# | ell | mkd |
---|
1 | Ουγγαρία: Αλληλεγγύη στους άστεγους και τους φτωχούς | Унгарија: Солидарност со бездомниците и сиромасите |
2 | Πολλές δράσεις πολιτών έχουν οργανωθεί τις τελευταίες εβδομάδες στη Βουδαπέστη ως διαμαρτυρία ενάντια στην τροποποίηση του νόμου που θα τιμωρεί “εκείνους που διαμένουν κατ' εξακολούθηση σε δημόσιους χώρους” με το αυξημένο πρόστιμο των 530€ ή με την ποινή της φυλάκισης. | Во последните неколку недели во Будимпешта беа организирани неколку граѓански акции против законските промени со кои ќе се казнува „повторено живеење на јавни места“ со зголемена глоба од 530 евра или затвор. |
3 | Ο νόμος επρόκειτο να τεθεί σε ισχύ από τη 1 Δεκεμβρίου 2011. | Затворот би требало да стапи на сила на 1 декември 2011. |
4 | Η λαϊκή ομάδα The City is for All (Η πόλη είναι για όλους) που πολεμά για τα δικαιώματα στέγασης στην Ουγγαρία δημοσίευσε αυτή τη δήλωση στο blog της: | Граѓанската група „Градот е за сите“ која се бори за правото на домување во Унгарија, објави јавна изјава на англиски на нивниот блог: |
5 | […] Ο Mate Kocsis, δήμαρχος του 8ου διαμερίσματος απαγόρευσε στους ρακοσυλλέκτες να ψάχνουν στους κάδους σκουπιδιών που βρίσκονται στο 8ο διαμέρισμα. | […] Мате Кочиш, градоначалникот на Осмата област, забрани пребарување низ контејнерите за ѓубре во Осмата област. |
6 | Παρά το γεγονός ότι ο συνήγορος του πολίτη βρήκε τη διάταξη αντισυνταγματική, εκατοντάδες άστεγοι συνελήφθησαν προσωρινά από την αστυνομία τους τελευταίους μήνες με βάση τη διάταξη αυτή και δεκάδες αυτοσχέδια σπίτια καταστράφηκαν από τις αρχές. […] | Наспроти фактот дека народниот правобранител објави дека ваквите локални прописи донесени во Будимпешта се неуставни, во последните неколку месеци врз основа на нив полицијата има испоапсено и краткотрајно задржано во притвор стотици бездомни луѓе, а десетици самоизградени домови се уништени од властите. […] |
7 | Καθιστική διαμαρτυρία μπροστά από τη κοινοβούλιο της Ουγγαρίας για την προστασία των δικαιωμάτων των αστέγων. | Протест со седење за заштита на правата на бездомните луѓе пред Унгарскиот парламент. |
8 | Φωτογραφία του Janos Kis, πνευματικά δικαιώματα Demotix (17/10/11). | Фото: Јанош Киш, авторски права Демотикс (17/10/11). |
9 | Η Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία των Εθνικών Οργανώσεων που δουλεύουν με τους άστεγους (FEANTSA, European Federation of National Organisations Working With the Homeless) δημοσίευσε ένα δελτίο τύπου καταδικάζοντας τη μεταρρύθμιση που εγκρίθηκε στις 11 Νοεμβρίου: | Европската федерација на национални организации што работат со бездомници (FEANTSA) објави соопштение за медиумите со кое ги осуди прописите усвоени на 11 ноември: |
10 | […] Αυτοί που σχεδίασαν το νόμο επιχειρηματολογούν υποστηρίζοντας ότι το να φυλακίζονται οι άστεγοι είναι μία κύρωση που έχει “αποτρεπτικό” χαρακτήρα. | […] Предлагачите на законот велат дека затворањето на бездомниците е форма на санкции која „одвратува“. |
11 | Η δήλωση αυτή είναι πολύ κυνική και δε λαμβάνει υπόψη της το γεγονός ότι συχνά οι άστεγοι αναγκάζονται να χρησιμοποιήσουν τους δημόσιους χώρους για να επιβιώσουν εξαιτίας της έλλειψης υπηρεσιών και ιδιαίτερα εκείνων που αφορούν τις ανάγκες τους. | Ова е многу цинично и се игнорира фактот дека бездомните луѓе се често приморани да го користат јавниот простор да преживеат бидејќи им недостасуваат услуги, особено услуги прилагодени кон нивните потреби. |
12 | Η αναγωγή του φαινομένου των αστέγων σε αδίκημα αφαιρεί το ζήτημα της έλλειψης στέγης από τις κοινωνικές πολιτικές. | Прогласувањето на бездомништвото за криминал го повлекува тоа прашање од областа на социјална политика. |
13 | Συνιστά επίσης μία άρνηση της πολιτείας να αναλάβει τις ευθύνες της για κάτι που είναι συχνά αποτέλεσμα θεσμικών προβλημάτων και είναι αντίθετο με τη νοοτροπία του να κατηγορεί κανείς τους άστεγους για την κατάστασή τους. […] | Тоа исто така претставува одбивање на државата да прифати одговорност за нешто што често е резултат на структурни проблеми и промовира култура на обвинување на бездомните луѓе за ситуацијата во која се наоѓаат. […] |
14 | Την ημέρα μετά την έγκριση του νόμου στις 11 Νοεμβρίου μία ομάδα πολιτών με την ονομασία Börtön helyett lakhatást (Στέγαση, Όχι φυλακή) οργάνωσε καθιστική διαμαρτυρία στο γραφείο του δημάρχου Máté Kocsis. | Ден по усвојувањето на законот на 11 ноември, граѓанска група наречена „Домување, наместо затвор“ (Börtön helyett lakhatást) организираше протест со седење пред канцеларијата на градоначалникот Мате Кочиш. |
15 | (Ο δήμαρχος του όγδοου διαμερίσματος είναι επίσης ο διαιτητής του κυβερνώντος κόμματος στο κοινοβούλιο για τα θέματα των αστέγων.) | (Градоначалникот на VIII област е исто така советник за прашања на бездомниците на владеачката партија во Парламентот.) |
16 | Περίπου 30 διαδηλωτές συνελήφθησαν από την αστυνομία και ανακρίθηκαν μέχρι αργά το βράδυ. | Полицијата уапси околу 30 протестанти и ги испитуваше до доцна во ноќта. |
17 | Ο Kettős Mérce ενημέρωσε ζωντανά στο blog του [hu] για τα γεγονότα στο γραφείο και μοιράστηκε φωτογραφίες από την καθιστική διαμαρτυρία. | Кетош Мерце блогираше во живо (на унгарски) од овие настани од канцеларијата и сподели фотогалерија од протестот. |
18 | Το βίντεο της ιστοσελίδας Index.hu με την καθιστική διαμαρτυρία και τις συλλήψεις με αγγλικούς υπότιτλους βρίσκεται εδώ. | Веб-сајтот за вести Index.hu објави видео-клип од протестот и апсењата со англиски превод. |
19 | Μία εβδομάδα αργότερα μία σιωπηλή διαμαρτυρία οργανώθηκε [hu] μπροστά από το Κοινοβούλιο . | По една недела беше организиран протест со молчење (на унгарски) пред Парламентот. |
20 | Οι φωτογραφίες του Kettős Mérce βρίσκονται εδώ. | Кетош Мерце повторно објави фотогалерија. |
21 | Μία ‘αντί-δημοσίευση' [hu] δημοσιεύθηκε στο Mandiner, επίσης με φωτογραφίες από το ίδιο γεγονός. | На Мандинер беше објавен 'контра-пост‘, со фотогалерија од истиот настан. |
22 | Η ομάδα Börtön helyett lakhatást ζήτησε αλληλεγγύη στους αστέγους μένοντας στους δρόμους της Βουδαπέστης τη νύχτα όταν θα τεθεί σε ισχύ η μεταρρύθμιση (Night of Solidarity Facebook event - “Νύχτα αλληλεγγύης, event στο Facebook” [hu]). | Групата „Домување, наместо затвор“ повика на солидарност со бездомниците преку присуство на улиците на Будимпешта во текот на ноќта кога новите прописи ќе стапат на сила (настан на Фејсбук „Ноќ на солидарноста“ на унгарски). |
23 | O KA Steve, ένας ακτιβιστής γνωστός για το ότι “χακάρισε” τη μεταρρύθμιση του όγδοου διαμερίσματος, έγραψε στο blog του Kettős Mérce [hu] τα ακόλουθα, δηλώνοντας ότι η μεταρρύθμιση θα αποτύχει επειδή οι πολίτες πρέπει τελικά να αντιδράσουν και να πουν όχι: | КА Стив, активист познат по хакирање на прописите од Областа VIII, го блогираше следното на Кетош Мерце (унг. ), велејќи дека промените нема да успеат бидејќи граѓаните конечно ќе се спротивстават и ќе кажат не: |
24 | […] Από τη 1 Δεκεμβρίου 2011 χιλιάδες αθώοι άνθρωποι μπορεί να σταλθούν στη φυλακή. | […] Од 1 декември 2011 година илјадници невини луѓе може да бидат пратени во затвор. |
25 | Αυτό δεν έχει να κάνει με αμφιλεγόμενες στάσεις, αφηρημένα πολιτικά ερωτήματα, μεγαλύτερες ή μικρότερες σκοτεινές συναλλαγές, γελοίες ζωγραφιές [αναφερόμενος στο νέο σύνταγμα της Ουγγαρίας που εικονογραφήθηκε με ζωγραφιές που παρήγγειλε ο ειδικός επίτροπος του Πρωθυπουργού] και δεν έχει να κάνει ούτε καν με την κοινωνική δικαιοσύνη. | Ова не е за некои дискутабилни ставови, апстрактни политички прашања, помали или поголеми сомнителни договори, смешни слики (ова се однесува на новиот унгарски Устав кој бил илустриран со слики нарачани од специјален комесар на Премиерот) и дури не е ни за социјална правда. |
26 | Δε φτάνει να το επαναλάβω πολλές φορές: έχει να κάνει με το ότι αθώοι άνθρωποι μπορεί να φυλακιστούν. | Не може да се повтори доволно многу пати: ова е заради фактот што невини граѓани се бутаат во затвор. |
27 | Και αυτό αποτελεί δική μας ευθύνη. | А ова е наша одговорност. |
28 | Χρόνια αργότερα τα εγγόνια μας θα μας ρωτήσουν τι κάναμε αλλά τελικά εμείς θα είμαστε εκείνοι που θα έρθουμε αντιμέτωποι με τη συνείδησή μας. | По многу години, нашите деца ќе прашаат што сме правеле, но ова исто така се однесува и нашето лично соочување со сопствената совест. |
29 | Και το να πούμε ότι κάναμε “like” στα νέα ή ότι “σχολιάσαμε σε αυτά” δε θα είναι ένα ικανοποιητικό συναίσθημα. […] | А ако само имаме да кажеме дека „ја лајкував веста“ или „оставив коментар“ нема да биде задоволително чувство. […] |
30 | Σήμερα η Ουγγρική Ένωση των Κοινωνικών Ελευθεριών (Hungarian Civil Liberties Union HCLU) ξεκίνησε μία εκστρατεία [hu] ενάντια στη μεταρρύθμηση του νόμου, ζητώντας από τους πολίτες να γράψουν γράμματα διαμαρτυρίας στον Máté Kocsis, τον διαιτητή για τα θέματα των αστέγων. | На 1 декември Унгарската унија за граѓански права (HCLU) започна кампања (унг. ) против промената на законот, повикувајќи ги граѓаните да пишуваат протестни писма до Министерот за внатрешни работи и до Мате Кочиш, известувачот за прашањата со бездомниците. |
31 | Η εκστρατεία συνεχίζεται με το παρακάτω βίντεο που συγκρίνει την τιμή δύο διανυκτερεύσεων σε πολυτελή ξενοδοχεία της Βουδαπέστης με την αντίστοιχη τιμή για δύο βράδια σε μία δημόσια παραλία. | Кампањата го користи следното видео кое ја споредува цената на две ноќи поминати во луксузен хотел во Будимпешта со цената на минување две ноќи на јавна клупа. |
32 | Δεν είναι προφανές αλλά φυσικά το τελευταίο κοστίζει περισσότερο. | Иако не би требало да биде така, втората опција е поскапа. |