Sentence alignment for gv-ben-20090211-1598.xml (html) - gv-ita-20090213-673.xml (html)

#benita
1আরব বিশ্ব: চাকুরী হারানো শুরু হয়েছে?Mondo arabo: licenziamenti e disoccupazione alle porte?
2সংবাদের হেডলাইনগুলো অর্থনৈতিক মন্দার খবরে ছেয়ে যাওয়ার সাথে সাথে বিভিন্ন সরকার, বিভিন্ন প্রতিষ্ঠান ও উদ্যোক্তারা খরচ কমানোর প্রচেষ্টায় লিপ্ত হয়েছে।Mentre i titoli dei giornali [in] preannunciano a caratteri cubitali la disgrazia economica, con governi, aziende e cittadini intenti a stringere la cinghia, i blogger da tutto il mondo arabo si pronunciano sull'argomento, chiedendosi: “I licenziamenti stanno per colpire anche noi?”
3ওদিকে আরব বিশ্বের ব্লগাররাও প্রশ্ন তোলা শুরু করেছে “এবার কি চাকুরী থেকে ছাঁটাই শুরু হবে?”In Arabia Saudita, Nzingha [in] parla del licenziamento di una parente per l'imminente fallimento dell'azienda per la quale lavorava:
4সৌদি আরব থেকে এনজিংঘা বর্ণনা করেছেন কিভাবে তার এক আত্মীয় কোম্পানী দেউলিয়া হয়ে যাবার পর চাকুরী হারিয়েছেন।Qualche mese fa mia cognata, vedova con tre figli a carico, era riuscita a trovare un lavoro.
5তিনি জানাচ্ছেন: তিন সন্তানের জননী ও বিধবা আমার ননদ কয়েক মাস আগে একটি নতুন চাকুরি শুরু করেছিলেন।Lavorava telefonicamente per una compagnia di assicurazioni auto, era soddisfatta del posto e dello stipendio che riusciva a portare a casa.
6তিনি ফোনের সাহায্যে গাড়ীর বীমার দালালি করতেন এবং তার চাকুরী এবং সংসারের জন্যে কিছু উপরি আয় নিয়ে বেশ সন্তুষ্ট ছিলেন।Visto che il marito lavorava per il Governo, riceve una pensione di 1500 rial al mese, equivalenti a circa 310 euro, meno del valore della bici che ho appena comprato.
7এছাড়াও সরকারী কর্মকর্তার স্ত্রী হিসেবে তিনি মাসে ১৫০০ সৌদি রিয়েল পেনশন পান।Con una cifra del genere non si riesce a tirare avanti, specialmente se devi crescere tre figli piccoli.
8এই অর্থ ৩৭৪ আমেরিকান ডলারের সমান এবং আমার সম্প্রতি কেনা বাইসাইকেলটিও এই টাকায় হবে না।Avrete notato che ho usato il passato per parlare del suo impiego, perchè ora mia cognata è disoccupata.
9মাসে ১৫০০ সৌদি রিয়েল নিয়ে ভালভাবে বাঁচা সম্ভব নয়, বিশেষ করে যদি আপনাকে তিনটি সন্তানের ভরনপোষণ করতে হয়।
10আপনি হয়ত লক্ষ্য করেছেন যে আমি তার চাকুরীর কথা বলতে অতীত কাল ব্যবহার করেছি কারন এখন তিনি আর কাজ করেন না।Sia lei che altri dipendenti, sono stati licenziati per via dei tagli aziendali: le hanno dato un paio di settimane di preavviso, e fine della storia.
11তাকে এবং তার সহকর্মী সবাইকে চাকুরী হতে অব্যাহতি দেয়া হয়েছে কারন সেই কোম্পানীটি বন্ধ হয়ে গেছে। তাকে শুধু কয়েক সপ্তাহের নোটিশ দেয়া হয়।Sono molte le donne nel mondo che possono ritrovarsi in una situazione simile: un giorno lavori, il giorno dopo ti licenziano, fatto sempre più comune vista la crisi economica globale.
12তার ঐ অবস্থার সাথে হয়ত বিশ্বের অনেক অঞ্চলের মহিলার পরিস্থিতি মিলে যাবে যারাও অর্থনৈতিক মন্দার কারনে চাকুরী হারিয়েছে।La differenza, però, è che diversamente da altre parti del mondo, una donna che vive in Arabia Saudita ha possibilità di impiego molto ridotte, proprio in quanto donna.
13তবে বিশ্বের অন্যান্য স্থানের তুলনায় একজন সৌদি মহিলার কাজের সুযোগ কম।
14সংযুক্ত আরব আমিরাত থেকে দ্যা গ্রেপশীশা ব্লগ একটি সিএনএন ভিডিওর লিংক দিয়েছে যা দুবাইয়ের অর্থনৈতিক মন্দা নিয়ে আলোচনা করেছে:Dagli Emirati Arabi Uniti, The Grapeshisha Blog [in] rimanda a un video della CNN in cui si discute dell'impatto della crisi economica su Dubai, e fa notare:
15আপনি যদি খেয়াল করে শোনেন, জনসংখ্যার শতকরা ৮% কমে গেছে - কারন বেশ কিছু ইন্ডাস্ট্রিতে কাজ কম।Se si ascolta con attenzione, l'8% di riduzione della popolazione significa una cosa: meno posti di lavoro… in certe industrie.
16ওয়েবজান্কি এই পোস্টে মন্তব্য করেছেন:WebJunky [in] commenta il post dicendo:
17সত্যি বলতে কি আমি আশা করছি যে বেকারত্বের হার অচিরেই দুই অংকের সংখ্যায় পৌছাবে।onestamente prevedo che il tasso di disoccupazione arriverà molto presto numeri con due cifre.
18দুবাইতে এই হার আগামী ৬-১২ ধরেই পরতে থাকবে কোন রকম ঘুরে দাড়ানো ছাড়া। অত্র অঞ্চলের বাজার এরই মধ্যে অস্বাভাবিক অবস্থায় আছে।a dubai l'economia continuerà a calare per 6-12 mesi prima di dare segni di ripresa. in quella regione i mercati sono piuttosto sopravvalutati al momento.
19জর্ডানের মোয়ী, যিনি কুয়েতে থাকেন এবং কাজ করেন, সিএনএন এর ঐ ভিডিও সম্পর্কে বলছেন:Moey [in], giordano che vive e lavora in Kuwait, pubblica il link allo stesso video e si chiede:
20কুয়েতেও আমাদের কি একই হাল হবে?Dovremo aspettarci qualcosa del genere anche in Kuwait?
21পাঠক দ্যা এম কোড তার উত্তর দিয়েছেন:Il visitatore The M Code [in] gli risponde:
22আমাদের কোথাও কোন কিছু আশা করা উচিৎ হবে না।Non bisogna aspettarsi un bel niente da nessuna parte.
23এটি একটি বিশ্বব্যাপী অর্থনৈতিক মন্দা। কিন্তু মানুষের চোখ দুবাইয়ের দিকে যখন এটি পরতে শুরু করেছে কারন কিছুদিন আগেও এর সূচক দ্রুত বাড়ছিল।La crisi economica è globale, ma il problema è che gli stessi che hanno assistito alla nascita di Dubai, ora pensano di assisterne anche al crollo.
24কোন একদিন হয়ত দুবাই আবার তার পায়ে দাড়াতে পারবে।C'è da augurarsi che un giorno si possa riprendere.
25সারা বিশ্বের আরবদের জন্যে তারা একটি গর্বের বিষয়, আমি তাদের সাফল্য কামনা করছি।Dubai ospita molti arabi, è motivo di orgoglio per tanti altri in tutto il mondo, e le auguro ogni bene.
26সার্কাস্টিক গাই ইউএই কমিউনিটি ব্লগে এই ঘোষণা দিয়েছেন:
27দুবাইয়ের তিনজন নামকরা ব্যবসায়ী স্বীকার করেছেন.. মানে..Su un blog collettivo dagli Emirati Arabi Uniti,[In], Sarcastic Guy fa il seguente annuncio:
28নিশ্চিত করেছেন যে দুবাইয়ের বাজার অর্থনীতি এখনও ভাল অবস্থায় এবং মন্দার এসব খবর ভিত্তিহীন।
29চীনা, ভারতীয় এবং ব্রিটিশ এই তিন ব্যবসায়ী জানিয়েছেন যে দুবাই এখনও সম্ভাবনার স্বর্গরাজ্য এবং সহানুভূতিশীল ও ব্যবসায়ীবান্ধব সরকার তাদের নিরাপত্তার জন্যে সব ধরনের ব্যবস্থা নিচ্ছে।Tre importanti uomini d'affari di Dubai hanno confessato… ehm, volevo dire confermato, che la situazione dei mercati a Dubai è estremamente positiva, e che tutto questo gran parlare di economia in crisi e di pessime prospettive per il futuro è pura propaganda.
30এই লেখায় প্রকাশিত হতাশা পাঠকদের কাছেও ছড়িয়েছে যাদের মন্তব্য দেখা যাবে এই পোস্টে।Gli uomini d'affari cinesi, britannici e indiani hanno confermato di essere entusiasti delle opportunità offerte da Dubai, mentre un amichevole addetto governativo ronzava loro intorno per assicurarne la sicurezza.
31দুবাই মেটব্লগস এর শামসীরও লেখার বিষয়বস্তু ছিল চাকুরী ছাঁটাই।I lettori del blog ne condividono il tono sarcastico, come confermano i loro commenti [in]. Anche Shamsi, su Dubai Metblogs [in] parla dei licenziamenti in corso a Dubai.