Sentence alignment for gv-deu-20081215-458.xml (html) - gv-zhs-20081218-1586.xml (html)

#deuzhs
1Westsahara: Kontroverse über Karten von McDonalds西撒哈拉:麦当劳玩具地图划分惹非议
2McDonalds ist Gegenstand einer Kontroverse in der vergangenen Woche geworden, nach dem es ein “Happy Meal”-Spiel für Kinder herauskommen ließ, das eine Karte Marokkos beinhaltete.麦当劳摩洛哥分公司最近引发争议,因为最近附快乐儿童餐赠送的玩具上绘着摩洛哥地图,其中将西撒哈拉划为非摩洛哥领土,摩洛哥政府与阿尔及利亚支持的「人民解放阵线」不断争夺这块地区。
3Die Grenzen auf der Karte trennte die Westsahara von Marokko.最后麦当劳分公司向摩洛哥人民致歉,才平息这场争议。
4Die Westsahara ist ein Territorium, das von Marokko und der Front Polisario, die von Algerien unterstützt wird, beansprucht wird. Die Kontroverse ging zu Ende, als das marokkanische Franchise sich bei den marokkanischen Behörden entschuldigt hat.相较于摩洛哥博客沉默以对,西撒哈拉及相关博客对此事评论较多,Nick Brooks的博客Sand and Dust便以当地为主题,也提到这起事件:
5Während die marokkanischen Blogger stumm bezüglich der Frage blieben, haben die Blogsphäre der Westsahara und ihre Freunde das Thema kommentiert. Nick Brooks, dessen Blog Sand and Dust sich hauptsächlich auf die Region konzentriert, hat im Hinblick auf die Entschuldigung geschrieben:我想这种结果也不令人意外,考虑到尊重国际法和联合国宪章等,还有领土侵略、占领土地、侵害人权等,不过和卖汉堡及赚大钱比较起来,这些就没那么重要了。
6Ich erachte, dass dies verständlich ist - kleine Gegebenheiten wie die Achtung des Völkerrechts und die Resolutionen der UNO, die Achtsamkeit um die territoriale Aggressionen, die Besetzung der benachbarten Territorien und die Verstöße gegen der Menschenrechte nehmen sicherlich eine nebensächliche Stelle ein, wenn es sich um das lukrative Geschäft mit den Hamburgern geht.
7Goufia, ein Blogger aus der Diaspora in Kanada, ruft zum Boykott von McDonalds auf und zahlreichen anderen Bloggers schließen sich an:
8Wir haben über die Presse (01.12.2008) in Erfahrung gebracht, dass die marokkanische Filiale McDonalds einige “Happy Meal”-Spiele aus dem Verkehr gezogen hat, inbegriffen eine Karte, die Grenzen beinhaltet, die vom Gesetz zwischen der Westsahara und Marokko anerkannt sind, um diese Spiele durch andere zu ersetzt - mit einer Karte, die die Westsahara in die marokkanischen Grenzen mit einschließt.
9Dies bedeutet einen Verstoßung gegen das internationale Gesetz.移居加拿大的Goufia与其它博客一同呼吁抵制麦当劳:
10Wie Sie wissen ist die Westsahara ist kein autonomes Territorium, wie es von der UNO erklärt wird, militärisch und durch Zwang vom Marokko besetzt, dessen Souveränität weder von der UNO, noch von den anderen Ländern der Welt anerkannt wird. Marokko verstößt systematisch gegen die Menschenrechte der sahraouischen Bürger, indem es ablehnt, zahlreiche Resolutionen der UNO zur Anwendung zu bringen und in dem es ihr Recht auf Selbstbestimmung missachtet.我们从12月1日的媒体得知,麦当劳摩洛哥分公司回收一批快乐儿童餐玩具,因为上头的地图将西撒哈拉与摩洛哥划为两地,新版玩具则将西撒哈拉再度划为摩洛哥领土,这等于明显违反国际法,各位应该都明白,联合国早已宣布西撒哈拉为「非自治领土」(Non-Self-Governing Territory),遭到摩洛哥以军队入侵及占领,该国所宣示的主权未获联合国或世界任何国家承认。
11Diese Haltung der marokkanischen Filiale von McDonalds schadet dem Image und dem Ruf von McDonalds. Wir rufen McDonalds dazu auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um darauf Acht zu geben, dass seine marokkanische Filiale das Völkerrecht respektiert und nicht dagegen verstößt, im Namen von McDonalds….摩洛哥不断侵害西撒哈拉民众人权,拒绝接受联合国多项决议与人民自决权;麦当劳摩洛哥分公司的决定有损企业形象,我们呼吁麦当劳采取必要行动,确保摩洛哥分公司尊重国际法…
12Französische und spanische Texte zu dem Boykott können bei Sahara Resiste gefunden werden.Sahara Resiste博客能看到关于抵制行动的西班牙文及法文内容,关于摩洛哥与西撒哈拉的联合国地图请见此。
13Hier gibt es eine UN-Karte der Westsahara und Marokko.校对:Soup