# | ces | eng |
---|
1 | Online anekdota o čínských cenzurních praktikách | An Online Joke Captures China's Censorship Practices |
2 | Obrázek ze serveru Flickr, autorem je Eric Constantineau (CC: AT-NC) | Image from Flickr user: Eric Constantineau (CC: AT-NC) |
3 | Server Letscorp, který spojuje čínské online komunity, sdílel na Twitteru anekdotu, která otevřeným způsobem zachycuje čínské cenzurní praktiky. | Man on top [implying Chinese president Xi Jinping]: Whether a government official is performing well should be judged by ordinary people. |
4 | Muž nahoře [nejspíše čínský prezident Si Ťin-pching]: To, zda činitel vlády dělá svou práci dobře, by měli posoudit běžní lidé. | |
5 | Oddělení propagandy: K tomu přidejte, že většina lidí nezná pravdu. | The Propaganda Department: Add on to that, the majority of people don't know the truth. |
6 | Ústřední komunistický výbor mladých: Nebojte se, máme 10 milionů komentátorů na internetu, abychom zajistili, že se názor veřejnosti vyvíjí správným směrem. | Central Communist Youth League: Don't worry, we have 10 million internet commentators to make sure that the public opinion is on the right direction. |
7 | Policie: Kromě toho zatkneme ty, kteří nenásledují vedení. | Police: Moreover, we will arrest those who don't follow the lead. |
8 | Ústřední televizní stanice: Chytněte je, jak prostituují. | Central Television Station: Catch them prostituting. |
9 | Global Times: Můžeme říct, že dostávají peníze z USA. Mluvčí ministra zahraničí: Náš zákon a naše politika zaručují svobodu projevu. | Global Times: We can say that they have received money from the U.S.A. Foreign Ministry spokesperson: Our law and policy ensure freedom of speech. |
10 | People's Daily: Podívejte, toto je výsledek volby lidu. | People's Daily: Look, this is the result of people's choice. |