Sentence alignment for gv-ben-20121003-31866.xml (html) - gv-ita-20121002-66717.xml (html)

#benita
1সৌদি আরবঃ জাতীয় দিবসে অভিযোগহীন বন্দীদের পরিবারের বিক্ষোভArabia Saudita: proteste a favore dei detenuti senza accuse
2সৌদি আরবের শীর্ষ মানবাধিকার সমস্যা হলো অভিযোগ ছাড়াই কারাবাস।In Arabia Saudita l'imprigionamento senza capi d'accusa è senz'altro il problema principale nel settore dei diritti umani.
3সৌদির স্বাধীন মানবাধিকার সংস্থা সৌদি সিভিল এন্ড পলিটিক্যাল রাইটস এসোসিয়েশন এর হিসেবে অভিযোগহীন বন্দীদের সংখ্যা ৩০,০০০ এর ওপরে, যেখানে সরকারী হিসেবে তা মাত্র ৪,৩৯৬ জন।L'organizzazione indipendente “Associazione Saudita per i diritti civili e politici” stima una cifra di oltre 30.000 [ar, come tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato] prigionieri senza accuse, mentre le stime governative si fermano a quota 4.396.
4এদের বেশীর ভাগই ৯/১১ এর পরবর্তী “সন্ত্রাস বিরোধী যুদ্ধের” সময় গণ গ্রেফতারের শিকার।Molti sono stati arrestati in massa dopo l'11 settembre 2001, durante la cosidetta “guerra al terrore”.
5২৩ শে সেপ্টেম্বর,২০১২, সৌদির জাতীয় দিবসে অভিযোগহীন বন্দীদের পরিবার তাদের মামলা সম্পর্কে সচেতনতা সৃষ্টির সুযোগ গ্রহণ করেছিল। বুরাইদাহের কাছাকাছি আল-তুরফিয়া কারাগারের বাইরে তারা অবস্থান নেয়।Il 23 settembre 2012, giornata nazionale dell'Arabia Saudita [en], le famiglie dei detenuti senza accuse hanno colto l'occasione per aumentare la consapevolezza sul loro caso, organizzando un sit-in fuori dalla prigione al-Turfiya, vicino a Buraidah [en].
6রয়টার্সের খবর অনুযায়ী, ৬০ জন পুরুষ, ৪৫ জন মহিলা এবং ১৬ টি শিশু এই অবস্থান কর্মসূচীতে অংশ নিয়েছিলো।Secondo Reuters, 60 uomini, 45 donne e 16 bambini hanno partecipato al sit-in.
7প্রথমে দাঙ্গা পুলিশের বাস বিক্ষোভকারীদের ঘিরে রেখেছিলো এবং তাদের কাছে খাবার ও পানি পৌঁছাতে বাঁধা দেয়।All'inizio i bus della squadra antisommossa hanno circondato i manifestanti e requisito loro cibo e acqua.
8সৌদি সিভিল এন্ড পলিটিক্যাল রাইটস এসোসিয়েশনের সহ-প্রতিষ্ঠাতা মোহাম্মাদ আল-কাহতানী টুইট করেছেন [আরবি] :Mohammad al-Qahtani, co-fondatore dell'associazione saudita per i diritti civili e politici, commenta [ar]:
9বিক্ষোভকারীরা সারা রাত বসে থাকার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন, @আবুসাইদ৩৩৩১ থেকে পাওয়া ছবি।I manifestanti decidono di passare la notte all'aperto, via @abosaud3331
10এমএফকাহতানীঃ আল-তুরফিয়া কারাগারের বাইরে বসে থাকা সবাইকে দাঙ্গা পুলিশ বাসগুলো ঘিরে রেখেছিলো এবং তারা কাউকেই এর মধ্যে ঢুকতে বা বের হতে দেয়নি।MFQahtani: I bus della squadra antisommossa stanno circondando il sit-in di al-Turfiya e non permettono a nessuno di entrare o andarsene.
11বিক্ষোভকারীদের গাড়ির রেজিস্ট্রেশন প্লেটের নাম্বারগুলোও তারা সংগ্রহ করেছিল এবং পানি নিতে বাধা দিচ্ছিলো!Hanno anche preso i numeri delle targhe automobilistiche e requisito l'acqua!
12যদি পুলিশ তাদের খাবার ও পানি নিতে না দেয় তবে, একজন বিক্ষোভকারী বউয়াজিজি এর অনুসরণে নিজের গায়ে আগুন ধরিয়ে দেওয়ার হুমকি দেয় [আরবী]:Un manifestante ha minacciato di gettarsi sul fuoco, seguendo l'esempio di Bouazizi [it], se non avessero permesso loro di mangiare e bere:
13@আবুসাইদ৩৩৩১: সরকার এবং স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়কে জানিয়ে দিন, যদি তারা খাবার ও পানি নিতে না দেয় তবে আমি হব আরেকজন বউয়াজিজি।@abosaud3331: Facciamo sapere al governo e al ministero dell'interno che sarò un altro Bouazizi se non ci lasceranno bere e mangiare.
14আমি এর জন্য প্রস্তুত।Sono pronto a questo.
15আবারও টুইট করছি।Rilancia.
16যাহোক, একজন বিক্ষোভকারী পুলিশের পাহারাকে ফাঁকি দিয়ে অন্যদের জন্য কিছু খাবার নিয়ে আসতে সক্ষম হয় [আরবি]:Tuttavia, un manifestante è riuscito ad abbattere il blocco e a portare un po' di cibo al sit-in:
17@আবু_ওতমানঃ কেউ একজন পানি ও খাবার অবৈধভাবে নিয়ে এসেছিলো!@abo_otman: Acqua e cibo sono appena arrivati grazie a qualcuno, illegalmente!
18আল-কাহতানি রিপোর্ট করেছিলেন যে সৎ গুণাবলী উন্নতকরণ এবং পাপ দমনকারী কমিটির সদস্যরা, যারা তথাকথিত “ধার্মিক পুলিশ”, তারাই দাঙ্গা পুলিশ বাহিনীতে যোগ দিয়েছিলো।Al-Qahtani riferisce che i membri del “Comitato per la promozione della virtù e la prevenzione del vizio”, la cosiddetta “polizia religiosa”, si è unita alla squadra antisommossa.
19পরিবারগুলো কারাগারের সামনে সারা রাত কাটিয়েছে। তাদের দাবী ছিলো কারাগার কর্তৃপক্ষকে তাদের সাথে অবশ্যই দেখা করতে হবে।Le famiglie hanno trascorso la notte di fronte alla prigione, esigendo un incontro con l'amministrazione della prigione.
20দাঙ্গা পুলিশ বিক্ষোভকারীদের হুমকি দেওয়ার চেষ্টা করেছিলো [আরবি]:La squadra antisommossa ha tentato di minacciare i manifestanti [ar]:
21কর্মকর্তাদের দরজা [আপনাদের জন্য] খোলা আছে।Le porte degli ufficiali sono aperte [per voi].
22আপনারা নিজেদেরকে ও আপনাদের পরিবারকে বিপদে ফেলবেন না।Non mettete voi e le vostre famiglie in pericolo.
23বিক্ষোভকারীরা একটা মীমাংসায় আসার পর চারিদিকে ছড়িয়ে পরেছিলো, কিন্তু তারা একটি পুলিশ চেক পয়েন্টের কাছে যেখানে সমর্থকেরা তাদের জন্য খাবার ও পানি নিয়ে অপেক্ষা করছিলো সেখানে পৌছার পর দাঙ্গা পুলিশ খুব দ্রুত তাদের ঘিরে ফেলে এবং পেটাতে শুরু করে।Raggiunto un accordo, i manifestanti si sono dispersi, ma, appena arrivati al posto di controllo della polizia dove erano attesi dai sostenitori (che dovevano rifornirli di cibo e acqua), la squadra antisommossa li ha rapidamente circondati e ha iniziato a picchiarli.
24মার খাওয়া বিক্ষোভকারীদের একজন রীমা আল-জোরেশ।L'attivista Reema al-Joresh [en] era tra quelli che sono stati malmenati.
25যে গাড়িগুলো চলে গিয়েছিলো পুলিশ সেগুলোকেও ধাওয়া করেছিলো।Hanno anche seguito le macchine che avevano lasciato.
26এই অবস্থান কর্মসূচীতে অংশ নেওয়া ৫০ জনেরও বেশী যুবক এখনও আটক রয়েছে।Più di 50 giovani, che avevano partecipato al sit-in, sono ancora tenuti in stato di fermo.