Sentence alignment for gv-ell-20131231-24682.xml (html) - gv-pol-20140103-20775.xml (html)

#ellpol
1“Καλά Χριστούγεννα” από Σύριους καλλιτέχνεςWesołych świąt Bożego Narodzenia życzą syryjscy artyści
2Οι Χριστιανοί της Συρίας γιορτάζουν διακριτικά τα Χριστούγεννα, καθώς ο εμφύλιος πόλεμος στη χώρα συνεχίζεται για τέταρτο χρόνο, σημειώνοντας το θάνατο περισσότερων από 100.000 ανθρώπους και τη μετακίνηση εκατομμυρίων άλλων σε γειτονικές χώρες προς αναζήτηση καταφύγιου.Syryjscy chrześcijanie cicho obchodzą Boże Narodzenie, podczas gdy wojna domowa wkracza w swój czwarty rok, pochłaniając ponad 100 000 ofiar śmiertelnych i zmuszając miliony do ucieczki do państw ościennych w poszukiwaniu schronienia.
3Μαζί με το καταφύγιο ήρθε κι ένας βαρύς χειμώνας και μια προσευχή για επιστροφή, όπως αναφέρει το Al Jazeera.Razem ze schronieniem znajdują ciężką zimę i modlą się o powrót, jak wyjaśnia raport telewizji Al Jazeera.
4Αυτή τη χρονιά, η Συρία βίωσε μεγάλη καταστροφή, θάνατο, και ένα πολύ μεγάλο [en] ποσοστό [en] απαγωγών (άρθρα στο Global Voices), αφήνοντας τους περισσότερους πολίτες απελπισμένους.W tym roku Syria doświadczyła ogromnego spustoszenia, śmierci, i olbrzymiej ilości porwań odbierających nadzieję jej obywatelom.
5Αυτή την απόγνωση (άρθρο του Global Voices) μπορεί να δει κανείς στα έργα των καλλιτεχνών στα οποία, κατά καιρούς, εκφράζεται η αγωνία του λαού σε ένα μόνο έργο καλύτερα απ' ό,τι με χίλιες λέξεις.Ten brak nadziei widoczny jest w pracach artystów, którzy czasem jednym dziełem sztuki lepiej wyrażają udrękę narodu niż można by to zrobić używając miliona słów.
6Απεικονίσεις του Άγιου Βασίλη σε έργα Σύριων καλλιτεχνώνPrzedstawienia Świętego Mikołaja w pracach syryjskich artystów
7Προσπαθώντας να αποτυπώσει τις απαγωγές στη Συρία, ο Jawad [en] ζωγράφισε έναν Άγιο Βασίλη που έχει απαχθεί, ντυμένο με κουρέλια, πεσμένο στα γόνατα και υπό την απειλή όπλου:Nawiązując do porwań w Syrii, Jawad namalował uprowadzonego Mikołaja w poszarpanych ubraniach, klęczacego z bronią przystawioną do skroni:
8[Πηγή: Σελίδα στο Facebook “Art by Jawad”][Źródło: Art by Jawad Facebook Page]
9[Πηγή: Προφίλ του Anas Salameh στο Facebook][Źródło: Anas Salameh's Facebook profile]
10Έργο του Wissam Al Jazariry [Πηγή: Σελίδα των έργων του Wissam Al Jazariry στο Facebook]Autor: Wissam Al Jazariry [Źródło: Wissam Al Jazariry Artworks Facebook Page]
11Ένα σκετς που παίζει το χριστουγεννιάτικο τραγούδι “Τρίγωνα Κάλαντα” ζητάει ελευθερία και την απομάκρυνση του Άσαντ.Piosenka Jingle Bills woła o wolność i obalenie Bashara Al-Assada.
12Ο δημιουργός, γνωστός ως Mogwli Mowgli, πέθανε από βασανιστήρια:Jej twórca, znany jako Mogwli Mowgli, zmarł w wyniku tortur:
13Ο Anwar Al Eissa ζωγραφίζει ένα συμβολικό στολίδι με αίμα να κρέμεται σε ένα ψυγείο, σαν να απεικονίζονται οι άθλιες παγωμένες συνθήκες, τις οποίες βιώνουν πολλοί Σύριοι αυτά τα Χριστούγεννα:Anwar Al Eissa maluje symboliczną bombkę choinkową unurzaną we krwi, wiszącą w zamrażarce, nawiązując do mroźnej pogody, z którą radzić sobie muszą Syryjczycy w okresie Bożego Narodzenia:
14[Πηγή: Σελίδα του Anwarts στο Facebook][Źródło: Anwarts Facebook Page]
15Καλά Χριστούγεννα και ευχές από τον Μπασάρ (Αλ Άσαντ)!Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Wszystkiego Najlepszego życzy Bashar!
16#Syria pic.twitter.com/ZC3wuM0lp7 Ενώ ο Hani Abbas το φτιάχνει από σκηνές προσφύγων:Podczas gdy Hani Abbas tworzy drzewko z namiotów dla uchodźców:
17[Πηγή: Hani abbas cartoon][Źródło: Hani abbas cartoon]
18[Πηγή: Προφίλ στο Facebook του Mohamad Alweis][Źródło: Mohamad Alweis's Facebook Profile]
19Bells 2013 - أجراس 2013 [en] του χρήστη eyad aljarod [en] στο Vimeo [en].Bells 2013 - أجراس 2013 from eyad aljarod on Vimeo.