Sentence alignment for gv-ben-20150304-47619.xml (html) - gv-jpn-20150425-35744.xml (html)

#benjpn
1ব্যাঙ্কসির গাজা ভ্রমণ, বিশ্বকে কাজে নেমে পড়ার আহ্বানガザ地区:バンクシーが見た、描いた現実 (リンク先には英語のページも含まれます)
2ব্যাঙ্কসির গাজা দর্শন, বিশ্বকে এই লড়াই-এ এগিয়ে আসার আহ্বান字幕「地元の人たちは、離れたくないほどこの街が大好き」 ガザを訪れたバンクシーのミニドキュメンタリー映像より
3বৃটেনের বিখ্যাত দেয়াল চিত্র শিল্পী ব্যাঙ্কসি ছদ্মবেশে গাজা ভ্রমণ করে গেছেন এবং দেয়াল চিত্রের মাধ্যমে তার বেশ কিছু ধারাবাহিক চিন্তার প্রকাশ ঘটিয়ে গেছেন, সাথে তিনি তার এই ভ্রমণ নিয়ে এক ক্ষুদ্র তথ্যচিত্র তৈরী করেছেন।イギリスの有名なストリート・アーティスト、バンクシーがガザ地区に潜入、メッセージ性の高い一連の作品とミニドキュメンタリーを公開した。 バンクシーは自身のウェブサイトとYouTubeに、「Make this the year YOU discover a new destination(今年こそ、今までにない新しい旅を!)」
4ব্যাঙ্কসি একই সাথে দুই মিনিটের এক ক্ষুদ্র ভিডিও প্রকাশ করেছে।と題した2分間の短いドキュメンタリー映像を公開した。
5যার শিরোনাম “এই বছরটিকে কাঙ্ক্ষিত বছরে পরিণত করুন, আপনি এক নতুন গন্তব্য আবিষ্কার করবেন”, আর তা তিনি নিজের ওয়েবসাইট ও ইউটিউব পাতায় পোস্ট করেছেন।動画を見ると、バンクシーは潜入のためにガザのトンネルを利用している。 ガザにはエジプトとイスラエルに接する国境に、住民が掘削した 無数のトンネルがある。
6এতে, আমরা দেখতে পাই যে মিশর এবং ইজরায়েল সীমান্তে গাজার নাগরিকরা অসংখ্য যে সব সুড়ঙ্গ খুড়ে রেখেছে তার একটা দিয়ে বাংকসি গাজায় প্রবেশ করেছেন।この動画は観光宣伝ビデオを皮肉ったような内容で、バンクシーは「観光ルートから遠く離れた」この街においでと呼び掛けている。
7এই তথ্যচিত্র দেখে মনে হয় যেন এক পর্যটন বিজ্ঞাপনের বিদ্রূপাত্মক সংস্করণ, যেখানে বাংকসি এমন এক শহরে সবাইকে স্বাগত জানায় যা “পর্যটন কর্মকাণ্ডের অনেক বাইরে”।そして、ガザの人々はこの街が大好きで離れたくない、と述べてから、「離れたくても、離れる自由もないわけだけど」と付け足している。
8তিনি গাজার লোকদের বর্ণনা করে এভাবে তারা এই এলাকাকে এতটাই পছন্দ করে যে তারা কখনো এই এর বাইরে যায় না, আর এর আগে তিনি এক বন্ধনীতে যোগ করেন “কারণ তাদের এর বাইরে যাওয়ার অনুমতি নেই”। ব্যাঙ্কসির “এই বছরটিকে কাঙ্ক্ষিত বছরে পরিণত কর, একটা নতুন গন্তব্য আবিষ্কার কর” নামক তথ্য চিত্র থেকে নেওয়া স্ক্রিনশট।字幕「他に例を見ない孤高のロケーション(三方向は壁、海には艦艇が配備)」 バンクシー「Make this the year YOU discover a new destination」からのスクリーンショット
9এরপর ব্যাঙ্কসি গাজার প্রতিবেশীদের বন্ধুত্বপূর্ণ হিসেবে পরিচয় করিয়ে দেন, এবং তার সাথে যোগ করেন ইজরায়েল-এর তথা কথিত “অপারেশন প্রোটেকটিভ এজ” নামক হামলার সময় এখনকার ১৮,০০০ বাড়ী ধ্বংস হয়ে গেছে, যেমনটা আমরা এর আগে গ্লোবাল ভয়েসেস-এ এই সংবাদ তুলে ধরেছিলাম।次に、バンクシーはガザの隣人はとても親切だと語ったのち、イスラエルの「境界防衛作戦」でガザ地区では1万8000棟の家屋が破壊されたと続けている(「境界防衛作戦」については、グローバル・ボイスでも以前に取り上げた)。
10তিনি বলেন “এখানে সব জায়গায় উন্নয়নের সুযোগ রয়েছে”, যার আগে তিনি যোগ করেন “বোমা বর্ষণের সময় থেকে এখানে কোন সিমেন্ট আনার অনুমতি নেই”।そして「開発機会はあちこちに」と述べた後、 「しかし爆撃が始まってから、ガザにはセメントの搬入が禁止されている」と続ける。 そのすぐ後に最初の壁画が現れる。「
11যখনই আমরা প্রথম দেয়াল চিত্র দেখতে পেলাম যার শিরোনাম বোমায় ক্ষতিগ্রস্থ এবং সম্ভবত তা রো'দার “দি থিঙ্কারের” দ্বারা অনুপ্রাণিত।Bomb Damage(爆撃の惨禍)」というタイトルのこの作品は、ロダンの「考える人」からイメージを得たのかもしれない。
12এটা তার ইনস্টাগ্রাম একাউন্টে পোস্ট করা হয়েছে এবং এই লেখার সময় পর্যন্ত ১২,০০০ লাইক পেয়েছে।この壁画の写真はバンクシーのインスタグラムにも掲載され、現在のところ1万2000の「いいね!」
13যেমনটা থিঙ্কার করেছে এর মধ্যে দর্শন উপস্থাপন না করে, মনে হচ্ছে এই দেয়াল চিত্রের চরিত্র তার চারপাশের ধ্বংসলীলা থেকে নিজেই নিজেকে আশ্রয় প্রদান করছে।を獲得している(訳注:原文掲載日は2月26日)。「
14“বোমায় ক্ষতিগ্রস্থ, বাংকসির আঁকার দেয়ালচিত্র, ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।考える人」は哲学を表現したものだが、この壁画の女性は周囲の破壊された世界に心を閉ざしているように見える。
15দ্বিতীয়টি মূলত যা স্ট্রিটআর্টনিউজ থেকে নেওয়া, তা ইজরায়েলের দখলদারিত্বের এক প্রতীকের রূপান্তর, এটা হচ্ছে একটা পর্যবেক্ষন টাওয়ার ষ্টেশন, যা শিশুদের বিনোদনের উপাদানের বস্তু।バンクシー「Bomb Damage」 画像はwww.banksy.co.ukより 2つ目の壁画を最初に記事にしたのはストリートアートニュースだ。
16“এপার্টহাইডওয়াল” [ বর্ণবাদী দেওয়াল], ইজারায়েলের পশ্চিম তীর ঘিরে যে প্রতিবন্ধক দেওয়াল তৈরি করা হয়েছে এটি তার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়, সেটি সহ এই প্রহরীদের পর্যবেক্ষন ষ্টেশন স্থাপন করা হয়েছে, সম্পূর্ণ এই প্রতিবন্ধক দেওয়ালের দৈর্ঘ্য হবে প্রায় ৭০০ কিলোমিটার (৪৩৪ মাইল)।この壁画では、イスラエルによる占領の象徴である監視塔が、子どもの遊具に姿を変えている。 監視塔は、「アパルトヘイト・ウォール」とも呼ばれるイスラエル西岸地区の境界壁に沿って、いくつも配置されている。
17ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।この壁が完成すると全長はおよそ700kmに及ぶ。
18তৃতীয় ছবিটি ইন্টারনেটের বেড়ালের প্রতি ভালবাসাকে লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত করা হয়েছে।画像はwww.banksy.co.ukより
19এতে আমরা দেখছি যে বেড়াল ছানাগুলো সাধারণ যে তুলার বল দিয়ে খেলে তার বদলে তারা প্যাঁচানো ধাতব তার দিয়ে খেলেছে।3つ目の壁画のターゲットは、ネット上の猫好きな人たちだ。
20ব্বাংকসি আরটি সংবাদ সাইটে উদ্ধৃত করেছেন যে, স্থানীয় এক ব্যক্তি এখানে এল এবং জিজ্ঞেস করল “দয়া করে আমাকে বল-এর অর্থ কি?この作品で子猫は手毬(まり)ではなく、鉄くずを丸めたボールで遊んでいるように見える。
21আমি তাকে ব্যাখ্যা করে বললাম যে আমি আমার ওয়েবসাইটে ছবি পোষ্ট করে গাজার ধ্বংসলীলার বিষয়টি উল্লেখ করতে চাই- কিন্তু ইন্টারনেটে লোকজন কেবল বেড়ালছানার ছবির দিকে দেখে।RT(訳注:ロシアのニュース専門局)によると、バンクシーは次のように語っている。「 地元の人が近づいてきて、『すみません、この絵はどういう意味なんですか?』
22বেড়াল ধাতব তারের বল দিয়ে খেলছে।と聞くから、こう答えたんだ。
23ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।僕のウェブサイトに写真を載せて、ガザの破壊された状態に目を向けてもらおうと考えている、ってね。
24আমরা দেখতে পাচ্ছি যে গাজার শিশুরা বেড়াল ছানার পাশে খেলছে আর ব্যাঙ্কসির গ্রহণ করা এক পিতার সাক্ষাৎকার আমাদের বলছে:でも、ネットで見ている人たちは、子猫の絵しか見ていないんだ」 鉄くずを丸めたボールで遊ぶ子猫。
25এই বেড়ালটি সারা বিশ্বকে বলছে যে সে তার জীবনের আনন্দ হারিয়ে ফেলেছে।画像はwww.banksy.co.ukより
26বেড়ালটি খেলার জন্য কিছু একটা খুঁজে পেয়েছে, কিন্তু আমাদের সন্তান বেলায় কি হবে?動画では、子猫のそばでガザの子どもたちが遊び、父親がバンクシーのインタビューに答えている。
27কিন্তু আমাদের সন্তান বেলায় কি হবে?この猫は、喜びの見い出せない暮らしを世界中に訴えているんだ。
28সবশেষে ব্যাঙ্কসির বার্তাকে এক সারাংশে পরিণত করা যেতে পারে তার এক উদ্ধৃতির মাধ্যমে যা সে গাজার এক দেওয়ালে লিখে রেখেছে, এতে লেখা রয়েছে:猫は遊ぶものを見つけたが、わしらの子どもたちは?  ここの子どもたちはどうだ?
29যদি আমরা ক্ষমতাশালী এবং ক্ষমতাহীনদের লড়াই-এ চুপচাপ বসে থাকি, তাহলে আমরা ক্ষমতাশালীদের পক্ষে অবস্থান করলাম- আমরা আর নিরপেক্ষ রইলাম না।最後に、バンクシーのメッセージをまとめたものが、ガザの壁に記した言葉として現れる。 その文章は以下の通り。
30বাংকসির বার্তা লেখা দেওয়ালে ফিলিস্তিনি শিশুরা চড়ছে।力を持つ者と持たざる者の争いに背を向けるなら、それは力を持つ側に立つことになるのだ。
31ছবি Banksy.co.uk।中立な立場などありえない。
32এটাই ব্যাঙ্কসির প্রথম ফিলিস্তিন ভ্রমণ নয়।バンクシーのメッセージが書かれた壁に登る、パレスチナの少年。
33পশ্চিম তীরের প্রতিবন্ধক দেওয়ালের ফিলিস্তিনের অংশে তিনি যে সব দেয়াল চিত্র এঁকেছেন তা তার বিখ্যাত কিছু কাজ হিসেবে পরিচিত।画像はBanksy.co.ukより バンクシーがパレスチナを訪れたのは、これが初めてではない。
34এখানে তার কয়েকটি তুলে ধরা হল।ヨルダン川西岸地区にある境界壁のパレスチナ側に描かれた壁画は、バンクシーの代表的な作品となっている。
35পশ্চিম তীরে ব্যাঙ্কসি।そのいくつかを紹介しよう。
36ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।西岸地区のバンクシーの作品。
37পশ্চিম তীরে বাংকসি।画像はwww.banksy.co.ukより
38ছবি www.banksy.co.uk থেকে নেওয়া।校正:Mitsuo Sugano