Sentence alignment for gv-ben-20130803-36769.xml (html) - gv-ita-20130613-80675.xml (html)

#benita
1ফেমেন অ্যাকটিভিস্ট নতুন অভিযোগের মুখোমুখিTunisia: nuove accuse per l'attivista di FEMEN
2তিউনশিয়ার ফেমেন একটিভিস্ট আমিনা টেইলার এর বিচারকার্য ৫ই জুন আবার শুরু হয়, যাকে রাজধানী তিউনিস শহর থেকে ১৮৪ কিলোমিটার দূরে কাইরোয়ানের একটি গোরস্থানে ফেমেন শব্দটির দেয়ালচিত্র আঁকার জন্য ১৯ মে তারিখে গ্রেপ্তার করা হয়।Il 5 giugno è ricominciato il processo dell'attivista tunisina di FEMEN Amina Tyler, arrestata il 19 maggio dopo aver scritto la parola FEMEN [it] su un muro cimiteriale a Kairouan, a 184km dalla capitale Tunisi.
3বিনা অনুমতিতে একটি মরিচ স্প্রে (পেপার স্প্রে) রাখার দায়ে ৩০শে মে তারিখে, আদালত আমিনাকে ৩০০ তিউশিয়ান দিনার (১৫০ ইউরো) জরিমানা করে।Il 30 maggio, il tribunale l'aveva condannata a un'ammenda di 300 dinari tunisini (circa 150 euro) con l'accusa di “possesso non autorizzato di un oggetto incendiario” ossia uno spray al peperoncino.
4আমিনার উকিল বলেন যে আমিনা এটা আত্মরক্ষার্থে করেছে, কারন ফেসবুক নিজের বক্ষ উন্মোচন করা ছবি পোস্ট করায় গত মার্চে তাকে মৃত্যুর হুমকি দেয়া হয়।Gli avvocati di Amina l'hanno difesa dicendo che la ragazza lo possedeva per motivi di autodifesa, in seguito alle minacce di morte ricevute lo scorso marzo per aver pubblicato delle sue foto in topless su Facebook.
5যদি সে ৬ মাসের কারাদণ্ডের মত শাস্তি এড়িয়ে যেতে সক্ষম হয়েছে, তবে এখনো সে কারাগারে আটক রয়েছে এবং “গণ নৈতিকতাকে আহত করা”, “কবরস্থান অপবিত্র করা এবং “অপরাধী সংস্থার (ফেমেন) সাথে জড়িত থাকার” মত অভিযুক্ত হয়েছে।Pur avendo evitato la condanna a sei mesi di prigione la ragazza era rimasta in custodia cautelare, ma ora appaiono nuovi capi d'imputazione: “offesa alla morale pubblica”, “dissacrazione di un cimitero” e “appartenenza a organizzazioni criminali” [FEMEN].
6এই সমস্ত অভিযোগ প্রমাণিত হলে ১৯ বছর বয়সী আমিনার কয়েক বছরের কারাদণ্ড হতে পারে।Queste accuse potrebbero far finire la diciannovenne in prigione per svariati anni.
7৩১শে মে তারিখে অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনাল তিউনিশীয় কর্তৃপক্ষের কাছে আমিনাকে ছেড়ে দেয়ার আহ্বান জানায়।Il 31 maggio, Amnesty International ha sollecitato le autorità tunisine al il rilascio di Amina.
8প্রতিষ্ঠানটি এই সমস্ত অভিযোগসমূহকে “রাজনৈতিক উদ্দেশ্য প্রণোদিত এবং নারী অধিকার কর্মকাণ্ডের কারণে আমিনার লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত করা” হিসেবে বর্ণনা করেছে।L'organizzazione ha descritto [en] i capi d'accusa come “politicamente motivati e discriminanti per il suo [di Amina] attivismo sui diritti delle donne”.
9তথাকথিত “গণতন্ত্রমনা-দের” নিশ্চুপ থাকা?Ma i così detti “democratici” non fanno nulla?
10তিউনিশিয়ার ধর্ম নিরপেক্ষ বিরোধীদের মাঝে আমিনাকে সাহায্য করার অভাব পরিলক্ষিত হচ্ছে।La mancanza di supporto ad Amina da parte dell'opposizione tunisina è stata molto criticata.
11ভবিষ্যতে রক্ষণশীল ভোট হারানোর ভয়ে, দৃশ্যত বামপন্থী রাজনীতিবিদরা নীরব থাকাই পছন্দ করেছে।Pare che i politici di sinistra abbiano preferito rimanere in silenzio per paura di perdere voti da parte dell'elettorato conservativo.
12বাম রাজনৈতিক দলগুলোর বিরুদ্ধে নিজেদের “প্রগতিশীল” মূল্যবোধকে ক্ষুণ্ণ করার মত অভিযোগ এটাই প্রথম অভিযোগ নয়।Non è la prima volta che i partiti politici di sinistra vengono accusati di mettere da parte i loro valori “progressisti”.
13যেমন বলা যায়, তাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ উঠেছে যে “ঘাজি বেইজি এবং যাবেয়ুর মেজির” এর ঘটনায় তারা দুর্বল অবস্থান গ্রহণ করেছে। ইসলামের প্রতি আক্রমনাত্মক, এই ধারণা থেকে অনলাইনে লেখা প্রকাশের দায়ে গত বছর তাদের সাড়ে সাত বছরের কারাদণ্ড প্রদান করা হয়।Ad esempio, sono stati accusati di aver adottato una posizione debole anche per il caso di Ghazi Beji e Jabeur Mejir [en], che l'anno scorso erano stati condannati a sette anni e mezzo di prigione per la pubblicazione online di contenuti ritenuti offensivi per l'Islam.
14“আভয়াজ পিটিশন” আমিনাকে ছেড়ে দেয়ার দাবী জানিয়েছে, তরুণী এই ফেমেন একটিভিস্ট-এর সমর্থক কমিটি বলছে [ফারসী ভাষায়]:Nella petizione su Avaaz [fr] per la richiesta di rilascio di Amina, la commissione di supporto della giovane attivista di FEMEN ha affermato:
15আমিনা আবার জেলখানায় ফিরে এসেছে!Amina è di nuovo in prigione!
16একটি দাহ্য ক্ষতিকর উপাদান রাখার দায়ে অভিযুক্ত আমিনাকে ছেড়ে দেয়ার ঘোষণাটি শুনে আমরা সকলে বিভ্রান্ত হই।La delusione di sapere che il capo d'imputazione di Amina era il possesso di un oggetto incendiario è stata davvero grande.
17আমিনা, তিউনিশীয় রাজনীতির কপটতা এবং যারা নিজেদের গণতান্ত্রিক বলে দাবী করে কিন্তু এই চলমান লড়াই-এ পক্ষ নেয়ার সাহস পায়না, তাদের নীরবতার বন্দী।Amina è la prigioniera dell'ipocrisia politica tunisina e del silenzio di tutti coloro che si reputano democratici e poi non hanno nemmeno il coraggio di prendere parte alla battaglia in corso.
18যারা দাবী করে তাদের অবস্থান গণতন্ত্রের প্রতি, তিউনিশীয় লেখক গিলবার্ট নাক্কাচে যথারীতি তাদের এই দাবীর সমালোচনা করেন [ফরাসী ভাষায়]:Anche lo scrittore tunisino Gilbert Naccache ha criticato [fr] la posizione pubblica presa dai democratici:
19গণতন্ত্রকে আমাদের মস্তিস্ক পর্যন্ত পরিচালনা করা সত্যিই কঠিন!È molto difficile che la democrazia prenda piede nei nostri cervelli!
20যখন আমিনা নিজেকে নিজে তুলে ধরল, যারা দাবী করে যে স্বাধীনতার জন্য শেষ পর্যন্ত লড়াই করতে প্রস্তুত, (…) তখন তারা আমিনার বিরুদ্ধে এক অসহনীয় প্ররোচনায় নিন্দা জানাতে শুরু করল।Tutti coloro che si proclamano pronti a combattere fino alla fine in nome della libertà, (…) in realtà stanno solo avanzando un'intollerabile provocazione quando invece Amina sta esprimendo se stessa (…)
21আমিনার প্রতি নিন্দা জানানোর জন্য যে পরিভাষা ব্যবহার করা হয়েছে, এমনকি তারা, যারা তার বিরুদ্ধে জনগণের মনোযোগ মৌলিক সমস্যা থেকে সরিয়ে দেওয়া কিংবা তিউনিশিয়াকে আরো বিভক্ত করার মত অভিযোগ করেছে, ঘটনা হচ্ছে তারা আমিনাকে কলঙ্কিত এবং মিথ্যা অপবাদের হাত থেকে বাঁচানো (…) এবং সকল ব্যক্তির নিজের মত করে নিজেকে প্রকাশ করার যে ব্যক্তিগত অধিকার, তার প্রতি সমর্থন প্রদানের মত দায়িত্ব পালন না করার উপায় অনুসন্ধান করছে।I pretesti utilizzati per condannare Amina, anche da coloro che l'hanno accusata di aver distratto l'attenzione della collettività da problemi reali o addirittura di dividere i tunisini, stanno infatti solo cercando un modo per non assumersi le loro responsabilità di difendere Amina contro diffamazioni e bugie (…) e di supportare il diritto di qualsiasi individuo di esprimere se stesso nel modo che preferisce.
22জুনের ৫ তারিখে আরো ৩ জন ফেমেন একটিভিস্ট -এর বিচার প্রক্রিয়া শুরু হয়েছে, তাদের মধ্যে দুইজন ফরাসী এবং একজন জার্মান। ২৯ মে তারিখে আমিনার সমর্থনে তিউনিসের এক আদালতের সামনে বক্ষ উন্মোচন করায় দায়ে তারা অভিযুক্ত হয়েছে, যে অভিযোগে তাদের প্রত্যেকের ছয়মাসের কারাদণ্ড হতে পারে।Anche le altre tre attiviste di FEMEN, due francesi e una tedesca, sono parte del processo e rischiano sei mesi di carcere per aver protestato in topless fuori dal tribunale di tunisino in supporto di Amina il 29 maggio.