# | ben | jpn |
---|
1 | জাপান: সব মাখন কোথায়? | 日本:バターはどこへ行った |
2 | মাখন কোথায়? - এই চিৎকার জাপানী ক্রেতাদের যারা সব জায়গায় এই পণ্য খুঁজছে। | バターはどこ?- バターを求めて探し回る日本の消費者は嘆く。 |
3 | দুগ্ধ উৎপাদন নাটকীয়ভাবে হ্রাস পেয়েছে যা খাদ্যশস্যের মূল্য বৃদ্ধির ফলে জটিল হয়েছে; আর তার সাথে বিশ্বে দুগ্ধ পণ্যের ব্যবহারের ধরনের পরিবর্তনের ফলে জাপানে মাখনের গুরুতর ঘাটতি দেখা দিয়েছে। | 日本では、生乳生産量の大幅な減少が、穀物価格の高騰や世界中の乳製品の消費パターンが変化したことと相まって、深刻なバター不足を引き起こしている。 |
4 | দোকানের দুগ্ধপণ্যের খালি তাক অনেক দিন ধরে মাখনের আমদানি দেখেনি আর দোকানে এর জন্য দু:খ প্রকাশ করে নোটিশ দেয়া হচ্ছে। | スーパーにある乳製品コーナーの空の陳列棚には何日もバターが入荷されていない。 |
5 | দোকানের দুগ্ধপণ্যের একটি খালি তাক যেখানে দোকান কর্তৃপক্ষের একটি নোটিশ ঝুলছে যে কবে মাখনের পরবর্তী আমদানি হবে তা তারা জানে না। | 店側は品薄をわびる札を出している。 |
6 | যদিও অনেক ব্লগার মাখনের এই ঘাটতি আর অসুবিধার জন্য অভিযোগ করতে ভোলেন নি, বেবে কোবো ব্লগের ব্লগার, যাদের নিজেদের পরিবার পরিচালিত ছোট দুগ্ধ খামার আছে, দুগ্ধ উৎপাদকদের পরিপ্রেক্ষিতে তাদের অসুবিধার বর্ণনা দিয়েছেন যার ফলে মাখনের এই ঘাটতি হচ্ছে: | 多くのブロガーがバター不足について不満をもらす一方、小規模で家族で酪農を営んでいるべーべ工房のブロガーは、今回のバター不足へとつながった酪農家が直面している問題の実態を伝えている。 |
7 | টেলিভিশন আর পত্রিকায় যা বলা হয়েছে তা থেকে বোঝা যায় মাখনের এই সঙ্কট গুরুতর। | たびたびTVや新聞で報道されているように、バター不足が深刻です。 |
8 | আগেই বলা হয়েছে এই সংকট দুধের ঘাটতির কারনে। | 既に報道されていますが、原因は主に牛乳不足といわれています。 |
9 | দুধের চাহিদা এক জায়গায় স্থির ছিল আর ২০০৬ এ দেখা গিয়েছে হোক্কায়ডোতে (অতিরিক্ত উৎপাদনের কারনে) দুধ ফেলা হচ্ছে। | 牛乳の消費がここ数年ずっと伸び悩んでおり、2006年には北海道で牛乳を廃棄する光景が見られました。 |
10 | অনেক গরু জবাই করাও হয়েছে মাংসের জন্যে। | そしてかなりの数の牛が殺処分になりました。 |
11 | এর আগে তারা মাখন তোলা গুড়ো দুধ ফেলে দিতে পারত না, তাই দুগ্ধ পণ্য উৎপাদকরা বাধ্য হত সিমেন্ট ব্যাগের মতো বড় বড় ব্যাগে এই দুধ কিনতে, আর এর মূল্য তাদের সমবায় থেকে প্রাপ্য হতে কেটে নেয়া হত। | それより以前は脱脂粉乳の処分に困り、組合を通じてセメント袋ほどの大きさの袋に入った脱脂粉乳を酪農家は天引きの形で買わされたり、(現在では信じられないけど)年末には大量のバターをこれまた天引きで強制的に買わされていました。 |
12 | বছর শেষে তাদেরকে বাধ্য করা হত অনেক মাখন কিনতে যার মূল্য তাদের প্রাপ্য থেকে আবার কেটে নেয়া হত ( আজকে তা অবিশ্বাস্য মনে হয়)। | 牛乳の消費の伸び悩み。 |
13 | দুধের ব্যবহারে স্থবিরতার পেছনে কিছু কারন আছে। | この原因はいくつかあります。 |
14 | অনেক ধরনের হালকা পানীয় আছে। | いろいろな清涼飲料が増えたこと、少子化で学校での牛乳消費が減っていること、アレルギー、そしてアレルギーでもないのに病的に牛乳を悪者に仕立てる一部の人々…………。 |
15 | স্কুলে দুধ খাওয়ার হার কমে যাচ্ছে কম জন্মহারের জন্য। | ひどいブログだと牛乳をけなしたあげく酪農家は無くなればよい、と書いているものまでありました。 |
16 | এলার্জি, আর কিছু লোক যারা এলার্জিক নয় কিন্তু বলতে চায় যে দুধ খুব খারাপ কিছু… আমি কিছু ব্লগ পেয়েছি যেখানে দুধকে হেয় করে আশা করা হয়েছে যে দুধ উৎপাদনকারিরা যাতে গায়েব হয়ে যায়। | ことに2005年4月にサンマーク出版から発行された新谷弘実著の「病気にならない生き方」という本。 |
17 | বিশেষ করে সানমাক পাব্লিশিং থেকে প্রকাশিত শিন্তানা হিরোমিতসুর জনপ্রিয় বই ‘জীবনধারণ যা আপনাকে অসুস্থ করে না' তা এমন। | 物凄いヒットでした。 |
18 | এই বই এমন দৃষ্টিভঙ্গী থেকে লেখা হয়েছে যে দুধ খারাপ, এমন একটা জিনিষ যা শুধু দুগ্ধ উৎপাদনকারী নয় বরং শিক্ষিত লোককেও রগিয়ে দিয়েছিল আর দুধের ভাবমূতি যা ইতোমধ্যে খারাপ ছিল তাকে আরো ক্ষতিগ্রস্ত করেছিল। | これが酪農家だけでなくまともな学者も怒りだすほどとにかく「牛乳が悪い」という価値観で書かれていて、ただでさえ消費が伸び悩む牛乳に決定的なダメージを一時は与えました。 |
19 | বেশী করে গরু জবাইয়ের ফল ক্রেতাদেরকেও আঘাত করেছে। | […] 2006年に牛を大量処分したツケは確実に消費者を直撃しました。 |
20 | মাখনের ঘাটতি এর একটা কারণ। | そのひとつがバター不足です。 |
21 | একটি বাছুর দুধ উৎপাদনে সক্ষম হয় ২ বছরে। | 子牛が一人前になって牛乳を出せるようになるには最低でも2年以上かかります。 |
22 | প্রাকৃতিক নিয়মের বাইরে যাওয়া যায় না। | 自然の摂理に逆らうことはできないのです。 |
23 | ডেইরি সামগ্রী রাসায়নিক পদার্থ না। | 乳製品は化学製品ではありません。 |
24 | গরুকে সুস্থ ভাবে পালন না করতে পারলে, মাখনের ঘাটতির মত জিনিষ আরো বেশী হবে। | 健全に牛を飼う構造が機能しないと今後もバター不足のようなことは頻発します。 |
25 | আমি ভোক্তাদের বোঝার অনুরোধ করছি। | 消費者の皆様のご理解を心よりお願い申し上げます。 |
26 | পরে দেয়া আর একটা লেখায় এই ব্লগার মাখন ঘাটতির মূল কারন গুলো তুলে ধরেছেন: | そして後日別のエントリーで、現在のバター不足の主な原因をあげている。 |
27 | ১) ইউরোপীয়ান ইউনিয়নের দেশগুলোতে (যেমন ফ্রান্সে) দুগ্ধ পণ্য রপ্তানি আর সরকারী ভর্তুকি পায় না আর পূর্বে তাদের মাখন যা জাপানেও পাঠানো হত তা এখন দেশে ব্যবহারের জন্য রাখা হয়। আরো একটা ব্যাপার যে রাশিয়া, ভারত আর চীনের জীবন যাত্রার মান উন্নত হয়েছে আর মাখন এই সব জায়গায় চলে যাচ্ছে আমদানি কৃত মাখনের ঘাটতি তৈরি করছে। | 1 EU加盟国(フランスなど)が乳製品の輸出のための補助金が付かなくなり、従来日本などに輸出されていたバターが国内消費に回されていること、中国やロシアやインドなどの生活水準が上がり、そちらにバターなどが流れているという事情も輸入バターの不足に繋がっています。 |
28 | ২) এর সাথে অস্ট্রেলিয়ায় গত ২ বছর ধরে বড় খরা হচ্ছে। | 2 加えて豪州は2年連続の大干ばつ。 |
29 | এর ফলে শুধু খাবারের দামই বাড়ে নি, যে পরিমাণ মাখন রপ্তানি হত তার উপর ও প্রভাব পড়েছে। | 酪農家の飼料代高騰の大きな原因になっている他バターなどの輸出量に影響を及ぼしています。 |
30 | ৩) দেশের মধ্যে ব্যাপারটি হল যা আমি ডাইরিতে এর আগে লিখেছি, পর্যাপ্ত দুধের অভাবে দুধের সরবরাহ স্বাভাবিক হচ্ছে না। | 3 国内事情は前の日記に書いたように牛乳不足でうまくバターなどに牛乳が回りません。 |
31 | এ ছাড়াও মাখন বানালে যেহেতু মাখন তোলা (স্কিমড) গুড়ো দুধ তৈরি হয়, এই গুড়ো দুধ বিক্রি না হলে মজুত বাড়তে থাকে। যার ফলে এমন একটা পরিস্থিতি তৈরি হয় যেখানে মাখনের উৎপাদন একবারে বাড়ানো যায় না। | またバターを製造すると脱脂粉乳ができるのですが、脱脂粉乳が売れずまた在庫を抱えることになるので、一気にバターの製造量を増やせない事情があります。 |
32 | যেমন, ক্যানের কফির সাথে তাজা দুধ পাউডার দুধের থেকে খেতে ভালো লাগে, আর তাই তাজা দুধের সরবরাহ এই জন্যে বেশী হয় আর তাজা দুধের ঘাটতি বেড়ে যায়। | 例えば缶コーヒーなどでも最近は脱脂粉乳より生乳を加えたものの方が味が良いため、飲用乳がそちらに回り、生乳不足に拍車をかけています。 |
33 | যাই হোক রাষ্ট্রিয় পর্যায়ে একটা সুষম চাহিদা - সরবরাহ এর ব্যবস্থা দ্রুত না নিলে আমার ভয় হচ্ছে যে মাখনের এই ঘাটতি আবার হবে। | とにかく酪農の安定した推移や、乳製品のバランスのよい需給対策を抜本的に国レベルで考えない限りまたバター不足は繰り返されると懸念しています。 |
34 | মাখন নিয়ে এত চিৎকার ‘ খাদ্যে সয়ংসম্পূর্ণতা'র একটি অংশ। | 「食糧の自給」問題の一端がこのバター騒動です。 |