Sentence alignment for gv-ben-20100723-11905.xml (html) - gv-ita-20100701-21446.xml (html)

#benita
1গ্রিক থেকে ইংরেজি, চৈনিক থেকে রাশিয়ান আর স্প্যানিশ থেকে ম্যাসিডোনিয়ানGlobale: tradurre le espressioni idiomatiche dal greco all'inglese, dal cinese al russo, allo spagnolo…
2আমরা সবাই এমন মজার পরিস্থিতির কথা শুনেছি যখন এক ভাষার প্রবাদের খারাপ অনুবাদ অন্য ভাষায় অদ্ভুত মানে তৈরি করেছে।È capitato a tutti di imbattersi in situazioni imbarazzanti [en, come tutti gli altri link eccetto ove diversamente indicato] dove le traduzioni scadenti di espressioni idiomatiche in una lingua hanno prodotto significati ridicoli nell'altra.
3ভাষান্তরের কাজে প্রবাদের অনুবাদ অবশ্যই একটা কঠিন কাজ, মানুষ আর মেশিন উভয়ের জন্য।In effetti la resa di tali espressioni idiomatiche è una delle maggiori sfide nella traduzione, sia per traduttori umani che in automatico.
4প্রধান সমস্যা হল প্রবাদের ভাষার ধরনের কারনে, যার মানে আসল শব্দের মানে থেকে বোঝা যাবে না।La difficoltà principale risiede nel carattere linguistico degli idiomi, il cui significato non può essere dedotto dal significato delle parole che li costituiscono.
5যেমন, বহুল ব্যবহৃত (ওর্ন আউট) ইংরেজী প্রবাদ কিক দ্যা বাকেট এর আসল মানে ‘মারা যাওয়া' যার আসলে কোন সম্পর্ক নেই লাথি মারা বা বালতির সাথে। উইকি ইডিয়মস নতুন একটা অনলাইন ভাণ্ডার যার লক্ষ্য হচ্ছে এই চ্যালেঞ্জের মোকাবেলার জন্য ভাষান্তরকারীকে সাহায্য করা।Per esempio, l'ormai famoso esempio dell'espressione inglese kick the bucket, che è un sinonimo di ‘morire, tirare le cuoia', non ha niente a che fare nè con il significato letterale di kicking (calciare) nè con quello di bucket (secchio).
6আমরা সাইটটি প্রস্তুতকারী প্যাভেল ক্যাটস সাথে কথা বলেছি, আর এর একজন অবদানকারী ইয়াসনা ট্রান্ডাফিলোভস্কার সাথেও যাতে তারা নিজেদের মতো করে এই সেবা ভালোমতো আমাদের বোঝাতে পারেন।WikIdioms è una nuova risorsa online mirata ad aiutare i traduttori ad affrontare questa sfida. Abbiamo parlato con il creatore del sito, Pavel Kats, e con una delle sue collaboratrici, Yasna Trandafilovska, onde illustrare questo servizio nella miglior maniera possibile.
7প্র: পাভেল, আপনি কি উইকি ইডিয়মসের উদ্দেশ্য ব্যাখ্যা করতে পারেন অল্প কথায়?Q: Pavel, potresti presentare Wikidioms in un paio di battute?
8উ: এর আসল উদ্দেশ্য হচ্ছে একটা ওয়েব পরিবেশ তৈরি করা যেখানে মানুষ একে অপরকে সাহায্য করবে প্রবাদ ভাষান্তরে, যা হয়ত অনুবাদকর্মের সব থেকে কঠিন চ্যালেঞ্জ।A: Fondamentalmente l'idea è fornire un ambiente online dove le persone possano aiutarsi tra loro nella traduzione di espressioni idiomatiche, forse una delle sfide più difficili nel lavoro di traduzione.
9অবশ্যই, আমি যখন বলি ‘প্রবাদের অনুবাদ' আমি শুধু বাক্যের ভাষান্তর বোঝাচ্ছি না, বরং অনুবাদিত ভাষায় একই ধরনের প্রবাদের প্রকাশ, বা অন্য কোন ধরনে মূল অর্থটি জানান।Ovviamente, quando parlo di espressioni idiomatiche non intendo la traduzione letterale, ma piuttosto trovare un'espressione equivalente nella lingua di arrivo, o qualsiasi altra battuta che ne sappia veicolare il significato.
10এই প্রকল্পটি অন্তরের দিক থেকে অনেকের সাহায্য চায়, তাই ওয়েব ওটার জন্য যথাযথ স্থান।Di base è un progetto collaborativo, quindi Internet è l'ambito ideale.
11প্র: আপনাদের কমিউনিটি কিভাবে সংঘবদ্ধ হয়েছে?Q: Com'è organizzata la vostra comunità?
12উ: কমিউনিটির বেশীরভাগ সদস্য পেশাজীবি অনুবাদক যারা তাদের কাজের মধ্যে কিছু সময় বের করেন আমাদের সাহায্য করার জন্য।A: La maggior parte dei membri della comunità sono traduttori professionali che trovano un pò di tempo tra un lavoro e l'altro per darci una mano.
13এইসব লোক খুব ভালো করে জানেন প্রবাদ ভাষান্তর করার সমস্যা, যেহেতু তারা সব সময় এটা করে থাকেন।Queste persone sono ben consapevoli delle sfide che comporta tradurre espressioni idiomatiche, perchè vi hanno a che fare personalmente tutti i giorni.
14কিন্তু স্বেচ্ছাসেবকদের আমরা কেবলমাত্র পেশাজীবি অনুবাদকদের মধ্যেই সীমাবদ্ধ রাখছি না, আমরা ভাষা নিয়ে উৎসাহীদের কাছ থেকেও যথেষ্ট সাড়া পেয়েছি যারা কোনভাবেই অনুবাদের কাজের সাথে সংশ্লিষ্ট না।Ma i contributi non sono limitati solo ai traduttori, ci arrivano anche interventi significativi da parte di appassionati di lingue che non sono legati al mondo della traduzione.
15দেখুন, অনেকেই ভাষার চ্যালেঞ্জ মোকাবেলা করতে চান যখন সেটা তাদের নিজেদের ভাষা নিয়ে হয়।C'è parecchia gente a cui piace affrontare simili sfide linguistiche quando si tratta della loro lingua madre.
16প্র: আপনি কি আমাদের একটু পরিসংখ্যান দিতে পারেন?Q: Puoi fornirci qualche statistica?
17কতজন অবদানকারী, কতো ভাষায়…Quanti partecipano, in quante lingue…
18উ: সক্রিয়ভাবে অবদান রাখা কমিউনিটির সংখ্যা ১০০ জন অনুবাদক আর এর সংখ্যা বাড়ছে।A: Al momento la comunità che partecipa attivamente conta oltre 100 traduttori, cifra in costante crescita.
19প্রকল্পটি বেশিদিন হয়নি শুরু হয়েছে, কিন্তু আমরা এরই মধ্যে গর্বিত বোধ করছি ৩০টির বেশী ভাষায় ৩০ হাজার ভুক্তি প্রকাশ পাওয়ার জন্য।Il progetto è piuttosto giovane, ma siamo orgogliosi di poter annoverare già più di 30mila espressioni tradotte in oltre 30 lingue diverse.
20আর আকাশ এখন আমাদের সীমানা…E non ci sono limiti…
21প্র: এই সাইটে কে অবদান রাখতে পারেন?Q: Come si può contribuire al sito?
22উ: আমি উপরে যেমন জানিয়েছি আমরা অবদানকারীদের সীমিত করি না, তাই যে কেউ পারেন।A: Come dicevo, non ci sono limitazioni sul numero di partecipanti, quindi ognuno può offrire il proprio contributo.
23এটা স্বাভাবিক যে এমন নীতি কিছুটা সীমিতকরণ আশা করে অবদান করা বিষয়বস্তুর ব্যাপারে আর এই কাজটা করে থাকেন আমাদের কমিউনিটির বেশ কয়েকজন সদস্য।Naturalmente tale pratica richiede un certo filtraggio sui contenuti proposti e di questo si occupano alcuni membri della comunità.
24আমরা পেশাজীবি অনুবাদকদের আহ্বান জানাই মাঝেমাঝে অবদান ছাড়াও সাহায্য করতে চাইলে সরাসরি আমাদের সাথে যোগাযোগ করতে।Invitiamo anche i traduttori professionisti che vorrebbero collaborare non solo in maniera sporadica a contattarci direttamente.
25আমাদের নির্দিষ্ট কিছু প্রকল্প আছে, যার সব কটাই বহুভাষায় অনুবাদের সাথে যুক্ত, যা আমরা উইকি ইডিয়মসে তৈরি করছি আর তার জন্যে সহযোগী খুঁজছি।All'interno di WikIdioms stiamo sviluppando diversi progetti specifici, tutti collegati alla traduzione multilingua, e cerchiamo sempre collaboratori.
26প্র: আমরা কেন এই সাইট ব্যবহার করবো?Q: Perchè dovremmo utilizzare tale servizio?
27উ: একটি উদাহরণ দেই যেটা এখানের জন্য সব থেকে ভালো মানাবে।A: Ecco un esempio che calza a pennello.
28মনে করুন গ্লোবাল ভয়েসেস এর কোন প্রতিবেদন আপনি ইংরেজী থেকে অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করছেন আর প্রতিবেদনে একটা ইংরেজী কথা আছে ‘এটা আমার কাছে গ্রিক!' এই অর্থে যে কোন বিষয় বক্তার কাছে একেবারে অচেনা।Quando qualcuno di voi sta traducendo un articolo di Global Voices dall'inglese in un'altra lingua e l'articolo contiene l'espressione ‘It's Greek to me!' nel senso che un testo è completamente incomprensibile per chi sta parlando.
29একই রকম সুন্দরভাবে অন্যান্য ভাষায় এই কথা আপনি কি করে জানাবেন?Come comunicare tale significato in un'altra lingua e nello stesso modo pittoresco?
30উইকি ইডিয়মসের সাহায্যে আপনি জানতে পারবেন যে অন্যান্য ভাষায়ও একই ধারণা প্রকাশের পন্থা আছে: রাশিয়ানরা চীনাদের আর ম্যাসিডোনিয়ানরা স্প্যানিশদেরকে উল্লেখ করেন এই ক্ষেত্রে!Ora, con l'aiuto di WikIdioms si sa che anche le altre lingue esprimere tale idea a loro modo: i russi fanno riferimento ai cinesi e i macedoni….agli spagnoli!
31ধন্যবাদ পাভেল!Grazie, Pavel!
32প্র: ইয়াসনা, আপনি কিভাবে উইকি ইডিয়মসের সাথে যুক্ত হলেন এবং কেন?Q: Yasna, come ti sei coinvolta con Wikidioms e perchè?
33উ: উইকি ইডিয়মসে আমার যোগ দেয়াটা হঠাৎ করেই হয়েছে যখন আমার এক গ্রীক সহকর্মী স্বেচ্ছাসেবক চেয়ে পাভেলের করা ইমেইলটি পাঠিয়ে দেয়।A:Sono entrata in contatto con WikIdioms in maniera inattesa, quando un mio collega e amico greco mi ha inviato un email contenente la richiesta di Pavel ai traduttori di dare una mano a Wikidioms.
34আমি যেহেতু একজন অনুবাদক হিসেবে কাজ করছি, আমি দেখেছি যে ম্যসিডোনিয়ান ভাষার ক্ষেত্রে এটি বেশ ঝামেলা হয়ে দাড়ায় অভিধান এবং অন্যান্য ভাষা সংক্রান্ত ভাণ্ডার অনলাইনে খুঁজে পাওয়া যেগুলো একজন অনুবাদককে সাহায্য করতে পারে।Visto che lavoro come traduttrice da un pò di tempo, ho notato che quando si tratta della lingua macedone, è abbastanza difficile trovare risorse e dizionari online che aiutino i traduttori a lavorare in maniera veloce, corretta ed efficiente.
35তাই আমি বুঝতে পারলাম যে এটি পরিস্থিতি বদলানোর একটি সুযোগ।Così ho capito che si tratta di una grossa opportunità per cambiare la situazione.
36কিন্তু, যেহেতু একজন মানুষের পক্ষে সবকিছু জানা সম্ভব নয় এবং ভাষা হচ্ছে জীবিত যা প্রতিনিয়ত রুপান্তরিত ও উন্নত হচ্ছে। আমি আমার সকল সহকর্মীকে আহ্বান জানাচ্ছি বিশেষ করে গ্লোবাল ভয়েসেসের বিশ্বব্যাপী ছড়ান লিঙ্গুয়া অনুবাদকের দলকে আমাদের সাইটটি ভিজিট করতে এবং এখানে প্রদায়ক হিসেবে অংশ নিতে।Visto però che una sola persona non può sapere tutto e che le lingue sono organismi viventi in continuo sviluppo ed evoluzione, vorrei invitare tutti i miei colleghi, in particolar modo quelli del progetto Lingua di Global Voices in tutto il mondo, a visitarci e contribuire.
37প্র: আপনি তো ম্যাসিডোনিয়ান ভাষায় গ্লোবাল ভয়েসেস এর একজন স্বেচ্ছাসেবক অনুবাদক, আমাদের কি জানাবেন এই প্রকল্প সম্পর্কে আপনি কিভাবে জানলেন এবং কি আপনাকে অনুপ্রাণিত করল এতে অংশ নিতে?Q: Tu collabori anche con Global Voices in macedone: puoi raccontarci come hai scoperto questo progetto e cosa ti ha spinto a parteciparvi?
38উ: আমি গ্রীসে বাস করছি গত ১১ বছর ধরে।A: Vivo in Grecia da 11 anni.
39যেহেতু আমি একজন গ্রীককে বিয়ে করেছি, বাসায় আমি গ্রীক বলি।Visto che ho sposato un greco, a casa si parla greco.
40সময়ের সাথে সাথে আমি লক্ষ্য করলাম যে আমি আমার মাতৃভাষা ভুলে যেতে শুরু করেছি এবং এটি খুবই বিরক্তিকর ছিল।Col tempo, ho notato che cominciavo a dimenticare parole della mia lingua madre e ciò m'infastidiva parecchio.
41আমি এর পরিবর্তন ঘটাতে চাইলাম এবং আমি গ্লোবাল ভয়েসেসের জন্যে অনুবাদ করা শুরু করলাম।Ho iniziato a cercare una soluzione e l'ho trovata nel tradurre vari testi per Global Voices.
42এটি খুবই উদ্দীপনাময় ছিল কারণ কোন সময়সীমা নেই, কোন চাপ নেই, কোন তাড়াহুড়ো নেই। এবং আমি মনে করি এটি এমন একটি জিনিষ যা মানুষ আনন্দ পাবার জন্যে করতে পারে এবং অবশ্যই এর ফলাফল খুবই ভাল ও উন্নতমানের হয়।Credo che sia molto stimolante perchè non ci sono date di consegna, nè stress o fretta e penso che quando si fa qualcosa solo per il piacere di farlo, il risultato è sicuramente migliore.
43ইয়াসনা ট্রান্ডাফিলোভস্কা এই পোস্টটি লেখায় সাহায্য করেছেন।Yasna Trandafilovska ha contribuito alla stesura di questo post.