Sentence alignment for gv-ben-20140206-41545.xml (html) - gv-ita-20140131-90085.xml (html)

#benita
1সিরিয়ার বৃহত্তম শরনার্থী শিবির জাতারি’র শিশু শিল্পীরাSiria: Colori dal Campo profughi di Zaatari
2এই পোস্টটি অব্যক্ত সিরিয়া ব্লগ থেকে পুনরায় পোস্ট করা হয়েছে।Questo post è ripreso da Syria Untold [en].
3সিরিয়ায় সমগ্র শিশু প্রজন্মের উপর তীব্র সহিংসতার ফলাফল এখন অনেক সক্রিয় কর্মী এবং সংস্থার কাছেই অগ্রগণ্য বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে।
4এরই প্রেক্ষিতে, শরনার্থী এবং উদ্বাস্তু শিশুদের অবস্থার উন্নয়ণে অন্যতম একটি পদক্ষেপ হচ্ছে জাতারি শরনার্থী শিবিরের রঙ।
5সিরিয়ার ভবিষ্যৎ প্রজন্মের প্রতি দৃষ্টি দিয়ে এই পদক্ষেপটি নেয়া হয়েছে। জাতারি ক্যাম্পে শিশুরা আঁকছে।L'impatto dell'escalation di violenza in Siria, abbattutosi su un'intera generazione di bambini, è diventata una priorità per molti attivisti e organizzazioni del paese.
6সূত্রঃ কালারস ফ্রম জাতারি ক্যাম্প ফেসবুক পাতা। সিরিয়া এবং জর্ডানের সীমানার কাছে জাতারি শিবিরটি অবস্থিত।Colori dal Campo Zaatari [ar] è una delle numerose iniziative focalizzate sul futuro della Siria, con l'intento di migliorare le condizioni di vita dei bambini sfollati e profughi.
7এটি সিরিয়ার সর্ববৃহৎ শরনার্থী শিবির।Bambini che disegnano al Campo Zaatari.
8এখানে ১ লক্ষেরও বেশী শরনার্থী বাস করছে।Fonte: pagina Facebook Colors from the Zaatari Camp.
9এসব শরনার্থীদের বেশ ভাল একটি অংশ শিশু। ফর সিরিয়া নামে দোহা ভিত্তিক একটি সংস্থার প্রতিনিধি দিমা আল-মালাকেহর মতেঃIl campo Zaatari [en], situato al confine siro-giordano, è il più vasto campo profughi siriano, e ospita più di 100.000 rifugiati, tra cui molti bambini.
10“আমরা এই প্রকল্পের জন্য জাতারি শরনার্থী শিবিরটি বেছে নিয়েছি।Secondo Dima al-Malakeh, che lavora per l'associazione “For Syria” con sede a Dubai:
11কারন, এখানেই এখন সবচেয়ে বেশী সংখ্যক সিরিয়ান এক সাথে বসবাস করছে। এখানেই আমরা বিদ্যালয় এবং শিক্ষার উন্নয়নের মতো কাজ শুরু করতে পারি।“Abbiamo scelto Zaatari per questo progetto perché è un posto dove attualmente molti siriani convivono, un posto in cui possiamo iniziare a lavorare insieme nel settore scolastico e dell'istruzione.”
12তিনি আরও বলেছেনঃE aggiunge:
13জাতারি শিবিরের নানা রঙ প্রকল্পটি শিশুদের কথা তুলে ধরতে শিশুদেরই নানা কাজ, তাদের মেধা এবং তাদের স্বপ্নের উপর আলোকপাত করেছে।
14প্রকল্পটির মাধ্যমে আন্তর্জাতিক সংস্থা এবং ইন্সটিটিউশনের কাছে পৌঁছানোর একটি ক্ষুদ্র প্রচেষ্টা চালানো হচ্ছে, যেন তারা এই শিশুদের আবার বিদ্যালয়ে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে সাহায্য করে।Il progetto Colori da Zaatari dà risalto al lavoro dei bambini per mettere in evidenza le loro voci, i loro talenti e i loro sogni, nel tentativo di raggiungere istituzioni e organizzazioni internazionali che li possano aiutare a tornare a scuola.
15বিদ্যালয়ে ফিরে যাওয়া যেমন এই শিশুগুলোর স্বপ্ন, তেমনি আমাদেরও স্বপ্ন।Tornare a scuola è il sogno di questi bambini, e anche il nostro.
16১৬-১৭ জানুয়ারি, আম্মানে প্রদর্শন কৃত জাতারি ক্যাম্পের শিশুদের আঁকা চিত্রকর্ম।Dipinto di un bambino residente nel campo di Zaatari , esposto ad Amman il 16 e 17 gennaio.
17সূত্রঃ কালারস অফ দ্যা জাতারি ক্যাম্প ফেসবুক পাতা।Fonte: pagina Facebook Colors of the Zaatari Camp
18শিবিরে বসবাসরত শিশুদের আঁকা অনেকগুলো ছবি দেখার পর সক্রিয় কর্মী মাহমুদ সাদাকা এই প্রকল্পটি শুরু করার কথা চিন্তা করেন।
19অব্যক্ত সিরিয়াতে তিনি ব্যাখ্যা করেছেন, “শিশুদের আঁকা ছবিগুলো খুব সুন্দর, বলিষ্ঠ এবং জোরালো ছিল।L'idea è nata con l'attivista Mahmoud Sadaka, tra i primi a vedere diversi disegni fatti dai bambini ospiti del campo.
20আমি মনে করি, এটা আমাদের জন্য খুব লজ্জার একটি বিষয় যে, তাদের শিবিরে থাকতে হচ্ছে এবং তাদের আঁকা এই ছবিগুলো অন্যরা দেখতে পাড়ছে না।”“I disegni erano belli, potenti e significativi, e ho pensato che era una vergogna che restassero nel campo senza che nessuno li potesse ammirare”, spiega su Syria Untold.
21ফর সিরিয়া এবং মিলিয়াএইদামনির মতো সিরিয়ার অন্যান্য সাংবাদিক ও সক্রিয় কর্মীর সম্মিলনে তৈরি সংগঠন শিশুদের তৈরি বিভিন্ন শিল্পকর্ম উপস্থাপনের মাধ্যমে সিরিয়ার মেধাকে তুলে ধরার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
22সবচেয়ে ভালো চিত্রকর্মগুলো তারা সংগ্রহ করেছেন। তাদের সংগৃহীত এসব ছবিগুলো দিয়ে ১৬ থেকে ১৭ জানুয়ারি, ২০১৩ তারিখ আম্মানে দুই দিন ব্যাপী প্রথম প্রদর্শনীর আয়োজন করা হয়।Insieme all'associazione For Syria e altri giornalisti attivisti siriani come Milia Aidamouni, ssi è deciso di dare risalto al talento siriano attraverso le opere di questi bambini.
23এই প্রদর্শনীতে চিত্রশিল্পী লিনা মোহামিদের সহযোগীতায় বাছাইকৃত সর্বমোট ৬০ টি চিত্রকর্ম ফ্রেমে বাঁধিয়ে প্রদর্শন করা হয়।Sono stati raccolti i migliori lavori e la loro prima mostra è stata organizzata ad Amman il 16 e 17 gennaio scorsi.
24এই পোস্টটি অব্যক্ত সিরিয়া থেকে পুনরায় পোস্ট করা হয়েছে।Sono state esposte 60 opere in totale, incorniciate a dovere con l'aiuto dell'artista Lina Mohamid.