# | ben | ita |
---|
1 | স্পেনঃ সাধারণ ধর্মঘটে পুলিশী নির্মমতার চিত্র | Spagna: documentate le violenze della polizia durante lo sciopero generale |
2 | এ পোস্টটি ইউরোপ সংকটের সংক্রান্ত আমাদের স্পেশাল কাভারেজের অংশ #২৯এম (২৯ মার্চ) স্পেনের ট্রেড ইউনিয়নগুলো শ্রম আইন সংস্কারের প্রতিবাদে সাধারণ ধর্মঘট আহ্বান করে। | Il #29M [en] (29 marzo 2012) i sindacati spagnoli hanno convocato uno sciopero generale per protestare contro la Riforma del Lavoro [en] introdotta dal governo di Mariano Rajoy (Partito Popolare). |
3 | মারাইয়ান রাজয়ের সরকার (পপুলার পার্টি) শ্রম আইন সংস্কারের প্রস্তাব উত্থাপন করে। | É stato il primo sciopero affrontato dal governo, e a soli 100 giorni dall'insediamento di Rajoy. |
4 | রাজয় সরকারের ক্ষমতা গ্রহণের ১০০ দিন পর সরকার প্রথম এই ধর্মঘটের সম্মুখীন হয়েছে। দেশজুড়ে ব্যপক বিক্ষোভের ফলশ্রুতিতে সরকারের নির্বাহীরা দ্রুততম উপায়ে অর্থনৈতিক সঙ্কট কাটিয়ে উঠা এবং নিয়ন্ত্রণ মুক্ত শ্রম বাজারে চাকুরি সৃষ্টি করা, অগ্নি নির্বাপণ কর্মীদের কাজকে সহজ করা, শ্রমঘণ্টা বৃদ্ধির লক্ষ্যে চাকুরিজীবীদের কাজে নমনীয়তা, বেতন-ভাতা কমানো, কর্মীদের সচলতায় প্রণোদনা প্রদান এবং দীর্ঘ সময়ের জন্য কর্ম অভিজ্ঞতার পাশাপাশি যুব কর্মীদের কাজে যোগদানের বিষয় সহজীকরন- এ সকল বিষয়ে পদক্ষেপ গ্রহন করছেন। | Le enormi manifestazioni tenutesi in tutto il paese sono il risultato delle misure adottate dell'esecutivo che, nell'ansia di intraprendere la via più breve per uscire dalla crisi economica e creare occupazione, ha deregolamentato il mercato del lavoro, semplificato i licenziamenti, reso maggiormente flessibile la possibilità per gli imprenditori di aumentare le ore di lavoro, diminuito i salari, incoraggiato la mobilità dei lavoratori, e facilitato l'assunzione di giovani per tirocini di più lunga durata. |
5 | মূল ট্রেড ইউনিয়নের বাইরে থাকা নাগরিক আন্দোলনের দলগুলো যেমন আই ডেমক্রেসিয়া রিয়াল ইয়া! | Gruppi di movimenti cittadini non legati ai principali sindacati, come ¡Democracia Real Ya! |
6 | [ ট্রু ডেমক্রেসি নাউ!] তথাকথিত ‘জটিল প্রতিবন্ধকতা' নামক এ ধর্মঘটে [স্প্যানিশ] যোগদান করে। | [Democrazia reale ora!] hanno aderito allo sciopero nel cosiddetto ‘spezzone critico' [es, come i link successivi]. |
7 | দিনব্যাপী চলমান এ ধর্মঘটে বেশিরভাগ শ্রমিক অংশগ্রহণ করেন, ধর্মঘটকে ঘিরে উত্তেজনা তুঙ্গে ছিল, বিশেষতঃ বার্সিলোনাতে বিক্ষোভ কারীদের সাথে দাঙ্গা পুলিশের সংঘর্ষ হয়। | Per l'intera giornata dello sciopero, a cui ha aderito la maggioranza dei lavoratori, ci sono stati numerosi momenti di tensione, specialmente a Barcellona, dove ci sono stati scontri tra i reparti antisommossa e i manifestanti. |
8 | এবারো নিরাপত্তা কর্মীরা তাঁদের পরিচিতিমূলক ব্যাজ পরতে ভুলে গিয়েছিলেন। | Ancora una volta, gli agenti di sicurezza hanno dimenticato di indossare i tesserini di riconoscimento. |
9 | বার্সিলোনায় সাধারণ ধর্মঘট চলাকালে পুলিশের রাবার বুলেটে আহত বিক্ষোভকারী। | Manifestanti feriti da proiettili di gomma durante lo sciopero generale, Barcellona. |
10 | ছবি জেসাস জি, প্যাস্টর, স্বত্ব ডেমটিক্স ৩/২৯/১২। | Foto di Jesús G. Pastor, copyright Demotix 3/29/12 |
11 | ঐ দিন মূল শহরগুলো শান্তিপূর্ণ ছিল যদিও বিভিন্ন দলের মধ্যে সংঘর্ষ হয়। | Nel corso della giornata, trascorsa pacificamente nella maggior parte delle città, ci sono stati scontri tra diversi gruppi. |
12 | নিচের এই ভিডিওটিতে আমরা দেখিয়েছি চাকুরিচ্যূতির কারনে অগ্নি নির্বাপণ কর্মীদের আন্দোলনে দাঙ্গা পুলিশ কিভাবে লাঠিপেটা করেছেঃ | Il video che segue è centrato sull'episodio dei pompieri, oggetto di violenze da parte dei reparti antisommossa, che li hanno caricati e colpiti: |
13 | পরবর্তী দুটি ভিডিও সক্রিয়তাবাদীদের তৈরি করা। এতে দেখা যায় পুলিশ ইলেকট্রিক ব্যাটন ব্যবহার করছে। | Nei prossimi due video girati dagli attivisti in loco, si nota che la polizia portava con sé manganelli elettrici. |
14 | প্রথম ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে প্রতিবাদকারীরা পুলিশকে ঘিরে ধরেছে সেখানে দুজন পুলিশ কর্মকর্তা (মন্থরতম গতির) দৌড়ে পালিয়ে যাচ্ছেন। | Nel primo video, i manifestanti li circondano mentre due poliziotti (i più lenti) scappano. |
15 | দ্বিতীয় ভিডিওটিতে পুরো উল্টো চিত্র দেখা যায়। ভীড়ের মধ্যে চারজন পুলিশ (একজন সোনালী চুলের মহিলা আর বাকী তিনজন পুরুষ) মাটিতে পড়ে যাওয়া একজন প্রতিবাদকারীকে আক্রমণ করছেন, প্রথম ভিডিওর দুজন তাঁদের থেকে কিছুটা পেছনে। | Il secondo video, filmato dalla prospettiva opposta, mostra i quattro in testa alla folla (una donna bionda e tre uomini), un attacco contro un manifestante che cade a terra, e i due del primo video leggermente indietro agli altri. |
16 | প্রতিবাদকারীরা আবিষ্কার করেন যে আক্রমণের উদ্দেশ্যে এবং উত্তেজনা বাড়ানোর জন্য দুজন পুলিশ কর্মকর্তা ভিড়ের মধ্যে প্রবেশ করেন যাতে করে পুলিশের আক্রমণকে যুক্তিসঙ্গত বলে ব্যাখ্যা দাড় করানো যায়।. (সূত্র : http://www.tercerainformacion.es/spip.php?article35508 [es]): | I manifestanti scoprono ancora una volta un gruppo di poliziotti infiltrati tra la folla per attaccare i manifestanti e alzare la tensione, in modo da giustificare in qualche modo la successiva carica della polizia (fonte: http://www.tercerainformacion.es/spip.php?article35508): |
17 | অপর একটি ভিডিওতে বার্সিলোনায় ধর্মঘটকালীন পুলিশের রাবার বুলেটে আহত একজন প্রতিবাদকারীর বক্তব্য হাসপাতাল থেকে গ্রহন করা হয়। | Un altro video mostra la dichiarazione dall'ospedale di un manifestante colpito da un proiettile di gomma esploso dalla polizia durante lo sciopero di Barcellona. |
18 | রাবার বুলেটের আঘাতে তাঁর পাঁজরের দুটো হাড় ভেঙ্গে যায় ও ফুসফুস ফুটো হয়ে যায়। | Ha due costole rotte e un polmone perforato. |
19 | @আরমাকডিওডেলট ঃ খুবই গুরুত্বপূর্ণ, দয়া করে শেয়ার করুন @ ডেমক্রাসিয়ারিয়ালঃ ১৯ বছর বয়স্ক এক তরুণ ইউসি আই-এ ভর্তি হয়েছেন, খুবই জটিল অবস্থা, মস্তিস্কে রক্তক্ষরণ, ভিক্টরিয়াতে পুলিশের আক্রমনের পর # ২৯ এম | @ARMAKdeODELOT: MOLTO GRAVE, PER FAVORE CONDIVIDETE @DemocraciaReal: Giovane di 19 anni ricoverato all'UCI, condizioni molto gravi, emorragia cerebrale, dopo la carica della polizia a Vitoria #29M |
20 | নিচের ভিডিওটিতে আমরা দেখতে পাই কোন কারন ছাড়াই দাঙ্গা পুলিশ দুজন সাইকেল আরোহীর প্রতি দুই রাউণ্ড রাবার বুলেট ছুড়ছেঃ | Nel video di seguito si vedono i reparti antisommossa sparare due colpi di proiettili di gomma verso due ciclisti senza il benché minimo motivo: |
21 | @ফটোমুভিমিএন্টোঃ আমাদের প্রাণপ্রিয় পুলিশ বাহিনী আজ প্লাজা ক্যাটালুনিয়ায়… কাঁদানে গ্যাস নিক্ষেপ করতে দাও আর এখন তাঁদের প্রতিহত কর… দ্রোহে জেগে ওঠো! | @Fotomovimiento: Le nostre amate forze di polizia oggi a Plaça Catalunya.. e adesso che venga Trias a difenderli.. che indignazione! |
22 | #29Mhttp://www.youtube.com/watch? | #29Mhttp://www.youtube.com/watch? |
23 | v=V_bLULITkh4 | v=V_bLULITkh4 |
24 | ২৯এম প্রতিবাদের সময় অন্তরীণ ৪১ জন যুবার মধ্যে ৩ জনকে কারাদণ্ডাদেশ প্রদান করা হয়। | Durante le proteste del 29M, a tre dei 41 giovani fermati sono state comminate pene detentive. |
25 | তাঁরা যা করেছে তার ভিত্তিতে অভিযোগ আনা হয় নি (২৯ তারিখ সকালে তাঁরা গ্রেফতার হন), তাঁরা অন্তরীণ হয়েছেন ঐ দিন বিকেলে বার্সিলোনার রাস্তায় যা ঘটেছিল তার কারনে। | Le accuse non avevano nulla a che fare su quanto potevano aver fatto (furono arrestati la mattina del 29), quanto piuttosto con gli episodi avvenuti nelle strade di Barcellona la sera successiva al loro arresto. |
26 | ম্যাজিস্ট্রেট তাঁদের বিরুদ্ধে আনীত অভিযোগের ভিত্তিতে বিচার না করে আগত সপ্তাহগুলোতে বার্সিলোনায় তাঁরা শান্তি ভঙ্গের কারন হতে পারে এই বিবেচনায় তাঁদের শাস্তি প্রদান করেন। | Il magistrato preposto al caso ha dichiarato che c'era il rischio di reiterazione della condotta, dato che gli accusati potrebbero causare disordini durante altri avvenimenti a Barcellona nelle prossime settimane. |
27 | আইনের সাথে জড়িত একাধিক গ্রুপ অন্তরীণদের রক্ষার বিষয়ে এক যৌথ বিবৃতি প্রদান করে [স্পেনীশ]। | Diversi gruppi che operano nel campo del diritto hanno pubblicato una dichiarazione congiunta, difendendo i detenuti. |
28 | প্রতিবাদকারীদের কারাবন্দীর প্রতিবাদে ধর্মঘট পরবর্তী সপ্তাহগুলোতে স্পেনের বিভিন্ন শহরে প্রতিবাদ অব্যাহত রয়েছে। | Nelle settimane successive allo sciopero, in diverse città spagnole ci sono state proteste contro la carcerazione dei manifestanti. |
29 | ২৯ এম এর ধর্মঘটে গ্রেফতার স্পেনে ১৭৬ জন (মাদ্রিদে ৫৭ জন) জন কারাবন্দীর মুক্তির দাবিতে মাদ্রিদে প্রতিবাদ। | Manifestazione a Madrid contro lo arresto di 176 persone in Spagna (57 a Madrid) durante gli avvenimenti del 29M. |
30 | ছবি আলবার্তো সিবাজা রামিরেজ, স্বত্ব ডেমটিক্স ৩/৩০/২০১২ | Foto di Alberto Sibaja Ramírez, copyright Demotix 3/30/2012. |
31 | ধর্মঘটের দিনের ঘটনা নিয়ে ডকুমেন্ট দি কেসেস অব ইন্ডিস্ক্রিমিনেট ভায়লেন্স [স্প্যানিশ] শিরোনামে একটি ওয়েব সাইট চালু করা হয়েছে। | È stata anche creata un'apposita pagina web per documentare i casi di violenza indiscriminata avvenuti il giorno dello sciopero. |
32 | এ পোস্টটি ইউরোপ সংকটের সংক্রান্ত আমাদের স্পেশাল কাভারেজের অংশ | |