# | deu | zhs |
---|
1 | WeMedia: Stipendien für Blogger Wenn Sie die Chance hätten, vor den 300 führenden Vertretern der digitalen Industrie zu sprechen - was würden Sie sagen? | 我们媒体论坛:一个把你的意见告诉别人的良机 |
2 | Die nächste WeMedia Conference wird vom 26. bis 28. | 你想对全球三百位顶尖的数位产业参与者说些什么呢? |
3 | Februar 2008 in Miami stattfinden. | 下一届的我们媒体论坛WeMedia Conference即将在2008年2月26日至28日在迈阿密举行。 |
4 | Dank der Unterstützung der Ethics and Excellence in Journalism Foundation bieten die Veranstalter (iFocus) Stipendien für wenige glückliche Blogger, Akademiker und Aktivisten, die die Welt mit Technologie verbessern wollen. Die Stipendien decken die Anmeldegebühren und die Reisekosten aus jedem Land der Welt ab. | 非常感谢来自新闻伦理与杰出新闻基金会The Ethics and Excellence in Journalism Foundation的协助,大会的主办单位网络社会研究院(iFocos)将提供经费补助大会注册费用以及交通的支出。 |
5 | Auch Blogger von Gobal Voices werden vor Ort sein und - wie schon 2006 - einen kritischen globalen Blick auf die neuen Medien bieten. | 这些经费将给予来自全球各地致力于运用科技使世界变得更美好的的幸运部落客们、学术界或是社运界人士。 |
6 | Das Bewerben ist ganz einfach. Es müssen drei Fagen beantwortet werden: Warum wäre man gerne dabei? | 全球之声的部落客们也会出席,并对新媒体提出全球视野的观察与建议,一如GVO团队在2006年论坛上的表现。 |
7 | Wie möchte man die Welt verbessern? | 申请办法很简单。 |
8 | Welchen Weg der Kommunikation via Internet schätzt man am meisten? Deadline ist der 21. | 只需要回答三个问题:你为什么想参与这次大会、要如何把世界变得更美好,以及你认为最重要的线上传播工具是什么? |
9 | Dezember 2007. | 申请截止期限是2007年12月21日。 |
10 | Machen Sie mit! | 快去参加吧! |
11 | Jeder kann sih bewerben. | 任何人都可以申请。 |
12 | Um ihr Visa für die Vereinigten Staaten und um die Unterkunft müssen sich die glücklichen Stipendiaten selber kümmern. | 那些幸运的奖助金受领人还是要自行负责美国签证的申请,或许住宿的相关事宜也得自理。 |
13 | Geschrieben von Solana Larsen. | 校对:nairobi |