# | deu | zhs |
---|
1 | Ägypten: Mein neuer Blick aufs Bloggen | 埃及:我对博客写作的不同感想 |
2 | Man entscheidet sich bewusst dafür, über das eigene Leben zu bloggen und auch persönliche Details zu offenbaren. | 你一直在博客上谈论你的生活以及个人细节。 |
3 | Dann merkt man plötzlich, dass alle Verwandten und Freunde das Blog lesen. | 然后才发现原来你所有的亲朋好友都在读你的博客。 |
4 | Auf diese Weise exponiert fragt man sich, ob man noch immer so frei ist, wie man gedacht hatte. | 现在你发现你的私生活曝露在大家面前,你觉得你还会像从前想的一样自由吗? |
5 | Der ägyptische Blogger Mohamed El Tohamy befasst sich mit dem Thema und schreibt über seine neue Sicht aufs Bloggen. | 埃及博客Mohamed El Tohamy (又称2-Hamy)在本篇讨论这个议题,并写下他对博客写作的新感想: |
6 | Nachdem ich nun schon eine Weile blogge, habe ich verstanden, dass man am einfachsten zu einem erfolgreichen Blogger wird, indem man über Politik schreibt. | 在写博客一阵子之后,我发觉要成为一个成功博客最简单的方式是写作有关政治的主题。 |
7 | Menschen, die sich mit der Technologie nicht auskannten, haben das Bloggen mit der Politik in Verbindung gebracht. | 对博客不熟悉的人一想到博客就会联想到政治。 |
8 | Trotzdem schrieb ich immer lieber über mein Leben und meine Freunde. | 但我还是偏好写作我个人的生活和朋友。 |
9 | Mein Blog war erfolgreich, bis zu dem Zeitpunkt, an dem ich feststellte, dass meine Familie und bekannte es lasen. | 不过一直到我的博客越来越热门后,我才发现我的家人和朋友都在读我的博客。 |
10 | Ich konnte nicht mehr so schreiben, wie ich es bisher getan hatte. | 这也让我不能再像从前那样地写作。 |
11 | Ich fühlte mich unwohl, und wünschte mir Versteckt zu sein, ein Mensch, denn niemand kennt. | 我 开始感到不自在,而希望我是个没人注意的无名小卒。 |
12 | Ich entwickelte das Gefühl, dass alle Äußerungen gegen mich verwendet werden würden. | 我开始觉得我说过的每件事都会被用来评断或对付我。 |
13 | Ich habe dieses seltsame Gefühl, ein Fremder könnte in meinem Leben auftauchen, der alles von mir gelesen hätte. | 我更有个奇怪的感觉,觉得身边可能出现我不认识但是 却一直读着我文章的人。 |
14 | Können Sie sich das vorstellen, dass jemand alles über Sie weiß und sie nicht über ihn? | 不知道你能不能想像这种感觉:有个人知道你的每件事,但你对他/她却一无所知。 |
15 | Ich kann einfach nicht aufhören, zu bloggen; Ich kann in der Zeit nicht zurückreisen und ich kann auch nicht mehr so frei schreiben, wie früher. Geschrieben von Tarek Amr. | 我无法克制地想继续写博客;但我却再也无法像从 前那样自由自在地写作。 |