# | eng | jpn |
---|
1 | KFC Deliveries Smuggled into Palestine Through Secret Tunnels | パレスチナ:ガザへのKFC、秘密トンネルを通って |
2 | Palestinian Anas Hamra, from Gaza, claims he got his Kentucky Fried Chicken delivered - after a seven hour wait. | ガザ在住のパレスチナ人アナス・ハムラは、ケンタッキーフライドチキンの配達を受け取るまでに、7時間もかかった という。 |
3 | His story tallies with a recent New York Times report which says that Gazans are getting their KFC deliveries, from Al Arish, in Egypt, where they are smuggled through secret tunnels. | ハムラの言っていることは、 最近のNew York Times誌の記事内容 とも一致する。 KFCはガザ地方へ配達する際に、エジプトの都市エル=アリーシュから秘密のトンネルを通じて密輸するという。 |
4 | After ordering his meal, he jokes [ar]: | 注文した後で、ハムラはこんなジョークを飛ばした。 |
5 | @AnsRed: We have lost our Kentucky meal. | [ar] |
6 | The government has confiscated it, may it [the government] be scandalised | @AnsRed: ケンタッキーが姿を消してしまった。 政府が没収しているって。 |
7 | He then adds: | 政府のひんしゅくを買ったのかもね。 |
8 | @AnsRed: I was told on the phone that 100 Kentucky meals have been released by the tunnels committee run by the Hamas government now and that my meal is arriving. | 加えて、 @AnsRed: 電話で聞いたら、トンネルで活動するハマス政権の組織が、ケンタッキー100食分を返してくれたから、自分の分もこっちに向かっているところだって。 |
9 | I have been worried about my meal. | 心配だ。 |
10 | Anas Hamra, from Gaza, claims he got his KFC after a seven hour wait | ガザ在住のアナス・ハムラは、KFCの配達を受け取るまでに、7時間も待たされたという |
11 | And he continues: | その後のツイートでは。 |
12 | @AnsRed: am still WAITEN, actually am gonna have it as my breakfast for the next day! | @AnsRed: まだ来ない。 本当に明日の朝食になっちゃうよ! |
13 | Sigh!! | あーあ!!! |
14 | When he finally gets his meal, Hamra shares its picture on both tumblr and Instagram. | ようやく注文が届いたときに、ハムラはその写真を tumblr とInstagramでシェアした。 |
15 | On Instagram, many question whether his post was for real and Hamra confirms that he has indeed ordered a family size KFC meal. | Instagramでは、投稿が事実なのかを尋ねる声が多く寄せられた。 ハムラは、実際にKFCのファミリーサイズを注文したのだと断言する。 |
16 | His assessment of the meal? | 食べた感想は? エジプトのKFCみたい。( |
17 | like an Egyptian KFC lol but cold | 笑) 冷めてるけど。 |
18 | Mohammed Hassona, from Gaza, tweets [ar]: | 同じくガザに住むMohammed Hassonaのツイートでは。 [ar] |
19 | @impalestinian: Eating Kentucky is our right #Gaza | @impalestinian: ガザに住んでいても、ケンタッキーを食べるのは自分たちの権利だ #Gaza |
20 | And Michael Heaton quips: | マイケル・ヒートンも、こんなジョークをツイートした。 |
21 | @MichaelHeathon5: Kentucky Fried Chicken in Gaza? | @MichaelHeathon5: ガザのケンタッキー? |
22 | Havent those people suffered enough? | ガザにいる人たちは、チキンを食べるときまで苦しめられたいの? |
23 | However, the Facebook page of the enterprise which runs the delievery service has since announced the discontinuation of the deliveries: | しかしその後、配達を行っていた企業は、フェイスブックで 配達サービスの中止を告知 した。 |
24 | Dear customers, The Kentucky deliveries have been stopped due to reasons beyond our control. | お客様各位 当社のページをご覧いただき、誠にありがとうございます。 やむを得ない事情により、ケンタッキーの配達サービスを終了いたします。 |
25 | Thank you all for your interest in this topic | 少なくとも、ハムラはKFCにありつけたし、彼の経験談はツイッターとInstagramに残された。 |
26 | At least Hamra got his KFC treat and tweeted and Instagramed the experience. | 校正:Yuko Aoyagi |