Sentence alignment for gv-ben-20111105-21056.xml (html) - gv-jpn-20111118-9934.xml (html)

#benjpn
1কিউবা: সবুজ নগরের রক্ষকキューバ:都会の緑の守護者
2২০০৬ সালের ডিসেম্বরে কিউবার রাজধানী হাভানার সান অগাস্টিন অঞ্চলে একটি শতবর্ষী সেইবা গাছ কেটে ফেলা হয়েছিল।2006年12月、樹齢100年のカポックノキが、キューバの首都ハバナ近郊のサンアグスティンで切り倒された。
3কিন্তু সেটি গাছের চেয়েও বেশি কিছু ছিল।ただし、この木は単なる木ではなかった。
4এটি নগরের প্রতীক এবং এই ক্যারিবীয় দেশটির একটি দর্শনীয় বস্তু ছিল।ハバナのシンボルであり、キューバ国民の文化遺産を象徴する存在でもあった。
5এই দুঃখজনক ঘটনাটি ২০০৭ সালের জানুয়ারিতে তরুণ কিউবানদের একটি অংশকে এল গার্ডাবস্কস (অরণ্য রক্ষক) নামে একটি সংগঠন গড়তে উদ্বুদ্ধ করেছে যার মূল লক্ষ্য “সবুজায়নের সুব্যবস্থা করা”।この悲しい出来事をきっかけにして、2007年1月に若いキューバ人のグループが、「緑地のより効果的な保護と育成に貢献する」ことを目的としてEl Guardabosques(森林の守護者または森林警備隊員の意味)を設立した。 El Guardabosquesは、電子メールで政府機関を含む何百ものあて先に、ハバナのシンボルであったカポックノキの死を伝えた。
6ইসাবেল ডায়াজ, এল গার্ডাবস্কস এর প্রতিষ্ঠাতা「反応は驚くほどでした。
7এল গার্ডাবস্কস সেইবা গাছটির কর্তনের কথা জানিয়ে শত শত ইমেইল করেছে যার মধ্যে সরকারি প্রতিষ্ঠানও রয়েছে।その反応が後押しとなって、El Guardabosquesの最初の活動としてデジタルニュースレターの編集をしたのです」と同環境プロジェクトの創設者であるイズベル・ディアスは語った。
8“অবিশ্বাস্য প্রতিক্রিয়া।”同プロジェクトは今、無料のデジタルニュースレターを配信し、都会における環境破壊を告発している。
9এই পরিবেশবাদী দলটির প্রতিষ্ঠাতা ইসাবেল ডায়াজ বলেন, “এবং এটা আমাদেরকে প্রথম ধাপ ডিজিটাল সংবাদবাহী পত্র (নিউজলেটার) সম্পাদনে অনুপ্রেরণা দিয়েছে।”El Guardabosques創設者のイズベル・ディアス このプロジェクトのメンバーは、コミュニティ作りにおいてテクノロジーとインターネット上のネットワークが果たす役割を理解している。
10এই দলটি “নগর পরিবেশের উপর পরিবেশবিরোধী কর্মকান্ডের বিরুদ্ধে প্রতিবাদের জন্য” এখন বিনামূল্যে একটি ডিজিটাল সংবাদবাহী পত্র প্রকাশ করেছে।法を犯していたり、法の及ばないところに隠れて環境を破壊したりしている民間や政府の機関の活動を告発するときに、ネットワークを利用すれば、独自のコミュニケーション手段を確立できるので告発が容易になる、そうイズベル・ディアスは指摘する。
11এই প্রকল্পের সদস্যরা একটি সমাজ গড়তে তথ্য প্রযুক্তি ও যোগাযোগ মাধ্যমের ভূমিকা তুলে ধরেছেন।こうしてEl Guardabosquesが誕生した。
12ইসাবেল ডায়াজের বক্তব্য অনুসারে, “নেটওয়ার্কগুলো আপনাকে বেসরকারি বা রাষ্ট্রীয় যে কোন প্রতিষ্ঠানের আইন লঙ্ঘন বা গুপ্ত অপরাধের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করার জন্য যোগাযোগ চ্যানেল গড়তে সাহায্য করে।”このネットワークは自然環境に熱心に関心を寄せる人々から成り、どの組織にも属さない。 創設時の中心メンバーは5人で、全員がサンアグスティンの住民だった。
13এভাবে এল গার্ডাবস্কস গঠিত হয়, যেখানে অপ্রাতিষ্ঠানিক প্রকৃতিপ্রেমীরা অন্তর্ভুক্ত:そこからさらに多くの人々やグループが加わっている。 植樹に参加しただけでその後一度も姿を現さない人もいるし、ほとんどすべての活動に参加する人もいる。
14প্রাথমিকভাবে পাঁচজন থেকে এখন সান অগাস্টিনের সকল বাসিন্দারাসহ আরো মানুষ ও দল এতে অংশ নিচ্ছে।このプロジェクトの最も特筆すべき点は、人を受け入れ誰でも平等に参加できるよう意識して取り組んでいる点だ。
15কিছু লোককে শুধু মাত্র একটা গাছ লাগানোর পর আর দেখা যায় নি, এবং আরো অনেকেই আছে যারা আমাদের প্রায় সব কাজেই অংশ নিয়েছে।El Guardabosquesに参加するときには、年齢、性別、性的指向、信仰する宗教、支持する政党、貧富の差に基づいて拒まれることはない。
16এই কার্যক্রমের সবচেয়ে তাৎপর্যপূর্ণ বিষয় সর্বসাধারণের অংশগ্রহণের উপর গুরুত্বারোপ।5年の間、何百もの活動をインターネット上のニュースレターで報じてきた。
17এল গার্ডাবস্কসে অংশগ্রহণের জন্য বয়স, লিঙ্গ, ধর্ম, রাজনীতি বা অর্থনৈতিক অবস্থার ভিত্তিতে কোন বিধিনিষেধ নেই।その活動の中には、川、海、ごみ廃棄場の清掃などがある。
18নদী, সাগর ও ভূমি সংস্কার এবং এর সাথে মূলত বৃক্ষ রোপণ ও পরিচর্যার উপর জোর দেয়ার জন্য পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে ইন্টারনেটে এই নিউজলেটার প্রশংসিত হচ্ছে।さらに、このネットワークコミュニティによるプロジェクトでは、植樹や森林保護に力を入れている。 現在のところ、El Guardabosquesのニュースレターは1000近くの電子メールアドレスに配信されている。
19বর্তমানে, এল গার্ডাবস্কসের একটি নিউজলেটার প্রায় ১০০০টি ইমেইল অ্যাড্রেসে পাঠানো হয়েছে।その78パーセントはキューバの住民で、内部ネットワークからインターネットにアクセスしており、そのほとんどが大学、研究機関、文化や芸術に関する機関からだ。
20এর মধ্যে আটাত্তর শতাংশ হল কিউবার অভ্যন্তরীন নেটওয়ার্ক বিশেষ করে বিশ্ববিদ্যালয়, গবেষণা প্রতিষ্ঠান, সাংস্কৃতিক কেন্দ্র থেকে ইন্টারনেট ব্যবহারকারী।同プロジェクトは、Hermanos Saiz Associationが主催した討論会「キューバについて考える(We think Cuba)」のようなイベントにも参加している。
21এই দলটি হারমানোস সেইজ সংগঠন কর্তৃক পরিচালিত “আমরা কিউবাকে নিয়ে ভাবি,” নামক সমিতির সাথে অংশ নিয়েছে।モモタマナの植樹 写真:イザベル・ディアス提供
22একটি অ্যানাকাগুইতা রোপণ। ছবি: ইসাবেল ডায়াজের সৌজন্যে2009年6月、El GuardabosquesはRed Protagónica Observatorio Crítico [es]に加わった。
23২০০৯ সালের জুনে, এল গার্ডাবস্কস রেড প্রতাগনিকা অবজারভেতোরিও ক্রিতিকো [es] নামক একটি নেটওয়ার্কে এসেছে যেখানে যেখানে শৈশবকালীন বিষয়বস্তু, লিঙ্গ বৈষম্য, প্রতিযোগিতা, তথ্য ও সাংস্কৃতিক কর্মকান্ড সম্পর্কিত ডজনখানেক কর্মশালা রয়েছে।Red Protagonica Observatorio Criticoは、特に子ども、性的多様性、人種、情報、文化振興に関する問題に取り組んでいる10以上のプロジェクトを含むネットワークである。
24অংশগ্রহণকারীরা একটি নার্সারিতে একটি অ্যানাকাগুইতা বৃক্ষরোপণের মাধ্যমে তাদের চতুর্থ সমাবেশ করেন।参加者たちは、2010年に4回目の会合を開始するにあたり、保育所でモモタマナの木を植えた。
25নিউজলেটারের ভাষ্য অনুযায়ী:当時のニュースレターでは以下のように伝えている。
26বন্ধুভাবাপন্ন পরিচালক, শিশু-কিশোর, রেড প্রতাগনিকা অবজারভেতোরিও ক্রিতিকোর সদস্য এবং অতিথি দ্বারা পরিচালিত এই কেন্দ্রের কর্মীরা একত্রে গাছের চারা রোপণের জন্য সর্বোৎকৃষ্ট স্থান নির্বাচন করেছে।気さくな保育所の所長を中心とする保育所で働く人々、地域の子供たち、Red Protagonica Observatorio Criticoのメンバー、その他の参加者たちが、一緒にモモタマナの若木を植えるのに最適な場所を決めました。
27আমরা গর্ত খুঁড়েছি, গাছটি রোপণ করেছি এবং তাতে পানি দিয়েছি।そこに穴を掘って、モモタマナの若木を植え、水をやったのです。
28সান অগাস্টিনে সেইবা গাছটির ধ্বংস পারস্পরিক সমর্থক ও পরিবেশবাদীদের সমন্বয়ে এরকম একটি অসাধারণ নেটওয়ার্ক গঠনে উদ্বুদ্ধ করেছে।ハバナのシンボルだったカポックノキの死がきっかけとなって、すばらしいネットワークがつくられた。 ネットワークに参加する人々は、お互いに協力し合い、環境保護の価値を信じている。
29এল গার্ডাবস্কসও এর পরিবেশবাদী নেটওয়ার্কের সম্প্রসারণ করেছে এবং অন্য কর্মশালা বিনিময়ের জন্য জায়গা করে দিয়েছে।El Guardabosqueはまた、同プロジェクトの環境保護活動家のネットワークを拡大させ、他のプロジェクトと交流する場をつくっている。 翻訳の校正はKazuko Ohchiが担当しました。