolano voci sul fatto che il governo locale stia cercando di controllare il flusso di informazioni chiudendo le pubblicazioni e confiscando i giornali prima che questi vengano distibuiti. |
43 | সাংবাদিকদের প্রতিবাদ কর্মসূচী নিয়ে লিখতে দেয়া হচ্ছে না। | I giornalisti sono stati ostacolati nel loro lavoro di copertura delle dimostrazioni. |
44 | সারা বিশ্ব এই সব ফেসবুক আর টুইটার ব্যবহারকারীদের দিকে তাকিয়ে থাকবে এই অঞ্চল থেকে প্রত্যক্ষদর্শীর খবরের জন্যে। | Il mondo conta sugli utenti Facebook e Twitter per avere notizie di prima mano dalla regione. |
45 | কিন্তু এসএমএস নিষিদ্ধ হবার পর জম্মু ও কাশ্মীর সরকার কি সামাজিক নেটওয়ার্কগুলোকেও নিষিদ্ধ করবে - এই প্রশ্ন থেকে যায়। | Ma dopo il bando degli SMS, il governo dello Jammu e Kashmir userà la mano pesante anche con i social network? |