Sentence alignment for gv-ces-20140916-894.xml (html) - gv-eng-20140909-470291.xml (html)

#ceseng
1O podstatě selhávajícího makedonského politického systémuDebating the Nature of Macedonia's Failing Political System
2Vyobrazení pojmu „vláda“ ve státem publikované makedonské ZŠ učebnici „Občanská výchova pro 8. třídu“.Depiction of “government” from the state-published textbook “Civic Education for 8th Grade” for primary school in Macedonia.
3Převzato z elektronické verze textu.Screen shot of two pages of e-version.
4Klikněte pro zvětšení.Click to enlarge.
5Jasnou barvou vymalovaný svalovec se tyčí nad skupinkou matných šedých lidí.A brightly colored strongman lords over a group of dull grey people.
6Tento obrázek má vystihovat roli vlády a objevil se v oficiální učebnici pro základní školy demokratické Makedonské republiky.The illustration is meant to depict the role of government and appears in an official primary school textbook in the democratic Republic of Macedonia.
7Političtí analytikové, blogeři a uživatelé sociálních médií ovšem začínají zpochybňovat označení „demokratická“ a diskutují, zda v zemi nedochází v posledních letech k úpadku demokracie.But political analysts, bloggers and social media users are beginning to question that “democratic” label into question, debating whether the country has backslid on democracy in recent years.
8Obrázek pochází ze ZŠ učebnice „Občanská výchova pro 8. třídu“, kterou napsali Gordana Trajkova Kostovska, Ksenofon Ugrinovski a Krste Vasileski.The illustration is from an elementary school textbook, “Civic Education for 8th Grade” by Gordana Trajkova Kostovska, Ksenofon Ugrinovski, and Krste Vasileski.
9Byla publikována v roce 2010 makedonským Ministerstvem školství a vědy a je přístupná online v Makedonii a Albánii.It was published in 2010 by the Ministry of Education and Science of Republic of Macedonia and is available online in Macedonian and Albanian.
10Makedonská média, s výjimkou několika nezávislých zpravodajských portálů, jako je Plusinfo, PortAlb, Radio MOF a Taratur, nevěnovala tomuto skandálu pozornost.Macedonian media, with the exception of a few independent news portals, such as Plusinfo, PortAlb, Radio MOF, and Taratur, failed to cover the scandal.
11Uživatelé sociálních médií varovali před obsahem knihy na začátku roku 2014.In early 2014, social media users warned about the book's contents.
12Lidé na sociálních sítích i zahraniční veřejní činitelé upozornili, že nejde jen o učebnice.Social media users and foreign officials alike pointed out that it isn't just about schoolbooks.
13Erwan Fouéré, bývalý zvláštní zástupce Evropské unie a vedoucí představitel delegace EU v Makedonii, napsal v široce diskutovaném článku, že „slovo demokracie ztratilo v Makedonii svůj význam“. Tento text byl publikován ihned po makedonských volbách v roce 2014:Erwan Fouéré, a former European Union special representative and head of the EU Delegation in Macedonia, wrote that “democracy has lost its meaning in Macedonia” in a much debated opinion piece published right after the 2014 elections in Macedonia:
14Oxfordský slovník definuje demokracii jako „stát, ve kterém vládnou všichni lidé, a to přímo nebo prostřednictvím zastupitelů; formu společnosti, která nebere v úvahu výsadní postavení dědičných tříd a která toleruje menšinové názory“.The Oxford Dictionary defines a democracy as “a state having government by all the people, direct or representative; a form of society ignoring hereditary class distinctions and tolerating minority views”.
15Pokud můžeme soudit podle chování vládnoucí strany VMRO-DPMNE v uplynulých letech, je její definice radikálně odlišná. Vypadá asi takto: Stát, ve kterém vláda kontroluje všechny složky moci, včetně soudnictví a průběhu voleb, netoleruje žádné menšinové nebo nesouhlasné názory a používá zastrašování a nátlak, aby mohla vládnout společnosti.Judging by its record in recent years, the VMRO-DPMNE governing party definition is radically different; it goes like this: a state where government controls all the levers of power, including the judiciary and the electoral process, does not tolerate any minority or dissenting views, and uses fear and intimidation to exercise its authority over society.
16VMRO-DPMNE, vládnoucí konzervativní strana, vyhrála jak v parlamentní, tak v prezidentské části letošních voleb a zajistila si pro sebe třetí funkční období v řadě.VMRO-DPMNE, the ruling conservative party, won both the parliamentary and presidential vote in those elections, ensuring a third term for themselves.
17Poprvé se dostala k moci v roce 2006 se slibem zlepšit ekonomickou situaci a dokončit značně pokročilý proces vstupu do EU a NATO.They first came to power in 2006 with a promise to improve the economy and finish the well-advanced process of integration into EU and NATO.
18O osm let později zůstává Makedonie chudou zemí, s nejvyšší úrovní nerovnosti příjmů v Evropě.Eight years later, Macedonia remains a poor country, with the highest level of income inequality in Europe.
19Několik málo zahraničních investorů kývlo na nabídku levné, snadno zneužívatelné pracovní síly a daňových úlev.Few foreign investors have accepted the offer of cheap, exploitable labor and tax breaks.
20Dopad masivní emigrace zůstává „neznámým“, protože vláda odmítá provést dlouho odkládané sčítání lidu.The impact of massive emigration remains “unknown” as the government refuses to conduct a long overdue census.
21Veto ze strany Řecka vedlo v roce 2008 k zamítnutí vstupu do NATO. Reformy, které by zemi měly přiblížit k EU, vykázaly jen „malý pokrok“ vzhledem k tomu, že se vládní strany soustředily na bratříčkování, nacionalistickou propagandu a populismus a zastávaly politiku, která je srovnatelná s přístupem maďarského premiéra Orbána, který se v červenci 2014 dožadoval ve své zemi konce „liberálního státu“, i tureckého prezidenta Erdoğana, který byl během svého 11letého působení v roli premiéra země často obviňován z autoritářských tendencí.A veto from Greece led to a failure to join NATO in 2008, while pro-EU reforms have shown “little progress”, as the ruling parties focused on cronyism, nationalist propaganda, and populism, with policies comparable to Hungarian Prime Minister Orbán, who called for the end of the “liberal state” in his country in July 2014, and Turkish President Erdoğan, who has often been accused of running an authoritarian regime in his previous 11-year stint as the country's prime minister.
22Stát se zmocnil některých institucí (konkrétně v rámci soudního systému) a vynakládá státní prostředky na propagaci v médiích, financování pracovních míst ve státní správě nebo státních podnicích, zemědělské dotace, dávky pro důchodce a podobné projekty - to mu poté slouží jako nástroj pro rozšiřování politické ideologie v předvolebním období i mimo ně.Captured state institutions, in particular within the judiciary system, and state resources within the realms of media advertising, government jobs, farmer subsidies, pensioners' benefits and the likes, serve as tools for distributing political ideologies ahead of elections and in general. Starting with freedom of expression, Macedonia's rank has plummeted on all relevant human rights indexes.
23Počínaje svobodou projevu se pozice Makedonie propadla ve všech významných indexech lidských práv.Prior to the elections, the author of Sandokan blog explained why the ruling party would win the election, again:
24Před volbami vysvětloval autor blogu Sandokan, proč vládnoucí strana opět zvítězí:Since 2006, The Party has been using what they refer to as “smart politics”.
25Od roku 2006 používala tato strana to, co označují za „chytrou politiku“.It has created many groups of citizens that are dependent on the state.
26Vytvořila mnoho skupin obyvatelstva, které jsou závislé na státu.The party is gaining the votes of the people in three ways:
27Strana získává hlasy od lidí třemi způsoby: Nejoblíbenějším způsobem, jak zapůsobit na voliče, je pomocí nacionalismu.The most popular way of gaining votes is by means of nationalism.
28Od roku 2006 se členové strany prohlašují za „patrioty“ a za lidi, kteří jsou „vždy připraveni bránit Makedonii a vše makedonské“.Since 2006, the members of The Party have been declaring themselves “patriots” and people who are “always ready to protect Macedonia and all things Macedonian”.
29Učinili bezpočet prohlášení o tom, že si Makedonie ponechá své jméno, i kdyby to mělo být jen proto, aby popudila Řeky, Bulhary a všechny další „nepřátele“ země.They have made countless claims that Macedonia will not change its name, even if it's just to irritate all Greeks, Bulgarians, and every other “enemy” of the country.
30Možná mě budete mít za podivína, ale věřím, že strana získává pomocí nacionalistických prohlášení jen malé procento hlasů.You may find me strange, but I believe that The Party wins a tiny percentage of votes by expressing nationalistic views.
31Dalším způsobem, jak získávat hlasy, je zaměstnáváním lidí ve státních společnostech.Another way of winning votes is by employing people in state companies.
32Podle EU by se státní správa neměla skládat z více než 90 000 zaměstnanců.According to the EU, the administration should not consist of over 90.000 employees.
33Makedonie naproti tomu zaměstnává zatím v tomto sektoru přibližně 200 000 pracovníků.And yet, Macedonia has approximately 200.000 employees in this sector.
34Jednoduše řečeno - strana přijala do státní správy i státních společností příliš mnoho lidí a získala tím také mnoho hlasů.Simply put, The Party has employed too many people in the administration, as well as the state companies, winning many votes in the process.
35Kromě toho strana nemusí těmto zaměstnancům vyhrožovat, že je propustí v případě, že ji nebudou volit - každý z nich ví, že pokud by jiná strana vyhrála volby, přišel by o svou práci.Additionally, The Party doesn't have to threaten any of these employees with expulsion in case they don't vote for it; Each and every single one of them knows that if another party wins the election, they will lose their job.
36Zaměstnanci ve správě ji proto volit budou.Hence, the employees in the administration will vote for The Party.
37Cítí se straně jako by zadlužení a tím, že splatí svůj dluh, udrží si její přátelství… a také svou práci.It's like they feel indebted to The Party, and they feel that if they pay their debts, they will keep their friends… and their job.
38To samé je možné říci o veřejných společnostech.The same can be said about public enterprises.
39Je veřejným tajemstvím, že tyto podniky svádí boj s přezaměstnaností, která je hlavním důvodem jejich dluhů.It's an open secret that they are dealing with the issue of over-employment and it's the main reason for their debts.
40Strana si je této skutečnosti vědoma, ale nepovažuje ji za problém.The Party is aware of the issue, but it doesn't consider it a problem.
41Jako výstižný příklad můžeme (téměř) náhodně jmenovat 1.600 zaměstnanců ve společnosti Makedonski Šumi (Македонски шуми).A clear example of this is the employment of over 1600 people in “Makedonski Shumi”, (not) by random choice.
42Poté, co chvíli hrála trapné divadlo, se strana rozhodla odpustit této společnosti dluh ve výši 40 milionů euro.After the whole charade was over, The Party decided to grant “Makedonski Shumi” debt relief of 40 million Euros.
43Třetím způsobem, který je pravděpodobně tím nejefektivnějším, je vytvořit v lidech pocit, jako by straně dlužili za vše, co mají.The third way, and probably the most efficient of the three, is by making people feel as if they owe everything they have to The Party.
44Strana úspěšně dosáhla tohoto efektu tím, že rozšířila dotace a zvýšila podpory a penze pro důchodce.The Party has successfully achieved this effect by increasing welfare, providing subsidies and increasing the benefits and pensions for senior citizens.
45Výsledkem je, že si zemědělci myslí, že jejich dotace jsou ve skutečnosti placené z peněz strany, a mají dojem, že se k nim strana chová lidsky.As a result, farmers think that the subsidies are actually paid with money from The Party and they get the impression that The Party is acting in a humane manner.
46Stejný názor sdílí důchodci a ti, kteří dostávají sociální dávky.The same opinion is shared among seniors and those eligible for welfare.
47Tito lidé si ovšem neuvědomují, že peníze jdou přímo z kapes všech obyvatel Makedonské republiky.What these people fail to realize is that the money comes directly from the pockets of every citizen of the Republic of Macedonia.
48Jak strana získala tolik peněz, aby mohla manipulovat s výše zmíněnými skupinami obyvatelstva?How did The Party get so much money, in order to create the aforementioned groups of citizens?
49Odpověď může být shrnuta do jediného slova: Půjčky.The answer can be summed up in one word: Loans.
50Během své 8leté vlády dokázala strana zadlužit Makedonii o miliony a miliony euro.During its 8-year rule, The Party has succeeded in making Macedonia owe millions and millions of Euros.
51Zrovna dnes ráno jsem se dočetl, že v roce 2006 měla Makedonie hrubý vnější dluh ve výši 2,2 miliard dolarů.Just this morning, I read that Macedonia had a gross external debt of 2.2 billion dollars back in 2006.
52Loni byla výše tohoto dluhu 5,1 miliard dolarů (zdroj: emagazin.mk).Last year, that same debt was 5.1 billion dollars (source: emagazin.mk).
53Dalším rysem této vlády je využívání nacionalismu, aby rozptýlila pozornost obyvatel, čímž dochází k vytváření nejisté bezpečnostní situace, jak si všímají mnozí analytikové.Another aspect of this rule is using nationalism to distract the populace, making the security prospects precarious, which is noted by various analysts.
54Aktivista za lidská práva, spisovatel a producent Xhabir Deralla opakovaně poukázal na to, že „Makedonie platí za cynické hry svých vládců“:As human rights activist; writer and producer Xhabir Deralla repeatedly pointed out, “Macedonia is Paying For Its Rulers' Cynical Games:”
55Etnické napětí je samo o sobě trvalým problémem Makedonie.Ethnic tension is an endemic problem in Macedonia as it is.
56Jestli jde o rvačky v autobusech, ve školách, na sportovištích nebo na ulicích, na tom příliš nezáleží.Whether it takes the form of fights on buses, in schools, in sports arenas, or on the streets, matters little.
57To, co je důležité, je fakt, že toto etnické napětí je vysoké a konstantní a že může naplno vytrysknout při jakékoli příležitosti.What matters is that tensions are high, constant, and can erupt on any occasion.
58Již mnoho let je používán tento hluboký rozkol v etnických, náboženských a politických otázkách jako způsob, jak vytvořit vystupňované klima etnické nevraživosti během předvolebního období.For years, these deep divisions along ethnic, religious and political lines have been used as means of creating a heightened climate of ethnic animosity in the run-up to elections.
59To byl také případ loňských místních voleb.Such was the case in the local elections held last year.
60Stejná atmosféra byla vytvořena a udržována i během prezidentských voleb v letošním květnu.The same atmosphere was created and maintained during the presidential election this May.
61Etnické spory mezi dvěma vládnoucími stranami, VMRO-DPMNE a Demokratickou unií za integraci (DUI), byly totiž důvodem k vyhlášení předčasných parlamentních voleb společně s těmi prezidentskými.In fact, ethnic-based policy disagreements between the two ruling parties, VMRO-DPMNE and the Democratic Union for Integration, DUI, were the reason for the calling the parallel early general elections alongside the presidential polls.
62Strana VMRO-DPMNE vstoupila do předvolebního klání na vlně nacionalismu a požadovala, aby jí lidé dali v parlamentu naprostou většinu - nebyla by pak údajně držena jako rukojmí svého vládního partnera, etnických Albánců.VMRO rode into the polls on a wave of nationalism, demanding that people give them an absolute majority in parliament, so that they would not be held hostage by their ethnic Albanian partners.
63Během všech těch let se strana DUI na této hře podílela.Over all these years, the DUI has played along with this game.
64Tato menší, albánská verze Gruevského strany [VMRO-DPMNE] se přiživovala na tom samém etnickém pnutí, které posilovalo klima nacionalismu také mezi Albánci.This smaller, Albanian version of Gruevski's party, feeds off the same tensions, which boost a climate of nationalism among Albanians.
65Zároveň přitom poslušně následovala všechna klíčová rozhodnutí svého vládního partnera.At the same time, the party obediently follows all the key decisions of its government partner.