Sentence alignment for gv-ces-20150309-3719.xml (html) - gv-eng-20150308-512652.xml (html)

#ceseng
1Dokáže Afghánistán vyřešit problémy s diskriminací a násilím vůči ženám?Is Afghanistan Getting Closer to a Reckoning with Gender Violence and Discrimination? Afghanistan.
2Afghánistán, 25. srpen 2009 - žena v čádoru prochází mezi holuby na hlavním náměstí města Mazár-e Šaríf.25th August 2009 - A woman in ‘Borghaa', Burqa, or Chador [Traditional hijab for women in Afghanistan] is passing through the pigeons in the main square of Mazar-e Sharif City in Afghanistan.
3Demotix ID: 247626.Demotix ID: 247626.
4Právě proto měl takový dopad pochod desítek afghánských mužů, kteří 5. března vyšli v burkách do ulic Kábulu, aby protestovali proti narušování práv žen. Tato akce se konala pod vedením organizace Afghan Peace Volunteers (Afghánští míroví dobrovolníci) a představovala krátce před Mezinárodním dnem žen impulz pro diskusi o nerovnosti pohlaví a násilí vůči ženám.For that reason, the fact that on March 5, dozens of Afghan men took to the streets of Kabul wearing burqas in a protest against violations of women's rights in Afghanistan organised by a group called Afghan Peace Volunteers, offered fodder for conversations about gender inequality and violence in the country ahead of International Women's Day.
5Jeden z účastníků, 29letý Basir, uvedl:One of the participants, 29-year-old Basir, said :
6Naše úřady budou slavit Mezinárodní den žen ve velkých hotelích, ale my jej chtěli oslavit v ulicích.Our authorities will be celebrating International Women's Day in big hotels, but we wanted to take it to the streets.
7Jedním z nejlepších způsobů, jak pochopit pocity žen, je chodit v burce.One of the best ways to understand how women feel is to walk around and wear a burqa.
8V devadesátých letech za vlády Tálibánu byly ženy nuceny nosit burky na veřejnosti.In the 1990s during the Taliban regime, women were forced to wear burqas in public.
9Tato tradice, která pro mnohé představuje formu útlaku, zůstala v Afghánistánu zachována i po vypuzení Tálibánu.This tradition, which for many is synonymous with repression, has remained common in Afghanistan even after the Taliban's ouster.
10V době demonstrace procházela hlavním městem také afghánská umělkyně v ocelovém brnění ve tvaru ženského těla.As the rally took place another female Afghan artist walked around the capital wearing steel armour in the shape of a woman's body as a symbolic move to protest street harassment.
11Šlo o symbolické gesto v rámci protestu proti obtěžování žen na ulici.The march to defend women's rights earned a mixed reaction. Some welcomed the act, some were confused and others condemned it.
12Pochod za ženská práva byl přijat se smíšenými pocity.One person protesting against the march called it a Western-orchestrated move.
13Někteří tento čin vítali, jiní jím byli zmateni a další ho odsoudili.Ahmad Mukhtar, an Afghan journalist, tweeted: On the eve of March 8, Afghan men wore burqa to support women right.
14Jeden přihlížející označil tento pochod za akci organizovanou Západem.The question is why they wore Burqa??? pic.twitter.com/i4fWEIk6eq
15Afghánský novinář Ahmad Mukhtar poznamenává na Twitteru:- Ahmad Mukhtar (@AhMukhtar) March 5, 2015 Zheela Nasari, a VOA journalist, tweeted:
16V předvečer 8. března nosili afghánští muži burku, aby podpořili ženská práva.#Burqa was forced on #Afghan women & we (men) wear to protest violence against #women: #EVAW https://t.co/LhyYlIGHuV pic.twitter.com/qrXv07zda7
17Otázkou je, proč si vzali burku???- Zheela Nasari (@ZheelaJ) March 5, 2015 Raza Rumi tweeted:
18Novinářka Zheela Nasari z VOA píše:Don't know how to react to this one.
19Burka byla vnucena afghánským ženám a my (muži) ji nosíme, abychom protestovali proti násilí na ženách.Complicated #Burqa-clad men march for women's rights in #Afghanistan pic.twitter.com/mSBHRAXMPz v @mashable
20Raza Rumi váhá:- Raza Rumi (@Razarumi) March 6, 2015
21Nevím, jak na tohle reagovat.But many encouraged the trend:
22Komplikovaný pochod mužů v burkách za ženská práva v Afghánistánu. Mnozí ovšem projevili tomuto trendu podporu:Glad people are waking up | Afghan men march in Burqa to demand women's rights http://t.co/mcUPbUf3sx @TarekFatah @tufailelif
23Jsem ráda, že se lidé probouzejí.- Neha Srivastava (@neha_aks) March 6, 2015
24Pochod afghánských mužů v burkách za ženská práva.Afghan men protesting for women's rights.
25Afghánští muži protestují za ženská práva.This is so bold loving it. https://t.co/gK762cUa6A
26Je to smělé, moc se mi to líbí.- ariana delawari (@arianadelawari) March 5, 2015
27Afghánská umělkyně Fereshta Kazemi výmluvně poznamenala:Fereshta Kazemi, an Afghan artist tellingly stated:
28Jsem pyšná na tyto afghánské muže.Proud of these Afghan men.
29Ženská práva se v Afghánistánu nedostanou o mnoho dále, dokud se o ně nezasadí i muži.Women's rights in Afghanistan can only go so far, until men stand for it too #ComeTogether pic.twitter.com/SLFmvuG9rY
30Ačkoli Afghánistán zůstává silně konzervativní zemí, jsou zde náznaky, že se situace ohledně přístupu k ženám postupně mění.- Fereshta Kazemi (@FereshtaKazemi) March 5, 2015 Although Afghanistan remains strongly conservative, there are signs the situation surrounding attitudes to gender is changing incrementally.
31V roce 2013 informovala televize al-Arabíja, že v hlavním městě Kábulu krachují obchody s burkami „kvůli snižujícímu se zájmu o burky ze strany mladých žen, které ve stále větším počtu navštěvují školy a zastávají úřednické pozice“.In 2013, Al Arabiya reported that burqa businesses were going bust in the country's capital Kabul, “with the demand for burqas declining among young women who are increasingly going to school and taking office jobs”.
32V tom samém článku bylo nicméně zmíněno, že burka je ve skutečnosti stále populárnější v některých regionech země, částečně proto, že její anonymita může poskytnout ženám ochranu proti útokům ze strany mužů.Nevertheless, the same article observed that the burqa was actually becoming more popular in the country's regions, partly because the anonymity it provides can give a woman security from attacks carried out by men.
33Minulý rok došlo k bezprecedentnímu vzedmutí veřejnosti v reakci na případ skupinového znásilnění čtyř žen v Paghmánu poblíž hlavního města.Last year witnessed an unprecedented public mobilisation in response to a gang rape case in the country's Paghman province.
34Zatímco mezinárodní organizace pro lidská práva byly znepokojeny vlnou veřejné podpory pro trest smrti vůči pachatelům, protesty doprovázející tento případ představovaly významný bod obratu v zemi, kde se o různých formách násilí vůči ženám tradičně nemluví.While international human rights organisations were concerned that the groundswell of public opinion on#Paghman was in favour of giving the death penalty for the gang rapists, the protests surrounding the case marked an important turning point in a country where various forms of violence against women have traditionally not been discussed.
35And in Kabul in particular, there are many things which are growing more common now, that were simply unimaginable during the Taliban era:
36Zvláště v Kábulu jsou nyní stále běžnější mnohé výjevy, které byly za doby Tálibánu prakticky nepředstavitelné:“@BBCWorld: This is Sara, a female taxi driver in Afghanistan http://t.co/BarfwiRvKk pic.twitter.com/Oj8XcP67B6
37Toto je Sara, řidička taxi v Afghánistánu.- Farangis Najibullah (@FarangisN) March 8, 2015
38Tálibán samozřejmě nezmizel a jeho odkaz v afghánské společnosti nadále v mnoha ohledech přežívá. Poslední roky ovšem ukázaly, že v zemi je dostatek lidí - mužů i žen -, kteří jsou připraveni se v nejrůznějších souvislostech zasadit o ženská práva.The Taliban, of course, have not disappeared, and their legacy continues to penetrate Afghan society in a number of ways, but what the last few years have shown is that there is no shortage of people in the country - men and women - that are prepared to stand up for women's rights in a range of different contexts.