Sentence alignment for gv-ces-20150126-3127.xml (html) - gv-eng-20150124-505888.xml (html)

#ceseng
1Tádžický prezident mluví o problémech, parlament aplauduje?Tajikistan's President Talks About Problems, Parliament Applauds?
2Tádžický parlament tleská během prezidentova projevu.Tajik parliament applauds during the presidential message.
3Fotografie pochází ze stránky tádžického prezidenta na serveru Flickr.Photo from President of Tajikistan's page on Flickr.
423. ledna 2015 oslovil tádžický prezident Emómalí-ji Rahmón národní parlament naposledy před volbami, které se mají v zemi odehrát v březnu 2015.On January 23, 2015, Tajik President Emomali Rahmon addressed his country's parliament for the last time before elections in the country scheduled for March 2015.
5Během svého funkčního období byl tádžický parlament - který se skládá hlavně ze zástupců Rahmónovy Lidové demokratické strany Tádžikistánu - ostře kritizován občanskou společností i uživateli sociálních médií za svou údajnou pasivitu.Over its term this session the Tajik parliament - which consists mostly of representatives of Rahmon's People's Democratic Party - was criticised sharply by civil society and users of social networks for its perceived passiveness.
6Tento náhled se odráží i v následujícím komentáři na Facebooku, který během proslovu napsala místní právnička Fajzinisso Vochidova, která je známá svými opozičními názory:These perceptions are embodied in a Facebook comment posted during the address by a local lawyer known for her oppositional views, Fayzinisso Vohidova:
7Zajímavé.Interesting.
8Prezident mluví o zvýšeném počtu rozvodů v porovnání s minulým rokem a analyzuje důvody, proč se mladé rodiny rozpadají - poslanci tleskají.The president talks about increased numbers of divorce in comparison to last year and analyses the reasons young families fall apart; MPs clap.
9Prezident mluví o postižených dětech a jejich nemocech - poslanci aplaudují.The president talks about disabled children and their diseases; MPs applaud.
10Dokonce i moji vnuci se mě zeptali, proč poslanci pořád aplaudují.Even my grandchildren asked me why these parliamentarians applaud all the time.
11Musela jsem jim říci, že prezident truchlí, ale poslanci oslavují.I had to tell him that the president is mourning, but parliamentarians are celebrating.
12Současný tádžický parlament čítá 63 členů, podle občanských aktivistů má ovšem jen hrstka z nich zájem bránit práva voličů.Tajikistan's current parliament has 63 members, only a handful of whom have shown an interest in defending voters' rights, civic activists complain.
13V Tádžikistánu je v současnosti osm registrovaných politických stran, pouze dvě z nich je možné považovat za opravdovou opozici - Islámskou stranu obrody Tádžikistánu (IRPT) a Sociálně demokratickou stranu Tádžikistánu (SDPT).There are currently eight registered political parties in Tajikistan, only two of whom can be considered as real opposition - the Islamic Revival Party (IRPT) and the Social-Democratic Party of Tajikistan (SDPT).
14Sociálně demokratická strana, která se zatím nikdy nedostala do národního parlamentu, pohrozila bojkotem nadcházejících voleb na protest proti odsouzení svého místopředsedy Šuchrata Kudratova místní justicí.The SDPT, which has never been in the national parliament has threatened to boycott the upcoming elections as a protest at the sentencing of its deputy chairman Shuhrat Qudratov by a local court.
15Obě politické strany si také stěžovaly na rostoucí tlak ze strany vlády v období před březnovými volbami.Both parties have complained of increased pressure from government in the run up to the March vote.
16Experti věří, že příští parlament bude také ovládnut Rahmónovou stranou.Experts believe that the next parliament will also be dominated by Rahmon's party.
17Od vyhlášení nezávislosti Tádžikistánu neoznačila Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) dosud žádné místní volby za transparentní nebo spravedlivé.Since Tajikistan's independence, OSCE observers have never recognized elections there as either transparent or fair.