# | deu | zhs |
---|
1 | Japan: Übermittlung von Wünschen und Gebeten durch Videos | 日本:透过影片传递祝福与祈祷 |
2 | Dieser Beitragist Teil unserer Sonderberichterstattung Japan Earthquake 2011. Die große Welle bei Kanagawa von Katsushika Hokusai | 巨浪吞蚀神奈川 by Katsushika Hokusai |
3 | Als Reaktion auf die Situation nach dem Erdbeben, dem Tsunami und der Nuklearkatastrophe in Japan haben viele Menschen mittels Videos und Musik ihre Wünsche und Unterstützung an das japanische Volk ausgedrückt. | 有鉴于日本在地震、海啸与核能危机后的处境,人们开始藉由影片与音乐等方式传达对日本人民的祝福与支持。 |
4 | In seinem Blog hat Chai einige Videos von Musikern zusammengefasst, die in der gegenwärtigen Situation an die heilende Kraft der Musik glauben. Das erste Video ist von micromicrophone: | 在他的博客中,Chai搜集了一些音乐创作者的影片,这些音乐创作者相信这是他们最起码可以作的,他们相信音乐的力量可以抚慰心灵创伤。 |
5 | Auch Office Augusta fügten ihren Song hinzu. | 第一支影片来自micromicrophone: |
6 | Die Texte des Videos haben viele Menschen aus verschiedensten Teilen Japans dazu gebracht, in einer Art Forum ihre Eindrücke über die derzeitigen Lage auszutauschen: | Office Augusta也上传他们的歌曲,而对该影片的评论也形成某种论坛,供人们比较日本不同地区的情况。 |
7 | Der folgende ist ein kurzer und ruhiger Song von Takagi Masakatsu: | 接下来这一首简短但温馨的歌曲来自Takagi Masakatsu: |
8 | Gifted on West East aus Seattle, USA, schrieben einen Hip Hop Song über das Unglück und rufen Menschen zur Hilfe auf. | 位于美国西雅图的Gifted on West East写了一首关于此次灾难的hip hop歌曲,激励人们要投入并尽其所能提供协助。 |
9 | Aus dem Lied: | 歌中写道: |
10 | Ein Beitrag in meinem Status, in mir bin ich sorglos Mit ein paar tausend Meilen dazwischen fühle ich keine Angst Es betrifft mich nicht, also fühl ich mich gut Ich stelle es in den Hintergrund, habe eine gute Zeit Aber es fehlt der Aufwand mit schlechter Erfolgsbilanz Anstatt es nur zu verfolgen, sollten wir schneller reagieren Und hinterherlaufen, wir beten weiter Und fangen an zu handeln anstatt nur zu reden… | 虽然发布讯息在網絡动态上,其实我一点都不关心 因为在好几千哩之外所以我无所畏惧 加上认为出事的又不是我,因此我觉得还好 把这个事件搁在一旁尽情享乐 但这是一种会留下不良纪录的懈怠 相反的我们真应该快点行动 并在此之后,继续祈祷 同时开始行动而非光说不练… 接着来自阿根廷,十五岁的Felipe Troncoso为日本民众献上一首“雨天”: |
11 | Und der 15-jährige Felipe Troncoso aus Argentinien widmete das Lied “Rainy Day” den Menschen in Japan: | 校对:Portnoy |