Sentence alignment for gv-eng-20140320-461786.xml (html) - gv-jpn-20140501-28045.xml (html)

#engjpn
1The ‘Happy’ Videos of Middle East and North Africa「Happy」カバー動画現象、中東・北アフリカを駆け巡る
2When Pharell Williams released his “Happy” single followed by the stunningly beautiful “24 hours of Happy“, who could have expected it to have influenced hundreds of covers from virtually all corners of the world?ファレル・ウィリアムスはシングル曲「Happy」をリリースし、あわせて衝撃的美しさのPV「24 hours of Happy」サイトも作った。
3Well, people in the Middle East and North Africa were no exception.その結果、世界の津々浦々から何百ものカバー動画が作り出されるとは、当時は誰が予想できただろうか。
4From Lebanon to Morocco, passing by Jordan, Israel, Kuwait, the UAE, Saudi Arabia, Egypt, Tunis, and Algeria, it seems like the MENA region is filled with people willing to just be happy and dance.そう、中東・北アフリカ地域の人々も例外ではない。 レバノンからヨルダン、イスラエル、クウェート、アラブ首長国連邦、サウジアラビア、エジプト、チュニジア、アルジェリアを経由してモロッコまで、中東・北アフリカ地域はただもう楽しく踊りたいという人であふれているようだ。
5So who are those happy Middle Easterners and North Africans?さて、中東・北アフリカの「ハッピー」な人たちとは…?
6They are random men and women of all ages, professions and backgrounds who have responded to Pharell Williams' call to share their happiness with the world.ファレル・ウイリアムスの「世界に幸せを分け合おう」との呼び掛けに応じた彼らは、性別も年齢、職業、経歴もばらばらだ。
7So without further ado, here they are.さあ、前置きはこれくらいにして、彼らの出番だ。
8We'll start with Lebanon and make our way West all the way to Morocco.レバノンから始めてはるばるモロッコまで、西への進路を取るとしよう。
9A huge thank you to the awesome people at WeAreHappyFrom.com for cataloging all Happy covers so far, and counting.「Happy」カバー動画をここまで全て一覧にし数えてくれたWeAreHappyFrom.comのすごい人たちに多大なる感謝を。
10Apologies in advance in case we missed your city.あなたの街のカバー動画を見逃していたらご容赦を。
11Lebanonレバノン
12No Label, a Lebanese anti-bullying campaign started by Nour El Assaad, produced this Beirut cover in cooperation with Rinov8 Group and Mad Beirut.このベイルート版カバー動画は、ヌール・エル・アスアドが始めたノー・レーベルというレバノンいじめ反対キャンペーンが、Rinov8 グループとマッド・ベイルート(訳注:ダンスクラブ)の協力を得て制作したもの。
13The latest from Beirut came from Blog Baladi's cover directed and produced by Joy Zeinoun.ベイルート発の最新版はJoy Zeinounが監督・制作したブログ・バラディのもの。
14Other Beirut covers include Elias Abou Jaoude's Mazzat and this cover by ElNashra.ベイルート発カバー動画は他にElias Abou Jaoude制作のMazzat(訳注:レストランチェーン)のもの、ElNashra(訳注:ニュースサイト)のものなど。
15Cre8mania, a Lebanese interactive agency, produced this video shot in Beirut, Jounieh, Byblos, Dbayeh, Bourj Hammoud and Dora.レバノンのネット広告会社Cre8maniaが、ベイルートやジュニエ、ビブロス、デェイヤ、ボウル・ハマウド、ドーラ、と国内各地で撮影し制作したのがこの動画である。
16Bayt.com, a popular Job Opportunity website, produced its own cover.人気の求職サイトBayt.comは独自のカバー動画を制作した。
17Lebanon was also represented by DirtyConverse27 and Gael Choueiry.他にDirtyConverse27やGael Choueiryのも、代表的なレバノン発の動画だ。
18Jordanヨルダン
19The following video was done by BeAmman which, in its own words, “is a site that was borne out of a love and passion for the city Amman, and a desire to present Jordanians and visitors with all that the city has to offer - from people to meet, places to see and things to do, to the challenges and opportunities that exist in the city.”次の動画はビー・アンマン( BeAmman )制作。 紹介文によると、このサイトは「アンマンの街への愛と情熱から生まれたサイトです。
20Amman produced another cover, this time by Sarah Sharif.私たちの願いは、ヨルダンの人々や他から訪れる人々に、この街が提供できるもの全てを紹介すること。 出会っておきたい人、訪れておきたい場所、体験しておきたいことといったお勧め情報から、この街の抱える課題や機会のことまで」
21You can also watch this hilarious parody by Jordanian comedian Ahmad Al-Khalidi, also known as “Khame3″.アンマン発のカバー動画は他にもあり、こちらはSarah Sharif の作。 ヨルダンのコメディアンAhmad Al-Khalidi 別名「Khame3」による爆笑パロディ動画もどうぞ。
22Israelイスラエル
23The following video was produced by Tel Aviv-based film and post production studio Kino Kitchen & Glikson Rental Services and was shot in Tel Aviv.次の動画はテルアビブを拠点にした映像制作スタジオの、Kino Kitchen & Glikson Rental Servicesによる制作で、テルアビブで撮影された。
24You can also watch Balagamba's cover as well as Idan Matalon's cover.Balagambaのカバー動画やIdan Matalonのカバー動画もどうぞ。
25Kuwaitクウェート
26The following video was produced by 6maaSha, a Kuwaiti comedian group.次の動画はクウェートのコメディアン・グループ6maaShaが制作した。
27Saudi Arabiaサウジアラビア
28Saudi Arabia couldn't have asked for a better representative than Alaa Wardi himself.サウジアラビアの代表を探すとしたら彼をしのぐ者はいない、というのがアラー・ワルディその人だ。
29With over 300,000 subscribers and 37,000,000 views, the Saudi Arabia-based Jordanian singer is one of the most popular, if not the most popular, Arab online sensations.30万人以上の登録者数に3700万以上の再生回数を持ち、サウジアラビアで活動するヨルダン人シンガーで、アラブのネット上の大旋風の中でも一二を争う人気者である。
30He's known for his Hindi covers of Bollywood hits Pehla Nasha and Jiya Re, his covers of both western songs such as Lorde's “Royals” and Rihanna's “Stay” and Arabic songs such as Khaled “Aisha” and Nancy Ajram's “Fi Hagat” as well as producing the satirical “No woman, no drive” criticizing Saudi Arabia's ban on Women driving with comedian Hisham Fageeh and Fahad Albutairi.ボリウッド映画のヒット曲 Pehla Nasha や Jiya Re といった、ヒンディー語ソングのカバーで有名だが、ロードの「ロイヤルズ(Royals)」やリアーナの「ステイ(Stay )」といった洋楽、ハレドの「アイシャ(Aisha)」、ナンシー・アジュラムの「Fi Hagat 」といったアラビア語ソングのカバーもよく知られている。 それだけでなく、サウジアラビアの女性運転禁止令を批判した風刺ソング「ノー・ウーマン、ノー・ドライブ 」を、コメディアンのHisham Fageeh と Fahad Albutairiと共に制作したことでも有名である。
31The following Happy cover features Telfaz11.次の「Happy」カバー動画はTelfaz11(訳注:ネット動画制作会社)の人たちが出演している。
32Dubai, United Arab Emiratesアラブ首長国連邦ドバイ
33Hidden gem company “Dubai Confidential” can boast over 200,000 viewers for its cover of “Happy”.隠れた宝石「ドバイ・コンフィデンシャル」(訳注:ドバイの情報サイト)が制作した「Happy」カバー動画は、20万以上の再生回数を誇る。
34In their own words: “watch 29 Nationalities and your city, Dubai from sunrise to midnight, dance, share and be happy.”いわく、「出身国29か国の人々とあなたの街ドバイの、日の出から真夜中までをご覧ください。 踊って、シェアして、楽しんでください」
35You can also watch the covers by Many Frames, The Dubai Scenes and Dubai Janna Hotels.Many Frames(訳注:映像作家)やThe Dubai Scenes(訳注:ネットTV)、Dubai Janna Hotelsのカバー動画もどうぞ。
36Egyptエジプト
37Right from the heart of Umm al-Dunya (mother of the world), AIESEC AAST produced this cover from Cairo, Egypt.まさしくウンムッドニヤ(世界の母)の中心地、エジプトのカイロ発のカバー動画は AIESEC AAST (訳注:世界最大級の学生組織)が制作した。
38Tunisiaチュニジア
39Predictably, Tunisians were the ones who started covering the ‘Happy' song to begin with.予想通り、「Happy」のカバー動画を最初に作り始めたのはチュニジア人たちだ。
40With at least 18 covers, Tunisia has more covers than all other MENA countries combined.少なくとも18本のカバー動画というのは、他の中東・北アフリカ諸国を全部合わせたより多い。
41Let's start with the most popular one.まずは一番ポピュラーなものから始めよう。
42With over 1,400,000 views, the Star Wars fan club of Tunisia shot this cover in Tatooine.再生回数140万以上というこの動画は、チュニジアのスターウォーズ・ファンクラブがタトゥイーンで撮影したものだ。
43Okay maybe not Tatooine, but quite close.いや、タトゥイーンではないかもしれないが、かなり似ている。
44With over 250,000 views, this cover directly from Tunis was directed by Ezzet Chtouro and produced by Asma El Constantini in cooperation with Pulse Mag. The cover became so popular that it even earned its own Facebook page.再生回数25万以上、チュニス発のこの動画は、Ezzet Chtouroが演出し、Asma El ConstantiniがPulse Mag(訳注:フリー情報誌)の協力を得て制作した。 あまりにも人気が出たので、このカバー動画の特設Facebookページまで開設している。
45Other covers from Tunis include those of TunisieActu1, Summary TV, Hor Cujet, and Wassim Ben Arab.チュニス発の動画は他に、TunisieActu1やSummary TV、Hor Cujet、Wassim Ben Arabのものなどがある。
46Also with more than 250,000 views, Bizerta was able to catch up Tunisia's capital.再生回数25万以上と、ビゼルト(訳注:チュニジア北部の都市)もチュニジア首都(訳注:チュニス)と肩を並べる。
47This cover was produced by “Fayrouz” and released by Amine Ghali.こちらの動画は「ファイルーズ」が制作し、Amine Ghaliが発表した。
48Unlike the other MENA countries (except Morocco - see below), Tunisia can boast a greater diversity of towns represented.他の中東・北アフリカ諸国と違って(下記の通り、モロッコは例外だが)、チュニジアは「わが街自慢」ものの種類豊富さを誇っている。
49Indeed, they come from Nabeul, La Marsa, Sfax, Monastir, Djerba, Carthage, Kairouan, Sousse, and Carthage again!現にこの通り、ナブール、ラ・マルサ、スファックス、モナスティル、ジェルバ島、カルタゴ、ケルアン、スース、そしてカルタゴもう一つ!
50A nice remix produced by Nawaat features selected performances from the above video.Nawaat(訳注:チュニジアの市民メディア)は上記の動画からより抜きのシーンを集め、素敵なリミックスを作っている。
51Algeriaアルジェリア
52The students of Computer Science school Exia Cesi produced Algeria's liveliest cover.コンピューターサイエンス・スクールExia Cesiの学生たちは、アルジェリアで一番陽気なカバー動画を作った。
53With over 10,000 views, Algeria's “Fays Che” tops the list of the country's cover.1万以上の再生回数で、アルジェリアの「Fays Che」は国内のカバー動画リストの頂点に立った。
54Capuccino13 also produced its own cover.Capuccino13も独自のカバー動画を作っている。
55Moroccoモロッコ
56We're ending our series in Morocco, which was represented a fair amount of time.最後は、大量のカバー動画が制作されたモロッコで、このシリーズを締めくくろう。
57Perhaps unsurprisingly, the most popular cover comes from Casablanca with over 350,000 views and was produced by Cine-Scene International.おそらく予想の範囲内だが、最も人気のカバーはカサブランカ発、35万以上の再生回数を得たもので、Cine-Scene International(訳注:映像制作会社)が制作した。
58Also from Casablanca, we have Alice DialCasa and Sallouki Ibrahim.カサブランカからは他にも、Alice DialCasaのとSallouki Ibrahimのものがある。
59With 250,000 views, Agadir can claim the title of the second most popular cover.再生回数25万を得たアガディール(訳注:モロッコ南西部の都市)は、人気第2位のカバーと言っていいだろう。 この動画では40人の参加者がダンスに加わった。
60Forty participants joined to dance for this one.中東・北アフリカの大学の作ったカバー動画で一番人気だったのは、イフレンのAl Akhawayn大学(AUI)の学生の作ったものだ。
61MENA's most popular university cover comes from the students of Al Akhawayn University (AUI) in Ifrane.そして、その他のモロッコの企業、都市、地域で、ハッピーに踊る人たちが作ったカバー動画は以下の通り。
62And the other Moroccan companies, cities, and regions covered by happy dancers are: Marrakech, Rabat-Sale, Hem Tanger, Rabat, WebHelp Agadir, Oujda, Meknes, Agadir (again), Nador, Theatro Marrakech, Kenitra, El Jadida, Tafraout, Fes, Sale, Rabat (again),マラケシュ(訳注:以下、特に注のないものはモロッコの都市名)、ラバトセール、ヘムタンジェ(訳注:ビジネス学校)、ラバト、 WebHelp アガディール(訳注:コールセンター)、ウジダ、メクネス、もう一つアガディール、ナドール、テアトロマラケシュ(訳注:ナイトクラブ)、ケニトラ、アル・ジャディーダ、タフロウト、フェズ、サレ、もう一つラバト。 校正:Rie Tamaki