# | ben | ita |
---|
1 | মাদাগাস্কার, কেনিয়া প্রশ্ন করছে বিদেশের সাথে ভূমি চুক্তির বিচক্ষণতা নিয়ে | Madagascar e Kenia ripensano gli accordi fondiari con aziende straniere |
2 | জাতীয় আর আন্তর্জাতিক ক্ষোভের মুখে পরিশেষে বাতিল হয়েছে দক্ষিণ কোরিয়ার ডেইউ লজিস্টিক্সের মাদাগাস্কারের বিশাল একটা চাষভূমি লিজ নেয়া সংক্রান্ত ভূমি চুক্তি। | In seguito all'ondata di sdegno a livello nazionale e internazionale, l'accordo fondiario che avrebbe concesso in affitto alla società coreana Daewoo Logistics una vasta fascia della terra coltivabile del Madagascar [in] è stato infine respinto. |
3 | খাদ্য ঘাটতি মোকাবেলার জন্য ধনী দেশ আর উন্নয়নশীল দেশের মধ্যে কথিত ভূমিচুক্তির পরিমাণ বৃদ্ধি পাচ্ছে। | Il numero di accordi fondiari segnalati tra Paesi ricchi e nazioni in via di sviluppo, stipulati nello sforzo di prevenire le scarsità alimentari, continua a crescere. |
4 | শোনা যাচ্ছে সংযুক্ত আরব আমিরাত আর সুদানের মধ্যে একই ধরনের চুক্তি হচ্ছে। | Accordi simili pare che siano in corso anche tra Emirati Arabi Uniti e Sudan [in]. |
5 | তানানারিভো-তামাতাভে সড়ক নির্মানের একটি সাইট। ছবি ফোকো মাদাগাস্কারের সৌজন্যে। | Foto di un cantiere sulla strada Tamatave-Tananarive di foko_madagascar |
6 | দ্যা গার্ডিয়ান আর দৈনিক নেশনে প্রকাশিত হয়েছে সাম্প্রতিক কালের সব থেকে অনুমিত চুক্তিটি সম্পর্কে - কেনিয়া ৪০,০০০ হেক্টর (প্রায় ১লাখ একর) জমি কাতারের কাছে লিজ দিচ্ছে। | Il più recente accordo riportato dal Guardian [in] e dal Daily Nation [in] riguarda l'affitto da parte del Kenia al Qatar di 40.000 ettari (circa 100.000 acri). |
7 | এই জমির বদলে কাতার কেনিয়াকে লামু দ্বীপে একটি নতুন বন্দর নির্মানে টাকা দেবে (২. ৪ বিলিয়ন স্থানীয় মুদ্রা)। | In cambio della terra, il Qatar finanzierebbe la costruzione di un porto da 2,4 miliardi di KSh sull'isola di Lamu. |
8 | এই চুক্তি ওপালোর ক্রোধকে জাগিয়ে তুলেছে। এই কেনিয়ান ব্লগার ভয় পাচ্ছেন যে নতুন ধরনের এক উপনিবেশবাদ তৈরি হচ্ছে: | L'accordo ha attirato l'ira di Opalo che sul suo blog [in], spiega di temere che stia prendendo piede un nuovo tipo di colonialismo [in]: |
9 | এরপর কি হবে যখন আমরা বেশীরভাগ কেনিয়ার ভুমিকে বেঁচে দেব কাতার, চীন, ভারত, ইউএই, সৌদিদের কাছে বা অন্য কারো কাছে যারা সম্মত আছে টাকা দিতে এইসব গুন্ডাকে, যাদেরকে আমরা বিশ্বাস করেছি আমাদের রাজনৈতিক নেতৃত্ব দিয়ে? | Cosa accadrà dopo che avremmo distribuito la maggior parte del Kenia al Qatar, alla Cina, all'India, agli EAU, all'Arabia Saudita e a chiunque altro voglia pagare i buffoni ai quali abbiamo affidato la nostra leadership politica? |
10 | আমরা কি আবার ভূমিহীন হব? | Diventeremo di nuovo abusivi? |
11 | আমাদেরকে কি আবার ‘নি:স্ব বালক' বলে ডাকা হবে? | Ci chiameranno nuovamente “ragazzini”? |
12 | তিনি যোগ করেছেন: | E aggiunge: |
13 | “আর কেনিয়ার কোটিপতিরা এখন কোথায়? | “E dove sono di preciso i milionari keniani? |
14 | তাদের কি সামর্থ নেই এই ধরনের কাজে অর্থ লগ্নী করার? | Non possono permettersi di investire in simili imprese? |
15 | কিসের জন্য তারা অপেক্ষা করছে?” | Cosa aspettano?” |
16 | মালাগাসী ব্লগাররা এখনো প্রায় হয়ে যাওয়া কোরিয়ার চুক্তির আবেশে ঘুরছে। | I blogger malgasci sono ancora scossi dall'accordo coreano evitato per un pelo. |
17 | ফ্রান্সে মালাগাসী প্রবাসী সংঘ সেফাফি কিছু চিন্তাবিদদের কাজে লাগিয়েছিল আলোচনা করতে যে সব থেকে ভালো কোন নীতিতে কাজ করা যায় মাদাগাস্কারে ভূমি নিয়ন্ত্রণের ক্ষেত্রে। | SEFAFI, un'associazione della diaspora malgascia in Francia, ha organizzato un think-tank per discutere le migliori politiche sulla gestione della terra in Madagascar. |
18 | মাদাগাস্কার নিয়ে ইয়াহুর একটা ফোরামে, সেফাফি একটা লেখা পোস্ট করেছে যেখানে ব্যর্থ চুক্তি আর তা থেকে কি শেখা যায় তা বলা হয়েছে (ফরাসী ভাষায়): | Su un forum di Yahoo dedicato al Madagascar, SEFAFI posta un saggio-riflessione sull'accordo fallito e sulla lezione che se ne può trarre [fr]. |
19 | সরকারীভাবে চুক্তিটিকে অগ্রাহ্য করলেও তা সকল ভীতি নস্যাৎ করতে সমর্থ হয়নি। | Le smentite ufficiali dell'accordo non sono riuscite a smorzare l'apprensione. |
20 | এই তথ্য সত্যি হোক বা না হোক, ডেইউ চুক্তি থেকে গ্রহণ করার মতো কিছু শিক্ষা আছে। | Che queste informazioni fossero vere o meno, c'è qualcosa da imparare dall'accordo con Daewoo. |
21 | প্রথম শিক্ষা হলো, আর এক বার দেশের প্রাকৃতিক সম্পদ দেখাশোনায় স্বচ্ছতার অভাব দেখা গেছে। | La prima lezione è, ancora una volta, la mancanza di trasparenza riguardo a operazioni che coinvolgono le risorse naturali del Paese. |
22 | কথিত মুক্ত ৯৯ বছরের ভূমি লিজ বা কোন নির্মাণের বদলে কোন চুক্তি শুধুমাত্র ওই সন্দেহ জাগিয়ে তুলেছে যে এর ভেতর আরও কিছু গোপন চুক্তি আছে যা বিশেষ স্বার্থ উদ্ধারের জন্য এবং দেশের জনগনের স্বার্থের পরিপন্থী। | Il supposto affitto delle terre per 99 anni, gratuito o anche con un'eventuale contropartita sotto forma di infrastrutture, non ha fatto altro che risollevare i sospetti che esistano accordi segreti a beneficio di interessi particolari e a detrimento dell'interesse pubblico nazionale. |
23 | সেফাফি একটা সমস্যা দেখছে যা অর্থনীতি বা উৎপাদনের হিসাবের বাইরে। | SESAFI vede un problema che va oltre l'economia o i mezzi di produzione. |
24 | সেফাফি জানিয়েছে যে মাদাগাস্কারের ৭০% জনগণ গ্রামে থাকে। | SESAFI mette in evidenza che il 70% della popolazione del Madagascar vive in aree rurali. |
25 | যেহেতু কৃষকরা তাদের নিজস্ব ধারার জীবনের ধরনের সাথে ভয়ঙ্করভাবে যুক্ত, তাই তারা বিশাল আকারে উৎপাদনের সাথে যুক্ত হতে কম আগ্রহী আর এই ধরনের বিশাল চুক্তি কৃষকদের সত্যিকারের চাহিদা বুঝতে ব্যর্থ হয়। | Poiché i contadini sono fieramente attaccati al proprio modo di vivere, sono riluttanti ad utilizzare i mezzi di produzione di massa e tali accordi-bomba trascurano di prendere in considerazione i veri interessi dei contadini. |
26 | এই লেখা অগ্রগামী সংস্কারের পক্ষে কথা বলেছে (ফরাসী ভাষায়): | L'articolo perora una riforma progressista [fr]: |
27 | লক্ষ্য যদি হয় গ্রামের মানুষকে সত্যিকার অর্থে তাদের ভবিষ্যৎ নির্ধারণ করতে দেয়া, তাহলে উচিৎ সময় মতো মডেল খামারের কাজ চালানো যা বিদেশী বিনিয়োগকারী নিয়ন্ত্রণ করবে। আর যারা মালাগাসী কৃষকদের কথা চিন্তা করবে আর তাদের অগ্রগতির সামাজিক সংস্কারের পক্ষে থাকবে তেমন বিদেশী বিনিয়োগকারী স্বাগত। | Se l'obiettivo è fornire davvero alla comunità rurale i mezzi per gestire il proprio futuro, le tempestive operazioni di fattorie modello, gestiti da gruppi stranieri interessati ai contadini malgasci e quindi rispettosi di una vera riforma sociale, saranno i benvenuti. |
28 | কৃষকের জমি বা জাতীয় পৈতৃক সম্পত্তি দখল না করে এইসব বিনিয়োগকারীরা মাদাগাস্কারের কৃষির ভবিষ্যৎের জন্য একটা বিশাল শক্তি হতে পারে। | Senza invadere la terra dei contadini o il patrimonio nazionale, questi investitori potrebbero diventare un dinamico fattore di sviluppo per l'agricoltura malgascia di domani. |
29 | একই ইয়াহু ফোরামে, গাজেটি নোসিন্টসিকা উদ্ধৃতি দিয়েছেন ফ্রান্সের লো মন্ড পত্রিকা থেকে একটা প্রতিবেদনের যেখানে বিশ্বায়ন ও বাণিজ্য এবং খাদ্য সংকটের উপর তাদের প্রভাব নিয়ে আলোচনা করে এমন একটি রিপোর্টের কথা বলা হয়েছে। | Sullo stesso forum di Yahoo, Gazety Nosintsika cita un articolo del quotidiano Le Monde che riporta un resoconto di Olivier De Schutter, delegato speciale dell'ONU per il Diritto al Cibo, sulla globalizzazione, il commercio e l'impatto sulla mancanza di cibo. |
30 | এটি লিখেছেন অলিভার দে স্কুটার, যিনি জাতিসংঘের খাদ্য অধিকার সংক্রান্ত সংস্থার বিশেষ তদন্তকারী। | |
31 | এই রিপোর্টে বলা হয়েছে যে উন্নয়নশীল দেশের কৃষির জন্য বর্তমান অবস্থা বেশ বিপদজনক কারন আমদানীর উপর নির্ভরতা ক্রমে বৃদ্ধি পাচ্ছে: | L'articolo mette in evidenza come la precarietà dell'attuale situazione per l'agricoltura nel terzo mondo, dovuta alla dipendenza dalle esportazioni, vada gradualmente crescendo [fr]: |
32 | আমরা তাদেরকে কথা দিয়েছিলাম যে, যে বৈদেশিক মুদ্রা পাব তা দিয়ে তারা তাদের জনগণের চাহিদা অনুযায়ী তারা যে দামে উৎপাদন করবে তার থেকে কম মুল্যে আমদানী করতে পারবে। | È stato loro promesso che con la valuta straniera così ottenuta, potrebbero importare il necessario al nutrimento della popolazione per un costo inferiore a quello necessario per produrlo in proprio. |
33 | একটা সমস্যা অবশ্য এখানে আছে: আমরা নিয়ত পরিবর্তনশীল একটা বাজারের প্রতি নির্ভরতা তৈরী করেছি। | C'è un problema però: abbiamo creato la dipendenza da indici di borsa sempre più volatili. |
34 | যখন তাদের পণ্যের মূল্য কমে যায়, তখন তারা আর তাদের আমদানীর মূল্য দিতে পারেনা যার মুল্য পাঁচ ছয়গুন বৃদ্ধি পেয়েছে। | Con il ribasso del valore dei loro prodotti, non potranno più pagare le importazioni il cui valore è aumentato di cinque o sei volte. |
35 | পরিশেষে তারু টেইলর দক্ষিণ কোরিয়া থেকে ডেইউ চুক্তি নিয়ে তার প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন যে এটা ভূমি চুক্তিতে একটা অনন্য সাধারণ পদক্ষেপ: | Infine, Taru Taylor reagendo dalla Corea del Sud all'accordo con Daewoo offre un punto di vista unico sull'accordo fondiario [in]: |
36 | যদিও জেফারসন আর হ্যামিল্টনের সমকক্ষ না, চোয়ে চিউ আর পার্ক চুওং হি কোরিয়ার নিয়তির মধ্যস্ততাকারক। | Sebbene non siano contemporanei come Jefferson e Hamilton, Choe Cheu e Park Chung-hee sono i grandi intelocutori del destino coreano. |
37 | টঙ্ঘাক হচ্ছে একটা দ্বার, সাম্রাজজ্যবাদ আর একটা। | Tonghak è un portale; l'imperialismo è l'altro. |
38 | ভূমি নায়ক আর পুঁজিবাদী একনায়কের মধ্যে ‘প্রজাতন্ত্রী কোরিয়া' আর ‘সাম্রাজ্যবাদী কোরিয়া' হচ্ছে বিতর্কের বিষয়। | La “Repubblica di Corea” e la “Corea Imperiale” sono i termini del dibattito tra l'eroe agrario e il dittatore capitalista. |
39 | গোমাংস নিয়ে বিক্ষোভ চোয়ে চিউকে নিয়ে তর্ক করে; টঙ্ঘাকের ক্ষেত্রে; কোরিয়ার জন্য লুক স্কাইওয়াকার, জেডি নাইটের মতো। | Le proteste contro la carne bovina straniera sostengono Choe Cheu, Tonghak, la Corea come Luke Skywalker, il Cavaliere Jedi. |
40 | কিন্তু মাদাগাস্কারের চুক্তি পার্ক চুইং হির জন্য যুক্তি দেখায়; সাম্রাজজ্যবাদী কোরিয়ার ক্ষেত্রে; সেই কোরিয়ার জন্য যেমন আনাকিন স্কাইওয়াকার নে সিথ লর্ড দার্থ ভাদের। | Ma l'accordo del Madagascar sostiene Park Chung-hee, la Corea Imperiale, la Corea come Anakin Skywalker nato Sith Lord Darth Vader. |
41 | আয়েশা সালদানহা আর এলিয়া ভারেলা সেরা এই প্রতিবেদনে লিঙ্ক দিয়ে সাহায্য করেছেন। | Ayesha Saldanha e Elia Varela Serra hanno contributo a quest'articolo con alcuni link. |