Sentence alignment for gv-eng-20140408-465616.xml (html) - gv-jpn-20140514-28221.xml (html)

#engjpn
1PHOTOS: Massive Art Installation in Pakistan Targets American Drone Operators写真:パキスタンに設置された巨大アート、米国無人戦闘機の操縦士に訴える
2Ariel view of the poster.上空から見た少女の写真。
3From the #NotABugSplat campaign website.#NotABugSplatキャンペーンのウェブサイトより。
4Photo meant for press use.プレス用写真。
5With the help of locals, an artists collective associated with an anti-drone campaign, installed a massive poster of a drone survivor in the fields of the Khyber Pakhtunkhwa, a province that borders Waziristan, the tribal areas where US predator drones have been hovering over since 2004.パキスタンのカイバル・パクトゥンクワ州では、地元住民の協力のもと、反無人機運動を行う美術家団体 が、無人機による攻撃から生き延びた少女の巨大な顔写真を地表に設置した。
6The initiative aims to give civilian casualties in US drones attacks a human face.同州は部族地域ワジリスタンに境界を接し、米国のプレデター型無人戦闘機が2004年以降監視を続けている。
7According to the Bureau of Investigative Journalism, since 2004, more than 380 drones have targeted Pakistan, killing at least 3500 people, 200 of whom were children.この巨大写真を設置した目的は、米国の無人戦闘機の犠牲になった民間人が一人の人間であるということを示すためだ。 the Bureau of Investigative Journalismによると、2004年から380機以上の無人戦闘機がパキスタンを攻撃目標 とし、少なくとも3500人以上の人々の命を奪った。
8The US drone campaign aims to eliminate Taliban strongholds in Pakistan.そのうちの200人は子どもだったという。 米国の無人機による攻撃作戦はパキスタン国内にあるタリバンの拠点を壊滅させることを目的としている。
9The previous Pakistani government openly condemned US drone attacks but Wiki-leaks exposed that they privately approved the strikes.前パキスタン政権は米国の無人機攻撃を表向きは非難したが、ウィキ・リークスは 前政権が無人機による攻撃を水面下で容認していた ことを暴露した。
10In May 2013, a Pakistani court ruled that CIA drone strikes in Pakistan were illegal.2013年5月、パキスタンの司法裁判所は パキスタン国内での米中央情報局(CIA)の無人機による攻撃は違法である という裁決を下した。
11The image above has been shared widely on Twitter with the hashtag #NotABugSplat, which is the campaign's name.この画像はTwitterのハッシュタグ#NotABugSplatで、広く共有されており、#NotABugSplatはキャンペーンの名前である。
12From their website:このサイトでは次のように書かれている。
13In military slang, Predator drone operators often refer to kills as ‘bug splats', since viewing the body through a grainy video image gives the sense of an insect being crushed.軍の俗語で、プレデター型無人戦闘機の操縦士は人を殺すことについて 「虫つぶし」bug splats とよく表現する。
14To challenge this insensitivity as well as raise awareness of civilian casualties, an artist collective installed a massive portrait facing up in the heavily bombed Khyber Pukhtoonkhwa region of Pakistan, where drone attacks regularly occur.不鮮明なビデオ映像を通して人間の体を見ているので、虫がつぶされるような感覚を持つのだ。 民間人に犠牲者が出ているという認識を高めることはもちろん、こうした無感覚さと戦うために、ある美術家団体は無人機による攻撃が定期的に行われ激しい攻撃にさらされいるパキスタン、カイバル・パクトゥンクワ地域で上空を見つめる巨大なポートレートを設置した。
15Now, when viewed by a drone camera, what an operator sees on his screen is not an anonymous dot on the landscape, but an innocent child victim's face.そして今、無人戦闘機のカメラを通し、操縦士がそのスクリーンで見るものは何の特徴もない地表のドットではなく、巻き添えになった子どもの顔だ。
16Setting up the poster.巨大写真の設置。
17From the #NotABugSplat campaign website.#NotABugSplatのウェブサイトより。
18Photo meant for press use.プレス用写真。
19The website says the child “in the poster is nameless.”#NotABugSplatのウェブサイトによると、この写真の少女の名前はわかっていない。
20The Foundation for Fundamental Rights, one of the Pakistani non-profits associated with the campaign, says she lost both her parents and two younger siblings in a drone attack.このキャンペーンと提携しているパキスタンの非営利団体the Foundation for Fundamental Rights によると、この写真の少女は両親と二人のきょうだいを無人機の攻撃によって亡くしているという。
21But a Twitter user seems to have matched the girl's face to a photo of drone victims from 2009:しかし、Twitterの利用者によって少女の顔と2009年の犠牲者の写真(注1)が一致したようだ。
22Think this is original of the photo used in Pakistan's #NotABugSplat campaign against drones http://t.co/ui2t2KVrUo pic.twitter.com/ATuhiYYwLL(注1)この犠牲者の写真の中には生存者も含まれており、写真の少女は生存しており、その後叔父に引き取られている。
23- David Steven (@davidsteven) April 6, 2014これがパキスタンでの反無人機運動 #NotABugSplatで使用された巨大写真の原物だ。
24Zahra Ahmer comments on the campaign's website:Zahra Ahmerは#NotABugSplatのウェブサイトで次のように述べている。
25This is a beautiful post and the girl in the photo is so innocent, so pure and the way these drones have harmed her…its scary for me to these read comments which express empathy for the children but say using these machines is necessary.これはとてもすばらしい記事だ。 写真の中の少女は純粋無垢で彼女を傷つけた無人機を使ったやり方は… 私は「子どもたちには同情するが、無人機の使用はやむ得ない」というようなコメントを見ると恐ろしくなります。
26I mean, it is so ingrained in your brains that this is the ONLY means to fight the Taliban.私が言いたいのは、これがタリバンと戦う唯一無二の方法であるということが人々の頭の中に深く定着しているということです。
27Do you actually think so?あなたは本当にそう思いますか?
28Do you actually think that with all our technology and all our creativity, this is all we can come up with?私たちの技術と創造性のすべてを注いでも、思いつくのはこの方法だけなのでしょうか。
29It might be the easiest.無人機による攻撃は最も簡単な方法なのでしょう。
30But really, the only one?だけど本当に、唯一の方法なのでしょうか。
31Well, I'd like to ask, would you like a government to hunt down criminals in this way among you?私はみなさんに伺いたいのです。 政府にこのようなやり方であなたたちの中に紛れ込んでいる犯罪者を追い詰めてもらいたいですか?
32Especially a foreign government?特に他国の政府の手によって。
33Any way of hunting down terrorists in a way that puts innocent people's lives at risk should not be used.テロリストを捕らえるためとはいえ、罪のない人々の命を危険にさらすようないかなる手段も決して使うべきではない。
34Instead a better method should be thought about and brought to actuality.代わりにもっとよい方法を考え、それを実行に移すべきです。
35It might be easier for you to accept this girl's fate, living comfortably in your homes, but actually for a moment try to imagine her reality and her memories and the environment she will be living in.自宅で快適に暮らしながら、この少女の運命を受け入れるのは容易いことでしょうが、少しでも彼女の現実、記憶、そしてこれから彼女が生きていく環境を想像してみてほしいのです。
36And please, really think about it and then say, drones are necessary.このことを本当に考えてから、無人機は必要であると言ってほしいのです。
37Villagers with the poster.巨大写真と村人たち。
38From the #NotABugSplat campaign website.#NotABugSplat のウェブサイトより。
39Photo meant for press use.プレス用写真。
40John Uebersax writes:John Uebersaxは次のように投稿している。
41This is an excellent idea.これは素晴らしいアイデアだ。
42Opposing military aggression with anger and hatred fuels continued aggression.怒りと憎しみを糧に軍事攻撃に対抗すれば攻撃はさらに続くだけだ。
43It is better to appeal to conscience, so that the aggressor wakes up and realizes “What we are doing is wrong.”攻撃者側の目を覚まし、「自分たちのしていることは間違っている」と気づかせるには良心に訴える方がよい。
44Drone advocates argue that precision strikes like drones lead to less casualties.無人機のように目標を正確に攻撃することが犠牲者の減少につながると、無人機の支持者たちは主張する。
45But there is debate regarding the number of civilian and militant casualties from these attacks.しかし、無人機による民間人と戦闘員の犠牲者の数に関しては意見が分かれている。
46Since the US defines all military age men as “enemy combatants” their number of casualties, vary largely from independent organizations documenting drone deaths.というのも米国は徴兵年齢に達しているすべての男性を「敵戦闘要員」と定義しており、無人機による犠牲者の数は米国と非政府系組織とでは大きく異なっているからである。
47According to Amnesty International a number of drone victims were unarmed and that some strikes could amount to war crimes.アムネスティ・インターナショナル によると、無人機攻撃の犠牲者の多くは非武装で、無人機の攻撃は 戦争犯罪 同然のものもあるという。
48An International Crisis Group report concluded that “drone strikes were an “ineffective” way of combating militants in Pakistan”.国際危機グループによる報告書では無人機による攻撃はパキスタン内の戦闘員と戦う方法としては「有効ではない」と結論づけられている。
49There have been no drone attacks in Pakistan the last 100 days; this is the longest break since 2011.ここ100日の間、パキスタンでは無人機による攻撃は行われていない。 これは2011年以降で最も長い中断となる。
50The Washington Post reported that the US cut back on drone strikes after the Pakistani government asked for restraint while it seeks peace talks with the Pakistani Taliban.ワシントン・ポストによると、パキスタン政府が国内のタリバン勢力と和平交渉に努めている間、 攻撃の自粛を求めたのを受けて、米国は無人機による攻撃を縮小したという。 校正:Fumio Takeuchi