# | eng | jpn |
---|
1 | This Nigerian Singer Has a Message for Boko Haram | ナイジェリアの歌手よりボコハラムへ |
2 | Nneka at Cargo, London in 2009. | ネカの2009年ロンドン、カーゴでの公演の模様。 |
3 | Photo by Flickr user Andy Lederer. CC BY-NC-ND 2.0 | アンディ・レデラーのFlickrより。 |
4 | This article and radio report by producer April Peavey for The World originally appeared on PRI.org on June 18, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement. | CC BY-NC-ND 2.0 |
5 | Nneka is a young singer from Nigeria and has her own brave response to guns and violence. | この記事とラジオ放送音声はエイプリル・ピーヴィ によりThe World 向けに制作され、2015年6月18日付の PRI.org のウェブサイトにて公開されたものです。 |
6 | The song is “Pray for You.” | コンテンツ共有の合意のもとグローバルボイスに転載しています。 |
7 | She wrote it about the presence of Boko Haram in Nigeria. | ネカはナイジェリアの若い歌手で、銃と暴力に対し勇敢な意志を示している。 |
8 | Boko Haram is a militant Islamist group most infamous for kidnapping young girls, which led to the worldwide Twitter campaign #BringBackOurGirls. | 彼女はその意志を”Pray for You”「あなたの為に祈る」という曲で示した。 |
9 | She says it's a song about forgiveness. | この曲は、ナイジェリアのボコハラムについて書いたという。 |
10 | “Instead of being violent, instead of approaching the situation in a hostile manner, what we need is a peaceful resolution.” | ボコハラムとは若い女性を誘拐することで悪名高いイスラム武装組織で、その悪名高さはTwitterキャンペーン#BringBackOurGirls (娘たちを返してください) が世界的に広まったほどだ。 |
11 | And Nneka maintains many Nigerians feel the same way. | Listen to this story on PRI.org » |
12 | Nneka speaks with passion. | この曲は寛容についての曲であると彼女は語る。「 |
13 | And it's that passion for political change that has her fans comparing her to Fela Kuti and Bob Marley. | 暴力的になるよりも、敵意をもって状況に対応するよりも、もっと平和的に解決をする方法があるはずだわ」ネカは、多くのナイジェリア人も自分と同じ気持ちだと強く主張する。 |
14 | They were both singers who spoke their mind, were politically motivated and expressed their views through song. | 彼女は情熱を持って話す。 その情熱とは政治を変えたいという気持ちであり、彼女のファンたちがボブ・マーリィやフェラ・クティと比較するほどのものだ。 |
15 | Nneka reluctantly sees herself as a leader. | 両シンガーは己の意志を持って語り、歌を通して政治に対し感じた自身の見解を表現していた。 |
16 | And she admits that like many leaders she has flaws. | ネカは不本意ながらも自身をリーダーとして感じているようだ。 そして彼女は他のリーダーと同じように自身にも欠点があることを認めている。 |
17 | And what's her flaw? | 彼女の欠点とは? |
18 | “When I don't want to speak anymore because too much has been said already and nobody's reacting or practising what they preach.” | 「もうこれ以上何も語りたくないと感じる時がある所ね。 なぜそう感じるかというと、もう語られ尽くされてきてそれに誰も反応を示さないし、説いたことを実践しないから」ネカはそのように感じる時、彼女が「ファンク」と呼ぶ状態に入る。 |
19 | And that's when Nneka gets into what she calls her “funk.” | 彼女の「ファンク」とは沈黙だと言う。「 |
20 | Funk is silence. | 黙っていることで、その一日の終わりにはまた叫び、歌う活力を見いだすことができるのよ」 |
21 | “But in that silence at the end of the day I guess, I gain strength to scream again and sing.” | 校正:Masato Kaneko |