Sentence alignment for gv-ell-20110926-6271.xml (html) - gv-mkd-20110920-13985.xml (html)

#ellmkd
1Αίγυπτος: Απαγόρευση εισόδου και απέλαση Λιβανέζου blogger και ακτιβιστήЕгипет: Со забранет влез и депортиран либански блогер и активист
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011. Στον βραβευμένο blogger Imad Bazzi, διευθυντή της ΜΚΟ CyberACT που προωθεί την αλλαγή και τις μεταρρυθμίσεις με την χρήση εργαλείων κοινωνικών μέσων στην περιοχή της Μέσης Ανατολής και Βορείου Αφρικής, επιβλήθηκε απαγόρευση εισόδου στην Αίγυπτο, την Δευτέρα 5 Σεπτεμβρίου 2011.На Имад Бази, либански наградуван блогер и директор на CyberACT, невладина организација која се бори за промена и реформа на Средниот Исток и Северна Африка користејќи ги социјалните медиуми како алатки, му беше забранет влез во Египет во понеделникот, 5 септември, 2011 година.
3Ο Imad, που είναι γνωστός στο Twitter ως @TrellaLB, επικοινώνησε με κάποιους φίλους του, γράφοντας στο Twitter από το αστυνομικό τμήμα του αιγυπτιακού αεροδρομίου, και ζητώντας τους να διαδώσουν ότι τον ενημέρωσαν πως το όνομά του “συμπεριλαμβάνονταν σε λίστα ανθρώπων που τους είναι απαγορευμένη η είσοδος, βάσει αιτήματος των υπηρεσιών ασφαλείας,” και πως θα τον επιβίβαζαν σε αεροπλάνο για να επιστρέψει στο Λίβανο μετά από λίγο.Имад кој е познат на Твитер како @TrellaLB, се јави на некои од неговите пријатели, и објавуваше на Твитер од полициската канцеларија на египетскиот аеродром, со цел да ја прошири пораката дека му било кажано дека неговото име „било на листата на луѓе на кои им е забранет влез по барање на безбедносното тело“, и дека тој по кратко време ќе биде ставен на авион назад до Либан.
4Σύντομα, χρήστες του Twitter άρχισαν να αναρωτιούνται πως μπορεί κάτι τέτοιο να συμβαίνει στην υποτιθέμενη μετεπαναστατική και μετα-Mubarak Αίγυπτο.Кратко по ова, корисниците на Твитер започнаа да се прашуваат како може да се случи такво нешто во она што треба да биде Египет по револуцијата и Мубарак.
5@Dima_Khatib: Ο Λιβανέζος blogger @TrellaLB κρατήθηκε και απελάθηκε από τις αρχές του αεροδρομίου του Καίρου κατά την άφιξή του..@Dima_Khatib: Либанскиот блогер @TrellaLB беше задржан, депортиран од властите на аеродромот во Каиро како што пристигна.
6Ήταν σε “μαύρη λίστα” !!!Тој беше ставен на „црната листа“ !!!
7Που είναι η επανάσταση;Каде е #jan25?
8@JustAmira: Ο Λιβανέζος blogger (@TrellaLB) απελαύνεται από την Αίγυπτο.@JustAmira: Либански блогер (@TrellaLB) е депортиран од Египет.
9Επανήλθε ο Mubarak στην εξουσία;Дали е Мубарак пак на сила?
10Η είδηση θορύβησε οργανισμούς ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως το Αραβικό Δίκτυο Πληροφοριών Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ANHRI) και το Samir Kassir Eyes.Организациите за човекови права како што се Арапската мрежа за информации за човекови права и Очите на Самир Касир беа загрижени кога ги слушнаа вестите.
11Μετά την επιστροφή του στο Λίβανο, ο Imad έγραψε για την εμπειρία του από την απέλαση στο αεροδρόμιο του Καίρου.Откако се врати во Либан, Имад напиша за неговото искуство кога го задржале на аеродромот во Каиро.
12Έγραψε πως δεν είχε φανταστεί ποτέ ότι οι περιοδικές του επισκέψεις στο Κάιρο θα αποδεικνύονταν τέτοια περιπέτεια, ειδικά δεδομένης προηγούμενής του απόφασης να μείνει και να εργαστεί στο Κάιρο.Тој напиша како никогаш не можел да замисли дека неговата периодична посета на Каиро ќе постане таква авантура, посебно со неговата претходна одлука да остане и работи во Каиро.
13Πρόσθεσε επίσης πως δεν είχε φανταστεί ότι η μετεπαναστατική Αίγυπτος θα έμοιαζε τόσο πολύ με την προεπαναστατική, και στη συνέχεια συνόψισε τις συζητήσεις του με τους ανακριτές στο αεροδρόμιο.Тој исто така додаде дека не замислувал како Египет после револуцијата ќе личи толку многу како што беше пред револуцијата. Потоа ги сумираше дискусиите кои ги имал со испитувачите на аеродромот.
14Μέχρι τη στιγμή που κάποιος με πολιτικά κατέφτασε μαζί με την αστυνομία, μου έκανε κάποιες ερωτήσεις με σεβασμό κι έφυγε.Додека некој во цивилна облека не пристигна заедно со полицијата, и беше доволно учтив, ме праша неколку прашања и потоа замина.
15Αξιωματικός: Ποιά είναι η αιτία του τραύματος στη μέση σας; Απάντηση: Δισκοπάθεια.Полицаецот: Која е причината за вашата повреда на грбот? Одговор: Диск.
16Αξιωματικός: Ανήκετε σ' αυτή τη “νεολαία του Facebook;” Απάντηση: Δεν καταλαβαίνω την ερώτησή σας Καλά, θα σας αφήσω 10′ και θα επιστρέψω.Полицаецот: Дали си ти еден од оние од “Фејсбук младината”? Одговор: Не го разбирам вашето прашање Па, ќе те оставам на 10 минути и ќе се вратам.
17Στη συνέχεια, έφτασε ένας άλλος αξιωματικός με το διαβατήριο του Imad κι άρχισε να του κάνει περισσότερες ερωτήσεις.Потоа дојде друг полицаец со пасошот на Имад и почна да поставува уште прашања.
18Αξιωματικός: Ποιός είναι ο Wael Abbas; [στμ: διάσημος Αιγύπτιος ακτιβιστής] Απάντηση: Φίλος.Полицаецот: Кој е Ваел Абас? Одговор: Пријател.
19Αξιωματικός: (Δε μπορούσε να διαβάσει το όνομα και ζήτησε τη βοήθεια ενός αστυνομικού) Και η Mina Zekri;Полицаецот: (Не можеше да го прочита името, па побара помош од полицаецот) А Мина Зекри?
20Απάντηση: Μιά φίλη απ' το διαδίκτυο.Одговор: Онлајн пријател.
21Αξιωματικός: Τι είναι αυτό το Foreign Policy; Ποιοί είναι; Απάντηση: Ένα διεθνές περιοδικό.Полицаецот: Што е Надворешна политика? Кои се тие?
22Αξιωματικός: Γιατί σας απένειμαν βραβείο; Απάντηση: Όχι βραβείο, αναγνώριση.Одговор: Меѓународно списание. Полицаецот: Зошто ти дадоа награда?
23Αξιωματικός: Για ποιό πράγμα; Απάντηση: Την δράση μου στο διαδίκτυο.Одговор: Не награда, туку признание. Полицаецот: За што?
24Αξιωματικός: Είστε από κείνους που υποστηρίζουν την επανάσταση; Απάντηση: Κουνώ το κεφάλι δείχνοντας ότι δεν κατάλαβα την ερώτησή του.Одговор: За мојата сајбер активност. Полицаецот: Дали си ти еден од оние кои ја поддржуваат револуцијата?
25Ένας τρίτος ανακριτής εμφανίστηκε για να υποβάλλει άλλες δύο ερωτήσεις στον Imad, αναφορικά με τη σχέση του με τον Maikel Nabil, τον πρώτο blogger που φυλακίστηκε μετά την πτώση του Mubarak, και τον οποίο ο Imad είχε νωρίτερα επισκεφθεί στην φυλακή, καθώς είναι ειρηνιστής και ο ίδιος ο Imad ενδιαφέρεται για τη μελέτη του ειρηνιστικού κινήματος.Одговор: Ја потресов мојата глава индицирајќи дека не го разбирам прашањето. Третиот испрашувач дојде да му постави уште две прашања на Имад, и тоа едното за неговата врска со Маикел Набил, првиот блогер кои е затворен откако Мубарак се повлече, и кој Имад претходно го посети во затвор, бидејќи тој е пацифист, а Иман е заинтересиран за проучување на пацифизамот.
26Η ερώτηση αυτή διευκρίνισε το λόγο που το επιβλήθηκε απαγόρευση εισόδου στην Αίγυπτο.Ова прашање малку појасни зошто на Имад му е забранет влез во Египет.
27Η λιβανέζικη εφημερίδα Al-Akhbar επίσης προσπάθησε να βρει τον πραγματικό λόγο για τον οποίο του επιβλήθηκε απαγόρευση εισόδου στη χώρα.Либанскиот весник Ал-Акбар исто така се обиде да ја открие причината за забранетиот влез на Имад во Египет.
28Ο Imad αποκαλύπτει τον πραγματικό λόγο για την απέλασή του από την Αίγυπτο: “Είναι φανερό ότι ο κυβερνοακτιβισμός μου αποτελεί πρόκληση γι' αυτούς, αλλά η επίσκεψή μου στον Maikel Nabil στη φυλακή Al-Marg τον περασμένο Ιούνιο τους ενόχλησε περισσότερο.”Имад ја открива вистинската причина поради која е депортиран од Египет: „Очигледно е дека мојот сајбер активизам е провокативен за нив, но најважна е мојата посета на Маикел Набил во Ал-Марг затворот минатиот јуни. “
29Τελικά, ο Imad έγραψε στο Twitter ότι δεν αισθάνεται θλίψη, αρκεί οι Αιγύπτιοι να καταφέρουν να ανακτήσουν σύντομα τη χώρα και τα δικαιώματά τους.На крај, Имад напиша на Твитер дека не е тажен, се додека Египќаните можат да ја вратат својата земја и нивните права наскоро.
30@TrellaLB: Δεν πειράζει που απελάθηκα από την Αίγυπτο.@TrellaLB: Во ред е што бев депортиран од Египет.
31Θα έχω σύντομα την ευκαιρία να παρακολουθήσω τους επαναστάτες να ανακτούν τη χώρα τους, καλή τύχη #Egypt Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011.Ќе имам шанса да седнам и да ги гледам бунтовниците утре како ја превземаат земјата, со среќа #Egypt