Sentence alignment for gv-ben-20140401-42496.xml (html) - gv-ita-20140402-91362.xml (html)

#benita
1অনলাইনে বিদেশী টিভির ক্ষেত্রে সেন্সরশিপ আরো জোরালো করেছে চীনCina: la censura colpisce le serie TV americane
2চীনের রাষ্ট্রীয় সংবাদ, প্রকাশনা, রেডিও, টিভি, চলচ্চিত্র এবং টেলিভিশন প্রশাসন (সাপপ্রাফট) “ স্থানীয় ইন্টারনেট কোম্পানির জন্য “ প্রথমে সেন্সর, তারপর প্রচার” নীতি চালু করে অনলাইন টিভি অনুষ্ঠানের বিরুদ্ধে অভিযান শুরু করেছে।L'Amministrazione Statale cinese per Stampa, Pubblicazioni, Radio, Film e Televisione (SARFT) ha iniziato un giro di vite sulle programmazioni delle TV online, introducendo per le aziende locali in internet un politica di “censura prima, messa in onda dopo” [zh, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] .
3নতুন আইন অনুসারে সকল ভিডিও অনলাইনে জনগণের কাছে পৌঁছানোর আগে অনলাইন কোম্পানিগুলোকে সরকার অনুমোদিত সেন্সর নীতি প্রয়োগ করতে হবে।Secondo la nuova regolamentazione, le aziende online dovranno assumere dei censori approvati dal governo che monitorino i contenuti prima che i video in straming vengano resi pubblici.
4ভিডিও কোম্পানিতে বিনিয়োগকারী এবং অপারেটর, যারা ভিডিওর উপাদান বা কন্টেন্ট তৈরী করে, যদি তারা সরকারের অনুমোদন না নেয়, তবে তাদের সতর্ক করা, তাদের জরিমানা ধার্য্য করা অথবা তাদের পাঁচ বছরের জন্য পর্যন্ত কন্টেন্ট স্ট্রিমিং (ইন্টারনেটে অডিও/ ভিডিও আপলোড করা বা নামানো, বা লিঙ্ক প্রদান করা, অন্যরা মূলত এই সমস্ত অডিও ভিডিওর উপাদান নামাতে বা দেখতে পারে।) নিষিদ্ধ করে শাস্তি প্রদান করা হবে।
5এখন পর্যন্ত ইয়ুকু এবং টুডোর মত কোম্পানিগুলো নিজেদের দ্বারা করা সেন্সর-এর মাধ্যমে পুনরায় অনুষ্ঠান প্রচার করছে। হলিউড রিপোটার-এর সংবাদ অনুসারে সাপপ্রাফট বলছে:Gli investitori e gli operatori delle aziende che trasmetteranno dei contenuti in streaming non approvati ufficialmente potranno essere segnalati, multati o sanzionati con un divieto di streaming fino a cinque anni.
6যে সমস্ত কোম্পানি ইন্টারনেটে নাটক ও মাইক্রোফিল্মের মত অনুষ্ঠান প্রচার করছে, তাদের অবশ্যই এই সমস্ত অনুষ্ঠান যাচাই করার জন্য যোগ্যতাসম্পন্ন ব্যক্তিকে নিয়োগ দিতে হবে।Fino ad oggi, aziende online come Youku e Tudou avevano fatto affidamento su censori interni all'azienda. Secondo quanto riportato da Hollywood Reporter [en], la SAPPRFT ha affermato che:
7উক্ত ব্যক্তি অনুষ্ঠান সেন্সর করার প্রয়োজনী শর্তাবলী পূরণ করবে এবং তাকে রাষ্ট্রীয় বা প্রাদেশিক ইন্টারনেট ভিডিও বা অডিও অনুষ্ঠান নির্মাণ শিল্পের সাথে যুক্ত সংস্থার কাছ থেকে প্রশিক্ষণ গ্রহণ করতে হবে। তাদের অবশ্যই অনুষ্ঠানের উপাদান নিখুঁত ভাবে সম্পাদন করা যোগ্যতা এবং সেন্সরশীপ ব্যবস্থাপনা পদ্ধতি জানা থাকতে হবে।Le aziende che trasmettono in internet programmi audio e video, come serie tv e microfilm online ecc., dovrebbero assumere del personale qualificato in grado di esaminare i contenuti, che verifichi il rispetto dei requisiti richiesti e che abbia ricevuto una formazione adeguata presso una delle associazioni industriali provinciali o statali di internet, video e programmi audio.
8তাদের ভিডিও ও অডিও প্রচার করার বৈধ লাইসেন্স থাকতে হবে।
9আর এটি প্রদান করবে সাপপ্রাফট।
10তাদেরকে ব্যবসা করার সুযোগ প্রদান করা হয়েছে তার উন্নতির জন্য, আর যে শর্তে এর অনুমোদন প্রদান করা হয়েছে তা কঠোর ভাবে অনুসরণ করতে হবে। অনুষ্ঠান কেনার বিষয়টিকে, নিজে নিজে অনুষ্ঠান তৈরীর সমান হিসেবে বিবেচনা করা হবে।Dovrebbero inoltre avere un valido sistema di gestione delle modifiche e della censura per i contenuti dei programmi, necessitano di una licenza legale per trasmettere in streaming programmi video e audio, rilasciate dalla SAPPRFT, dovrebbero inoltre attenersi ai permessi per lo sviluppo del business nel campo d'attività consentito e i contenuti acquistati saranno trattati alla stessa stregua di contenuti prodotti autonomamente.
11এ বছরের শুরুতে,আইন করা হয় যে, যদি কেউ যদি মাইক্রোফিল্মের (অথবা ইন্টারনেটের স্বল্পদৈর্ঘ্য চলচ্চিত্র) এবং অন্য ব্যবহারকারীর তৈরী করা উপাদানে কোন ভিডিও আপলোড করে, তাহলে তাকে তার প্রকৃত নামে ইন্টারনেটে নাম নিবন্ধন করতে হবে এবং পোস্ট করার আগে উক্ত ভিডিও সেন্সর করতে হবে।All'inizio di quest'anno, la legge prevedeva [en] che chiunque caricasse video, inclusi microfilm e altri contenuti prodotti dagli utenti, dovesse essere registrato con il proprio nome reale, e tutti i microfilm dovevano essere sottoposti all'esame della censura prima di essere diffusi online.
12বিগত বছরসমূহে যুক্তরাষ্ট্রের টিভি অনুষ্ঠানগুলো চীনে দারুণ জনপ্রিয়তা লাভ করেছেLe serie TV americane hanno ottenuto grande popolarità in Cina negli ultimi anni.
13এই বছরের শুরুতে চীনের অনলাইন ভিডিওর দর্শক সংখ্যা ৪৫০ মিলিয়ন (৪৫কোটি) ছাড়িয়ে যায় আর এই সংখ্যা ক্রমশ বাড়ছে।Gli spettatori cinesi dei video online all'inizio dell'anno hanno raggiunto quota 450 milioni e il numero è ancora in crescita.
14নতুন এই আইনের লক্ষ্য যুক্তরাষ্ট্রের টিভি অনুষ্ঠান এবং মাইক্রোফিল্মস।La nuova legge è destinata soprattutto alle serie TV americane e ai microfilm [en].
15বিগত বছরগুলোয় হাউস অফ কার্ড এবং ওয়াকিং ডেড এর মত যুক্তরাষ্ট্রের টিভি অনুষ্ঠানগুলো দারুণ জনপ্রিয়তা লাভ করেছে, কিন্তু নতুন আইন প্রয়োগ হলে, এই সমস্ত অনুষ্ঠানসমূহের আর অনুমোদন পাওয়া সম্ভব হবে না।।I telefilm americani comei House of Cards [en] e Walking Dead sono diventati estremamente popolari durante lo scorso anno, ma, alla luce della nuova legge, è improbabile che questi telefilm saranno approvati.
16সংবাদে জানা গেছে যুক্তরাষ্ট্রের কিছু কিছু কোম্পানি এই সেন্সরশীপ ব্যবস্থা পাশ কাটানোর জন্য একটি অনুষ্ঠানের দুটি সংস্করণ তৈরী করছে, যাতে চীনের বাজার না হারানোর বিষয়টি নিশ্চিত হয়।Per aggirare la censura, alcune società americane hanno realizzato in più casi due versioni del telefilm, per evitare di perdere il mercato cinese.
17যদিও বেশ কিছু ভিডিও সরবরাহকারী এখনো বিশেষ এই সেন্সরশিপের বিষয়ে জানে না, তবে ইতোমধ্যে তারা সংবেদনশীল উপাদান যুক্ত অনুষ্ঠান কেনা কমিয়ে এনেছে।Sebbene molti produttori non siano ancora stati informati sulle norme specifiche di questo provvedimento repressivo, molti di loro hanno già ridotto l'acquisto di telefilm americani dal contenuto sensibile.
18গুজব রয়েছে যে সম্ভবত অতিপ্রাকৃত এবং ভৌতিক কাহিনী বিষয়ক অনুষ্ঠান এই নীতির কারণে আক্রান্ত হতে যাচ্ছে এবং যুক্তরাষ্ট্রের ৮০ শতাংশ অনুষ্ঠান অনলাইন থেকে অপসারিত হতে যাচ্ছে।Secondo alcune voci online, sembra che le serie televisive che trattano di soprannaturale e horror siano quelli che più probabilmente saranno colpiti dalla nuova politica, e che l'80% delle serie TV americane non saranno più disponibili.
19অনেক ভিডিও সাইট ইতোমধ্যে তাদের খানিকটা মনোযোগ জাপানি এবং দক্ষিণ কোরীয় টিভি সোপ অপেরায় মনোনিবেশ করেছে।Molti siti che trasmettono video hanno già spostato l'attenzione sulle soap opera giapponesi e sud-coreane.
20অনেকে নেট নাগরিকের মাঝে এই সংবাদটি ক্ষোভ এবং সমালোচনার সৃষ্টি করেছে।La notizia ha innescato un vortice di rabbia e lamentele tra tantissimi netizen.
21সিনা ওয়েবোর জরিপ অনুসারে ১২০,০০০ জন নেট নাগরিক এই আইনের বিরুদ্ধে ভোট প্রদান করেছে, যার বিপরীতে ৬,০০০ জন এর পক্ষে ভোট প্রদান করেছে।Secondo un sondaggio su Sina Weibo, più di 120.000 netizen hanno votato contro la nuova legge sulla censura, mentre 6.000 si sono detti a favore.
22একজন নেট নাগরিক রসিকতা করেছেUn netizen ha scherzato:
23প্রথমে যুক্তরাষ্ট্রের অনুষ্ঠানসমূহ বিদায় নেবে, তারপর ব্লাক মিরর-এর মত [ব্রিটেনের] অনুষ্ঠানও যথারীতি সেন্সর করা হবে, এরপর জাপানের অনুষ্ঠান, প্রেমনির্ভর কোরীয় অনুষ্ঠান সেন্সর করা হবে।I primi ad andarsene saranno i telefilm americani, poi quelli [inglesi] come Black Mirror faranno la stessa fine.
24সবশেষ সকলকে টেলিভিশন সেটের সামনে বসে ৩০টির বেশী টিভি চ্যানেলে জাতীয় চেতনা তুলে ধরার জন্য প্রচার করা জাপানি দখলদারদের হত্যার দৃশ্য দেখতে হবে।Poi i telefilm giapponesi, poi i telefilm d'amore coreani, e alla fine ci ritroveremo seduti davanti alla tv a guardare più di 30 canali che trasmetteranno solo telefilm sull'uccisione degli invasori giapponesi, per promuovere lo spirito nazionale.