Sentence alignment for gv-cat-20120207-968.xml (html) - gv-pol-20120427-11850.xml (html)

#catpol
1Grècia: “Vaig signar el memoràndum de l'FMI sense haver-lo llegit”Grecja: „Podpisałem Memorandum nie czytając go.”
2Aquest apunt forma part del nostre especial Europa en crisi.Artyku ten stanowi część specjalnego reportażu Europa w kryzysie.
3Una commoció majúscula aguaitava els ciutadans grecs el 23 de gener del 2012, quan Louka Katseli, l'anterior ministre de Treball i Seguretat Social (2010) i ministre d'Economia, Competitivitat i Navegació (2009), confessava que només havia disposat de tres hores per llegir el memoràndum de l'FMI sobre la crisi de deute del país.Chwille grozy i szoku czekały na obywateli w poniedziałek 23 stycznia, kiedy była Minister Pracy i Ubezpieczeń Społecznych (2010) i Minister Finansów, Konkurencyjnści i Żeglugi (2009) Luka Katseli ujawniła, że miała zaledwie trzy godziny na przeczytanie Memorandum MFW (Międzynarodowy Fundusz Walutowy) w sprawie walki z zadłużeniem kraju.
4Pero Michalis Chrysochoidis, actual ministre de Desenvolupament, Competitivitat i Navegació i antic ministre de Protecció Ciutadana, va admetre en una entrevista televisiva [el] que havia signat el memoràndum sense ni tan sols haver-lo llegit, adduint que, “simplement, tenia unes altres obligacions en aquell moment, com ara combatre la delinqüència”.Obecny Minister Rozwoju, Konkurencyjności i Żeglugi i były Rzecznik Praw Obywatelskich, Michalis Chrisochoidis, przyznał w telewizyjnym, porannym programie informacyjnym , iż podpisał Memorandum nawet go nie czytając, argumentując, że:„ po prostu miał inne obowiązki w tamtym czasie, jak na przykład: walkę z przestępczością.”
5El ministre Manolis Chrysochoidis.Minister Manolis Chrisochoidis.
6Foto a Flickr de l'usuari Piazza del Popolo (CC BY 2.0).Fotografia: Flicker: Piazza di Poppolo (CC BY 2.0)
7Les notícies van difondre's ràpidament a internet, amb reaccions des de la crítica extrema fins a l'insult, en expressió del rebuig cap al sistema polític i en burla per l'excusa del ministre. En una hora o dues, el cas es va convertir en tendència mundial a través de l'etiqueta de Twitter #de_diavasa_to_mnimonio_giati (No vaig llegir el memoràndum perquè…):Wiadomości szybko rozeszły się w sieci wywołując ostre reakcje, między innymi szczególnie negatywne komentarze i uwłaczające obelgi ze strony użytkowników Internetu, którzy wyrazili swoją pogardę dla systemu politycznego, wyśmiewając się jednocześnie z wymówki jaką podał minister.
8@northaura: En aquest moment Twitter és una “festa” absoluta amb el “No vaig llegir el memoràndum” de la declaració del ministre Crysochoidis, a l'etiqueta #De_diavasa_to_mnimonio_giatiW ciągu 1-2 godzin, sprawa stała się world trending topic na Twitterze poprzez etykietę #nie czytałem memorandum ponieważ :
9Asteris Masouras, autor i editor de Global Voices (@asteris), va fer una col·lecció d'apunts, fotos i tuits a Storify. Aquí n'esmentem alguns:@northaura: A teraz cały Twitter ma frajdę “Nie czytałem Memorandum ponieważ:” ministra Chrisochoidisa pod etykietą #De_diavasa_to_mnimonio_giati
10@agamemnon_st: Atès que no era la teva feina estudiar el memoràndum i les lleis, per què eres diputat al Parlament?Redaktor Global Voices Asteris Masuras (@asteris) stworzył na Storify zbiór różnych publikacji, fotografii, wpisów na Twitterze.
11George Kallis: Ets un desvergonyit, t'hauries de posar un llaç al voltant del coll!Poniżej znajdują się niektóre z tłitów i komentarzy greckich użytkowników:
12Has destruït Grècia amb la teva signatura. 'El cavaller obscur' torna a lluitar contra el crim als 'miserables' carrers d'Atenes.@agamemnon_st: Skoro do twoich obowiązków nie należy czytanie Memorandum i prawa, dlaczego byłeś posłem?
13Imatge de burla del discurs del ministre Chrysochoidis.George Kallis: Bezwstydny, sam sobie załóż pętlę na szyję!!!!
14Foto a Twitpic de @Teacherdude.Zniszczyliście całą Grecję tymi podpisami.
15@ngeor: #De_diavasa_to_mnimonio_giati Vaig ser elegit per dirigir, no per llegir.@natachef: #nie czytałem memroandum ponieważ: nie otwierał się załącznik.
16@Ovelikios: No he llegit el memoràndum, però he vist la pel·lícula.Nie czytałem Memorandm, ponieważ wybrano mnie, abym przewodził a nie żebym czytał.
17@natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [No vaig llegir el memoràndum perquè] el mail adjunt no s'obria.@Ovelikios: Nie czytałem memorandum, ale widziałem film.
18@Stathisgr: Mnimonio?@Stathisgr: Memorandum?
19LoL, Massa ocupat pegant manifestants.Ha, ha, byłem zbyt zajęty biciem demonstranów.
20@mpampaki: “Havia de lluitar contra la delinqüència.@mpampaki: „ Musiałem stawić czoła przestępczości.
21En Robin tenia febre i en Joker havia segrestat el fill del comissari Gordon.”Robin miał gorączkę, a Jocker porwał syna Komisarza Gordona”
22@nchrysoloras: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [No vaig llegir el memoràndum perquè] només Chuck Norris ha llegit el memoràndum.@nchrysoloras: #Nie czytałem memorandum ponieważ: tylko Chuck Norris je czytał.
23L'usuari de Twitter @mirsiniloizou va escriure: "I aquí, la foto del #no_vaig_llegir_el_memoràndum_perquè".Użytkownik @mirsiniloizou opublikował na Titterze : „Fotografia #nie czytałam memorandum ponieważ.
24La foto mostra "els protagonistes del dia" la Sra.Fotografia ukazuje „bohaterów dnia” " Katseli i Chrisochoidisa.
25Katseli i el Sr. Chrysochoidis. Després de tantes crítiques, Chrysochoidis va publicar el següent comentari a Facebook (text original grec aquí):Po serii ostrej krytyki Chrisochoidis zamieścił na swoim profilu na Fejsbuku poniższe oświadczenie: (poniżej fragment):
26Vull aclarir i confirmar el meu argument.Chciałbym wyjaśnić moją postawę i przedstawić mój punkt widzenia.
27Sí, repeteixo que no vaig llegir el memoràndum.Tak, powtarzam, iż nie czytałem Memorandum.
28No em vaig encarregar ni del text ni de les “suposades” negociacions.Nie zajmowałem się ani tekstem ani też procesem negocjacyjnym.
29I no ho vaig reconèixer amb orgull.Nie oświadczyłem tego z dumą.
30Encara diria més, no ho dic per eludir responsabilitats.A tym bardziej nie mówię tego by wymigać się od powierzonych mi obowiązków.
31Ben al contrari.Wręcz przeciwnie.
32Considero aquest com un dels més grans errors de la meva carrera política; perquè vaig interpretar erròniament aquells moments crítics i estava preocupat pels afers menors, la meva feina de ministre, enlloc de coses més crucials com la meva responsabilitat com a membre de la direcció del país.Uważam to za jedno z najpoważniejszych błędów w mojej politycznej karierze. Ponieważ nie oceniłem prawidłowo powagi chwili i poświęciłem się całkowicie sprawom mniejszej wagi, działając jako minister, zamiast zająć się sprawami większej wagi, odpowiedzialością jako członek parti rządzącej.
33Ho vaig dir per remarcar com tothom ha de canviar.Powiedziałem to, aby podkreślić jak bardzo wszyscy musimy się zmienić.
34Estàvem acostumats a confiar en cada dirigent, en cada primer ministre; a votar al Parlament i estar d'acord amb el govern.Nauczylismy się ufać każdemu przywódcy, każdemu premierowi. Głosować w parlamencie i zgadzać się z rządem.
35Són temps que ja pertanyen al passat i a un model acabat.Te czasy minęły a ten model jest już przestarzały.
36El que es necessita és col·lectivitat, responsabilitat personal i col·laboració. […]Potrzebny jest kolektywizm, odpowiedzialność osobista i wkład.
37Durant el darrer any, el govern i els diputats del Parlament han estat objecte de dures crítiques per haver acceptat el memoràndum de l'FMI i per la seva inacció contra la crisi socioeconòmica al país, que n'ha empès molts a defensar les seves conviccions.Przez cały zeszły rok, rząd oraz posłowie byli adresatami ostrej krytyki za zaakceptowanie Memorandum pomiędzy MFW a Grecją, jak i za ich bezczynność wobec społecznego i ekonomicznego kryzysu w kraju, co wielu z nich zmusiło do obrony swoich politycznych przekonań i działań.
38Abans, l'octubre del 2011, ja s'havia vist un altre “missatge de descàrrec”, en aquest cas de l'antic diputat del PASOK (partit socialista) Thomas Rompopoulos, que va afirmar[el] durant la gravació d'un programa de ràdio: “Ningú no va tenir temps de llegir el memoràndum, ni jo ni ningú no ho va fer.Jeszcze jedno „oświadczenie zrzeczenia się odpowiedzialności” miało miejsce w październiku 2011, kiedy to poseł PASOK-u (od tłum: Ogólnogrecki Ruch Socjalistyczny - partia rzadząca w trakcie podpisywania Memorandum) Thomas Robopulos powiedział w audycji radiowej, że „ Nikt nie miał czasu przeczytać Memorandum, ani ja tego nie zrobiłem ani nikt inny.
39Vam autoritzar el [ministre d'Economia del moment] Papakonstantinou a signar-lo.Upoważnilismy Papakonsantinu (wówczas ministra finansów) , aby złożył podpis.
40Era una qüestió de confiança”:To była kwestia zaufania.”
41A les dures acusacions rebudes pel ministre Chrysochoidis, molts internautes també han criticat la situació política general a través de les xarxes socials, i també la seva “ceguesa”, per la connivència amb les accions infectes dels polítics:Oprócz ciężkich oskarżeń jakie padły pod adresem samego Chrisochoidisa, wielu użytkowików sieci społecznościowych, krytykowało szerszą scenę polityczną, jak również : ”wybiórczą ślepotę” tych z użytkowników, którzy przymykają oczy na nieprawidłowe działania polityków.
42Panagiotis Giannoudis: Hurra pel Parlament grec!Panagiotis Giannoudis: Niech żyje Parlament Grecki!
43@helena_chari: Grècia no necessita armes de destrucció massiva; ja té polítics.@helena_chari: Grecja nie potrzebuje broni masowego rażenia, ma swoich polityków.
44dangler69: Finalment, ho va llegir almenys algú?dangler69: W końcu nikt nie przeczytał.
45Potser els qui van ser expulsats del Parlament.Może Ci, którzy zostali skreśleni.
46@Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [No vaig llegir el memoràndum perquè] fins i tot encara que es burlin de mi ara, molts em tornaran a votar.(od tłum: z listy partyjnej) @Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati: i Ci którzy się teraz ze mnie wyśmiewają zagłosują na mnie w przyszłości.
47Ja veus, obliden de pressa… #bitter_truthWidzisz, zapominają szybko…”
48@cpil: I vosaltres, heu llegit el memoràndum?@cpil: Podczas gdy wy wszyscy czytaliście Memorandum.
49@MilitaryRaiden: Tothom se sorprèn per la confessió d'impotència de Chrysochoidis, però no pel fet que els estúpids que el van elegir encara tinguin dret de vot.@MilitaryRaiden: Wszyscy zeszliśmy z chmur na ziemię słuchając wyznania braku kompetencji Chrisochoidisa ale nie, kiedy głupcy, którzy na niego głosowali zachowali prawo oddania głosu.
50@tgeorgakopoulos: Sssshh, escolteu!@tgeorgakopoulos: Szsz.
51Silenci, podeu escoltar-ho?.słyszysz? Bądź cicho - słyszysz?
52És el so de 299 impressores a les oficines dels diputats.To dźwięk 299 drukarek w biurach posłów.
53Imprimeixen el memoràndum.Drukują Memorandum.
54@sVathis: Els grecs mai no llegeixen manuals d'ús.@sVathis: Grecy widocznie nie czytali user manuals.
55Finalment, l'endemà, l'usuari Arkoudus va concloure amargament, reflectint la part més trista de la crisi econòmica i social grega [el]:W końcu, następnego dnia, użytkownik Arkoudos podsumowuje gorzko, odzwierciedlając smutną twarz greckiego społeczno-ekonomicznego kryzysu:
56@arkoudos: No vaig pagar-vos la taxa extra de la DEI (companyia d'energia pública grega)? Ohhh, ho sento, *no ho havia llegit*, havia anat a implorar una feina, per poder menjar alguna cosa per sopar.@arkoudos: Nie zapłaciłem haraczu DEI (Państwowy Zakład Energetyki), bardzo przepraszam, nie przeczytałem tego, byłem błagać o pracę, żeby mieć za co zjeść wieczorem.
57Aquest apunt forma part del nostre especial Europa en crisi.Ten artykuł stanowi część specjalnego reportażu Europa w kryzysie.