Sentence alignment for gv-deu-20140324-18664.xml (html) - gv-swa-20140323-6985.xml (html)

#deuswa
1Video: Ägyptischer Blogger Alaa Abdel Fattah kommt gegen Kaution freiMwanablogu wa Misri Alaa Abdel Fattah Aachiwa kwa Dhamana
2Sobald Alaa Abdel-Fattah gegen eine Kaution freikam, rannte er in die Arme seiner Frau und zu all den vielen enthusiastischen Freunden und Aktivisten, die vor der Polizeiwache in Kairo gewartet hatten.
3Der namhafte ägyptische Blogger Alaa Abdel-Fattah war 115 Tagen in Haft, ohne dass er einem Gericht vorgeführt wurde und wurde gegen Kaution am 23. März 2014 freigelassen.Mwanablogu anayeheshimika nchini Misri Alaa Abdel-Fattah amechiwa kwa dhamana akisubiri mashitaka leo -baada ya kukaa gerezani kwa siku 115 akidaiwa kuvunja sheria mpya ya kuzuia maandamano.
4Am 6. April wird ihm der Prozess gemacht. Am 28.Kwa muda wote huu, Abdel Fattah amekuwa gerezani bila kesi yake kusikilizwa.
5November 2013 war Abdel-Fattah zu Hause in Kairo aufgesucht, brutal geschlagen und verhaftet worden, vorgeblich da er ein neues Demonstrationsrecht gebrochen habe.Video hii, iliyowekwa na Mahmoud Salmani inamwonyesha Abdel Fattah akikaribishw ana familia na marafiki zake baada ya kuondoka kwenye kituo cha polisi:
6Er wird beschuldigt, die Proteste unter dem Motto “Nein zu Militärprozessen für Zivilbürger” organisiert zu haben.Na Galal Amr anaweka picha hii inayomwonyesha Abdel Fattah akimkumbatia mke wake Manal Hassan:
7Dieses Video, hochgeladen von Mahmoud Salmani, zeigt, wie Abdel Fattah von seiner Familie und Freunden willkommen geheißen wird, als er die Polizeistation verlässt:
8Galal Amr teilt dieses Foto, das Abdel Fattah zeigt, der seine Ehefrau Manal Hassan umarmt:class=”twitter-tweet” lang=”en”>
9Alaa Abdel Fattah (@alaa) ist frei.Alaa Abdel Fattah (@alaa) ameachiliwa.
10In seiner ersten Twitternachricht nach der Entlassung gelobt Abdel Fattah “weiterzumachen” [ar]:Kwenye twiti yake ya kwanza baada ya kuachiwa, Abdel Fattah anajiapiza “kuendelea”[ar]:
11Wir werden weitermachen.“tutaendelea..”
12Nadine Marroushi übersetzt den Tweet:Nadine Marroushi anaitafsiri twiti hiyo:
13Eine bessere Übersetzung lautet also “Wir haben die Luft mit Duku angemalt.@_NSalem_ kwa hiyo tafsiri nzuri zaidi; tulipiga rangi hewa kwa kutumia doko.
14Stimmt, die haben uns danach dafür drangekriegt, aber wir werden weitermachen”?Ni kweli tulifanywa wajinga baadae, lakini tutaendelea.
15Duku ist Sprühfarbe im ägyptischen Dialekt.Doko ni rangi ya kupulizilia kwa lafudhi ya Kimisri.
16Neben Abdel Fattah wurde auch Ahmed Abdel Rahman heute freigelassen.Zaidi ya Abdel Fattah, Ahmed Abdel Rahman pia aliachiliwa leo.
17Abdel Rahman, der an der Demonstration vorbei kam, wurde mit Abdel Fattah verhaftet, als er versuchte, einigen Mädchen zu helfen, die von der Polizei belästigt wurden.Abdel Rahman, aliyekuwa mpita njia tu wakati wa maandamano, alikamatwa pamoja na Abdel Fattah, alipokuwa akiwasaidia wasichana waliokuwa wanadhalilishwa na polisi.
18Auf Twitter ist die Feier in vollem Gange.Kwenye mtandao wa twita, vifijo vilitamalaki.
19Abdel Fattahs Tante ruft:Ahdaf Souief, shangazi wa Abdel Fattah, anasema kwa furaha:
20Twitter platzt vor Freude über die Freilassung von @alaa.Mtandao wa twita unalipuka kwa furaha kufuatia kuachiliwa kwa Alaa.
21Mein Laptop braucht eine Pause.Kompyuta yangu ndogo inahitaji mapumziko
22Abdel Fattahs Schwester Mona Seif feiert die Heimkehr ihres Bruders und sagt:Mona Seif, dada wa Abdel Fattah, alifurahia kuachiliwa kwa kaka yake akisema:
23Alaa und Ahmed stehen wieder auf dem Asphalt… der großartigste Satz des Universums.Alaa na Ahmed wamerudi mtaani…Hii ni sentensi nzito kuliko zote duniani
24Trotz des Freilassungsbescheids musste Abdel Fattahs Familie stundenlang vor der Polizeistation warten, um ihn abzuholen.Pamoja na hati ya kuachiwa kwake, familia ya Abdel Fattah ilisubirishwa kwa masaa nje ya kituo cha polisi ili kumchukua.
25Seif beschreibt die Tortur:Seif anaelezea tabu waliyokumbana nayo:
26Wir warten immer noch vor der Direktion und verstehen nicht den Grund für die Verspätung.Tumekuwa tukisubiri nje ya makao makuu ya polisi na hatuelewi sababu ya kuchelewa huku.
27Da sind Journalisten, die rufen uns an und sagen, ihre Quellen behaupteten, sie kommen erst morgen frei! Wir haben aber alle Formalitäten erledigt!Baadhi ya waandishi wanatupigia simu kutuambia kuwa vyanzo vyao vya habari vinasema ataachiliwa kesho
28Und sie fügt hinzu:Na anaongeza:
29Die Kautionen wurden bezahlt und die Formalitäten mit der Staatsanwaltschaft und der Polizeistation erledigt. Ahmed Abdelrahman ist aus dem Polizeiauto gekommen und ist seit Ewigkeiten in der Polizeistation.Dhamana imelipwa na tumemaliza urasimu wote na Mwendesha Mashitaka wa Serikali na kituo cha pilisi na Ahmed Abdelrahman ameshuka kwenye gari la polisi na amekuwa kwenye kituo cha polisi kwa muda mrefu.
30Warum diese Verspätung und warum stockt es bei jedem Schritt?Kwa nini kuna ucheleweshaji na kwa nini kuna vikwazo vingi kwa kila hatua?
31Der Fall wurde bis zum 6. April vertagt.The case has been adjourned to April 6.