# | ben | ita |
---|
1 | পাকিস্তান: ১১ বছর বয়সী খ্রীস্টান বালিকা ব্লাসফেমির অপরাধে অন্তরীণ | Pakistan: ragazza cristiana di 11 anni arrestata per blasfemia |
2 | ১১ বছর বয়সী খ্রিস্টান বালিকা রিমশা মাসিহকে ব্লাসফেমির অভিযোগে অভিযুক্ত করে পাকিস্তানের দ্বিতীয় রাজধানী রাওয়ালপিন্ডির যুব কারাগারে ১৪ দিনের অন্তরীণ রাখা হয়েছে। | Una ragazzina di 11 anni è stata accusata di blasfemia [en, come tutti i link successivi] ed è stato disposto un provvedimento di custodia cautelare per un periodo di 14 giorni da scontare in un carcere minorile della città gemella della capitale (Islamabad) Rawalpindi. |
3 | তাঁরডাউন সিনড্রোম আছে কি নেই তা নিয়ে বিতর্কিত খবর আসছে। | Ci sono notizie contrastanti riguardo al fatto se la ragazzina sia affetta o meno da sindrome di Down |
4 | আরবি শিক্ষার প্রাথমিক বই নূরানী কায়দা, পুড়িয়ে প্লাস্টিক ব্যাগে ভরার অপরাধে রিমশাকে অভিযুক্ত করা হয়েছে। | Rimsha è stata accusata per aver bruciato pagine del Noorani Qaida, un libro di lezioni base di arabo e del Corano, e di averle poi messe in un sacchetto di plastica. |
5 | জি- ১২, ইসলামাবাদের মেহেরাবাদি বস্তিতে গত ১৬ আগস্ট ২০১২ তারিখে এ ঘটনা ঘটে। সেখানে সে তার পরিবারের সাথে থাকত। | L'incidente è accaduto il 16 agosto 2012 nello slum Meherabadi, settore G-12 di Islamabad, dove vive insieme alla famiglia. |
6 | একজন স্থানীয় প্রতিবেশী তার বিরুদ্ধে আনুষ্ঠানিক অভিযোগ জানানোর পর স্থানীয় পুলিশ তার বিরুদ্ধে প্রথম তথ্য প্রতিবেদন (এফ আই আর) দাখিল করে। | La stazione di polizia locale ha steso il primo rapporto informativo (First Information Report - FIR) dopo che un vicino ha esposto denuncia contro di lei. |
7 | ব্লাসফেমি অপরাধ পাকিস্তান পেনাল কোডের ২৯৫-বি ধারার অন্তর্ভুক্ত, এতে অপরাধীর যাবত জীবন অথবা মৃত্যুদণ্ড হতে পারে। | Il reato di blasfemia è punito dall' articolo 295-B del codice penale e il colpevole rischia il carcere a vita o la pena di morte. |
8 | সংবাদটি ১৮ আগস্ট‘ক্রিশ্চান ইন পাকিস্তান' নামের একটি ওয়েব সাইটে প্রকাশিত হয়। | La notizia è stata diffusa dal sito web ‘Christians in Pakistan' il 18 agosto. |
9 | পাঁচ দিন পর ২২ আগস্ট তারিখে পাকিস্তানের প্রধান প্রচার মাধ্যমগুলোতে এ প্রতিবেদন বড় সংবাদ আকারে প্রকাশিত হয়। | L'articolo ha poi assunto un notevole rilievo sui media locali 5 giorni dopo, il 22 agosto. |
10 | তাঁকে গ্রেফতারে দাবিতে স্থানীয় কিছু এলাকায় রাজধানীর প্রধান সড়ক অবরোধ করা হয়। | Prima del suo arresto alcuni abitanti del luogo avevano bloccato la strada principale della capitale. |
11 | উশৃঙ্খল জনতা আপাতভাবে তাঁরা নিজেরাই বিচার করতে চাইছিল। | La folla probabilmente mirava a farsi giustizia da sè. |
12 | গত মাসে উশৃঙ্খল জনতা বাহাওয়ালপুরে মানসিকভাবে অপ্রকৃতস্থ একজনকে পুড়িয়ে হত্যা করে; ঐ ব্যক্তিও ব্লাসফেমির অভিযোগে অভিযুক্ত ছিলেন। | Il mese scorso un gruppo di persone ha bruciato un disabile mentale a Bahwalpur; anch'esso accusato di blasfemia. |
13 | পাকিস্তানের জাতীয় সংহতি বিষয়ক মন্ত্রী ডঃ পল ভাট্টি বিবিসি ওয়ার্ল্ড সার্ভিসকে দেওয়া এক সাক্ষাৎকারে বলেন ব্লাসফেমির অভিযোগে ১১ বছর বয়স্ক ঐ বালিকার গ্রেফতারের পর ইসলামাবাদে ৬০০ খ্রিস্টান বাড়ি ছেড়ে পালিয়েছে। | Il Ministro per l'armonia nazionale, Dr. Paul Bhatti, ha detto in un'intervista alla BBC che 600 cristiani hanno abbandonato le loro case a Islamabad in seguito all'arresto della ragazzina. |
14 | খ্রিষ্টানরা ভয় পেয়ে লুকিয়ে আছে; ২০০৯ সালের গোজরা আক্রমণ এখনো তাঁদের মনে তাজা রয়েছে ঐ ঘটনায় মুসলিম উশৃঙ্খল জনতা খ্রিষ্টানদের বাড়িঘর পুড়িয়ে দেয়, পুলিশ খ্রিষ্টানদের কোন সাহায্য করে নি। | I cristiani sono preoccupati e si nascondono; il ricordo degli attacchi di Gojra del 2009 sono ancora vivi nelle loro menti. Quella volta una folla di musulmani bruciò le case dei cristiani e la polizia non intervenne in loro aiuto. |
15 | পাকিস্তানের মানবাধিকার কমিশনের মতে গোজরা দাঙ্গা ছিল পূর্বপরিকল্পিত এবং এতে স্থানীয় প্রশাসন জড়িত ছিল। | Secondo la Commissione per i diritti umani del Pakistan, i disordini di Gojra erano stati premeditati e l'amministrazione locale era coinvolta. |
16 | এ ঘটনাটিকে সংযুক্ত আরব আমিরাতে বাসকারী পাকিস্তানী খ্রিস্টান এন্থনি পারমাল টুইটার ব্যবহারকারীদের নজরে আনেনঃ | Anthony Permal, un cristiano pakistano che vive negli Emirati Arabi Uniti, pone la vicenda all'attenzione degli utenti Twitter: ? |
17 | @এন্থনিপারমাল: নিশ্চিত - ডাউন সিন্ড্রোমে আক্রান্ত ১১ বছর বয়সী খ্রিস্টান বালিকাকে ব্লাসফেমির অপরাধে # পাকিস্তানের পুলিশ গ্রেফতার করেছে। | @anthonypermal: Confermato - la polizia in Pakistan ha arrestato una ragazzina di 11 anni cristiana affetta da sindrome di down per blasfemia. |
18 | রিমশার রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্য ইতোমধ্যেই অনলাইন দরখাস্ত চালু করা হয়েছেঃ | Immediatamente in rete è stata diffusa una petizione per dare asilo a Rimsha: |
19 | @মহসিনসাইদ (মহসিন সাইদ): রিফতা এবং তাঁর পরিবারের জীবন রক্ষার জন্য আওয়াজ তুলুন। | @MohsinSayeed (Mohsin Sayeed): Fai sentire la tua voce per salvare le vie di Rimsha e della sua famiglia. |
20 | ধর্ম নিরপেক্ষ কোন দেশে পালিয়ে যাওয়াই একমাত্র উপায়। | Fuggire verso un paese laico è l'unica soluzione. |
21 | তাঁরা তাঁকে হত্যা করবে: http://www.change.org/petitions/high-commissions-and-diplomats-of-secular-western-nations-asylum-to-the-family-of-11-year-old-christian-girl-accused-of-blasphemy# … | La uccideranno: http://www.change.org/petitions/high-commissions-and-diplomats-of-secular-western-nations-asylum-to-the-family-of-11-year-old-christian-girl-accused-of-blasphemy# … |
22 | অনলাইন দরখাস্তে রিমসার পরিবারকে রাজনৈতিক আশ্রয়ের জন্য ধর্ম নিরপেক্ষ পশ্চিমা দেশগুলোকে অনুরোধ করা হয়: | La petizione online chiede ai Paesi laici dell'Occidente di offrire asilo alla sua famiglia: |
23 | শুভ বুদ্ধি সম্পন্ন পাকিস্তানীরা এই দরখাস্তে স্বাক্ষর করেছেন কারন নিষ্ঠুর ব্লাসফেমি আইনের বিরুদ্ধে কথা বলা নিজের গভর্নরকে পাকিস্তান রাষ্ট্র সুরক্ষা করতে ব্যর্থ হয়েছে- যে রাষ্ট্রে ব্লাসফেমির সামান্য অপরাধে কারাবন্দিত্ব থেকে আরও খারাপ কিছুও ঘটতে পারে। | I pakistani di buona coscienza stanno firmando questa petizione perché lo Stato pakistano ha fallito persino nel proteggere il suo governatore, il quale si espresse contro la dura legge sulla blasfemia, dove la sola accusa di blasfemia significherebbe il carcere sicuro e forse peggio. |
24 | অন্য আরেকটি দরখাস্তে পাকিস্তানের মানবাধিকার মন্ত্রীকে রিমসা মাসিহকে মুক্তি ও সুরক্ষা প্রদানের আহ্বান জানানো হয়েছে। | C'è un'altra petizione che chiede al Ministro per i diritti umani e al governo di proteggere e rilasciare Rimsha Masih. |
25 | ইতোমধ্যেই পাকিস্তানী রাষ্ট্রপতি আসিফ আলি জারদারি পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করার জন্য কর্মকর্তাদের ডেকেছেন। | Nel frattempo, il Presidente Asif Ali Zardari ha convocato gli ufficiali per metterlo al corrente della situazione. |
26 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে নিযুক্ত পাকিস্তানী রাষ্ট্রদূত টুইট করেন: | L'ambasciatore pakistano negli Stati Uniti ha scritto su Twitter: |
27 | @শেরিরেহমান: ব্লাসফেমির দায়ে অভিযুক্ত ছোট খ্রীস্টান বালিকার গ্রেফতারের বিষয়টিকে রাষ্ট্রপতি জারদারি গুরুত্বের সাথে নিয়েছেন এবং প্রতিবেদন চেয়েছেন। | @sherryrehman: Il pres Zardari ha seriamente preso in considerazione la notizia dell'arresto di una cristiana minorenne accusata di blasfemia e ha chiesto un rapporto sulla vicenda. |
28 | পাকিস্তানকে ব্লাসফেমী আইন সংস্কারের আহ্বান জানিয়েছে অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল: | Amnesty International esorta il Paese a riformare le norme sulla blasfemia: |
29 | @এমনেস্টি (অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল): # পাকিস্তানের উচিত জীবন সংকটে থাকা ‘ব্লাসফেমিতে' অভিযুক্ত গ্রেফতার হওয়া খ্রীস্টান বালিকার নিরাপত্তা নিশ্চিত করা http://owl.li/d9aPc | @amnesty (Amnesty International): Il Pakistan devve garantire la sicurezza della ragazza cristiana arrestata per ‘blasfemia', la cui vita è in pericolo http://owl.li/d9aPc |
30 | ফ্রান্সের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় মেয়েটিকে মুক্তি প্রদানের জন্য পাকিস্তানী কর্তৃপক্ষকে আহ্বান জানিয়েছে। | Il ministro degli esteri francese ha contattato le autorità pakistane per liberare la giovane ragazza. |
31 | ‘আল্লাহ, স্বাধীনতা এবং ভালবাসা' গ্রন্থের রচয়িতা মুসলিম নারীবাদী লেখিকা ইরশাদ মানজি পাকিস্তানের ব্লাসফেমি আইনের নিন্দা জানিয়েছেন। | Irshad Manji, femminista musulmana e autrice di ‘Allah, libertà e amore' condanna la legge pakistana sulla blasfemia. |
32 | @ইরশাদমানজি: আমার @আরএফআই_ ইংরেজী সাক্ষাতকার পরিচালিত হয়েছে #পাকিস্তানের ব্লাসফেমি আইনে অভিযুক্ত #রিমসা নামের # খ্রিস্টান মেয়েটিকে কেন্দ্র করে: | @IrshadManji: La mia intervista in inglese sulla legge pakistana sulla blasfemia, che ha portato in carcere la ragazza cristiana chiamata Rimsha: |
33 | টুইটারে পাকিস্তানী মানবাধিকার প্রচার কর্মী, সক্রিয়তাবাদী এবং কিছু রাজনীতিবিদ এ পরিস্থিতির নিন্দা জানিয়েছেন। | La vicenda è stata condannata dagli attivisti e sostenitori dei diritti umani e da alcuni politici su Twitter. |
34 | @আলি_ আব্বাস _জাইদি (সৈয়দ আলি আব্বাস জাইদি): # পাকিস্তানের ব্লাসফেমি আইনের সবচাইতে করুণ ছোট গল্প হল: “সে মাত্র ১১ বছর বয়সী।” | @Ali_Abbas_Zaidi (Syed Ali Abbas Zaidi): La vicenda più tragica che sia mai stata scritta a proposito dell'uso improprio della legge sulla blasfemia in Pakistan: “Ha solamente 11 anni.” |
35 | @মাহীনআখতার (মাহীন আখতার): পাকিস্তানের প্রধান বিচারপতির সুও মোটো গেল কই, তিনি কি ঘুমাচ্ছেন… ও আচ্ছা এটা ‘ব্লাসফেমি” | @MaheenAkhtar (Maheen Akhtar): Dove diavolo è il rappresentante della giustizia in Pakistan, sta dormendo…. .oh, aspetta, magari questa è “Blasfemia”! |
36 | @বীনাসারোয়ার (বীনা সারোয়ার): ‘ব্লাসফেমি'তে অভিযুক্ত করার গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হল অভিযুক্তের মনোভাব বা নিয়ত। | @beenasarwar (Beena Sarwar): Quello che conta nell'accusa di blasfemia è l'intento, niyat, degli accusati. |
37 | যা যে কোন অভিযুক্তই অস্বীকার করতে পারে। #পাকিস্তান | Gli accusatori questo non lo tengono in considerazione. |
38 | ক্ষমতাসীন দল পাকিস্তান পিপলস পার্টি এবং পাকিস্তান তেহরিক ইনসাফ ঘটনার নিন্দা জানিয়েছে। | Il Partito popolare e il Pakistan Tehreek Insaaf (Movimento pakistano per la giustizia) condanna l'incidente. |
39 | পিটি আই নেতা ইমরান খান টুইট করেন। | Il leader del PTI Imran Khan scrive su Twitter: |
40 | @ইমরানখানপিটিআইঃ লজ্জাজনক! | @ImranKhanPTI: E' vergognoso! |
41 | ১১ বছরের একজন বালিকাকে কারাগারে পাঠানো হয়েছে যা ইসলামের মর্ম দয়া ও ন্যায় বিচারের পরিপন্থী । | Mettere in prigione una ragazzina di 11 anni è contro l'autentico spirito islamico che si esprime nell'essere giusti e compassionevoli. |
42 | ১/২ @সুন্দাশহুরাইন: ব্লাসফেমির দায়ে অভিযুক্ত ১১ বছর বয়সী বালিকাকে মারপিট করা ও গ্রেফতার করার বিষয়ে পি এম এল- এন এর কাছে থেকে পদক্ষেপ গ্রহণ ও শাস্তি প্রদানের আশা করে @সিএমশেহবাজ এখনও অপেক্ষা করছেন #ফ্রিরিমশা | 1/2 @SundasHoorain: @CMShehbaz Stiamo ancora aspettando un'azione e la condanna da parte del PML-N (Lega musulmana pakistana - Nawaz) riguardo a una ragazzina di 11 anni accusata di blsfemia, picchiata e arrestata. Rimsha libera |
43 | অন্য রাজনৈতিক দলগুলো এ বিষয়ে কথা বলতে ভয় পাচ্ছে। এটাকে স্পর্শকাতর বিবেচনা করা হচ্ছে। | Tutti gli altri partiti politici hanno timore di parlare della vicenda, considerandola troppo delicata. |
44 | যদিও কেউ এ আইনকে বাতিল করার কথা বলে নি। | Comunque nessuno in Pakistan chiede l'abrogazione della legge sulla blasfemia. |
45 | @এন্থনিপারমাল: আমরা ব্লাসফেমী আইন বাতিল করতে পারি না। | @anthonypermal: Non possiamo abrogare la legge sulla blasfemia. |
46 | ক) জনতা কোন সংশয় ছাড়াই নজরদারি চালাবে খ) পুলিশরা শিয়াদের হত্যা করবেই, তাহলে কিভাবে সম্ভব? | A) Le folle potrebbero creare disordini senza esitazione b) la polizia non riuscirebbe a fermare l'ondata di violenze che si scatenerebbe, come potrebbe? |
47 | ২০১০ সালে সংসদ সদস্য হিসেবে রাষ্ট্রদূত শেরি রেহমান ‘ব্লাসফেমী আইন সংশোধন অধ্যাদেশ ২০১০' জাতীয় সংসদে উত্থাপন করেন। | Nel 2010, l'ambasciatore Sherry Rehman ha ordinato l'Emendamento del decreto legge sulla blasfemia' all'Assemblea Nazionale come membro del Parlamento. |
48 | ২০১০ সালের ২০ ডিসেম্বর ইসলামী মতাদর্শ কাউন্সিল প্রস্তাবিত সংশোধনী এ আইনের অপব্যবহার রোধ করবে বলে ঘোষণা করে। | Il 20 dicembre dello stesso anno il Concilio dell'ideologia islamica ha inoltre annunciato la proposta di emendamento della legge per prevenirne l'utilizzo improprio. |
49 | কিন্তু সংসদের অন্যান্য ধর্মীয় দলগুলো- জামাত-ই-ইসলামী, জামিয়াত উলেমা- ই- ইসলাম পাকিস্তান, সুন্নী তেহরিক এবং অন্যান্যরা ব্যাপক গণ সমাবেশের হুমকী দেয়। | Ma i partiti religiosi gravitanti intorno al partito Jamat-i-Islami, Jamiat Ulema-e-Islam Pakistan (Assemble del clero islamico), e Sunni Tehreek e altri hanno minacciato una protesta di massa. |
50 | পরবর্তীতে শেরি রেহমানকে মৃত্যু হুমকী দেওয়া হয় এবং তিনি গৃহ বন্দী থাকেন। | Sherry Rehman ha poi ricevuto minacce di morte ed è stato costretto a rinchiudersi in casa. |
51 | সালমান তাসিরের হত্যাকারী মুমতাজ কাদরির মুক্তির সমর্থনে পাকিস্তানের হায়দারাবাদে সুন্নী তেহেরিক পার্টির মিছিল। | Nel gennaio 2011 il Governatore del Punjab, Salman Taseer, una voce critica della legge pakistana sulla blasfemia, è sta pubblicamente ucciso dalla sua stessa guardia del corpo, Mumtaz Qadri, a causa delle sue idee. |
52 | ছবি- রাজপুত ইয়াসির, স্বত্ব ডেমোটিক্স (০৯/০১/২০১১) | La coincidenza ha voluto che Qadri sia stato imprigionato nel carcere di Adjala, dove si trova anche Rimsha. |
53 | সালমান২০১১ সালের জানুয়ারি মাসে পাকিস্তানের ব্লাসফেমি আইনের সোচ্চার সমালোচক পাঞ্জাবের গভর্নর সালমান তাসীরকে তাঁর নিজের দেহরক্ষী মুমতাজ কাদরী প্রকাশ্যে গুলি করে হত্যা করে। | Quando Qadri veniva portato al processo, i suoi sostenitori lo hanno accolto con petali di rose. Il partito Sunni Tehreek riunito per manifestare a sostegno di Mumtaz Qadri, l'assassino di Salman Taseer, mentre ne chiedono il rilascio a Hyderabad, Pakistan. |
54 | ঘটনাচক্রে রিমসাকে আদিয়ালা জেল যেখানে কাদরি থাকে সেখানেই পাঠানো হয়েছে। | Foto di Rajput Yasir. Copyright Demotix (09/01/2011) |
55 | কাদরিকে যখন বিচারের জন্য নিয়ে যাওয়া হয় তখন তার সমর্থকেরা তাকে গোলাপ পাপড়ি ছিটায়। | Malik Siraj Akbar nel suo blog (sull'Huffington Post) dice che le leggi discriminatorie approfondiscono l'intolleranza religiosa nella società pakistana: |
56 | হাফিংটন পোস্ট- এর জন্য লেখা মালিক সিরাজ আকবর তার ব্লগে বলেন যে পাকিস্তানী সমাজে বৈষম্যমূলক আইন গেড়ে বসেছে: | Nonostante la frequenza di eventi spiacevoli, il Pakistan non ha fatto progressi per riformare la sua legge altamente imperfetta e discriminatoria sulla blasfemia. |
57 | এ ধরণের প্রায়শ:ই সংগঠিত অস্বস্তিকর ঘটনার পরেও ব্লাসফেমির সাথে সম্পর্কিত ও ভীষণ ভাবে দ্ব্যর্থ বোধক বৈষম্যমূলক আইন সংস্কারে কোন অগ্রগতি নেই। | Come anche le leggi che discriminano le minoranze religiose e quelle che peggiorano l'intolleranza religiosa e il fanatismo nella società pakistana. |
58 | এ ধরণের আইনগুলো একদিকে ধর্মীয় সংখ্যালঘুদের বিরুদ্ধে বৈষম্যমূলক অন্যদিকে এটা ধর্মীয় অসহিষ্ণুতা ও উন্মাদনাকে পাকিস্তানী সমাজের আরও গভীরে প্রবেশ করায়। | Esse forniscono un incentivo a commettere omicidi e portano facilmente a commettere crimini atroci in nome della religione. |
59 | মেহেদি হাসান তাঁর ব্লগে লিখেন: | Infine, Mehdi Hasan scrive sul suo blog: |
60 | ব্যক্তিগত ভাবে আমি কখনোই বুঝতে পারি না যে আমার ধর্মের লোকেরা কেন ইসলাম, নবী মোহাম্মদ (সাঃ) এবং কোরান‘ অবমাননা' কারীদের হত্যার জন্য অতি উৎসুক। | Personalmente, non ho mai capito il motivo per cui molti con i miei stessi valori di fede sono così propensi ad uccidere o mutilare coloro che ‘insultano' l'Islam, il Profeta Maometto o il Corano. |
61 | তাদের এত সাহস এবং উষ্মার পেছনের কারন কি, এটা কী নিরাপত্তাহীনতা? | Cosa nasconde questa rabbia e, oserei aggiungere, insicurezza? |
62 | তাদের ঈশ্বর কী এত দুর্বল, এত স্পর্শকাতর, এতই মূল্যবান যে তিনি কোন প্রত্যাখ্যান সহ্য করতে পারেন না? | Il loro Dio è così debole? Così sensibile, così prezioso, da non sopportare alcun tipo di rifiuto? |