# | ben | ita |
---|
1 | আর্জেন্টিনা: বুয়েনোস আয়ার্সের প্রাণকেন্দ্রে আদিবাসীদের প্রতিবাদ | Argentina: proteste degli indigeni Qom nel centro di Buenos Aires |
2 | ফরমোসা প্রদেশের আদিবাসী গ্রুপ কোম সম্প্রদায় ২৫ এপ্রিল সোমবার বুয়েনোস আয়ার্সের প্রাণকেন্দ্র ৯ দু জুলিও এভিন্যু অবরোধ করে। | Da lunedì 25 aprile, gli attivisti della comunità Qom, un gruppo indigeno della provincia di Formosa nel nord dell'Argentina, hanno organizzato un blocco stradale [en] sulla 9 de Julio, la principale arteria stradale del centro di Buenos Aires. |
3 | ফেলিক্স দিয়াজের নেতৃত্বে এ দলের কিছু সদস্য নিরুপায় হয়ে অনশন শুরু করেন। | AGGIORNAMENTO: Sabato 31 i Qom hanno dovuto interrompere il blocco stradale in seguito all'intervento della polizia giunta sul posto con un mandato di sgombero. |
4 | তিয়েম্পো আর্জেন্টিনো [স্প্যানিশ ভাষায়] প্রতিবেদনে বলে যে এ ছাড়া আর কোন উপায় ছিল না। | Hanno mantenuto invece il presidio in una piazza a pochi passi dall'incrocio. |
5 | গত নভেম্বরে রুট ৮৬ অবরোধ করা কোম সম্প্রদায়ের লোকজনকে ছত্রভঙ্গ করতে পুলিশ যে অন্যায় আচরণ করে তার প্রতি জনগণের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে এ প্রতিবাদের আয়োজন করা হয়। | Lunedi 2 maggio nella Casa Rosada, la sede presidenziale, si è tenuto un incontro tra il Ministro degli Interni Randazzo e il rappresentante Qom, Felix Diaz. |
6 | একজন পুলিশ কর্মকর্তা ও রবার্তো লোপেজ নামের একজন আদিবাসীর মৃত্যুর মধ্য দিয়ে নভেম্বরে আদিবাসীদের ছত্রভঙ্গ করা হয়। এ বিষয়ে উভয় পক্ষই পরস্পরকে দোষারোপ করে। | Tra gli accordi presi risultano la creazione di un tavolo di dialogo che si riunirà a partire da lunedì 9 maggio che avrà il compito di discutere i punti presentati dalla comunità Qom. |
7 | বিক্ষোভ চলাকালে নভেম্বর ২০১০ এ ফরমোসাতে পুলিশী নির্যাতনের প্রতিবাদে বুয়েনোস আয়ার্সের কোম সম্প্রদায়ের লোকেরা বাড়ী পোড়ানোর প্রতীক তুলে ধরেন। ছবি প্যাট্রিসিও মারফি, স্বত্ব ডেমোট্রিক্স এর | Alcuni membri del gruppo, guidati da Felix Díaz, hanno iniziato lo sciopero della fame, dichiarando di essere stati lasciati senza altra scelta, come racconta un articolo del quotidiano Tiempo Argentino [es, come per tutti gli altri link eccetto ove diversamente indicato]. |
8 | ফরমোসায় ভুক্তভোগী আদিবাসীদের দমনের বিষয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করে মারিয়ানা স্পিনোসা (মহিলা) তাঁর ব্লগ রেড ল্যাটিনা সিন ফ্রন্টেরাস [স্প্যানিশ ভাষায়] বলেন: | Le proteste hanno come obiettivo quello di attirare l'attenzione sulle accuse di abusi subiti dalla polizia durante lo smantellamento del blocco stradale della strada nazione n. 86, organizzato dalla comunità Qom a partire dallo scorso novembre. |
9 | আদিবাসীদের অস্তিত্ব আছে এবং তাঁদের আমাদের প্রত্যেকের প্রয়োজন,আমরা আর কোন মৃত্যু চাই না, আর কোন দুঃখ, আর কোন কষ্ট চাইনা,আমরা রবার্টো লোপেজ হত্যার বিচার চাই… | L'operazione della polizia si era conclusa con la morte di un poliziotto e di Roberto López, appartentente alla comunità Qom, la quale chiede che vengano individuati i responsabili. |
10 | যা কিছুই ঘটুক না কেন কোম সম্প্রদায়ের সদস্যরা তাঁদের ব্লগে [স্প্যানিশ ভাষায়] আন্দোলন চালিয়ে যাবার অঙ্গীকার ব্যক্ত করেন: | Durante le proteste a Buenos Aires i Qom sono ricorsi a un segnale che ritrae una casa in fiamme, in riferimento alla repressione subita lo scorso novembre. |
11 | আমাদের মেরে, হত্যা করে, গ্রেফতার করে,আমাদের ঘরবাড়ি পুড়িয়ে দিয়ে এবং আমাদের নামে মামলা দিয়ে যারা মনে করেন আমাদেরকে থামানো যাবে তাঁরা ভুল করেন। | Foto di Patricio Murphy, Copyright Demotix Mariana Espinosa, sul blog Red Latina Sin Fronteras, esprime preoccupazione per la repressione di cui sono vittima gli indigeni nella regione di Formosa: |
12 | ভূমি বিরোধকে কেন্দ্র করে এ দ্বন্দ্বের সূত্রপাত। ফরমোসা প্রদেশের গভর্নর গিল্ডো ইন্সফ্রান ১৩০০ হেক্টর ভূমি জবর দখলের ঘোষণা দেন। | Le comunità indigene resistono e hanno bisogno di noi, non vogliamo più morti, né tristezza, né malattie, chiediamo giustizia per Roberto Lopez… |
13 | ঐ স্থানে ১৮০ জন আদিবাসীর বসবাস। কোম সম্প্রদায় গভর্নরের এ ঘোষণাকে প্রত্যাখ্যান করে। | Nel loro blog, i membri della comunità Qom si dichiarono determinati a continuare le proteste: |
14 | আন আলুমনো ডিফেরেন্তে [স্প্যানিশ ভাষায়], ব্লগে জেসাস ডেভিড ভূমি বিরোধের সারাংশ উপস্থাপন করেন: | Si sbagliano di grosso quanti pensano di fermarci, colpendoci, arrestandoci, bruciando le nostre case e inventandosi reati penali. Il conflitto affonda le sue origini in una controversia territoriale. |
15 | ২০১০ সালের মাঝামাঝি ফরমোসার গভর্নর গিল্ডো ইন্সফ্রান আদিবাসী কোম গোত্রের আবাসভূমিতে ফরমোসায় জাতীয় বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠার ঘোষণা দিলে ভূমির দখলিস্বত্ব নিয়ে এ বিরোধের সূত্রপাত হয়। | I Qom hanno denunciato l'usurpazione da parte di Gildo Insfrán [en], governatore della regione di Formosa, di 1300 ettari di terra in cui vivono circa 180 comunità indigene. Nel blog Un alumno Diferente, Jésus David fa un rapido riepilogo del conflitto territoriale: |
16 | ১৯৪০ সালে জাতীয় সরকার তাঁদের এ ভূমিতে বসবাসের জন্য দলিল প্রদান করেন। বাস্তুচ্যুত করার পর তাঁরা জাতীয় সড়ক ৮৬ কেটে ফেলে এবং তিন মাসেরও বেশী সময় ধরে যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন রাখে। | La controversia sul possesso delle terre ha avuto inizio a metà del 2010, quando il governatore di Formosa, Gildo Insfrán, ha ceduto all'Università Nazionale di Formosa le terre in cui vive la comunità Qom, che conta con gli atti di proprietà ricevuti dal governo nazionale nel 1940. |
17 | আদিবাসী জনগণের জন্য এ ভূমি কেন গুরুত্বপূর্ণ সে বিষয়ে ড্যানিয়েল গ্যাগুইন তাঁর ব্লগ এল ক্যালিডোস্কোপিও দে লুসি-তে লেখেন: | Dopo essere stati cacciati, gli abitanti hanno bloccato il traffico della strada nazionale n. 86 per più di tre mesi. |
18 | উচ্চ অর্থনৈতিক ক্ষমতা সম্পন্ন কোম্পানীগুলো এবং ধনী ব্যক্তিরা এ জমিগুলো কিনেছেন। | Daniel Gaguine, nel suo blog El Caleidoscopio de Lucy, spiega perchè la terra è così importante per gli indigeni: |
19 | অন্যান্য এলাকার সমস্যা সঙ্কুলতা থেকে দেশের উত্তরের এ অঞ্চলটিকে “ফুসফুস” হিসেবে বিবেচনা করা হয়। কোম্পানীগুলো আর ধনী ব্যক্তিরা সেখানে জমি কেনার পর গাছ কাটা শুরু করেছে। | Molte terre sono state comprate da imprese e privati con un forte potere d'acquisto, causando gravi danni a quello che è considerato uno dei “polmoni” nel nord dell'Argentina a causa dell'abbattimento di alberi e di altre azioni nefaste . |
20 | সরকার ও আদিবাসীদের মধ্যে সংঘর্ষের বিষয়টি বুয়েনোস আয়ার্সের ৯ দে জুলিওতে অংশ গ্রহণকারী পাবলো গ্রামাজোর সাক্ষাতকার তিনি গ্রহণ করেন: | [Daniel Gaguine] ha intervistato Pablo Gramajo, uno dei manifestanti sulla 9 de Julio a Buenos Aires, che sottolinea le differenze tra il punto di vista della polizia e degli indigeni: |
21 | ভূমি থেকে উৎখাতের সমস্যা কেবল ফরমোসাতেই নয় উত্তর আর্জেন্টিনার সর্বত্রই বিদ্যমান… আপনারা যাকে “উন্নয়ন” বলেন আমরা তাকে “জীবনধারা” বলি এবং এ উন্নয়ন আমাদের জীবনধারার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়। | La cacciata delle comunità dalle loro terre non avviene solo a Formosa ma in tutto il nord dell' Argentina… Ciò che voi chiamate “sviluppo” noi lo definiamo “modo di vivere” e lo sviluppo non ci permette di conservare il nostro. |
22 | আদিবাসী কোম গোত্রের জনগনকে তাঁদের ভূমি পুনরুদ্ধারের দাবীতে রাস্তা অবরোধ করতে দেখা যাচ্ছে। | "Membri della comunità indigena QOM manifestano bloccando la Avenida 9 de Julio chiedendo la resistuzione delle loro terre." |
23 | ছবি প্যাট্রিসিও মারফির, স্বত্ব ডেমোট্রিক্স এর | Foto di Patricio Murphy, Copyright Demoti |
24 | গত বছর ৩০ ডিসেম্বর প্রাদেশিক সরকার আর কোম সম্প্রদায় বিরোধের শান্তিপূর্ণ, মীমাংসার জন্য স্বাস্থ্য সেবা ও নিরাপত্তা বিষয়ক মূল চুক্তি সম্পাদন করেন। | Il 30 di dicembre del 2010, gli ufficiali del governo provinciale e i Qom hanno raggiunto un accordo [en] di base su alcuni servizi di assistenza sanitaria e norme di sicurezza, aprendo la strada alla risoluzione pacifica del conflitto. |
25 | কোম সম্প্রদায় বলেন সরকার তাঁর প্রতিশ্রুতি পূরণে ব্যর্থ হয়েছেন এবং তাঁদেরকে আবারো প্রতিবাদ করতে বাধ্য করছেন। | I Qom sostengono però che il governo non ha rispettato le promesse, obbligandoli a intensificare nuovamente le proteste. |
26 | কোম সক্রিয়বাদীরা কিভাবে অনশন এবং সড়ক অবরোধ শুরু করেন সে বিষয়ে লালাকনাকোম [স্প্যানিশ ভাষায়] ব্লগে ব্যখ্যা করা হয়: | Il blog Lalacnaqom racconta che gli attivisti Qom hanno iniziato uno sciopero della fame e un nuovo blocco stradale: |
27 | গত নভেম্বরে সাক্ষরিত সরকার ও আদিবাসীদের মধ্যে সম্পাদিত চুক্তির বিষয়ে সরকারের সঙ্গে সংলাপ শুরু করার দাবীতে কোম গোত্রের বিক্ষোভকারীরা এ প্রক্রিয়াটি শুরু করেন [বুয়েনোস আয়ার্সের সড়ক অবরোধ ও অনশন] । | I manifestanti, tutti appartenenti alle comunità Qom, hanno dato inizio a queste misure [il blocco stradale e lo sciopero della fame] per poter raggiungere un accordo con i rappresentanti governativi, affinchè mantengano le promesse fatte in novembre. |
28 | প্রতিশ্রুতিগুলোর মধ্যে অন্যতম প্রতিশ্রুতি ছিল… কোম গোত্রের জন্য আবাসন নির্মাণ। | Quelle promesse … prevedevano la costruzione di case per la comunità Qom. |
29 | তাঁদের ব্লগে [স্প্যানিশ ভাষায়] কোম গোত্রের সক্রিয়তাবাদীরা অভিযোগ করেন যে সরকার তাঁদের প্রতি কোন মনোযোগ দিচ্ছে না: | |
30 | তাঁরা আমাদের যে কঠিন অবস্থায় ফেলেছে সে পরিস্থিতিকে তাঁরা কখন স্বীকৃতি দেবে? | Nel loro blog, gli attivisti della comunità Qom si lamentano della scarsa attenzione ricevuta dal governo centrale: |
31 | বাস্তবতাকে অস্বীকার করা হবে সবচাইতে খারাপ বিকল্প।. | Quando riconosceranno in quale difficile situazione ci hanno messo? |
32 | ক্লডিও আন্দ্রেজ দে লুসা তাঁর ব্লগ সেনালেস [স্প্যানিশ ভাষায়]-এ আদিবাসীদের দাবীগুলোর প্রতি গুরুত্ব না দেওয়ার জন্য সরকারি প্রচার মাধ্যমগুলোর সমালোচনা করেন: | Negare la realtà è la scelta peggiore. Nel blog Señales, Claudio Andrés de Luca critica il modo in cui i principali media screditano il movimento indigeno non ttrasmettendo notizie sulle loro rivendicazioni: |
33 | সরকারি প্রচার মাধ্যম যেমন সিএন২৩, পাবলিক টেলিভিশন, টেলআম এবং এল আর্জেন্টিনো সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে বুয়েন্স আইরেসে পাঁচ মাস ধরে চলমান কোম গোত্রের দাবীকে জনগণের সামনে উপস্থাপন করবে। | I media ufficiali tra cui CN23, la Televisione Pubblica, TelAm e El Argentino hanno deciso di trasmettere alcuni servizi sulle proteste che i fratelli della comunità Qom portano avanti da oltre 5 mesi. |
34 | তাঁরা ফরমোসা থেকে একজন মন্ত্রীকে সংলাপের আমন্ত্রণ জানিয়ে বিষয়টির সমাধান করতে চান। | |
35 | তাঁদের এ উদ্যোগকে গভর্ণর গিল্ডো ইন্সফ্রান সবসময় প্রত্যাখ্যান করেছেন। ইতঃপূর্বে প্রচার মাধ্যমগুলো বিক্ষোভকারীদের দাবীর বিষয়ে কোন নিবন্ধ প্রকাশ করে নি। | E lo hanno fatto nel peggiore dei modi possibili, trasmettendo da Formosa in modo che il Ministro potesse chiedere da lì la fine delle proteste e richiamare al dialogo, cosa che il governatore Gildo Insfrán ha sempre rifiutato. |
36 | কোমের লড়াই সংগ্রামকে বিভিন্ন সংগঠন সমর্থন করেছে। | Non hanno dato nessuno spazio ai manifestanti. |
37 | এর মধ্যে মাদ্রেজ দে লা প্লাজা দে মায়ো, অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল, নোবেল শান্তি পুরস্কার প্রাপ্ত এনজিও এডোলফো পেরেজ এসকুইভেল অন্যতম। | Molte le associazioni che appoggiano la lotta dei Qom, tra cui le Madres de la Plaza de Mayo [it], Amnesty International e la Ong del Nobel per la pace Adolfo Pérez Esquivel [it]. |
38 | ২৬ এপ্রিল আর্জেন্টিনায় কোমদের পরিস্থিতির প্রতি ইন্টার-আমেরিকান কমিশন অন হিউম্যান রাইটস(আইএসিএইচআর) উদ্বেগ প্রকাশ করেছে। | Il 26 di aprile, la Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) ha espresso la sua preoccupazione riguardo la situazione dei Qom in Argentina. |
39 | আইসিএইচআর-এ বিষয়টিকে উপস্থাপনকারী সংগঠন সেন্টার ফর লীগ্যাল এন্ড সোশ্যাল স্টাডিজ (সিইএলএস) তাঁদের ওয়েবসাইটে প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেন: | Il Centro de Estudios legales y sociales (CELS), che ha portato il caso davanti al IACHR, ha reagito al caso sul suo sito: |
40 | ইন্টার-আমেরিকান কমিশন অব হিউম্যান রাইটস আর্জেন্টিনা সরকারকে কোম (তোবা) গোত্রের লোকজনের জীবনের নিরাপত্তা নিশ্চিত করার প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা গ্রহণের আহ্বান জানিয়েছে। “লা প্রাইমাভেরা”… আর্জেন্টিনাকে পুলিশ, নিরাপত্তা বাহিনী ও সরকারি প্রতিনিধিদের সকল সম্ভাব্য হুমকী থেকে আদিবাসী জনগনকে রক্ষা করতে হবে। | La Comisión Interamericana de Derechos Humanos ha sollecitato lo stato argentino a “adottare le misure necessarie per proteggere la vita e l'integrità fisica della comunità qom (toba) “La Primavera”… lo stato argentino dovrebbe proteggere gli indigeni contro ogni possibile minaccia, aggressione o ostilità da parte della polizia, della forza pubblica o di altri agenti dello Stato. |