# | ben | ita |
---|
1 | ভেনেজুয়ালে: হুগো শ্যাভেজের শাসনকাল ১২ বছরে পা দিয়েছে | Venezuela: dibattito-Twitter sui 12 anni della Presidenza di Hugo Chávez |
2 | রাষ্ট্রপতি হুগো শ্যাভেজ ফ্রিয়াস। | Il Presidente della Repubblica Bolivariana del Venezuela, Hugo Chávez Frías. |
3 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী বার্নার্ডো লন্ডির, সিসি বাই-এনসি-এসএ ২. ০ লাইসেন্স-এর অধীনে এটি ব্যবহার করা হয়েছে। | Immagine di Bernardo Londoy su Flickr, ripresa con licenza Creative Commons BY-NC-SA 2.0 |
4 | আদর্শিক মত পাথর্ক্য যে ভেনেজুয়েলা নামক রাষ্ট্রটিকে দুটি ভিন্ন জাতিতে বিভক্ত করে ফেলেছে তা বোঝার জন্য আপনাকে ভেনেজুয়েলায় বাসবাস করতে হবে না। | Non è necessario vivere in Venezuela per accorgersi che in questi anni le divergenze ideologiche hanno diviso il Paese in due nazioni diverse. |
5 | তবে এটি সত্যি যে বিশ্বের সব দেশ মানুষের অবশ্যই ভিন্ন ভিন্ন দৃষ্টি থাকবে, বিভিন্ন রাজনৈতিক দল এবং মোর্চা থাকবে, যারা বর্তমান প্রশাসনের পক্ষে বা বিপক্ষে অবস্থান করবে, যা এক শক্তিশালী রাষ্ট্রে দেখা যায়, যেখানে এ সবরের মধ্যে দিয়ে গুরুত্বপূর্ণ সব আলোচনা অনুষ্ঠিত হতে পারে। ভেনেজুয়েলা এমন এক রাষ্ট্রে পরিণত হয়েছে যেখানে উভয়ের মত পার্থক্যের সীমা ছাড়িয়ে যাওয়া বর্তমানে অন্য যে কোন ল্যাটিন আমেরিকার রাষ্ট্রের চেয়ে “স্বাভাবিক” বলে মনে হবে। | Se è vero che, per mantenere sano lo Stato bisogna consentire dibattiti importanti per la crescita della società, in ogni Paese dev'esserci spazio per partiti politici e gruppi che esprimano punti di vista diversi (sia pro che contro il governo di turno), è anche vero che quello del Venezuela è diventato un fenomeno che va oltre le “normali” differenze di qualsiasi altro Paese latino-americano odierno. |
6 | পরিহাস ক্রমে দুটি দলের মধ্যে একটি সাধারণ বিষয়ে মিল রয়েছে তা হচ্ছে “হুগো শ্যাভেজ”। যিনি ২ ফেব্রুয়ারি, ২০১১ তারিখে তার ক্ষমতায় আরোহণের ১২ বছর পূর্তি উদযাপন করলেন। | Paradossalmente, l'unica cosa che accomuna queste due fazioni è il loro presidente, Hugo Chávez [it] che il 2 febbraio del 2011 ha celebrato 12 anni di potere. |
7 | দেশের প্রতিটি ক্ষেত্রে এই বিভাজনের রেখাটি খুবই সুক্ষ। | Prova tangibile di tale divisione sono le scritte che compaiono sulle mura delle vie del Paese. |
8 | একই সময়ে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের দ্বারা সারা বিশ্ব এমন এক আলোচনার স্বাক্ষী হয়েছে, যাকে আমরা বলছি সোসাইটি ২. ০: ভেনেজুয়েলার পরিস্থিতি নিয়ে এক দল দেশটির ১২ বছর ধরে শাসন করার ক্ষেত্রে সরকার কি কি ভুল করেছে এবং অন্য দল কি ভাবে বিপ্লব অর্জিত হয়েছে তা নিয়ে আলোচনা করছে। | Allo stesso tempo, attraverso i social network il mondo ha assistito alla lotta di quella che chiamiamo società 2.0: i venezuelani hanno utilizzato Twitter come piattaforma su cui discutere la situazione interna e ciò che per alcuni rappresenta 12 anni di errori da parte del Governo e per altri i risultati ottenuti dalla rivoluzione (due modi di pensare in un paese diviso). |
9 | সেই সব বিষয় নিয়ে আলোচনার ক্ষেত্রে তারা টুইটারকে প্লাটফর্ম হিসেবে ব্যবহার করছে। | |
10 | ডাটাএ্যানালাইস [স্প্যানিশ ভাষায়] (বিপণন বিষয়ক গবেষণা কোম্পানী) নামক প্রতিষ্ঠানের মহাপরিচালক লুইস ভিসেন্টে লিওন (@লুইসভিসেন্টেলিওন) ঘোষণা করেছেন: | Luis Vicente León (@luisvicenteleon) [es, come i link successivi tranne ove diversamente indicato], direttore di Datanálisis (Compagnia di ricerca sul mercato), dichiara: |
11 | ১২ বছর পর ভেনেজুয়েলা দুটি অংশে বিভক্ত হয়ে যাবে, কিন্তু একদলের হাতে থাকবে আরো বেশি অর্থ, ক্ষমতা, নিয়ন্ত্রণ এবং তারা সংগঠিত হয়ে থাকবে। | 12 anni dopo il Venezuela è diviso in due, solo che una parte ha più denaro, potere, controllo e coesione. |
12 | যদি কেউ একজন এই বিভক্তির বিষয়টি খেয়াল করতে চায়, তাহলে তাকে এর জন্য ২ ফেব্রুয়ারি তারিখে করা টুইটের দিকে তাকালেই হবে। | Basta leggere alcuni tweet del 2 febbraio per vedere questa divisione. |
13 | অন্যদিকে সোনিয়া আগুয়ির (@সোনিয়াআগুইর) প্রশ্ন করেছে: | Da una parte, Sonia Aguirre (@soniaguir) domanda: |
14 | কি ভাবে তারা তাদের দুর্বলতাকে উদযাপন করতে পারে?? | Come si fa a celebrare la mediocrità??? |
15 | ১২ বছর ধরে শাসন করাই যে অনেক বেশী, নয় কি??? | Averlo fatto per 12 anni è un po' troppo, no???? |
16 | ডোমিঙ্গো সিফোন্টেস (@ডেসিফোন্টেস) বলছে: | Domingo Sifontes (@dsifontes) dice: |
17 | এস্তেবান [সরকার বিরোধীরা রাষ্ট্রপতিকে এই উপাধিতে উল্লেখ করে] কি আরেকটি সুযোগ পাবার যোগ্য? | Perché Esteban [nome con cui gli oppositori del governo [es]si riferiscono al presidente] si dovrebbe meritare un'altra opportunità? |
18 | তাকে তা দেওয়া হয়েছিল এবং সে দেশটিকে বিভক্ত করে দিয়ে তা নষ্ট করেছে। | L'ha avuta e l'ha sprecata dividendo il Paese. |
19 | সে এমন এক পতির মত আচরণ করছ যে তার স্ত্রীকে প্রহার করে। | È come un marito che picchia la moglie. |
20 | লুইস মানুয়েল গোনজালেজ (@লুইসম্যাক) মন্তব্য করেছে: | Luis Manuel González (@Luismac) commenta: |
21 | ১২ বছর… কোন শান্তি নাই। | 12 anni… Senza pace |
22 | অন্য অংশ বিপ্লবের ১২ বছর পূর্তি উদযাপন করেছে। | L'altra parte invece celebra i 12 anni di rivoluzione. |
23 | এফএফএম, ফ্রেন্টে ফ্রান্সিসকো ডে মিরান্ডা [স্প্যানিশ ভাষায়], (@এফএমএম_অফিসিয়াল) সংবাদ: | FFM, Frente Francisco de Miranda, (@fmm_oficial) riporta: |
24 | বলিভারিয়ান বিপ্লবের ১২ বছরে জাতীয় সরকার ৫০০ স্কুল স্থাপন করেছে। http://bit.ly/hXfHyD#12revolution | In 12 anni di Rivoluzione Bolivariana il Governo Nazionale ha costruito più di 500 scuole http://bit.ly/hXfHyD#12revolución |
25 | Oscar José Armas G. (@OJarmas) writes: | Oscar José Armas G. (@OJarmas) dice: |
26 | #১২রেভুলিউশন স্বাধীনতা এবং শেকল ভাঙ্গার সময়…. | #12REVOLUCION di libertà e di liberazione dalle catene….. |
27 | কনস্তানজা হার্ডি ভি (@কনস্তানজাএইচভি) এই বার্ষিকী উদযাপনের ক্ষেত্রে এক আবেগের মাধ্যমে তার অনুভূতিকে ব্যক্ত করেছে: | Constanza Harding V (@ConstanzaHV) esprime con un'emoticon ciò che sente per l'anniversario: |
28 | #১২রেভিলুউশন ♥ | #12REVOLUCION ♥ |
29 | এই সব বিষয় যে ভিন্নতা তৈরি করছে, তা এখন প্রতিদিন চোখে পড়ার মত বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে; ১২ বছরে ভেনেজুয়েলা যে বাস্তবতায় পরিণত হয়েছে, তারা আসলে তাই: | Queste differenze sostanziali sono evidenti ogni giorno, sono il sentimento di quello che il Venezuela è diventato in 12 anni. |
30 | মারিও বেলেন ওটেরো (@মারিয়াবেলেনোওটেরো) দৈনিক সংবাদপত্র এল নাসিওনাল এর প্রদান করা তথ্যে গ্রহণ করেছে এবং সেগুলোকে # “সিফ্রাসডেলডিক্টাডোর” [#স্বৈরশাসকের তথ্য ] নামে একটি তালিকায় অর্ন্তভুক্ত করেছে [স্প্যানিশ]: | |
31 | #স্বৈরশাসকের তথ্য: এই মুর্হূতে দেশটিতে ১৫ মিলিয়ন অবৈধ অস্ত্র রয়েছে#এলনাসিওনাল১৩/০৮/২০১০ | Maria Belén Otero (@mariabelenotero) considera le cifre riportate dal giornale El Nacional e le mostra in una lista chiamata”#CifrasdelDictador”: |
32 | #স্বৈরশাসকের তথ্য: গত দশ বছরে ভেনেজুয়েলায় আত্মহত্যার হার ১৩৪ শতাংশ বেড়েছে#এলনাসিনাল ১৪/০৮/২০১০ | #CifrasdelDictador: Ci sono attualmente 15 milioni di armi illegali nel Paese. #ElNacional 13/08/10 |
33 | #স্বৈরশাসকের তথ্য:১৯৯৯ সালে দেশটিতে ৪৪ জন অপহৃত হয়েছিল , ২০০৯ সালে তা বেড়ে ৭৯৫ জনে এসে ঠেকেছে। | #CifrasdelDictador: In Venezuela negli ultimi 10 anni gli omicidi sono aumentati del 134%. |
34 | অর্থাৎ ১০ বছরে অপহরণের হার বেড়েছে ১,৭০৭ শতাংশ। | #ElNacional 14/08/10 |
35 | #এলনাসিনাল ১৪/০৮/১০ #স্বৈরশাসকের তথ্য: গত দশ বছরে অপহরণের হার, যা ১৭০৭ শতাংশ বৃদ্ধি পেয়েছে, তার মধ্যে অভিযোগ না করা অপহরণের ঘটনাগুলো এর মধ্য যুক্ত করা হয়নি। | #CifrasdelDictador: I casi di sequestro sono passati da 44 nel 1999 a 795 nel 2009, e ciò rappresenta un aumento del 1.707%. |
36 | এলনাশিওনাল ১৪/৮/২০১০ | #ElNacional 14/08/10 |
37 | #স্বৈরশাসকের তথ্য: প্রতি ২৭ মিনিটে ভেনেজুয়েলার একজন মানুষ দেশটির অব্যাহত হানাহানির শিকার হয়ে মৃত্যু বরণ করে। দিনে মারা যায় ৫২ জন। | #CifrasdelDictador: L'aumento del 1.707% dei sequestri negli ultimi 10 anni non prende in considerazione i casi che non sono stati denunciati. |
38 | #এলনাসিওনাল ২০/৮/২০১০ | #ElNacional 14/08/10 |
39 | ঠিক এর বিপরীত দৃষ্টিভঙ্গী রয়েছে, ভেনেজুয়েলা এনালাইসিস-এ জর্জি উইলপের্টের লেখা একটি প্রবন্ধ প্রকাশিত হয়েছে। | #CifrasdelDictador: Ogni 27 minuti un venezuelano rimane ucciso per violenza: 52 vittime al giorno. |
40 | সেখানে সে যুক্তি প্রদান করেছে। | #ElNacional 20/08/10 |
41 | শ্যাভেজের রাষ্ট্রপতি পদ গ্রহণের মাধ্যম ভেনেজুয়েলা সুনির্দিষ্ট ভাবে বিগত ১২ বছরের গণতান্ত্রিক, পরিপূর্ণ এবং অংশগ্রহণকারী সমাজে পরিণত হয়েছে। | Dal punto di vista opposto, Venezuelan Analysis, Venezuelan Analysis ha pubblicato un articolo di Gregory Wilpert che sostiene che: |
42 | উইলপের্ট সরকারের রাজনৈতিক, অর্থনৈতিক এবং সামাজিক ক্ষেত্রে অগ্রগতি, একই সাথে আন্তর্জাতিক সম্পর্কের ক্ষেত্রেও তারা যে অগ্রগতি লাভ করেছে, সে বিষয়সমূহের নাম উল্লেখ করেছে। | Il Venezuela ha compiuto progressi significativi negli scorsi 12 anni di presidenza di Chávez in cui si è creata una società più egualitaria, globale e partecipativa. |
43 | এছাড়াও তিনি এই সরকার অতীতের ১২ বছরে যে সব সমস্যা এবং বাঁধার সম্মুখীন হয়েছিল সেগুলোর পর্যালোচনা করেছেন। | Wilpert continua a citare i successi del Governo Chávez in ambito politico, economico, sociale e riguardo alle relazioni internazionali. |
44 | হুগো শ্যাভেজের ১২ বছরের শাসন উপলক্ষ্যে যে বার্ষিকী, সময়েও ভেনেজুয়েলার নাগরিকরা যে বিভক্ত তা আরো একবার উন্মোচিত হয়ে পড়েছে। | Riporta però anche i punti deboli e gli ostacoli dello stesso. L'anniversario dei 12 anni di Governo di Hugo Chávez ha mostrato ancora una volta la divisione del Venezuela. |
45 | কেউ কেউ আশা করছে যে ভেনেজুয়েলা ১২ বছর ধরে যে পথে এগিয়েছে, সেই পথে এগুলো, এদিকে. অন্যরা যত দ্রুত সম্ভব দেশে এক পরিবর্তন ঘটে, সেই আশায় কাজ করে যাচ্ছে। | Alcuni sperano che il Paese continui lungo il corso stabilito in questi 12 anni, mentre altri si augurano un cambiamento il prima possibile. |
46 | ২০১২ সালে ডিসেম্বরে ভেনেজুয়েলায় নির্বাচন অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে এবং এই নির্বাচনের মাধ্যমে তারা ভেনেজুয়েলার সরকারে ভবিষ্যৎ নির্ধারণ করবে। | I venezuelani torneranno alle urne nel dicembre del 2012 per decidere il futuro del Governo. |