Sentence alignment for gv-ell-20120205-9427.xml (html) - gv-pol-20120122-8992.xml (html)

#ellpol
1Ιράν: Κρατούμενος ισλαμιστής κληρικός και blogger σε απεργία πείναςIran: Uwięziony duchowny muzułmański i blogger rozpoczął strajk głodowy
2Τα τελευταία 33 χρόνια μετά την Ισλαμική Επανάσταση, το Ιράν έγινε ο παράδεισος των Ισλαμιστών ιερέων [en], οι οποίοι απέκτησαν εξουσία και κυβερνούν σε όλη τη χώρα.W ciągu ostatnich 33 lat, które minęły od Rewolucji Islamskiej, Iran stał się niczym raj dla muzułmańskich duchownych, którzy osiągnęli władzę w kraju.
3Όχι όμως όλοι τους.Jednak nie dla wszystkich.
4Ο Mohammad Sadegh (Arash) Honarvar Shojayi, κληρικός και blogger, επί του παρόντος επωμίζεται μαζί με πολλούς άλλους κρατούμενους το βάρος της φυλάκισης για τις ιδέες και τα γραπτά του.Mohammed Sadegh (Arash) Shojayi, duchowny i blogger, jest jednym z tych, którzy ostatnio dzielą ból uwięzienia, za swoje poglądy i publikacje, wraz z wieloma innymi więźniami.
5Εκδημοκράτισε τον όρο “καταστολή” η Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν; Τον Οκτώβριο του 2011, έπειτα από ένα χρόνο κράτησης, ο blogger καταδικάστηκε [en] σε τέσσερα χρόνια φυλάκιση και 500 μαστιγώματα.Czy Republika Islamska zreformowała swój system represji na wzór krajów demokratycznych? W październiku 2011, po roku aresztu, został skazany na 4 lata więzienia i baty.
6O Arash Honarvar Shojayi είχε διαδικτυακά προφίλ στο Facebook, το Twitter και ένα blog.Arash Honarvar Shojayi miał profile na Facebooku, Twitterze oraz blog.
7Ήταν εναντίον της ιδέας για την Κηδεμονία της Νομομάθειας [en] (Vlayat Faqih), που σημαίνει ηγεσία υπό έναν εκκλησιαστικό λειτουργό, θέση που κατέχει τώρα ο Αγιατολλάχ Αλί Χαμενεΐ.Jest krytykiem koncepcji straży, kurateli prawnika religijnego (velayat-e faqih), która oznacza przewodnictwo jednego z duchownych, pozycja przewodniczącego obecnie zajmowana jest przez ayatollaha Alego Khameneiego.
8Κατηγορήθηκε για προπαγανδιστικές δραστηριότητες και ενέργειες εναντίον της εθνικής ασφάλειας, καθώς και για δυσφήμιση εναντίον του καθεστώτος και του κλήρου.Honarvar Shojayi został oskarżony o działalność propagandową, działalność przeciw bezpieczeństwu narodowemu, jak również zniesławienie ustroju i duchowieństwa.
9Αφέθηκε πρόσφατα ελεύθερος λόγω προβλημάτων υγείας, αλλά συνελήφθη και πάλι μετά από συνέντευξή του.Ostatnio został zwolniony z powodów zdrowotnych, lecz aresztowano go powtórnie po udzieleniu wywiadu.
10Βρίσκεται σε απεργία πείνας από την Δευτέρα 9 Ιανουαρίου.Od ostatniego poniedziałku prowadzi strajk głodowy.
11Το blog “Youth for Human Rights” αναφέρει [fa]:Na stronie domowej blogu Youth for Human Rights można przeczytać [fa]:
12Ο Arash Honarvar Shojayi ήταν ανάμεσα στους πολιτικούς κρατούμενους της πτέρυγας 350 στις φυλακές Evin, αλλά μεταφέρθηκε στην πτέρυγα 325, μεταξύ κρατούμενων κληρικών που δε μοιράζονται τις επικριτικές ιδέες του.Arash Honarvar Shojayi przebywał wśród więźniów politycznych w sekcji 350 w więzieniu Evin, lecz został przeniesiony do sekcji 325, gdzie przetrzymują duchownych, którzy nie podzielają jego krytycznych poglądów.
13Οι αρχές προειδοποίησαν ότι αν συνεχίζει την απεργία πείνας, κανείς στην πτέρυγα δε θα ‘χει το δικαίωμα να δέχεται τηλεφωνήματα.Władze ostrzegły, że jeśli nadal będzie kontynuować strajk, to nikt z tej sekcji nie będzie miał prawa do rozmów telefonicznych.
14Τέτοιες προειδοποιήσεις γίνονται για να προκαλέσουν τους άλλους κρατούμενους να ασκήσουν πίεση στον Mohammad Sadegh Honarvar Shojayi.Takie ostrzeżenia mają na celu sprowokowanie pozostałych więźniów do wywierania presji na Arasha Honarvara Shojayi'ego.
15Το 2010, ο Mohamad Sadegh Honarvar Shojayi ανάρτησε αρκετές δημοσιεύσεις σχετικά με παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν εναντίον Σιϊτών θρησκευτικών αρχηγών.W 2010 Mohammed Sadegh Honarvar Shojayi opublikował kilka postów na temat łamania praw człowieka w Iranie wobec szyickich liderów religijnych.
16Ο blogger παρέθεσε αναφορά της Διεθνούς Αμνηστίας για το Ιράν του 1998 [fa]:Blogger zacytował raport Amnesty International z 1998 roku o sytuacji w Iranie:
17Από την ίδρυση της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν το 1979, συνεχίζονται σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων.Od ustanowienia Islamskiej Republiki Iranu w 1979 r. trwały poważne naruszenia praw człowieka.
18Θύματα έχουν αποτελέσει ένα ευρύ φάσμα αντιπολίτευσης, από μέλη αριστερών οργανώσεων μέχρι οπαδούς της μοναρχίας, όπως επίσης και εθνοτικές και θρησκευτικές μειονότητες.Wśród ofiar był szeroki zakres politycznej opozycji, od lewicowców do monarchistów, jak również etniczne i religijne mniejszości.
19Υπήρξε επίσης μια τάση περιορισμών κατά Σιϊτών θρησκευτικών αρχηγών αντιτιθέμενων σε θεμελιώδεις πυλώνες του ιρανικού πολιτικού συστήματος, όπως το velayat-e faqih (Κηδεμονία της ανώτατης εκκλησιαστικής αρχής).Była również praktyka restrykcji wobec szyickich przywódców religijnych, opozycyjnych wobec fundamentalnych dogmatów irańskiego systemu politycznego, takich jak velayat-e faqih.
20Στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν, ακόμα και ορισμένοι κληρικοί δεν τάσσονται υπέρ του καθεστώτος.W Republice Islamskiej, nawet niektórzy duchowni nie sprzyjają temu ustrojowi.