# | ell | mkd |
---|
1 | ΠΓΔΜ: Ακτιβιστές συγκεντρώνουν 10.000 υπογραφές για νομοθετική αλλαγή | Македонија: Активистите од #АМАН собрале 10.000 потписи потребни за промена на закон |
2 | Ακτιβιστές της πρωτοβουλίας πολιτών AMAN [mk] συνεχίζουν να αγωνίζονται για καλύτερη ενεργειακή νομοθεσία [mg, fr, mk, es], παρά τις πιέσεις και τις παρεισφρήσεις. | Активистите на граѓанската иницијатива АМАН ја продолжуваат борбата за подобар закон за енергетика [en, mg, fr, es], наспроти притисоци и инфилтрации. |
3 | Το Νοέμβριο, “‘άγνωστοι” τους εμπόδισαν να μιλήσουν στον Πρωθυπουργό Γκρουέφσκι [mk] σε “ανοιχτή συνάντηση με πολίτες”. | Во ноември, „непознати лица“ ги спречиле да разговараат со премиерот Груевски на „отворена средба со граѓаните на Центар“. |
4 | Επί του παρόντος, υπάρχει μια συνεχιζόμενη εκστρατεία συλλογής υπογραφών για την αλλαγή της νομοθεσίας (η προθεσμία λήγει στις 31 Ιανουαρίου 2013) και η AMAN δημοσίευσε την εξής ανακοίνωση [mk]: | Во врска со тековната кампања за собирање потписи за законски промени (чиј рок е 31 јануари) го објавија следното соопштение: |
5 | Αν και οι απαραίτητες 10.000 υπογραφές έχουν μαζευτεί, η πρωτοβουλία συνεχίζεται. | И покрај тоа што се собрани потребните 10 000 потписи, иницијативата за собирање потписи на сите оние кои ги поддржуваат нашите барања продолжува. |
6 | [H Κρατική Εκλογική Επιτροπή] ακόμα χρειάζεται να επιλύσει κάποιες τεχνικές λεπτομέρειες για το κλείσιμο της διαδικασίας, οπότε θα ήταν υπέρ μας αν περισσότεροι πολίτες δείξουν υποστήριξη για την πρωτοβουλία αυτή μέσω των υπογραφών τους. | Тоа е така затоа што сè додека со ДИК не се средат техничките детали за затворањето на постапката, нам ни оди во прилог што повеќе граѓани, преку својот потпис, да застанат зад оваа иницијатива. |
7 | Αυτό θα σήμαινε πολλά την ημέρα που θα υποβάλουμε την αίτηση στο Κοινοβούλιο της ΠΓΔΜ. | На денот на предавањето на потписите во Собранието на Р. |
8 | Θα σήμαινε ότι όλοι αυτοί οι πολίτες ζητούν απευθείας από τους αντιπροσώπους τους να ψηφίσουν τις αλλαγές στο Νόμο περί Ενέργειας: για την επιστροφή ενός φτηνότερου ημερήσιου τιμολογίου […] και την κατάργηση της υποχρέωσης των καταναλωτών που έχουν αποσυνδεθεί από την κεντρική θέρμανση να πληρώνουν λογαριασμούς στις εταιρείες. | Македонија, тоа ќе значи дека сите тие граѓани дошле пред Народниот дом да побараат од своите претставници да ги изгласаат предлог-измените на Законот за енергетика: задолжителна дневна тричасовна евтина тарифа за електричната енергија и непостоење законска обврска на исклучените од топлинска енергија да плаќаат каков било надоместок. |