Sentence alignment for gv-ben-20090422-2452.xml (html) - gv-ita-20090410-2737.xml (html)

#benita
1জর্ডান: আর নয় সন্মান রক্ষার্থে হত্যাGiordania: cambiare leggi e cultura sui ‘delitti d'onore’
2গত কয়েক সপ্তাহ ধরে জর্ডানের ব্লগাররা আবার নতুন করে অনার কিলিং বা “সন্মান রক্ষার্থে” হত্যা বন্ধের আহবান জানায়। জর্ডানের এক আদালতে এক হত্যাকারী বাবা আর দুই সন্তানের স্বীকারোক্তির পর তারা এ আবেদন জানিয়েছে।Nelle ultime tre settimane i blogger giordani hanno rinnovato gli appelli contro i “delitti d'onore”, dopo che un tribunale ha riconosciuto un padre, insieme ai suoi due figli, colpevole [in] di aver picchiato a morte la figlia per “essere uscita tutta truccata.”
3আদালতে এই পিতা স্বীকার করে যে সে তার কন্যাকে পিটিয়ে মেরে ফেলেছে, এ কাজে তার দুই ছেলেও তাকে সাহায্য করেছে।Il caso ha generato sgomento e forte impressione nella blogosfera giordana, oltre che su alcuni dei principali giornali, essendo il settimo caso quest'anno di donne brutalmente assassinate dai parenti perché sospettate di aver commesso “adulterio.”
4মেয়েটি “পুরোমাত্রায় সেজেগুজে বাইরে গিয়েছিল”, এটাই ছিল নাকি তার অপরাধ।La blogger Kinzi è stata fra i primi a chiedere [in] ai blogger giordani maschi di rompere il silenzio [in] riguardo quest'argomento.
5জর্ডানের ব্লগস্ফিয়ারে এই ঘটনা প্রচন্ড এক ধাক্কা দেয়।“Tutti voi siete insorti a ragione quando si è trattato di Gaza.
6অনেক মুলধারার সংবাদপত্র থেকে জানা যায়, এ বছরে এটি হলো এ রকম সাত নম্বার খুনের ঘটনা।Questa volta il male è nella nostra stessa terra, perpetuato dalle nostre leggi, messo in atto da mani giordane.
7এই ধরনের ঘটনায় পরিবারের সন্মান রক্ষার্থে মেয়েরা তার আত্মীয়র হাতে নির্মমভাবে খুন হয়।
8মেয়েদের এ ভাবে মেরে ফেলার কারন তাদের প্রতি সন্দেহ যে মেয়েটি “ব্যাভিচারমূলক” কোন কাজ (কারো সাথে মেলামেশা, শারীরিক সম্পর্ক স্থাপন) করেছে।
9কিনজি প্রথম ব্লগার যিনি জর্ডানের পুরুষ ব্লগারদের এই বিষয়ে নিরবতা ভেঙ্গে ফেলার আহ্বান জানান।
10যখন গাজায় হত্যার ঘটনা ঘটে তখন সবাই ভালোভাবে জেগে ওঠে।Non vi importa delle vostre concittadine tanto quanto delle donne innocenti di Gaza?”
11শয়তান তোমাদের ভুমিতেই বাস করছে, তোমাদের নিজেদের আইনের দ্বারা সে স্থায়ী হয়ে যাচ্ছে এবং জর্ডানিদের রক্ত রঞ্জিত হচ্ছে জর্ডানিদের হাতে।
12তোমরা কি তোমাদের মহিলা নাগরিকদের প্রতি যত্নবান হবে না, যেমন তোমরা কিনা ফিলিস্তিনের গাজায় বাস করা মহিলাদের জন্য হও।
13আরব অবজারভার পত্রিকাটি এর উত্তরে একটি লেখা পোস্ট করেছে।Il blog Arab Observer ha risposto con un post [in] per avviare una campagna email:
14সেখানে পত্রিকাটি লিখছে এ ধরনের ঘটনার বিষয়ে তারা একটি উদ্যোগ নিয়েছে ।“È ora che i media nazionali, sia su carta che online, si assumano le proprie responsabilità nei confronti dei cittadini giordani.
15সন্মানজনক হত্যার বিরুদ্ধে পত্রিকাটি এক ই-মেইল প্রচারনা চলাবে।È ora che tutti voi alziate la voce e facciate pressione per abolire una legge così arretrata.
16“আমাদের স্থানীয় প্রচার মাধ্যম তা ছাপানো সংবাদপত্র বা অনলাইন পত্রিকা যাই হোক না কেন, সবাই জর্দানের নাগরিকদের প্রতি তাদের দায়িত্ব নিয়ে উঠে দাড়াক।
17এখনই সময়, তোমরা সকলে তোমাদের কন্ঠ তুলে ধর, এ ধরনের নির্বোধ আইন বাতিলের জন্য চেষ্টা কর।Lo dobbiamo a noi stessi, alle nostre madri, figlie e mogli, dobbiamo garantire loro dignità, uguaglianza e sicurezza.
18এটি আমাদের নিজেদের জন্য বিপদজনক।Nessuna donna giordana dovrebbe temere di denunciare un parente maschio.
19এই আইন আমাদের মা, কন্যা এবং স্ত্রীদের জন্য আতঙ্কস্বরুপ।Nessun uomo dovrebbe farla franca con un delitto definito d'onore.”
20আমরা তাদের অবশ্য মর্যাদা, সাম্য এবং নিরাপত্তার সাথে রাখবো। জর্দানের কোন নারী, তার পুরুষ আত্মীয়র বিচারে ভীত হবে না।La legge giordana stabilisce [in] che se un uomo scopre in flagrante “l'adulterio” della moglie o di una parente, e la uccide o la ferisce in un “accesso d'ira” per via di tale scoperta, riceve al riduzione della pena agli articoli 340 e 98 del codice penale.
21কোন পুরুষ সন্মানের নামে হত্যা করে পার পেতে পারবে না “। জর্দানের আইন সন্মান রক্ষার্থে হত্যাকে একটি চুক্তি হিসেবে দেখে।Il Parlamento giordano, la cui maggioranza è composta da membri conservatori, tribali e islamici, nel 2003 ha bocciato due volte la revoca o la modifica di queste leggi.
22জর্দানের কোন নাগরিক তার স্ত্রী বা আত্মীয় যদি “ব্যাভিচারমূলক” কাজের সাথে যুক্ত হয় তবে তাকে হত্যা করে কিংবা পিটিয়ে আহত করে।
23বিষয়টিকে জর্দানের আইন ঘটনার পারিপার্শ্বিকতা হিসেবে দেখে।In quell'anno si sono verificati sette casi di “delitti d'onore”.
24জর্দানি আইনের ৩৪০ নাম্বার আর্টিকেল এবং ৯৮ পেনাল কোডের ধারা অনুসারে ঘাতক আত্মীয়রা অনেক কম শাস্তি ভোগ করে।Unendosi ad altri blogger, Qwaider ha scritto a favore dell'abolizione del delitto d'onore, affermando che non vi è prova alcuna [in] che ciò sia correlato a leggi e insegnamenti islamici.
25জর্দানের সংসদে রক্ষণশীল উপজাতি এবং ইসলামপন্থী সদস্যরাই সংখ্যাগরিষ্ট।Molti pensano che il delitto d'onore fondi le radici nella shariah islamica.
26২০০৩ সালে দুই বার এই আইনকে পাল্টে ফেলার বা সংশোধন করার চেষ্টা ব্যার্থ হয়েছে।
27এ বছর এ পর্যন্ত সন্মান রক্ষার্থে সাতটি হত্যার ঘটনা ঘটেছে ।In tutta franchezza, nulla è più lontano dalla verità.
28অন্য ব্লগারদের সাথে মিলিত হয়ে কিউদার সন্মান রাক্ষার্থে হত্যা বন্ধের জন্য লিখছেন। তিনি লিখছেন, বিষয়টি যে ইসলামী আইন বা শিক্ষার সাথে জড়িত, এমন কোন প্রমাণ নেই।Infatti, l'Islam non toglie la vita alle persone come sentenza per aver commesso adulterio senza prove… Ci vogliono in realtà 4 persone che abbiano assistito al fatto come testimoni… La punizione per ogni persona non sposata (maschio o femmina) consiste in alcune frustate (o l'equivalente attuale).
29অনেকে মনে করেন সন্মান রক্ষায় হত্যা ইসলামী শরীয়া আইনের সাথে জড়িত। পরিস্কারভাবে বলা যায়, এর কোন সত্যতা নেই।Segue l'appello ai colleghi blogger per iniziare “una campagna di protesta contro le riduzioni di pena previste dalla legge per questo tipo di omicidio, ingiuste, disumane ed estremamente degradanti.”
30বাস্তবে ইসলাম প্রাপ্তবয়স্ক অবৈধ কোন কাজের ক্ষেত্রেও, কোন প্রমান ছাড়া মানুষের জীবন নেয় না… ইসলামে এ ধরনের অপরাধের ক্ষেত্রে চারজন স্বাক্ষীর দরকার হয়, যারা ঘটনাটি চাক্ষুস প্রত্যক্ষ করেছে … এ ক্ষেত্রে অপরাধী কোন অবিবাহিত (পুরুষ বা মহিলা)- হলো তাকে দোরারা বা লাঠি দিয়ে পেটানো বা চাবুক মেরে শাস্তি দেওয়া হয় (অথবা তার আধুনিক শাস্তি)।
31তিনি তার সহযোগী ব্লগারদের নিয়ে এক প্রচারণা শুরুর কথা বলেন।L'eco di tali appelli ha raggiunto la blogosfera siriana.
32“এই প্রচারণা এক অমানবিক কাজের বিরুদ্ধে এবং এই ধরনের হত্যা যা অনেক বড় অসন্মানের কাজ তা থামানোর জন্য”।
33একে আইনের মাধ্যমেই বন্ধ করতে হবে। সিরিয়ার ব্লগোস্ফিয়ারও একই ধরনের আহ্বান জানিয়েছেন।Secondo il blogger Bam Bam [in], fra i blogger giordani e quelli siriani non esiste molta interazione.
34ব্লগার বামবাম এর মতে, জর্দান ও সিরিয়ার ব্লগারদের মধ্যে সামান্যই যোগাযোগ রয়েছে। কিন্তু সম্প্রতি এই প্রচারণা সিরিয়ার ব্লগারদের সমর্থন লাভ করছে।Ma la recente campagna ha ricevuto l'appoggio dei blogger in Siria, come si vede dai post pubblicati da Abu Fares [in], Razan [in], e per ultimo ma non meno importante, KJ, il quale ha scritto un racconto immaginario intitolato “perché ho ucciso mia sorella ” [in].
35এটি জানা যাচ্ছে আবু ফারেস রাজানের লেখায়।Bam Bam prosegue dicendo che questo è il momento di porre le domande più difficili:
36সবশেষে আমরা কেজে এর কথায় আসি। কেজে গল্প লেখেন।“I crimini d'onore sono un fatto isolato oppure il culmine di vari eventi che li precedono?
37তিনি একটি কাহিনী লিখেছেন, কেন আমি আমার বোনকে হত্যা করলাম? বাম বাম বলছে এখন সময়, কঠিন সব প্রশ্ন করার:Qual è la frequenza di tali eventi, ed è possibile ridurre i delitti d'onore riducendo il verificarsi dell'evento più frequente?
38“সন্মানরক্ষার্থে অপরাধ কি বিচ্ছিন্ন কোন ঘটনা নাকি অনেকগুলো ঘটনার সমষ্টি যা তাদের এই অপরাধের দিকে তাদের নিয়ে যায়?
39কতদিন পর পর এ ধরনের ঘটনা ঘটে?Perché la gente commette i delitti d'onore?
40যদি আমি ব্যাভিচারমুলক ঘটনার পরিমান কমিয়ে আনি তাহলে কি আমি সন্মান রক্ষার জন্য যে অপরাধ সংগঠিত হয় তার পরিমান কমিয়ে আনতে পারবো?
41কেন লোকজন সন্মান রক্ষার মতো অপরাধ করে ?
42এর কারন কি? ধর্ম, নাকি সামাজিক সন্মান রক্ষা, অথবা অন্য কোন কারন”?A causa della religione, per proteggere lo status sociale e la reputazione, o per qualche altro motivo?”
43একজন ব্লগার হিসেবে সে এইসব বার্তা ছড়িয়ে দিচ্ছে। অন্য অরেকটি ঘটনায় জানা গেছে যে এক ১৯ বছর বয়স্ক ভাই তার ২১ বছরের বোনকে আঘাতের মাধ্যমে হত্যা করে।Proprio mentre i blogger continuavano a diffondere questi messaggi, è avvenuta un'altra uccisione - un giovane di 19 anni è stato accusato di aver accoltellato la sorella ventunenne [in], non appena questa si è trovata fuori dalla protezione del governatore.
44মেয়েটি এর আগে গর্ভণরের নিরাপত্তায় ছিল।Ha confessato l'omicidio, spiegando che la sorella si allontanava spesso da casa verso una destinazione sconosciuta.”
45যখনই তাকে গর্ভণরের নিরাপত্তা থেকে মুক্ত করা হয়, তখনই তাকে তার ভাই হত্যা করে।La blogger Kinzi ha commentato [in] la sentenza definendola un “miglioramento rispetto al cavarsela con un buffetto di sei mesi.”
46ছেলেটি খুনের কথা স্বীকার করেছে।L'uomo è stato condannato a sette anni e mezzo di prigione.
47সে খুন করেছে কারন তার বোন, প্রায়শ:ই বাড়ী থেকে বের হয়ে কোন আজানা স্থানে চলে যেত ।Ha aggiunto che il blogger Naseem Tarawnah [in] aveva scritto dell'omicidio quando era avvenuto nel 2007.
48ব্লগার কিনজি তার শাস্তির উপর মন্তব্য করেছে যে, “ছয়মাস হাতে বেত্রাঘাত করার চেয়ে এই শাস্তি আইনের উন্নতি”।
49এই ছেলেটিকে সাড়ে সাত বছরের জেল দেওয়া হয়েছে।Allora aveva scritto [in] che la vittima, come in molti di questi casi, non era attiva sessualmente.
50এই ব্লগার আরো জানান যে ২০০৭ সালে যখন এই ঘটনা ঘটে তখন ব্লগার নাসিম তারাওনাহ এই হত্যাকান্ড সমন্ধে লিখেছিলেন।Si stima che ogni anno, in Giordania, vengano riferiti mediamente dai 18 ai 20 casi di “delitti d'onore”, secondo questo servizio televisivo [in].
51সে সময় নাসিম লেখেন হত্যাকান্ডের শিকার মেয়েটি আরো অনেক ঘটনার মতো, কোন ধরনের যৌনকান্ডের সাথে জড়িত ছিল না ।
52এই টেলিভিশনের রিপোর্ট অনুসারে ধারনা করা হয় জর্ডানে গড়ে প্রতিবছর ১৮টি থেকে ২০টি সন্মান রক্ষার্থে হত্যাকান্ড ঘটে থাকে।