Sentence alignment for gv-ben-20120609-27681.xml (html) - gv-ita-20120618-61748.xml (html)

#benita
1আফগানিস্তানঃ স্কুলে যাওয়ার কারণে ছাত্রীদের বিষ প্রয়োগAfghanistan: ragazze avvelenate per essere andate a scuola
2আফগানিস্তানের উত্তরপূর্ব অঞ্চলের প্রদেশ তাকহার-এর এক স্কুলের ৬৫ জন ছাত্রীকে ৩ জুন ২০১২ তারিখে দ্রুত হাসপাতালে ভর্তি করা হয় [ফার্সী ভাষায়], শরীরে বিষ প্রয়োগের কারণে তাদের এই দশা হয়।Il 3 giugno scorso, circa 65 ragazzine sono state portate d'urgenza in ospedale [fa] dopo essere state avvelenate nella loro scuola nella provincia di Takhar [it], nel nordest dell'Afghanistan.
3এই প্রদেশে ধারাবাহিকভাবে মেয়েদের স্কুলে সে সব হামলার ঘটনা ঘটছে, এটি তার মধ্যে সাম্প্রতিকতম।L'incidente rappresenta l'ultimo di una serie d'attacchi contro gli istituti femminili della provincia.
4২৯ মে তারিখে আরেকটি স্কুলে গ্যাস প্রয়োগে হামলার পর উক্ত স্কুলের প্রায় ১৬০ জন ছাত্রীকে হাসপাতালে ভর্তি করা হয়।Il 29 maggio, circa 160 ragazzine sono finite in ospedale [en] dopo un attacco con il gas nella loro scuola.
5এ বছরের বসন্তের শুরুতে দুটি ভিন্ন ভিন্ন স্থানে, স্কুল-বিরোধী একদল গোষ্ঠি হামলায় ২৭০ জনের বেশী ছাত্রী বিষাক্ত উপাদান দ্বারা আক্রান্ত হয়।In precedenza, questa primavera, oltre 270 studentesse sono state avvelenate in attacchi avvenuti in due diversi luoghi.
6গত বছর দেশ জুড়ে চালানো একই ধরনের হামলায় শত শত ছাত্রী আক্রান্ত হয়েছিল।Complessivamente, nel resto del Paese, centinaia di ragazze sono risultate vittime di simili attacchi l'anno scorso.
7১৯৯৬ থেকে ২০০১ সাল পর্যন্ত আফগান কর্তৃপক্ষ এই সব ঘটনার জন্য তালেবানদের দোষারোপ করে এসেছে।Le autorità hanno accusato di questi incidenti i talebani.
8কিন্তু এরপর যখন এই মৌলবাদী দলটি দেশটির বেশীর ভাগ এলাকা নিয়ন্ত্রণে নেয় তখন তারা মেয়েদের স্কুলে যাওয়া নিষিদ্ধ করে।Tra il 1996 e il 2001, quando il movimento fondamentalista controllava la maggioranza del Paese, alle donne veniva proibito andare a scuola.
9যদিও দেশ থেকে তালেবান শাসন অপসারণের পর লক্ষ লক্ষ মেয়ে স্কুলে যাওয়া শুরু করেছে, কিন্তু তালেবান জঙ্গী এবং তাদের প্রতি সহানুভূতিশীল ব্যক্তিরা শিক্ষা লাভের জন্য যে বালিকা পথে বের হচ্ছে, তাদের ক্রমাগত শাস্তি প্রদান করে যাচ্ছে।Nonostante milioni di ragazze si siano iscritte a scuola dopo la cacciata dei talebani, i guerrieri del movimento e i loro simpatizzanti continuano a punire le studentesse che perseguono un'educazione.
10স্কুলে বিষাক্রান্ত কিছু কিশোরী স্কুলছাত্রী উত্তরের তাকহার প্রদেশের রাজধানীর একটি হাসপাতাল প্রাঙ্গণে অচেতন অবস্থায় পড়ে আছে।Giovani studentesse giacciono prive di coscienza sul giardino di un ospedale nel capoluogo della provincia del Takhar, nel nord del Paese, dopo essere state avvelenate nella loro scuola.
11ছবি পাজহোয়াক আফগান নিউজের, কপিরাইট ডেমোটিক্সের (১৮/০৪/২০১২)।Foto di Pajhwok Afghan News, copyright Demotix (18/04/2012)
12যেহেতু শিক্ষা নিতে আসা বালিকার ক্রমাগত আক্রমণ এবং সহিংস আচরণের শিকার হচ্ছে, যার ফলে আফগানিস্তানে একটি মেয়েকে স্কুলছাত্রী হবার জন্য একজন যথেষ্ট সাহসী হতে হয়।
13ছবি তেরেসা নাবাসির-এর, কপিরাইট ডেমোটিক্সের (০৩/ ০৭/ ২০০৯)।Ci vuole coraggio a essere una studentessa in Afghanistan.
14তালেবান নামক সংগঠনটি স্কুল বিরোধী হামলায় নিজেদের সংশ্লিষ্টতার কথা অস্বীকার করে আসছে।Foto di Teresa Nabais, copyright Demotix (03/07/2009)
15তারপরে, তারা কাউকে সহজে তা বিশ্বাস করাতে পারছে না।I talebani hanno rinnegato il loro coinvolgimento negli attacchi contro le scuole.
16যুক্তরাষ্ট্রের একজন ব্লগার এরিকা এম.Tuttavia, gli è difficile convincere qualcuno.
17জনসন, লিখেছেন:Ericka M.
18মেয়েদের স্কুলে এবং ছাত্রীদের উপর হামলা চালানো তালেবানদের জন্য এক সাধারণ কৌশলে পরিণত হয়েছে।Johnson, una blogger degli Stati Uniti, scrive [en]:
19নারীদের কেবল সম্পত্তি হিসেবে ব্যবহারও তাদের জন্য যথেষ্ট নয়।Attaccare le scuole femminili e le studentesse è diventata una tattica comune per i talebani.
20একই সাথে তারা, শিক্ষা লাভ করতে চাইলে [নারীদের] অবশ্যই শাস্তি প্রদান করবে।Non è abbastanza che le trattino come una proprietà.
21যদিও তালেবানরা এই ধরনের হামলায় নিজেদের সংশ্লিষ্টতার কথা অস্বীকার করছে, কিন্তু এই ব্যাপারে তাদের নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে- যার মধ্যে দিয়ে দেখা যাচ্ছে যে ১৯৯৬ থেকে ২০০১ সাল পর্যন্ত চলা তালেবান শাসনামলে অনেক মেয়েকে স্কুলে যেতে দেওয়া হয়নি- যে বিষয়টি ধারনা দিচ্ছে যে নারী শিক্ষা, তালেবানদের আগ্রহ বিরুদ্ধ একটি বিষয়।Devono anche punirle perché vogliono imparare. Loro negano di essere coinvolti in questi attacchi ma la loro storia - molte ragazzine non erano nemmeno autorizzate ad andare a scuola durante il regime talebano - suggerisce che l'esistenza di donne con un'educazione vada contro gli interessi dei talebani.
22এরিকার লেখার প্রতিক্রিয়া যুক্তরাষ্ট্রের আরেকজন ব্লগার ক্যাথেরিন লোরাইনি ব্যাখ্যা করেন:In risposta a Erica un'altra blogger statunitense, Katherine Lorraine, spiega[en]:
23নারীদের শিক্ষা প্রদান, যৌন সমতা আনার দ্রুত এবং বাস্তবিক উপায়। ফলে স্বাভাবিক ভাবে তালেবানদের সকল পুরুষ শ্রেণী নারীদের অবদমিত করে রাখতে চায় এবং সমাজের সর্বনিম্ন অবস্থানে জীবন যাপনে বাধ্য করে।Educare le donne è il modo più semplice e veloce per una vera uguaglianza di genere - quindi naturalmente il club per soli uomini dei talebani non vuole altro che sottomettere le donne e forzarle a vivere ai livelli più bassi della società.
24পুরস্কার বিজয়ী লেখিকা জুডি মোলান্ড ঘোষণা প্রদান করেছেন:Judy Molland, una premiata scrittrice, dichiara [en]:
25কেউ যদি শিশুদের প্রতি এতটা ঘৃণা পোষণ করে যে তাদের উপর সে বিষ প্রয়োগ করতে পারে, তাহলে পরিষ্কারভাবে বোঝা যায় যে সে তার নিজের ভেতরের মানবতাকে হারিয়েছে।Chiunque possa odiare dei bambini abbastanza da avvelenarli ha chiaramente perso il contatto con la propria umanità. Per proteggere queste ragazzine, il governo afghano deve rendere la sicurezza dei propri studenti una priorità.
26আফগান ব্লগার হুসাইন ইব্রাহিম লিখেছে [ ফার্সী ভাষায়]:Il blogger afghano Hussain Ibrahimi scrive [fa]:
27আফগানিস্তানের শত্রু এখন [দেশটির] সরকারের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের এক নতুন কৌশল চালু করেছে।I nemici dell'Afghanistan stanno facendo ricorso a una nuova tattica contro il governo [del Paese].
28আর এই কৌশলের অংশ হিসেবে স্কুলের ছাত্রীদের বিষাক্ত গ্যাস প্রয়োগ করা হয়েছে, যাদের উদ্দেশ্য বিভিন্ন প্রদেশের শিক্ষা প্রতিষ্ঠান বন্ধ করে দেওয়া… যার ফলে কিনা তালেবান শাসনের পর নতুন স্কুল স্থাপনের মত এক দশক ধরে অর্জন করা একটি বিষয়ের সাথে তীব্রভাবে আপোষ করতে হতে পারে।Questa tattica consiste nell'avvelenare le studentesse, con l'obiettivo di chiudere i centri d'educazione in diverse province… Questo può mettere a serio rischio una decade di successi quali l'apertura di nuove scuole dopo la caduta del regime talebano.
29কিছু নাগরিকের জন্য, আফগানিস্তানে স্কুল বিরোধী হামলার সংবাদ শিক্ষার প্রতি তাদের আচরণ পুনঃবিবেচনার বিষয়।Per alcuni, le notizie degli attacchi contro le scuole sono un motivo per riconsiderarne l'approccio all'istruzione.
30দিনেতা কুভার টুইট করেছে :Dineeta Kubhar scrive su Twitter [en]:
31@ওয়ার্ডসঅফদিনেতা: তালেবানরা আফগানিস্থানের মেয়েদের শিক্ষা গ্রহণ করা থেকে বিরত রাখার জন্য, পানি বিষাক্ত করে রাখা হচ্ছে। আর আমি এসএমএইচ-এর পড়া নিয়ে অভিযোগ করছি।@WordsOfDineeta: I talebani avvelenano l'acqua che le ragazzine bevono a scuola in Afghanistan per impedirne l'educazione… E io che mi lamento quando ho qualcosa da studiare.
32নেট নাগরিকরা শঙ্কিত যে ২০১৪ সালে দেশ থেকে ন্যাটো পরিচালিত বিদেশী সেনাদের সরিয়ে নেওয়ার পর তালেবান এবং অন্য মৌলবাদী দলগুলো শিক্ষা থেকে দুরে রাখার জন্য মেয়েদের প্রতি আরো প্রচণ্ড ভয়ঙ্কর হয়ে উঠতে পারে।I netizen hanno paura che una volta che le truppe straniere guidate dalla NATO avranno lasciato il Paese nel 2014, i talebani e altri fondamentalisti diventeranno ancora più tenaci nello spaventare le ragazze per allontanarle dall'educazione.
33চোলে লোগান ইয়াহুর একজন সংবাদ প্রদায়ক, যিনি লিখেছেন:Chloe Logan, un collaboratore di Yahoo News, scrive [en]:
34এই ধরনের হামলা যখন সংঘটিত হচ্ছে, তখনও আফগানিস্তানে ন্যাটোর সেনাবাহিনী বিদ্যমান। আমরা বিস্মিত হব, বালিকাদের যে নিরাপত্তা প্রদান করা হচ্ছে, তা যদি অপসারণ করা হয়।Se questi attacchi continuano mentre le forze della NATO sono ancora in Afghanistan, ci chiediamo se le ragazze resteranno abbastanza coraggiose da continuare a perseguire un'educazione una volta che la loro protezione se ne sarà andata.
35আর যদি তা প্রদান না করা হয়। তাহলে তারা তাদের শিক্ষা চালিয়ে যাবার মত সাহস ধরে রাখতে পারবে কিনা।Sappiamo che il loro futuro dipende dall'educazione che gli manca.
36আমরা জানি যে তাদের ভবিষ্যৎ নির্ভর করছে তাদের শিক্ষায়, তারা যে বিষয়টির অভাবের মাঝে বাস করছে।
37জ্যান নামের আরেকজন ব্লগার ধারনা করছে:Un altro blogger, Jan, congettura [en]:
38দুঃখজনক ভাবে, যখন যুক্তরাষ্ট্রের সামরিক বাহিনী “অনুষ্ঠানিক” ভাবে আফগানিস্তান থেকে প্রত্যাহার করে নেওয়া হচ্ছে, সেই প্রেক্ষাপটে যদি কোন আফগান বালিকা স্কুলে যাবার সাহস করে, আর যে কোন আফগান নারী যে শিক্ষা গ্রহণ করতে চায়, অথবা হাসপাতালে নার্স, অথবা সেক্রেটারি , অথবা কোন নিত্যপণ্যের দোকানে কেরানি হিসেবে কাজ করতে চায়, কিংবা অলিম্পিক দৌড়ের দলের জায়গা করে নেওয়ার জন্য প্রচেষ্টারত কোন বালিকা, অথবা ব্যাডমিন্টন কিংবা দাবা খেলোয়াড় হতে ইচ্ছুক কোন বালিকা, অথবা কিভাবে পড়তে এবং লিখতে শিখতে হয়, এই বিষয় আগ্রহী যে সমস্ত নারী, আপনিও জানেন এবং আমিও জানি, আর আমরা সকলেই জানি, সেই সমস্ত মেয়েদের ক্ষেত্রে আসলে কি ঘটতে যাচ্ছে।Purtroppo, una volta che la presenza militare statunitense sarà completamente rimossa dall'Afghanistan in maniera “ufficiale”, so io e sappiamo tutti quello che succederà a qualsiasi ragazzina afghana che osi andare a scuola, e a qualsiasi donna afghana che vorrà insegnare, o fare l'infermiera in ospedale, o lavorare come segretaria, o fare la commessa in un negozio di alimentari, o allenarsi per far parte della squadra olimpica di corsa, o giocare a badminton e scacchi, o imparare a leggere e scrivere…