# | ben | jpn |
---|
1 | ইজরায়েলের প্রতি ইরানী নাগরিকবৃন্দ: “ আমরা, তোমাদের বন্ধু” | イラン人からイスラエル人へ。「 |
2 | ইজরায়েলের প্রতি ইরানী নাগরিকরাঃ “ আমরা, তোমাদের বন্ধু”। | 私たちはイスラエルのみなさんの友だちです」 |
3 | ইজরায়েলের এক ফেসবুক প্রচারণায় ইরানের নাগরিকদের উদ্দেশ্য বলা হয়েছে ” আমরা কখনোই তোমাদের দেশে বোমা নিক্ষেপ করব না। | 「ぼくたちは、イランを爆撃したりしない。 イランのみなさんが大好きです。」 |
4 | আমরা, তোমাদের ভালোবাসি”, যা কিনা একই রকম ভাবে তৈরী করা ইরানী ফেসবুক প্রচারণা থেকে উত্তর লাভ করেছে, যে প্রচারণায় ইজরায়েলের উদ্দেশ্যে বলা হয়েছে, ” আমরা তোমাদের বন্ধু”। | イラン人へのメッセージをのせたイスラエル発のFacebookのキャンペーンが、イランからの返事を受け取った。 それは、同じくFacebookのキャンペーンで「私たちはイスラエルのみなさんの友だちです」というメッセージを届けるものだ。 |
5 | ইজরায়েলের নাগরিক এড্রি এবং তার স্ত্রী মিশেল তামির, ইজরায়েলে-এর রাজধানী তেল আভিভের একটি ছোট্ট গ্রাফিক ডিজাইনার স্কুলের ছাত্রছাত্রীদের জন্য ফেসবুক প্রোফাইল ‘পুস্পিন মেহিনায়” এক উদ্যোগ গ্রহণ করেছেন। | イスラエル人のRonny Edryと彼の妻Michal Tamirは、テルアビブの小さなグラフィックデザインスクールPushpin MehinaのFacebookプロフィール上で、キャンペーンを始めた。 キャンペーンはインターネット上で多くの人々の注目を集めた。 |
6 | এই প্রচারণা ইন্টারনেটে প্রচুর মনোযোগ আকর্ষণ করেছে এবং এমনকি ইজরায়েলের একটি ইংরেজি দৈনিক হারেৎজ, লিখেছে যে ” ইজরায়েলি দম্পতির এই অনলাইনে ডাকা শান্তির আহ্বান ইতোমধ্যে ১,০০০ ইজরায়েলী এবং ইরানী নাগরিকের সমর্থন লাভ করেছে। | イスラエルの主要英字新聞Haaretzですら、こう記載した。「 イスラエル人夫婦がインターネット上で始めた平和を求める訴えが、イスラエル人・イラン人両方から1000人を超える支持を受けている。 |
7 | আর এর শুরু হয়েছে দুটি পোস্টার থেকে। | 全ての始まりは、2つのポスターだった。」 |
8 | এখন ইরানীরা, ফেসবুকের, “ইরান থেকে শান্তি এবং গণতন্ত্রের জন্য নামক একটি পাতায় তাদের ছবি এবং বার্তা রেখে, তাতে বাড়তি আকর্ষণ প্রদান করেছে”। | 今やイラン人は「イラン発、平和と民主主義を求めて」と名づけられたFacebookのページに写真やメッセージを載せようと次々に投稿し、更に盛り上がりを見せている。 |
9 | প্রত্যেকটি ছবির শুরু হয়েছে প্রথমে একটি নাম দিয়ে, তারপর তাতে লেখা রয়েছে, “ আমরা পারমাণবিক বোমা চাইনা, আমরা গণতন্ত্র এবং শান্তি চাই, আমরা, তোমাদের বন্ধু”। | ファーストネームを添えたそれぞれの写真の後には、こう続く。「 イスラエルのみなさん、私たちが欲しいのは核爆弾じゃなくて民主主義と平和。 |
10 | নিমার প্রদান করা বার্তাটি এখানে তুলে ধরা হলঃ | 私たちはイスラエルのみなさんの友だちです」 Nimaのメッセージはこうだ。 |
11 | শুভ নওরোজ! | ハッピーノウルーズ!( |
12 | আসুন এটিকে একটি নতুন যুগের মাধ্যমে শুরু করি! | 訳注:ノウルーズ(Nowrooz)はペルシア語でイラン暦の元日の意。) |
13 | আমরা, ইরানীরা, কোন পারমাণবিক বোমা চাই না! | 新しい時代の幕開けにしましょう! |
14 | আমরা, ইরানীরা, কোন যুদ্ধ চাই না! | 私たちイラン人は、核爆弾は欲しくない。 |
15 | আমরা, ইরানীরা, ইসলামিক শাসনতন্ত্র চাই না! | 私たちイラン人は、戦争は欲しくない。 |
16 | আমরা, ইরানীরা, কোন সন্ত্রাসী দলকে সমর্থন করতে চাই না আমরা গণতন্ত্র চাই! | 私たちイラン人は、イスラム政権はいらない。 私たちイラン人は、テロリストグループの支援などしたくない。 |
17 | আমরা শান্তি চাই! | 私たちが欲しいのは民主主義! |
18 | আমরা শ্রদ্ধা চাই! | 私たちが欲しいのは平和! |
19 | আমরা স্বাধীনতা চাই | 私たちが欲しいのは尊厳! |
20 | শান্তির জন্য এক চুমুক | 私たちが欲しいのは自由なんだ! |
21 | এখানে আমিরের ছবি তুলে ধরা হল। | 平和に乾杯! |
22 | …এবং এক মানবাধিকার একটিভিস্ট | Amirの写真はこちら。 |
23 | আহমাদ বেতাবি, ইরানের প্রাক্তন এক চেতনার বন্দী (চিন্তা প্রকাশ করার কারণে যাদের কারাগারে রাখা হয়)। | そして人権活動家 Ahmad Batebiは、イランの元政治犯である。 |
24 | তেহরান বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ার সময়, ১৭ জুলাই, ১৯৯৯-এ,দি ইকোনমিস্ট পত্রিকায় দৃশ্যমান হবার কারণে তিনি আন্তর্জাতিক খ্যাতি লাভ করেন, যেখানে তাকে, তার এক সঙ্গী বিক্ষোভকারীর জামা ধরে রাখতেন দেখা যায়, যে জামায় রক্ত লেগে ছিল। | テヘラン大学での研究期間中、抗議者仲間の血が飛び散ったシャツを抱えたBatebiの写真が1999年7月17日付けの雑誌『The Economist』の表紙を飾り、国際的に知名度を上げた。 |
25 | এখান তার সেই ছবিটি। | 彼の写真はこちら。 |
26 | হয়ত একদিন ইরান এবং ইজরায়েল সহ-অবস্থান করবে, বাস্তব জগতে, যা তারা ভার্চুয়াল জগতে করে দেখিয়েছে। | イラン人とイスラエル人がバーチャル世界でまいた平和の種を現実世界でも収穫できる日が、いつか来るかもしれない。 校正Kenichiro Seki |