# | ben | ita |
---|
1 | পাকিস্তান: পাকিস্তানের একটি অস্কার অর্জন | Pakistan: un Oscar a sostegno dei diritti delle donne |
2 | পাকিস্তানী-কানাডীয় বংশোদ্ভুত সাংবাদিক এবং তথ্যচিত্র নির্মাতা শারমিন ওবায়েদ চিনয় সম্প্রতি, শ্রেষ্ঠ তথ্যচিত্রের (স্বল্পদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্র) অস্কার পুরস্কার জিতেছেন। | La giornalista e documentarista pakistano-canadese Sharmeen Obaid Chinoy [en, come i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] ha da poco vinto l'Oscar per il miglior documentario (breve). |
3 | ২০১০ সালে তিনি তার “পাকিস্তান: তালেবানের শিশু” নামক তথ্যচিত্রের জন্যে একটি এমি পুরস্কার জিতেছিলেন”। | Nel 2010 aveva vinto un Emmy per il documentario: “Pakistan, figli dei Talebani”. |
4 | প্রায় সব পাকিস্তানি দৈনিক সংবাদপত্র এটিকে প্রথম পৃষ্ঠার খবর বানিয়েছে (দি নিউজ, ডন, জং, এক্সপ্রেস নিউজ)। পাকিস্তানের প্রধানমন্ত্রী মিজ চিনয়ের জন্যে সর্বোচ্চ অসামরিক পুরস্কার ঘোষণা করেছেন। | Quasi tutti i quotidiani nazionali hanno dato la notizia in prima pagina (The News, Dawn, Jang [ur] , Express News [ur]), mentre il Primo Ministro ha annunciato che alla Chinoy verrà conferita la più alta onorificenza civile. |
5 | শারমিন ওবায়েদ চিনয়, টেড-এক্স করাচী ২০১১-এর উপস্থাপনায়। | Sharmeen Obaid Chinoy interviene al TEDxKarachi 2011. |
6 | ছবির ডঃ আওয়াব আলভি-এর সৌজন্যে। | Foto concessa dal Dr. Awab Alvi. |
7 | এই খবরটি টুইটের একটি বন্যা বইয়ে দিয়েছে। | Questa notizia ha generato un'ondata di messaggi su Twitter. |
8 | সবাই আত্মপ্রতিষ্ঠিত উদ্যোক্তা ও চলচ্চিত্র পরিচালক শারমিনকে অভিনন্দিত করছে: | Shermeen, imprenditrice e cineasta autodidatta, ha ricevuto congratulazioni da tutti: |
9 | @@জেমাইমা_খান: আপনাদের বলেছি, আপনাদের বলেছি, আপনাদের বলেছি এটা পাকিস্তানের বছর … @শারমিনওচিনয়কে অভিনন্দন … তার উজ্জ্বল তথ্যচিত্র মুখ রক্ষা‘র জন্যে অস্কার জয়ে। | @Jemima_Khan: L'avevo detto, l'avevo detto, l'avevo detto che è l'anno del Pakistan…congratulazioni a @sharmeenochinoy per la sua vittoria agli Oscar per il suo splendido documentario, Saving Face |
10 | @@সুহাসিনীএইচ: ওমা, শারমিন ওবায়েদ চিনয় শ্রেষ্ঠ তথ্যচিত্রের জন্যে জিতেছে!! | @suhasinih: Wow Sharmeen Obaid Chinoy vince per miglior documentario!! |
11 | ঐসব পোড়া ওয়ার্ড যারা দেখেছে… বিশ্বকে তার কাজটি দেখতে হবে। | Ho visto quei reparti ustionati…il mondo deve vedere il suo lavoro. |
12 | @নাতাশাথ_এইচ_এজাজ:#শারমিন ওবায়েদ-চিনয়: আপনি আমার চোখে অশ্রু এনেছেন! | @Natasha_H_Ejaz: #Sharmeen Obaid-Chinoy: mi vengono le lacrime agli occhi! |
13 | খুব গর্বিত! | Sono così orgogliosa! |
14 | @সামরামুসলিম: আজকে আমি আগের চেয়ে গর্বিত এক #পাকিস্তানী হিসেবে চলাফেরা করি, আপনি @শারমিনওচিনয় এবং আপনার #অস্কার জয়ের কারণে! | @samramuslim: Sono un Pakistano più fiero oggi per merito tuo @sharmeenochinoy e del tuo #Oscar!! |
15 | @কামরান জাভেদ: অভিনন্দন! | @Kamran Javed: CONGRATULAZIONI! |
16 | পাকিস্তান মুখ রক্ষা‘র জন্যে শ্রেষ্ঠ তথ্যচিত্র হিসেবে ১ম অস্কার পুরস্কার জিতেছে। | Il Pakistan ha vinto il suo primo Oscar per Saving Faces come miglior documentario. |
17 | মহিলাদের উপর এসিড সহিংসতার প্রভাব সম্পর্কিত একটি তদন্তধর্মী তথ্যচিত্র নির্মাণের কারণে শারমিন ওবায়েদ চিনয়কে অস্কার পুরস্কার দেয়া হয়েছে। তার তথ্যচিত্রটি পাকিস্তানে নারী অধিকারের খারাপ অবস্থার প্রতি দৃষ্টি নিবদ্ধ করে। | Sharmeen Obaid Chinoy ha vinto l'Oscar per un documentario investigativo sulle conseguenze dell'acido usato per sfregiare le donne, puntando l'attenzione sul livello dei diritti delle donne in Pakistan. |
18 | তার ‘মুখ রক্ষা‘ নামের ফিল্মটিতে এসিড আক্রান্ত হওয়ার পর মহিলারা কিভাবে জীবন যাপন করেন তা দেখানো হয়। ছবিটিতে ব্রিটিশ-পাকিস্তানী শল্যবিদ মুহাম্মদ জাওয়াদের কাজও দেখানো হয় যিনি এই ভোগান্তি পার করা মহিলাদের মুখমণ্ডল রক্ষা করার চেষ্টা করেছেন। | Il film, intitolato ‘Saving Faces‘, mostra come vivono le donne dopo aver subito un attacco con l'acido oltre che il lavoro del chirurgo anglo-pakistano Muhammed Jawad che cerca di salvare il volto delle donne che hanno subito questo trauma. |
19 | পাকিস্তানে এসিড আক্রমণ একটি ‘গার্হস্থ্য অপরাধ'। আর যখন এধরনের অপরাধীরা আইনের শাসন থেকে পালিয়ে যায় তখন ন্যায় বিচারের নামে একটি প্রহসন ঘটে। | L'attacco con l'acido è un ”reato domestico' in Pakistan, e quando i colpevoli non vengono puniti la giustizia si trasforma una farsa. |
20 | তথ্যচিত্রটির ওয়েবসাইটটিতে চলচ্চিত্রটির মিশন সম্পর্কে বিস্তারিত আছে। | Il sito web del documentario espone la missione del film. |
21 | এর মূল উদ্দেশ্য শুধুমাত্র একটি “ভয়ঙ্কর অপরাধ তুলে ধরা” নয় বরং পাকিস্তানে অ্যাসিড সহিংসতা বন্ধ করা। | L'obiettivo principale è quello di porre fine alle violenze perpetrate con l'acido in Pakistan e non solo “mostrare un reato orrendo”. |
22 | একটি সক্রিয় কর্মী গ্রুপ ‘এসিড সারভাইভার পাকিস্তান' - যাদের ওপর নির্মিত তথ্যচিত্রটি অস্কার জয় করে - এই ভয়ঙ্কর অপরাধটি সম্পর্কে সচেতনতা তৈরী এবং একে সমাজ থেকে সম্পূর্ণ নির্মূল করতে সামাজিক মিডিয়া ব্যবহার, সচেতনতা, যুবক-যুবতীদের শেখানো এবং রেডিও/টেলিভিশনে প্রচারণা ব্যবহারের পরিকল্পনা করে। | ‘Acid Survivor Pakistan' - un gruppo attivista formatosi dopo che il documentario ha vinto l'Oscar - sta progettando di usare i social media, l' opinione pubblica, l'istruzione scolastica e le campagne radio-televisive per sviluppare una consapevolezza verso questo crimine orribile e sradicarlo completamente dalla società. |
23 | আমিনাহ্ কাদীর তার ব্লগে পোস্টে যথাযথভাবেই শারমিনকে অনুপ্রেরণা পাওয়ার মতো একজন মডেল হিসেবে অভিহিত করেন। | Aaminah Qadir nel suo blog giustamente indica Sharmeen come un modello a cui ispirarsi. |
24 | এছাড়াও পুরস্কারটি পাকিস্তানের নরম ইমেজ তৈরীতে সাহায্য করবে। | Il premio contribuisce anche a sviluppare un' immagine positiva del Pakistan. |
25 | শারমিন নিজেই অস্কারটিকে পাকিস্তানের মহিলাদের জন্যে উৎসর্গ করেন। | La stessa Sharmeen, ha dedicato L'Oscar alle donne pakistane. |
26 | যতক্ষণ পাকিস্তানে শারমিনের মত মহিলারা রয়েছেন, ততক্ষণ সমাজ পরিবর্তনের আশা আছে। | Finchè il Pakistan avrà donne come Shermeen, la speranza di cambiamento della società esiste. |
27 | সবশেষে এই তথ্যচিত্রটি ২০১১ সালের ডিসেম্বরে জারিকৃত এসিড নিয়ন্ত্রণ ও এসিড অপরাধ প্রতিরোধ আইনটি প্রয়োগে সাহায্য করবে। | Infine, questo documentario aiuterà a far rispettare le leggi per il controllo e la prevenzione del crimine con l'acido promulgate nel dicembre 2011. |
28 | নতুন সংশোধনীর ফলে অপরাধী যাবজ্জীবন কারাদণ্ড ভোগ করতে এবং ১০ লক্ষ রুপি (২৯ ফেব্রুয়ারি, ২০১২-এর হার হিসেবে ১১,০০০ ডলার) ক্ষতিপূরণ দিতে বাধ্য থাকবে। | Il nuovo emendamento prevede l'ergastolo per il colpevole e un risarcimento obbligatorio di un milione di rupie (circa 11.000 dollari USA). |
29 | অস্কারের ধন্যবাদ ক্যামে-এ (ধন্যবাদ প্রদান ভাষণ) শারমিনের বার্তাটি ছিল: | Infine, il messaggio di Sharmeen nel discorso di ringraziamento agli Oscar è stato: |
30 | এটা পাকিস্তানের সবার জন্যে-যারা প্রতিটি দিন সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে সংগ্রামরত-আপনাদের জন্যে। | A tutti coloro in Pakistan che ogni giorno combattono contro l terrorismo, questo è per voi. |