# | ben | ita |
---|
1 | চিলি: থেরাপিউটিক গর্ভপাত নিয়ে ব্লগাররা আলোচনা করেছে | Cile: i blogger discutono la decriminalizzazione dell'aborto terapeutico |
2 | ডিসেম্বর ২০১০ এ সিনেটর এভেলিন ম্যাথি ( রাইট উইং পার্টি ইনডিপেন্ডেট ডেমোক্রেট ইউনিয়ন থেকে) এবং ফুলভিও রোসি ( সোসালিস্ট পার্টি অব চিলি থেকে) থেরাপিউটিক গর্ভপাতকে পুনরায় আইনসিদ্ধ করার প্রস্তাব উপস্থাপন করেন। | Nel dicembre scorso i senatori Evelyn Matthei [en] (dello schieramento conservatore UDI, Unione Democratica Indipendente [it]) e Fulvio Rossi (del Partito Socialista [it]) hanno presentato una proposta di legge per decriminalizzare l'aborto terapeutico, pratica messa al bando nel 1989 durante la dittatura militare di Augusto Pinochet. |
3 | | La proposta ammette l'aborto terapeutico [it] nei casi in cui non vi sia alcuna possibilità di sopravvivenza per il feto oppure sia in pericolo la vita della madre . |
4 | এই ব্যবস্থা ১৯৮৯ সালে আগাষ্টো পিনোচেটের সামরিক স্বৈর শাসন আমল থেকে নিষিদ্ধ ছিল। | I blogger cileni sono ricorsi alla rete per alimentare il dibattito in merito proposta. |
5 | এই প্রস্তাবে বলা হয়েছে যে যদি মা কোন বিরূপ ভ্রুণ ধারন করে কিংবা তার জীবন হুমকির সম্মুখীন হয় তাহলে সে থেরাপিউটিক গর্ভপাত করতে পারবে। | In un post pubblicato nel blog Zancada [es, come tutti i link che seguono tranne ove diversamente segnalato] che ha ricevuto più di 230 commenti, Anita sostiene che le donne non dovrebbero permettere allo Stato di prendere simili decisioni in vece loro : |
6 | এই প্রস্তাবের উপর আলাপ আলোচনা করার জন্য ব্লগারা ইন্টারনেটে জড়ো হয়েছে। | Non è necessario definire l'aborto “terapeutico” per mascherarlo o trasformarlo in una pratica meno “discutibile”. |
7 | জানাকাডা [es] ব্লগে ২৩০টি মন্তব্য সম্বলিত একটি পোষ্টে আনিতা বলে যে নারীদের উচিৎ নয় রাষ্ট্রকে তাদের জন্য এই বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেয়ার সুযোগ দেয়া: | Penso che sia dovere di noi donne far conoscere la nostra opinione a riguardo e non lasciare che lo Stato o i parlamentari - ognuno con una propria inclinazione morale - decidano al posto nostro. |
8 | গর্ভপাত একটি জন স্বাস্থ্য সমস্যা এবং সে রূপেই এটি দেখা উচিৎ এটাকে রাজনৈতিক ইস্যু হিসেবে ব্যবহার করা উচিৎ নয়। [.] | L'aborto è un problema di sanità pubblica e dovrebbe essere trattato come tale, non manipolato a fini politici […] |
9 | ডেল ছাগো ব্লগে [es] সানটিয়াগো মোরা যুক্তি দেখিয়েছে যে চিলিয় রাষ্ট্রের উপর ধর্মীয় শ্রেণীর অনেক প্রভাব রয়েছে। সে বলেছে ঐ শ্রেণীটি থেরাপিউটিক গর্ভপাতকে অস্বীকার করেছে এবং এই বিষয়ে কোন বিতর্কে যেতে নারাজ। | Nel Blog del Chago, Santiago Mora afferma che i settori più religiosi della società cilena respingono il concetto dell'aborto terapeutico e rifiutano di discutere il problema; aggiunge inoltre che questi gruppi esercitano una forte influenza sulle istituzioni statali. |
10 | সানটিয়াগো আরও বলেছে, | Infine, conclude dicendo: |
11 | আমি জড়িত নই এমন কিছুর উপর নিষেধাজ্ঞা প্রয়োগ করা আমার মতামত নয়। | Ritengo di non poter imporre limitazioni su qualcosa in cui non sono coinvolta. |
12 | বরং আমি যা ভাবি তা প্রয়োগ না করাই আমার মতামত, যুক্তিসংগত হচ্ছে এটাকে আইনসিদ্ধ করা বিষয়টি আলোচনা করা। | Ma non volendo imporre nemmeno quello che penso, credo sia appropriato legiferare e discutere su questa situazione. |
13 | সীমাবব্ধতার বৈশিষ্ট্যসমূহ নির্ধারণ করা সম্ভব। | E' possibile stabilire dei criteri riguardo ai limiti. |
14 | এবং সেটা জরুরীও। | Ed è necessario farlo. |
15 | এই আলোচনায় সম্পৃক্ত ক্যাথলিক চার্চ সম্বন্ধে ফার্নান্দো রডরিগজ জি লিখেছে: [es] | Anche Fernando Rodríguez G. si esprime riguardo al coinvolgimento della Chiesa Cattolica: |
16 | গীর্জার প্রকৃত ক্ষমতা আছে কি নাই সেটা আলোচ্য বিষয় নয়। | Non si tratta di stabilire se la Chiesa sia o meno un'autorità di fatto. |
17 | সমাজের একটি স্বীকৃত স্থাপনা হিসাবে ক্যাথলিক গীর্জা কিংবা অন্য কেউ এর পূর্ণ ক্ষমতা নিয়ে মানবিক, নৈতিক এবং ধর্মীয় অনুভূতির দৃষ্টিকোন থেকে হস্তক্ষেপ করতে পারে, কারন এটাই তাদের কাজ। | La Chiesa, cattolica o di qualsiasi altra confessione, in quanto istituzione riconosciuta dalla società, ha tutto il diritto di esprimere la sua opinione sull'argomento, valutandolo da un punto di vista umanistico, morale e teologico, perché questa è la sua missione. |
18 | এটাকে বাদ দেয়া যাবেনা কারন এটা ভিন্নভাবে চিন্তা করে। [.] | Non la si può escludere perché la pensa in modo diverso […] |
19 | পোষ্টের শেষের দিকে ফার্নেন্দো গর্ভপাতের উপর তার মতামত দিয়েছে, যেখানে সে এটাকে একটা অপরাধ বলে চিহ্নিত করেছে এবং “এটা মানব অধিকারের বন্য প্রয়োগ”। | Nella conclusione, Fernando esprime la sua opinione sull'aborto, definendolo un crimine e “un brutale insulto ai diritti umani”. |
20 | চিকিৎসাবিজ্ঞানের শিক্ষার্থী ফ্রান্সিসকা ক্রিসপি সেনটিডোস কমিউনেসে [es] সাধারন বিবেক আদর্শেও উপরে অবস্থান করা উচিৎ এই যুক্তি দেখিয়ে থেরাপিউটিক গর্ভপাতের পক্ষে বলেছে: | Nel blog Sentidos Comunes , Francisca Crispi, una studentessa di medicina, si schiera in favore dell'aborto terapeutico, sostenendo che il buon senso dovrebbe prevalere sulle ideologie: |
21 | থেরাপিউটিক গর্ভপাতের ভিত্তি হলো যখন মায়ের জীবন হুমকির মুখে থাকে তখন গর্ভধারণকে বিনষ্ট করা। | Alla base dell'aborto terapeutico c'è l'interruzione della gravidanza quando la vita della madre è a rischio. |
22 | সে কারনে আমাদের আদর্শবাদী কথা শেষে সরে এসে যদি মা মারা যায় তবে ভ্রুণও থাকবে না এটা জানার জন্য সাধারণ বিবেককে কাজে লাগাতে হবে। | Perciò è necessario abbandonare le ideologie e abbracciare il buon senso per comprendere che, se la madre muore, il feto non potrà sopravvivere. |
23 | অর্থাৎ ভিন্ন আঙ্গিকে গর্ভধারণ বিনষ্ট করা জীবনের জন্যই মায়ের জীবনের জন্য। | Così l'interruzione di gravidanza è, paradossalmente, a favore della vita: quella della madre. |
24 | শেষমেষ, ব্লগার সাবিনা এ্যাটালাস্কি এমন একটি মহিলার ঘটনা উল্লেখ করেছে যে গর্ভধারণ করেছিল এমন একটি শিশু নিয়ে যে মস্তিষ্কের অধিকাংশের অভাব জনিত অসুখে ভুগছিল। | Infine, Sabina Atalaski ricorda il caso di una donna in attesa di un figlio affetto da diverse malformazioni e anencefalico [it]. |
25 | থেরাপিউটিক গর্ভপাত নিষিদ্ধ থাকায়, মহিলাটিকে সম্পূর্ণ গর্ভধারণকাল অতিবাহিত করতে হয়েছিল। জন্মের কয়েক ঘন্টার মধ্যেই শিশুটি মারা যায়। | Dato che la legge non le ha permesso di praticare un aborto terapeutico, la donna ha dovuto portare a termine la gravidanza e il bambino è morto poche ore dopo essere venuto alla luce. |
26 | সে আরও বলেছে: [es] | Su questo caso, la blogger aggiunge: |
27 | আমি তার এবং আরও অনেকের কথা ভাবছি যারা এইরকম অবস্থার স্বীকার হয়েছে। | Penso a lei e a molte altre costrette a vivere la stessa esperienza. |
28 | অধিক গ্রহণ ক্ষমতা, বিশ্বাসের উপর নির্ভরতা, অজ্ঞান অবস্থার উপর আস্থা রেখে সেটাকে গ্রহণ করতে সক্ষম হয়েছে। | Alcune sono riuscite ad accettarla con maggiore rassegnazione, appoggiandosi alla propria fede, dando un senso a qualcosa che senso non ha. |
29 | কিন্তু অন্যরা এই ব্যবস্থায় বিধ্বস্ত হয়ে পড়েছে। | Ma altre ne sono uscite letteralmente devastate. |
30 | তাত্ত্বিক ভাবে, স্পষ্ট যে এর খরচ অনেক বেশী। | È evidente che il prezzo è troppo alto. |
31 | এবং সবচেয়ে ভয়াবহ এবং সবচেয়ে অসহনশীল (আমার কাছে) ব্যাপারটি হলো এই সিদ্ধান্ত সুনির্দিষ্টভাবে তার পক্ষে নেয়া সম্ভব নয় যে এই দুঃসহ বিষয়টি ভোগ করছে। | E la cosa più terribile, più incomprensibile (almeno per me) è che questa decisione non può essere presa proprio da chi è colpito da questa tragedia. |
32 | আমাকে কেউই বোঝাতে সক্ষম নয় যে সমাজ, আইন অথবা একজন ডাক্তার এর এমন একটা বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেযার মত অধিক ক্ষমতা রয়েছে, | Nessuno riuscirà a convincermi che la società, i legislatori o i medici hanno più diritto delle madri a decidere su una questione così delicata come questa. |
33 | সেন্টার লেফ্ট পার্টি ফর ডেমোক্রেসি (পিপিডি) এর সিনেটর একটা প্রস্তাবনা উপস্থাপন করেছে যা ঘটনার পরিশেষে জোরালো প্রভাব যুক্ত করেছে এবং যা থেরাপিউটিক গর্ভপাত কে স্বীকৃতি দিবে। | Alcuni senatori del PPD (Partito per la Democrazia [it]), di centro-sinistra, hanno presentato una proposta che aggiunge lo stupro alla casistica in cui consentire il ricorso all'aborto terapeutico. |