Sentence alignment for gv-ben-20120417-25171.xml (html) - gv-jpn-20120625-14229.xml (html)

#benjpn
1পাকিস্তানঃ হাজারা সম্প্রদায়ের নাগরিকরা খুনের লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত হচ্ছেパキスタン:少数民族ハザラ人、襲撃される
2পাকিস্তানের সমস্যা মঞ্জরিত প্রদেশ বেলুচিস্তানের রাজধানী কোয়েটা শনিবার এবং রবিবারে অচল হয়ে ছিল।紛争中のバロチスタンの首都クエッタは2012年4月14の土曜日、15日の日曜日と2日間にわたり閉鎖された。
3বেলুচিস্তানের বিচ্ছিন্নতাবাদীরা নয়, এইবার এই ধর্মঘটের ডাক দিয়েছিল সংখ্যালঘু শিয়া হাজারা সম্প্রদায়।今回の抗議は、バローチ人の分離主義者たちではなく、シーア派の少数民族ハザラ人が起こしたものだ。
4সাম্প্রতিক সময়গুলোতে বেলুচিস্তানে, হাজারা সম্প্রদায়কে লক্ষ্য করে হামলা চালানোর ঘটনা বৃদ্ধি পেয়েছে।近年、バロチスタンにおいてハザラ人をターゲットとした暴力行為が増加している。
5গত ৯ দিনে ৩০ জন হাজেরা নাগরিককে খুন করা হয়েছে ।ここ9日間で30人のハザラ人が殺された。
6নিষিদ্ধ ঘোষিত জঙ্গী সংগঠন লশকর-এ-জাঙ্গভি সাম্প্রতিক এই সব হামলার দায় দায়িত্ব গ্রহণ করেছে।宗教活動を禁じられている分派の武装組織 Lashkar-e-Jhangviが直近の襲撃を実行したと認めている。
7গত বছর লশকর-এ-জাঙ্গভি ২০১২ সালের মধ্যে পাকিস্তান থেকে হাজারাদের চলে যাবার হুমকি প্রদান করে প্রচারপত্র বিলি করেছিল।昨年Lashkar-e-Jhangviは2012年までにパキスタンを去るようハザラ人を脅す内容のパンフレットを配っている。 クエッタでの襲撃の直前。
8পাকিস্তানের দক্ষিণের শহর কোয়েটাতে হাজারা সম্প্রদায়ের অন্তত বারোজন নাগরিককে গুলি করে হত্যা করা হয়েছে।バスで移動するハザラ人            写真提供:RFE/RL RFE/RL  著作権:Demotix (2012年4月10日)
9ছবি আরএফএফ-এর, কপিরাইট ডেমোটিক্সের (৪/১০/২০১২)।ブログHazara Peopleにはこのようにある。
10হাজারা নাগরিকদের ব্লগ লিখেছে:この虐殺は、国際社会がハザラ人迫害に対し完全に沈黙し、無関心を決め込んでいる状況で計画的に起こったものだ。
11আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের নিরবতা এবং উপেক্ষার মাঝে এটি এক পদ্ধতিগত গণহত্যা।現在パキスタンには60万人以上のハザラ人が暮らしている。
12পাকিস্তানে প্রায় ৬০০, ০০০ জন হাজারা সম্প্রদায়ের নাগরিক বাস করে।ハザラ人は統治者アミール・アブドゥル・ラフマン・ハーンの治世下で迫害され、1880年代にアフガニスタンからパキスタンへ移住してきた。
13১৮৮০ সালে আফগান শাসক আমীর আবদুর রাহমান খানের অত্যাচার থেকে বাঁচার জন্য তারা পাকিস্তানে চলে আসে।ハザラ人を公然と攻撃している武装集団に対し、権力者たちはなぜ措置を取らないのだろうか?
14কেন কর্তৃপক্ষ এই সব জঙ্গী সংগঠন-এর বিরুদ্ধে কোন অভিযান চালাচ্ছে না, যারা প্রকাশ্যে হাজারা সম্প্রদায়ের উপর হামলা চালাচ্ছে?ジャーナリストで、ブロガーでもある、Amir Saeedはat Guppu.comでこのように答えている。
15গুপ্পু.バロチスタンは血まみれだ。
16কমে সাংবাদিক এবং ব্লগার আমীর সাইদ, এই ভাবে এই প্রশ্নের উত্তর প্রদান করেছে:犯罪者の刑が問われることが一切ないまま、ハザラ民族の虐殺が続く一方で、政府、州レベルの双方で権力の回廊に不気味な沈黙が訪れているのは興味深い。
17বেলুচিস্তানে রক্ত ঝরছে।おそらく、ハザラ人の権利を主張し、地方で野外演習をしている過激派や偏屈者たちから守ることは、政界のお偉いさん方の議題にはないのだろう。
18যখন হাজারা সম্প্রদায়ের উপর কোন ধরনের শাস্তি ব্যাতিরকে গণহত্যা চলছে, তখন ক্ষমতার গলিতে চলা এক ষড়যন্ত্র, কেন্দ্রীয় এবং প্রাদেশিক স্তরে এক রহস্যজনক নিরবতার সৃষ্টি করছে।安全保障体制の役割も疑わしいが、幸運にも彼らは政府の支配下にある。
19সম্ভবত একটি সম্প্রদায়ের হয়ে কথা বলার জন্য এটা বড় কোন রাজনৈতিক বিষয় নয় এবং উগ্রবাদীদের হাত থেকে তাদের রক্ষা করার তেমন ইচ্ছে নেই, এবং বর্তমানে প্রদেশে ঘৃণা ছড়ানো বিষয়টি ছড়িয়ে পড়েছে।バローチ人ジャーナリストでブロガーのMalik Siraj Akbarも Lashkar-e-Jhangvi に対して、パキスタン当局が処置を講じないことを非難している。
20নিরাপত্তা বাহিনীর ভূমিকা দ্বৈত, তবে সৌভাগ্যজনক ভাবে তারা বেসামরিক কর্তৃপক্ষের অধীনে পরিচালিত হয়।パキスタンの安全保障体制がLashkar-e-Jhangviなどのスンニ派原理主義者を内々に保護している限り、ハザラ民族の迫害は近い未来に終わることはないだろう。
21বালুচ সাংবাদিক এবং ব্লগার মালিক সিরাজ আকবরও, লশকর-এ জঙ্গভির বিরুদ্ধে কোন কার্যক্রম গ্রহণ না করার কারণে কর্তৃপক্ষকে অভিযুক্ত করছে।パキスタン当局とテロリスト集団の間で接触があるという証拠はたくさんある。 さらに、立法、司法、そして政府の上層機関は、国政の議論上でハザラ人たちの苦境を取り上げてさえいない。
22যতক্ষণ না পাকিস্তানের নিরাপত্তা বাহিনী, লশকর-এ জঙ্গভির মত সুন্নী মৌলবাদী দলসমুহের প্রতি তাদের গোপন সমর্থন পূর্ণমাত্রায় প্রত্যাহার না করবে, ততক্ষণ পর্যন্ত হাজারা সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে অত্যাচার বন্ধ হবে না।Rafia Zakariaは自身の記事の中で、現状をハザラ人の暗い春と例えている。 国際社会はバローチ人の分離主義者の動きしか知らず、ハザラ人は火とフライパンの 間に捕えらえているようなものだ、と。
23পাকিস্তানী কর্তৃপক্ষ এবং এই সমস্ত সন্ত্রাসী দলসমূহের মধ্যে যোগাযোগের সুনিদিষ্ট প্রমাণ রয়েছে ।バロチスタンにいるシーア派のハザラ人たちは、パキスタン憲法のもとからの、独立ではなく権利を求めている。
24এ ছাড়া সংসদ,বিচার বিভাগ এবং সরকারের নির্বাহী বিভাগ জাতীয় নীতি নির্ধারনী বিতর্কে এখনো হাজারাদের দুর্দশার বিষয়টি অর্ন্তভুক্ত করেনি।地元住民からの同情はほとんどなく、総じて世界の人々は、世界が平和だと信じこんでいるというこの状況が重なって、正義だけでなく、希望さえも持てない情景が作り出されている。
25রাফিয়া জাকারিয়া তার কলামে বিষয়টিকে হাজারদের জন্য এক অন্ধকার বসন্ত হিসেবে অভিহিত করেছে।土曜日(4月14日。
26যখন আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় কেবল বালুচ বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন সম্বন্ধে জানে, সেই পরিস্থিতিতে হাজারা সম্প্রদায় তাওয়া এবং জ্বলন্ত চুল্লির মাঝে আটকা পড়ে গেছে।ハザラ人による抗議デモが実施された日[訳注])、ツイッター上では#ShiaGenocide、#Hazara、#Quettaなどのトピックがトレンドになった。
27বালুচিস্তানের শিয়া হাজারাদের জন্য, যারা স্বাধীনতা নয় বরঞ্চ পাকিস্তানের সংবিধান অনুসারে তারা তাদের অধিকার চায়, যেখানে স্থানীয়দের সহানুভূতির অভাব, বৈশ্বিক পর্যায়ের সাধারণ মনোযোগের অভাব এমন এক, পরস্পরের সাথে মিলিত হয়ে এমন এক পটভূমি তৈরী করেছে, যেখানে আশা, ন্যায়বিচার না পাবার মতই অপসৃয়মান।主な議論は、シーア派のハザラ人が殺害された事件を「シーア派殺害」それとも「ハザラ人殺害」と呼ぶべきか、というものだった。 @Hazarapatriot (Ali Hazara): なんて悲しいことなんだ-これをシーア派殺害と呼ぶか、ハザラ人殺害と呼ぶかを 議論しているなんて。
28শনিবারে পাকিস্তানের টুইটারে #শিয়াজেনোসাইড #হাজারা এবং #কোয়েটা নামক হ্যাশট্যাগ আলোচিত বিষয়ে পরিণত হয়।犠牲者の家族に、そんなことが問題になるのかどうか、聞いてみたら。
29তবে এখানে মূল আলোচনার বিষয় ছিল যে এই ঘটনাকে “শিয়া হত্যা” নাকি “হাজারা হত্যা” নামে অভিহিত করা হবে।@Baqwaas (Baysharam):これはシーア派の大虐殺でもスンニ派の大虐殺でもない。 これは人間が引き起こした大虐殺だ。
30@হাজারা প্যাট্রিয়ট (আলি হাজারা): বেদনার্ত - কারণ নাগরিকরা খুনের ঘটনা নিয়ে বিতর্কে লিপ্ত যে, এটাকে “শিয়া” নাকি “হাজারা” হত্যা হিসেবে অভিহিত করা হবে।@Chiltan (salma jafar): クエッタのシーア派殺害に対して、民族的な色眼鏡を通して判断している人たち、恥を知れ。
31@বাকোয়াজ (বেশরম): এটাকে শিয়া বা সুন্নি গণহত্যা নয়, এটা মানুষের গণহত্যা।何百人ものバローチ人が逮捕され、犠牲者になっているんだぞ。
32#ইন্টারফেইথ ইউনিটি #多くのツイートが殺戮をとがめ、右翼のスンニ派に属す宗教集団を非難した。
33@চিলতান (সালমা জাফর): তাদের প্রতি ঘৃণা, যারা কোয়েটায় #শিয়া হত্যাকাণ্ডকে জাতিগত চেহারা প্রদান করেছে, আর এর কারণে ১০০ জন নিরপরাধ বালুচ নাগরিক গ্রেফতার/ এর শিকার হয়েছে।@alisalmanalvi (Ali Salman Alvi): シーア派ムスリムに対する残虐行為は、一部の地域に限ったことではない。
34অনেকে এই হত্যাকাণ্ডের নিন্দা করেছে এবং এর জন্য তারা ডানপন্থী সুন্নী ধর্মীয় দলগুলোকে অভিযুক্ত করেছে:いくつかのモスクでは、シーア派、アフマディ派、その他の少数派に対して、悪意をふりまいている。
35@ আলিসালমানআলভী ( আলি সালমান আলভী): শিয়া মুসলমানদের উপর চলতে থাকা নিষ্ঠুরতা বিশেষ দায়িত্ব নিয়ে থামানো হচ্ছে না।第一線で活躍するハザラ人の活動家M.
36মসজিদে, শিয়া, আহমাদিয়া এবং অন্য সব সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে বিষোদ্গার করা হচ্ছে।Saleem Javedはこのようにツイートしている。
37অন্যতম হাজারা একটিভিস্ট জনাব সালিম জাভেদ টুইট করেছে:@mSaleemJavedハザラ人の抗議者:我々は、反タリバンだ。
38@এম সালিম জাভেদ হাজারা বিক্ষোভকারী: আমরা তালিবান বিরোধী এবং তাই থাকতে চাই, এমনকি যদি এর জন্য আমাদের কেউ জীবিত না থাকে।ハザラ人が一人も生き残らなかったとしても、これからもずっと反タリバンであり続ける。
39#কোয়েটা#পাকিস্তান।抗議するハザラ人(著者撮影)
40হাজারাদের বিক্ষোভ।ハザラ民族による全国的な抗議デモが週末を通して実施されたが、主流のテレビ局やラジオはこの問題を大々的には取り上げなかった。
41ছবি লেখকেরほかの社会的集団からの、デモへの参加はほとんどなかった。
42সপ্তাহান্তে দেশজুড়ে হাজারা সম্প্রদায় বিক্ষোভ করেছে, কিন্তু দেশের মূলধারার টিভি চ্যানেল এবং রেডিও স্টেশনগুলো এই বিষয়ে তেমন বিস্তারিত সংবাদ প্রদান করেনি। সমাজের অন্য সম্প্রদায়েরও এতে তেমন একটা অংশ গ্রহণ ছিল না।@beenasarwar (beena sarwar): 平和的に抗議活動を行っているのを見ないふりをしている、ということは、ヘッドラインに取り上げてほしければ、暴力的で、派手にやれ、というメッセージを送り返しているんだ。
43@বীণাসারোয়ার (বীণা সারোয়ার): শান্তিপূর্ণ এক বিক্ষোভকে উপেক্ষা করার বিষয়টি একই সাথে একটি বার্তা প্রদান করে, সেটি হচ্ছে যদি আপনি শিরোনামের হতে চান, তাহলে আপনাকে উগ্র হতে হবে এবং চিৎকার করতে হবে।@Razarumi (Raza Rumi): 主要メディアは、ギルギット、チラス、カラチ、クエッタで、シーア派殺害に対する抗議デモに参加した何千人ものシーア派の人々を映すことはなかった。
44#শিয়াজেনোসাইড# পাকিস্তান #মিডিয়াツイッターで発言するバローチ人は、パンジャブ州が沈黙していることを非難している。
45@ রাজারুমি (রাজা রুমি): ২) গিলগিট, চিলাশ,করাচি এবং কোয়েটাতে শিয়া নাগরিক হত্যার প্রতিবাদে শিয়াদের করা বিক্ষোভ সম্বন্ধে মূলধারার প্রচার মাধ্যম বিন্দুমাত্র সংবাদ প্রদান করেনি!@BalaachMarri (TheBaloch): パンジャブ人のニュースキャスターはツイッターであっさりと事実を報道するにとどまった。
46বালোচ টুইপেল, নিরব থাকার জন্য পাঞ্জাব সরকারের সমালোচনা করেছে।テロリストの襲撃を非難しているが、襲撃者については話したくなさそうだ。
47@বালোচমারি (বালোচ): পাঞ্জাবের প্রচার মাধ্যমে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিরা চালাকির সাথে টুইটারে বার্তা পাঠাচ্ছে, তারা এই সব সন্ত্রাসী হামলার নিন্দা জানাচ্ছে, কিন্তু তারা হামলাকারীদের বিরুদ্ধে কিছু বলতে নারাজ।@gedrosian (Gedrosia):バロチスタンは戦争の真っただ中だというのに、パキスタンは開催中のファッションウイークの話題でもちきりだ。
48@ জেডারোশিয়ান ( জেডারোশিয়া): #বেলুচিস্তানে এখন যুদ্ধ চলছে, #পাকিস্তান তার ফ্যাশান সপ্তাহের কারণে এখন একেবারে অন্ধ হয়ে আছে #হাজারা #বালুচ校正:Kazumi Miyamori