# | ell | pol |
---|
1 | Κόστα Ρίκα: Σκαρφαλώνοντας στο Chirripó, την ψηλότερη κορυφή της χώρας | Kostaryka: Wyprawa na Chirripó, najwyższy szczyt kraju |
2 | Η υψηλότερη κορυφή της Κόστα Ρίκα είναι το Όρος Chirripó [en], 3.820 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. | Najwyższy szczyt Kostaryki to Cerro Chirripó, o wysokości 3820 metrów (12 533 stóp) n.p.m. Od lat przyciąga on zarówno tubylców, jak i obcokrajowców. |
3 | Κατά το πέρασμα των χρόνων, έχει προσελκύσει πολλούς ντόπιους και ξένους να φτάσουν μέχρι την κορυφή: τα επόμενα βίντεο μας παρουσιάζουν δυο πολύ διαφορετικές εμπειρίες. | Kolejne filmy pokazują dwie zupełnie różne wyprawy: jedną z pierwszych ekspedycji z lat 60. oraz współczesną wycieczkę na szczyt. |
4 | Μια από τις πρώτες αποστολές παλιά το 1960 και μια σύγχρονη πεζοπορία ως την κορυφή. Στο ντοκιμαντέρ Θαρραλέες Πεζοπορίες: Σκαρφαλώνοντας στο Chirripó το 1960 [es], μια ομάδα νεαρών ανδρών και γυναικών ξεκινούν μια μακρά αποστολή για να φτάσουν στην υψηλότερη κορυφή της Κόστα Ρίκα. | W filmie dokumentalnym Wyprawy odważnych: wspinaczka na Chirripó w 1960 roku [es], ekipa złożona z młodych mężczyzn i kobiet wyrusza na długą wyprawę w celu zdobycia najwyższego szczytu Kostaryki. |
5 | Ακολουθούμε την πορεία τους με αυτοκίνητο, κάρα βοδιών και άλογα, μέχρι που ξεκινούν την πεζοπορία μέχρι την κορυφή, διάρκειας μιας εβδομάδας. | Śledzimy ich podróż samochodem, konno, wozami zaprzężonymi w woły, i w końcu trwające tydzień piesze wejście na szczyt. |
6 | Η αποστολή αυτή ήταν ιδιαίτερη, καθώς ήταν μόλις η δεύτερη φορά που η άνοδος στην κορυφή καταγράφηκε με υπογραφές που άφησαν σε ένα γραμματοκιβώτιο πάνω στο βουνό: οι υπογραφές θα ήταν τεκμήριο για τους επόμενους ορειβάτες πως η προηγούμενη ομάδα έφτασε μέχρι την κορυφή. | Ta wyprawa była wyjątkowa, ponieważ dopiero po raz drugi wejście na szczyt zostało udokumentowane podpisami na skrzynce pocztowej pozostawionej na górze: te podpisy stanowiły dla kolejnych alpinistów dowód, że poprzednia ekipa dotarła na szczyt. |
7 | Επίσης, ήταν η πρώτη μαρτυρία που φαίνονται γυναίκες να φτάνουν στην κορυφή. | Był to także pierwszy raz, gdy na górę dotarły kobiety. |
8 | Η αφήγηση, από έναν από τα μέλη της αποστολής, τον μετεωρολόγο Rodrigo de la Ossa, είναι γεμάτη ανέκδοτες μαρτυρίες σχετικά με το ταξίδι, που πλέον πραγματοποιείται μέσω ενός άλλου συντομότερου μονοπατιού. | Narratorem filmu jest jeden z członków wyprawy, meteorolog Rodrigo de la Ossa. Jego opowieść jest pełna anegdot z tej trudnej wyprawy. |
9 | Κορυφή Cerro Chirripo, φωτογραφία με άδεια CCBySA από τον Peter Andersen | Dzisiaj droga na szczyt prowadzi innym, krótszym szlakiem. Szczyt Cerro Chirripo. |
10 | Πλέον, η πεζοπορία στο Chirripó είναι περίπου 19,5 χιλιόμετρα, με υποχρεωτική διανυκτέρευση σε κατάλυμα κοντά στην κορυφή. | Zdjęcie: CCBySA Peter Andersen Obecnie wyprawa na Chirripó to pokonanie trasy o długości ok. |
11 | Το επόμενο υποτιτλισμένο ντοκιμαντέρ, που δημοσιεύτηκε από τον χρήστη tetsuo1337, δείχνει την εμπειρία από την ορειβατική αποστολή τους το 2010. | 19,5 km (12,1 mil), z obowiązkowym noclegiem w schronisku w pobliżu szczytu. |
12 | | Kolejny film [napisy eng], udostępniony przez tetsuo1337, pokazuje jego drogę na szczyt w 2010 roku. |
13 | Μέρος πρώτο: | Część 1: |
14 | Μέρος δεύτερο: | Część 2: |
15 | Το τρίτο μέρος περιλαμβάνει μια ανατολή από την κορυφή του βουνού, όπου με καθαρό ορίζοντα φαίνονται και ο Ειρηνικός Ωκεανός και η Θάλασσα της Καραϊβικής. | Część 3 pokazuje wschód słońca na szczycie, skąd, w pogodny dzień, można zobaczyć zarówno Pacyfik, jak i Morze Karaibskie. |
16 | Στην περίπτωση αυτή, καταφέρνουν επίσης να δουν τον καπνό στην κορυφή του ηφαιστείου Turrialba. | W tym przypadku członkowie wyprawy mieli też okazję zobaczyć dym wydobywający się z wulkanu Turrialba. |
17 | Μέρος τέταρτο και πέμπτο. | Część 4 i 5. |