# | ces | eng |
---|
1 | Bangladéšská monzunová sezóna přináší radost, problémy i pozoruhodné fotografie | Bangladesh's Monsoon Season Arrives, Bringing Joy, Headaches and Wonderful Photos |
2 | Bangladéš vítá monzun po spalujících vedrech. | Bangladesh welcomes a monsoon after a scorching heat wave. |
3 | FOTO: Reza Suman. | Images by Reza Suman. |
4 | Copyright Demotix (15/06/2015). | Copyright Demotix (15/06/2015) |
5 | Člověk po kolena ve vodě, porouchané auto uprostřed silnice kvůli selhání motoru, dopravní zácpa - tyto potíže se staly pro lidi z města noční můrou. | Somewhere there was someone knee-deep in water, somewhere a car had broken down in the middle of the road because of engine failure, and somewhere traffic congestion had become a nightmare for the city dwellers. |
6 | Avšak přesně takto přivítal Bangladéš letošní monzunovou sezónu poté, co se na něj snesly silné deště a ulice se proměnily v řeky. | This was how Bangladesh welcomed the beginning of the monsoon season this year as heavy rain saw drainpipes block and streets turn into rivers. |
7 | Končící léto přineslo vlny veder, která učinila tamní život takřka nesnesitelným. To přimělo uživatele na Facebooku sdílet stoupající teploty na svých profilech. | With the country's summer drawing to a close, a number of heat waves had made life unbearable, leading Facebook users to post about the soaring temperatures on their timelines. |
8 | Poté uhodilo monzunové období a po spalujícím horku přišly deště. | Then the monsoon season hit and scorching hot became soaking wet. |
9 | Napětí vystřídalo úlevu. | Tension gave way to relief. |
10 | Bangladéš je země šesti ročních období. | Bangladesh is a land of six seasons. |
11 | „Barsha“ (deštivé období) je jedním z nich. | Barsha (rainy) is one of them. |
12 | Přichází v bengálských měsících „Ashar“ a „Shrabon“ (od poloviny června až do poloviny srpna). | It comprises the Bengali months of Ashar and Shrabon (mid-June to mid-August). |
13 | Jihozápadní monzun z Bengálského zálivu přináší silné deště do mnohých částí země. | The south-west monsoon from the Bay of Bengal strikes leading to intense rainfall in many parts of the country. |
14 | Zhruba 80 % z celkových ročních srážek spadne během období „Barsha“. | Some 80% of the country's total annual rainfall occurs during Barsha. |
15 | Lidé na sociálních médiích monzun vítali. Kritiku ovšem sklidilo odvodňovací zařízení v Dháce, která je 11. nejlidnatějším městem na světě s téměř 17 miliony obyvatel (podle zprávy OSN z roku 2014). | People welcomed the monsoon on social media, while criticising drainage facilities in Dhaka, the 11th most populous city in the world with almost 17 million people according to a 2014 UN report. |
16 | Žurnalista Probhash Amin napsal: | Journalist Probhash Amin wrote: |
17 | Miluju déšť. | I love rain. |
18 | Rád se procházím v ranním dešti, obzvlášť když je kolem zeleno. | I like to walk in the wet morning especially where it is green. |
19 | Vím, že nám déšť komplikuje život a dnes ráno to bylo zrovna tak, když jsem bral syna Proshuna do školy. | I know rain makes our regular life difficult. This morning I also faced troubles when I was taking my son Proshun to school. |
20 | Studenti a lidé pracující v kancelářích trpí během ranních dešťů nejvíce. | Students and office goers suffer most from the morning rain. |
21 | Ti, kteří žijí pod širým nebem, nevidí svému utrpení konce. | For those people that live under the open skies, there is no end to their suffering. |
22 | Aktivista Akku Chowdhury napsal na svém Facebooku: | Activist Akku Chowdhury wrote on Facebook: |
23 | Dnešní monzunový den začíná opravdu krásně! | What a beautiful monsoon day to start the morning with! |
24 | Do práce jsem šel v dešti, protože je ulice kvůli počasí a návštěvě [bangladéšského] premiéra zablokovaná! | Walked to work in the rain as the avenue is blocked for rain and the [Bangladeshi] PM's visit! |
25 | Příchod monzunové sezóny slouží i jako fotografická inspirace: | The advent of the monsoon always produces vivid images: |
26 | Záplavy jsou během dešťové sezóny v Dháce v Bangladéši běžné. | Flooding is a very common scenerio in rainy season in Dhaka, Bangladesh. |
27 | FOTO: SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
28 | Copyright Demotix (11/06/2015) | Copyright Demotix (11/06/2015) |
29 | Nehody jsou kvůli stojaté vodě v ulicích velmi časté. | Due to water clogging, frequent accidents occur on the street. |
30 | FOTO: SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
31 | Copyright Demotix (11/06/2015). | Copyright Demotix (11/06/2015). |
32 | Veškerá ekonomika je pozastavena. | The whole economy comes to a standstill. |
33 | FOTO: SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
34 | Copyright Demotix (11/06/2015). | Copyright Demotix (11/06/2015). |
35 | Život se zde ale nezastavil. | But life does not stop. |
36 | Lidé se dostanou do cíle vlastním způsobem. | People get to their destinations their own way. |
37 | FOTO: SK Hasan Ali. | Images by SK Hasan Ali. |
38 | Copyright Demotix (14/08/2014). | Copyright Demotix (14/08/2014). |
39 | Přes zjevné nevýhody s sebou monzunová sezóna přináší i jedinečnou krásu a neobvyklá požehnání. | Despite its obvious drawbacks the monsoon season brings with it a unique beauty and unusual blessings. |
40 | Lidé slaví toto období po svém. | People celebrate the season in their own ways. |
41 | Na Fakultě výtvarných umění v Dhácké univerzitě se každoročně pořádá festival na uvítání dešťové sezóny. | As a part of welcoming rainy season a monsoon festival is held at the Faculty of Fine Art at Dhaka University each year. |
42 | FOTO: Reza Suman. | Image by Reza Suman. |
43 | Copyright Demotix (15/06/2015). | Copyright Demotix (15/06/2015). |
44 | Lidé vítají déšť v ulicích. | People welcome the rain by going out into the streets. |
45 | FOTO: Bayejid Akter. | Image by Bayejid Akter. |
46 | Copyright Demotix (28/08/2010). | Copyright Demotix (28/08/2010). |
47 | Deštivé dny jsou pro děti zdrojem nekonečné zábavy! | Rainy days are the source of endless fun for children! |
48 | FOTO: Mohammad Asad. | Images by Mohammad Asad. |
49 | Copyright Demotix (23/08/2014). | Copyright Demotix (23/08/2014). |
50 | Během dešťového období jsou řeky plné až po okraj a mnozí se účastní lodních závodů. | In rainy season as rivers fill to the brim, people take part in boat races. |
51 | FOTO: Indrajeet Ghosh. | Images by Indrajeet Ghosh. |
52 | Copyright Demotix (28/09/2013). | Copyright Demotix (28/09/2013). |
53 | Dešťový květ, kadamba. | Kadam, a rainy day flower. |
54 | Mnoho bengálských básní a textů tento květ zmiňuje. | There are many poems and lyrics in Bengali literature where the Kadam flower is mentioned. |
55 | FOTO: Zakir Hossain Chowdhuy. | Image by Zakir Hossain Chowdhuy. |
56 | Copyright Demotix (18/05/2013). | Copyright Demotix (18/05/2013). |
57 | Speciální bengálské jídlo pro deštivé dny. | Special Bengali cuisine for rainy days. |
58 | Khichuri, ryba zvaná hilsa a vejce. | Khichuri, Hilsa fish and fried egg. |
59 | FOTO: Mohammad Asad. | Images by Mohammad Asad. |
60 | Copyright Demotix (14/08/2014). | Copyright Demotix (14/08/2014). |
61 | Dovolená v Bangladéši během monzunu je úžasná zkušenost. | Monsoon tourism in Bangladesh is a magnificent experience. |
62 | Bisnakandi, Sylhet. | Bisnakandi, Sylhet. |
63 | FOTO: Anawar Shamim. | Image by Anawar Shamim. |
64 | Copyright Demotix (06/08/2014). | Copyright Demotix (06/08/2014). |