# | ces | eng |
---|
1 | Tajná nahrávka údajně zachycuje mučení kopáčů diamantů v Angole | Secret Footage Allegedly Shows Diamond Diggers Being Tortured in Angola |
2 | Fotografie z videa na YouTube, které údajně zachycuje, jak ochranka týrá dva kopáče diamantů. | Screenshot of YouTube video reportedly showing security torturing two diamond diggers. |
3 | Mnoho uživatelů sociálních médií pobouřilo video, které údajně zachycuje zaměstnance soukromé bezpečnostní agentury, jak v Angole mačetou týrají dva konžské kopáče diamantů. | A video purportedly showing employees of a private mining security company torturing two Congolese diamond diggers with a machete in Angola has raised the ire of many social media users. |
4 | Novinář a aktivista za lidská práva Rafael Marques, který napsal knihu „Blood Diamonds: Corruption and Torture in Angola“ (Krvavé diamanty: korupce a mučení v Angole) popisující odvrácenou stranu obchodu s diamanty, uveřejnil tuto tajnou nahrávku 3. listopadu na své stránce Maka Angola. | Journalist and human rights activist Rafael Marques, who authored the book “Blood Diamonds: Corruption and Torture in Angola,” which reports on the darker side of the diamond industry, released the secretly filmed footage on November 3 on his website MakaAngola. |
5 | Podle Marquesova popisu toto drsné video „zachycuje zaměstnance společnosti K&P Mineira, jak mačetou bijí dva drobné nezávislé kopáče diamantů“ - tito ilegální kopáči jsou v portugalštině známí jako „garimpeiros“. | According to Marques description, the graphic video “captures K&P Mineira employees hitting the two artisanal diamond miners”, known as “garimpeiros” in Portuguese, with a machete. |
6 | Video je datované do 8. září 2014 a bylo údajně natočeno na pozemcích společnosti Luminas v angolské provincii Lunda-Norte. | It is dated September 8, 2014, and was allegedly filmed inside the Luminas diamond-mining concession in Angola's Lunda-Norte province. |
7 | Soukromá bezpečnostní agentura angolských velitelů národní policie mučí drobné kopáče diamantů. | A private security company of National Police chiefs from Angola tortures artisanal diamond miners |
8 | Společnost K&P Mineira, kterou vede izraelský těžařský magnát Lev Leviev, již byla obviněna z mnoha případů porušení lidských práv, například z mučení a sexuálního zneužívání. | [Corrected 18/12/2014] The company, K&P Mineira, led by the Israeli mining magnate Lev Leviev provides security to the Luminas mine, of which Israeli mining magnate Lev Leviev's Leviev Group holds 40% stake. |
9 | Učitelka, spisovatelka a aktivistka za lidská práva Marcy Jane Knopf-Newman popsala některé z dřívějších obvinění na svém blogu. | K&P Mineira and other similar private military companies have been accused of numerous human rights violations such as torture and sexual abuse. |
10 | Marques strávil velkou část své profesionální dráhy psaním o porušování lidských práv ve své rodné Angole, a to hlavně v oblasti, ve které se aktivně těží diamanty. | Teacher, writer and human rights activist Marcy Jane Knopf-Newman detailed some of the past allegations in a 2008 post on her blog body on the line. |
11 | „Za posledních dvacet let jsou těžba diamantů a krveprolití dvě strany téže mince,“ řekl v roce 2007 na semináři na Oxfordské univerzitě. | Marques has spent much of his career reporting human rights violations in his home country Angola, particularly in this region where diamond mining is very active. |
12 | | “For the past 20 years, bloodshed and diamond mining have been two sides of the same coin,” he said in a 2007 seminar given at Oxford University. |
13 | Vysvětlil, jak během 30 let angolské občanské války usilovaly o kontrolu nad diamantovými nalezišti v údolí řeky Kwango jak vláda, tak hnutí rebelů - Národní unie pro úplnou nezávislost Angoly (UNITA). | The activist explained how during the 30-year civil war in Angola, the diamond fields of the Cuango Valley were fiercely contested by the government, and the rebel movement, National Union for the Total Independence of Angola (UNITA - Portuguese acronym). |
14 | Mocnosti studené války vyzbrojily a financovaly obě strany, ale skupina UNITA ztratila podporu svých spojenců ve Washingtonu a Jihoafrické republice na začátku devadesátých let. | Cold War superpowers armed and financed both sides, but UNITA lost the backing of its old allies in Washington and in South Africa in the early 1990s. |
15 | Tehdy se skupina rebelů rozhodla pro prodej diamantů, aby vyplnila díry v rozpočtu. | The rebel army turned to the sale of diamonds to fill the funding gap. |
16 | Právě během tohoto období začali aktivisté poukazovat na souvislost mezi diamanty a válkou, a to jak v Angole, tak v Sierra Leone. | It was during this period that activists began to expose the links between diamonds and war, both in Angola and Sierra Leone. |
17 | Pro diamanty, které byly vytěženy na území kontrolovaném rebely a které tedy mohou být používány k financování války, se začal používat pojem „krvavé diamanty“. | The term “blood diamonds” started to be used to refer to precious stones that had been mining in rebel-controlled areas and therefore could be seen as financing the war. |
18 | OSN je definuje jako „diamanty, které pocházejí z oblastí kontrolovaných silami nebo frakcemi odporujícími legitimním a mezinárodně uznávaným vládám a které se používají pro financování vojenských akcí proti těmto vládám“. | The United Nations defines “blood diamonds” as, “Diamonds that originate from areas controlled by forces or factions opposed to legitimate and internationally recognised governments and are used to fund military action in opposition to those governments”. |
19 | Případy, kdy se soukromé bezpečnostní organizace zaměřují na angolské „garimpeiros“, nejsou nové. | Cases of private military companies targeting “garimpeiros” in Angola are not new. |
20 | Marques píše, že tito drobní, ilegální kopáči mají ve skutečnosti větší dopad na zisky státních těžařských firem než rozsáhlá průmyslová činnost. | Marques has reported that “garimpeiros” actually contribute more to the profits of some of the state diamond-mining firms than big industrial operations. |
21 | Většinou jde o zoufalé lidi, kteří jsou kvůli selháním angolské vlády donuceni uchýlit se k ilegální těžbě diamantů na vlastní pěst, aby přežili. | They are usually desperate people, who because of the failures of the Angola government are forced to resort to the illegal activity of artisanal diamond mining to survive. |
22 | Investigativní práce sice zajistila Marquesovi chválu - nedávno získal ocenění „Integrity Award“ od nevládní organizace Transparency International -, byl ale také obviněn z očerňování angolské armády, která má být údajně napojena na těžařské společnosti. | While his work has earned him praise - Marques was recently given an “Integrity Award” by anti-corruption NGO Transparency International - he has also been accused of defaming Angolan military allegedly involved with mining companies. |
23 | Čtenáři facebookové stránky Maka Angola vyjádřili rozhořčení nad porušováním lidských práv na uveřejněném videu. | Readers of Maka Angola´s Facebook page have expressed their outrage at the humans rights violations exposed in the video released by Marques. |
24 | André Cesalpini napsal: | André Cesalpini wrote: |
25 | Krvavé diamanty a historie se opakuje. | BLOOD DIAMONDS AND THE STORY REPEATS |
26 | Miguel De Jesus Migas poznamenal: | Miguel De Jesus Migas commented: |
27 | Bez ohledu na důvod jsou tyto barbarské činy velmi smutné a nedůstojné, jde o smutnou situaci. | Regardless of the reason, these barbaric acts are very sad and are not dignifying, it's very sad. |
28 | Nejhorší na tom všem je, že dokonce i s tímhle videem nám pořád budou tvrdit, že se v Angole plně dodržují lidská práva. | Worst of all, even with this video they are still going to say that Angola respects human rights fully. |
29 | Amadeu Lausana se obává: | Amadeu Lausana feared: |
30 | To je hrozné! | Its sad! |
31 | Potom, co je zbijí, je donutí cvičit. | After being beaten, they are forced to exercise. |
32 | Zdá se, že se po konci natáčení stane něco horšího… | It seems something worse happened after filming… |
33 | Pro více informací o historii afrických diamantů se můžete podívat na film „The Diamond Empire“ (Diamantová říše) od Janine Roberts. | For a more in-depth look at the history of diamonds in Africa, watch “The Diamond Empire” by Janine Roberts. You can preview the 1994 documentary here: |
34 | | Update 18/12/2014: According to a Leviev group representative who reached out to Global Voices, neither the Leviev group nor the Luminas mine are directly or indirectly the owners of K&P, and they condemn any violence or abuse of human rights. |
35 | Zde je ukázka z tohoto dokumentu natočeného v roce 1994: | For its part, K&P says it “has taken disciplinary procedures and legal measures against the personnel involved” in the video. |