# | ben | ita |
---|
1 | মিসর: তাহরির চত্বরে সোমবারে সংগঠিত দমণের কিছু দৃশ্য | Egitto: ancora repressione al Cairo all'inizio del Ramadan |
2 | এ পোস্ট টি আমাদের স্পেশাল কাভারেজ মিসর বিপ্লব ২০১১-এর অংশ ১লা আগস্ট ২০১১ তারিখে বল প্রয়োগ করে সেনাবাহিনী অবস্থান কর্মসূচি বানচাল করে দেয়। | Il 1 agosto 2011 le forze armate della Sicurezza Centrale smantellano il sit-in di protesta in Piazza Tahrir. |
3 | ছবি ফ্লিকার থেকে ম্যাগী ওসামার তোলা ( সিসি বাই-এনসি-এসএ) | Foto di Maggie Osama su Flickr (CC BY-NC-SA) |
4 | | Il mese santo di Ramadan [it] non è iniziato nel migliore dei modi per i manifestanti egiziani che protestavano in Piazza Tahrir (al Cairo), per chiedere che fossero accolte le numerose istanze rivoluzionarie che, ad oggi, non hanno ancora trovato risposta. |
5 | বিপ্লবের কিছু অপূরণকৃত দাবি আদায়ে কায়রোর তাহরির চত্বরে প্রতিবাদকারী মিসরীয়দের জন্য মুসলিমদের পবিত্র মাস রমজান-এর শুরুটা ভাল হয়নি। সোমবার ১লা আগস্ট, ২০১১ তারিখে সেনাবাহিনী শক্ত হাতে তাঁদের উৎখাত করে, অনেককে আহত করে এবং শতাধিক জনকে গ্রেফতার করে। | Lunedì 1 agosto l'esercito è intervenuto per sgombrare la piazza, sferrando un violento attacco terminato con decine di feriti e l'arresto di oltre un centinaio di manifestanti [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato]. |
6 | এর আগের দিন ৮ই জুলাইয়ের স্মরণে সর্বাত্মক শক্তি নিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ার লক্ষ্যে রমজান ও ছুটির পরে কর্মসূচি ঘোষনা করবে বিধায় ত্রিশটিরও বেশি সংগঠন অবস্থান কর্মসূচি বাতিলের ঘোষণা দেয়। | Il giorno prima, oltre trenta organizzazioni avevano annunciato la sospensione del sit-in di protesta, avviato l'8 luglio [it], in occasione delle festività religiose del Ramadan. |
7 | যদিও শহীদ পরিবারের সদস্যগণ এবং ব্যক্তি পর্যায়ের সক্রিয়তাবাদীরা স্থান ত্যাগে অস্বীকৃতি জানায়। | Ma le famiglie dei martiri e degli attivisti indipendenti hanno rifiutato di andarsene. |
8 | পরবর্তী ঘটনাক্রম? | Le conseguenze? |
9 | সেনাবাহিনী বলপূর্বক তাঁবু অপসারণ করতে গেলে সংঘাতের সূত্রপাত ঘটে। | L'esercito è intervenuto smantellando con la forza le tende dei manifestanti, dando così inizio a una serie di cruenti scontri. |
10 | মঙ্গলবার রাতে কেবল কেন্দ্রীয় নিরাপত্তা বাহিনী তাঁদের রোজার শেষে ইফতার-এর জন্য চত্বরে অবস্থান করে। | Nella notte di martedì, gli unici rimasti in Piazza Tahrir erano gli agenti della Sicurezza Centrale, che hanno rotto il digiuno celebrando lì l'Iftar. |
11 | প্রত্যক্ষদর্শীর দৃশ্যাবলী | Testimonianze oculari |
12 | কিখোতে সোমবারের সংঘর্ষের ভিডিও ইউটিউবে তুলে দেন: | Kikhote condivide su YouTube questo video sugli scontri del 1 agosto: |
13 | আহহোসাম আক্রমণের এ ভিডিও ধারণ করেন: | AhHossam [ar] carica un altro filmato della carica della polizia: |
14 | মিসরীয় ব্লগার ও গ্লোবাল ভয়েসেস-এর লেখিকা লিলিয়ান ওয়াগদি দমণকালে তাহরির চত্বরে উপস্থিত ছিলেন, প্রতক্ষ্যদর্শী হিসেবে তিনি যা দেখেছেন তা তুলে ধরেছেন টাম্বলার ব্লগে [ আরবি]: | Lilian Wagdy, blogger egiziana e collaboratrice Global Voices, si trovava in piazza Tahrir. Ecco quanto scrive su Tumblr [ar], offrendoci una testimonianza diretta dell'intervento repressivo: |
15 | মাহমুদ আব্বাস নামের এক জেনারেল কে আমি সেখানে দেখলাম, রাশা আজাব বললেন গত মার্চ মাসে সামরিক যাদুঘরে তিনি ঐ জেনারেল কর্তৃক বিপ্লবীদের নির্যাতন করতে দেখেন আর পরবর্তীতে আমিও ব্যক্তিগতভাবে তাঁকে মাসপিরো ও আব্বাসিয়াতে নিপীড়ন চালাতে দেখি। | Ho notato il generale Mahmoud Abbas, quello che Rasha Azab dice di aver visto torturare molti rivoluzionari nel museo militare in marzo e che io stessa ho visto a Maspiro e Abbasseya. Ho subito capito che il sit-in sarebbe stato smantellato con la forza e mi sono sentita morire. |
16 | ঘটনাস্থলে তাঁকে দেখে আমার মন ভারাক্রান্ত হল এবং আমি বুঝতে পারলাম বল প্রয়োগের মাধ্যমে অবস্থান কর্মসূচি বানচাল হতে যাচ্ছে। | Ho sentito le voci di persone che da dietro le file degli agenti armati gridavano in coro: “il popolo vuole che la piazza sia evacuata!”. |
17 | অল্প কিছুক্ষণ পরেই আমি সেনাবাহিনীর পেছন থেকে জনগণের চীৎকার শুনতে পেলাম, ”জনগণ এ চত্বরকে খালি দেখতে চায়।“ | Sono corsa sul marciapiede, così da trovarmi di fianco alla pattuglia della polizia militare. Ho visto numerosi agenti della Sicurezza Centrale. |
18 | আমি ফুটপাথ অভিমুখী হয়ে সামরিক পুলিশকে অতিক্রম করলাম। | .stavo scattando delle foto quando all'improvviso qualcuno ha gridato “VIA!” |
19 | কেন্দ্রীয় নিরাপত্তা বাহিনীর অনেক সদস্যকে সেখানে দেখলাম… ছবি তোলার সময় একটা জোরালো কণ্ঠ হঠাৎ চীৎকার করলো “হল্ট!” | e sia l'esercito che gli agenti delle forza di sicurezza hanno iniziato a correre verso la piazza…gli sono corsa dietro cercando di filmare tutto. |
20 | সেনাবাহিনী ও নিরাপত্তা রক্ষীরা এক সঙ্গে চত্বরের দিকে দৌড় শুরু করলো… চিত্র ধারণ করতে করতে আমি তাদের অনুসরণ করলাম… তারা চত্বরে প্রবেশ করলো,কেন্দ্র দখল করলো, কিছু লোক তাদের স্বাগত জানালো। | .sono entrati in piazza, spingendosi fino al centro. Dietro di loro un piccolo gruppo di persone li acclamava. |
21 | সৃষ্টিকর্তার নামে শপথ করে বলছি তারা সবকিছু ভেঙ্গে ফেলে, তারা তাঁবুগুলো ভাঙ্গে… আমি যখন চিত্র ধারণ করছিলাম,তখন একজন কর্মকর্তা আমার হাত ধরে টানা শুরু করলো এবং আমার মোবাইল ফোন কেঁড়ে নেওয়ার চেষ্টা করলো, সে চীৎকার করে বললো: ”ছবি তোলা যাবেনা…” আমি তাকে বললাম: ”আমার হাত ছাড়ো!.. | Giuro su Dio che hanno spaccato tutto, e hanno distrutto le tende…stavo ancora filmando quando un agente mi è piombato addosso e ha iniziato a strattonarmi cercando di sequestrarmi il cellulare. Ha iniziato a sbraitare: “non è permesso fare fotografie…”. |
22 | আমি আর পারছিনা…” তিনি আদেশ দিলেন: ”এখান থেকে ভাগো!” …. | Gli ho gridato: “mollami la mano!.. No.. ”. |
23 | অবশ্যই আমি চলে গেলাম, এবং আমি হার্ডির দিকে রওনা হলাম … আবার আমি আমার ক্যামেরা ব্যবহার করতে চেষ্টা করলাম, কিন্তু পরিস্থিতি ছিল খুবই উত্তপ্ত…যখন মোহাম্মদ মাহমুদ সড়ক ত্যাগ করি তখন একসারি নিষ্ঠাবান লোকজনকে সড়কের প্রবেশমুখ অবরোধ করতে দেখি, তারা চীৎকার করছিল:” আল্লাহু আকবার! | Mi ha ordinato urlando: “vattene via da qui!”. Ovviamente me ne sono andata, e sono tornata verso Hardee's…avrei voluto ricominciare a filmare ma il clima era troppo teso… alla fine di Via Mohammed Mahmood mi sono imbattuta in un gruppo di persone che bloccavano la strada, a loro manifestare era permesso, gridavano: “Allahu àkbar! |
24 | হ্যা চত্বরের দুষ্কৃতকারীদের পরিষ্কার কর!” | Forza, ripulite la piazza dai teppisti!”. |
25 | আমি তাদের উদ্দেশে চীৎকার করে বলি: ”খবরদার! | Ho urlato: “Zitti! Haram! |
26 | শহীদদের পরিবারগুলো সেখানে আছে!” | Ci sono le famiglie dei martiri là!” |
27 | … গালি-গালাজ আর ইট ছুঁড়ে আসার মাধ্যমে আমি প্রত্যুত্তর পাই যেমন” ভাগ কুত্তা.. কুত্তার বাচ্চা…জানোয়ার…. | …per tutta risposta hanno iniziato a lanciarmi pietre e a insultarmi ricoprendomi di offese: “Vattene cagna…figlia di un cane. |
28 | বেশ্যার মেয়ে… এ তোরা আর তোদের মত লোকজনরাই দেশটাকে শেষ করলি।“.” | .animale…figlia di puttana”… “Siete tu e quelli come te ad aver rovinato il paese!”. |
29 | ঐ দিনে লিলিয়ানের করা ভিডিওগুলো দেখতে পাবেন এখানে এবং এখানে। মিসরীয় ব্লগার হোসাম হামালাওয়ী যিনি ৩আরবওয়াই নামেও পরিচিত,তিনিও দমণের একাধিক ভিডিও পোস্ট করেছেন। | I video caricati da Lilian sono disponibili qui e qui, mentre altri ne ha diffusi il blogger egiziano Hossam Hamalawy [ar], noto anche come 3arabawy. |
30 | টুইটারেও একাধিক প্রথম শ্রেণীর একাউন্ট রয়েছে। | Parecchie le testimonianze dirette su Twitter. |
31 | সেনাবাহিনী কর্তৃক বিক্ষোভকারীদের দমণের সময় তাহরিরে আলোকচিত্রী ও সক্রিয়তাবাদী জোনাথান রাশাদও উপস্থিত ছিলেন। | Anche Jonathan Rashad, fotografo e attivista, era in piazza Tahrir quando l'esercito ha assalito i manifestanti. |
32 | তিনি টুইট করেন: | Ecco un suo tweet: |
33 | @জোনাথানরাশাদ:সেনাবাহিনী ও সিএসএফ এখানে প্রচুর লোক কে গ্রেফতার করে। | @JonathanRashad: L'esercito e gli agenti della Sicurezza Centrale stanno arrestando moltissime persone. |
34 | তারা তাদের মৃত্যু না হওয়া পর্যন্ত প্রহার করে। | Li prendono a calci fino ad ammazzarli. |
35 | # তাহরির # মিসর | #Tahrir #Egypt |
36 | স্টোরিফাই-এ গ্রীসের আ্যস্টেরিস মাসোরাস কর্তৃক সংগৃহিত আরও অনেক টুইটার প্রতিক্রিয়া পাওয়া যাবে এখানে। | Molti altri commenti apparsi su Twitter sono stati raccolti da Asteris Masouras in Grecia tramite Storify e appaiono qui. |
37 | ছবির জন্য আপনি দেখতে পারেন নোরা শালাবি ও ম্যাগী ওসামা কর্তৃক আপলোড কৃত ফ্লিকারের ছবিগুলো। | Quanto alle foto, sono reperibili quelle che Nora Shalaby e Maggie Osama hanno scattato e caricato su Flickr. |
38 | ফ্রন্ট টু ডিফেন্ড ইজিপ্ট প্রোটেস্টর-নামক একটি সংগঠন তাঁদের ব্লগে সকল অন্তরীণ লোকের[আরবি] তালিকা প্রকাশ করেছে এবং যারা আইনগত সহায়তা চান তাঁদের জন্য(০১২-০৬২-৪০০৩) হটলাইন এবং যারা চিকিৎসা সহায়তা চান তাঁদের জন্য(০১৭-৯৯০-১০৮১) হটলাইন চালু করেছে। | Il Fronte di difesa dei manifestanti egiziani ha stilato sul suo blog la lista di tutti i manifestanti arrestati [ar], mentre sono state attivate linee telefoniche speciali per chi necessita di assistenza legale o medica. |
39 | অনেক সক্রিয়তাবাদী এমনকি আইনজীবী ও আরাবিক নেটওয়ার্ক ফর হিউম্যান রাইটস ইনফরমেশন-এর নির্বাহী পরিচালকগামাল ঈদ ও সতর্কতা অবলম্বনের পক্ষে যুক্তি দেখিয়েছেন। | Ora molti attivisti, compreso Gamal Eid, avvocato e direttore esecutivo della rete araba per l'informazione sui diritti umani, invocano prudenza. |
40 | সোমবার তিনি টুইট করেন: | In un suo tweet [ar] di lunedì 1 agosto scriveva: |
41 | জনতা!!! | Amici! |
42 | চত্বর এবং এর নিকটবর্তীতে যে সকল সক্রিয়তাবাদী উপস্থিত আছেন তাঁরা নিরাপদে থাকুন আর দয়া করে সেনাবাহিনীর সাথে সংঘর্ষে জড়াবেন না। | Chiedo che ogni attivista presente in piazza o nei dintorni sia prudente. Evitate ogni tipo di scontro con le forze armate. |
43 | জেলের বাইরে আপনাদের অবস্থান অনেক গুরুত্বপূর্ণ। | La vostra presenza fuori (dal carcere) è troppo importante. |