Sentence alignment for gv-bul-20120308-88.xml (html) - gv-mkd-20120308-16009.xml (html)

#bulmkd
1Световен марш срещу сирийския диктаторСвет: Глобален марш против сирискиот диктатор
2Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски).Овој пост е дел од нашето специјално покривање на протестите во Сирија 2011.
3Когато през март 2011г. сирийските граждани въстанаха за свобода и справедливост, бе трудно да си представим, че една година след това, режимът ще е убил хиляди и ще е измъчвал и арестувал още много други.Во март 2011 г. кога Сиријците почнаа да излегуваат на улици со барања за слобода и правда, беше тешко да се замисли дека година дена подоцна режимот ќе има убиено илјадници луѓе и измачувано и уапсено уште неброено многу.
4От началото на февруари тази година, град Хомс е обграден и жителите му страдат от безпрецедентните действия на правителството, като ежедневно умират около сто човека.Градот Хомс е под опсада од почетокот на февруари и трпи невидени репресалии кон целото население, при што секој ден умираат по 100 луѓе.
5Докато международните сили не могат да се обединят около нуждата от натиск върху режима на Асад, нараства глобалната гражданска солидарност със сирийския народ. Сега, когато наближава първата годишнина от сирийската революция, се очаква тази подкрепа да се увеличи още повече.Додека големите сили не се согласни за потребата да се изврши притисок врз режимот на Асад, расте солидарноста на граѓаните од целиот свет со Сиријците и веројатно на годишнината од револуцијата поддршката уште повеќе ќе се зголеми.
6„Глобален марш за Сирия” е инициатива, целяща да покаже наяве именно тази подкрепа по улиците на планетата. На 15-ти, 16-ти и 17-ти март ще се проведат шествия по света.Иницијативата наречена „Глобален марш за Сирија“ има за цел да ги натера луѓето од целиот свет да илезат на улиците на 15, 16 и 17 март за да искажат поддршка за борбата на сирискиот народ.
7Инициативата се популяризира от видео клип носещ заглавието “Against a Dictator” (срещу диктатора).Кампањата е објаснета во видео-клипот „Против еден диктатор“ што широко се споделува преку Интернет:
8Клипът е качен в Youtube и е много споделян в мрежата:Маршовите за Сирија веќе се планираат во 16 градови и нови се приклучуваат секојдневно.
9Шествия в солидарност със Сирия са вече планирани в 16 града, като броя им нараства с всеки изминал ден.
10Активисти създадоха Facebook събитие (английски), съдържащо информация за различните маршове и призив към гражданите в цял свят да подкрепят сирийския народ:Активистите имаат креирано настан на Фејсбук со информации за различните маршови, преку кој ги охрабруваат граѓаните од целиот свет да застанат заедно со Сирија против угнетувањето:
11Една година от началото на сирийската революция.Помина една година од почетокот на револуцијата во Сирија.
12Една година на насилие срещу мирни демонстранти и цивилни граждани.Една година насилство против луѓето што мирно протестираат и против невините цивили.
13Една година на кръвопролития.Една година крвопролевања.
14И една година на смела съпротива срещу могъщото зло, но сирийският народ даде обет да не спира борбата, докато не свали режима и не извоюва свободата си.И една година на храбро спротивставување на големо зло. Сирискиот народ се заколна дека нема да запре додека не падне режимот, додека не добијат слобода и достоинство.
15През дните между 15-ти и 17-ти март 2012 г., нека застанем със Сирия и нейния народ в опозиция на потисничеството и тиранията и да почетем паметта на хилядите загинали.Од 15 до 17 март, 2012 година, да застанеме со Сирија против угнетувањето и да им оддадеме почит на илјадниците чии животи беа жртвувани од 15 март 2011 г.
16Списъкът от градове, присъединили се към събитието, е както следва (моля, прибавете вашето във Facebook страницата и под форма на коментар под постинга):Листата на маршови (ве молиме додадете го вашиот на настанот на Фејсбук и како коментар на англиската верзија на овој пост) ги опфаќа:
17Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 (на английски).