# | eng | jpn |
---|
1 | Cherry Blossoms Help Japanese Town Shake Off Tsunami Sorrow | 日本:桜咲く春に思う気持ちーあなたの気持ちは? |
2 | Image by Flickr user IZAYOI YUKARI (CC BY-NC-SA 2.0) Cherry blossom season has once again returned to Japan. | 写真は、FlickrユーザーのIZAYOI YUKARI氏撮影(CC BY-NC-SA 2.0) |
3 | While the arrival of the delicate pink flowers means social media is filling up with some incredibly beautiful photos, the bloom also is a chance to reflect, hope, dream, and come to terms with loss. | 今年もまた、桜の季節がやってきた。 |
4 | In Iwaki, Fukushima Prefecture, the Iwaki Manbon Sakura (which roughly translates as “10,000 Cherry Tress of Iwaki”) Project represents just this. | 桜は、日本最古の和歌集とされる万葉集でも歌が詠まれ、日本人との関わりが深い。 |
5 | Iwaki lies just 50 km south of the stricken Fukushima Daiichi nuclear power complex. | そして現代においても、桜は春を象徴する花であり、また春は、卒業、入学の時期でもある。 |
6 | The city was affected by the massive tsunami that struck Japan's Pacific coast following a massive earthquake in March 2011. | いつの時代でも桜は、始まりの予感、夢膨らませる期待、息をのむほど美しく咲き誇る姿、そして儚く散る花びら、別れ……様々な印象と感情を呼び起こさせる、日本人にとっては特別な花だ。 |
7 | Iwaki was also affected by the nuclear disaster at the Fukushima power plant. | twitter上でも数多くのユーザーが、桜にまつわるツイートをしている。 |
8 | As part of the Iwaki Manbon Sakura Project, to mark the fourth anniversary of the massive disaster, the group hopes to plant 99,000 cherry trees on a hill overlooking the city (the “10,000” number in the group's name is a poetic, term that can sometimes mean “many” or “infinite). | 待ちどうしい #ファインダー越しの私の世界 #写真好きな人と繋がりたい pic.twitter.com/9QKvXGzE08 - shara_photo@△ (@shara_photo) March 7, 2015 |
9 | Tadashige Shiga, whose company helps sponsor the project explains: | スカイツリーの河津桜がそろそろ満開 pic.twitter.com/9urWao0Zvh |
10 | The effects of the March 2011 disaster have left a pall of sadness here. | - すえきち (@suekichiii) March 10, 2015 |
11 | So let's do something to fix that! | またtwitterユーザーの@7D_ITACHIは、桜並木が、懐かしい原風景として心に刻まれているようだ。 |
12 | Every year the cherry trees blossom. | 4年ぶりに故郷へ戻る事ができました。 |
13 | So let's give kids 20 years from now, 30 years from now something to look upon when they gaze up at the mountain slopes above Iwaki. | この場所はやっぱり落ち着くな- #夜桜 #高田城 #写真好きな人と繋がりたい pic.twitter.com/xNg8XVg9KL |
14 | Even if for some reason no one can live in Iwaki, we can still express the love we all feel for our city for all time, and we can do that by planting cherry trees. | - イタチ (@7D_ITACHI) April 16, 2014 |
15 | The idea is that cherry trees and their spring blossoms will be able to soothe some of the memories of terror and sadness caused by the 2011 tragedy. | 桜の咲く春は旅立ちの季節であり、新たな出会いと共に、別れもまた訪れる。 |
16 | Japan's connections with cherry blossoms, or sakura, run deep. | 春ってなんかわくわくして 桜とかが綺麗に咲いたりして 前までわ好きだったけど いろんな人達との別れが多いな~ 今わ春が嫌いだ |
17 | The short-lived blooms appear in the Man'yōshū, the oldest existing collection of Japanese poetry, written nearly 1,300 years ago during Japan's Nara period. | - みらい✡ (@3jsb24Giants) March 28, 2015 |
18 | Throughout Japan's history cherry blossoms have represented new beginnings, hopes and dreams. | 桜の散り際は儚く、別れのイメージと重なるのかもしれない。 |
19 | The blossoms are beautiful enough to take one's breath away and then quickly disappear. | 【桜の絨毯と吹雪】 →http://t.co/kO1MwAiPfq 境内を歩くとあちらこちらで桜吹雪が舞っています。( |
20 | Cherry blossoms stir a mixture of emotions and occupy a special place in the hearts of Japanese people. Today the arrival of cherry blossoms each year in late March marks more than a change of season. | 長野県中野市 谷厳寺の桜) #風景 #桜 pic.twitter.com/1tOgZE4ZKF |
21 | Cherry blossoms also coincide with graduation and the end of the school year at the end of March, and the start of a new school year at the beginning of April. | - pixpot photo (@pixpotjp) March 5, 2015 |
22 | This season, Japanese Twitter users have posted some stunning pictures of sakura in bloom: | また、桜のある日本の風景を、よみがえらせようという活動もある。 |
23 | Spring has arrived. The cherry trees beneath Tokyo Skytree are nearly in full bloom. | 福島県いわき市の「いわき万本桜プロジェクト」もそうだ。 |
24 | Twitter user @7D_ITACHI managed to capture a timeless image of Japan: | 東日本大震災で事故が起きた福島第一原発から約50km南のいわき市の山に、桜を9万9千本植えようという取り組みが震災後に始まり4年目となる。 |
25 | Back home in Joetsu for the first time in four years. | 本プロジェクトを主催している東北機工(株)の代表取締役の志賀忠重氏は、サイトにこう記している。 |
26 | It's really peaceful here. | 負の遺産を残してしまうことにすごい悲しさ、悔しさを今さらながら感じています。 |
27 | As the sakura bloom it's the season of new journeys: | なんとかならないものなのでしょうか! |
28 | It's always wonderful in spring as the beautiful sakura are in bloom. | 春、桜の花が満開に咲いているのを見て、20年後、30年後の未来の子供達に、山一面の桜を見てもらえるようにしようと思いたちました。 |
29 | While I have always loved springtime at the moment I'm hating it as I have to leave old friends behind. | 万が一いわきに住めなくなった時でさえ、いわきの土地を愛していた人達の気持ちが伝わるくらい、沢山の桜の木を植えたいと思っています。 |
30 | As the cherry petals begin to fall in drifts, they begin to express a powerful sense of separation: | 震災による怒りや悲しみを少しでも打ち消すことができるものは何かと考えた時、思い浮かんだのはたくさんの桜の木であったのだ。 |
31 | “A blizzard of cherry blossoms” > Cherry blossom lie in drifts in temple grounds. | また身近にある小さな桜の花にも、心に訴える何かがあるようだ。 |
32 | (Kokugon Temple, Nagano) | 今年はじめて桜をみつけた! |
33 | Cherry blossoms seem to have a profound effect on the human soul. | 疲れてたけどもうちょっとがんばろうと思った pic.twitter.com/cot3GeJdir |
34 | I have spotted the first cherry trees of the season! | - 大石蘭 (@wireless_RAN) March 26, 2015 |
35 | Although I'm pretty tired, I think I can keep on going on for a little while longer. Izumi Mihashi contributed to this post. | 校正:Izumi Mihashi, 協力:Nevin Thompson |