# | ben | ita |
---|
1 | মিশরে গর্ভপাত এবং নিয়ন্ত্রণকারী যৌনতা | Egitto: Riflessione di una blogger su aborto, sesso e controllo |
2 | যৌনতা, গর্ভপাত এবং নিয়ন্ত্রণ শিরোনামে একজন বেনামী ব্লগার হালা/ ক্লেও মিশরে গর্ভপাত পদ্ধতির মাধ্যমে তাঁর এক বন্ধুকে সাহায্য করার সময় তিনি যে বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হয়েছিলেন তা ফিরে দেখা শীর্ষক একটি লিখা পোস্ট করেছেন। | In un post intitolato Sesso, Aborto e Controllo [en, come i link successivi], la blogger anonima Hala/Cleo, ripercorre la dolorosa esperienza che ha vissuto sostenendo una sua amica durante la procedura di aborto in Egitto. |
3 | তিনি লিখেছেনঃ | Scrive: |
4 | মিশরে গর্ভপাত ঘটছে। | L'aborto esiste e si pratica in Egitto. |
5 | বুকে-প্রহার বিরোধী ধর্মীয় নেতা এবং বাসা রাজনীতিবিদরা গর্ভধারণ না করতে মহিলাদের সিদ্ধান্তে কিছুটা প্রভাব রাখছেন। | Le opinioni contrarie, sia dei capi religiosi che dei leader politici, hanno poca influenza sulla decisione delle donne egiziane di interrompere volontariamente una gravidanza. |
6 | একবার সিদ্ধান্ত নিয়ে ফেললেই মহিলারা এর জন্য একটি উপায় খুঁজে পেয়ে যান। | Una volta presa, le donne trovano un modo per attuarla. |
7 | আবারও, মিশরে গর্ভপাত ঘটছে। | Si, l'aborto si pratica in Egitto. |
8 | এই বাস্তবতা সত্ত্বেও, গর্ভপাত করা বেআইনী - সব চেয়ে বিপদ মহিলাদের স্বাস্থ্যের ক্ষেত্রে। | Malgrado la realtà dei fatti, l'aborto è illegale - eccetto in caso di pericolo di vita della donna. |
9 | ব্লগার হালা/ক্লেও তাঁর ব্লগে ছবিটি শেয়ার করেছেন। মধ্যপ্রাচ্য ও উত্তর আফ্রিকা (মেনা) অঞ্চলের অধিকাংশ দেশের মতো মহিলাদের জীবন রক্ষা ছাড়া মিশরেও গর্ভপাত কঠোরভাবে নিষিদ্ধ। | Abortire è assolutamente vietato in Egitto, l'interruzione di gravidanza è prevista solo nel caso in cui la donna fosse in serio pericolo di vita, caso che si presenta spesso nella maggior parte dei paesi del medio oriente e del nord Africa (MENA). |
10 | তবে তিউনিসিয়া এবং তুরস্ক এই ব্যাপারে ব্যতিক্রম। এই দেশ দুটিতে গর্ভপাত আইন বেশ উদার। | Eccezione a ciò c'è solamente per la Tunisia e la Turchia, che hanno leggi più liberali al riguardo. |
11 | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা অনুযায়ী, ২০০৩ সালে মেনা অঞ্চলে ১. ৫ মিলিয়নের কাছাকাছি নারীর গর্ভপাত অস্বাস্থ্যসম্মত পরিবেশে অদক্ষ লোক অথবা উভয় দ্বারা সম্পন্ন হয়েছে। | Secondo l'Organizzazione Mondiale della Sanità, circa 1.5 milioni di aborti eseguiti nel MENA nel 2003 sono stati praticati o in ambienti insalubri o da personale non qualificato o, nella peggiore delle ipotesi, in entrambe le circostanze. |
12 | সেসব জটিল গর্ভপাত এই অঞ্চলের ১১ শতাংশ মায়ের মৃত্যুর জন্য দায়ী। | Dai dati raccolti, emerge che l'11% dei decessi sono dovuti alle complicazioni successive a tali interventi. |
13 | ২০০৯ সালে মিশরের শীর্ষ ইসলামী পণ্ডিতরা একটি ফতোয়া (ধর্মশাসন) জারি করেন যে, নারীরা ধর্ষণের ক্ষেত্রে গর্ভপাত করাতে পারবেন। | Nel 2009, i più importanti studiosi islamici del paese hanno emesso una fatwa (decreto religioso) che permette alle donne di praticare l'aborto in caso di stupro. |
14 | তবে, এটি আইনে অনূদিত হয়নি। | Tuttavia, questo documento non è mai stato tramutato in legge. |
15 | হালা / ক্লেও গর্ভপাত নিষিদ্ধের কারণ সম্পর্কে তার বিশ্লেষণ উল্লেখ করেছেন: | Hala/Cleo offre un'analisi dei motivi per cui si dovrebbe considerarlo una pratica fuorilegge: È un mezzo per controllare le donne. |
16 | এটা নারীদের নিয়ন্ত্রণ করার একটি উপায় হিসেবে কাজ করে। | Ci mette a tacere, ci modella, ci usa e poi ci getta. |
17 | এটা আমাদের নীরবতা, আকার ও ব্যবহার করার শেষে পরিত্যাগ করে। | Limita il nostro ruolo sociale ad una fabbrica di bambini all'interno del matrimonio, solo nel sacro vincolo. |
18 | এটি শুধুমাত্র বিবাহের মধ্যে দিয়ে আমাদের শিশু তৈরীর জাহাজ সৃষ্টির মাধ্যমে সব ধরণের সামাজিক ভূমিকাকে সীমাবদ্ধ করে। | E se così non fosse, l'aborto, in ogni caso, butta via il frutto di una sana attività sessuale dalle nostre ovaie e ritira le lenzuola sporche di sangue dai nostri balconi in nome dell'onore. |
19 | এবং যদি না, এটা আমাদের ভ্রূণকোষের বাইরে একটি সক্রিয় সুস্থ যৌনতার বাস্তবতাকে নিষ্পেষণ করে। | |
20 | আমাদের লজ্জা যে, এটা আমাদের স্বীকার করে না। | L'aborto non ci appartiene e ci getta nel disonore. |
21 | ব্লগারের নোট মতে, সমস্যার বিষয়টি খুব কমই আলোচনা হয়েছে। | Secondo la blogger, l'argomento viene raramente discusso. |
22 | তিনি মিশরে গর্ভপাত সম্পাদনের একটি নির্দেশিকাও দিয়েছেন। | A tal proposito ha anche fornito una guida sulla procedura dell'aborto in Egitto. |