# | eng | jpn |
---|
1 | A Landslide in Guatemala Killed More Than 200 People This Month. | 10月に発生したグアテマラの土砂崩れで死者200人超え 被災者の支援方法について |
2 | Here’s How You Can Help the Victims. | グアテマラのエル・カンブライ・ドスは豪雨による土砂崩れに襲われた。 |
3 | El Cambray Dos in Guatemala suffers a landslide after heavy rains. October 1, 2015. | 2015年10月1日 写真提供:Flickrユーザー Conred(Creative Commonsライセンスで掲載) |
4 | Photo: Flickr / Conred (used under Creative Commons license). | [訳注:原文の掲載日は2015年10月8日であり、記事内容は当時の状況を反映している] |
5 | Thanks to years of deforestation and recent heavy rains, a landslide hit El Cambray Dos (a town nine miles outside Guatemala City) on October 1. A week later, the death toll was more than 200, with another 300 people reported missing and 230 displaced. | 積年の森林伐採とここ最近の豪雨により、10月1日、土砂崩れがエル・カンブライ・ドス(グアテマラシティから約15キロの郊外の町)を襲った。 その1週間後には死亡者数は200人を超え、300人が行方不明と報告され、230人が避難することとなった。 |
6 | The mudslide also left dozens wounded and caused extensive property damage. | また、土石流により、多くの負傷者がでており広範囲の家屋に被害を及ぼしている。 |
7 | According to the BBC, local residents were warned in advance that the area's terrain was at risk of landslides. | BBCによると、ここの地形に土砂崩れの危険があることを、住民は以前から警告されていたという。 |
8 | Intense rains this season and last, however, already affected areas home to roughly half a million people. | しかし、昨年今年と雨期が強烈だったため、約50万人が暮らすこのエリアはすでに危険な状態にあった。 |
9 | The particularly bad weather changed the timetable for the anticipated landslide, which ultimately came much earlier than expected. | そこに特にひどい悪天候が重なったため、いずれ起こると予測されていた土砂崩れが、当初の予想よりずっと早く発生したのだ。 |
10 | The Guatemalan Red Cross has put in place various measures to help the victims. | グアテマラ赤十字は被災者を支援する様々な方法を用意している。 |
11 | Thank you for your support! | 支援をありがとうございます。 |
12 | We would like to thank all of the kind-hearted Guatemalans who put their faith in us to deliver all of the aid received at our collection centre. | 私たちを信じて、赤十字受付センターに援助物資を寄付してくださった親切なグアテマラの方々にありがとうと伝えたいです。 食料品の受付はもう終了しましたが、エル・カンブライ・ドスの兄弟たちは、いまだ経済的支援という助けを必要としています。 |
13 | Although we are not yet receiving provisions, our brothers at El Cambray Dos still need our help supporting them financially: Accounts you can donate to: Acc No: 171578032 Banco Reformador Acc No: 3033699352 Banrural Bank On behalf of the Guatemalan Red Cross' Emergency Relief Fund Donations can also be made through our website: www.cruzroja.gt You can request a donation receipt for your payment. | 寄付先の口座 口座番号 171578032 レフォルマドール銀行 口座番号 3033699352 バンルラル銀行 口座名義 グアテマラ赤十字緊急支援基金 私たちのウェブサイトからも寄付することができます:www.cruzroja.gt 寄付受領書も発行可能です。 校正:Takako Nose |