Sentence alignment for gv-ben-20140718-43956.xml (html) - gv-jpn-20141008-30881.xml (html)

#benjpn
1এ বছর বাজারে আমের সরবরাহ কম হবার কারন ফরমালিন বিরোধী অভিযানホルマリン汚染問題で、マンゴー供給不足に陥るバングラデシュ
2ফলের দোকানে চলছে ফরমালিন পরীক্ষা। ছবি তুলেছেন রেজা সুমন।ダッカ首都圏警察が共同で、Hatirpool市場で化学物質ホルマリンを取り締まる活動を実施した。
3স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (০৩/০৬/২০১৪)Reaz Sumon氏による画像。
4বাংলাদেশে এখন গ্রীষ্ম পেরিয়ে বর্ষাকাল। এই সময়টা ফলের মৌসুম হিসেবে পরিচিত।著作権Demotix(3/6/2014)
5আম, জাম, কাঁঠাল, লিচু, আনারস, তরমুজসহ নানা ধরনের ফল পাওয়া যায়।バングラデシュのモンスーンシーズン はフルーツの美味しい季節で、市場が豊富な季節のフルーツであふれる。
6বাজারে মেলেও প্রচুর পরিমাণে। কিন্তু বেশিরভাগ ক্রেতা এই ফলগুলো কিনতে ভয় পান।赤いライチ、緑色のジャックフルーツ、黄色のメロンが、かごの中や台の上に高く積み上げられ、彩りも鮮やかに陳列されている。
7কারণ, এই ফলগুলোতে নানা ধরনের রাসায়নিক মিশানো হয়।甘くて肉厚なマンゴーは特に人気が高い。
8বাংলাদেশে সবচে' জনপ্রিয় ফল হলো আম।しかし今年は例年より、市場でマンゴーを見つけることが困難だ。
9কিন্তু এবছর বাজারে তা পাওয়া যাচ্ছে না এবং বিভিন্ন ফলের বিক্রি কমে গেছে বলে পত্রিকায় খবর এসেছে। এর কারন বিষাক্ত ফরমালিনযুক্ত ভেজাল খাদ্যপণ্যের বিরুদ্ধে অভিযানে নেমেছে পুলিশ।それというのも、果物の保存目的で使われるホルムアルデヒド 高濃度溶液、ホルマリンの誤用に対し、警察が取り締まり を行っているからだ(ホルムアルデヒドは従来、遺体保存に使用されてきた)。
10ইতোমধ্যে ফরমালিনযুক্ত মৌসুমী ফলমূল শনাক্ত করে সেগুলো ধ্বংস করে ফেলা হচ্ছে। থাদ্যদ্রব্যে প্রাকৃতিকভাবে ০.先月、警察はホルマリン捜査部隊を結成 し、トラック何台分もの、地元産ならびに輸入フルーツを押収、廃棄処分にしている。
11০৩-০. ১৫ পিপিএম ফরমালিন থাকতে পারে, কিন্তু রাজধানী ঢাকার ফলের আড়তে পুলিশের অভিযানে বিভিন্ন ফলে এই হার ৩.フルーツは、自然に0.03~0.
12৫ থেকে ৪৬ পিপিএম পর্যন্ত পাওয়া গেছে। ঢাকায় ঢোকার প্রবেশপথগুলোতে চেকপোস্ট বসানো হয়েছে, যাতে ফরমালিন মিশানো ফল ঢাকায় ঢুকতে না পারে।15ppm(訳注:ppmとは100万分のいくらかを示す数値で、主に濃度を表すために用いられる)のホルマリンを含むことがあるが、主に季節のフルーツを対象とした警察の検査で、首都ダッカの市場で3.5ppmから46ppmレベルのフルーツが見つかった。
13ফরমালিনের মূল উপকরণ হচ্ছে ফরমালডিহাইড যা খুবই বিষাক্ত।そこで警察は、ホルマリンに汚染されたフルーツをチェックするため、ダッカへの入口に検査場を設けた。
14সাধারণত মৃত প্রাণির দেহের পচন রোধে এটি ব্যবহার করা হয়।ホルムアルデヒドは非常に毒性が強い。
15শুধু ৩০ মিলিলিটার ফরমালডিহাইড (৩৭% ঘন) খেলেই মানুষ মারা পর্যন্ত যেতে পারে।37%の溶液をわずか30ml摂取するだけで、死亡に至ることもある。
16বাংলাদেশে বেশ কয়েক বছর ধরে শুধু মৌসুমি ফল নয়, মাছ, মাংস, শাকসবজিসহ রপ্তানি করা আঙুর, আপেল, কমলা, মাল্টা, খেজুরে মাত্রারিক্ত ফরমালিনের উপস্থিতি পাওয়া গেছে।バングラデシュでは過去数年間で野菜、フルーツ、肉やその他の生鮮食品の腐敗防止目的で、制限なくホルマリンが使用されてきた。
17খাদ্যপণ্যে নির্বিচারে ফরমালিন ব্যবহার নিয়ে ভোক্তাদের ক্রমবর্ধমান উদ্বেগের কারণে সরকার গত ৩০ জুন ২০১৪-এ ‘ফরমালিন নিয়ন্ত্রণ আইন-২০১৪' নামের খসড়া আইনের অনুমোদন দিয়েছে।2014年6月30日、内閣は、ホルマリンの乱用や不正取引に対して、終身刑と高額な罰金を課すことを可能にする法案を可決した。
18খসড়া আইনে লাইন্সেস ছাড়া কেউ ফরমালিন আমদানি, বিক্রয় কিংবা পরিবহন করলে যাবজ্জীবন সাজার পাশাপাশি ২০ লাখ টাকা জরিমানার বিধান রাখা হয়েছে।ジャーナリストでIstishonのブロガーでもある、Anis Raihan氏はマンゴーをホルマリンで処理する方法を説明した。
19আমে কীভাবে ফরমালিন মিশানো হয় তার একটি চিত্র তুলে ধরেছেন ব্লগার ও সাংবাদিক আনিস রায়হান:マンゴーは収穫される際に、最初のホルマリンが噴霧される。
20আম যখন গাছ থেকে পাড়া হয় তখনই একদফা ফরমালিন দেয়া হয়।その後包装され、都市に輸送される。
21এরপর এগুলো প্যাকেট হয়ে শহরে আসে।最初のホルマリンは、輸送の遅延によるマンゴーの腐敗を防ぐ目的で使用される。
22শহরে এসে পৌঁছাতে দেরি হলেও যাতে পচন না ধরে তাই প্রথম দফায় ওই ফরমালিন দেয়া হয়।到着後、卸売業者はマンゴーに傷がないか、腐敗の兆候がないかをチェックする。
23পাইকাররা আমের ঝুড়ির মুখ খুলে কিংবা যদি দেখেন আম নরম তাহলে সব বের করে আরেক দফা ফরমালিন স্প্রে করেন।マンゴーを販売する小売業者に配送されるまでその新鮮さを保つため、必要であればここでもう一度ホルマリンを噴霧する。
24যাতে খুচরা দোকানগুলোতে পৌঁছানো পর্যন্ত আমের কোনো ক্ষতি না হয়।しかし、小売業者がマンゴーを受け取った際、腐敗の兆候が見られる場合は、さらにここでもホルマリンが噴霧される。
25খুচরা দোকানিরা ওই অবস্থায় আম বিক্রি শুরু করেন।フルーツの売り手側は、自分達のフルーツが押収されたことに、不満を抱いてきた。
26আম নরম হলে খুচরা দোকানেও ফরমালিন স্প্রে করা হয় আরও কিছুদিন আম রক্ষা করার জন্য।港湾都市チッタゴンでフルーツ販売協会は、警察が不適当な検査器具でフルーツをテストし、嫌がらせしてきたと主張して数時間ストライキを行った。
27ফল বিক্রেতারা এই অভিযানে খুশি না।食品汚染は、バングラデシュで問題となっている。
28বন্দরনগরী চট্টগ্রামে ফলমূল বিক্রেতারা আন্দোলন ও কর্মবিরতি করেছেন।2012年にディナージプルで、殺虫剤で汚染されたライチを食べた14人の子供たちの死は、バングラデシュで騒動を引き起こした。
29তাদের অভিযোগ পুলিশ ভুল মেশিনের দ্বারা মনগড়া রিডিং নিয়ে তাদের হেনস্থা করছেন।バングラデシュ政府と国連食糧農業機関(FAO)が行った最近の研究で、バングラデシュの食品の40%以上が使用を禁止されている農薬を含んでいることが示された。
30খাবারে রাসায়নিক মেশানো এ দেশে নতুন নয় এবং এটি মরণঘাতী।研究に使用された食品サンプル中の有害物質は、欧州連合(EU)によって設定された上限値の3~20倍だった。
31২০১২ সালে লিচুতে মিশানো কীটনাশকের বিষক্রিয়ায় শিকার হয়ে দিনাজপুরে ১৪ জন শিশু মারা যাওয়ার ঘটনা বেশ আলোড়ন তুলেছিল।同調査で野菜の50%、果物の35%が安全ではないと宣言された。
32কিছুদিন আগে বাংলাদেশ সরকার এবং জাতিসংঘের খাদ্য ও কৃষি সংস্থা'র (এফএও) যৌথ উদ্যোগে ৮২টি খাদ্যপণ্যের ওপরে একটি গবেষণা পরিচালিত হয়।マンゴー、新鮮なエビは最高レベルのホルマリン量を含んでいた。 ホルマリンで汚染されたフルーツを廃棄処分する警察。
33সেই গবেষণায় গড়ে ৪০ শতাংশ খাদ্যেই মানবদেহের জন্য সহনীয় মাত্রার চেয়ে ৩ থেকে ২০ গুণ বেশি বিষাক্ত উপাদান শনাক্ত হয়েছে।Reaz Sumon氏による画像。
34তাছাড়া একই গবেষণায় ৩৫ শতাংশ ফল ও ৫০ শতাংশ শাকসবজির নমুনাতেই বিষাক্ত বিভিন্ন কীটনাশকের উপস্থিতি মিলেছে।著作権Demotix(3/6/2014)
35আম ও মাছের ৬৬টি নমুনায় পাওয়া গেছে ফরমালিন।活動家たちのグループは「私たちに毒を盛るのを止めろ」と呼ばれる抗議を5月に行い、適切な措置をとるよう政府に要求した。
36পুলিশ ফরমালিন মিশ্রিত ফল ধ্বংস করছে।医師のShafiq氏は、ホルマリンの使用に対する、より厳格な法律が必要であるとフェイスブックで意見を述べた。
37ছবি তুলেছেন রেজা সুমন।ブロガーのKobid氏は、バングラデシュの食品汚染に関連した衝撃的な統計を伝えた。
38স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (০৩/০৬/২০১৪)毎年およそ570万人が不純物が混入した食品による健康被害に直面している。
39এদিকে সকলের স্বাস্থ্যের উদ্বেগ থেকে একদল তরুণ ‘আমাদের বিষাক্ত করা বন্ধ করুন' স্লোগান নিয়ে প্রতিবাদ কর্মসূচী দিয়েছে।バングラデシュ統計局の統計によると、2010年の死亡者のほぼ40%が不純物が混入した食品により、直接または間接的に引き起こされた病気のためだった 。
40বিষমুক্ত খাদ্যের দাবিতে সরকারকে প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা নিতে আহবান জানিয়েছে।ブロガーのShahadat氏は、危険な化学物質を含む食物を販売する人々について下のようにはっきりと言っている。
41ডা. শফিক ফরমালিন ব্যবহারের বিরুদ্ধে কঠিন আইনের দাবি করে ফেসবুকে লিখেছেন।人間だけでなく、あらゆる生物が食べる物に不純物が混入することは残酷である。
42ফরমালিন বা রাসায়নিক মিশ্রিত ভেজাল খাবার খেয়ে প্রতিবছর কী পরিমাণ মানুষ আক্রান্ত হচ্ছেন, মৃত্যুর কোলে ঢলে পড়ছেন তার একটি পরিসংখ্যান তুলে ধরেছেন ব্লগার কোবিদ:じわじわと体を蝕むこの毒を盛っている人たちというのは、人間ではなく、人の皮を被ったケダモノだ。
43ভেজাল খাদ্যগ্রহণে ডায়রিয়ায় আক্রান্তদের মধ্যে প্রতি বছর প্রায় ৫৭ লাখ মানুষ কোনো না কোনোভাবে শারীরিকভাবে অযোগ্য হয়ে পড়ছে।しかし、問題は少し複雑だ。
44সরকারি সংস্থা বাংলাদেশ পরিসংখ্যান ব্যুরোর (বিবিএস) এর সর্বশেষ তথ্য অনুসারে প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে ভেজাল খাদ্যগ্রহণ জনিত কারণে ২০১০ সালে মৃত্যুহার ছিল প্রায় ৪০ শতাংশে। খাদ্যে বিষাক্ত রাসায়নিক ও ভেজাল নিয়ে দেশজুড়ে মানুষের উদ্বেগ-উৎকণ্ঠার শেষ নেই।作家でコラムニストの Tahmina Anam氏がニューヨーク・タイムズ紙で指摘したように、フルーツを育てているのは、農村部の貧困層なのだ。
45কেন না, এক শ্রেণির ব্যবসায়ীদের লোভের কাছে তারা জিম্মি হয়ে পড়েছেন।そのフルーツが都市部で販売される。
46ব্লগার শাহাদাত উদরাজী ফরমালিনের অপকারবারীদেরকে ‘পশু' হিসেবে উল্লেখ করে লিখেছেন:小規模農家にとって、フルーツの輸送は、費用負担が重くリスクも高い。
47শুধু মানুষের খাদ্যে নয়, যে কোন প্রানীর খাদ্যে ভেজাল দেয়া মানুষের কাজ হতে পারে না, যারা সামান্যতমও খাদ্যে ভেজাল সমর্থন করবে, তারাও মানুষ হতে পারে না!なぜなら、空調設備がないトラックを使い、また、交通渋滞やストライキ、道路状況などが原因の交通遅延にも左右されるからだ。
48মানুষরূপী পশুই!ホルマリンのおかげで農産物の損失は防ぐことができる。
49তবে ব্যপারটি আরেকটু জটিল।しかしそれには、人々の健康、という代償がついてくる。
50লেখক এবং কলামিস্ট তাহমিনা আনাম নিউ ইয়র্ক টাইমসে বর্ণনা করেছেন যে গ্রামের গরীব ফল উৎপাদনকারীরা শহরের মানুষের কাছে তাদের ফল পৌছাতে ট্রাকের উচ্চমূল্য এবং পরিবহনে দেরী ইত্যাদি অনেক চ্যালেন্জ মোকাবেলা করে থাকেন।薬品使用に対する規制の厳格化で、昨今の汚染食品の問題は解決されるかもしれない。
51এসব ছাপিয়ে ভোক্তাদের কাছে ফলকে আকর্ষণীয়ভাবে পরিবেশন এবং ফল না পঁচিয়ে ন্যায্য লাভ করার জন্যেই ফরমালিনের ব্যবহার হয়।しかし、それでは輸送の問題は解決できないし、また、生産農家からの次善策を求める声(化学物質を使うにしても別のやり方をするにしても)にも応えられてはいない。
52শুধু ফরমালিন নিষিদ্ধ করলেই এই সমস্যার সমাধান হবে না।校正:Takako Nose