# | eng | jpn |
---|
1 | ‘The Worst Crowd Control I Have Ever Seen': Football Match Versus Australia Highlights Kyrgyzstan's Public Order Problems | キルギス:サッカー代表試合で浮き彫りになった秩序問題「最悪の群衆コントロール」 |
2 | Kyrgyzstan's national stadium, Spartak, when it is not hosting the Australian national team. | キルギスのスパルタック国立競技場。 こちらは今回の対オーストラリア試合とは別日。 |
3 | Taken from user-generated content producer Snipview. | コンテンツ共有サイトSnipviewから転載。 |
4 | “Now you can understand why we have already seen two successful revolutions,” writes Nurlan Bolturukov of the chaos outside the ground on June 16 as Kyrgyzstan took on Australia - one of the biggest matches for the Central Asian state in its 22-year history - in a FIFA World Cup qualifying game. | 「なぜキルギスで過去二つもの革命 (訳注:2005年チューリップ革命、2010年キルギス騒乱) が成功できたのか理解できると思います」ヌラン・ボルトゥルコフは、6月16日のキルギス対オーストラリアのサッカー代表試合会場の外で起きた騒動について述べた。 |
5 | In the end, Kyrgyzstan gave the ‘Socceroos', currently champions of Asia, a good game. | この試合はFIFAワールドカップの予選試合で、誕生して22年の中央アジアの一国にとってはとても重要な試合であった。 |
6 | Trailing 1-0 at half time, Kyrgyzstan conceded a second Australian goal in the second half before registering a consolation goal with an impressive strike - direct from a corner kick - towards the end of the game. | 結果としては、キルギスは現アジアチャンピオンである「サッカルー」 (訳注:サッカーオーストラリア代表の愛称) 相手に良い試合を繰り広げた。 1−0でリードされハーフタイムに突入。 |
7 | But popular demand for the game was high and the Kyrgyz authorities are not known for their ability to control massive crowds. | そして後半で2つ目のゴールを許してしまうが、ゲーム終盤、目を見張るようなゴールをコーナーキックから直接決め、記憶に残る1点を返した。 |
8 | For the duration of the match, hundreds of fans that had paid for tickets - some local, some that had travelled from Australia - were left standing outside the ground being pegged back by police while people that presumably had not paid anything scrambled over the fencing into the stadium. | しかしこの試合に対する期待はとても高く、その期待に満ちた大群衆を操る術をキルギス警察は持ちあわせていなかったようだ。 おそらく何もお金を払っていない人々が試合中にフェンスを越えてスタジアムに入っていき、チケットを購入した何百人ものファン (キルギス人もオーストラリアから来た人々も) は会場外で警察に引き止められ取り残されていた。 |
9 | In the video above, made by Kyrgyz media outlet Kloop.kg, the first interviewee, speaking in Russian, says: | 上のビデオはキルギスのメディア、Kloop.kgが作成したもの。 最初にインタビューを受けた男性はロシア語でこう述べた。 |
10 | We recently bought many tickets having come to support our football team, but it seems it was not destiny. | 私たちはサッカーチームを応援するために先程たくさんのチケットを買いましたが、どうやらこれは意味のないことだったみたいですね。 どうしてかって? |
11 | Why? | 多くの人がチケットなしでスタジアムに入っていったじゃないですか。 |
12 | Because a huge number of people got into the stadium without tickets, I guess, using the available infrastructure surrounding the ground. | 会場の周りの色々な設備を利用しているみたいです。 あのタワーには人がいますよね、捕まえて欲しいですよ。 |
13 | Look at the tower - capture the people there. | 我が国の警察が寛大すぎなければ、この騒動は起きなかったでしょうね。 |
14 | And none of this happened without the help of our kind-hearted police. | 彼が話す間に、3人の人が通りすがりに主催者を批判していった。 |
15 | As he is speaking three people walk past criticising the organisers. | 3人目にインタビューを受けた男性は、主催者と警備会社を訴えると、同じくロシア語で語った。 |
16 | The third interviewee, also speaking in Russian promises to sue the organisers and the security services: | キルギスが基本的に無法で、無秩序で、完全に無政府な状態であることを目の当たりにしています。 |
17 | Here we observe the elemental lawlessness, disorganisation and all-out anarchy in this country. | 国は、サッカーのような楽しいイベントでさえもこのようなありさまで。 |
18 | Even a fun event like football - they made such a big advert [of this match] even this they could not organise […] It is the most vivid representation of today's authorities and their security services. | 大々的に試合の宣伝をしていたのに、それでもきちんと管理が出来ていませんでした。[ 中略]今回の騒動は、この国の警察と警備体制の現状を最もよく表している出来事なのではないでしょうか。 |
19 | The videos below show people climbing over the gate into the stadium and angry fans who have paid to see the game with their families remonstrating with security guards. | 下のビデオで、ゲートを登ってスタジアムに侵入する人々や、チケットを購入して家族で試合を見ようと思っていたファンたちが警備隊に抗議する模様が見られる。 校正:Rie Tamaki |