# | deu | zhs |
---|
1 | Paraguay: Ureinwohner mit Pflanzenschutzmitteln besprüht | 巴拉圭:原住民遭喷洒杀虫剂 |
2 | Im östlichen Paraguay erkrankten kürzlich 217 Mitglieder der einheimischen Ava Guaraní mit Gesundheitssymptomen wie Übelkeit und Kopfschmerzen. | 巴拉圭东部原住民部落Ava Guaraní共217位居民最近健康出现问题,包括恶心与头痛等,外界相信这是因为他们拒绝离开祖灵地后,有人刻意在空中喷洒杀虫剂所致。 |
3 | Es wird vermutet, dass sie vorsätzlich aus der Luft mit Pflanzenstoffen besprüht wurden, nachdem sie sich weigerten, das Land ihrer Vorfahren zu verlassen. Regierungsvertreter bestätigen, dass Teile des Landgebietes im Itakyry Bezirk in Alto Paraná, wo diese einheimischen Gruppen leben, dort besprüht wurden, wo kein Ackerbau betrieben wird [es]. | 官员证实Alto Paraná州Itakyry地区部分原住民部落并无作物,但仍划入杀虫剂喷洒范围,许多迹象显示,巴西黄豆农民便是凶手,因为原住民部落土地的农业价很高,而且Interparaguay博客指出,农民与当地原住民对3000公顷的土地所有权仍有争议。 |
4 | Viele Anzeichen deuten auf brasilianischen Soja-Erzeuger als die Verantwortlichen hin, zum Teil darum, weil das Land der einheimischen Gemeinden für die Landwirtschaft wertvoll ist, zum anderen weil sie sich in einem Rechtsstreit mit den Ava Guaraní über den Besitz von ca. 3.000 Hektar [es] befinden, gemäß dem Blog von Interparaguay [es]. | |
5 | José Ángel López Barrios von Bienvenidos! [es] schreibt über die abgelegene Gemeinde, wo der Vorfall stattgefunden hat: | José Ángel López Barrios在Bienvenidos! |
6 | Itakyry ist einer der Bezirke von Alto Paraná und liegt 450 Kilometer von der Hauptstadt Asunción entfernt. | |
7 | Man fährt auf unbefestigten Straßen. Der Yerba Mate Anbau war ihre Blütezeit. | 博客描述当地环境: |
8 | Nach 100 Jahren wurde in der letzten Zeit Platz für den Anbau von Sojabohnen gemacht … Es sind die Nachfrage und die steigenden Preise für die Sojabohnen, die das Land für ihren Anbau so wertvoll macht. | Itakyry是Alto Paraná其中一个地区,距巴拉圭首都亚松森(Asunción)450公里,人们得踏着泥路才能抵达,这里在巴拉圭冬青茶(yerba maté)收成时最热闹,但这种景象在百年后消失,由近代的黄豆田取而代之。 |
9 | Einige dieser Gebiete befinden sich auf dem Land einheimischer Vorfahren, wie die Guaraní. Blogger Carlos Rodríguez von Rescatar [es] glaubt nicht, dass es sich bei dem Ereignis um einen Einzelfall handelt, und nennt es “Völkermord“: | 因为现今黄豆价格高涨,让这些土地格外受人注目,其中部分地区属于原住民族的祖灵地,如Guaraní,Carlos Rodríguez在Rescatar博客并不认为杀虫剂事件只是个案,并称之为「种族屠杀」: |
10 | Es gab eine Zeit in Paraguay, zu der die Ureinwohner nicht als Menschen betrachtet wurden. | 巴拉圭曾有段时期不把原住民当人,像动物一样遭到猎捕,把他们的子女当成奖座收集。[ …] |
11 | Sie wurden wie Tiere gejagt und ihre Kinder wie Trophäen gesammelt. (…) Mit Blut und Kugeln eigneten sich Andere einige ihrer Ländereien an. Da die Einheimischen nicht zu den Behörden gingen, um ihre Rechte auf das Land registrieren zu lassen, gingen die Weißen zu diesen Behörden. | 原住民部分土地里满是子弹与鲜血,因为原住民没有到政府机构登记一直属于他们的土地,白人便到政府单位据称为己有,原本的土地所有人如今却成为「入侵者」,毫无道理可言。 |
12 | Es ergibt deshalb keinen Sinn, dass die rechtmäßigen Eigentümer dieser Länder heute die “Eindringlinge” sind. Sie werden weiterhin wie Tiere behandelt. | 人们还是把原住民当做动物对待,只有在这种心态之下,才能解释为何黄豆农民会派烟熏机前往上空喷洒毒药,卫生部更证实此事,等于协助用杀虫剂毒害原住民。 |
13 | Nur so kann man verstehen, wie die Soja-Produzenten dazu kamen Flugzeuge zu schicken, die sie mit Gift besprühten, wie vom Gesundheitsministerium nachgewiesen, das nun den von Pestiziden vergifteten Einheimischen hilft. | López Barrios也以巴拉圭原住民受虐待的历史为耻,身为移民者后裔,他说此事「让他想回去欧洲…但宁愿要这些加害人离开」: |
14 | López Barrio ist ebenfalls über die Vergangenheit von Misshandlungen der eiheimischen Gemeinden in Paraguay beschämt [es]: Als Nachkomme von Einwanderern in das Land, so schreibt er, dass das Ereignis “ihm das Gefühl gibt, nach Europa zurückgekehrt zu sein … aber es wirklich … vorziehen würde, wenn die Ausbeuter das Land verliessen. | 痛恨在自有土地生活3800年的原住民族,这件事听起来就不对…若我们不懂得尊重祖先,我们在地球上的时日只会更短,若贪婪高于一切价值,我们必然溃败… |
15 | Wenn wir unsere Älteren nicht respektieren, werden unsere Tage auf der Erde gezählt sein, und wenn Habgier vor Tugend kommt, verfallen wir hoffnungslos … | 校对:Soup |