# | ces | eng |
---|
1 | Madagaskar zasáhly povodně, vláda nedokáže poskytnout včasnou pomoc | As Floods Inundate Madagascar, Government Is Slow to Provide Relief |
2 | Fotografie povodní v provincii Antananarivo. Z Twitteru od uživatele @saveoursmile, publikováno se svolením. | Pictures of floods in the Antananarivo region via Twitter user @saveoursmile with permission |
3 | Kobylky, epidemie, problémy s ukládáním odpadu, hladomor a nyní záplavy. | Locusts, plague, waste disposal issues, famine and now floods. |
4 | Madagaskar prochází velmi složitým obdobím, ale nic z toho neotřáslo morálkou místních obyvatel - stejně jako stagnující místní ekonomika nevzala lidem jejich inovativního a tvořivého ducha. | Madagascar has been going through extremely difficult times, but none of that has shaken the morale of Malagasy people, just as the country's stagnant economy hasn't prevented its people from innovating and creating. |
5 | Hlavní město Antananarivo i další města v oblasti jsou ve stavu nejvyšší pohotovosti poté, co region zasáhly přívalové deště. | Antananarivo and other towns in the area have been on high alert following the floods that hit the region after torrential rains. |
6 | 26. února dosáhly povodně tragických rozměrů, když praskla jedna z přehrad v okolí hlavního města. | The flooding reached tragic proportions on 26 February, when one of the dykes surrounding the capital burst. |
7 | Následně nevydržely ani další přehrady a v oblasti tak došlo ke značným škodám. | Other dykes subsequently collapsed, causing extensive damage throughout the region. |
8 | Obyvatelé, kteří se musí také vyrovnávat s velmi špatným stavem cest, se nyní ptají, jakým dalším novým výzvám budou muset ještě čelit. | Residents, who have already had to endure the unrelenting dilapidation of the roads, are left wondering what new challenges they are going to have to face. |
9 | Úřady uvádějí, že k 3. březnu došlo již ke smrti 20 lidí, povodněmi byly zasaženy domy alespoň 41 581 obyvatel, 71 854 lidí bylo vysídleno. | Official authorities report that as of March 3, 20 people have died, at least 41,581 people had their home affected by the floods, and 71,854 people have been displaced. |
10 | Povodně v Antananarivo, autorkou fotografie je @MiranaPriscilla, zdroj Twitter (publikováno se svolením) | Floods in Antananarivo posted by @MiranaPriscilla on Twitter (used with her permission) |
11 | Vláda se již stala terčem značné kritiky za návrh, že by občané měli používat veřejnou dopravu, aby se vyřešily problémy se stavem silnic. | The government has already received a fair amount of criticism for suggesting that residents should use public transport to solve the traffic problems caused by the state of the roads. |
12 | Nyní došlo k prodlevám v poskytování pomoci při odstraňování následků povodní a vláda se zdá být bezradná. | Now there are delays in disaster relief and the government does not seem to have any suggestions. |
13 | Při čekání na pomoc dokumentovali obyvatelé škody způsobené povodněmi mimo jiné v rámci hashtagů #tondradrano a #madaflood. | While waiting, residents have been documenting the damage caused by the floods with hashtags such as #tondradrano and #madaflood: |
14 | Jižní část hlavního města zničená povodněmi, fotografie z facebookového účtu L'Express | The south of the capital devastated by floods via L'Express Facebook page |
15 | Video, které pořídil Avylavitra, editor Global Voices, ukazuje rozsah povodní v části hlavního města jménem Ankadimbahoaka. | A video by Global Voices editor Avylavitra shows the extent of the rising floodwaters in the capital Ankadimbahoaka. |
16 | Kliknutím na obrázek otevřete video na serveru YouTube. | Click on the screen capture to watch on YouTube: |
17 | Avylavitra dodal, že i jeho dům byl zasažen touto pohromou: | Avylavitra added that his own house was affected by this disaster: |
18 | Ani se neopovažujte vyfotit můj dům, který se sesul během dešťů předevčírem. | Dare not even take a photo of my house, which collapsed in the rain the day before yesterday. |
19 | Sakra! | Daaamn! |
20 | Další dramatické video publikoval na Facebooku John Radriarimalala. | # Madagascar # madaflood # madadobodrano # tondradrano |
21 | Zachycuje stoupající vodu ve městě Ampanefy. Záplavy zobrazuje i video, které pořídil Mbolatahina Raharijaona v centru tohoto města: | Another dramatic video by John Radriarimalala posted on Facebook shows the rising flood waters in the town of Ampanefy: |
22 | Blog Tsimok'i Gasikara popisuje stav pohotovosti mezi obyvateli žijícími v blízkosti přehrad: | As does this one by Mbolatahina Raharijaona taken from the centre of the town: |
23 | V současné chvíli je Atsimondrando (jižní část Tany [přezdívka hlavního města]) nejhůře zasaženou oblastí. | Tsimok'i Gasikara's blog describes the state of alert of the people living near the dykes: |
24 | Záchranáři vyzývají obyvatele, aby projevili solidaritu a připojili se k pomoci - to naznačuje, že odezva na povodně byla do této chvíle nedostatečná. | Currently, Atsimondrando (southern Tana) is the worst affected area. Rescue workers are calling for everyone to show solidarity in providing assistance, which indicates that the response so far has been inadequate. |
25 | Ve městě je tedy stav naprostého chaosu, vlastně v celé zemi. | So there is a state of total chaos in the town, indeed the whole country. |
26 | Lidé se o sebe musí postarat sami - uprostřed odpadků, které nebyly léta odvezeny, se zatopenými domy a rozrytými cestami. Kromě toho prudce stoupají ceny nejdůležitějších potravin. | People have been left to fend for themselves amidst rubbish that hasn't been collected for ages, flooded homes, rough roads, and on top of all that, the price of basic essentials is soaring. |
27 | Země jde zcela ke dnu, a to jak doslova, tak obrazně! | The country is going under completely, in both the literal and figurative senses of the word! |
28 | Ačkoli sčítání škod ještě zdaleka není u konce, fotografie budov v hlavním městě mluví samy za sebe. | Although the inventory of damage is far from complete, photos of the buildings in the capital speak for themselves. |
29 | Ve čtvrti Isotry pořídil Tahina Rakotomanarivo následující snímek: | In the Isotry district via Tahina Rakotomanarivo: |
30 | Čtvrť Isotry, autorem fotografie je Tahina | Isotry district by Tahina |
31 | Fotografii z Ankadilalalany, kde pod sutinami domu zahynula celá rodina, sdílel Amirale Ernest: Rozpadlá budova, Antananarivo. | In Ankadilalalana, where an entire family perished under the rubble of a house, via Amirale Ernest: |
32 | Autorem fotografie je Amirale Ernest. | Dilapidated building in Antananarivo via Amirale Ernest |
33 | Tato fotografie zobrazuje zoufalý stav místních silnic: | This photo illustrates the state of disrepair of the region's roads: |
34 | Zničená cesta, z facebookového účtu Andry | Devastated road via Andry on Facebook |
35 | Je možné, že v nejbližší budoucnosti se místní občané budou muset při překonávání současné krize spolehnout jen sami na sebe. | It may well be that in the short term, residents will have no one to rely on but themselves to overcome these obstacles. |
36 | Pro vysídlené obyvatele je ovšem stále naléhavější, aby se co nejdříve dala do pohybu vlna národní solidarity při pomoci a obnově po povodních. | But it is becoming quite urgent for the displaced population that national solidarity for rescue and recovery get started as soon as possible. |