# | ell | mkd |
---|
1 | Ινδία: Μια Μέρα που οι Γυναίκες Διασκεδάζουν και Χορεύουν | Индија: Еден ден кога жените можат слободно да играат и танцуваат |
2 | Ο ιστότοπος India Unheard μας δείχνει δυο ξεχωριστές γιορτές σε διαφορετικές περιοχές της χώρας, όπου παντρεμένες γυναίκες παραδοσιακών φυλών μπορούν, για μια μέρα μόνο, να παίξουν και να χορέψουν δημοσίως χωρίς να διακινδυνεύσουν καμιά επίκριση. | Индија нечуенo ни претставува два различни фестивали, во различни области од државата, каде мажени жени од племенските заедници можат, само на еден ден, да играат и танцуваат во јавност без да бидат критикувани. |
3 | Ινδικός παραδοσιακός χορός, Κεράλα, από τον Steve Cox, άδεια CC By | Индиски класичен танц во Керала од Стив Кокс, Наведи извор Криејтив Комонс лиценца |
4 | Στην ιστοσελίδα Tribal Festival Celebrates Femininity (Παραδοσιακό φεστιβάλ γιορτάζει τη θηλυκότητα), ο Devidas Gaonkar εξηγεί πως λόγω της πατριαρχικής δομής που ισχύει ακόμα σε πολλές παραδοσιακές κοινότητες, υπάρχουν πολύ λίγες περιστάσεις να ξεφύγουν οι γυναίκες για λίγο από τα οικογενειακά καθήκοντα και τις δουλειές στο σπίτι και αυτό το φεστιβάλ είναι μια ευκαιρία να μαζευτούν όλες μαζί και να διασκεδάσουν. | Во Племенскиот фестивал за прославување на женственоста,Девидас Гаонкар објаснува како поради патријархалната структура која сè уште постои во многу племенски заедници, има многу малку пригоди каде на жените им е дозволено да ги остават своите обврски во домот и овој фестивал е прилика за нив да се соберат заедно и да се забавуваат. |
5 | Ο ίδιος μεγάλωσε παρατηρώντας τη μητέρα του και την αδερφή του να διασκεδάζουν τη συγκεκριμένη μέρα και κατάλαβε τη σημασία του να δίνεται στις γυναίκες η ευκαιρία να απολαύσουν τις παραδοσιακές γιορτές με τον ίδιο τρόπο που επιτρέπεται και στους άνδρες. | Тој израснал гледајќи ги неговата мајка и сестра како уживаат на овој ден и го сфатил значењето на тоа да им се даде шанса на жените да уживаат во фестивали исто како што им е дозволено на мажите. |
6 | Το ακόλουθο βίντεο από τον Devidas Gaonkar δείχνει τους εορτασμούς του Dhillo, που λαμβάνουν χώρα μια μέρα πριν τη μεγάλη γιορτή της Ντιβάλι, στο Κοτιγκάο της Γκόα: | Следново видео од Девидас Гаонкар го прикажува фестивалот Дило, што се случува еден ден пред Дивали во Котигао, Гоа: |
7 | “Dhillo” είναι το όνομα του ειδωλίου από πηλό ή κοπριά που φτιάχνουν οι γυναίκες και συμβολίζει τη θεότητά τους. | „Дило“ е името на иконата направена од глина или кравја лепешка што жените ја прават да го симболизираат нивното божество. |
8 | Τοποθετείται στη “maand” του χωριού, το μέρος που γίνονται οι εκδηλώσεις κι οι γιορτές, εκεί που οι γυναίκες χορεύουν τους παραδοσιακούς τους χορούς, γνωστοί και ως “khel” (“παιχνίδι”). | Поставена е на селската „maand“ (платформа или место за изведби и фестивали) каде жените изведуваат фолклорни танци познати како „khel“ (игра). |
9 | Σε ένα άλλο βίντεο των Video Volunteers της σελίδας India Unheard από την περιοχή Μαχασράστρα, μια γυναίκα μιλά για μια παρόμοια γιορτή, όπου οι γυναίκες στο χωριό της χορεύουν και διασκεδάζουν: | Друго индиско непознато волонтерско видео, ова е од областа Махарастра, зборува за сличен ден кога жените во нивното село можат да танцуваат и да се забавуваат: |
10 | Στην αγροτική περιοχή Μαχασράστρα, όπου ζει η Rohini, η ανταποκρίτρια του βίντεο αυτού, οι γυναίκες αντιμετωπίζονται ως κατώτερες των ανδρών. | Во рурална Махасрастра, каде живее Роини- дописникот за ова видео, жените се третираат како инфериорни во однос на мажите. |
11 | Έτσι, ενώ οι άνδρες είναι ελεύθεροι να κάνουν ό,τι θέλουν, οι κινήσεις των γυναικών είναι περιορισμένες και χρειάζονται ειδική άδεια από τα μέλη της οικογένειας ακόμα και για να βγουν έξω από τα σπίτια τους. | Така, додека мажите се слободни да прават што сакат, движењата на жените се ограничени и тие мораат да добијат специјална дозвола од членовите на семејството дури и за да излезат од нивните домови. |
12 | Τους απαγορεύεται ειδικά να τραγουδούν, να χορεύουν ή να διασκεδάζουν σε δημόσια θέα. | Особено им е забрането да пеат, танцуваат или да играат во јавност. |
13 | Όσες κάνουν κάτι τέτοιο είναι κατακριτέες και αντιμετωπίζονται ως γυναίκες χαλαρών ηθών. | Оние што го прават тоа се третираат како жени без морал. |
14 | Ωστόσο, μια φορά το χρόνο, στη γιορτή Nagpanchami, άρονται οι περιορισμοί αυτοί και οι γυναίκες μπορούν να χορέψουν και να διασκεδάσουν. | Сепак, еднаш годишно - на денот на Нагпанчами оваа забрана се укинува и жените можат да танцуваат и да играат игри. |
15 | Ο ιστότοπος India Unheard είναι μια ειδησεογραφική κοινότητα από τους Video Volunteers, μια οργάνωση που εκπαιδεύει τα μέλη τοπικών κοινοτήτων στο να γίνουν ανταποκριτές που αφηγούνται τις δικές τους μοναδικές και ξεχωριστές ιστορίες για τη μειονότητά τους ή την περιθωριοποιημένη κοινότητά τους μέσω βίντεο, ρεπορτάζ μέσω SMS και άλλων εργαλείων κοινωνικής δικτύωσης. | Индија нечуено е сервис за вести на заедницата создаден од страна на Видео волонтери; организација која ги обучува членовите на заедницата да бидат дописници кои ќе раскажуваат уникатни приказни за нивните малцински или маргинализирани заедници преку видео записи, СМС известувања или други алатки на социјалните медиуми. |