Sentence alignment for gv-ben-20110222-15965.xml (html) - gv-ita-20110226-33206.xml (html)

#benita
1ভিডিও: অনলাইন ভিডিওর মাধ্যমে নতুন ভাষা শেখাVideo: celebrare online la Giornata Internazionale della Lingua Madre
2২১ ফ্রেব্রুয়ারি, আর্ন্তজাতিক মাতৃভাষা দিবস। আর এ বছরের মাতৃভাষা দিবসের প্রতিপাদ্য বিষয় ছিল ভাষাগত বৈচিত্র্য এবং নতুন প্রযুক্তি।Il 21 febbraio si è celebrata la Giornata Internazionale della Lingua Madre [en come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato], e il tema di quest'anno è stato “diversità linguistica e nuove tecnologie”.
3এই বিষয়টি মাথায় রেখে আমরা বেশ কয়েকটি ধারাবাহিক উদাহরণ আপনাদের সামনে তুলে ধরছি, যার মাধ্যমে দেখা যাবে যে, কি ভাবে লোকজন ভিডিও এবং ওয়েবসাইটের মাধ্যমে তাদের মাতৃভাষা দিবস উদযাপন করছে এবং নিজেদের মাতৃভাষা সম্বন্ধে অন্যদের জানাচ্ছে।
4নো ফানসিওনা (অকার্যকর হয়ে রয়েছে), ছবি কাইরো ডুরান-এর, সিসিবাই প্রথম যে ভাষার দরজায় এসে আমরা থামছি, সেই ভাষার নাম আইমারা।Ecco una serie di esempi di come le persone hanno scelto di festeggiare e condividere la propria lingua madre attraverso video online e siti web.
5বলিভিয়া, পেরু এবং চিলির প্রায় ২০ লক্ষ লোক এই ভাষায় কথা বলে।“No Funciona” da Ciro Durán [es], Licenza Creative Commons BY
6বলিভিয়া এবং পেরুতে এই ভাষা রাষ্ট্র ভাষার স্বীকৃতি লাভ করেছে। বলিভিয়ার এল আলটোর, জাকি আরুর প্রকল্পের মত বেশ কিছু প্রকল্পের মাধ্যমে, আইমারা ভাষাভাষীরা ওয়েবে আরো বেশী সক্রিয় হয়ে উঠেছে।Il nostro primo esempio è l'aymara [it]: parlato da più di due milioni persone in Bolivia, Peru e Cile, nei primi due viene riconosciuto come idioma ufficiale.
7এবং তাদের অনুবাদ প্রচেষ্টার জন্য তাদেরকে ধন্যবাদ, এখন গ্লোবাল ভয়েসেস-এর প্রবন্ধ আইমারা ভাষায় অনুবাদ হচ্ছে।
8নীচে প্রদান করা চয়েস হিউম্যানেটেরিয়ান অর্গ এর এই সংক্ষিপ্ত ভিডিওর মাধ্যমে আমরা আইমারা ভাষায় কথা বলা ব্যক্তিদের মাধ্যমে, এই ভাষার কয়েকটি বাক্য বলতে শিখব:I madrelingua aymara stanno diventando sempre più attivi in rete attraverso progetti come Jaqi Aru, che si tiene a El Alto, in Bolivia, e grazie agli sforzi dei traduttori volontari che realizzano la versione aymara di Global Voices.
9আমেরিনইনডিয়ান জাতির আরেকটি ভাষা গোষ্ঠীর নাম হচ্ছে কেচুয়া: ইকুয়েডর থেকে আর্জেন্টিনা পর্যন্ত এই ভাষায় অনেক লোক কথা বলে থাকে।Attraverso il video seguente, creato da Choice Humanitarian Org, possiamo imparare qualche frase in aymara direttamente dai madrelingua:
10প্রায় ১ কোটির বেশি লোক বিভিন্ন আঞ্চলিক টানে এই ভাষায় কথা বলে থাকে। এছাড়াও এই ভাষা পেরু এবং বলিভিয়ার রাষ্ট্রভাষার স্বীকৃতি লাভ করেছে।Un'altra famiglia linguistica amerindia è il quechua [it]: dall'Ecuador all'Argentina, i suoi diversi dialetti sono parlati da più di 10 milioni di persone, ed è considerata lingua ufficale in Perù e Bolivia.
11একজন প্রাপ্ত বয়স্ক হিসেবে জেইমি সালাজার কেচুয়া ভাষা শেখার প্রতি তার ভালোবাসা জন্মায়: যখন তিনি তরুণ, তখন তিনি বিবেচনা করলেন যে এই ভাষা প্রায় মৃত্যুর দিকে এগিয়ে যাচ্ছে এবং তার সময়ের হিসেব মোতাবেক এই ভাষায় যথেষ্ট পরিমাণ বই ছিল না, যদিও সে স্বীকার করেছে যে, এই ভাষার বেশ কিছু গান সে পছন্দ করত।
12এখন সে তার ইউটিউব চ্যানেলের মাধ্যমে ইংরেজী এবং স্প্যানিশ ভাষী দর্শকদের কেচুয়া ভাষা শেখায়। নীচের ভিডিওটিতে সে আমাদের শেখাচ্ছে, কি ভাবে আইমারা ভাষায় “আমি শিখতে ভালোবাসি” কথাটি বলতে হয়।Jaime Salazar ha imparato ad amarla da adulto [es]: quando era più giovane pensava fosse solo una lingua in via d'estinzione, e per di più non c'erano abbastanza libri in quechua per cui valesse la pena impararla, sebbene già allora gli piacessero molte canzoni in quella lingua.
13আসুন এবার নামিবিয়া নামক দেশটির ভাষার রাজ্যে প্রবেশ করি, সেখানে গিয়ে খোহেখোহেগোওয়াব ভাষার কয়েকটি শব্দ শিখি।Ora Jaime la insegna a madrelingua inglesi e spagnoli attraverso il suo canale YouTube [en/es]. Nel seguente video ci insegna come dire “Mi piace imparare”
14খোহে ভাষাগোষ্ঠীর মধ্যে এই ভাষায় সবেচেয়ে বেশি লোক কথা বলে থাকে।Spostiamoci in Namibia, e impariamo qualcosa sul khoekhoegowab.
15এই ভাষা বিশেষ শব্দের ক্ষেত্রে, ক্লিকিং সাউন্ড বা মুখে টিক টক-এর মত আওয়াজ করে বলার কারণে অতি পরিচিত।Si tratta di una delle lingue più diffuse della famiglia linguistica Khoe, ed è famosa per i suoi particolari suoni, che in alcune parole assomigliano a un ticchetio.
16থুসনেলা ডা ডায়ুসস এবং গ্যাব্রিয়েলা/খোয়েসেব আমাদের চারটি ক্লিকিং সাউণ্ড বা টিক টক জাতীয় শব্দ উচ্চারণ করা শেখাচ্ছে।Nel seguente video, gli insegnanti Thusnelda Dausas e Gabriel /Khoeseb ci illustrano la pronuncia di quattro suoni “click”: !, /, # e //.
17এগুলো হল !,/,#এবং//। নীচের ভিডিওটিতে এ সব শেখানো হয়েছে।Imparare attraverso le canzoni è divertente, e non solo per i bambini.
18কেবল শিশুদের জন্য নয়, বড়দের ক্ষেত্র গানের মাধ্যমে ভাষা শেখ বেশ মজার একটি বিষয় বলে বিবেচিত হয়।La seguente lezione “cantata” ci insegnerà come salutare qualcuno in swahili [it], lingua franca nella maggior parte dell'Africa Orientale.
19নীচের ভিডিওটি গানের মাধ্যমে আমাদের শেখাচ্ছে কি ভাবে সোয়াহিলি ভাষায় সম্ভাষণ জানাতে হয়।Il gallese è la lingua ufficiale del Galles, ma viene parlato anche in alcune parti dell'Inghilterra, Nuova Zelanda, Australia e addirittura Argentina.
20সোয়াহিলি হচ্ছে পূর্ব আফ্রিকার বেশির ভাগ এলাকার লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা বা সবচেয়ে সাধারণ ভাষা। ওয়েলস নামক এলাকার রাষ্ট্রীয় ভাষার নাম ওয়েলশ।Nel prossimo video, Ben Low ci spiegherà (mentre cerca di insegnarlo al suo amico David) come pronunciare Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, nome di un villaggio gallese [it] noto per essere il toponimo più lungo al mondo [it].
21কিন্তু একই সাথে ইংল্যান্ড, নিউজিল্যান্ড.http://www.youtube.com/watch? v=9-JbavUh5vQ
22অস্ট্রেলিয়া এবং এমনকি আর্জেন্টিনার কোন কোন অংশে এই ভাষায় কথা বলা হয়।In conclusione, ripercorriamo le origini della Giornata Internazionale della Lingua Madre.
23পরবর্তী ভিডিওতে, বেন লো আমাদের শেখাবে (সে আসলে তার বন্ধু ডেভিডকে শিখিয়েছিল) কি ভাবে ওয়েলসের লিয়ানফেয়ারপিওয়ালগওয়াসগেলেগোগেরেইচেওয়াইরাড্রোরবোওয়াল্লাল্লানাটাইসিলিওগোগগোগোচে নামক শহরটির নাম ঠিকভাবে উচ্চারণ করতে হয়।L'origine di questo evento risale al 1952, quando all'Università di Dhaka vennero uccisi alcuni studenti che protestavano per la tutela del bengalese [it] come lingua ufficiale del Bangladesh (ai tempi Pakistan Orientale).
24বিশাল এই লম্বা নামের জন্য এই শহরটি খুবই বিখ্যাত।Il bengalese è ora lingua ufficiale non solo in Bangladesh ma anche in India e Sierra Leone.
25http://www.youtube.com/watch? v=9-JbavUh5vQSusan ci insegnerà come salutare qualcuno in questa lingua:
26সর্বশেষ, কিন্তু অন্য সবগুলোর মত সমান গুরুত্বপূর্ণ একটি ভিডিও এখানে প্রদর্শন করা হচ্ছে। এর মাধ্যমে যেখান থেকে আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবসের উৎপত্তি, আসুন সেই দেশটিতে পুনরায় ঘুরে আসি।Global Voices Online, in cui lavorano centinaia di volontari, traduttori, autori e redattori che parlano o scrivono in più d'una lingua, nutre un profondo interesse nella diversità linguistica e nel multilinguismo.
27এই স্মরণীয় দিবসটি আমাদের সেই মহান কাহিনীকে আবার আমাদের হৃদয়ে ফিরিয়ে আনে, যখন ১৯৫২ সালে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের কয়েকজন ছাত্র বাংলাকে বাংলাদেশের (তৎকালীন পূর্ব পাকিস্তানের) রাষ্ট্রভাষা করার দাবীতে আন্দোলন করতে গিয়ে শহীদ হয়।
28বাংলা, বর্তমানে কেবল বাংলাদেশের রাষ্ট্রীয় ভাষা নয়, একই সাথে তা ভারত এবং সিয়েরা লিয়নের রাষ্ট্রভাষা। সুসান আমাদের শেখাচ্ছে কি ভাবে বাংলায় সবাইকে স্বাগত জানাতে হয়।Anche molti dei nostri lettori sono bilingui, ma noi lavoriamo sodo per coloro che non parlano l'inglese e che hanno tutto il diritto di essere messi in condizione di comprendere nella propria lingua madre contenuti da tutto il mondo.
29গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইন ভাষার বৈচিত্র্যতা এবং বিভিন্ন ভাষার প্রতি গভীর ভাবে যত্নশীল।Visitate i vari siti del progetto Lingua di Global Voices e, se volete, lasciate un commento per dimostrare il vostro apprezzamento.
30শত শত স্বেচ্ছাসেবী কর্মী, অনুবাদক, লেখক এবং সম্পাদকের কাজের মাধ্যমে গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইন নামক প্রতিষ্ঠানটি গড়ে উঠেছে, যাদের অনেকের একটির বেশি ভাষায় কথা বলতে বা লিখতে পারে।
31আমাদের অনেক পাঠকও বহুভাষী, কিন্তু আমরা তাদের জন্য কঠোর পরিশ্রম করি, যারা মাতৃভাষার বাইরে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ইংরেজী ভাষায় কথা বলতে বা লিখতে পারে না এবং যারা সারা বিশ্বের বিভিন্ন লেখা নিজেদের মাতৃভাষায় পড়ার অধিকার রাখে।
32কাজে নির্ভাবনায় গ্লোবাল ভয়েসেস এর বিভিন্ন ভাষার সাইটগুলো দেখুন এবং যদি আপনি চান, তাহলে সেখানে মন্তব্য করতে পারেন এবং আমাদের প্রতি সমর্থন প্রকাশ করতে পারেন।