# | ben | ita |
---|
1 | পাকিস্তান: সালমান তাসিরের বেদনায়দায়ক হত্যাকাণ্ড এবং ব্লাসফেমি আইন | Pakistan: l'uccisione di Salman Taseer e la controversa norma sulla blasfemia |
2 | পাকিস্তানের জটিল রাজনীতির একটি বেদনাদায়ক অধ্যায় হচ্ছে পাঞ্জাব প্রদেশের গভর্নর জনাব সালমান তাসিরের হত্যাকাণ্ড। | In uno dei momenti più tristi della già difficile storia politica del Pakistan, il Governatore del Punjab Salman Taseer [en, come tutti gli altri link eccetto ove diversamente indicato] è stato assassinato a sangue freddo da una delle sue guardie del corpo. |
3 | পাকিস্তানের রাজধানী ইসলামাবাদের এক মার্কেটের খাবারের এলাকা ত্যাগ করার সময় তার নিজ দেহরক্ষী ঠান্ডা মাথায় তাকে হত্যা করে। | L'omicidio è avvenuto lo scorso 4 gennaio all'uscita da un ristorante di uno dei centri commerciali del quartiere residenziale di Islamabad, capitale federale del Paese. |
4 | পাঞ্জাবের গর্ভনর সালমান তাসির। | Il Governatore del Punjab Salman Taseer. |
5 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী সালমান তাসিরের: সিসি বাই এনসি-এসএ | Foto ripresa da, Flickr con licenza Creative Commons BY-NC-SA |
6 | জনাব তাসির এক আলাদা বৈশিষ্ট্যের রাজনীতিবীদ, কঠোর মনোভাব সম্পন্ন, সাহসী এবং সময়ে রসিক ব্যক্তি হিসেবে পরিচিত ছিলেন। | Taseer era conosciuto per il suo particolare stile politico, incisivo, audace e a volte spiritoso. |
7 | পাঞ্জাবের নির্বাচিত প্রাদেশিক সরকার পাকিস্তান মুসলিম লীগের (পিএমএল- নাওয়াজ শরীফ)-এর সাথে তার অস্বস্তিকর সম্পর্কের কারণেও তিনি পরিচিত ছিলেন। | Era noto anche per il difficile rapporto con il governo della provincia sostenuto dal partito della Lega Musulmana del Pakistan (PML N). |
8 | তিনি সেই সমস্ত বিষয় নিয়ে কথা বলতেন, যে সব বিষয় নিয়ে কেউ কথা বলতে সাহস করত না। ব্লাসফেমি আইন ছিল এর মধ্যে এক অন্যতম বিষয়। | Si occupava di questioni che nessun altro avrebbe avuto il coraggio di sfiorare, tra le quali la legge sulla blasfemia [it]. |
9 | গ্রেফতার হওয়া দেহরক্ষী মালিক মুমতাজ হাসান কাদরি। | Malik Mumtaz Hussain Qadri, la guardia del corpo arrestata. |
10 | ছবি সাজ্জাদ আলি কোরেশির। | Immagine di Sajjad Ali Qureshi. |
11 | কপিরাইট ডেমোটিক্স। | Copyright Demotix. |
12 | | La guardia del corpo, che si è consegnato spontaneamente alle autorità, ha dichiarato di aver agito a causa di quelli che considerava commenti blasfemi espressi dal Governatore a proposito della tristemente nota legge sulla blasfemia. |
13 | চুপ-চেঞ্জিং আপ পাকিস্তান-এর কালসুম, এই বাক্যে তার অনুভুতি প্রকাশ করে: | Sul blog CHUP! - Changing Up Pakistan Kalsoom riporta così la notizia: |
14 | পাকিস্তান আজ তার এক সাহসী সন্তানকে হারালো। | Oggi il Pakistan ha perso un uomo coraggioso. |
15 | গভর্নর সামজিক প্রচার মাধ্যম সমূহ যেমন, টুইটার এবং ফ্লিকারের এক সক্রিয় ব্যবহারকারী ছিলেন এবং পাকিস্তানের ব্লগোস্ফিয়ারের কয়েকজন তাকে সমর্থন করত। | Il Governatore era un utente attivo di social media come Twitter e Flickr e aveva trovato sostegno nella blogosfera pakistana che, per la maggior parte, aveva già iniziato a mobilitarsi per l'abrogazione o la modifica della legge sulla blasfemia. |
16 | ইতোমধ্যে এই বিষয়টি নিয়ে এক গুঞ্জন তৈরি হয়েছে, মূলত ব্লাসফেমি আইন বাতিল করা বা এই আইনটির সংশোধন করার ইচ্ছার কারণে তার প্রতি এই সমর্থন প্রকাশ করা হয়েছিল। | In uno dei post di Taseer su Twitter, al riguardo si può leggere: Ero sottoposto a pesanti pressioni per cedere davanti alla questione della blasfemia. |
17 | ব্লাসফেমি আইন সম্বন্ধে তার একটি টুইটের উদ্ধৃতি নীচে প্রদান করা হল। | Ho rifiutato. Anche se sono rimasto l'unico a resistere. |
18 | “ব্লাসফেমি আইনের কারণে আমি প্রবল এক চাপের মুখে রয়েছি। | [Il suo account su Twitter è ancora attivo] |
19 | নিঃসন্দেহে সর্বোচ্চ চাপের ক্ষেত্রেও আমি পিছে হঠে যাব না, এমনকি যদি এর বিরুদ্ধে লড়াই করতে থাকা শেষ ব্যক্তিটি আমি হই” [তার টুইটার একাউন্টটি এখানে দেখতে পাবেন যাবে]। | |
20 | কালসুম নামক ভদ্রমহিলা তার পোস্টে যোগ করেছে: | Kalsoom aggiunge: |
21 | আসিয়া বিবি নামক প্রথম এক খ্রিস্টান মহিলাকে ব্লাসফেমি আইনের মাধ্যমে মৃত্যুদণ্ড প্রদান করার ঘটনার পর তাসির ব্লাসফেমি আইনের বিরুদ্ধে সোচ্চার কণ্ঠে তার প্রতিবাদ জানাতে থাকেন। বেশ কিছু নাগরিক অধিকার কর্মী, সমালোচক এবং সরকারের কিছু কর্মকর্তার সাথে যুক্ত হয়ে তিনি সরকারকে সংবিধানিক ভাবে তা বাতিল করার বা সংশোধন করার দাবী জানিয়েছিলেন। | La posizione di Taseer contro la legge sulla blasfemia era diventata sempre più esplicita in seguito al caso di Aasia Bibi, la prima donna cristiana condannata a morte, e il Governatore si era alleato “con gli attivisti per i diritti umani, con i critici e diversi funzionari per sollecitare il governo stesso ad abrogare o rivedere” la legge. |
22 | ধর্মীয় উগ্রবাদী গোষ্ঠীর বিরুদ্ধে অবস্থান নেবার মত সাহস প্রদর্শন করার কারণে দেশে তার বিরুদ্ধে প্রতিবাদ প্রদর্শন শুরু হয় এবং নিউইয়র্ক টাইমস নামক পত্রিকা সংবাদ প্রদান করেছে যে, গত শুক্রবার পাঞ্জাবের গভর্নরের কুশপুত্তলিকা দাহ করে হয়েছিল। | Il suo coraggio nel prendere posizione contro l'intolleranza religiosa nel Paese era stato accolto tra le proteste, e il New York Times aveva riferito che immagini del Governatore del Punjab erano state bruciate per protesta, il venerdì della settimana precedente al suo assassinio. |
23 | ২০/১১/২০১০- তারিখে পাঞ্জাবের গভর্নর সালমান তাসির ব্লাসফেমি আইনে মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত খ্রিস্টান মহিলা আসিয়া বিবিকে দেখতে যান। | 20/11/10 - Il Governatore del Punjab Salmaan Taseer incontra Aasia Bibi, la donna cristiana condannata a morte a causa della legge sulla blasfemia. |
24 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী সালমান তাসির। সিসি বাই এনসি-এসএ | Immagine rirepsa da Flickr con licenza Creative Commons BY-NC-SA |
25 | অনেকে মনে করেন যে গর্ভনর আসিয়া বিবির ঘটনায় বাড়াবাড়ি করেছেন। আসিয়া বিবি বর্তমানে ব্লাসফেমির অভিযোগ বিচারাধীন এবং এ কারণে তিনি কঠোর বাক্য ব্যবহার করেছেন এবং তীব্র ভাষায় নিজের ক্ষোভ প্রকাশ করেছেন। | Alcuni erano dell'opinione che il Governatore avesse reagito in maniera eccessiva al caso di Aasia Bibi, al momento sotto processo con l'accusa di blasfemia, e che avesse usato parole e toni troppo aggressivi per esprimere il suo disappunto. |
26 | কিন্তু তা সত্ত্বেও তার মন্তব্য ব্লাসফেমি নামক আইনের প্রতি যথেষ্ট মনোযোগ প্রদান করেছিল। যারা ক্ষমতাশালী ব্যক্তি, অন্যদের রাজনীতির হাতিয়ার বানায়, তাদের কেউ কেউ এই সুযোগটি গ্রহণ করে। | In ogni caso, i suoi commenti si concentravano sulla legge sulla blasfemia e sul modo in cui viene manipolata da quanti detengono il potere, allo scopo di opprimere gli altri. |
27 | ফারহান জানজুয়া, একজন পাকিস্তানী ব্লগার, তার টুইটার বার্তায় সে মন্তব্য করেছে: | Farhan Janjua esprime il suo parere su Twitter: |
28 | “মুমতাজ কাদেরী (গর্ভনরের যে দেহরক্ষী তাকে গুলি করেছে) সে তার পেশার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে এবং তাকে কখনো “আশেকে-রাসুল” বলা (রাসুল হজরত মোহাম্মদকে [সঃ] যারা প্রচণ্ড ভালোবাসে) উচিত নয়, তাকে কখনোই ক্ষমা করা উচিত নয়”। | Mumtaz Qadri [la guardia del corpo che ha ucciso il Governatore] ha tradito la sua professione e non potrà MAI essere definito un “Aashiq e Rasool” [Devoto del Profeta], NON va perdonato. |
29 | আরসালান মীর পাকিস্তানের এক টেলিকম ব্লগার। | Arsalan Mir, blogger che si occupa di telecomunicazioni, la mette così: |
30 | সে সঠিক ভাবে বিষয়টিকে উপস্থাপন করেছে। “ এটা কখনোই কেবল ব্লাসফেমি আইনের বিষয় ছিল না। | La questione non è mai stata la legge sulla blasfemia in sé, il problema era ed è la sua giusta applicazione |
31 | এটা হচ্ছে অতীতে এবং বর্তমানে সঠিক ভাবে এই আইনটিকে প্রয়োগের বিষয় #পাকিস্তান”। | Lo shock è presto arrivato anche su Twitter, con “Salman Taseer” divenuto tra gli argomenti più discussi in tutto il mondo. |
32 | টুইটার এক বেদনায় মূহ্যমান ছিল, যখন “সালমান তাহির” সারা বিশ্বে অন্যতম এক ধারায় পরিণত হয়। | Utenti e blogger pakistani sono stati quasi unanimi nel denunciare e condannare in maniera energica questo atto vigliacco. |
33 | পাকিস্তানের টুইটার ব্যবহারকারী এবং ব্লগাররা প্রায় অভিন্ন স্বরে এই কাপুরোষোচিত কাজের প্রতি জোরালো ভাষায় ঘৃণা প্রকাশ করেছে এবং নিন্দা জানিয়েছে। | Osama Bin Javaid sembra voler dare la colpa ai media: L'uccisione di Salman Taseer mette in evidenza la forte corrente di intolleranza e di odio religioso che i media, a quanto pare, hanno contribuito a enfatizzare. |
34 | ওসামা বিন জাভিদ নামক ব্লগার সালমান তাসিরের হত্যাকাণ্ডের জন্য প্রচার মাধ্যমকে দায়ী করেছে: সালমান তাসির খুন, শক্তিশালী ধর্মীয় অসহিষ্ণুতা এবং ঘৃণার কারণে ঘটেছে; যা প্রচার মাধ্যম উসকে দিয়েছে। | Ne ho discusso con alcuni critici: che si tratti della commemorazione della morte di un santo Sufi o delle proteste violente da parte dei religiosi, i media danno spazio a queste notizie in modo indiscriminato. |
35 | সমালোচকদের প্রতি আমার যুক্তি যে উরস উৎসব উদযাপন অথবা ধর্মীয় গোষ্ঠীর সহিংস প্রতিবাদকে প্রচার মাধ্যম বৈষম্যহীনভাবে যথেষ্ট পরিমাণ গুরুত্ব দিয়েছে। | Mentre in molti considerano questo omicidio come un atto individuale, i sostenitori delle teorie complottiste non dimenticano che nella storia del Pakistan esistono altri brutali esempi di oppressioni e uccisioni politiche. |
36 | যখন অনেকে একে এক ব্যক্তির কাজ হিসেবে দেখছে, সেখানে ষড়যন্ত্র তত্ত্বকে একেবারে উপেক্ষা করা যায় না এই বাস্তবতায় যে, পাকিস্তানের ইতিহাসে রাজনীতির নির্মম শিকার এবং রাজনৈতিক হত্যাকাণ্ডের অজস্র উদাহরণ রয়েছে। | Questo avvenimento e il fatto che esso sia avvenuto proprio ora che il partito attualmente al potere, il Partito del Popolo Pakistano, ha perso la maggioranza numerica in Parlamento, sicuramente susciterà un certo disappunto nel Paese. |
37 | এই ঘটনা যে সময় ঘটল, সে সময় শাসক দল পিপিপি সংসদে তার সংখ্যাগরিষ্ঠতা হারিয়েছে, নিঃসন্দেহে তা পাকিস্তানে এক ভ্রু-কুঞ্চনের জন্ম দিয়েছে। | Guardiamo in faccia la realtà, proporre cambiamenti alla legge sulla blasfemia in Pakistan è un'impresa difficile. Si tratta di un argomento che urta la sensibilità popolare. |
38 | আসুন আমরা বিষয়টির মুখোমুখি হই, পাকিস্তানে ব্লাসফেমি আইনের পরিবর্তন ঘটানো এক কঠিন কাজ। এটি এমন একটি বিষয়, যা পাকিস্তানের জনতার জন্য সংবেদনশীল উপাদান। | È scarsa la consapevolezza sull'utilizzo di parte della norma, così come è carente la volontà dei politici di apportarvi cambiamenti positivi e accettabili. |
39 | এখানে মুক্ত এবং খোলা মনে বিষয়টি বোঝা কি ভাবে এই আইনটির অপব্যহার হচ্ছে তার অভাব রয়েছে, কাজেই বিষয়টি রাজনীতিবিদদের ইচ্ছার উপর নির্ভর করছে যে, এ ক্ষেত্রে তারা আইনের ইতিবাচক এক ধারণা প্রদান করবে এবং এই বিষয়ে এক গ্রহণযোগ্য পরিবর্তন আনবে। | |
40 | হুমা ইমতিয়াজ লিখেছেন: | Huma Imtiaz scrive: |
41 | আবার আমি এ কথাটি উচ্চারণ করছি: ব্লাসফেমি আইন আজ যে রুপে এবং আকারে অবস্থান করছে, তাতে এটি কাউকে খুন করার হাতিয়ার হিসেবে ব্যবহার হচ্ছে। | Permettetemi di ripeterlo: la legge sulla blasfemia, nella forma attualmente in vigore, è usata come strumento di morte. |
42 | ২০ বছর ধরে এই আইন মানুষ হত্যার কারণ হয়ে আসছে। এই আইনের মাধ্যমে হাজার হাজার মানুষকে হত্যা করা হয়েছে। | In più di 20 anni, questa normativa ha condotto alla morte un enorme numero di persone, e in migliaia sono stati perseguitati. |
43 | এখানে উল্লেখ করা প্রয়োজন, এই প্রেক্ষাপটে বলা যায়, ব্লাসফেমি ইসলাম ধর্মের কোন বিষয় নয়, এটা ইহুদি ধর্ম এবং খ্রিস্টান ধর্মে শাস্তি প্রদানের জন্য ব্যবহার করা হয়, কিন্তু পাকিস্তানে কিভাবে এই আইনের প্রয়োগ হচ্ছে তা মূল বিষয়। | |
44 | দুঃখজনকভাবে, আজকে আমরা যা দেখতে পাচ্ছি, তা হচ্ছে এর মাধ্যমে ঠাণ্ডা মাথায় কাউকে খুন করা হচ্ছে, যাকে কোন ভাবেই ন্যায়সঙ্গত কাজ বলা যাবে না, বিশ্বের কোন ভাবনায় বা কোন ধর্মের মাধ্যমে তা হওয়া উচিত নয়। | Bisogna far notare che la blasfemia non fa parte solo del mondo islamico, essendo punibile anche nel Giudaismo e nelle religioni cristiane [it], ma la questione riguarda la sua applicazione in Pakistan. |
45 | এই ঘটনা পাকিস্তানে সমাজে ক্রমবর্ধমান অসহিষ্ণুতার প্রতিফলিত ঘটাচ্ছে এবং অযোগ্য মোল্লাদের শঙ্কাজনক প্রভাব বিস্তারের ঘটনাকে তুলে ধরছে, যারা অপরিণত এবং দুর্বল মানসিকতার চর্চা করছে। | Purtroppo, ciò a cui abbiamo assistito è un omicidio a sangue freddo che non può essere giustificato in nessun modo e in nome di nessuna religione. |
46 | এই ঘটনার পরিপেক্ষিতে পাকিস্তানে এমন এক তদন্ত কার্য শুরু হবে যা কখনো শেষ হবে না এবং তা অসম্পূর্ণ থেকে যাবে, যেমনটা যে কোন ঘটনার সময় ঘটে থাকে। | L'evento riflette inoltre la crescente intolleranza all'interno della società pakistana e la preoccupante influenza che dei “Mullah” incompetenti esercitano su menti immature e ingenue. |
47 | আমরা কেবল আশা করতে পারি এই বার ন্যায়বিচারের জয় হবে এবং চৈতন্যের বিকাশ ঘটবে। | Ora, come succede sempre in questi casi, avranno inizio infinite e inconcludenti indagini. |
48 | অন্যদিকে বর্তমান পাকিস্তান সরকার, তার মেয়াদকালের প্রায় শেষ প্রান্তে এসে পৌঁছেছে। | Noi possiamo solo sperare che questa volta la giustizia possa vincere e il buonsenso prevalere. |
49 | সন্ত্রাসবাদ এবং দেশের মধ্যে জন্ম নেওয়া উগ্রবাদকে কঠোর হস্তে দমন করতে হবে। | Il governo Pakistano, dal canto suo, ha poco tempo a disposizione. |
50 | তারিখ নামার শাহিদ এই বক্তব্যের মধ্যে দিয়ে তার পোস্ট শেষ করেছে: | Il terrorismo e il crescente estremismo devono essere snidati e affrontati con il pugno di ferro. |
51 | এক কাপুরুষ হিসেবে, আমি কেবল তার জন্য ব্লগ লিখতে পারি। | Shahid, sul blog Tarikh-nama conclude il post con queste parole: |
52 | এর জন্য যা প্রাপ্য, আসুন আমরা সেই বিষয়টি উদযাপন করি, যার জন্য তিনি উঠে দাঁড়িয়ে ছিলেন, এবং এই রকম কাপুরুষোচিতভাবে তাকে হত্যার দায়দায়িত্ব কেবল একজন মানুষের উপর নয়, একটি জাতীর উপর বর্তায়। | Come un codardo, posso soltanto scrivere su di lui. Per quello che vale, celebriamo ciò per cui si batteva e che gli è costato la vita a causa di un ignobile omicidio, commesso dalle mani non di un solo uomo, ma di un'intera nazione. |