Sentence alignment for gv-cat-20130304-4649.xml (html) - gv-pol-20130308-18404.xml (html)

#catpol
1Insult o injúria? Explorem la difamació a InternetZniesławienie w sieci – obraza czy szkoda?
2En molts països, la línia entre el dret a la llibertat d'expressió i el dret a protegir la pròpia reputació és molt borrosa.[Wszystkie linki w tekście odsyłają do stron w języku angielskim.] Granica pomiędzy wolnością słowa a prawem do obrony swojej reputacji jest w wielu krajach bardzo płynna.
3A l'era d'Internet, aquesta qüestió ha esdevingut encara més complexa.W dobie Internetu ta kwestia staje się jeszcze bardziej złożona.
4Internet ha creat noves oportunitats per a expressar opinions individuals, però en molts països els usuaris que parlin de manera crítica d'altres persones s'arrisquen a infringir lleis contra la difamació i la injúria.Internet stworzył jednostkom nowe możliwości wyrażania własnych poglądów, jednak w wielu krajach wyrażanie w sieci krytycznej opinii na temat drugiej osoby stwarza ryzyko naruszenia praw przeciwko zniesławiającym wypowiedziom.
5Imatge d'allenknightwalker (CC BY 3.0)Obrazek: allenknightwalker (CC BY 3.0)
6Una declaració injuriosa [en] és una afirmació falsa que lesiona la reputació d'una persona i l'exposa al menyspreu, l'odi o el ridícul públics.Zniesławiająca wypowiedź jest fałszywym oświadczeniem, które narusza dobre imię danej osoby i naraża ją na publiczną pogardę, nienawiść lub śmieszność.
7Per tal de ser considerada perjudicial, la declaració hauria de ser objectivament falsa.Aby zostać uznana za szkodliwą, wypowiedź musi być obiektywnie fałszywa.
8A la majoria de països, expressar una opinió negativa sobre una altra persona no es considera injuriós, però hi ha excepcions.W większości krajów wyrażanie negatywnej opinii o drugiej osobie nie jest uważane za zniesławiające, jednak z pewnymi wyjątkami.
9Perquè un acusat sigui condemnat per injúries, els fiscals han de demostrar com la suposada declaració injuriosa lesiona la reputació del demandant.Aby pozwany został skazany za zniesławienie, oskarżyciele muszą wykazać, w jaki sposób rzekomo zniesławiająca wypowiedź naruszyła dobre imię powoda.
10Per exemple, si algú fos acomiadat de la feina a causa d'afirmacions falses sobre ell publicades en un web de notícies, podria presentar una demanda per injúria contra el web o l'autor de l'article.Na przykład, jeżeli dana osoba została zwolniona z pracy z powodu fałszywych stwierdzeń na jej temat opublikowanych w portalu informacyjnym, może ona złożyć pozew o zniesławienie przeciwko stronie internetowej lub autorowi artykułu.
11Un cas recent [en] que involucra el web de ressenyes Yelp és un bon exemple de com pot funcionar la difamació en línia.Niedawny przypadek dotyczący porównywarki firm Yelp stanowi dobry przykład na to, jak może działać zniesławienie w świecie wirtualnym.
12Als EUA, una dona va publicar a Yelp una ressenya molt dura d'un contractista d'obres domèstiques. Hi acusava el contractista de danyar la casa, cobrar-li més del compte i robar joies.Pewna Amerykanka napisała na stronie Yelp niepochlebną opinię na temat firmy remontowej, oskarżając wykonawcę o zdewastowanie jej domu, pobieranie dodatkowych opłat oraz kradzież biżuterii.
13El contractista va presentar una demanda per injúria, argumentant que les acusacions de la dona eren falses i que la seva empresa havia perdut clients a causa dels danys que la ressenya havia causat a la seva reputació.Wykonawca złożył przeciwko kobiecie pozew o zniesławienie twierdząc, że oskarżenia były fałszywe, oraz że firma straciła klientów z powodu naruszenia jej reputacji wywołanego wspomnianym postem.
14Segons el Washington Post [en], el nombre de demandes per injúria i difamació per ressenyes en línia en webs com Yelp o TripAdvisor ha crescut en els darrers anys.Według Washington Post, liczba pozwów o zniesławienie dotyczących recenzji użytkowników na stronach takich jak Yelp i TripAdvisor wzrosła w ostatnich latach.
15Entre país i país, una altra distinció important és si la injúria és un delicte civil o penal.Porównując poszczególne kraje, należy dokonać ich rozróżnienia na podstawie tego, czy zniesławienie podlega odpowiedzialności cywilnej czy karnej.
16En els països en què la injúria està tipificada com a delicte penal, una persona que publiqui un missatge en línia criticant algú altre pot enfrontar-se a un judici penal i a penes de presó.W krajach, w których zniesławienie uznaje się za przestępstwo, osoba, która publikuje w sieci wypowiedź krytyczną wobec drugiej osoby ryzykuje procesem karnym oraz karą pozbawienia wolności.
17En un país en què la injúria és un delicte civil, l'autor només seria demandat per una compensació econòmica per la part afectada.W przypadku odpowiedzialności cywilnej, byłaby ona po prostu pozwana o odszkodowanie przez podmiot dotknięty zniesławieniem.
18El grup internacional de defensa de la llibertat d'expressió Article 19 [es] descriu les lleis penals contra la injúria com a “desproporcionades” i argumenta que tenen un “greu efecte sobre la llibertat d'expressió”.Międzynarodowa grupa obrońców wolności słowa Article 19 określa przepisy karne dotyczące zniesławienia jako nazbyt surowe, argumentując, że w sposób nieproporcjonalny ograniczają one wolność słowa.
19Tot i així, les lleis civils contra la injúria també poden tenir un efecte descoratjador sobre la llibertat d'expressió si fixen compensacions desproporcionades.Jednak zniesławienie regulowane przepisami prawa cywilnego może mieć podobny skutek poprzez ustalanie zbyt dużych kwot odszkodowań.
20Article 19 ha creat una eina de visualització molt útil per a mostrar l'estat actual de la legislació sobre la injúria i la difamació al món [en].Article 19 stworzył przydatne narzędzie wizualizacji, aby pokazać aktualny stan przepisów o zniesławieniu na świecie.
21Aquests mapes interactius diferencien entre les lleis civils i penals i també mostren els països en què s'ha iniciat un procés de descriminalització total o parcial de la injúria.Te interaktywne mapy rozróżniają zniesławienie podlegające odpowiedzialności karnej i cywilnej, a także uwzględniają kraje, w których zainicjowano proces całkowitej lub częściowej depenalizacji zniesławienia.
22Article 19 escriu [es] que l'objectiu del seu projecte és aconseguir una distinció clara entre les lleis que tenen la finalitat legítima de protegir els individus d'atacs injustificats basats en informació falsa i les lleis que són creades explícitament per a restringir la llibertat d'expressió.Article 19 informuje, że projekt ma na celu rozgraniczenie przepisów o zniesławieniu, które faktycznie służą ochronie jednostek przed nieuzasadnionymi atakami opartymi na fałszywych informacjach, oraz przepisów, które jawnie stworzono w celu ograniczania wolności słowa.
23Visiteu el seu web [es] i projecte de mapa [en] per a trobar més informació.Więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej organizacji i w projekcie mapowania.