Sentence alignment for gv-eng-20140705-478828.xml (html) - gv-jpn-20140929-30899.xml (html)

#engjpn
1Egypt Raises Fuel Prices by up to 78 Per Centエジプト、燃料価格を78%も引き上げ
2A copy of the order to more than double the cost of fuel in Egypt.燃料価格を2倍以上に引き上げる通達の写し( @AhmedKheir のツイートより)
3Photo source: @AhmedKheir on Twitter燃料の値上げを受け、エジプトのネットユーザー達は息巻いている。
4Egyptian netizens are fuming over a price hike in fuel prices, which they say will lead to an increase in transportation, food and services costs.燃料価格が上がれば、交通機関も、食べ物も、様々なサービスもコスト増を免れられないと言う。
5According to Ahmed Kheir, a Twitter user from Cairo, who has 2,200 followers:ツイッターに2200人のフォロワーを持つカイロ在住のAhmed Kheirは次のようにツイートした。
692 Octane gasoline, up by 40 per cent 80 Octane gasoline, up by 78pc Diesel, used by microbuses and transportation, up by 63pc 95 Octane gasoline, used by the richest segment in society, up by 7pc #social_justice Those figures are echoed in this Reuters report, which states that the prices have been increased as the Egyptian government “tries to cut energy subsidies to ease the burden on its swelling budget deficit.”92オクタンガソリン、40%値上げ 80オクタンガソリン、78%値上げ マイクロバスや輸送機関に使われているディーゼルは、63%値上げ 富裕層が使う95オクタンガソリンは、7%値上げ #social_justice
7In another tweet, Kheir notes:ロイター通信も同じ数字を 報じた。
8They have increased the price of fuel by more than half, in the absence of a Parliament.報道によれば、値上げの理由はエジプト政府が「エネルギーに関わる補助金を削減し、財政赤字解消に向けた負担軽減を図る」ためだという。
9They took the decision in secret on a day off. All these actions are that of thieves.別のツイートで、Ahmed Kheirは次のように書いている。 政府は議会の無いうちに石油価格を2倍以上値上げしてしまった。
10Peter Ramez, who has 500 followers on Twitter, blames Egypt's new president Abdelfattah El Sisi, for the increase, saying:議会が休んでいるうちに、秘密裏に決定を下してしまった。 これでは盗人の行いと同じではないか。
11A more than 40pc increase in gasoline prices you infidels?ツイッターで500名のフォロワーを持つPeter Ramezは、この値上げに関してエジプトのアブデルファタフ・シシ新大統領を批判し、次のように述べた。
12May God's justice be met on you.ガソリンを40%以上も値上げするなんて、馬鹿じゃないのか?
13You deserve all the curses you will get 新大統領には天罰が下りますように。
14And Ahmed Fathi El Badry adds:呪われて当然だ。
15Do you think that people's love for you will mean anything after this decision?これに加え、Ahmed Fathi El Badryは次のようにコメントした。
16This is truly a political and social suicideこんな決定が下った今となっては大統領を熱意をもって支持することに価値があるとは到底思えないね。
17Others have taken to humour to express their frustration.この決定は本当に、政治的、社会的な自殺行為だ。
18Shay Sokar Bara, a pseudonym with around 83,000 followers, says:その他にも、ユーモアを交えて怒りをあらわにするユーザが相次いだ。
19I did not rebel against [former president Mohamed] Morsi for the subsidies to be lifted or for the electricity to be cut or to donate [my money to the government].8万3000名のフォロワーを持つ、Shay Sokar Bara(ユーザー名)は、次のようにツイートした。
20I don't have anything and I don't want to go to jail if I say no(前大統領のムハンマド)モルシ政権のときも反発しようがなかったよ。
21In another tweet, he notes:補助金はなくなるし電気はこないし、有り金は政府に寄付させられているようなものだし。
22Egyptians are lined up at petrol stations and everyone is saying they will fill up their tanks before gasoline prices go up.今回も一文無しで、ノーと言って牢屋へ入るのもごめんだしね。 別のツイートでは、こんなことも書いている。
23We are a smart nation.エジプトでは皆ガソリンスタンドに行列を作って、値上げ前にタンクいっぱいガソリンを買うのだと言っている。
24It is as if the fuel in their tanks will never finish我々はなんと賢明な国民なのだろう。
25And Hesham Mansour jokes:まるでそのタンクに詰めた燃料は永遠になくならないとでも言うようだ。
26The increase in gasoline prices is a tactical increase.また、Hesham Mansourのジョークはこうだ。
27After increasing the prices of fuel and electricity, the government wants to guarantee that citizens will not find any money to set themselves on fireガソリン値上げは政府の作戦だ。 燃料と電気を値上げしておけば、市民には焼身自殺する金も残らないという寸法だ。
28This tweet brings back to our memories the spark which ignited the Arab revolutions, in December 2010, when Tunisian fruit vendor Mohammed Bouazizi set himself on fire.このツイートで思い起こされるのは、2010年12月にアラブの春の発端となった事件だ。 チュニジアの果物売りモハメド・ボアジジが自らの身体に火を付けた。
29Meanwhile, this video from Mansoura shows long queues of cars at a petrol station, which had run out of gasoline:このMansouraの見せている映像は既にガソリンが品切れとなったガソリンスタンドに車が長蛇の列を作っている様子を映し出している。 エジプトの未来は、どうなるのだろうか。
30What does the future hold for Egyptians?校正:Yoshiki Oda