# | eng | jpn |
---|
1 | Guatemala: Empowering Communities Through Pedal Powered Machines | グアテマラ:地域活性化を手助けするペダル動力マシーン |
2 | Maya Pedal is an organization in Guatemala that specializes in bringing progress through secondhand bicycles. | グアテマラに本拠地を置くMaya Pedalは、中古自転車の新しい使い道を研究している団体である。 |
3 | Those that they can repair, get a new life as inexpensive means of transportation in the streets of Guatemala and those that aren't usable as bicycles anymore get turned into pedal powered machines to help in daily work such as pumping water, grinding corn, blending, shelling nuts and making roof tiles. | 修復可能な自転車は、グアテマラの道々で安価な交通機関として生まれ変わり、自転車としての役目を果たさないものは、水を汲み上げる、トウモロコシをすりつぶす、(材料を)かき混ぜる、ナッツの皮を除く、屋根瓦を作る、などの市民の日常仕事を手助けする機械へと変身する。 アティトランで、トウモロコシすりつぶし機を実演するMaya Pedal |
4 | Demonstrating the Maize Mill in Atitlan by Maya Pedal | Central American PoliticsやEarth911のウェブサイトにも取り上げられているようにMayaPedalの目的は、電気や燃料が要らない道具をコミュニティーに提供することである。 |
5 | As written about on Central American Politics and the Earth911 website, the Maya Pedal initiative provides needed equipment to communities without the need of electricity or fuels. | 下記に続くビデオ(英語サブタイトル)では、数種類の機械と、そのプロジェクトに関わった人々を紹介している。 |
6 | The following English subtitled video shows some of the machines and the people behind the project: | 下記はMaya Pedalのウェブサイトより引用。 |
7 | From the Maya Pedal website: | ペダル動力は、数えきれないほどの動力源に応用できる。 |
8 | Pedal power can be harnessed for countless applications which would otherwise require electricity (which may not be available) or hand power (which is far more effort). | ペダル動力は、(ともすれば利用ができないかもしれない)電気が必要な作業、もしくは(はるかに労力のかかる)手作業を必要とする数えきれない仕事に応用できる。 |
9 | Bicimaquinas are easy and enjoyable to use. | Bicimaquinasは、簡単で、使うのも結構面白い。 |
10 | They can be built using locally available materials and can be easily adapted to suit the needs of local people. | またBicimaquinasは各地域で入手可能な材料で作られており、人々のニーズに合わせて簡単に適合できる。 また、値上がりする電力を気にする必要もなく、どこでも使用することができる。 |
11 | They free the user from rising energy costs, can be used anywhere, are easy to maintain, produce no pollution and provide healthy exercise. | さらに、管理は簡単で、環境汚染もゼロ、むしろ有益なエクササイズにさえなる。 |
12 | We make water pumps, grinders, threshers, tile makers, nut shellers, blenders (for making soaps and shampoos as well as food products), trikes, trailers and more. | Maya Pedalでは、水汲み上げポンプや、すりつぶし機、脱穀機、タイル生成機、皮むき器、ブレンダ-(石鹸やシャンプー、または食料品向け)、三輪車、トレーラーなど、様々なものを作っている。 |
13 | Maya Pedal also provides instructions and building plans for some of their most popular designs so that people can build their own “bicimáquinas”, what they call their pedal powered bike machines. | 同様に、Maya Pedalは、人々が各自でオリジナルのbicimaquinas(ペダル動力式自転車マシーンの意)を作れるよう、特に人気のあったデザインについては、取扱方法や製作計画の情報を提供している。 あるコミュニティーで活用されている数種類のペダル動力マシーンは、下記のビデオシリーズで閲覧できる。 |
14 | You can see some of the machines and work with the communities in this 3 part video series featuring 2003 footage of Maya Pedal: from their process designing equipment according to needs expressed by farmers, to community meetings where their machines are presented and people learn how to use them. | このビデオシリーズでは、Maya Pedalの2003年の一場面を紹介しており、農家の人々の必要に合わせ、ペダル動力マシーンを設計する過程から、コミュニティーミーティングで、ペダル動力マシーンを紹介し、人々が使用法を学ぶ様子、さらには遠隔地で使用する場合に必要なペダル動力マシーンの製造・修理の方法を人々に教えている様子を閲覧することができる。 http://www.youtube.com/watch? |
15 | They also teach people how to make and repair the bike machines, a necessity when taking them to remote areas. | v=nrqbtUKpSjo http://www.youtube.com/watch? |
16 | http://www.youtube.com/watch? v=nrqbtUKpSjo http://www.youtube.com/watch? | v=-Uzr1TY5bMY http://www.youtube.com/watch? |
17 | v=-Uzr1TY5bMY http://www.youtube.com/watch? | v=mtyNFs2aFxA |
18 | v=mtyNFs2aFxA | 校正:Yukari Sugimoto |