Sentence alignment for gv-ben-20150308-46793.xml (html) - gv-jpn-20150716-37675.xml (html)

#benjpn
1স্কাইপের মাধ্যমে নৃত্য শিক্ষণ যুক্ত করেছে বাগদাদ এবং নিউইয়র্ক সিটিকেバグダッドとニューヨークをつなぐ、スカイプダンスレッスン
2সিয়ান স্ক্যান্টলবিউরি এবং এ্যাডেলকিয়েস অনুশীলন করছেন।ショーン・スカントルベリーとアーデル・キースの練習風景。
3ছবিঃ জোনাথান হোল্যান্ডার (ছবিটি পিআরআই এর অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত)।写真提供:ジョナサン・ホランダー(PRI掲載許可済)
4দ্যা ওয়ার্ল্ডের জন্য তৈরি করা শিরিন জাফারির এটি একটি রেডিও প্রতিবেদন। কলামটি মূলত পিআরআই ডট ওআরজি তে গত ২ জানুয়ারি ২০১৫ তারিখে প্রকাশিত হয়।この記事とラジオ放送音声は、当初、シーリーン・ジャアファリーにより「ザ・ワールド」向けに制作され、2015年1月2日にPRI.orgのサイト上で公開されたものです。
5প্রচার সূচী শেয়ার করা চুক্তির একটি অংশ হিসেবে প্রতিবেদনটি পুনরায় প্রকাশ করা হল।コンテンツ共有の合意のもとにグローバルボイスに転載しています。
6প্রায় এক মাস আগেও সিয়ান স্ক্যান্টলবিউরি কখনও স্কাইপ ব্যবহার করেননি।およそ1か月前まで、ショーン・スカントルベリーはスカイプを使ったことがなかった。
7তিনি যে কোম্পানিতে কাজ করেন তার ব্যবস্থাপক জোনাথন হল্যান্ডার যখন তাকে একটি নতুন কাজের নির্দেশ দেন, তখন তিনি প্রথম স্কাইপ ব্যবহার করতে শুরু করেন।その記録に終止符を打ったのは、イラクに住む生徒にダンスを教えるという新しい仕事をジョナサン・ホランダーがくれたときだ。
8তাঁর এই নতুন কাজটির শিরোনাম ছিল “ইরাকি শিক্ষার্থীকে শেখানো”।彼はスカントルベリーのマネージャで、ニューヨークにあるバッテリー・ダンス・カンパニーで芸術監督を務めている。
9উল্লেখ্য, জনাব জোনাথন হল্যান্ডার একই সাথে নিউইয়র্ক ভিত্তিক ব্যাটারি ডান্স কোম্পানিরও শিল্প পরিচালক।スカントルベリーと、バグダッドに拠点を置くアーデル・キースは、以後定期的にスカイプを通じてダンスレッスンを行っている。
10তখন থেকেই স্ক্যান্টলবিউরি এবং বাগদাদে বসবাসকারী আদেলকিয়েস নৃত্য বিষয়ক শিক্ষার জন্য নিয়মিতভাবে একে অন্যের সাথে স্কাইপের মাধ্যমে যোগাযোগ করছেন।スカントルベリーは言う。「
11স্ক্যান্টলবিউরি বলেন, “একই কক্ষে অবস্থান করতে পারছেন না এমন কাউকে নাচ শেখানো বেশ কঠিন”।別の部屋にいる状態でダンスを教えるのは難しいんだ。
12তিনি আরও বলেন, “আপনি চেষ্টা করছেন এবং বলছেন আপনার পায়ের পাতা এখানে দিকনির্দেশ করা প্রয়োজন এবং আপনি চেষ্টা করছেন এবং তাকে স্পর্শ করলেন, তবুও আপনি পারছেন না।ここでつま先を伸ばさないといけないと言おうとして、彼に触ろうとしても、仮想空間上では不可能だからね」
13কারন আপনার নৃত্য শিক্ষক সাইবারস্পেসে রয়েছেন”।そして、それはスカイプの接続が正常に機能している場合である。
14এবং এভাবে চেষ্টা করে যাওয়া তখনই সম্ভব, যখন আপনার স্কাইপ কানেকশনটি কাজ করছে; বাগদাদে আপনার স্কাইপ কানেকশনটি নির্ভরযোগ্য নাও হতে পারে।バグダッドへの通信は不安定だ。
15তবে এখন পর্যন্ত এ ধরনের চ্যালেঞ্জগুলো তাদের দমিয়ে রাখতে পারেনি।しかし今のことろ、彼らはこういった問題に負けず、レッスンを続けている。
16নিউইয়র্কের সিয়ান স্ক্যান্টলবিউরি বাগদাদে বসবাসকারী আদেলকিয়েসকে নাচের শিক্ষা দিচ্ছেন।ニューヨークにいるショーン・スカントルベリーは、バグダッドにいるアーデル・キースにダンスレッスンを行っている。
17ছবিঃ জোনাথন হল্যান্ডার (ছবিটি পিআরআই এর অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত)।写真提供:ジョナサン・ホランダー(PRI掲載許可済)
18কিয়েস একজন আইনজীবী হতে আইন বিষয়ে পড়াশোনা করছেন।キースは弁護士になるために勉強をしているが、ダンスに情熱を燃やしている。
19তবে নাচ বিষয়ে তাঁর প্রবল অনুরাগ রয়েছে।彼はバグダッドにあるプロダンサー養成所へ通うことができないため、自宅のリビングルームで練習している。「
20বাগদাদে কোন পেশাদার নাচ শিক্ষাকেন্দ্রে তাঁর প্রবেশাধিকার নেই।彼はじゅうたんの上で練習するんだ」と、信じられないといった様子でスカントルベリーは話す。「
21তাই তিনি বাড়িতে তাঁর বসবার ঘরে নৃত্য চর্চা করেন।ハーレクインの床ですらなく、じゅうたんなんだよ!」
22স্ক্যান্টলবিউরি অনাস্থা প্রকাশ করে বলেছেন, “তিনি ছোট গালিচার উপর নাচের চর্চা করেন।(訳注:ハーレクイン社の床材は、ダンスや舞台芸術などの床によく使われる)
23এমনকি এটি কোন ভাঁড় মেঝে নয়, এটি একটি ছোট গালিচা!”バッテリー・ダンス・カンパニーは、ティーンエイジャーや20代前半の若者のためのワークショップを世界中で長年にわたって企画してきた。
24সারা বিশ্ব জুড়ে প্রতি বছর যুবক এবং প্রাপ্তবয়স্ক তরুণদের জন্য ব্যাটারি ডান্স কোম্পানিটি বিভিন্ন কর্মশালার আয়োজন করে আসছে।彼らは2012年に、イラクの若者のために、一連のダンスワークショップである「Dancing to Connect」というプログラムを立ち上げた。
25তারা ২০১২ সালে “নাচের মাধ্যমে সংযোগ” নামে একটি অনুষ্ঠান তৈরি করেছে।昨年の夏、「イスラム国」と名乗る過激派組織(ISIS)がイラクの一部を占領したとき、ホランダーは複数のイラクの若者からメールやFacebookメッセージを受け取った。「
26এটি ইরাকে আয়োজিত নৃত্য বিষয়ক বেশ কয়েকটি কর্মশালার সমন্বয়ে একটি ধারাবাহিক আয়োজন।一部はミュージシャンたちで、1人は俳優、それから、クルド人ではあるけれどバグダッド在住のアーデルを含め、ダンサーが2人だ」とホランダーはメールに書いた。
27গত বছরের গ্রীষ্মে আইএস যখন ইরাকের কিছু অংশ দখল করে নিচ্ছিল তখন বেশ কয়েকজন ইরাকি তরুণের কাছ থেকে হল্যান্ডার বেশ কিছু ইমেইল এবং ফেসবুক বার্তা পেয়েছেন।「彼らの全員が落胆していて、孤独を感じており、外部の世界とコミュニケーションを取ることを心の糧として生きているようだ」と彼は付け加えた。
28হল্যান্ডার একটি ইমেইলে লিখেছেন, “কেউ কেউ গায়ক, একজন অভিনেতা এবং আদেল সহ আরও কয়েকজন নৃত্যশিল্পী আছেন, যারা কুর্দিশ হওয়া সত্ত্বেও বাগদাদে বসবাস করছেন”।キースのメッセージには、「僕は地獄を生きている」というような文章も入っていただろう。
29তিনি আরও লিখেছেন, “তাদের সবারই মন খারাপ, তারা নিজেদের বিচ্ছিন্ন বোধ করছেন এবং মনে হচ্ছে তারা বহির্বিশ্বের সাথে যোগাযোগ করতে সক্ষম হয়েছেন।それから、ホランダーはキースに練習時のビデオを送るように依頼し、自分が「ストリートダンスのスペシャリスト」だと考えているスカントルベリーとペアを組むことを提案した。
30কিয়েসের লেখা বার্তাটিতে “আমি জাহান্নামে বসবাস করছি” এমন ধরনের বাক্যও রয়েছে”।スカントルベリーはキースのパフォーマンスに衝撃を受け、迷うことなくスカイプレッスンの手配をしたのだ。
31এরপর হল্যান্ডার কিয়েসকে তাঁর নৃত্য চর্চার একটি ভিডিও পাঠাতে এবং হল্যান্ডারের “শহুরে নৃত্য বিশেষজ্ঞ” স্ক্যান্টলবিউরির সাথে জুটি বাঁধতে বলেছেন।2人は不安定なインターネット接続に耐えながら、週1~2回のレッスンを行った。
32স্ক্যান্টলবিউরি কিয়েসের নাচ দেখে অত্যন্ত মুগ্ধ হয়েছেন এবং তাঁর জন্য স্কাইপের মাধ্যমে পাঠদানের আয়োজন করতে দ্বিধা বোধ করেননি।しかし、キースの持つ課題は資力不足だけではないと、スカントルベリーは言う。
33ত্রুটি পূর্ণ ইন্টারনেট সংযোগের বিরুদ্ধে লড়াই করে এই জুটি প্রতি সপ্তাহে একটি অথবা দুইটি বৈঠকের আয়োজন করে থাকেন।家族と友達が、彼のダンスへの情熱をあまり支援していないのだ。 スカントルベリーはその気持ちをよく理解している。
34তবে স্ক্যান্টলবিউরি বলেছেন, শুধুমাত্র সম্পদের অভাবই কিয়েসের একমাত্র সমস্যা নয়।彼の家族は、彼が4歳の時に西インド諸島からアメリカ合衆国に移った。「
35নাচের প্রতি তাঁর যে প্রবল অনুরাগ রয়েছে তাঁর প্রতি তাঁর পরিবার এবং বন্ধুবান্ধবও যথেষ্ট সহায়ক নন।家族は、私がダンスをすることに反対なんだ。
36স্কযান্টলবিউরি এই অনুভূতি বেশ ভালোই বোঝেন; তাঁর বয়স যখন চার বছর তখন তাঁর পরিবার ওয়েস্ট ইন্ডিজ থেকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে পাড়ি জমায়।私がもっと良い生活を送れるようにと、はるばるアメリカにやって来たんだからね」と彼は言う。
37তিনি বলেছেন, “নাচের প্রতি তাঁর এই ঝোঁককে তাঁর পরিবার পছন্দ করেনি, কেননা আমাকে একটি উন্নত জীবন দেয়ার জন্যই তারা এতোটা পথ পাড়ি দিয়েছেন”।ダンスをして人生で成功するなんて、家族は夢にも思わなかったのだ。 1980年代のブルックリンでの生活もまた、楽なものではなかった。「
38তারা মনে করতেন নাচ তাকে জীবনে খুব বেশি দূর এগিয়ে নিতে পারবে না।毎日打ちのめされ、悪口を言われた」と彼は思い出す。
39১৯৮০ সালের সময়ে ব্রুকলিনে জীবন ধারণ করা ততোটা সহজ ছিল না।しかし、彼は踊ることを決して諦めなかった。
40তিনি স্মৃতিচারণ করে বলেছেন, “আমি প্রতিদিন মার খেয়েছি এবং আমাকে অনেক গালমন্দ করা হয়েছে”।そして今、キースが自分と同じように決して諦めることなく、ダンスを続けていく姿を見届けたいと思っている。
41তবে তিনি কখনও নাচ ছেড়ে দেননি এবং তিনি এইটুকু নিশ্চিত করতে চান কিয়েসও যেন নাচ ছেড়ে না দেন।校正:Maki Ikawa