Sentence alignment for gv-cat-20150420-9655.xml (html) - gv-pol-20150802-27550.xml (html)

#catpol
1El Líban: “Tinc 36 anys i la guerra en té 40″ Tots els enllaços porten a pàgines en francès.Liban: „Ja mam 36 lat, a wojna – 40”
2A Mondoblog, Rima commemora el 40è aniversari de l'inici de la guerra civil al Líban. Ho fa a través de records de la infància, remots però inesborrables d'una època turbulenta: vidres trencats, alarmes, refugis i patiment constant.Na platformie Mondoblog Rima upamiętnia 40. rocznicę wybuchu wojny domowej w Libanie, przywołując odległe, ale wciąż niezatarte wspomnienia z dzieciństwa - czasu pełnego niepokoju, alarmów, ukrywania się i kolejnych rozstań.
3Un matí, els homes varen anunciar que tindríem un dia prou tranquil.Pewnego ranka ogłoszono, że dzień zapowiada się dosyć spokojnie.
4Havíem creuat el carrer per arribar a l'apartament de la meua àvia.Przeszliśmy przez ulicę, aby dotrzeć do mieszkania mojej babci.
5Ma mare m'havia rentat la cara, les mans i els peus, i m'havia fet canviar de roba.Mama umyła mi twarz, ręce i stopy. Przebrała mnie.
6Ma tia cantussejava mentre posava l'aigua a bullir.Moja ciocia śpiewała, gotując wodę.
7Tots esperàvem amb impaciència el deliciós te que feia setmanes que no havíem provat.Wszyscy czekali niecierpliwie na ciepłą herbatę, której nie piliśmy od tygodni.
8L'havien servit en petites tasses transparents; el sucre es fonia amb el líquid fumejant.Podano ją w małych, przezroczystych kubkach. Cukier rozpuścił się w parującym napoju.
9I de sobte es va sentir un soroll horrible, una explosió molt a prop. La cursa va començar de nou i el te es va refredar…Potem usłyszeliśmy gdzieś niedaleko straszny hałas i wybuch. Nasza wędrówka rozpoczęła się na nowo, a herbata wystygła…