Sentence alignment for gv-ben-20111102-21103.xml (html) - gv-ita-20111102-48847.xml (html)

#benita
1কাতার: ২০১৩ সালের সংসদীয় নির্বাচনের তারিখ ঘোষণাQatar: annunciate elezioni parlamentari per il 2013
2কাতার আজ ঘোষণা প্রদান করেছে যে ২০১৩ সালে দ্বিতীয়াংশে দেশটিতে সংসদীয় নির্বাচন অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে।Il 1 novembre è giunta ufficialmente la notizia secondo cui, durante la seconda metà del 2013, i cittadini del Qatar saranno chiamati alle urne per eleggere i membri del proprio parlamento.
3কাতারের আমীর শেখ হামাদ বিন খালিফা আল থানি এই ঘোষণা প্রদান করেন এবং নেট নাগরিকরা একে স্বাগত জানিয়েছে। তারা আশা করছে যে দেশটির এক সুন্দর আগামীর জন্য কাতার আরব বসন্তকে সমর্থন জানাবে।L'annuncio, effettuato dall'Emiro, lo sceicco Hamad bin Khalifa Al Thani [it], è stato accolto con entusiasmo dai netizen locali, i quali sperano che il sostegno del Qatar alla “primavera araba” consentirà anche al Paese del Golfo di avviarsi verso una nuova era.
4কাতারের নাগরিক নাইফ আল থানি মন্তব্য করেছে:Nawaf Al Thani, cittadino del Qatar, osserva [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato]:
5@নাইফআলথানি: অবাধ এক নির্বাচন, সারা বিশ্বের স্বাধীনতার জন্য সমর্থন, এক শক্তিশালী অর্থনীতি… হয়ত শান্তিপূর্ণ কাতার যুগ হিসেবে যাকে জানা যাবে, তা শুরু হয়েছে# কাতার।@NawafAlthani: Elezioni libere, sostegno delle libertà in tutto il mondo, economia forte… sappiate che l'era della Pax Qatara è iniziata. #Qatar
6দোহা ভিত্তিক ফরেন পলিসির সম্পদাক ব্লাক হাউনশেল আমাদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছেন:Blake Hounshell, editore di Foreign Policy residente a Doha, ci ricorda:
7@ব্লাকহাউনশেল: কাতারের নির্বাচনী সংক্রান্ত ঘোষণার ক্ষেত্রে কৌতূহল জনক বিষয় হচ্ছে এই বিষয়ে জনতার চাপ খুব সমান্য।@blakehounshell: La cosa interessante dell'annuncio dell'Emiro del Qatar è che l'iniziativa non è stata presa in seguito a forti pressioni popolari
8এদিকে কাতারের সাংবাদিক আবদুল্লাহ আল আমাদি নির্বাচন বিষয়ে তার [আরবী ভাষায়] পরিকল্পনা শুরু করে ফেলেছেন:Sempre dal Qatar, il giornalista Abdulla Al Amadi ha già iniziato a pianificare i prossimi passi:
9@আবদুল্লাহ_ আলামাদি:২০১৩ সালে কাতারের প্রথম সংসদীয় নির্বাচন অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে।@Abdulla_Alamadi [ar]: Le prime elezioni parlamentari libere del Qatar si terranno nel 2013.
10এই বিষয়ে প্রস্তুতি গ্রহণের জন্য যথেষ্ট সময় পাওয়া গেছে।Abbiamo abbastanza tempo per prepararci.
11এই ক্ষেত্রে সবচেয়ে বড় সীমাবদ্ধতা হচ্ছে আমাদের সমাজের সংস্কৃতি এবং নির্বাচনের প্রতি তার অবস্থান।La sfida più grande sarà quella di modificare le nostre tradizioni culturali e in particolare l'atteggiamento della nostra società nei confronti di tali elezioni.
12সৌদি নাগরিক আহমেদ আল জাহরানি বেদনার্ত [আরবী ভাষায়]:Il saudita Ahmed Al Zahrani commenta con rammarico:
13@এ_আলজাহরানী : দেখে মনে হচ্ছে আরব বিপ্লবের প্রতি কাতারের যে সমর্থন তা তাদের সরকারের মানসিকতার উপর ইতিবাচক প্রভাবে ফেলেছে, যারা কিনা নিজ দেশের জনগণকে তাদের নিজেদের লক্ষ্য নির্ধারণ করার সুযোগ করে দিচ্ছে।@A_Alzahrani [ar]: Sembra che il sostegno del Qatar alle rivoluzioni arabe stia avendo ricadute positive sulla mentalità del governo, il quale lascerà il popolo libero di decidere il proprio destino.
14আমাদের জন্য [ সৌদি আরবের নাগরিকদের জন্য] কেবল আমাদের প্রার্থনা অবশিষ্ট রয়ে গেছে।Tutto ciò che abbiamo [come sauditi] sono le nostre suppliche.
15এবং মোরতাধা আবদুল্লাহ এর সাথে যোগ করেছে [আরবী ভাষায়]:Mortadha Abdulla aggiunge:
16@মোরতাধা_এ : আমি আবিষ্কার করেছে যে কাতারের নাগরিকরা আসলে লোভী।@mortadha_a [ar]: Ho scoperto che i cittadini del Qatar sono avidi.
17কাতারে সংসদীয় নির্বাচনের ঘোষণা প্রদান করার পর তারা তাদের আমীরকে সামান্য ধন্যবাদ জানালো মাত্র।Non hanno ringraziato il loro Emiro se non dopo l'annuncio delle elezioni legislative.
18তারা কি আমাদের (সৌদি নাগরিকদের) দেখতে পাচ্ছে না, আমরা কোন কিছু না পেয়েও আমাদের বাদশাহকে আমরা ধন্যবাদ দিচ্ছি।Non fanno come noi [sauditi]… noi ringraziamo sempre il nostro Re… e senza motivo
19কাতার ভিত্তিক সাংবাদিক টম গারা রসিকতা করে বলছে:Il giornalista Tom Gara, che scrive dagli Emirati Arabi Uniti, commenta con ironia:
20@টমগারা:কাতার এত ধনী যে ২০১৩ সালের তার নির্বাচনের সময় তারা একই সাথে গ্রীস, ফ্রান্স, লিবিয়া এবং যুক্তরাষ্ট্রের ১৯টি অঙ্গরাজ্যের সংসদকে নির্বাচিত করবে।@tomgara: Il Qatar è un Paese così ricco che con le elezioni del 2013 si potrebbero eleggere anche i parlamenti di Grecia, Francia e 19 Stati statunitensi.
21এবং কুয়েতের এক নাগরিকত্বহীন নাগরিক মোনা কারীম, আরেকটি রসিকতা উপস্থাপনের চেষ্টা করছে:Anche Mona Kareem, una cittadina apolide residente in Kuwait, ironizza:
22@মোনাকারীম: #কাতারের ২০১৩ সালের সংসদীয় নির্বাচন হচ্ছে #সৌদি সরকারকে বিব্রত করার জন্য ইরানের এক ষড়যন্ত্র!@monakareem: Le elezioni in #Qatar nel 2013 potrebbero essere frutto di una cospirazione iraniana finalizzata a mettere in imbarazzo il regime saudita!
23এই মুহুর্তে কাতারে ৩৫ সদস্যের এক উপদেষ্টা পরিষদ রয়েছে, কুয়েতের আমীর যাদের নির্বাচিত করেন। তারা হাতে দেশটির কিছু আইন তৈরির ক্ষমতা রয়েছে।In questo momento, il Qatar ha un parlamento (Advisory Council) composto da 35 membri, eletti dall'Emiro, il quale condivide con l'assemblea parte del potere legislativo.