Sentence alignment for gv-ben-20131230-40903.xml (html) - gv-jpn-20140302-26657.xml (html)

#benjpn
1গুগলের ট্যুর বিল্ডার সেবাটিও অনুমোদিত নয় কিউবাতেTour Builder、このグーグルのサービスもキューバで利用不可に
2কিউবাতে ট্যুর বিল্ডার ব্যবহার করতে চাইলে যা ঘটে তাঁর একটি স্ক্রিনশট।キューバ国内でTour Builderを使おうとすると表示されるスクリーンショット
3ট্যুর বিল্ডার গুগলের একটি নতুন সেবা। এটি এখনো বেটা পর্যায়ে রয়েছে।Tour Builder[en]はグーグルのまだベータ版の新サービスである。
4কিউবার ব্যবহারকারীদের জন্য তা অনুমোদিত নয়।しかし、アメリカ合衆国がキューバに課している経済制裁による制限があるためキューバの人は利用できない。
5মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র কিউবার উপর যে অর্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞা জারি করে রেখেছে, তাঁর কিছু সীমাবদ্ধতার কারণে এটি কিউবার ব্যবহারকারীরা ব্যবহার করতে পারছেন না।現在のところ、もう一つ別のグーグルのサービスであるGoogle Earthもキューバで利用できない。
6বর্তমানে গুগল আর্থ নামের গুগলের আরেকটি সেবাও কিউবাতে বন্ধ করে রাখা হয়েছে।こちらはユーザーが仮想的に地球上のどこにでも旅行に行く気分を味うことができるサービスだ。
7গুগলের এই সেবার মাধ্যমে ব্যবহারকারীরা ভার্চুয়ালভাবে পৃথিবীর যেকোন স্থানে ভ্রমণে যেতে পারেন। ম্যাশেবলে প্রকাশিত হওয়া একটি প্রবন্ধ অনুযায়ী বলা যায়, ট্যুর বিল্ডার “ব্যবহারকারীদের নিজের বাস্তব ভ্রমণ অভিজ্ঞতা সম্পর্কে বলা গল্পগুলোকে ভিন্ন ভিন্ন উপায়ে বলার সুযোগ করে দিয়েছে।”Mashable(訳注: Mashableはオンラインニュースサイト)に公開された記事[en]によると、Tour Builderは「ユーザーが実生活でした自分自身の旅行について自らストーリーを語る方法を変えうる」のだそうだ。
8এই সহায়ক যন্ত্রটি কিউবার ব্যবহারকারীদের মাঝে খুব দ্রুত উদ্দীপনা ছড়িয়ে দিচ্ছে। তারা এ কথা মাথায় রেখেছে যে, তারা ছবি, ভিডিও, লেখা লেখি এবং গুগল আর্থের মাধ্যমে তাদের গল্পগুলো বলতে পারবে।このツールは大きな関心を呼び、その関心は、写真やビデオ、文章、そしてGoogle Earthを通して自分たちのストーリーを語ることができるようになると考えたキューバのユーザーの間にほどなくして広まった。
9গুগল আগে গুগল আর্থ, গুগল ডেস্কটপ সার্চ, গুগল টুলবার, গুগল এ্যানালাইটিকস এবং গুগল কোড সার্চে প্রবেশাধিকার বন্ধ করে দিয়েছিল। ২০১২ সালে কিউবাডিবেটে [স্প্যানিশ] প্রকাশিত একটি প্রবন্ধে নিশ্চিত করা হয়েছে যে, নুতন বিভেদক পর্দাটি কিউবার ভিতরে গুগল অ্যানালিটিকসের ব্যবহারকে বাঁধাগ্রস্ত করে।これまで、グーグルはGoogle EarthやGoogle デスクトップ、Google ツールバー、Google アナリティクス、Google Code Searchへのアクセスを遮断した経緯がある。
10“এই দ্বীপটিতে পূর্বে সংজ্ঞায়িত নিয়মকানুন হচ্ছে এই বাঁধার মূল ভিত্তি।” এই সময়ে কিউবার ব্যবহারকারীদের সুবিধার্থে গুগল বলেছে “অনলাইন চলাচলের ওপর নজরদারি সেবা তাদের ব্যবহার করা উচিৎ নয়, কারণ তাহলে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের আরোপিত অর্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞার শর্তকে লঙ্ঘন করা হবে।”2012年にCubadebate(訳注: Cubadebateはキューバの政府系サイト)に掲載されたある記事[es]によると、キューバ国内でGoogle アナリティクスの使用を阻んでいるこの新しいエラー画面は、「この国との間に、以前定めた規則に基づいている [en]」ということが確認されている。
11গুগল এ্যানালাইটিক্স সেবাটি কিউবাতে নিষিদ্ধ অন্যান্য সেবার সাথে কেন অন্তর্ভুক্ত করা হল গুগল তা ব্যাখ্যা করতে পারছে না।その際、グーグルは、キューバのユーザーは「オンラインのトラフィックを監視するサービスを使用すべきではなかった。
12গুগল এ্যানালাইটিকস এটির সার্চ ইঞ্জিন এবং এটির ইমেইল সাবার মতোই একটি পণ্য, যার জন্য কোন মূল্য পরিশোধ করতে হয় না।なぜなら、そのようなサービスはアメリカ合衆国の商業上の制裁の規定に反するからだ。」
13এটি পুরোপুরি ওয়েব-ভিত্তিক এবং ব্যবহারকারীকে এটি ডাউনলোড করতে হয় না।と主張した。
14কিউবাডিবেট আরো বলেছে যে, কথায় বলতে গেলে যেটা বোঝায় যে এটি ব্যবহার করতে কোন রকম অর্থনৈতিক বিনিময় বা পণ্যের বিতরণ করতে হয় না।Cubadebateはさらに、グーグルはキューバに対して使用を認めていないサービスの中にGoogle アナリティクスを含めた理由を説明できておらず、Google アナリティクスが同社のサーチエンジンやメールサービスのようにウェブベースのフリーの製品であることから、ユーザーはダウンロードする必要はなく、つまり理論上は経済的なやり取りや製品の出荷は何も発生していないのだ、と主張している。
15এ বছরের নভেম্বর মাসে গুগলের নির্বাহী সভাপতি এরিক শোমিট ওয়াল স্ট্রিট জার্নালকে দেয়া একটি সাক্ষাৎকারে বলেছেন, তার আন্তর্জাতিক ভ্রমণ আলোচ্য সূচীতে শীর্ষে থাকা অগ্রগণ্য বিষয় হচ্ছে কিউবা।2013年11月、グーグルのエリック・シュミット会長はウォール・ストリート・ジャーナルによる取材の中で、今後自分が最優先で行くべき海外出張先はキューバだと述べた[en]。
16সাম্প্রতিক সময়ে গুগল শুধুমাত্র এটির সার্চ ইঞ্জিন, চ্যাট, ইমেইল এবং অন্যান্য যোগাযোগ সেবায় প্রবেশের অনুমতি দিয়েছে।現在のところグーグルが許可しているのは、米国のキューバに対する経済制裁の規定の中で第515条578項で認められているサーチエンジン、チャット、メール、その他のコミュニケーションサービスへのアクセスだけだ。
17মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র কর্তৃক কিউবার উপর আরোপিত নিষেধাজ্ঞার ৫১৫. ৫৭৮ অনুচ্ছেদের নিয়ম অনুযায়ী গুগল এই অনুমতি দিয়েছে।校正:Yasuhiro Hagiwara