# | ell | pol |
---|
1 | Λονδίνο, Ολυμπιακοί Αγώνες: Επτά αθλητές του Καμερούν αγνοούνται | W Londynie zaginęło siedmiu olimpijczyków z Kamerunu |
2 | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Ολυμπιακοί Αγώνες του Λονδίνου 2012. | Ten post jest częścią specjalnego cyklu Igrzyska Olimpijskie Londyn 2012. |
3 | Αφού μας χάρισαν μια εμφάνιση με τις φανταχτερές παραδοσιακές τους φορεσιές κατά την τελετή έναρξης, επτά αθλητές του Καμερούν αποφάσισαν να εκπλήξουν τον κόσμο όλο, έχοντας εξαφανιστεί [en] από το Ολυμπιακό Χωριό στο Λονδίνο. | [Wszystkie linki w tekście odsyłają do stron w języku angielskim, chyba że zaznaczono inaczej.] Kameruńczycy przyciągali uwagę podczas ceremonii otwarcia igrzysk efektownymi, tradycyjnymi strojami, a siedmiu z nich postanowiło zaskoczyć wszystkich swoim zniknięciem z wioski olimpijskiej w Londynie. |
4 | Ο Says Kakodkar ανέφερε το παρακάτω σε δημοσίευσή του [en]: | Says Kakodkar napisał na swoim blogu: |
5 | Πρόκειται για οργανωμένη εξαφάνιση, που σίγουρα περιλαμβάνει και υπηρεσίες μετανάστευσης. | To zniknięcie było zaplanowane i z pewnością byli w nie zaangażowani urzędnicy imigracyjni. |
6 | Η Drusille Ngako ήταν η πρώτη που εξαφανίστηκε. | Jako pierwsza zaginęła Drusille Ngako. |
7 | Είναι αναπληρωματική τερματοφύλακας στην ομάδα ποδοσφαίρου γυναικών. | Jest rezerwowym bramkarzem w żeńskiej drużynie piłki nożnej. |
8 | Ο κολυμβητής Paul Ekane Edingue γρήγορα ακολούθησε. | Następny był pływak Paul Ekane Edingue. |
9 | Έπειτα οι παλαιστές που αποκλείστηκαν στα προκριματικά εξαφανίστηκαν κι αυτοί ο ένας μετά τον άλλο. Τα ονόματα που έχουν δοθεί είναι τα εξής: Τhomas Essomba, Christian Donfack Adioufack, Abdon Mewoli, Blaise Yepmou Mendouo και Serge Ambomo” | Po nim z wioski olimpijskiej kolejno znikali bokserzy, którzy odpadli z rywalizacji o medal w rundach eliminacyjnych: Thomas Essomba, Christian Donfack Adioufack, Abdon Mewoli, Blaise Yepmou Mendouo i Serge Ambomo” |
10 | Οπαδός του Καμερούν στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Λονδίνου. | Kibic Kamerunu na igrzyskach olimpijskich w Londynie. |
11 | Φωτογραφία: joncandy (CC BY-SA 2.0). | Zdjęcie joncandy na licencji CC BY-SA 2.0. |
12 | Το blog Welcome to iRelate συνεχίζει λέγοντα ότι κάτι τέτοιο αποτελεί κοινή πρακτική για τους Καμερουνέζους αθλητές και προσωπικότητες του αθλητισμού [en] | Autorzy bloga Welcome to iRelate twierdzą, że jest to praktyka często stosowana przez kameruńskich sportowców i osoby związane ze sportem: |
13 | “σαν φήμη, αλλά αποδείχτηκε αλήθεια. | To, co początkowo było plotką, ostatecznie okazało się być prawdą. |
14 | Επτά Καμερουνέζοι αθλητές των Ολυμπιακών Αγώνων του Λονδίνου εξαφανίστηκαν από το Ολυμπιακό Χωριό”, ανέφερε ο David Ojong, αρχηγός της αποστολής, σε μήνυμα προς το υπουργείο…Δεν είναι η πρώτη φορά που αθλητές του Καμερούν έχουν εξαφανιστεί κατά τη διάρκεια παγκόσμιων αθλητικών αγώνων. | Siedmiu kameruńskich sportowców, biorących udział w igrzyskach olimpijskich w Londynie zniknęło z wioski olimpijskiej”, przekazał ministerstwu David Ojong, szef misji olimpijskiej. …Nie pierwszy raz kameruńscy sportowcy zniknęli w czasie rozgrywania międzynarodowych zawodów sportowych. |
15 | Στους προηγούμενους Αγώνες των Γαλλόφωνων κρατών της Κοινοπολιτείας, καθώς και σς αγώνες ποδοσφαίρου νέων, αρκετοί Καμερουνέζοι εγκατέλειψαν την αποστολή τους χωρίς επίσημη συναίνεση. | Podczas poprzednich igrzysk frankofońskich i igrzysk Wspólnoty Narodów, a także mistrzostw juniorów w piłce nożnej, kilkoro Kameruńczyków opuściło swoją reprezentację bez oficjalnego pozwolenia. |
16 | Η σελίδα CameroonOnline.org [en] παρέχει κάπως περισσότερες λεπτομέρειες για το λόγο που αθλητές του Καμερούν φαίνεται να εξαφανίζονται σε μεγάλα αθλητικά γεγονότα: | CameroonOnline.org podaje nieco więcej informacji na temat prawdopodobnych powodów znikania kameruńskich reprezentantów biorących udział w wielkich wydarzeniach sportowych: |
17 | Η εξαφάνισή τους δεν αποτελεί μόνο ντροπή, αλλά και μεγάλη έκπληξη για τα μέλη της επίσημης αποστολής του Καμερούν και τους Καμερουνέζους που ζουν στο Λονδίνο, οι οποίοι γιόρτασαν με τέσσερις εξ αυτών την προηγούμενη Παρασκευή στο ξενοδοχείο Royal Garden, όπου είχε οργανωθεί τελετή υποδοχής προς τιμήν των αθλητών. | Ich zniknięcie, dla kameruńskiej reprezentacji i Kameruńczyków mieszkających w Londynie, jest nie tylko powodem do zakłopotania, ale także dużym zaskoczeniem, zwłaszcza po przyjęciu zorganizowanym na cześć sportowców, mającym miejsce w zeszły piątek, w Royal Garden Hotel, w którym brało udział czworo z zaginionych. |
18 | Ας σημειωθεί ότι δεν είναι η πρώτη φορά που Καμερουνέζοι αθλητές εξαφανίζονται κατά τη διάρκεια μεγάλων αθλητικών αγώνων. | Nie powinno się zapominać o tym, że nie pierwszy raz kameruńscy zawodnicy znikają podczas trwania międzynarodowych rozgrywek sportowych. |
19 | Στους Αγώνες της Κοινοπολιτείας Γαλλόφωνων Κρατών, αρκετοί Αφρικανοί αθλητές παρασύρθηκαν από κυνηγούς ταλέντων για να εγκαταλείψουν τις αποστολές τους άνευ επίσημης συναίνεσης και να ψάξουν αλλού την τύχη τους. | W czasie rywalizacji na igrzyskach frankofońskich, igrzyskach Wspólnoty Narodów i mistrzostwach juniorów w piłce nożnej, kilkoro afrykańskich sportowców zostało skuszonych przez skautów wizją lepszej przyszłości i opuściło swoje reprezentacje bez zgody władz. |
20 | Ενώ κάποιοι από αυτούς καταλήγουν να αγωνίζονται για άλλες χώρες, οι περισσότεροι καταλήγουν απογοητευμένοι. | Jedynie garstce udało się wystąpić w barwach reprezentacji innego kraju, wielu skończyło jako niespełnieni sportowcy. |
21 | Ορισμένα σχόλια στο Twitter αντήχησαν ηχηρά εναντίον των επτά αθλητών [en]: | Niektórzy użytkownicy portalu Twitter nie szczędzili szorstkich słów siedmiu sportowcom: |
22 | @Zichivhu: Σημείωση για τους 7 αθλητές από το Καμερούν που εξαφανίστηκαν: η ζωή στην Αγγλία δεν είναι ρόδινη. | @Zichivhu: Uwaga do 7 sportowców z #Kamerunu, którzy zniknęli: życie w Anglii nie jest usłane różami. |
23 | Ξέρω, κάποτε έζησα εκεί | Wiem, bo kiedyś tam mieszkałem. |
24 | @iBezeng: Ο Υπουργός Αθλητισμού και Σωματικής Άσκησης του Καμερούν πρέπει να θεωρηθεί υπεύθυνος για τους 7 αγνοούμενους αθλητές | @iBezeng: #Kameruński Minister Sportu i Wychowania Fizycznego powinien wziąć na siebie odpowiedzialność za zaginięcie 7 sportowców |
25 | @nfor_edwin: Τι θα σκεφτεί ο κόσμος για το Καμερούν όταν αθλητές αρχίζουν και εγκαταλείπουν το Ολυμπιακό Χωριό στο Λονδίνο; Αυτό μας λέει πόσο καλά νιώθουν σπίτι τους | @nfor_edwin: Co pomyśli świat o #Kamerunie kiedy #sportowcy zaczną uciekać z #wioski olimpijskiej w #Londynie? To pokazuje jak dobrze czują się w swoim kraju |
26 | | Ten post jest częścią specjalnego cyklu Igrzyska Olimpijskie Londyn 2012. |