Sentence alignment for gv-deu-20140319-18547.xml (html) - gv-swa-20140314-6939.xml (html)

#deuswa
1Wie steht es um afrikanische Technologie?Teknolojia ya Kiafrika: Mradi wa TechAfrique Watathmini Hatua Iliyofikiwa
2Der afrikanische Kontinent erscheint wie die neue weltweite Grenze digitaler Entwicklung.Bara la Afrika linaonekana kuwa kiongozi mpya wa dunia katika maendeleo ya kidijitali.
3Diese Entwicklung hat einen neuen unternehmerischen Impuls in Afrika hervorgerufen, insbesondere im französischsprachigen Afrika.Maendeleo haya yamesababisha kukua kwa ujasiria mali mpya barani Afrika, hususani kwenye nchi zizungumzao Kifaransa.
4Aber dieses Potenzial bleibt weithin unbekannt in Europa wie auch in Frankreich.Lakini uwezo huu unabaki kuwa siri isiyofahamika huko Ulaya na Ufaransa.
5Um dem Abhilfe zu verschaffen hat Samir, Autor des auf Start-Ups in den Schwellenländern spezialisierten Blogs Startup BRICS [fr], durch Crowdfunding eine Mission im Rahmen des TechAfrique-Projekts [fr] organisiert, um Technologieinitiativen, Start-Ups, FabLabs [eine Bezeichnung für offene und Privatpersonen zugängliche High-Tech-Werkstätten] und andere Räume für kreativen Umgang mit Technologien im französischsprachigen Afrika und Kenia ausfindig zu machen und zu erfassen.Kubadili hali hii, Samiri, mwandishi wa blogu ya Startup BRICS [fr] ilijikita kwenye miradi mipya katika nchi zinazoendelea, aliandaa safari za kiuchunguzi zilizoitwa Mradi wa TechAfrique ili kugundua na kuorodhesha miradi iliyopo na ile mipa, miradi ya Fablabs, na kwenye maeneo mengine yanayofanana na hayo katika ubunifu wa kiteknolojia katika nchi zizungumzao Kifaransa pamoja na Kenya.