Sentence alignment for gv-ell-20120806-12894.xml (html) - gv-pol-20120801-14503.xml (html)

#ellpol
1Σαουδική Αραβία: Οι πρώτες γυναίκες αθλήτριες των Ολυμπιακών αποκαλούνται “πόρνες”Arabia Saudyjska: Debiutujące olimpijskie lekkoatletki z królestwa nazwane “prostytutkami”
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ολυμπιακοί Αγώνες του Λονδίνου 2012.Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych Igrzyska Olimpijskie Londyn 2012.
3Η Σαουδική Αραβία στέλνει στους Ολυμπιακούς του Λονδίνου, οι οποίοι ξεκίνησαν στις 27 Ιουλίου, δυο γυναίκες αθλήτριες.Arabia Saudyjska wysyła dwie lekkoatletki na Igrzyska Olimpijskie Londyn 2012, które oficjalnie rozpoczną się jutro (tj.
4Η Wojdan Shaherkani (Τζούντο) και η Sarah Attar (στίβος) θα είναι οι δυο πρώτες γυναίκες που θα εκπροσωπήσουν για πρώτη φορά το βασίλειο, όπου ο συντηρητικός θρησκευτικός κλήρος απαγορεύει τη συμμετοχή γυναικών σε αγωνίσματα.27 lipca). Wojdan Shaherkani (judo) i Sarah Attar (lekkoatletyka) będą pierwszymi kobietami reprezentującymi królestwo, w którym konserwatywni duchowni zakazują udziału kobiet w rywalizacji sportowej.
5Στο Twitter, η πολυαναμενόμενη συμμετοχή τους στους Αγώνες πυροδότησε ποικιλία αντιδράσεων, μεταξύ των οποίων και ένα hashtag που τις περιέγραφε ως “Πόρνες των Ολυμπιακών Αγώνων”.Na Twitterze ich planowany udział w zawodach wywołał gwałtowną falę reakcji łącznie z utworzeniem hashtagu opisującego sportsmenki, jako “Prostitutes of the Olympics” (pol. “olimpijskie prostytutki”).
6Η πρότερη ανακοίνωση της Σαουδικής Αραβίας ότι θα εξαιρούσε τη συμμετοχή γυναικών από τους Ολυμπιακούς του Λονδίνου αντιμετώπισε μια έκκληση [en] για αποβολή του βασιλείου από τους Αγώνες.Wcześniejszy komunikat Arabii Saudyjskiej, według którego kobiety miały by zostać wykluczone z Igrzysk w Londynie spotkał się z wezwaniem o dyskwalifikację Arabii Saudyjskiej z całych Igrzysk.
7Οι δυο γυναίκες από τη Σαουδική Αραβία που θα συμμετέχουν στους Ολυμπιακούς του Λονδίνου.Dwie Saudyjki biorące udział w Olimpiadzie w Londynie.
8Φωτογραφία από τη επίσημη σελίδα των αποστολών www.london2012.comZdjęcie pochodziPhoto from the official delegation page on www.london2012.com
9Η συμμετοχή γυναικών υπό τη σημαία της χώρας συνοδεύεται υπό κάποιες συνθήκες: δε θα αγωνίζονταν σε μικτά αγωνίσματα και ο ρουχισμός τους θα ήταν συντηρητικός, μεταξύ άλλων.Uczestnictwo kobiet w barwach Arabii Saudyjskiej jest obwarowane przepisami; między innymi kobiety muszą być ubrane w tradycyjne konserwatywne stroje i nie wolno im rywalizować w sportach mieszanych.
10Στο Twitter, ο Σαουδάραβας blogger Ahmed Al Omran μοιράζεται τον κατάλογο των αθλητών που εκπροσωπούν τη χώρα του στους Ολυμπιακούς και σημειώνει [en]:Na Twitterze saudyjski blogger Ahmed Al Omran dzieli się listą lekkoatletów reprezentujących jego kraj na Igrzyskach i żartuje:
11@Ahmed: Kατάλογος των Σαουδαράβων αθλητών που θα συμμετέχουν στους Ολυμπιακούς του Λονδίνου.@Ahmed: Lista saudyjskich lekkoatletów na Igrzyskach w Londynie. Ciekawe.
12Ενδιαφέρον προκαλεί ότι η Sarah Attar εμφανίζεται χωρίς μαντίλα στο κεφάλι http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.htmx …Sarah Attar wydaje się nie mieć chusty na głowie http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.htmx …
13Στο δικό του blog, ο Al Omran αναπτύσσει περαιτέρω το θέμα [en]:Na własnym blogu Al Omran dalej rozwija swoją myśl:
14Για να ηρεμήσει τον κλήρο, ο Σαουδάραβας αξιωματούχος του τομέα αθλητισμού Πρίγκιπας Nawaf bin Faisal ανακοίνωσε μια σειρά κανόνων για τη συμμετοχή των γυναικών στους Ολυμπιακούς Αγώνες.Aby udobruchać duchownych przewodniczący saudyjskiego komitetu olimpijskiego Książe Nawaf bin Faisal ustanowił szereg zasad regulujących udział kobiet w Igrzyskach.
15Οι αθλήτριες μπορούν να λάβουν μέρος μόνο αν “φοράνε κατάλληλο ρουχισμό που συμβαδίζει με τη σαρία” και “ο συνοδός της αθλήτριας δέχεται να παραστεί μαζί της”, ανέφερε στην τοπική ημερήσια al-Jazirah.Jak powiedział tamtejszej al-Jazirah, sportsmenki mogą wziąć udział, tylko jeżeli “będą nosiły odpowiedni strój zgodny z regułami szariatu,” a “ich opiekun wyrazi zgodę i będzie im towarzyszył.”
16“Δεν πρέπει επίσης να υπάρξει ανάμειξη με άνδρες κατά τη διάρκεια των Αγώνων”, πρόσθεσε.I dodał, “że nie wolno im brać udziału w zawodach mieszanych w trakcie Igrzysk.”
17Στο Twitter, ο Σαουδάραβας χρήστης ονόματι Sultan Al Hilali εξάπλωσε το hash tag #عاهرات_الاولمبياد , που μεταφράζεται ως “Πόρνες των Ολυμπιακών Αγώνων”, σύμφωνα με ισχυρισμούς αναφερόμενος στις αθλήτριες που λάμβαναν μέρος στους Αγώνες.Na Twitterze, saudyjski użytkownik rzekomo nazywający się Sultan Al Hilali udostepnił hashtag #عاهرات_الاولمبياد, który w wolnym tłumaczeniu oznacza “olimpijskie prostytutki” prawdopodobnie odnosząc się do saudyjskich lekkoatletek biorących udział w zawodach.
18Το hashtag έλαβε πολλές θυμωμένες απαντήσεις, καθώς και λίγες προς υπεράσπισή του.Hashtag wywołał oburzenie, ale także otrzymał kilka odpowiedzi, które popierały jego treść.
19Η Aljohara απαντά [ar]:Aljohara odpowiada:
20@SkittlesFairy: Μου θυμίζει την Ευρώπη κατά το Μεσαίωνα: προσβάλλεις και διασύρεις το άτομο αυτό στο όνομα της θρησκείας.@SkittlesFairy: Przypominacie mi Europę z Ciemnych Wieków; obrażacie i rzucacie obelgi na tę osobę w imię religii.
21Αυτή η θρησκεία δεν έχει καμία σχέση με σένα.Religia nie ma z tym nic wspólnego.
22Φωτογραφία του tweet που αποκάλεσε πόρνες τις αθλήτριες της Σαουδικής ΑραβίαςZrzut ekranu z tweetem, w którym nazwano saudyjskie lekkoatletki prostytutkami
23@Rsha_D: Μουσουλμάνες από μουσουλμανικές χώρες συμμετέχουν στους Ολυμπιακούς Αγώνες για χρόνια.Rasha Al Dowasi dodaje: @Rsha_D: Lekkoatleci z muzułmańskich krajów od lat startują w Igrzyskach.
24Ο αθλητισμός γίνεται πορνεία μόνο όταν ασχολούνται μ' αυτόν γυναίκες από τη Σαουδική ΑραβίαSport staje się prostytucją tylko, kiedy uczestniczą w nim saudyjskie kobiety
25Πολλοί χρήστες του Διαδικτύου επίσης ζήτησαν την δίωξη του χρήστη του Twitter που επινόησε αυτό το hash tag.Wielu netizenów wzywało do wniesienia oskarżenia przeciwko użytkownikowi Twittera, który wymyślił ten hashtag.
26Το γύρο του Διαδικτύου κάνει φωτογραφία του tweet που αποκαλεί πόρνες τις γυναίκες που συμμετέχουν στους Αγώνες.Zrzut ekranu z tweetem, w którym namawia się do nazwania kobiet biorących udział w zawodach prostytutkami krąży po sieci.
27Στόχος είναι η ταυτοποίηση και η αισχύνη του προσώπου πίσω από το hash tag.Celem jest zidentyfikowanie i skompromitowanie osoby stojącej za tym hashtagiem.
28Η blogger από τη Σαουδική Αραβία Eman Al Najfan μοιράζεται τις σκέψεις της για τις γυναίκες της χώρας και τους Ολυμπιακούς εδώ [en] και εδώ [en].Saudyjska blogerka Eman Al Najfan dzieli się własnymi myślami na temat Saudyjek i Igrzysk tutaj i tutaj.
29Τα δυο άρθρα έχουν επίσης δημοσιευτεί και στο The Guardian.Te dwa artykuły są również opublikowane w The Guardian.
30Άλλες χώρες που στέλνουν για πρώτη φορά γυναίκες αθλήτριες να αγωνιστούν στους Ολυμπιακούς είναι οι γειτονικές Κατάρ και Μπρουνέι.Katar i Brunei to dwa państwa, które również po raz pierwszy wysłały kobiety, aby reprezentowały ich na Igrzyskach.
31Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych Igrzyska Olimipijskie Londyn 2012.