Sentence alignment for gv-ben-20100110-8559.xml (html) - gv-ita-20100110-12490.xml (html)

#benita
1মিশর: নাগা হাম্মাদিতে সংঘটিত গণহত্যাEgitto: blogger riflettono sul massacro di Cristiani Copti a Naga Hammady
2ধর্মকে শ্রদ্ধা করুন, ছবি সরাহ কারের সৌজন্যে।Cartellone pubblicitario: Rispetta le Religioni (foto di Sarah Carr)
3মিশরের কপ্ট খ্রীষ্টানরা জানুয়ারি মাসের ৭ তারিখে যীশুর জন্ম বা বড়দিন উদযাপন করে।I Cristiani Copti celebrano il Natale il 7 gennaio.
4উৎসবের সময় মিশরের কপ্ট খ্রীষ্টানরা তাদের নিজস্ব গীর্জায় যায় এবং এই পবিত্র দিনটি উদযাপন করে।Alla vigilia della celebrazione, in Egitto i Copti vanno in chiesa a celebrare il sacro evento.
5কিন্তু এ বছর আপার ইজিপ্ট নামে পরিচিত নাগা হাম্মাদি শহরে এক অনভিপ্রেত দুর্ঘটনা ঘটেছে। এই শহরের এক নাম না জানা অপরাধী বাছবিচারহীন ভাবে একদল কপ্ট ধর্মালম্বীদের উপর গুলি চালায়।Ma quest'anno c'è stato un episodio inatteso a Naga Hammady, nell'Alto Egitto, dove uno sconosciuto criminale ha aperto il fuoco a caso sulle persone che, dopo aver concluso le preghiere, stavano tornando a casa.
6এই সমস্ত কপ্ট খ্রীষ্টান কেবল তাদের প্রার্থনা শেষ করে বাড়ির পথে রওনা দিয়েছিল।Zeinobia ha scritto un post sul massacro sul proprio blog [in] dicendo:
7জেইনোবিয়া তার ব্লগে এই গণহত্যা সম্বন্ধে এক নতুন পোস্ট লিখেছেন।Sono davvero triste e arrabbiata per quanto accaduto ieri a Naj Hammadi.
8এই্ ভদ্রমহিলা বলছেন: গতকাল নাজ হাম্মাদিতে যা ঘটেছে সে ঘটনায় আমি সত্যি খুব দু:খিত এবং রাগান্বিত।La cosa mi ferisce più dei cristiani egiziani perché quanto accaduto va contro tutti gli Egiziani.
9এটা আমাকে মিশরীয় খ্রিষ্টানদের চেয়ে আহত করেছে, কারণ যা ঘটেছে তা সকল মিশরীয়র বিরুদ্ধে যায়।… Faccio le condoglianze alle famiglie di quanti sono stati uccisi e feriti in quest'orribile attacco.
10… এই ঘৃণিত হামলায় যারা নিহত বা আহত হয়েছেন তাদের এবং তাদের পরিবারের প্রতি আমার সমবেদনা রইল।
11অন্য আরেক ব্লগ কপ্টিক ফাইল, এই দুর্ঘটনা সম্বন্ধে লিখেছে।Un altro blog, Coptic File [ar], scrive quanto segue sull'episodio:
12এক গাড়ির (সবুজ রঙের এক ফিয়াট গাড়ি ছিল ওটা) ভেতর থেকে ক্রমাগত গুলি ছোড়া যায় এমন বন্দুক দিয়ে গুলি করা হয়।Qualcuno ha sparato con una pistola dall'interno di un'auto (una Fiat verde), per uccidere a caso otto persone e ferirne molte altre.
13একটানা ছোড়া গুলিতে আটজন ব্যক্তি নিহত হয় এবং অনেকে আহত হয়।Erano tutti tra i presenti alle preghiere in chiesa alla vigilia di Natale.
14এই সকল ব্যক্তির সকলেই বড়দিনের সন্ধ্যায় প্রার্থনার জন্য গীর্জায় হাজির হয়েছিল।Su Misr Digital, Wael Abbas ha pubblicato un video della sparatoria di Naga Hammady [ar].
15মিসর ডিজিটাল-এ ওয়েল আব্বাসও তার ব্লগে নাগা হাম্মাদি-এলাকায় ঘটা গোলাগুলির ঘটনার একটি ভিডিও পোস্ট করেছে।
16মিশরের স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় বলছে এই ঘটনা পুরোনো এক ঘটনার সাথে সম্পর্ক যুক্ত হতে পারে। পুরোনো সেই ঘটনায় একই শহরে ১২ বছরের এক মুসলিম মেয়েকে এক খ্রীষ্টান ব্যক্তি ধর্ষণ করে।Il Ministro dell'Interno riferisce che l'attacco è legato a un precedente episodio in cui una dodicenne musulmana è stata violentata da un cristiano nella stessa città.
17তবে জেইনোবিয়া এই গোলাগুলির ঘটনার অজুহাত হিসেবে সেই ঘটনাকে মেনে নিতে রাজি নন।Ma Zeinobia non comprende come tale episodio possa essere accettato come una scusa per la sparatoria.
18পুরো ঘটনার জন্য তিনি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের প্রতি অভিযোগ করেছেন:Inoltre biasima il Ministro dell'Interno per l'intera faccenda:
19এবং আমি আমার সকল শ্রদ্ধার সাথে বলছি এটা বিপজ্জনক, অনেক অপরাধ দিয়ে এক অপরাধের বিরুদ্ধে লড়া।Con tutto il rispetto, ciò è ridicolo, combattere un reato con altri reati.
20এই সকল কিছুর জন্য আমি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়কে অভিযুক্ত করছি। যদি আইনের প্রতি সবার সত্যিকারে শ্রদ্ধা এবং ভয় থাকত, তা হলে কোন কিছুই ঘটত না।Do la colpa al ministro dell'interno per tutto ciò, se esistesse vero rispetto e timore della legge nulla di tutto ciò potrebbe accadere.
21নাওয়ারাও একই আবেগের প্রতিধ্বনি করেছে।Anche Nawara [ar] condivide simili sentimenti.
22এই ঘটনার উপর প্রকাশিত স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় থেকে প্রকাশিত সংবাদ বিজ্ঞপ্তির ব্যাপারে তিনি বলছেন:
23আমি আমার সারা জীবনে এমন অদ্ভুত সংবাদ বিজ্ঞপ্তি পড়িনি।Riferendosi al comunicato stampa del Ministro dell'Interno sulla sparatoria, dice:
24আমি এমন সংবাদ বিজ্ঞপ্তি কখনো পড়িনি, যেখানে ঘটনার শিকার ব্যক্তিদের ঘটনার জন্য দায়ী করা হয়েছে এবং তাদের গণহারে শাস্তি প্রদানে উৎসাহ প্রদান করা হচ্ছে।Il comunicato più strano che abbia letto in vita mia, non ho mai visto un comunicato stampa che biasimi le vittime e incoraggi punizioni di massa.
25একই সাথে নাওয়ারা মিশরীয় প্রচার মাধ্যমকেও অভিযুক্ত করছে:Nawara critica anche i media egiziani:
26নিষ্ক্রিয় মিশরীয় প্রচার মাধ্যম এই ঘটনাটিকে উপেক্ষা করে। বিষয়টি যেন এমন, গতকাল যাদের খুন করা হয়েছে তারা আসলে একদল ভেড়া।I passivi media egiziani stanno ignorando l'episodio, come se le vittime di ieri fossero delle pecore.
27ক্যাট অফ দি ডেজার্ট এ সবের জন্য সমাজ ও উগ্রবাদীদের অভিযুক্ত করেছে।Cat of the Desert [ar] critica la società e gli estremisti per tutto ciò.
28সাতজন খ্রীষ্টান নিহত হয়েছে, যারা ছিল শিশু। একই ঘটনায় অনেকেই আহত হয়েছে।Cosa vi aspettate dopo tutta quest' ignoranza e arretratezza?
29তারা তাদের বড়দিনের উৎসব চুরি করেছে এবং তাদের সুখ ছিনিয়ে নিয়েছে এবং তারা সকলেই ‘মারটেয়ার অফ দি সি শ‘ নামক ঘটনার জন্য শোক করছে এবং তাকে বোরখাধারী শহীদ উপাধি দিয়েছে।
30এই উপেক্ষা এবং দেরি করিয়ে দেবার পর আর কিসের জন্য অপেক্ষা করছেন আপনারা?Come crediamo ci vedano gli altri dopo tutto ciò?
31এই ঘটনার পর আমাদের প্রতি অন্যদের ভাবনা কি হতে পারে বলে আপনারা আশা করেন?Maledizione a quelli che istigano a considerare gli altri infedeli, e soprattutto Al Quaradawy, El Huwainy, e Hassaaan.
32তারা গোল্লায় যাক, যারা অন্যের আক্রমণাত্বক ভাবনাকে বিবেচনা করে এবং আল কারাদাউই, এল হুওয়াইনি এবং হাসসানকে সবার উপরে বিবেচনা করে। এরপর তিনি এক ভিডিও পোস্ট করেন।Il blog pubblica anche un video [ar] di Abu Is-haq El Huwainy che mette in guardia la gente dai cristiani e dalle trame del male che starebbero preparando contro l'Egitto!
33এই ভিডিওতে আবু ইজ-হাক এল হুওয়াইনি লোকদের খ্রিষ্টান ব্যক্তি এবং তারা যে মিশরের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করছে সে সর্ম্পকে সতর্ক করে দিচ্ছেন!Il blogger egiziano, Te3ma [ar] , d'altra parte, ritiene che dietro tali episodi ci siano delle entità straniere:
34অন্যদিকে মিশরীয় ব্লগার টে৩মা বিশ্বাস করেন যে এ ধরনের ঘটনার পিছনে কিছু বিদেশীর হাত রয়েছে:Sono sicuro che quanti hanno organizzato questo massacro vengano da fuori, e non siano di qui.