# | ces | eng |
---|
1 | Pět mladých čínských feministek je stále nezvěstných | Five Young Feminists Still Missing in China |
2 | Těchto pět mladých žen je již více než týden nezvěstných. | Five young women have been missing for more than a week. |
3 | Fotografie z facebookové stránky Free Chinese Feminists (Osvoboďte čínské feministky). | Photo from Free Chinese Feminists Facebook group. |
4 | O pěti mladých ženách, které byly zatčeny čínskou policií před Mezinárodním dnem žen, již přes týden nejsou žádné informace. | The five young women who were arrested by Chinese police ahead of the International Women's Day have now been missing for more than one week. |
5 | 12. března byly jako důvody jejich zadržení udány „podněcování hádek a provokování potíží“, policie ale odmítla případ jakkoli dále komentovat. | On 12 March they were criminally detained on suspicion of “picking quarrels and provoking troubles” but the police refused to reveal further information. |
6 | Hongkongské občanské skupiny budou 21. března protestovat u zástupců pevninské Číny ve svém městě a požadovat propuštění těchto žen. | Civic groups in Hong Kong will protest to representatives of the mainland Chinese government in the city on March 21 demanding their release. |
7 | Mezi pěti aktivistkami jsou Wu Žung-žung, Wej Tching-tching, Wang Man, Čeng Čchu-žan a Li Tching-tching, také známá jako Li Maj-c'. | The five women's rights activists are Wu Rongrong, Wei Tingting , Wang Man, Zheng Churan and Li Tingting, also known as Li Maizi. |
8 | Jejich rodinám ani právníkům se je nepodařilo od jejich zadržení kontaktovat a policie odmítá poskytnout o jejich zadržení jakékoli detaily. | Their families and lawyers have been unable to reach them since their detention and police are refusing to provide any details on their arrest. |
9 | Jak USA, tak Evropská unie vyjádřily nad tímto případem znepokojení. | Both the United States and the European Union have expressed concern on the Five. |
10 | Samantha Power, velvyslankyně USA při OSN, kritizovala čínské úřady za zatčení feministek na základě obvinění, že plánují vyvolávat nepokoje: | U.S. Ambassador to the United Nations, Samantha Power, criticized the Chinese authorities for arresting the Five under the premise that they planned to cause disturbances: |
11 | V Číně je vystupování proti sexuálnímu obtěžování „vyvoláváním nepokoje“. | In China speaking out against sexual harassment is “creating a disturbance.” |
12 | Nepokoje omezují nevládní organizace v boji za všeobecná práva. | Disturbance is restricting NGOs fighting for universal rights. |
13 | Čínské úřady by měly okamžitě propustit „pětici Peking+20“. | - Samantha Power (@AmbassadorPower) March 12, 2015 Chinese authorities should immediately release “Beijing+20 five.” |
14 | Smutná reflexe hesla „ženská práva jsou lidská práva“. | Sad reflection on “women's rights are human rights.” #FreeBeijing20Five |
15 | Mluvčí EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku také vydal prohlášení naléhavě požadující, aby Čína okamžitě propustila tyto mladé feministky a poskytla jim přístup k právním službám. | - Samantha Power (@AmbassadorPower) March 12, 2015 A spokesman for EU Foreign Affairs and Security Policy also made a statement urging China to release the young feminists immediately and to give them access to legal assistance. |
16 | Dělnice z pevninské Číny drží transparent a požaduje propuštění pětice žen. | A woman worker from mainland China holding a placard and calling for the release of the Five. |
17 | Fotografie z facebookové stránky Free Chinese Feminists. | Photo from Free Chinese Feminists. |
18 | Navzdory nepříznivým politickým podmínkám nepřestávají ženy, studenti a organizace pracujících z pevninské Číny vystupovat za propuštění pětice žen. Nahrávají na sociální média své fotografie a podepisují petice. | Despite hostile political conditions, women, students and workers' organizations from mainland Chinese continue to speak out for the release of the five by uploading photos on social media and signing petitions. |
19 | Čínské úřady sledují jména na peticích. | And Chinese authorities are keeping track of the names on the petitions. |
20 | Uživatel @swye105 napsal na Twitteru: | @swye105 reported on Twitter: |
21 | Čínští studenti, kteří podepsali petici za propuštění aktivistek, byli údajně vystaveni tlaku ze strany vedoucích představitelů škol. | Chinese students who signed petition for release of women's rights activists reportedly face pressure from school officials #FreeTheFive |
22 | I mimo Čínu odsoudily feministické a občanské skupiny z celého světa agresivní zákrok čínských úřadů. | - Ye Shiwei ☂ 葉詩蔚 (@swye105) March 15, 2015 |
23 | Amnesty International spustila kampaň na serveru Tumblr a twitterový hashtag #FreeTheFive (Osvoboďte Pětici) sbírá zprávy podpory a obrázky z nejrůznějších míst světa. | Outside China, feminist and civic groups from all over the world have condemned the Chinese authorities' brutal crackdown. |
24 | V souvislosti s tímto případem vznikla skupina Free Chinese Feminists (Osvoboďte čínské feministky), která spustila podpisovou kampaň a kampaň s pohlednicemi. | Amnesty International has launched a campaign page on Tumblr and a Twitter tag #FreeTheFive to collect supporting messages and pictures from all over the world. |
25 | Skupina vyzvala své příznivce k posílání pohlednic pekingské policii s požadavkem propuštění „Pětice“. | Ad hoc feminist group, Free Chinese Feminists, launched a signature campaign and a postcard campaign. |
26 | „Pokud podporujete Tching-tching Wej, pošlete prosím pohlednici se svým povzbuzením na adresu [pekingské policie]. | The group urged supporters to send the postcard to Beijing police demanding the release of the Five. |
27 | 6. března 2015 ve 14 hodin byla aktivistka Tching-tching Wej odvedena za účelem výslechu pekingskou policií. | Send a postcard to Beijing Police demanding the release of the Five. Photo from Free Chinese Feminists. |
28 | Tching-tching Wej velmi záleží na otázkách nerovnosti pohlaví a je oddána obhajobě práv žen. “ Fotografie z facebookové stránky Free Chinese Feminists. | In Malaysia, a country with a large Chinese population, 26 organizations from local civil society co-signed a statement condemning the Chinese authorities and expressing concern over the safety of the young feminists. |
29 | Tchajwanské feministické skupiny vyjádřily rozhořčení nad zatčením a naléhaly na prezidenta Ma Jing-ťioua, aby zahrnul otázky lidských práv a rovnosti pohlaví do jednacích bodů v rámci dialogu s Čínou. | Taiwan feminist groups expressed their outrage over the arrest and urged their President Ma Ying Jeou to include issues related to human rights and gender equity onto the agenda of the cross-strait dialogue. |
30 | Jelikož jsou čínské úřady ke kritice nadále hluché, rozhodla se řada hongkongských občanských skupin 21. března protestovat před budovou místního zastupitelstva Čínské lidové republiky a představit prohlášení podepsané 50 skupinami občanské společnosti a 2 500 jednotlivci. | Since Chinese authorities continue to play dumb amid criticism, a number of civic groups in Hong Kong have decided to protest in front of the Liaison Office of the Central People's Government and present a statement signed by 50 local civic groups and 2,500 individuals on March 21. |
31 | V současnosti probíhá 59. zasedání Komise OSN pro postavení žen v centru Organizace spojených národů v New Yorku, během kterého se mají probrat výzvy ovlivňující implementaci Pekingského prohlášení a akční platformy, které se zasazují o rovnost pohlaví a posílení pozice žen. | Currently the 59th session of the Commission on the Status of Women is taking place at the United Nations Headquarters in New York to review the challenges that affect the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, which stands for gender equality and female empowerment. |
32 | Zatčení pěti feministek se nyní stalo výmluvnou ilustrací bariér při pokusech o dosažení těchto cílů. | The detention of the five feminists in Beijing has now become a case study on the barriers to achieving those aims. |