# | eng | jpn |
---|
1 | Taiwan: 2007 Taiwan Pride Parade | 台湾:2007台湾プライドパレード |
2 | On October 13th, the fifth Taiwan Pride Parade took place in the eastern district of Taipei. | 10月13日、第5回台湾プライドパレードが台北東地区で開催された。 |
3 | Close to fifteen thousand people joined in this activity. | この催しには15,000近くが参加した。 |
4 | The theme this year is “Rainbow Power.” | 今年のテーマは「レインボー・パワー」。 |
5 | Participants are divided into seven groups, wearing and holding seven different colors to form a huge rainbow on ground. | 参加者は7つのグループに別れ、それぞれ7つの色のものを身につけたり手に持ったりして、巨大なレインボーを作った。 |
6 | This is the embodiment of LGBT pride! | これはLGBTのプライドのかたちだ! |
7 | Copyright c This image provided by A-Guo, Taiwan Pride Parade. | Copyright© この画像は A-Guo 台湾プライドパレードにより提供されたものです。 |
8 | All rights reserved. | 不許複製・禁無断転載 |
9 | (Photo from peellden's flickr) | (写真:Flickrユーザpeellden) |
10 | (Photo from A-Meow's flickr) | (写真: FlickrユーザA-Meow) |
11 | Organizations joining this parade are concerned with gender and human rights issues from various perspectives, including departments and clubs from many universities, Gender/Sexuality Rights Association Taiwan, Taiwan Association for Human Rights, Awakening Foundation[zh], etc. Harmony Home Association Taiwan, which long focuses on HIV/AIDS human rights issues, and Freehugs for HIV/AIDS[zh] are also present. | このパレードには、多くの大学の学科やクラブ、台湾性別人権協会、台湾人権協会、婦女新知基金会など、さまざまな観点からジェンダーや人権などの問題に関心を持っているグループが参加した。 長年HIV/AIDSの人権問題に重点を置いてきたハーモニーホーム協会(關愛之家)や、Freehugs for HIV/AIDSも参加した。 |
12 | In the parade, several mothers walk with their infants. | パレードには、幼児を連れた母親たちも多く見られた。 |
13 | They are members of Homosexual Family Rights Association[zh]. | 彼女たちは同性愛者家族の権利協会(同志家庭權益促進会)のメンバーだ。 |
14 | This advocacy group has been promoting gay marriages and adoption. | このアドボカシーグループは、同姓者の結婚や養子縁組を推進している。 |
15 | They issue e-papers about related information and are trying to publish printed edition. | 関連した情報についての電子新聞を発行しており、また印刷版も発行しようとしている。 |
16 | This year, the association cooperated with theatrical company “Short One Player” to perform a play named “A Hundred Ways of Going Home[zh],” trying to emphasize difficulties that homosexuals face when having a family. | 今年は、協会は劇団「Short One Player」と協力し、『家に帰る100の方法(一百種回家的方法)』と題された劇を上演し、同性愛者が家族を持つときに直面する問題を強調した。 |
17 | My mom is a lesbian and she is perfect. | 「私のお母さんはレズビアン。 |
18 | (Photo from piglee&awid's Wretch) One child and two mothers equal to a happy homosexual family. | 彼女は完璧」(写真:Flickrユーザ piglee&awid's Wretch) |
19 | (Photo from peellden's flickr) Freehugs for HIV/AIDS. | 「子ども1人+母親2人=幸せな同性愛家族」 (写真:Flickrユーザ peellden) |
20 | (Photo from A-Meow's flickr) | Freehugs for HIV/AIDS. |
21 | Besides a happy festival, this parade has a serious request. | (Photo from A-Meow's flickr) |
22 | Independent media Coolloud writes[zh]: | 楽しいお祭りに加え、このパレードは重大な要求もしている。 |
23 | The parade asks Legislative Yuan (the Congress) to pass “No Gender Discrimination Law” and “Cohabitation Law” in order to eliminate discriminations and institutional challenges that LGBT community faces in school, marriage and job market. | 独立系メディア Coolloudは、以下の様に書いている[zh]: パレードでは、立法院(国会)に対し性差別禁止法や同棲法などを採択し、学校、結婚、そして労働市場でLGBTコミュニティが直面する差別や制度的な難題を排除するよう要求した。 |
24 | In addition, the government treats sex workers inhumanely by using Social Order Maintenance Act and Articale 235 of Penal Code. | さらに、政府は社会秩序維持法と刑法235条の下に性労働者を非人道的に扱っている。 |
25 | Police sets up traps to arrest sex workers and maliciously sweeps LGBT gathering places. | 警察は性労働者を逮捕するための罠を仕掛け、LGBTの集まる場所を不当に一掃していく。 |
26 | On December 9th this year, Taiwan International Workers Association will hold a migrant workers parade[zh] on the eve of Human Rights Day. | 今年12月9日には、台湾国際労働者協会(TIWA)は国際人権デー前夜に移住労働者パレード[zh]を開催する。 |
27 | Secrectary general of TIWA, Wu Jing-ru calls on everyone to join that parade because sexual minority and international workers are both disadvantaged groups. | TIWAの吳靜如(Wu Jing-ru)事務局長は、セクシャルマイノリティも外国人労働者も不利な立場にたたされたグループであるからパレードに参加するよう皆に呼びかけた。 |
28 | Both groups are oppressed in terms of housing rights, employment and sexual autonomy. | 両グループとも住居権、雇用や性的自主性という点で虐げられている。 |
29 | She hopes internaional workers, LGBT and all disadvantaged people can come together towards a diversified society. | 外国人労働者、LGBT、そして全ての虐げられている人びとが多様化した社会に向けて一体となることを彼女は望んでいる。 |
30 | “Is transexual wrong? | 「トランスセクシャルは間違ってる? |
31 | Is transexual wrong? | トランスセクシャルは間違ってる? |
32 | Is transgender wrong? | トランスセクシャルは間違ってる? |
33 | Is transgender wrong?” | トランスセクシャルは間違ってる?」 |
34 | This beautiful lady chanted “Trangender is not guilty” in the parade and asked national health insurance to cover transgender operations. | この美しい女性はパレードで「トランスジェンダーは罪ではない」 と繰り返し唱え、国の健康保険で性転換手術がカバーできるよう要求した。 |
35 | (Photo from Yang Chih-Hsiang‘s flickr) | (写真:Flickrユーザ Yang Chih-Hsiang ) |
36 | Participants ask the government to draft “No Gender Discrimination Law” and “Cohabitation Law”. (Photo from peellden's flickr) | Participants ask the government to draft “No Gender Discrimination Law” and “Cohabitation Law”. |
37 | Ykan, a lesbian, writes down her thoughts after the parade[zh]: | (Photo from peellden's flickr) |
38 | I see so many different brave people shouting: “Homosexuals are not guilty! | レズビアンのYkan[zh]はパレードの後に彼女の考えをこう書いている: |
39 | Homosexuals are not wrong!” | いろいろな多くの勇敢な人びとが叫んでいるのが見える: “同性愛者は罪ではない! |
40 | “I am gay. | 同性愛者は間違ってはいない!” |
41 | I want equality.” | “私はゲイ。 |
42 | “Is transexual wrong?” | 私は平等が欲しい。” |
43 | “Give back my rights!” | “トランスセクシャルは間違ってる?” |
44 | The popular singer A-mei's participation excites so many people. | “私の権利を返して!” |
45 | This is not my fist time to see her live show, but this is the first time I like her so much. | 人気歌手A-mei's が参加し、多くの人びとを興奮させた。 |
46 | She is so friendly to homosexuals without any business operations. | 彼女のライブショーを見るのは初めてではないが、彼女をこんなに好きになったのは初めてだ。 |
47 | We all appreciate her contribution and consideration. | 彼女は営業活動とは関係なく同性愛者にとてもフレンドリーだ。 みんな彼女の貢献と心遣いに感謝している。 |
48 | 15,000 people come up to the street and videotaped by others on the way. | 15,000人が道路に繰り出し、途中で他の人びとにビデオで撮影される。 彼らにはパレードの他には何もないのだ! |
49 | They have nothing but pride! | 私はここにいることができて嬉しい。 |
50 | I am glad that I am here, otherwise I will never know it can be proud to be a homosexual. | そうでなければ、私は同性愛者でいることを誇れるということを知ることはなかっただろう。 他の人びとと同様、渡したちはとても人権を必要としている。 |
51 | Just like others, we need human rights so much. | このイベントで私は感動し心を打たれた! |
52 | I am moved and touched by this event forever! | FlickrユーザDamon Linとsunnydollのフォトアルバムで他の写真がたくさん見られる。shafferswowsは、その夜のA-mei'sのパフォーマンスをYoutubeにアップしている。 |
53 | For more pictures, you can look at photoalbums of Flickr users Damon Lin and sunnydoll. shafferswows has uploaded several clips of A-mei's performance that night on Youtube. | Originally written in Chinese by GV Chinese team member, FoolFitz Edit |
54 | Originally written in Chinese by GV Chinese team member, FoolFitz | 原文:Leonard Chien |