# | bul | tur |
---|
1 | Трагедия в Чапъл Хил: “Ако убиецът беше мюсюлманин историята щеше да е по-различна” | Chapel Hill Trajedisi: ‘Katil Müslüman Olsaydı Hikâye Bambaşka Olurdu’ |
2 | В памет на Деа Баракат, Юсор и Разан Абу-Салха от @_mz_cool | Deah Barakat, Yusor ve Razan Abu-Salha adına bir gönderi, @_mz_cool |
3 | “Ние сме едно цяло, една култура”- това са думите на 21-годишната студентка Юсор Абу-Салха по време на интервю, записано миналата година във връзка с проекта на StoryCorps “Да пораснеш в Съединените щати”. | “Hepimiz tekiz, tek kültürüz.” Dedi 21 yaşındaki öğrenci Yusor Abu-Salha geçen yıl StoryCorps projesi tarafından “ABD'de büyümek” ile ilgili bir ropörtaj sırasında. |
4 | Миналата седмица Юсор Абу-Салха, сестра й Разан (19) и съпругът й Деа Баракат (23) бяха брутално убити в своя дом в Чапъл Хил, Северна Каролина. | Bu hafta Chapel Hill, Kuzey Karolina'da evlerinde Abu-Salha kardeşi Razan (19) ve kocası Deah Barakat (23) ile birlikte vahşice öldürüldü. |
5 | Полицията е задържала техния съсед Крейг Стивън Хикс и го съди за убийство от първа степен. | Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı. |
6 | Докато историите на приятелите на двете млади жени описват Хикс като избухлив мъж, който понякога ги сплашвал, съпругата му го описва като толерантен човек и твърди, че до тройното убийство се е стигнало след “разправия за място за паркиране”. | İki genç kadının arkadaşlarından duyulanlar Hicks'i, onları korkutan sinirli bir adam olarak betimlerken Hicks'in karısı onun hoşgörülü birisi olduğu söylüyor ve üçlü cinayetin bir “park meselesinden” doğduğunu öne sürüyor. |
7 | Появи се лавина от реакции в отговор на убийството, което за много хора е мотивирано от омраза. | Birçok kişinin nefret kaynaklı olarak gördüğü cinayete karşı tepki yığılması yaşandı. |
8 | По време на погребението д-р Мохаммад Абу-Салха, баща на Юсор и Разан, призова американския президент Барак Обама да разследва убийствата като такива, подтикнати от омраза; докладите сочат, че ФБР наистина е започнало разследване по случая. | Yusor ve Razan'ın babası Dr. Muhammad Abu-Salha, cinayetin nefret suçu olarak soruşturulması için cenazeden Obama'ya çağrıda bulundu, haberlere göre FBI bir soruşturma başlatmış. |
9 | Турският президент Реджеп Ердоган отправи критика към мълчанието на американския президент Обама, казвайки: “Ако запазиш мълчание, когато си изправен пред инцидент като този и не направиш изявление, светът ще запази мълчание към теб”. | Öldürmeler üzerine Erdoğan, Obama'nın sessizliği konusunda eleştiride bulundu: “Siz bu tip olayda sessiz kalırsanız dünya da size sessiz kalacaktır. ” dedi. |
10 | Това чувстваха и много други, включително политици от Близкия изток, както Джуан Коул отбеляза. | Juan Cole'ün dikkat çektiği üzere bu Orta Doğu'daki politikacıları da içeren birçok kişiyle yankı eden bir duyarlılıktı. |
11 | В социалните медии, хората критикуваха отговора на медиите за това, че е бил по-бавен, отколкото обикновено, когато става въпрос за подобни престъпления и че произходът на убиеца не е станал повод за дискусия, както най-вероятно би станало ако той беше арабин или мюсюлманин. | Sosyal medyada, insanlar basının tepkisini eleştirdi. Benzer suçlara verilen tepkilerden ve katilin Arap veya Müslüman olduğu, tartışmalı bir geçmişi olan durumlardan daha yavaş olduğu belirtildi. |
12 | Палестинският журналист Али Абунима публикува в Туитър: | Filistinli haberci Ali Abunimah tweet attı: |
13 | Напомням ви как Обама незабавно отговори след престрелката в израелския център в Канзас сити. | Hatırlatıyorum, Kansas Şehri Yahudi Merkezi ölümlerine Obama hemen cevap verdi. |
14 | Направете сравнение с мълчанието му при Чапъл Хил | Chapel Hill ile ilgili sessizliğini karşılaştırın. |
15 | В серия от туитове писателката от мароканско-американски произход Лайла Лалами синтезира масовата реакция: | Bir tweet serisinde Faslı-ABD'li yazar Laila Lalami birçok kişinin tepkisini sentezledi: |
16 | Може и да не знаем всичко за белия стрелец и мюсюлманските жертви, но знаем как медиите биха отреагирали ако ролите бяха сменени. | Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz. |
17 | Маловажността на една караница за място за паркиране вече се използва като доказателство, че едно убийство не е продиктувано от фанатизъм. | Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor. |
18 | Обаче ако мюсюлманин бе застрелял трима заради едно парко място, същата сама по себе си би била използвана като доказателство за зверството му. | Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi. |
19 | Палестинско-американският журналист Сара Ясин обърна внимание на абсурдността на някои твърдения на медиите със следния туит: | Filistinli-ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor: |
20 | Как може да твърдите, че не е престъпление от омраза, след като още не сте го разследвали? | Hâlen soruşturmadıysanız, nefret suçu olmadığını nereden biliyorsunuz? Suudi Arabistan'dan Mohammed Al Shuhail belirtiyor: |
21 | Всички последователи на ислямската религия стават терористи, когато убиецът е мюсюлманин, но при престрелката в Чапъл Хил, това е просто престъпление и нищо повече… | Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç… |
22 | Този туит от Мускер Бен Самхан, учител от Ал Касим, Саудитска Арабия, бе споделен 95 пъти в Туитър: | El Kasım, Suudi Arabistan'da öğretmen Muthker Ben Samhan tarafından atılan bu tweet 95 sefer retweet edildi: |
23 | Ако убиецът беше мюсюлманин западните медии щяха да поведат война срещу исляма и мюсюлманите, но тъй като убиецът е един от тях, това е просто един инцидент. | Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor. |
24 | А Сауди Сауд Бас казва на своите 8000 последователя в Туитър: | Ve Suudi Saud Bas Twitter'da 8.000 takipçisine sesleniyor: |
25 | В медиите убиецът от Чапъл Хил не е наречен терорист, а просто убиец. | Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. |
26 | Тероризмът е запазен само за мюсюлманите. | Terörizm ancak Müslümanlara özgüdür. |