# | ces | eng |
---|
1 | Facebook a Twitter „nebudou blokovat“ Navalného, Kreml v potlačování zmínek o protestu pokračuje | Facebook and Twitter ‘Won't Block’ Navalny in Russia, As Kremlin Continues to Block Protest Mentions |
2 | Rusové vtipkují, že by Roskomnadzor mohl zablokovat i Manéžní náměstí, kde se má 15. ledna protest odehrát, na Yandex Maps. | Russians joke that Roscomnadzor has even blocked the Manezhnaya square, site of January 15 protest, on Yandex Maps. |
3 | Obrázek upraven autorkou článku. | Images edited by Tetyana Lokot. |
4 | Zatímco se ruský regulační úřad pro telekomunikace (Roskomnadzor) a úřady pro prosazování práva nadále snaží rychle zasahovat proti jakýmkoli zmínkám o protestu na podporu Alexeje Navalného, který se má odehrát 15. ledna, zdá se, že se společnosti Facebook a Twitter rozhodly stránky na podporu Navalného již neblokovat. | As Russian telecommunications regulators and law enforcement continue to play whack-a-mole online, in an attempt to block any mention of the January 15 protest in support of Alexey Navalny, it appears Facebook and Twitter have decided not to block any more pro-Navalny pages. |
5 | TV Dožď ve své zprávě cituje několik zdrojů a uvádí, že se Facebook rozhodl již neblokovat žádné další informace o protestu nebo související stránky, a to poté, co pro ruské uživatele zablokoval první stránku, která o něm informovala. | A TV Rain report, citing multiple sources, says Facebook has decided not to block any further protest content or pages, after the initial January 15 event page was blocked for Russian users. |
6 | Twitter se podle zdrojů TV Dožď rozhodl nadále posílat oznámení uživatelům, jejichž zprávy jsou v hledáčku Roskomnadzoru, nebude ale tyto uživatele nijak postihovat. | Twitter, TV Rain sources say, has also decided it will continue sending notifications to users whose content has been flagged by Roscomnadzor, but will not sanction the users in any way. |
7 | Podle zprávy jsou si obě platformy vědomy, že takové chování může vést k naprosté blokaci Facebooku a Twitteru v Rusku. | Both platforms understand that such behavior could lead to Facebook and Twitter being fully blocked in Russia, TV Rain reports. |
8 | Původní stránka události na Facebooku svolávající na 15. leden protestní mítink je stále nepřístupná pro uživatele v Rusku i pro ty, kteří jsou jako Rusové vyhodnoceni. | The initial Facebook event page for the January 15 protest is still unavailable to users inside Russia and others whose profiles are recognized as Russian. |
9 | Na nové stránce na Facebooku, která byla založena krátce po zablokování, přislíbilo svou účast již 25 tisíc uživatelů. | The new Facebook page, set up shortly after the blocking occurred, already has over 25 thousand users who signed up to participate. |
10 | Tak vypadá původní stránka informující o Navalného protestu pro uživatele z Ruska. | This is what the initial Navalny protest event page looks like to a user from Russia. |
11 | [Text zprávy: Obsah je v současné chvíli nedostupný. | [Text: The content is currently unavailable. |
12 | Žádaná stránka nemůže být v této chvíli zobrazena. | The page you requested cannot be viewed at the moment. |
13 | Je možné, že je dočasně nedostupná, že vypršela platnost odkazu nebo že nemáte povolení tuto stránku prohlížet.] | It might be temporarily unavailable, the link may have expired or you may not have permission to view this page.] |
14 | Obrázek od Sergeje Kozlovského. | Image courtesy of Sergey Kozlovsky. |
15 | Ruský seznam zakázaných webových stránek se také plní stránkami souvisejícími s protesty, poskytovatelé internetového připojení jsou totiž žádáni, aby blokovali jakýkoli materiál týkající se 15. ledna. | The Russian Internet blacklist is also filling up with protest-related links, as ISPs are asked to block any content that relates to January 15. |
16 | Ruská policie je velmi zaneprázdněna přidáváním různých webových stránek, které informují o Navalného mítinku 15. ledna, na černou listinu ruského internetu. | Russian police are busy busy adding to the RuNet blacklist various websites with info about the Jan 15 Navalny rally. pic.twitter.com/JWUGwZ9yMb - Kevin Rothrock (@KevinRothrock) December 22, 2014 |
17 | Někteří poskytovatelé připojení k internetu rychle vyhověli požadavkům Roskomnadzoru a pilně blokují příspěvky o protestech na serveru LiveJournal, někteří dokonce blokovali blogy LiveJournal jako takové. | Some ISPs have quickly complied with Roscomnadzor requests, and are diligently blocking LiveJournal posts about the protest, although some have gone as far as to block the entirety of LiveJournal blogs. |
18 | Jak je [telekomunikační firma] Beeline skvělá. | Beeline are so good. |
19 | Usiluje o to, abych od Volkova nezjistil, kam je třeba jít 15. ledna. [Text zprávy: Obsah na této IP adrese je zablokován na nařízení orgánů státní moci.] | Doing everything so that I don't find out from Volkov where to go on January 15. [Text in screenshot: The resource at this IP-address has been blocked by the decision of state bodies.] |
20 | Dnešní příspěvek byl zablokován - u některých poskytovatelů je nedostupný jen on, u jiných celý žurnál. | Today's post has been blocked-some providers are blocking the post only, and others block my journal as a whole. |
21 | Zatímco Twitter posílá na žádost Roskomnadzoru uživatelům upozornění o obsahu týkajícím se protestů, veteráni ruského internetu všem rychle připomněli, jak snadno je možné obelstít blokování Twitteru na základě zeměpisné polohy: | While Twitter has been sending notifications about protest-related content to users at the request of Roscomnadzor, RuNet veterans are quick to remind everyone how to easily circumvent Twitter geo-blocking: |
22 | Uklidněte se, Twitter nezavírá účty úplně. | Calm down, Twitter is not closing accounts altogether. |
23 | Změňte si stát v nastavení a Roskomnadzor nebude problém. | Change your country in your settings and Roscomnadzor won't be a problem. |
24 | Třeba já jsem z Ugandy. | See, I'm from Uganda now. |
25 | Někteří uživatelé, například „Sultan Sulejmanov“, souhlasili s obavami Facebooku a Twitteru a tvrdí, že by ruský internet měl být připraven na kompletní zablokování platforem, jako jsou Twitter a Facebook, protože je toto umožněno protiprotestním zákonem. | Some users, like Meduza's Sultan Suleymanov, echo Facebook and Twitter's concerns, and say RuNet users should be prepared for complete blocking of platforms like Twitter and Facebook, since the anti-protest law allows for that. |
26 | Návod na obelstění blokování celých stránek se masivně šíří po ruském internetu. | Instructions on getting around the blocking of whole platforms are spreading around RuNet like wildfire. |
27 | Jak se blíží 15. leden, bude se tlak na ruské uživatele i sociální média nejspíše stupňovat. | As we get closer to January 15, the pressure on RuNet users and social media platforms will likely increase. |
28 | Mnozí komentátoři ovšem věří, že cenzura nejspíše neodradí občany od příchodu na moskevské Manéžní náměstí i na podobná místa v jiných městech. | But many commentators believe the censorship is unlikely to defer protesters from coming out in Manezhnaya square in Moscow and in other Russian cities. |
29 | Místo toho může dokonce pobídnout k ještě větší účasti. | Instead, it might spur even greater participation. |