Sentence alignment for gv-ces-20150216-3409.xml (html) - gv-eng-20150206-507461.xml (html)

#ceseng
1Odkaz Ustašovců: Připomínka dětského koncentračního tábora ve městě SisakThe Ustashi Legacy: Remembering the Children's Concentration Camp in Sisak
2Děti sedí před jednou z ubytoven v koncentračním táboře Sisak.Children sitting in front of one of the barrack's in the Sisak concentration camp.
3Volně šiřitelná fotografie.Public domain.
4V roce 1941 se k moci dostalo chorvatské radikálně pravicové hnutí Ustašovců a vytvořilo Nezávislý stát Chorvatsko vedený Ante Pavelićem.In 1941, the Croatian radical right-wing Ustashi movement came to power and formed the Independent State of Croatia (NDH), led by Ante Pavelić.
5Tento stát následoval fašistické režimy Evropy, zakládal koncentrační tábory a zabíjel a pronásledoval Srby, židy, Romy i chorvatské partyzány a jejich rodiny.NDH followed fascist regimes in Europe by forming concentration camps, and killing and persecuting Serbs, Jews, and Romas, not to mention Croatian partisans and their families.
6V srpnu 1942 postavil tento stát koncentrační tábor v chorvatském městě Sisak, ve kterém měli být zadržováni jak dospělí, tak děti.In August 1942, NDH built a camp in Sisak, Croatia, for both adults and children.
7Dětská sekce tábora byla pojmenována „Útulek pro děti uprchlíků“ a byla největším zařízením svého druhu v rámci Nezávislého státu Chorvatsko.The children's section of the concentration camp was dubbed the “Shelter for Children of Refugees“ and was the biggest of its kind in the Ustashi-run Independent State of Croatia.
8Takzvaný „útulek“ vedl Dr. Antun Najžer pod záštitou ženské části hnutí Ustašovců i režimních sledovacích služeb.The so-called “shelter” was led by Dr. Antun Najžer, under the patronage of The Female Lineages of the Ustashi movement and Ustashi surveillance services.
9Dnes máme k dispozici dokumenty dokládající, že Dr. Najžer se svým týmem prováděl na zadržovaných dětech různé testy, některé nechal vyhladovět k smrti, jiné nejrůznějšími způsoby mučil.Today we have documents showing that Dr. Najžer and his team performed tests on the children held in the camp, starving to death some, and torturing in various ways others.
10Památník na hřbitově dětské části tábora udává, že je zde pohřbeno přibližně 2 000 lidí, nikdy se ale neobjevily snahy exhumovat těla - nejsou tedy k dispozici spolehlivé údaje.A monument in children section's camp graveyard says approximately 2,000 people are buried there, but there's never been an organized effort to exhume the bodies, so no one knows for sure.
11Nedávný článek na chorvatském zpravodajském portálu Novosti popisuje historii tábora s mrazivým titulkem „Sisak měl také svého Mengeleho“ (odkazuje se přitom na nechvalně známého lékaře z koncentračního tábora Auschwitz).A recent article on the Croatian news site Portal Novosti describes the history of the camp, bearing the chilling headline “Sisak Also Had Its Mengele” (referring to the Auschwitz concentration camp's infamous physician).
12Město Sisak, které bylo vystaveno dalšímu zničujícímu konfliktu v devadesátých letech během chorvatské války za nezávislost, pořádá na hřbitově každoročně pietní akci v rámci připomenutí druhé světové války.The town of Sisak, subjected to another devastating conflict in the 1990s during the Croatian Independence War, holds an event annually at the graveyard on WWII Remembrance Day, laying wreaths on the memorial and inviting the camp's survivors to speak.
13Během této akce jsou k pomníku kladeny věnce a mluví zde lidé, kteří pobyt v táboře přežili.Dobrila Kukolj is one of the children who managed to survive the horrors of the concentration camp.
14Dobrila Kukolj je jednou z těch, kterým se jako dětem podařilo přežít hrůzy koncentračního tábora.Born in 1931 in Međeđa village, Bosnia-Herzegovina, she was placed in several children's camps during the war.
15Narodila se v roce 1931 ve vesnici Međeđa v Bosně a Hercegovině a během války prošla několika dětskými koncentračními tábory.
16Její život se navždy změnil v roce 1941, kdy jednotky Ustašovců zaútočily na její vesnici.Her life changed forever in 1941, when Ustashi forces attacked her village.
17V článku na serveru Novosti tato žena uvádí, že si nejjasněji vzpomíná na koncentrační tábory Sisak a Jasenovac, které se oba nacházely v Chorvatsku.In Portal Novosti's article, Kukolj says she best recalls the Sisak and Jasenovac concentration camps, both in Croatia, and describes what arriving at the camps was like:
18Takto popisuje příjezd do tábora: Vstoupit do koncentračního tábora bylo jako vstoupit do klubu smrti, kterému vládne jen bezpráví a šílenství, kde slyšíte pouze výkřiky, pláč a sténání až do nebe.Entering the concentration camp was the same thing as entering a death club ruled only by lawlessness and madness, where you could hear only screams, crying and moaning, all the way to the sky.
19Jeden výjev, při kterém mi stále ještě tuhne krev v žilách, je útěk před Ustašovci, kteří chytali malé dívky a týrali je.One sight that still freezes the blood in my veins is running from the Ustashes who were capturing little girls and then brutalizing them.
20Tehdy jsem nechtěně šlápla na novorozeně, které leželo na zemi.That's when I accidentally stepped on a newborn lying on the ground.
21Ten křik, který vydalo, mi stále ještě zní v uších.The cry it let out still rings in my ears.
22My, kteří jsme přežili tento tábor, jsme již na konci své cesty, ale náš odkaz by neměl být nikdy zapomenut. A to je důvod, proč žádám současné i budoucí generace, aby zajistily, že se takové zlo způsobené válkou již nikdy nevrátí - do naší země a ani do žádné jiné.We who have survived the camps are at the end of our journeys, but our legacy shouldn't ever be forgotten and that's why I ask the generations who are here and who are yet to come to ensure that such evil brought by war never again returns-not in our country or any other.