Sentence alignment for gv-deu-20090717-818.xml (html) - gv-zhs-20090721-3281.xml (html)

#deuzhs
1Iran: Nach Protesten entstehen Untergrundzeitungen im Internet伊朗:抗争带动地下网络报纸兴起
2Die Entstehung von Internetzeitungen im Iran beweist den Willen der Bürger Irans und der Oppositionsgruppen, weiterhin Informationen auszutauschen, auch wenn die islamische Republik die Zensur verschärft, filtert und unterdrückt.伊朗最近出现好几家网络报纸,证明尽管政府不断加强审查、过滤与压迫,民众与在野阵营仍不断试图传播讯息,透过网络报纸内容,也突显抗争运动内部一如社会与博客圈同样多元。
3Beim Lesen von Internetzeitungen wird klar, dass die iranische Protestbewegung so vielfältig ist wie die iranische Gesellschaft und ihre Blogosphäre.过去两个月间,伊朗安全单位不断紧缩对媒体的操控,尤其是因为6月12日总统选举后,官方结果宣布现任总统阿曼尼内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)当选,引发国内大规模抗议行动。
4In den letzten zwei Monaten haben die Sicherheitskräfte der islamischen Republik den Druck auf die Medien erhöht.许多记者与博客在期间遭到囚禁,亲改革派网站遭到过滤,Etemad Meli等少数改革派书报亦面临诸多监控,由于媒体处境如此艰困,伊朗出现几家「地下」网络报纸。
5Dies geschah, nachdem der Iran von großen Demonstrationen erschüttert wurde, die den Präsidentschaftswahlen am 12. Juni folgten, bei denen der amtierende Präsident Mahmoud Ahmadinejad zum Sieger erklärt worden war. Dutzende Journalisten und Blogger wurden verhaftet, reformfreundliche Websites gefiltert und einige, noch nicht verbotene reformfreundliche Magazine, z.B.截止六月底,至少有《Khyaboon》(街头)及《Kalam Sabz》(绿世界)两家网络报纸推出,绿色为在野阵营总统候选人穆沙维(Mir Hussein Mousavi)的竞选颜色,目前《Khyaboon》已出刊13期,《Kalam Sabz》亦发行10回,前者只透过电子邮件寄送,没有网站或博客;后者也运用电子邮件,但亦有网站,两者皆以PDF档案格式发送。
6Etemad Meli, stehen unter intensiver Überwachung.《Khyaboon》
7Unter diesen schwierigen Umständen werden wir Zeugen eines neuen Phänomens im Iran: der Entstehung von „Untergrund“-Zeitungen im Internet. Mindestens zwei solcher Zeitungen wurden Ende Juni zum ersten Mal veröffentlicht: Khyaboon („Straße“) und Kalam Sabz („Grünes Wort“), wobei sich das Wort „grün“ auf die Farbe der Kampagne von Mir Hussein Mousavi bezieht.以下是《街头报》的几个标题:「Evin监狱的沉默背后」、「政府双手沾满血腥,穆沙维只写了封信」(第一张照片)、「这是丝绒革命 吗?」、「都会艺术批判政府」(第二张照片)、「别再逼供」、「人民反抗政变,穆沙维未出现」(第三张照片)、「街头爆发战争」(第四张照片)、「开始捍 卫受囚禁抗议者」(第五张照片)。
8Khyaboon hat bisher 13 Ausgaben veröffentlicht, Kalam Sabz 10. Khyaboon ist nur per E-Mail verfügbar, die Zeitung verfügt über keine Website oder ein Blog. Kalam Sabz nutzt auch E-Mails, hat jedoch auch eine Website.BubbleShare: Share photos - Easy Photo Sharing
9Beide Magazine werden im PDF-Format herausgegeben. Khyaboon《Kalam Sabz》
10Hier einige Schlagzeilen aus Khayaboon: „Was in der Stille des Evin-Gefängnisses vor sich geht“, „Mousavi schreibt nur einen Brief, während an den Händen des Regimes Blut klebt“, (erstes Foto), „Handelt es sich um einen unblutigen Staatsstreich?”, „Urbane Kunst sieht etablierte Ordnung kritisch“ (zweites Foto), „Hört auf, Geständnisse zu erzwingen“, „Menschen haben sich gegen den Staatsstreich aufgelehnt, Mousavi war nicht dabei“ (drittes Foto), „Auf den Straßen bricht der Krieg aus“ (viertes Foto) und „Kampagne zur Verteidigung verhafteter Demonstranten hat begonnen“ (fünftes Foto).
11BubbleShare: Fotos freigeben - Einfache Fotofreigabe
12Kalam Sabz Schlagzeilen in Kalam Sabz lauten: „Mousavi spricht Familien der Opfer sein Beleid aus“, „Neda ist das beliebteste Wort der Welt“ (erstes Foto), „Karroubi: Unterdrückungseinheiten wurden in Russland ausgebildet“ (zweites Bild), „Diesjährige Katastrophe schlimmer als 18 Tir” [Niederschlagung der Studentenrevolte 1999] (drittes Foto), „Khatami: Es war ein Staatsstreich gegen das Volk“ (viertes Foto).《绿世界》的标题包括:「穆沙维为受害者家属哀悼」、「Neda为全球最热门字汇」(第一张照片)、「改革派候选人卡鲁比:政府迫害单位在俄罗斯受训」(第二张照片)、「今年比1999年学运情况更糟」(第三张照片)、「卡塔米:这是对付人民的丝绒革命」(第四张照片)。
13BubbleShare: Fotos freigeben - Einfache Fotofreigabe这里是投影片
14Politische Trends政治趋势
15Die beiden Publikationen haben gemeinsam, dass sie beide gegen den gegenwärtigen Präsidenten sind und gegen die Entscheidung des Präsidenten des höchsten iranischen Gerichtshofs, Ayathollah Ali Khamenei, der den Sieg Ahmadinejads für rechtmäßig erklärte.
16Während Kalam Sabz im Allgemeinen die Meinungen und Aussagen der Reformführer und Reformparteien widerspiegelt, kritisiert Khyaboon Mousavi dafür, zu weich zu sein, um den Behörden gegenüberzutreten und diese zum Handeln aufzufordern.两份刊物的共同特色在于反对现任总统,亦不满伊朗最高领袖哈米尼(Ali Khamenei)批准选举结果。
17Kalam Sabz, Organ der Reformer, stellt die Legitimität der islamischen Republik nicht in Frage, während Khyaboon das anders sieht. Khyaboon kann als radikal-linkes Magazin charakterisiert werden, das sogar Mousavi für seine Tatenlosigkeit kritisiert.《绿世界》主要刊登改革派领袖及政党的言论与声明,《街头报》抨击穆沙维面对政府太过软弱,要求采取更多行动;《绿世界》做为改革派的机关报,并未质疑政府合法性,《街头报》立场则不同。
18In einem Artikel mit dem Titel „Mousavi und seine Eliten“ schreibt der Autor Amir K., dass Mousavis Taten seinen Widerwillen zeige, die Interessen seiner Klasse zu opfern, und obwohl er in seiner 9. Erklärung sagt, Ahmadinejad sei kein legitimer Präsident, zeige er nicht genügend Wege auf, um den Staatsstreich zu beenden und schaffe es nicht, die Verurteilung derjenigen zu fordern, die Menschen getötet haben.
19Khyaboon veröffentlicht Gedichte von Said Soltani, einem bekannten marxistischen Dichter, der in den frühen 1980er Jahren hingerichtet wurde, als Ayatollah Khomeini, der geistliche Führer der iranischen Reformer und Konservativen, Staatchef der islamischen Republik war. Ansichten von Arbeitergewerkschaft und linken Studenten werden ebenfalls in Khayaboon veröffentlicht.《街头报》属于激进左派刊物,批判穆沙维缺乏行动,在名为「穆沙维及其菁英」的文章中,作者Amir K.指出,穆沙维的表现证明他不愿牺牲阶级利益,虽然穆沙维第9则声明认为,阿曼尼内贾德并非合法总统,但他未提出如何打败政变,也未要求向杀人者讨回公道。
20Kalam Sabz zitierte in seiner ersten Ausgabe eine Aussage des iranischen Führers von vor 30 Jahren, in dem er die angebliche Gewohnheit des Schahs kritisierte, seinen eigene Wünschen und nicht denen des Volks zu folgen.《街头报》刊载知名马克思主义诗人Said Soltani的作品,伊朗革命精神领袖何梅尼(Ruhollah Khomeini)于八零年代担任国家元首时,处决了这位诗人,英国工人联盟与左翼学生的观点亦出现在该报上。
21Wenn heute jemand denselben Weg einschlage, so Kalam Sabz, begehe er eine Tat, die dieselbe Verurteilung verdient hätte.《绿世界》第一期引述何梅尼30年前的发言,批评伊斯兰教长只顺从自己的欲望,未回应人民的要求,《绿世界》认为若今日有人仍跟随这条路线,就应受同样谴责。
22Bilder sagen mehr als Worte图片胜于文字
23Khyaboon hat viele Fotos der Proteste veröffentlicht, darunter einige, auf denen Sicherheitskräfte zu sehen sind, wie sie Demonstranten bedrohen, oder Demonstranten, die Steine werfen.《街头报》刊登许多抗争现场照片,例如安全人员镇压抗议民众,或是民众丢掷石块,几乎没有改革派领袖的照片;《绿世界》鲜少刊登抗争画面,不过通常头版都有改革派领袖的照片。
24Es gibt so gut wie keine Fotos von Reformführern. Kalam Sabz veröffentlicht dagegen selten Fotos der Protestbewegung und präsentiert normalerweise das Bild eines Reformführers auf der ersten Seite.《街头报》也不同于《绿世界》,时常刊载针对哈米尼的漫画,在第13期的头版上(前述第一份投影片的第二张),有张涂鸦是猿猴逐渐演化为人类,最后演化为拿着枪的人类。
25Khyaboon veröffentlicht, ebenso im Gegensatz zu Kalam Sabz, Cartoons, die auf Ali Khamenei abzielen und zeigt auf dem Cover seiner 13. Ausgabe ein Graffiti (zweites Bild in unserem Khyaboon-Album), das einen Affen zeigt, wie er die verschiedenen Stufen der Evolution durchläuft, zu einem Menschen wird und schließlich zu einem Menschen mit Gewehr.
26Das Lesen der neuen Untergrund-Zeitungen im Internet eröffnet einen Blick auf die sich verschärfende Krise im Iran und der schlimme Zustand, in dem sich die Medien dort befinden.
27Khyaboon und Kalam Sabz zeigen die unterschiedlichen Lager innerhalb der Protestbewegung und die Art und Weise, wie ein Teil der Gesellschaft seine Forderungen und Parolen radikalisiert.
28Zeitoon, eine im Iran aktive Bloggerin, beschreibt auf Ihrem Blog eine ähnliche Situation.阅读这些新的地下网络报纸,让人能意识到伊朗危机严重与媒体处境,两份报刊展现抗争运动内部分歧,其中部分人士的要求与口号都较为激进。
29Bei einer Demonstration am Donnerstag bemerkte sie viele Parolen wie „weg mit Khamenei“, „Diktator raus“ und “Allaho Akbar”, aber den Namen Mousavi hörte sie nur vereinzelt.现居伊朗的博客Zeitoon也提到相似情况,她在一场礼拜四的示威中注意到,口号充斥着「哈米尼下台」、「独裁者下台」、「伟大真主」等语句,却只有几次听闻穆沙维的名字。
30Kyaboon und Kalam Sabz sind militante Magazine, die gegen den starken Einfluss der staatlichen Zeitungen, des staatlichen Fernsehens, Radios und der staatlichen Websites ankämpfen.两份报刊都属激进刊物,对抗国营报纸、电视、电台与网站的强烈影响力,面对政府强大宣传机器报导国家一切美好,地下刊物与独立媒体似乎节节败退,独立记者想占有一席之地,只能进牢里。
31Es scheint, als ob unabhängige Medien ihren Platz verloren hätten zwischen der riesigen staatlichen Propagandamaschinerie, die alles, was im Land passiert, als wunderbar darstellt, und der „Fight-Club“-mäßigen Untergrundmagazine.
32Unabhängige Journalisten haben jedoch einen Platz gefunden: die Gefängniszelle.校对:Soup