# | deu | swa |
---|
1 | Südostasien: Sex und Netzzensur | Asia ya Kusini Mashariki : Ngono na Udhibiti wa Mtandao |
2 | Heutzutage wird die Regulierung von Internetinhalten als anti-demokratisch angesehen, aber südostasiatische Regierungen scheinen solches Verhalten mit der Schutzbedürftigkeit der Jugend vor unanständigen sexuellen Handlungen rechtfertigen zu können. | Kuratibu vilivyopo kwenye mtandao siku hizi inaonekana kama ni kitendo kinachopinga demokrasia lakini serikali za Kusini Mashariki mwa Asia zinaonekana kuweza kuhalalisha vitendo hivyo kwa kudai kuwa vinatokana na haja ya kuwaepusha vijana na majanga ya tabia za ngono za hovyo hovyo. |
3 | Indonesien ließ im letzten Februar von seinem Plan ab, “schlechte” Inhalte von einem Multimedia-Kontrollteam aus dem netz filtern zu lassen, nachdem die Öffentlichkeit sich gegen den Vorschlag gestellt hatte. | Mpango wa Indonesia wa kuuchuja mtandao wa intaneti na mambo yote “mabaya” kwa kutumia timu maalumu ya kuchuja media-anuai uliwekwa pembeni mwezi wa pili mwaka huu baada ya kupingwa vikali na wananchi. |
4 | Nun lebt diese Idee wieder auf, seit ein Promi-Sextape sowohl die Jungen als auch die Alten in diesem Land erschüttert, das die größte mehrheitlich muslimische Bevölkerung der Welt hat. | Leo, pendekezo hilo limeamshwa upya kutokana na kuwepo kwa mkanda wa kutia aibu wa ngono wa mtu maarufu ambao unaendelea kuwastua wote watoto na watu wazima katika nchi yenye idadi kubwa zaidi ya Waislamu duniani. |
5 | Nachdem vor zwei Jahren ein Antipornographie-Gesetz verabschiedet wurde, möchte Indonesien nun eine Internet Blacklist, um auf die Mahnungen der Konservativen einzugehen, die Moral der Jungen zu schützen. | Baada ya kurasimisha sheria ya kupinga picha za ngono miaka miwili iliyopita, Indonesia sasa inataka kuanzisha orodha ya visivyotakiwa mtandaoni kama namna ya kuitikia haja ya makundi ya kihafidhina ya kulinda maadili ya vijana. |
6 | Ein ähnlicher Promi-Sexskandal ebnete letztes Jahr auf den Philippinen den Weg für ein Voyeurismus-Gesetz. | Mkasa wa kutia aibu wa ngono wa watu wanaojulikana sanawa namna hiyo uliibabatiza sana nchi ya Ufilipinomwaka jana ambao ulifagia njia ya kuanzishwa kwa sheria inayozuia kuangalia mambo ya nguoni. |
7 | Man gab dem Internet die Schuld an der raschen Verbreitung von Sextapes und die Gesetzgeber fertigten ein Gesetz gegen Internetkriminalität. | Mtandao wa intaneti pia ulilaumiwa kwa kusambaza papo kwa papo kanda za hizo za ngono na hivyo watunga sheria kuamua kupitisha mswaada wa makaosa ya kimtandao. |
8 | Die Regierung von Kambodscha hat vorgeschlagen, einen staatliche kontrollierten Knotenpunkt einzurichten, der alle örtlichen ISPs überwacht um den Schutz vor Pornografie, Diebstahl und anderen Netzverbrechen zu stärken. | Huko Kambodia, serikali inapendekeza kuanzishwa kwa kituo cha taifa cha usambazaji ili kudhibiti watoa huduma za intaneti, kituo hicho kina nia ya kuimarisha usalama wa kwenye mtandao dhidi ya picha za ngono, wizi pamoja na uhalifu mwingine wa kwenye mtandao. |
9 | Der Entwurf ist noch nicht fertig, aber die Regierung wird diesen Schritt ernsthaft erwägen, zumal sie kürzlich daran scheiterte zu verhindern, dass illegale Videos von nackten Frauen, die in einem Tempel badeten, verbreitet wurden. | Rasimu ya sheria hiyo bado haijakamilika lakini inategemewa kuwa serikali itafuatilia hatua hii kwa makini hasa baada ya kukaribia kushindwa kuzuia upakiaji holela kwenye simu za viganjani na kwenye intaneti wa wa picha za uchi za wanawake waliokuwa wakioga hekaluni zilizopigwa kinyume cha sheria . |
10 | Die südostasiatischen Regierungen brauchen aber nicht immer Sexskandale um das Netz zu zensieren, denn sie können sich auch immer auf andere Gründe berufen, etwa die Nationale Sicherheit, um das Netz zu filtern und zu überwachen. | Kusini mashariki mwa Asia serikali hazihitaji kutokee shutuma za ngono ndipo ianze kuchunga mtandao kwani huweza kutumia sababu nyingine yeyote, kama usalama wa taifa, kuchuja na kufuatilia vilivyopo kwenye mtandao. |
11 | Zum Beispiel ist Thailand das erste Land der Welt, das 100.000 Seiten wegen “gefährlicher” Inhalte abschaltete. | Kwa mfano, Thailand ilikuwa ya kwanza kufungatovuti 100,000 fkutokana na kuwa na mambo “hatari”. |
12 | Blogger, Autoren und Administratoren werden der Majestätsbeleidigung bezichtigt. | Huwaadhibu wanablogu,waandishi na waratibu wa tovuti kwa kukiuka sheria inayoulinda ufalme dhidi ya aibu. |
13 | Google und McAfee werfen Vietnam Angriffe auf Websites vor, insbesondere auf oppositionelle Seiten zum Bauxit-Abbau, ein kontroverses Thema in dem Land. | Vietnam ilishutumiwa na Google na McAfee kwa kufanya mashambulizi ya mtandaoni dhidi ya baadhi ya tovuti, hasa tovuti zinazoandika kuhusu uchimbaji wa madini yanayotengeneza bati, ambao ni mjadala tata nchini humo. |
14 | Doch politisch motivierte Netzzensur führt oft zu heftigen Reaktionen der Internetnutzer und wird stets weltweit von Medienaktivisten und Menschenrechtsorganisationen verurteilt. Regierungen können die Stimmen der Kritiker überhören, aber verlieren dabei auch an Glaubwürdigkeit. | Lakini uratibu wa mtandao unaosukumwa na siasa mara nyingi huwa unakumabana na upinzani mkubwa sana kutoka kwa watumiaji wa mtandao na mara nyingi huamsha lawama nyigi sana kote ulimwenguni, hasa kutoka kwa vyombo vya habari na mashirika ya haki za binadamu. |
15 | Regierungen, die sich demokratisch geben, können es sich nicht leisten Netzmedien langfristig zu zensieren. | Serikali zinaweza kuwapuuzia wakosoaji wenye kelele nyingi lakini pia zinaweza kupoteza umaarufu. |
16 | Zensur jedoch, die sich gegen Pornografie oder andere unmoralische Dinge richtet, führen nur zu leiser Kritik. | Serikali zenye vifungu vya demokrasia haziwezi kumudu kuwa na ujanja wa kuratibu vinavyokuwepo kwenye mtandao kwa muda mrefu. |
17 | Das ist zu einem sicheren Trick geworden, um “schädliche” Seiten zu sperren. | Lakini kuratibu mtandao ili kuzuia picha za ngono na vitendo vingine visivyo na maadili huamsha lawama chache sana na za chini chini. |
18 | Die Regulierung in Myanmar wird als drakonische Maßnahme der regierenden Junta gesehen, doch der Beschluss, zwei wöchentliche Journale zu sperren, weil sie weibliche Modells in kurzen Hosen gezeigt hatten führte kaum zu Reaktionen der Demokratie-Aktivisten. | Imekuwa ni ujanja salama kuzuia tovuti “haribifu”. Myanmar's Sera ya uratibu wa mtandao ya Myanmar iliyosimikwa na utawala wa kijeshi imetambuliwa kuwa ndio iliyo katili kuliko zote ulimwenguni kwa uamuzi wake wa kuyapiga marufuku majarida mawili ya kila wiki kwa kuchapisha picha za wanawake wanamitindo wakiwa nusu uchi japo hawakupata kukosolewa sana na wanaopenda demokrasia. |
19 | Die aggressive Art, mit der gegen Sex und Sexdarstellungen im Netz vorgegangen wird könnte ein Symptom des Aufstiegs der Konservativen in vielen südostasiatischen Nationen sein. | Hatua kali za kutaka kuondoa ngono na picha za ngono mtandaoni inaweza kuwa ni dalili ya kuibuka upya kwa uhafidhina katika nchi nyingi za Kusini Mashariki mwa Asia. |
20 | Die Moralkarte wird ausgespielt um genehme Einstellungen, Meinungen und Verhalten zu generieren, auch wenn diese Strategie die unterschiedlichen Kulturen in dieser Region missachtet. | Karata ya maadili inachezwa ili kurudisha hali inayokubalika, hisia na tabia halali kati ya watu hata kama njia itumikayo haitaheshimu tofauti za mila na desturi kati ya watu wa kanda hiyo. |
21 | Als Indonesien das Pornografie-Gesetz verabschiedetet protestierte der Gouverneur von Bali, da das Gesetz der örtlichen Tradition widerspricht, in der nackte Statuen und erotische Tänze teilweise noch immer beliebt sind. | Wakati Indonesia ilipopitisha sheria ya kupinga picha za ngono, Gavana wa Bali aliipinga kwa vile sheria ilikuwa ile ilikuwa kinyume na tamaduni za za eneo hilo ambako kuweka sanamu za uchi zenye kuamsha hisia bado zina nafasi na zinakubalika. |
22 | Als in Kambodscha Seiten mit sexuellen Inhalten geblockt wurden, war darunter auch reahu.net, wegen künstlerischen Illustrationen von barbusigen Apsara-Tänzerinnen und einem Rote Khamer Soldaten. | Wakati Kambodia ilipozizuia tovuti zinazoonesha picha za ngono, iliijumuishareahu.net kwa kuwa na vielelezo vya kisanii vyawachezaji wa zama wa Apsara walio matiti wazi pamoja na askari wa Khmer Rouge. |
23 | Ein weites Problem ist die vage Definition, wann ein Bild oder eine Handlung pornographisch, unanständig, unmoralisch oder obszön ist. | Tatizo jingine ni maelezo yasiyoeleweka ya lipi hasa linaloweza kuitwa ni la ki ngono, lisilo la kistaarabu, lisilo la kimaadili, na la nguoni. |
24 | Filipino Aktivisten sorgen sich, das Netzkriminalitätsgesetz verbiete es Material zu verbreiten, dass nicht der staatlichen Auffassung von Moral entspricht. | Wanaharakati wa Kifilipino wana mashaka kuwa muswaada wa uhalifu wa mtandaoni sasa unaweza kufanya kuwa kinyume cha sheria kuchapisha au kupakia maudhui yaliyo kinyume cha tafsiri ya serikali ya vitu vyenye heshima, maadili na sawa. |
25 | Regierungen beherrschten die Mechanismen der Zensur in den traditionellen Medien. | Serikali zimefuzu nyenzo na mbinu za kuchuja habari kwenye vyombo vya habari vya kitamaduni. |
26 | Nun testen sie die Grenzen der Netzzensur aus. | Hivi sasa wanaijaribu mipaka ya udhibiti wa kwenye mtandao. |
27 | Indonesiens Blacklist-Pläne sollte man beobachten, weil sie einen großen Einfluss auf die Region haben. | Mpango wa Indonesia wa kusimika orodha marufuku ya kwenye intaneti unapaswa ufuatiliwe kutokana na athari zake kwenye eneo hilo. |
28 | Es gibt mehr als 40 Millionen User in Indonesien, und das Land ist als die Twitterhauptstadt Asiens bekannt. | Indonesia ina watumiaji wa intaneti zaidi ya milioni 40 na imetambuliwa kama makao makuu yaTwitter katika Asia. |
29 | Sollte Indonesien erfolgreich sein mit Webfiltern werden andere Länder der Region wohl nachziehen. | Kama Indonesia itafanikiwa katiaka kuchuja yaliyopo mtandaoni, nchi nyingine katika eneo hili zinatarajiwa kufuata mfano huo. |
30 | Netzzensur beschneidet nicht nur der Zugang zu Informationen; sie schwächt immer auch die Macht der Internetnutzer sich online zusammenzuschließen. | Kuuchunga mtandao hakuishii tu kuzuia upatikanaji wa taarifa, bali pia hudhoofisha mshikamano wa watumiaji wa intaneti katika mtandao. |
31 | Um die Jungen und Unschuldigen wirklich zu schützen sollte man ihnen, ihren Eltern und ihrer Gesellschaft gute Bildung und die relevanten Informationen zu den Risiken und Chancen des Internets an die Hand geben. | Ili kuwakinga vijana wasio na hatia, njia rahisi ni kuwapa elimu muafaka wazazi na hao vijana na jamii kwa ujumla kuhusiana na faida na hasara za kuuvinjari mtandao. |