Sentence alignment for gv-ben-20121017-32476.xml (html) - gv-jpn-20121023-17521.xml (html)

#benjpn
1ব্লগ এ্যাকশন ডে-তে!ブログ・アクション・デー、今年のテーマは「私たちの力」
2আসুন আমরা ‘আমাদের মাঝে ক্ষমতাকে’উদযাপন করি毎年、世界中のブロガーが協力し、多くの読者に向けて、特定のトピックについて書く日がある。
3প্রতি বছর, সারা বিশ্বের ব্লগাররা একটি দিনে, একটি বিশেষ বিষয়ের উপর লেখার জন্য একত্রিত হয়, সম্মিলিত লক্ষ লক্ষ পাঠকের কাছে পৌঁছাবার জন্য।それが、ブログ・アクション・デー(2012年10月15日)だ。 そして今年は、世界中のブロガーが「私たちの力」について考える。
4আজ হচ্ছে সেই ব্লগ এ্যাকশন ডে (১৩ অক্টোবর, ২০১২)।世界をよりよい場所にするため、皆が力を合わせる瞬間だ。
5এবারের ব্লগ এ্যাকশন ডে-তে সারা বিশ্বের ব্লগাররা, ‘আমাদের মাঝে যে ক্ষমতা' [পাওয়ার অফ উই] সে বিষয়ে মনোযোগ প্রদান করেছে- পৃথিবীকে আরো সুন্দর এক স্থানে পরিণত করার জন্য জনতার সম্মিলিত হওয়ার মাঝে যে ক্ষমতা টের পাওয়া যায়।自分のブログをブログ・アクション・デーのサイトに登録することで、参加することができる。( 訳注:2012年の登録は終了)ブログ・アクション・デーには、liveblog(訳注: 中継ブログ)とTumblrのページもあり、参加ブログのすべての更新を見ることができる。
6ব্লগ এ্যাকশন ডে-তে অংশগ্রহণ করার জন্য আপনি ব্লগ এ্যাকশন ডে ওয়েব সাইটে গিয়ে আপনার নিজের ব্লগের নাম নিবন্ধন করতে পারেন ।Twitterからは、#BAD12のハッシュタグで確認ができる。
7তাদের একটি লাইভব্লগ এবং একটি টাম্বলার ব্লগও আছে, যেখানে তারা সকল লেখা অনুসরণ করতে পারে।グローバル・ボイスでは、毎日が「ブログ・アクション・デー」のようなのもの。
8এই ক্ষেত্রে টুইটারে যে হ্যাশট্যাগের উপর আপনি নজর রাখবেন, সেটি হচ্ছে #বিএডি১২।なぜなら、私たちはいつも世界中で、ネット上の動きや挑戦する人々についての新しい情報を共有しているからだ。
9গ্লোবাল ভয়েসেস-এর প্রতিটি দিন আসলে ব্লগ এ্যাকশন ডে, বিশেষ করে যখন আমরা প্রতিদিন বিশ্বের সকল অঞ্চলের অনলাইন আন্দোলন এবং সাহসী নাগরিকদের সংবাদ তুলে ধরছি।グローバル・ボイスは、「私たちの力」について考えるこの日に同意し、温かく支持する。 また、ブロガーが変化を起こせることを示す、すべての取り組みを応援する。
10‘আমাদের মাঝে যে ক্ষমতা' তার উপর প্রতিফলিত যে কোন দিন এবং যে কোন উদ্যোগ, যার মধ্যে দিয়ে প্রদর্শিত হয় যে সম্মিলিতভাবে ব্লগাররা একটি পার্থক্য গড়ে দিতে পারে, এ রকম ঘটনাকে আমার উষ্ণ সমর্থন জানাই।グローバル・ボイスの参加者がこの日に行った#BAD12の投稿を紹介する。 Email
11#বিএডি১২-তে এ জমা দেওয়া গ্লোবাল ভয়েসেস-এর কন্ট্রিবিউটরদের সকল লেখার লিঙ্ক প্রদানের মাধ্যমে সেদিন সারাদিন আমরা এই পোস্টটি আপডেট করতে থাকব।原文Solana Larsen 翻訳 Rie Ihara