# | ben | ita |
---|
1 | কিউবা, আমেরিকা: শান্তির জন্যে হাত বাড়ানো? | Cuba: Washington porge un ramoscello d'ulivo? |
2 | ওবামা প্রশাসন গতকাল (১৩ই এপ্রিল) আমেরিকান নীতির কিছু গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘোষণা করেছে যার লক্ষ্য হচ্ছে “কিউবান জনগণকে সমর্থন করা স্বাধীনভাবে তাদের ইচ্ছার ভিত্তিতে তাদের দেশের ভবিষ্যৎ নির্ধারন করার পথ প্রশস্ত করার জন্যে।” | |
3 | নীতির পরিবর্তনগুলোর মধ্যে একদিকে আছে ভ্রমণ আর টাকা পাঠানোর ব্যাপারে নিষেধাজ্ঞা তুলে ফেলা আর দ্বীপটার ভিতরে আরো ভালো টেলিযোগাযোগ ব্যবস্থা গড়ে তোলা। | Lunedì scorso l'amministrazione Obama [in] ha annunciato importanti modifiche [in] nella politica USA intese a “porgere la mano ai Cubani e sostenerne l'aspirazione a determinare in autonomia l'avvenire del Paese.” |
4 | তবে কিছু ব্লগার চিন্তিত যে এই পদক্ষেপ সুদুরপ্রসারী নয় (যেমন বানিজ্য নিষেধাজ্ঞা এখনো আছে)। যার ফলে দ্যা কিউবান ট্রায়াঙ্গেল এর ভাষা অনুযায়ী এই নতুন নীতি “মানবিক, ধারনক্ষম না, ক্ষুদ্র-চেষ্টা, এক ধরনের টিকাদান, আর একটা প্রশ্নবোধক চিহ্ন।” | Mentre le modifiche contemplano la revoca delle restrizioni imposte ai viaggi e ai trasferimenti di denaro, aprendo la strada anche a nuovi collegamenti con l'isola sul fronte delle telecomunicazioni, alcuni blogger lamentano la scarsa incisività dell'intervento (resta infatti in vigore l'embargo commerciale), che, secondo The Cuban Triangle [in], renderebbe la nuova politica “umanitaria, non sostenibile, di modesta portata, un blando antidoto e un punto interrogativo.” |
5 | এই ব্লগার ব্যাখ্যা করেছেন: | Così [in] prosegue il blogger: |
6 | আজকের এই পরিবর্তন- যার প্রভাব পড়েছে ভ্রমণ আর টাকা পাঠানোয়, টেলিযোগাযোগ যন্ত্র আর সার্ভিসে, আর উপহারের মোড়কে- একটি নাটকীয় ঘটনা কারন এটি বিগত আট বছরের সম্পর্কের গতি উল্টো দিকে পরিবর্তন করবে। | |
7 | কিন্তু প্রেসিডেন্ট ওবামার হাতে এখনও রয়েছে ৯০% - বুশ কিউবা নীতি (প্রার্থী ওবামা বলেছিলেন নীতি হচ্ছে “শক্ত কথা যার থেকে কোন ফল হয়না।”) কিউবান আমেরিকানদের বাদ দিলে, এটা আমেরিকার সমাজের সাথে যোগাযোগের বৃহত্তর বিষয়টা নিয়ে কথা বলে না, তা পর্যটক, বিশ্ববিদ্যালয়, পেশাগত এসোশিয়েশন, চার্চ, সিনাগগ বা সুধী সমাজের অন্যান্য অংশ যাই হোক না কেন। | I nuovi provvedimenti - rivolti a viaggi e rimesse di denaro, servizi e apparati per le telecomunicazioni, ma anche alle spedizioni di beni personali - hanno fatto scalpore perché invertono una tendenza che in questi ultimi otto anni si è mossa nella direzione opposta, lasciando però il Presidente Obama con una politica per Cuba ancora targata Bush al 90% (politica che lo stesso Obama, quando era ancora candidato [in], aveva definito “inflessibile nella lettera e vana nei fatti. ”). |
8 | এটা কূটনীতির কথাও বলে না, আর প্রেসিডেন্টের মুখপাত্র বার বার প্রশ্ন এড়িয়ে গেছে যে কিউবার সাথে প্রশাসন কি ধরনের আলোচনা করবে তারা। | A parte l'effetto sui Cubano-Americani, non affronta la questione del rapporto con la società americana nel suo insieme: dai turisti alle università, dalle associazioni professionali alle chiese e sinagoghe e agli altri ambiti della società civile. |
9 | কিন্তু কিউবা ব্লগ এই তথ্যে সন্তুষ্ট বলে মনে হয় যা প্রেসিডেন্ট তার প্রচারণায় কথা দিয়েছিলেন: “[তিনি] কিউবা আর কিউবানদের জন্য দরজা আর একটু খুলে দিয়েছেন… | Non contempla neanche i rapporti diplomatici, a ben vedere, dato che l'ufficio stampa del Presidente ha eluso a più riprese le domande sul tipo di dialogo che l'Amministrazione potrebbe imbastire con Cuba. |
10 | কিউবায় প্রতিক্রিয়া- আর পুরো প্রবাসী মহলের প্রতিক্রিয়া- ছিল… মিশ্রিত। | Invece Cuba-Blog [in] esprime soddisfazione perché il Presidente sta mantenendo le promesse fatte in campagna elettorale, quando scrive: |
11 | দ্যা ল্যাটিন আমেরিকানিস্ট জানিয়েছেন যে ভূতপূর্ব কিউবার প্রেসিডেন্ট ফিডেল কাস্ট্রো নিষেধাজ্ঞা থাকায় অখুশি হয়েছেন: | [Obama] ha aperto ancora un po' di più la porta a Cuba e ai Cubani… Le reazioni a Cuba [it] - come pure fra gli espatriati - sono state… beh… variegate [in]. |
12 | কিউবার প্রেসে লেখা একটা প্রতিবেদনে, মনে হলো কাস্ট্রো খুশী যে প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা ‘কিছু ঘৃণাকর নিষেধাজ্ঞা' ছেটে ফেলেছেন যা আগের প্রেসিডেন্টের প্রশাসন দিয়েছিল। | Latin Americanist [in] parla della delusione di Fidel Castro per il persistere dell'embargo: In un suo articolo a stampa, Castro è parso contento del fatto che il Presidente Barack Obama abbia rimosso buona parte [in] delle esecrabili restrizioni varate dall'amministrazione precedente. |
13 | ক্যাস্ট্রো কম সময়ের জন্য মিলানাত্মক সুরে কথা বলেন যখন তিনি লেখেন যে কিউবার সরকার রাজী হবে আমেরিকার সাথে সম্পর্ক স্বাভাবিক করতে। | Castro ha usato toni concilianti scrivendo della volontà del governo cubano di normalizzare le relazioni [in] con gli Stati Uniti. |
14 | কিন্তু তিনি চল্লিশ বছর দীর্ঘ নিষেধাজ্ঞা যাকে তিনি ‘ আসলেই গণহত্যার ব্যবস্থা' আখ্যায়িত করেছেন তার নিন্দা করেন। | Non ha però risparmiato aspre critiche alle quarantennali sanzioni, stigmatizzandole come vere e proprie misure da genocidio [in]. |
15 | দ্যা কিউবান ট্রায়াঙ্গেল প্রতিক্রিয়ার একটা সারসংক্ষেপ পোস্ট করেন। | Anche il blog The Cuban Triangle [in] pubblica una sintesi delle reazioni. |
16 | কিউবা, দেসদে মি ভেন্তানা, একটা ব্লগ যার মূল উদ্দেশ্য হচ্ছে: ‘আপনাদের সাথে তথ্য ভাগ করতে চাইব কিউবার আর্ন্তজাতিক কার্যক্রম সম্পর্কে, যা আমার দেশ, বিশ্বে যার ভাবমূর্তি কিউবান বিদ্রোহের শত্রুদের কারনে নষ্ট হয়েছে'। এই ব্লগ খুশী না যে নতুন আমেরিকান নীতি নিষেধাজ্ঞা পর্যন্ত যায়নি: | Cuba, desde mi ventana [sp], blog che così dichiara i propri intenti: “Vorrei scambiare con voi informazioni sull'attività internazionale di Cuba, mio Paese d'origine, la cui immagine nel mondo è distorta dai nemici della Rivoluzione Cubana”, dimostra insoddisfazione perché la nuova politica statunitense non si estende all'embargo: |
17 | প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা সোমবার ‘সকল নিষেধাজ্ঞা' উঠিয়ে নিয়েছেন যাতে কিউবান-আমেরিকানরা কিউবা যেতে পারে আর টাকা পাঠাতে পারে আমেরিকা থেকে, কিন্তু অপরাধী অর্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞার ব্যাপারটা একদম না ছুঁয়ে…যার ফলে এই ক্যারেবিয়ান দ্বীপে এপর্যন্ত সরাসরি ক্ষতি হয়েছে ৯৩ বিলিয়ন ডলারের বেশী .. | Il Presidente Barack Obama ha ordinato lunedì la ‘revoca di tutte le restrizioni' in modo che i Cubani Americani ora possano recarsi a Cuba e inviare denaro dagli Stati Uniti, ma lo ha fatto senza intaccare minimamente il criminoso blocco economico… che all'isola caraibica ha causato perdite dirette per oltre 93 miliardi di dollari. … |
18 | এর মধ্যে, হাভানায় অবস্থিত ইয়োহান্ড্রি ওয়েবলগ, সাধারণ কিউবানদের কাছ থেকে এই নীতি পরিবর্তন নিয়ে প্রতিক্রিয়া তুলে ধরে একটি মজার রাউন্ডআপ পোস্ট করেছেন। | Intanto un blog con sede a L'Avana, Yohandry's Weblog [sp] ha pubblicato una sintesi delle varie reazioni suscitate da questa manovra fra la gente comune a Cuba. |
19 | ‘প্রপাগান্ডা' থাম্বনেইল ইমেজ ফুডজের সৌজন্যে - ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত। | La foto del titolo, “propaganda”, è di fudj, usata con licenza Creative Commons. Visita il photostream di fudj su Flickr. |