Sentence alignment for gv-eng-20090204-56394.xml (html) - gv-jpn-20090305-549.xml (html)

#engjpn
1Paraguay: Loofah and Plastic makes a homeパラグアイ:ヘチマとプラスチックで家ができる
2Loofah gourd (luffa cylindrica) by Laura512Laura512よりヘチマの写真
3Paraguayan innovator Elsa Zaldívar has won the 2008 Rolex Award for Enterprise thanks to her project which consists of not only training women heads of households about processing the luffa cylindrica gourd to make bath scrubbies and sandals, but also in mixing the leftovers of the vegetable sponge with recycled plastic and turning it into a strong material which can be used to make walls, a technology which might save the forests by substituting wooden planks for the plastic composite.パラグアイ人のイノベーターであるElsa Zaldivarは、女性の世帯主にヘチマの実を加工して風呂用のたわしとサンダルにする訓練を行い、さらにこの野菜でできたスポンジの残りとリサイクルのプラスチックを混ぜて壁の材料となる丈夫な素材にする、というプロジェクトにより、2008年のロレックス事業賞(2008 Rolex Award for Enterprise)を受賞した。 この技術を用いれば、プラスチックの複合物を木製の板の代わりに使うことで森林を救えるかもしれない。
4In the following video [en], Elsa speaks about her Paraguay: the low cost housing shortage, the quickly shrinking forests and the pollution caused by plastics, and how this project can address all of these issues:下のビデオ[英語]で、Elsaは自分の国パラグアイについて話している。 低価格の住居は不足し、森林は急速に縮小し、ブラスチックによる公害が発生しているが、このプロジェクトですべて解決できるとのことだ。
5So, what is a luffa?そもそも、ヘチマとは何だろうか?
6It is a type of gourd that grows on a climbing vine.ヘチマとはつる植物になる実の一つだ。
7Some varieties can be eaten when young, others are bitter, but mostly the luffa (or loofah) is famous for being a bath sponge, used as an exfoliating agent to remove dead skin cells while in the shower.若いときは食用になる種類もあり、苦いものもある。
8On the cmc-cmc blog [en], the author took pictures and videos of a farmer harvesting loofah gourds, peeling and cleaning them right on the spot.ただし、主にヘチマは風呂用のスポンジになり、死んだ皮膚の細胞をはがすために使われる。cmc-cmc blog[英語]の著者は、農家がヘチマを育ててその場で皮をむいて洗う様子の写真やビデオを撮っている。
9On the blog post, he also mentions that the seeds are sometimes ground to make a natural remedy against high blood pressure.また同じポストで、ヘチマの種はすりつぶして高血圧の自然療法に使われることもあるとも書いている。
10WilliamSabber on YouTube [pt] made this short video from the garden of Mr. Adair Satler in Brazil, when he saw a really long loofah gourd, easily surpassing 120 cm (47 inches):WilliamSabber on YouTube[ポルトガル語]は、ブラジルのAdair Satler氏の庭で軽く120cmを超えたとても長いヘチマを目にしたときの様子を撮影し、短いビデオにしている。
11The good news is that in Paraguay, the loofah industry is up and growing, and some NGO's like OIPIC [es] are promoting its farming as a way for families to be able to compete with the soy or cotton industries.うれしいことに、パラグアイではヘチマ産業は上向きであり成長中だ。 OIPICなどのNGO[スペイン語]もこの農法を大豆・木綿産業とも張り合えるとして奨励している。
12The loofah can be used as a filling for furniture or car seats, for making handbags, shoes, and bath sponges, insoles, sandals, as pot scrubbers (they are safe for use with metal non-stick pans), as an ingredient for natural hand-made soaps and even medication against sinus problems.ヘチマはハンドバック・靴・風呂用スポンジ・靴の中敷・サンダル・ポット用のたわし(こびりつき防止の加工がされた金属のフライパンに使っても安全である)・自然素材のハンドメイドの石鹸の材料になり、鼻の病気の薬としてさえ使える。
13Another benefit for loofah planting is that because it flowers year round, it is great for bee-keping, to keep a colony healthy, well fed and increase honey production, as the Bees for Development [en] website states.ヘチマの栽培には、一年中花が咲くためミツバチの飼育に最適であり、巣を健康に保ち栄養を行き届かせハチミツをより多く作ることができる、という利点もあると「開発のための養蜂の会」(Bees for Development[英語])は述べている。
14And well, it seems that now, thanks to Elsa Zaldívar, it will be a staple for construction as well.そして今では、Elsa Zaldivarのおかげで、建築物に使う繊維にもなりそうだ。