Sentence alignment for gv-cat-20100427-101.xml (html) - gv-pol-20100513-2396.xml (html)

#catpol
1Filipines: registre dels discos durs dels cibercafèsFilipiny: Zapis twardych dysków w kafejkach internetowych.
2El Consell dels Mitjans Òptics (OMB) de les Filipines ha proposat recentment exigir als operadors de cibercafès que registrin els discos durs dels seus ordinadors.Filipiński Optical Media Board (OMB) (Rada ds. Nośników Optycznych) zaproponował ostatnio, by nałożyć na właścicieli kafejek internetowych obowiązek zapisu twardych dysków na ich komputerach.
3D'acord amb l'OMB, la presència de components magnètics als discos durs els posa sota el control de l'OMB, basant-se en la Llei de Mitjans Òptics del 2003.Według OMB, obecność magnetycznych części w twardych dyskach sprawia, że podlegają one kontroli OMB zgodnie z ustawą o mediach optycznych z 2003 roku.
4Una associació de propietaris de cibercafès de les Filipines ha mostrat l'oposició al registre de discos durs dient que “farà retrocedir la indústria de les TIC en conjunt a l'edat de pedra”.Stowarzyszenie właścicieli kafejek internetowych na Filipinach sprzeciwiło się projektowi rejestracji twardych dysków uważając, że “pomysł ten to powrót przemysłu ICT do epoki lodowcowej.”
5JC John Sese Cuneta, comentant al bloc d'Azrael Maryland que la proposta és estúpida, va posar de manifest la necessitat de polítics tecnoalfabetitzats a les eleccions nacionals:JC John Sese Cuneta, określając projekt na blogu Azrael Maryland głupim , mowi o potrzebie wybrania w następnych wyborach polityków posiadających wiedzę z zakresu technologii komunikacyjnej:
6[Això] Ens demostra la necessitat de saber quins dels candidats tenen consciència sobre tecnologia i internet, de manera que els puguem votar.Sytuacja pokazuje jak potrzebni są kandydaci, którzy są świadomi rozwoju technologicznego i sieciowego.
7És una reacció en cadena, si votem per candidats que no tenen una consciència sobre tecnologia i internet, els càrrecs que es concedeixin pertanyeran, més probablement, a individus que no tinguin una consciència sobre tecnologia i internet.To opiera się na reakcji łańcuchowej; jeśli zagłosujemy na ludzi, którzy nie znają się na technologii i sieci, pozycje w rządzie obejmą tacy sami ludzie.
8Al mateix fil, Ka_fredo criticava la proposta dient que era una conspiració lucrativa més del govern:W ten sam sposób Ka_fredo krytykuje projekt jako kolejny program zarabiania pieniędzy przez rząd:
9Una altra política precipitada dels nostres estimats funcionaris no tecnològics.Kolejna głupia polityka zaserwowana przez naszych wysoce szanownych “technologicznie ułomnych” podwładnych prezydenta.
10És una altra manera que tenen d'explotar els propietaris dels petits cibercafès.To kolejny sposób, by wydoić właścicieli małych kafejek.
11En lloc de buscar maneres per prendre mesures dràstiques contra els violadors, creen fonts d'ingressos potencialment fraudulentes.Zamiast znaleźć sposób, by powstrzymać tych, którzy łamią prawo, tworzy się potencjalne, korupcjogenne, źródło dochodu.
12El parlamentari filipí i editor de GVO Mong Palatino també ha advertit que la proposta “es pot utilitzar per violar el dret de la intimitat de les persones i el dret contra els atacs i les recerques il·legals.”Filipiński parlamentarzysta i edytor GVO, Mong Palatino również ostrzega, że projekt “może naruszać obywatelskie prawo do prywatności i prawo, chroniące przed nielegalnymi rewizjami i przejęciami własności”.
13La possibilitat que l'OMB pugui controlar tot el dispositiu d'emmagatzemament, segons Palatino, posarà al descobert la resta de fitxers personals del propietari.Pomysł, który zakłada, że OMB będzie miało dostęp do twardych dysków, będących własnością prywatną, jest niewątpliwie łamaniem konstytucji.
14Mentrestant, la proposta només aixeca més preguntes per a Owning a Cafe:To jak poddanie rządowej kontroli twojej szafy” powiedział Palatino.
15Per als qui usen gravadores de CD i DVD als seus cibercafès, el registre dels aparells a l'OMB ja és un gran maldecap perquè només es pot fer a la seva oficina de Quezon City, a Metro Manila.Dostęp OMB do nośnika pamięci, według Palatino, oznacza również dostęp do wszystkich plików osobistych ich właściciela. Propozycja wzbudza coraz większe wątpliwości na blogu Owning a Cafe:
16Dla tych, którzy korzystają z CD i DVD w swoich internetowych kafejkach, zapis urządzeń przez OMB jest już sporym kłopotem, gdyż może do niego dojść tylko w obecnym biurze urzędu w Quezón City, w Metro Manila.
17Em pregunto com es faria el registre del disc dur?Zastanawiam się jak w ogóle będzie przebiegał proces rejestracji twardych dysków?
18Una altra pregunta és: l'ordre executiva exigirà només als cibercafès registrar els seus discos durs?I czy zapis ten będzie dotyczył tylko właścicieli kafejek internetowych?
19Què passa amb els altres negocis i oficines que també usen ordinadors amb discos durs?A co z innymi firmami i biurami, które korzystają z komputerów, w których są twarde dyski?