Sentence alignment for gv-eng-20150505-521268.xml (html) - gv-jpn-20150614-36714.xml (html)

#engjpn
1Radio Ambulante and Global Voices Latin America Join Forcesラジオ・アンビュランテとグローバル・ボイス・ラテンアメリカが提携
2Radio Ambulante and Global Voices will work together to give coverage to Latin American initiatives and voices inside and outside of the region.ラジオ・アンビュランテとグローバル・ボイスは今後協力して、ラテンアメリカの取り組みや人々の声を同地域内外に取材して報道していく
3Radio Ambulante is joining forces with Global Voices Latin America to broaden the representation and spread of Latin American voices.ラジオ・アンビュランテはグローバル・ボイス・ラテンアメリカ と協力して、ラテンアメリカの人々の様々な声をもっと広めようとしている。
4Radio Ambulante is a Spanish-language radio program that tells Latin American stories from anywhere Spanish is spoken, including the United States.ラジオ・アンビュランテは、米国を含むスペイン語が話されている全地域に取材して、ラテンアメリカに関するニュースを放送するスペイン語のラジオ番組だ。 独自にラテンアメリカのニュースを特集し、質の高い長時間のラジオ番組となっている。
5They feature uniquely Latin American stories bringing the aesthetic of high-quality long-form journalism to radio, reaching as many as 60,000 listeners worldwide per episode.毎回世界中で6万人近くのリスナーが放送を聴いている。 ラテンアメリカでのラジオ普及率は約60%だ。
6Radio penetration is about 60 percent in Latin America, Using the region's most popular medium with new technologies, Radio Ambulante brings voice and visibility to important social issues in Spanish.ラジオ・アンビュランテはこの地域で最も人気のあるこのメディアと新しいテクノロジーとを組み合わせて、スペイン語で重要な社会問題に光を当てる。 メキシコで起こった43人の学生失踪事件を取り上げたように、グローバル・ボイスでは今年5月よりラジオ・アンビュランテからの記事をウェブサイトで取り上げていく。
7Starting in May this year, Global Voices will publish content from Radio Ambulante on its website, as we did with the Los 43 + 11 episode.グローバル・ボイスの新たな取り組みであるGVラジオも、ラジオ・アンビュランテの放送内容を取り上げてゆく予定だ。
8GV Radio, a new Global Voices initiative, will also broadcast Radio Ambulante episodes.私たちはこの提携を通し、地方や世界で起こる問題を報道し、地域また国外の出来事に理解を深めようとする読者やリスナーに関心を抱かせるような取り組みや新たな試みに、さらに多く光を当てていきたいと考えている。
9Through this alliance, we hope to increase the visibility of projects and initiatives that can inspire readers and listeners looking to understand regional and transnational spaces, covering both local and global issues.2014年10月、ラジオ・アンビュランテはその厳密でしかも創造性に富んだ番組制作によってガブリエル・ガルシア・マルケスジャーナリズム賞革新部門賞を受賞した。
10In October 2014, Radio Ambulante received the Gabriel García Márquez award for ‘Innovation' for its rigorous yet creative presentation of journalism.また最近では BOBS賞(訳注:ドイツの放送事業体ドイチェ・ヴェレが主催するベストブログ賞)のスペイン語部門ベストブログ賞を受賞した。
11And most recently won the BOBS prize for top blogs in Spanish.校正:Takeshi Nagasawa