# | ben | ita |
---|
1 | প্যালেস্টাইন: ভ্রমণকারীরা বলছেন যে ইজরায়েল বেআইনীভাবে প্রবেশাধিকার রুদ্ধ করছে | Palestina: visti d'ingresso negati illegamente da Israele? Timbro d'ingresso valido solo per le zone sotto l'autorità palestinese |
2 | একটি এন্ট্রি স্ট্যাম্প যাতে নির্দেশিত আছে যে প্যালেস্টাইনের অঞ্চলগুলোর মধ্যে অনুমতি সীমাবদ্ধ | Essendo la Cisgiordania palestinese [it] occupata da Israele, i visitatori devono ottenere un visto e adeguati documenti da un consolato israeliano. |
3 | এই গ্রীষ্মে, পশ্চিমে তীরে ভ্রমণকারীর অনেকের কাছ থেকে খবর এসেছে যে তাদের ভিসায় ইজরায়েলের বাকি অংশে যাওয়া যাচ্ছে না। | Ovviamente tali documenti permettono a chi viaggia di visitare anche il resto di Israele, se vuole. O almeno, lo permettevano. |
4 | টাইম ম্যাগাজিন অনুসারে, ‘নিরাপত্তা পদক্ষেপ' হিসেবে এই নীতি ইজরায়েল জুন মাস থেকে কোন ঘোষণা ব্যাতিরেকেই গ্রহণ করেছে। | La scorsa estate sono tuttavia emersi vari rapporti da quanti si recavano in Cisgiordania, i quali hanno scoperto che il visto proibiva loro accesso al resto d'Israele. |
5 | বেশ কয়েকজন ব্লগার আর কর্মীর মত অনুসার এই নীতি আন্তর্জাতিক আইন লঙ্ঘন করে আর তা ইজরায়েলে বিদেশী ভ্রমণকারীদের বাধাহীন ভ্রমণের ব্যাপারে ১৯৯৫ সালের অসলো ২ চুক্তিরও পরিপন্থী। | |
6 | ফিলিস্তিনি- আমেরিকান তৌফিক হাদ্দাদ, অনলাইন সংবাদপত্র দ্যা ফাস্টার টাইমসের জন্য লিখতে গিয়ে, এই অপরাধের ব্যাখ্যা দিয়েছেন, সম্ভাব্য তুলনা টেনে: | |
7 | এই ভ্রমণের বাধা আসলে একটা দেশের জন্য ভিসা না দিয়ে একটা এলাকার জন্য ভিসা দেয়ার সামিল। | Secondo il Time [in], tale politica è stata tranquillamente attuata da Israele a giugno come “misura di sicurezza.” |
8 | এর সাথে তুলনা করা যেতে পারে যুক্তরাষ্ট্রের ক্ষেত্রে ম্যানহাটানের কৃষ্ণাঙ্গ অধ্যুষিত হারলেমের জন্য কেবলমাত্র কানেক্টিকাটের মাশান্টুকেট পিকোটে আদিবাসীদের বাসভূমে ভিসা দেয়ার সাথে। | Secondo diversi blogger e attivisti, questa linea politica viola le norme internazionali e la promessa fatta dagli Accordi di Oslo II del 1995 nel non ostacolare il passaggio di viaggiatori stranieri in Israele. |
9 | বডি অন দ্যা লাইন ব্লগের মার্সি নিউম্যান, যিনি কিছুদিন আগে পর্যন্ত প্যালেস্টাইনের নাবলুসে বাস করতেন, দখলকৃত এলাকায় থাকার তার নিজের বিভীষিকার কথা বলেছেন: | Il palestinese-americano Toufic Haddad, che scrive per il quotidiano onlineThe Faster Times, racconta dettagliatamente il reato, proponendo una serie di possibili paragoni [in]: |
10 | আমি জানতাম যে শেষ পর্যন্ত আমি প্যালেস্টাইনে থাকতে পারবো না কারণ বিদেশীরা (ফিলিস্তিনি না, পড়ুন ইজরায়েলি ঔপনিবেশিক সন্ত্রাসী) এখানে সীমান্ত নিয়ন্ত্রণ করে আর যে সকল মানুষ প্যালেস্টাইনে ঢুকে তাদের জীবন নিয়ে তারা খেলা করতে পারে তারা ফিলিস্তিনি বাসিন্দা হোক বা না হোক। | |
11 | আমি অনেক দিন ধরে গল্প শুনেছি আর ইমেইল পেয়েছি- কিছু বন্ধু আর দোসরদের কাছ থেকে, কিছু একেবারে অজ্ঞাত লোকের কাছ থেকে যারা ঢুকতে অস্বীকৃতি প্রদানের ব্যাপারটি নিশ্চিত করেছেন। | Ad ogni modo, il limite al viaggio corrisponde, per un Paese che emette un visto, ad una zona specifica del suo ambito, ma non all'intero paese. |
12 | অথবা কোন কোন ক্ষেত্রে সীমিত প্রবেশাধিকার দেয়া হয়েছে মাত্র কিছু দিনের। প্রায় তিন সপ্তাহ আগে আমার এক বন্ধু আম্মানে গিয়েছিল তার ভিসা বাড়াতে। | Si potrebbe fare un paragone con gli Stati Uniti che emettono un visto solo per la maggioranza di colore di Harlem a Manhattan, oppure la riserva dei Mashantucket Pequot nel Connecticut. |
13 | সে রামাল্লাহতে থাকে আর তার গবেষণা শেষ করছে। সে ফিরে এসে জানাল যে তার হাতে অল্প কয়েক দিন আছে আর তাকে আবার ফিরে যেতে হবে। | Marcy Newman, che scrive sul blog di Body on the Line e fino a poco tempo fa viveva nella città palestinese di Nablus, racconta le personali e terribili esperienze di vivere sotto l'occupazione: |
14 | সে কেবল যে এক সপ্তাহ থাকতে পারছিল তাই না (সাধারণ তিন মাসের ভিসার বদলে যা বিদেশীরা পেয়ে থাকে বাদশা হুসেইন ব্রিজে), তাকে কেবলমাত্র পশ্চিম তীরের ভিসা দেয়া হয়েছে। এই প্রথম আমি এমন জিনিষ শুনলাম। | dopotutto sapevo che non sarei potuta rimanere in palestina per sempre considerando che gli stranieri (cioè, i non palestinesi; leggasi: terroristi coloni sionisti) controllano i confini e giocano con le vite di quella gente che passa in palestina sia che siano palestinesi d'origine o meno. |
15 | | è da tempo che sento storie e ricevo email da parte di amici e compagni, altre da totali estranei a cui è stato negato il visto d'entrata, altri a cui viene concesso solo un ingresso limitato, in termini di tempo. circa tre settimane prima che io partissi una mia amica era andata ad amman per rinnovare il visto. vive a ramallah e sta per concludere le ricerche per la tesi. al ritorno mi disse che aveva solo pochi giorni e sarebbe dovuta ripartire di nuovo. non solo poteva rimanere una settimana (al posto del normale visto di tre mesi concesso agli stranieri al ponte di malak [King] hussein), ma le avevano concesso solo un visto per la cisgiordania. era la prima volta che sentivo una cosa del genere. ma sembra che sia diventato subito un fenomeno comune. |
16 | কিন্তু দেখা গেল এটা দ্রুত বাস্তবতায় পরিণত হয়েছে। ক্যানাডিয় পত্রিকা দ্যা গ্লোব এন্ড মেইল বলেছে যে এই নীতি অন্যায় ভাবে আরব- আমেরিকান আর কানাডিয়দেরকে লক্ষ্য করেছে আর যাদের ‘আরব ঘেষা নাম আছে'। | Il quotidiano canadese The Globe and Mail ha insinuato [in] che tale politica prende ingiustamente di mira gli arabo-americani e i canadesi e semplicemente quelli con “nomi che sembrano arabi.” |
17 | কানাডিয় ডগস ব্লগ একমত হয়ে লিখেছেন: | Il canadese Blog di Dawg concorda, scrivendo [in]: |
18 | কানাডা একমাত্র দেশ না যেখানে ‘মজার নাম' থাকা- যেমন আব্দেলরাজিক, মোহামুদ, খাদর বা আরার- আপনাকে বিপদে ফেলতে পারে। | Il Canada non è l'unico posto dove avere un “nome divertente” [in] - come Abdelrazik, Mohamud, Khadr o Arar - ti può mettere nei guai. |
19 | ইজরায়েলে যাওয়ার চেষ্টা করেন যদি আপনার এমন নাম থাকে। | Prova a visitare Israele [in] con un nome come quello. |
20 | কানাডিয় আর আমেরিকান নাগরিক যাদের ‘ফিলিস্তিনি শোনা যায় এমন নাম' আছে তাদেরকে নিয়মিতভাবে বেন গুরিওন জাতীয় বিমানবন্দরে ঢোকার অনুমতি দেয়া হচ্ছে না, আর তাদেরকে জর্ডান থেকে পশ্চিম তীরের আলেনবাই স্থল সেতু ব্যবহার করতে বলা হচ্ছে। | Ai cittadini canadesi e americani con “nomi che sembrano Palestinesi” oggi viene quotidianamente negata l'entrata in Israele all'Aeroporto Nazionale Ben Gurion e viene detto loro di usare il ponte Allenby che collega la Giordania alla Cisgiordania. |
21 | কিন্তু একবার তারা সেখানে গেলে তাদের পাসপোর্টে ‘কেবলমাত্র ফিলিস্তিনি অঞ্চল' ছাপ দেয়া হয় আর ইজরায়েলে ঢোকার অনুমতি দেয়া হয় না। | Ma quando arrivano lì, i passaporti vengono timbrati “solo per i territori dell'Autorità Palestinese,” e l'entrata in Israele viene ancora negata. |
22 | যে সকল আমেরিকান নাগরিকের সাথে এটা হয়েছে তারা একত্র হয়েছেন আর আমেরিকান কন্সুলেটে অভিযোগ করেছেন। | I cittadini americani a cui è accaduto ciò si sono uniti e hanno protestato presso il Consolato americano. |
23 | ফিলিস্তিনি জোহরা বেকার, যিনি মিফতাহ এর জন্য লেখেন, অন্যদেরকেও এমন অভিযোগ করতে উৎসাহিত করছেন: | Il palestinese Joharah Baker, scrivendo per MIFTAH, suggerisce [in] di insistere in tal senso: |
24 | তাহলে আমেরিকান নাগরিক সকল, পরের বার আপনাদেরকে ইজরায়েলের কোন একটা সীমান্ত থেকে ফিরিয়ে দেয়া হয় বা কেবল পিএ ছাপ দেয়া হয়, ভালো পদক্ষেপের জন্য আমেরিকান কন্সুলেটে অভিযোগ করেন। | Allora, cittadini americani, la prossima volta che vi rimandano indietro ad uno dei punti d'ingresso di Israele o che vi danno un timbro solo AP, presentate una formale protesta al Consolato americano per sicurezza. |
25 | কেবল কোন উত্তর আশা করবেন না। | Ma non aspettatevi risposta. |
26 | যদিও আমেরিকার প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা বাণী দিয়েছেন ইজরায়েলের ব্যবহারকে তিরস্কার করে, ভিসার এই বাধা বলবৎ রয়েছে। | Nonostaste il Presidente statunitense Barack Obama abbia dichiarato di condannare le azioni di Israele, la restrizione del visto rimane ancora in vigore. |
27 | আরব আমেরিকা ইন্সটিটিউটের আমেরিকায় একটি স্থানীয় প্রচারণা উৎসাহিত করে আমেরিকার নাগরিকদের যাদেরকে আলেনবাই সেতুতে ঢোকার অনুমতি দেয়া হয় নি যাতে তারা একটা তথ্যসূচক ফর্ম পূরণ করে আমেরিকার কর্তৃপক্ষ জমা দেয়। | Una campagna avviata dall'Istituto Arabo Americano [in], incoraggia i cittadini americani a cui viene negato l'ingresso al ponte di Allenby, a compilare un apposito modulo da inviare agli Stati Uniti. |