# | ces | eng |
---|
1 | Filipínské úřady vykazují pouliční prodavače před papežovou návštěvou „soucitu a milosrdenství“ | Philippines Evicts Small Vendors Ahead of Pope's ‘Mercy and Compassion’ Visit |
2 | Pouliční prodavači žádají katolickou církev, aby zastavila vyklízení parku Luneta ze strany vlády. | Street vendors are asking the Catholic Church to stop the government from evicting them in Luneta Park. |
3 | Fotografie z facebookové stránky Kathy Yamzon. | Photo from Facebook page of Kathy Yamzon |
4 | Drobní pouliční prodavači byli vykázáni z parku Luneta ve městě Manila, a to několik dní před příjezdem papeže Františka na Filipíny. | Small vendors have been evicted from Luneta Park in Manila a few days before the arrival of Pope Francis in the Philippines. |
5 | Papež má na tomto místě, které je významným parkem svobody, sloužit mši. | The pope is scheduled to hold a mass in Luneta, the country's premier freedom park. |
6 | Hlava římskokatolické církve navštíví Filipíny v období 15. až 19. ledna. Očekává se, že jeho návštěva hlavního města Manily přitáhne miliony lidí. | The head of the Roman Catholic Church will be in the Philippines from January 15 to 19. His visit is expected to draw millions of people in Manila, the capital of the Philippines, which is the largest Catholic-dominated nation in Asia. |
7 | Filipíny jsou jedním z nejkatoličtějších národů Asie. | |
8 | V parku Luneta pracuje asi 350 pouličních prodavačů, mnozí z nich déle než 10 let. | Luneta has around 350 vendors, many of whom had been in the park for more than 10 years. |
9 | Většina prodává jídlo a pití. | Most of the street vendors sell food items and drinks. |
10 | Minulý týden bylo prodavačům nařízeno, aby v rámci příprav na návštěvu papeže park vyklidili. | Last week, the vendors were told to evacuate the park in preparation for the papal visit. |
11 | Výbor pro rozvoj národních parků tvrdí, že jde o nařízení policie a prezidentského paláce, které je součástí bezpečnostních opatření před příjezdem papeže. | The National Parks Development Committee claimed that this was a directive from the police and the presidential palace as part of the security arrangements for the arrival of the pope. |
12 | Prodavači proti vyklizení protestovali a trvali na tom, že pro papeže nepředstavují žádnou hrozbu: | The vendors protested the eviction notice and asserted that they are not a threat to the pope: |
13 | Milujeme papeže. | We love the Pope. |
14 | Neublížíme mu. | We will not harm him. |
15 | Nejsme teroristé. | We are not terrorists. |
16 | Pouliční prodavači z parku Luneta protestují před kanceláří Výboru pro rozvoj národních parků. | Luneta vendors hold protest in front of the office of the National Parks Development Committee. |
17 | Fotografie z facebookové stránky Kathy Yamzon. | Photo from Facebook page of Kathy Yamzon. |
18 | Gerry Serue, mluvčí sdružení Kilusan Para Sa Disenteng Kabuhayan (Hnutí za důstojné živobytí), kritizuje úřady za využívání papežova jména k tomu, aby zbavovaly chudé živobytí: | Gerry Serue, spokesperson for the Kilusan Para Sa Disenteng Kabuhayan (Movement for Decent Livelihood), criticized authorities for using the pope's name to destroy the livelihood of the poor: |
19 | Papež František je znám svým blízkým vztahem k lidem a kriticky se vyjadřuje k tématům důstojnosti a práv sociálně znevýhodněných. Nyní ale používají jeho jméno, aby nás odklidili z míst, kde si vyděláváme na živobytí. | Pope Francis is known for his affinity with the masses and his being critical on issues of dignity and rights of the underprivileged, but now they are using his name to remove us from the places of our livelihood. |
20 | Při obraně práva prodejců zůstat v parku se odvolal také na téma papežské návštěvy: | He also invoked the theme of the papal visit, “Mercy and Compassion”, to defend the right of the vendors to remain at the park: |
21 | Víme, že papež nechce, aby se tohle dělo. | We know that the Pope does not want this to happen. |
22 | Tématem jeho návštěvy je „soucit a milosrdenství“. Kde je soucit a milosrdenství v tom, co dělají místní úřady? | The theme of his visit is Mercy and Compassion, where is the mercy and compassion in what the local government officials are doing? |
23 | Prodejci z parku Luneta s plakátem: „Pouliční prodejci nejsou hrozbou pro život našeho drahého papeže. “ | Luneta vendors hold a placard which reads: “Vendors not a threat to the life of our dear pope.” |
24 | Fotografie z facebookové stránky Tanggol Kabuhayan (Braňte práci). | Photo from Facebook page of Tanggol Kabuhayan (Defend Jobs) |
25 | Někteří prodavači se také ptali, zda je v parku nahradí komerční stánky s jídlem. | Some vendors also questioned if commercial food stalls will replace them in the park. |
26 | Poznamenali, že firma McDonald's je jedním ze sponzorů nepromokavých plachet, které používá katolická církev. | They noticed that McDonald's is one of the sponsors of the tarpaulins printed by the Catholic Church. |
27 | Bývalý zákonodárce Teddy Casino se zeptal, zda budou kiosky McDonald's v parku povoleny: | Former legislator Teddy Casino asked if McDonald's food kiosks will be allowed in the park: |
28 | Během mše papeže Františka v parku Luneta jsou vykázáni pouliční prodejci, ale ne kiosky McDonald's? | During the #PopeFrancisPH mass at Luneta, street vendors are banned but not McDo kiosk? |
29 | Pouliční prodejci se obávají, že během návštěvy papeže přijdou o své živobytí. | Vendors are worried that they will lose their livelihood during the pope's visit. |
30 | Mnozí se také strachují, že vyklizení bude platit nastálo - vzhledem k tomu, že se místní úřady snaží vykázat prodejce z parku již mnoho let. | Many also fear that the eviction order will be implemented permanently since local authorities have been trying to ban vendors from the park for many years already. |
31 | Zástupci katolické církve žádost prodejců ocenili, ale uvedli, že problém by měl být vyřešen místní vládou. | Catholic Church officials acknowledged the petition of the vendors, but they said the issue should be resolved by the local government. |