# | ben | jpn |
---|
1 | জর্ডান: আর নয় সন্মান রক্ষার্থে হত্যা | ヨルダン:殺人は名誉ではない |
2 | গত কয়েক সপ্তাহ ধরে জর্ডানের ব্লগাররা আবার নতুন করে অনার কিলিং বা “সন্মান রক্ষার্থে” হত্যা বন্ধের আহবান জানায়। | ここ三週間にわたり、ヨルダンのブロガーは改めて「名誉の殺人」に対する反対の声を上げている。「 |
3 | জর্ডানের এক আদালতে এক হত্যাকারী বাবা আর দুই সন্তানের স্বীকারোক্তির পর তারা এ আবেদন জানিয়েছে। | フルメイクをして外に出た」娘を死ぬまで殴打した父親とその二人の息子に判決が下ったのだ。 |
4 | আদালতে এই পিতা স্বীকার করে যে সে তার কন্যাকে পিটিয়ে মেরে ফেলেছে, এ কাজে তার দুই ছেলেও তাকে সাহায্য করেছে। | この判決で、ヨルダンのブロゴスフィアと主流の新聞の一部に、恐怖とショックの波が広がった。「 |
5 | মেয়েটি “পুরোমাত্রায় সেজেগুজে বাইরে গিয়েছিল”, এটাই ছিল নাকি তার অপরাধ। | 姦通」の疑いで女性が親類によって残忍な殺され方をしたのはこれで7件目だ。 |
6 | জর্ডানের ব্লগস্ফিয়ারে এই ঘটনা প্রচন্ড এক ধাক্কা দেয়। | ヨルダンの男性ブロガーはだれもこの話題について語らなかったが、Kinziが沈黙を破ろうと呼びかけた。 |
7 | অনেক মুলধারার সংবাদপত্র থেকে জানা যায়, এ বছরে এটি হলো এ রকম সাত নম্বার খুনের ঘটনা। | ガザが相手だったときはみな諸手を挙げて立ち上がった。 |
8 | এই ধরনের ঘটনায় পরিবারের সন্মান রক্ষার্থে মেয়েরা তার আত্মীয়র হাতে নির্মমভাবে খুন হয়। | 今回の敵は我々の土地にひそんでいて、ヨルダン人の手により執行された法律のおかげで生きながらえている。 |
9 | মেয়েদের এ ভাবে মেরে ফেলার কারন তাদের প্রতি সন্দেহ যে মেয়েটি “ব্যাভিচারমূলক” কোন কাজ (কারো সাথে মেলামেশা, শারীরিক সম্পর্ক স্থাপন) করেছে। | 罪のないガザの女性には同情したのに、同胞の女性市民はどうでもいいのか? |
10 | কিনজি প্রথম ব্লগার যিনি জর্ডানের পুরুষ ব্লগারদের এই বিষয়ে নিরবতা ভেঙ্গে ফেলার আহ্বান জানান। যখন গাজায় হত্যার ঘটনা ঘটে তখন সবাই ভালোভাবে জেগে ওঠে। | The Arab Observerはこの呼びかけに答えて、Eメールによるキャンペーンを行おうというエントリーを投稿した。 |
11 | শয়তান তোমাদের ভুমিতেই বাস করছে, তোমাদের নিজেদের আইনের দ্বারা সে স্থায়ী হয়ে যাচ্ছে এবং জর্ডানিদের রক্ত রঞ্জিত হচ্ছে জর্ডানিদের হাতে। | 今こそ地方のメディアは、紙面・ネット上に関わらず、ヨルダン市民に対する責任に立ち向かうべきだ。 |
12 | তোমরা কি তোমাদের মহিলা নাগরিকদের প্রতি যত্নবান হবে না, যেমন তোমরা কিনা ফিলিস্তিনের গাজায় বাস করা মহিলাদের জন্য হও। | 今こそ皆で声を挙げロビー活動を行って、このような遅れた法律を廃止すべきだ。 |
13 | আরব অবজারভার পত্রিকাটি এর উত্তরে একটি লেখা পোস্ট করেছে। সেখানে পত্রিকাটি লিখছে এ ধরনের ঘটনার বিষয়ে তারা একটি উদ্যোগ নিয়েছে । | 我々には我々自身・母たち・娘たち・妻たちのために、女性が尊厳を持ち平等に扱われ安全に暮らせるようにする責任がある。 |
14 | সন্মানজনক হত্যার বিরুদ্ধে পত্রিকাটি এক ই-মেইল প্রচারনা চলাবে। | ヨルダン人の女性が男性の親類に殺されるかもしれないとおびえるようなことがあってはならない。 |
15 | “আমাদের স্থানীয় প্রচার মাধ্যম তা ছাপানো সংবাদপত্র বা অনলাইন পত্রিকা যাই হোক না কেন, সবাই জর্দানের নাগরিকদের প্রতি তাদের দায়িত্ব নিয়ে উঠে দাড়াক। | 殺人を行っても、名誉の名のもとに罪を逃れられる人間がいてはならない。 |
16 | এখনই সময়, তোমরা সকলে তোমাদের কন্ঠ তুলে ধর, এ ধরনের নির্বোধ আইন বাতিলের জন্য চেষ্টা কর। এটি আমাদের নিজেদের জন্য বিপদজনক। | 刑法340条と98条では、妻や親類の女性が姦通をしているのを見つけて「怒りに我を忘れて」殺傷した場合は減刑されると定められている。 |
17 | এই আইন আমাদের মা, কন্যা এবং স্ত্রীদের জন্য আতঙ্কস্বরুপ। | ヨルダン議会の大多数の議席が、部族出身やイスラムの保守的な議員で占められている。 |
18 | আমরা তাদের অবশ্য মর্যাদা, সাম্য এবং নিরাপত্তার সাথে রাখবো। | 議会は2003年に、2度もこの条項を削除もしくは改訂しようとしたが失敗に終わった。「 |
19 | জর্দানের কোন নারী, তার পুরুষ আত্মীয়র বিচারে ভীত হবে না। | 名誉の殺人」7件はこの年に起きた。 |
20 | কোন পুরুষ সন্মানের নামে হত্যা করে পার পেতে পারবে না “। জর্দানের আইন সন্মান রক্ষার্থে হত্যাকে একটি চুক্তি হিসেবে দেখে। | Qwaiderは、ほかのブロガーたちが起こしたこの流れに加わって、名誉の殺人をなくそうという運動に賛成し、イスラムの法や教えに名誉の殺人が関係しているという証拠はないと述べている。 |
21 | জর্দানের কোন নাগরিক তার স্ত্রী বা আত্মীয় যদি “ব্যাভিচারমূলক” কাজের সাথে যুক্ত হয় তবে তাকে হত্যা করে কিংবা পিটিয়ে আহত করে। | イスラム教のシャリーアに名誉の殺人の根拠があると考えている人が多いが、正直なところ、これほど真実から遠いこともない。 |
22 | বিষয়টিকে জর্দানের আইন ঘটনার পারিপার্শ্বিকতা হিসেবে দেখে। | 現実にはイスラム教は証拠のない姦通で人の命を奪いなどしない。 |
23 | জর্দানি আইনের ৩৪০ নাম্বার আর্টিকেল এবং ৯৮ পেনাল কোডের ধারা অনুসারে ঘাতক আত্মীয়রা অনেক কম শাস্তি ভোগ করে। জর্দানের সংসদে রক্ষণশীল উপজাতি এবং ইসলামপন্থী সদস্যরাই সংখ্যাগরিষ্ট। | 少なくともその行為を目撃したものが4人いなければならないのだ……独身の人間に対する罰は(男性・女性に関わらず)むち打ち数回程度(またはその現代版)にすぎない。 |
24 | ২০০৩ সালে দুই বার এই আইনকে পাল্টে ফেলার বা সংশোধন করার চেষ্টা ব্যার্থ হয়েছে। এ বছর এ পর্যন্ত সন্মান রক্ষার্থে সাতটি হত্যার ঘটনা ঘটেছে । | 彼は「法律で定められている、正義にもとり非人間的でとても下劣な、不名誉な殺人に対する恩赦に抗議するキャンペーン」を始めようと同胞のブロガーに呼びかけた。 |
25 | অন্য ব্লগারদের সাথে মিলিত হয়ে কিউদার সন্মান রাক্ষার্থে হত্যা বন্ধের জন্য লিখছেন। | この声はシリアのブロゴスフィアにこだましている。 |
26 | তিনি লিখছেন, বিষয়টি যে ইসলামী আইন বা শিক্ষার সাথে জড়িত, এমন কোন প্রমাণ নেই। অনেকে মনে করেন সন্মান রক্ষায় হত্যা ইসলামী শরীয়া আইনের সাথে জড়িত। | ブロガーのBam Bamによると、ヨルダンとシリアのブロガーの間に交流はほとんどない。 |
27 | পরিস্কারভাবে বলা যায়, এর কোন সত্যতা নেই। বাস্তবে ইসলাম প্রাপ্তবয়স্ক অবৈধ কোন কাজের ক্ষেত্রেও, কোন প্রমান ছাড়া মানুষের জীবন নেয় না… ইসলামে এ ধরনের অপরাধের ক্ষেত্রে চারজন স্বাক্ষীর দরকার হয়, যারা ঘটনাটি চাক্ষুস প্রত্যক্ষ করেছে … এ ক্ষেত্রে অপরাধী কোন অবিবাহিত (পুরুষ বা মহিলা)- হলো তাকে দোরারা বা লাঠি দিয়ে পেটানো বা চাবুক মেরে শাস্তি দেওয়া হয় (অথবা তার আধুনিক শাস্তি)। | しかし、Abu FaresやRazan、そして「私が妹を殺した理由」というフィクションを書いたKJというなどのエントリーからもわかるように、シリアのブロガーもキャンペーンを支持しはじめている。 |
28 | তিনি তার সহযোগী ব্লগারদের নিয়ে এক প্রচারণা শুরুর কথা বলেন। “এই প্রচারণা এক অমানবিক কাজের বিরুদ্ধে এবং এই ধরনের হত্যা যা অনেক বড় অসন্মানের কাজ তা থামানোর জন্য”। | Bam Bamは、そろそろこの厄介な問いを投げかけてもよいころだと続けている。 |
29 | একে আইনের মাধ্যমেই বন্ধ করতে হবে। | 名誉殺人は単発で起きているのか? |
30 | সিরিয়ার ব্লগোস্ফিয়ারও একই ধরনের আহ্বান জানিয়েছেন। | それとも名誉殺人をうながすような出来事がいくつか積み重なった結果起きているのか? |
31 | ব্লগার বামবাম এর মতে, জর্দান ও সিরিয়ার ব্লগারদের মধ্যে সামান্যই যোগাযোগ রয়েছে। | この種の事件はどのくらいの頻度で起きているのだろう?( |
32 | কিন্তু সম্প্রতি এই প্রচারণা সিরিয়ার ব্লগারদের সমর্থন লাভ করছে। এটি জানা যাচ্ছে আবু ফারেস রাজানের লেখায়। | 同根だが)よりありふれた出来事が起きる回数を減らすことができるならば、名誉の殺人も減らすことができるのだろうか? |
33 | সবশেষে আমরা কেজে এর কথায় আসি। কেজে গল্প লেখেন। | なぜ名誉の殺人を行う人がいるのだろうか? |
34 | তিনি একটি কাহিনী লিখেছেন, কেন আমি আমার বোনকে হত্যা করলাম? | 宗教のためだろうか? |
35 | বাম বাম বলছে এখন সময়, কঠিন সব প্রশ্ন করার: | 社会的な地位や評判を守るためだろうか? |
36 | “সন্মানরক্ষার্থে অপরাধ কি বিচ্ছিন্ন কোন ঘটনা নাকি অনেকগুলো ঘটনার সমষ্টি যা তাদের এই অপরাধের দিকে তাদের নিয়ে যায়? | それともほかに理由があるのだろうか? |
37 | কতদিন পর পর এ ধরনের ঘটনা ঘটে? যদি আমি ব্যাভিচারমুলক ঘটনার পরিমান কমিয়ে আনি তাহলে কি আমি সন্মান রক্ষার জন্য যে অপরাধ সংগঠিত হয় তার পরিমান কমিয়ে আনতে পারবো? | ブロガーたちがこのようなメッセージを広める一方で、また事件が起きた。 |
38 | কেন লোকজন সন্মান রক্ষার মতো অপরাধ করে ? এর কারন কি? | 19歳の男が21歳の姉を刺したという容疑で告訴されたのだ。 |
39 | ধর্ম, নাকি সামাজিক সন্মান রক্ষা, অথবা অন্য কোন কারন”? | 姉が政府の保護の下を離れた直後のことである。 |
40 | একজন ব্লগার হিসেবে সে এইসব বার্তা ছড়িয়ে দিচ্ছে। অন্য অরেকটি ঘটনায় জানা গেছে যে এক ১৯ বছর বয়স্ক ভাই তার ২১ বছরের বোনকে আঘাতের মাধ্যমে হত্যা করে। | 彼は犯罪を認め、姉が「行き先を告げずに家族の家を出ることが多かった」と言った。 |
41 | মেয়েটি এর আগে গর্ভণরের নিরাপত্তায় ছিল। | ブロガーのKinziはこの判決についてコメントし、「6ヶ月に比べればよくなった。 |
42 | যখনই তাকে গর্ভণরের নিরাপত্তা থেকে মুক্ত করা হয়, তখনই তাকে তার ভাই হত্যা করে। | 手をぴしゃりとやられたようなものだ。」 |
43 | ছেলেটি খুনের কথা স্বীকার করেছে। | と述べた。 |
44 | সে খুন করেছে কারন তার বোন, প্রায়শ:ই বাড়ী থেকে বের হয়ে কোন আজানা স্থানে চলে যেত । | 男は7年半の禁固刑の判決を受けた。 |
45 | ব্লগার কিনজি তার শাস্তির উপর মন্তব্য করেছে যে, “ছয়মাস হাতে বেত্রাঘাত করার চেয়ে এই শাস্তি আইনের উন্নতি”। এই ছেলেটিকে সাড়ে সাত বছরের জেল দেওয়া হয়েছে। | 彼女は、ブロガーのNaseem Tarawnahも事件の起きた当時の2007年にこの件について書いていると加えている。 |
46 | এই ব্লগার আরো জানান যে ২০০৭ সালে যখন এই ঘটনা ঘটে তখন ব্লগার নাসিম তারাওনাহ এই হত্যাকান্ড সমন্ধে লিখেছিলেন। | Naseemは、ほかの似たような事件と同様に、被害者は性的に活発でなかったと述べている。 |
47 | সে সময় নাসিম লেখেন হত্যাকান্ডের শিকার মেয়েটি আরো অনেক ঘটনার মতো, কোন ধরনের যৌনকান্ডের সাথে জড়িত ছিল না । এই টেলিভিশনের রিপোর্ট অনুসারে ধারনা করা হয় জর্ডানে গড়ে প্রতিবছর ১৮টি থেকে ২০টি সন্মান রক্ষার্থে হত্যাকান্ড ঘটে থাকে। | このテレビで放映されたレポートによると、ヨルダンで毎年平均で18件から20件の「名誉の殺人」が報告されているとの推定があるそうだ。 |