# | ces | eng |
---|
1 | V moři u Malediv roste ostrov toxického odpadu | There's an Island Made of Toxic Trash Rising Out of the Sea in the Maldives |
2 | Thilafushi Kuni Gondu - toto je místo, kde se v ráji spaluje odpad. | Thilafushi Kuni Gondu - This is where they burn the garbage in paradise. |
3 | Fotografie ze serveru Flickr, autor Hani Amir. | Image from Flickr by Hani Amir. |
4 | V rámci licence CC BY-NC-ND. | CC BY-NC-ND |
5 | Každý rok navštíví ostrovní stát Maledivy kvůli jeho slunnému teplému počasí a ohromující přírodní kráse přibližně milion turistů. | Each year, approximately one million tourists visit the island nation Maldives for its sunny warm weather and stunning natural beauty. |
6 | Je zde ovšem jeden nežádoucí následek všech těchto návštěv, a to sice smetí, které za sebou turisté zanechají. | But there's an ugly consequence of all those visitors, along with the Maldives' own 395,000 residents: the combined trash accumulated is a headache for the small country. |
7 | Nakládání s odpadem - ať už pochází od návštěvníků nebo od 395 000 místních obyvatel - se pro tuto malou zemi stává opravdovým problémem. | To deal with the problem, the government decided in December 1991 to use a separate island as the final destination for the huge amount of waste produced by the tourism industry. |
8 | Aby vláda tuto záležitost vyřešila, rozhodla se v prosinci 1991 využívat samostatný ostrov jako odkladiště obrovského množství odpadu, který vyprodukuje turistický průmysl. | Thilafushi, nicknamed ‘Rubbish Island', originally was a lagoon called ‘Thilafalhu' with a length of 7 kilometres and a width of 200 metres at the shallowest regions. |
9 | Thilafushi, přezdívaný jako „Ostrov odpadků“, byl původně lagunou jménem „Thilafalhu“ o délce 7 kilometrů a šířce 200 metrů v nejmělčích oblastech. | Huge pits were dug, and waste was deposited into the middle of the pit, which was topped off with a layer of construction debris and then uniformly levelled with white sand. |
10 | Zde byly vykopány velké díry, do nich byl uložen odpad, překryt vrstvou suti a poté stejnoměrně zahlazen bílým pískem. | welcome to the maldives! #thilafushi #rubbishisland #müllinsel pic.twitter.com/W7khANOFV5 |
11 | Vítejte na Maledivy! | - nika (@kollerannika) July 11, 2014 |
12 | Na ostrov Thilafushi se denně přiváží přibližně 330 tun smetí, většina pochází z hlavního města Malé. | An average of 330 tonnes of rubbish are brought to Thilafushi every day, most of which are from Malé. |
13 | V jednu dobu sem bylo ročně sváženo množství odpadu odpovídající 31 000 plně naložených nákladních aut. | At one point, more than 31,000 truckloads of garbage were being transported to Thilafushi annually. |
14 | Také zde dochází k pálení odpadků pod širým nebem. | Open-air burning of garbage is also practiced here. |
15 | Stará se někdo o to, co místní a cizinci pracující na Thilafushi dýchají? | Anyone concerned of what the Locals and Foriegners working in #Thilafushi inhales? Unknown stuff burned pic.twitter.com/r7ksUq2rwp |
16 | Spalování neznámých materiálů. | - Ari[p]h ™ (@Aariphh) August 17, 2013 |
17 | Dnes zabírá Thilafushi plochu více než 0,43 kilometru čtverečního, která je pronajímána pro průmyslovou činnost - například výrobu lodí, balení cementu, plnění lahví s metanem a velkokapacitní skladování. | Today, Thilafushi has a landmass of more than 0.43 km2, which is leased to industrial activities such as boat manufacturing, cement packing, methane gas bottling and various large-scale warehousing. |
18 | Na blogu organizace pro životní prostředí Bluepeace bylo uveřejněno, že chemikálie z použitých baterií, azbest, olovo a další potenciálně nebezpečný odpad smíchaný s komunálním pevným odpadem uniká do vody a vytváří na Maledivách vážné ekologické a zdravotní problémy. | The blog of environmental organisation Bluepeace wrote that used batteries, asbestos, lead and other potentially hazardous waste mixed with the municipal solid wastes in Thilafushi island are seeping into the water and creating serious ecological and health problems in the Maldives. |
19 | Toto znepokojení ovšem nevyústilo ze strany místních aktivistů v jakoukoli protestní kampaň. | However, the concerns have never materialized into a campaign by local activists. |
20 | Myslíte si, že je Thilafushi chybou? | Do you think Thilafushi is a mistake? |
21 | Představíte si, jak bude vypadat tento odpad po 20 letech? | Imagine the state of the rubbish in 20 yrs time? |
22 | Může být naše moře zachráněno? | Can our sea be saved? pic.twitter.com/Mw7YXS17OS |
23 | Na stránkách cestovatelského projektu Atlas Obscura popisuje Mordy tuto situaci: | - Leela (@leelamad) April 13, 2014 Mordy at collaborative travel project Atlas Obscura described the problem: |
24 | Komerční aktivita společně s bezhlavým vyvážením odpadu zanesla lagunu velkým množstvím toxického materiálu - děravé sudy ropy, azbest, olovo a další zdraví nebezpečné kovy se mísí s denním odpadem domácností a vytváří jedovatou směs. | Commercial activity along with indiscriminate dumping has brought an abundance of toxic materials to the lagoon - broken oil drums, asbestos, lead, and other noxious metals mix in with daily household garbage items creating a noxious sludge. |
25 | Na ostrově je jen málo věcí, které uniknou tomuto znečištění, protože se škodlivé látky dostávají do vody a kouř, který vzniká při spalování odpadu, zahlcuje vzduch. | There is little around the island that goes unpolluted as harmful substances seep into the water and smoke from burning waste floods the air. |
26 | Ostrov Thilafushi - místo, kde se odpad dostává do vody. | Thilafushi island - where garbage seeps into the ocean. |
27 | Fotografie ze serveru Flickr, autor Hani Amir. | Image from Flickr by Hani Amir. |
28 | V rámci licence CC BY-NC-ND. | CC BY-NC-ND |
29 | Filmová tvůrkyně Alison Teal natočila dokument o svém pobytu na Maledivách jako část své série online filmů Alison's Adventures (Alisonina dobrodružství). | Filmmaker Alison Teal has made a documentary about her time in the Maldives as a part of her online film series Alison's Adventures. |
30 | Některé pozoruhodné fotografie z Alisoniny cesty na ostrov odpadků můžete najít zde. | Some remarkable photos of Alison's trip to the garbage island can be found here. |
31 | Poté, co vlna odpadků zalila lagunu ostrova a byla unášena dále do moře, vydala vláda v prosinci 2011 dočasný zákaz svážet na ostrov smetí. | The government temporarily banned rubbish dumping on the island in December 2011 after a surge in waste floating in the island's lagoon and drifting out to sea. |
32 | Nyní ale všechen odpad z města Malé opět končí na tomto místě. | But still now all the garbage from Malé ends up there. |
33 | Alibeyya komentuje článek na místním zpravodajském serveru Minivan News a poukazuje na jádro problému: | Alibeyya, a commenter on an article on local news site Minivan, pointed to the crux of the problem: |
34 | Citlivé životní prostředí Malediv potřebuje zodpovědný systém nakládání s odpadem. | The delicate environment of Maldives is in need of a responsible waste management system. |
35 | Jde o velkou výzvu, pokud uvážíme zeměpisnou situaci, ve které se každý ostrov včetně letovisek musí starat o své vlastní smetí. [..] | It is a big challenge given the geographical situation where each island including resorts must manage its own waste. [..] |
36 | Letoviska by měla být schopna zbavit se odpadu bez toho, aby ho vozila do laguny ostrova Thilafushi. | The resorts should be able to contain to get rid of their waste without having to dump to Thialfushi lagoon. |
37 | Na začátku roku 2013 se objevily zprávy, že nakládání s odpadem z Malediv je komplikováno místními politiky a nedostatkem finančních prostředků. | In early 2013 there were reports that Maldives' waste management is being hampered by local politics and lack of funding. |
38 | Kromě informací o ilegálním vyvážení odpadků na Thilafushi panovaly také velké zmatky ohledně toho, kdo nese za nakládání s odpadem odpovědnost. | Amidst local reports of illegal dumping of wastes in Thilafushi, there was huge confusion over the responsibility for the management of garbage dumping. |
39 | Správa Thilafushi byla v roce 2010 převedena na městkou radu v Malé a v roce 2011 byla podepsána smlouva s indickou společností Tatva Global Renewable Energy, která měla ostrov revitalizovat a vyřešit problém s odpadem. | The Thilafushi management was transferred to the Malé City Council (MCC) in 2010 and a contract was signed in 2011 with the Indian-based company Tatva Global Renewable Energy to rehabilitate the island and manage the garbage problem. |
40 | Tato dohoda ovšem nebyla kvůli byrokracii a politickým zásahům nikdy naplněna a nedávno byla zrušena. Tím se budoucnost ostrova Thilafushi stala nejistou. | But the deal never was implemented due to bureaucracy and political interference and recently it was cancelled, making the future of Thilafushi uncertain. |
41 | Abdullah Faraz píše ve svém sloupku na serveru Minivan News: | Abdullah Faraz writes in an opinion piece in Minivan News: |
42 | První věcí, které je třeba si všimnout pod všemi těmi politickými frázemi a manévrováním, je fakt, že jde o skutečný problém, který ovlivňuje mnoho životů - jde o nebezpečí pro veřejné zdraví, učitelé a studenti jsou hospitalizováni, zavírají se školy, je tu kouř a zápach atd. | The first point to note is that underneath all the political rhetoric and maneuvering lies a real issue that affects many lives - the public health hazard, teachers and students being hospitalised, closing of schools, the smoke, the stench etc. |
43 | Veřejnost má právo být kvůli této krizi rozhořčena, je pobouřena a ve stavu nejvyšší pohotovosti, a to z dobrého důvodu. | The public has a right to feel disaffected by this crisis, and is indignant and up in arms with good cause. |
44 | Druhou věcí ovšem je, že jde o uměle vytvořenou krizi a že zde není žádný zřejmý směr, kterým by mohla být tato syrová energie veřejnosti namířena. | The second point to note is though this is a manufactured crisis; there is no inherent direction to which this raw emotional energy of the public may flow. |
45 | Jedno je ovšem jisté. Podle plánu se má příští měsíc na ostrově Thilafushi otevřít nové vězení. | What is for certain: a new jail soon is set to be opened on Thilafushi island next month. |
46 | Vězení na Thilafushi, které pojme 100 vězňů, se má otevřít příští měsíc. | “@vaavu: Thilafushi jail which can accommodate 100 prisoners to open next month http://t.co/SPTCPwDWNU via @vaavu“ - Shumba Gong (@ShumbaGong) octubre 20, 2014 |