Sentence alignment for gv-ben-20141213-46127.xml (html) - gv-jpn-20150227-34248.xml (html)

#benjpn
1নিহত ফটো সাংবাদিক লুক সোমার্স-এর সাথে জ্যামাইকার যে গভীর সম্পর্কアルカイダに殺害されたフォトジャーナリスト、ルーク・サマーズのジャマイカとの深いつながり
2ইয়েমেনে অবস্থান করার সময় লুক সোমার্স, ছবি তোলার সময় সে ট্রেঞ্চ টাউন রিডিং সেন্টারের টি শার্ট পড়ে ছিল, অপহৃত হবার কিছুক্ষণ আগের ছবি।イエメンでのルーク・サマーズ。 トレンチタウンリーディングセンターのTシャツを着ている。
3প্রাপ্ত এই ছবি, ট্রেঞ্চ টাউন রিডিং সেন্টারের সৌজন্যে, অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে।この後間もなく拘束された。 写真はロレンチタウンリーディングセンターのご厚意により使用。
4যুক্তরাষ্ট্রের এক ব্যর্থ উদ্ধার অভিযানের পর গত সপ্তাহে আল কায়েদার হাতে অপহৃত যুক্তরাষ্ট্রের ফটোসাংবাদিক লুক সোমার্সের নিহত হওয়ার ঘটনায় বন্ধু এবং তার সহকর্মীরা শোকার্ত, আর এক ভিন্ন এলাকা থেকে তার প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা হয়েছে-আর সেটি হচ্ছে ক্যারিবীয় অঞ্চল।アメリカ人フォトジャーナリストのルーク・サマーズは、先週(訳注 原文掲載は2014年12月10日)イエメンで実行され、失敗に終わったアメリカ当局の救出作戦の際に、アルカイダに殺された。 友人や同僚たちが彼の死を悲しんでいるさなか、思いもかけない地域から追悼が届けられた。
5জ্যামাইকা ভিত্তিক পেটচেরির ব্লগ,তাদের পরিচিত এই ব্যক্তিটির জন্য উষ্ণ এবং সংবেদনশীল শ্রদ্ধা প্রদর্শন করছে, এদিকে এই সংবাদ গ্রহণ করে নিয়েছে যে দক্ষিণ আফ্রিকার শিক্ষক পিয়েরে কোরকিও এই ব্যর্থ উদ্ধার অভিযানের সময় আল কায়েদার হাতে নিহত হয়েছে।カリブ海からだ。 ジャマイカを拠 点とするペッチャリーブログは、旧知のサマーズへ 暖かな心のこもった追悼文 を掲載した。
6ব্লগার স্মরণ করেছে যে সোমার্স ছিল কোমল স্বভাবের একজন:また、南アフリカ人の教師 ピエール・コーキー もこの救出作戦中にアルカイダに殺害されたことを確認し ている。
7আমরা, যারা জ্যামাইকার বাসিন্দা, তারা লিউক সোমার্সকে জানতাম।ブロガーはサマーズの懐かしい思い出を語る。
8২০১০ সালে তিনি ট্রেঞ্চ টাউন রিডিং সেন্টারের এক স্বেচ্ছাসেবী হিসেবে সে এখানে এসেছিল।ジャマイカにいる私たちもルーク・サマーズを知っています。
9সে গ্রেড থ্রী ক্লাশের দায়িত্ব গ্রহণ করেন এবং সৃষ্টিশীল লেখার বিষয়ে তাদের শিক্ষা প্রদানে মনোযোগী হয়।彼は2010年の夏にボランティアとしてトレンチタウンリーディングセンターにやって来ました。 彼はセンターで3年生を受け持ち、作文を教えることに取り組みました。
10শিশুরা তাকে ভালবাসত (বিশেষ করে ছেলেরা, যারা তাকে ভাবত যে সে ঠাণ্ডা মাথার এক মানুষ)।子供たちはサマーズが大好きでした(特に男の子たちは、彼はクールだと思っていました)。
11এই সম্প্রদায় তাকে ভালবাসত; সে তাদের আলিঙ্গন করত এবং এর জবাবে তারাও তাকে আলিঙ্গন করত।町の人たちも彼を気に入りました。 彼はみんなを受け容れ、みんなに彼は受け入れられました。
12জ্যামাইকার ট্রেঞ্চ টাউন রিডিং সেন্টারের ক্লাশ গ্রহণ করা অবস্থায় লুক সোমার্স, ছবি সেন্টারের সৌজন্যে প্রাপ্ত, অনুমতিক্রমে প্রকাশিত।ジャマイカのトレンチタウンリーディングセンターの生徒たちとルーク・ サマーズ。 写真はセンターのご厚意により許可を得て使用。
13সোমার্স, যেমনটা সে ইয়েমেনে করেছিলেন, জ্যামাইকা যে সব লোকের সাথে তার দেখা হয়েছিল, তাদের সাথে সে গভীর ভাবে মিশেছিল।サマーズは、イエメンでそうだったように、ジャマイカでも会った人々と密接に交わった。
14সে ট্রেঞ্চ টাউন রিডিং সেন্টারের পরিচালক রোজলিন এলিসনের সংস্পর্শে ছিল, কিন্তু তার সমস্ত ইচ্ছে থাকা সত্ত্বেও ইয়েমেনে তার বদলি হওয়ার পর আর জ্যামাইকায় ফিরে আসতে পারেনি।彼はトレンチタウンリーディングセンターの所長ロズリン・エリソン と連絡を取り続けていたが、彼の再訪の願いにもかかわらず、イエメンに行く前にジャマイカに戻ることはなかった。
15এই পোস্টে আরো লেখা হয়েছে:ブログは続く。
16এই বিষয়টি বলা অনাবশ্যক যে ফার্স্ট স্ট্রিটের সম্প্রদায় শোকার্ত[…] লিউক ছিল দয়ালু এবং বিনম্র।言うまでもありませんが、ファーストストリートの住民は悲しんでいます。[ 中略] ルークは思いやりがあって、心の広い人でした。
17সকলে তাকে ভালবাসত।みんな彼が大好きでした。
18এক্ষেত্রে আর কি বলার আছে?もうこれ以上何も言うことはありません。
19ট্রেঞ্চটাউন রিডিং সেন্টার-এর কিছু শিশুর সঙ্গে সোমার্স দুপুরের আহার গ্রহণ করছে।トレンチタウ ンリーディングセン ターの子供たちと昼食をとるサマーズ。
20ছবি সেন্টারের সৌজন্যে, অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে।写真はセンターのご厚意により許可を得て使用。
21ট্রেঞ্চ টাউন রিডিং সেন্টারের ফেসবুক পাতায় অজস্র ব্যক্তি শোকবার্তা এবং শ্রদ্ধা প্রদর্শন করেছে।サマーズを悼む言葉はトレンチタウンリーディングセンターのフェイスブックにも次々と寄せられている。
22ইমেইলের মাধ্যমে কেন্দ্রের পরিচালক রোজলিন এলিসন, সোমার্সকে স্মরণ করছে:センター所長のロズリン・エリソンはサマーズとの思い出をeメールで語った。
23[তার] মৃত্যু জ্যামাইকায় আমাদের সকলের জন্য এক বেদনাদায়ক ক্ষতি।彼が亡くなって私たちジャマイカのみんながとても悲しみました。
24তিনি ছিলেন চমৎকার এক ব্যক্তি, তরুণ ও যত্নশীল এক কাজের মানুষ।彼は素晴らしい、思いやりのある、行動する若者でした。
25২০১০ সালের গ্রীষ্মকালে লুক বেশ কয়েকবার ফার্স্ট স্ট্রিটের ট্রেঞ্চ টাউন রিডিং সেন্টার ভ্রমণ করেছে এবং এখানে স্বেচ্ছাসেবী হিসেবে কাজ করেছে।ルークは2010年の夏に、ファーストストリートにあるトレンチタウンリーディングセンターを何回か訪れ、ボランティアで働きました。 彼のおかげでサマースクールは活気付きました。
26সে আমাদের গ্রীষ্মকালের স্কুলে প্রাণ সঞ্চারে সাহায্য করেছিল।ルークはこの問題の多いスラム街を出たり入ったりするよりも、センターと同じ通りにあるこの町に住むことを選びました。
27শহরের মাঝ থেকে আসা যাওয়ার চ্যালেঞ্জের বদলে লুক সেন্টারের অবস্থান যে রাস্তায়, সেই একই রাস্তায় বাস করার বিষয়টি বেছে নেয়।すぐに彼はこの町の風景に欠かせない一部となり、子供たちや町のみんなと深く関わり合いました。 町の人たちみんなが、ひどく動揺してショックを受けています。
28[সে] দ্রুত এই এলাকার সামগ্রিক জীবনের এক অংশে পরিণত হয় এবং শিশু এবং নাগরিকদের সাথে পুরোপুরি যুক্ত হয়ে পড়ে।トレンチタウンは非常に治安の悪い場所として世界的に知られています。 それでも、自分たちが知っている人にこんなことが起こるとは、とみんな嘆いています。
29সকলে প্রচণ্ড রকম ভেঙ্গে পড়েছে এবং তারা বিস্মিত।私たちは再び彼に会うことを楽しみにしていました。
30অবিশ্বাস্য এক সহিংস এলাকা হিসেবে ট্রেঞ্চ টাউনের বিশ্বজুড়ে এক ধারণা রয়েছে।彼も戻ってくるつもりだったのです。
31তারপরেও এলাকার নাগরিকরা বিপর্যস্ত তাদের পরিচিত এক ব্যক্তির ক্ষেত্রে এমনটা ঘটার কারণে।悲しいことに、それは叶いませんでした。
32আমরা তাকে আবার এখানে দেখতে চেয়েছিলাম, কারণ সে এখানে ফিরে আসার পরিকল্পনা করেছিল।ルークの人生は短かったけれど、彼はたくさんの恩恵をみんなに与え、十分に生きたのです。
33লুকের জীবন ছিল সংক্ষিপ্ত, কিন্তু সে পরিপূর্ণ জীবন যাপন করত এবং অনেক বেশী অবদান রেখেছিল।同じくサマーズを知るオー ウェン・ブラッカ・エリス も フェイスブックに コメントを載せている。
34ওয়েন বালাক্কা এলিস, যে সোমার্সকে জানত, সে পোস্ট করেছে:安らかに眠り、そしてよみがえれ、ルーク!
35শান্তিতে ঘুমাও এবং শক্তিতে জেগে ওঠ লুক!あなたの魂とあなたの偉業は生き続ける。
36তোমার চেতনা এবং ভাল কাজ জীবন্ত হয়ে থাকবে।ルーク・ サマーズの仕事は人々の心に測り知れないほどの感動をもたらし、 「素晴らしく優しい若者」 として記憶され続けるだろう。
37লুক সোমার্সকে একজন অসাধারণ দয়ালু তরুণ ব্যক্তি হিসেবে স্মরণ করা হবে, যার কাজ নাগরিকদের মাঝে এমন ভাবে বিরাজ করবে, যার কোন পরিমাপ সম্ভব নয়।校正:Koichi Higuchi