Sentence alignment for gv-ben-20141116-45592.xml (html) - gv-ita-20141120-93661.xml (html)

#benita
1বাংলাদেশে অর্ধলক্ষ শিক্ষার্থীদের ইন্টারনেট জ্ঞান সুবিধা দিতে গুগল বাস চালুBangladesh: Google Bus insegna le potenzialità di internet a mezzo milione di studenti
2ইউটিউবে প্রকাশিত গুগল বাস নিয়ে তৈরি ভিডিও থেকে নেয়া স্ক্রিনশট (ভিডিওটি দেখতে ক্লিক করুন)Screenshot del Google Bus dal video introduttivo su YouTube (cliccare per vedere il video)
3বাংলাদেশের অর্ধলক্ষ কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয় শিক্ষার্থীদের ইন্টারনেটের নানা বিষয় শেখাতে আন্তর্জাতিক প্রযুক্তি প্রতিষ্ঠান গুগল বিশেষ উদ্যোগ চালু করেছে।Un team del gigante tecnologico Google sta viaggiando nel Bangladesh [en, come tutti i link seguenti] per insegnare a mezzo milione di studenti del college e delle università come sfruttare al massimo le potenzialità di internet.
4আর এ উদ্যোগের অংশ হিসেবে থ্রিজি মোবাইল ইন্টারনেট সুবিধাসহ চালু করা হয়েছে গুগল বাস যা বাংলাদেশের ৩৫টি শহরে ৫০০টি ক্যাম্পাসে যাবে।Il Google Bus, appositamente equipaggiato, alimentato con connessione internet 3G, visiterà 500 campus in 35 località del paese sud-asiatico.
5থ্রিজি মোবাইল ইন্টারনেটের সুবিধার ফলে বাংলাদেশ অনেক মানুষই ইন্টারনেটে যুক্ত হচ্ছে এবং অনলাইনে যাচ্ছে।Grazie alla connessione internet 3G, sempre più persone sono online in Bangladesh.
6গত দুই বছরে ইন্টারনেট ব্যবহারের হার ২০ শতাংশে উন্নীত হয়েছে যা ২০১২ সালে ছিলো মাত্র ৫ শতাংশ।Negli ultimi due anni, la diffusione di internet è balzata al 20 percento rispetto al 5 percento del 2012.
7নতুন ব্যবহারকারীরা, বিশেষ করে তরুনেরা এখনও ইন্টারনেট ব্যবহারের ব্যাপারে সঠিক প্রশিক্ষণ পায়নি ফলে ইন্টারনেটের ক্ষমতা এবং নতুন মিডিয়া সম্পর্কে তেমন অভিজ্ঞ নয়।Questi nuovi utenti, in particolare i giovani, non hanno però le conoscenze adeguate per sfruttare il potenziale della rete e dei nuovi media.
8গুগল বাসের এ উদ্যোগ সে পরিবর্তনে সহায়তা করতে এগিয়ে এসেছে। এর সাহায্যে শিক্ষার্থীরা শুধুমাত্র যে ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত হবে বিষয়টি তা নয়, বরং নতুন নানা ধরনের ইন্টারনেট প্রযুক্তির মাধ্যমে তাদের শিক্ষা এবং উন্নয়নে কিভাবে সহায়তা পেতে পারে সে বিষয়ে প্রশিক্ষণ পরিচালনা করা হবে।Lo scopo dell'iniziativa Google Bus è di cambiare questa situazione, non solo permettendo agli studenti di connettersi ad internet, ma anche di studiare i nuovi strumenti che facilitano la loro istruzione e il loro sviluppo, così come di partecipare a corsi di formazione.
9শিক্ষার্থীরা এ প্রকল্পের কার্যক্রমের সময় কয়েকটি ইন্টারনেট সংযুক্ত অ্যান্ড্রয়েড ডিভাইসও ব্যবহারের সুযোগ পাবে।Gli studenti coinvolti nel progetto potranno inoltre utilizzare dei dispositivi Android connessi ad Internet.
10রাজধানী ঢাকার বেশ কয়েকটি কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয়ে ইতিমধ্যে এ বাস প্রশিক্ষণ কর্মসূচি পরিচালনা করেছে।L'autobus ha già visitato diversi college ed università della capitale Dhaka.
11সামনের কয়েক মাসে চট্টগ্রাম, খুলনা, সিলেট, রাজশাহী, রংপুর, বরিশাল এবং অন্যান্য বড় শহরগুলোতে বিভিন্ন শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে যাবে এ গুগল বাস।Nei prossimi mesi inizierà il suo viaggio tra le istituzioni accademiche nelle città e nei dintorni di Chittagong, Khulna, Sylhet, Rajshahi, Rangpur, Barisal e altri centri principali.
12গুগলের এ উদ্যোগ নিয়ে নাগরিকেরা জানিয়েছেন নিজেদের অনুভূতি:Diversi netizen hanno espresso il loro entusiasmo per l'iniziativa di Google:
13#গুগল সারা বাংলাদেশ ভ্রমণ করছে কলেজের শিক্ষার্থীদের ইন্টারনেট সম্পর্কে জ্ঞান দিতে।Google sta viaggiando per tutto il Bangladesh per insegnare agli studenti delle scuole superiori come usare Internet
14গুগল বাস বাংলাদেশে তার যাত্রা শুরু করেছে।Il Google Bus ha iniziato il suo viaggio in Bangladesh via @bdnews24com
15গুগল বাংলাদেশের ইন্টারনেট সেক্টরেও বাজি লাগিয়েছে!Anche Google scommette sull'ICT in Bangladesh!
16স্বাগতম গুগল!Benvenuto Google!
17অনেক শিক্ষার্থী গুগল প্লাস কমিউনিটি পেজে এ বিষয়ে নিজেদের অভিজ্ঞতা শেয়া করেছে।Molti studenti hanno condiviso la loro esperienza sulla pagina della community su Google Plus.
18আদমজী ক্যান্টনমেন্ট কলেজের শিক্ষার্থী মুরাদ হোসেন লিখেছেন:Murad Hossain, dall'Adamji Cantonment College ha postato:
19গুগল বাস আমাদের আদমজী ক্যান্টনমেন্ট কলেজ ক্যাম্পাসে এসেছে.. এটা দারুন..Il Google Bus è arrivato nel nostro campus del college #ACC… è fantastico :) Anche se per me è una novità, sono comunque entusiasta.
20:) ভাবছি এমন অভিজ্ঞতা আমার জন্য প্রথম কিন্তু আমি খুবই উপভোগ করেছি।Spero che si diffonda presto in Bangladesh e che ottenga popolarità…
21আশা করছি বাংলাদেশে এটি ছড়িয়ে পড়বে এবং জনপ্রিয় হবে…Orpita Ahmed (Bristy) ha scritto:
22অর্পিতা আহমেদ (বৃষ্টি) লিখেছেন: হাই, আমি তেজগাঁও কলেজ থেকে বৃষ্টি।Ciao, sono Bristy dal college di Tejgaon.
23গুগল বাসটিকে আমার ভাল লাগে।Il Google Bus mi piace.
24এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ আমাদের প্রতিদিনের জীবনে।E' essenziale per la nostra quotidianità.
25তাই এটি আমার খুবই পছন্দ হয়েছে।Quindi mi piace molto.
26বাংলাদেশি ব্লগ ঝালমুরিতে, আহমেদ রাবিব তওসিফ গুগল বাসের বৈশিষ্ট্য সম্পর্কে লিখেছেন:Sul blog bengalese Jhalmoori, Ahmed Rabib Towsif ha spiegato l'importanza del Google Bus:
27সার্চ ইঞ্জিন হিসেবে পরিচিত গুগল একটি মাল্টিন্যাশনাল প্রতিষ্ঠান যার অন্যতম লক্ষ্য হচ্ছে তথ্য খোঁজার বিষয়টি বিশ্বব্যাপী সহজ করে তোলা।Google, come sappiamo tutti dal loro motore di ricerca, è una società multinazionale con l'obiettivo di organizzare le informazioni di tutto il mondo e di renderle universalmente utili e accessibili.
28গুগল বাসের মাধ্যমে বাংলাদেশে চালু হওয়া এ উদ্যোগটি শুধুমাত্র শিক্ষার্থীদেরই যে সাহায্য করবে তা নয়, বরং এর মাধ্যমে পুরো দেশই লাভবান হবে।Dall'iniziativa del Google Bus in Bangladesh non ne trarranno vantaggio solo i giovani di oggi, ma anche l'intero paese di domani.