# | eng | jpn |
---|
1 | D. R. of Congo: Trouble in the Kivus | コンゴ民主共和国:キヴ地方の紛争 |
2 | This month's round-up from the Democratic Republic of Congo will focus on bloggers in North and South Kivu. | 今月のコンゴ民主共和国からのニュースは、北キヴと南キヴのブロガーたちにフォーカスを当てていく。 |
3 | Bordering Rwanda and Burundi, these two provinces represent the troubled epicenter of Central Africa's picturesque Great Lakes region. | ルワンダとブルンジに国境を接するこの二つの州は、中央アフリカの美しいアフリカ大湖沼地域にあって紛争の震源地としても知られる場所でもある。 |
4 | For many months now, tension has been inexorably rising, as a dissident general named Laurent Nkunda has refused to integrate his forces into the national army and prepared for war instead. | 反政府武装勢力の指揮官ローレント・ヌクンダ(Laurent Nkunda)は、自身の部隊を政府軍に統合することを拒否、それどころか戦争に向けて準備を始めたことから、この数ヶ月間、緊張は否応なく高まっている。 |
5 | He has positioned himself as the protector of a Tutsi minority threatened by the continued presence of a large group of Rwandan Hutu rebels (the FDLR/Interahamwe, many of whom were implicated in the 1994 genocide in Rwanda). | |
6 | Until now, the Congolese army has lacked the resolve and the capacity to take on either group militarily. | 彼は、ルワンダのフツ族が居座っている状況に脅かされている少数民族ツチ族の庇護者と自らを位置づけている。( |
7 | But clashes have begun, leading to emergency talks between Rwanda and the D R Congo. | ルワンダ解放民主勢力(FDLR)/Interahamweの多くが 1994年のルワンダ大虐殺に関与したとされる。) 現在までのところ、コンゴ民主共和国政府軍は、どちらの勢力とも戦うだけの戦力を持っていない。 |
8 | On 3 September, Stood in the Congo reported that Nkunda was destroying local power and communication facilities (possibly his people have an independent radio network): | しかし 衝突は既に始まっており、ルワンダとコンゴ民主共和国の間で 緊急会談が開かれている。 |
9 | Last night General Nkunda's men destroyed all communication antennas for radios and mobile phones in the Rutshuru and Bunagana area. | 9月3日、 Stood in the Congo がレポートしたところによると、ヌクンダは 現地の発電施設および通信施設を破壊したということだ (彼の陣営は独立したラジオネットワークを持っていると思われる): |
10 | They also destroyed the hydro-electric station at Rutshuru, taking out the electricity. | 昨夜、ヌクンダ将軍陣営の男たちが、RutshuruとBunagana両地域のラジオと携帯電話の通信アンテナをすべて破壊した。 |
11 | The towns of Kiwanja and Rutshuru are now cut off from the outside world. | 彼らはRutshuruの水力発電所も破壊し、電力を奪った。 |
12 | Unfortunately, the rebels have also attacked a rangers' patrol post in Virunga National Park, taking control of the area, which straddles the border with Rwanda and Uganda. | KiwanjaとRutshuruは現在外界から遮断された状態となっている。 残念なことには、反乱軍はルワンダとウガンダにまたがるヴィルンダ国立公園のレンジャー達の詰所も襲い、この地域を支配下においた。 |
13 | All three armed groups have long indulged in a variety of criminal pursuits at the expense of the local population, ranging from rape and pillage to trafficking minerals and contraband, including cannabis: (Debout Congolais [Fr] reveals how the FDLR encourages cannabis cultivation by pillaging all the other crops, and both rebels and national army soldiers are involved in trading cannabis for cash or livestock.) | この3つの武装勢力はすべて、長年にわたり、レイプや略奪から鉱物や麻薬などの禁制品の密売にいたるまで、地元住民を犠牲にしたあらゆる犯罪の限りを尽くしてきた。: (Debout Congolais [フランス語] は、reveals how the FDLRがほかの作物を略奪して、大麻栽培を仕向ける様子や、反乱軍と政府軍のどちらもが、大麻を現金や家畜と取引する様子を明らかにしている。) |
14 | As Cedric Kalonji [Fr]asks : | Cedric Kalonji [フランス語]はこう問いかけている : |
15 | It's than ten years since the Congo was plunged into a bloody war. | コンゴが血生臭い戦争に突入してから10年以上になる。 |
16 | The innocent victims numbered in the millions. | 罪のない犠牲者達の数は何百万人にものぼる。 |
17 | Most of those who fought enjoy today a total impunity and have even been rewarded… Where is the Congo, my country, going? | 戦っていた人々のほとんどは今日、何の罰も受けず、むしろ表彰さえ受けている。 我が国コンゴはどこへ向かうのだろう? |
18 | Will all these killings stop one day? | この殺し合いはいつか終わるのだろうか? |
19 | In July, South Kivu mourned the assassination of Serge Maheshe, a reporter for UN-backed Radio Okapi. | 7月、南キヴ州では、国連の支援を受けていたラジオ局Radio Okapiのレポーター、Serge Mahesheの喪に服した。 |
20 | Now, to make matters worse, a military court in Bukavu has convicted two of his friends of the murder. | さらに悪いことには、Bukavuの軍事法廷は 彼の友人2人を殺人犯として有罪判決を下した。 |
21 | The author of Kivu Express [Fr] worked with one of them and is plainly convinced of his innocence: | Kivu Express [フランス語]の筆者は、その中の一人と働いており、 明らかに無罪であることを確信していた: |
22 | | I could never believe he is guilty… The version of the facts presented in court appeared so unlikely and unsubstantiated that the whole process seemed to be a masquerade. |
23 | I could never believe he is guilty… The version of the facts presented in court appeared so unlikely and unsubstantiated that the whole process seemed to be a masquerade. It looks as though they wanted a guilty verdict as quickly as possible so as to avoid pointing the finger at those really responsible. | It looks as though they wanted a guilty verdict as quickly as possible so as to avoid pointing the finger at those really responsible. |
24 | The troubles of the Kivus seem not to be over for the time being. After a slow build-up, events could unfold rapidly now, with an immediate and long-term impact on politics and livelihoods across the Great Lakes region. | The troubles of the Kivus seem not to be over for the time being. |
25 | | After a slow build-up, events could unfold rapidly now, with an immediate and long-term impact on politics and livelihoods across the Great Lakes region. |