# | ell | mkd |
---|
1 | Ρώσος πολιτικός καλεί τον κόσμο να «τρώει λιγότερο» όσο η τιμή του φαγητού αυξάνεται | Руски политичар и порача на јавноста да „јаде помалку“, како што цените на храната растат |
2 | Τις εικόνες επεξεργάζεται ο Kevin Rothrock. | Слики од Кевин Ротрок. |
3 | Οι δύσκολες ώρες απαιτούν μεγάλες θυσίες. | Тешките времиња бараат жртви. |
4 | Αυτό ήταν το το μήνυμα του Ilya Gaffner, νομοθέτη στην Αικατερινούπολη, σε μια πρόσφατη του επίσκεψη σε ένα τοπικό παντοπωλείο, όπου δήλωσε στις κάμερες ότι οι Ρώσοι θα πρέπει να αρχίσουν να προσέχουν πόσο τρώνε, αφού είχε παρατηρήσει ότι η τιμή του φαγητού αυξήθηκε. | Тоа беше пораката на Илија Гафнер, законодавец во Екатеринбург, при неодамнешната посета на локална продавница, каде тој пред ТВ камерите изјави дека Русите треба да размислат да се стават на диета, кога се соочени со растечки цени на храната. |
5 | «Για να το θέσω ωμά, αν δεν παίρνεις ψηλό μισθό» είπε ο Gaffner, «πρέπει να θυμάσαι ότι είμαστε όλοι Ρώσοι πολίτες -ο λαός αυτής της χώρας- και έχουμε περάσει από καιρούς πείνας και κρύου. | „Да зборуваме отворено- вие сте кратки со пари“, изјави Гафнер, „треба да запомните дека сите ние сме руски државјани - луѓе од Русија - и дека го преживеавме гладот и студот. |
6 | Χρειάζεται μόνο να δώσουμε λίγη περισσότερη σημασία στην υγεία μας και να τρώμε λιγότερο». | Ние само треба да мислиме на нашето здравје и да јадеме помалку“. |
7 | Το 2011 εκλέχθηκε για το σημερινό του αξίωμα και από το 2012 είναι μέλος του κόμματος Ενωμένη Ρωσία, το κυρίαρχο πολιτικό κόμμα της χώρας. | Назначен на неговата позиција во 2011, Гафнер се приклучи на Обединета Русија, доминантна политичка партија во земјата во 2012. |
8 | Από τον Απρίλιο του 2014 είναι μέλος του προγράμματος «Popular Control»[ru] της Ενωμένης Ρωσίας, το οποίο παίρνει τις αποφάσεις για τις τιμές του εμπορίου, ελέγχει τις τιμές του καταναλωτή και θέτει τους νόμους περί των επιχειρήσεων. | Од април 2014, тој е член на проектот „Популарна Контрола” на Обединета Русија, кој спроведува „рации“ во продавниците, врши надзор над потрошувачките цени и усогласување со различните бизнис закони. |
9 | Για τις χρονιές 2010 και 2011, για παράδειγμα, η Ενωμένη Ρωσία υποστηρίζει ότι συντόνισε περίπου 2,000 απ' τις αποφάσεις [ru] που λήφθηκαν. | Помеѓу 2010 и 2011, на пример, Обединета Русија тврди дека има координирано речиси 2000 такви рации. |
10 | Στην ιστοσελίδα του τοπικού γραφείου της Ενωμένης Ρωσίας στην Αικατερινούπολη, είναι αναρτημένο ένα βίντεο [ru] απ' την επίσκεψη του Gaffner την 21η Ιανουαρίου του 2015, στο οποίο έχει κοπεί το κομμάτι στο οποίο ο εν λόγω πολιτικός συμβουλεύει τον κόσμο να τρώει «λιγότερο φαγητό». | На веб-сајтот на регионалниот огранок на Обединета Русија во Екатеринбург, постои видео од рацијата на Гафнер од 21 јануари 2015, иако во извештајот на вестите не е содржана неговата контроверзна изјава за „јадење помалку“. |
11 | Αντιθέτως, ο Gaffner παρουσιάζεται να εξηγεί ότι η απότομη αύξηση στις τιμές του φαγητού οφείλεται στην παρούσα οικονομική δυσχέρεια της χώρας. | Наместо тоа, може да се види Гафнер како објаснува дека стрмниот пораст на цените на храната е резултат на проблемите со валутата на Русија. |
12 | Ενόσω ο Gaffner αρνιόταν να κάνει δηλώσεις για τα σχόλιά του, ο αρχηγός του παραρτήματος της Ενωμένης Ρωσίας στην Αικατερινούπολη, Viktor Shepty, δήλωσε [ru] στην εφημερίδα Kommersant ότι ο Gaffner μίλησε «λανθασμένα» και τόνισε ότι πρέπει να «σκεφτόμαστε δυο φορές πριν μιλήσουμε». | Додека Гафнер одби да зборува со новинарите за неговите забелешки, регионалниот директор на Обединета Русија за Екатеринбург, Виктор Шепти, изјави за весникот Комерсант дека Гафнер зборувал „неточно“, истакнувајќи ја потребата „да се размисли седум пати пред да се зборува еднаш“. |
13 | Στο YouTube, στο ρεπορτάζ της τοπικής τηλεόρασης σχετικά με την επίσκεψη αυτή, περιλαμβάνονται όλες οι δηλώσεις και μέχρι στιγμής οι προβολές ξεπέρασαν τις 5.000 και τα 800 σχόλια. | На Јутјуб, извештајот на локалната телевизија кој ги содржи целосните забелешки на Гафнер брои повеќе од 53.000 прегледи и околу 800 коментари. |
14 | Το γεγονός ότι ο Gaffner τόνιζε συνεχώς τη ρώσικη εθνική καταγωγή του κοινού, πολλοί χρήστες υποψιάζονται διάφορα περί της εθνικότητας του ιδίου και μερικοί μάλιστα ακόμη υποστηρίζουν ότι μπορεί να είναι και Εβραίος (και συνεπώς είναι κατά κάποιον τρόπο «κρυφός», ενδεχομένως). | Можеби затоа што Гафнер и се обрати на својата публика со „русианес“, многу Јутјуб корисници беа зафатени шпекулирајќи за неговото потекло, претпоставувајќи дека тој можеби е Евреин (и на тој начин, најверојатно, „компромитиран”). |
15 | Άλλοι σχολιαστές αντιπροσωπεύουν τις διαφορετικές απόψεις σχετικά με την ατέλειωτη προκλητικότητα της Ρωσίας στην Ουκρανία. | Други коментари претставуваа различни страни на потсмевот со бесконечната руско-украинска војна. |
16 | «Όλοι εσείς οι Ρώσοι λέτε ότι όλα είναι δικά σας. | „Еј, Руси вие секогаш се жалите, ‘Се е наше! |
17 | Λέτε ‘Θα τα κάνετε όλοι μόνοι σας' και ότι ‘Θα κάνουμε τα πάντα για την Κριμαία'. | Се направивме ние самите! Ние ќе се бориме со се за Крим! |
18 | Τώρα τι; Προς τι αυτή η γκρίνια;» γράφει ο Stas Gerstas, αποσπώντας 384 likes στο σχόλιό του. | ‘ И што е сега? Зошто целото тоа лелекање?“ напиша Стас Герстас, собирајќи 384 „гласови- за-поддршка“. |
19 | Άλλοι έβρισκαν πάτημα για πολιτικό χιούμορ, χωρίς καν να αναφερθούν στον πόλεμο της Ανατολικής Ουκρανίας. | Сепак други најдоа доволно простор за политички хумор, без да се осврнат на војната во источна Украина. |
20 | Για παράδειγμα, ο Aleksandr Makhorin, ο οποίος απέσπασε 305 likes, γράφει [ru]: | На пример, Александр Махорин, со 305 „гласови за поддршка“, напиша: |
21 | Την επόμενη φορά πιθανόν να μας παροτρύνει να πίνουμε λιγότερο, μετά να προσέχουμε τι ρούχα και τι παπούτσια φοράμε για να μην χρειάζεται να αγοράζουμε καινούργια. | Следно што можеби тој ќе ја советува јавноста е да пие помалку, и да ја носиме нашата облека и чевли погрижливо, за да не мораме да ја менуваме често. |
22 | Μετά, θα μας πει να πηγαίνουμε πιο σπάνια στην τουαλέτα, να αναπνέουμε πιο αραιά, να μιλάμε με μέτρο, και τελικά, να ζούμε έχοντας μια μόνο επιλογή, να ζούμε λιγότερο. | Потоа, ќе ни каже да одиме помалку во бањата, да дишеме помалку, да зборуваме помалку, и на крај, како најдобра опција од сите, да живееме помалку. |
23 | Όσο η Ρώσικη οικονομία αντιμετωπίζει δυσκολίες [ru], παράλληλα παρατηρείται μείωση της τιμής του πετρελαίου, η Δύση ψηφίζει κυρώσεις ενάντια στις πολιτικές της Μόσχας για την Ουκρανία και όσο εξακολουθεί να επικρατεί μια εσωτερική πολιτική στασιμότητα, τέτοια γεγονότα σαν το σφάλμα του Gaffner μετατρέπονται στο κοινό χαρακτηριστικό της τοπικής πολιτικής. | Во време кога руската економија се бори како резултат на ниските цени на нафтата, санкциите од Запад поради политиките на Москва во Украина, и внаштрешната политичка стагнација, епизодите како испадот на Гафнер стануваат вообичаена карактеристика на локалната политика. |
24 | Νωρίτερα σήμερα το πρωί, ένα παρόμοιο περιστατικό [ru] έλαβε χώρα στην Αγία Πετρούπολη, όπου ένας υποστράτηγος δέχτηκε σκληρή κριτική για τα όσα είπε στους κατοίκους της πόλης: να καθαρίσουν οι ίδιοι τους δρόμους τους, όταν η υπηρεσία απομάκρυνσης χιονιού δεν έρχεται. | Претходно овој месец, сличен настан се случи во Санкт Петербург, каде заменикот гувернер, беше критикуван затоа што им рече на граѓаните да го исчистат снегот од нивните улици, кога службите за чистење снег нема да се појават. |
25 | Όσο οι Ρώσοι καταναλωτές συνεχίζουν να νιώθουν σφιγμένοι λόγω της αύξησης των τιμών αλλά και λόγω των μέτρων που λαμβάνονται από τους πολιτικούς της χώρας τα οποία δεν ικανοποιούν τον λαό, η χρονιά προβλέπεται να φέρει την χώρα σε καινούργιες περιπέτειες. | Како што руските потрошувачи се повеќе се притиснати од растечките цени и политичарите во земјата се прилагодуваат на растечките очекувања на јавноста за владата, оваа година ветува повеќе вакви гафови. |