Sentence alignment for gv-ben-20130103-34550.xml (html) - gv-ita-20121228-72074.xml (html)

#benita
1ধর্মীয় স্বাধীনতা উপভোগ করার জন্য ক্রিসমাসে চীনে আসুন!Cina: libertà di culto o persecuzioni religiose?
2সারা চীন জুড়ে চীনা জনগণ কিভাবে তাঁদের ছুটির দিনগুলো উদযাপন করে সে বিষয়টি পর্যবেক্ষনের জন্য আন্তর্জাতিক চীনা পর্যবেক্ষকদের ক্রিসমাসের প্রাক্কালে চীন সফরের আহবান [ঝং ওয়েন] জানিয়ে চীনা কম্যুনিস্ট পার্টির মুখপাত্র গ্লোবাল টিমস এক সম্পাদকীয় প্রকাশ করে।In occasione della vigilia di Natale, il Global Times, organo di stampa del Partito Comunista Cinese, ha pubblicato un editoriale in cui invita tutti a trascorrere le festività in Cina [zh] per osservare il modo in cui i cinesi celebrano il Natale nei vari angoli del Paese.
3চীনে কোন ধর্মীয় স্বাধীনতা নেই এ ধরণের গুরুতর সমালোচনার প্রতিক্রিয়ার অংশ হিসেবে এ সম্পাদকীয় প্রকাশ করা হয়।L'editoriale è stato concepito come una risposta alle crescenti critiche secondo cui in Cina non esiste libertà di culto.
4চীনা এইডস রিপোর্ট অনুসারে ২০১১ সালে ধর্মীয় মিছিলে অংশগ্রহণের সঙ্গে সম্পর্কিত বিবেচনায় কমপক্ষে ১২৮৯ জনকে চীনা কর্তৃপক্ষ গ্রেফতার করে।Stando alla relazione della ONG China Aid [en], almeno 1289 degli arresti messi in atto dalle autorità cinesi nel 2011 sono da collegare alla persecuzione religiosa.
5গ্লোবাল টাইমসের এ বলিষ্ঠ সম্পাদকীয়র পরেও নেটনাগরিকেরা প্রতিবেদনে জানায় যে এ বছর ক্রিসমাসে কিছু গীর্জার প্রবেশ পথে বাধা প্রদান করা হয়েছে।Nonostante l'audace editoriale del Global Times, alcuni netizen hanno denunciato il fatto che quest'anno le entrate di alcune chiese sono state barricate durante la giornata di Natale.
6এছাড়া গ্লোবাল টাইমস কর্তৃক পর্যবেক্ষকদের জিনজিয়াং অঞ্চলে মুসলিম উৎসব পর্যবেক্ষনের জন্য সম্পাদকীয়তে যে আহ্বান জানিয়েছে সে বিষয়ে চীনের সংখ্যালঘু উইঘুর মুসলিম সম্প্রদায় শঙ্কিত।Inoltre, la minoranza islamica degli Uyghur [en] in Cina, sconvolta dall'editoriale, ha sfidato il Global Times a invitare degli osservatori nella regione del Sinkiang [it] in occasione del loro festival musulmano.
7চীনে ব্যয়ের জন্য ক্রিসমাস হল ছুটির দিন।In Cina, il Natale è l'ennesima festività all'insegna del consumismo.
8ছবি- ফ্লিকার ব্যবহারকারী মার্ক ভ্যান দের চিজস সি সিঃ বাই- এসএ।Foto di Marc van der Chijs su Flickr (CC BY-SA).
9ব্যয়ের স্বাধীনতা ধর্মীয় স্বাধীনতা নয়Libertà di consumare non è libertà di culto
10হ্রাসকৃত ধর্মীয় স্বাধীনতা থেকে অসাম্প্রদায়িক ক্রিসমাস উদযাপনের বিষয়ে গ্লোবাল টাইমসের সম্পাদকীয়ের ভ্রান্ত ধারনাকে অধিকাংশ নেট নাগরিক দ্রুতই বুঝতে পেরেছেন।La maggior parte dei netizen ha fatto notare la fallacia dell'editoriale, che ha messo la libertà di culto allo stesso livello del secolarismo delle celebrazioni natalizie.
11চীনের মাইক্রোব্লগিং সাইট সিনা উইবোর কিছু তাৎক্ষনিক প্রতিক্রিয়ার নিউজ থ্রেড নিচে তুলে ধরা হলঃEcco una serie di reazioni immediate riprese da un forum di attualità [zh] su Sina Weibo:
12铭格格-洛桑卓玛:গ্লোবাল টাইমস এর সম্পাদক হু শিজুন এর সংকীর্ণ দৃষ্টিতে বানিজ্যিক উৎসব ধর্মীয় স্বাধীনতার সমার্থক, গির্জা ও মন্দিরে পর্যটকদের ভ্রমন ধর্মীয় স্বাধীনতার সমার্থক…铭格格-洛桑卓玛:Secondo la logica superficiale del redattore del Global Times, Hu Shijun, una festività commerciale equivale alla libertà di culto, così come la presenza di comitive di turisti in visita a templi e chiese…
13彭勇-আরন:এটা ভোগের স্বাধীনতা, ধর্মীয় স্বাধীনতার সাথে একে যুক্ত করবেন না।彭勇-AARON:Questa è libertà di consumo, da non confondere con la libertà di culto.
14গীর্জাগুলো অবরুদ্ধChiese barricate
15মজার বিষয় হল ক্রিসমাসের আগে নেট নাগরিকেরা কিছু কিছু গীর্জা অবরুদ্ধ ও কিছু কিছু গীর্জা তালাবদ্ধ অবস্থায় পেয়েছেন।Ironia della sorte, alcuni netizen hanno scoperto che alcune chiese erano irraggiungibili alla vigilia di Natale.
16২৪ ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে তিয়ানজিন শহর থেকে দেসি সেলেস্টিয়াল রিপোর্ট করেন [ঝং ওয়েন]:Il 24 dicembre l'utente Deci celestial riferisce [zh] dalla città di Tianjin:
17উৎসবের আমেজ তীব্র। আমি গাড়ি যোগে বিং জিয়াং সড়কের নিকটবর্তী জিকাই গীর্জায় গেলাম।C'era una chiara atmosfera natalizia, così ho fatto un giro dalle parti della chiesa di Xikai, vicino a Binjiang Road.
18গীর্জায় প্রবেশের সকল প্রবেশ পথ অবরুদ্ধ।Tutte le strade per arrivare alla chiesa erano state bloccate.
19ঘটনা চক্রে বৈদ্যুতিক খুঁটির গায়ে সাঁটা A4 সাইজের কাগজে গোপন প্রবেশ পথের নির্দেশনা পেলাম।Poi ho individuato un ingresso segreto seguendo delle indicazioni scritte su fogli A4 attaccati ai pali della luce.
20রাস্তায় কম করে হলেও ৫ টা পুলিশী প্রতিবন্ধকতা ছিল।Durante il tragitto, ho contato almeno cinque posti di blocco della polizia.
21উইবো ব্যবহারকারী লিগাগির আপলোড করা ছবিতে দেখা যাচ্ছে জিয়ান এ ক্রিসমাসের দিন গীর্জা অবরুদ্ধ।Foto condivise su Weibo da Liagyage relative alla Chiesa di Xian a Natale.
22শানঝি প্রদেশের জিয়ান শহরে ২৫ ডিসেম্বর তারিখে ব্যাপক সংখ্যক খ্রিস্টান গীর্জা অবরোধের প্রতিবাদে বিক্ষোভ করে।Il 25 dicembre un numeroso gruppo di cristiani ha protestato nelle strade di Xian nella provincia dello Shaanxi.
23পরিস্থিতি ব্যখ্যার জন্য লিগাগি কিছু ছবি আপলোড করেনঃL'utente Liagyage condivide delle foto che descrivono la situazione:
24[ছবিতে দেখা যাচ্ছে] গীর্জার প্রবেশ পথ তালাবদ্ধ; সড়ক অবরুদ্ধ।[Le foto mostrano] L'entrata della chiesa che è stata sigillata; una strada che è stata bloccata.
25সারা বিশ্ব যখন উদযাপনে ব্যস্ত তখন এখানে জনগণ মাটিতে বসে আছে, ঠান্ডা শীতের রাতে কাঁদছে?Mentre il mondo intero festeggia, qui la gente se ne sta seduta a terra, in lacrime, in una fredda notte d'inverno?
26কেন?Perché succede questo?
27ডার্কমুমু লিয়িফরেভারের ছবি রি-পোস্ট করেন এবং এ রি পোস্টে চীনে ধর্মীয় স্বাধীনতার বাস্তবতা নিয়ে কিছু মন্তব্য লক্ষ্য করা যায়ঃDarkmumu rilancia le foto di Liyiforever e ha attirato [zh] un bel po' di commenti sulla condizione della libertà di culto:
28天行者৬৮:স্থানে জনগন সমবেত হয়, সেখানে তাঁরা [কর্তৃপক্ষের]তঞ্চকতা দ্বারা শাসিত নয়, এখন এটা তাঁদের নিষিদ্ধ এলাকা।天行者68th:Nei luoghi dove le persone si riuniscono, dove le loro bugie [quelle delle autorità] non sono riuscite a governarle, quelli sono ora territori proibiti.
29染香姐姐:তাঁরা আসলে বোকা।染香姐姐:Sono degli idioti.
30প্রকাশ্য দিবালোকে গীর্জা অবরুদ্ধ করার মধ্য দিয়ে তাঁরা জনগণকে শয়তানের উপর বিশ্বাস স্থাপনে বাধ্য করছে।Barricare le chiese alla luce del sole spinge la gente verso i culti malvagi.
31অন্ধকারে যখন কার্যক্রম পরিচালিত হবে তখন পাপ এবং অপরাধ সক্রিয় হবে।Nel momento in cui delle attività vengono svolte al buio, si genereranno peccati e crimini.
32চীন যদি প্রকাশ্যে ধর্ম প্রচারের অনুমতি দেয় তাহলে তাঁদের ধর্মীয় কার্যক্রমকে কাল্টে (cult)পরিণত করতে দেওয়া উচিত হবে না।Se la Cina permetterà la predicazione pubblica, le attività religiose non diventeranno culti.
33西葫芦馅儿:এ দেশে কোন কিছু বিশ্বাস করা এক ধরণের বিলাসিতা।西葫芦馅儿:Riuscire a seguire un credo qualsiasi, è un lusso in questo Paese.
34实习奋青:এ দেশে টাকার উপর বিশ্বাস রাখাই শ্রেয়।实习奋青:In questo Paese, è meglio credere al denaro.
35গৃহ গীর্জা শয়তানের কাল্টLe chiese domestiche sono “culti malvagi”
36চীনে প্রোটোট্যান্টদের সকল কার্যক্রম থ্রি- সেলফ প্যাট্রিওটিক মুভমেন্ট অব দি প্রোটোস্ট্যান্ট চার্চেস ইন চায়না দ্বারা পরিচালিত হয়।In Cina, tutte le attività delle confessioni protestanti devono essere svolte sotto il coordinamento del Movimento Patriottico delle Tre Autonomie delle Chiese Protestanti cinesi [en], controllato dal Partito Comunista Cinese.
37এ সংগঠনটি চীনা কম্যুনিস্ট পার্টির (সি সি পি)নেতৃত্বে পরিচালিত। অন্যান্য খ্রিস্টান সম্প্রদায় গৃহ গির্জার আদলে কার্যক্রম পরিচালনা করে।Altre sette cristiane, come ad esempio quelle rappresentate dalle chiese domestiche [en], sono considerate illegali e rischiano severi interventi repressivi.
38এ ধরণের কার্যক্রম অবৈধ বলে বিবেচিত এবং যে কোন সময় বন্ধ হয়ে যেতে পারে। খ্রিস্টান চক্রের বাইরের লোকজন থ্রি-সেলফ চার্চের বাইরের ধর্মীয় কার্যক্রম শয়তানের কাল্ট।Tutti coloro al di fuori dei circoli cristiani ritengono che le attività religiose svolte senza la supervisione delle Chiese delle Tre Autonomie siano culti malvagi.
39詹姆-兰尼斯特 [ঝং ওয়েন] এর নিচের মন্তব্যের সাথে চীনের অনেকেই একমতঃOpinioni come la seguente, proveniente da 詹姆-兰尼斯特 [zh], purtroppo, non sono rare:
40আমি এ সংবাদটি বিশ্বাস করি না [জিয়ানে গীর্জা অবরুদ্ধ]।Non credo a queste notizie [l'ostruzione della chiesa a Xian].
41সকল গীর্জাই গীর্জার সম্পত্তি এবং চীনে এ সব গীর্জার স্বত্তাধিকারী হল থ্রি- সেলফ প্যাট্রয়েটিক চার্চ।Tutti gli edifici religiosi sono di proprietà della Chiesa e, in Cina, essi appartengono alle Chiese Patriottiche delle Tre Autonomie.
42সরকার কেন তাঁর নিজের শাখাগুলোকে বন্ধ করবে?Pensate che il governo bloccherebbe le proprie sedi?
43সম্ভবতঃ অবরুদ্ধ গীর্জাটি গৃহ গীর্জা।E' molto probabile che la chiesa che è stata bloccata sia una di quelle domestiche.
44সেক্ষেত্রে আমি বলবো “গোল্লায় যাও শয়তানের দল!”In questo caso, direi “f…..o schifosi culti malvagi!”
45মুসলিম উৎসবে পর্যবেক্ষকদের আমন্ত্রণInvitare osservatori alle festività musulmane
46চীনের উইঘুর সম্প্রদায় গ্লোবাল টাইমসের সম্পাদকীয়কে সমস্যাপূর্ণ বলে মনে করে।Anche la comunità Uyghur ritiene poco accurato l'editoriale del Global Times.
47উইঘুরবিজ. নেট গ্লোবাল টাইমসকে চ্যালেঞ্জ জানিয়ে মুসলিম উৎসবে পর্যবেক্ষকদের আমন্ত্রণ জানিয়ে মন্তব্য প্রকাশ করেঃUn articolo sul sito web Ulghurbiz.net sfida [zh] la testata del PCC e invita degli osservatori nella regione del Sinkiang in occasione delle festività musulmane:
48দি গ্লোবাল টাইমসের সম্পাদকীয়টি কুযুক্তিতে পরিপূর্ণ।L'editoriale del Global Times è completamente fallace.
49এটা নতুন প্রজন্মকে চীনা জনগণের ভোগের “পশ্চিমা উৎসব” কে চীনে খ্রিষ্টীয় সাংস্কৃতিক স্বাধীনতার উদাহরণ হিসেবে উপস্থাপন করতে চাইছে।Vuole farci credere che la versione consumista di una “festività occidentale” messa in pratica dai giovani cinesi equivalga alla libertà del culto cristiano nel Paese.
50ব্যয় করার জন্য ছুটির দিন না হলে কি চীনা সরকার তাঁদের নিয়ন্ত্রণ শিথিল করতো?Chissà se il governo allenterebbe i controlli se non fosse un festival del consumismo?
51চীনে খ্রিস্টান জনগণ বেড়ে যাওয়ার মূল কারন হল এ দেশের মৌলিক মূল্যবোধের উপর আস্থা হারানোর প্রতিক্রিয়া।L'aumento di numero dei fedeli di confessione cristiana in Cina è da leggersi principalmente come la perdita dei valori di base in questo Paese.
52জনগণ ধর্মের কাছে স্বস্তি পেতে চায়।La gente vuole trovare conforto nella fede.
53সরকারের উন্মুক্ত নীতি কি এ বিষয়ে কিছু করেছে?Ha niente a che fare con la politica aperta del governo?
54আমাদের এ বিষয়ে নিয়মতান্ত্রিক বিতর্ক দরকার।Abbiamo bisogno di un dibattito sistematico in merito.
55যদি পশ্চিমা প্রচার মাধ্যম চীনের মুসলিম ধর্মীয় কার্যক্রম ঈদ উল ফিতর এবং ঈদ উল আযহার প্রাক্কালে চীনে মুসলিম দমনের সমালোচনা করে তাহলে কি গ্লোবাল টাইমস “ চীনে ধর্মীয় স্বাধীনতায় সন্দেহবাদ, দয়া করে উৎসব দেখার জন্য জিনজিয়ানে যান” শিরোনামে প্রতিবেদন প্রকাশে সাহসী হবে?Se i media occidentali criticano la soppressione delle attività religiose della fede islamica in Cina alla vigilia dei festival dell'Id al-Fitr [it]e dell'Id al-Adha [it], chissà se il Global Times oserà pubblicare un editoriale intitolato “Se non credete che in Cina esista la libertà di culto, andate nella regione del Sinkiang in occasione delle celebrazioni?”