# | ben | ita |
---|
1 | আইভরি কোস্ট: ছবিতে প্রেসিডেন্ট নির্বাচন | Costa d'Avorio: fotografie e rilanci sulle elezioni presidenziali |
2 | গত রবিবার, ৩১ শে অক্টোবর, ২০০২ সালে ছড়িয়ে পড়া গৃহযুদ্ধের আর এর ফলে বাড়তে থাকা সমস্যার কারনে ১০ বছরের মধ্যে এবার প্রথম প্রেসিডেন্ট নির্বাচনে নিবন্ধিত আইভরি কোস্টের ভোটাররা ভোট দিয়েছেন। | Domenica 31 Ottobre, gli iscritti alle liste elettorali in Costa d'Avorio hanno votato [en, come tutti i link successivi tranne dove diversamente indicato] in quelle che sono state le prime elezioni presidenziali degli ultimi 10 anni, dopo la guerra civile del 2002 e relative conseguenze. |
3 | লোরেন বাগবোর পাঁচ বছরের ম্যান্ডেট সরকারীভাবে শেষ হলে ২০০৫ সাল থেকে ছয় বার নির্বাচনের তারিখ বদলানো হয়েছে বিশেষ করে বিদ্রোহীদের নিরস্ত্রীকরণ আর ভোটার নিবন্ধন নিয়ে ঝগড়ার কারনে। | Le elezioni sono state rimandate sei volte dal 2005, anno in cui il mandato quinquennale di Laurent Gbagbo si è ufficialmente chiuso, a causa delle controversie politiche relative al disarmo dei ribelli e all'iscrizione degli elettori nelle liste elettorali. |
4 | নভেম্বর ২৮ তারিখে দ্বিতীয় প্রস্থ নির্বাচন হওয়ার কথা। | Il secondo turno è previsto per il 28 Novembre. |
5 | কিছু নির্বাচন কেন্দ্রের প্রাথমিক দেরি ছাড়া, ভোট গ্রহন শান্তিপূর্ন হয়েছে আর ভালো পরিমানে মানুষ এসেছে। | Nonostante alcuni ritardi nell'apertura di alcuni seggi, secondo i resoconti le procedure si sono svolte in maniera pacifica e sembra sia stata registra una buona affluenza. |
6 | আফ্রিকান নির্বাচন প্রকল্প একটি টুইটার আকাউন্ট তৈরি করেছেন ভোট গ্রহনের দিনের পরিস্থিতি লক্ষ্য করার জন্য, আর আইভরি কোস্টের অনেক নাগরিক আর সাংবাদিক আর টুইটারকারী সারাদিন খবর টুইট করেছেন হ্যাশট্যাগ #সিভ২০১০ ব্যবহার করে। | Il progetto African Elections Project [fr] ha creato un account su Twitter per seguire in tempo reale le notizie della prima giornata elettorale - durante la quale giornalisti cittadini e utenti di Twitter hanno diffusi aggiornamenti tramite l'hashtag#civ2010. |
7 | এখানে ভোট গ্রহনের দিনের বাছাই করা কিছু ছবি যা টুইটারে শেয়ার করা হয়েছে: | Ecco di seguito una serie di fotografie sulla giornata elettorale riprese da Twitter: |
8 | আবিদজানের এক নির্বাচন কেন্দ্রের বাইরে ভোটারদের লাইন। | Fila di elettori davanti a un seggio di Abidjan. |
9 | ছবি এইপির সৌজন্যে। | Foto di AEP Côte Ivoire. |
10 | ভোটদানকারী তার আঙ্গুলে কালির দাগ দেখাচ্ছে ছবি নেনা নোয়াকানমার সৌজন্যে। | Folla in attesa di votare al seggio di Abidjan. Foto di AEP Côte Ivorie |
11 | আইভরি কোস্টের ভোটাররা মোটামুটি শান্তিপূর্ণ দিন অতিবাহিত করেছেন, কিন্তু মনে হচ্ছে ফ্রান্সে থাকা তার সঙ্গী আইভরি কোস্টবাসী কঠিন দিন পার করেছেন ভোট দিতে গিয়ে। | Una votante orgogliosa di mostrare il dito macchiato di inchiostro. Mentre per gli elettori locali la giornata è trascorsa relativamente tranquilla e serena, sembra che i compatrioti residenti in Francia abbiano incontrato maggiori difficoltà per esprimere il loro voto. |
12 | প্রায় ১১,৫০০ ভোটারকে নিবন্ধন করা হয় প্যারিসের ২৮টি পোলিং স্টেশনে ভোট করার জন্য, কিন্তু ফ্রান্স২৪ অনুসারে তাদের বেশ কয়েকটি রবিবার খুলতে ব্যর্থ হয়ে ভোটারদের মধ্যে ক্ষোভের সৃষ্টি করে। | Erano circa 11.500 i votanti iscritti in uno dei 28 seggi della zona metropolitana di Parigi, ma secondo quanto riportato da France24, molti di tali seggi non sono stati aperti la domenica, generando l'ira degli iscritti. |
13 | টুইটারকারী জোলান কে ফ্রান্সের রাজধানীর ১৬তম জেলার আইভরি কোস্টের কন্সুলেটের বাইরে দাঁড়িয়ে থাকা প্রায় ৫০০ জন ভোটারের ছবি নেন। | Su Twitter Jolan K [fr] pubblica la foto di circa 500 elettori radunati fuori dal consolato ivoriano di Parigi, situato nel lussuosissimo 16esimo arrondissement. Emigrati ivoriani in attesa di votare davanti al consolato di Parigi. |
14 | ছবি জোলান কের সৌজন্যে | Foto di Jolan K. |
15 | আমেরিকান লেখক ক্যারোল স্পিন্ডেল ২০ বছর আগে আইভরির একটা গ্রামের জীবন নিয়ে লিখেছিলেন পবিত্র ঝাড়ের ছায়ার জীবন শিরোনামে। তিনি সম্প্রতি কোত দে আইভরিতে গিয়েছিলেন প্রেসিডেন্ট নির্বাচন নিয়ে লেখার জন্য। | La scrittrice americana Carol Spindel, che 20 anni fa curò un libro sulla vita di un villaggio ivoriano dal titolo In the shadow of the sacred grove, recentemente si è recata nel Paese per scrivere delle elezioni presidenziali. |
16 | এই কারনে তিনি একটা ব্লগ স্থাপন করেন ওয়ান ভিলেজ ভোটস নামে, যেখানে তিনি নির্বাচন প্রক্রিয়া নথিভুক্ত করেছেন। | Con questo intento, ha creato un blog, One village votes, per documentare il processo elettorale. |
17 | রবিবার তিনি উত্তরের শহর কোরহোগোতে নির্বাচনের কিছু ছবি পোস্ট করেছেন: | Domenica 31 ottobre ha pubblicato alcune fotografie della prima giornata elettorale nella città di Korhogo, nel nord del Paese: |
18 | কোরহোগোতে ভোট চলছে। | Votazioni a Korhogo. |
19 | ছবি ক্যারোল স্পিন্ডেল এর সৌজন্যে | Foto di Carol Spindel. |
20 | কয়েক দিন আগে, ক্যারোল কোরহোগোর কাছে একদল নারীর সাথে সাক্ষাত করেন যারা অন্ধকারে কিভাবে ভোট করতে হয় সেটা শিখছিলেন ফ্লাশলাইট আর ব্যালটের ফটোকপি নিয়ে: | Qualche giorno prima Carol si era recata in un viallggio nei pressi di Korhogo, dove aveva trovato delle donne intente ad imparare a votare al buio, aiutate dalla luce di una lampada e dalla fotocopia di una scheda elettorale: |
21 | কিভাবে ভোট করতে হয় তা শিখছেন মহিলারা। | Donne che imparano a votare qualche giorno prima delle elezioni. Foto di Carol Spindel. |
22 | ছবি ক্যারোল স্পিন্ডেলের সৌজন্যে। | Il risultato delle votazioni sarà annunciato ufficialmente nelle prossime 72 ore. |
23 | | Aggiornamento del 3 novembre: i risultati non hanno determinato nessun vincitore. |
24 | পরবর্তী ৭২ ঘন্টার মধ্যে প্রেসিডেন্ট নির্বাচনের ফলাফল জানা যাবে। | Sarà quindi necessario ricorrere al ballottaggio [it] del 28 novembre per conoscere il nome del futuro presidente. |