Sentence alignment for gv-deu-20150709-30729.xml (html) - gv-swa-20150707-8969.xml (html)

#deuswa
1In der gewalttätigsten Stadt der Welt nutzen Sprayer ihre “Waffen” für das GuteKwenye Jiji Lenye Machafuko Zaidi Duniani, Wasanii wa Uchoraji Kuta Watumia ‘Silaha zao’ Vizuri
2Graffitisprayer Rei Blinky, bei der Arbeit in San Pedro Sula, Honduras.Msanii wa uchoraji kuta, Rei Blinky akiwa kazini huko San Pedro Sula, Honduras.
3Credit: Nathaniel Janowitz.Shukrani kwa: Nathaniel Janowitz.
4Mit Genehmigung von PRI verwendet.Imetumiwa kwa ruhusa ya PRI.
5Dieser Artikel und Radiobeitrag von Susannah Roberson für das Public Radio International (PRI) Programm The World wurde ursprünglich am 26. Juni 2015 auf PRI.org veröffentlicht und wird hier im Rahmen einer Content-Sharing-Vereinbarung erneut veröffentlicht.Makala hii pamoja na ripoti ya radio vimeandaliwa na Susannah Roberson kwa ajili ya The World na kwa mara ya kwanza iliwekwa PRI.org mnamo tarehe 26 Juni, 2015, na inachapishwa tena hapa kwa makubalino ya ubia wa kubadilishana maudhui.
6Stacheldrahtzäune, menschenleere Straßen, Sicherheitskräfte ausgestattet mit Gewehr. All dies hört sich an, als spreche man von einer Szene eines dystopischen Films.Uzio wa seng'enge, mitaa mitupu, na walinda usalama wakiwa na bunduki.
7Doch es handelt sich hier nicht um einen Film, sondern um San Pedro Sula in Honduras.Ni kama vile kipande cha filamu ya dystopia, lakini siyo filamu.
8Eine Stadt, die als die tödlichste Stadt der Welt bezeichnet wird und das schon konstant seit vier Jahren.Hii ni San Pedro Sula, Honduras, jiji ambalo limetajwa kuwa na machafuko kuliko jiji lingine lolote duniani kwa miaka minne mfululizo.
9Seit kurzem versucht San Pedro Sula, sein negatives Image loszuwerden und sich einen neuen Namen zu verschaffen: Das Zuhause einer florierenden Kunstszene.Hivi karibuni, jiji la San Pedro Sula limejaribu kujijengea jina lenye matumaini mema. tried to make a much more optimistic name for itself: mahali palipo shamiri kwa sanaa.
10Dies verdankt die Stadt hauptsächlich den Graffitisprayern, deren leuchtend-farbenfrohe Wandgemälde überall in der Stadt auftauchen.Shukrani ziwaendee wasanii wa uchoraji kuta ambao picha zao za ukutani za kupendeza zinaonekana maeneo mbalimbali ya jiji.
11Der Sprayer Rei Blinky ist laut Journalist Nathaniel Janowitz ein “Pionier” der künstlerischen Bewegung, die sich in der Stadt ausbreitet.Msanii wa uchoraji kuta, Rei Blinky ndiye haswa mwandishi wa habari Nathaniel Janowitz anamhesabu kuwa ndiye “mwanzilishi” wa harakati hizi kupitia sanaa iliyoenea maeneo mbalimbali ya Jiji.
12Blinky war der erste Künstler, der sich auf die verlassenen Straßen gewagt hat.Blinky ndiye msanii wa kwanza kuvinjari kwenye mitaa ambayo kwa kiasi kikubwa ilikuwa imekimbiwa na watu.
13Das Gefühl, dass man sich in einer Geisterstadt befindet, hängt vor allem mit den lokalen Banden zusammen.Hisia mbaya dhidi ya jiji hili zinahusishwa na magenge ya kihalifu.
14“Man weiß nie, wann es das nächste Mal zu einer Schießerei zwischen zwei Banden kommt.“Huwezi kufahamu ni wakati gani kurushiana risasi kunaweza kutokea kati ya genge moja na jingine.
15Das heißt, man läuft immer Gefahr, sich eine Kugel einzufangen, wenn man sich auf die Straße begibt”, sagt Janowitz.Kwa hiyo, unaweza kujikuta umepigwa risasi wakati unatembea mtaani,” anasema Janowitz.
16Außerdem dominierten die Banden nicht nur die Straßen, sondern auch die Graffitiszene selbst.Siyo tu magenge haya yanatawala mitaa, hata na uchoraji wa kuta pia umechukua nafasi katika mitaani.
17Blinky ist es gelungen, all dies mit seiner “Pop-Art der Eingeborenen”, wie Janowitz es nennt, zu verändern.Blinky alifanya mageuzi makubwa kwa kuja na namna yake mpya ambayo Janowitz anaiita “pop-art indigenous.”
18Seine Werke sind gewagt, farbenfroh und unverwechselbar.Kazi yake inaonekana vizuri, yenye rangi za kuvutia na isiyo na makosa.
19“Er ist einer dieser Künstler, dessen Werk du im Vorbeilaufen erkennst und sofort sagen kannst, das ist ein Rei Blinky.“Huyu ni mmoja wa wale wasanii ambao ukipitia kazi zake utajua tu kuwa ni yuleyule Rei Blinky.
20Es gibt sonst niemanden, der so ist wie er”, sagt Janowitz.Hakuna mwingine kama yeye” anasema Janowitz.
21Blinky hat den Weg für viele weitere Künstler geebnet, sich ihm anzuschließen.Blinky amefungua njia ya wasanii wengine wengi kujiunga naye.
22“Die Bewegung ist schon um einiges gewachsen und es gibt nun wirklich eine florierende Kunstszene in der Stadt”, sagt Janowitz.“Harakati hizi zimeshaenea kwa kiasi kikubwa, kuna michoro mingi ya kuvutia sana jijini”, anasema Janowitz.
23Auf den Straßen etablieren sich nun viele andere Künstler: Baruc, der in seinen Wandgemälden den honduranischen Frauen huldigt, und Carlos Badia, der Werke mit gemischten Medien kreiert.Wasanii wengi wengine wamejizolea umaarufu kwenye mitaa mbalimbali: Baruc, katika kazi zake, anawapa wanawake wa honduras nafasi kubwa, wakati Carlos Badia rbrbs anaandaa kazi zake katika maudhui tofauti tofauti.
24“Es scheint, als realisierten die Menschen in San Pedro Sula nun, dass sie, auch wenn sie sich der allgegenwärtigen Bandenprobleme bewusst sind, nicht weiterhin ständig in Angst leben können.“Inaonekana kuwa watu wa San Pedro Sula, wanatambua kuwa uwepo wa magenge ya wahalifu ni tatizo lililo dhahiri, wanatambua pia hawawezi kuishi maisha ya hofu vile vile.
25Sie müssen dazu bereit sein, sich auf die Straßen zu wagen und sie auf friedliche Weise zurück zu erobern”, sagt Janowitz.Hivyo, wanalazimika kwenda mitaani na kuitafuta amani kwa njia ya utulivu,” anasema Janowitz.
26“Wenn sie weder den Willen noch die Mittel haben, mit Waffen auf die Straße zu gehen, dann nehmen sie halt einen Pinsel mit.”“Kama hawapo tayari au hawana vitendea kazi ili waende kudai amani kwa bunduki, wataenda na vishungi vya kupaka rangi.”
27Die Graffitisprayer hoffen, dass sie die jungen Menschen von San Pedro Sula mit ihren Werken erreichen, denn viele von ihnen flüchten lieber, als in einer turbulenten Stadt zu bleiben.Wasanii wa uchoraji kuta wana mategemeo ya kuwafikia vijana wadogo wa San Pedro Sula,wengi wao wakifanya juhudi za kulikimbia jiji kuliko kuendelea kuishi kwenye jiji lenye ghasia.
28“Im Moment hat es den Anschein für viele Kinder der Stadt, als hätten sie nur die Wahl wegzurennen oder einer Bande beizutreten”, sagt Janowitz.“Kwa sasa, inaonekana idadi kubwa ya watoto jijini, kama siyo kujiunga na magenge basi wanachagua kukimbia,” anasema Janowitz.
29Blinky und seine Künstlerkollegen setzen sich dafür ein, jungen Leuten eine weitere Option zu eröffnen, und zwar zu bleiben, im Frieden.Blinky pamoja na wasanii wenzake wanafanya kila juhudi kuwapa vijana njia mbadala ya kujieleza kwa amani.
30Janowitz sagt, es sei das oberste Ziel der Künstler, mit Kindern zu arbeiten, sie von der Straße zu holen und ihnen etwas über Kunst beizubringen.Janowitz anasema kuwa, moja ya malengo yao makubwa ni kufanya kazi na watoto, kuwatoa mitaani na kuwafundisha sanaa.
31Blinky hat damit begonnen, seine Werke auch über Honduras hinaus zu verbreiten.Blinky ameanza kusambaza sanaa yake nje ya Honduras.
32Dank ihm und seinen Künstlerkollegen komme womöglich noch etwas Positives aus San Pedro Sula, sagt Janowitz.Shukrani zimwendee yeye pamoja na wasanii wenzake, Janowitz anasema kuwa, kuna mengi mazuri yataanza kuonekana San Pedro Sula.
33Er ist davon überzeugt, dass Blinky erfolgreich sein wird.Janowitz ana imani kuwa, Blinky atafanikiwa.
34Blinkys Werke seien besonders, sagt er, denn “Man könnte sie sich an einer Wand vorstellen oder im Louvre.Kazi ya Blinky ni ya kipekee, anasema hivi kwa kuwa, “kazi yake inaweza kuonekana ukutani au kwenye luva.
35So ein großartiger Künstler ist er.”Yeye ni aina ya wasanii wazuri kabisa.”