# | ben | ita |
---|
1 | মিশর: মিশর বিক্ষোভের দশম দিনে তাহরির স্কোয়ারে পাঁচজন নিহত হয়েছে | Egitto: Cinque morti in piazza Tahrir nella decima giornata di protesta |
2 | এই পোস্টটি ২০১১ সালে মিশরের প্রতিবাদ বিপ্লব সম্পর্কে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ সারা মিশর জুড়ে মুবারক বিরোধী বিক্ষোভ আজ দশম দিনে পা দিয়েছে। | Continuano dopo dieci giorni le manifestazioni in tutto Egitto contro Mubarak, e arrivano strazianti notizie di morti e feriti a piazza Tahrir, dove teppisti pagati dal governo si sono scontrati con i manifestanti. |
3 | কায়রোর তাহরির স্কোয়ার থেকে হতাহতের খবর আসছে। সেখানে সরকারের ভাড়াটে গুণ্ডারা সারারাত ধরে প্রতিবাদকারীদের সাথে সংঘর্ষে লিপ্ত ছিল। | Piazza Tahrir, l'epicentro di manifestazioni finora pacifiche e che hanno coinvolto fino a 3 milioni di persone, adesso viene descritta come un campo di battaglia. |
4 | গতকালের পূর্ব পর্যন্ত বিক্ষোভের কেন্দ্রস্থল তাহরির স্কোয়ার ছিল লক্ষ লক্ষ লোকের শান্তিপূর্ণ এক এলাকা। | |
5 | প্রায় ত্রিশ লক্ষ লোকের মিছিলের স্থানটিকে এখন এক যুদ্ধক্ষেত্র হিসেবে বর্ণনা করা হচ্ছে। মুবারক চলে না যাওয়া পর্যন্ত বিক্ষোভকারীরা তাদের অবস্থান থেকে নড়বে না। | Nella piazza è stato improvvisato un pronto soccorso dove dottori e infermieri volontari curano i feriti, mentre i manifestanti giurano che non molleranno la posizione fino a quando Mubarak non andrà via. |
6 | তাই সেখানে অস্থায়ী চিকিৎসা কেন্দ্র তৈরী করে স্বেচ্ছাসেবী ডাক্তার ও নার্সরা আহতদের সেবা দিচ্ছে। | |
7 | @ট্রাভেলারডাব্লিউ তাহরির স্কোয়ারে রয়েছেন এবং টুইট করেছেন: | @TravellerW è nella piazza e informa con questo tweet: |
8 | তাহরির নামক এক যুদ্ধক্ষেত্রের মধ্যে দিয়ে হাঁটছি। | Cammino in mezzo al campo di battaglia di Tahrir. |
9 | অনেক আহত ব্যক্তি এখানে কাতরাচ্ছে। | Sconvolgente numero di feriti. |
10 | সবার আত্মবিশ্বাস এখন তুঙ্গে। | Il morale è increbilmente alto. |
11 | সত্যিকার অর্থেই যেন “এক প্রতিরোধ”। | Si tratta veramente di “La Resistance”! |
12 | #মিশর#জান২৫ | #Egypt #jan25 |
13 | এখানে আজকের দিনের শুরুর কিছু প্রতিক্রিয়া আছে। | Includiamo alcune reazioni arrivate nelle prime ore della giornata. |
14 | এই সমস্ত প্রতিক্রিয়া আরবী ভাষায় লিখিত, এবং কিছুক্ষণের মধ্যেই এগুলোর অনুবাদ করা হচ্ছে। | |
15 | শীঘ্র ফিরে আসুন। @এডামকারি: তাহরির-এলাকায় গুলি চলছে। | Saranno tutte tradotte dall'arabo a breve. |
16 | গাড়িগুলো অক্টোবর ৬ নামক সেতুর দিকে ফিরে যাচ্ছে। | @adamakary: Continua la sparatoria in piazza Tahrir, macchine rovesciate sul ponte 6 ottobre. |
17 | বিশ্বাসই করতে পারছি না, এলাকাটি এতটা যুদ্ধক্ষেত্রে রূপ নিয়েছে। | Non posso credere quanto questo posto sia diventato una vera zona di guerra. |
18 | @এহচেরিফ: | @EhCherif: |
19 | বন্দুকধারীদের ছোঁড়া গুলিতে এ পর্যন্ত পাঁচজন নিরস্ত্র বিক্ষোভকারী মারা গিয়েছে । | Riprese dal vivo dei cecchini che finora hanno assassinato cinque manifestanti disarmati. |
20 | আপনি কি এর থেকে বেশী (অমানবিকতা) কখনো দেখেছেন কি? | Avete mai visto un tale livello di disumanità? |
21 | @মানাল: গতরাতের নির্মম যুদ্ধে অনেকে মারা যাবার পর আমরা নতুন একটি দিনকে এই আওয়াজে স্বাগত জানালাম যে: জনতা খুনীর বিচার চায়। #জান২৫ | @manal: Dopo i violenti scontri di ieri sera con tanti morti, diamo il benvenuto al nuovo giorno con questo coro: la gente vuole fare causa all'assassino #jan25 |
22 | @আনাসআলাউয়ু: তাহরির স্কোয়ারের ভেতর থেকে মোনা সেইফ নামের একজন মিশরীয় একটিভিস্টের, একটি হৃদয়বিদারক সাক্ষাৎকার- http://www.youtube.com/watch? | @AnasAlaoui: Un intervista che spezza il cuore: Mona Seif, attivista egiziana parla da piazza Tahrir http://www.youtube.com/watch? |
23 | v=LSBJwsjakcg-এখানে রয়েছে। | v=LSBJwsjakcg |
24 | @আলা: তাহরির স্কোয়ার থেকে বেশ কিছুটা দূরে গিয়ে খাওয়া সারছি এবং বিশ্রাম নিচ্ছি। সেই সব বন্দুকধারীরা এখনো বিপ্লবীদের লক্ষ্য করে গুলি করছে। | @alaa: mangia e riposa lontano da piazza Tahrir, il bandito è ancora in libertà, sparando ai rivoluzionari, 5 ammazzati con armi da fuoco fino ad ora. |
25 | এ পর্যন্ত ৫ জন বন্দুকের গুলিতে নিহত হয়েছে। | |
26 | #জান২৫ | #Jan25 |
27 | @দিমা_খাতিব: আল জাজিরা কেবলই তাহরির স্কোয়ারে এক ডাক্তারকে দেখালো। তিনি নিজেকে আর ধরে রাখতে পারেননি। | @Dima_Khatib: Poco fa un dottore ha parlato ad Al Jazeera da piazza Tahrir, non poteva trattenersi. |
28 | কেবলই কেঁদেই চলছেন। | Piangeva a dirotto! |
29 | #জান২৫#মিশর | #jan25 #egypt |
30 | @আজিজাসামি: মুবারক, নাসের বা সাদাতের মত কোন যুদ্ধই করেনি, কারণ তার না আছে কোন রাজনৈতিক দর্শন এবং শত্রু, কেবল তার নিজের জনগণ তার শত্রু। #মিশর | @AzizaSami: Mubarak non aveva mai fatto una guerra così, a differenza di Nasser o Sadat, perché è un uomo snz visione politica & senza nemico…a eccezione della sua propria gente #Egypt |
31 | @মোনেইমপ্রেস: | @moneimpress |
32 | মিশরীয় প্রচার মাধ্যমের প্রতি: যার দিন ঘনিয়ে এসেছে, এমন এক স্বৈরশাসককে সমর্থন করা বন্ধ করুন। | Ai media egiziani: smettete di sostenere un tiranno che sta per uscire di scena. |
33 | দ্রুত জনতার পক্ষে চলে আসুন। | Mettetevi subito dalla parte del popolo. |
34 | আমরা আপনাদের দায়ি করবো না (মুবারককে সমর্থন করার জন্য) | Non vi terremo più in considerazione (per esservi schierati con Mubarak) |
35 | @আইআবুহেসাম: | @IAbuhesham: |
36 | যারা তাহরির স্কোয়ারে আহত হয়েছে তারা অ্যাম্বুলেন্সে করে এলাকা ত্যাগ করতে অস্বীকার করছে এবং তারা সেখানে থেকে যেতে আগ্রহ প্রকাশ করছে। | I feriti di piazza Tahrir si rifiutano di salire sulle ambulanze e insistono di restare in piazza. |
37 | তারা বিশ্বাস করছে যে এটা শুভ এক লক্ষণ। | Lo considerano un presagio sacro. |
38 | @দিনা_আদেল: #মিশরের রক্তদাতা দরকার। | @deena_adel: #Egypt Richieste donazioni di sangue. |
39 | আপনি যদি পারেন তবে অনুগ্রহ করে রাসালা অঞ্চলের মাদি, মোহান্দেসিন ও হেলিওপোলিস এলাকার থামুন (রাত ১০টা- রাত ৩টা) অথবা ০১৪৭৮৭২১৬০ নম্বরে ফোন করুন । | Se potete aiutare, recatevi alle sedi di Resala a Maadi, Mohandessin & Heliopolis (10am-3pm) o telefonare al 0147872160 |
40 | @ইয়া৭ইউ৭: @জাস্টআমিরা, খাবার ফুরিয়ে গিয়েছে এমন ৪,০০০ পরিবারের জন্যে কিছু লোক খাবারের ব্যবস্থা করেছে। | @ya7you7: @JustAmira Alcune persone stanno organizzando un incontro alle 3am (ora dell'Est) per aiutare 4000 famiglie senza cibo. |
41 | যোগাযোগ করুন, এই সব নম্বরে, মোস্তফা ০১০৩৭৭৮৫৮৫, মারওয়া ০১০০০৫৭৫৭৯ … | Telefonare Mostafa 0103778585, Marwa 0100057579… Cont. |
42 | @ইয়া৭ইউ৭: @জাস্টআমিরা রাত তিনটার ক্ষেত্রে…যোগাযোগ করুন,,, আয়া ০১০৭০৩০৯০৩, দিনা ০১২৩৩৩৭৮১৫। | @ya7you7: @JustAmira Contatti per incontro alle 3 am (ora dell'Est), Aya 0107030903, Dina 0123337815. |
43 | দয়া করে খবরটি ছড়িয়ে দিন। | Diffondere x favore. |
44 | #মিশর #জান২৫ | #Egypt #jan25 |
45 | @খাজেলটন: সিএনএনের বেন ওয়েডেম্যান [বিক্ষোভকারীদের বিরুদ্ধে রক্তপাত] “রাষ্ট্রের পৃষ্ঠপোষকতায়” #জান২৫#মিশর | @khazelton: Ben Wedeman, corrispondente della CNN dichiara [la violenza contra i manifestanti] “è promossa dallo Stato” #jan25 #Egypt |
46 | @হাবিব: কি কঠিন স্বীকারোক্তি, “মুবারকের পক্ষে মিছিলে যাবার জন্য পুলিশ আমাকে টাকা দিতে চেয়েছে” http://t.co/H88C1Br,@আলিভিয়েনইজিপ্ট-এর মাধ্যমে আরটি @ স্পিক২ (টু)টুইট | @habibh: Wow! Confessione sconvolgente “la polizia mi ha offerto denaro per unirmi al gruppo di manifestanti a favore di Mubarak” http://t.co/H88C1Br via @aliveinegypt RT @speak2tweet |
47 | @ওয়েড্যাডি: আরটি @বেনসিএনএন: কায়রোতে কানাঘুষা শুনতে পাচ্ছি, “মিশরীয় সেনাবাহিনী হয়তো রাষ্ট্রপতি পরিবর্তন করবে, কিন্তু কখনো শাসন পদ্ধতি পরিবর্তন করবে না, তারা কখনো বেসামরিক শাসন মেনে নিবে না“ #জান২৫ | @weddady: RT @bencnn: Commenti al Cairo “#Egypt I militari potrebbero sostituire il Presidente, ma non sostituiranno mai il regime e non accetteranno mai un governo civile” #Jan25 |
48 | @ফিরাস_এ্যাট্রাকচি: যা বেরিয়ে আসছে, তাতে ১০ম দিনেও আমি আতঙ্কিত #মিশর#কায়রো#জান২৫ | @Firas_Atraqchi: Siamo al decimo giorno e continuo ad essere inorridita per gli eventi in #egitto #cairo #jan25 |
49 | @শ্যাম্পংগো: | @shmpOngO: |
50 | সকল আরব মুসলিম এবং খ্রিস্টান, সুন্নি এবং শিয়া, প্রোটেস্টান্ট, আরমেন এবং অর্থোডক্স, উঠে দাঁড়ান এবং প্রার্থনা করুন। | Tutti voi arabi, musulmani e cristiani, sunniti e sciiti, protestanti, armeni e ortodossi, levatevi e pregate. Chiedete a Dio di proteggere chi sta in piazza Tahrir. |
51 | স্রষ্টার কাছে দোয়া করুন যেন তিনি তাহরির স্কোয়ারের যারা রয়েছে, তাদের রক্ষা করেন। | @H_Eid: Oggi abbiamo visto più di trecento persone ferite alla testa e con le braccia spezzate. |
52 | @এইচ_ঈদ: আমরা সেখানে যেসব দস্যুদের মারতে গিয়েছি আজ আপনারা তাদের শ তিনেকের বেশী মাথা ফাটতে বা হাত ভাঙ্গতে দেখেছেন। | Quei teppisti sono qui per uccidere. @TrellaLB: ABBIAMO BISOGNO DI ASSISTENZA MEDICA PER I FERITI IN #Egitto - visitare www.stop404.org |
53 | @ট্রেলাএলবি: আমাদের #মিশরে আহতদের চিকিৎসা সহায়তা দিতে সাহায্য করুন অনুগ্রহপূর্বক www.stop404.org দেখুন। | @kimo79: Questa è una rivoluzione per tutti gli arabi nonché per il popolo egiziano. |
54 | @কিমো৭৯: এটা যেমন মিশরীয়, তেমনি আরবদের বিপ্লব। | Dovremmo prendere d'assalto le strade domani, indipendentemente dal posto in cui ci troviamo. #jan25 |
55 | আমরা যেখানেই থাকি না কেন, আগামীকাল আমাদের রাস্তায় নামা উচিৎ। #জান২৫ | Seguite gli aggiornamenti nello speciale di Global Voices Online, sia in inglese che in italiano |