Sentence alignment for gv-ben-20081223-1472.xml (html) - gv-ita-20081231-537.xml (html)

#benita
1বিশ্ব আদিবাসী শিক্ষার ভবিষ্যৎ গড়াAustralia: dar forma al futuro dell'educazione indigena
2গত সপ্তাহে মেলবোর্নের রড লেভার এরিনাতে বিশ্ব আদিবাসী কনফারেন্স: শিক্ষা তে পৃথিবীব্যাপী ৩০০০ আদিবাসী প্রতিনিধি তাদের অভিজ্ঞতার কথা জানিয়েছেন। এই কনফারেন্সের উপর মুলধারার মিডিয়ার খুব কম কাভারেজ ছিল আর আমার জানা মতে বিশ্বব্যাপী ব্লগগুলোতেও এই নিয়ে কম লেখা হয়েছে।Circa 3.000 delegati di ogni parte del mondo sono convenuti alla Rod Laver Arena di Melbourne per la Conferenza Mondiale dei Popoli Indigeni sull'Istruzione (The World Indigenous Peoples' Conference: Education) [in] tenutasi dal 7 all'11 dicembre 2008.
3ন্যাশনাল ইন্ডিজিনাস টিভির জন্য কার্বন মিডিয়া অপূর্ব কিছু ভিডিও প্রস্তুত করেছে যা ব্লাক ট্র্যাকস সাইটে পাওয়া যাবে।I grandi media vi hanno dato scarsa risonanza e anche la blogosfera globale, a quanto pare, ha fatto registrare un'attenzione sorprendentemente modesta.
4তাদের ৫টি এপিসোডে আছে মূল প্রতিবেদন উপস্থাপন করা বক্তা আর কনফারেন্সের ডেলিগেটদের সাথে স্বাক্ষাৎকার।Carbon Media ha realizzato un ottimo video per la National Indigenous TV, disponibile su Black Tracks [in].
5ভিডিও স্বাক্ষাৎকারের একটা নমুনা:Il video presenta cinque servizi con interviste a relatori e delegati.
6ব্ল্যাক ট্র্যাক্স মেলবোর্ণ ভডকাস্ট ২য় এপিসোড - বানিয়েছে কার্বন মিডিয়া এবং প্রকাশ করা হয়েছে ভিমিওর সৌজন্যে।Quello che segue ne è un campione: Vodcast di Black Tracks Melbourne, Episodio 2 da Carbon Media su Vimeo.
7আমি সৌভাগ্যবান ছিলাম প্রথাগত স্বাগত অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকতে পেরে এবং আইসিভি (ইন্ডিজিনাস কমিউনিটি ভলিন্টিয়ার) এর স্টলে সাহায্য করতে পেরে।Ho avuto la fortuna di partecipare alla tradizionale cerimonia di benvenuto, dando una mano allo stand dell'ICV (Indigenous Community Volunteers) [in].
8আইসিভি একটি অলাভজনক প্রতিষ্ঠান যা অস্ট্রেলিয়ান আদিবাসীদের নতুন দক্ষতার শিক্ষা দেয়।L'ICV “è un ente senza fini di lucro che provvede a dotare gli indigeni australiani di nuove competenze.
9যেসব গোষ্ঠী, সংস্থা বা ব্যক্তির ওই দক্ষতা দরকার আইসিভি তাদের প্রয়োজন অনুযায়ী আদিবাসী স্বেচ্ছাসেবকদের দক্ষতা মেলায়।Comunità, associazioni o singoli identificano i propri bisogni formativi e l'ICV imposta dei progetti con volontari in grado di soddisfarli.
10আইসিভির সাথে সেচ্ছাসেবক হিসাবে কাজ করা হলো দক্ষতা আর জ্ঞান ভাগ করে নেয়া আর একসাথে আরও অনেক কিছু শেখা।Fare volontariato con l'ICV significa condividere competenze e saperi, per apprendere in modo collaborativo.
11দক্ষতা বিনিময় প্রকল্প থেকে কর্মসংস্থান এর সুযোগ হয়, কর্মসংস্থান হলে হয় গোষ্ঠীর উন্নয়ন।Il trasferimento di competenze può preludere a un impiego, a un'occupazione indipendente, alla crescita della comunità locale.”
12কনফারেন্সের ডেলিগেটরা যথেষ্ট উৎসাহ দেখিয়েছেন কিভাবে এই প্রোগ্রামকে বিশ্বব্যাপী তাদের প্রয়োজনমাফিক গ্রহণ করা যায়।I delegati di tutto il mondo si sono mostrati molto interessati alla possibilità di adattare alle proprie realtà locali una simile iniziativa.
13ডাব্লুআইপিসিই কনফারেন্স শেষ হবার এক সপ্তাহ পরে ইন্টারনেটে খুঁজে এ ব্যাপারে কম জিনিষই জানা যাচ্ছে। মেলবোর্ন থেকে প্রকাশিত দৈনিক সংবাদপত্র দ্যা এইজ (১৩ ডিসেম্বর ২০০৮) একটু আলাদা ছিল যেখানে তারা এ নিয়ে লিখেছে:A una settimana dalla chiusura della conferenza, tuttavia, la ricerca in rete ha dato finora scarsi risultati al riguardo, eccezion fatta per il profilo pubblicato il 13 dicembre dal quotidiano di Melbourne, The Age:
14গ্রাহাম হিঙ্গাঙ্গারোয়া স্মিথ হচ্ছেন তি হোয়ারে ওয়ানাঙ্গা ও আওয়ানুইয়ারাঙ্গীর চেয়ারম্যান। এই প্রতিষ্ঠানটি মাউরি শিক্ষা প্রতিষ্ঠান যেখানে সার্টিফিকেট থেকে পিএইচডি পর্যন্ত ছাত্র আছে।Graham Hingangaroa Smith, è presidente del Te Whare Wananga o Awanuiarangi - un'istituto Maori che offre corsi per diplomi dal post-secondario al dottorato di ricerca.
15বিখ্যাত শিক্ষা বিপ্লবের প্রণেতা, প্রফেসর স্মিথ একটা মাউরি স্কুলের প্রারম্ভিককালের শিক্ষক ছিলেন।Fautore della così detta “rivoluzione educativa”, il Professor Smith è stato il primo a insegnare in una scuola Maori.
16এই শিক্ষা ব্যবস্থা ১৯৮৮ সালে একটা স্কুল দিয়ে সূচনা করে বর্তমানে ৮০টির বেশী সরকারী অনুদানপ্রাপ্ত স্কুলের নেটওয়ার্কে পরিণত হয়েছে।Il sistema, che nel 1998 non contava che una scuola, è oggi una rete di oltre 80 istituti finanziati dal governo.
17তার নেতৃত্বে বিশ্ববিদ্যলয়ে মাউরি শিক্ষার স্ফুলিঙ্গ ফোটে।Sospinti dalla sua iniziativa sono poi sorti dipartimenti di studi Maori anche nelle università.
18“আমাদের শিক্ষার বোর্ডে আরো বেশী মাউরি প্রতিনিধিত্বের প্রয়োজন ছিল।“Dovevamo avere un maggior numero di opzioni Maori nell'offerta formativa.
19এটা একই সাথে ক্রিয়া প্রতিক্রিয়ার একটা পদক্ষেপ ছিল,” তিনি বলেছেন।La nostra è stata una mossa reattiva e proattiva al tempo stesso,” ha precisato.
20“আদিবাসী জনগোষ্ঠী হিসাবে আমরা আমাদের সামাজিক-অথনৈতিক অনুন্নয়নের কথা বলতে পারবোনা যদি আগে শিক্ষার বিপ্লব না ঘটে।”“Non possiamo parlare di rinascita socio-economica di noi indigeni senza prima rivoluzionare il sistema educativo.”
21ড: ক্রিস সাররা, অস্ট্রেলিয়ার আদিবাসী শিক্ষার নেতৃত্বের ইন্সটিটিউট আর কুইন্সল্যান্ডের শেরবর্গ স্কুলের ভূতপূর্ব প্রিন্সিপাল, এই কনফারেন্সে বক্তৃতা দিয়েছিলেন কিভাবে আমরা আরো শক্তিশালী আর দক্ষ শিক্ষা পেতে পারি যেটা শক্তিশালী সংস্কৃতি আর দক্ষ স্কুলের মূল্য বোঝে।Alla conferenza il Prof. Chris Sarra, dell'Indigenous Education Leadership Institute of Australia, già preside della Cherbourg School del Queensland, ha illustrato ai presenti come sia possibile sviluppare un sistema educativo più solido ed efficace, capace di valorizzare le scuole sia in termini di ricchezza culturale sia sul piano della qualità.
22দ্যা এইজ অনুসারে:Il quotidiano The Age [in] riporta quanto segue:
23ক্রিস সাররা কনফারেন্সে জানিয়েছেন যে শিক্ষকদের ‘যা লাগে' নীতি গ্রহণ করতে হবে আদিবাসীদের শিক্ষার উন্নতি করতে।Chris Sarra si è rivolto alla platea dicendo che gli educatori devono impegnarsi a migliorare la formazione degli indigeni “con ogni mezzo possibile”.
24“তরুণ আদিবাসীরা প্রায় ভুল করে ভাবতো যে চালাক হলে তাদের কম এবোরিজিনাল দেখাবে”, তিনি বলেছেন।A torto i giovani indigeni si sono spesso convinti che brillare a scuola li avrebbe sminuiti come aborigeni, ha aggiunto.
25“আপনারা কয়টা তরুণ আদিবাসী বাচ্চাদের কথা শুনেছেন যারা স্কুলে ভালো করতে সচেষ্ট, শুধুমাত্র তাদের আদিবাসী সমকক্ষদের দ্বারা টেনে নীচে নামানোর জন্য এমন মন্তব্য করে যে ”তুমি মনে করো যে এখন তুমি আমাদের জন্য খুব উজ্জ্বল” বা “তুমি একটা নারিকেল,” তিনি প্রতিনিধিদের বলেছেন।“Quanti di voi hanno incontrato o sentito parlare di giovani indigeni desiderosi di andar bene a scuola, smontati però dai coetanei con battute del tipo ‘Cosa pensi, che non siamo alla tua altezza?' oppure ‘Sei un mezzo sangue', ” ha raccontato Sarra ai delegati.
26তিনি শিক্ষকদেরকে তাগিদ দিয়েছেন যাতে তারা একজন ছাত্রের আদিবাসী পরিচয়কে গ্রহণ করে আরো উন্নত ফলের অংশ হিসাবে।Egli ha poi esortato gli educatori a considerare l'identità degli studenti un fattore imprescindibile per conseguire risultati migliori.
27মাওরি প্রশিক্ষকরা এখনো সঠিক উত্তর খুঁজছেন।Gli educatori Maori sono ancora alla ricerca delle risposte giuste [in].
28ব্লাক ট্র্যাক্স স্বাক্ষাৎকারে গ্রহন করা একটা বিষয় ছিল “ভাষাকে বাঁচিয়ে রাখার গুরুত্ব”।Fra i temi delle video-interviste di Black Tracks spicca “l'importanza del mantenere viva la lingua”.
29“উত্তরের স্কুলে দুই ভাষা ব্যবহার সাম্প্রতিক একটা গরম খবর” - এটি তারা দেখছেন।Nel servizio si fa riferimento alla “questione del bilinguismo nelle scuole del Territorio del Nord” che è attualmente fra le più dibattute.
30নতুন একটা সরকারী নীতিতে দেখা যাচ্ছে যে দুই ভাষার প্রোগ্রাম থাকা স্কুলের ক্লাসের সময় কমে যাচ্ছে।Le nuove politiche del governo hanno infatti ridotto l'orario delle lezioni nelle scuole in cui vige il bilinguismo.
31একটি স্বাধীন অস্ট্রেলিয়ান অনলাইন মিডিয়া সার্ভিস ক্রিকিতে এই বিষয়টা ক্যানভাস করা হয়েছে।La questione è stata approfondita da Crikey [in], testata d'informazione online indipendente.
32তাদের নিয়মিত ব্লগার, বব গসফোর্ড (যিনি দ্যা নর্দার্ন মীথ এ লিখেন), এলিস স্প্রিং থেকে ৩০০ কিলোমিটার উত্তর-পশ্চিমে ইউয়ুন্ডুমুতে কাজ করেন। তিনি এই বিতর্ককে তাড়া করেছেন:Il relativo blog, The Northern Myth, è curato da Bob Gosford a Yuendumu, 300 Km a nord-ovest di Alice Springs, il quale riporta così sulla polemica in corso:
33অস্ট্রেলিয়ার সব থেকে ক্ষমতাশালী রাজনীতিবিদ হলেন মারিওন স্ক্রাইমগাওর।Marion Scrymgour è il più autorevole esponente politico aborigeno dell'Australia.
34ডেপুটি চিফ মিনিস্টার আর শিক্ষা মন্ত্রী হিসাবে, যার সাথে আরো কয়েকটা ছোট মন্ত্রণালয় আছে, পল হেন্ডারসনের এক-আসনের সংখ্যাগুরু এনটি লেবার সরকারে সব থেকে কঠিন কাজ হচ্ছে তার।In qualità di Vice Premier e Ministro dell'Istruzione, oltreché di titolare di una serie di incarichi ministeriali minori, ha uno degli impegni più gravosi del governo laburista del Territorio del Nord, guidato da Paul Henderson con maggioranza di un seggio.
35গত ৬ সপ্তাহে তিনি সংক্ষেপে তার ডিপার্টমেন্টের সিইওকে চাকুরিচ্যুত করেছেন, একটা দ্রুত আর অজনপ্রিয় নীতি ঘোষণা করেছেন আর লাগাতার আর টিকে থাকা আক্রমণের মুখোমুখি হয়েছেন মিডিয়া থেকে আর সংসদে এনটিতে তার প্রশাসন নিয়ে- বিশেষ করে যেটাকে ধারনা করা হচ্ছে তার বিশেষ শক্তি হিসাবে- দূরবর্তী এবোরিজিনাল গোষ্ঠী-ভিত্তিক শিক্ষা।Negli ultimi tempi ha sollevato sbrigativamente dall'incarico la dirigente del suo dipartimento, annunciato una politica impopolare ed urgente, e subìto gli attacchi serrati e implacabili dei media e del parlamento su come ha gestito il sistema educativo nel Territorio del Nord - e soprattutto su quanto si pensava fosse il suo punto di forza, la formazione a distanza degli aborigeni sul territorio. Qui il post integrale [in].
36মন্ত্রী দীর্ঘভাবে উত্তর দিয়েছেন।Il ministro ha replicato in modo alquanto articolato.
37সংক্ষেপে যা দাড়ায়:Questa la sintesi:
38আমি বিশ্বাস করি আঞ্চলিক অ্যাবোরিজিনাল ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে স্কুলের গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা আছে আর তার ফলে তাদের অস্তিত্ব রক্ষার নিশ্চয়তা আছে।Credo che le scuole svolgano un ruolo importante nell'insegnamento delle lingue aborigene regionali e quindi nel garantire la sopravvivenza delle stesse. Intendevo solo dire che le lezioni devono tenersi il pomeriggio.
39আমি কেবলমাত্র বলছি যে পড়ানো বিকালে হওয়া উচিত।Qui il post integrale [in].
40এটা দেখতে ভালো লাগে যে একজন রাজনীতিবিদ নতুন অনলাইন মিডিয়ার মাধ্যমে একটা বিতর্কিত বিষয়ে বিতর্ক করছেন।Rinfranca vedere un politico cimentarsi in un dibattito tanto acceso utilizzando i nuovi media online.
41পরিশেষে এনআইটিভি ব্লগ কনফারেন্সের গুরুত্ব সম্পর্কে সংক্ষেপে জানাচ্ছে:Infine, sul blog del NITV Mitchell Stanley ha così riassunto i punti salienti della conferenza:
42প্রথম বিশ্বের লোকেরা অনেক বিষয়ে কথা বলেছেন যা আমাদের এখানের অস্ট্রেলিয়ার জনগণ মুখোমুখী হয়েছে, সহ্য করছে, আর যুদ্ধ করে যাবে, যেমন আদিবাসী তকমা, আটক অবস্থায় মৃত্যু, আদিবাসী যুবকদের আত্মহত্যা, চুরি হয়ে যাওয়া প্রজন্ম, একীভুতকরণ আর অনেক কিছু।Molti dei problemi discussi dagli altri delegati di origine autoctona sono quelli incontrati anche dalla nostra gente qui in Australia, gli stessi che ancora l'affliggono e contro cui continua a battersi, come il diritto dei nativi alla terra, i casi di morte in carcere, il suicidio giovanile fra gli aborigeni, la così detta generazione rubata [it], l'assimilazione e altro ancora.
43অন্যান্য আদিবাসী প্রতিনিধিদের সাথে তথ্য আদান প্রদানের সময়ে, সোনার খনির সমান তথ্য পাওয়া যাচ্ছিল তাদের জন্য যারা শুনতে রাজি ছিল।Nell'intreccio di contatti con altri delegati indigeni è emersa una miniera di informazioni per chiunque volesse ascoltare.
44আমরা অবশ্যই আদিবাসী লোক হিসাবে অনেক যুদ্ধ ভাগ করে নেই, আমরা সবাই চাই একে অপরের বিজয়ের পথ ধরে শিখতে আর শিক্ষিত হতে, আর পরবতী প্রজন্মকে শিক্ষিত করার সঠিক পন্থা খুঁজতে চাই, আর আমাদের ভাষা, সংস্কৃতি আর ঐতিহ্য রক্ষা করতে চাই কোন আপোস বা মাঝামাঝি অবস্থার মধ্যে না গিযে, বরং উচ্চ মানের কাজ করে আর বাঁধা উঠিয়ে দিয়ে।Ovviamente molte di queste battaglie sono comuni a tutti gli indigeni; vogliamo tutti apprendere ed essere istruiti nei nostri reciproci percorsi di affermazione, trovare strumenti specifici per educare le generazioni future, e preservare le nostre pratiche ed eredità culturali, come pure le nostre lingue, senza compromessi e rifuggendo la mediocrità, offrendo servizi di alto livello e innalzando gli standard. Qui il post integrale [in].
45এটা দু:খজনক যে ডাব্লুআইপিসিই এর ভালো যা কিছু অর্জন এখনো পর্যন্ত বেশী মিডিয়ার দৃষ্টিতে পড়েনি।Dispiace vedere come finora le tante realtà positive emerse alla conferenza WIPCE non abbiano ricevuto maggiore attenzione dai media.