Sentence alignment for gv-ben-20120404-24269.xml (html) - gv-ita-20120404-57029.xml (html)

#benita
1গুয়াতেমালা: ভূমি রক্ষায় আদিবাসী ও গ্রামীণ কমিউনিটির মিছিলGuatemala: comunità indigene in difesa del diritto alla terra
2এই পোস্টটি আদিবাসী অধিকার সংক্রান্ত আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ।
3গুয়াতেমালায় হাজার হাজার আদিবাসী এবং ক্যাম্পেসিনোস (গ্রামীণ জনগণ) তাদের জমি রক্ষা, জোরপূর্বক স্থানান্তরের প্রতিবাদ এবং গ্রামীণ কমিউনিটিগুলোকে প্রভাবিত করা অন্যান্য বিষয়্গুলোর প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণের জন্যে একটি নয়-দিনব্যাপী মিছিলে অংশ নেয়।Migliaia di indigeni e di campesinos guatemaltechi hanno partecipato nelle scorse settimane a una marcia di nove giorni in difesa delle loro terre, protestando per i trasferimenti forzati e cercando di richiamare l'attenzione sui problemi che stanno vivendo le loro comunità nelle campagne.
4সাংস্কৃতিক অস্তিত্ব রক্ষা ব্লগ ব্যাখ্যা করেছেন:Cultural Survival [en] racconta:
5কমিতে দে ইউনিদাদ ক্যাম্পেসিনো, (সিইউসি) [ক্যাম্পেসিনো ঐক্য পর্ষদ] আয়োজিত মিছিলটি দেশের অধিকাংশ গ্রামীণ আদিবাসী এবং ক্যাম্পেসিনোদের বিভিন্ন সমস্যার বিষয়ে গুয়াতেমালা রাষ্ট্র এবং স্থানীয়, জাতীয় ও আন্তর্জাতিক মিডিয়ার মনোযোগ দাবি করে।Organizzata dal Comite de Unidad Campesino [es, come i link successivi], la marcia ha voluto richiamate l'attenzione del governo del Guatemala e della stampa locale, nazionale ed internazionale sulle difficoltà che devono affrontare la maggioranza delle comunità indigene e dei contadini nel Paese.
6রিপোর্টটি জানাতে থাকে:Il racconto prosegue:
7আন্দোলনের নেতাদের একটি প্রেস বিবৃতি “জমি এবং সংরক্ষিত অঞ্চলের জন্যে প্রতিরোধ এবং মর্যাদার মিছিলের ঘোষণা”-তে তাদের নিম্নলিখিত বিভিন্ন দাবি - আদিবাসী এবং কৃষকদের দীর্ঘদিন জমে থাকা পুনর্ব্যক্ত বিভিন্ন অনুযোগ - প্রকাশিত হয়েছে:Il leader del movimento hanno presentato alla stampa il loro manifesto, “Declaración de la Marcha por la Resistencia y Dignidad, en Defensa de la Tierra y el Territorio” in cui hanno riportato le loro richieste- ripetendo i problemi che da sempre affliggono indigeni e contadini nel Paese:
8২৬শে মার্চ, ২০১২ তারিখে গুয়াতেমালা সিটিতে মিছিলকারীদের আগমনে চিত্রগ্রাহক এবং ব্লগার জেমস রড্রিগেজ একটি ছবির নিবন্ধ [স্প্যানিশ] প্রকাশ করেছেন:James Rodríguez, fotografo e blogger, ha pubblicato un reportage fotografico sull'arrivo dei manifestanti a Città del Guatemala il 26 marzo scorso.
9৯ দিন এবং ২১২ কিলোমিটার পথ পার করে পৃথিবীর মাতার সুরক্ষার জন্যে, উচ্ছেদ ও অপরাধিকীকরণ বিরুদ্ধে এবং সমন্বিত গ্রামীণ উন্নয়নের পক্ষের আদিবাসী, ক্যাম্পেসিনো এবং জনগনের মিছিলটি রাজধানী শহরের কেন্দ্রে এসেছে।Dopo 9 giorni e 212 chilometri la Marcha Indígena, Campesina y Popular por la defensa de la Madre Tierra, contra los desalojos, la criminalización y por el Desarrollo Rural Integral ha raggiunto il centro della capitale.
10ক্যাম্পেসিনো ঐক্য পর্ষদ (সিইউসি) সদস্যরা [মিছিলটির] নবম এবং চূড়ান্ত দিনে প্রায় ১৫,০০০ মানুষ অংশগ্রহণ করেছে বলে অনুমান করেন।Secondo i membri del Comité de Unidad Campesina (CUC) il nono e ultimo giorno della marcia, la partecipazione è stata di circa 15mila persone.
11এখানে জেমসের কিছু ছবি রয়েছে যেগুলো তার অনুমতি নিয়ে প্রকাশিত:Di seguito una serie di foto scattate da James, pubblicate con il suo consenso:
12"আর নয় প্রাকৃতিক সম্পদ শোষণ।"No alla distruzione delle risorse naturali.
13নয় কোনো খণিজ উত্তোলন"No alle miniere
14গুয়াতেমালা সিটিতে আসা মিছিলটির আরো ছবি জেমসের ব্লগ মি মুণ্ডো [স্প্যানিশ]-তে দেখুন।
15এই পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ আদিবাসী অধিকার-এর অংশ।Per altri dettagli e foto, si veda il blog di James Mi Mundo.