Sentence alignment for gv-deu-20121004-11761.xml (html) - gv-zhs-20121126-11850.xml (html)

#deuzhs
1Das Leid körperlich und geistig behinderter Menschen in Pakistan巴基斯坦身心障碍者的痛苦
2Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.世上每个人都在追求完美,然而在残酷的生存竞争中,总有些人落后。
3Jeder auf dieser Welt strebt nach Vollkommenheit und trotzdem geraten viele im gnadenlosen Rattenrennen um unsere Existenz ins Hintertreffen.生活在巴基斯坦,对身心障碍者而言非常痛苦,因为社会难以接受那些有一点不同、需要一些特殊照顾的人,以至于他们常因被疏远而感到孤独。
4Das Leben körperlich und geistig behinderter Menschen in Pakistan ist äußerst leidvoll, da es die Gesellschaft extrem schwierig findet, Menschen zu akzeptieren, die ein wenig anders sind, die ein wenig Hilfe benötigen.第一个问题是-可近性。 在巴基斯坦,不到10% 的建筑、餐馆和公共场所,有为残疾人士设置的适当坡道和设施。
5Sie werden in der Regel dermaßen gemieden, dass sie sich ausgestoßen fühlen. Das erste Problem ist jedoch das der Zugänglichkeit.卡拉奇的服装采购代理商, Erum Sangji,与他患有自闭症的侄女,对于身心障碍设施不足的问题作了以下谈话:
6Weniger als 10% aller Gebäude, Restaurants und öffentlicher Plätze in Pakistan haben richtige Rampen und Einrichtungen für Behinderte.Podcast: Play in new window | Download
7Erum Sangji, eine in Karachi ansässige Finanzmanagerin in der Bekleidungsindustrie, äußert sich zum Thema der nicht vorhandenen Zugangsmöglichkeiten mit Blick auf ihre an Autismus leidende Nichte:Furhan Hussain 在 twitter上发表评论:
8http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/09/Erumsangji.mp3@FurhanHussain:请注意各级学校跟大学如何透过不提供坡道和辅助工具,使学生对这件事毫无意识。
9Podcast: Play in new window | Download在国际残疾人日的示威活动中,残疾人士抗议者烧毁轮椅,用来抗议社会福利的缩减和要求工作的特殊配额。
10Furhan Hussain kommentiert auf Twitter:(Hyderabad, Pakistan.
11@FurhanHussain: Man beachte, wie Schulen/Universitäten der Jugend durch ihr Versäumnis, auf dem Campus Rampen und andere Zugangshilfen zur Verfügung zu stellen, keinerlei Problembewusstsein vermitteln.Image by Rajput Yasir.
12Behinderte Demonstranten zünden während Demonstrationen gegen Kürzungen der Sozialhilfe einen Rollstuhl an. Sie fordern außerdem besondere Job-Quoten am International Disability Day. Hyderabad, Pakistan.Copy right Demotix (3/12/2011))
13Bild von Rajput Yasir. Copyright Demotix (3.12.2011)一位在卡拉齐工作的建筑师,Bisma Askari说:
14Bisma Askari, ein Architekt, der in Karachi arbeitet, sagte: bismAskari: Selbst wesentliche Einrichtungen wie Rampen werden mit den falschen Proportionen gebaut.bismAskari: 即便有像是坡道这样最基本的设施,也是错误的比例。
15Damit eine Rollstuhlrampe für Rollstuhlfahrer einfach zu benutzen ist, sollte sie ein Größenverhältnis von 1:10 haben (ein Beispiel dafür sind die Fußgängerbrücken auf der Sharah e Faisal. Orte wie das Dolmen-Einkaufszentrum und Port-Grand-Einkaufszentrum sind zwar seit Kurzem rollstuhlgerecht, haben aber oft wie im Falle von Port Grand keinen geeigneten Bodenbelag für Rollstühle und keinen Zugang zu den Geschäften/dem Einkaufszentrum, da man gezwungen ist, Treppen zu benutzen.轮椅进出的斜坡应该为1:10,使用起来才舒适(像是在 sharah e faisal的天桥),现在只有dolmen 商场 和 大港(port grand) 这样的大型商场才有轮椅通道,但port grand 的部分商店区对轮椅族来说仍不方便,因为只有阶梯。
16Samra Muslim sagte: @samramuslim: @faisalkapadia Ältere Leute werden angemacht: ‘Warum musst du überhaupt nach draußen - du bist alt und stirbst bald' … Wir haben echt eine traurige Mentalität …Samra Muslim 在faisalkapadia说:
17Ein weiteres großes Hindernis im Leben körperlich und geistig behinderter Menschen in Pakistan ist das soziale Stigma, mit dem sie gezeichnet sind, sowie der Mangel an richtig ausgestatteten Bildungsanstalten.@samramuslim:这种可悲的心态就像是对老年人说:为甚么你该出局了?
18Taimur Mirza, ein Abenteurer und Fan von Geländewagen, der einen 23-jährigen behinderten Sohn namens Shehryar großzog, äußert sich zu diesem Thema:因为你又老而且快死了
19Ameenah bemerkte folgendes über die mangelhafte Beteiligung des Staates:对在巴基斯坦生活的身心障碍者而言,社会的污名化以及缺乏适当的教育设施,是另一个巨大的绊脚石。
20@ameenahtobani: Habe keine einzige Einrichtung für sie entdeckt Sie fühlen sich wirklich behindert.冒险家和越野爱好者Taimur Mirza,育有23岁的身心障碍者儿子Shehryar,他对此议题发声:
21Keine Bemühung von Seiten der Regierung, ihnen das Gefühl der Unabhängigkeit zu schenken!Ameenah谈论这种漠不关心的状态:
22Faizan Lakhani schaltete sich ins Gespräch ein mit Beobachtungen über den Mangel an behindertengerechten Einrichtungen:@ameenahtobani:真正令人感受到无助的是因为没有看到任何设施,没有看到使他们觉得可以独立生活的任何努力!
23@faizanflkhani: Wir haben keine speziellen Parkplätze für sie.Faizan Lakhani 对于同样的状况附和道:
24Keine besonderen Hilfeleistungen in öffentlichen Verkehrsmitteln. #gv #Pakistan@faizanflkhani:我们没有为他们规划专门的停车场,大众运输系统里也没有特别的安排。
25Dies ist jedoch nicht das einzige Kapitel in diesem Buch.这些问题只是冰山一角。
26Trotz all dieser Probleme und Hindernisse sind Pakistaner mit Behinderungen äußerst bestrebt, Erfolge zu erzielen und haben auf Gebieten wie Sport und Bildung große Verdienste erlangt.但尽管有这些问题和障碍,在巴基斯坦的身心障碍公民们,一直努力实现自我,像是在体育和教育等方面的成就。
27Die Paralympics Association wurde 1998 in Pakistan gegründet und trainierte behinderte Sportler, die in diversen internationalen Wettbewerben fantastische Erfolge erlangten und 16 Gold-, 19 Silber- und 20 Bronzemedaillen gewannen.残奥会协会 (Paralympics Association)1998年成立于巴基斯坦,受过训练的运动员在世界各地的各种体育赛事中已取得了16面金牌,19面银牌和20面铜牌,令人瞩目的成绩。
28Das folgende Video ruft uns diese Leistung ein wenig in Erinnerung:下面的影片将会唤醒我们,关于他们的成就:
29Mehrere Organisationen und NRO in Pakistan kämpfen für die Rechte körperlich und geistig behinderter Menschen. Schulen wie Manzil, das Autism Institute, Dar ul Sakoon in Karachi sowie die Rising Sun school und das Thevenet Centre in Lahore ziehen am selben Strang.有几个组织和NGO在巴基斯坦,维护身心障碍者的权利,包括在喀拉蚩的Manzil、自闭症协会(Autism Institute)、 Dar ul Sakoon 、 升阳学校(Rising Sun school) 等学校,和在拉合尔的Thevenet中心。
30Dies sind nur einige Beispiele im Kampf gegen Ungerechtigkeit und Demütigung.这些只是在这场反对不公和屈辱的斗争中的几个例子。
31Eine der neusten Errungenschaften auf diesem Gebiet ist eine bemerkenswerte Rikscha, die von NOWPDP entwickelt wurde und allein mit den Händen gelenkt werden kann.最新的成就之一是,由 NOWPDP提供的, 可以只用手控制的车。
32Imran Ghanchi spricht im Unique Pakistan-Blog über die außergewöhnliche Rikscha für Behinderte:Imran Ghanchi 在 Unique Pakistan博客中谈论这台为身障者设计的车:
33‘Diese Rikscha hat eine bessere Ausstattung als meine vorherige', erklärte Ghanchi.Ghanchi解释:”这台车比我原来的有更好的功能。
34‘Ich ermutige andere Menschen mit Behinderungen, mit dem Fahren anzufangen.'我会鼓励其他身障者自己开车”。
35Seine Motivation wird durch die Unterstützung des Netzwerks angefacht.他在網絡上大受支持。
36Zafar Ullah Khan, ein 40-Jähriger mit einer Behinderung, schreibt in seinem Blog:一位40岁的身障者 Zafar Ullah Khan 在他的 blog中写道:
37Die pakistanische Regierung sollte wenigstens konkrete Schritte unternehmen, um Regierungsjobs für gebildete Menschen mit Behinderungen zu schaffen. Leute mit gefälschten Hochschulabschlüssen schaffen es ins Parlament.巴基斯坦政府 (Government of Pakistan) 至少应该采取具体措施,像是提供受过教育的身障者公职。
38Wir haben echte Hochschulabschlüsse, werden aber unser Rechte beraubt.那些有假学位的人都到议会去了,我们有真正的学位却被剥夺权利。
39Außerdem ist dies eine klare Verletzung der Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (CRPD), die von 153 Ländern einschließlich Pakistan unterschrieben wurde. Am 5. Juli war Pakistan eines von 107 Ländern, die den Vertrag ratifizierten.这也明显了违反 CRPD(Convention on the Rights of Persons with Disabilities;权利人与残疾人,由153个国家包括巴基斯坦共同签署,巴基斯坦在7月5日,成为第107个批准的国家)的规定,此公约的基本 的原则是改变社会对身障者的态度,使其更加包容,无障碍和拥有基本权利。
40Der wichtigste Grundsatz der Konvention ist es, die Gesellschaft inklusiver, barrierefreier und rechtsbasierter zu machen und so die Haltung der Gesellschaft gegenüber Behinderten zu ändern.政府已经采取了一些措施,如身障者组成了一个单独的NIC(national id card),让他们在一些情况下有机会申请应得的利益。
41Die Regierung hat durchaus einige Schritte unternommen, wie zum Beispiel die Einführung einer separaten NIC (national id card) [dt.然而,要在社会上消除这些差别待遇,对于身障者和关心这个议题的公民们而言,是一场每天都得面对的战争。
42Personalausweis] für Menschen mit verschiedenen Behinderungen im Land, was ihnen wenigstens die Chance gibt, einige der Unterstützungsleistungen zu fordern, die ihnen eigentlich automatisch zustehen sollten.http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/09/Erumsangji.mp3
43Die Integration solcher Menschen in die Gesellschaft ist jedoch ein Ziel, für das Betroffene und teilnahmsvolle Bürger des Landes Tag ein, Tag aus kämpfen.Podcast: Play in new window | Download