# | bul | mkd |
---|
1 | Подкрепа за испанските миньори: “Да, те ни представляват!” | Шпанија: Поддржувајќи ги рударите: „Да, да, тие не претставуваат нас!“ |
2 | Всички препратки са към текстове на испански език. | Овој напис е дел од нашата специјална репортажа Европа во криза. |
3 | Хиляди излязоха на протест в подкрепа на испанските миньори и се присъединиха към тях, когато миньорите пристигнаха в Мадрид след 400-километров поход от северната част на Испания. | Илјадници луѓе излегоа на улиците за да ја изразат својата подршка на шпанските рудари и им се придружија кога пристигнаа во Мадрид по 400 километри пешачење од северниот дел на Шпанија. |
4 | Протестът започна в 22ч. миналия вторник в Ла Монклоа, седалището на правителството, и завърши на площад Пуерта дел Сол в Мадрид около 2ч. през нощта. | Протестот почна во 22:00, во вторник на 10 јуни 2012, во Ла Монклоа, седиштето на владата и заврши на плоштадот Пуерта дел Сол во Мадрид околу 02:00 часот. |
5 | Миньорите протестират срещу икономическите мерки и наложените от правителството на Мариано Рахой съкращения. | Рударите протестираат против мерките за штедење и намалувањата на субвенциите наметнати од страна на владата на Маријано Рахој. |
6 | Събирането за посрещане на т. нар. | Собирот со цел да се поздрави т. |
7 | “Черен марш” се състоя в емоционална атмосфера, заредена със солидарност. | н. „Црн марш“ се одржа во емотивна атмосфера, полна со солидарност. |
8 | Събралите се там граждани приветстваха миньорите с аплодисменти, думи на възхищение, симпатизиращи лозунги и със собствен химн, изпят по време на целия поход през центъра на столицата. | Граѓаните кои се собраа таму ги поздравија рударите со аплауз, зборови на восхит, сочувствителни слогани и со нивната химна, која се пееше во текот на целиот марш низ центарот на главниот град. |
9 | Миньорите показаха тяхната изненада от мащаба на мобилизацията, която се добавя към интензивността на това, което е известно в социалните мрежи като #nocheminera (“миньорска нощ”). | Рударите го изразија своето изненадување од нивото на мобилизација, која додаде на интензитетот на она што е познато во социјалните мрежи како #nocheminera (ноќ на рударите). |
10 | Черният марш минава през Мадрид. | Црниот марш поминува низ центарот на Мадрид. |
11 | Снимка от Исмаел Наранхо. | Фотографија од Исмаел Нарањо |
12 | Сред най-често скандираните лозунги бяха “Да, ние можем!”, “Да, да, те ни представляват!” | Меѓу најчестите пароли беа „Да, ние можеме!“, „Да, да, тие не претставуваат нас!“ |
13 | и “Това е нашия отбор!”, препратка към скорошната победа на Испания на Европейското първенство по футбол. | и „Ова е нашиот состав“, алудирајќи на неодамнешната победа на Шпанија на Европското фудбалско првенство. |
14 | Тези възгласи представят ситуацията много ясно: тези, които подкрепят работниците, се чувстват горди и се идентифицират повече с работническата класа, отколкото с политиците или футболистите. | Едно е јасно: оние кои ги поддржуваат работниците се чувствуваат погорди и се идентификуваат повеќе со работничката класа отколку со политичарите или фудбалерите. |
15 | Миньорите не само осветиха улици с техните каскови лампи: те също така представляваха светлина за протестиращите в по-широк смисъл. | Рударите не само што ги осветлија улиците со своите светла на кацигите: тие, исто така, претставуваа светло за демонстрантите во поширока смисла на зборот. |
16 | Много други сектори се идентифицираха с тяхната кауза, включително анархисти, indignados от движението 15М [бел. прев. : за което вече бяхме публикували на български тук], както и хора от всички възрасти и от различни региони в цяла Испания. | Многу други сектори се идентификуваа со нивната кауза, вклучувајќи ги и анархистите, indignados од движењето 15-М и луѓе од сите возрасти и од различни региони низ цела Шпанија. |
17 | Тъй като това е силно непокорен протест, повече в сравнение с други протести в Испания, борбата на миньорите се превърна в сърцето на протестното движение на работниците и в най-радикалната демонстрация на отхвърляне на резките мерки на правителството. | Заради тоа што е силно бунтовен протест, повеќе отколку другите протести во Шпанија, борбата на рударите стана срцето на работничкото протестно движење и најрадикално отфрлање на владините рестрикции. |
18 | Видеото по-долу е от протеста в солидарност със стачкуващите миньори (видео от Хуан Луис Санчес): http://youtu.be/6FeZXoupDIo | Видеото подолу ги прикажува демонстрантите како ја изразуваат својата солидарност со рударите (видео од Хуан Луис Санчез): |
19 | Много хора в социалните мрежи също насърчиха миньорите да продължат борбата срещу бюджетните съкращения, които могат да доведат до изчезването на техния сектор. | Преку социјалните мрежи, многу луѓе ги охрабрија рударите да ја продолжат борбата против рестрикциите што можат да доведат до исчезнување на нивниот сектор. |
20 | Голям брой Twitter потребители заявиха, че са се чувствали горди от испанските миньори, използвайки хаш-тага #yosoyminero (“аз съм миньор”). | Голем број на корисници на Твитер изјавија дека се чувствуваат горди на шпанските рудари преку своите пораки и хаштагот #yosoyminero (јас сум рудар). |
21 | Както беше случаят с предишните протести, в социалните мрежи се разпространяваше най-много информация за случващото се в сравнение с това, което потребителите осъдиха като #silenciomediático (“медийно мълчание”). | Како што беше случај со претходните протести, социјалните мрежи беа оние кои ги проширија информациите, соочени со она што корисниците го осудија како #silenciomediático (медиумска тишина). |
22 | Историческият миньорски протест започна отново в 11ч. на следващия ден (миналата сряда). | Историскиот протест на рударите продолжи утрото во среда, на 11 јули. |
23 | Той се оказа много по-страшен от предишния заради брутални сблъсъци между полицията и протестиращи. | Сепак, испадна дека тоа е многу пострашен ден од претходниот, заради насилните конфронтации помеѓу полицијата и демонстрантите. |
24 | Повече от 76 души бяха ранени в конфликтите и около десет бяха арестувани. | Повеќе од 76 лица беа повредени во конфликтите, а околу десет беа уапсени. |