# | ben | ita |
---|
1 | স্লোভাকিয়া: স্বাধীন কসোভোকে স্বীকৃতি দানে অস্বীকৃতি | Slovacchia: rifiuto di riconoscere l'indipendenza del Kossovo |
2 | ফেব্রুয়ারী ১৭,২০০৮ এ কসোভো প্রজাতন্ত্র স্বাধীনতা ঘোষণা করে। | La Repubblica del Kossovo ha dichiarato la propria indipendenza il 17 febbraio 2008. |
3 | এ পর্যন্ত জাতিসংঘের ১৯২ দেশের মধ্যে ৪৩টি দেশ কসোভোর স্বাধীনতাকে স্বীকৃতি দিয়েছে যার মধ্যে আছে আমেরিকা, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া আর বেশীরভাগ ইউরোপিয়ান ইউনিয়নের দেশসমুহ। | Fino ad oggi, la sua indipendenza è stata riconosciuta da 43 [in] dei 192 Stati membri dell'ONU, tra cui gli Stati Uniti, il Canada, l'Australia e la maggior parte dei Paesi dell'Unione Europea. |
4 | যারা বিরোধ করেছে তাদের মধ্যে সার্বিয়া ছাড়া উল্লেখযোগ্য হচ্ছে রাশিয়া। | Tra i principali oppositori - oltre alla Serbia - c'è la Russia. |
5 | স্লোভাক সরকার কয়েক মাস আগে ঘোষণা করেছে যে তারা কসোভোর স্বাধীনতা স্বীকার করবে না। | Il governo slovacco ha annunciato alcuni mesi fa di non aver intenzone di riconoscere l'indipendenza del Kossovo. |
6 | পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় আরো জানিয়েছে যে তারা স্বাধীন কসোভোর পাসপোর্টসহ কোন নথী স্বীকার করবে না। | Inoltre, il Ministro degli Esteri ha dichiarato che il governo slovacco non riconoscerà nessun documento rilasciato dal Kossovo indipendente, inclusi i passaporti. |
7 | পিটার মার্টিনোভিচ, একজন স্লোভাক ব্লগার লিখেছেন: | Peter Martinovic, blogger slovacco, scrive [in]: |
8 | যদি কোন কসোভোর নাগরিক কোনভাবে স্লোভাকিয়া আসে তাকে বেয়াইনি অভিবাসী ধরা হবে তার কাছে কার্যকর (সেন্ঘেন) ভিসা থাকলেও। | […] Se un cittadino del Kossovo si dovesse trovare in territorio slovacco, verrebbe considerato un immigrato clandestino pur se in possesso di un visto valido [in base agli accordi di Schengen]. […] |
9 | তাহলে কি হলো? | Cosa c'è dietro tutto ciò? |
10 | কেন স্লোভাকিয়া কসোভোর স্বাধীনতা স্বীকার করছে না যখন স্লোভাকিয়ার কাছের পড়শী যেমন চেক প্রজাতন্ত্র, পোল্যান্ড আর হাঙ্গেরি করেছে? | Perchè la Slovacchia non vuole riconoscere l'indipendenza del Kossovo quando lo hanno invece fatto nazioni limitrofe quali Repubblica Ceca, Polonia e Ungheria? |
11 | কেন স্লোভাকিয়ার মতো একটা দেশ যেখানের মানুষ কয়েক শতাব্দী শক্তিশালি রাজতন্ত্রের অধীনে ছিল আর যাদের নিজেদের স্বাধীনতা মাত্র ১৫ বছর হলো হয়েছে কসোভোর স্বাধীনতা স্বীকার করতে চায়না, যেখানের মানুষ জাতিসংঘের কথা অনুযায়ী বিশাল মানবাধিকার লঙ্ঘনের মুখোমুখি হয়েছে তাদের দেশের সংখ্যাগুরু সরকারের কাছ থেকে? | Perchè un Paese come la Slovacchia, la cui popolazione ha vissuto per secoli sotto il dominio di un potente impero, e che ha raggiunto l'indipendenza solo da 15 anni, sceglie di non riconoscere l'indipendenza di un Paese come il Kossovo, dove la gente ha subito quello che l'ONU ha definito “una violazione dei diritti umani su laga scala” da parte dalla maggioranza di governo del loro stesso Paese? |
12 | মারটিনোভিচ নীচের ব্যাখ্যা দিয়েছে: | Martinovic offre questa spiegazione: |
13 | কয়েকটি প্রশ্নের মধ্যে এটি একটি যেটি স্লোভাক রাজনৈতিক পরিস্থিতিকে ব্যাখ্যা করে। | […] Questa domanda è una delle poche che assilla l'intero panorama politico slovacco. |
14 | হাঙ্গেরিয়ান সংখ্যালঘু দল ছাড়া অন্য সব রাজনৈতিক শক্তি (তারা শুধু ইউরোপিয়ান পন্থী হোক বা ভীষণভাবে ইউরোপিয়ান পন্থী হোক) কসোভোর স্বাধীনতার ব্যাপারটা অস্বীকার করছে। | Con l'eccezione del Partito della Minoranza Ungherese [in], tutti i soggetti politici (che siano semplicemente europeisti o estremamente europeisti) si sono trovati d'accordo nel rifiutare l'indipendenza del Kossovo. |
15 | এটার মূল শুধুমাত্র ২০ শতকের চলমান ইতিহাসের মধ্যে পাওয়া যায়না, বরং সাধারণ মানুষের মধ্যে গুপ্তভাবে থাকা বোধ এটিই যে দেশের দক্ষিণে থাকা হাঙ্গেরিয়ান সংখ্যালঘুরা আমাদের দেশের সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ স্বার্থের প্রতি হুমকি আর তারা বের হয়ে গিয়ে হাঙ্গেরির অংশ হতে চায়। | Le radici di questo comportamento vanno cercate nell'evoluzione storica del ventesimo secolo […], ma anche nel velato sentimento popolare […] secondo cui la minoranza ungherese che vive nel sud sia una minaccia per gli interessi del nostro Paese, e cerchi ancora di staccarsi e diventare parte dell'Ungheria. […] |
16 | আধুনিক স্লোভাকিয়া যে ভুমি নিয়ে গঠিত সেটি একসময় বিশাল হাঙ্গেরিয়ান রাজ্যের অংশ ছিল। | Il territorio che compone l'attuale Slovacchia una volta faceva parte del vasto Impero d'Ungheria. |
17 | স্লোভাকরা হাঙ্গেরিয়ান শাসনের অধীনে কয়েক শতক ছিল। | Gli slovacchi hanno vissuto sotto il loro dominio per secoli. |
18 | এর মধ্যে অনেক বছর ব্যয় হয়েছে জাতিগত গোষ্ঠী হিসাবে অধিকার আর স্বাধীনতা পাওয়ার জন্যে। | A lungo si sono battuti per ottenere prima i diritti di gruppo etnico e poi l'indipendenza. |
19 | প্রথম বিশ যুদ্ধের পর চেকস্লোভাকিয়া গঠিত হয়েছিল। নতুন সীমান্ত যখন ঠিক করা হয় কিছু হাঙ্গেরিয়ান দেখলো যে তারা চেকোস্লোভাকিয়াতে আছে। | Dopo la fine della Prima Guerra Mondiale nacque la Cecoslovacchia e, quando i nuovi confini furono tracciati, alcuni ungheresi si ritrovarono in quel nuovo Paese. |
20 | এখন হাঙ্গেরিয়ান সংখ্যলঘুরা স্লোভাকিয়ার ১০% জনসংখ্যা গঠন করে যার মধ্যে স্লোভাকিয়ার দক্ষিনের কিছু এলাকা আছে যাদের জনসংখ্যার ৪০% এর বেশি হাঙ্গেরিয়ান জাতিগত। | Oggi la minoranza ungherese costituisce circa il 10% della popolazione slovacca, con punte del 40% in alcune aree nel sud del Paese. |
21 | মার্টিনোভিচ হাঙ্গেরিয়ানরা যে দেশ থেকে বেরিয়ে যাবে এই চিন্তার ভিত্তি নিয়ে কথা বলেছেন: | Martinovic dà una stima della fondatezza delle preoccupazioni sul secessionismo ungherese: |
22 | এটা ভিত্তিহীন আর কিছু রাজনীতিবিদদের প্রচারিত নোংরা জাতীয়তাবাদ এটা যা তাদের জন্য অল্প শিক্ষিতদের (কিন্তু অনেক) ভোট যুগিয়ে দেয় যদিও কিছু হাঙ্গেরিয়ান প্রতিনিধিদের ব্যবহার পরিস্থিতি শান্ত করার ক্ষেত্রে সাহায্য করেনি। | […] [Tutto questo] naturalmente non ha alcun senso e può essere descritto solo come volgare nazionalismo da parte di alcuni politici che si assicurano voti tra i gli elettori (ancora molti) con un basso livello scolare, anche se il comportamento di altri politici non si è rivelato certo utile nel calmare gli animi. […] |
23 | মার্টিনোভিচ বলে চলেন যে এই ব্যাপারটা তার ভালো লাগে না যে কসোভো কোন দেশের ভুমির জন্য একটা দৃষ্টান্ত হয়ে থাকবে ‘যারা স্বাধীনতার ঘোষণা দেবে কেন্দ্রীয় সরকারের সম্মতি ছাড়া আর তার পরেও আন্তর্জাতিক সমাজ কর্তৃক স্বীকৃত হবে।' | Martinovic continua dicendo che non vorrebbe che la situazione in Kossovo diventasse un precedente per altre regioni, che potrebbero “dichiararsi indipendenti senza il consenso del governo centrale ed essere riconosciuti dalla comunità internazionale.” |
24 | এখানে বিষয়টার প্রতি অন্য একটি দৃষ্টিভঙ্গী দেখানো হচ্ছে আস ইউরোপিয়ানস ব্লগে, ২৪ বছরের স্লোভাক ইয়ান যা বলেছেন: | Di seguito un altro punto di vista sull'argomento, espresso da uno slovacco di 24 anni di nome Jan, sul blog Us Europeans: |
25 | কসোভোর স্বাধীনতা পাওয়ার ইচ্ছা স্লোভাক সরকারের সমর্থন পায়নি। | […] le velleità indipendentistiche del Kossovo non trovano il sostegno del governo slovacco. |
26 | আমরা মনে করি যে কসোভো সার্বিয়ার অংশ আর তার তেমনি থাকা উচিত ছিল। | Pensiamo che il Kossovo sia parte della Serbia e tale debba rimanere. |
27 | এটা দুই পক্ষের জেতার মতো কোন পরিস্থিতি না। | Non è una situazione che avvantaggi entrambe le parti. |
28 | দক্ষিনে আমাদের একই ধরনের পরিস্থিতি আছে কিছু স্থানীয় হাঙ্গেরীয় সংখ্যালঘুর কারনে যারা স্বাধীনতা চায়। | Abbiamo una situazione simile nel sud, dove alcune minoranze ungheresi vogliono dichiarare l'indipendenza. |
29 | আমরা স্লোভাকদের জন্য এই ধরনের পদক্ষেপ গ্রহনযোগ্য না। | Per noi slovacchi, un'azione del genere sarebbe inaccettabile. |
30 | আমরা যেভাবে চেক থেকে পৃথক হয়েছি তার সাথে এর কোন মিল নেই। | Non avrebbe nulla a che fare con la nostra separazione dalla Repubblica Ceca. […] |
31 | রোমানিয়ায় অবস্থিত ব্লগার করিনা মুরাফা মন্তব্য করেছেন: | Dalla Romania, la blogger Corina Murafa commenta: |
32 | এটা মনে হয় যেন এইভাবে বলা হচ্ছে ‘অবশ্যই সব মানুষ সমান, কিন্তু কিছু মানুষ অন্যদের থেকে একটু বেশি সমান।' | […] È come dire “certo che tutti gl uomini sono uguali, ma alcuni sono più uguali di altri.” |
33 | যখন আমরা বিচ্ছিন্নতাবাদ পছন্দ করি - যে কোন কারনে- অবশ্যই আমাকে বলতে দিন। | Quando un movimento separatisto ci piace - per qualsivoglia ragione - va bene, li lasciamo andare. |
34 | যখন আমরা পছন্দ করিনা, সাথে সাথে আমরা দাবি করি ‘গল্প আলাদা' । বিচ্ছিন্নতা গ্রহন করা সম্ভব না, ইত্যাদি। | Quando non ci piacciono, diciamo subito che “è tutta un'altra storia”, la separazione sarebbe inaccettabile, e così via. […] |
35 | ইউরোপের অনেক অংশে কসোভোর স্বাধীনতা একটা জ্বালাময়ী বিষয়। | L'indipendeza del Kossovo è una questione spinosa in molte parti d'Europa. |
36 | সব জাতিগোত্রের পক্ষে তাদের স্বাধীন ভুমি পাওয়া সম্ভব না। | Non sembra possibile per ogni etnia abbia una propria nazione indipendente. |
37 | প্রশ্ন ওঠে যে সংখ্যলঘুদের সাথে কি ধরনের ব্যবহার করা হয় আর দেশের সরকার তাদের কি ধরনের প্রতিনিধিত্ব করে, যাই হোক: আলোচনা সব সময় একটা ভালো জিনিষ। | Ciò dà luogo ad interrogativi su come vengono trattate le minoranze dai governi di quei Paesi; e il dialogo è quasi sempre un fatto positivo. |