# | cat | pol |
---|
1 | Com pots tu ajudar els refugiats sirians (i altres)? Fotografia d'una família refugiada afganesa marxant de l'estació de trens Keleti. | W jaki sposób możesz pomóc Syryjczykom i innym uchodźcom? |
2 | De la pàgina de Facebook de Budapest Seen. La crisi dels refugiats a Europa ha fet que molts ens preguntem com podem adreçar ajudes econòmiques i atenció als refugiats sirians i altres. | Kryzys uchodźców w Europie sprawił, że wielu ludzi zadaje sobie pytanie, jak spożytkować swoje fundusze oraz jak poświęcić uwagę Syryjczykom i innym uchodźcom. |
3 | Hi ha moltes iniciatives diferents, aquí en destaquem algunes de bones: | Istnieje wiele wartościowych inicjatyw. Oto kilka spośród tych, które wyszukałam: |
4 | Fa dos anys vaig escriure un article sobre com ajudar els refugiats sirians. | Dwa lata temu napisałam post o tym, jak można pomóc syryjskim uchodźcom. |
5 | Segueixo pensant que aquella informació és vàlida, però volia escriure'n un de més actual amb organitzacions més noves. | Mimo że nadal potwierdzam informacje zawarte w tym poście, zdecydowałam, że napiszę kolejny, uwzględniający nowsze organizacje. |
6 | També en repeteixo algunes. | Niektóre treści się powtarzają. |
7 | Dono les gràcies a Lina Sergie Attar i Sima Diab per la seva ajuda. | Dziękuję Linie Sergie Attar oraz Simie Diab za pomoc. |
8 | Tal com vaig explicar la darrera vegada, destaco les organitzacions 501(c)(3) sense ànim de lucre basades als EUA i amb puntuacions altes a GuideStar i Charity Navigator, amb un parell d'excepcions notables. | Jak już wyjaśniałam ostatnio, wyróżniłam organizacje podpadające pod paragraf i wysoko ocenione przez serwis GuideStar oraz Charity Navigator z kilkoma godnymi uwagi wyjątkami. |
9 | Els suggeriments no estan en cap ordre en concret: | Sugestie nie są podawane w szczególnym porządku: |