# | ben | ita |
---|
1 | সিরিয়-ফিলিস্তিনি র্যাপ উদ্বাস্তুঃ “চুপ থাকার সময় শেষ” | |
2 | এই পোস্টটি অব্যক্ত সিরিয়া থেকে পুনরায় প্রকাশিত। | Siria: è finita l'età del silenzio per i Refugees of Rap |
3 | সিরিয়-ফিলিস্তিনি একটি হিপ-হপ ব্যান্ড হচ্ছে র্যাপ শরণার্থী। | |
4 | এটি সিরিয়াতে হওয়া প্রথম ব্যান্ডগুলোর একটি। | Questo post è stato pubblicato da Syria Untold [en]. |
5 | চারজন র্যাপারের মধ্যে সিরিয়, ফিলিস্তিনি এবং আলজেরিয়ার বংশোদ্ভূত রয়েছেন। | “Refugees Of Rap” (Profughi del Rap) è un gruppo hip-hop siro-palestinese, uno dei primi sorti in Siria. |
6 | ইয়ার্মুকের ফিলিস্তিনি শরণার্থী ক্যাম্পে তাঁরা ২০০৫ সালে গান গাওয়া শুরু করেন। | |
7 | ক্যাম্পটি সিরিয়ার রাজধানী দামাস্কাসের শহরতলিতে অবস্থিত। তাঁরা মধ্যপ্রাচ্যের বিভিন্ন দেশে গান গেয়েছেন। | I quattro rapper, di origine siriana, palestinese e algerina, hanno iniziato a cantare nel 2005 nel campo profughi palestinese di Yarmouk nella periferia di Damasco, la capitale della Siria. |
8 | তাঁরা কায়রো অপেরা হাউসের মতো অঞ্চলটির সবচেয়ে সম্মানিত কিছু জায়গায়ও গান গেয়েছেন। নিরাপত্তা কর্মকর্তারা তাঁদেরকে মৃত্যু হুমকি দেওয়ার আগ পর্যন্ত তাঁরা গান গেয়ে গেছেন। | Si sono esibiti in diversi paesi del Medio Oriente e nei locali più prestigiosi dell'area, come il teatro Cairo Opera House, finché hanno iniziato a ricevere minacce di morte da parte delle forze dell'ordine, che hanno distrutto il loro studio di registrazione costringendoli a lasciare il Paese. |
9 | তাঁদের স্টুডিওটি ধ্বংস করে দেয়া হয়েছে এবং তাঁদেরকে দেশ ছাড়তে বাধ্য করা হয়েছে। | È appena uscito il loro terzo album, “The Age of Silence” (L'Età del Silenzio), una potente metafora della condizione in cui la Siria ha versato per decenni. |
10 | কিছুদিন আগে তাঁদের তৃতীয় এ্যালবাম মুক্তি পেয়েছে। | Immagine di copertina del nuovo album dei Refugees of Rap. |
11 | অ্যালবামটির নাম “নিশ্চুপ থাকার সময়”। | Fonte: Refugees of Rap, pagina Facebook |
12 | এটি একটি ক্ষমতাধর রূপক, যেখানে সিরিয়াকে কয়েক দশক ধরে জোর করে ঢুকিয়ে রাখা হয়েছে। র্যাপ উদ্বাস্তুর নতুন আলব্যামের কভার। | Quando, nel marzo del 2011, è scoppiata in Siria la rivolta popolare, i Refugees of Rap hanno fatto della loro musica uno strumento di lotta contro la dittatura. |
13 | সূত্রঃ রিফিউজি অব র্যাপ ফেসবুক পাতা। | Il regime ha iniziato ben presto a perseguitarli, distruggendo il loro studio nuovo di zecca. |
14 | ২০১১ সালের মার্চ মাসে যখন সিরিয়াতে জনপ্রিয় জাগরণটি শুরু হল, তখন এই সংগ্রামে র্যাপ শরণার্থীরা স্বৈরশাসনের বিরুদ্ধে তাঁদের গানকে ব্যবহার করেছিল। | |
15 | এতে শীঘ্রই তাঁর শাসনতন্ত্রের দ্বারা নিগৃহীত হতে শুরু করে। এই নির্যাতন তাঁদের ঝকমকে নতুন স্টুডিওটি ধ্বংসের মাধ্যমে শেষ হয়। | Yasser Jamous, membro del gruppo, ha raccontato a Syria Untold: “Lo studio, che si trovava nel campo profughi, era finanziato dall'ONU e lo chiamavamo ‘Sawt al-shaab' (la voce del popolo)”. |
16 | ব্যান্ডটির অন্যতম এক সদস্য ইয়াসের জেমাস অব্যক্ত সিরিয়াকে বলেছেন, “ক্যাম্পটিতে স্টুডিওটি জাতিসংঘের অর্থায়নে নির্মিত হয়। | Temendo per la propria vita, nel maggio 2013 hanno lasciato il paese, ma attraverso le loro canzoni hanno continuato a denunciare le atrocità a cui il regime di Assad ha sottoposto i siriani. |
17 | আমরা এটিকে শাত আল শাব (জনগণের কণ্ঠস্বর) বলতাম। | “Io e mio fratello siamo finalmente riusciti a ottenere il visto per lasciare la Siria e entrare in Francia”, spiega Yasser. |
18 | তাঁরা নিজেদের জীবন বাঁচাতে ২০১৩ সালের মে মাসে দেশ ছেড়ে চলে যান। | “Prima abbiamo preso un volo per Parigi poi ci siamo diretti in Svezia, dove vivono alcuni parenti e amici. |
19 | কিন্তু আসাদ শাসনতন্ত্রের অধীনে সিরিয়ার জনগন যে নৃশংসতা ভোগ করছিল, তাঁর প্রকাশ্য নিন্দা জানাতে তাঁরা তাঁদের গানের কথাগুলো ব্যবহার করতে থাকে। | |
20 | ইয়াসের ব্যাখ্যা করেছেন, “আমার ভাই এবং আমি অবশেষে ফ্রান্স আসতে এবং সিরিয়া থেকে বের হওয়ার জন্য ভিসা পেতে সক্ষম হই”। | |
21 | “সুইডেনে যাত্রা বিরতির আগে আমরা প্যারিসে যাওয়ার জন্য একটি ফ্লাইট ধরি, কারন সেখানে আমাদের কিছু বন্ধু-বান্ধব এবং আত্মীয়স্বজন বাস করে। | |
22 | আমরা দেশটির বিভিন্ন জায়গায় ভ্রমণ করি। | Abbiamo iniziato un tour di concerti in questo Paese e in altri, come la Danimarca. |
23 | এর পাশাপাশি ডেনমার্কের মতো অন্যান্য দেশেও ভ্রমণ শুরু করি। | Sfortunatamente però siamo stati rimandati in Francia a causa di una norma europea sull'immigrazione, la ‘Dublin 2'“. |
24 | কিন্তু, দুর্ভাগ্যবশত ডাবলিন ২ নামের একটি ইউরোপীয় অভিবাসী আইনের কারনে, আমাদেরকে আবার ফ্রান্সে পাঠিয়ে দেয়া হয়”। | |
25 | তাঁরা এখন নিরাপদ আশ্রয়স্থানের জন্য আবেদন করছেন এবং আশা করা যাচ্ছে শীঘ্রই তাঁরা শরণার্থী হিসেবে স্বীকৃতি পাবেন। | |
26 | র্যাপ শরণার্থীরা সারা বিশ্বের বিখ্যাত সব শিল্পীদের সাথে কাজ করেছেন। | Attualmente stanno facendo richiesta di asilo politico, e sperano di poter ottenere presto lo status di rifugiati politici. |
27 | যেমন ফিলিস্তিনের হিপ-হপ ব্যান্ড দাম - এর “আফকার” (চিন্তা) গানটির সাথে তাঁরা র্যাপ করেছেন। আন্তর্জাতিক প্রচারমাধ্যমেও তাঁদের কাজগুলো দেখানো হচ্ছে। | I Refugees of Rap hanno collaborato con artisti internazionali, come il gruppo hip-hop palestinese DAM nella canzone Afkar (pensieri), e sono apparsi nei media internazionali come la rivista di musica Rolling Stones [en], e il canale BBC, che gli ha dedicato un documentario [en, ar] nel 2010. |
28 | যেমন রোলিং স্টোন। ২০১০ সালে বিবিসি তাঁদের কাজগুলো নিয়ে একটি ডকুমেন্টারি তৈরি করে। | Per saperne di più, si può consultare la loro pagina su Facebook [ar], il loro account Twitter [ar], e il loro canale su Youtube [ar]. |
29 | র্যাপ শরণার্থী সম্পর্কে আরো কিছু খুঁজতে তাঁদের ফেসবুক পেজ, টুইটার একাউন্ট এবং ইউটিউব চ্যানেলে দেখুন। | |
30 | এই পোস্টটি অব্যক্ত সিরিয়া থেকে পুনরায় প্রকাশিত। | |