# | ces | eng |
---|
1 | Čínská policie nakupuje spyware – a zveřejňuje objednávky na internetu | Chinese Police Are Buying Spyware — And Posting Their Purchase Orders Online |
2 | Objednávka sledovacího softwaru, který se zaměřuje na mobilní telefony, pro policii z města Wen-čou | Screen capture of Wenzhou police's purchase order of surveillance software tools that target mobile phones. |
3 | Je veřejným tajemstvím, že čínské úřady špehují aktivity občanů na internetu i mobilní komunikaci. | It is an open secret that Chinese authorities are spying on citizens' online and mobile communication. |
4 | Je ovšem ohromující vidět přímý důkaz těchto praktik. | Yet it is still eye-popping to see hard evidence of this practice. |
5 | 7. ledna uveřejnil pekingský zpravodajský server Jinhua Time na platformě Weibo objednávku sledovacího softwaru, která údajně pochází z místního policejního oddělení ve městě Wen-čou. | On January 7, Beijing news outlet Beijing Times published a surveillance software purchase order, reportedly made by a local police department, on Weibo. |
6 | Uživatelé internetu se tak dozvěděli, které sledovací nástroje policie používá a kolik za ně platí. | Netizens now can see exactly what surveillance tools police are using, and exactly how much they paid for them. |
7 | Server Jinhua Time objevil objednávku na webové stránce policie ve Wen-čou, pořídil snímek obrazovky a uveřejnil ho na sociálních médiích s krátkým objasněním jeho původu. | Beijing Times found the purchase order on the website of the Wenzhou district police department, took a screen capture of the order, and posted it on social media with a brief explanation of its origins. |
8 | Objednávka zahrnuje dvě položky: software pro infikování mobilních telefonů trojskými koni a trojského koně, který dokáže špehovat hovory a textové i obrázkové zprávy na telefonech operačního systému Android a který je schopen prolomit operační systém (tzv. | The purchase order includes two items: software for injecting trojans onto mobile phones, and a trojan for spying on mobile phone conversations, text messages, and image messages on Android and for jail breaking an iPhone. |
9 | „jailbreak“) telefonů iPhone. První položka stála 100 000 jüanů (přibližně 400 000 Kč), druhá 49 000 jüanů (přibližně 200 000 Kč). | The first item cost RMB 100,000 yuan (approximately US $16,000) and the second item costed RMB 49,000 yuan (approximately US $8000). |
10 | Když se zpráva rozšířila, byla objednávka z webové stránky policejního oddělení stažena. | As the news spread, the purchase order page was removed from the police department website. |
11 | Uživatelé internetu se ovšem pustili do prohledávání dalších webových stránek s objednávkami místních úřadů. | But netizens started digging into other local government websites' purchase order pages. |
12 | Uživatelka Twitteru @beidaijin našla další dvě místní instituce, které využívaly peníze z daní na dozor nad sociálními médii a na „usměrňování“ veřejného mínění: | Twitter user @beidaijin found two other local governments spending tax payer money on surveillance of social media and channelling public opinion: |
13 | První obrázek zachycuje objednávku pobočky úřadu pro veřejnou bezpečnost v ekonomické a technologické vývojové oblasti ve Wen-čou. | The first image is the purchase order of the sub-branch of public security bureau in Wenzhou Economic and Technology Development Zone. |
14 | Na druhém je objednávka vlády města Tchien-ťin. | The second image is the purchase order of Tianjin government. |
15 | Třetí zachycuje objednávku vlády města Tchaj-an. | The third image is the purchase order of Taian city government. |
16 | Položka zakoupená vládou města Tchien-ťin je nástroj, který sbírá zprávy ze zahraničních sociálních médií včetně Twitteru, Facebooku a Google plus. | The item purchased by the Tianjin government is a software tool that collects messages from overseas social media including Twitter, Facebook and Google plus. |
17 | Úřady v Tchaj-anu nakoupily software pro sbírání dat a posílání příspěvků, který má pomoci „vyvážit veřejné mínění“ na devíti velkých platformách sociálních médií v Číně i v zahraničí. | Authorities in Taian city purchased data collection software and content posting software intended to help “counter public opinion” on nine major social media platforms, both in China and overseas. |
18 | Pomocí jednoduchého hledání podle typu souboru a klíčových slov „Twitter“, „informace“ a „nákup“ zjistila uživatelka @beidaijin, že alespoň dalších dvanáct místních vlád také zakoupilo software pro sledování sociálních médií: | By doing a simple search on file type and using search terms “Twitter”, “information”, and “purchase”, @beidaijin found that at least a dozen other local governments have also purchased social media surveillance software: |
19 | Hledání „filetype:doc site:.gov.cn twitter information purchase“ [typ souboru dokument, na stránkách .gov.cn, klíčová slova Twitter, informace, nákup]. | |
20 | Jak ukazuje kopie obrazovky, vlády měst a provincií Tchaj-an, Čchi-tung, Šan-tung, Hulun Buir, Ordos, Nan-ťing, Nan-ning, Che-fej, Čchang-čou, Čching-jüan, Jen-čcheng, Tchien-ťin atd. odeslaly objednávky na sledovací software, který se zaměřuje na velká zahraniční sociální média. | Search term “filetype:doc site:.gov.cn twitter information purchase”. As shown in the screen capture, governments of Taian, Qidong, Shandong, Hulunbuir, Ordos City, Nanjing, Nanning, Hefei, Changzhou, Qingyuan, Yancheng, Tianjin and etc. have posted purchase order of surveillance softwares that target at monitoring major overseas social media. |