# | ell | mkd |
---|
1 | ΠΓΔΜ: Η διαδικτυακή κοινότητα αποτρέπει τη συγκάλυψη ενός φόνου | Македонија: Интернет-заедницата спречи прикривање убиство |
2 | Όπως ανακοινώθηκε, οι διαδηλώσεις για την στυγνή δολοφονία ενός νέου άνδρα την Κυριακή συνεχίστηκαν στις 7 Ιουνίου στα Σκόπια. | Како што беше најавено, протестите против бруталното убиство на млад човек кое се случило неделата ноќта продолжија на 7 јуни, 2011 г. во Скопје, Македонија. |
3 | Ήταν μη-βίαιες, και οι συμμετέχοντες απέτρεψαν ενεργά οτιδήποτε θα μπορούσε να εκληφθεί ως πρόκληση προς την αστυνομία, συμπεριλαμβανομένων και των υβριστικών συνθημάτων από “ενσωματωμένους” στη διαδήλωση οπαδών αθλητικών ομάδων. | Протестите беа ненасилни и учесниците беа проактивни во саморегулација на било какви испади што може да се сфатат како провокација кон полицијата, меѓу другото и извици од „вметнати“ групи навивачи. |
4 | Η αστυνομία ανακοίνωσε ότι θα παρακολουθεί τα κοινωνικά δίκτυα για να εντοπίσει ταραξίες. | Полицијата најави дека ги набљудуваат социјалните мрежи и следат кој создава нереди. |
5 | Η χρήστης του Twitter Kopriva έγραψε [mk]: | Корисникот на Твитер Коприва напиша: |
6 | Επαναλαμβάνω: “Δεν είμαστε κατά της αστυνομίας… είμαστε κατά της αστυνομικής ωμότητας. ” - Al Sharpton | Пак ќе кажам: „Ние не сме против полицијата… ние сме против полициската бруталност“ - Ал Шарптон |
7 | Ο Viktor Arsovski συνέταξε λεπτομερή αναφορά [mk]: | Виктор Арсовски го обезбеди следниот сеопфатен извештај: |
8 | Με την χρήση τεχνικών ιογενούς ενημέρωσης μέσα από τα κοινωνικά δίκτυα της ΠΓΔΜ, αποκαλύφθηκε ότι ένα μέλος των ειδικών δυνάμεων της αστυνομίας ξυλοκόπησε μέχρι θανάτου τον Martin Neshkovski, 22 χρονών, το βράδι της Κυριακής. | Благодарение на виралното информирање на македонските друштвени мрежи се откри дека 22-годишниот Мартин Нешковски е претепан до смрт од припадник на специјални сили на полицијата во неделата вечер. |
9 | Αγανακτισμένοι πολίτες χρησιμοποίησαν τα κοινωνικά δίκτυα για να οργανώσουν διαδηλώσεις κατά της αστυνομικής ωμότητας. | Гневните граѓани со помош на мрежите организираа протести против полициската бруталност. |
10 | Διαδηλωτές περπατούν προς το Κοινοβούλιο και το εργοτάξιο της Αψίδας του Θριάμβου στα Σκόπια. | Учесниците на протестот маршираат меѓу Собранието и градилиштетот за Триумфална капија во Скопје. |
11 | Φωτογραφία: Viktor Arsovski/IT.com.mk | Фото: Виктор Арсовски/IT.com.mk |
12 | Ο χρήστης του Twitter Velkov έγραψε [mk]: | Твитерџијата Велков напиша: |
13 | Μετά την αποτυχημένη απόπειρα συγκάλυψης, ολόκληρη η διαδικτυακή κοινότητα της χώρας τελεί υπό παρακολούθηση. | По неуспешниот обид да се прикрие убиството сега се следи цела online зедница, нашите институции ја осетија силата на интернетот #martin |
14 | Οι θεσμοί μας ένιωσαν τη δύναμη του Internet #martin | Започна како мистериозно наоѓање на мртво тело во неделата навечер, веднаш по изборите. |
15 | Όλα ξεκίνησαν με τη μυστηριώδη ανακάλυψη ενός πτώματος το βράδι της Κυριακής, αμέσως μετά τις εκλογές. | MВР и CВР излегоа со контрадикторни изјави, првин немаше пријавен случај, но сепак имаше мртво тело на плоштадот „Македонија“. |
16 | Το υπουργείο Εσωτερικών (MOI) και η [υφιστάμενή του] αστυνομία των Σκοπίων εξέδωσαν αντιφατικές ανακοινώσεις, ισχυριζόμενοι πως δεν είχε αναφερθεί μεν τέτοια υπόθεση, αλλά ότι είχε βρεθεί πτώμα στην πλατεία Μακεδονίας. | Освен анонимен сведок не се знаеше кој е мртвиот дечко. СВР тогаш рече дека нема траги од насилство, за подоцна обдукцијата да потврди дека мртвото момче било тепано, му бил скршен носот, а на левата страна од телото имал белези од удари. |
17 | Εκτός από τους ανώνυμους μάρτυρες, που δεν ήξεραν ποιός ήταν ο νεκρός νέος, η αστυνομία είπε πως δεν υπήρξαν ίχνη βίας, ενώ η αυτοψία μετέπειτα διαπίστωσε ότι το νεκρό αγόρι είχε όντως ξυλοκοπηθεί, είχε σπασμένη μύτη και μώλωπες σε όλη την αριστερή πλευρά του σώματός του. | Кој е тој и зошто е претепан од полицијата, кој и ја дава таа слобода на полицијата да посегне по живот?, ечеа инатливите друштвените мрежи одбивајќи да прифатат заташкување на случајот, барајќи одговори и повикувајќи на протести против полициско насилство, едни во понеделник вечерта кога се дозна веста, и втори во вторникот попладни блокирајќи ги скопските улици. |
18 | Ποιός ήταν αυτός ο άνθρωπος, και γιατί τον έδειρε η αστυνομία; Ποιός έδωσε στην αστυνομία την άδεια να αφαιρέσει μιά ζωή; Αυτά τα ερωτήματα αντηχούσαν στα ανυπάκοα κοινωνικά δίκτυα, που αρνούνταν να δεχτούν τη συγκάλυψη, απαιτώντας απαντήσεις και καλώντας σε διαδηλώσεις κατά της αστυνομικής βίας, πρώτα την [Δευτέρα το βράδι] [mk] όταν μαθεύτηκαν τα νέα, και μετά την Τρίτη το απόγευμα, με αποτέλεσμα να μπλοκαριστούν κεντρικοί δρόμοι των Σκοπίων. | |
19 | Τελικά, δύο ολόκληρες μέρες μετά το φόνο, η αλήθεια αποκαλύφθηκε. | Конечно, дури два дена подоцна од кога се случи убиството, се дозна вистината. |
20 | Το υπουργείο Εσωτερικών ανακοίνωσε επίσημα πως ο Martin Neshkovski, 22 χρονών, είχε ξυλοκοπηθεί μέχρι θανάτου από μέλος της ειδικής ομάδας “Τίγρης” της αστυνομίας. | МВР излезе со официјален став дека 22-годишниот Мартин Нешковски е претепан до смрт од припадник на единицата за специјални задачи „Тигри“. |
21 | Το υπουργείο προσπάθησε να εξηγήσει ότι ήθελαν να αναγνωριστεί πρώτα η σορός του Martin, και πως η αυτοψία καθυστέρησε. | МВР вели дека закасниле со ова бидејќи сакале да го идентификуваат првин Мартин и дека обдукцијата задоцнило. |
22 | http://vimeo.com/24759655 Διαδηλώσεις στα Σκόπια μετά τον θάνατο του 22χρονου “Daniel” from Dejan Velkoski στο Vimeo. | Protests in Skopje following the death of 22-year-old Martin (Daniel) from Dejan Velkoski on Vimeo. |
23 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
24 | v=7w32OXcYXQo Η “ιογενής” δύναμη των δικτύων | v=7w32OXcYXQo&feature=player_embedded |
25 | Η ΠΓΔΜ έχει πάνω από 850.000 χρήστες Facebook, και μιά λιγότερο πολυάριθμη, αλλά περισσότερο επιδραστική κοινότητα Twitter. Τα κοινωνικά δίκτυα αποτελούν σοβαρό μέσο διάδοσης πληροφοριών και απόψεων. | Македонија има над 850.000 корисници на Facebook, има и многу помалку бројна, но повлијателна Twitter заедница, што говори дека друштвените мрежи се сериозен фактор за споделување информација и мислење. |
26 | Γι' αυτό τον λόγο, η είδηση εμφανίστηκε στο δημοφιλές blog BoingBoing και στο Global Voices. | Токму поради тоа споделување веста се појави и на влијателниот блог BoingBoing и на GlobalVoices. |
27 | Παραδόξως, κάποιες από τις ομάδες στο Facebook που καλούσαν σε διαδηλώσεις εξαφανίστηκαν. | Интересно, некои од Facebook групите кои повикуваа на протести ги снема од мрежата. |
28 | Αναμένουμε εξήγηση από το Facebook για την εξαφάνισή τους, για το αν αφαιρέθηκαν από τους δημιουργούς τους ή κατόπιν πίεσης από το ΥΠ.ΕΣ. Συγκεκριμένα, ο εκπρόσωπος τύπου του ΥΠ. ΕΣ Ivo Koteski δήλωσε στον Alfa TV [mk] πως “η αστυνομία θα μπλοκάρει κάθε διαδικτυακό περιεχόμενο που θα κριθεί ότι προτρέπει σε βίαιες πράξεις.” | Очекуваме одговор oд Facebook зошто ги снема групите, дали креаторот ги тргнал или се тргнати под притисок од МВР бидејќи портпаролот Иво Котевски за Алфа ТВ рече дека „полицијата ќе ја блокира на интернет секоја содржина преку која, според нив, се повикува на насилство”. |
29 | Φαίνεται πως γεγονότα όπως το “Protest! Stop police brutality! | Покрај групи можат да се најдат и events како „ПРОТЕСТ! |
30 | Justice for the murdered youth!” | Стоп на полициската бруталност! |
31 | [mk] συμπεριλαμβάνονται στο εν λόγω περιεχόμενο. | Правда за убиеното момче!“. |
32 | Ο χρήστης του Twitter Ribaro έγραψε [mk]: | Твитерџијата Рибаро напиша: |
33 | @bazerko_88 το ΥΠ. ΕΣ ερεύνησε χθες τα κοινωνικά δίκτυα και γνωρίζει ποιοί υποκινούν σε βία. | @bazerko_88 МВР ги следеле социјалните мрежи вчера и имале увид кој повикувал на насилство. |
34 | Kotevski στο Kanal 5 #daniel #martin | Котевски за канал5 #daniel #martin |
35 | Πέρα από το Facebook, η κοινότητα της ΠΓΔΜ στο Twitter συνέχισε να τουϊτάρει “φωναχτά”, να μοιράζεται πληροφορίες και να οργανώνει διαδηλώσεις, χρησιμοποιώντας τα hashtag #daniel (βάσει πληροφοριών από τα μέσα που αποδείχθηκαν λανθασμένες) και #martin (το πραγματικό όνομα του θύματος). | На страна од Фејсбук, македонската Твитер-заедница продолжи „гласно“ да твита, да споделува информации и да организира протести користејќи го хаш-тагот #daniel (прифатен поради лоша информација од медиум) и #martin според името на жртвата. |
36 | Ο Ribaro συνέχισε [mk]: | Рибаро продолжи: |
37 | Επίσης, ο [εκπρόσωπος του ΥΠ. ΕΣ] Ivo Koteski θα πρέπει να παραιτηθεί. | оставка и од Иво Котевски. вчера ја лажеше цела јавност дека нема информации, а убиецот сам се пријавил #daniel #martin |
38 | Χθες [το βράδι] είπε ψέματα δημοσίως, όταν δήλωσε ότι η αστυνομία δεν είχε στοιχεία, και σήμερα είπε ότι ο δολοφόνος παραδόθηκε αυτοβούλως [λίγες ώρες πριν συμβεί αυτό] | Дневник објави напис заснован на полициски извори, во кој се наведува дека главниот осомничен е Игор Спасов (33): |
39 | Η εφημερίδα Dnevnik δημοσίευσε άρθρο [mk] βασισμένο σε αστυνομικές πηγές, στο οποίο αναφέρεται ως κυρίως ύποπτος ο Igor Spasov, 33 ετών: | Полицискиот специјалец Игор Спасов (33) е осомничен дека го претепал до смрт Мартин Нешковски (22), кој бил пронајден мртов во неделата на градскиот плоштад во Скопје. |
40 | Ο αστυνομικός Spasov, μέλος της ειδικής μονάδας “Τίγρης” ήταν σε διατεταγμένη υπηρεσία ασφαλείας για τους υπουργούς της κυβέρνησης που γιόρταζαν [την εκλογική νίκη] εκείνο το βράδι στην πλατεία. | Полицаецот Спасов, кој е припадник на специјалната единица”Тигар”, вечерта бил службено на плоштадот поради обезбедување на министрите на прославата на изборната победа. |
41 | Φορούσε πολιτικά και είχε λάβει ρητές εντολές γι' αυτή την αποστολή. Το ΥΠ. | Тој не бил во униформа, а за задачата имал добиено усна наредба. |
42 | ΕΣ εξακολουθεί να αγνοεί γιατί ο αστυνομικός προκάλεσε τον θάνατο, με δύο γροθιές, του νέου από την γειτονιά Kozle. | МВР се' уште нема информации кои биле причините полицаецот со два удара да го усмрти момчето од скопската населба Козле. |
43 | Ο χρήστης του Twitter Andrej_A ανακεφαλαίωσε μιά είδηση [mk] του αντικυβερνητικού καναλιού A1 TV, με τίτλο “Το κράτος σκότωσε το γιό μου”: | Твитерџијата Andrej_A накратко (на англиски) ја пренесе a веста од антивладината А1 ТВ, насловена „Државата ми го уби синот“: |
44 | Μητέρα του δολοφονημένου από αστυνομικό - “Μας επισκέφθηκαν κρατικοί και κομματικοί αξιωματούχοι του VMRO (κυβερνών κόμμα), και μας είπαν να σιωπήσουμε!” | Мајката на жртвата на убиство од полицијата - „Бевме посетени од функционери на државата и ВМРО кои ни рекоа да не зборуваме!“ |
45 | Δημοσίευσε επίσης σύνδεσμο προς φωτογραφία που αποδεικνύει την λογοδοσία για τα έξοδα της διαδήλωσης, σχολιάζοντας: | Тој исто така објави линк до фотографија во која се зборува за отчет за трошоците од протестот, коментирајќи: |
46 | Παράξενο, δε βλέπω επιταγές για εκατομμύρια υπογεγραμμένες από τον Soros! ;) | Чудно али не гледам чекови за милионски суми потпишани од Сорос! ? |
47 | Το Stariot έγραψε [mk] σε λεζάντα φωτογραφίας: | Стариот, напиша во описот на фотографијата: |
48 | Η σούμα… περίπου 2.500 Δινάρια [40 ευρώ, ή 60 δολάρια], που ξοδεύτηκαν σε μπαταρίες μεγαφώνων και σφυρίχτρες… | |
49 | Δημοσίευσε επίσης σύνδεσμο προς φωτογραφία που αποδεικνύει την λογοδοσία για τα έξοδα της διαδήλωσης, σχολιάζοντας | Тука беше броењето… околу 2.500 ден., пред се за батерии за мегафоните, свирчиња… |