Sentence alignment for gv-ell-20120207-9419.xml (html) - gv-pol-20120427-11850.xml (html)

#ellpol
1Ελλάδα: “Δε διάβασα το Μνημόνιο του ΔΝΤ που υπέγραψα”Grecja: „Podpisałem Memorandum nie czytając go.”
2Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε κρίση.Artyku ten stanowi część specjalnego reportażu Europa w kryzysie.
3Σοκ και δέος περίμενε τους πολίτες τη Δευτέρα 23 Ιανουαρίου, όταν η Λούκα Κατσέλη, πρώην Υπουργός Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης (2010) και Υπουργός Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας (2009), αποκάλυψε πως είχε μονάχα τρεις ώρες να διαβάσει το μνημόνιο του ΔΝΤ για την αντιμετώπιση της κρίσης χρέους της χώρας.Chwille grozy i szoku czekały na obywateli w poniedziałek 23 stycznia, kiedy była Minister Pracy i Ubezpieczeń Społecznych (2010) i Minister Finansów, Konkurencyjnści i Żeglugi (2009) Luka Katseli ujawniła, że miała zaledwie trzy godziny na przeczytanie Memorandum MFW (Międzynarodowy Fundusz Walutowy) w sprawie walki z zadłużeniem kraju.
4Ο Μιχάλης Χρυσοχοΐδης, νυν Υπουργός Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας και πρώην Υπουργός Προστασίας του Πολίτη, παραδέχτηκε σε πρωινή ενημερωτική τηλεοπτική εκπομπή [el] ότι υπέγραψε το μνημόνιο του ΔΝΤ χωρίς να το έχει διαβάσει καν, επιχειρηματολογώντας ότι “απλά, είχε άλλες υποχρεώσεις εκείνο το διάστημα, όπως το να μάχεται εναντίον του εγκλήματος”:Obecny Minister Rozwoju, Konkurencyjności i Żeglugi i były Rzecznik Praw Obywatelskich, Michalis Chrisochoidis, przyznał w telewizyjnym, porannym programie informacyjnym , iż podpisał Memorandum nawet go nie czytając, argumentując, że:„ po prostu miał inne obowiązki w tamtym czasie, jak na przykład: walkę z przestępczością.”
5Ο υπουργός Μανώλης Χρυσοχοΐδης.Minister Manolis Chrisochoidis.
6Φωτογραφία: Flickr, Piazza del Popolo (CC BY 2.0).Fotografia: Flicker: Piazza di Poppolo (CC BY 2.0)
7Τα νέα εξαπλώθηκαν γρήγορα στο Διαδίκτυο με αντιδράσεις, μεταξύ των οποίων ιδιαίτερα αρνητικά σχόλια και εξευτελιστικές ύβρεις από χρήστες του Διαδικτύου, που εξέφραζαν την αποστροφή τους για το πολιτικό σύστημα, κοροϊδεύοντας παράλληλα τη δικαιολογία που πρόβαλε ο υπουργός.Wiadomości szybko rozeszły się w sieci wywołując ostre reakcje, między innymi szczególnie negatywne komentarze i uwłaczające obelgi ze strony użytkowników Internetu, którzy wyrazili swoją pogardę dla systemu politycznego, wyśmiewając się jednocześnie z wymówki jaką podał minister.
8Μέσα σε 1-2 ώρες, η υπόθεση έγινε world trending topic στο Twitter μέσω του hashtag #de_diavasa_to_mnimonio_giati :W ciągu 1-2 godzin, sprawa stała się world trending topic na Twitterze poprzez etykietę #nie czytałem memorandum ponieważ :
9Και τώρα όλο το twitter “κάνει πάρτυ” με το “Δε διάβασα το μνημόνιο” του υπουργού Χρυσοχοΐδη, στο hashtag #De_diavasa_to_mnimonio_giati@northaura: A teraz cały Twitter ma frajdę “Nie czytałem Memorandum ponieważ:” ministra Chrisochoidisa pod etykietą #De_diavasa_to_mnimonio_giati
10O συντάκτης του Global Voices Αστέρης Μασούρας (@asteris) δημιούργησε στο Storify μια συλλογή διαφόρων δημοσιεύσεων, φωτογραφιών και tweets. Παρακάτω βρίσκονται ορισμένα δείγματα από tweets και σχόλια Ελλήνων χρηστών του διαδικτύου:Redaktor Global Voices Asteris Masuras (@asteris) stworzył na Storify zbiór różnych publikacji, fotografii, wpisów na Twitterze.
11@agamemnon_st: Αφού δεν ήταν δουλειά σου να μελετάς το μνημόνιο και τους νόμους, γιατί ήσουν βουλευτής;Poniżej znajdują się niektóre z tłitów i komentarzy greckich użytkowników:
12George Kallis: den exeis tsipa epanw soy na valeis thylia sto laimo soy !!!! exete katastrepsi olh thn ellada me tis ypografesas@agamemnon_st: Skoro do twoich obowiązków nie należy czytanie Memorandum i prawa, dlaczego byłeś posłem?
13@natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati δεν άνοιγε το attachment.George Kallis: Bezwstydny, sam sobie załóż pętlę na szyję!!!!
14"Ο Σκοτεινός Ιππότης επιστρέφει για να πολεμήσει το έγκλημα στους κακόφημους δρόμους της Αθήνας".Zniszczyliście całą Grecję tymi podpisami.
15Φωτογραφία που κοροϊδεύει τη δήλωση Χρυσοχοΐδη. Twitpic, by @Teacherdude.@natachef: #nie czytałem memroandum ponieważ: nie otwierał się załącznik.
16Δε διάβασα το μνημόνιο γιατί με ψήφισαν για να ηγούμαι, όχι για να διαβάζω.Nie czytałem Memorandm, ponieważ wybrano mnie, abym przewodził a nie żebym czytał.
17@Ovelikios: Δεν έχω διαβάσει το μνημόνιο αλλά έχω δει την ταινία@Ovelikios: Nie czytałem memorandum, ale widziałem film.
18Μνημόνιο?@Stathisgr: Memorandum?
19Χα, ήμουν απασχολημένος να βαράω διαδηλωτέςHa, ha, byłem zbyt zajęty biciem demonstranów.
20@mpampaki: “Είχα να αντιμετωπίσω το έγκλημα.@mpampaki: „ Musiałem stawić czoła przestępczości.
21Ο Ρόμπιν είχε πυρετό κι ο Τζόκερ είχε απαγάγει το γιο του Επιθεωρητή Γκόρντον.”Robin miał gorączkę, a Jocker porwał syna Komisarza Gordona”
22@nchrysoloras: #De_diavasa_to_mnimonio_giati μόνο ο Τσακ Νόρις [en] έχει διαβάσει το Μνημόνιο@nchrysoloras: #Nie czytałem memorandum ponieważ: tylko Chuck Norris je czytał.
23Η χρήστης του Twitter @mirsiniloizou δημοσίευσε: "Και η φωτογραφία του #de_diavasa_to_mnimonio_giati".Użytkownik @mirsiniloizou opublikował na Titterze : „Fotografia #nie czytałam memorandum ponieważ.
24Η φωτογραφία δείχνει τους "πρωταγωνιστές της ημέρας" Κατσέλη και Χρυσοχοΐδη.Fotografia ukazuje „bohaterów dnia” " Katseli i Chrisochoidisa.
25Έπειτα από την έντονη κριτική, ο Χρυσοχοΐδης δημοσίευσε την παρακάτω ανακοίνωση στο προφίλ του στο Facebook (ακολουθεί απόσπασμα):Po serii ostrej krytyki Chrisochoidis zamieścił na swoim profilu na Fejsbuku poniższe oświadczenie: (poniżej fragment):
26Θέλω να ξεκαθαρίσω τη θέση μου και να επιβεβαιώσω τη στάση μου.Chciałbym wyjaśnić moją postawę i przedstawić mój punkt widzenia.
27Ναι, επαναλαμβάνω ότι το μνημόνιο δεν το διάβασα.Tak, powtarzam, iż nie czytałem Memorandum.
28Δεν ασχολήθηκα, όχι με το κείμενο, αλλά ούτε καν με τις διαδικασίες της δήθεν διαπραγμάτευσης.Nie zajmowałem się ani tekstem ani też procesem negocjacyjnym.
29Αυτό δεν το δήλωσα ούτε το είπα με καμάρι.Nie oświadczyłem tego z dumą.
30Πολύ περισσότερο δεν το λέω για να αποσείσω ευθύνες από πάνω μου.A tym bardziej nie mówię tego by wymigać się od powierzonych mi obowiązków.
31Ίσα-ίσα το αντίθετο.Wręcz przeciwnie.
32Το θεωρώ από τα σημαντικότερα λάθη της πολιτικής μου διαδρομής.Uważam to za jedno z najpoważniejszych błędów w mojej politycznej karierze.
33Γιατί δεν εκτίμησα σωστά την κρισιμότητα των στιγμών και απορροφήθηκα με το μερικό, το έργο μου σαν υπουργός, αντί να ασχοληθώ με το μείζον, την ευθύνη μου σαν μέλος της ηγεσίας της χώρας.Ponieważ nie oceniłem prawidłowo powagi chwili i poświęciłem się całkowicie sprawom mniejszej wagi, działając jako minister, zamiast zająć się sprawami większej wagi, odpowiedzialością jako członek parti rządzącej.
34Το είπα για να τονίσω το πόσο όλοι μας χρειάζεται να αλλάξουμε.Powiedziałem to, aby podkreślić jak bardzo wszyscy musimy się zmienić.
35Είχαμε μάθει να εμπιστευόμαστε τον κάθε αρχηγό, πρωθυπουργό.Nauczylismy się ufać każdemu przywódcy, każdemu premierowi.
36Και στη Βουλή να ψηφίζουμε και στη διακυβέρνηση να συναινούμε.Głosować w parlamencie i zgadzać się z rządem.
37Αυτοί οι καιροί πέρασαν και το μοντέλο εξαντλήθηκε.Te czasy minęły a ten model jest już przestarzały.
38Χρειάζεται συλλογικότητα, ατομική ευθύνη και συνεισφορά. […]Potrzebny jest kolektywizm, odpowiedzialność osobista i wkład.
39Καθ' όλη την προηγούμενη χρονιά, κυβέρνηση και βουλευτές αποτέλεσαν στόχο οξείας κριτικής για την αποδοχή του Μνημονίου μεταξύ ΔΝΤ και Ελλάδας, καθώς και για την απραξία τους ενώπιον της κοινωνικής και οικονομικής κρίσης της χώρας, κάτι που έχει ωθήσει πολλούς από αυτούς να υπερασπιστούν τα πιστεύω και τις πολιτικές τους ενέργειες.Przez cały zeszły rok, rząd oraz posłowie byli adresatami ostrej krytyki za zaakceptowanie Memorandum pomiędzy MFW a Grecją, jak i za ich bezczynność wobec społecznego i ekonomicznego kryzysu w kraju, co wielu z nich zmusiło do obrony swoich politycznych przekonań i działań.
40Μια άλλη “δήλωση αποποίησης ευθυνών” έγινε τον Οκτώβριο του 2011 από τον πρώην βουλευτή του ΠΑΣΟΚ Θωμά Ρομπόπουλο, ο οποίος δήλωσε σε ραδιοφωνική εκπομπή: “Κανείς δεν είχε το χρόνο να διαβάσει το Μνημόνιο, ούτε εγώ το έκανα ούτε κανείς άλλος.Jeszcze jedno „oświadczenie zrzeczenia się odpowiedzialności” miało miejsce w październiku 2011, kiedy to poseł PASOK-u (od tłum: Ogólnogrecki Ruch Socjalistyczny - partia rzadząca w trakcie podpisywania Memorandum) Thomas Robopulos powiedział w audycji radiowej, że „ Nikt nie miał czasu przeczytać Memorandum, ani ja tego nie zrobiłem ani nikt inny.
41Εξουσιοδοτήσαμε τον Παπακωνσταντίνου [τότε υπουργό Οικονομικών] να το υπογράψει.Upoważnilismy Papakonsantinu (wówczas ministra finansów) , aby złożył podpis.
42Ήταν θέμα εμπιστοσύνης”:To była kwestia zaufania.”
43Επιπροσθέυως με τις σφοδρές κατηγορίες που δέχτηκε ο ίδιος ο Χρυσοχοΐδης, πολλοί χρήστες του Διαδικτύου απ' τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης επίσης επέκριναν την ευρύτερη πολιτική σκηνή, καθώς όμως και την “εθελοτυφλία” των ίδιων, που κάνουν τα στραβά μάτια στις εσφαλμένες ενέργειες των πολιτικών:Oprócz ciężkich oskarżeń jakie padły pod adresem samego Chrisochoidisa, wielu użytkowików sieci społecznościowych, krytykowało szerszą scenę polityczną, jak również : ”wybiórczą ślepotę” tych z użytkowników, którzy przymykają oczy na nieprawidłowe działania polityków. Panagiotis Giannoudis: Niech żyje Parlament Grecki!
44Panagiotis Giannoudis: Ζήτω η Βουλή των Ελλήνων!@helena_chari: Grecja nie potrzebuje broni masowego rażenia, ma swoich polityków.
45Η Ελλάδα δε χρειάζεται όπλα μαζικής καταστροφής, έχει τους πολιτικούς τηςdangler69: W końcu nikt nie przeczytał.
46dangler69: Τελικά το διάβασε και κανένας; Ίσως εκείνοι που διαγράφηκαν.Może Ci, którzy zostali skreśleni. (od tłum: z listy partyjnej)
47@Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati ” και που με περιγελούν τώρα, αρκετοί απ' αυτούς θα με ξαναψηφίσουν.@Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati: i Ci którzy się teraz ze mnie wyśmiewają zagłosują na mnie w przyszłości.
48Ξεχνάνε γρήγορα, βλέπεις…Widzisz, zapominają szybko…”
49@cpil: Ενώ όλοι εσείς, το διαβάσατε το μνημόνιο.@cpil: Podczas gdy wy wszyscy czytaliście Memorandum.
50@MilitaryRaiden: Όλοι πέφτουμε από τα σύννεφα με ομολογία ανικανότητος Χρυσοχοΐδη αλλά όχι με τη διατήρηση δικαιώματος ψήφου των ηλιθίων που το εξέλεξαν.@MilitaryRaiden: Wszyscy zeszliśmy z chmur na ziemię słuchając wyznania braku kompetencji Chrisochoidisa ale nie, kiedy głupcy, którzy na niego głosowali zachowali prawo oddania głosu.
51@tgeorgakopoulos: Σσσσ, ακούς; Κάνε ησυχία -ακούς; Είναι ο ήχος 299 εκτυπωτών σε γραφεία βουλευτών.@tgeorgakopoulos: Szsz. .słyszysz?
52Τυπώνουν το μνημόνιο.Bądź cicho - słyszysz?
53@sVathis: Οι έλληνες ανέκαθεν δεν διάβαζαν user manualsTo dźwięk 299 drukarek w biurach posłów. Drukują Memorandum.
54Εν τέλει, την επόμενη ημέρα, ο χρήστης Arkoudos καταλήγει πικρά, αντανακλώντας το θλιβερότερο κομμάτι της ελληνικής οικονομικής και κοινωνικής κρίσης:@sVathis: Grecy widocznie nie czytali user manuals. W końcu, następnego dnia, użytkownik Arkoudos podsumowuje gorzko, odzwierciedlając smutną twarz greckiego społeczno-ekonomicznego kryzysu:
55@arkoudos: Δεν σας πληρωσα το χαρατσι της ΔΕΗ;Αχχ χιλια συγνωμη,*δεν το ειχα διαβασει*,ειχα παει να ικετευσω για δουλεια,για να εχουμε να φαμε το βραδυ@arkoudos: Nie zapłaciłem haraczu DEI (Państwowy Zakład Energetyki), bardzo przepraszam, nie przeczytałem tego, byłem błagać o pracę, żeby mieć za co zjeść wieczorem. Ten artykuł stanowi część specjalnego reportażu Europa w kryzysie.