# | ben | jpn |
---|
1 | তুর্কি নারীরা যখন সহিংসতা থেকে মুক্তির জন্য লড়ছেন, তখন তাদের রাষ্ট্রপতি বললেন: নারী পুরুষ সমান নয় | 「男女平等などあり得ない」 トルコ大統領が女性人権団体の活動を否定 |
2 | ৮ মার্চ আন্তর্জাতিক নারী দিবস উপলক্ষ্যে ইস্তাম্বুলের রাতের শোভাযাত্রা থেকে ছবি নেয়া হয়েছে। ছবি তুলেছেন ৩. | イスタンブールでの夜のデモ行進(3月8日、国際女性の日)。 |
3 | বিপি. ব্লগস্পট. | 写真は3.bp.blogspot.comより。 |
4 | কম থেকে। বিশ্ব নারী নির্যাতন প্রতিরোধ দিবস উপলক্ষ্যে আয়োজিত এক সম্মেলনে অভব্য বক্তব্য দিয়ে আন্তর্জাতিক গণমাধ্যমের শিরোনাম হলেন তুরস্কের রাষ্ট্রপতি রিসেপ তাইয়িপ এরদোয়ান। | 女性に対する暴力撤廃の国際デー(11月25日)の前日、トルコのレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領は、彼のトレードマークである無骨な声明により世界中の見出しを飾った。 |
5 | তিনি বলেছেন, নারী পুরুষকে সমান বলা সম্ভব নয়। | 女性と民主主義協会(KADEM)とトルコ家族社会政策省によって開かれた会議で、 エルドアン大統領は「男女の平等について語ることは不可能だ。 |
6 | শারীরিক গঠন এবং প্রকৃতিগতভাবেই তাদের মধ্যে পার্থক্য রয়েছে। | なぜなら、身体的な構造や本質が違うからだ。」 |
7 | উইমেন অ্যান্ড ডেমোক্রেসি এসোসিয়েশন এবং পরিবার ও সামাজিক নীতি বিষয়ক মন্ত্রণালয় সম্মেলনটি যৌথভাবে আয়োজন করেছিল। | と 発言した。 |
8 | আমাদের ধর্ম নারীদের একটি জায়গা দিয়েছে, তা হলো মাতৃত্ব। | 我々の宗教(イスラム教)は女性に「母である」という地位を与えた。 |
9 | মায়েদের আরেকটি জায়গাও রয়েছে। | 母には別の地位も与えた。 |
10 | তাদের পায়ের নিচে বেহেস্ত আছে। | 天国は母の足元にあるのだ。 |
11 | বাবার নয়, মায়ের পায়ের নিচে আছে। | 父ではなく、母の足元に。 |
12 | যদিও প্রত্যেকে এটা বুঝতে পারেন না। | しかし、このことはすべての人に理解されてはいないらしい。 |
13 | নারীবাদ দিয়ে আপনি এটাকে ব্যাখ্যা করতে পারবেন না। | この論点はフェミニストに説明ができない。 |
14 | নারীবাদীরা মাতৃত্বকে প্রত্যাখ্যান করে। | 彼らは母としての地位を受け入れないのだ。 |
15 | এরদোয়ানের মতে, নারী অধিকার আন্দোলন চেষ্টা করে ধারণার প্রতি অনমনীয় থাকতে। | エルドアン大統領によれば、女性の権利獲得の努力は平等という融通のきかないコンセプトのひとつに長い間、縛られすぎている。 |
16 | যেমন, সমতার ধারণা। তিনি পরামর্শ দেন, সমতার পরিবর্তে নারীদের উচিত “সমার্থকতার” ওপর নজর দেয়া। | 平等について語るよりも、女性は「同等」であることにフォーカスすべきである、と提案した。 |
17 | নারীরা কি চান? | 女性にとって必要なものは何か? |
18 | কিছু কিছু সময় তারা যুক্তি দেন, নারী পুরুষের সমতার কি কি দরকার তার ওপর। | それは男女間での平等である、と主張されることもある。 |
19 | নারী ও নারী সমতায় অধিকার কি কি আছে। | 女性と女性との平等は正しい。 |
20 | পুরুষ ও পুরুষে সমতা ঠিক আছে। | 男性と男性との平等も正解だ。 |
21 | তবে আইন করার আগে সব নারীর সমতা কি অপরিহার্য। | しかし、不可欠なものは法の上でのすべての女性の平等である。 |
22 | নারীদের জন্য সমতার চেয়ে সমার্থকতা বেশি দরকার। | 女性は平等よりも同等であることが必要である。 |
23 | এটাই ন্যায়বিচার। | これは正義である。 |
24 | আমরা এটাই চাই। | これが我々に必要なものである。 |
25 | এরদোয়ানের বক্তব্য সাথে সাথেই তুমুল বিতর্কের সৃষ্টি করে। | エルドアン大統領のコメントはたちまち議論を呼んだ。 |
26 | কেউ কেউ যুক্তি দেখান, রাষ্ট্রের সর্বোচ্চ নির্বাহী চলমান বৈষম্য এবং লৈঙ্গিক সহিংসতার যথাযথ কারণ দেখালেন। | この国家元首の立ち位置が、不平等と性暴力が続くまぎれもない原因となっている、と主張する人もいた。 |
27 | সমতা মানুষের জন্মগত অধিকার। | 平等は生まれながらの権利であり、同等は力を持つものを支持するものである。「 |
28 | আর সমার্থকতা হলো ক্ষমতাবানের কৃপা। | 同等」の議論は不平等を存続させるためである。 |
29 | “সমার্থকতা” নিয়ে আলোচনা করার মানেই হলো অসমতাকে বয়ে নিয়ে যাওয়া। | #Womenandmenareequal |
30 | #Womenandmenareequal. সূর্য পূর্ব দিকে ওঠে। | 太陽は東からのぼり、水は100度で沸騰し、2掛ける2は4である。 |
31 | ১০০ ডিগ্রি তাপমাত্রায় পানি ফোটে। | #Womenandmenareequal |
32 | দুই দু'গুনে চার হয়। #Womenandmenareequal | トルコでは、女性に対する暴力は重要な課題である。 |
33 | তুরস্কে নারীর প্রতি সহিংসতা বেশ বড় আকারেই আছে। | 共和人民党女性対策部によれば、2014年になってから10カ月もたたないうちに、255人の女性が殺害されているという。 |
34 | রিপাবলিকান পিপলস পার্টির মহিলা শাখার মতে, ২০১৪ সালের প্রথম ১০ মাসে ২৫৫ জন নারী খুন হয়েছেন। | 他にも、女性に対する 言葉や精神的、経済的な虐待もまた頻繁に行われている。 |
35 | এছাড়া কথার মাধ্যমে, মানসিক এবং অর্থনৈতিকভাবে নারী নিপীড়নের ঘটনা খুব সাধারণ। | このため、国際連合に支持された女性に対する暴力撤廃の国際デーはトルコにおいて特別な意義を持つ。 |
36 | এসব কারণেই জাতিসংঘ বিশ্ব নারী নির্যাতন প্রতিরোধ দিবসে দেশটির প্রতি বিশেষ গুরুত্ব দিয়েছে। | 多くの人々は、エルドリアン大統領のコメントが、その会議を開いたことの意義を損なわれることや、女性の苦境のさらなる悪化を引き起こすだろうと不満を示した。 |
37 | এরদোয়ানের মন্তব্যে অনেকেই ক্ষুণ্ণ হয়েছেন। | 男女が平等でないとの発言は、女性が毎日殺され、何千人もの女性が暴力に晒されている世界への招待状である。 |
38 | তারা মনে করেন, তার মন্তব্য খুব তাৎপর্যপূর্ণ। | #Endviolenceagainstwomen #Massacreofwomen |
39 | কারণ এতে করে নারীর পরিস্থিতির আরো অবনতি ঘটতে পারে। যেখানে প্রতিদিন একজন নারী খুন হচ্ছেন, হাজার হাজার নারী সহিংসতার শিকার হচ্ছেন, সেখানে তার ‘নারী ও পুরুষ সমান নয়' বক্তব্য একটা আমন্ত্রণ যেন! | 11月25日、複数の女性権利団体がイベントや抗議活動のため、トルコ国内のいたるところで集まり、その様子を#KadınaSiddeteHayır (女性に対する暴力の廃止)や #KadınKatliamıVar (女性の大虐殺)というハッシュタグをつけてソーシャルメディア上で公開した。 |
40 | #Endviolenceagainstwomen #Massacreofwomen ২৫ নভেম্বর নারী অধিকার বিষয়ক সংগঠনগুলো তুরস্কের বিভিন্ন জায়গায় জড়ো হয়েছিলেন। | 性的暴力に関連する死により、トルコ女性の苦しみは増大している。 |
41 | তারা নারীর প্রতি ঘটা সহিংসতার প্রতিবাদ করেছেন। | 女性たちの望みは、より良い効果的な政府の立法や取り締まりであり、適切な立場での女性に対する保護である。 |
42 | এই প্রতিবাদগুলো তারা সামাজিক মিডিয়াতেও নিয়ে গেছেন। | エルドアン大統領の男女平等に対する個人的な敵意は、女性に対する暴力を阻止することにはなりそうもない。 |
43 | এজন্য তারা #এন্ডভায়োলেন্সএগইনস্টউইমেন এবং #ম্যাসাকারঅবউইমেন হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করেন। | 校正:Junpei Ichikawa |
44 | তুরস্কে যখন নারীরা বেশি হারে নির্যাতনের শিকার হয়ে মারা যাচ্ছেন, যে সময়ে তারা আরো বেশি সরকারি আইন ও প্রবিধান এবং রাষ্ট্রীয় সুরক্ষার দাবি করছেন ঠিক সেই সময়ে লৈঙ্গিক সমতা নিয়ে এরদোয়ানের ব্যক্তিগত বিদ্বেষপ্রসূত মন্তব্য নারী অধিকারের পথে বাধা হয়ে দাঁড়িয়েছে। | |