Sentence alignment for gv-eng-20131209-446379.xml (html) - gv-jpn-20140126-26477.xml (html)

#engjpn
1PHOTOS: Heavy Smog Chokes China写真で見る:激しいスモッグに窒息する中国
2Both western media and Chinese media have been writing a lot about the record levels of smog in eastern China during the past week.この一週間、欧米メディアも中国メディアも中国東部の記録的なレベルのスモッグ 関連のニュースを数多く配信している。
3Flights have been cancelled, schools have been delayed.スモッグの影響で、飛行機のフライトがキャンセルされたり、学校が始業時刻を遅らせているのだ。
4On China's social media, Weibo and WeChat users have been posting pictures of their shrouded cities and updating the air quality index.中国のソーシャルメディア上では、「Weibo」や「Wechat」ユーザーがスモッグに覆われた都市の写真を投稿したり大気質指標の更新を続けている。
5A depressing infographic with ways to beat the smog was circulated on Weibo on 4 December 2013.Weiboでは2013年12月4日、気のめいるような画像がスモッグに負けない方法の解説付きで出回っていた。
6Netizens post photos of Shanghai's smog on WeChatネチズンがWeChat に投稿した上海市のスモッグ写真
7The suggestions read:スモッグに負けない方法とは、
81 Wear a hat1. 帽子をかぶろう
92 Wear a mask2. マスクをつけよう
103 Wear long coat3. ロングコートを着よう
114 Avoid outdoor activities4. 屋外での活動は控えよう
125 Wash your face and hands after being outside5. 外から戻ったら、手と顔を洗おう
136 Use your nose to breathe instead of your mouth6. 口呼吸ではなく、鼻呼吸をするようにしよう
147 Clean your nose7. 鼻を清潔にしよう
158 Open windows at the right time8. 窓を開けるのは、スモッグの影響がないときにしよう
169 Sleep early9. 早めに就寝しよう
1710 Drink lots of water10. 水をたくさん飲もう
1811 Avoid smoking11. 喫煙は避けよう
1912 Eat lots of food containing crude fiber12. 食物繊維が含まれた食品をたくさん食べよう
20While China's government uses the weather and street BBQs as excuses for the hazy weather and shares common knowledge about how to beat the smog, outspoken TV show host Mengfei was brave enough to share [zh] his insights into the air pollution, a rare act at a time when Weibo has become a dangerous place for debate and opinions since the government's crackdown on Big Vs. He shared the message through a screenshot to avoid being censored:中国政府がスモッグを天候や屋台のバーベキューのせいにし、スモッグに負けない方法を周知する一方で、歯に衣着せぬ発言をするTVショーの司会者Mengfeiは、勇敢にも大気汚染に関する自らの見解を投稿した[zh]。 彼の投稿は、「Big V」(訳注:中国版ツイッターWeibo 上で大勢のフォロワーを持つユーザーのこと)たちに対する政府の弾圧以来Weiboが討論や発言をするには危険な場所になってしまったこの時期にあっては希少な行動だった。
211 The smog is not only due to the weather, but environmental pollution, the government should shoulder the biggest responsibility.彼は検閲を逃れるために、スクリーンショット(訳注:パソコンなどの画面を写した画像)でメッセージを伝えたのである。
222 Coal-fired power generation is the most significant source of air pollution and the hazy weather.1. スモッグは天気のせいだけでなく、大気汚染によって発生する。
23But getting rid of it will slow down the GDP, so the local government is reluctant to do so.最大の責任は政府が負うべきである。 2. 石炭火力発電は、大気汚染やスモッグの最大の発生源である。
243 Calling people to drive less to fight the air pollution is not nonsense, but it's also a good way to distract people's attention.しかし、石炭火力発電をやめればGDPが伸び悩むため、地方政府はなかなかやめないのだ。 3. 大気汚染対策として車の使用を減らそうという人々への呼び掛けに意味がないことはないが、人々の注意を他に向けるのも良い手だ。
25America is a nation living on the automobile, how come they don't have such hazy weather?例えば、「アメリカは車社会だが、なぜ中国のようなスモッグがないのだろう?」
264 Those experts and officials who think street BBQs and cooking have increased the pollution are idiots.と呼び掛けるなどだ。 4. 路上の屋台のバーベキューや調理が大気汚染を増長させてきたと考える専門家や役人は、ばかだ。
27Fart is also pollution, why not put this on the list?それなら、おならも大気汚染の原因なのになぜ原因のリストに載せないのだろう?
285 Government should take the biggest responsibility for the environmental disaster, when they say “everyone has responsibility”, they are trying to avoid their own responsibility.5. 環境災害の最大の責任は政府にある。 政府は「みんなの責任だ」と言うことで自らの責任を逃れようとしているのだ。
29The screenshot was reposted over 130,000 times and has triggered over 40,000 comments.このスクリーンショットは130,000回以上リブログされ、40,000件をこえるコメントを集めた。
30Many netizens showed support.大勢のネチズンが支持したのだ。
31Netizens post pictures of Shanghai's smog on WeChatネチズンがWeChat に投稿した上海のスモッグ写真
32Movie director Yangyi wrote [zh]:映画監督のYangyiは次のように投稿した [zh]。
33Facing air pollution, what we should do is not wear a mask, but stand up and say no.大気汚染に直面している今、私たちがすべきことはマスクをつけることではなく、立ち上がって「No 」ということである。
34Another netizen “Du jingwei” called for energy restructuring:もう一人、ネチズン「Du jungwei」はエネルギー再編を呼び掛けた。
35Energy restructuring, raising emission standards for coal-fired power plants is the only way to solve the problem!エネルギー再編、すなわち石炭火力発電所の排出基準を厳しくすることが唯一の問題解決方法だ!
36However, some netizens blamed greater numbers of automobiles as the main reason for the air pollution.しかしながら、大気汚染の主な理由として車の台数が増えたことをやり玉に挙げるネチズンもいる。
37Journalist Jiang jing wrote on Weibo:ジャーナリストのJiang jingはWeiboで次のように書いた。
38During rush hours in the evening, you will find many buses in Beijing are empty or have few passengers, just like the cities in northern Europe with small populations.夕方のラッシュアワー時の北京市内では、まるで人口の少ない北欧の都市で見るような、ほとんど乗客のいないバスを何台も見かけるだろう。
39People either drive or take the subway.北京の人々は車か地下鉄に乗る。
40There's no policy to encourage green living, so people keep facing traffic jams while breathing in toxic gas and cursing the government.公害のない生活を後押しする政策が何もないため、人々は毒のある排気ガスを吸ったり政府を罵ったりしながら、交通渋滞に見舞われ続けるのだ。 他にもWechatに掲載された写真を以下にあげておく。
41Check out more photos from WeChat below:私は呼吸をしたいという訴え
42The sign reads, “I want to breathe”.スモッグに包まれる上海の高層ビル群
43Shanghai's skyscrapers in smog校正:Naoko Mori