Sentence alignment for gv-eng-20100614-144933.xml (html) - gv-jpn-20100617-1731.xml (html)

#engjpn
1South Africa: The Vuvuzela World Cup Debate南アフリカ:W杯でブブゼラが話題に
2Perhaps the defining sights to date of the 2010 World Cup have been the sparkling new stadiums or the colorful costumes worn by fans of each of the 32 competing nations.2010年ワールドカップを象徴付ける光景といえば、おそらく真新しいスタジアムや32の参加国のファンが着ているカラフルなコスチュームだろう。 そして今大会を象徴する音といえば間違いなく、試合会場の観客もテレビを観ている人も聞こえるブブゼラの音だ。
3Without a doubt, the defining sound of the tournament has been the droning sound of the vuvuzela, which can be heard by spectators attending the games or by the television viewer.地元南アフリカのサッカーファンにとって、ブブゼラは試合観戦では当たり前のことで、なぜそんなに大騒ぎになるのか分からない。
4The notable sound has sparked a debate whether the vuvuzela adds or takes away from the World Cup experience.しかし、海外からの観客や視聴者にとっては、このプラスティックの楽器は物珍しいのだ。
5For local South African football fans, the vuvuzela has been a natural part of the conduct of watching a match, and wonder what is the fuss.サッカー・シティ・スタジアムのブブゼラ 写真:alvez クリエイティブ・コモンズのライセンスにもとづき使用.
6However, for international visitors and viewers the sound of the plastic instrument has been a novelty.この 議論は、おそらく世界中の多くのサッカーファンが初めてその音が聞いたであろう、南アフリカで開催された2009年のコンフェデレーションズカップに端を発する。
7Photo of Vuvuzela at Soccer City by alvez and used under a Creative Commons license.一部には試合の楽しみを台無しにすると言ってスタジアム内でのブブゼラの禁止を求める声もあった。
8This debate dates back to the 2009 Confederations Cup held in South Africa, which may have been the first exposure to the sound for many global football fans.しかし、FIFAセップ・ブラッター会長は、2010年ワールドカップでのブブゼラの使用を全面的に認めた。
9Some called for the vuvuzela to be banned from the stadium by those who said that it took away from the enjoyment of the game.ブラッター氏は、「”アフリカでのワールドカップをヨーロッパ化するのはやめよう」と話した。
10FIFA President Sepp Blatter, however, gave his full backing to allowing the use of vuvuzelas at the 2010 World Cup.そして大会開始から数日たった今、インターネット上では、不満がある人びとや擁護する人びと、さらにはブブゼラに文句を言う人びとを非難する人びとの間でも、この楽器は話題になっている。
11He said, “we should not try to europeanise an African World Cup. “テレビでの苦情を受けてFIFAがブブゼラの制限を見当するかもしれないという報道が一部にあるが、多くの人びとはこのまま続くだろうと考えている。
12Now, just days into the tournament, it has become a topic on the internet by those who complain about it, as well as those who defend the instrument, and even by those who criticize those grumbling about the vuvuzela.シリア人のツイッターユーザーAnas Qtieshは、ブブゼラの音を虫の群れの音と比べて、「スタジアムを煙でいぶさなくちゃ。 この蜂は手におえない状況になってきている」と書いている。
13Even though there are some reports that FIFA may look into restricting the vuvuzela due to television complaints, many feel that it will continue on.@stopvuvuzela、@vuvuneela、そして@vuvuneeなど、ブブゼラへの苦情を助長するツイッターアカウントもいくつか出てきている。
14Syrian twitterer Anas Qtiesh compares the sound to that of a swarm of insects and writes, “we need to fumigate the stadium, the bee situation is getting out of hand.”他にも、南アフリカのサッカーの伝統を擁護する人もいた。 Michelle Sibanda (@pinkminx36)はこう書いている:
15Several Twitter accounts are appearing to encourage more complaints about the vuvuzela: @stopvuvuzela, @vuvuneela, and @vuvunee.ブブゼラはこの国の伝統の一部。
16There were others quick to defend the football tradition in South Africa.だから、私たちは吹くのを止めない。
17Michelle Sibanda (@pinkminx36) writes:牛が戻ってくるまで文句言ってなさいよ。
18The vuvuzela is part of our country's heritage…so NO we wont stop blowing it and you can complain till the cows come home!!!”一部の人にとって、ブブゼラの音に対する批判はユーモラスに映っているようだ。
19The criticism about the buzzing sound of the vuvuzela proved to be quite humorous for some, who turned around to make light of their complaints. Daniel Reeders (@onekind) stated:Daniel Reeders (@onekind)は、こう 書いている:
20Western world discovers Africa, discovers it to be loud, discordant, overwhelming, and retires to twitter to complain #vuvuzela西欧諸国は、アフリカがうるさく耳障りで、 圧巻するようなところであることを発見し、引き下がっりツイッターでブブゼラの文句をつぶやくんだ。
21Finally, Karabo Harry (@kayrabH) puts it all into perspective by offering a suggestion:最後にKarabo Harry (@kayrabH)は、客観的な見方で提案をしている:
22If the sound of the #Vuvuzela irritates you get #EarPlugs & complain about beeger things like #Illiteracy & #Poverty.ブブゼラの音がウザいなら、耳栓を買って、非識字とか貧困とかもっとおっきなことについて文句を言いなさい。