Sentence alignment for gv-ben-20081230-1505.xml (html) - gv-ita-20090102-553.xml (html)

#benita
1ইজরায়েল: কন্সুলেট টুইটারে ‘ সংবাদ সম্মেলন’ করেছেIsraele: consolato USA tiene ‘conferenza stampa’ su Twitter
2এই গত সপ্তাহে, বস্টনে অবস্থিত একটি ইন্টারনেট মার্কেটিং সংস্থা হাবস্পট একটা রির্পোট দিয়েছিল যেখানে বলা হয়েছিল যে মাইক্রো ব্লগিং এর প্লার্টফম টুইটার ৫,০০০ থেকে ১০,০০০ নতুন ব্যবহারকারী প্রতিদিন পাচ্ছে।La scorsa settimana, HubSpot, società di marketing online ubicata a Boston, ha pubblicato un report [in] da cui si rileva che la piattaforma di micro-blogging Twitter [in] acquisisce dai 5.000 ai 10.000 nuovi utenti al giorno.
3সম্প্রতি গুরুত্বপুর্ন বিষয় নিয়ে কথোপকথনে যেমন মুম্বাই আর গাজায় সাম্প্রতিক হামলার আলোচনায় টুইটারের ব্যাপক ব্যবহার দেখার পর এমন বৃদ্ধি এখন আর বিস্ময়কর না।Un incremento che non stupisce, visto l'ampio ricorso a Twitter per discutere di eventi d'attualità, come nel caso di Mumbai e ora di Gaza [tutti link in inglese].
4সরকারী কর্তৃপক্ষও বেশ কিছু সময় ধরে টুইটার ব্যবহার করছে।Da qualche tempo anche le autorità governative utilizzano Twitter.
5আমেরিকার সরকার বেশ কয়েকটা টুইটার অ্যাকাউন্ট রাখে (যার মধ্যে আছে @ইউএসএগভ, @দ্যাহোয়াইটহাউস আর @নাসা), আর অন্য দেশের সরকারও নিশ্চয় পিছিয়ে নেই।Il governo statunitense, per esempio, gestisce diversi acconti su Twitter (inclusi @USAGov, @TheWhiteHouse e @NASA) [tutti i link in inglese] e certamente altri Paesi ne calcheranno presto le orme.
6আজ সন্ধ্যায়, ইজরায়েল-গাজা সংঘর্ষের মধ্যে, নিউ ইয়র্কের ইজরায়েলি কন্সুলেট একটা টুইটার অ্যাকাউন্ট করেছে।Nel pomeriggio del 29 dicembre scorso, nel bel mezzo del conflitto Israele-Gaza, anche il consolato israeliano a New York ha aperto un acconto su Twitter.
7এর প্রথম টুইটে ছিল:Questo il primo messaggio diffuso:
8একটু পরেই, কন্সুলেট জানায় তাদের অভিপ্রায় - মঙ্গলবার, ডিসেম্বর ৩০ ইএসটি সময় ১-৩ টায় জনগণের জন্যে একটা ‘সংবাদ' সম্মেলন করার:Un caro benvenuto a tutti i nostri sostenitori! Continuate a seguirci per maggiori informazioni non appena avremo preso confidenza con Twitter.
9Poco dopo il consolato annunciava l'intenzione di tenere una sorta di “conferenza stampa” con i cittadini, martedì 30 dicembre dalle 13.00 alle 15.00 EST.
10এই সম্মেলন একটা অভিনব উদ্যোগ এবং অভুতপূর্ব এক সুযোগ তৈরি করছে একটা সরকারের জন্য যাতে তারা একটা উন্মুক্ত প্লাটফর্ম তৈরি করতে পারে সঙ্কটকালে বিশ্বব্যাপী আলোচনার জন্য।Il console d'Israele a New York, David Saranga, risponderà alle vostre domande nel corso della “conferenza stampa” con i cittadini, martedì 30 dicembre dalle 13 alle 15 EST #AskIsrael #gaza #sderot
11সম্মেলনের সময়ে টুইটার ব্যবহারকারীরা প্রশ্ন পাঠাতে পারবে, আর আলোচনা অনুসরণ করত্তে পারবে #আস্কইজরায়েল হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করে।La conferenza è stata un'opportunità unica e inedita per un governo di creare una piattaforma aperta per la discussione globale in un periodo di crisi.
12কন্সুলেটের টুইটার অ্যাকাউন্ট বানানোর পেছনে রয়েছে ডেভিড সারাঙ্গা, আমেরিকায় ইজরাইলের মিডিয়া আর জনসংযোগ কন্সাল।Gli utenti di Twitter hanno inviato domande nel corso della conferenza, seguendone poi la discussione stessa usando il tag #AskIsrael [in].
13টুইটার ব্যবহারকারীরা এরই মধ্যে প্রশ্ন করা শুরু করেছে। জার্মানীতে থেকে গিয়োকুসাই জিজ্ঞাসা করেছেন:L'acconto su Twitter del consolato è gestito da David Saranga, Console per i media e gli affari pubblici negli Stati Uniti.
14সংবাদ সম্মিলনের জন্যে প্রশ্ন: এই হামলা ইজরায়েলের নির্বাচনকে কিভাবে প্রভাবিত করবে এবং গাজা থেকে রকেটের হামলার এই জবাবা না দিলে তা নির্বাচনকে কিভাবে প্রভাবিত করত?Gli utenti di Twitter hanno subito preso a inviare le prime domande. gyokusai, dalla Germania, pone questa domanda: Domanda(e) per domani: In che modo l'attacco influenzerà le elezioni e come avrebbe influito un'assenza di risposta ai razzi di Gaza?
15ট্রাভমাভগ জানতে চেয়েছেন:travmavg insinua subito:
16আপনারা বোমা হামলার জবাবে গাজায় বোমা ফেলেছেন?Bombardate #Gaza in risposta alle loro bombe?
17তারা কিভাবে এর প্রতিউত্তর দেবে আপনারা কি ভেবেছেন?Che tipo di reazione vi aspettate?
18আমি আপনাদের এই সহিংসতা সমর্থন করতে পারি না।Non posso dare sostegno al vostro ricorso alla violenza #AskIsrael.
19কন্সুলেটের ব্লগে সংবাদ সম্মেলনের বিস্তারিত পাওয়া যাবে।Maggiori dettagli sulla conferenza stampa sono disponibili sul blog del consolato [in].