Sentence alignment for gv-eng-20140116-451802.xml (html) - gv-jpn-20140225-26896.xml (html)

#engjpn
1Shall We Start with the Good News?「明るいニュース」でスタートしませんか
2They say every cloud has a silver lining.どんな黒雲も裏側は銀色に輝いている、と人は言う。
3Photo by Matthew Perkins on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) Here's the good news: Throughout the years, Global Voices has brought you countless stories of human hope, bravery and creativity from all over the world.撮影=マシュー・パーキンス(Flickerより・CC BY-NC-ND 2.0)
4And here's the bad: Like other news sites, we're often guilty of focusing on negatives and perhaps even of depressing you.「グローバル・ボイス」(GV)には、明るいニュースがあります。
5Do you look forward to reading Global Voices?何年もの間ずっとGVは、世界中から読者のみなさんに人類の希望や勇気、創造性についての数え切れないほどのトピックを届けてきました。
6Or are you put off by the seemingly endless stream of stories of injustice and human suffering?一方、暗いニュースもあります。 ほかのニュースサイトのように、しばしばGVもネガティブな話題に焦点を当て、読者を悲しい気分にさせてしまったかもしれないという過ちをおかしています。
7In 2014 we're planning on pursuing more solution driven journalism, and hopefully showing more light and humanity than darkness and despair.GVの記事を楽しみにしていますか? それとも、不正行為や人々の苦難といった終わりの見えない数々の話題にうんざりしているでしょうか?
8This does not mean we will ignore the bad things, like violence or poverty.2014年、GVは一歩踏み込んだ問題解決型のジャーナリズムを追求し、希望をもって、闇と絶望ではなく光と人間らしさをさらに届けていくつもりです。
9But we do want to highlight more positive developments.これは暴力や貧困といった悪を無視するということではありません。 もっと明るい展望を強調したいということなのです。
10In fact we've already started doing it, by posting stories about good news you never heard from Yemen, or millions of children in Bangladesh receiving free textbooks, or how Angolans use the internet to preserve their languages.実はGVではそういった取り組みをすでに始めています。 例えば今まで聞いたことがないようなイエメンの明るいニュース、数百万人ものバングラデシュの子どもたちが無償で教科書支給を受けたこと、アンゴラ人が自らの言語を守るためどのようにインターネットを利用しているか、などのトピックを掲載しています。
11So many of our stories are centered on online social movements and citizens mobilizing to improve their societies.GVのトピックのかなり多くは、オンラインの社会運動や社会改革を目指す市民運動に焦点を当てています。
12We want to tell this news in a way that inspires hope, rather than falling back on the more negative framing of regular mainstream news media.こういったニュースを、主流のマスメディアのようにネガティブなとらえ方を拠り所とせず、希望が生まれるような方向で伝えたいのです。
13For starters, we've created a new Good News category on Global Voices.その第一歩として、GVでは「グッドニュース」という新たな記事カテゴリーを設けました。
14At the end of December, we hosted a conversation on GV Face about this idea between our co-founder Ethan Zuckerman, our deputy editor, Sahar H.2013年12月の終わりに、私たちはGV Face(訳注:グーグルプラスのハングアウトを使ったビデオ会議)でこの考えについて議論を行いました。
15参加者は、GV創設者の一人イーサン・ザッカーマン、副エディターのサハル・H・ガージー、アドボカシー・エディター(訳注:検閲やオンラインでの発言の自由に関するトピックを取り上げるGV ADOVOCACYの編集発行責任者)のエラリー・ビドル、それに私です。
16Ghazi, advocacy editor, Ellery Biddle, and myself.トピックをどのように伝えるか、世界中のライター、エディターと協力して徐々に変えていくことは長い時間を要する取り組みになるでしょう。
17It's going to be a long term effort to gradually change the way we tell stories together with our authors and editors.GVは、ポジティブニュース、問題解決型ジャーナリズム、建設的報道などのスローガンを掲げ、こういった報道の先駆けとなっているウェブサイトやニュース・メディアを模範としています。
18We're following the lead of many other websites and news organizations who are pioneering this type of reporting under the headings like positive news, solutions-driven journalism, constructive reporting, and similar.インターネット・メディアのハフィントンポストでさえ 「グッドニュース」コーナーを設けています(もっともGVで見るよりもっと可愛らしいペットの物語にきっと出会えるでしょう)。
19Even the Huffington Post has a Good News section (though you'll probably find more cute pet stories there than you ever will on Global Voices).私たちは、「グローバル・ボイス」で人々に美しい世界を実感してほしいのです。
20The world we want you to experience on Global Voices is beautiful.そこの住人は、世界はもっとすてきな場所に変えることができると信じている勇気と創造力のある人たちです。
21It's inhabited by brave and creative individuals who believe in making the world a better place.より良い世界を実現するため、だれでも何かできることがあるという思いを、たぶんGVは読者に伝えることができるでしょう。
22Maybe we can even give our readers a sense that there's something they can do to help too.私たちの「グッド・ニュース」を読んで、「グローバル・ボイス」でほかにも知りたいと思うことを教えてください。
23Take a look at our Good News and let us know what else you'd like to see on Global Voices.校正:Fumio Takeuchi