# | ben | jpn |
---|
1 | হাইতির লোকেরা কি ড্রাগ এবং দুর্নীতি মোকাবেলা করতে পারবে? | ハイチは麻薬と腐敗に立ち向かえるか |
2 | গত সপ্তাহে হাইতির প্রসিডন্ট রেনে প্রেভাল কারিকম (CARICOM) এর ১৫টি সদস্যদেশের নেতা এবং আমেরিকার প্রেসিডেন্ট জর্জ বুশের সামনে ঘোষনা দিয়েছেন যে তার সরকারের সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার হচ্ছে দুর্নীতি এবং ড্রাগ সমস্যার মোকাবেলা করা। | ハイチのレネ・プレヴァル大統領は、先週、カリブ共同体(CARICOM)の加盟国15ヵ国のリーダーとジョージ・ブッシュ大統領を前に、彼の政府の最優先事項は腐敗と麻薬との戦いだと宣言した。 |
3 | “যারা ড্রাগ এবং নিশিদ্ধ বস্তুর ব্যবসা করে তারা পুলিশ, বিচারক ও সরকারী কর্মচারীদের কিনে নেয়। | 「麻薬や密輸品を扱っている者たちが、警察、裁判官、その他の政府関係者を買収しており、麻薬問題をきちんと解決しなければ、安定が訪れることはない。 |
4 | ড্রাগ সমস্যার যদি সঠিক পন্থায় সমাধান না করা যায় তবে দেশে স্থিতিশীলতা থাকবে না। যদি ড্রাগের সমস্যা বলবৎ থাকে তবে বিনিয়োগ, উন্নয়ন, স্থিতিশীলতা এইসব শব্দগুলো হয়ে যায় অবান্তর,” - প্রেভাল লো নুভেলিস্তেকে বলেছেন। | 麻薬問題が変わらなければ、投資や発展、安定などについて話し合うのは無駄なことだ」と、プレヴァルはLe Nouvelliste [Fa] に対して述べた。 |
5 | কালেক্টিফ-হাইতি-দো-প্রভ'স প্রেভালের বক্তব্যের পতিক্রিয়ায় বলেছেন যে হাইতিতে দুর্নীতি অনেক গভীরে প্রথিত এবং তিনি সংশয় প্রকাশ করেছেন যে প্রেভাল সত্যিই এর সমাধান চাইছেন কিনা। | Collectif-haiti-de-provence は、プレヴァルの発言に対し、ハイチでどれだけ腐敗が蔓延しているかに言及し、プレヴァルの取り組みへの決意を疑っている。 |
6 | “অনেক হাইতিবাসী এবং বিদেশীরা একটি কার্যকরী নীতি প্রনয়নের কথা আলোচনা করছেন যা দেশটিকে সঠিক পথে পরিচালিত করবে এবং উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ এনে দেবে। | ハイチ人やハイチでの状況に関心のある外国人の多くは、この国を正常にし、そして全ての人びとにとってより良い明日へと向かわせるための効果的な政策を導入することについて自問している。 |
7 | সবার প্রশ্নই ঘুরে ফিরে একই কথা থাকছে: কখন, কিভাবে এবং কার দ্বারা।” | 質問の内容は変わらない:いつ? |
8 | “কার্যকরী রাজনীতির প্রয়োগ মানে হচ্ছে পুরনো শয়তানগুলোকে কবরে নিয়ে যাওয়া, বিরাট বাঁধা অতিক্রম করা।” | どうやって? |
9 | “বাঁধাগুলোর মধ্যে সবচেয়ে কঠিন হচ্ছে দুর্নীতি মোকাবেলা করা যা শাষক এবং শাষিত উভয় লেভেলেই রন্ধ্রে রন্ধ্রে প্রবেশ করেছে। | そして誰と? |
10 | এটা বোঝানো জরুরী যে দুর্নীতি রাষ্ট্রর বিরুদ্ধে করা একটি অপরাধ। | 効果的な政治を適用するということは、古い悪魔を買収すること、巨大な障害を乗り越えること… |
11 | এবং এই মেসেজটা পাঠানো দরকার সেই সব ছোট ব্যবসায়ীদের যারা বেআইনিভাবে জঁ জাক দেসালিনে বুলভার্দের কোনা দখল করে রাথে এবং একইসাথে মন্ত্রী বা ডাইরেক্টর জেনারেলদের যারা সরকারী অর্থ চুরি করে থাকে।” | その障害のなかで、最も困難なうちのひとつは、もちろん、支配する者と支配される者に浸透している腐敗と戦うことだ。 |
12 | কালেক্টিফ আরও লিখছেন যে অখ্যাতিপুর্ন ‘সোকাগেট ব্যন্কং স্ক্যান্ডাল' এর পরেও সরকারের বোধদয় হয়নি দুর্নীতির বিরুদ্ধে কঠোর হতে। | 腐敗は国家に対する犯罪であるということをしらしめることだ。 |
13 | “আমাদের সংসদকে কলন্কিত করা সোকাগেট স্ক্যান্ডালের পর আমরা ভেবেছিলাম কিছু সাংসদ আক্ষরিক অর্থেই গভীর সমস্যায় পরবে। | そして、このメッセージは、政府資金を横領する大臣や長官と同様に、ジャン・ジャック・デサリーヌ通りの角を不法に占拠する小商人にも届けなければいけない。 |
14 | এর পরে ৪২০ কিলোগ্রাম কোকেইন ধরা পরেছিল যার মধ্যে জাতীয় পুলিশের কিছু সদস্যদের প্রত্যক্ষভাবে জড়িত থাকার ব্যাপারে সন্দেহ করা হয়েছিল। | Collectifは、悪名高い「SOCAGATE」の銀行スキャンダルは、腐敗を罰するたのに断固とした行動をとるよう政府に刺激を与えるには至らなかったと書いている。 |
15 | এই দুটি ঘটনা উক্ত প্রতিষ্ঠানগুলোতে দুর্নীতির প্রমান দেয় কিন্তু কোন অজ্ঞাত কারনে এগুলো ধামা চাপা দেয়া হয়। | …確実に我々の議会を汚した悪名高いSOCAGATEの後、私たちはこの収賄事件により一部の人びとは大変な目に遭うだろうと思っていた。 |
16 | সন্দেহাতীতভাবে লোকজন এই নিয়ে আর প্রশ্ন তুলতে চাইবে না। | 国家警察官数名の積極的な関与が強く疑われたと同時に、420キロのコカインが押収された。 |
17 | কি লাভ বিচার চেয়ে শক্তি খরচ করে; যে ন্যায়বিচার কখনও আসবে না।” | これらの機関の中心で起こっている腐敗の証拠を示すこの2つの事件は、都合良く共謀する無関心の重圧の中で消えそうに思えた。 |
18 | কালেক্টিফ এই বিষন্ন উপসংহারে এসেছে যে হাইতবাসীরা এই স্ট্যাটাস কুওতে অভ্যস্ত হয়ে গেছে এবং অলস হয়ে গেছে। | もちろん、人びとは実現しない正義を求めるために労力を費したくはない… |
19 | ” আজ হাইতি এবং হাইতিবাসীদের স্থবীর করে রাখে এই সমস্যাগুলো এবং তারা ঘন এবং পন্কীল দুঃখকষ্টের মধ্যে সাঁতরাতে থাক। | Collectif は、ハイチ人は現状に慣れすぎて、惰性によって麻痺しているという、少々憂うつな結論を出している。 |
20 | এগুলো মনের এত গভীরে ঢুকে গেছে যে তারা আর সেগুলো অনুভব করতে পারেনা।” | 今日ハイチとハイチ人を停滞させ、惨めで不快な苦難にさらしているこの問題は、もはや感知できないほど市民の心に深く染み付いている。 |
21 | ” সন্দেহাতীতভাবেই ভেতর থেকে মুক্তি আসবে না।” | 内側からの救いは起こらないだろうことは確かだ。 |
22 | -জেনিফার ব্রিয়া | 原文:Jennifer Brea |