Sentence alignment for gv-bul-20120518-1839.xml (html) - gv-tur-20120512-229.xml (html)

#bultur
1Гърция: Полицейското насилие срещу имигранти нарастваYunanistan: Polisin Göçmenlere Yönelik Şiddeti Tırmanıyor
2Всички препратки са към текстове на английски, освен ако е посочен друг език. Социалните медии в Гърция роптаят срещу видео, публикувано във Facebook и Twitter, показващо как униформени полицаи открито се гаврят с имигрант в центъра на Атина.Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter‘da [el] sarsıntı yarattı.
3Инцидентът е от края на януари 2012г., но точното местонахождение на случилото се още не е потвърдено.Ocak 2012 sonlarında gercekleşen olayın kesin adresi ise henüz doğrulanmadı.
4Моторизирани полицаи от гръцката полиция ДИАС заедно с техни цивилни колеги са употребили насилие срещу задържан, без той да е указал никаква съпротива по време на ареста, както се вижда във видеото:Motorize polis güçleri (Yunanca'da DIAS) ile birlikte sivil giyimlilerin de katıldığı grup yakalanmaya direnç göstermeyen göçmeni videoda açıkca izlendiği üzere darp etti.
5Според думите на режисьора на видеото Никос Сулис, арестуваният е горял боклук, застрашавайки от пожар паркираните в близост коли:Olayı kameraya kaydeden film yönetmeni Nikos Soulis'e gore, yakalanan şahıs, yakınındaki arabaları tehlikeye sokabilecek şekilde çöp yakıyordu.
6@nikosoulis: @Louki_p той гореше пликове с боклук… имаше опастност за паркираните коли.@nikosoulis: @Louki_p Adam çöp torbalarını yakıyordu.. parketmis araçlar tehlikedeydi.
7Полицията направи добре, че го арестува, но какво се случи след това?Tutuklamakla iyi yaptılar, ama ya sonrası?
8Защо?Neden?
9Полицията е започнала административно разследване на инцидента, но свидетелят заявява във Facebook, че никога не е бил повикан за разпит, въпреки че е изпратил видеото до Върховната Комисия за Бежанците в Гърция на ООН.Polis, olay hakkında idari soruşturma başlattı. [el] Ancak görgü tanığı yaptığı video'yu, “Yunanistan Göçmenleri için hizmet veren Birleşmiş Milletler Yüksek Komisyonu”na [el] teslim etmesine rağmen , tanıklık için çağrılmadığını Facebook aracılığı [el] ile bildirdi.
10Това не е първото административно разследване на подобен инцидент, а голяма част от предишните са завършвали без успех.Geçmişte de benzer olaylarda açılan idari soruşturmalardan bugune kadar çoğunlukla etkili bir sonuç alınamadı.
11В отговор на коментар, направен от Министъра на Гражданската Защита Михалис Хризохоидис (@chrisochoidis) по повод годишнината от военния преврат от 21-ви април 1967г., журналистът Дамиан Мак Кон Улад (@damomac) призовава Министъра към незабавни действия:Yurttaş Koruma Bakanı Michalis Chrisochoidis'in (@chrisochoidis), 21 Nisan 1967'de gerçekleşen askeri darbenin yıldönümü nedeniyle yaptığı bir yoruma yanıt veren gazeteci Damian Mac Con Uladh (@damomac) bakanı acil harekete geçmeye çağırdı:
12@chrisochoidis: Дори накърнената демокрация е по-добра от липсата на демокрация.@chrisochoidis: Zedelenmis demokrasi, olmayan demokrasiden daha iyidir.
13@damomac: @chrisochoidis Господин Министър, моля ви помогнете на тази “наранена демокрация” като освободите от длъжност ченгетата, пребили този мъж!@damomac: @chrisochoidis Sayin bakan, bu adamı döven polisleri işten uzaklaştırarak “yaralı demokrasi”ye lütfen katkıda bulunun!
14Въпреки че традиционните медии почти не обърнаха внимание на инцидента, бурни реакции последваха мигновено в социалните медии както и в активистки блогове в чужбина:Ana akım medya, olayı genelde görmezden gelirken, sosyal medya beklemeksizin yoğun tepki gösterdi. Yurtdışındaki aktivistler de olayı gözler önüne serdi: [en]
15@teacherdude: Побоят върху имигрант в Атина, заснет на видео http://www.youtube.com/watch? v=RG4Cf1T8bR4, не бе споменат по гръцката телевизия.@teacherdude: Yunan TV haberlerinde Atina'da polis tarafindan yakalanan ve hunharca darp edilen göçmene dair haber yok: http://www.youtube.com/watch?
16Никак не е изненадващо.v=RG4Cf1T8bR4 Sürpriz değil.
17@SykoFantiS: Има ли изобщо някой, който да мисли, че ДИАС [служат и защитават]?@SykoFantiS: DIAS gücünün [hizmet ve koruma] yaptığına inanan var mı?
18@v_emman: Тове не е полиция, тове е банда главорези.@v_emman: Bu polis degil, haydut takımı.
19Срамувам се вместо вас. http://j.mp/Id5a2W @hellenicpoliceSizin adınıza ben utandım. http://j.mp/Id5a2W @hellenicpolice
20@libertarian: @hellenicpolice Веднъж наблюдавах как задържан с каска бе ритан в главата в 4-то районно.@libertarian: @hellenicpolice Bir seferinde 4.bölgede, kaskla sıkıştırılmıs ve kafası tekmelenen bir tutuklu gördüm.
21В миналото бе докладвано за многобройни случаи на полицейско насилие срещу имигранти, а през 2007г. видео, показващо как имигранти стават жертви на побой в полицейско управление, предизвика международен гняв.Bugüne kadar, polisin göçmenlere uyguladığı şiddeti gösteren birçok olay tespit edilmesiyle birlikte, 2007'de, göçmenlere polis merkezinde uygulanan şiddeti [en] gösteren video, uluslarası tepkiye sebep oldu.
22До август 2008г., гръцката полиция е била осъждана за случаи на насилие най-малкото девет пъти от Европейския Съд за Защита на Правата на Човека.2008 Ağustosuna kadar, Yunan polisi, İnsan Hakları Mahkemesi tarafindan en az dokuz kere suçlu bulundu. [en]
23Още в изпитателен период, организацията Мрежа за проследяване на случаите на насилие на расова основа (Network to Record Incidents of Racist Violence) е установила 63 инцидента само за последните два месеца на 2011г., 18 от които са свързани с полицейско насилие.Irkçı Şiddet Olaylarını Kaydetme Ağı, ön çalışmalarında, 2011'in son iki ayında, 18'i polis tarafindan gerçekleştirilmiş 63 olay kaydettiğini [el] ve “ırkçı şiddetin korkutucu şekilde arttığını” bildirdi.
24Организацията отбелязва, че полицейското насилие става все по-широко разпространена практика. В скорошен доклад, с оглед на установеното за Гърция от Комитета на ООН срещу насилието, международната организация за защита на човешките права Human Rights Watch нарече държавните опити за защита на имигрантите и други уязвими обности “напълно недостатъчни”, а в годишния си отчет за 2011г., независимата изследователска мрежа RED посочи Гърция за най-типичния пример за изблик на насилие на расова основа и безнаказаност в Европа.“Birleşmis Milletler İşkenceyi Engelleme Komitesi”, yakın zamanda Yunanistan hakkındaki raporunda, [en] Uluslarası İnsan Haklarını Gözetme Grubunun (NGO), ülkede göçmenleri ve hassas grupları koruma çabasının “tamamıyla yetersiz” olduğu tespitine yer verirken; [en] Uluslararası Bağımsız Araştırma Ağı RED, 2011 yılı değerlendirmesinde, [en] Yunanistan'ın Avrupa'da ırkçı şiddetin patladığı ve cezalandırılmadığı en belirgin ülke örneği olduğunu açıkladı.
25По време на предишния си мандат като Министър на Гражданската Защита, господин Хризохоидис се бе посветил на изграждането на бюро за борба с полицейското насилие:Daha önce üstlendiği Yurttaş Koruma Bakanlığı görev süresinde, Chrisochoidis, polise ait şiddet olaylarını takip eden bir birim kurma kararlılığını [el] ifade etmişti.
26@chrisochoidis: .@chrisochoidis: .
27@asteris за ГАПА [името на бюрото]: способността му за провеждане на разследвания бе модернизирана и има нужда от формално повишаване на пълномощията, тъй като съществуването на бюрото ще бъде ратифицирано по-скоро от закона, а не с президентско нареждане.@asteris GAPA (birim) hakkında: araştırma kapasitesi yükseltildi, başkanlık kararnamesinden ziyade hukuksal onaya dayanan arttırılmış resmi güç gereksinimi bulunmakta. “Şiddet Olayları Takip Birimi” Mart 2011'de çıkan kanunla kuruldu, [el] fakat hala işlev kazanmadı.
28“Бюрото за борба с полицейското насилие” бе законно регистрирано (гр) през март 2011, но все още не е влезнало в действие.İnsan Hakları için çalışan Yunan NGO Helenik Derneği, kanunu, daha önceki ile kıyaslandığında “açık gerileme” ve “çok daha kötü bir plan” olarak nitelendirdi: [el]
29Неправителствена организация “Гръцка Лига за Човешки Права” (Hellenic League for Human Rights) нарече (гр) законодателния акт “чисто отстъпление” и “много по-лош сценарий” от това, което първоначално е било съобщено.“Birim, Michalis Chrysochoidis'in daha önce açıkladığı ve online kamu görüşmelerinde belirtildiği gibi bağımsız işlev görmeyecektir, yeni yasa tasarısı üç taraflı bir komiteyi öngörmektedir.
30Бюрото няма да бъде независима агенция, както бе заявил първоначално Михаилис Хризохоидис и както определи общественото онлайн допитване; това, което предвижда новият законопроект е тристранна [съдебна] комисия.Bu komitenin, açıklandığı şekliyle, şikayetleri inceleyecek gücü olmayacaktır, yalnızca şikayetlerin kabul edilebilir olup olmadığına hüküm verebilir, adli araştırmayı zora sokacak bir adımdır.”
31Тази комисия, както бе разяснено, няма да има правото да разследва оплакванията, а само да се произнася по това дали те са приемливи, което по същество блокира възможността за наказателно разследване. Над 2 400 души се присъединиха във Facebook групата (гр), създадена с цел да събере допълнителна документация за полицейско насилие след бруталното смазване на протестите на площад Синтагма във Атина, на 28-ми и 29-ми юни 2011г.,Atina Syntagma Meydanında 28-29 Haziran 2011'de yapılan protestoların şiddetle bastırılmasının ardından, 2400 civarinda kullanıcı Facebook'ta, [el] polis şiddetini belgeleyen veri toplamak amacıyla bir grup oluşturdu, yaklasık 15000 üye ise, 15 yaşındaki Alexandros Grigoropoulos'un polis tarafindan öldürülmesi [en] sonrası ‘Yunan polis vahşeti son bulsun' adı altında kurulmuş bir Facebook portalına katıldı.
32а по-стара Facebook кауза, озаглавена “Да спрем полицейската бруталност в Гърция” и създадена след извършеното от полицаи убийство на 15-годишния Александрос Григопулос, събра над 15 000 поддръжници.Global Voices yazarı Asteris Masouras bu makaleye araştırma ve yazım aşamasında katkı sağlamıştır.