Sentence alignment for gv-ben-20120313-23377.xml (html) - gv-ita-20120314-56048.xml (html)

#benita
1মায়ানমারঃ শরণার্থী শিবিরের জীবনMyanmar: vivere in un campo profughi
2নয় মাস ধরে মায়ানমার সেনাবাহিনী ও কোচিন ইনডিপেন্ডেন্স অরগানাইজেশনের (কিও) মধ্যে যুদ্ধ অব্যাহত রয়েছে।Sono passati 9 mesi dall'inizio dei conflitti tra l'esercito di Myanmar e il KIO (l'Organizzazione per l'indipendenza del Kachin).
3কোচিনের অন্যান্য এলাকায়, চীন সীমান্তের নিকটবর্তী গ্রামগুলোতে হাজারো মানুষ পালিয়ে আশ্রয় নিয়েছে।Migliaia di persone sono fuggite verso i campi di accoglienza in altre aree dello Stato di Kachin e presso i villaggi al confine con la Cina.
4সরকার নিয়ন্ত্রিত এলাকায় কমপক্ষে ৬৬ টি শরণার্থী শিবির এবং কোচিন ইন্ডিপেন্ডেন্স নিয়ন্ত্রিত এলাকা ও অপরপ্রান্তের চীন সীমান্তবর্তী এলাকায় আরও অনেক শরণার্থী শিবির রয়েছে।Circa 66 campi profughi sono stati allestiti in aree controllate dal governo, mentre altri campi si trovano in aree controllate dal movimento per l'indipendenza del Kachin e sul versante cinese del confine.
5মধ্য ফেব্রুয়ারিতে ইয়াঙ্গন ভিত্তিক বার্মিজ ব্লগার ন্যাং নেওয়াই এবং তার বন্ধু চীন সীমান্তে অবস্থিত শরণার্থী শিবির পরিদর্শন করেন এবং তিনি, তার অভিজ্ঞতা তুলে ধরেন।La blogger burmese Nang Nyi, che vive a Yangon, ha raccontato di aver visitato, insieme a delle sue amiche, uno di questi campi profughi vicino al confine con la Cina, a metà febbraio.
6তিনি, তার একটি ব্লগের লেখা শুরু করেন এভাবে:Nella prima parte del suo blog post [my], ha iniziato dicendo:
7সবাই আমাকে যেমন জানে ঠিক সে রকম আমি একজন সাধারণ মেয়ে।Come tutti sanno, sono una ragazza normale.
8আমি রাজনীতির সাথে জড়িতও না, রাজনীতি আমি বুঝিও না।Non mi interesso di politica, nè la capisco.
9আমি কোন রাজনৈতিক দল, সংগঠন অথবা কোন মতাদর্শের অনুসারীও না।Non faccio parte di nessuna organizzazione o partito politico, nè seguo alcuna ideologia.
10আমি শুধু স্বাধীনতা, ন্যায় বিচার আর মানবতাবাদে বিশ্বাসী।Credo semplicemente nella libertà, nella giustizia, e nel rispetto degli altri.
11কাজেই আমি আমার দেখার অভিজ্ঞতা ও বিষয়টিকে যেভাবে উপলব্ধি করেছি সেভাবেই আমি আপনাদের জানাতে চাই।Per questo vorrei farvi partecipi della mia esperienza.
12এ ভ্রমণে সঙ্গী হিসেবে তার আরও চারজন বন্ধু ছিলেন। তারা ইয়াঙ্গন থেকে মান্দালয় এবং এরপর শান রাজ্যের মুসে ভ্রমণ করেন।Quattro amiche l'hanno accompagnata in questo viaggio da Yangon a Mandalay e poi fino a Muse, nello Stato di Shan.
13পরবর্তীতে তারা সীমান্ত অতিক্রম করে চীনা সীমান্তের শহর শাও লি তে গিয়ে শরণার্থীদের জন্য প্রয়োজনীয় সামগ্রী কিনেন।Successivamente, hanno raggiunto Shwe Li, città sul confine cinese, dove hanno acquistato articoli necessari per i profughi.
14পরবর্তী দিন তারা শরণার্থী শিবিরে যান:Il giorno seguente, sono arrivate al campo:
15ন্যাং নেওয়াই ও তার বন্ধুদের ভ্রমণ মানচিত্রMappa del viaggio di Nang Nyi e le sue amiche.
16কোচিন রাজ্যে যুদ্ধ শুরু হলে শরণার্থীরা নিকটবর্তী সীমান্তে পালিয়ে যায়।Quando nel Kachin scoppiò la guerra, i profughi fuggirono verso il confine più vicino.
17লইযার শরণার্থী শিবির একটি প্রসিদ্ধ শরণার্থী শিবির কিন্তু আমরা লিও জে সীমান্তের নিকটবর্তী শিবিরে গিয়েছিলাম। চীনা অঞ্চলের লিউ জে-এর পরে লাই ইন - এ শিবিরগুলো অবস্থিত।Il campo Loizer è quello più conosciuto, ma noi abbiamo visitato i campi profughi vicino al confine, nella zona cinese di Lai Yin, vicino Lwe Je.
18লাই ইনের নিকটবর্তী শরণার্থী শিবিরগুলো উনপাং নিংথই (ডব্লিউ পি এন) নামক কোচিন গ্রুপ পরিচালনা করছে।Questi campi sono gestiti da un gruppo chiamato WunpawngNinghtoi (WPN).
19কোচিন ভাষায় “উনপাং” মানে “ নিখিল কোচিন” এবং “নিংথই” মানে “ আলো”।“Wunpawng” in dialetto Kachin significa “tutti i Kachin”, e “Ninghtoi” significa “luce”.
20কাজেই এ দলটিকে আপনি “ কোচিনের আলো” বলতে পারেন।Quindi questo gruppo si chiamava “Luce dei Kachin”.
21শরণার্থী শিবিরে প্রবেশের সময় তিনি অনেক শিশু দেখেন কিন্তু শিশুরা তাকে দেখে ভয় পাচ্ছিল:Entrando nel campo profughi , Nang ha visto molti bambini, ma questi sembravano avere paura di lei:
22এক কোচিন শিশু (ছবি ন্যাং নেওয়াই-এর)Bambina Kachin (Foto: Nang Nyi)
23এতিমখানায় এবং বৌদ্ধ ধর্ম শিক্ষা কেন্দ্রগুলোতে আমি স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে কাজ করেছি। কাজেই শিশুদের দেখে আমি আনন্দিত হই এবং তাদের উচ্ছসিত ভাবে সম্ভাষণ করি।Avevo già fatto volontariato presso orfanotrofi e scuole religiose, quindi ero contenta di vedere i bambini e mi preparavo a salutarli con affetto.
24কিন্তু সেখানে আমরা শিশুদের কাছেই যাতে পারি নি।Ma in questo caso non potevamo avvicinarci a loro.
25আমরা দুঃখিত যে আমাদের দেখে শিশুরা পালিয়ে যায় কারন আমরা তাদের কাছে অপরিচিত আর আমাদের চেহারা বার্মার অধিবাসীদের মত।Era triste vedere i bambini scappare via da noi perchè eravamo volti sconosciuti e i nostri lineamenti ci identificavano come Bamar [gruppo etnico dominante di Burma].
26শরণার্থী শিবিরের অবস্থা নিয়েও তিনি মন্তব্য করেন:Nang descrive le condizioni dei campi profughi:
27শরণার্থী শিবিরের তাবু (ছবি ন্যাং নেওয়াই-এর)Tende nel campo profughi (Foto: Nang Nyi)
28সেখানে গিয়ে আমরা যা দেখতে পাই তা হল প্রয়োজনের তুলনায় কম শৌচাগার।Abbiamo notato la scarsa igiene.
29একটি শরণার্থী শিবিরে যেখানে ১০০০ এরও বেশি লোক বাস করে সেখানে শৌচাগার মাত্র ১১ টি।In un campo profughi che ospita oltre 1000 persone, c'erano soltanto 11 bagni.
30প্রায় এক মাইল দূরে প্রায় শুকনো একটি নালা থেকে শৌচাগারের জন্য পানি তোলা হয়।L'acqua bisognava andarla a prendere da un ruscello quasi asciutto a oltre un chilometro e mezzo di distanza.
31পুরো শিবিরে একটিমাত্র কুয়া। সেই কুয়ার পানি তারা খাবারের কাজে ব্যবহার করে।In tutto il campo c'era un unico pozzo che veniva usato per l'acqua potabile.
32চীনা গ্রামের বাইরে আঁখ ক্ষেত আর পুরোনো বাধের মধ্যে এ শিবিরটি অবস্থিত।Il campo è stato costruito su una vecchia discarica in mezzo a dei campi di canna da zucchero alla periferia di un villaggio cinese.
33এলাকাটির মধ্যে বড় কোন গাছ নেই, কাজেই দিনের বেলায় এলাকাটি ধুলোময় থাকে গরম হাওয়া বয়, রাতে শীতের ঠাণ্ডা বাতাস জল নিরোধক ক্যানভাসের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হয়ে খুব কনকনে ঠাণ্ডা হয়।Non c'earno alberi intorno, Perciò, durante il giorno l'aria portata dal vento era calda e polverosa. Di notte, il vento gelido si insinua all'interno delle tende impermeabili e faceva molto freddo.
34তার ব্লগের দ্বিতীয় পর্বে তিনি পুরনো মিল অথবা কয়লা কারখানায় তাদের চাহিদা মেটানোর বিষয়ে লিখেন।Nella seconda parte del post [my], Nang racconta della sua visita ai mulini e alle fabbriche di carbone per scoprire come poter aiutare chi vi lavorava.
35তিনি তার পোস্টে এ বিষয়ে বিস্তারিত লিখেন:Aggiunge nel suo blog:
36শরণার্থী শিবিরে শিশুদের খেলা (ছবি ন্যাং নেওয়াই-এর)Bambini che giocano nel campo profughi (Foto: Nang Nyi)
37যে সব শরণার্থী শিবিরে তারা বাস করেছেন তার মধ্যে অনেকগুলোর খুব কাছেই গোলাগুলি চলত।Alcuni dei campi in cui vivono i profughi sono molto vicini ai luoghi degli scontri attuali.
38আমরা এমন একটি জায়গার সন্ধান পাই যে জায়গাটি সম্পর্কে তারা বলে যে ভুট্টা ক্ষেতের পর আখ ক্ষেত পার হলেই তারা তাদের পুরনো গ্রামে ফিরে যেতে পারবেন।Alcuni profughi ci hanno anche detto che il loro villaggio si trova poco oltre un campo di grano e uno di canna da zucchero, e che loro vi torneranno presto.
39এ ধরণের শিবিরগুলোর ক্ষেত্রে পানীয় জলের জন্য তারা পুরনো গ্রামগুলোতে ফিরে যান।In questi campi, devono tornare indietro ai loro villaggi per trovare acqua potabile, facendo attenzione ad evitare gli scontri a fuoco.
40এ ক্ষেত্রে তাদের পরিস্থিতি সম্পর্কে সজাগ থাকতে হয় এবং গোলাগুলি এড়িয়ে চলতে হয়। আমরা যে সকালে চলে আসছিলাম সে সকালে আখ ক্ষেত থেকে আখ তুলতে গিয়ে বোমা বিস্ফোরণে একজন নিহত হন।La mattina della nostra partenza, un uomo che era andato a raccogliere zucchero di canna in un campo è stato ucciso dall'esplosione di una bomba.
41শিবিরগুলোর অনেকেই ডায়রিয়ায় মারা যায়।Molti altri sono morti in quei campi a causa della dissenteria.
42তার ভ্রমণের দ্বিতীয় দিনে তারা এবং শিবিরের দায়িত্বপ্রাপ্তরা মিলে শরণার্থীদের চাহিদা এবং তারা প্রতিদানে কি দিতে পারবেন সে বিষয়ে ছোট একটা সভা করেন:Il secondo giorno del viaggio, Nang e le sue amiche, assieme ai responsabili del campo, hanno organizato un incontro per discutere delle necessità dei profughi:
43এ মহিলা চীনা বাজারে ঝাড়ু বিক্রি করেন (ছবি ন্যাং নেওয়াই )Questa donna vende scope al mercato cinese (Foto: Nang Nyi)
44তাদের মূল চাহিদা হল পানীয় জল আর রান্না, শৌচাগারের জন্য পানি।Quello di cui hanno più bisogno è acqua potabile, acqua per cucinare e per lavarsi.
45এরপর ঔষধ এবং খাবার।Poi, medicine, e infine, cibo.
46কাপড়, রান্নাঘরের জিনিষপত্র, কম্বল, বালিশ রয়েছে পর্যাপ্ত কারন চীনা গ্রামগুলো থেকে অনুদান হিসেবে ওইগুলো পেয়ে থাকে।Di vestiti, utensili da cucina, coperte e cuscini ce ne sono abbastanza grazie alle donazioni dei villaggi cinesi.
47কিন্তু তারা কেবল আমাদের সোয়েটার আর প্যান্ট দেয়, মেয়েদের এখনও লুঙ্গির প্রয়োজন রয়েছে।Anche se ci hanno dato soprattutto maglioni e pantaloni, e quindi servono altri longyis per le donne.
48কাজেই আমরা আমাদের বাকি টাকাগুলো তাদের দান করলাম যাতে তারা একটি কুয়া স্থাপন করতে পারে।Per questo abbiamo donato loro i soldi che ci erano rimasti così che potessero scavare un pozzo.
49লেখার তৃতীয় পর্যায়ে ন্যাং নেওয়াই, কোচিন গ্রামবাসীরা যে ভয়াবহ পরিস্থিতির সম্মুখীন হয় সে বিষয়ে লিখেন:Nella terza parte del suo post, Nang Nyi scrive delle esperienze traumatiche [my] che gli abitanti dei villaggi Kachin hanno dovuto affrontare:
50গ্রামবাসীরা যেখানে পালিয়ে ছিল সেখানে একদিন বিকেলে সেনাবাহিনী (বার্মার) এসে গোলাগুলি করে।Una sera, l'esercito (di Burma) sorprese gli abitanti del villaggio che si erano nascosti e cominciò a sparare.
51গ্রামে আর ঝর্ণার পাশে খেলা করা শিশুদেরকে তুলে নিয়ে গ্রামবাসীরা পালাতে চেষ্টা করে, কিন্তু সদ্য সন্তান প্রসবকারী একজন মহিলা তার সাত দিন বয়সী শিশু, চার বছর বয়সের আরেকটি শিশু এবং মা গ্রামে আটকা পরে।Gli abitanti radurarono i bambini che stavano giocando nelle vicinanze e presso il ruscello e cercarono di scappare, ma una donna e il suo bambino di una settimana, una bambina di 4 anni e sua madre rimasero nel villaggio.
52জঙ্গলে আশ্রয় নেওয়া গ্রামবাসীরা সারা রাত শিশুদের কান্না শুনতে পায় কিন্তু তারা সাহস করে গ্রামে যেতে পারেনি।Quelli che si erano nascosti nelle foreste sentirono i bambini piangere tutta la notte, ma non osarono tornare indietro.
53তারা বেশি দূর যেতে না পেরে রাতভর সেখানেই অপেক্ষা করেছে ।Non andarono molto lontano e attesero tutta la notte.
54খুব ভোরে সৈন্যরা চলে গেলে সাত-দিন বয়সী শিশুর বাবা এবং চার বছর বয়সী শিশুর দাদা গ্রামে ফেরত যান।Soltanto dopo che i soldati se ne furono andati, la mattina dopo, il padre del neonato, e il nonno della bambina di 4 anni tornarono al villaggio.
55সারা রাত কাঁদার জন্য শিশু দুটি কান্নার আর কোন শক্তি ছিল না।I due bambini avevano smesso di piangere in quanto stremati dalla notte precedente.
56৭ দিন বয়সী শিশুটির মায়ের মরদেহ পাওয়া যায় একটি পাথরের পেছনে।Il cadavere della madre del neonato fu ritrovato sotto una pietra.
57তার শরীরে বুকের বাম পাঁজর থেকে ডান পাঁজর বরাবর বেয়নেটের ক্ষত ছিল।Era stata uccisa con una baionetta, e la ferita andava da costola a costola.
58গ্রামবাসীরা তাকে সমাহিত করতে কিংবা সরিয়ে নিতেও সক্ষম ছিল না, তারা শুধু শিশুটিকে তুলে নিয়ে চলে আসে।Gli abitanti del villaggio non poterono portarla con loro, e quindi presero soltanto i bambini.
59৪-বছর বয়সী শিশুর মাকে সৈন্যরা বন্দি করে নিয়ে যায় এবং এখন পর্যন্ত তার কোন খোজ পাওয়া যায় নি।La madre della bambina di 4 anni fu rapita dai soldati e di lei non si è saputo più nulla.
60সভার সময় কোচিন গ্রামবাসীরা তাকে কি বলেছিল সে বিষয়েও তিনি লিখেছেনঃNang Nyi scrive anche ciò che uno degli abitanti del villaggio le disse durante l'incontro:
61কোচিনের এক শরণার্থী একটি লেখা লিখেছে, যেখানে সে বলছেঃ “ আমরা সবাই তোমাকে ভালোবাসি।Biglietto scritto da un profugo Kachin: "Ti vogliamo tutti bene.
62যখন তুমি ইয়াঙ্গনে ফিরে যাবে, তুমি কি আমাদের সেখানকার টেলিফোন নাম্বার দেবে?Quando torni a Yangon, ci darai il tuo numero di telefono?
63কখন তুমি ইয়াঙ্গনে ফিরে যাবে, তুমি কি আমাদের কাছে আমাদের ছবি পাঠাবে?Quando torni a Yangon, ci manderai le nostre foto?
64আমরা সকলে তোমাকে ভালোবাসি?Ti vogliamo tutti bene."
65“ আমি এত আনন্দিত যে বামারের-এর শিশুরা আমাদের সাথে দেখা করেছে।“Sono molto felice che le ragazze di Bamar siano venute a trovarci.
66আমরাও বামারের জনতাকে ভালোবাসি।Amiamo il popolo Bamar.
67সর্বোপরি আমরা সকলে মানুষ, কাজে আমরা আনন্দিত এবং আপনাদের প্রতি কৃতজ্ঞ যে আপনারা আমাদের কাছে এসেছেন এবং যেটুকু পেরেছেন আমাদের সাহায্য করছেন।Dopo tutto, siamo tutti esseri umani, quindi siamo felici che abbiate fatto del vostro meglio per aiutarci.
68আপনারা যা দান করেছেন তার কারণে নয়, আপনাদের সহৃদয়তার জন্য আপনাদেরকে ধন্যবাদ প্রদান করেছি।Non vi siamo solo grati per tutto quello che ci avete donato, ma soprattutto per il vostro animo generoso.
69আমরা আনন্দিত এই কারণে যে আমাদের যা প্রয়োজন তা দিয়ে আপনারা আমাদের সাহায্য করবেন, কিন্তু সত্যিকার অর্থে আমাদের এ সবের প্রয়োজন নেই।Vi ringraziamo per il vostro aiuto pratico di oggi e nel futuro, ma quello che ci serve veramente non è questo.
70আমরা শান্তি চাই, আমরা, আমাদের ঘরে ফিরে যেতে চাই।Vogliamo la pace. Vogliamo andare a casa.
71আমরা আমাদের নিজেদের জমিতে, আমাদের নিজ গৃহে, নিজেদের পরিবারের সাথে শান্তিতে বাস করতে চাই।Vogliamo vivere in pace nelle nostre fattorie, nella nostra terra, nelle nostre case con le nostre famiglie.
72দয়া করে আমাদের এই কাজে সাহায্য করুন- অশ্রু সজল চোখে গ্রামবাসীরা আমাদের এই কথা গুলো বলল।Vi preghiamo di aiutarci a realizzare questo nostro sogno.” E con queste parole aveva le lacrime agli occhi.
73যখন ন্যাং নেওয়াই এবং তার বন্ধুরা শিবির ত্যাগ করছিল, তখন গ্রামবাসীরা তাদের গাড়ির সাথে সাথে আসছিল।Quando Nang Nyi e i suoi amici lasciarono il campo, i profughi li accompagnarono alla loro auto.
74তিনি গ্রামবাসীদের বিদায় বার্তা সম্বন্ধে লিখেছেন:Nang parla del messaggio di addio:
75শরণার্থী শিবিরের গ্রামবাসীদের একটি দলগত ছবি (ছবি ন্যাং নেওয়াই -এর)Foto di gruppo nel campo profughi (Foto: Nang Nyi)
76আমরা তাদের বললাম, “আপনাদের সাথে আবার দেখা হবে, কিন্তু এখানে নয়, কোচিন প্রদেশে”।Gli abbiamo detto: “Ci incontreremo di nuovo, ma non qui.
77তারা যখন এই কথাটি শুনল, সাথে সাথে তারা কান্নায় ভেঙ্গে পড়ল।Nello stato Kachin.” Detto questo cominciarono a piangere.
78তারা উত্তর করল, “হ্যাঁ আমাদেরও আবার আপনাদের সাথে দেখা হবে, তবে এখানে নয়।Risposero: “Sì, anche noi vogliamo rivedervi, ma non qui.
79আপনাদের আমরা আমাদের গ্রামে স্বাগত জানাবো।”Vi incontreremo di nuovo nei nostri villaggi.”
80তবে কোচিন-এর শরণার্থীদের এই চাওয়া মনে হচ্ছে পুরণ হতে আর খুব বেশী দেরী নেই।I rifugiati del Kachin potrebbero vedere realizzati i loro desideri in un tempo non troppo distante.
81এ সপ্তাহে কিও আর্মি এবং বার্মার [মায়ানমারের সরকার] প্রতিনিধিদের মধ্যে রুলি নামক এলাকায় যুদ্ধ বিরতি নিয়ে তৃতীয়বারের মত বৈঠক অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে।Delegati dell'esercito KIO e rappresentanti del governo di Burma si incontreranno a Ruili per la terza fase delle trattative sul cessate il fuoco [en] questa settimana.
82রুলির পথে রওনা হবার আগে কোচিন বাহিনীর প্রধান সামলাত গাম বলেনঃ :Prima di lasciare Ruili, Sumlut Gam, Capo dei delegati Kachin, ha detto:
83আমি আশাবাদী যে, সব কিছু আগের চেয়ে ভালো হয়ে উঠবে“Sono ottimista. Tutto migliorerà.”