# | ben | ita |
---|
1 | সন্ত্রাসের বিরুদ্ধে মিশরীয় ব্লগাররা ঐক্যবদ্ধ হয়েছেন | Egitto: blogger uniti contro il terrorismo |
2 | মিশরের আল হুসেইন শহরে ২২শে ফেব্রুয়ারী সংগঠিত বোমাবাজিতে একজন ফরাসী পর্যটক নিহত ও ২০ জন মানুষ আহত হলে মিশরীও ব্লগস্ফিয়ারে যে ক্ষুব্ধ প্রতিক্রিয়া প্রকাশিত হয়েছে সে কথা লিখেছেন ঈমান আব্দেলরহমান। | Eman AbdElRahman ha curato [it] un post sulla pronta reazione della blogosfera egiziana all'attentato avvenuto il 22 febbraio nei pressi della moschea Al Hussein, dove è morta una turista francese e sono rimaste ferite oltre 20 persone. |
3 | আজকে আমি লিখবো মিশরী ব্লগারদের একটা গ্রুপ ও সন্ত্রাস মোকাবেলায় তাদের উদ্যোগের কথা। | Stavolta invece parlereremo di un'iniziativa contro il terrorismo creata da un gruppo di blogger egiziani. |
4 | এই উদ্যোগ সম্বন্ধে স্প্রিং তার ব্লগে লিখেছেন: | Sul suo blog, Spring [ar] ha lanciato il seguente invito: |
5 | আমরা মিশরীরা একে অপরকে এবং দেশকে অত্যন্ত ভালবাসি। | Noi egiziani ci amiamo l'un l'altro e adoriamo il nostro Paese. |
6 | আপনারা কি দেখেছেন কিছুদিন আগে আল হুসেইনে কত ভয়াবহ একটা ঘটনা ঘটলো? | Avete visto cosa è successo ad Al Hussain pochi giorni fa? |
7 | কি নেক্কারজনক কাজ! | Che stupidata! |
8 | আসুন আমরা আমাদের দেশকে সহযোগিতা করি এবং সমস্ত বিশ্বকে দেখিয়ে দেই আমাদের দেশপ্রেম! | Diamo sostegno al nostro Paese e mostriamo al mondo intero quanto lo amiamo. |
9 | চলুন আমরা বৃহস্পতিবার আল হুসেইনে সমবেত হই। | Andiamo alla moschea di Al Hussein giovedì. |
10 | এই পোস্ট যারা পড়ছেন তাদের বেশীরভাগই আমার সাথে একমত হবেন সেটা নিশ্চিতভাবেই জানি, একমাত্র মিশরের ক্ষতি কামনাকারীরা ছাড়া। হ্যা.. | Sono sicuro che molti di quelli che leggeranno questo post saranno d'accordo con me, tranne quelli che vogliono condurre l'Egitto alla rovina. |
11 | আমাদের সেখানে যাওয়া উচিত, সেখানের ঐতিহাসিক মসজিদে আমরা প্রার্থনা করতে পারি, একটা কফি শপে বসতে পারি, খরিদ করতে পারি খান-এল-খলিলী থেকে কিছু পণ্য.. এভাবে হয়তো আমরা সেখানের ব্যবসায়ীদের সাহায্য করে জায়গাটির পুনরুত্থানে ভূমিকা রাখতে পারি…. | Sì… dobbiamo ritrovarci tutti lì, pregare in quella storica moschea, sederci a un café, comprare qualcosa in Khan El Khalili [it], aiutare i commercianti a rianimare la zona … ognuno di noi deve rispondere a questa chiamata poiché è il nostro beneamato Egitto che ce lo chiede. |
12 | আমাদের প্রাণপ্রিয় মিশরের জন্য এই আহবানে সবার সাড়া দেয়া উচিত… মিশর এখন আমাদের ডাকছে। | |
13 | সুতরাং কি ভাবছেন আপনারা? | Dunque, cosa ne dite? |
14 | বৃহস্পতিবারই তাহলে সই? | Siete d'accordo per giovedì? |
15 | ৫ কোটি মিশরীয়কেই বৃহস্পতিবার আল হুসেইনে দেখতে চাই দেশ সেবায়। | Giovedì prossimo voglio vedere 50 milioni di egiziani al servizio dell'Egitto ad Al Hussein. |
16 | এই সংবাদ আরো বিস্তৃত পরিসরে ছড়িয়ে দেবার জন্য ব্লগারদের এই অংশ একটা ফেসবুক গ্রুপ তৈরী করেছেন। | Lo stesso gruppo di blogger ha creato un gruppo su Facebook [ar] per diffondere il messaggio. |
17 | ১৪ই ফ্রেব্রুয়ারী আন্দোলন নামে পরিচিত ব্লগারদের ভিন্ন একটা গ্রুপ মিশরব্যাপী ভিন্ন একটা আয়োজনের সূচনা করেছিল এবং যা ১লা মার্চ অনুষ্ঠিতও হয়েও গেল। | Un altro gruppo di blogger, autobattezzatosi Movimento 14 febbraio, l'Egitto prima di tutto [ar], ha lanciato un'altra campagna partita il primo marzo. |
18 | এই আয়োজনের উদ্দেশ্য ছিল প্রতিটি পর্যটকের হাতে একটা ফুল দিয়ে মিশরে অভ্যর্থনা জানানো। | Un fiore per ogni turista [ar] intende mostrare ai turisti che sono sempre i benvenuti in Egitto. |
19 | এই আয়োজনের ছবি এখানে দেখা যাবে এবং ভিডিও দেখা যাবে এখানে: | Le immagini dell'evento sono disponibili qui [ar] mentre un video si trova qui [ar]. |
20 | শেষকথা হচ্ছে: | La conclusione è stata questa: |
21 | মিশরকে ভালোবাসার নামে যে সমস্ত ব্লগার এবং ফেসবুক ব্যবহারকারী আল হুসেইন ভ্রমণ করেছেন, পর্যটকদের ফুলেল শুভেচ্ছা জানিয়েছেন নিখাঁদ হাসি দিয়ে তারা ব্যবসায়ীদেরও হৃদয়ে ভালোবাসা ছড়িয়ে দিয়েছেন, পর্যটকদের চেহারায় স্ফুর্তি আর সতর্ক পুলিশদের দিয়েছেন স্বস্তি এবং নিরাপত্তার অনুভব। | Per amore dell'Egitto, questi giovani blogger e utenti di Facebook hanno visitato Al Hussein donando fiori e un sorriso di benvenuto sincero a tutti i turisti. Hanno infuso gioia nei cuori dei proprietari dei bazaar, serenità sui volti dei turisti, conforto e sicurezza nei cuori dei solerti poliziotti. |