# | ben | ita |
---|
1 | পাকিস্তান: পারাচিনার, মৃত্যুর উপত্যকা | Pakistan: Prachinar, la valle della morte |
2 | ম্যাপটি বড় করে দেখুন | Ingrandisci la mappa |
3 | পারাচিনার পাকিস্তানের ফেডারেল এ্যাডমিনিস্ট্রেটড ট্রাইবাল এরিয়ার(এফএটিএ) কোরাম উপত্যকার রাজধানী। | Parachinar [in] è la capitale dell'Agenzia Kurram, parte delle Aree Tribali ad Amministrazione Federale [in] (FATA). |
4 | এলাকাটি আফগানিস্থানের পাকতিয়া প্রদেশের লাগোয়া। এক সময় এলাকাটি মুঘল বাদশাদের গ্রীষ্মকালিন আবাসস্থল হিসেবে ব্যবহৃত হতো। | L'area, che si protende nella provincia afgana di Paktia, una volta serviva da residenza estiva per gli imperatori Mughal [it]. |
5 | তবে ১৯৮০ এবং ৯০ এর দশকে লম্বা সময় ধরা চলা আফগান যুদ্ধের পর তার মনোরোম সৌন্দর্য তালেবান বিদ্রোহের কারনে ঢাকা পড়ে গেছে। | Tuttavia la bellezza del panorama è stata offuscata dal timore di rivolte talebane dopo la lunga guerra afgana degli anni '80 e '90. |
6 | বর্তমানে তালেবান বিদ্রোহীরা এই এলাকা দখল করে রেখেছে। তারা এই অঞ্চলে সন্ত্রাসের রাজত্ব কায়েম করে রেখেছে। | Oggi sono i ribelli talebani a tenere in pungo il territorio imponendo un regno del terrore, costringendo alla fuga i locali. |
7 | স্থানীয়দের ভয় দেখিয়ে এলাকা ছাড়া করছে। | Le rivolte non sono certo un evento recente. |
8 | এখানে বিদ্রোহ নতুন কোন ঘটনা নয়। ব্লগার রাজ এর অতীতের কিছু ঘটনা দ্রুত তুলে ধরেছেন ওয়েকিং লাইফ পোস্টে: | Il blogger Razz lancia una veloce occhiata al passato sul blog Waking Life [in]: |
9 | আমেরিকা যখন আফগানিস্তানে হস্তক্ষেপ করে তখন থেকেই পারাচিনার এবং সীমান্ত প্রদেশ তালেবান বিদ্রোহের শিকার। | Parachinar e le altre regioni al confine del Pakistan sono state vittime di rivolte talebane fin da quando gli americani hanno invaso l'Afghanistan. |
10 | চলতে থাকা এই লড়াই বাস্তবিক অর্থে এই এলাকার পর্যটন শিল্পকে পুরোপুরি ধ্বংস করে ফেলেছে। এই সুন্দর এলাকা এবং পার্শবর্তী অঞ্চল (সোয়াত) মাসের পর মাস চলতে থাকা এই লড়াইয়ে বেদনায়দায়ক ভাবে ধ্বংস হয়েছে। | Il conseguente conflitto ha letteralmente eliminato l'industria del turismo nella regione, e posti così belli e altri simili (la valle dello Swat, ecc.) da mesi sono stati tristemente rovinati dal conflitto. |
11 | আলি হাসনাইন এই এলাকার ধর্মীয় মতাদর্শ নিয়ে যে গোষ্ঠী দ্বন্দ্ব সেই ইতিহাসের গভীরে প্রবেশ করেছেন: | Ali Hassnain offre un approfondimento [in] sulla storia degli scontri settari nell'area: |
12 | খুররম এই উপত্যকার প্রধান শহর, এফএটিএ এলাকার একমাত্র শিয়া (ছোট্ট) সংখ্যাগরিষ্ঠ অঞ্চল। | Parachinar è la città principale dell'Agenzia Khurram, l'unica con (scarsa) maggioranza Shiita del FATA. |
13 | এই এলাকার মোট জনসংখ্যা প্রায় ৫০০,০০ জন। এর মধ্যে শিয়া সংখ্যাগরিষ্ঠ শহর পারাচিনারের জনসংখ্যা ৫৫,০০০ জন। | La popolazione totale della regione è di circa 500.000 persone, di cui 55.000 nella città di Parachinar con maggioranza Sciita. |
14 | পারাচিনার ও এই উপত্যকা এক সময় শিয়া অধুষ্যিত অঞ্চল ছিল। কিন্তু আফগানিস্থানকে ঘিরে রাশিয়া ও আমেরিকার যুদ্ধ শুরু হলে বিপুল পরিমান সুন্নী মুসলমান এখানে আসতে শুরু করে। | Parachinar e l'agenzia erano prevalentemente sciite fino al grosso influsso di Sunniti durante la guerra in Afghanistan tra Russia e Stati Uniti, quando i Mujahideen la usarono come base per le incursioni in Afghanistan. |
15 | সুন্নীদের সংখ্যা বাড়ার সাথে সাথে এলাকায় গোষ্ঠীগত সংঘর্ষও বেড়ে যায়। কিন্তু মনে হচ্ছে যা ভাবা হয়েছিল তার চেয়ে পরিমাণগত এবং গুণগত ভাবে তা অনেক কম। | Con l'aumento nel numeri di Sunniti, ci fu anche un incremento della violenza settaria, ma era qualitativamente e quantitavimente inferiore a come sarebbe diventata più in là. |
16 | পাকিস্তানের প্রচারণা মাধ্যম এই বিষয়ে যথেষ্ট মনোযোগ না দেবার কারনে অভিযুক্ত হয়েছেন। | I media in Pakistan sono stati accusati di non aver fornito sufficiente attenzione all'evento. |
17 | প্রেস টিভি অনুসারে: | Secondo Press TV [in]: |
18 | সম্প্রতি ইরানের কোম শহরে এক সম্মেলন অনুষ্ঠিত হয়। | |
19 | যার শিরোনাম ছিল “পারাচিনারে শিয়া গণহত্যা”। এর মাধ্যমে জানা যায় গত ছয়মাসে পারাচিনার ও হাঙ্গু এলাকায় শত শত শিয়া সম্প্রদায়ের সদস্যদের হত্যা করা হয়েছে। | Un recente summit, nella città iraniana di Qom con il titolo di “Olocausto di Sciiti a Parachinar,” è stato organizzato a seguito delle uccisioni di centinaia di membri della comunità Sciita avvenute negli ultimi sei mesi a Parachinar e Hangu. |
20 | জানা যাচ্ছে তালেবানপন্থী এবং আল কায়েদার সাথে সম্পর্কযুক্ত বিদ্রোহীরা এই হত্যাকান্ডের সঙ্গে জড়িত। তারা এই শিয়া অধ্যুষিত এলাকায় এক অর্থনৈতিক অবোরোধ আরোপ করেছে। | Militanti pro-Talebani e legati ad al-Qaeda, che sembrano essere gli autori delle uccisioni, hanno imposto un blocco economico contro la popolazione delle aree a maggioranza Sciita. |
21 | আম্মার ফাহিম তার আম্মার ৩৬০ ব্লগে, মিডিয়ার এ ব্যাপারে চুপ থাকায় হতাশা ব্যাক্ত করেছেন। | Ammar Faheem su Ammar 360 [in] è sbigottito dal silenzio dei media su un evento che definisce ‘Olocausto contro gli Sciiti': |
22 | তিনি নিজে এই ঘটনাকে শিয়াদের বিরুদ্ধে পরিচালিত গণহত্যা নামে অভিহিত করেন: | Abbiamo visto tutti immagini di corpi decapitati e atti di barbarismo da parte sia di amici Sunniti che Sciiti. |
23 | “আমরা সকলেই মাথা কাটা মৃত মানুষের ছবি দেখেছি এবং তার সাথে দেখেছি আমাদের সুন্নী এবং শিয়া বন্ধুদের অসভ্যদের মতো নিষ্ঠুর আচরণ করতে। | Sappiamo tutti che dozzine di persone tutti i giorni sono violentemente soggiogate all'odio settario in questa bellissima area tribale del Pakistan. |
24 | আমরা সকলেই জানি প্রতিদিন শত শত মানুষ গোষ্ঠীগত ঘৃণা ও নিষ্ঠুরভাবে দমনের শিকার হচ্ছে, এই ঘটনা ঘটছে এমন এক জায়গায় যা এক সময় এক সুন্দর উপজাতীয় এলাকা ছিল। | |
25 | আমি বুঝতে ব্যর্থ হচ্ছি এমন এক বিশাল গুরুত্বপুর্ণ বিষয়ে প্রচার মাধ্যম নিরব কেন। | Quello che non riesco a capire è il silenzio assoluto dei media riguardo questo problema di enome importanza. |
26 | আমরা যে বিচারের কথা বলছি তা কোথায়? | Dove è la giustizia di cui andiamo parlando? |
27 | মানবাধিকারের জন্য যে আওয়াজ শোনা যায় সে কোথায়? | Dove sono le voci a sostegno dei diritti umani? |
28 | অথবা তারা কি কনসার্ট অথবা ফ্যাশন শো আয়োজনে ব্যাস্ত? | Sono forse occupati ad organizzare concerti e spettacoli di moda? |
29 | ব্লগোস্ফিয়ার এর সমাধান নিজেদের হাতে নিয়ে নিয়েছে এবং কথা ছড়িয়ে দেয়া শুরু করেছে। | La blogosfera ha deciso di prendere in mano la questione e informarne il mondo. |
30 | এই গণহত্যা নিয়ে এতদিন পর্যন্ত এই প্রচারনা মাধ্যম নিশ্চুপ ছিল। | I media finora sono rimasti in silenzio sul massacro. |
31 | আরো চুপ থাকা বিষয়টিকে আরো খারাপ দিকে নিয়ে যাবে এবং আরো গোষ্ঠীগত দাঙ্গা ছড়িয়ে পড়বে। | Ulteriore silenzio può portare al peggioramento della situazione e allo scoppio di scontri settari. |
32 | চলতে থাকা এই ঘটনার শিকার পরিবারগুলো হৃদয়ের ক্ষত না সারিয়ে বেঁচে থাকতে পারে না। | Le urla delle famiglie delle vittime non devono rimanere inascoltate. |
33 | ব্লগিং সম্প্রদায় এক সাথে হাতে হাত রেখে এই আশায় বুক বেঁধেছে যে তাদের কন্ঠস্বর সবাই শুনবে। | La comunità dei blogger si raccoglie nella speranza che le loro voci vengano ascoltate. |
34 | প্রো-পাকিস্তান-এ, আমার এক নিজের লেখায় আমি অন্য গোষ্ঠীর লোকদের কাছে কাছে এক দরখাস্ত করেছিলাম যেন তারা তাদের হাত এক সাথে করে, এক মানবিকতার জন্য, যাতে এই সমস্যা সবার মনোযোগ আকর্ষন করে: | In uno dei miei articoli su Pro-Pakistan [in], ho proposto una petizione per spingere persone di altre sette a unirsi con i sosteniutori dei dirtti umani per indirizzare l'attenzione sull'imminente crisi: |
35 | কয়েক দশক ধরে কেবল বিশ্বাসের কারনে নিষ্পাপ মানুষদের হত্যা করা হয়েছে। | Per decenni si è ucciso per differenze di fede. |
36 | কারো বিশ্বাসের কারনে করোরই কাউকে হত্যা করার অধিকার নেই। | Nessuno ha il diritto di punire qualcun altro per la propria fede. |
37 | আমাদের ধর্মীয় কারনে অন্যদের বিচার করা উচিত নয়। | Non sta a noi giudicare gli altri sulle scelte religiose. |
38 | আমরা তাদের বিচার করবো যারা ঈশ্বরের মতো আচরন করে। | Per una volta dovremmo condannare quanti si credono Dio e uccidono gli altri. |
39 | এই আচরন তারা তখন করে যখন তারা মানুষ হত্যা করে। | Il silenzio delle grandi testate va biasimato. |
40 | প্রচারনা মাধ্যমের যারা কতৃপক্ষ তাদের এই নিরবতা বিচারযোগ্য। | Tuttavia ciò non deve fermarci nel diffondere la parola. |
41 | তবে এগুলো আমাদের কথাকে ছড়িয়ে দেবার পথে বাধা হতে পারে না। | Invito tutti coloro nella blogosfera a far girare la voce sui propri blog. |
42 | আমি ব্লগোস্ফিয়ারের সকলকে আবেদন জানাচ্ছি ব্লগে কথা ছড়িয়ে দিন। | Potete ripubblicare lo stesso post o linkarlo, ma continuate a diffondere la notizia. |
43 | আপনি আবার পোস্ট করুন অথবা লিংক দিন, কিন্তু কথাগুলো ছড়িয়ে দিতে থাকুন। | I nostri fratelli Sciiti hanno gli stessi diritti di esistere e seguire il loro credo. |
44 | আমাদের শিয়া ভ্রাতাদের বেঁচে থাকার সমান অধিকার রয়েছে। | La maggioranza musulmana rispetta la co-esistenza. |
45 | মুসলিম সংখ্যাগিরষ্ঠরা মানুষের সহঅবস্থানে থাকাকে শ্রদ্ধা করে। | Condanniamo quanti giustificano le loro azioni in nome dell'Islam. |
46 | আমরা তাদের শাস্তি দেব যারা ইসলামের নামে এসব কাজ ঘটায়। | Perchè l'Islam ci ha insegnato la tolleranza e l'unità. |
47 | কারন ইসলাম আমাদের সহনশীলতা এবং একতার শিক্ষা দেয়। একটি প্রচারনামুলক ব্লগ রয়েছে যার শিরোনাম পারাচিনারকে সমথর্ন করুন। | È stato creato un blog per la campagna intitolata Support Parachinar [in] dove mettere in evidenza gli appelli, suggerimenti e altri modi per aiutare: |
48 | সেখানে অনুরোধ করা হয়েছে, বিভিন্ন পরামর্শ দেওয়া হয়েছে এবং বলা হয়েছে কিভাবে তাদের সাহায্য করা যাবে। | |
49 | এই ঘটনা সমন্ধে নিজে জানা এবং লোকজনকে জানানো। | Informate voi stessi e chi vi sta intorno sulla situazione. |
50 | প্রার্থনা সভার আয়োজন করা, নিজেদের জাগ্রত রাখা, স্থানীয় এলাকায় আলোচনার আয়োজন করা (স্কুল,ক্যাম্পাস, পাবলিক লাইব্রেরী, শুক্রবারের প্রার্থনা সভা, মসজিদ, এবং কমিউনিটি সেন্টারে, দুতাবাসে ও প্রেস ক্লাবে) লম্বা পোস্টার বানানো যার মধ্যে ছবি ও সংক্ষিপ্ত তথ্য থাকবে। | |
51 | আপনারা স্থানীয় ও আর্ন্তজাতিক সংবাদপত্রে কলাম ও চিঠি লিখুন। | Organizzate preghiere, veglie e seminari nelle vostre località (campus scolastici, biblioteche pubbliche, preghiere del venerdì, moschee e centri comunitari, ambasciate e press club). |
52 | লিখুন তথ্যমুলক দৃষ্টিভিঙ্গী নিয়ে। | Preparate dei grandi manifesti con immagini e informazioni concise. |
53 | নিজেদের সরকার এবং স্থানীয় ও আর্ন্তজাতিক মানবাধিকার সংস্থাকে লিখুন। | Scrivete lettere ed editoriali per i quotidiani locali e nazionali con una prospettiva informata. |
54 | নিজ সম্প্রদায়ে পোস্টার তৈরী করা ও চিঠি লেখার সেশন চালু করুন। | Contattate anche amminstratori e gruppi locali e internazionali di diritti umani. |
55 | জুলফিকার আলী ভুট্টো যাকে পাকিস্তানের স্বর্গ বলে অভিহিত করেছিলেন (জুলফিকার আলী ভুট্টো পাকিস্তানের প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী এবং পিপিপি বা পাকিস্তান পিপলস পার্টির প্রতিষ্ঠাতা -বর্তমানে দলটি পাকিস্তানের ক্ষমতায়) যা এখন মৃত্যুর উপত্যকায় পরিণত হয়েছে। | Organizzate riunioni collettive per stilare lettere e manifesti. Il territorio soprannominato il Paradiso del Pakistan da Zulfiqar Ali Bhutto (ex-primo ministro del Pakistan e fondatore del PPP - partito attualmente al potere) è stata trasformata in una valle della morte. |
56 | বিশ্ব সম্প্রদায়কে এই পরিস্থিতি সমন্ধে সচেতন হতে হবে এবং যারা তালেবানী নিষ্ঠুরতার নিরব শিকার তাদের বাঁচানোর চেষ্টার জন্য আহবান জানাতে হবে। | La comunità globale ha bisogno di essere consapevole della situazione e raccogliere gli appelli delle vittime silenziose della brutalità talebana. |