Sentence alignment for gv-ben-20130323-35650.xml (html) - gv-ita-20130329-76432.xml (html)

#benita
1ভেনেজুয়েলার আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয়কে কাছে থেকে দেখাSeminario all'Università Indigena del Venezuela
2ভেনেজুয়েলার আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থী হতে কেমন লাগবে?Cosa si prova a essere uno studente dell'Università Indigena del Venezuela [es, come i link successivi tranne ove diversamente indicato]?
3উক্ত বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষা-যোগাযোগ বিভাগের তিন শিক্ষার্থী সম্প্রতি রাইজিং ভয়েসেস আয়োজিত তিনটি ওয়ার্কশপে যোগ দিয়ে কি করে ভাল করে ডিজিটাল ছবি তোলা যায় এবং সেগুলো ইন্টারনেটে তুলে সবার সাথে ভাগাভাগি করা যায় তার উপর প্রশিক্ষণ লাভ করেন।
4এই তিনজন শিক্ষার্থী এই অনন্য বিশ্ববিদ্যালয়কে তুলে ধরার এক উদ্যোগের সাথে জড়িত যার লক্ষ্য ভেনেজুয়েলার আদিবাসী সমাজের বিভিন্ন ছাত্র-ছাত্রীদের কাছে আন্ত:সাংস্কৃতিক এবং পরীক্ষামূলক শিক্ষা পদ্ধতির সুযোগ করে দেয়া।Recentemente tre studenti del Dipartimento di Educazione e Comunicazione hanno partecipato a un seminario organizzato da Rising Voices [en] per imparare come utilizzare al meglio una fotocamera digitale e condividere le immagini su Internet.
5এই বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র-ছাত্রীরা প্রতিষ্ঠানের নিজস্ব স্যাটেলাইট সংযোগের মাধ্যমে ইন্টারনেট সুবিধা ভোগ করছে যা ইনফোসেন্ট্রোস নাম্নী সরকারী প্রোগ্রামের আওতায় বসানো হয়েছে।I tre studenti aderiscono a un progetto volto a far conoscere questa università, unica nel suo genere, progettata per fornire un tipo di istruzione interculturale e sperimentale ai ragazzi delle comunità indigene venezuelane.
6তারা ইন্টারনেট ব্যবহার করে তাদের কার্যাবলী, বলিভার প্রদেশে ২০০০ হেক্টর আয়তনের তাদের ক্যাম্পাসের অপূর্ব সৌন্দর্য, বিভিন্ন সুযোগ-সুবিধা ইত্যাদি বিশ্বের কাছে তুলে ধরছে।Grazie alla connessione via satellite, fornita dal programma governativo Infocentros, gli allievi possono andare online per caricare foto delle attività in corso e dell'università, e anche della meravigliosa natura che circonda i 2.000 ettari del campus, situato nello stato di Bolívar.
7এই বিশ্ববিদ্যালয় সম্পর্কে এবং গত ফ্রেব্রুয়ারী ২০১৩ মাসে প্রশিক্ষন কর্মশালা সম্পর্কে জানতে রাইজিং ভয়েসেস এর এই ব্লগটি পড়ুন।Per saperne di più sul progetto e sul seminario svoltosi nel febbraio 2013, c'è questo articolo su Rising Voices [en].
8এখানে শিক্ষার্থীদের তোলা কিছু ছবি তুলে ধরা হয়েছে যা মূলত বিশ্ববিদ্যালয়ের ফ্লিকার অ্যাকাউন্টে আপলোড করা হয়েছে। ছবিতে ক্লিক করলে মূল ছবিটি দেখতে পাবেন।Ecco infine di seguito alcune delle fotografie scattate dagli studenti e caricate sull'account Flickr dell'università [en].
9চুরুয়াতা নামের একটি ছোট কুড়ে আকৃতির স্থাপনা যেখানে শিক্ষার্থীরা তাদের দলগত আলোচনার জন্যে মিলিত হয়।Una “churuata”, tipica capanna dove gli studenti si incontrano per riunioni o altre attività di gruppo.
10ছবি তুলেছেন আকানেতো।Foto di Akaneto.
11‘কিউক্সি নামের আদিবাসী নেতার একটি ম্যুরাল যিনি ব্রাজিলে মারা যান।Un murale raffigurante “Kiwxi”, leader indigeno ucciso in Brasile, la cui immagine decora il muro interno della churuata.
12ছবি তুলেছেন আকানেতো।Foto di Akaneto.
13ঐতিহ্যবাহী কর্মযজ্ঞ এবং সামাজিক আচারের সময় ব্যবহৃত চিন্হাবলী।Simboli utilizzati come segni distintivi durante le feste tradizionali e il lavoro in comunità.
14এগুলো অশুভ আত্মার থেকে বাঁচার জন্যেও ব্যবহৃত হতে পারে।Possono anche essere utilizzati per proteggersi dagli spiriti maligni.
15ছবি তুলেছেন ওয়াদানা।Foto di Wadaana.
16আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয়ের পাশ দিয়ে প্রবাহিত নদীর পারে খাবার তৈরির দৃশ্য।Preparazione del pranzo vicino al fiume che attraversa il campus universitario.
17ছবি তুলেছেন আকানেতো।Foto di Akaneto.
18শিক্ষার্থিদের দ্বারা ভাজা মাছ।Tipico pesce fritto preparato dagli studenti.
19ছবি কুরানিচার সৌজন্যে।Foto di Kuranicha.
20কানো তাউকা নামে ছোট নদীর উপর ব্রিজ। ক্যাম্পসের পাশে বয়ে যাওয়া এই নদীতে শিক্ষার্থীরা গোসল করে ও মাছ ধরে।Ponte sul Caño Tauca, un piccolo fiume che attraversa il campus, dove gli studenti possono fare il bagno e pescare.
21ছবি কুরানিচার সৌজন্যে।Foto di Kuranicha.
22ইয়েকোয়ানা আদিবাসী সমাজের যেদেওয়ানাদির পোর্টেট।Immagine di Jedewanadi della comunità indigena Ye'kwana.
23ছবি তুলেছেন ওয়াদানা।Foto di Wadaana.
24আরো ছবি পাবেন এখানে।Per vedere altre foto cliccare qui [en].