Sentence alignment for gv-ben-20080823-1151.xml (html) - gv-ita-20080827-269.xml (html)

#benita
1মিশর: সংসদ পুড়ছেEgitto: l'incendio in parlamento
2সম্প্রতি মিশরের সংসদ ভবনে আগুন লাগার পরে সে দেশের ব্লগাররা হতবিহ্বল হয়ে পড়েছে।
3ঊনবিংশ শতাব্দীতে নির্মিত এই প্রাসাদটি আগুনে পুড়েছে যা বর্তমানে শুরা (পরামর্শসভা) কাউন্সিলের কার্যালয়।I blogger egiziani sono storditi dalla notizia che martedì [19 agosto] una delle icone del Paese, l'edificio del parlamento a Il Cairo, è andato in fiamme.
4সেখানে আগুন কিভাবে লেগেছে তা সম্পর্কে এখনও সরকারী ভাষ্য জানা যায় নি। ব্লগাররা টগবগ করে রাগে ফুঁসছেন ও তাদের প্রতিক্রিয়া জানাচ্ছেন।In attesa della spiegazione ufficiale dell'incidente, avvenuto nel palazzo del 19mo secolo sede della Shura [assemblea consultiva], la blogosfera locale è in ebollizione - e non lesina commenti.
5আরবী সংবাদ পোর্টাল হরিতনা তার পাঠকদের প্রত্যক্ষদর্শীদের ভাষ্যসহ আগুন নেভানোর সর্বশেষ পরিস্থিতি সম্পর্কে জানিয়েছে।Il portale d'informazione Horytna [ar] offre dettagliati aggiornamenti sulle operazioni anti-incendio con testimonianze dirette, mentre il sito dei Fratelli Musulmani Ikhwan Online pubblica una raccolta di immagini dell'edificio in fiamme.
6মুসলিম ব্রাদারহুড সাইট ইখওয়ান অনলাইন এই প্রাসাদে অগ্নিকান্ডের উপর একটি পরিপূর্ণ এলবাম প্রকাশ করেছে।Bakri Hassan, definisce l'evento uno scandalo e arriva a chiedere le dimissioni di Mubarak.
7বাকরি হাসান এই অগ্নিকান্ডকে মিশরীয় কেলেন্কারী হিসেবে অভিহিত করেছেন এবং মিশরের রাষ্ট্রপতি হোসনি মোবারককে ইস্তফা দিতে বলেছেন।
8তিনি লিখেছেন:Ecco cosa scrive sul suo blog:
9মিশরের প্রতিমূর্তি আগুনে পুড়ছে এখুনি, মিশরের প্রতীকটি পুড়ে যাচ্ছে মিশরের কেলেন্কারীর খবর শোন মিশর সরকার তার প্রতীককে রক্ষা করতে পারছে না জনাব রাষ্ট্রপতি, এখানেই পথের শেষ হচ্ছে শুধু প্রতীক নয়, সারা দেশ পুড়ে যাওয়ার আগে দয়া করে ইস্তফা দিন মিশরের অগ্নিকান্ডের খবর শোন স্যাটেলাইট চ্যানেলে আর ইন্টারনেটেUn'icona dell'Egitto è andata in fiamme Proprio in questo momento, uno dei simboli dell'Egitto sta andando a fuoco Seguite gli sviluppi di uno scandalo egiziano Il governo egiziano non riesce a controllare le fiamme all'interno di uno dei suoi edifici più rappresentativi Caro Presidente, questo è il punto di non ritorno La prego di rassegnare le sue dimissioni prima di distruggere l'intero Paese e non solo il suo simbolo Seguite l'evento sui canali televisivi satellitari e via internet
10এবং আমর এজ্জাত অভিযোগ করছে যে মিশরের কর্তৃপক্ষ আল বালিদ সংবাদপত্রের দ্বিতীয় সংস্করন নিষিদ্ধ করে দিয়েছে অগ্নিকান্ডের উপর তাদের প্রতিবেদনের জন্যে।Amr Ezzat accusa le autorità egiziane di aver impedito al quotidiano Al Baleed di pubblicare una seconda edizione che conteneva un ampio reportage dell'incendio.
11এই ব্লগার বলছেন যে এই সংবাদপত্রের শিরোনামে ছিল যে বেশ কিছু গুরুত্বপূর্ণ দলিলপত্র অগ্নিকান্ডে বিনষ্ট হয়েছে।Secondo il blogger, i titoli del quotidiano dichiaravano che l'incendio avrebbe distrutto una serei di importanti documenti.
12ওদিকে তাহিস মনে করছেন যে অগ্নিকান্ড থামানোর জন্যে প্রচেষ্টার অভাব ছিল:Tahyyes ritiene che non sia stato fatto abbastanza per contenere le fiamme.
13তারা কোন বাতাসের কথা বলছে?Di quale vento stanno parlando?
14কোথায় গেল সেই বাতাস?Dove è tutto questo vento?
15আমি চাচ্ছি কেউ কোরান শরীফ ছুঁয়ে শপথ নিয়ে বলুক যে সে কোন বাতাস অনুভব করেছে আর মিথ্যা হলে যেন সে অন্ধ হয়ে যায়।Voglio che qualcuno dica, giurando sul Sacro Corano, di diventare cieco se ha sentito qualche alito di vento.
16আমি টিভিতে দেখছি যে শুধুমাত্র দুজন লোক আগুন নেভানোর চেষ্টা করছে।Sto guardando la tv e vedo solo due persone che cercano di spegnere il fuoco.
17দুইজন.. শুধু দুইজন।Due… appena due.
18যদি সবাই মিলে ঝাঁপিয়ে পরত শুরা কাউন্সিল রক্ষা করতে, আগুন এতক্ষনে নিভে যেত।Se tutti si fossero radunati a gettare acqua sulla sede dell'Assemblea Consultiva, che adesso sta per crollare, l'incendio sarebbe stato domato.
19যখন আগুন ছড়াচ্ছিল, মিশরীয়রা টুইটার ব্যবহার করে একে অপরকে জানাচ্ছিল ব্যাপারটি।E mentre le fiamme crescevano, gli egiziani scambiavano messaggi via Twitter sugli sviluppi dell'evento.
20ওয়ায়েল খলিল জানাচ্ছেন এই আগুনের কারন সম্বন্ধে:Sulle cause dell'incendio, Wael Khalil scrive:
21এটি এই প্রাসাদটিরই সমস্যা- এটি বেশ পুরোন এবং কাঠের তৈরি।È colpa dell'edificio stesso - è vecchio ed è fatto tutto in legno.
22মালেক আগুনের গন্ধ সম্পর্কে অভিযোগ করছেন:Malek si lamenta per l'odore prodotto dall'incendio:
23দুইটি কক্ষ পুড়ে যাবার পর আমি প্রথম আগুনের গন্ধ পাচ্ছি এবং বেশ দুর্গন্ধ!Adesso sento l'odore delle fiamme che hanno avvolto il parlamento poco fa - c'è un'aria irrespirabile