# | deu | zhs |
---|
1 | Iran: Die stille, grüne Protestbewegung in Bildern | 伊朗:绿色沉默抗争 |
2 | Überall im Iran setzen Menschen ihre Proteste fort gegen die Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen des 12. Juni 2009, die Mahmud Ahmadinedschad zum Sieger erklärten. Unterstützer des Herausforderers Mir Hossein Mussawi, und viele Iraner die ihren Glauben an einen Wechsel weiter bekunden, benutzen weiter die Farbe Grün als Symbol für ihre Bewegung. | 对于伊朗6月12日总统大选结果由现任总统阿曼尼内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)胜出,国内各地民众持续抗争,在野党候选人穆沙维(Mir Hussein Mousavi)的支持者与主张改变者均以绿色做为活动象征,穆沙维与另一位改革派候选人卡鲁比(Mehdi Karoubi)呼吁示威者保持冷静与和平。 |
3 | Mussawi und Mehdi Karroubi, der andere Reformkandidat, baten die Menschen ruhig zu bleiben und friedlich zu protestieren. Während das iranische Staatsfernsehen keine Bilder der Proteste zeigt, finden sich in anderen Medien eine Fülle von faszinierenden Fotos. | 相对于伊朗国营电视台拒绝播出任何抗争影像,公民媒体上反倒充斥各种精采图片,Hamed Saber张贴许多6月17日在首都Hafte tir广场上的抗争照片,呈现这场运动的原貌: |
4 | Hamed Saber veröffentlichte verschiedene Fotos der Demonstration am Mittwoch auf dem Haft-e Tir Platz in Tehran. | 绿色静默或静默抗争 |
5 | Diese Fotos bringen die Basis der iranischen Protesbewegung zum Ausdruck: | 无暇休息 |
6 | Grüne Stille, oder Stiller Protest | 展现创意 |
7 | Keine Zeit zu ruhen Kreativität | 大批群众 |
8 | Große Massen Che trifft Mussavi | 切格瓦拉遇上穆沙维 |
9 | Kosoof veröffentlichte ebenfalls Photos des Marsches in Tehran, während Mir Hossein Mussawi und Mehdi Karroubi anwesend waren: | Kosoof也张贴许多游行照片,穆沙维与卡鲁比亦参与其中: |
10 | Massenbewegung | 群众运动 |
11 | Mir Hossein Mussawi unter den Menschen | 人群中的穆沙维 |
12 | Mehdi Karoubi grüßt die Menge | 卡鲁比向群众致意 |
13 | Mussavi spracham Donnerstag auf dem Imam Khomeini Platz in Tehran. | 穆沙维于6月18日在首都Imam Khomeni广场发表演说,他的妻子Zahra Rahnavard也与他一同出现: |
14 | Seine Frau, Zahra Rahnaward, war mit ihm dort und ist auf diesem Foto zu sehen. | 校对:Soup |