# | ben | jpn |
---|
1 | ৯/১১ নামক ঘটনার পর্যালোচনা: একটি প্রজন্মের জন্ম | 9・11回顧録:新たな世代の誕生 |
2 | এই প্রবন্ধটি গ্লোবাল ভয়েসেস এর-৯/১১ নামক ঘটনার পর্যালোচনার উপর করা বিশেষ প্রবন্ধের একটি অংশ | ニューヨーク9・11記念博物館、画像はPeterJBellisより(CC-BY) |
3 | পিটারজেবেলিস-এর কিছু অধিকার সংরক্ষণ সাপেক্ষে প্রকাশিত | ニューヨーク9・11記念博物館 |
4 | নিউ ইয়র্কের ৯/১১ জাদুঘর সিসি বাই পিটারজেবেলিস | アルカイダによる9・11アメリカ同時多発テロから10年がたつ。 |
5 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের উপর আল কায়েদার ৯/১১ নামক সম্মিলিত হামলার দশ বছর অতিক্রান্ত হয়েছে। | あの一度の事件で、欧米の中東との関わり方が一変し、イスラム教に対する態度が変化し、旅行や国境往来に関する新たな規制がいくつか導入された。 |
6 | এটি ছিল এমন এক ঘটনা যার মধ্যে দিয়ে মধ্যপ্রাচ্যের নাগরিকদের প্রতি পশ্চিমের মানুষের দৃষ্টিভঙ্গি পাল্টে গেছে, তাদের দৃষ্টিভঙ্গি পাল্টে গেছে ইসলাম ধর্মের প্রতি এবং এর ফলে তারা ভ্রমণ এবং সীমান্ত পারাপারের বিষয়ে নতুন ধরনের নিষেধাজ্ঞা আরোপ করেছে। | こうしたあらゆる変化について、世界中から若者たちがショート・ビデオを通じて意見を寄せており、ポスト9・11時代の到来について考察している。 |
7 | সংক্ষিপ্ত কিছু ধারাবাহিক ভিডিওর মাধ্যমে সারা বিশ্বের কিছু তরুণ, যারা ৯/১১ নামক ঘটনা পরবর্তী সময়ে তারুণ্যে উপনীত হয়েছে, তারা তাদের দৃষ্টিভঙ্গির বিষয়ে আলোচনা করেছে। | Salmaa Elshanshoryはテロ当時テキサス州に住み、アメリカ人ムスリムとして、無知から生まれるネガティブな偏見と、テロ後に人々が協力して他人を助けた光景から人々の支援や、思いやり、寛大さの両方を感じとっていた。 |
8 | যখন এই হামলা চালানো হয় তখন সালমা এল শানসোরি টেক্সাসে বাস করতেন। | 彼女は自分たちの世代が、不安感を持ちつつも見知らぬ他人と共存し、そこから踏み出してポジティブに対応することを学んだ世代であると信じている。 |
9 | আমেরিকান একজন মুসলমান হিসেবে তিনি অনুভব করেছেন, এই ঘটনার পর মুসলমানদের ক্ষেত্রে উপেক্ষা এবং সমর্থন উভয়ের মাধ্যমে এক নেতিবাচক গতানুগতিক ধারণা তৈরি জন্ম হয়েছে, এই সম্প্রদায়ের মহানুভবতা এবং বিনম্রতার কারণে এই হামলার ঘটনার পর অজানা লোকেরা এই সম্প্রদায়ের সাহায্য এগিয়ে এসেছে। | モロッコ人のHisham Almiraat(Hishamはグローバル・ボイスの協力者である)は、一人のアラブ人ムスリムとして、誤った伝えられ方をしているように感じた。 |
10 | তিনি ভাবতে চান যে তাঁর প্রজন্ম এমন হবে এমন এক প্রজন্ম, যারা অচেনা লোকেদের পাশে এসে দাঁড়ানোর শিক্ষা লাভ করবে, যে অচেনা একজনের মুখে অনিশ্চয়তা রয়েছে এবং সবাই এক ইতিবাচক মনোভাব নিয়ে তাদের প্রতিক্রিয়া প্রদর্শন করবে। | それは政府のみならず、メディアやテロリスト自身による伝え方のことである。 |
11 | মরোক্কোর হিশাম আলমিরাত [ঘোষণা: হিশাম গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এক সহযোগী কর্মী] অনুভব করেছেন যে, একজন মুসলমান এবং আরব হিসেবে ভুলভাবে উপস্থাপিত হচ্ছেন: কেবল সরকারের কাছে নয়, যে সরকার সবাইকে জানাতে ব্যর্থ হয়েছে যে এমন অনেক মানুষ রয়েছে যারা এই হামলাকে সমর্থন করেনি, কিন্তু একই সাথে প্রচার মাধ্যমও এবং আক্রমণকারীরা নিজেরাও তা জানাতে ব্যর্থ হয়েছে, যারা ঘোষণা প্রদান করে যে, আরবদের পক্ষ হয়ে তারা এই কাজ করেছে। | 政府はテロを支持しない人もいるということを認識せず、またテロリストはアラブを代表してテロを起こしたという言い方をしている。 10年がたち、アラブの独裁政権や狂信派、過激派への支持傾向が薄れ、一方で、そのような政権を倒し平等な社会にしようと奮闘する民主化運動の増加を彼は目にしてきた。 |
12 | এই ঘটনার ১০ বছর পরে, তিনি দেখছেন যে আরবের একনায়ক শাসকদের জনপ্রিয়তায়, উন্মাদনা এবং উগ্রবাদ হ্রাস পাচ্ছে, আর তার সাথে জনপ্রিয় গণজাগরণ দেখা দিচ্ছে, যে গণ জাগরণ লড়াইয়ের মধ্যমে এই সমস্ত শাসকদের উৎখাত করে, তার বদলে সেখানে অনেক বেশী এক সাম্যবাদী সমাজ স্থাপন করেছে। | 9・11世代:ブリティッシュ・カウンシルUSAによるHisham Almiraat(モロッコ)の映像(Vimeo) |
13 | প্রজন্ম৯/১১: হিসাম আলমিরাত (মরোক্কো), ভিমিও-তে, ব্রিটিশ কাউন্সিল ইউএসএ-এর ভিডিও | ハンガリー人のKrisztian Galは、事件の地からは離れているものの、市の消防隊や学校がテロで命を落とした人々を追悼する活動をしていたと述べる。 |
14 | হাঙ্গেরির ক্রিজষ্টিয়ান গাল এই বিষয়টির উপর দৃষ্টি প্রদান করেছে যে, যদিও ভৌগোলিকভাবে তাদের দেশ থেকে অনেক দূরে এই ঘটনা ঘটেছে, তারপরেও এই ঘটনায় যারা নিহত হয়েছেন, তাঁর দেশের অগ্নিনির্বাপক কর্মী এবং স্কুলের বাচ্চার তাদের স্মরণে কিছু কর্মকাণ্ড পালন করে থাকে। | 彼が気付いたことは、事件の外側にいることで人々は出来事について異なる視点をもつことができ、異なる文化や国民とつながることが世界政治や国際関係をより良く理解するための方法の一つである、ということであった。 彼はこの新たな視点を自分の仕事や生活に取り入れていこうとしている。 |
15 | যে বিষয়টি তিনি অনুভব করেছেন সেটি হচ্ছে এই ঘটনা একজন বহিরাগত এক ভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে যে সেখানে আসলে কি ঘটছে, এবং বিষয়টি ভিন্ন ভিন্ন সংস্কৃতি এবং জাতীর সাথে যুক্ত হওয়ার মাধ্যমে বিশ্ব রাজনীতি এবং আন্তর্জাতিক সম্পর্ককে আরো ভালো ভাবে উপলব্ধি করা যায়। | 9・11世代:ブリティッシュ・カウンシルUSAのKrisztian Gal(ハンガリー)の映像(Vimeo) |
16 | তিনি তার কাজ এবং জীবনের ক্ষেত্রে এক নতুন অন্তর্দৃষ্টি যুক্ত করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। | テキサス州のCristina Balliは、自分の地域がどれほど恐怖にとらわれていたか、どのように国境が危険の源とこじつけられていたかを思い返す。 |
17 | প্রজন্ম৯/১১: ক্রিজষ্টিয়ান গাল (হাঙ্গেরী), ভিমিও-তে, ব্রিটিশ কাউন্সিল ইউএসএ-এর ভিডিও | テロリストたちはメキシコとアメリカの国境を渡ってきたのではなく、その地域はテロと全く関わりがなかったにも関わらず、国外からの移住者は概して恐れられ、我々‐移住者の敵対的状況に陥った。 |
18 | ক্রিস্টিয়ান বালির বাস যুক্তরাষ্ট্রের টেক্সাসে, কি ভাবে এই ঘটনার মধ্যে দিয়ে তাঁর সম্প্রদায়ের মধ্যে ভয় ছড়িয়ে পড়েছে এবং এর ফলে সীমান্তকে বিপদের এক ক্ষেত্রে হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে। | 何世代にもわたって文化交流が行われてきたかつての流動的な国境は、一枚の壁によって隔てられた。 |
19 | এই ঘটনার পর অভিবাসীদের ভয়ের চোখে দেখা হয় এবং এর ফলে এখন আমরা বনাম তারা নামক এক এক ঘটনার সৃষ্টি হয়েছে, এমনকি যদিও আক্রমণকারীরা মেক্সিকো-যুক্তরাষ্ট্র সীমান্ত দিয়ে প্রবেশ করেনি এবং এখানকার সম্প্রদায়ের এই হামলার সাথে কোন সম্পৃক্ততা ছিল না। | その影響はとても大きく、自分の町の生活様式を変えてしまったと彼女は言う。 |
20 | এক সময় যে অরক্ষিত সীমান্ত প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে সংস্কৃতি বিনিময়ের একটা অংশ ছিল, এখন তা একটা দেওয়ালে পরিণত হয়েছে এবং ভদ্রমহিলা বলছেন যে এটা সমগ্র গতিশীলতার উপর প্রভাব ফেলছে এবং তার শহরের জীবনযাত্রাকে পাল্টে ফেলেছে। | 9・11世代:ブリティッシュ・カウンシルUSAによるCristina Balli(アメリカ)の映像(Vimeo) |
21 | প্রজন্ম৯/১১: ক্রিস্টিয়ান বালি (যুক্তরাষ্ট্র), ভিমিও-তে, ব্রিটিশ কাউন্সিল ইউএসএ-এর ভিডিও | 9・11世代ビデオプロジェクトのサイトでは、他の映像も視聴可能である。 |
22 | প্রজন্ম ৯/১১ ভিডিও প্রজেক্টে-এর সাইটে আপনার আরো ভিডিও দেখতে পাবেন। এটি ব্রটিশ কাউন্সিলের আওয়ার শেয়ারড ফিচার এবং ট্রান্সলান্টিক নেটওয়ার্ক ২০২০ নামক প্রকল্পের এক যৌথ উদ্যোগ। | このプロジェクトはブリティッシュ・カウンシルの“Our Shared Future”と“Transatlantic Network 2020″の共同プロジェクトである。 |
23 | Email | |
24 | লিখেছেনJuliana Rincón Parra অনুবাদ করেছেন বিজয় | 翻訳の校正は大地和子が担当しました。 |