Sentence alignment for gv-ell-20110515-2291.xml (html) - gv-pol-20110518-5817.xml (html)

#ellpol
1Ισπανία: Σεισμός ταρακουνά τη ΜούρθιαHiszpania: Trzęsienie ziemi wstrząsa Murcją
2Η πόλη Λόρκα στην επαρχία Μούρθια της Ισπανίας επλήγη από δυο σεισμούς στις 11 Μαΐου.Lorca, miasto leżące w regionie Murcja, w Hiszpanii, 11 maja wstrząśnięte zostało przez dwa trzęsienia ziemi.
3Οι σεισμοί, μεγέθους 4,1 και 5,1 [es] βαθμών στην Κλίμακα Ρίχτερ, και οι μετασεισμοί που ακολούθησαν προκάλεσαν το θάνατο 9 ατόμων μέχρι σήμερα και τον τραυματισμό περίπου 300.Trzęsienia o sile 4.1 i 5.1 [es] w skali Richtera i dalsze wstrząsy wtórne, spowodowały do tej pory dziewięć ofiar śmiertelnych i około 300 rannych.
4Χιλιάδες θύματα αναγκάστηκαν να μετακινηθούν, αναζητώντας καταφύγιο.Tysiące ofiar zmuszonych zostało do relokacji w poszukiwaniu schronienia.
5Θύματα στους δρόμους της Λόρκα.Ofiary na ulicach Lorca.
6Φωτογραφία από EFE/Juan Francisco Moreno.Zdjęcie z EFE/Juan Francisco Moreno.
7Από Globovisión υπό την Άδεια CC. *Pobrane z Globovisión opublikowane na licencji CC. *
8Φωτογραφία EFE.Zdjęcie EFE.
9Από Globovisión υπό την Άδεια CC.Pobrane z Globovisión na licencji CC.
10Συμπαράσταση στην “Ciudad del Sol” (“Πόλη του Ήλιου”) εκφράστηκε κατευθείαν μέσω του Twitter, με τη χρήση των ταμπελών #terremotomurcia και #todosconlorca για την εξάπλωση πληροφοριών και ένδειξη συμπαράστασης.Solidarność z „Ciudad del Sol” ( „Miasto Słońca”) wyrażona została natychmiast przez Twitter, pod hashtagami #terremotomurciai #todosconlorca rozpowszechnianio informacje i manifestowano wsparcie.
11Υποστηρικτές δημιούργησαν λογαριασμό στο Facebook με τίτλο Apoyo por el Terremoto de Murcia [es] (Υποστήριξη για το Σεισμό της Μούρθια) που έχει ήδη εκατοντάδες μηνύματα, ενώ blogs χρηστών από τη Μούρθια μοιράζονται τη θλίψη τους, όπως στο blog María en el Atelier [es].Wspierający stworzyli konto na Facebooku, Apoyo por el Terremoto de Murcia [es] (Wsparcie dla trzęsienia ziemi w Murcji) na którym już teraz widnieją tysiące komentarzy i wiadomości, a murcyjskie blogi , jak na przykład María en el Atelier [es] dzielą się swoim smutkiem.
12Καταστροφές στη Λόρκα της Μούρθια από το σεισμό, Φωτογραφία από EFE/Juan Francisco Moreno.Zniszczenia w Lorca, w Murcji, dokonane przez trzęsienie ziemi. Zdjęcie z EFE/Juan Francisco Moreno.
13Από Globovisión υπό την Άδεια CC. *Pobrane z Globovisión na licencji CC. *
14Πολλά κτίρια στη Λόρκα εν μέρει κατεδαφίστηκαν.Wiele budynków w Lorca zostało częściowo zniszczonych.
15Φωτογραφία από Globovisión υπό την Άδεια CC. *Zdjęcie pobrane z Globovisión na licenji CC. *
16Φωτογραφία EFE.Zdjęcie EFE.
17Από Globovisión υπό την Άδεια CC. *Pobrane z Globovisión na licencji CC. *
18Υπάρχει καταγραφή των γεγονότων κατά τη διάρκεια του σεισμού, στατιστικά στοιχεία και επίσημες αντιδράσεις σε blogs όπως το Spain: The Blog, και συλλογές έκτακτων δελτίων για το συμβάν, όπως στην ιστοσελίδα Aquí hay tomate [es], η οποία διαθέτει ειδική σελίδα για την κάλυψη του γεγονότος.Na blogach, takich jak Spain: The Blog pojawiły sie reportaże, statystyki i oficjalne reakcje na to, co wydarzyło się w czasie trzęsienia. Zestawienie najpilnieszych wiadomości dotyczących wydarzenia można znaleźć na przykład na Aquí hay tomate [es], który stworzył specjalną stronę poświęconą relacjom na ten temat.
19Ο αθλητής Raúl Guevara [es] μοιράζεται μαζί μας την εμπειρία του τι έζησε και είδε στην πόλη του.W robiących piorunujące wrażenie słowach sportowiec Raúl Guevara [es] opowiada o tym co przeżył i widział w Lorca.
20Και δεν ξεχνά την προεκλογική εκστρατεία για τις επόμενες τοπικές εκλογές [es]:Jednocześnie nie zapomina o zbliżającej się kampani wyborczej z okazji wyborów komunalnych [es]:
21Όταν τα πολιτικά κόμματα μάχονται αναμεταξύ τους για το πώς θα κυβερνήσουν μια χώρα για να κερδίσουν τις εκλογές, η γη κάνει ένα τράνταγμα για να τραβήξει την προσοχή.Kiedy partie polityczne walczą między sobą o to, jak należy rządzić krajen, by wygrać wybory, ziemia reaguje wstrząsem.
22Η φύση δεν καταλαβαίνει από πολιτική, ούτε νικητές ούτε ηττημένους.Natura nie rozumie polityki, ani zwycięzców, ani przegranych.
23Σεισμός έπληξε τη Λόρκα στη Μούρθια.Trzęsienie ziemi wstrząsnęło miastem Lorca, Murcja.
24Φωτογραφία από EFE/Israel Sánchez.Zdjęcie z EFE/Israel Sánchez.
25Από Globovisión υπό την Άδεια CC. *Pobrane z Globalvisión na licencji CC. *
26Και αυτή δεν είναι η μόνη περίπτωση που εμπλέκει την ισπανική πολιτική ζωή με την καταστροφή στη Λόρκα.To jednak nie jedyna rzecz łącząca hiszpańskie życie polityczne z katastrofą w Lorca.
27Το blog του Antonio Javier Vicente Gil [es] αποτυπώνει μια συλλογική κάθαρση και σοβαρούς προβληματισμούς για την τρέχουσα κυβερνητική πολιτική στην Ισπανία.Na swoim blogu Antonio Javier Vicente Gil [es] wskazuje na kolektywne katharsis i dzieli się serią przemyśleń na temat aktualnej polityki hiszpańskiego rządu.
28Ελπίζω μόνο ότι αυτή η χώρα που έχει δείξει τη συμπαράστασή της, στέλνοντας εκατοντάδες εκατομμύρια Ευρώ υπέρ παράξενων σκοπών, να στρωθεί στην υποστήριξη, τη βοήθεια και την ανοικοδόμηση, και εννοώ την κυβέρνηση που έχει αποτύχει στο να μας κυβερνά, για να δούμε που θα καταλήξει ο ZP [Θαπατέρο], αξίζει να το δούμε.Mam tylko nadzieję, że ten kraj, który okazał solidarność, będąc w stanie przekazać setki milionów Euro na cudze cele, rzuci się w wir pomocy i odbudowy, i mam tu na myśli ekipę rządzącą, która zawiodła nas w swych rządach, zobaczymy gdzie ZP [Zapatero] skończy, na pewno będzie warto na to popatrzeć.
29Υπάρχουν επίσης κριτικές για την έλλειψη άμεσης επέμβασης προς αρωγή όσων έμειναν χωρίς ούτε ένα κεραμίδι πάνω από το κεφάλι τους τη χτεσινή νύχτα, αντίθετα με το ό,τι αναφέρθηκε στα επίσημα ΜΜΕ.Pojawiła się także krytyka z powodu braku natychmiastowej interwencji w celu pomocy tym, którzy pierwszej nocy pozostawieni zostali bez dachu nad głową, wbrew temu, co donosiły oficjalne media.
30Όπως γράφει η ιστοσελίδα Kaos en la Red [es]:Kaos en la Red pisze [es]:
31Η γη τρέμει.Ziemia się trzęsie.
32Τα πιο φτωχικά και παλιά σπίτια γκρεμίζονται.Najskromniejsze i najstarsze domy padają.
33Και οι πιο φτωχοί χάνουν και τα λίγα που έχουν.Ci najbiedniejsi tracą nawet to niewiele, które posiadają.
34Στο δρόμο έχουν βρεθεί σε αβέβαιη κατάσταση οι πιο ευάλωτοι, εργάτες, πολλοί από τους οποίους είναι μετανάστες, γέροι, παιδιά.Ci najbardziej bezbronni, robotnicy, z których wielu to migranci, starsi, młodzi w niepewnej sytuacji zostają zostawieni na bruku.
35*Όλες οι φωτογραφίες έχουν ληφθεί από το λογαριασμό στο Flickr Globovisión και χρησιμοποιούνται υπό την άδεια CC BY-NC 2.0.*Wszystkie zdjęcia pochodzą z konta Flickr Globovisión i zostały powielone na Licencji CC License BY-NC-2. 0.