# | ces | eng |
---|
1 | Nesnesitelná tíže amerického studentského dluhu | The Unbearable Heaviness of American Student Debt |
2 | „Jsem student s dluhem na školném vyšším než 25 tisíc dolarů (600 tisíc Kč). “ Třetí den protestů Occupy Wall Street, Zuccotti Park v Manhattanu. | The state of US student debt, as presented by a participant on Day 3 of the protest Occupy Wall Street in Manhattan's Zuccotti Park. |
3 | Autorem fotografie je David Shankbone (CC BY 3.0). | Photo by David Shankbone (CC BY 3.0) |
4 | Když mi bylo 17 a hlásila jsem se na univerzitu, řekli mi rodiče, že se budeme o náklady dělit. | When I was 17, and applying to university, my parents told me we'd be splitting the cost. |
5 | Pro mě i pro ně to znamenalo vzít si americkou federální půjčku, která bude splacena během následujících deseti nebo více let. | For me, and for them, this meant taking out US federal loans that would be repaid over the next decade or more. |
6 | Měla jsem poměrně štěstí. | I was relatively lucky. |
7 | Jako student s nízkým příjmem jsem měla nárok na Pellův grant a byla jsem přijata na výbornou státní univerzitu, která ve své době požadovala školné jen o něco vyšší než 10 tisíc dolarů (250 tisíc Kč) ročně. | As a lower-income student, I was eligible for a federal Pell Grant, and was accepted into an excellent state university which, at the time, cost just a little more than $10,000 per year in tuition fees. |
8 | Svůj dluh jsem snižovala prací na částečný úvazek a byla jsem vděčná za jakoukoli pomoc, kterou mi mohli nabídnout moji rodiče. | I kept my debt down by working part-time to cover expenses, and was grateful for any help my parents could offer. |
9 | Po skončení univerzity jsem se zúčastnila ročního programu národní služby, získala jsem odměnu 5 tisíc dolarů, která šla na splacení půjčky. | After graduating from university, I participated in a year-long national service program, earning a $5,000 award that went toward repaying my loans. |
10 | Dohromady mi trvalo splatit mou studentskou půjčku jedenáct let. | In the end, it took me eleven years to repay my student loans. |
11 | Poslední platbu jsem poslala letos 3. července. | I made my final payment on July 3 of this year. |
12 | V dnešní době opouštějí američtí studenti univerzity s průměrným dluhem 29 tisíc dolarů (700 tisíc Kč). | Today, US students leave university with an average of $29,000 in debt. |
13 | Toto číslo je vyšší v případě studentů navštěvující univerzity ve velkých městech - průměrný absolvent ve Washingtonu, D.C. dluží na studentských půjčkách děsivých 41 tisíc dolarů (jeden milión korun). | That figure goes up for students who attend universities in larger cities-the average graduate in Washington, D.C. carries a whopping $41,000 of student loan debt. |
14 | Tento stav vedl podle mnohých amerických odborníku a akademiků ke „krizi“, která nejhůře postihuje studenty s menšími dluhy, ale špatnými vyhlídkami na získání práce. | This state of affairs has led to what many pundits and scholars in the US are calling a “crisis,” with those hardest hit often students with smaller debts but dismal job prospects. |
15 | U mladých absolventů činila loňská nezaměstnanost 8,5 %. | For young graduates, the unemployment rate last year was 8.5%. |
16 | Čísla mluví jasně - pokud čerství absolventi neseženou práci, nemohou splatit své půjčky. | The math is simple: If recent graduates can't get jobs, they can't repay their loans. |
17 | Krátce poté, co jsem se v roce 2014 přestěhovala do Německa, byla spolková země Dolní Sasko posledním regionem, který zrušil školné a zajistil tak univerzitní vzdělání všem zdarma, a to i občanům jiných států. | Shortly after I moved to Germany in 2014, the state of Lower Saxony became the last region to nix tuition fees, making university education free for all, including non-citizens. |
18 | Několik dalších evropských států (jako Finsko a Slovinsko) nabízí univerzitní vzdělání zdarma, stejně tak Brazílie a Argentina. | Several other European countries (such as Finland and Slovenia) offer free university education, as do Brazil and Argentina. |
19 | Taková myšlenka je z pohledu Američanů nedocenitelná. | It's hard to underestimate what this idea means to an American. |
20 | Od doby dospívání sníme o univerzitě. Ti z nás, kteří nemají prostředky, si také dělají starosti, jak univerzitu zaplatí, někteří prostě nenajdou způsob, jak nashromáždit alespoň peníze, které je potřeba složit před obdržením půjčky. | From the time we're old enough to dream about college, those of us without means are also worrying about how we'll pay for it, while others can't fathom being able to scrape together enough just to afford the down payments. |
21 | V zemi, kde je 1,2 miliónu studentů základních a středních škol bez domova, představuje univerzitní vzdělání zvláštní privilegium. | In a country where 1.2 million primary and secondary school students are homeless, a college education is an extraordinary privilege. |
22 | Ačkoli Obamova vláda provedla významné úpravy ve způsobu, kterým studentské půjčky fungují, stále to ještě není dost. | Although the Obama administration has made significant changes to the way student loans work, for many, it's still not enough. |
23 | Čtyřleté univerzitní vzdělání v USA stojí od 40 tisíc dolarů (1 milión Kč) pro studenty navštěvující veřejné univerzity ve svých státech k více než 125 tisícům dolarů (3 milióny Kč) pro studenty soukromých univerzit - a to mluvíme pouze o školném. | A four-year university education in the US costs between $40,000 per year on the low end (for a student attending a public university in his or her home state) to more than $125,000 for students attending private universities-and that's only tuition fees. |
24 | K tomu se přidává cena bydlení a další životní náklady, takže není divu, že spousta studentů se raději rozhodne na univerzitu nenastoupit. | Add to that the cost of housing and other life necessities, and it's no surprise that students are opting out altogether. |
25 | Něco takového je samozřejmě zcela v pořádku - pokud ovšem opravdu existuje možnost volby. | Which is fine-so long as it's truly a choice. |
26 | V dnešním ekonomickém prostředí ale taková volba prakticky neexistuje. | But in today's economic environment, it really isn't. |
27 | Loni poklesl počet přihlášek na vysokou školu v USA o téměř půl miliónu. | Last year, university enrollment in the US fell by nearly half a million. |
28 | Ekonomové tvrdí, že když se ekonomice daří dobře, méně lidí studuje na univerzitách, pokud je naopak ekonomika v problémech, ze vzdělání se stává „bezpečný přístav“. | Economists say that when the economy is doing well, fewer people attend colleges and universities, but when it isn't, higher education becomes a “safe harbor.” |
29 | Jinými slovy si mladí lidé vybírají pravděpodobnější cestu k soběstačnosti. | In other words, young people are choosing the most likely path to self-sufficiency. |
30 | Ale v prostředí, kde mnoho zaměstnání vyžaduje vysokoškolské vzdělání, se může neabsolvování univerzity i přes vysokou finanční náročnost citelně odrazit v platu. | And yet, with so many jobs requiring a four-year degree, despite the high cost of attendance, not attending university can, in the long run, cost so much more in lost wages. |
31 | Organizace Pew Research Center odhaduje mezeru mezi výdělkem středoškoláka a vysokoškoláka na přibližně 17 500 dolarů (420 tisíc Kč) ročně. | The Pew Research Center estimates the earning gap between a high school graduate and a graduate of a four-year college or university is around $17,500. |
32 | Všichni bychom měli dostat možnost zvolit si vlastní cestu. | We should all be able to choose our own path. |
33 | Univerzita není pro každého a ani by neměla být. | University isn't for everyone, nor should it be. |
34 | Ale možnost volby, zda se na vysokou školu přihlásíme, by měla být umožněna všem, bez rizika splácení dluhů po několik desetiletí. | But the choice, the ability to attend should absolutely be a right extended to all, without the burden of decades of debt. |