Sentence alignment for gv-ben-20130915-38991.xml (html) - gv-jpn-20131005-25516.xml (html)

#benjpn
1“নির্বাচন নীরবতার” আগের দিন রুশ প্রার্থীদের আন্দোলনロシアの候補者ロックンロールで最後の訴え
2গত ৬ সেপ্টেম্বর, ২০১৩ তারিখে ইয়েকেটারিনবার্গের মেয়র প্রার্থী ইভগানি রইযমান রুশ রক আইকন আন্দ্রি মাকারেভিচ এর সাথে গান গাইছেন।ロシアロック界のカリスマ、Andrei Makarevich と共に歌うYekaterinburg市長候補、Evgeny Roizman。
3ইউটিউব থেকে স্ক্রিনশট নেওয়া হয়েছে।2013年9月6日のYouTubeへの投稿ビデオより。
4আগামীকাল ৭ সেপ্টেম্বর, ২০১৩ তারিখে রাশিয়ায় “নির্বাচন নীরবতার দিন” শুরু হয়েছে।ロシアは、2013年9月7日に「選挙戦沈黙の日」を迎える。
5এর চব্বিশ ঘন্টা আগে জাতি স্থানীয় সংসদ, মেয়র এবং গভর্নরদের স্কোরের উপর ভোট দিতে ভোট কেন্দ্রে বাঁধা দিয়েছে। এতে মামলা হওয়ায় আজ ৬ সেপ্টেম্বর, শুক্রবার দিনটি অনেক প্রার্থী শেষ প্রচারাভিযান হিসেবে সুযোগ নিয়েছে।選挙戦沈黙の日は地方議員選、市長選、そして国会議員選の投票が開始する24時間前より始まるのだが、この日を控え、候補者たちの多くは選挙戦最後のチャンスを、9月6日、金曜日に託す。
6রুনেটের সমস্বরে গান গাওয়া ক্লাসের বেশিরভাগ লোক মস্কোর দিকে চোখ ফিরিয়েছে।RuNetのチャットルームのユーザーのほとんどは、豪華スターたちが競演した、モスクワでのAlexey Navalnyに注目していた。
7সেখানে এলেক্সি নাভালনি একটি তারকা-শোভিত কনসার্ট করেছেন।コンサートには8千から1万人の聴衆が参加したにもかかわらず、少数の人だけがモスクワ市長選でのNavalnyの勝利を予測する。
8সেখানে ৮-১০ হাজার লোক এসেছিল। যদিও কেউ কেউ আশা করেছিল যে নাভালনি মস্কোর মেয়র নির্বাচন দৌড়ে জিতবেন।実際、最新の世論調査[ru]は、Navalnyは第二回投票にすら残れないと示唆している。
9নিঃসন্দেহে সাম্প্রতিক ভোট [রুশ] নির্দেশ করে, তাঁর এমনকি দ্বিতীয় মেয়াদে ভোট গ্রহনের জন্য জোর করার সম্ভাবনাও নেই।ところが、Yekaterinburg市の市長選では、対立候補のEvgeny Roizmanが先頭をきって走っている。
10অন্যদিকে ইয়েকেটারিনবার্গের মেয়র নির্বাচনের দৌড়ে বিরোধীদলীয় প্রার্থী ইভজেনি রোয়েজমান বেশি এগিয়ে আছেন।Roizmanもまた、ロシアロック界の伝説、Andrei Makarevichを招いて9月6日にコンサートを開いた。
11তিনিও আজ রাশিয়ান রক গানের জীবন্ত কিংবদন্তী আন্দ্রেই মাকারেভিচকে স্বাগত জানিয়ে একটি গানের কনসার্টের আয়োজন করেছেন।Navalnyのモスクワでのコンサートが滞りなく行われたのに反して(悪天候をのぞいては)、Roizmanのコンサートはまたしても警察による嫌がらせを受けることとなった。
12নাভালনির কনসার্ট প্রদর্শনী কোন রকম সমস্যা (খারাপ আবহাওয়া বাদে) ছাড়াই সম্পন্ন হয়েছে, কিন্তু রোয়েজমানের কনসার্টটিতে এখনো একধরনের ভয় দেখাতে স্থানীয় পুলিশ বাঁধা দিচ্ছে।Roizmanのキャンペーンマネージャーおよび内縁の夫婦関係にあるAksana PanovaのFacebookの書き込み[ru]によると、このイベントはダウンタウンの労働広場[ru]で行われる予定だった。
13রোয়েজমানের প্রচারণা বিষয়ক ম্যানেজার এবং তাঁর স্থানীয় সহচর আকসানা পানোভা ফেসবুকে লিখেছেন [রুশ], উৎসবটি শহরতলীর শ্রমিক চত্বরে [রুশ] আয়োজন করার কথা ছিল।ところが、金曜日の朝Panovaとスタッフが現場に到着すると、ステージは解体され、数台の無人の大型トラクターがその周囲を囲っていた。
14অতঃপর শুক্রবার সকালে তিনি এবং অন্যান্যরা যখন সেখানে পৌঁছালেন, তখন তাঁরা দেখলেন মঞ্চটি আসবাবপত্রহীন করে রাখা হয়েছে এবং মঞ্চটি বেশকিছু বড় বড় পরিত্যাক্ত ট্রাকটর দিয়ে ঘেরা ছিল।PanovaはこれはRoizmanと敵対するSverdlovsk州知事のEvgeny Kuivashevの仕業だと言う。
15পানোভা দাবি করেছেন, রোয়েজমানের রাজনৈতিক প্রতিদ্বন্দ্বী, ভার্দোলভস্কের গভর্নর ইভজেনি কুইভাশেভ এই কান্ডটি ঘটিয়েছেন। 現に、Panovaは、トラクターに入り込み操縦席の写真を収めることができた。
16এর মধ্যে একটি ট্রাকটরের ককপিটের একটি ছবি তিনি তুলতে পেরেছেন, যেখানে নিশ্চিতভাবে সংযুক্ত রাশিয়ার একটি ছোট পতাকা দেখা যাচ্ছে।するとその写真にはミニチュアのロシア国旗がたれ下がっている様子が写っていた。
17মস্কো-ভিত্তিক সাংবাদিক এ্যান্তন চেরনিন আজ সকালে ফেসবুকে লিখে রিপোর্ট [রুশ] করেছেন, রোয়েজমানের মঞ্চটি (যদিও তিনি এমন একটি কাজের জন্য শহরের মেয়রকে দায়ী করেছেন, গভর্নরকে নয়) করার পেছনে স্থানীয় কর্তৃপক্ষ জড়িত আছে।9月6日朝のFacebookには、モスクワを基点に活動するジャーナリストのAnton Cherninも、地元権力筋がRoizmanのステージを解体することに加担した事件について報道[ru]した(Cherninは、この事件を州知事ではなく市長と結びつけているのだが)。
18ইউরাল ভিত্তিক ওয়েব পোর্টাল নাকানিউন ডট আরইউ - এর মন্তব্যে [রুশ] ইয়াকেতেরিনবার্গের শহর দপ্তরের দু'জন ভিন্ন কর্মকর্তা সকালের এই ঘটনা নিয়ে পরস্পরকে দায়ী করেছে।Urals発のウェブポータル、Nakanune.ru内の コメント[ru]では、Yekaterinburg市の2人の職員が6日朝の事件についてそれぞれ違った談話を発表するなどして、コンサートは行政が不認可したのか、またRoizmanの主催者が「自ら進んで」ステージ撤去して中止したのか、真相は定かではない。
19রোয়েজমানের কনসার্টটির অনুমোদন সরকার বাতিল করেছে, নাকি রোয়েজমানের নিজের আয়োজকেরাই তাঁদের সব জিনিসপত্র “স্বেচ্ছায়” গুটিয়ে নিয়েছে এবং জায়গা ছেড়ে চলে গেছে, তা এখনও অস্পষ্ট।Panova(左)と Makarevich(中央の赤い服)と特別任務民警支隊(以下、特別任務隊)の隊員。
20৬ সেপ্টেম্বর, ২০১৩ তারিখে ইয়েকাতিংবারগে পানোভা (সর্ব বায়ে), মাকারেভিচ (সর্ব ডানে, লাল) এবং ওমান অফিসার বৃন্দ।2013年9月6日Yekaterinburgにて。 トラクターと消え去ったステージの理由はともあれ、Panovaは近隣の公園の別のステージの持ち主より急遽、承諾を得て、最終的にイベント開催にこぎつけることが出来た。
21ট্রাকটরগুলো এবং মঞ্চের প্ল্যাটফর্ম হারিয়ে যাওয়ার কারন যেটাই হোক, পানোভা আশেপাশের চত্বরের বিভিন্ন মঞ্চের মালিকদের সাথে খুব দ্রুত একটি চুক্তিতে পৌঁছাতে পেরেছেন।Roizmanのスタッフの 推定によると[ru]、警察のバリケードで参加できない人々がいた(Panova談)にもかかわらず、1000人を超える観衆がキャンペーンに参加しMakarevichの歌に聞き入った。
22ইতিমধ্যেই সেসব মঞ্চে অনুষ্ঠানটির আয়োজন করা হয়েছে।そして、この混乱は警察などによってもたらせれたものだったにもかかわらず、少なくとも3名の特別任務隊の隊員はロック界のカリスマと写真撮影をせずにはいられなかったようだ。
23রোয়েজমানের কর্মচারির হিসাব [রুশ] অনুযায়ী এক হাজারেরও বেশি লোক্তার প্রচারাভিযানের তাকে উৎসাহ দিতে এসেছিল এবং মাকারেভিচের গান শুনেছে।この写真はもちろん、PanovのFacebookアカウント(右)にアップされた。
24যদিও (পানোভার মতে) পুলিশের একটি সীমানা অনুষ্ঠানে যোগ দিতে আসা অনেককেই সেখানে আসতে দেয়নি।そして、Panovは下記の通り満足げに断言する。
25আইন প্রয়োগকারী সদস্যদের বাঁধা সত্ত্বেও কমপক্ষে তিনজন বিশেষ ওপিএস অফিসারও দর্শকদের রক গানের কিংবদন্তীর সাথে ছবি তোলা থেকে বিরত রাখতে পারেনি।Andrei (Makarevich)が到着した。
26স্বাভাবিকভাবেই, এই ঘোষণাটি দিয়ে পানোভা ছবিটি তাঁর ফেসবুক এ্যাকাউন্টে (সঠিকটি দেখুন) পোস্ট করেছেনঃステージは撤去されていた。
27আন্দ্রেই [মাকারেভিচ] এসেছেন।特別任務隊と警察の車両が私たちを包囲している。(
28মঞ্চটি ধ্বংস করে দেয়া হয়েছে।だけど)Makarevichは笑っている。
29বিশেষ ওপিএস পুলিশ এবং পুলিশ ভ্যানগুলো আমাদের ঘিরে ফেললো।ギターを手にして。
30[কিন্তু] মাকারেভিচ হাসছেন।すべてはうまくいく。
31তাঁর সাথে তাঁর একটি গিটার আছে। সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে।校正:Masato Kaneko