Sentence alignment for gv-ben-20120328-24085.xml (html) - gv-ita-20120330-56661.xml (html)

#benita
1প্যালেস্টাইন: গাজার নাগরিকরা জ্বালানী তেল এবং বিদ্যুৎ সঙ্কটে ভুগছেPalestina: scarseggiano carburante ed elettricità
2গত দশক থেকে, “গাজা” এবং “সঙ্কট” নামক দুটি শব্দ প্রায় পরস্পরের পরিপূরক হয়ে উঠেছে।Durante lo scorso decennio, le parole “Gaza” e “crisi” sono diventate quasi complementari.
3সঙ্কটের সীমা যুদ্ধ থেকে শুরু করে সামরিক হামলা এবং অভিযান, থেকে সামরিক দখলদারিত্ব পর্যন্ত বিস্তৃত হয়ে এখন তা বিদ্যুৎ ও জ্বালানী সঙ্কটে এসে ঠেকেছে।Si sono succedute guerre, raid, invasioni, l'occupazione militare, fino a giungere, in questi giorni, alle interruzioni delle forniture di energia elettrica e alla crisi del carburante [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato].
4চলতে থাকা ইজরায়েল-এর অবরোধের কারণে গাজা ভূখণ্ড বাড়তি এক সমস্যা যুক্ত হল, সেটি হচ্ছে জ্বালানী তেল সঙ্কট, গাজায় ইজরায়েল কর্তৃক সরবরাহকৃত সীমিত পরিমাণ জ্বালানী তেল পাওয়া যাচ্ছে যা অত্যন্ত চড়া দামে বিক্রি হচ্ছে।In aggiunta al blocco israeliano tuttora in corso, la Striscia di Gaza sta subendo una grave crisi del carburante. Il solo carburante disponibile proviene dalle forniture israeliane ed è venduto a caro prezzo e in quantità limitate.
5জ্বালানী তেলের এই সঙ্কট, বিদ্যুতের সঙ্কট সৃষ্টি করেছে, যেহেতু বিদ্যুৎ কোম্পানী তাদের মূল জেনারেটার জ্বালানী তেলে চালিয়ে থাকে। হাসপাতালের বিকল্প বিদ্যুৎ উৎপন্নকারী জেনারেটার, বেকারী, এবং পাম্প ছাড়াও বাসাতেও জেনারেটার ব্যবহার হয়।Alla carenza di carburante si è aggiunta quella di energia elettrica, poiché il carburante rifornisce i generatori principali della compagnia elettrica, i gruppi elettrogeni degli ospedali, i generatori di corrente utilizzati dai fornai, per il pompaggio delle acque reflue, senza contare quelli per uso domestico.
6ফিলিস্তিনি নাগরিক জ্বালানী তেলে পাত্র পূর্ণ করার জন্য অপেক্ষা করছে।Alcuni palestinesi aspettano per riempire i bidoni con il carburante.
7ছবি মাজদি ফাতহির, কপিরাইট ডেমোটিক্সের (২১/০৩/২০১২)।Immagine di Majdi Fathi, copyright Demotix (21/03/2012).
8গাজার নাগরিকরা তাদের এই পরিস্থিতির বিষয়ে মন্তব্য করেছে (যখন বিদ্যুৎ ছিল তখন তারা এই সব মন্তব্য করে):I netizen di Gaza commentano la situazione (quando l'elettricità lo consente):
9@ওমার_গাজা: জ্বালানী সঙ্কটের কারণে গাজা এখন এক প্রচণ্ড অন্ধকারের দিকে এগিয়ে যাচ্ছে!@Omar_Gaza:La situazione a Gaza sta prendendo una gran brutta piega per la crisi del carburante!
10বেকারী, স্কুল, দোকান, গাড়ি, ট্যাক্সি; জীবন শীঘ্রই থেমে যাবেPanetterie, scuole, ospedali, negozi, auto, taxi e la vita stessa si fermeranno presto
11এই এলাকাটি যে বিদ্যুৎ সঙ্কটের মুখে পতিত হয়েছে তার প্রথম শিকার হচ্ছে মোহাম্মেদ আল হেলুয় নামের সাত মাস বয়সের এক শিশু, জ্বালানী তেল ফুরিয়ে যাওয়ার কারণে তার কৃত্রিম শ্বাস প্রশ্বাস যন্ত্রটি বন্ধ হয়ে গেলে উক্ত শিশুটি মৃত্যু বরণ করে।La prima vittima dell'interruzione di energia elettrica nella Striscia è stato Mohammed Al Helou, un neonato di sette mesi, morto perché il generatore che permetteva il funzionamento del suo respiratore è rimasto senza carburante.
12@লেইলাযাহরা:জ্বালানীর বিষয়ে আমরা যেমনটা টুইট করেছিলাম, # গাজার হাসপাতাল সমূহকে রোগীদের জীবন বাঁচানোর জন্য জ্বালানী তেল প্রদানে অস্বীকার করা হচ্ছে, যে জ্বালানী তেলের মাধ্যমে তারা তাদের রোগীদের টিকিয়ে রাখতে সক্ষম# গাজা৪(ফর)গাজা@LeilZahra: Mentre parliamo l'energia non c'è, agli ospedali di #Gaza è stata negata l'energia necessaria per mantenere in vita i pazienti #Gas4Gaza
13কল্পনা করুন, এই পরিস্থিতিতে ইজরায়েল গাজার উপর হামলা চালালো?E se Israele attaccasse Gaza ora?
14হাসপাতালের আর পরিস্থিতি সামাল দেওয়ার ক্ষমতা নেই, অ্যাম্বুলেস বা দমকল বাহিনীর গাড়ি অথবা কোন কিছুর জন্য কোন জ্বালানী নেই!Gli ospedali non hanno la capacità di gestire la situazione, non c'è carburante per le ambulanze né per i camion dei vigili del fuoco né per nient'altro!
15সামাজিক প্রচার মাধ্যমে বিদ্যুৎ এবং/ অথবা জ্বালানী তেলের সঙ্কট সবচেয়ে জনপ্রিয় বিষয়ে পরিণত হয়েছে।La carenza di elettricità e/o carburante sta diventando l'argomento più diffuso tra i palestinesi sui social media.
16ফেসবুক স্ট্যাটাসে এর জন্য বিদ্যুৎ কোম্পানিকে অভিশাপ প্রদান করা হচ্ছে, অথবা বিদ্যুৎ আসায় খুশী হয়ে টুইট করা, একটি প্রথায় পরিণত হয়েছে।Aggiornamenti di stato su Facebook che maledicono l'azienda elettrica o tweet esultanti che segnalano il ritorno dell'elettricità sono ormai abituali.
17জেগে উঠে খুব ভালো লাগল এবং আবিষ্কার করলাম যে বাড়ীতে বিদ্যুৎ আছে #গাজা #রেয়ারথিংÈ così bello svegliarsi e trovare l'elettricità a casa #gaza #RareThings
18বিদ্যুৎ কোম্পানী গাজা ভূখণ্ডকে বিভিন্ন এলাকা এবং কেন্দ্রে ভাগ করেছে, এবং প্রতিটি এলাকায় পর্যায়ক্রমে ছয় ঘন্টা করে বিদ্যুৎ প্রদান করা হচ্ছে।La compagnia elettrica ha suddiviso la Striscia di Gaza in aree e quartieri, ognuno dei quali riceve una fornitura di energia elettrica per sei ore al giorno a rotazione.
19ব্লগার রান্দা আবু রামাদান একটি ব্লগপোস্ট লিখেছেন, যেখানে তিনি গৃহে বিদ্যুৎ পাওয়ার ভিত্তিতে গৃহকর্তার চরিত্র বিশ্লেষণ করেছে:Il blogger Randa Abu Ramadan scrive un post [ar] in cui analizza la personalità della gente in base alle ore in cui viene fornita l'elettricità nelle loro case:
20যদি আপনি মাঝরাত থেকে ভোর ছয়টা পর্যন্ত বিদ্যুৎ পান, তাহলে আপনি একজন দয়ালু ব্যক্তি, কিন্তু একসাথে আপনি বোকা এবং আপানাকে ছলনায় সহজে ভোলানো যায়।Se ti forniscono elettricità da mezzanotte alle 6 del mattino sei una persona gentile, ma allo stesso tempo ingenua e facilmente raggirabile.
21অন্য নাগরিকরা ভালো সময়ে বিদ্যুত পায়, কিন্তু আপনি খারাপ একটা সময়ে বিদ্যুৎ পান, যে সময়ে এটা কোন কাজে লাগে না!Le altre persone hanno l'elettricità in momenti migliori, ma, sfortunatamente, a te la danno in questo lasso di tempo in cui non serve a nulla!
22সবচেয়ে বড় কথা, নাগরিকদের বিদ্যুৎ যাওয়া আসার হিসেবে তাদের দৈনন্দিন কাজ গুছিয়ে নেবার উপায় বের করেছে।La gente deve anche trovare il modo di organizzare la propria giornata in base all'erogazione di energia elettrica.
23আল জাজিরার টক-এর সাংবাদিক ইউসেফ আবু অয়াতফা লিখেছে কি ভাবে তার বন্ধুর মা দৈনন্দিন কাজের ক্ষেত্রে বিদ্যুৎ সঙ্কটের দ্বারা আক্রান্ত হচ্ছে:Yousef Abu Watfa, un reporter di Al Jazeera Talk, parla [ar] di come ciò influisca sulla vita della madre di un amico:
24জামা কাপড় ধোয়া এবং রান্নার জন্য আমার বন্ধুর মাকে, তার দৈনন্দিন গৃহস্থালী কাজ মাঝরাত পর্যন্ত স্থগিত রাখতে হচ্ছে, কারণ এই দুটি কাজের জন্য বৈদ্যুতিক যন্ত্রপাতি ব্যবহার করতে হয়।Sua madre è costretta a rimandare i lavori domestici, deve aspettare oltre la mezzanotte per cucinare, fare il bucato e tutto ciò che richiede l'utilizzo di apparati elettrici.
25জ্বালানী সঙ্কট যত তীব্র হচ্ছে, ততই গাজা ভূখণ্ডে বিপুল পরিমাণ গ্যাসের সিলিন্ডার এসে জমা হচ্ছে।La crisi del carburante si aggrava: condutture del gas accumulate nelle stazioni di servizio della Striscia di Gaza.
26ছবি আহমেদ দীব-এর। কপিরাইট ডেমোটিক্সের (০৫/ ০৩/২০১২)।Immagine di Ahmed Deeb, copyright Demotix (05/03/2012).
27একটি টুইটে এর সারাংশ তৈরী করা যায়, যা কিনা ফাদি লিখেছে:La situazione può essere riassunta da un tweet scritto da Fady (@chefadi90 [ar]):
28টুইটার ১৪০টি অক্ষরে আমাদের চিন্তার সারসংক্ষেপ তৈরী করতে বলে, এদিকে গাজা আমাদের শিক্ষা দেয় কি ভাবে আমাদের সারা জীবনকে বিদ্যুৎ-থাকা ছয় ঘন্টার মাঝে নিয়ে আসতে হয়, যে পরিমাণ বিদ্যুৎ আমরা প্রতিদিন পেয়ে থাকি।Twitter ci insegna a riassumere i nostri pensieri in 140 caratteri, mentre Gaza ci insegna a condensare le nostre intere vite nelle 6 ore di elettricità che abbiamo ogni giorno.
29নুর আবেদ, এক স্কুল শিক্ষক, তিনি টুইট করেছে:Nour Abed, insegnante, scrive su Twitter (@NourGaza [ar]):
30স্কুলে যারা আমার ছাত্রছাত্রী: যখন আমি তাদের খাতায় গলিত মোম আবিষ্কার করি, আমি উপলব্ধি করি মোমবাতির আলোয় তারা তাদের বাড়ির কাজ করেছে।I miei studenti a scuola: quando trovo tracce di cera fusa sui loro quaderni, mi rendo conto che hanno fatto i compiti a lume di candela!
31এবং সাম্প্রতিক এক জরিপ দেখাচ্ছে যে গাজার ৪৮ শতাংশ নাগরিক জ্বালানী সঙ্কটের জন্য তাদের স্থানীয় সরকারকে দায়ী করছে।Un recente sondaggio mostra che il 48% dei Gazawi dà la colpa della crisi del carburante al governo locale.
32টুইটারে ইজ্জ শাওয়া বলছে:Izz Shawa (@izzshawa [ar]) scrive su Twitter:
33গাজার জনতা এমন এক সরকারে জন্য অপেক্ষা করছে যে কিনা নিজের সমস্যার জন্য অন্যকে দোষারোপ করবে না, তার বদলে তারা সমস্যা সমাধানের সর্বোত্তম চেষ্টা করবে, অথবা যদি তারা তা সমাধান করতে না পারে, তাহলে তারা পরিস্থিতিকে সহজ করবে।La gente a Gaza non vede l'ora di avere un governo che non dia la colpa dei propri problemi agli altri, ma faccia del proprio meglio per risolverli o per attenuarli, se non in grado di risolverli.
34ব্লগার ইয়াসের আসোরও, ফিলিস্তিনি কর্তৃপক্ষের অভিযোগ বিনিময়ের বিষয়টি খেয়াল করেছে, যেমনটা সে তারব্লগে লিখেছে:Il blogger Yasser Ashour sottolinea [ar] lo scambio di accuse tra i funzionari palestinesi:
35যখন আমরা বিদ্যুৎ বিভাগের এক কর্মকর্তাকে জিজ্ঞেস করলাম কেন এমনটা হচ্ছে, তখন সে বলল: ইজরায়েল, গাজায় তার দখল জোরদার করেছে।Quando chiediamo a un funzionario della compagnia elettrica quali siano le ragioni risponde: l'Occupazione [israeliana] sta aumentando l'assedio su Gaza.
36যখন আমরা গাজার একজন সরকারি কর্মকর্তা বিষয়টি সম্বন্ধে জিজ্ঞেস করলাম তখন সে বলল: রামাল্লাহর সরকার [ফিলিস্তিনি কর্তৃপক্ষ] একচেটিয়া ভাবে সব টাকা নিয়ে নিচ্ছে এবং এটাই বিদ্যুৎ সঙ্কটের কারণ।Quando chiediamo a un funzionario del governo di Gaza dice: il governo di Ramallah [l'Autorità Nazionale Palestinese] sta monopolizzando il denaro, questo è quanto si cela dietro le interruzioni della fornitura di energia.
37যদিও গাজার সরকারি কর্মকর্তারা, নিজেদের রক্ষায় বেশ কয়েকটি ঘোষণা প্রদান করেছে, দাবী করেছে তাদের বিরুদ্ধে এক ভয়ানক “ষড়যন্ত্র” পরিচালনা করা হচ্ছে, অনেকে যা বিশ্বাস করতে পারছে না।Nonostante i rappresentanti ufficiali del governo di Gaza abbiano rilasciato diverse dichiarazioni per difendersi dalle accuse, sostenendo di essere vittime di un'enorme “cospirazione”, molte persone non sono convinte.
38ব্লগার এবং ফটোগ্রাফার খালেদ শাফি তার ব্লগ পোস্টে লিখেছে:Il blogger e fotografo Khaled Safi scrive [ar]:
39এখানে ও সেখানে যে সমস্ত অভিযোগ করা হচ্ছে, তার হিসেব রাখার সময় আমি পাচ্ছি না।Non riesco a tenere il passo con le dichiarazioni e le accuse qui e là.
40ঘটনা হচ্ছে, [টিভিতে] আপনাদের যুক্তি প্রদর্শনের সময় আমার ঘরে বিদ্যুৎ থাকে না।In effetti, non ho energia elettrica sufficiente per ascoltare il vostro punto di vista [in TV].
41আমি দিনের বেশীর ভাগ সময় বাইরে কাটাই, হয় আমি পরিবহনের অপেক্ষায় থাকি, নয়তো জ্বালানী সংগ্রহে যুদ্ধ করি (পেট্রোল পাম্পে), অথবা সকাল বেলায় বেকারীতে গিয়ে তর্কে লিপ্ত হই।Trascorro la maggior parte del giorno fuori casa, aspettando un mezzo di trasporto, lottando per il carburante o discutendo ogni mattina dal fornaio.
42জ্বালানী সঙ্কট নিয়ে সচেতনতা সৃষ্টির লক্ষ্যে, (এবং সম্ভবত এক ধরনের থেরাপি দেওয়ার উদ্দেশ্যেও) ফিলিস্তিনি একদল ব্লগার একটি উদ্যোগ গ্রহণ করেছে, যার নাম “ জ্বালানীর জন্য ব্লগ” (আরবী ভাষায়)।
43আগামীতে এ বিষয়ে আরো তাজা সংবাদ প্রদান করা হবে। ওলা আনান এবং ইয়াসমিন এল খোউদারী যৌথভাবে এই পোস্টটি লিখেছেYasmeen El Khoudary ha contribuito alla stesura di questo post.