# | eng | jpn |
---|
1 | Egypt: My Different Feelings Towards Blogging | エジプト:ブログを書くことについて感じること |
2 | You consciously decide to blog about your life and go into personal details. | 意識して自分の生活についてブログに書き、個人的なことを詳しく話し始める。 |
3 | Then you realise that all your relatives and friends have been reading your blog. | 親戚や友人が自分のブログを読んでいることに気がつく。 |
4 | Now that you are exposed, are you as free as you thought you were? | 人びとから見られているとなると、思っていたほど自由でいられるか? |
5 | Egyptian blogger Mohamed El Tohamy (Aka 2-Hamy) tackles this issue here (Ar) and writes about his new feelings towards blogging. | エジプト人ブロガーMohamed El Tohamy (Aka 2-Hamy)は、この問題と向き合い、ブログを書くことについて新しく感じたことについて書いている。: |
6 | After blogging for a while, I realised that the simplest way to have a successful blog is by writing about political subjects. | しばらくブログを書いていて、政治的話題について書くのがブログがうまくいく一番シンプルなやり方だということに気がついた。 |
7 | People not familiar with blogging linked politics to blogging. | ブログをあまり知らない人は政治とブログを結び付けた。 |
8 | However I preferred to write about my personal life and friends. | でも私は自分の個人的な生活や友人について書くほうが好きだった。 |
9 | And my blog became successful until I found out that my family and friends read it. | 私の家族や友人が読んでいるということに気付くまで、私のブログはうまくいっていた。 |
10 | And then I found myself not capable of writing as before. | そして私は以前のように書けなくなってしまった。 |
11 | I am not comfortable any more, and wished that I was a hidden person whom no one knew. | 今では違和感があり、誰も知らない隠れた人間だったらいいのにと思ってしまう。 |
12 | I started to feel that everything I say will be taken against me. | 私が言うことすべてが悪く取られてしまう気がするようになった。 |
13 | I have a strange feeling that someone I don't know will show up in my life and that one will be reading every post I wrote. | 知らない人が私の人生に現れて私が書く全てのエントリーを読んでいるということを奇妙に思う。 まったく知らない人が自分のことを全て知っているなんて想像できる? |
14 | Can you imagine that there is someone who knows everything about you, and you know nothing about him/her. | ブログをやめることはできない。 |
15 | I just cannot stop blogging; I cannot go back in time and I also cannot write as freely as I used to do before. | 過去に戻ることもできないし、以前のように自由に書くこともできない。 |