Sentence alignment for gv-ben-20100521-10875.xml (html) - gv-jpn-20100608-1690.xml (html)

#benjpn
1দক্ষিণ আফ্রিকা: ২০১০ ফিফা ফুটবল বিশ্বকাপে ৩২ টি দল এবং ৪০,০০০ পতিতা? যদি আপনি ২০১০ ফুটবল বিশ্বকাপের খেলা দেখার জন্য দক্ষিণ আফ্রিকা যান, তা হলে সারা বিশ্ব থেকে সেখানে আগত ৪০,০০০ পতিতার কোন একজনের সাথে সাক্ষাৎ ঘটার প্রস্তুতি নিয়ে রাখতে হবে।南アフリカ:2010 FIFA ワールドカップに32チームと4万人の売春婦が参戦?
2যদি আপনি গুজবে বিশ্বাস করে থাকেন, তা হলে জেনে রাখুন, আশা করা হচ্ছে বিশ্বকাপ চলাকালীন সময় এই পরিমাণ পতিতা সেথায় ভীড় জমাবে!2010 FIFA ワールドカップを観戦するつもりなら、どうやら世界中から南アフリカに集まるであろう4万人もの売春婦に会うのを覚悟しなければいけないようだ。
3দক্ষিণ আফ্রিকার কেপ টাউনের রাস্তার চিত্রকল্প, ছবি ফ্লিকার থেকে ক্যান্ডিস্কির তোলা (২০০৫)もし噂を信じるのならば、だが。
4ভারতের হিন্দুস্তান টাইমস পত্রিকার ওয়েবসাইটে এই বিষয়ে একটি প্রবন্ধ প্রকাশিত হয়, সেটা পড়ুন:南アフリカのケープタウンのストリートアート。
5বিশ্বাস করুন আর নাই করুন, সারা বিশ্ব থেকে অন্তত ৪০,০০০ যৌনকর্মী এই আশায় দক্ষিণ আফ্রিকার পথে রওনা দিচ্ছে যে, বিশ্বকাপের সময় ফুটবল ভক্তদের কাছ থেকে তারা কিছু সৌভাগ্য (অর্থকড়ি) লাভ করবে।Flickr の candinski より(2005)。
6সামনের মাসেই ফুটবল বিশ্বকাপ শুরু হতে যাচ্ছে। এই প্রবন্ধ এই ধারণা দিচ্ছে।ヒンドスタン・タイムズ紙はウェブサイトの記事で以下のように報じている。
7নিহান্ড রেডিওর সাভিয়াস কিউইনিকা বিশ্বকাপ শুরু হবার সময় এগিয়ে আসার সাথে সাথে জিম্বাবুয়ের যৌনকর্মীদের সম্বন্ধে লিখেছে যারা দক্ষিণ আফ্রিকায় পাড়ি জমাচ্ছে:まさかと思うだろうが、調査によると、来月行われるワールドカップでサッカーファン相手に商売をしてひと儲けをしようと、少なくとも 4万人の売春婦が南アフリカにやってくるとのことだ。
8২০১০ বিশ্বকাপ প্রতিযোগিতা যত এগিয়ে আসছে জিম্বাবুয়ের যৌনকর্মীর ততই আরো সুন্দর ভবিষ্যৎ-এর আশায় চিরতরে জিম্বাবুয়ে ছেড়ে দক্ষিণ আফ্রিকায় পাড়ি জমাচ্ছে।Nehand Radio で、Savious Kwinika はワールドカップの開催が迫るにつれて南アフリカへと移動するジンバブエのセックスワーカーについて書いている。
9এই বিষয়ে মানবাধিকার লঙ্ঘনের ঘটনা ঘটছে এবং সারা বিশ্বের চার্চ গ্রুপ নারী পাচার ও পতিতাবৃত্তি কি পরিমাণ বাড়ছে তা পরিমাপ করার আহ্বান জানিয়েছে।2010 年のワールドカップの開催が迫るにつれて、ジンバブエのセックスワーカーは 自分たちの国を捨てて新しい活動の場を南アフリカに求めている。
10কিন্তু বিশ্বকাপে সারা বিশ্ব থেকে ৫০০,০০০ বিদেশী ফুটবল ভক্তের আগমনে মোটা অঙ্কের অর্থ উপার্জনের হাতছানি ইতোমধ্যে অনেক দরিদ্র যৌনকর্মীকে সেখানে যাবার জন্য প্রলুব্ধ করছে।この流れに対して、人権活動家や教会団体は、人身売買を妨げ売春を阻止する措置を求めているが、50万人も外国からワールドカップのファンが来るため、経済的な成功に引き寄せられ、すでに貧しい労働者たちは南アフリカにやってきている。
11এই পোস্টের কোন এক জায়গায় যাদুকরী সংখ্যাটি দৃশ্যমান:同記事にはマジックナンバーが現れている。
12ফুটবল বিশ্বকাপের আসরে যৌনতা নিয়ে ব্যবসা নতুন কিছু নয়।ワールドカップと風俗業は以前から縁が深かった。
13২০০৬ সালে ফুটবল বিশ্বকাপ জার্মানীতে অনুষ্ঠিত হয় যেখানে পতিতালয় এবং পতিতাবৃত্তি আইনত বৈধ, সেখানে এক হিসেবে দেখা গেছে বিশ্বকাপের সময় বাড়তি ৪০,০০০ যৌনকর্মীর উপস্থিতি ঘটেছিল- তার সাথে ডানপন্থী দলগুলো এই ঘটনার প্রচুর সমালোচনা করেছিল।2006年のワールドカップは、売春宿や売春が合法であるドイツで開催され、推定4万人のセックスワーカーが国外から流入した。 このため、人権団体から多大な批判を浴びることとなった。
14দক্ষিণ আফ্রিকার কেন্দ্রীয় মাদক নিয়ন্ত্রণ সংস্থার কর্তৃপক্ষও হিসেব করে দেখেছেন যে ২০১০ বিশ্বকাপ চলাকালীন সময়ে জোহানেসবার্গে প্রায় ৪০,০০০ যৌনকর্মীর আগমন ঘটবে।南アフリカの薬品中央局は、4万人のセックスワーカーが2010ワールドカップのためヨハネスブルグにやってくるだろうと推定しているが、数字の根拠は示していない。
15যদিও প্রতিষ্ঠানটি কেন এত বিশাল পরিমাণ যৌনকর্মীর আগমন ঘটবে, তার কোন কারণ জানায়নি।似たような話が(10億のコンドームという新たなマジックナンバーも登場!)「
16একই ধরনের আরেকটি প্রবন্ধে (এখানেও একটি যাদুকরী সংখ্যা রয়েছে- এক বিলিয়ন {১০০ কোটি} কনডম!) বলা হচ্ছে, দক্ষিণ আফ্রিকা ফুটবল বিশ্বকাপ: এক বিলিয়ন কনডম এবং ৪০,০০০ যৌনকর্মী:南アフリカワールドカップ:10億のコンドームと4万人のセックスワーカー」でも展開されている。
17যৌক্তিকভাবে বলা যায়, যৌন বাণিজ্যের ক্ষেত্রে ফুটবল বিশ্বকাপ অনেকটা ছুটির দিনে চকলেটের (ক্যান্ডি) দোকানে যাবার মত ঘটনা।性産業にとってサッカーのワールドカップはキャンディショップにとっての休暇シーズンのようなものだ。
18সামগ্রিক এক উৎসবমুখর পরিবেশে উত্তেজিত জনতার অনুভূতির ক্ষণস্থায়ী উচ্ছাস, যে বাড়তি তৃপ্তির জন্য তারা খানিকটা অতিরিক্ত অর্থ প্রদান করতে রাজি।そろいもそろってお祭り気分の興奮した人たちがどっとやってくるのだ。 ちょっとした道楽に金を払う余裕はある。
19দক্ষিণ আফ্রিকার মাদক অধিদপ্তরের কেন্দ্রীয় কর্মকর্তারা হিসেব করে দেখেছেন যে এই অনুষ্ঠান উপলক্ষে দক্ষিণ আফ্রিকায় ৪০,০০০ যৌনকর্মীর আগমন ঘটবে, অনেক দুরের দেশ যেমন রাশিয়া থেকে, এছাড়া কঙ্গো এবং নাইজেরিয়া থেকে যৌনকর্মীর আগমন ঘটবে, যারা ৪০০,০০০ ব্যক্তির জন্য নানাবিধ বৈচিত্র্যময় মনোরঞ্জনের ব্যবস্থা করবে, যাদের বেশিরভাগই পুরুষ।南アフリカの中央薬事局は、4万人のセックスワーカーがワールドカップに備え、遠くロシア・コンゴ・ナイジェリアからもやってくるだろうと予測している。
20তারা এখানে আগত অতিথি এবং ফুটবল বিনোদনের বাইরের তাদের চাহিদা পূরণ করবে।40万人の観光客はほとんどが男性であり、サッカー観戦後にさまざまな好みを満たすのだ。
21ব্রেট ডেভিডসন একজন ব্লগার এবং স্বাধীন প্রচার মাধ্যম উপদেষ্টা।ブロガーでありフリーのメディア・コンサルタントでもある Brett Davidson は、フィクションと事実を区別している。
22তিনি কল্পনাকে বাস্তবতা থেকে আলাদা করেছেন।4万人の売春婦という人数はでっち上げであり嘘であるという。
23দৃশ্যত এই সংখ্যা (৪০,০০০ পতিতা) পুরোপুরি বানানো।どうにも不思議で気に障るのだが、4万人の「売春婦」がワールドカップに備えて南アフリカに売られる予定であるという噂が絶えない。
24এটা একটা মিথ্যা।この人数は幾度も繰り返されている。(
25আমাদের প্রচার মাধ্যমে বার বার এই সংখ্যার পুনরাবৃত্তিতে আমি বিভ্রান্ত এবং উদ্বিগ্ন, এ কারণে যে, বিশ্বকাপের সময় ৪০,০০০ পতিতাকে দক্ষিণ আফ্রিকায় নিয়ে আসা হচ্ছে ।たとえば、南アフリカのメロドラマのスターが数人出演した売春婦移動反対のビデオでは、10万人まで膨らんでいた。)
26এই সংখ্যাটিকে বার বার উচ্চারণ করা হচ্ছে (এবং তৎক্ষণাৎ বলা যায়, মানব বা নারী পাচার প্রতিরোধ সংক্রান্ত একটি ভিডিও-তে দক্ষিণ আফ্রিকার বেশ কিছু টিভি তারকাকে উপস্থাপন করা হয়, যেখানে সংখ্যাটি আরো বেড়ে ১০০.事実の裏づけのない、完全な捏造で、正当性を実証するための証拠は得られていないにもかかわらずにだ。
27০০০ জনে দাঁড়ায়)। এটা আসলে পুরোপুরি একটা বানানো সংখ্যা, যার কোন বাস্তব ভিত্তি নেই।Brett はドイツで開催された前回のワールドカップでも、事前にでっち上げの人数が飛び交っていたと話す。
28এটিকে প্রমাণ করার জন্য কোন উপাত্ত নেই।まったく同じ噂がドイツのワールドカップの前にもあった。
29ব্রেট বলছেন, এই বাড়িয়ে তোলা সংখ্যা জার্মানীতে অনুষ্ঠিত গত বিশ্বকাপের সংখ্যাকে পিছে ফেলে যাচ্ছে। জার্মানীতে অনুষ্ঠিত বিশ্বকাপে ঠিক এই একই পরিমাণ পতিতার উপস্থিতি দাবি করা হয়েছে- কিন্তু বিশ্বকাপের পরে ইউরোপীয় ইউনিয়ন কাউন্সিল এর তদন্তে (এর নথি ৫০০৬/১/০৭ এবং ৫০০৮/৭) আবিষ্কার হয়েছে, বড় আকারে কেবল নারী পাচারের ৫টি ঘটনা ঘটেছে- হ্যাঁ, মাত্র ৫টি ঘটনা।しかし、後に欧州連合理事会による調査(ドキュメント5006/1/07 と 5008/7)により、合計で 5 件しか例がないことがわかった。
30আমরা বলছি, এই বানানো সংখ্যা প্রতি বছর দ্বিগুণ হয়ে যায়।たった 5 件だ。
31একটি অনলাইন প্রকাশনা স্পাইকড এর ফ্রেরুয়ারি ২০০৭ - সংখ্যায় এই ঘটনার প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করা হয়।このでっち上げの人数は数年ごとに2倍に増えているとのことだ。
32স্পাইকড তার এই সংখ্যায়, প্রচারিত হতে থাকা এইসব অর্থহীন প্রবন্ধের আবার উপর নজর দিয়েছে।オンライン出版の Spiked は2007年2月のころからこの現象に言及していた。
33আগ্রহভরে লেখক ব্রেন্ডন ও নীল খেয়াল করছেন, কি ভাবে এই সব কাল্পনিক সংখ্যা প্রতি বছর আকারে দ্বিগুণ বেড়ে যায়।今週、Spiked は馬鹿げた噂が広まっていることにまた注目している。
34এর শুরু হয়েছে অষ্ট্রেলিয়া অনুষ্ঠিত অলিম্পিকের আসর থেকে, সেখানে এর হিসেব বের করা হয় যে ১০,০০০ যৌন দাসীর উপস্থিতি ছিল সেখানে। ২০০৪-সালে এথেন্স অলিম্পিকে এই সংখ্যা হয় ২০.興味深いことに、筆者の Brendan O'Neill は数年ごとに架空の人数が2倍に増えていることに注目している。
35০০০ হাজার, ২০০৬-সালে জার্মানীতে অনুষ্ঠিত ফুটবল বিশ্বকাপে এর পরিমাণ ৪০,০০০ জনে এসে দাঁড়ায়, এবং এখন দক্ষিণ আফ্রিকায় এ পর্যায়ে (৮০,০০০ জনে) এসে ঠেকেছে (কার ভাষ্যমতে?)। কিন্তু দাঁড়ান….オーストラリアのオリンピックには 1万人の性奴隷、2004年のアテネでは2万人、2006年のドイツでは4万人、そして南アフリカだ(今度は8万人?)。
36এইসব সংখ্যা কোথা থেকে আসছে? এই সংখ্যা কোথা থেকে আসছে?それにしてもこういう数字はどこから出てくるのだろう?
37চলুন দেখি, সিডিএর উপ পরিচালক ডেভিড বেইএভার ঠিক কি বলছেন।さて、こういう数字はどこから出てくるのだろう?
38আইওএল এর সংবাদ অনুসারে, বেইএভার এই সংখ্যার ব্যাপারে কোন প্রমাণ দাখিল করতে পারেননি এবং এটি নির্দেশ করে যে তিনি অপ্রমাণিত দ্বিতীয় কোন মাধ্যম থেকে পাওয়া তথ্য সরবরাহ করেছেন।中央薬事局の副議長である David Bayer が発言したとされていることに目を向けてみよう。
39তিনি বলেছেন যে, ডারবান পৌরসভা সিডিএ-কে বিশাল সংখ্যায় পতিতার আগমনের বিষয়ে সতর্ক করে দিয়েছে: তিনি বলেন, “কেউ একজন তথ্য প্রদান করেছে যে, এটা ডারবান পৌরসভার সংখ্যা, তারা এই তথ্য আবিষ্কার করেছে” কাজেই- এটা সিডিএ নয়, যারা এই সংখ্যা প্রদান করেছে, এমনকি এটা ডারবান পৌরসভার নিজস্ব সংখ্যা নয়।Independent Online の報道によると、Bayer はこの数字に何の根拠も挙げておらず、不確かな二次情報をそのまま口にしているだけだと示唆している。
40এটা এমন এক সংখ্যা, যা কেউ একজন বের করেছে, তারপর তাকে সবার সামনে উপস্থাপন করেছে।彼は中央薬事局がダーバン市当局に大量の人身売買が発生する可能性を警告されたと述べている。「
41কিন্তু বেইএভার এখন ৪০,০০০ জনের যে সংখ্যার কথা হঠাৎ উল্লেখ করছেন পরবর্তী সংবাদের ক্ষেত্রে সিডিএ কর্তৃপক্ষকে এই সংখ্যার উৎস বলে উল্লেখ করে উদ্ধৃত করা হচ্ছে।ダーバン市当局にそういう噂を聞いたと誰かが報告したそうだ。」 と彼は言った。
42এমনকি আরো কৌতূহলজনক বিষয়, এই গুজব ধারণা দেয় যে, পূর্ব ইউরোপ থেকে এই সমস্ত মেয়েদের আমদানি করা হবে।つまり、この数字は中央薬事局があげたものではなく、ダーバン市当局が出したのでもないわけだ。
43এখন যে কোন সাংবাদিক বা পাঠক যাদের মস্তিষ্কে অর্ধেক পরিমাণ ঘিলু রয়েছে, তারা উপলব্ধি করতে পারবে এটা একটা অর্থহীন সংবাদ।誰かが噂を聞き、その噂が伝わっただけだ。
44হিলব্রোর রাস্তায় দেহ দানের মূল্য হিসেব করলে, কি ভাবে অন্য জায়গা থেকে এদের নিয়ে আসা পাচারকারীরা বা আমদানিকারকেরা এখান থেকে লাভ করবে, বিশেষ করে পূর্ব ইউরোপে থেকে খুঁজে আনা হাজার নারীদের জন্য বিশাল ব্যায়, তা কি এই মূল্য থেকে মিটবে? তার উপসংহার:だが、いったん Bayever が 4万人という数字を口にすると、その後の報告は中央薬事局がソースであると取り違えて引用しはじめるのだ。
45এই তথ্য আমাদের উপর এক বিশাল চাপ তৈরি করে, যাদের সঠিক এবং কঠোর মান সম্পন্ন গবেষণার অধিকার রয়েছে, এ ক্ষেত্রে এই বিষয়টি নিশ্চিত করতে হবে যে আমার বক্তব্য পরিষ্কার এবং কার্যকর।さらに興味深いことに、噂では東ヨーロッパから女性が輸入されるのではと言われているのだ。
46কাজেই জন নীতিকে অস্পষ্ট ভুল তথ্য দিয়ে বিশৃঙ্খল করা উচিত নয়।どんなジャーナリストであれ読者であれ、頭が半分でもあればこんな噂がノンセンスだとわかるはずだ。
47যৌনকর্মীদের ক্ষেত্রে, নারী পাচারের মত অবাস্তব উন্মাদনা, দক্ষিণ আফ্রিকাকে বিশ্বকাপে বাস্তব বিষয় থেকে অনেককে দুরে সরিয়ে দেবে- কর্তৃপক্ষের দক্ষিণ আফ্রিকার যৌনকর্মী মানবাধিকার, স্বাস্থ্য এবং নিরাপত্তার বিষয়টি নিশ্চিত করা প্রয়োজন এবং আমাদের প্রতিবেশি দেশগুলোতে, তাদের শ্রদ্ধার সাথে দেখা হয় এবং নিরাপত্তা প্রদান করা হয়।ヒルブロウの街娼の相場を考えれば、東ヨーロッパからこっそりやってきた数千もの女性に払わなければならないのだから、業者が利益を出せるわけもないとわかるだろう。
48চান্দ্রে গোউল্ড তার প্রবন্ধে একই বিষয়টির অবতারণা করেছে যা আফ্রিকা.彼の結論はこうだ。
49অর্গে প্রকাশিত হয়েছে, মানব পাচার এবং বিশ্বকাপ: এটা আসলে কত বড় হুমকি? এই শিরোনামে:公共政策が真っ赤な嘘に捻じ曲げられないように、メッセージを明確に効果的に伝えるということは、正確で厳密なリサーチにアクセスできる人間にとって大きな負担である。
50২০০৬ ফুটবল বিশ্বকাপের আগে জার্মানীতে একই ধরনের ভীতি বিরাজ করছিল যে, এই অনুষ্ঠানের সময় নারী পাচারের পরিমাণ ব্যাপকভাবে বেড়ে যাবে এবং সমর্থকদের চাহিদার কারণে টাকার বিনিময়ে মিলনের ঘটনাও ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়বে।セックスワークの件に関しては、人身売買に関する根拠のないヒステリーが本当の問題から注意を奪っている。
51২০০৪-এ এথেন্সে অনুষ্ঠিত অলিম্পিক গেমসের সময় একই ভাবনা বাড়তে থাকে, যেমনটা আমরা দক্ষিণ আফ্রিকায় দেখতে পাচ্ছি।本当の問題とは、南アフリカや近隣の国のセックスワーカーに人権と健康、安全を約束する必要性の尊重と保証である。
52জার্মানীতে অনুষ্ঠিত ফুটবল বিশ্বকাপের সময় প্রচার মাধ্যমের তথ্যে দাবি করা হয়েছিল সেখানে পতিতার সংখ্যা বেড়ে ৪০,০০০ জনে পরিণত হয়েছিল, যাদের একটা বড় অংশ বিশ্বের বিভিন্ন এলাকা থেকে এসেছিল(পাচার হয়ে)।Chandré Gould は The Africa.
53হ্যাঁ, ২০০৬-এর বিশ্বকাপ ফুটবলের কিছুদিন পরই আন্তর্জাতিক অভিবাসন সংগঠনের (ইন্টারন্যাশনাল অর্গানাইজেশন ফর মাইগ্রেশন বা আইএমও) এক তদন্তে আবিষ্কার হয় যে বিশ্বকাপের সময় নারী পাচার বা পতিতা আগমনের ঘটনার কোন বৃদ্ধি ঘটেনি এবং ৪০,০০০ যৌনকর্মীর তথ্য অসত্য এবং অবাস্তব।Org の記事「人身売買とワールドカップ:脅威は大きいのか?」 で同じ問題について考えている。
54বাস্তবিক পক্ষে এই সংবাদ (সেপ্টেম্বর-২০০৬-এ) যুক্ত করা হয় যে, পাচারের সঙ্গে যুক্ত রয়েছে এমন কোন বিশ্বাসযোগ্য তথ্য নেই [যৌন নিপীড়নের ক্ষেত্রে] এবং বড় এই অনুষ্ঠানে তা ঘটেনি।2006年のドイツのワールドカップの前にも、イベントの間は人身売買の量が跳ね上がり、ファンの風俗への欲求で加速するのではないかと心配された。
55অলিম্পিক ক্রীড়ার সময়, না আইওএম, না গ্রীক পুলিশ যৌন নিপীড়নের জন্য নারী পাচারের মত কোন অপরাধের ঘটনা খুঁজে পায়নি।同様の懸念が2004年のアテネのオリンピックの前にもあった。
56বাস্তবতা হচ্ছে ২০০৪ সালে আইএমও পাচারের শিকার যে চারজন নারীকে খুঁজে পায়, তা অলিম্পিক ক্রীড়া চলার সময় ঘটেনি।南アフリカの件で経験したように、2006年当時にはドイツについても、売春婦が4万人増加し、そのうちの大部分は人身売買だとメディアは報道した。
57অতীতের এই সমস্ত ক্রীড়া অনুষ্ঠানে কেন নারী পাচার/পতিতাবৃত্তির সংখ্যা বৃদ্ধি পায়নি, তার নানা ধরনের কারণ রয়েছে:2006年のイベントのすぐ後で国際移住機関による調査が行われ、ワールドカップの開催中に人身売買の増加はなく、4万人のセックスワーカーという数字は根拠がなく非現実的だとわかった。(
58জার্মানীতে অনুষ্ঠিত মাসব্যাপী চলা ফুটবল বিশ্বকাপের সময় কেন নারী পাচারের (পতিতাদের আগমনের) ঘটনার বৃদ্ধি ঘটেনি, আইএমও তার তথ্যে এর বেশ কয়েকটি কারণের কথা উল্লেখ করেছে।2006年7月の)レポートは[売春のための]人身売買と大きなイベントの関連を示すような信頼できるデータはないと結論づけている。
59একদিকে বেসরকারি প্রতিষ্ঠান এবং অন্যদিকে পুলিশ বিশেষজ্ঞ, যাদের সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়েছে, তারা যুক্তি প্রদান করে যে, এ ক্ষেত্রে পরিমাণ মত সতকর্তা গ্রহণ করা হয়েছিল, যার মধ্যে ছিল এ বিষয়ে প্রচারণা এবং ক্রীড়া প্রতিযোগিতা চলাকালে আইন শৃঙ্খলার জন্য বাড়তি ব্যবস্থা গ্রহণ হয়ত পাচারের ঘটনা প্রতিরোধের এক গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে।さらに、国際移住機関にもドイツ警察にも性的搾取のための人身売買がオリンピック開催中にあったという記録はない。 実際に、2004年のギリシャにおける人身売買の被害者は4人おり、国際移住機関が支援したが、どれもスポーツイベントの開催中ではなかった。
60অন্যদিকে যতটা ধারণা করা হয়েছিল, যৌন সেবার চাহিদা ছিল তার চেয়ে অনেক কম।人身売買や売春の増加が過去のスポーツイベントで増加しなかったのには理由がある。 国際移住機関のレポートは幾月にもわたるドイツのワールドカップ中も人身売買に増加が見られなかった理由をいくつか挙げている。
61এই বিষয়ে ব্যাখ্যা করা হয়েছে যে, জার্মানীতে অনুষ্ঠিত বিশ্বকাপের সময় বাস্তবতা ছিল সমর্থকরা সাধারণত বিশ্বকাপের সময় সপরিবারে উপস্থিত ছিল, যা পুরুষদের যৌন সেবা নেবার চাহিদার পরিমাণ কমিয়ে দেয়।国際移住機関が意見を求めたNGOや治安の専門家は、まず一つ目の理由として、イベントの間に意識向上のためのキャンペーンや、法律強化などの施策を実施することで、人権売買を阻止できた可能性があると述べている。
62এর বাইরে বেশিরভাগ সমর্থকই সীমিত টাকা নিয়ে ভ্রমণ করছিল, পতিতালয়ে গিয়ে তাদের সাথে মিলিত হবার মত অতিরিক্ত টাকা সমর্থকদের ছিল না।二つ目の理由として、性的サービスの需要は予測より低かったことが挙げられる。
63এ ছাড়াও যুক্তি হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে যে, পাচারকারীরা হয়ত উপলব্ধি করেছে বিশ্বকাপের মত এক স্বল্প সময়ের অনুষ্ঠানে, ভিন্ন এলাকা থেকে নারীদের নিয়ে এসে এখানে যে ব্যবসা করা হবে, সেক্ষেত্রে তাদের বিনিয়োগের টাকা উঠে আসবে না।ワールドカップに参加するファンは家族ぐるみで来ているので、男性が性的サービスを買う機会は減るうえに、大半のファンは限られた予算内で旅行しており、買春のために払う余分の金などないからだ。
64সীমান্ত পার করে নারীকে নিয়ে আসার জন্য এবং তাদেরকে মুঠোর মধ্যে রাখার জন্য যে অর্থ প্রদান করা হয় বিশ্বকাপের আসরে তা উঠে আসে না।また、ワールドカップの期間は短いので、国境を越えて被害者を運び、拘束するためのコストを考えると、まず人身売買業者は投資した金額分の見返りを得られないだろうとも話している。
65এক বিলিয়ন (১০০ কোটি) কনডম কিসের জন্য?数十億個のコンドームは?
66ব্লগাররা এখনো এই বিষয় নিয়ে আলোচনা করেনি।ブロガーはまだその件については議論していない。