# | ben | ita |
---|
1 | আন্দালুসিয়ার সংসদে গানের মধ্য দিয়ে প্রতিবাদ জানালেন তিন জন ফ্লামেনকো গায়ক | Spagna: canti di protesta contro la crisi a suon di flamenco nel Parlamento andaluso Frammento della protesta organizzata dal collettivo FLO6x8 nella sede del Parlamento andaluso. |
2 | আন্দালুসিয়ার সংসদে ফ্লো৬এক্স৮ (FLO6x8) দলটির প্রতিবাদের ভিডিও এর স্ক্রিনশট। দক্ষিণ স্পেনের অঞ্চল আন্দালুসিয়াতে ফ্লামেনকো শিল্পের প্রচলন রয়েছে। | L'Andalusia, regione meridionale della Spagna, è la culla del flamenco [en, come i seguenti, salvo diversamente indicato], un noto stile artistico folk caratterizzato da musica emozionante, cantanti dalle voci potenti e seducenti passi di danza. |
3 | এটি লোকশিল্পের একটি ধারা। এটি তাঁর আবেগময় সংগীত, বলিষ্ঠ গায়কী এবং প্রলুব্ধকারী নাচের জন্য পরিচিত। | I testi delle canzoni parlano spesso d'amore, soprattutto di quello andato perduto, ma anche di dolore, povertà e profonda tristezza - sentimenti che molti andalusi hanno conosciuto fin troppo bene negli ultimi tempi. |
4 | এসব গানের কলিতে ভালোবাসা এবং হারানো ভালোবাসার কথা বলা হয়েছে। | La Spagna ha operato dolorosi tagli alle spese, in risposta alla terribile crisi economica che ha colpito il paese negli ultimi anni. |
5 | শুধু তাই নয়, তাঁর সাথে সাথে ব্যাথা, দারিদ্রতা এবং দুঃখ নিয়েও গান লেখা হয়েছে। | Il numero di cittadini poveri e disoccupati è aumentato intensamente in tutto il territorio, ma la batosta più grave è stata riservata all'Andalusia. |
6 | এমন সব বিষয় নিয়ে এই গানগুলো লেখা হয়েছে যা বর্তমান সময়ের অনেক আন্দালুসিয়ানবাসী তেমন ভালোভাবে জানেন না। | In un periodo in cui le proteste sono ormai diventate abitudine, un collettivo artistico ha voluto dare alle proprie un carattere tipicamente andaluso. |
7 | গত কয়েক বছর ধরে স্পেন ধ্বংসাত্মক অর্থনৈতিক সংকটের সাথে সংগ্রাম করার কারণে রাষ্ট্রীয় ব্যয় বেদনাদায়কভাবে কমিয়ে আনা হয়েছে। | A fine giugno, tre membri di FLO6x8 [es], un gruppo di attivisti legati al mondo del flamenco, hanno interrotto una seduta del Parlamento regionale intonando uno dopo l'altro canzoni in stile flamenco, con l'intento di denunciare gli attuali disagi: disoccupazione, corruzione e crisi. |
8 | সারা দেশ জুড়ে দরিদ্র এবং বেকার লোকের সংখ্যা উল্লেখযোগ্য হারে বেড়ে গেছে। | |
9 | তবে আন্দালুসিয়াতে বিশেষভাবে এই প্রভাব পড়েছে। | Ogni volta che i dimostranti cominciavano a cantare una nota, venivano immediatamente rimossi dalla galleria pubblica. |
10 | আন্দালুসিয়ানে প্রতিবাদ কর্মসূচী পালনের বিষয়টি খুবই সাধারণ একটি বিষয় হলেও, একটি দল অভিনব উপায়ে তাঁদের প্রতিবাদ জানিয়েছে। | |
11 | জুনের শেষ দিকে ফ্লামেনকো বিশ্বের সাথে যুক্ত একটি গ্রুপের তিনজন সক্রিয় কর্মী এই প্রতিবাদ জানায়। | |
12 | গ্রুপটির নাম এফএলও৬*৮। | La manifestazione ha ricevuto notevole attenzione da parte dei media. |
13 | তারা এক জনের পর একজন ফ্লামেনকো রীতিতে গান গেয়ে তাদের আঞ্চলিক সংসদ কার্যক্রমকে ব্যাহত করেছেন। | |
14 | তারা ফ্লামেনকো রীতিতে বেকারত্ব, দুর্নীতি এবং অর্থনৈতিক সংকট নিয়ে কথা বলেছেন। | |
15 | প্রতিবাদকারীরা গান গাইতে শুরু করার খুব অল্প সময়ের মধ্যে প্রতিবার দর্শক গ্যালারি থেকে তাদেরকে বের করে দেয়া হয়েছে। | |
16 | এ সময়ে এই প্রতিবাদটি প্রচার মাধ্যম ধারণ করে সম্প্রচার করে। | Un video pubblicato su Facebook ha raggiunto più di 48.000 condivisioni. |
17 | প্রতিবাদের একটি সংশোধিত ভিডিও ফেসবুকে পোস্ট করা হয়েছে। | Nel video seguente è possibile guardare la performance della protesta, sottotitolato in inglese: |
18 | পোস্ট করার পর থেকে এ পর্যন্ত ভিডিওটি খুব দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছে। এ পর্যন্ত ৪৮,০০০ বার তা শেয়ার করা হয়েছে। | La prima cantante denuncia la scarsa occupazione in Spagna, che ha costretto moltissimi giovani spagnoli ad abbandonare il loro paese alla ricerca di un impiego all'estero [testo della canzone di seguito in spagnolo]: |
19 | এই অভিনব প্রতিবাদ কর্মসূচীটির ভিডিও নিচে দেখতে পাবেন। ভিডিওটির সংলাপ ইংরেজী ভাষায় অনূদিতঃ | A fare l'elemosina è come vuoi vedermi ridotta o che io emigri A fare l'elemosina per un lavoro di merda mentre voi vi ingozzate sui licenziamenti siete tutti servi della troika |
20 | প্রথম শিল্পী স্পেনে কর্মসংস্থানের অভাব নিয়ে গান গেয়েছেন। | Secondo gli ultimi dati dell'Eurostat, l'agenzia statistica dell'UE, due terzi dei cittadini andalusi sono disoccupati. |
21 | কেননা কর্মসংস্থানের অভাবের কারণে অনেক তরুণ স্পানিয়ারডরা কাজের খোঁজে নিজ দেশ ছাড়তে বাধ্য হয়েছেনঃ ভিক্ষাবৃত্তি | Il tasso di povertà della regione, dove l'agricoltura e il turismo costituiscono i principali settori produttivi, è aumentato dall'11% al 24,1% [es] tra il 2007 e il 2012, diventando il più alto di tutta la Spagna. |
22 | যেভাবে আপনি আমাকে দেখতে চান অথবা যে কারণে আমি দেশান্তরিত হই। | L'Andalusia chiese un aiuto finanziario a Madrid nel settembre del 2012: già altre 3 regioni l'avevano fatto. |
23 | একটি জঘন্য কাজের খাতিরে | |
24 | যখন আপনারা সবাই বিশ্রাম নিয়ে নিয়ে মোটা হয়ে যাচ্ছেন। | |
25 | আর আপনারা সবাই ত্রয়ীর চামচা। ইউরোপিয়ান ইউনিয়ন পরিসংখ্যান সংস্থা ইউরোস্ট্যাট এর দেয়া সাম্প্রতিক তথ্য অনুযায়ী, দুই-তৃতীয়াংশ আন্দালুসিয়ান বর্তমানে বেকার। | La Spagna aveva ricevuto pochi mesi prima un pacchetto di salvataggio pari a 126 miliardi di dollari dalla cosiddetta Troika [it] - il Fondo Monetario Internazionale, la Commissione Europea e la Banca Centra Europea - con l'obiettivo di ricapitalizzare il settore bancario in difficoltà. |
26 | কৃষি এবং পর্যটন এ অঞ্চলের প্রধান দুইটি শিল্প। | |
27 | ২০০৭ সাল থেকে ২০১২ সালের মাঝে এ অঞ্চলে দারিদ্রতা শতকরা ১১ ভাগ থেকে বেড়ে ২৪. | Gli attivisti di FLO6x8 hanno organizzato altre simili proteste nella sede di alcune banche [es] con canti, balli e musica. |
28 | ১ শতাংশে দাঁড়িয়েছে। | Eccole nel video seguente: |
29 | দারিদ্রতা বৃদ্ধির এই হার স্পেনের অন্য যেকোন অঞ্চলের চেয়ে সর্বোচ্চ। | Il gruppo è impegnato a promuovere [es] la creazione di una nuova costituzione, con la partecipazione di tutti i cittadini spagnoli. |
30 | আন্দালুসিয়া ২০১২ সালের সেপ্টেম্বর মাসে মাদ্রিদের কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হতে চেয়েছে। | |
31 | চতুর্থ অঞ্চল হিসেবে আন্দালুসিয়া এই আবেদন করে। | |
32 | আন্তর্জাতিক অর্থ তহবিল, ইউরোপিয়ান কমিশন এবং ইউরোপিয়ান কেন্দ্রীয় ব্যাংকের সমন্বয়ে গঠিত তথাকথিত ত্রয়ী ১২৬ বিলিয়ন ইউরো পরিমাণ অর্থ স্পেনকে নিজস্ব প্রণোদনা প্যাকেজ হিসেবে দান করেছে। | |
33 | গত কয়েক মাস আগে তারা স্পেনকে এই অর্থ দিয়েছে রুগ্ন ব্যাংকিং খাতকে আবারও চাঙ্গা করে তুলতে। | |
34 | এফএলও৬*৮ গ্রুপটি ব্যাংকের ভেতরেও গান গেয়ে, নেচে এবং গিটার বাজিয়ে একই ধরনের একটি প্রতিবাদ কর্মসূচী মঞ্চস্থ করেছে। | |
35 | তারই এক ঝলক দেখুনঃ | |
36 | গ্রুপটি স্পেনে একটি নতুন সংবিধান প্রণয়নের পক্ষে কথা বলেছে। এমন একটি সংবিধান যেখানে সকল স্প্যানিয়ারডের অংশ গ্রহণ থাকবে। | Finché l'obiettivo non sarà raggiunto, la promessa fatta ai politici è quella di continuare a “farci sentire in qualsiasi luogo pubblico dove voi avete il coraggio di mostrare le vostre belle facce.” |
37 | সেটি না হওয়া পর্যন্ত তারা রাজনীতিবিদদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে “আপনারা আপনাদের শ্রদ্ধেয় মুখখানি যেসব জনাকীর্ণ স্থানে দেখিয়ে থাকেন, সেসব স্থানেই আমরা প্রতিবাদ জানাব”। | |