# | ben | ita |
---|
1 | লেবানন: ডিমকে ভেঙে ফেল না! | Libano: non rompete l'Uovo! |
2 | ডিম, পানির ফোঁটা, বুদ্বুদ, গম্বুজ, এ সবই একটি ভবনের নাম… বৈরুত শহরের ঠিক মাঝখানে ডিমের মত চেহারা নিয়ে এই ভবন দাঁড়িয়ে আছে। তবে, উপরের সব নামে সে পরিচিত। | L'Uovo, la Gocciola, la Bolla, la Cupola… Nel cuore di Beirut, la struttura di un fabbricato a forma di uovo, che un tempo ospitava un cinema ultramoderno nel vecchio complesso costruttivo del quartiere centrale, verrà presto demolita per essere rimpiazzata da un segmento del progetto Beirut Gate. |
3 | এটি বৈরুত শহরের প্রথম দিককার এক প্রেক্ষাগৃহ যা পরবর্তীতে শহরের কেন্দ্রীয় এক বিপণী বিতানে পরিণত হয়েছে। | |
4 | এখন কিছুদিনের মধ্যে এই ভবন ধ্বংস করে ফেলা হবে। | La segnalazione arriva [in] da Maysa Phares su Beirut Space. |
5 | এর বদলে এখানে বৈরুত গেট নামে পরিচিত বিলাসবহুল উঁচু সব ভবন তৈরির পরিকল্পনা নেওয়া হয়েছে। এই সংবাদ জানাচ্ছে বৈরুত স্পেসের মাইসা ফারেস। | In verità, a rischio di demolizione l'Uovo lo è da quando Solidere [in] ha ceduto i lotti di terreno all'Abu Dhabi Investment House (ADIH) [in] nell'ambito del progetto Beirut Gate, dedicato alla ricostruzione e alla modernizzazione di Beirut [it]. |
6 | বৈরুতের সোলজারার নামক কোম্পানীর এই জায়গা আবু ধাবি ইনভেস্টমেন্ট হাউস (এডিআইএইচ) নামক প্রতিষ্ঠানের কাছে বিক্রি করে দেওয়া হয়েছে। | |
7 | বৈরুত গেট প্রজেক্ট বা বৈরুতের বিলাসবহুল এক নির্মাণ পরিকল্পনার জন্য তারা এই জমি কিনে নেয়। | |
8 | এর উদ্দেশ্য বৈরুতের উপশহরকে নতুন করে সাজানো ও তাকে আধুনিক করা। এর আগেও বেশ কয়েক বার এগ বা ডিম নামে পরিচিত এই ভবনটি ভেঙ্গে ফেলার উদ্যোগ নেওয়া হয়েছিল। | Temporaneamente scampato alla demolizione nella guerra del 2006 (una delle tante cui è sopravvissuto, segnato com'è da più di una scalfittura) e poi ancora alla crisi finanziaria, l'Uovo corre oggi un rischio imminente; cosicché sono in tanti a partecipare alla campagna per preservarlo dalla distruzione. |
9 | ২০০৬ সালের যুদ্ধে এটাকে অস্থায়ী ভাবে বিনষ্ট হবার হাত রক্ষা করা হয়- এ রকম বেশ কয়েক বার তাকে রক্ষা করা হয়। | |
10 | যার সাক্ষী হিসেবে তার গায়ে কয়েকটি আঁচড়ের দাগ রয়েছে। | A descrivere questo edificio storico è Lucie su C'est Beyrouth [fr]: |
11 | এরপর আবার অর্থনৈতিক সমস্যার কারণে বর্তমানে এগ নামক ভবনটি তৎক্ষনাৎ এক হুমকির মুখে পড়ে গেছে; এবং অনেক প্রতিষ্ঠান রয়েছে যারা তার এই আসন্ন বিপদ থেকে তাকে উদ্ধার করতে চায়। | |
12 | সে' বেইরুথ-এর লুসি এই অন্যতম ভবন সম্পর্কে এভাবে বর্ণনা করছে [ফরাসী ভাষায়]: | … …uno dei fabbricati più anneriti e imponenti: un vecchio cinema di forma ovale, per metà distrutto. |
13 | এর প্রকৃত নাম ছিল “সিটি সেন্টার ডোম” বা শহরের কেন্দ্রীয় গম্বুজ। | Salta all'occhio in mezzo ad altri edifici chiari e lustri nati dall'opera controversa di Solidere, azienda incaricata di ricostruire il quartiere centrale di Beirut. |
14 | এক সময় এখানে বিভিন্ন প্রদর্শনী এবং অনুষ্ঠান অনুষ্ঠিত হত। | |
15 | লাভের আশায় ভবন নির্মাতারা এটিকে ধ্বংস করে দেবার হুমকি প্রদান করতে থাকে। | Progettato nel 1965, va sotto il nome di Gocciola, Fungo, Cupola, Uovo … Al suo interno cenere e fori di proiettile, e un grande schermo bianco al piano superiore. |
16 | যুদ্ধের বীভৎসতা থেকে এর যেটুকু অংশ বেঁচে রয়েছে, সেটুকু রক্ষার জন্য বিভিন্ন দরখাস্ত প্রদান করা হয়েছে এবং এই ভবন রক্ষার জন্য অনেকে একত্রিত হয়েছে। | |
17 | তারা বলছে এটি বৈরুত শহরের পটভূমির এক অংশ। | Il suo vero nome è “City Center Dome”. |
18 | এটি কেবল একটা ভবন নয়, এটি এক আত্মপরিচয়ের প্রতীক। এটি এমন এক ভবন যা বৈরুতের উপর তথাকথিত দুবাইয়ের মত সৌন্দর্য বর্ধন “দুবাইফিকেশনের” বিরুদ্ধে এক লড়াই। | Nel tempo sede di mostre e spettacoli, ora che rischia di essere distrutto a scopo di lucro per mano di questi costruttori, si mobilitano gruppi e si firmano petizioni per preservare quel che ne resta dopo la guerra, che è poi parte integrante del paesaggio cittadino. |
19 | এই বিষয়টি ব্লগারদের মধ্য কিছু প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করেছে, বিশেষ করে ২০০৬ সালে এই ভবনটি ধ্বংস করে ফেলার কথা ছড়িয়ে পড়ে। | |
20 | এই সময়ে রাফাত মাজজুব ২০০৮ সালে আবেদন জানাচ্ছে: ছোট্ট মানুষ। | Più che un semplice edificio, è un simbolo d'identità, qualcosa per cui vale la pena di lottare opponendosi alla così detta “Dubaificazione” [in] di Beirut. |
21 | বড় মানুষ। মানুষ এবং পোষা সব প্রাণী। | È da quando, nel 2006, è circolata la voce di una sua possibile distruzione che l'Uovo suscita sentite reazioni da parte dei blogger. |
22 | ৩০ সেকেন্ড আগে আমি যা প্রকাশ করেছি তা হল, বৈরুত শহরের কেন্দ্রীয় ভবন এক মাসের কম সময়ের মধ্যে ভেঙ্গে ফেলা হবে। | |
23 | ছোট্ট মানুষ। বড় মানুষ। | Così si esprimeva il blogger Raafat Majzoub [in] nel 2008: |
24 | মানুষ এবং পোষা প্রাণী। এগ নামক ভবনটিকে রক্ষা করার জন্য এমন কোন সূক্ষ্ম বিষয় নেই, যা নিয়ে আমি ভাবতে পারি। | grandi, piccini, persone e animali. come ho scritto 30 secondi fa, l'edificio che caratterizza il centro di Beirut sarà distrutto in meno di un mese. |
25 | প্রতিদ্বন্দ্বীতাহীন এমন বিষয়টি বিবেচনা করা যাক। | |
26 | যে কোন প্রস্তাবনা, যে কোন কিছু বিবেচনা করা হবে। আমাকে বিশ্বাস করুন, এই ভবনকে রক্ষার সাথে সম্পর্কযুক্ত যে কোন প্রস্তাব বিবেচ্য, যে ভাবেই হোক না কেন: যে কোন প্রস্তাব আমার কাছে পাঠান। | grandi, piccini, persone e animali. visto che non riesco a pensare a niente di concreto per salvare l'Uovo, vedete se vi interessa questo non-concorso: pensate a qualunque cosa (sì, proprio qualunque cosa) sia in qualche modo attinente a questo edificio e INVIATEMELA che la pubblico qui: e se si può stampare la stampo e la diramo ovunque. |
27 | আমি এখানে তা প্রকাশ করব। যদি তা ছাপানোর যোগ্য হয়, তা হলে আমি তা ছাপিয়ে দেব এবং চারদিকে ছড়িয়ে দেব। | grandi, piccini, persone e animali. non scherzo. andate laggiù a vedere. affrontate gli uomini della sicurezza. fate un putiferio… io lo faccio qui (pfff) così… |
28 | ছোট্ট মানুষ। বড় মানুষ। | grandi, piccini, persone e animali. guardate quant'è carino!!!!!!!!!!!!! |
29 | মানুষ এবং পোষা প্রাণী। আমি কোন রসিকতা করছি না। | La sopravvivenza dell'Uovo è andata oltre il mese previsto da Raafat, ma la minaccia adesso pare rinnovarsi. |
30 | সেখানে যান। | |
31 | এটার দিকে তাকান, নিরাপত্তা রক্ষীদের সাথে লড়াই করা, এক উত্তেজনার সৃষ্টি করা, আমরা উত্তেজনার দ্বারা সৃষ্টি ভেতরের উত্তাপকে বের করে দেবে (ফুউউ)<< এটাকে পছন্দ করেছি, ছোট্ট মানুষেরা। | |
32 | বড় মানুষেরা। | |
33 | মানুষ এবং পোষা প্রাণী। দেখুন এটা দেখতে কত সুন্দর !!!!!!!!!!! | Su Fluctuat.net lo descrivono come “l'ultimo nel suo genere” [fr] in una Beirut dal centro in costante evoluzione: |
34 | এই ভবনটি যখন এক মাস পরেও টিকে গেছে, তখন রাফাত ভবিষ্যৎবাণী করেছে, এটা এখন নতুন এক হুমকির মুখে পড়ে গেছে। ফ্লাকচুয়েট. | … L'uovo, nomignolo del vecchio cinema del centro danneggiato dalla guerra civile, rientra nel novero di quegli edifici di carattere che dominano ancora il centro di Beirut. |
35 | নেট এই ভবনটি সম্বন্ধে বর্ণনা করছে, বৈরুতের কেন্দ্রে এ রকম যে সমস্ত ভবন তৈরি হয়েছিল এটি তার শেষ চিহ্ন। | |
36 | প্রাক্তন এই প্রেক্ষাগৃহ যার নাম এগ, সেটি গৃহযুদ্ধের ফলে প্রায় ধ্বংস প্রাপ্ত হয়েছে। | |
37 | এটি এমন এক ভবনের চেহারা তৈরি করে যা বৈরুতের হৃদয়ে বাস করে। বাস্তবতা হচ্ছে এক সময় বৈরুতে এ ধরনের অনেক ভবন নির্মাণ করা হয়েছিল। | Da quando infatti, con il piano regolatore, hanno previsto di demolire il Souk Ayyas e gli altri cinema storici, l'Uovo è proprio l'ultimo nel suo genere lì nel quartiere centrale. |
38 | শহর উন্নয়ন পরিকল্পনার মধ্য দিয়ে সউক আয়াস ও অন্য সব নাট্যকেন্দ্র ভবন ধ্বংস হবার ফলে সে সব ভবনের মধ্যে কেবল এটি টিকে রয়েছে। | |
39 | বর্তমানের ছাত্ররা অতীতের অত্যাচারিত এক স্থাপত্য হিসেবে এগকে দেখে, যা সোলজারার কোম্পানীর নতুন গন্ধ মাখা বৈরুতে কেবল ভুলে যাবার মত বস্তুতে পরিণত হতে যাচ্ছে। | |
40 | আলা বায়াৎ বাইটাক-এ, ডিনশার্প বৈরুতের উপশহরের পুন:নির্মাণ সম্বন্ধে ব্যাখ্যা করছে। | Oggi gli studenti lo vedono come l'ultima testimonianza architettonica rimasta di un tortuoso passato ormai dimenticato, in questa nuova salsa in cui Solidere sta servedo Beirut. |
41 | এটি একই সাথে লেবাননের আবার শান্ত হয়ে যাওয়া ও গৃহযুদ্ধে যে ধ্বংস সাধন হয়েছে তার বিপরীত চরিত্র তৈরি করা। | |
42 | বেদনাদায়ক ভাবে নতুন করে উপশহরের এই পুন:সজ্জা কেবল ইউরোপ ও উপসাগরীয় দেশের দামী পর্যটকদের জন্য তৈরি করা হয়েছে। | |
43 | লেবাননের অনেক নাগরিক তাদের শহরের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ এক এলাকার ভবন ভাড়া নিতে বা কিনতে অসমর্থ। | Su Al-Bayt Baytak Deensharp descrive la ricostruzione del centro di Beirut come simbolo della resilienza libanese, ma anche come gesto di contrasto alla distruzione portata dalla guerra civile. |
44 | তিনি স্থাপত্যবীদ ও রাজনীতিবিদের মধ্যে সম্পর্ক জোড়া দেবার ব্যাপারটি এর মধ্য দিয়ে আবিষ্কার করার চেষ্টা করেছেন। তিনি বলেন: | Però i lavori di rifacimento, ahimè, hanno anche dato forma a un centro pensato solo per i turisti europei e per quelli del Golfo, mentre per molti libanesi acquistare o prendere in affitto locali nel loro quartiere centrale è un lusso che non ci si può permettere. |
45 | কেবল লেবাননবাসীদের বুদ্ধিবৃত্তিক ক্ষমতা রয়েছে এই নির্মিত পরিবেশে নিজেদের উজ্জ্বলতা ছড়ানোর ক্ষেত্রে। | |
46 | কিন্তু একই সাথে নৈরাজ্যবাদীদের এই একই ক্ষমতা রয়েছে। | Parlando del rapporto fra architettura e politica, in questo suo articolo [in] Deensharp afferma: |
47 | লেবাননের নিকট প্রতিবেশী হিসেবে কেবল মিশরীয়দের সাম্প্রতিক কালে এই রকম ঐতিহ্যবাহী স্থাপত্য নিদর্শন রয়েছে। | |
48 | এগ- কেবল এ রকম এক উদাহরণ যা স্থাপত্য নিদর্শন হিসেবে অবদান রাখতে সক্ষম হয়েছে। | Dal pesaggio urbano traspare l'ingegnosità dell'intelletto libanese, ma anche il suo nichilismo. |
49 | এই ভবনের নকশাকার স্থাপত্যবিদ জোসেফ-ফিলিপ্পে কারাম, যে কিনা লেবাননে প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত হয়েছে। | |
50 | লেবাননের আধুনিক এই বিশেষ স্থাপত্য নিদর্শন বিভিন্ন টুকরায় ভেঙ্গে যাবে। | Fra i paesi vicini, solo l'Egitto può competere con il Libano quanto a patrimonio architettonico di recente realizzazione. |
51 | যা অন্য এক দালানের ভেঙ্গে পড়ার হুমকির মধ্য দিয়ে লেবাননের ভিন্ন এক দিক আমাদের সামনে তুলে ধরছে। | |
52 | যদিও অনেক লেবাননবাসী এগ নামের এই স্থাপত্যভবনটিকে বাঁচাতে চায় এবং তারা এই ঘটনাকে লেবাননকে দুবাইকরণের বিরুদ্ধে এক লড়াই হিসেবে দেখে, কিন্তু সোলজারার নামক প্রতিষ্ঠান এটিকে আবুধাবী ইনভেস্টমেন্ট হাউসের কাছে বিক্রি করে দিয়েছে। | |
53 | এর ফলে একে সংরক্ষণ করা বা ধ্বংস করে ফেলার বিষয়ে লেবাননবাসীদের কোন কিছু বলার সুযোগ নেই। | |
54 | কিন্তু কেউ কেউ এখনো এগকে রক্ষার আশা ছেড়ে দেয়নি। | L'Uovo non è che un esempio di questo importante retaggio. |
55 | সেফ দ্যা এগ বা এগ নামক ভবনকে বাঁচাও নামে ফেসবুকে একদল এক প্রচারণা শুরু করেছে। এর প্রতিষ্ঠাতা ডানিয়া বাদের নামের এক ছাত্রী। | Progettato dall'architetto libanese Joseph-Philippe Karam, che in Libano ha ricevuto anche la sua formazione, questo esclusivo esemplare di architettura modernista va in pezzi, con la paventata demolizione che farà spazio a un'altra ‘torre', e che del Libano racconterà un'altra storia. |
56 | পাঁচ দিনের মাথায় এই প্রচারণা প্রায় ৫০০০ সদস্য সংগ্রহ করেছে। এই প্রচারণার সাথে সকল স্থান ও পেশার মানুষ এসে যোগ দিয়েছে। | Sebbene siano in tanti, in Libano, a voler salvare l'Uovo e a vederlo come simbolo di una battaglia contro quella che viene giustamente definita la ‘dubaificazione' del Paese, la Solidere ha di fatto ceduto all'Abu Dhabi Investment House l'occasione che i libanesi avevano di influenzare la decisione se salvarlo o distruggerlo. |
57 | তারা চেষ্টা করছে এই অন্যতম বিশেষ ভবনটি রক্ষা করার। | Non tutti, però, hanno perso la speranza di salvare l'Uovo. |
58 | এই দলের প্রতিষ্ঠাতা ডানিয়ার এক সাক্ষাৎকার ইলউবানানে ছাপা হয়েছে। | La campagna denominata Save the Egg è stata avviata da un gruppo creato su Facebook da una studentessa, Dania Bdeir. |
59 | এই সাক্ষাৎকার ছাপা হয় “এগকে রক্ষা কর প্রচারণাকারীরা বলছে যে লেবানন কোন মরুভূমি নয়, যে এখানে বালু ছাড়া কোন কিছু নেই এবং এখানে এসে কিছু একটা বানালেই চলবে”। | |
60 | তিনি আরো বলছেন “যদি আমরা এক সাথে কাজ করি, তা হলে আমরা একে রক্ষা করতে পারব”। তিনি এই প্রচারণার ক্ষেত্রে বিস্ময়কর এবং উৎসাহজনক সমর্থন পাচ্ছেন। | Nel giro di cinque anni il gruppo ha raccolto l'adesione di oltre 5.000 iscritti provenienti da ogni dove e appartenenti alle più svariate professioni, tutti appassionatamente impegnati ad impedire la demolizione di questo edificio storico. |
61 | যখন এর সদস্য সংখ্যা ৫০০০ পার হয়ে যায়, এই দলটি তখন এখানে ফেসবুক কজ নামক বিশেষ উপাদানে পরিণত হয়, তাদের বিবৃতি এখানে রয়েছে ( ফেসবুক কজে যে কোন ফেসবুক ব্যবহারকারী তার সত্যিকারের বন্ধুর সাথে ইতিবাচক যোগাযোগ তৈরি করতে সক্ষম হয়): | |
62 | • এগ নামক ভবনটি ১৯৬০ এর দশকের আধুনিক স্থাপত্যকলার এক অগ্রগামী চিহ্ন হিসেব পরিচিত। এটি এমন এক সময় যখন পশ্চিমা সমাজ লেবানের দিকে শ্রদ্ধা এবং বিস্ময়ের চোখে তাকাত। | Nel post intitolato “Save The Egg campaigner says that Lebanon is not like a desert where there is nothing and you can just build” [in], la fondatrice Dania, intervistata da iloubnan esorta “Se uniamo le forze, possiamo farcela”, sorpresa e incoraggiata dal sostegno suscitato dalla campagna. |
63 | • আমরা চাই না এগকে কেবল গৃহযুদ্ধের স্মৃতি হিসেবেই দেখা হোক। | Dopo aver superato i 5.000 iscritti, il gruppo si è spostato su una pagina-causa di Facebook, in cui si legge: |
64 | আমরা বিকাশের বিপক্ষে নই, কিন্তু আমরা আমাদের অতীতের অর্জন ও পরিচয়কে খরচের খাতায় তুলে ধরতে চাই না। | • L'uovo è un'icona delle avanguardie moderniste degli anni Sessanta, un'epoca in cui l'Occidente guardava al Libano con rispetto e ammirazione. |
65 | • লেবানন কোন অক্ষত এলাকা নয়। | • Non vogliamo che l'Uovo resti soltanto un ricordo della guerra civile. |
66 | কোন নতুন সংস্কৃতির চিহ্ন ধারণ করে, এমন কারো অপেক্ষায় থাকা সাজে না; আমরা আমাদের ঐতিহ্যকে ধ্বংস করার ঘটনা মেনে নিতে পারি না। | Non ci opponiamo allo sviluppo, ma non lo vogliamo a spese di quanto abbiamo realizzato e della nostra identità. • Il Libano non è terra vergine in attesa dell'impronta di una nuova cultura: certe violazioni nei confronti del nostro patrimonio sono inaccettabili. |
67 | এই প্রচারণা স্বাধীন একদল এক্টিভিস্ট, ইনডাইএ্যাক্ট এবং কালেকটিভ ৩৪ এর সমর্থন লাভ করেছে। এই সব সংগঠন লেবানন এবং তার নাগরিকদের কণ্ঠস্বর তুলে ধরার এক উন্মুক্ত স্থান। | La campagna ha il sostegno di Indyact [in], un circolo di attivisti indipendenti, e di Collective 34, piattaforma che in Libano si occupa di avanzare il diritto allo spazio pubblico e alla cittadinanza, dove l'Uovo viene descritto [in] come “edificio urbano che simboleggia la memoria individuale e collettiva e incarna il significato dell'estetica formale contemporanea. |
68 | তারা এগকে বর্ণনা করছে শহুরে এক ভবন হিসেবে, যা যৌথ এবং একক স্মৃতি ধারক এবং আধুনিক প্রথাগত সৌন্দর্যের প্রতীক হিসেবে। | Sulla pagina-causa di Facebook si possono vedere alcuni ottimi “fOVOgrammi”, e qui [in] c'è un'altra bellissima foto scattata da Sarah Haddad. Dategli un'occhiata, e poi andate alla petizione online [in] |
69 | ফেসবুকের পাতায় এগের কিছু চমৎকার ছবি (এগ-সেলেন্ট) রয়েছে এবং সারাহ হাদ্দাদ এর তোলা কিছু সুন্দর ছবি এখানে রয়েছে। | |
70 | একবার এই সব ছবির দিকে তাকান এবং তারপর এখানে অনলাইনের এই দরখাস্তের পাতায় প্রবেশ করুন। | D'altronde, come ricorda qui [in] Flavie “è semplicemente troppo prezioso, singolare, fenomenale, e troppo importante come icona, per essere buttato giù. |
71 | সর্বোপরি, যেমনটা ফ্লাভি এখানে বর্ণনা করেছে, খুব সাধারণ ভাষায় বলতে গেলে বলতে হয়, এই ভবন খুবই মূল্যবান, খুবই বিচিত্র, কিন্তু খুবই কঠিন কাজ প্রতীক হিসেবে তাকে ধ্বংস করে ফেলা। | |