Sentence alignment for gv-ben-20090408-2223.xml (html) - gv-ita-20090317-1540.xml (html)

#benita
1ব্রাজিলঃ ধর্ষিত বালিকার গর্ভপাতের অনুমোদনে ভ্যাটিক্যানের তীব্র নিন্দাBrasile: Reazioni alla condanna vaticana dell’aborto di una bambina stuprata L'arcivescovo di Olinda e Recife, Don José Cardoso Sobrinho; foto di Alexandre Severo, ripresa con licenza Creative Commons
2ফেব্রুয়ারি মাসের শেষ সপ্তাহে, ব্রাজিলের উত্তর-পূর্বেরপেরনাম্বুকোর এক নিম্নবিত্ত, গরীব এলাকায় বসবাসকারি এক পরিবারে একটি ৯ বছরের বালিকা, যার ওজন মাত্র ৩৫. ৯ কেজি এবং দৈহিক উচ্চতা ৪.Nell'ultima settimana di febbraio, una bambina di 9 anni, dal peso di soli 36 kg e alta un metro e 33, appartenente alla classe medio-bassa e residente in un'area povera nello stato nord-orientale di Pernambuco [it], si lamenta con la madre di avere forti dolori di pancia.
3৪ফিট, তার মাকে জানায় যে তার পেটে প্রচন্ড যন্ত্রণা হচ্ছে।
4তারা দুজনে কাছাকাছি এক স্বাস্থকেন্দ্রে যায় যেখানে পরীক্ষা করে দেখা যায় যে বালিকাটি গর্ভবতী, এবং তার পেটে রয়েছে ১৫সপ্তাহের দুটি জমজ ভ্রুণ।Recatesi insieme a un'unità sanitaria, si scopre che la bambina è alla quindicesima settimana di gravidanza, in attesa di una coppia di gemelli.
5এর পরেই বালিকাটি তার মার কাছে স্বীকার করে যে তাকে ও তার ১৪বছরের দিদিকে তাদের সৎবাবা গত তিন বছর ধরে বলাৎকার করে এসেছে।Solo allora, la bambina confessa alla madre che lei e la sorella di 14 anni sono da 3 anni vittime degli stupri del patrigno.
6ধরা পড়ে তাদের সৎবাবা স্বীকার করে যে ছোট মেয়েটির ৬বছর বয়স থেকেই সে তাকে ধর্ষন করে এসেছে।Il patrigno è stato arrestato ed ha ammesso di aver abusato sessualmente della bambina da quando aveva 6 anni.
7এই ঘটনার তদন্ত শেষ না হওয়া পর্যন্ত লোকটিকে জেলেই হয়তো থাকতে হবে।Dovrà restare in carcere fino al termine delle indagini.
8ক্যাথলিক চার্চের কঠোর বিরোধিতা সত্তেও, একটি মেডিকাল টীম বালিকাটির আইনসম্মত গর্ভপাত করে।Nonostante le numerose obiezioni da parte della Chiesa cattolica, l'aborto è stato legalmente eseguito da un'équipe medica.
9ব্রাজিলিয়ান আইন অনু্যায়ি গর্ভপাত একমাত্র ধর্ষণের (গর্ভের ২০সপ্তাহের মধ্যে যদি করা হয়, তবেই) ও মায়ের জীবনহানির সঙ্কা, এই দুই ক্ষেত্রে আইনসম্মত।La legislazione brasiliana proibisce l'aborto, salvo nei casi di stupro (fino alla ventesima settimana di gravidanza) e di rischio per la vita della gestante.
10এই বালিকাটির ক্ষেত্রে দুটিই প্রযোজ্য ছিল।Questo caso rientrava in entrambe le fattispecie.
11এ সত্তেও, এই কেসটি নিয়ে রোমান ক্যাথলিক চার্চ ও আইনজ্ঞদের মাঝে এক সামাজিক বিবাদের উৎপত্তি হয়।
12ভ্যাটিক্যানের সমর্থনপ্রাপ্ত আর্চবিশপ ডম জোসে কারদোসো সোব্রিনহো, বালিকাটির মা, ও বালিকাটির গর্ভপাত করে যে মেডিকাল টিম তাদের সবাইকে শাস্তি হিসেবে সামাজিক বর্জনের আদেশ দেয়।Nonostante ciò, il caso ha suscitato un confronto sociale che ha coinvolto la Chiesa cattolica e la magistratura: appoggiato dal Vaticano [in], l'arcivescovo di Olinda e Recife, Don José Cardoso Sobrinho, ha scomunicato la madre, il medico e l'intera équipe sanitaria responsabili per l'intervento.
13বালিকাটিকে এই শাস্তির বাইরে রাখা হয় কারন সে নাবালিকা।La bambina è stata risparmiata, giacché la Chiesa cattolica non consente la scomunica di minori.
14অথচ আর্চবিশপ সৎবাবাটিকে শাস্তি দেন না এই বলে, যে ‘ধর্ষনের চেয়েও বড় পাপ হচ্ছে গর্ভপাত, যা একটি নিস্পাপ জীবনকে গর্ভেই শেষ করে দেয়।'L'arcivescovo, tuttavia, non ha scomunicato il patrigno, dichiarando che [in] “un atto più grave (dello stupro) è l'aborto, la distruzione di una vita innocente”.
15এই খবরটি ব্রাজিলে গর্ভপাত ইস্যুকে আবার সর্বসমক্ষে নিয়ে এসেছে, এবং একটি সেকুলার রাষ্ট্রের ব্যক্তিগত ও আইনি মামলায় রোমান ক্যথলিক চার্চের দখলদারির ব্যপারটা পর্তুগীজভাষী ব্লগদুনিয়াকে আলোরিত করে তুলেছে।La notizia ha riacceso la questione dell'aborto in Brasile [it], ponendo l'attenzione sull'influenza esercitata dalla Chiesa cattolica sulle decisioni personali e giuridiche di uno stato laico, risvegliando l'interesse della blogosfera di lingua portoghese.
16সেবাস্তিও নুনেস তার রেসপন্সা ডে পেড্রা [পর্তুগীজ ভাষায়] ব্লগে লিখছেন:Sebastião Nunes, nel suo blog Responsa de Pedra [pt], afferma:
17ক্যথলিক চার্চের এই দু-মুখো বিচারের নমুনা দেখে অবাক না হয়ে উপায় নেই।È impressionante l'ipocrisia implicata in questo processo inquisitorio della Chiesa Cattolica.
18৬বছর বয়স থেকে ধর্ষিত এক বালিকা, যার গর্ভপাত না করলে খুব সম্ভবত মৃত্যু হতে পারে, তাকে মৃত্যুর মুখেও নবজাতকের জীবনের অলৌকিকতা মেনে নিতে হবে, কারন এই বোকা কার্ডিনালের মতে বালিকার ধর্ষণ ও এই শিশুদের জন্ম হয়েছে ইশ্বরের ইচ্ছায়।Una bambina violata nel corpo e nei suoi diritti dall'età di 6 anni, esposta ad un alto rischio di morte in caso di mancata interruzione della gravidanza, dovrebbe accettare la bellezza del miracolo della vita e morire se necessario, perché questa srebbe la volontà di Dio, secondo la stupida decisione di questi cardinali.
19এর পরেও ক্যথলিক চার্চ বুঝতে নারাজ কেনো মানুষ তাদের ত্যাগ করছে।E poi la Chiesa Cattolica non riesce a capisce perché la gente abbandona le sue file.
20চার্চের মতে, ইশ্বরের ইচ্ছাতেই এই বাবা ঐ বালিকাটিকে ধর্ষণ করে।Secondo la sentenza della Chiesa, è stata la volontà di Dio a far stuprare vigliaccamente la bambina dal patrigno.
21তাই যদি হয় সেই ইশ্বর খুবই অকেজো বলতে হবে।Che Dio triste.
22লেলে টেলেস, তার Technosapiens ব্লগে ব্যঙ্গ করে জানাচ্ছেন যে কেমন করে অক্লেশে সেই আর্চবিশপ আন্তর্জাতিক মহিলা দিবসের দিনে এক ভাগ্যের অসহায় শিকারকে শাস্তি দিলেন:Con un pizzico di ironia, Lele Teles, nel suo blog Technosapiens [pt], deplora che l'ecclesiastico abbia punito una vittima fragile giusto in concomitanza con il Giorno Internazionale della Donna:
23সব থেকে জঘন্য ব্যপার এই যে আন্তর্জাতিক মহিলা দিবসে এই ধর্মীয় লোকটা পৃথিবীকে দেখিয়ে দিল যে ওঁর দুনিয়াটা কত যৌনবৈষম্যবাদী।La cosa più indignante è che questo signorotto del clero appare proprio in occasione del Giorno Internazionale della Donna per mostrare che il suo è ancora un mondo machista, e che dovrebbero esserlo anche lo Stato e la scienza.
24এই বিশপ চাইছিল যে এই বালিকাটি সন্তানের জন্ম দিক কারন তিনি জীবনের অধিকারে বিশ্বাসী।Il vescovo voleva che la bambina partorisse altri bambini perché dice di sostenere il diritto alla vita.
25কিন্তু বিশপ আসলে ধর্ষনকারীর জীবনের অধিকার রক্ষায় বিশ্বাসি।Ma siccome la bambina di nove anni rischiava di morire se avesse proseguito la gravidanza, allora si capisce che il vescovo difendeva in realtà la vita dello… stupratore.
26ভিটর লেসসার ব্লগে একটি লেখা, Ignorância [অজ্ঞতা] প্রশ্ন তোলে যে ক্যথলিক চার্চ কি জানে যে সবাই তাদের মানে না এবং অনেকেই ভ্যাটিকানের এই ‘পরামর্শ' নিয়ে নানান প্রশ্ন তুলেছে?Nel suo blog Vitor Lessa ha pubblicato un intervento intitolato Ignorância [pt], nel quale si domanda se la Chiesa Cattolica si renda conto che viviamo in uno Stato laico, che non tutti appartengono alla sua istituzione e che molti contestano le posizioni “proposte” dal Vaticano.
27উনি [সেই কার্ডিনাল] বলছেন যে আমাদের আবার সেই মধ্য যুগে ফিরে যেতে যখন চার্চ আর প্রশাসন অভিন্ন ছিল ও চার্চ সামাজিক নিয়ম বানাত যা নাকি ভগবানের নামে চালান হত।[…] Lui [il Cardinale] sta affermando che dovremmo tornare al Medioevo, quando Stato e Chiesa erano un tutt'uno e il clero dettava le regole presumibilmente poste da Dio.
28যখন লক্ষ লক্ষ মানুষকে ধর্মের নামে পুড়িয়ে মারা হত, যখন চার্চ নির্ধারণ করত যে সাধারন মানুষ তাদের মনিবদের সেবা করতে বাধ্য কারন তাই ছিল ভগবানের ইচ্ছা, এবং এমন আরো অনেক কিছু।Quando milioni di persone venivano bruciate in nome di Dio, quando la Chiesa affermava che la gente doveva servire il loro signore feudale perché era quello che voleva Dio e quando succedevano molte altre cose simili.
29উনি একবারো ভাবলেন না যে ব্রাজিলে শুধু ক্যথলিকরাই বসবাস করে না, ব্রাজিল এক ধর্মনিরপেক্ষ দেশ এবং তার নাগরিকগন এক আইনসঙ্গত সরকার নির্বাচন করেছে রাষ্ট্র ও নাগরিকদের চালানোর জন্য।In nessun momento ha pensato che il Brasile non è popolato solo da cattolici, che il Brasile è un Paese laico (senza una religione di Stato) e che i suoi abitanti hanno approvato una costituzione legittima per governare il Paese e la sua popolazione.
30বিসপ ভুলে গেছেন যে আমরা আর মধ্য যুগে বাস করি না, ও অনার সংগঠনের ওপরে আছে রাষ্ট্র, যা ব্রাজিলের নাগরেকদের নানান প্রয়োজনের দিকে নজর রাখে।Il vescovo non si è mai ricordato che non viviamo più nel Medioevo e che, al di sopra dell'istituzione alla quale appartiene, esiste uno Stato che deve rispondere alle necessità di tutti i cittadini.
31আইনের চোখে সকলেই সমান এবং সকলেই রাষ্ট্র নির্মানের খাতে ট্যাক্স জমা করে।In fondo, siamo tutti uguali davanti alla legge e paghiamo le tasse per sostenere la nazione.
32আমি মনে করি না যে এই ঘটনাটা এই বিশপের নিজের মতামত মাত্র। এর পেছনে রয়েছে ক্যথলিক চার্চ।Non credo si tratti dell'atteggiamento isolato di un vescovo, è una posizione condivisa dalla Chiesa Cattolica.
33এই ক্যথলিক চার্চ ধর্ষণের ক্ষেত্রেও গর্ভপাত বিরোধী, এমনকি সমকামীদের পক্ষে আনা আইনেরও বিরোধী, সেই সমকামীরা যারা আইনের চোখে বিশপের থেকে কোন অংশে কম নয়।La Chiesa Cattolica non solo è contraria all'aborto in caso di stupro, ma anche alle leggi che proteggono gli omosessuali, che pagano le tasse e sono giuridicamente uguali al vescovo.
34এই চার্চ যদি পীড়িত সংখালঘিষ্ঠদের সংরক্ষণকারী আইনের পক্ষে হয় (যেমন স্বামী দ্বারা নীর্যাতিত নারিদের পক্ষে) তবে অন্য একটা দল কেন সংরক্ষনের অধিকারী হবে না?Pertanto, se la Chiesa accetta la protezione giuridica delle minoranze oppresse (come quella delle donne maltrattate dai mariti), perché un gruppo come quello degli omosessuali non può essere protetto? Dopotutto, siamo o non siamo tutti uguali?
35ক্যথলিক চার্চ পরিবার পরিকল্পনার জন্য কন্ডম ব্যবহারেরও বিরোধী।La Chiesa Cattolica proibisce anche l'uso del preservativo e di qualsiasi altro metodo contraccettivo.
36দানিয়েল ব্রাগা এই ইস্যু নিয়ে তার ব্লগে Mausoléu do Gargula [pt]ধর্মান্ধতা নিয়ে লিখেছেন।Daniel Braga parla dell'argomento sul suo blog Mausoléu do Gargula [pt], nel post intitolato Cecità religiosa.
37তিনি কিছু প্রশ্ন করেছন শুধুমাত্র বালিকাটির শারীরিক অবস্থার সম্পর্কে নয় বরং আর্থিক সংক্রান্ত প্রশ্ন এবং একটা ৯বছরের বালিকার দুটি সন্তানের মা হওয়া কতটা যুক্তিসংগত তাই নিয়ে।Dove pone una serie di domande concernenti non solo la situazione fisica della bambina, ma anche le conseguenze finanziarie e la condizione di diventare madre di due bambini all'età di 9 anni:
38প্রশ্ন জাগে এবং আমি তার উত্তর না দিয়ে আপনাদের এগুলোর উত্তর খোজার দায়িত্ত দিলাম:Sorgono delle domande e non voglio essere io a dare una risposta, lasciando a voi tutti il compito di riflettere sulle possibili risposte:
39*এই বালিকাটি তার শরীরের আরো ক্ষতি না ডেকে এনে এই গর্ভ টেনে নিয়ে যেতে পারতো? এই অত্যন্ত ঝুঁকিপূর্ণ গর্ভাবস্থা টেনে নিয়ে গেলে, তিনজনেরই কি মৃত্যু হতে পারতো না?Persino il Presidente Lula è intervenuto sul tema, affermando di essere cattolico e personalmente contrario all'aborto, ma di sostenerlo come Capo dello Stato in casi come questo (in quanto si tratta di una questione di sanità pubblica).
40* যে নিজেই বালিকা, সে কিভাবে এই দুটি সন্তান মানুষ করত?
41* এই পরিবারের ভবিষ্যতের সামাজিক ক্ষতির পরিমান কি?Ha inoltre criticato la posizione della Chiesa Cattolica [in]:
42*এই বালিকাটির, যার এখন পুতুল খেলার বয়স, এই ধর্ষণের ফলে তার মানষিক অবস্থা এখন কি? * এই বালিকার পারিবারিক কাঠামো কি?[…] La medicina ha fatto quello che doveva fare, salvare la vita di una bambina di 9 anni.
43* তার দুটি সন্তান হলে তার পারিবারিক কাঠামো কি দাঁড়াবে? *এই ক্ষেত্রে ধর্মের ভুমিকা কি?[…] come Cristiano e come Cattolico, lamento profondamente che un vescovo della Chiesa Cattolica abbia un comportamento così conservatore.
44পরিত্রাতা না শাস্তিদাতা? * ধর্মের পরিচালকদের হাতে প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ শাস্তি পেয়ে বালিকার মনের অবস্থা এখন কেমন?Il legale della Chiesa Cattolica ha annunciato la presentazione di una denuncia per omicidio contro la madre della bambina, ai sensi degli articoli 1 e 5 della Costituzione Federale, che garantisce l'inviolabilità del diritto alla vita.
45* বালিকাটির কি কোনো শারীরিক সমস্যা হচ্ছে, সে কি এই ভয়াবহ কান্ডের জন্য নিজেকে দোষী ভাবছে?Ha affermato che “la denuncia, oltre a tenere in considerazione le nostre convinzioni religiose, trova fondamento nella Costituzione.”
46প্রেসিডেন্ট লুলা পর্যন্ত এই ইস্যু নিয়ে বলেছেন যে ব্যক্তিগত ভাবে তিনি ক্যথলিক ও গর্ভপাত বিরোধী কিন্তু রাষ্ট্রনেতা হিসেবে এই ধরনের ঘটনার ক্ষেত্রে গর্ভপাতের তিনি পক্ষে।
47ক্যথলিক চার্চের নীতির সমালোচনা করে তিনি বলেন:Ma il Pubblico Ministero [pt] di Pernambuco si è pronunciato sul caso:
48৯বছরের বালিকাটির জীবন বাঁচানোর জন্য যা করা প্রয়োজন ছিল, চিকিৎসাশাস্ত্র তা করেছে… একজন ক্যাথলিক হিসেবে আমার ক্যাথলিক চার্চের এই গোঁড়া মনোভাবের জন্য খুবই দু:খ হচ্ছে।
49ক্যাথলিক চার্চের তরফ থেকে তাদের উকিল জানায় যে সে বালিকাটির মায়ের বিরুদ্ধে খুনের মামলা দায়ের করবে, ফেডেরাল কন্সটিটিউসানের আর্টিকেল ১ ও ৫ ধারা অনুযায়ী, যাতে “রাইট টু লাইফ” (জীবনের অধিকার) সম্পর্কে লেখা আছে।Il Pubblico Ministero di Pernambuco, attraverso la promotrice Jeanne Bezerra, sta seguendo insieme alla Segreteria Esecutiva delle Donne e la ONG Curumim il caso della bambina di nove anni rimasta incinta per stupro ad Alagoinha. Secondo le informazioni fornite dalla promotrice, la bambina sta ricevendo le cure mediche, psicologiche e sociali garantite dallo Statuto dell'Infante e dell'Adolescente.
50তার মতে “ধর্ম ছাড়াও আইনত যা করা হয়েছে তা অন্যায়”।Fino ad ora, non è stato necessario l'intervento legale del MPPE [Pubblico Ministero di Pernambuco].
51কিন্তু পেরমানবুকোর পাব্লিক প্রসিকিউটর বলেছেন: পেরমানবুকোর পাব্লিক প্রসিকিউটর, প্রোমোটার জীন বেজ্জেরার দ্বারা, মহিলা ও এনজিও কুরুমিম এর এক্সিকুটিভ সেক্রেটারিয়াটের সাথে এই কেস অনুসরণ করছেন।Siccome la legislazione brasiliana CONSENTE l'aborto per le vittime di stupro fino alla ventesima settimana di gestazione (secondo la Suprema Corte di Giustizia), l'intervento può essere eseguito con il consenso dei medici, INDIPENDENTEMENTE dall'autorizzazione legale e pertanto dal parere del Pubblico Ministero.
52প্রোমোটরের দেওয়া খবরে বালিকাটি মেডিকাল, মানসিক ও সামাজিক যত্ন পাচ্ছে যা চাইল্ড ও এডলোসেন্ট আইন অনুযায়ী তার পাওয়ার কথা। এখনো পর্যন্ত কোনো বিচারসংক্রান্ত কোনো পদক্ষেপের প্রয়োজন হয়নি আমাদের তরফ থেকে।La maggior parte delle reazioni della blogosfera hanno espresso critiche all'attitudine della Chiesa Cattolica, ma un piccolo gruppo di blogger ha appoggiato la decisione dell'arcivescovo brasiliano di scomunicare le persone coinvolte nell'aborto.
53যেহেতু ব্রাজিলিয়ান আইন ধর্ষণের ক্ষেত্রে ২০সপ্তাহ পর্যন্ত গর্ভপাতের অনুমতি দেয়, এটি সঠিক মেডিকেল মুল্যায়নের পর করা যেতে পারে প্রসেকিউটরের মতামত ছাড়াই।Tra questi, Jorge Ferraz [pt], dallo Stato di Pernambuco, ha scritto una lettera aperta a Don José Cardoso Sobrinho, ricevendo oltre 100 commenti, sia a favore sia contro la decisione della Chiesa.
54যদিও বেশির ভাগ ব্লগাররাই চার্চের এই মতামতের বিরোধী, অল্প সংখক ব্লগাররা আর্চবিসপের দেওয়া এই সামাজিক বর্জনের শাস্তির পক্ষে।E in un'altra precedente lettera aperta, Maite Tosta [pt], anch'essa madre, sostiene che la decisione della Chiesa non avrebbe potuto essere più corretta:
55এদের মধ্যে পেরনাম্বুকোর জর্গ ফেররাজ আর্চবিসপ জোসে কারদোসো সোব্রিনহোর পক্ষ নিয়ে তার উদ্দেশ্যে এক খোলা চিঠি ছাপিয়েছে যা তার ব্লগে ১০০র বেশি মন্তব্য আকর্ষণ করেছে, পক্ষে ও বিপক্ষে।Adesso che questa bambina aveva bisogno di appoggio, aiuto, cure mediche, psicologiche e perché no, sostegno spirituale, si sono sollevate voci a indicare una via d'uscita “più facile”, che si è voluta far passare come l'unica ragionevole… Logicamente, la situazione della bambina preoccupa.
56আরো একটি খোলা চিঠি তে মাইতে টোস্টা যে নিজেও একজন মা, লিখেছেন কেন তার মতে চার্চের নীতিই সঠিক:Ma i gemelli? Non meritano la nostra attenzione?
57বালিকাটির ব্যাপারটা দুর্ঘটনাজনক ঠিকই কিন্তু তার না জন্মানো সন্তানের কথা কি আমাদের ভাবা উচিত নয়?La nostra preoccupazione? La vita non nata è vita quanto quella già nata e pertanto altrettanto meritevole di cure.
58তাদের জীবন কি জীবন নয়? ধর্ষনের ফসল যা হওয়া উচিত ছিল না, তা হয়েছে বলে কি তাদের মানুষ হিসেবে গণ্য করা হবে না?Sebbene frutto di una relazione violenta, che non si sarebbe dovuta consumare, non sono anch'essi esseri umani?
59তার মানে কি এই দাঁড়ায় যে যে সন্তান কাম্য তার বেলাতেই তাকে আমরা মানুষ হিসেবে ধরবো অন্যথায় নয়?Vuol forse dire che un feto è una persona quando è desiderato e una cosa quando non lo è? Cos'è più facile per le persone coinvolte?
60সহজ উপায় কোনটা?Fornire assistenza, cure, controlli?
61সেবা যত্ন না সমস্যার দূরীকরন?O “eliminare il problema”? Ma… mi chiedo, più facile per chi?
62আমি ভাবছি, সহজ কার জন্য?Dopotutto, questa bambina crescerà, non senza i segni lasciati da questo episodio.
63এই বালিকাটি যখন বড় হবে, তখন তো তার মনে এর দাগ থেকেই যাবে, অন্যরা যাই বলুক, ওর মনে এইটা চিরকাল থেকে যাবে যে ও নিজের সন্তানের মৃত্যুতে সায় দিয়েছে…এই স্মৃতি কখনোই মুছবে না, এবং এই স্মৃতি বড়োই তিক্ত…Nonostante tutte le persone intorno le dicano che è stato meglio così, che il suo corpo non ce l'avrebbe fatta, che era una gravidanza a rischio, che i bambini erano il frutto della violenza e che non era necessario che lei convivesse con loro, che la legge non punisce… lei avrà sempre sulla coscienza il fatto di aver acconsentito alla morte dei figli… questo è un ricordo amaro che non scompare mai.
64দুর্ভাগ্যক্রমে এই ধরনের ঘটনার এটাই প্রথম বা এটাই হয়তো শেষ নয়।Purtroppo questo non è il primo, né probabilmente sarà l'ultimo caso di questo tipo.
65ধর্ষণের দায়ে আরো এক সৎবাবাকে আ্যরেস্ট করা হয়েছে, এইবার রিওগ্র্যান্ড দ সুল এ।Un altro patrigno è stato arrestato con il sospetto di stupro [pt], questa volta a Rio Grande do Sul [it].
66১১বছরের এই বালিকাটি ৭মাস গর্ভবতী ও হাসপাতালে ভর্তি। এই গর্ভের কারনে তার মৃত্যু হতে পারে।La ragazzina undicenne, al settimo mese di gravidanza, è stata ricoverata a Rio Grande do Sul e la gravidanza ne sta mettendo in pericolo la vita.
67দুটি কেসেই তদন্ত চলছে।Le indagini proseguono su entrambi i casi.