# | deu | zhs |
---|
1 | Indien: Die letzte handgeschriebene Zeitung der Welt | 印度:世界上最后一份手抄报纸 |
2 | [Alle Links sind auf Englisch sofern nicht anders angegeben.] Die allerersten Zeitungen [de] wurden von Hand geschrieben, doch heute ist The Musalman wahrscheinlich die letzte handgeschriebene Zeitung der Welt. | 最早开始的报纸是用手抄的,而现在印度青奈的乌尔都语晚报“The Musalman”也许是现今世界上最后一份仍在用手抄的报纸。“ |
3 | Die urdusprachige Zeitung wurde 1927 von Chenab Syed Asmadullah Sahi gegründet und erscheint seither täglich in der indischen Stadt Chennai. Herausgeber der Zeitung ist derzeit Syed Asmadullahs Enkel Syed Arifullah. | The Musalman”晚报是由Chenab Syed Asmadullah Sahi于1927年建立,并在印度青奈内每日发行至今。 |
4 | Sechs kunstfertige Kalligraphen erstellen jeden Tag die vier Seiten der Zeitung, die eine Auflage von etwa 23.000 Stück hat. Das Blatt berichtet auf Urdu über Nachrichten unter anderem aus den Bereichen Politik, Kultur und Sport. | 目前晚报由Chenab Syed Asmadullah Sahi的孙子Syed Arifullah以及六位精通书法誊写的工作者经营,他们负责抄写这份每日发行四张,发行量约二万三千份使用乌尔都语的报纸,内容横跨包括政治、文化与运动。 |
5 | In einer Zeit der technischen Neuerungen, da gedruckte Zeitungen aussterben, weil Nachrichten online gelesen werden, ist solch eine persönliche Note selten. | 随着近来科技的蓬勃发展,人们在網絡上阅读新闻,报纸即将面临存活的困境,如此手感的接触已经很难找到了。 |
6 | Die Zeitung kostet 75 Paise - etwa einen Cent. | 这份报纸目前订价0. |
7 | Firmenschild der Zeitung. Bild aus dem Video The Musalman | 7卢比,相当于2分美金。 |
8 | MadanMohan Tarun berichtet: Die Zeitung wird derzeit von Syed Arifullah herausgegeben. | 办公室的招牌。 |
9 | Er übernahm diese Aufgabe nach dem Tod seines Vaters, der die Zeitung 40 Jahre lang geleitet hatte. | 截图来自影片 The Musalman |
10 | Syed Arifullahs Großvater hatte sie 1927 gegründet. | MadanMohan Tarun介绍道: |
11 | Das Blatt hat sein ursprüngliches Aussehen bewahrt und sich der Urdu-Computerschrift verweigert. […] Die Erstellung einer Seite dauert etwa drei Stunden. | 目前编辑是Syed Arifullah先生,在他父亲死后掌管这份工作,他父亲经营这份报纸超过四十年时间,而由他的祖父于1927年创办。 |
12 | Teilzeitjournalisten liefern die Nachrichten auf Englisch, dann werden sie ins Urdu übersetzt. | 这份报纸没与乌尔都的数位化文字妥协而维持他最初的样貌。[..] |
13 | Katiben - Schreiber, die die alte Kunst der urdischen Kalligrafie beherrschen - bringen das Ganze aufs Papier. Danach wird ein Negativ der handgeschriebenen Zeitung angefertigt und auf Druckplatten gedruckt. | 誊抄每页报纸需要花费三小时,在收到兼任记者的英文新闻后,就被称为Katibs的书写者翻译为乌尔都语,致力于这项古老的乌尔都语的书法艺术,用笔在纸上述说故事。 |
14 | Afsar Shaheen erklärt in einem Post auf Luthfispace, warum die Zeitung immer noch mittels Lithografie (Steindruckverfahren) hergestellt wird: | 完成了背面附印后,写好的纸准备印刷了。 |
15 | Das Schriftsetzen für Urdu ist sehr schwierig, und im Vergleich zu handschriftlichen Texten sehen maschinelle Schriftsätze hässlich aus. | Afsar Shaheen回应了Luthfispace的文章说明为何微影印刷仍被使用: |
16 | Darum wurde für Urdu die Lithografie gewählt, während andere Sprachen maschinelle Schriftsätze übernommen haben. | 乌尔都语字体是非常困难的,并且电脑字型看起来比起手写还不雅,因此当其他语言改用电脑字体时乌尔都语仍使用微影印刷。 |
17 | Die Entwicklung des Computers hat das Schreiben auf Urdu sehr erleichtert, denn Computer erlauben Kalligrafie ohne die Probleme des Lithografiedrucks. | 电脑发明后,书写乌尔都语得到更大的鼓舞,他允许书法书写时不会有微影印刷的问题。 |
18 | Doch ein Buch oder eine Zeitung, die von einem guten Katib geschrieben und ordentlich lithografiert wurden, sind sehr schön und ansprechend; computergeschriebenes Urdu kann da nicht mithalten. | 至今,一本书或报纸由一位技艺精湛的katib誊写并使用微影来印刷是非常精巧与美观的,电脑并不适合书写乌尔都语。 |
19 | Dieser Kurzfilm über die Zeitung von Regisseur Ishani K. | 观赏这支由Ishani K. |
20 | Dutta wurde von der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit des indischen Außenministeriums produziert und auf YouTube hochgeladen: | Dutta导演制作的影片,由印度外交部上传至Youtube: |