Sentence alignment for gv-deu-20140625-22264.xml (html) - gv-swa-20140626-7767.xml (html)

#deuswa
1Die Geschichte der Hungerflüchtlinge aus Niger in OstalgerienHadithi ya Wakimbizi wa Njaa kutoka Niger katika Algeria Mashariki
2In den vergangenen Wochen strömten hunderte subsaharische Immigranten aus Mali oder Niger in grenznahe Städte in Ostalgerien.Katika wiki chache zilizopita, mamia ya wahamiaji mwa Jangwa la Sahara kutoka Mali au Niger wamehamia miji ya Algeria katika mpaka wa Mashariki.
3Liberté Algérie [fr] erzählt die Geschichte und die Gründe derer, die sich entschlossen haben auszuwandern:Liberté Algérie anasimulia hadithi ya wale ambao waliamua kuhama na kwa nini [fr]
4Die Lebensbedingungen in der Lagerhalle in der Stadt Bourroh sind unmenschlich.Hali ya maisha katika majengo ya mji wa Bourroh si ya kibinadamu.
5Im Inneren der Halle haben die Immigranten aus Subsahara-Afrika rund 60 Zelte aufgestellt.Ndani ya jengo, wahamiaji wa Jangwa la Sahara wameweka mahema karibu sitini.
6In jedem der sehr kleinen Zelte leben alle Mitglieder einer Familie dicht aneinander gedrängt zusammen.Ndani ya kila hema (ndogo sana), wao wote wanaishi pamoja, dhidi ya kila mmoja, washiriki wote wa familia moja. [..]
7[…] Die 10-jährige Meriem und die 12-jährige Aïcha sind Schwestern, die zusammen mit ihrer Mutter auf Grund der Armut aus ihrem Heimatland Niger geflohen sind.Meriem na Aisha ni dada wawili wenye umri wa miaka 10 na 12. Na mama yao, walikimbia nchi yao ya asili, Niger, kwa sababu ya umaskini..
8“Wir haben unser Land verlassen, weil wir nichts mehr zu essen hatten”, so Meriem.“Tulihama nchi yetu kwa sababu hatukuwa na chakula cha kutosha ‘Meriem anasema.
9Sakina, die ebenfalls aus Niger stammt, ihre Tochter Asma und ihre zwei Enkelkinder sind Flüchtlinge in Ain Guezzam in dem Verwaltungsbezirk Tamanrasset im äußersten Süden der Wüste Sahara.Pia kutoka Niger, Sakina, binti yake Asma na wajukuu wake wawili ni wakimbizi katika Ain Guezzam katika Wilaya ya Tamanrasset, kusini mwa jangwa la Sahara.
10In gebrochenem Arabisch erzählt uns Sakira, dass sie Teil einer Gruppe sind, die vor dem Hunger in Niger geflohen sind.Akisita kwa lugha ya Kiarabu, Sakira alituambia kwamba wao ni sehemu ya kundi ambao walikimbia njaa kubwa nchini Niger.