# | ben | jpn |
---|
1 | কিরগিজস্তান: রাষ্ট্রপতি নিবার্চনের জন্য ৮৩ জন প্রার্থী নাম নিবন্ধন করেছে | キルギス共和国:大統領選に83名が立候補 |
2 | মধ্যে এশিয়ার ক্ষুদ্র রাষ্ট্র কিরগিজস্তান, তার রাজনৈতিক অস্থিরতার জন্য বিখ্যাত, এখন দেশটিতে এবছর অক্টোবরে রাষ্ট্রপতি নির্বাচন অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে। | 政情不安で知られる中央アジアの小国キルギス共和国(以下、キルギス)で、今年10月に大統領選挙が行なわれる。 |
3 | কিরগিজস্তানের আবার সুযোগ এসেছে বিখ্যাত হবার। | そのキルギスに今、別の話題でも有名になるチャンスが訪れた。 |
4 | দেশটির শূন্য রাষ্ট্রপতি পদে নির্বাচনের জন্য ৮৩ জন কিরগিজ নাগরিক নিজেদের নাম নিবন্ধন করেছে। | 今回の大統領選に、83名が候補者登録をしているのだ。 |
5 | রাষ্ট্রপতি পদে নির্বাচনে নাম নিবন্ধনকারীদের এই তালিকাটি বেশ মনোমুগ্ধকর। এই তালিকায় আইনজীবী, ব্যবসায়ী, শিক্ষক, পিএইচডি ডিগ্রীধারী, রাজনীতিবীদ, এবং এমনকি বেশ কয়েকজন বেকার রয়েছে। | 圧巻の候補者リストには、弁護士、農業従事者、ビジネスマン、教師、博士号取得者、政治家、そして数名の無職の候補者まで名を連ねている。 |
6 | এদের মধ্যে ১৬ জন রাজনৈতিক দলের, ৬৭ জন স্বতন্ত্র প্রার্থী হিসেবে নিজের মনোনয়নপত্র জমা দিয়েছে। | 政党所属の候補者は16名で、無所属の候補者が67名。 |
7 | প্রার্থীদের মধ্যে ছয় জন নারী এবং সাতাত্তর জন পুরুষ। | 女性候補が6名で、男性候補が77名。 |
8 | এদের সকলকে ৩০,০০০ সমর্থকের স্বাক্ষর সংগ্রহ করতে এবং নির্বাচনী জামানত (প্রায় ২,২০০ ডলার) জমা করতে হবে। | 候補者に義務付けられているのは、3万人分の推薦人署名を集めることと選挙供託金(約2200ドル)の支払い、そしてキルギス語の試験に合格することである。 |
9 | এর সাথে তাদের কিরগিজ ভাষায় পাশ করতে হবে। | キルギスの大統領は任期6年で、大統領の2回当選は禁じられている。 |
10 | কিরগিজস্তানের রাষ্ট্রপতির মেয়াদকাল ছয় বছর। দেশটিতে এক ব্যক্তি একবারের বেশী রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত হতে পারে না। | 大統領となる条件とは、外国の市民権をいっさい持たないキルギス国民であること、35歳以上70歳未満であること、15年以上キルギスに居住していること、の3つである。 |
11 | কেবল কিরগিজ প্রজাতন্ত্রের নাগরিক এবং যার কোন বিদেশী নাগরিকত্ব নেই, যার বয়স ৩৫ থেকে ৭০ বছর, তিনি কিরগিজ আইনে রাষ্ট্রপতি হবার যোগ্য। | キルギス国会議事堂 写真提供:Flickrユーザーbenpaarmann (CC BY 2.0). |
12 | তবে তাকে ১৫ বছরের বেশী সময় ধরে কিরগিজস্তানের বাসিন্দা হতে হবে। | 当然、キルギスのネット上では、このようなバラエティ豊かな大統領候補のことが広く話題にあがっている。( |
13 | কিরগিজস্তানের সংসদ ভবন। | ツイートはすべて、ロシア語から翻訳) |
14 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী বেনাপারমান-এর, (সিসি বাই ২. | @AizatM:大統領候補が83名!!! |
15 | ০)। ৮৩ জন রাষ্ট্রপতি প্রার্থী নাগরিক | おもしろすぎる!!! |
16 | ভার্চুয়াল কিরগিজস্তান, বৈচিত্র্যময় রাষ্ট্রপতি প্রার্থীর তালিকা নিয়ে ব্যাপকভাবে আলোচনা করেছে [রুশ ভাষায় করা সকল টুইট অনুবাদ করা হয়েছে] | とにかく、良くなることを願いたい…。 @Chingiz_KG: 83名とは、衝撃的な人数だね。 |
17 | @ ইজাতএম : তিরাশি জন প্রার্থী!!! | @IlyaLukash: なんて国なんだろう?! |
18 | এটা নিছক মজাদার এক বিষয়!!! | 83名の候補者に幸あれ! |
19 | যাই হোক, আমি ভালো কিছুর আশা করছি!!! … | ネット上のフォーラムDieselの参加者からは、より実務的な意見が寄せられていた。 |
20 | @চিঙ্গিজ__কেজি: রাষ্ট্রপতি পদে তিরাশি জন প্রার্থী একটা বিস্ময়কর সংখ্যা। | 彼らの興味の的は、どのような候補者名簿ができ上がるのかにあった。[ru] |
21 | @ইলিয়ালুকশা: তাতে কি, রাষ্ট্র? | $kyMeR:巻き物みたいにするのかな? |
22 | এই তিরাশি জন প্রার্থীর প্রতি আমার অভিনন্দন। | llena: トイレットペーパーみたいな感じにするのが、一番いいと思う。 |
23 | ডিজেল ফোরাম ব্যবহারকারীরা আরো বাস্তব সম্মত চিন্তা ব্যক্ত করেছে, তারা কৌতূহলী, এ ক্ষেত্রে ব্যালট পেপারটি দেখতে কেমন হবে [রুশ ভাষায়]: | Ilyich:有名なもの、ドイツの車、日本の技術、中国の製品。 そしてキルギスの大統領生産高! |
24 | স্কাইমের: ব্যালট পেপারটা কি একটা মোড়ানো কাগজের [রোল] মত দেখাবে? )) | 候補者が83名という事態をきっかけに、キルギスのネット市民は、大統領候補の質についても考えるようになった。 |
25 | ইলেনা: এর সকল সরকারী বিজ্ঞপ্তি অবশ্যই হতে হবে একটা মোড়ানো টয়লেট পেপারের কাগজে। | キルギスの多くの政治家がソーシャル・ネットワークにアカウントを持っているが、そのうち自分のブログを開設している政治家はほんの一握りである。 |
26 | এটা একটা অর্থ তৈরি করে। | ネット市民の反応 |
27 | ইলিচ: জার্মানি তার গাড়ীর জন্য, জাপান তার প্রকৌশলবিদ্যার জন্য, চায়না তার পণ্যের জন্য বিখ্যাত, আর কিরগিজস্তান রাষ্ট্রপতি তৈরির জন্য বিখ্যাত! | キルギスのほぼ全ての政治家が、(党大会や選挙運動など)大きな政治的イベントを控えた時のみ、ソーシャル・ネットワークで活発に活動することは、この国のネット上では周知の事実だ。 |
28 | ৮৩ জন রাষ্ট্রপতি পদপ্রার্থীর ঘটনায় কিরগিজস্তানের নাগরিকরা তাদের রাষ্ট্রপতি প্রার্থীদের গুণাবলির বিষয় নিয়ে ভাবছে। | それ以外の時期、政治家のネット活動はほぼゼロとなる。 |
29 | ইতোমধ্যে বেশ কয়েকজন রাষ্ট্রপতি প্রার্থী সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমগুলোতে তাদের একাউন্ট খুলেছে। | こうした状況を背景に、フェイスブックで、「『幽霊』政治家をやりこめよう!」 |
30 | এদের মধ্যে কয়েকজনের আবার ব্লগ রয়েছে। নেট নাগরিকদের প্রতিক্রিয়া | [ru] という公開イベントが立ち上がった。 |
31 | ভার্চুয়াল কিরগিজস্তান জানে যে প্রায় সকল রাজনীতিবীদ কেবল মাত্র বড় আকারের কোন কর্মকাণ্ডের আগে ইন্টারনেটে সক্রিয় হয়ে উঠে (কোন র্যালি, নির্বাচন, ইত্যাদি)। | この公開イベントの作成者は、大手通信社の一つAKIpressの編集者であり、ソーシャル・ネットワークでも熱心に活動しているAzamat Imanalievだ。 |
32 | এর বাইরে অন্য সময়ে তাদের নেট ভিত্তিক কর্মকাণ্ড প্রায় শূন্যের কোঠায়। | この公開イベントでは、キルギスのユーザーに対し、9月25日に同国政治家を友達リストから削除したり、フォローを解除したりするよう、呼びかけが行なわれている。 |
33 | আর এই বিষয়টি ফেসবুকে একটি অনুষ্ঠানের জন্ম দিয়েছে “ যার নাম ‘ডাউন ডেড পলিটিশিয়ান' বা মৃত রাজনীতিবিদেরা নিপাত যাক”! | @Azzzik:友達リストから政治家を外すというフラッシュ・モブ(訳注:ウェブでの呼び掛けに応じた参加者が集まって何らかのアクションを行いすぐに解散すること)をしたらどうだろう。 |
34 | [রুশ ভাষায়]: | 政治家は選挙の時しか国民のことを思い出さないんだから。 |
35 | এই অনুষ্ঠানের সৃষ্টিকর্তা আজমাত ইমানালিয়াভে। | リツイート希望! |
36 | তিনি সবচেয়ে বড় সংবাদ প্রকাশনা প্রতিষ্ঠান একেআই-এর সম্পাদক এবং তিনি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের এক সক্রিয় কর্মী। | @Azzzik:決めておいた日に、一斉に削除しよう。 政治家たちは唖然とするだろうね。 |
37 | এই ঘটনায় কিরগিজস্তানের সামাজিক নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের ২৫শে সেপ্টেম্বর ২০১১ তারিখে কিরগিজ রাজনীতিবিদদের বন্ধুত্বের তালিকা থেকে নাম কেটে দিতে এবং তাদের অনুসরণ করা বন্ধ করার আহ্বান জানানো হয়। | たった1日で大量の閲覧者をなくすわけだから、元気もなくすだろう。 この呼びかけには、賛否両方の反応があった。 |
38 | উক্ত দিনটিতে রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের প্রচারণা শুরু হবার কথা। | 多くのユーザーがこの呼びかけに賛同した一方で、そこに一体何の意味があるのかと疑問の声をあげるユーザーもいた。 |
39 | @আজ্জিক: আমি বিস্মিত হব, যদি আমরা বন্ধুত্বের তালিকা থেকে গণহারে নাম কেটে দেবার বিষয়টি ঘটাতে পারি। | Aliya Akmatovaは、この公開イベントのウォールに、以下のように書き込んでいる [ru] 。 |
40 | তারা কেবল মাত্র নির্বাচনের সময় আমাদের স্মরণ করে। | みんな、どうしてそんなに怒ってるんだ? |
41 | আরটি! | 全く無意味だと思うけど。 |
42 | @আজ্জিক: আসুন উক্ত নির্দিষ্ট দিনে আমরা তাদের নাম বন্ধুত্বের তালিকা থেকে মুছে ফেলি। | たとえば、休みの日の前にはソーシャル・ネットワークで選挙運動が活発になる。 |
43 | এতে যে তার উন্মাদ হয়ে পড়বে আসুন সেই বিষয়টি কল্পনা করি। | そうすることで政治家は、コミュニケーションをとり、言いたい事を伝えることができる。 |
44 | একদিনে তারা বিশাল এক শ্রোতা হারাবে। তারা তাদের সাহস হারিয়ে ফেলবে। )) | 必要な時や、自分の利益になる時、人の注意をひきたい時に、人は活動的になるものだ。 |
45 | এই আহ্বান দ্বৈত সাড়া পেয়েছে। | それは至極当然のことだし、どこの国でもあることだ。 |
46 | একদিকে যখন অনেকে এই বিষয়টি স্বাগত জানিয়েছে, তেমনি অন্যদিকে অনেকে জিজ্ঞেস করছে যে, এই বিষয়টি কি আদৌও কোন অর্থ বহন করে। | Peri Adanovaはこう述べている [ru] 。 |
47 | আলিয়া আকমাতোভা উক্ত ফেসবুক পাতার ওয়ালে লিখেছে [রুশ ভাষায়]: | なぜリストに入れた人を削除する必要があるの? |
48 | জনগণ, কেন আপনারা এত উদ্বিগ্ন? | 別に誰かに迷惑をかけたわけでもないし。 |
49 | এটার কোন মানে হয় না। | ソーシャル・ネットワークを宣伝に使っているのは政治家だけじゃないと思うけど。 |
50 | সামাজিক প্রচার মাধ্যমে এই প্রচারণাটা শুরু হয়েছে ছুটির দিনের আগে, আর এ কারণে এটি প্রচুর পাঠক তৈরি করেছে এবং তাদের পাতাকে বিক্রয়ের ব্যবস্থা করেছে। | フォーラムDieselの参加者、DRIVE2. |
51 | মানুষ তখনি সক্রিয় হয়ে ওঠে যখন তাদের প্রয়োজন দেখা দেয়। | KGは、次のように述べている [ru] 。 |
52 | এটা একেবারে স্বাভাবিক এক ঘটনা। | 政治家を友達リストから削除するなんて、全く意味がないと思う。 |
53 | বিশ্বের সবক্ষেত্রে এই একই ঘটনা ঘটে। | リストに入れたのには理由があるんだから。 |
54 | পেরি আদানোভা বলছে [রুশ ভাষায়]: | 迷惑をかけられたわけでもないし。 |
55 | যদি তাদের নাম মুছেই ফেলতে হয়, তাহলে তাদের বন্ধুর তালিকায় যুক্ত করলাম কেন। | 彼らが何かを書けば、それが本人の書いたものではなかったとしても、彼らについて知ることができる。 |
56 | তারা তো কাউকে বিরক্ত করছে না। | 自分自身で書く人だっているよね。 |
57 | আমি মনে করি যে রাজনীতিবিদেরাই কেবল জন সংযোগের জন্য সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের ব্যবহার করে না। | 削除運動は全く意味がないと思う。 |
58 | ডিজেল ফোরাম ব্যবহারকারী ড্রাইভ২. | その一方で、候補者の数が大幅に減り始めた。 |
59 | কেজি এটি পোস্ট করেছে[রুশ ভাষায়]: | 立候補を取り下げた人の多くは、選挙供託金でつまずいていた。 |
60 | রাজনীতিবিদদের বন্ধুত্বের তালিকা থেকে অপসারিত করার মধ্যে আমি কোন অর্থ খুঁজে পাই না। | キルギス語の試験に落ちた候補者や、必要な推薦人を確保できなかった候補者も若干名いた。 |
61 | তাদের যদি তালিকা থেকে বাদ দিতে হয় তাহলে তাদের সেই তালিকায় যুক্ত করলাম কেন? | 候補者登録は2011年9月25日に締め切られ、その日から10月29日までが選挙運動期間となる。 |
62 | তারা আমাকে বিরক্ত করছে না। | 投票日は10月30日の予定。 |
63 | যখন তারা কিছু লেখে তখন আমি জানি যে তাদের জীবনে কি ঘটছে, এমনকি যদিও তারা নিজেরা তা লিখে না। | 9月25日には、キルギスの政治家がどんな反応を示すか分かるだろう(もし何か行動があればだが)。 |
64 | তবে তাদের অনেকে নিজেদের নিয়ে লিখে থাকে, আপনি তা দেখতে পাবেন। | しかし多くのネット市民は、今も斜に構えた態度を崩していない。 |
65 | এই ধরনের কর্মকাণ্ডের কোন অর্থ নেই। তবে যাই হোক রাষ্ট্রপতি পদপ্রার্থীর সংখ্যা, সুনির্দিষ্ট ভাবে কমে এসেছে। | たとえば、ロシアの新聞Rossiyskaya Gazetaの主席駐在員Igor Shestakovは次ように述べている [ru] 。 |
66 | এদের অনেকে নির্বাচনী জামানত প্রদান করতে পারেনি। | これはインターネットを使った政治の試験版のようなものだ。 |
67 | কয়েকজন কিরগিজ ভাষায় উর্ত্তীণ হতে পারেনি এবং সমর্থকদের যথেষ্ট স্বাক্ষর যোগাড় করতে পারেনি। | そこでは誰でも質問をしたり、意見を述べたりできる。 |
68 | রাষ্ট্রপতি পদের জন্য নাম নিবন্ধের শেষ তারিখ ২৫ সেপ্টেম্বর, ২০১১, এবং নির্বাচনী প্রচারণা সেপ্টেম্বরের ২৫ থেকে শুরু হয়ে তা ৩০ অক্টোবর, ২০১১ পর্যন্ত চলবে। | ただあちら側がそれに答えることはない。 |
69 | ২৫ সেপ্টেম্বরে আমরা কিরগিজ রাজনীতিবিদদের প্রতিক্রিয়া দেখতে পাব (যদি তারা তা প্রদর্শন করে)। | 以下は、ソーシャル・ネットワークに登録しているキルギスの政治家アカウントを一覧にしたものだ。( |
70 | কিন্তু অনেক ব্যবহারকারী এতে হতাশ। | フォーラムDieselのAfinaより提供) |
71 | যেমনটা দেশের রুশ ভাষায় প্রকাশিত মূল সংবাদপত্র, রোসিভিস্কিয়া গেজেত্তা, সেখানে ইগর সেস্তাকোয়া বলেছে [রুশ ভাষায়]: | Kamchibek Tashiev (FB) |
72 | এটা অনেকটা আমাদের ভবিষ্যতের একটা ই-গর্ভমেন্ট অনুরূপ বিষয়। | Roza Otunbayeva (FB) |
73 | এমনকি আপনি জন্য আপনার একটা প্রশ্ন পাঠাতে পারেন অথবা মন্তব্য প্রকাশ করতে পারেন। | Omurbek Babanov (FB) |
74 | কিন্তু কর্তৃপক্ষ কখনোই আপনার প্রশ্নের উত্তর দেবে না। | Tursunbai Bakir uluu (FB) |
75 | সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম সাইটে যাদের একাউন্ট আছে নীচে তাদের তালিকা তুলে ধরা হল। | Temir Sariev (FB) |
76 | ( এর জন্য ডিজেল ফোরাম ব্যবহারকারী আফিনাকে ধন্যবাদ) : | Iskhak Pirmatov |
77 | কামচিবেক তাশিয়েভ (ফেসবুক) | Shirin Aitmatova (FB) |
78 | রোজ অউটানবায়েভা (ফেসবুক) ওমরবেক বাবানোভ (ফেসবুক) | Dastan Bekeshev (FB) |
79 | তারসুনাবাই বাকির উলুলু (ফেসবুক) | Felix Kulov (FB) |
80 | তেমির সারিয়েভ (ফেসবুক) | Emil Umetaliev (FB) |
81 | ইসহাক প্রিমাতভ শিরিন এইতোমাতোভা (ফেসবুক) | Joomart Saparbaev (FB) |
82 | দাস্তান বাকেশেভ (ফেসবুক) | Ulan Cholponbaev (FB) |
83 | ফেলিক্স কুলভ (ফেসবুক) | Aida Salyanova |
84 | এমিল উমেতালিয়েভ (ফেসবুক) | Omurbek Tekebaev (FB) |
85 | জুমরাত সাপ্রাবায়েভ (ফেসবুক) উলান চোলপোনাবায়েভ (ফেসবুক) | Nariman Tuleev (FB, Forum) |
86 | আইদা সালইয়ানোভা উমরবেক তাকাবায়েভ (ফেসবুক) | Edil Baisalov (FB) |
87 | নারিমান তুলিভ (ফেসবুক, ফোরাম) | Akylbek Japarov (FB) |
88 | এদিল বাইসালভ (ফেসবুক) আকইয়ালবেক জাপারভ (ফেসবুক) | Asiya Sasykbaeva (FB) |
89 | আসিয়া সাসইয়াকবায়েভা (ফেসবুক) | Adakhan Madumarov (FB) |
90 | আদাখান মাদুমারভ (ফেসবুক) | Ravshan Jeenbekov (FB) |
91 | রাভশান জেনবেকভ (ফেসবুক) | Alikbek Jekshenkulov (FB) |
92 | আলিকবেক জেকশেনকুলভ (ফেসবুক) ইসমাইল ইসয়াকভ (ফেসবুক) | Ismail Isakov (FB) |