# | ben | jpn |
---|
1 | সৌদিদের মঙ্গল গ্রহে যাওয়া নিষেধ | サウジアラビアで新たに禁じられたのは…火星旅行 |
2 | সৌদি ধর্মীয় গুরু শেখ আলী আল হেকমি বলেছেন, সৌদিদের মঙ্গল গ্রহে যাওয়া নিষেধ। | 「火星はサウジアラビア人が立ち入ってはいけない場所である」と宗教学者のShaikh Ali Al Hekmiは主張する。 |
3 | ছবি কৃতজ্ঞতা: নাসা'র মার্শাল স্পেস ফ্লাইট সেন্টার (সিসি বিওয়াই-এনসি-এনডি ২. ০)। আপনি কি জানেন মঙ্গল গ্রহে যাওয়া হারাম এবং পাপ? | 写真提供:NASAマーシャル宇宙飛行センター(CC BY-NC-ND 2.0) |
4 | সৌদি ধর্মীয় গুরু শেখ আলী আল হেকমি তেমনটাই বলেছেন। | 火星旅行はハラーム(禁止事項)、つまり罪に値するとご存知だろうか。 |
5 | সম্প্রতি আল হায়াত পত্রিকার সাথে এক সাক্ষাত্কারে তিনি বলেছেন, মানুষের লাল গ্রহে যাওয়া নিষেধ। | サウジアラビアの宗教学者Shaikh Ali Al Hekmiがアル・ハヤト紙に語ったところによると、火星へ行くことは人類にとって禁止事項に該当するそうだ。 |
6 | এতে মানব জীবনের অপচয় হবে। | 命を粗末にすべきではないということらしい。 |
7 | মার্স ওয়ান ফাউন্ডেশন নামের একটি সংগঠন মঙ্গল গ্রহে স্থায়ী বসতি স্থাপনের পরিকল্পনা করেছে। | このファトワ(宗教令)は、火星への片道旅行を企画しているとするプロジェクト「Mars One」の発表を受けて出されたものだ。 |
8 | তাদের এই পরিকল্পনার কথা প্রকাশ হওয়ার পরেই সৌদি ধর্মগুরু এই ফতোয়া দেন। | 同プロジェクトは火星に人類最初の入植地を作ることをミッションにしている。 |
9 | আল হায়াত পত্রিকা জানিয়েছে, সেখানে স্থায়ীভাবে যাওয়ার জন্য ৪৭৭ জন সৌদি নাগরিক আবেদন করেছিলেন। | アル・ハヤト紙によると、この旅行(生涯の旅となる)に応募したサウジアラビア人477名のうちの6名がこのミッションに合格したという。 |
10 | এদের মধ্যে ৬ জনের আবেদন মঞ্জুর হয়েছে। | ツイッターでは、全くの専制的思想から派生したこのばかばかしいファトワに対し、サウジアラビアの人々から非難の声が上がっている。 |
11 | এরকম হাস্যকর ফতোয়া দেয়ায় সৌদি আরবের অনেক টুইটার ব্যবহারকারী বিষয়টি নিয়ে মজা করেছেন। মজা করতে তারা এই আরবি হ্যাশট্যাগ #الاشتراك_في_رحلة_المريخ_حرام ব্যবহার করেন। | その際に使われているハッシュタグは#الاشتراك_في_رحلة_المريخ_حرام。「 |
12 | যার মানে হচ্ছে, মঙ্গলে যাওয়া হারাম। @এমথাইল মজা করেছেন: | 火星旅行に参加することはハラーム(禁止事項)」という意味だ。 |
13 | কখন? কোথায়? | @mthaailは次のようにジョークを飛ばしている。 |
14 | কেন আমাকে জানালে না কেন? | いつ? |
15 | মঙ্গলে যাওয়ার জন্য কীভাবে নিবন্ধন করবো আমি? | どこで? |
16 | আরো অনেকেই বিষয়টি নিয়ে মজা করেছেন: | どうして誰も教えてくれなかったの? |
17 | আমি আশা করবো, নীতিধর্ম প্রচার করতে তারা মঙ্গলে অফিস নিবে এবং পুলিশ নিয়োগ দিবে। | どうやって申し込むの? |
18 | যাই হোক আমরা বিষয়ে ফিরে আসি। | またこんなジョークもある。 |
19 | ভিনগ্রহবাসীদের সাথে সাক্ষাৎকারের ধর্মীয় আইন কোথায় আছে? | 火星にも美徳推進悪徳排除委員会(宗教警察)の支部ができればいいのに。 |
20 | বর্তমানে সৌদি আরবে নারীদের গাড়ি চালানো নিয়ে প্রচার-প্রচারণা তুঙ্গে রয়েছে। | それでこの問題でエイリアンとの恋愛に宗教法がどう対処するのか見てみたいね。 |
21 | তাই মিস ডোসে সন্দেহ পোষণ করেছেন, সৌদিদের মনোযোগ অন্যদিকে সরিয়ে দিতেই এই ফতোয়া দেয়া হয়েছে। তিনি টুইট করেছেন: | Doshe女史は、女性の運転に対する最近の取り締まりキャンペーンから人々の注意を逸らすためにこのファトワが使われたのではないかと疑い、こうツイートしている。 |
22 | আলোচনার বিষয় পরিবর্তনের চেষ্টা করবেন না। | そっちの話に持って行かないで。 |
23 | আমরা এখনো নারীদের গাড়ি চালানো ইস্যু নিয়েই আছি। | 女性の運転に関する問題はまだ解決していないのだから。 |
24 | ব্লগার খালেদ আবদুলরহমান বলেছেন, মঙ্গলে যাওয়ার চেয়ে সৌদি আরবের রাজধানী রিয়াদের রাস্তায় গাড়ি চালানো অনেক বেশি বিপদজনক। | サウジアラビアの首都リヤドで運転する方が火星に行くより危険だと訴えるのは、ブロガーのKhaled Abdulrahman。 |
25 | অ্যাডভেঞ্চারের জন্য রিয়াদের রাস্তা বেশি বিপদজনক! | リヤドの道路の方がもっと危険だよ! |
26 | সৌদি আরবের সর্বোচ্চ ধর্মীয় কাউন্সিলের সদস্য আলী আল হেকমি বলেছেন, মঙ্গল গ্রহ সফরে অংশ নেয়া ইসলামে হারাম। | サウジ高等博識者委員会のAli Al Hekmiは「火星旅行に参加するのは命を落とす危険があるからイスラムでは禁止なんだ」なんて言ってるけどさ。 |
27 | কারণ এটা এমনই এক মিশন যেখানে অংশগ্রহণকারীদের মৃত্যুর শেষে চলে গেছে বলে ধরে নেয়া হবে। | Dr Mohamed bin Abdulazizの意見はこうだ。 |
28 | ড. | 宗教学者に抑え込まれているような地球からは出るべきだ。 |
29 | মোহাম্মদ বিল আবদুলআজিজ যোগ করেছেন: | 火星も神の土地の一部なのだから。 |
30 | আমি আপনাকে পরামর্শ দিবো পৃথিবী ছেড়ে চলে যেতে। | 宗教学者にはお金を盗むことを禁じてほしかったよ。 |
31 | এটা এখন দমনকারী ধর্মীয় গুরু দিয়ে ভর্তি। | Areejはこう問いかけている。 |
32 | মঙ্গল গ্রহ আল্লাহ'র পবিত্র ভুমির একটি অংশ। | 社会更正という名の下の一夫多妻制や女性虐待、宗教心に厚いという言い訳にかこつけた人への暴言、それ以外にあなたたちが受け入れられるものってあるの? |
33 | আমি আশা করবো, তারা টাকা-পয়সা চুরিকে নিষিদ্ধ করবে। আরেক প্রশ্ন করেছেন: | Muteb Al Amariは例の宗教学者に向けてこのようにツイートしている。 |
34 | আপনি ধর্মীয় গোঁড়ামির আড়ালে বহুবিবাহ করছেন, নারীদের নির্যাতন করছেন, তা কী গ্রহণযোগ্য হতে পারে? | 誰もあんたの意見なんて聞いてないよ。 |
35 | ওই ধর্মগুরুকে উদ্দেশ্য করে মুতেব আল আমারি বলেছেন: | 以上! |
36 | কেউই আপনার কাছে মতামত চায়নি! ধন্যবাদ। | 校正:Yuko Aoyagi |