# | eng | jpn |
---|
1 | Costa Rica: The Arrival of China | コスタリカ:中国の到来 |
2 | With high military honors [es], the Costa Rican president and Nobel Peace prize winner Oscar Arias was greeted by China, which is something that may sound ironic for some. | コスタリカ大統領でノーベル平和賞受賞者オスカル・アリアスは、皮肉に聞こえるかもしれないが、中国で最高の軍儀礼をもって歓迎された。 Fusil de Chispas [Es] は、この訪問の写真とビデオを掲載している。 |
3 | The blog Fusil de Chispas [es] provides pictures and videos of the visit. | この新しい政治的・貿易関係の背景にはどのような重要性があるのか? |
4 | What is the significance behind this new political and commercial relationship? | なぜコスタリカは、アジアの貿易大国である中国との関係を始めるために60年間に及んだ台湾との政治関係を捨てたのか。 |
5 | Why did Costa Rica leave 60 years of a political relationship with Taiwan behind in order to start a new one with the Asian commercial Giant, China? | New Star[Es]のブロガーRoy Rojasは、この方向転換によるメリットについて論じている。 |
6 | Blogger Roy Rojas of the News Star [es] talks about some of the benefits in the switch. | 中国の経済力と国際的立場は台湾のそれとはまったく比べものにならず、コスタリカの様な国にとっては利点が多いと考える人もいる。 |
7 | Some think that the advantages for a country like Costa Rica are many because Taiwan does not compare whatsoever with China in its economic power and international standing. | コスタリカは、この地域で唯一中国と正式な政治関係のある国だ[Es]。 関係が始まってから、二国間で双方による訪問が行われている。 |
8 | Costa Rica is the only country in the region to have formal political relations with China. [es] | Tiquiciaが伝えているように、姜恩柱率いる国議会議員の代表団はコスタリカを4日間公式に訪問し、フランシスコ・アントニオ・パチェコ立法議会議長、そしてブルーノ・スタグノ外務大臣と面会した。 |
9 | Since the beginning of the relationship, the visits between the two countries have been reciprocated. | 海外のブログでもこの重要な訪問について言及している。 |
10 | As Tiquicia reports, a delegation of Chinese legislators headed by Jiang Enzhu visited Costa Rica on an official 4-day visit, where they were met by the president of the Legislative Assembly Francisco Antonio Pacheco and by the foreign minister Bruno Stagno. | ブログNicaragua Hoy [Es] は、メインページでこの訪問について書いており、アリアス大統領の言葉を書き起こしている。 |
11 | International blogs have also made reference to this important visit. | アリアス大統領は次の様に述べた: |
12 | The regional blog Nicaragua Hoy [es] wrote about this visit on its main page and transcribed the words of President Arias, who said, | コスタリカは、その労働者の育水準だけではなく米国に非課税で輸出できるという潜在性から、中国企業にとってコスタリカはとても魅力的な市場である。 |
13 | For Chinese companies, Costa Rica constitutes a very attractive market, not only because of its level of education of its workforce, but because of its potential to export to the United States tax-free. | アリアスの発言は、最近の全国国民投票で承認された米国との自由貿易協定について言及したものだ。 |
14 | The words of Arias makes reference to the recent approval of the Free-Trade Agreement with the United States that was passed by a nationwide referendum. | 中国代表団訪問の初日には、1億5000万ドル相当のコスタリカ産エビを中国へ輸出する契約、そしてこれに続き、中国企業によるコスタリカの精油所への数百万ドルにおよぶ投資がが発表された。 |
15 | During the first days of the Chinese visits, a contract to export 150 million dollars worth of Costa Rican shrimp to China was announced, which was followed by a multi-million dollar investment by a Chinese company in the Costa Rican refinery. | スペイン/アメリカのアジア・環太平洋地域観察ブログActualidad[Es]は、携帯電話技術への投資についても書いている。 |
16 | The international blog Actualidad [es], which is an Ibero-American Observatory of Asia-Pacific, also wrote about an investment of cellular technology. | 原文:Roy Rojas |