# | ell | mkd |
---|
1 | Ινδία: Η Κοινότητα των Gay δέχεται συμπαράσταση μετά από βίντεο-προβολή | Индија: Геј-заедницата покажа поддршка по прикажување на видео |
2 | Η δύναμη που έχουν τα βίντεο πολιτών να προωθήσουν αλλαγές αποδείχτηκε στο Ραϊπούρ, στην Ινδία. | Силата на едно видео снимено од граѓанин од Раипур, Индија, се покажа дека може да направи промена. |
3 | Η προβολή ενός βίντεο που δείχνει τις δοκιμασίες στις οποίες υποβάλλεται η gay κοινότητα ώθησε μέρος του κοινού να συνδεθεί με την κοινωνική αυτή διάκριση και να δείξει τη συμπαράσταση του, διοργανώνοντας ειρηνική διαδήλωση. | Во видеото се прикажува страдањето на геј-заедницата овозможувајќи им на гледачите со различно потекло да покажат сочуство и да ја изразат нивната поддршка преку организирање на мирни демонстрации. |
4 | India Unheard logo | Лого на Нечуена Индија |
5 | Ο Sarwat Naqvi, που ασχολείται με τη δημοσιογραφία των πολιτών στις ιστοσελίδες Video Volunteer και India Unheard, έκανε δημόσια προβολή του βίντεο του στο Ραϊπούρ σχετικά με την αναζήτηση ταυτότητας στη gay κοινότητα του Τσατισγκάρ. | Видео волонтер и новинар и граѓанин на Нечуена Индија, Сарват Начви, го прикажа своето видео во Рајпур кое се однесува на потрага по идентитетот на геј-заедницата во Чатисгар. |
6 | Στο βίντεο φάνηκε πως η κοινωνική διάκριση, η σεξουαλική κακοποίηση και η έλλειψη ταυτότητας είναι μόνο κάποια από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι ομοφυλόφιλοι και οι ευνούχοι, που θεωρούνται ως το “τρίτο φύλο” της Ινδίας. | Видеото покажува како дискриминацијата, сексуалната злоупотреба и недостатокот на идентитет се само некои од проблемите со кои се соочуваат хомосексуалците и евнухите, за кои некои сметаат дека се од „трет род“ во Индија. |
7 | Ο Sarwat οργάνωσε τη βίντεο-προβολή σε συνεργασία με την τοπική ένωση γυναικών Samata Mayla Mandal. Τη βίντεο-προβολή παρακολούθησαν στο σύνολο γύρω στα 45 άτομα, εκ των οποίων κάποιοι ήταν ομοφυλόφιλοι και τρανσέξουαλ και άλλοι, κάτοικοι της περιοχής που ήθελαν απλά να ενημερωθούν. | Сарват го организираше прикажувањето на видеото со локалната женска заедница, Самата Мајла Мандал и вкупно околу 45 луѓе се појавија, вклучувајќи и хомосексуалци и трансексуалци како и локално население кое сакаше само да се информира. |
8 | Τα αποτελέσματα ήταν θετικά: τα μέλη της κοινωνίας έμαθαν για τα προβλήματα που επηρεάζουν αυτή την παραδοσιακά αφανή ομάδα και προχώρησαν σε δράση, ενώ οι ομοφυλόφιλοι που παρακολούθησαν το βίντεο παρακινήθηκαν ώστε να πάρουν μέρος στις προσπάθειες υπεράσπισης των δικαιωμάτων τους και κοινωνικής ενσωμάτωσης της κοινότητάς τους. | Резултатите беа позитивни: членовите на заедницата научија за проблемите со кои се соочува оваа традиционално невидлива група и веднаш тргнаа да дејствуваат и хомосексуалците кои го гледаа видеото беа повластени да станат дел од напорите за борба за нивните права и да работат на повклучена заедница. |
9 | Το IndiaUnheard είναι μια κοινωνική υπηρεσία πληροφοριών, που αποτελεί πρωτοβουλία του video volunteers, δίκτυο ανταποκριτών κοινοτήτων οι οποίοι εκπαιδεύονται για να αφηγούνται ιστορίες από τις κοινότητές τους, τις οποίες σπάνια παρουσιάζουν τα άλλα μέσα. | Нечуена Индија е заедничка новинска иницијатива на видео волонтери каде што мрежа на известувачи од локалната заедници се обучуваат за да ги раскажуваат приказните за нивните заедници кои обично не се кажуваат од обичните медиуми. |
10 | Ανταποκριτής της κοινότητας για το India Unheard. | Известувач од заедницата за Нечуена Индија. |
11 | Φωτογραφία από το Flickr, του χρήστη Video Volunteers(VV) (CC BY-SA 2.0). | Фотографија на Фликер корисникот- Видео Волонтери (ВВ) (Криејтив Комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0). |