Sentence alignment for gv-ell-20111019-6766.xml (html) - gv-mkd-20111010-14093.xml (html)

#ellmkd
1Μπανγκλαντές: Οι bloggers δε θα σιωπήσουνБангладеш: Блогерите нема да бидат замолчени
2Το Πανεπιστήμιο Τζαγκανάθ της Ντάκα, με έτος ίδρυσης το 1858, είναι ένα από τα παλαιότερα δημόσια εκπαιδευτικά ιδρύματα του Μπανγκλαντές.Универзитетот Џаганат во Џака, основан во 1858 година, е еден од најстарите јавни образовни институти во Бангладеш.
3Πολλοί κάτοικοι της χώρας δεν μπορούν να πληρώσουν ακριβά δίδακτρα για ιδιωτική εκπαίδευση και εξαρτώνται σε αυτά τα δημόσια εκπαιδευτικά ιδρύματα για τις ανώτατες σπουδές τους.Многу луѓе од земјата неможат да си дозволат скапа приватна школарина и зависат од овие јавни образовни институти за нивните високи студии.
4Πρόσφατα, κατ΄εντολή της Παγκόσμιας Τράπεζας, η κυβέρνηση επιχείρησε να περικόψει επιδοτήσεις στην εκπαίδευση, ιδιωτικοποιώντας τα δημόσια κολλέγια και πανεπιστήμια. Το Πανεπιστήμιο Τζαγκανάθ ήταν από τα πρώτα πειράματά τους.Неодамна, по препорака на Светска Банка, владата се одлучи да ги намали субвенциите во образованието со приватизирање на јавните колеџи и универзитети, а Универзитетот Џаганат постана еден од нивните први експерименти.
5Φοιτητικές διαμαρτυρίεςСтудентски протести
6O Parvez Alam [bn] παρέχει το φόντο των πρόσφατων διαμαρτυριών και διαδηλώσεων από φοιτητές του Πανεπιστηνίου Τζαγκανάθ:Парвез Алам дава осврт на неодамнешните протести и демонстрации на студентите од Универзитетот Џаганат:
7Το Πανεπιστήμιο Τζαγκανάθ είναι απλά η αρχή, σταδιακά θα επηρεαστεί κάθε δημόσιο πανεπιστήμιο στη χώρα.Универзитетот Џаганат е самиот почеток, постепено сите јавни универзитети во земјата ќе бидат засегнати.
8Αν επιτύχουν στην υλοποίησή του εδώ, θα ακολουθήσουν και τα υπόλοιπα.Доколку тие успеат да имплементираат тука, другите ќе следат.
9Στις 25 Σεπτεμβρίου 2011, η αστυνομία επιτέθηκε εναντίον φοιτητών του Πανεπιστημίου Τζαγκανάθ, καθώς ορισμένοι από αυτούς προέβησαν σε βανδαλισμούς κατά τη διάρκεια των διαμαρτυριών.На 25 септември, 2011 година, полицијата ги казнуваше студентите од Универзитетот Џагант бидејќи некои од нив прибегнале кон вандализам за време на протестите.
10Πάρθηκαν σκληρά μέτρα εναντίον των φοιτητών, συμπεριλαμβανομένων μαζικών συλλήψεων.Покрената е сериозна постапка против студентите вклучувајќи масовни апсења.
11Ακτιβιστές από την ομάδα του Facebook “Bloggers και Διαδικτυακοί Ακτιβιστές για το Εθνικό Συμφέρον” (জাতীয় স্বার্থে ব্লগার -অনলাইন একটিভিস্ট) [bn] καταδίκασαν την αστυνομική βιαιότητα και υποστήριξαν τα 4 σημεία αιχμής και τις διαμαρτυρίες των φοιτητών του Πανεπιστημίου Τζαγκανάθ.Активисти од групата на Фејсбук „Блогери и онлајн активисти за национален интерес“ (জাতীয় স্বার্থে ব্লগার -অনলাইন একটিভিস্ট) ја осудија полициската бруталност и го поддржаа барањето во 4 точки и протестите на студентите од Универзитетот Џаганат.
12Asif Mohiuddin.Асиф Мохиудин.
13Φωτογραφία με την άδεια του Arfan Ahmed/UnmochonСлика од Афран Ахменд/Unmochon
14Ανάμεσα σε πολλούς bloggers, ο Asif Mohiuddin, ετών 28 και ειδικός της τεχνολογίας, έγραψε [bn] εκτενώς για το ζήτημα και ήταν ένας από τους κύριους οργανωτές των διαμαρτυριών του Φόρουμ των “Bloggers και Διαδικτυακών Ακτιβιστών για το Εθνικό Συμφέρον” στις 30 Σεπτεμβρίου.Покрај неколку блогери, Асиф Мохиудин, 28 годишен ИТ специјалист, напиша опширно за ова прашање и беше еден од главните организатори на протестите на форумот на „Блогери и онлајн активисти за национален интерес“ на 30 септември.
15Στη δημοσίευσή του κατέληγε ως εξής:Тој го потпиша неговиот напис со ова:
16Θα κερδίσουμε.Ние ќе победиме.
17Δε θα αφήσουμε να γίνει εμπόρευμα η εκπαίδευση.Нема да дозволиме образованието да биде производ.
18Ας είναι η εκπαίδευσή μας (ανεκτή) για όλους.Дозволете нашето образование да биде достапно за секого.
19Σύλληψη του Asif MohiuddinУапсен Асиф Мохиудин
20Η αστυνομία στις 30 Σεπτεμβρίου επίσης προέβη σε επιθέσεις και συνέλαβε αριθμό φοιτητών, οι οποίοι αργότερα αφέθηκαν ελεύθεροι με εγγύηση.Полицијата презема остри мерки за време на настанот на 30 септември и исто така уапси неколку студенти кои подоцна беа ослободени со кауција.
21Την 1η Οκτωβρίου 2011, διέρρευσε σε blogs η είδηση ότι συνελήφθη ο Asif Mohiuddin.На 1 октомври 2011 година, на блоговите се проширија вести дека Асиф Мохиудин бил уапсен.
22Ο Kowshik Ahmed αναφέρει [bn]:Ковшик Ахмед известува:
23Χτες, αστυνομία από το Τμήμα Ερευνών μετέβη στην κατοικία του Asif Mohiuddin, ενός από τους κύριους διοργανωτές των “Bloggers και Διαδικτυακών Ακτιβιστών για το Εθνικό Συμφέρον”, και απουσίαζε.Вчера полицијата од детективската гранка отиде во домот на Асиф Мохиудин, еден од клучните организатори на „Блогери и онлајн активисти за национален интерес“, а тој беше отсутен.
24Ανέφεραν στην οικογένειά του ότι θα ‘πρεπε να παρουσιαστεί αμέσως στο αστυνομικό τμήμα.Тие ги известиле членовите на неговото семејство дека тој треба веднаш да се пријави во полициската станица.
25Ο Asif παρουσιάστηκε σήμερα με τις αδερφές του και τον συνέλαβαν.Асиф денеска отиде во полициската станица заедно со неговите сестри и беше задржан.
26Δε δόθηκε καμία εξήγηση για τη σύλληψή του, αλλά οι τηλεφωνικές του κλήσεις παρακολουθούνται.Не беше дадена причина за неговото апсење, но неговите телефонски разговори се следат.
27Αφίσα διαμαρτυρίας με αίτημα την απελευθέρωση του blogger Asif.Постер за протестот со кој се бара ослободување на блогерот Асиф.
28Η μπλογκόσφαιρα εξερράγη σε αντιδράσεις και όλοι ζητούσαν την απελευθέρωση του Asif.Блогосферата експлодираше со реакции и сите бараа ослободување на Асиф. Артхонин напиша:
29Ο Arthohin έγραψε:Што направи Асиф?
30Τι έκανε ο Asif; Έκαψε κανενός την ιδιοκτησία, δημιούργησε χάος, καταπάτησε το νόμο; Λοιπόν σίγουρα καταπάτησε το νόμο και γι' αυτό τον μάζεψε η κρατική αστυνομία.Дали запали нечиј имот или направи хаос или го прекрши законот? Епа сигурно го прекрши законот и затоа беше забележан од државната полиција.
31Έγραφε και αμφισβητούσε ενέργειες της κυβέρνησης κι αυτή δεν μπορούσε να το αφήσει έτσι.Тој пишуваше и се сомневаше во дејствата на владата и владата неможе да го поднесе тоа.
32Ιδού το έγκλημα λοιπόν.Тоа е криминалот.
33O Voyal Agnipurush ζήτησε να συλλάβουν και τον ίδιο, ώστε να μην υπάρχει κανείς να διαμαρτυρηθεί ενάντια στις ενέργειες της κυβέρνησης.Војал Агнипуруш побара и тој да биде уапсен за да нема никој кој ќе протестира против дејствата на владата.
34Ο Kowshik παρείχε συχνές ενημερώσεις της κατάστασης και στις 2 Οκτωβρίου ανακοινώθηκε συγκέντρωση διαμαρτυρίας στην πόλη, με αίτημα την απελευθέρωση του Asif.Ковшик обезбеди постојано ажурирање на вестите за ситуацијата и беше организирано протестно собирање на 2 октомври во градот со што се бара ослободување на Асиф.
35Ο Asif παρέμεινε υπό κράτηση τη νύχτα και στις 2 Οκτωβρίου άρχισαν να καταφτάνουν νέα για την απελευθέρωσή του σε σύντομο χρονικό διάστημα.Асиф остана притворен во текот на ноќта и на 2 октомври се појавија вести дека тој може наскоро да биде ослободен.
36Ο Omi Rahman Pial πληροφόρησε [bn] ότι δεν είχε ακόμα επίσημα συλληφθεί, αλλά ότι κρατούνταν για ανάκριση.Оми Рахман Пиал информирање дека допрва треба да биде официјално уапсен и дека бил задржан на испитување.
37Η αστυνομία τελικά άφησε ελεύθερο τον Asif μετά από 18 ώρες κράτησης, αλλά αυτό που εξόργισε τη διαδικτυακή κοινότητα ήταν οι δηλώσεις της αστυνομίας και ο τρόπος που αφέθηκε ελεύθερος.Полицијата конечно го ослободи Асиф по 18 часови притвор, но она што ја разлути онлајн заедницата беа изјавите на полицијата и начинот на кој тој беше ослободен.
38Σύμφνα με την ιστοσελίδα BDNews24.com, ο Asif έπρεπε να καταθέσει ομολογία ότι δε θα διεξάγει διαδικτυακές διαμαρτυρίες για το ζήτημα του κινήματος του Πανεπιστημίου Τζαγκανάθ σε blogs ή στο Facebook.Според BDNews24.com Асиф морал да потпише договор во кој вели дека онлајн нема да повика на собири на движењето на блоговите или на Фејсбук по прашањето за Универзитетот Џаганат.
39Η αστυνομία επανειλημμένα του τόνισε: “Μη γράφεις.Полицијата постојано го советуваше: „Не пишувај.
40Έχεις δουλειά, παντρέψου.Имаш работа, ожени се.
41Κανείς ποτέ δεν κατάφερε τίποτα με το να γράφει,” κι άλλα μαργαριτάρια όπως “Ελευθερία του λόγου, ηθική…Τέτοια πράγματα δεν έχουν σημασία στη ζωή”.Никој никогаш ништо не постигнал со пишување“, и други бисери како „Слободата на говор, етика - овие работи немаат смисла во животот. “
42Σύμφωνα με ειδήσεις, ένας αστυνομικός του είπε κατά τα λεγόμενα: “Το κράτος θα δει αν είσαι με το μέρος του ή εναντίον του.Според вестите, еден детектив наводно му кажал: „Државата ќе види дали си на нејзина страна или против неа.
43Αν είσαι εναντίον του, θα συντριφθείς.”Доколку си против неа, ќе бидеш прегазен. “
44O Blogger και δημοσιογράφος Biplob Rahman αναρωτιέται [bn]:Блогерот и новинар Биплоб Рахман прашува:
45Γεννάται το ερώτημα, μετατρέπεται η χώρα σε αστυνομοκρατούμενο κράτος;Се покренува прашање, дали земјата станува полициска држава?
46Ο Kowshik [bn] δηλώνει: Η κυβέρνηση φαίνεται να μη γνωρίζει τη δύναμη των εναλλακτικών ΜΜΕ.Се чини дека владата не е свесна за моќта на алтернативните медиуми.
47Ο Asif Mohiuddin είναι απλά ένα όνομα: υπάρχουν χιλιάδες Asif που ακούγονται στον εικονικό κόσμο.Асиф Мохиудин е само едно име - има илјадници како Асиф во виртуелниот свет.