# | deu | swa |
---|
1 | Die Geschichte der Hungerflüchtlinge aus Niger in Ostalgerien | Hadithi ya Wakimbizi wa Njaa kutoka Niger katika Algeria Mashariki |
2 | In den vergangenen Wochen strömten hunderte subsaharische Immigranten aus Mali oder Niger in grenznahe Städte in Ostalgerien. | Katika wiki chache zilizopita, mamia ya wahamiaji mwa Jangwa la Sahara kutoka Mali au Niger wamehamia miji ya Algeria katika mpaka wa Mashariki. |
3 | Liberté Algérie [fr] erzählt die Geschichte und die Gründe derer, die sich entschlossen haben auszuwandern: | Liberté Algérie anasimulia hadithi ya wale ambao waliamua kuhama na kwa nini [fr] |
4 | Die Lebensbedingungen in der Lagerhalle in der Stadt Bourroh sind unmenschlich. | Hali ya maisha katika majengo ya mji wa Bourroh si ya kibinadamu. |
5 | Im Inneren der Halle haben die Immigranten aus Subsahara-Afrika rund 60 Zelte aufgestellt. | Ndani ya jengo, wahamiaji wa Jangwa la Sahara wameweka mahema karibu sitini. |
6 | In jedem der sehr kleinen Zelte leben alle Mitglieder einer Familie dicht aneinander gedrängt zusammen. | Ndani ya kila hema (ndogo sana), wao wote wanaishi pamoja, dhidi ya kila mmoja, washiriki wote wa familia moja. [..] |
7 | […] Die 10-jährige Meriem und die 12-jährige Aïcha sind Schwestern, die zusammen mit ihrer Mutter auf Grund der Armut aus ihrem Heimatland Niger geflohen sind. | Meriem na Aisha ni dada wawili wenye umri wa miaka 10 na 12. Na mama yao, walikimbia nchi yao ya asili, Niger, kwa sababu ya umaskini.. |
8 | “Wir haben unser Land verlassen, weil wir nichts mehr zu essen hatten”, so Meriem. | “Tulihama nchi yetu kwa sababu hatukuwa na chakula cha kutosha ‘Meriem anasema. |
9 | Sakina, die ebenfalls aus Niger stammt, ihre Tochter Asma und ihre zwei Enkelkinder sind Flüchtlinge in Ain Guezzam in dem Verwaltungsbezirk Tamanrasset im äußersten Süden der Wüste Sahara. | Pia kutoka Niger, Sakina, binti yake Asma na wajukuu wake wawili ni wakimbizi katika Ain Guezzam katika Wilaya ya Tamanrasset, kusini mwa jangwa la Sahara. |
10 | In gebrochenem Arabisch erzählt uns Sakira, dass sie Teil einer Gruppe sind, die vor dem Hunger in Niger geflohen sind. | Akisita kwa lugha ya Kiarabu, Sakira alituambia kwamba wao ni sehemu ya kundi ambao walikimbia njaa kubwa nchini Niger. |