# | deu | zhs |
---|
1 | Guyana: Georgetown unter Wasser “Hinter der Mauer liegt der Demerara Cricket Club. | 圭亚那:皇后镇水患 |
2 | Schon bei leichten Regen kann muss man dort durch stehendes Wasser waten - nun muss sich ein veritabler See gebildet haben”, schreibt Chennette zu diesem Foto bei Flickr. | |
3 | Sie kommt aus Trinidad und lebt in Guyana: Heute Morgen stand das Wasser bis zu meiner Pforte. | Flickr用户Chennette是位居住于盖亚那的特立尼达人,他在上图图说里写道:“墙后是Demerara板球俱乐部的会址,通常只要下小雨,场地就会变成水塘,…现在应该已经是座湖了吧。” |
4 | Das ist in der ganzen Stadt so, viele Erdgeschosse stehen unter Wasser. | 他还表示: |
5 | Andernorts ist es nicht so schlimm, zum Beispiel in Queenstown, aber ich fahre nicht dahin, wenn ich sehen kann, wo der Graben aufhört und die Straße anfängt. | |
6 | Zu Fuß gehen ist auch keine alternative, wenn das Wasser nicht mehr einige Zoll, sondern eher mehrere Fuß hoch steht. Es ist noch nicht wie bei der Flut vom Dezember 2004 / Januar 2005, aber es erinnert mich daran … | 今天早上起床,发现水已淹至大门,整座城镇都泡在水里,住在一楼的人们都得涉水,皇后镇等地区的地势并不太高,当我分不清 河道与 马路在哪里时,我绝不会开车出门,而且有些地方积水不知已达几英尺;现在还不至于到2004年12月及2005年1月淹水的地步,但我在想也不无可 能… |
7 | Am Abend berichtet Chennette via FlickrMail, dass “die Wassermassen nicht wirklich die ganze Stadt erfasst haben, und es geht vielerorts zurück, aber in der Region Queenstown hat sich noch nicht verändert. | |
8 | Ich freue mich jetzt wirklich nicht auf die nächtlichen Regenfälle.” Geschrieben von Georgia Popplewell | Chennette晚间透过FlickrMail表示,“大水并未淹没整座城市,许多地区积水也退,但皇后镇淹水情况依然,一点都没变,我不希望夜里又下起雨”。 |