Sentence alignment for gv-ces-20150124-3005.xml (html) - gv-eng-20150110-503938.xml (html)

#ceseng
1Je Panama stále „tavicí kotel“?Is Panama Still a ‘Melting Pot'?
2Pouliční scéna - El Valle de Anton.Street Scene - El Valle de Anton.
3Foto: Adam Jones, publikováno pod licencí Creative Commons.Photography by Adam Jones, published under the Creative Commons license.
4Jak Panama vnímá příchod početných skupin ze sousedních zemí?How is Panama dealing with the arrival of large groups of people from its neighboring countries?
5Jak se v zemi chovají cizinci?How are foreigners behaving in the country?
6S příchodem mnoha přistěhovalců z jiných zemí Latinské Ameriky a kvůli šoku ze společného soužití se Panama nachází uprostřed obtížného procesu vytváření multikulturní identity.With the influx of many immigrants from other Latin American countries and the clashes that come with coexistence, Panama is undergoing at times difficult multicultural transformation.
7Obecně řečeno, panamská sociální média jsou plná historek, útoků a obviňování, ale na druhou stranu také vděku, objasňování a omluv.Panamanian social media outlets are full of numerous anecdotes, attacks, and accusations, but also gratitude, clarifications, and apologies.
8Panama byla od svého vzniku tranzitní zemí.Since its inception, Panama has been a country of transition.
9Úžina na jejím teritoriu motivovala velké mozky k vytvoření kanálu, který by spojoval dva oceány, ačkoliv technologie to zatím nedovolovaly.The narrowness of its territory caused great minds to think up a canal that would unite two oceans even when technology did not yet allow for it.
10Díky své vynikající poloze a některým náhodným historickým aspektům představuje Panama v současnosti stabilní ekonomiku, i když s matoucí minulostí.A product of its prime location and some chance happenings throughout history, Panama has arrived at the present with a stable economy, but a confusing past.
11Proto je samotný původ panamských obyvatel často vnímán nejasně.As such, Panamanians tend to see themselves as originating from everywhere and nowhere at the same time.
12Geograficky patří Panama do Střední Ameriky, kulturně do Karibiku.Geographically, Panama is Central America, and culturally, it is the Caribbean.
13Historicky však Panamu spojují vazby s Jižní Amerikou, protože byla v minulosti součástí Velké Kolumbie, republiky, která se snažila spojit Panamu s Venezuelou, Novou Granadou (dnešní Kolumbií) a Ekvádorem.Nonetheless, historically, the ties that bind Panama to South America are strong, as it was part of the Great Colombia - the former republic that sought to bring together Panama with Venezuela, the New Granada (present-day Colombia), and Ecuador.
14Tyto nejasnosti zapříčinily, že se Panama stala místem střetávání mnoha skupin a imigrace je důležitou součástí země.These various locations have made Panama a meeting place for many groups, and immigration has been a vital part of the country as a result.
15Avšak imigrace v posledních letech prudce vzrostla, především v důsledku politické, sociální či ekonomické nestability v sousedních zemích.Nevertheless, in recent years, the political, social, and/or economic instability of its neighboring countries have increased the number of immigrants, forcing Panamanians to face the challenges of coexistence more intensely.
16Proto se dneska Panama musí potýkat s intenzivním problémem soužití s jinými skupinami.Many are reacting with rejection, particularly with immigration from Venezuela and Colombia.
17Mnozí obyvatelé vidí imigraci odmítavě, zejména negativně vnímají lidi ze zemí, jako jsou Venezuela a Kolumbie. Takže Panama, která byla vždy hrdá na to, že je „tavicí kotel” (název, kterým byl pojmenován program legalizace velkého počtu cizinců v zemi), řeší každý den otázku „co dělat s přistěhovalci?”.Therefore, Panama, which was always proud of being a “melting pot”, or in Spanish, a “crisol de razas” (in fact, it's the name the government gave its program seeking the legalization of a large number of foreigners in the country), is grappling with the question, “What to do with the foreigners?” as an everyday topic of conversation.
18Na sociální síti Facebook vznikají skupiny jako „Nechceme tě v Panamě, Nilko Janeth“, vytvořené kvůli komentáři uživatelky tohoto jména, v němž vyjádřila přání, aby práce na Panamském průplavu zůstala v rukou cizinců a ne panamských obyvatel.A number of Facebook groups have been launched to discuss the matter, such as “We don't want you in Panama, Nilka Janeth“, which was created following a comment by a Facebook user named Nilka Janeth claiming that jobs created by the Panama Canal would remain in the hands of the foreigners instead of the Panamanians.
19Skutečná identita za jménem uživatelky je stále předmětem diskusí, ale výbušný efekt pokračuje.The true identity behind the user's name is still under discussion, but the explosive effect continued to run its course.
20Skupina se začala zaměřovat na oznamování škod v zemi způsobovaných imigranty a snaží se získat nad nimi kontrolu.From there, the group, which has a little over 7,000 followers, has gone on to report supposed damage done by foreigners in the country and called for a more tightly controlled immigration system.
21Vznikají i další skupiny pod heslem „už dále nechceme tavicí kotel“.Other groups have popped up under the slogan “No More Melting Pot“.
22Tyto skupiny bojují za lepší kontrolu nad vstupem cizinců do země a tvrdí, že jejich cílem je zabránit šíření událostí narušujících klid v zemi a nelegálních aktivit.These groups say that their goal is to maintain the country's tranquility and prevent the spread of illicit activities, such as street vending, that they say foreigners have a hand in. Another problem seen through these groups' eyes is the participation of foreigners in crime.
23Dalším problémem podle mnoha názorů je účast cizinců na trestné činnosti. Příchod imigrantů nerespektujících zákony nabývá na významu.For these Panamanian netizens, already uncomfortable with the presence of foreign workers, the nationality of those who break the law becomes important.
24V jednom z příspěvků ve skupině se objevila diskuze o únosu dívky, který byl podle tisku proveden její chůvou kolumbijské národnosti:In one of the group's posts, people comment on the kidnapping of a girl who, according to the press, was taken by her nanny, a Colombian national:
25Tady je jeden z dalších případů zla spáchaného cizincem žijícím v důsledku špatného filtru v otázce přistěhovalectví.Here is yet another of the frequent cases of evil perpetrated by outsiders living due to a poor filter on the immigration issue.
26Díky efektivnímu opatření [soudního vyšetřování] se podařilo zachránit ani ne dvouletou dívku a zadržet ženu kolumbijské národnosti.Thanks to the effective action of the [judicial investigation] a 2-year-old was recovered. In this case, a woman of Colombian nationality was apprehended.
27Ale pokud budeme vystupovat proti těmto aktům a vyžadovat zodpovědnou přistěhovaleckou politiku, nazvou nás xenofoby a rasisty.But if we rise up as citizens against these acts and demand a responsible immigration policy, we are called xenophobic and racist.
28Na stranu migrantů se staví venezuelský spisovatel Enrique Vásquez, který se pokouší vysvětlit chování některých Venezuelanů obviněných v Panamě z rasismu:From the point of view of immigrants, the writing of Venezuelan native Enrique Vásquez has circulated and been discussed for quite some time. He seeks to explain the behavior of some Venezuelans in Panama, who are accused of being racist:
29Míchání ras ve Venezuele je velmi podobné tomu v Panamě.The mixture of races in Venezuela is very similar to that of Panama.
30Jsme potomci indiánů smíchaných s africkými a antilskými černochy, kteří byli kdysi smícháni také se Španěly.We are descendants of the native Indians, mixed with Africans and West Indian blacks, who in turn were also mixed with the Spaniards.
31Jinak řečeno „čistý Venezuelan“ je stejný jako „čistý Panamec“, může mít jakoukoli barvu mezi bílým Evropanem a černým Afričanem.In other words, the “pure Venezuelan”, much like the “pure Panamanian”, can be any color between the white European and the black African.
32Avšak dnes se ve Venezuele děje něco, co se sotva stane v kterékoli jiné zemi světa.Nonetheless, today in Venezuela something is happening that hardly happens in any other country in the world.
33Úroveň nejistoty je tak alarmující, že jsme si zvykli pohybovat se na ulicích s hlubokým a nefalšovaným strachem.The levels of insecurity are so alarming that we have become accustomed to walking the streets in fear, deep and genuine fear.
34Paranoia a strach jsou na denním pořádku.Paranoia and terror are an everyday thing.
35Komplexní diskuse o rasismu ve Venezuele také částečně přispěla ke komentářům pod příspěvkem. Například Anna Gabriella Quiroz píše:The complex discussion on racism in Venezuela has also been part of the comments that continue to appear under the post, like this one posted by Anna Gabriella Quiroz:
36Omlouvám se, ale jsem Venezuelanka a už pětkrát mě různým způsobem přepadli. Neakceptuju to.I'm sorry, but I am Venezuelan, I have been [attacked] now 5 times in different ways and I do not accept this.
37Je to způsob (podle mě trochu dětinský), jak ospravedlnit rasismus, který existuje v naší zemi stejně jako ve velké části světa […]This is (in my opinion a bit of a childish) way to justify internalized racism that YES, yes, exists in our country as it does in much of the world […]
38Diskuze o přistěhovalectví pokračuje také na sociální síti Twitter, kde někteří uživatelé vyjadřují nespokojenost se systematickou legalizací cizinců:The discussion on immigration continues on Twitter, where some users have communicated their dissatisfaction with the systematic legalization of foreigners:
39Venezuelani, Kolumbijci, Nikaragujci, Dominikánci a Kubánci jsou sociální a ekonomickou zátěží pro naši zemi.Venezuelans, Colombians, Nicaraguans, Dominicans, and Cubans are a social and economic burden on our country Traditional media outlets are also taking part in the debate.
40K debatě přispívají i tradiční média. Sportovní komentátor Juan Carlos Tapia se také dotýká tématu.Sports commentator Juan Carlos Tapia touched on the subject, and media outlet La Estrella de Panamá asked passersby questions about the program that elicited reactions for and against the arrival of immigrants to the country.
41Médium „La Estrella de Panama” (Hvězda Panamy) klade otázky kolemjdoucím, na kterých lze vidět smíšené reakce pro a proti příchodu migrantů do země.The opinions in favor recognize the difficulties that might have encouraged people to leave their country of origins and also underline the positive aspects of migration to the country:
42Názory ve prospěch migrantů vyzdvihují důvody, které mohly vést k příchodu mnoha lidí do Panamy, a také zdůrazňují pozitivní aspekty migrace.I agree [with the ‘Crisol de Razas' program] because I think it's a good opportunity for the country to be able to bring other people who can also share their qualities, and grow here.
43Stejně tak v reakci na odmítavé kampaně byla vytvořena různá hnutí s politickým nádechem jako například skupina „Arena“, která se snaží podporovat migranty žijící v Panamě a jejímž cílem je „udržet jednotu všech národů”.Similarly, in response to the campaigns of rejection, political movements such as the “Arena” group, which seeks to support immigrants residing in Panama and whose objective is “to maintain a unity of all Nations”, have popped up.