Sentence alignment for gv-eng-20100617-145389.xml (html) - gv-jpn-20100621-1806.xml (html)

#engjpn
1Netherlands: Two women arrested at World Cup for promoting wrong beerオランダ:W杯でビール宣伝、女性2人逮捕
2Two Dutch women working for Netherlands beer company Bavaria were arrested for promoting a beer that is not an official World Cup sponsor during the World Cup Netherlands-Denmark match in South Africa on Monday.オランダのビール会社ババリアで働くオランダ人女性2人が、 6月14日に南アフリカで行われたオランダ対デンマークの試合中に、ワールドカップの公式スポンサーではないビールを宣伝したとして逮捕された。
3The women were part of a group of about 30 models wearing orange dresses, the so-called “Dutch Dress”, which are also sold as part of a gift pack by the Dutch beer brand (you can see many photos on the Bavaria flickr page).女性たちは同社が販売するギフトパックの一部である、いわゆる「オランダ・ドレス」を着た30人ほどのモデル集団のメンバーだった(ババリア社の flickrページに写真が多数掲載されている)。
4A screen shot of a Twitter account to 'Free the Babes'ツイッターページ'Free the Babes'のスクリーンショット
5All the women were ejected from the stadium during the match on Monday.女性たちは全員、試合中にスタジアムから退去させられた。
6The two Dutch women, who were considered the “leaders” of the campaign, were arrested early Wednesday morning and charged with merchandising offenses.キャンペーンの「リーダー」であると見られるこの二人のオランダ人女性は、、16日早朝に逮捕され、違法宣伝で起訴された。
7They were released on a 10,000 Rand (around 1000 Euro) bail on Wednesday afternoon; and their case will be heard on 22 June.2人は水曜日の午後に、1万ランド(およそ12万円)を支払い保釈された。
8According to several news reports, they risk a six-month prison sentence for violating a law that prohibits unauthorised marketing activities in or near the World Cup stadiums.審理は6月22日に行われる。 いくつかの報道によると、ワールドカップ会場付近での無断マーケティング活動を禁止する法律に違反すると、6か月の実刑判決を受ける可能性があるという。
9The Dutch Minister of Foreign Affairs, Maxime Verhagen, commented on the case [nl] on his Twitter feed in reply to questions by Dutch Twitter users:オランダのマキシム・フェアハーゲン外務大臣は、この件について自身のツイッターでオランダ人ツイッターユーザーからの質問にコメントしている: オランダ大使館は、南アフリカらの説明を要求しています。
10The Dutch embassy has demanded an explanation from SA, a prison sentence for wearing an orange dress is absurd @willemboeleオレンジのドレスを着たことで実刑など馬鹿げています。 @willemboele
11He also suggested that FIFA battle it out in court [nl]:彼はまた、FIFAに 法廷で最後まで戦うべきだとも言っている:
12If FIFA has a problem with orange dresses, they can battle it out in court with the company, arresting people is out of proportion @edwinv73もしFIFAがオレンジのドレスが気に入らないというなら、会社と法廷で争うべきだ。 逮捕するなんて大げさだ。
13Twitter user @edwinv73 replied [nl]:@edwinv73
14@MaximeVerhagen on the other hand, it's good for the economy.ツイッターユーザー@edwinv73は、こう返している:
15Bavaria will now conquer the world.@MaximeVerhagen 一方で、これは経済にとっては良いこと。
16Good luck with getting them outこれでババリアは世界制覇だ。
17Some Twitter users, such as @SportKnowhowXL, ridiculed [nl] the whole situation:@SportKnowhowXLの様なユーザーは、この状況自体をあざけ笑っている:
18At the request of main sponsor Hyundai #fifa has decided that Japanese star Keisuke Honda is no longer allowed to participate in the #worldcup2010 #bavariaスポンサーである現代社の要請により、FIFAは今後日本チーム本田圭佑選手の2010年ワールドカップへの出場を認めないことを決定した#bavaria
19A special Twitter account has been set up to support the women and to post the latest news about their case: @freethebabes [nl].逮捕された女性をサポートし、彼女たちの最新ニュースを配信するためのツイッターアカウント@freethebabesが立ち上げられている。