# | ben | jpn |
---|
1 | মীমের জন্য ক্ষুধার্থ? | ネット上でブーム? |
2 | তাহলে জাপানের ইংলিশ ফ্রেঞ্চ টোস্ট গ্রহণ করে দেখতে পারেন? | 日本の「イギリスフレンチトースト」を食べてみよう! |
3 | আদি ইংলিশ টোস্ট, ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী হাজিমে নাকানো সিসি বাই ২. | 元祖イギリストースト。 |
4 | ০। জাপানের স্থানীয় এক সুস্বাদু খাবার ইন্টারনেটে বিহ্বলতার সৃষ্টি করেছে যার নাম “ইংলিশ ফ্রেঞ্চ টোস্ট”, যা ইংলিশ টোস্ট নামের এক নাস্তার জাপানী সংস্করণ, যেটি হোনশুই-এর একেবারে উত্তরের এলাকা আমোরিতে জনপ্রিয়, যা তার তালগোল পাকানো জাতীয়তাবাদ নিয়ে অনেকের মাথা চুলকানোর মত পরিস্থিতির সৃষ্টি করে। | 撮影: Hajime NAKANO(Flickrユーザー)。 CC BY 2.0 |
5 | জাপানের স্থানীয় অঞ্চলগুলো সাধারণত নিজস্ব ধরনের খাবার তৈরী করে যা জাপানেরই অন্য বাস করলে আর দেখা মেলে না। | とある日本のご当地おやつに、インターネットユーザーたちが驚いている。「 イギリスフレンチトースト」は、本州最北の青森県で親しまれている「イギリストースト」という菓子パンの一種である。 |
6 | যার ফলে আমোরির বাইরের বাসবাসরত জাপানিদের ক্ষেত্রে ইংলিশ ফ্রেঞ্চ টোস্ট সম্বন্ধে ধারণা করা কঠিন। | イギリスとフランス、この二つの国籍のごちゃまぜ状態に困惑している人もいる。 日本の各都道府県は、大抵、他の場所では手に入りにくい独自のおやつを生み出す。 |
7 | আমোরির এক জনপ্রিয় নাস্তা “ইংলিশ টোস্ট“, যা সম্প্রতি জাপানের সবখানে জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে সেটা খানিকটা বিভ্রান্তির সাথে গ্রহণ করতে হয়। | このため、青森県外に住む人々が、イギリスフレンチトーストがどのようなものかを理解するのは難しいようだ。 青森には定番おやつとして「イギリストースト」という物があるのだが、近年TVで取り上げられてからいい気になって期間限定のバリエーションを増やしている。 |
8 | আমোরির থেকে উদ্ভূত এই খাবার এমন এক নামে জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে যাকে ঠিক চেনা দুষ্করঃ” ইংলিশ-ফ্রেঞ্চ | それがとうとう「イギリスフレンチトースト」なるわけのわからない食べ物に進化した。 pic.twitter.com/XDZKzfgpW6 |
9 | আদি ইংরেজি টোস্ট যা আমোরির বাসিন্দাদের মাঝে জনপ্রিয় তা আসলে দুটি পাতলা পাউরুটির টুকরো যার মধ্যে হালকা করে মাখন লাগানো থাকে। | - 須藤ミツアキ@五月雨改lv. 145 (@tokiwayu1991) November 8, 2014 |
10 | পাউরুটিতে লাগানো মাখনের উপর চিনি ছিটানোর পর এটাকে এমন ভাবে ভাজ করা হয় যেন তা দেখতে অনেকটা স্যান্ডউইচের মত লাগে। | 元々のイギリストーストは、分厚くカットした食パン2枚に薄くマーガリンを塗った、青森県民に人気のおやつである。 マーガリンの上から砂糖が振りかけられており、2枚の食パンがサンドウィッチのように重なっている。 |
11 | দোকানে সুবিধাজনক রূপে বিভিন্ন ধরনের আমোরির ইংলিশ টোস্ট বিক্রি হয়: | 青森のイギリストーストは、様々なコンビニおやつの中で定番商品となっている。 |
12 | এখন পর্যন্ত যে ভিন্ন ভিন্ন ধরনের ইংলিশ টোস্ট পাওয়া গেছে তা নীচে তুলে ধরা হল। | 私が今まで見つけたイギリスフレンチトーストの数々。 pic.twitter.com/rH5wtYYf5O |
13 | ইংলিশ টোস্টকে যা আলাদা করে তোলে হচ্ছে-এর মধ্যে কাস্টার্ড যুক্ত করা, তবে তাতে দানাদার চিনি যোগ করা উচিত না। | - Rika Ebina (@ebi_twit) November 18, 2014 |
14 | সবসময় এটি সুগন্ধিযুক্ত করে প্রস্তুত করা হয় না। | イギリスフレンチトーストの特徴は、グラニュー糖ではなく、カスタードが使用されている点である。 |
15 | তারা পুডিং-এর গন্ধ যুক্ত ইংলিশ ফ্রেঞ্চ টোস্ট বিক্রি করছে। | グラニュー糖が使われていないからと言って、甘くないわけではない。 |
16 | আগামীকালের সকালের নাস্তার জন্য আমি তা নিয়েছি | イギリスフレンチトースト プリン風味 が発売されたので明日の朝ごはん用に買ってみた。 pic.twitter.com/U9L6o2pmpA |
17 | এমনকি এক ভাষার দেশ জাপানে, মনে হচ্ছে আমোরির বাইরে ইংলিশ ফেঞ্চ টোস্ট-এর ভালভাবে জাপানী ভাষায় অনুদিত হয়নি: | - 桜 (@cherry_aozora) November 5, 2014 |
18 | আমোরির একমাত্র পাউরুটি (?) ইন্টারনেটের মীমে [বিদ্রুপের] পরিণত হয়েছে। | 同じ日本語を話す日本国民の間ではあるけれども、イギリスフレンチトーストを青森県外の人々にうまく伝わっていないようだ。 |
19 | এখানে আমোরির ইংলিশ টোস্ট উদ্ভূত অজস্র ভিন্ন সংস্করণ রয়েছে, তবে ইংলিশ ফ্রেঞ্চ টোস্টটিকে মনে হচ্ছে মজার। | 若干ネットで話題になった、青森限定? |
20 | (^ω^) | のパン。 |
21 | | イギリストースト 色々種類がありますが、イギリスフレンチトーストとか思わずどっちだよとかツッコミたくなりますね(^ω^) pic.twitter.com/BKb2lpGgMN - てんじょー (@_tenjo) November 15, 2014 |
22 | তবে কোন একভাবে এই খাবারে নামের পরস্পর বিরোধী প্রকৃতি সামান্য এক ইন্টারনেটে মীমে পরিণত হয়েছে। | この少々矛盾したネーミングは、インターネット上でちょっとした話題となったようだ。 工藤パンの代表的製品イギリストーストを実は生まれて初めて食べる。 |
23 | A photo posted by Tsutomu Notani (@smart_boy) on Aug 12, 2014 at 9:35pm PDT | 私が青森県民だった頃はなかったよな。「 |
24 | এই প্রথম আমি কোন কুদোপানের ইংলিশ টোস্ট খেলাম। | イギリスフレンチトースト」というイギリスなのかフランスなのかの分からないネーミングのを選んでみたw。 |
25 | এমনকি যদিও আমি আমোরি থেকে এসেছি কিন্তু আমি কোনদিন এই খাবারটি খাইনি। | ちなみにトーストはされていない模様。 |
26 | ইংলিশ ফ্রেঞ্চ টোস্ট, মনে হচ্ছে তারা এই খাবারটি ইংল্যান্ড থেকে নাকি ফ্রান্স থেকে এসেছে এই বিষয়ে সিদ্ধান্ত না নিতে পরে নামকরণ করছে। | A photo posted by Tsutomu Notani (@smart_boy) on Aug 12, 2014 at 9:35pm PDT |
27 | তবে, এমনকি এটা আসলে এক টোস্ট নামক খাবারও নয়। | 校正:Miyuki Wood |