# | deu | swa |
---|
1 | Taifun Haiyan: Noch ein halbes Jahr nach der Katastrophe müssen die Opfer um Unterstützung und Gerechtigkeit kämpfen | Baada ya Miezi Sita, Waathirika wa Kimbunga Haiyan Waendelea Kudai Msaada na Haki |
2 | Durch die Gewalt des Taifuns Haiyan wurde ein Schiff auf die Insel Leyte geschleudert. | Kimbunga Haiyan kilichosababisha meli kukwama katika eneo la Leyte na kuharibu nyumba katika kijiji cha pwani. |
3 | In einem dichtbewohnten Küstendorf wurden dadurch viele Häuser zerstört. | Picha kwa hisani ya Alessandro Pavone / Tuwaokoe Watoto |
4 | Foto von Alessandro Pavone/ Save the Children Alle Links in diesem Artikel führen zu englischsprachigen Webseiten. | Miezi sita iliyopita, maelfu walifariki katika eneo la Mashariki mwa Visayas nchini Philippines baada ya kukumbwa na kimbunga kikubwa cha Haiyan (ama kwa jina lingine Yolanda). |
5 | Mehr über dieses Thema gibt es auf unserer Seite mit dem Sonderbericht: Taifun Haiyan verwüstet die Philippinen. | Leo, maelfu bado wanaendelea kuteseka kutokana na ukosefu wa mpango wa kina wa serikali wa kukarabati eneo lililoharibiwa. |
6 | Vor sechs Monaten starben tausende Menschen in der Region östliche Visayas, nachdem der Super-Taifun Haiyan (von Einheimischen Yolanda genannt) auf die Inselgruppe der Philippinen traf. | Baada ya kufahamu kuhusu ripoti hii, Seneta Chiz Escudero alikosoa maafisa wa serikali kwa kushindwa kuelewa uzito wa hali: Inahuzunisha sana. |
7 | Auch heute noch leidet [Global Voices Bericht] ein Großteil der Überlebenden, weil ein allumfassender Strategieplan der Regierung fehlt, um die verwüsteten Regionen wieder aufzubauen. | Miezi sita baada ya kimbunga cha Yolanda, zaidi ya mwaka baada ya maafa yaliyopita hatujui hata ni nini hasa wanajamii walioathirika wanachohitaji? |
8 | Als Senator Chiz Escudero von diesem Bericht erfuhr, beschimpfte er die dortigen Beamten, den Ernst der Lage nicht erkannt zu haben: | Sio juu ya nini tunaweza kutoa au tunachotaka kuwapatia? Tabia hii ya kutojali ni ya kuwaongezea machungu waathirika. |
9 | Das ist wirklich schlimm. | Tunachokifanya ni sawa na jinai. |
10 | Wie kann es sein, dass wir sechs Monate nach Yolanda, also mehr als ein Jahr nach den vorangegangenen Katastrophen, noch nicht einmal wissen, was die betroffenen Gemeinden wirklich brauchen? | Kuongezeka kwa matatizo ni ukosefu wa uratibu miongoni mwa mashirika ya serikali: |
11 | Dabei geht es gar nicht darum, was wir in der Lage sind zu geben oder was wir bereit sind zu geben. Auch dieses Desinteresse verlängert das Leid der Opfer. | Miezi 6 baada ya #Yolanda, mtendaji wa serikali anakubali ukosefu wa uratibu miongoni mwa mashirika ya unaathiri shughuli ya kurudisha upya maeneo ya Yolanda yalioathirika. |
12 | Das grenzt ja schon an kriminelles Verhalten. | - christina mendez (@xtinamen) Mei 7, 2014 |
13 | Das Unvermögen, eine koordinierte Zusammenarbeit zwischen den Behörden zu schaffen, verschlimmert die Problemsituation noch: Sechs Monate nach Yolanda gibt ein Regierungsbeamter zu, Schuld am verzögerten Wiederaufbau der betroffenen Gebiete sei das Unvermögen der Behörden, koordiniert zusammenzuarbeiten. | Miezi 6 baada ya #Yolanda, mtendaji wa serikali anakubali kwamba ukosefu wa uratibu miongoni mwa mashirika ya kutoa misaada kunaathiri shughuli ya kukarabati upya maeneo ya Yolanda yalioathirika. |
14 | Haiyan, der im November 2013 wütete, verursachte eine Sturmflut bei der tausende Dörfer zerstört wurden. | Haiyan ilisababisha kuongezeka kwa dhoruba mwezi Novemba mwaka jana hali iliyoharibu maelfu ya vijiji. |
15 | Mehr als 16 Millionen Menschen waren von der Katastrophe betroffen. | Zaidi ya watu milioni 16 waliathirika na maafa. |
16 | Etliche Hilfsorganisationen berichteten, obwohl sich die Opfer des Wirbelsturms langsam wieder erholten, gäbe es noch viele Probleme. | Mashirika kadhaa yalibainisha kwamba waathirika wa kimbunga wanapata nafuu pole pole lakini matatizo mengi yanaendelea. |
17 | Das Rote Kreuz beklagte, dass in manchen Regionen noch nicht einmal die Grundversorgung wiederhergestellt sei. | Shirika la Msalaba Mwekundu lilielezea kuwa huduma za msingi bado hazijarejeshwa katika baadhi ya maeneo: |
18 | Die betroffenen Gemeinden haben ein unglaubliches Durchhaltevermögen bewiesen, viele erholen sich langsam. | Jamii zilizoathirika zimeonyesha nguvu ya ajabu na wengi wanaelekea kupona. |
19 | Dennoch, die bittere Armut, die schon vorher auf einem sehr hohen Stand war, hält die Leute davon ab, mehr zu schaffen. | Hata hivyo, viwango vya juu vya umaskini vya awali vililivyokuwa vyafanya watu kubaki nyuma na katika baadhi ya maeneo huduma za msingi hazijatengemaa |
20 | In manchen Gebieten ist noch nicht einmal die Grundversorgung wiederhergestellt. In den Provinzen, die durch den Taifun zerstört wurden, hat nur die Hälfte der Krankenhäuser ihren Betrieb wieder aufgenommen. | Ni nusu tu ya vituo vya afya katika mikoa iliyoathirika na kimbunga zimerudisha tena shughuli za kawaida hali ambayo imedhoofisha afya ya akina mama na watoto wanaozaliwa. |
21 | Das hat zur Folge, dass die Gesundheitsversorgung von Müttern und Neugeborenen nun schlechter ist. | Hii ni ripoti kutoka Hifadhi ya Watoto |
22 | Ein Bericht der Organisation Save the Children: In einem Krankenhaus der Region Eastern Visayas verstarben mehrere Babys an normalerweise leicht behandelbaren Symptomen, wie beispielsweise Unterkühlung oder Unterzuckerung. | Katika kituo cha afya katika eneo la Mashariki mwa Visayas, watoto kadhaa walikufa kutokana na hali ambayo kwa kawaida hutibika, kama vile hypothermia na hypoglycemia, kwa sababu wauguzi hawakuweza kuchunguza watoto wachanga vizuri usiku kwa sababu hapakuwa na umeme kuwezesha kuwasha taa. |
23 | Warum? Weil die Krankenschwestern die Neugeborenen nachts im Dunkeln ohne Strom nicht ordentlich untersuchen konnten. | Miezi minne baada ya kimbunga, nusu tu ya jamii zilioathirika ndio wameshuhudia vituo vyao vya afya vikifunguliwa tena upya. |
24 | Vier Monate nach dem Wirbelsturm konnte nur die Hälfte aller betroffenen Gemeinden den Betrieb ihrer Kliniken wieder aufnehmen. | Changamoto katika huduma muhimu za kujifungua na kutunza watoto wachanga huduma zilikuwa sawa katika Tacloban na Leyte. |
25 | Vor allem in der Provinz Leyte und deren Hauptstadt Tacloban waren die Probleme bei Risikogeburten und der Neugeborenen-Pflege unglaublich groß. Inzwischen warnt die internationale Organisation Oxfam davor, dass die 200.000 Überlebenden der Küstenregion Gefahr laufen, ihre Armut noch zu vergrößern. | Wakati huo huo, Oxfam ilionya kuwa waathirika 200,000 katika maeneo ya pwani wako katika hatari ya kuathirika zaidi na umasikini kwa sababu mipango ya serikali ya kuwahamishia kwenye makazi salama bila kuzingatia jinsi wataendesha maisha yao baadae. |
26 | Die Regierung plant, sie in sicherere Wohnanlagen umzusiedeln, ohne dabei zu bedenken, wie diese Leute später ihren Lebensunterhalt bestreiten sollen. | Profesa Carl Ramota alitembelea chuo kikuu cha Palo na kutoa taarifa ya hali ya kusikitisha katika shule: |
27 | Professor Carl Ramota besuchte das Gelände der führenden Universität des Landes in Palo [Leyte] und berichtete über die erbärmlichen Zustände in der Uni: | Miezi sita baada ya kimbunga Yolanda kuathiri chuo chake cha Palo, Leyte, bado hakuna mpango wa wazi kwa ajili ya ukarabati au kuhamishwa kwa Shule Kuu [kitivo] ya Sayansi ya Afya. |
28 | Selbst sechs Monate nachdem der Kampus der University of the Philippines (UP) in Palo, Leyte, vom Taifun Yolanda stark beschädigt wurde, gibt es immer noch keinen eindeutigen Plan, ob die Hochschule für Gesundheitswissenschaften nun wieder aufgebaut oder umgesiedelt werden soll. | |
29 | Während angrenzende Gebäude schon wieder errichtet werden, liegt das Universitätsgelände von Palo noch immer in Trümmern. | Wakati vyombo vya jirani tayari vinajengwa upya, chuo kikuu cha Palo bado kiko katika hali mbaya. |
30 | Schlimmer noch, das mit Asbest verseuchte Dach des alten SHS-Gebäudes ist immer noch nicht entsorgt worden und stellt somit eine Gefahr für die angrenzende Geburtsklinik und auch für andere Anwohner dar. | Mbaya zaidi, paa la jengo kuu la kitivo hicho bado halijaondolewa, na ni tishio kwa kliniki ya uzazi inaendelea na shughuli zake pembeni mwake pamoja na wakazi wengine jirani. |
31 | Foto von Carl Remotas Facebookseite | Picha kutoka ukurasa wa Facebook wa Carl Ramota |
32 | Der Jugendbeauftragte Divs Mosquera hat auch Tacloban besucht, das als das “Ground Zero” der Katastrophe gilt. Die Erlebnisberichte der Menschen, die den Wirbelsturm überlebten, haben ihn zu Tränen gerührt. | Kiongozi wa vijana Divs Mosquera pia alitembelea Tacloban, eneo lililoathirika zaidi na maafa, na kuhuzunishwa na habari za waathirika wa kimbunga. |
33 | Leyte besteht immer noch aus Zeltstädten, selbst Monate nach Yolanda. | Miezi kadhaa baada ya Yolanda, Leyte bado ni mji uliotawaliwa na mahema. |
34 | Seit ich hier bin, habe ich viele Tränen vergossen, die Schilderungen der Überlebenden sind einfach herzzerreißend. | Nimelia sana tangu nilipofika, kusikiliza habari za waathirika. Inavunja tu moyo wangu. |
35 | Den Statistiken der Regierung zufolge, beläuft sich die Anzahl der Toten auf 6.300. | Takwimu za serikali zilitaja kuwa idadi ya waliopotezha maisha imefikia 6300. |
36 | Aber die Zahl könnte noch ansteigen, da in dieser Region immer noch Leichen geborgen werden. | Lakini takwimu zinaweza kuwa za juu kwa sababu maiti bado zinaendelea kuondolewa katika eneo hilo. |
37 | Al Octaviano, ein Einwohner der Provinz Leyte, behauptete, dass viele Leichenfunde den Behörden gar nicht mehr gemeldet werden: | Al Octaviano, mkazi wa mkoa wa Leyte, alisema kuwa mingi ya miili ya waliokufa hairipotiwi kwa mamlaka: |
38 | Ich selbst habe 14 Leichen geborgen. Zwei Kinder, vier Frauen und der Rest waren Männer. | Mimi binafsi niliondoa miili 14 - watoto wawili, wanawake wanne, wengine walikuwa wanaume. |
39 | Ich habe sie miteinander verknüpft, damit sie nicht vom Meer weggespült werden. Aber man weiß ja, wenn menschliche Körper lange in Salzwasser liegen, zersetzen sie sich. | Niliwafunga wote pamoja ili wasibebwe na maji ya bahari, lakini unajua wakati miili imezama katika maji ya bahari, humomonyoka. |
40 | An den seichten Stellen sind auch viele Knochen im Schlamm vergraben, aber die Leute melden das gar nicht mehr. | Pia kuna mifupa mingi iliyozikwa katika matope ya kina, lakini watu hawatoi taarifa tena. |
41 | Die Regierung hat die Kritik in Bezug auf die Hilfsmaßnahmen wohl anerkannt. Im selben Atemzug warnte sie jedoch vor Politikern, die diese Notlage ausnützten, um ihr eigenes politisches Programm voranzubringen: | Kwa upande wake, serikali ilikubali kukosolewa kwa kazi yake ya kutoa misaada lakini ilionya dhidi ya wanasiasa ambao wanaitumia hali hiyo kuendeleza ajenda zao za kisiasa: |
42 | …genauso sind wir sehr misstrauisch gegenüber Politikern, deren Programme unsere Bevölkerung glauben machen, dass die Regierung nicht genug tut, um das Leiden der Überlebenden zu mindern. | …Vivyo hivyo Kudanganywa na wale ambao agenda yao ni pamoja na kupotosha watu wetu kuamini kwamba serikali haikuwa makini vya kutosha kupunguza mateso ya waathirika. |
43 | Wir verabscheuen Politiker und politische Gruppierungen, die nur Verwirrung stiften wollen, um die Verletzlichkeit der Opfer von Yolanda ausnutzen zu können. | Sisi tunachukizwa na wanasiasa na makundi ya kisiasa ambayo hujitahidi kuweka vizingiti katika kutumia mazingira magumu ya waathirika wa Yolanda. |