Sentence alignment for gv-ben-20100217-9597.xml (html) - gv-ita-20100215-14753.xml (html)

#benita
1হাইতি: কেন সকল গল্প এতিমদের নিয়ে ?
2একমাস আগে সাত মাত্রার এক ভূমিকম্প দক্ষিণ হাইতির বেশিরভাগ এলাকা ধ্বংস করে ফেলে।Haiti: come mai gli ‘orfani’ attirano tanta attenzione in certi ambiti all'estero?
3অনেকের কাছে হাইতির শিশু, বিশেষ করে এতিম শিশুরা এখন প্রধান ঘটনার ক্ষেত্রে অনেক চিন্তার এক বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে। কিন্তু এই বিষয়ে হাইতির কণ্ঠস্বর খুব সামান্য।A un mese dal terremoto di magnitudo 7 che ha devastato la parte meridionale di Haiti, il destino dei bambini, e in particolare degli orfani[in], è diventata la vicenda principale[in] per molti [in] Paesi [in].
4টেলিগ্রাফ২১ এই লম্বা ভিডিও সংবাদটি পোস্ট করেছে।Eppure sono poche le voci haitiane sul tema.
5ভূকম্পনের পরপরই এই ভিডিওটি ধারণ করা হয়। এই ভিডিওতে দুটি এতিমখানার ম্যানেজার বা ব্যবস্থাপকের সাক্ষাৎকার রয়েছে, যারা এই বিষয়ে কথা বলেছেন।In questo lungo resoconto video pubblicato suTelegraph21 [in], registrato nei giorni immediatamente successivi al sisma, le direttrici di due orfanotrofi haitiani esprimono valutazioni totalmente diverse sulla questione.
6তবে এই বিষয়ে উভয়ের দৃষ্টিভঙ্গি একেবারে ভিন্ন। ২. ৩০ মিনিটে হাইতির এক নামহীন স্থানে অবস্থিত এক এতিমখানার ম্যানেজার হাইতির শিশুদের উপর সবার আগ্রহ নিয়ে হতাশা ব্যক্ত করেছেন, বিশেষ করে এর আগে এদের নিয়ে তেমন একটি সবাই চিন্তা করত না।Al minuto 2:30 del video una di loro, che gestisce un orfanotrofio in una località anonima di Haiti, esprime frustrazione per l'improvviso interesse verso i bambini haitiani, al contrario di quanto succedeva prima del terremoto.
7বিদেশী পরিবারগুলো এখনকার বাচ্চা দত্তক নিতে চাচ্ছে।
8এই ঘটনাটি প্রতিদিনকার একটি বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে। তিনি বলেন “আমি এমনকি এক্ষেত্রে তেমন উত্তর প্রদান করি না”।Le richieste provenienti da famiglie straniere in cerca di bambini da adottare si sono fatte quotidiane.
9সকলেই শুনুন, ভূমিকম্প পরবর্তী কোন অনুরোধ আমি গ্রহণ করতে রাজী নই।
10লিডিস তার বিপরীত ভাবনার অধিকারী।“Non ho nemmeno risposto”, dice.
11তিনি ভিন্ন এক এলাকায় ৬০ জন শিশুর যত্ন নেন।“Ascoltino tutti: non voglio ricevere simili richieste collegate alla catastrofe.”
12তিনি দ্রুত এই সমস্ত শিশুদের নতুন এলাকায় স্থানান্তর করার জন্য আহ্বান জানান। তারা এমন এক শহরে বাস করেন যেখানে সরকারি ব্যবস্থাপনায় দত্তক প্রদান করার বিষয়টির ঘাটতি রয়েছে, এমনকি বিপর্যয়ের আগেও পরিস্থিতি একই ছিল।Al contrario, una donna identificata come Ledice, che si prende cura di sessanta bambini presso un'altra struttura, chiede un trasferimento più veloce per i bambini, e cita la mancanza di servizi pubblici per l'approvazione delle adozioni, anche quelle in corso prima del disastro.
13“এখন এটি মানবিক একটি বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে”।“Ora si tratta di una causa umanitaria,” afferma.
14তিনি বলেন, “শিশুদের এখান থেকে নিয়ে যান।“Diamoci da fare on i bambini.
15কাগজপত্রের বিষয়টি পরে দেখা যাবে”।Più avanti sistemeremo le faccende burocratiche. “
16শিশুদের উপর সম্প্রতি মূলধারা বা এর বাইরের সবাই মনোযোগ প্রদান করেছে। চারদিকে প্রচারিত হওয়া আমেরিকান চার্চ গ্রুপের সদস্যদের গ্রেফতার হবার ঘটনার পর থেকে এই মনোযোগ প্রদানের বিষয়টি বেড়ে যায়।Gran parte della recente attenzione sui ragazzi, da parte di fonti tradizionali e meno, viene dal caso ampiamente pubblicizzato [in] di un gruppo religioso americano arrestato la scorsa settimana durante il tentativo di trasferire trentatré ragazzi da Haiti alla Repubblica Dominicana.
17গত সপ্তাহে হাইতি থেকে ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্রে নিয়ে যাবার সময় ৩৩টি শিশুকে আটক করা হয়।
18এই বিষয়টি নিয়ে বড় আকারের বিতর্ক শুরু হয়েছে।Ma è in corso anche un dibattito più ampio.
19কনডিউসিভ, একটি দলগত ব্লগ, যারা ক্রমাগত আন্তর্জাতিকভাবে দত্তক নেবার বিষয়ে বিতর্ক করে যাচ্ছে ।
20তারা জানাচ্ছে, এর আগে বিভিন্ন বিপর্যয়ের সময় দ্রুততার সাথে শিশু দত্তক দেবার বিষয়টি ভুলভাবে পালন করা হয়েছে:Conducive [in], blog colletivo che si occupa spesso di adozioni internazionali [in], osserva come le precedenti corse ad adottare bambini dopo certe calamità siano andate storte:
21বিপর্যয়ের সময় শিশুদের সেই এলাকা থেকে সরিয়ে ফেলার বিষয়টি নতুন নয়।Il trasferimento di bambini a seguito di una catastrofe non è cosa nuova.
22ভিয়েতনাম যুদ্ধের পর অপারেশন বেবিলিফ্ট-এর মাধ্যমে ভিয়েতনামে এই বিষয়টি ঘটতে দেখেছি। সেখানে ১৯৭৫ সালে সায়গনের পতনের পর আমেরিকান সরকার দ্রুততার সাথে প্রায় ৩,০০০ টি শিশুকে তাদের মাতৃভূমি থেকে সরিয়ে নেয়।Lo abbiamo visto con l'Operazione Babylift dopo la guerra in Vietnam, quando il governo americano ha frettolosamente trasferito quasi 3.000 bambini dalla propria patria durante la caduta di Saigon nel 1975.
23এরপর থেকে জন্মদাতা পিতামাতা এবং দত্তক নেওয়া বাবামার মধ্য বছরের পর বছর ধরে যুক্তরাষ্ট্রের আদালতে মামলা চলতে থাকে।Per anni le controversie tra genitori naturali e genitori adottivi hanno impegnato i tribunali degli Stati Uniti.
24জন্মদাতা পিতামাতা জানান, তারা কখনোই শিশুকে দত্তক দেননি।I genitori naturali non hanno mai acconsentito all'adozione mentre quelli adottivi sostenevano la legittimità della richiesta.
25অন্যদিকে দত্তক নেওয়া বাবা-মা জানায়, তারা আইনি প্রক্রিয়ায় শিশুটিকে দত্তক নিয়েছেন।Gli esperti di adozione più critici vedono un parallelo con l'attuale corsa all'adozione dei bambini haitiani.
26এখন হাইতির শিশুদের দ্রুত দত্তক নেবার ক্ষেত্রে জটিল পরিস্থিতি তৈরি হবার সম্ভাবনা দেখা দেবে।In un post intitolato Orphans, Orphans, Orphans! [in], ResistRacism è più specifico:
27একটি পোস্টের শিরোনাম; এতিম, এতিম, এতিম!, এখানে রেজিস্টরেসিজম ব্লগ আরো সুর্নিদিষ্ট করে বলছে:Quanti futuri genitori adottivi sono stati informati su questioni transculturali e transrazziali?
28মিশ্র সংস্কৃতি এবং আন্তঃবর্ণের শিশুদের দত্তক নেবার ক্ষেত্রে দত্তক নেওয়া বাবা-মায়ের কতজনের দৃষ্টিভঙ্গিতে প্রশিক্ষণ গ্রহণের বিষয়টি থাকে?
29(উপরে সেই একই বাবামার কথা উল্লেখ করা হয়েছে [পোস্টটিতে] যারা কালো শিশুর চুলের যত্ন নেবার ব্যাপারে বিস্ময় প্রকাশ করে থাকে।(Lo stesso genitore di cui sopra [nel post] si pone domande sulla cura dei capelli neri. Dopo aver ricevuto il bambino.
30এখন, যখন ভদ্রমহিলা একটা শিশুকে দত্তক নিচ্ছে, তখন কি মনে হয় যে তিনি বর্ণ বা সংস্কৃতির ভিন্ন বিষয়গুলো নিয়ে চিন্তা করছে?)(Avrà riflettuto anche su altre questioni di razza e cultura?) (Non fatemi nemmeno cominciare a parlare del problema del trauma.
31এমনকি মানসিক আঘাতের বিষয়টি নিয়ে আমাকে শুরু করতে বলবেন না.
32আলোচনার জন্য এই বিষয়টি অনেক বড় ব্যাপার।Che è troppo grande per essere affrontato.
33কিন্তু এই বিষয়ে আমার মতামত হল, সাধারণ ব্যক্তিরা একটি মানসিক আঘাতে বিপর্যস্ত শিশুর যত্ন নেবার জন্য যথাযথভাবে তৈরি নয়।)
34দত্তক প্রদান করা প্রতিষ্ঠানগুলো কেন হাইতির বংশদ্ভূত নাগরিকদের এই সমস্ত এতিম শিশুদের দত্তক নিতে অনুরোধ করে না?Ma sono del parere che l'individuo medio non sia in grado di gestire questo tipo di traumi profondi per un bambino.)
35যে সমস্ত ব্যক্তিরা এই বিষয়ে অভিজ্ঞ, যারা মানসিক আঘাতকে নিরাময় করতে সক্ষম?Perché le agenzie non promuovono futuri genitori di origine haitiana? Persone con esperienza nella gestione dei traumi?
36এই পোস্ট আরো সৃষ্টিশীল এক সমাধান প্রদান করেছে।Lo stesso post suggerisce una soluzione più creativa.
37এখানে একটা বিচিত্র চিন্তা রয়েছে: যদি এই সমস্ত শিশুদের দত্তক নেবার জন্য দিয়ে দেওয়া হয়, কারণ যেহেতু তাদের বাবামা তাদের ভরণপোষণ করতে পারছে না, তা হলে আমরা পুরো পরিবারটিকে বিমানে করে হাইতি থেকে যুক্তরাষ্ট্রে পাঠাই না কেন?Ecco un pensiero radicale: se alcuni di questi “orfani” sono stati messi in adozione per via del fatto che i genitori non sono in grado di tenerli, perchè non trasferire famiglie intere con un ponte aereo tra Haiti e gli Stati Uniti?
38যদি আমরা সত্যিকার অর্থে শিশুদের মঙ্গলের কথা বিবেচনা করি, তা হলে তাকে তার পরিবারের সাথে রেখে দেওয়াই সবচেয়ে উত্তম নয় কি?Se si sta parlando seriamente del benessere del bambino, restare insieme non è forse la cosa migliore per la famiglia?
39কিন্তু বিষয়টি অন্য যে সমস্ত পরিবার শিশু দত্তক নিতে চায়, তাদের চাওয়াকে পুরণ করে না।Ma ciò non risponderebbe alle esigenze delle altre famiglie. Sapete, quelle buone famiglie che vogliono salvare gli orfani.
40আপনি বুঝতে পারছেন, সেই সমস্ত পরিবার, যাদের ইচ্ছা অনাথ শিশুদের রক্ষা করবে।Anche la rinnovata attenzione al sistema Restavec Haiti [dal francese “reste avec” ovvero “sta con”] è un tema importante.
41হাইতির রেসটাভেস (অনেক সময় তাকে রেসটাভাক নামে জানা যায়) পদ্ধতি নতুন করে সবার মনোযোগ আকর্ষণ করতে সক্ষম হয়েছে, যা একই সঙ্গে একটি চিন্তার বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে।
42ভূমিকম্পের পূর্বে পোস্ট করা এক লেখায় রিপিটং আইল্যান্ড এই পদ্ধতি সম্বন্ধে বলেছিলে, “যে সমস্ত বাবা-মা তাদের সন্তানকে পালন করতে পারেন না, তারা সন্তানকে তাদের তুলনামূলক বিত্তশালী আত্মীয়ের কাছে অথবা কোন অচেনা পরিবারে বাস করতে পাঠায়, যেখানে তারা কাজের বিনিময়ে খাবার, আশ্রয় এবং শিক্ষা লাভ করতে পারে। এই বিষয়টি অনেকটা দাসত্বের সমান।In un post [in] precedente il terremoto, Repeating Islands [in] afferma che il sistema, “attraverso il quale i genitori non in grado di sostenere i figli li mandano a vivere con parenti più ricchi o stranieri, dai quali ricevono cibo, alloggio e istruzione in cambio di lavoro” si può considerare equivalente alla schiavitù.
43ভদ্রমহিলা জাতি সংঘের এক তদন্ত কর্মকর্তার উদ্ধৃতি উল্লেখ করেন, রেসটাভেস বিষয়ে তদন্ত করার জন্য যিনি গত বছর হাইতি ঘুরে দেখেন।
44তিনি বলেছিলেন: ……অন্য পরিবারে সন্তানকে পাঠানোর মত ব্যাপার হাইতিতে অনেক লম্বা সময় ধরে চলে আসছে।Cita un ispettore delle Nazioni Unite che ha visitato Haiti l'anno scorso per esaminare la questione Restivek, il quale afferma:
45তবে, বর্তমানে যাদের টাকা দিয়ে এই কাজের জন্য নিয়োগ করা হয়, তারা দেশটি শিশুর খোঁজে চষে বেড়ায়, যাতে সেই শিশুটিকে দেশের ভেতরে বা বাইরের কোন পরিবারের কাছে পাচার করে দিতে পারে।… Anche se l'assegnazione di bambini presso altri membri della famiglia è da lungo tempo una prassi ad Haiti, oggi succede che ‘reclutatori pagati setacciano il Paese alla ricerca di bambini per trafficare sia all'interno che all'esterno dell'isola.
46এই কাজটি শিশুর মৌলিক অধিকারের স্পষ্ট লঙ্ঘন।Questa pratica è una grave violazione dei diritti più fondamentali del bambino.'
47গত দুই সপ্তাহে হাইতিতে যে সমস্ত আন্তর্জাতিক প্রতিষ্ঠান বিপর্যস্ত শিশুদের যত্নের নেওয়ার কাজের সাথে জড়িত তারা জানিয়েছে এসব প্রতিষ্ঠান দ্রুত দত্তক নেবার বিরোধী।
48আন্তর্জাতিক রেডক্রস কমিটি এক বিবৃতি প্রদান করেছে। এটি করেছে সেই প্রতিষ্ঠানের শিশু নিরাপত্তা প্রদান বিভাগের এক কর্মকর্তা।Nelle scorse due settimane, la maggior parte delle agenzie internazionali che si occupano di assistenza all'infanzia durante le crisi hanno dichiarato di opporsi alle adozioni rapide ad Haiti.
49এক সাক্ষাৎকারে তিনি বলেছেন, “হাইতির শিশুদের হাইতিতে থাকা পরিবারের সাথে যুক্ত করে রাখার বিষয়টি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এবং তাদের জন্য সর্বশেষ যে উপায়টির কথা ভাবা হবে, তা হল তাদের দত্তক দিয়ে দেওয়া। …..Il Comitato internazionale della Croce Rossa, in una dichiarazione presentata come un'intervista [in] a uno dei suoi responsabili per la tutela dei minori, ha affermato di considerare prioritari gli sforzi per mettere in contatto i bambini con i familiari ad Haiti, mentre l'adozione dovrebbe eesere una soluzione di ultima istanza.
50এটি এমন এক পরিস্থিতি, যখন কোন শিশুকে তার নিজস্ব এলাকা থেকে সরিয়ে নেওয়া হবে, সেক্ষেত্রে সুস্পষ্ট কিছু নিয়ম পালন করত হবে: এই শিশুটির সাথে একজন থাকবে যে তার আত্মীয় বা সেই ব্যক্তিটি দত্তক নেওয়া পরিবারটিকে জানে।… Nelle situazioni in cui un bambino viene evacuato, ci sono chiare procedure da seguire: il bambino deve essere accompagnato da un parente o qualcuno che lo conosce, se possibile; i dettagli del bambino devono essere registrati e la famiglia deve sapere dove si trova il minore adottato e da chi.
51যদি সম্ভব হয় তা হলে শিশুটির সকল বৃত্তান্ত নিবন্ধন করতে হবে এবং তাদের পরিবারকে অবশ্য জানাতে হবে শিশুটিকে কোথায় পাঠানো হচ্ছে এবং কে তাকে দত্তক নিচ্ছে।
52তবে দুর্ভাগ্যজনকভাবে তাড়াহুড়ো করতে গিয়ে অনেক শিশুকে দত্তক দেবার সময় তার সম্বন্ধে বিস্তারিত তথ্য রাখা হয় না।Purtroppo alcuni bambini sono stati evacuati in fretta, senza che ne venissero registrati tutti i dati.
53দাতা সংস্থা যার মধ্যে রয়েছে সেভ দি চিলড্রেন, ওয়ার্ল্ড ভিশন এবং রেড ক্রস ডিজাস্টার ফান্ড (এই প্রতিষ্ঠানটি আন্তর্জাতিক রেডক্রসের কোন সহযোগী কোন সংস্থা নয়)।Gruppi di aiuto come Save the Children, World Vision e il Red Cross Disaster Fund (che è separato dal Comitato Internazionale), hanno emesso un comunicato congiunto [in] anch'esso contrario a evacuazioni e adozioni.
54তারা সবাই এক যৌথ বিবৃতিতে কোন শিশুকে এখান থেকে বাইরে পাঠানো বা দত্তক দেবার বিষয়টির বিরোধিতা করেছে।
55ইউনিসেফের ভাবনাও একই।Così ha fatto l'UNICEF [in].
56তা হলে বিতর্ক কোথায়?Allora, dove sta la controversia?
57সীমান্তে কিছু শিশুকে আটকানো হয়। এই শিশুদের বাইরে নিয়ে যাবার ক্ষেত্রে প্রটেস্টান চার্চ এডাপটেশন গ্রুপ যুক্ত ছিল।Nel caso dei bambini fermati alla frontiera che ha coinvolto un gruppo dif ede protestante, alcuni di loro hanno difeso [in] le adozioni internazionail come strumento per diffondere le proprie opinioni religiose [in].
58তাদের কেউ কেউ আন্তর্জাতিকভাবে দত্তক নেবার কথা বলে, যার মানে তারা তাদের নিজস্ব ধর্মীয় দৃষ্টিভঙ্গি ছড়িয়ে দেবার চেষ্টা করছে।Altri blog cristiani evangelici sono più prudenti. Christianity Today [in], che si definisce una “Rivista di convinzione evangelica” si è opposta alle adozioni internazionali veloci:
59অন্য সব ধর্ম প্রচারক খ্রীস্টান ব্লগ এ ব্যাপারে অনেক বেশ সতর্ক।
60ক্রিশ্চিয়ানিটি টুডে, খ্রীস্টান ধর্মমতের (সু-সমাচার বা ইভানজেলিক কনভিকশন) প্রতি বিশ্বাস তৈরি করার এক পত্রিকা” তারা দ্রুত আন্তর্জাতিকভাবে দত্তক নেবার বিরোধিতা করেছে।
61এই রকম এক দুর্ঘটনার ঠিক পরবর্তী মাসগুলোতে আমরা সেই সমস্ত এলাকা থেকে শিশুদের সরাতে চাই না, যেখানে পরিবারগুলো এখনো তাদের শিশুদের খুঁজে বেড়াচ্ছে।Nei primi mesi che seguono un evento come questo, non vogliamo trasferire i bambini lontano dalla zona in cui li stanno cercando altri membri della famiglia.
62২০০৪ সালে সংঘটিত দক্ষিণপূর্ব এশিয়ার সুনামির পর সেখানকার অনেক ছোট শিশুর পরিচয় কার্যত জানা যাচ্ছিল না, এবং এখনো অনেক শিশুর পরিচয় জানা যায়নি। তবে পরিচয় জানার জন্য ডিএনএ পরীক্ষা এবং অন্য পদ্ধতিগুলোকে ধন্যবাদ, এর ফলে পরিবারগুলো তাদের হারিয়ে যাওয়া সদস্যদের ফিরে পেয়েছে।Dopo lo tsunami del sud-est asiatico nel 2004, c'erano molti bambini piccoli virtualmente non identificabili, e tuttavia una percentuale molto alta di quei bambini, grazie al test del DNA e ad altri metodi, sono stati poi restituiti ai familiari.