Sentence alignment for gv-ben-20110504-17308.xml (html) - gv-ita-20110506-38804.xml (html)

#benita
1আরব বিশ্ব: বিন লাদেনের মৃত্যুকে ঘিরে সংশয় ও তুষ্টিMondo arabo: domande e speranze dopo la morte di Bin Laden
2এই পোস্টটি আমাদের ওসামা বিন লাদেনের মৃত্যু সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশIl 2 maggio Osama Bin Laden è rimasto ucciso in un'operazione della CIA in Pakistan, nella città di Abbottabad.
3সৌদি আরবে জন্মগ্রহণ করা শীর্ষ সন্ত্রাসী ওসামা বিন লাদেন গতকাল পাকিস্তানের অ্যাবেটাবাদে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সিআইএ-এর এক অভিযানে নিহত হয়েছেন।
4আরব বিশ্ব থেকে ইন্টারনেট ব্যবহারকারীরা এ সংবাদের উপর তাদের মন্তব্য প্রকাশ করেছেন।Nel mondo arabo, molti sono stati i netizen che hanno detto la loro dopo aver appreso la notizia.
5৫৪ বছর বয়সী এই আলকায়েদা নেতার মৃত্যুতে টুইটারে সারাদিনই চলে নানান প্রতিক্রিয়া; কেউ কেউ প্রকাশ করেছেন উল্লাস, আবার কেউ কেউ তাকে শহীদের মর্যাদা দিয়ে শোক পালন করছেন।Su Twitter le reazioni si sono succedute nel corso dell'intera giornata, con alcuni che si dicevano felici ed altri che piangevano [it] la morte del cinquantaquattrenne capo di Al Qaeda, defininendolo un martire.
6প্রশ্ন:Interrogativi
7এই ঘোষণা জন্ম দিয়েছে নানা প্রশ্নের এবং তার কিছু কিছু এখানে দেয়া হল:Molte sono state le questioni e le domande che sono emerse dopo l'annuncio della morte di Bin Laden. Di seguito se ne possono leggere alcune:
8সংযুক্ত আরব আমিরাত থেকে সুলতান আল কাশেমী জানতে চাচ্ছেন:Sultan Al Qassemi, dagli Emirati Arabi Uniti chiede [en, come tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato]:
9আমি কৌতূহলী যে আরব ও বিশ্ব নেতারা ওসামা বিন লাদেনকে হত্যার জন্য ওবামাকে শুভেচ্ছা বার্তা পাঠাবে কিনা…Vorrei sapere se i leader arabi e del mondo intero invieranno ad Obama dei cablogrammi per congratularsi con gli Stati Uniti per la morte di OBL…
10মিশরীয় রানিয়া হাফিজ যোগ করছেন:Rania Hafez dall'Egitto aggiunge:
11তাহলে কি তারা এটা প্রমাণ করতে যাচ্ছে যে তারা তাকে হত্যা করেছে নাকি আমাদের তাদের কথা বিশ্বাস করতে হবে?!!Alla fine ci daranno le prove che lo hanno ammazzato o dobbiamo credergli sulla parola?!
12এনপিআর-এর সামাজিক যোগাযোগমাধ্যম বিশেষজ্ঞ অ্যান্ডি কার্ভিন, যিনি আরব বিপ্লবের সংবাদ নিয়ে সক্রিয়ভাবে টুইট করে যাচ্ছেন একই রকম প্রশ্ন করেছেন:Anche Andy Carvin, esperto di social media per NPR e utente molto attivo su Twitter nel corso delle rivoluzioni arabe, pone una domanda simile:
13শুনে অবাক হলাম যে প্রকৃত অভিযান আজই হয়েছে।Sono sorpreso di sapere che l'operazione è stata portata a termine oggi.
14কিভাবে তারা এত নিশ্চিত হলেন।Vorrei sapere come fanno ad esserne sicuri.
15আঙুলের ছাপ?Impronte digitali?
16ফাস্ট ডিএনএ কিট বা এরকম কিছু? এছাড়া লেবানিজ আনটুন ইসা সংশয় প্রকাশ করেছেন এভাবে:Avevano un kit per analisi del DNA o qualcosa di simile a portata di mano?
17আমাদের কি এটা ধরে নিতে হবে যে আল-কায়েদা ভাবেনি যে ওসামা বিন লাদেনের আকস্মিক মৃত্যু হতে পারে?Antoun Issa dal Libano si chiede: Dobbiamo forse credere che Al-Qaeda non abbia pensato ad un piano alternativo nel caso Bin Laden fosse morto?
18তার শূন্যস্থান পূরণের জন্য অসংখ্য অনুসারী রয়েছে।E' pieno di radicali pronti a prendere il suo posto.
19#এখনওশেষহয়নি#notoveryet
20প্রত্যাশাSperanze
21মিশরের মাহমুদ সালেম, যিনি স্যান্ডমান্কি নামেও পরিচিত, টুইট করেছেন:Ancora in Egitto, Mahmood Salem, che si firma Sandmonkey su Twitter scrive:
22যদি তারা গতকাল গাদ্দাফিকে আর আজ ওসামা বিন লাদেনকে সরিয়ে ফেলতে পারতো তাহলে সেটা হতো এক ঢিলে দুই পাখি মারার মতো!Se ieri avessero catturato Gheddafi e oggi Bin Laden, sarebbe stato un doppio affare!
23এবং সৌদি আরবকে বিদ্রূপ করে বলছেন:e ironizza sull'Arabia Saudita dicendo:
24প্রিয় সৌদি, এ অঞ্চল ও আল-কায়েদা নিয়ন্ত্রণে আনার জন্য আমরা দু:খিত।Cari Sauditi, ci dispiace tanto aver preso il controllo sia dell'intera Regione che di Al-Qaeda nel corso dello stesso anno.
25তোমরা আল-কায়েদাকে ফেরৎ নিয়ে যেতে পারো! #আমরাকতদয়ালুPotremmo ridarvi indietro Al-Qaeda #WeAreSoGenerous [siamo molto generosi].
26লিবিয়ান ইবন ওমার আশা করছেন বিন লাদেনের মৃত্যুতে তার দরুণ ক্ষতিগ্রস্ত ব্যক্তিদের পরিবার সান্তনা পাবে।Ibn Omar, dalla Libia, spera che la morte di Bin Laden possa consolare i familiari di tutte le sue vittime.
27তিনি লেখেন:E scrive:
28আশা করি বিন লাদেনের মৃত্যু তার সন্ত্রাসী হামলার দরুণ ক্ষতিগ্রস্ত ব্যক্তিদের পরিবারে মানসিক সান্তনা বয়ে আনবে।C'è da sperare che la morte di Bin Laden porti un po' di sollievo per i famigliari delle vittime degli attacchi terroristici.
29এছাড়া ব্রায়ান কনলি, যিনি @BaghdadBrian পরিচয়ে টুইট করেন, লিখেছেন:E Brian Conley, (@BaghdadBrian) dal suo account Twitter ci tiene a sottolineare :
30এর মানে কি এই যে আমরা সেখান থেকে সৈন্য প্রত্যাহার করে নিব এবং #আফগানিস্তানের কথা বেমালুম ভুলে যাবো?Questo forse significa che ritireremo le nostre truppe e ci dimenticheremo per sempre dell'#afghanistan?
31এটা কি ২০১১ নাকি ১৯৯১?Siamo nel 2011 o nel 1991?
32এখনও অনেক কাজ বাকি রয়েছে।C'è ancora bisogno di riconciliazione e altro ancora.
33ওবামা:Obama
34বিন লাদেনের মৃত্যু নিয়ে তার বিবৃতির জন্য যুক্তরাষ্ট্রের প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা টুইটারে প্রশংসা ও ব্যঙ্গ বিদ্রূপ দুটোই পেয়েছেন।Su Twitter il Presidente degli Stati Uniti Barack Obama ha ricevuto sia complimenti che scherni per il modo in cui ha annunciato l'operazione che ha portato all'uccisione di Bin Laden.
35সারাহ রাসরান তার বক্তৃতার প্রশংসা করে বলেন:Sarah Raslan ha apprezzato molto il discorso [del Presidente] e commenta:
36দারুণ বক্তব্য, #ওবামা।Bel discorso, #Obama.
37তাকে সম্মান করি কারণ তিনি দেখিয়েছেন যে বিন লাদেন একজন মুসলিম নেতা নন বরং একজন মুসলিম ও অমুসলিম হত্যাকারি।Apprezzo il fatto che hai precisato che #OBL non è un leader #Muslim [musulmano] e che ha ammazzato sia musulmani che non musulmani.
38অপরদিকে ইমান হাশিম মিশর থেকে লিখেছেন:Eman Hashim scrive così dall'Egitto:
39ওবামা: আমেরিকা কখনও যুদ্ধকে বেছে নেইনি!Obama: l'America non ha mai detto di voler entrare in guerra!
40তুমি কি তামাশা করছ?Mi stai prendendo in giro?
41চলো তোমাকে মনে করিয়ে দেই একটি নাম…ইরাক!!!Lasciami ricordare qualcosa che si chiama…IRAQ!!!!
42#ওবামা #ওসামা বিন লাদেনে #ইরাক#Obama #OBL #Iraq
43আরব-আমেরিকান গ্রুপ ব্লগ কাবোবফেস্ট-এর টুইটার একাউন্টে ব্রিটিশ প্রধানমন্ত্রী ডেভিড ক্যামেরুনকেও বিদ্রূপের হাত থেকে রেহাই দেয়া হয়নি।Neanche il primo ministro inglese ha potuto sottrarsi ad una buona dose di derisioni, quando l'account Twitter del blog arabo-americano KABOBfest lo ha “attaccato”:
44তাদের ধারালো মন্তব্য: আসলে কারো সমস্যারই অবসান হয়নি।In realtà nessuno ha visto risolversi i suoi problemi.
45ব্রিটিশ প্রধানমন্ত্রী ডেভিড ক্যামেরুন: ওসামার মৃত্যু সারা বিশ্বে “প্রশান্তি বয়ে আনবে” http://aje.me/jlqOzi(MT @AJELive) Il primo ministro inglese Cameron: La morte di Osama “porterà grande sollievo” in tutto il mondo http://aje.me/jlqOzi
46ভুল সংশোধন:E' giunto il momento di rimediare agli errori
47ইতোমধ্যে মিশরীয় কলামিস্ট মোনা এল তেহায়ি বিন লাদেনের হত্যাকে দেখছেন একটি ভুল সংশোধনী হিসেবে যাতে ৩১ বছর সময় ব্যয় হয়েছে।Infine, l'editorialista egiziana Mona El Tahawi considera l'omicidio di Bin Laden il rimedio ad un errore commesso 31 anni fa.
48তিনি টুইট করেছেন:A tal proposito rilancia:
49যুক্তরাষ্ট্রের জন্য এটা ছিল মস্ত বড় ভুল যে তারা ওসামা বিন লাদেনকে আফগানিস্তানে সোভিয়েতদের বিরুদ্ধে লেলিয়ে দিয়েছিল।E' stato un grande errore per gli Stati Uniti allearsi con #OBL e il suo denaro per sconfiggere i Russi in Afghanistan.
50৩১ বছর লাগলো এই ভুল সংশোধন করতে।Ci sono voluti 31 anni per rimediare a quell'errore.
51ওসামা বিন লাদেনের মৃত্যু নিয়ে আরব বিশ্বের আরো প্রতিক্রিয়া জানার জন্য আমাদের সাথেই থাকুন।