Sentence alignment for gv-ben-20140423-42810.xml (html) - gv-jpn-20140526-28379.xml (html)

#benjpn
1রাশিয়া কি বিটকয়েনের ব্যবহার পুনর্বিবেচনা করছে ?ロシア:ビットコイン規制見直し?
2রাশিয়া কি বিটকয়েনের ব্যবহার পুনর্বিবেচনা করছে?             ロシア:ビットコイン規制見直し?
3ছবিঃ কেভিন রথরক। (写真はKevin Rothrockによる合成)
4ইউক্রেনে রাশিয়ার বিতর্কিত কর্মকান্ডের জন্য ক্রেমলিনের বিরুদ্ধে আমেরিকা নিষেধাজ্ঞা আরোপ করেছে।(特に注記のない限り、リンク先のページはロシア語です)
5এই নিষেধাজ্ঞার অংশ হিসেবে মাস্টারকার্ড ও ভিসা রাশিয়ায় তাঁদের নির্দিষ্ট লেনদেনের প্রক্রিয়া বন্ধ করে দিয়েছে।ロシア政府のウクライナにおける行動に対するアメリカの経済制裁に伴い、マスターカードとVISAはロシアでの一部取引を停止した。
6এই পদক্ষেপ রাশিয়ার আর্থিক সমস্যার একটি সমাধান হিসাবে ডিজিটাল মুদ্রা ব্যবহারে উৎসাহীদের বিটকয়েন উত্থাপন করতে অনুপ্রাণিত করেছে।この動きを受け、一部のデジタル通貨信奉者は、世界をリードする[en]暗号通貨ビットコインをロシアの財政問題の解決策として提案している。
7বিটকয়েন হচ্ছে বিশ্বের নেতৃস্থানীয় অপ্রকাশিত মুদ্রা।ビットコインはロシアで全面的に支持されているわけではない。
8রাশিয়ায় বিটকয়েনের জনপ্রিয়তা সার্বজনীন নয়।ロシア連邦中央銀行は1月、政府はビットコインのいかなる使用も資金洗浄あるいはテロリストの資金調達の可能性ありとみなすと警告した。
9গত জানুয়ারী মাসে কেন্দ্রীয় ব্যাংক সতর্ক করে দেয়, সরকার যেন বিটকয়েনের ব্যবহার সম্ভাব্য মানি লন্ডারিং বা সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের অর্থায়ন হিসেবে গণ্য করে।しかし数カ月後、当局はデジタル通貨に対する姿勢を和らげ、ビットコインの全面禁止は行わないとした。
10তবে, এক মাস পরে, কর্মকর্তারা বিটকয়েন বা ডিজিটাল মুদ্রার উপর তাদের এই অবস্থান কিছুটা নরম করেন। কারণ, তখন বিটকয়েনের উপর সম্পূর্ণ নিষেধাজ্ঞা অনুমোদনে অস্বীকার জানানো হয়।今日では、「禁止」ではなく「規制」が主流の考え方となっている。
11বর্তমানের নীতি হচ্ছে - নিষেধ নয়, নিয়ন্ত্রণ। বর্তমানে রাশিয়ার বিভিন্ন অনলাইন এবং অফলাইন দোকান এবং হোটেলে অর্থ পরিশোধের ক্ষেত্রে বিটকয়েন গৃহীত হচ্ছে।現在ロシア全土で、いくつかのオンラインショップ、オフラインショップ、そしてホテルがビットコインでの支払いに応じている。
12দেশটিতে ২০৪,৫০২ জন বিটকয়েন ব্যবহারকারী রয়েছে, যা বৈশ্বিক ব্যবহারকারীদের তালিকায় পঞ্চম (রাশিয়ার চেয়ে এগিয়ে থাকা চার জাতির মধ্যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ১,১৩৩,২৭২ জন, চীনে ৩৬৮,০০৪ জন, জার্মানিতে ২৪৭,৬৫৮ জন এবং যুক্তরাজ্যে ২২০,১৪৫ জন বিটকয়েন ব্যবহারকারী রয়েছেন)।ロシアは20万4502人のビットコインユーザーを有し、世界で 5番目[en]に多い(上位4国は、アメリカ113万3272人、ドイツ36万8004人、中国24万7658人、イギリス22万145人)。
13রাশিয়ার সবচেয়ে জনপ্রিয় অনলাইন সামাজিক নেটওয়ার্ক ভিকনটাক্টে বিটকয়েন নিবেদিত একটি গ্রুপ আছে।ロシアで最も人気のあるソーシャルネットワークVkontakteにはビットコインを信奉するグループがあり、1万6000人以上のメンバーが参加している。
14এর সদস্য সংখ্যা ষোল হাজারের অধিক। ভিকে'র প্রতিষ্ঠাতা পাভেল ডুরভ এই ক্রিপ্টো মুদ্রার প্রশংসা করেছেন।Vkontakteの創始者パヴェル・デュロフ氏は暗号通貨を称賛し、公式な法定通貨ルーブルを揶揄(やゆ)するように比較してみせた。
15রাশিয়ার অফিসিয়াল আইনে স্বীকৃত রুবলের সাথে এর বিদ্রূপাত্মক তুলনা করে বলেছেন:ビットコインは沢山のユーザーの計算能力により支えられ、その流通量は制限されています。
16অনেক ব্যবহারকারীদের কম্পিউটিং শক্তি বিটকয়েনকে সমর্থন করে এবং এর [বিটকয়েন এর] সংখ্যা সীমিত।ビットコインは金持ちや権力者たちを脅かすものです。
17ধনী ও শক্তিশালীদের কাছ থেকে বিটকয়েন যে বিপদের সম্মুখীন হবে তা হল তারা “জাতীয় মুদ্রা” নামের আরো আবর্জনা তৈরি করে তারা এটি লুণ্ঠন করতে হস্তক্ষেপ করবে [কর্তৃপক্ষ যা করে]।なぜなら、「通貨」と呼ばれる紙くずを必要以上に発行して従順な市民からお金を巻き上げること(彼らのたしなみ)を、ビットコインが妨害するからです。
18রুশ বিটকয়েন ভক্তরা বেশ কিছু ফোরামে যোগাযোগ করছেন।ロシアのビットコインファンたちは様々なフォーラムで交流しており、Bitcoin Securityなどは1万3000人以上のブロガーをひきつけている。
19উদাহরণ স্বরূপ এমন একটি ফোরাম হচ্ছে, বিটকয়েন নিরাপত্তা, যা তের হাজারের উপর ব্লগারদের আকর্ষণ করেছে।彼らは、デジタル通貨について市民を啓蒙したい、と語っている。
20কমিউনিটিটি বলছে, এটি ডিজিটাল মুদ্রা সম্পর্কে জনগণকে শিক্ষিত করে তুলতে চায়।ロシア初のビットコイン会議が、2014年4月23日にモスクワで開催される。
21রাশিয়ার প্রথম বিটকয়েন সম্মেলন মস্কোতে আগামী ২৩ এপ্রিল, ২০১৪ তারিখে অনুষ্ঠিত হবে।5月には、サンクトペテルブルグにあるヨーロッパ大学(訳注:英語正式名称はEuropean University at Saint Petersburg[EUSP])がビットコインに関する無料のオンライン講座を立ち上げる予定だ。
22আগামী মে মাসে সেন্ট পিটার্সবার্গ এর ইউরোপিয়ান ইউনিভার্সিটি বিটকয়েন সম্পর্কে বিনামূল্যে একটি অনলাইন কোর্স শুরু করবে।ロシアにおけるデジタル通貨の未来は明るい、ように思われる。
23রাশিয়ায় ডিজিটাল মুদ্রার ভবিষ্যৎ, মনে হচ্ছে বেশ উজ্জ্বল।校正:Naoko Mori