# | ben | ita |
---|
1 | ফিলিপাইনসঃ ক্যাম্পাস অবরোধের সময় সৃষ্টিশীল প্রতিবাদ | Filippine: creatività e social media per le proteste studentesche |
2 | গত সপ্তাহে ফিলিপাইনসের জাতীয় শিক্ষা বাজেট হ্রাসের বিরুদ্ধে দেশব্যাপী ক্যাম্পাস সমূহ অবরোধের সময় অনলাইনের উপাদান ব্যবহারের মাধ্যমে কিছু স্বতঃস্ফূর্ত ও সৃজনশীল কর্মকাণ্ড দৃশ্যমান হয়, যা মূলত হাজার হাজার নাগরিককে তাদের শিক্ষার অধিকার রক্ষায় সংগঠিত করার কাজে ব্যবহার হয়। | Lo sciopero nazionale degli atenei [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato] della settimana scorsa, contro i tagli di bilancio sull'istruzione, ha visto l'apporto creativo e vivace degli strumenti online per mobilitare miglialia di persone nella battaglia per il diritto all'istruzione. |
3 | ১৯-২৩ সেপ্টেম্বর,২০১১-এ হাজার হাজার তরুণ এক ব্যাপক বিক্ষোভে অংশ নেবার জন্য রাস্তায় জড়ো হয়, যে আন্দোলনের প্রতি তাদের শিক্ষক এবং সরকারি বিশ্ববিদ্যালয়ের কর্মচারীদের সমর্থন রয়েছে। | Dal 19 al 23 settembre 2011, migliaia di giovani si sono uniti alle massicce proteste di piazza, con l'appoggio dei loro insegnanti e dei dirigenti scolastici. |
4 | বিক্ষোভ, ফিলিপাইনস। | Manifestazione, Filippine. |
5 | ছবি ভিক্টোর ভিলানুয়েভা | Foto: Victor Villanueva |
6 | ছাত্ররা সৃজনশীল বিক্ষোভের এক উপায় বের করেছে যার দ্বারা তারা রাষ্ট্রপতি নোইনোই একুইনোর শিক্ষা এবং সামাজ সেবা খাতে রাষ্ট্রীয় ভর্তুকি কমিয়ে আনার বিষয়টির প্রতিবাদ করেছে। সম্ভবত এটি বিশ্বের সর্ববৃহৎ প্লানকিন (শুয়ে পড়া/এক ধরনের খেলা) প্রতিবাদ- যা রাষ্ট্রপতি প্রাসাদে যাবার আগে মেন্দোইলা সেতুর কাছে অনুষ্ঠিত হয়: | Gli studenti hanno impiegato mezzi di protesta creativi anche per opporsi ai tagli sui sussidi per gli studi e i servizi sociali operati dal presidente Noynoy Aquino; probabilmente quella che è stata la più grande protesta “planking” al mondo, (cioé quando i manifestanti si stendono immobili a faccia in giù) - si è tenuta sullo storico ponte Mendiola, che porta al Palazzo Presidenziale: |
7 | প্লানকিন প্রতিবাদ, ফিলিপাইনস | Protesta Planking, Filippine. |
8 | এছাড়াও “নিশ্চল জনতা“, (ফ্রিজ মব) নামক প্রতিবাদের আয়োজন করা হয়, যেখানে একটিভিস্টরা হঠাৎ একটি ব্যস্ত স্কুলের লবি বা করিডোর-এ নিশ্চল হয়ে যায়, এই ঘটনা আশেপাশের পথিকদের মাঝে কৌতূহলের সৃষ্টি করে। অন্য ছাত্রদের ক্লাশ ত্যাগ করে আরো বড় বিক্ষোভে যোগদান করা করানোর আহ্বান জানানোর জন্য এটি করা হয়। | C'è anche il “freeze mob,” [tl] che consiste nel bloccarsi all'improvviso in una posizione in mezzo agli atri o corridoi pieni di gente, suscitando la curiosità dei passanti, per poi invitare gli altri studenti ad uscire dalle classi per unirsi alla protesta allargata: |
9 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
10 | v=RPTjIHYUrY4&feature=player_embedded | v=RPTjIHYUrY4&feature=player_embedded |
11 | ফিলিপাইনের ডিলিমান বিশ্ববিদ্যালয়ে, ক্যাম্পাস ধর্মঘট কর্মকাণ্ডের মধ্যে “বাজেটকাটটুর” ( হ্রাসকৃত বাজেটে ভ্রমণ) নামের ফ্যাশন শো নামক অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হয় । | La sfilata “Budget CUTtoure” è stata una delle attività che si sono svolte durante lo sciopero all'Università delle Filippine Diliman. |
12 | ব্লগ ড্রিমারস ডিজিজ-এ ডেনিস চান এই সংগঠিত শোভাযাত্রার কর্মকাণ্ডের বর্ণনা করেছে: | Denise Chan del blog Dreamer's Disease descrive questa iniziativa per il lancio del corteo: |
13 | বাজেট কাটটুর-এর সবটাই ছিল বস্ত্র বিনির্মাণ সম্বন্ধীয়, আমরা সবাই বাজেট কর্তন বিরোধী লোগো আঁকা শার্ট পরেছিলাম এবং আমরা সেই শার্ট কেটে ফেলেছিলাম। | Budget CUTtoure si basa sulla decostruzione dei vestiti; avevamo delle semplici magliette stampate con il logo anti-tagli, e le abbiamo tagliate. |
14 | ডেনিসে, যে ফিলিপাইনসের এক বিশ্ববিদ্যলয়ের পোশাক প্রযুক্তির উপর লেখাপড়া করেছে। সে এই স্টাইলিশ স্লোগান লেখা টি শার্ট পরা নিজের ছবি তার ব্লগে পোস্ট করেছে: | Denise, una specializzanda in tecnologie della moda presso la stessa università, posta alcune sue foto in cui posa nel suo blog con le magliette alla moda con il logo anti-tagli : |
15 | ইউপি ভ্যাস ম্যানেজমেন্ট কলেজের ছাত্র পরিষদ ইতিমধ্যে এক কর্মকাণ্ড পরিচালনা করছে, যাকে তারা বলছে “ব্লাকবোর্ড প্রচারণা“। | Il consiglio studentesco della Scuola di Management dell'Università Filippine Visayas nel frattempo ha condotto quella che ha definito “la campagna della lavagna” [tl]. |
16 | স্টুডেন্টস কাউন্সিল অফিসাররা তাদের ক্যাম্পাসের চারদিকে হেঁটে সহকর্মী ছাত্র, শিক্ষক ও স্কুল কর্মচারীদের একটা ছোট ব্লাকবোর্ডের মধ্যে বাজেট কর্তনের বিরুদ্ধে একটা বার্তা লিখতে উৎসাহ প্রদান করেছে এবং বার্তার সাথে তাদের ছবি তুলেছে: | I responsabili del consiglio studentesco camminano in giro per l'ateneo incoraggiando gli studenti, gli insegnanti e il personale scolastico a scrivere messaggi contro i tagli con il gesso su piccole lavagne e poi fare una foto con il loro messaggio. |
17 | এছাড়াও তার ফেসবুকে, কালো ফেসবুক ছবি ( ব্লাক ফেসবুক পিকচার) নামক এক প্রচারণার উদ্যোগ নিয়েছে যেখানে শিক্ষার্থীরা, ছাত্র এবং অন্য সব ফেসবুক ব্যবহারকারীদের উৎসাহ প্রদান করছে যেন সপ্তাহব্যাপী ক্যাম্পাস অবরোধের সময় তারা তাদের ফেসবুকের ছবি কালো করে রাখে: | Hanno raccolto un centinaio di pose online: Hanno anche avviato la “Campagna Black FB Pic” dove gli studenti ed altri utenti di Facebook venivano invitati a cambiare la loro immagine del profilo con un'immagine completamente nera per tutta la settimana dello sciopero degli atenei: |
18 | ফেসবুকের কালো ছবি নামক প্রচারণা হচ্ছে প্রশাসক এবং অর্থনীতি পরিকল্পনাবিদের প্রতি আমাদের মনোভাবের প্রকাশ যে, আমরা ম্যানেজমেন্ট কলেজের ছাত্ররা শিক্ষা খাতে তাদের বিনিয়োগে সন্তুষ্ট নই। | La campagna Black FB PIC è uno dei mezzi per esprimere ai nostri dirigenti e ai pianificatori finanziari che noi studenti della Scuola di Management non siamo soddisfati degli investimenti sull'istruzione. |
19 | এছাড়াও সমাজ সেবা খাতে সামান্য অর্থ প্রদান করার ব্যাপারে আমরা, ইস্কোলারস এনজি বায়ান ( এ জাতীর ছাত্ররা) , যে অসস্তুষ্ট, এর মাধ্যমে আমরা তাও বুঝিয়ে দিলাম। | E' anche il nostro modo di esprimere che noi Iskolars ng Bayan, gli “Allievi della nazione”, ci sentiamo sminuiti dagli stanziamenti sotto la pari indirizzati ai servizi sociali. |
20 | অনলাইনে ফেসবুকের আরেকটি প্রচারণা তদের সমর্থকদের গ্রুপের নাম পরিবর্তন করে সেটিকে “ [নাম],বাজেট কর্তন বিরোধীতাকারী” গ্রুপ হিসেবে অভিহিত করতে উৎসাহ জানাচ্ছে “ | Un'altra campagna virtuale su Facebook invita chi appoggia la protesta a cambiare il proprio nome con la frase “[Nome] è contrario ai tagli di bilancio.” |
21 | ভার্চুয়াল বিশ্বের তরুণদের বিক্ষোভ এবং আদর্শবাদ থেকে অনেক দুরে, এই সব অনলাইন কার্যক্রমের বিশেষ উদ্দেশ্য ছিল বাস্তব জগতের রাস্তায় যে সত্যিকারের বিক্ষোভ অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে তাতে অংশগ্রহণে উত্সাহ বৃদ্ধি করা। | Lontane dall'essere un contenitore dello scontento e dell'idealismo giovanile nel mondo virtuale, queste azioni online hanno lo scopo preciso di incoraggiare la partecipazione nelle strade nel mondo reale. |
22 | এই বিষয়ে বলা যায়, পার্টিকালারড, সমাবেশ তাঁর অভিজ্ঞতা সম্বন্ধে ব্লগ করেছে এবং দেখিয়েছে কিভাবে আক্ষরিক অর্থে ফেসবুক, বিক্ষোভে তার যোগদানে এক ভূমিকা রেখেছে। : | Particoloured, ad esempio, sul suo blog descrive la sua esperienza al corteo e spiega in che modo Facebook abbia avuto un ruolo importante nel spingerlo a unirsi alla protesta: |
23 | সেদিন তখন প্রায় সন্ধ্যা। | Era già sera. |
24 | ২২ সেপ্টেম্বর, বুধবার-এ, ফেসবুকে . | 22 settembre, un mercoledì. |
25 | আমার এক নতুন বন্ধুর ওয়ালে একুইনো সরকারে সর্বশেষ বাজেট কর্তন সম্পর্কে একটি স্ট্যাটাস পোস্ট করতে দেখি। . | Uno dei miei nuovi amici su Facebook ha postato uno stato sui recenti tagli finanziari dell'amministrazione Aquino. |
26 | আমি তার পোস্টের সাথে একমত ছিলাম, তাই আমি তা পছন্দ করি। | Ero d'accordo, così ho cliccato “mi piace”. |
27 | খানিক পরে সে মন্তব্য করে ” যারা এটি পছন্দ করেছে, তাদের আগামীকালের ধর্মঘটে আমার সাথে যোগদান করা উচিত! | Un po' dopo ha commentato “Tutti quelli a cui piace dovrebbero unirsi a me nello sciopero di domani! |
28 | দারুণ…” | LOL.” |
29 | “১৯ থেকে ২৩ সেপ্টেম্বর নামক সপ্তাহব্যাপী চলা ধর্মঘট শুরুর এক মাস আগে, ছাত্ররা ফেসবুকে একটি গ্রুপ তৈরি করেছিল যার নাম “কিলোস না লাবান সা বাজেট কাট” ( বাজেট কর্তনের বিরুদ্ধে আইন)। | Una settimana prima della settimana dello sciopero del 19 - 23 settembre, gli studenti hanno creato il gruppo su Facebook “Kilos Na Laban Sa Budget Cuts” (Agire contro i tagli) a cui si sono uniti almeno 3000 utenti di Facebook nelle prime 12 ore. |
30 | তার প্রথম ১২ ঘন্টার এই গ্রুপে ৩০০০ ফেসবুক ব্যবহারকারী যোগদান করে, বর্তমানে এই গ্রুপের ৯০০০ এর অধিক সদস্য রয়েছে এবং অনলাইন প্রচারকেন্দ্র হিসাবে এটি সাম্প্রতিকতম তথ্য ও তাজা সংবাদ প্রদান করে থাকে। | Ora il gruppo ha più di 9000 iscritti e viene usato come centro della campagna online, che fornisce le informazioni più recenti e gli aggiornamenti sulla campagna. |
31 | ধারাবাহিক ভাবে চলতে থাকা বেকারত্ব, নিম্ন মজুরি, শিক্ষার ব্যয় বৃদ্ধি, এবং শিক্ষা খাতে বাজেট হ্রাস, আর এর ফলে ফিলিপাইনের তরুণদের আন্দোলনের এক দীর্ঘ এবং বর্ণীল ইতিহাস তৈরি হয়েছে। | Poichè hanno esperienza diretta della disoccupazione cronica, degli stipendi inadeguati, della dispendiosa istruzione privata, e dei successivi tagli all'istruzione pubblica, i giovani filippini hanno una lunga e colorata storia di attivismo. |
32 | তারা ৬০ এবং ৭০ এর দশকের শুরুতে জাতীয়তাবাদী গণ আন্দোলনের পুনরুত্থান নেতৃত্বে প্রদান করে যা পরবর্তীতে ১৯৭০-এর প্রথম চার মাসের দশ হাজার লোকের এক তীব্র আন্দোলনের রুপ নেয়। | Hanno rivitalizzato il movimento nazionalista di massa durante gli anni '60 e i primi anni '70, culminato nella fiera protesta di decine di migliaia di manifestanti durante il cosiddeto First Quarter Storm, un periodo di disordini e guerriglia avvenuti nei primi mesi del 1970. |
33 | তরুণরা এই আন্দোলনের একেবারে পুরো ভাগে ছিল, যে আন্দোলন ১৯৮৬ সালে স্বৈরাচারী মার্কোস এবং ২০০১ সালে এস্ত্রাদা সরকারের পতন ঘটায়। | I giovani erano in prima linea nel movimento di protesta che ha rovesciato la dittatura di Marcos nel 1986 e il regime di Estrada nel 2001. |
34 | তারা সবসময় জাতীয় রাজনীতিতে এক সক্রিয় ভূমিকা পালন করে যাচ্ছে এবং বিভিন্ন সামাজিক সমস্যার সমাধানে হস্তক্ষেপ করেছে, বিশেষত ক্রমশ খারাপ হতে থাকা সমস্যা যখন বিশ্ব অর্থনীতির সাথে যুক্ত। | Continuano ad avere un ruolo attivo nella politica nazionale e sono intervenuti in modo deciso riguardo diverse questioni sociali, specialmente con il peggioramento della crisi che sta affliggendo l'economia globale. |
35 | ইন্টারনেটের মাধ্যম এই সব প্রতিবাদী ঐতিহ্যকে এক নতুন রুপ প্রদানের সুযোগ দিয়েছে, যখন তরুণ একটিভিস্টরা তার উপাদান ব্যবহার করছে অফলাইনে বা বাস্তব জগতের প্রতিবাদী কর্মকাণ্ডে অংশগ্রহণের উৎসাহ বৃদ্ধিতে। | Intenet offre maggiore impulso a questa tradizione militante, poichè gli strumenti online vengono impiegati dai giovani attivisti per incoraggiare la partecipazione alle proteste offline. |