# | ben | ita |
---|
1 | ইরানঃ অর্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞার কারণে সৃষ্টি আঘাত এবং ইরানের | Iran: le sanzioni internazionali fanno crollare l'economia interna |
2 | ইরান এখন এক অর্থনৈতিক সুনামির মোকাবেলা করেছে, বিশেষ করে যখন দেশটির জাতীয় মুদ্রা (রিয়াল) ইরানের তেলের উপর আরোপিত নিষেধাজ্ঞা এবং ব্যাংক ব্যবস্থাপনা এক কঠিন পরিস্থিতির ভেতর দিয়ে যাবার কারণে রিয়াল প্রতিদিন তার মূল্য হারাচ্ছে। | Il popolo iraniano sta affrontando un vero e proprio tsunami finanziario da quando la moneta nazionale, il Riyal [en] sta lentamente perdendo valore. Una linea più dura [en] è stata adottata per le sanzioni sul petrolio e il sistema bancario nazionale. |
3 | গত শনিবার কালোবাজারিতে যুক্তরাষ্ট্রের ডলারের বিপরীতে রিয়ালের বাজার দর প্রায় ২০,০০০-এ গিয়ে ঠেকে, তাঁর মাত্র এক দিন আগেও ডলারের বিনিময় মূল্য ছিল ১৮,০০০ রিয়াল। | Sabato, sul mercato nero, 20.000 Riyal [en] venivano dati a un solo dollaro USA, con una perdita dell'11% rispetto al giorno precedente. |
4 | কয়েকজন ব্লগার প্রদান করা অর্থনৈতিক প্রতিশ্রুতি বজায় রাখতে ব্যর্থ হবার কারণে মাহমুদ আহমাদিনেজাদের প্রতি অভিযোগ করছে। | Alcuni blogger incolpano il Presidente Mahmoud Ahmadinejad per non essere riuscito a mantenere le promesse fatte, soprattutto in ambito economico. |
5 | ফসল তাজেহ বলছে [ফারসী ভাষায়]: | Fasl tazeh ha scritto [fa]: |
6 | বর্তমানে এক ডলারে, ২,২০০ তোমান মিলছে ( ২২,০০০রিয়াল) এবং মাহমুদ আহমাদিনেজাদ এখন তাজিয়াহ [ মহররমের জন্য প্রস্তুতকৃত বিশেষ প্রতীকি কবর, শিল্পকর্ম) নিয়ে কথা বলার জন্য মাশহাদ-এ ভ্রমণ করছে। | Pensate che oggi un dollaro equivale a 2.200 Toman [en] (più o meno 22.000 Riyal) e intanto il nostro Presidente fa un bel viaggetto a Mashhad per parlare di Taziyeh [forma d'arte religiosa]. |
7 | কার্টুন নিকহঙ্গ কোউসার-এর, ছবি রোজোনলাইন থেকে নেওয়া হারফাই আজ তাহে ডেল বলছে। | Nikahang Kowsar, immagine di Roozonline Harfayi az Tahe Del spiega [fa]: |
8 | ইরানের শাসক গোষ্ঠী [ভালইয়াত ফাকিহ] অপ্রয়োজনীয় পারমাণবিক কর্মসূচির নামে ইরান এবং তার জনগণকে জিম্মি করে রেখেছে… দেশের অর্থনীতি ভেঙ্গে পড়ছে… অন্ধকার দিন আমাদের এগিয়ে আসছে…প্রার্থনার চলছে, আমাদের কোন বদলে যাবে না… এই শাসক গোষ্ঠী এবং তার পারমাণবিক শক্তি ইরানীদের কেবল দারিদ্র এবং দুর্দশা প্রদান করে যাচ্ছে। | Il regime iraniano [Velyate Faghieh] tiene in ostaggio l'intera cittadinanza a causa della sua inutile energia nucleare…. l'economia è al baratro… ci aspettano giorni bui… neanche la preghiera potrà salvarci…. questo regime e la sua energia nucleare ci stanno portando solo povertà e miseria. Non manca però un certo umorismo. |
9 | ব্লগার সিঘাত পরিহাসের সাথে লিখেছে [ফারসী ভাষায়], “এটা খুব বাজে বিষয় যে “বেশীর ভাগ জনতা এখন লাখপতি হয়ে উঠছে। | Come scrive [fa] il blogger Sight, “Non è poi così male! La nostra gente potrà finalmente diventare milionaria. |
10 | আর এখন ঘরে একলক্ষ তোমান নিয়ে আসার জন্য কেবল একটা সোনার মুদ্রা প্রয়োজন”। | Basta solo avere una moneta d'oro per ritroversi con un milione di Toman in mano!”. |
11 | হামদেল লিখেছে [ ফারসী ভাষায়]: | Il blogger Hamdel sentenzia [fa]: |
12 | … নাগরিকরা ধারনা করছে ইসলামিক প্রজাতন্ত্রের রাজনৈতিক এবং অর্থনৈতিক অবস্থা নড়বড়ে হয়ে পড়েছে এবং তার ফলে তারা রিয়ালের বদলে ডলার, ইউরো এবং সোনা কিনে নিচ্ছে। | …La gente crede che la situazione politico-economica della Repubblica Islamica sia instabile, perciò ha iniziato a cambiare i Riyal in Dollari, Euro e oro. |
13 | ইসলামিক প্রজাতন্ত্র এমন এক দিকে এগিয়ে যাচ্ছে যেখানে তার রাজনৈতিক এবং অর্থনৈতিক উন্নতির আশা দেখা যাচ্ছে না। | La Repubblica Islamica si sta muovendo in una direzione per cui, presto, non ci sarà più nessuna speranza di miglioramento né per la politica, tanto meno per l'economia. |
14 | দেশের অর্থনৈতিক পরিস্থিতিকে বিবেচনায় রাখলে, আমরা ইরানকে একটি দেউলিয়া হয়ে যাওয়া ব্যাঙ্কের সাথে তুলনা করতে পারি। | A proposito della situazione economica, possiamo paragonare l'Iran alla bancarotta di un'azienda. |
15 | ইরানের বর্তমান পরিস্থতি বিগত ৩০ বছরের মধ্যে সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় এসে ঠেকেছে আর তার নেতৃত্ব প্রদান করছে আয়তোল্লাহ সাইয়্যেদ আলী খামেনি। | Per quanto riguarda la politica estera, invece, possiamo dire che l'Iran stia vivendo il peggior momento storico degli ultimi trent'anni e questo grazie all' Ayatollah Seyed Ali Khamenei[en]. |
16 | দিনে দিনে নাগরিকরা চাকুরি হারাচ্ছে এবং জনতার ক্রয় ক্ষমতা ক্রমশ লোপ পাচ্ছে। | La disoccupazione cresce a vista d'occhio e il potere d'acquisto della popolazione sta calando drasticamente. |
17 | দারা২০১১, কয়েক সপ্তাহ আগে রিয়ালের পতনের বিষয়ে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিল। ব্লগার বলছে [ফারসী ভাষায়] : | Infine, Dara2011 aveva già predetto la caduta del Riyal qualche anno fa, in questo post [fa]: |
18 | … বিশেষ করে যখন ইসলামিক প্রজাতন্ত্রের নেতারা দেশটির অর্থনীতি নিয়ে যখন চিন্তিত নয় এবং তারা ক্ষমতায় থেকে যেতে ইচ্ছুক। | … è dalla rivoluzione islamica che i leader iraniani non si preoccupano più della situazione economica poiché per loro conta solo restare al potere. |
19 | রাষ্ট্রপতি আহমাদিনেজাদের শাসনের সময় দেশের অর্থনীতির অবস্থা আরো খারাপের দিকে গড়িয়েছে। | Durante il governo di Ahmadinejad la situazione economica è peggiorata. |
20 | ১৯৭৯ সালে এক ডলার ৭০ রিয়ালে বিক্রি হত, এখন সেই এক ডলার কিনতে ১৪,০০০ রিয়াল লাগে, কারণ আগামীতে ডলারের মূল্য ২০,০০০ হতে যাচ্ছে। | Nel 1979 un dollaro equivaleva a 70 riyal mentre ora il Dollaro ne vale ben 2.000. |
21 | ইরান কি এখন মধ্যপ্রাচ্যের জিম্বাবুয়তে পরিণত হতে যাচ্ছে? | A questo punto, con una valuta nazionale come questa, non mi stupirei se l'Iran diventasse il nuovo Zimbabwe [en] del Medio Oriente. |