Sentence alignment for gv-ces-20150102-2877.xml (html) - gv-eng-20150102-501691.xml (html)

#ceseng
1Občané EU se zasazují proti obchodním dohodám CETA a TTIPEU Citizens Petition Against CETA and TTIP Trade Arrangements
2Kritikové se obávají, že dvě transatlantické dohody o volném obchodu jsou vytvořeny tak, aby pomohly velkému byznysu obejít důležité regulace.Critics fear that the two transatlantic trade agreements are designed to help big business circumvent important regulations.
3Podobné obavy jsou zachyceny v této politické satiře z roku 1904, na které je zobrazena společnost Standard Oil jako chobotnice neberoucí ohled na demokracii.Similar concerns were behind this 1904 political cartoon showing a Standard Oil tank as an octopus overriding democracy.
4Publikováno společností Ottmann Lith, 7. září 1904. Nyní uveřejněno v rámci licence Creative Commons.Published by Ottmann Lith, Co., 1904 Sept. 7. Now Creative Commons.
5Občané po celé Evropě se zasazují proti dohodám CETA (Komplexní hospodářská a obchodní dohoda) a TTIP (Transatlantické partnerství pro obchod a investice).Citizens all over Europe are petitioning against CETA (the Comprehensive Economic and Trade Agreement) and TTIP (The Transatlantic Trade and Investment Partnership).
6Podle Evropské komise nabídne CETA „firmám z EU větší množství lepších podnikatelských příležitostí v Kanadě a podpoří evropskou zaměstnanost“, TTIP se poté „zaměřuje na odstranění bariér obchodu v širokém rozsahu ekonomických sektorů, aby ulehčila nákup a prodej zboží a služeb mezi EU a USA“.According to the European Comission, CETA “will offer EU firms more and better business opportunities in Canada and support jobs in Europe”, while TTIP “aims at removing trade barriers in a wide range of economic sectors to make it easier to buy and sell goods and services between the EU and the US.”
7Podle blogerů, uživatelů sociálních sítí i novin The Independent je ovšem cílem obou dohod „zavrhnout společenská pravidla a omezit pravidla konkurence“ takovým způsobem, že dojde k upřednostňování velkých firem a celým skupinám obyvatel bude odebrána ochrana v podobě regulací.According to bloggers, social network users and The Independent media outlet, however, the aim of both agreements is to “dump social and downward competition rules” in a way that favours big businesses and strips whole societies of regulatory protection.
8Více informací a názorů můžete najít například pod hashtagy #TPPTuesday, #TTIP a #CETA jak na Twitteru, tak na Facebooku:You can find more information and opinions via the #TPPTuesday, #TTIP and #CETA hashtags on both Twitter and Facebook: Have you heard of the #TPP yet?
9Už jste slyšeli o TPP?If not, ask WHY? http://t.co/rXO3KsUyy8 #TPPTuesday
10Pokud ne, ptejte se PROČ.- Celeste Drake (@CDrakeFairTrade) December 17, 2014
11Ačkoli Evropská komise loni v září odmítla návrh sdružení aktivistů z EU, aby byla proti dohodám TTIP a CETA vytvořena evropská občanská inciativa (ECI), nezávislé organizace z celé Evropy pokračují ve svém lobování proti oběma dohodám.Although the European Commission (EC) rejected a proposal from an alliance of EU campaigners to hold a European Citizens' Initiative (ECI) against TTIP and CETA in September last year, independent organisations from all over the Europe have carried on their lobbying against the agreements.
12V současné chvíli podpořilo evropskou občanskou iniciativu proti TTIP a CETA 333 organizací, kampaní za společenskou spravedlnost a iniciativ za lidská práva.Currently 333 organisations, social justice campaigns and human rights initiatives have supported the European Citizens' Initiative against TTIP and CETA.
13Původní návrh aktivistů zněl:The campaigners' original proposal read:
14Chceme zabránit přijetí TTIP a CETA, protože obsahují několik kritických bodů jako urovnávání sporů mezi investorem a státem a pravidla spolupráce v oblasti regulací, která představují ohrožení demokracie a právního státu.We want to prevent TTIP and CETA because they include several critical issues such as investor-state dispute settlement and rules on regulatory cooperation that pose a threat to democracy and the rule of law.
15Chceme zabránit snížení zaměstnaneckých, společenských, ekologických a spotřebitelských standardů i standardů v oblasti soukromí a deregulaci veřejných služeb (například v oblasti zásobování vodou) a kulturních hodnot v rámci netransparentních vyjednávání.We want to prevent employment, social, environmental, privacy and consumer standards from being lowered and public services (such as water) and cultural assets from being deregulated in non-transparent negotiations.
16ECI podporuje alternativní obchodní a investiční politiku v rámci EU.The ECI supports an alternative trade and investment policy in the EU.
17Konkrétně jsou odpůrci těchto dohod znepokojeni skutečností, že by TTIP nově dala zahraničním investorům právo žalovat vlády před ad hoc rozhodčími soudy za ušlý zisk, ke kterému může dojít v důsledku politických rozhodnutí učiněných ve prospěch občanů.In particular, opponents of the trade agreements are wary of the fact that TTIP would grant foreign investors a new right to sue governments in front of ad hoc arbitration tribunals for profit loss, which might occur due to public policy decisions being taken in the interest of citizens.
18(Blog War on Want poskytuje o tomto problému více informací).(The War on Want blog has more information on this point).
19Evropská komise se ovšem nadále odvolává na výhody těchto dohod z hlediska Evropy.But the EC continues to cite the benefits of these agreements for Europe.
20Komisařka EU pro obchod Cecilia Malmström nedávno navštívila Univerzitu Paříž IX, aby podpořila obě obchodní dohody, a řekla studentům, že „TTIP je tou nejambicióznější dohodou“, která „zahrnuje vše“ a „představuje příležitost vytvořit více pracovních míst a investic a zvýšit ekonomický růst, což prospěje obyvatelům Evropy“.During a recent visit to Paris University Dauphine to promote the agreements, Cecilia Malmström, the European Union's Trade Commissioner, told students that “TTIP is the most ambitious agreement” that “covers everything” and “represents an opportunity to create more jobs, investment and economic growth that will benefit European citizens.”
21Pokračující spor o dohodách CETA a TTIP zvýrazňuje takzvaný „demokratický deficit EU“: nezávislá média, aktivisté a běžní občané společně vytvářejí stále rostoucí tábor znepokojené veřejnosti protestující proti těmto dohodám, které vnímá z hlediska veřejného zájmu jako škodlivé.The ongoing conflict over CETA and TTIP highlights the EU's so-called ‘democratic deficit‘: independent media, activists and regular citizens have combined as a growing body of concerned public to oppose two agreements they view as detrimental to the public interest, but the EC - an unelected body - continues to negotiate and promote them regardless.
22Evropská komise ovšem - jako nevolený orgán - přesto nadále tyto dohody vyjednává a prosazuje.CETA: Time to admit it's an oversold, underhanded deal http://t.co/2O7meJQbKR #canlab
23CETA: Čas přiznat, že je to přeceňovaná, nečestná dohoda.- Angella MacEwen (@AMacEwen) December 17, 2014
24Global Voices bude i v roce 2015 nadále sledovat dění kolem dohod CETA a TTIP.Global Voices will continue to monitor developments related to CETA and TTIP in 2015.