# | ben | ita |
---|
1 | তিউনিশিয়া: ধর্মনিরপেক্ষতা বিষয়ে ব্লগারদের বিতর্ক | Tunisia: i blogger discutono sull'identità laica |
2 | এ পোস্ট টি তিউনিশিয়া বিপ্লব ২০১১ সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ | |
3 | যদিও তিউনিশিয়া মুসলিম সংখ্যাগরিষ্ঠ দেশ এবং দেশটির সংবিধানে ইসলামকে রাষ্ট্রধর্ম হিসেবে স্বীকৃতি প্রদান করা হয়েছে, তারপরেও মুসলিম বিশ্বের মধ্যে তিউনিশীয় সমাজ হচ্ছে একটি অন্যতম প্রধান সেকুলার বা ধর্ম নিরপেক্ষ সমাজ। | |
4 | রাষ্ট্রপতি হাবিব বারগু্ইয়ার অধীনে স্বাধীনতালাভের আগেই এই ধর্ম নিরপেক্ষতার আন্দোলন শুরু হয়েছিল। হাবীব হচ্ছেন আরব বিশ্বের একজন শীর্ষস্থানীয় প্রধান ধর্মনিরপেক্ষ নেতা। | Nonostante la Tunisia sia un Paese ad ampia maggioranza musulmana e la sua costituzione dichiari l'Islam religione di Stato, la società tunisina è considerata la più laica del mondo musulmano. |
5 | ‘ব্যক্তিগত মর্যাদা আইন' বা (Personal Status Law ) “লো কোড দু স্ট্যাটাট পারসোনেল”(ফরাসী ভাষায়) প্রনয়ণের ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখার জন্য তিনি বিখ্যাত হয়ে আছেন। | Il movimento laico risale all'epoca post-coloniale sotto la presidenza di Habib Bourguiba [it], uno dei più importanti leader laici del mondo arabo. |
6 | এ আইনে প্রধানতঃ নারীদের রক্ষা ও তাঁদের অধিকারের নিশ্চয়তা প্রদান করা হয়েছে। হাবিব বারগুইয়ার উত্তরসূরী জিনে আল আবেদীন বেন আলী তাঁর ২৩ বছরব্যাপী শাসনামলে ধর্মনিরপেক্ষতার প্রক্রিয়া অব্যাহত রাখেন। | Bourguiba è conosciuto principalmente per il suo ruolo decisivo nella redazione del “Le Code du Statut Personnel” (Codice dello statuto personale), una raccolta di leggi che proteggevano le donne e ne garantivano i diritti. |
7 | ধর্মনিরপেক্ষতার পক্ষে বিক্ষোভ। ছবি নাওয়াত এর সৌজন্যে | Il suo successore, Zine Al Abideen Ben Ali, ha continuato a incentivare la laicità durante i suoi 23 anni di governo. |
8 | যাহোক, যে সব তিউনিশীয় স্বাধীন ভাবে বিভিন্ন ধর্মীয় কার্যক্রমগুলো পরিচালনা করতে চায় সে সব তিউনিশীয় এবং অন্যান্য ইসলামী রাজনৈতিক দল ও নেতাদের তীব্র সমালোচনার সম্মুখীন হন বেন আলি (বর্তমানে বহিস্কৃত)এবং বারগুইয়া । | Sia Bourguiba che l'ormai deposto Ben Ali sono stati criticati per la loro estrema durezza non solo verso i leader e i partiti politici islamici, ma anche nei confronti dei normali cittadini che avrebbero voluto osservare liberamente una serie di precetti religiosi. |
9 | গত পঞ্চাশ বছরে মহিলাদের মাথায় আচ্ছাদন পরিধান করা নিষিদ্ধ ছিল এবং মসজিদে নামাজ আদায়কারীদের বিষয়ে গোপন পুলিশ নজরদারি করতো। | Negli ultimi 50 anni, alle donne è stato proibito indossare l'hijab, mentre la polizia segreta aveva il compito di vigilare e indagare coloro che pregavano nelle moschee. |
10 | অন্য কথায় বলতে হয়, সে সময় ধর্ম নিরপেক্ষতা এবং ধর্মীয় স্বাধীনতা শুধুমাত্র তাঁদের জন্যই প্রযোজ্য ছিল যারা ধর্ম পালন করতেন না,কিন্তু যারা ধর্ম পালন করতেন তাঁদের সন্দেহের দৃষ্টিতে দেখা হত। | In altre parole, in quell'epoca la laicità e la libertà di credo erano funzionali solo per chi non era praticante, mentre coloro che volevano esserlo erano guardati con sospetto. |
11 | বিপ্লবের পর ধর্মনিরপেক্ষতা এবং ইসলামের অবস্থান সামাজিক প্রচার মাধ্যম ও তিউনেশীয় ব্লগগুলোতে উত্তপ্ত বিতর্কের কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়েছে। | Dopo la rivoluzione, la laicità e il ruolo dell' Islam sono tornati al centro di accesi dibattiti sia sui social media che sui blog tunisini. Manifestazione a favore della laicità. |
12 | ‘তিউনিশিয়াজাত' ধর্মনিরপেক্ষতা: | Foto dal blog collettivo Nawaat |
13 | একজন তিউনিশীয় ব্লগার লিবার্তে কনডিশনেল হলেন “ধর্ম নিরপেক্ষ তিউনিশিয়ার সমর্থক কিন্তু সে ধর্ম নিরপেক্ষতা হতে হবে তিউনিশীয় ধরণের। | Laicità Made in Tunisia Liberté Conditionnelle un blogger tunisino, sostenitore di una “Tunisia laica, ma di una laicità tunisina. |
14 | লিবার্তে কনডিশনেল ব্যখ্যা করেন [আরবি ভাষায়]: | ”, spiega [ar]: |
15 | সকল নাগরিকের ব্যক্তি স্বাধীনতা নিশ্চিত করা আগামীর তিউনিশিয়ার অন্যতম অগ্রাধিকার। | Tra le priorità della Tunisia del futuro c'è la garanzia delle libertà individuali di tutti i cittadini. |
16 | প্রত্যেক স্বতন্ত্র ব্যক্তি তাঁর বিশ্বাসের ক্ষেত্রে স্বাধীন এবং বিশ্বাস পালনের ক্ষেত্রে স্বাধীন… তাই ধর্মনিরপেক্ষ তিউনিসিয়া কেবলমাত্র সেই স্বাধীনতারই নিশ্চয়তা দেয়। | Ogni individuo è libero di credere in ciò che vuole e di praticare la propria fede…Una Tunisia laica è l'unica garanzia di questi diritti. Sono un sostenitore della laicità, ma non credo in una stupida (mi scuso per il termine) e pedissequa applicazione di modelli ricalcati dall'esterno. |
17 | ধর্ম নিরপেক্ষতার জন্য হ্যা। | La Tunisia ha vissuto una rivoluzione che non si richiamava a nessuna ideologia. |
18 | আর কোন গোজামিল উদাহরণ এবং আক্ষরিক অর্থে “চরম মূর্খতা” (শব্দটির জন্য আমাকে ক্ষমা করবেন)র জন্য না। | La nostra rivoluzione è unica; ha ridefinito lo stesso termine “rivoluzione”, caratterizzandola con gli aggettivi “pacifica” e “spontanea”. |
19 | কোন ধরণের মতাদর্শ ছাড়াই তিউনিসিয়া বিপ্লব সম্পন্ন করেছে। তিউনিসিয়ার বিপ্লব এক অনবদ্য বিপ্লব। | (…) La rivoluzione deve proseguire il suo cammino e continuare a creare nuove definizioni. |
20 | এটা “ বিপ্লবের” এক নতুন সংজ্ঞা তৈরি করেছে, যা শান্তিপূর্ণ ও নেতৃত্ববিহীন।( | Una delle più importanti, che dovrebbe essere totalmente tunisina, è la concezione della laicità. |
21 | …) এ বিপ্লবকে এগিয়ে নিতে হবে এবং নতুন ধারণা সৃষ্টি করতে হবে। | Anche Selim affronta il tema della laicità tunisina. |
22 | প্রধান ধারণাগুলোর অন্যতম হল ধর্মনিরপেক্ষতা সম্পর্কে তিউনিশীয় ধারণা। | Il blogger argomenta così [fr come per tutti I link successivi eccetto ove diversamente indicato]: |
23 | সেলিম তিউনিশিয় ধর্ম নিরপেক্ষতা বিষয়ে কথা বলেন। তিনি লিখেন [ফরাসী]: | Parliamo di democrazia affinchè la libertà di alcuni non ostacoli quella degli altri. |
24 | গণতন্ত্র বিষয়ে আমাদের কথা বলা উচিত। | Oppure siamo più espliciti e parliamo di laicità. |
25 | কারন কারো একজনের স্বাধীনতা যেন অন্যদের সমস্যা তৈরি করতে না পারে। | Non di quella francese o turca, ma della nostra laicità in quanto tunisini. |
26 | আরো পরিষ্কার করে বলতে গেলে ধর্ম নিরপেক্ষতার কথা বলতে হয়। | Selin prosegue poi dando una spiegazione di ciò che intende per “Tunisia laica”: |
27 | আমরা ফরাসী কিংবা তুরস্ক ধাঁচের ধর্ম নিরপেক্ষতা চাই না আমরা তিউনিশীয় ধরণের নিজস্ব ধর্ম নিরপেক্ষতা চাই। | Si tratta di una Tunisia in cui i politici non avranno il diritto di governare il Paese per volere divino. |
28 | “ধর্ম নিরপেক্ষ তিউনিসিয়া” বিষয়ে তিনি আরো বলেন: | La religione farà parte della sfera privata della vita cittadina. |
29 | এছাড়া আইন ধর্মীয় গ্রন্থের ব্যাখ্যার উৎসজাত হবে না। আইন নাগরিকের বিশ্বাস নির্বিশেষে মানের নিশ্চয়তা প্রদান করবে। | Le leggi non deriveranno da una interpretazione dei testi religiosi, in modo che venga garantito lo stesso trattamento a tutti i cittadini, qualunque sia il loro credo. |
30 | একই সঙ্গে আইন কাউকে ধর্ম পালনে বিরত করতে পারবে না। | Questo significa anche che nessuna legge potrà proibire a un credente di professare la propria fede. |
31 | উদাহরণ স্বরুপ বলা যায়, ধর্ম নিরপেক্ষ তিউনিশিয়ায় মাথার আচ্ছাদন ব্যবহার আইন দ্বারা নিষিদ্ধ হবে না। | In una Tunisia laica, quindi, non si potrà vietare il velo. |
32 | বিভক্ত তিউনিশিয়া: | Una Tunisia divisa |
33 | ধর্ম নিরপেক্ষতা বিষয়ে বিতর্ক তিউনিশিয়াকে স্পষ্ট দুটো ভাগে বিভক্ত করেছে। একদল লাইসিজম (laicism) কে ব্যক্তি অধিকার ও ব্যক্তি স্বাধীনতার একমাত্র গ্যারান্টি বলে মনে করছেন অপরদিকে অন্যরা ইসলামিক তিউনিসিয়ার আত্মপরিচয়ে লাইসিজমকে হুমকি বলে মনে করছেন। | Il dibattito sulla laicità ha diviso profondamente la Tunisia in due fazioni: da una parte chi considera la laicità come unica garanzia dei diritti e delle libertà individuali, e dall'altra chi giudica la laicità come una minaccia all'identità islamica tunisina. |
34 | আমানে লিখেন [ফরাসী]: | Amane scrive [fr]: |
35 | লাইসিজম একটি ভয়ংকর চিন্তাধারা,যা গোপনে গোপনে আমাদের তিউনিসিয়ার ইসলামিক পরিচয়ের ব্যাপক ধ্বংস ডেকে আনবে এবং আগের পুরোনো ইসলামিক ঐতিহ্যের সাথে সম্পূর্ণরূপে বিচ্ছেদ ঘটাবে। | La laicità è un'ideologia pericolosa, che implicherà la distruzione dell'identità islamica della nostra Tunisia e provocherà la rottura definitiva con il nostro passato islamico. |
36 | প্রাইমাভেরা যোগ করেন [ফরাসী]: | Primavera aggiunge: |
37 | বন্ধুরা, যদি তোমাদের লাইসিজম কেবলমাত্র স্বাধীনতা, সমতা, সম্মানবোধ এবং সহনশীলতা বুঝায় তা হলে তো ইসলামের চাইতে লাইস( laic) আর কিছুই হতে পারে না।( …)। | Amici miei, se laicità per voi significa solamente: libertà, uguaglianza, rispetto e tolleranza, non c'è niente di più laico dell'Islam. ( |
38 | লাইসিজমের মূলনীতি হল রাষ্ট্রকে ধর্ম থেকে আলাদা করা, তারমানে তোমরা ঐশ্বরিক আইন বাদ দিয়ে মানব সৃষ্ট ভুলে ভরা আইন প্রতিষ্ঠা করতে চাও… | …) Tra i principi su cui si basa l'Islam, c'è la separazione tra Stato e Chiesa, e questo significa non limitarsi alle leggi divine ma inventarne di umane con tutte le imperfezioni e difetti che queste implicano… |
39 | ঐকবদ্ধ, ইসলামিক এবং ধর্মনিরপেক্ষ। | "Islamici e laici uniti. |
40 | আমরা সবাই তিউনিসিয়- একজন তরুণ প্রতিবাদকারীর বার্তা। | Siamo tutti tunisini" - è il messaggio di un giovane manifestante tunisino. |
41 | ছবি আফেফ আবরুজি ফ্লিকার থেকে অনুমোদন নিয়ে। | Foto di Afef Abrougui, ripresa da Flickr, usata per gentile concessione dell'autore. |
42 | গ্রুপ ব্লগ নাওয়াত-এর ব্লগার হেদি আত্তিয়া বলেন[ফরাসী]: | Hedi Attia, del blog collettivo Nawaat, scrive: |
43 | ধর্মনিরপেক্ষতার বিপক্ষে যারা তাঁরা ধর্মরিপেক্ষতাকে ধ্বংশ করে এবং বিষয়টিকে মূর্তিপূজায় পরিণত করে। | La laicità è allo stesso tempo demonizzata dai suoi oppositori e idolatrata da coloro che la difendono. |
44 | আমি নিজেকে একজন লাইক(Laic) বলে মনে করি। সেটা এ অর্থে যে আমি এমন একটা সমাজ ব্যবস্থার সন্ধান করি যেখানে কারও কোন মতামত বা জীবন প্রণালীকে প্রভাবিত বা বিঘ্নিত না করে সকল ধর্ম ও আদর্শের মানুষ সহাবস্থান করতে পারে। | Mi considero un laico perché credo in una società in cui possano coesistere tutte le religioni e credi, senza che qualcuno cerchi di imporre all'altro le proprie opinioni o il proprio stile di vita. |
45 | জুরিস্ট তিউনিসে মনে করেন এ বিতর্ক উত্তর আফ্রিকান এ দেশটিকে গভীর ভাবে বিভক্ত করেছে: | Juriste Tunisie sostiene che il dibattito abbia diviso profondamente il Paese nordafricano. |
46 | এর চেয়েও ভয়ানক, আরও মারাত্বক এবং অস্বস্তিকর বিষয় আমাদের মধ্যে এমন ধারণার জন্ম দিয়েছে যে বিতর্কটি নাধা(আর) পন্থী ও এর বিরোধীদের একটা বিষয়। এতে করে দেশের অন্যান্য দলগুলোকে বিতর্কের অংশ হিসেবে বাদ দেওয়া হয়েছে।( | Il dibattito, che dovrebbe riguardare il tipo di Stato che vogliamo, si è rapidamente trasformato in uno scambio di accuse: i laici sono accusati di essere anti islamici (se non addirittura atei) e gli anti laici vengono tacciati come estremisti e nemici della libertà !!! |
47 | | Ciò che è peggio, e ancora più pericoloso, è che il dibattito pare avere luogo tra i pro al-Nahda [it] e gli anti al-Nahda, escludendo di fatto gli altri gruppi del Paese [al-Nahda è un partito islamico messo fuori legge durante il governo di Ben Ali e riconosciuto dalla autorità del Paese a partire dal 1° di marzo di quest'anno]. |
48 | নাধা তিউনিসিয়ার একটি ইসলামী দল। বেন আলির শাষনামলে দলটি নিষিদ্ধ করা হয়।) | La vera disgrazia è l'ignoranza del vero significato del termine “laicismo”. |
49 | এর চাইতেও ক্ষতিকর: “লাইসিজম” সম্পর্কে ব্যাপক অজ্ঞতা। | |
50 | এ পোস্ট টি তিউনিসিয়া বিপ্লব ২০১১ সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ | |