# | ben | jpn |
---|
1 | ফিলিপিন্সঃ বিবাহ বিচ্ছেদ আইন নিয়ে বিতর্ক | フィリピン:離婚法をめぐる論争 |
2 | প্রজনন স্বাস্থ্যসেবা আইন নিয়ে ওঠা তীব্র বিতর্কের ঠিক আগে, ফিলিপিনোরা আরো একবার একে অপরের সঙ্গে আরেকটি বিতর্কিত বিবেচিত আইন নিয়ে বিরোধে লিপ্ত হয়েছে: আইনটি হল বিবাহ বিচ্ছেদ আইন। | 性と生殖に関する健康の法案への激しい議論が行われる少し前に、フィリピン国民は賛否の分かれる別の法案、すなわち離婚法についても議論を戦わせていた。 離婚を合法化しようとする議論が始まったのは、数日前マルタで国民投票により離婚が認められたというニュースがフィリピンに届いたのがきっかけであった。 |
3 | কিছুদিন আগে মাল্টায় গণভোটে বিবাহবিচ্ছেদের পক্ষে রায়ের একটি খবর ফিলিপিন্সে এসে পৌঁছানোর পর বিবাহবিচ্ছেদ বৈধকরণ নিয়ে বিতর্ক শুরু হয়। | 進歩主義の人々はこのニュースに力を得て「マルタに続くべきだ」「国民の大多数がカトリック教徒のフィリピンでも離婚を合法化すべきだ」と国に大胆な要求をした。 離婚に関する論争はこれが初めてではない。 |
4 | দেশটি যেন মাল্টার পদক্ষেপে অনুসরণ করে এবং সংখ্যাগরিষ্ঠ ক্যাথলিক জাতির এই রাষ্ট্রে বিবাহবিচ্ছেদ-কে যেন বৈধ করে সে বিষয়ে দেশটির প্রগতিশীল গোষ্ঠী রাষ্ট্রকে দ্রুত এক সাহসিকতাপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেওয়ার আহবান জানায়। | アティアットワークスがこの論争に関して昨年記事をまとめている。 Filipino Thinkersも、どのようにしてこの論争に終止符が打たれたか、またどのようにマルタで国民投票が行われたか、見事に要約している。 |
5 | বিবাহ বিচ্ছেদ নিয়ে বিতর্ক এখানে নতুন কিছু নয়, গত বছর এই বিষয় নিয়ে এ্যাটিএ্যাটওয়ার্ক-এর একটি বহুল আলোচিত আলোচনা এখানে দেখুন। | さらに重要なのは、フィリピンとマルタを並べて比較していることだ。 |
6 | মাল্টায় কিভাবে এই বিতর্কের নিষ্পত্তি করা হয়েছিল এবং কিভাবে গণভোট বিষয়টিকে উন্মোচিত করে, সে বিষয়ে ফিলিপিনো চিন্তাবিদগণ দারুণ এক সার সংকলন তৈরী করেছেন। | 幸いにしてマルタの離婚合法化に過半数が賛成し、フィリピンは離婚できない唯一の国となったが、それはさておき、マルタの離婚に関する国民投票の話と、我が国の性と生殖に関する健康に関する議論は似ている。 |
7 | এখানে আরও উল্লেখযোগ্য যে, এটি ফিলিপিন্স ও মাল্টার মধ্যে এই বিষয় সংক্রান্ত তুলনার খুঁটিনাটি তুলে ধরেছেঃ | どちらの国もカトリックの最後の拠点である。 マルタはヨーロッパで、フィリピンはアジアで。 |
8 | একটি সুখী পরিসমাপ্তি ছাড়াও, মাল্টার এই ঘটনার মধ্যে দিয়ে ফিলিপিন্সকে বিশ্বের একমাত্র বিবাহবিচ্ছেদ মুক্ত দেশে পরিণত হল। | マルタは国民の95%、フィリピンは80%がカトリック教徒であり、国民の大多数を占める。 |
9 | মাল্টার বিবাহবিচ্ছেদের গণভোটের কাহিনীর সাথে আমাদের প্রজনন স্বাস্থ্য (আর এইচ) নিয়ে ওঠা বিতর্কের মাঝে মিল রয়েছে: | どちらも議論は進歩的なカトリック教徒と保守的な司教との間で行われている。 |
10 | উভয় রাষ্ট্র হচ্ছে ক্যাথলিকতাবাদের শেষ দূর্গ: ইউরোপের মাল্টা, এশিয়ার ফিলিপিন্স; উভয় রাষ্ট্র প্রধানত ক্যাথলিক ধর্মাবলম্বী: মাল্টায় ৯৫ %, ফিলিপিন্সে ৮০ % নাগরিক ক্যাথলিক; এবং উভয় রাষ্ট্রে প্রাথমিকভাবে প্রগতিশীল ক্যাথলিকদের এবং রক্ষণশীল বিশপদের মধ্যে যুদ্ধ বিরাজমান এবং উভয় ক্ষেত্রে, রক্ষণশীল বিশপেরা তাদের এক লাইনে রাখার জন্যে ভয়ের পসরা ব্যবহার করেন। | 司教は会衆を納得させるため、他国の離婚の問題点をことさらに取り上げている。 離婚と離婚を禁じる法律の廃止、そして法律上の別居の違いを、ライル・R・サントス氏が簡単に説明している。 |
11 | বিবাহ বিচ্ছেদ, সম্পর্কের ইতি টানা এবং আইনগত ভাবে আলাদা হয়ে যাওয়ার মধ্যে পার্থক্য সম্বন্ধে দ্রুত জানার জন্য, লাইল আর. | ブルー・デラ・カンルーラン氏は、離婚に関する議論はマルタの離婚合法化が過半数の賛成を得たということだけを論拠にするべきではないと述べた。 |
12 | স্যান্টোস সাধারণ ভাষায় ধারনা দিচ্ছে। | 私はこの国が離婚を認めることに、早い時期から反対していた。 |
13 | মাল্টার বিবাহবিচ্ছেদ অনুমোদনের সাথে সাথে বর্তমান বিশ্বে ফিলিপিন্স হল একমাত্র দেশ যেখানে বিবাহবিচ্ছেদ নিষিদ্ধ হয়েই রইল। | マルタが行動に移したように、主権国家が国や国民にとって何が最もよいか決めることができることが羨ましいとは、私は思わない。( |
14 | ব্লু ডেলা কানলুরান এর মতে,শুধুমাত্র এই ঘটনার ভিত্তিতে বিবাহবিচ্ছেদ বিতর্ক নিয়ে আলোচনা ঠিক হবে না : | ほら、政教分離の一例がこれさ。) |
15 | যেমনটা আমি আগেই বলেছি আমার অবস্থান বিবাহবিচ্ছেদের বিরুদ্ধে, যদিও আমি একটি সার্বভৌম জাতির সিদ্ধান্ত গ্রহণের অধিকারের উপর রুঢ় হব না -কারন তাঁদের অধিকার আছে দেশ এবং নিজেদের জন্যে সেরাটা বেছে নেওয়ার, এখানে মাল্টা যেমনটা প্রদর্শন করেছে। | 離婚を禁じる唯一の国となったという汚名がどのような影響をフィリピン国民に与えるのだろうかと、私は考えている。 個人的には、離婚を認める法案を通すのは難しいことになると思う。 |
16 | (দেখুন, এটি হচ্ছে চার্চ এবং রাষ্ট্রের পৃথকীকরণের একটি উদাহরন)। | 教会からちょっかいを出されるだけではなく、さきほど論じた汚点があるからこそ困難になるのだ。( |
17 | বিশ্বের একমাত্র বিবাহবিচ্ছেদহীন রাষ্ট্র ফিলিপিন্সের নাগরিকদের কলংকের বিষয়টিতে কি প্রভাব ফেলবে তা ভেবে আমি অবাক হচ্ছি। | 法案の議論をこんなことが左右すべきではないのだが。) |
18 | কেবল গির্জার অনধিকার চর্চার কারণে নয়, উপরে উল্লেখিত নিন্দার কারণটিও এর সাথে যুক্ত হওয়ার কারনে ব্যক্তিগতভাবে আমি মনে করি এটি ভবিষ্যতে শুধুমাত্র আরো কঠিন প্রাক- বিবাহবিচ্ছেদ- আইনই প্রণয়ন করবে (আইন কি ভাবে যুক্তি প্রদান করে বিষয়টি তা নয়।)। | ココイ氏は、ほぼ可決されそうな性と生殖に関する健康の法案と、現在争点になっている離婚の法案は、フィリピンにとって「新たな出発点」となると見ている。 |
19 | কোকয়, বিষয়টিকে প্রজনন স্বাস্থ্যের প্রায়-অনুমোদন এবং বর্তমানে বিবাহবিচ্ছেদ আইন ফিলিপিন্সের জন্য পুনরায় শুরু করা (Reboot) হিসেবে বিবেচনা করছেন, ফিলিপিন্স শক্তিশালী এক ধর্মীয় রাষ্ট্র থেকে ধর্মণিরপেক্ষতার দিকে এগিয়ে যাচ্ছে: | 信仰の厚い国から、ただの国になると。 性と生殖に関する健康の法案が通れば、離婚の法案もそれに続くのだろうか? |
20 | যদি প্রজনন স্বাস্থ্য বিষয়টি যদি একটি আইনে পরিণত হয়,এবং এর পরেই যদি বিবাহবিচ্ছেদ সংক্রান্ত একটি বিল তৈরী করা হয়? | そうなれば、2つの法案は1つの連続した転換点になる。 |
21 | তাহলে তা ফিলিপিন্সে নতুন করে শুরু করার একটি ধারাবাহিকতার সৃষ্টি করবে। | フィリピンが徐々に世俗的となり、ローマ教皇庁の影響力が弱まることの表れだ。 |
22 | এটি ইঙ্গিত প্রদান করে যে জাতি ধীরে ধীরে ধর্মনিরপেক্ষতার দিকে এগিয়ে যাচ্ছে এবং ভ্যাটিকানের আধিপত্য কমে আসছে। | カトリック教徒の私としては、霊的なものに焦点を絞るきっかけが教会に与えられているのだと思う。 |
23 | একজন ক্যাথলিক হিসেবে,আমার জন্যে, চার্চ আমাকে আধ্যাত্মিক বিষয়ে মনোযোগ প্রদানে সুযোগ করে দেয়। | 私はより善き人間になるため、説教や道しるべが欲しい。 |
24 | আমি চাই হিতোপদেশ ও দিকনির্দেশনা, যা আমাকে একজন ভাল মানুষ হিসেবে গড়ে তোলে। | 教会に、政治の何が悪いかなどと語って欲しくはない。 |
25 | সরকারের কি ভুল হচ্ছে তা বলার জন্য আমার চার্চের প্রয়োজন নেই। | フィリピン人ならどこの誰でも、この国の何が悪いかはもう分かっている。 |
26 | সর্বত্র ফিলিপিনোরা জানে যে জাতির সমস্যা কি। | 今こそ歴史を変える時だ。 |
27 | ইতিহাসে এখন এইসব ত্রুটি দুর করার সময়। | 教会には、夫にいつも叩かれている哀れな妻を救うことを求める。 |
28 | আমার চার্চের প্রয়োজন যাতে সবসময় স্বামী দ্বারা নির্যাতিত দরিদ্র গৃহ পরিচারিকাকে নির্দেশনা দিতে পারি। | 教会には、ストリートチルドレンを道端からなくし、彼らに教育を施すことを求める。 |
29 | আমি একটি চার্চ চাই যাতে পথশিশুদের পথ থেকে দূরে থাকতে এবং শিক্ষার দিকে নিয়ে যাবার ক্ষেত্রে তাদের আমি নির্দেশনা দিতে পারি। | 教会には、現実に即した行動を求める。 ドリームウォーカー氏は、この法案によって人々の意見が分かれたり皆が争ったりしても、嬉しく思うと述べた。 |
30 | আমি চাই চার্চ জীবনের সাথে প্রাসঙ্গিক হয়ে উঠুক। | 活気に満ちた議論をすることで、国全体がこの問題に参加することができるからである。 |
31 | ড্রিমওয়াকার পুলকিত এই কারণে যে এই প্রস্তাবিত আইন তা যত বিভক্তি পূর্ণ এবং বিতর্কিত হোক না কেন, সমাজের মাঝে বিতর্কের স্ফুলিঙ্গ তৈরী করে, তা সকলকে জাতীয় বিষয়ে আলোচনায় অংশ নিতে আগ্রহী করে তোলে। | フィリピン人が、この国で起きていることについてより自覚的になり、法律についてより詳しくなろうといかに努力しているか目にして、私は驚き続けている。 |
32 | আমি ক্রমাগত অবাক হচ্ছি, মনে হচ্ছে যে তাদের দেশে ঘটে যাওয়া ঘটনার বিষয়ে ফিলিপিনোদের আরও সচেতন মনে হচ্ছে এবং আমাদের প্রস্তাবিত ও বিদ্যমান উভয় আইনগুলো সম্বন্ধে আমরা জানতে আগ্রহী। | 提案中の法案も、既存の法案も、両方だ。 |
33 | আমার মতে,শুধুমাত্র এটি আরও ভালোর দিকে ধাবিত করে। | 私の意見では、これはよい影響しかもたらさないと考えている。 |
34 | মাজু একটি যৌক্তিক বিষয়কে সামনে নিয়ে এসেছে যে আমাদের আইনপ্রণেতাদের উচিত সূক্ষ্ম দৃষ্টিতে বিবাহবিচ্ছেদ আইনকে গ্রহণ করা: | もちろん、常に反対意見は存在するものだが。 |
35 | বিদ্যমান বিবাহবিচ্ছেদ আইনগুলো কতখানি ভাল অথবা খারাপ তা আমাদের বিবেচনায় আনা উচিত। | マジュ氏は、立法者は離婚法を取り上げる際により細やかに観察すべきだという、重要な点を述べた。 |
36 | উল্লেখ্য যে অনেক দেশে, বিশেষত যারা শরিয়াহ অনুযায়ী পরিচালিত হয় , সে সব দেশে নারী ও পুরুষের বিবাহবিচ্ছেদ-এর অধিকার এক নয়। | 私たちは、現行の離婚法の良い点や悪い点についても考えるべきだ。 |
37 | সবশেষে,একজন আইনজীবী কনি ভেনেরাচিওন-এর একটি ভাল আলোচনা এখানে তুলে ধরা হয়েছে। | イスラム教を信仰する国の多くは、離婚の際の男性と女性の権利は同じでない。 |
38 | এই আলোচনা সম্পর্কের ইতিটানা, ফিলিপিন্সের বিদ্যমান আইনের অধীনে আইনগত বিচ্ছেদ এবং কিভাবে বিবাহবিচ্ছেদ বর্তমান পারিবারিক কোডের জটিলতা নিরসন করতে পারে সে বিষয়ে এখানে আলোচনা করা হয়েছে। | 最後に、婚姻無効と現在のフィリピンの法律における別居、そして離婚が現在の家族法をどのように穴埋めするかについて論じている、コニー・ベネラシオン弁護士による考察を引用したい。 |
39 | পরবর্তী কালে,যদিও এটি পরিষ্কার হয় যে অতি সামান্য বিচ্যুতি সত্বেও মানসিক অক্ষমতার কারণে অনুমতিপ্রাপ্ত বিচ্ছেদের ক্ষেত্রে, আইনের মাঝে বিশাল ফাঁক আছে। | 精神的不能の概念という裁量があるものの、法律には大きな穴が開いているということが最近明らかになってきている。 婚姻無効はとても金のかかる訴訟手続きで、大多数のフィリピン人の経済力を超える。 |
40 | বাতিলকরণ অনেক ব্যয়সাপেক্ষ, যার আইনী প্রক্রিয়ার খরচ সংখ্যাগরিষ্ঠও ফিলিপিনোদের আর্থিক ক্ষমতার বাইরে। | 婚姻無効はとても金のかかる訴訟手続きで、大多数のフィリピン人の経済力を超える。 |
41 | বস্তিতে বসবাসকারী ধোপানী, যারা মাতাল কর্মহীন স্বামীর দ্বারা শারীরিকভাবে নির্যাতিত,তাদের জন্যে এটি সামর্থের বাইরে। | スラム街に住む、酒に溺れた無職の夫から暴力を受ける掃除婦には支払えない。 |
42 | উপরন্তু, কিছু করার প্রক্রিয়া ছিল অধিক সময়সাপেক্ষ ও বিরক্তিকর। | 支払いに加え、手続き自体もまだるっこしく、長い。 |
43 | ঘটনাচক্রে,বিবাহবিচ্ছেদ আইনজীবীরা পুনরায় শোরগোল শুরু করে। | 次第に、離婚を支持する団体もまた声を上げ始めた。 |
44 | যেমনটা আশা করা হয়েছিলো,ক্যাথলিক চার্চ আরও কল্পনাপ্রবণ হচ্ছে বিবাহবিচ্ছেদের বিরুদ্ধে যুক্তি প্রদর্শনের জন্যে। | 予想通り、カソリックの教会はより想像力に富んだ離婚反対論を考え付いている。 |
45 | এটি দুঃখজনক যে অধিকাংশ ফিলিপিনো তাঁদের বিয়েকে ধর্মীয় প্রেক্ষাপট থেকে বিচ্ছিন্ন করে ভাবতে পারে না। | フィリピン人の多くが、結婚を宗教と切り離して考えることができないのは悲しいことだ。 |
46 | এটি আরও বেদনাদায়ক যে অধিকাংশ ফিলিপিনোরা নিজেদের বৈধভাবে বিবাহিত ভাবেন না,যতক্ষণ না তাঁরা চার্চে গিয়ে বিয়ে করেন। | 教会で結婚しないと、正式に結婚したとはいえないと考えているのも悲しいことだ。 |
47 | এটা খুবই দুঃখজনক। | 本当に悲しい。 |
48 | বিবাহবিচ্ছেদ আইন কি বিশেষ করে ফ্যামিলি কোডের একটি ত্রুটি হিসেবে দেখা দেবে? | 離婚法の通過は家族法の穴を埋めるのか? |
49 | এটি নির্ভর করে যে আইন কি রূপে বিবাহবিচ্ছেদকে বৈধ হিসেবে অনুমতি দেবে এবং পদ্ধতিটি যথাযথ হবে কিনা তার উপর। | それは法案が離婚に値する理由に何を持ってくるか、どんな手続きを必要とするかによる。 |
50 | অতীতে কোন কিছু প্রশমনের জন্য একটি আইন পাশ করা হয়েছে। | 以前に気休めのような法案が通ったことがあった。 |
51 | কংগ্রেস একটি “বিবাহবিচ্ছেদ” আইন পাস করতে পারে যা এর ভিত্তিকে সংকীর্ণ এবং প্রক্রিয়াকে জটিল করে ফেলতে পারে যার ফলে তা বিবাহবিচ্ছেদের উদ্দেশ্যকে ব্যহত করবে। | 国会は、離婚を認める条件が非常に限られていて、複雑な手続きを含む、離婚の目的を事実上無効化するような「離婚」法案を通過させる可能性がある。 |
52 | আপনি জানেন,এটা বলা যেতে পারে যে যে বিবাহবিচ্ছেদ আইন পাস করা হয়েছে। | つまり、法律はもう可決されていると言えるようにね。 |
53 | আমার সন্দেহ তা প্রগতিশীল এবং বিবাহবিচ্ছেদের আইনজীবীদের সন্তুষ্ট করতে সক্ষম হবে কিনা। | それで進歩主義の人々や離婚を支持する団体が満足するとは思えないが。 |