# | eng | jpn |
---|
1 | International Women's Day Marked in Ghana with Awards Ceremony | ガーナで注目された国際女性デーと表彰式 |
2 | Every year around the world, International Women's Day (IWD) is celebrated on March 8. Hundreds of events occur not just on this day but throughout March to mark the economic, political and social achievements of women. | 世界中で、毎年3月8日に、国際女性デー (IWD)が祝われる。 経済、政治、社会の分野で成功を収めた女性を称える何百ものイベントが、この日だけでなく、3月を通じて開催される。 |
3 | Ghana and her women were not left out of this important day. | ガーナ、そしてガーナ人女性も、この重要な日を祝福した。 |
4 | A series of events took place which lead to bloggers and civil society organizations in Ghana express their opinions/comments about them online. | いくつものイベントが開催され、ガーナのブロガーや市民社会団体はガーナ人女性に対する意見や感想をオンラインで表現した。 |
5 | The Ghanaian Ministry of Women and Children's Affairs mandated that the Day should be commemorated with the Ghana Women of Excellence Awards Scheme which saw the First Lady Ernestina Naadu Mills been the Guest of Honour. | ガーナの女性子供省は、この日はガーナの女性も表彰するべきだとし、ガーナ女性優秀賞を、ガーナのファーストレディErnestina Naadu Millsさんを主賓として行うと発表した。 |
6 | The theme of the Awards Scheme was “Empowering the Ghanaian Woman for National Development”. | 賞のテーマは、ガーナ発展のためのガーナ人女性の地位向上」だ。 |
7 | The Award Scheme aims at motivating Ghanaian women to strive for excellence in their various walks of life and to take their rightful place in the national development process. | 賞の目的は、ガーナ人女性が、さまざまな職業や身分のガーナ人女性が優秀であるべく努力し、国家の発展活動における適切な地位を担うように動機づけることである。 |
8 | The scheme formed part of the celebration of International Women's Day and the 1st Awards ceremony was held at the Accra International Conference Centre yesterday, 8th March 2011. | 国際女性デーを祝う一環としてガーナ女性優秀賞が組み入れられ、第一回表彰式典が、昨日、2011年3月8日にガーナの首都アクラの国際会議センターで開催された。 |
9 | Ato-Ulzen Appiah, author of “The Vim Views & Versions - Blogs of a MIghTy African” blog wrote a well detailed post about the ceremony which saw Dorothy Gordon, Director of Ghana-India Kofi Annan Centre of Excellence in ICT been honored for her role in ICT development in Ghana. | ブログ The Vim Views & Versions - Blogs of a MIghTy Africanの著者であるAto-Ulzen Appiahさんは、式典について詳細な記事を書いており、ガーナ・インディア・コフィ・アナン情報通信技術研究拠点の理事長を勤めるDorothy GordonさんがガーナのICT発展における彼女の役割を表彰されたとしている。 |
10 | Dorothy K. | ICT賞を受賞したDorothy K. |
11 | Gordon receiving her ICT Award | Gordonさん |
12 | Edward Amartey-Tagoe interviewed Farida Bedwei, the author of “Definition of a Miracle” as his International Women's Day contribution article: | 国際女性デーへの貢献について、Definition of a Miracleの著者Farida BedweiさんにインタビューしたEdward Amartey-Tagoeさんの記事: |
13 | Farida got diagnosed with cerebral palsy and in a community where people suffering from this disease are routinely misunderstood and viewed as incapable of contributing meaningfully to the society; Edward decided to feature her by way of seeking answers to some questions from her. | Faridaさんは、脳性麻痺と診断され、地域社会では、この病気で苦しむ人々は決まって誤解をされ、社会へ貢献することが出来ない人間だと見られている。 Edward さんは、いくつかの質問の答えを探すべく彼女の特集記事を組んだ。 |
14 | This is part of the interview: | 以下、インタビューより抜粋: |
15 | 1. What has been your biggest dream? | 1. あなたの一番大きな夢は何? |
16 | My biggest dream as a writer is to win a Booker and a Pultzier. | 作家としての私の一番大きな夢は、Booker賞(訳注:毎年英国で授けられる文学賞)とPultzier賞を獲得すること。 |
17 | My biggest dream as a software engineer/ entrepreneur is to head the first Fortune 100 company in Ghana. | ソフトウェアエンジニア/起業家としての私の一番大きな夢は、ガーナでフォーチュン100社のNo.1を取ること。 |
18 | My biggest dream as a Ghanaian woman with a disability is be able to change perceptions on disability in Ghana and Africa. | 障害を持つガーナ女性としての私の一番大きな夢は、ガーナとアフリカにおける障害に対する認識を変えること。 2. あなたは、自分自身を、作家もしくはプログラマーのどちらだと思う? |
19 | 2. Would you describe yourself as a writer or as a programmer? | 私は、執筆について天性の才能を持つソフトウェアエンジニア。 |
20 | I would describe myself as a Software engineer with a natural flair for writing. | 3. あなたの本は何を表現しているのか? |
21 | 3. What is your book about and what motivated you to write it The book is about contemporary Ghanaian society through the eyes of a disabled little girl. | また、どのような動機で本を書いているのか? 私の本は、障害を持つ少女の目を通して現代ガーナ社会を表現している。 |
22 | I wrote this book to change perceptions; perceptions about those of us in Ghana, Africa and other third world developing countries and, perceptions about persons with disabilities. | そして、ガーナやアフリカ、そしてその他の第三世界の発展途上国の人々に対する認識や、障害者に対する認識を変えたいと思い、本を書いている。 |
23 | We are much more than AIDS, Child-Soldiers, Hunger and Corruption and it is about time we made this known to all. | これらの国はエイズ、子供兵、飢餓や汚職だけではない。 |
24 | It is time we told our own stories and changed the image the rest of the world has of our beautiful continent. | 今こそ、皆にこの事実を知ってもらう時期にきている。 |
25 | Below are tweets about International Women's Day: | 今こそ、私たち自身の話をし、地球の裏側には美しい大陸が残っているとイメージを変える時だと思う。 |
26 | Dorothy K Gordon. | 以下、国際女性デーについてのつぶやき: |
27 | Is the only awardee in the ICT sector. | Dorothy K Gordonさんは、ICT部門で唯一の受賞者だ。 |
28 | Trail blazing is not easy. | 先駆者になるのは簡単なことではない。 |
29 | Congratulations. | おめでとう。 |
30 | #Internationalwomensday via @nnenna | #Internationalwomensday via @nnenna |
31 | RT @nnenna: Mrs Affei-Dadzie was the first lady President of the Ghana Journalists Association #Internationalwomensday via @ArriannaMarie | RT @nnenna: Affei - Dadzieさんは、ガーナのジャーナリスト協会で初の女性会長となった。 #Internationalwomensday via @ArriannaMarie |
32 | Happy International Women's Day to all the special “ladies” in my life. | 私が出会った「特別な」女性全員へ、国際女性デーおめでとう。「 |
33 | By “special” I mean ALL you who support my dreams/aspirations… This is your day! | 特別な」 つまり、私の夢/希望を支えてくれたあなたたち全て・・・今日はあなたの日! |
34 | Enjoy :) via @MacJordan | 楽しんで! via @MacJordan |
35 | Shout outs to all the amazing superwomen out there! happy women's day! | 全ての素晴らしいスーパーウーマンに歓声を! |
36 | #internationalwomensday via @Xhumonne | ハッピーウィメンズデー! |
37 | 54% of the Rwandan parliament is women!!! | #internationalwomensday via @Xhumonne |
38 | Next stop is the presidency! | ルワンダでは、議員の54%が女性です! |
39 | Empower women Empower a nation! | 次は大統領の地位です! |
40 | #internationalwomensday #iwd via @BeautyOfRwanda | 女性の地位向上、国家の向上! |
41 | The first Ghanaian woman to qualify as a Computer Programmer. | #internationalwomensday #iwd via @BeautyOfRwanda |
42 | Founded Camelot. | コンピュータプログラマーとして認められた初のガーナ人女性。 |
43 | Elizabeth Joyce Villars #Ghana #internationalwomensday via @nnenna | Camelot の創業者。 |
44 | | Elizabeth Joyce Villars さん#Ghana #internationalwomensday via @nnenna |
45 | Photo Credit: Nnenna Nwakanma | 写真提供者: Nnenna Nwakanma |