# | ben | jpn |
---|
1 | আরব বিশ্ব: তিউনিশিয়ার পরে কার পালা? | アラブ世界: チュニジアに続く国は? |
2 | তিউনিশিয়ার যে ঘটনা প্রবাহ প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি জিনে আবেদিন বেন আলিকে দেশ ছেড়ে পালিয়ে যেতে বাধ্য করেছে, তার প্রেক্ষাপটে আরব বিশ্বের নেট নাগরিকরা জিজ্ঞেস করছে: “এরপর কি আমাদের পালা?“ | この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。 ザイン・アル=アービディーン・ベン=アリー大統領を国外逃亡に追い込んだ事件が起きてからというもの、アラブ世界中のネット市民たちは「次はわが身か」と自問している。 |
3 | মিশরীয় সাংবাদিক ও ব্লগার মোনা এলতাহাওউয়ি তিউনিশিয়ার গণজাগরণের ঘটনাবলীর সময় টুইটারস্ফেয়ারের উপর গভীরভাবে লক্ষ্য রেখেছিলেন। | エジプト人のジャーナリスト兼ブロガーであるMona Eltahawyはチュニジアの反乱のあいだツイッター界を注視し、「チュニジアに続け」という題名のコラムを書いて、アラブ世界は「チュニジアに続く国」はあるだろうかと固唾を飲んで見守っていると指摘した。 |
4 | “দয়া করে, আরো তিউনিশিয়ার মত ঘটনা ঘটুক' শিরোনামে আজ সকালে একটি বহুল পঠিত কলামে ভদ্রমহিলা মন্তব্য করেছেন, আরব বিশ্ব কখন “আরেক তিউনিশিয়ার“ মত ঘটনা ঘটবে, তা দেখার জন্যে রুদ্ধশ্বাসে অপেক্ষা করছে: | Andrew Ford Lyons @drew3000 撮影の画像 |
5 | ছবি এন্ড্রু ফোর্ড লায়ন্সের @ড্রু৩০০০ | ベン=アリーはほかに選択肢がなかったため政権を放り出し国外逃亡したので、今後どのような政治的な動きがあるかはっきりしない。 |
6 | বেন আলির বন্দিত্ব অথবা নির্বাসন হল তার শাসনের যোগ্য বিকল্প। | しかし、この小さなアラブの国が年寄りたちの支配から抜け出すための第一歩になるだろうかと、世界は見守っている。 |
7 | এর ফলে রাজনৈতিকভাবে সামনে কি আসছে পরিষ্কার নয়। | アナリストの Juan Cole もまたチュニジアの動きが大きな変化のはじまりでなる可能性を 示唆した: |
8 | বিশ্ব এই ক্ষুদ্র আরব দেশটির প্রতি লক্ষ্য রাখছে, আর বিস্ময়ের সাথে ভাবছে, এটাই কি এই অঞ্চলের দাদার বয়সী সব শাসকদের কাছ থেকে মুক্তি লাভের প্রথম পদক্ষেপ। | …チュニジアはスンニ派でありアラブ民族なので、エジプト人やアルジェリア人、シリア人やジョルダン人が彼らの方法やレトリックを自分の国のために拝借するのに、何も恥じることはない。 |
9 | বিশ্লেষক হুয়ান কোল বলেছেন তিউনিশিয়ার সম্ভাবনা আরো বড় কিছুর শুরু করতে পারে: | そうすることにより、大きな影響力を持ちうるだろう。 |
10 | … যেহেতু তিউনিশিয়া সুন্নী এবং আরব রাষ্ট্র, সে কারণে মিশরীয়, আলজেরীয়, সিরীয় বা জর্ডানীরা নিজেদের আভ্যন্তরীণ প্রয়োজনের জন্যে তিউনিশিয়ার গণজাগরণের কৌশল ও শৈলী ধার করার ক্ষেত্রে বিব্রত বোধ করবে না, বরং তাতে এর প্রভাব বিস্তারের সম্ভাবনা বাড়াবে। | 大卒や専門職、労働者、農家、進歩主義者、ムスリムの活動家が、我慢しきれなくなり、力をあわせて議会民主製を実現したことは、アーヤトッラー(訳注: シーア派の十二イマーム派で,高位の宗教学者に与えられる称号)権威主義的な支配よりも(スンニ派にはアーヤトッラーが存在しない)影響が大きいだろう。 |
11 | নিঃসন্দেহে আরব বিশ্বের শাসকদের ওপর হতাশ স্নাতক ডিগ্রীধারী, পেশাজীবী, শ্রমিক, কৃষক, প্রগতিশীল এবং মুসলমান এক্টিভিস্টস জোট সৃষ্ট সংসদীয় গণতন্ত্রের প্রভাব ইরানের আয়াতুল্লাহর কর্তৃত্ব শীল শাসনের চেয়ে বেশী হবে (সুন্নীদের আয়াতুল্লাহ বা ইমাম থাকে না)। | チュニジアという小国の反乱が何かの始まりになるのか、それともよくある夜明け前の微光に過ぎないのか、まだわからない。 一日中、ツイッターやアラブのブログ界では同じような感傷が飛び交った。 |
12 | এখন দেখার বিষয় তিউনিশিয়া নামক ছোট্ট রাষ্ট্রের জন্য নতুন আশার প্রতিশ্রুতি, নাকি আরেকটি মিথ্যে ভোরের শুরু। | サウジアラビア人のジャーナリスト Ebtihal Mubarak は(@EbtihalMubarak) 次のようにつぶやいている: |
13 | সারাদিন ধরে, টুইটার আর আরব ব্লগস্ফেয়ারের একই ধরনের মনোভাব প্রতিধ্বনিত হয়েছে। | もしチュニジアの革命に続いて起こり得ないことがエジプトでなくシリアで起こったならば、そのときアラブ世界は生まれ変わるだろう。 |
14 | সৌদী সাংবাদিক এবতিহাল মুবারক (@এবতিহালমুবারক) টুইটারে লিখেছেন: | #Sidibouzid #Syria |
15 | তিউনিশিয়ার বিপ্লবের পরে যদি অপ্রত্যাশিত কিছু ঘটে, তবে তা মিশরে নয় ঘটবে সিরিয়ায়। | “Majnoon Habibi” (@majnoon4) も同じようなことを書いている: |
16 | এখন এই আরব অঞ্চল হবে একটা নতুন আরব বিশ্ব #সিদিবোউজিদ #সিরিয়া | 今日はチュニジア、明日はファシストのシリアに、革命が起こる。 |
17 | “মাজনুন হাবীবী“ (@মাজনুন৪) একই ভাবে লিখেছে: | アラブ中東に民主主義よ来たれ。 |
18 | আজ তিউনিশিয়া, আগামীকাল ফ্যাসিস্ট সিরিয়া। | Created by Egyptian @ZeinabSamir |
19 | বিপ্লব আসছে। | 今日はチュニジアの国歌を世界中の人々が歌っている。 |
20 | আসুন আমরা আরব মধ্যপ্রাচ্যে গণতন্ত্র বয়ে আনি। | 明日はシリアの国歌を歌えとの神の思し召しだ。 |
21 | এটি তৈরী করেছে মিশরীয় @জয়নাব সামীর | #Tunisia #Syria |
22 | সিরীয় নাগরিক আরওয়া আব্দুলাজিজ (@আরওয়া_আবদুলআজিজ) এই বলে ভবিষ্যদ্বাণী করেছেন যে, পরবর্তী যে রাষ্ট্রের সরকারের পতন ঘটতে যাচ্ছে, সে দেশটির নাম সিরিয়া: | シリア人の Yassine Essouaiha (@syriangavroche) も同じように感じている: |
23 | আজ বিশ্ব গাইছে [তিউনিশিয়ার জাতীয় সঙ্গীত] আর আগামীকাল ঈশ্বর চাইলে তারা গাইবে [সিরিয়ার জাতীয় সঙ্গীত] #তিউনিশিয়া#সিরিয়া | 暴君が学び、人々が注意を向けてくださいますように。 |
24 | সিরীয় ইয়াসিন ইসুয়াইহার (@সিরিয়ানগাভরোচে) একই অনুভূতি ব্যক্ত করেছেন : | 渇望こそが憤怒の引き金となるのだ。 |
25 | স্বৈরশাসকেরা শিখুক আর জনগণ শুনুক: ক্ষুধা ক্রোধের স্ফুলিঙ্গ তৈরি করে; ধর্ম, বর্ণ, ‘ফিৎনা বা গণ্ডগোল” বা বিভিন্ন দলের নেতাদের পরষ্পরের মধ্যে দ্বন্দ্ব নয়। | 地域や宗派、不和、異なる党のリーダー間の摩擦などではない。 |
26 | আশা সত্ত্বেও, নাদের হাদ্দাদ (@নাদেরহাদ্দাদ) উল্লেখ করেছেন যে সিরীয় সরকারি বার্তা সংস্থা তিউনিশিয়ার জনপ্রিয় এই বিদ্রোহের কথা প্রচার করেনি: | このような希望にも関わらず、Nader Haddad (@NaderHaddad) はシリア通信社がチュニジア反乱に言及していないと指摘している: |
27 | সিরীয় সরকারি বার্তা সংস্থা #তিউনিশিয়ার জনপ্রিয় এই বিপ্লবের কথা #সিরিয়া কোন ভাবেই কোথাও উল্লেখ করেনি। http://bit.ly/g4xNY8 | シリア通信局はチュニジアの反乱にまったく言及していない。 |
28 | এই ঘটনার পরে আরব বিশ্বে কি ঘটতে যাচ্ছে, তা এখনো দেখার আছে। | 今後のことはわからないが、チュニジアの反乱によりアラブ世界が変わってゆくかもしれないという希望がもたらされたことは疑う余地がない。 |
29 | তবে এটা অনস্বীকার্য যে তিউনিশিয়ার গণজাগরণ আরব বিশ্বে পরিবর্তনের জোয়ারের আশার সঞ্চার করেছে। | この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。 |