# | ben | jpn |
---|
1 | হংকং-এ ৫০০'রও বেশি মানুষ কেন অবস্থান করে গ্রেপ্তার হতে উৎসুক | 香港:座り込みデモで逮捕者500人以上 |
2 | ২রা জুলাইয়ের শান্তিপূর্ণ অবস্থানে পুলিশ গ্রেপ্তার করার অপেক্ষায় চেটার রোডের প্রতিবাদী মানুষেরা। | (リンク先は英語または中国語のページです) |
3 | ইনমিডিয়াএইচকে. | 7月2日の平和的座り込みにて、警官に逮捕されるのを待つチャターロードのデモ参加者たち。 |
4 | নেট (inmediahk.net) থেকে প্রাপ্ত ফটো। অবাণিজ্যিক ব্যবহারের জন্য। | 写真提供:inmediahk.net(非商用) |
5 | গত সপ্তাহে ইঞ্জিনিয়ার আহ টো হংকং-এর কেন্দ্রে শান্তিপূর্ণ অবস্থানে যোগদান করেছিলেন এই দাবি জানিয়ে যে চীন যেন তাদের শহরের নেতা মনোনয়ন করার অধিকার দেয়। | 先週(訳注:原文掲載日は7月8日)香港中心部で、香港行政長官の市民指名制度を中国に認めさせるための、平和的座り込みが行われた。 |
6 | তার পূর্বে কোন অপরাধমূলক ইতিহাস না থাকলেও তখন তিনি জানতেন যে তার গ্রেপ্তার হওয়ার ঝুঁকি রয়েছে। | 前科のないエンジニアAh Toは、逮捕されるリスクは承知の上でこのデモに参加した。 |
7 | তিনি নিজেকে জিজ্ঞাসা ও করেছিলেন যে এমন একটা প্রতিবাদ যেটা প্রমাণ মাপেরও নয়, আর ভবিষ্যতের একটা বৃহত্তর প্রতিবাদের মহড়া মাত্র, সেটার জন্য একটা ভাল চাকরি আর নিজের ভবিষ্যতকে ঝুঁকির মধ্যে ফেলা ঠিক হচ্ছে কিনা। | しかし、「全面的な抗議活動でもなく、今後の大規模なデモへの予行演習にすぎないものに、恵まれた仕事と自分の将来を賭けてもいいものだろうか」と自問していた。 |
8 | তখনি তিনি পিছনে একটি মেয়েকে ফোনে জোরে কথা বলতে শুনছিলেন। | その瞬間、背後から携帯電話で話す少女の大きな声が聞こえてきた。 |
9 | এরপর যেটা হয়েছিল সেটার বিবরণ তিনি ফেসবুকের একটা পোস্টে দিয়েছেন যা তার অনুমতি নিয়ে নাগরিক মাধ্যম মঞ্চ ইনমিডিয়াএইচকে. | Ah Toはその時見聞きしたことをフェイスブックへ投稿し、その記事は彼の了承を得た上で市民メディアinmediahk.netに転載された。 |
10 | নেট (inmediahk.net)-এ পুনর্মুদ্রিত হয়েছে: | 「私は私自身のためでも、楽しむためでもなく、香港のためにやっているの!」 |
11 | “আমি এটা আমার জন্য করছি না, আমার মজা হচ্ছে না, আমি এটা হংকং-এর জন্য করছি!!” | そう言い残し、彼女は電話を切った。 |
12 | এরপর সে ফোনটা কেটে দিয়েছিল। | 周りの人たちは目に涙を浮かべていたが、実際のところ、私も同じだった。 |
13 | আমার চারদিকের মানুষের চোখে জল ছিল, আসলে আমার চোখেও জল ছিল। | 私が最も恐れていたのは、逮捕されることでも政治犯として起訴されることでもなく、家族に心配をかけることだった。 |
14 | আমি গ্রেপ্তার হবো বা আমার বিরুদ্ধে রাজনৈতিক মামলা করা হবে সেটা আমার সবচেয়ে বড় ভয় নয়, আমার ভয় হল আমার পরিবার আমাকে নিয়ে দুশ্চিন্তা করবে। | 7月2日早朝の座り込みの最中、Ah Toを含む511人が逮捕された。 |
15 | ২রা জুলাইয়ের ভোরে সেই অবস্থানের দরুন আহ টো সহ পাঁচশ এগারো জন মানুষ গ্রেপ্তার হয়েছিলেন। | 逮捕の理由は、違法集会への参加と、公共の場所における妨害行為のためである、と彼は話した。 |
16 | উনি বলেছেন যে ওনাকে বেআইনি জমায়েতে অংশগ্রহণ এবং সার্বজনীন স্থানে বাধা সৃষ্টি করার জন্য গ্রেপ্তার করা হয়েছিল। | 座り込みは、7月1日に香港人50万人が参加した集会に続いて行われた。 |
17 | এই অবস্থানের ঠিক আগে, ১লা জুলাই, প্রাক্তন ব্রিটিশ কলোনি হংকং-এর ১৯৯৭ সালে চীনের কাছে হস্তান্তরিত হওয়ার বার্ষিকীতে পাঁচ লক্ষ হংকংবাসী মিছিলে সামিল হয়েছিলেন । | 7月1日は、1997年、イギリス植民地であった香港が中国へ返還された記念日である。 |
18 | চীন হংকং কে কথা দিয়েছিল যে ২০১৭ সালে পরবর্তী মুখ্য আধিকারিককে কমিটি দ্বারা নির্বাচন করার পরিবর্তে সরাসরি ভোটের মাধ্যমে নির্বাচন করা হবে, কিন্তু এখনো চীন জোর দিচ্ছে যে একটা কমিটি প্রার্থীদের মনোনয়ন করবে। | 中国は、2017年の次期行政長官選挙について、選挙委員会による選出ではなく、直接選挙を行うと香港市民に約束した。 しかし、今までと同様、立候補者は委員会が承認すると譲らなかった。 |
19 | হংকং সরকার পূর্ব-নির্বাচিত প্রার্থী মুক্ত রাজনৈতিক সংস্কার প্রস্তাব পেশ করতে ব্যর্থ হলে, শান্তিপূর্ণ ভাবে শহরের কেন্দ্রীয় জেলা দখল করার পরিকল্পনাকারী শান্তি আর ভালবাসার সঙ্গে সেন্ট্রাল দখল দলের এই অবস্থানকে তাদের বৃহত্তর প্রতিবাদ পরিকল্পনার মহড়া হিসাবে দেখছে। | 民主派団体「占領中環(オキュパイ・セントラル)」は、委員会による立候補者の事前選出をなくすという選挙法改正案を香港政府が示さなかった場合、中環(セントラル)地区の平和的占拠を行う予定だ。 |
20 | যাদের গ্রেপ্তার করা হয়েছিল তাদের সকলকে মুক্তি দেওয়া হয়েছে এবং কিছু ব্যক্তি জামিনে ছাড়া পেয়েছেন যারা পরবর্তী মামলার জন্য অপেক্ষা করছেন। | 今回の座り込みについては、より大規模な占拠計画のための予行演習と捉えていた。 全ての逮捕者は解放されたが、後日の起訴を待つ保釈の身という者たちもいる。 |
21 | গত কয়েক দিনে আহ টো-র মত বেশ কিছু মানুষ ফেসবুকে তাদের ব্যক্তিগত কাহিনী জানিয়েছেন। | 解放後の数日間で、Ah Toと同様、逮捕者の多くがフェイスブック上で個人的な体験をつづった。 |
22 | তিনি তার জীবন্ত ভাষ্যে তার চারধারে যারা ছিলেন তাদের বর্ণনা দিয়েছেন। | Ah Toは、真に迫った記述で、周りにいた人々を描写している。 |
23 | তার বাঁ পাশে ছিলেন একজন ১ বছরের শিশুর পিতা যিনি বলেছিলেন, “আমি আমার ছেলের জন্য এখানে এসেছি।” | 左にいる1才の息子をもつ父親は「息子のためにここへきた」と言う。 |
24 | ওনার ডান পাশে ছিলেন পঞ্চাশ বছর বয়সের এক ব্যক্তি যিনি জানিয়েছিলেন যে উনি এই প্রতিবাদে সামিল হওয়ার জন্য চীনের শেনঝেন থেকে হংকং-এ এসেছেন। | 右には、抗議活動を援護するために中国・深圳からやってきたという50才の男性がいる。 抗議の参加者はあらゆる階層にわたっていた、とAh Toは強調した。 |
25 | আহ জোর দিয়ে জানিয়েছেন যে সমাজের সব শ্রেণীর মানুষ প্রতিবাদে সামিল হয়েছিলেন: | ここで言いたいのは、逮捕者の多くは熱心な活動家ではない、ということだ。 |
26 | আমি যেটা বলতে চাইছি সেটা হল গ্রেপ্তার হওয়া বহু মানুষই গোঁড়া সক্রিয়তাবাদী নন। | どうか、逮捕者たちを極悪で狂った人々だと決めつけないでほしい。 |
27 | দয়া করে যারা গ্রেপ্তার হয়েছেন তাদের দৈত্য বা পাগলের দলে ফেলবেন না, কিন্তু তারা বীরও নন। | しかし、彼らは英雄というわけでもないんだ。 |
28 | তারা আসলে হংকং-এর অত্যন্ত সাধারণ নাগরিক, ছাত্র বা অফিস কর্মী। | 彼らはただ、本当に普通の香港市民、学生、会社員なんだ。 |
29 | গ্রেপ্তার করা হলে তাদের অফিসে কল করে অসুস্থতার জন্য ছুটি নিতে হয়েছে। | 逮捕されたら、会社に病欠の電話をいれなければならない。 |
30 | আর তাঁরা চিন্তায় আছেন যে যখন তাদের মুখগুলো টিভি-তে দেখানো হবে তখন তাদের মনিবরা তাদের বরখাস্ত করার অজুহাত পেয়ে যাবেন। | 自分たちの顔がテレビに映し出されたら、上司からクビの通達をされるんじゃないか、と心配もしている。 |
31 | কিন্তু আমি এটাও বলতে চাই যে সামাজিক আন্দোলন আমাদের নাগালের বাইরের কোন জিনিষ নয়। | しかし、私はまた、社会運動はとても手が届かないものではないと言いたい。 |
32 | সেটার জন্য যেটা চাই সেটা হল হৃদয়। | 必要なのは心だ。 |
33 | কোনও মহড়া, কোনও প্রস্তুতির প্রয়োজন নেই। | 予行演習も準備も必要ない。 |
34 | আপনি অবস্থানে বসা মানেই আপনি একজন সক্রিয়তাবাদী। | 座り込みをした瞬間、活動家なんだ。 |
35 | সাইকেডেলিক নোমাড নামের একটা স্বাধীন শিল্পকলা গোষ্ঠী সেন্ট্রাল দখলের ওপর একটা ১৫ মিনিটের স্বল্প দৈর্ঘ্যের চলচ্চিত্র বানিয়েছে এবং হংকং-এর বর্তমান পরিস্থিতি সম্পর্কে মতামত জানার জন্য বেশ কয়েক জন প্রতিবাদী মানুষের সাক্ষাৎকার নিয়েছে। | インディペンデント・アート集団、サイケデリック・ノマズは、占領中環の予行演習に関する15分間のショートフィルムを撮影し、また、何人かの参加者に向けたインタビューの中で、香港の現在の状況についてのコメントを求めている。 指名委員会にのみ指名権を限定するという中国の決定を、占領中環は変えることができないだろうと、親中派の政治家や支持者は言い続けている。 |
36 | যদিও বেইজিং ভক্ত রাজনীতিবিদ এবং সমর্থকরা বলে চলেছেন যে মনোনয়ন ক্ষমতা একটা মনোনয়ন কমিটিতে সীমাবদ্ধ রাখার চীনের যে সিদ্ধান্ত সেটা সেন্ট্রাল দখল বদলাতে পারবে না, তবুও আহ টো এবং তার প্রজন্ম এত সহজে হাল ছাড়বেন না। | しかし、Ah Toとその世代はそう簡単に諦めるつもりはない。 校正:Rie Tamaki |