# | deu | zhs |
---|
1 | Global Voices sucht einen Geschäftsführer Der neue Vorstand von Global Voices hat beschlossen, dass es Zeit wird für einen spannenden Schritt: | 全球之声:诚征执行长 |
2 | Global Voices wird einen Geschäftsführer (Executive Director) engagieren. Ob Sie es glauben oder nicht: Seit drei Jahren hat niemand bei Global Voices das Ruder in der Hand, wir kamen bislang ohne Ganztagsstellen aus. | 全球之声新董事会最近开会,决定聘请执行长一名,各位也许不相信,全球之声已正式营运近三年,但至今没有一位正式代表组织的人物,也没有任何全职员工,随着组织规模与工作范围不断扩张,我们决定需要一位执行长,负责整合与带领全球之声的募款、管理与公关工作。 |
3 | Wir haben nun einen Punkt erreicht, an dem die Ausmaße von Global Voices jemanden erfordern, der die Mittelbeschaffung koordiniert, der sich um das Management und unsere Öffentlichkeitsarbeit kümmert. | |
4 | Das ist vermutlich eine außergewöhnlich herausfordernde Aufgabe, aber für die richtige Person ist es eine hervorragende Möglichkeit, unserer Community zu neuen Höhen zu verhelfen. | 这也许是个极具挑战的任务,但有了对的人,便能为全球之声再创新高峰,职务内容与需求描述如下,请尽量将此消息散布出去,让全球之声能获得最大的帮助。 -- |
5 | Global Voices sucht einen Executive Director, der die Projekte Global Voices Online, Rising Voices und Global Voices Advocacy betreut, ebenso wie die Teams, die diese Projekte unterstützen. | |
6 | Global Voices ist eine multinationale virtuelle Orgaisation, getragen von bezahlter und freiwilliger Arbeit von über 100 Menschen auf allen Kontinenten. Unser Executive Director braucht ein großes Spektrum von beruflichen wie persönlichen Fähigkeiten um das Potential unseres Projektes als führende internationale Bürgermedien-Community auszuschöpfen. | 全球之声诚征执行长一名,负责管理全球之声、发声、倡议行动等计划,以及带领支持这些计划的社群,全球之声为一跨国互联网组织,由全球各大洲超过百名有给职及志工人员共同努力,执行长需具备多项专业与个人技能,以协助各项计划发挥最大潜能,成为国际互联网公民媒体社群标竿。 |
7 | Der perfekte Kandidat steht leidenschaftlich hinter den Werten und Zielen von Global Voices. | 执行长的职责如下: |
8 | Er wird auf ein gut aufgestelltes Team von Redakteuren und Autoren treffen, die den Stimmen der Welt Gehör verschaffen. | 理想的执行长特质包括: |
9 | Es werden zwar ausgiebige Reisen erwartet, da Global Voices aber kein Büro hat ist die Stelle nicht an einen geografischen Standort gebunden. | |
10 | Unser Kandidat muss Zugriff auf einen Breitband-Internetanschluss haben und mit einer gänzlich digitalen Umgebung gut zurecht kommen. | 为与全球之声团队充分合作,我们更希望应征者具备以下特质: |
11 | Bewerber außerhalb von Nordamerika und Europa sind willkommen, und wir ermutigen alle derzeitigen Mitarbeiter von Global Voices, sich zu bewerben. Wenn Sie an der Stelle interessiert sind, schicken Sie bitte bis zum 7. Dezember ein Anschreiben und Lebenslauf (alles in englischer Sprache) an “edjob AT globalvoicesonline DOT org”. | 应征者需对全球之声价值与目标充满热情,与颇具经验的编辑及作者群共事,一同将各地声音散播至世界,执行长无居住地区限制,因为全球之声并无设立办公室或总部,但需要大量跨国旅行工作,应征者需拥有宽带互联网联机,并习惯与互联网组织合作,欢迎非北美或欧洲地区者应征,也欢迎已参与全球之声者应征。 |
12 | Eine ausführliche Stellenbeschreibung ist dem englischen Originalbeitrag angehängt. Geschrieben von Ethan Zuckerman, übersetzt und gekürzt von Clemens Harten. | 意者请来信附履历寄至 edjob@globalvoicesonline.org 截止日为12月7日。 |