Sentence alignment for gv-ben-20120208-22468.xml (html) - gv-jpn-20120810-14068.xml (html)

#benjpn
1ইজরায়েল: মিথ্যা, সত্য এবং (একটি সৈনিক ও একটি মেয়ের) মাইমイスラエル:嘘と真実と情報の伝播
2নিচের ছবিতে এক সৈনিক একটি ছোট্ট মেয়ের ওপর পা রাখছে - ইজরায়েলী নিরাপত্তা বাহিনীর (আইডিএফ) সদস্য এবং ফিলিস্তিনী মেয়ের কথিত এই ছবিটি সামাজিক ওয়েবে ঘুরে ফিরছে গত কয়েকদিন ধরে।兵士が幼い女の子を踏みつけている次の写真は、ここ数日(訳注:原文が投稿された2012年2月3日現在)ソーシャルネットワーク上に広がっている。
3ছবিটি পোস্টকারী ওয়েসলি মুহাম্মদ এটি আরেকজনের নিউজ ফিডে একই ক্যাপশনে দেখেছেন বলে দাবি করেন এবং অবাক হচ্ছেন এটা তার পাতা থেকে কেন ভাইরাসের মতো ছড়িয়ে গেল।写っているのは、イスラエル国防軍(IDF)の兵士とパレスチナ人の女の子であるという。
4この写真の投稿者 Wesley Muhammad [en] は、自分も誰かのニュースフィードでそう書かれているのを見つけただけで、なぜ自分のページが発端となり、ここまで伝播したのか不思議だと主張 [en] している。
5দুইদিনের মধ্যে ছবিটি (এখন নামিয়ে ফেলা হয়েছে) ৫০০ মন্তব্য লাভ করে, যাদের মধ্যে কেউ কেউ ছবিটিকে ভূয়া বলে দাবি করে ।そして、写真の投稿から2日と経たないうちに(今では削除されているが)500を超えるコメントが寄せられた。 その中にはこの写真が偽物であるという主張もあった。
6ইওসি গাভনি, ইজরায়েলী নিরাপত্তা বাহিনী (আইডিএফ) এ ধরনের অস্ত্র ব্যবহার বা পোশাক পরে না- এই দাবিকে প্রাধান্য দিয়ে ছবিটি আবার পোস্ট করেন, যা মূলতঃ ইজরায়েলীদের মধ্যেই প্রচারিত হয়েছে।Yossi Gavni は写真に写っている兵士がイスラエル国防軍(IDF)のものと武器も服も異なることを強調し、この写真が主にイスラエル人の間で広まっているという反論を投稿 [en] した。 どうやらこの写真は、実はシリアでのデモの時に撮られたものであるという。
7আপাতদৃষ্টে মনে হচ্ছে গতবছর ফরাসীতে ছবিটি টুইট করা হয়েছিল সিরীয় বিক্ষোভের বাস্তব ছবি ভেবে একে ছড়িয়ে দেয়ার আহ্বান জানিয়ে।そして昨年に twitter 上で広めるようフランス語で投稿 [fr] されたらしいというのである。
8কিন্তু আরব ব্লগার ওমর দাখানে, আসল ছবিটি (নিচে) পেয়েছিলেন না সিরিয়া বা ইজরায়েল থেকে, পেয়েছিলেন বাহরাইনে পথনাটকের এক প্রদর্শনী থেকে।しかしながら、この写真の真の出処はアラブのブロガーである Omar Dakhane [en] が見つけ出した。
9এই গল্পটি একা শিক্ষার মাধ্যমে এখনেই শেষ হয়ে যেতে পারতো যে মিডিয়া অপব্যবহার আর উন্মাদনার যুগে যা কিছু প্রচারিত হয় তার সবকিছু বিশ্বাস করতে নেই।撮影地はシリアでもイスラエルでもなく、バーレーンでの大道芸のパフォーマンスであったのだ。( 次の写真)
10কিন্তু আপাতদৃষ্টে মনে হচ্ছে কোন কোন ইজরায়েলী সিদ্ধান্ত নিয়েছে নিকৃষ্ট মিথ্যার সবচেয়ে ভাল জবাব হচ্ছে হাস্যকর মাইম।メディアにおける情報操作と拡散が当たり前の昨今において、この話を教訓として世の中を巡る全ての情報を鵜呑みにしてはいけないと締めくくることもできる。 しかし何人かのイスラエル人たちの判断は異なるようだった。
11গত ২৪ ঘণ্টায় অনেক ছবিতে সৈনিকটিকে পাল্টে বিভিন্ন চরিত্র বসিয়ে ১০গ্যাগ-এর শুরু করা ৯গ্যাগ কৌতুক আর মাইমসৃষ্টির ইজরায়েলী জবাব ফেসবুকে প্রচার করা হচ্ছে।伝播性の偽の情報に対しての答えは、ユーモラスな情報の伝播が一番であると考えたようである。( 原文が投稿されるまでの)直近の24時間で、兵士を様々なキャラクターで置き換えたたくさんの写真が 10Gag [he] からFacebook上を出回っていた。
12উদাহরণস্বরূপ একটি ছবিতে সত্যিকার ইজরায়েলী নিরাপত্তা বাহিনীর পোশাক পরিহিত একটি কুকুরকে সৈনিকটির স্থলাভিষিক্ত করে, সম্ভবতঃ ফিলিস্তিনীদের আক্রমণ করার জন্যে ইজরায়েলী নিরাপত্তা বাহিনী কুকুরদের প্রশিক্ষণ দেয় আগেকার এই অভিযোগের জবাব হাস্যকরভাবে দেয়ার জন্যে।つまりそれこそが 9GAG [en] (訳注:アメリカ発祥の面白い画像などを投稿するサイト)上のシャレや最初に伝播した写真の作成者への答えだったのだ。 その例として、兵士がIDFの制服を着た犬に置き換えられた写真 がある。
13অন্যান্য যেসব চরিত্র মেয়েটির ওপর পা দিয়েছে সেগুলোর মধ্যে রয়েছে স্টার ওয়ারস্-এর এক সাম্রাজ্যবাদী সৈনিক, এ্যাংরি বার্ড, এ্যান্ডরয়েড, অবতারের নাভি, চাক নোরিস এবং আরো অনেক।これはおそらく過去にあった、IDFがパレスチナ人を攻撃するために犬の訓練をしているという疑惑に対してユーモラスにこたえたものであろう。 女の子を踏んでいる他のものにはスターウォーズの帝国の兵士 やアングリーバード 、アンドロイド 、アバターのナヴィ 、チャック・ノリス などもある。
14写真を伝播させることで、イスラエル人たちは「ソーシャルメディア言語」でこのような状況は滑稽で作りごとめいていると言っているが、この写真の拡散の元となった Wesley Muhammad はこう 結んでいる [en] 。
15ছবিটিকে মাইমে পরিণত করে ইজরায়েলীরা ‘সামাজিক মিডিয়ার ভাষা‘তে বলছে যে এরকম পরিস্থিতি হাস্যকর ও কাল্পনিক।「私は写真を取り下げた。(
16যদিও এই উন্মাদনার শুরু করা ওয়েসলি মুহাম্মদ ইতি টেনেছেন এভাবে: “আমি ছবিটি নামিয়ে ফেলেছি (যদিও ইজরায়েলী-ফিলিস্তিনী সংঘর্ষে এধরনের ঘটেই থাকে)“।とはいえ写真に写っているようなことは、イスラエルとパレスチナの紛争の中で実際に起こりうる)」と。
17এর প্রতিক্রিয়া শানি ইয়াকোভ এক কোলাজ ছবি পোস্ট করেছে, যার শিরোনাম “ এটা হচ্ছে আইডিএফ-এর আসল ছবি” (নীচে) যেখানে সেনাদের ইতিবাচক এবং বন্ধুত্বপূর্ণ ফিলিস্তিনি নাগরিকদের সাথে মিশতে দেখা যাচ্ছে।これに対してShani Yaakov は、兵士がパレスチナ人に好意的で友好的に交流している写真のコラージュを掲載し「これがIDFの真実の写真(訳注:8月4日現在、リンク先は閲覧できない状態になっている) 」(次の写真)と返した。
18তবে সত্য হচ্ছে, সে সব সময় যেখানে অবস্থান করে, সম্ভবত এই দুইয়ের মাঝামাঝি জায়গায় অবস্থান করছে।他の写真の事例と同様に、真実は、おそらく両者の間のどこかにある。 校正:Maiko Kamata