# | ell | pol |
---|
1 | Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας | Muzeum Technologii Starożytnej Grecji |
2 | Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας, σήμανση στην είσοδο, Κατάκολο (Πελοπόνησος, Ελλάδα). | Muzeum Technologii Starożytnej Grecji, tablica przy wejściu, Katakolon (Peloponez, Grecja). |
3 | Φωτογραφία από το Drjwolfe, ελεύθερα δικαιώματα. | Zdjęcie autorstwa Drjwolfe, domena publiczna. |
4 | Αναρωτηθήκατε ποτέ πώς άνοιγαν αυτόματα οι πύλες των αρχαίων ναών μετά τις θυσίες; | Zastanawiałeś się kiedyś jak bramy starożytnej świątyni otwierały się automatycznie po złożeniu ofiar na ołtarzu? |
5 | Το Greek Reporter γράφει [en] για το μοναδικό Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας στο Κατάκολο στην Πελοπόννησο, που ιδρύθηκε το 2005 από τον μηχανικό Κώστα Κοτσανά [el, en]. | Portal internetowy Greek Reporter pisze [ang] o unikatowym Muzeum Technologii Starożytnej Grecji [ang] w Katakolo na Półwyspie Peloponeskim, założonym w 2005 roku przez inżyniera Kostasa Kotsanasa [ang, gr]. |
6 | Το μουσείο φιλοξενεί περίπου 300 λειτουργικά μοντέλα εφευρέσεων των αρχαίων Ελλήνων που καλύπτουν την περίοδο από το 2000 π. | W muzeum tym można zobaczyć około 300 działających modeli wynalazków starożytnych Greków, począwszy od roku 2000 p.n.e. do 100 n.e. |
7 | Χ. μέχρι και το 100 μ. Χ. | Muzeum utrzymuje się z datków odwiedzających. |
8 | Το μουσείο λειτουργεί χάρη στις δωρεές των επισκεπτών και η είσοδος είναι ελεύθερη, ενώ δωρεάν ξεναγήσεις γίνονται στα ελληνικά, τα αγγλικά και τα γαλλικά. | Wejście jest bezpłatne i można zwiedzać za darmo z przewodnikiem w języku greckim, angielskim i francuskim. |
9 | Ακολουθήστε το μουσείο στο Facebook για φωτογραφικό υλικό και παρουσιάσεις σε βίντεο. | Wejdź na stronę Muzeum na Facebooku i zobacz kolekcje zdjęć oraz prezentacje wideo. |