Sentence alignment for gv-ben-20101125-13509.xml (html) - gv-jpn-20101207-2975.xml (html)

#benjpn
1আদিবাসী ঘোষণাপত্র গ্রহণের পক্ষে কানাডার ভোট প্রদানের ফলে যুক্তরাষ্ট্র এখন নিঃসঙ্গカナダ、先住民族権利宣言の支持決定 残るは米国のみ
2জাতি সংঘ ঘোষিত আদিবাসী জনগোষ্ঠীর অধিকার সনদের ক্ষেত্রে পুনরায় যাচাইকরণ প্রক্রিয়া চলতে থাকা সত্ত্বে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র নিজেকে একমাত্র দেশ হিসেবে আবিষ্কার করেছে, যারা ২০০৭ সালের ঘোষণাপত্রের বিরুদ্ধে ভোট দিয়েছে।先住民族の権利に関する国際連合宣言の再検討が行われる中、アメリカは2007年のこの宣言に反対票を投じた唯一の国となった。
3এর কারণ, অস্ট্রেলিয়া ও নিউজিল্যান্ড এর আগে ধারণাতীত ভাবে নিজেদের অবস্থান পাল্টে ঘোষণাপত্রটি গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নেয়।オーストラリアとニュージーランドに続き、カナダが予想外にも宣言の支持を決定したためだ。
4যুক্তরাষ্ট্রের অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনালের ব্লগ হিউম্যান রাইটস নাও। সেখানে কানাডার কাজ নিয়ে এর সদস্য কর্মী এঞ্জেলা টি.アムネスティ・インターナショナル米国支部のブログHuman Rights Nowに、職員のアンジェラ・T・チャンによるカナダの動きについての記事が掲載されている:
5চ্যাঙ্গ একটি লেখা পোস্ট করেছে: ১২ নভেম্বর, কানাডা জাতি সংঘের আদিবাসী জনতার অধিকার ঘোষণাপত্র (রাইটস অফ ইনডিজিনাস পিপল বা ইউএনডআরআইপি) সমর্থন করে বিশ্বের বেশীর ভাগ দেশের সাথে যোগ দিল।11月12日、カナダは先住民族の権利に関する国際連合宣言(UNDRIP)を支持する世界の大多数に加わりました。
6এই ঘোষণাপত্র আইনগত ধারা নয় এমন মানবাধিকার প্রতিষ্ঠা করে, যা সকল আদিবাসীর টিকে থাকা, মর্যাদা প্রদান এবং ভালো থাকার ক্ষেত্রে বিশ্বের এক আদর্শিক মানদণ্ডকে নিশ্চিত করে। […]この宣言は、すべての先住民族の生存、尊厳、福利の世界水準を確認する、法的拘束力を持たない人権規約です。 […]
7যুক্তরাষ্ট্রের ক্ষেত্রে ইউএনডিআরআইপির ঘোষণাপত্র স্বাক্ষর করার নির্ধারিত সময় পার হয়ে গেছে।アメリカのUNDRIP承認は時間切れです。
8ঘোষণাপত্রের জন্য নিঃশর্ত সমর্থন মৌলিক বিষয় যা, নিশ্চিত করে যে যুক্তরাষ্ট্র আদিবাসী জনতার জন্য তৈরি করা আন্তর্জাতিক মানবাধিকার আদর্শকে অনুসরণ করছে, যারা বিশ্বের সবচেয়ে অনগ্রসর এবং ঝুকিপূর্ণ পরিস্থিতিতে থাকা জনতা।世界の中でも最も不利な境遇下にあり弱い立場にいる先住民族の国際的な人権水準にアメリカが従うことを保障するためには、完全な支持が必要です。
9যুক্তরাষ্ট্রে প্রায় ২৪ শতাংশ আদিবাসী জনতা দারিদ্রের মধ্যে বসবাস করে।アメリカでは、24パーセント近くの先住民が貧困状態にあるのです。
10চ্যাঙ্গ তার পাঠকদের আহ্বান জানিয়েছেন, যেন তারা বারাকা ওবামাকে এই ঘোষণাপত্রে স্বাক্ষর করার অনুরোধ জানিয়ে বার্তা পাঠায়।チャンは読者に、バラク・オバマ大統領に宣言の支持を求めるメッセージを送るよう呼びかけている。
11কানাডার এই অনুমোদন স্বাক্ষরে সকলেই যে খুশি, তা নয়। তবে পাম পামাটের টরেন্টোর একজন আইনজীবী।しかし、カナダの支持に皆が喜んでいるわけであはない。
12তিনি নন স্ট্যাটাস ইনডিয়ানস ব্লগে লিখেছেন, তিনি সেই সমস্ত লোকেদের অধিকার রক্ষায় সচেষ্ট, যারা আনুষ্ঠানিকভাবে রেড ইনডিয়ান হিসেবে স্বীকৃত নয়। তিনি এই সংবাদকে “ কানাডায় ন্যায়বিচারের এক কল্পনা” বলে অভিহিত করেছেন।トロントの弁護士で教授のPam Palmaterは、自身のブログNon-Status Indiansで、公式には先住民と認められていない人びとの権利を擁護する立場を取り、このニュースを「カナダにおける正義の錯覚」と呼んでいる:
13আমি ভাবতে চাই যে কানাডা অতীতের কিছু দ্বৈত-চুক্তিকে পেছনে ফেলে এসেছে।カナダは昔の二枚舌的行いを断ち切ったと思いたいところだが、保守派によるUNDRIPの制限つき支持がそれを否定している。
14কিন্তু রক্ষণশীলদের দ্বারা প্রদান করা ইউএনডিআরআইপির এই সীমিত সুবিধা অন্য কিছুর প্রমাণ করে।一方では私たちの問題に対応するために改善を行うと約束したかと思えば、また一方で私たちに反対する一般の支持を集めようとしたり、公約の実現を回避するために、政治的な言葉のあやを巧みに使ってくる。
15এক মুখে তারা আমাদের সমস্যাকে চিহ্নিত করে সেগুলোকে পরিবর্তন করার প্রতিশ্রুতি প্রদান করে আবার অন্যদিকে তারা তাদের প্রতিশ্রুতি এড়িয়ে যাবার জন্য রাজনৈতিক অস্থিরতার সৃষ্টি করে।カナダは本当の意味で、UNDRIPを受け入れなかった。
16আক্ষরিক এবং আত্মিক দিক দিয়ে কানাডা ইউএনডিআরআইপি চুক্তিতে বিশ্বাস করে না- তারা “সমর্থনের স্বপক্ষে বিবৃতি” প্রকাশ করেছে, যা কানাডার আদিবাসীদের অধিকার (অথবা তার অভাবকে) পাল্টে দেবে না।彼らは、カナダの先住民の権利(またはその欠如)に変化をもたらすことののない「支持声明」を出しただけだ。