Sentence alignment for gv-ell-20130103-16438.xml (html) - gv-pol-20121107-16929.xml (html)

#ellpol
1Τι απέγινε ο ρώσικος εθνικισμός;Co się stało z rosyjskim nacjonalizmem?
2Μόλις πριν από δυο χρόνια, η δυνατότητα των Ρώσων για δημόσια διαμαρτυρία φαινόταν να περιορίζεται στους φανατικούς οπαδούς του ποδοσφαίρου και σε αναταραχές.Zaledwie dwa lata temu zdawało się, że rosyjskie protesty uliczne ograniczały się do futbolowego chuligaństwa i zamieszek na tle rasowym.
3Στις 11 Δεκεμβρίου 2010, λίγες χιλιάδες οπαδοί συγκεντρώθηκαν έξω από το Κρεμλίνο για να θρηνήσουν τη δολοφονία ενός δικού τους από ένα άντρα από την Kabardino-Balkaria, μια μουσουλμανική Λαϊκή Δημοκρατία του Βόρειου Καυκάσου.11 grudnia 2010 roku kilka tysięcy kibiców zebrało się przed murami Kremla po tym, jak jeden z nich został zamordowany przez obywatela Kabardo-Bałkarii, muzułmańskiej republiki Kaukazu Północnego.
4Η συγκέντρωση γρήγορα μετατράπηκε σε μάχη σώμα με σώμα με την αστυνομία της Μόσχας και επεκτάθηκε στον κοντινό σταθμό του μετρό, πριν να στοιχίσει τελικά την ζωή ενός περαστικού.Zgromadzenie wkrótce przerodziło się w bijatykę z moskiewską milicją, która rozprzestrzeniła się na pobliską stację metra i w rezultacie kosztowała życie jednego z gapiów.
5Αυτό ήταν ό,τι καλύτερο, όπως φαινόταν εκείνη την εποχή, θα μπορούσε να περιμένει κανείς από την αγωνιζόμενη κοινωνία της Ρωσίας, ένα υπό διάλυση μόρφωμα που αποτελείτο από αναμφισβήτητα μη δημοφιλείς φιλελεύθερους και προφανώς αιμοδιψείς εθνικιστές.Wydawało się, że w tamtym czasie świat nie mógł spodziewać się niczego więcej po raczkującym społeczeństwie obywatelskim Rosji, będący na granicy rozpadu zlepek zdecydowanie niepopularnych liberałów i z pozoru żądnych krwi nacjonalistów.
6Τον Νοέμβριο του 2011, έλαβε χώρα η ” Ρώσικη Πορεία” και ο Alexey Navalny συμμετείχε σκανδαλωδώς για τέταρτη φορά στην επταετή ιστορία της παρέλασης.W listopadzie 2011 roku odbył się Ruski Marsz, a po raz czwarty w jego siedmioletniej historii uczestniczył w nim Aleksiej Nawalny.
7Ο Navalny, ένας αυτό-ανακηρυγμένος “δημοκράτης εθνικιστής”, δήλωσε πως οι εθνικιστές και οι φιλελεύθεροι της αντιπολίτευσης είχαν κοινά σημεία και θα έπρεπε να ενωθούν ενάντια στο Κρεμλίνο.Ten samozwańczy „narodowy demokrata” stwierdził, że nacjonaliści etniczni i liberalni opozycjoniści mają wspólny interes i powinni zjednoczyć się przeciwko Kremlowi.
8Ένα μήνα αργότερα, σημαντικοί ισχυρισμοί για νοθείες κατά την διάρκεια των κοινοβουλευτικών εκλογών της Ρωσίας πυροδότησαν τις μεγαλύτερες δημόσιες διαμαρτυρίες της τελευταίας δεκαετίας, αδιαφορώντας για τις διαφωνίες σχετικά με το ποιος ανάμεσα στους φιλελεύθερους και τους εθνικιστές αντιπροσώπευε καλύτερα το μέλλον της χώρας.Miesiąc później wielokrotne zarzuty o oszustwa w rosyjskich wyborach parlamentarnych wywołały największe od ponad dziesięciu lat protesty uliczne, spychając na bok większość sporów o to, czy to nacjonaliści, czy liberałowie lepiej reprezentują interesy narodu.
9Ο αριθμός των Ρώσων που ήταν διατεθειμένοι να παραστούν σε μια δημόσια διαμαρτυρία αυξήθηκε ραγδαία από το μετριοπαθές των δυο χιλιάδων ατόμων σε περίπου 100 χιλιάδες.Liczba Rosjan chętnych do udziału w wiecach protestacyjnych skoczyła z marnych dwóch tysięcy do być może ponad stu tysięcy.
10Ο κόσμος ήταν αρκετός, και οι εσωτερικές διαμάχες της αντιπολίτευσης - αν και δεν σταμάτησαν ποτέ- σίγουρα επισκιάστηκαν από την άνοδο μιας μαζικής αρμονίας.Wystarczyło to do przemarszu, a spory wewnątrz opozycji, chociaż nie zniknęły, z pewnością zostały przyćmione nagłym przypływem masowej zgody.
11Ένας Ρώσος εθνικιστής συμμετέχει στην διαμαρτυρία φορώντας στολή Ναζί.Rosyjski uczestnik nacjonalitycznego marszu ubrany w mundur nazistowski.
12Οι διοργανωτές της φετινής Ρώσικης Πορείας απαγόρευσαν τέτοιες στολές.W tym roku organizatorzy Ruskiego Marszu zakazali tego typu strojów.
1312 Ιουνίου 2012, φωτογραφία του Evgeniy Isaev, CC 2.0.12 czerwiec 2012, fot. Jewgienij Isajew, CC 2.0.
14Η Ρώσικη ΠορείαRuski Marsz
15Σε λίγες ώρες [στμ: το άρθρο γράφτηκε στις 4 Νοεμβρίου], η πρώτη Ρώσικη Πορεία στην Μόσχα μετά τις διαμαρτυρίες του περασμένου χειμώνα, θα ξεκινήσει.Za kilka godzin rozpocznie się w Moskwie pierwszy od protestów minionej zimy Ruski Marsz.
16Ο Konstantin Krylov, μια από τις μεγαλύτερες μορφές του κινήματος και οργανωτής της παρέλασης, ανέφερε [ru] στο blog του ότι αποζητά ένα πιο περιεκτικό κλίμα φέτος:Konstantyn Kryłow, jeden z najważniejszych przedstawicieli ruchu i organizator pochodu, dał na swoim blogu do zrozumienia [ros], że w tym roku ma nadzieję na jego bardziej szeroki zakres:
17Φέτος, η 4η Νοεμβρίου [Η Ρώσικη Πορεία] θα είναι διαφορετική από όλες τις προηγούμενες.W tym roku Czwarty Listopada [Ruski Marsz] będzie się różnił od poprzednich.
18Αν παλιότερα ήταν μια μέρα που οι Ρώσοι εθνικιστές συναντιόντουσαν για να θυμηθούν ποιοι είναι, η σημερινή 4η Νοεμβρίου επιβεβαιώνει ότι το Ρωσικό εθνικιστικό κίνημα έχει γίνει αναπόσπαστο κομμάτι του πανρωσικού κινήματος διαμαρτυρίας.Podczas gdy wcześniej był to dzień, kiedy rosyjskie siły nacjonalistyczne jednoczyły się, aby upamiętniać samych siebie, dzisiaj Czwarty Listopada świadczy o tym, że rosyjski ruch narodowy stał się zasadniczym faktem ogólnorosyjskiego ruchu protestacyjnego.
19Δεν είμαστε αντίθετοι στο να δούμε τον Navalny εκεί ή άλλους πολιτικούς της αντιπολίτευσης.Nie sprzeciwiamy się, żeby pojawił się tam Nawalny, czy inni opozycyjni politycy.
20Όπως πολλοί Ρώσοι φιλελεύθεροι, έτσι και ο Anton Orekh της Echo of Moscow (Ηχώ της Μόσχας), παραμένει σκεπτικός για την ανάγκη αναγνώρισης αυτών των “σημαντικών γεγονότων”.Podobnie jak wielu rosyjskich liberałów, komentator Echa Moskwy Anton Orech pozostaje sceptyczny w kwestii potrzeby uznania takich podstawowych faktów.
21Σε μια δημοσίευση [ru] στις 31 Οκτωβρίου, σημείωσε πως οι αξιωματούχοι της Μόσχας ανέτρεψαν την πρόσφατη πολιτική γραμμή τους δίνοντας στους εθνικιστές την άδεια να κάνουν πορεία μέσα στο κέντρο της πόλης αυτή την χρονιά.31 października wskazał na blogu [ros], że władze Moskwy zmieniły kierunek swojej polityki poprzez przyznanie w tym roku nacjonalistom zgody na przemarsz w centrum miasta.
22Ο Orekh προβλέπει ότι η αστυνομία θα διευκολύνει αντί να εμποδίσει την παρέλαση, εγείροντας υποψίες πως η κυβέρνηση προωθεί την επιρροή των εθνικιστών:Orech przewiduje, że policja raczej ułatwi, niż zakłóci przebieg pochodu, co z kolei wznieci podejrzenia, że rząd zawyża znaczenie nacjonalistów:
23Θέλετε [να κάνετε πορεία] στο κέντρο; Κανένα πρόβλημαChcecie przemarszu przez centrum? Nie ma sprawy.
24Είμαι σίγουρος πως η πορεία θα είναι υπέροχη.Jestem przekonany, że marsz uda się wspaniale.
25Και η αστυνομία δεν θα έχει κανένα παράπονο.I policja nie będzie miała żadnych zastrzeżeń.
26Και δεν θα υπάρχουν καθόλου εξτρεμιστές ή εκκλήσεις για ξεσηκωμούς.I nie doszukają się żadnych ekstremizmów, ani wezwań do zamieszek.
27Κανείς δεν θα τιμωρηθεί, δεν θα φυλακιστεί ή δεν θα του επιβληθεί κάποιο πρόστιμο.Nikt nie zostanie ukarany, zatrzymany, nikt nie dostanie grzywny.
28Γράφοντας [ru] στην φιλελεύθερη διαδικτυακή εφημερίδα Ezhednevnyi Zhurnal, ο Dmitri Ermoltsev υπονόησε πως είναι πιθανή μια συμμαχία με τους εθνικιστές:Piszący [ros] dla internetowego portalu liberalnego Jeżedniewnij Żurnal Dmitrij Jermolcew rozsiał nawet większą niepewność o możliwym sojuszu z nacjonalistami:
29Και πριν συνεργαστείτε μαζί τους (ίσως στο μελλοντικό Συντονιστικό Συμβούλιο), θα έπρεπε να έχετε κατά νου αυτή την Λιθουανική παροιμία: είναι επικίνδυνο να μαζεύεις μήλα με τον Διάβολο- όχι μόνο δεν θα πάρεις τα μήλα αλλά θα χάσεις και το καλάθι.Zanim wsiądziecie z nimi do jednej łodzi (na przykład przyszłej Rady Koordynującej), powinniście zapamiętać pewne litewskie powiedzenie: z diabłem niebezpiecznie nawet zbierać jabłka - i jablek nie uświadczysz, i koszyk stracisz.
30Γράφοντας στην LiveJournal, ο εθνικιστής blogger nazpat, αναφέρθηκε στο άρθρο του Ermoltsev, ειδικά το σημείο που περιέγραφε τους περιθωριακούς της πολιτικής:Piszący na LiveJournal nacjonalistyczny bloger nazpat nie zgodzał się z artykułem Jermolcewa, szczególnie z następującym opisem marginesu politycznego:
31Το θέμα είναι: το κίνημα διαμαρτυρίας δημιουργεί ευκαιρίες για τους εθνικιστές που δεν είχαν στο παρελθόν.Rzecz w tym, że ruch protestacyjny stwarza nacjonalistom szanse, których do tej pory nie posiadali.
32Μέχρι τώρα ήταν περιθωριακοί στην πολιτική σκηνή.Do tej pory znajdowali się oni marginalnej sferze życia publicznego.
33Ο Nazpat απαντά [ru] υποστηρίζοντας πως οι εθνικιστές είναι η μοναδική κοινωνική δύναμη που προκάλεσε την άμεση παρέμβαση του Βλαντιμίρ Πούτιν:Nazpat ripostuje [ros] argumentując, że to nacjonaliści byli jedyną siłą społeczną, która wywołała bezpośrednią ingerencję Wladimira Putina:
34Υπάρχει λόγος που ο Πούτιν προσωπικά επέλυσε την διαμάχη του Manezh το 2010.Nie na próżno powtarzam, że Putin osobiście załagodził konflikt Maneż 2010.
35Θα το ξαναπώ: ήταν η μόνη φορά που ασχολήθηκε με την διάλυση μια μαζικής διαδήλωσης, κάνοντας συναντήσεις, πιέζοντας πλευρές, δίνοντας υποσχέσεις.Powtórzę: jest to jedyny przypadek, kiedy zawracał sobie głowę rozwiązaniem problemu masowej demonstracji poprzez spotkania, rozmowy i obietnice.
36Ο ατελείωτος εθνικισμός του NavalnyNiekończący się nacjonalizm Nawalnego
37Αυτή την στιγμή, δεν είναι γνωστό να ο Navalny θα παρευρεθεί στην φετινή Ρώσικη Πορεία, αν και στις 30 Οκτωβρίου, επαναδημοσίευσε [ru] μια ανακοίνωση από την ομάδα του Krylov ότι η πόλη ενέκρινε την άδεια για την παρέλαση.Nie wiadomo jeszcze, czy 30 paździrnika Nawalny weźmie udział w tegorocznym Ruskim Marszu. Wysłał on na Twitterze [ros] oświadczenie grupy Kryłowa, że miasto wyraziło zgodę na przemarsz.
38Την επόμενη μέρα ο Navalny δημοσίευσε [ru] στο LiveJournal του ένα σύνδεσμο για το νέο μουσικό βίντεο του συγκροτήματος Rabfak, το οποίο κατέκτησε το RuNet τον περασμένο Οκτώβριο με το viral hit, “Nash Durdom Golosuet Za Putina” (“Το τρελοκομείο μας ψηφίζει τον Πούτιν”).Następnego dnia Nawalny opublikował [ros] na swoim profilu LiveJournal link do nowego teledysku grupy Rabfak, która w zeszłym październiku szturmem zdobyła RuNet swoim internetowym hitem, „Nasz Dom Wariatów Głosuje na Putina”.
39Αυτό το βίντεο έχει αυτή την στιγμή πάνω από 550 χιλιάδες θεάσεις στο YouTube - μόλις 30 χιλιάδες περισσότερες από το “Khavtit Kormit Kanzas!”Filmik ten ma obecnie ponad 550 tysięcy odkryć na YouTube - tylko 30 tysięcy więcej niż „Starczy dokarmiania Kanzas”, piosenki opublikowanej przez Nawalnego.
40(“Αρκετά ταΐσαμε το Κάνσας!”), το τραγούδι που μοιράστηκε ο Navalny.Aleksiej Nawalny w Moskwie, 24 Maj 2012, fot.
41Ο Alexey Navalny στις Μόσχα, 24 Μαΐου 2012, φωτογραφία του Denis Mironov, CC 2.0.Denis Mironow, CC 2.0.
42Το νέο τραγούδι των Rabfak είναι ένα λογοπαίγνιο με το εθνικιστικό μήνυμα “Khvatit Kormit Kavkaz!,” το οποίο αναφέρεται στις ομοσπονδιακές επιχορηγήσεις στις τοπικές κυβερνήσεις του Ρωσικού Βόρειου Καυκάσου.Tytuł nowej piosenki Rabfak to gra słów sloganu nacjonalistycznego „Starczy dokarmiania Kaukazuv”, który celuje w federalne dotacje dla lokalnych rządów Północnego Kaukazu.
43(Ο Navalny είναι μέλος αυτής της εκστρατείας.)(Nawalny jest członkiem tej kampanii.)
44Το μουσικό βίντεο παρουσιάζει ένα μοντάζ ερασιτεχνικών εικόνων Καυκάσιων την στιγμή που διαπράττουν εγκλήματα και χορεύουν παραδοσιακούς χορούς, υπονοώντας ότι η κουλτούρα τους είναι βουτηγμένη στη βία.Teledysk ów to montaż amatorkich filmików, pokazujących etnicznych mieszkańców Kaukazu popełniających przestępstwa i wykonujących narodowe tańce z naciskiem na fakt, że cała ich kultura przesiąknięta jest przemocą.
45(Μόλις λίγες μέρες πριν, ο εθνικιστής Vladimir Tor μοιράστηκε ένα παρόμοιο βίντεο [ru] στο LJ του.)(Zaledwie kilka dni wcześniej nacjonalista Wladimir Tor opublikował na swoim LJ podobny film [ros])
46Γράφοντας στο Facebook, ο δημοσιογράφος Andrey Loshak επέκρινε τον Navalny που ξαναδημοσίευσε το τραγούδι, σημειώνοντας [ru]:Dziennikarz Andriej Loszak skrytykował na Facebooku Nawalnego za opublikowanie tej piosenki, napisał [ros]:
47Με προβληματίζει που συνειδητοποιώ πως - αν η Ρώσικη Πορεία ξαφνικά προσέλκυε περισσότερους από ό,τι οι πορείες White Ribbon- ο Navalny σίγουρα θα συντασσόταν με αυτή που θα είχε τον περισσότερο κόσμο.Męczy mnie wyraźne przekonanie, że jeżeli Ruski Marsz nagle przyciągnie więcej uczestników niż wiec „Biała Wstążka”, Nawalny niewątpliwie dołączy tam, gdzie będzie więcej ludzi.
48Τέτοιες κατηγορίες για σκοπιμότητες δεν είναι καινούργιες.Podobne oskarżenia o stosowność nie są nowością.
49Πράγματι, περισσότερο από ένα χρόνο πριν, τον Οκτώβριο του 2011, η δημοσιογράφος Yulia Latynina έφτασε να υπερασπιστεί τον “εθνικισμό ως εργαλείο” του Navalny.Właściwie ponad rok temu, w październiku 2011 roku dziennikara Julia Latynina posunęła się do tego, by bronić wykorzystywania przez Nawalnego nacjonalizmu jako narzędzia.
50Έγραφε τότε:Napisała wtedy:
51Καταλαβαίνω πολύ καλά τον Navalny.Dobrze rozumiem Nawalnego.
52Είναι πολιτικός και γι' αυτόν ο εθνικισμός είναι ένα εργαλείο.Jest on politykiem i dla niego nacjonalizm jest narzędziem.
53Είναι ένα πολύ επικίνδυνο εργαλείο, αλλά δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα εργαλεία στην προσπάθεια αναμόρφωσης της Ρωσίας.Jest to bardzo niebezpieczne narzędzie, ale innych, za pomocą których można próbować reformować Rosję nie ma.
54Διότι αν θέλετε να υποστηρίξετε πως θα αναμορφώσουμε την Ρωσία με παγκόσμια δικαιώματα ψήφου και υποσχέσεις για παγκόσμια ευημερία, τότε, παιδιά, είστε λιγάκι εκτός πραγματικότητας.No bo, jeśli by tak stwierdzić, że zamierzamy zreformować Rosję przy pomocy powszechnych praw wyborczych i obietnic powszechnego dobrobytu, wtedy byłoby to trochę nierealne.
55Σήμερα η Ρωσία κάθε άλλο παρά ένα “αναμορφωμένο έθνος” είναι, αλλά ειρωνικά ήταν η ρητορική για παγκόσμια δικαιώματα ψήφου και άλλες αδικίες που στο τέλος έδωσαν το έναυσμα για τις διαμαρτυρίες και εκτόξευσαν τον Navalny στο επίκεντρο του κινήματος.Podczas gdy Rosja jest dzisiaj krajem dalekim od „zreformowanego”, jak na ironię to właśnie retoryka powszechnych praw wyborczych i temu podobnych abstrakcji sprawiediwości zmobilizowała w rezultacie protesty, które wyniosły Nawalnego na centralną scenę ruchu.
56Ο περσινός χειμώνας είναι ιστορία, και το κρύο των τελευταίων μηνών του 2012 επανέφερε την μειωμένη συμμετοχή.Jednak przestarzałe wiadomości z poprzedniej zimy i postępujący chłód ostatnich miesięcy 2012 roku znowu przywiodły widmo niedoboru.
57Παρότι οι πρόσφατες εκλογές για το Συντονιστικό Συμβούλιο κινητοποίησαν σχεδόν 100 χιλιάδες ψηφοφόρους, οι οπαδοί της αντιπολίτευσης δεν φαίνεται να αυξάνονται πια.Pomimo tego, że niedawne wybory do Rady Koordynującej zmobilizowały prawie 100 tysięcy wyborców, szeregi opozycji już nie rosną.
58Ως αποτέλεσμα, ο εσωτερικός ανταγωνισμός της αντιπολίτευσης είναι πιο εμφανής.W rezultacie bardziej widoczne są wewnątrzopozycjne walki o poparcie.
59Αυτή την εβδομάδα, ο αρχισυντάκτης της Nezavisimaia Gazeta, Konstantin Remchukov, είπε [ru] στην Ηχώ της Μόσχας (Echo of Moscow) ότι μια από τις μεγαλύτερες αλλαγές του τελευταίου χρόνου ήταν η μετατροπή του Navalny από bloggers και netizens σε πραγματικό πολιτικό.W tym tygodniu redaktor naczelny Niezawisimoj Gazety, Konstantin Remczukow, powiedział [ros] w radiu Echo Moskwy, że jedną z największych zmian minionego roku była transformacja Nawalnego z blogera i użytkownika internetu w polityka z prawdziwego zdarzenia.
60Αντιμετωπίζει το Συντονιστικό Συμβούλιο ως μια μικρή επιτυχία και μια γέφυρα που ενώνει τον Navalny με τον επίσημο κόσμο της πολιτικής.Opowiada się on za Radą Koordynującą, jako kompletnym sukcesem i mostem, który łączy Nawalnego z formalnym światem pośrednictwa władzy.
61Αν ο Remchukov έχει δίκιο, η αυριανή Ρώσικη Πορεία, θα είναι μια ενδιαφέρουσα δοκιμασία για το πώς (ή για το αν) ο Navalny βλέπει τον νέο του ρόλο να επηρεάζει την εθνικιστική-δημοκρατική αδελφότητα που τόσο εργάστηκε για να δημιουργήσει.Jeśli Remczukow ma rację, jutrzejszy Ruski Marsz będzie ciekawym sprawdzianem, jak (a może czy) Nawalny widzi wpływ swojej nowej roli na braterstwo narodowo-demokratyczne, które budował.