# | ben | ita |
---|
1 | মিশর: বলার অধিকার ২২ জানুয়ারি মিশরীয় ব্লগার এবং এক্টিভিস্টরা এক সম্মেলনের আয়োজন করে। | Egitto: dopo breve arresto, un gruppo di blogger riafferma il diritto alla libertà di parola |
2 | তাদের এই সম্মেলন ছিল বলার অধিকার নিয়ে যা ২০ জন ব্লগারকে গ্রেফতার করা উপলক্ষ্যে অনুষ্ঠিত হয়। কিছুদিন আগে নাগা হাম্মাদিতে এক গণহত্যায় বেশ কিছু কপ্ট খ্রীস্টান নিহত হয়। | Il 22 gennaio scorso blogger e attivisti egiziani hanno tenuto una conferenza in difesa del diritto alla libertà di parola, dopo l'arresto di oltre 20 blogger egiziani all'arrivo del treno [in] che li portava alla città di massacro dei copti del 7 gennaio scorso [it]. |
3 | সে সময় একদল ব্লগার ও এক্টিভিস্ট ট্রেনে করে নাগা হাম্মাদিতে পৌঁছায়। ট্রেন সেখানে থামার সাথে সাথে ২০ জন ব্লগারকে গ্রেফতার করা হয়। | I blogger sono stati rilasciati poco dopo e hanno raccontato l'esperienza [in] di come siano stati “rapiti” dalle autorità e sia stato loro impedito di porgere le condoglianze alle famiglie delle vittime della strage. |
4 | কিভাবে কর্তৃপক্ষ তাদের উঠিয়ে নিয়ে যায় এবং নিহত ব্যক্তিদের পরিবারবর্গকে সহানুভূতি জানাতে দেয়নি তার কথা তারা তুলে ধরেন। | |
5 | গ্রেফতার হওয়া ব্লগাররা | I blogger brevemente arrestati |
6 | ওয়া৭ডা মাসরইয়া এক মহিলা এক্টিভিস্ট যিনি ব্লগারদের সাথে গ্রেফতার হয়েছিলেন। | Wa7da Masrya, un'attivista arrestata con i blogger nella foto, ne ha scritto [ar] sul proprio blog: |
7 | ব্লগারদের ছবি উপরে দেওয়া হয়েছে। ভদ্রমহিলা তার ব্লগে লেখেন: | Siamo saliti sul pulmino e abbiamo visto in prima persona quanto l'ambiente fosse scuro e sporco. |
8 | আমাদের সেখান থেকে বের করে দেবার জন্য যে গাড়ি আনা হয়েছিল আমরা সেটাতে উঠলাম এবং প্রথমবার আবিষ্কার করলাম সেটা কতটা অন্ধকার, নোংরা এবং খাঁচার মত একটা যান। | |
9 | এর প্লেট নম্বরের কথায় আসি, সেখানে একটা লাইনে লেখা ছিল, “বন্দিদের বহন করার জন্য” এবং আমি বিস্মিত বোধ করলাম, আমরা কি বন্দি। | |
10 | আমি তাদের জিজ্ঞেস না করে পারলাম না, আমাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ কি এবং আমাদের কোথায় নিয়ে যাওয়া হচ্ছে। | |
11 | মাথায় শত শত প্রশ্ন ঘোরা সত্ত্বেও আমার এক মুহূর্ত কোন ভয় বা সন্দেহ জাগেনি, কারণ আমি জানি আমাদের সকল অধিকার রয়েছে [নাগা হাম্মাদিতে যাবার]। | |
12 | এই যাত্রায় বন্দি হওয়া ব্লগারদের মধ্যে মিশরীয় ব্লগার ওয়াএল আব্বাসও ছিলেন। । | |
13 | সে কর্তৃপক্ষের হয়রানির শিকার হয়। | Sembrava di essere in una gabbia. |
14 | কায়রো বিমান বন্দর তাকে গ্রেফতার করা হয় এবং তার ঘরে তাকে এক পুলিশ কর্মকর্তা আঘাত করে। | |
15 | ওয়াএল জেনছে যে, তাকে ছয় মাসের জেল প্রদান করা হয়েছে: তাকে ছয় মাসের জেল দেওয়া হয়েছে এবং ৫০০ মিশরীয় পাউন্ড (৯২ মার্কিন ডলার জরিমানা করেছে) জামিন হিসেবে জরিমানা করা হয়েছে। | Vicino alla targa c'era una scritta rossa che diceva “Per il trasporto dei prigionieri”, allora mi sono chiesta se anche noi fossimo prigionieri e non ho potuto fare a meno di chiedermi quali fossero le accuse contro di noi e dove ci avrebbero portati. |
16 | এক নাগরিক, আব্বাস ও তার পুলিশ কর্মকর্তা ভাইয়ের বিরুদ্ধে মামলা করেছে যে, তারা ইন্টারনেটের এক তার নষ্ট করেছে। | Nonostante le centinaia di interrogativi che mi affollavano la mente, non ho mai avuto un attimo di paura o di dubbio, perché sapevo che avevamo tutto il diritto [di andare a Nagaa Hammady]. |
17 | গত বছরের নভেম্বর মাস থেকে তাকে অনুপস্থিত ঘোষণা করা হয়। | Anche il blogger egiziano Wael Abbas era tra gli arrestati di questo viaggio. |
18 | আব্বাস- সরকারের কাছে এক কাঁটার মত- বিবিসি হার্ড টক ( ভিডিওটির ভাষা ইংরেজী) নামের অনুষ্ঠানে তিনি ব্লগারদের কথা বলেছেন যাদের হয়রানি, ধরে নিয়ে যাওয়া এবং জোর করে চুপ করিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করা হয়েছে। | |
19 | গ্রেফতারের সময় তিনি তার নিজের অভিজ্ঞতা তুলে ধরেন এবং নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর প্রদান করেন: | Abbas è stato fermato dalle autorità all'aeroporto del Cairo [in], poi ivi detenuto [in], e assalito a casa propria [in] da un poliziotto. |
20 | কতৃত্বশালী এক শাসনব্যবস্থাকে পাল্টে দেবার ক্ষেত্রে ব্লগারদের কি কোন প্রভাব রয়েছে? | Durante il rilascio, Wael ha saputo di una sentenza a suo carico che lo condannava a 6 mesi di reclusione [in]: |
21 | এখানে তারা কি সেলিব্রেটি বা তারকা মর্যাদা লাভ করেছে, নাকি সত্যিকারের পার্থক্য গড়ে তুলছে? ড: মোস্তফা এল নাগগার কথা বলার অধিকারের উপর মিশরীয় ব্লগারদের ঘোষণাপত্র পোস্ট করেছে: | [Abbas] è stato condannato a 6 mesi di carcere e alla multa di 500 sterline egiziane (pari a circa 92 dollari Usa) per la cauzione, in base alla denuncia presentata da un cittadino e dal fratello poliziotto per il presunto danneggiamento di un cavo per l'accesso a Internet! |
22 | একজন গর্বিত দেশপ্রেমী মিশরীয় তরুণ হিসেবে আমরা সত্যিকার নাগরিক হয়ে উঠার প্রতি বিশ্বাস করি এবং আমরা জানাতে চাই যে আমরা কোন সমস্যা তৈরিকারক বা খ্যাতি লোভী নই। | Wael è stato sentenziato in absentia nel novembre scorso. Abbas - una spina nel fianco per il governo - è stato intervistato durante il programma della BBC Hard Talk [Video in inglese] durante il quale ha racocntato dei blogger molestati, rapiti e costretti al silenzio. |
23 | আমরা নাগা হাম্মাদিতে গিয়েছিলাম। | Ha raccontato la propria esperienza in prigione e ha risposto alle seguenti domande: |
24 | সেখানে আমরা দাঙ্গাবাজী করতে বা দাঙ্গা বাঁধাতে যাইনি। | I blogger hanno una qualche influenza nel cambiare i regimi autoritari? |
25 | তারপরেও কর্তৃপক্ষ দাঙ্গা বাঁধানোর মিথ্যা অজুহাতে আমাদের গ্রেফতার করেছে। | È qui solo per cercare fama o per cambiare veramente le cose? |
26 | আমাদের উদ্দেশ্য ছিল আমাদের দেশবাসী কপ্ট পরিবারকে সান্ত্বনা প্রদান করা এবং একই জাতীয়তাবাদকে শক্তিশালী করা। | Dr Mostafa El Naggar ha pubblicato la Dichiarazione dei blogger egiziani [ar] sul diritto di parola e di poter raccontare la propria versione dei fatti: |
27 | কর্তৃপক্ষ দাবি করছে আমরা সেই জাতীয়তাবাদকে ক্ষতিগ্রস্ত করছি। | In qualità di giovani egiziani, orgogliosi e patriottici, crediamo nel vero significato di cittadinanza e dichiariamo di non essere agitatori né di voler cercare la fama. |
28 | আরো একবার আমরা এই বাস্তবতার কথা গুরুত্বের সাথে তুলে ধরতে চাই যে আমাদের এই যাত্রা কোন রাজনৈতিক দল বা আন্দো্লনের পক্ষে ছিল না এবং যারা এ ধরনের দাবি করছে তারা আসলে মিথ্যা কথা বলছে। | Quando ci siamo recati a Nagaa Hammady non stavamo né facendo né organizzando una rivolta, come ci hanno falsamente accusato; scopo della nostra visita era porgere le condoglianze ai nostri fratelli copti e rafforzare proprio quell'unità nazionale che ci hanno accusato di voler danneggiare. |
29 | আমরা যারা মুসলিম এবং খ্রীস্টান, তারা একই আত্মার মানুষ, একই অভিযোগে অভিযুক্ত এবং একই রাষ্ট্রকে রক্ষা করার চেষ্টা করছি। | Vorremmo sottolineare, ancora una volta, che la nostra visita non è collegata a nessun partito o movimento, e chiunque sostenga il contrario sta mentendo. |
30 | আমরা এক এবং কেউ আমাদের কাজের ক্ষেত্রে স্বাধীন কন্ঠকে দমিয়ে রাখতে পারবে না। | Noi, musulmani e cristiani insieme, eravamo rinchiusi nella stessa cella, abbiamo affrontato le stesse accuse e difeso la stessa nazione. |
31 | যা কিছুই ঘটুক না কেন তা আমাদের লক্ষ্যকে দমিয়ে রাখতে পারবে না এবং এটা নির্ভর করছে দেশের একতার অনুভূতির উপর… মিশর দীর্ঘজীবী হউক, নিরাপদে এবং শান্তিতে থাকুক। | Siamo uniti e nessuno ridurrà al silenzio la nostra voce di attivisti egiziani indipendenti. Ciò che è accaduto non ci distoglierà dalla nostra missione di rafforzare e rendere più profondo il senso di unità di questa nazione…lunga vita all'Egitto, in pace e salvezza. |