Sentence alignment for gv-eng-20080110-35661.xml (html) - gv-jpn-20080113-195.xml (html)

#engjpn
1Egypt: Chinese Goodsエジプト:中国製品
2You sure know about the economy of the People's Republic of China, which is one of the largest economies in the world.世界で最大の経済大国のひとつである中華人民共和国の経済についてご存じだと思う。 中国が平均年間10パーセントというGDP成長率を遂げるなか、エジプトの店で中国製品を普通にみかけるようになった。
3With an average annual GDP growth rate of 10 per cent, it has become normal to see Chinese goods in Egyptian stores.興味深いことに、中国人は店以外でも自分たちの製品を売るのに人には頼らないということだ。
4What is interesting to note is that the Chinese also depend on themselves to sell their goods away from the stores.しばしば、人びとの家に商品を売ろうとする中国人のセールスマン…いや…セールスウーマンがやって来てくる。
5Every now and then people are visited by Chinese salesmen … erm … saleswomen, who try to sell them products right in their homes.Tayara Waraa - Kite は、そんな中国人セールスウーマンのひとりにかかわる彼女の経験についてのエントリーを書いている。
6Tayara Waraa - Kite - wrote a post here about her experience with one of those Chinese saleswomen.ドアがノックされる。
7Knocks on the door She told me in broken Arabic: “Wanna buy something Chinese?”彼女はつたないアラビア語でこう言った:「中国製のもの買いたい?」
8I would normally say: “No, thanks” to them and close the door … But this time my house was full of people so I asked her to come in.普通なら「いいえ、結構」と言ってドア閉めるところだ…だけど今回は家に人がたくさんいたので、彼女に中に入るように言った。
9She put the bag she was carrying with her on the floor and started to show me the goods she had.彼女は持っていたバッグを床に置き、私に商品を見せ始めた。
10Tablecloths, cloths and cosmetics.テーブルクロス、服や化粧品。
11I was looking at her, with a lot of questions inside me.私は、たくさんの疑問を抱きながら彼女を見ていた。
12Not about what she sold as it's known since they started to invade the country by themselves rather than exporting their goods to us only.彼女が売っていたものについてではない。 というのも、彼らは私たちに製品を輸出するだけではなくて、彼ら自身がやって来てこの国に入り込んできたのだから。
13But what forced her to do such hard job, and travel away from her homeland with a backpack like a camel hump.でも、何が彼女にらくだのこぶのようなバックパックを背負って母国からやって来て、こんな大変な仕事をさせているのか。
14I was thinking about her aim and dreams and her short prince charming :)私は彼女の目的や夢、そして背の低い理想の男性について考えていた :)
15She then continues …そして、彼女は続ける。
16I am impressed by those people although I do not agree with their strategy of having products with various quality levels starting from zero … and it is such low quality products that they export to us.私は、そういう人びとには関心させられる。 ゼロから始まって様々な品質の商品を扱う…そしてそれはあまりにも低品質なために私たちに輸出するという彼らのやり方には賛成しないのだが。
17I always have the feeling when I see those narrow eyes that I am facing an organized army of ants who can do almost anything.あの細い目を見ると、何でもする組織された蟻の大群に向き合ってい感じがいつもする。