# | eng | jpn |
---|
1 | Netherlands: Two women arrested at World Cup for promoting wrong beer | オランダ:W杯でビール宣伝、女性2人逮捕 |
2 | Two Dutch women working for Netherlands beer company Bavaria were arrested for promoting a beer that is not an official World Cup sponsor during the World Cup Netherlands-Denmark match in South Africa on Monday. | オランダのビール会社ババリアで働くオランダ人女性2人が、 6月14日に南アフリカで行われたオランダ対デンマークの試合中に、ワールドカップの公式スポンサーではないビールを宣伝したとして逮捕された。 |
3 | The women were part of a group of about 30 models wearing orange dresses, the so-called “Dutch Dress”, which are also sold as part of a gift pack by the Dutch beer brand (you can see many photos on the Bavaria flickr page). | 女性たちは同社が販売するギフトパックの一部である、いわゆる「オランダ・ドレス」を着た30人ほどのモデル集団のメンバーだった(ババリア社の flickrページに写真が多数掲載されている)。 |
4 | A screen shot of a Twitter account to 'Free the Babes' | ツイッターページ'Free the Babes'のスクリーンショット |
5 | All the women were ejected from the stadium during the match on Monday. | 女性たちは全員、試合中にスタジアムから退去させられた。 |
6 | The two Dutch women, who were considered the “leaders” of the campaign, were arrested early Wednesday morning and charged with merchandising offenses. | キャンペーンの「リーダー」であると見られるこの二人のオランダ人女性は、、16日早朝に逮捕され、違法宣伝で起訴された。 |
7 | They were released on a 10,000 Rand (around 1000 Euro) bail on Wednesday afternoon; and their case will be heard on 22 June. | 2人は水曜日の午後に、1万ランド(およそ12万円)を支払い保釈された。 |
8 | According to several news reports, they risk a six-month prison sentence for violating a law that prohibits unauthorised marketing activities in or near the World Cup stadiums. | 審理は6月22日に行われる。 いくつかの報道によると、ワールドカップ会場付近での無断マーケティング活動を禁止する法律に違反すると、6か月の実刑判決を受ける可能性があるという。 |
9 | The Dutch Minister of Foreign Affairs, Maxime Verhagen, commented on the case [nl] on his Twitter feed in reply to questions by Dutch Twitter users: | オランダのマキシム・フェアハーゲン外務大臣は、この件について自身のツイッターでオランダ人ツイッターユーザーからの質問にコメントしている: オランダ大使館は、南アフリカらの説明を要求しています。 |
10 | The Dutch embassy has demanded an explanation from SA, a prison sentence for wearing an orange dress is absurd @willemboele | オレンジのドレスを着たことで実刑など馬鹿げています。 @willemboele |
11 | He also suggested that FIFA battle it out in court [nl]: | 彼はまた、FIFAに 法廷で最後まで戦うべきだとも言っている: |
12 | If FIFA has a problem with orange dresses, they can battle it out in court with the company, arresting people is out of proportion @edwinv73 | もしFIFAがオレンジのドレスが気に入らないというなら、会社と法廷で争うべきだ。 逮捕するなんて大げさだ。 |
13 | Twitter user @edwinv73 replied [nl]: | @edwinv73 |
14 | @MaximeVerhagen on the other hand, it's good for the economy. | ツイッターユーザー@edwinv73は、こう返している: |
15 | Bavaria will now conquer the world. | @MaximeVerhagen 一方で、これは経済にとっては良いこと。 |
16 | Good luck with getting them out | これでババリアは世界制覇だ。 |
17 | Some Twitter users, such as @SportKnowhowXL, ridiculed [nl] the whole situation: | @SportKnowhowXLの様なユーザーは、この状況自体をあざけ笑っている: |
18 | At the request of main sponsor Hyundai #fifa has decided that Japanese star Keisuke Honda is no longer allowed to participate in the #worldcup2010 #bavaria | スポンサーである現代社の要請により、FIFAは今後日本チーム本田圭佑選手の2010年ワールドカップへの出場を認めないことを決定した#bavaria |
19 | A special Twitter account has been set up to support the women and to post the latest news about their case: @freethebabes [nl]. | 逮捕された女性をサポートし、彼女たちの最新ニュースを配信するためのツイッターアカウント@freethebabesが立ち上げられている。 |