# | ben | jpn |
---|
1 | আরব বিশ্ব: শুভ মা দিবস – শহীদ জননীদের প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলি | アラブ世界:ハッピー・マザーズ・ディ 殉教者の母たちへのトリビュート |
2 | আজ মা দিবস পালন করছে আরব বিশ্ব। | 3月21日の今日、アラブ世界では母の日を祝っている。 |
3 | দিনটিতে সামাজিক নেটওয়ার্কিং সাইটগুলোতে নেটনাগরিকেরা তাদের মায়েদের শুভেচ্ছা পাঠিয়েছে। | ソーシャルネットワーキングサイトでは、ネット利用者たちがこの日にお祝いの言葉を彼らの母親たちに送っている。 |
4 | এছাড়াও তথাকথিত আরব বসন্তে প্রতিবাদ করতে গিয়ে কর্তৃপক্ষের হাতে নিহত হাজার হাজার শহীদদের মায়েদের স্মরণ করেছে। | 彼らはまた通称アラブの春に、独裁政権に抗議したとして権力者に殺された何千もの殉教者の母親たちのことを思い出している。 |
5 | বাহরাইন থেকে সায়িদ আহমেদ আল আলাভি টুইট করেছেন [আরবী ভাষায়]: | バーレーンから、Sayed Ahmed Al Alawi がこうツイートしている。 |
6 | @এসএআলাভি: এই দিনে ঈশ্বর যেন - অন্যায়ভাবে নিহত, অথবা বন্দি, নির্বাসিত হতে বাধ্য - সন্তান হারানো প্রতিটি মায়ের অন্তরে দয়া করেন। | @SAalalawi: この日に、不当に殺されたり、投獄されたり、追放されたりして、子供を失ったすべての母親たちの心にどうか神のご慈悲を。 |
7 | এসব মায়েদের আমরা বলি: ধৈর্যের ফল মিষ্টি। | そんなすべての母親たちへ。 忍耐は素晴らしい。 |
8 | একই ধরনের অনুভূতি শেয়ার করেন মিশরীয় সালমা হেগেব। | エジプト人のSalma Hegeb が共感している。 |
9 | তিনি আমাদের স্মরণ করিয়ে দেন: | 彼女は私たちにこう思い出させる。 |
10 | @সালমা_টিএস২(টু)অল: মিশরের অনেক শহীদ জননীর জন্যে এটা দ্বিতীয় #মাদিবস। | @Salma_ts2al:エジプトでは一部の殉職者の母親たちのための二回目の母の日なんだ。 |
11 | গতকাল থেকে আমি ভাবছি এটা কত কস্টের… | 昨日からずっと思っているんだ。 |
12 | এবং সিরীয় জাইনের কাছে খারাপ খবর রয়েছে: | ほんと痛ましいことだよ。 |
13 | @জাইনসির: ১৪জন শিশু এবং ৭জন নারীসহ #সিরিয়া'র শহীদের সংখ্যাটি ৭০-এ উন্নীত হয়েছে #মাদিবস-এ | シリア人のZain から悪い知らせがある。 |
14 | এই দিনে বিশেষ করে শিশু এবং মায়েদের অনুভূত মর্মপীড়া সংকলিত করেছেন সিরীয় ব্লগার রাজান ঘাজ্জাভি, তিনি স্বীকার করেছেন: | @ZainSyr: 子供14人に女性7人を含めると、シリアでの殉職者たちの数は70人にまで上ったよ。 |
15 | @রেডরাজান: যাদের মা দিবসে শহীদ জননীদের অনেক কিছু বলার আছে আমি তাদের ঈর্ষা করি। | 深く傷ついたたくさんの人々、特に子供たちと母親たちがこの日に感じたことは、それに共感するシリア人のブロガーRazan Ghazzawiによってこう要約されている。 |
16 | আমি কিন্তু একটাও শব্দ খূঁজে পাই না। | @RedRazan: 私は母の日に殉職者の母親たちにかけられる言葉がたくさんある人をうらやましく思うの。 |
17 | #সিরিয়া #মাদিবস | 私はどんな言葉もみつからないわ。 |
18 | তিনি যোগ করেছেন: | 彼女がこう補足している。 |
19 | @রেডরাজান: #সিরিয়া ফেসবুক ব্যবহারকারীরা প্রচারাভিযান চালাচ্ছেন আজকে নাগরিকদের শহীদ জননীদের সাথে দেখা করায় উৎসাহিত করে এটা দেখানোর জন্যে যে তাদের দুঃখে তারা নিঃসঙ্গ নন। | @RedRazan: シリア人のフェイスブッカーは、母の日に殉職者の母親たちへの訪問を国民に呼びかけ、そして彼女らに不幸な状態でも一人ではないということを気付かせようとしているわ。 アサド政権に殺された、殉教者の母親たちへの訪問をシリア人に促すフェイスブックの「シリアの殉教者の母親」ページのスクリーンショット |
20 | সিরীয় শহীদ জননীদের ফেসবুক পাতার একটি স্ক্রীণছবি, যা সিরিয়াবাসীদেরকে আসাদ শাসকগোষ্ঠির হাতে শহীদদের মায়েদের সাথে দেখা করতে উৎসাহিত করছে। | このフェイスブックのページは「私たちはあなたたちの子供です、殉教者の母たちよ。」 と名付けられた。 |
21 | শহীদদের জননী, আমরা তোমাদের সন্তান নামের ফেসবুক পাতাটি [আরবী ভাষায়] এখানে পাওয়া যাবে: | ここからアクセスできる。 エジプトではMohannadが私たちにこう伝えている。 |
22 | মিশরে ফিরে এলে, মোহান্নাদ আমাদের বলেছেন [আরবী ভাষায়]: | @mand0z: 私が母を尊敬していることの一つは、彼女が革命家ということだ。 |
23 | @ম্যান্ডযেড: আমার মায়ের একটা জিনিষ আমি শ্রদ্ধা করি যে তিনি একজন বিপ্লবী। | だけど暴動中に私が外にいる時は、母は心配して家で私のために祈ってくれるんだ。 母は私を支えてるんだ。 |
24 | আমি জানি যে সংঘর্ষের সময় আমি যখন বাইরে থাকি তিনি ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে বাড়িতে বসে থাকলেও আমার জন্যে প্রার্থনা এবং আমাকে সমর্থন করেন | 一方で、外国にいるシリア人は母国にいる家族と連絡をとることは難しいと思い、彼らの最愛の人にハッピー・マザーズ・ディと祈っている。 The 47thがこうツイートしている。 |
25 | এদিকে, বিদেশে থাকা সিরীয়দের বাড়িতে থাকা পরিবারের সাথে যোগাযোগ করতে এবং তাদের প্রিয়জনদের মা দিবসের শুভেচ্ছা জানাতে কষ্ট হচ্ছে। | @THE_47th: 私は真面目に衛星電話を見つけるか、またはホムスにいるおばあちゃんにハッピー・マザーズ・ディと伝えるためにハトの足にメッセージを結びつけなくちゃ! |
26 | দি ৪৭তম টুইট করেছেন: | Kareem Lailah がこう補足している |
27 | @দি_৪৭তম: আসলেই আমাকে একটা স্যাটেলাইট ফোন খুঁজে পেতে **ও**তে হবে অথবা কবুতরের খাবারের সাথে চিঠি বেঁধে দিতে হবে আমার দাদীকে শুভ মা দিবস জানানোর জন্যে #হোমস-এ | @KareemLailah: お願いだAssad! ほんの1分でもいいからお母さんにハッピー・マザーズ・ディ! |
28 | করিম লায়লা যোগ করেছেন: | と伝える時間を与えてくれ! |
29 | @করিমলায়লা: আসাদ, দয়া করে তাকে #শুভমাদিবস মা বলতে আমাকে ১মিনিটের জন্যে যোগাযোগ ফিরিয়ে দিন #সিরিয়া #আমিতোমাকেভালবাসি | シリアの Shakeeb Al-Jabri がこう冗談を言っている。 |
30 | আর সিরিয়ার শাকিব আল-জাবরি কৌতুক করেছেন: | @LeShaque: 私のマザーボードへハッピー・マザーズ・ディ。 |
31 | @লেশাক: আমার মাদারবোর্ডকে শুভ মা দিবস, যাকে ছাড়া আমি বাঁচতে পারি না | いなくちゃ私が生きていけないもう一人の母親。 |