Sentence alignment for gv-deu-20140705-22475.xml (html) - gv-swa-20140705-7842.xml (html)

#deuswa
1Lernen, wie man Emailkommunikation schützen kann: In weniger als 30 MinutenJifunze Namna ya Kulinda Mawasiliano Yako ya Barua Pepe kwa Dakika Zisizozidi 30
2#EmailSelfDefense Infografik von Journalism++ für die Free Software Foundation (CC BY 4.0).Picha ya maelezo ya #UlinziwaBaruaPepe iliyotengenezwa na Mfuko wa Zana za Uandishi wa Habari wa Bure (CC BY 4.0)
3Email-Selbstverteidigung ist ein Leitfaden für Anfänger der Free Software Foundation (FSF), in dem Schritt für Schritt erklärt wird, wie Email-Verschlüsselung funktioniert.Ulinzi binafsi wa Barua pepe , ni mwongozo wa anayetaka kujifunza kulinda barua pepe zake kwa kutumia Mfuko wa Zana Huru (FSF), uliotolewa katika lugha sita mpya [kifaransa, kijerumani, kijapani, kirusi, kireno, kituruki] mnamo Juni 30, 2014.
4Er ist am 30.Matoleo katika lugha nyinginezo yako mbioni kutoka.
5Juni 2014 in sechs weiteren Sprachen [fr, en, jp, ru, pt, tr] erschienen und weitere Übersetzungen sind unterwegs.Hata kama huna cha kuficha, kutumia zana hii kunalinda faragha ya watu unaowasiliana nao, na kufanya iwe vigumu kwa mifumo inayofuatilia mawasiliano ya watu kufanikiwa.
6Selbst wenn man nichts zu verbergen hat, trägt eine Verschlüsselung zum Datenschutz für diejenigen bei, mit denen man kommuniziert und erschwert die Arbeit der Massenüberwachungssysteme.Kama una kitu mihumu cha kuficha, basi umefika; hizi ni zana ambazo Edward Snowden alizitumia katika siri zake maarufu kuhusu sirika la ujasusi la Marekani NSA.
7Und wenn man etwas wichtiges geheim zu halten hat, befindet man sich in guter Gesellschaft, denn dies hier sind dieselben Instrumente, auf die auch Edward Snowden zurückgegriffen hat, um seine weit bekannten Geheimnisse zur NSA zu verbreiten.
8Edward, ein freundlicher Bot hilft den Nutzern der Email-Selbstverteidigung, ihre neuen Verschlüsselungssysteme zu testen.Edward, kitufe kidogo rahisi, huwasaidia watumiaji wa zana ya Kujilinda Barua pepe zao katika mfumo mpya wa kutunza faragha.
9Die Anleitung der FSF sollte ursprünglich als Teil der Kampagne Reset The Net [en] am 5. Juni 2014 erscheinen [en], dem internationalen Aktionstag gegen Massenüberwachung und dem ersten Jahrestag der Edward Snowden Enthüllungen über die massive und willkürliche Spionage, die die US-amerikanischen nationalen Sicherheitsbehörde NSA weltweit betrieben hat.Mwongozo huo wa FSF ulichapishwa awali kwa kuzinduliwa kama sehemu ya kampeni ya GV ya Reset The Net mnamo Juni 5, 2014 - siku ya dunia ya kuchukua hatua dhidi kufuatiliwa kwa mawasiliano ambayo ilisherehekea mwaka wa kwanza kwa kufunuliwa kwa siri za namna Shirika la Ujajusi la Marekani (NSA) linavyopeleleza mawasiliano ya watu kwa kutumia mashine, siri iliyotolewa hadharani na Edward Snowden.
10“Email-Selbstverteidigung ist nur ein wichtiger Schritt in Richtung Lösung der Massenüberwachung”, stellt FSF fest:“Ulinzi binafsi wa barua pepe ni sehemu muhimu ya utatuzi wa tatizo la kufuatiliwa mawasiliano,” FSF linasema:
11Während wir die Instrumente der Emailverschlüsselung anzuwenden lernen, müssen wir zugleich politischen Druck ausüben, dass Überwachung reglementiert wird, ein sicheres Internet [en] geschaffen wird und an erster Stelle Regierungen und Unternehmen dazu gezwungen werden, weniger Daten [en] von uns zu sammeln.Wakati tunajifunza kutumia zana ya kulinda mawasiliano yetu, tunahitaji pia kufanya shinikizo la kisiasa dhidi ya ufuatiliaji, kujenga mtandao salama zaidi wa intaneti, na kulazimisha serikali na makampuni kupunguza kiasi cha data wanazozitumia kutuhusu sisi kama hatua ya kwanza.
12Wir hoffen, dass die Übersetzungen der Email-Selbstverteidigung einen ersten Zugang zu dieser vielseitigen Bewegung für Menschen aus aller Welt ermöglichen.Tunatumaini kuwa matoleo yaliyotafsiriwa ya Ulinzi Binafsi wa Barua pepe yanaweza kuwa mwanzo wa harakati zenye surra nyingi kwa watu wote duniani kote.