# | cat | pol |
---|
1 | Dia E: Descobrint les paraules preferides dels famosos | Dzień E : Odkrywanie ulubionych słów sławnych osób |
2 | Què tenen en comú la cantant Shakira, l'actor Gael García Bernal, el xef Ferran Adrià i l'escriptor Mario Vargas Llosa? | Co mają ze sobą wspólnego piosenkarka Shakira, aktor Gael Garcia Bernal, kucharz Ferran Adria i pisarz Mario Vargas Llosa ? |
3 | Tots ells formen part del grup de trenta famosos que, a través d'un vídeo, han compartit la seva paraula preferida en castellà com a part de les celebracions pel ‘Dia E' de l'Institut Cervantes. | Wszyscy należą do grupy 30 gwiazd, które w nagraniach video podzieliły się swoim ulubionym hiszpańskim słowem w ramach obchodów ‘Dnia E ‘ (E Day) organizowanego przez Instytut Cervantesa. |
4 | L'Institut Cervantes del castellà té la intenció de celebrar la llengua castellana amb una sèrie d'esdeveniments culturals i educatius als centres Cervantes de tot el món el cap de setmana més proper al solstici d'estiu. Aquest any, ha caigut el dia 18 de juny de 2011. | W weekend tuż przed przesileniem letnim, w tym roku to 18 czerwca 2011, hiszpański Instytut Cervantesa rozpoczyna świętowanie języka hiszpańskiego za pomocą serii wydarzeń kulturalnych i edukacyjnych, mających miejsce w jego lokalnych instytutach na całym świecie. |
5 | A punt per celebrar el Dia E. | Gotowi do świętowania Dnia E |
6 | A través de la seva pàgina web han aconseguit captar l'interès dels hispanoparlants de tot el món, que han votat pel vídeo de la seva paraula preferida i han jugat a mots encreuats amb altres visitants de la pàgina amb l'oportunitat de guanyar un viatge per a dues persones a Andalusia. | Za pomocą strony internetowej instytut zdołał zainteresować hiszpańskojęzyczną publiczność na całym świecie. Odwiedzający stronę głosowali na videa o ulubionych słowach i rozwiązywali wspólnie krzyżówki na stronie w nadziei na wygranie wycieczki dla dwóch osób do Andaluzji w Hiszpanii. |
7 | Els vídeos dels famosos dient les seves paraules preferides s'han convertit en una de les principals atraccions per promocionar l'esdeveniment i fins i tot en uns altres països on no hi haurà celebracions als instituts Cervantes, els vídeos s'han emès per la televisió: | Nagrania video, na których sławne osoby opowiadają o swoich ulubionych słowach stały się jedną z głównych atrakcji promujących całą akcję i nawet w krajach, w których Instytut Cervantesa nie organizuje obchodów, pokazywane były w telewizji: |
8 | En aquesta tercera edició, tenim el suport i la participació de trenta famosos dels més diversos camps del saber, que han compartit amb nosaltres el que suposa per ells parlar castellà. | W tej trzeciej edycji liczymy na poparcie i zaangażowanie trzydziestu gwiazd z najróżniejszych zakątków wiedzy, które opowiedziały nam o tym, co dla nich oznacza mówienie po hiszpańsku. |
9 | Per això animem tots el hispanoparlants a participar en aquesta iniciativa triant una de les paraules de la nostra llengua que els més famosos han considerat la seva preferida. | Dlatego zachęcamy wszystkich posługujących się językiem hiszpańskim do wzięcia udziału w tej inicjatywie poprzez wybranie jednego słowa z naszego języka, które nasi najsławniejsi uznali za swoje ulubione. |
10 | Tots els vídeos s'han subtitulat en castellà: si desitgeu llegir els subtítols en una altra llengua, si us plau, cliqueu l'opció de subtítols traduïts al vídeo de YouTube. | Wszystkie nagrania są w języku hiszpańskim: jeśli chcesz obejrzeć je z napisami w innym języku, kliknij w opcję tłumacz napisy na YouTube. |
11 | L'artista colombiana Shakira s'ha fet famosa a tot el món per la seva manera de cantar i de ballar. I, més recentment, per la Copa del Món, on la cançó Waka Waka es va convertir en la companya de vuvuzeles als estadis i les llars de tot el món. | Kolumbijska artystka Shakira stała się sławna na całym świecie przez śpiew i taniec; ostatnio z piosenką Waka Waka podczas mistrzostw świata w piłce nożnej, gdzie piosenka stała się towarzyszem trąbek Wuwuzela na stadionach i w domach na całym świecie. |
12 | En aquest vídeo ens explica per què la paraula melifluo és la seva preferida en castellà. | W tym nagraniu (hiszp. ) wyjaśnia, dlaczego “mellifluous” (płynący miodem) jest jej ulubionym hiszpańskim słowem. |
13 | Potser la gent recorda l'actor mexicà Gael García Bernal com el Che a Diarios de motocicleta, o com l'excèntric Stéphane a la pel·lícula de Michel Gondry La ciència dels somnis. | Ludzie mogą pamiętać meksykańskiego aktora Gael Garcia Bernal jako el Che z “Dzienników Motocyklowych” lub jako ekscentrycznego Stéphana z filmu Michela Gondry'iego “Jak we śnie”: w tym konkursie (hiszp. |
14 | En aquest concurs, la seva paraula preferida, Querétaro, li ha concedit el suport dels usuaris, que li han atorgat milers de vots. | ) jego ulubione słowo “Querétaro” (nazwa miasta w Meksyku) wygrało dla niego poparcie internautów, którzy oddali na niego tysiące głosów. |
15 | El xef català Ferran Adrià ha estat considerat el millor cuiner de tot el món i el seu restaurant, elBulli, va saltar a les primeres posicions de les llistes amb la seva visió innovadora del menjar i la cuina, mitjançant la deconstrucció dels elements i la transformació de textures, sempre mantenin el sabor. | Hiszpański kucharz Ferran Adria (ang. ) uznawany jest za najlepszego kucharza świata, a jego restauracja El Bulli góruje w rankingach dzięki swojemu innowacyjnemu podejściu do potraw i kuchni, dekonstrukcję ich elementów i transformację faktury przy jednoczesnym zachowaniu smaku. |
16 | La paraula que ha triat sembla que reflecteix la seva manera d'entendre el menjar i la cuina: alma. | Wybrane przez niego słowo (hiszp. ) wydaje się oddawać jego podejście do jedzenia i gotowania: dusza. |
17 | L'escriptor peruà Mario Vargas Llosa va guanyar el premi Nobel de literatura l'any 2010, després de ser nominat durant dècades. | Peruwiański pisarz Mario Vargas Llosa po dziesiątkach lat bycia nominowanym w 2010 roku otrzymał Literacką Nagrodę Nobla. |
18 | D'acord amb la seva carrera política i les seves aspiracions, la paraula que ha triat per a l'Institut Cervantes és libertad. | W zgodzie z jego karierą polityczną i dążeniami, jego słowo wybrane dla Instytutu Cervantesa to “wolność”. |
19 | Més personalitats, com l'actor Antonio Banderas, els cantants Alejandro Sanz i Chayanne i l'escriptora Isabel Allende, hi han contribuït amb la seva paraula preferida. | Inne osobistości, między innymi aktor Antonio Banderas (hiszp. ) , piosenkarz Alejandro Sanz (hiszp. |
20 | Podeu veure les entrades i votar la paraula preferida a Vota la teva paraula. | ), piosenkarz Chayanne ( hiszp. ), pisarka Isabel Allende (hiszp. |
21 | Podeu veure fotografies de la preparació de les celebracions del 18 de juny, com també esdeveniments d'anys anteriors, a Flickr. | ), także włączyli się w akcję ze swoimi ulubionymi słowami. Pod linkiem Vote Your Word (hiszp. )( |
22 | | Głosuj na słowo) możesz obejrzeć nagrania i zagłosować na to, które najbardziej ci się podoba. |
23 | | Zdjęcia z przygotowań do obchodów 18 czerwca, jak i z ostatnich lat można obejrzeć na stronie Flickr. |