Sentence alignment for gv-eng-20080807-47965.xml (html) - gv-jpn-20080820-425.xml (html)

#engjpn
1Lebanon: Fires and Global Warmingレバノン:火災と温暖化
2Summer forest fires have been erupting in what is left of the Lebanese wilderness for years now.レバノンにあるわずかな自然の中で、ここ数年夏に森林火災が起きている。
3And every year, the blame game is played; starting with parties and politicians blaming each other for not being prepared, to blaming each other for intentionally starting the flames.そして毎年、非難合戦が起きている--準備をおこたっていると政党や政治家が互いを非難しあうことから始まり、故意に火事を起こしたと互いを責め合うのだ。
4So, what do the bloggers have to say about this? Read on to find out:ここでは、ブロガーたちは何と言っているのか見てみよう。
5Writing in Arabic, Kadmous discusses the destruction of what is left of Lebanese green areas by fires and blames the institutions of the state for being concerned with less important matters and neglecting such a vital interest:Kadmousはアラビア語で、レバノンに残されたわずかな緑が火災で破壊されていることについて議論し、それほど重要ではない問題に関心が行き、このように重要な事柄を無視していると国家機関を非難している:
6There seems to be no end in sight to the dark episodes of this dramatic sequence… every area in our Lebanon has had its share of photographing… fire does not discriminate between the green and the dry… fire does not think, it burns everything to finally die with the last tree it kills.この暗く連続する劇的な出来事には終わりがないようだ・・・レバノンのあらゆる地域が写真に撮られている・・・火は緑のものとと乾燥しているものを区別しない・・・火は考えないし、それが燃やす最後の木とともに絶えるまですべてを燃やすのだ。 誰が火災を起こしたか?
7Who started it?誰にも分かりはしないよ!
8God knows!何が、または誰が原因だとしても、それが問題なのではない。
9Whatever or whoever is the reason behind it or in front of it, that doesn't matter, because what is left of green space (not spaces) is becoming just a memory… and the state that is busy with manifestos and its interpretations, does not have it within its jurisdiction to put out fires… and the money that is given to ministries of agriculture, tourism, interior, justice, transportation, public work, and all parliamentary committees (since independence till today) is not enough to initiate protection projects that will stop small fires from becoming destructive…残された緑地はただの思いでになっていくのだから・・・そして火を消すことはマニフェストやその解釈で忙しい国家の管轄ではない。 農業省、観光省、、内務省、法務省、交通省、公共事業、そしてすべての議会委員会(独立から今日まで)に渡された金は、小さな火が破壊的になるのを防ぐ保護事業を始めるには十分ではない・・・
10Tears for Lebanon too reports on the fires and quotes officials as saying that they were premeditated, in addition to reporting that helicopters from Cyprus were used to help put out the fires:Tears for Lebanonもまた火事について伝えており、キプロスからのヘリコプターが消火を助けるために使われたと伝えたほか、家事は前もって準備されていたという関係者の発言を引用している:
11A huge fire broke out in forests surrounding four villages southeast of Beirut Tuesday consuming thousands of trees.火曜日に、ベイルートの南東にある4つの村を囲む森林で大きな火災が起こり、何千本という木を飲み込んでいる。
12Civil defense Directorate manager Darwish Hobeika indicated the fires are premeditated, saying they erupted before dawn, which is not normal in summer fires that erupt due to heat.民間防衛本部長 Darwish Hobeikaは、暑さによって起きる夏の火災ではめずらしく夜明け前に発火したと言い、火災が前もって計画されていたものであることを示唆した。
13Civil defense teams, Lebanese Army helicopters and Cypriot helicopters took part in trying to combat the blaze as tongues of flame shot up in the sky and smoke billowed from the slopes overlooking Beirut.炎が空へと燃え上がり、ベイルートを望む丘からもうもうと煙が押し寄せる中、民間防衛チーム、レバノン軍のヘリコプター、そしてキプロスのヘリコプターが消火に加わった。
14On a different note, but still within the environment, the Inner Circle writes about how global warming may bring an end to the cedar tree, which is the symbol of the state of Lebanon:話は変わって、the Inner Circleは地球温暖化によってレバノン国家のシンボルである杉の木がなくなってしまうかも知れないと書いている:
15The biggest challenge now for the cedars of Lebanon is climate change,” said Nizar Hani The cedar's natural range is now 1,200 to 1,800 metres above sea level, Hani said.「レバノンの杉の木にとって一番の難題は地球温暖化だ」と、Nizar Haniは言った。
16A warmer climate would mean cedars could only prosper higher up, where it's colder.杉の生息範囲は海抜1200-1800メートル。
17Cedars once covered vast swathes of southern Turkey, Syria and Lebanon, but their timber and resin has long been in demand, as indicated by the Epic of Gilgamesh, written in the second millennium BC, and by the Biblical tale of King Solomon importing Lebanese cedar wood for his temple in Jerusalem.気候が暖かくなると、杉はさらに涼しいもっと高い場所でしか茂ることができなくなる。 かつてはトルコ南部、シリア、レバノンの広大な地域が杉に覆われていたが、紀元前2000年代に書かれたギルガメシュ叙事詩や、聖書の話の中でソロモン王がエルサレムの彼の寺院のためにレバノン杉の木材を輸入していたと記されているように、長い間その木材や樹脂に需要があった。