Sentence alignment for gv-ces-20150813-5071.xml (html) - gv-eng-20150704-529915.xml (html)

#ceseng
1Ruská policie může již brzo střílet na ženy, pokud nebudou vypadat „těhotně“Police in Russia Might Soon be Allowed to Shoot at Women, Unless They ‘Look Pregnant’
2Novela zákona navrhuje, že střílení na ženy by mělo být dovoleno v případech, kdy ženy nebudou vykazovat „viditelné znaky těhotenství“.The amendments suggest shooting at women should be allowed, unless there are “visible signs of pregnancy.”
3Obrázky vybrala Tetyana Lokot.Images mixed by Tetyana Lokot.
4Skupina zákonodárců v ruské Státní dumě navrhuje rozšířit možnost beztrestného používání střelných zbraní policií, konkrétně navrhují změny zákona, který v současnosti zakazuje policistům střílet do davu nebo na ženy.A group of lawmakers in Russia's State Duma have suggested expanding opportunities for the use of firearms with impunity by police, proposing changes to a law that currently prohibits police officers from firing into crowds or at women.
5Soubor pozměňovacích návrhů k policejnímu zákonu byl představen v dolní komoře parlamentu Irinou Jarovajovou, poslankyní za stranu Jednotné Rusko a vedoucí parlamentního výboru pro bezpečnost; navrhuje policistům udělit „presumpci důvěry a podpory”, což znamená, že by nečelili trestnímu stíhání za žádný čin během výkonu služby, pokud byl proveden za opodstatněným účelem a v souladu s platnými právními předpisy.A set of amendments to the police law introduced into the lower house of the Russian parliament by Irina Yarovaya, a lawmaker from the United Russia party and head of the parliamentary security committee, suggests granting police officers a “presumption of trust and support,” meaning they would not have to face prosecution for any action taken while on official duty, so long as said action was for a valid purpose and in accordance with existing laws.
6Podle současných zákonů má policie zakázáno střílet na ženy.According to the present law, police are prohibited from shooting at women.
7Návrh novelizace ruší toto obecné pravidlo: zákaz by se vztahoval pouze na ženy, které vykazují „viditelné znaky těhotenství”.The draft amendments would void this general rule: the ban on shooting would only apply if a woman exhibited “visible signs of pregnancy.”
8Nová legislativa by také dovolila policistům střílet do davu (v současnosti zakázáno) za předpokladu, že by se tak „zabránilo teroristickým činům a zadržení rukojmích”.The new legislation would also allow police to shoot into crowds (currently forbidden), provided they were doing it “to prevent acts of terror or hostage situations.”
9Další navrhované změny zahrnují právo policie provést prohledání osoby a jejího soukromého majetku na základě „opodstatněného podezření” místo poskytnutí přesvědčivého důkazu; opravňují vstup policistů do soukromých sídel, aby zadrželi osoby, i když nebyly zatčeny nebo úředně prohlášeny za podezřelé.Other suggested amendments include granting police the right to conduct searches of personal property and persons on grounds of “reasonable suspicion” instead of providing compelling evidence, and entitling police officers to enter private residences in order to detain individuals, even if they haven't yet been charged or officially declared criminal suspects.
10Vzhledem k historii policejní brutality a zneužívání vězňů v Rusku byly některé z reakcí na návrh zákona na ruském internetu docela předvídatelné, uživatelé lamentují na rozšíření policejních pravomocí a beztrestnost činů.Given the history of police brutality and prisoner abuse in Russia, some of the RuNet reactions to the law were quite predictable, with users lamenting the expansion of police powers and impunity.
11Každá rozumná osoba chápe, že úřady se bojí vlastních lidí více než mýtického nepřítele ze Západu.Every sane person understands that the authorities are afraid of their own people more than the mythical enemy from the West.
12Jiní vtipkují, že zákonodárci za navrhovanými změnami prosazují jiné postranní úmysly, týkající se zejména žen.Others joked that the lawmakers who proposed the amendments may have had ulterior motives, especially in regards to women.
13Copak nevíte, že je to chytrý způsob, jak bojovat s demografickými problémy.Don't you know, it's a clever way to combat demographic problems.
14Pokud jste v jiném stavu, nemáte se čeho bát.If you're knocked up, you have nothing to fear.
15Navrhované změny předpisů týkajícího se střílení na ženy zdánlivě vzbudilo největší rozruch.The proposed change to the norm of shooting at women seemingly caused the biggest uproar.
16Členka Pussy Riot, Naděžda Tolokonnikova, která loni spustila MediaZona, nový mediální portál zaměřený na monitorování událostí v ruském vězeňském systému, tweetovala své pobouření.Pussy Riot's Nadya Tolokonnikova, who last year launched MediaZona, a new media portal devoted to reporting on issues and events in Russia's prison system, tweeted about her outrage.
17Policie bude mít dovoleno legálně střílet na ženy.Police will be permitted to legally open fire on women.
18„Ty holky se dostaly mimo kontrolu,” rozhodla Státní duma.“Those chicks have gotten out of hand,” the State Duma decided.
19Nicméně někteří uživatelé Twitteru hned zpochybňovali rozhořčení Tolokonnikové s odkazem na její feministický obraz.However, some Twitter users immediately questioned Tolokonnikova's indignation, latching onto her feminist image.
20Naďo, ty jsi feministka, že?Nadya, you're a feminist, aren't you?
21Ženy by měly být před zákonem rovny s muži.Women should be as equal before the law as men.
22Další diskuze se na sociálních médiích točí kolem „presumpce důvěry” pro ruskou policii ve srovnání s podobnou legislativou v jiných zemích.Another part of the social media debate around the “presumption of trust” for Russian police revolved around comparisons with similar legislation in other countries.
23Někteří uživatelé načrtávají paralelu s USA, kde jsou nyní policejní síly pod pečlivým dohledem veřejnosti v souvislosti s masovými protesty proti policejní brutalitě v městech jako je Ferguson a Baltimore.Some users drew parallels with the US, where the police force has faced public scrutiny in light of mass protests against police brutality in places like Ferguson and Baltimore.
24Ve Spojených státech má policie mnoho práv již nějakou dobu.In the US, police have had a lot of rights for quite a while.
25Téměř se přiblížíme legislativě a právům, kterou mají policisté v USA.We're almost approaching the legislation and rights of the police in the US.
26Oni mohou dokonce střílet na základě „vážných důvodů”.They can even shoot on “reasonable grounds” there.
27Politika rozbitých oken v praxi.The broken windows policy in action.
28Zatímco navrhované změny musí ještě projít parlamentem, vypadá to, že v Rusku není nikdo nadšený z představy, že státní orgány činné v trestním řízení budou mít více pravomocí a méně odpovědnosti.While the proposed amendments have yet to clear parliament, it seems the Russians are none to happy with the idea of giving the country's law enforcement more powers and fewer responsibilities.