Sentence alignment for gv-ben-20100130-9066.xml (html) - gv-ita-20100201-14079.xml (html)

#benita
1মিশর: বলার অধিকার ২২ জানুয়ারি মিশরীয় ব্লগার এবং এক্টিভিস্টরা এক সম্মেলনের আয়োজন করে।Egitto: dopo breve arresto, un gruppo di blogger riafferma il diritto alla libertà di parola
2তাদের এই সম্মেলন ছিল বলার অধিকার নিয়ে যা ২০ জন ব্লগারকে গ্রেফতার করা উপলক্ষ্যে অনুষ্ঠিত হয়। কিছুদিন আগে নাগা হাম্মাদিতে এক গণহত্যায় বেশ কিছু কপ্ট খ্রীস্টান নিহত হয়।Il 22 gennaio scorso blogger e attivisti egiziani hanno tenuto una conferenza in difesa del diritto alla libertà di parola, dopo l'arresto di oltre 20 blogger egiziani all'arrivo del treno [in] che li portava alla città di massacro dei copti del 7 gennaio scorso [it].
3সে সময় একদল ব্লগার ও এক্টিভিস্ট ট্রেনে করে নাগা হাম্মাদিতে পৌঁছায়। ট্রেন সেখানে থামার সাথে সাথে ২০ জন ব্লগারকে গ্রেফতার করা হয়।I blogger sono stati rilasciati poco dopo e hanno raccontato l'esperienza [in] di come siano stati “rapiti” dalle autorità e sia stato loro impedito di porgere le condoglianze alle famiglie delle vittime della strage.
4কিভাবে কর্তৃপক্ষ তাদের উঠিয়ে নিয়ে যায় এবং নিহত ব্যক্তিদের পরিবারবর্গকে সহানুভূতি জানাতে দেয়নি তার কথা তারা তুলে ধরেন।
5গ্রেফতার হওয়া ব্লগাররাI blogger brevemente arrestati
6ওয়া৭ডা মাসরইয়া এক মহিলা এক্টিভিস্ট যিনি ব্লগারদের সাথে গ্রেফতার হয়েছিলেন।Wa7da Masrya, un'attivista arrestata con i blogger nella foto, ne ha scritto [ar] sul proprio blog:
7ব্লগারদের ছবি উপরে দেওয়া হয়েছে। ভদ্রমহিলা তার ব্লগে লেখেন:Siamo saliti sul pulmino e abbiamo visto in prima persona quanto l'ambiente fosse scuro e sporco.
8আমাদের সেখান থেকে বের করে দেবার জন্য যে গাড়ি আনা হয়েছিল আমরা সেটাতে উঠলাম এবং প্রথমবার আবিষ্কার করলাম সেটা কতটা অন্ধকার, নোংরা এবং খাঁচার মত একটা যান।
9এর প্লেট নম্বরের কথায় আসি, সেখানে একটা লাইনে লেখা ছিল, “বন্দিদের বহন করার জন্য” এবং আমি বিস্মিত বোধ করলাম, আমরা কি বন্দি।
10আমি তাদের জিজ্ঞেস না করে পারলাম না, আমাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ কি এবং আমাদের কোথায় নিয়ে যাওয়া হচ্ছে।
11মাথায় শত শত প্রশ্ন ঘোরা সত্ত্বেও আমার এক মুহূর্ত কোন ভয় বা সন্দেহ জাগেনি, কারণ আমি জানি আমাদের সকল অধিকার রয়েছে [নাগা হাম্মাদিতে যাবার]।
12এই যাত্রায় বন্দি হওয়া ব্লগারদের মধ্যে মিশরীয় ব্লগার ওয়াএল আব্বাসও ছিলেন। ।
13সে কর্তৃপক্ষের হয়রানির শিকার হয়।Sembrava di essere in una gabbia.
14কায়রো বিমান বন্দর তাকে গ্রেফতার করা হয় এবং তার ঘরে তাকে এক পুলিশ কর্মকর্তা আঘাত করে।
15ওয়াএল জেনছে যে, তাকে ছয় মাসের জেল প্রদান করা হয়েছে: তাকে ছয় মাসের জেল দেওয়া হয়েছে এবং ৫০০ মিশরীয় পাউন্ড (৯২ মার্কিন ডলার জরিমানা করেছে) জামিন হিসেবে জরিমানা করা হয়েছে।Vicino alla targa c'era una scritta rossa che diceva “Per il trasporto dei prigionieri”, allora mi sono chiesta se anche noi fossimo prigionieri e non ho potuto fare a meno di chiedermi quali fossero le accuse contro di noi e dove ci avrebbero portati.
16এক নাগরিক, আব্বাস ও তার পুলিশ কর্মকর্তা ভাইয়ের বিরুদ্ধে মামলা করেছে যে, তারা ইন্টারনেটের এক তার নষ্ট করেছে।Nonostante le centinaia di interrogativi che mi affollavano la mente, non ho mai avuto un attimo di paura o di dubbio, perché sapevo che avevamo tutto il diritto [di andare a Nagaa Hammady].
17গত বছরের নভেম্বর মাস থেকে তাকে অনুপস্থিত ঘোষণা করা হয়।Anche il blogger egiziano Wael Abbas era tra gli arrestati di questo viaggio.
18আব্বাস- সরকারের কাছে এক কাঁটার মত- বিবিসি হার্ড টক ( ভিডিওটির ভাষা ইংরেজী) নামের অনুষ্ঠানে তিনি ব্লগারদের কথা বলেছেন যাদের হয়রানি, ধরে নিয়ে যাওয়া এবং জোর করে চুপ করিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করা হয়েছে।
19গ্রেফতারের সময় তিনি তার নিজের অভিজ্ঞতা তুলে ধরেন এবং নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর প্রদান করেন:Abbas è stato fermato dalle autorità all'aeroporto del Cairo [in], poi ivi detenuto [in], e assalito a casa propria [in] da un poliziotto.
20কতৃত্বশালী এক শাসনব্যবস্থাকে পাল্টে দেবার ক্ষেত্রে ব্লগারদের কি কোন প্রভাব রয়েছে?Durante il rilascio, Wael ha saputo di una sentenza a suo carico che lo condannava a 6 mesi di reclusione [in]:
21এখানে তারা কি সেলিব্রেটি বা তারকা মর্যাদা লাভ করেছে, নাকি সত্যিকারের পার্থক্য গড়ে তুলছে? ড: মোস্তফা এল নাগগার কথা বলার অধিকারের উপর মিশরীয় ব্লগারদের ঘোষণাপত্র পোস্ট করেছে:[Abbas] è stato condannato a 6 mesi di carcere e alla multa di 500 sterline egiziane (pari a circa 92 dollari Usa) per la cauzione, in base alla denuncia presentata da un cittadino e dal fratello poliziotto per il presunto danneggiamento di un cavo per l'accesso a Internet!
22একজন গর্বিত দেশপ্রেমী মিশরীয় তরুণ হিসেবে আমরা সত্যিকার নাগরিক হয়ে উঠার প্রতি বিশ্বাস করি এবং আমরা জানাতে চাই যে আমরা কোন সমস্যা তৈরিকারক বা খ্যাতি লোভী নই।Wael è stato sentenziato in absentia nel novembre scorso. Abbas - una spina nel fianco per il governo - è stato intervistato durante il programma della BBC Hard Talk [Video in inglese] durante il quale ha racocntato dei blogger molestati, rapiti e costretti al silenzio.
23আমরা নাগা হাম্মাদিতে গিয়েছিলাম।Ha raccontato la propria esperienza in prigione e ha risposto alle seguenti domande:
24সেখানে আমরা দাঙ্গাবাজী করতে বা দাঙ্গা বাঁধাতে যাইনি।I blogger hanno una qualche influenza nel cambiare i regimi autoritari?
25তারপরেও কর্তৃপক্ষ দাঙ্গা বাঁধানোর মিথ্যা অজুহাতে আমাদের গ্রেফতার করেছে।È qui solo per cercare fama o per cambiare veramente le cose?
26আমাদের উদ্দেশ্য ছিল আমাদের দেশবাসী কপ্ট পরিবারকে সান্ত্বনা প্রদান করা এবং একই জাতীয়তাবাদকে শক্তিশালী করা।Dr Mostafa El Naggar ha pubblicato la Dichiarazione dei blogger egiziani [ar] sul diritto di parola e di poter raccontare la propria versione dei fatti:
27কর্তৃপক্ষ দাবি করছে আমরা সেই জাতীয়তাবাদকে ক্ষতিগ্রস্ত করছি।In qualità di giovani egiziani, orgogliosi e patriottici, crediamo nel vero significato di cittadinanza e dichiariamo di non essere agitatori né di voler cercare la fama.
28আরো একবার আমরা এই বাস্তবতার কথা গুরুত্বের সাথে তুলে ধরতে চাই যে আমাদের এই যাত্রা কোন রাজনৈতিক দল বা আন্দো্লনের পক্ষে ছিল না এবং যারা এ ধরনের দাবি করছে তারা আসলে মিথ্যা কথা বলছে।Quando ci siamo recati a Nagaa Hammady non stavamo né facendo né organizzando una rivolta, come ci hanno falsamente accusato; scopo della nostra visita era porgere le condoglianze ai nostri fratelli copti e rafforzare proprio quell'unità nazionale che ci hanno accusato di voler danneggiare.
29আমরা যারা মুসলিম এবং খ্রীস্টান, তারা একই আত্মার মানুষ, একই অভিযোগে অভিযুক্ত এবং একই রাষ্ট্রকে রক্ষা করার চেষ্টা করছি।Vorremmo sottolineare, ancora una volta, che la nostra visita non è collegata a nessun partito o movimento, e chiunque sostenga il contrario sta mentendo.
30আমরা এক এবং কেউ আমাদের কাজের ক্ষেত্রে স্বাধীন কন্ঠকে দমিয়ে রাখতে পারবে না।Noi, musulmani e cristiani insieme, eravamo rinchiusi nella stessa cella, abbiamo affrontato le stesse accuse e difeso la stessa nazione.
31যা কিছুই ঘটুক না কেন তা আমাদের লক্ষ্যকে দমিয়ে রাখতে পারবে না এবং এটা নির্ভর করছে দেশের একতার অনুভূতির উপর… মিশর দীর্ঘজীবী হউক, নিরাপদে এবং শান্তিতে থাকুক।Siamo uniti e nessuno ridurrà al silenzio la nostra voce di attivisti egiziani indipendenti. Ciò che è accaduto non ci distoglierà dalla nostra missione di rafforzare e rendere più profondo il senso di unità di questa nazione…lunga vita all'Egitto, in pace e salvezza.