Sentence alignment for gv-ben-20130225-35505.xml (html) - gv-ita-20130219-75153.xml (html)

#benita
1বিশ্ব জুড়ে নারী অধিকার আন্দোলন “ওয়ান বিলিয়ন রাইজিং” –নামক প্রতিবাদের এর ভিডিওVideo nel mondo sugli eventi di “One Billion Rising”
2সুইজারল্যান্ডের বেরেন-এর ওয়াইজেনহাস্প্লাটজ নামক এলাকায় ফ্লাশমব বা হঠাৎ করে জড়ো হওয়া জনতার ছবিFoto di un flashmob sulla Waisenhausplatz a Berna, Svizzera
3পৃথিবীতে প্রতি তিনজন নারীর অন্তত একজন আজীবন ঘরোয়া নির্যাতনের শিকার হয়ে থাকে।Una donna su tre nel mondo è vittima di violenza.
4১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ -এ সারা বিশ্বের হাজার হাজার নাগরিক প্রতিবাদের জন্য হঠাৎ করে জড়ো হয়ে নাচ এবং অন্যান্য শৈল্পিক কর্মকাণ্ডের মাধ্যমে দৈনন্দিন ঘরোয়া নির্যাতনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ জানায়।Per protestare contro questa situazione il 14 febbraio 2013 centinaia di persone sono scese in piazza in tutto il mondo ballando e manifestando [it].
5ওয়ান বিলিয়ন রাইজিং নামক আন্দোলনের-এর আদর্শে এই সমস্ত নাগরিকরা বিশ্বের ১০০ কোটি নারীর পক্ষে তাদের এই প্রতিবাদ প্রদর্শন করে, জাতিসংঘ অনুসারে যারা তাদের জীবনে অন্তত একবার মারধর কিংবা ধর্ষণের শিকার হয়ে থাকে।Accomunate dalla parola d'ordine «One Billion Rising» [en, come nei link successivi, salvo ove diversamente indicato] costoro hanno rappresentato simbolicamente quel miliardo donne in tutte il mondo che, secondo uno studio della John Hopkins University citato dall'ONU subiscono violenze di vario tipo.
6এই দিনে আফগানিস্তান, পাকিস্তান এবং বাংলাদেশের মত রাষ্ট্রের নারীরাও রাস্তায় নেমে পড়ে। সুইজারল্যান্ডের জুরিখের ইটিএইচ এর পলিট্রাসএ-তে হঠাৎ করে জড়ো হওয়া একদল নাগরিকের ছবিPiù di 13.000 organizzazioni basate in 200 Paesi hanno partecipato a questa protesta globale, con eventi organizzati anche in Afghanistan, Pakistan e Bangladesh.
7বিশ্বজুড়ে সংঘঠিত এই আন্দোলনে ২০০টি দেশ এবং ১৩,০০০টি সংগঠন অংশ গ্রহণ করে।Foto di un flashmob sul tetto del Politecnico di Zurigo, Svizzera
8নীচে ১৪ ফেব্রুয়ারি তারিখে অনুষ্ঠিত এই আন্দোলনের কিছু ভিডিও উপস্থাপন করা হল।Di seguito alcuni video, provenienti da tutto il mondo, raccontano le manifestazioni del 14 febbraio 2013.
9সুইটজারল্যান্ডের বেরেন হঠাৎ করে জড়ো হওয়া জনতা:Un flashmob a Berna, Svizzera:
10“ইউনাইটেড সোসাইটি ফর বালকানস” নামক সংগঠনটি বিশ্বের বিভিন্ন নারী ও পুরুষেরর ভিডিও ধারণ করেছে। তারা জানাচ্ছে কেন” ওয়ান বিলিয়ন রাইজিং” আন্দোলনে তারা ১৪ ফেব্রুয়ারি তারিখে রাস্তায় নেমে এসেছিল:L'organizzazione «United Societies of Balkans» ha girato un video in cui donne e uomini da tutto il mondo spiegano le loro ragioni per scendere in piazza:
11ভারতের মুম্বাই থেকে এনডিটিভির সংবাদ:NDTV ha ripreso la manifestazione di Mumbai, India:
12ভারতের কলকাতার নিষিদ্ধ (রেড লাইট) এলাকার একটি এনজিও “নিউ লাইট” এই অন্দোলনের জন্য নাচের অনুশীলন এবং তা প্রদর্শন করছে:Questa invece il ballo delle ragazze di «New Light», una ONG che lavora nel quartiere a luci rosse di Calcutta, India:
13সুদানের খার্তুমের একটি ভিডিও :Un video da Khartum, Sudan:
14http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
15v=ZXeIskGwLy4v=ZXeIskGwLy4
16ব্রাজিলের শহর সাও পাওলোর একটি স্টপ মোশন চলচ্চিত্র:Video in “stop-motion” da São Paulo, Brasile:
17ইন্দোনেশিয়ার বালি দ্বীপে হঠাৎ জড়ো হওয়া একদল জনতা:infine, un flashmob a Bali, Indonesia: ----
18Da segnalare infine le due manifestazioni svoltesi nella giornata del 14 febbraio nel centro di Lugano, organizzate dal Coordinamento donne della sinistra e altre associazioni locali; oltre a dettagli e varie foto, c'è anche questo video su YouTube: