# | ces | eng |
---|
1 | Šestnáctidenní kampaň proti násilí založenému na pohlaví | 16 Days to Campaign Against Gender Violence |
2 | Převzato z oficiálních stránek kampaně. | From the campaign website. |
3 | Na podporu činnosti proti násilí založenému na pohlaví a násilí obecně spustilo Centrum pro globální vůdčí roli žen (Centre of Women's Global Leadership neboli CWGL), se sídlem na severoamerické Rutgersově univerzitě, šestnáctidenní kampaň s názvem „Od mírumilovných domácností k mírumilovnému světu“. | To encourage action against violence in general and gender violence in particular, the Center of Women's Global Leadership (CWGL), based at Rutgers University in the US, has launched a 16 day campaign “From Peace in the Home to Peace in the World”. |
4 | Kampaň začala 25. listopadu a její účastníci chtějí „upozornit na systematickou povahu násilí na základě pohlaví a na militarizmus, který podněcuje nerovnost a diskriminaci“. | Starting November 25, campaign participants “will highlight the systemic nature of gender-based violence and militarism which encourages inequality and discrimination”. |
5 | Global Voices Online se kampaně také účastní, a to prostřednictvím zveřejněných příběhů, debat či rozhovorů ze sociálních sítí na celém světě, které se týkají násilí ve společnosti a násilí páchaného na ženách. | Global Voices Online will be participating in this campaign; we will publish stories, debates and conversations on social media around the world about violence in society and violence against women. |
6 | Kampaň si klade za cíl také zvýšit povědomí o skutečnosti, že podle většiny světových vlád jsou náklady vynaložené na zbrojení mnohem důležitější než financování projektů v oblasti vzdělávání, rovnosti a bezpečnějších veřejných prostranství. | The campaign also aims to raise awareness around the fact that most governments designate weapon spending more urgent and important, than funding projects devoted to education, equality and safer public spaces. |
7 | Přesto, že mezinárodní organizace uznaly násilí založené na pohlaví za problém veřejného zdraví a záležitost lidských práv, je jeho nízká priorita v programech mezinárodního rozvoje přímo alarmující. | Despite recognition of gender based violence as a public health issue and a human rights concern by international organizations, the low priority given in international development agendas continues to be alarmingly low. |
8 | Podle Světové zdravotnické organizace: | According to the World Health Organization: |
9 | Násilí páchané na ženách, hlavně ze strany partnera či sexuální násilí, jsou významným problémem veřejného zdraví a porušením lidských práv žen. | Violence against women - particularly intimate partner violence and sexual violence against women - are major public health problems and violations of women's human rights. |
10 | Nedávné statistiky ukazují, že 35 % žen na celém světě bylo během svého života vystaveno násilí ze strany partnera či sexuálnímu útoku ze strany třetí osoby. | Recent global prevalence figures indicate that 35% of women worldwide have experienced either intimate partner violence or non-partner sexual violence in their lifetime. |
11 | Z žen, které měly zkušenost se vztahem, až 30 % uvedlo, že zažilo nějakou formu fyzického či sexuálního násilného chování ze strany partnera. | On average, 30% of women who have been in a relationship report that they have experienced some form of physical or sexual violence by their partner. |
12 | Třicet osm procent zabitých žen na světě umřelo vinou partnera. | Globally, as many as 38% of murders of women are committed by an intimate partner. |
13 | Různé formy násilí mohou způsobit zdravotní, psychické, sexuální potíže či potíže s početím a další zdravotní komplikace. | Violence can result in physical, mental, sexual, reproductive health and other health problems, and may increase vulnerability to HIV. |
14 | Navíc mohou přispět i k náchylnosti na onemocnění virem HIV. Mezi faktory, které ovlivňují riziko spáchání násilného aktu, je nutné zmínit nízké vzdělání, týraní v dětském věku či násilí v rodině, nadměrný příjem alkoholu, akceptaci násilí a nerovnosti pohlaví. | Risk factors for being a perpetrator include low education, exposure to child maltreatment or witnessing violence in the family, harmful use of alcohol, attitudes accepting of violence and gender inequality. |
15 | Mezi faktory ovlivňující riziko, že se osoba stane obětí násilí ze strany partnera či obětí sexuálního násilí, jsou nízké vzdělání, přítomnost při násilných scénách doma mezi rodiči, vystavení týrání v dětství a akceptace násilí a nerovnosti pohlaví. | Risk factors for being a victim of intimate partner and sexual violence include low education, witnessing violence between parents, exposure to abuse during childhood and attitudes accepting violence and gender inequality. |
16 | U vysokopříjmových skupin existují signály, že účinnou taktikou jsou preventivní školní programy věnované tématu násilí mezi mladistvými. | In high-income settings, school-based programmes to prevent relationship violence among young people (or dating violence) are supported by some evidence of effectiveness. |
17 | U nízkopříjmových skupin se jako slibné jeví jiné preventivní programy, jako třeba mikrofinancování spojené s výchovou k rovnosti pohlaví nebo komunitní iniciativy proti nerovnosti pohlaví, snažící se zlepšit komunikační dovednosti a předpoklady pro mezilidské vztahy. | In low-income settings, other primary prevention strategies, such as microfinance combined with gender equality training and community-based initiatives that address gender inequality and communication and relationship skills, hold promise. |
18 | Konfliktní a postkonfliktní situace či odkládání řešení mohou násilí zhoršit a představovat další formy násilí vůči ženám. | Situations of conflict, post conflict and displacement may exacerbate existing violence and present additional forms of violence against women. |
19 | Pro posílení strategie a zahrnutí širší veřejnosti CWGL rozběhla kampaň s počátkem od Mezinárodního dne za odstranění násilí páchaného na ženách (25. listopad) až do Mezinárodního dne lidských práv (10. prosinec): | To broaden strategies and engage different groups, CWGL is launching the campaign on the International Day to end Gender-based Violence (Nov 25) with the Day of Human Rights (Dec 10): |
20 | Faktory, jakými jsou věk, sociální postavení, bydliště, rasa či etnická příslušnost, náboženství a sexuální orientace, ovlivňují podobu násilí, nerovnosti a diskriminace, které ženy zažívají, a způsob, jak na ně reagují. | The intersectionality of age, class, gender, geographic location, race/ethnicity, religious affiliation, sexual orientation among other categories of analysis inform the ways in which women experience and respond to violence, inequality, and discrimination. |
21 | Ovlivňují také způsob, jakým společnosti a státy tento stav řeší, jelikož vztahy mezi lidmi a státem jsou charakterizovány právě zmíněnými faktory. […] Základem pro svět, v němž nebude místo pro násilí založené na pohlaví a v němž se budou všichni lidé cítit svobodně a žít beze strachu, je uznání, že lidská práva jsou neoddělitelná od práv žen. | They also affect the ways in which communities and the States respond since States' relations with the people are mediated in part through the above categories […] Integral to a world free of gender-based violence where all are able to experience freedom from fear and want is, in part, the recognition of the indivisibility of human rights, and that women's rights are human rights. |
22 | Kampaň identifikuje tři hlavní oblasti: násilí ze strany státních subjektů, rozšířenost střelných zbraní v případě násilí ze strany partnera a sexuální násilí během a po konfliktu. | The campaign has identified three priority areas of action: Violence perpetrated by state actors, proliferation of small arms in cases of intimate partner violence, and sexual violence during and after conflict. |
23 | Každé z oblastí je věnovaná sekce na stránkách kampaně, kde jsou navrženy různé strategie s cílem podpořit obecné povědomí o násilí a podpořit účast na boji proti němu. | For each area, the page of the campaign suggests different types of strategies to raise awareness and participate in the struggle against these abuses. |