Sentence alignment for gv-eng-20131216-447429.xml (html) - gv-jpn-20140127-26581.xml (html)

#engjpn
1Uruguay Becomes a “Sanctuary for Whales and Dolphins”ウルグアイ:鯨とイルカのサンクチュアリへ
2Photo shared by @PaipoUruguay on Twitter.Photo shared by @PaipoUruguay on Twitter.
3[Links are to Spanish-language pages.]【リンク先はスペイン語のページです】
4In September, Uruguay adopted law 19.128, which designates the country's territorial waters as a “sanctuary for whales and dolphins.”2013年9月、ウルグアイは国の領海を「鯨とイルカの保護区」に指定する法律19.128条を採択した。
5The law applies not just to the territorial sea but also to the economic zone that is exclusive to Ururguay and prohibits the chasing, hunting, catching, fishing, or subjecting of cetaceans to any process by which they are transformed.この法律は領海だけでなく、ウルグアイの排他的経済水域にも適用され、追跡、狩猟、捕獲、漁業活動、またそれによって鯨類の生態を変えてしまういかなるプロセスにさらすことも禁止する。
6It also includes a prohibition against the transportation and unloading of live whales and dolphins, irrespective of whether the vessels sail under Uruguayan or foreign flags.この法律は、ウルグアイ国籍、外国籍に関わらず、全ての船舶による生きた鯨とイルカの輸送や水揚げの禁止も含んでいる。
7The law envisages penalties for those who do not comply.また、従わない者への刑罰も想定している。
8Exceptions will be made for scientific and medical cases, providing they are approved by state authorities.国家当局によって承認された場合には、科学的、医学的なケースに限り例外が設けられる見込み。
9The law also takes into account cases of harassment, aggression, or any other mistreatment that could lead to the death of cetaceans.この法律は虐待、攻撃、また鯨類を死に至らしめるいかなる残酷な行為も考慮に入れる。
10The law was unanimously approved by the legislature and was promulgated on September 13 by President José Mujica.この法律は国会によって満場一致で承認され、9月13日、ホセ・ムヒカ大統領によって公布された。
11The new legislation strengthens Uruguay's existing conservation policies, implemented by the Ministry of Livestock, Agriculture and Fisheries (MGAP) and by the National Directorate of Aquatic Resources (DINARA).その新しく制定された法律は、ウルグアイの現行の保護方針を強化し、農牧水産省と水産資源局によって履行される。
12The Director of DINARA, Daniel Gilardoni, declared to the government publication Presidencia that: “For our country the biggest threat is shipping, a good deal of the beaching is due to collisions between whales and ships.”水産資源局長のダニエル・ジラルドニ氏は政府文書Presidenciaで「私たちの国にとって、一番の脅威は船舶であり、大量の打ち上げは鯨と船の衝突によるものである。」 と述べた。
13The newly designated whale and dolphin sanctuary in Uruguayan waters will be economically beneficial, according to an article entitled “Uruguay sanctuary for whales and dolphins: Let the cetaceans come to me” on the blog Ballenas en Uruguay [Whales in Uruguay].ブログ“Ballenas en Uruguay(ウルグアイの鯨たち)”の「ウルグアイの鯨とイルカのサンクチュアリ:鯨よこっちにおいで」と題された記事によると、この新たに指定されたウルグアイ水域の鯨とイルカの保護区は経済的見地からも有益になりそうだ。
14The cybersphere lit up with favourable reactions to the passing of the law.この法律の可決にサイバー空間は好意的な反応で沸いた。
15Social media reflected widespread approval to Uruguay's new status as a “sanctuary for whales and dolphins.”ウルグアイが「鯨とイルカのサンクチュアリ」としての新たなステータスを築くことに対し、ソーシャルメディアには幅広く賛同の意が反映された。
16Last year, user Jana (@Piper_uy) contributed to the campaign to promote the bill on Twitter:昨年(訳注:2012年の意)Jana(@Piper_uy)はツイッターで法案促進のためのキャンペーンに寄稿した。
17Click to support the creation of a sanctuary for whales in Uruguay http://t.co/N7x1uVMNウルグアイに鯨とイルカのサンクチュアリを作るのを支援するためにクリックして。http://t.co/N7x1uVMN
18In October of the same year, according to the journalist Lourdes Vitabar (@louvitabar), several different school groups assembled outside the Legislative Palace:同じ年の10月には、ジャーナリストのLourdes Vitabar (@louvitabar)によると、いくつかの学校のグループが国会議事堂の外で集会を開いた。
19A las 9 escolares d Maldonado y Rocha (apadrinados x Paez Vilaró) van a Pcio Leg. para promover proyecto ley santuario ballenas @ballenasuy
20At nine o'clock schoolchildren from Maldonado and Rocha (sponsored by Paez Vilaró) are going to the Legislative Palace to promote the whale sanctuary bill- Lourdes Vitabar (@louvitabar) octubre 3, 2012 9時マルドナドとロチャにあるパエス・ビラロ氏の後援による学校の生徒たちが鯨の保護区法案のプロモーションのために国会議事堂に向かっている。
21The National Party representative from the Rivera deparment Gerardo Amarilla (@GerardoAmarilla), anticipated the success of the bill in March of this year:リベーラ県出身の国民党の議員、ジェラルド・アマリラ(@GerardoAmarilla)は、その法案の成功を今年の3月に予想していた。 鯨とイルカの保護区は本日下院で承認された、そして上院を通過して成立するだろう。
22The Whale and Dolphin Sanctuary was approved today in the House of Representatives and will pass in the Senate where it could become law.ウルグアイの非営利団体Animales Sin Hogar (@ASHcomUY) [家を持たない動物]は9月にその法律が可決されたとき、そのニュースを祝福したと同時に、コロニアで海岸に打ち上げられた鯨の死を悼んだ。
23Animales Sin Hogar (@ASHcomUY) [Animals Without Homes] celebrated the news when the law was approved in September; at the same time, however, it mourned the death of a beached whale in the Colonia district:一方で私たちは、私たちの鯨とイルカのための保護区制定に関するこのすばらしいニュースを祝福します……http://t.co/DTtyd0hXVQ ウルグアイの海洋生態系に関する議論はまだ続いています。
24On the one hand we celebrate this wonderful news about the creation of a sanctuary for our whales and dolphins…. http://t.co/DTtyd0hXVQ詳しくはOCC(Organization for Cetacean Conservation:クジラ類の保護のための組織)の フェイスブックまたはツイッターで。
25For more information on the continuing conversation about Uruguay's marine ecosystem, you can follow the Organization for Cetacean Conservation (OCC) on Facebook and Twitter.校正:Tomoko Ishihara