# | ces | eng |
---|
1 | Smrt argentinského žalobce znovu přitahuje pozornost k případu bombového útoku z roku 1994 | Argentine Investigator’s Mysterious Death Revives Questions About 1994 Bombing |
2 | Pochod kvůli smrti žalobce Alberta Nismana. | Demonstration for the death of prosecutor Alberto Nisman. |
3 | Quinta de Olivos, Buenos Aires. | Quinta de Olivos. Buenos Aires. |
4 | Fotografie pochází z účtu JMalievi na serveru Flickr, je uveřejněna v rámci licence Creative Commons. | Photo taken from the account of JMalievi in Flickr under Creative Commons license. |
5 | Argentinský žalobce Alberto Nisman měl v posledních deseti letech na starosti vyšetřování bombového útoku na sídlo židovského centra Asociación Mutual Israelita Argentina (Izraelsko-argentinská vzájemná asociace, AMIA) v Buenos Aires, při kterém bylo v roce 1994 zabito 85 lidí a dalších 300 zraněno. | Alberto Nisman was one of Argentina's most famous federal prosecutors. For more than ten years, he was the chief investigator of the 1994 car bombing of a Jewish center in Buenos Aires, which killed 85 people and injured another 300-the worst terrorist attack in Argentina's history. |
6 | Kvůli smrti tohoto žalobce, ke které došlo 18. ledna 2015, tak zůstává tento případ nadále otevřený a přibyly navíc nové otazníky. | As with his investigation of the 1994 bombing, Nisman's death on January 18, 2015, left the country with more questions than answers. |
7 | První, kdo zprávu o Nismanově smrti zveřejnil, byl novinář Damián Pachter na svém účtu na Twitteru: | The first person to break the news of Nisman's death was journalist Damián Pachter, who made the announcement on Twitter: |
8 | Právě jsem byl informován o mimořádné události v domově žalobce Alberta Nismana. | I have just been informed about an incident at Attorney Alberto Nisman's home. |
9 | Žalobce Alberto Nisman byl nalezen v koupelně svého domu v Puerto Madero v kaluži krve. | They found Prosecutor Alberto Nisman in the bathroom of his home in Puerto Madero in a pool of blood. He was not breathing. |
10 | Nedýchal. | Doctors are there. |
11 | Na místě jsou lékaři. | Patcher left Argentina days later, “fearing for his safety.” |
12 | Novinář Pachter opustil Argentinu o pár dní později „kvůli obavám o svou bezpečnost“ a nachází se v současné chvíli v Izraeli. | He currently resides in Israel. Nisman's unexpected death galvanized people around the world, as shown in the following Twitter map: |
13 | Neočekávaná smrt žalobce nenechala chladnými mnoho lidí, jak ukazuje následující mapa sestavená z příspěvků na stránce Twitter: | The worldwide impact of #MuertedeNisman hashtag was reflected on this visualization developed with the tool CartoDB. |
14 | Na obrázku je zachycen celosvětový dopad hashtagu #MuertedeNisman (Nismanova smrt). Vytvořeno pomocí nástroje CartoDB. | Nisman was found dead at his home in Buenos Aires beside a handgun, just hours before he was due to appear before Congress. |
15 | Spekulace, zda šlo o vraždu nebo sebevraždu, na sebe nedaly dlouho čekat, stejně jako názory vlády a opozice: | Internet users have speculated rampantly about whether it was suicide or homicide. The incident has unsurprisingly become politicized: |
16 | Prezidentka Fernández de Kirchner: Opravdovou akcí proti vládě byla smrt žalobce po obvinění vůči prezidentce. | @CFKArgentina: The prosecutor's death, timed after he accused the President, is really an operation against the government. http://t.co/4nke9yfyRz |
17 | Jistě, vládu to poškodilo. | Oh sure, it's against the government alright. |
18 | Ale pozor - to, že zabili Nismana, poškodilo tak trochu i jeho. | And killing Nisman didn't harm him at all. Does Berni lie? |
19 | Lže Berni, lže prezidentka, nebo snad oba? | Does @CFKArgentina lie or both lie? |
20 | Kdo o tom řekl prezidentce? | Who told CFK? |
21 | V kolik hodin dorazil soudce? | What time did the judge arrive? http://t.co/PVYXSlNVQz |
22 | Podle argentinských úřadů spáchal 51letý Nisman sebevraždu jen několik hodin předtím, než měl předstoupit před argentinský Kongres, aby představil svou žalobu proti prezidentce Cristině Fernández de Kirchner, kterou vinil z uzavření tajné dohody s Íránem. | According to Argentinian police, Nisman, age 51, committed suicide just a few hours before he was supposed to speak to Congress and present his case against President Cristina Fernández de Kirchner, whom Nisman accused of having reached a secret agreement with Iran to protect the alleged perpetrators of the 1994 attack. |
23 | Ta měla chránit údajné podezřelé ze zmíněného bombového útoku. 18. července 1994 vybuchlo v ranních hodinách před budovou AMIS přibližně 300 kilogramů výbušnin. | On the morning of July 18, 1994, about 300 kilograms (660 pounds) of explosives were detonated in front of the Argentine Israelite Mutual Association building. |
24 | Podle vyšetřování argentinské justice a mezinárodních orgánů útok zosnovali íránští úředníci napojení na libanonskou skupinu Hizballáh. | Local and international investigators later determined that Iranian officials with ties to the Lebanese group Hezbollah most likely masterminded of the attack. |
25 | Vláda Íránu ovšem tato obvinění popřela a opakovaně odmítla spolupracovat na vyšetřování navzdory odsouzení takovéhoto přístupu ze strany OSN. | The Iranian government rejects the accusations, however, and has refused repeatedly to cooperate with investigators, despite a denunciation from the United Nations. |
26 | V roce 2013 podepsaly Argentina a Írán dohodu nazvanou „Memorandum o porozumění“, v rámci které byla vytvořena „Komise pravdy“ (Comisión de la Verdad), jejímž úkolem bylo objasnit události z roku 1994. | In 2013, Argentina and Iran signed an agreement called the “Memorandum of Understanding,” which created a “Truth Commission” to clarify the events of 1994. |
27 | Tato dohoda nebyla pozitivně přijata ze strany argentinské židovské komunity, která je největší komunitou svého druhu v Latinské Americe, ztroskotala ovšem na nedostatku zájmu ze strany íránské vlády. | Argentina's Jewish community, the largest in Latin America, did not welcome the agreement, which it said would fail due to Tehran's lack of interest. |
28 | Memorandum nebylo prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem nikdy předloženo parlamentu ke schválení. | Indeed, the Iranian parliament would not approve the memorandum, as President Mahmoud Ahmadinejad never submitted it for review. |
29 | Nisman tvrdil, že tato dohoda byla podepsána za účelem „výroby neviny“ Íránců a usnadnění obchodní výměny mezi oběma zeměmi, která se týkala obilí a masa na jedné straně a energie na druhé. | Nisman argued that the agreement was signed to “fabricate the Iran's innocence” and facilitate the commercial trade of grains and meat in exchange for energy between the two countries. |
30 | Jediná osoba, která byla v případě bombového útoku souzena, byl Carlos Telleldín. Ten prodal kamión, který řídil sebevražedný atentátník. | The only person ever prosecuted for the bombing was Carlos Telleldín, who sold the truck that carried the suicide bomber to the target. |
31 | Skuteční pachatelé jsou nadále na svobodě. | Those behind the attack remain at large. |
32 | Více informací o případu (ve španělštině) najdete zde. | More more information and details about the case, click here. |