Sentence alignment for gv-ben-20131005-39326.xml (html) - gv-ita-20131008-85686.xml (html)

#benita
1সিরিয় শরণার্থীদের ব্যাপক সমাগম লেবানন কীভাবে সামাল দিচ্ছে?Libano: come gestire il flusso massiccio dei rifugiati siriani?
2এই পোস্টটি সিরিয়াতে বেঁচে থাকা নামের আমাদের বিশেষ কভারেজ একটি অংশQuesto articolo fa parte del nostro speciale dal titolo Sopravvivere in Siria [en, come tutti i link seguenti]
3“লেবাননের সিরিয়া সীমান্তে সিরিয় শরণার্থীদের একটি স্কুল, যেখানে ২৮০ জন শিক্ষার্থী অংশগ্রহণ করেছে,” দেরেক স্তফেল টুইট করেছেন (@দেরেকস্তফেল)“Una lezione di scuola per i profughi siriani in Libano, vicino al confine, a cui hanno partecipato 280 studenti,” scrive su Twitter Derek Stoffel (@DerekStoffelCBC)
4প্রায় দশ লক্ষ সিরিয় শরণার্থী'র ঠিকানা এখন লেবানন, যা লেবাননের নিজের জনসংখ্যার প্রায় চার ভাগের এক ভাগ।Il Libano ha accolto, ad oggi, circa un milione di profughi siriani - approssimativamente un quarto della sua popolazione.
5লেবাননের রাজধানী বেইরুত ভিত্তিক একজন ফ্রিল্যান্স সাংবাদিক জোশ উড টুইটের একটি ধারাবাহিকে এই গল্পটি আমাদের সাথে শেয়ার করেছেন। সেখানে তিনি বলেছেন, “দেশটিতে লেবাননের অধিবাসী এবং এই বিরাট সংখ্যক শরণার্থীদের মধ্যকার সম্পর্কটি কতোটা খারাপ তা সংক্ষেপে দেখুনঃ”In una serie di messaggi su Twitter, Josh Wood, giornalista freelance residente nella capitale Beirut, racconta questa storia, che a suo dire “riassume quanto siano problematici i rapporti tra la popolazione libanese e l'enorme numero di rifugiati” nel paese:
6দক্ষিণ লেবাননে শরণার্থীদের ভীড়ে গতকাল @এমজিডোউনি বাচ্চাদের তাঁর ক্যামেরার সামনে জড়ো হওয়া (কারন তিনি একজন ভালো মানুষ) থামাতে একটি ফুটবল দিয়েছেন।Ieri @mgdowney ha regalato ai bambini del campo profughi un pallone, per evitare che sciamassero verso la telecamera (e perché è davvero un bravo ragazzo)1/3
7১/৩ আমরা আজ ফিরেছি।Oggi siamo tornati.
8লাথি মারার কারনে দুর্ঘটনাবশত ফুটবলটি দেয়াল পেরিয়ে একটি হাসপাতালের মাঠের ভেতর ঢুকে যায়।Il pallone era stato lanciato per sbaglio oltre il muro di un ospedale.
9কাছেই একজন পুলিশ এটিকে কেটে দু'ভাগ করে, ছুড়ে মেরে ফেরত পাঠায়।Un poliziotto lì vicino lo ha squarciato in due prima di rilanciarlo ai bambini.
10(২/৩) এই পুরো ঘটনাটি একত্র করলে বোঝা যায়, এখন দেশটিতে লেবাননের নাগরিক এবং সিরিয়ার ব্যাপক সংখ্যক শরণার্থীদের মধ্যকার সম্পর্কটি কতোটা খারাপ।(2/3) Questo incidente riassume i pessimi rapporti tra i libanesi e il numero enorme di profughi siriani nel paese.
11(৩/৩) তিনি আরও ব্যাখ্যা করেছেনঃ(3/3) Continua spiegando:
12সিরিয়ার শরণার্থীদের সাথে লেবাননের নাগরিকদের দেখা হলেঃ “তাঁরা চা অথবা কফি পান করে না। আমাদের সাথে করমর্দন করার পর তাঁরা তাঁদের হাত ধোয়”।I rifugiati siriani ci dicono, dei libanesi che fanno loro visita: “Non accettano il caffè o il tè che offriamo loro e dopo averci stretto la mano, corrono a lavarsele”
13উড আজ সন্ধ্যায় একটি টুইটে লেবাননে খুব কঠিন পরীক্ষার সম্মুখীন কিছু শরণার্থীর চেহারার টুকিটাকি বর্ণনা করেছেনঃPoco dopo, Wood invia un altro messaggio a proposito della situazione dei rifugiati in Libano:
14বেইরুতঃ গরাদ থেকে সারা রাস্তা জুড়ে থাকা বাক্সতে শরণার্থী শিশু (হতে পারে ৮ বছর বয়স?) ঘুমায়। বাক্সের পাশেই একটি জুটি অন্তরঙ্গ হয়ে বসে।Beirut: un piccolo profugo, (forse di 8 anni) dorme in una scatola di fronte a un bar, mentre lì accanto una coppia libanese si bacia.
15তাঁর মা বাবা আলেপ্পোতে মারা গেছে।I suoi genitori sono stati uccisi ad Aleppo.
16সুইডেনের পররাষ্ট্র মন্ত্রী কার্ল বিল্ডট এটিকে সাদা কালোয় আচ্ছন্ন করে রেখেছেনঃIl Ministro degli Esteri svedese Carl Bildt, lo scrive nero su bianco:
17লেবাননের মোট জনসংখ্যার শতকরা ২০-২৫ ভাগ আজ সিরিয়ার শরণার্থী।Oggi il 20-25% della popolazione libanese è costituita dai rifugiati siriani.
18আরো ২ মিলিয়ন শরণার্থী সুইডেনে আছে।Rapportato alla Svezia, sarebbero 2 milioni di persone.
19আমাদের সৌহার্দ্য দেখানো উচিৎ।Dobbiamo davvero mostrare loro solidarietà.
20সব মিলিয়ে প্রায় দুই মিলিয়ন সিরিয়ার নাগরিক যুদ্ধের কারনে নিজ দেশ ছেড়ে প্রতিবেশী দেশগুলোতে পালিয়ে গেছে। গত ৩০ মাস ধরে তাঁদের বেশীরভাগই লেবানন, তুরস্ক, জর্ডান এবং ইরাকে পালিয়ে গেছে।Negli ultimi 30 mesi, un totale di circa due milioni di siriani sono scappati dal loro paese, dilaniato dalla guerra civile, riparando nei paesi vicini: per lo più Libano, Turchia, Giordania e Iraq.
21তাঁরা বিশ্বাস করে, দ্বন্দ্ব এড়াতে আরো কয়েক মিলিয়ন সিরিয়ার নাগরিক নিজেদের বাড়িঘর ছেড়ে সিরিয়ার ভেতরেই অন্যান্য জায়গায় চলে গেছে।Si stima che almeno altrettanti abbiano abbandonato le loro case per rifugiarsi in altre zone della Siria, per sfuggire al conflitto.
22অতঃপর, সিরিয়ার সক্রিয় কর্মী আমাল হানানো বলেছেন, সিরিয়ার শরণার্থীদেরকে নিজ দেশে ফিরে যাওয়ার জন্য সাহায্য করা উচিৎ।Nel frattempo, l'attivista siriana Amal Hanano, sostiene che i profughi debbano essere aiutati a tornare alle loro case:
23তিনি ব্যাখ্যা করেছেনঃ লেবাননে সিরিয়ার শরণার্থীদের জন্য স্থায়ী বাড়ি নির্মাণ করাটা কোন সমাধান নয়।La soluzione non è costruire alloggi permanenti per i profughi siriani in Libano, ma aiutare i rifugiati a tornare alle proprie case.
24তাঁদেরকে নিজ দেশে ফিরে যেতে সাহায্য করাটাই আসল সমাধান।
25#সিরিয়া#Syria