Sentence alignment for gv-ben-20151008-50525.xml (html) - gv-ita-20151004-96819.xml (html)

#benita
1সিরীয় কারাবন্দী বাসেল খারতাবিলকে নিয়ে শঙ্কা, যাকে এক অজানা স্থানে নিয়ে যাওয়া হয়েছেSi teme per la vita di Bassel Khartabil, programmatore siriano incarcerato, trasferito in località sconosciuta
2টুইটারে বাসেলকে মুক্ত করা নামক পোস্টার যা @ফ্রিবাসেল নামক টুইটার একাউন্ট থেকে নেওয়া হয়েছে।Il manifesto FreeBassel (liberate Bassel) traatto dall'account @freebassel su Twitter.
3বাসেল সাফাদি, প্রায় চার বছর ধরে সিরিয়ায় কারাগারে বন্দী হয়ে রয়েছে এবং তার বন্ধু এবং একটিভিস্টরা তার জীবন নিয়ে আশঙ্কা প্রকাশ করে, যখন তাকে কারাগার থেকে তাকে অজানা স্থানে নিয়ে যাওয়া হয়।Bassel Safadi è tenuto prigioniero in Siria da quasi quattro anni. Amici e attivisti temono per la sua vita in seguito al traferimento verso una destinazione ignota, avvenuto il 3 Ottobre
4একটিভিস্টরা সিরীয় সরকারের প্রতি আহ্বান জানিয়েছে যেন সিরীয়-ফিলিস্তিনি সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার বাসেল খারতাবিলকে দ্রুত মুক্তি প্রদান করা হয়, যে একই সাথে বাসেল সাফাদি নামে পরিচিত। যখন আজ সকলে যে কারাগারে সে বন্দী, সেখান থেকে তাকে অজানা স্থানে নিয়ে যাওয়া হয়, তখন এই মুক্তির আহ্বান জানানো হয়।Gli attivisti chiedono al governo siriano l'immediato rilascio del programmatore siro-palestinese Bassel Khartabil [it], conosciuto anche come Bassel Safadi, in seguito al suo trasferimento dal carcere di Adra verso una destinazione ignota, avvenuto nelle prime ore del 3 ottobre 2015.
5সাফাদি যে কিনা চার বছর ধরে কারাগারে বন্দী, সে একই সাথে অতি পরিচিত এক ওপেন সোর্স ইঞ্জিনিয়ার।Safadi, tenuto prigioniero da almeno quattro anni [it], è un famoso programmatore di software open-source.
6সে সিরিয়ার ক্রিয়েটিভ কমন্স-এর নেতা এবং মজিলা ফায়ার ফক্স এবং উইকিপিডিয়ার মত প্রকল্পে সক্রিয়, আবার সিরিয়ায় ইন্টারনেট উন্মুক্ত করে দেওয়া এবং জনগণের জন্য অনলাইনে প্রবেশের সুযোগ এবং জ্ঞান বিকাশের সাহায্য করার জন্য তাকে কৃতিত্ব প্রদান করা হয়।Attivo in progetti come Mozilla Firefox e Wikipedia, ha concentrato il suo impegno in Siria nell'apertura di internet e nell'estensione dell'accesso online e della conoscenza al pubblico.
7ইউরোপীয় সংসদ অনুসারে তার এই আটকাদেশ অনলাইন সম্প্রদায়ের অনলাইনে প্রবেশাধিকার সীমাবদ্ধ করা এবং দেশটির মত প্রকাশের স্বাধীনতাকে রুদ্ধ করার প্রচেষ্টা।Secondo il Parlamento Europeo, la sua incarcerazione fa parte di un più ampio disegno ideato dal governo siriano per limitare l'accesso alla comunità online e soffocare la libertà di espressione nel paese.
8তার মুক্তির আহ্বান জানিয়ে তৈরি করা ফেসবুক পাতা অনুসারে :Una pagina Facebook fondata dai sostenitori che invocano il suo rilascio sostiene che [ar]:
9আদরা জেল থেকে বাসেলকে একদল প্রহরী এক অজানা স্থানে নিয়ে গেছে, যার কোন বাহিনীর সাথে যুক্ত তা অজানা। এই দলটি তার কাছে আসে এবং তাকে বলে যেন সে তার সব জিনিসপত্র গুছিয়ে নেয়।Bassel è stato trasferito dalla prigione di Adra verso una destinazione ignota, dopo che un agente di pattuglia - la cui affiliazione non è conosciuta - si è recato da lui ordinandogli di raccogliere le proprie cose.
10এমনটা ভাবা হচ্ছে যে তাকে আল কাবোন এলাকার সামরিক পুলিশের প্রধান দপ্তর অবস্থিত বেসামরিক আদালতের সদর দপ্তরে নিয়ে যাওয়া হয়েছে।Si suppone che sia stato trasferito al quartier generale della corte civile presso la Polizia Militare dell'area di Al Qaboun.
11যখন তার সম্বন্ধে কোন তথ্য পাওয়া যাচ্ছে না,তখন আমরা তাকে নিয়ে উদ্বিগ্ন।Siamo preoccupati e temiamo per Bassel, la cui posizione è tuttora sconosciuta.
12১৫ মার্চ ২০১-এ, সিরীয় বিপ্লব শুরুর প্রথম বার্ষিকীতে খারতাবিলকে গ্রেপ্তার করা হয়, সামরিক শাখা ২১৫ তাকে পাঁচ দিন ধরে জিজ্ঞাসাবাদ করে এবং তার উপর অত্যাচার করা হয়।Khartabil è stato arrestato il 15 marzo 2012, giorno del primo anniversario dell'inizio della rivoluzione siriana.
13এরপর তাকে জিজ্ঞাসাবাদ বিভাগের শাখা ২৪৮-এ হস্তান্তর করা হয় এবং নয় মাস তাকে এমন এক স্থানে রাখা হয়, যেখানে তার সাথে কেউ দেখা করতে পারেনি।Dopo essere stato interrogato e torturato per cinque giorni dal ramo militare 215, è stato trasferito al ramo della divisione interrogatori 248, dove è rimasto detenuto ed irraggiungibile per nove mesi.
14৯ ডিসেম্বর, ২০১২-এ কোন আইনজীবীর উপস্থিতি ছাড়াই খারতাবিলকে এক সামরিক আদালতে হাজির করা হয় এবং তার বিরুদ্ধে ‘শত্রু রাষ্ট্রের হয়ে গুপ্তচর বৃত্তির” অভিযোগ আনা হয়।Il 9 dicembre 2012, Khartabil è stato condotto davanti ad un pubblico ministero militare senza la presenza di un avvocato e accusato di “essere una spia per conto di uno stato nemico”.
15এরপর তাকে দামেস্কের আদরা কারাগারে পাঠানো হয়, যেখানে তাকে এখন পর্যন্ত বন্দী করে রাখা হয়েছে।In seguito al processo è stato inviato alla prigione di Adra a Damasco, dove è stato trattenuto fino ad oggi.
16ইলেকট্রনিক ফ্রন্টিয়ার ফাউন্ডেশন (ইএফই) এখানে উল্লেখ করেছে যে :La Electronic Frontier Foundation (EFF) sottolinea che [en]:
17এক প্রযুক্তিবীদ এবং একটিভিস্ট হিসেবে বাসেলের দেখার শক্তি তাকে বন্দী করে রাখার জন্য এক লক্ষ্য বস্তুতে পরিণত করেছে।È stata la visibilità di Bassel come esperto tecnologico e attivista a renderlo un obiettivo ideale per la carcerazione.
18অনলাইনের এক দরখাস্ত, বাসেলের বন্ধু এবং প্রচারক মোহাম্মদ নাজেম যার উদ্যোক্তা, সেটি চেঞ্জ.Una petizione online, lanciata dall'amico e attivista Mohamed Najem, disponibile su Change.org ne richiede l'immediato rilascio.
19অর্গ পাওয়া যাচ্ছে, যেটিতে দ্রুত বাসেলকে মুক্ত করে দেওয়ার আহ্বান জানানো হচ্ছে।
20এই দরখাস্তে স্বাক্ষর করার জন্য দয়া করা এই লিঙ্কে ক্লিক করুন।Cliccate sul link [en/ar] per firmare l'appello.
21বাসেলের বন্ধু এবং বাক স্বাধীনতার প্রচারক জিলিয়ান সি.Anche l'amica e attivista per la libertà di espressione Jillian C.
22ইয়র্ক, যিনি ইএফএফ এর আন্তর্জাতিক মত প্রকাশ বিষয়ক মহাপরিচালক, এই আন্দোলনে তার সমর্থন প্রকাশ করেছেন।York (direttrice per la Libertà Internazionale di Espressione presso EFF) supporta la causa.
23তিনি টুইট করেছেন :Ha condiviso su Twitter [en]:
24আমার বন্ধু বাসেল সাফাদি সিরিয়ার আদ্রা কারাগার থেকে কোন অজানা স্থানে স্থানান্তরিত হয়েছে - অনুগ্রহ করে আমাদের পিটিশন সাইন করুন।Il mio amico Bassel Safadi è stato trasferito dalla prigione di Adra in Siria, non sappiamo dove sia-Firmate la nostra petizione qui
25আমরা জানি পিটিশন দিয়ে সিরিয়াকে (বা কাউকে) বোঝানো যাবে না - কিন্তু আমরা এর বেশী আর কি করতে পারি?Sappiamo che le petizioni non convinceranno la Siria (o chiunque altro) ma è tutto ciò che abbiamo.
26অনুগ্রহ করে সংবাদটি ছড়িয়ে দিন যাতে বাসেল নিরাপদে থাকে।Aiutateci a diffondere il messaggio così Bassel resterà al sicuro.