# | ben | ita |
---|
1 | চীন: ৫০ বছরের মধ্যে সব থেকে খারাপ খরা | Cina: la peggiore siccità degli ultimi 50 anni: interventi e ricadute |
2 | ৫০ বছরের মধ্যে সব থেকে খারাপ খরা উত্তর চীনের ১২টিরও বেশী প্রদেশ আর ৯. ৩ হেক্টরের বেশী জায়গার উপর প্রভাব ফেলেছে ফলে তা দেশের ৪৩% গমের ফলনে বাধা হয়ে দাড়িয়েছে। | La siccità peggiore degli ultimi 50 anni, che interessa più di 12 province e oltre 9,3 milioni di ettari, ha colpito il 43% delle coltivazioni di frumento nel nord del Paese. |
3 | রাষ্ট্রীয় নিয়ন্ত্রণ আর খরা সাহায্য অফিসের হেডকোয়ার্টার সাবধান করেছে যে ৩৭ লক্ষ লোক আর ১৮. ৫ লক্ষ গবাদি পশু খাবার পানি পাচ্ছে না। | L'Ufficio della Direzione Generale del Controllo Statale dei Soccorsi contro la Siccità ha annunciato che che 3,7 milioni di persone e 1,85 milioni di capi di bestiame non hanno accesso ad acqua potabile [in]. |
4 | ৭ই ফেব্রুয়ারি প্রধানমন্ত্রী ওয়েন জিয়াবো হেনানের একটা গ্রামে যান আর স্থানীয় অফিসারদেরকে বলেন সাহায্য কাজে ‘সর্বোচ্চ প্রাধিকার' দেয়ার জন্য। | Il 7 febbraio il primo ministro Wen Jiabao ha visitato un villaggio nello Henan [in] invitando i funzionari locali a dare “priorità assoluta” alle azioni di soccorso. |
5 | ওয়েনের ভ্রমণের পরেই, এলাকায় বৃষ্টি শুরু হয়…এটা কি অলৌকিক ব্যাপার? | Poco dopo la visita di Wen, nell'area ha iniziato a piovere… forse un miracolo? |
6 | এটা আসলে রাসায়নিক মেঘের বৃষ্টি। | Be', si è trattato piuttosto di inseminazione chimica delle nubi [in]. |
7 | নীচের ইউটিউব ভিডিও শানডোং প্রদেশের খরা অবস্থা দেখাচ্ছে: | Il seguente video su YouTube illustra la situazione-siccità nella provincia dello Shandong: |
8 | অথনৈতিক মন্দার কারনে, অনেক প্রবাসী কর্মীরা গ্রামে ফিরে এসেছে, খরা তাদের জীবন আরো খারাপ করবে। আর এই দুযোর্গ মোকাবেলার জন্য অভ্যন্তরীণ বাজারকে উন্নত করার কেন্দ্রীয় সরকারের পলিসিকেও ক্ষতিগ্রস্ত করবে। | La crisi finanziaria ha costretto un buon numero di lavoratori migranti a far ritorno nelle aree rurali; la siccità ne peggiorerà ulteriormente le condizioni di vita e avrà un impatto sulle politiche del governo centrale [tese a] sviluppare il mercato interno per far fronte alla crisi. badanjilin [cin], un blogger di origini contadine, è alquanto preoccupato per l'impatto negativo della siccità: |
9 | গ্রামীণ একজন ব্লগার বাদাঞ্জিলিন খরার খারাপ দিক নিয়ে খুবই চিন্তিত: | Anche se il governo locale sta facendo di tutto per combattere la siccità, se il tempo non cambierà, il raccolto estivo ne risentirà. |
10 | যদিও স্থানীয় সরকার খরার বিরুদ্ধে দাড়াবার খুব চেষ্টা করেছে, কিন্তু আবাহাওয়া যদি এমনি থাকে, তাহলে এটা গ্রীষ্মের ফসলে প্রভাব ফেলবে। | |
11 | অর্থনৈতিক মন্দার কারনে, আমরা বুঝতে পারি কৃষকদের জীবন কি কঠিন হবে। | Aggiungendo la crisi finanziaria, possiamo immaginare come si farà difficile la vita dei contadini nelle campagne. |
12 | গত কয়েক বছরে, আবাহাওয়া ভালো ছিল, আর কৃষকরা খাদ্যে স্বয়ংসম্পূর্ন ছিল। অধিক শ্রম অর্থ রোজগার করতে পারে ভালো জীবনের জন্য। | Negli anni passati, le condizioni [climatiche] sono state favorevoli, i contadini erano autosufficienti dal punto di vista alimentare e potevano andare a lavorare altrove, guadagnando denaro che consentiva di migliorare le condizioni di vita. |
13 | এখন বৃষ্টি বন্ধ হওয়ায় তাদের জীবন অনেক কঠিন হবে। | Da quando ha smesso di piovere, la vita dei contadini è [diventata] un disastro dopo l'altro. |
14 | আমি একজন কৃষকের ছেলে আর দুই বছরের চাষের অভিজ্ঞতা আমার আছে। আমি জানি একজন কৃষকের জীবন কতো কঠিন। | Sono il figlio di contadini, e da due anni faccio anche io il coltivatore, so bene quanto difficile sia la vita del contadino. |
15 | সব পেশার মধ্যে কৃষকেরটা সব থেকে কঠিন। | Fra tutti lavori, quello del contadino è il più duro. |
16 | গ্রাম্য তিনটা অসুবিধা (কৃষি, গ্রাম আর কৃষক) চীনেও বড় অসুবিধা। | Le tre questioni rurali (agricoltura, villaggi e contadini) sono il maggior problema che deve affrontare la Cina. |
17 | তাই প্রতি বছর, জাতি একটা পদক্ষেপ নেয় কৃষকদের বেশী সুবিধা দেয়ার জন্য। | Ecco perchè all'inizio di ogni anno lo stato emana un documento specifico relativo ai contadini, che estende loro [certi] benefici. |
18 | তারপরেও বেশ কিছু গ্রাম্য মানুষ দারিদ্রসীমার নীচে আছে। | Malgrado ciò, un certo numero di contadini in Cina vive ancora al di sotto della soglia di povertà. |
19 | সেচ ব্যবস্থা আর গ্রাম্য সমবায় নিয়ে কিছু পরামর্শ | Sistema d'irrigazione e suggerimenti sulle comuni agricole |
20 | তিয়ান্যা ফোরামের পিঙ্কলেডি, অনেকের মধ্যে, তুলে ধরেছেন যে দেশটা সময়মতো ভালো একটা সেচ ব্যবস্থার জন্য খুব কম ব্যায় করেছে। | Fra molte voci Pinklady in un forum su Tianya [cin] ha sottolineato come il Paese abbia speso troppo poco per sviluppare in tempo un sistema d'irrigazione più efficiente. |
21 | এই ব্লগার বিশ্বাস করেন যে চুড়ান্ত সমাধান হলো ড্রিপ সেচ ব্যবস্থা: | La blogger vede nei sistemi d'irrigazione a goccia la soluzione ultima: |
22 | ৩০ বছরের অথনৈতিক সংস্কারের পরে, আমরা এখনো আমাদের ড্রিপ সেচ ব্যবস্থার উন্নয়ন করিনি? | Perchè, dopo 30 anni di riforma economica, il sistema d'irrigazione a goccia non è stato introdotto nella Cina settentrionale? |
23 | এটা একেবারেই জটিল কিছু না, আমাদের কেবলমাত্র পাম্প আর পিভিসি পাইপ লাগবে। | L'irrigazione a goccia è uno stratagemma nemmeno tanto complicato, basta avere una pompa e dei tubi in PVC. |
24 | সরকারের দরকার অথনৈতিক সমর্থন আর সিস্টেমটা তৈরির জন্য সাহায্য। | Il governo dà qualche sovvenzione, i contadini ci mettono qualche soldo, [ciascuno] lo interra da sè ed è fatta. |
25 | পাম্প আর পাইপ তৈরি করা খুবই সহজ। | Non è una passeggiata per noi [cinesi] produrre pompe e tubi in PVC?. |
26 | আমি আপনাদেরকে বলি, আমরা কেন এই ব্যবস্থা উত্তরে প্রদেশে জনপ্রিয় করতে পারিনি। | Fatevelo dire perchè abbiamo fallito nel promuovere [l'adozione] su larga scala del sistema d'irrigazione a goccia nelle regioni settentrionali e occidentali della Cina. |
27 | মূল সমস্যা হলো যে ড্রিপ সেচ একটা ব্যবস্থা, এটা এক খন্ড জমিতে একটা পরিবারের জন্য করা যাবে না। | La questione cruciale è che il sistema d'irrigazione a goccia, per quanto piccolo, è un sistema, non può essere introdotto famiglia per famiglia e non se ne fa nulla su piccoli appezzamenti. |
28 | যার মানে আমাদের বর্তমান গৃহস্থালী উৎপাদন আর ক্ষুদ্র কৃষি অর্থনীতির নীতিতে এটা করা যাবেনা। | Il problema sta proprio nelle [attuale politica di] quote di produzione familiare, non è possibile [introdurre il sistema] in un'economia di piccoli contadini. |
29 | একই ভাবে নালা আর চৌবাচ্চা তৈরিতে আমাদেরকে কৃষকদের একত্র করতে হবে নাহলে কেউ এই ব্যবস্থা নির্মান করবে না। | Come per la costruzione di bacini di riserva e canali, il sistema non funziona se i contadini non si organizzano. Se è il singolo contadino a farlo, ci sarà sempre qualcuno che dissotterra i tubi per rivenderseli. |
30 | তাছাড়া ছড়ানো বাড়ীঘর আর যেখানে সেখানে কবরের জায়গা দেশকে অগোছালো করেছে। | Per non parlare [della distribuzione] di aree abitative e cimiteriali, che ha reso caotiche le terre coltivate. |
31 | ইজরায়েলের সমবায় ক্ষেতে, ড্রিপ সেচ ব্যবস্থা কেবলমাত্র বড় সমবায় ক্ষেতে নির্মান করা যায়। | Se si guarda alle aziende agricole collettive in Israele […], è solo in villaggi di grandi dimensioni che le comuni agricole riescono [ad introdurre] questo sistema. |
32 | তাই এটা কোন অথনৈতিক সমস্যা না, বরং গ্রাম্য ব্যবস্থার সমস্যা। প্রাকৃতিক বিপদ উন্নয়নের বিপদের থেকেও বেশি: | Per cui non si tratta di una questione economica (il denaro non manca), nè di una questione tecnica (risolta da tempo), il problema è invece il sistema rurale cinese. |
33 | তবে উইন্ড অন ওয়াটার জানিয়েছে যে টাকা আর উন্নয়ন পানির এই ঘাটতির সমস্যার সমাধান করতে পারবে না। | Crisi ambientale piuttosto che crisi di sviluppo ,em>Wind on water sottolinea invece come denaro e sviluppo non possano risolvere la questione della scarsità di acqua. |
34 | পানি সব থেকে ভালো মাটির নীচে জমা থাকে। | L'acqua dovrebbe essere lasciata sottoterra. |
35 | আমরা ‘ক্ষুদ্র চাষী অর্থনীতি' আর ‘বাজার অর্থনীতি'র গান করছি, এটা না বুঝেই যে পানি সংকট আমাদের অস্তিত্বকে এরই মধ্যে হুমকির সম্মুখীন করেছে। | Abbiamo intonato il canto della “piccola economia rurale” e della “economia di mercato”, chi poteva immaginare che la crisi delle risorse idriche minacciava già pesantemente il nostro ambiente di sopravvivenza. |
36 | সরকারী কর্মকতারা বলতেই থাকেন যে আমাদের টাকা আছে, আমরা চাষীদের পানির ভর্তুকি হিসাবে টাকা দিতে পারি। | I funzionari del governo sanno solo dire, “I soldi ci sono, daremo ai contadini un contributo per l'acqua”. Credono che il denaro sia onnipotente? |
37 | তারা বলে যে টাকা এই সমস্যার সমাধান করতে পারবে। | Chissà che [invece] non acceleri il processo di esaurimento delle risorse idriche? |
38 | কিন্তু টাকা পরিস্থিতি আরো খারাপ করতে পারে, আর আমাদের প্রাকৃতিক পানির জমা দ্রুত শেষ হতে সাহায্য করতে পারে। | |
39 | টাকার ব্যাবহার মানুষের অস্তিত্বকে ধ্বংস করছে। | L'ossessione per il denaro sta distruggendo l'ambiente di sussistenza dell'uomo. |
40 | আর একটা সংকেত? | Un altro presagio? |
41 | গত বছর বসন্ত উৎসবের সময়ে, চীনের দক্ষিণাঞ্চল ভয়ঙ্কর তুষার ঝড়ের সম্মুখীন হয়, তারপরেই ভূমিকম্প; আর এই বছর খরা। | L'anno scorso durante la Festa di Primavera, il sud della Cina fu colpito da una grave tempesta di neve, seguita da un terremoto. Quest'anno è la volta della siccità. |
42 | মানুষ চিন্তিত যে আরো দুর্যোগ আসছে। | C'è allarme fra la gente che possano seguire altri disastri. |
43 | ইন্টারনেটে একটা পোস্ট এসেছে যেখানে বলা হচ্ছে যে খরা আরো বেশী মাত্রার ভুমিকম্পের লক্ষণ। লিটেলপিজে তার ব্লগে এই পোস্ট কপি করেছেন। | E online sta circolando un post secondo cui la siccità potrebbe essere un segnale di altri possibili terremoti, come ha riportato Littlepjy sul suo blog. |