Sentence alignment for gv-ben-20101127-13544.xml (html) - gv-jpn-20101110-2661.xml (html)

#benjpn
1বার্বাডোজ: একটি শেষ বিদায়バルバドス:最後のお別れ
2বার্বাডোজের নাগরিকেরা তাদের প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী ডেভিড থমসনকে শেষ বিদায় জানায় এ সপ্তাহে।バルバドス国民は今週、故David Thompson首相への哀悼の意を表した。
3এই অঞ্চলের অন্যতম কম বয়সী নেতা থমসন গত ২৩শে অক্টোবর পাকস্থলির ক্যান্সারে মারা যান।この地域で最も若い指導者の一人で10月23日に膵臓がんで亡くなったThompson氏の国葬が水曜日に執り行われ、これに合わせてブロガー達は彼とその業績を称えた。
4গত বুধবার একটি রাষ্ট্রীয় অন্তিম সংস্কারের ব্যাবস্থা করা হয় এবং ব্লগাররাও তার এবং তার কাজের স্মরণ করেছেন।Barbados Free Pressは、定期更新で以下のように報じている。
5বার্বাডোজ ফ্রি প্রেস ব্লগ নিয়মিত ঘটনার বর্ণনা দিয়ে গেছে: বেলা ১২:০৮ প্রেসিডেন্ট কেনেডি ড্রাইভ থেকে মিছিলটি ঈগল হলে সরে গেছে এবং সেখান থেকে সামনে আগাচ্ছে।午後12時8分、葬儀の列はPresident Kennedy DriveからEagle Hallへ移り、現在も続いている。
6বেলা ১১:৪৩ জাতীয় সঙ্গীত হচ্ছে।午前11時43分、国歌斉唱。
7অন্তেষ্টিক্রিয়া সম্পন্ন হয়েছে এবং মৃতদেহ কেনসিংটন থেকে সেন্ট জন প্যারিশ চার্চে কবর দেবার জন্যে পর্যন্ত নিয়ে যাবার সময় লোকজন রাস্তার দুই পাশে দাড়িয়ে ছিল।その後遺体は埋葬のためKensingtonからSt.Jones教会へと運ばれるが、人々は起立したままである。
8বেলা ১১:০৩ দাস এবং দাসের মালিকদের উত্তরসূরিরা জন নিউটনের লেখা অ্যমেজিং গ্রেস গানটি গাচ্ছে।午前11時5分、奴隷の子孫と奴隷主の子孫が一緒に、John Newton作の歌、Amazing Graceを斉唱。
9নিউটন একদা একটি দাসদের জাহাজের নাবিক ছিলেন। পরবর্তীতে তিনি খ্রীষ্টান এবং অ্যাবলিশনিস্ট হয়েছেন।Newtonは奴隷船の船員で、信仰心がなかったが、のちにキリスト教徒となり、奴隷解放運動家となった。
10আমরা কে এবং আমরা কোথা থেকে এসেছি তার সত্যতা বার্বাডোজে কখনই দুরের কিছু নয়।バルバドスでは、自分達の祖先がどこから来たのかという事実を忘れることはない。
11সকাল ৯ টা: কেনসিংটন ওভালের একদিকে ঘন কালো মেঘ এবং বৃষ্টি আর অন্যদিকে নিল আকাশ এবং সূর্য।午前9時、Kensington競技場の片側では暗い雲が立ち込めて雨が降ったが、もう一方では青空と太陽がみられた。
12এই দিনের একটি সঠিক বার্তা..この日に相応しい神託であった…
13বাজান রিপোর্টার মৃতদেহ সহকারে মিছিলের কিছু ছবি তুলে দিয়েছে। এই ব্লগার দেখেছে যে যারা তাকে শ্রদ্ধা জানাতে এসেছে তাদের কেউ কেউ সকাল ৬:৩০ মিনিট থেকে ঈগল হল জাংশনে দাড়িয়ে ছিল এবং “কোন বৃষ্টিই জনগনকে থামাতে পারবে না বার্বাডোজের তরুণ এই নেতাকে বিদায় জানানো থেকে”।Bajanの記者は、葬列の通り道を見渡す写真を投稿し、「敬意を表するために午前6時30分からEagle Hall junctionで待っている人もいた」「霧雨が降っているが、人々はバルバドスの最も若い指導者への最後のお別れを止めないだろう」と報じた。
14বার্বাডোজ আন্ডারগ্রাউন্ড প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রীর প্রশংসাপত্র ছেপেছে।Barbados Undergroundは、故首相を賞賛する記事を再発行し、Cheese-on-bread!
15তার মতে অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার অনুষ্ঠান হৃদয়ঘণ ছিল এবং খুশি হয়েছে দেখে যে বেশ কিছু আঞ্চলিক নেতারা এই অনুষ্ঠানে এসেছিলেন:は、葬儀は「感動的である」とし、葬儀に参列した地域の指導者を歓迎した。
16কেনসিংটন ওভালে বিশেষ অতিথিরা এবং রাস্তার জনগণ একসাথে মিলে তাদের শেষ শ্রদ্ধা জানিয়েছে।Kensington競技場では、政府高官から一般市民までが一同に参列した。
17যে সব দেশের প্রধান এতে অংশ নিয়েছেন তার মধ্যে রয়েছে বাহামার প্রধানমন্ত্রী হুবার্ট ইনগ্রাহাম, সেইন্ট কিটস এর প্রধানমন্ত্রী ডেনজিল ডগলাস, গ্রানাডার প্রধানমন্ত্রী টিলম্যান থমাস, অ্যান্টিগুয়ার প্রধানমন্ত্রী বাল্ডইইন স্পেন্সার, ত্রিনিদাদের প্রধানমন্ত্রী কমলা প্রসাদ বিসেসার এবং জামাইকার প্রধানমন্ত্রী ব্রুস গোল্ডিং।参列者には、バハマのHubert Ingraham首相、セントキッツのDenzil Douglas首相、グレナダのTillman Thomas首相、アンティグアのBaldwin Spencer首相、トリニダードのKamla Persad-Bissessar首相とジャマイカのBruce Golding首相が名を連ねた。
18আমার বার্বাডোজ ব্লগ এই অনুষ্ঠানকে “বার্বাডোজের একটি খারাপ দিন” বলে অভিহিত করেছেন। ওদিকে বিএফপি মনে করছেন: “প্রধানমন্ত্রী থমসনের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া যে কোন অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার মতই ছিল।My Barbados Blogではこの出来事を「バルバドスの非常に悲しい日」と呼び、BPFは「Thompson首相の葬儀は、どの葬儀にも劣らないものだった」として、以下のように総括している。
19তিনি সংক্ষেপে বলছেন:これは、David Thompson氏の葬儀を計画、実施するために尽力された多くの方々に対する感謝と賞賛を示すための短い投稿である。
20এই পোস্টে আমি কৃতজ্ঞতা জানাচ্ছি সেই সকল লোকের প্রতি যারা থমসনের অন্ত্যষ্টিক্রিয়ার পরিকল্পনা ও ব্যবস্থাপনার কাজ করেছে।長時間にわたる準備、細部まで行き届いた気配り、そして責務に対する心からの献身によって、故首相とその家族にふさわしい、涙と悲嘆に囲まれた葬儀を営むことができ、この島中のバルバドス人、さらには海外に出たバルバドス人全員に誇りをもたらした。
21তাদের কঠোর পরিশ্রম, বিষয়ের প্রতি পরিপূর্ণ মনোযোগ এবং কাজের প্রতি পূর্ণ প্রতিজ্ঞা আমাদের প্রধানমন্ত্রী এবং তাদের পরিবারকে সঠিকভাবে শেষ সম্মান দেয়া গেছে। তাদের কান্না এবং অশ্রু দ্বীপের সব বাজানকেই গর্ব এনে দিয়েছে।この投稿で使用した画像 “Barbados Flag in Focus” のサムネイルはcoreycamのもので、Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic licenseのもとで使用している。coreycam's flickr photostreamを参照されたい。