# | ben | jpn |
---|
1 | হাজার হাজার মানুষ মালালা দিবস উদযাপন এবং নোবেল শান্তি পুরস্কারের আবেদনপত্রে স্বাক্ষর করেছে | 数千もの人々がマララの日を祝い、ノーベル平和賞請願書に署名 |
2 | গত ১২ অক্টোবর ২০১২ তারিখে পাকিস্তানের তালিবান জঙ্গীরা ১৫ বছর বয়সী মালালা ইউসুফজাইকে গুলি করে। | リンク先はすべて英語のサイトです。 |
3 | মালালার অপরাধ সে সোয়াতে নারী শিক্ষার জন্য নির্ভীকভাবে কার্যক্রম চালিয়ে যাচ্ছিল। মালালা এখন আস্তে আস্তে সুস্থ হয়ে উঠছে। | 2012年10月9日、15歳のマララ・ユスフザイさんはTTP(Tahreek-e-Taliban Pakistan:パキスタン・タリバン運動)のメンバーによる銃撃を受けた。 |
4 | তবে পুরোপুরি আশংকামুক্ত হয়নি। | 彼女はスワートという町で女子教育に関する大胆な活動家だったからだ。 |
5 | পুরো সুস্থ হতে আরো কিছু সময় লাগবে। | マララさん は 徐々に回復してきている。 |
6 | নোবেল শান্তি পুরস্কারের জন্য আবেদন | まだ完全に危険な状態から脱したわけではなく、全快にはしばらくかかる見込みだ。 |
7 | মালালা ইউসুফজাইকে নোবেল শান্তি পুরস্কার দেয়ার জন্য আবেদন পেশ করেছেন যুক্তরাজ্যের বার্মিংহামে বসবাসকারী পাকিস্তানি-ব্রিটিশ বংশদ্ভুত নারী সাঈদা চৌধুরী। | ノーベル平和賞請願 バーミンガム在住のパキスタン系イギリス人の女性Shaida Choudryがノーベル平和賞にマララ・ユスフザイさんを推薦するため請願書サイト を設置した。「 |
8 | মালালা নোবেল পুরস্কারের জন্য মনোনীত হলে জাতীয় রাজনীতিবিদরা আগ্রহী হবে। | 国民的政治家」の関心を引くことができればノーベル平和賞へのマララさん推薦は実現できる。 |
9 | সাঈদা চৌধুরী এই আবেদনপত্রটি উইলিয়াম হেগ, ডেভিড ক্যামেরন, নিক ক্লেগ এবং এড মিলিব্যান্ডের কাছে পাঠাতে চান, যাতে কাজটা আরো এগিয়ে যায়। | Shaida Choudryはこの課題をウィリアム・ヘイグ、デーヴィッド・キャメロン、ニック・クレッグ、そしてエド・ミリバンドらが進めてくれることを望んでいる。 |
10 | তার আবেদনপত্রে ইতোমধ্যে হাজার হাজার মানুষ স্বাক্ষর করেছে। | これまで10万人以上(訳注:11月12日現在)が彼女の請願書に署名した。 |
11 | সবাই স্বাক্ষর করছে যেন মালালার নোবেল শান্তি পুরস্কার পাওয়ার শুরু এখান থেকেই হয়: | ノーベル賞をマララさんに贈るべき理由は次のとおりである。 |
12 | মালালা নোবেল শান্তি পুরস্কার পেলে সবার কাছে একটা পরিষ্কার বার্তা যাবে যে, বিশ্ববাসী সবকিছু দেখছে, যারা লিঙ্গবৈষম্য, মানবাধিকারসহ নারী শিক্ষা নিয়ে কাজ করছে পৃথিবীর সবাই তাদের পাশে আছে। | マララさんへのノーベル平和賞は、世界が見守っているという明確なメッセージを伝えることになる。 |
13 | Tটুইটারে মালালা হ্যাশট্যাগ (#) ইতোমধ্যে ৫ হাজারেরও বেশি মানুষ শেয়ার করেছে। | また、女子教育の権利などの普遍的な人権や男女平等のために立ち上がった人々を後押しすることにもなる。 |
14 | আর গত ৯ দিনে মালালার জন্য নোবেল [মালালাফরনোবেল] হ্যাশট্যাগ প্রায় ৯ শত মানুষ শেয়ার করেছে। | ハッシュタグ#Malalaはツイッターを通じ5,000人以上の人々 にシェアされている。 |
15 | আবেদনপত্রে স্বাক্ষর করার কারণ ব্যাখ্যা করে ফারিনা আলম লিখেছেন: | ハッシュタグ#Nobel4Malalaはたった9日間でおよそ900人とシェアされた。 |
16 | … মালালা আমাকে আশা দিয়েছে। স্টিফেন ফারলং মন্তব্য করেছেন: | Farina Alamは請願書に署名する理由をこのように綴っている。 |
17 | এরকম কচি বয়সে এই সাহস এবং বিশ্বাসকে স্বীকৃতি দেয়া দরকার। | …マララは私に希望を与えてくれた。 |
18 | সে সারাবিশ্বের নতুন থেকে বৃদ্ধ সবার অনুপ্রেরণা এবং আশার আলোকবর্তিকা। | Stephen Furlongは こうコメントしている。 |
19 | মালালা দিবস উদযাপন | 「このような勇敢さと信念をこんなに若くして持っていることは評価されるべきだ。 |
20 | ১০ নভেম্বর, শনিবার জাতিসংঘ মালালা দিবস উদযাপনের ঘোষণা দেয়। | そして、老いも若きも世界中の人々を元気づけ、希望の光となるべきだ。」 |
21 | ৩ কোটি ২০ লক্ষ মেয়ে যারা স্কুলে যেতে পারে না, মালালাকে তাদের আলোকবর্তিকা ধরে বিশ্ববাসী দিবসটি পালন করে। | マララの日を祝う 国連は11月10日(土)をマララの日として記念することを発表した。 |
22 | মালালার সমর্থনে এদিন পাকিস্তানের ইসলামাবাদ, লাহোর এবং করাচিতে বিক্ষোভ সমাবেশ অনুষ্ঠিত হয়। | マララさんは、3,200万もの学校へ通えない少女たちの導き手として世界中の人々から祝われた。 |
23 | তাছাড়া সারাবিশ্বের ১০০টি দেশে দিবসটি উদযাপিত হয়। | パキスタンでは、マララさんをサポートするデモがイスラマバード、ラホールやカラチで催され、この日は世界中に渡り100ヶ国以上でこの日を祝った。 |
24 | তবে মালালার নিজ শহরে জঙ্গী হামলার ভয়ে খোলা ময়দানে কোনো অনুষ্ঠান আয়োজন করা সম্ভব হয় নি। | しかしながら、マララさんの故郷ではテロリストの攻撃を懸念して一般公開のイベントは開催されなかった。 |
25 | জাতিসংঘের বিশ্বব্যাপী শিক্ষা সম্প্রসারণের বিশেষ দূত গর্ডন ব্রাউন গত ৯ নভেম্বর, শুক্রবারে নারী শিক্ষার ভবিষ্যত নিয়ে আলোচনা করতে পাকিস্তানে যান। | 国連グローバル教育担当特使のゴードン・ブラウンは11月9日(金) パキスタンの女子教育の将来について議論するためにパキスタンにいた。 |
26 | তিনি এএফপিকে বলেন, একটি দেশ শিক্ষা খাতে বাজেটের মাত্র ২ শতাংশ বরাদ্দ দিয়ে এগিয়ে যেতে পারে না। | 彼は、もしたった2%の経済予算しか教育に使われていないのであれば国は繁栄することができないとAFP通信に語った。 |
27 | এমকিউএম (মুত্তাহিদা কওমি মুভমেন্ট) নামের একটি রাজনৈতিক দল তাদের করাচির প্রধান কার্যালয়ের সামনে আনুষ্ঠানিকভাবে মালালা দিবস পালন করে: | 政党 MQM(Muttahida Quami Movement) 「統一民族運動」はナインゼロと呼ばれるカラチにある本部にてマララの日を公式に祝った。 |
28 | এমকিউএম মালালা দিবস উদযাপন করছে। | MQMはマララの日を祝っている。 |
29 | ছবি টুইটার ব্যবহারকারী @সাহিলএমকিউএম এর সৌজন্যে। | @SahilMQMのツイッターより。 |
30 | কায়নাত নামের মালালার এক বন্ধু মালালার ওপর আক্রমণের সময় ঘটনাস্থলে ছিল সে বলেছে, ওইদিনের ঘটনার কথা মনে হলেই তার কান্না পায়, আতংক চেপে ধরে। | 襲撃の間マララさんと一緒にいた友人のKainatは、未だにあの事件が心に浮かぶ度、恐怖に震え、 泣いていると言った。 |
31 | দুর্ভাগ্য, মৌলবাদী হামলার ভয়ে সোয়াত উপত্যকার কোথাও দিবসটি উদযাপিত হচ্ছে না। | 残念なことに、テロの脅威のためスワートで行われた式典はなかった。 |
32 | মালালার প্রতি ভালোবাসা জানিয়ে ১১ বছর বয়সী বুশরা সিদ্দিকী তার ব্লগে লিখেছে: | マララさんへの愛を伝えるため、11歳の少女Bushra Siddiqueは、彼女のブログにこう書いている。 |
33 | আমার কথা হলো, মালালা পাকিস্তানের জন্য আলোকবর্তিকা আর আশাবাদের প্রতীক। | わたしにとってマララさんはパキスタンの一筋の光であり希望です。 アラーが彼女を救いますように! |
34 | আল্লাহ তাকে রক্ষা করুন। | ツイッター上の反応 Salman Ahmedはこのようにツイートしている。 |
35 | টুইটারে প্রতিক্রিয়া | @sufisal:「気持ちを教育せずに頭脳を教育してもそれは全く教育ではない。」- アリストテレス#Malala Day |
36 | সালমান আহমেদ টুইট করেছেন: | Somuya Singhはこうツイートする。 |
37 | @সুফিসাল: মন ও হৃদয়ের সংযোগ ছাড়া কোনো শিক্ষাই পরিপূর্ণ নয়- এরিস্টটল। | @soumyasinghs: パキスタン(#Pakistan)は『マララの日』を記念日とした。 |
38 | #মালালা দিবস | 貧しい子供たち(#children)は学校に就学すれば現金がもらえるようになる。 |
39 | সমুয়া সিং টুইট করেছেন: | 彼らが実際に通い何かを学ぶ(#learn)ことをただ願います。 |
40 | @সমুয়াসিং: #পাকিস্তান মালালা দিবস পালন করলো। | Ali Salman Alviはテロリスト擁護者たちはマララさんの勇気ある行動を軽く扱おうとしているとコメントしている。 |
41 | #দরিদ্র ছেলেমেয়েরা স্কুলে গেলে টাকা পাবে… আশা করি তারা স্কুলে যাবে এবং কিছু #শিখবে। | @alisalmanalvi:ソーシャルメディアではマララの日はマララさんとアルカイダとその擁護者たちとの対決であった。 #Pakistan |
42 | আলী সালমান আলভি মন্তব্য করেছেন যে, মৌলবাদীদের প্রতি সহানুভূতিশীলরা মালালার সাহসিকতা খর্ব করার চেষ্টা করছে: | http://pt.globalvoicesonline.org/? |
43 | @আলীসালমানআলভি: সামাজিক মিডিয়ায় মালালা দিবসটি ছিল মালালা ভার্সেস আল কায়েদা ও তার সহযোগীদের (সহানুভূতিশীল) যুদ্ধক্ষেত্র। | p=25165 |
44 | #পাকিস্তান | 校正 yuko-aoyagi |