# | eng | jpn |
---|
1 | Mexicans Triumph at the Academy Awards | 「メキシコ人」が、ゼロ・グラビティでオスカー受賞 |
2 | Alfonso Cuarón won an Oscar for best director. | 2014年3月2日、アルフォンソ・キュアロン監督が、アカデミー賞で監督賞を受賞。 |
3 | Photo from Disney | ABC Television Group on Flickr under a Creative Commons license (CC BY-ND 2.0) | 写真 :Disney | ABC Television Group がFlickr掲載したものより転載。 |
4 | The night of March 2, 2014 brought good news to the Mexicans Alfonso Cuarón and Emmanuel Lubezki -alias “Chivo” (Goat)- who were recognized at the Academy Awards for their work in the movie Gravity. | クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(CC BY-ND 2.0)に基づく。 |
5 | It is worth noting that the film is not a Mexican production, but rather British - American, and it even won several BAFTA (British Academy of Film and Television Arts) awards. | 2014年3月2日の夜、メキシコ人である、アルフォンソ・キュアロン監督と愛称「ヤギ」のエマニュエル・ルベツキ監督のもとに、アカデミー賞受賞の朗報が届いた。 |
6 | Since January of this year, Cuarón's nomination caused several reactions among Mexican viewers. | 彼らが手掛けた映画「ゼロ・グラビティ」での受賞である。 |
7 | At the end, Gravity got seven statuettes. | この映画はメキシコの製作ではなくイギリスとアメリカによるもので、そこは注目に値する。 |
8 | Cuarón received the award for best director from Angelina Jolie and Sidney Poitier and was also recognized for this work as editor of the same movie. | 同作は、英国映画テレビ芸術アカデミー(BAFTA)でも、いくつかの賞を受賞しているのだ。 |
9 | Also, Lubezki received the award for best photography. | 今年1月以来、キュアロン監督のノミネートにより、メキシコ人視聴者の間で様々な反応があった。 |
10 | Reactions on Twitter were fast and varied. | 結局 「ゼロ・グラビティ」は7つのオスカー像を手に入れた。 |
11 | User Alex pointed out the following in relation to the current situation of filmmaking in Mexico and linking it to the Latin pop singer Juan Gabriel: | キュアロンは、監督賞のオスカーをアンジェリーナ・ジョリーとシドニー・ポワチエから受け取り、同映画で編集賞も受賞した。 また、ルベツキは撮影賞を受賞した。 |
12 | last comment of the night: Cuarón's Oscar is not for the Mexican movie industry, Mexican filmmakers keep making movies with Juan Gabriel. | ツイッターでの反応は素早く、様々だった。 ユーザーのAlexは、メキシコでの映画製作の現状を、ラテンポップ歌手のフアン・ガブリエルと関連付けて、次のように指摘した。 |
13 | For Agustín Basave the awards don't belong to Mexico, but according to him, they do belong to the Mexican people: | (3月3日夜の最後のコメントより)キュアロンのオスカーは、メキシコ映画産業に対するものではありません。 メキシコの映画製作者は、フアン・ガブリエルと一緒に映画を作り続けているのですから。 |
14 | I know Chivo's and Cuarón's Oscars are not Mexico's, but honestly I don't give a damn: a piece of them is for every Mexican. | Agustin Basaveによれば、賞はメキシコのものではないが、メキシコ人のものではある、という。 ヤギとキュアロンのオスカー像はメキシコのもので無いのは分かるが、正直、そんなことはどうだっていい。 |
15 | Netizen Weed Brownie questioned this way the Academy's decisions: | そのかけらは、メキシコ人皆のものだ。 |
16 | Damn it, what the hell is going on? | ビバ・メキシコ! |
17 | Gravity people bought the nominations or what? | ネットワーク住人のWeed Brownieは、アカデミー賞の結果について次のように疑問を投げかけた。 |
18 | They are taking home everything. | まったく、いったい何なんだろう? |
19 | In response to those who didn't celebrate the Mexicans' accomplishment at the Academy Awards, user Alessia said: | ゼロ・グラビティの人たちがノミネートを買ったか何かしたの? 彼らが全部もらっちゃってる。 |
20 | At the Oscar's hangover, it is worth asking why the complex, why do people insist in minimizing Lubezki's and Cuarón's achievement? | アカデミー賞でのメキシコ人の偉業を祝福しなかった人達に対して、ユーザーのAressiaは次のように述べた。 オスカーの余韻の中、なぜ人々が、ルベツキやキュアロンの偉業をできるだけ評価しないよう主張するんだろう? |
21 | Later, the same user added: | この複雑さの理由を問うのは、意味がある。 |
22 | I say it because I've read many negative comments like the fact that Cuarón doesn't live in Mexico or that the awards were “fixed”. | 後に、このユーザーは、次のように付け加えた。 私がそう述べる理由は、キュアロンがメキシコには住んでいないとか、賞は「八百長」だったとか、そういう否定的なコメントを数多く読んだからだ。( |
23 | #Envidia (Envy) | #Envidia)(#ねたみ関連) |
24 | About the criticism over “Chivo” Lubezki, user blurred9 reminded netizens that Gravity is not the first movie he has worked on and that there are several other examples in his outstanding career: | 「ヤギ」ルベツキへの批判に対しユーザーblurred9は、ゼロ・グラビティはルベツキが初めて撮影した映画ではなく、彼の輝かしい経歴には他にも作品がいくつかあることを、ネットワーク住人に思い出させた。 |
25 | Each time you want to criticize Lubezki think of the light scene at the fountain in Great Expectations and shut up. | ルベツキを批判したくなったら、「大いなる遺産」の噴水での光輝くシーンを思い出して黙れ。 |
26 | Journalist León Krauze said this about Alfonso Cuarón: | ジャーナリストであるLeon Krauzeは、アルフォンソ・キュアロンについて次のように述べた。 |
27 | A universal Mexican. | 世界的メキシコ人。 |
28 | In every sense of the word. | あらゆる意味で。 |
29 | Also, president Enrique Peña Nieto congratulated the winning filmmakers: | また、 エンリケ・ペーニャ・ニエト大統領は、受賞した映画製作者らを次のように祝福した。 |
30 | Congratulations to the Mexicans who won an Oscar; they are part of a prominent generation of Mexican filmmakers. | オスカーを受賞したメキシコ人監督の方々、おめでとうございます。 彼らは、メキシコ映画製作者の傑出した世代において、その一端を担っている人達です。 |
31 | The Mexican movies where Cuarón and Lubezki have worked together are Y Tu Mamá También (And Your Mother Too) and Sólo Con Tu Pareja (Only With Your Partner). | キュアロンとルベツキが共に製作したメキシコ映画は、「天国の口、終わりの楽園。」 と「最も危険な愛し方」である。 |
32 | As for international films, Cuarón is known for his work in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, while Lubezki had already been nominated to the Oscar in several occasions, including The Tree of Life. | 国際映画では、キュアロンは監督を務めた「ハリー・ポッターとアズカバンの囚人」で知られ、一方、ルベツキはこれまでにもすでに「ツリー・オブ・ライフ」を含むいくつかの作品で、オスカーにノミネートされている。 校正:Miyuki Teramachi |