Sentence alignment for gv-ben-20130612-36752.xml (html) - gv-ita-20130718-82165.xml (html)

#benita
1ছবি: বিশ্বের জন্য প্যারাগুয়ে যেন একটি জানালাFOTO: Yluux, un blog che racconta il Paraguay per immagini
2ফটোগ্রাফার তেতসু এস্পোসিতো এবং এলটন নুনেজ তাদের ফটো ব্লগ ​​ইউলাক্স [স্প্যানিশ ভাষায়], এর মাধ্যমে প্যারাগুয়ের বিভিন্ন জায়গা এবং মানুষের গল্প বলেছেনঃAttraverso Yluux [es, come i link che seguono salvo diversa indicazione] un blog fotografico, Tetsu Espósito e Elton Núñez, i due creatori, si propongono di Raccontare il Paraguay [it] per immagini, di narrare le storie della sua gente e del suo variegato territorio.
3তারা [স্প্যানিশ ভাষায়] এই ব্লগটি ​​এবং এর নামকরণের পিছনের আইডিয়া ব্যাখ্যা করেছেন:Dell'idea che ha dato vita al progetto e del suo nome, dicono:
4ছোট কিন্তু সুন্দর প্যারাগুয়েতে আমরা সেসব কিছু দৃশ্যের মাঝে বাস করছি যেগুলো অত্যাশ্চর্য এবং ছবি তুলে ধরে রাখার যোগ্য।In Paraguay, il nostro piccolo ma bellissimo Paese, siamo circondati da immagini di grande impatto emotivo che meritano di essere catturate dall'obiettivo; il territorio è ricco di splendidi paesaggi, tutti da scoprire.
5এর সীমানার মধ্যে প্রচুর সুন্দর জায়গা রয়েছে যেগুলোর সৌন্দর্য আমাদের জন্য অপেক্ষা করছে।
6“ইউলাক্স” তৈরির পেছনের কেন্দ্রীয় ধারণা মূলত এটাই ছিল যে, এই গল্পের মাধ্যমে সেগুলো সবার কাছে পরিচিত করা আর আমরা ছবির মাধ্যমে তা বলব।L'idea che ha dato origine a “Yluux” - un vocabolo in lingua aché [it] che significa natura - è quella di far conoscere il Paese attraverso le storie che riusciamo a raccontare con le nostre fotografie.
7ইউলাক্স একটি জাতিগত “বেদনাদায়ক” শব্দ যার মানে হচ্ছে প্রকৃতি।I creatori di Yluux: i fotografi Tetsu Espósito e Elton Núñez (Foto di Javier Valdez)
8টিম ইউলাক্সঃ ফটোগ্রাফার তেসতু এস্পোসিটো এবং এলটন নুনেজ [ ছবিঃ জাভিয়ার ভাল্ডেজ]Yluux si occupa di diverse tematiche, e le immagini presentate sul blog includono paesaggi naturali, tradizioni religiose, eventi sportivi, eventi musicali, turismo e molto altro.
9প্যারাগুয়ের জাতীয় পতাকা।La bandiera paraguaiana.
10ছবিঃ তেতসু এসপোসিতোFoto di Tetsu Espósito
11ইউলাক্সের ছবিগুলো ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের অধীনে প্রকাশিত হয়। যতদিন [স্প্যানিশ ভাষায়] কাজগুলো লেখককে দায়ী করে ইউলাক্সে লিঙ্ক করা থাকে, ততদিন অবাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে যে কেউ সেগুলো শেয়ার করতে পারবেন।Le fotografie pubblicate su Yluux sono distribuite con licenza Creative Commons [it], che permette a chiunque di condividere le immagini per fini non commerciali, a patto che vengano attribuite ai legittimi autori e siano collegate al blog di origine con un link.
12ফ্রান্সিস এর বোন প্যারাগুয়ের ক্যাথেড্রালে অনুষ্ঠিত ভিয়া ক্রুচিসে যোগ দিয়েছেন।Una suora francescana durante la Via Crucis nella cattedrale di Ciudad del Este, Paraguay.
13ছবিঃ এলটন নুনেজFoto di Elton Núñez
14অসুঞ্চিয়ায়ান্সের ৪৭৫ তম বার্ষিকী উদযাপনে সিজার কাতালদো ৪০০-হারপ কনসার্টে দিক নির্দেশনা দিচ্ছেন।Il Maestro César Cataldo dirige un concerto per 400 arpe, in occasione del 475° anniversario della fondazione di Asunción.
15ছবিঃ তেসতু এস্পোসিতোFoto di Tetsu Espósito
16সাম্প্রতিক একটা পোস্টে [স্প্যানিশ ভাষায়], এস্পোসিতো এবং নুনেজ প্যারাগুয়ের প্রাত্যহিক জীবনের ৩৭ টি ছবি শেয়ার করেছেন:Ultimamente, Espósito e Núñez hanno pubblicato un post contenente 37 fotografie che ritraggono scene di vita quotidiana in Paraguay. Nell'introduzione si legge:
17প্রতিদিন আমরা আমাদের চারপাশের পরিবেশের লক্ষ লক্ষ চিত্র দ্বারা চমৎকৃত হয়। ফোটোগ্রাফদের অনেকেই প্যারাগুয়ের বিভিন্ন অংশের দৈনন্দিন জীবনের দৃশ্য, এর মানুষ, ঐতিহ্য, সংস্কৃতি, ভূমিরূপ, ভুলে যাওয়া জায়গার বর্ণনা করেন।Siamo quotidianamente bombardati da milioni di immagini dell'ambiente che ci circonda, molte delle quali raccontano scene di vita quotidiana in diverse regioni del Paraguay: sono le storie della sua gente, delle sue tradizioni, della sua cultura, dei suoi paesaggi e di luoghi dimenticati.
18চার বন্ধু প্যারাগুয়ের সিরো আকাতির উপর থেকে প্রকৃতির নির্মল দৃশ্য উপভোগ করছে।Quattro amiche si godono il panorama dalla cima del Cerro Akatí, nella provincia di Guairá, Paraguay.
19ছবিঃ এলটন নুনেজFoto di Elton Núñez
20প্যারাগুয়ের ভোলেন্দামে কাজ করতে যাওয়ার জন্য একটি লোক সাইকেল চালাচ্ছে।Un uomo in bicicletta a Volendam, Paraguay.
21ছবিঃ তেসতু এসপোসিতোFoto di Tetsu Espósito
22২০১৩ এর এপ্রিলে ইউলাক্স এর ৩ বছর পূর্তি হচ্ছে।Ad aprile 2013 il blog ha festeggiato il terzo anno di attività.
23ফটোগ্রাফাররা একটি পোস্টে [স্প্যানিশ ভাষায়] তাদের সর্বশেষ বার্ষিকীর স্মরণে লিখেছেন:Nel post pubblicato in occasione della ricorrenza, i fotografi scrivono:
24এখানকার ৫৪ টি পোস্টের মাধ্যমে বিশ্বের জন্য প্যারাগুয়ে যেন একটি জানালায় পরিণত হয়েছে। ধন্যবাদ আমাদের ব্লগে থাকা সব প্যারাগুয়ান এবং বিদেশীদের, যারা এ দেশের সমস্ত সুন্দর জিনিসগুলো এর মাধ্যমে দেখতে পেরেছেন।Non l'avevamo previsto, ma con i suoi 54 articoli, Yluux si è trasformato in una finestra sul Paraguay per il resto del mondo: molti paraguaiani, ma anche molti visitatori stranieri, attraverso il nostro blog, possono scoprire e ammirare tutte le bellezze che il Paese ha da offrire.
25২০১১ সালটি ছিল প্যারাগুয়ের স্বাধীনতার দ্বিশততমবর্ষীয় বছর [২০০ বছর]।
26বিদেশে বসবাসরত অনেক প্যারাগুয়ানরাই আমাদের পোস্ট করা ছবির মাধ্যমে সেই উৎসব পালনে অংশীদার হতে পেরেছেন।Nel 2011, anno del Bicentenario dell'indipendenza del Paraguay, molti connazionali residenti all'estero hanno potuto vedere le celebrazioni attraverso le nostre fotografie.
27২০১১ সালের দ্বিশততম বার্ষিকীর অনুষ্ঠান।Asunción, 2011: celebrazioni per il Bicentenario dell'Indipendenza del Paraguay.
28ছবিঃ এলটন নুনেজFoto di Elton Núñez.
29“তোরিন” নামের ষাঁড়ের যুদ্ধ, যেখানে ষাঁড় নিহত হয় না।“Torín” è un tipo di corrida, al termine della quale il toro non viene ucciso.
30প্যারাগুয়ের সান পেড্রো বিভাগ।Provincia di San Pedro, Paraguay.
31ছবিঃ এলটন নুনেজFoto di Elton Núñez
32২০১০ সালে আল্টিমহরা ডট কম আয়োজিত এক প্রতিযোগিতায় ইউলাক্স শীর্ষ ১০ প্যারাগুয়ান ব্লগগুলির একটি হয়েছিল। একই প্রতিযোগিতায় ২০১১ সালে ইউলাক্স [স্প্যানিশ ভাষায়] সেরা প্যারাগুয়ান ব্লগ ​​হিসেবে নির্বাচিত হয়।In patria Yluux ha già ricevuto diversi riconoscimenti: nel 2010 è entrato nella rosa dei 10 migliori blog del Paraguay scelti dal sito Ultimahora.com, mentre nel 2011 si è aggiudicato il premio come “Miglior Blog dell'anno” nello stesso concorso.
33নিচের পোস্টটি তা ব্যাখ্যা করছেঃAl riguardo, gli autori commentano:
34২০১০ সালে আমরা বছরের সেরা ১০ ব্লগের ​​মধ্যে অন্তর্ভুক্ত হয়েছি এবং ২০১১ সালে আমরা বছরের সেরা ব্লগ ​​নির্বাচিত হয়েছি, যেটি আমাদের গর্বিত করেছে।Nel 2010 siamo entrati nella rosa dei 10 migliori blog dell'anno, e nel 2011 siamo stati eletti “Miglior blog dell'anno”: si tratta di due riconoscimenti che ci rendono estremamente orgogliosi.
35এই পর্যন্ত প্যারাগুয়ে ব্যাপী নেওয়া আমাদের নেওয়া সমস্ত এডভেঞ্চার ট্যুরিজম শুভ হয়েছে। আপনার জন্য আমাদের ছবি এবং গল্প আনয়ণ অব্যাহত থাকবে।Siamo felici di essere arrivati così lontano, dopo tutte le avventure che ci hanno portato in giro per il Paraguay, e promettiamo di continuare a regalarvi immagini e storie.
36আমরা এখন আমাদের বইয়ের চূড়ান্ত পর্যায়ে নিবেদিত হয়েছি, যা খুব শীঘ্রই প্রকাশিত হবে বলে আমরা আশা করছি।In questo periodo, stiamo lavorando alle fasi finali del nostro libro, che speriamo di poter lanciare al più presto.
37সান ইগ্নাকিওতে একটি মিছিলে একটি মেয়ে।Una bambina durante una processione a San Ignacio, Paraguay.
38ছবিঃ তেসতু এসপোসিতোFoto di Tetsu Espósito
39প্যারাগুয়ের সান মিগুলে অভেকা রাগু উৎসব।Il Festival di Ovecha Ragué a San Miguel, Paraguay.
40ছবিঃ এলটন নুনেজFoto di Elton Núñez
41এস্পোসিতো এবং নুনেজ দ্বারা গত তিন বছরে প্রকাশিত গ্যালারীর যে কোনো ছবিতে ক্লিক করলে আপনি তাদের সর্বশেষ পোস্ট [স্প্যানিশ ভাষায়] দেখতে পাবেন।Attraverso uno dei post più recenti, è possibile accedere a tutte le gallerie di foto che Espósito e Núñez hanno pubblicato sul blog nel corso degli ultimi tre anni.