# | ben | jpn |
---|
1 | জাপানঃ মৃত্যুদন্ড | 日本:死による刑 |
2 | জাপানে গত ২৩ আগস্ট খুনের অভিযোগে সাজা প্রাপ্ত টোকিও আর নাগইয়া জেলের ৩ জন বন্দীকে ফাঁসি দেয়া হয় । | 8月23日、東京と名古屋で死刑囚3人の絞首刑が執行された。 3人とも殺人罪で死刑判決を受けていた。 |
3 | আইন মন্ত্রী নাগাসে জিনেন, যাকে সম্প্রতি তার পদ থেকে সরিয়ে নেয়া হয়েছে, তার ১১ মাস সময়ে এই নিয়ে ১০ জনের ফাঁসি কার্যকর হতে দেখেছেন। | これで、長勢甚遠法務大臣(当時)の11ヶ月の在任中に10件の刑が執行されたことになる。 |
4 | প্রায় ১০০ জন মৃত্যুদন্ডপ্রাপ্ত বন্দী নিয়ে আমেরিকার সাথে জাপান শিল্পোন্নত দেশগুলোর মধ্যে ব্যতিক্রম যেখানে এখনো মৃত্যুদন্ড দেয়ার নিয়ম আছে আর জনগনের একটা বড় অংশ তা সমর্থন করে। | 長勢大臣は直後の内閣改造で職務を離れた。 日本は、100人以上が死刑判決を受けており、死刑制度を維持し、国民の大半がこの制度を支持している、いわゆる先進国として米国と並ぶ数少ない国のひとつである。 |
5 | ‘ইউ এন কমিটি এগেইনস্ট টর্চার' ২০০৭ এর প্রথম দিকের এক রিপোর্টে জানিয়েছে যে মৃত্যুদন্ডপ্রাপ্ত আসামিকে একেবারে শেষ মুহূর্তে তার শাস্তি কার্যকর করার কথা বলা হয় আর এটাকে এক ধরনের নির্যাতন বলে তারা মনে করেন। | 2007年初めに発表した報告書で、国連拷問禁止委員会は死刑囚にさえも執行を直前まで知らせない点を指摘し、これは拷問に等しいと非難した。 Asia Death Penalty は、これまでの執行についてまとめているとともに、日本の死刑制度に関する情報を英語で掲載している。 |
6 | এশিয়া ডেথ পেনাল্টি ব্লগ সাম্প্রতিক ঘটনাগুলোর বিবরন আর জাপানে মৃত্যুদন্ড থাকার কারন লিখেছে (ইংরেজী ভাষায়)। | 国外からの批判はあるものの、日本国内ではこの話題は大きな関心を集めるに至っていない。 |
7 | বাইরে অনেক সমালোচনা হলেও দেশের ভেতরে ব্যাপারটা তেমন আলোচিত হয়না বা গুরুত্ব পায়না। | 先週の執行後、このニュースに反応したブロガーはほんの一握りだった。 |
8 | গত সপ্তাহের মৃত্যুদন্ডের পর কয়েকজন ব্লগার এটা নিয়ে লিখেছেন। | そのうちの圧倒的多数が執行に賛成している。enterprise はそうした賛成派の典型だ。 |
9 | অনেক ব্লগার ব্যাপারটা সমর্থন করেন। | まぁ・・・ 各人それぞれ言いたい事はあろうかと思いますが、個人的な意見としては |
10 | এন্টারপ্রাইস নামক ব্লগ প্রকাশিত একটি সাধারন দৃষ্টিভঙ্গিঃ | 死刑は必要な制度 |
11 | আমার মনে হয় মানুষের ভিন্ন মত থাকতে পারে, কিন্তু আমার ব্যক্তিগত মতে মৃত্যুদন্ড একটি জরুরি রীতি। | だと思っております。 |
12 | মৃত্যুদন্ড বাতিল হয়ে গেলে আসামিদের কি করে ঠিক রাখা যেত? | 死刑廃止にして、受刑者を誰が面倒見るの? |
13 | তাদের কি করের টাকায় খাওয়াতে হবে? | 税金で養ってやるの?? |
14 | তার মানে তো যে আক্রান্ত হয়েছিল তার টাকাও এ কাজে ব্যবহৃত হবে। | その税金に被害者や遺族の税金も使われるって事だよね? |
15 | কেউ আমার পরিবারের কাউকে মেরে ফেলল আর আমি তার খেয়াল রাখার জন্য টাকা দিলাম -ব্যাপারটি প্রশ্নযোগ্য। | 自分の愛する家族殺された挙句犯人の面倒もみなきゃいけないってどうかと思います。 |
16 | যারা মৃত্যুদন্ডের বিরদ্ধে বলে তারা খুব সম্ভবত জীবনের পবিত্রতা বা এই ধরনের কিছু চিন্তা করে বলে, কিন্তু তাহলে যে ব্যক্তি খুন হল তার জীবনের ক্ষতিপূরন হবে কি করে? | それ以前に、死刑反対してる方々って命の尊厳云々を仰っての事だと思いますが、 犯人に殺された命はどのようにすれば報われるの?? |
17 | ব্লগার ইয়াকুনি লিখেছেনঃ | Yakuniはこう書いている。 |
18 | যদি কেউ এমন কোন অপরাধ করে যার জন্য তার মৃত্যুদন্ড পাওয়া উচিত তাহলে তাকে কোন ধরনের বিনিময় ছাড়া আজীবন সশ্রম কারাদন্ড দেয়া উচিত যাতে ৭-১৫ বছর পর তারা জেল থেকে বেরিয়ে যেতে না পারে আর তারা যাতে বুঝতে পারে যে কঠোর পরিশ্রম মৃত্যুর থেকে কঠিন। | 死刑に値するような罪を犯したのなら、減刑なしの無期懲役にして、7年や15年で出てこられないばかりか、重労働を課して生きてることのほうが辛いと思わせるべきだ。 |
19 | কোন অপরাধের জন্য প্রায়শ্চিত্ত এ ভাবেই করতে হয়। | 罪を償うということはそういうことだ。 |
20 | এটি মনে রাখা দরকার যে মৃত্যু হলো শুধুমাত্র আত্মার মুক্তি। | 死は単に魂の開放であることを知るべき。 |
21 | ব্লগার রেতসুরেপ্পু সেই কয়েকজনের মধ্যে অন্যতম যারা মৃত্যুদন্ড নিয়ে জোড়ালো বিরোধীতা করেছেনঃ | retsureppu は、死刑に反対する少数派の一人だ。 |
22 | আইন মন্ত্রী নাগাসে ২৩ আগস্ট এ আবার ৩ জন লোকের মৃত্যুদন্ড কার্যকর করেছেন। | ギロチン法相長勢は8/23またまた3人の死刑を執行した。 |
23 | ……২৭ আগস্ট এর কেবিনেট পুনর্বিন্যাসে তার বিন্দুমাত্র অবকাশ নেই আবার আইন মন্ত্রী হওয়ার আর আমরা তার এই শেষ মৃত্যুদন্ড আদেশকে গ্রহন করতে পারছিনা। | これでわずか10ヶ月の在任期間中に10人の死刑を執行したことになる。 |
24 | আমি মনে হয় এটা আগেও বলেছি , কিন্তু যে বিচারক এই রায় দিয়েছেন আর যে আইন মন্ত্রী এই রায় সই করেছেন ফাঁসির সময় তাদের ওখানে থাকা উচিত। | 8/27日の内閣改造で法相に再任される可能性がほとんど無いのに今回の死刑執行命令は「イタチのさいごっぺ」じゃあるまいし許せん。 |
25 | যদি ১০টি ফাঁসির পর আইন মন্ত্রী তার সুস্থতা বজায় রাখতে পারেন তাহলে আমি তাকে কিছুটা গ্রহনযোগ্য মনে করব। | 以前にも書いたと思うが死刑執行の現場に死刑の判決をした裁判官と死刑執行命令にサインした法相も立ち会うべきだ。 |
26 | আমার মনে হয়না কোন ওয়ারডেন আছে যে ১০টি ফাঁসি ১০ মাসে দেখেছে কিন্তু আমার মনে হয় দেখলে সে পাগল হয়ে যেত। | 10人の死刑執行に立ち会って正常な精神でいられたら法相のそれなりの信念は認めても良い。 |
27 | আমি শুনেছি যে প্রায় ১০ মিনিট লাগে ফাঁসিতে মারা যেতে আর মারা যাবার সময় নাকি খুব হাত পা ছোঁড়ে। | 死刑執行に立ち会う刑務所長で10ヶ月に10人もの死刑に立ち会った方はいないと思うが、多分精神に異常をきたすことだろう。 |
28 | আমি একটা বই এ পড়েছিলাম যে, যে সব কারারক্ষী ফাঁসি দেখে তারা এক রাত ঘুমাতে পারেনা। | 絞首刑で死ぬまでには人にもよるが10数分もかかりのたうち回るとのこと。 |
29 | মৃত্যুদন্ড হচ্ছে রাষ্ট্র দ্বারা হত্যা। | 立ち会った刑務官はその日は寝られないという話が以前読んだ死刑に関する本で読んだことがある。 |
30 | যদিও বেশিরভাগ ব্লগার মৃত্যুদন্ডের শুধু পক্ষে - বিপক্ষে আলোচনা করেছে, কেউ কেউ অন্য দিকগুলোতেও আলোকপাত করেছে। | 死刑は国家による残虐な殺人である。 |
31 | একজন ব্লগার লিখেছেন: | 多くが死刑制度の是非について議論するかたわら、制度を別の視点から論じるブロガーもいる。 |
32 | আমার বাড়ি টোকিও ডিটেনশন সেন্টারের কাছে। | あるブロガーはこう書く。 |
33 | কালকের আগের দিন দুই জনকে মৃত্যুদন্ড দেয়া হয়েছে। | 家は、東京拘置所の近くなのだが。。。 |
34 | কুকুরদের জন্য আশ্রয়কেন্দ্রে তারা একটি গ্যাস চেম্বার ব্যবহার করে। | 一昨日は、2人死刑執行されたようだ ワンコなどの保護センターなどでは。。。 |
35 | মানুষের ক্ষেত্রে তারা ফাঁসি দেয়। | 毒ガス室での安楽死のようだけれども 人間の場合は首つりの様で。。。 |
36 | আমি শুনেছি যে পায়ের তলার মাটি ফাঁক হয়ে যায় বোতাম টিপলে, কিন্তু যদিও এটি মৃত্যুদন্ড দেয়ার জন্য করা হয় আমার শুধু মনে হয় যে কারারক্ষীদের কেমন বোধ হয় যখন তারা নিজ হাতে বোতাম টিপে একজন মানুষকে মেরে ফেলে? | ボタンを押すと床が抜けるみたいだけれども 執行の為とは言え、ボタンを押す刑務官の方は 自らの手で人を殺してしまう事になってしまう。 どんな気持ちでボタンを押されるのかなぁ? |
37 | আমি এক মুহূর্তের জন্য এটি চিন্তা করলাম। | と 一瞬考えてしまった。 |
38 | আর একজন ব্লগার বিষয়টি দুই দিক থেকেই আলোচনা করেছেনঃ | なかには、この議論を両方の観点から論じるブロガーもいる。 |
39 | এই সপ্তাহে আইন মন্ত্রী ৩টি ফাঁসির আদেশ দিয়েছেন। | 今週、法務大臣が3人の受刑者の死刑執行を言い渡した。 |
40 | তার পুরো আমলে তিনি ১০টা ফাঁসির আদেশ দিয়েছেন……. | これで、現法務大臣の任期中では合計10人の処刑を下したことになる。 |
41 | ১৯৯৩ থেকে বেশ কয়েকজন আইন মন্ত্রী হযেছেন কিন্তু কেউ মৃত্যুদন্ডের আদেশে সই করেননি। | しかし、まだ死刑判決で執行の順番を待っている者は百数人ど言う。 1993年以降、複数の者が法務大臣に任命されたが、だれも死刑執行命令に印鑑を打つものは居なかったと言う。 |
42 | মনে হয় এই বিষয়টা কখনো হচি শিম্বুনে (পত্রিকা) লেখা হয়না। | この課題は報知新聞ではあまり取り上げられないようだ。 |
43 | যখন কেউ অপরাধ করে তা নিয়ে প্রতিদিন লেখা হয়। | 加害者が犯罪を起こした当時は、話題となり、毎日報道される。 |
44 | আর জঘন্য ধরনের খুনের ঘটনায় সবাই আশা করে যে দোষী ব্যক্তির মত্যুদন্ড হবে। | そして、殺人事件、特に残酷な事件では、誰でもが被告の死刑判決を望むであろう。 |
45 | কিন্তু, মৃত্যুদন্ডের সময় কেউ আরেকজন মানুষের মৃত্যু কামনা করেনা। | しかし、その死刑が執行される時には、一人の人間として、同じ人類の「死」を望むものは居ないだろう。 |
46 | এর ফলে কয়েকটা ব্যাপার উঠে আসে। | そこで、いくつかの課題が浮かび上がる。「 |
47 | “মানুষের কি অধিকার আছে অন্যকে বিচার করার?” | 人間は相手を裁く権利があるだろうか?」「 |
48 | “ কাউকে মত্যুদন্ড দেয়া কি হত্যার সামিল না?” | 殺人犯罪者を死刑にすることは、同じく殺人を起こす事にはならないだろうか?」「 |
49 | “কেউ যদি কাউকে জঘন্যভাবে হত্যা করে তার কি আর বাঁচার অধিকার আছে?” | 残酷な形で人を殺した者は生き続ける権利があるだろうか?」「 |
50 | “ আক্রান্তের পরিবারের কষ্টের কি হবে?” | 被害者の遺族の心の傷はどうなる?」「 |
51 | “ যে অপরাধ করা হয়েছে তা কি মৃত্যুদন্ড দিয়ে ক্ষতিপুরন করা যায়?” | 死刑で起こした罪の償いになるだろうか?」、と言うような課題である。 |
52 | আর আরো কিছু। | 死刑に反対する者、又は、賛成する者はどの社会でも存在する。 |
53 | যে কোন সমাজে মৃত্যুদন্ডের পক্ষে আর বিপক্ষে লোক পাওয়া যাবে। | 反対する者は対外そんな事件に対して、第三者の立場に居る者である。 |
54 | যারা এটার বিপক্ষে তারা সাধারনত: এর সাথে সরাসরি জড়িত। | そして、いざとなって、自分の家族が被害者の立場に侵されたら、多分意見が変わると思う。 |
55 | এর পর যদি তাদের সাথে কিছু হয় আর তারা আক্রান্তের জায়গায় যায় তখন হয়তো তাদের পক্ষও পালটিয়ে যাবে। | 一方、賛成者も、死刑執行の現場に立たされたら、多分意見が変わるであろう。 |
56 | একই ভাবে যারা এর পক্ষে তারা যখন আসামির জায়গায় থাকবে তখন তারা তাদের মত পাল্টাবে। | 何故かと言ったら、一人の「死」は相手の「死」で償えない、つまり、被害者の命を再び取り戻すことは不可能であるからである。 |
57 | এর কারন হলো এক জনের মৃত্যু আর একজনের মৃত্যু দিয়ে পুষিয়ে দেয়া যায়না। | この課題は人類が生きている限り、永久に議論し続けられるであろう。 |
58 | কারন মৃতকে জীবিত করা সম্ভব নয়। | そして、最終結論には到達しないであろう。 |
59 | যতদিন মানব সভ্যতা আছে এই ব্যাপারটা আলোচিত হবে আর এটি নিয়ে কখনই সিদ্ধান্তে পৌছানো যাবেনা । | 原文:Hanako Tokita |