Sentence alignment for gv-deu-20140917-24567.xml (html) - gv-swa-20140916-8211.xml (html)

#deuswa
1Togolesische Blogger machen sich über Präsidenten wegen überzogenem Plakat lustigWanabogu wa Togo Wamtania Rais Kufuatia Ujumbe wa Bango Barabarani
2Ganz klar wollte jemand es allgemein bekannt machen, dass er für die Großzügigkeit des togolesischen Präsidenten Faure Gnassingbé dankbar war.Mtu mmoja alitaka watu wajue kwamba alikuwa na shukrani kwa ukarimu wa Rais wa Togo Faure Gnassingbé.
3In dieser Woche wurde in Lomé (Togo) ein riesiges Plakat errichtet, das die Maßnahme des Präsidenten lobte, Mittagessen für Schulkinder anzubieten.Wiki hii, bango kubwa liliwekwa jijini Lomé, Togo kusifia kitendo cha Rais kutoa chakula cha mchana kwa watoto.
4Das Plakat unten lautet auf Französisch: “Danke Papa Faure für das Mittagessen für Kinder in der Schule“.Bango hili linaloonekana hapa chini lina maneno haya kwa lugha ya Kifaransa:” Asante sana Baba Faure kwa chakula cha mchana kwa wanafunzi/a>”.
5Togolesische Bürger waren überrascht von der Botschaft und ihrem Überschwang.Raia wa Togo waliguswa na kuvutiwa na ujumbe huo.
6Auf Twittermachten sie sich über das Plakat lustig und schufen den Hashtag #merciPapaFaure (Danke Papa Faure).Waliingia kwenye mtandao wa Twita kuchekeshana kuhusiana na bango hilo na kutengeneza alama habari #merciPapaFaure (Asante sana Baba Faure).
7Okay, wie wäre es mit etwas Spaß mit dem Hashtag #merciPapaFaure?Sawa, vipi cheka kidogo na alama habari #mercipapaFaure ?
8Das Foto wurde auf Twitter weit verbreitet.Picha hiyo juu imesambaa mno kwenye mtandao wa Twita.
9Adzima liefert einige Hintergrundinformationen zum Stand der Dinge für togolesische Kinder in der Schule.Adzima anatoa maelezo kidogo kuhusu hali ya mambo ilivyo kwa watoto wa Togoshuleni.