Sentence alignment for gv-deu-20111004-3766.xml (html) - gv-zhs-20110906-9771.xml (html)

#deuzhs
1Simbabwe: Junge Leben durch Theater verändern辛巴威:用戏剧改变青年生涯
2Boyce Chaka [en] ist ein 27-jähriger Dichter und Schauspieler in Bulawayo, der zweitgrößten Stadt Simbabwes. Seit letztem Jahr investiert er seine Zeit darin, den Jugendlichen der weiterführenden Schule die Werke von Shakespear [en] und Poesie nahe zu bringen, als Teil eines - wie er sagt - Versuchs sie „von den Straßen weg zu halten“.Boyce Chaka现年27岁,是位诗人兼舞台剧演员,现居辛巴威第二大城Bulawayo,自去年起,他利用时间教导中学生阅读莎士比亚作品及诗歌,希望让他们“不要在街头游荡”。
3Boyce ChakaBoyce Chaka
4Mit wenig Freizeiteinrichtungen außerhalb des Lehrplans ist das Unterrichten von jungen Schülern in Schauspielerei und Dichtung zu einer der Aktivitäten geworden, von denen Chaka sagt, dass sie das ausfüllen, was ansonsten ungenutzte Stunden waren.
5Dies ist seine eigene Art, um Schulkinder in die „wundervolle Welt von Shakespeare“ einzuführen und sie auch zum Lesen zu ermutigen, während es in Simbabwe Bedenken wegen einer fehlenden Lesekultur bei jungen Leuten gibt.
6Chaka sagt: Das sind - abgesehen von Schundliteratur - die Geschichten mit denen sie sich identifizieren können.因为课外活动项目有限,他认为若教育中学孩子如何演戏和读诗,也能打发这些学生的空闲时间。
7Es gibt immer etwas, das man von Shakespeare lernen kann, und wenn ich diese Jugendlichen ermutigen kann, diese Texte in einem jungen Alter zu meistern, können sie alles schaffen, was wollen.
8Zum Beispiel sagen viele, dass sie Anwälte werden wollen, und um in Simbabwe an der Universität für ein Jurastudium angenommen zu werden, muss man mindestens Englische Literatur mit Bravour bestehen.这也是带领学生进入“莎士比亚美妙世界”的途径,也鼓励他们阅读,因为不少人忧心辛巴威年轻人欠缺阅读习惯。
9Das ist also einer der Gründe, warum ich das hier tue.Boyce Chaka表示:
10Ich unterrichte in ein paar Schulen in der Stadt (Bulawayo), und die Resonanz ist großartig. Es geht nicht nur um die Stücke von Shakespeare, ich gebe auch Schauspielunterricht.除了廉价小说之外,还有许多故事都能引起共鸣,莎士比亚作品内,总有值得学习的教训,若能及早鼓励年轻人阅读这些著作,就能应用 在生活各处,例如许多人都想当律师,在辛巴威若想进入大学修读法律,至少在英文文学科目得拿到优等,这也是我努力推广文学的一项原因。
11Chaka erzählt mir, dass er das „Township Straßentheater“ [en] mit Shakespeare'schen Bühnenstücken verbinden will, und sehen möchte wie Kinder mit verschiedenen Hintergründen von beiden Genres lernen können.我在 Bulawayo数间学校任教,反应相当好,不只是认识莎士比亚创作的剧本,也会教授表演课。
12Aus dieser Leidenschaft heraus hat er sich das Ziel gesetzt, ein reiches kulturelles Mosaik in Bulawayo zu erschaffen, das jetzt schon als Simbabwes kulturelles Zentrum gefeiert wird. Kaufmann von Venedig?他表示,希望能结合“地方街头剧场”和莎士比亚舞台剧,观察不同背景的孩子能从不同文类中得到什么经验,基于这种热情,他期望在当地打造出丰富的文化,而当地也早已是国内文化重镇。
13Markt am Samstagmorgen beim Rathaus von Bulawayo.威尼斯商人?
14Von Sokwanele auf Flickr (CC BY-NC-SA) Seine Initiative gründet auf dem Wunsch, nicht nur etwas zum Entstehen einer Lesekultur bei jungen Schülerinnen und Schülern beizutragen, sondern auch tatsächlich ihre Augen für andere Karrieremöglichkeiten zu öffnen.Bulawayo市政府的星期六早市,照片来自Flickr用户Sokwanele,依据创用CC BY-NC-SA授权使用
15Die simbabwischen Jugendlichen sind die größte demographische Gruppe [en] in Simbabwe, und die Chancen für Schulabgänger bleiben gering [en].他期望这项计划不仅能建立青年学子的阅读文化,更能开拓眼界,发现更多职业选项,年轻人是辛巴威最大人口族群,且辍学后机会相当有限。
16Chaka sagt, dass er diesen jungen Leuten die Augen für andere Karrieremöglichkeiten nach dem Verlassen der Schule öffnen möchte.在他的目标中,年轻人在毕业后,能因为这些训练,发掘其他可能职业,“若能认真对待此事,因为戏剧在国内日渐受到欢迎,他们也可以成为专业舞台剧演员”。
17„Ich glaube, sie können professionelle Schauspieler werden, wenn man sie ernst nimmt, da das Theater im Land immer beliebter wird“, sagt Chaka. „Was ist ein Name?“玫瑰啊玫瑰,即使你的名字不叫玫瑰,却依然芬芳”-《罗密殴与茱莉叶》,生长在Bulawayo地区的辛巴威国花嘉兰,照片来自Flickr用户The Botser,依据创用CC BY-SA授权使用
18Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften.
19“ - Romeo und Julia. Die Nationalblume von Simbabwe, Gloriosa Superba, in Bulawayo von The Botser auf Flickr (CC BY-SA).Boyce Chaka已获邀至大学教授文学,他很高兴人们认同自己的努力,“我会在某些大学课程中,教授文学和舞台表演,这是我长久以来的梦想”。
20Chaka wurde ebenfalls gebeten, Literatur für Universitätsstudenten zu unterrichten, und sagt, dass es sich großartig anfühlt, zu wissen, dass das, was er tut, ernst genommen wird.
21„Ich werde Literatur und Schauspielerei auch als Teil einer Lehrveranstaltung für einige Universitätsstudenten unterrichten. Das ist etwas, was ich schon seit langer Zeit tun wollte“, sagt er.随着世界人口迈向70亿,国际新闻单位充斥着负面消息,Boyce Chaka等人决定另辟蹊径,改善这个世界,也透过微小但极为重要的方式带来变化。
22Während die Weltbevölkerung in Richtung der 7-Milliarden-Marke [en] anwächst, und trostlose Geschichten von internationalen Nachrichtenagenturen ausgestrahlt werden, haben Weltbürger wie Chaka andere Mittel gefunden, um die Erde zu einem besseren Ort zu machen und dazu beizutragen, auf ihre eigene kleine, aber bedeutsame Art etwas zu verändern.