# | ben | jpn |
---|
1 | চীন: তরুণ প্রজন্ম কনফুসিয়াসকে কি ভাবে দেখে | 中国:若い世代の孔子像 |
2 | গুজব ছড়িয়ে পড়ে যে চীনের সকল প্রেক্ষাগৃহ থেকে ২ডি বা দুই মাত্রার “অবতার” নামের চলচ্চিত্রটি উঠিয়ে নেওয়া হবে। আর এটি করা হবে চীনের নিজস্ব চলচ্চিত্র কনফুসিয়াসের জন্য। | 国産映画『孔子』に道をゆずるため、『アバター』の2次元バージョンが中国の映画館から引き上げられたとの噂がウェブを駆け巡ったが、政府関係者は即座に否定した。 |
3 | এই ধরনের সংবাদ ছড়িয়ে পড়া সত্ত্বেও চীনের সরকারি কমকর্তারা দ্রুত বিষয়টি অস্বীকার করে। | しかし、デマにしても、噂というものは得てして真実の核心をとらえているものだ。 |
4 | কনফুসিয়াস ছবিটিকে নিয়ে সকল গুজবও যদি বিভ্রান্তি হয় তারপরেও তারা একটি সত্যেকে ধারণ করে। | 孔子は中国でもっとも重要な文化の象徴であり、最高の賢者であり、中国文化の礎だといえるくらいだとみなされている。 |
5 | প্রায়শ:ই চীনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সংস্কৃতিক প্রতীক হিসেবে কনফুসিয়াসকে বিবেচনা করা হয়। | しかし、論語で孔子が本当に言いたかったことには関係なく、何千年もの間、多くの人々がそれぞれ違う規範に基づいて孔子を好きなように解釈してきた。 |
6 | তাকে চীনের সবচেয়ে জ্ঞানী ব্যক্তি এবং চীনা সভ্যতার উৎস বলে ধরে নেওয়া হয়। | 皇帝たちは絶対的な権力を確立するため、天命という思想を拡大解釈し利用してきた。 |
7 | তবে সাহিত্যিক বাস্তবতায় তাকে যে ভাবে চিত্রিত করা হউক না কেন, হাজার হাজার বছর ধরে বিভিন্ন মানুষ নিজেদের কার্যসিদ্ধির জন্য বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে কনফুসিয়াসকে নির্মাণ করেছে। | 今日の指導者たちは社会の調和という概念を強固にするため、儒教を崇めている。 |
8 | চীনের রাজার তাকে স্বর্গের প্রতীক হিসেবে তুলে ধরেছিল। | 国粋主義者たちもこの輪に加わっているが、理由は単純に孔子が中国人だからということだ。 |
9 | এই কাজটি তারা করেছিলেন তাদের ক্ষমতাকে অসীম করার জন্য; এখন এই সময়ের নেতারা কনফুসিয়াসের প্রশংসা করেন একটি সুন্দর ঐক্যবদ্ধ সমাজের ধারণাকে বাস্তবায়িত করার জন্য; এদিকে জাতীয়তাবাদীরা এদের সাথে যোগ দিয়েছে, কারণ কনফুসিয়াস ছিলেন চীনা নাগরিক। | |
10 | এই প্রক্ষাপটে এই গুজব ছড়িয়ে পড়াটা কোন বিস্ময়কর বিষয় নয়, বিশেষ করে যখন তা টাকা নিয়ে আসার সাথে জড়িত। | 状況に鑑みれば、こういう噂が真実味を帯びるのも仕方がない。 |
11 | অনেকে ব্যঙ্গ করছে যে, অলৌকিক আলোকধারী কনফুসিয়াস হয়তো আরো একবার রাষ্ট্রের উদ্দেশ্য পূরণে ব্যবহার হতে যাচ্ছে। | 多くの人々がこういう冗談を言っている。 |
12 | কর্তৃপক্ষ জনতাকে আদেশ প্রদান করে নিশ্চিত করতে চাইছে যে, লোকজন এই নতুন ছবিটি দেখবে। | 国の利益のため孔子のオーラを私物化し、行政命令で孔子の新しい映画を見るようにと強制するかもしれないと。 |
13 | এর জন্য কর্তৃপক্ষ একটা পশ্চিমা ছবিকে বিতাড়িত করতে চাইছে, যা অনেক চীনা নাগরিকের মনে ছবিটির প্রতি এক সহানুভূতির জন্ম দিয়েছে। | そして、中国人の多くが共感を覚えている人気の洋画は追い出すのだろうと。 |
14 | প্রশ্ন জাগে, চীনের তরুণ প্রজন্ম কিভাবে কনফুসিয়াকে দেখে? রেনরেন. | それにしても、若い世代は孔子にどのような感情を実際に抱いているのだろうか? |
15 | কম চীনে সবচেয়ে বড় সোশাল নেটওয়ার্ক বা সামাজিক যোগযোগ সেবা প্রদান করে থাকে। মূলতঃ তা তরুণদের জন্য তৈরি করা সাইট। | 中国のもっとも大きな若者向けの SNS である Renren.com の公式ページからは、面白い見解が得られる。 |
16 | সেখানকার এক পাতা কনফুসিয়াসকে নিয়ে তরুণদের কিছু কৌতূহলী ভাবনা আমাদের সামনে তুলে ধরছে। রেনরেন. | この公式ページは孔子が「管理」している。 |
17 | কমের এক পাতার যেখানে কনফুসিয়াস নিজেকে প্রকাশ করেছে, সেটি প্রকাশিত হয় গত বছরের নভেম্বরে। এরপর থেকে এখন পর্যন্ত প্রায় ৭৭,০০০ ব্যক্তি তার সাথে বন্ধুত্ব করেছে এবং তার পাতায় প্রায় ২৭,০০০-এর মত মন্তব্য করে রেখে গেছে। | 昨年の 11 月に設置されてから、77,000人以上が彼と「友達」になり、27,000 件を超えるコメントが彼のページに残されている。 |
18 | যদিও এইসব মন্তব্যের কোনটার কোন জবাব আসেনি। | 彼の返信はいまだにない。 |
19 | মন্তব্যের পাতায় এক নজর চোখ বুলালেই দেখা যাবে যে এখানে প্রবেশ করা বেশিরভাগই ব্যক্তি তার কাছে সনির্বন্ধভাবে সাহায্যের অনুরোধ জানাচ্ছে। | コメントをざっと読むと、ビジターの圧倒的多数が、学校の試験をパスするため、そのためだけに、孔子に神様としての助けを求めていることがわかる。 |
20 | একজন সন্ত-দেবতার ভূমিকা পালন করা কনফুসিয়াসের কাছে সবাই সাহায্য চায়, আর এইসব সাহায্যের কারণ একটাই, যেন সন্ত কনফুসিয়াস তাদের স্কুলের পরীক্ষায় পাশ করিয়ে দেয়। | 神様~ぼくの物理と科学の成績がまだ返ってこない~ぼくあなたのこと崇拝してますから叩頭しますから~どういう意味かわかりますよね! |
21 | সাধু-বাবা, আমার পদার্থবিদ্যা ও রসায়নশাস্ত্রের নম্বর এখনো প্রকাশিত হয়নি~ আমি তোমার পূজা করি/ কৌতৌ [মাথা নোয়াই] করি- তুমি বুঝতে পারছে আমি কি চাচ্ছি! | 孔おじいさん、あなたに会いにきました。 |
22 | বাবা কং (কুনফিসিয়াসের পরিবারিক নাম “কং”)- আমি তোমার কাছে এসেছি। | あなたのページを操っているのが誰かは知りませんが、あなたのことを心から崇拝し叩頭しています。 |
23 | আমি জানি না তোমার পাতা নির্মাণের পেছনে কে আছে, তারপরেও আমি গভীর শ্রদ্ধার সাথে তোমার পূজা করি/ কৌতৌ করি। | 最後のテストが今日の午後あるんです。 |
24 | আজ দুপুরে আমার শেষ পরীক্ষা। | おじいさん、何を言いたいかわかりますよね~ |
25 | হে পরম পিতা, তুমি বুঝতে পারছ আমি কি বুঝাতে চাইছি~ | おじいさん、先生が慈悲の心を持ってくださるよう、どうかお願いします。 |
26 | হে জ্ঞানী-বৃদ্ধ, আমাকে আশীর্বাদ করুন যেন শিক্ষকরা আমার প্রতি দয়া প্রদর্শন করে.. | 今日もBaidu.comを閲覧できますように… |
27 | আর্শীবাদ করুন যে, আমি যেন আজ বাইডু. | わたしもあなたのことを崇拝し叩頭しにきました。 |
28 | কমে প্রবেশ করতে সক্ষম হই… | 一度おっしゃいましたよね、汝は中国語の筆記で落第しないだろうって! |
29 | আমিও তোমার পূজা/ কৌতৌ করতে এসেছি, একদা তুমি বলেছিলে: তোরা চীনা ভাষার উপর পরীক্ষা দিতে গিয়ে ফেল করবি না! | 孔子さま、わたしの線形代数はどうなってますか! |
30 | কনফুসিয়াস, আমার লিনিয়ার এলজেব্রার (একরৈখিক বীজগণিত) কি হবে! | ほかの誰よりも、孔子先生を崇拝するのが一番効き目があります。 |
31 | অন্য যে কারো চেয়ে প্রাচীন কনফুসিয়াসের প্রার্থনা অনেক গ্রহণযোগ্য। | わたし知ってます、あなたは歴史上のことすべてを理解していて、2500年の隔たりなんてあなたには何でもないって。 |
32 | আমি জানি তুমি ইতিহাসের সকল কিছু জান, ২৫০০ বছরের কোন কিছুই আর বাকী নেই। | 明日コンピュータアーキテクチャーのテストがあるんです。 |
33 | আগামীকাল আমার কম্পিউটার আর্কিটেকচার পরীক্ষা। | どうか夢で問題をわたしにばらしてください。 |
34 | আমি তোমার কাছে অনুরোধ করি, স্বপ্নে তুমি আগামীকালের প্রশ্নপত্র ফাঁস করে দাও, অবশ্য যদি আমি রাতে আদৌ ঘুমাতে পারি। | 少しでも寝れればの話だけど! |
35 | কনফুসিয়াস~খুব বিশ্বস্ত সূত্রের খবর মোতাবেক আমাদের পরবর্তী পরীক্ষার লিখিত কাগজে তোমার বাণী বিশ্লেষণের উপর এক প্রশ্ন থাকবে, যেখানে আপনার একটি বাণীকে বিশ্লেষণ করতে হবে। | 孔子さま~確かな情報源によると、次のテストの筆記セクションはあなたの発言の一つを取り上げて分析せよというものだそうです。 |
36 | আমি লেখার ব্যাপারে তেমন ভালো না, এই বিষয়টি বিবেচনা করে আমি তোমার পূজা/ কৌতৌ করতে এসেছি, আমি চাই তুমি আমাকে অনুপ্রাণিত কর। | あんまり文章で分析するのは得意じゃないので、あなたを崇拝・叩頭しにきました。 |
37 | এখানে উল্লেখ করা যেতে পারে অনুবাদ করার সময় “拜” শব্দটির অনুবাদ নিয়ে আমি খানিকটা দ্বিধান্বিত রয়েছি। | わたしにインスピレーションを授けてください、お願いします。 |
38 | এটাকে “উপাসনা” হিসেবে অনুবাদ করা যায়। | “拜”を訳するとき、どういう言葉を使えばよいかと戸惑ったことをここに記しておきます。 |
39 | তবে উপাসনা করাকে এই ঘটনার চেয়ে অনেক বেশি বিশ্বাস এবং আস্থার জায়গা থেকে বিবেচনা করা হয়। | この言葉は崇拝と訳するべきですが、中国では、多くの人々がさまざまな寺を訪れ、幸運を約束してくれると信じられているすべての神に対して叩頭するのです。 |
40 | চীনে অনেক লোক সকল ধরনের মন্দির ভ্রমণ করে এবং যে কোন দেবদেবীর সামনে কৌতৌ করে, যা সুন্দর ভবিষ্যতের এক প্রতিশ্রুতি বয়ে আনবে বলে বিশ্বাস করা হয়। | 孔子が中国の寺の堂内に鎮座しているような神と同じようなものだと捉えられているのは明らかです。 |
41 | বলা যেতে পারে যে এখানে কনফুসিয়াসকে এমন একজন দেবতা হিসেবে বিবেচনা করা হয়, যিনি চীনা প্যানথিয়ন বা মন্দিরে বাস করেন (গ্রীসের প্যানথিয়ান হচ্ছে এমন এক এলাকা যেখানে দেবতার বা আদর্শ একদল লোক বাস করেন) । | 助けを求める以外にもさまざまな反応がある。 |
42 | সাহায্য চাওয়া ছাড়াও বিভিন্ন কারণে তাকে স্মরণ করা হয়। | 愛国感情を表すものや、 |
43 | অনেকে তাকে জাতীয় আবেগের প্রতিফলন হিসেবে দেখে। | そうだ、これこそ中国の文化! |
44 | হ্যাঁ এটা চীনা সংস্কৃতি! | 中国そのもの! |
45 | যা উচ্চারিত হয়েছে চীনা ভাষায়! | 単にノリで投稿したものも。 |
46 | অন্য মন্তব্য কেবল বিনোদনের জন্য। | 孔子! |
47 | কনফুসিয়াস! | わかりますよね! |
48 | তুমি তো বোঝ আমি কি বুঝাতে চাইছি! | 崇拝・叩頭してます! |
49 | উপাসনা/ কৌতৌ! | 二番目のお兄様、疲れてるみたいですね。 |
50 | ভ্রাতা নম্বর ২, মনে হচ্ছে তুমি ক্লান্ত। | 小学生たちが山ほどやってきて嫌がらせしますけど、健康に気をつけてくださいね。( |
51 | প্রাথমিক স্কুলের লোকদের হয়রানি সত্ত্বেও তোমাকে তোমার শরীরের যত্ন নিতে হবে,( কনফুসিয়াস পিতার দ্বিতীয় পুত্র ছিলেন)। | 孔子は二番目の息子である。) |
52 | হে প্রবীণ, এই সময় চীনে একদল নির্বোধ রয়েছে, যারা তোমাকে নিয়ে এক ভয়াবহ চলচ্চিত্র তৈরি করেছে। | おじいさま、あなたに関するひどい映画を作った連中が中国にいますよ。 |
53 | তোমাকে ধ্বংস করে ফেলা হয়েছে। | あなたの評判が汚されます。 |
54 | আমি তোমাকে আমার অন্তরের সহানুভূতি জানাতে এসেছি। | とても同情してますってお伝えにきました。 |
55 | তাকে ব্রাদার চুনের সাথেও তুলনা করা হয়। | 孔子は春哥ともよく比較される。 |
56 | চুন জনপ্রিয় ইন্টারনেট চরিত্র যাকে সুপার গার্ল বা অতিশক্তিশালী বালিকা লি ইয়ুচুনের অনুকরণে বানানো হয়েছে, যার একই ধরনের দৈব শক্তি রয়েছে। | 春哥はネットで広まった言葉で、「超級女声」の勝者である李宇春を指し、同じように神格化されている。 |
57 | আমি ব্রাদার চুনের উপাসনা /কৌতৌ করি এবং তার সাথে কনফুসিয়াসের উপাসনা করি! | 春哥さまのこともあなたのことも崇拝・叩頭してます! |
58 | সকলেই ব্রাদার চুনের উপাসনা/ কৌতৌ করছে, কিন্তু আমি মনে করি তোমার উপাসনা/কৌতৌ করা অনেক বেশি বাস্তবসম্মত। | みんな春哥を崇拝・叩頭してますけれど、あなたのことを崇拝・叩頭するほうがより現実的だと思います。 |