# | ell | mkd |
---|
1 | Αίγυπτος: Ανατροπή του Μόρσι και της Μουσουλμανικής Αδελφότητας | Египќаните ги срушија од власт Морси и Муслиманското братство |
2 | Ο Μοχάμεντ Μόρσι, επικεφαλής της Μουσουλμανικής Αδελφότητας, δεν είναι πλέον πρόεδρος της Αιγύπτου. | Мохамед Морси, високиот член на Муслиманското братство, повеќе не е претседател на Египет. |
3 | Η μόλις ενός χρόνου εξουσία του διακόπηκε απότομα, αφότου ξεκίνησαν από τις 30 Ιουνίου μαζικές διαδηλώσεις σε όλη την Αίγυπτο που ζητούσαν την παραίτησή του. | Едногодишното владеење на Морси беше прекинато како последица на масовните протести кои започнаа на 30-ти јуни и кои повикуваа на негова оставка. |
4 | Ο επικεφαλής των αιγυπτιακών Ενόπλων Δυνάμεων, Στρατηγός Abdel Fattah Al Sisi, ανέφερε σε ανακοίνωση που μεταδόθηκε απευθείας χτες, 3 Ιουλίου, ότι νέος υπηρεσιακός πρόεδρος αναλαμβάνει ο Πρόεδρος του Συνταγματικού Δικαστηρίου και θα σχηματιστεί μεταβατική κυβέρνηση τεχνοκρατών. | Шефот на египетските вооружени сили, Генерал Абдел Фатах ал Сиси, за време на изјавата која беше емитувана во живо пред неколку минути, изјави дека Претседателот на Уставниот суд ќе биде новиот привремен претседател на Египет и дека нова технократска влада ќе биде формирана наскоро. |
5 | Ο Al Sisi επίσης ανακοίνωσε ότι καταλύθηκε το Σύνταγμα της χώρας και θα ακολουθήσουν προεδρικές και κοινοβουλευτικές εκλογές. | Ал Сиси исто така соопшти дека египетскиот Устав е поништен и дека ќе се вршат подготовки за организирање на претседателски и парламентарни избори. |
6 | Πολλοί με χαρά βλέπουν το τέλος των ημερών της Μουσουλμανικής Αδελφότητας στο τιμόνι της αιγυπτιακής πολιτικής. | Многумина се среќни што го дочекаа крајот на политичкото владеење на Муслиманското братство. |
7 | Η Rasha Abdulla δηλώνει [en]: | Раша Абдула вели: |
8 | Ο Al Sisi ανακοινώνει το τέλος της εξουσίας του Μόρσι. | Ал Сиси го најавува крајот на владеењето на Морси. |
9 | Στιγμιότυπο από το CNN International | Извадок од преносот на CNN International. |
10 | @RashaAbdulla: Η Αίγυπτος φέρνει την πτώση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας. | @RashaAbdulla: Египет го предизвика падот на Муслиманското братство. |
11 | Γράφεται αυτή τη στιγμή ιστορία. | Сега се создава историјата. |
12 | Ο Αιγύπτιος Hossam Eid τονίζει [ar]: | Египќанецот Хосам Еид изјавува: |
13 | @EidH: Δε θα υπάρξει ξανά [Μουσουλμανική] Αδελφότητα | @EidH: Повеќе нема да има [Муслиманско] братство! |
14 | Και σχετικά με την κατάλυση του συντάγματος, ο blogger Eman AbdElRahman αναφέρει σαρκαστικά [ar]: | Блогерот Еман Абделраман по повод поништувањето на Уставот, вели: |
15 | @LastoAdri: Το σπουδαιότερο σύνταγμα του κόσμου στον κάλαθο της ιστορίας | @LastoAdri: Право во ѓубрето на историјата, најголемиот Устав на светот |
16 | Ρεπορτάζ από την Πλατεία Ταχρίρ, επίκεντρο της Αιγυπτιακής Επανάστασης στο κεντρικό Κάιρο [en]: | При известувањето од плоштадот Тахрир, епицентарот на египетската револуција во центарот на Каиро, се вели: |
17 | @Beltrew: Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο ποτέ μέχρι τώρα: το τραγούδι Beladi beladi beladi αντηχεί μεταξύ κραυγών του πλήθους και πυροτεχνημάτων #Egypt | @Beltrew: Никогаш претходно немам видено вакво нешто: Белади белади белади песни се провлекуваат низ татнежот од луѓе и експлозии на огномети #Egypt |
18 | Η άλλη όψη του νομίσματος βρίσκει εξοργισμένους από την ανακοίνωση τους υποστηρικτές του Μόρσι. | Од другата страна на приказната, оваа изјава ги налути поддржувачите на Морси. |
19 | Ο Mosa'ab Elshamy αναφέρει [en]: | Мосааб Елшами известува: |
20 | @mosaabrizing: Πολλή οργή στη συνάντηση της Μουσουλμανικής Αδελφότητας. | @mosaabrizing: Многу бес има на протестите на МБ. |
21 | Ακούγονται μακρινοί πυροβολισμοί. | Се слушаат истрели од далечина. |
22 | Ο Αραβικός Κόσμος παρακολουθεί στενά τα τρέχοντα γεγονότα στην Αίγυπτο. | Арапите исто така многу внимателно го следеа одвивањето на настаните во Египет. |
23 | Ο Υεμένιος Abdulkader Alguneid γράφει [en]: | Јеменецот Абдулкадир Алгунејд твиташе: |
24 | @alguneid: Ο Αιγυπτιακός Στρατός διώχνει τον Μόρσι, τώρα | @alguneid: #Egypt Армијата баш во овој момент го распушта Морси. |
25 | Η Salma από το Μπαχρέιν κραυγάζει [ar]: | Бахреинката Салма изјавува: |
26 | @salmasays: Η Αίγυπτος είναι όμορφη | @salmasays: Египет е прекрасен. |
27 | Ο Mansoor Al-Jamri, επίσης από το Μπαχρέιν, σημειώνει [ar]: | Мансур Ал-Џамри, исто така од Бахреин, забележува: |
28 | @MANSOOR_ALJAMRi: Οι Αιγύπτιοι διορθώνουν την ληφθείσα πορεία και θέτουν τέλος στην “αεροπειρατεία” της Αραβικής Άνοιξης. | @MANSOOR_ALJAMRi: Египќаните го најдоа патот и го завршуваат киднапирањето на Арапската пролет. |
29 | Ζήτω η Αίγυπτος! | Долго да живее Египет! |
30 | Κι ο Μαροκινός Ahmed έχει μια διαφορετική άποψη [ar]: | Мароканецот Ахмед има поинаков поглед на нештата: |
31 | @blafrancia: H Αίγυπτος είναι ένα βήμα πριν γίνει Πακιστάν. | @blafrancia: Египет е на добар пат да стане Пакистан. |
32 | Εκλογές και πραξικόπημα. | Избори и државен удар. |
33 | Εκλογές και πραξικόπημα. | Избори и државен удар. |
34 | Εκλογές και πραξικόπημα. | Избори и државен удар. |
35 | Το αποτέλεσμα: καθολική έλλειψη πίστης στη δημοκρατία και στο θρησκευτικό και πολιτικό εξτρεμισμό | Резултатот е тотална недоверба во демократијата и религиозен и политички екстремизам |