# | ben | ita |
---|
1 | তিউনিশিয়া: শান্তিপূর্ন বিক্ষোভ ভয়াবহ আকার ধারণ করেছে | Tunisia: le dimostrazioni pacifiche si tramutano in violenti scontri |
2 | এই পোস্টটি “তিউনিশিয়া বিদ্রোহ ২০১১” সংক্রান্ত আমাদের বিশেষ কাভারেজ এর অংশ। | |
3 | দ্রুত রাজনৈতিক সংস্কার আর প্রধানমন্ত্রী মোহাম্মাদ ঘানোউশির পদত্যাগের দাবিতে তিউনিশিয়াতে ক্রমাগত বিক্ষোভ চলছে। | In Tunisia non si placano le proteste per invocare riforme politiche immediate e le dimissioni del Primo Ministro Mohammed Ghannoushi. |
4 | মনে হচ্ছে আগের প্রেসিডেন্ট বেন আলিকে বের করে দেয়াই যথেষ্ট না কিছু কিছু তিউনিশিয়াবাসীর কাছে যারা পুরো সরকারের পতন আর আগের ব্যবস্থা থেকে সকল সম্পর্ক ছিন্ন করতে চায়। | Per una grossa fetta della popolazione tunisina, la sola destituzione dell'ex Presidente Ben Ali non pare sufficiente e l'obiettivo è quello di rovesciare l'intero regime e di troncare ogni legame con il passato. |
5 | শুক্রবার রাজধানী তিউনিসে প্রায় ১০০,০০০ বিক্ষোভকারী জমায়েত হয় ঘানোউশির অর্ন্তবর্তীকালীন সরকারের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ জানাতে। | Venerdì 25 febbraio circa 100.000 dimostranti [en, come gli altri link in questo articolo tranne ove diversamente indicato] sono scesi nelle strade della capitale Tunisi per manifestare contro il Governo ad interim guidato da Ghannoushi. |
6 | হাবিব বুরগুইবা এভিনিউর সামনে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের সামনে প্রতিবাদকারীরা। | Tunisi: manifestanti davanti alla sede del Ministero dell Interno nella centralissima Avenue Habib Bourguiba. |
7 | ছবি খালেদ এনচিরির সৌজন্যে | Foto di Khaled Nciri |
8 | বিক্ষোভকারীরা ঘানোউশিকে বিশ্বাস করতে পারছেন না যিনি বেন আলির ঘনিষ্ট সহচর আর ১৯৮৯ সাল থেকে তার সরকারের সদস্য, এবং ১৯৯৯ সাল থেকে আজ পর্যন্ত প্রধানমন্ত্রী হিসাবে কাজ করছেন। | I manifestanti non sono disposti a fidarsi di Ghannoushi [it], che in passato si è dimostrato un fedele alleato di Ben Ali occupando posizioni di spicco nel suo governo a partire dal 1989 e arrivando a ricoprire, dal 1999, la carica di Primo Ministro, ruolo che mantiene ancora oggi. |
9 | এর পরে ২৫শে ফেব্রুয়ারী এর রাতের পরে, শান্তিপূর্ন বিক্ষোভ হঠাৎ করে ভয়াবহ আকার ধারন করে পুলিশ আর বিক্ষোভকারীদের মধ্যে। | Nella notte di venerdì 25 febbraio, quella che era iniziata come protesta pacifica si è improvvisamente trasformata in violento confronto tra polizia e dimostranti. |
10 | এখনো এটা পরিষ্কার না যে কি থেকে সংঘর্ষ বেধেছিল, কিন্তু এতে কোন সন্দেহ নেই যে নিরাপত্তা বাহিনী কাঁদানে গ্যাস ব্যবহার করে আর বাতাসে ফাঁকা গুলি করে বিক্ষোভকারীদের ছত্রভঙ্গ করার জন্য, যারা স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের কাছে হাবিব বুরগুইবা স্কোয়ারে একত্র হয়েছিল। | Non è ancora chiaro cosa abbia scatenato gli scontri, ma è certo che le forze di sicurezza hanno usato gas lacrimogeni e sparato proiettili in aria per disperdere i manifestanti che si erano riuniti nella Avenue Habib Bourguiba, nei pressi del Ministero dell'Interno. |
11 | রায়ট পুলিশ বিক্ষোভকারীদের ছত্রভঙ্গ করতে কাঁদানে গ্যাস ছুড়েছে্। | Tunisi: gli agenti antisommossa hanno usato gas lacrimogeni per disperdere i manifestanti. |
12 | ছবি খালেদ এনচিরির সৌজন্যে | Foto di Khaled Nciri |
13 | হিউমান রাইটস ওয়াচ (@এইচআরডাব্লু) কাঁদানে গ্যাসের ব্যবহার নিশ্চিত করেছে: | Human Rights Watch (@hrw) può solo confermare l'uso di gas lacrimogeni: |
14 | গত ৯০ মিনিট ধরে, এইচআরডাব্লু স্বরাষ্ট্র মন্ত্রনালয়ের সামনে পুলিশকে কাঁদানে গ্যাস ছুঁড়তে দেখেছে। | Negli ultimi 90 minuti, HRW è stato testimone dell'uso di gas lacrimogeni da parte delle forze dell'ordine nei confronti dei manifestanti davanti al Ministero dell'Interno |
15 | তার ফেসবুক ফ্যান পাতায় জানিয়েছে যে বিক্ষোভকারীরা মন্ত্রনালয়ের ভিতরে জোর করে ঢুকতে চেয়েছিল: | Il Ministero dell'Interno [ar], attraverso la sua pagina Facebook, ha rilasciato un comunicato secondo cui i manifestanti hanno tentato di fare irruzione all'interno della sede: |
16 | শুক্রবার বিকালে, বেশ কিছু বিক্ষোভকারী ইচ্ছাকৃতভাবে জোর করে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রনালয়ের ভিতরে ঢুকে যেতে চান। তারা হাবিব বুরগুইবা এভিনিউ, রাজধানীতে, আর বাড়ি আর তার চারপাশে অনেক পাথর ছুঁড়ে মারে। | Venerdì sera un numero cospicuo di manifestanti ha deliberatamente tentato di irrompere nella sede del Ministero dell'Interno nella Avenue Habib Bourguba, a Tunisi, scagliando pietre in quantità contro l'edificio e le aree adiacenti. |
17 | নিরাপত্তা বাহিনী আর সেনারা তাদের ছত্রভঙ্গ করার চেষ্টা করে ফাঁকা গুলি ছুঁড়ে আর কাঁদানে গ্যাস ব্যবহার করে, কিন্তু তারা সরে আসেনি আর জোর করেছে মন্ত্রনালয়ের ভিতরে ঢোকার জন্যে। | Le forze di sicurezza e l'esercito hanno tentato di disperdere i manifestanti sparando proiettili in aria e usando gas lacrimogeni ma i dimostranti non sono arretrati e hanno perseverato nel tentativo di entrare nel palazzo ministeriale. |
18 | সর্বশেষ: স্বরাষ্ট্র মন্ত্রনালয় জানিয়েছে যে সংঘর্ষের সময়ে ২১ জন পুলিশ অফিসার আহত হয়েছেন আর অনেক দোকান, একটা সুপারমার্কেট আর একটা পুলিশ স্টেশন ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে। | Aggiornamento: Il Ministero dell'Interno ha riferito che negli scontri sono rimasti feriti 21 agenti di polizia e ci sono stati anche ingenti danni materiali a negozi, a un supermercato e a una stazione di polizia. |
19 | একজন তিউনিশীয় ব্লগার হাবিব বুরগুইবা এভিনিউর চিত্র তার জানালা থেকে যেমন দেখেছেন তা বর্ণনা করেছেন: | Una blogger tunisina è stata testimone diretta degli avvenimenti dalla sua finestra e descrive così la situazione [fr] sulla Avenue Habib Bourguiba: |
20 | হাবিব বুরগুইবা এভিনিউতে গন্ডগোল। | È il caos nella Avenue Habib Bourguiba. |
21 | এমন আমি আগে কখনো দেখিনি (আমার জানালা দিয়ে)। | Non ho mai visto niente di simile prima (dalla mia finestra). |
22 | ১৪ই জানুয়ারী যা ঘটেছে এটা তার থেকেও খারাপ। | È anche peggio di quello che è successo il 14 gennaio. |
23 | বিক্ষোভকারীরা সব কিছু জ্বালিয়ে দিচ্ছিল, এমনকি আফ্রিকা হোটেলের কাছের পুলিশ স্টেশনটিকেও। | I manifestanti hanno bruciato tutto, anche il commissariato di polizia accanto all'Hotel Africa (settimo distretto). |
24 | আমরা সাহায্য করেছি তরুণদের যারা পুলিশের কাছ থেকে পালিয়ে যাচ্ছিল আর অন্যদের যারা কাঁদানে গ্যাসের কারনে জোরে জোরে শ্বাস নিচ্ছিল। | Abbiamo soccorso i giovani che scappavano dalla polizia e altri intossicati dai gas lacrimogeni. |
25 | কায়েস (@কায়েসইজি) টুইট করেছেন: | Kais (@KaisEG) [fr] scrive: |
26 | স্বরাষ্ট্র মন্ত্রনালয়ের সামনে কিছু পুড়ছে… (সূত্র: আমার চোখ) | C'è un incendio davanti al Ministero dell'Interno… (Fonte: i miei occhi) |
27 | ডের স্পিগেলের বৈদেশিক বিষয়ক প্রতিনিধি ম্যাথিউ ভন রোর (@ম্যাথিউভনরোর) টুইট করেছেন: | Mathieu Von Rohr, (@mathieuvonrohr) corrispondente estero di DER SPIEGEL scrive: |
28 | শান্তিপূর্ন বিক্ষোভ সংঘাতে পরিনত হয়েছে #তিউনিসে যা কষ্টকর। | È triste vedere come una protesta pacifica sia degenerata in violenza a Tunisi. |
29 | কিছু মানুষ হতাশ সেটা বোঝা যায়, কিন্তু এটা তো সাহায্য করছে না। | Lo sconforto delle persone è comprensibile ma questo non aiuta. |
30 | তিনি যোগ করেছেন: | Aggiunge: |
31 | তিউনিসের মূল রাস্তায় কিছু গুন্ডা এখন দোকান লুটপাট করছে। | Adesso alcuni teppisti stanno vandalizzando negozi sulla strada principale di Tunisi |
32 | সংঘর্ষের ফলে কেউ নিহত হয়নি কেবল একজন গুরুতর আহত হয়েছে। | Gli scontri non hanno causato morti ma solo un ferito grave. |
33 | ভ্লাদিমির ইয়েবানোভ (@ভ্লাদিমির ইয়েবানোভ) টুইট করেছেন: | Vlademir Yebanov (@VlademirYebanov) [fr] riferisce: |
34 | হাবিব বুরগুইবা এভিনিউতে আরো রক্ত…খারাপভাবে আহত একজন এখন হাসপাতালে ঢুকছেন | Ancora sangue sulla Avenue Bourguiba… un ferito grave è stato ricoverato in ospedale in questo momento |
35 | একজন কানাল+ সাংবাদিক জুলিয়ান কোলিনেট (@ জেকোলিনেট), যুদ্ধের এই ধারা পছন্দ করেছেন: | Julien Collinet (@jcollinet) [fr], un giornalista di Canal + paragona gli scontri a una guerra: |
36 | হাবিব বুরগুইবা এভিনিউতে যুদ্ধের আবহাওয়া | Clima di guerra su Avenue Habib Bourguiba |
37 | ফরাসী সাংবাদিক আর লেখক নিকোল বু তার ব্লগে শনিবার সকালের হাবিব বুরগুইবা সড়ককে তুলে ধরেছেন, শুক্রবার রাত্রের ভয়াবহ সংঘর্ষের পরে: | Nicola Beau, giornalista e scrittore francese, nel suo blog descrive [fr] Avenue Habib Bourguiba, sabato mattina, dopo gli scontri di venerdì notte: |
38 | “আমরা আর আমাদের তিউনিশিয়াকে চিনতে পারছি না?” | “La nostra Tunisia, la riconsociamo ancora”. |
39 | এই শনিবার সকালে পরিত্যাগের একটা আবাহাওয়া, হাবিব বুরগুইবা এভিনিউ তিউনিস শহরতলী, যেখানে সব কিছু ধ্বংস হয়েছে, রায়টকারী? | Questo sabato mattina, uno spettacolo di desolazione, Avenue Bourguiba al centro di Tunisi, dove tutto è stato saccheggiato. Dei teppisti? |
40 | চ্যালেঞ্জকারী? | Dei provocatori? |
41 | নাকি ক্ষিপ্ত তরুণ বর্তমান সরকারের তাদের সাথে যোগাযোগ স্থাপনে ব্যর্থ হওয়ায়? | O dei giovani in collera per l'incapacità dell'attuale Governo di comunicare con loro? |
42 | একটা জিনিস নিশ্চিত, রায়ট পুলিশ বিস্তারিতের দিকে খেয়াল করেনি। | Una certezza: le forze dell'ordine non sono andate per il sottile. |
43 | চিন্তিত তরুণরা হোটেল কক্ষে আশ্রয় নিচ্ছে। | Dei giovani si sono rifugiati in camere d'albergo in preda al panico. |
44 | ভীতি ফিরে এসেছে। | E' tornata la paura. |
45 | | Questo post fa parte dello speciale di GVO sulle rivolte in Tunisia, in inglese e in italiano. |