# | eng | jpn |
---|
1 | Iran: Jailed blogger Hossein Ronaghi in Danger | イラン:拘留中のブロガーHossein Ronaghの危機 |
2 | Iranian blogger Hossein Ronaghi Malki is serving a 15 year prison sentence in the security ward of Evin Prison, deprived of contact with his family or his lawyer. | イランのブロガーであるHossein Ronaghi Malkiは懲役15年の実刑判決を受け、Evin刑務所の監房に服役しており、家族や弁護士との接触も断たれている。 |
3 | Mojtaba Samienejad, a human rights activist and secretary of the Human Rights House of Iran, told BBC Persian that Ronaghi is in need of urgent surgery and is in critical condition. | 人権活動家であり、イランのヒューマン・ライツ・ハウスで秘書をしているMojtaba SamienejadはBBCワールドニュースペルシアにRonaghiは至急手術が必要なほど深刻な状況であると伝えている。 |
4 | He said that the medical personnel of the Evin Clinic have confirmed that he needs to be transferred to a hospital to undergo surgery, but that the authorities have failed to take any action. | また、Mojtaba Samienejad氏いわく、Evin病院の医療関係者も、彼は病院に搬送されるべきだと認めているが政府はなんの行動もとっていない。 |
5 | Samienejad also said that Arash Arkan, another political prisoner who recently passed away for lack of treatment in prison, had been denied medical prison leave despite the recommendation by the doctors. Free Hossein [fa], is a campaign on the internet has been launched to provide the information on this jailed blogger. | Samienejad によると、刑務所で治療が受けられずに最近死亡した政治犯Arash Arkanも、医者の忠告にもかかわらず、医療刑務所への移動を拒否されたということである。 |
6 | FreeHossein presents itself as a ‘committee to follow Hossein's case”. | FreeHosseinというキャンペーンがインターネット上ではじまり、そのキャンペーンはHosseinの件を継続的に調べていく委員会であると表明している。 |
7 | According to this campaign: Hossein suffers from kidney and mouth problems and is in a lot of pain. | このキャンペーンによると、Hosseinは腎臓と口腔に疾患を抱えており、かなりの痛みをともなっている。 |
8 | He wrote a letter about how he was tortured by Intelligence Ministry agents to be forced to confess to a prosecutor, but the letter was confiscated. | 検察官へ自白させるため諜報機関の工作員からどんな拷問を受けているかについて、Hosseinは手紙を書いたが、その手紙は押収された。 |
9 | Hossein was arrested in November 2009 and was confined in a solitary cell for more than a year. | Hosseinは2009年11月に逮捕され、独房に1年以上拘留されている。 |
10 | The campaign's Facebook page has around 1500 fans. | フェイスブックにおけるキャンペーンには約1500人のファンがいる。 |
11 | More than 100 political activists also wrote an open letter and asked the Iranian judiciary why they were so hard on Hossein, a student of Azad University in Arak. | そして100人以上の政治活動家が公開書簡を書き、イランの司法に対してArakのAzad大学の1学生であるHosseinへの対処がどうしてそんなに厳しいのか尋ねている。 |
12 | The Iranian authorities have arrested several bloggers in recent years. | イランの政府機関はこの何年かで数人のブロガーを逮捕している。 |
13 | Omid Reza MirSayafi, became the first blooger to die in prison on March 18, 2009 under suspicious circumstances. | Omid Reza MirSayafiは2009年3月18日、刑務所の中で死亡した最初のブロガーであり、不審な状況での死であった。 |
14 | The internationally famous blogger Hossein Derakhshan was sentenced to 19.5 years last year, and Shiva Nazar Ahari, a female blogger, was sentenced to 74 lashes and six years of prison. | 世界的にも有名なブロガーHossein Derakhshanは昨年19年半の懲役刑の判決を受け、女性のブロガーShiva Nazar Ahariは74回の鞭打ち刑と6年の懲役刑を言い渡されている。 |