# | ell | mkd |
---|
1 | Κένυα: Ψηφιακοί ακτιβιστές καταπολεμούν οnline την διαφθορά | Кенија: Дигиталните активисти во онлајн борба против корупцијата |
2 | Το I Paid a Bribe (“Πλήρωσα μίζα”) αποτελεί μία πρωτοβουλία Κενυατών ακτιβιστών, που σκοπό έχουν να καταπολεμήσουν την διαφθορά, χρησιμοποιώντας την τεχνολογία για συγκεντρώσουν μέσω croudsourcing διάφορες εμπειρίες σχετικές με την διαφθορά. | Јас платив мито e иницијатива од кениските антикорупциски активисти кои се борат против корупцијата во Кенија со помош на новите технологии за да приберат искуства со корупцијата од останатите. |
3 | Το I Paid a Bribe, που διαμορφώθηκε με γνώμονα το portal κατά της διαφθοράς της Ινδίας (IPAB), αποτελεί μία συνεργασία μεταξύ του IPAB και του Wamani Trust of Kenya, με σκοπό να φέρει το IPAB στην Ανατολική και Κεντρική Αφρική. | Јас дадов мито, која е направена по моделот на индискиот антикорупциски портал (IPAB), е партнерство помеѓу IPAB и Wamani Trust од Кенија за да се донесе IPAB во источна и централна Африка. |
4 | Το I Paid a Bribe είναι: | Јас платив мито е: |
5 | Το www.ipaidabribe.or.ke αποτελεί για μία πρωτοποριακή πρωτοβουλία του Wamani Trust στην αντιμετώπιση της διαφθοράς, η οποία στηρίζεται στη συλλογική προσπάθεια των πολιτών. | www.ipaidabribe.or.ke е уникатна иницијатива на Wamani Trust со цел да се справи со корупцијата употребувајќи ја колективната енергија на граѓаните. |
6 | Μπορεί κανείς να καταγγείλει την φύση, τον αριθμό, τη μορφή, το είδος, την περιοχή, την συχνότητα και την αξία της διαφθοράς στον εν λόγω ιστότοπο. | На овој веб-сајт може да ја пријавите природата, бројот, патеката, видовите, локацијата, колку често се случило и вредностите на корумпираните постапки. |
7 | Οι αναφορές σας θα μπορούσαν να παράσχουν, ίσως για πρώτη φορά, μία εικόνα των δωροδοκιών που σημειώνονται στην πόλη σας. | Вашиот извештај, можеби за прв пат, ќе обезбеди слика подмитувањето кое се случува во вашиот град. |
8 | Θα τις χρησιμοποιήσουμε για να υποστηρίξουμε την βελτίωση των συστημάτων διακυβέρνησης και των διαδικασιών, την ενίσχυση της επιβολής του νόμου και των κανονισμών και ως εκ τούτου να μειωθεί τελικά το εύρος της διαφθοράς στις συναλλαγές με το δημόσιο και τις υπηρεσίες της κυβέρνησης. | Ние ќе ги користиме за аргументирање за подобрување на процедурите и системите на владеење, затегнување на законот и регулативите и намалување на корупцијата при добивање на услуги од владата. |
9 | Σας προσκαλούμε να καταγράψετε οποιαδήποτε πρόσφατο ή παλαιότερο χρηματισμό αναγκαστήκατε να πληρώσετε. | Ве покануваме да ги регистрирате сите сегашни или стари подмитувања што ги имате платено. |
10 | Παρακαλώ ενημερώστε μας, εάν αντιδράσατε στην όποια απαίτηση ή ακόμα και αν δεν συναινέσατε, όπως και αν τελικά δεν χρειαστήκατε να καταβάλλετε κάποιο ποσό χάρη σε κάποια νέα διαδικασία εξυγίανσης ή ενός τίμιου υπαλλήλου που σας βοήθησε. | Ве молиме да не известите ако сте одбиле понуда за мито или ако не сте морале да платите, поради новата процедура или чесно службено лице кое ви помогнало. |
11 | Δεν απαιτείται από σας να μας δώσετε το όνομά σας ή το τηλέφωνό σας, οπότε συμπληρώστε ελεύθερα τις παρεχόμενες φόρμες. | Не ве прашуваме за вашето име или телефон, затоа чувствувајте се слободни да пријавите според веќе постоечките формати. |
12 | Η πρωτοβουλία ξεκίνησε το ολοκληρωμένο σύστημα SMS «I paid a Bribe Kenya» τον Μάιο αυτού του χρόνου, προσφέροντας έτσι σε 25 εκατομμύρια Κενυάτες τη δυνατότητα μέσω του κινητού τους να αναφέρουν και να διαμοιράζονται την δική τους εμπειρία δωροδοκίας στην ιστοσελίδα: | Иницијативата го лансираше интегрираниот СМС систем „Платив мито Кенија“ во мај оваа година, со цел да им се овозможи на 25 милиони луѓе од Кенија кои имаат пристап до мобилен телефон да известат и да ги споделат нивните искуства со митото на сајтот: |
13 | Για να μοιραστεί κανείς τις δικές του εμπειρίες δωροδοκίας χρησιμοποιώντας τον SMS short code του I paid a Bribe Kenya, χρειάζεται να στείλει ένα SMS στο 2025 υποδεικνύοντας την χώρα, το Τμήμα και το ποσό. | За да го споделат нивното искуство со митото, со употреба на краткиот код за СМС пораки на кениската група Јас платив мито, треба да испратите порака на бројот 2025 посочувајќи ја државата, одделот, износот. |
14 | Υπάρχουν τρεις τρόποι με τους οποίους οι Κενυάτες μπορούν να μοιραστούν τις εμπειρίες τους στην ιστοσελίδα: | Постојат три начини како Кенијците можат да ги споделат своите искуства со мито на овој сајт: |
15 | Οι Κενυάτες μπορούν να αναφέρουν τις εμπειρίες τους είτε χρησιμοποιώντας την web έκδοση του site (ipaidabribe.or.ke), την έκδοση mobile (m.ipaidabribe.or.ke) ή τον 2025 SMS short code. | Кенијците може да известат за нивните искуства со корупцијата користејќи го вебсајтот (ipaidabribe.or.ke), верзијата за мобилен телефон (m.ipaidabribe.or.ke) или краткиот СМС код 2025. |
16 | Η αποστολή μηνύματος SMS στο 2025 θα χρεώνεται 5 σελίνια Κένυας | Праќањето СМС на 2025 ќе биде наплатен KES 5. |
17 | Πώς μπορεί η διαμοίραση αυτή τέτοιου είδους εμπειριών online να συνεισφέρει στην καταπολέμηση της διαφθοράς; Ο Collins Baswony εξηγεί [en]: | На кој начин онлајн споделувањето искуства со корупцијата придонесува во борбата против корупцијата? Колин Басвони објаснува: |
18 | Δεδομένο 2: Η «ασήμαντη» διαφθορά ως επί των πλείστων δεν καταγγέλλεται στην Κένυα | Факт2: „Ситната“ корупција е најчесто непријавена во Кенија |
19 | 9 στους 10 ερωτηθέντες στην Έρευνα για την Διαφθορά στην Ανατολική Αφρική για το 2011 απάντησαν ότι δεν είχαν καταγγείλει τις περιπτώσεις διαφθοράς. | 9 од 10 испитаници кои биле опфатени во истражувањето во источниот африкански индекс за подмитување во 2011, рекле дека немале пријавено корупција. |
20 | ΝΑΙ 9 στους 10. | Да 9 од 10. |
21 | Όσο περιπτώσεις «ασήμαντης διαφθοράς» εξακολουθούν να μην καταγγέλλονται, δημόσιοι υπάλληλοι θα συνεχίζουν να καταχρώνται τις θέσεις τους για προσωπικό όφελος. | Додека случаите за „ситна“ корупција минуваат непријавено, јавните службеници ќе ги искористат нивните канцеларии за приватна заработка. |
22 | Δεδομένο 3: Η διαφθορά παρακωλύει την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη της Κένυας | Факт 3: Корупцијата го спречува социо-економскиот развој на Кенија |
23 | Μία αναδρομή των εξεχόντων σκανδάλων διαφθοράς της Κένυας: το Goldenberg των 90's, το Anglo-leasing, το σκάνδαλο με το καλαμπόκι και το πετρέλαιο των 2000's και το σκάνδαλο με την ισοτιμία δολαρίων/σελινιών Κένυας, δίνει σίγουρα μία πικρή γεύση στην οικονομία της Κένυας και είναι αναμφίβολα σημαντική. | Комбинираната цена на сите скандали поврзани со корупцијата во Кенија: Голденберг во 90-тите, Англо-лизинг, скандалите со пченка и со масло во 2000 и кенискиот скандал со шилингот/доларот во 2011 година без сомнение се значајни во економијата на Кенија. |
24 | Φανταστείτε όλα αυτά τα χρήματα να διατίθεντο για την ανάπτυξη υποδομών, για την υγεία,την παιδεία κτλ. | Замислете како би изгледало доколку сите овие пари би биле вложени во развој на инфраструктурата, во здрава исхрана, образование итн. |
25 | Καθώς η Κένυα μοχθεί να προχωρήσει προς το μέλλον, με το όραμα 2030 ως το σχέδιο για την οικονομική, κοινωνική και πολιτική ανάπτυξη, η Διαφθορά παραμένει μία από τις σημαντικότερες προκλήσεις σε αυτόν τον στόχο. | Како што Кенија се движи напред во иднината со визија за 2030 како нацрт за економскиот, социјален и политички развој на земјата, корупцијата останува еден од најважните предизвици кон таа цел. |
26 | Το όραμα 2030 θα παραμένει ένας αντικατοπτρισμός στον ορίζοντα, εάν οι οι Κενυάτες δεν αρχίσουν συλλογικά να μιλάνε και να συμμετέχουν στον αγώνα κατά της διαφθοράς. | Визијата за Кенија 2030 ќе остане фатаморгана во хоризонтот на иднината, ако Кенијците колективно не зборуваат за тоа и не се заложат во борба против корупцијата. |
27 | Ένας ανώνυμος επισκέπτης του site προσθέτει [en]: | Анонимен посетител на сајтот додава: |
28 | Το να μη μιλάμε κάνει τα πράγματα χειρότερα και η διαφθορά αρχίζει να γίνεται αποδεκτή, ακριβώς επειδή κανείς δεν παραπονιέται. | Да не се зборува за тоа само прави полошо и станува прифатливо затоа што никој не се жали. |
29 | Καθώς οι Κενυάτες έχουν την τάση απλά να αποδέχονται το status quo και να μην διερωτώνται γιατί τα πράγματα δεν μπορούν να είναι διαφορετικά, ενώ μπορούν. | Како Кенијци имаме тенденција само да го прифатиме статусот кво и да не прашуваме зошто работите не можат да бидат поинакви, а можат да бидат. |
30 | Σε αυτήν την νέα εποχή που ζούμε, όπου η τεχνολογία και τα κοινωνικά μέσα δικτύωσης έχουν γίνει ένας τρόπος ζωής, η πληροφορία μπορεί να συγκεντρωθεί και να διαμοιραστεί με απίστευτες ταχύτητες, θέτοντας διάφορα ζητήματα στο προσκήνιο. | Во оваа нова доба во која живееме, каде технологијата и социјалните медиуми постанаа начин на живот, информациите можат брзо да се собираат, шират и постават во центарот на вниманието. |
31 | Όσο περισσότερο μιλάμε για αυτό το ζήτημα, τόσο περισσότερο θα κεντρίζεται η προσοχή των ηγετών και των διαμορφωτών της πολιτικής, εξαναγκάζοντάς τους να αντιμετωπίσουν το ζήτημα. | Колку повеќе зборуваме за тоа, толку повеќе привлекува внимание и лидерите и кретаторите на политиката се принудени да го решат проблемот. |
32 | Παρακαλώ μη σταματήσετε να μιλάτε για την διαφθορά και τα «διόδια» που φέρνει στην κοινωνία μας, καθιστώντας την να σαπίζει εκ των έσω. | Ве молиме не престанувајте да зборувате за корупцијата и данокот која таа го зема од нашето општество и прави тоа да скапува одвнатре. |
33 | Ένας άλλος σημειώνει [en]: | Друг забележува: |
34 | Οι Κενυάτες υποφέρουν από σοβαρότατα κενά μνήμης! | Кенијците страдат од сериозна амнезија! |
35 | Συζητούμε για την διαφθορά μόνο όταν είμαστε αντιμέτωποι με μεγάλα σκάνδαλα, ωστόσο, η η μικρής κλίμακας διαφθορά «κλέβει» πιθανότατα το 30% του οικογενειακού εισοδήματος, εξαντλεί τους πόρους μας και διαβρώνει τις ηθικές αξίες μας. | Дискутираме за корупцијата само кога се соочуваме со некој поголем скандал, а се уште „ситната“ корупција одзема 30% од нашиот домашен приход, ги осиромашува нашите ресурси и ги еродира нашите морални вредности. |
36 | Θα είναι δύσκολο, αν όχι ακατόρθωτο, να εκπληρωθούν οι στόχοι μας μέχρι το 2030, εάν δεν πούμε όχι και στην διαφθορά μικρής κλίμακας. | Ќе биде многу тешко, ако не и невозможно, да се пресретнат нашите цели за визијата за 2030 година доколку не и кажеме не на ситната корупција. |
37 | Η τελευταία επηρεάζει την μεσαία τάξη και τους φτωχούς. | Ситната корупција ги засега луѓето од средната класа и сиромашните. |
38 | Από την άλλη πλευρά, η μεγάλης κλίμακας, ευνοεί τους σούπερ πλούσιους! | Додека пак супербогатите ги погодува големата корупција! |
39 | Η πρωτοβουλία βρίσκεται και στα Facebook και Twitter. | Иницијативата е на Фејсбук и Твитер. |
40 | Η διαφθορά ανάμεσα σε πολιτικούς και κυβερνητικούς αξιωματούχους είναι ιδιαίτερα διαδεδομένη στην Κένυα. | Корупцијата помеѓу полититичарите и владините службеници во Кенија е широко распространета. |
41 | Το σκάνδαλο Goldenberg αποτελεί το μακροβιότερο σκάνδαλο διαφθοράς [en] στην Κένυα, κατά το οποίο η κενυατική κυβέρνηση επιχορήγησε εξαγωγές χρυσού. | Скандалот Голденберг е најдолгиот корупциски скандал во Кенија во кој владата на Кенија го субвенционираше извозот на злато. |
42 | Το εν λόγω σκάνδαλο κόστισε στην χώρα ποσό ισότιμο με το 10% του ετήσιου ΑΕΠ της. | Овој скандал ја чинеше Кенија повеќе од 10% од годишниот бруто домашен производ на државата. |
43 | *Ευγενική χορηγία thumbnail του United Nations Office on Drugs and Crime. | *Сликичката е од Канцеларијата за дрога и криминал при Обединетите нации. |