Sentence alignment for gv-ben-20100519-10846.xml (html) - gv-ita-20100511-19213.xml (html)

#benita
1চীন: স্কুলে হত্যাকাণ্ড আর সামাজিক মানসিকতাCina: stragi di bambini in cinque scuole mettono a nudo profonde patologie e problemi sociali
2৫ সপ্তাহের মধ্যে চীনে ৫টি স্কুলে হত্যাকাণ্ডের ঘটনা ঘটেছে।In cinque settimane si sono verificate altrettante stragi nelle scuole cinesi.
3সকল আক্রান্তরা হচ্ছে নিরাপরাধ প্রাথমিক বিদ্যালয় আর কিন্ডারগার্টেনের বাচ্চা, এবং উল্লেখযোগ্য যে সকল হত্যাকারীরাও সামাজিক অবিচারের শিকার।
4বীভৎস ও ঠাণ্ডা মাথার এইসব হত্যাকাণ্ড সমাজ থেকে উঠে আসে, কিন্তু মূলধারার সংবাদ মাধ্যমকে বলা হয় এ নিয়ে আর তদন্ত না করতে।Le vittime sono bambini della scuola primaria o dell'infanzia, mentre gli assassini sono tutte persone che hanno subito ingiustizie sociali.
5এখানে ৫টি হত্যাকান্ডের সারসংক্ষেপ: মার্চ ১২: হেপুতে একজন ৮জন প্রাথমিক স্কুলের বাচ্চাদের হত্যা করেছেLa radice di questi omicidi a sangue freddo è da ricercare nella società, ma ai media mainstream è stato nuovamente proibito di investigare meglio i casi.
6এপ্রিল ২৮: লেজাওতে একজন ৮ জন প্রাথমিক স্কুলের বাচ্চাকে ছুরিকাঘাত করেছেEcco un riassunto delle cinque stragi: [cin]
7এপ্রিল ২৯: তাইজিনে একজন ৩২ টি কিন্ডারগার্টেনের বাচ্চাকে ছুরিকাঘাত করেছে এপ্রিল ৩০: শেন্ডোং উইফাং এ এক ব্যক্তি ৫জন বাচ্চাকে পিটিয়ে নিজে আগুন লাগিয়ে আত্মহত্যা করেছে23 marzo, Zheng Minsheng uccide 8 alunni in una scuola primaria di Nanping; 12 aprile, un uomo a Hepu uccide 8 alunni della scuola primaria; 28 aprile, un uomo a Leizhou accoltella 8 bambini della scuola primaria; 29 aprile, un uomo a Taixin accoltella 32 bambini dell'asilo; 30 aprile, un uomo a Shandong Weifang picchia 5 studenti e si suicida dandosi fuoco.
8চায়নাস্ম্যাক হত্যার ঘটনার তাৎক্ষনিক কিছু প্রতিক্রিয়ার ভাষান্তর করেছেন।ChinaSmack ha tradotto alcune reazioni subito dopo le stragi.
9অনেকে বিশ্বাস করেন যে সামাজিক অবিচারের বাচ্চারা প্রতিশোধের বস্তুতে পরিণত হয়েছে আর হত্যাকারীদের সমালোচনা করেন সরকারী কর্মকর্তাদের উপরে হামলা না করে বাচ্চাদের উপরে করার জন্য।Sono in molti a ritenere [in] che i bambini siano divenuti le vittime di una vendetta contro l'ingiustizia sociale e criticano gli assassini per aver attaccato dei bambini invece che qualche responsabile governativo.
10ইন্টারনেটে ওয়েবসাইটের মাধ্যমে একটা ছবি ছড়িয়ে পড়েছে, যা মুছে দেয়ার পর ইমেইলের মাধ্যমে আরও ছড়িয়েছে। সেখানে দেখা যাচ্ছে একটি কিন্ডারগার্টেন ক্যাম্পাসের বাইরে বাবা মা দের দ্বারা দেয়া একটা স্লোগান।È infatti circolata una foto, prima su Internet e poi, dopo la sua rimozione online, via e-mail, che mostrava uno striscione appeso dai genitori fuori da un asilo con la scritta: “L'ingiustizia sociale e i debiti hanno un'origine precisa, girate a destra e troverete l'edificio governativo”.
11এই স্লোগানে বলা হচ্ছে: সামাজিক অবিচার আর অর্থের ঋণের নিজস্ব উৎপত্তি আছে, ডান দিকে ঘুরে দেখেন সরকারী ভবন পাবেন। ইয়াং জিয়ার পুলিশ হত্যার ঘটনার মতই এই ঘটনাগুলোর খুব গভীর সামাজিক প্রভাব আছে।Gli episodi, che ricordano il caso di Yan Jia [in], il giovane che nel luglio 2008 uccise dei poliziotti e venne poi giustiziato nel novembre dello stesso anno, hanno delle implicazioni sociali assai profonde.
12টুকোল্ডস জানিয়েছেন:Come osserva twocolds [cin]:
13সাম্প্রতিক দু:খজনক হত্যার ঘটনায়, হত্যাকারীরা কিন্ডারগার্টেন আর প্রাথমিক বিদ্যালয়কে লক্ষ্য হিসাবে বেছে নিয়েছে।
14যারা সমাজের উপরে প্রতিশোধ নিতে চান তাদের হৃদয়ে স্কুলের বাচ্চাদের মারা ফ্যাশনে পরিণত হয়েছে কারন তারা সব থেকে কম প্রতিরোধের সম্মুখীন হবেন, সব থেকে বেশী সংখ্যক মারতে পারবেন আর সব থেকে বেশী পরিমানে সামাজিক আতঙ্ক সৃষ্টি করতে পারবেন।Nell'ultima serie di orrendi omicidi, gli assassini hanno scelto come obiettivo gli asili e le scuole primarie: è diventato di moda tra chi vuole vendicarsi contro la società uccidere degli studenti perché non incontrano resistenza, massimizzano il numero di persone uccise e accrescono il panico sociale.
15সমাজের উপরে প্রতিশোধ নেয়ার এটা সব থেকে কার্যকর পন্থা।Si tratta del modo più efficace per vendicarsi contro la società.
16ইয়াং জিয়া ছাড়াও, বেশীরভাগ হত্যাকারী দূর্বলদের তাদের লক্ষ্য হিসাবে বেছে নিয়েছে।Diversamente da Yang Jia, la maggior parte degli assassini ha scelto come obiettivo i più deboli.
17এই সমাজে বের হওয়ার কোন স্থান নেই আর দূর্বলদের হত্যা করা তাদের এক মাত্র পালানোর পথে পরিণত হয়েছে।La società non offre vie d'uscita e i più deboli sono diventati la loro unica valvola di sfogo.
18এটি কোন বিস্ময়ের ব্যাপার না যে প্রোপাগান্ডা দপ্তর খুব দ্রুত সংবাদ মাধ্যম আর প্রধান ওয়েব সাইটগুলোকে বলেন সামনের পাতায় এই সংবাদ দেয়া বন্ধ করতে।Non c'è da meravigliarsi che il Dipartimento per la propaganda abbia rapidamente chiesto alle agenzie stampa e ai principali siti web di non pubblicare più queste notizie in prima pagina.
19অবশ্য সাংহাই এক্সপোর (বাণিজ্যমেলার) বিষয়টা আছে যেটা চায়না/ডিভাইডে কাই পান ব্যাখ্যা করেছেন।Va ovviamente tenuto conto del cruciale ruolo giocato dalla expo di Shanghai, come ha spiegato [in] Kai Pan su china/divide.
20তবে, সরকার কি বাচ্চাদের সাথে ন্যায় করছেন?Ma il governo sta forse facendo giustizia per i bambini uccisi?
21টুকোল্ডস সমালোচনা করেছেন:Twocolds appare critico:
22তাইজাও এর কিন্ডারগার্টেন হত্যাযজ্ঞে সংবাদকে নিয়ন্ত্রণ করা হয়।Nella strage all'asilo di Taizhou, le notizie sono state imbavagliate.
23এই সকল বাচ্চারা খারাপ সময়ে জন্মিয়েছে আর মারা গেছে।Tutti questi bambini sono nati e morti in un brutto momento.
24উৎসব উদযাপনের সময়ে, তাদের মৃত্যু অসুবিধাজনক শব্দ করছে।Nell'atmosfera celebrativa, le loro morti sono diventate un elemento di disturbo.
25আমরা কেবল জানি যে তাইজাও এর কিন্ডারগার্টেন হত্যাযজ্ঞে ৩২ জন আহত হয়েছে।L'unica cosa che sappiamo è che sono state ferite 32 persone nella strage di Taizhou.
26সরকার আর হাসপাতাল জোর দিয়ে বলেছে যে কেউ মারা যায়নি, কিন্তু গুজব শোনা যাচ্ছে যে বেশ কয়েক জন মারা গেছে।Il governo e l'ospedale hanno sottolineato che non ci sono state vittime, ma gira voce che alcuni di loro siano morti.
27কাকে বিশ্বাস করবো?A chi dovrei credere?
28সরকারকে বিশ্বাস করি, কিন্তু তাহলে তারা বাচ্চাদের সাথে তাদের বাবা মাকে দেখা করতে দেয়নি কেন?Supponiamo che il governo stia dicendo la verità, ma allora perché proibiscono ai genitori di vedere i propri figli?
29চায়না/ডিভাইড থেকে স্ট্যান আব্রামস এই ধরনের ‘বদলা নেয়া ঘটনার' সামাজিক গুরুত্বের ব্যাপারে জানিয়েছেন, যার মধ্যে মানসিক সমস্যা, আয়ের পার্থক্য আর নিয়ন্ত্রণের অভাব রয়েছে।Sempre su china/divide, Stan Abrams riassume alcune implicazioni di questo “atto vendicativo” [in], ad esempio la malattia mentale, la perdita di reddito e di auto-controllo.
30কিন্তু জু ঝিওং বলেছেন যে এই সমস্যা ধামাচাপা দিয়ে বা নিরাপত্তা বাহিনীকে শক্তিশালী করে নিয়ন্ত্রণ করা যাবে না:Xu Zhiyong sottolinea però come il problema non si possa risolvere semplicemente insabbiando tali episodi o rafforzando i sistemi di controllo:
31ঘটনার ক্রম যদি কেবল সামাজিক ব্যবস্থাপনার কৌশলকে শক্তিশালি করে, আমরা সামাজিক পরিবর্তনের সুযোগ হারাবো।Se questa serie di stragi porterà solo al rafforzamento delle tecniche di gestione sociale, perderemo l'opportunità di trasformare la società.
32এই ঘটনার গভীর সামাজিক অর্থ আছে, যদি আমরা এটা মানতে রাজি না হই যে এটার উল্টো দিকে উন্নয়ন হবে।Occorre riconoscere un significato sociale più profondo a simili episodi, e se ci rifiutiamo di ammetterlo, allora tale fenomeno si svilupperà nella direzione opposta.
33আমরা যদি সন্ত্রাসবাদের প্রধান ৫টি বৈশিষ্ট নিয়ে বিষয়টা ব্যাখ্যা করি: ১) সামাজিক ইতিহাস সেই সব হত্যাকারীদের যাদেরকে জোর করে তাড়িয়ে দেয়া হয়, সামাজিক অবিচার আর সামাজিক নিরাপত্তার অভাব যারা বোধ করেন।Possiamo analizzare il problema secondo le cinque principali caratteristiche del terrorismo: 1. Il contesto sociale degli assassini è quello di chi subisce ingiustizie sociali e non è sufficientemente tutelato dallo Stato.
34এইসব সমস্যা তাদের মাথায় বড় হয়ে দেখা দেয় যাদের মানসিক সমস্যা আছে।Tutti questi problemi vengono ingigantiti da parte di quanti soffrono di patologie psicologiche.
35২) হামলাকারীদের চরিত্র ভয়ঙ্কর।2. I responsabili hanno un carattere estremo.
36এই ধরনের ঘটনা যদি হতে থাকে, এটা হয়ত বোঝাবে যে সমাজ আসলে অসুস্থ।Se questi episodi continuano a ripetersi, probabilmente vuol dire che la società è davvero malata.
37৩) আক্রান্তরা সমাজের সব থেকে দুর্বল মানুষ।3. Le vittime tra i più deboli della società.
38একজন মানুষ যদি কিন্ডরগার্টেনের বাচ্চাদের প্রতি ক্ষোভ প্রকাশ করতে পারে তাকে এটার সমর্থনে বেশ বড় কোন সমস্যা দেখাতে হবে।Se una persona arriva a sfogare la propria rabbia contro dei bambini dell'asilo, deve “giustificarlo” con un problema davvero grave.
39৪) আতঙ্ক- এই ঘটনা যে সামাজিক আতঙ্কে পরিণত হয়েছে তার পিছনে কোন কারন আছে।4. Shock: il fatto che gli episodi abbiano provocato panico nella società implica ragioni di fondo molto serie.
40৫) সামাজিক একাত্মীকরণ- কোন সমাজ যদি এই ধরনের বড় ঘটনার সম্মুখীন হওয়া থেকে বাঁচতে পারে আর এই ধরনের ঘটনাকে ব্যাখ্যা করার আর সমাজকে একত্র করার ক্ষমতা হারায়, এটা সম্ভবত এই ধরনের চিন্তাকে জোর করে ফিরিয়ে আনবে যার ফলে এমন দুর্ঘটনা ঘটে।5. Integrazione sociale: se una società evita di affrontare episodi così gravi e perde la capacità di interpretarli e integrare la società stessa, probabilmente finisce per rafforzare quel sentimento che provoca tali tragedie.
41এটা ঘটনার থেকেও বেশী দু:খজনক।Insomma, ciò è più tragico della tragedia stessa.