Sentence alignment for gv-ben-20121106-32534.xml (html) - gv-jpn-20121206-17593.xml (html)

#benjpn
1হিশাম আলমিরা’ত গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসির নতুন পরিচালকグローバル・ボイス・アドボカシーの新しいディレクターに、Hisham Almiraatが就任
2আমরা খুবই উৎসাহের সঙ্গে জানাচ্ছি যে হিশাম আলমিরা'ত গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসি (জিভিএ)-এর নতুন পরিচালক হিসেবে যোগদান করেছেন।[記事中のリンク先はすべて英語のサイトです] グローバル・ボイス・アドボカシーに、新しいディレクターとしてHisham Almiraatが参加することになった。
3হিশাম গ্লোবাল ভয়েস সম্প্রদায়ের দীর্ঘ দিনের সদস্য।これを発表できることに、私たちはたいへん興奮している。
4তিনি মরোক্কো, উত্তর আফ্রিকা এবং অনলাইনে বাক স্বাধীনতা সম্পর্কে লিখেন।Hishamは長い間グローバル・ボイスに関わってきたメンバーであり、モロッコや北アフリカについて、そしてインターネットにおける言論の自由についての記事を執筆している。
5এছাড়াও তিনি একজন পুরস্কারপ্রাপ্ত ব্লগার এবং লেখক।また受賞経験のあるブロガーでありライターでもある。
62010年にはドイチェ・ヴェレ(訳注:ドイツの国際放送事業体)主催のBest of Blogsコンテストにおいて、彼が共同執筆したブログTalkMorocco.netが賞を獲得した。
7২০১০ সালে তিনি তার সহ-রচয়িতা ব্লগ টকমরক্কো.その後、彼は共同でMamfakinchというメディアを設立。
8নেট এর সঙ্গে ডয়চে ভেলের ববস- সেরা ব্লগ প্রতিযোগিতা জেতেন।このMamfakinchは先日、Breaking Borders賞を受賞した。
9তারপর তিনি যৌথভাবে মামফাকিঞ্চ প্রতিষ্ঠা করেন যা সম্প্রতি গুগল এবং গ্লোবাল ভয়েসেস কর্তৃক অনলাইন মত প্রকাশের স্বাধীনতার সমর্থনে প্রদত্ত ব্রেকিং বর্ডার্স পুরস্কার জিতেছে।これはグーグルとグローバル・ボイスが、インターネットにおける表現の自由を支援するために制定した賞である。
10এছাড়াও তিনি আয়না| المرآة-তে ব্লগ লিখেন এবং @__হিশাম-এ টুইট করেন।またHishamはMirror| المرآةというブログを公開し、Twitterのアカウントは@__Hishamである。
11উপরন্তু তিনি একজন মেডিক্যাল ডাক্তার হিসেবে ফ্রান্স এবং মরোক্কোতে প্র্যাক্টিস করেন।さらに彼は医師でもあり、フランスやモロッコで医療活動を行っている。
12হিশাম আলমিরা'তHisham Almiraat
13হিশাম অনলাইন স্বাধীনতা এবং গ্লোবাল ভয়েস সম্প্রদায় উভয় বিবেচনায় গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসিতে একটি গুরুত্বপূর্ণ সময়ে যোগদান করেছেন।Hishamはグローバル・ボイスにとって、また言論の自由にとっても重要な時期に、このアドボカシーに加入することになった。 というのもここ数年の間に、インターネットにおける言論が実社会にも影響を与えうることが明らかになってきたからだ。
14বিগত কয়েক বছরে দেখা গিয়েছে যে অনলাইন কথাবার্তা বাস্তব জগতে ফলাফল সৃষ্টি করতে পারে: অনলাইন সামাজিক আন্দোলন, ডিজিটাল এক্টিভিজম (সক্রিয়তা), ডিজিটাল-নির্দিষ্ট সাংবাদিকতা এবং লেখা, অডিও এবং ভিডিওতে কন্টেন্টের প্রাচূর্য অনেক দেশের রাজনৈতিক এবং সামাজিক পরিবর্তনের উপর উল্লেখযোগ্য প্রভাব বিস্তার করতে পেরেছে।インターネットを使った社会運動が盛んになり、デジタル媒体を使った活動家やジャーナリストも台頭。 洪水のようにあふれる文章や音声、動画などのコンテンツが、多くの国で政治的および社会的な変化に大きな影響力を持ち始めてきている。
15বিশেষ করে এটা মধ্যপ্রাচ্য আর উত্তরআফ্রিকার ক্ষেত্রে সত্য।特に中東と北アフリカにおいてそれが顕著だ。
16মরোক্কোতে হিশামের ডিজিটাল আন্দোলনে কাজ করার ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা এবং তার মেনা (মধ্যপ্রাচ্য সংবাদ সংস্থা)সহ সারা বিশ্বে ডিজিটাল এক্টিভিজম শিক্ষণ ও চর্চা অনুশীলনের ব্যাপক নেটওয়ার্কে অংশগ্রহণ গ্লোবাল ভয়েসেসের এডভোকেসি কার্যক্রমের জন্যে একটি স্বাগত শক্তি হিসেবে গণ্য হবে।Hishamには、インターネットによる変革が進行するモロッコで働いたという個人的な経験があり、またMENA(訳注:中東と北アフリカを合わせた地域)はもとより、世界中にいるデジタル・アクティビズムを学び実践している人々との幅広いネットワークも持っている。 これらはグローバル・ボイス・アドボカシーにとって、歓迎すべき力となるだろう。
17বিশ্বজুড়ে বহু সরকার অনলাইন কথাবার্তার শক্তিকে স্বীকার করে নিয়ে একে জাতীয় আইনের নিয়ন্ত্রণের আওতায় আনার দিকে ধাবিত হচ্ছে।世界中の多くの政府はインターネットにおける言論の力を認め、それを自国の法律のもとで管理しようとしている。 そしてその過程においてメディアの規制やアクセスの制限を行い、監視を強化する。
18এই প্রক্রিয়ায় মিডিয়া নিয়ন্ত্রণ, প্রবেশাধিকার নিয়ন্ত্রণ, নজরদারি বৃদ্ধি, প্রায়শই অনলাইন মিডিয়াকে অন্যান্য মিডিয়ার জন্যে বিপজ্জনক এবং বিতর্কিত করার চেষ্টা করছে।またしばしばオンラインメディアは有害なもので、他の媒体と対立するものだとして扱う。 実際ここ数年の間に、市民メディアで活動する個人をターゲットにした攻撃や暴力、逮捕が頻繁に起こっている。
19গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসির পাশাপাশি সাংবাদিকদের অধিকার রক্ষার বিভিন্ন সংস্থা যেমন সাংবাদিক সুরক্ষা কমিটি এবং রিপোর্টার্স সান্স ফ্রন্টিয়ার (সীমানাবিহীন রিপোর্টার) এর নথি অনূসারে, বিগত কয়েক বছর ধরে নাগরিক মিডিয়াতে কর্মরত ব্যক্তিরা ঘন ঘন আক্রমণ, সহিংসতা ও গ্রেপ্তারের লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত হচ্ছে।グローバル・ボイス・アドボカシーを始め、ジャーナリスト保護委員会(Committee to Protect Journalists)や国境なき記者団(Reporters sans frontières)のような報道権利団体によっても報告されているとおりだ。
20জিভিএ'র প্রকল্প শংকিত কণ্ঠস্বর গত তিন বছরে নাগরিক মিডিয়া প্রযোজকদেরকে ভীতিপ্রদর্শন, আক্রমণ বা গ্রেপ্তারের ৩৩৩টি মামলা নথিভুক্ত করেছে।グローバル・ボイス・アドボカシーのプロジェクトであるThreatened Voicesでは、過去3年間で市民メディアの制作者が脅迫、攻撃、あるいは逮捕された例が、333件に上ると報告されている。
21এই পরিস্থিতিতে জিভিএ'র কাজের জন্যে নতুন একটি জরুরী বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে: অনলাইন কথাবার্তার প্রতি হুমকি নথিভুক্ত করা এবং এর সম্পর্কে সচেতনতা ছড়িয়ে দেয়া, বিশেষ ধরনের কথাবার্তার সঙ্গে তৈরী হওয়া ঝুঁকি এবং হুমকি সম্পর্কে ডিজিটাল এক্টিভিস্ট এবং নাগরিক মিডিয়া প্রযোজকদেরকে সচেতন হতে সাহায্য করা এবং তাদের নিজেদের সুরক্ষায় সাহায্য করার মতো টুলস (হাতিয়ার/যন্ত্রপাতি) এবং চর্চা সম্পর্কে জানা।このような背景からグローバル・ボイス・アドボカシーにおいて急務なのは、インターネットにおける言論が脅威にさらされていることを記事にし、その認識を広めることである。 つまりデジタル・アクティビストや市民メディアの制作者に、ある種の言論は脅威を呼び寄せるリスクがあることを認識してもらい、自らを守るツールや対策方法を学んでもらうのである。
22জিভিএ'র চূড়ান্ত উদ্দেশ্য হলো সমর্থন এবং বিশ্বাসের একটি নেটওয়ার্ক গড়ে তোলা যাতে আমরা সবাই আমাদের কথাবলার অধিকার রক্ষার জন্যে বিভিন্ন সম্প্রদায়কে পাই।グローバル・ボイス・アドボカシーの最終的な目的は、支援と信頼のネットワークを構築することである。
23আমাদের প্রথম পরিচালক সামি বেন ঘারবিয়ার অধীনে আমাদের কাজের লক্ষ্য ছিল অনলাইন নাগরিক কথাবার্তার জন্যে সাংবাদিক এবং পেশাজীবী মিডিয়া প্রযোজকদের কাজের মতো একইধরনের সুরক্ষা প্রাপ্তি নিশ্চিত করা।私たちはみなコミュニティに属していており、そこでの言論の権利は守られなければならない。 初代ディレクターSami Ben Gharbiaの下で私たちが目指したのは、オンラインでの市民の言論が、プロのジャーナリストやメディア制作者と同様の保護を確実に受けられるようにすることだった。
24প্রথমদিকে সেই কাজের দৃষ্টি হামলা এবং হুমকিগুলো নথিভূক্ত করার মধ্যে বেশিরভাগ নিবদ্ধ ছিল।当初、私たちの活動は、文書による攻撃や脅迫への対応に重点を置いていた。 それは依然として重要な課題である。
25নথিভূক্তকরণ এখনো গুরুত্বপুর্ণ হলেও আমরা স্বীকার করি যে আমাদের বিশ্বব্যাপী একীভূত একটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকার ক্ষমতার উপর অনলাইন কথাবার্তাকে প্রচুর পরিমাণে নিয়ন্ত্রণ করা সরকার বা বেসরকারি সংস্থা এবং ইন্টারনেট পরিচালন সংস্থা নির্ধারিত নীতিমালার উল্লেখযোগ্য প্রভাব থাকবে।しかし同様に重要であると認識しているのは、政府をはじめ、オンラインの言論を少なからずコントロールしている民間企業、そしてインターネット関連の団体などが制定する、政策や規則である。 それらは私たちが目指すグローバルで統合されたインターネットの世界に対して、多大な影響を及ぼしてくるだろう。
26ব্যক্তিগত বিভিন্ন বিষয়সহ এবং নীতিমালা বিষয়ক কাজ চলবে হাতে হাত রেখে।個人の保護、そして政策や規制への対策は、今では切り離せないものになっているのだ。
27আমাদের সামনে এই চ্যালেঞ্জগুলো থাকায় হিশামের অভিজ্ঞতার মিশ্রণ, ধীর-স্থির জ্ঞান এবং কৌশলগত চিন্তাধারা জিভিএ'র ক্ষেত্রে ভাল কাজ করবে।これら私たちの目の前にある課題に対して、Hishamの経験や情熱、冷静な知性、そして戦略的思考を兼ね備えた能力は、グローバル・ボイス・アドボカシーで大いに発揮されるだろう。
28ব্যক্তিগতভাবে আমি তার সাথে কাজ এবং তার থেকে শেখার খুবই আশা করে আছি এবং তাকে তার নতুন ভূমিকায় স্বাগত জানাই।個人的にも彼と一緒に仕事をし、彼から学ぶことができるのをとても楽しみにしている。 Hishamの就任を歓迎しよう。