Sentence alignment for gv-ben-20150304-47619.xml (html) - gv-ita-20150302-94452.xml (html)

#benita
1ব্যাঙ্কসির গাজা ভ্রমণ, বিশ্বকে কাজে নেমে পড়ার আহ্বানBanksy visita Gaza e chiede al mondo di agire attraverso le sue opere
2ব্যাঙ্কসির গাজা দর্শন, বিশ্বকে এই লড়াই-এ এগিয়ে আসার আহ্বানUna scena dal mini-documentario girato da Banksy a Gaza
3বৃটেনের বিখ্যাত দেয়াল চিত্র শিল্পী ব্যাঙ্কসি ছদ্মবেশে গাজা ভ্রমণ করে গেছেন এবং দেয়াল চিত্রের মাধ্যমে তার বেশ কিছু ধারাবাহিক চিন্তার প্রকাশ ঘটিয়ে গেছেন, সাথে তিনি তার এই ভ্রমণ নিয়ে এক ক্ষুদ্র তথ্যচিত্র তৈরী করেছেন।Il famoso street artist britannico Banksy [en, come tutti i link seguenti salvo dove diversamente indicato] è andato sotto copertusa a Gaza per realizzate una serie di graffiti provocatori e un mini-documentario che vogliono far riflettere il mondo intero.
4ব্যাঙ্কসি একই সাথে দুই মিনিটের এক ক্ষুদ্র ভিডিও প্রকাশ করেছে। যার শিরোনাম “এই বছরটিকে কাঙ্ক্ষিত বছরে পরিণত করুন, আপনি এক নতুন গন্তব্য আবিষ্কার করবেন”, আর তা তিনি নিজের ওয়েবসাইট ও ইউটিউব পাতায় পোস্ট করেছেন।Banksy ha inoltre pubblicato sul suo sito web e sul suo canale YouTube un breve documentario di 2 minuti intitolato “Quest'anno scopri una nuova meta.”
5এতে, আমরা দেখতে পাই যে মিশর এবং ইজরায়েল সীমান্তে গাজার নাগরিকরা অসংখ্য যে সব সুড়ঙ্গ খুড়ে রেখেছে তার একটা দিয়ে বাংকসি গাজায় প্রবেশ করেছেন।Nel filmato vediamo Bansky entrare a Gaza attraverso uno degli innumerevoli tunnel scavati dalla popolazione all'interno dei propri confini con Egitto e Israele.
6এই তথ্যচিত্র দেখে মনে হয় যেন এক পর্যটন বিজ্ঞাপনের বিদ্রূপাত্মক সংস্করণ, যেখানে বাংকসি এমন এক শহরে সবাইকে স্বাগত জানায় যা “পর্যটন কর্মকাণ্ডের অনেক বাইরে”।Il documentario sembra una versione sarcastica delle pubblicità turistiche, con Bansky che ci dà il benvenuto in questa città che è “ben lontana dall'essere una meta turistica”.
7তিনি গাজার লোকদের বর্ণনা করে এভাবে তারা এই এলাকাকে এতটাই পছন্দ করে যে তারা কখনো এই এর বাইরে যায় না, আর এর আগে তিনি এক বন্ধনীতে যোগ করেন “কারণ তাদের এর বাইরে যাওয়ার অনুমতি নেই”।Ci dice che agli abitanti di Gaza la città piace veramente molto, tanto da non lasciarla mai, per poi aggiungere tra parentesi che “in ogni caso non gli sarebbe permesso”.
8ব্যাঙ্কসির “এই বছরটিকে কাঙ্ক্ষিত বছরে পরিণত কর, একটা নতুন গন্তব্য আবিষ্কার কর” নামক তথ্য চিত্র থেকে নেওয়া স্ক্রিনশট।Fermo immagine dal documentario “Quest'anno scopri una nuova meta” realizzato da Bansky.
9এরপর ব্যাঙ্কসি গাজার প্রতিবেশীদের বন্ধুত্বপূর্ণ হিসেবে পরিচয় করিয়ে দেন, এবং তার সাথে যোগ করেন ইজরায়েল-এর তথা কথিত “অপারেশন প্রোটেকটিভ এজ” নামক হামলার সময় এখনকার ১৮,০০০ বাড়ী ধ্বংস হয়ে গেছে, যেমনটা আমরা এর আগে গ্লোবাল ভয়েসেস-এ এই সংবাদ তুলে ধরেছিলাম।Banksy poi descrive i vicini della striscia di Gaza come amichevoli, aggiungendo però che oltre 18.000 case sono state distrutte durante la cosiddetta “operazione margine di protezione” [it] compiuta da Israele sul territorio, cosa di cui avevamo già parlato su Global Voices.
10তিনি বলেন “এখানে সব জায়গায় উন্নয়নের সুযোগ রয়েছে”, যার আগে তিনি যোগ করেন “বোমা বর্ষণের সময় থেকে এখানে কোন সিমেন্ট আনার অনুমতি নেই”।Ci dice che a Gaza “Le opportunità di sviluppo sono ovunque”, anche se “non è possibile far entrare alcun tipo di cementificazione da periodo dei bombardamenti della città”.
11যখনই আমরা প্রথম দেয়াল চিত্র দেখতে পেলাম যার শিরোনাম বোমায় ক্ষতিগ্রস্থ এবং সম্ভবত তা রো'দার “দি থিঙ্কারের” দ্বারা অনুপ্রাণিত। এটা তার ইনস্টাগ্রাম একাউন্টে পোস্ট করা হয়েছে এবং এই লেখার সময় পর্যন্ত ১২,০০০ লাইক পেয়েছে।Subito dopo, vediamo il primo graffito intitolato “Danno da bombardamento” e probabilmente ispirato al “Il pensatore” [it] di Rodin. pubblicato sul suo account Instagram, ha subito ricevuto più di 12.000 like.
12যেমনটা থিঙ্কার করেছে এর মধ্যে দর্শন উপস্থাপন না করে, মনে হচ্ছে এই দেয়াল চিত্রের চরিত্র তার চারপাশের ধ্বংসলীলা থেকে নিজেই নিজেকে আশ্রয় প্রদান করছে।Invece di rappresentare la filosofia come l'opera originale, la figura di Bansky sembra si stia riparando dalla devastazione che la circonda.
13“বোমায় ক্ষতিগ্রস্থ, বাংকসির আঁকার দেয়ালচিত্র, ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।“Danno da bombardamento” di Banksy. Foto da www.banksy.co.uk
14দ্বিতীয়টি মূলত যা স্ট্রিটআর্টনিউজ থেকে নেওয়া, তা ইজরায়েলের দখলদারিত্বের এক প্রতীকের রূপান্তর, এটা হচ্ছে একটা পর্যবেক্ষন টাওয়ার ষ্টেশন, যা শিশুদের বিনোদনের উপাদানের বস্তু।Il secondo graffito, all'inizio pubblicato su streetartnews, trasforma un simbolo dell'occupazione da parte di Israele, la torre di guardia, in un oggetto per il divertimento dei bambini.
15“এপার্টহাইডওয়াল” [ বর্ণবাদী দেওয়াল], ইজারায়েলের পশ্চিম তীর ঘিরে যে প্রতিবন্ধক দেওয়াল তৈরি করা হয়েছে এটি তার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়, সেটি সহ এই প্রহরীদের পর্যবেক্ষন ষ্টেশন স্থাপন করা হয়েছে, সম্পূর্ণ এই প্রতিবন্ধক দেওয়ালের দৈর্ঘ্য হবে প্রায় ৭০০ কিলোমিটার (৪৩৪ মাইল)।I posti di guardia sono disposti lungo il “muro dell'Apartheid”, uno dei termini usati per indicare la barriera della Striscia di Gaza di Israele, che è lunga all'incirca 700km.
16ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।Foto da www.banksy.co.uk
17তৃতীয় ছবিটি ইন্টারনেটের বেড়ালের প্রতি ভালবাসাকে লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত করা হয়েছে।La terza immagine riguarda l'amore di Internet per i gatti.
18এতে আমরা দেখছি যে বেড়াল ছানাগুলো সাধারণ যে তুলার বল দিয়ে খেলে তার বদলে তারা প্যাঁচানো ধাতব তার দিয়ে খেলেছে।In questa, vediamo un gattino che gioca con una palla di metallo attorcigliato al posto del solito gomitolo di lana.
19ব্বাংকসি আরটি সংবাদ সাইটে উদ্ধৃত করেছেন যে, স্থানীয় এক ব্যক্তি এখানে এল এবং জিজ্ঞেস করল “দয়া করে আমাকে বল-এর অর্থ কি? আমি তাকে ব্যাখ্যা করে বললাম যে আমি আমার ওয়েবসাইটে ছবি পোষ্ট করে গাজার ধ্বংসলীলার বিষয়টি উল্লেখ করতে চাই- কিন্তু ইন্টারনেটে লোকজন কেবল বেড়ালছানার ছবির দিকে দেখে।Banksy secondo quanto riportato su RT ha detto: “Un uomo del posto mi ha chiesto: ‘scusa, ma che significa?' gli ho spiegato che volevo evidenziare la distruzione di Gaza pubblicando le foto sul mio sito - ma su Internet le persone guardano solo immagini di gatti.”
20বেড়াল ধাতব তারের বল দিয়ে খেলছে।Un gattino che gioca con una palla di metallo.
21ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।Foto da www.banksy.co.uk
22আমরা দেখতে পাচ্ছি যে গাজার শিশুরা বেড়াল ছানার পাশে খেলছে আর ব্যাঙ্কসির গ্রহণ করা এক পিতার সাক্ষাৎকার আমাদের বলছে:Si vedono bambini giocare vicino al gattino e il padre, intervistato da Bansky, ci dice che:
23এই বেড়ালটি সারা বিশ্বকে বলছে যে সে তার জীবনের আনন্দ হারিয়ে ফেলেছে।Questo gatto fa capire al mondo intero che ci manca gioia nella vita.
24বেড়ালটি খেলার জন্য কিছু একটা খুঁজে পেয়েছে, কিন্তু আমাদের সন্তান বেলায় কি হবে?Lui ha trovato qualcosa con cui giocare. E i nostri invece?
25কিন্তু আমাদের সন্তান বেলায় কি হবে?E i nostri figli invece?
26সবশেষে ব্যাঙ্কসির বার্তাকে এক সারাংশে পরিণত করা যেতে পারে তার এক উদ্ধৃতির মাধ্যমে যা সে গাজার এক দেওয়ালে লিখে রেখেছে, এতে লেখা রয়েছে:Alla fine il messaggio di Bansky può essere riassunto con la frase che ha lasciato sui muri di Gaza:
27যদি আমরা ক্ষমতাশালী এবং ক্ষমতাহীনদের লড়াই-এ চুপচাপ বসে থাকি, তাহলে আমরা ক্ষমতাশালীদের পক্ষে অবস্থান করলাম- আমরা আর নিরপেক্ষ রইলাম না।Se sul conflitto tra i potenti e gli indifesi ce ne lavassimo le mani, saremmo dalla parte dei potenti - non rimarremo neutrali.
28বাংকসির বার্তা লেখা দেওয়ালে ফিলিস্তিনি শিশুরা চড়ছে।Ragazzino palestinese che scala il muro con la scritta di Bansky.
29ছবি Banksy.co.uk।Foto da Banksy.co.uk
30এটাই ব্যাঙ্কসির প্রথম ফিলিস্তিন ভ্রমণ নয়।Questa non è la prima volta che Banksy va in Palestina.
31পশ্চিম তীরের প্রতিবন্ধক দেওয়ালের ফিলিস্তিনের অংশে তিনি যে সব দেয়াল চিত্র এঁকেছেন তা তার বিখ্যাত কিছু কাজ হিসেবে পরিচিত।I graffiti che fece dalla parte palestinese della Striscia di Gaza rimangono le sue opere più conosciute.
32এখানে তার কয়েকটি তুলে ধরা হল। পশ্চিম তীরে ব্যাঙ্কসি।Di seguito ce ne sono alcune.
33ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।Banksy in Cisgiordania.
34পশ্চিম তীরে বাংকসি। ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।Foto da www.banksy.co.uk