Sentence alignment for gv-ell-20121202-16880.xml (html) - gv-pol-20121127-17095.xml (html)

#ellpol
1Η νεολαία της Λατινικής Αμερικής κατά της διαφθοράςLatynoamerykańska młodzież przeciw korupcji
2Την 5η και 6η Νοεμβρίου 2012, περισσότεροι από 100 νέοι δημοσιογράφοι, ηγέτες και ειδικοί στα κοινωνικά δίκτυα και τις τεχνολογίες επικοινωνιών και πληροφοριών (TIC) συμμετείχαν στο 3ο Φόρουμ Φωνών Κατά της Διαφθοράς, που διοργάνωσε η Παγκόσμια Υπηρεσία Καταπολέμησης της Διαφθοράς (GYAC) [en] στην Μπραζίλια της Βραζιλίας.Piątego i szóstego listopada 2012 roku ponad stu młodych dziennikarzy, przewodniczących i ekspertów w dziedzinie mediów społecznych oraz teleinformatyki (ICT) wzięło udział w Trzecim Forum Global Voices Przeciw Korupcji, zorganizowanym przez Globalną Młodzieżową Sieć Antykorupcyjną (GYAC) W Brazylii.
3Η συντάκτρια του Global Voices Andrea Arzaba κάλυψε την συνεδρίαση της νεολαίας της Λατινικής Αμερικής στο Animal Político:Andrea Arzaba, uczestniczka Global Voices donosi o sesji latynoamerykańskiej młodzieży dla Animal Político:
4Η ελευθερία έκφρασης, η έλλειψη ενότητας στην περιοχή και ο φόβος να μιλήσουν για θέματα που αφορούν τη διαφάνεια των κυβερνήσεων ήταν μερικά από τα θέματα που συζητήθηκαν στη συνεδρίασης της νεολαίας της Λατινικής Αμερικής […]Libertad de expresión, falta de unión regional y miedo a hablar de temas en materia de transparencia gubernamental fueron algunos de los temas más discutidos en la sesión juvenil Latinoamericana […]
5Η συνάντηση είχε ένα κοινό όραμα όσον αφορά την περιορισμένη χρήση της τεχνολογίας για την ανάπτυξη της ηθικής της περιοχής και, πάνω απ' όλα, την έλλειψη κατάρτισης της νεολαίας στην καταπολέμησης της διαφθοράς.En el encuentro se tuvo una visión común en cuanto al poco uso de tecnología para el desarrollo ético de la región y, sobre todo, la falta de capacitación de jóvenes en materia de anticorrupción.
6Επίσης, αναφέρθηκε το θέμα της εκπαίδευσης, όπου συζήτησαν τη σημασία του να επιφέρει την αλλαγή μέσω της συνεργασίας με τη νεολαία, δεδομένου ότι σύντομα θα κατέχουν σημαντικές θέσεις, ευάλωτες στη διαφθορά.También se habló del tema de educación, en donde se discutió la importancia para generar un cambio a través del trabajo con jóvenes, ya que ellos estarán próximamente en puestos importantes de trabajo, vulnerables a la corrupción.
7Η Andrea επίσης μοιράζεται ένα video όπου αναδεικνύει κάποια έργα για τη διαφάνεια και τη λογοδοσία των οποίων ηγούνται νέοι της Λατινικής Αμερικής.Wolność wypowiedzi, brak jedności w regionie oraz strach przed dyskusją dotyczącą przejrzystości rządu znalazły się wśród tematów omówionych na sesji młodzieży latynoamerykańskiej […]
8Uczestnicy spotkania zgadzali się co do problemu ograniczonego korzystania z technologii na rzecz etnicznego rozwoju regionu i przede wszystkim, braku szkoleń dotyczących zagadnień antykorupcyjnych organizowanych dla młodzieży.
9Μαζί με τον Piero Locatelli, η Andrea πήρε συνέντευξη από τους Margarita Valdés του Xpressate (Ελ Σαλβαδόρ), Caio Monteiro του Marília Transparente [pt] (Βραζιλία), και Andrea Benavides του Ocasa (Κολομβία):Rozmawiali także o edukacji i istocie wprowadzania zmian poprzez pracę z młodzieżą, ponieważ to właśnie ona będzie wkrótce piastować ważne funkcje narażone na korupcję.
10Μπορείτε να ακολουθήστε την GYAC (Παγκόσμια Υπηρεσία Καταπολέμησης της Διαφθοράς) στο Facebook [en] και το Twitter (@GYACNetwork) [en].Andrea dzieli się także filmem na którym przedstawia niektóre projekty na rzecz zwiększenia przejrzystości i odpowiedzialności, prowadzone przez młodzież latynoamerykańską.
11Razem z Piero Locatelli, Andrea przeprowadziła wywiad z Margaritą Valdés z Xpressate (El Salvador), Caio Monteiro z Marília Transparente (Brazylia) oraz z Andreą Benavides z Ocasa (Kolumbia):
12Ακόμη, μπορείτε να διαβάζετε τις αναφορές και τις αντιδράσεις που μοιράστηκαν στο φόρουμ με την ετικέτα #GYACBrasilia.GYAC można śledzić na Facebooku i Twitterze (@GYACNetwork). Ponadto, przeczytać można raporty i reakcje na forum pod hashtagiem #GYACBrasilia.