# | eng | jpn |
---|
1 | Cambodia: Evidence at the Khmer Rouge Tribunal | カンボジア:クメール・ルージュ特別裁判 |
2 | VOA Khmer interviewed former Khmer Rouge rebels who doubt there will be sufficient evidence to convict the five leaders waiting to stand trial at the Khmer Rouge Tribunal. | VOA Khmerは、クメール・ルージュ特別法廷で裁かれることになっている5人のリーダーらを有罪に処するだけの十分な証拠がないと考えているクメール・ルージュのメンバーにインタビューを行った。 |
3 | Sok Pheap, a general in the army who had defected from the Khmer Rouge in 1996, challenges, | 1996年にクメール・ルージュから脱退した陸軍将軍であるSok Pheapは、次のように主張している: |
4 | I didn't know [who the killers were]; I was the soldier in the forest, and when I came back home also my relatives had gone missing, killed, and most of villagers had died. | (誰が殺人を行っていたのか)私は知らなかった。 私は森の中の兵士だった。 |
5 | Another former Khmer Rouge member, Meas Mouth, states that: | そして家に帰ると親戚全員がいなくなって、殺されていた。 |
6 | For instance, the skull bones that have been displayed: the court must know which skull belonged to a person killed by the Vietnamese, which belonged to a person killed by B-52 bombers, or any of the Khmers who did not die by the Khmer Rouge. | ほとんどの村人も死んでいた。 別の元クメール・ルージュのベンバーであるMeas Mouthは、以下のように話した: |
7 | A lawyer from the Cambodian Defenders Project agreed that because the events occurred 30 years ago, evidence and witnesses could be hard to come by. | 例えば、提示された頭蓋骨だが、法廷はどの頭蓋骨がベトナム人によって殺された人、B-52の爆撃で殺された人、そしてクメール・ルージュとは関係なく死んだクメール人のものなのか判断しなければいけない。 |
8 | However, Youk Chhang of the Documentation Center of Cambodia, stated there are hundreds of thousands of documents to link the accused to the war crimes. | Cambodian Defenders Projectの弁護士も、事件は30年前に起きたもので、証拠や目撃者を見つけるのが難しいということに同意見だ。 |
9 | In addition to documentary evidence, testimonies of survivors are being gathered, including in Long Beach, California, where many Cambodians resettled after the genocide. | しかし、Documentation Center of CambodiaのYouk Chhang氏は、被告人らの戦争犯罪を関連付ける数十万もの文書が存在すると述べた。 |
10 | Victims and their relatives have the right to file complaints through the Victims Unit of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | 証拠書類に加えて、ジェノサイド後に多くのカンボジア人が再定住したカリフォルニア州ロングビーチなどで生存者の証言も集められている。 被害者とその親族は、カンボジア特別法廷被害者部門を通して告訴する権利がある。 |
11 | Instructions on how to file a complaint are found here. | 告訴方法は、こちら。 |
12 | Photo capturing faces of the Tuol Sleng prison by Yarra64 and licensed through Creative Commons. | トゥール・スレン刑務所の顔写真:Yarra64撮影 クリエイティブ・コモンズ・ライセンスによる |