Sentence alignment for gv-deu-20130503-15200.xml (html) - gv-zhs-20130504-12409.xml (html)

#deuzhs
1FOTOS: In Südostasien gehen tausende Arbeiter für ihre Rechte auf die Straße照片集:东南亚数千名劳工走上街头争取权利
2Global Voices gibt einen Überblick über die Demonstrationen in Kambodscha, auf den Philippinen, in Indonesien und Singapur zum Tag der Arbeit am 1. Mai.全球之声回顾柬埔寨、菲律宾、印度尼西亚与新加坡的五一劳动节抗议活动。
3Die Kundgebungen, die organisiert wurden, um die Forderungen von Arbeitern und Interessengruppen zum Ausdruck zu bringen, verliefen in der Region relativ friedlich.这几场集会游行,为响应劳工与倡议团体提出的种种诉求而生,活动的进行在整个区域相对和平。
4In Kambodscha gesellten sich in Phnom Penh Studenten, Nicht-Regierungsorganisationenn und arme Stadteinwohner zu den über 6.000 Beschäftigten in der Bekleidungsindustrie, die vom Freedom Park zur Nationalversammlung marschierten und lebensunterhaltsichernde Löhne und verbesserte Arbeitsbedingungen forderten.柬埔寨金边市,超过六千名的制衣厂工人,加上学生、NGO与城市里的贫困居民,一路从自由公园游行至国会,要求最低基本工资与改善工作条件。
5Beschäftigte der Bekleidungsindustrie demonstrieren in Phnom Penh, Kambodscha.柬埔寨金边游行的制衣厂工人。
6Foto von Licadho照片来自Licadho
7Demonstranten in Kambodscha in der Nähe der Nationalversammlung.国会附近的柬埔寨抗议群众。
8Foto von Licadho照片来自Licadho
9In diesem Video, das vom Community Legal Education Center hochgeladen wurde, werden die Hauptforderungen und die Lage der Arbeiter in Kambodscha zusammengefasst:下面这个由社区法律教育中心(Community Legal Education Center)上传的视频,概略叙述了柬埔寨劳工的主要诉求与目前的处境:
10In Indonesien demonstrierten tausende von Arbeitern vor dem Präsidentenpalast in Jakarta, um den Tag der Arbeit zu feiern.印度尼西亚有数千名劳工于雅加达的总统府前游行,庆祝劳动节。
11Sie forderten unter anderem die „Einführung eines Mindestlohns, einer Krankenversicherung und Arbeitssicherheitsvorschriften für Arbeiter sowie die Ablehnung von Outsourcing. “他们的诉求之一是,“实现最低基本工资、劳工健康保险与工作安全,以及拒绝委外代工。”
12Tausende Arbeiter demonstrieren in Jakarta.于雅加达游行的数千名劳工群众。
13Foto von Ibnu Mardhani, Copyright @Demotix (5/1/2013) Arbeiter demonstrieren in Jakarta am Tag der Arbeit.照片来自Ibnu Mardhani,著作权@Demotix (5/1/2013) (5/1/2013)
14Foto von Ibnu Mardhani, Copyright @Demotix (5/1/2013)劳动节当天在雅加达的劳工游行。
15Auf den Philippinen ist die Arbeitergruppe Kilusang Mayo Uno enttäuscht von der Arbeitspolitik der Regierung: Wir begehen den 127.照片来自Ibnu Mardhani,著作权@Demotix (5/1/2013)
16Internationalen Tag der Arbeit und dessen 110.菲律宾劳工团体Kilusang Mayo Uno对于政府的劳工政策感到失望:
17Jubiläum auf den Philippinen mit einer landesweiten Protestaktion, um das fanatische arbeitnehmerfeindliche und prokapitalistische Regime von Präsiden Noynoy Aquino zu verurteilen.我们以遍及全国的抗议活动,来庆祝全球第127届、菲律宾第110届的国际劳动节,谴责极度反劳工、亲资本家的诺诺.
18Aquino hat wieder einmal die Forderungen der Arbeiter nach einer deutlichen Lohnerhöhung, die Abschaffung von Zeitarbeitsverträgen und eine Beendigung der Unterdrückung von Gewerkschaften abgelehnt.艾奎诺政权。 艾奎诺再次拒绝劳工大幅增加工资、废止约聘制,以及停止压制工会的要求。
19Er prahlt mit Lohnzusatzleistungen und den Anstrengungen seiner Regierung bei der Schaffung von Arbeitsplätzen.他老是吹嘘劳工的非薪资给付福利以及政府在创造就业上的成果。
20Philippinische Arbeiter demonstrieren in der Nähe des Präsidentenpalasts und fordern höhere Löhne und Preissenkungen.菲律宾劳工游行至总统府附近,要求提高工资与物价回稳。
21Foto von Facebook von Tine Sabillo照片来自Tine Sabillo脸书
22Kundgebung zum Tag der Arbeit auf den Philippinen.菲律宾的劳动节示威活动。
23Foto von Facebook von Tine Sabillo照片来自Tine Sabillo脸书
24Highlights der Veranstaltungen zum Tag der Arbeit in Manila zeigt dieses Video, das von EJ Mijares hochgeladen wurde:这个由EJ Mijares上传的影片中,可见到马尼拉劳动节活动的精彩画面:
25Gilbert Goh von transitioning.org schrieb über die historische Demonstration zum Tag der Arbeit in Singapur:在新加坡,transitioning.org的Gilbert Goh写了一篇文章,谈新加坡这次具有重大历史意义的劳动节抗争:
26Uns wurde klar, dass wir in Singapur auch Geschichte schreiben.我们了解到,我们正在创造新加坡的另一段历史。
27Niemand hat es hier bisher geschafft, eine Veranstaltung zum Tag der Arbeit von Grund auf zu organisieren - noch nie, und wir sind stolz, dies zum ersten Mal zu tun!在这之前从未有人彻底设法组织一场劳动节活动,能够第一次这样做,我们感到很自豪。
28Wir überlegen uns sogar, ab jetzt eine jährliche Demonstration zum Tag der Arbeit zu organisieren - wie dies in vielen anderen Ländern bereits seit Jahrzehnten der Fall ist.我们甚至可能仔细考虑从现在开始,每年都办一次劳动节抗议活动,就像许多其他国家几十年来做的那样。
29Tausende Singapurer versammelten sich im Hong Lim Park zum Tag der Arbeit.劳动节当天,数千名新加坡人聚集在芳林公园。
30Foto von Facebook von Lawrence Chong照片来自Lawrence Chong脸书
31Singapurer nehmen an der historischen Demonstration zum Tag der Arbeit teil, um ihre Meinungen zum Grundsatzpapier der Regierung zur Bevölkerungspolitik kundzutun.新加坡民众参与历史性的劳动节抗议活动,向政府的人口政策报告书发表看法。
32Foto von Facebook von Lawrence Chong照片来自Lawrence Chong脸书
33Die Veranstaltung ist eine Folgedemonstration zu der Aktion im Februar, bei der sich tausende Singapurer versammelten, um gegen das Grundsatzpapier der Regierung zur Bevölkerungspolitik zu protestieren.这次抗议活动是“二月行动”的续曲。“ 二月行动”聚集了数千名民众,反对政府的人口政策报告书。
34In diesem Video erklärten Singapurer ihre Gründe für die Organisation und Teilnahme an der Aktion.在下面的影片中,新加坡人解释为何举办以及为何参与行动。