Sentence alignment for gv-ben-20130522-36584.xml (html) - gv-jpn-20130702-22844.xml (html)

#benjpn
1“কাপড় তোল, জীবন বাঁচাও” জরায়ু ক্যান্সারের বিজ্ঞাপন নিয়ে সিঙ্গাপুর বিভক্ত「スカートをめくって命を守ろう」シンガポールで子宮頸がんの広告に賛否両論 [言語コードのないリンク先はすべて英語のサイトです]
2চলতি মাসে সিঙ্গাপুরবাসীকে জরায়ু মুখ ক্যান্সারের বিনামূল্যে প্যাপ স্মেয়ার পরীক্ষার কথা স্মরণ করিয়ে দিতে সিঙ্গাপুর ক্যান্সার সোসাইটি “কাপড় তোল, জীবন বাঁচাও” নামে একটি বিজ্ঞাপন প্রচার করে।今月(5月)、シンガポールの人々に無料のパップスメアテスト(子宮頸がん検査)を促すために、シンガポール対がん協会 は「スカートを上げて命を守ろう」という広告を出した。
3বিজ্ঞাপনটি প্রচার করার পরেই এর সৃজনশীল দিক, কার্যকারিতা এবং বিরোধীতা করে ব্যাপক আলোচনা হয়।すると、クリエイティブだ、影響力がある、いや、不快感を与える広告だ、と活発な議論が巻き起こった。
4এই বিজ্ঞাপনী প্রচারণার একটি বিশেষ দিক হলো, এতে সিঙ্গাপুরের সেলিব্রেটি তারকারা মেরিলিন মনরোর সিনেমা দ্য সেভেন ইয়ার ইচ-এর আইকনিক পোজের মতো করে পোজ দেন।このキャンペーンでは、映画『七年目の浮気』でマリリン・モンローがとった有名なポーズをこの国の芸能人たちが再現している。
5বিজ্ঞাপনী প্রচারণার পোস্টার যাত্রী ছাউনি এবং রেল স্টেশনে দেখা যাচ্ছে।キャンペーンポスターはバス待合所や駅で見られる。
6সিঙ্গাপুর ক্যান্সার সোসাইটির তথ্য অনুযায়ী, জরায়ু ক্যান্সার সিঙ্গাপুরের সবচে' বড়ো স্বাস্থ্য সমস্যাগুলোর একটি:シンガポール対がん協会によると、子宮頸がんは国の大きな健康問題である。
7সিঙ্গাপুরে নারীদের যেসব ক্যান্সার ধরা পড়ে তার মধ্যে নবম অবস্থানে আছে জরায়ু ক্যান্সার।子宮頸がんは、がんと診断されるシンガポール人女性の間で9番目に多いがんである。
8প্রতি বছর ২০০ জন নারীর পরীক্ষায় এই রোগ ধরা পড়ে, এর মধ্যে ৭০ জন মারা যান।毎年200人の女性が子宮頸がんと診断され、そのうち70人が亡くなっている。
9এই রোগ খুব সহজে প্রতিরোধ ও নিরাময় করা যায়।子宮頸がんは高い確率で予防・治療が可能な病気である。
10২০১৩ সালের ১-৩১ মে তারিখের মধ্যে সকল সিঙ্গাপুরী নারী যাদের বয়স ২৫ থেকে ৬৯ বছর, তারা দ্বীপজুড়ে অংশগ্রহণকারী ক্লিনিকগুলোতে বিনামূল্যে প্যাপ স্মেয়ার স্ক্রিনিং করাতে পারবেন।2013年5月1日から31日の間、すべてのシンガポール人女性と25歳から69歳のキャンペーン対象者は全国のキャンペーンに参加しているクリニックでパップスメアテストが無料で受けられる。
11এ মাসে ১৭৮টি ক্লিনিক বিনামূল্যে প্যাপ স্মেয়ার স্ক্রিনিং দিচ্ছে।今月(5月)、少なくとも178ものクリニックが無料のパップスメアテストを提供している。
12এই বিজ্ঞাপন নিয়ে জনমনে মিশ্র প্রতিক্রিয়া দেখা দিয়েছে। আকর্ষণীয় বলে অনেকে বিজ্ঞাপনটির প্রশংসা করছেন।しかし、広告には 複雑な反応があった。
13আবার অনেকে একে ফ্যাশন অথবা শরীর স্লিম রাখার বিজ্ঞাপন ঠাওরেছেন।思わず目をとめると絶賛した人もあり、ファッションかダイエット広告だと思ったという人もあり。
14অনেকে আবার যৌনাবেদনময়ী বলে এর সমালোচনা করেছেন।また、性的すぎると批判する人もいた。
15“কাপড় তোল, জীবন বাঁচাও” বিজ্ঞাপনটি জরায়ু ক্যান্সার বিষয়ক সচেতনতা তৈরি করতে চালানো হচ্ছে।「スカートをめくって命を守ろう」子宮頸がんに関する意識を高めるための広告。
16ছবিটি সিঙ্গাপুর ক্যান্সার সোসাইটি'র ফেসবুক পাতার সৌজন্যে নেয়া।画像はシンガポール対がん協会のFacebookページより
17অভিযোগ করার সাথে সাথে তারা এও বিশ্বাস করে যে, খুব সহজে মনে করিয়ে দিলেই যথেষ্ট হতো বিনামূল্যে স্মেয়ার স্ক্রিনিং করা যাবে :「Everything Also Complain」というブログサイトでは、単純に無料パップスメアテストの宣伝 だけで十分であったと述べている。
18সিঙ্গাপুরের নারীদের মনোযোগ আকর্ষণ করার জন্য বিতর্কিত শিরোনামের দরকার নেই।…シンガポール人女性の注意を引くのに議論を起こすような見出しは必要ない。
19চারটি অক্ষরের ফ্রি শব্দটিই একটি কৌশল হতে পারতো।4つの文字からなるFから始まる言葉が秘訣になる。
20এই জাদুকরী শব্দটির কারণে সিঙ্গাপুরের নারীরা পরীক্ষা করানোর জন্য দীর্ঘ লাইনে দাঁড়াতো।FREE(無料)、その魅惑的な言葉にとらえらえると、シンガポール人は必要でない物であっても長い列に並んでしまう。
21তাদেরকে ছোট অক্ষরে আটকে রাখার কোনো দরকার ছিল না।それなのにこの広告では小さな文字とありきたりなフォントで魅力が抑制されてしまっている。
22অ্যা মুসলিমিনাহ ইন এনএল বিষয়টি নিয়ে একই লাইনে চিন্তা করেছেন: এই আইডিয়ার পিছনে রয়েছে পুরুষতান্ত্রিক দৃষ্টিভঙ্গি যা নারীর নিরাবরণ দেহভঙ্গিমা, যৌনাবেদনময়ীতা খোঁজে।「a musliminah in NL」というブログも同じ考えだ。
23কপিরাইটার হয়তো ভেবেছেন বিজ্ঞাপনটি কাজ করবে, অন্য এক ব্যঞ্জনা দিবে।女性をセクシャライズしたアイデアは男性の目の保養となり、のぞき見や女性を性的対象と見ることを促すことになっていた。
24কিন্তু অন্যরা ভাবছে তার উল্টো- গুরুত্বপূর্ণ বার্তা দেয়ার জন্য যৌনাবেদনময়ী বিজ্ঞাপন মোটেও ভালো আইডিয়া নয়।この記事(訳注:「BuzzFeed」というウェブサイト)のライターは広告にしゃれは通じないと述べており、他の人々も重要なメッセージ性のある広告を性的な内容にすることは良い考えではないと述べている。
25তাহলে কী ধরনের শব্দ ব্যবহার করলে সিঙ্গাপুরবাসীর মনোযোগ পেত?シンガポール人の物の見方で注意を引く広告の言葉は何か。
26পরের বিজ্ঞাপনের জন্য আমি নিচের শিরোনম ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছি: বিনামূল্যে প্যাপ স্মেয়ার!次回のキャンペーンでは次の見出しを提案する。
27মনোযোগ আর্কষণের জন্য এটা হবে জুতসই লাইন এবং আশা করি নারীরা বিনামূল্যে চেকআপ করানোর জন্য নিবন্ধন করবেন।無料パップスメア!
28জনাব ব্রাউন নামের একজন বিজ্ঞাপনের বার্তাটিকে সমর্থন দিলেও বিজ্ঞাপনের থিম নিয়ে মোটেও সন্তুষ্ট নন:これなら注意を引き付ける事ができ、無料検査に女性を参加させることができる。:)
29আমি কী সত্যি সত্যি জরায়ু ক্যান্সার নিয়ে সচেতনতা তৈরির জন্য সবকিছু করতে পারি? “কাপড় তোল, জীবন বাঁচাও”?「Mr Brown」というブログは子宮頸がん予防には賛成だが、このキャンペーンにあまり好意を持っていない。
30আপনি যদি এটা করতে পারেন, তাহলে “পা খুলুন, জীবন বাঁচান” কেন নয়?子宮頸がんの啓発には賛成だが、本気で?「
31অথবা “অন্তর্বাস ফেলে দাও, জীবন বাঁচাও”?スカートをめくってあなたの命を守ろう」?
32অথবা “নিচের কাপড় তুলুন, জীবন বাঁচান”?それなら「股を開いて命を守ろう」でもいいのでは?
33যাই হোক, এতসব হট্টগোল সত্ত্বেও, জরায়ু ক্যান্সার একটি জটিল রোগ।または「パンツを下げて、命を守ろう」では?
34এবং মে মাসজুড়ে আমি বিনামূল্যে স্মেয়ার স্ক্রিনিং নিয়ে তথ্য সরবরাহ করবো।または「スカートから股をのぞかせて、命を守ろう」では?
35ব্রেকফাস্ট নেটওয়ার্কের একটি লেখায় ওয়েসলি গুন্টার বিজ্ঞাপনটির পক্ষে কথা বলেছেন:いずれにせよ、騒ぎは無視して、がんは深刻なものなので5月の無料パップスメアテスト情報のリンクを提供する。
36… যদি বিজ্ঞাপনটি পছন্দ করি, তার একটাই কারণ এটি অনেক নারীকে প্যাপ স্মেয়ার পরীক্ষার জন্য নিয়ে যেতে পারবে।「Breakfast Network」で執筆をするWesley Gunter は広告を支持 している。
37কারণ এটা সবার মনোযোগ আকর্ষণ করেছে এবং এটা তাদের জীবন রক্ষা করবে। এটা কী বিজ্ঞাপনের উদ্দেশ্য পূরণ করে না?…もしこのような広告が注意を引くことによってより多くの女性にパップスメアテストを受けさせることができ、命を救うことができたら、広告の目的は達成されるのではないか。
38পুরো ব্যাপারটির একটি “দু:জনক” দিক হলো এটি কীভাবে কাজ করে, তা দেখার সুযোগ না দেখেই বিজ্ঞাপনের ক্রিয়েটিভকে আঘাত করা হয়েছে।今回のできごと全体で唯一「残念」なことは、このクリエイティブな試みが実際に上手くいくか確かめる機会を得る前にすぐさま論破されてしまったことだ。
39লিন্ডা ব্ল্যাক নামের একজন মডেল এই বিজ্ঞাপনচিত্রে কাজ করেছেন।広告に参加したモデルのリンダ・ブラック氏はキャンペーンの成功を誇りに思っている。
40বিজ্ঞাপনচিত্রের সফলতায় তিনি গর্বিত:このキャンペーンに参加できたことをとても誇りに思っています。
41এই বিজ্ঞাপন প্রচারণা নিয়ে আমি গর্বিত।写真も素敵だし、ほんとうに女性の健康問題を思って心をこめて製作されたものです。
42আমার ধারণা এটা খুব সুন্দর একটা প্লট।私はこのキャンペーンを応援します。
43নারীর স্বাস্থ্য'র বিষয়টি দারুণভাবে সম্পাদিত হয়েছে, যা সবার হৃদয় ছুঁয়েছ।そして、キャンペーンとそれに参加した自分の決断は間違っていないと主張します。
44আমি এটার পক্ষে।とは言え、キャンペーンは大成功だ。
45আমি সবসময় এটাকে সমর্থন জুগিয়ে যাবো।沢山の人々の話題になっている、または沢山の人の耳に入り、真の目的は吹き込まれた。
46আমি এটার অংশ হয়ে থাকবো, এই আমার সিদ্ধান্ত।女性の方々、最後に検査を受けたのはいつですか?
47বলা হচ্ছে, বিজ্ঞাপন প্রচারণা ব্যাপক সফল হয়েছে- বিপুল সংখ্যক মানুষ এটা নিয়ে কথা বলছেন, অথবা এ বিষয়ে কিছু শুনেছেন, এবং এর মূলে সত্যটাই রয়েছে: নারী হিসেবে আপনি শেষ কবে এই পরীক্ষার কথা শুনেছেন?この国では、受ける権利のある検査を無料で受診できるよう、権力のある人たちが心を砕いている、それって素晴らしいことではないでしょうか。
48এই দেশে এটা অবিশ্বাস্য নয় যে, বিনামূল্যে পরীক্ষা যা তুমি পেতে চাও, ক্ষমতা তার থোড়াইকেয়ার করে?校正:Rie Tamaki