Sentence alignment for gv-ben-20120911-30608.xml (html) - gv-jpn-20120908-16720.xml (html)

#benjpn
1সিরিয়ার বিপন্ন ঐতিহ্যবাহী স্থানগুলো সংরক্ষণ করুন絶体絶命のシリアの世界遺産を救え
2এই পোস্টটি আমাদের সিরিয়ার বিক্ষোভ ২০১১ সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ।この記事は、シリア騒乱2011/12 特集の一部です。
3মৃতের সংখ্যা বেড়ে যাওয়ার পাশাপাশি সিরিয়ার ঐতিহ্যের বিরুদ্ধেও একটি গণহত্যা চলছে।死者数の増加に伴って、シリアの世界遺産に対しても大量破壊が行われている。
4এই সমস্যাটি সম্পর্কে মূলধারার এবং সামাজিক উভয় মিডিয়াতেই সামান্যই বলা হচ্ছে।このことはマスコミでもソーシャルメディアでも、ほとんど採り上げられていない。
5উদাহরণস্বরূপ, আপনি কি জানেন যে এই দেশের ছয়টি সাইট ইউনেস্কোর ওয়ার্ল্ড হেরিটেজ (বিশ্ব ঐতিহ্য) তালিকাভুক্ত?例えば、シリアでは6つの遺跡がユネスコ世界遺産に登録されていることをご存じだろうか?
6সেগুলো হলো প্রাচীন নগরী আলেপ্পো, প্রাচীন নগরী বসরা, প্রাচীন নগরী দামেস্ক, উত্তর সিরিয়া প্রাচীন কিছু গ্রাম, ক্র্যাক দে শ্যাভেলিয়ে এবং পালমিরার কাল'আত সালাহ এল-দিন।古都アレッポ、古代都市ボスラ、古都ダマスクス、シリア北部の古代村落群、クラック・デ・ シュヴァリエとカル・エッサラー・エル・ディン 、パルミラの遺跡、その他に12の遺跡が 暫定リストに載っている 。
7এছাড়াও আরো ১২টি ঐতিহাসিক স্থান একটি সম্ভাব্য তালিকায় রয়েছে।2012年3月30日より、ユネスコはシリアの歴史的建造物を救おうと声を上げ続けてきた。
8৩০শে মার্চ, ২০১২ তারিখ থেকে ইউনেস্কো বিশ্বের কাছে সিরিয়ার পুরাকীর্তি সংরক্ষণের আবেদন করেছে।ユネスコ事務局長イリーナ・ボコバは言う。
9ইউনেস্কোর মহাপরিচালক ইরিনা বোকোভা বলেছেন:その国の遺産を傷つけることは、すなわち国民の魂やアイデンティティを傷つけることに 他なりません。
10“দেশের ঐতিহ্যের ক্ষতি মানে দেশটির মানুষের আত্মা এবং তাদের পরিচয়ের ক্ষতি।”特にアレッポの街は、反体制派と政権軍の間で十字砲火を浴びてきた。
11বিশেষ করে বিদ্রোহী ও শাসকগোষ্ঠীর সেনাবাহিনী ক্রসফায়ারের মধ্যে পড়ে গিয়েছে আলেপ্পো নগরী।国連の専門機関(ユネスコ)とその下にある 世界遺産委員会は、このためやっきになって警鐘を鳴らしている。
12এটাই আরো একবার জাতিসংঘের প্রতিষ্ঠান এবং এর অধীনস্থ ওয়ার্ল্ড হেরিটেজ কমিটির সতর্কীকরণে উৎসাহিত করেছে।破壊され、 略奪され 、密売買される…これが、数千年を経た至宝を待つ運命である。
13ধ্বংস, লুটতরাজ, লুণ্ঠন এবং অবৈধ পাচার… হাজার হাজার বছর ধরে টিকে থাকা ধনসম্পদের এটাই ভাগ্য।シリアの歴史が狙われた 被害 を記録するため、Facebook ページと YouTube のアカウントが創設された。『
14সিরিয়ার ইতিহাসের ক্ষতি নথিবদ্ধ করতে ‘হুমকির মুখে সিরিয়ার প্রত্নতাত্ত্বিক ঐতিহ্য' শিরোনামে একটি ফেসবুক পৃষ্ঠা এবং ইউটিউব অ্যাকাউন্ট তৈরী করা হয়েছে যেখানে আরবি, ফরাসি, ইংরেজি এবং স্প্যানিশ ভাষায় তথ্য পাওয়া যাচ্ছে।The Syrian archaeological heritage under threat (脅かされるシリアの考古学的遺産) 』というタイトルのそれは、 アラビア語、フランス語、英語、スペイン語で情報を載せている。
15সেই পৃষ্ঠাটির পিছনের কারো আসল পরিচয় দেয়া হয়নি।ページの背後にいるのが実際はどういう人物か、情報は何も記されていない。
16তবে মনে হয় তারা সেই দেশে কাজ করা সিরিয়ার বা অভিবাসিত প্রত্নতাত্ত্বিকদের একটি গোষ্ঠী।しかし、シリア人の、またはかつてこの国で働いていて国外追放された考古学者たちのグループと考えられる。
17কোন একটি নোটের এই আবেদনটি আমরা পড়তে পারি:記事の一つに、次のような嘆願が記されている 。
18শান্তির জন্যে আমাদের সবচেয়ে আন্তরিক শুভেচ্ছা পাঠানো ছাড়া তাদেরকে এই পরিস্থিতি থেকে বের হয়ে আসতে আমাদের সাহায্য করার তেমন কিছু নেই।精一杯心からの平和への願いを届けること以外には、彼らをこの状況から助け出すために 私たちができることは、そう多くはありません。
19তবে আমরা কিছু একটা করতে পারি।しかし、何かしらできることは存在します。
20সিরীয়রা দেখছে তাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য কেমন বিপদের মধ্যে আছে কীভাবে এগুলোর গুরুত্বপূর্ণ ক্ষতি হচ্ছে।シリアの人々が、自分たちの文化遺産がどのように 危険にさらされ、どのように重大な被害を受けたかを証言しています。 彼らの文化的共有財産は、その一部を劇的に失ったかもしれません。
21তাদের সমষ্টিগত সাংস্কৃতিক ঐশ্বর্যের একটি অংশ নাটকীয়ভাবে হারিয়ে যেতে পারে।ここで、この遺産を保護する取り組みに貢献するために、私たちに何ができるかです。
22এই ঐতিহ্য রক্ষা প্রচেষ্টায় অবদান রাখতে আমরা যা করতে পারি তা হলো: আমরা মাটি খূঁড়ে পাওয়া আমাদের সব প্রত্নতাত্ত্বিক উপাদান স্থানীয় জাদুঘরে পাঠিয়ে দিয়েছি অথবা আমাদের মিশন ঘরে রেখে এসেছি।私たちは皆、考古資料を発掘調査跡から地元の博物館へ送るか、作業小屋に置いたままにしてきました。 国内のかなりの部分が不安定な情勢にあるため、これら考古資料の多くが失われる可能性が あります。
23দেশের অনেক অঞ্চলে বিদ্যমান অনিশ্চিত পরিস্থিতির কারণে এইসব উপাদানের বেশিরভাগ হারিয়ে যেতে পারে।そこで、 親愛なる同僚たちよ、万一考古資料が失われても、痕跡をたどるのに役立つ ように、アーカイブ、目録やカタログを準備しておきましょう。
24তাই প্রিয় সহকর্মীবৃন্দ, আসুন হারিয়ে যেতে পারে এমন উপাদানগুলোর আমাদের আর্কাইভ তালিকা এবং ক্যাটালগগুলো প্রস্তুত করে রাখি।やがて時がきたら、紛争前に 発掘された考古資料の状況の概略をつかむのに、この行動が役に立つでしょう。
25সময় হলে এই কাজটি সমস্যার পূর্ববর্তী পরিস্থিতিতে খুঁড়ে বের করা প্রত্নতাত্ত্বিক উপাদানসমূহের আরো ভাল রূপরেখা প্রণয়নে অবদান রাখবে।例えばここに、ホムスのBab Al Dreib歴史地区の破壊の一例がある。( 訳注:Babは城門の意)
26উদাহরণস্বরূপ এটি হোমসের বাব আল দ্রেইবের ঐতিহাসিক এলাকাতে ধ্বংসের একটি উদাহরণ:ホムス市街にある、破壊されたBab Al Dreib歴史地区
27ধ্বংস করা হোমস নগরের বাব আল দ্রেইবের ঐতিহাসিক এলাকাこれはホムスのBab al Turkman である。
28এটি হোমসের বাব আল তুর্কমান:ホムスにある別の破壊された歴史地区
29হোমস ধ্বংসের আগের আরেকটি ঐতিহাসিক অংশそしてこれが、有名なアレッポ城の破壊前と破壊後である。
30এবং এটি বিখ্যাত আলেপ্পো দূর্গ আগে এবং পরে::かつてとても有名だったアレッポ城
31একসময়ের খুব বিখ্যাত আলেপ্পো দূর্গটি瓦礫の山、これがかの有名なアレッポ城のなれの果てである
32একটি পাথরের ব্লক।ミーダーンの古代市場もまた被害を受けた。
33বিখ্যাত আলেপ্পো দূর্গ এরকম হয়ে উঠছেダマスクスのミーダーン地区にある古代市場は、このようになった
34মিদান এলাকার প্রাচীন বাজারটিও ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে:YouTube上に、歴史遺跡の損傷の範囲を示す動画がかなりある。
35দামেস্কের মিদান এলাকার পুরানো বাজারের দশা এরকম হয়েছেここに一例を挙げる。
36ইউটিউবে কিছু সংখ্যক ভিডিও ঐতিহাসিক স্থানের সাইটের ক্ষতির পরিমাণ প্রদর্শন করছে।これはTell Bysseにある、爆撃を受けたアブー・ウバイダのモスクである。
37এখানে একটি নমুনা দেয়া হলো:アレッポの旧市街の状態
38এটি বোমা বর্ষিত তেল বিসি'র এটি আবু উবাইদাহ আল জাররাহ মসজিদ:砲弾を受けたセイドナヤの修道院
39প্রাচীন নগরী আলেপ্পোর অবস্থা爆撃されているアパメア城のアクロポリス(カラート・アル=ムディク)
40একটি শেলের আঘাতপ্রাপ্ত সাইদানিয়ার মঠ:シリアの文化遺産を救う為の請願書への署名は、Avaazのサイト上でもできる。
41কালা'ত আল মাদিকে বোমাবর্ষণ- আপামে দূর্গこの記事は、シリア騒乱2011/12 特集の一部です。
42সিরিয়ার সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য সংরক্ষণ করার জন্যে একটি পিটিশন আভা'জ-এ পাওয়া যাচ্ছে।校正:Mamiko Tanaka