# | eng | jpn |
---|
1 | Africa: R.I.P Steve Jobs, You Will be Missed | アフリカ:安らかに眠れ、死してなお惜しまれるスティーブ・ジョブズ |
2 | The co-founder, chairman, and chief executive officer of Apple Inc. Steve Jobs died on October 5, 2011. | アップル社の共同創設者であり、会長であり、前CEOであるスティーブ・ジョブズが2011年10月5日に亡くなった。 |
3 | African bloggers have taken time to pay tribute and remember his contribution to the world of technology. | アフリカのブロガー達は、彼に追悼の意を表明し、テクノロジーの世界に対する彼の貢献を記憶に留めた。 |
4 | Thanks Steve Jobs for making creative life much easier: | クリエイティブな生活を容易にしたスティーブ・ジョブズへの感謝の言葉が記されている。 |
5 | Thank you Sir, for making my creative life that much easier through the vision you created in Apple Products. | 感謝します。 |
6 | And for making a dent in the universe: | あなたがアップル製品に吹き込んだビジョンのおかけでクリエイティブな生活がぐっと容易になりました。 |
7 | Thank you Steve, for making a dent in the universe. | そして 宇宙に衝撃を与えたことに関してはこのように書かれている。 |
8 | Collins says Steve was a gift to the IT world: | 宇宙に衝撃を与えてくれてありがとう、スティーブ。 |
9 | Steve Jobs was truly a gift to the IT World. | コリンズは言う。 |
10 | Our sincere condolences to the family, colleagues and friends from this blog . | スティーブがIT界の宝だと。 |
11 | Steve Jobs holding a MacBook Air at MacWorld Conference & Expo 2008. | スティーブはまさにIT界の宝でした。 |
12 | Photo courtesy of Matthew Yohe, released into the public domain (CC-BY-3. | このブログから彼の家族、同僚、そして友人へ真摯な哀悼の意を捧げます。 |
13 | 0). Swahili blogger Simon Kitururu writes: | MacWorld Conference & Expo 2008でMacBook Airを掲げるスティーブ。 |
14 | that one person can be an inspiration to many …you STEVE you were a huge inspiration and still are | 写真提供:Matthew Yohe(パブリックドメイン)(CC-BY-3. |
15 | Moses says, “R.I.P Steve Jobs, you will be missed”: | 0) Simon Kitururはスワヒリ語のブログでこう記した。 |
16 | Steve Jobs was without a doubt one of the Fathers of modern technology as we know it - a true Titan of all things digital. | 1人の人間が多くの人に刺激を与えることができる。 |
17 | He defined and redefined everything from personal computers to mobile phones as well as movies and more recently tablets. | スティーブ、あなたは大きな刺激をくれた。 |
18 | He drove the vision of products and services that were quite simply “magical” - we would never have appreciated the art of technology that he brought to life through his well-known and unrelenting drive for perfection in all he did. | そして今も。 Mosesは彼の記事でこう述べる。「 |
19 | The world would not be what it is today we're it not for Steve Jobs. | 安らかに眠れ、死してなお惜しまれるスティーブ・ジョブズ」 |
20 | One of Steve Jobs' famous “closing” statements when recruiting new team members to Apple was to ask them if they wanted to “put a dent on the universe” by working for him. | ご存知の通り、スティーブ・ジョブズは間違いなく現代技術の父のうちの1人です。 全デジタル製品の真の巨匠です。 |
21 | Indeed, Steve Jobs made many many dents in the technology universe, as we know it. | パソコンから携帯電話、そして映画、最近はタブレットにいたるまで全てのものを定義し、また再定義しました。 |
22 | R.I.P Steve Jobs, you will be missed. | まさに「魔法のような」製品やサービスやビジョンを推し進めました。 |
23 | EK13 Photography desktop screen shots of the London Regent Street Flagship Store. | それがなかったら、彼のテクノロジーの芸術をわざわざ高く評価することはなかったでしょう。 |
24 | Image courtesy of EK13 Photography. | やることなすこと全てに対して完璧主義を求めるというよく知られた彼の強い執念によってもたらされたものなのですから。 |
25 | Kanyana's chooses best Steve Jobs quote: | もしスティーブ・ジョブズがいなかったら、今の世界はなかったでしょう。 |
26 | “Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. | スティーブ・ジョブズがアップルに新メンバーをスカウトするとき、有名な決め台詞の一つが、彼のもとで働いて「宇宙に衝撃を与えたいか」と聞くことでした。 |
27 | Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. | ご存知の通り、実際にスティーブ・ジョブズは多くの多くの衝撃をテクノロジーの領域にもたらしたのです。 |
28 | Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. | 安らかに眠れ、死してなお惜しまれるスティーブジョブズよ。 |
29 | And most important, have the courage to follow your heart and intuition. | EK13 Photographyが撮影したロンドンRegent Streetのアップルストアにあるデスクトップスクリーンショットの写真 |
30 | They somehow already know what you truly want to become. | Kanyanaは、 スティーブ・ジョブズの最高の言葉として次のものを選んだ。 |
31 | Everything else is secondary.” | 「時間は限られている。 |
32 | Open Mic writes a “cheesy tribute”: | だから他人の人生を生きて時間を無駄にしてはいけない。 |
33 | So, Apple Inc. have just announced Steve Jobs' demise after and amazing career that brought us iPods and every i-Thing we can think of. | 教条主義の罠にかかってはいけない。 それは他人の考えた結果にしたがって生きることになるからだ。 |
34 | Wangari Maathai, our very own Nobel Laureate, activist, environmental champion and perhaps our best prototype of positive feminism is set to be cremated soon. | 他人の雑音の意見に自身の内なる声がかき消されることはあってはならない。 最も大事なことは自分の心と直感に従う勇気をもつことだ。 |
35 | Here goes a cheesy tribute: | 心と直感はどういうわけか自分が本当に何になりたいかすでに知っている。 |
36 | Its an adage: An apple a day, or so they say But what becomes of the apple trees on that day The gardener's away and won't ever return again Another adage: Where there's trees, there's rain An apple a day, but not today, not today A torrent of rain, but never again, never again | 他のものは全て二の次だ。」 Open Micは、 は「ありきたりな賛辞」を記した。 |
37 | The day the designer died: | アップル社はスティーブ・ジョブズの死去と、iPodや思いつく限り全てのiのつく製品をもたらした素晴らしいキャリアを伝えました。 |
38 | No one embodies the three things we strive for at Appfrica than the man the world lost today. | ノーベル賞受賞者であり、運動家、環境保護の推進者、そしておそらく積極的なフェミニズムの先駆けであるワンガリ・マータイはまもなく火葬される予定です。 |
39 | Design. Leadership. | ここでありきたりな賛辞を紹介します。 |
40 | Vision. We salute you, Mr. Steve Jobs. | 1日1個のりんご、ということわざがあります。 |
41 | Best wishes from me, Jon, and our colleagues and friends in Uganda. | でも庭師がいなくなって二度と戻ってこなくなったら、りんごの木はどうなってしまうのでしょう。 |
42 | Mr Cape Town looks forward to paying respect to Steve Jobs by getting his hands on Tweetdeck for iPhone: | 木のあるところには雨が降る、という別のことわざがあります。 |
43 | Running social media accounts for brands is something which requires having access to these accounts on-the-move. | 1日1個のりんごは、今はもう、今はもうないのです。 |
44 | The best thing for this is @Tweetdeck for iPhone and I am looking forward to paying respect to Steve by finally getting my hands on when when my upgrade is due in a few months! | 土砂降りの雨は、もう二度と、二度と起こらないのです。 |
45 | Finally, a poem for Steve Jobs from Nana Acquah: | デザイナーが逝った日にはこのように書かれている。 |
46 | Here, when The Empty dies We cry a little. | Appfricaのために私たちはデザイン、リーダシップ、ビジョンの3つに奮闘している。 |
47 | Just a little. | でも世界が今日失った男以上にその3つを形にできる人はいない。 |
48 | And then we drink, drum, dance And recount their great deeds So the living will not forget. | スティーブ・ジョブズ、あなたに敬意を表します。 ウガンダにいる私、ジョン、そしてほかの同僚と友人よりご冥福をお祈りします。 |
49 | The common die with all or most Of their dreams still in them. They die full. | Mr Cape Town は、iPhone版Tweetdeckを用い、スティーブ・ジョブズへ敬意を表すことを心待ちにしている。 |
50 | Losers. Cowards. | ソーシャルメディアの企業向けアカウントを運営すると、時として移動中にもアカウントにアクセスする必要が生じます。 |
51 | Procrastinators. Full of excuses. | これにぴったりなのが@Tweetdeck for iPhoneなのです。 |
52 | We don't even notice when they go. | とうとうあと数ヶ月でアップグレードが行われますが、そのときにスティーブに敬意を払うのが楽しみです。 |
53 | But you, you died empty: The way The great do. And may your soul rest in peace. | 最後に、Nana Acquahが、スティーブ・ジョブズに向けた詩を贈った。 |
54 | | 無がなくなるとき 少し泣く ほんの少し泣く それで飲んで ドラム打って 踊って そして功績を物語る 忘れないように たいていの人間は全ての夢を ほとんどの夢を抱えたまま死ぬ ぎっしり詰め込んだままの死 敗者 臆病者 ぐずぐず屋 言い訳だらけ いつ死んだかもかもわからない でもあなたは無になりきって逝った 偉人がそうするように だからあなたの魂は安らかに眠るだろう (スティーブ・ジョブズ 彼は力強く生きたのだから) |
55 | (For Steve Jobs, because he truly lived). | 校正 Nobuko Shimazu |