# | ben | ita |
---|
1 | থাইল্যান্ড: ব্যাঙ্ককে আগুন লেগেছে, বিক্ষোভ অন্যান্য অঙ্গরাজ্যে ছড়িয়ে পড়েছে | Tailandia: Bangkok in fiamme, la protesta si estende ad altre città |
2 | ব্যাঙ্ককে আগুন লেগেছে। | Bangkok in fiamme. |
3 | ছবি বিকেকেঅ্যাপোলজিস্ট এর সৌজন্যে | Foto di BKKApologist |
4 | থাইল্যান্ডে সরকার বিরোধী রেড শার্ট ক্যাম্প এরই মধ্যে সেনা নিয়ন্ত্রণে চলে গেছে কিন্তু পিছিয়ে যাওয়া বিক্ষোভকারীরা বেশ কিছু বাড়ি শহরের জ্বালিয়ে দিয়েছে। | Il campo base delle camicie rosse, situato nel centro di Bangkok, è ormai sotto il controllo dell'esercito [in - come tutti i link del post] ma ciò nonostante i dimostranti in ritirata hanno dato fuoco a numerosi edifici. |
5 | অন্যান্য অংগরাজ্যেও বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়েছে, বিশেষ করে থাইল্যান্ডের উত্তরপূর্বে অবস্থিত উদোন থানিতে। | Intanto sono scoppiate le proteste anche in altre province, in particolare a Udon Thani, nel nord-est del Paese. |
6 | রাজধানী আর দেশের বেশিরভাগ স্থানে সান্ধ্য আইন জারী করা হয়। | Nella capitale e in molte altre aree della Tailandia è stato imposto il coprifuoco. |
7 | নীচে একটা গুগুল ম্যাপ দেয়া হল রেড শার্ট আর সরকারী বাহিনীর মধ্যকার সংঘর্ষের স্থানগুলো দেখিয়ে। | La cronaca degli eventi succedutisi a Bangkok nelle scorse 24 ore è disponibile su Bangkok Pundit, Reuters Live Blog, The Thai Report, e Prachatai. |
8 | View ব্যাঙ্ককে রক্তিম সংকট বড় ম্যাপে দেখুন গত ২৪ ঘন্টায় ব্যাঙ্ককে ঘটে যাওয়া কিছু ঘটনার ক্রম ব্যাঙ্কক পণ্ডিত, রয়টার্স লাইভ ব্লগ, দ্যা থাই রিপোর্ট আর প্রাচাথাই এর মাধ্যমে পাওয়া যাচ্ছে। | Simon Roughneen, Nirmal Ghosh, e Saw Yan Naing, che è anche riuscito ad entrare nel campo base delle camicie rosse, hanno riportato alcune testimonianze delle ultime ore caotiche a Bangkok, mentre Thailand's Troubles ha pubblicato alcune immagini delle “battaglie” in città. |
9 | ব্যাঙ্ককের ঘটনার চাক্ষুষ সাক্ষীর বক্তব্য শোনা যাচ্ছে সাইমন রাফনিন, নির্মল ঘোষ আর শ ইয়ান নাইং এর ভাষ্যে যারা রেড শার্ট ক্যাম্পে প্রবেশ করতে পেরেছিলেন। | |
10 | থাইল্যান্ড'স ট্রাবলস শহরে ‘যুদ্ধের' ছবি পিকাসায় তুলে দিয়েছেন। | Il blogger The Drop descrive così la situazione dopo la dispersione delle camicie rosse: |
11 | দ্যা ড্রপ রেড শার্ট বিক্ষোভ দলকে ছত্রভঙ্গ করার পরের দৃশ্যের বর্ণনা দিয়েছেন: | La strada è sudicia, dappertutto ci sono avanzi di cibarie che fermentano sotto il sole cocente. |
12 | রাস্তা ময়লায় ভর্তি, সব জায়গায় খাবার নষ্ট হচ্ছে গরমে। | |
13 | দেয়ালের পিছনে লুকিয়ে থাকা একদল মানুষ সয় এর দিকে ফেরা একটা বড় বাড়ির দিকে তাকিয়ে আছে - স্নাইপার দেখায় চেষ্টা করছে তারা। | Dietro un muro si nasconde una piccola folla che osserva l'alto edificio che domina il vicolo, cercando di individuare i cecchini. |
14 | সয়ের সামনে একেবারে খোলা হয়ে গেছে, কোন টায়ার নেই। | L'accesso al vicolo è libero, non ci sono più pneumatici. |
15 | রামা ৪ এর সাথে কোনায় যে বাড়ি কাসিকর্ন ব্যাঙ্কের অফিস তা পুরোপুরি পুড়ে গেছে। পিছনে পড়ে আছে খালি কালো একটি গুলির খোলস এবং রাস্তার লাইটপোল থেকে ঝুলে থাকে কিছু বৈদ্যুতিক তার। | L'edificio sede della Kasikorn Bank, ad angolo con Rama IV Road, è andato completamente a fuoco lasciando solo un guscio annerito con cavi elettrici che penzolano dal palo della luce fin giù sulla strada. |
16 | ব্যাঙ্ককে আগুন লেগেছে। | Incendio a Bangkok. |
17 | ছবি আভিনিউ এর সৌজন্যে। | Foto di Abhinew |
18 | ব্যাঙ্ককের মল, সিনেমা হল, টিভি স্টেশন আর স্টক এক্সচেঞ্জে আগুন লাগিয়ে দেয়া হয় পালিয়ে যাওয়া রেড শার্ট বিক্ষোভকারীদের দ্বারা। | Le camicie rosse in fuga hanno appiccato il fuoco a centri commerciali, banche, cinema, emittenti televisive e anche alla sede della Borsa. |
19 | আসলেই ব্যাঙ্ককের কিছু অংশ গতকাল পুড়ছিল। | Ieri alcune zone di Bangkok erano letteralmente in fiamme. |
20 | এখানে দেশের একটি বড় বিপনী বিতান সেন্ট্রাল ওয়ার্ল্ড মল পুড়ছে - তার ছবি দেখা যাচ্ছে। | Ecco un video del Central World Mall, uno dei più grandi centri commerciali del Paese. |
21 | ব্যাঙ্ককে বিক্ষোভের উপরে হামলা করার পরে, উদোন থানির পরিস্থিতি বেশ আলাদা কারন রেড শার্টের সমর্থকরা সেখানে সরকারি একটা ভবন কব্জা করতে সমর্থ হয়েছিল। | Mentre a Bangkok la repressione ha ormai messo a tacere le proteste, a Udon Thani la situazione è del tutto diversa, in quanto le camicie rosse sono riuscite a prendere il controllo di un palazzo governativo. |
22 | লাইফ ইন রুরাল থাইল্যান্ড শহরের পরিস্থিতি নিয়ে সময় মত আপডেট দিয়েছেন। | Su Life in Rural Thailand sono disponibili aggiornamenti puntuali della situazione nella città. |
23 | থাই রিপোর্ট বিক্ষোভের ছবি তুলে দিয়েছে। | Il Thai Report ha pubblicato immagini delle manifestazioni. |
24 | সরকারী বাড়ির সামনে বিক্ষোভের একটা ভিডিও এখানে। | A seguire un video con scene di protesta davanti ad un edificio governativo. |
25 | উত্তরপূর্ব থাইল্যান্ডে রেড শার্টের শক্ত ঘাঁটি আছে। তাদের অনেকে গ্রামাঞ্চলে থাকেন যারা বিতাড়িত প্রধানমন্ত্রী থাকসিন সিনাওয়াত্রার সমর্থক। | Le camicie rosse hanno una forte base nel nord-est della Tailandia: molti di loro provengono da comunità rurali sostenitrici del Primo Ministro deposto Thaksin Shinawatra. |
26 | কিন্তু আজকের রেড শার্ট কেবলমাত্র থাকসিনের অনুগতদের দ্বারা গঠিত না। | |
27 | তাদের সাথে এখন যোগ দিয়েছে এমন দল আর ব্যক্তি যারা থাইল্যান্ডের ‘উচ্চশ্রেনী' সরকার ব্যবস্থাকে প্রতিস্থাপন করতে চান। | Oggi tra le camicie rosse non ci sono solo sostenitori fedeli di Thaksin, ma anche gruppi e persone che vogliono cambiare il sistema “elitista” del governo tailandese. |
28 | উদোন বিক্ষোভ। | La protesta a Udon. |
29 | ছবি এনোনিমস্ট এর সৌজন্যে | Foto di anonymost |
30 | রেড শার্টরা দাবি করছে প্রধানমন্ত্রী অভিশিত ভিজাজিভার পদত্যাগ যাকে তারা দাবি করছে বেআইনি আর অগণতান্ত্রিক হিসাবে। | Le camicie rosse chiedono le dimissioni del Primo Ministro Abhisit Vejjajiva la cui elezione ritengono illegittima e antidemocratica. |
31 | তারা আরো চাচ্ছেন প্রধানমন্ত্রী যেন সংসদ ভেঙ্গে দিয়ে নতুন নির্বাচনের তারিখ দেন। | Inoltre chiedono che il Primo Ministro sciolga il parlamento e indica nuove elezioni. |
32 | গত দুই মাস ধরে, রেড শার্ট তাদের হাজার হাজার সদস্যকে মাঠে নামিয়েছেন ব্যাঙ্ককের রাস্তায় বিক্ষোভ করার জন্য। | Negli scorsi due mesi le camicie rosse hanno mobilitato migliaia di sostenitori per protestare nelle strade di Bangkok. |
33 | প্রায় এক সপ্তাহ আগে সংঘর্ষ বেড়ে যায় যখন সরকার বিক্ষোভ স্থান ঘেরাওয়ের আদেশ দেন আর এর পরে বিক্ষোভকারীদের উপরে হামলা করা হয়। | |
34 | সরকার ব্যাঙ্ককে বাড়তে থাকা উদ্বিগ্নতা আর সংঘাতের জন্য ‘সন্ত্রাসী বিক্ষোভকারীদের' উপরে দোষ দেন। | Poi, circa una settimana fa, è scoppiata la violenza [it] quando il governo ha ordinato il blocco dei campi di protesta e la repressione dei dissidenti. |
35 | মানুষ খুন করা বন্ধ করুন। ছবি ফ্রিকিংক্যাটের সৌজন্যে | Il governo ha incolpato i “ribelli-terroristi” [it] per la crescente tensione e violenza a Bangkok. |
36 | জটম্যান গতকালের ঘটনা নিয়ে কিছু টুইট প্রতিক্রিয়া একত্র করেছেন। | Il blogger Jotman sta raccogliendo i tweet con le reazioni agli eventi di ieri. |
37 | এখানে সেখান থেকে কয়েকটি টুইটার বার্তা: | Qui di seguito altri commenti su Twitter |
38 | বামেকিউটি: আমার সিটিডাব্লু চলে গেছে! | Bameecutie: LA MIA CITTÀ È ANDATA! |
39 | এটার জন্য ওইসব প্রতিবাদকারীদের মধ্যে কেউ কি দাম দেবে? | Qualcuno di quei fanatici pagherà per questo… ? |
40 | না তারা দেবে না! | NON LO FARANNO! |
41 | আর আমি শুনেছি তারা এখনো সিয়াম স্কোয়ার পোড়াচ্ছে… প্রা৩ওয়া_পি: @টোয়েটোয়ে কিন্তু কেবল ব্যাঙ্কক না। | E ho sentito che stanno ancora bruciando Siamsquare… PRA3WA_P: @toeytoeyy Ma non solo Bangkok. |
42 | তারা আমার বাড়ির সামনের রাস্তাতেও গাড়ির টায়ার পোড়াচ্ছে। | |
43 | আপনাদের উচিত এসে এই যুদ্ধক্ষেত্র দেখা। | Stanno bruciando pneumatici in mezzo alla strada vicino casa mia. |
44 | পিপোপাঙ্কি: আমার সয়তে সোনার একটা দোকান সম্পূর্ণ পুড়িয়ে দেয়া হয়েছে…এখান থেকে তাহলে গতকালের পোড়া গন্ধ আসছিল… এসএলম্যাক্লে: আরটি@পাইসাল_এন্টি: থাই পিবিএস: সিয়াম স্কোয়ার, বিগ সি রাজদাম্রী, ব্যাঙ্কক ব্যাঙ্ক সাপান লুয়াইং এ এখনো আগুন জ্বলছে রায়টকারীরা যেখান কর্তৃপক্ষের সাথে সংঘর্ষে লিপ্ত হচ্ছে। | Dovresti venire qui a vedere la zona di guerra pippopunkie: Un negozio d'oro nel mio vicolo è stato completamente bruciato… ecco da dove veniva l'odore di bruciato ieri… :( slmackley: RT @paisal_nt: Thai PBS: Ancora in fiamme Siam Square, Big C Rajdamri, Bangkok Bank Saphan Luang mentre i ribelli si scontrano con le autorità iBangkok: Mi chiedo dove siano tutti i vigili del fuoco, non ne ho visti molti in quei video del Central World in fiamme… dvanpelt: Due grandi pennacchi di fumo stamattina a Din Daeng e Ratchaprasong. |
45 | আইব্যাঙ্কক: ভাবছি সব দমকল বাহিনীর লোক কোথায়, ভিডিওতে তাদের খুব একটা দেখা যাচ্ছে না। | |
46 | ডিভানপেল্ট: আজ সকালে দিন দায়েং আর রাতচাপ্রাসোং এই দুই অঞ্চলে ধোঁয়ার দুটো বিশাল কুণ্ডলি। | |
47 | বাতাসে এখনো পোড়া টায়ারের গন্ধ। | Odore di pneumatici bruciati nell'aria. |
48 | নুনিদ৮৮০৫১৭: মানুষ মারা যাচ্ছে, বাইরে অনেক জায়গায় আগুন জ্বলছে কিন্তু আমার প্রিয় বাড়ি বাঁচাতে আমি কিছু করতে পারছি না। তুল্পিন: আমি এই এলাকার সব দিক থেকে পোড়া গন্ধ পাচ্ছি কিন্তু কোথা থেকে আসছে সেটা বুঝতে পারছি না। | Bangkok nunid880517: Tanta gente sta morendo, tanti posti sono in fiamme e non posso fare niente per salvare e proteggere la mia amata casa ;( tulpin: Sento odore di bruciato dappertutto in questa zona, non riesco a capire da dove viene. |