# | ell | pol |
---|
1 | Λατινική Αμερική: Το έθιμο των ιταλικών νιόκι στο τέλος κάθε μήνα | Jak jedzenie gnocchi stało się comiesięczną tradycją w Ameryce Łacińskiej |
2 | Νιόκι. | Gnocchi. |
3 | Φωτογραφία: Simenon, Flickr. | Zdjęcie - Simenon na Flickr. |
4 | Χρησιμοποιείται με άδεια CC BY-SA 2.0. | Na licencji Creative Commons (CC BY-SA 2.0) |
5 | [Όλοι οι σύνδεσμοι οδηγούν σε ισπανόφωνες σελίδες, εκτός κι αν αναφέρεται διαφορετικά.] | [Wszystkie odnośniki prowadzą do stron w języku hiszpańskim, o ile nie zaznaczono inaczej.] |
6 | Στην Αργεντινή, την Παραγουάη και την Ουρουγουάη, το να τρως νιόκι [en] στις 29 κάθε μήνα αποτελεί δημοφιλή παράδοση. | W Argentynie, Paragwaju i Urugwaju jedzenie gnocchi 29-tego dnia każdego miesiąca jest popularną tradycją. |
7 | Κανείς δεν ξέρει σίγουρα πού ή πότε προέκυψε το έθιμο αυτό, αλλά πολλοί bloggers αφιέρωσαν δημοσιεύσεις στη διατροφική αυτή συνήθεια και έγραψαν συνταγές για το πώς φτιάχνουν νιόκι. | Nikt nie wie na pewno skąd wziął się ten zwyczaj, ale wielu blogerów poświęciło swoje wpisy temu nawykowi i opublikowało przepisy na gnocchi. |
8 | Το ιστολόγιο Sección del por qué ταξίδεψε πίσω στον 8ο αιώνα: | Autor bloga Sección del por qué cofa się do ósmego wieku: |
9 | Η παράδοση των νιόκι στις 29 κάθε μήνα προέρχεται από ένα θρύλο του 8ου αιώνα. | Tradycja serwowania gnocchi 29-tego dnia każdego miesiąca pochodzi z legendy datującej się na ósmy wiek. |
10 | Τότε, στη Λευκωσία, ζούσε ένας νεαρός γιατρός ονόματι Παντελεήμων (Πανταλέων στη Δυτική Εκκλησία), που ταξίδεψε ως προσκυνητής στη βόρεια Ιταλία, αφότου έγινε χριστιανός. | Wtedy, w Nikozji (Azja) żył młody lekarz zwany Pantaleon, który po przejściu na chrześcijaństwo udał się na pielgrzymkę po północnych Włoszech. |
11 | Εκεί, έκανε θαυματουργές ιάσεις, δράση για την οποία αγιοποιήθηκε. | Tam dokonywał cudownych uzdrowień, za które został kanonizowany. |
12 | Κάποτε, όταν ζήτησε ψωμί από χωρικούς, τον προσκάλεσαν να μοιραστεί με αυτούς το ταπεινό τους γεύμα. | Pewnego razu gdy poprosił wieśniaków o chleb, zaprosili go do swojego skromnego stołu. |
13 | Ευγνώμων, ο Παντελεήμων ανακοίνωσε ότι θα είχαν ένα χρόνο με εξαιρετική σοδειά και πολλές ψαριές. | Wdzięczny Pantaleon oświadczył, że będą mieli rok wspaniałych zbiorów i obfitych połowów. |
14 | Η προφητεία εκπληρώθηκε και πολλά άλλα θαύματα. | Proroctwo się spełniło, tak jak wiele innych jego cudów. |
15 | Ο Άγιος Παντελεήμων μαζί με τον Άγιο Μάρκο έγιναν προστάτες άγιοι της Βενετίας. | Święty Pantaleon został uznany - razem ze świętym Markiem - za patrona Wenecji. |
16 | Το επεισόδιο αυτό συνέβη 29 του μήνα, συνεπώς η μέρα αυτή μνημονεύεται με την κατανάλωση απλού φαγητού, όπως τα νιόκι. | Wydarzenie to miało miejsce 29 dnia miesiąca, dlatego tego dnia spożywa się proste potrawy, takie jak gnocchi. |
17 | Η συνοδευτική παράδοση να βάζεις χρήματα κάτω από το πιάτο συμβολίζει τη λαχτάρα για νέα δώρα. | Towarzyszący temu zwyczaj kładzenia pieniędzy pod talerzem symbolizuje pragnienie nowych darów. |
18 | Η Carambolatango προσέφερε τη δική της αγαπημένη ιστορία: | Carambolatango przekazuje swoją ulubioną historię: |
19 | Στην Ιταλία, κατά τη διάρκεια του Πολέμου στην Ευρώπη, το φαγητό ήταν λιγοστό. | We Włoszech w czasie wojny trudno było o żywność. |
20 | Η κυβέρνηση έδινε κουπόνια για φαγητό στην αγορά. | Rząd wydawał kartki, które wymieniano na jedzenie. |
21 | Οι μεγαλύτερες οικογένειες είχαν σοβαρές δυσκολίες να βρουν φαγητό και να τα βγάλουν πέρα για το μήνα. | Większe rodziny, miały poważne trudności ze zdobyciem jedzenia i przetrwaniem do końca miesiąca. |
22 | Γεννήθηκε η αλληλεγγύη μεταξύ του κόσμου και γείτονες προσκαλούσαν μεγαλύτερες οικογένειες για φαγητό, όπου έτρωγαν νιόκι (που πάντοτε θεωρούνταν φαγητό των φτωχών). Κάτω από κάθε πιάτο, ο κόσμος έβαζε ένα κουπόνι και το δώρο αυτό επέτρεπε στις οικογένειες αυτές να ανταλλάζουν τα κουπόνια με φαγητό για να τα βγάλουν πέρα μέχρι το τέλος του μήνα. | Poczucie solidarności obudziło się w ludziach i sąsiedzi zapraszali większe rodziny na gnocchi (które zawsze uważano za jedzenie biedaków) Pod każdym talerzem kładziono kartkę żywnościową, dar ten pozwalał dużym rodzinom dostać dodatkową żywność i przetrwać do końca miesiąca. |
23 | Η Alejandra Moglia από το ιστολόγιο Chocolate y Frambuesa πρόσθεσε ακόμα περισσότερη ιστορία για τα νιόκι: | Alejandra Moglia z bloga Chocolate y Frambuesa przekazuje kolejną historię dotyczącą gnocchi: |
24 | Υπάρχει άλλη μια ιστορία που χρονολογείται από το 1690 σε μια μικρή κωμόπολη του Πιεμόντε, όπου η σοδειά του σιταριού σάπισε. | Inna historia pochodzi z 1690 roku, z małego miasteczka w Piemoncie, gdzie zepsuł się cały zbiór pszenicy. |
25 | Αν και οι πατάτες χρησιμοποιούνταν για να ταΐζουν τα ζώα, η μιζέρια ήταν τόσο κατάφωρη που [οι πατάτες] μαγειρεύονταν για φαγητό και αναμειγνύονταν με αλεύρι. Έτσι γεννήθηκαν τα νιόκι. | Pomimo, ze normalnie ziemniaków używano do karmienia zwierząt, sytuacja była tak ciężka, że zaczęto gotować ziemniaki i mieszać je z mąką, tak powstały gnocchi. |
26 | Η Nuria Eme από το Cuaderno de recetas δημοσίευσε μια συνταγή και πρόσθεσε: | Nuria Eme z Cuaderno de recetas opublikowała przepis i dodaje: |
27 | […] τα νιόκι είναι συνήθως γεύμα για τις 29 κάθε μήνα κι έτσι φαίνεται ότι οι ρίζες του (τουλάχιστον σε αυτή την εκδοχή, γιατί υπάρχουν πολλές άλλες) είναι διότι πρόκειται για το τέλος του μήνα και ο κόσμος έχει λιγότερα χρήματα και πληρώνεται στην αρχή του επόμενου μήνα. | […] gnocchi je się zazwyczaj 29-tego dnia miesiąca, wydaje się że zwyczaj ten (przynajmniej ta wersja, bo jest wiele innych) pochodzi stąd, że pod koniec miesiąca ludzie mają mniej pieniędzy, bo wypłaty dostają na początku miesiąca. |
28 | Έτσι, πρέπει να φανούν δημιουργικοί για να τα βγάλουν πέρα μέχρι το τέλος του μήνα χρησιμοποιώντας λιγότερο ακριβά υλικά. | Żeby dotrwać do końca miesiąca musieli być kreatywni i używać tańszych składników. |
29 | Οι πατάτες και το αλεύρι δεν είναι ακριβά. | Ziemniaki i mąka są tanie. |
30 | Αν και η παράδοση είναι πολύ παλιά, μπορεί να έχει προεκτάσεις με τον καιρό και να ταιριάξει τέλεια με τις συνθήκες που ζούμε αυτή τη στιγμή. | Mimo, że tradycja ta jest bardzo stara, mogła być przeniesiona w czasie i sprawdza się świetnie w dzisiejszych warunkach. |
31 | Η Claudia Calizaya έδειξε σε ένα βίντεο πώς τα φτιάχνει η ίδια: | Claudia Calizaya pokazuje jak je przygotować: |
32 | Η παράδοση αυτή, όμως, δε σταματά στα γεύματα. | Tradycja ta sięga jednak dalej niż jedzenie. |
33 | Στην Αργεντινή, “νιόκι” είναι παρατσούκλι για τους δημόσιους υπαλλήλους και γι' αυτούς που δεν πάνε στη δουλειά τους, αλλά εμφανίζονται πάντα στις 29 του μήνα για να πληρωθούν. | W Argentynie “gnocchi” to powszechnie używane określenie pracowników państwowych i tych, którzy nie chodzą do pracy, ale nadal pojawiają się każdego 29-tego po swoją wypłatę. |
34 | Θρύλος ή παράδοση, το έθιμο συνεχίζει να αντέχει στο χρόνο στο νότιο ημισφαίριο. | Legenda czy tradycja, zwyczaj ten przetrwał próbę czasu na południowej półkuli. |
35 | Αν δεν ξέρετε πώς να φτιάχνετε νιόκι, δείτε άλλη μια συνταγή από το ιστολόγιο From Argentina With Love [en]. | Jeśli dalej nie wiesz jak zrobić gnocchi spójrz na przepis z bloga From Argentina With Love [en]. |