# | ben | jpn |
---|
1 | পুয়েরটো রিকোঃ যৌনতা নিয়ে রাজনীতি | プエルトリコ:政治化しつつあるセックスイッシュー |
2 | এই রাউন্ডআপে পুয়েরটো রিকোর ব্লগাররা নারীবাদ, জন্মদানের অধিকার আর সমকামী বিয়ে নিয়ে আলোচনা করছে। | プエルトリコには、ここに取り上げたように、フェミニズム、生殖の権利、ゲイ同士の結婚という問題に真正面から取り組んでいるブロガーが何人かいる。 |
3 | সমকামী বিয়ের বিতর্ক পুয়েরটো রিকোতে এসেছে কারন খ্রীস্টান দলরা এলায়েন্স ডিফেন্স ফান্ড এর মত আমেরিকার কট্টরপন্থী দল, যারা গর্ভপাত আর সমকামী বিয়ের বিরুদ্ধে লড়ছে তাদের সহায়তায় চেষ্টা করছে পুয়েরটো রিকোর সংবিধান সংশোধনের যেখানে বিয়ে শুধু একজন পুরুষ আর মহিলার মধ্যে বৈধ হবে। | ゲイ同士の結婚がプエルトリコで議論されるようになった。 ここプエルトリコでは、Alliance Defense Fundのような妊娠中絶やゲイ同士の結婚に反対する米国の原理主義者の支援を受けたキリスト教団体が、結婚を男女間の婚姻に限るとする憲法改定を求めている。 |
4 | কারগাজ ঈ ডেসকারগাজ এ ব্লগ করেন এডুইন ভাজকুইজ। তিনি ভয় পাচ্ছেন যে সংবিধান সংশোধিত হলে যারা একই সাথে সমকামী আর হেট্রোসেক্সুয়াল হয়ে থাকে তাদেরও শাস্তি দেয়া হবে। | Cargas y Descargasでブログを開設しているEdwin Va'zquezは、この憲法改定は「共に生活するホモセクシュアルやヘテロセクシュアルへの迫害が正当化される」のではないかと危惧する。「 |
5 | ‘দ্যা ইনকুইজিশান ইন পুয়েরটো রিকো‘ নামক লেখায় (স্পানিশ ভাষায়) উনি দেখিয়েছেন এলায়েন্স ডিফেন্স ফান্ড যে অজস্র মানবাধিকার লংঘন করেছে আর বলেছেন: | プエルトリコの宗教裁判」[es]というタイトルの投稿で、彼はAlliance Defense Fundがたくさんの市民権を迫害していることを指摘し、こう書いている: |
6 | No permitamos que gente de afuera venga a trastocar NUESTRA CONSTITUCIÓN. | 一線ははっきりしていて、中立を主張する余地はない。 |
7 | Eso es lo que nos espera en Puerto Rico. | 僕たちの権利を守るために闘おう。 |
8 | Casi veo a la mayoría de los legisladores reuniéndose con estos trogloditas. | 外の人間に僕たちの憲法を変えさせてはだめだ。 |
9 | La línea está trazada y no hay lugar para la indiferencia. | それがプエルトリコにいる僕たちの将来になるのだから。 |
10 | A luchar por nuestros derechos. | 議員の大半はあの頭が古いやつらに賛成している。 |
11 | আমরা এটা হতে দিতে পারিনা যে বাইরের কেউ এসে আমাদের সংবিধান নষ্ট করবে। | 僕たちの権利は僕たちが守らなくては。 |
12 | পুয়েরটো রিকোতে হয়ত আমাদের জন্য এটাই অপেক্ষা করছে। আমি দেখছি যে আমাদের বেশিরভাগ আইন প্রণেতা এটার পক্ষে। | ニューヨーリカン(ニューヨーク+プエルトリコ)のブロガー、Mamita Malaは、『Juno』(結婚せずに妊娠した十代の少女を描いた映画)を観にいった。 |
13 | সীমানা টানা হয়েছে আর এটির প্রতি অবজ্ঞার কোন স্থান নেই। | 自身がシングルマザーである彼女自身は、思いがけない妊娠を描いた最近の映画には、中絶しないことがハッピーエンドにつながるものもあるという記事を思いだす。 |
14 | আমাদের অধিকারের জন্য লড়তে হবে। | Junoを見た後、最初、10歳の子どもに見せようと思ったわ。 |
15 | নুইয়রিকান (নিউইয়র্ক + পুয়ের্টোরিকান) ব্লগার মামিতা মালা জুনো নামক চলচ্চিত্র দেখতে সিনেমা হলে গিয়েছিলেন যার গল্পে একটি কিশোরী বিয়ে ছাড়া গর্ভবতী হয়ে যায়। | でも、やめたの。 |
16 | একজন অবিবাহিত মা হিসেবে তিনি একটি লেখার কথা বলেন যেখানে বলা হয়েছে যে বেশ কিছু সাম্প্রতিক চলচ্চিত্রে এই ধরণের গর্ভধারনের পরে গর্ভপাত না করে সব কিছু ঠিক হওয়ার কথা বলা হয়েছে: | 私は娘とセックスや妊娠、避妊については率直に話したわ。 |
17 | প্রথমে দেখার পর আমি মনে করেছিলাম আমার ১০ বছরের বাচ্চাকে নিয়ে যাই জুনো দেখতে। | でも中絶についてはしてないの。 |
18 | কিন্তু হঠাৎ করে থেমে গেলাম। | もうその話をしてもいい頃かしら? |
19 | আমার মেয়ে আর আমি যৌন মিলন, গর্ভধারণ আর গর্ভ নিরোধক নিয়ে আলোচনা করেছি কিন্তু গর্ভপাত নিয়ে না। | ねぇ、ママ。 中絶って何? |
20 | আমি কি তার জন্য তৈরি আছি? | したことある? |
21 | মা, গর্ভপাত কি? | あーそうねぇ。 |
22 | তুমি কি কখনো করেছ? | あなたを堕ろそうかと思ったわ。 |
23 | হ্যা, আমি তোমার সময় ভেবেছিলাম। | もちろん、私ならそんなことは言わないわ。 |
24 | আমি অবশ্য এটা বলতাম না, অন্তত ওইভাবে না কিন্তু এই ধরণের একটা ব্যাপারে আমি আমার মেয়েকে কি জানাতে চাই? | 少なくとも、そんなきつい言い方ではね。 いずれにしても、私はそういう問題について娘に何を伝えたいのかしら? |
25 | বিশেষ করে একটা সময়ে যখন গর্ভপাতের কাজ পাওয়া কঠিন, বিশেষ করে অন্য রঙের অল্পবয়সী মেয়েদের জন্য। | 特に、中絶手術を受けにくくなった時代だし。 有色人種の若い女の子なら余計にそう。 |
26 | এবং এমন একটা সমাজে যেখানে মেয়েদের যৌন ভোগ্য পণ্য হিসেবে দেখা হয় আর একই সাথে আশা করা হয় যে তারা নিজেদের পবিত্র রাখবে। | 若い女の子を一気にやるセックスの対象だとみるような社会だし。 そう言いつつも、レゲトンではひざを組むのが当然だなんていうくせに。 |
27 | টিন্টা ডিজিটাল ব্লগে ইউজিনিও মারটিনেজ রোড্রিগুজ ভাবছেন (স্পানিশ ভাষায়) যে নারীবাদ নিয়ে পুয়েরটো রিকোতে যে নতুন জোয়ার এসেছে তা কতোটা নারী সাম্যের আর কতোটা নারী উচ্চতার। | Eugenio Marti'nez Rodri'guezは、ブログTinta Digitalで、プエルトリコの一連の新しいフェミニズムは実際のところ、女性のほうが優位であるという議論よりも、女性も平等であるという議論のほうが少ないのではなかろうかと疑問を投げかけている。 |
28 | তিনি জিজ্ঞাসা করেছেন যে এই মহিলা সংস্করণ মাচোইজমের বিরুদ্ধে কোন প্রতিবাদ হবে কি না যেখানে এই কথা আসবে না যে মহিলাদের সমান অধিকার পাওয়া উচিত। | 彼は、女性は平等の権利を持つべきではないということをにおわせずに、この女性版「男っぽさ」に反対する運動はありうるだろうかと問う。「 |
29 | তিনি জিজ্ঞাসা করেছেন,”বিকল্প কি? | 第三の運動は何だろうか? |
30 | কিছুই না করা?” | 何もしないことか?」 |