# | ben | jpn |
---|
1 | ফরাসী এই সুন্দরী প্রতিযোগীরা অংশগ্রহণকারীরা-নিজেদের গরুর সাথে ছবি তুলেছে | フランス:出場者が牛とポーズを決める美人コンテスト |
2 | ফেসবুক থেকে পাওয়া পুরস্কার হাতে মিস ফ্রান্স এগ্রিকোল, (অনুমতিক্রমে প্রকাশিত)। | ミス・フランス・農業、賞品の花束と共に。 |
3 | ৬ ডিসেম্বর তারিখে মিস ফ্রান্স-২০১৫ নির্বাচনের জন্য সকল উজ্জ্বলতা নিয়ে জাতীয় পর্যায়ে এই সুন্দরী প্রতিযোগিতা অনুষ্ঠিত হয়। | フェイスブックより(許可を得て掲載) 12月6日、ミス・フランス 2015 を選ぶ美人コンテストがきらびやかな栄華のすべてを集約した国家的な舞台で開催された。 |
4 | কিন্তু আত্ম চেতনায় অনেক বেশী বিনয়ী এক সুন্দরী প্রতিযোগিতা ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের হৃদয় ও মন জয় করেছে। | しかし、それよりも控えめなミスコンがインターネットユーザーの心をつかんだ。 |
5 | ক্রিস্টোফ তেইয়াসেরে তার সাপ্তাহিক সংবাদ ডাইজেস্টে এক সংবাদ প্রকাশ করেছে, যাকে সে অভিহিত করেছে “দিবসের এক ফরাসী অনুভূতি জড়ানো ভাল কাহিনী” বলে। | Christophe Teyssere はその控えめな美人コンテストを「本日のフランスの心温まる話」として週末のニュースダイジェストに取り上げている。 |
6 | ফ্রান্সের এক নতুন সুন্দরী প্রতিযোগিতা অস্বাভাবিক ভাবে ছড়িয়ে পড়া গুঞ্জরণের সৃষ্টি করে, যার নাম মিস ফ্রান্স এগ্রিকোল ওরফে সবচেয়ে সুন্দরী ফরাসী কৃষাণী, ফ্রান্সের কেন্দ্রস্থলের এক এলাকা কানটাল-এর এক গরুর খামারের মালিক প্যাট্রেসিয়া তার ফেসবুকে এই প্রতিযোগিতার উদ্বোধন করেন। | あっという間に広がった思いも寄らないこのうわさは、フランスの新しい美人コンテスト、 「ミス・フランス・農業」が引き起こしたものだった。 コンテストは、中央フランスカンタル県の酪農家パトリシアがフェイスブック上で立ち上げた。 |
7 | মিস ফ্রান্স সুন্দরী প্রতিযোগিতায় অনুষ্ঠানে যে বাড়তি প্রদর্শনীর ব্যবস্থা করা হয়েছিল তা উত্তেজনার সৃষ্টি করেছিল (বিজয়ী ক্ষুব্ধ হয়ে বলে তার পোষাক একশত গৃহহীনের এক বছরের খাবার যোগাতে সক্ষম), ঘটনাস্থলে প্যাট্রেসিয়া নতুন এক প্রতিযোগিতার জন্য ফেসবুকের এক পাতা তৈরী করে, যা কেবল “কৃষকদের জন্য”: | パトリシア は、公式なミス・フランスの期間中、過度に装飾されたあらゆるものに憤慨し、「農業女子オンリー」の新しいミスコンテストを開催しようと即座にフェイスブックページを開設した。( パトリシアは「ミス・フランスが着ているドレス一着あれば、100人のホームレスが一年間、食事に不自由することはないわ」と激怒している。) |
8 | প্রকৃত এক ফরাসী সুন্দরী নির্বাচন করা, যে সত্যিকার অর্থে আমাদের ফ্রান্সের প্রতিনিধিত্ব করবে, মাঠের এক নারীকে। | 我がフランスを真に代表する農業女子、真のミス・フランスの選出である。 サプライズ! |
9 | বিস্মিত! | 267人の候補者が殺到した。 |
10 | নিজেদের বেছে নেওয়া গরু,মুরগী,ছাগল, ভেড়া, কুমড়া ও ট্রাক্টরের ছবির সাথে নিজের ছবি তুলে দুইশত সাতষট্টি জন কৃষাণী তা উক্ত খামারে মেইল করে। | 候補者たちは農場で牛、雌鶏、ヤギ、羊、かぼちゃ、そしてトラクターなど様々な農業にまつわるものと撮影した写真をメールで送った。 審査員はパトリシアの友人の男性3名と女性1名で構成されており、その全員が農業と関連していない。 |
11 | এই সুন্দরী প্রতিযোগিতার বিচারক ছিল তিনজন পুরুষ এবং একজন নারী বন্ধু (বান্ধবী), যাদের কেউ কৃষির সাথে সম্পৃক্ত নয়। | フランスの農家と関連の深い wikiagriというWikiをメディアパートナーとした。 そして、受賞者には豪華な賞品の「花束」が約束された。 |
12 | ফরাসী কৃষকদের সাথে যুক্ত হওয়ার জন্য উইকি থেকে প্রচার মাধ্যমের এক অংশীদার তৈরী করা হয়, উইকিএগ্রি (উইকিকৃষি)। | 以下は、まるでフランスの農村とフランスの田舎娘をめぐる爽やかなツアーのような、候補者の写真をまとめた手作りの動画である。 |
13 | এবং বিজয়ীকে বিশাল এক উপহারের প্রতিশ্রুতি প্রদান করা হয়, একতোড়া ফুল: | 参加者は皆、メイクや特別な手入れなどせずにミスコンに参加することを誇りに思っている。 |
14 | নীচে, প্রতিযোগীদের নিজের তোলা ছবির হোম মেড ভিডিও, গ্রামীণ ফ্রান্সের এক তরতাজা ভ্রমণ এবং ফরাসী গ্রাম্য বালিকা দর্শন, অংশগ্রহণকারীদের সকলে গর্বের সাথে কোন ধরনের মেকআপ অথবা বিশেষ প্রস্তুতি ছাড়াই এতে অংশগ্রহণ করেছে। | そして勝者は……Milie Marin Fournierだ。 34歳、夫と一緒に南仏マルセイユの近くで、ぶどうや果物の果樹園を経営している。 |
15 | আর এতে বিজয়ী হয়েছে…মিলি মারিন ফুরনিয়ের, বয়স ৩৪, সে এবং তার স্বামী দক্ষিণ ফ্রান্সের মার্সেইয়ের কাছে এক আঙুর ও ফলের খামারের পাশে দাঁড়িয়ে,(উইকি এগ্রিতে ফরাসী ভাষায় তার সাক্ষাৎকার রয়েছে): | (彼女のインタビュー はWikiagriにフランス語で掲載。) ミス・フランス・農業に選ばれたMilie。 |
16 | মিলি, মিস ফ্রান্স এগ্রিকোল বিজয়িনী এবং তার টি শার্ট যাতে লেখা “এক কৃষাণী হিসেবে গর্বিত”, এই নির্বাচনে বিজয়ী হওয়ার পর যার এখন প্রচুর চাহিদা। | Tシャツには「農民であることを誇りに思う」の言葉が。 ミス・フランス・農業に選ばれてから引っ張りだこだ。 |
17 | (ছবি তার ফেসবুকের পাতা থেকে নেওয়া হয়েছে)। | (画像は彼女のフェイスブックより) |
18 | দুইশত অংশ গ্রহণকারী আর বিজয়ী ছিলাম আমি!!! | 200人の参加者そして私が優勝するに決まってたの!!!! |
19 | কিন্তু সকল কৃষাণী বিজয়ী!!!!! | だけど、すべての農民が勝者よ!!!!! |
20 | কোন হীরার আংটি নয়,কোন উজ্জ্বল রত্ন নয়!!!! | ラインストーンもなければ、キラキラ光るものだって着けていない!!!! |
21 | কৃষাণীরা দীর্ঘজীবী হোক, সকল নারী দীর্ঘজীবী হোক!!!! | 農民万歳、すべての女性万歳!!!! |
22 | এতে রানার্স আপ কারা হল? | 2位以下はどうなっているのか? |
23 | এই হচ্ছে প্রথম রানার আপ লরেন এবং দ্বিতীয় হয়েছেন কেইটা (ছবি নীচে): | 2位は Laurène 、そして3位はKatia(以下写真) |
24 | কেইটা, মিস ফ্রান্স এগ্রিকোল সুন্দরী প্রতিযোগিতার রানার আপ, (ছবি মিস ফ্রান্স এগ্রিকোলের ফেসবুকের পাতা থেকে গ্রহণ করা হয়েছে)। | ミス・フランス・農業、3位のKatia。 (画像はMiss France Agricoleのフェイスブックより) |
25 | সবচেয়ে বড় কথা, এই প্রতিযোগিতা ছিল অত্যন্ত অংশগ্রহণমূলক। | さらに、コンテストはいろいろな人が参加できた。 閲覧者からさまざまな参加者にトータルで約10,000いいね! |
26 | পাঠকের কাছ থেকে ভিন্ন ভিন্ন অংশগ্রহণকারী ফেসবুকে ১০,০০০টি লাইক প্রদান করেছে, সাইবার-এর নাগরিকরা দাঁড়িয়ে মেডেলিনকে অভ্যর্থনা জানায়: | があった中で、Madeleineはネット上で大喝采を浴びた。 Madeleineと彼女の友(画像はMiss France Agricole 2015のフェイスブックより) |
27 | মেডেলিন এবং তার এক বন্ধু (ছবি মিস ফ্রান্স এগ্রিকোল ২০১৫ থকে গ্রহণ করা হয়েছে ) | 校正:Maki Kitazawa |