# | ell | mkd |
---|
1 | Ιράν: Μια γυναίκα, ένα αυτοκίνητο κι ένας πεινασμένος γέρος | Иран: Колата на Ахмадинеџад, жена и гладен старец |
2 | Θραύση κάνει βίντεο της 10ης Απριλίου στο Διαδίκτυο, που δείχνει μια γυναίκα να πηδάει στην οροφή του αυτοκινήτου του Ιρανού προέδρου Μαχμούντ Αχμαντινετζάντ κατά την επίσκεψή του στην νότια παραλιακή πόλη Bandar-Abbass του Ιράν. | Видео на интернет на кое една девојка се качува на хаубата на колата на иранскиот претседател Махмуд Ахмадинеџад, додека тој беше во посета на Бандар Абас (крајбрежен град на југот на Иран) на 10ти април 2012 година, привлече големо внимание. |
3 | Η νεαρή γυναίκα μιλά για λίγο στον πρόεδρο, του οποίου το όχημα έχει περικυκλωθεί από κόσμο. | Девојката кратко зборува со претседателот чие возило е опколено од набљудувачи. |
4 | Εν τω μεταξύ, ένας ηλικιωμένος επίσης προσπαθεί να πλησιάσει τον Αχμαντινετζάντ. Φωνάζει: “Aχμαντινετζάντ, πεινάω! | Во меѓувреме, еден старец исто така се обидува да се доближи до Ахмадинеџад, притоа извикувајќи: „Ахмадинеџад, гладен сум! |
5 | Aχμαντινετζάντ, πεινάω!”. | Ахмадинеџад, гладен сум!“ |
6 | Ο Αχμαντινετζάντ συνεχίζει να χαμογελά και να χαιρετά, καθώς ξεπροβάλλει από την ηλιοροφή του αυτοκινήτου. | Ахмадинеџад продолжува да се смее и да мавта ѕиркајќи од сончевиот покрив на колата. |
7 | Το περίεργο είναι πως, ενώ τα περισσότερα δυτικά ΜΜΕ κάνουν λόγο για την νεαρή κοπέλα [en], οι Ιρανοί bloggers εστιάζουν στον πεινασμένο γέρο. | Интересно е тоа што иако повеќето од медиумите од западот пишуваа за девојката, иранските блогери се фокусираа на гладниот старец. |
8 | Ο Karansadr λέει [fa]: | Karansadr вели: |
9 | Αυτός ο ηλικιωμένος που φωνάζει “Πεινάω, είμαι συνταξιούχος” δείχνει πως όλες οι υποσχέσεις του Αχμαντινετζάντ ήταν ψεύτικες. | Овој старец кој извикува „Гладен сум, во пензија сум“ е доказ за тоа дека сите ветувања на Ахмадинеџад беа лага. |
10 | Ακόμη θυμόμαστε όταν είχε πει πως το Ιράν είναι η μόνη χώρα όπου δεν υπάρχει πείνα. | Се уште се сеќаваме кога рече дека Иран е единствената земја во која нема глад. |
11 | Ο Babak Dad γράφει [fa]: | Babak Dad напиша: |
12 | Μια μέρα, ο κόσμος αυτός θα μας ρωτά: “Τι έκανες όταν δίναμε μάχη με την πείνα;” Έχουμε απάντηση σε αυτό; Αμφιβάλλω. | Еден ден овие луѓе ќе не прашаат „Што правевте кога ние се обидувавме да преживееме?“ Дали имаме одговор? |
13 | | Се сомневам. |