# | ces | eng |
---|
1 | Brazilská policie agresivně potlačila demonstraci učitelů | Police Violently Crack Down on Protesting Teachers in Brazil |
2 | Proti učitelům protestujícím před budovou kongresu státu Paraná zakročila policie gumovými projektily. | Teachers were welcomed with rubber bullets while protesting in front of Paraná's State Congress building. |
3 | Fotografie: Melvin Quaresma/R.U.A. Foto Coletivo, publikováno se svolením. | Photo: Melvin Quaresma/R.U.A. Foto Coletivo. Published with permission. |
4 | Centrum Curitiby, hlavního města jihobrazilského státu Paraná, se ve středu proměnilo v bojovou zónu, když policie násilím potlačila protest učitelů státních škol. | Downtown Curitiba, the capital of the Southern Brazilian state of Paraná, became a war zone on Wednesday as police violently suppressed a protest by public school teachers. |
5 | Policie používala proti demonstrantům - kterých se podle organizátorů sešlo 20 tisíc - zábleskové granáty, slzný plyn a gumové projektily. | Police fired stun grenades, tear gas and rubber bullets at demonstrators, who numbered 20,000, according to organizers. |
6 | Protest se odehrál před budovou státního kongresu, kde poslanci přijali zákon, který reformuje důchody místních státních zaměstnanců. | The protest took place in front of the State Congress building, where legislators adopted a law that would reform pension benefits for public servants in Paraná. |
7 | Policejní zásah měl vynutit rozhodnutí soudu, podle kterého byly demonstrace před touto budovou zakázány - tento výnos byl vydán po několika menších demonstracích v této oblasti během minulého týdne. | The police crackdown enforced a judge's decision to forbid demonstrations at the building, following smaller demonstrations in the area over the past week. |
8 | Podle místních novin Gazeta do Povo bylo zraněno 213 demonstrantů a 20 policistů. | Local newspaper Gazeta do Povo reports 213 demonstrators and 20 police officers were injured. |
9 | Radnice Curitiby informovala, že policie zatkla sedm lidí. | According to Curitiba city hall, police arrested seven people. |
10 | Ohledně počtu zraněných ovšem panují určité neshody. | There is some disagreement about the number of injuries, however. |
11 | Vláda státu Paraná, která je kontrolována opozicí městské vlády v Curitibě, udává pouze 160 zraněných demonstrantů. | The Paraná state government, which is controlled by the rivals of the city government in Curitiba, say only 160 demonstrators were hurt. |
12 | Fotografie: Walter Thoms/R.U.A. Foto Coletivo, publikováno se svolením | Photo: Walter Thoms/R.U.A. Foto Coletivo. Published with permission. |
13 | Na stránkách sociálních médií se objevily nejrůznější materiály z protestu - fotografie, videa a svědectví. | On social media, photos, videos, and testimonies from the protest have been springing up. |
14 | Podle velitele policie bylo zatčeno 17 policistů za odmítnutí příkazu obklíčit učitele v Curitibě. | #Brazil: Police Commander states that 17 policemen were arrested for refusing to surround the teachers in #Curitiba pic.twitter.com/w8tBnBqCJ0 |
15 | Carolina Werneck, obyvatelka města Londrina, sdílela na Facebooku srdceryvnou zprávu o tom, jak objevila snímek svého otce (jednoho z protestujících učitelů) na webové stránce místních novin. | - ѕyndιcalιѕт (@syndicalisms) April 30, 2015 Carolina Werneck, a resident of the city of Londrina, posted a heartbreaking account on Facebook of how she discovered a photo of her father (one of the teachers protesting) on a local newspaper's website. |
16 | Na fotografii je zobrazen zraněný muž, kterému hasiči poskytují první pomoc. | In the photo, he is shown as having been injured and firefighters were giving him first aid. |
17 | Mladá žena narazila na internetu na fotografii svého otce zraněného během protestu. | A young woman came across in the internet with a photo of her own father injured in the protest. |
18 | Snímek z facebookového účtu Caroliny Weneck. | Photo: Carolina Weneck/Facebook |
19 | Tuto středu jsem při procházení internetových zpráv týkajících se zákonu, který mění penzijní systém pro státní zaměstnance ve státě Paraná, volala svému otci, který byl v Curitibě, kde znovu bojoval za práva, která by měla být zaručena zákonem. | This Wednesday, while I was browsing the Internet about the vote on the legislation that changes Paraná's public servants' pension fund, I called my father, who is in Curitiba, fighting, once again, for rights that should be guaranteed by law. |
20 | Když zvedl telefon, byl zrovna v sanitce, protože ho zasáhli do nohy gumovým projektilem. | When he picked up, he was inside an ambulance because he'd been shot in the leg with a rubber bullet. |
21 | O několik minut později jsem viděla jeho fotografii na webové stránce novin Gazeta do Povo. | Minutes later, I see this image on Gazeta do Povo‘s website. |
22 | Ten učitel ležící na ulici, o kterého se starají hasiči, je můj otec. | The teacher lying in the street, being cared for by firefighters, is my father. |
23 | Uživatelé internetu odkazovali také na nedávné protesty pravice v ulicích většího počtu brazilských měst, při kterých si mnozí demonstranti pořizovali selfie s policií. | Internet users have also not missed the chance to make references to the recent right-wing protests that took over the streets of many Brazilian cities and during which many protesters took selfies with the police. |
24 | Pro některé selfie, pro jiné gumové projektily. | Selfie for some, rubber bullets to others. |
25 | Obrázek: Vitor Teixeira, z Facebooku. | Image: Vitor Teixeira/Facebook |
26 | Brazílie je fascinující země, kde každý může protestovat kvůli vzdělávání, jen ne učitelé. | Brazil is this fascinating country where everybody can protest for education, except teachers |
27 | Zraněná učitelka opouští dějiště protestů v taxíku. | An injured professor leaves the protest in a cab. |
28 | Fotografie: Rádio Banda B, z Facebooku. | Photo: Rádio Banda B/Facebook |
29 | Navzdory protestu a jeho násilnému potlačení přijali zákonodárci reformu, která ušetří státní pokladně přibližně 1,7 miliard brazilských realů (13,8 miliard Kč) ročně. | Despite the protest and the subsequent crackdown, legislators still approved legislation that will save the state's treasury an estimated R$ 1.7 billion ($563 million) annually. |
30 | Učitelské odbory tvrdí, že zákon ohrožuje penzi státních zaměstnanců. | Teachers' unions say the law jeopardizes public servants' retirement benefits. |
31 | Na tiskové konferenci hájil guvernér státu Paraná Beto Richa policejní zásah proti protestujícím a obvinil „infiltrované černé skupiny“ a „vandaly“ z provokování policistů. | In a press conference, Paraná Governor Beto Richa defended the police's handling of the protests, blaming “infiltrated black blocks” and “vandals” for provoking the officers. |
32 | Místní média udávají, že 17 policistů bylo zatčeno pro neuposlechnutí rozkazu zaútočit na demonstranty. Za to mohou být vyloučeni ze sboru. | Local media is reporting that 17 police officers were arrested after refusing to obey orders to attack the demonstrators and might be expelled from the corporation. |