# | ben | jpn |
---|
1 | শিশুদের সুরক্ষার বার্তা পৌঁছে দিতে ইসরায়েলি রাঁধুনির গাড়িতে পিজা রান্না | 夏の車中でピザは焼けるのか? |
2 | ইসরাইলের জনপ্রিয় রাঁধুনি হাইম কোহেন দেখিয়েছেন, ৩০ মিনিটের জন্য আপনি যদি গরম গাড়ীতে একটি পিজা রাখেন, তবে কি ঘটে। | イスラエルの有名シェフが実演 (記事中のリンク先は英語またはヘブライ語のページです) |
3 | (ইউটিউব: বেটেরেম: ইসরাইলের নিরাপদ বাচ্চারা) | イスラエルの有名シェフ、ハイム・コーエン氏は、暑い車中にピザを30分置いたらどうなるか実演してみせる。( |
4 | মধ্যপ্রাচ্যের গ্রীষ্মে একটি গাড়ির ভিতর গরমে কি ঘটে? | YouTube:Beterem-Safe Kids Israelより) |
5 | ইসরাইলের এনজিও বেটেরেম: ইসরাইলের নিরাপদ বাচ্চারা সেই দেশের জনপ্রিয় রাঁধুনি হাইম কোহেনের সাথে এক হয়ে জননিরাপত্তার এই গুরুত্বপূর্ণ বার্তাটি প্রচার করছে। | イスラエルのNGO団体Beterem: Safe Kids Israel(訳注:Beteremはヘブライ語で「あらかじめ」を意味する)は、有名シェフのハイム・コーエン氏と組み、「夏の中東の車中は、どれだけ暑くなるのか?」 |
6 | ২০০৮ সাল থেকে এ পর্যন্ত ইসরাইলে ভুল করে বদ্ধ গাড়ির ভেতর ফেলে যাওয়ার ফলে ১৬টি শিশু মারা যায়। | などと軽いノリで市民に生活の安全を訴えている。 |
7 | এছাড়াও এ কারণে বিশ্ব জুড়ে আরও অগণিত শিশুর মৃত্যু হচ্ছে। | しかし、これは笑い事ではない。 |
8 | টাইমস অব ইসরাইল পত্রিকার ভাষ্য অনুযায়ী, ২০০৮ সাল থেকে ২০১৫ সালের মধ্যে ৩৪৯ জন শিশুকে একা গাড়ির মধ্যে ফেলে যাওয়া হয়। | 世界中でも多発しているように、イスラエルでは2008年以降、誤って子供が車内に放置され、死に至ったケースが16件起きている。 |
9 | তারা রিপোর্ট করেছে: যে সব শিশুকে গাড়ির মধ্যে ফেলে রেখে যাওয়া হয়, তাঁদের অধিকাংশের (৮৪%) বয়স ছিল শুন্য থেকে ৪ বছর মধ্যে। | イスラエルメディアの「ザ・タイムズ・オブ・イスラエル」によると、2008年から2015年の7年間に、349人の子供が車内放置されていたとのこと。 |
10 | বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সেই বাচ্চাদের ব্যক্তিগত যানবাহনে (৮৪%) ফেলে রেখে যাওয়া হয়েছিল। | 車内に放置された子供の多く(84%)は0歳から4歳児。 |
11 | এছাড়াও স্কুল বাস, পাবলিক বাস এমনকি জেরুযালেমের হালকা রেলগাড়িতেও ভুল করে ফেলে যাওয়া হয়েছে। | ほとんどの子供は自家用車に置き去りにされていたケース(84%)だが、他にもスクールバスや、公共バス、エルサレム市内を走る路面電車でも子供の車内放置はおきている。 |
12 | দক্ষিণ ইজরায়েলীয়ের বিয়ার শেভাতে গত বুধবার, ২৭ মে, ২০১৫ তারিখে ১১৫ ডিগ্রী ফারেনহাইট তাপমাত্রা ছিল (ছবিঃ সারা টেকোলেজ) | 南イスラエルの町ベエルシェバでは、2015年5月27日に最高気温が華氏115度(摂氏約46.1度)を記録した。( |
13 | গত বুধবার, ২৭ মে, ২০১৫ তারিখে রাঁধুনি হাইম কোহেনের ফেইসবুক পাতায় একটি ভিডিও পোস্ট করেন। | 画像:Sara Teichholtz) |
14 | এর পর থেকে এ পর্যন্ত ১৪৫,০০০ এরও বেশি মানুষ ভিডিওটি দেখেছেন, ২০০ জনেরও বেশী মন্তব্য করেছেন, ৪,০০০ বার শেয়ার করা হয়েছে, ৩,০০০ জন মানুষ তা পছন্দ করেছেন। | 2015年5月27日水曜日にコーエン氏のフェイスブックに動画がアップされてから、14万5000人以上が視聴し、3000件の「いいね!」 と4000件のシェアを集め、200件以上のコメントが寄せられた。 |
15 | পোস্টটিতে ক্যাপশন লিখা হয়েছে: | フェイスブックのキャプションには一言、次のように書かれている。 |
16 | (প্রতিদিন !!! | これが毎日!!!( |
17 | এবং আজকে আগের যেকোন সময়ের চেয়ে বেশি) | そして今日も最高気温の記録更新) |
18 | কিছু কিছু জায়গায় গত বুধবার এই মৌসুমের সর্বচ্চো তাপমাত্রা ১১৫ ডিগ্রী ফারেনহাইট উঠেছিল (৪৬ ডিগ্রি সেলসিয়াস)। | 動画をアップした日には、この時期の最高気温を記録し、ある地域では最高気温が華氏115度(摂氏46.1度)に達した。 |
19 | “রাঁধুনি হাইম কোহেনের সঙ্গে গাড়িতে রান্না” শীর্ষক ভিডিওতে রাঁধুনি কোহেন তার দর্শকদের স্বাগত জানিয়ে তাঁর “নতুন রান্নার অনুষ্ঠান” শুরু করেন। | 「ハイム・コーエンと車の中でクッキング」と題した動画は、コーエンシェフの「新クッキングショー」への挨拶から始まる。 |
20 | তিনি বলছেন, “কীভাবে গাড়িতে রান্না করতে হয় … এখন তা আমি আপনাদের শেখাব।” | 「今日は、車の中での料理方法をお教えしましょう」 |
21 | “সেটা ঠিক! | 「そうです! |
22 | গাড়ীতে! | 車の中です。 |
23 | এটা সাধারণ, এটা খুবই সহজ এবং চমকপ্রদ!” | 手早く簡単に作れて、そして熱い!」 |
24 | তিনি একটি পিজা তৈরি করতে শুরু করেন। | 動画はシェフがピザを作る準備から始まる。 |
25 | এর জন্য একটি রান্নার পত্রকে মাখা ময়দা রেখে, সস ছড়িয়ে এবং অন্যান্য টপিংস যেমন: পনির, কর্ণ, জলপাই, মাশরুম এবং পনির যোগ করেন। | まず生地をクッキングシートに敷き、ソースを伸ばして、チーズ、コーン、オリーブ、マッシュルームをトッピング。 |
26 | তারপর একটি গাড়ীতে তিনি পিজাটি রাখেন। | そして、準備できたピザを車中に置き、視聴者に向かって「このまま30分置きます。 |
27 | এরপর শ্রোতাদের উদ্দেশে বলেন, “গাড়িতে এটা ত্রিশ মিনিট থাকবে, তারপর আমরা সেটা চেক করে দেখব।” | そして時間が経ったら見てみましょう」と。 |
28 | ৩০ মিনিট পর তিনি যখন গাড়ীর দরজা খোলেন, ততক্ষণে পিজার তলার দিকে পুড়ে গেছে। | 30分後、コーエン氏が車のドアを開けてみると、ピザは端から真ん中まで真っ黒焦げ。 |
29 | ভিডিওটির উপসংহারে বলা হয়েছে: | 動画の最後にはシェフからのメッセージが。 |
30 | প্রিয় বন্ধুরা: গ্রীষ্মে আপনাদের গাড়ী যেন ঠিক একটি চুলা। | 動画をご覧の皆様。 夏場の車中はまるでオーブンです。 |
31 | আপনাদের সন্তানদের গাড়িতে ফেলে যাবেন না, এমনকি একটি মিনিটের জন্যও নয়! | たった1分でも子供を置き去りにしてはいけません。 毎夏、子供を巻き込んだ事故の件数はぐっと増加します。 |
32 | প্রত্যেক গ্রীষ্মেই শিশুদের দুর্ঘটনায় বেড়ে যাচ্ছে। | この動画を共有して次の事故を防ぎましょう。 |
33 | ভিডিওটি শেয়ার করুন এবং পরবর্তী দুর্ঘটনা প্রতিরোধ করুন। | こちらから1分間の動画(ヘブライ語・英語字幕)が視聴できます。 |
34 | এখানে ইংরেজি ও হিব্রু সাবটাইটেলে এক মিনিটের ভিডিওটি দেখুন: | こちらもご覧ください:ザ・タイムズ・オブ・イスラエル |
35 | টাইমস অব ইসরাইল পত্রিকাকে অভিবাদন। | 校正:Yuri Yoshinori |