# | eng | jpn |
---|
1 | Egypt: January 25 Protests in Videos | エジプト:1月25日の反体制デモのビデオ映像 |
2 | This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | この記事は、 エジプト反政府デモ特集の一部である。 |
3 | Demonstrators took to the streets of Cairo and many other Egyptian cities on Tuesday, January 25 which coincides with a national holiday, “Police Day”, to protest against the 30-year autocratic rule of President Muhammad Hosni Mubarak. | 1月25日火曜日、デモ隊はカイロや多くのエジプトの都市でムハンマド・ホスニ・ムバラク大統領の30年に及ぶ独裁体制に反対してデモ行進したが、その日は祝日でもある「警察の日」と重なった。 |
4 | Emulating the Tunisian protests that led to the toppling of now-former President Zine El Abidine Ben Ali a couple of weeks ago, protesters used social networks like Facebook and Twitter to coordinate their actions. | 今や前大統領となったジン・アビディン・ベンアリを打倒した数週間前のチュニジアの反体制デモに触発され、デモ隊達はフェイスブックやツイッターなどのソーシャルネットワークを使って、デモを計画した。 |
5 | Tonight, news networks speak of tens of thousands of Egyptians camped in the main Cairo plaza, El-Tahrir Square, and demonstrations are set to continue Wednesday. | 今夜のニュースによると何万人ものエジプト人がカイロプラザにあるEl-Tahrir広場に座り込みをし、そしてその抗議デモは水曜日まで行うと伝えている。 多くの人が主流のテレビ局のニュースでこの抗議を報道していないと指摘している。 |
6 | Many observers noted the lack of coverage of the protests by mainstream news networks. | とくにアルジャジーラではそれが顕著に表れている。 市民のジャーナリストはインターネットユーザーに抗議中にたくさんの映像を送信している。 |
7 | Aljazeera's coverage in particular was remarkably sparse. | 人々は数か所の広場で数百人単位であつまり、徐々に大きなグループを作ってデモ行進をする。 |
8 | Citizen journalists have been feeding netizens with loads of videos from inside the demonstration. | そして、警察の非常線を突破するのである。 |
9 | People aggregated by the hundreds in several public squares and gradually amassed to form large groups of marchers who succeeded in breaking police cordons as shown by this video posted by lukasjakubicka: | そしてこの模様は lukasjakubickaが投稿した映像に映し出されている。 ramzyamが投稿した映像(音声は壊れている)に映っているように暴動は最初穏やかに始まった。ramzyamは次のようにコメントしている。 |
10 | Protests started peacefully as demonstrated in this video (broken audio) posted by ramzyam who comments: | 「秩序を守って、エジプトの警察に護衛されていた」 |
11 | Very Civilized and protected by the Egyptian Police Forces. | http://www.youtube.com/watch? |
12 | http://www.youtube.com/watch? | v=WCvFVJ46P_o |
13 | v=WCvFVJ46P_o | no2againが投稿した映像には、さらに多くのデモ隊が他のスローガンに交じって平和的に唱えている。「 |
14 | This other video, posted by no2again, shows more protesters peacefully chanting among other slogans: “Down, down with Hosni Mubarak!”, “State security? | ホスニ・ムバラク辞めろ」「国家の安全? |
15 | State security? | 国家の安全? |
16 | We have no state, and no security!”: | わたしたちには国家もなければ安全もない」 |
17 | Riot police were reportedly deployed in Cairo, the capital city in an apparent attempt to intimidate protesters as shown in this video posted by motherofthetribe: | 首都カイロでは機動隊が配備されていると報道された。 このことはまさにmotherofthetribeが投稿した映像に映っているように抗議デモを脅しにかかっているのだ。 |
18 | Soon news of clashes with riot police started emerging. | まもなく機動隊との衝突のニュースがでてきた。 |
19 | This video was posted by Midogonpapa: | この映像はMidogonpapaが投稿した。 |
20 | In the following video, posted by MFMAegy, a young man stands in front of a water cannon armored truck, à la the Tiananmen Square tank-man, barring it from chasing protesters: | MFMAegyが投稿した次の映像では、機関砲を積んだ放水車の前に若い男が立ち、天安門広場のタンクマン風に、抗議者の追跡を防いでいる。 |
21 | This video, posted by MrPeopleNews is reminiscent of that of Tunisian protesters tearing down portraits of their president: | MrPeopleNewsが投稿したこの映像はチュニジア人が大統領の肖像画を破った模様を彷彿させる。 |
22 | The same scene is repeated in many neighborhoods in Cairo, as shown in this video posted by Ba7ary: | Ba7aryが投稿したこの映像のように、カイロでは多くの場所で同じ光景が見かけられた。 |
23 | Later in the day, protesters gathered in the main El-Tahrir Square in Cairo, surrounded by cordons of anti riot police. | その日遅く、デモ隊はカイロにあるEl-Tahrir広場に集まった。 |
24 | They chanted “The people want to bring this regime down” as captured in this video, posted by nadiaharoun: | その広場を反デモの警察の非常線が取り囲んでいた。 |
25 | Late at night, news arrived of violent clashes between riot police and protesters who refuse to leave El-Tahrir square. | デモ隊は「我々はこの体制の崩壊を望んでいる」と言っており、その模様はnadiaharounが投稿した映像に映っている。 |