# | ell | mkd |
---|
1 | Μπανγκλαντές: Οι bloggers δε θα σιωπήσουν | Бангладеш: Блогерите нема да бидат замолчени |
2 | Το Πανεπιστήμιο Τζαγκανάθ της Ντάκα, με έτος ίδρυσης το 1858, είναι ένα από τα παλαιότερα δημόσια εκπαιδευτικά ιδρύματα του Μπανγκλαντές. | Универзитетот Џаганат во Џака, основан во 1858 година, е еден од најстарите јавни образовни институти во Бангладеш. |
3 | Πολλοί κάτοικοι της χώρας δεν μπορούν να πληρώσουν ακριβά δίδακτρα για ιδιωτική εκπαίδευση και εξαρτώνται σε αυτά τα δημόσια εκπαιδευτικά ιδρύματα για τις ανώτατες σπουδές τους. | Многу луѓе од земјата неможат да си дозволат скапа приватна школарина и зависат од овие јавни образовни институти за нивните високи студии. |
4 | Πρόσφατα, κατ΄εντολή της Παγκόσμιας Τράπεζας, η κυβέρνηση επιχείρησε να περικόψει επιδοτήσεις στην εκπαίδευση, ιδιωτικοποιώντας τα δημόσια κολλέγια και πανεπιστήμια. Το Πανεπιστήμιο Τζαγκανάθ ήταν από τα πρώτα πειράματά τους. | Неодамна, по препорака на Светска Банка, владата се одлучи да ги намали субвенциите во образованието со приватизирање на јавните колеџи и универзитети, а Универзитетот Џаганат постана еден од нивните први експерименти. |
5 | Φοιτητικές διαμαρτυρίες | Студентски протести |
6 | O Parvez Alam [bn] παρέχει το φόντο των πρόσφατων διαμαρτυριών και διαδηλώσεων από φοιτητές του Πανεπιστηνίου Τζαγκανάθ: | Парвез Алам дава осврт на неодамнешните протести и демонстрации на студентите од Универзитетот Џаганат: |
7 | Το Πανεπιστήμιο Τζαγκανάθ είναι απλά η αρχή, σταδιακά θα επηρεαστεί κάθε δημόσιο πανεπιστήμιο στη χώρα. | Универзитетот Џаганат е самиот почеток, постепено сите јавни универзитети во земјата ќе бидат засегнати. |
8 | Αν επιτύχουν στην υλοποίησή του εδώ, θα ακολουθήσουν και τα υπόλοιπα. | Доколку тие успеат да имплементираат тука, другите ќе следат. |
9 | Στις 25 Σεπτεμβρίου 2011, η αστυνομία επιτέθηκε εναντίον φοιτητών του Πανεπιστημίου Τζαγκανάθ, καθώς ορισμένοι από αυτούς προέβησαν σε βανδαλισμούς κατά τη διάρκεια των διαμαρτυριών. | На 25 септември, 2011 година, полицијата ги казнуваше студентите од Универзитетот Џагант бидејќи некои од нив прибегнале кон вандализам за време на протестите. |
10 | Πάρθηκαν σκληρά μέτρα εναντίον των φοιτητών, συμπεριλαμβανομένων μαζικών συλλήψεων. | Покрената е сериозна постапка против студентите вклучувајќи масовни апсења. |
11 | Ακτιβιστές από την ομάδα του Facebook “Bloggers και Διαδικτυακοί Ακτιβιστές για το Εθνικό Συμφέρον” (জাতীয় স্বার্থে ব্লগার -অনলাইন একটিভিস্ট) [bn] καταδίκασαν την αστυνομική βιαιότητα και υποστήριξαν τα 4 σημεία αιχμής και τις διαμαρτυρίες των φοιτητών του Πανεπιστημίου Τζαγκανάθ. | Активисти од групата на Фејсбук „Блогери и онлајн активисти за национален интерес“ (জাতীয় স্বার্থে ব্লগার -অনলাইন একটিভিস্ট) ја осудија полициската бруталност и го поддржаа барањето во 4 точки и протестите на студентите од Универзитетот Џаганат. |
12 | Asif Mohiuddin. | Асиф Мохиудин. |
13 | Φωτογραφία με την άδεια του Arfan Ahmed/Unmochon | Слика од Афран Ахменд/Unmochon |
14 | Ανάμεσα σε πολλούς bloggers, ο Asif Mohiuddin, ετών 28 και ειδικός της τεχνολογίας, έγραψε [bn] εκτενώς για το ζήτημα και ήταν ένας από τους κύριους οργανωτές των διαμαρτυριών του Φόρουμ των “Bloggers και Διαδικτυακών Ακτιβιστών για το Εθνικό Συμφέρον” στις 30 Σεπτεμβρίου. | Покрај неколку блогери, Асиф Мохиудин, 28 годишен ИТ специјалист, напиша опширно за ова прашање и беше еден од главните организатори на протестите на форумот на „Блогери и онлајн активисти за национален интерес“ на 30 септември. |
15 | Στη δημοσίευσή του κατέληγε ως εξής: | Тој го потпиша неговиот напис со ова: |
16 | Θα κερδίσουμε. | Ние ќе победиме. |
17 | Δε θα αφήσουμε να γίνει εμπόρευμα η εκπαίδευση. | Нема да дозволиме образованието да биде производ. |
18 | Ας είναι η εκπαίδευσή μας (ανεκτή) για όλους. | Дозволете нашето образование да биде достапно за секого. |
19 | Σύλληψη του Asif Mohiuddin | Уапсен Асиф Мохиудин |
20 | Η αστυνομία στις 30 Σεπτεμβρίου επίσης προέβη σε επιθέσεις και συνέλαβε αριθμό φοιτητών, οι οποίοι αργότερα αφέθηκαν ελεύθεροι με εγγύηση. | Полицијата презема остри мерки за време на настанот на 30 септември и исто така уапси неколку студенти кои подоцна беа ослободени со кауција. |
21 | Την 1η Οκτωβρίου 2011, διέρρευσε σε blogs η είδηση ότι συνελήφθη ο Asif Mohiuddin. | На 1 октомври 2011 година, на блоговите се проширија вести дека Асиф Мохиудин бил уапсен. |
22 | Ο Kowshik Ahmed αναφέρει [bn]: | Ковшик Ахмед известува: |
23 | Χτες, αστυνομία από το Τμήμα Ερευνών μετέβη στην κατοικία του Asif Mohiuddin, ενός από τους κύριους διοργανωτές των “Bloggers και Διαδικτυακών Ακτιβιστών για το Εθνικό Συμφέρον”, και απουσίαζε. | Вчера полицијата од детективската гранка отиде во домот на Асиф Мохиудин, еден од клучните организатори на „Блогери и онлајн активисти за национален интерес“, а тој беше отсутен. |
24 | Ανέφεραν στην οικογένειά του ότι θα ‘πρεπε να παρουσιαστεί αμέσως στο αστυνομικό τμήμα. | Тие ги известиле членовите на неговото семејство дека тој треба веднаш да се пријави во полициската станица. |
25 | Ο Asif παρουσιάστηκε σήμερα με τις αδερφές του και τον συνέλαβαν. | Асиф денеска отиде во полициската станица заедно со неговите сестри и беше задржан. |
26 | Δε δόθηκε καμία εξήγηση για τη σύλληψή του, αλλά οι τηλεφωνικές του κλήσεις παρακολουθούνται. | Не беше дадена причина за неговото апсење, но неговите телефонски разговори се следат. |
27 | Αφίσα διαμαρτυρίας με αίτημα την απελευθέρωση του blogger Asif. | Постер за протестот со кој се бара ослободување на блогерот Асиф. |
28 | Η μπλογκόσφαιρα εξερράγη σε αντιδράσεις και όλοι ζητούσαν την απελευθέρωση του Asif. | Блогосферата експлодираше со реакции и сите бараа ослободување на Асиф. Артхонин напиша: |
29 | Ο Arthohin έγραψε: | Што направи Асиф? |
30 | Τι έκανε ο Asif; Έκαψε κανενός την ιδιοκτησία, δημιούργησε χάος, καταπάτησε το νόμο; Λοιπόν σίγουρα καταπάτησε το νόμο και γι' αυτό τον μάζεψε η κρατική αστυνομία. | Дали запали нечиј имот или направи хаос или го прекрши законот? Епа сигурно го прекрши законот и затоа беше забележан од државната полиција. |
31 | Έγραφε και αμφισβητούσε ενέργειες της κυβέρνησης κι αυτή δεν μπορούσε να το αφήσει έτσι. | Тој пишуваше и се сомневаше во дејствата на владата и владата неможе да го поднесе тоа. |
32 | Ιδού το έγκλημα λοιπόν. | Тоа е криминалот. |
33 | O Voyal Agnipurush ζήτησε να συλλάβουν και τον ίδιο, ώστε να μην υπάρχει κανείς να διαμαρτυρηθεί ενάντια στις ενέργειες της κυβέρνησης. | Војал Агнипуруш побара и тој да биде уапсен за да нема никој кој ќе протестира против дејствата на владата. |
34 | Ο Kowshik παρείχε συχνές ενημερώσεις της κατάστασης και στις 2 Οκτωβρίου ανακοινώθηκε συγκέντρωση διαμαρτυρίας στην πόλη, με αίτημα την απελευθέρωση του Asif. | Ковшик обезбеди постојано ажурирање на вестите за ситуацијата и беше организирано протестно собирање на 2 октомври во градот со што се бара ослободување на Асиф. |
35 | Ο Asif παρέμεινε υπό κράτηση τη νύχτα και στις 2 Οκτωβρίου άρχισαν να καταφτάνουν νέα για την απελευθέρωσή του σε σύντομο χρονικό διάστημα. | Асиф остана притворен во текот на ноќта и на 2 октомври се појавија вести дека тој може наскоро да биде ослободен. |
36 | Ο Omi Rahman Pial πληροφόρησε [bn] ότι δεν είχε ακόμα επίσημα συλληφθεί, αλλά ότι κρατούνταν για ανάκριση. | Оми Рахман Пиал информирање дека допрва треба да биде официјално уапсен и дека бил задржан на испитување. |
37 | Η αστυνομία τελικά άφησε ελεύθερο τον Asif μετά από 18 ώρες κράτησης, αλλά αυτό που εξόργισε τη διαδικτυακή κοινότητα ήταν οι δηλώσεις της αστυνομίας και ο τρόπος που αφέθηκε ελεύθερος. | Полицијата конечно го ослободи Асиф по 18 часови притвор, но она што ја разлути онлајн заедницата беа изјавите на полицијата и начинот на кој тој беше ослободен. |
38 | Σύμφνα με την ιστοσελίδα BDNews24.com, ο Asif έπρεπε να καταθέσει ομολογία ότι δε θα διεξάγει διαδικτυακές διαμαρτυρίες για το ζήτημα του κινήματος του Πανεπιστημίου Τζαγκανάθ σε blogs ή στο Facebook. | Според BDNews24.com Асиф морал да потпише договор во кој вели дека онлајн нема да повика на собири на движењето на блоговите или на Фејсбук по прашањето за Универзитетот Џаганат. |
39 | Η αστυνομία επανειλημμένα του τόνισε: “Μη γράφεις. | Полицијата постојано го советуваше: „Не пишувај. |
40 | Έχεις δουλειά, παντρέψου. | Имаш работа, ожени се. |
41 | Κανείς ποτέ δεν κατάφερε τίποτα με το να γράφει,” κι άλλα μαργαριτάρια όπως “Ελευθερία του λόγου, ηθική…Τέτοια πράγματα δεν έχουν σημασία στη ζωή”. | Никој никогаш ништо не постигнал со пишување“, и други бисери како „Слободата на говор, етика - овие работи немаат смисла во животот. “ |
42 | Σύμφωνα με ειδήσεις, ένας αστυνομικός του είπε κατά τα λεγόμενα: “Το κράτος θα δει αν είσαι με το μέρος του ή εναντίον του. | Според вестите, еден детектив наводно му кажал: „Државата ќе види дали си на нејзина страна или против неа. |
43 | Αν είσαι εναντίον του, θα συντριφθείς.” | Доколку си против неа, ќе бидеш прегазен. “ |
44 | O Blogger και δημοσιογράφος Biplob Rahman αναρωτιέται [bn]: | Блогерот и новинар Биплоб Рахман прашува: |
45 | Γεννάται το ερώτημα, μετατρέπεται η χώρα σε αστυνομοκρατούμενο κράτος; | Се покренува прашање, дали земјата станува полициска држава? |
46 | Ο Kowshik [bn] δηλώνει: Η κυβέρνηση φαίνεται να μη γνωρίζει τη δύναμη των εναλλακτικών ΜΜΕ. | Се чини дека владата не е свесна за моќта на алтернативните медиуми. |
47 | Ο Asif Mohiuddin είναι απλά ένα όνομα: υπάρχουν χιλιάδες Asif που ακούγονται στον εικονικό κόσμο. | Асиф Мохиудин е само едно име - има илјадници како Асиф во виртуелниот свет. |