# | eng | jpn |
---|
1 | Poland: Ex-PM Jarosław Kaczyński Starts Blogging | ポーランド:ヤロスワフ・カチンスキがブログを開始 |
2 | On Feb. 18, Jarosław Kaczyński, leader of Poland's national conservative Law and Justice party, started a blog on the popular platform Salon24. | 2月18日、ポーランド保守派政党法と正義の党首ヤロスワフ・カチンスキが、主流のプラットフォームであるSalon24でブログをはじめた。 |
3 | His first post is a transcript of one of the speeches he delivered a few weeks ago, titled “Poland and the Polish people deserve modern economic patriotism”: | 最初に投稿されたブログは、数週間前に行ったスピーチ「ポーランド及びポーランド国民にふさわしい、近代経済的なパトリオティズム」からの転載だった。 |
4 | Patriotism means loyalty to your own nation. | パトリオティズムは自国への忠誠心を意味し、コミュニティや制度に対する信用に基づいている。 |
5 | It's based on the trust in the community whose traditions have shaped the way we live and the institutions that organize our life activities. | コミュニティの伝統はわれわれの生き方を形作っており、制度はわれわれの生命活動を組織化している。 |
6 | Given this, we can talk about economic patriotism, but here we see some difficulty. | その上で、経済的パトリオティズムについて語ることができるが、また、いくつかの難題も見えている。 |
7 | In Poland, the tradition of being wealthy is rather weak and, above all, dramatically discontinuous. | ポーランドにおいて、裕福であるという伝統はやや脆弱であり、なんといっても劇的に不連続である。 |
8 | So, the Polish patriotism, evaluated from the economic perspective, needs more modernizing characteristics and is associated with loyalty to our nation as a project. | したがって、ポーランドにおけるパトリオティズムは、経済的な視点から評価すると、より近代的な特徴を持つ必要があり、そのためプロジェクトとして我々の国家への忠誠心に結び付けられている。 |
9 | A great project - Poland! […] | 偉大なプロジェクト- ポーランド。[ …] |
10 | Igor Janke, editor-in-chief of the blogging platform Salon24 (which is considered very right-wing), welcomed Jarosław Kaczyński in his recent post: | Salon24のブログ編集長であるイゴール・ヤンケ(極右と考えられている)は直近の記事で、ヤロスワフ・カチンスキを歓迎した。 |
11 | I am very pleased that Jarosław Kaczyński has decided to join Salon24. | ヤロスワフ・カチンスキがSalon24への参加を決めてくれてとてもうれしかった。 |
12 | He is not an ordinary guest. | 彼は普通のゲストではない。 |
13 | Warm greetings. | 暖かい挨拶を贈る。 |
14 | The appearance of this blog got many of his enemies and supporters interested. | ヤロスワフ・カチンスキの登場は、多くの敵とサポーターからの関心を得ることになる。 |
15 | Almost at the same time, [deputy PM Waldemar Pawlak] has returned to blogging. | ほとんど同時期に[副首相 ヴァルデマル・パヴラク]もブログを再開させている。 |
16 | Blog posts from [SLD, the Democratic Left Alliance, and PO, the Civic Platform] MPs have appeared. | 議員[民主左翼連合、市民プラットフォーム]からの投稿も現れた。 |
17 | These are all good signs. | これらはみな良い兆候である。 |
18 | Salon24 is supposed to offer diverse opinions. | Salon24は多様な意見を提供することになっている。 |
19 | We invite politicians and supporters of all political options. | 我々は、政治家と全ての政治的な意見の支援者を招待する。 |
20 | Given that Jarosław Kaczyński is one of Poland's key politicians, and taking into account his controversial theories, the upcoming first anniversary of his brother's death, and the parliamentary elections in October 2011, this blog is likely to become a very important voice for Poland. | カチンスキーがポーランドの鍵となる政治家の一人であることや、論争の的である彼の説、来るべき弟(元ポーランド大統領)の一周忌、2011年10月の議会選挙などを考えると、おそらくこのブログはポーランドの声として重要になり、他のブロガーと対話を始める機会を生み出すだろう。 |
21 | It will create an opportunity for other bloggers to start conversations or at least comment within the blogosphere on Kaczyński's ideas. | 少なくともブロゴスフィアの中では、彼のアイデアにコメントがあるはずだ。 |
22 | He used to neglect such interaction in the past and was thought to be an enemy of Internet users, which resulted in plenty of negative publicity for him. | 彼はいままでそういうやりとりをないがしろにしたため、ネットユーザの敵だと解釈され、その結果評判を落としてきた。 |
23 | Kaczyński has published only one post so far, but it has generated over 1,650 comments in just two days (partly due to the fact that the story was picked up by the mainstream media and TV stations). | カチンスキーはまだ1件しか投稿していないが、たった2日間で1650以上のコメントがついた(ただしその一部は、ブログがTVや主要なメディアに取り上げられたことによるものだが)。 |
24 | Below are some examples that show how many emotions surround this new blogger. | 以下にいくつか例を挙げ、多くの感情がこの新しいブロガーを取り巻いていることを示す。 |
25 | “Average woman”: | “Average woman”: |
26 | I am really happy that I can say how much I admire your determination and strength, and also your normal, human kindness. | あなたの決意と強さ、そして普通さと人としてのやさしさをいかに賞賛しているか伝えることができてほんとうにうれしい。 |
27 | Kendzior67: | Kendzior67: |
28 | With all due respect to Mr. Kaczyński, but it is going to be like with the [head of our social insurance office] and his blog - he is not responding to comments either. | ミスターカチンスキへの敬意をこめて。 社会保険事務所のトップと彼のブログと同じで、カチンスキーはコメントに応えないだろう。 |
29 | Blachara: | Blachara: |
30 | I suggest that you start with learning the [national] anthem. | 国歌の学習を始めることをお薦めする。 |
31 | Zap30: | Zap30: |
32 | Mr Jarek, this post is one big pre-election propaganda. | Mr Jarek、この投稿は選挙前の大きな宣伝だ。 あなたは詳細について何も語っていない。[ …] |
33 | You are not saying anything detailed. […] | Anna M.: |
34 | Anna M.: | Mr.[ |
35 | Mr. [Kaczyński], please be here as often as you can and prove your critics wrong. | カチンスキー、]できるかぎりここにいて、批判の間違いを探ってください。「 |
36 | I am honoured to meet you “online” and exchange views on important topics | オンライン」でお会いできること、重要なトピックについての視点をやりとりできることを誇りにおもいます。 |