# | eng | jpn |
---|
1 | Slovakia: The Most Expensive Apple Computers | スロバキア:最高額のアップルコンピューター |
2 | University of Economics in Bratislava (EUBA) has recently signed a contract to acquire electronics and software for its Faculty of National Economy for a total price of over 1.8 million euro. | ブラチスラバ経済大学 (EUBA) 国家経済学部において、総額180万ユーロ以上のソフトウェア及び機器購入の契約が結ばれた。 この中で、多くの商品が高額で契約されている。 |
3 | Many of the items are overpriced (see the contract here [sk, .pdf]). | (契約書はこちら [sk, .pdf]) |
4 | For example, one MacBook would cost the university over 9,000 euro, despite the fact that it was not the latest model (and, to be accurate, the price of “9,000 euro for a MacBook” also covers a 24-inch Apple LCD display, an external keyboard and a mouse - normally, all together, it would cost 3,000 euro or so - plus an extended service contract). | たとえば、最新型でもないMacBookが1つ9000ユーロ以上となっている。( 正確には、この価格にはMacBook本体のほかに、24インチのApple LCDディスプレイとキーボード、マウスが含まれている。 |
5 | According to media reports [sk], the university feels no problem with such a contract, explaining that the prices are the result of a public competition, and it was enough to offer the lowest prices to win it. | しかし、通常はこれらの機器の他にサービスを追加しても、3000ユーロほどの金額だろう。) メディアの報道 [sk]によると、大学はこの契約に問題があるとは考えておらず、これは競争入札の結果、最低価格を提示した企業と交渉しており適切だと説明している。 |
6 | And, anyway, Apple computers make up “just 4.03% of the total expenses.” | しかしアップルコンピュータは「この総支出のわずか4.03%の利益」しかない。 |
7 | The supplier that won the contract, Gratex International, declared [sk] that no profit was being made from some items, so they decided to make it from others. | 今回契約を結んだ Gratex Internationalは、 今回の売買で利益の出ない商品もあるので、他から利益を捻出することとしたとしている [sk]。 |
8 | Here are some comments [sk] from the discussion that follows the SME newspaper article linked to above. | 以下に、SME新聞のフォロワーたちの議論[sk]を一部紹介する。 |
9 | Doctor X: Parents! | 記事へのリンクは既出である。 |
10 | Entrust them with your children for 5 years. | Doctor X: |
11 | Application accepted until February. | 親御さんたちは、この大学に子どもを5年間預けなさい。 |
12 | Servius fortis: | 入学願書は2月まで受け付けている。 |
13 | That [school] lost the moral right to teach economics? | Servius fortis: |
14 | Just the opposite! | 大学は経済を教える道徳的権利を失ったのか? |
15 | It has confirmed again that no better school exists for Slovak politicians! | いや逆だ! |
16 | petrik 12: | これ以上いい大学はないとスロバキアの政治家たちに再確認させるためなんだ! |
17 | The nation's economists are learning how to deal with state [property] | petrik 12: |
18 | Mima1406: The best thing is that we students are freezing during lectures. | 国の経済学者は国有[財産]をどう扱うべきか学んでいるのだ。 |
19 | Hranol červený - najnebezpečnejší živočích: | Mima1406: |
20 | Our professors do not know how to switch a data projector on … what do they need MacBooks for? | 最高なのは我々学生が授業中凍えているってことだ。 Hranol červený - najnebezpečnejší živočích: |
21 | The best thing is that we have to wear jackets during classes because it is cold there… | 私たちの教授陣はプロジェクターの電源を入れる方法を知らないのに、なぜMacBookが必要なのか? 私たちに最も必要なものは、寒い部屋で受ける授業中に着るジャケットだ。 |
22 | pressburgerzwilsonova1: | pressburgerzwilsonova1: |
23 | they behave like those in this classic joke: two Slovak nouveau riches meet in Paris and one asks: how much did you pay for that jacket? - 250 euro. | これはまるで、この古いジョークのようだ:2人のスロバキア人の成金がパリで出会い、一人はこう尋ねた。「 |
24 | - You are stupid, they have it for 450 next door! | そのジャケットをいくらで買ったのか?」「 |
25 | medofil: | 250ユーロだ。」「 |
26 | Software for creating PDF documents for 8,748 euros. | 君は愚かだ、隣の店ならばそれは450ユーロだ!」 |
27 | Gimli: | medofil: |
28 | I have software for creating PDF documents for 0 euros - Open Office. | PDFドキュメントを作成するソフトウェアが8,748ユーロ。 |
29 | It is no special wonder but I think for a school it should be enough. | Gimli: |
30 | tom_sk: | 私は無料のPDFドキュメントを作成するソフトウェアを持っている。 |
31 | University of Economics in Bratislava owns the most expensive MacBook in the world. | Open Officeだ。 |
32 | They have to lose their accreditation immediately! | 特別な機能はないが、学校では十分だと思う。 |
33 | It is in direct conflict with what they are teaching. | tom_sk: |
34 | tlstoch: | ブラチスラバ経済大学が世界で最高額のMacBookを持っている。 |
35 | It is a hoax. | 大学からすぐに高等教育機関の認定を剥奪すべきだ! |
36 | It is simply impossible to believe this. | この問題は、大学で何を教えているのかという議論に直結する。 |
37 | It must be a hoax. | tlstoch: |
38 | sedmokraska321: | 嘘だ。 |
39 | Is this how they understand “higher investment in education”? | 全く信じられない。 嘘に決まっている。 |
40 | Corvus corax: | sedmokraska321: |
41 | Isn't [Slovakia's Minister of Finance] Ivan Mikloš their graduate, too? | これは、彼らが「教育への高額な投資」というものを理解したということ? |
42 | seth82 (in reply): | Corvus corax: |
43 | If it was only he… But also the present minister of education Eugen Jurzyca | Ivan Mikloš (スロバキア財務大臣)はここの卒業生ではないだろうな? seth82 (in reply): |
44 | Will some politician or NGO file a lawsuit? | 彼だけならよかったものの……。 Eugen Jurzyca教育大臣も卒業生だ。 |
45 | Or will we just jabber? | 誰か政治家かNGOはこの件を訴えないのか? |
46 | lexik: | 我々はここで無駄口をたたくだけなのか? |
47 | It seems I was wrong. | lexik: 私は間違っていたようだ。 |
48 | For many years, I thought that economists were stupid and unable to act. Probably they are not, they are just graduates of our EUBA and have knowledge from their study rooted deeply in their minds. | 長い間、経済学者はおろかで行動できないものだと思っていたが、おそらく違うのだろう。 彼らは単に我らがブラチスラバ経済大学の卒業生で、ここで教わったことが心に深く刻まれているのだ。 |
49 | mozilko: | mozilko: |
50 | You probably do not know how such competitions are designed. | 皆、今回の入札がどのように仕組まれたか知らないだろう。 |
51 | Already in conditions are such criteria …. that immediately disqualify 99% of the Slovak companies. | 99%のスロバキア企業は直ちに失格となってしまう条件が含まれているのだ。 |
52 | Hujanita: | Hujanita: |
53 | I've always said that MacBooks are too cheap… People are ready to pay much more… This university is a shining example ;-) | MacBookは安すぎるといつも言っているが……ついに皆がもっと対価を払う準備ができたのだ……。 この大学が良い例だ;-) |