# | ben | ita |
---|
1 | তিউনিশিয়া: মিডিয়াতে সাক্ষাৎকার দেয়ার কারনে ছাত্রকে জেলে দেয়া হয়েছে | Tunisia: studente incarcerato per aver rilasciato delle interviste |
2 | তিউনিশিয়ার ছাত্র মোহাম্মাদ সৌদানি গত ২৪শে অক্টোবর ২০০৯ তারিখে রেডিও মন্টি কার্লো ইন্টারন্যাশনাল আর রেডিও ফ্রান্স ইন্টারন্যাশনালে সাক্ষাৎকার দেয়ার পরে গায়েব হয়ে যান। | Lo studente tunisino Mohamed Soudani, di 24 anni, è scomparso il 22 Ottobre 2009, dopo aver esser stato intervistato da Radio Monte Carlo International e da France International. |
3 | সৌদানী ১৮ দিন ধরে গায়েব ছিলেন যখন তিউনিশিয়ার পুলিশ তার পরিবারের সাথে যোগাযোগ করে জানায় যে তাকে আটক রাখা আছে মুরনাগুইয়া জেলে যা রাজধানী তিউনিস থেকে ১৫ কিমি দূরে। | Soudani era già irrintracciabile da 18 giorni quando la polizia di Tunisi ne ha contattato i familiari informandoli della sua detenzione nel carcere di Murnaguiya, a circa 15 km dalla capitale. |
4 | বিভিন্ন সূত্র অনুসারে, সৌদানীর পরিবারকে পুলিশ জানায় যে তাকে বিচার করা হয়েছে আর দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছে ‘অনিয়ম তান্ত্রিক ব্যবহারের' জন্য। তাকে আটক রাখার সময়ে কোন আইনী সহযোগিতা ছাড়া আর তাকে চার মাসের জেল দেয়া হয়। | Secondo alcune fonti, la polizia ha comunicato alla famiglia che Soudani era stato processato e incarcerato, senza la presenza di un legale, per “disturbo della quiete pubblica” durante il periodo di detenzione e condannato a quattro mesi di prigione. |
5 | তারা আরো জানতে পারেন যে সাজার বিরুদ্ধে সে আপিল করেছে। | È stato anceh detto loro che Mohamed aveva già fatto appello contro la sentenza |
6 | গত ৬ই ডিসেম্বর আদালতে হাজিরার সময়ে সৌদানী তার বিরুদ্ধে করা অভিযোগ অস্বীকার করেন আর দাবী করেন যে তাকে ভয়ঙ্কর ভাবে অত্যাচার করা হয় বেআইনিভাবে আটকের সময়ে। | Quando si è presentato davanti alla corte il 6 Dicembre, Soudani ha negato ogni accusa e ha dichiarato di essere stato duramente torturato nel periodo di detenzione precedente al processo. |
7 | তার আইনজীবীরা সময় চান মামলাটি পরখ করে দেখার জন্য আর জামিনে তার মুক্তি দাবি করেন। | I suoi avvocati hanno richiesto un aggiornamento per studiare la causa e il rilascio su cauzione. |
8 | জামিনের আবেদন খারিজ হয়ে যায় আর তার মামলাটি ডিসেম্বর ১৪, ২০০৯ পর্যন্ত মুলতবী করা হয়। | La richiesta di rilascio è stata negata mentre la causa è stata aggiornata al 14 Dicembre 2009. |
9 | তিউনিশিয়ার ছাত্রদের সাধারণ ইউনিয়নে ছাত্র নেতা থাকাকালীন তার কাজ নিয়ে সাক্ষাৎকার নেয়া হয়েছিল। | Soudani era stato intervistato riguardo le precedenti attività come leader del Sindacato studentesco della Tunisia. |
10 | গত বছর তিনি ৫৬ দিনের একটা অনশনে যুক্ত ছিলেন আরো চারটা ছাত্রসহ তাদের স্কুলে ফিরে যাওয়ার অধিকারের দাবিতে। | L'anno scorso aveva partecipato a uno sciopero della fame di 56 giorni [in] con altri quattro studenti per invocavare il diritto allo studio. |
11 | তারা তাদের অনশনের অভিজ্ঞতা দৈনিক ব্লগ করেছিলেন যা তিউনিশিয়াতে নিষিদ্ধ করা হয়। | I ragazzi hanno raccontato la propria esperienza quotidiana su un blog [in] che è stato censurato in Tunisia. |
12 | একটি ফেসবুক দল আর একটি ব্লগ গঠন করা হয়েছে মোহাম্মাদ সৌদানি যে কষ্ট ভোগ করছে তার প্রতিবাদ ও তার প্রতি সমর্থনের জন্য । | Sono stati creati un gruppo su Facebook [in] e un blog [in] a sostegno di Mohamed Soudani nella pesante situazione che sta affrontando. |