# | ben | ita |
---|
1 | হন্ডুরাস: শক্তিশালি ভূমিকম্প দেশকে নাড়িয়ে দিয়েছে | Honduras: l'informazione sul terremoto corre su Internet |
2 | ২৮ মে ভোরে হন্ডুরাস হঠাৎ জেগে উঠেছিল যখন রিক্টার স্কেলে ৭. ১ মাপের ভূমিকম্প দেশটাকে নাড়িয়ে দেয়। | L'Honduras si è svegliato presto giovedì scorso 28 maggio, quando un terremoto di magnitudo 7.1 sulla scala Richter [in] ha scosso il Paese. |
3 | ভূমিকম্পের কেন্দ্র ছিল আটলান্টিক মহাসাগরের তীরের লা চেইবা শহরের ১৩০ কিমি উত্তরপূর্বে। | L'epicentro è stato localizzato a 130 Km a nord-est della città di La Ceiba, lungo la costa atlantica. |
4 | স্থানীয় সময় ভোর ২:২৪ এ এই ভূমিকম্পের ফলে বাসিন্দারা তাদের বাড়ি ছেড়ে বেরিয়ে আসেন নিরাপত্তার সন্ধানে। | Alle 2:24 del mattino, ora locale, il terremoto ha spinto i residenti ad uscire dalle case nel buio per trovare salvezza. |
5 | পাঁচজনের মৃত্যুর কথা নিশ্চিত করা গেছে আর অনেকে আহত হয়েছেন। ধীরে ধীরে দেশের অবকাঠামোয় যেমন বাড়ি, সেতু আর হাইওয়েতে ক্ষতি ধরা পড়ছে। | Sono stati confermati cinque morti, molti di più i feriti, e si scoprono man mano i danni alle infrastrutture del Paese, quali edifici, ponti e autostrade. |
6 | মাইক্রো ব্লগিং প্লাটফর্ম যেমন ব্লিপিয়া আর টুইটার প্রথমে এই ভূমিকম্পের কথা জানায় সান পেদ্রো সুলা, তেগুচিগাল্পা আর লা চেইবার ব্যবহারকারীদের মাধ্যমে। | Piattaforme di microblogging come Blipea [in] e Twitter [in] sono state le prime a riferire del terremoto grazie a utenti che si trovavano a San Pedro Sula, Tegucigalpa e La Ceiba. |
7 | অনেকে তাদের চারপাশের অবস্থা জানিয়েছেন হ্যাশট্যাগ #টেম্বলরএইচএন ব্যবহার করে (আর্থকোয়েকএইচএন)। | Molti hanno riportato notizie sulla situazione intorno a loro usando l'hashtag #temblorHN. |
8 | @ইয়ামিলজি এর ইয়ামিল গঞ্জালেজ লিখেছেন: | Yamil Gonzalez @yamilg ha scritto [sp]: |
9 | লা চেইবাতে বসাবাসরত আমার খালা জানিয়েছেন যে এটা জোরালো ছিল আর তারা খুবই ভীত ছিলেন, সব সাজানোর জিনিষসহ অন্য সব কিছু মাটিতে পড়ে যায় #টেম্বলরএইচএন | Ho parlato con mia zia che vive a La Ceiba e ha detto che è stato fortissimo e si sono spaventati molto, le suppellettili e tutto il resto sono caduti per terra #temblor HN |
10 | @রোবার্টো এর রোবার্টো লিখেছেন: | Roberto @roberto ha scritto [sp]: |
11 | আমি আলমারি নড়তে শুনেছি আর আমি প্রায় দৌড়িয়ে রাস্তায় বেরিয়ে গেছি। | Ho sentito l'armadio sussultare e sono quasi scappato fuori per strada |
12 | @জাগবোলানোস এর জাগবোলানোস লিখেছেন: | Jagbolanos @jagbolanos ha scritto [sp]: |
13 | আমি জেগে আছি, এই অপেক্ষায় যদি আবার কম্পন হয়। | Sono sveglio, in caso dovesser esserci scosse di assestamento |
14 | কিছু হন্ডুরাসের ব্লগার সাথে সাথে তাদের ব্লগ আপডেট করতে পারেননি তাদের এলাকায় বিদ্যুত আর ইন্টারনেটের অসুবিধার কারনে। | Altri in Honduras non hanno potuto aggiornare immediatamente i propri blog per la mancanza di corrente e accesso a internet nelle loro comunità. |
15 | তবে, জানপেদ্রানো ব্লগ প্রথম একটা ব্লগ যেটা তথ্য দিয়েছে ভূমিকম্প সম্পর্কে বন্ধু আর পরিবারের কাছ থেকে। | Tuttavia, Janpedrano Blog è stato uno dei primi a fornire informazioni sul terremoto rilanciando gli aggiornamenti ricevuti da amici e familiari. |
16 | তিনি তার ভাই এর কাছ থেকে একটা ফোন পেয়েছিলেন: | Ha ricevuto una telefonata dal fratello: |
17 | আমি যখন তার সাথে ফোনে কথা বলছিলাম, আমার (এমএসএন) মেসেঞ্জারকে একটা ক্রিসমাসের গাছের মতো দেখাচ্ছিল একের পর এক বার্তায় সান পেদ্রো সুলাতে আমার বন্ধু আর আত্মীয়দের কাছ থেকে আমাকে জানিয়ে যে কি হচ্ছে। | Mentre ero al telefono con lui, il mio (MSN) Messenger sembrava un albero di Natale con continui messaggi da parenti e amici che da San Pedro Sula m'informavano su cosa stava accadendo. |
18 | এমন কি সুইজারল্যান্ড থেকে একজন বন্ধু বার্তা পাঠিয়েছে যে আমি জানি কিনা যে কি হচ্ছে। | Persino un'amica dalla Svizzera mi ha inviato un messaggio chiedendomi se ero a conoscenza della situazione. |
19 | সাধারন একটা শব্দ যা এই সব বার্তায় ছিল তা হলো ‘ভয়ঙ্কর' কারন পুরো দেশ এটাতে কেঁপে গিয়েছিল আর দেশের মানুষ এমন কিছু এর আগে অনুভব করেনি। | La parola che era il comune denominatore in quei messaggi era “orribile”, perchè ha scosso l'intero Paese e la maggior parte della gente non aveva mai sperimentato niente del genere. |
20 | আমার মা রোয়াটানে থাকেন আর আমি ফোন করেছিলাম জানার জন্য যে সে কেমন আছে, আর ভীতি ছাড়া অন্য সব কিছু ঠিক ছিল। | Mia madre vive a Roatán e l'ho chiamata per sapere come stava, e a parte lo spavento, andava tutto bene. |
21 | তিনি আরো আপডেট দিয়েছেন সারা দিনব্যাপী ঘটনার যার মধ্যে ছিল গণতন্ত্র সেতুর ভেঙ্গে পড়া, যা দেশের একটা গুরুত্বপূর্ণ সেতু। | Il blogger ha poi pubblicato altre notizie durante la giornata, incluso il crollo del Democracy Bridge [sp], uno dei ponti più importanti del Paese. |
22 | লা গ্রিঙ্গাস ব্লগিচিতো তার ধারনা জানাতে দেরি করেছিলেন বিদ্যুতের অভাবে, কিন্তু পরে জানিয়েছেন যে হন্ডুরাসে থাকার পর থেকে এটা তার প্রথম ভূমিকম্পের অভিজ্ঞতা। | La Gringa's Blogicito è arrivato tardi nel riportare le proprie impressioni [in] per la mancanza di elettricità, ma più tardi ha scritto che questo è stato il primo terremoto che ha sentito [in] da quando vive in Honduras. |
23 | বর্ন ইন হন্ডুরাস আর এটার স্প্যানিশ সংস্করণ নাসের অঁ হন্ডুরাস স্থানীয় সংবাদপত্র থেকে লিঙ্ক দিয়েছেন। | Born in Honduras [in] e la sua versione in spagnolo Nacer en Honduras [sp] hanno riportato i link ai quotidiani locali. |
24 | এর সাথে, ইন্টারারটিক্স ভুমিকম্পের কেন্দ্রের আর সুনামি সর্তকীকরনের একটা মানচিত্র দেখিয়েছেন যা ইস্যু করে পরে তুলে নেয়া হয়। | Inoltre Interartix ha condiviso una mappa dell'epicentro e dell'allerta per gli tsunami [in], diffusa inizialmente ma poi ritirata. |
25 | জাতীয় দৈনিকের বিভিন্ন অনলাইন সাইটকে অনলাইন থাকতে যুদ্ধ করতে হয়েছে কারন তারা অনেক অতিথি পেয়েছে, বিশেষ করে আমেরিকা আর স্পেন থেকে, যারা বন্ধু আর পরিবার সম্পর্কে তথ্য জানতে চাচ্ছিল। | I vari siti online dei quotidiani nazionali sono riusciti faticosamente a restare online per il gran traffico di visitatori, specialmente dall'estero, dagli Stati Uniti e dalla Spagna, che cercavano informazioni su familiari e amici. |