# | ben | jpn |
---|
1 | আমাজন বন উজাড়ের বিরুদ্ধে যুদ্ধে অন্যান্য দেশকে সাহায্যের পরিকল্পনা ব্রাজিলের | 消えていくアマゾン熱帯雨林。 |
2 | সিওপি ২০ সম্মেলনে উপস্থিত ব্রাজিলিয়ান পরিবেশ মন্ত্রী ইসাবেলা টেইজেইরা (মাঝে) আমাজনের সীমান্তবর্তী অন্যান্য দেশের কাছে একটি পর্যবেক্ষণ পরিকল্পনা প্রস্তাব করছেন। | ブラジル、他国の森林保護支援を計画。 |
3 | ছবিঃ গুস্তাভো ফালেইরোস। ইনফোআমাজোনিয়ার প্রধান সম্পাদক গুস্তাভো ফালেইরোস লিমাতে অনুষ্ঠিত জাতিসংঘের জলবায়ু পরিবর্তন কনফারেন্সের (সিওপি ২০) সংবাদ সংগ্রহ করতে সেখানে অবস্থান করছেন। | COP20にて、他国のアマゾン森林保護支援計画について演説するイザベラ・テイシェイラ ブラジル環境相(中央)。 |
4 | উল্লেখ্য, ইনফোআমাজোনিয়া গ্লোবাল ভয়েসেসের একটি অংশীদার প্রকল্প। | 撮影はGustavo Faleirosによる。 |
5 | বন উজাড়ের বিরুদ্ধে ব্রাজিলের যুদ্ধ করার ৩০ বছরেরও বেশি সময়ের অভিজ্ঞতা রয়েছে। তাদের একই অভিজ্ঞতা তারা অন্যান্য আমাজন সীমান্তবর্তী দেশে কাজে লাগাবে। | グローバルボイスのパートナーである、InfoAmazôniaの編集長、Gustavo Faleirosはリマにて、第20回国連気候変動枠組み条約締約国会議(COP20)を取材している。 |
6 | পেরুর রাজধানী লিমাতে জাতিসংঘ জলবায়ু পরিবর্তন কনফারেন্সের ২০ তম আসরের আয়োজন করা হয়েছে। | 森林破壊と戦ってきた30年以上にわたるブラジルの経験は、他のアマゾン諸国にも適応できるであろう。 |
7 | এখানে ব্রাজিল সরকার এবং ব্রাজিলিয়ান উন্নয়ন ব্যাংক (বিএনডিইএস) আমাজন সহযোগীতা চুক্তি সংস্থার (ওসিটিএ) সাথে যৌথ উদ্যোগে একটি পর্যবেক্ষণ ব্যবস্থা বাস্তবায়ন করার পরিকল্পনা উপস্থাপন করেছে। | ペルーのリマで開催されたCOP20で、ブラジル政府とブラジル国立経済社会開発銀行(BNDES)は、アマゾン協力条約機構 (OTCA)との協力の下、監視システムの実施計画を発表した。 |
8 | ওসিটিএ এর মহাসচিব সুরিনামিজ রবি দেওনারায়েন রামলক্ষনের মতে, আমাজন তহবিলের মাধ্যমে ইতোমধ্যে ৮ মিলিয়ন মার্কিন ডলার পরিমাণ অর্থ বিনিয়োগ করা হয়েছে। | OTCAの事務総長、スリナム人のRobby Dewnarain Ramlakhanによれば、すでに800万USドルの投資がアマゾンファンド(Amazon Fund)を通して行われている。 |
9 | ব্রাজিল এবং সারা আমাজনের সীমান্তবর্তী দেশগুলোতে বিএনডিইএস এর ব্যবস্থাপনায় হাতে নেয়া বিভিন্ন প্রকল্প পরিচালনা করতে ৮০০ মিলিয়ন মার্কিন ডলারের তহবিল গঠন করা হয়েছে। | このファンドの基金8億USドルは、ブラジルなどアマゾン流域の国々を支援する目的で、ブラジル国立経済社会開発銀行によって管理されている。 |
10 | বলা হয়েছে, এই সম্পদগুলোর ব্যয়-পরিশোধ যোগ্য নয়। | これらの資金は返済不要である。 |
11 | এগুলো কোন প্রকারের ঋণ নয়। | つまり、これはローンではない。 |
12 | ব্রাজিলিয়ান এবং পেরুভিয়ান প্রতিনিধি দলের অংশগ্রহণে আয়োজিত এক অনুষ্ঠানে ঘোষণা করা হয়েছে, এই প্রকল্পের অধীনে স্যাটেলাইট তথ্যের জন্য পর্যবেক্ষণ কক্ষ তৈরি করার পরিকল্পনা করা হচ্ছে। | ブラジルとペルーの代表団が出席したイベントでは次のような発表があった。 |
13 | এছাড়াও ১৫০ জন প্রকৌশলীকে প্রশিক্ষণ দেয়া এবং ওটিসিএ এর অন্যান্য সাতটি সদস্য দেশের জন্য নজরদারী কাজের সুবিধার জন্য বিভিন্ন যন্ত্রপাতি কেনার পরিকল্পনাও করা হচ্ছে। | このプロジェクトは、衛星データの監視室の設置や技術者150人の育成、そして監視装置の購入を、他のアマゾン協力条約機構に加盟する7か国のために計画している。 |
14 | এগুলোর পাশাপাশি এ প্রকল্পে ২০০০ সাল থেকে ২০১০ সালের মধ্যে আমাজন বনাঞ্চল ও সকল সংযোজিত অংশের একটি ঐতিহাসিক মানচিত্র আঁকতে উদ্যোগ নেয়ার সংকল্প করা হয়েছিল। | これに加え、このプロジェクトでは、2000年から2010年の期間のアマゾン熱帯雨林変遷の全容を示した地図を作成する予定だ。 |
15 | ব্রাজিল ১৯৮৮ সাল থেকে বন উজাড়ের পরিস্থিতি পর্যবেক্ষণ করে আসছে। | 1988年から森林破壊の監視をしてきたブラジルとは違い、他の国々は、いまだ森林変遷データベースの構築中である。 |
16 | তবে অন্যান্য দেশগুলো ব্রাজিলের মতো নয়। | アマゾン協力条約機構はブラジル国立宇宙研究所によってすでに使用されている、ブラジルのアマゾン熱帯雨林の減少率を計算する技法を適用する。 |
17 | বন নিয়ে তাদের ঐতিহাসিক ডাটাবেস এখনও তৈরি করে যাচ্ছে। | 「それぞれの国ごとに森林破壊の在り方に特徴がある。 |
18 | ইতোমধ্যে ব্রাজিলিয়ান জাতীয় মহাকাশ গবেষণা ইন্সটিটিউটের ব্যবহৃত পদ্ধতি সমুহ ওটিসিএ অনুসরণ করবে। | ペルーは森林破壊個所の90パーセントが範囲1ヘクタール以下のため、それを監視するのは困難である。」 |
19 | ব্রাজিলিয়ান জাতীয় মহাকাশ গবেষণা ইন্সটিটিউট ব্রাজিলের সীমানাতে অবস্থিত আমাজন বনাঞ্চল অংশের বন উজাড়ের হার দাপ্তরিকভাবে গণনা করেছে। | このように、ペルーのナショナルフォレストプログラムの進行役、Gustavo Suarezは語る。 |
20 | পেরুর জাতীয় বন কার্যক্রমের কো-অর্ডিনেটর গুস্তাভো সাউরেজ বলেছেন, “প্রতিটি দেশের আমাজন বন উজাড়ের হার ভিন্ন। | ブラジルでは大部分の森林破壊が大規模に発生している。( |
21 | পেরুতে এক হেক্টরেরও কম আয়তনে এই হার শতকরা ৯০ শতাংশ। | 下の森林破壊を示す地図を参照。) |
22 | বিপুল এই হার পর্যবেক্ষণ করা অত্যন্ত কঠিন।” | 回復する森林 |
23 | ব্রাজিলের বড় বড় এলাকাগুলোতে (নিচের বন উজাড়ের মানচিত্রটি দেখুন) বন উজাড় বেশি পরিমানে হয়ে থাকে। বনাঞ্চল পুনরুদ্ধার | また、水曜日、イザベラ・テイシェイラ ブラジル環境相は本会議総会でスピーチを行い、ブラジルの森林破壊削減に向けた取り組みを再び称えた。 |
24 | ব্রাজিলের পরিবেশ মন্ত্রী ইসাবেলা টেইজেইরাও বুধবারের কনফারেন্সে সকলের উপস্থিতিতে একটি ভাষণ প্রদান করেন। | 彼女は、政府が発表した温室効果ガス削減の最終数値「2014年では18パーセント」を読み上げ、これはブラジルの温室効果ガス削減目標達成の証拠であるとした。 |
25 | তিনি তাঁর ভাষণে আবারও বন উজাড়ের হার কমাতে ব্রাজিলের গৃহীত উদ্যোগের প্রশংসা করেন। | 土地利用の変化(森林火災、森林破壊)は、ブラジルではいまだに温室効果ガスの主な原因である。 |
26 | তিনি সরকারের ঘোষিত বন উজাড় হারের সাম্প্রতিক সংখ্যা উল্লেখ করেন - যা ২০১৪ সালে কমে শতকরা ১৮ শতাংশে নেমে এসেছে - গ্রীনহাউজ গ্যাস নির্গমন কমানোর যে প্রতিশ্রুতি ব্রাজিল দিয়েছিল তা পূরণের প্রমাণ তারা দিয়েছে। | ブラジルは、コンスタントな森林破壊の削減をすることで、気候に関する交渉で有利なポジションにつける。 |
27 | এখনও ব্রাজিলে গ্রীনহাউজ গ্যাস নির্গমণের অন্যতম প্রধান একটি উৎস হচ্ছে ভূমির ব্যবহার (বন দাবানল, বন উজাড়) পরিবর্তন। | なぜなら国連は、地球温暖化の要因を減らし、ガスの温室効果を軽減させる新たな協定を立案しようとしているからだ。 |
28 | অবিরতভাবে বন উজাড় হার কমিয়ে ফেলতে সক্ষম হওয়ায় দেশটি জলবায়ু সমঝোতার ক্ষেত্রে একটি স্বস্তিপূর্ণ অবস্থায় পৌঁছেছে। | 来年パリで開催予定のCOP21では、2020年をめどにした新たな目標とともに新たな条約が調印される見通しである。 |
29 | বর্তমানে জাতিসংঘ বৈশ্বিক উষ্ণতার কারন এবং প্রভাবগুলো কমিয়ে আনতে একটি নতুন চুক্তির খসড়া তৈরি করার চেষ্টা করছে। | 「われわれはこの10年間、森林破壊率を82パーセント削減したばかりではなく、森林再生のしっかりしたプロセスも観察してきた。」 |
30 | মন্ত্রী বলেছেন, “গত ১০ বছরে শুধুমাত্র বন উজাড়ের হার শতকরা ৮২ ভাগ কমানো হয়েছে তাই নয়, বরং বন পূনর্জীবিত হওয়ার একটি সুদৃঢ় প্রক্রিয়া আমরা লক্ষ্য করেছি”। | とテイシェイラ氏は語る。 彼女はブラジル国立宇宙研究所のTerraClassシステム によって発表されたここ数週間の情報について言及した。 |
31 | তিনি কয়েক সপ্তাহ আগে আইএনপিই থেকে টেরাক্লাস ব্যবস্থার দেয়া তথ্যের উদ্ধৃতি দেন। | それは森林破壊していたアマゾンの土地の23パーセントで、森林の回復がみられることを示していた。「 |
32 | এটি বলছে, আমাজনের বন উজাড় হয়ে যাওয়া শতকরা ২৩ ভাগ ভূমিতে গাছপালা পূনর্জীবিত হয়ে উঠেছে। | これはブラジルが年6億5000万トンの二酸化炭素排出を削減したことを意味する」。 アマゾンにおける森林破壊の対話型マップ。 |
33 | “এ প্রতিবেদনে দেখা গেছে ব্রাজিল প্রতি বছর ৬৫০ মিলিয়ন টন কার্বন নির্গমন বন্ধ করতে সক্ষম হয়েছে”। | データはブラジル国立宇宙研究所(Proudesシステム)とTerra-iシステムによる。 |
34 | আমাজনে বন উজাড়ের একটি পরস্পর সক্রিয় মানচিত্র - আইএনপিই (প্রডস ব্যবস্থা) এবং টেরা-আই ব্যবস্থা কর্তৃক প্রদত্ত তথ্য। | 校正:Naoko Mori |