# | eng | jpn |
---|
1 | ISIS Destroys 3,000-Year-Old Sculptures at a Museum in Mosul, Iraq | 「イスラム国」、イラク北部モスルの博物館で3000年前の彫刻を破壊 |
2 | ISIS militants are seen destroying sculptures dating back 3,000 years at a museum in Mosul, Iraq. | ISIS武力勢力がイラク、モスルの博物館にて3000年前の彫刻を破壊するところが確認される。 写真:@Joyce_Karamがツイッターで公開 |
3 | Photograph shared by @Joyce_Karam on Twitter | [リンクの飛び先には日本語以外のページも含まれます。] |
4 | Armed with sledgehammers, drills and pickaxes, militants belonging to the ISIS are videotaped destroying ancient artefacts in a museum in Mosul, in northern Iraq. | 大きなハンマー、ドリル、ツルハシを手にした、「イスラム国」と名乗る過激派組織(ISIS)の戦闘員が、イラク北部モスルにある博物館で、歴史的価値が高い古代の遺物を破壊している場面がビデオに収められた。 |
5 | The five-minute recording was allegedly made at the Nineveh museum, and the 3,000-year-old sculptures being destroyed date back to the Assyrian Empire. | 伝えられたところによると、この5分間に及ぶ映像はニネヴェ博物館で撮影されたもので、破壊された3000年前の彫刻の数々はアッシリア帝国時代にまで遡るものだという。 |
6 | This comes fresh on the heels of news emerging from Mosul claiming that the militants, who have come to control large swathes of Iraq and Syria, have burned thousands of books and rare manuscripts at the Mosul Library as well as other libraries in areas they hold. | この事件の情報は、ISISの武装勢力が、モスルの図書館並びに彼らの勢力下にある他の図書館で、数千冊の本と希少価値のある書物を燃やしたというモスルからのニュースのすぐ後に伝えられた。 ISISは、イラクとシリアで勢力を拡大している。 |
7 | Mosul, Iraq's second largest city, fell into the militants' hands in June 2014 and is now under the control of the group, a splinter of the notorious Al Qaeda, which is also fighting in Syria. | イラク第二の都市、モスルは2014年6月にISISの手中に落ち、現在は、悪名高きアルカイダの分派組織であり、シリアでも戦闘中の同武装勢力の支配下にある。 |
8 | http://youtu.be/9WMOyGVV_gc According to the video, doing the rounds on social media, the group claims that it had destroyed the ancient artefacts because they were idols. | (訳注:下記YouTubeビデオは現在視聴できません) http://youtu.be/9WMOyGVV_gc |
9 | Beirut-based Foreign Policy Middle East editor David Kenner quips: | 現在ソーシャルメディアで出回っているこのビデオによれば、同組織は古代の遺物を破壊した理由として、それらが偶像的存在だったからだと主張している。 |
10 | Evidently not content with just tormenting the living, ISIS tries to destroy the past by wrecking a Mosul museum. http://t.co/Av0XXdRSeO | レバノン共和国首都のベイルートにあるメディア「Foreign Policy」の中東担当エディターDavid Kennerは、以下のように辛辣に述べた。 |
11 | - DavidKenner (@DavidKenner) February 26, 2015 | ISIS は現在生きている人たちの人生を苦しめるだけでは飽き足らず、モスル博物館を台無しにすることで過去さえも破壊しようとしている。 |
12 | Another journalist, Sheera Frenkel, asks for a source of the carnage: | 別のジャーナリスト、Sheera Frenkelは問題のビデオの出処について尋ねた。 |
13 | Seeing these images being circulated of ISIS fighters destroying artifacts in a Mosul museum. | ISISの戦闘員がモスル博物館で遺物を破壊する映像を見たんだけど、誰かこの情報の出処を知ってる? |
14 | Anyone know source? pic.twitter.com/zRCtfK8rQA | 更にサウジアラビアの首都リヤドのJameelはこう記した。 |
15 | - Sheera Frenkel (@sheeraf) February 26, 2015 | ISISの戦闘員は、モスルの図書館を燃やした後、ニネヴェ博物館に収められている極めて貴重な歴史的遺産を破壊している。 |
16 | Jameel, from Riyadh, Saudi Arabia, notes: | どうかやつらが呪われますように! |
17 | After they have burned the library in Mosul, the ISIS miltants, may they be damned, are destroying priceless artefacts in the Ninawa Museum | パレスチナのYaser Al Zaatrehは、狂気に駆られたISISに何とか道理を説こうとして、答えが分かりきった次の質問を投げかけた。 |
18 | Palestinian Yaser Al Zaatreh tries to reason with the madness unleashed by the ISIS by asking the obvious: | 質問:モスルでISISによって破壊された彫刻は、最近のものなのか? |
19 | A question: Are those sculptures destroyed by the ISIS in Mosul new or ancient ones which have seen centuries of invaders, Caliphs and scientists, who have not destroyed them? | それとも何世紀もの間、侵略者やカリフたち、科学者たちによっても破壊されなかった古代の彫刻なのか? |
20 | This is just a question. | いや、ただ聞いているだけだよ。 |
21 | Zainab, from Kuwait, responds to those who say people's lives are more important than the relics, saying: | クウェートのZainabは、人々の命は歴史的遺物より大切だと語る全ての人々に対しこう答える。 |
22 | If we lament what's happening to the museum in Mosul, we get comments from those who say people are the most important thing, why doesn't your heart ache for them. | もし私たちがモスルの博物館で何が起きているか嘆き悲しめば、「人間の命や安全が一番大切なことなのにどうしてあなたたちの心はそういった傷ついた人々のために痛まないの」ってコメントが来る。 |
23 | I swear we can take interest in two issues at the same time | だけど、同時に2つの問題に関心を持つことは可能だって断言できるわ。 |
24 | And Daoud Ibrahim, from Lebanon, asks: | レバノンのDaoud Ibrahimはこう尋ねる。 |
25 | When will the ISIS ideology be destroyed like they have been destroying the Mosul museum? | ISISはモスルの博物館を破壊してきたが、彼らのイデオロギーが同じように破壊される日はいつ来るんだ? |
26 | Tounsia Hourra shares this video of the museum in Mosul from the 1950s, saying that it was Iraq's second largest museum: | Tounsia Hourraは1950年代のモスルの博物館に関するビデオをシェアし、それはイラクで2番目に大きな博物館だと言っている。 |
27 | The museum in Mosul destroyed by the ISIS is the second largest museum in Iraq. | ISISに破壊されたモスルにある博物館はイラクで2番目に大きな博物館で、これはその博物館に関するショートドキュメンタリーだ。 |
28 | This is a short documentary about it | 校正:Takako Nose |