# | ben | ita |
---|
1 | পুয়োর্টো রিকো: পাইপলাইন নির্মাণের বিরুদ্ধে মিছিল | Porto Rico: NO al gasdotto |
2 | রোববার ১৯ ফ্রেব্রুয়ারি ২০১১ তারিখে অনুষ্ঠিত “জাতীয় মিছিল: পুয়োর্টো রিকোর সমগ্র বাসিন্দা পাইপ লাইনের বিরুদ্ধে কঠোর অবস্থান গ্রহণ করেছে” নামক কার্যক্রমে পুয়োর্টো রিকোর রাজধানী সান জুয়ান-এর শত শত নাগরিক অংশ গ্রহণ করে । | Domenica 19 Febbraio scorso, nella capitale di Porto Rico, San Juan, centinaia di persone provenienti da tutta l'isola hanno preso parte alla “Marcia Nazionale: Porto Rico dice NO al gasdotto”. |
3 | বিক্ষোভকারীরা, প্রশাসনের প্রধান লুইস ফরটুনোর তথাকথিত “সবুজতার সাথে (গ্রীন ওয়ে)” নামক প্রস্তাবিত প্রকল্পের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ প্রদর্শনের জন্য রাজধানী ( সংসদ ভবন) থেকে গভর্নরের বাস ভবন (লা ফার্টালেজা) পর্যন্ত মিছিল নিয়ে যায়। এই প্রকল্প অনুসারে এই দ্বীপের দক্ষিণ উপকূলের সান জুয়ান থেকে কেন্দ্রীয় পর্বত শ্রেণীর মাঝ দিয়ে উত্তর উপকূলে নিয়ে যাবার জন্য ৯২ মাইল লম্বা এক পাইপলাইন বসানো হবে। | I dimostranti hanno marciato dal palazzo del governo (il Capitolio) fino alla residenza del governatore (La Fortaleza) manifestando la loro opposizione nei confronti della cosiddetta “Green Way” (Via Verde), un progetto proposto dall'amministrazione del governatore Luis Fortuño che prevede la costruzione di una condotta di 150 chilometri per trasportare gas naturale dalla costa meridionale del Paese fino a San Juan, a nord, attraversando la catena montuosa che si trova al centro dell'isola. |
4 | নাগরিক সম্প্রদায়ের সংগঠন কাসা পুয়েব্লো [ ইংরেজী ভাষায়] এই মিছিলের আয়োজন করেছে, আডজুন্টাস শহরে যার অবস্থান। | La marcia è stata indetta dall'organizzazione comunitaria Casa Pueblo [es] di base nella città di Adjuntas. |
5 | তথা কথিত “সবুজ ভাবে” নামক প্রকল্প বন্ধের জন্য তাদের এই প্রচেষ্টা। | Casa Pueblo è l'entità che ha guidato il tentativo di arrestare la cosiddetta “Via Verde”. |
6 | পরিবেশবাদীরা যুক্তি প্রদান করেছে যে যদি এই প্রকল্প বাস্তবায়নের কাজ চলতেই থাকে, তাহলে এই পাইপের পথে যে সমস্ত ভুগর্ভস্থ জলজ অঞ্চল এবং ঘন বন বা রেইন ফরেস্ট পড়বে, তার উপর এই পাইপ লাইন নেতিবাচক প্রভাব ফেলবে, যা দ্বীপের প্রতিবেশের উপর এমন ক্ষতি করবে যা পরে আর পূরণ করা সম্ভব হবে না। | Gli ecologisti hanno evidenziato che se il progetto andasse in porto, questo avrebbe un considerevole impatto negativo nei confronti delle falde acquifere e della foresta pluviale che si trovano lungo il suo cammino, causando danni irreparabili all'ecosistema dell'isola. |
7 | মাঠ পর্যায়ের সংগঠন এবং দ্বীপের নাগরিকরা এই পাইপলাইনকে “ মৃত্যুর পাইপলাইন” বলে অভিহিত করছে। ফটো সাংবাদিক রিকার্ডো আলকারাজ এই মিছিলের বেশ কিছু ছবি আমাদের প্রদর্শন করেছে। | L'organizzazione Grassroots e tutti coloro contrari alla costruzione della condotta la hanno già ribattezzata “Il gasdotto della morte”. |
8 | প্রদর্শিত সকল ছবি তার অনুমতির মাধ্যমে এখানে প্রদর্শন করা হল। | Il fotoreporter Ricardo Alcaraz condivide alcune delle immagini della manifestazione. |
9 | সুশীল সমাজের সকল অংশ থেকে নাগরিকরা এই মিছিলে অংশ নেয়। | Tutte le fotografie sono state pubblicate con la sua autorizzazione. |
10 | বিক্ষোভকারীরা রাজধানী থেকে ফোর্টালেজা পর্যন্ত মিছিল করে যায়। | Gente di ogni estrazione sociale si è unita alla manifestazione |
11 | ছবিতে আপনারা অলিম্পিক ভবনের পশ্চিম অংশ দেখতে পাচ্ছেন, যা জাতীয় অলিম্পিক কমিটির প্রধান ভবন। | I manifestanti hanno marciato dal Campidoglio fino alla Fortaleza. |
12 | বিভিন্ন বিভাগ অভিযোগ করেছ যে, এই প্রকল্প বাস্তবায়িত হলে তা এলাকার জলজ প্রাণী এবং উদ্ভিদের ক্ষতি করবে। | Sullo sfondo la Casa Olimpica, sede del Comitato Olimpico nazionale |
13 | পাইপলাইন বসানোর প্রস্তাবিত এলাকায় বেশ কিছু বিপন্ন প্রায় প্রাণীর বাস। | Rappresentanti di vari settori della società civile |
14 | সংসদ সদস্য লুইস গুতিয়ারেজও এই প্রতিবাদ বিক্ষোভ-এ যোগ দেন। | Il parlamentare Luis Gutiérrez in piazza. |
15 | মিছিল ছাড়াও এতে বেশ কিছু অনুষ্ঠান প্রদর্শন করা হয় | Una delle tante esibizioni artistiche durante la manifestazione |
16 | পুয়োর্টো রিকোর জাতীয় পতাকায় মোড়ানো একজন | Avvolto nella bandiera di Porto Rico |
17 | পুয়োর্টো রিকোর যে কোন মিছিল, তাদের প্রিয় ছন্দ তোলা ড্রাম লা পেনার আওয়াজ ছাড়া অনুষ্ঠিত হতে পারে না। | |