Sentence alignment for gv-ben-20100819-12419.xml (html) - gv-jpn-20100824-2240.xml (html)

#benjpn
1ব্রাজিল: ব্রাসিলিয়ায় আট মাস ধরে অবস্থান করে চলছে আদিবাসী প্রতিরোধ শিবিরブラジル:先住民の抗議キャンプ、8か月め
2এ বছর জানুয়ারির শুরুতে ব্রাজিলের বিভিন্ন আদিবাসী সমাজের সদস্যরা ব্রাসিলিয়ার ডি.今年1月はじめから、ブラジルの様々な先住民族のメンバーらが、ブラジリアの法務省前で野宿をしている。
3এফ (কেন্দ্রীয় বিভাগের রাজধানী)-এর বিচার বিভাগীয় মন্ত্রণালয়ের সামনে শিবির স্থাপন করে। আদিবাসী সম্প্রদায় অভিযোগ করেছে সরকার এবং ব্রাজিলের আদিবাসী সম্প্রদায়ের জন্য স্থপতি নিরাপত্তা এজেন্সি বা ফুনাই (ফুনদাকাও ন্যাশিওনাল দো ইনদিও) [পর্তুগীজ ভাষায়],- এবং একই সাথে তারা ব্রাজিলের বেসরকারি প্রতিষ্ঠানসমূহের বিরুদ্ধে অভিযোগ করেছে, তাদের বিষয় নিয়ে আলোচনা করার সময় তারা বিশ্বাসঘাতকতা করে আলোচনায় আদিবাসী নেতাদের ডাকেনি।先住民コミュニティは、政府やFUNAI (Fundação Nacional do Índio-ブラジル先住民族を守るための国の機関)、そしてNGOが、先住民族に関わる問題について彼らに相談することもなく、彼らを裏切ったと非難している。
4মার্চ মাসে বিপ্লবী আদিবাসী শিবির (এয়ার বা একামপামেনতো ইনডেজেনে রেভলুইশেনারিও) একটি ব্লগ চালু করে [পর্তুগীজ ভাষায়] যেখানে তারা তাদের দাবি গুলো তুলে ধরে।AIR (Acampamento Indígena Revolucionário - 革命的先住民キャンプ)は3月に、ブログを立ち上げ、彼らの主張を示している。
5৭. ০৫৬ নামক আদেশটি ২৮ ডিসেম্বর ২০০৯ সালে জারি করা হয়। এক স্বৈরশাসন পদ্ধতিতে, যেখানে আমাদের নেতাদের সাথে বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করা হয়নি এবং ফুনাই এর সভাপতি এনজিওগুলোর সাথে মিলে আদিবাসীদের অধিকার এবং আন্তর্জাতিক আইন যেমন ওআইটির (আন্তর্জাতিক শ্রম অধিদপ্তর)-এর ১৬৯ নম্বর অধ্যাদেশ উপেক্ষা করেছে।我々、パンカラル、コルボ、ムンドゥルク、クラホ・カネラ、そしてフルニオ族の戦士の男女は、FUNAIに関する法令7.056/09の廃止と、ブラジル先住民族を滅ぼそうとしているFUNAI、CNPI、ISA、そしてその他のNGOからのマフィアの除外を求め、ブラジリアの国会議事堂前で70日以上野宿をしている。
6এই অধ্যাদেশ বলছে যে, আদিবাসীদের নিয়ে যে কোন আলোচনায় তাদের কথা শুনতে হবে। আদিবাসীরা ভূমির সাথে সম্পৃক্ত এবং কোন কিছুই তাদের বিচ্ছিন্ন করতে পারবে না।法令7.056は、2009年12月28日に、我々のリーダーへの相談もまったくなしに、FUNAI局長とNGOは先住民の権利や、先住民に関わることに関しては彼らの意見を聞かなければならないとするILO第169号条約などの国際法をないがしろにした権威主義的なやり方で発効された。
7আদিবাসী বিপ্লবী শিবিরインディオと土地を切り離すことはできない。
8উল্লেখিত ৭.Indigenous Revolutionary Camp
9০৫৬/০৯ একটি অধ্যাদেশ যাকে সংসদ ফুনাই এর পুনর্গঠন-এর জন্য ব্যবহার করা হচ্ছে কিন্তু আদিবাসীরা বলছে যে বাস্তবে এটি ২৪টি প্রশাসনিক ভবন, ৯টি আঞ্চলিক অফিস এবং গ্রামের সকল পদ বিলুপ্ত করেছে [পর্তুগীজ ভাষায়]:この法令7.056/09は、FUNAIの再編しとして国会で扱われていたが、先住民グループはこの法令によって24行政事務所、9つの地域事務所と村の出張所が閉鎖されることになると言っている。
10এই সকল পদের অনুপস্থিতি সমগ্র দেশের সকল সম্প্রদায়ের জন্য ক্ষতি করবে, বিশেষ করে যখন তারা কেবল ফুনাই এর কাছ থেকে সমর্থন পেয়ে থাকে-যদিও তা প্রশাসনিক কর্মকর্তা এবং পদসমূহের আজ্ঞাধীন।FUANIからの唯一の支援(あまり頼れるものではなかったが)は行政事務所や出張所から来ていたために、これらの出張所がなくなって、全国のコミュニティが打撃を受けている。
11আদিবাসী প্রতিনিধিরা যে ১১টি দাবি উপস্থাপন করেছে [পর্তুগীজ ভাষায়] সেগুলো হল: সিএনডিআই-এর (কনসেলহো নাসিওনাল ডে ডেরিওটোস ইনডেজেনাস-বা জাতীয় আদিবাসী অধিকার সমিতির) সৃষ্টি- যা আদিবাসী জনতাকে তাদের পিতৃপুরুষের কাছ থেকে পাওয়া সম্পত্তি ব্যবস্থাপনায় ক্ষেত্রে স্বায়ত্তশাসন, অধিকার এবং দাবি প্রতিষ্ঠা করবে। আদিবাসী লোকদের সাথে পরিবেশ এবং তাদের সামাজিক, সংস্কৃতিক এবং ধর্মীয় অধিকার, তাদের আদি বাসভূমি এবং এর প্রাকৃতিক সম্পদের মত বিষয় নিয়ে আলোচনার কথা।先住民族の代表が主張している11の要求には、CNDI (Conselho Nacional de Direitos Indígenas/先住民の権利のための全国協議会) - 先住民族に、彼らの世襲財産、権利、利害を管理する自治権を与える-の設立、環境および先住民の社会的、文化的、宗教的権利に関わる問題については先住民に意見を求めること、先住民の土地とその自然資源の尊重などが含まれている。
12এ ছাড়াও আদিবাসী জনতা ফুনাই-এর সভাপতি মারসিও মেইরা এবং তার দলের অপসারণ দাবী করেছে। উপরে উল্লেখিত দাবি পূরণে সমর্থ না হওয়ায় তার পদত্যাগ দাবি করা হয়।さらに、FUANI局長マルシオ・メイラ(Márcio Meira)と彼のチームがこれらの要求にこたえられなかったことに対する免責を求めている。
13নিজস্ব ব্লগে ফুনাই তার অবস্থান তুলে ধরে এই দাবি করে যে, তিন বছরের অভিজ্ঞতায় প্রায় ৩০টির মত বিষয় তারা সমাধান করেছে যেমন [পর্তুগীজ ভাষায়]FUNAIはブログで、 設立から3年の間に以下のような30件のケースを取り扱ったとし、その立場を正当化している
14নেতৃত্বে সংঘাত ও অপরাধ প্রবণতা এবং আদিবাসী সম্প্রদায়; আঞ্চলিক সংঘাতে আদিবাসীদের যুক্ত করা; ব্রাজিলে কারাবন্দী আদিবাসী জনতা, আদিবাসী অঞ্চলে পুলিশের অভিযান; আদিবাসী নৃতাত্ত্বিক জনতার উন্নয়ন; আদিবাসীদের জন্য সংসদীয় আইন; আদিবাসী এলাকায় খনিজ সম্পদ, জল প্রবাহ এবং বনের ব্যবহার; আদিবাসীদের শিক্ষা, আদিবাসী ভাষা নিয়ে গবেষণা; গুয়ারানি কাইওয়া আদিবাসীদের নাজুক পরিস্থিতি নিয়ে কাজ করেছে; পুনরায় সব কিছু গঠন করা, কাঠামোগত পরিকল্পনা, এবং আদিবাসী সংগঠন নিয়ে বহুবিধ পরিকল্পনা।指導者や先住民コミュニティの暴力および犯罪、先住民が関わった土地問題、ブラジル国内の刑務所の先住民人口、先住民領土内での警察活動、先住民の土地内での農業組織化、先住民族の民族開発、先住民族法、先住民族の土地内にある鉱物・水路・ 森林の利用、教育、先住民族言語の研究、グアラニー・カイオワ族の状況、先住民の保健サブシステム政策の改正、先住民機関の再編・戦略的計画および複数年計画。
15ব্রাসিলিয়ায় আদিবাসীদের বিক্ষোভ প্রদর্শনブラジリアでの先住民族による抗議
16সারা জাতির মধ্যে অর্থনৈতিক উন্নয়ন বিতর্কের নামে আমাদের এখানে রাস্তা, রেল, জলবিদ্যুৎ প্রকল্প এবং অন্য সব শিল্প তৈরি করা হচ্ছে, এই এলাকায় যার প্রভাব পড়ছে।AIRのホームページ上で公開され、他のブログでも転載されたブラジル国民宛ての公開文書の中で、AIRはFUANIが先住民の最善の利益に反した国家的開発を助長したと批判した。
17এর সকল কিছু ফুনাই অনুমোদন প্রদান করছে, এক্স বা ওয়াই শিল্পে কোন ধরনের বাধা প্রদান ছাড়াই, অথবা এমন নিশ্চয়তা ছাড়াই এই অনুমোদন প্রদান করা হয় যে, এই সব কর্মকাণ্ড বিদ্যমান পরিবেশ এবং আদিবাসী আইনকে মেনে চলবে।国内の経済成長議論の名の下に、我々の領土は道路や鉄道、水力発電所などの計画の影響を受けている。
18মে এবং জুন মাসে অন্য সব আদিবাসী গোত্র এই বিপ্লবী শিবিরে যোগ দেয়, এদের মধ্যে রয়েছে ১০০ জন গুয়াজারাজারা ও কায়াপো, তাপাইয়ানু ই পানারা আদিবাসী গোষ্ঠীর প্রতিনিধি [পর্তুগীজ ভাষায়]।これらはすべてFUNAIが、プロセスが現行の環境および先住民に関する法律を順守しているという保証もなく許可を下したものだ
19কিন্তু জুলাই-এ আদিবাসী নেতা এবং কর্তৃপক্ষের মধ্যে এক তিক্ত ঘটনা পরিস্থিতিকে আরো জটিল করে তোলে, যে ঘটনার মধ্যে দিয়ে আদিবাসীদের অধিকার নিশ্চিত হবার কথা।5月と6月の間、100人以上のグアハラ族出身者、そしてカヤポ族、タパユナ族、パナナ族の代表者など、他の先住民族も革命キャンプに加わった。
20১০- জুলাই বিভিন্ন পুলিশ বাহিনী আদিবাসী বিপ্লবী শিবিরে ঢুকে পড়ে, কোন ধরনের বিচার বিভাগীয় গ্রেপ্তারি পরোয়ানা ছাড়াই, তারা তাবুগুলো ধ্বংস করে ফলে এবং খাবার রান্নাকরার উপাদান এবং পোশাক ধ্বংস করে ফেলে।しかし、7月、痛々しい出来事が、先住民リーダーと先住民の権利を守るために作られたはずの機関との間の難局をさらに悪化させることとなった。
21আদিবাসী প্রতিবাদকারীদের সাথে অনুষ্ঠিত পুলিশের সরাসরি এক সংঘর্ষে, পুলিশ মরিচের গুড়া ছিটিয়ে দেয়।7月10日、警察部隊が令状なしに先住民族革命キャンプに乗り込み、テントを壊し、調理器具や衣類を取り上げた。
22এর ফলে অনেক নারী ও শিশু আহত হয়।先住民の抗議者と直接対立した警察は、催涙スプレーを使用し、女性や子どもに怪我を負わせた。
23এদের মধ্যে এক গর্ভবতী মহিলা ছিল, পরে হাসপাতালে যার গর্ভপাত ঘটে।その中には、妊婦も含まれており、後に病院で流産している。
24কিন্তু আদিবাসী বিপ্লবী শিবির প্রতিরোধ গড়ে তুলেছে, সম্প্রতি ইটামারাটি প্রসাদের সামনে তাদের বিরুদ্ধে পুলিশের অভিযান সত্ত্বে বিচার মন্ত্রণালয়ের কার্যকলাপের বিরুদ্ধে অবস্থান গ্রহণ করেছে ৭. ০৫৬/০৯ নামক অধ্যাদেশর বাতিলের অপেক্ষায়।しかし、革命的先住民キャンプは、法務省を無視して抵抗しているが、最近になって警察によりイタマラティ宮殿の前へと移動させられ、法令7.056/09の廃止を待ちつづけている。