Sentence alignment for gv-ben-20130719-37574.xml (html) - gv-ita-20130726-82677.xml (html)

#benita
1সৌদি সক্রিয় অংশগ্রহণকারীরা সৌদি আরব ত্যাগ করার অধিকার থেকে বঞ্চিতArabia Saudita: divieto di lasciare il paese per una giornalista e attivista
2সৌদি কর্মী এবং সাংবাদিক ইমান আল কাহতানিকে সৌদি আরব ত্যাগ করার অধিকার থেকে বঞ্চিত করা হয়েছে।Ad Iman Al-Qahtani, giornalista e attivista saudita, è stato negato il diritto di lasciare l'Arabia Saudita.
3তুরস্ক ভ্রমণে বাঁধা পাওয়ার গত কাল শেষ রাতে টুইটের মাধ্যমে তিনি তা ঘোষণা করেছেন।Lo ha annunciato lei stessa in un tweet del 19 luglio, dopo che le era stato impedito di recarsi in Turchia.
4আল কাহতানি একটি কড়া মানবাধিকার কর্মী ও সাংবাদিক।Al-Qahtani è una schietta attivista in favore dei diritti umani e una giornalista.
5“শাসক এবং তার উত্তরাধিকারীর প্রতি আনুগত্য ভঙ্গ” এবং “দেশের উন্নয়ন বাঁধা দেয় চেষ্টা করা”র দায়ে অভিযুক্ত আব্দুল্লাহ আল হামিদ, মোহাম্মদ আল কাহতানির বিচারের সময় এবং তাদের প্রতিষ্ঠান “নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার এসোসিয়েশন” এর জন্য তার দৃঢ় সমর্থন প্রকাশের পর তাঁর প্রতি সরকারের মনোযোগ আকৃষ্ট হয়।Ha attirato su di sé l'attenzione dello stato dopo aver manifestato il suo fermo appoggio nei confronti di Abdullah al-Hamid, Mohammad al-Qahtani [en, come i link seguenti, eccetto dove diversamente indicato] e la loro organizzazione L'Associazione per i diritti civili e politici, durante il loro processo, svoltosi per aver “infranto la lealtà al sovrano e al suo successore” e aver “provato ad ostacolare lo sviluppo del paese”.
6এই বছরের শুরুর দিকে, তারা যথাক্রমে ১১ এবং ১০ বছরের কারা দণ্ডে দন্ডিত হয়েছে।All'inizio di quest'anno, questi sono stati condannati a 11 e 10 anni di prigione rispettivamente.
7টুইটারে তিনি ঘোষণা করেন [আরবি ভাষায়]:Su Twitter, la giornalista ha annunciato [ar]:
8আমি দাম্মাম বিমানবন্দর থেকে ইস্তাম্বুল ভ্রমণ করছিলাম, কিন্তু আমাকে সেখানে যেতে দেওয়া হয়নি।Stavo viaggiando dall'aeroporto di Dammam per Istanbul, e mi è stato proibito di partire.
9আমাকে ভ্রমণের নিষেধাজ্ঞা সম্পর্কে অবগত করার পর পাসপোর্ট অফিসে অপেক্ষা করতে বলা হয়েছে।Sono stata informata sul divieto del mio viaggio, poi mi hanno chiesto di aspettare all'ufficio controllo passaporti.
10ইমান আল কাহতানি @ইমাকিউএইচIman Al Qahtani. Fonte: @ImaQh
11পূর্বের অনলাইন কার্যক্রম এবং মানবাধিকার প্রতিবেদনের জন্য নিরাপত্তা বাহিনী কর্তৃক তিনি হয়রানির শিকার হয়েছেন।Iman Al-Qahtani è stata precedentemente molestata dalle forze di sicurezza, a causa delle sue attività online e di reportage sui diritti umani.
12দুই কর্মী বিচারের তার লাইভ টুইট এর পরে, একজন বিচারক “আদালতে মিথ্যা তথ্য প্রদান” এর জন্য তাকে গ্রেপ্তারের আদেশ দেন। কিন্তু সেই গ্রেপ্তার পরে বাতিল করা হয়।Dopo il suo aggiornamento in tempo reale via Twitter sul processo dei due attivisti, un giudice ha ordinato il suo arresto, per aver “fornito informazioni false alla corte”, ma l'arresto è stato più tardi cancellato.
13নেটিজেনরা টুইটারে #منع_ايمان_القحطاني_من_السفر হ্যাশট্যাগের অধীনে আল কাহতানির ভ্রমণের উপর নিষেধাজ্ঞা নিয়ে আলোচনা করেছেন, যা অনুবাদ করলে দাঁড়ায় ইমান আল কাহতানি ভ্রমণ থেকে নিষিদ্ধ।Su Twitter, i netizen hanno discusso circa il divieto di viaggio di Al-Qahtani usando l'hashtag #منع_ايمان_القحطاني_من_السفر [ar], che si traduce come “divieto di viaggiare per Iman Al-Qahtani”.
14এমএস রিম মন্তব্য করেছেনঃL'utente Miss Reem, commenta [ar]:
15গ্রেপ্তার, ভ্রমণ নিষিদ্ধ, নিপীড়ন, দুর্নীতি, বেকারত্ব, দারিদ্র্য এবং দুর্বিপাক।Arresti, divieti di viaggio, oppressione, corruzione, disoccupazione, povertà e miseria.
16আমার দেশের শিরোনাম কি হতে পারে ?Verso dove si sta dirigendo il mio paese?
17ডাঃ মোহাম্মদ ব্যাখ্যা করেছেন, সৌদি আরবে ভ্রমণ নিষিদ্ধ সাধারণ ব্যাপার:Il dott. Mohamed spiega che i divieti di viaggio sono diffusi in Arabia Saudita:
18#منع_ايمان_القحطاني_من_السفر সাংবাদিক এবং #এইচআর কর্মীদের বিরুদ্ধে পর্যটন নিষেধাজ্ঞা সৌদি সরকারের সাধারণ পদ্ধতি লঙ্ঘন - ড.Il divieto di viaggiare è la faccia nota delle sistematiche violazioni da parte del governo Saudita contro i giornalisti e gli attivisti per i diritti umani
19মোহাম্মদ (এমডি. এমবিএ) ♈ (@ডমোহজি) ১৯ জুলাই, ২০১৩Mentre l'utente Fawaz Ahmed, deduce che tali divieti non sono più utili [ar]:
20আবার ফয়েজ আহমেদ বলেছেন যে, এমন নিষেধাজ্ঞা খুব বেশি কার্যকারী হয় নাঃ
21সৌদি শাসকদের স্বৈরাচারীতা চলতে থাকবে কিন্তু নিপীড়ন এবং মুখবন্ধ করে রাখার এই নীতি একটি সময়ে কাজ করে না, যখন মানুষ কথা বলার এবং তাদের অধিকার আদায়ের দাবি অব্যাহত রাখে।Il regime saudita continua ad essere autoritario, ma la sua abitudine ad opprimere e imbavagliare le voci di dissenso non funziona, nel momento in cui le persone continuano a parlare più forte e a chiedere i loro diritti.