Sentence alignment for gv-eng-20130113-386754.xml (html) - gv-jpn-20130314-19903.xml (html)

#engjpn
1Malaysians Gather for the ‘Uprising of the Citizens’マレーシア人「市民の蜂起」のため集結 特に断りのないリンク先は英語のページ。
2Tens of thousands joined the ‘Himpunan Kebangkitan Rakyat' (literally translates to Uprising of the Citizens Rally) in Kuala Lumpur, Malaysia yesterday, January 12, 2013, organised by the Opposition coalition Pakatan Rakyat as they ramp up efforts in the lead up to the yet-to-be-announced general election that must occur this year.2013年1月12日、野党連合「人民連合」の主催する「Himpunan Kebangkitan Rakyat(「市民蜂起の集会」の意)」と呼ばれる市民集会がマレーシアのクアラルンプールで開かれ、それに数万人が参加した。 まだ公示されていない今年の総選挙までに、改革を求める声をさらに強めるためだ。
3The rally highlighted the Bersih demands (for free and fair elections), the campaign for free education, and protection of the environment.この集会では、「ブルシ (訳注:NGOの連合組織。 マレー語で清潔の意味)」の求める自由かつ公正な選挙、教育の無償化や環境保護が強く訴えられた。
4The Malaysian Insider cites information from the Malaysian Bar Council that between 70,000 and 100,000 people attended the rally.Malaysian Insider のウェブサイトでは、マレーシア弁護士会からの情報として、7~10万人が集会に参加したと掲載されている。 数千人が1月12日の行進(#kl112)に参加した様子。
5Thousands joined the #kl112 march.写真撮影@fitri34
6Photo from @fitri34多くのマレーシア人ブロガーはこの集会を好意的に受け止めているようだ。
7Many Malaysian bloggers appear to be very supportive of the cause like Secret Garden:Secret Gardenでは次のように掲載されている。 実際に集会に参加することは出来ないけれど、私も、よりクリーンで公正な政府を求めて行動する人たちと全く同じ気持ちです。
8Although I am not able to present myself there physically, but I am always with those who strive after a cleaner and fairer government, both mentally and spiritually.想いも魂も彼らと共にあります。 この集会KL112(訳注:この記事でも扱われている2013年1月12日にクアラルンプールで野党連合が主催した集会の名称。
9The unprecedented success of Rally KL112 shows that our people (including myself) have finally awaken to the corrupted and errant government.KLはクアラルンプール、112は1月12日の意味)が、かつてないほどの成功を収めたことによって、いかに政治が堕落し、腐敗しているか(私も含めた)国民はようやく意識するようになったのです。
10Thanks to advanced technologies and uncensored net, we are no longer blindfolded by main streamed media and government.先進技術と検閲されないインターネットのおかげで、主流メディアと政府によって欺かれることはもはやなくなったのです。
11That's why the rally is named as “People's Uprising”.だからこの集会は「市民の蜂起」と呼ばれているのです。
12Ipohgal provided a summary of the event from her perspective:Ipohgalは、この集会についての彼女の意見を次のようにまとめていた。
13Many came with salt, mineral water and towel, ready to face another round of tear gas and water cannon.集会に来た多くの人は、塩、ミネラルウォーター、タオルをもって来ていました。
14Surprisingly, the police presence was minimal and there was a carnival atmosphere.以前にあびせられた催涙ガスと高圧放水に備えるためです。
15Traders were doing good businesses selling T-shirts, souvenirs, foods and drinks around Stadium Merdeka.しかし意外にも、警備にあたった警官は最小限に過ぎず、まるでお祭りのような雰囲気でした。
16About 50,000 to 60,000 people managed to pack into the Stadium and spent the hot afternoon listening to fiery speeches by the NGO's and political leaders.ムルデカスタジアム(訳注:今回の集会の開催地)の周りには業者がいて、Tシャツ、お土産品、食べ物や飲み物がよく売れていました。
17Malays, Chinese, Indians, Eurasians, Ibans, Dayaks and the Orang Asal were all there.5、6万もの人々がそのスタジアムに押し詰められるようにしてなんとか入り、午後の暑い時間からはNGOや野党の指導者たちの熱のこもった演説に耳を傾けていました。
18マレー人、中国人、インド人、ユーラシア人、イバン人、ダヤク人、オラン・アスリ(訳注:ユーラシア人はヨーロッパとアジアの両方の血を引く人々を指し、イバン、ダヤク、オラン・アスリはそれぞれマレーシアの原住民を指す)も、みんな参加していました。
19Young and old, male and female, came out in full force.老若男女総出でした。
20It is comforting to see total strangers standing or sitting together in solidarity.知らない人同士が連帯感をもってみな一緒に立ったり座ったりする様子には心が和みます。
21We were one people with one spirit.私たちは同じ魂を持つ一つの民族でした。
22We were truly and proudly Anak-anak Bangsa Malaysia (Children of Malaysia).誇り高き真の「Anak-anak Bangsa Malaysia(マレーシアの子供たち)」でした。
23We clapped, we sang and we cheered with one voice.みなで拍手し、歌い、声を一つにして応援していました。
24Everyone helped to pass mineral water around and we also donated money to cover the cost of renting the Stadium.みんなでミネラルウォーターを順に回していき、スタジアムのレンタル費用をまかなうために寄付もしました。
25Yes, we paid the organizers to attend, and not paid by them to attend.そうです、私たちはお金を払って集会に参加し、主催者側に開催費用を負担させることはしなかったのです。
26View from Stadium Merdeka.ムルデカスタジアムからの様子。
27Photo from @Fred9Fareed写真撮影@Fred9Fareed
28There were also some who were sceptical about it, claiming that the Opposition is merely trying to engineer a revolution within Malaysia.集会に関して懐疑的な人もいて、彼らは、野党がマレーシア内で革命を起こそうとしているだけだと主張していた。
29For instance, Aeshah Adlina Karimposted pictures alleging that some Malaysians are supporting the Opposition in calling for a revolution that includes changing the Malaysian flag, supporting Chin Peng (a former leader of the Communist Party of Malaya who is in exile and who has applied and been denied entry into Malaysia), and ‘legalising LGBT'.革命には、マレーシア国旗の変更、マレーシアへの入国申請を拒否されている追放者でありマラヤ共産党前書記長でもある陳平の支持、「LGBT(訳注:レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダーの総称)の公認」などが含まれていて、例えばAeshah Adlina Karimは、この革命を求めて野党を支持する国民がいることを強く示すような写真を投稿していた。 一方、Dave Avranは集会に対して中立的かつ楽天的な見方をしていた。
30Dave Avran, instead took a rather neutral and light-hearted take of the rally.例えば今日のような集会を開くことはマレーシアにとっていいことだ。 週末に何をしたらいいか分からずに退屈している多くの人には、ショッピングモールから離れる理由が必要なんだ。
31Having rallies like today's for example is good for the nation.集会の参加者はスタジアムの外にも集まっていた。 写真撮影@imokman
32We have a lot of bored people who don't know what to do on weekends and need a reason to leave their malls.#KL112と#HKR112というハッシュタグが大々的に宣伝されていたため、この話題はツイッター上でとても人気がある。 @ShakirAmeer:警察はとても親切で友好的だ。
33Protesters also converged outside the stadium.集会の警備なんて誰にとっても面白くないのに。
34Photo from @imokman彼らに敬礼!
35The topic has been very popular on Twitter, with the hashtag #KL112 and #HKR112 being promoted heavily by the organizers.#kl112 http://instagr.am/p/UYZzLBKsDI/
36@ShakirAmeer: The cops are very nice and friendly.@NatAsasi:来て、集まって、家に帰る(^-^) みんなよくやった!
37Crowd control ain't fun for anyone.@PDRMsiaも@najibrazakも一緒だ。
38Salute them!どんなに落ち着いていて平和的だったか見てごらんよ?(
39#kl112 http://instagr.am/p/UYZzLBKsDI/^-^) #KL112
40@NatAsasi: we came, we rallied, we went home :) well done everybody! incl @PDRMsia @najibrazak. see how calm & peaceful things can be? :) #KL112@wongkahwoh:Rakyatは、私たちがKL112(#KL112)という集会を平和的に開催できることを証明してくれた。
41@wongkahwoh: Rakyat has proven that we can have #KL112 rally peacefully.政府は4月28日(#428)、7月9日(#709)に行われた非民主的な過ちを謝罪すべきだ。
42Gov should apologize for their undemocratic mistake made during #709 #428.(訳注:両日とも選挙制度改革を求めたデモがクアラルンプールで行われたが、警官隊が催涙ガスや放水を用いて鎮圧しようとし、拘束された者もいた。)
43@Bengbros: Im not a political person but i think #KL112, Bersih and all that crap is a joke.@Bengbros:政治には詳しくないけど、思うにKL112(#KL112)もブルシもみんな単なる悪ふざけだよ。
44@itsfrankiehere: “I know you have the right for a peaceful assembly.@itsfrankiehere:「平和な集会をする権利があるのは知っている。
45I also have right not to support you.それを支持しない権利があるのもね。」
46” #kl112 @abby_abadi112#kl112 @abby_abadi112
47@tristupe: If government do a gathering, it is a “meet the rakyat”.@tristupe:もし政府が集会を行うなら、それは「rakyatの集会」だ。
48If opposition do, it is “rally and against democracy”.でも野党が行うなら、それは「民主主義に反する集会」なんだ。
49#kl112#kl112
50@niha_rika94: There are plenty of ways in channeling our opinions or frustrations to the current government not by marching on the roads #KL112 #HKR@niha_rika94:道路で行進をしなくても、現在の政府に私たちの意見や不満を伝える方法はいくらでもあるのに。 #KL112 #HKR
51@fahmi_fadzil: So many people, such different backgrounds.@fahmi_fadzil:様々なバックグラウンドを持ったたくさんの人々。
52An amazing awe-inspiring sight.なんて素晴らしく荘厳な景色だったろう。
53Quickly approaching Central Market, crowd getting huge.セントラルマーケットに近づくとすぐに大群衆になった。
54#kl112#kl112
55@julia_ti: I don't think the rally/riots #kl112 #hkr112 represents the civil rights movement.@julia_ti:私はこの集会(デモ)が市民権運動を表しているとは思わない。 #kl112 #hkr112
56Earlier, Al Jazeera showed a video clip from YouTube of a dramatic ‘trailer' for the rally using footage from past demonstrations:Al Jazeera は早いうちからYouTubeのビデオクリップを取り上げていた。 これは過去のデモ映像をもとに作ったもので、この集会にむけた劇的な「予告編」だった。