Sentence alignment for gv-ell-20150225-25417.xml (html) - gv-pol-20140418-21612.xml (html)

#ellpol
1Κίτο, Ισημερινός: Κεραυνοβόλος έρωταςList Miłosny do Quito
2Ηλιοβασίλεμα στο Κίτο του Εκουαδόρ.Zachód słońca w Quito, Ekwador.
3Φωτογραφία: Juan ArellanoZdjęcie: Juan Arellano
4Λένε πως αν βγεις δεύτερο ραντεβού με μια κοπέλα, σ' αρέσει.Mówi się, że jeżeli umawiasz się na drugą randkę z dziewczyną, to dlatego, że ją lubisz.
5Αν βγεις παραπάνω από δύο, κάτι παίζει παραπάνω.Jeżeli umawiasz się na kolejne, to zdecydowanie coś jest na rzeczy.
6Την πρώτη φορά που επισκέφθηκα το Κίτο ήταν κατά τύχη.Po raz pierwszy odwiedziłem Quito przypadkowo.
7Δεν το είχα προγραμματίσει, αλλά μια μεγάλη καθυστέρηση μεταξύ δυο λεωφορείων μου έδωσε την ευκαιρία να περπατήσω την πρωτεύουσα του Εκουαδόρ.Nie planowałem tego, ale długa przerwa w oczekiwaniu na kolejny autobus, dała mi możliwość pospacerowania po stolicy Ekwadoru.
8Και ιδού: αυτή είναι η τέταρτη φορά που επισκέπτομαι την πόλη.I uwaga, to już czwarty raz, kiedy przyjeżdżam z wizytą.
9Σωστά, δεν μπορώ να το αρνηθώ.To prawda, nie mogę zaprzeczyć.
10Είμαι ερωτευμένος.Zakochałem się.
11Είμαι ακόμα επικριτικός με το αντικείμενο της αγάπης μου.Wciąż patrzę krytycznym okiem na obiekt mojej miłości.
12Δεν επιτρέπω στην ομορφιά της να θολώσει την κρίση μου ή να με αποτρέψει να δω τα ελαττώματά της.Nie pozwalam, aby jego piękno zakłócało mój osąd, czy by nie pozwalało mi dostrzegać jego wad.
13Αλλά σαν τζέντλεμαν, προσπαθώ να κρατάω τις επικρίσεις για τον εαυτό μου και μόνο.Lecz jako dżentelmen, staram się zachować krytykę dla siebie.
14Πάντοτε έμπαινα στο Κίτο με τον ίδιο τρόπο, από κάτω: από τα νότια μέσω του Κιτούμπε.Zawsze wchodzę do Quito w taki sam sposób-od dołu, czyli od południa, przez Quitumbe.
15Αυτό μου επιτρέπει να πάρω το τρόλεϊ για να φτάσω στο κέντρο της πόλης.W taki sposób mogę skorzystać z tramwaju, by dostać się do centrum miasta.
16Και οφείλω να πω ότι 25 σεντς είναι τιμή ευκαιρίας για να κάνω μια γύρα.Musze powiedzieć, że 0. 25$ to okazyjna cena za podróżowanie.
17Με αυτό τον τρόπο μπορώ να εκτιμήσω την πλούσια νότια πλευρά του, ένα ελκυστικό κομμάτι της πόλης.W taki sposób mogę podziwiać różnorodność południowej, atrakcyjnej części miasta.
18Η πλατεία και η εκκλησία του Σάντο Ντομίνγκο, Κίτο, Εκουαδόρ.Plac i Kościół Santo Domingo, Quito, Ekwador.
19Φωτογραφία: Juan ArellanoZdjęcie: Juan Arellano
20Κατεβαίνω στην Πλατεία του Άγιου Δομήνικου και προχωρώ γρήγορα μερικά τετράγωνα μέχρι το ξενοδοχείο μου, αφήνω τα πράγματά μου, παίρνω τη φωτογραφική μου μηχανή και ξεκινώ την εξερεύνηση της αγαπημένης μου με την καρδιά μου να πάλλεται.Wysiadam na placu Santo Domingo i szybko idę kilka budynków dalej do mojego hotelu. Zostawiam moje rzeczy, biorę aparat fotograficzny i wyruszam na zwiedzanie ze rozkołatanym sercem.
21Κυριολεκτικά.Dosłownie.
22Στο Κίτο, δεν νιώθεις περίεργα λόγω υψόμετρου, αλλά έχεις συναίσθηση ότι βρίσκεται στα 2.800 μέτρα.W Quito nie doświadczysz lęku wysokości, ale wciąż masz świadomość, że jesteś na wysokości 2 800m.
23Το να βλέπεις κάποιον που αγαπάς μετά από κάποιο διάστημα χώρια είναι ένα υπέροχο συναίσθημα.Możliwość zobaczenia ukochanej po okresie rozłąki to cudowne uczucie.
24Ότι είναι ήδη γνωστό εξερευνάται και πάλι πρόθυμα. Και παρόλο που το μυαλό δε σταματά να συγκρίνει και να ψάχνει για αλλαγές, ο ενθουσιασμός της επανένωσης τα ξεπερνά όλα.To co już znamy, skwapliwie odkrywamy na nowo i pomimo, że umysł wciąż porównuje i sprawdza zmiany, podekscytowanie spowodowane spotkaniem przebija wszystko.
25Θα πρέπει να σημειώσω σε αυτό το σημείο ότι, όπως κάποιοι προτιμούν τις ξανθιές ή τις χυμώδεις γυναίκες, εμένα μου αρέσει μια πόλη με ιστορία-και την ιστορία της αυτή να τη νιώθεις, όσο τη θαυμάζεις με απόλαυση.Powinienem zaznaczyć w tym momencie, że tak jak niektórzy wolą blondynki czy zmysłowe kobiety, ja lubię miasta z historią. Ta historia powinna być odczuwalna w czasie podziwiania w pełnym zachwycie.
26Δε με εντυπωσιάζουν μεγάλα κτίρια ή σύγχρονα εμπορικά κέντρα.Ogromne budynki czy nowoczesne centra handlowe nie robią na mnie wrażenia.
27Δείξε μου κάποια ερείπια και μια παλιά εκκλησία και είμαι δικός σου, καλή μου.Pokaż mi jednak jakieś ruiny albo stary kościół i kochana, jestem twój.
28Γωνία οδών Sucre και Benalcázar, Κίτο, Εκουαδόρ.Róg ulic Sucre i Benalcázar, Quito, Ekwador.
29Φωτογραφία: Juan ArellanoZdjęcie: Juan Arellano
30Ένα από τα πράγματα που μ' αρέσουν στο Κίτο είναι ότι η ιστορία του είναι μέρος της δικής μου.Jedną z rzeczy, które lubię w Quito jest to, że jego historia, jest również częścią mojej.
31Πολλά πράγματα που συνέβησαν εδώ συνδέονται με την ιστορία του Περού.Wiele rzeczy, które się tu wydarzyły, łączy się z historią Peru.
32Το Κίτο αποτελούσε κομμάτι της Αυτοκρατορίας των Ίνκα Ταγουαντινσούγιο [“Τέσσερα Βασίλεια”].Quito było częścią Tahuantinsuyo, imperium Inków.
33Κατά την αποικιοκρατία, το Βασιλικό Ακροατήριο του Κίτο αποτελούσε κομμάτι της Αντιβασιλείας του Περού.W czasach kolonialnych Królewska Audiencja Quito była częścią Wicekrólestwa Peru.
34Συνεπώς, πολλά ονόματα από το παρελθόν του Περού είναι παρόντα κι εδώ: Αταουάλπα, Πιζάρο, Σούκρε, Μπολίβαρ.Co więcej, wiele nazwisk z przeszłości Peru jest obecnych też tutaj: Atahualpa, Pizarro, Sucre, Bolivar.
35Είναι σαν να ακούς μια νέα εκδοχή μιας παλιάς ιστορίας.To jak słuchanie nowej wersji starej opowieści.
36Ανέφερα για εκκλησίες-και δεν είναι πως είμαι ένθερμος Καθολικός, αλλά οι παλιές εκκλησίες που άφησαν πίσω οι αποικιοκράτες είναι άξιες θαυμασμού.Wspominałem o kościołach-i nie chodzi o to, że jestem żarliwym Katolikiem, ale stare kościoły, zapomniane pozostałości po potędze kolonizatorów, są zdecydowanie godne podziwu.
37Το Κίτο έχει πολλές.A Quito ma ich wiele.
38O Άγιος Δομήνικος, η όμορφη (αν και κάπως ατημέλητη), ο Άγιος Φραγκίσκος: όλες τους είναι γεμάτες υπέροχα έργα τέχνης και πίνακες της Σχολής του Κίτο.Kościół Santo Domingo, piękny (chociaż trochę zaniedbany), San Francisco, Company, wszystkie wypełnione niesamowitymi dziełami sztuki i obrazami ze szkoły Quito.
39Η μοντέρνα αλλά γοτθική βασιλική του Εθνικού Όρκου είναι ίσως η μόνη εκκλησία όπου μια οργανωμένη ξενάγηση μοιάζει να θεωρείται extreme άθλημα (σκαρφαλώστε στους πύργους και θα καταλάβετε).Nowoczesna, jednak gotycka, Basilica Voto jest prawdopodobnie jedynym kościołem, gdzie wycieczki przychodzą po to, by uprawiać sporty ekstremalne (spróbuj wspinaczki na wieże, a zrozumiesz).
40Η βασιλική του Εθνικού Όρκου, Κίτο, Εκουαδόρ.Basilica of the National Vow, Quito, Ekwador.
41Φωτογραφία: Juan ArellanoZdjęcie: Juan Arellano
42Θέλεις να δεις μουσεία στο Κίτο; Με άφησαν άφωνο.Chcecie pozwiedzać muzeum w Quito? Zapierają mi dech w piersiach.
43Υπάρχει ένα σε κάθε τετράγωνο του ιστορικού κέντρου, όπως επίσης ένα σε κάθε εκκλησία.W praktycznie każdym budynku w historycznym centrum znajduje się jakieś, a co więcej również w prawie każdym kościele.
44Ή αν περάσεις ένα κυριακάτικο πρωινό περπατώντας στην πόλη, μπορείς να απολαύσεις αμέτρητες παραστάσεις δρόμου [es].Jeżeli spędzasz niedzielny poranek na spacerowaniu po mieście, możesz podziwiać niekończące się występy uliczne.
45Μια φορά είδα ακόμη και μια Περουβιανή να μαθαίνει τον κόσμο να χορεύει huayno [στμ: παραδοσιακός χορός των Άνδεων του Περού], φαντάσου.Wyobraźcie sobie, że raz nawet widziałem Peruwiankę uczącą ludzi tańczyć huayno.
46Το φαγητό μπορώ να ομολογήσω είναι αρκετά καλό, εκτός από ένα-δυο πράγματα που για τους Περουβιανούς αποτελούν ιεροσυλία. Τα υπόλοιπα είναι πολύ καλά.Muszę przyznać, że jedzenie jest dosyć dobre, poza jedną czy dwoma rzeczami, które dla Peruwiańczyków są trochę świętokradztwem, reszta jest świetna.
47Και μην περιοριστείτε να φάτε μόνο σε εστιατόρια.Jednak nie ograniczaj się tylko do jedzenia w restauracjach.
48Δοκιμάστε street food (λάτρεψα τα σάντουιτς με σύκο και τυρί) και επισκεφθείτε σίγουρα μια picantería (εστιατόριο με σπεσιαλιτέ καυτερά φαγητά), όπου ένα γεύμα είναι και νόστιμο και φτηνό.Spróbuj tego sprzedawanego na ulicy (pokochałem kanapki z serem i figami) i koniecznie odwiedź picantería (restauracja specjalizująca się w pikantnych potrawach), gdzie dania są pyszne i niedrogie.
49Αν, όπως εγώ, έχετε την ευκαιρία να πάτε μαζί με κάποια ντόπια γνωστή σας που μπορεί να βοηθήσει με συστάσεις, ακόμα καλύτερα.Jeżeli, tak jak ja, masz okazję by wyjść z miejscową dziewczyną, która może pomóc polecając coś, to nawet lepiej.
50Μικρό πάρκο, Κίτο, Εκουαδόρ.Mały park, Quito, Ekwador.
51Φωτογραφία: Juan ArellanoZdjęcie: Juan Arellano
52Έλεγα πως δεν θα ανέφερα τίποτε άσχημο για το Κίτο, αλλά υπάρχει ένα πράγμα που δεν μπορώ να αγνοήσω κι αυτό είναι οι ταξιτζήδες.Mówiłem, że nie powiem nic złego na temat Quito, ale jest jedna rzecz, której nie mogę zignorować, a są to taksówkarze.
53Συγγνώμη μωρό μου, αλλά έπρεπε να το πω.Wybacz kochanie, muszę o tym wspomnieć.
54Το χειρότερο με τους ταξιτζήδες είναι η έλλειψή τους, όταν το λέει κάποιος που έχει συνηθίσει την πρωτεύουσα του Περού, που απλά σηκώνεις το χέρι σου και σταματάει ένα ταξί.Najgorszy w taksówkarzach jest ich brak. Mówi to osoba, przyzwyczajona do stolicy Peru, gdzie wystarczy po prostu unieść rękę, żeby zatrzymać taksówkę.
55Στη Λίμα, περιμένεις πως ο επόμενος οδηγός θα σου κάνει καλύτερη τιμή, αν δεν σου κάνει ο πρώτος.W Limie, możesz liczyć na to, że kolejny zatrzymany taksówkarz zaproponuje lepszą cenę, niż poprzedni.
56Πάντα με εκπλήσσει η έλλειψη ταξί στο Κίτο.Deficyt taksówek w Quito zawsze mnie zaskakuje.
57Όταν βρέχει, δε θα δεις ποτέ άδειο ταξί.Kiedy pada, na pewno nie zobaczysz pustej taksówki.
58Όπως και στις περισσότερες μεγάλες πόλεις, πάντοτε συμφωνήστε από πριν για την τιμή εκτός κι αν δείτε ταξίμετρο.Jak w większości dużych miast, zawsze zgadzaj się co do ceny, chyba, że taksówka nie ma licznika.
59Μην ρισκάρετε να σας εξαπατήσουν με το που φτάσετε.Nie ryzykuj zostania ofiarą przekrętu tuż po przybyciu.
60Όπως με κάθε ζευγάρι που αγαπιέται πραγματικά, οι ασυμφωνίες ξεπερνιούνται γρήγορα και επιστρέφουν τα θερμά αισθήματα.Jak w przypadku każdej, prawdziwie kochającej się pary, szybko przezwyciężamy nieporozumienia i powracają ciepłe uczucia.
61Αν υπάρχει ένα πράγμα που συμβολίζει την αγάπη μου για το Κίτο, είναι το άγαλμα της Παρθένου του Panecillo, εμπνευσμένο από την Παρθένο του Κίτο [en].Jeżeli istnieje jakaś rzecz, która symbolizowałaby moją miłość do Quito, to jest to rzeźba Dziewicy z Panecillo, zainspirowana Dziewicą z Quito.
62Δίνοντας σχήμα στην ομορφιά της γεμάτης χάρη φτερωτής αυτής παρθένου, σαν να χορεύει αιθέρια, με συνεπαίρνει και με ταξιδεύει [en].Kontemplowanie piękna tej pełnej wdzięku, skrzydlatej dziewicy, uchwyconej jakby w tańcu, fascynuje mnie i porywa.
63H Παρθένος του Panecillo, Κίτο, Εκουαδόρ.Virgen del Panecillo, Quito, Ekwador.
64Φωτογραφία: Juan ArellanoZdjęcie: Juan Arellano
65Το Κίτο έχει όλα τα υπόλοιπα αναμενόμενα χαρακτηριστικά: εμπορικά κέντρα, νυχτερινή ζωή, όμορφα πάρκα, εκπληκτικό περιβάλλον και εκατοντάδες πράγματα να ανακαλύψεις και το κάνουν άξιο εξερεύνησης.Quito posiada wszystkie zalety, których możesz oczekiwać: centra handlowe, życie nocne, piękne parki, niezwykłe okolice i setki rzeczy do odkrycia, co czyni je wartym zwiedzania.
66Κρατήστε πνεύμα περιπέτειας και υπομονή, διότι έχει επίσης και κίνηση, που μπορεί να γίνει φριχτή.Podtrzymuj żądnego przygód ducha i cierpliwość, bo korki potrafią być okropne.
67Όπως γνωρίζετε, κανείς δεν είναι τέλειος.Jak wiadomo, nic nie jest idealne.
68Στους φιδωτούς συχνά δρόμους του, μπορείτε να βρείτε τα πάντα: από ανθρώπους που χορεύουν αυθόρμητα, είτε βράδυ είτε πρωί, μέχρι γαμήλια τελετή να εορτάζεται χαρωπά σε δημόσια πλατεία.Na tych czasami zakręconych ulicach, możesz znaleźć wszystko: od ludzi tańczących spontanicznie we dnie lub w nocy, po wesela radośnie świętowane na miejskim rynku.
69Κι αν σας φέρει ο δρόμος κοντά στην Plaza Grande κάποια Δευτέρα, μπορείτε να δείτε εν δράσει ακόμα και την “Επανάσταση των Πολιτών” [en], όπου ο ίδιος ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας χαιρετά το κοινό κατά τη διάρκεια της τελετής αλλαγής φρουράς.A jeżeli przechadzasz się w poniedziałek po Plaza Grande, możesz nawet natknąć się na Rewolucję Narodową, podczas której każdy Prezydent Republiki pozdrawia obecnych, podczas ceremonii zmiany warty strażników.
70Δρόμος στην Παλιά Πόλη, Κίτο, Εκουαδόρ.Ulica na Starym Mieście, Quito, Ekwador.
71Φωτογραφία: Juan ArellanoZdjęcie: Juan Arellano
72Αλλά πέρα από ό,τι έχει να προσφέρει αυτή η πόλη-κι ίσως είμαι υποκειμενικός εδώ-πρέπει να ομολογήσω ότι αυτό που με ελκύει περισσότερο στο Κίτο είναι ότι δε με κάνει να νιώθω ξένος.Poza tym wszystkim co to miasto ma do zaoferowania-może nie jestem obiektywny w tej kwestii-muszę przyznać, że tym, co szczególnie do mnie przemawia, jest to, że w Quito nie czujesz się jak ktoś obcy.
73Κι αυτό εν μέρει λόγω των ανθρώπων του, εν μέρει λόγω της αρχιτεκτονικής στο ιστορικό κέντρο και λόγω των πολιτισμικών προσφορών του (ακόμα και hackers [es] μπορείς να βρεις εδώ!).To częściowo zasługa mieszkańców, częściowo architektury tutejszego centrum historycznego, a także, częściowo zaplecza kulturalnego (można tu znaleźć nawet hakerów!).
74Το κατά βάσει ήπιο κλίμα του, ίσως η μείξη όλων των παραπάνω, του προσδίδει το δικό του “κατιτίς”.To głównie łagodny klimat, lub może połączenie wszystkich tych czynników, tworzy to coś.
75Ή για να το κάνουμε πιο λιανά: ξέρεις πώς να με κάνεις να νιώσω καλά, αγαπητή μου.Lub bardziej kolokwialnie: masz to coś co sprawia, że czuję się dobrze, moja droga.
76ΥΓ: Αν ενδιαφέρεστε να γνωρίσετε το Κίτο μέσω των ανθρώπων του, μπορώ να συστήσω κάποιες σελίδες στο Facebook: η σελίδα Quito escondido (Κρυμμένο Κίτο), από τον φίλο μου Galo Pérez, συνέντευξη του οποίου μπορείτε να βρείτε σε αυτή τη δημοσίευση [es], και η σελίδα Quito, de aldea a ciudad (Κίτο: από ένα χωριό σε μια πόλη), η οποία συλλέγει παλιές φωτογραφίες του Κίτο.P.S. Jeżeli chciałbyś poznać Quito nawiązując kontakt z jego mieszkańcami, mogę polecić kilka stron na Facebooku: Quito escondido (Ukryte Quito), strona mojego przyjaciela Galo Péreza, z którym przeprowadzałem wywiad w tym poście, oraz Quito, de aldea a ciudad (Quito, od wsi do miasta), strona, która gromadzi stare zdjęcia Quito.
77Γωνία της Πλατείας Σαν Φρανσίσκο, Κίτο, Εκουαδόρ.Róg San Francisco Square, Quito, Ekwador, Zdjęcie: Juan Arellano
78Φωτογραφία: Juan ArellanoMarianna Breytman uprzejmie przetłumaczyła ten wpis.