Sentence alignment for gv-ben-20110802-19117.xml (html) - gv-ita-20110805-43197.xml (html)

#benita
1রমজানের রন্ধণ প্রণালী: উপবাসের পরে ভোজনLe ricette del Ramadan: Iftar, la festa del digiuno
2রমজান মাস হচ্ছে ধর্মীয় ভাব গাম্ভীর্য এবং ইবাদতের মাস।Il mese del Ramadan è un periodo di preghiera e di raccoglimento spirituale.
3এই মাসে মুসলমানরা দিনের বেলায় পানাহার থেকে বিরত থাকে, কিন্তু যখন সুর্য অস্ত যায় তখন উপবাস শেষে সবাই ইফতার আহারে বসে পড়ে। ইফতারের সময় রোজা ভাঙ্গার জন্য সবাই একসাথে বসে।Per trenta giorni i fedeli musulmani si astengono dal mangiare e dal bere durante le ore di luce ma al tramonto, quando cala il sole, il digiuno si tramuta in una festa, l'Iftar [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato].
4ঐতিহ্যগত ভাবে একটা শুকনা খেজুর মুখে দিয়ে সবাই সাধারণ রোজা ভাঙ্গে। তবে খেজুর ছাড়াও, নানা পদের চমৎকার সব খাবার রাখা হয়।Durante l'Iftar, la festa che quotidianamente celebra la rottura del digiuno, i musulmani sono soliti cenare in compagnia iniziando, come vuole la tradizione, da un dattero essiccato.
5এখানে গ্লোবাল ভয়েসেস-এর ব্লগারদের কিছু প্রিয় খাবারের তালিকা প্রদান করা হল ।Oltre al dattero, sono servite molte succulente pietanze. Nel seguito la lista dei piatti più amati dai blogger di Global Voices:
6গ্লোবাল ভয়েসেস-এর ব্লগারদের তরফ থেকে রমজান মুবারক যারা এই সব লিঙ্ক শেয়ার করেছে!Buon digiuno da parte di tutti i blogger di Global Voices che hanno condiviso questi link!
7আপনার প্রিয় খাবারের নাম এখানে যুক্ত করতে চান?Vorresti aggiungere la tua ricetta preferita?
8তাহলে তা আমাদের জানান !Sei il benvenuto, condividila con noi!