Sentence alignment for gv-ben-20120707-28454.xml (html) - gv-ita-20120707-62544.xml (html)

#benita
1দক্ষিণপূর্ব এশিয়া: বিশ্বের সবচেয়ে দীর্ঘদিন ধরে চলা গৃহযুদ্ধের আস্তানাSud-est asiatico: le guerre civili più lunghe del mondo
2আমাদের এই পোস্ট আন্তর্জাতিক সম্পর্ক এবং নিরাপত্তা সংক্রান্ত বিশেষ কভারেজ এর অংশ।Se sentiamo parlare di Sud-est asiatico subito ci vengono in mente spiagge di sabbia bianchissima, templi, località turistiche.
3দক্ষিণপূর্ব এশিয়ার পরিচিতি শুধু চিকচিকে বালুকাভুমি, মন্দির আর চমত্কার সব রিসোর্ট দিয়েই নয়, বিশ্বের সবচেয়ে যুদ্ধ-বিধ্বস্ত এলাকা হিসেবেও এর খ্যাতি রয়েছে।
4উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, গত শতকে সবচেয়ে বেশি বোমা পড়েছে যে দেশগুলোতে তারমধ্যে লাওস, কম্বোডিয়া এবং ভিয়েতনাম অন্যতম।Purtroppo però è anche una delle regioni del pianeta più devastate dalla guerra. Laos, Cambogia e Vietnam, per esempio, sono i Paesi che hanno subito pesanti bombardamenti per tutto il secolo scorso.
5১৯৬৪ থেকে ১৯৭৩ সাল পর্যন্ত আমেরিকা লাওসে যত গুচ্ছ বোমা মেরেছে, তার এক-তৃতীয়াংশ বোমা বিস্ফোরিত হয় নি, এগুলো সারাদেশে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে।Quasi un terzo delle bombe a grappolo sganciate dagli Stati Uniti in Laos tra il 1964 e il 1973 risultano inesplose [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato] e sono tutt'ora sparse sul territorio.
6অক্সফার্ম ইন্টারন্যাশনালের অস্ত্র নিয়ন্ত্রণ প্রচারণা কার্যক্রমের প্রধান আনা ম্যাকডোনাল্ড লাওসের গ্রামের ভয়ংকর চিত্র তুলে ধরেছেন:
7প্লেনে করে আমরা জিয়াং খোয়াং প্রদেশের প্রত্যন্ত গ্রামাঞ্চলে গেলাম। মাঠে জলহস্তী চড়ছে।Anna MacDonald, responsabile della Campagna per il Controllo delle Armi di Oxfam International, delinea un tranquillo ma pericoloso scenario rurale in Laos:
8চারপাশজুড়ে সবুজ ধানক্ষেত। পাহাড়ি গ্রামের কৃষকদের চাষের জমিগুলো আঁকাবাঁকাভাবে ছড়িয়ে রয়েছে।Appena scesi dall'aereo nella provincia di Xieng Khuang ci ritrovammo in una zona completamente rurale.
9আর আছে বংশ পরস্পরা বসবাস করে আসা কাঠের পাহাড়ি বাড়িগুলো। খুব সুন্দর ছবির মতো একটা গ্রাম।Campi abbondanti di acqua, bufali e risaie, e la campagna collinosa è attraversata da campi agricoli e tradizionali case di legno.
10কিন্তু এ ছবিও যুদ্ধের ধ্বংসযজ্ঞ ঢেকে রাখতে ব্যর্থ হয়েছে। গ্রামের মাঠ-ঘাটসহ সর্বত্র ছড়ানো রয়েছে অবিস্ফোরিত বোমাগুলো।Si tratta di un dolce e tranquillo scenario che vuole nascondere la mortale eredità che il tempo di guerra si è lasciato intorno - in ognuno dei villaggi di quest'area si possono trovare ordigni inesplosi (UXO - unexploded ordenance) ovunque.
11এই অঞ্চলে যখন ভিয়েতনাম যুদ্ধের বিভীষিকা চলছে, তখন থেকেই দক্ষিণপূর্ব এশিয়া যুদ্ধের তাজা ক্ষত বয়ে বেড়াচ্ছে, যার যত্নআত্তির খুব প্রয়োজন ছিল।Mentre la guerra del Vietnam continua a perseguitare la regione, nel Sud-est asiatico si sono aggiunte recenti ferite di guerra di cui è necessario occuparsi.
12কিন্তু এর পরিবর্তে ঘটে উল্টোটা। মিয়ানমার থেকে স্বাধীনতা চেয়ে বসে কারেন ন্যাশনাল লিবারেশন আর্মি।Per esempio, la guerra civile più lunga del mondo in corso coinvolge il Karen National Liberation Army, il quale combatte per l'indipendenza da Myanmar da 60 anni.
13স্বাধীনতার দাবিতে তাদের ৬০ বছর ধরে চলা গণযুদ্ধ বিশ্বের সবচেয়ে দীর্ঘতম সময় ধরে চলা যুদ্ধ।I problemi in Burma hanno un forte impatto sui civili innocenti che vivono al confine tra Myanmar e Thailandia:
14থাইল্যান্ড এবং মিয়ানমার সীমান্তে বসবাসকারী নিরপরাধ সাধারণ নাগরিকদের ওপর যুদ্ধের প্রভাব কী রকম পড়েছে তা তুলে ধরেছেন বার্মা ম্যাটার:“Per molti, è divenuta ormai una routine abbandonare le abitazioni tre quattro volte all'anno prima dell'arrivo dei soldati, portandosi dietro tutto quello che si possono caricare sulle spalle.
15সৈন্যরা আসার আগেই নিয়ম করে প্রতিবছর তিন/চারবার তাদের বাড়িঘর ছাড়তে হয়।Migliaia di abitanti dei villaggi sono costretti ad inoltrarsi sempre più nel cuore della jungla ostile, in modo da non essere scoperti dai soldati.
16এ সময়ে তারা ব্যাগে করে সামান্য কিছুই সঙ্গে নিতে পারে।Nascondendosi, queste famiglie hanno un accesso al cibo limitatissimo, e sono costretti a vivere sotto ripari rudimentali.
17প্রত্যেকবারই হাজার হাজার গ্রামবাসী প্রতিকুল বনের গভীরে যেতে বাধ্য হয়, যাতে সৈন্যরা তাদের খুঁজে না পায়।
18এই পলায়নকালে তারা খুব কম পরিমাণ খাবার পায়। তাদের জীবন কাটে খুবই নাজুক আশ্রয়কেন্দ্রে।Secondo l'Irrawaddy, sono stati stimati 450,000 civili sfollati attualmente situati tra la zona est e sud-est di Myanmar.
19ইরাওয়াদ্দির ভাষ্যমতে, এই গৃহযুদ্ধের সময়ে পূর্ব এবং দক্ষিণপূর্ব মিয়ানমারে আনুমানিক ৪ লক্ষ ৫০ হাজার মানুষ ঘরবাড়ি হারিয়েছে।
20গত জানুয়ারি মাসে কারেন ন্যাশনাল ইউনিয়ন এবং মিয়ানমার কেন্দ্রিয় সরকারের মধ্যে অস্ত্রবিরতি চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়।Nonostante il Karen National Union e il governo centrale di Myanmar hanno firmato il cessate il fuoco il gennaio scorso entrambe le parti sono state accusate di aver costantemente violato gli accordi.
21কিন্তু দুপক্ষই চুক্তি লংঘন করছে। ১৯৬৯ সাল থেকে ফিলিপাইনের মাওবাদী কমিউনিস্ট পার্টি সশ্রস্ত্র যুদ্ধ চালিয়ে যাচ্ছে।Al contempo, il Partito comunista filippino [it], di ispirazione maoista, sta conducendo una rivoluzione armata nelle campagne sin dal 1969, la più lunga insurrezione comunista del mondo.
22বিশ্বের ইতিহাসে কমিউনিস্টদের এটাই সবচেয়ে দীর্ঘদিন ধরে চলা সশ্রস্ত্র আন্দোলন।Ecco alcune foto delle donne soldato dell'Armata Rossa Filippina e una celebrazione dell' anniversario del Partito in un remoto villaggio nell'isola di Mindanao.
23নিচের ছবিতে রেড আর্মির নারী যোদ্ধাদের দেখা যাচ্ছে।Donne soldato dell'Armata Rossa Filippina. Foto del Philippine Revolution Web Central.
24তারা মিন্দানাও দ্বীপে পার্টির বর্ষপূর্তি উদযাপন করছে।42° Anniversario del Partito Comunista nel Nord-est della regione di Mindanao.
25ফিলিপাইনের রেড আর্মির নারী যোদ্ধারা।Foto del Philippine Revolution Web Central.
26ছবি নেয়া হয়েছে ফিলিপাইন রেভুলেশন ওয়েব সেন্ট্রাল থেকে।I negoziati di pace tra il governo filippino e i ribelli comunisti al momento sono sospesi.
27উত্তরপূর্ব মিন্দানাও এলাকার কমিউনিস্ট পার্টির ৪২তম বার্ষিকী উদযাপন। ছবি নেয়া হয়েছে ফিলিপাইন রেভুলেশন ওয়েব সেন্ট্রাল থেকে।Il potere accusa infatti i ribelli di essere la causa del sottosviluppo del Paese e di ricorrere ad attività criminali, come l'estorsione e il sequestro, per finanziare le loro operazioni.
28বর্তমানে ফিলিপাইন সরকার এবং কমিউনিস্ট বিদ্রোহীদের মধ্যে শান্তি আলোচনা ভেস্তে গেছে।Allo stesso tempo i ribelli comunisti sostengono di essere sopravvissuti alle numerose offensive militari del governo durante i quarant'anni trascorsi, grazie al supporto di molti cittadini.
29দেশকে অনুন্নত রাখার জন্য সরকার কমিউনিস্ট বিদ্রোহীদের দোষারোপ করেছে।La guerra a Mindanao ha costretto migliaia di residenti a fuggire dalle loro case. I rifugiati sono chiamati ‘bakwit' (slang che significa sfollato).
30তারা তাদের অপারেশন কার্যক্রম পরিচালনা অর্থ জোগাতে কিডন্যাপ এবং বলপ্রয়োগ করে অর্থ আদায় করছে।Fr. Felmar Castrodes Fiel, della Società della Parola Divina (SVD - Society of Divine Word), narra la storia dei problemi affrontati dai bakwit:
31ইতোমধ্যে বিদ্রোহীরা দাবি করেছে, গত চার দশকে তারা সরকারি সামরিক অভিযান থেকে বেঁচে গেছে। কারণ জনগণ তাদের সমর্থন দিচ্ছে।…la ribellione ha ucciso almeno 50.000 persone, costretto 2 milioni di cittadini ad abbandonare le loro case, distrutto più di 500 moschee, 200 scuole e 35 tra città e piccoli paesi.
32মিন্দানাও-এ সংঘর্ষের কারণে হাজার হাজার গ্রামবাসী তাদের বাড়িঘর থেকে পালিয়ে গেছে। পালিয়ে যাওয়া এই উদ্বাস্তু মানুষদের ব্যঙ্গ করে ‘ব্যাকউইট' ডাকা হয়।A Mindanao, “bakwit” è un termine popolare che indica i residenti sfollati che si sono trovati nel fuoco incrociato tra i “senzalegge” e i militari e che non hanno altra scelta se non quella di abbandonare le loro case, così da evitare di essere travolti dalla battaglia.
33সোসাইটি অব দ্য ডিভাইন ওয়ার্ল্ড (এসভিডি) এর এফআর ফেলমার ক্যাস্ট্রোডেস ফিয়েল ‘ব্যাকউইট'রা যেসব সমস্যার সম্মুখীন হন, তা বর্ণনা করেছেন:
34… এই বিদ্রোহে কমপক্ষে ৫০ হাজার মানুষ নিহত হয়েছে, ২০ লাখ মানুষ ঘরবাড়ি হারিয়েছে, ৫০০ মসজিদ, ২০০ স্কুল, ৩৫টি শহর ধ্বংস হয়ে গেছে।
35মিন্দানাও-এ ‘ব্যাকউইট' খুবই জনপ্রিয় একটা শব্দ।Movimenti separatisti se ne trovano anche nel sud della Thailandia e nel sud delle Filippine.
36এটা বলতে বুঝায় তাদেরকে যারা যুদ্ধে কোনো পক্ষকে সমর্থন না করেই ঘরবাড়ি ছেড়ে পালিয়ে আসতে হয়েছে।L'insurrezione islamica Thailandese, in particolare, si è intensificata negli ultimi anni, e molti analisti credono che presto possa divenire la più grande insurrezione asiatica.
37তারা আসলে যুদ্ধের মাঝে পড়ে স্যান্ডুইচ হয়ে গেছে।Raramente i media globali parlano delle guerre in corso nel Sud-est asiatico.
38দক্ষিণ থাইল্যান্ড এবং দক্ষিণ ফিলিপাইনের বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন জোরালো হয়ে উঠছে।E ciò purtroppo impedisce il dialogo e la comprensione dei vari conflitti, nonchè la possibilità di risolverli.
39তাছাড়া সাম্প্রতিক বছরগুলোতে থাইল্যান্ডের ইসলামী বিদ্রোহ তীব্র হয়ে উঠছে। কিছু কিছু বিশ্লেষক মনে করেন, অতি শিগগিরই এটি এশিয়ার সবচেয়ে বড়ো বিদ্রোহ হয়ে দেখা দিবে।Questo articolo, e le traduzioni in spagnolo, arabo e francese, sono state commissionate dall'International Security Network (ISN) come parte di un progetto per rilanciare le opinioni dei cittadini sulle relazioni internazionali e i problemi di sicurezza planetari.
40সারাবিশ্বের পত্রপত্রিকাসমূহে মাঝেমধ্যে দক্ষিণপূর্ব এশিয়ার সংঘর্ষ নিয়ে সংবাদ দেখা যায়।L'articolo è apparso la prima volta sul blog di ISN.
41এই দুভার্গ্যকর অবস্থা থেকে পরিত্রাণ পেতে বৈশ্বিক সংলাপের মাধ্যমে সংঘর্ষের কারণ বুঝে সিদ্ধান্ত নেয়া উচিত।