# | ben | jpn |
---|
1 | চীনঃ জাতিসংঘের নিরাপত্তা পরিষদের এক খসড়া প্রস্তাবে ভেটো প্রদান, প্রশংসা এবং ক্ষোভের সঞ্চার করেছে | 中国:対シリア国連安保理決議案への拒否権行使がもたらした賞賛と悲嘆の声 |
2 | এই প্রবন্ধটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১/১২-এর উপর করা আমাদের বিশেষ প্রবন্ধের অংশ। | これはシリア騒乱2011/12の特集記事の一部です。 |
3 | গতকাল জাতিসংঘের নিরাপত্তা পরিষদে আনিত একটা খসড়া প্রস্তাব, রাশিয়া এবং চীন তাদের নিজেদের স্বার্থে বিতর্কিত অবস্থানে থেকে তাতে ভেটো প্রদান করেছে, যে প্রস্তাবে সিরিয়ার রাষ্ট্রপতি বাসার-আল আসাদকে তাঁর দেশের নাগরিকদের হত্যা করা থেকে বিরত থাকার আহ্বান জানানোর কথা ছিল, এটি আগের এক খসড়া প্রস্তাবের সংশোধনী, যে প্রস্তাবে আসাদকে ক্ষমতা ত্যাগ করার আহ্বান জানানো হয়েছিল। | ロシアと中国が2月4日、国連安保理決議案に対し反対票を投じて波紋を呼んでいるが、そこには自国の利己的な思惑があったようだ。 この決議案はシリアのバッシャール・ アル=アサド大統領に対しシリア国内の殺戮行為を停止するよう求めるもので、アサド大統領に権力の放棄を要求した前決議案の修正案である。 |
4 | এই খসড়া প্রস্তাবের বিরুদ্ধে ভোটে প্রদান করার বিষয়ে চীন তার সিদ্ধান্তের যৌক্তিকতা তুলে ধরে এই বলে যে চীন, সিরিয়ায় শান্তি প্রতিষ্ঠা করতে চায়, এবং রাশিয়া দাবি করেছে যে দেশটির সংঘাতে এক কূটনৈতিক সমাধানের আশায় তারা এই ভেটো প্রদান করেছে। | 中国は決議案の拒否を決めた理由について、シリアの平和促進のためであると弁明した。 また、ロシアはシリア内の紛争を解決するには外交的な手段が望ましいと主張している。 |
5 | যেমনটা ফায়ার ডগ লেক-এর লেখক ডেভিড ডায়েন উল্লেখ করেছে “ বাস্তবতা হচ্ছে, রাশিয়া এখনো সিরিয়ার নিরাপত্তা বাহিনীর জন্য অস্র সরবরাহ করছে,পরিষ্কার ভাবে আজকের ভোটে যার শক্তিশালী প্রভাব দেখা গেল। | FireDogLakeのライター、デヴィッド・ダイアンは「ロシアは依然としてシリアの治安部隊に武器を供給している。 |
6 | জাতিসংঘে যুক্তরাষ্ট্রের প্রতিনিধি সুসান রাইস, এই বিষয়ে চীনা প্রতিনিধি লি বাওডং-এর সামনা সামনি হয়েছেন। | それが今日の採決に大きな影響を及ぼしたのは明らかだ。」 |
7 | ছবিটি ওয়েবোতে পোস্ট করা হয়েছে। | と指摘している。 |
8 | গত বছরের মার্চ থেকে চলতে থাকা এই সংঘাতের ফলে ইতোমধ্যে এক হিসেবে দেশটিতে ৭,০০০ জন নিহত হয়েছে, এর মধ্য এই সপ্তাহের শুরুতে এক গণ হত্যায় ২০০ জন নাগরিক নিহত হয়। | 中国の李保東と対立するアメリカ大使、スーザン・ライス。 Weiboへ投稿された画像より。 |
9 | গণ প্রজাতন্ত্রী চীনের ট্যাবলয়েড প্রত্রিকা গ্লোবাল টাইমসের সম্পাদকীয় বিভাগের প্রধান হু শিজিন, আজ যে মন্তব্য করেছেন, সম্ভবত তা খসড়া সিদ্ধান্তের প্রতি চীনের এই ভেটো প্রদানের সিদ্ধান্তের প্রতি সমর্থনে বেশীর ভাগের অন্যতম এক বক্তব্য, আবার মন্তব্য বিভাগে এই সিদ্ধান্তের প্রতি তীব্র বিষাদ্গার-এর মধ্যে দিয়ে এই আলোচনার সমাপ্তি ঘটে। | シリア国内の騒乱による死亡者数は昨年の3月から推定7,000人に上るとされ、その内200人以上が1月末から2月初めの大量虐殺によるものであるとされている。 People's Dailyのタブロイド紙であるGlobal Timesの編集主任、胡锡进は2月5日、決議案に拒否権を行使した中国の決定を恐らく最も声高に支持表明し、その結果コメント欄が大炎上した。 |
10 | হু, যে কিনা যুক্তরাষ্ট্রের প্রতিনিধি সুসান রাইস-এর সাথে কন্ডলিজ্জা রাইসকে গুলিয়ে ফেলে চীনের ভোটকে “বিরক্তিকর” বলে সুসান রাইস যে সংবাদ প্রদান করেছে তাকে অপমান হিসেবে গ্রহণ করে সে লিখেছে: | 中国の投票が「不快だ」と発言したというスーザン・ライスの報道を受け、彼女をコンドリーザ・ライスと混同しながらも[zh]胡は次のように反論した。 |
11 | জাতিসংঘে যুক্তরাষ্ট্রের প্রতিনিধি চীন এবং রাশিয়ার সমালোচনা করেছে, সিরিয়ার জনতার প্রতি তাদের “বিশ্বাসঘাতকতার” কারণে। | アメリカ代表はシリアの人々を裏切ったとして中国とロシアを非難した。 それがどうした。 |
12 | তবে, যুক্তরাষ্ট্র বেশ কয়েকবার নিরাপত্তা পরিষদের ইজারয়েল-এর বিরুদ্ধে নেওয়া সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে একক ভাবে ভেটো প্রদান করেছে। | アメリカはイスラエルに関わる安保理の数々の提案を単独で拒否したじゃないか。 今回、今回拒否権を行使したのは、中国とロシアの2カ国だ。 |
13 | চীন এবং রাশিয়ার “ভেটো”, দুটি ভোটের মাধ্যমে কার্যকারী হয়েছে। | エリツィンは良いことを言ったよ。「 |
14 | ইয়েলৎসিন সবচেয়ে উত্তম মন্তব্য করেছে: যতক্ষণ চীন এবং রাশিয়া, এক সাথে রয়েছে, তখন বেশীর ভাগ মার্কিনী নাগরিকরা যা করতে পারে, তা হচ্ছে নিজেদের সাথে খেলতে থাকা। | 中国とロシアが団結する限り、アメリカにできることといえば自慰をするくらいだ」とね。 |
15 | দারুণ। | 素晴らしい。 |
16 | বলা যায়, অনেকটা এর প্রতিক্রিয়ায়, লেখক রান ইয়ুনেফাই এর পরপরই লিখেন [চীনা ভাষায়]: | これに返答するかのように、ライターの冉雲飛は次のように続けた[zh]。 |
17 | একটা ভুল করার জন্য সরকারকে ক্ষমা করা যেতে পারে, কিন্তু যখন প্রায় বারবার ভুল করার বিষয়টি উত্তারধিকার সূত্রে ঘটতে থাকে, তখন তা ক্ষমার অযোগ্য হয়ে দাড়ায়। | ひとつだけの間違いなら政府は許されるかもしれないが、間違いが引き継がれるようになれば許すことはできない。 |
18 | আমি জাতীয়তাবাদী নই, কিন্তু শত বছরের ইতিহাস প্রমাণ করছে যে চীন এবং রাশিয়া একসাথে থাকার মত কখনোই কিছু করেনি। | 私は民族主義者ではないが、中国とロシアが一緒になっても何も良いことが無いことは100年に及ぶ歴史が証明している。 |
19 | সিনা ওয়োবোর এক “যাচাই করা” মন্তব্যকারী রোববার একেবারে সকালে বেইজিং- টাইমসে লিখেন যে রাশিয়া এবং চীনকে এখন নিরাপত্তা পরিষদ থেকে বের করা দেওয়া উচিত এবং সেখানে চীনের বদলে তাইয়ানকে সদস্য করা উচিত; দ্রুত এই পোস্ট মুছে ফেলা হয়। | 北京時間の2月5日早朝、あるコメンテーターは本人名義でSina Weibo上に、ロシアと中国をすぐに安保理から除名して台湾が中国に代わるべきだ、と書き込み[zh]]、そのコメントはすぐに削除された。 |
20 | দুঃখিত বিশ্ব, দুঃখিত সিরিয়া, আমাদের চীন সরকার এক অসাধু সরকার -টুইটারে মাইকেল এ্যান্টি। | ごめん、世界のみんな。 ごめん、シリア。 |
21 | | 我々中国人の政府は邪悪だ。-マイケル・アンティ Twitterにて -Michael Anti, on Twitter. |
22 | নীচের এই ভয়াবহ ভিডিওটি [ সতর্কতাঃ গ্রাফিক্স উপাদান], দাবি করা হচ্ছে যে তা বৃহস্পতিবার হোমসের গণহত্যার উপর ধারণ করা হয়েছে, তা এখনো সরিয়ে ফেলা হয়নি এবং যেখানে তা রাখা হয়েছে, বিভিন্ন স্থান থেকে সেখানে শত শত মন্তব্য প্রদান করা হয়েছে। | 以下の恐ろしい動画(警告:刺激の強い内容が含まれます)は2月2日にホムスで起きた大虐殺に関するものと思われるが、いまだ削除されておらず、様々な掲載先を通じて何百ものコメントが集まっている。 現在この動画を掲載しているSina Videoでの最新のコメントは次のようなものだ。 |
23 | সিনা ভিডিও যেখানে এখন তা রাখা হয়েছে, সেখানে একেবার সাম্প্রতিক করা মন্তব্যটি ছিল এ রকম: | くそ、私達の国は一体何をやっているんだ? これはシリア騒乱2011/12の特集記事の一部です。 |
24 | গোল্লায় যাক সবকিছু, আমাদের দেশ আসলে করছেটা কি? | 校正:Kenichiro Seki |