# | deu | swa |
---|
1 | Ghana: Verfassungsprüfung begegnet interessanten Vorschlägen | Ghana: Mapendekezo ya Kuvutia Kwenye Mapitio ya Katiba |
2 | Während der Präsidentschaftswahlen im Jahr 2008 versprachen die Kandidaten den Ghanaern eine Überprüfung der Landesverfassung. | Mwaka 2008, wakati wa Uchaguzi wa rais, wagombea waliwaahidi Waghana kuwa wangeitazama tena katiba ya nchi hiyo. |
3 | Was dieses Versprechen noch verlockender machte, war die Absicht der Bewerber - einschließlich des Präsidenten John Atta Mills -, die Ghanaer in den Prüfungsprozess miteinzubeziehen. | Jambo lililoifanya ahadi hii kuonekana kama ni ya kweli lilikuwa ni nia ya wagombea - pamoja na Rais John Atta Mills - ya kuwashirikisha Waghana katika mchakato huo wa kuitathmini katiba. |
4 | Der Präsident scheint dieses Versprechen gehalten zu haben und neue Vorschläge führen nun zu interessanten Debatten. | Inaonekana kuwa rais ametimiza ahadi hiyo, na sasa mapendekezo mapya yanachochea mijadala ya kuvutia. |
5 | In einem Artikel von Ghana Pundit mit dem Titel „Verlängert nicht die Amtszeit des Präsidenten“ [EN] bemerkte Prof. Kofi Quashigah, Dekan der juristischen Fakultät der Universität von Ghana: | Katika makala iliyotumwa na Ghana Pundit yenye kichwa kinachosema, “Msiongeze Muda Wa Rais Madarakani,” Prof. Kofi Quashigah, Mkuu wa Kitivo cha Sheria cha Chuo Kikuu Cha Ghana, anasema: |
6 | Ein System mit zweimal vier Jahren ist lang genug, um es einer entschlossenen Person als Präsidenten zu erlauben, Einfluss auf die demokratische Institution zu nehmen. | Mfumo wa mihula miwili ya miaka minne minne ni mrefu wa kutosha kumwezesha mtu mwenye nia kama akiwa rais kuacha msukumo wake katika vyombo vya demokrasi. |
7 | Eine zweimal fünf Jahre andauernde Amtszeit wird der Anfang zur Schaffung von Abgöttern sein. | Mfumo wa mihula miwili ya miaka mitano mitano utakuwa ni mwanzo wa kutengeneza miungu wa bati. |
8 | Es ist die Stärkung der Regierungsinstitutionen, die unsere Aufmerksamkeit bekommen sollte, so dass die einzelne Person nicht zur dominierenden Figur wird…die vier Jahre andauernde Amtszeit scheint gerade ausreichend, um zu vermeiden, dass die Person zu lange im Amt bleibt und selbstgefällig wird. | Ni uimarishaji wa taasisi za utawala ambao unapaswa kuzikamata fikra zetu ili kwamba watu binafsi wasiweze kuwa wa muhimu zaidi… kipindi cha miaka minne kinaonekana kuwa kinatosha tu ili kuepusha mtu kukaa kwa muda mrefu na kuanza kuridhika. |
9 | Dieser Kommentar ist die Antwort auf eine von vielen Vorschlägen für Verfassungsänderungen, die vom ghanaischen Verfassungsprüfungsausschuss geprüft wird: die Verlängerung der derzeitigen Präsidentenamtszeit von vier Jahren auf fünf Jahre. | Maoni haya yanatokana na moja ya mapendekezo ya marekebisho ya katiba yanayotazamwa na Kamati ya Kuipitia Katiba ya Ghana: kuongeza muhula wa sasa wa urais kutoka miaka minne kwenda miaka mitano. |
10 | Quashigah fügt hinzu: | Quashigah anaongeza: |
11 | Der Status Quo sollte beibehalten werden, um eine Aura der Unentbehrlichkeit um die Personen, die Präsidenten werden, zu vermeiden. | Mfumo unapaswa kudumishwa ili kuepuka kuundwa kwa hali ya kutegemewa katika watu ambao wanakuwa marais. |
12 | Und wie steht es mit dem Versprechen des Präsidenten Atta Mills, die Menschen in den Überprüfungsprozess einzubinden? | Na je Rais Atta Mills anaendeleaje na ahadi yake ya kuwahusisha watu katika mchakato wa huu kuitazama katiba? |
13 | Haben die Ghanaer die Idee überhaupt positiv aufgenommen? | Je Waghana wamelipokeaje wazo hilo? |
14 | Ghana Pundit berichtet in einem Artikel vom 11. Februar: | Ghana Pundit anaripoti katika makala yake ya Februari 11: |
15 | Ein Jurist hat vorgeschlagen, dass bei der Verfassungsprüfung gewährleistet werden sollte, dass die Macht durch gut strukturierte lokale Institutionen und Organe und ein perfektioniertes Bezirksversammlungssystem in den Händen des Volkes bleiben sollte. | Kuna mwanasheria aliyependekeza kwamba maopitio ya katiba ni lazima yahakikishe kwamba madaraka yanabaki katika mikono ya wananchi kwa kupitia taasisi na vyombo vyenye miundo mizuri na mfumo mzuri kabisa wa mabunge ya majimbo. |
16 | Der Jurist Nana Addo-Aikens erläutert weiter: | Mwanasheria, Nana Addo-Aikens, anaendelea: |
17 | Die Verfassungsänderungen, die Ghana heute braucht, dürfen deshalb nicht oberflächlicher oder kosmetischer Art sein, sondern müssen zu einer Verfassung führen, die allumfassend und radikal genug ist, so dass eine seltene Chance für den Wechsel nicht verpasst wird. | Marekebisho ya katiba, ambayo Ghana inayahitaji leo, hayapaswi kuwa ya juu ya uso au ya urembo au ya fahari ya macho bali yanatakiwa kuwa katika namna ya katiba, ambayo itakumbatia yote na itakayofikia kila nyanja ili kwamba yasipoteze fursa hii ya nadra ya mabadiliko. |
18 | Er fügt dann hinzu: | Kisha anaongeza: |
19 | Eine funktionale gegenseitige Kontrolle sowie eine funktionierende Gewaltenteilung waren andere Punkte, die einer eingehender Betrachtung durch den Ausschuss bedurften. | Mfumo wa vizingiti na mizani unaofanya kazi sawa pamoja na miundo fanisi ya utanganishaji wa madaraka ni masuala kadhaa ambayo yanahitaji kutazamwa kwa makini na tume hii. |
20 | In einem Stück über die Verfassungsänderungen auf der Website Inter Press Services (IPS) News zitiert Osabutey Anny den Juristen und Geschäftsführer des Ausschusses, Dr. Raymond Atuguba, folgendermaßen: | Katika makala kuhusu marekebisho ya katiba katika tovuti ya shirika la Habari la IPS, Osabutey Anny anamnukuu mwanasheria na katibu mtendaji wa tume hiyo, Dkt. Raymond Atuguba,, akisema: |
21 | Jede einzelne Petition an den Ausschuss wird sorgfältig untersucht. | Kila pendekezo litakalowekwa mbele ya tume litachunguzwa vizuri. |
22 | Die Punkte sind sehr berechtigt. | Mapendekezo yaliyotolewa ni ya maana. |
23 | Anny berichtet: | Anny anaripoti: |
24 | Die Petitionen, die bis zum heutigen Datum eingegangen sind, variieren und beinhalten Forderungen nach einer Prüfung der Gewalten der Exekutive. | Mapendekezo yaliyopokewa mpaka hivi sasa ni mengi na yanajumuisha tathmini ya nguvu za serikali. |
25 | Anny zufolge bemerkte Atuguba, dass | Kwa mujibu wa Anny, Atuguba alidai kuwa, |
26 | Die Anzahl von Petitionen, die bei dem Ausschuss eingegangen sind, zeigt das Ausmaß, zu dem die Öffentlichkeit der Prüfung entgegengesehen hat. | Idadi ya mapendekezo yaliyopokelewa na tume yanaonyesha upeo ambao umma unasuburi matokeo |
27 | Aus Berichten wird klar, dass die Ghanaer eifriger dabei sind, sich am aufkeimenden demokratischen Prozess der Nation seit dem Inkrafttreten der Verfassung im Jahr 1993 zu beteiligen. | Kutokana na ripoti ni wazi kuwa Waghana wapo tayari kujihusisha katika mchakato unaokua wa demokrasi wa taifa hili tangu katiba yake ilipoanza mwaka 1993. |
28 | Anny lobt das afrikanische Land in seinem Stück: | Anny analisifia taifa hili la Afrika katika makala yake: |
29 | Das Land hat sich seitdem stark weiterentwickelt. | Nchi hii imepiga hatua kubwa tangu wakati huo. |
30 | Ghana wurde laut dem Ibrahim Index of African Governance im Jahr 2009 als siebtbestes Land auf dem Kontinent in Bezug auf verantwortungsbewusste Regierungsführung eingestuft. | Ghana ilikuwa ni nchi bora ya saba katika bara katika utawala bora kwa mujibu wa orodha ya Ibrahim ya Utawala wa Afrika 2009. |
31 | Der Index misst, neben anderen Kriterien, die Lieferung von öffentlichen Gütern und Dienstleistungen durch die Regierung. | Orodha hiyo ilipima, pamoja na mambo mengine, utoaji vifaa na huduma za jamii unaofanywa na serikali. |