Sentence alignment for gv-ben-20091001-6684.xml (html) - gv-ita-20090922-7905.xml (html)

#benita
1যুক্তরাষ্ট্র: ঈদ উপলক্ষে ছাড়া ডাকটিকেট টেনিসিতে ঘৃণা ছাড়াচ্ছেUSA: un francobollo di vecchia data per le festività musulmane suscita controversie e discriminazioni
2ডাকটিকেটের ২০০৮ -এর সংস্করণ, দাম বৃদ্ধি পাওয়ার আগেIl francobollo nella versione del 2008, prima dell'aumento di valore.
3আমি আমার পরিবারের এক সদস্যের কাছ থেকে এই ইমেইল পাই। এর কারণ, আমি এ রকম এক কর্মী, যে পশ্চিমা ধর্ম পাঠে চার সপ্তাহ ব্যয় করেছি মুসলমানদের গৎ বাঁধা চরিত্রটিকে পুনর্নিমাণের জন্য।Mentre i musulmani residenti negli Stati Uniti stavano celebrando il Eid al-Fitr [it], festività che segna la fine del Ramadan, ha preso a circolare una strana catena di email.
4এ কারণেই আমার সকল কোর্স বা পাঠে জটিল চিন্তা এক প্রয়োজনীয় উপাদান হয়ে দাড়িয়েছে। যখন একে পড়ি, আবিষ্কার করি এই চিঠির মধ্যে নতুন কিছুই নেই অথবা এই ডাকটিকেটেও।Vi si afferma falsamente che il Presidente Obama avrebbe fatto emettere un nuovo francobollo commemorativo in onore di tali festività, e incita i lettori al suo boicottaggio, ricordando i numerosi attacchi terroristici avvenuti negli USA negli ultimi vent'anni.
5এ্যাবাউট.
6কম এই চিঠিটিকে ব্যাখ্যা করছে, তারা বলছে যে অন্তত ২০০২ সালের দিকে এই চিঠিটি ইন্টারনেটে ছিল, যেখানে এই ডাকটিকেট প্রকাশ করা হয়েছে ২০০১ সালের ১ সেপ্টেম্বরে।Il testo integrale della email si può trovare in questo post [in] di Missives from Marx, che esprime frustrazione per un simile messaggio, scrivendo: Oggi ho ricevuto la email che segue, inoltratami da un parente.
7সিটি অফ ব্রাসের বিলিভনেট ব্লগের আজিজ পুনেওয়ালা এই ইমেইলের ইতিহাস ব্যাখ্যা করেন: এই ইমেইলের সংস্করণটি, প্রতি বছর একবার প্রকাশ পায়।È a causa di cose simili che mi dovrò usare le quattro settimane del mio corso di Religioni occidentali per demolire gli stereotipi contro i musulmani.
8এর আগে এর পেছনে সত্য কি তা ধারাবাহিক ভাবে বের করা হয়েছে, কিন্তু এখনো তা টিকে রয়েছে।Questo perché il pensiero critico rimane un elemento essenziale di tutti i miei corsi.
9এই ঈদ ডাকটিকেটের ইতিহাস নিয়ে এর আগে আমি এক বিস্তারিত লেখা ব্লগ প্রকাশ করেছি, এর বিতর্কিত দিক, যা এর সাথে বয়ে আনে, যখন তা প্রকাশ করা হয় (সম্ভবত রক্ষণশীল রিপাবলিকানদের থেকে) এবং রাষ্ট্রপতি বুশ ও স্পীকার হেসট্রার্ট ডাকটিকেটের জবাবে যা বলেন।About.com [in] spiega che quel messaggio circola almeno dal 2002, mentre il francobollo in sé è stato emesso il 1. settembre 2001. Aziz Poonwalla, sul blog City of Brass del circuito BeliefNet, spiega [in] la storia della e-mail:
10সংক্ষেপে বলা যায় এই ডাকটিকেট ২০০১ সালের ১ সেপ্টেম্বরে প্রকাশ করা হয়, যা ৯-১১ নামক হামলার ১০ দিন আগে, সে সময় বুশ প্রশাসন যুক্তরাষ্ট্রের ক্ষমতায় ছিল।Diverse versioni di tale messaggio, che girano da anni, sono state più volte smascherate come bufale [in] in passato, ma continuano a circolare.
11রক্ষণশীল রাজনীতিবীদদের লম্বা তালিকার মধ্যে মেয়র পিপারও যুক্ত হন, যিনি হানুকার মতো ইহুদি বা কাউনাজার মতো আফ্রিকান ঐতিহ্যবাহী অনুষ্ঠান, এমনকি টেহ চাইনীজ অনুষ্ঠান স্মরণে ডাকটিকেট প্রকাশে কোন সমস্যা দেখেন না-কিন্তু মুসলিমদের ধর্মীয় অনুষ্ঠানে যদি ডাকটিকেট প্রকাশ করা হয়, তাতে এক হুমকি আবিষ্কার করেন, যার ফলে দেশপ্রেমী আমেরিকানদের সাড়া প্রদান প্রয়োজন হয়ে পড়ে?Ho scritto estesamente sulla storia del francobollo dell'Eid [in], la polemica che l'ha accompagnato quanto è stato introdotto (alimentata soprattutto dai conservatori repubblicani) e la sua difesa del francobollo da parte di Bush e del Presidente della Camera Hastert. In poche parole, il francobollo è stato emesso il 1. settembre 2001, dieci giorni prima dell'attentato dell'11/09, durante l'amministrazione Bush.
12টেনিসির, ক্লার্কসভিল শহরের এক ব্লগ ক্লার্কসভিল অনলাইনে পোস্ট করা এক লেখায় ব্যাখ্যা করা হয়েছে, কেন এই বছর এই ইমেইল এক গুরুত্বপূর্ণ শিরোনামে পরিণত হয়েছে: ক্লার্কসভিল টেনেসির মেয়র জনি পিপার এক আগুন জ্বালানো মুসলমান বিদ্বেষী ইমেইল শহরে তারা কর্মীদের কাছে পাঠিয়েছে।Il sindaco Piper [leggi sotto] si aggiunge a una lunga lista di politici conservatori che non muovono obiezioni nei confronti di emissioni commemorative dell'Hanukkah, di Kwanzaa [in] o persino del Nuovo Anno Cinese - ma un francobollo dedicato al digiuno islamico viene invece trattato come una minaccia tale da richiedere le forti proteste degli americani “patriottici”?
13তিনি যুক্তরাষ্ট্র সরকারের ডাকবিভাগ যে ডাকটিকেট প্রকাশ করেছে সেটি বয়কট করতে উৎসাহিত করেন..Un post [in] apparso su Clarksville Online, un blog dedicato alla città di Clarksville, Tennessee, spiega perchè quest'anno la email è apparsa sulle prime pagine dei giornali:
14… এরপর থেকে মেয়র পিপার তার কর্মের ব্যাখ্যা দেবার চেষ্টা করেছেন, এই ঘটনা খুব সাধারণ ভাবে ব্যাখ্যার বাইরে। মুসলমানরা এই দেশের অংশ।Il sindaco di Clarksville (Tennessee), Johnny Piper, ha inviato un'esplosiva email anti-islamica agli impiegati del Comune, incoraggiandoli a boicottare un francobollo emesso dal Servizio postale statunitense…
15তারা সম্মানের সাথে আমাদের সামরিক বাহিনীতে কাজ করে যাচ্ছে, তারা আমাদের জাতীর প্রতিরক্ষা ও স্বাধীনতায় নিয়োজিত।…Il sindaco Piper ha poi tentato di difendere il suo operato, che in realtà è semplicemente indifendibile.
16ধর্মের ভিত্তিতে অথবা কোন উগ্রপন্থী কোন কর্মকাণ্ডের কারণে কাউকে দ্বিতীয় শ্রেণীর নাগরিক হিসেবে বিবেচনা করার কোন ভিত্তি নেই।I musulmani sono parte integrale di questo Paese. Servono con onore nelle nostre forze armate, difendendo la nostra nazione, e la nostra libertà.
17যে উত্তেজনা আমাদের মেয়র সৃষ্টি করেছে, তা আমাদের এই শহর, অঙ্গরাজ্য এবং দেশের জন্য অস্বস্তিকর।Nessuno dovrebbe essere trattato come cittadino di serie B per il suo credo religioso, o per le azioni di una frangia radicale.
18সেইলা মুসাজি ২০০৫ সাল থেকে এই চেইন ই-মেইল বা পরস্পরের সাথে সংযুক্ত ধারাবাহিক ই-মেইলের চিহ্ন রাখছেন, যা এক ডাকটিকেট সম্বন্ধে, দি আমেরিকান মুসলিম-এ (টিএএম) এবং এর নতুন সংস্করণ নিয়ে মেয়র পিপার-এর ঘৃণা ছাড়ানো কাজ সম্বন্ধে মন্তব্য করছেন:Il caso creato dal sindaco è stato fattore di imbarazzo per la nostra città, lo Stato e il Paese. Sheila Musaji segue il caso della catena di email sul francobollo per The American Muslim sin dal 2005, e in un aggiornamento commenta [in] le ripugnanti affermazioni del sindaco Piper:
19আমি নিশ্চিত যে এই ভালোমানুষ মেয়রটি হোয়াইট হাউসে রাষ্ট্রপতি ওবামার ইফতার পার্টিতে এক বিস্ময় হিসেবে উপস্থিত ছিল।Sono sicura che il nostro caro sindaco dev'essere rimasto parimenti sorpreso dall'Iftar del Presidente Obama alla Casa Bianca [in].
20এবং অবশ্যই তার সকল গোঁড়ামি সত্বেও চূড়ান্তভাবে, সে তৎক্ষণাৎ যুক্ত করেছিল, “আমার কিছু ভালো মুসলমান বন্ধু রয়েছে”।E, ovviamente l'ultima spiaggia di tutti i bigotti: “Ho dei buoni amici musulmani,” ha aggiunto immediatamente.
21সম্ভবত সেই সমস্ত ভালো মুসলমান বন্ধু হয়ত, তাকে কিছু জ্ঞান দান করেছে, যখন এটা (পিডিএফে) আক্রমণাত্বক।Forse quei suoi buoni amici musulmani potrebbero chiarirgli perchè QUESTO [PDF, in] sia offensivo.