# | deu | swa |
---|
1 | Zentralafrikanische Republik: Das Leid von Ibrahim und Djouma | Simulizi la Kusikitisha la Ibrahim na Djouma wa Jamhuri ya Afrika ya Kati |
2 | Ibrahim und Amadou - Standbild aus einem Video des Flüchtlingshilfswerks der Vereinten Nationen bei YouTube | Ibrahim na Amadou - picha iliyopigwa kwenye video ya Shirika la Umoja wa Mataifa la Kushughulikia wakimbizi (UNHCR) kwneye mtandao wa YouTube |
3 | Djouma und Amadou Moussa sind Ibrahims Eltern. | Djouma na Amadou Moussa ni wazazi wa Ibrahim. |
4 | Djouma und Ibrahim sind die beiden einzigen Überlebenden eines unglaublich brutalen Angriffs, der von Milizionären in der Zentralafrikanischen Republik nahe der kamerunischen Grenzen ausgeführt wurde. | Djouma na Ibahim ni wahanga wa shambulizi la kikatili lililofanywa na wanamgambo waaasi, tukio lililokatisha maisha ya ndugu watano wa damu katika Jamhuri ya Afrika ya Kati, karibu na mpaka wa Kameruni. |
5 | Bei dem Angriff kamen fünf von Ibrahims Geschwistern ums Leben. | Wanamgambo hao walikuja wakati Amadou Moussa akiwa mbali na nyumbani kwake. |
6 | Die Milizionäre kamen während Amadou Moussa nicht da war. | Djouma, 30, anakumbuka tukio hilo baya : |
7 | Die 30-jährige Djouma erinnert [en] sich an den Angriff: Sie fanden mich mit meinen Kindern im Haus. | Walinikuta nikiwa na wanangu nyumbani kwangu; waliwakusanya watoto wote wadogo na kuwachinja kwa panga. |
8 | Sie trieben alle kleinen Kinder zusammen und töteten sie mit Macheten. | Waliua watu sita, ikiwa ni pamoja na watoto mbele yangu [..] |
9 | Sie ermordeten sechs Menschen, darunter fünf Kinder, in meiner Gegenwart. | Ibrahim alikuwa kati ya watoto sita waliowachukua. |
10 | […] Ibrahim war unter den sechs Kindern, die sie umbringen wollten. | Walimkata na panga, wakadhani amefariki. |
11 | Als sie mit den Macheten auf ihn einschlugen, dachten sie, er wäre tot. | Kama inavyoonekana kwenye video hii, Ibrahim ana kovu kubwa kichwani kwake lililosababishwa na panga. |
12 | Wie in dem Video [en] zu sehen ist, trägt Ibrahim auf dem Kopf eine Narbe von dem Macheten-Angriff. | |
13 | Doch Ibrahim überlebte allen Widrigkeiten zum Trotz. | Hata hivyo Ibrahim alipona, pamoja na tukio hilo baya. |
14 | Seine Geschichte ist beispielhaft für die anhaltenden Not von Flüchtlingen aus der Zentralafrikanischen Republik in Kamerun. | Hadithi ya Ibrahim ni mfano wa madhila ya wakimbizi kutoka Jamhuri ya Afrika ya Kati. |
15 | 20.000 Menschen haben seit Kriegsbeginn die Grenzen überquert. | Wakimbizi 20,000 wamevuka mpaka tangu kuanza kwa vita. |
16 | In einer Petition wurde US-Außenminister John Kerry dazu aufgefordert [en] “die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass für den Friedenssicherungseinsatz im Jahr 2015 ausreichend finanzielle Mittel zur Verfügung stehen.” | Ombi maalum limetumwa kwa Waziri wa Mambo ya Nje wa Marekani John Kerry kumkumbusha kuchukua “hatua stahiki za kuhakikisha kwamba mikakati ya kurejesha amani inatengewa fedha kwa mwaka wa 2015.” |