Sentence alignment for gv-ben-20111028-20960.xml (html) - gv-ita-20111025-48089.xml (html)

#benita
1তুরস্ক: ভানের ভূমিকম্পে ক্ষতিগ্রস্তদের জন্য অনলাইনে ত্রাণ তৎপরতাTurchia: operazioni di soccorso online per le vittime del terremoto
2গতকাল (২৩শে অক্টোবর) তুরস্কের পূর্বাংশে ৭. ২ মাত্রা একটি ভূমিকম্প আঘাত হেনেছে।Un terremoto di magnitudo 7,2 ha colpito ieri [23 ottobre] l'est della Turchia.
3এই ভূমিকম্পের কেন্দ্র ছিল ভান প্রদেশের ১৬ কিলোমিটার উত্তরের এক এলাকায়। ভূমিকম্প এই এলাকাকে বিপর্যস্ত করে ফেলে, যেখানে অনেক ভবন ধ্বংস হয়ে গেছে এবং ধ্বংসস্তূপের নীচে অনেকে এখনো চাপা পড়ে আছে।La scossa, il cui epicentro è stato localizzato a 16 km a nord della provincia di Van, ha devastato l'area e molte persone sono rimaste sepolte sotto le macerie degli edifici crollati.
4যখন তুর্কী সরকার আনুষ্ঠানিক ভাবে ত্রাণ তৎপরতা শুরু করে, দেশের এবং দেশের বাইরের তুরস্কের নাগরিকরা এই ত্রাণ তৎপরতায় যোগ দেবার জন্য আগ্রহ প্রকাশ করে।Mentre il governo turco dava inizio alle operazioni ufficiali di soccorso, molti cittadini hanno manifestato la loro disponibilità ad aiutare le vittime del terremoto, sia dal Paese che dall'estero.
5যার ফলে ভূমিকম্পের কয়েক ঘণ্টার মধ্যে এই উদ্ধার এবং ত্রাণকার্যে সাহায্য করার জন্য সামাজিক প্রচার মাধ্যমে বিভিন্ন ধরনের প্রচারণা চালু হয়।Così, nel giro di un paio d'ore dalla scossa, diverse campagne sono state lanciate sui social network per aiutare le operazioni di soccorso.
6সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে অন্যতম এক কৌতূহল জনক প্রচারণা সবার মনোযোগ আকর্ষণ করেছে।Un'interessante campagna che ha velocemente attirato l'attenzione di numerose reti di social media è “EvimEvindir”.
7এটির নাম “এভিমএভিনদির” । এই প্রচারণা শুরু করেন তুরস্কের সাংবাদিক আহমেট তাজকান, যখন তিনি টুইটারে ঘোষণা দেন [তুর্কী ভাষায়] যে, ভূমিকম্পে গৃহহীন হয়ে পড়া একটি পরিবারকে তিনি তার গৃহে আশ্রয় দিতে রাজি:La campagna è stata lanciata da Ahmet Tezcan, un giornalista turco che ha dichiarato su Twitter [tr, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] di essere pronto ad accogliere una famiglia rimasta senza casa a causa del terremoto:
8আমি আমার ঘর এবং দরজা ভানের পরিবারের জন্য উন্মুক্ত করে রাখলাম। সরকারি প্রতিষ্ঠান সমূহ এই কাজটি সংগঠিত করতে পারে!Sono pronto ad aprire la mia casa a una famiglia di Van. Anche le istituzioni pubbliche dovrebbero organizzare qualcosa di simile!
9আহমেট তাজকান তার এই ভাবনা তুলে ধরেন এবং শীঘ্রই তুরস্কের আরেক সাংবাদিক এরহান সেলিক এই প্রচারণাকে আরো জোরালো করেন।Ahmet Tezcan ha continuato a promuovere la sua idea, e ben presto un altro giornalista turco, Erhan Çelik, ha preso parte a questa campagna.
10কয়েক ঘন্টার মধ্যে এই প্রচারণার বিষয়ে এই দুই সাংবাদিক শত শত টুইট এবং হাজার হাজার ই-মেইল লাভ করেন।In un paio d'ore, i due giornalisti hanno ricevuto centinaia di tweet e migliaia di e-mail sull'iniziativa, e Erhan Çelik ha ringraziato per l'attenzione ricevuta:
11আর এরহান সেলিক, এই বিষয়ে সবাই মনোযোগ প্রদান করায়, তিনি সবার প্রতি তার ধন্যবাদের কথা উল্লেখ করেন [তুর্কী ভাষায়]:Ci sono 17.000 e-mail nella mia casella di posta elettronica. Sto mettendo in contatto col governatore di Istanbul le persone interessate.
12আমার ইনবক্সে ১৭, ০০০ ই-মেইল এসেছে। আমি আগ্রহী দলের কথা ইস্তাম্বুলে গভর্নরের দপ্তরে জানাচ্ছি!A nome delle vittime del terremoto, grazie mille per il vostro interesse!
13#এভিম এভিনদির [ তুর্কী ভাষায়-এর মানে, আমার ঘর আপনার ঘর] এবং #এভিমএভিনদিরভান নামক দুটি হ্যাশট্যাগ দ্রুত তুরস্কে ছড়িয়ে পড়ে এবং এদের প্রচারণার জন্য www.evimevindir.com. নামের একটি নতুন ওয়েবসাইটে স্থাপন করা হয়।Immediatamente, si sono diffusi nella Rete turca i due nuovi hashtag “#EvimEvindir” [“#LaMiaCasaE'LaTuaCasa” in turco] e “#EvimEvindirVan”, ed è stato creato il sito internet www.evimevindir.com.
14আহমেট তাজকান সংবাদ প্রদান করেছেন যে, ইস্তাম্বুলের গভর্নর দপ্তর এই প্রচারণায় সাহায্য করার জন্য এগিয়ে এসেছে:Ahmet Tezcan ha annunciato che il governatore di Istanbul si è mobilitato per sostenere la campagna:
15ইস্তাম্বুলের গভর্নর এইচ আভি মুটুল, #এভিমএভিনদির ভানের প্রচারণা সম্বন্ধে অবগত হয়েছেন।Il governatore di Istanbul H. Avi Mutlu è stato informato sulla campagna #EvimEvindirVan.
16এই প্রচারণায় তিনি খুবই আনন্দিত।Ne è stato molto felice.
17এতে প্রয়োজনীয় কর্মকাণ্ডের বিষয়ে তিনি পরবর্তী নির্দেশনা প্রদান করবেন।Darà informazioni sul da farsi.
18এই প্রচারণার ওয়েবসাইটের সূত্রানুযায়ী, ইস্তাম্বুলে আশ্রয় দানে ইচ্ছুক পরিবারগুলোকে চিহ্নিত করা এবং তাদের সাথে যোগাযোগ করা, আর যে এলাকায় ভূমিকম্প সংঘটিত হয়েছে, সেই এলাকার পরিবারগুলোকে চিহ্নিত করার ক্ষেত্রে ইস্তাম্বুলের গভর্নর-এর দপ্তর কাজ করবে, তারা এখন এই প্রচারণায় সমন্বয় সাধন করবে।
19টুইটারে আরেকটি প্রচারণা শুরু হয় এবং #হাইদিজিএসসিলার [ তুর্কী ভাষায় এর অর্থ হল #জিএসএমঅপারেশন) নামক হ্যাশট্যাগের মাধ্যমে এটি টুইটারে সবার সমর্থন লাভ করে।Secondo il sito della campagna, il governatore di Istanbul è adesso il coordinatore della campagna per localizzare e connettere le famiglie di Istanbul con quelle della zona terremotata.
20এই প্রচারণা তুরস্কের তিনটি প্রধান জিএসএম মোবাইল কোম্পানিকে ভূমিকম্প সংঘঠিত এলাকার নাগরিকদের বিনে পয়সায় কথা বলার সূযোগ দেবার আহ্বান জানায়। এই তিনটি কোম্পানী হচ্ছে টার্কসেল, ভোডাফোন টার্কি এবং আভেয়া।Un'altra campagna lanciata su Twitter e che ha raccolto consensi con l'hashtag “#HaydiGsmciler” [“#DaiOperatoriTelefonici” in turco], domandava ai tre maggiori operatori telefonici in Turchia, ovvero Turkcell, Vodafone Turkey e Avea, di fornire dei minuti gratuiti ai propri clienti della zona terremotata, poiché molte persone sepolte sotto le macerie potrebbero usare il telefono per chiedere aiuto.
21কারণ, ধারনা করা হচ্ছে ধ্বসে পড়া ভবনের নীচে আটকে পড়া অনেক জীবিত নাগরিক সাহায্যের জন্য তাদের মোবাইল ফোন ব্যবহার করছে।
22সাংবাদিক এরহান সেলিক আগ্রহের সাথে এই প্রচারণাকে তুলে ধরছেন , তিনি পোস্ট করেছেন [ তুর্কী ভাষায়]:Il giornalista Erhan Çelik ha promosso con fervore questa campagna e ha scritto:
23জিএসএম মোবাইল কোম্পানিগুলোকেও তাদের দায়িত্ব পালন করতে হবে!Anche gli operatori telefonici dovrebbero fare la loro parte!
24ভূমিকম্পের এলাকায় তাদের প্রিপেইড ফোন থেকে বিনে পয়সায় কল করতে দিতে হবে [ যে কোন ধরনের ফোন কল] , যাতে ভূমিকম্পের শিকার নাগরিকরা ফোন করতে পারে ।Le linee prepagate nella zona terremotata dovrebbero essere gratuite, affinché le vittime possano parlare gratuitamente!
25#হেইডিজিএসএমসিলার#HaydiGsmciler
26এই হ্যাশট্যাগ যাত্রা শুরু হওয়া মাত্র, অন্যতম প্রধান সব জিএসএম মোবাইল কোম্পানি ভানের গ্রাহকদের বিনে পয়সায় কথা বলা সুযোগ করে দেয়, যা ভূমিকম্পের কারণে ব্যাপক ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছে।Poco dopo il lancio dell'hashtag, i tre operatori telefonici hanno dichiarato che avrebbero fornito dei minuti gratis ai loro clienti nella regione di Van, colpita dal terremoto.
27টার্কসেল এবং আভেয়া, তাদের নিজস্ব টুইটার একাউন্ট থেকে সংবাদ প্রদান করেছে [ তুর্কী ভাষায়] যে :Sia Turkcell che Avea hanno diffuso la notizia attraverso i loro account ufficiali su Twitter, annunciando rispettivamente:
28ভানের প্রিপেইড গ্রাহকদের জন্য ১০০ মিনিট পর্যন্ত কথা বলার সুযোগ এবং ১০০টি এসএমএস ফ্রি করে দেয়। এটি যে কোন ধরনের কলের জন্য প্রযোজ্য।I nostri clienti di prepagate nella regione di Van avranno 100 minuti gratis e 100 SMS gratis da usare per qualsiasi chiamata.
29ভানে যে বিপর্যয় ঘটেছে তার প্রেক্ষাপটে আভেয়ার সকল গ্রাহককে বিনে পয়সায় ১০০ মিনিট পর্যন্ত কথা বলা এবং ১০০ টি এসএমএস করার সুযোগ প্রদান করা হয়েছে #ভানA causa del disastro che ha colpito Van, tutti i clienti Avea nella regione avranno 100 minuti gratis e 100 SMS disponibili per qualsiasi chiamata. #van
30ভূমিকম্পের কয়েক ঘণ্টা পরে, কয়েকজন একটিভিস্ট ব্লগার একটি ব্লগ সৃষ্টি করেছে এর নাম ইয়ালনিজ দেগুলিশিন ভান [ তুর্কি ভাষায় এর মান হচ্ছে, ভান একা নয়] । এর উদ্দেশ্য হচ্ছে ত্রাণের ক্ষেত্রে যোগাযোগের ঠিকানা প্রদান করা এবং ভূমিকম্প সংঘঠিত এলাকায় ত্রাণ তৎপরতার সমন্বয় সাধন করা।Alcune ore dopo il terremoto, diversi blogger attivisti hanno creato il blog “Yalnız Değilsin Van” [“Van non sei sola” in turco], per fornire notizie sui punti di contatto e di coordinazione per le operazioni di soccorso nella zona terremotata.
31এই বিষয়ে ব্লগস্ফেয়ার এবং টুইটারে ব্যাপক প্রচারণা চালানো হয়েছে, এই ব্লগ তার নিজের কর্মকাণ্ডের বিষয়ে বর্ণনা প্রদান করছে এভাবে :Ampiamente promosso sulla blogosfera e Twitter, il blog si descrive così:
32২০১১-এ ভানে যে ভূমিকম্প সংঘঠিত হয়েছে, এতে ত্রাণ বিতরণে পরিবহণ ব্যবস্থা, বিভিন্ন ধরনের সমন্বয় সাধনের সংখ্যা এবং চাহিদা অনুসারে প্রয়োজনীয় সামগ্রী ও যন্ত্রপাতি সরবরাহের মত ত্রাণ প্রচেষ্টাকে চিহ্নিত করা, এই বিষয়ে তথ্য একত্রিত করা এবং তাজা সংবাদ প্রদান করার লক্ষ্যে এই পাতার সৃষ্টি করা হয়েছে…Questa pagina è stata creata per individuare, riunire e pubblicare gli aggiornamenti sulle operazioni di soccorso per il terremoto di Van, compresi il trasporto degli aiuti, i numeri di coordinamento e una lista dei beni e dell'attrezzatura necessari aggiornata in tempo reale.
33ব্লগ-এ তুর্কী এবং ইংরেজী উভয় ভাষায় তথ্য প্রদান করেছে এবং এটির একটি ফেসবুক পাতা রয়েছে যেটিকে “ভান'লা ডাইয়ানিসমা” [ তুরস্কের ভানের নাগরিকদের সাথে একাত্মতা ঘোষণা] নামে উল্লেখ করা হচ্ছে।Il blog contiene informazioni sia in turco che in inglese ed è dotato di una pagina Facebook chiamata “Van'la Dayanışma” [“Solidarietà con Van” in turco].
34ভূমিকম্পের শিকার নাগরিকদের ক্ষেত্রে ত্রাণ তৎপরতার জন্য সর্বশেষ যে ওয়েব ভিত্তিক সাহায্য প্রচেষ্টা, সেটি গুগলের, আর এটি হচ্ছে গুগলের ব্যক্তি অনুসন্ধান প্রক্রিয়া, যা তুরস্কে চালু করা হয়েছে, জাইনেপ তুফেকচি সংবাদ প্রদান করেছেন:Arriva da Google l'ultimo degli strumenti web a supporto delle operazioni di soccorso per le vittime del terremoto di Van. Si tratta di Google Person Finder, che è stato attivato in turco. Zeynep Tüfekçi lo ha annunciato su Twitter:
35এখন তুরস্কে ভানের ভূমিকম্পে গুগলের ব্যক্তি অনুসন্ধান চালু করা হয়েছে: http://turkey-2011.googlepersonfinder.appspot.com/Google Person Finder ora in turco per il terremoto di Van: http://turkey-2011.googlepersonfinder.appspot.com/