# | bul | mkd |
---|
1 | Сърбия: Противоречивата реабилитация на Дража Михайлович | Србија: Контроверзии околу рехабилитацијата на Дража Михајловиќ |
2 | Всички препратки водят към текстове на английски, освен ако изрично е посочен друг език. Драголюб (Дража) Михайлович е главнокомандващ Югославската Отечествена Армия, известна още като Четниците, през Втората Световна Война. | Драгољуб Дража Михајловиќ беше командант на југословенската армија во татковината, исто така позната како четничко движење, за време на Втората светска војна. |
3 | През 1946г. е заловен от новите комунистически власти на Югославия, обвинен в измяна и военни престъпления, осъден на смърт и екзекутиран. | Во 1946 беше фатен од страна на комунистичките власти во Југославија, обвинет за велепредавство и воени злосторства, осуден на смрт и погубен. |
4 | Съдебният процес по реабилитацията му, започнал през юни 2010г. с иск на неговия внук Воислав Михайлович, е вече към края си. | Судењето за негова рехабилитација кое започна во јуни 2010 на барање на неговит внук, Војислав Михајловиќ, уште малку ќе заврши. |
5 | Въпреки че искът беше подкрепен от някои академици, професори и политици, общественото мнение в Сърбия е разделено. | Иако дел од политичарите, академиците и професорите го поддржуваат ова барање, српската јавност е поделена. |
6 | За някои Дража Михайлович е невинна жертва, за други е справедливо осъден колаборационист, който е извършил престъпления не само в Сърбия, но и в Босна и Херцеговина, както и в Хърватска. | Некои луѓе сметаат дека Дража Михајловиќ е невина жртва, додека пак други сметаат дека тој е правично осуден и дека соработувал со окупаторите кои вршеле злосторства не само во Србија, туку и во Босна и Херцеговина и Хрватска. |
7 | Някои от политиците, неправителствени организации и гражданите на тези държави също реагират на новината. | Некои политичари, невладини огранизации и граѓани од овие земји исто така реагираа на вестите. |
8 | Според общото им мнение, Дража Михайлович е престъпник и националист, воден от идеята за изграждане на Велика Сърбия. | Донекаде тие имаат заеднички став за Дража Михајловиќ сметајќи го за криминалец и националист со идеја да воспостави т. |
9 | Иво Йосипович, президент на Хърватска, заявява (хърватски) пред хърватския ежедневник Jutarnji List: | н. Голема Србија. |
10 | Дража Михайлович. | Дража Михајловиќ. |
11 | Снимка: Музей за жертвите на Холокоста, САЩ, Muzej Revolucije Narodnosti Jugoslavije (пъблик домейн) | Фотографија: Меморијален музеј на холокаустот во САД, од Музејот на револуцијата на народите на Југославија, достапно за јавност. |
12 | Дража Михайлович беше военнопрестъпник… Мога да изброя много случаи, в които [Четниците] съдействаха, не действаха като антифашисти, а съдействаха на германците, италианците и [Усташите] в тяхната борба срещу [партизаните]… Ако процесът приключи така както медиите предричат - и все пак да изчакаме края му, - то това ще бъде лош жест по отношение на Втората Световна Война и антифашизма. | Иво Јосиповиќ, претседателот на Хрватска за хрватскиот дневен весник Јутарњи Лист изјави: Дража Михајловиќ беше воен криминалец… Можам да се сетам на многу случаи кога [Четниците] соработуваа со фашистите поточно со Германците, Италијанците и [Усташите], а борејќи се против [партизаните]… Ако судењето заврши како што најавуваат медиумите, но да почекаме до крај, тоа ќе биде голем чекор назад што се однесува до Втората Светска Војна и антифашизмот. |
13 | В Босна и Херцеговина, движението „Жени - жертви на войните“ разпространи изявление, в което се казва: | Од Движењето на жртвите од војната од Босна издадоа соопштение кое меѓу другото вели: |
14 | Босна и Херцеговина плати тежка дан на идеята за Велика Сърбия, чиято емблема е Дража Михайлович. | Босна и Херцеговина плати висока цена за идеологијата за Голема Србија, чиј заштитен знак е Дража Михајловиќ. |
15 | Реабилитацията му предизвиква сериозна загриженост за суверенитета и мира на нашата страна, защото буди съмнения у нас дали зверствата и убийствата, извършени преди 20 години, са останали завинаги в миналото. | По повод неговата рехабилитација ние сме многу загрижени за независноста и мирот во нашата земја и сме исплашени бидејќи не знаеме дали злосторствата и убиствата од пред 20 години се целосно зад нас. |
16 | Поставянето на знак за равенство между фашизма и антифашизма е все едно да се постави знак да равенство между жертвите и палачите от времето на агресията над нашата страна. | Изедначувањето на фашистичкото и антифашистичкото движење е исто како изедначување на жртви и криминалци од периодот на агресијата врз нашата земја. |
17 | От друга страна Вук Йеремич, министър на външните работи на Сърбия, разглежда (хърватски) реабилитацията на Дража Михайлович като вътрешена въпрос който засяга само Сърбия. | Меѓутоа, Вук Јеремиќ, министерот за надворешни работи на Србија, смета дека рехабилитацијата на Дража Михајловиќ е внатрешно прашање на Србија. |
18 | Сръбският блогър Филип Младенович е написал (сръбски) в своя публикация: | Српскиот блогер Филип Младеновиќ во една своја објава напиша: |
19 | […] Особено съм подразнен от това ревизиране на историята. | […] Она што мене посебно ме иритира е ревизија на историјата. |
20 | Не ми е ясно кой има полза от омаловажаване на сръбската съпротива срещу фашизма през Втората световна война с тези опити за реабилитация на Равногорското движение и неговия лидер Дража Михайлович. | Не ми е јасно во чија корист е релативизирањето на антифашистичката борба на нашите претци од Втората светска војна, со тоа што се обидува да го рехабилитира движењето Равногорски и неговиот лидер Дража Михајловиќ. |
21 | Защо Сърбия сама се изключва от антифашистката коалиция на победителите? | Зошто Србија со вакви автоголови сама се исфрлува од антифашистичката коалиција? |
22 | Защо се отрича от толкова много жертви, паднали с чест в смела битка срещу нацисткия режим на Хитлер? […] | Зошто не ги признава многуте жртви кои чесно и храбро загинаа борејќи се против нацистичкиот режим на Адолф Хитлер? […] |
23 | Публикацията му е предизвикала повече от 350 коментара. | Повеќе од 350 коментари се оставени на неговата објава. |
24 | Следват някои от тях. | Еве некои од нив. |
25 | Johnnyt пише: | Johnnyt напиша: |
26 | Плюеш по един истински борец срещу фашизма и комунизма, а в същото време престъпника [Тито], президентът на тоталитарната държава Съюзна Федеративна Република Юогославия, почива в мир в Къщата на Цветята (мавзолея на Йосип Броз Тито в Белград - бел. прев.) […] | Плукате на човекот кој беше искрен борец против фашизмот и комунизмот, додека криминалци како [Тито], претседател на државата на геноцидот СФР Југославија лежи во Куќата на цвеќето[…] |
27 | Dextera казва: | Dextera вели: |
28 | Филип, ти не знаеш много неща. | Филип, вие не знаете многу работи. |
29 | Чел си и цитираш основно официалната история, писана от режима на Тито. | Читате и цитирате исклучиво историја креирана од режимот на Тито. |
30 | Не знаеш, че процесът срещу Дража Михайлович всъщност е бил нагласен [политически] процес, нямаш представа какви документи има, не познаваш ролята на [Коминтерна], не знаеш кой е Драгич Йоксимович, не знаеш, че сестрата на Дража е била убита от съветските войници, които са нахлули в Белград през 1944, и така нататък. | Не знаете дека судењето на Дража Михајловиќ беше наместено [политичко] судење, не знаете какви документи постојат, не ја знаете улогата на [Коминтерната], не знаете кој бил Драгиќ Јоксимовиќ, не знаете дека сестрата на Дража ја убиле Советски војници кога навлегле во Белград во 1944 итн. |
31 | Виждаш нещата само в черно и бяло, така както Тито искаше да изглеждат. | Сакате да ги направите работите црно-бели, исто како во режимот на Тито. |
32 | Cult казва: | Cult вели: |
33 | Трябва да се забрани със закон фалшифицирането на историята и реабилитирането на национални предатели и сътрудници на окупаторите. | Со закон треба да се забрани фалсификување на историјата и рехабилитација на национални предавници кои соработувале со окупаторите. |
34 | niccolo казва: | niccolo вели: |
35 | Безсмислено е да дискутираме кой е избил повече цивилни граждани - четниците или партизаните. | Бесполезно е да се дискутира кој убил повеќе цивили - четниците или партизаните. |
36 | Дали участниците в тази дискусия осъзнават, че процедурата по реабилитация не дава отговор на въпроса дали някой е извършил престъпление или не, а се отнася до въпроса дали на обвинения е съден в честен съдебен процес или такъв процес не е имало въобще? | Но, дали некој од учесниците во дискусијата сфати дека процесот на рехабилитација нема врска со прашањето дали некој извршил злосторства или не, туку со прашањето дали обвинетиот имал правично судење или воопшто немал судење? |
37 | Белградският историк Любинка Трговчевич заявява (сръбски) в сайта на Свободна Европа (Free Europe): | Белградската историчарка Љубинка Трговчевиќ за веб страницата на Слободна Европа (Free Europe) изјави: |
38 | Ако ставаше въпрос само за подновяване на съдебния процес срещу него, проблемът щеше да е значително по-малък. | Проблемот би бил помал ако ова се однесува само за реконструкција на судскиот процес. |
39 | Няма съмнение, че той, както и неговото движение, са освободени от отговорност за всички грешки извършени или не от тях. | На тој начин е јасно дека тој е ослободен, како и неговото движење за се она што сторил или не сторил. |
40 | Мирко Ковач, известен хърватски писател, казва на същия сайт: | Мирко Ковач, познат писател од Хрватска, за истиот извор вели: |
41 | Супер. | Супер. |
42 | Всички очакват с нетърпение това да се случи, за да могат да реабилитират своите си хора. | Луѓето едвај чекаат вакво нешто да се случи за да можат и тие да се рехабилитираат. |
43 | Тук е същото като в Сърбия - хората мечтаят за реабилитация на [Анте Павелич]. | Регионот е ист како Србија. Тука луѓето сонуваат да го рехабилитираат [Анте Павелиќ]. |
44 | Душан Стефанович от Чикаго коментира статията на Свободна Европа: | Душан Стефановиќ од Чикаго го остави неговиот коментар за написот на Слободна Европа: |
45 | Не виждам кого е предал Дража през войната. | Не гледам кого Дража го предаде во војната. |
46 | Той се е борил срещу титовите комунисти, вониците на Павелич - усташите, хитлеровите фашисти,… срещу всичките врагове на сръбския народ през войната. | Тој се бореше против комунистите на Тито, војниците на Павелиќ [Усташите], фашистите на Хитлер… сите непријатели на српскиот народ за време на војната. |
47 | Спасил е хиляди свалени американски пилоти - повече от 500 са евакуирани само от село Пранджани през 1943. | Спаси илјадници американски пилоти, од кои повеќе од 500 беа евакуирани само од селото Прањани во 1943. |
48 | Де Гол и Труман са го удостоили с високи отличия за ролята му през войната. | Де Гол и Труман го одликуваа со најголеми почести за неговата улога во војната. |
49 | И най-важното - генерал Михайлович не е предал Сърбия. | Пред се, генерал Михајловиќ не ја издаде Србија. |