# | eng | jpn |
---|
1 | Worldwide: The oil spills that don't make the news | 世界:ニュースに取り上げられていない原油流出 |
2 | This post is part of our special coverage Forest Focus: Amazon. | メキシコ湾で起こった悲惨な原油流出は、油田掘削の杜撰な経営が引き起こした被害で世界中から注目を浴びた。 |
3 | The tragic oil spill in the Gulf of Mexico has the world's attention on the devastation that badly managed oil extraction can bring. | しかし、世界の各地には同じような毒物流出の被害にあっている人々が他にもいて、ビデオを通して、彼らの苦境も世界に伝えようとしている。 |
4 | However, in some places around the world, people live with toxic spills such as these and through videos people try to bring the world's attention to their plight. | ナイジェリア ナイジェリアの人々は、ニジェールデルタで起きた石油汚染に何十年間もつき合ってきた。 |
5 | Nigeria: | また石油採掘反対活動家の命を狙う人権被害とも戦ってきた。 |
6 | The people in Nigeria have had to deal with oil pollution in the Niger Delta for decades already, but in addition, they've also dealt with human rights abuses that claimed the lives of anti-oil activists. | 人々は現地で原油採掘行っているシェル社に対し訴訟を起こし、今月はじめ、同社は公判の前日に1億5500万ドルで和解した。 |
7 | The people sued Shell (who handles the oil extraction in the region) and earlier this month Shell settled for $15.5 Million the day before the trial. | この和解金は人権活動家への補償にあてたり、信託基金を設立するために使われる。 |
8 | This money will be used to compensate human rights activists and to establish a trust fund. | しかし、環境被害に対する訴訟の方はうまくいっていない。“ |
9 | However, lawsuits for environmental damage have yet to be fruitful since according to the organization, what “cleanup” means is turning over the soil so that the oil is no longer visible, but it is still there, contaminating the ground and making people sick, and nothing has been done regarding the gas flares that constantly burn. | >この団体によると、原油の「一掃」とは土を掘り起こして原油を目に見えないようにするという意味でしかない。 しかし原油は事実そこにあるわけであり、地面は汚染され、人々は病気になってゆく。 |
10 | Here is the video testimony from people whose livelihoods have been destroyed by the oil spills in the Niger Delta: | また燃えて続けているガスの炎に対しては何の措置も取られていない。 これはニジェールデルタの原油流出によって生活を壊された人々のビデオ証言である。 |
11 | Egypt: | エジプト |
12 | The beaches of Hurghada in the Red Sea were awash with oil a few days ago, and tourists and hotel owners raised complaints. | 紅海にあるフルガタ のビーチでは2、3日前に油があふれ、観光客やホテル経営者達から苦情があがった。 |
13 | These complaints generated actions and teams immediately went forth to discover the cause of the spill, plug it and clean up the beaches as the Hurghada environmental protection association HEPCA reported. | これらの苦情は対応され、HEPCA (Hurghata Environmental Protection and Conservation Association)の報告の通り、チームはすぐに原油流出の原因調査と、措置と、ビーチの清掃のために乗り出した。 |
14 | Singapore | シンガポール |
15 | A month ago we reported on the oil spill in Singapore, caused by the collision of two tankers resulting in barrels of crude oil contaminating the water. | 一ヶ月前、グローバル・ボイスではシンガポールでの原油流出を伝えた。 |
16 | Following is a citizen video showing the oil encrusted coastline: | これはタンカー2艘の衝突によるもので、結果何バレルもの原油が海を汚染した。 |
17 | Peru | これは一般市民が映した原油に覆われた海岸線の映像である。 |
18 | The Marañon river in the Amazon Jungle is the only source of water for more than 28 communities that line its shores, and after the Pluspetrol oil spill earlier this month all of these communities are left with no clean water for all their needs and they can't fish either, since it is contaminated with more than 300 barrels of crude oil. | ペルー アマゾンのジャングルにあるマラニョン川は、川沿いにある28地域の唯一の水の供給源だったが、 今月初めのプルスペトロル社の原油流出後は、すべての地域の飲料水が失われ、300バレルの原油汚染のため魚をとることもできなくなった。 |
19 | In Globalizado blog, Juan Arellano wrote an extensive and comprehensive post regarding the multi-faceted impact that a spill like this can have on the wildlife of the amazon and the indigenous communities in their relationship with waterways and rivers. | ブログGlobalizadonのJuan Arellanoはこのような原油流出が 水路や川と密接しているアマゾンの野生動物や先住民族の生活に、どれだけ多方面に衝撃を与えているか詳細に包括的に記述している。 |
20 | Here is a citizen video showing the oil floating over the water. | これは 一般市民が撮影した水に浮かぶ原油の映像である。 |
21 | This isn't new in Peru. | このような事件はペルーでは初めてではない。 |
22 | In Loreto, the same company PlusPetrol has a history of spills and their efforts in cleanup aren't that clean. | ロレトでは、同じ プルスペトロル社が引き起こした原油流出が過去にあるが、一掃の努力は正しく行われていない。 |
23 | As one of the workers says in the following video, that hey just have them turn over the soil, and when the authorities come along they tell them that “the spill has been contained”, but they can't mention that the oil is still there right under the surface where it can still contaminate water, plants and animals. | 次のビデオでは、同社は土を掘り返すだけで関係当局がくると流出はすべて除かれたと説明しているが、本当は表面下に今も残っていて水や植物や動物達を汚染し続けていると従業員の一人が証言している。 |
24 | One community member speaks of how his friends have died from crude oil ingestion and how they used to have elders live up to 90 or 100 years of age, but nowadays people are dying younger due to the ingestion of oil. | ある地域のメンバーは、 原油の摂取により、彼の友人たちが亡くなったこと、90歳や100歳と高齢まで生きていた人々が今では若い年齢でどんどん亡くなっていることを話している。 |
25 | Venezuela: | ベネズエラ |
26 | In spite of photos and videos showing black tarlike oil on the shores of the Lake of Maracaibo, the Minister of Environment denies any problem or oil spill and calls the mess and discharge, polluting the shores since 2009, “normal” as Código Venezuela reports. | マラカイボ湖の浜辺で黒いタールのような油を映した写真やビデオがあるにもかかわらず、ベネズエラ環境省は原油流出や問題があることを否定し、2009年から浜辺を汚染し続けているこの状態をCódigo Venezuela reportsで「正常」と報告している。 |
27 | USA: | アメリカ |
28 | Besides the Gulf of Mexico oil spill, there's also the oil spill in Utah where a Chevron pipeline leaked and dumped 33,000 gallons of oil into the waterways. | メキシコ湾の原油流出以外にも、ユタ州で同様の流出があり、シェブロン社のパイプラインが漏れ、3万3000ガロンもの油が水路に流れた。 |
29 | While cleanup crews are getting to work and removing the visible oil on ponds, lakes and creeks, the community is concerned about possible effects of the contamination. | 池や湖や川で油を取り除く作業が行われているが、住民はこの汚染が引き起こす影響を心配している。 |
30 | Next is a short video showing a creek with oil covered sides. | 次は油で覆われた小川の短い映像である。 |
31 | Other Locations, Other disasters: | その他の地域、その他の被害 |
32 | It seems that only now the media is getting interested in oil spills, and back in 2005 it took a Taiwanese blogger Munch to engage his readers to call media offices so that the oil spill near the island of Lanyu in Taiwan was noticed. | 今だけメディアが原油流出に注目しているように見えるが、2005年には台湾人のブロガーMunchが彼の読者に呼びかけたおかげで、台湾の 蘭嶼島近くで起きた原油流出をメディアに取り上げられた。 次の写真は油に覆われていた浜辺が一掃していくところの写真である。 |
33 | This next picture shows the oil covered shores that were being cleaned. Cleaning up Oil Spill in Taiwan by Munch | Cleaning up Oil Spill in Taiwan by Munch |
34 | But oil is not the only threat to marine environments. | 石油だけが海の環境の脅威という訳ではない。 |
35 | Back in 2009, a ship carrying phosphate sunk off the coast of Madagascar and the contamination affected wildlife including migrating whales and fishermen who got sick from the contaminated water on the shores. | 2009年、リン酸塩を運んだ船がマダガスカルで沈み、その汚染はクジラを含む海洋生物から沖の水を飲んで病気になった漁師達までと多大な影響を与えた。 |
36 | It seems that no matter how many years are spent in the oil extraction business, that security measures to ensure that the oil doesn't pollute the environment around the extraction places or pipes haven't grown at the same rate than the need to use and consume oil. | 石油採掘事業というのは、どれだけ年月がかかっても、石油の需要や利用率に見合うほどの環境安全対策を講じていないように見える。 |
37 | Maybe we need to rethink our use of petroleum and demand accountability of the companies that exploit it. | たぶん我々は石油の必要性を改めて見直し、石油採掘をする企業に対して責任をもっと強く要求していく必要があるのかもしれない。 |