Sentence alignment for gv-ben-20110912-19945.xml (html) - gv-ita-20110913-44899.xml (html)

#benita
1মিশর: বিক্ষোভকারীরা ইজরায়েলী দূতাবাসের নিরাপত্তা দেয়াল ভেঙ্গে ফেলেছে এবং পতাকা নামিয়ে নিয়েছেEgitto: nuove proteste in Piazza Tahrir, assaltata l'ambasciata israeliana
2এই প্রবন্ধটি মিশর বিপ্লব ২০১১-এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। হাজার হাজার বিক্ষোভকারী আজ মিশরের রাজধানী কায়রোর কেন্দ্রে অবস্থিত বিপ্লবের প্রাণকেন্দ্র তাহরির স্কোয়ারে অবস্থান গ্রহণ করে।Venerdì 9 settembre migliaia di manifestanti sono tornati in Piazza Tahrir, epicentro della Rivoluzione egiziana, nel cuore del Cairo, per protestare contro il Consiglio supremo delle forze armate egiziane.
3তাদের আজকের বিক্ষোভ ছিল সামরিক শাসনের বিরুদ্ধে। বিক্ষোভ শুরু হবার পর পর একদল তরুণ দল বেঁধে ইজরায়েলি দূতাবাসের দিকে এগুতে শুরু করে।Decine di giovani manifestanti hanno fatto irruzione nell'Ambasciata israeliana al Cairo, abbattendo il muro di cinta e rimuovendo la bandiera israeliana.
4সেখানে পৌঁছে তারা ইজরায়েলি দূতাবাসের একটি নিরাপত্তা দেওয়াল ভেঙ্গে ফেলে, যা দূতাবাসের নিরাপত্তার জন্য নির্মাণ করা হয়েছিল এবং তারা ইজরায়েলের পতাকা নামিয়ে ফেলে।I disordini si sono protratti per l'intera nottata. Ecco alcuni commenti, tratti da Twitter, che aiutano a capire come si siano svolti gli eventi.
5রাতের বেলায় এই গোলমাল চলতে থাকে। এই ঘটনা টুইটারে কি ধরনের প্রভাব বিস্তার করেছিল, তাঁর কিছু নমুনা এখানে পেশ করা হল।È la seconda volta nel giro di un mese, che i manifestanti scalano i 15 piani dell'edificio dell'ambasciata nel tentativo di rimuovere la bandiera israeliana.
6এই মাসে এই রকম ঘটনা দুবার ঘটল, যখন বিক্ষোভকারীরা পতাকা অপসারণের জন্য ১৫ তলার এই দূতাবাস ভবনে চড়ল। সংবাদে জানা গেছে আজ চারজন ব্যক্তি ভবনে চড়েছিল।Secondo la stampa locale, venerdì 9 settembre i manifestanti impegnati nella scalata dell'edificio sarebbero stati quattro.
7পাঁচ ঘন্টা আগে আল জাজিরার সংবাদদাতা শেহরিন তাদ্রোস সংবাদ প্রদান করেছে:Nella serata di venerdì, Sherine Tadros, corrispondente di Al-Jazeera, scrive:
8@ শেহরিনটি: ইজারায়েলি দূতাবাসের দিকে যাচ্ছি, সংবাদ পাওয়া গেছে, বিক্ষোভকারীরা সেখানকার দেওয়াল ভেঙ্গে ফেলার চেষ্টা করছে #ইজিপ্ট@SherineT [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato]: mi sto dirigendo verso l'ambasciata israeliana, dove sembra che i manifestanti stiano tentando di abbattere il muro di protezione. #Egypt
9মোহাম্মদ আবু সরকাহ, একটি ছবি প্রদর্শন করছে, যাতে দেখা যাচ্ছে বিক্ষোভকারীরা ইজরায়েলি দূতাবাসের দেওয়াল ভেঙ্গে ফেলছেManifestanti abbattono il muro di cinta dell'ambasciata israeliana al Cairo. Foto di Mahmoud Abu Sharkh.
10@শেহরিনটি: বিধ্বস্ত দেওয়ালের উপর, ইজরায়েলি দূতাবাসের সামনে # প্যালেস্টাইনের পতাকা উড়ছে, # ইজিপ্টUn'ora più tardi, prosegue: @SherineT: una bandiera palestinese #palestinian sventola in cima al muro appena demolito, proprio di fronte all'ambasciata israeliana #israel embassy, #egypt
11এখ থেকে দুই ঘন্টা আগে, ভদ্রমহিলা এর সাথে যোগ করেন:Circa due ore dopo aggiunge:
12@ শেহরিনটি : শত শত নাগরিক ইজরায়েলি দূতাবাসের দিকে এগিয়ে যাচ্ছে, রাস্তার সকল পাশের মানুষ চিৎকার করছে এবং স্লোগান দিচ্ছে #মিশর #তাহরির@SherineT: centinaia di manifestanti si dirigono verso l'ambasciata israeliana…ovunque persone che urlano e scandiscono slogan.
13এর কয়েক মিনিট পরে, তাদ্রোস টুইট করেছে:Pochi minuti più tardi, Tadros commenta:
14@ শেহরিনটি : বিক্ষোভকারীরা সেই ভবনে উড়তে থাকা ইজরায়েলের পতাকা খুলে ছুঁড়ে ফেলে দেয়, যে ভবনে #ইজরায়েলি দূতাবাস অবস্থিত।@SherineT: i manifestanti hanno gettato la bandiera verso l'ala residenziale dell'edificio.
15সালামসসাইদ কুইপ (টুইট) করেছে:Salma Said ironizza [ar]:
16@সালমাসাইদ: উপর থেকে ইজরায়েলের পতাকা খুলে তা আমাদের সামনে ছুঁড়ে ফেলা হল@SalmaSaid: la bandiera israeliana ci è stata lanciata “dall'alto”.
17লোবনা দারউয়িশ টুইটারে এই ছবিটা প্রদর্শন করেছে, এতে দেখা যাচ্ছে মিশরীয় এক নাগরিক ইজরায়েলি দূতাবাসের নামফলক বহন করছেUn manifestante egiziano con la targa dell'ambasciata israeliana. Foto via Twitter di Lobna Darwish.
18এবং মোশাদ এলসাহমী এর সাথে যোগ করেছে:Mosa'ab Elshamy aggiunge:
19@মোসাব্বিররাইজিং: সেখানে যেক এক পার্টি চলছে।@mosaabrizing: qui sembra di stare a una festa.
20#ইজরায়েলী দূতাবাসের নীচের বারান্দায় পতাকাবাহক বিক্ষোভকারীদের দিকে পতাকা নাড়ছে, পটকা ফুটছে এবং আনন্দ চলছে।.Quelli con la bandiera salutano i manifestanti dal balcone di uno dei piani inferiori dell'ambasciata israeliana #IsraeliEmbassy, ci sono i fuochi d'artificio e tutto il resto.
21রাফাত ঠাট্টা করছে [আরবী ভাষায়]:Raafat si concede una battuta di spirito [ar]:
22@রাফাতওলগি: পরবর্তী সময়ে ইজরায়েলি দূতাবাস একটা শসা ঝুলিয়ে দেবে যাতে এভাবে প্রতিদিন তাদের পতাকা না পোড়ানো হয়।@Raafatology: l'ambasciata israeliana la prossima volta dovrebbe issare un cetriolo, così eviterà che la bandiera venga bruciata in questo modo tutti i giorni.
23তবে টুইটারে অন্যেরা এতটা উত্তেজিত নয়।Non tutti però sono così entusiasti.
24গিগি ইব্রাহিম টুইট করেছে:Gigi Ibrahim commenta:
25@জিস্কোয়ার৮৬: আজ রাতে #ইজরায়েলি দূতাবাসের সামনে থাকার কোন মানে নেই: পতাকা ছিড়ে ফেলা হয়েছে, দেওয়াল ভেঙ্গে ফেলা হয়েছে, জনতা প্রায় দূতাবাসের মধ্যে ঢুকে পড়েছে, নিরাপত্তা বাহিনীর ট্রাক জ্বালিয়ে দেওয়া হয়েছে।@Gsquare86: seriamente, non c'è ragione per rimanere all'ambasciata staserae, abbiamo fatto tutto: abbiamo tirato giù muro e bandiera, la gente è ormai all'interno, i veicoli delle forze di sicurezza bruciano.
26এবং কায়রো থেকে দিনা সালেহ, এর সাথে যোগ করেছে:Dina Salah, dal Cairo, aggiunge:
27@সোনাদিনা: আমি বলব যে এই ঘটনায় আমি মুগ্ধ নই, আমি চাই না আমার প্রদান করা করের পয়সা দিয়ে আগামীকাল সকালে আরব ঠিকাদাররা #ইজরায়েলীদূতাবাসের পুনরায় তৈরি করে দিক@Sonadina: devo dire che non mi entusiasma l'idea che domani mattina i soldi delle tasse che pago allo Stato verranno utilizzati da el Me2awleen el 3arab (gli appaltatori arabi) per ricostruire il muro dell'ambasciata israeliana.
28এই ঘটনার উপর আরো সংবাদ এসেছে.Arrivano poi i nuovi sviluppi.
29গিগি সংবাদ প্রদান করেছে:Gigi informa:
30@জিস্কোয়ার৮৬: #ইজরায়েলীদূতাবাস যেখানে অবস্থিত তাঁর নীচের ফ্লাট থেকে কাগজপত্র ফেলে দেওয়া হয়েছে…যখন তারা নীচে নেমে আসে তখন তারা কাগজে আগুন ধরিয়ে দেয়#হাস্যকর@Gsquare86: vengono lanciati dei documenti dalle finestre di uno dei piani inferiori dell'ambasciata #IsraelEmbassy…dall'alto piovono documenti mentre la gente di sotto si azzuffa per afferrarli.
31হিশাম আল মিরাট এর সাথে যোগ করেছে:Hisham Al Miraat aggiunge:
32@_হিশাম: আল জাজিরার সংবাদাতা বলছে যে ইজরায়েলি দূতাবাস তছনছ করা হয়নি, তাঁর বদলে নীচের এক ফ্লোর এলোমেলো করা হয়েছে, যা দূতাবাসের কাগজপত্র সংরক্ষণে ব্যবহার করা হয়।@_Hisham: la corrispondente di al-Jazeera afferma che i manifestanti non hanno fatto irruzione nell'intero edificio, ma soltanto in uno dei piani inferiori, nel quale si trovavano archiviati i documenti dell'ambasciata israeliana.
33পুলিশ ঠায় দাঁড়িয়ে।La polizia resta a guardare.
34ওমার উল্লেখ করেছে:Omar sottolinea:
35@বেইরুতহোয়াট: রিড(পাঠ করা হয়ছে): কায়রোতে অবস্থিত ইজরায়েলি দূতাবাস।@beirutwhat: Re: ambasciata israeliana al Cairo.
36এসসিএএফ, প্রতিটি পশ্চিমী রাষ্ট্র এ ভিডিওটি দেখাবে, রাজনীতির উপর তাদের নিয়ন্ত্রণের বিষয়টি নিশ্চিত করার জন্যLo SCAF [Consiglio Supremo delle Forze Armate] mostrerà il video dell'assalto all'ambasciata in tutte le capitali europee per giustificare il controllo politico che le forze armate esercitano nel Paese.
37এবং ফরেন পলিসি পত্রিকার সম্পাদক ব্লেক হাউনশেল ব্যাখ্যা করেন:Blake Hounshell, direttore editoriale della rivista Foreign Policy, spiega:
38@ ব্লেকহাউনশেল: আজ রাতে মিশরে অবস্থিত ইজরায়েলি দূতাবাসের কাছে যে ভাংচুরের ঘটনা ঘটেছে, এতে অনেকের কাছে মিশর বিপ্লবের একটি তিক্ত দিক ধরা পড়বে।@blakehounshell: la quasi-presa dell'ambasciata israeliana di stanotte deluderà le aspettative di molti tra quanti hanno preso parte alla rivoluzione egiziana.
39এর প্রতিক্রিয়া, এখনো পরিষ্কার নয়।Le conseguenze sono incerte.