Sentence alignment for gv-ell-20120622-11952.xml (html) - gv-mkd-20120920-18088.xml (html)

#ellmkd
1Αιθιοπία: Γη, ιστορία και δικαιοσύνη στην ΓκαμπέλαЕтиопија: Земја, историја и правда во Гамбела
2Το blog για την Παγκόσμια Ανάπτυξη του The Guardian (UK) συνεχίζει [en] την κάλυψη των εδαφικών συμφωνιών μετά τη δημοσίευση [en] της μεγαλύτερης δημόσιας βάσης δεδομένων για διεθνείς εδαφικές συμφωνίες [en] τον Απρίλιο.Блогот за глобален развој на Гардијан (Велика Британија) продолжува со покривање на зделки со земја по објавувањето на најголемата јавна база на интернационални зделки со земја во април.
3Μια από τις χώρες που περιλαμβάνονται στην αναφορά είναι η Αιθιοπία, όπου χωρικοί στην επαρχία Γκαμπέλα εξαναγκάζονται να εγκατασταθούν σε χωριά ορισμένα από το κράτος, προκειμένου να “μπουν στην άκρη” και να κάνουν χώρο για τους καταπατητές.Една од земјите опфатена со извештајот е Етиопија кадешто селаните во провинцијата Гамбела се принудени да се преселат во селата доделени од државата за да им го отворат патот на оние кои сакаат да ги земат земјиштата.
4Η Γκαμπέλα είναι η φτωχότερη επαρχία στην Αιθιοπία.Гамбела е најсиромашниот регион во Етиопија.
5Η τοπική δεκαπενθήμερη αγγλική εφημερίδα The Reporter αναφέρει ότι η αιθιοπική κυβέρνηση ξεκίνησε την αξιολόγηση της απόδοσης των επενδυτών, οι οποίοι απέκτησαν μεγάλες εκτάσεις γης για την ανάληψη προγραμμάτων εμπορικών αγροκτημάτων.Репортер, локален англиски весник, известува дека владата на Етиопија започна со евалуација на ефикасноста на инвеститорите кои стекнале големи парчиња земја за започнување на нивните комерцијални фармерски проекти.
6Αν και κάτι τέτοιο μπορεί να θεωρηθεί ως σημαντικό ορόσημο για τους ακτιβιστές εναντίον των εδαφικών καταπατήσεων, η απόφαση της αιθιοπικής κυβέρνησης να αξιολογήσει την απόδοση των επενδυτών που απέκτησαν γη έχει λάβει ελάχιστη προσοχή από τα διεθνή παραδοσιακά ΜΜΕ.Иако ова може да се земе како важна пресвртница за активистите против грабање на земјиштето, одлуките на владата на Етиопија за евалуација на ефикасноста на инвеститорите кои земале земја привлече внимание кај интернационалните медиуми.
7Αποσπάσματα [en] από το νέο βιβλίο του Fred Pearce με τίτλο “The Land Grabbers: Africa's hidden revolution” δείχνουν ότι η καταπάτηση γης έχει μεγαλύτερο αντίκτυπο στους φτωχούς ανά τον κόσμο απ΄ό,τι η κλιματική αλλαγή.Извадоци од новата книга на Фред Пирс, Грабачите на земја: Скриената револуција на Африка, покажува дека земањето на земја има поголемо влијание врз сиромаштијата во светот отколку климатските услови.
8Σε συνέντευξη, ο Fred Pearce σημειώνει [en] πως οι φτωχοί απομακρύνονταν από τα εδάφη δίχως κανέναν σεβασμό για τα ιστορικά και πολιτισμικά τους δικαιώματα.Во едно интервју, Фред Пирс забележува дека сиромашните луѓе биле иселени од земјата без да се земат предвид нивните културни и историски права.
9Χώρες στόχοι εδαφικών συμφωνιών, από το Land Matrix ProjectОзначување на земјите со земјишни зделки од проектот Земјишна матрица
10Ωστόσο, αξιωματούχος της αιθιοπικής κυβέρνησης αντικρούει [en] το επιχείρημα αυτό:Како и да е, владата на Етиопија официјално се спротивстави на овој аргумент:
11Αξιωματούχος από το Υπουργείο Γεωργίας απέκρουσε επικρίσεις ότι η μίσθωση γης έχε επιφέρει “αρνητικό αντίκτυπο σε κοινότητες που ζουν κοντά στα αγροκτήματα”, ισχυριζόμενος ότι “έχει δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στο να μείνουν οι επενδύσεις αυτές χωρίς αρνητικό αποτέλεσμα για την κοινωνία πλησίον αυτών και αυτό θα συνεχίσει με μεγαλύτερη ένταση”.Тој [службеник од министерството за земјоделство] ги минимизираше критиките дека земањето на земјиштата под наем доведе до негативни влијанија врз заедниците кои живеат близу до фармите, тврдејќи дека е вложен напор овие инвестиции да се ослободат од негативни ефекти врз општеството кое живее блиску до нив и да продолжат на зајакнувачки начин.
12Ακτιβιστές δημιούργησαν μια διαδικτυακή αίτηση διαμαρτυρίας και προωθούν την εκστρατεία τους μέσω Facebook και Twitter.Активистите за земјиштето создадоа онлајн петиција и кампања користејќи ги Фејсбук и Твитер.
13Διαμαρτυρία [en] με στόχο κορυφαίους Αμερικανούς και Βρετανούς διπλωμάτες αναφέρει:Петицијата која ги таргетира дипломатите од Велика Британија и САД вели:
14Είμαι εξαιρετικά ανήσυχος περί αναφορών για ηθελημένες, συνεχείς και σοβαρές παραβιάσεις των δικαιωμάτων των ιθαγενών πληθυσμών στην νοτιοδυτική Αιθιοπία.Јас сум навистина загрижен за извештаите за намерни, постојани и сериозни злоупотреби на правата на домородните народи во југозападна Етиопија.
15Το πρόγραμμα “χωριοποίησης” της κυβέρνησης απομακρύνει βίαια τουλάχιστον 200.000 αυτόχθονες από τα πατρογονικά τους χώματα στην περιοχή Γκαμπέλα και τους μεταφέρει σε νέα χωριά φτιαγμένα από την κυβέρνηση.Програмата на владата за „населување“ принудно отстранува најмалку 200,000 домородци од нивните земјишта од предците во регионот Гамбела и ги релоцира во нови села изградени од државата.
16Αν και η κυβέρνηση τους υπόσχεται καλύτερη πρόσβαση σε δουλειές, μόρφωση και σύστημα υγείας στα χωριά αυτά, οι ερευνητές του Παρατηρητηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων βρήκαν ελάχιστα έως καθόλου δείγματα των υπηρεσιών αυτών.Иако владата им ветува подобар пристап до вработување, образование и здравствена грижа во овие села, истражувачите на Хјуман Рајтс Воч најдоа малку или никакви докази за овие услуги.
17Αντιθέτως, οι εκτοπισθέντες φοβούνται λιμό, καθώς δε θα έχουν πλέον πρόσβαση στα αγροκτήματα, τα δάση και τα ποτάμια τους.Напротив, раселените луѓе се плашат од гладување бидејќи немаат пристап до нивните фарми, шуми и реки.
18Όσοι υψώνουν την φωνή τους εναντίον των καταχρήσεων αυτών συχνά φυλακίζονται, βασανίζονται, βιάζονται και ταπεινώνονται ποικιλοτρόπως από τις κυβερνητικές δυνάμεις ασφαλείας.Оние кои го кренваат гласот против овие злоупотреби се постојано затворани, измачувани, силувани и заплашувани од безбедносните сили на владата.
19Όσοι προσπαθούν να επιστρέψουν στα πατρογονικά τους χώματα ανακαλύπτουν ότι η κυβέρνηση έχει ήδη μισθώσει τη γη τους σε ξένους επενδυτές, που σε φρενήρη ρυθμό βάζουν μπουλντόζες σε δάση, αγροκτήματα και υγροτόπους, με σκοπό να καλλιεργήσουν αγροκαύσιμα, τσάι, μπαχαρικά, ρύζι και ζαχαροκάλαμα, κυρίως για εξαγωγές.Оние кои се обидуваат да се вратат на нивните земјишта откриваат дека владата веќе ги има дадено на странски инвеститори кои започнале со уривање на шумите, фармите со цел да одгледуваат комерцијални семиња за агрогорива, чаеви, зачини, ориз, шеќерна треска, најголем дел наменети за извоз.
20Η επικείμενη περιβαλλοντική καταστροφή και υποβάθμιση θα υπονομεύσει περισσότερο τη διατροφική ασφάλεια για τους ιθαγενείς πληθυσμούς.Резултатот од оваа околинско уништување и деградација ќе ја поткопа безбедноста за храна на домородните луѓе..
21Μια ομάδα στο Facebook με τίτλο “Σταματήστε τις αρπαγές γης στην Γκαμπέλα της Αιθιοπίας” λέει [en]:Фејсбук групата наречена Стоп за грабањето на земјата во Гамбела, Етиопија вели:
22Ένας χώρος για τη διεθνή κοινότητα για να δώσει φωνή στις ανησυχίες της για τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την περιβαλλοντική καταστροφή που προκαλεί η αρπαγή γης που λαμβάνει χώρα στην Γκαμπέλα της ΑιθιοπίαςПростор за меѓународната заедница да го искаже своето мислење за прекршувањето на човековите права и уништување на околината предизвикано од грабањето на земјата во регионот на Гамбела, Етиопија
23Η αρπαγή γης [en] είναι το επίμαχο ζήτημα της εξαγοράς γης σε μεγάλη κλίμακα: η αγορά ή μίσθωση μεγάλων τεμαχίων γης σε αναπτυσσόμενες χώρες από εγχώριες ή διεθνείς εταιρείες, κυβερνήσεις και ιδιώτες.Грабањето на земјиштето е спорно прашање за превземања на земјиштето од поголеми размери; купување или изнајмување на големи парчиња земја во земјите во развој од домашните и интернационални компании, влади и индивидуи.