Sentence alignment for gv-ces-20140413-356.xml (html) - gv-eng-20140411-465851.xml (html)

#ceseng
1Makedonci využívají sociální média, aby podpořili dárcovství pro potřebnéMacedonians Promote Donations for Less Fortunate on Social Media
2Některé makedonské humanitární organizace a iniciativy řadových občanů úspěšně využívají sociální média, aby podpořily dárcovství pro nejchudší obyvatele země.Some local humanitarian organizations and grassroots initiatives in Macedonia are successfully using social media to encourage in-kind donations aimed at the country's poorest citizens.
3Organizace “ХРАНА ЗА СИТЕ - БХМ” (Jídlo pro všechny - potravinová banka) se zasazuje o vytvoření potravinových bank [en], které by přímo pomáhaly lidem a rodinám ohroženým chudobou.The organization “Food for All - BHM” advocates for the creation of food banks aimed directly at helping vulnerable people and families in Macedonia.
4Tato nevládní organizace nedávno zveřejnila na své webové stránce data týkající se lidí žijících pod hranicí chudoby [mk], kteří podle oficiálních statistik tvoří 30 procent makedonské populace.The NGO recently posted a set of data [mk] on their website regarding those living below the poverty line in Macedonia, which according to official statistics, is 30 percent of the Macedonian population.
5Podle dostupných informací žijí nejchudší lidé hlavně ve velkých rodinách, jsou často nezaměstnaní a bez formálního vzdělání.The poorest seem to live mostly in large families, are often unemployed and uneducated.
6Část této krátké studie tvrdí:Part of the short study claims:
7V rámci jednotlivých sociálních skupin patří mezi ty nejzranitelnější velké rodiny - 47 % chudých lidí žije v domácnostech o pěti nebo více členech.Analyzed by profiles, most vulnerable groups include large households, considering the fact that 47% of poor people live in families consisting of five or more members. Poverty rate among the unemployed is 41.
8Mezi nezaměstnanými se vyskytuje 41,8 % chudých lidí, 44,8 % chudých je nezaměstnaných.8%, and 44. 8% of the poor are unemployed.
9Vzdělání hlavy domácnosti také ovlivňuje míru chudoby.Education of the head of the household also affects poverty level.
1054,7 % chudých lidí žije v rodinách, jejichž hlavní člen nemá žádné formální vzdělání nebo dokončil pouze základní školu.54. 7% of poor people live in families where the head has no education at all or has only finished primary education.
11Většina rodin je odkázána na jednoho rodiče (matku) nebo na starší, méně aktivní osoby.Most of these families rely on a single parent (mother) or old and feeble persons.
12Data ukazují, že více než 600 000 obyvatel Makedonské republiky žije v chudobě a více než 60 000 spadá do kategorie podvyživených - tuto skupinu tvoří z více než 50 % děti.This data calculates that over 600,000 citizens of the Republic of Macedonia live in poverty, and that over 60,000 people fall into the category of malnourished, with children making up over 50% of them.
13Zatímco má podle odhadu 60 % obyvatel Makedonie přístup k internetu, vývoj online obchodování v porovnání se zbytkem Evropy zaostává a online dárcovství není příliš běžné.While an estimated 60 percent of Macedonian citizens are online, the development of e-commerce is lagging in comparison to the rest of Europe, and providing financial donations through the Internet is not very common.
14Humanitární iniciativy řadových občanů ale používají v první řadě sociální média, aby zvýšily povědomí o svých akcích, ve kterých se snaží získat základní prostředky (jako jídlo nebo oblečení) pro potřebné.But grassroots humanitarian initiatives primarily use social media to raise awareness of their campaigns to give basic provisions such as food and clothes to people in need.
15Významné příklady takových hnutí představují iniciativa “Имај срце” (Měj srdce, #имајсрце [mk]), která pomáhala dětem v útulku Goceva Delčeva ve vesnici Ljubanci [mk] v roce 2012, nebo kampaň za dárcovství krve v letech 2013 a 2014.Prominent examples include the initiative “Have a heart” (#имајсрце in Macedonian) to help the children in the Goce Delchev shelter in the village of Ljubanci [mk] in 2012, or blood donation campaigns in 2013 and 2014.
16Ukázkovým příkladem sdružení, které se soustředí na určité cílové skupiny, jako například na domácnosti s jedním rodičem nebo na děti, je asociace “ПОГЛЕД КОН ВИСТИНАТА” (Pohled na pravdu).One case in point of focusing on particular target groups, such as single-parent homes and children, is the association “A View on the Truth.”
17Využívá svůj blog [mk] “ВИСТИНСКИ ДЕЛА НА ЉУБЕЗНОСТ” (Skutečné skutky laskavosti), aby upoutala pozornost na důležité problémy, stejně jako sociální média [mk], aby se zviditelnila a pobídla lidi k darování těch nejnutnějších věcí.They use their blog [mk] Real Acts of Kindness to call attention to problems as well as social media [mk] to increase visibility and encourage people to donate the most necessary items.
18Návštěvy u sociálně slabých rodin jsou dokumentovány fotografiemi a krátkými komentáři a publikovány online, například [mk]:Visits to needy families are documented with photographs and short descriptions and posting them online, like this one [mk]:
19Sladjana V. žije s dvěma malými dětmi ve věku 3 a 1,5 roku.Sladjana V. lives with two young children of 3 and 1.5 years.
20Je nezaměstnaná a našla dočasný azyl v klášteře svatého Elijáše ve vesnici Banjani poblíž Skopje.She is unemployed and is temporarily sheltered in the monastery St. Ilija above the village of Banjani near Skopje.
21Aby mohla kvůli lékařské prohlídce nebo z jiných důvodů zajet do Skopje, musí s dětmi ujít čtyři kilometry na autobusové nádraží v Banjani.To get to Skopje for medical exams or other needs, she and her kids have to walk 4 kilometers to the bus station in Banjani.
22Potřebuje jídlo, čisticí prostředky a osobní hygienické pomůcky.She needs food, cleaning supplies and personal hygiene supplies.
23Jejím největším problémem je nezaměstnanost a žádné trvalé bydliště.Her biggest problem is unemployment and a lack of a permanent residence.
24Kromě naší organizace jí pomáhají také obyvatelé vesnice, nevládní organizace Dětská ambasáda Megjaši, místní samospráva a další občané.Besides our association, she receives help from the residents of the village, the non-government organization Children's Embassy Megjashi, the local municipality, and other citizens.
25Prosím, buďte štědří a pomozte Sladjaně svými dary.Please be generous and help Sladjana with your donations.
26Po předání darů projeví tato organizace také zodpovědnost ve vztahu k dárcům tím, že zdokumentuje doručení pomoci - v navazující zprávě [mk] doloží fotografiemi, že dary opravdu dorazily na zamýšlené místo.After donation drives, they also provide accountability to the donors by documenting the delivery of aid, displaying photographic evidence that the items indeed arrived at their intended destination in a follow-up report [mk].
27Pokud je to možné, posílá odkazy na tyto zprávy jednotlivým dárcům.They also send these links to individual donors, when possible.
28Dodávka darů.Donation delivery.
29Fotografie organizace “ПОГЛЕД КОН ВИСТИНАТА” (Pohled na pravdu), z projektu “ВИСТИНСКИ ДЕЛА НА ЉУБЕЗНОСТ” (Skutečné skutky laskavosti).Photo by A View on the Truth, from their project Real Acts of Kindness.
30Použito se souhlasem autora.Used with permission.
31V případě matek samoživitelek v městských částech Butel a Chair v Skopje je organizace nejprve navštívila, aby potvrdila, že potřebují oblečení a obuv pro děti, stejně jako jídlo a hygienické pomůcky.For single mothers in the Butel and Chair municipalities in Skopje, they first visited them and confirmed the need for children's clothing and shoes, food and hygiene products.
32Poté zveřejnila výzvu na Facebooku [mk] a Twitteru, aby lidé shromažďovali dary na snadno přístupném místě v centru města, kde také organizovala sérii každotýdenních sbírek jídla pro bezdomovce [mk] doprovázených horkým čajem nebo polévkou.They issued a call via Facebook [mk] and Twitter for donations to be gathered at an accessible location in the city center, where they also provided a round of weekly food donations to the homeless [mk], accompanied by hot tea or soup.
33Dvě [mk] fotogalerie [mk] zachytily dodávku darovaných věcí.Photo [mk, photo] galleries [mk, photo] captured the delivery of donated items.
34Tyto návštěvy také zahrnovaly hry dětí s jejich méně šťastnými vrstevníky a učily děti sdílet svůj majetek nebo připravovat dárky.These visits also included playtime between children and their less fortunate peers, teaching them to share some of their belongings or prepare gifts.
35V rámci předání darů došlo také k pomoci otcům samoživitelům [mk] a darování dětského kočárku [mk] nebo domácích spotřebičů.Such donations drives also include aid to single fathers [mk] and donating baby carriage [mk] or home appliances.
36Titulní facebooková fotografie organizace “Сподели храна” (Sdílej jídlo) s krabicí pro potravinové dary na ulici v Skopje.Share Food Facebook cover photo, showing their box on Macedonia street in Skopje.
37Staveniště nové vládní budovy je lemováno plakáty pro prezidentské volby.A construction site of a new government building displays presidential elections posters.
38Jiná iniciativa řadových občanů, která nedávno odstartovala v ulicích Skopje a na Facebooku, je “Сподели храна” (Sdílej jídlo).Another grassroots initiative that recently took off on the streets of Skopje and on Facebook is Share Food (“Сподели храна”).
39Jeden z hlavních způsobů její propagace je speciálně vytvořený facebookový profil.One of their primary means of advertising is a Facebook profile set up for the cause.
40Členové této iniciativy píší [mk]:Members of the initiative write [mk]:
41“Sdílej jídlo” je malá iniciativa, o které doufáme, že by mohla být přínosná pro mnoho lidí.Share Food is a small initiative which we hope could mean a lot for some people.
42Potřebujeme Vaši pomoc, abychom mohli uspět.We need your support to succeed.
43Zatím jsme zřídili dvě krabice v centru Skopje, do kterých mohou lidé dávat potraviny a ze kterých si je stejně tak mohou brát.For now, we have set two drop-off boxes in Skopje's city center where people can leave and take food items.
44Dali jsme tyto krabice na místa, kde se často vyskytují bezdomovci a kde je také hodně čilý provoz…We set the boxes at places that homeless people frequent, and which are also busy with traffic…
45Iniciativa je založená na myšlence sdílení a na víře v lidi a jejich vnímavost k potřebám druhých.This initiative is based on the idea of sharing and on faith in human beings and their awareness of others.
46Doufáme, že si obyvatelé Skopje časem zvyknou nechávat v těchto krabicích jídlo, když kolem nich budou procházet - aby hladoví měli místo, na kterém se mohou zastavit a utišit svůj hlad.We hope that in time the residents of Skopje will get into the habit of passing by the boxes and leaving food more often, so the hungry can have a spot to pass by and eat something to lessen their hunger.