Sentence alignment for gv-ell-20110705-4471.xml (html) - gv-pol-20110701-6615.xml (html)

#ellpol
1Hijablogging: “Αναποφάσιστες Γυναίκες για το χιτζάμπ”Hidżablogowanie: “Dylemat Hidżab”
2Τα θέματα που συζητήθηκαν και θα συζητηθούν στο “hijablogosphere” έχουν πάντα ένα ευρύ φάσμα, πρόσφατα σε μια σειρά από ανακοινώσεις ένα blog άρχισε να ερευνά ένα ιδιαίτερα δύσκολο και περίπλοκο θέμα: τι συμβαίνει όταν μια γυναίκα αποφασίζει να αποχωριστεί το χίτζαμπ της (σημαίνει σωστή ένδυση και το μεταφράζουμε ως μαντίλα ή μπούρκα πολλές φορές).Wachlarz tematów, na które dyskutuje się w “hidżablogosferze” [ang. ] jest zawsze bardzo szeroki, jednak cała seria ostatnio opublikowanych postów skupia się na jednej, szczególnie zawiłej kwestii: co się dzieje, kiedy kobieta decyduje się zdjąć hidżab.
3Αρχικά, μια ανακοίνωση στα τέλη του Μάη από την blogger Nadia Elawady, αιγυπτιακής καταγωγής, προκάλεσε σάλο στην μπλογκόσφαιρα όπου συγκεντρώθηκαν εκατοντάδες σχόλια.Post z końca maja autorstwa egipskiej blogerki Nadia Elawady spowodował spore zamieszanie w blogosferze i zgromadził setki komentarzy.
4Στην ανακοίνωση, η Nadia μας μιλάει για το δικό της “βρώμικο μικρό μυστικό”:W poście Nadia mówi [ang. ] o swoim “brudnym małym sekrecie”:
5Πειραματίστηκα την περασμένη εβδομάδα.W zeszłym tygodniu wykonałam eksperyment.
6Έβγαλα τo “hijab” μου -είναι η μαντίλα που πολλές μουσουλμάνες γυναίκες συνηθίζουν να φορούν με σκοπό να καλύψουν τα μαλλιά τους.Zdjęłam hidżab - chustę, którą nosi wiele muzułmanek, by zakryć włosy.
7Εδώ και 25 χρόνια φοράω τη μαντίλα μου, τη στιγμή που αφήνω πίσω μου την ιδιωτική προστασία του σπιτιού μου, αυτό συμβαίνει από τότε που ήμουν 17. Πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα αν το αντιστοιχίσει κάποιος σε ανθρώπινα χρόνια.Noszę chustę zawsze, kiedy opuszczam swoją prywatną sferę jaką jest mój dom, robię to od kiedy skończyłam 17 lat. To bardzo, bardzo długi czas mierzony w ludzkich latach.
8Κατά τη διάρκεια ενός πρόσφατου ταξιδιού στην Ευρώπη, αποφάσισα να βγάλω το χιτζάμπ μου.Hidżab zdjęłam podczas mojej niedawnej podróży do Europy.
9Ήθελα να ξέρω πως μπορεί να αισθανθώ.Chciałam zobaczyć, jak to jest.
10Ήθελα να μάθω πώς οι αντιλήψεις των ανθρώπων απέναντί μου θα αλλάξουν και κατά πόσο θα άλλαζε η αντίληψη για τον ίδιο μου τον εαυτό μου .Chciałam zobaczyć, jak zmieni się odbiór mojej osoby w oczach innych ludzi i jak zmieni się moja własna percepcja siebie.
11Η Nadia συνεχίζει να εξιστορεί στους αναγνώστες πως πήρε την απόφασή της και πώς αισθάνθηκε, περιγράφοντας συνοπτικά τους λόγους και τη διαδικασία που την οδήγησαν σε αυτό το βήμα.Kobieta na pustyni w pobliżu Sharm el Sheik,w Egipcie. Zdjęcie z konta Flickr użytkownika DavidDennisPhotos.com (CC BY-SA 2.0).
12Συμπεραίνει ότι:
13Γυναίκα στη έρημο κοντά στο Sharm el Sheik στην Αίγυπτο. Φωτογραφία από το Flickr από τον χρήστη DavidDennisPhotos.com (CC BY-SA 2.0)Nadia opowiada czytelnikom o tym, dlaczego dokonała takiej decyzji i jak się z tym czuła, opisując w zwięzłej prozie proces jaki do tego doprowadził.
14“Επέστρεψα στο σπίτι μου στο Κάιρο, και φοράω το χιτζάμπ μου.Podsumowuje: Wróciłam do domu, do Kairu, znowu noszę hidżab.
15Δεν μετανιώνω για το γεγονός ότι πειραματίστηκα.Nie żałuję swojego eksperymentu.
16Και αυτή τη στιγμή δεν νιώθω ότι θέλω να αποχωριστώ μόνιμα το χιτζάμπ μου.Nie mam teraz poczucia, że chciałabym na stałe zdjać hidżab.
17Υπάρχουν συγκεκριμένοι λόγοι που αισθάνομαι έτσι.Jest ku temu kilka powodów.
18Δεν περιμένω οι αντιδράσεις των δικών μου ανθρώπων σε περίπτωση που αποφασίσω να αφαιρέσω το χιτζάμπ μου να είναι θετικές, υποστηρικτικές ή αδιάφορες.Nie mogę oczekiwać, że reakcje ludzi na zdjęcie przeze mnie hidżabu w Egipcie - ludzi, których znam - będą pozytywne lub wspierające lub nawet obojętne.
19Θα υπάρξουν σκηνές δράματος και δεν είμαι έτοιμη ακόμα να τις αντιμετωπίσω.Wywołałoby to dużo dramatu i nie wiem, czy jestem na to gotowa.
20Επίσης, υπάρχει ένα μέρος του εαυτού μου που εξακολουθεί να θεωρεί ότι το χιτζάμπ μπορεί και να είναι υποχρεωτικό.Część mnie nadal czuje, że hidżab to może obowiązek.
21Ίσως ο Θεός πραγματικά να επιθυμεί να καλύπτω το κεφάλι μέχρι τα νύχια.Może Bóg naprawdę chce, bym zakrywała się od stóp do głów.
22Ακόμα δεν το έχω εξακριβώσει.”Jeszcze muszę się nad tym zastanowić.
23Πιο πρόσφατα, η Fatma Emam, η οποία είναι επίσης από το Κάιρο, έγραψε για την τελευταία της απόφαση να αποχωριστεί το χιτζάμπ της μόνιμα.Fatma Emam, także z Kairu, napisała o swojej niedawnej decyzji zdjęcia hidżabu na stałe.
24Συζητώντας για το πώς έφτασε στο σημείο να πάρει μια τέτοια απόφαση, η Fatma εξηγεί:Wyjaśniając jak doszła do tej decyzji, Fatma pisze:
25“Αισθάνθηκα ότι ήμουν φυλακισμένη σε ένα στενό όραμα, όπου έβλεπα τον κόσμο, τις σχέσεις εξουσίας, τη σεμνότητα και τις γυναίκες μέσα από ένα πολύ στενόμυαλο και τοπικιστικό τρόπο. Ένιωσα ότι έπρεπε να εξερευνήσω και άλλους δρόμους και οράματα, μέχρι εκείνη τη στιγμή δεν σκέφτηκα ποτέ ότι οι θεωρητικές πεποιθήσεις μου θα με οδηγούσαν να πάρω προσωπικές αποφάσεις, ήταν για μένα μια θεωρητική μάχη για να αποδείξω ότι υπάρχει ποικιλομορφία στο ισλαμικό μοντέλο.”Czułam się uwięziona w wąskiej wizji, w której widzi się świat, relacje siły, skromność i spektrum działań kobiety w bardzo ograniczony sposób, czułam, że muszę dowiedzieć się więcej o innych wizjach świata, wtedy nawet przez chwilę nie myślałam, że moje teoretyczne przekonania doprowadzą mnie do jakichkolwiek osobistych decyzji, dla mnie była to teoretyczna walka w celu udowodnienia, że w paradygmacie islamskim istnieje różnorodność.
26Η Shani Pathan κατανοεί τα συναισθήματά τους καλύτερα από τους περισσότερους.Shani Pathan rozumie ją bardzo dobrze, lepiej niż wiele innych.
27Σε μια αναφορά με τίτλο «Αναποφάσιστη Γυναίκα για το χιτζάμπ: Κρατήστε το … Βγάλτε το … Κρατήστε το…” εξηγεί πώς το φορούσε και πώς αποχωρίστηκε τη μαντίλα της μέσα σε μόλις ένα μήνα .W poście pod tytułem “Dylemat Hidżab: Nosić…Zdjąć… Nosić…” opowiada [ang. ] jak założyła hidżab i zdjęła go zaledwie po miesiącu.
28Η Shani παρατηρεί ότι υπάρχει αντιπαράθεση ανάμεσα στην πράξη του να φοράνε μαντίλα και την ευρύτερη έννοια της μετριοφροσύνης:Dalej Shani pisze o tym, co uważa za rozbieżność między aktem noszenia hidżabu i szerszą ideą skromności:
29“Πριν καν να εξετάσεις το γεγονός να φορέσεις χιτζάμπ σκέψου το ξανά, αν και είναι υποχρεωτικό να ντύνεσαι σεμνά όπως ορίζει η Sunnah (θρησκευτική παράδοση) του προφήτη SAW (του προφήτη Μωάμεθ).Zanim nawet zaczniesz rozważać noszenie hidżabu, dobrze się zastanów, mimo że obowiązkiem jest ubieranie się skromnie, i mimo sunny Proroka SAW. Czy naprawdę jesteś w stanie reprezentować hidżab tak jak należy?
30Μπορείς πραγματικά να αντιπροσωπεύσεις το χιτζάμπ σωστά; Θα είσαι σε θέση να αλλάξεις τους τρόπους σου και τη νοοτροπία σου και να το φορέσεις για τους σωστούς λόγους; Δεν υπάρχει νόημα να φοράς τη μαντίλα για να καλύψεις το κεφάλι σου εάν δεν μπορείς να συμπεριφέρεσαι σαν μια σεμνή και ταπεινή γυναίκα.Czy jesteś gotowa zmienić przyzwyczajenia i nosić go w imię słusznych zasad. Nie ma sensu nosić hidżabu tylko po to, by zakryć głowę, jeśli nie jesteś w stanie zachowywać się jak skromna kobieta.
31Μπορεί να μην καταφέρνω να εκπροσωπήσω σωστά στο σύνολό τους τις θρησκευτικές αξίες, αλλά αυτό που ξέρω είναι ότι μπορώ να περπατήσω περήφανα στο δρόμο ούσα σεμνή και ταπεινή, χωρίς να αμαυρώνω την αξία του χιτζάμπ φορώντας το.”Być może nie przedstawiam tutaj aspektu religijnego w prawidłowy sposób, jednak wiem na pewno, że mogę iść ulicą z dumnie podniesioną głową będąc skromną i nie szargając jednocześnie wartości, jakie reprezentuje hidżab.