# | ell | pol |
---|
1 | Πουέρτο Ρίκο: Ένας άλλος τρόπος να κοιτάς ψηλά | Puerto Rico: Inny sposób patrzenia na niebo. |
2 | Ο Πορτορικανός καλλιτέχνης δρόμου και φωτογράφος, Enrique Arce, γνωστός ως Aslan, (@ASLANTWIT) ανέβαζε φωτογραφίες από αεροπλάνα στο λογαριασμό του στο Instagram για πάνω από έξι μήνες, ως τμήμα του αφιερώματος του “#parriba” (προς τα πάνω). | Uliczny artysta i fotograf z Puerto Rico, Enrique Arce, znany jako Aslan, (@ASLANTWIT) umieszcza od sześciu miesięcy na swoim koncie na Instagram serię zdjęć samolotów zwaną „#parriba” (w górę). |
3 | Το πρότζεκτ στοχεύει να εμπλέξει τη διαδικτυακή κοινότητα μέσω του διαγωνισμού “Scavenger Hunt” [es], που περιγράφεται αναλυτικά στο ιστολόγιο του. | W projekcie uczestniczy społeczność online dzięki grze w „podchody” [es], opisanej na jego blogu. |
4 | Επιλεγμένες φωτογραφίες από το αφιέρωμά του εκτυπώθηκαν και κολλήθηκαν πάνω σε πλακάκια, τα οποία στη συνέχεια μεταφέρθηκαν σε τοίχους και κτίρια του Σαν Χουάν. | Wybrane prace są drukowane i przyklejane na płyty, które później są przybijane do ścian budynków w całym San Juan. |
5 | Οι τυχεροί που βρήκαν πρώτοι αυτά τα πλακάκια και έστειλαν μια φωτογραφία στον Aslan με την τοποθεσία που τα βρήκαν, κέρδισαν ένα ίδιο πλακάκι. | Szczęśliwcy, którzy pierwsi odnajdą płyty i wyślą Aslanowi ich zdjęcia wraz z ich lokalizacją, wygrywają egzemplarz danej płyty. |
6 | Σε πρόσφατη συνέντευξή του στο Global Voices, ο Aslan λέει: “Στην αρχή άρχισα να συλλέγω τις φωτογραφίες χωρίς κάποιο καθαρό κίνητρο. | W ostatnim wywiadzie, opublikowanym przez Global Voices, Aslan zauważa: „Na początku kolekcjonowałem [zdjęcia] tak po prostu. |
7 | Δεν ήταν μέχρι που αποφάσισα να δουλέψω πάνω στη σειρά, όταν συνειδητοποίησα ότι αυτή η ανακάλυψη θα μπορούσε να δανειστεί ένα διαφορετικό είδος καλλιτεχνικής δημιουργίας που θα τραβούσε την προσοχή. | Dopiero kiedy zacząłem pracować nad całą serią, zauważyłem, że taka seria może stać się nowym sposobem wyrazu artystycznego, który przyciągnie uwagę. |
8 | Έχει ενδιαφέρον να δει κανείς πώς μια απλή ιδέα, όπως το να κοιτάξεις ψηλά και να φωτογραφίσεις αεροπλάνα, μπορεί να κινητοποιήσει τόσους ανθρώπους”. | Ciekawe jest to, jak tak proste pomysły, jak patrzenie w niebo (czy „p'arriba”) i fotografowanie samolotów może zainteresować dużą grupę ludzi”. |
9 | Παρακάτω θα βρείτε δέκα από αγαπημένες μου #parriba φωτογραφίες, από μια γιγαντιαία συλλογή 600 φωτογραφιών μέχρι σήμερα! | Poniżej znajduje się dziesięć moich ulubionych zdjęć samolotów z tej gigantycznej serii #parriba - obecnie obejmującej 600 fotografii! |
10 | Όλες οι φωτογραφίες αναδημοσιεύονται με την άδεια του καλλιτέχνη. | Wszystkie zdjęcia zostały opublikowane za zgodą autora. |
11 | Ακολουθήστε τον Aslan όσο συνεχίζει να συλλέγει φωτογραφίες μέσω του Twitter αλλά και του προσωπικού του blog. | Sprawdź strony Aslana, który wciąż kolekcjonuje nowe zdjęcia na Twitterze i na swoim blogu. |
12 | Οι παρακάτω ζωγραφιές ανήκουν επίσης στο Aslan και τη συλλογή του Creaturas en limbo (Δημιουργίες σε κατάσταση Limbo). | Następujące prace należą do kolekcji Aslana pod tytułem Creaturas en limbo (Twory w otchłani)i przedstawiają inne prace artysty. |
13 | Περισσότερες δημιουργίες του καλλιτέχνη μπορείτε να δείτε στο ιστολόγιό του. | Więcej można zobaczyć na jego blogu. |