Sentence alignment for gv-ben-20150506-48565.xml (html) - gv-jpn-20150614-36714.xml (html)

#benjpn
1রেডিও আম্বুলান্তে এবং গ্লোবাল ভয়েসেস ল্যাটিন আমেরিকা এক সম্মিলিত শক্তি হিসেবে কাজ করবেラジオ・アンビュランテとグローバル・ボイス・ラテンアメリカが提携
2Radio Ambulante y Global Voices trabajarán en conjunto para dar a conocer las inciativas y los testimonios de latinoamericanos dentro y fuera de la región.ラジオ・アンビュランテとグローバル・ボイスは今後協力して、ラテンアメリカの取り組みや人々の声を同地域内外に取材して報道していく
3উপস্থাপনা ও ল্যাটিন আমেরিকার কণ্ঠস্বর আরো বিস্তৃত করার লক্ষ্যে গ্লোবাল ভয়েসেস ল্যাটিন আমেরিকার সাথে রেডিও আম্বুলান্তে সম্মিলিত এক শক্তি হিসেবে যোগ দিয়েছে।ラジオ・アンビュランテはグローバル・ボイス・ラテンアメリカ と協力して、ラテンアメリカの人々の様々な声をもっと広めようとしている。
4রেডিও আম্বুলান্তে হচ্ছে স্প্যানিশ ভাষার এক রেডিও অনুষ্ঠান কর্মসূচি যা ল্যাটিন আমেরিকার যে স্থানে স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলা হয় সেখানকার গল্প তুলে ধরে, যার মধ্যে যুক্তরাষ্ট্রও অর্ন্তভুক্ত।ラジオ・アンビュランテは、米国を含むスペイン語が話されている全地域に取材して、ラテンアメリカに関するニュースを放送するスペイン語のラジオ番組だ。 独自にラテンアメリカのニュースを特集し、質の高い長時間のラジオ番組となっている。
5তারা ল্যাটিন আমেরিকার গল্পগুলোকে আলাদা ভাবে উপস্থাপন করে, যা রেডিও সাংবাদিকতার দীর্ঘ সময়ের উন্নত মানের নান্দনিকতার প্রকাশ পায়, আর তাদের প্রতিটি পর্ব বিশ্বজুড়ে প্রায় ৬০,০০০ হাজার শ্রোতার কাছে পৌঁছে যায়।毎回世界中で6万人近くのリスナーが放送を聴いている。 ラテンアメリカでのラジオ普及率は約60%だ。
6এই রেডিও স্টেশন ল্যাটিন আমেরিকার প্রায় ৬০ শতাংশ এলাকার শ্রোতার কাছে পৌঁছায়, যা আধুনিক প্রযুক্তির মাধ্যমে এ অঞ্চলের সবচেয়ে জনপ্রিয় মাধ্যম ব্যবহার করে থাকে, রেডিও আম্বুলান্তে স্প্যানিশ ভাষায় গুরুত্বপূর্ণ বিষয়াবলির ক্ষেত্রে কণ্ঠস্বর তুলে ধরে এবং দৃষ্টি নিক্ষেপ করে।ラジオ・アンビュランテはこの地域で最も人気のあるこのメディアと新しいテクノロジーとを組み合わせて、スペイン語で重要な社会問題に光を当てる。 メキシコで起こった43人の学生失踪事件を取り上げたように、グローバル・ボイスでは今年5月よりラジオ・アンビュランテからの記事をウェブサイトで取り上げていく。
7গ্লোবাল ভয়সেস এই বছরের মে মাস থেকে, রেডিও আম্বুলান্তের প্রতিবেদন তার ওয়েবসাইটে প্রকাশ করতে শুরু করেছে, যেমন লস ৪৩+১১ নামক পর্বের বেলায় এমনটা করা হয়েছে ।グローバル・ボイスの新たな取り組みであるGVラジオも、ラジオ・アンビュランテの放送内容を取り上げてゆく予定だ。
8গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এক নতুন উদ্যোগ জিভি রেডিও, এখন থেকে রেডিও আম্বুলান্তের পর্বগুলো প্রচার করবে।私たちはこの提携を通し、地方や世界で起こる問題を報道し、地域また国外の出来事に理解を深めようとする読者やリスナーに関心を抱かせるような取り組みや新たな試みに、さらに多く光を当てていきたいと考えている。
9Tএই জোটের মাধ্যমে, আমরা আশা করছি এই সকল প্রকল্প এবং উদ্যোগ আরো অনেকের দৃষ্টি গোচর হবে যা পাঠক এবং শ্রোতাদের উৎসাহিত করবে আঞ্চলিক এবং প্রান্তিক স্থানের বিষয়টি প্রতি নজর দেওয়ার বিষয়টি উপলব্ধি করার, যা একই সাথে আঞ্চলিক এবং আন্তর্জাতিক বিষয় তুলে ধরে।2014年10月、ラジオ・アンビュランテはその厳密でしかも創造性に富んだ番組制作によってガブリエル・ガルシア・マルケスジャーナリズム賞革新部門賞を受賞した。
10অক্টোবর ২০১৪-এ, যথাযথ কিন্তু তারপরেও সাংবাদিকতাকে সৃষ্টিশীল উপায়ে উপস্থাপন করার কারণে রেডিও আম্বুলান্তে গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজে “উদ্ভাবনী” পুরস্কার লাভ করে।また最近では BOBS賞(訳注:ドイツの放送事業体ドイチェ・ヴェレが主催するベストブログ賞)のスペイン語部門ベストブログ賞を受賞した。
11এবং অতি সম্প্রতি ববস পুরস্কারের ক্ষেত্রে স্প্যানিশ ভাষার সেরা ব্লগের পুরস্কার লাভ করেছে।校正:Takeshi Nagasawa