Sentence alignment for gv-ben-20140617-43534.xml (html) - gv-jpn-20140615-29605.xml (html)

#benjpn
1তিব্বতী স্বতন্ত্রতা ও সংস্কৃতিকে প্রশংসা করার জন্য চীনে আরও একজন সঙ্গীত শিল্পী গ্রেফতার中国でまたひとり、チベットのアイデンティティーと文化を称える歌手が逮捕される
2কনসার্টে গান গাওয়ার পর তিব্বতের জনপ্রিয় সঙ্গীত শিল্পী জিপে গ্রেফতার হন।チベットの人気歌手ギェペが、コンサートで歌った後に逮捕された。
3ইউটিউব থেকে নেওয়া স্ক্রিনশট।画像はユーチューブ動画をスクリーンキャプチャしたもの
4গত ২৪ মে ২০১৪ তারিখে সিচুয়ান প্রদেশে হাজারও দর্শকের উপস্থিতিতে আয়োজিত কনসার্টে গান পরিবেশনের পর তিব্বতী সঙ্গীত শিল্পী জিপে- কে গ্রেফতার করা হয়।チベット人歌手ギェペが、2014年5月24日に四川省で数千人が集まったコンサートで公演を行った直後に逮捕された。 そのコンサートはチベットの青年グループによって開催されたもので、現地当局から許可を得ていた。
5তিব্বতী তরূণদের একটি দল কর্তৃক আয়োজিত এ অনুষ্ঠানে স্থানীয় কর্তৃপক্ষের অনুমোদন ছিল, ভয়েজ অব আমেরিকার প্রতিবেদন অনুযায়ী তিব্বতী ভাষা ও সংস্কৃতিকে উপস্থাপনের জন্যই এ কনসার্টের আয়োজন করা হয়েছিল।さらにVoice of Americaの記事によると、チベットの言葉と文化の重要性を呼びかけるためのコンサートだった。 ギェペはアムド地方アバ(訳注:このアムド地方というのはチベット族自身による区分で、中国チベット自治区内のアムド県とは異なる。
6আমডোর গাবা- তে জিপে একজন জনপ্রিয় গায়ক।アバは中国の行政区分では四川省西北部にある)出身の人気歌手である。
7গত ২০১২ সালে ধর্মীয় নেতার সঙ্গে বিচ্ছেদের যন্ত্রণা এবং তিব্বতীয়দের একতার বিষয়ে জোরালো অবস্থান জানিয়ে এলবাম প্রকাশের পর তিনি দীর্ঘদিন লোকচক্ষুর আড়ালে ছিলেন।2012年には、彼の宗教指導者との別離による心の痛みと、チベット民族団結への強い願いを表現するアルバムをリリースした後、長期に渡り姿が見えなかった。 以下は彼の歌「あなたのもとへ」で、歌詞 はGrey Buffaloにより英語に翻訳されている。
8গ্রে বাফেলোর ইংরেজি অনুবাদের সাবটাইটেলে তাঁর একটি গান “আমি আসছি” নিচে দেওয়া হল:中国で起訴されたチベット人歌手は、ギェペがはじめてではない。
9চীনে বিচারের আওতায় আসা গায়কদের মধ্যে জিপে একমাত্র গায়ক নন।2008年3月のラサでの騒乱以来、チベット人アーティストたちも政治弾圧の対象になっている。
10২০০৮ সালের মার্চ মাসে লাসার অস্থিতিশীল পরিস্থিতির পর থেকে তিব্বতী শিল্পীরা রাজনৈতিক দমনের লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত হয়েছেন।チベット人作家で詩人のツェリン・オーセルは、一連の取り締まりを「文化革命と同じやり方だ。
11তিব্বতী লেখক এবং কবি সেরিং ইউজার এ ধরনের ধারাবাহিক বিপর্যয়কে “ ভিন্ন নামে সাংস্কৃতিক বিপ্লবের একই নীতি'' বলে অভিহিত করেছেন।ただ呼び方が違うだけだ」と表現した。
12গত ডিসেম্বরে থিনলি সেকার এবং গনপো তেনজিং নামে দু'জন দিরু জেলায় গ্রেফতার হন।昨年12月、ティンレー・ツェカルとゴンポ・テンジンがチベット自治区那曲地区比如県で逮捕された。
13তাঁরা দুজনেই তিব্বতী স্বাতন্ত্র্য, সংস্কৃতি, ভাষা নিয়ে গান গাইতেন।両者ともチベットのアイデンティティーと文化、言葉について歌う歌手だ。
14“সংগীতের মাধ্যমে সরকার বিরোধী চেতনা তিব্বতী শ্রোতাদের মধ্যে ছড়িয়ে দেওয়ার” অপরাধে থিনলিকে নয় বছরের কারাদণ্ড প্রদান করা হয়।ティンレーは、「歌を聴かせてチベット人の反政府感情を扇動した」として禁固9年の判決を言い渡された。
15ইউ টিউবে প্রাপ্ত তাঁর একটি গান এখানে উপস্থাপন করা হল:彼の歌をユーチューブで聴くことができる。
16১০১২ সালের এপ্রিলে “ তুষারের সন্তানেরা তিব্বতের নিশান তোল” শিরোনামে তিব্বতী গায়ক লো লো- এর একটি এলবাম মুক্তি পায়।2012年4月、「雪の民たちよ、チベットの旗を掲げよう」というアルバムをリリースした 人気チベット人歌手のロロが逮捕された。
17২০১৩ সালের আগস্ট মাসে এই গায়ককে ছয় বছরের কারাদণ্ড প্রদান করা হয়।最終的には2013年8月に禁固6年の判決を言い渡された。
18ইউটিউবে তাঁর একটি গান:以下はユーチューブにアップロードされている彼の歌だ。
19গানে বলা হয়েছে:歌詞の一部を抜粋。
20আমাদের উদ্দেশ্যের অনুভূত বোঝাপড়ার আলোকে তিব্বতের পূর্ণ স্বাধীনতার জন্য তুষার ভূমির আনুগত্য ছড়িয়ে দাও তুষারের তিব্বত সন্তানেরা নিশান তুলে ধর雪の国への忠誠心を高めるため チベットの完全な独立のため 私たちが目指すものを自ら悟り 雪の民たちよ、チベットの旗を掲げよう
21“আমার হৃদ ক্ষরণের নিরন্তর প্রবাহ” শিরোনামে ২০১২ সালের মার্চ মাসে গায়ক উজেন তেনজিনের এলবাম বের হওয়ার পরেই তাঁকে অন্তরীণ করা হয় ।2012年3月、人気歌手ウゲン・テンジンが「心の血は永遠に流れる」というアルバムをリリースした後に拘束された。
22তাঁর কিছু কিছু গান ছিল ধর্মীয় নেতা দালাই লামা এবং কর্মপা কে উৎসর্গীকৃত।彼の歌の中には、ダライ・ラマやカルマパといった宗教指導者 に捧げられているものもある。
23“ হাই পিকস পিওর আর্থ” কর্তৃক ইংরেজি সাবটাইটেলকৃত “ হৃদয়ে রক্ত প্রবহমান” শিরোনামের এলবামের মূল গানটি এখানে তুলে ধরা হল:以下は彼のアルバムの代表曲「心の血は流れる」の歌詞を高峰浄土が英語に翻訳したものだ。
24২০১১ সালে সাংচু জেলায় জনপ্রিয় গায়িকা হরটসাং হালুং সো অন্যান্য সঙ্গীত শিল্পী ও যন্ত্রীদের সাথে একটি তিব্বতী অনুষ্ঠানে যোগদানের আগে অন্তরীণ হন।2011年、有名な女性歌手ホルツァン・ラルン・ツォが、他の人気チベット人歌手や音楽家とともに甘粛省甘南チベット族自治州夏河県(訳注:チベット語での名称はSangchu県)でのチベット文化ショーに参加する前に拘束された。
25ইউটিউবে তাঁর একটি গান:ユーチューブに彼女の歌がアップロードされている。