Sentence alignment for gv-ces-20150523-4499.xml (html) - gv-eng-20150521-523481.xml (html)

#ceseng
1Zpráva etiopské blogerce: Nejsi samaMessage to an Ethiopian Blogger: Mahlet Fantahun, You Are Not Alone
2Mahlet Fantahun (druhá zprava) stojí vedle uvězněné novinářky Edom KassayeMahlet Fantahun (second from right) stands with Edom Kassaye, a jailed journalist.
3Předtím než byla zatčena, pracovala etiopská blogerka Mahlet Fantahun jako expertka na ministerstvu zdravotnictví.Before she was arrested, Ethiopian blogger Mahlet Fantahun worked as a data expert in the Ministry of Health of Ethiopia.
4Mahlet byla součástí skupiny blogerů známé jako Zone9.Mahlet is part of the collective blogging group known as Zone9.
5Tato skupina si vypůjčila své jméno od etiopské věznice Kality v Addis Abebě, která má osm zón.The group take their name from an Ethiopian state prison in Addis Ababa called Kality, which has eight zones.
6Blogeři pojmenovali svůj projekt Zone9 jako „příslovečnou věznici, ve které žijí všichni Etiopané“.The bloggers named their project Zone9, after the “proverbial prison in which all Ethiopians live.”
7Píšu tento příspěvek na znamení solidarity s Mahlet Fantahun a její skupinou Zone9.I write this blog post in solidarity with Mahlet Fantahun and her group, Zone9.
8Mahlet Fantahun na kresbě od Melody SundbergDrawing of Mahlet Fantahun by Melody Sundberg
9Nikdy jsem nebyla v Etiopii.I have never been to Ethiopia.
10Strávila jsem ovšem již mnoho let ve východní Africe a jsem si jasně vědoma, že Mahletin každodenní život a rizika, kterým čelí, se velmi liší od života, který žiji já.I have however spent years in East Africa, and I am very aware that Mahlet's everyday life and the risks she has taken are very different from the life I live.
11Lidé jako Mahlet, kteří se rozhodli tato rizika navzdory následkům podstoupit, mají můj nejhlubší respekt.People like Mahlet who choose to face these risks, despite the consequences, have my deepest respect.
12Nevím, jaké je strávit tolik dní v etiopském vězení.I do not know what it is like to spend so many days in an Ethiopian prison.
13Představuji si, že některé dny jsou horší než jiné.I imagine some days are worse than others.
14Představuji si, že jednou z nejhorších věcí je nevědět, kolik dalších dní v něm strávíte.I imagine that one of the hardest parts is the fact that it is unclear how many more days you are going to spend there.
15Představuji si, že jednou z nejhorších věcí je, když přemýšlíte o své rodině a přátelích, kteří se bojí o vaše zdraví a vaši budoucnost.I imagine that one of the worst parts is when you think of your family and friends, who are worried for your health and your future.
16Představuji si frustraci z právního systému.I imagine the frustration with the legal system.
17Tu frustraci být uvězněn za něco, co by mělo být považováno za přínos pro komunitu: společenská angažovanost a přijetí odpovědnosti za budoucnost země.The frustration with being imprisoned for doing something that really should be an asset to a community: social engagement and taking responsibility for the future of your country.
18Na konci dubna jsem se účastnila konference v Kodani o svobodě globálních médií s více než 100 novináři a pracovníky médií z celého světa.In late April, I took part in a conference in Copenhagen on Global Media Freedom with over 100 journalists and media practitioners from around the world.
19Jedna otázka se často opakovala:One question was repeated:
20Solidarita je slovo, které se na konferenci stále znovu objevuje jako zásadní element nezávislých médií.Solidarity is word that keeps recurring at #mediafreedom2015 as vital to sustaining independent media. What does that look like in practice?
21Jak to vypadá v praxi?- Jodie Ginsberg (@jodieginsberg) April 30, 2015
22Tato otázka nebyla zodpovězena, alespoň ne podrobně.The question was not answered, at least not in detail.
23Zástupce Global Voices ovšem během kodaňské konference zmínil, jak se tento server snaží zvýšit povědomí o situaci v Etiopii.But a representative from Global Voices during the conference in Copenhagen did mention how they have worked to create awareness of what is going on in Ethiopia.
24Jak vystupovat solidárně.How to act in solidarity.
25Je zde vždy něco, co je možné udělat.There is always something you can do.
26Napsání jednoho příspěvku nemůže dostat Mahlet a další uvězněné blogery z vězení.Writing one single blog post is not going to bring Mahlet and the other imprisoned bloggers out of prison.
27Spíše jde o to, aby tento příběh nevyzněl do ztracena.This is much rather about keeping the story alive.
28Abychom nebyli zticha.Of not staying silent.
29Jádrem práce blogerů Zone9 je zaujetí stanoviska a přijetí zodpovědnosti.The work of Zone9 bloggers is about taking a stand and responsibility.
30Jde o činy - ne jen ve vlastní prospěch, ale pro Etiopii.It is about acting, not only for an individual gain but for Ethiopia.
31Jde o práci ve jménu konstruktivní společenské změny.It is about working for constructive social change.
32Právě teď chci jen dát Mahlet a ostatním blogerům skupiny Zone9 na vědomí, že nejsou sami.Right now, I just want Mahlet and Group Zone9 to know that they are not alone.