Sentence alignment for gv-ell-20131216-24525.xml (html) - gv-mkd-20131213-21415.xml (html)

#ellmkd
1Σύμφωνα με αναφορές, δολοφονήθηκε από το καθεστώς ο Σύριος σκιτσογράφος Akram RaslanСирискиот режим наводно го убил карикатуристот Акрам Раслан
2Η αβεβαιότητα [en] συνεχίζεται για την τύχη του Σύριου σκιτσογράφου Akram Raslan, νικητή του βραβείου «Θάρρους στην έκδοση Γελοιογραφίας» για το 2013, ο οποίος συνελήφθη τον Οκτώβριο του 2012 από την κυβέρνηση του Άσαντ.Продолжува неизвесноста околу судбината на сирискиот карикатурист Акрам Раслан, добитник на Наградата за храброст во политичка карикатура за 2013 година, кој беше уапсен во октомври 2012 година од режимот на Асад.
3Την ώρα που κάποιοι αναφέρουν ότι δολοφονήθηκε από το καθεστώς Άσαντ έπειτα από μια στημένη δίκη, άλλοι ισχυρίζονται [en] ότι είναι ακόμα ζωντανός.Има извештаи дека тој бил убиен од режимот по монтиран судски процес, но и тврдења дека е сè уште жив.
4Ο σκιτσογράφος συνελήφθη [en] από τη στρατιωτική μυστική υπηρεσία της Συρίας, ενώ ήταν στην κυβερνητική εφημερίδα Al-Fedaa in Hama, στις 2 Οκτωβρίου του 2012.Карикатуристот бил уапсен од сириското воено разузнавање додека бил во редакцијата на владиниот весник Ал-Федаа во Хама, на 2 октомври 2012.
5Ο Akram, που είναι νικητής του βραβείου «Θάρρους στην έκδοση Γελοιογραφίας» για το 2013 του Διεθνούς Δικτύου για τα Δικαιώματα των Σκιτσογράφων (CRNI), αναφέρθηκε [en] ότι πέρασε κρυφά από δίκη χωρίς μάρτυρες, χωρίς συνήγορο υπεράσπισης, χωρίς δικαίωμα για έφεση και χωρίς ελπίδα για δικαιοσύνη.Акрам, кој беше добитник на Наградата за храброст во политичка карикатура за 2013 година која ја доделува Меѓународната мрежа за права на карикатуристите (ЦРНИ), наводно бил однесен на тајно судење без сведоци, без адвокати на одбраната, без право на жалба и без надеж за правда.
6Μάθαμε ότι στις 26 Ιουλίου του 2013 ο Akram Raslan και άλλοι κρατούμενοι για λόγους συνείδησης, μεταξύ των οποίων δημοσιογράφοι, καλλιτέχνες, τραγουδιστές και άλλοι διανοούμενοι πέρασαν κρυφά από δίκη χωρίς μάρτυρες, χωρίς συνήγορο υπεράσπισης, χωρίς δικαίωμα για έφεση και χωρίς ελπίδα για δικαιοσύνη.Дознавме дека на 26 јули 2013 г. Акрам Раслан и други затвореници на совеста меѓу кои новинари, уметници, пејачи и други интелектуалци биле жртви на таен судски процес без сведоци, без адвокати, без право на жалба и без надеж за правда.
7Μάθαμε επίσης από ανεπιβεβαίωτες και διάσπαρτες αναφορές ότι όλοι τους καταδικάστηκαν σε ισόβια κάθειρξη.Од непотврдените и некомплетни известувања исто така дознавме дека сите биле осудени на доживотен затвор.
8Συγκέντρωση και διαμαρτυρία από σκιτσογράφους απ' όλον τον κόσμο για τη στήριξη του Akram Raslan στις 05-10-2013, στην πόλη St Just Le Martel (Γαλλία). Πηγή: Γελοιογραφώντας για την Ειρήνη (Cartooning for Peace).Блоговите за карикатури како Comic box resources blog, Cartoon for Peace, The CAGLE Post и The Daily Cartoonist исто така ја цитираа веста од ЦРНИ и изразија загриженост за судбината на Акрам.
9Και άλλα blog γελοιογραφίας όπως το Comic box resources [en], το Cartoon for Peace [en], το The CAGLE Post [en] και το The Daily Cartoonist [en] επίσης αναφέρθηκαν στα νέα του CRNI και έδειξαν ανησυχία για την τύχη του Akram.Еден од коментарите гласеше: Акрам, ти и твоето семејство сте во нашите молитви… Асад, ти и тие као тебе сте…. !
10Σε ένα από τα σχόλια διαβάζει κανείς: [en]@#$%^&*
11Akram, προσευχόμαστε για σένα και την οικογένειά σου….На 18 октомври 2013 г.
12Άσαντ, εσύ και οι ομοειδείς σου είστε….. ! @#$%^&*Redac_MM напиша пост насловен „Храбар карикатурист е убиен од сирискиот режим“
13Πηγή: Σελίδα στο Facebook: [ar] Detainees and kidnapped are not just numbers in reports (Οι κρατούμενοι και οι απηχθέντες δεν είναι μόνο αριθμοί σε αναφορές).Со жалење пишувам дека Мрежата за права на карикатуристите извести дека сирискиот карикатурист Акрам Раслан е погубен од сирискиот режим по монтиран процес.
14Χρήση με άδεια CC BY 2.0.Потоа Сирискиот набљудувач (анг.
15Με λυπεί που γράφω ότι το Δίκτυο για τα Δικαιώματα των Σκιτσογράφων (Cartoonists Rights Network) αναφέρει ότι ο Σύριος σκιτσογράφος Akram Raslan εκτελέστηκε από τη συριακή κυβέρνηση έπειτα από μια στημένη δίκη.Syrian Observer) цитираше посилна порака: „Овде има змејови: Во Сирија е убиен Акрам Раслан“ (прим. прев. : изразот „овде има змејови“ се користел на стари мапи да означи неистражени територии):
16Την ίδια ώρα η σελίδα Syrian Observer [en] μετέδωσε ένα πιο ισχυρό μήνυμα: Επικίνδυνη γη εδώ: στη Συρία δολοφονείται ο Akram Raslan (Here There Be Dragons: in Syria Akram Raslan is slain):Тираните можеби ќе можат да се борат со критики или востание или дури и обид за атентат со пендреци, куршуми и терор.
17Οι δικτάτορες ίσως θα ήταν σε θέση να καταπολεμήσουν την κριτική ή μια εξέγερση ή ακόμα μια απόπειρα δολοφονίας με ρόπαλα, σφαίρες και τρόμο.Но каде да ги насочат цевките на пушките за да ги спречат луѓето да им се смеат?
18Αλλά προς ποια κατεύθυνση στρέφουν τα όπλα τους για κάνουν το λαό τους να σταματήσει να γελάει μαζί τους; Μπορεί να υπάρξει πιο αποτελεσματικός, πιο ισχυρός και πιο επωφελής τρόπος ενδυνάμωσης ενός λαού από το να διαλύσεις τους φόβους του με μια θαρραλέα γελοιογραφία που τους αφήνει να γελάνε με το φόβο τους;Постои ли поефикасен, помоќен и поефтин начин да им дадеш моќ на луѓето од отстранување на нивните стравови преку храбра карикатура, овозможувајќи им да се изнасмејат низ нивниот страв?
19Μια από τις γελοιογραφίες του Akram που εξόργισε την κυβέρνηση Άσαντ.Една од карикатурите на Акрам која го разбесни режимот на Асад.
20Πηγή: Blog Cartoon Movement.Извор: Блогот Cartoon Movement.
21Χρήση με άδεια CC BY 2.0Објавена под CC BY 2.0
22Στο Twitter, η χρήστης Rime Allaf γράφει: [en]На Твитер, Риме Алаф напиша:
23Ποτέ μην σταματάτε να γράφετε, αυτό φοβάται πιο πολύ ο Άσαντ.Никогаш не ги фрлајте вашите моливи, Асад најмногу се плаши од нив.
24RIP Akram Raslan, ο γελοιογράφος που δολοφονήθηκε από το καθεστώς της Συρίας http://t.co/VZj4j9BmsS [en]Почивај во мир Акрам Раслам, карикатурист убиен од сирискиот режим http://t.co/VZj4j9BmsS - Rime Allaf (@rallaf) 14.10.2013.
25Στο Facebook, η χρήστης Alisar Iram δείχνει [en] αλληλεγγύη:Алисар Ирам покажа солидарност на Фејсбук:
26Akram Raslan, νεκρός ή ζωντανός, σε θυμόμαστε και σε έχουμε στην καρδιά μας.Акрам Раслан, мртов или жив, те помниме и те цениме.
27Την ίδια στιγμή, η σελίδα Syrian Observer [en] καταλήγει με λύπη και ελπίδα ταυτόχρονα:Сирискиот набљудувач заклучи со жалење и надеж:
28Λυπάμαι που δεν μπόρεσα να φτάσω κάτω στον λάκκο και να σε σύρω έξω, Akram.Жалам што не можев да посегнам во дупката и да те извлечам Акрам.
29Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με.Те молам прости ми.
30Ίσως η θυσία σου μας παρακινήσει να κοιτάξουμε ξανά στον καθρέφτη και να αναρωτηθούμε ξανά πού περνάμε απέναντι τη γραμμή που χωρίζει το φόβο από τη γενναιότητα και να προκαλέσουμε τους εαυτούς μας, ξανά, να κάνουμε ένα νέο πρώτο βήμα.Можеби твојата жртва ќе нè мотивира повторно да се погледнеме во огледало и да прашаме кога ја преминуваме линијата помеѓу стравот и храброста. И ќе нè предизвика, повторно, да го направиме првиот чекор.