Sentence alignment for gv-ben-20150318-47831.xml (html) - gv-jpn-20150429-35965.xml (html)

#benjpn
1ছাত্র মিছিলে “পুলিশের গুণ্ডাবাহিনীর” হামলার ঘটনায় কার্টুনের মাধ্যমে মায়ানমারের রাষ্ট্রীয় সন্ত্রাসের নিন্দা জানানো হচ্ছেミャンマー風刺画で見る、学生弾圧と政府の本性 [リンク先には英語のページも含まれます。]
2সম্প্রতি মায়ানমারের ছাত্র বিক্ষোভের উপর নির্মম হামলার ঘটনা দেশটির বিচার ব্যবস্থাকে প্রশ্নবিদ্ধ করে তুলেছে।最近起こった、学生運動に対する手荒な弾圧は、ミャンマーの法的国家としての地位を傷つけている 絵: チョウ トゥ リェイン この絵はソーシャルメディアで広く共有されている
3কার্টুন কাইয়াক থু রিয়েন-এর।ミャンマーの前首都ヤンゴンで行われた学生の抗議運動を、政府は手荒な手法で押さえ込んだ。
4স্যোশাল মিডিয়ায় ব্যাপক ভাবে প্রদর্শিত হয়েছে।この弾圧を非難する風刺画がフェイスブックで広く共有されている。
5মায়ানমারের প্রাক্তন রাজধানী ইয়াঙ্গুনে ছাত্র বিক্ষোভ দমনে সরকার যে নির্মম পদ্ধতি গ্রহণ করেছে তার নিন্দা জানিয়ে আঁকা কার্টুন ফেসবুকে ব্যাপক ভাবে প্রদর্শিত হয়েছে।2015年3月5日に発生したこの事件では約200人の学生、活動家がスワンアー シンと呼ばれる警察勢力に襲撃された。「
6নায়ানহিলেন (মস্তিষ্কতরঙ্গ) নামক ফেসবুক পাতা এই সকল কার্টুনের কয়েকটি সংগ্রহ করেছে, যা ৫ মার্চ ২০১৫ তারিখে ২০০ ছাত্র ও একটিভিস্টের উপর পুলিশ হামলা চালানোর ঘটনার প্রেক্ষিতে দ্রুত অনলাইনে ছড়িয়ে। ইয়াঙ্গুনের নগর ভবনের সামনে তরুণ বিক্ষোভকারীরা মান্দালয় থেকে ছাত্রদের আগমনের অপেক্ষায়, যারা শিক্ষা সংস্কারের দাবীতে ২০ জানুয়ারি তারিখ সেখান থেকে দেশটির প্রাক্তন রাজধানীর দিকে যাত্রা শুরু করে।Brainwave ニャンリン」(いずれも「きらめき」の意)に集められた風刺画は、事件後オンライン上で急速に広まっている。
7মান্দালয় থেকে ইয়াঙ্গুন অবধি এই ৪০০ মাইল দীর্ঘ এই মিছিলের ঘটনায় দেশ ব্যাপী ছাত্রদের বিভিন্ন দাবীর প্রতি সবার মনোযোগ আকর্ষণ করে, যারা দাবি করেছে যে তারা সরকারের শিক্ষা আইন প্রত্যাখান করেছে।この日、ヤンゴン市役所前に集まった若者たちは、マンダレーからの学生行進の到着を待っていた。
8সরকার গত বছরের সেপ্টেম্বর মাসে এই আইন পাশ করে।学生たちは教育改革を求めて1月20日から旧都に向かって行進を続けていた。
9ছাত্রদের মতে নতুন এই আইন ক্যাম্পাসে মানবাধিকার লঙ্ঘন ঘটাবে।マンダレーからヤンゴンまで約640kmのデモ行進により、学生たちが抗議している教育法案等へ、全国から注目が集まるようになった。
10যত এই মিছিল বিভিন্ন মফস্বল ও বড় শহর অতিক্রম করতে থাকে, তত এটি আকারে বড় হতে থাকে।この法案は昨年9月に導入されたが、学生たちはキャンパス内の人権をそこなうものだと主張している。
11কিন্তু পুলিশ এবং সরকারের অন্যান্য আইন প্রয়োগকারী সংস্থা বিভিন্ন স্থানে এই যাত্রায় প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করেছে অথবা মিছিলে অংশগ্রহণকারীদের ভয় দেখিয়েছে।途中の市や町から加わった支持者で、行進は大規模になり、警察や政府勢力による妨害や脅しをしばしば受けるようになった。
12১১ ফেব্রুয়ারি ২০১৫ তারিখে সরকার ছাত্রদের সাথে এক আলোচনার উদ্যোগ গ্রহণ করে, এদিকে ছাত্ররা তাদের ইয়াঙ্গুনে পৌছার অধিকার নিশ্চিত করার দাবী জানায়।2月11日に行われた政府と学生の協議で、学生たちは行進のヤンゴン到着は正当な権利であると強く主張した。
13তবে সরকার এই দাবি প্রত্যাখান করে এবং দেশের বিভিন্ন প্রধান প্রধান শহর থেকে ছাত্র মিছিল যাতে ইয়াঙ্গুনে আসতে না পারে তার জন্য বিভিন্ন স্থানে রাস্তা বন্ধ করে দেওয়ার এক আদেশ জারি করে।しかし政府はこれを拒否し、行進がミャンマー最大の都市ヤンゴンへ入場するのを阻止するための準備を命じた。
14তবে ইয়াঙ্গুনের নিকটবর্তী হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত এই মিছিল এগিয়ে যেতে সক্ষম হয়েছে।一方で行進は進み続けヤンゴンへと近づいていった。
15এই মিছিলের সমর্থনে, ইয়াঙ্গুনের ছাত্ররা নগর ভবনের সামনে সমবেত হয়ে এই প্রতিবন্ধকতা সরিয়ে নেওয়ার দাবী জানায়।ヤンゴンの学生たちは市役所前に集まって、政府が行進を認めるように求めていた。
16আর ঠিক সেই মুহূর্তে সোয়াম আর শিন নামে পরিচিত সাদা পোশাকের একদল পুলিশ ছাত্রদের ছত্রভঙ্গ করে দেয়, যাদের নামের আক্ষরিক অর্থ হচ্ছে ক্ষমতার মালিক।この時スワンアー シン (力の持ち主) と呼ばれる民兵組織の一団が学生たちを追い払い始めた。
17মায়ানমারের অনেক নাগরিকের কাছে সোয়াম আর শিন হচ্ছে নিছক সরকারি একদল গুণ্ডা, প্রতিপক্ষের সাথে হানাহানিতে লিপ্ত হওয়া এবং বিক্ষোভকারীদের গ্রেফতার করার জন্য সরকার যাদের পোষণ করে।スワン アー シンは政府の指示で、抗議する人々を攻撃、拘束するならず者集団と考えられている。
18তারা তাদের হাতে যে লাল বাহু বন্ধনী পড়ে থাকে, তাতে লেখা থাকে “ দায়িত্ব পালনে নিয়োজিত”, যা রাষ্ট্রীয় দমন এবং নিপীড়নের প্রতীক।隊員は「警戒中」と書かれた赤い腕章を巻いており、この腕章は弾圧と国家暴力の象徴となっている。
19২০০৭ সালে জাফরান বিপ্লব নামে পরিচিত বিপ্লবের সময় বিক্ষোভ দমনে কুখ্যাত নির্মম আচরণ এবং নিপীড়নের কারণে সোয়াম আর শিন সবার কাছে পরিচিত হয়ে ওঠে।2007年に発生したサフラン革命の抗議行動を、残忍で暴力的な方法で鎮圧したことで、スワン アー シンは世に名を知られるようになった。
20আশা করা হয়েছিল যে মায়ানমার নামক এই রাষ্ট্রটি তার তথাকথিত গণতান্ত্রিক রুপান্তরের প্রক্রিয়ার সময়ে এই ধরনের পুলিশ বাহিনীকে ক্রমশ অনেক বেশী অপ্রয়োজনীয় করে তুলবে।民主的移行と呼ばれている、ミャンマー国政の変化の結果、このような組織が早く過去のものになればと多くの人々が望んでいた。
21কিন্তু দুর্ভাগ্যজনক ভাবে, আইন শৃঙ্খলা প্রয়োগে আরো একবার তাদের ব্যবহার করা হয়েছে, যে হামলা ছাত্রদের নেতৃত্বে পরিচালিত এক শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ ছত্রভঙ্গ করার ঘটনায় পর্যবেশিত হয়।しかし法と秩序の名の下にスワンアー シンが再び動員され、学生の平和的な抗議活動が力ずくで押さえ込まれた。
22এই কুখ্যাত সাদা পোশাকের পুলিশের এক সদস্য এক ছাত্রী একটিভিস্টকে গ্রেফতার করেছে।活動家の女子学生を拘束するスワンアー シン隊員 この写真はフェイスブックで広く共有されるようになった
23ছবিটি ফেসবুকে ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়ে।この民兵組織を使った集会の攻撃を、多くの人々が非難している。
24অনেকে বিক্ষোভ মিছিলে হামলা চালানোর জন্য সাদা পোষাকের পুলিশের ব্যবহারের নিন্দা জানিয়েছে।そんな中で風刺画家も、若者の抗議に過剰な暴力で応える政府のやり方を非難している。
25তরুণ এই সব বিক্ষোভকারীদের বিরুদ্ধে মাত্রাতিরিক্ত শক্তি প্রয়োগের কারণে যারা সরকারের সমালোচনা করেছে তাদের মধ্যে কার্টুনিস্টরাও রয়েছে, যারা মগজতরঙ্গ (নায়ানহিলেন) নামক ফেসবুক পাতায় সংগঠিত হয়েছে, যা অনেক নাগরিকের ক্ষোভের এবং সেনা সমর্থিত সরকারের রাজনৈতিক সংস্কার বিরুদ্ধে ক্রমেই ছিদ্রান্বেষী হয়ে ওঠার বিষয়টি তুলে ধরছে।フェイスブックの「Brainwave ニャンリン 」(ひらめき) のページに集まった風刺画には、軍支配下の民政が実施する、政治改革と呼ばれるものへの市民の怒り、不信感があらわされている。
26যেমন, কিয়াক থু রাইন নামক কার্টুনিস্ট সোয়াম আর শিনকে দেশটির গণতান্ত্রিক রূপান্তর প্রক্রিয়ার সবচেয়ে বড় হুমকি হিসেবে দেখছে।例えば風刺画家チョウ トゥ リェインはスワンアー シンをミャンマー民主化移行への最大の脅威として描いている。
27এই গ্রাফের মাধ্যমে মায়ানমারের রূপান্তর প্রক্রিয়া তুলে ধরা হয়েছে এখানে এক্স অক্ষে (আনুভূমিক রেখায়) মায়ানমারের ২০১০ থেকে ২০১৫ সাল তুলে ধরা হয়েছে।表のタイトルは「ミャンマーの変革」。
28কার্টুনিস্ট কাওয়াক থু রেইন-এর এই কার্টুন ফেসবুকে ব্যাপকভাবে প্রদর্শিত হয়েছে।横軸は2010年から2015年。
29কার্টুনিস্ট সাও নিয়াং হুতুত বিশ্বাস করে যে পুলিশ বাহিনীর অপব্যবহার হচ্ছে।絵: チョウ トゥ リェイン フェイスブックで広く共有されている
30এখানে লেখা আছে “ঠিক আছে, চল আমরা আমাদের কাজ শুরু করি, বিশেষ করে যখন তাদের [পুলিশেরা] মনোযোগ অন্য বিষয়ের দিকে”।風刺画家ソウ ナイン トゥは警察力が間違った方向に使われていると考える。
31কার্টুনিস্ট সাও নিয়াং হুতুত-এর এই কার্টুনটি ফেসবুকে ব্যপক প্রদর্শিত হয়েছে।よし、警察の奴らが忙しくしている内に、  俺たちの仕事に取り掛かろうぜ!
32বামে লেখা রয়েছেঃ আমাদের দেশে সহিংস ঘটনা রুখে দেওয়ার জন্য কুকুরদের প্রশিক্ষণ প্রদান করা হয়, ডানে-আমাদের এই দেশে নির্মমভাবে হামলা চালানোর জন্য মানুষদের প্রশিক্ষণ প্রদান করা হয় ।絵: ソウ ナイン トゥ フェイスブックで広く共有されている
33কার্টুনটি এঁকেছে এএ ডাব্লিউ তুয়াং গিউই।風刺画家アウ タウン ジーは短い漫画で政府のどこに誠意があるのかをとうている。
34ফেসবুকে এই কার্টুনটি ব্যাপকভাবে প্রদর্শিত হয়েছে। উপরেঃ প্রিয় স্নেহভাজন দেশবাসী, যারা উল্টো পথে যেতে ইচ্ছুক, আমরা তাদের পেছনে ফেলে রেখে আসব।左 我が国では暴力行為を防止するために「犬」を育成しています 右 我が国では暴力行為を実行させるのに「人」を育成しています(訳注: 右はミャンマー) 絵: アウ タウン ジー フェイスブックで広く共有されている
35নীচেঃ ওহে, তোমরা আমার জন্য অপেক্ষা কর। কার্টুন এঁকেছে এএ ডাব্লিউ তুয়াং গিউই।上 国民のみなさま。
36ফেসবুকে এই কার্টুনটি ব্যাপকভাবে প্রদর্শিত হয়েছে। কার্টুনিস্ট কার লু পিয়ার ক্ষেত্রে বলা যায়, সে বিশ্বাস করে যে নতুন প্রজন্মের নেতৃত্ব গড়ার ক্ষেত্রে শিক্ষা সংস্কার অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ এক পদক্ষেপ।エー、たとえあと戻りしたいと思う人がいたとしても、私どもは、エー、その人たちを残してでも、エー、行かねばなりません 下 おーィ、俺を残して行かないでくれ!
37উপরেঃ আন্তর্জাতিক মান বজায় রাখার জন্য, আমাদের শিক্ষার গুণগত মান বৃদ্ধি করা প্রয়োজন। মাঝেঃ দক্ষ নেতৃত্ব তখনই তৈরী হয় যখন নাগরিকরা শিক্ষিত হয়ে ওঠে।絵: アウ タウン ジー フェイスブックで広く共有されている
38নীচে-যদি আমরা শিক্ষিত না হয়ে উঠি, তাহলে আমাদের এই ধরনের নেতাই পাব।風刺画家カー ルゥ ピィーは新しいタイプのリーダーを育成するには教育改革が重要と考えている。
39上 他国と対比できる教育水準を維持するためには、教育の質を高めていかなければならない 中 教育が普及してこそ、良き指導者が現れる 下 教育が乏しいと、こんな指導者しかできない 絵: カー ルゥ ピィー フェイスブックで広く共有されている
40কার্টুনটি এঁকেছে কার লুই পিয়া। ফেসবুকে ব্যাপকভাবে প্রদর্শিত হয়েছে।校正:Rie Tamaki