# | cat | pol |
---|
1 | Estats Units: “Sóc en Trayvon Martin” | Stany Zjednoczone: “Nazywam się Trayvon Martin” |
2 | El 26 de febrer de 2012, George Zimmerman, vigilant d'un barri de Sanford, a Florida (Estats Units), va abatre d'un tret el jove Trayvon Martin mentre sortia de la botiga on acabava de comprar uns caramels. | 26 lutego 2012 George Zimmerman, wolontariusz ‘Ochotniczej Straży Dzielnicowej' w Sanford na Florydzie postrzelił śmiertelnie 17-letniego Trayvona Martina, gdy ten wychodził ze sklepu, gdzie właśnie kupił słodycze. |
3 | George Zimmerman va confessar a la policia que havia disparat al pit de Trayvon. | George Zimmerman przyznał się przed policją, że postrzelił Trayvvona w klatkę piersiową. |
4 | Segons la gravació de la trucada al 911 (número d'emergències als Estats Units) publicada divendres al vespre [en], George Zimmerman hauria trucat a la policia per alertar-los de la presència d'una “persona sospitosa”, Trayvon Martin, un noi de disset anys, de color, que sortia de la botiga. | Zgodnie z nagraniem rozmowy telefonicznej z numeru 911 [ang. ] opublikowanej w zeszłą piątkową noc, George Zimmerman zawiadomił policję, że “podejrzany osobnik”, Trayvon Martin, czarnoskóry 17 -letni chłopak, wychodzi ze sklepu. |
5 | L'operador revela que es va demanar a George Zimmerman que no perseguís el noi [en]. | Operator numeru 911 twierdzi, że poinstruował Georg'a Zimmermana, by ten nie podejmował żadnych działań [ang]. |
6 | "Sóc en Trayvon Martin", nens en una manifestació per Trayvon Martin. Foto de Gilbert King Elisa, llicència-CC -BY | "Nazywam się Trayvon Martin" - dzieci na Marszu Trayvona Martin, zdjęcie autorstwa Gilbert King Elisa z Flickr na licencji -CC -BY |
7 | La indignació dels ciutadans nord-americans i dels internautes respecte del cas continua creixent i s'ha situat a la portada dels diaris, sobretot a la ciutat de Sanford on va tenir lloc l'assassinat. | Oburzenie obywateli amerykańskich i internautów w związku z tym zajściem wciąż rośnie i zapełnia pierwsze strony gazet w Sanford, gdzie morderstwo miało miejsce. |
8 | La unitat de policia que va ocupar-se de la investigació inicial fins ara no ha pogut formular cap acusació en contra de George Zimmerman, que per molts va cometre un crim racista. | Jednostka policji zajmująca się tą sprawą, nie była jak dotychczas w stanie postawić formalnych zarzutów przeciwko George'owi Zimmermann, którego czyn uważany jest przez wielu za akt rasizmu. |
9 | Gareth Bryant, al seu bloc, pregunta [en]: | Gareth Bryant [ang. ] komentuje na swoim blogu: |
10 | Per què l'home negre sempre ha de ser a la llista d'espècies en perill? | Dlaczego czarny człowiek jest zawsze na liście gatunków na wymarciu? |
11 | És com si fos el meu destí, ser sempre una víctima en aquests casos. | Wydaje się, że to moje przeznaczenie, na zawsze być ofiarą w tym matriksie. |
12 | jrcm. | jrcm. |
13 | t comenta: | t [fr. |
14 | El còctel perfecte “una arma de foc i un negre”, el racisme ho té fàcil!!! | ] pisze: Idealna kombincja: “Broń palna i czarnoskóry” - rasizm w najlepszym wydaniu!!! |
15 | I la defensa ho justificarà tot fent referència al “dret dels ciutadans d'utilitzar les armes de foc per defensar-se”. | A obrona będzie wstawiać się za “prawami obywatelskimi w celu użycia broni palnej w obronie własnej.” |
16 | La cadena social que s'ha tingut en compte: l'home blanc > l'hispà > l'home negre. | Społeczność internetowa zareagowała następującą formułą: biały człowiek> hiszpańskojęzyczny człowiek > czarnoskóry człowiek. |
17 | La connotació racial en aquest cas pesa molt. | Skojarzenie z rasizmem jest w tym przypadku faktycznie ewidentne. |
18 | Encara que el Departament de Justícia i l'FBI hagin obert una investigació sobre “els fets i les circumstàncies” relacionats amb l'assassinat de Trayvon Martin, els internautes continuen fent pressió al govern nord-americà per assegurar-se que es faci justícia. | Mimo, iż amerykański Departament Sprawiedliwości i FBI zainicjowały dochodzenie [ang. ] w sprawie “faktów i okoliczności” wokół morderstwa Trayvona Martina, społeczność internetowa nadal naciska na rząd USA, by uczynił zadość sprawiedliwości. |
19 | Entre els comentaris més pertinents: | Do najbardziej trafnych komentarzy należą: |
20 | "En record de Trayvon Martin" per greendoula a Flickr, llicència CC-license-by-ND | "Ku pamięci. Trayvon Martin 1995-2012" autorstwa greendoula na Flickr, na licencji CC-license-by-ND |
21 | Tericruz, als comentaris a la web de notícies The Huffington Post (que ha rebut milers de comentaris sobre el cas) diu [en]: | Tericruz [ang. ] pisze w sekcji komentarzy The Huffington Post (od czasu publikacji pod artykułem opublikowanych zostało tysiące komentarzy): |
22 | Podeu sentir el noi cridant per la seva vida de fons a les trucades al 911. | W tle nagrania 911 słychać krzyki chłopca błagającego o życie. |
23 | Vaig plorar perquè tot el que podia fer era imaginar-me el meu fill, en aquella mateixa situació, sabent que estava a punt de morir i que ningú no l'ajudaria. | Rozpłakałem się, bo jedyne o czym mogłem myśleć, to mój syn w tej samej sytuacji, wiedzący o tym, że za chwilę umrze, a wokół nie ma nikogo, kto mógłby mu pomóc. |
24 | Que Déu el beneeixi i també beneeixi la seva família. | Niech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę. |
25 | Claudial afegeix [en]: | Claudial [ang. ] dodaje: |
26 | La llei a Florida sembla protegir tothom qui vulgui cometre un crim, sempre que no hi hagi testimonis. | Prawo na Florydzie wydaje się być przykrywką dla każdego, kto chce popełnić morderstwo, zakładając, że nie ma świadków. |
27 | Si visqués a Florida, estaria molt espantat. | Jeśli mieszkałbym na Florydzie, żyłbym w wielkim strachu. |
28 | Les lleis sobre les armes en aquest país estan completament a l'inrevés. | Ustawy o posiadaniu broni w tym kraju są kompletnie wywrócone do góry nogami. |
29 | MrScorpio ha obert un debat a DemocraticUnderground.com [en] i des de llavors els internautes hi aboquen les seves emocions i les seves històries i records de maltractaments per part dels blancs als Estats Units. | MrScorpio rozpoczął temat na DemocraticUnderground.com [ang. ] i od tego czasu internauci zalewają stronę reakcjami, osobistymi świadectwami i wspomnieniami złego traktowania przez białych w Stanach Zjednoczonych. |
30 | A Change.org més d'un milió de persones han signat una petició [en] adreçada al fiscal del Tribunal Suprem dels Estats Units, entre més, perquè es faci justícia. | Na Change.org ponad milion osób podpisało petycję [ang. ] do Prokuratora Generalnego USA i innych, by dopilnować, że sprawiedliwości stanie się zadość. |
31 | Twitter s'ha desbordat per comentaris sobre el cas. | Twitter zalany został komentarzami. |
32 | Les fotos de les manifestacions a Florida són disponibles amb l'etiqueta #Trayvon. | Zdjęcia z demonstracji na Florydzie są dostępne pod następującym hashtagiem: #Trayvon. |
33 | @Black Voices: A l'ajuntament, centenars de residents i activistes demanen la detenció [de George Zimmerman] pel cas de Trayvon Martin #trayvon | @Black Voices [ang. ]: W ratuszu setki mieszkańców i aktywistów wzywają do aresztowania [Georgea Zimmermana] w związku ze sprawą Trayvona Martina: #trayvon |
34 | YsanneBueno aborda la qüestió racial: | @YsanneBueno [ang. ] porusza kwestię rasizmu: |
35 | @MUTHAKNOWS Si Trayvon fos blanc i Zimmerman fos negre, com hauria acabat aquest cas? | @MUTHAKNOWS Gdyby Trayvon był białym chłopakiem a Zimmerman był czarny, ciekawe jakby to wszystko wyglądało? |
36 | #TrueStory | #TrueStory |
37 | OmariShakirXo demana que tots s'uneixin en memòria de Trayvon: | @OmariShakirXo [ang. ] apeluje do globalnej społeczności, by zjednoczyła się w pamięci dla Trayvona: |
38 | Tothom qui volia detenir Kony, si us plau que comparteixi la pena per Trayvon. | Wszyscy, którzy chcieli aresztować Kony'ego, proszę podzielcie się smutkiem z powodu sprawy Trayvona. |
39 | No veig realment per què és demanar massa… | Naprawdę nie wydaje mi się, że proszę o zbyt wiele… |
40 | Molts s'han limitat a seguir la llei “Stand Your Ground” (defenseu-vos), en vigor a Florida des del 2005 i que estén les zones d'autodefensa del domicili fins a la majoria dels llocs públics. | Wielu demonstruje przeciwko prawu ”Stand Your Ground”, obowiązującemu na Florydzie od 2005 roku, które rozszerza prawo do samoobrony na prywatnym terenie o większość miejsc publicznych. |
41 | Una llei com aquesta elimina la noció de dret anglès del “deure de rendir-se” arran de situacions perilloses fora de casa. | Prawo to eliminuje koncept z angielskiego prawa, według którego należy wycofać się w obliczu zagrożenia występującego poza własnym domem. |
42 | Sense aquest matís, un ciutadà nord-americà armat no té cap obligació d'arronsar-se davant d'una amenaça. | Bez tego niuansu amerykański obywatel, który jest w posiadaniu broni nie musi wycofać się, jeśli jest konfrontowany z niebezpieczną sytuacją. |
43 | Karen Hunter escriu en un tuit: | @Karen Hunter [ang. ] tweetuje: |
44 | Algú m'hauria d'explicar per què hi ha la llei “Stand Your Ground”. | Czy ktoś mógłby mi proszę wytłumaczyć, dlaczego to prawo ”Stand Your Ground' w ogóle istnieje? |
45 | Touré afegeix: | @Touré [ang. |
46 | La llei ”Stand Your Ground” no diu que “si et sents amenaçat per un noi negre hi hagis de respondre amb una escopeta”. | ] dodaje: Prawo ”Stand Your Ground” nie mówi, że “Jeśli czujesz się zagrożony przez młodego czarnoskórego chłopaka, masz prawo odpowiedzieć strzałem z broni palnej”. |
47 | Charles M. | Charles M. |
48 | Blow a The New York Times [en] conclou: | Blow konkluduje w New York Timesie [ang. ]: |
49 | Encara que hem d'esperar a obtenir els resultats de totes les investigacions sobre l'assassinat de Trayvon, és clar que es tracta d'una tragèdia. | Mimo, że musimy poczekać na rezultaty wszystkich dochodzeń w związku ze sprawą zabicia Trayvona, jest jasne, że mamy do czynienia z tragedią. |
50 | Si no s'atribueix cap culpabilitat en l'incident, encara serà una tragèdia més grossa. | Jeśli okaże się, że z zajściem nie wiąże się żaden czyn bezprawny, będzie to tragedia o jeszcze większym wymiarze. |