# | ben | ita |
---|
1 | চীন: তিব্বতীয় ব্লগারদেরকে কি চুপ করিয়ে দেয়া হচ্ছে? | Cina: censura e blocchi per i blogger tibetani? |
2 | এটা বেশ চিন্তার বিষয় যে (একটা ছাড়া) চীন থেকে সব কয়টা তিব্বতী ভাষার ব্লগের সাইটে ঢোকা যায় না প্রায় তিন সপ্তাহ ধরে। | Davvero allarmante la notizia secondo cui tutti i siti di hosting di blog più visitati in lingua tibetana, ad eccezione di uno, sono ormai inaccessibili da quasi tre settimane. |
3 | যদিও এটা প্রায় সাধারণ একটা ঘটনা যে তিব্বতী ভাষার ব্লগের হোস্টিং সাইটগুলো বন্ধ থাকে (মাঝেমাঝে ঠিক করার জন্য), এটি সাধারণত বেশী দেখা যায় যখন কর্তৃপক্ষ পরিস্থিতি স্পর্শকাতর মনে করেন (দেখুন অল কোয়াইট অন দ্যা তিবেতীয়ান ব্লগ ফ্রন্ট)। | Sebbene l'oscuramento di tali siti di hosting in lingua tibetana è pratica comune (a volte per “manutenzione”), talvolta ritenuta indispensabile dalle stesse autorità, (si veda ‘Tutto tace sul fronte dei blog tibetani‘ [in]), questo mese non ci sono manovre politiche dietro questa scelta, per quanto ne sappia, |
4 | এই মাসে অবশ্য এমন হবার জন্যে কোন নির্দিষ্ট রাজনৈতিক কারণ নেই আমি যত দূর বুঝতে পারি: | |
5 | তিবেতএবিসি সাইটে ঢুকতে গেলে দেখানো এরর মেসেজ। | Messaggio d'errore che appare quando tento di accedere a TibetABC |
6 | যেসব সাইটে আজকেও ঢোকা যাচ্ছে না তার মধ্যে আছে সব থেকে জনপ্রিয় www.tibettl.com আর www.tibetabc.cn যেগুলোতে জনপ্রিয় তিব্বতী- ভাষার লেখক আর ব্লগার জামিয়াং কি ব্লগ হোস্ট করা হয়। | I siti che risultano ancora oggi inaccessibili includono quelli più visitati, www.tibettl.com [tib] e www.tibetabc.cn [tib] che ospita il blog in lingua tibetana del popolare scrittore e blogger Jamyang Kyi [in]. |
7 | শেষ তিব্বতী ভাষার ব্লগ হোস্টিং সাইট যা এখনও দেখা যায় তা হচ্ছে শোডমী (বাটারল্যাম্প) http://www.cmbod.cn/index.html | L'ultimo sito di hosting di blog in lingua tibetana che continua a resistere è inspiegabilmente ChodMe (lampada a burro) http://www.cmbod.cn/index.html [tib] . |
8 | এখনও বন্ধ হয় নি - শোডমি সাইট | Chodme funziona ancora |
9 | তিব্বতী ব্লগ সাইটে কিছু গুজব রটেছে যে এইসব বন্ধ করার ঘটনা তিব্বতী লেখক তাশির (ডাক নাম থেরাং) গ্রেপ্তারের সাথে সম্পৃক্ত। | Sui siti di blog tibetani qualcuno sembra suggerire che tali chiusure [tib] sarebbero correlate all'arresto dello scrittore tibetano Tashi (nome in codice, Therang). |
10 | তাশি সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, গ্লোবাল ভয়েসেস এ প্রকাশিত আমার আগের পোস্ট দেখবেন। | Per maggiori informazioni su Tashi, si veda il mio precedente post su Global Voices [in]. |
11 | কৌতূহলের ব্যাপার হল যে মাসে তিব্বতী ভাষার ব্লগ বন্ধ হয়ে যাচ্ছে, পিপলস ডেইলি একটা তিব্বতী ভাষার সংস্করণ বের করেছে যার ওয়েব পেজ এখানে: http://tibet.people.com.cn/ | Sorprendentemente, lo stesso mese in cui i blog in lingua tibetana hanno iniziato ad essere inaccessibili, il Quotidiano del Popolo ha lanciato un'edizione in tibetano [in] a questo indirizzo web: http://tibet.people.com.cn/ [tib]. |
12 | পিপলস ডেইলীর তিব্বতী সংস্করণ | Edizione in tibetano del Quotidiano del Popolo |
13 | এরই মধ্যে যে পরিবেশ নিয়ন্ত্রিত ছিল, সেটির আরও অবনতি হয়েছে স্বাধীন ব্লগের প্লাটফর্মকে আটকানোর মাধ্যমে আর সরকার নিয়ন্ত্রিত তিব্বতী ভাষার সাইট প্রকাশিত হয়েছে, চিন্তার বিষয়। | Quello che inizialmente era già un ambiente limitato ora va facendosi sempre più angusto e ristretto, mentre cresce la preoccupazione per l'ulteriore limitazione degli spazi dedicati ai blog indipendenti e per l'esteso controllo dei siti in tibetano da parte delle autorità. |