# | eng | jpn |
---|
1 | Kenya: Bloggers discuss Kenyan explosive drama, Shuga | ケニア:ケニアの過激なドラマ「Shuga」を論ずるブロガーたち |
2 | Staying alive campaign being the world largest youth focused HIV prevention campaign content together with MTV bring an explosive drama for the world AIDS Day Shuga . | 若い世代を対象にした HIV 予防キャンペーンのうちで、「生き延びよう」キャンペーンはもっとも大規模に展開されている。 |
3 | Shuga slides away from the ordinary comfort zone and portrays life of six college students living the life on the first lane: alcohol, sex, love and money and focuses on how the youth put themselves and others at risk of contracting HIV: | Shuga は「生き延びよう」キャンペーンが世界エイズデーに向けて MTV と共同製作している強烈なドラマである。 |
4 | Shuga is a hard hitting 3-part drama series that follows the lives and loves of a group of cool young students whose bright lives and fabulous futures are balanced on a knife edge due to their love of risk and danger. | 定番の無難な路線からそれて、Shuga はハイスピードで生きる六人の大学生を描写している。 そして、アルコールやセックス、恋愛の中で、若者がなぜHIVに感染するリスクを負い相手も巻き込むのか、その原因に焦点をあてている。 |
5 | It's a story of love, sex, Friday nights and the indelible marks we leave on one another. | Shuga はクールな若い学生のグループの暮らしぶりや恋愛関係をたどった三部作の過激なドラマである。 |
6 | Shuga tells the story of Ayira, a modern girl who knows exactly what she wants and what she'll do to get it; but will her passion for an older man come at the expense of long term soul mate Ty? | 若者たちの人生は明るく、素晴らしい未来が待ちうけているが、リスクや危険を愛するがゆえに、いつも崩壊の危機にさらされている。 Shuga は恋愛やセックス、金曜日の夜の話であり、お互いにつけた癒しようのない傷の話でもある。 |
7 | Running parallel is the Romeo and Juliet style love story of Virginia and Leo - while the two are destined to be together, will they be able to get past the obstacles that stand in their way? | Shuga には Ariya という現代的な女の子が登場する。 Ariya は自分が何を求めているかよく理解していて、どうすれば手に入るかも知っている。 |
8 | Shuga is based in Nairobi, Kenya; in the heart of East Africa. | けれども、年上の男への情熱と引き換えに、長いこと付き合った恋人を失うのは割に合うのだろうか? |
9 | Shuga explores the issues of sexual relationships among urban youth against a background of continuing HIV/AIDS infections. | 同時に展開されるのは Virginia と Leo の間のロミオとジュリエットのような恋物語である。 |
10 | It examines the ramifications of sexual decisions on the lives of young people and their partners and loved ones. | 二人は一緒になると運命付けられているのだが、果たして二人の間の障害物を乗り越えることができるのだろうか? |
11 | The drama format is a powerful medium to put across important lifestyle messages to educate and engage young people. | Shuga の拠点は東アフリカの心臓、ケニアのナイロビだ。 |
12 | Story revolves around Ayira, a hungry ambitious girl who wants everything in life and nearly blows away a durable relationship by sleeping with an older man suspected to be HIV+ for a job. | Shuga は HIV/AIDS 感染がはびこる中、郊外にすむ若者の間の性的関係の問題を扱っている。 さらに、若者が下した性的な決断が自分自身やパートナーや愛する人々に与える影響を探っている。 |
13 | Shuga starts with a class being told to sell themselves before a panel of judges for a job offer and Ayira offers a sultry innuendo that a judge finds sickening and she exclaims, “But sex sells.” | 生き方に関する大切なメッセージを若者に届け、教育し、自分のこととして考えてもらうのにドラマという形式はとても有効だ。 ストーリーは Ariya を中心に展開する。 |
14 | “Sex sells cars, toothpaste…” On Rafiki Kenya blog: | Ariya はハングリーで野心的な女の子である。 |
15 | We like Lupita Nyong'o, who plays Ayira, because she is a great main act, has lips to die for, and her sex scenes are oh so hot cool! | 人生のすべてを欲しがり、HIV+ の疑いがある年上の男と寝たせいで昔から続いている関係を壊しかける。 Shuga のオープニングはこうだ。 |
16 | Ayira is a beautiful, confident and vivacious 22-year-old, grade-A college student. | 授業で自分自身を売り込めという課題がでる。 求人のため面接官が並ぶ前で、Ariya は性的なほのめかしをしたため、面接官はいやな顔をした。 |
17 | Originally from Langata she now lives in Buru Buru with her mom and little sister. | そして、Ariya は叫ぶのだ。「 だって性って売れるのよ。」「 |
18 | Her father left Ayira's mom for another woman six years ago - an act which deeply affected Ayira. | 性で車も売れる、歯磨き粉だって…」Rafiki Kenyu というブログではこのように語っている。 |
19 | She is now determined to get her mother and sister out of the financial strain her father left them in, and see a return to the comfortable life they once enjoyed. | みんな Ariya 役の Lupita Nyong'o が大好き。 |
20 | She has a steady, loving boyfriend called Ty, however Ayira is distrustful of men due to her father's behavior. | 彼女は素晴らしい主役だし、唇が素敵だし、セックスシーンはとってもホットでクール! |
21 | She wants more and she wants it quickly. | Ariya は綺麗で、大胆で、快活で成績優秀な22才の大学生。 |
22 | | Langata の出身だけど、今はお母さんと妹と一緒に Buru Buru に住んでる。 |
23 | Her hunger and impatience for life clouds her judgment and sense of values. | Ariya の父親は他の女のせいで六年前にお母さんの元から離れていて、このことが Ariya に深く影響してる。 |
24 | Some theme on the movie: | 家族は父親がいなくなったせいでお金に困っている。 |
25 | “Hi ni story ya ma boys, in gear five, Madem wa fly getting down with the music, feeling fly, Furahi day nights, music vibes, sweat and sex in the air. | Ariya はこの苦しい生活から母親と妹を救い出して、昔のゆとりのあった生活に戻そうと決意している。 |
26 | This is a story of true love, lust, broken trust, It is the story of bright lives, entwining and colliding, Hi ni story ya morning after, mabyebye baadayes, Madoa sugu zimeachwa So what do you do when the party catches up with you? | 彼女には Ty という名前の交際相手がいて、Ty は彼女を愛しているけれど、Ariya は父親のせいで男を信じられなくなっている。 |
27 | Has the ride been worth it?” | 彼女の欲にはきりがなくて、しかもせっかち。 |
28 | This is a story of boys, in gear five, hot girls getting down with the music, feeling fly, Friday day nights, music vibes, sweat and sex in the air. | 満たされずに、人生で成功しようとあせっているせいで、価値観も判断も曇ってしまっている。 映画のワンシーンを紹介する。 |
29 | This is a story of true love, lust, broken trust, It is the story of bright lives, entwining and colliding, It is the story of morning afters and sweet departures, and the stains we leave on each other So what do you do when the party catches up with you? | これは男の子の話、ギアを踏み込んで、 ホットな女の子たちが音楽に乗って盛り上がってる、もう飛べそうな気分 金曜の夜、音楽のビート、汗とセックスの匂い、 これは真実の愛の話、欲望、失った信頼、 それは明るい生活の話、絡み合い衝突する、 それは後悔と甘い別れの話、 そしてお互いに残す傷の話、 パーティに参加する番がきたら、そのときあなたはどうするの? |
30 | Has the ride been worth it? | スリルの価値は本当にある? |
31 | The youth are watching Shuga and that forces them take time to reflect on their life and where it is heading to, where it supposed to be. | Shuga を見ると、自分の人生がどこにむかっているのか、どこに向かうべきなのか、若者たちは考えざるを得なくなる。 Shuga は欲望と恋愛の狭間を埋めている。 |
32 | Shuga bridges the gap between lust and love and it has been said some youth have flocked the free VCT centers around town for HIV testing erected by the government this week. | 聞くところによると、政府が街に建てたエイズ予防プロジェクトセンターに一部の若者が HIV 検査のため群がるという現象が今週起きたそうだ。 ブロガーの Lydia Njeri はこう書いている。 |
33 | A blogger Lydia Njeri writes: | 「最初は自分の役を演ずるだけだと思ってた。 |
34 | Shuga is not your everyday Kenyan drama series, it is one that will keep you glued to your screen, keep you entertained while at the same time get you thinking hard of how you're living your life. | でも、そのうち Kenneth を演ずる俳優になるのはやめて、Antony に戻ったんだ。 自分自身の人生を真剣に考えさせられたから。」 |
35 | “At first I was just acting out my part, but it reached a point I stopped being Kenneth the actor and become Antony as it got me seriously thinking about my own life” Antony one of the main actors in the drama series commented. | 主役の一人の Antony はこうコメントしている。 新シリーズを見れば、大胆で、綺麗で、使命を負って身を装い、パーティと一晩だけの関係の人生を愛す、そんな女性たちに魅了されることは間違いない。 |
36 | The new drama series promises to keep you fascinated by the Confident, beautiful ladies, who are full of life, dress with a mission and love a life of partying and one night stands. | 若く精力的な男たちが派手で威圧的な車を乗り回し、女を引き連れている光景にもくらくらするだろう。 ドラマには 18歳から25歳の層に人気のあるケニアのアーティストや歌手、俳優がたくさん登場する。 |
37 | On the other hand the young energetic men will keep your head spinning with their swagger, flashy cars and the women in their lives. | この層はミュージック・カルチャーに取り付かれ、ファッションに執着し、別れを繰り返すけれど、セーフセックスや禁欲、率直さについて語り合いもする。 こういうことは今までになかった。 |
38 | The drama is filled with Kenyan artistes, singers, actors appealing to 18- 25 demographic that is obsessed with the music culture, fashion addiction and lots of parting cutting across, while the same time talking about safe sex, abstinence and openness which has not been witnessed before. | Shugaにはこんなフレーズが出てくる。「 性欲に振り回されないで!」、コンドームを使わないための言い訳として「他のやつと寝てるなら構わないよな。」、「男になろうとする」、「またパンティを脱ぐようになったころにはネガティブって判明してるはず」などなど。 |
39 | Shuga uses phrases like “Don't let your erection determine your direction!” , “Are you sleeping with anyone? | Shuga はケニアでかなり話題になっている。 このシリーズは中流や上流に属する郊外の若者の心を実際に捉えているようだ。 |
40 | Then there is no problem“” an excuse not to use a condom, “trying to be one of the boys” and “you turn out negative then you start dropping your panties again”: | Shuga は若者が問題意識を持ち、性的な行動を変えるきっかけともなっている。huga は教育的で、挑発的で、面白い。「 |
41 | Shuga is generating quite a buzz in Kenya, the series actually seems to be quite appealing to the young urban middle and high classes. | 性欲に振り回されないで!」 |
42 | Shuga seems to challenge young people and is igniting a movement to change their sexual behaviour. | に代表されるように。 |
43 | It's educating, it's provocative, it's funny: “Don't let your erection determine your direction!” | ケニアの若者は「Shuga なら自分は誰だと思う?」 |
44 | Kenyan youths are asking each other: “Who are you in Shuga?” | とお互いに質問している。 |
45 | It's amazing, young people have even gone for tests after seeing this movie. | この映画を見たあとに、若者はなんとテストまで受けにいったのだ。 |
46 | Others, who are not that interested in the sex aspects, are saying Kenya has actually great potential for a vibrant movie industry. | 性的な側面に興味を持っていない人たちも、ケニアには活気にあふれた映画産業が成立するための素晴らしいポテンシャルがあると述べている。 |
47 | In the end they reclaim their lives back and take control but not telling the viewer what to do but to reflect first, on her blog Out and About Africa Brandie writes: | 最終的には、登場人物は人生を取りもどし、コントロールできるようになる。 |
48 | Well that curiosity is now being feed by the MTV Staying Alive Ignite three part series called shuga. | Shuga は視聴者にどうしろと教えはしない。 |
49 | Based in Nairobi, the show looks at young students in the city and the impact of their decisions. | まず考えてほしいと訴えるのだ。 |
50 | The Staying Alive campaign by MTV focuses on getting youth the information they need to make the right choices to help prevent the spread of HIV and AIDS (use this as a major hint about the theme of the series). | Out and About Africa で、Brandie はこう書いている。 |
51 | The Kenyan series is one of three releases (the other two set in Trinidad and Tobago and the Ukraine) and I can tell you it was really well done! | 今のところ、MTV の 生き延びようキャンペーンの Ignite が撮った Shuga という名前の三部作でその興味は満たされている。 |
52 | It totally doesn't feel like those after school specials from back in the day. | Shuga はナイロビを基点にして、都市に生きる若者の暮らしぶりや彼らの決断が与える影響を描いている。 |
53 | Instead, MTV has gotten hot young actors and actresses, a good story line and loads of famous Kenyan musicians to cameo making sure that the youth of the nation (at least those with access to TV) will hear the message. | MTV が主催する生き延びようキャンペーンは、若者が正しい選択をするために必要な情報を届けて、HIV と AIDS の拡大を防ぐことに重点を置いている(Shuga のテーマはこの拡大防止という目的を中心に設定されている)。 |
54 | Considering that it was the kids of my good friend in Kenya that even informed me about this, I think they are getting their message across. | ケニアのシリーズは三部作のひとつで(他の二つはトリニダードとトバゴ島である)、実によくできているんです! |
55 | On The Saturday Post Zambia: | ずっと昔に作られた、学校の後で子供たちが見るような特別番組じゃない。 |
56 | The documentary addresses social and economic factors that contribute to the high HIV prevalence and new infection rates, particularly among young people, in Sub-Saharan Africa and the world. | MTV の俳優はホットで若いし、話の筋は面白いし有名なケニアのミュージシャンをヤマ場に持ってきてるから、絶対に全国の若者(少なくともTVが見れる若者なら)にメッセージが届くはずですよ。 |
57 | “The film resonates with young people. | わたしの親しい友達の子供まで Shuga のことを知っているんだから、メッセージは確実に届いてるんだと思います。 |
58 | The main aim is to increase knowledge and start a debate about HIV among young people so that they don't get infected. | ザンビア土曜版を引用する。 |
59 | It aims to encourage behaviour change to prevent new infections. | このシリーズへのコメントを紹介する。 |
60 | The secondary phase is to remind people that HIV is not a death sentence. | Shuga は私を大きく変えてくれた。 |
61 | People can live positively with HIV,” said Mary. | ありがとう。 |
62 | She added that Media 365 as campaign managers for Ignite - an MTV campaign that challenges young people to change their sexual behaviour - will embark on road shows as part of its activities. [ | ダウンロードが終わるのが待ちきれない…ほんとすごい。 |
63 | …] | もっと AIDS のことよく知りたい。 |
64 | And Pepe Haze, who stars as Ty, said he believed abstinence till one marries was the only way to avoid HIV infection among youth. | すごい、これこそ実生活でおきることだよ…傑作だね! この作品大好き。 |
65 | Some comments about the series: | ケニアの若者ってまさにこんな感じだと思う。 |
66 | Shuga has changed me in a very huge way. | わたしの生き方も確実に変えてくれたし…学校でもどうにかして放映できればいいな! |
67 | Thanks | 素晴らしい映画ですね! |
68 | cant wait to finish download its seems amaizing….am looking forward to learn more about aids | 世界 AIDS デーの記念にぴったりですね! |
69 | wow, thats exatly what happens in real life. .good stuff! | こんなにはっきりと正確に何が問題か説明されていれば、対象となっている人たちの心にも絶対に届くはずです。 |
70 | I loved the production, it really hit home for me as a young Kenyan and it has definitely impacted on how I live my life… I hope you can show it in schools somehow! | Shuga シリーズがリアルで衝撃的なので、わたし自身も考えさせられました。 どうか、若者にもそうでない人たちも、すべての人が責任を持って振舞えるようになるまでこのシリーズが続きますように。 |
71 | Great movie! | Shuga は本当にすごい。 |
72 | M | 若者の間で起こっていることがそのまま鏡に映ったみたいだ。 |
73 | what a way to mark the world AIDS day! the point is driven in so loudly and accurately to miss its target. am so challenged by the reality and the impact the shuga series has on me. congrats, keep it going till every youth and old lives responsibly. | たくさん学んだけれど、まだまだ足りないから、もっと見たい。 |
74 | Shuga truly rocks its like a mirror shows exactly what happens amongst us youths…i learnt alot though not enough so am waiting for more of it | Lupita も、製作会社も、どうもありがとう。 |
75 | Lupita + Co. - you are doing Kenyans (esp. youth) proud by this production. | あなたのおかげでケニア人は(特に若者ね)はこの作品を誇りに思っています。 |
76 | It may even save lives! Kudos…. | 命も救ったかもしれません。 |