Sentence alignment for gv-eng-20110125-189251.xml (html) - gv-jpn-20110129-3899.xml (html)

#engjpn
1Egypt: Tweeting the Day of Revolutionエジプト: ツイッターから見る革命の日
2This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.本記事は、エジプト大規模デモ特集の一部です。 今日のデモ参加者。
3Protesters from today's demonstration by @monasosh写真:@monasosh
4This nationwide “Day of Revolution” coincides with Police Day and brings together people from different walks of life and a wide political spectrum to protest against President Hosni Mubarak's 30-year rule.この全国規模の 「革命の日」 がちょうど祝日(警察の日)と重なったこともあり、様々な職業の、幅広い政治思想の持ち主が大勢集まり、ホスニ・ムバラク大統領の30年に渡る支配に対する抗議行動を起こした。
5Tweeting from Mohandesin, @monasosh notes:モハンデシンに住む@monasoshのツイート。
6If u r not here, u r missing a lot.ここにいない人たちは、多くのものを見逃している。
7Down wt mobarak .ムバラクを引きずり下ろせ!
8Mohandesin #jan25モハンデシン #jan25
9@monasoshは別のツイートで、チュニジア市民の蜂起を受け、ズィン・エル・アビディン・ベン・アリ大統領が亡命したことを受け、こう 繰り返した。
10In another tweet, she chants:#jan25 ムバラク!
11Mubarak!ムバラク!
12Mubarak!飛行機が待っているぞ!
13The plane is waiting for you.ラムシスに集まったデモ集団。
14in reference to Zein El Abidine Ben Ali's escape from Tunisia, after its people's uprising.ビルの屋上からの写真。 写真:@basboussa1
15An ariel view of demonstrators gathering in Ramsis by @basboussa1アラブ・リーグ通りに2万人のデモ集団。
1620,000 demonstrators on the Arab League Road.若者、主婦や子どもたちも。
17Young people, housewives and children.みんな走っている。
18They are all running.息が切れて私はついていけなかった。
19I wasn't able to catch up with them.Ahmad Khalilの別のツイートでは、その場の雰囲気がまとめられている。
20I lost my breathこんなに多くの人がデモに加わるのを見るのは初めてだ。
21In another tweet, he sums up the mood:みんなもデモをするのは初めてのようだ。
22This is the first time I see those people in this demonstration.みんな熱狂と興奮にあふれている。 本当に革命を起こしたいと思っているかのようだ。
23It seems that this is the first time for them to demonstrate.そしてすぐに、警察の鎮圧活動に関するツイートが続々と流れてきた。
24They are full of enthusiasm and excitement - as if they want to create a real revolutionSandmonkeyの報告 。 警察はシラントロ・カフェにいた人を全員逮捕してしまった。
25Soon enough, tweets of police repression start pouring in.身分証明書や電話を取り上げている。 私たちはなんとか抜け出すことができた。
26Sandmonkey reports:#jan25
27Police just arrested everyone in cilantro.Wael Abbasが 付け加える。
28Took their ids and phone.エルマハラ・エルコブラ市で女性ジャーナリストが逮捕された。
29We barely got out.他のツイートでは。
30” #jan25シュブラでは抗議者たちがめった打ちにされている。
31Wael Abbas adds:デモの状況を伝えるクラウドマップ
32News of the arrest of a female journalist in Al Mahala Al Kubraまた、予測はされていたかもしれないが、インターネットサイトの検閲を伝える報告もあった。
33And in another tweet says:Mohamed ELGoharyの 指摘。
34News of protesters being beaten up in Shubraエジプトでは http://dostor.org と Bambuser.com へのアクセスができなくなった。
35Crowdmap to report demonstration updates#NetFreedom #Jan25
36And in an expected or not so expected move, reports are also surfacing of the censoring of internet sites.Alaa Abd El Fattahの ツイート。
37Mohamed ELGohary notes:警察の協力のもと、エジプトのインターネットプロバイダはまた違法にウェブサイトへのアクセスをブロックしているようだ。
38Now http://dostor.org and Bambuser.com are blocked in Egypt #NetFreedom #Jan25インターネットの検閲を許容する法律は一つもないというのに。
39And Alaa Abd El Fattah tweets:#jan25
40Egyptian ISPs seem to be illegally blocking websites again, collaborating with police despite no laws allowing internet censorship #jan25Mona Eltahawyによる、別の視点からの 指摘。 8日前から少なくとも12人のエジプト人が、失業、貧困、腐敗による絶望感から焼身自殺を図っています。
41Meanwhile, Mona Eltahawy notes:#Jan25 #Egypt protest
42In past 8 days at least 12 #Egyptians set themselves on fire out of desperation: unemployment, poverty, corruption.より多くの情報を得るには、ツイッターでハッシュタグ#Jan25 をフォローしてください。
43#Jan25 #Egypt protestエジプトからの報告に今後も注目してください。
44For more reactions, follow the hashtag #Jan25 on Twitter.写真提供: 1.
45Stay tuned for more coverage from Egypt.@monasosh 2.
46Photocredit: 1. @monasosh 2. @basboussa1@basboussa1