Sentence alignment for gv-ben-20141018-45227.xml (html) - gv-jpn-20141012-32455.xml (html)

#benjpn
1ঘণ্টাব্যাপী পূর্ণ চন্দ্রগ্রহণ জাপানে উৎসবের আমেজ এনেছিলヨガで皆既月食を楽しもう!
2৮ অক্টোবর, ২০১৪-এর চন্দ্রগ্রহণ।2014年10月8日、千葉県にて。
3ছবি তুলেছেন লেস টেইলর (সিসি ২.撮影:Les Taylor CC2.
4০)। গত তিনবছরের মধ্যে ৮ অক্টোবর ২০১৪-এ জাপানবাসী প্রথমবারের মতো পূর্ণ চন্দ্রগ্রহণ দেখার সাক্ষী হলো।0 神秘的な自然現象、皆既月食。 10月8日には、約3年ぶりに日本全国どこからでも皆既月食を見ることができた。
5দীর্ঘদিন পরে চন্দ্রগ্রহণ দেখতে দ্বীপদেশের সব মানুষ পরিবার, বন্ধুবান্ধব নিয়ে খোলা আকাশের নিচে নেমে এসেছিলেন।家族や友人と外に出て空を見上げた人も多いのではないだろうか。 国立天文台によると、石垣島以西の地域を除くすべての地域で、月の欠け始めから終わりまでを観測することができたそう。
6জাপানের জাতীয় মহাকাশ পর্যবেক্ষণ কেন্দ্রের তথ্যমতে, আইসিগাকি দ্বীপ ছাড়া দেশের সবখান থেকে পূর্ণ চন্দ্রগ্রহণ দেখা গেছে।石垣島以西の地域では、月が一部欠けた状態で昇ったようだ。 このように国内すべての地域から皆既月食が見られるというのは、2011年12月以来、約3年ぶりとなるようだ。
7আংশিক চন্দ্রগ্রহণের ঘটনা তখনই ঘটে যখন সূর্য, পৃথিবী এবং চন্দ্র একই সরলরেখায় আসে, তখন পৃথিবীর ছায়া চাঁদের ওপরে পড়ে।画像:@retrip_news より。
8উল্লেখ্য, কেবলমাত্র পূর্ণিমার সময়ে পূর্ণ চন্দ্রগ্রহণ দেখা যায়।月食とは、太陽・月・地球が一直線に並ぶとき、つまり満月のときにだけ見られる現象だ。
9পূর্ণ চন্দ্রগ্রহণের জন্য সূর্য, পৃথিবী এবং চাঁদ একই রেখায় আসা জরুরি।しかし満月の度に月食が起こるわけではなく、3つの天体の位置がぴたりと重なったときのみ見ることができる。
10পূর্ণ চন্দ্রগ্রহণের সময়ে পৃথিবী সূর্যের আলো পুরোপুরি আটকে দেয়, এর ফলে চাঁদের উপরে পৃথিবীর ছায়া পড়ে।月が本影(地球の影のうち、太陽光がほぼさえぎられた濃い影)にすっぽりと覆われることを「皆既食」というが、今回は皆既食の時間が1時間と長かったため、ゆっくりと観察できたのではないだろうか。
11আর এই ছায়া পড়ার কারণেই পৃথিবীবাসী চন্দ্রগ্রহণ দেখতে পান।VOGUE JAPANによると、なんと「月見ヨガ」が開催されたらしい。
12অক্টোবরের ৮ তারিখের চন্দ্রগ্রহণ একঘণ্টাব্যাপী স্থায়ী হয়েছিল।東京ミッドタウンでは今年も皆既月食の日にあわせ、明日10/8(水)「月見ヨガ」を特別開催!
13ফলে সবাই পর্যাপ্ত সময় পেয়েছিল এটা পর্যবেক্ষণ করার। জাপানের মানুষজন নানাভাবে চন্দ্রগ্রহণ দেখার আয়োজন করেছিলেন। 部分月食の始まりから皆既月食、部分月食の終わりまで皆既月食を観測できるのは2011年以来3年ぶり。http://t.co/JDtp9krxl3 pic.twitter.com/VJMyQLqlQM
14তবে এরমধ্যে সবচে' বেশি জনপ্রিয় হয়েছিল ইয়োগার মাধ্যমে চন্দ্রগ্রহণ দেখা।- VOGUE JAPAN (@voguejp) 2014, 10月 7
15টোকিও'র মিডটাউনে একদল মানুষ খোলা আকাশের নিচে “ইয়োগা চন্দ্রগ্রহণ” আয়োজনে অংশ নিয়েছিলেন।世界的にブームとなっているヨガだが、日本も決して例外ではない。
16অনুষ্ঠান শুরু হয়েছিল সন্ধ্যা সাড়ে সাতটায়।「月見ヨガ」は東京ミッドタウンにて、皆既月食の時間に合わせた19:30から約1時間という内容で開催された。
17আর শেষ হয়েছিল একঘণ্টা পরে, যখন চন্দ্রগ্রহণও শেষ হয়ে যায়।普段は屋内でもっと少人数で行うヨガを、屋外で同じ時間に大勢の人が一斉にやっている光景は見慣れないかもしれない。
18সাধারণত ইয়োগা অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হয় ঘরের ভিতরে, অল্প কিছু লোক নিয়ে।しかし参加者たちはみな、広大な芝生広場で、東京タワー方向に臨む皆既月食を臨み、ヨガを楽しんだ。
19কিন্তু এদিন বিপুল সংখ্যক ইয়োগা ভক্ত এসেছিলেন চন্দ্রগ্রহণের ইয়োগায় অংশ নিতে।この「月見ヨガ」に参加した人のツイートによると、560人もの参加者が集まったらしい。
20উল্লেখ্য, এতে আনুমানিক ৫৬০ জন অংশ নেন।ミッドタウンの月見ヨガ、肌寒いかなとおもったけどよかった 560人集まったんだって すごい
21বাইরে ঠাণ্ডা আবহাওয়া থাকায় আমার ধারণা ছিল কম মানুষ আসবেন।- mayols (@may_ols) 2014, 10月 8
22৫৬০ জনের অংশ নেয়া সত্যিই বিশাল!そのほかにも東京を代表するスカイツリーと東京タワーが、それぞれライトアップで演出し皆既月食との見事なコラボレーションを果たした。
23সম্প্রতি জাপানি নোবেল পুরস্কার বিজয়ীদের সম্মানে জাপানের সবচে' উঁচু ভবন, টোকিও স্কাই ট্রি নীল রঙের এলইডি বাতি দিয়ে সাজানো হয়েছিল।スカイツリーは、日本人の研究者3人がLED(発光ダイオード)の研究でノーベル物理学賞を受賞したことを受けて、LEDを使った演出を行った。 東京スカイツリーのてっぺんをかすめる皆既月食(19:57撮影) pic.twitter.com/44pydWCVLl
24এই আলোকসজ্জাও চন্দ্রগ্রহণের দিনে উৎসবের আমেজ এনে দিয়েছিল।- てつ (@tetsu_skytree) 2014, 10月 8
25জাপানিদের গর্ব টোকিও টাওয়ারও ভূমিকা রেখেছিল।一方の東京タワーでは、「満月ダイヤモンドヴェール」と称して、タワーの下半分をピンク色にライトアップ。
26টোকিও টাওয়ারে নিচের দিকের অংশে যেসব গোলাপি বাতি ছিল, এগুলোকে “চাঁদের মুক্তা অবগুণ্ঠন” নামে ডাকা যায়।毎月1回、満月の夜にこの演出を行っているそう。 上半分のライトを消すことで、満月の光を目立たせる効果があるとか。
27কমপক্ষে একমাস পূর্ণিমার স্মারক হয়ে থাকবে এগুলো।さらに大展望台の窓側と展望カフェには合計100個のキャンドルを置くということで、ロマンティックな雰囲気間違いなし。 今夜は皆既月食。
28গ্রহণের কারণে টাওয়ারের ওপরের অংশের এলইডি বাতিগুলো চাঁদের আলো ছাড়াই আরো উজ্জ্বল হয়ে গিয়েছিল।みるみるうちに月が変化していきます。 ピンク色の東京タワーと月食がとても綺麗です。
29ফলে পুরো টাওয়ার এলাকাজুড়ে এক রোমান্টিক আবহ তৈরি হয়।#皆既月食 pic.twitter.com/u2eMKO1RdS
30তাছাড়া টাওয়ারের বাসিন্দারা ১০০টি জানালায় মোমবাতি জ্বেলেছিলেন, যা অন্যরকম এক দ্যোতনা এনে দেয়।- ❀Taki Hirata❀ (@kaorucojp) 2014, 10月 8
31আমি পূর্ণ চন্দ্রগ্রহণ দেখেছি।このサイトには、その他の皆既月食に関連したイベントをまとめて紹介している。
32静岡県ではミッドタウンと同様、ヨガイベント「皆既月食 MOONLIGHT & SUNRISE YOGA 2014 in ATAMI」が行われていたり、岡山県では「満月BAR」なるものが出現したり、神秘的な皆既月食をさらに楽しめるイベントが目白押しだ。
33টোকিও টাওয়ারের গোলাপি বাতিগুলো গ্রহণের সময়কে আরো সুন্দর করে তুলেছিল।日本で次に皆既月食が見られるのは来年4月4日だそう。 次のチャンスを存分に楽しむ参考にしてみては?