# | ben | ita |
---|
1 | ইন্দোনেশিয়া: ভূমিকম্পের পরে মৃতের সংখ্যা বাড়ছে | Indonesia: continua a crescere il bilancio di morti e dispersi per i terremoti |
2 | সম্প্রতি এক সংবাদে দাবী করা হয়েছে যে ইন্দোনেশিয়ার ভূমিকম্পে মৃতের সংখ্যা ১১০০ জন ছাড়িয়ে গেছে এবং ধ্বংস স্তুপের নীচে আটকে থাকা জীবিতদের উদ্ধার কার্যে সমস্যা দেখা দিচ্ছে। | Mentre continua a salire il numero delle vittime, con recenti dati che parlano di almeno 1100 morti [in], i soccorritori proseguono la lotta per salvare altre migliaia di persone ancora intrappolate sotto le macerie. |
3 | ভূমিকম্পের প্রায় ২৪ ঘণ্টা পরেও এই শহরে বিদ্যুত নেই এবং মোবাইল ফোন ঠিকমতো কাজ করছে না: | A quasi 24 ore dal terremoto la città era ancora senza elettricità, con difficoltà nelle comunicazioni tra telefoni cellulari: |
4 | আন্দ্রেপ্রামানা: @লাকিট্রাইআকবর আমি কোন সংবাদ পাচ্ছি না… পাদাং শহর ঘন কালো অন্ধকারে ডুবে রয়েছে.. | andrepramana: Non ho nessuna notizia…Padang è in totale blackout. |
5 | মোবাইল ফোনে ঠিকমতো সংযোগ পাওয়া যাচ্ছে না। | Errori sulla rete mobile. |
6 | অনেক টুইটার ব্যবহারকারী যেমন নেংলিটা আত্মীয়দের খুঁজে বের করার জন্য টুইটার বার্তার উপর নির্ভর করেছে: | Molti utenti Twitter come nenglita [ind], hanno a disposizione solo i tweet per cercare i propri familiari: |
7 | নেংলিটা: দয়া করে, আমার চাচাতো ভাই ১৫ বছরের মুহাম্মদ সেপিতিয়ান পারডানা ও ১৩ বছরের মুহাম্মদ ইয়ুনিয়ারদিকে খুঁজে বের করতে সাহায্য করুন। | nenglita: per favore trovate i miei cugini Muhammad Septian Pradana, 15 anni, e Muhammad Yuniardi, 13 anni. |
8 | তাদের বাসা, সেনডানা মাতা এয়ার স্ট্রিট, নং২, পাদাং। | Residenti a Cendana mata air street n.2, Padang. |
9 | রাষ্ট্রপতি ইয়োধোইয়োনো এবং তার ছয়জন মন্ত্রী এখন পাদাং-এ, তারা সেখানকার পরিস্থিতি ও জরুরী ত্রাণ ব্যবস্থার মূল্যায়ন করছে: | Il presidente Yudhoyono e sei ministri del governo si sono subito recati a Padang per fare il punto della situazione e coordinare i primi tentativi di soccorso nell'emergenza: |
10 | ডেডিমাসপুত্রা: ইন্দোনেশিয়ায় ভূমিকম্প আবার আঘাত হেনেছে। | dedimasputraL'Indonesia è stata nuovamente colpita dal terremoto. |
11 | রাষ্ট্রপতি সুসিলো বামবাং ইয়োধোইয়োনো পশ্চিম সুমাত্রায় দুই মাসের জন্য জরুরী অবস্থা জারী করেছেন। | Il presidente Susilo Bambang Yudhoyono ha dichiarato lo stato di emergenza per due mesi nella provincia di Sumatra Ovest. |
12 | বৃহস্পতিবার দুপুরে মিনাংকায়ু বিমান বন্দর পুনরায় খুলে দেওয়া হয়। | L'aeroporto di Minangkabau è stato riaperto nella mattina (ora locale) di giovedì. |
13 | কিন্তু এখানে আসতে চাওয়া যাত্রীর সংখ্যা বেশি হওয়া টিকেটের দাম আকাশ ছোঁয়া হয়ে যায়। ইকনমি ক্লাশের প্রতিটি টিকেটের দাম গিয়ে দাড়ায় ৩ মিলিয়ন ইন্দোনেশিয়ান রুপী (প্রায় ৩১১ ডলার)। | A causa però dell'enorme richiesta di voli interni, i prezzi dei biglietti aerei sono andati alle stelle, raggiungendo i 3 milioni di rupie indonesiane (circa 311 dollari) per un posto in classe economica. |
14 | ডিনানইয়াডোনাল্ড: পাদাং বিমান বন্দর পুনরায় চালু হয়েছে, কিন্তু টিকেটের দাম ভয়াবহ। | dinanyadonald: l'aeroporto di Padang è di nuovo in funzione, ma i biglietti scarseggiano. |
15 | আজ সকাল বেলা আমার চাচাত ভাই সেখানকার উদ্দেশ্য রওনা হয়েছে। | Questa mattina mio cugino sta dirigendosi lì. |
16 | এই অবস্থায় বিমান বন্দর পুনরায় খুলে দেবার পর সরকারের পরিবহন মন্ত্রী স্থানীয় পত্রিকা ডেটিককে বলেন [ইন্দোনেশিয়ান ভাষায়], সরকার বাণিজ্যিক ও ভাড়া করা বিমান সংস্থাকে অনুরোধ জানিয়েছে মানবিক কারণে যেন তারা টিকেটের দাম স্বাভাবিক রাখে এবং যেন টিকেটের দাম স্বাভাবিক মূল্য ৯৬০,০০০ ইন্দোনেশিয়ান রুপী (প্রায় ১০০ আমেরিকান ডলার) ছাড়িয়ে না যায়। | Cercando di far fronte alla situazione, un funzionario del ministero dei trasporti ha dichiarato [ind] al portale d'informazione Detik che il governo ha fatto richiesta alle compagnie aeree di linea e charter di mantenere tariffe normali per ragioni umanitarie con un limite pari alla tariffa standard di 960.000 rupie (circa 100 dollari). |
17 | বিধ্বস্ত এলাকায় সাহায্য এবং স্বেচ্ছাসেবক পাঠানো ইন্দোনেশিয়া ও তার প্রতিবেশী দেশ ফিলিপাইনসের জন্য একটা বড় চ্যালেঞ্জ। | Trasportare aiuti e volontari in aree devastate da disastri naturali è una grossa sfida in Stati-arcipelago come l'Indonesia o le limitrofe Filippine. |
18 | ইন্দোনেশিয়ার সেনাবাহিনীর অনেক সেনা বিস্তীর্ণ এলাকা জুড়ে হারিয়ে যাওয়া ব্যক্তিদের সন্ধান করছে। | Migliaia di militari indonesiani sono stati dispiegati per cercare i dispersi. |
19 | টুইটার ইউনিট বা দল বিশেষ সেচ্ছাবেসীদের সবাইকে পাদাং এ সাহায্যের জন্য নিয়োজিত হবার জন্যে একত্র করছে: | Gli utenti di Twitter continunao a contattarsi per aggregare volontari specializzati da inviare a Padang: |
20 | @চিয়ারনিজিক: যদি আপনি পাদাং-এ সেচ্ছাসেবী হিসেবে কাজ করতে চান তাহলে দয়া করা আগামীকাল সকাল ৮ টায় আমার সাথে যোগাযোগ করুন। | Tweeps, se vuoi andare come volontario a Padang, contattami, a partire dalle 8 di domani mattina. |
21 | ডাক্তার এবং প্যারামেডিকের প্রয়োজন, ধন্যবাদ। | Preferenza per dottori e paramedici. Grazie. |
22 | রিসিয়াদরুসদি: পাদাং- এর জন্য কেউ কি স্বেচ্ছাসেবক হতে আগ্রহী? | Qualcuno è disponibile per andare a Padang come volontario? |
23 | যারা আগ্রহী, দয়া করে আমার সাথে যোগাযোগ করুন। হালিম (লেখকের টীকা: সামরিক বিমান ঘাটি) থেকে ব্যক্তিগত ভাড়া করা বিমানে আমরা আগামীকাল সকাল ৮ টায় সেখানে রওনা দিচ্ছি। | Per chi lo fosse, contattatemi, andremo lì domani alle 8 di mattina con un volo charter VP [volo militare] che parte da Halim. |
24 | ফেসবুকে দেয়া পালাং মেরাহ ইন্দোনেশিয়ার (পিএমআই- ইন্দোনেশিয়ার রেডক্রস) সংবাদ অনুসারে, এই ঘটনায় ৫২৯ জন মারা গেছে এবং এলাকার প্রায় ৮০ শতাংশ বাড়ি ও জন গুরুত্বপুর্ণ কাঠামো ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, এখন এই ভূমিকম্পের শিকার ব্যক্তিদের জন্য অনেক তাবু প্রয়োজন। | Secondo un comunicato [in] della Croce Rossa Indonesiana pubblicato su Facebook, sarebbero stati ritrovati 529 cadaveri e risulterebbe danneggiato l'80% delle infrastrutture e delle case; vi è necessità di trovare altre tende per ospitare i senzatetto. |
25 | বৃহস্পতিবার আরো দুবার ভূকম্পন অনুভূত হয়: | Due nuove scosse di terremoto avvertite giovedì |
26 | একই সংবাদে পিএমআই জানাচ্ছে যে বৃহস্পতিবার সকালে জাম্বি প্রদেশে রিখটার স্কেলে ৭. | |
27 | ০ মাত্রার এক ভূমিকম্প অনুভূত হয়। জাম্বির অগ্ন্যুৎপাতের ফলে সৃষ্ট ভূমিকম্পে চারটি গ্রামের ৫০০ ঘরবাড়ি ক্ষতি হয়েছে এবং একজন মারা গেছে ও কয়েকজন আহত হয়েছে। | Nello stesso rapporto, la Croce Rossa ha anche comunicato che c'è stata un'altra scossa del 7. grado Richter che ha colpito la provincia di Jambi giovedì mattina. |
28 | উত্তর সুলায়েসি প্রদেশের রাজধানী মানান্দোতে বহস্পতিবার সকাল ৮ সময় এক ভূমিকম্প অনুভূত হয়, রিখটার স্কেলে যার মাত্রা ছিল ৫. | Il terremoto vulcanico [ind] a Jambi ha danneggiato circa 500 case in 4 paesi. Si riportano 1 morto e diversi feriti. |
29 | ৫। সমুদ্রের নীচে তৈরি হওয়া এই ভূমিকম্পের কেন্দ্রস্থল ছিল টাহুনা সমুদ্রে যা ইন্দোনেশিয়ার পূর্ব দিকে অবস্থিত। | Un'altra scossa di 5.5 gradi Richter ha colpito Manado, la capitale del Nord Sulawesi, intorno alle 8 di giovedì mattina. |
30 | বৃহস্পতিবার সন্ধ্যা পর্যন্ত জাম্বি ও পূর্ব সুলায়েসির সংবাদ ছিল বেশ ভীতিকর। | L' epicentro del terremoto sottomarino [ind] è stato localizzato nel mare di fronte a Tahuna nella parte orientale dell'Indonesia. |