# | deu | swa |
---|
1 | Amnesty International: ‘Spirale der Gewalt gefährdet Rechtsstaatlichkeit in Venezuela’ | Amnesty International: ‘Mfululizo wa Ghasia ni Tishio la Utawala wa Sheria Nchini Venezuela’ |
2 | Amnesty International hat einen Bericht veröffentlicht, der “Anschuldigungen von Menschenrechtsverletzungen” dokumentiert [en], die “seit Anfang Februar im Zusammenhang mit öffentlichen Massendemonstrationen” begangen worden sein. | Shirika la kutetea haki za binadamu, Amnesty International limetoa taarifa inayo weka kumbukumbu sawa “kuhusu madai ya uvunjifu wa haki za bindamu na unyanyasaji uliofanywa katika mukhtadha wa maadamano makubwa ya umma tangu mwezi Februari.” |
3 | “Das Land riskiert in eine Spirale der Gewalt zu schlittern, wenn nicht Schritte unternommen werden, die Konfliktparteien an einen Tisch zu bringen. | “Nchi hiyo iko kwenye hatari ya kuwa na mfululizo wa matukio ya ghasia kama hatua hazitachukuliwa kuzileta pande zinazosuguana kwenye meza ya mazungumzo. |
4 | Das kann nur geschehen, wenn beide Seiten in vollem Umfang die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit anerkennen. | Hilo linaweza kutokea tu kama ande zote zinaheshimu kwa haki za binadamu na utawala wa sheria. |
5 | Passiert das nicht, wird die Opferzahl weiter steigen und die einfachen Leute werden die Hauptleidtragenden sein. Nach dem Bericht sind 37 Menschen gestorben und mehr als 550 wurden verletzt: | Hilo lisipotokea, matukio ya vifo yataendelea kuongezeka na kuwaathiri zaidi watu wa kawaida,” alisema Erika Guevara Rosas, Mkurugenzi wa shirika la Amnesty International wa mabara ya Amerika. |
6 | Den Zahlen nach, die vom Büro der Generalstaatsanwaltschaft am 27. | Kwa mujibu wa taarifa hiyo, watu 37 wamepoteza maisha na zaidi ya 550 wamejeruhiwa: |
7 | März veröffentlicht wurden, sind 2.157 Menschen während der Proteste in Gewahrsam genommen worden. | Kwa mujibu wa takwimu zilizotolewa na ofisi ya Mwanasheria Mkuu wa serikali mnamo Machi 27, watu 2,157 wamekamatwa wakati wa maandamano. |
8 | Der Großteil von ihnen wurde bereits freigelassen, sieht sich aber noch einer Anklage gegenüber. | Wengi wao wakiwa wameshaachiliwa lakini wakiendelea kukabiliwa na mashitaka. |
9 | Der Gesamtbericht [es] ist auf der spanischsprachigen Internetpräsenz von Amnesty International nachzulesen. | Unaweza kusoma taarifa hiyo kamili hapa [es] kwenye tovuti ya toleo la lugha ya Kihispania ya shirika la Amnesty International. |