Sentence alignment for gv-deu-20120413-7633.xml (html) - gv-zhs-20121016-11723.xml (html)

#deuzhs
1Griechenland: Öffentlicher Selbstmord eines 77-Jährigen in Athen希腊:77岁男子在雅典宪法广场上当众自杀
2Dieser Bericht ist Teil unseres Dossiers über Europa in der Krise.[本文英文版原载于2012年04月04日]
3Ganz Griechenland wurde am Morgen des 4. April 2012 von der Nachricht geschockt, dass Dimitris Christoulas, 77, sich gegen 9 Uhr vor den Augen aller Passanten auf dem Syntagma-Platz in Athen gegenüber des Parlamentsgebäudes selbst in den Kopf geschossen hat [el].
4Der Mann soll Berichten zufolge ein pensionierter Apotheker sein, der sein Geschäft 1994 verkaufte.七十七岁的Dimitris Christoulas在4月4日早上九点左右,于国会大厦对面满是行人的的宪法广场举枪自尽。
5Vor dem Schuss soll er gerufen haben, dass er “seinen Kindern keine Schulden hinterlassen wollte”.全希腊均对此感到震惊。
6Eine Facebook-Veranstaltung rief zu einer Versammlung auf dem Syntagma-Platz am Abend des gleichen Tages auf: “Alle auf dem Syntagma.据报导,这名男子为退休药剂师,在 1994年将他的药房卖出。
7Lasst nicht zu, dass wir uns an den Tod gewöhnen.”在枪杀自己之前,据称他曾大喊“不想把债留给子孙”。
8Global-Voices-Autor Asteris Masouras sammelte [en, el] Beiträge und andere Medien auf Storify. Poster der Facebook-Veranstaltung für den Abend des 4. April auf dem Syntagma-Platz.一项名为“在宪法广场中的大家,别让自己习惯于人们的死亡”的脸书活动号 召民众在当日晚上于宪法广场集结。
9Es sagt: Es war kein Selbstmord.全球之声作者Asteris Masouras于Storify网站收集了一些贴文及影像。
10Es war Mord.当晚在宪法广场上一项脸书活动的海报。
11WIR WOLLEN UNS NICHT AN DEN TOD GEWÖHNEN上面的口号为:“这不是自杀。
12Im griechischen Twitter liefen den ganzen Tag verschiedene Meldungen und Reaktionen zu diesem tragischen Vorfall in der Timeline:这是谋杀。别让自己习惯于人们的死亡。”
13@YanniKouts: Selbstmord eines 77-Jährigen heute Morgen auf dem Syntagma-Platz schockt #Greece.希腊的推特在当天充满了因这起悲剧而起的评论与反应:
14“Es ist der einzige Weg zu einem würdevollen Ende. Ich kann nicht aus dem Müll essen.”@YanniKouts: 一名77岁男性在今日早上于宪法广场自杀,震惊希腊。“
15Der Nutzer Arkoudos spricht einen Wunsch für alle Hinterbliebenen aus [el]:这是维持尊严到最后的唯一选择,我没办法在垃圾中觅食”。
16@arkoudos: Ich wünschte, du wärst nicht gegangen.用户Arkoudos为被留下的人许愿[el]:
17Ich wünschte du wärst geblieben, um zu kämpfen. Mehr.@arkoudos: 我希望你没有离开。
18Ich wünschte. Ich wünschte, du würdest dich nicht schämen.我希望你留下来,为了奋斗。
19Ich wünschte wir wären diejenigen, die zuerst beschämt gewesen wären.还有,我希望你不要感到羞愧,我希望我们是首先感到羞愧的人。
20Nutzer Magica betont die Schande, die beide Seiten bei diesem kontroversen Thema teilen [el]:用户Magica指出在这起争议性事件中两造都有令人感到羞愧的地方[el]:
21@magicasland: Es ist eine Schande, was das Land seinen Leuten antut, aber es ist auch eine Schande Selbstmord zu begehen, während all diese Leute die Nazibesatzung [während des Zweiten Weltkrieges] stur überlebten.@magicasland: 这个国家对待人民的方式令人不齿,但对这些曾在(二战中)纳粹占领下努力挣扎以求生存的人来说,选择自杀也令人感到遗憾。
22Syntagma-Platz, Athen, Griechenland.希腊雅典的宪法广场。
23Foto von Flickr-Nutzer YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0). Die Onlinedebatte wurde politisch, neben dem unbestreitbaren menschlichen Aspekt, den sie hatte.影像来自Flickr用户YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0)
24Der Journalist Aris Chatzistefanou zog eine Parallele zu dem Selbstmord von Bouazizi in Tunesien [el]:出现在網絡上的争论由原先的人道主义观点,逐渐偏向与政治相关。
25@xstefanou: Griechenland hat seinen eigenen Bouazizi.记者Aris Chatzistefanou提出先前在突尼斯发生的Bouazizi自杀事件作为对比[el]:
26Es muss beweisen, ob seine Menschen den Tunesiern oder Ägyptern würdig sind, anstatt nur Wähler von PASOK-ND-LAOS zu sein.@xstefanou:希腊现在也有自己的Bouazizi了。
27[PASOK und ND waren die größten politischen Parteien in Griechenland während der letzten zwei Dekaden, LAOS ist die beliebte rechte Partei].要证明希腊人民如突尼斯和埃及一样值得拥有这样的人,而非只拥有那些投给PASOK-ND-LAOS的人(PASOK与ND是过去二十多年间希腊的主要政党,而LAOS是主要的右翼政党)。
28Der Nutzer Elikas verlangt Gerechtigkeit [el]:用户Elikas希望寻求正义[el]:
29@Elikas: Irgendwann müssen die Komplizen vor Gericht für all diese Selbstmorde.@Elikas:总有一天,共犯必须为了所有的自杀事件进法庭。(
30[Diese Selbstmorde] sind in Wahrheit Morde.这些自杀事件)其实都是谋杀。
31Nutzerin Sara Firth kritisiert die europäischen Methoden für die Rettung Griechenlands:用户Sara Firth则谴责为了拯救希腊而实行的欧式做法:
32@SaraFirth_RT: Europas Methoden, “Griechenland zu retten”, töten jetzt tatsächlich Griechen.@SaraFirth_RT:欧洲为了“拯救希腊”而祭出的方法正在害死希腊人民。
33Der Syntagma-Selbstmord hätte nie passieren dürfen #greece发生在宪法广场上的自杀事件根本就不该发生#希腊
34Athens News berichtet [en] über eine Selbstmordnachricht, die bei dem Opfer gefunden wurde, in der er angeblich die gegenwärtige griechische Regierung mit Kriegskollaborateuren vergleicht:据雅典新闻报导,该位死者身上有封遗书,将现时希腊政府比喻为战时的魁儡政府:
35Die Tsolakoglou-Regierung hatte alle Möglichkeiten für mein Überleben vernichtet.Tsolakoglou政府已经彻底的将我的生存之道毁灭。
36Und da ich keine Gerechtigkeit finden kann, finde ich keinen anderen Weg, darauf zu reagieren, als [meinem Leben] ein würdiges Ende zusetzen, bevor ich damit beginne, den Müll nach Essen zu durchsuchen.既然无法寻得正义,也无法找到其他的对抗方式,我唯有在开始于垃圾堆中找寻食物之前,以有尊严的方式结束(生命)。
37Georgios Tsolakoglou war ein griechischer Militäroffizier, der der erste Premierminister der griechischen Kollaborationsregierung während der Besatzung durch die Achsenmächte 1941-1942 war.Georgios Tsolakoglou原本是希腊的军官,之后于1941至1942年间,在轴心国占领时期的魁儡政府中担任第一任首相。
38Der Bezug wird als Vergleich zwischen der Kriegsregierung und der gegenwärtigen Regierung von Lucas Papademos verstanden.这项引述显然是将战时政府与Lucas Papademos所带领的现时政府比较。
39Nutzerin PenelopeD10, macht sich lustig über den Athener Bürgermeister Giorgos Kaminis wegen seiner Entscheidung im letzten Sommer, zeltende Demonstranten vom Syntagma-Platz entfernen zu lassen, weil es kein schöner Anblick für Athens Touristen sei, und sagt ironisch:用户PenelopeD10则以讽刺的口吻来嘲笑雅典市长Giorgos Kaminis,在去年夏天以避免让来访雅典的游客留下负面印象为由,下令驱逐在宪法广场以帐棚为基地的抗议者 [el]:
40@PenelopeD10: Ich wünschter, Kaminis würde keinen weiteren Erlass herausgeben “Selbstmord verboten im Zentrum [Athens] weil sie Touristen schaden”…@PenelopeD10:我希望Kaminis不会再发布一条内容为“为了不伤害观光旅游业,禁止(在雅典)自杀”的法令…
41Viele beschuldigten Leute, die versuchten, den Tod eines einfachen Mannes für Politik und ihre eigenen Interessen auszunutzen:另一方面,亦有声音认为某些人藉由将一个单纯的死亡事件以政治角度渲染,并利用此事件达到政治或私人目的:
42@dianalizia: Schamlos!@dianalizia:真可耻!
43Karatzaferis nutzt den Selbstmord des Mannes heute morgen opportunistisch, um die korrupte Politik und das System (zu dem er auch gehört) zu kritisierenKaratzaferis(译注:希腊政治人物)投机的利用今天早上的自杀事件来批判腐败的政客及系统(他自己也是其中一员)
44@mindstripper: Journalisten triumphieren, Politiker plappern nach und wir werden dieses Land nach den Wahlen noch einmal verbrennen.@mindstripper:记者们欢呼庆祝,政客们鹦鹉学舌。
45Abschied für diesen Mann.而我们将在全国选举中再一次“烧毁”这个国家。
46Abgesehen von der politischen Interpretation oder Ausnutzung dieses tragischen Ereignisses, weist der Nutzer Serk01 auf die einfache Wahrheit der menschlichen Existenz hin:愿此人安息。
47@serk01: Tretet einen Schritt zurück und denkt darüber nach, was es für einen Menschen bedeutet, Selbstmord zu begehen.除去对于这个不幸事件的政治诠释或利用,用户@Serk01带出了关于人类生存的简单事实[el]:
48Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Europe in Crisis [en].@serk01:退一步,然后想想当一个人自杀的时候,代表了什么。