# | bul | mkd |
---|
1 | Франция: Реакциите след президентските избори в снимки | Франција: Реакциите од резултатите од претседателските избори преку фотографии |
2 | Всички препратки са към текстове на френски, освен ако изрично е посочен друг език. Резултатите от десетите поред избори от Петата Френска Република бяха известени на 6-ти май 2012. | Претседателските избори за 2012 година во Франција, десеттите по ред претседателски избори во Петтата Република ја донесоа конечната одлука на 6-ти мај 2012. |
3 | Кандидатът на социалистите Франсоа Оланд (бъл) поведе пред действащия френски президент Никола Сарзози (бъл) на балотаж с резултат от 52.90 % срещу 48. | Кандидатот од Социјалистичката партија Франсоа Оланд доби 51,90% од гласовите, наспроти оние 48,10% на претходниот претседател Никола Саркози во вториот круг на гласање. |
4 | 10%. Президетските избори ще бъдат последвани от парламентарни на 10-ти и 17-ти юни 2012. | По претседателските избори, следуваат и парламентарните избори на 10-ти и 17-ти јуни. |
5 | В очакване на резултатите | Во исчекување на резултатите |
6 | Привържниците на Никола Саркози се събраха в сградата на Ла Мютюалите преди да се предвижат към Плас дьо ла Конкорд, където митингът бе отменен в последната минута. | Поддржувачите на Никола Саркози во Париз се собраа во салата во зградате Ла Мутуалите, а потоа се преместија во палатата Де ла Конкорд (каде што средбата беше откажана во последен момент). |
7 | Ето снимка от залата в Ла Мютюалите в 19 часа: | Ова е слика од салата во Ла Мутуалите во 7 часот попладне: |
8 | Залата в Ла Мютюалите в 19 часа, от @fgerschel в Twitter | Салата Ла Мутуалите во 7ч. попладне, од @fgerschel на Твитер |
9 | Привържениците на Франсоа Оланд се събраха на улица Солферино [там се намира седалището на Социалистическата партия, бел. прев. ] и след обявяването на победата се запътиха към Бастилията. | Поддржувачите на Франсоа Оланд се собраа на улицата Солферино, пред собирот на плоштадот Бастилја во случај на победа. |
10 | Бастилията в 19 часа, от @Laurent_Berbon в Twitter | Бастилја во 7 ч. попладне, од @Laurent_Berbon на Твитер |
11 | Град Тюл, където Франсоа Оланд изпълняваше длъжността на кмет, трескаво чакаше резултатите от изборите: | Градот Тул каде што Франсоа Оланд беше градоначалник, нестрпливо ги чекаше резултатите: |
12 | Централният площад в Тюл, от @webarticulista в Twitter | Централниот плоштад во Тул од @webarticulista |
13 | Съобщаването на резултатите | Прогласување на резултатите |
14 | Забраната във Франция да се съобщят резултатите преди 20 часа на изборния ден доведе Интернет потребителите до използването на трикове (бъл) за дискутирането на прогнозите в чуждестранните медии. | Ембаргото во Франција за споделување на резултатите пред 8 ч. попладне ги натера интернет корисниците да смислат неколку трикови за да ги дискуираат предвидувањата објавени на странските медиуми. |
15 | Използващите хаштага #RadioLondres в Twitter бяха ненадминати по изобретателност: | На Твитер, оние кои го користеа хаштагот #radiolondres, беа единствени со својата уникатност. |
16 | Хаштагът #RadioLondres в Twitter | Хаштагот #radiolondres на Твитер |
17 | Радост и тъга | Радост и тага |
18 | След обявяването на резултатите много активисти празнуваха: | По објавувањето на резултатите, многу активисти прославија: |
19 | Празненството на Бастилията, от @samschech в Twitter | Прослава на Бастилја @samschech |
20 | Разочарованието пък бе видно сред поддръжниците на Саркози: | Разочарувањето можеше да се забележи во кампот на минатиот претседател: |
21 | Активист от партията на Никола Саркози в сълзи след загубата, от @Alexsulzer в Twitter | УПД (партијата на Саркози) активист облеан во солзи, од @Alexsulzer |
22 | Пред Ла Мютюалите, настоението след оповестяването на резултатите бе мрачно: | Пред плоштадот Ла Мутуалите, владееше лоша атмосфера за време на објавувањето на резултатите: |
23 | Поддръжници научават резултатите пред Ла Мютюалите, от @eanizon в Twitter | Пред Ла Мутуалите, активистите ги дознаваат резултатите, од @eanizon |
24 | Последните речи от кампаниите на двамата кандидати могат да бъдат намерени на техните официални уеб страници: Франсоа Оланд и Никола Саркози. | Кампањските говори на секој од кандидатите можат да се најдат на нивните веб-страници: (Франсоа Оланд and Никола Саркози). |