# | cat | pol |
---|
1 | Índia: Amb l'aigua al coll com a senyal de protesta | Indie: Stojąc w wodzie po szyję by protestować |
2 | Cinquanta-un habitants del poble de Ghongalgaon al districte de Khandwa, a l'estat indi de Madhya Pradesh, han iniciat una protesta «Jal Satyagraha», que consisteix a ficar-se fins al coll a l'aigua embassada a la presa d'Omkareshwar [en] del riu Narmada. | Pięćdziesiąt jeden mieszkańców wioski Ghongalgaon w regionie Khandwa w indyjskim stanie Madhya Pradesh rozpoczęło protest „Jal Satyagraha” poprzez stanie w wodzie po szyję w rozlewiskach przy tamie Omkareshwar na rzece Narmada. |
3 | El terme satyagraha (insistència en la veritat), desenvolupat per Mahatma Gandhi és un filosofia i una pràctica particular, que també es coneix com a resistència no violenta o resistència civil. | Słowo „Satyagraha” (domaganie się prawdy) stworzone przez Mahatmę Gandhiego oznacza szczególną filozofię i praktykę, znaną także jako pokojowy i obywatelski opór. |
4 | Usha Hegde va aportar la informació [en] següent sobre la protesta: | Usha Hegde informuje w sprawie protestu: |
5 | | 51 people are staying submerged in water for the 14th day in Madhya pradesh protesting against government decision to opening all the gates of Omkareshwar dam, which will cause their villages to be submerged. |
6 | Ja fa 14 dies que 51 persones romanen submergides a l'aigua a Madhya Pradesh per protestar contra la decisió del govern d'obrir totes les comportes de la presa d'Omkareshwar, que farà que els seus pobles quedin enfonsats. | They are demanding proper rehabilitation. 51 osób stoi znaurzonych w wodzie przez 14 dni w Madhya Pradesh protestując przeciwko decyzjom rządu dotyczącym otwarcia wszystkich ujść tamy w Omkareshwar, co spowoduje zatopienie ich wiosek. |
7 | Per això en demanen una compensació adequada. | Domagają się odpowiedniego odszkodowania. |
8 | El bloc de Tales of Narmada ([en], Relats de Narmada) actualitza regularment les notícies sobre la protesta amb fotografies. | Blog opowieści z Narmady na bieżąco postuje informacje o proteście ze zdięciami. |
9 | Un altre bloc, Down To Earth [en], també ha penjat moltes fotos. | Down To Earth również zamieściło wiele zdjęć. |
10 | Captura de pantalla del vídeo que mostra la protesta dels desallotjats del projecte de la presa d'Omkareshwar. | Zrzut ekranu z filmu pokazującego protest przy tamie Omkareshwar |
11 | La protesta l'ha organitzada Narmada Bachao Andolan [en], un moviment social contra les preses construïdes en el riu Narmada, en què participa gent que pertany a tribus, grangers, ecologistes i activistes dels drets humans. | Protest został zorganizowany przez Narmada Bachao Andolan, ruch społeczny składający się z ludności plemiennej, rolników, działaczy na rzecz ochrony środowiska i obrońców praw człowieka, przeciwko budowaniu tam na rzece Narmada. |
12 | El projecte de la presa Indira Sagar de Narmada es va iniciar el 1984 i la gent de la vall de Narmada que seria desallotjada es va començar a organitzar el 1985-86. | Projekt tamy Indira Sagar na Narmadzie został zapoczątkowany w 1984 roku, a protesty przeciwko tamie rozpoczęły się w latach 1985-86, kiedy ludzie z doliny Narmada mieli zostać wysiedleni. |
13 | Els projectes riu avall d'ISP són Omkareshwar, Maheshwar i el projecte de Sardar Sarovar. | Kolejne projekty ISP to Omkareshwar, Maheshwar i Sardar Sarovar Project. |
14 | Una comissió independent creada per la Campanya Nacional per als Drets de la gent a la Informació, per tal d'investigar la rehabilitació de la presa Indira Sagar, troba en una notícia [en], «… que quests grans abusos contra els drets humans han tingut lloc i que el Govern de Madhya Pradesh, amb la construcció de la presa Indira Sagar Pariyojana, ha comès injustícies indefensables a nivell social, polític i econòmic sobre la gent de la vall de Narmada. » | Niezależna komisja założona przez National Campaign for People's Right to Information (Narodową Kampanię na rzecz Prawa do Informacji) by prowadzić badania dotyczące odszkodowań związanych z tamą Indira Sagar, pisze w raporcie: „. .miało miejsce ogromne naruszenie praw człowieka, a rząd stanu Madhya Pradesh podczas konstrukcji Indira Sagar Pariyojana dopuścił się nieusprawiedliwionych społecznych, politycznych i ekonomicznych krzywd wobec ludzi z Doliny Narmada.” |
15 | La presa Sardar Sarovar Narmada es desborda a Gujarat a causa de les fortes pluges a Madhya Pradesh. | Wylewanie się tamy Sardar Sarovar Narmada w Gudżaracie w związku z dużymi opadami w Madhya Pradesh. |
16 | Vídeo pujat per Desh Gujarat | Wideo dodane przez Desh Gujarat |
17 | Segons un un ordre judicial recent [en], les persones que faran fora de la presa Omkareshwar i de la d'Indira Sagar tenen dret a que se'ls restitueixi la seva terra amb una altra d'almenys dues hectàrees. | W związku z ostatnim nakazem sądu poszkodowani przez tamy Omkareshwar i Indira Sagar mają prawo do przesiedlenia na teren o powierzchni minimum dwóch hektarów. |
18 | Alguns diaris locals informen [en] que tot i que a milers d'aquestes persones encara no se'ls ha donat un lloc per viure, el govern de Madhya Pradesh permet que el nivell de l'aigua de la presa pugi 4 metres, de 189 a 193 metres [en]. | Lokalne gazety podają, że pomimo tego, że tysiące wysiedlonych ciągle nie dostało odszkodowania, rząd w Madya Pradesh pozwala na czterometrowy wzrost poziomu wody na tamie z 189 do 193 metrów. |
19 | Això suposaria que diversos pobles escampats per aquestes terres quedessin submergits [en]. | Taki ruch spowodowałby zalanie terenów kilku wiosek. |
20 | 51 persones afectades [en] van iniciar una protesta Jal satyagraha a Ghoghalgaon el 16 de juliol perquè fessin baixar el nivell de l'aigua a la presa Omkareshwar a 189 metres. | 51 osobowy Protest Jal satyagraha rozpoczął się w Ghoghalgaon 16 lipca i dotyczył obniżenia poziomu na tamie w Omkareshwar do 189 metrów. |
21 | Denuncien que caldria proporcionar una terra a les persones afectades en contrapartida de la que han perdut, entre d'altres beneficis de restitució. | Ich żądaniem jest również by wszyscy dotknięci tą klęską ludzie otrzymali ziemię za utracone tereny oraz zasiłek w ramach odszkodowania. |
22 | El vídeo que hi ha a continuació es va enregistrar el desè dia de la protesta dels desallotjats de la presa de Omkareshwar: | Następujące wideo zostało zrobione dziesiątego dnia i pokazuje protest na tamie Omkareshwar: Tutaj kilka reakcji na Twitterze: |
23 | Aquestes són algunes de les reaccions que hi van haver a Twitter: | @Dibundy: the people displaced by the Omkareshwar dam are a people driven to the edge. |
24 | @Dibundy:Han fet que les persones desplaçades per la presa d'Omkareshwar estiguin al caire de la bogeria… http://t.co/mWykJZLb | … http://t.co/mWykJZLb @Dibundy: ludzie wysiedleni przez tamę Omkareshwar są ludźmi postawionymi nad skrajem przepaści. |
25 | @jamewils: L'aigua cada cop més alta de la presa d'Omkareshwar ben bé tocava la barbeta dels protestants el 3 de setembre. http://t.co/nbHBfbwX | … http://t.co/mWykJZLb @jamewils: Waters of rising Omkareshwar reservoir were almost touching the chins of the protestors on September 3. http://t.co/nbHBfbwX |
26 | | @jamewils: Podnoszące się wody rezerwuaru Omkareshwar dosięgały prawie bród protestujących 3 września. http://t.co/nbHBfbwX |
27 | @HarrietLambFT: so many years later narmada activists still fighting on. | @HarrietLambFT: so many years later narmada activists still fighting on. |
28 | RT@httweets:Neck deep in Narmada http://t.co/5kpbdog5 | RT@httweets:Neck deep in Narmada http://t.co/5kpbdog5 |
29 | @babayesudas: Els que refusen una indemnització en aquestes circumstàncies, no es poden denominar Govern, sinó Goonda Raj. http://t.co/Oinj4c3O | @HarrietLambFT: tyle lat później działacze narmady ciągle walczą RT@httweets:Po szyję w wodzie Narmady http://t.co/5kpbdog5 |
30 | Ved Prakash Singh acusa els mitjans de comunicació de no fer-hi prou: | @babayesudas: That which refuses ‘rehabilitation' in such circumstances, is not a ‘govt!' |
31 | @vedforgutuk: Mireu aquesta foto i RT. | It is Goonda Raj. http://t.co/Oinj4c3O |
32 | La gent dins del riu Narmada des de fa 13 dies. | @babayesudas: To co odmawia „odszkodowania” w takich okolicznościach, to nie „rząd”. |
33 | Què fan els #mitjans de comunicació. http://t.co/vf6V5Hh1 | To Goonda Raj. http://t.co/Oinj4c3O |
34 | Podeu signar per a presentar una apel·lació [en] a la Comissió Asiàtica per als Drets Humans (AHRC) demanant que s'actuï immediatament per reallotjar els desplaçats pel projecte hidroelèctric Omkareshwar de Madhya Pradesh. | Ved Prakash Singh oskarża media o zbyt mało działań: @vedforgutuk: See this pic and RT . people standing in Narmada river from last 13 day. what is #Media doing. http://t.co/vf6V5Hh1 |
35 | | @vedforgutuk: Zobacz zdjęcia i RT. ludzie stojący w rzece Narmada od 13 dni. co robią #Media. http://t.co/vf6V5Hh1 |
36 | | Możesz podpisać apel na stronie Asian Human Rights Commission (AHRC, Azjatyckiej Komisji Praw Człowieka) o podjęcie natychmiastowych działań by w odpowiedni sposób wynagrodzić straty poszkodowanym przez Wodno-Elektryczny Projekt Omkareshwar w Madhya Pradesh. |
37 | Actualització: Segons les notícies més recents les intenses pluges pel territori de Madhya Pradesh han fet que el riu Narmada corri per sobre del nivell de risc a Omkareshwar i Khandwa. | Aktualizacja: Jak podają ostatnie doniesienia duże deszcze w stanie Madhya Pradesh spowodowały, że rzeka Narmada przekroczyła poziomy bezpieczeństwa w Omkareshwar i Khandwa. |
38 | El Govern ha obert totes les comportes de la presa per a mantenir el nivell d'aigua estable, cosa que significa més problemes per a 30 pobles del districte de Khandwa que ja han quedat submergits. | Rząd otworzył wszystkie ujścia w tamie Omkareshwar by zapewnić stabilną sytuację wód, co powoduje problemy dla kolejnych 30 wiosek w regionie Khandwa, które już są zatopione. |