Sentence alignment for gv-ben-20140924-44914.xml (html) - gv-jpn-20141108-32155.xml (html)

#benjpn
1দক্ষিণ কোরিয়ায় সকাল ৯টায় ক্লাস শুরু নিয়ে বিতর্ক উঠেছে কেন?韓国:なぜ9時授業開始が議論に?
2প্রাইভেট স্কুলে পড়ুয়া কোরিয়ান শিশু। ছবি নেয়া হয়েছে নিটিম্যারি'র ফ্লিকার অ্যাকাউন্ট থেকে।「学院(ハグウォン)」とよばれる学習塾で勉強する韓国の子どもたち 画像はFlickrユーザーknittymarieより(CC BY-SA 2.0. )
3সিসি বিওয়াই-এসএ ২.競争が激しく過酷な教育制度で知られる韓国。
4০। বাচ্চাদের শিক্ষাব্যবস্থা নিয়ে দক্ষিণ কোরিয়ার খ্যাতির চেয়ে কুখ্যাতিই বেশি।幼い子どもたちは早朝から深夜まで勉強を強いられる。
5এখানকার পড়াশোনা খুব প্রতিযোগিতামূলক। ছোট ছোট বাচ্চাদের জোর করে সেই ভোরে স্কুলে পাঠানো হয়।学校の正式な授業時間は午前8時から午後4時までにすぎないのだが、ほとんどの場合、生徒たちは放課後に「ハグウォン」と呼ばれる民間の学習塾に通い、夜遅くまで、ときには明け方まで勉強を続ける。
6আর ফেরে বেশ রাত করে। অফিসিয়াল সময় সকাল ৮টা থেকে বিকেল ৪টা হলেও প্রাইভেট স্কুলে পড়ুয়া ছেলেমেয়েরা স্কুল থেকে অনেক রাত করে ফেরে।8月中旬、韓国の京畿道は、子どもたちの睡眠時間を増やす目的で、学校の始業時刻を1時間繰り下げることを決定した。
7আর তাই বাচ্চাদের আরো একটু ঘুমানোর সুযোগ করে দিতেই আগস্ট মাসের মাঝামাঝিতে দক্ষিণ কোরিয়ার গোয়েনজি প্রদেশ স্কুলের সময় এক ঘণ্টা পিছিয়ে দেয়।この新たな「9時始業制」が韓国全土で議論を呼んでおり、同様の制度を検討する自治体もいくつか現れている。
8নতুন নিয়মে স্কুল শুরু হয় সকাল ৯টায়।ネット上の反応は二分している。
9তবে এই সিদ্ধান্ত সারাদেশ জুড়ে ব্যাপক বিতর্কের সৃষ্টি করেছে। আরো কয়েকটি প্রদেশ স্কুল শুরুর নতুন এই নিয়ম চালুর বিষয়টি বিবেচনা করছে।この「改革」は以前に実施されていた授業時間に戻しただけという意見がある一方で、新制度の悪用を懸念する声もある。
10অনলাইন বিতর্ক দুই ভাগে বিভক্ত হয়ে গেছে। এক পক্ষ পুরোনো নিয়মে স্কুল চালুর পক্ষে মতামত দিচ্ছেন।異常な教育熱を持つ親たちなら、なんとしても新たに早朝の勉強時間を増やそうとすることが予想できるからだ。
11আরেক পক্ষ বলছেন, কিছু অভিভাবক নতুন নিয়মের অপব্যবহার করবেন।9時始業制を議論の対象とみなす人たち。
12দেখা যাবে, তারা সকালবেলায় তাদের সন্তানদের জন্য গৃহশিক্ষক রাখছেন। সকাল ৯টায় ক্লাস শুরু নিয়ে বিতর্ক করছেন তারাই, যারা প্রতি ঘণ্টায় ১০০ কিলোমিটার গতির রাস্তায় গাড়ি চালিয়ে হাইওয়েতে ১০০ কিলোমিটার গতিতে গাড়ি চালানোর সমালোচনা করেন।それは、まるで高速道路を時速100キロ以上で走行する運転手たちが、制限速度を守って時速100キロ以下で走行する「良識ある運転手」を「おかしなやつ」と非難するのを見ているようだ。
13নিচের দুটো পোস্ট-ই ১৩০০ বারের বেশি রিটুইট হয়েছে।以下の2件の投稿はいずれも1300回以上リツイートされた。
14দেরিতে সকাল ৯টায় স্কুল চালু নিয়ে মায়েদের আলোচনা আমার গায়ে হুল ফোটায়।教育ママたちのおしゃべりが聞こえてきてぞっとした。
15দেরিতে স্কুল শুরু হওয়ায় পড়াশোনায় কী যে ক্ষতি হচ্ছে বাতাসে ভেসে আসা সেসব আলোচনার অংশবিশেষ শুনি, তাদের গুঞ্জন শুনি।9時始業なんかにしたら学習の効果が弱まると、みな失笑しているのだ。
16এখন তাদের সকাল ৭টার আগে ঘুম থেকে উঠতে হবে। বাচ্চাদের বইপত্র গুছিয়ে তৈরি করে দিতে হবে।新制度が開始されたら、彼女たちは午前7時前に子どもを起こして、参考書などをやらせるのだ。
17তারা এক একটা উন্মাদ ব্যক্তি।どうかしている。
18সকাল ৯টায় স্কুলে যাওয়ার ব্যবস্থা অনেক বাচ্চাই প্রত্যাখান করেছে।多くの子どもたちは、実は9時始業制に反対している。
19এটি স্কুলের নিয়মিত সময়টাকেও দেরিতে নিয়ে যাবে।終業時刻も繰り下がれば、すでに限られている自由時間がさらに削られてしまうからだ。
20আর এতে করে শিক্ষার্থীদের সীমিত পরিমাণ যে মুক্ত সময় রয়েছে, সেটাও কমে যাবে। সপ্তাহে ৬ দিনের থেকে স্কুল যখন ৫ দিনে যাবে, তখন ছুটির সময়ও সংকুচিত হবে।例えば、登校日が週6日から週5日に減ったときには、休暇期間が短くなってしまった。
21কারণ তখন বাধ্যতামূলকভাবে স্কুলের সময় বেশি হবে।土曜休みになっても年間休日数は変わらないためである。
22বাধ্যতামূলকভাবে স্কুলের দিনের পরিমাণ কমানো দরকার।規定の登校日数こそ減らさなければならないのだ。
23দেরিতে স্কুল শুরু করলে বাচ্চাদের ভালো হবে, শুধু সেই কারণে বিতর্ক শুরু হয়নি।9時始業制が議論になっているのは、生徒たちの健やかな生活を思ってのことだけではもちろんない。
24বিতর্ক ওঠার আরো অনেক কারণ রয়েছে। এর একটি হলো বাবা-মায়েদের অফিস সময়ের ঠিক রাখা।心配の多くは、子どもたちの勉強よりも、働く親たちのスケジュールに関係していることの方が多いのだ。
25অনেক বাবা-মা'ই উদ্বিগ্ন, তারা তাদের সন্তানের নতুন সময়ের সাথে অফিসের সময় মিলাতে পারবেন কি না, তা ভেবে। যদিও এক জরিপে দেখা গেছে, ৭৩% বাচ্চা নতুন সময় নিয়ে খুশি।実際、ある調査によると、生徒の73パーセント以上が新制度に賛成だが、賛成している親たちは56%にとどまる。
26তাছাড়া ৫৬% বাবা-মা নতুন সময়ের প্রতি সমর্থন জানিয়েছেন।共働きの親たちが、9時始業制に合わせるのが難しいことはよくわかる。
27আমি বুঝতে পেরেছি, যেসব বাবা-মা দ্বিগুণ আয় করেন, তাদের পক্ষে নতুন সময় মিলিয়ে নেয়া একটু কঠিন হবে বৈকি। যদিও সকালের খবরে এক মায়ের বক্তব্য শুনে আমি কিংকর্তব্যবিমুঢ় হয়ে গেছিলাম।しかし、朝のニュースでインタビューされた母親が、「仕事をしているから」と新制度に反対している姿を見てやや当惑した。
28তিনি সাংবাদিকের কাছে চাকরি করার কারণে নতুন ব্যবস্থা প্রত্যাখানের কথা বললেন।学校に対して、始業前に何か他のことを子どもたちにさせてほしいと要望するのならわかるが、ただ都合が悪いという理由で反対するのは筋違いではないか。
29তাছাড়া স্কুল শুরু হওয়ার আগেই বাচ্চাদের জন্য কিছু খুঁজে বের করার দাবি জানালেন। আর অসুবিধা তৈরি করার কারণে একে প্রত্যাখান করলেন।校正:Naoko Mori