Sentence alignment for gv-ell-20150708-27215.xml (html) - gv-pol-20150202-25879.xml (html)

#ellpol
1Στο φως η βία και ανισότητα βάσει φύλου στο ΚιργιστάνW sprawie przemocy i nierówności ze względu na płeć w Kirgistanie
2O κόσμος συχνά λέει πως η βία συμβαίνει έξω, στους σκοτεινούς δρόμους, όμως η βία συμβαίνει κυρίως σε μέρη που θα έπρεπε να νιώθουμε ασφαλείς και ευτυχισμένοι, με τους ανθρώπους που ξέρουμε.Ludzie mówią, że przemoc dzieje się na dworze, w ciemnych uliczkach, ale najczęściej zdarza się w miejscach, w których powinniśmy czuć się pewni siebie oraz szczęśliwi, przebywając ze znanymi nam ludźmi.
3Οι βίαιες καταστάσεις συμβαίνουν πίσω από τους τοίχους μας και κάθε χρόνο όλο και χειροτερεύουν.Najwięcej sytuacji związanych z przemocą zachodzi w naszych czterech ścianach i co roku ich przybywa.
4Ακτιβίστριες του Κιργιστάν έθεσαν το ζήτημα της βίας στο 2014 και εμπνεύστηκαν νέους τρόπους για να παρουσιάσουν την πραγματική κατάσταση της κοινωνίας.Kirgiskie aktywistki podniosły kwestię przemocy w 2014 roku i znalazły nowe sposoby ukazania rzeczywistej sytuacji w społeczeństwie.
5Κατασκήνωση Νεολαίας ΑκτιβιστώνObóz Młodych Aktywistów
6Στα τέλη Νοεμβρίου οργανώσαμε μία Κατασκήνωση Νεολαίας Ακτιβιστών, η οποία εστίασε στην προώθηση της φυλετικής ισότητας, της αναπαραγωγικής υγείας, την αδελφοσύνη μεταξύ όλων των κοινωνικών ομάδων και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ώστε να προετοιμάσει την νεολαία να συμμετάσχει και να εμπνεύσει την κοινωνία.Pod koniec listopada zorganizowano Obóz Młodych Aktywistów, który skupił się na promocji równości płci, zdrowia reprodukcyjnego, praw człowieka oraz współpracy między wszystkimi członami społeczeństwa, w celu przygotowaniu młodzieży do udzielanie się w wywieraniu wpływu na społeczeństwo.
7Η κατασκήνωση υλοποιήθηκε από τα Κορίτσια Ακτιβίστριες του Κιργιστάν και πραγματοποιήθηκε μεταξύ 28 Νοεμβρίου και 1 Δεκεμβρίου του 2014 στην πρωτεύουσα Μπισκέκ.Obóz miał miejsce od 28 listopada do 1 grudnia 2014 roku w Biszeku, z inicjatywy Kirgiskich aktywistek.
8Δεκατρείς συμμετέχοντες από δύο περιοχές του Κιργιστάν (υπάρχουν περιοχές συνολικά) έλαβαν μέρος.Trzynaście uczestników z dwóch regionów Kirgistanu (a jest ich łącznie siedem) wzięło w nim udział.
9Την 1η Δεκεμβρίου οργανώσαμε κίνηση για την “Παγκόσμια Ημέρα AIDS”, ένα ζήτημα το οποίο είναι εξίσου σημαντικό για τον κόσμο και για το οποίο οφείλει να ενημερώνεται.Pierwszego grudnia zorganizowano akcję z okazji Światowego Dnia AIDS, który również jest ważną kwestią dla ludzi, o której powinni być poinformowani.
10Είναι σημαντικό, γιατί ο HIV/AIDS αποτελεί μια ακόμα αιτία φυλετικής διάκρισης και οι άνθρωποι θα πρέπει να είναι ανεκτικοί απέναντι σε οροθετικά άτομα.Jest to istotne, ponieważ HIV/AIDS również staje się jednym z powodów dyskryminacji płciowej, a ludzie powinni być tolerancyjni w stosunku do zarażonych.
11Κατά την διάρκεια της κατασκήνωσης, αποφασίσαμε να προωθήσουμε το κίνημα HeForShe και να διοργανώσουμε έκθεση με έργα εμπνευσμένα από την βία και την ανισότητα που προέρχεται από τις διακρίσεις βάσει φύλου, ώστε να δείξουμε πως η βία υπάρχει και πρέπει να σταματήσει τώρα, όχι αργότερα.Podczas obozu zadecydowano promować ruch HeForShe i zrobić wystawę prac na temat przemocy i nierówności na podłożu płci, żeby pokazać, że przemoc ma miejsce i musi zostać zatrzymana teraz, a nie potem.
12Νωρίτερα θίξαμε το θέμα της ασφάλειας και της προστασίας, επειδή είναι ένα σημαντικό ζήτημα σε κάθε μορφή ακτιβισμού.Wcześniej podniesiono też kwestię bezpieczeństwa i ochrony, ponieważ jest ona ważna dla każdego ruchu aktywistycznego.
13Και ακριβώς επειδή ο ακτιβισμός μας ιδρύθηκε σε μια ψηφιακή πλατφόρμα προωθώντας τις ιστορίες των κοριτσιών του Κιργιστάν, το ζήτημα είναι ζωτικής σημασίας για μας.Ma także szczególną wagę dla nas, ponieważ nasz ruch jest jest zbudowany na podstawie na platformie cyfrowej promującej historie dziewcząt z Kirgistanu.
14Στις αρχές Νοεμβρίου, ένας ειδικός στην διαδικτυακή ασφάλεια μας παρουσίασε ένα εργαστήρι, από όπου πήραμε συμβουλές τις οποίες θα θέλαμε να μοιραστούμε μαζί σας στο επόμενό μας άρθρο.Na początku listopada ekspert od bezpieczeństwa danych dał nam warsztaty, gdzie dostaliśmy rady, którymi chcielibyśmy podzielić się z wami w naszym następnym wydaniu.
15Εικόνες: Dariya KasmamytovaZdjęcia wykonała Daria Kasmamitowa