# | ben | ita |
---|
1 | চীন: সিচুয়ান ভূমিকম্প পরিবেশগত বিপযর্য় | Cina: ricadute ambientali del sisma del Sichuan |
2 | চীনের মারাত্নক ভূমিকম্পের এক সপ্তাহ পরে নিহত প্রায় ৫৬,০০০ জন এবং ৮. | |
3 | ০ মাত্রার ভূকম্পে পরিবেশগত অন্যান্য ক্ষতির পরিমাণ ধীরে ধীরে পরিস্কার হচ্ছে। এই লেখায় আমরা ভূমিকম্পের ফলে নানা পশুপাখি এবং প্রাণীদের দুর্গতি এবং পরিবেশ বিপর্যয় নিয়ে আলোচনা করব। | A distanza di una settimana dal fatale terremoto che in Cina ha ucciso quasi 56.000 persone, si inizia a far luce sui costi ambientali e non solo del sisma di magnitudo 8. Questo post ci dà modo di esaminarne altri correlati alle ricadute ambientali e alla difficile situazione degli animali nell'area sinistrata. |
4 | এই মাস গোড়ার দিকেটি নিম্বি প্রতিবাদকারীরা একটি পেট্রোকেমিক্যাল প্ল্যান্টের জন্য প্রস্তাবনা নিয়ে যে প্রতিবাদ করেছিল তা শেষ পর্যন্ত ভূমিকম্পের ফলে বন্ধ হচ্ছে। | A seguito del sisma, è possibile che vengano accantonati i previsti piani per un impianto petrolchimico, che a inizio mese hanno sollevato varie proteste della serie NIMBY (non nel mio cortile). |
5 | ছয় জনকে এই প্রতিবাদের জন্য জেলে প্রেরণ করা হয়েছিল, তারা একটি প্রতিবাদ করার অনুমতি চেয়ে পদচারণা করেছিল। | Sei dimostranti sono stati trattenuti per una manifestazione presentata come una “passeggiatina pacifica” onde aggirare la richiesta di formale autorizzazione. |
6 | চীন পরিবেশগত আইন ব্লগে চার্লি ম্যাকেলউই বলেন: | Così scrive Charlie McElwee, sul blog China Environmental Law: |
7 | আমি আশা করব যে ঔ গ্রেফতারকৃতদের সাথে জেলে যেন ভদ্র ব্যবহার করা হয়। | Spero che quelli arrestati e trattenuti vengano trattati con indulgenza. |
8 | এটা বোঝা যাচ্ছে যে তারা যৌক্তিক অবস্থানে ছিল এবং তারা অসংগতিপূর্ণ লোক দেখানো কোন দাবি করেনি যদি এই নির্মাণ প্রকল্পে জনগণের অংশগ্রহনের নিয়মকানুন প্রযোজ্য করা হত। | Le loro erano argomentazioni valide e, in quanto tali, non vanno presentate in maniera poco ortodossa, una volta rispettate le norme sugli interventi pubblici in materia di progetti per l'edilizia. |
9 | জুলিয়ান ওয়াং গ্রিন লীপ ফরওয়ার্ড ব্লগে ভূকম্পনের ফলে দীর্ঘকালীন শক্তি ব্যবহার সম্বন্ধে বলেন। | Julian Wong interviene su Green Leap Forward riguardo le implicazioni energetiche a lungo termine causate dal sisma. |
10 | সে লক্ষ্য করে যে চীনের বৃহত্তম বাষ্পীয় ঘূর্ণন ইন্জিন প্রস্তুতকারকের ক্রিয়াকর্ম বন্ধ হওয়ার খবর এসেছে এবং চেঙদু বাঁধ এবং শক্তিশালী হাইড্রোপাওয়ার প্রকল্পের উপর ভুমিকম্পের প্রভাব আরো গুরুত্বপূর্ণ। | Julian rimarca l'evidente e drastica riduzione delle attività del maggior produttore cinese di turbine a vapore, mentre l'impatto sulle dighe di Chengdu e sull'energia idroelettrica è potenzialmente ancora più grave. |
11 | জুলিয়ান আশা ব্যক্ত করেন যে পরিস্থিতি স্বাভাবিক হওয়ার পর দীর্ঘকালীন বিবেচনা গুলো আসবে: | Julian auspica che dopo il ripristino della normalità sia la volta delle riflessioni a lungo termine, sostenendo che: |
12 | এই অঞ্চল জুড়ে বিশৃঙ্খল উত্তেজনাকর পরিস্থিতি সাধারণ অবস্থায় ফিরিয়ে আনা চিন্তা করা দুষ্কর, অন্যান্য প্রয়োজনগুলোর উপর নজর দেয়ার আগে ক্ষতিগ্রস্তদের প্রয়োজনীয় চাহিদার উপর অধিক নজর দেয়া দরকার। | In questo momento, in mezzo al caos e alla frenesia regnanti in tutta la regione per il ripristino della normalità, è difficile immaginare che questa ipotesi possa prender corpo e che le riflessioni di ampio respiro possano avere la meglio sulle necessità impellenti di quanti sono stati colpiti dal sisma. |
13 | যখন আবর্জনা সমস্যা সমাধান হয়েছে তখন আন্তর্জাতিক সহযোগিতা ছাড়া এবং এটাকে একটি সুযোগ হিসেবে বিবেচনা করতে হবে, এই কাঠামোর একটি আরও বেশী স্থায়িত্ব থাকে সে বিষয়ে নজর দিতে হবে । | Ma quando le acque si saranno calmate, non mancherà occasione, anche grazie alla cooperazione internazionale, di ponderare il valore di una ricostruzione più sostenibile delle infrastrutture. |
14 | অনেক ব্লগার প্রাণীদের সম্বন্ধে বেশী আলোচনা করছে। | Tanti i blogger impegnati a segnalare storie che hanno per protagonisti gli animali. |
15 | রিচার্ড হেইসলার আন্তর্জাতিক সংস্থা ওলং এর পান্ডা এসব প্রাণীর দুর্দশা নিয়ে আলোচনা করছে এবং আন্তর্জাতিক পান্ডা সংস্থার প্রচেষ্টা নিয়ে বলছে। | Richard Heisler si concentra sul difficile stato dei Panda di Wolong e sulle gravose attività portate avanti dall'organizzazione Pandas International. |
16 | ভূমিকম্পের পর এই সপ্তাহ গোড়ার দিকে পরিস্থিতির হিসাব নিকেষ শেষে বলা হয় ওলুং এর অবস্থা খুব বিপদজনক। | A Wolong, nei primi giorni della settimana del dopo terremoto, la situazione è disastrosa. |
17 | ওলুং শহরের দৈত্য পান্ডা, ভাল্লুকের স্বাভাবিক অবস্থা বজায় রাখার উভয় প্রাণী এবং পরিচর্যাকারীর প্রয়োজন এবং সম্ভব সমস্ত সাহায্য প্রয়োজন এবং ওলুং শহরের জনগনের জন্য সাহায্য প্রয়োজন। | Agli animali della riserva del panda gigante di Wolong (Wolong Giant Panda Preserve) ed ai guardiani responsabili dell'assistenza, con le notevoli difficoltà del caso, ai panda e ai loro cuccioli, occorre tutto l'aiuto possibile, come pure ai cittadini di Wolong. |
18 | পান্ডাস ইন্টারন্যাশনাল সরাসরি সম্পূর্ণভাবে বিচ্ছিন্ন শহর ওলুং এ চীনের রেডক্রস কে সাহায্য করছে ডাক্তার, পশুডাক্তারদের সহযোগিতা করছে পান্ডা এবং জনগনকে তে ওষুধ খাবার সরবরাহ করে। | L'ente Pandas International presta assistenza alla città di Wolong con l'ausilio della Croce Rossa cinese per il recupero di viveri e medicinali sopraggiunti nella città fantasma grazie al soccorso aereo in aiuto di medici, veterinari, panda e cittadini della zona. |
19 | আইএফএডব্লিউ প্রাণী উদ্ধার ব্লগ নিম্নে এখানকার প্রাণীদের দুর্দশার বর্ণনা দিয়েছে: | Sul blog IFAW Animal Rescue si apprende quanto segue in merito alla difficile condizione degli animali: |
20 | এখন পর্যন্ত এই অঞ্চলে ৩০০টির চেয়ে আরও বেশী ক্ষুদ্রতর ছোট্ট কম্পন হয়েছে । | Allo stato attuale, nella regione si sono registrate oltre 300 scosse di assestamento. |
21 | মুষল ধারে একটানা বৃষ্টির ফলে পাহাড় থেকে মাটির ধ্বস নামছে । | La pioggia torrenziale non dà tregua, alimentando le colate di fango. |
22 | পর্বতগুলো থেকে বিশাল বিশাল পাথর নামছে, ইতিমধ্যে গিরি পথ গুলো আটকে ফেলছে এবং এর ফলে যে কোন উদ্ধার প্রচেষ্টা কঠিন হয়ে যাচ্ছে। | Enormi massi vanno staccandosi dalle montagne, bloccando così le strade, già pericolose, e ostacolando qualunque tentativo di soccorso. |
23 | ওলুং এর প্রকৃতি সংরক্ষিত, চীনের দৈত্য পান্ডার জন্য সমার্থক অভয়ারণ্য এখনও যাবার কোন উপায় খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না। | La riserva naturale di Wolong (Wolong Nature Reserve), praticamente sinonimo di panda gigante in Cina, si trova nell'epicentro del sisma ed è tuttora inaccessibile. |
24 | আমি বন্য প্রাণীর সম্বন্ধে খুব একটা সচেতন নই । | Non sono tanto gli animali allo stato brado a preoccuparmi. |
25 | এই সব বন্য প্রাণীরা প্রকৃতিতে অস্বাভাবিকত্ব বুঝতে পারে আগেই এবং তারা আগেই নিরাপদ স্থানে চলে যায়। যেমন ভারতীয় সাগর সুনামির আগেই হাতি এবং বানরের সমুদ্র-সৈকত থেকে নিরাপদ উঁচু স্থানে চলে যায়। | Spesso, infatti, essi sono capaci di percepire quel che non va per il verso giusto, e perciò si allontanano, come fecero gli elefanti e le scimmie che, presentendo l'arrivo dello tsunami dell'Oceano Indiano, abbandonarono in fretta le spiagge in direzione delle alture. |
26 | এইটি প্রাণী যে সংরক্ষিত পরিবেশে আছে, মানুষের বাড়িতে গৃহপালিত পশুপাখি, খামারে লক্ষ লক্ষ গবাদি পশু আক্রান্ত হয়, এবং এমনকি পান্ডাদেরও যে অঞ্চলে রাখা হল। | Vittime predestinate sono piuttosto gli animali che si trovano in ambienti circoscritti, come i milioni di capi di bestiame delle fattorie, gli animali domestici da compagnia e persino i panda in cattività. |
27 | দানউই এক প্রতিবেদনে জানিয়েছে যে চীন দক্ষিণ পশ্চিমের ইউনান এর সাদা হাতওয়ালা গিবন বিলুপ্ত হয়ে গেছে। | Danwei riporta che il Gibbone dalle mani bianche della Cina sudoccidentale è stato dichiarato estinto. |
28 | অ্যাণ্ড্রু ফিল্ড সাংহাই জার্নাল ব্লগে জানিয়েছে যে চীনের একটি জনপ্রিয় খাবার শার্কফিন স্যুপ এর ক্ষতিকারক দিকগুলো। | Su Shanghai Journal Andrew Field cura un blog sui danni causati dal consumo di zuppa di pinne di pescecane, un piatto comune in Cina. |
29 | তিনি লক্ষ্য করে বলেছেন যে অগণিত হাংগর শিকার সাগরের পরিবেশগত ভারসাম্য নষ্ট করবে। | Tali danni, fa notare, consistono nel massacro degli squali, massacro che compromette l'equilibrio dell'ecologia degli oceani. |
30 | তিনি আরো যোগ করেন যে: | E aggiunge: |
31 | যেখানে এখন অনেক দেশই এই সমস্যা সম্পর্কে ব্যবস্থা নিচ্ছে, সেখানে চীনের বেশিরভাগ মানুষই সম্পূর্ণভাবে আঁধারে আছে যে হাংগরের নির্বিচারে হত্যার ফলে সাগরের ইকোলজিতে কি সমস্যা হচ্ছে। | Mentre sono tanti i Paesi che apprendono di questa strage, la maggioranza dei cinesi è completamente ignara dell'impatto che il massacro degli squali sta avendo sull'ecologia degli oceani. |
32 | সাংহাইতে অনেক সুসজ্জিত রেস্তোরা এবং অন্যান্য নগরীতেও শার্কফিন স্যুপ এবং আরো কিছু রেস্তোরা (যেমন আমি খেলাম শেষ রবিবারে উইহেই রোডে ইউ ঝিন এ) সরবরাহ করে কাঁচের বাক্সে শার্কফিন গুলো প্রদর্শন করে। | In molti ristoranti di lusso a Shanghai, come in altre città, si serve la zuppa di pinne di pescecane, ed alcuni ristoranti (quali lo Yu Xin su Weihai Road, dove sono stato domenica scorsa) vantano notevoli esposizioni di cartilagine di pinne di pescecane all'interno di teche di vetro. |
33 | শার্কফিন স্যুপ অভিজাত অনুষ্ঠানে যেমন বিবাহ অথবা কোন ভোজন অনুষ্ঠানের জন্য বিশেষ ভাবে জনপ্রিয়। | La zuppa di pinne di pescecane è il piatto principe in occasioni solenni come banchetti nuziali o di gala. |
34 | ২৫ মে, এই পোস্টটি লেখার সময় চীন ডিজিট্যাল টাইমস জানায় যে চীনে বেশকিছু শক্তিশালী ভূমিকম্পের আফটার শক হয়েছে । | Il portale China Digital Times riporta la notizia di forti scosse di assestamento che hanno colpito la Cina dopo il 25 maggio, data a cui risale questo post. |
35 | এ বিষয়ে আরও বেশী জানতে তাদের ব্লগ পড়ুন। | Per ulteriori approfondimenti, si rimanda al relativo blog. |