# | ell | pol |
---|
1 | Ουκρανία: Το δικαστικό δράμα της Tymoshenko | Ukraina: dramat Tymoszenko na sali sądowej |
2 | Από τον Ιούνιο του 2011, η προηγούμενη πρωθυπουργός της Ουκρανίας και μια εκ των ηγετών της Πορτοκαλί Επανάστασης, η Yulia Tymoshenko, βρίσκεται υπόδικη σε δίκη στην πρωτεύουσα Κίεβο για κατάχρηση εξουσίας. | Pod koniec czerwca była premier Ukrainy i jedna z czołowych postaci Pomarańczowej Rewolucji, Julia Tymoszenko, postawiona została przed sądem [ang] w Kijowie pod zarzutem nadużycia władzy. |
3 | Σύμφωνα με τους ανακριτές, η Tymoshenko έκανε υπέρβαση της εξουσίας της όταν υπέγραψε μια συμφωνία για φυσικό αέριο με τη Ρωσία, καθώς οι τιμές που διαπραγματεύτηκε με τον Ρώσο ομόλογό της Vladimir Putin υπήρξαν πολύ υψηλές για την ουκρανική οικονομία. | Według prowadzących dochodzenie, Tymoszenko przekroczyła uprawnienia w momencie podpisania umowy z Rosją o dostawach gazu ziemnego, a ceny które wynegocjowała z rosyjskim premierem Władimirem Putinem były zbyt wysokie jak na ukraińską gospodarkę. |
4 | Αν η απόφαση είναι καταδικαστική ενδέχεται να εκτίσει ποινή φυλάκισης μέχρι δέκα έτη. | Jeśli zostanie uznana winną, grozi jej do dziesięciu lat [ang] więzienia. |
5 | Από την έναρξη της δίκης, κυβερνοπολίτες εντός και εκτός της Ουκρανίας συμμετέχουν ενεργά σε συζητήσεις για την υπόθεση. | Od początku procesu, zarówno netizeni w kraju, jak i spoza Ukrainy intensywnie dyskutują o sprawie Tymoszenko. |
6 | Ο χρήστης LEvko στο Foreign Notes βρήκε ότι οι κατηγορίες είναι αδύνατο να αποδειχτούν: | LEvko z Foreign Notes uważa [ang], że stawiane jej zarzuty są niemożliwe do udowodnienia: |
7 | Έτσι, “η Tymoshenko κατηγορείται ότι έχει προκαλέσει απώλεια περίπου 190 εκατομμυρίων δολαρίων στο ουκρανικό κράτος με την ενεργειακή συμφωνία του 2009 που υπέγραψε με τον Ρώσο πρωθυπουργό Vladimir Putin.” | A więc, “Tymoszenko jest oskarżona o spowodowanie straty jakichś 190 milionów dolarów przez państwo ukraińskie z powodu umowy energetycznej z 2009 roku podpisanej przez nią z premierem Rosji Władimirem Putinem.” |
8 | Πώς μπορεί να είναι κανείς απολύτως σίγουρος για αυτό το ποσό; | Jak można być tak pewnym tej liczby? |
9 | Έχει ο Putin ή η εταιρεία Gazprom επισήμως αποδεχτεί και καταγράψει την άποψη πως θα είχαν πουλήσει το υπό συζήτηση φυσικό αέριο σε ποσό μικρότερο κατά 190 εκατομμύρια δολάρια στη NaftoHaz Ukrainy λαμβάνοντας υπόψη το ότι, το 2009, η ουκρανική πλευρά θα είχε εκπροσωπηθεί από οποιονδήποτε άλλο; Δεν είναι και πολύ πιθανό… | Czy Putin lub Gazprom przyznali kiedykolwiek oficjalnie, że sprzedaliby wspomniany gaz NaftoHaz Ukrainy 190 milionów dolarów taniej, gdyby w tamtym momencie, w 2009, ukraińska strona reprezentowana była przez kogoś innego? Niezbyt prawdopodobne… |
10 | Επίσης το να ισχυρισθεί κάποιος πως άλλο πρόσωπο θα κατάφερνε καλύτερη συμφωνία συνιστά καθαρή εικασία… | Zatem utrzymywanie, że ktokolwiek inny wynegocjowałby lepszą umowę jest czystą spekulacją… |
11 | Ενώ, αν βρεθεί ένοχη, η Tymoshenko αντιμετωπίζει μέχρι και δεκαετή ποινή κάθειρξης, πολλοί αμφισβητούν τη δίκαιη διεξαγωγή της δίκης έναντι της κύριας αντιπολιτευτικής φιγούρας εν όψει των επικείμενων κοινοβουλευτικών εκλογών το 2012 και 2015. | Podczas gdy w przypadku uznania za winną, Tymoszenko grozi do 10 lat więzienia, wielu poddaje pod wątpliwość uczciwość procesu przeciwko wiodącej postaci opozycji tuż przed wyborami parlamentarnymi w 2012 roku, jak i wyborami prezydenckimi w 2015 roku. |
12 | Στο Opendemocracy.net η Natalia Sedletska έγραψε: | Na Opendemocracy.net Natalia Sedletska pisze [ang]: |
13 | Από τότε που ο Πρόεδρος Yanukovych ήρθε στην εξουσία πριν από 16 μήνες, η αντιπολίτευση υπέστη μια σχεδόν ολική εκκαθάριση. | Od kiedy Prezydent Janukowicz doszedł do władzy prawie 16 miesięcy temu, opozycja została wirtualnie unicestwiona. |
14 | Ποινικές υποθέσεις ανακύπτουν κατά πολλών μελών της κυβέρνησης Yushchenko, αλλά αυτή είναι η μάχη του Yanukovych ενάντια στη διαφθορά; Ή υπάρχει πολιτικό κίνητρο πίσω από αυτές τις υπόθεσεις; […] | Zarzuty na tle kryminalnym stawiane są przeciwko członkom rządu Juszczenki, ale czy to jest antykorupcyjna walka Janukowicza? Czy może jest to wszystko motywowane względami politycznymi? […] |
15 | Όλοι καταλαβαίνουν ότι η κύρια στρατηγική του Viktor Yanukovych είναι η απόλυτη εξουσία: Επιθυμεί να έχει την απόλυτη κοινοβουλευτική πλειοψηφία και έτσι τουλάχιστον οι 226 από τις 450 έδρες πρέπει να πάνε στα μέλη του Κόμματός του από τις Περιφέρειες. | Wszyscy wiedzą, że główną strategią Wiktora Janukowycza jest władza absolutna: chce osiągnąć absolutną większość parlamentarną, a więc przynajmniej 226 mandatów z 450 musi należeć do członków jego Partii Regionów. |
16 | Αυτός είναι ο δηλωμένος στόχος όλων των φίλων του Yanukovych. | To zdeklarowany cel wszystkich kompanów Janukowicza. |
17 | Το γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα έχει επιλεχθεί ως το κύριο εργαλείο επίτευξης του στόχου του. | Biuro Prokuratora Generalnego zostało wybrane jako główne narzędzie do osiągnięcia tego celu. |
18 | Οι υπόδικοι δεν μπορούν να είναι υποψήφιοι στις εκλογές, γεγονός που εξηγεί τη χιονοστιβάδα των διώξεων εναντίον της αντιπολίτευσης μόλις από τον πρώτο χρόνο της θητείας του Yanukovych. | Skazani nie mogą stawić się do wyborów, co wyjaśnia lawinową kampanię oskarżeń przeciwko opozycji w pierwszym roku urzędowania Janukowicza. |
19 | Όλες οι κατηγορίες εναντίον των μελών της ομάδας της Tymoshenko πρέπει να απαγγελθούν πριν την κήρυξη της έναρξης της προεκλογικής περιόδου. | Wszystkie dochodzenia przeciwko zespołowi Tymoszenko muszą być zakończone przed ogłoszeniem rozpoczęcia kampanii wyborczej. |
20 | Τα γεγονότα στη δικαστική αίθουσα δεν χάνουν ούτε μια ευκαιρία για να ενισχύσουν την εντύπωση πως όντως η δική είναι πολιτικά υποκινούμενη. | To co działo się na sali sądowej pogłębia tylko wrażenie, że jest to proces motywowany politycznie. |
21 | Την πρώτη μέρα της προδικαστικής ακρόασης η διαδικασία έλαβε χώρα σε μια αίθουσα με εμβαδόν όχι παραπάνω από 40 τετραγωνικά, που, σύμφωνα με μαρτυρίες, κάποια στιγμή φιλοξένησε περί τα εκατό άτομα- συνθήκες που ο Επικεφαλής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ουκρανία, Jose Manuel Pinto Teixeira, αποκάλεσε “απάνθρωπες” [uk] και η Tymoshenko συνέκρινε με δίκη-κατάλοιπο των Σοβιετικών χρόνων. | Pierwszego dnia przesłuchanie przedprocesowe odbyło się w pomieszczeniu o powierzchni nie większej niż 40 metrów kwadratowych, w którym według doniesień w pewnym momencie znajdowało się ponad sto osób - warunki, które dyrektor Delegacji Komisji Europejskiej na Ukrainę, Jose Manuel PintoTeixeira, nazwał “nieludzkimi” [ukr] a Tymoszenko porównała [ang] do procesów dysydentów z czasów sowieckich. |
22 | Για να γίνουν τα πράγματα ακόμα χειρότερα, στις 6 Ιουλίου, ο Δικαστής Kireyev διέταξε την Τymoshenko και τους υποστηρικτές της να απομακρυνθούν από την αίθουσα για διατάραξη της τάξης. | By pogorszyć sprawę, 6 lipca sędzia Kireyev zarządził, by Tymoszenko i jej zwolennicy zostali usunięci z sali sądowej za naruszanie porządku. |
23 | Έτσι περιέγραψε τα γεγονότα ο μπλόγκερ Taras of Ukrainiana: | Oto jak bloger Taras na opisuje [ang] to na blogu Ukrainiana: |
24 | Η δίκη-ανέκδοτο κατέληξε να είναι μια επίδειξη ισχύος αφού ο δικαστής σταμάτησε να ανέχεται τις συνηθισμένες διαταράξεις της τάξης στην αίθουσα. | Żart, jakim był ten proces, zamienił się w pokaz siły, po tym jak sędzia przestał tolerować powszechne zakłócenia porządku na sali sądowej. |
25 | Το τσεκούρι έπεσε πάνω στην Tymoshenko και σε κάποιους υποστηρικτές της συμπεριλαμβανομένου και του βουλευτή Mykhailo Kosiv (BYuT) ,77 ετών, πολιτικού κρατούμενου κατά τη σοβιετική εποχή. | Topór spadł na Tymoszenko i kilku jej zwolenników, włączając w to posła Mykhailo Kosiv (z Bloku Julii Tymoszenko), 77, więźnia politycznego w czasach sowieckich. |
26 | Προφανώς, αφού η αστυνομία αρνήθηκε να ασκήσει βία εναντίον των βουλευτών, οι ειδικές δυνάμεις της Berkut κλήθηκαν να απωθήσουν τους υποστηρικτές της Tymoshenko και τους δημοσιογράφους προς τα έξω (δες τα βίντεο εδώ). | Wygląda na to, że po tym jak policja odmówiła użycia siły przeciwko posłom, do akcji włączone zostały jednostki specjalne Berkut, które wypchnęły zwolenników Tymoszenko i dziennikarzy na zewnątrz (zobacz nagrania video tutaj). |
27 | Ο βουλευτής της αντιπολίτευσηςAndriy Shevchenko, που ήταν επίσης παρών στη δικαστική αίθουσα, έκανε το ακόλουθο tweet [uk] σχετικά με την ειδική μεταχείριση από τις δυνάμεις Berkut: | Poseł opozycji Andrij Szewczenko, który także był obecny w sądzie, wysłał tweeta [ukr] na temat tego, jak wyjątkowo został potraktowany przez Berkut: |
28 | Πρέπει να εξαρθρώθηκε ο ώμος μου. | Chyba zwichnęli mi ramię. |
29 | Δεν το παρατήρησα με την πρώτη. | Najpierw [tego] nie zauważyłem |
30 | Σύμφωνα με την Yulia Tymoshenko, wasδόθηκε given [uk] στον δικηγόρο της μια και μισή μέρα προθεσμία για να μελετήσει ένα φάκελο 5000 σελίδων, γεγονός που οδήγησε στο να κοιμάται μόνο 2-3 ώρες την ημέρα για τρεις συνεχόμενες μέρες, ενώ επίσης έπρεπε να πηγαίνει στις συνεδριάσεις. | Wedug Julii Tymoszenko, jej prawnik miał [ukr] półtora dnia na zapoznanie się z 5000 stron akt, co zaowocowało spaniem przez niego 2-3 godzin dziennie z rzędu, kiedy to jednocześnie musiał być obecny w sądzie na przesłuchaniach. |
31 | Στις 8 Ιουλίου έπρεπε να τον μεταφέρουν σε νοσοκομείο. | Dnia 8 lipca został zabrany do szpitala [ang]. |
32 | Όλα αυτά, όμως, μοιάζουν να έχουν ενισχύσει τη δημοτικότητα της Tymoshenko τόσο στην Ουκρανία όσο και στο εξωτερικό. | Jednak wszystko to wydaje się tylko podnosić popularność Tymoszenko zarówno na Ukrainie, jak i za granicą. |
33 | Ο Alexander Motyl της Ukraine's Orange Blues εξήγησε τα πράγματα ως ακολούθως: | Alexander Motyl z Ukraine's Orange Blues wyjaśnia [ang] to w następujący sposób: |
34 | Το τελευταίο πράγμα που κάνεις με μια επιφανή, ισχυρή, χαρισματική, έξυπνη, εύγλωττη, πλούσια και φωτογενή πολιτικό αντίπαλο είναι να την υποβάλεις σε δίκη- για οτιδήποτε. | Ostatnia rzecz jaką chcesz zrobić z prominentną, wpływową, charyzmatyczną, mądrą, elokwentną, bogatą i fotogeniczną polityczną oponentką, to wszcząć przeciwko niej proces - za cokolwiek. |
35 | Εκτός και αν, φυσικά, έχεις ως αποδεικτικό στοιχείο ένα μπαρουτιασμένο πιστόλι και έτσι έχεις αδιάσειστα τεκμήρια. | Chyba że oczywiście naprawdę masz dymiącą broń [istotną poszlakę], a twoje dowody są niepodważalne. |
36 | Μια κακή υπόθεση που ξεκινά εναντίον μιας σκληρής κατηγορούμενης εγγυημένα θα μεταμορφώσει την Tymoshenko σε διεθνή προσωπικότητα και θα σμπαραλιάσει το καθεστώς- ειδικά στην Ευρώπη όπου ο Yanukovych επιθυμεί να εντάξει τη χώρα. | Źle przygotowana sprawa przeciwko twardej pozwanej to gwarancja przeistoczenia Tymoszenko w międzynarodową celebrytkę i sprowadzenie ognia i siarki na ustrój kraju-szczególnie w Europie, do której Janukowicz, jak twierdzi, chce dołączyć. |
37 | Η άνοδος της δημοτικότητας της Tymoshenko είναι επίσης προφανής στο Twitter. | Wzrost popularności Tymoszenko stał się widoczny także na Twitterze. |
38 | She currently has accumulated Πρόσφατα απέκτησε 23,501 να την ακολουθούν - αριθμός που είχε απότομη άνοδο [uk] από τη στιγμή που απέκτησε προσωπικό λογαριασμό στο Twitter που τον τροφοδοτούσε με σχόλια ζωντανά από το δικαστήριο. | Obecnie ma ona 23501 obserwujących - liczba ta wzrosła [ukr] znacznie od momentu, w którym otworzyła osobiste konto na Twitterze i zaczęła tweetować na żywo z sali sądowej. |
39 | Η προσοχή του κοινού στον λογαριασμό της αυξήθηκε και από τη απαγόρευση ζωντανής τηλεοπτικής αναμετάδοσης της διαδικασίας από τον δικαστή, την Τετάρτη. | Zainteresowanie jej kontem podniósł dodatkowo wydany we środę przez sędzię zakaz transmisji telewizyjnej przesłuchań. |
40 | Ο χρήστης του Twitter Slavik (@Slavik_Krayevsk) συνόψισε [uk] με ένα δημοφιλές συμπέρασμα το μήνυμά του στην Tymoshenko: | Użytkownik serwisu Twitter Slavik (@Slavik_Krayevsk) powtórzył [ukr] popularne stwierdzenie w swojej wiadomości skierowanej do Tymoszenko: |
41 | @Yulia Tymoshenko: Μην υπολογίζεις την πίεση που σου ασκεί ο [Πρόεδρος] Yanukovych, μόνο στο Twitter ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ από 23500 πολίτες. | @Yulia Tymoshenko Nie zwracaj uwagi na presję, jaką tworzy wokół ciebie [Prezydent] Janukowicz, na samym tylko Twitterze CIEBIE WSPIERA niemal 23500 obywateli. |