Sentence alignment for gv-eng-20130601-415659.xml (html) - gv-jpn-20130706-22929.xml (html)

#engjpn
1Protests Over ‘Religious Tolerance’ Award for Indonesian Presidentインドネシア大統領への「宗教的寛容」賞授与へ抗議
2Some Indonesians think their president, Susilo Bambang Yudhoyono or SBY, does not deserve the World Statesman Award given to him by the US-based interfaith group Appeal of Conscience Foundation in New York on May 30, 2013.2013年5月30日、アメリカを拠点に宗教間の協調を訴えるアピール・オブ・コンシャス財団 (ACF) が、ニューヨークでスシロ・バンバン・ユドヨノ (SBY) 大統領にワールド・ステートマン・アワードを授与した。
3When the award was announced, many people immediately pointed out that SBY has done little to address the growing religious intolerance and religious violence in the most populous Muslim country in the world.しかし、インドネシア人の中には、彼は受賞にふさわしくないと考える者がいる。
4Indeed, attacks against minority religious groups have risen in the country in recent years.受賞が発表された時、大勢の人々が、世界最大のムスリム人口を抱えるこの国でユドヨノ大統領が、宗教的不寛容と暴力が広がっていることに、ほとんど対処してこなかったと指摘した。
5Imam Shofwan, a Jakarta resident, initiated a petition on Change.org:実際ここ数年、この国では少数派の宗教団体への攻撃が増加してきたのだ。
6My name is Imam, I'm a Muslim from Nadhlatul Ulama family.ジャカルタに住むIman Shofwanは、Change.orgにおいて以下の嘆願書を投稿した。
7[…] As a Muslim and Indonesian citizen, I'm embarrassed by the numerous cases of religious violence under the current government.私はImamと申します。
8The extreme groups are allowed to kill the Shiah and Ahmadiyyah followers.ナフダトゥル・ウラマー系のイスラム教徒です。(
9In several Christian majority areas, building mosques is becoming difficult.…) イスラム教徒そしてインドネシア人として、現政権下で数多くの暴力が起こっていることを恥ずかしく思っています。
10The local authorities restricted the development of Christian churches, including HKBP Filadelfia and GKI Yasmin near Jakarta.過激派グループは、シーア派やアハマディア派の教徒を殺すことを放任し、キリスト教徒が多数を占める都市では、モスクの建設が困難となりつつあります。
11[…] I ask ACF to postpone the award until SBY can improve his performance to protect the minorities in Indonesia.地方自治体は、ジャカルタ周辺のバタックプロテスタントキリスト協会 (HKBP) フィラデルフィアやインドネシアキリスト教会 (GKI) ヤスミンを含むキリスト協会の発展を規制しました。
12His petition received support from a Catholic priest, Fr. Frans Magnis Suseno:私はACFに対して、SBY大統領がインドネシアにおける少数派保護の取り組みを改善できるようになるまで、賞の授与を延期するように嘆願しました。
13Ladies and Gentlemen of the Appeal of Conscience Foundation (ACF),[…] Do you not know that President Susilo Bambang Yudhoyono during his up to now 8 1/2 years in office has not a single time said something to the Indonesian people, that they should respect their minorities?彼の要請は、カトリック教会司祭であるFrans Magnis Suseno神父からも支持を得た。 アピール・オブ・コンシャス財団の皆様、(…) ユドヨノ大統領が現在までの8年半の執政中に、少数派に敬意を表すべきだと、インドネシア国民に一度も言ったことがないとあなた方はご存知ないのですか?
14That he has shamefully avoided responsibility regarding growing violence towards Achmadiyah and Shia people?アハマディア派やシーア派の人々に対する暴行が増加していることに対して、恥ずべきことに責任を逃れていると知らないのですか?
15Hundreds of their people have under Susilo Bambang Yudhoyono's presidentship been driven out of their houses, they still live miserably in places like sports halls…ユドヨノ大統領の政権下において、そうした人々が大勢、家を追い出され、いまだに体育館のような場所で生活しているのですよ…。
16A few days before the awarding ceremony, victims of religious violence gathered in front of the State Palace in Jakarta to present President Susilo with the “Statements Award”.授賞式の数日前、ジャカルタにある大統領宮殿前に宗教的暴力の被害者が集合し、ユドヨノ大統領に対しての「ステートメント・アワード」をプレゼントした。
17The Statements Award presented by victims of religious violence.宗教的暴力の被害者によってプレゼントされたステートメント・アワード。
18Photo courtesy of GKI Yasmin, used with permission.写真はGKIヤスミンの許可のもと掲載。
19Interfaith protesters presented the Statements Award to the President.宗教的マイノリティーは、大統領にステートメント・アワードをプレゼントし抗議。
20Photo courtesy of GKI Yasmin, used with permission.写真はGKIヤスミンの許可のもと掲載。
21Meanwhile, Indonesian migrants in New York organized a sit-in protest in front of the hotel where the award event takes place.同時に、ニューヨーク在住のインドネシア人移住者は、授賞式の行われるホテルの前で座り込みデモを行った。
22Indonesians in New York protesting the award given to SBY.ユドヨノ大統領の受賞に抗議する、ニューヨーク在住インドネシア人。
23Photo by @Fitrimohan, used with permission.写真は@Fitrimohanの許可のもと掲載
24Spontaneous protest by Indonesians in New York.ニューヨーク在住インドネシア人による自発的抗議。
25Photo by @Fitrimohan, used with permission.写真は@Fitrimohanの許可のもと掲載。
26Abdul Muchtar claimed he was bribed to express support for the award:Abdul Muchtarは、受賞への支持を表明するようにと、賄賂を贈られたと主張した
27Disgusting.本当うんざりだ。
28I was contacted to support the award for SBY in NY.私はニューヨークでユドヨノの受賞を支持するように連絡を受けた。
29I'd be given US$100 plus return transport, lunch and dinner.100ドルに加えて、帰りの旅費に昼食・夕食代を渡された。
30Apparently my friends in NY, New Jersey, Philadelphia, Virginia, DC, and Maryland have been contacted, offered the same perks.ニューヨーク、ニュージャージー、フィラデルフィア、バージニア、ワシントンDC、そしてメリーランドにいる私の友達も同じように連絡を受け、同じ金額を渡されたようだ。
31Makes me nauseous, very disgusting.吐き気がするほど本当にむかつく。
32Meanwhile, the Indonesian Embassy in Washington, D.C, issued a statement to deny the claim in an article published by the Pedoman news website about the supposed recruitment of supporters made by the embassy:一方、ワシントンDCにあるインドネシア大使館では、大使館によりサクラ(訳注:SBY大統領の受賞のための)が動員されたのではないかという、ペドマン紙のオンラインサイトに掲載された記事を否定する声明を発表した。
33The Indonesian Embassy (KBRI) wish to state that the news quoted by www.pedomannews.com was completely untrue.インドネシア大使館(KBRI)は、www.pedomannews.comに掲載されたニュース記事は全く真実ではないと述べたい。
34The Indonesian Embassy in Washington, D.C., its Consul General in the USA, and the staff have never promised monetary reward or other promises to Indonesian citizens to attend and support the granting of ‘World Statesman Award' to President Susilo Bambang Yudhoyono by the Appeal of Conscience Foundation (ACF) on 30 May 2013.ワシントンDCにあるインドネシア大使館も、アメリカ合衆国における総領事館も、そのスタッフも、2013年5月30日の、アピール・オブ・コンシャス財団(ACF)によるユドヨノ大統領へのワールド・ステートマン・アワード授与に参加し支持するよう、インドネシア国民に金銭的報酬や他の約束事をしたことはない。 (…)
35The fact is the opposite: Yesterday, we received reports from several trustworthy sources that there was an Indonesian calling Indonesian diaspora in the USA and luring them with $100 to join a protest against the President in New York.真実は全く逆である。 昨日、いくつかの信頼できる情報筋から、ニューヨークの大統領抗議デモへ参加しないかと、アメリカのインドネシア人コミュニティーに連絡し、100ドルの報酬で誘っているインドネシア人がいるという報告を受けた。
36People were offended and reported this to the Embassy.この連絡を受けた人々は感情を害し大使館へ連絡をしてきた。
37On his post, Daniel HT said:Daniel HTは自身のポストにこう投稿した:
38In the Appeal of Conscience Foundation official web page, it is said that their philosophies are as follow: freedom, democracy and human rights are basic principles.アピール・オブ・コンシャス財団の公式ホームページには、自由、民主主義、そして人権(訳注:を尊ぶこと)が基本理念であるという彼らの信条が載せられている。
39While its slogan is: “A crime committed in the name of religion is the greatest crime against religion.”また、そのスローガンには、「宗教の名のもとに行われた犯罪は、宗教に対する最も重い犯罪である。」
40Based on their philosophy and slogan, SBY has already failed to meet the criteria to deserve the award.とある。 だが、彼らの信条とスローガンを踏まえると、ユドヨノ大統領は受賞の判定基準に全く見合っていない。
41On Twitter, reactions vary:ツイッターにおける反応は様々だ。
42@Abdan_dj: Congratulations to Mr. President @SBYudhoyono on World Statesman Award from non- profit organization Appeal of Conscience Foundation (ACF).@Abdan_dj:大統領 @SBYudhoyonoアピール・オブ・コンシャス財団(ACF)によるワールド・ステートマン・アワードの受賞おめでとうございます。
43@adhe_cj: Go ahead and take it but frankly it's a challenge.@adhe_cj: 賞は受け取っておけばいい。
44@dinopattidjalal: Nobel Prize winner Daw Ang San SuuKyi praised Indonesia's democratic progress as inspiring and supported World Statesman Award to President SBY.だが、はっきり言って彼は難題を引き受けたな。 @dinopattidjalal: ノーベル賞を受賞したアウンサンスーチーは、インドネシアの民主的進歩を影響力のあるものだと賞賛し、ユドヨノ大統領へのワールド・ステートマン・アワード授与を支持した。
45@DukungMahfudMD: Bestowing World Statesman Award to SBY is different to the facts in the field.@DukungMahfudMD: ワールド・ステートマン・アワードがユドヨノ大統領に授与されるのは事実とかけ離れている。
46If he's a man of integrity, he'll be ashamed to accept.もし彼が真っ当な人間ならば、受賞するのを恥ずかしく思うはずだ。
47@daanandraan: SBY got an award for “religious freedom” from ACF (Appeal of Conscience Foundation)?@daanandraan: SBYがACF(アピール・オブ・コンシャス財団)から『宗教の自由』に対する賞を授与されたって?
48I'm an atheist now.じゃあ、私は今から無神論者だ。
49@jery_tbn: Congratulations Mr. @SBYudhoyono on the World Statesman Award for the country with questionable religious tolerance.@jery_tbn: @SBYudhoyono大統領、この国では宗教的寛容が疑わしいこの国に対するワールド・ステートマン・アワードの受賞、お祝い申し上げます。 校正:Mari Wakimoto