Sentence alignment for gv-cat-20130211-4165.xml (html) - gv-pol-20130221-17915.xml (html)

#catpol
1‘Levitant’ per Singapur: un projecte fotogràfic desafia la gravetatLewitowanie wokół Signapuru
2Jayden Tan i Jeff Cheong han estat ‘levitant' [en] per Singapur i, fins i tot, han ensenyat els estudiants els secrets de la fotografia de levitació.Jayden Tan i Jeff Cheong ‘lewitują' wokół Signapuru i nawet uczą studentów tajników fotografii lewitacji.
3El seu projecte ha guanyat gran atenció a Singapur i molta gent ha apuntat ja la creativitat de les seues fotos.Ich projekt zyskuje zainteresowanie w Signapurze i wielu ludzi dostrzegło już pomysłowość ich zdjęć.
4Ens prenem de manera seriosa la fotografia de levitació.Traktujemy fotografię lewitacji poważnie.
5Tot es fa sense cables, tot és suor i passió.Wszystko to jest robione bez lin, to wszystko jest esencją naszego trudu i pasji.
6Sense photoshop, sense retocs.Bez photoshopu, bez retuszu.
7Sols corregim el color de la foto per dotar-la d'una determinada atmosferaMy jedynie poprawiamy kolor zdjęcia, aby stworzyć pewien fajny klimat.
8Jayden i Jeff ens han donat permís per a compartir les seues meravelloses fotografies amb els lectors de Global Voices.Jayden i Jeff dali nam pozwolenie na udostępnienie ich wspaniałych zdjęć czytelnikom Global Voices.
9I dessota podeu trobar l'entrevista via e-mail que vam tenir amb ells.Poniżej znajduje się emailowy wywiad, który z nimi przeprowadziliśmy.
10Què us va inspirar a l'hora de començar aquest projecte?Co zainspirowało Was do rozpoczęcia tego projektu?
11Quan el vàreu posar en funcionament?Kiedy go zaczęliście?
12Natsumi Hayashi [ja] va fer famosa la fotografia de levitació amb les seues instantànies que desafien la gravetat.Natsumi Hayashi sprawił, że fotografia lewitacji stała się sławna wraz z jej ujęciami ukazującymi brak grawitacji.
13I, d'aleshores ençà, molta gent des d'Àsia al món s'ha unit a aquesta bogeria i ha començat a compartir les seues millors fotos, on apareixen ells mateixos ‘flotant' mentre fan les seues (mundanes) activitats quotidianes.Od tamtej pory wiele osób z Azji i całego świata złapało bakcyla i zaczęło dzielić się świetnymi fotkami, na których sami unoszą się w powietrzu podczas wykonywania codziennych przyziemnych czynności.
14Vàrem obrir la pàgina de Facebook en algun moment de juliol de l'any passat.Stronę na Facebooku założyliśmy któregoś dnia w lipcu zeszłego roku.
15Quines reaccions heu rebut per part de la comunitat local?Z jakimi reakcjami spotkaliście się ze strony lokalnej społeczności?
16Hi ha diversos grups a Singapur que fan fotografia de levitació.Kilka grup w Singapurze robiło fotki ukazujące lewitację.
17Tots estàvem connectats per una mateixa passió i fou genial que els diaris locals dedicaren les seues portades a aquest interès tan especial nostre!Wszystkich nas łączy jedna pasja i to było wspaniałe, że lokalna prasa opisała tę grupę na pierwszej stronie!
18De tot el projecte, quines són les vostres imatges favorites?Które fotki z projektu są Waszymi ulubionymi?
19Ens agrada l'àlbum més recent que férem pel Nadal del passat any.Podoba nam się najnowszy zbiór zdjęć z zeszłorocznych świąt Bożego Narodzenia.
20Colaboràrem amb ballarins, blocaires de cuina i alguns dels nostres amics.Współpracowaliśmy z tancerzami, osobami prowadzącymi bloga o żywieniu i kilkoma naszymi przyjaciółmi.
21Fou una sessió èpica amb un grup tan gran.To były imponujące zdjęcia z taką ogromną grupą ludzi.
22La temàtica era el Nadal als tròpics i pensem que té la màgia suficient com per escampar l'alegria del Nadal.Tematem były święta Bożego Narodzenia i pomyśleliśmy sobie, że ma to magię rozprzestrzeniania świątecznej radości.
23L'altre que més ens agrada és l'àlbum que vam realitzar a l'aeroport Changi de Singapur.Druga fotka, którą lubimy pochodzi z albumu stworzonego na lotnisku Singapore Changi.
24Tinguérem la sort d'aconseguir un permís per tal de fer fotos a l'àrea de trànsit.Mieliśmy szczęście, że otrzymaliśmy pozwolenie na robienie zdjęć na terenie przejazdu.
25L'aeroport disposa d'un escenari magnífic i un teló de fons molt interessant com ara el jardí de papallones, l'escultura de pluja cinètic i el terrat amb piscina.Lotnisko ma cudowne umiejscowienie i bardzo interesujące tło dla zdjęć, tak jak ogród motyli, kinetyczna rzeźba kropli i basen na dachu.
26Quins plans teniu en el present any pel que fa al projecte de levitació?Plany na ten rok dotyczące Projektu Lewitacja
27Continuarem contant noves històries divertides i creatives i ens desafiarem per tal de superar l'àlbum anterior.Będziemy nadal realizować zabawne i kreatywne nowe fabuły zdjęć i postawimy sobie wyzwanie stworzenia jeszcze lepszego albumu niż poprzedni.
28De fa poc que tenim l'oportunitat de mostrar el nostre projecte als estudiants més joves.Ostatnio zyskaliśmy możliwość dzielenia się naszą pracą ze studentami.
29I una part divertida de les coses és poder impartir certes habilitats de la vida alegre i senzilla.Ta wesoła strona fotografii naprawdę ma trochę radosnych życiowych umiejętności do przekazania.
30La fotografia de levitació requereix molt de treball per tal de capturar la imatge perfecta.Fotografowanie lewitacji wymaga wiele trudu, aby uchwycić idealne ujęcie.
31Aprenem de les lliçons de perserverància, tenacitat i perfecció i les compartim en un compromís ad hoc.Lekcje wytrwałości, nieugiętości i doskonałości popłaciły i dzielimy się tym podczas przedsięwzięcia ad hoc.
32La sessió acaba amb una lliçó pràctica que els permet copsar el sentit del treball.Zajęcia kończą się lekcją praktyczną, podczas której studenci poznają istotę tej pracy.
33Però quan veuen el resultat, l'orgull i l'astorament fan efecte i donen aquests nens la sensació d'èxit en veure's ells mateixos fent el que sembla impossible.Kiedy widzą rezultat, ogarnia ich duma i podziw. Doświadczają poczucie spełnienia, kiedy widzą siebie samych dokonujących rzeczy niemożliwych.