# | cat | pol |
---|
1 | Meena, un dibuix animat, canvia l'actitud de l'Àsia del sud envers les xiques | Bohaterka kreskówki “Meena” zmienia południowo-azjatyckie nastawienie do dziewczynek Zrzut ekranu okładki komiksu o Meenie. |
2 | «Aprendre pot ser divertit». | Obrazek dzięki uprzejmości UNICEF-u |
3 | Captura de pantalla de la portada del còmic de Meena. Imatge cortesia d'UNICEF. | [Wszystkie linki w tekście odsyłają do stron w języku angielskim, chyba że zaznaczono inaczej.] |
4 | Fa només dues dècades, l'estatus de moltes dones d'alguns països de l'Àsia del sud era baix. | Jeszcze dwie dekady temu, wiele kobiet w niektórych państwach południowej Azji miało niski status społeczny. |
5 | A moltes xiques de les àrees rurals no se'ls permetia estudiar. | Wielu dziewczynom z obszarów wiejskich nie pozwalano się uczyć. |
6 | Inevitablement es casava les xiques tan prompte com creixien, així que per a què estudiar? | Dziewczynki wydawano za mąż gdy tylko dorosły, więc po co miały chodzić do szkoły? |
7 | A casa els xics obtindran el millor menjar i les xiques les sobres. | Chłopcy dostawali najlepsze jedzenie w domu, dziewczynki - resztki. |
8 | Però aquesta actitud tan discriminatòria ha canviat moltíssim, en part gràcies a un dibuix animat [en]. | Ale ten dyskryminujący sposób myślenia ogromnie się zmienił, częściowo dzięki bohaterce kreskówki. |
9 | El personatge de ficció Meena [en] protagonitza un programa de televisió homònim de l'Àsia meridional. | Fikcyjna bohaterka Meena występuje w południowo-azjatyckim dziecięcym programie telewizyjnym, pod tym samym tytułem. |
10 | Promoguts per UNICEF [en], Meena i el seu programa de televisió són molt populars a la zona. | Promowane przez UNICEF, Meena i jej program są bardzo popularne w tym regionie. |
11 | UNICEF ha desenvolupat la Iniciativa Comunicativa de Meena (MCI) [en] com un projecte de comunicació destinat a canviar les percepcions i el comportament que obstaculitzen la supervivència, protecció i desenvolupament de les xiques d'Àsia del sud. | UNICEF opracował Inicjatywę Komunikacji Meeny jako projekt komunikacyjny, którego celem jest zmiana mentalności i zachowań, które utrudniają przetrwanie, ochronę i rozwój dziewczynek w południowej Azji. |
12 | Bangla Desh va ser el primer país que conegué Meena [en] quan una pel·lícula sobre la seua lluita per a anar a l'escola es va emetre a la televisió nacional de Bangla Desh (BTV) el 1993. | Bangladesz był pierwszym krajem który poznał Meenę, kiedy film pokazujący jej walkę o pójście do szkoły nadano w krajowej telewizji (BTV) w 1993 roku. |
13 | Els personatges secundaris de les seues històries són, entre altres, Raju, el germà de Meena, i el seu lloro Mithu. | Drugoplanowi bohaterowie kreskówek to brat Meeny Raju i jej papuga Mithu. |
14 | Aquesta és Meena. | Poznajcie Meenę. |
15 | Imatge de Wikimedia | Obrazek z Wikimedia UNICEF: |
16 | Segons un vell informe d'UNICEF [en]: | Według dawnego raportu UNICEF-u: |
17 | Des dels seus inicis fa 14 anys, ella ha ensenyat milions de dones i xiques el que poden aconseguir. | Od jej powstania 14 lat temu, Meena pokazała milionom kobiet i dziewczynek co mogą osiągnąć. |
18 | Els seus missatges estan relacionats amb diferents qüestions, des de reconéixer o resoldre el problema de l'assetjament escolar fins al desafiament de l'estigma del VIH/SIDA, passant pel dret de les xiques a practicar esport. | Poruszała różnorodne tematy, zaczynając od rozwiązywania problemów ze znęcaniem się nad słabszymi, poprzez kwestionowanie piętna HIV/AIDS, kończąc na prawie dziewcząt do uprawiania sportu. |
19 | Les històries de Meena són molt entretingudes i divertides, però també reflecteixen, en la seua essència, les realitats de les xiques que viuen a l'Àsia del sud. | Historie Meeny są bardzo zabawne, ale ich sedno leży w odzwierciedleniu realiów życia dziewczynek w południowej Azji. |
20 | Meena ha estés missatges per parar els casaments d'infants i la pràctica del dot i ha promogut una utilització saludable dels banys, l'enviament de les xiques a l'escola, la igualtat entre xics i xiques i el dret a l'educació per a les treballadores domèstiques. | Meena rozprzestrzeniła treści mające na celu zatrzymanie małżeństw dzieci i tradycję posagu, oraz szerzenie zdrowego korzystania z toalety, wysyłania dziewczynek do szkoły, równości między chłopcami i dziewczynkami, i prawa do edukacji pracowników domowych. |
21 | Els seus programes destaquen la potencial contribució a la societat que les xiques poden fer si se'ls concedeix igualtat de condicions. | Jej programy uwydatniają potencjalne korzyści, które dziewczynki mogą zaoferować społeczeństwu, jeśli umożliwi się im taki sam start. |
22 | Com un missatge estés per una xiqueta menuda, un dibuix animat, pot ser tan poderós com per contribuir a canviar la societat radicalment? | Jak to możliwe że przesłanie szerzone przez małą dziewczynkę z kreskówki może być tak skuteczne, że pomogło diametralnie zmienić społeczeństwo? |
23 | La mestressa de casa Naznin Rahman va escriure al diari Daily Prothom Alo [bn]: | Gospodyni domowa Naznin Rahman powiedziała gazecie Daily Prothom Alo [bn]: |
24 | Ma mare Zohra Begum va demanar dot per als seus dos fills més grans. | Moja mama Zohra Begum wzięła posag za swoich dwóch starszych synów. |
25 | Per aquell temps Meena no existia. | W tamtych czasach Meena nie była transmitowana. |
26 | Des que ha començat a veure Meena, ha desenvolupat una simpatia envers les xiques en particular. | Odkąd mama zaczęła oglądać Meenę, rozwinęła w sobie wyjątkową empatię, szczególnie wobec dziewczynek. |
27 | Quan ja havia casat el seu fill més menut, ens n'adonarem de com Meena li havia influït. | Kiedy jej młodszy syn się ożenił, zrozumieliśmy że Meena wywarła wpływ na moją mamę. |
28 | No va demanar cap dot per al meu germà menut. | Mama nie wzięła posagu za mojego młodszego brata. |
29 | Shuvo Ankur [bn] va escriure sobre els canvis positius que havia provocat Meena a la pàgina per a xiquets BDNews24.com: | W sekcji dziecięcej BDNews24.com, Shuvo Ankur [bn] napisał o pozytywnych zmianach które wywołała Meena: |
30 | Meena va aconseguir popularitat des del principi. | Meena była popularna od samego początku. |
31 | Els canvis van ser visibles poc després. | Zmiany stały się widoczne niedługo potem. |
32 | Al principi, a les zones rurals les estudiants deixaven l'escola i acabaven treballant de criades, però la situació va variar després que es començara a emetre el programa de Meena. | Wcześniej, uczennice z wiosek rezygnowały ze szkoły i kończyły jako sprzątaczki. Ale sytuacja zmieniła się po tym, jak program Meeny pojawił się na antenie. |
33 | En la pantalla, als inicis, Meena tampoc tenia permís per anar a l'escola, però va canviar el seu destí i va aconseguir el permís per fer-ho. | W kreskówce Meenie również na początku nie pozwolono iść do szkoły. Ale dziewczynka zmieniła podejście jej rodziny i dostała pozwolenie aby uczęszczać do szkoły. |
34 | Gràcies al seu enginy i a la seua intel·ligència, Meena va aprendre a comptar i va adquirir altres coneixements essencials per evitar que son pare fóra enganyat per altres persones. | Dzięki swojemu dowcipowi i inteligencji, Meena nauczyła się liczyć i zdobyła podstawową wiedzę, która uratowała jej ojca od stania się ofiarą oszustwa. |
35 | Va salvar les seues vaques d'un lladre. | Meena uratowała też krowy jej rodziny od kradzieży. |
36 | La seua intel·ligència es va fer popular i la negligència que patien les xiques dels països d'Àsia del sud va començar a desaparèixer lentament. | Jej inteligencja stała się popularna i dziewczynki z krajów południowej Azji powoli przestały być zaniedbywane. |
37 | Sohanur Rahman [bn] va escriure a Kishorebarta que encara queda molt per aprendre d'aquest programa de dibuixos animats: | Sohanur Rahman [bn] napisał na stronie Kishorebarta że z tej kreskówki można się dużo nauczyć: |
38 | Hem aprés molt de Meena. | Nauczyliśmy się wiele od Meeny. |
39 | Des dels 90 fins avui, Meena s'ha convertit en una estrella i en un personatge especial de la nostra societat. | Od lat 90-tych do teraz, Meena stała się gwiazdą i specjalną postacią w naszym społeczeństwie. |
40 | També s'emet Meena a la ràdio. | Program “Meena” jest również nadawany w radiu. |
41 | Farzana Islam Tithi, de 24 anys, qui posa veu a Meena, va comentar al periòdic The Daily Star [en]: | Farzana Islam Tithi, 24-latka która podkłada głos pod Meenę, powiedziała The Daily Star: |
42 | Tothom estima Meena des de la seua infància i tothom, sense importar la seua edat, ha vist aquests dibuixos amb il·lusió. | Wszyscy uwielbiali Meenę w dzieciństwie i wszyscy, niezależnie od wieku, oglądali tą kreskówkę z zapałem. |
43 | Jo també els veia. | Ja również ją oglądałam. |
44 | Potser l'accent de Meena va tenir un gran efecte en mi i crec que aquest sentiment m'ha ajudat a posar-li veu. | Akcent Meeny utkwił od tego czasu w mojej pamięci i wierzę, że pomogło mi to w podkładaniu głosu pod Meenę. |
45 | L'usuari de Twitter Bengalithings [en] considera que Meena és un model de comportament: | Użytkowniczka Twittera Bengalithings uznała Meenę za wzór do naśladowania: |
46 | Per a ser sincera, el dibuix animat Meena va ser un dels referents de la meua infància. | Prawdę mówiąc, Meena z kreskówki “Meena” była jednym z moich wzorów do naśladowania w dzieciństwie. #niesarkazm #prawda #bengalczycy |
47 | #nosarcasm (sense sarcasme) #truth (veritat) #bengali | - KorzyściByciaBengalczykiem♡ (@bengalithingss) 24 paździenika 2013 |
48 | El compte de Twitter bengalí d'UNICEF (@UNICEFBD) recorda que: | UNICEF Bangladesz przypomniał na swoim koncie na Twiterze (@UNICEFBD): |
49 | El personatge de dibuixos animats, Meena, continua influenciant les vides dels xiquets i dissipa els estereotips socials negatius… http://t.co/h5mbXHr64Y [en] | Animowana bohaterka Meena kontynuuje wpływać na życie dzieci i rozwiewa negatywne stereotypy społeczne… http://t.co/h5mbXHr64Y |
50 | Cada any el 24 d'octubre se celebra el “Meena Day” [en] o Dia de Meena a Bangla Desh per a promoure la consciència social sobre l'escolarització del 100% dels xiquets, per a evitar l'abandonament escolar i assegurar-los una educació adequada. | - UNICEF Bangladesz (@UNICEFBD) 24 grudnia 2013 Co roku, 24-go października Bangladesz obchodzi “Dzień Meeny” aby promować świadomość społeczną dotyczącą zapisywania 100% dzieci do szkół, unikania przerywania nauki i zapewniania właściwej edukacji. |
51 | Segons alguns informes [bn], Meena també ha guanyat popularitat més enllà de la regió de l'Àsia del sud. | Według raportów [bn], Meena stała się popularna także poza regionem południowo-azjatyckim. |
52 | S'ha doblat a més de 30 llengües com l'àrab, el birmà o el xinès. | Kreskówka została zdubbingowana w ponad 30 językach, takich jak arabski, birmański i chiński. |
53 | Podeu descarregar-vos el còmic de Meena en anglès ací. | Stąd można ściągnąć darmowe komiksy o Meenie. |