# | ces | eng |
---|
1 | Írán chce zlepšit vztahy s Googlem | Iran Wants to Befriend Google |
2 | Obrázek pozměněn autorkou článku | Image remixed by author. |
3 | Íránské úřady mají ve zvyku ve své zemi zablokovávat, odblokovávat a někdy znovu zablokovávat platformy společnosti Google. | Iran has a habit of blocking, unblocking and sometimes re-blocking Google platforms inside the country. |
4 | Google nespravuje žádnou fyzickou infrastrukturu v rámci Íránu, stejně tak neexistuje doména google.ir. | Google does not maintain physical infrastructure inside Iran, nor is there a google.ir domain. |
5 | Ale íránské Ministerstvo informačních a komunikačních technologií 1. března oznámilo, že je ochotno otevřít novou kapitolu v bouřlivých vztazích s internetovým gigantem a umožnit Googlu nabízet v zemi služby, pokud bude respektovat její „kulturní podmínky“. | But Iran's Ministry of ICT announced today that they are willing to open a new chapter in the country's tumultuous relationship with the Internet giant and allow Google to operate inside Iran, as long as the company respects its “cultural conditions”. |
6 | Toto oznámení nevyjasnilo, jaké tyto podmínky jsou ani jaký rozsah by působení Googlu v zemi mohlo mít. | This announcement did not clarify what the conditions were, nor what the scope of Google's operations inside Iran might be. |
7 | Tuto neděli řekl náměstek ministra pro informační a komunikační technologie Nasralláh Džahángard agentuře Fars News Agency (která sama sebe na svých webových stránkách označuje za „nezávislou zpravodajskou agenturu“, mnozí ji ovšem vnímají jako „polooficiální“ státní agenturu): | This Sunday Deputy Minister of Information and Communication Technology Nasrallah Jahangard told Fars News Agency (an “independent news agency” according to their own website, but viewed by many as a “semi-official” news agency of the state): |
8 | Nejsme proti všem těm lidem z mezinárodního trhu, kteří chtějí poskytovat v Íránu své služby, a jsme připraveni s nimi o poskytování služeb na íránském trhu jednat - poté, co přijmou íránské kulturní podmínky. […] Také jsme připraveni poskytnout Googlu nebo jakékoli jiné společnosti íránské zdroje a zařízení pro poskytování služeb v regionu. | We don't oppose all those people who are in the international market and want to provide services in Iran, and we are ready to hold negotiations with them for their service providing in the Iranian market after accepting Iran's cultural conditions…Also, we are ready to provide Google or any other company with Iran's possibilities and facilities for service providing to the region. |
9 | Kromě chybějící íránské domény byly jednotlivé platformy Googlu vystaveny během uplynulých let také cenzuře. | In addition to lacking an Iranian domain, Google has had its affiliated platforms subjected to censorship over the years. |
10 | Server pro sdílení videí YouTube, který Google vlastní, byl poprvé zablokován v roce 2006 kvůli nemorálnímu obsahu poté, co se na něm objevilo populární video zobrazující hvězdu íránského televizního seriálu. | YouTube, Google's wholly owned video-sharing website was first blocked in 2006 for immoral content after a popular video featuring an Iranian soap opera star surfaced there. |
11 | Blokování této stránky bylo po pozdějším zrušení opět obnoveno po prezidentských volbách v roce 2009. | The block was later lifted but reinstated after the 2009 presidential elections. |
12 | V roce 2012 vláda v reakci na kontroverzi týkající se traileru filmu Innocence of Muslims (Nevinnost muslimů), který se objevil na YouTube, dočasně zablokovala službu Gmail. | In 2012 the controversy over the YouTube trailer for the Innocence of Muslims also led the government to temporarily block Gmail. |
13 | V současné době je Gmail v Íránu dostupný, server YouTube naproti tomu zůstává blokován. | Currently Gmail is accessible in Iran, while YouTube remains blocked. |
14 | Náměstek ministra uznal, že je vláda při jednání se zahraničními společnostmi omezena současnými mezinárodními sankcemi podporovanými USA. Uvedl ovšem, že probíhá vyjednávání s neamerickými společnostmi o „bezprostředním působení v Íránu“. | The deputy minister acknowledged the strictures placed on the government when negotiating with foreign companies due to the US-backed international sanctions on the country, but said they were in negotiations with non-US companies over “imminent operations in Iran.” |
15 | V květnu 2013 zrušily USA sankce vůči Íránu v oblasti komunikací a umožnily tak prodej amerického komunikačního vybavení, placeného softwaru a služeb instant messaging. | In May of 2013, the US removed communications sanctions on Iran, allowing for the sale of American communications equipment, fee-based software and instant messaging services. |
16 | Google ovšem v Íránu spustil svůj obchod Google Play až v srpnu 2013. | It was only in August 2013 that Google allowed its Google Play store to operate inside Iran. |
17 | Pro Google nejsou komplikované pracovní podmínky ničím novým. | Google is no stranger to tenuous operating conditions. |
18 | Již dříve se tato společnost přizpůsobila striktním regulacím čínské cenzury - tento krok vyvolal značnou rozmrzelost mezi obhájci „digitálních práv“. Google ovšem změnil svůj kurz poté, co v roce 2010 došlo k silné vlně hackerských útoků proti této společnosti i e-mailovým účtům Gmailu. | Originally the company complied with China's tight censorship regulations, much to the chagrin of digital rights advocates, but it changed tack after large scale China-originated hacks on the company and its Gmail accounts upset the relationship between the pair in 2010. |
19 | Tyto útoky pocházely z Číny a narušily vztahy mezi společností Google a místními úřady. | Immediately following the hacks, Google redirected its Chinese operations to Hong Kong from the domain google.cn to google.com.hk, which is not subject to Chinese censorship and surveillance. |
20 | Okamžitě po těchto útocích přesměroval Google své místní služby do Hongkongu, z domény google.cn na google.com.hk - tato doména nepodléhá cenzuře a dohledu ze strany Číny. | Announcements from Iran's Telecommunications Infrastructure Company (TCI) also indicated that Iran wanted to initiate formal relations with the company as early as October 2013. |
21 | Prohlášení ze strany íránské Společnosti pro telekomunikační infrastrukturu (Telecommunications Infrastructure Company, TCI) také naznačovala, že Írán chtěl začít s budováním formálních vztahů s Googlem již v říjnu 2013. | The managing director of TCI announced that they were ready to start hosting data centers where Google and Yahoo would store information from their Iranian-based clients, much like they do in countries such as Turkey. |
22 | Generální ředitel TCI oznámil, že jeho úřad je připraven pronajmout společnostem Google a Yahoo datová centra, ve kterých by ukládaly informace svých íránských klientů. | Nothing new in Jahangard's comments about Google in Iran, TCI requested local caches over a year ago. http://t.co/0CcQLxloU1 |
23 | Tento model funguje již například v Turecku. | - Collin Anderson (@CDA) March 1, 2015 |
24 | Nic nového v Džahángardově komentářích o Googlu v Íránu, TCI požadoval ukládání informací na místních serverech více než před rokem. | An earlier version of this post incorrectly stated YouTube was unblocked after 2009. |