# | deu | swa |
---|
1 | Diese Gemälde illustrieren den Kampf indigener Völker der Philippinen gegen Ausbeutung | Michoro Yaonesha Harakati za Raia wa Ufilipino Wakipambana na Ukandamizaji |
2 | “Land Grab”. | “Ukwapuaji wa Ardhi”. |
3 | Federico Boyd Sulapas Dominguez lud dieses Bild rechtzeitig zur Asien-Pazifik Konferenz für wirtschaftliche Zusammenarbeit hoch, die auf den Philippinen stattfinden wird. | Federico Boyd Sulapas Dominguez alipakia mchoro huu wakati wa kuelelekea kwenye kongamano la Ushirika wa Kiuchumi la Asia-Pacific linalotarajiwa kufanyika nchini Ufilipino. |
4 | Veröffentlicht mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa |
5 | Während der letzten 40 Jahre stellte der philippinische Künstler Federico Boyd Sulapas Dominguez auf seinen Gemälden die Bemühungen indigener Völker dar, den destruktiven Bergbau sowie die aggressive Erschließung und Militarisierung ihrer Stammesgebiete zu bekämpfen. | Kwa kipindi cha miaka 40 iliyopita, msanii wa Kifilipino Federico Boyd Sulapas Dominguez amekuwa akiandaa picha zinazoonesha harakati za wazawa katika kukomesha uchimbaji madini wa uharibifu, utafutaji maendeleo usiojali haki, pamoja na matumizi ya nguvu za kijeshi. |
6 | Mit seiner Arbeit will er die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Situation ethnischer Gruppierungen der Philippinen lenken und auf deren entsprechende Kampagnen, mit denen sie ihr angestammtes Land zu schützen versuchen. | Lengo lake ni kuifahamisha jamii kuhususiana na masaibu yaikumbayo jamii ya watu waishio Ufilipino pamoja na harakati zao za kulinda ardhi waliyorithishwa na mababu zao. |
7 | Auf den Philippinen leben über 14 Millionen Angehörige indigener Völker, die insgesamt 110 ethnolinguistischen Gruppen angehören. | Ufilipino ina zaidi ya wakazi wazawa milioni 14 ambao huzungumza lugha zaidi ya 110 za kikabila. |
8 | Ihr einzigartiges Erbe ist jedoch bedroht durch die rasch fortschreitende Urbanisierung, die Kommerzialisierung sowie durch den zunehmenden Verlust ihres Landes: Zurückzuführen auf staatlich unterstützte Aktivitäten wie landwirtschaftliche Unternehmen, Abholzung und Bergbau. | Hata hivyo, urithi huu wa aina yake unahatarishwa na ongezeko la haraka la miji, harakati za kibiashara pamoja na uporaji wa ardhi yao kupitia shughuli zinazopewa baraka zote na serikali zikiwamo zile za kilimo, uvunaji miti na uchimbaji wa madini. |
9 | Auf der im südlichen Teil des Landes gelegenen Insel Mindanao ist der kollektiv gebrauchte Begriff für ethnische Gruppen ‘Lumad'. | Katika kisiwa cha Mindanao, kilichopo kaskazini mwa Ufilipino, jamii ya watu wa huko hujulikana kwa jina la lumad. |
10 | Diverse Gruppen der Lumad widersetzten sich dem Vordringen von Bergbaufirmen in ihre Stammesgebiete. Über sie wurde in den Medien berichtet, nachdem sie im September und Oktober 2015 durch paramilitärische Gruppierungen angegriffen wurden. | Makundi anuai ya Lumad ambayo yanapinga kuingiliwa na makampuni ya uchimbaji madini yamejitokeza kwenye vyombo vya habari kati ya miezi ya Septemba na Oktoba 2015 mara baada ya kushambuliwa na makundi ya watu mithili ya wanajeshi. |
11 | Circa 700 Lumad Mitglieder kampieren seitdem in Manila, der Hauptstadt des Landes. Sie fordern den Abzug der Truppen aus ihrem Heimatgebiet. | Takribani watu 700 wa jamii ya Lumad wameweka kambi jijini Manila, mji mkuu wa Ufilipino, kwa ajili ya kushinikiza kuondolewa kwa wanajeshi kwenye makazi yao. |
12 | Der Appell der Lumad taucht in vielen Weken Federicos auf. | Malalamiko ya Lumad yanaonekana sana kwenye kazi nyingi za Federico. |
13 | Dieser hat auch Kopien seiner älteren Werke auf seinen Facebook Account hochgeladen, denn er ist der Ansicht, dass auch diese noch stets relevant sind: Noch immer werden Gemeinschaften der Lumad angegriffen und natürliche Ressourcen geplündert, inmitten von Stammesgebieten ethnischer Völker. | Amekuwa pia akipakia nakala ya kazi zake za zamani katika ukurasa wake wa Facebook ambazo anaziona kama bado zina manufaa kufuatia kuvamiwa kwa jamii ya Lumad na matukio ya mfululizo ya kurubuni mali asili zilizopo kwenye maeneo ya urithi ya makabila haya. |
14 | Einige seiner Werke wurden in den sozialen Medien weit verbreitet. Aktivisten, Wissenschaftler und Bewahrer kulturellen Erbgutes versuchen so, die Öffentlichkeit zu inspirieren, den Kampf der Lumad für Selbstbestimmung zu unterstützen. | Baadhi ya michoro yake tayari imeshasambazwa kwa kiasi kikubwa kwenye mitandao ya kijamii na wanaharakati, wanazuoni pamoja na watetezi wa masuala ya urithi ambao wanalenga kuhamasisha jamii kusaidia jamii ya lumad kupata haki yao. |
15 | Federico, der selbst den Mandaya angehört (ein Volksstamm der Lumad im östlichen Teil von Mindanao), ermutigt junge Künstler, ihr Wissen über philippinische Kultur zu bereichern, indem sie sich mit ethnischen Gemeinschaften verbinden. | Federico, ambaye ni wa kabila la Mandaya (Jamii ya wazawa wa lumad kutoka Mashariki ya Mindanao), anawahamashisha wasanii wachanga kuongeza maaarifa yao kuhusu utamaduni wa Ufilipino kwa kujumuika na jamii za wazawa. |
16 | Hier folgen einige von Federicos Gemälden: | Ifuatayo ni baadhi ya michoro ya Federico: |
17 | “Talabok” ist ein Lumad Matigsalog-Begriff für ‘Versammlung' oder ‘Markttag'. | “Talabok” ni neno la Lumad Matigsalog linaloashiria kusanyiko la kijamii au siku ya gulio. |
18 | Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez. | Mchoro na Federico Boyd Sulapas Dominguez. |
19 | Gepostet mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa |
20 | Dieses Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez zeigt den Einfluss der Militarisierung auf das Hinterland. | Mchoro huu ulioandaliwa na Federico Boyd Sulapas Dominguez waonesha madhara ya matumizi ya nguvu ya kijeshi katika ardhi ya wazawa wa maeneo ya vijijini. |
21 | Gepostet mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa |
22 | Abgesehen vom Aufzeigen der negativen Folgen der Militarisierung zeigt das Gemälde auch, wie die Regierung auf unfaire Weise die ethnischen Gruppierungen der Philippinen diskriminiert. | Mbali na kuweka bayana athari za matumizi ya nguvu za kijeshi, michoro yake pia inaonesha namna ambavyo sheria za nchi zinavyobagua jamii za makabila ya nchini Ufilipino. |
23 | Gemälde von Federico Boyd Sulapas Dominguez. | Imechorwa na Federico Boyd Sulapas Dominguez. |
24 | Veröffentlicht mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa |
25 | “Lupa ay Buhay” bedeutet “Land ist Leben”. | “Lupa ay Buhay” inamaanisha “ardhi ni maisha”. |
26 | “Kapayapaan” bedeutet “Frieden”. | “Kapayapaan” inamaanisha amani. |
27 | Der Text am Bildrand lautet: “Respektiert die Rechte indigener Völker und ihr Recht auf Selbstbestimmung.” | Maandishi chini ya mchoro yanasomeka: Heshimu haki za raia wazawa na haki yao ya kusimamia mambo yao. |
28 | Gemälde von Federico Boyd Sulapas Dominguez. | Imechorwa na Federico Boyd Sulapas Dominguez. |
29 | Veröffentlicht mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa. |
30 | “Tagaynop” ist ein Lumad Mandaya Begriff für ‘Albtraum'. | “Tagaynop” ni neno la lumad Mandaya likiwa na maana ya jinamizini. |
31 | Gemälde von Federico Boyd Sulapas Dominguez. | Imechorwa na Federico Boyd Sulapas Dominguez. |
32 | Gepostet mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa |
33 | “Yalingkawas” ist ein Lumad Mandaya Begriff für ‘Freiheit' oder ‘befreit'. | “Yalingkawas” ni neno la lumad Mandaya likiwa na maana ya uhuru. |
34 | Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez. | Imechorwa na Federico Boyd Sulapas Dominguez. |
35 | Geposted mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa |
36 | “Mandayuman” ist ein Lumad Mandaya Begriff für “wo Völker leben”. | “Mandayuman” ni neno la lumad Mandaya lenye maana ya mahali watu wanapoishi. |
37 | Ein Mini-Wandbild zeigt hier zwei größere Rituale, durchgeführt von zwei verschiedenen Grupen: Rechts die Lumad Mandaya (Balilig) und links die Lumad Matigsalog (Panubad tubad). | Mchoro mdogo ukionesha aina mbili za matambiko ya jamii mbili tofauti. Upande wa kulia ni Lumad Mandaya (Balilig) na kushoto ni Lumad Matigsalog (Panubad tubad). |
38 | Werk von Federico Boyd Sulapas Dominguez. | Imechorwa na Federico Boyd Sulapas Dominguez. |
39 | Geposted mit Genehmigung. | Imerudiwa kuchapishwa kwa ruhusa |