Sentence alignment for gv-ben-20150917-49571.xml (html) - gv-ita-20150706-95835.xml (html)

#benita
1বাহরাইন কি আইসিস-এর জঙ্গী হামলার জন্য প্রস্তুত?Il Bahrein è preparato a un attacco dell'ISIS?
2২০১৩ সালে একটি সমাবেশ চলাকালীন একজন প্রতিবাদকারী আমি বাহরাইনকে ভালবাসি লেখা সম্বলিত একটি ঘোষণাপত্র বহন করছে।Il cartello di un dimostrante: “Amo il Bahrein”, durante una manifestazione del 2013.
3ছবি মোহাম্মদ সাঈদ-এর সৌজন্যে।Foto di Moh'd Saeed.
4মুদ্রণস্বত্ব: ডেমোটিক্সCopyright: Demotix
5সৌদী আরব এবং কুয়েত-এ শিয়াদের বিরুদ্ধে প্রচুর সংখ্যাক ব্যক্তিকে হত্যা করা ও শত শত ব্যক্তিকে আহত করা আইসিসের আক্রমণের পর বাহরাইনের দিকে জঙ্গী গোষ্ঠীগুলোর নজর থাকা আশ্চয্যজনক নয়।A seguito degli attentati dell'ISIS contro gli sciiti dell'Arabia Saudita [en, come i link successivi, eccetto ove diversamente segnalato] e del Kuwait, che hanno causato decine di morti e centinaia di feriti, non sorprende che il Bahrein sia sul radar del gruppo terroristico.
6বাহরাইনের মসজিদগুলো আইসিসের পরবর্তী আক্রমণের তালিকায় থাকতে পারে বলে করা অনুমান সামাজিক মাধ্যমগুলোতে প্রচারিত হচ্ছে।Sui social media sono state fatte circolare voci secondo cui le moschee del Bahrein potrebbero essere il prossimo bersaglio dell'ISIS.
7গত মাসে পূর্ব সৌদী আরবের শিয়া মসজিদের উপর দু'টি পৃথক আক্রমণ, এবং সর্বশেষ শুক্রবারে কুয়েত শহরে শিয়াদের সর্ববৃহৎ মসজিদ ইমাম সাদিক মসজিদের উপর আক্রমণের দায় স্বীকার করেছে আইসিস।L'ISIS ha rivendicato due attacchi alle moschee sciite nell'Arabia Saudita orientale il mese scorso, e l'ultimo attacco alla moschea Imam Sadiq, la più grande di Kuwait City, venerdì.
8আইসিসের সদস্য ওয়াদ্দা আলাজদি টুইটারে সরাসরি একটি হুমকি প্রদান করে বাহরাইনকে আগামী শুক্রবার একটি হামলার জন্য প্রস্তুত থাকতে বলে:Waddah Alazdi, membro dell'ISIS, pubblica su Twitter una minaccia diretta, affermando che il Bahrein deve tenersi pronto per un attacco venerdì prossimo:
9ঈশ্বর চাইলে আগামী শুক্রবার (একটি জঙ্গী আক্রমণের কথা বলা হয়েছে) বাহরাইনে হবে।Se Dio lo vorrà, venerdì prossimo (riferendosi a un attacco terroristico) accadrà in Bahrein.
10তারা বলে এটি একটি সুন্দর সংমিশ্রণ।Pare sia un bella combinazione.
11কেমব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয়ের গবেষক ও উগ্রপন্থী উপসাগর-এর লেখক টবি ম্যাথিয়েসেন তার উদ্বিঘ্নতা প্রকাশ করেছেন:Toby Matthiesen, ricercatore all'Università di Cambridge e autore di Sectarian Gulf, ha espresso la sua preoccupazione:
12আমি শঙ্কিত যে #কুয়েত-এ বোমা মারার অর্থ এই যে আইএস সত্যিকার অর্থেই আরব উপদ্বীপে অবস্থিত সকল শিয়াদেরকে লক্ষ্য করে আক্রমণ করার চেষ্টা করবে।Temo che l'attentato in Kuwait significhi che l'ISIS voglia colpire tutti gli sciiti della Penisola Arabica.
13এর পর কি #বাহরাইন, #দুবাই, #ওমান এর পালা?Bahrein, Dubai, Oman saranno i prossimi?
14ফেসবুক ও টুইটারে প্রকাশিত মুহাররক সংবাদ-এর একটি প্রকাশনা অনুযায়ী বাহরাইনীয় সরকার কর্তৃক সম্প্রতি নাগরিকত্ব বাতিল করা ৭২ ব্যক্তির মধ্যে থাকা একজন আইসিসের বাহরাইনীয় নেতা তুর্কী আল-বিনআলি ঘোষণা দিয়েছে যে আগামী শুক্রবার ২০১৫ সালের জুলাই মাসের ৩ তারিখে বাহরাইনে পরবর্তী আক্রমণ চালানো হবে:In un post diffuso su Facebook e Twitter da Muharraq News, Turki Al-Binali, leader dell'ISIS nel paese, la cui cittadinanza è stata una delle 72 recentemente revocate dal governo locale, ha annunciato che il prossimo attentato avrà luogo in Bahrein, venerdì 3 luglio 2015:
15জরুরী: তুর্কী মুবারক আল-বিনআলি ঘোষণা করছে যে কুয়েতের একটি মসজিদে বোমা ফাটানোর পর পরবর্তী আক্রমণ আগামী শুক্রবার ০৩/০৭/২০১৫ তারিখে বাহরাইনে করা হবে।Urgente: Turki Mubarak Al-Binali annuncia che l'operazione successiva all'attentato alla moschea in Kuwait avrà luogo in Bahrein venerdì 3 luglio 2015
16এই ঘোষণাটি আনুষ্ঠানিক কিনা তা নিশ্চিত নয় তবে এই সংবাদটি ছোট ছোট আরবীয় সংবাদ সাইটগুলোতেও প্রকাশিত হয়েছে।Non è chiaro se l'annuncio sia ufficiale, ma è stato pubblicato anche su un sito di notizie arabo [ar].
17বাহরাইনে জঙ্গী আক্রমণ পরিচালনার বিষয়ে আইসিসের করা এটিই প্রথম ভুয়া হুমকি নয়, যার ফলে কোন কোন ব্যক্তি এবিষয়ে সন্দিহান।Non è la prima minaccia a vuoto che l'ISIS rivolge al Bahrein, motivo per il quale alcuni restano scettici.
18তার মানে এই না যে বাহরাইন তাদের সক্রিয়তা দেখাবে না এবং যে কোন সম্ভাব্য আক্রমণ থেকে মসজিদ ও জনগণকে রক্ষা করার জন্য কোন প্রয়োজনীয় নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করবে না।Ciò non significa che il governo non debba prendere tutte le misure necessarie per assicurare la protezione di moschee e persone da qualsiasi potenziale attacco.
19মে মাসের ২২ তারিখে একজন আত্মঘাতী বোমারু সৌদি আরবের পূর্ব দিকের প্রদেশ কাতিফ-এর ইমাম আলি মসজিদের ভিতর নিজেকে উড়িয়ে দিয়ে ২৩জন ব্যক্তিকে হত্যা করে এবং ১০২ জনকে আহত করে।Il 22 maggio un terrorista ha ucciso 23 persone e ne ha ferite altre 102 facendosi esplodere nella Moschea Imam Ali a Qatif, nella provincia orientale dell'Arabia Saudita.
20তার পরবর্তী শুক্রবার, মে মাসের ৩১ তারিখে, এই আত্মঘাতী বোমায় তিন জন লোক মারা যায়, যার দায় স্বীকার করে নিয়েছে আইসিস-এর সৌদি শাখা ওয়ালাইয়াত নাযদ্‌, এবং দাম্মামের কাছাকাছি একটি শিয়া মসজিদের বাইরে একজন আত্মঘাতী বোমারু নিজেকে উড়িয়ে দিলে প্রায় ১০ জন লোক আহত হয়।Il venerdì successivo, il 31 maggio, tre persone sono rimaste uccise in un attentato suicida, rivendicato dalla cella saudita dell'ISIS, Walayat Najd, e una decina sono rimaste ferite quando un attentatore si è fatto esplodere all'esterno di una moschea sciita nei dintorni di Dammam.
21এবং গত বছর নভেম্বরে পূর্বাঞ্চলীয় প্রদেশেরই আল আহসাতে ৮ জন লোক নিহত হয় যখন একজন বন্দুকধারী একটি ধর্মীয় অনুষ্ঠান চলাকালীন একটি শিয়া কম্যুনিটি সেন্টার আক্রমণ করে।Infine, a novembre dell'anno scorso, otto persone sono state assassinate ad Al Ahsa, sempre nella provincia orientale, in seguito all'attacco di un uomo armato al centro comunitario, durante lo svolgimento di una cerimonia religiosa.
22অনেকেই অনুভব করেন যে আল আহসা আক্রমণ, এবং কুয়েতে আক্রমণের পর সৌদি আরবের শিয়া মসজিদগুলোতে লক্ষ্য করে এই দু'টি আত্মঘাতী বোমা হামলাগুলো ঘটা ব্যহত করা যেত যদি কর্তৃপক্ষ এগুলো বন্ধ করার জন্য কোন ব্যবস্থা গ্রহণ করতো।Molti pensano che, se le autorità avessero adottato le misure necessarie, i due attentati suicidi alle moschee sciite in Arabia Saudita successivi all'attacco di Al Ahsa e l'attentato in Kuwait si sarebbero potuti evitare.
23জঙ্গী হামলা ঘটানোর জন্য বাহরাইন রাজনৈতিকভাবে একটি আদর্শ জায়গা।Dal punto di vista politico, il Bahrein è il bersaglio perfetto per un attentato terroristico.
24জনগণ কর্তৃক আরও বেশী রাজনৈতিক সংস্কারের দাবী করা ২০১১ সালের গণজাগরণের পর দেশটি ইতোমধ্যেই সাম্প্রদায়িক উত্তেজনায় বিভাজিত হয়েছে।La regione è già divisa dalle tensioni settarie, a seguito della rivolta del 2011, in cui la popolazione richiedeva maggiori riforme politiche.
25সরকার বিরোধটিকে সুন্নি নেতৃত্বের কাছ থেকে শিয়াদের ক্ষমতা দখলের লড়াই হিসেবে চালিয়ে দিয়েছিলো, সেই একই কাহিনী আমরা আন্তর্জাতিক মাধ্যমগুলোতেও প্রায়শ প্রতিধ্বনিত হতে দেখি।Il governo declassò il conflitto come un tentativo della popolazione sciita di appropriarsi del potere della classe dirigente sunnita, una versione spesso riportata dai media internazionali.
26এছাড়াও বাহরাইন সৌদী আরব এবং কুয়েত উভয়ের থেকে আলাদা কারণ শিয়ারা এই ছোট উপসাগরীয় দ্বীপে সংখ্যাগরিষ্ঠ হবার প্রায় কাছাকাছি চলে গেছে এবং তাদেরকে লক্ষ্য করে আক্রমণ করা সহজ কারণ চার বছর পূর্বে প্রতিবাদ শুরু হবার পর থেকে সরকার প্রায় প্রাত্যহিকই শিয়া প্রতিবাদকারীদের সাথে সড়ক সংঘাতে জড়িয়ে পড়ছে।Il Bahrein differisce anche dall'Arabia Saudita e dal Kuwait, poiché nella piccola isola del Golfo gli sciiti sono molto vicini a costituire la maggioranza e sono un bersaglio più facile. Da quando le proteste hanno avuto inizio, quattro anni fa, il governo deve giornalmente fare i conti con i manifestanti sciiti.
27যাইহোক, সকল নাগরিককে সমভাবে নিরাপত্তা প্রদান করার দায়িত্ব প্রথমত সরকারের তারপর জনগণের, এবং তা সাম্প্রদায়িক বা রাজনৈতিক আনুগত্যের উপর ভিত্তি করে নয়।Tuttavia, è innanzitutto responsabilità del governo, e poi del popolo, provvedere alla sicurezza di tutti i cittadini indistintamente, non basandosi sulla fazione d'appartenenza o sugli ideali politici.
28যে সম্প্রদায়েরই হোক না কেন সকল বাহরাইনীয়দের জীবন নিরাপত্তা প্রদান করার অপারগতা নিজেই একটি সাম্প্রদায়িক বক্তব্য।Non garantire la sicurezza di tutti i cittadini del Bahrein è di per sé un atteggiamento settario.
29প্রশ্ন হলো বাহরাইনের মতো একটি দেশ কিভাবে আইসিসের বিরুদ্ধে আরও বড় একটি লড়াই চালিয়ে যাবে, যেখানে সম্প্রদায়ের উপর ভিত্তি করে নিয়মতান্ত্রিক ধারা গভীরভাবে প্রথিত হয়েছে।La domanda è: in che modo un paese come il Bahrein, dove i comportamenti settari sono così diffusi, può combattere una battaglia ancora più grande contro l'ISIS?
30রাষ্ট্রীয় মাধ্যমগুলো যেখানে দেশের মধ্যে বিদ্বেষ ও সাম্প্রদায়িক উত্তেজনা উসকে দিচ্ছে সেখানে জনগণ কিভাবে একতাবদ্ধ থাকতে পারে?Come si può pensare che il popolo stia unito, quando i media statali alimentano le tensioni e l'odio tra gruppi?
31আমরা কি আদৌ আইসিসকে তাদের অযৌক্তিক চরমপন্থার জন্য দায়ী করতে পারি যেখানে বাহরাইনের ধর্মীয় ব্যক্তিত্ব, গণমাধ্যম, এবং আইনগুলো এই কাজ করে যাচ্ছে?È giusto condannare l'estremismo irrazionale dell'ISIS nel momento in cui le figure religiose, gli organi di stampa e le leggi del Bahrein si comportano allo stesso modo?
32বাহরাইনের সাংবাদিক খালিল বোহাজ্জা বাহরাইনের পররাষ্ট্র মন্ত্রী খালিদ আলখালিফার সাথে এ বিষয়ে একটি আলোচনা শুরু করেছে:Il giornalista Khalil Bohazza ha avviato un dialogo sulla questione con il Ministro degli Esteri Khalid Alkhalifa:
33আমার ভাই খালিল আপনি আমাকে খুব ভালভাবে চেনেন, আপনি কি ভেবেছিলেন যে আমি আইসিসের জঙ্গীবাদকে নিন্দা জানাই না।Quale messaggio viene inviato all'ISIS quando la santità di una fazione viene violata dalle istituzioni statali, se non che sia lecito attaccare tale fazione?
34বাস্তবে তাদেরকে গ্রেফতার করা হয়েছে, জিজ্ঞাসাবাদ করা হয়েছে এবং তাদের নাগরিকত্ব রদ করা হয়েছে।Khalil, fratello mio, mi conosci molto bene: ti aspettavi che non avrei condannato il terrorismo dell'ISIS?
35বোহাজ্জা বাহরাইনের সাম্প্রদায়িক চর্চা যেগুলোর কারণে দেশটি সন্ত্রাসবাদী আক্রমণের ক্ষেত্রে একটি সহজ লক্ষ্যে পরিণত হচ্ছে সে সম্পর্কে আরও বিস্তারিত ব্যাখ্যা করেছেন:Sono stati arrestati, interrogati e la loro cittadinanza è stata revocata. Bohazza approfondisce la questione delle pratiche settarie che rendono il Bahrein un facile bersaglio per gli attentati terroristici:
36যখন একটি নির্দিষ্ট সম্প্রদায়ের মানুষকে রাষ্ট্রীয় টেলিভিশনে অভিশাপ দেয়া হয়, এবং রাষ্ট্র সমর্থিত সংবাদপত্রগুলোকে যখন তাদের সম্প্রদায়কে অপমান করার জন্য নিয়োজিত করা হয় তখন তা আইসিস ও অন্যান্যদের কাছে তাদেরকে আক্রমণ করার রাষ্ট্র কর্তৃক একটি অনুমোদন হিসেবে বিবেচিত হয়।Quando le persone di un certo gruppo vengono maledette sui canali televisivi nazionali e i giornali statali vengono usati per insultare la loro fazione, ciò equivale a un'approvazione da parte dello Stato agli attacchi dell'ISIS o di altri contro di loro.
37আরবী দৈনিক আল-ওয়াসাত সংবাদপত্রের প্রধান সম্পাদক মনসুর আলজামরি একটি পৃথক টুইটে বোহাজ্জার বার্তার উপর গুরুত্বারোপ করেছে:Mansour Aljamri, Direttore del quotidiano arabo Al-Wasat, rimarca la posizione di Bohazza in un altro tweet:
38বিদ্বেষ পরিবর্ধকগুলো যখন বন্ধ করা হবে তখন সন্ত্রাসবাদ পরাজিত হবে।Il terrorismo verrà sconfitto quando verranno spenti i microfoni dell'odio.
39কুয়েতের আল-সাদিক মসজিদ উড়িয়ে দিয়েছিল যে সন্ত্রাসীরা তারা তাদের শক্তি পেয়েছে শিয়াদেরকে অবিশ্বাসী বলে ঘোষণা করা ফতোয়া এবং গণ প্ররোচনা থেকে।I terroristi che hanno fatto esplodere la moschea Al-Sadiq in Kuwait traggono la loro forza dalla fatwa [che identifica gli sciiti come infedeli] e dall'incitamento pubblico.
40বাহরাইনে গোষ্ঠীতন্ত্রের বিরুদ্ধে লড়াই করা একটি নীতি হতে হবে, এটি একটি নমনীয় চয়ন হলে চলবে না।Combattere il settarismo in Bahrein dovrebbe essere la norma, non un orientamento condiscendente.
41একটি দেশে যেখানে মানবাধিকার কর্মী ও সাংবাদিকদের সরকারের সমালোচনা করা বা ‘সরকারী প্রতিষ্ঠানগুলোকে অপমান' করার কারণে গ্রেফতার করা হয়, সেখানে বিশিষ্ট ব্যক্তিরা দেশের মধ্যে অবস্থিত অন্য দলের মানুষদের বিরুদ্ধে যখন সহিংস ব্যবস্থা গ্রহণ করার আহ্বান জানায় তখন কি তা আরও বেশী মারাত্মক হয় না?In un paese dove gli attivisti per i diritti umani e i giornalisti sono arrestati per avere criticato il governo o “avere insultato le istituzioni pubbliche”, non è più pericoloso che personaggi in vista invochino azioni violente contro altri gruppi locali?
42কোন কারণে সাম্প্রদায়বাদীদেরকে বাহরাইনের জন্য মাটির আরও গভীরে কবর খননের জন্য শাস্তি প্রদান করা হচ্ছে না?Perché i faziosi non vengono puniti per continuare ad affossare sempre di più il paese?
43লেখক ও কবি আলী আল সাঈদ আমার উদ্বেগ, এবং আরও অনেকের উদ্বেগের সাথে একাত্মতা পোষণ করে ব্যবস্থা গ্রহণের দাবী জানিয়েছে:Lo scrittore e poeta Ali Al Saeed condivide le preoccupazioni mie e di molti altri, e richiede provvedimenti:
44চরমপন্থা/সন্ত্রাসবাদ সামাল দেয়ায় আন্তরিক হতে বাহরাইনের জন্য এখনই সময়।È ora che il Bahrein combatta apertamente l'estremismo/terrorismo.
45এখানে অনেক বিদ্বেষ-প্রচারণাকারী রয়েছে যাদেরকে থামাতে হবে এবং দায়ী করতে হবে।I portatori di odio vanno fermati e condannati.
46কিন্তু সে সন্দিহান রয়ে যায়:Rimane, però, dubbioso:
47কিন্তু যখন বিচ্ছিন্ন দল/ব্যক্তির বিষয়ে আসে তখন সরকার #সাম্প্রদায়িকতাকে পুঞ্জিভূত হতে ও বৃদ্ধি পেতে সুযোগ দিয়ে দৃষ্টি ফিরিয়ে নেয়।Ma il governo gira gli occhi quando si tratta di determinate fazioni/persone, permettendo al settarismo di covare e crescere.
48স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী মনে হয় আমার চিন্তাগুলোকে শুনতে পেয়েছে এবং দু'দিন আগে টুইট করেছে:Il Ministro degli Interni sembra avermi letto nel pensiero e ha twittato due secondi fa:
49দূর্নীতি দমন এবং ইলেক্ট্রনিক নিরাপত্তার সাধারণ পরিচালক: যে কেউ সামাজিক মাধ্যমগুলোকে সাম্প্রদায়িক বিদ্রোহ প্রসার করার কাজে অপব্যবহার করবে তাদের বিরুদ্ধে আইনগত ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবেDirettore Generale dell'Anticorruzione e Sicurezza elettronica: procedimenti legali contro chiunque abusi dei social media per fomentare la sedizione settaria.
50পিটি: জনগণ সামাজিক মাধ্যমগুলোর অপব্যবহারের ঘটনাগুলো সম্পর্কে ৯৯২ হটলাইন ব্যবহার করে নালিশ জানাতে পারবেIl pubblico può segnalare casi di abuso dei social media chiamando il 992
51এই জাতীয় ব্যবস্থাগ্রহণের একনিষ্ঠতার বিষয়ে কেউ একজন সন্দিহান হতেই পারে, এবং বিস্ময় প্রকাশ করতে পারে যে সামাজিক মাধ্যমগুলোকে ব্যবহার করে বাহরাইনের সাম্প্রদায়িক সমস্যাকে গভীরতর করার চেষ্টা করায় যাদেরকে অভিযুক্ত করা হয়েছে তাদেরকে কি আদৌ সমভাবে শাস্তি প্রদান করা হবে, না কি তাদের গোষ্ঠীর উপর ভিত্তি করে করা হবে।È lecito essere scettici sulla serietà di provvedimenti simili e chiedersi se coloro che verranno accusati d'usare i social media per accrescere il problema del settarismo in Bahrein saranno puniti allo stesso modo o sulla base del loro gruppo d'appartenenza.
52মানবাধিকার কর্মী সাইদ ইউসিফ সেই সন্দিহানদের মধ্যে একজন:L'attivista per i diritti umani Said Yousif fa parte degli scettici:
53সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াই করা বিষয়ক সরকারের বিবৃতির কী মূল্য আছে যেখানে তারা তাদের নিজেদের খরচে ধর্মাবমাননার পুস্তক ছাপিয়ে এমন ধর্মোপদেশ উপস্থাপন করে যার মাধ্যমে আইসিস-এর নতুন সদস্যভুক্তি বৃদ্ধি পায়Qual è il valore dell'affermazione del governo circa la lotta al terrorismo se il regime stampa, a sue spese, libri blasfemi che con i loro discorsi creano nuovi adepti ISIS?
54এই টুইটটি হলো ‘সুন্নহ্‌-এর আলো এবং বৈধর্ম্যের আধার' শীর্ষক একটি পুস্তকের প্রচ্ছদ এবং এটির পৃষ্ঠপোষকতা করেছে বাহরাইনের প্রতিরক্ষা বাহিনীর প্রধান নির্দেশক।Il tweet è la foto della copertina di un libro intitolato “La Luce della Sunna e l'Oscurità dell'Eresia” ed è sponsorizzato dal Comando Generale della Difesa del Bahrein.
55বাহরাইনে এখনো পর্যন্ত কাউকেই শাস্তি প্রদান করা হয় নি যারা শিয়া ধর্মের অনুসারীদেরকে বৈধর্ম্য পালনকারী হিসেবে অভিযুক্ত করছে এবং তাদেরকে ‘রাওয়াফেদ' বলে ডাকছে, যেটি রাষ্ট্র-সমর্থিত মাধ্যম এবং মসজিদের বেদী থেকে উচ্চারিত শিয়াদেরকে বর্ণনা করার জন্য একটি মর্যাদাহানিকর নাম।Nel Bahrein nessuno è stato ancora punito per avere accusato i fedeli sciiti di eresia e per averli chiamati “Rawafedh”, un termine dispregiativo usato per descrivere gli sciiti nei media statali e nelle moschee.
56হুমকী পাওয়ার পর কী ধরনের নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করার ঘোষণা দেয়া হয়েছে সে সম্পর্কে বাহরাইনীয় কর্তৃপক্ষের বিবৃতি খুঁজতে গিয়ে আমি ব্যার্থ হয়েছি।Ho provato a cercare una dichiarazione delle autorità del Bahrein in cui venga annunciato che prenderanno provvedimenti di sicurezza a seguito delle minacce, ma non ne ho trovata nessuna.
57তারা যে সকল বাহরাইনীয় নাগরিকদের জন্য উদ্বিঘ্ন এবং নিরাপত্তা শুধুমাত্র সড়কে প্রতিবাদকারীদেরকে শাস্তি দেবার জন্যই গুরুত্বপূর্ণ নয় তা প্রমাণ করতে এটিই বাহরাইনীয় কর্তৃপক্ষের জন্য যথার্থ সুযোগ।Questa è l'occasione perfetta perché il governo dimostri di preoccuparsi per tutti i cittadini del Bahrein e che la sicurezza non conta solo quando riguarda la repressione dei manifestanti nelle strade.
58আল সাঈদ এখনও বিস্ময়ের মধ্যে আছে যে সরকার সত্যিই সম্ভাব্য আক্রমণ রোধ করার জন্য কোন কিছু করছে কি না:Al Saeed si chiede ancora se il governo stia facendo nulla per prevenire possibili attentati:
59#বাহরাইনে পরবর্তী আক্রমণ হবে #আইসিস-এর এই ঘোষণার পর আমার সরকার এখন শিয়া মসজিদগুলোকে রক্ষা করার জন্য কী করবে?Cosa farà il mio governo per assicurarsi che le moschee sciite siano protette ora che l'ISIS ha annunciato il prossimo attentato in Bahrein?
60আইসিসি যদি সকল মুসলমানদের শত্রু হয়, তবে বাহরাইনীয়দের একত্রিত হয়ে পারষ্পারিক শত্রুদের মোকাবেলা করতে পদক্ষেপ গ্রহণ করা উচিত।Se l'ISIS è il nemico di tutti i musulmani, i cittadini del Bahrein dovrebbero unirsi e muoversi per fronteggiare questo nemico comune.
61যেহেতু শিয়াদের মসজিদগুলোকে লক্ষ্য করে আক্রমণ করা হচ্ছে, আমরা কেন সকলের জন্য সুন্নি মসজিদগুলোকে উন্মুক্ত করে দেই না, এবং একত্রে প্রার্থনা করি না।Visto che il bersaglio sono le moschee sciite, perché non possiamo aprire le moschee sunnite a tutti e pregare insieme?
62বাহরাইনের পররাষ্ট্র মন্ত্রীরও একই ধারণা ছিল:Il Ministro degli Esteri ha avuto la stessa idea:
63সুন্নিদের জন্য একটি মসজিদ এবং শিয়াদের জন্য একটি মসজিদ থাকা ঐতিহাসিকভাবে ভুল হয়েছে।Il fatto che esistano una moschea per i sunniti e una moschea per gli sciiti è un errore storico.
64একটি মসজিদ থাকবে এক এবং তা সকল মুসলমানদের জন্যই, পার্থক্যগুলোকে রাজনৈতিকীকরণ করা হয়েছে।La moschea è una ed è per tutti i musulmani, le differenze sono state politicizzate.
65বাহাজ্জা এটিকে যা তাই হিসেবে উল্লেখ করেছে:Bohazza mostra le cose per come sono veramente:
66আমরা চরমপন্থাকে নীতিবাক্য দ্বারা মোকাবেলা করতে পারি না, বরং আইনের শাসন এবং পূর্ণ নাগরিকত্বের ভিত্তিতে রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠা করার মাধ্যমে পারিNon possiamo combattere l'estremismo con gli slogan, piuttosto con la costituzione di stati basati sul diritto e sulla piena cittadinanza
67বাহরাইনের সরকার সাম্প্রদায়িক বিভেদটিকে বোঝে, কারণ তারা এটিকে আরও জোরদার করার জন্য ভূমিকা পালন করেছে।Il governo del Bahrein conosce la frattura settaria, giacché ha contribuito a rafforzarla.
68কেন আমরা মসজিদগুলোকে একতাবদ্ধ করতে এবং চরমপন্থিদের বের করে দিতে একটি একটি নীতিমালা তৈরী করতে পারি না?Perché non può esserci una legge che unisca le moschee e cacci via gli estremisti?
69আমি এই ছবিটি একটি ব্যক্তিগত ইনস্টাগ্রাম হিসেব থেকে পেয়েছি যেটিকে সামাজিক মাধ্যমগুলোতে প্রচারিত করা হয়েছে:Ho ricevuto questa foto da un profilo Instagram privato, dopo che è stata diffusa sui social media::
70বাহরাইন সংবাদের উদ্ধৃতি দেয়া এই লেখাটিতে বলা হয়েছে, বাহরাইনে আইসিস-এর পক্ষে একটি সন্ত্রাসী হামলা চালানো কঠিন।Si tratta di una citazione del Bahrain News: è difficile che l'ISIS compia un attentato terroristico in Bahrein.
71লেখাটি বলে যে সারা দেশব্যাপী নিরাপত্তা চৌকিকেন্দ্রগুলোতে শক্তিবৃদ্ধি করা হয়েছে, এবং পরিস্থিতি পরীবিক্ষণ করতে সকল মসজিদের চারপাশে স্বশস্ত্র নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র স্থাপন করা হয়েছে।Il post afferma che sono stati installati dei posti di blocco in tutto il paese e celle di controllo armate sono state collocate intorno a tutte le moschee per monitorare la situazione.
72বাহরাইন সংবাদ আরও ঘোষণা করে যে শুল্ক বিভাগ আইসিসের সাথে সংশ্লিষ্ট একটি সন্ত্রাসী দলকে গ্রেফতার করেছে, এবং জিজ্ঞাসাবাদের পর তারা যে ‘লক্ষ্যকৃত জায়গাগুলোকে' অধ্যায়ন করতে প্রস্তুতি গ্রহণ করছিল তা নিশ্চিত হওয়া গেছে।Bahrain News, inoltre, annuncia che una cella terroristica associata all'ISIS è stata arrestata alla dogana e che, dopo l'interrogatorio, non era chiaro se si stessero preparando a valutare quali luoghi colpire.
73এটাই নিশ্চিত করে যে আইসিসের পরিকল্পনায় কুয়েতের পর এবার বাহরাইনের পালা।Ciò conferma che, dopo il Kuwait, il Bahrein sarà il prossimo obiettivo sulla lista dell'ISIS.
74যদিও নাগরিকদের নিরাপত্তা প্রদানের দায়িত্ব গিয়ে পড়ে সম্পূর্ণরুপে সরকারের উপর, তারপরও নিজেদের মসজিদ এবং দর্শনার্থীদের দিকে নজর খোলা রেখে নিজেদের নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করার মাধ্যমে তাদের ঐক্য ও সংহতি প্রদর্শন করার ভার ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র গোষ্ঠীগুলোর উপরই।Sebbene la responsabilità della tutela dei cittadini sia interamente del governo, anche le comunità più piccole devono mostrarsi unite e solidali prendendo proprie misure di sicurezza e controllando moschee e visitatori.
75আরও বৃহৎ পরিসরে, সাম্প্রদায়িক বার্তা প্রদান বন্ধ করা, ও শুধুমাত্র ভিন্ন রাজনৈতিক মতাদর্শের অনুসারী হওয়ার কারণে সম্প্রদায়গুলোর মধ্যে বিদ্বেষ উসকে দেয়া রদ করা তাদেরই দায়িত্ব।Su scala più vasta, è loro dovere smettere di impiegare messaggi settari e di incitare l'odio tra fazioni solo perché seguono ideali politici differenti.
76আইসিস ইরান নয়, এটি সৌদী আরব নয়, এটি কোন দেশ নয়।L'ISIS non è l'Iran, non è l'Arabia Saudita, non è una nazione.
77আইসিস কর্তৃক কেউ কেউ খুন হবে কি না তা মূল্যায়ন করার জন্য আমাদের রাজনৈতিক পছন্দ অপছন্দগুলো কোন বিবেচ্য বিষয় হওয়া উচিত নয়।Le nostre scelte politiche non devono essere il fattore discriminante sulla base del quale giudicare se alcune persone meritino di essere uccise dall'ISIS oppure no.
78বিষ্ফোরণের পর কুয়েত সুন্নি ও শিয়াদের মধ্যে একটি অবিশ্বাস্য সংহতি দেখিয়েছে।Il Kuwait ha mostrato una solidarietà incredibile tra sunniti e sciiti dopo l'esplosione.
79উভয় সম্প্রদায় থেকেই কুয়েতীয়রা তাদের নাগরিকদের মৃত্যুতে শোক পালন করতে পাশাপাশি প্রার্থনা করেছে।I cittadini del Kuwait di entrambi i gruppi hanno pregato fianco a fianco e pianto la morte dei loro compagni.
80সৌদী কৌতুকাভিনেতা ফাহাদ আলবুতাইরি এই ভিডিওটি টুইট করেছে:L'attore comico saudita Fahad Albutairi ha twittato questo video:
81কুয়েতে আক্রমণের পর, যেখানে অপরাধ সংঘটিত হয়েছে সেই ইমাম আল-সাদিক মসজিদে সুন্নি ও শিয়ারা একত্রে কুয়েতীয় হিসেবে দাঁড়িয়েছে।Dopo l'attacco terroristico in Kuwait, sunniti e sciiti si ritrovano uniti nella moschea Imam al-Sadiq, dove è avvenuto il crimine.
82সত্যিকার অর্থে বিদেশী সন্ত্রাসীর হুমকির মুখে বাহরাইন কি ঐক্যবদ্ধ হয়ে একত্রে দাঁড়াবে নাকি আমরা একটি সুস্পষ্ট ভন্ডামীর আশ্রয় নেব যেখানে আমরা অন্য কোন জায়গায় সংঘটিত সহিংস কার্যাবলীর নিন্দা জ্ঞাপন করবো, কিন্তু আমাদের নিজেদের মাঠে সেটিকে ন্যায়সংগত প্রমাণ করবো?Il Bahrein rimarrà unito dinnanzi a una reale minaccia terroristica estera? O ci macchieremo di una palese ipocrisia condannando la violenza che avviene altrove, ma giustificandola all'interno dei nostri confini?
83আমরা জানি না যে আল-বিনআলির ঘোষণাটি কোন ফাঁকা হুমকি ছিল কি না, কিন্তু যদি তা না হয়ে থাকে তবে কী হবে?Non sappiamo se l'annuncio di Al-Binali sia una minaccia fasulla, ma se non lo fosse?
84বাহরাইন কি প্রস্তুত?Il Bahrein è pronto?