# | ben | ita |
---|
1 | মিয়ানমার: সু চীর মুক্তির এক বছর পর | Myanmar: a un anno dalla liberazione di Suu Kyi |
2 | গত ১৩ নভেম্বর,২০২০ তারিখে অং সান সুচীর মুক্তিতে মিয়ানমারের বার্মিজ জনগণ ও সারা বিশ্ব আনন্দিত হয়েছিল। | È quasi trascorso un anno da quando, il 13 novembre 2010, i birmani e il resto del mondo hanno festeggiato la liberazione di Aung San Suu Kyi [it]. |
3 | তাঁর মুক্তির প্রায় এক বছর হতে চলল। | Non appena liberata Suu Kyi, Maydarwii [my] scriveva sul suo blog: |
4 | মেদারউই সু চীর মুক্তির পরপরই তাঁর ব্লগে লিখেন: | Avevo intenzione di riprendere a scrivere solo dopo la fine degli esami, ma oggi è un giorno speciale. |
5 | আমি ভাবতাম যে আমার পরীক্ষার পরেই আমি আবার ব্লগ লিখতে শুরু করব, কিন্তু আজকে একটি আনন্দদায়ক ঘটনার কারনে আমি ব্লগ লিখছি। | Da ieri hanno iniziato a circolare notizie confuse; i miei pensieri vagavano come in un limbo, dal momento che di notizie simili se ne sentono spesso, ma poi si scopre perlopiù che si tratta di informazioni false. |
6 | গতকাল থেকে একটা ভুয়া সংবাদ শোনার কারনে আমার মন অবসন্ন। | Speravo che questa volta ci fosse del vero in quelle voci, ma non ero ottimista al riguardo. |
7 | এ ধরণের খবর প্রায়শই পেয়ে থাকি যে খবরগুলো মাঝে মাঝেই মিথ্যা হয়। আশা করি খবরটি যেন সত্যি হয়, যদিও মনে কোন জোর পাচ্ছিনা। | Ieri mattina, mentre facevo colazione, mio zio ha detto che la notizia non era ancora stata confermata; mi sentivo un po' delusa. |
8 | বের হওয়ার আগে যখন সকালের নাস্তা খাচ্ছিলাম তখন চাচা বললেন গতকাল আমি যে খবরটি শুনেছিলাম তা এখনও নিশ্চিত নয়। শুনে মনটা আরও খারাপ হয়ে গেল। | Quando all'una sono rientrata a casa, avevo fame e mi sono messa ai fornelli, ma mio zio è entrato in cucina esultando: “L'hanno liberata!” |
9 | দুপুর ১ টায় বাড়ি ফেরার পর আমি ক্ষুধার্ত থাকার কারনে দুপুরের খাবার তৈরি করছিলাম এবং তখনই চাচা রান্নাঘরে ঢুকে আনন্দিত হয়ে ঘোষণা করলেন, “তিনি মুক্তি পেয়েছেন!” | |
10 | আমরা আমাদের দুপুরের খাবারকে টেবিলে ফেলে রেখে দীর্ঘ সময়ের জন্য টেলিভিশনের সামনে বসলাম। | Dimentichi della fame, abbiamo abbandonato i piatti in tavola e siamo rimasti di fronte alla tv a guardare i notiziari. |
11 | আমরা ভুলেই গিয়েছিলাম যে আমরা ক্ষুধার্ত। | In fondo, aspettavamo questo momento da anni! |
12 | আসলে এ খবরটির জন্য আমরা দীর্ঘ বছর ধরে প্রতীক্ষায় ছিলাম। আন্টি সু -এর বাড়ির সামনে উল্লসিত জনতাকে দেখে আমি আনন্দিত হই, রোমাঞ্চিত হই, আমার দুচোখ বেয়ে অশ্রু ঝরে পড়ে। | Ero talmente felice nel vedere la folla che si riuniva gioiosa davanti alla casa di Daw Suu, che mi è venuta la pelle d'oca e le lacrime agli occhi: vedevo il suo volto sullo schermo, ma in maniera offuscata, e non riuscivo a smettere di fissarlo. |
13 | টিভির পর্দায় আন্টি সু-এর ঝাপসা মুখ থেকে আমার দৃষ্টি ফেরেনা। | Mi sentivo felice e triste al contempo ed ero sopraffatta da emozioni indescrivibili. Aung San Suu Kyi, 8 ottobre, 2011. |
14 | একই সাথে আমি আনন্দিত ও দুঃখিত হয়ে পড়ি। এক অবর্ণনীয় অনুভূতি আমার মাঝে খেলা করে। | Foto di Utenriksdept, ripresa da Flickr con licenza CC Attribution-Non Derivative Works 2.0 (CC BY-ND 2.0). |
15 | হিথু তায়জার নামে একজন বার্মিজ ব্লগার সু চীর মুক্তির পর জনতার উদ্দ্যেশ্যে সু চীর ভাষণ শোনার জন্য এন এল ডির প্রধান কার্যালয়ে যান। তিনি লিখেন: | Il giorno dopo la scarcerazione, un blogger birmano, Htoo Tayzar, si è recato alla sede della Lega Nazionale per la Democrazia (LND) [it] per ascoltare il discorso di Suu Kyi, per poi commentare così: |
16 | সকাল ১০টা ৩০ মিনিটে অনেক লোকই সেখানে উপস্থিত ছিলেন, তাঁদের অনেকের হাতেই “আমরা সু চীকে ভালবাসি” লেখা পোস্টার ছিল। | Alle 10.30 del mattino era già arrivata tantissima gente, molti dei quali reggevano poster con su scritto “We Love Su”. |
17 | আমি লক্ষ্য করলাম সেখানে ট্রাফিক পুলিশ ছাড়া আর কোন সামরিক পোশাকধারী ছিলনা। | Notai che non erano presenti uomini in divisa, a eccezione degli agenti del traffico. |
18 | প্রধান কার্যালয়ের সামনের পানের দোকান, চায়ের দোকানগুলোতে অনেক লোক ছিল। | Nemmeno la gente che si aggirava attorno ai negozi di betel e di tè di fronte alla sede del partito era stata allontanata. |
19 | দাদা, দাদীরা তাঁদের নাতি-নাতনির হাত ধরে সেখানে এসেছিলেন। আবালবৃদ্ধ বণিতার এক সমাবেশ সেখানে ঘটেছিল | Tutte le generazioni erano accorse, compresi dei nonni e delle nonne, che accompagnavano i nipotini per mano. |
20 | যদিও “জায়গাটা এতই জনাকীর্ণ ছিল যে পায়ের আঙ্গুলের উপর দাঁড়িয়ে ছবিগুলো তুলতে হয়েছে” তারপরেও তিনি এ ঘটনার অনেকগুলো ছবি তুলেন ক্যাও থু নামের একজন অভিনেতা যিনি মৃতদের বিনামূল্যে সৎকারের সমিতি স্থাপন করে মানুষের হৃদয় জয় করেছেন, তিনি তাঁর আঁকা সুচীর ছবি সুচীকে উপহার দেন। | Htoo Tayzar ha scattato moltissime foto [my] in quell'occasione, sebbene il posto fosse “talmente affollato che non si riusciva a stare in piedi e bisognava tenersi in punta di piedi per fare le foto.” Nel frattempo, l'attore birmano Kyaw Thu, noto e amato dal pubblico per aver istituito una fondazione che offre un servizio di funerali gratuiti per i poveri, ha donato a Suu Kyi alcuni dipinti da lui realizzati [en, come i link successivi, eccetto ove diversamente indicato]. |
21 | সু চীর মুক্তিতে তাঁর অনুভূতি কি জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন: | Alla domanda su cosa pensasse sui recenti eventi, Suu Kyi ha dichiarato: |
22 | আমরা আমাদের জীবনে এখন উষ্ণ আলো পেলাম। আমি চাইনা আমরা লক্ষ্যভ্রষ্ট হই। | Adesso abbiamo una luce alla guida delle nostre vite, una luce che ci riscalderà. |
23 | আমরা চাইনা ভয়ের কারনে আমরা আমাদের জীবনের কাজ থেকে পিছপা হই। | Non voglio che perdiamo i nostri obbiettivi, né che viviamo all'insegna della paura. |
24 | এখন ‘মা” সুচী আমাদেরকে আমাদের পথ দেখাতে পারেন। | Ora, “Madre” Suu è in grado di scortarci nel nostro cammino. |
25 | তাঁর মুক্তিতে আমাদের কেবল খুশিতেই সীমাবদ্ধ থাকলেই চলবেনা। | Non basta essere felici per la sua liberazione; adesso è necessario seguirla nel suo cammino. |
26 | আমাদের জন্য গুরুত্বপূর্ণ হল তাঁর নির্দেশনা মেনে চলা। | |
27 | অনেক স্থানীয় সংবাদপত্রে তাঁর মুক্তির বিষয়টিকে কঠোর সেন্সরশীপ-এর কারনে প্রধান সংবাদ শিরোনামে পরিণত করতে পারেনি। | A molti dei quotidiani locali è stato vietato di riportare la notizia in prima pagina e, in generale, la comunicazione della liberazione ha subito forti censure. |
28 | যদিও একটি স্থানীয় খেলাধুলার পত্রিকার শিরোনামে লেখা হয়েছিল, ” সুন্দারল্যান্ড ( সান্দারল্যান্ড) ফ্রিজ চেলসি”, ইউনাইটেড স্টান্ড বি ভিলা” অ্যান্ড ” আরেসেনাল আডভান্সড টু গ্র্যাব দেয়ার হোপ“-এ শিরোনামগুলোর বোল্ড করা অক্ষরগুলোকে একত্র করলে মানে দাঁড়ায় “সু ফ্রি। | A quel che si dice, un giornale sportivo locale è stato sospeso dalla pubblicazione per due settimane: nei titoli riportava “Sunderland Freeze Chelsea,” “United Stunned by Villa” & “Arsenal Advance to Grab Their Hope”, ma, attraverso l'uso di colori diversi per evidenziare i caratteri, era possibile leggere fra le righe un altro titolo: “Su Free. |
29 | ইউনাইট অ্যান্ড আডভান্সড টু গ্র্যাব দেয়ার হোপ”। | Unite & Advance to Grab the Hope” (“Su libera. Avanzare uniti per afferrare la speranza”). |
30 | খেলাধুলার এ পত্রিকাটিকেও কেবলমাত্র শিরোনামের কারনে সপ্তাহের জন্য নিষ্ক্রিয় করে রাখা হয়েছিল। | Inoltre, altri nove giornali sono stati costretti a sospendere le pubblicazioni per una settimana, dal momento che avevano riportato la notizia in prima pagina. |
31 | উল্লেখ্য যে সু চির মুক্তির খবর প্রথম পাতায় ছাপানোর কারণে আরও ৯ টি স্থানীয় সংবাদপত্রের প্রকাশনাকে এক সপ্তাহের জন্য স্থগিত রাখা হয়। | Dopo la nomina del nuovo governo nel 2011, tuttavia, c'è stato un rilassamento della censura editoriale nei confronti delle notizie riguardanti Aung San Suu Kyi. |
32 | ২০১১ সালে নতুন সরকার আসার পর অং সান সু চির সংবাদ প্রকাশের বিষয়ে সংবাদপত্রের সেন্সরশীপ শিথিল করা হয়। | Un suo articolo, intitolato “Le mie vacanze”, è anche apparso [my] sul quotidiano Pyi Thu Khit. |
33 | পাই থু খিত সংবাদপত্রে সু চি “আমার ছুটির দিনগুলো” শিরোনামে একটি নিবন্ধ লিখেন। | A luglio 2011 Suu Kyi si è recata con il figlio in visita alla città di Bagan. |
34 | ২০১১ সালের জুলাই মাসে তিনি (সু চি) তাঁর ছেলেকে সাথে নিয়ে বাগান সফর শুরু করেন। | Si è trattato del suo primo viaggio fuori Yangon, dopo il rilascio dagli arresti domiciliari. |
35 | গৃহ বন্দিত্ব থেকে মুক্তির পর ইয়াঙ্গুনের বাইরে এটা ছিল সু চির প্রথম সফর। | Sono accorsi centinaia di abitanti locali, felici di poterla incontrare. Un cittadino si è espresso così: |
36 | শত শত স্থানীয় জনতাকে তিনি শুভেচ্ছা জানান, এরমধ্যে অল্প কিছু লোক তাঁর সাথে দেখা করতে সক্ষম হন। | “Sono così contento di vedere la Figlia del nostro Paese. ” ha detto un anziano signore sui 70 anni, che vendeva fiori per strada. |
37 | স্থানীয় একজন বলেনঃ | “Nessuno può unire questo Paese, se non Suu Kyi.” |
38 | ” আমি আমার দেশের মেয়েকে দেখে খুবই আনন্দিত”, প্যাগোডার সামনে ফুল বিক্রি করেন এমন একজন ৭০- বছর বয়সী ব্যক্তি বলেন ” একমাত্র সু চি ই পারেন দেশটাকে ঐক্যবদ্ধ রাখতে”। | Suu Kyi si è anche schierata contro la realizzazione della diga idroelettrica di Myitsone [it] nello Stato Kachin, a nord della Birmania e, nonostante il lungo periodo di detenzione, si è dimostrata perfettamente al corrente degli avvenimenti socio-culturali del Paese. |
39 | কোচিন রাজ্যে মাইস্টোন বাঁধ বাস্তবায়নের বিষয়ের তিনি বিরোধী ছিলেন। বছরের পর বছর কারাবন্দী থাকার পর তিনি সামাজিক ও সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ডে যুক্ত হন। | Ha partecipato a numerosi eventi: l'esposizione artistica “Sketch of A River“; i festeggiamenti per il 150º anniversario della nascita di Rabindranath Tagore, organizzati presso l'Ambasciata Indiana; una partita di football e la recente inaugurazione della Libreria Bayda [my]. |
40 | অনেকগুলো কর্মসূচীতে তিনি যোগ দেন যেমন “ স্কেচ অব রিভার আর্ট একজিবিশন“, ” ভারতীয় দূতাবাসে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ১৫০তম জন্মজয়ন্তী“, একটি ফুটবল খেলার অনুষ্ঠান, সম্প্রতি চালু হওয়া বেদার পাঠাগার। | |
41 | তিনি শিল্প মুক্তির চলচ্চিত্র উৎসবের পৃষ্ঠপোষকতা করেন। এ উৎসবের পুরস্কারের অর্থায়ন তিনি করেন। | Suu Kyi sponsorizzerà, inoltre, l'Art of Freedom Film Festival, per il quale si è personalmente assunta la responsabilità del finanziamento dei premi in palio. |
42 | ২০১১ সালের আগস্ট মাসে প্রথমবারের মত তিনি মিয়ানমারের রাষ্ট্রপতি উ থিন সিন-এর সাথে দেখা করেন, এবং তিনি (সু চি) বলেন রাষ্ট্রপতির সাথে তাঁর সাক্ষাত সন্তোষজনক। | |
43 | ২০১১ সালের আগস্টে রাষ্ট্রপতি উ থিন সিন-এর সঙ্গে সু চি, ছবি- মিয়ানমার টাইমস এর সৌজন্যে | Ad agosto 2011, ha incontrato per la prima volta il presidente del Myanmar Thein Sein, spiegando poi di essere rimasta “soddisfatta” dall'incontro. |
44 | তিনি অনেক বিদেশী গণ্যমান্য ব্যক্তিবর্গের সাথে সাক্ষ্যাত করেন এর মধ্যে মার্কিন সিনেটর জন ম্যাককেইন অন্যতম। | Poi ha incontrato alcuni dignitari stranieri, tra cui il senatore americano John McCain. |
45 | সংসদে নির্বাচন আইন সংশোধনের পর ইতোমধ্যে সু চি তাঁর রাজনৈতিক দল ন্যাশনাল লিগ ফর ডেমক্রাসী (এন এলডি) কে পূনঃ নিবন্ধনের সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। তিনি বলেনঃ | Nel frattempo, Suu Kyi ha annunciato che prenderà una decisione in merito alla registrazione della LND, ma solo dopo che il parlamento avrà emendato la legge elettorale, e ha dichiarato: |
46 | আমাদের দল এন এল ডিএর পূনঃ নিবন্ধনের বিষয়টি নির্ভর করছে আইনের উপর। আইনটি কার্যকর হওয়ার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি। | La registrazione della LND dipende dalla legislazione; per questo motivo, aspetteremo che essa sia approvata, prima di prendere decisioni al riguardo. |
47 | আইনটি কার্যকর হওয়ার পর দলের আইন অনুযায়ী সভা করে আমরা আমাদের সিদ্ধান্ত গ্রহণ করবো। | In tal caso, riuniremo il partito in accordo con i dettami legislativi e decideremo in merito alla questione. |
48 | আমরা খুবই নিয়মনিষ্ঠ। আইন অনুযায়ী আমরা সবকিছু করবো। | Intendiamo essere molto precisi e agire solo se in accordo con la legge. |
49 | এ কারনেই আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারিনি কেননা আমি এখনও আইনটি দেখিনি”। | Per questo, non prenderò decisioni finché non l'avrò vista. |
50 | ১৩ নভেম্বর ২০১১ তারিখে তিনি এন এল ডি-এর প্রধান কার্যালয়ে তাঁর মুক্তির এক বছর উদযাপন উপলক্ষ্যে এক সংবাদ সম্মেলনের আয়োজন করবেন। | Il 13 novembre 2011, Suu Kyi terrà una conferenza stampa nella sede della LND, per celebrare [my] il primo anniversario della sua scarcerazione. |