# | ben | ita |
---|
1 | ব্রাজিল: একটা ‘ডিজিটাল ব্যাপটিজম’ এর মাধ্যমে ওয়েবকে পরিচিত করা | Brasile: Internet per tutti grazie al “battesimo digitale” |
2 | একটি ‘ডিজিটাল ব্যাপটিজম (দীক্ষা)' ব্রাজিলের মিনাস গেরিয়াস প্রদেশের রাজধানী বেলো হোরিজোন্টেকে ডিজিটাল যুগে পদার্পন করিয়েছে। | Un “Battesimo Digitale” ha portato Internet a Belo Horizonte [it], capitale dello stato brasiliano di Minas Gerais [it]. |
3 | এই শনিবারে (৭ই মার্চ, ২০০৯) স্থানীয় সরকার, পাবলিক মিনিষ্ট্রি আর ল্যান হাউস এসোশিয়েশনের সহযোগীতায় আয়োজিত অনুষ্ঠানের লক্ষ্য ছিল ডিজিটাল অর্ন্ত্ভুক্তির প্রচারণা আর অনলাইন উদ্যোগের প্রসার। | L'evento di sabato scorso, organizzato in partnership fra la municipalità locale [port], il ministero pubblico e la Lan House Association [port], aveva l'obiettivo di promuovere la diffusione digitale e l'attività imprenditoriale on-line. |
4 | বেলো হোরিজোন্টেতে এই প্রথমবার ‘ডিজিটাল ব্যাপটিজম' ঘটেছে, যদিও এই অনুষ্ঠান ছড়ানো ছিটানো ভাবে সাও পাওলো আর রিও দে জেনেইরোতে ২০০৫ সাল থেকেই হচ্ছে। | Era la prima volta di un battesimo digitale a Belo Horizonte, anche se l'evento va ripetendosi sporadicamente a Sao Paulo e Rio de Janeiro dal 2005. |
5 | রাজধানীর একটা স্কোয়ারে একটা তাঁবুর নীচে ৫০টা কম্পিউটার ওয়েবের সাথে যুক্ত ছিল আর দিনভর ১০০ জন সাহায্যকারী এলাকার সকল বয়সী মানুষকে সাহায্য করেছে অনলাইনের খুঁটিনাটি জানতে। | Sotto una grande tenda in una delle piazze della capitale, c'erano 50 computer collegati al web e durante l'intera giornata 100 mediatori hanno aiutato persone di ogni età e provenienza nella scalata online. |
6 | প্রধান দুই ধরনের কর্মশালা ছিল: ডিজিটাল ব্যাপটিজম ১. ০ - সেসব লোকের জন্য যাদের কখনো সুযোগ হয়নি কম্পিউটার চালিয়ে সাধারণ ব্যবহার শিখে প্রথমবারের মতো ইন্টারনেট দেখার। | C'erano due tipi di laboratori: il battesimo Digitale 1.0, per coloro che non avevano mai avuto l'occasione di operare su un computer, per imparare i principi fondamentali e per navigare per la prima volta su Internet, e il battesimo 2.0, per gli utenti più avanzati che volevano scavare più profondamente nel World Wide Web e imparare nuovi strumenti. |
7 | আর ডিজিটাল ব্যাপটিজম ২. | Fabio Santos [port] riporta su Twitter: |
8 | ০ - আরো অগ্রগামী ব্যবহারকারীদের জন্য যারা বিশ্বব্যাপী ওয়েবে আরো গভীরভাবে ডুব দিতে চায় আর নতুন নতুন প্রযুক্তি দেখতে চায় পরীক্ষা করে। | |
9 | ফাবিও সান্তোস টুইটারে জানিয়েছেন: | |
10 | ৪৪ বছরের হ্যারল্ডো তার ৯ আর ১২ বছরের দুই ছেলেকে সঙ্গে করে এনেছেন আজকে ডিজিটাল ব্যাপটিজম কর্মশালায়। | Haroldo, 44 anni, oggi ha portato i suoi ragazzi, di 9 e 12 anni, al Battesimo Digitale. |
11 | তিনি তার বাচ্চাদের অনলাইন নিরাপত্তা নিয়ে চিন্তিত। | Si preoccupa della sicurezza online dei figli, #bdigitalmg |
12 | টুইটার ব্যবহারকারী @ফাবিওসান আমাদের ৬৭ বছরের বৃদ্ধার কথা বলেছেন যিনি আগে কখনো কম্পিউটার ব্যবহার করেননি। এই বৃদ্ধা সিদ্ধান্ত নেন ডিজিটাল দীক্ষাতে অংশ নেয়ার যাতে তিনি অন্য প্রদেশে থাকা তার বোনদের (ইতিমধ্যেই যোগাযোগ আছে) সাথে যোগাযোগের নতুন পথ পেতে পারেন: | L'utente Twitter @fabiosan ci racconta la storia di una signora di 67 anni che non aveva mai usato un computer e ha deciso di partecipare al Battesimo Digitale così da imparare i nuovi modi di comunicare con le sorelle già connesse online, che vivono in un altro Stato: |
13 | মিস ইগ্নেস রিওতে থাকা তার বোনদের সাথে সব সময় ফোনে কথা বলতে পারেননা। | Ms Ignês non riusciva a parlare al telefono con le sorelle che vivono a Rio. |
14 | “এখন আমি কথোপকথনে যোগ দিতে পারি।” | “Ora posso partecipare alla conversazione”. |
15 | বলছেন তিনি কারন তাকে দীক্ষা দেয়া হয়েছে। | È stata battezzata. #bdigitalmg |
16 | এই পোস্ট অনুষ্ঠানের ব্লগ থেকে নতুন ‘দীক্ষা' পাওয়া ব্যবহারকারীদের বয়স অনুযায়ী ভাগ দেখিয়েছে। | Questo post [port] dal blog dell'evento confronta per età i nuovi utenti “battezzati”. |
17 | প্রথম ছবিটি ফ্লিকার ব্যবহারকারী পিভিল্লার: | Le immagini, come quella iniziale, sono dell'utente di Flickr pvilla [port]: |
18 | সব বয়সের মানুষ এখানে! | Oggi qui ci sono persone di tutte le età! |
19 | এই পোস্ট পরিচিত করছে বেলো হোরিজোন্টের নতুন টুইটার ব্যবহারকারীদেরকে: | Questo post [port] presenta i nuovi utenti Twitter da Belo Horizonte: |
20 | সাহায্যকারী রোজালভেসের সাহায্য নিয়ে, নতুনেরা টুইটার ব্যবহার করা শেখে! | Con l'aiuto del facilitatore Rosalves, i nuovi mediatori imparano a usare Twitter! |
21 | নীচে ইকুইপতেইএমজি এর পোস্ট করা অনুষ্ঠানের একটা ভিডিও দেখা যাবে। | Qui sotto c'è un video dell'evento pubblicato da equipeteiamg. |
22 | আরো কিছু ভিডিও দেখা যাবে অনুষ্ঠানের সমন্বয়কারীদের মাধ্যমে: | Altri video si possono vedere tramite l'aggregatore di eventi [port]. |
23 | অনুষ্ঠানটি লাইভ ব্লগ করা হয় আর ভিডিও স্ট্রিম করা হয় একটা ওয়েবসাইটের মাধ্যমে যারা টুইটার, ফ্লিকার, ইউটিউব আর ব্লগের অন্যান্যদের কাছ থেকে প্রতিক্রিয়া জোগাড় করেছিল হ্যাশট্যাগ #bdigitalmg এর মাধ্যমে। | L'evento è stato bloggato in tempo reale [port] e riportato in stream [port] su un sito Web che aggregava tutte le reazioni su Twitter, Flickr, YouTube e altri blog, taggati con l'hashtag #bdigitalmg. |