Sentence alignment for gv-ces-20150110-2911.xml (html) - gv-eng-20150106-503538.xml (html)

#ceseng
1Singapurští aktivisté protestují proti trestu smrtiA Death Sentence for Trafficking 15 Grams of Heroin?
2Záběr z videa komunity The Online Citizen.Singapore Groups Say No More.
3Text transparentu: Ne rozsudkům smrti, ať už povinně nebo nepovinně ukládaným.Screenshot from the campaign video of The Online Citizen.
4I jeden je příliš. V roce 2011 bylo v Singapuru vyhlášeno moratorium na povinné ukládání trestů smrti překupníkům heroinu, loni byla ale tato praxe obnovena.In 2011, Singapore placed a moratorium on mandatory death penalties for heroin traffickers, but it resumed executions last year.
5Skupiny pro lidská práva vyzvaly Singapur, aby znovu zvážil své rozhodnutí a přidal se k většině zemí světa, které již trest smrti zrušily.Human rights groups have urged Singapore to reconsider its decision and join the majority of the world in abolishing capital punishment.
6Kampaň Second Chances (Druhé šance) zmiňuje studii z roku 2009, které porovnává počet vražd v Singapuru a Hongkongu a tvrdí, že trest smrti „není efektivnější než jiné formy trestů“.Second Chances cites a 2009 study comparing homicide rates in Singapore and Hong Kong that suggests the death penalty “is no more effective than alternative forms of punishments.”
7Článek také zmiňuje, že „socioekonomické faktory a pravděpodobnost dopadení mají na spáchání zločinu větší vliv než přísnost trestu“.The paper also notes “socioeconomic factors and the likelihood of getting caught have more influence over crime than the severity of punishment.”
8Skupina zpochybňuje tvrzení úřadů, že trest smrti je efektivním odstrašujícím prostředkem proti zločinům, a ukazuje, jak trest smrti dělá i z malých přestupků záležitost života a smrti a nutí tak zločince, aby byli agresivnějšími.The group disputes the authorities' claim that the death penalty is an effective deterrent against crime, pointing out how capital punishment makes even small offenses a matter of life and death, motivating criminals to be more violent.
9Průměrný počet poprav v Singapuru: 1981 - 1989 = 2 1990 - 1999 = 32.2 2000 - 2009 = 13.1 2010 - 2013 = 1Average executions in #Singapore: 1981 - 1989 = 2 1990 - 1999 = 32.2 2000 - 2009 = 13.1 2010 - 2013 = 1 #deathpenalty - Second Chances (@2ndchance2all) November 6, 2014
10Například pokud přepadnete banku a vystřelíte do vzduchu, již budete čelit povinnému trestu smrti.#previoustweet For example, if you are robbing a bank and you shoot in the air, you're already going to get mandatory death.
11Priscilla Chia, ředitelka kampaně Second Chances, argumentovala, že k trestání zločinců mohou být používány alternativní tresty:- Second Chances (@2ndchance2all) November 6, 2014 Priscilla Chia, the director of Second Chances, argued that alternative sentences can be used to punish criminals:
12Zákony sice odráží hodnoty společnosti, poprava ale není ze strany státu jediným způsobem, jak vyjádřit morální rozhořčení nad chováním vrahů a překupníků drog.While law is an expression of societal values, state-sanction murder is not the only way to express moral outrage at the conduct of murderers and drug traffickers.
13To je možné projevit také alternativními tresty, například doživotním vězením.It can be expressed equally through alternative sentences such as life imprisonment.
14Singapurská pracovní skupina pro trest smrti, která vystupuje proti popravám, popsala svůj postoj k této problematice:The Singapore Working Group on the Death Penalty, a coalition that opposes the death penalty law, described its position on the issue:
15Singapur by se neměl uchylovat k trestu smrti bez konkrétního důkazu, že je potřeba - zvláště pokud mohou mít alternativní způsoby potrestání stejný efekt.Singapore should not resort to the death penalty without concrete proof of its necessity, especially if alternative forms of punishment can have the same effect.
16Také nevyhnutelnost selhání lidského faktoru v rámci systému navyšuje pravděpodobnost možného justičního omylu. Cena, kterou musíme zaplatit za využívání trestu smrti jako nástroje spravedlnosti, je pro nás příliš vysoká.The inevitability of human error within the system also makes the chances of wrongful executions far too high a cost for us to use capital punishment as an instrument of justice.
17Vláda ovšem tvrdí, že trest smrti úspěšně odrazuje od zločinu.For its part, the government says the death penalty is working to discourage crime.