Sentence alignment for gv-ben-20120725-29246.xml (html) - gv-jpn-20120725-15378.xml (html)

#benjpn
1ইন্টারনেট স্বাধীনতা সংক্রান্ত একটি ঘোষণাインターネットの自由宣言
2অনেকেই হয়ত খেয়াল করছেন যে ইন্টারনেট স্বাধীনতার ব্যাপারে বিশ্ব এক সন্ধিক্ষণে অবস্থান করছে।[ リンク先は全て英語です。 ]
3বিশ্বের নানা দেশে ইন্টারনেটকে সেন্সর করতে নতুন নতুন আইন বানানো হচ্ছে।周知の通り、世界は今、インターネットの自由に関して重大な局面を迎えている。
4অন্যদিকে ব্লগাররা তাদের অভিমত প্রকাশের জন্যে ক্রমাগত হুমকির মুখে পরছেন।世界中の多くの国々で、インターネット検閲の法律が新たに作られ、ブロガーたちは言論の危機にさらされている。
5গত বছর বিশ্বের নানা সংগঠন একত্র হয়েছেন ইন্টারনেট স্বাধীনতা নিয়ে জোরে সোরে লড়াই করার জন্যে।このところ、世界中の団体はかつてないほど団結し、インターネット上の自由のために闘っている。
6米国のSOPA(訳注:Stop Online Piracy Act、オンライン海賊行為防止法)とPIPA(訳注:Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act、知的財産保護法案)反対にはじまり、偽造品の取引の防止に関する協定(ACTA)阻止のための国際的な取組みなど、我々はインターネットの自由とオープン性という時代精神を支援してきた。
7যুক্তরাষ্ট্রে সোপা আর পিপার বিরুদ্ধে লড়াই, অথবা বিশ্বব্যাপী নকল বিরোধী বানিজ্য চুক্তির (অ্যাক্টা) বিরুদ্ধে প্রতিবাদের মাধ্যমে দেখা যাচ্ছে যে আমরা ইন্টারনেট স্বাধীনতা ও স্বচ্ছতার একটি নবযুগ উন্মোচিত হয়েছে।このような背景のもと、数多くの団体が「インターネットの自由宣言」策定のために集まった。 グローバル・ボイス・アドボカシーは、発足時からの加盟団体の一つである。
8এটি মাথায় রেখে সম্প্রতি “ইন্টারনেট স্বাধীনতা ঘোষণা” স্বাক্ষর করেছে কিছু গোষ্ঠী, যাদের মধ্যে গ্লোবাল ভয়েসেস অ্যাডভোকেসীও একটি ছিল।これまでに、1300以上の団体や企業がこの「インターネットの自由宣言」に署名し、その数は現在も増え続けている。
9এই রিপোর্ট লেখা পর্যন্ত প্রায় ১৩০০টি প্রতিষ্ঠান ও সংগঠন এটিতে স্বাক্ষর করেছে এবং এই তালিকা দিনে দিনে বাড়ছে।下記は、我々の宣言文である。
10নীচে আপনি মূল ঘোষণাটি পড়তে পারবেন।あなたもここから署名することができる。
11আপনি এই ঘোষণাটিতে স্বাক্ষর করতে চাইলে এখানে ক্লিক করুন। আপনি এর সাথে জড়িতও হতে পারেন অনেক সংগঠনের মাধ্যমে, যেমন, ইএফএফ, ফ্রি প্রেস, অ্যাক্সেস এবং চীজবার্গার।あるいは、EFF、Free Press、Access (訳注:いずれもインターネットの自由に関する運動を行っている団体)さらには Cheezburger (訳注:動画共有ウェブサイト)などの多くのウェブサイトからでも、この運動に参加できる。
12আমরা বিশ্বাস করি যে একটি মুক্ত এবং স্বাধীন ইন্টারনেট একটি উন্নত বিশ্ব এনে দিতে পারবে।我々は、自由でオープンなインターネットが、よりよい世界をもたらすことができると信じている。
13ইন্টারনেটকে মুক্ত এবং স্বাধীন রাখতে, আমরা বিভিন্ন সমাজ, শিল্প এবং দেশকে এই চিন্তাধারাগুলোকে উপলব্ধি করার জন্যে অনুরোধ করছি।インターネットの自由とオープン性の維持のため、我々は団体、産業、国に対して、以下に示す原則への理解を求める。
14আমরা বিশ্বাস করি যে তারা এই ধারনায় আরও শৈল্পিকতা এবং উদ্ভাবনী শক্তি নিয়ে আসবে যা আরও উন্মুক্ত সমাজ গঠনে কাজ করবে।我々は、これらがさらなる創造性、さらなるイノベーション、そしてさらに開けた社会の実現に役立つと信じている。
15আমরা একটি আন্তর্জাতিক আন্দোলনে যোগদান করছি আমাদের স্বাধীনতা রক্ষা করতে, কারন আমরা মনে করি স্বাধীনতা রক্ষা করতে লড়া যায়।我々は、自由を守るための国際的な運動に参加する。 なぜなら、闘うに値するものだと信じているからである。
16আসুন এর নীতিমালাগুলি নিয়ে আলোচনা করি - তাদের সাথে একমত বা দ্বিমত প্রকাশ করি, এটি নিয়ে আলোচনা করি, অনুবাদ করি, আপনাদের নিজস্ব করুন এবং আপনার কমিউনিটিতে এই আলোচনাটি নিয়ে যান - যা শুধু ইন্টারনেটের মাধ্যমেই সম্ভব।これらの原則について議論しよう。 これらの原則に賛成するにしろ反対するにしろ、討論し、翻訳し、自分のこととしてとらえて、あなたのコミュニティにも対話を広げよう。
17ইন্টারনেটকে মুক্ত ও স্বাধীন রাখতে যোগদান করুন।インターネットのみがこの輪の拡大できる。
18আমরা একটি মুক্ত এবং স্বাধীন ইন্টারনেট এর পক্ষে অবস্থান করি।自由でオープンなインターネットを守るため、参加してほしい。
19আমরা ইন্টারনেট সংক্রান্ত নীতি প্রণয়নে স্বচ্ছ ও অংশগ্র্রহন মূলক পদ্ধতি সমর্থন করি এবং পাঁচটি মূল নীতি প্রতিষ্ঠার কথা বলি:我々は、自由でオープンなインターネットのために闘う。 我々は、透明かつ参加型のインターネット・ポリシー策定プロセスと、次の5つの基本原理の確立を支援する。
20অভিব্যাক্তি: ইন্টারনেটকে সেন্সর করো না।表現:インターネットの検閲をしない。
21অধিগত করার ক্ষমতা: দ্রুত এবং সাশ্রয়ী মূল্যের নেটওয়ার্কে সবার অধিগমন নিশ্চিত করা।アクセス:高速で安価なネットワークへ誰もがアクセスできるよう促進する。
22অসঙ্কোচ ও অকপটতা: ইন্টারনেটকে একটি উন্মুক্ত নেটওয়ার্ক হিসেবে রাখা যেখানে সবাই যেন নির্বিঘ্নে সংযোগ, যোগাযোগ, লেখা, পড়া, দেখা, , শোনা, বলা, তৈরি করা ও উদ্ভাবনী শক্তির প্রয়োগ করতে পারে।オープン性:インターネットを、誰もが自由に接続し、交信し、書き、読み、閲覧し、発言し、聞き、学び、創造し、変革することができるオープンなネットワークとして維持する。
23নতুনত্ব: কোন অনুমতি ছাড়া নতুন কিছু তৈরি বা উদ্ভাবনী শক্তি প্রয়োগের স্বাধীনতাকে রক্ষা করা।革新性:許可を得ずとも、変革と創造をすることができる自由を守る。
24নতুন প্রযুক্তিকে অগম্য না করা এবং নতুন উদ্ভাবকদের তাদের কৃতকর্মের জন্যে শাস্তি না দেওয়া।新たなテクノロジーを妨害したり、ユーザの行為によって変革者を罰したりしない。
25গোপনীয়তা: অপরের গোপনীয়তা রক্ষা করা এবং কিভাবে তথ্য এবং যন্ত্রপাতি/প্রযুক্তি ব্যবহুত হবে তা নিজেদের দ্বারা নির্ধারণ করার ক্ষমতাকে রক্ষা করা।プライバシー:プライバシーを保護し、誰もが自分のデータやデバイスの使途を決定する権利を守る。 校正:Mari Wakimoto