Sentence alignment for gv-ben-20090209-1597.xml (html) - gv-ita-20090209-658.xml (html)

#benita
1ইরাক: নির্বাচন এলো এবং গেলIraq: una tranquilla giornata elettorale
2‘বেগুনী আঙ্গুলের ফিরে আসা‘ শিরোনামের ছবিটি পোস্ট করেছেন সামিনকি।
3ইরাকে নির্বাচন এলো এবং চলে গেল।Il Ritorno del Dito Viola di saminkie .
4সেদিন সারা ইরাক বেশ শান্তই ছিল। যুদ্ধের পর সবচেয়ে বিরক্তকর একটা জাতীয় ঘটনা হিসেবে পুরো নির্বাচন প্রক্রিয়াটিকে দেখা হয়।Il giorno delle elezioni è volato: sembra che la giornata sia stata pacifica, anzi, si potrebbe definire come l'evento nazionale più noioso dall'inizio della guerra.
5নাজমা এই ঘটনার কিছু অংশ তুলে ধরেছেন।È quanto sostiene Najma nella sua lunga digressione [en], che si conclude così:
6বিষয়টি যেন অনেকটা বিশেষ কোন লক্ষ্য ছাড়াই লেখে হয়েছে এবং তা মাঝপথে এসেই শেষ হয়েছে। গতকালের আগেরদিন আমাদের বাড়ীর কাছে একটা বোমা বিস্ফোরিত হয়।L'altro ieri è esplosa un'autobomba nei pressi di casa nostra, ma ci avevano avvisato, ce lo aspettavamo, così i danni sono stati ridotti (solo una finestra).
7তবে আমরা আগেই সর্তক ছিলাম, ফলে এই বোমা বিস্ফোরণে খুব সামান্যই ক্ষতি হয়েছে (কেবল একটা জানালা উড়ে যায়)।
8প্রতিবেশীদের মধ্যে কেউ নিহত হয়নি।Grazie a Dio, non ci sono state perdite umane.
9সৃস্টিকর্তাকে ধন্যবাদ। ওহ!Oh, mi sono quasi dimenticatadi cosa volevo parlare in questo post :)
10আমি প্রায় ভুলেই গেছি এই পোস্ট আসলে কি নিয়ে!Finalmente ieri sono riuscita a votare per qualcosa senza dover combattere (nello specifico, l'elezione del Consiglio Provinciale di Ninevah).
11গতকাল, অবশেষে আমি ভোট দিতে গেলাম এবং কোন রকম কোন লড়াই না করেই (এই ভোটদান অনুষ্ঠানটি ছিল নিনেভের প্রাদেশিক কাউন্সিল নির্বাচন)। আমি খানিকটা বিভ্রান্ত হয়ে গেলাম।Ero emozionata, mi sembrava di essere uno studente impreparato a un'esame, e nel seggio mi sono sentita stupida: stavo per infilare la mia carta d'identità nell'urna, al posto della scheda elettorale, non sapevo quale dito mettere nell'inchiosto e infine mi sono quasi portata a casa la matita! ma ALLA FINE CE L'HO FATTA e ho votato!
12আমার মনে হচ্ছিল আমি যেন পড়াশুনা ছাড়াই পরীক্ষা দিতে যাচিছ।Ora ho un dito viola, ogni volta che lo vedo mi chiedo come mai, poi mi ricordo.
13আমি ভোটদান কক্ষে গিয়ে নিজেকে বোকা বানিয়ে ফেললাম।Cosa ne pensano gli altri blogger?
14ভোটের জন্য দেওয়া পরিচয়পত্রের বদলে নিজের পরিচয়পত্র বের করে ফেলেছিলাম। আমি জানতাম না কোন আঙ্গুল কালির বোতলে ডুবাতে হবে।Non sono comunista, nè marxista-leninista, nè socialista o baathista, non sono certo nazionalista e neppure pan-araba forse, più sì che no, mi sento una trotskysta
15আমি আমার ভোট দেবার কলমটি সাথে প্রায় নিয়ে এসেছিলাম।tutta sola, trotterello e me ne vo adoro la solitudine, starmene in disparte nella natura selvaggia…
16কিন্তু অবশেষে আমি ঠিকভাবে সব কাজ করতে পেরেছি এবং ভোট দিতে পেরেছি।In una giungla di tigri di carta maoista non son per nulla.
17এখন আমার আঙ্গুল বেগুনী বর্ণে রঞ্জিত।Studio le etichette solo per farle a fette una dopo l'altra…
18এই দৃশ্য প্রায়শই আমাকে আবাক করে।Sapeste il piacere che mi dà…
19যতক্ষণ আমি আঙ্গুল দেখি, আমি ভোটের কথা স্মরণ করি। কিন্তু এই ভোট আসলে ব্লগারদের উপর কি প্রভাব তৈরী করেছে:Non sono nemmeno poetessa, l'inchiostro ormai si secca le pagine scricchiolano… come fossero legna da ardere in un camino…
20কবিতা: নয় কোন কাগুজে বাঘ লেখিকা: লায়লা আনোয়ারTi siedi e sai che sei qui, lì, ovunque…
21আমি কমিউনিষ্ট নই অথবা মার্কসবাদী-লেলিনবাদী আমি নই সাম্যবাদী আমায় জাতীয়তাবাদী বলাও কঠিন এমনকি নই আরব গোত্রের একজন নই কারো মতোই যদিও আমি ট্রটস্কিপন্থী হয়ে রই আমি চলি মৃদু ছন্দে, একা এবং ভালোবাসি একাকিত্ব উদাসীনতা বন্যতা এক কগুজে বাঘের বনে আমি মাওবাদি নই, না মোড়ক, আমি পরীক্ষা করে দেখেছি তারপর মোড়ক খুলে ফেলেছি একে একে সব কি এক আনন্দ ছিল এই উন্মোচনে।
22আমি কবিও নই কালি শুকিয়ে গেছে লেখার পাতায় আঁচড় পড়েছে যেমন কাঠের মধ্যে ফাটল এক তীব্র আগুন তুমি বসে আছো, তুমি জানো তুমি সেখানে, এখানে সবখানে
23এ সেই জায়গা যেখানে তুমি বাস কর একজায়গায় ঝুলে থাকো এক নরক অগ্নিকুন্ডের মাঝে তোমার কোন বর্ণ নেই ধর্ম নেই জাতীয়তা নেই তুমি বাস কর কাগজে কাগজের বাঘ আমি মানবতা ভালোবাসি একজন না হয়ে কেবল এক একাকি কন্ঠস্বর জমে যাওয়া শীতে কেবল তুমি আর আমি হেঁটে বেড়াই এমন এক রাস্তায় যার কোন নাম নেই
24গণতন্ত্রের রাজনীতি সালাম প্যাক্স প্রকৃতই একজন ইরাকী ব্লগার।Tu sei di qui, di un posto che si trova sospeso a malapena tra le fiamme,
25তিনি আবার ব্লগ করতে শুরু করেছেন।Non hai razza nè religione nè nazionalità,
26তিনি ইরাকে ফিরে এসেছেন।Sei oltre ogni pezzo di carta,
27তিনি তার পরিবারের সাথে বসে আছেন।ogni tigre di carta…
28সালাম হিসেব করার চেষ্টা করছেন কাকে ভোট দেওয়া যায়: ইরাকে মোট ১৮টি প্রদেশ রয়েছে।Adoro l'umiltà che si prova nell'esser nessuno, solo una voce solitaria nel freddo,
29প্রত্যেকটি প্রদেশের নিজস্ব কাউন্সিল বা পরিষদ রয়েছে।Solo Tu ed Io su questo sentiero, un sentiero senza nome…
30এর মধ্যে সবচেয়ে বড় কাউন্সিল হলো বাগদাদ। এখানকার কাউন্সিল সদস্য ৫৭ জন।Uno dei primi blogger iracheni, Salam Pax [it], è tornato in Iraq e ha ripreso a scrivere sul blog.
31এই ৫৭টি পদের জন্য প্রার্থী ছিল অসাধারণ রকমের বেশী।Racconta di essersi riunito con i familiari per provare a capire [in] per chi bisognasse votare:
32মোট ২৩৭১জন প্রার্থী কেবল বাগদাদের নির্বাচনে দাড়িয়েছিলে।In Iraq ci sono 18 province, e ciascuna di queste elegge un suo consiglio.
33সারা ইরাকে মোট প্রার্থী ছিল ১৪,৪০০ জন।La provincia principale è quella di Baghdad, con 57 consiglieri.
34এতগুলো প্রার্থীর আওয়াজ, ভোটারকে প্রতিবাদ স্বরুপ ভোট না দেবার জন্য যথেষ্ট বলে বিবেচনা করা যায়।
35আমি তাই ভেবেছিলাম, এরা আসলে কারা?
36আমি আপনাকে নিশ্চিত করে বলতে পারি, আমরা মতো এক কোটি পঞ্চাশ লক্ষ ইরাকীও একই ভাবনা ভাবছিল।Il numero di candidati è altissimo… ci sono 2371 candidati nella sola Baghdad.
37গত দুই সংসদ নির্বাচনে নির্বাচন প্রক্রিয়টি ছিল সহজ।Il numero totale in tutto l'Iraq arriva all'incredibile cifra di 14.400.
38একই দল এবং একজন ব্যক্তি পুরো দেশ জুড়ে নির্বাচনের জন্য দাঁড়িয়ে, নির্বাচনকে সহজ করে দেয়।La confusione creata da queste migliaia di candidati è tale da farti pensare all'astensione in segno di protesta…
39এবার আলাদা প্রদেশের জন্য ছিল আলাদা ব্যবস্থা। আমি বের করার চেস্টা করছি এই ১৪ হাজার প্রার্থী কিসের জন্য দাড়িয়েছিল, কিন্তু তা বের করা অসম্ভব।Non riesco a smettere di pensare ‘ma chi è questa gente?' posso assicurarvi che la maggior parte dei15 milioni di elettori iracheni sta pensando la stessa cosa.
40সালাম-এর কাছে যে নির্বাচন বিভ্রান্তপুর্ণ মনে হচ্ছে শেষ পর্যন্ত ইরাকীদের কাছে তা ধুয়াছন্ন বলেই মনে হয়েছে:Le ultime due volte che si sono tenute le elezioni legislative, era molto più facile: in tutto il Paese si candidavano gli stessi partiti e le stesse persone.
41গতকাল এক স্বতন্ত্র ইরাকী প্রার্থী ইরাকের স্থানীয় এক টিভি চ্যানেলে এক বির্তক অনুষ্ঠানের আয়োজন করে।Stavolta, invece, la situazione cambia di provincia in provincia, e provare a capire in cosa crede ciascuno di questi 14 mila candidati non solo è difficile, ma impossibile.
42এই বির্তকে এক অদ্ভুত আইন নিয়ে আলোচনা করা হয়।Se Salam trova confuse le elezioni, Last of Iraqis le considera sospette:[in]:
43নির্বাচনী আইনে রয়েছে যদি কোন প্রার্থী নির্দিষ্ট পরিমাণ ভোট পেতে ব্যর্থ হয় তাহলে তার সকল ভোট সবচেয়ে যে বেশী ভোট পেয়েছে তার ভোট হিসেবে যোগ হয়ে যাবে। উত্তম!Ieri, un candidato indipendente ha telefonato durante un dibattito su un canale locale iracheno, per parlare di una norma davvero strana: se una lista non riesce a raggiungere la soglia di sbarramento, allora tutti i voti ottenuti vengono ridistribuiti alla “lista grande”.
44এখন কে নির্ধারণ করবে কে সবচেয়ে বেশী ভোট পেল এবং কে সবচেয়ে কম? এটা অসম্ভব একটা ব্যাপার!Allora, chi è che decide quale lista è grande, quale è piccola?
45যদি আমি কোন নিরপেক্ষ কোন প্রার্থীকে ভোট দেই এবং সে নিদিষ্ট পরিমাণ ভোট পেতে ব্যর্থ হলো তাহলে কেন তার ভোট গিয়ে একজন ইসলামিপন্থী দলের উন্মাদ-এর ভোটের সাথে গিয়ে যোগ হবে?È assurdo, immaginate che io vada a votare per una lista laica, questi non superano la soglia, perchè mai i miei voti dovrebbero essere assegnati a un partito di fanatici islamisti?
46কোন যুক্তিকে তা করা হবে?Ma che razza di senso ha? …
47কিছুদিন আগে আমি এক আত্মীয়ের সাথে আলাপ করছিলাম, যিনি প্রধানমন্ত্রী আলমালিকি কতৃক নির্বাচিত পুরো প্রার্থীর তালিকা হাতে পেয়েছেন।
48আমরা এই তালিকা দেখে খুব হাসলাম--এর কারন ছিল এই তালিকার বেশ কিছু নাম।Qualche giorno fa, parlavo con un mio parente che aveva letto l'intera lista di candidati del Primo Ministro Almaliki.
49তার প্রাথীদের নামের তালিকা এবং তাদের শিক্ষার স্তর দেখে- তাদের শিক্ষাগত যোগ্যতা, আপনি অলৌকিক কিছু আবিস্কার করতে পারেন, একজন লিখেছেন, তিনি ডাক্তার হতে যাচ্ছেন!!!Siamo morti dalle risate…Nella lista c'è il nome del candidato, il numero di lista e il titolo di studio…. A guardare la casella del “titolo di studio” si trovano cose davvero mirabolanti: uno dei candidati è un “futuro dottore”!!!
50আরেকজন জানাচ্ছে, তার পিতা একজন ডাক্তার!!!In un altra c'è scritto: “Suo padre è dottore”!!!
51এবং একজন প্রার্থী যিনি সত্যিকারের ডাক্তার তিনি জানাতে পারেননি তিনি আসলে কিসের ডাক্তার?-- হে সৃষ্টিকর্তা , আপনি আমাদের উপর দয়া বর্ষণ করুন।Un altro candidato è un vero dottore (l'elenco dice: medico), ma chissà, che tipo di medico? … Oh Dio, abbi pietà di noi.
52কিন্তু হাম্মুরাবি অনেক বেশী আশাবাদী ছিলেন:Ma Hammorabi si mostra più ottimista [In]:
53এই নির্বাচন ইরাকের রাজনৈতিক জনগোষ্ঠীর (শিয়া, সুন্নী, কুর্দী) মানচিত্রকে এমনভাবে পাল্টে দেবে যাতে ইরাক আরো পরিণত রাস্ট্র হিসেবে সামনে এগিয়ে যেতে পারে।
54ইরাকের নাগরিকরা তাদেরকেই নিজেদের কন্ঠস্বর তুলে ধরার দায়িত্ব দেবে যারা ইরাকী সমাজের মঙ্গল এবং উন্নত জীবনের জন্য এক সুন্দর দৃষ্টিভঙ্গী ধারন করে।Queste sono elezioni importanti che ridisegneranno la conformazione politico/demografica in maniera assai diversa dalle scorse elezioni. Infatti il processo democratico in Iraq ha fatto ottimi passi avanti.
55যদি আগের নির্বাচনের সাথে তুলনা করি তাহলে এটি অনেক পরিণত ভাবনা।Ora i cittadini iracheni vogliono dare il voto a quanti hanno le proposte migliori sui servizi e sulla qualità della vita.
56আগে জাতিত্ব এবং দলীয় বিষয়কে গুরুত্ব দেওয়া হতো।È sicuramente un approccio più maturo rispetto alle scorse elezioni, dove i temi dominanti erano etnici e settari.
57এখন সবাই একটা পরিবর্তন চাইছে যা কিনা ভালো একটা মাধ্যম হয়ে আসবে এবং এই নির্বাচন কিছু পরিণত মানসিকতার দিক নির্দেশ দিচ্ছে।Ora tutti vogliono realizzare il cambiamento, il che è sicuramente positivo e indica un certo grado di maturità.
58যতই পরবর্তী নির্বাচন প্রক্রিয়া আগের নির্বাচনের চেয়ে স্বাধীন ও সহজ হবে ততই ব্যাক্তি নিজের পছন্দমত দায়িত্বশীল প্রার্থী বেছে নিতে পারবে। এটি সে পারবে কোন রকম চাপ ছাড়াই।Possiamo dire che, più o meno, è andato tutto liscio, con un maggiore grado di libertà rispetto alle scorse elezioni, è un modo più responsabile di rispettare le scelte individuali senza pressione.
59ভীতি প্রর্দশন:Intimidazione
60দুইজন ব্লগার জানাচ্ছেন পার্টিগুলো তাদের বিরুদ্ধ দলকে হুমকি এবং ভয়ভীতি দেখাচ্ছে।Due blogger hanno parlato di minacce e intimidazioni tra schieramenti opposti. Leila Fadel parla di tre candidati [in] uccisi prima delle elezioni, e scrive:
61লেইলা ফাদেল তিনজন প্রার্থী সমন্ধে বলছেন, যারা নির্বাচনের আগে নিহত হয়েছেন।Le elezioni provinciali sono sabato, e il numero dei candidati va diminuendo.
62তিনি লিখছেন: শনিবার প্রদেশিক পরিষদের নির্বাচন হয়েছে এবং প্রার্থীরা ঝরে পড়েছে।Oggi ne sono stati uccisi tre: uno a Mosul, uno a Baghdad e uno nella provincia di Diyala.
63আজ তিনজন খুন হয়েছে।Qui uno quasi se lo aspetta.
64মুসলে একজন, বাগদাদে অন্যজন, এবং আরেকজন নিহত হয়েছে দিয়ালা প্রদেশে।Nei giorni precedenti ne erano stati uccisi altri due.
65এখানে প্রায় সবাই এটা মেনে নিয়েছি যে এ রকম মৃত্যু ঘটবে।Un fatto del genere farebbe notizia negli Stati Uniti.
66সম্প্রতি যথারীতি আরো দুজন নিহত হয়েছেন।Qui rientra nei resoconti delle violenze del giorno.
67আমেরিকায় এটা অনেক বড় সংবাদ, কিন্তু এখানে সংঘাতের এই বাস্তবতায় এটি অন্য যে কোন দিনের চেয়ে ভালো অবস্থা।Va meglio che in passato, è un grande miglioramento rispetto all'anno scorso, ma si tratta pur sempre di spargimenti di sangue.
68এক ভীতিজনক সময়ের বাস্তবতায় এ এক বিশাল উন্নয়ন।Fatima ha un amica che si è candidata al consiglio di Baghdad.
69যা এক বছর আগের তুলনায় অনেক ভালো। কিন্তু এখনও অনেক রক্তপাত ঘটছে।Il giorno prima delle elezioni, qualcuno ha fatto fuoco da una macchina in corsa davanti casa, uccidendo la cognata.
70এবং ফাতিমার এক বন্ধু যে কিনা বাগদাদের কাউন্সিল চালাতেন, ভোটের আগের দিন একটা গাড়ী তার বন্ধুর বাড়ীর কাছে এসে গুলি করে এবং তার শ্বাশুড়ীকে হত্যা করে।
71ফাতিমা লিখছেন:Fatima scrive [in]:
72এই সব উন্মাদের এখন জেগে ওঠা প্রয়োজন। শংকা, হত্যা, এবং ভয় ছড়ানোর এই কৌশল পরিবর্তন করা প্রয়োজন।Questi folli devono darsi una svegliata, mettere fine a quest'idiozia della strategia fatta di terrore, morte, che diffonde solo paura.
73তাদের বোঝা উচিত যে সৃষ্টিকর্তা তাদের পক্ষে নয়। তিনি সংঘাত, মৃত্যু, হত্যা এবং শিশুদের এতিম ও নারীদের বিধবা বানানোদের দলে থাকবেন না।Devono capire una volta per tutte che Dio non è con loro, non può stare dalla parte della violenza, dell'omicidio, della morte, non può volere tanti orfani, tante vedove, tanta idiozia.
74ভোটের দিনে রাস্তার কণ্ঠস্বর:Cosa si dice per strada, il giorno delle elezioni
75শ্যাগি ভোট দিতে গিয়েছিল। কিন্তু আশেপাশে কোথায় কোন ভোটদান কেন্দ্র পাচ্ছিলেন না যেখানে তিনি ভোট দিতে পারেন:Shaggy è andato a votare [in], ma ha dovuto fare tutto il giro del quartiere prima di trovare un seggio che lo accettasse:
76সাধারণত আমরা কাছেই ভোটদান কেন্দ্র খুঁজে পাই। ভোট দেই এবং ভোট কেন্দ্র ত্যাগ করি।Alla fine, siamo riusciti a trovarlo, ma continuo a non capire perchè abbiano dovuto mandarci dall'altra parte del quartiere, mentre c'erano almeno due sezioni elettorali più vicine.
77তারা আমাদের যে ভোটদান কেন্দ্রে পাঠিয়েছিল সেটি আমার নিকট প্রতিবেশীর এলাকায় অবস্থিত।Ho scelto di andare a votare solo all'ultimo minuto… Ma non credo proprio che qualcuno di quella lista verrà mai eletto.
78আমার বাসার থেকে থেকে সামান্য দুরে দুটি ভোটদান এলাকা রয়েছে। আমার ভোট দিতে যাওয়া ছিল আমার শেষ মুহুর্তের সিদ্ধান্ত্, কিন্তু আমি মনে করি না তালিকার কেউ একজন আমার ভোট পেতে পারে।Ciò che mi indispettisce ancora di più è che, mentre me ne andavo da un seggio all'altro, mi sono accorto di un cartello che annunciava la costruzione di una banca al posto di un parco pubblico situato nel mezzo di una zona residenziale.
79আমাকে যা বিরক্ত করছে তা হলো এক ভোট কেন্দ্র থেকে আরেক ভোটে কেন্দ্রে উদভ্রান্তের মতো হেটে যাওয়া।
80আমি একটা প্রতীকচিহ্ন আবিস্কার করলাম যা আমাকে ধারণা দিল জনাসাধারণের জন্য তৈরী পার্কের মধ্যে একটা ব্যাংক তৈরী হচ্ছে।È vero che al momento il parco è in stato di abbandono, ma ha un sacco di potenziale…… È anche il posto dove mi sono fatto la prima canna.
81বতর্মানে পার্কটি জরাজীর্ণ কিন্তু এক সময় পার্কটির অনেক সম্ভবনা ছিল।
82এটি সেই জায়গা যেখানে আমি প্রথম আমাকে খুঁজে পাই।Saminkie dice di aver apprezzato la giornata [in]:
83সামিনকি দিনটিকে উপভোগ করছেন:Mi sono svegliato alle 11, stamattina.
84আমি সকাল ১১ টার সময় উঠলাম। ওয়াও!Wow… mi sento proprio bene.
85দিনটির শুরুটা ভালো লাগলো। আজকের এই দিনটিতে আমি অলস পড়ে শুয়ে থাকতে চেয়েছিলাম।Me la prenderò con calma, oggi… ho finito il caffè, mi sono vestito e sono andato a votare.
86কিন্তু আমি আমার কফি শেষ করলাম, তারপর পোশাক পরলাম এবং ভোট দিতে বের হলাম।Il mio nome non era nell'elenco dei votanti nella prima scuola, nè nella seconda: mi hanno detto di andare a chiedere in un terzo seggio, poco distante.
87প্রথম স্কুলের ভোটার তালিকায় আমার নাম ছিল না, দ্বিতীয় স্কুলটিতেও নাম পাওয়া গেল না।Me ne sono andato un pò rattristato, con la paura che non l'avrei trovato; eppure alla fine ci sono arrivato, e ho esclamato: “Eccolo!”
88তারা আমাকে তিন নাম্বার স্কুলে যেতে বললো।Nell'aula, dove si votava, c'erano delle belle donne.
89সেখানকার তালিকা থেকে নাম খুঁজে বের করতে বললো।Tutti sorridevano, erano gentili, un'atmosfera celestiale… Ho votato, e mi hanno detto “Grazie”.
90স্কুলটি সেখান থেকে সামান্য দুরে অবস্থিত। আমি বিষন্ন মনে সেখানে গেলাম।Anch'io ho risposto “grazie” ho sorriso e me ne sono andato.
91আমি পথে শংকিত বোধ করলাম যে সেখানেও আামি আমার নাম খুঁজে পাবো কিনা, কিন্তু আমি পেলাম এবং জোরে চেচিয়ে উঠলাম, এইতো এখানেই আমার নাম।
92ভোটদান কক্ষে আমি কয়েকজন সুন্দরী মহিলাকে দেখলাম। তারা হাসছিল।C'erano molte famiglie a passeggio, tutti contenti… Padri e madri con le dita sporche d'inchiostro.
93তারা এত চমৎকার আচরণ করছিল মনে হচ্ছিল তারা বেহেশত থেকে নেমে আসা সুন্দরী।È lì che ho visto arrivare [il mio amico]: ci siamo salutati, baciandoci sulle guance, come facciamo noi iracheni.
94আমি ভোট দিলাম। তারা বললো, ধন্যবাদ।L'ho accompagnato a votare e l'ho aspettato.
95আমি বললাম, আপনাদেরও ধন্যবাদ, একটা হাসি দিয়ে আমি ভোটদান কক্ষ থেকে বের হয়ে এলাম।Lui non m'ha chiesto per chi avessi votato, nè gliel'ho chiesto io.
96আমি দেখলাম অনেক পরিবার ঘুরে বেড়াচ্ছে। তাদের সুখী দেখাচ্ছিল।Abbiamo idee politiche diverse, e [non farci queste domande] è il nostro modo per dimostrarci rispetto.
97এক পরিবারের বাবা ও মার বৃদ্ধাঙ্গুলিতে কালির ছাপ দেখতে পেলাম। আমরা একে অন্যকে অভিবাদন জানালাম চুম্বনের মাধ্যমে যা সাধারণত ইরাকিরা করে থাকে।Poi, siamo tornati indietro insieme, parlando dei tempi passati, di come era bello il nostro quartiere, e della nostra speranza di vederlo tornare all'antico splendore, sentendoci orgogliosi delle nostre dita viola.
98আমি আবার ভোটকেন্দ্রে ফিরে গেলাম। তার ভোট দেওয়া পর্যন্ত অপেক্ষ করলাম।Il giorno delle elezioni, Caesar of Pentra pareva indeciso sul da farsi [in]:
99আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম না সে কাকে ভোট দিল সেও আমাকে জিজ্ঞেস করল না আমি কাকে ভোট দিল।
100আমরা ইরাকীরা আলাদা আলদা দৃষ্টিভঙ্গি ধারণ করি।A essere sinceri, non ero sicuro di voler votare quest'anno per diverse ragioni:
101এটাই আমাদের একে অন্যকে শ্রদ্ধা জানানোর উপায়।a. Non avevo in mente nessun candidato particolare.
102আমরা ধীরে ধীরে হেঁটে গেলাম এবং বিভিন্ন স্মৃতি নিয়ে কথা বললাম আমাদের কোয়ার্টার কত সুন্দর ছিল।
103আমরা আশা করছিলাম সেটি আবার তার সৌন্দর্য ফিরে পাবে এবং আমরা আমাদের বেগুনী রঙের কালিতে ভরা আঙ্গুল নিয়ে গর্বিত ছিলাম।
104এবং নির্বাচনের দিন সিজার অফ পেনট্রা কি করবেন তা নিয়ে দ্বিধায় ছিলেন:Non mi convince la gran parte dei partiti, nè dei candidati delle liste elettorali.
105সত্যি বলতে কি, আমি নিশ্চিত ছিলাম না আমি ভোট দিব।b. Ero scettico suonestà e imparzialità delle elezioni.
106অনেক কারনেই আমি এ বছর ভোট দিব না বলে মন স্থির করেছিলাম।
107এক) কোন বিশেষ প্রার্থী মনের মধ্যে এমন ছিল না যাকে ভোট দিতে পারি।Si dice che nelle scorse elezioni del 2005 ci siano stati molti brogli, fino al 30% del totale.
108নির্বাচন কার্ডে বেশীর ভাগ দল ও তাদের প্রার্থীদের যে তালিকা দেওয়া হয়েছিল তাদের প্রতি আমার আস্থা ছিল না।
109দুই) আশাবাদী হয়ে দেখা যে, নির্বাচন সংযুক্ত এবং পক্ষপাতদুষ্টহীন হবে, তেমনটি মনে হয়নি।c. Il divieto di circolazione a tutti gli automezzi, e il seggio più vicino era a circa 2 chilometri.
110গুজব ছিল এর আগে ২০০৫ সালে অনুষ্ঠিত নির্বাচনে কারচুপির অনেক ঘটনা ঘটেছিল।d. Non volevo una stupida macchia d'inchiostro sul dito
111এর পরিমাণ দাঁড়িয়েছিল প্রায় পুরো ভোট প্রদানের শতকরা ৩০ ভাগ।In tutta sincerità, [alla fine] ho pensato che non partecipare al processo “democratico” sarebbe stato uno spreco.
112তিন) মোটর সাইকেল চালানোর উপর কার্ফিউ জারি করা। আমরা সবচেয়ে কাছের ভোটকেন্দ্রের দুরত্ব ছিল প্রায় ২ কিলোমিটার।Se poi voglio criticare l'operato del Governo, del Parlamento, o delle autorità locali, devo almeno aver partecipato a una parte del processo, vale a dire aver votato per il partito, o il candidato, da me preferito.
113চার) আমি এই অদ্ভুত কালি আমার হাতে লাগাতে চাই না। তবে পরে সত্যিকার অর্থে আমি অনুভব করলাম এমন এক গণতান্ত্রিক প্রক্রিয়া অংশগ্রহণ না করাটাই একটা অপচয়।Ma per dirla davvero tutta, è che mi sentivo così f****tamente annoiato, che ho pensato sarebbe stata una grande idea uscire a prendere un pò d'aria in una così bella giornata d'inverno assolata.
114বিশেষ করে যদি আমি সরকার, সংসদ এবং স্থানীয় প্রশাসনের সমালোচনা করতে চাই তাহলে ভোট না দেওয়াটাই অন্যায় হবে।E così, sono andato a votare, e ho sbarrato la stessa casella di quattro anni fa.
115আমি অবশ্যই ভোট দিয়ে কোন প্রার্থীর পক্ষে যাকে আমি পছন্দ করি এবং অনেক বেশী সৎ, তবে সত্যি বলতে কি আমি এতটা - ক্লান্ত বোধ করছিলাম যে এই সুন্দর শীতকালের সকালে তাজা হবার জন্য কোথাও থেকে বেরিয়ে আসতে চাইছিলাম।
116যেখানে নির্বাচন হচ্ছে আমি সেই দিকে গেলাম এবং চার বছর আগে যে দলের জন্য ভোট দিয়েছি তাদের এলাকায় দাড়ালাম।
117তারা ধর্মনিরপেক্ষ দল, কিন্ত সে সময় তারা খুব বেশী সিট পায়নি।Ho votato per i laici, che l'ultima volta non hanno ottenuto molti seggi.
118আশা করি এ বছর তারা জিতবে।Spero proprio che quest'anno vincano.
119আমি আশা করি যারা ইরাকের সেবা করতে চায় তারাই সত্যিকারের জয়লাভ করবে।Anzi, vorrei vincessero tutti coloro che hanno intenzione di fare il bene dell'Iraq.