# | ben | ita |
---|
1 | পুলিশী আক্রমণের শিকার মিয়ানমারের প্রতিবাদকারী শিক্ষার্থীদের প্রতি সারা বিশ্বের সমবেদনা | Solidarietà internazionale per gli studenti del Myanmar attaccati dalla polizia |
2 | বিশ্বের বিভিন্ন প্রান্ত থেকে শিক্ষার্থী এবং সক্রিয় কর্মীরা মিয়ানমারের প্রতিবাদকারী শিক্ষার্থীদের প্রতি তাদের সমর্থন জানাচ্ছেন। | |
3 | কেননা গত সপ্তাহে এই শিক্ষার্থীরা সরকারের পুলিশ বাহিনীর নৃশংস আক্রমণের শিকার হয়েছেন। | Una giovane nepalese tiene in mano un cartello che esprime supporto agli studenti che manifestano in Myanmar. |
4 | “আমরা মিয়ানমার শিক্ষার্থীদের সমর্থন করি” শিরোনামের ফেসবুক পেজের মাধ্যমে মিয়ানমার শিক্ষার্থীদের প্রতি প্রত্যেককে সমর্থন জানাতে উদ্বুদ্ধ করা হয়েছে। পেজটিতে ছবি জমা দিয়ে অথবা বিভিন্ন সমর্থন কার্যক্রমের আয়োজন করে উদ্বুদ্ধ করা হয়েছে। | Studenti e attivisti di molte parti del mondo hanno espresso il proprio sostegno per gli studenti che stanno manifestando in Myanmar, e che la scorsa settimana sono stati brutalmente attaccati [it] dalle forze di sicurezza del governo. |
5 | এখন পর্যন্ত ২০ হাজারেরও বেশি সংখ্যক একাউন্ট থেকে পেজটিতে লাইক দেয়া হয়েছে। সাবেক রাজধানী ইয়াঙ্গুনে গত ৫ মার্চ তারিখে প্রতিবাদকারী শিক্ষার্থীরা পুলিশের হাতে নানা ভাবে নাজেহাল এবং আক্রমণের শিকার হন। | La pagina di Facebook ‘We Support Myanmar Students' [en, come tutti i link seguenti] esorta ogni persona a mostrare la propria solidarietà verso gli studenti del Myanmar, pubblicando foto o organizzando attività di supporto. |
6 | লেতপাদান শহরে পাঁচ দিন পর অনুষ্ঠিত একটি র্যালিতেও পুলিশ শিক্ষার্থীদের ছত্রভঙ্গ করে দেয়। | Attualmente la pagina ha ottenuto più di 20.000 like. |
7 | র্যালিতে অংশ নেয়া ১০০ জনেরও বেশি শিক্ষার্থীকে বিভিন্ন মেয়াদে শাস্তি দেয়া হয়েছে। | Gli studenti manifestanti nell'ex-capitale, Yangon, sono stati perseguitati e picchiati dalla polizia il 5 marzo. |
8 | এতে কয়েকজন ভিক্ষু এবং সাংবাদিকও ছিলেন। যদিও ইতোমধ্যে অনেককে মুক্তি দেয়া হয়েছে। | Cinque giorni più tardi, anche una protesta studentesca nella città di Letpadan è stata sgombrata dalla polizia. |
9 | দেশের বিভিন্ন অঞ্চল থেকে মিয়ানমার শিক্ষার্থীরা সংসদে পাস হওয়া জাতীয় শিক্ষা আইনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করছেন। সরকার গত বছর আইনটি পাস করে। | Più di 100 partecipanti sono stati incarcerati, inclusi dei monaci e dei giornalisti, sebbene alcuni di essi siano stati successivamente rilasciati. |
10 | তাদের মতে, এই আইনের অধীনে সামরিক বাহিনী সমর্থিত বেসামরিক সরকারের হাতে আরও বেশি ক্ষমতা কেন্দ্রীভূত করার কারনে শিক্ষায়তনিক স্বাধীনতা নিগৃহীত হবে। | Studenti provenienti da numerose parti del Myanmar protestano da tempo contro un passaggio della Legge Nazionale per l'Istruzione, introdotta dal governo lo scorso anno. |
11 | গত জানুয়ারি মাসে মানদালায় থেকে ইয়াঙ্গুন পর্যন্ত ৪০০ মাইল দীর্ঘ এই পদযাত্রা কর্মসূচীর আয়োজন করা হয়। | Secondo loro, tale legge sopprimerebbe la libertà accademica ed accentrerebbe maggiore autorità nelle mani del governo, appoggiato dalla giunta militare. |
12 | এ মাসের শুরুতেই র্যালিটি তাঁর গন্তব্যস্থলে পৌঁছানোর কথা থাকলেও সরকারি বাহিনী তাদের যাত্রাপথ বন্ধ করে দেয়। শিক্ষার্থীরা অত্যন্ত শান্তিপূর্নভাবে পদযাত্রা কর্মসূচীটি পালন করা সত্ত্বেও পুলিশ র্যালিটি ভেঙ্গে দেয়ার সিদ্ধান্ত নেয়। | Lo scorso gennaio è stata organizzata una marcia di 400 miglia (quasi 650 km) da Mandalay a Yangon, che avrebbe dovuto raggiungere la sua destinazione all'inizio del mese, tuttavia è stata bloccata dalle forze di polizia. |
13 | র্যালিটি বন্ধ করতে পুলিশ যে সহিংসতার আশ্রয় নিয়েছে তাঁর বিরুদ্ধে অনেকেই ঘটনা ঘটার পরপরই নিন্দা জানিয়েছেন। | Invece di permettere agli studenti di continuare la propria marcia in maniera pacifica, la polizia ha deciso di interromperla con violenza. |
14 | অন্যান্য দেশ থেকেও প্রতিবাদকারী শিক্ষার্থীদের জন্য অনেক সমর্থন এসেছে। | Questa scelta brutale è stata prontamente condannata dai più. |
15 | শিক্ষার্থী এবং সক্রিয় কর্মীরা প্রতিবাদকারী শিক্ষার্থীদের প্রতি সৌহার্দ্য প্রকাশ করতে #আমরাএমএমশিক্ষার্থী শিরোনামের হ্যাশট্যাগটি ফেসবুক এবং টুইটারের মাধ্যমে ব্যবহার করছেন। | Espressioni di sostegno per le manifestazioni degli studenti sono giunte anche da altri paesi del mondo. Attraverso Facebook e Twitter, studenti e attivisti da tutto il mondo hanno condiviso l'hashtag # wearemmstudents per mostrare solidarietà agli studenti in protesta e a quelli detenuti. |
16 | বিশেষ করে, যারা এখনও শাস্তি ভোগ করছেন তাদের প্রতি তারা সহমর্মিতা প্রকাশ করেছেন। | Qui di seguito sono riportate alcune foto tratte dalla pagina di Facebook ‘We Support Myanmar Students'. |
17 | ‘আমরা মিয়ানমার শিক্ষার্থীদের সমর্থন করি' শিরোনামের ফেসবুক পেজটিতে প্রদান করা ছবিগুলোর কয়েকটি নিচে দেয়া হল। | |
18 | ফিলিস্তিনের সমর্থন | Sostegno dalla Palestina. |
19 | চীন থেকে সমর্থন | Sostegno dalla Cina. |
20 | বাংলাদেশের সমর্থন। | Sostegno dal Bangladesh. |
21 | অনিক রহমানের ফেসবুক পেজ। | Dalla pagina di Facebook di Anik Rahman. |
22 | থাইল্যান্ড থেকে সমর্থন। | Sostegno dalla Thailandia. |
23 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র থেকে সমর্থন। | Sostegno dagli Stati Uniti d'America. |
24 | জাম্বিয়া থেকে সমর্থন। | Sostegno dallo Zambia. |
25 | ভিয়েতনাম থেকে সমর্থন। | Sostegno dal Vietnam. |
26 | ব্রাজিল থেকে সমর্থন। | Sostegno dal Brasile. |
27 | কানাডা থেকে সমর্থন। | Sostegno dal Canada. |
28 | শান্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের ফেসবুক পেজ। | Dalla pagina di Facebook di University for Peace. |
29 | মালয়েশিয়া থেকে সমর্থন। | Sostegno dalla Malesia. |
30 | পানজাগার গ্রুপটি একটি “ফ্লাওয়ার স্পিচ” প্রচারাভিযান শুরু করেছে। | |
31 | অনলাইনে “ঘৃণা বাচন” এর প্রতিবাদে এই প্রচারাভিযান চালানো হচ্ছে। সমাজে নানা প্রকার সহিংসতা নিয়ে নিন্দা জানাতে ফেসবুক এবং অন্যান্য সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে গ্রুপটি সাদা ফুল প্রতীককে প্রচারও করতে শুরু করেছে। | Il gruppo Panzagar, che aveva già pubblicato la campagna “flower speech” per opporsi ai discorsi di odio su internet, ha iniziato a promuovere attività di supporto per il Myanmar creando il simbolo di un fiore bianco, per condannare la violenza nella società. |
32 | পানজাগার থেকে পাওয়া ছবি | L'immagine è stata condivisa su Facebook e su altri social network. |
33 | এরপর জাতিসংঘের মানবাধিকার বিষয়ক হাই কমিশনার প্রতিবাদকারীদের বিরুদ্ধে “অতিরিক্ত এবং অসমঞ্জস” পুলিশ বাহিনী ব্যবহারের প্রতিবেদন সম্পর্কে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন। | Immagine tratta da Panzagar. Nel frattempo, l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i Diritti Umani ha espresso preoccupazione per il presunto uso “eccessivo e sproporzionato” della forza per calmare i manifestanti. |
34 | প্রতিক্রিয়ায় সরকার ঘটনাটির সুষ্ঠু তদন্ত করতে প্রতিশ্রুতি দিয়েছে। | In risposta, il governo del Myanmar ha promesso di indagare sull'incidente. |