# | ben | ita |
---|
1 | আইভরি কোষ্ট: সবচেয়ে জনাধিক্য কারাগারে নির্যাতনের দৃশ্য | Costa d'Avorio: Video-shock documenta torture e pestaggi sui prigionieri politici |
2 | আইভরিয়ান অনলাইন কমিউনিটির মাঝে একটি ভিডিও সম্প্রতি আলোড়ন তুলেছে। | Sul Web circola un video che sta scuotendo le coscienze della Costa d'Avorio. |
3 | এতে দেখা যায় সামরিক বাহিনীর সদস্যরা “মেইজঁ দা অ্যারোষ্ট এ দ্যা কারেকসিওন” কারাগারে (এমএসিএ) বন্দীদের পেটাচ্ছে। | Si tratta di un filmato che mostra alcuni militari che picchiano brutalmente un gruppo di detenuti nella “Maison d'Arrêt et de Correction” (MACA) [fr, come gli altri link tranne ove diversamente segnalato]. |
4 | ভিডিওটি পোষ্টকারির মতে বন্দীরা অ্যালাসেন ওয়াত্তারা দলের সদস্য। | Secondo chi ha pubblicato il video, i prigionieri sarebbero sostenitori di Alassane Ouattara [it]. |
5 | আইভরি কোষ্টের রাজনৈতিক দুর্যোগের শুরুতে ডজনের উপর ব্যক্তি তাদের রাজনৈতিক মতবাদের কারনে আবিদজানে গ্রেফতার হয়েছিল এবং এমএসিএ কারাগারে কারাবরণ করেছিল। | Da quando ha avuto inizio la crisi in Costa d'Avorio, nella città di Abidjan dozzine di persone sono state arrestate per le proprie opinioni politiche e imprigionate proprio nel carcere MACA. |
6 | দর্শকদের ভিডিওটি মর্মাহত করেছিল। | Chi ha visto il video è rimasto scioccato. |
7 | ট্রাওর টিদিআনি ফেসবুকে মন্তব্য করেছে [Fr]: | Su Facebook, Traore Tidiane lo commenta così: |
8 | “আইন হীন মৃতপ্রায় জিবাগবো রাজত্ব এইতো! | “Ecco la bassezza del morente regime di Gbagbo! |
9 | কে বলেছে সে বল প্রয়োগ করতে চায়না” | Chi è che sosteneva che non volesse ricorrere alla violenza?” |
10 | ডিসেম্বর ২০০৭ এ আন্দোলন প্রচেষ্টা কালীন লরেন্ট জিবাগবো কর্তৃক গ্রেফতার কৃত ফরাসী সাংবাদিক জিন পল নে তার ওয়েবসাইট “লে গ্রঁদ ওরেইলেস” এ ১০ই ডিসেম্বর ২০১০ তারিখে পোষ্ট করেছে একটি ভিডিও যা ২০০৮ সালে সে এমএসিএ করাগারে বন্দী থাকার সময় ধারন করা হয়েছিল। | Il 10 dicembre, Jean-Paul Ney, giornalista francese accusato da Laurent Gbagbo [it] di aver tentato un colpo di Stato nel dicembre 2007, ha pubblicato sul suo sito web “Les grandes oreilles” un video girato nel 2008, quando era detenuto nella prigione MACA. |
11 | ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে মিলিটারি ফোর্স কর্তৃক অমানবিক নির্যাতনের শিকার একদল অভ্যুত্থানকারী বন্দী। | Il filmato mostra la rivolta dei prigionieri e le successive torture disumane inflitte loro dalle forze militari. |
12 | আবিদজানে ওয়াত্তারাস দলের ডাকা একটি প্রদর্শনীর সময় ঘটা হাঙ্গামার পরের দিন ২০১০ সালের ১৭ই ডিসেম্বর সেই একই সাংবাদিক তার টুইটার একাউন্টে এমএসিএ তে কারারুদ্ধ বন্দীদের সহায়তার আহ্বান জানায়: | Il 17 dicembre 2010, giorno successivo ai massacri avvenuti durante una manifestazione [en] dei sostenitori di Ouattara nella città di Abdijan, sul proprio profilo Twitter il giornalista Ney ha invitato la gente ad aiutare i detenuti della prigione MACA: |
13 | “#সিভ২০১০: এমএসিএ এর জন্য: যারা আবিদজানে আছে তারা কি সত্যি সত্যি বন্দীদের জন্য খাদ্য নিয়ে আসবে? | “#civ2010: chi è disposto a mobilitarsi e portare cibo ai prigionieri del carcere MACA? |
14 | রিপাবলিক অব কোষ্ট দি আইভরির তে ওয়েস্টার্ন ইউনিয়ন অসম্ভব!” | La Repubblica di Costa d'Avorio non può certo rivolgersi alla Western Union!” |