Sentence alignment for gv-deu-20150617-30008.xml (html) - gv-swa-20150627-8930.xml (html)

#deuswa
1Fotoprojekt dokumentiert das Leben in Nepal nach dem ErdbebenMradi wa Picha Waelezea Maisha Nchini Nepali Baada ya Kutokea kwa Tetemeko la Ardhi
2Ein Datum, das keiner von uns vergessen wird, geschrieben auf eine Mauer in Pokhara.Siku ambayo kamwe sote hatutaweza kuisahau, iliyochorwa kwenye ukuta huko Pokhara.
3Die Stadt blieb zwar vom Erdbeben verschont, nicht jedoch von den Nachwirkungen, die sie hart in Form von abgesagten Buchungen und leeren Hotels traf.The quake spared Pokhara, but aftershocks have hit in the form of cancelled bookings and empty hotel rooms.
4Foto von @paavan11 via Nepal Photo Project.Picha na @paavan11 kupitia Mradi wa Picha wa Nepal.
5Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa rushusa
6In den letzten Monaten wurde Nepal von drei katastrophalen Erdbeben verwüstet.Kwa muda wa miezi mitatu iliyopita, matetemeko matatu ya ardhi yaliiharibu kabisa nchi ya Nepali.
7Mehr als 8.000 Menschen wurden dabei getötet, doppelt so viele verletzt, rund zwei Millionen Menschen verloren ihr zu Hause. Insgesamt waren geschätzte acht Millionen Menschen vom Erdbeben in irgendeiner Weise betroffen.Zaidi ya watu 8,000 wameuawa, mara mbili zaidi ya idadi hii wakiwa majeruhi, watu milioni 2 wakiwa wameachwa bila makazi, na watu wanaokadiriwa kufikia milioni 8 wakisadikiwa kuathiriwa kwa namna moja ama nyingine.
8(Nähere Informationen zum Erdbeben finden sich hier).(Kwa taarifa zaidi, fuatiliaGlobal Voices‘ ukurasa wa habari maalum .)
9Ziel des Nepal Photo Project ist es, die Katastrophe in Bildern zu dokumentieren.Mradi wa Picha wa Nepali unafanya kazi ya kukusanya picha za dhoruba hii ya kihistoria.
10Das Projekt wurde kurz nach dem Erdbeben am 25. April von zehn Fotografen aus Kathmandu und Umgebung unter der Leitung von Sumit Dayal (Fotograf) und Tara Bedi (Autorin) ins Leben gerufen.Mradi huu unamilikiwa na kundi la wapiga picha 10 wanaotoka nje pamoja na wale wa Kathmandu, linaloongozwa na mpiga picha Sumit Dayal na mwandishi Tara Bedi, ambaye alizindua mradi huu siku chache mara baada ya kutokea kwa tetemeko la ardhi la tarehe 25 Aprili.
11Derzeit verzeichnet es mehr als 61.400 Follower auf Instagram und mehr als 7.600 auf Facebook.Hadi sasa, mradi huu una zaidi ya wafuatiliaji 61,400 katika Instagram na zaidi ya wafuatiliaji 7,600 kwenye Facebook.
12Mittels Fotos von Nutzern von Instagram und Facebook werden Geschichten aus dem Leben der Bewohner Nepals nach dem Erdbeben erzählt. Die Bilder handeln von Verwüstung, Rettung, Erleichterung, Wiederaufbau und Hoffnungsschimmern.Wakitumia mtindo wa ukusanyaji wa picha kutoka katika maeneo tofauti, wapiga picha katika mradi huu wanasimulia simulizi za maisha ya baada ya kutokea kwa tetemeko la ardhi: uharibifu, uokozi, misaada, ujenzi mpya, pamoja na miale ya matumaini kwa nyakati zijazo.
13Die steigende Beliebtheit des Projekts ist vermutlich auf sein schlichtes Konzept zurückzuführen: Beitragende kennzeichnen ihre Aufnahmen lediglich mit dem Hashtag #nepalphotoproject und fügen eine kurze Bildunterschrift über Kontext und dargestellte Personen an. Die Organisatoren wollen das Projekt funktionell und persönlich halten.Umaarufu wa haraka wa mradi huu unatokana haswa na urahisi wake: wachangiaji wanaweka tu kiungo habari katika picha zao na kuandika #nepalphotoproject, na kisha kujumuisha na maelezo kidogo yanayohusiana muktadha wa picha pamoja na wahusika katika picha ile.
14Die aktuellen Beiträge zum Projekt zeigen Menschen beim Wiederaufbau und ein Nepal, das langsam zur Normalität zurückkehrt.Wanaoratibu mradi huu wanalenga kuufanya mradi huu kuwa na ufanisi mzuri na ulio ndani ya uwezo wa mtu binafsi.
15Das ist Manju Gurung. Jedes Mal wenn ich versuchte ein Foto von ihr zu machen, rannte sie kichernd davon.Makala za hivi karibuni za mradi huu zinaonesha jinsi maisha nchini Nepali yanavyorejea katika hali ya kawaida na namna watu wanavyojiimarisha tena.
16Sie und ihre Familie leben seit dem 25.Hii ni Manju Gurung.
17April zusammen mit zwei weiteren Familien in einem Hühnerstall.Nilipotaka kumpiga picha, mara zote alijikuta katika kicheko na kisha alikimbia.
18Wenigstens kann sie in die Schule gehen und sie freut sich, dort mit ihren Freunden zusammen sein zu können.Yeye na familia yake wamekuwa wakiishi pamoja na familia nyingine mbili katika banda la kuku tangu Aprili 25. angalao ameweza kwenda shule, na sasa anafurahi pamoja na marafiki zake.
19Sie erzählte mir, dass kein Unterricht stattfindet und sie die ganze Zeit spielen, um sich die Zeit zu vertreiben.Aliniambia kuwa, hawasomi, bali hucheza tu na wenzake ili muda uende.
20Sie hofft, dass nächste Woche der normale Unterricht wieder beginnt.Aanategemea kuwa, kuanzia wiki ijayo, masomo yatarejea kama kawaida.
21Foto von by @sachindrarajbansi via Nepal Photo Project.Picha na @sachindrarajbansi Kupitia Mradi wa Picha wa Nepal.
22Verwendet mit ErlaubnisImetumiwa kwa ruhusa
23Sikrighyang, Nepal.Sikrighyang, Nepal.
24Mann Bahadur fragt Bilong nach den Maßen für das Holz, das sie für den Wiederaufbau seines vom Erdbeben zerstörten Hauses brauchen.Mann Bahadur akichukua vipimo vya ubao kutoka kwa Bilong kwa ajili ya ujenzi wa nyumba yake.
25Bilong, 31, kommt aus Indien und hat sieben Jahre Erfahrung im Bau von Bambushäusern.Bilong, mwenye umri wa miaka 31, kutoka India na ana uzoefu wa kujenga nyumba aina ya bamboo kwa takribani miaka tisa.
26Trotz ihrer unterschiedlichen Sprachen verstehen sie sich gut und arbeiten zusammen, um Mann Bahadurs Haus wieder aufzubauen.Pamoja na kutofautiana kwenye lugha ya mawasiliano, wanaelewana vyema na wanashirikiana kwa pamoja kujenga nyumba ya Mann Bahadur ambayo iliharibiwa na tetemeko la ardhi.
27Foto von @ujwalgarg0412 via Nepal Photo Project.Picha na @ujwalgarg0412 kupitiai Maradi wa Picha wa Nepal.
28Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa ruhusa
29Nun endlich scheint es als käme die Erde wieder zur Ruhe - nach 46 Tagen konstanter Bedrohung durch Erschütterungen.Hatimaye, baada ya siku 46 mfululizo za matetemeko, angalao ardhi kwa sasa inatulia.
30Wir hatten heute um zwei Uhr morgens ein Beben mit der Stärke von 4,1 nach einer Pause von zwei Tagen.Leo kulikuwa na tetemeko moja la kiwango cha 4.1, mawili yalitokea leo asubuhi, angalao kila baada ya siku mbili.
31Die Menschen sind zu ihrem Alltag zurückgekehrt, sie schlafen in Frieden und schalten nachts die Lichter wieder aus.Watu wameanza kuishi maisha yao waliyoyazoea. Kwa sasa watu wanalala kwa amani, hata kuzima taa wakati wa usiku.
32Auch der Verkehr ist wieder zurück.Magari sasa yanasafiri.
33Kathmandu kehrt zur Normalität zurück.Jiji la Kathmandu linarudia hali yake ya kawaida sasa.
34Foto von @saagarchhetri via Nepal Photo Project.Picha na @saagarchhetri kupia Mradi wa Picha wa Nepali.
35Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa ruhusa
36Erinnerungen in den Trümmern - als ich durch eine von Schutt gefüllte Gasse in Sankhu lief, stieß ich auf dieses Foto.Kumbukumbu katika vifusi vya majengo - Nilipokuwa nikitembea katika mji mdogo wa Sankhu uliosheheni vifusi vya majengo, niliiona picha hii.
37Beim genaueren Betrachten sah ich darauf Einheimische, die sich in der Sonne wärmten - eine Szene, die man so vor dem Erdbeben überall in den Dörfern und kleinen Städten hatte beobachten können.Nilipotaza kwa karibu, niliwaona watu wakiwa wanaota jua. Haya yalikuwa ni matukioa na tabia za watu wa maeneo haya ambayo ungeweza kuyaona katika vitongoji hivi.
38In den allgegenwärtigen Trümmern ist dieses Foto nur eine entfernte Erinnerung.Nionapo vifusi kila mahali, kwa hakika, picha hii inatukumbusha mbali sana.
39Foto von @sachindrarajbansi via Nepal Photo Project.Kupitia Mradi wa Picha wa Nepali.
40Verwendet mit GenehmigungPicha na @sachindrarajbansi bask
41Schüler der Dibya Jyoti Schule in Bungamati in einer provisorischen Hütte, die vom ‪# RebuildingBungamati‬ Team [Team für den Wiederaufbau Bungamatis] aufgestellt wurde.Wanafunzi wa shule ya Dibya Jyoti huko Bungamati inside a makeshift hut prepared by KUArt ‪# RebuildingBungamati‬ team.
42Einige Klassen können noch im alten Schulgebäude unterrichtet werden. Das Rebuilding Bungamati Team arbeitet daran, weitere Hütten in der Nähe bereitzustellen.Baadhi ya wanafunzi wanaendelea kujifunza katika shule ya zamani sana na pia jopo linaendela na maandalizi ya utoaji wa hifdhi wa namna hiyo sehemu ya jirani.
43Die meisten Schulen in Nepal haben nach dem verheerenden Erdbeben im April in der letzten Woche den Unterricht wieder aufgenommen.Shule nyingi za Nepali zilifunduliwa wiki iliyopita mara baada ya kutokea kwa tetemeko kubwa la ardhi mapema mwezi wa Aprili.
44Da viele der Schulgebäude nicht sicher sind, werden die Klassen im Freien unterrichtet oder an manchen Orten sogar in einsturzgefährdeten Gebäuden.Kwa kuwa majengo mengi ya shule bado siyo salama, wanafunzi hujifunzia katika maeneo ya wazi, na maeneo mengine, hata kwenye majengo ambayo ni hatari.
45Foto von @kishorksg via Nepal Photo Project.Picha na @kishorksg kupitia Mradi wa Picha wa Nepali.
46Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa ruhusa
47Wie in einer Szene aus einem Steven Speilberg Film sah ich diesen Jungen wie er sein selbst gebautes Spielzeug aus einem einfachen Stock und zwei Metallrädern durch das Massaker aus Trümmern schob, das einst das zu Hause seiner Nachbarn gewesen ist.Kama vile aliyetolewa kwenye kipande cha filamu ya Steven Speilberg, Nilimuona mvulana huyu akiendesha kitu mfano wa baiskeli alichokiunda yeye mwenyewe kwa kutumia vapande vya miti pamoja na matairi mawili ya chuma, akiwa anapita kwenye vifusi vya majengo ambavyo awali yalikuwa makazi ya jirani zake.
48Ich beobachtete ihn, wie er das Spielzeug durch den Schutt aus Steinen navigierte.Nilimuona akiwa anaendesha kigari hicho cha kuchezea kwenye vifusi na majabali.
49Foto von @kevinkuster via Nepal Photo Project.Picha na @kevinkuster kupitia Mradi wa Nepali wa Picha.
50Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa ruhusa
51Während des Nepalesisch-Tibetischen Krieges von 1855 bis 1856 gab es auf beiden Seiten viele Opfer zu verzeichnen. Nach dem Krieg kehrten die Soldaten von Haibung in ihr Dorf zurück und pflanzen diesen Baum, um an die gefallenen Kämpfer zu erinnern und ihre Sünden, Tausende gegnerische Soldaten getötet zu haben, zu mildern.Wakati wa vita kati ya Nepal na Tibet vya kati ya miaka ya 1855 hadi1856, watu wengi sana wa kutoka pande zote mbili walipoteza maisha.mara baada ya vita, wanajeshi wa Haibung walirejea kwenye vijji vyao na kupanda mti huu kama kumbukumbu ya wenzao waliopoteza maisha na kama ishara ya kutubu kufuatia mauaji ya maelfu ya waliokuwa wapinzani wao.
52Der Baum steht heute immer noch am Rande des 1. Stadtviertels von Haibung.Mti huu bado upo pemezoni mwa kata namba 1 ya kijiji cha Haibung.
53Foto von @sachindrarajbansi. Verwendet mit GenehmigungPicha na @sachindrarajbansi imeyumiwa kwa ruhusa
54Bau eines kleinen ‪# dharahara‬ in ‪# sahidgate‬.Ujenzi wa ‪# dharahara‬ ndogo huko ‪# sahidgate‬.
55Zwei Männer arbeiten daran einen kleinen Dharahara-Turm zu bauen, in Gedenken an den durch das Erdbeben am 25.Wanaume wawili wakijishughulisha kwenye ujenzi wa mnara mdogo wa dharahara kama kumbukumbu ya waliopoteza maisha.
56April zerstörten historischen Dharahara-Turm.Mnara wa Dharahara wa kihistoria iliharibiwa vibaya katika tetemeko la April 25.
57Foto von @inspiredmonster via Nepal Photo Project.Picha na @inspiredmonster kupitia Mradi wa Nepali wa Picha.
58Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa ruhusa.
59Sulochana Maharjan, 16, spinnt Wolle in Chapagaon, Nepal.Sulochana Maharjan, mwenye umri wa miaka 16, akisokota sufu huko Chapagaon, Nepal.
60Zu dieser Zeit schliefen sie und ihre Familie in einem Zelt nahe ihrem zu Hause, unsicher, ob ihr Haus sicher ist um sich darin aufzuhalten.Kwa sasa, yeye pamoja na wanafamilia wenzake wamekuwa wakilala kwenye hema lililo karibu na nyumba yao, wakiwa hawana uhakika kama nyumba yao bado itakuwa na usalama wa kuishi kufuatia tetemeko lililotokea.
61Inmitten von Trümmern und Trauer geht das Leben weiter.Wakiwa wamezungukwa na vifusi na waliojawa na huzuni, lakini maisha yanasonga mbele.
62Foto von @eliegardner via Nepal Photo Project.Picha na @eliegardner kupitia Mradi wa Picha wa Nepali.
63Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa ruhusa.
64Die nepalesische Bevölkerung arbeitet in allen erdenklich möglichen Weisen am Wiederaufbau ihres Landes.Watu wa Nepali wanafanya kila juhudi ya kujenga upya nchi yao.
65So nutzen Künstler zum Beispiel ihr Talent, um Kampagnen zu starten und Spenden zu sammeln.Hata wasanii wanatumia vipaji vyao kuendesha kampeni pamoja na kukusanya fedha.
66Auf dem Bild sind zwei Künstler einer eklektischen Gruppe aus Kathmandu zu sehen, die sich Art Lab nennt.Hawa ni wasanii wanaohusishwa na kundi la watu mchanganyiko lijulikanalo kama Art Lab lilio na maskani yake huko Kathmandu.
67Sie nutzen die öffentlichen Mauern um ihre Botschaften von Hoffnung, Frieden, Mitgefühl und Mut zu verbreiten - ein Teil ihrer Bemühungen Kunst als Therapie für vom Erdbeben traumatisierte Menschen zu nutzen.Wanatumia kuta za maeneo mbali mbali ya umma katika kusambaza ujumbe matumiaini, amani, kujali na kuhamasisha. Pia, wanatumia nafasi hii kutumia sanaa kama namna ya kuwatuliza wale wanaoweweseka mara baada ya kutokea kwa tetemeko.
68Foto von @prach_is_here via Nepal Photo Project. Verwendet mit GenehmigungPicha na @prach_is_here kupitia Mradi wa Nepali wa Picha.
69Nach dem Erdbeben am 25.Imetumiwa kwa ruhusa
70April in ‪# Nepal‬ öffnen in dieser Woche wieder die Schulen, ‪ diese hier im kühlen Schatten eines majestätischen Banyan Baums in Salyantaar, nahe Gorkha.Sule zimefunguliwa wiki hii nchini ‪# Nepal‬i mara baada ya kutokea kwa tetemeko la ardhi la April 25‬. Sule hii inaendelea chini ya kivuli kizuri cha mti wa Kibaniani huko Salyantaar,karibu na Gorkha.
71Foto von @mikaness via Nepal Photo Project.Picha na @mikaness kupitia Mradi wa Nepali wa Picha.
72Verwendet mit GenehmigungImetumiwa kwa ruhusa
73Ein Polizist und ein Judo Sportler geben mit ihrem Team Selbstverteidigungsunterricht für Frauen und Kinder in einem Lager in Kathmandu.Konstebo wa pilisi na mchezaji wa judo, Pramila Khadka na timu yake wakitoa mafunzo ya elimu ya ulinzi binafsi kwa wanawake na watoto katika kambi moja huko Kathmandu.
74“In einem Lager zu leben ist nicht damit zu vergleichen, zu Hause zu wohnen.“Kuishi kambini siyo sawa na kuishi nyumbani, Kuna mengi sana yanayohatarisha maisha yetu.
75Es gibt so viele Fremde um uns herum.Kwa sasa mwanaume akinichokoza tu, kamwe hatakuwa salama” mshiriki mmoja ananiambia.
76Aber wenn mich ein Junge jetzt ärgert, dann ist er nicht länger sicher” erzählt mir eine Teilnehmerin.
77Ein großes Lob an die Polizei von Nepal!Shukrani kwa polisi wa Nepali!
78Deren Arbeit gefällt mir sehr!Kazi yao inafurahisha.
79Foto von @paavan11 via Nepal Photo ProjectPicha na @paavan11 kuptia Mradi wa nepali wa Picha