# | ben | ita |
---|
1 | নেপালঃ ভারতের অংশ নয়! | Nepal: “Non siamo un territorio indiano!” |
2 | ……নেপালের কথা ভুলে যাওয়া উচিত নয়, কারণ নেপাল নামক এলাকাটিও ভারতের একটি অংশ। … | Non dimentichiamo il territorio del Nepal, perché anch'esso fa parte dell'India… |
3 | সম্প্রতি ভারতের একটি টিভি চ্যানেলের সঞ্চালকের (উপস্থাপক) করা একটি মন্তব্য অনেক নেপালী নাগরিক ক্ষুব্ধ, যারা বিভিন্ন সামাজিক প্রচার মাধ্যমে তাদের প্রতিক্রিয়া প্রকাশ করেছে, একটি চলচ্চিত্র পর্যালোচনা বিষয়ক অনুষ্ঠান ইটিসি বলিউড বিজনেস-এর উপস্থাপক এবং চলচ্চিত্র বিশ্লেষক কমল নাহাতা, তার এক পর্বে বলিউডের ব্লকবাস্টার চলচ্চিত্র ডন-২ এর আয়ের বিষয়টি তুলে ধরতে গিয়ে বলে বসেন যে নেপালও, ভারতের একটি অংশ। | Questo commento, espresso di recente dal presentatore di un canale televisivo indiano, ha suscitato l'indignazione di molti nepalesi che hanno dato sfogo alle loro reazioni negli spazi online. Parlando degli alti incassi di una recente pellicola di Bollywood, il film DON2, Komal Nahta, il conduttore nonché critico cinematografico del programma ETC Bollywood Business [en, come nei link successivi], ha dichiarato che anche il Nepal fa parte dell'India |
4 | নীচে ইউটিইউবের যে ভিডিওটি রয়েছে, সেখানে ইটিসি নেটওয়ার্ক নামক প্রতিষ্ঠান জনাব নাহাতার প্রদান করা বক্তব্যের বিষয়ে তাদের অবস্থান ব্যাখ্যা করছে: | |
5 | এই সপ্তাহে এটি সামাজিক প্রচার মাধ্যমে অত্যন্ত আলোচিত একটি বিষয়ে পরিণত হয় এবং আরো একবার ভারত-নেপাল সম্পর্কের উপর উত্তেজনা সৃষ্টি করে। | Nella presentazione del video che segue, ripreso da Youtube, compare anche l'annuncio chiarificatore da parte dell'ETC riguardante la dichiarazione di Nahta: |
6 | যখন বিষয়টি ইন্টারনেটে আলোচিত হতে থাকে, বিশেষ করে কমল নাহাতাকে (@কমলনাহাতা) উল্লেখ করে টুইটারে যখন তার বক্তব্য নিয়ে আলোচনা চলতে থাকে। | Intanto la discussione si è accesa sui social network, alimentando nuovamente il continuo dibattito concernente i rapporti tra l'India e il Nepal. |
7 | এই প্রেক্ষাপটে তিনি নিজেও তার বক্তব্যকে ব্যাখ্যা করে একটি প্রবন্ধ এবং তার একই বক্তব্যকে ধরে রেখে, সেই বিষয়ে যুক্তি দিয়ে একটি ব্লগ পোস্ট করেন। যে বিষয়টি ছিল বিস্ময়কর, সেটি হচ্ছে নাহাতা ব্লগ পোস্টে তার এই বক্তব্যের জন্য অনুতাপ করেনি। | Visto che la questione si è fatta molto accesa specialmente su Twitter, dove si cita lo stesso @KomalNahta e il suo rilancio chiarificatore, oltre a un successivo post, il tutto mirato a giustificare quel commento. |
8 | তার বদলে তিনি তার বক্তব্যকে যৌক্তিক প্রমান করার চেষ্টা করেন। এতে তিনি আরো দাবি করেন যে, যারা তার বিরুদ্ধে এ রকম বক্তব্য প্রদান করছে তারা বিরক্তকর নাগরিক এবং তার ব্যবসায়িক দৃষ্টিভঙ্গি সম্বন্ধে তেমন কিছু জানেন না। | È sorprendente il fatto che Komal nel suo post non si sia neppure scusato, mentre più che un tentativo di giustificazone, sembra voler dire che quanti hanno acceso il dibattito non sapevano che la sua affermazione si riferiva a una mera questione economica. |
9 | সাথে তিনি আরো যোগ করেন: | Ha quindi aggiunto: |
10 | সম্ভবত, যে সমস্ত নেপালী নাগরিক, যারা বিতর্ক সৃষ্টি করেছে, তাদের কারো আসলে বাস্তবিক অস্তিত্ব নেই, এমনকি নেপাল সম্বন্ধেও তাদের তেমন ধারনা নেই, আদতে যখন বলিউডের চলচ্চিত্রের আভ্যন্তরীণ আয়ের বিষয়টি হিসাব করা হয়, তখন নেপালকেও-এর একটা অংশ হিসেবে ধরা হয়। | Probabilmente, la maggior parte dei cittadini nepalesi che ha acceso la disputa, quando non sarebbe stato necessario, non sapeva che il Nepal viene contato come parte dell'India nel calcolo degli incassi dei film di Bollywood. |
11 | অন্যদের টুইটের জবাব দিতে গিয়ে করা তার টুইটও প্রশ্নের সম্মুখীন হয়েছে। | Anche il suo atteggiamento nel rispondere ai messaggi su Twitter è parso discutibile. |
12 | লেক্স লিম্বু লিখেছে: | Lex Limbu scrive: |
13 | যখন আমি এই বক্তব্যটি শুনি, তখন আমি অস্বস্তি অনুভব করছিলাম। | Ciò che ho sentito non mi è piaciuto affatto. |
14 | কিন্তু পরে আমি বিস্মিত হলাম, কেমন করে একজন প্রাপ্তবয়স্ক মানুষ, নিশ্চিতভাবে যে একজন শিক্ষিত নাগরিক, সে এমন একটি কথা বলতে পারে। | Poi mi sono chiesto come sia possibile che un uomo adulto, che sicuramente ha studiato, dica una tale sciocchezza. |
15 | এই বক্তব্য প্রদানের যৌক্তিকতা তুলে ধরার পর কমল নাহাতা টুইটারে সুবিধা গ্রহণ করে এবং নিজের বক্তব্যের পেছনে যৌক্তিকতা তুলে ধরেন […]। | Dopo essere andato in cerca di scuse plausibili, Komal Nahta ha usato Twitter per giustificarsi apertamente [..]. |
16 | যথেষ্ট, এই রকম কথা বলার পেছনে তার হয়ত একটা যুক্তি আছে, কিন্তু এই বিষয়টি এখন উদ্বেগজনক ভৌগলিকভাবে সীমাবদ্ধ চিন্তার জায়গা থেকে ভারতের লক্ষ লক্ষ দর্শক এখন ভাবতে থাকবে যে নেপাল আসলে ভারতের একটি অঙ্গরাজ্য (হায়)। | Mi pare giusto, forse c'era una ragione per ciò che ha detto, ma rimane comunque irritante il pensiero che ora milioni di spettatori poco ferrati in geografia penseranno che il Nepal sia veramente un territorio dell'India. |
17 | এই বিষয়ে কেবল ব্লগ পোস্ট কিংবা ওয়েবসাইটের প্রবন্ধ নয়, এর বিরুদ্ধে কিছু ইউটিউব ভিডিও তৈরি করা হয়েছে। এই বিষয়ে এই ভিডিওটি দেখুন: | Non si è discusso dell'argomento soltanto nei blog e siti web, ma anche alcuni video su Youtube hanno ripreso la questione - eccone uno: |
18 | http://youtu.be/xI9BeNHH2_g | http://youtu.be/xI9BeNHH2_g |
19 | এ ধরনের বিতর্কের ক্ষেত্রে নেপালীদের এর বিরুদ্ধে কণ্ঠস্বর তুলে ধরার ঘটনা এই প্রথম নয়। | Questa non è la prima volta che una controversia simile provoca l'indignazione dei nepalesi. |
20 | ১৯৯৮ সালে বলিউডের জনপ্রিয় অভিনেত্রী মাধুরী দিক্ষিত “নেপাল এক সময় ভারতের অংশ ছিল' বক্তব্য প্রদান করার পর নেপালীদের কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে। | Nel 1998, Madhri Dixit, famoso attore di Bollywood, si è dovuto scusare dopo aver detto che il Nepal una volta faceva parte dell'India. |
21 | আবার, ২০০ সালে বলিউডের আরেক অভিনেতা হৃতিক রওশনকে এই বিষয়টি পরিষ্কার করতে হয় যে, সে কখনো এমনটা বলেনি যে, সে নেপাল এবং তার জনগণকে ঘৃণা করে। | Nel 2000, l'attore Hrithik Roshan ha dovuto render chiaro di non aver mai affermato di odiare il Nepal e il suo popolo. |
22 | হৃতিক রওশন এবং মাধুরী দীক্ষিতের ঘটনা বিবিসি, সংবাদ হিসেবে প্রদান করে। বিবিসি জানায়, “বলিউডের তারকাদের নেপাল বিরোধী উক্তি করছে এমন অভিযোগের পর সেখানকার সিনেমা হলগুলো থেকে ভারতীয় চলচ্চিত্র নামিয়ে ফেলা হয়”। | Il caso di Hritjik e Madhuri è stato ripreso nelle notizie della BBC, che ha riportato: ”I cinema di tutto il Nepal hanno sospeso la trasmissione dei film indiani dopo una presunta dichiarazione denigratoria nei confronti del Nepal da parte di una star di Bollywood.” |
23 | সম্প্রতি টেলিভিশনের একটি কৌতুক অনুষ্ঠানে স্টিফেন কোলবার্ট নেপালীদের পরিচয় এবং সংস্কৃতি নিয়ে ঠাট্টা করেন, এই বিষয়টিও সামাজিক প্রচার মাধ্যমে একই ধরনের আলোচনার সৃষ্টি করে। | Di recente in un programma comico Stephen Colbert si è preso gioco dell'identità e della cultura nepales, cosa che ha portato a simili discussioni sui social media. |
24 | আমি আমার নিজের ব্লগ পোস্টে মন্তব্য করেছি : | Sul mio blog ho commentato il fatto in questo modo: |
25 | এই বিষয়ে আমার দৃষ্টিভঙ্গি হচ্ছে এই যে চলচ্চিত্রে আয়ের হিসাব অথবা শিল্প নীতিতে অথবা যে কোন বিষয়ে, এটা অতীব নিন্দনীয় ভুল। | La mia opinione è che sia che si tratti di affari cinematografici, sia che si tratti di una norma del settore cinematografico o che sia qualsiasi altra cosa, è stato comunque un errore blasfemo. |
26 | যদি কোন বাণিজ্যে এটা নিয়ম হয়ে থাকে, তাহলে তার অনুষ্ঠানে এই বিষয়ক সংবাদটি পরিষ্কার ভাবে উল্লেখ করা প্রয়োজন। | Se si tratta di una faccenda relativa a quell'industria, il conduttore avrebbe dovuto spiegarlo chiaramente durante il programma. |