Sentence alignment for gv-ben-20150804-49891.xml (html) - gv-jpn-20150822-37852.xml (html)

#benjpn
1বুচুলা ভাষা সংরক্ষণে ঘুম পাড়ানির গান歌い継がれるアボリジナルの子守唄~バッチュラ語よ永遠に
2ফ্রেজার দ্বীপ, ছবিঃ ইভিসি২০০৮। সিসি বিওয়াই-এনসি-এনডি ২ দশমিক ০ লাইসেন্সের অধীনে ব্যবহৃত।フレイザー島(撮影:EVC2008) CC BY-NC-ND 2.0による掲載承諾
3অস্ট্রেলিয়ার কুইন্সল্যান্ডে অবস্থিত ফ্রেজার দ্বীপে আবিষ্কৃত প্রমাণাদি বলছে, যতটা সম্ভব প্রায় ৫ হাজার বছর আগে সেখানে হয়তোবা কোন আদিবাসী বাসিন্দাদের বসবাস ছিল।オーストラリア、クイーンズランド州のフレイザー島で、アボリジナルの人々が5000年前からそこに住んでいた可能性を示す証拠が発見された。 ずっとこの土地の主であったバッチュラ人は、素晴らしい自然に恵まれた彼らの島をクガリと呼んだ。
4প্রথাগতভাবে এই জমির মালিক অর্থাৎ বুচুলা সম্প্রদায়ের মানুষ দ্বীপটির অবিশ্বাস্য প্রাকৃতিক প্রতিবেশের কারণে একে ‘কেগারি' নামে ডাকে, যার অর্থ “জান্নাত দ্বীপ”।それは「楽園」という意味だ。 しかし、開拓者たちがこの島にやって来てから、バッチュラ人は苦難に直面することとなった。
5তবে, উপনিবেশ স্থাপনকারীদের আগমনের পর বুচুলা সম্প্রদায়ের মানুষ বেশ কষ্টের সম্মুখীন হয়েছে।結局、開拓者たちはこの島の先住民をその土地から追い出してしまった。
6কেননা এই উপনিবেশ স্থাপনকারীরা শেষ পর্যন্ত বুচুলা সম্প্রদায়কে তাঁদের দেশ থেকে বাস্তুচ্যুত করেছিল।クイーンズランド州 フレイザー島
7কুইন্সল্যান্ডে অবস্থিত ফ্রেজার দ্বীপバッチュラ言語プログラムによって現在、バッチュラ語復興の取り組みが進められている。
8সে সময় বুচুলা ভাষাকেও যথেষ্ট ভোগান্তির শিকার হতে হয়েছে।そのおかげで、この言語は復活してきている。
9বিভিন্ন সরকারী নীতি ও ধর্মপ্রচারকের নানা দল ভাষাটির ব্যবহার নিষিদ্ধ করার কারণে বিংশ শতাব্দীতে ভাষাটি প্রায় বিলুপ্তির পর্যায়ে চলে যায়।このプログラムは辞書や音楽CDなどいろいろと新しい資料を生み出しているし、地方図書館での会話教室 などの活動を企画・運営してきた。
10বর্তমান সময়ে বুচুলা ভাষাকে নবজীবন দানকারী প্রচেষ্টাকে ধন্যবাদ।それが助力となって、若い人たちがこの言語に関心を持つようになってきている。
11ভাষাটি এখন ধীরে ধীরে জীবিত হয়ে উঠছে।デジタル・メディアやインターネットもまた、この復興の取り組みで大きな役割を演じている。
12প্রচারাভিযানটি অভিধানের গানের সিডির মতো নতুন নতুন সম্পদ এবং স্থানীয় পাঠাগারগুলোতে ভাষা প্রশিক্ষণ কোর্সের মতো সুসংগঠিত কার্যক্রম প্রতিষ্ঠা করছে।ABC Openの企画サイト「Mother Tongue(母語)」を見ればそのことがわかる。
13এগুলোর সবই তরুণ প্রজন্মকে ভাষাটির প্রতি আগ্রহ তৈরি করতে সাহায্য করছে।そこでは地域社会の人々とオーストラリア放送協会(ABC)の制作者が協同して、アボリジナル語復興に焦点を当てた参加型のビデオ番組を制作している。
14ডিজিটাল বিভিন্ন প্রচার মাধ্যম এবং ইন্টারনেটও ভাষাটির পুনর্জন্মের প্রচেষ্টার ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করছে।そのようなコラボの1つがジョイス・ボナーとABC Openの制作者ブラッド・マーセラスによるものだ。
15“মাতৃভাষা” নামে এবিসি উন্মুক্ত প্রকল্পের একটি অংশ হিসেবে অস্ট্রেলিয়া ব্রডকাস্টিং কর্পোরেশনের ভিডিও প্রযোজকদের সাথে স্থানীয় সম্প্রদায়গুলোর অংশীদারিত্বের ভিত্তিতে আদিবাসী ভাষাগুলোকে নবজীবন দানকে লক্ষ্য করে বিভিন্ন অংশগ্রহণমূলক ভিডিও তৈরির উদ্যোগ নেয়া হয়েছে।ジョイス・ボナーはハーベィ湾地区のコロウィンガ・アボリジナル・コーポレーション (訳注:バッチュラ言語プログラムはその活動の一部)所属の共同体言語学者である。 2人はこのビデオを共同制作し、ボナー自身の母親が歌う伝統的なバッチュラの子守唄を紹介している。
16হার্ভে উপসাগর এলাকায় অবস্থিত কোরাউইঙ্গা আদিবাসী কর্পোরেশনের একজন কমিউনিটি ভাষাতত্ত্ববিদ জয়েস বোনার এবং এবিসি এর উন্মুক্ত প্রযোজক ব্র্যাড মারসেলস এক সাথে এই ধরনের একটি সহযোগিতামূলক ভিডিও তৈরি করেছেন।「ねむれ おさなご おやすみなさい」 歌:ジョイ・ボナー 「ABC Open Wide Bay」より
17তারা বোনারের মায়ের গলায় গাওয়া একটি ঐতিহ্যবাহী বুচুলা ঘুমপাড়ানি গান শেয়ার করে এই ভিডিওটি তাঁরা একত্রে তৈরী করেছেন। সৃষ্টিকর্তার দিকে চোখ তুলে তাকাতে দু'টি ছোট ছোট চোখかわいい目ふたつ 神さまのおすがたをごらん かわいい耳ふたつ 神さまのおことばをおきき かわいい舌ひとつ ほんとうのことをおはなし ねむれ おさなご おやすみなさい ねむれ おさなご おやすみなさい ねむれ おさなご おやすみなさい
18তাঁর কথা শুনতে দুটি ছোট কান সত্য কথা বলতে একটি ছোট জিহ্বা2人はまた、身体部位の名称についてのバッチュラ語の教則ビデオも共同制作した。
19ঘুমাও ছোট্ট সোনামণি ঘুমাও বুচুলা ভাষার শব্দ ব্যবহার করে শরীরের বিভিন্ন অংশের নাম শেখানোর জন্য আরেকটি ভিডিও তৈরি করতে দলটি সহযোগিতা করেছেঃ「Mother Tongue バッチュラ語」 「ABC Open Wide Bay」より
20এই ভিডিওগুলি বুচুলা ভাষাটি পুনরুজ্জীবিত করার বিভিন্ন কৌশলের একটি অংশ।このようなビデオはバッチュラ言語復興の戦略の一部である。
21বুচুলা ভাষার উত্স এবং বুচুলা ভাষা প্রকল্পের সাফল্যের জন্য তৈরি করা কৌশল সম্পর্কে এখানে বোনার এর দেয়া একটি সাক্ষাত্কার আপনি পড়তে পারবেন।バッチュラ語プログラムの発端と成功の秘訣についてはこのサイト のボナーへのインタビューをご覧いただきたい。 校正:Rie Tamaki