# | ben | ita |
---|
1 | দক্ষিণপূর্ব এশিয়া: বিশ্বের সবচেয়ে দীর্ঘদিন ধরে চলা গৃহযুদ্ধের আস্তানা | Sud-est asiatico: le guerre civili più lunghe del mondo |
2 | আমাদের এই পোস্ট আন্তর্জাতিক সম্পর্ক এবং নিরাপত্তা সংক্রান্ত বিশেষ কভারেজ এর অংশ। | Se sentiamo parlare di Sud-est asiatico subito ci vengono in mente spiagge di sabbia bianchissima, templi, località turistiche. |
3 | দক্ষিণপূর্ব এশিয়ার পরিচিতি শুধু চিকচিকে বালুকাভুমি, মন্দির আর চমত্কার সব রিসোর্ট দিয়েই নয়, বিশ্বের সবচেয়ে যুদ্ধ-বিধ্বস্ত এলাকা হিসেবেও এর খ্যাতি রয়েছে। | |
4 | উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, গত শতকে সবচেয়ে বেশি বোমা পড়েছে যে দেশগুলোতে তারমধ্যে লাওস, কম্বোডিয়া এবং ভিয়েতনাম অন্যতম। | Purtroppo però è anche una delle regioni del pianeta più devastate dalla guerra. Laos, Cambogia e Vietnam, per esempio, sono i Paesi che hanno subito pesanti bombardamenti per tutto il secolo scorso. |
5 | ১৯৬৪ থেকে ১৯৭৩ সাল পর্যন্ত আমেরিকা লাওসে যত গুচ্ছ বোমা মেরেছে, তার এক-তৃতীয়াংশ বোমা বিস্ফোরিত হয় নি, এগুলো সারাদেশে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে। | Quasi un terzo delle bombe a grappolo sganciate dagli Stati Uniti in Laos tra il 1964 e il 1973 risultano inesplose [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato] e sono tutt'ora sparse sul territorio. |
6 | অক্সফার্ম ইন্টারন্যাশনালের অস্ত্র নিয়ন্ত্রণ প্রচারণা কার্যক্রমের প্রধান আনা ম্যাকডোনাল্ড লাওসের গ্রামের ভয়ংকর চিত্র তুলে ধরেছেন: | |
7 | প্লেনে করে আমরা জিয়াং খোয়াং প্রদেশের প্রত্যন্ত গ্রামাঞ্চলে গেলাম। মাঠে জলহস্তী চড়ছে। | Anna MacDonald, responsabile della Campagna per il Controllo delle Armi di Oxfam International, delinea un tranquillo ma pericoloso scenario rurale in Laos: |
8 | চারপাশজুড়ে সবুজ ধানক্ষেত। পাহাড়ি গ্রামের কৃষকদের চাষের জমিগুলো আঁকাবাঁকাভাবে ছড়িয়ে রয়েছে। | Appena scesi dall'aereo nella provincia di Xieng Khuang ci ritrovammo in una zona completamente rurale. |
9 | আর আছে বংশ পরস্পরা বসবাস করে আসা কাঠের পাহাড়ি বাড়িগুলো। খুব সুন্দর ছবির মতো একটা গ্রাম। | Campi abbondanti di acqua, bufali e risaie, e la campagna collinosa è attraversata da campi agricoli e tradizionali case di legno. |
10 | কিন্তু এ ছবিও যুদ্ধের ধ্বংসযজ্ঞ ঢেকে রাখতে ব্যর্থ হয়েছে। গ্রামের মাঠ-ঘাটসহ সর্বত্র ছড়ানো রয়েছে অবিস্ফোরিত বোমাগুলো। | Si tratta di un dolce e tranquillo scenario che vuole nascondere la mortale eredità che il tempo di guerra si è lasciato intorno - in ognuno dei villaggi di quest'area si possono trovare ordigni inesplosi (UXO - unexploded ordenance) ovunque. |
11 | এই অঞ্চলে যখন ভিয়েতনাম যুদ্ধের বিভীষিকা চলছে, তখন থেকেই দক্ষিণপূর্ব এশিয়া যুদ্ধের তাজা ক্ষত বয়ে বেড়াচ্ছে, যার যত্নআত্তির খুব প্রয়োজন ছিল। | Mentre la guerra del Vietnam continua a perseguitare la regione, nel Sud-est asiatico si sono aggiunte recenti ferite di guerra di cui è necessario occuparsi. |
12 | কিন্তু এর পরিবর্তে ঘটে উল্টোটা। মিয়ানমার থেকে স্বাধীনতা চেয়ে বসে কারেন ন্যাশনাল লিবারেশন আর্মি। | Per esempio, la guerra civile più lunga del mondo in corso coinvolge il Karen National Liberation Army, il quale combatte per l'indipendenza da Myanmar da 60 anni. |
13 | স্বাধীনতার দাবিতে তাদের ৬০ বছর ধরে চলা গণযুদ্ধ বিশ্বের সবচেয়ে দীর্ঘতম সময় ধরে চলা যুদ্ধ। | I problemi in Burma hanno un forte impatto sui civili innocenti che vivono al confine tra Myanmar e Thailandia: |
14 | থাইল্যান্ড এবং মিয়ানমার সীমান্তে বসবাসকারী নিরপরাধ সাধারণ নাগরিকদের ওপর যুদ্ধের প্রভাব কী রকম পড়েছে তা তুলে ধরেছেন বার্মা ম্যাটার: | “Per molti, è divenuta ormai una routine abbandonare le abitazioni tre quattro volte all'anno prima dell'arrivo dei soldati, portandosi dietro tutto quello che si possono caricare sulle spalle. |
15 | সৈন্যরা আসার আগেই নিয়ম করে প্রতিবছর তিন/চারবার তাদের বাড়িঘর ছাড়তে হয়। | Migliaia di abitanti dei villaggi sono costretti ad inoltrarsi sempre più nel cuore della jungla ostile, in modo da non essere scoperti dai soldati. |
16 | এ সময়ে তারা ব্যাগে করে সামান্য কিছুই সঙ্গে নিতে পারে। | Nascondendosi, queste famiglie hanno un accesso al cibo limitatissimo, e sono costretti a vivere sotto ripari rudimentali. |
17 | প্রত্যেকবারই হাজার হাজার গ্রামবাসী প্রতিকুল বনের গভীরে যেতে বাধ্য হয়, যাতে সৈন্যরা তাদের খুঁজে না পায়। | |
18 | এই পলায়নকালে তারা খুব কম পরিমাণ খাবার পায়। তাদের জীবন কাটে খুবই নাজুক আশ্রয়কেন্দ্রে। | Secondo l'Irrawaddy, sono stati stimati 450,000 civili sfollati attualmente situati tra la zona est e sud-est di Myanmar. |
19 | ইরাওয়াদ্দির ভাষ্যমতে, এই গৃহযুদ্ধের সময়ে পূর্ব এবং দক্ষিণপূর্ব মিয়ানমারে আনুমানিক ৪ লক্ষ ৫০ হাজার মানুষ ঘরবাড়ি হারিয়েছে। | |
20 | গত জানুয়ারি মাসে কারেন ন্যাশনাল ইউনিয়ন এবং মিয়ানমার কেন্দ্রিয় সরকারের মধ্যে অস্ত্রবিরতি চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়। | Nonostante il Karen National Union e il governo centrale di Myanmar hanno firmato il cessate il fuoco il gennaio scorso entrambe le parti sono state accusate di aver costantemente violato gli accordi. |
21 | কিন্তু দুপক্ষই চুক্তি লংঘন করছে। ১৯৬৯ সাল থেকে ফিলিপাইনের মাওবাদী কমিউনিস্ট পার্টি সশ্রস্ত্র যুদ্ধ চালিয়ে যাচ্ছে। | Al contempo, il Partito comunista filippino [it], di ispirazione maoista, sta conducendo una rivoluzione armata nelle campagne sin dal 1969, la più lunga insurrezione comunista del mondo. |
22 | বিশ্বের ইতিহাসে কমিউনিস্টদের এটাই সবচেয়ে দীর্ঘদিন ধরে চলা সশ্রস্ত্র আন্দোলন। | Ecco alcune foto delle donne soldato dell'Armata Rossa Filippina e una celebrazione dell' anniversario del Partito in un remoto villaggio nell'isola di Mindanao. |
23 | নিচের ছবিতে রেড আর্মির নারী যোদ্ধাদের দেখা যাচ্ছে। | Donne soldato dell'Armata Rossa Filippina. Foto del Philippine Revolution Web Central. |
24 | তারা মিন্দানাও দ্বীপে পার্টির বর্ষপূর্তি উদযাপন করছে। | 42° Anniversario del Partito Comunista nel Nord-est della regione di Mindanao. |
25 | ফিলিপাইনের রেড আর্মির নারী যোদ্ধারা। | Foto del Philippine Revolution Web Central. |
26 | ছবি নেয়া হয়েছে ফিলিপাইন রেভুলেশন ওয়েব সেন্ট্রাল থেকে। | I negoziati di pace tra il governo filippino e i ribelli comunisti al momento sono sospesi. |
27 | উত্তরপূর্ব মিন্দানাও এলাকার কমিউনিস্ট পার্টির ৪২তম বার্ষিকী উদযাপন। ছবি নেয়া হয়েছে ফিলিপাইন রেভুলেশন ওয়েব সেন্ট্রাল থেকে। | Il potere accusa infatti i ribelli di essere la causa del sottosviluppo del Paese e di ricorrere ad attività criminali, come l'estorsione e il sequestro, per finanziare le loro operazioni. |
28 | বর্তমানে ফিলিপাইন সরকার এবং কমিউনিস্ট বিদ্রোহীদের মধ্যে শান্তি আলোচনা ভেস্তে গেছে। | Allo stesso tempo i ribelli comunisti sostengono di essere sopravvissuti alle numerose offensive militari del governo durante i quarant'anni trascorsi, grazie al supporto di molti cittadini. |
29 | দেশকে অনুন্নত রাখার জন্য সরকার কমিউনিস্ট বিদ্রোহীদের দোষারোপ করেছে। | La guerra a Mindanao ha costretto migliaia di residenti a fuggire dalle loro case. I rifugiati sono chiamati ‘bakwit' (slang che significa sfollato). |
30 | তারা তাদের অপারেশন কার্যক্রম পরিচালনা অর্থ জোগাতে কিডন্যাপ এবং বলপ্রয়োগ করে অর্থ আদায় করছে। | Fr. Felmar Castrodes Fiel, della Società della Parola Divina (SVD - Society of Divine Word), narra la storia dei problemi affrontati dai bakwit: |
31 | ইতোমধ্যে বিদ্রোহীরা দাবি করেছে, গত চার দশকে তারা সরকারি সামরিক অভিযান থেকে বেঁচে গেছে। কারণ জনগণ তাদের সমর্থন দিচ্ছে। | …la ribellione ha ucciso almeno 50.000 persone, costretto 2 milioni di cittadini ad abbandonare le loro case, distrutto più di 500 moschee, 200 scuole e 35 tra città e piccoli paesi. |
32 | মিন্দানাও-এ সংঘর্ষের কারণে হাজার হাজার গ্রামবাসী তাদের বাড়িঘর থেকে পালিয়ে গেছে। পালিয়ে যাওয়া এই উদ্বাস্তু মানুষদের ব্যঙ্গ করে ‘ব্যাকউইট' ডাকা হয়। | A Mindanao, “bakwit” è un termine popolare che indica i residenti sfollati che si sono trovati nel fuoco incrociato tra i “senzalegge” e i militari e che non hanno altra scelta se non quella di abbandonare le loro case, così da evitare di essere travolti dalla battaglia. |
33 | সোসাইটি অব দ্য ডিভাইন ওয়ার্ল্ড (এসভিডি) এর এফআর ফেলমার ক্যাস্ট্রোডেস ফিয়েল ‘ব্যাকউইট'রা যেসব সমস্যার সম্মুখীন হন, তা বর্ণনা করেছেন: | |
34 | … এই বিদ্রোহে কমপক্ষে ৫০ হাজার মানুষ নিহত হয়েছে, ২০ লাখ মানুষ ঘরবাড়ি হারিয়েছে, ৫০০ মসজিদ, ২০০ স্কুল, ৩৫টি শহর ধ্বংস হয়ে গেছে। | |
35 | মিন্দানাও-এ ‘ব্যাকউইট' খুবই জনপ্রিয় একটা শব্দ। | Movimenti separatisti se ne trovano anche nel sud della Thailandia e nel sud delle Filippine. |
36 | এটা বলতে বুঝায় তাদেরকে যারা যুদ্ধে কোনো পক্ষকে সমর্থন না করেই ঘরবাড়ি ছেড়ে পালিয়ে আসতে হয়েছে। | L'insurrezione islamica Thailandese, in particolare, si è intensificata negli ultimi anni, e molti analisti credono che presto possa divenire la più grande insurrezione asiatica. |
37 | তারা আসলে যুদ্ধের মাঝে পড়ে স্যান্ডুইচ হয়ে গেছে। | Raramente i media globali parlano delle guerre in corso nel Sud-est asiatico. |
38 | দক্ষিণ থাইল্যান্ড এবং দক্ষিণ ফিলিপাইনের বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন জোরালো হয়ে উঠছে। | E ciò purtroppo impedisce il dialogo e la comprensione dei vari conflitti, nonchè la possibilità di risolverli. |
39 | তাছাড়া সাম্প্রতিক বছরগুলোতে থাইল্যান্ডের ইসলামী বিদ্রোহ তীব্র হয়ে উঠছে। কিছু কিছু বিশ্লেষক মনে করেন, অতি শিগগিরই এটি এশিয়ার সবচেয়ে বড়ো বিদ্রোহ হয়ে দেখা দিবে। | Questo articolo, e le traduzioni in spagnolo, arabo e francese, sono state commissionate dall'International Security Network (ISN) come parte di un progetto per rilanciare le opinioni dei cittadini sulle relazioni internazionali e i problemi di sicurezza planetari. |
40 | সারাবিশ্বের পত্রপত্রিকাসমূহে মাঝেমধ্যে দক্ষিণপূর্ব এশিয়ার সংঘর্ষ নিয়ে সংবাদ দেখা যায়। | L'articolo è apparso la prima volta sul blog di ISN. |
41 | এই দুভার্গ্যকর অবস্থা থেকে পরিত্রাণ পেতে বৈশ্বিক সংলাপের মাধ্যমে সংঘর্ষের কারণ বুঝে সিদ্ধান্ত নেয়া উচিত। | |