# | eng | jpn |
---|
1 | Need a Creative Commons-Licensed Image? | ドイツ:ザクセン州立図書館、所有画像100万点にCCライセンスを適用 |
2 | Germany's Saxon State and University Library Has a Million | ザクセン州立図書館デジタルコレクション、ホームページのスクリーンショット |
3 | Screenshot from the homepage of the Digital Collection at the SLUB Dresden. The Saxon State and University Library (SLUB) in Dresden has now made large parts of its digital collection available under the Creative Commons BY-SA 4.0 licence. | ドイツにある、ザクセン州立図書館兼ドレスデン工科大学図書館(以下「ザクセン州立図書館」とする)、通称SLUBは現在、所有するデジタルコレクション(訳注:デジタル化した資料の検索・閲覧サービス)の大部分を、CC-BY-SA 4.0ライセンスの条件下で誰もが使用できるようにした。 |
4 | Creative Commons licences are simple tools by which an author is able to grant the public specific usage rights to their work. | クリエイティブ・コモンズ・ライセンスは、作者が自身の作品に対して、第三者に特定の使用権を許可するシンプルなツールだ。 |
5 | They come with different terms and conditions; the CC-BY-SA 4.0 licence held by the SLUB Dresden allows the collection to be used for commercial purposes, and also for changes to be made, providing that the source is cited and the content is in turn made available under the same licence. | クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(以下「CCライセンス」とする)にはいくつかの異なる使用条件がある。 前述のドイツ・ザクセン州立図書館が所蔵コレクションに関して所有する「CC-BY-SA 4.0ライセンス」は、原作者の名前を表示し、改変した場合には元の作品と同じCCライセンスで公開することを条件に、営利目的の使用が許されるものだ。 |
6 | This opens up a whole variety of options for using the collection, which contains one of only three preserved Mayan manuscripts along with Oriental manuscripts. | 同コレクションは、東洋の古文書に加え、現存するマヤ文明の絵文書3つのうちの1つも所有するが、新しくCCライセンスを適用することでその利用の仕方が大きく広がったことになる。 |
7 | The SLUB collection comprises 72,365 titles, 88,268 volumes, and over 1.5 million media items. | SLUBコレクションは72,365タイトル、88,268冊から成り、さらに様々なメディア形式の所蔵品も150万点ある。 |
8 | Around 75 percent of the artifacts in the collection will be under the Creative Commons licence in the future. | 将来的には、同コレクションの中の文化的遺産のおよそ75パーセントにCCライセンスが付与されるだろう。 |
9 | Some exceptions include digitised objects from foreign installations or objects that cannot be freely distributed due to other statutory regulations and agreements. | 例外となるのは他の国でデジタル化されたものや、他の法の規制、契約によって自由に配布することが許されていないものの場合だ。 |
10 | The SLUB Dresden is one of the leading digitisation centres in the public domain, providing important content for both the German and European Digital Library (Europeana). | ザクセン州立図書館は、パブリックドメインにおいて、収蔵品デジタル化の先駆け的存在であり、ドイツだけでなくヨーロッパの電子図書館(ヨーロピアナ)に重要なコンテンツを提供している。 |
11 | They explain the motives for taking this step on their blog. | 同図書館は、運営するブログの中で、コレクションを提供するに至った経緯について語った。 |
12 | We are certain that the cultural and scientific heritage of the libraries can be best utilised when it can be freely obtained online. | 図書館が所有する文化的遺産や科学的遺産は、インターネット上で自由に使える時に最も活用してもらえる、と私たちは確信しています。 それにザクセン州立図書館も、より自由度が高いライセンスを所蔵品に付与することで新たに生まれたサービスから恩恵を受けています […]。 |
13 | SLUB itself also benefits from the development of new services offered by open licences […]. | 従って、同図書館のデジタル化されたファイルも、創造的なプロジェクトのためにオープンで最大限活用できるものであるべきです。 |
14 | Accordingly, the digitised SLUB files should also be open and and offer optimum use for innovative projects, and it is for this reason that our Digital Collections, including the Deutsche Fotothek image database, will be published as widely as possible under a licence that corresponds with Open Definition in the future. | よって、今後Deutschen Fotothek(訳注:同図書館による、主に芸術史や文化史に重点を置いた写真、画像を扱う図書館)の画像データベースを含む私たちのデジタルコレクションは、オープンの定義(訳注:著作権に関して寛容な定義で、CCライセンスもこれに準拠している)と合致するライセンスの下で、可能な限り幅広く公開していくことを予定しています。 |
15 | We believe that the justified interest in the greatest possible amount of openness, along with an adequate level of compensation for creative services in the field of science and research, can be well reconciled. | 最大限オープンな著作権へ当然の関心を寄せる一方で、科学や研究の分野におけるクリエイティブな仕事へは適切な報酬を支払う。 この2つは十分両立していけるものだと私たちは信じています。 |
16 | Speculation is already underway on the Flurfunk Dresden website as to how the collection could be used in the future: | Flurfunk Dresdenというウェブサイト上では、このコレクションが将来どう使われるかという憶測がすでに飛び交っている。 |
17 | The collection includes, for example, the “Bibliotheca Gastronomica”; a collection of antique cookbooks. | このコレクションの中には、例えば昔の料理本を集めた、「Bibliotheca Gastronomica」も含まれている。 |
18 | With the new licence, you could easily put this together and make your own publication, and even sell the finished product - provided that you offer the contents under the same licencing terms (and that you do not resist if somebody copies or further develops the idea). | そして、その本に新たに付与されたCCライセンスの下では、簡単に編集し、出版物としてまとめることができるし、それを販売することもできる。 ただし同じ著作権規約の下でその作品を提供することを条件とする。 |
19 | Because this concerns digital material, it would also be possible to make a paid smartphone app from the antique recipes, for example. | さらに、もし別の誰かがそのアイディアを真似したり、もしくはそのアイディアから発展させたとしても文句を言うことはできない。 なぜならこれはデジタル素材に関わる話だからで、例えばこの古いレシピから有料のスマートフォン用のアプリを作ることも可能なのだ。 |
20 | It would also be conceivable that the Dresden Codex could be published in translation as an eBook. | 同様に、ドレスデン絵文書も電子書籍に姿を変えて出版されるということも考えられる。 |
21 | Or to take Wagner material and… | もしくは、ワーグナーの資料を使って…。 |
22 | Here are a few works from the digital SLUB Dresden collection under the CC-BY-SA 4.0 licence. | ここでいくつかのザクセン州立図書館のデジタルコレクションから、CC-BY-SA 4.0が適用された作品を紹介しよう。 |
23 | SLUB's website is available in English and German. | 同図書館のウェブサイトは英語、ドイツ語での閲覧が可能だ。 |
24 | The only publicly available Mayan manuscript, known as the “Dresden Maya Codex”, is part of the collection. | ドレスデン絵文書(ドレスデン・コデックス)の名で知られている、マヤ文明の絵文書も同コレクションの中の一つで、世界で唯一、一般公開されている。 |
25 | The manuscript is 39 pages written on both sides and with a total length of 3.96 m. It contains ritual and divination calendars, astronomical tables, lunar and solar eclipses and weather and harvest predictions. | その古文書は両面39ページにわたり書かれており、広げると全長は3.96 mにもなる。 その内容は主に儀式と予言のカレンダー、天体表、月食と日食、天気と収穫の予言が含まれている。 |
26 | Page from the Maya Manuscript from the SLUB Dresden digital collection. | ザクセン州立図書館デジタルコレクションからマヤ文明の絵文書の1頁。 |
27 | CC-BY-SA 4.0 | CC-BY-SA 4.0 |
28 | Oriental manuscripts are also part of what's available online. | 東洋の古文書もまた、インターネット上で閲覧可能な作品に含まれる。 |
29 | This collection chiefly contains Ottoman, Arabic and Persian scripts, along with numerous works in the Tibetan, Mongolian and Hebrew languages. | この東洋コレクションは主に、オスマン語、アラビア語、そしてペルシア語からなり、加えてチベット語、モンゴル語、古代ヘブライ語の文書も数多く所有している。 ドイツの歴史の記録もコレクションには含まれる。 |
30 | Documents from German history are also to be found in the collection, such as the Sachsenspiegel, a book of law from the 14th century, or documents from the history of technology. | 例えば14世紀の法律の本、ザクセンシュピーゲル(訳注: 中世ドイツで広く使われ、後世ヨーロッパに多大な影響をもたらしたとされる法書)や、科学技術の歴史に関する文書だ。 このコレクションの中には、音楽が好きな人が興味を持ちそうな品々もある。 |
31 | Music fans, too, will find something for them: works by Richard Wagner, including the original manuscript of the Das Liebesmahl der Apostel orchestral piece, the first edition of the Tannhäuser-Partitur along with selected libretti, theoretical papers, handwritten letters and premiere voice parts from the Fliegenden Holländer by Richard Wagner at the Vienna State Opera. | 例えばリヒャルト・ワーグナーの「使徒の愛餐」(原題 : Das Liebesmahl der Apostel)のオーケストラのための草稿のオリジナル、 歌詞もいくつか添えられたオペラ「タンホイザー」の初版楽譜、論文、手書きの書簡と、「さまよえるオランダ人」(原題:Fliegenden Holländer)のウィーン国立歌劇場での初公演の歌手のパートが書かれたものも、ここで目にすることができる。 |
32 | Richard Wagner “Der Fliegende Holländer”. | リヒャルト・ワーグナーによるオペラ作品、「さまよえるオランダ人」(原題 : Fliegenden Holländer)。 |
33 | From the SLUB Dresden digital collection. | ザクセン州立図書館デジタルコレクションより。 |
34 | CC-BY-SA 4.0 | CC-BY-SA 4.0 |
35 | The Deutsche Fotothek (German photo collection) also contains thousands of photographs, maps, sketches and so on from various centuries by influential photographers. | Deutschen Fotothek(ドイツ写真コレクション)には、後世に影響を与えた写真家による何千もの写真、地図、スケッチやその他の数世紀に渡る資料がある。 ドイツ・ザクセン州の街ロスヴァインで、1928年撮影されたもの。 |
36 | Rosswein, Saxony, in 1928: Hulda Hanisch in her living room. | モデルHulda Hanischの自室にて。 ザクセン州立図書館デジタルコレクションより。 |
37 | From the SLUB Dresden Deutschen Fotothek. | CC-BY-SA 4.0 |
38 | CC-BY-SA 4.0 | 校正:Takako Nose |