# | ces | eng |
---|
1 | Maďaři bojují vtipem, barvami a Photoshopem proti vládní antiimigrační kampani | Hungarians Use Wit, Paint and Photoshop to Deface the Government's Anti-Immigration Billboards |
2 | Budapešť, Maďarsko 19. května 2015 - Cedule s nápisem „Můj nejlepší přítel je migrant“ během protestu proti imigrační politice premiéra Viktora Orbána, kterou uspořádala organizace Migrant Solidarity Group (MigSzol) v centru Budapešti. | Budapest, Hungary. 19 May 2015 - A sign reads “My best friend is a migrant” during a protest against the immigration policies of Viktor Orban, Hungary's prime minister, organized by the Migrant Solidarity Group (MigSzol) in downtown Budapest. |
3 | Foto: janoskisphotographer. | Photo by janoskisphotographer. |
4 | Copyright Demotix | Copyright Demotix |
5 | Maďarská vláda vyvěsila po celé zemi obrovské billboardy, aby vyslala přistěhovalcům a všem, kteří o imigraci uvažují, jasný vzkaz: „Přijdete-li do Maďarska, nesmíte brát Maďarům práci“, „Přijdete-li do Maďarska, musíte respektovat naši kulturu“ a „Musíte dodržovat naše zákony“. | The Hungarian government has recently used giant billboards throughout the country to send a message to immigrants and those thinking of immigrating: “If you come to Hungary, you mustn't take away Hungarians' jobs”, “If you come to Hungary, you must respect our culture” and “You must abide by our laws”. |
6 | Kampaň navazuje na národní dotazník o imigraci a terorismu. Prostřednictvím něho znovu využili premiér Viktor Orbán a vládnoucí strana Fidesz peníze daňových poplatníků, aby prosazovali nepřátelský postoj vůči cizincům. | The billboard campaign is an extension of a national consultation on immigration and terrorism, in which Prime Minister Viktor Orban and the ruling Fidesz party have again used taxpayers' money to promote a hostile stance towards non-Hungarians. |
7 | Vzhledem k tomu, že většina imigrantů nerozumí maďarsky, zdůrazňují kritici, že tato varování jsou spíše součástí snahy šířit strach a získat podporu mezi občany pro plánované antiimigrační zákony a opatření. | However, since few immigrants actually understand Hungarian, critics point out that these warnings are more likely part of a larger push to rile up fear and win support among citizens for planned anti-immigration laws and measures. |
8 | Maďaři, kteří nesouhlasí s pravicovými názory vlády, nezůstali nečinně přihlížet. | Hungarians who oppose the government's right-wing views haven't stood idly by. |
9 | Zničili plakáty, strhali je nebo přetřeli a aktivisté se předháněli, kdo u nich bude první. | Posters have been defaced, torn down and painted over, with activists competing to get to them first. |
10 | Velmi úspěšná iniciativa antikampaně získala prostřednictvím crowdfundingu sto tisíc dolarů během několika dní. Organizátoři rozmístili protestní plakáty, a to rovnou v angličtině. | A massively successful crowdfunding initiative raised over 100,000 US dollars within days to mount a poster-based counter-campaign, this time in English. |
11 | Po sociálních médiích také kolují vtipné, ale výstižné parodie na vládní billboardy. | Social media is also buzzing with hilarious, yet poignant parodies of the billboards. |
12 | Některé populární jsou k vidění níže. | Some favourites are collected below. |
13 | Původní billboard: „Přijdete-li do Maďarska, nesmíte brát Maďarům práci!“ | Original billboard: “If you come to Hungary, you mustn't take away Hungarians's jobs!” |
14 | Doplněno: „Jakou práci?“ | Amended with: “What jobs?” |
15 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
16 | Původní billboard: „Přijdete-li do Maďarska, nesmíte brát Maďarům práci!“ | Original billboard: “If you come to Hungary, you mustn't take away Hungarians' jobs!” |
17 | Upraveno na: „Nemůžete spolknout maďarská játra [paté]!“ | Amended to: “You can't gobble up Hungarians' liver [paté]!” |
18 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
19 | Upraveno na: „Maďarsko, ty děvko - národní urážka. “ | Amended to: “Hungary, you bitch - national insult.” |
20 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
21 | Původní billboard: „Přijdete-li do Maďarska, musíte dodržovat naše zákony!“ | Original billboard: “If you come to Hungary, you must abide by our laws!” |
22 | Upraveno na: „Přijdete-li do země netopýrů, musíte dodržovat naše zákony!“ | Amended to: “If you come to bat country, you must abide by our laws!” |
23 | (narážka na román Huntera S. | (homage to Hunter S. |
24 | Thompsona „Strach a hnus v Las Vegas“). | Thompson and his novel “Fear and Loathing in Las Vegas”). |
25 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
26 | Upraveno na: „Maďarsko potřebuje kulturu, ne konzultaci. “ | Amended to: “Hungary needs culture, not a consultation.” |
27 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
28 | Původní billboard překrytý textem: „Ačkoliv nepřítel v jámách ukrytý Třese se před útokem, Ačkoliv přichází špehovat, Není v naší zemi dům. “ | Original billboard is covered with the text: “The fugitive hid, and towards him The sword reached into his cave Looking everywhere he could not find His home in his homeland.” |
29 | Úryvek z maďarské státní hymny. | Excerpt from the Hungarian national anthem (translation by Laszlo Korossy, 2003). |
30 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
31 | Upraveno na: „Vítejte!“ | Amended to: “Welcome!” |
32 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
33 | Upraveno: „Pomoc ET!“ | Amended to: “Help ET!” |
34 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
35 | Upraveno na: „Přijdete-li do Maďarska … Je to v pohodě [cool]. “ | Amended to: “If you come to Hungary … It's cool.” |
36 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
37 | Několik mistrů Photoshopu se také dalo do práce. Vytvořili zcela nové texty s designem billboardů vládní kampaně. | A few Photoshop masters have also swung into action, creating entirely new texts for the original billboard designs of the government campaign. |
38 | Níže najdete výběr několika povedených výtvorů. | Below is a selection of some of the more inspired work. |
39 | „Imigranti nepracují a berou nám práci!“ | “Immigrants don't work and they are taking our jobs!” |
40 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
41 | „Nenávidíme všechny. “ | “We hate everyone.” |
42 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
43 | „Přijdete-li do Maďarska, nekraďte! | “If you come to Hungary, don't steal! |
44 | Vláda nepovolí konkurenci!“ | The government will not allow competition!” |
45 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
46 | “Přijďte do Maďarska, my už pracujeme v Londýně!” | “Come to Hungary, we are already working in London!” |
47 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |
48 | Ani komunita Maďarů, která žije v zahraničí a „bere“ místním práci, si nemohla nechat ujít příležitost přispět k protivládní kampani. | And the community of Hungarians living outside and “taking” other country's jobs didn't want to miss out on the counter-campaign either: |
49 | „Odjeli jsme do Německa, vzali jsme jim práci, jedno místo v mateřské školce, a teď jdeme po pivech a preclíkách!“ | “We went to Germany, we took their jobs, one spot at the nursery, and now we are going after all the beer and pretzels!” |
50 | Zdroj: http://kommentne.tumblr.com | Source: http://kommentne.tumblr.com |
51 | „Odjel jsem do Chile, vzal jim práci a za pár let se vezmeme. | “I went to Chile, took their jobs and in a couple years we will also take vows. |
52 | Orbán může být rád, že neprovokuji doma. “ | Orban can be grateful that I am not provoking at home.” |
53 | Zdroj: Gyuri More info: http://444.hu/2015/06/14/gyuri-kivandorolt-elvette-egy-chilei-munkajat-es-most-meg-egy-chilei-fiut-is-elvenne/ | Source: Gyuri More info: http://444.hu/2015/06/14/gyuri-kivandorolt-elvette-egy-chilei-munkajat-es-most-meg-egy-chilei-fiut-is-elvenne/ |
54 | Evropská unie a mezinárodní společenství odsuzují vzrůstající pravicová opatření v Maďarsku. | The European Union and the international community have deplored the increasingly right-wing measures in Hungary. |
55 | Konzervativní středopravicová Evropská lidová strana (EPP) je největší politická strana v Evropském parlamentu a její součástí je Fidesz. | The conservative center-right European People's Party (EPP) is the largest political party in the European Parliament and also includes Fidesz. |
56 | Evropský parlament přijal 10. června rezoluci podpořenou EPP, která kritizuje opatření maďarské vlády proti imigraci. | On 10 June, the European Parliament adopted a resolution backed by the EPP, criticising the Hungarian government's actions on immigration. |
57 | V rezoluci stojí: | The resolution noted: |
58 | […] tyto nedávné události vedou ke znepokojení, pokud jde o dodržování zásad právního státu, demokracie a lidských práv v Maďarsku za poslední rok, a společně mohou představovat vznikající systémové ohrožení právního státu v této členské zemi […] | […] that these recent developments have led to concerns regarding the principles of the rule of law, democracy and fundamental rights in Hungary over the past year, which, taken together, could represent an emerging systemic threat to the rule of law in this Member State […] |
59 | Vládní kampaň běžela také paralelně se Světovým dnem uprchlíků (20. června), který byl věnován zvyšování povědomí o vážné situaci uprchlíků po celém světě. | The government's billboard campaign also ran parallel to World Refugee Day on 20 June, dedicated to raising awareness to the plight of refugees around the world. |
60 | Na počest tohoto dne představilo regionální zastoupení Úřadu Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR) v Budapešti jednotlivé uprchlíky, kterým se podařilo úspěšně integrovat do maďarské společnosti. | To mark the day, the regional office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Budapest showcased individual refugees, who have successfully integrated into Hungarian society. |
61 | Tyto obrázky stály v ostrém kontrastu s postojem vlády, která šíří strach. | These images stand in stark contrast to the fear-mongering attitude of the government. |
62 | „Jediný problém je, že mi někdy rodina tolik chybí, až to bolí. | “The only problem is I miss my family so much it sometimes hurts. |
63 | Chybí mi rodiče, mladší sestra a bratr,“ řekl pro kampaň UNHCR devatenáctiletý Zeeshant, který hraje pro nepříliš známý maďarský národní kriketový tým. | I miss my parents, my little sister and brother” a 19-year-old Zeeshant, who plays for the little-known Hungarian national cricket team, told the UNHCR's campaign. |
64 | Musel opustit Pákistán kvůli ohrožení Tálibánem a cestoval devět měsíců, aby dorazil do Maďarska v nákladním prostoru kamionu. | He was forced to leave Pakistan because of the Taliban threat and travelled for nine months to arrive to Hungary in the cargo container of a truck. |
65 | „Tohle je země, pro kterou chci hrát dobře. “ | “This is the country for which I want to play well.” |
66 | Obrázek UNHCR | Image courtesy UNHCR |
67 | Sophie z Toga v západní Africe pracuje ve státní mateřské školce. | Sophie, who is from Togo, West Africa, works at a state-run kindergarten. |
68 | Uprchla, aby se vyhnula nucené ženské obřízce. Chtěla by se stát občankou Maďarska, ale její žádost byla dvakrát zamítnuta, jak uvádí kampaň UNHCR. | She fled to escape forced female genital mutilation and would like to become a Hungarian citizen, according to the UNHCR campaign, but her application has been rejected twice. |
69 | „Přispívám Maďarsku, protože pracuji a platím daně. | “I contribute to Hungary because I work and I pay taxes. |
70 | Pomáhám dětem učit se být otevřený k cizincům a lidem, kteří jsou odlišní,“ říká. | I help children to learn to be open to foreigners and to people who are different,” she said. |
71 | „Děti jsou plné důvěry, nemají předsudky. “ | “Children are full of trust, they are not prejudiced.” |
72 | Obrázek UNHCR | Image courtesy UNHCR |
73 | I přes mezinárodní kritiku a odmítavý postoj mnohých Maďarů pokračuje vláda v prosazování své antiimigrační politiky. | Despite international condemnation and the rebellious attitude of many Hungarians, the government is pushing forward with its anti-immigration agenda. |
74 | Dne 17. června představila plán na vybudování čtyřmetrové zdi na hranicích se Srbskem. | On 17 June, the Hungarian government announced its plan to erect a four-metre-high fence on its border with Serbia. |
75 | Jako obvykle se objevila na internetu řada vtipných obrázků. | As usual, memes quickly popped up to remind us: |
76 | „Vždycky můžeme spadnout hlouběji!“ | “There's always further to fall!” |
77 | Obrázek kolující online. | Image widely circulated online. |