Sentence alignment for gv-eng-20080510-43519.xml (html) - gv-jpn-20080526-369.xml (html)

#engjpn
1Taiwan: April 26th 2008, a Usual Day and a Special Day台湾:4月26日は特別な普通の日
2Photo courtesy of Alhorn.写真提供: Alhorn.
3April 26th, 2008 should be a usual day, no more.4月26日は普通の日。
4However, this March, Wenwei mentioned about a 24-hr photo activity held in 1992, and Yangphoto decided to hold a 24-hr photo blogging relay on April 26th:でも、今年3月、Wenweiが1992年の24時間写真活動について取り上げ、Yangphotoが4月26日に24時間フォトブログリレーの開催を決めた。
5Photos can help us remember our history.写真は私たちの歴史を思い出させてくれる。
6Images can reveal our vitality.画像は私たちの活力を表してくれる。
7When you hold your camera, Press the shutter to record the touching moments in your life.カメラを構え、 シャッターを押し、人生の感動の一瞬を記録しよう。
8In response to this call,この呼びかけに対して、
9190 photographers all over Taiwan took their cameras and pressed the shutter for the photo blogging relay to make a 24-hr recording of Taiwan.台湾中で190人がカメラを手に取り、台湾を24時間記録するフォトブログリレーのためにシャッターを押しました。
10These photos and links are uploaded to this blog on May 5th:これらの写真とリンクは、5月5日にこのブログへ掲載します:
1100:00-07:00:昨日の仕事を終えた人たち、新しい一日に備える人たち、その両方を支える人たち 07:00-11:00:朝食をとる人たち、仕事を始める人たち、一日休みを取っている人たち 11:00-15:00:若者と歩き回りたむろする猫、働き続ける人たち、アクティビティをする人たち 15:00-17:00:仕事する人たち、遊んでいる人たち 16:54-21:00:家族や友達と一緒にいる人たち、ひとりでいる人たち、食べ物と人びと 21:00-24:00:仕事し続ける人たち、家に帰っていく人たち、自分の家を探そうとしている人たち
1200:00-07:00:People finishing yesterday's work, people preparing for a new day, and people supporting the the former two groups of people.Yangphotoは、こう言っている:
1307:00-11:00:People eating breakfast, people starting working, and people taking a day off. 11:00-15:00:Young people and cats waking up and hanging around, people keeping working, and people attending activities.これらの写真から、誰がこの活動に参加したかが分かる:メディア業界で働く写真家、頻繁にブログを書いている学生、教師、一般の人びと。[
1415:00-17:00:People keeping working, people playing, and more people playing.…]写真の質は均一ではないかもしれないし、中には台湾の悪い面をさらけ出すものもあるかもしれないけど、これらの写真は台湾の実際の姿を描いている。
1516:54-21:00:People with their family, people with their friends, people with themselves, and people with food.Wenweiは、この様な活動は、
1621:00-24:00:People keeping working, people going home, and people trying to find their home.私たちは皆ともに生きているということを、すべての台湾人に気づかせてくれる。
17Yangphoto said,と言っている。
18From these photos, we can see who joined this activity: photographers working in the media industry, students who blogs often, teachers, and common people. [
19…] Maybe the quality of these photos is not even, and maybe some of them reveals the negative side of Taiwan, but they present what Taiwan actually looks like.
20Wenwei said this kind of activity can彼はまた、将来、
21make every Taiwanese aware that we live together. He also hopes that in the future we can have台湾の企業、台湾の労働者、そして台湾の女性の24時間の記録も録りたい。
2224-hr recording of the enterprises in Taiwan, labors in Taiwan, and women in Taiwan.とも考えている。
23There is also a video including some photos in this activity on youtube (uploaded by ohho0625):YouTubeには、この企画から一部の写真が含まれたビデオもある(ohho0625がアップロード)。