# | eng | jpn |
---|
1 | Palestine: Israeli Bulldozers Blamed for Cutting Off Gaza Telecoms | パレスチナ: イスラエルのブルドーザー、ガザの通信遮断 |
2 | Reports are appearing online of a total communication blackout in Gaza. | ガザの全通信が遮断されたとの報告がネット上で相次いでいる。 |
3 | On Twitter, users are blaming Israeli bulldozers for the outage. | ツイッターではユーザー達の間で、この通信遮断がイスラエルのブルドーザーによるものであると非難の声が上がっている。 |
4 | Here is part of the conversation. | 以下はそのやりとりの一部である。 |
5 | Egyptian Mohamed El Dahshan was among the first to break the news in a tweet: | エジプトのモハメド・エル・ダーシャンが、ツイートにて第一報を伝えた: |
6 | @TravellerW: BREAKING - Israeli bulldozers break cables, sever ALL COMMUNICATIONS- mobile, landline, internet -from Gaza! http://t.co/ASIIQ1W #Palestine | @TravellerW: 速報-イスラエルのブルドーザーがケーブルを切断、全通信手段-携帯電話・固定電話回線・インターネット-をガザから遮断!http://t.co/ASIIQ1W #Palestine |
7 | JalalAK_jojo clarifies: | JalalAK_jojoが説明する: |
8 | @JalalAK_jojo: Note: It's been almost 6 hours since Gaza went into a sudden communication blackout due to Israeli bulldozers communication networks. | @JalalAK_jojo: 注目:ガザが突然通信不能になってから、そろそろ6時間が経過。 |
9 | And Israeli journalist Joseph Dana is confused: | これはイスラエルのブルドーザーに通信ネットワークを断たれたからだ。 |
10 | @ibnezra: According to reports on twitter, communications from Gaza have been cut off. Unclear if it is Israel which cut them off | イスラエル人ジャーナリスト、ジョセフ・デーナは混乱した様子である: @ibnezra: ツイッターでの報告によると、ガザからの通信が途絶えているそうだ。 |
11 | From Jordan, Ali Abunimah checks if any of his Palestinian friends can read his tweets: | 通信を遮断したのがイスラエルなのかは定かでない。 ジョーダンから、アリ・アブニマは自身のツイートをパレスチナの友人が読めるかどうか確認している: |
12 | @avinunu: Friends in Gaza can you read this? | @avinunu: ガザの皆は、これが読めるだろうか? |
13 | Report that Israel has cut off all phone/internet communications | イスラエルが全ての電話とインターネット通信を遮断したとの報告があるのだが。 ベンジャミン・ドハーティーも同様の懸念を投稿する: |
14 | Benjamin Doherty posts similar concerns: | @bangpound: ガザのツイッター仲間をチェックしているが、ここ一時間ほど全くツイートがない… |
15 | @bangpound: I'm checking up on my Gaza tweeps and none have said a thing in the last hour or so… | そしてナショナル・パブリック・ラジオのシニア・ストラテジスト、アンディ・カーヴィンがこのツイートに応えている: |
16 | And Andy Carvin, NPR's senior strategist, replies: | @acarvin: @bangpound ツイッターでガザ周辺からの投稿を検索。 |
17 | @acarvin: @bangpound Twitter proximity search around Gaza. | ほぼ投稿なし。https:// twitter.com/#! |
18 | Not much posted. https://twitter.com/#! /search/near%3A%22gaza%22%20within%3A10mi | /search/near%3A%22gaza%22%20within%3A10mi |
19 | From the US, Darryl Li tweets his attempts to contact multiple landlines in Gaza, without much success. | アメリカからダリル・リーが、ガザの複数の固定電話回線に試しに掛けてみたが、繋がらなかったとツイートしている。 |
20 | @abubanda: Have tried dialing multiple landlines in #Gaza via skype, including UN offices, getting error messages - not even ringtones. | @abubanda: スカイプ経由で国連支部をはじめ、ガザの複数の固定電話に掛けてみたが、エラーメッセージだった-呼び出し音さえ鳴らない。 |
21 | He continues: | 彼はこう続ける: |
22 | @abubanda: So far, mobiles in #Gaza I have called have been giving me standard non-service messages | @abubanda: 今のところ私がかけたガザ内の携帯電話からは、圏外メッセージが流れている。 |
23 | And half an hour later, he adds: | そして30分後、彼は付け加える: |
24 | @abubanda: Still not getting any ringtones in #Gaza, except in one high-level UN office (sep network?). | @abubanda: ガザでは未だに、セキュリティーの高度な国連支部(SEPネットワーク使用?) |
25 | Have tried >30 numbers, landlines & mobiles | 以外は全く呼び出し音につながらない。 |
26 | Meanwhile, Leila is angry and calls for action: | 電話を試みた数>固定電話・携帯電話の30の番号 |
27 | @LSal92: Unbelievable! | 一方でリーリアは事態に腹を立て、行動を呼びかける。 |
28 | Israel is trying to completely shut off Gaza from the rest of the world. | @LSal92: 信じられない! |
29 | Stop your silence! | イスラエルはガザを世界から完全に孤立させようとしているのね。 |
30 | Speak up! | 黙ってないで! |
31 | #Gaza | 声をあげて! |
32 | In a short news article, Maan News also blames (Ar) Israeli bulldozers cutting off cables for the outage. | #Gaza マアン通信も短い記事の中で、イスラエルのブルドーザーがガザの通信遮断のためケーブルを切断したと非難している。 |