Sentence alignment for gv-ben-20110328-16509.xml (html) - gv-ita-20110328-36336.xml (html)

#benita
1মায়ানমার: ভূমিকম্পের ছবিMyanmar: foto e commenti sul disastro sismico, terza catastrofe in tre anni
2বৃহস্পতিবার ২৪ মার্চ, ২০১১ তারিখ সন্ধ্যাবেলা মায়ানমারে ৬. ৮ মাত্রার এক ভূমিকম্প আঘাত হানে।Un terremoto di 6.8 gradi della scala Richter [en, come tutti gli altri link] ha colpito il nord-est del Myanmar nella serata di giovedì 24 marzo 2011.
3পাশ্ববর্তী দেশ থাইল্যান্ড এবং বেশ খানিকটা দুরের দেশ ভিয়েতনাম এবং চীনেও এই ভূমিকম্পের কম্পন অনুভব করা হয়।Il sisma, che è stato avvertito anche nella confinante Tailandia, in Vietnam e Cina, ha ucciso almeno 70 persone e distrutto più di 240 edifici nel solo Myanmar.
4এই ভূমিকম্পে অন্তত ৭০ জন নিহত হয়েছে এবং প্রায় ২৪০ টির বেশি ভবন এতে ধ্বংস হয়ে গেছে।Sono state registrate delle forti scosse anche nelle città tailandesi di Chiang Mai e Chiang Rai.
5থাইল্যান্ডের চিয়াং মাই এবং চিয়াং রাই এলাকাতেও প্রবল কম্পন অনুভব করা গেছে।Il numero dei morti potrebbe essere superiore a questa prima stima.
6আহতের সংখ্যা আরো বাড়তে পারে। সংবাদ অনুসারে শুক্রবার, ২৫ মার্চের সকালে, তাচিলেক এলাকায় ৮০টি কফিন বিক্রি হয়েছে।Sembra infatti che a Tachilek siano stato vendute più di 80 bare nella sola mattina di venerdì 25 marzo.
7পর্যবেক্ষকরা বলছে যে এই ভূমিকম্প, ২০০৮ সালের সাইক্লোন নার্গিস এবং ২০১০ সালের সাইক্লোন গিরির পর, বার্মায় আঘাত হানা তৃতীয় বৃহৎ প্রাকৃতিক বিপর্যয়।Le fonti locali hanno descritto il terremoto come il terzo più grande disastro naturale mai registrato in Myanmar dopo il ciclone Nargis del 2008 e il ciclone Giri del 2010.
8স্বাধীন সংবাদপত্র ইরাওয়াদ্দি থাইল্যান্ডের মায়ে সাই এলাকার এক বাসিন্দাদের সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছে।Il giornale indipendente The Irrawaddy ha intervistato gli abitanti di Mae Sai in Tailandia.
9সানা হেরাল্ডে প্রকাশিত এক চিঠিতে জাই নোই এই ভূমিকম্প সেখানকার বাসিন্দাদের উপর কেমন প্রভাব ফেলেছে তার বর্ণনা প্রদান করছে।In una lettera pubblicata dal Shan Herald, Jai Noi ha descritto l'impatto del terremoto sui residenti:
10সেখানকার প্রিয় সকলেMiei cari,
11সারা রাত আমরা সতর্ক ছিলাম, সতর্ক থাকার প্রচেষ্টায় মাঝে মাঝে হালকা ঘুমে ঢুলে পড়ছিলাম।Siamo stati vigili tutta la notte, dormendo a intervalli mentre cercavamo di stare in allerta.
12মোবাইল এবং ঘরের ফোন, কোনটাই ঠিকমত কাজ করছিল না।La linea telefonica non funziona bene, né quella mobile né quella fissa.
13যতদুর জানা গেছে ঘরগুলোর কোন ক্ষতি হয়নি।Per ora non vi sono danni alla casa.
14সারা রাত আমরা ঘরের ভেতরে এবং বাইরে যাওয়া আসা করেছি।Per tutta la notte siamo dovuti entrare e uscire di casa.
15আমি মনে করি এই চিঠি জায়গা মত পৌঁছাতে সক্ষম হবে।Spero che questa email vi arrivi.
16তালের নামক এলাকায় বেশ বড় অংশ ক্ষতি হয়েছে, এটি ৪০ কিলোমিটার উত্তরে এবং সেখানকার সেতুটি ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল।Taler, 40 km a nord, ha subito gravi danni e un ponte è crollato.
17শুনেছি শহরের বেশির ভাগ এলাকা তছনছ হয়ে গেছে এবং সেখানে একজন মাত্র ডাক্তার ছিল। সেখানে অন্তত ৮০ জন ব্যক্তি নিহত হয়েছে।Ho sentito che la maggior parte della città è stata rasa al suolo e siccome c'è un solo medico lì, i feriti sono stati mandati a Tachilek, ma in numero superiore a quelli che può accogliere.
18এখনো বিস্তারিত সংবাদ জানা যায়নি।Almeno 80 i morti.
19সেখানকার যে বেশ ক্ষতি হয়েছে, তা নিশ্চিত করে বলা যায়।Ancora nessun dettaglio. Vi sono sicuramente molti feriti.
20এই ভূমিকম্পের কেন্দ্র ছিল মারং লাইন নামক এলাকা, এটি মেসাই থেকে প্রায় ৫৯ কিলোমিটার দুরে অবস্থিত, সংবাদ যেমনটা বলছে।L'epicentro era intorno a Merng Lain, 59 km a nord di Maesai, secondo quanto riportato dalle notizie.
21ভূমিকম্পের পরবর্তী পর্যায়ে যে কম্পন তৈরি হয়, তা এখনো অনুভূত হচ্ছে।Si sentono ancora scosse di assestamento.
22ব্লগ আকম-কুণ্ঠা কিছু ছবি উঠিয়ে দিয়েছে যা দেখাচ্ছে তারলে নামক শহরের রাস্তার যে সব ক্ষতি হয়েছে সে সব দৃশ্য তুলে ধরছে, এই শহরটি তারচিলেইক নামক এলাকা থেকে ২০ মাইল দুরে অবস্থিত।Il blog akm-kuntha ha pubblicato delle foto che testimoniano i danni subiti dalle strade di Tarle, una città che dista 20 miglia da Tarchileik.
23ডেমোক্রেটিক ভয়েস অফ বার্মা নামক সাইটিও ভূমিকম্পে বিপর্যয়ের ছবি উঠিয়ে দিয়েছে।Anche Democratic Voice of Burma ha pubblicato delle immagini del terremoto.
24টুইটারে ইয়াঙ্গুন শহর থেকে আসা কিছু প্রতিক্রিয়া এখানে তুলে ধরা হল।Di seguito alcune reazioni su twitter da Yangon:
25@এজসিএমএমআর: : প্রিয় ভক্তরা: আমরা আপনাদের মঙ্গল কামনা করি এবং আশা করি আপনারা ভূমিকম্পে নিরাপদ রয়েছেন , যদি আপনারা ২৫ মার্চ, ২০১১-এর রাত ৮.@ascmmr: Cari fan, spero non vi sia successo nulla, se avete sentito il terremoto del 24 marzo 2011 8:25 pm
26২৫ মিনিটের ভূমিকম্প অনুভব করে থাকেন। @মিনইয়োনথিত: উত্তর শান-এর তাচিলেইক এলাকার ব্যাপক ক্ষতি হয়েছে।@minnyoonthit: terremoto provoca gravi danni nello Shan settentrionale, area di Tachileik (oltre 100 morti, molti i feriti.
27(সেখানে প্রায় ১০০ জনের মত ব্যক্তি মারা গেছে, বেশ কয়েকজন আহত হয়েছে।)
28@ব্লাকসুমো:: জঘন্য, সত্যি সত্যি ভূমিকম্পের ঘটনা ঘটেছে?@blacksumo: Cavoli, c'è stato davvero il terremoto??
29আমি মনে করেছিলাম আমার খালা বোধ হয় তা কল্পনা করেছিল….Pensavo che mia zia se lo fosse immaginato…