Sentence alignment for gv-ben-20120222-22867.xml (html) - gv-ita-20111231-51696.xml (html)

#benita
1মিশরঃ সুস্থ জীবনের জন্য টুইটারের ব্যবহারEgitto: Twitter per sensibilizzare su temi medico-sanitari
2মানুষের জীবন বাঁচাতে অথবা সুস্বাস্থ্যের জন্য টুইটার ব্যবহার করা যেতে পারে কি?Twitter può essere usato per salvare delle vite o migliorare la salute?
3গত নভেম্বর মাসে মিশরে তাহরির স্কয়ারে সংঘর্ষের সময় স্বেচ্ছাসেবকরা চত্বরের মধ্যে ও আশেপাশে যে মাঠ হাসপাতাল স্থাপন করেছিল, তাতে খাদ্য ও অন্যান্য জিনিসপত্রসহ চিকিৎসা সামগ্রী সরবরাহের ব্যবস্থা করার জন্য টুইটারে একটি একাউন্ট (@TahrirSupplies) খোলা হয়েছিল।Durante gli scontri [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] dello scorso mese a piazza Tahrir, è stato creato l'account (@TahrirSupplies) per organizzare il rifornimento di provviste mediche, cibo e altri beni necessari agli ospedali da campo allestiti dai volontari nella piazza e dintorni.
4অন্যদিকে, সুস্থ মিশর টিপস, আরেকটি স্বেচ্ছাসেবক দলের উদ্যোগ যারা স্বাস্থ্য সচেতনতা বাড়ানোর টিপস প্রচারের জন্য আগস্ট মাসে টুইটারে (@HealthyEgypt) একটি একাউন্ট চালু করেছিল।Healthy Egypt Tips è un'altra iniziativa di un gruppo di volontari che ad agosto hanno aperto l'account (@HealthyEgypt) per sensibilizzare la popolazione sul tema della salute in generale.
5উদাহরণ হিসাবে, তাদের একটি টিপস হলো:Ecco un esempio dei messaggi diffusi:
6@HealthyEgypt: একবারে একটি বড় মগে কফি পানের পরিবর্তে কাজের ফাঁকে ফাঁকে অল্প পরিমাণ কফি পান আপনাকে সজীব ও সতেজ রাখবে।@HealthyEgypt: Le ini-porzioni di caffè intervallate funzionano meglio di una grande tazza per tenervi svegli e concentrati.
7তারা জনগণের প্রশ্নের উত্তর দেয়, মানসম্মত উদ্যোগে সহায়তা করে এবং যৌন সংক্রান্ত প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা যে সমাজে বিব্রতকর সেখানে যৌন শিক্ষার বিস্তার ঘটায়।Inoltre, il gruppo risponde alle domande della gente, sostiene altre iniziative e si occupa anche di educazione sessuale, in un Paese dove per ragioni culturali è spesso imbarazzante fare domande di questo tipo. Di seguito una breve intervista con gli animatori del progetto.
8আপনাদের পরিচয় দিন এবং আপনাদের উদ্যোগ সম্পর্কে বলুন।Chi siete e in cosa consiste la vostra iniziativa?
9আমরা একটি স্বেচ্ছাসেবক দল, যা আমার স্ত্রী ইমান ইসমাইল এবং আমি কারিম মোশাদ শুরু করেছি, পরবর্তীতে আমরা একজন ডাক্তার বন্ধু ড. আহমেদ ইবরাহিম কে যুক্ত করি।Siamo un gruppo di volontari, tutto è iniziato con me, Kareem Mossad, e mia moglie, Iman Ismail; poi si è unito un amico medico, Dr. Ahmed Ibrahim.
10আপনি লিখেছেন, আপনি ১০০% ভাগ বিশ্বাসযোগ্য ও পরিক্ষিত তথ্য বিনিময় করেন।Nella propria descrizione, Healthy Egypt dice di condividere delle informazioni che sono al 100% credibili e verificabili.
11আমাদের জিজ্ঞাসা: আপনি কি ডাক্তার?Ci sentiamo quindi in dovere di chiedervi: siete dei dottori?
12আপনি কিভাবে সাধারণত আপনার চিকিৎসা জনিত তথ্য পান, নিশ্চিত হন এবং জনসাধারণের প্রশ্নের উত্তর দিয়ে থাকেন?Come ottenete queste informazioni mediche, come le confermate, e come rispondete alle domande della gente?
13আমার স্ত্রী ও আমি স্বাস্থ্যকর্মী ও স্বাস্থ্য বিষয়ে কৌতূহলী।Io e mia moglie siamo degli entusiasti attivisti sanitari.
14আমরা এখনও ডাক্তার নই আমরা জনগোষ্ঠীর মাঝে বেশ কিছুদিনের জন্য সেবা প্রদান করছি।Non siamo medici, ma date tempo abbiamo prestato servizio alla comunità.
15আমাদের একটি নীতি হচ্ছে আমরা যখন কোন স্বাস্থ্য তথ্য আমাদের অনুসারীকে প্রদান করি, তা দুইবার পরীক্ষা করা হয়, বিশ্বাসযোগ্য একাধিক স্বাস্থ্য বিষয়ক ওয়েবসাইট থেকে অথবা এই উদ্যোগে সাহায্যকারী তৃতীয় ব্যক্তি (ডাক্তার) “আহমেদ ইবরাহিম” কর্তৃক নিরীক্ষার মাধ্যমে।Seguiamo un codice di condotta in base al quale ogni informazione medica che condividiamo con quanti ci seguono su Twitter viene doppiamente verificata, controllandola su diversi siti di medicina oppure verificandola con Ahmed Ibrahim, la terza persona che si occupa di quest'iniziativa, ed è un medico.
16টুইটার একাউন্টটি কি কোন বাণিজ্যিক অথবা বেসরকারী প্রতিষ্ঠান দ্বারা আর্থিক সহায়তা প্রাপ্ত?L'account è sponsorizzato da un ente commerciale o da una ONG?
17আপনারা মাঝে মাঝে ব্র্যান্ড নাম ব্যবহার করেন।Talvolta, ad esempio, fate riferimento a specifiche marche di prodotti.
18আপনারা কি কোনভাবে তাদের সাথে যুক্ত?Ne siete in qualche modo affiliati?
19আমরা কোন বাণিজ্যিক অথবা বেসরকারী প্রতিষ্ঠান দ্বারা এখনও আর্থিক সহায়তা প্রাপ্ত নই।Non siamo ufficialmente sponsorizzati da nessun ente commerciale o ONG.
20তদুপরি, আমরা বেশকিছু প্রস্তাব পেয়েছি কিন্তু এ সংক্রান্ত পদক্ষেপের বিষয়ে আমরা এখনো প্রস্তত নই।Tuttavia abbiamo ricevuto un paio di proposte, ma non siamo ancora pronti per questo passo.
21আপনারা কতদিন যাবত অনলাইনে সচেতনতা বৃদ্ধি করছেন?Da quanto tempo operate online?
22টুইটারের বাইরে ফেসবুক, ব্লগ ইত্যাদি নিয়ে আপনাদের কোন পরিকল্পনা আছে কি?Prevedete una presenza oltre Twitter, ad esempio su Facebook, blog, ecc.?
23আমরা আগস্টে শুরু করেছি, মধ্য রমযান মাঝামাঝি, এবং অনুসারীদের সাড়া আশাব্যঞ্জক, আমরা “www.healthyegypt.org এবং www.healthyegypt.net“, ক্রয় করেছি এবং আমরা বর্তমানে ওয়েবসাইটের জন্য প্রোগ্রামিং করছি, অবিলম্বে তা চালু করা হবে।Abbiamo iniziato ad agosto, verso la metà del Ramadan, e la risposta in numero di persone che seguono l'account è stata piuttosto impressionante.
24আমরা দেখেছি আপনারা টুইটারে বেশীরভাগ ক্ষেত্রে ইংরেজি ভাষা ব্যবহার করেন?Abbiamo acquisito i domini “healthyegypt.org e healthyegypt.net“, e stiamo lavorado all'imminente lancio del sito.
25আরবী ব্যবহারের কোন পরিকল্পনা আছে কি?I vostri tweet sono quasi sempre in inglese.
26আপনারা কি মনে করছেন না, ইংরেজি মিশরের অভ্যন্তরে ব্যবহারকারীদের জন্য কোনভাবে সীমাবদ্ধতা সৃষ্টি করছে?Non prevedete di scrivere in arabo? Non pensate che luso dell'inglese finisca per limitare il pubblico di riferimento?
27আপনি নিশ্চিতভাবে ঠিক, আমরা মাঝে মাঝে আরবী ভাষা ব্যবহার করি কিন্তু নিয়মিতভাবে নয়, এবং আমাদের পরিকল্পনায় এটি নিশ্চিত করা হয়েছে যে, অধিক ব্যবহারকারী আকর্ষণের জন্য উভয় ভাষা ব্যবহার করব।
28আমরা টুইটারের মাধ্যমে উৎসাহব্যঞ্জক ফিরতি বার্তা পাচ্ছি সেই সমস্ত মানুষদের কাছ থেকে যারা প্রকাশ করছে এই ধরনের তথ্য তাদের কিভাবে সহায়তা করছে এবং অস্পর্শ কৃত ক্ষেত্রগুলিতে সচেতনতা বৃদ্ধি করছে।È assolutamente vero, talvolta scriviamo dei tweet in arabo, ma non in modo regolare. Infatti il sito web sarà in entrambe le lingue per poter attrarre un maggior numero di visitatori.
29স্বাস্থ্য সচেতনতা বৃদ্ধিতে টুইটার ব্যবহার, এটি একটি উপায়। অনলাইনে স্বাস্থ্য সংক্রান্ত অন্য কোন প্রকল্প সম্পর্কে জানা থাকলে, অনুগ্রহ করে আমাদের জানান।Comunque finora il feedback è assai positivo su Twitter, dove chi ci segue conferma l'utlità dei consigli che diamo su temi generalmente ignorati (@_OEssam , @Disuky, @goldilokks, @FireStarter_21 e @3awadalla).