Sentence alignment for gv-cat-20140127-7774.xml (html) - gv-pol-20140211-21083.xml (html)

#catpol
1Comencem amb les bones notícies?Zacznijmy od Dobrych Wiadomości
2Diuen que cada núvol té un fil de llum.Mówi się, że zawsze po burzy wychodzi słońce.
3Foto de Matthew Perkins a Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)Zdjęcie - Matthew Perkins, Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
4Ací ve la bona notícia: amb els anys, Global Voices ha recollit infinitats d'històries d'esperança humana, valentia i creativitat procedents d'arreu del món.Oto dobra wiadomość: przez lata Global Voices przekazywało wam niezliczone historie o ludziach z całego świata pełnych nadziei, odwagi i kreatywności.
5I ací ve la dolenta: igual que altres pàgines web, sovint som culpables de centrar-nos en les històries negatives i, tal volta, fins i tot som culpables de deprimir-vos.A to zła: tak jak inne strony zajmujące się wiadomościami, my też często skupiamy się na negatywnych rzeczach i pewnie czasem nawet was przygnębiamy.
6Esteu sempre desitjant llegir Global Voices?Macie ochotę wracać do Global Voices?
7O us dissuadeix l'aparent i interminable rastrera d'històries d'injustícia i patiment humà?Czy odstrasza was niekończący się strumień historii o niesprawiedliwości i ludzkim cierpieniu?
8Per a l'any 2014 estem planejant buscar més periodistes que els motiven les solucions i, amb sort, decidits a aportar més llum a la humanitat, i no obscuritat i desesperació.W 2014 planujemy skupiać się na dziennikarstwie tropiącym rozwiązania problemów i, mamy nadzieję, pokazującym więcej światła i ludzkiego podejścia niż ciemności i rozpaczy.
9Açò no significa que ignorarem les coses dolentes, com la violència o la pobresa, però de veritat volem subratllar esdeveniments més positius.To nie znaczy, że będziemy ignorować złe rzeczy, takie jak przemoc i ubóstwo. Chcemy jednak podkreślić bardziej pozytywne informacje.
10De fet, ja hem començat a fer-ho: publiquem bones notícies que mai no heu sentit sobre el Iemen, que milions de nens de Bangladesh reben llibres de texts gratis [en], o com els angolesos utilitzen la xarxa per preservar les seues llengües.W zasadzie już zaczęliśmy to robić, publikując artykuły o dobrych wieściach z Jemenu, o których nie słyszeliście [ang. ] albo o milionach dzieci z Bangladeszu dostających darmowe podręczniki [ang.
11Moltes de les nostres històries se centren en els moviments socials en línia i en la mobilització ciutadana destinada a millorar les societats.] albo jak mieszkańcy Angoli wykorzystują internet, by zachować swoje języki [ang.].
12Volem contar les notícies de manera que inspiren esperança, sense recórrer al pessimisme habitual dels mitjans de comunicació.Wiele naszych historii koncentruje się na ruchach społecznościowych i obywatelach mobilizujących się, by poprawić swoje społeczeństwa.
13Per als principiants, hem creat una categoria nova anomenada Bones notícies [en] a Global Voices.Chcemy przekazywać te informacje w sposób, który przynosi nadzieję, a nie naśladować negatywną postawę mainstreamowych mediów.
14A final de desembre, el nostre cofundador, Ethan Zuckerman, la nostra editora suplent, Sahar H.Na początek stworzyliśmy kategorię Dobre Wiadomości na Global Voices.
15Ghazi, la nostra editora legal, Ellery Biddle, i i jo mateixa conversarem al Facebook de Global Voices sobre aquesta idea.Pod koniec grudnia, zorganizowaliśmy dyskusję na ten temat na GV Face, udział wzięli: nasz współzałożyciel Ethan Zuckerman, zastępca redaktora, Sahar H.
16Ens costarà un esforç a llarg termini canviar gradualment la manera en què nosaltres i els nostres autors i editors contem les històries.Ghazi, redaktor zajmująca się wolnością wypowiedzi, Ellery Biddle i ja. Stopniowa zmiana sposobu w jaki my i nasi autorzy i redaktorzy przekazują wiadomości będzie długotrwałym procesem.
17Estem seguint l'exemple de moltes altres pàgines web i de noves organitzacions periodístiques que són pioneres en aquest tipus de cobertura sota el principi de publicar notícies positives, pioners en periodistes que els motiven les solucions, en reportatges constructius i similars.Idziemy śladem wielu stron internetowych i organizacji informacyjnych, które przecierają szlaki tego typu dziennikarstwa pod sztandarem pozytywnych informacji, dziennikarstwa zorientowanego na rozwiązania, konstruktywnego reportażu, itp. Nawet Huffington Post ma dział Dobrych Wiadomości [ang.
18Fins i tot el Huffington Post té una secció de bones notícies [en] (encara que probablement trobareu més històries de mascotes galanxones allí que a Global Voices).] (chociaż pewnie znajdziecie tam więcej historii o uroczych zwierzakach niż kiedykolwiek znajdzie się na Global Voices).
19El món que volem que experimenteu a Global Voices és bonic.Świat, którego chcemy żebyście doświadczyli na łamach Global Voices, jest piękny.
20L'habiten individus valents i creatius que creuen que cal fer del món un lloc millor.Zamieszkują go odważni i kreatywni ludzie, którzy wierzą, że mogą uczynić świat lepszym miejscem.
21Potser, fins i tot podem donar als nostres lectors la sensació que també hi ha coses que poden fer per ajudar.Być może możemy dać naszym czytelnikom poczucie, że oni też mogą coś zrobić, żeby pomóc.
22Feu una ullada a les nostres bones notícies i deixeu-nos saber què més us agradaria veure a Global Voices.Zajrzyjcie na nasz dział Dobrych Wiadomości i dajcie nam znać, co jeszcze chcielibyście przeczytać na Global Voices.