# | ben | ita |
---|
1 | ইরানের প্রেসিডেন্ট বললেন, “শাভেজ যিশুখ্রিস্টের সঙ্গে ফেরত আসবেন” | Iran: “Chavez tornerà insieme a Cristo”, dice Ahmadinejad |
2 | ভেনেজুয়েলান নেতা হুগো শাভেজের জন্য সরকারি ওয়েবসাইটে সান্ত্বনার বার্তায়, প্রেসিডেন্ট আহমাদিনেজাদ শাভেজকে “ভেনেজুয়েলার জনগণের সেবায় রত শহীদ বলে উল্লেখ করেন যার রহস্যজনক মৃত্যু হয়েছে।” | Il Presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad, nel messaggio di condoglianze per il leader venezuelano Hugo Chavez [fa, come tutti gli altri link eccetto ove diversamente segnalato] pubblicato nel suo sito web ufficiale, ha fatto riferimento al presidente scomparso [en] come “Martire a servizio del popolo venezuelano, morto in circostanze sospette”. |
3 | আহমাদিনেজাদ ইসলামের ভবিষ্যৎ ত্রাতা হিসেবে পরিচিত গুপ্ত ইমামের কথা উল্লেখ করে আরো বলেন, “আমার কোন সন্দেহ নেই শাভেজ যিশু খ্রিস্ট ও অন্যান্য পুণ্যবান ব্যক্তিদের সাথে ফিরে আসবেন।” | Ahmadinejad ha aggiunto: “Non ho dubbi che Chavez farà ritorno con Gesù Cristo e tutti gli altri giusti” riferendosi all'Imam Nascosto [en], considerato dagli sciiti come il salvatore dell'umanità in un futuro prossimo. |
4 | নেট নাগরিকগণ এবং এক রক্ষণশীল নেতা আহমাদ খাতেমি কর্তৃক আহমাদিনেজাদ তার এই বার্তার জন্য সমালোচিত হয়েছেন। | Ahmadinejad è stato criticato per questo suo messaggio sia dai netizen che da Ahmad Khatami, una figura conservatrice di spicco all'interno del regime. |
5 | দামাভানিদিয়েহ লিখেছেন [fa]: | Scrive Damavandieh: |
6 | আজারবাইজান প্রদেশে এক ভূমিকম্পে ইরানিয়ান তরুণরা মারা গেল, দেশের সেবকদের মৃত্যু হল অথচ সরকার একটা দিন শোক দিবস ঘোষণা করে নি, এমনকি যেখানে ইরানিয়ানরা শোক পালন করেছিল। | Sono stati uccisi dei giovani iraniani, un terremoto ha colpito la provincia di Azerbaijan, la gente che ha servito il paese è morta, ma il governo non ha annunciato un solo giorno di lutto nazionale. |
7 | এখন শাভেজ মারা গেলেন…এবং হঠাৎই সরকার একটা দিন শোক দিবস ঘোষণা করল। | Adesso Chavez è scomparso e il governo ne celebra il ricordo in modo ufficiale. |
8 | তার মৃত্যুর পর মুহূর্ত থেকেই ইরানিয়ানরা তাকে নিয়ে কৌতুক করে একে অন্যকে খুদেবার্তা পাঠিয়েছে | Dal momento in cui è arrivata la notizia del decesso, gli iraniani si sono mandati sms prendendosene gioco. |
9 | আহমাদিনেজাদ রাষ্ট্রপতি শাভেজকে একজন শিয়া সন্ত হিসেবে উপস্থাপিত করছেন। | Ahmadinejad presenta Chavez come un santo sciita. |
10 | কার্টুন রুজঅনলাইনের মায়া নেসতানির সৌজন্যে (অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত)। | Mana Neyestani in Roozonline (utilizzo dell'immagine autorizzato) |
11 | আজাদি ইরানিয়ান মিডিয়ার কথা উল্লেখ করেছেন যারা প্রচার করেছে যে আহমাদিনেজাদ এক মাস আগে ভেনেজুয়েলার ভাইস প্রেসিডেন্টকে ফোন করেছিলেন এবং বলেছেন [fa]যে তিনি ঈশ্বরের কাছে শাভেজের সুস্থতা কামনা করেন। | Azadi cita i media iraniani che, a loro volta, dicono che Ahmadinejad ha chiamato il vicepresidente venezuelano un mese fa e ha detto che pregava Dio per la salute di Chavez. |
12 | এই ব্লগার ব্যঙ্গ করে বলেন যে আশা করা যায় আহমাদিনেজাদ আলি খামেনির [ইসলামিক প্রজাতন্ত্রের প্রধান নেতা] জন্য একই প্রার্থনা করবেন। | Il blogger riferisce in modo ironico che Ahmadinejad - assai speranzoso - recita la stessa preghiera per Ali Khamenei [il Supremo Leader della Repubblica Islamica]. |
13 | আজারমেহের শাভেজের মৃত্যুর পর আহমাদিনেজাদের বার্তার একটি অংশ তুলে ধরেন এবং প্রয়াত ভেনেজুয়েলান প্রেসিডেন্টের সাথে ইরাকের সাবেক একনায়ক ও ইরানের প্রতিপক্ষ সাদ্দাম হোসেন এবং সাবেক সংস্কারক মোহাম্মদ খাতামির কিছু ছবি প্রকাশ করেছেন। | Azarmehr ha citato [en] una parte del messaggio di Ahmadinejad sulla morte di Chavez e ha pubblicato diverse foto dell'ultimo presidente venezuelano insieme a Saddam Hussein, il dittatore iracheno ultra-nemico dell'Iran e di Mohammad Khatami, l'ultimo presidente riformista. |
14 | চ্যালেঞ্জার দুজন আবেদনময়ী নর্তকীর সাথে নৃত্যরত অবস্থায় শাভেজের একটি ছবি প্রকাশ [fa] করেন এবং জিজ্ঞাসা করেছেন যে এই দুজনও খ্রিস্ট এবং গুপ্ত ইমামের সাথে ফিরে আসবে কিনা। | Challenger ha pubblicato delle foto che ritraevano Chavez mentre ballava con due ballerine sexy e si chiede se anche queste fanciulle ritorneranno con Cristo e l'Imam Nascosto. |
15 | টিউয়েটার শাভেজ ফিরে আসতে বেশি সময় নেবেন না। | Tweater spera in un pronto “ritorno” di Chavez. |
16 | ১৩৭৬ ফাঁসি বলেছে [fa]: | E sul blog 1376 executions si legge: |
17 | যদি কোন দিন ইরান আর ইটালির সুসম্পর্ক থাকত, তাহলে ইরানিয়ান সরকার সাবেক ইটালিয়ান প্রধানমন্ত্রী, সিলভিও বের্লুসকোনি সম্পর্কে একই কথা বলত, যে এই ব্যাভিচারি খ্রিস্টের সঙ্গে ফিরে আসবেন। | Se un giorno l'Iran e l'Italia dovessero stringere degli accordi solidi, il governo iraniano direbbe la stessa cosa sull'ex primo ministro italiano, Silvio Berlusconi. Un donnaiolo che farà ritorno con Cristo. |