Sentence alignment for gv-ben-20120623-27622.xml (html) - gv-ita-20120612-61280.xml (html)

#benita
1রাশিয়া: সহিংসতার রাষ্ট্রীয় একাধিপত্য ফিরে আসছে?Russia: torna il monopolio della violenza di Stato?
2এই পোস্টটি আমাদের আন্তর্জাতিক সম্পর্ক ও নিরাপত্তা কাভারজের অংশ।Illustrazione di Surian Soosay su Flickr (CC BY 2.0)
3ফ্লিকারে সুরিয়ান সুসে'র শিল্পকর্ম (সিসি বাই ২. ০) গত কয়েক দশকে সরকারী বাহিনীর বিকল্প হিসেবে সমস্যাজনকভাবে বেসরকারী সামরিক এবং নিরাপত্তা কোম্পানীর (পিএমএসসি) ব্যবহার বেড়ে গিয়েছে।Negli ultimi decenni si è assistito ad un preoccupante ricorso a soldati privati e imprese di sicurezza (PMSC) [en] in sostituzione delle forze governative.
4কখনও কখনও এই “বেসরকারিকরণ” ঘটে রাষ্ট্রের সুস্পষ্ট সম্মতিতে এবং এগুলো “স্বল্পমাত্রার সশস্ত্র সংঘাত এবং সংঘাত-পরবর্তী পরিস্থিতিতে” কেন্দ্রীভূত। উদাহরণস্বরূপ, ইরাকে নিরাপত্তা কর্মকাণ্ড চালনোর জন্যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ব্ল্যাকওয়াটার ব্যবহার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।A volte questa “privatizzazione” avviene con l'esplicito consenso dello Stato e si concentra in un “conflitto armato di bassa intensità e in situazioni da post conflitto” [en], come, ad esempio, la decisione degli Stati Uniti di utilizzare l'azienda Blackwater [en] per operazioni di sicurezza in Iraq.
5অন্যান্য ক্ষেত্রে সম্মতি মৌন বা এমনকি অপ্রাসঙ্গিক।In altri casi, il consenso è tacito o persino irrilevante.
6রাষ্ট্র তার নিজের নাগরিকদের রক্ষায় অক্ষম হলে, এটি তার সহিংসতায় একাধিপত্য হারায়।Quando è incapace di proteggere i propri cittadini, lo Stato perde il monopolio della violenza [en].
7ফলে পরিষেবাটি প্রদানে ইচ্ছুক প্রতিষ্ঠানগুলো শক্তি শুন্যতা পূরণ করে।Il vuoto di potere che ne risulta è riempito da organizzazioni disposte a fornire il servizio.
8প্রথাগতভাবে, সংগঠিত অপরাধ এরকম একটি সত্তা। কিন্তু এখন এসব ক্ষেত্রে মাঝে মাঝে বিভিন্ন বেসরকারী নিরাপত্তা সংস্থার আবির্ভাব ঘটে।Tradizionalmente il crimine organizzato è una di queste entità, ma le agenzie di sicurezza private attualmente si dimostrano all'altezza altrettanto spesso.
9সোভিয়েত ইউনিয়নের পতনের পরনিম্নমানের অভ্যন্তরীন আইন প্রয়োগ ব্যবস্থার সম্পূরক হিসেবে (এক্ষেত্রে),উদাহরণস্বরূপ রুশ মাফিয়া (সংগঠন) এবং পিএমএসসিগুলো ঢুকে পড়ে।Dopo il collasso dell'Unione Sovietica, ad esempio, la mafia russa e le PMSCs sono intervenute nel potenziare l'applicazione insufficiente delle leggi interne.
10ভাড়াটেদের ব্যবহারের উপর জাতিসংঘের ওয়ার্কিং গ্রুপের একটি প্রতিবেদন রুশ পিএমএসসিগুলোকে তাদের অপরাধমূলক এবং আইন প্রয়োগকারী উভয়ধরনের কাঠামোগুলোর সঙ্গে বিজড়িত সম্পর্কের কারণে সুস্পষ্টভাবে সনাক্ত করেছে।La relazione di un gruppo di lavoro ONU sull'utilizzo di mercenari [en] focalizza sulle PMSC russe proprio per le loro relazioni incrociate con le strutture criminali e quelle di applicazione della legge.
11সরকারী এবং বেসরকারী নিরাপত্তা মিলেছে যেখানেDove il governo e la sicurezza privata si intersecano
12মাফিয়াদের রমরমা দিন অতিবাহিত হলেও বিভিন্ন রুশ বেসরকারী ব্যবসায় সংগঠন এখনো পিএমএসসিগুলো অর্থাৎ বেসরকারী নিরাপত্তা সংস্থা অথবা “সিএইচওপি” হিসেবে পরিচিত সংস্থাগুলোকে ব্যবহার করছে।Nonostante il periodo d'oro della mafia sia passato, le imprese private russe utilizzano ancora le PMSC, conosciute come società di sicurezza private, oppure “ChOPs”.
13আনুমানিক সাড়ে সাত লক্ষ [রুশ ভাষায়] রুশ এই সিএইচওপি শিল্পে নিযুক্ত, যাদের অনেকেই আগ্নেয়াস্ত্র ব্যবহারের অনুমতিপ্রাপ্ত।Ci sono circa 750mila [ru] russi nell'industria delle ChOP, molti dei quali con il porto d'armi.
14২০১০ সালে, [রুশ ভাষায়] রুশ সরকার এসমস্ত বেসরকারী বাহিনীর এর নিয়ন্ত্রণকে সম্প্রসারিত করে।Nel 2010, [ru] il governo russo ha ampliato il regolamento di queste forze private.
15এর ফলে, বর্তমানে সরাসরি মালিকানার পরিবর্তে বরং সিএইচওপিগুলো এখন স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় (এমভিডি) থেকে বিভিন্ন আগ্নেয়াস্ত্র বন্দোবস্ত গ্রহণ করে [রুশ ভাষায়]।Il risultato è che adesso le ChOPs prendono a noleggio le armi da fuoco dal Ministero dell'Interno (MVD), [ru] piuttosto che esserne totalmente proprietarie.
16দিমিত্রি গুডকভ, লাইভজার্নাল প্রোফাইলDmitry Gudkov, profilo di Livejournal
17গেনাদি গুডকভ, টুইটার প্রোফাইলGennady Gudkov, profilo di Twitter
18এধরনের বন্দোবস্ত গ্রহণ করা আগ্নেয়াস্ত্রের অযথার্থ সংরক্ষণকে গত ১২ই মে, ২০১২ তারিখে গুডকভ পরিবারের মালিকানাধীন পান্তান নামের একটি সিএইচওপি'তে একটি অভিযানের সরকারী কারণ হিসেবে দেখানো হয়েছে।L'immagazzinamento improprio di queste armi da fuoco a noleggio è stata la ragione ufficiale fornita per l'incursione del 12 maggio 2012 a Pantan, una ChOP di proprietà della famiglia Gudkov.
19রুশ সংসদে সামাজিক গণতান্ত্রিক একটি ন্যায়নিষ্ঠ রাশিয়া দলের সদস্য গেনাদি গুডকভ এবং তার পুত্র দিমিত্রি গুডকভ।Gennady Gudkov e suo figlio Dmitry sono membri del partito socialdemocratico A Just Russia nel parlamento russo.
20বিরোধী আন্দোলনের গুরুত্বপূ্ণ ব্যক্তিত্ব হিসেবে তারা তাদের সংসদীয় অবস্থানটিও পুলিশ সঙ্গে সমঝোতার সময় ব্যবহার করেন।In quanto figure prominenti dell'opposizione, usano anche il loro status di deputati per negoziare con la polizia.
21১৩ই মে তারিখে দিমিত্রি গুডকভ ব্লগে লিখেন যে (সরকারী) কর্মকর্তারা আনুষ্ঠানিকভাবে তার মা ও ভাই পরিচালিত পান্তান পরিদর্শন করে ১০০ বন্দুক বাজেয়াপ্ত করে।Il 13 maggio, Dmitry Gudkov ha scritto sul suo blog che Pantan - che è formalmente guidata da sua madre e suo fratello - aveva subito un'ispezione da parte della polizia, con la confisca di oltre cento pistole.
22পরবর্তীতে ২৫শে মে তারিখে পান্তানের সিএইচওপি লাইসেন্স এক মাসের জন্যে প্রত্যাহার করা হলে গুডকভ ব্লগে লিখেন যে বর্তমানে কোম্পানীটি “বন্ধ।”Più tardi, il 25 maggio, la licenza ChOP di Pantan è stata revocata per un mese, spingendo Gudkov a scrivere sul suo blog che la compagnia attualmente è “chiusa”.
23রুশ বিরোধীদলীয় ব্লগারদের সাধারণ ঐকমত্য হলো এই বন্ধটি রাজনৈতিক উদ্দেশ্যপ্রণোদিত।È opinione generale tra i blogger russi all'opposizione che la chiusura sia dovuta a ragioni politiche.
24ক্রেমলিনপন্থী ব্লগাররা এতে অসম্মতি জানিয়ে বলেন যে ২৪শে ডিসেম্বরের সন্ত্রাসী হামলার সময় মস্কোর দেমোদেদোভো বিমানবন্দরের নিরাপত্তার দায়িত্বে ছিল গুডকভের প্রতিষ্ঠান।I blogger pro-Cremlino non sono d'accordo, e sottolineano che l'azienda di Gudkov era incaricata della sicurezza dell'aeroporto di Mosca Demodedovo durante l'attacco terroristico del 24 dicembre.
25অন্যেরা মনে করেন যে গুডকভেরটি সিএইচওপিগুলোর উপর ঢালাও আক্রমণের সর্বশেষ একটি বলী মাত্র।Altri fanno congetture sul fatto che quelle dei Gudkov sono solo le ultime causalità di un attacco generale alle ChOPs.
26সর্বোপরি, পান্তান আসলে নিরাপত্তা সংস্থাগুলোর একটি বহুমাত্রিক বহুজাতিক কর্পোরেশন ওস্কর্ড-এর একটি সদস্য।Dopo tutto, Pantan non è che un membro di un conglomerato di società di sicurezza chiamato Oskord.
27১৯৯২ সালে গেনাদি গুডকভ ওস্কর্ড প্রতিষ্ঠা করার পর থেকে, ঋণ সংগ্রহের জন্যে জাতিসংঘের কনভয়গুলোকে পাহারা দেয়াসহ এটি নানারকম কাজকর্মে জড়িত।Da quando Gennady Gudkov ha fondato Oskord nel 1992, questo è stato coinvolto in una serie di attività, tra cui proteggere i convogli ONU per il recupero crediti.
28সাত হাজারের বেশি নিরাপত্তা এবং সশস্ত্র বাহিনীর বর্ষিয়ান সদস্যেরা এতে কর্মরত।Lo staff è composto da oltre settemila veterani della sicurezza e delle forze armate.
29ওস্কর্ড এমভিডি'র শাখা বেসরকারী নিরাপত্তা পরিষেবা দানের অ-বিভাগীয় কোরের সঙ্গে এরকম লাভজনক চুক্তির জন্যে প্রতিযোগিতা করে।In quanto tale, Oskord compete per contratti vantaggiosi con i Non-Departmental Corps, un ramo della MVD che fornisce servizi di sicurezza privati.
30আপাতদৃষ্টে মনে হচ্ছে এমভিডি সম্ভবতঃ তার নিজের মার্কেট শেয়ার বৃদ্ধি করার জন্যে রাশিয়া জুড়ে সিএইচওপিগুলোর উপর চাপ প্রয়োগ করছে।
31১৯শে এপ্রিল, ২০১২ তারিখে বিরোধীদলীয় রাজনীতিবিদ গেনাদি গুডকভ খিমকি ফরেস্টের একটি বিক্ষোভে পুলিশের পাশে দাঁড়িয়ে।
32সম্প্রতি সরকার গুডকভ পরিবারের মালিকানাধীন একটি বেসরকারী নিরাপত্তা প্রতিষ্ঠান বন্ধ করে দিয়েছে।Il MVD pare stia facendo pressioni sulle ChOPs in tutta la Russia; forse per incrementare la propria quota di mercato.
33ড্যানিয়েল বেইলিনসন (সিসি-বাই-এসএ ২.Gudkov in una manifestazione di protesta
34০) উদাহরণস্বরূপ, ২০১০ সালে সামারস্কায়াতে ২৮টি পরিদর্শন অভিযান চালানোর পর ৩৭১টি আগ্নেয়াস্ত্র জব্দ করা হয়েছে। গার্ডইনফো.Per esempio, a Samarskaya Oblast nel 2010 furono portate a termine ventotto ispezioni, e furono confiscate 371 pistole.
35আরইউ 'তে একজন মন্তব্যপ্রদানকারী - শিল্পটির একটি সূত্র- পরিস্থিতি অনুসারে সারমর্ম টেনেছেন: “তাই এটি গুডকভের আগে এরকম ছিল, তাই এটি পরেও এরকমই হবে।”Un commentatore su GuardInfo.ru - una risorsa industriale - ha riassunto la situazione: “Così era prima del caso Gudkov, e così sarà dopo.”
36তবে রুশ আগ্নেয়াস্ত্র-অধিকার প্রবক্তা মারিয়া বুতিনা মনে করে যে গেনাদি গুডকভের যা প্রাপ্য তিনি তাই পেয়েছেন।Nel frattempo, l'avvocato russo di diritto delle armi Maria Butina ritiene che Gennady Gudkov abbia avuto quel che si meritava.
37তার মতে, তার [গুডকভের] কারণে রাশিয়ায় অসামরিক গাদাবন্দুকের মালিকানা সীমাবদ্ধ হয়েছে।Secondo lei, è stato strumentale nel limitare la possibilità dei cittadini di portare armi.
38তিনি [মারিয়া] এখন (সেই) প্রহসনটি উচ্চারণ করেছেন: “… যদি বেসামরিক ব্যক্তিরা গাদাবন্দুকের মালিক হতেন […] শুধুমাত্র অস্ত্র জমাদানের একটি আহবানের মাধ্যমে গুডকভের সিএইচওপি এত সহজে বন্ধ করা যেত না।”Dice con ironia: “… se i civili potessero portare armi […] la ChOP di Gudkov non verrebbe chiusa così facilmente se vengono ritirate delle armi dal mercato.”