# | ell | pol |
---|
1 | Οι ψίθυροι που έγιναν κραυγές: ο σεξισμός στη Γερμανία | Od szeptu do głośnego sprzeciwu: Seksizm w Niemczech |
2 | [Όλοι οι σύνδεσμοι παραπέμπουν σε γερμανικές ιστοσελίδες] | [Wszystkie linki odsyłają do stron niemieckojęzycznych] |
3 | Στις 25 Ιανουαρίου του 2013 μία #Aufschrei (κραυγή) αντήχησε σε όλα τα γερμανόφωνα blogs ως απάντηση στο άρθρο του εβδομαδιαίου γερμανικού περιοδικού Stern. | 25 stycznia 2013 #Aufschrei (#sprzeciw) rozbrzmiał wśród niemieckojęzycznej blogosfery w odpowiedzi na artykuł w Stern, niemieckim tygodniku. |
4 | Η δημοσιογράφος Laura Himmelreich ανέφερε ότι σε μία συνάντησή της με τον Rainer Brüderle, έναν βουλευτή του γερμανικού κόμματος FDP, φέρεται να της έκανε σχόλια για το μπούστο της και να την προσέγγισε με ανάρμοστο τρόπο. | Dziennikarka Laura Himmelereich zdała relację ze spotkania z Rainerem Bruderelem, politykiem z FDP, który rzekomo robił uwagi na temat jej biustu oraz zbliżał się do niej w nieodpowiedni sposób. |
5 | Η εμπειρία της Himmelreich είναι ένα από τα πολλά παραδείγματα σεξιστικής συμπεριφοράς που υπάρχουν στην καθημερινότητά μας. | Doświadczenie Himmeireich jest tylko jednym z wielu przykładów seksizmu obecnego w codziennym życiu. |
6 | Χρησιμοποιώντας το hashtag #aufschrei (#κραυγή), οι γυναίκες που χρησιμοποιούν το Twitter ανέφεραν τις εμπειρίες τους με το σεξισμό, τη σεξουαλική παρενόχληση και σε μερικές περιπτώσεις ακόμα και τη σεξουαλική κακοποίηση στην καθημερινή τους ζωή. | Poprzez hashtag #aufschrei (#sprzeciw) użytkowniczki Twittera relacjonowały swoje doświadczenia związane z seksizmem w życiu codziennym, molestowaniem seksualnym a w niektórych przypadkach nawet przemocą seksualną. |
7 | Ακολουθούν μερικά από τα tweets: | Poniżej niektóre wpisy: |
8 | @terrorzicke: Ο καθηγητής πανεπιστημίου που ψιθύρισε στο αυτί μου σε ένα Erasmus πάρτυ: “Θέλω να σε δω γυμνή!” | @terrorzicke: Nauczyciel szepczący do mnie na imprezie Erasmusa: “Chcę cię widzieć nagą!” |
9 | #aufschrei #England | #aufschrei #England |
10 | @Ine_12e: Ράβω πιο σφιχτά από πριν τη ραφή στο περίνεο, ο άνδρας σου λογικά θα ικανοποιηθεί με αυτό. | @Ine_12e: Zaszywam krocze ciaśniej niż było wcześniej, mąż powinien być zadowolony. |
11 | Γιατρός μετά τη γέννα. | Lekarz po porodzie. |
12 | #aufschrei | #aufschrei |
13 | Street Art στην Καλσρούη. | Sztuka uliczna w Karlsruhe. |
14 | Φωτογραφία από το Flickr του theodoritsis (CC BY-ND 2.0) | Zdjęcie z Flickr autorstwa theodoritsis (CC BY-ND 2.0) |
15 | @KatiKuersch: Ο υπεύθυνος που μου είπε ότι χρειαζόταν μόνο να πατήσω στα πόδια μου για να αισθανθώ ψυχολογικά καλύτερα. | @KatiKuersch: Nadzorca, który powiedział mi, że seks poprawiłby moje samopoczucie. |
16 | #aufschrei | #aufschrei |
17 | @marthadear: Ο μπαμπάς μιας φίλης μου που χτυπούσε όλα τα κορίτσια στον πίσινό στο πάρτυ γενεθλίων της. | @marthadear: Ojciec mojej koleżanki, dający klapsy wszystkim dziewczynom na jej przyjęciu urodzinowym. |
18 | Κατά τη διάρκειά του εγώ κρυβόμουνα. | Spędziłam cały czas na ukrywaniu się. |
19 | #aufschrei | #aufschrei |
20 | @Wendelherz: Το συναίσθημα στην αρχή ότι δεν είχα τίποτα να προσθέσω και τότε λίγο λίγο όλα ήρθαν στην επιφάνεια και ήθελα να ξεράσω. | @Wendelherz: Na początku wydawało mi się, że nie mam nic do dodania, a potem powoli wszystko sobie przypomniałam i chciałam zwymiotować. |
21 | #aufschrei | #aufschrei |
22 | hanhaiwen: Και σε όποιον αντέδρασε σε ένα τέτοιο περιστατικό χωρίς συμπόνοια, “Ε, και;” #aufschrei | hanhaiwen: Do każdego, kto kiedykolwiek zareagował na taki incydent obojętnym “no i?” |
23 | @sincerelyjurs: Να αισθάνεσαι πάντα ότι δεν σου επιτρέπεται να χαρακτηρίσεις αυτές τις καταστάσεις ως σεξιστικές χωρίς να θεωρηθεί ότι βαραίνεις τη συζήτηση. | #aufschrei @sincerelyjurs: To uczucie, że nie masz prawa określić tego typu sytuacji jako seksistowska, bez bycia uznanym za malkontenta. |
24 | #aufschrei | #aufschrei |
25 | MmeCoquelicot: Δεν είναι ότι δεν μπορώ να αντιδράσω, είναι ότι δεν θα έπρεπε να μπαίνω πάντα σε αυτήν τη διαδικασία. | MmeCoquelicot:Nie chodzi o to, że nie potrafię się obronić, lecz o to, że nie powinnam zawsze musieć tego robić. |
26 | #aufschrei | #aufschrei |
27 | Στα μάτια πολλών Γερμανών ο σεξισμός δεν είναι ένα πρόβλημα που υπάρχει στη σημερινή κοινωνία. | Według wielu Niemców, seksizm nie jest problemem istniejącym w obecnym społeczeństwie. |
28 | Εντούτοις, τα tweets που δημοσιεύτηκαν με το hashtag #aufschrei δείχνουν ότι δεν είναι έτσι και ο σεξισμός είναι στην πραγματικότητα ένα συνηθισμένο πρόβλημα ακόμα και στις μέρες μας. | Jednakże, wpisy zamieszczone z dopiskiem #aufschrei (sprzeciw) pokazują, że nie jest to właściwe spostrzeżenie. W rzeczywistości, nawet teraz seksizm jest powszechnym problemem. |
29 | Η Journelle γράφει στο Twitter: | Tweety Journelle: |
30 | Αυτό που μου αρέσει στο #aufschrei είναι ότι φέρνει στο φως εκείνες τις αποτρόπαιες περιπτώσεις περιστασιακού σεξισμού οι οποίες σε αντίθετη περίπτωση θα αγνοούνταν ή θα ευτελιζόντουσαν. | To co podoba mi się w #aufschrei, to że zwraca uwagę na te wszytkie odrażające przypadki codziennego seksizmu, które mogłyby być inaczej zignorowane czy zbagatelizowane. |
31 | Η Antje Schrupp γράφει σχετικά με το πόσο σημαντικό θέμα είναι ο σεξισμός και διερευνά τις αιτίες αυτής της διαμάχης: | Antje Schrupp bada przyczyny debaty na temat tego czy problem seksizmu jest czymś godnym uwagi: |
32 | Αν και αυτά τα περιστατικά είναι δυσάρεστα μέχρι πρόσφατα μία μερίδα ανθρώπων δεν τα θεωρούσαν άξια λόγου ακόμα και εκείνοι που συμπεριφέρονται στις γυναίκες με αξιοπρέπεια και σεβασμό. | Pomimo nieprzyjemnej natury tych incydentów, aż do przedwczoraj, wielu mężczyzn nie uznałoby ich za warte uwagi, nawet tych, traktujących kobiety z godnością i szacunkiem. |
33 | Έτσι προσπάθησαν να βρουν άλλες αιτίες για να δικαιολογήσουν τη δημοσίευση αυτών των περιστατικών. | Dlatego też próbowali wymyślać dodatkowe powody, na usprawiedliwienie publikacji tego typu incydentów. |
34 | Αλλά τέτοιου είδους περιστατικά θεωρούνται σημαντικά από ένα μεγάλο μέρος των γυναικών καθώς και ανδρών και έτσι δε χρειάζεται περαιτέρω αιτιολόγηση για να δημοσιευθούν. | Jednakże tego typu relacje wiele kobiet uważa za godne uwagi i tak samo jak niektórzy mężczyźni nie potrzebują one dodatkowych powodów do opublikowania ich. |
35 | Η σεξουαλική παρενόχληση κάθε είδους δεν είναι σε καμία περίπτωση ένα ασήμαντο θέμα. | Molestowanie seksualne w jakiejkolwiek formie nie jest bynajmniej niegodne uwagi. |
36 | Δυστυχώς όπως συμβαίνει συχνά σε τέτοιου είδους συζητήσεις οι ανενημέρωτοι και οι αδαείς αισθάνονται επίσης την ανάγκη να μιλήσουν και να εισακουστούν. | Niestety, jak często bywa w tego typu debatach, niedoinformowani ignoranci również czują potrzebę wypowiedzenia się. |
37 | Ακολουθεί ένα από τα πιο φιλικά σχόλια από χρήστες του Twitter που κριτικάρουν ή γελοιοποιούν την εκστρατεία: | Poniżej jeden z bardziej przyjaznych komentarzy napisanych przez użytkowników Twittera, krytykujących kampanię: |
38 | @robby_eberlein: #aufschrei Πόσο βαρετή και ανούσια μπορεί να είναι η ζωή σου για να αναστατωθείς από τέτοιου είδους ανοησίες… | @robby_eberlein: Jak bardzo nudne musi być wasze życie, że przejmujecie się takimi bzdurami… |
39 | Η Meike Lobo ασκεί κριτική στο blog της ως προς την αοριστία των όρων “σεξισμός”, “κακοποίηση” και “σεξουαλική βία”: | Meike Lobo na swoim blogu krytykuje nieodłączną niejasność terminów ‘seksizm', ‘wykorzystanie' i ‘przemoc seksualna': |
40 | Αυτό που είναι σίγουρο είναι ότι χρησιμοποιώντας αυτές τις λέξεις μαζί η κατάσταση τείνει να δραματοποιηθεί και ακόμα χειρότερα να ευτελισθεί. | Używanie tych haseł razem sprawia, że sytuacja wygląda na przedramatyzowaną i może zostać zbagatelizowana. |
41 | Η κεντρική ιδέα πίσω από τη χρήση αυτών των λέξεων μπορεί να μοιάζει κατά κύριο λόγο ως προς την αντικειμενοποίηση του ατόμου που υποβάλλεται σε αυτές τις καταστάσεις αλλά κατά τη γνώμη μου αυτό είναι όλο. | Główny powód używania każdego z tych słów może być podobny, a mianowicie uprzedmiotowienie osoby, której dotyczy. |
42 | Η παιδική κακοποίηση και ο βιασμός είναι από τα πιο σοβαρά εγκλήματα και αυτόματα διαφοροποιούνται από το σεξισμό ο οποίος αν και είναι δυσάρεστος, ελεεινός και κακόγουστος δεν αποτελεί κατά κανόνα έγκλημα. | Wykorzystywanie dzieci i gwałt są najpoważniejszymi przestępstwami co automatycznie odróżnia je od seksizmu, który, mimo bycia nieprzyjemnym, wstrętnym i niesmacznym, nie jest sam w sobie przestępstwem. |
43 | Κατά τη γνώμη μου το να μην ασχολείται κανείς με τόσο σημαντικές εγκληματικές πράξεις προσπαθώντας να λύσει κάτι που είναι κατά βάση ένα κοινωνικό πρόβλημα είναι ένα χαστούκι στο πρόσωπο όλων των θυμάτων σεξουαλικής βίας (τα οποία φυσικά μπορεί να αισθάνονται διαφορετικά). | Moim zdaniem, nadużywanie tych zbrodni w celu rozwiązania czegoś co stanowi problem społeczny jest nie w porządku wobec ofiar przemocy seksualnej (które, oczywiście mogą uważać inaczej). |
44 | Ευαίσθητοι Άνδρες | Wrażliwi mężczyźni |
45 | Μερικοί άνδρες φάνηκαν πιο διορατικοί και υποσχέθηκαν να αντιδράσουν με μεγαλύτερη ευαισθησία σε αυτά τα θέματα στο μέλλον: Ο John γράφει στο Twitter: | Niektórzy mężczyźni okazali się być bardziej przenikliwi i ślubowali, że będą w przyszłości reagować delikatniej na tego typu sprawy: John tweetuje: |
46 | @einbequemesbrot: Είναι αηδιαστικό ότι τέτοιου είδους περιστατικά συμβαίνουν ακόμα στις μέρες μας. | @einbequemesbrot: Obrzydliwe, że w tych czasach to się nadal dzieje. |
47 | Θα δώσω μεγαλύτερη προσοχή στο μέλλον. #Aufschrei | Będę bardziej troskliwy na przyszłość. |
48 | Ο Alf Frommer αναφέρεται στην αλλαγή νοοτροπίας που υποκινήθηκε από αυτή τη συζήτηση στο blog του Siegstyle.de: | Alf Frommer donosi o zmianach w podejściu wywołanych dyskusją na jego blogu Siegstyle.de: |
49 | Υπάρχει ένας Brüderle που κρύβεται στον καθένα. | W każdym z nas ukrywa się Brüderle [polityk FDP]. |
50 | Ένας ειδικός στα βρώμικα αστεία ή ένας ανώμαλος γέρος. | Mistrz sprośnych żartów lub zboczony starzec. |
51 | Θα έπρεπε να κοιτάξω τη δική μου συμπεριφορά ακόμα και αν δεν θεωρώ τον εαυτό μου σεξιστή. | Powinienem naprawdę pilnować swojego zachowania, mimo że nigdy bym nie pomyślał o sobie, że jestem seksistą. |
52 | Αλλά ίσως εκεί βρίσκεται ο κίνδυνος. | Może to właśnie jest w tym najniebezpieczniejsze. |
53 | Θεωρώ τον εαυτό μου ένα μοντέρνο άνθρωπο που παίρνει τις γυναίκες στα σοβαρά και υποστηρίζει την ισότητα των φύλων. | Uważam się za nowoczesnego mężczyznę, który traktuje kobiety poważnie i wspiera równość płci. |
54 | Εντούτοις, ως κάποιος που έστω και αρχικά έκρινα τη γραμματέα της εκπαίδευσης βασισμένος μόνο στην εμφάνισή της, κατά κάποιον τρόπο δεν είμαι καλύτερος από έναν Ol' Dirty Brüderle ή έναν Franz-Josef Wagner. | Niemniej jednak, jako ktoś kto, przynajmniej początkowo, ocenił minister edukacji jedynie po wyglądzie, jestem w pewnym sensie nie wiele lepszy od osób takich jak Brüderle czy Franz-Josef Wagner [Niemiecki komunista z tabloidów, znany jako seksista]. |
55 | Γι' αυτό το λόγο είμαι ευχαριστημένος που η συζήτηση συνεχίζεται. | Dlatego właśnie cieszę się z toczącej się dyskusji. |
56 | Το βλέπω σαν μία ευκαιρία για να αξιολογήσω ξανά τον εαυτό μου και τη συμπεριφορά μου. | Widzę w niej wskazówkę do przeanalizowania samego siebie i swojego postępowania. |
57 | Μέχρι τις 25 Ιανουαρίου η συζήτηση στο Twitter έφτασε μέχρι τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης: Τη γερμανική εφημερίδα Handelsblatt και το περιοδικό Spiegel. | Przed 25 stycznia, debata z Twittera dosięgła głównych mediów: Handelsblatt (główna niemieckojęzyczna gazeta biznesowa) i Spiegel (niemiecki tygodnik informacyjny). |
58 | Εν τω μεταξύ η συζήτηση εξαπλώθηκε σε κάθε είδους μέσο ενημέρωσης ακόμα και στην τηλεόραση. | W międzyczasie, debata ta rozprzestrzeniła się na wszystkie media, łącznie z telewizją. |
59 | Τα κυριότερα δελτία ειδήσεων στη δημόσια τηλεόραση αναφέρθηκαν στο θέμα ενώ οι σεξιστές και οι φεμινίστριες μετέτρεψαν τη συζήτηση σε πολιτικό τοκ σόου σχετικό με την ορολογία που χρησιμοποιείται και κατά πόσο ο σεξισμός αποτελεί πρόβλημα. | Główne stacje publicznej telewizji donosiły o tej sprawie, podczas gdy seksiści i feministki wzięli udział w politycznej debacie na temat używanej terminologii oraz tego czy seksizm jest w ogóle problemem. |
60 | Η συζήτηση για το σεξισμό πήρε τόσο μεγάλες διαστάσεις τόσο γρήγορα κυρίως επειδή εκθέτει τη συνεχή παρουσία ενός πολιτισμικού φαινομένου που θεωρείται ότι έχει ξεπεραστεί εδώ και καιρό. | Debata na temat seksizmu rozwinęła się do takiego stopnia, ponieważ eksponuje trwający fenomen kulturalny uważany za dawno pokonany. |
61 | Ως μέλη μίας σύγχρονης κοινωνίας οι Γερμανοί φαίνεται να πιστεύουν ότι ο σεξισμός, τα φυλετικά στερεότυπα και παρόμοιες καταστάσεις ανήκουν στο παρελθόν αλλά οι αναφορές που βγαίνουν στην επιφάνεια στο Twitter αποδεικνύουν το αντίθετο. | Jako członkowie nowoczesnego społeczeństwa, Niemcy zdają się uważać, że seksizm, stereotypy płciowe należą do przeszłości. Jednakże raporty wynurzające się z Twittera dowodzą czego innego. |
62 | Κατά συνέπεια αυτό οδήγησε σε μία παθιασμένη και συναισθηματικά φορτισμένη συζήτηση η οποία μερικές φορές δεν δείχνει το σεβασμό και την ευαισθησία που θα έπρεπε στο θέμα. | W rezultacie doprowadziło to do pasjonującej i emocjonującej debaty, w której brakowało momentami szacunku i wrażliwości stosownej do tego tematu. |
63 | Από τότε τα hastags στο Twitter έχουν γίνει παγκόσμια. | Od tego czasu Twitterowy hashtag stał się globalny. |
64 | Βλέπε: #outcry και #assez | Zobacz: #outcry oraz #assez. |