Sentence alignment for gv-ces-20140406-306.xml (html) - gv-eng-20140326-462048.xml (html)

#ceseng
1Click Rights: Kampaň o “digitálních právech” pro Střední východ a severní Afriku _________________________________________________________________“Click Rights” Campaign for Digital Rights in Middle East and North Africa
2Po odhaleních Edwarda Snowdena o americké Národní bezpečnostní agentuře (NSA) se v mezinárodní komunitě živě diskutuje o nových modelech správy internetu.Following Edward Snowden's revelations about the US National Security Agency, the international community has been abuzz with discussion over new models for Internet governance.
3Ale účastní se této diskuse také arabští občané?But are Arab citizens taking part in this discussion?
4Jedna vlivná organizace tvrdí, že ne, a to sice proto, že chybí povědomí o “digitálních právech”.One influential organization says they are not, because awareness of digital rights is so lacking.
5IGMENA je program správy internetu (Internet Governance programme) pro Střední východ a severní Afriku vedený holandskou mezinárodní rozvojovou organizací Hivos.IGMENA is the Internet Governance programme in the Middle East and North Africa of the Dutch international development organization Hivos.
6Jejich nová kampaň “Click Rights” se snaží zvýšit povědomí o digitálních právech, aby občané mohli účinněji působit na vlády a soukromý sektor v otázkách jejich dodržování.Their new campaign “Click Rights” aims to bring more awareness of digital rights to citizens, so they in turn can pressure governments and the private sector to uphold them.
7(Upozorňujeme, že Global Voices je spolufinancována organizací Hivos.)(Disclosure: Global Voices is a grantee of Hivos.)
8Na svých stránkách představují témata jako všeobecnost (univerzalita), přístupnost, svoboda projevu a soukromí, a to v interaktivní a snadno zapamatovatelné formě.On their website, they introduce topics including universality, accessibility, expression and privacy, in an interactive and easy-to-remember way.
9“Předkládáme soubor deseti zásadních internetových práv zahrnutých v Chartě lidských práv a pravidel v oblasti internetu (Charter of Human Rights and Principles for Internet) [z fóra o správě internetu Organizace spojených národů], která stále ještě nejsou přijímána arabskou komunitou,” vysvětluje Nora Fathi, zodpovědná za komunikaci a zastupování zájmů programu IGMENA.“We provide a set of ten punchy internet rights included in the Charter of Human Rights and Principles for Internet [by the Internet Rights and Principles Dynamic Coalition], which are still not recognized by the Arab community,” explains IGMENA's Communication and Advocacy Officer Noha Fathi.
10Když Fathi, která je sama z Egypta, poukazuje na omezení internetu typická pro tento region, použije jako příklad situaci ve své zemi: “Svoboda internetu je v Egyptě stále ještě potlačována… Online aktivisté a blogeři jsou zadržováni, někdy kvůli jednomu ´tweetu´, který je příslušnými úřady vnímán jako hrozba pro národní bezpečnost.Pointing to Internet restrictions throughout the region, Fathi, who is Egyptian, dives into the situation in her own country: “Internet freedom is still being stifled in Egypt… Online activists and bloggers are detained, sometimes because of a tweet that is perceived by the authorities as a source of menace to national security.
11Existují zde omezení na mnoha různých úrovních - technické, politické a i na úrovni lidských práv.”There are restrictions on many levels, technical, policy and human rights.”
12“Jelikož se občané nemohou zasazovat za práva, kterých si nejsou vědomi, snažíme se vést diskusi o skupině práv, která stále ještě nejsou uznávána arabskou komunitou, a dosáhnout na nich obecné shody.“Since citizens can't do lobbying if they are not aware of the rights, we aim to provide a set of rights that are still not recognized by the Arab community and to build consensus around them.
13Vést dialog s vládami je dlouhodobý cíl - pokud nejprve nezvýšíme povědomí arabských online uživatelů o jejich vlastních právech, bude prakticky nemožné dosáhnout shody na jakémkoli předpisu,” říká Fathi.Accessing the governments is a long-term objective because without raising awareness of Arab netizens about their rights in the first place, it will be almost impossible to have consensus on any principle,” says Fathi.
14Internetová “Click Rights” kampaň programu INGEMA je dostupná v angličtině a arabštině.IGMENA's Click Rights campaign website is accessible in English and Arabic.