# | ben | ita |
---|
1 | চিলি: ইসাবেলা আয়েন্দে এবং জাতীয় সাহিত্য পুরস্কার | Cile: Isabel Allende e il Premio Nazionale di Letteratura |
2 | ‘হাউজ অফ স্পিরিট' ও সম্প্রতি প্রকাশিত ‘আইল্যান্ড বেনেথ দি সি' নামক উপন্যাস সহ আরো অনেক উপন্যাসের লেখিকা ইসাবেলা আয়েন্দে। | |
3 | ল্যাটিন আমেরিকায় তার উপন্যাস সবচেয়ে পরিচিত এবং সর্বাধিক পঠিত। এ বছর তিনি চিলির জাতীয় সাহিত্য পুরস্কার এর জন্য একজন প্রার্থী হিসেবে মনোনীত হয়েছেন। | Isabel Allende [en], autrice, tra gli altri, de La casa degli spiriti [it] e del recente L'isola sotto il mare [it], è una delle scrittrici latino-americane più conosciute e più lette. |
4 | চিলি সরকার, শিক্ষা মন্ত্রণালয় এবং জাতীয় সাহিত্য ও শিল্প পরিষদ এই পুরস্কার প্রদান করে থাকে। তার মনোনয়ন সাহিত্য সমালোচক, লেখক ও সাধারণ চিলির নাগরিকের মধ্যে বিতর্কের সৃষ্টি করেছে। | Quest'anno è stata candidata al Premio Nazionale Cileno di Letteratura [en], un premio conferito dal governo [it], il Ministero dell'Istruzione [en], e il Consiglio Nazionale della Cultura e delle Arti [en]. |
5 | ইসাবেলা আয়েন্দের জন্ম পেরুতে। সেখানে তার পিতা একজন কূটনীতিবিদ হিসেবে কাজ করতেন। | La sua candidatura ha acceso un dibattito tra critici letterari, scrittori e cittadini comuni cileni. |
6 | তার পিতার চাচাত ভাই চিলির প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি সালভাদোর আয়েন্দেকে ১৯৭৩ সালে এক সামরিক অভ্যুত্থানে আগুস্টো পিনোশো ক্ষমতাচ্যুত ও নিহত করে। | Isabel Allende è nata in Perù perchè il padre lavorava lì come diplomatico; il cugino di suo padre era Salvador Allende [it], il presidente spodestato nel 1973 dal colpo di stato guidato da Augusto Pinochet [it]. |
7 | বর্তমানে ইসাবেলা আয়েন্দে যুক্তরাষ্ট্রের ক্যালিফোর্নিয়া বাস করছে। | Oggi Isabel Allende vive in California. |
8 | ল্যাটিন আমেরিকান হেরাল্ড ট্রিবিউন-এর প্রকাশিত এক সংবাদ অনুসারে “ ইসাবেলা আয়েন্দের বই ২৪টির বেশি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে এবং তার ৫১ মিলিয়ন (৫ কোটি ১০ লক্ষ) বই বিক্রি হয়েছে”। | |
9 | তবে অনেক সমালোচকদের মতে কেবল মাত্র জনপ্রিয়তার মাত্রায় তাকে পুরস্কার প্রদান করা উচিত নয়। ২০০৭ সালে টিইডিতে ইসাবেলা আয়েন্দে। | Come riportato dal Latin American Herald Tribune [en], “i suoi libri sono stati tradotti in più di ventiquattro lingue e i suoi romanzi hanno venduto 51 milioni di copie”. |
10 | ছবি ফ্লিকার এর এডভ্যানক্যাপ-এর, এ্যট্রিবিউশন ২. ০ জেনেরিক ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের অধীনে তা ব্যবহার করা হয়েছে। | Nonostante ciò, alcuni critici, e anche alcuni lettori, pensano che la sua popolarità non sia ragione sufficiente per conferirle il premio. |
11 | এলিজাবেথ সাবারক্যাসিয়েক্স [স্প্যানিশ ভাষায়] একজন সাংবাদিক ও লেখিকা। | Isabel Allende al TED 2007, dell'utente Flickr advencap, su licenza Creative Commons -ShareAlike 2.0 Generic |
12 | তিনি মনে করেন আয়েন্দে এই পুরস্কার পাবার যোগ্য এবং তিনি সমালোচনার পেছনের যুক্তি ব্যাখ্যা করছেন: | Elizabeth Subercaseaux [es], giornalista e scrittrice, pensa che la Allende meriti il premio e dà un'interpretazione delle argomentazioni alla base delle critiche: |
13 | এ ব্যাপারে দুটি যুক্তি রয়েছে, অল্প কয়েকজন চিলির লেখক চান না ইসাবেলা আয়েন্দে চিলির জাতীয় সাহিত্য পুরস্কার লাভ করুক: তিনি ছোটখাট এক লেখিকা (গুণগত মানের দিক থেকে) এবং তার বইগুলো সর্বাধিক বিক্রি হওয়া বই, ব্যঙ্গ করে বলা হয় তিনি বাজারকে বশ করেছেন, তিনি বাজারের জন্য লেখেন। (…) | Vi sono due spiegazioni usate da alcuni scrittori cileni per sostenere la loro contrarietà al conferimento del Premio Nazionale di Letteratura a Isabel Allende: è una scrittrice di minore qualità e i suoi libri sono dei bestseller, insinuando con ciò che sia una scrittrice commerciale. (…) In Cile, Isabel Allende è stata trattata malamente e tra le persone che la circondano serpeggia una vergognosa invidia. |
14 | চিলিতে আমরা ইসাবেলা আয়েন্দেকে খানিকটা অশ্রদ্ধার চোখে দেখি, এবং তার চারপাশের যারা আছে তাদের ভেতর তাকে নিয়ে এক লজ্জাজনক ঈর্ষা রয়েছে। | La prima volta che si è presentata per il premio è stata insultata e recentemente uno scrittore è saltato fuori dicendo che premiare lei sarebbe come dare il premio a un hamburger. |
15 | প্রথমবার যখন তিনি এই পুরস্কারের জন্য নিজেকে উপস্থাপন করেন, তখন তাকে অপমান করা হয় এবং সম্প্রতি কোন এক জায়গা থেকে উঠে আসা এক লেখক বলেছেন, তাকে পুরস্কার দেওয়া মানে হ্যামবার্গার নামক এক জনপ্রিয় খাদ্যকে পুরস্কার প্রদান করা: এমন মন্তব্যকারীকে ধিক্কার জানাই। | |
16 | জাতীয় সাহিত্য পুরস্কার হচ্ছে এমন এক পুরস্কার যা রাষ্ট্র প্রদান করে থাকে। | Dovrebbe vergognarsi. Il Premio Nazionale di Letteratura è un premio conferito dallo Stato, da tutti noi. |
17 | এবং কারো জন্য যদি আমরা গর্বিত হতে পারি, তিনি হচ্ছেন ইসাবেলা আয়েন্দে। তিনি এমন এক লেখিকা যার মেধা অনেক, তিনি একই সাথে নৈতিক এবং বুদ্ধিবৃত্তিক গুণের অধিকারী, যা এই মূর্হূতে আমাদের দেশের কারো নেই। | E se esiste qualcuno di cui dobbiamo essere orgogliosi, è proprio Isabel Allende, una scrittrice con importanti meriti letterari e, soprattutto, di una statura morale e intellettuale che nessun'altro, attualmente, possiede nel nostro Paese. |
18 | ব্লগ আলারাকো বোকাসুলেটা [স্প্যানিশ ভাষায়] এছাড়াও সেই সমস্ত ব্যক্তিদের মতামত নিয়ে আলোচনা করেছে, যারা চায় না আয়েন্দে এই পুরস্কার গ্রহণ করুক: | Anche il blog Alaraco Bocasuelta [es] discute sulle opinioni di chi si è dichiarato contrario alla candidatura della Allende al premio: |
19 | পুরস্কারের জন্য মনোনীত প্রার্থীর গুণগত মান নিয়ে আলোচনা করা একটি বিষয় একেবারে সঠিক, যদি সরাসরি বলি, তাহলে বলতে হবে বিচারকরা বিষয়টি নির্ধারণ করে। | E' assolutamente legittimo discutere sulla qualità dei candidati al premio, anche se, parlando chiaramente, è la Giuria che deve decidere sulla questione. |
20 | কিন্তু যে বিষয়টি আঘাত জনক তা হচ্ছে, তার প্রতি বিশেষ একদল মানুষের ঘৃণা। (…) | Ma quello che impressiona maggiormente è l'astio che si è levato nei confronti di Isabel Allende in alcuni ambienti. |
21 | এটি আমাদের এই লেখিকার প্রতি বিশেষ এক প্রচারণা, যার মধ্যে দিয়ে মনে হচ্ছে যে অন্যদের সাফল্য এমনকি যদি তা আন্তর্জাতিক অঙ্গনে হয়-তারপরেও চিলিতে তা এক ক্ষমাহীন পাপ। | Questo è palese nel tono insidioso di certe opinioni circa la nostra scrittrice; è come se in Cile il successo degli altri - soprattutto se a livello internazionale - sia da considerare un peccato capitale. |
22 | [ঘোষণা-পাঠকেরা দেখাচ্ছে যে এই ব্লগটি ব্যঙ্গাত্মকভাবে সরকারের প্রতি সমর্থন প্রকাশ করেছে] সরকারপন্থী ব্লগ লস লিবরোস বুয়োনস [স্প্যানিশ ভাষায়] একগাদা কারণের এক তালিকা প্রকাশ করেছে যে সমস্ত কারণের মধ্যে তারা বর্ণনা করছে, কেন তারা আয়েন্দেকে পছন্দকে। | [Aggiornamento - I lettori hanno sottolineato il fatto che il blog seguente sia da leggersi in senso satirico riguardo il sostegno al governo] Gli autori del blog filo-governativo Los Libros Buenos [es] stilano una lista delle ragioni per le quali non gradiscono la Allende. |
23 | এর মধ্যে বেশ কয়েকটি রাজনৈতিক কারণ রয়েছে, যা ২০১০ সালের ভূমিকম্পের পর ডানপন্থী সেবাস্তিয়ান পিনেরা সরকারের চিলির “পুনঃগঠনের” আলোচনায় নিয়ে আসা হয়েছে। | Tra queste, vi sono molte ragioni politiche, da ascriversi all'interno del dibattito sulla “ricostruzione” del Cile dopo il terremoto del 2010, sotto il governo conservatore del presidente Sebastián Piñera [it]. |
24 | যেমন উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, এটি একটি কারণ: | Ad esempio: |
25 | তার বই “ বিনোদনধর্মী”। | Genere: libri da “intrattenimento”. |
26 | ইসাবেলা আয়েন্দের বই যে বিনোদন প্রদান করে তা নিয়ে অনেক কিছু বলা যায়। | Nei libri della Allende c'è molto “intrattenimento”. |
27 | যদিও আমরা বিনোদনকে পছন্দ করি। আমরা মনে করি এই এই স্মরণীয় মুর্হূর্তটির [যার মধ্যে আমরা অবস্থান করছি] জন্য গুরুত্ব প্রদান। | Per quanto apprezziamo il valore dell'intrattenimento, riteniamo che, visto il delicato periodo nazionale che stiamo attraversando, ci sia bisogno di più serietà. |
28 | নতুন এক চিলির জন্য কাজ করার ক্ষেত্রে গুরুত্ব প্রদান। | Serietà che ci permetta di lavorare per un nuovo Cile. |
29 | এক উজ্জ্বল সংস্কৃতির জন্য কাজ করা যা ভবিষ্যতের সাথে জুড়ে থাকবে। | Lavorare per una cultura brillante che vada di pari passo con il futuro. |
30 | ইসাবেলা আয়েন্দের বই মূল্যবোধের তৈরির বদলে পালায়ন পর এক মনোবৃত্তির ধারা তৈরি করে। যা একটি সমাজ গঠনের সবচেয়ে সংবেদনশীল বুনন। | I libri di Isabel Allende tendono a far allontanare i lettori dai valori, quando si dovrebbe persuaderli ad abbracciare questi ultimi, i quali altro non rappresentano che il mattone più delicato per la costruzione della società. |
31 | আমরা এর চেয়ে বেশি কিছু চাই না, আমাদের এর চেয়ে বেশি কিছুর প্রয়োজন নেই। | Non vogliamo più di questo né abbiamo bisogno di nient'altro che questo. |
32 | এই দেশটির এর চেয়ে বেশি কিছুর প্রয়োজন নেই। | Il Paese non ha bisogno di niente oltre a questo. |
33 | চিলির টু্ইটার ব্যবহারকারীরা এই বিতর্কের গুরুত্ব বাড়িয়েছে। | Anche gli utenti cileni di Twitter si sono intromessi nella querelle. |
34 | লিওনার্ডো জুনিগা (@গুইলিও) মনে করেন তিনি পুরস্কার পাবার যোগ্য কিন্তু সেবাস্টিয়ান সালাজার (@সেবাসালাজার) এর সাথে একমত নন। | Leonardo Zuñiga (@Guileo) [es] pensa che la Allende si meriti il premio, mentre Sebastián Salazar (@sebsalazar) [es] non è della stessa opinione: |
35 | ইসাবেলা আয়েন্দে এবং জাতীয় সাহিত্য পুরস্কার নিয়ে আমি ভাবি না…. তবে ব্যাপারটি এ রকম যেন তারা বৃটিশ লেখিকা জেকে রাউলিংসকে সে দেশের সমমানের পুরস্কার প্রদান করছে | Non mi importa di Isabel Allende e del Premio Nazionale di Letteratura… anche se, è come se l'equivalente britannico venisse dato a JK Rowling. |
36 | সেবাস্টিয়ান গোমেজ (@সেবাস্টিয়ানগোমেজএ) বলছে, সে ইসাবেল আয়েন্দের চেয়ে ভালো লিখতে পারে এবং আয়েন্দে পূর্বে থেকে এত পুরস্কার দখলের বিষয়টা আবার আলেজান্দ্রো টরেস (@আলোজানাবারেট্টো) পছন্দ করছেন না। | Sebastián Gómez (@SebastianGomezA) [es] pensa di scrivere meglio della Allende, mentre Alejandro Torres (@alejanbarrett) [es] contesta il fatto che lei sembri così interessata al premio. |
37 | দৃশ্যত তার প্রার্থীতাকে সামনে নিয়ে আসার ব্যাপারে একই রকম চিন্তা ব্যক্ত করেছে নর্থকোট (@হেনরিনর্থকোট)। সে বিস্মিত: | Simile preoccupazione circa l'apparente spinta per la sua candidatura viene manifestata da Henry Northcote (@henrynorthcote) [es], che si domanda: |
38 | ইসাবেলা আয়েন্দের যোগাযোগ সৃষ্টিকারী এজেন্সি বা প্রতিষ্ঠানের নাম কি? | Qual è l'agenzia di comunicazione di Isabel Allende? |
39 | জাতীয় পুরস্কারের ক্ষেত্রে তাদের তৎপরতা অবশ্যই কাজে দিয়েছে। | Che via sia una lobby dietro il Premio Nazionale di Letteratura pare cosa ovvia. |
40 | তানিয়া সোলেদাদ অপাজো (@ক্যাসোলিনা) লিখেছে যে সে ইসাবেলা আয়েন্দের পুরস্কার না পাওয়ার অভিযোগ শুনতে শুনতে ক্লান্ত, কিন্তু মোনিকা (@মোনিকাসানহুয়েজা) প্রশ্ন করছে কেন চিলি এখনো আয়েন্দেকে পুরস্কার প্রদান করেনি: | Tania Soledad Opazo (@Cosalina) [es] scrive di essere stanca di sentire la Allende lamentarsi del fatto di non aver mai vinto il premio, mentre Monica (@monicasanhueza) [es] si chiede perchè il Cile non gliel'abbia ancora conferito: |
41 | ইসাবেলা আয়েন্দেকে জাতীয় পুরস্কার প্রদানে এত গড়িমসি কেন? | Perchè è così difficile dare a Isabel Allende il Premio Nazionale di Letteratura? |
42 | নিজের এলাকায় কেউ ফেরেশতা নয়। | Nessuno è profeta nella sua patria. |
43 | সবশেষে, নাগরিক সংবাদপত্র (সিটিজেন নিউজপেপার) এল ওবেরভাটোডো [স্প্যানিশ ভাষায়] আইরিস এসিয়েটন নমক এক ভদ্রমহিলার মতামত প্রকাশ করেছে, যে নিজেকে এভাবে বর্ণনা করেছে “ আমি কোন শিল্পী, সাংবাদিক অথবা পণ্ডিত নই, (…) আমি সেই নারী, যে যতটা পড়তে চায় তার চেয়ে কম পড়ে। | Infine, il giornale cittadino El Obervatodo [es] ha pubblicato l'opinione di Iris Aceitón, una donna che si presenta scrivendo: “Non sono un'artista, giornalista nè un'accademica (…) Sono una donna che legge molto meno di quello che vorrebbe. |
44 | বই কম পড়ি, কারণ সেগুলোর দাম, যারা ফলে সামান্য যে কয়টা পাই [ তাই উপভোগ করি]।“ | Anche i libri, visti i loro prezzi, sono privilegio di pochi”. |
45 | ভদ্রমহিলা আয়েন্দের সাহিত্যকে চিহ্নিত করে প্রবন্ধ লিখেছেন এবং বলছেন: | Scrive della sua identificazione con la letteratura di Isabel Allende e aggiunge: |
46 | আমি আপনার সেই সকল উপন্যাসের সাহসী, লড়াকু এবং অপুর্নাঙ্গ নায়িকা। | Io mi sento l'eroina coraggiosa, combattiva e imperfetta di tutti i tuoi romanzi. |
47 | আমি সেই চিলির নারী যে কৃতজ্ঞ কারণ আপনি আপনার দেশের যা ক্ষতি [কার দ্বারা সাধিত ] হয়েছে তা বিশ্বকে বলতে সক্ষম হয়েছেন। | Sono una cilena che ti è grata per il fatto che sei stata capace di raccontare al mondo i danni subiti dal tuo Paese… |
48 | ইসাবেলা আয়েন্দে, আমাদের দেশ চিলির সকল সাধারণ নারীদের নামে, আমি কোন রকম আবেদন ছাড়াই আপনাকে জাতীয় সাহিত্য পুরস্কার প্রদান করলাম। | Isabel Allende, in nome di tutte le donne semplici del nostro Cile, ti conferisco, senza appello, il Premio Nazionale di Letteratura. |