Sentence alignment for gv-ces-20150811-4835.xml (html) - gv-eng-20150706-529035.xml (html)

#ceseng
1Chaccu, tisíciletá andská tradice, která vede k získávání nejjemnějšího vlákna na světěThe Chaccu, a Millenary Andean Tradition All About Fine Vicuña Wool
2Obrázek na Flickru, autor Marcelo Dondo (CC BY-ND 2.0).Image on Flickr by user Marcelo Dondo (CC BY-ND 2.0).
3Každý rok poslední červnový týden se v Národní rezervaci Pampa Galeras-Bárbara d'Achille, v peruánském departementu Ayacucho, koná chaccu, tradice, která spočívá ve střihání vikuní s cílem získat a využít jejich vlnu.Every year, Peru carries out the chaccu, when vicuñas (wild relatives of the llama) are sheared for their wool.
4Chaccu představuje tradiční lov vikuní, který sahá až do prehispánských časů a který se koná jednou ročně na podzim, v období mezi dubnem a červnem.It happens in the final week of June at Pampa Galeras-Bárbara d'Achille Natural Reserve, in Ayacucho. This traditional hunt for the vicuna dates back to pre-Hispanic times.
5S pokřikem „¡Chacutay jayaycusa!“With the cry of “¡Chacutay jayaycusa!”
6(Ať započne chaccu!) a následnou odpovědí „¡Chaccu!“ začíná tato každoroční tradice, kterou webová stránka turismoi.pe popisuje následovně:(Let's start chaccu!), followed by the answer “Chaccu!” this annual event starts, as described by website turismoi.pe:
7Slovo chaccu pochází z kečuánštiny a slouží k označení specifické činnosti, jež spočívá v pronásledování, chycení a stříhání vikuní.Chaccu is a Quechua word that is used for a specific practice: chasing, capturing, and shearing the vicuñas.
8S tímto cílem se skupina zvířat zeširoka obklíčí a kruh kolem nich se postupně zužuje až do momentu, kdy je možné dosáhnout na jednotlivá zvířata a ostříhat je.For the process, the group of animals is surrounded within a huge area that little by little gets enclosed until every animal is captured and be sheared.
9Vikuňa je jednou ze čtyř velbloudovitých čeledí žijících v Andách:The vicuña is one of four species of Andean camelids:
10Existují čtyři čeledě jihoamerických velbloudovitých zvířat, z nichž dvě (lama a alpaka) jsou zdomácnělé a dvě (vikuňa a lama guanako) žijí volně.The vicuña is the animal with the finest natural fiber in the world-a kilogram of vicuña fiber costs more than four hundred dollars.
11Srst vikuní má nejjemnější vlákna na světě - kilogram tohoto vlákna má cenu více než čtyři sta dolarů.
12Vikuně žijí ve skupinách, v jejichž čele je dospělý samec, a páří se jednou ročně.They live in groups led by an adult male and reproduce once a year.
13Chycení vikuně vyžaduje velkou fyzickou zdatnost, nejenom kvůli jejich rychlosti, ale zejména proto, že žijí ve vysokých oblastech v Andách, na náhorních plošinách či pustinách, tedy ve vysokohorských oblastech, pro které je charakteristické nehostinné klima.Capturing the vicuña requires huge physical effort, not only due to their speed, but mainly because they live in the highlands of the Andes, in the puna or paramo, a high mountain area known for its hostile weather.
14Cílem chaccu je získat vikuní vlákna bez toho, aby byla vikuňa zraněna a vlákno poškozené.The purpose is to get the vicuña fiber without hurting the animal or damaging the fiber itself.
15Když je stříhání dokončeno, získaná vlákna se dále zpracovávají:Once the shearing is carried out, the product goes through another process:
16Skupina lidí, především žen, má za úkol přebírat vlnu a skládat ji speciální technikou, jako by to byla košile, kterou je třeba sbalit na cestu.A group, formed mainly by women, is in charge of receiving the fleece and folding it with a special technique, as if it were a shirt that gets packed for traveling.
17Poskládají rukávy a tělo vlny, až získají balíček o velikosti 15 krát 15 cm, který uloží do polyetylénové tašky s označením původu vlákna a toho, jestli pochází od samce nebo samice.They fold the sleeves and the body of the fleece until they have a 15×15 centimeter package, which is placed into a polyethylene bag with a label indicating the origin of the fiber and whether it comes from a male or a female.
18Po ukončení stříhání se spočítá, kolik zvířat se ostříhalo, a pak je vypustí na svobodu až do příštího roku.Once the shearing is done, the animals are counted up and the vicuñas are freed until next year.
19V roce 2012 započalo peruánské Ministerstvo zemědělství projekt s cílem určit, kolik vikuní žije v zemi.In 2012, the Peruvian Ministry of Agriculture reinstituted an evaluation program to establish how many vicuñas there are in the country.
20Podle získaných čísel dosáhla populace těchto jihoamerických velbloudovitých kopytníků v národním měřítku 208 895 kusů, což představuje 76% nárůst oproti roku 2000.According to the government's findings, the population of these South American camelidos nationwide is 209, representing a 76-percent increase since 2000.
21Nejvíce vikuní, 62 133, tedy 29 % z celkové populace, žije v departementu Ayacucho.Ayacucho is the area with the most vicuñas, with an estimated 62 animals, representing 29 percent of the total population.
22Blog s názvem Alpacas y alpaqueros zveřejnil výsledky Národního sčítání vikuní za rok 2012:The blog Alpacas y Alpaqueros shared the results of the 2012 National Vicuña Survey:
23Výsledky ukazují, že celková populace vikuní v Peru činí 208 889 kusů zvířat, z nichž 70 % žije ve volné přírodě a 30 % v podmínkách polozajetí.The results show that the total population of vicuñas in Peru amounts to 208,889 animals, from which 70 percent are wildlife and 30 percent are feral.
24Uživatelé Twitteru sdíleli fotografie z chaccu:Also, Twitter users shared some pictures of chaccu:
25Chaccu tisíciletá tradice sloužící k stříhání vikuní … A k pomyšlení, že si jich užíváme díky práci doktora A.Chaccu, millenary tradition of vicuña shearing… And to think we enjoy them thanks to the work by Dr. A.
26Bracka. Antonio Brack, který nedávno zemřel, byl agronom, ekolog a vědec, který zastával post prvního ministra životního prostředí Peru.Brack [The recently late Dr. Antonio Brack was an agronomist engineer, ecologist, and researcher who was the first Peruvian Minister of the Environment].
27Vše připraveno pro #ChaccuNacional2015 v #PampaGaleras.Everything is ready for 2015 National Chaccu at Pampa Galeras National Park.
28PERU: Chaccu: tradice našich předků, jež se odehrává v Pampa Galeras.PERU: Chaccu: ancestral tradition that is carried out at Pampa Galeras National Park.
29Facebooková stránka Aventura sin límites publikovala fotografie aktuálního chaccu.On Facebook, Aventura sin Límites posted pictures of the latest chaccu.