Sentence alignment for gv-eng-20150219-509467.xml (html) - gv-jpn-20150331-35033.xml (html)

#engjpn
1Cuban LGBT Activist Takes On Conservative ‘Family Code’キューバLGBT活動家 保守的な「家族法」への挑戦
2Image edited by Kevin Rothrock.掲載写真:ケビン・ロスロック編集
3Alberto Roque, a prominent Cuban activist for sexual diversity, posted on his blog Homo Sapiens an open letter to five members of the Cuban Parliament, in which he warns about the traditional, conservative and heteronormative treatment that the Cuban press has given to the topic of the family, precisely on February 14, the “Day of Love,” and also St. Valentine's Day in some countries.性的多様性に関わる活動家として有名なキューバのアルベルト・ロケ氏は、自身のブログHomo Sapiensに、キューバ議会の議員5人に向けたメッセージを掲載した。 キューバのある新聞社が扱った家族関連の記事に、異性愛が普遍的であるとする昔ながらの保守的な表現が見られるとして警鐘を鳴らしたのだ。「
4Roque, a member of the Cuban Society for the Multidisciplinary Study of Sexuality (SOCUMES), takes as starting point an article by journalist Lisandra Fariñas, “A Love Code for the Family,” published in the country's largest circulation newspaper, the state-sponsored Granma.愛の日」であり、国によってはバレンタインデーと呼ぶ2月14日、まさにその日に。
5In the article, the journalist says:ロケ氏は現在、セクシャリティに関する学際的研究のためのキューバ学会(SOCUMES)のメンバーである。
6The text [of the Code] also seeks to strengthen legally formalized or judicially recognized marriage, based on absolute equal rights of men and women; the most effective compliance by parents of their obligations with respect to protection, moral training and education of their children to develop fully in all aspects of life as worthy citizens of the socialist society, and the full realization of the principle of equality for all children.彼は警鐘の手始めに、リサンドラ・ファリナス記者による「家族に向けた愛の法律(A Love Code for the Family)」という記事を取り上げた。 キューバで最大発行部数を誇り、国が支援する新聞グランマに掲載された記事の中で、ファリナス記者は次のように述べている。
7This is precisely what Roque's criticizes: the piece celebrates a Code that is obsolete and that fails to understand the complexity of the Cuban family.現在の家族法もまた、男女の絶対的平等権に基づき、法的に正式な、すなわち司法上認められた婚姻を推進しようとしている。 なぜなら、正式に結婚した夫婦は両親として最も効果的に自らの義務を果たすからだ。
8In his letter to the members of the Cuban Parliament (Miguel Barnet, Miriam Ofelia Ortega, Mariela Castro Espín, Raúl Suárez and Oden Marichal), Roque, who is also a medical doctor, proposes:彼らは責任を持って自分の子どもを保護し、道徳的な指導や教育を行い、人生のいかなる局面においても社会主義国家の立派な市民であるよう完璧に育て上げるのだ。 それにより、すべての子どもは平等であるという原則も完全に実現される。
9The Family Code in force is conservative and obsolete on the basis of our socialist project inspired by Jose Marti and from the available scientific evidence.これはまさにロケ氏が批判したことである。 この記事は、キューバの様々な家族の在り方を理解出来ていない、時代遅れの現在の法律を、褒め称えているのである。
10キューバ議会の、ミゲル・バーネット議員、ミリアム・オフェリア・オルテガ議員、マリエラ・カストロ・エスピン議員、ラウル・スアレス議員、そしてオーデン・マリシャル議員に向けたメッセージの中で、医師でもあるロケ氏はこう発議している。
11Therefore, it urgently requires an update that promotes the rights of a large group of Cuban citizens who, like us, do not feel represented in the letter and spirit of the current version.現在施行されている家族法は保守的で、ジョーズ・マルティ氏に影響を受けた我々社会主義のプロジェクトに基づいても、また有効な科学的根拠からしても時代遅れである。 したがって、すぐにでも法改正が必要だ。
12At the end of the article in Granma, Lisandra Fariñas says:改正されれば、我々のように現行の家族法の精神と字義には自分のことが表現されていないと感じている、大勢のキューバ市民の権利が促進されるのだ。
13Cutting-edge, revolutionary, symbol of progress: more just, democratic and equitable relationships within the family; which could translate into more than harmony and love, this is what the Family Code has been.グランマの記事を、ファリナス記者はこう締めくくっている。 最前線であり、革新的であり、進歩の象徴である。
14The blogger and activist Francisco Rodriguez, as a reaction and in support of Roque's letter, expressed on his blog Paquito el de Cuba:そして、より公正で民主的で平等な家族関係を実現し、調和や愛以上のものをもたらす。
15However, it is unfortunate that there is no mention in all this extemporaneous eulogy of a law widely surpassed by time, there is not a single mention of what are those new “demands” and social “scenarios” that would force to change it, or what “changes” are included in that long study(!) that would seek to answer them.家族法とはこれまでそういうものだったのだ。 ブログ著者であり活動家でもあるフランシスコ・ロドリゲス氏は、ロケ氏のメッセージに対する支持表明の反応として、自身のブログPaquito el de Cubaの中で、こう述べている。
16しかし残念ながら、大幅に時代遅れとなった法律に対するその場しのぎの称賛は、改正を推し進めるだろう新たな「要求」や社会的な「計画」とは何なのか、またその答えを探し続けてきた長きにわたる研究にどんな「変化」があったのかについて、ひと言も触れていないのだ。
17A new Cuban Family Code has been waiting to be presented and discussed in the Cuban Parliament for over 15 years.新しいキューバの家族法はもう15年間も、キューバ議会への提出と議論を待っている。 この提案はキューバ女性連盟の、若年層・子供及び女性の平等権を支援する委員会によって進められ、同姓婚やトランスジェンダーに関する方針などの基本的な変更が含まれている。
18This proposal was promoted by the Commission for Assistance to Youth, Children and Equal Rights of Women of the Assembly and the Federation of Cuban Women, and includes fundamental changes such as civil unions for same sex couples, and transgender inclusion policies, and would make it illegal for a father or mother to exclude their children from their home or impinge on their rights.また、親が子供を家から追い出したり、子供の権利を侵害したりすることも法律的に禁止されることになるのだ。 校正:Naoko Mori