Sentence alignment for gv-eng-20070929-31946.xml (html) - gv-jpn-20071003-69.xml (html)

#engjpn
1Uganda: Bloggers respond to massive floodingウガンダ:大洪水に対するブロガーたちの反応
2The top thing on many Ugandan bloggers' minds in the past two weeks has been the massive flooding across sub-Saharan Africa.この2週間、ウガンダのブロガーたちの間で最も関心を集めている話題は、サハラ以南アフリカ全域を襲った大洪水である。
3The floods hit particularly hard in northern and eastern Uganda, where 250 people have died and up to 150,000 have been displaced.ウガンダ北・東部が特に大きな被害を受け、250人が死亡し15万人が避難した。
4Omar Basawad describes the lasting toll the natural disaster will take on the country:Omar Basawadは、自然災害がウガンダにもたらす永久の代価について記述している。
5The floods only exacerbates Uganda's already many problems: the bloody and costly conflict in the North, it being plagued by HIV/AIDS and other diseases and an economy that has so far not taken off as strongly as hoped for.洪水はウガンダのこれまでの数多くの諸問題を悪化させるにすぎない。 残酷で多くの犠牲を払ってきた北部の紛争は、HIV/AIDSや他の病気、また今までのところ期待に沿った成長を遂げていない経済によって苦しめられてきた。
6Now, Uganda has not only to feed and shelter the hundreds of thousands worse affected by the floods, but has too - to reconstruct, rebuild and repair the many roads, bridges and other structures destroyed by the floods.今日、ウガンダは洪水の被害を受けた何十万の人びとに食料や避難所を提供するだけでなく、洪水によって破壊された多くの道や橋、他の建造物を再建し、復元し、修復しなければならない。
7As for the worse affected people of the area, the agony and misery is even more and worse.最も大きな被害を受けた人びとの間では、苦痛と窮乏が増している。
8And will continue for a long time to come; even when the World, much later, has forgotten about the floods in Uganda.そして、回復には長い時間を要するだろう。
9Many bloggers, including Zack, Kelly and Dennis, express their sympathies and ask their readers to help the victims, either by contributing to relief efforts or by keeping them in our thoughts.それまでに世界はウガンダの洪水のことを忘れてしまうだろう。 ZackやKelly、Dennisなど多くのブロガーたちが同情し、救援活動への協力や彼らのことを心に留めることで犠牲者たちを支えるよう読者に呼びかけている。
10Tandra posts instructions for donating to relief efforts through SMS:Tandraは、SMSで救援活動のための寄付を呼びかけた。
11Send an SMS and save a life.1通のSMSで1人の命を救おう。
12Donate 1,000/= to flood victims.寄付金1,000/=洪水の犠牲者へ。
13Simply type FLOOD and send to 198 and you will have saved a flood victim.FLOODと記入し、198へ送信するだけで、1人の洪水犠牲者が救われます。
14And Elit writes a scathing critique of the Ugandan government's response to the tragedy:Elitは、この悲劇に対するウガンダ政府の対応を痛烈に批判している。
15Since last week, the main press piece has been the floods in the North and Eastern parts of the country.先週から主な報道はウガンダ北・東部の洪水についてである。 クドスからデイリーまで、もし彼らの存在がなかったら、政府が懸案の問題を騒がれたくない時にするようにこの問題も闇に葬られてしまっただろう。
16うそっぱち(Kiwani)教授(注:「kiwani」は「うそつき」または「でたらめな」の意。
17Kudos to the dailies for if it were not for them, this would have been swept under the carpet in the way our government does when they'd rather not be bothered with the problem at hand. …ウガンダの災害対策大臣はMusa Ecweru)が率いる災害対策省は何をしているのか?「 われわれは、災害に対処するための包括的計画を立てるべきである。」
18And what is the Ministry of Disaster Preparedness, headed by Prof. Kiwani [NOTE: “kiwani” can be translated as “liar” or “fake”; the Ugandan Minister of Disaster Preparedness is Musa Ecweru] doing?何を言っているのか。 災害は発生した。
19“We should develop a comprehensive plan to handle disasters”.進行中である。
20Heck, a disaster has happened, is happening and you are sitted in your comfortable plush office that has been furnished at the cost of these children's parents' earnings, and you are talking about developing a plan!!そして大臣は、この子どもたちの親の稼ぎを犠牲にした快適で豪華な部屋に座って、計画を立てるなんて言っているんだ!! 原文:Rebekah Heacock