# | ben | ita |
---|
1 | হন্ডুরাস: জেলায়াকে গ্রেপ্তার করে প্রেসিডেন্ট পদ থেকে সরিয়ে দেয়া হয়েছে | Honduras: reazioni via blogger e Twitter alla destituzione di Zaleya |
2 | জুলাইর ২৯ তারিখে হন্ডুরাসব্যাপী একটা খবর ছড়ায় যে সশস্ত্র সেনারা প্রেসিডেন্ট মেল জেলায়াকে তার বাসা থেকে গ্রেপ্তার করেছে। | La giornata [del 28 giugno] è iniziata con la notizia che il Presidente Mel Zaleaya era stato costretto agli arresti domiciliari da soldati armati. |
3 | একইদিনে একটি গণভোট হওয়ার কথা ছিল, যেটার বিরোধীতা করে সুপ্রিম কোর্ট, সশস্ত্র বাহিনী আর হন্ডুরাসের সংসদ। | Lo stesso giorno era previsto il voto per un rederendum, cui si erano opposti la Corte Suprema, le Forze Armate e il Parlamento honduregni. |
4 | কয়েকদিন আগে, জেলায়া সশস্ত্র বাহিনী প্রধান জেনারেল রোমিও ভাস্কুয়েজ ভেলাস্কুয়েজকে অপসারণ করেন, যার ফলে উচ্চপদস্থ সেনা কর্মকর্তারা পদত্যাগ করেন কারন তারা এই ভোটকে সমর্থন করেননি। | Da giorni, Zelaya aveva destituito il capo delle forze armate [in], il Generale Romeo Vásquez Velásquez, evento cui avevano fatto seguito le dimissioni di altri vertici dell'esercito spiegando che non avrebbero appoggiato quel voto. |
5 | | Si è appreso solo in seguito che Zelaya era stato condotto in Costa Rica, da dove continuava a definirsi come il legittimo Capo di Stato. |
6 | শীঘ্রই জানা যায় যে জেলায়াকে কোস্টা রিকাতে নিয়ে যাওয়া হয়েছে, যেখান থেকে তিনি নিজেকে দেশের আইনসঙ্গত রাষ্ট্র প্রধান দাবী করতে থাকেন। | Era anche circolata la voce che Zelaya si fosse dimesso, ma la lettera [prodotta come prova] si è rivelata un falso [sp], fa notare Juan Carlos Rivera del blog Miradas de Halcón. |
7 | আর একটা গুজব শোনা যাচ্ছিল যে জেলায়া পদত্যাগ করেছেন। তবে, কথিত এই পদত্যাগের চিঠি ভুয়া বেরিয়েছে জানালেন মিরাদাস দে হাল্কোন এর জুয়ান কার্লোস রিভেরা। | Le reazioni su Twitter e sui blog variano da chi definisce il tutto un colpo di stato, a chi lo ritiene l'unico modo per bloccare la controversa decisione di Zelaya. |
8 | ব্লগ আর টুইটার এ প্রকাশিত প্রতিক্রিয়া বিভিন্ন ধরণের। | Foto di Roberto Brevé utilizzata con licenza Creative Commons. http://www.flickr.com/photos/breve/3668996322/ |
9 | অনেকে একে সামরিক অভ্যুত্থান বলছে আবার এমনও আছে যারা এই পদক্ষেপকে জেলায়ার বিতর্কিত কাজ থামানোর একমাত্র উপায় হিসাবে দেখেছে। | In molte zone della capitale è venuta a mancare la corrente, come ha notato l'Honduras Daily News, secondo il quale [in] si tratterebbe di “un tentativo per limitare la diffusione delle informazioni”. |
10 | ছবি রোবার্টো ব্রীভ এর সৌজন্যে এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় প্রকাশিত http://www.flickr.com/photos/breve/3668996322/ | Comunque, le notizie continuano a circolare sulle piattaforme di social network come Twitter e Blipea, molto attive per tutto il giorno. |
11 | রাজধানীতে অনেক যায়গায় বিদ্যুত ছিলনা সারাদিন জানিয়েছে হন্ডফুরাস দৈনিক নিউজ, যারা ধারণা করেন যে এটা ‘তথ্যের প্রবাহ রোধের একটা চেষ্টা'। | Hibueras, sostenitore di Zelaya, scrive [sp]: Manuel Zelaya è stato arrestato e soggiogato con la forza bruta da un [potere] criminale che ha schiavizzato il popolo honduregno. |
12 | তবে, খবর সামাজিক নেটওয়ার্কিং সাইট যেমন টুইটার আর ব্লিপিয়ার মাধ্যমে ছড়িয়েছে, যা সারাদিন খুব সক্রিয় ছিল। | Così [facendo], si voleva impedire che il popolo pervenisse al potere in nome dell'inclusione e del processo di costruzione della madrepatria. |
13 | জেলায়ার একজন সমর্থক হিবুয়েরাস লিখেছেন: | Le persone responsabili di una simile violenza sono ben note, e pagheranno per questi abusi. |
14 | এখন খোঁজার সময় হয়েছে অন্যান্য উপায়ে সেইসব জিনিষ যা শান্তিপূর্ন উপায়ে পাওয়া থেকে আমরা বঞ্চিত, আর যারা তাদের রাষ্ট্রদ্রোহীতার জন্য দায়ী তাদের বিচার হবে। | È ora di trovare modi nuovi per ottenere quanto ci viene impedito di raggiungere con mezzi pacifici, e i responsabili di questi atti di alto tradimento verranno processati. |
15 | রাষ্ট্রপতি মেল জেলায়ার সাপোর্টার - রবার্টো ব্রিভ এর সৌজন্যে এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের সৌজন্যে http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/ | I sostenitori del Presidente Mel Zelaya in una foto di Roberto Brevé utilizzata con licenza Creative Commons. http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/ |
16 | ওই দিনের পরে, কংগ্রেস ভোট দিয়ে জেলায়াকে প্রেসিডেন্ট পদ থেকে সরিয়ে রোবার্টো মিশেলেত্তিকে তার জায়গায় বসিয়েছে, যিনি সাংবিধানিক অংশের প্রেসিডেন্ট ছিলেন। | Più tardi, nella stessa giornata, il Parlamento ha votato la rimozione di Zelaya dalla carica di Presidente, e ha insediato Roberto Micheletti [it], già Presidente della Camera. |
17 | শীঘ্রই তিনি ঘোষণা করেন যে পুর্বপরিকল্পনা অনুযায়ী নভেম্বরে নির্বাচন হবে। | Poco dopo, Micheletti ha annunciato di voler indire nuove elezioni per novembre. |
18 | তবে মিশেলেত্তিকে হন্ডুরাসের ভারপ্রাপ্ত প্রেসিডেন্ট করায় হন্ডুরাসের অনেক কাছের বন্ধু সমালোচনা করেছে, বিশেষ করে ভেনিজুয়েলা, যারা সেনা অভ্যুত্থানের ভয় দেখিয়েছে যদি হন্ডুরাসে তাদের কোন কূটনৈতিক অপহৃত বা নিহত হয়। | L'insediamento di Micheletti come Presidente ha attirato le critiche di molti degli alleati più stretti dell'Honduras, e specialmente del Venezuela, che ha minacciato azioni militari nel caso i propri diplomatici nel Paese venissero rapiti o uccisi. |
19 | এরই সাথে প্রেসিডেন্ট হুগো শাভেজ বলেছেন যে মিশেলেত্তির পরিচালিত নতুন সরকার হেরে যাবে। | Il Presidente Hugo Chavez ha anche affermato che [in] il nuovo governo di Micheletti sarebbe stato presto sconfitto. |
20 | হুগো চিঞ্চিলার মতো কিছু টুইটারকারী শাভেজ এর করা উক্তি নিয়ে চিন্তিত আর এটাকে ইঙ্গিত হিসাবে নিচ্ছে যে এইসব মিত্রদের সম্পৃক্ততা থাকতে পারে। | Alcuni utenti di Twitter, come Hugo Chinchilla, si dicono preoccupati per le dichiarazioni rilasciate da Chavez, e le considerano un segnale sul possibile coinvolgimento di questi alleati. |
21 | তাকে ‘আনঅফিসিয়ালী' বলা হয়েছে যে সেনারা সম্ভাব্য ভেনিজুয়েলান আর নিকারাগুয়ান সেনার আক্রমণের জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছে। | Aggiunge una voce “ufficiosa” per cui l'esercito si starebbe preparando all'eventuale intervento [sp] delle truppe venezuelane o nicaraguensi. |
22 | জর্জ গার্সিয়ার মতো অন্যরা আছেন যারা নতুন সরকারকে সমর্থন করছে আর তার টুইটার অনুসারীদের আবেদন করেছেন সেনাদের খাদ্য আর পানীয় দিয়ে সমর্থন করতে। | Altri, come Jorge Garcia, appoggiano i militari il nuovo governo, e invita i lettori su Twitter a sostenere i soldati inviando cibo e bevande [sp]. |
23 | তিনি আরো বলেছেন: | Garcia inoltre dichiara [sp]: |
24 | # হন্ডুরাসে কোন অভ্যুত্থান নেই, আইনের শাসন চলছে, সংবিধান কার্যকর আছে। | In #honduras non c'è stato alcun colpo di Stato, lo Stato di Diritto non è decaduto, e la Costituzione resta in vigore. |
25 | এখন যখন বিশ্বের অনেক জায়গার মনোযোগ হন্ডুরাসের প্রতি, উইলমার মুরিলো চিন্তিত আর্ন্তজাতিক সম্প্রদায় থেকে একা হয়ে পড়ার সম্ভাবনায়। | Ora che gran parte dell'attenzione del mondo è rivolta all'Honduras, Wilmer Murillo dice di temere l'isolamento da parte della comunità internazionale, e lancia un appello [sp]: |
26 | তিনি আবেদন করেছেন: | Fate tornare Mel! |
27 | মেলকে ফিরিয়ে দেন! আমাদেরকে পশ্চাদপদ (দেশ) হিসাবে দেখা যাচ্ছে বিশ্বের চোখে। | Altrimenti facciamo la figura di un Paese che va all'indietro davanti al mondo intero. |