# | ben | jpn |
---|
1 | কম্বোডিয়ার স্কুলের আশেপাশের সব সাইবার ক্যাফে নিষিদ্ধ করা হয়েছে | カンボジア、教育現場付近のネットカフェを禁止へ |
2 | কম্বোডিয়ার ডাক ও টেলিযোগাযোগ মন্ত্রণালয় শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানের ৫০০ মিটারের মধ্যে যেসব সাইবার ক্যাফে আসে, সেগুলো নিষিদ্ধ করে সার্কুলার জারি করেছে। | カンボジアの郵便・電気通信省(MPTC)は、学校などの教育現場から半径500m以内にあるネットカフェの廃止を通達した。 |
3 | সার্কুলারে ১৮ বছরের কম বয়সীদেরকেও সাইবার ক্যাফেতে ঢোকা নিষিদ্ধ করা হয়েছে। | またこの通達では、18才以下のネットカフェ利用も禁止している。 |
4 | কম্বোডিয়ার দৈনিক পত্রিকার উদ্ধৃতি দিয়ে সার্কুলারে এও বলা হয়েছে, ইন্টারনেটের কারণে সন্ত্রাস, অর্থনৈতিক অপরাধ এবং পর্নোগ্রাফির সরবরাহ বেড়েছে। এই সার্কুলারের কয়েকমাস আগেও কম্বোডিয়ার সরকার আরেকটি সার্কুলার জারি করেছিল। | 地元紙 カンボジア・デイリー が伝えるところによると、テロ、経済犯罪、ポルノの流布など、多くの危険をはらんでいるためだという。 |
5 | সেখানে সরকার ইন্টারনেট ক্যাফেগুলোতে নিবন্ধন এবং নজরদারি করার জন্য ক্যামেরা বসানোর নির্দেশ দিয়েছিল। | 今回の通達は、ネットカフェに監視カメラやの設置やユーザーの登録を義務付けた 前回の通達 から数ヵ月経って命じられたものである。 |
6 | ইন্টারনেট-মুক্ত অঞ্চল গড়তে হলে নম পেনের বেশিরভাগ ইন্টারনেট ক্যাফের দোকান বন্ধ হয়ে যাবে। | プノンペンにあるネットカフェのほとんどが閉店をせざるを得なくなる。 |
7 | ম্যাপিং নেয়া হয়েছে লিকাডো থেকে। | 地図作成 リカド |
8 | কম্বোডিয়ার ব্লগাররা সরকারের এই নির্দেশে বিস্মিত হয়েছে। | この通達は、多くのカンボジアのブロガーを驚かせた。 |
9 | থারাম বান ভোয়া ব্লগে লিখেছেন, কম্বোডিয়ার নতুন সরকার নম পেন শহরের সাইবার ক্যাফের নামনিশানা মুছে ফেলবে। | その中の一人、タラム・バンは VOA ブログ に、カンボジアの新政府がいずれ首都プノンペンから全てのサイバーカフェを消滅させるだろうと推測する。 |
10 | সার্কুলারে ভাসা ভাসা ভাবে ইন্টারনেটে গেমস খেলা বন্ধের কথাও বলা হয়েছে। | この 通達 には、曖昧な表現ながら、人々はオンラインゲームをやめるべきだとも書かれている。 |
11 | নম পেন শহরের ১৭ বছর বয়সী স্কুল ছাত্র টেপ সোভিচেটের ধারণা, সরকারের এই নিষেধাজ্ঞা ছাত্র-ছাত্রীদের ক্লাস ফাঁকি দেয়া কিংবা সাইবার ক্যাফেতে গিয়ে গেমস খেলা বন্ধ করতে পারবে না। | ブロガーであり、プノンペンに通う学生でもある17才の テプ・ソビチェト は、これらのネットカフェの利用が禁止されたところで、学生の落第や、ネットカフェでのオンラインゲームの利用などを無くすことはできないだろうと考えている。 |
12 | অবশ্য সে নিজে সরকারের নিষেধাজ্ঞাকে সমর্থন করেছে। | この通達には頑固反対なのである。 |
13 | সব সাইবার ক্যাফেতেই ছাত্র-ছাত্রীরা গেমস খেলে না। | 全てのネットカフェで学生がオンラインゲームをやっているわけではないし、ネット犯罪の多くもネットカフェを利用してのものではないです。 |
14 | অনলাইন অপরাধের সবগুলোও সাইবার ক্যাফে থেকে হয় না। সব ছাত্র-ছাত্রী-ই গেমস খেলার জন্য সাইবার ক্যাফেতে যায় না। | みんなが必ずしもゲームをするためだけにネットカフェに行くわけではないし、課題のためや、新しいことを学ぶためや、ありとあらゆる媒体から情報を得るためなど理由はさまざまなんです。 |
15 | এটা বিভিন্ন কাজে ব্যবহার হয় […] যেমন ধরুন অ্যাসাইনমেন্ট করার কাজে, নতুন কিছু জানতে, বিভিন্ন উত্স থেকে খোঁজখবর জানার কাজে। | この通達によると、カンボジア国内全てのネットカフェのオーナーが、内閣との契約を求められる。 |
16 | সাকুর্লারে সারাদেশের সাইবার ক্যাফের মালিকদের মন্ত্রণালয়ের সাথে চুক্তি করতে বলা হয়েছে। | カンボジア人ブロガー Khmerbird は、自身のブログにこう意見を述べた。 |
17 | খেমারবার্ড নামের একজন কম্বোডিয়ান ব্লগার লিখেছেন: সার্কুলারের পেছনের বিষয়গুলোকে আমি সমর্থন করি। | 私自身はこの通達の背景にある考えについてはまったくもって賛成ですが、ポルノやゲームを規制するのが目的であるのならば、ネットカフェ自体を閉鎖する必要はないと思います。 |
18 | তবে আমি মনে করি, ক্যাফেতে ইন্টারনেট থেকে গেমস এবং পনোর্গ্রাফিতে প্রবেশাধিকার বন্ধ করে দিলেই হয়। | それに、もしこのルールを適用するとなると、プノンペン中にあるネットカフェは全て閉鎖されることになってしまうでしょう。 |
19 | এরজন্য সাইবার ক্যাফে বন্ধের দরকার পড়ে না। আমরা যদি এই নিয়ম প্রয়োগ করি, তাহলে নম পেন শহরের বেশিরভাগ সাইবার ক্যাফে বন্ধ হয়ে যাবে। | 通達によれば、禁止された区域で営業された店や、犯罪が行われた店は「強制的に閉店させられ、機材などは没収、オーナーは逮捕され裁判所に送られる」ことになる。 |
20 | সার্কুলারে বলা হয়েছে, যদি কোনো ইন্টারনেট ক্যাফে রেড জোনে (শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানের ৫০০ মিটারের মধ্যে) থাকে, অথবা যে ক্যাফেতে অপরাধ সংঘটিত হবে, তাহলে ওই দোকান বন্ধ করে দেয়া হবে, সকল যন্ত্রপাতি বাজেয়াপ্ত করা হবে। এবং দোকানের মালিককে গ্রেফতার করে আদালতে পাঠিয়ে দেয়া হবে। | 熱心なブロガーであり、東南アジアを拠点にするフリーランス・ジャーナリストでもある フェイン・グリーンウッド は、ネットカフェ規制について自身の ブログ にこう記した。 |
21 | ফেইন গ্রিনউড একজন শখের ব্লগার এবং ফ্রিল্যান্স সাংবাদিক। তিনি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়াভিত্তিক সাংবাদিকতা করে থাকেন। | この通達が、カンボジア国内に変化をもたらすほどの影響力があるのか、はたまたこれが実際に法律として成立するのかは不明瞭である。 |
22 | গত ১৮ ডিসেম্বরের ইন্টারনেট ক্যাফের ওপর নিষোধাজ্ঞা নিয়ে তিনি তার ব্লগে লিখেছেন: এই সার্কুলারের কতটা ক্ষমতা আছে, এটা কম্বোডিয়ার অবস্থা কতটা পরিবর্তন করবে, এটা আইনে পরিণত হবে কিনা তা নিশ্চিত করে বলা মুশকিল। | しかしながら、カンボジア政府が、比較的自由な存在であるインターネットの監視や規制を試みているというのは、ハンセン政権に絶大な影響を与える中国の後を追っているということであり、不穏な兆候である。 |
23 | তবে এই সার্কুলার একটা দিক ইঙ্গিত করে, কম্বোডিয়ার সরকার চীনের মতো মুক্ত ইন্টারনেট নিয়ন্ত্রণে নানা বিধিনিষেধ আরোপের দিকে যাচ্ছে। উল্লেখ্য, হুন সেন সরকারের আমলে চীন কম্বোডিয়ার ভালো বন্ধু ছিল। | プノンペンのクラウドマッピングプロジェクトの一つ Urban Voice Cambodia は、通達に反対する運動を始めた。 |
24 | নম পেন শহরের ক্রাউড ম্যাপিং প্রজেক্ট আরবান ভয়েস কম্বোডিয়া এই নিষেধাজ্ঞার বিরুদ্ধে প্রচারাভিযান শুরু করেছে। ইতোমধ্যে তারা জনগণকে অনুরোধ করেছে তাদের ওয়েবসাইট সামিট রিপোর্টে নিজ নিজ এলাকার ইন্টারনেট ক্যাফেগুলোকে যুক্ত করতে। | 彼らはこの活動の中で、ウェブサイト上の “Submit Report” のページに、普段使っているネットカフェを記すよう協力を呼びかけている。 |
25 | মানবাধিকার গ্রুপ লিকাডোও সার্কুলারের বিরুদ্ধে কথা বলেছে: | 彼ら独自の計算によると、プノンペン内にあるネットカフェのほとんど全てが閉鎖されることになる。 |
26 | কম্বোডিয়ায় জোর চেষ্টা চলছে সামর্থ্যের মধ্যে থাকা এবং সহজেই যাওয়া যায় এমন ইন্টারনেট ক্যাফেগুলো বন্ধ করার। এখানে কোনো ধরনের বেআইনি কিছু হয়নি। | 人権保護団体 リカド も通達に反対している。 |
27 | জনগণকে বিভিন্ন সংবাদভিত্তিক ওয়েবসাইট এবং সামাজিক মিডিয়ার মতো স্বাধীন উত্স থেকে সঠিক সংবাদ পাবার উপায় বন্ধ করতেই এটা করা হয়েছে। | 国民にとって身近で手頃な料金で利用できるインターネット環境をこのような荒っぽいやり方で閉鎖しようというのは、根拠が合法的ではないばかりでなく、ニュースサイトやソーシャルメディアといった独立した情報源から人口の一部を遮断しようしているのは明らかである。 |