# | ces | eng |
---|
1 | Thajská studentská aktivistka tvrdí, že ji sleduje vojenská junta | Thai Student Activist Says Military Junta Is Monitoring Her Actions |
2 | Foto pořízené během rozhovoru autora s Nattananou Warintarawet. | Screenshot of Nattanan Warinarawet during her interview with the author. |
3 | Jak vládnoucí vojenská junta v Thajsku stále více omezuje svobodu projevu a shromažďování a hrozí dalšími represivními opatřeními vůči studentským aktivistům, vystupují stále více také tito aktivisté - a využívají přitom nástroje sociálních médií pro komunikaci se světem. | As the military junta ruling Thailand places greater restrictions on free assembly and expression and threatens more punitive measures, student activists are increasingly speaking out - using social media tools to communicate with the world. |
4 | Junta zavedla nový soubor pravidel týkajících se vzdělávacího systému v zemi. Jakákoliv forma disentu je na akademické půdě zakázána. | The junta has imposed a new set of rules on the country's education system. |
5 | Povinná je také znalost tzv. | Dissent is prohibited on campus. |
6 | „12 hodnot” (základních příkazů, které se soustřeďují na úctu k vládnoucím autoritám a ke „správné demokracii”). | Memorization of the “12 Values” - a core group of statements that focus on deference to authority and “correct democracy” - is mandatory. |
7 | Junta také požaduje odstranění všeho, co by mohlo připomínat premiéra Tchaksina Šinavatru, z učebnic historie. | The junta has also required removing references to former Prime Minister Thaksin Shinawatra in all history text books. |
8 | Natannan Warintarawet je 17letá generální tajemnice skupiny Vzdělávání pro osvobození Siamu. | Nattanan Warinarawet is the 17-year old secretary-general of a group called Education for Liberation of Siam. |
9 | Vzhledem k tomu, že Natannan otevřeně kritizovala povinné zavedení 12 hodnot v thajském vzdělávacím systému, byla informována, že vojenská junta sleduje veškerou její činnost pomocí jejích učitelů. | Since speaking out against the mandatory implementation of “12 Values” into Thai education curricula, Warintarawet has been informed that the military junta tracks her movements and actions through her teachers. |
10 | I přes všechna rizika se Natannan rozhodla podělit o tuto zkušenost s přispěvatelem Global Voices. | Despite the risk involved, Warintarawet spoke with Global Voices Online contributors about her experience. |
11 | „Nemohu uvěřit, že pouhým kritizováním 12 hodnot jsem zapříčinila sledování své osoby vojenskou juntou,” řekla. | “I couldn't believe that the thing that I did, just stating my opinions, just sharing my voice about the 12 values, would cause the military junta to monitor my actions,” she said. |
12 | Právě teď se může v Thajsku stát cokoliv, ale já mám pořád naději a ta mě drží při životě. | Right now in the junta regime, anything could happen, but I still have hope and I think it has a positive effect on my life. |
13 | Mám pocit, že i dívka jako já toho může mnoho změnit. | I feel empowered by this. I feel like even a girl like me can make a huge change. |
14 | Jsem motivována bojovat za svobodu projevu ještě více než předtím, protože právě v těchto chvílích vidím, jak je to důležité. | I am motivated to fight for freedom of expression even more because right now I am aware of how important this is. |
15 | Zbytek rozhovoru můžete vidět zde (titulky lze spustit vpravo dole). | Watch the rest of her interview below: |