# | eng | jpn |
---|
1 | With Homes and Infrastructure Destroyed, a Tough Winter Lies Ahead for Gaza | 住宅やインフラが破壊されたガザ地区に厳しすぎる冬が来る |
2 | Winter is coming to Gaza, where some 100,000 people have been left homeless. | 10万人が家を失ったガザ地区に冬が来る。 |
3 | On Twitter, @NourAlghussein says: “winter is on the doors here .and Gaza is still besieged >there's no materials to rebuild these houses #BreakGazaSiege” | @NourAlghussein はツイッターで次のようにコメントする。「 |
4 | After the intense destruction caused by this summer's war, thousands of Gazans are left with insufficient resources to brave winter's coming cold. | 冬がすぐそばまで迫っているのに、いまだガザ地区は包囲下にある>破壊された住宅を再建する資材は尽きている#BreakGazaSiege(ガザ包囲の解除を)」 |
5 | The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) reported in October 2014 that an estimated 20,000 homes were destroyed, displacing 100,000 people. | この夏の武力攻撃で激しく破壊されたガザ地区では、冬の寒さに立ち向かう物資が不足したまま数千人が取り残されている。 |
6 | Refugees either live with host families or in collective centers, like schools. | 国連人道問題調整事務所(OCHR)が出した2014年10月の 報告によると約2万棟の住宅が破壊され、10万人の住民が行き場をなくした。 |
7 | On Twitter, the first rains of autumn spurred concern for the refugees' future. | 避難民はホストファミリーのもとや学校などの避難所に身を寄せている。 |
8 | If You Want To See How People In #Gaza Spend The Winter This Year Here Is A Sample For You Sir/Madam …#Gaza #Winter pic.twitter.com/DFvnoXGcc0 | 秋になって初めての雨が降り、ツイッターでは避難民の先行きに対する関心が急激に高まっている。 |
9 | - Salah AlQady (@salah_alqady) October 19, 2014 | ガザ地区の住民が今年の冬をどのようにやり過ごすのだろうか? |
10 | Heavy rains in #Gaza. | これが一つの実例です。 |
11 | First winter storm to hit since the end of war, with thousands of families displaced or living in damaged homes | ガザ地区に激しい雨が降る。 |
12 | - Fares Akram (@faresakram) October 19, 2014 | 何千もの家族が行き場をなくすか壊れた家に住み続けているというのに、停戦後初めての冬の嵐にさらされている。 |
13 | Blogger Omar Ghraieb, who is based in Gaza, wrote: | ガザ地区に拠点をおくブロガーのOmar Ghraieb氏は以下のように書いた。 |
14 | It hasnt stopped raining since the morning & I havent stopped praying & thinking about displaced & homeless people here & everywhere. | 朝から雨は降り続き、私は憂えて祈り続ける。 |
15 | #Gaza - Omar Ghraieb (@Omar_Gaza) October 19, 2014 | 行き場をなくした、家のない人々があちこちにいるのだ。 |
16 | Later that day, he added: | 同じ日に、こう書き込んだ。 |
17 | #Photo: Displaced Palestinians in #KhanYounis trying to stop rain floods 4m washing away their tents\caravans! | 写真:テントやトレーラーハウスが流されないように、洪水をとめようとするハーン・ユーニスのパレスチナ避難民 |
18 | #Gaza pic.twitter.com/et1I5oWAby | 雨があがり、写真を投稿しコメントを付けた。 |
19 | - Omar Ghraieb (@Omar_Gaza) October 19, 2014 Posting these photographs when the rain finished, he tweeted: | 写真:これほど破壊されても、一日中降った激しい雨が苦悩や人々の心を洗い流したあと、ガザにうっすらと虹が掛かっている。 |
20 | #Photo: Despite destruction, a rainbow bows over #Gaza shyly after a day of heavy rain washing pain & souls. pic.twitter.com/0dvEX3vKAs - Omar Ghraieb (@Omar_Gaza) October 19, 2014 | 「ガザ地区の数千人には冬の雨から逃れる避難所がない」と題された記事で、共同ブログエレクトロニック・インティファーダのラミー・アルメガリ氏が 報告している。 |
21 | In an article entitled, “No Shelter from Winter Rain for Thousands in Gaza,” collective blog Electronic Intifada‘s Rami Almeghari reported: | […] イスラエル軍に家を爆撃された何百もの家族には、電気や飲み水を含む基本的なインフラがほとんどなく、金属製のトレーラーハウスや国連が運営する学校にとどまったままである。 |
22 | […] hundreds of families whose homes were bombed by Israel lack basic infrastructure, including electricity and access to water, and remain in metal caravan shelters or at United Nations-run schools. | 先日、ガザ地区は激しい暴風雨に襲われ、電気や水道網および下水道網の損傷がさらに深刻化している。 |
23 | Heavy rainstorms have recently swept through Gaza, further damaging the electricity, water and sewage networks. | 「雨の中安全に過ごせる場所がない……、これはガザ地区の全住民、特に家を失った住民にとっては憂慮すべき事態である。 |
24 | “These people had no chance to be safe during the rains … it's alarming for the whole population of the Gaza Strip, particularly those who have been displaced. | この冬は困難なものとなるだろう」。 |
25 | The winter will be a difficult time for these residents,” [The Electronic Intifada's Rami] Almeghari explained | ラミー・アルメガリ氏はこのように説明する。 |
26 | Though international donors have promised reconstruction aid, the physical process of reconstruction has not yet started. | 国際社会は再建のための援助を約束したものの、物理的な再建プロセスは開始していない。「 |
27 | “These people have been waiting since the war ended in August for the reconstruction to take place,” Almeghari said | ガザ地区の住民は8月の停戦以来、ずっと再建を待ち続けている」とアルメガリ氏は述べる。 |
28 | Numerous crowdsourced donation campaigns have also arisen. | クラウドソーシングの寄付キャンペーンも多数立ち上げられている。 |
29 | A selection of these are as follows. | 以下にいくつか紹介する。 |
30 | An Indiegogo campaign by the Al-Rahma Society will provide winter clothing to refugee children. | クラウドファンディングサイトIndiegogoでAl-Rahma Societyが企画しているキャンペーンでは、冬着を難民の子供たちに提供する予定だ。 |
31 | At time of writing, more than US$3,300 had been pledged of the $5,000 sought in funding: | 現時点で目標資金5000ドルのところ3300ドル以上の支援が約束されている。 |
32 | Make Gaza children's winter warmer is the name of our campaign in which we advertise our message for the world to donate for our campaign, we try to collect money to buy the clothes for the children. | 私たちのキャンペーン「Make Gaza children's winter warmer(ガザの子どもたちの冬を暖かくしよう)」では、世界の人に寄付を呼びかけ、集めた寄付金は子どもたちの衣類の購入に役立てます。 |
33 | When we receive any money we will start making deals with clothes stores, and prepare cards for the children to come and choose their needs. | 入金され次第衣料品店から仕入れを開始し、子どもたちが来て必要なものを選べるように招待状を準備します。 |
34 | We will try to offer 50$ for each child. | 衣類は子ども一人あたり50ドルを予定しています。 |
35 | On Go Get Funding, a user only identified as Abu Yazan has established a campaign called Help Gaza This Winter, raising $1,871 so far. | Go Get Fundingでは、Abu Yazanとだけ名乗るユーザーが Help Gaza This Winterキャンペーンを立ち上げ、これまでに1871ドルの資金を集めた。 |
36 | The author writes: | 呼びかけ人が次のように記す。 |
37 | Winter is coming for Gaza and this year its different than the years before. | ガザ地区に冬が訪れようとしているが、いつもの冬とは違う。 数千棟の住宅が全半壊し、10万人のパレスチナ人が住むところを失ったために今年の冬は厳しいものとなるだろう。 |
38 | Winter this year will be hard since thousands of houses in Gaza are totally or partially destroyed and over 100,000 Palestinians are left homeless… This is an initiative to help these people out during the winter, to warm them, to protect them from the rain & expected floods and to reinforce their steadfastness in these hard times. | 本キャンペーンは冬を屋外で過ごす人々を助け、暖め、雨や予想される洪水から守り、この困難な時にゆるがぬ信念をさらに強くするための取り組みである。 このキャンペーンはGaza Youth Breaks Out(以下、GYBO)と提携しているとみられる。 |
39 | The campaign appears to be associated with Gaza Youth Breaks Out, an anonymous Palestinian youth group that describes itself on Facebook as a “political party,” as it links to them on the campaign page and they promote the project in this tweet: | GYBOはパレスチナの若者たちが匿名で活動している団体で、フェイスブックでは「政党」と自称している。 |
40 | Winter in #Gaza will be hard and your help is needed.. | キャンペーンのページからGYBOのフェイスブックにリンクが貼られ、GYBOはツイートでこの企画を宣伝している。 |
41 | Please retweet. http://t.co/LHzlQYqOec | ガザの冬は厳しくなりそうなので支援が必要です。 |
42 | - Gaza Youth Break Out (@GazaYBO) October 20, 2014 | リツイートをお願いします。 |
43 | The Save Gaza Project is running two simultaneous campaigns on Go Fund Me and Indiegogo. | Save Gaza Projectは、Go Fund MeとIndiegogoにおいて同時に2つのキャンペーンを実施中である。 |
44 | On Indiegogo, the campaign to provide backpacks and school supplies to children has raised 9,800 British pounds (about US$14,800) of its 15,000-pound goal, and on Go Fund Me, it has raised 5,200 pounds, 200 pounds over its original goal. | Indiegogoでは子どもたちに通学カバンと学用品を届けるキャンペーンを行い、目標1万5000ポンドのところ9800ポンド(約176万円)をすでに集め、Go Fund Meでは当初の目標を200ポンド上回る5200ポンドを計上した。 |
45 | The organization works in coordination with the Al-Tawheed Society in Gaza to distribute funds. | 本団体はガザのAl-Tawheed Societyと連携して支援金を配分している。 |
46 | On Facebook, Palestine Loves Israel encourages donations to Gaza through Caritas, a well-respected international aid organization, writing: | フェイスブック上で、Palestine Loves Israel はカリタスを通じた寄付を勧めている。 |
47 | As winter is about to come in the Middle East, many Gazans are still without proper shelter and suffer from a severe lack of warm clothes, blankets and other goods. | カリタスは評価の高い国際援助団体である。 中東にも冬がまさに来ようとしていますが、多くのガザ住民は適切な避難所もなく防寒着や毛布やその他の日用品の深刻な不足に苦しめられています。 |
48 | I contacted Caritas Israel again to see weather they are still delivering goods to Gaza. | カリタスイスラエルと再び連絡を取り、現在もガザに援助物資を届ける活動が続けられているか尋ねてみたところまだ行っているとのことでした。 |
49 | They do… We recommend Caritas because they have been proven trustworthy and reliable more than many others that we checked so far, and they are working with local officials from the red cross and red crescent. http://www.caritas-germany.org/internationalaid/donations | カリタスを勧めるのは、これまでチェックを行ったどの団体よりも信用度が高く確かで、さらに赤十字や赤新月社の地元当局と協力して活動をしているからです。http://www.caritas-germany.org/internationalaid/donations |
50 | During Israel's offensive in Gaza, 40 percent of Gaza's urban area was reduced to rubble, according to some estimates. | イスラエルのガザ攻撃の間に、市街地の40%が瓦れきと化したと見積もられている。 |
51 | Israel attacked the only power plant in Gaza on July 28, plunging the congested strip of 1.8 million people into darkness while putting its limited water and sanitation infrastructure under crippling stress. | 7月28日にはガザ地区の発電所に限定した攻撃をかけ、狭い土地に密集する1800万人の住民を闇に突き落とすと同時に、限られた水道や下水道のインフラを麻痺(まひ)させた。 2014年8月26日、イスラエルとパレスチナ人派閥が無期限停戦に合意し、7週間に及ぶ徹底的な破壊と人命の損失は終息した。 |
52 | On August 26, 2014, Israel and the Palestinian factions agreed to halt fighting indefinitely, putting an end to seven weeks of catastrophic destruction and loss of life. | イスラエル軍は40kmにわたる沿岸地域に対し境界防衛作戦と呼ばれる大規模な攻撃をかけ、少なくとも2100人のパレスチナ人が殺害され、1万500人を超える負傷者を出し、52万人が家を失った。 ガザ侵攻についての特集ページはこちら。 |
53 | At least 2,100 Palestinians were killed, more than 10,500 injured, and 520,000 displaced during Israel ‘s massive offensive Protective Edge against the 40-kilometer-long coastal strip. | Indefinite Ceasefire War-Battered #Gaza(戦争で荒廃したガザに訪れた無期限停戦) |
54 | Follow our in-depth coverage: Indefinite Ceasefire War-Battered #Gaza | 校正:Rie Tamaki |