# | eng | jpn |
---|
1 | Ecuador: The National Day of the Condor | エクアドル:コンドルの日 |
2 | A resolution taken by the Ministry of Agriculture in 1991 declared July 7 as the National Day of the Condor in Ecuador. | エクアドルでは、1991年に農業省によって採択された決議で、7月7日はコンドルの日と定められている。 残念なことに、多くのエクアドル人は何も知らずにこの日を過ごす。 |
3 | Unfortunately, the day goes by unnoticed by many Ecuadorians. | Valeria Sáenz (@vsteleamazonas)はツイッターでこうつぶやいている: |
4 | Valeria Sáenz (@vsteleamazonas) tweeted: | 7月7日はエクアドルのシンボルである鳥、アンデスコンドルの日だったけど、誰か祝った? |
5 | July 7 was the national day of the bird that is the symbol of #ecuador, the Andean condor, did someone celebrate? | 彼女の最初のつぶやきから数分後、Valeriaはコンドルの日の大切さについてつぶやいている: |
6 | A few minutes after her first tweet, Valeria put into perspective the significance of the day of the condor: | 乱獲や生息地の変化が、コンドルが「ほぼ」絶滅状態である主な理由。 |
7 | Hunting and the alteration of the condor's habitat are the main reasons why it is “almost” extinct. | アンデス・コンドルは、南米5ヶ国で国のシンボルであり、エクアドルの国章では中心的シンボルである。 |
8 | The Andean condor is the national symbol of five Latin American countries, and it is a prominent symbol in Ecuador's coat of arms. | コンドルは、コンドル科に属し、西半球の飛ぶことのできる陸鳥の中でももっとも大きい。 |
9 | A member of the Cathartidae family, the condor is considered the largest flying land bird in the Western Hemisphere. | 全長1メートル35センチ、両翼を広げると端から端までは3メートルにも及び、体重は10キロから15キロ、50年から75年生きる。 |
10 | Its size reaches 1m 35cm in length; the tips of its wings fully opened can reach up to three meters and its weigh is between 10 to 15 kilograms. | 「コンドル」という名は、アンデスのハゲワシという意味のケチュア語の「Condur」に由来する。 |
11 | A condor lives 50 to 75 years. | 学名はVultur gryphus。 |
12 | The word “condor” comes from “Condur” in the Kichwa language, meaning Vulture of the Andes; the scientific name is Vultur gryphus. | 名前が示すように、この大鳥は、アンデス山頂に生息する。 |
13 | As the name suggests, the large bird lives in the Andean peaks. | オタバロ、クリ・ロマの保護公園で飼育されているコンドル。 |
14 | A condor in captivity at a bird's conservation park in Curi Loma, Otavalo. | 写真:Eric Schmuttenmaer クリエイティブ・コモンズ・ライセンスにもとづいて使用 |
15 | Photo used under CC license by Eric Schmuttenmaer. | 現在生息しているのはわずか50~70羽ほどと推定されているが、農業省と環境省のウェブサイトには、コンドルについての目立った情報もなく、民間団体が行っているコンドル保護プロジェクトについての情報もない。 |
16 | It is estimated that only 50 to 70 condors are alive [es], but neither the Ministry of Agriculture nor the Ministry of Environment have prominent information on their site about the condor or the projects some private organizations have undertaken to protect the animal. | コンドルの日の前に、エクアドル人ジャーナリストがこの問題について長い記事を書いている。 Gonzalo Ortizは、 コンドルが散弾や銃弾が体内にあっても生きることができると説明し、政府がコンドル保護の取り組みを適切に対処していないことを批判している: |
17 | Before the National day of the Condor, an Ecuadorian journalist wrote a lengthy article on this topic. | 政府の無能さと環境団体の間の競争対立が、アンデス山脈全域に広がる高高度の岩場を主な生息地とするこの荘厳な鳥を保護するための一貫した政策をいままで実行できなかった原因だ。 |
18 | Gonzalo Ortiz explains how condors survive even with several pellets or bullets inside their bodies; he also blames the government for the way they mismanage the efforts to protect the condor: | 今年の7月7日に出された唯一の公式声明は、環境省が主導するアンデス・コンドル保護グループという国のシンボルを守るために現在取り組まれているプロジェクトについてだった [es]。 このグループの目的は、コンドルが生息する特定地域の保護である。 |
19 | Government inefficiency and rivalries between environmental groups are blamed for failed efforts in the past to implement coherent policies to protect these majestic birds, whose principal habitat is the high-altitude rocky outcroppings along the entire stretch of the Andes Mountains. | この様な地域には、カヤンベ、コカ、アンティサナ、プルラウア、コタカチ、カヤパス、そしてコトパクシなどがある。 |
20 | The only official statement this past July 7 was about an ongoing project to protect the national symbol [es]: The National Andean Condor Conservation Group, led by the Ministry of Environment. | このプロジェクトについてもっと情報を提供するために、ウェブサイト [es] -現在、工事中- 立ち上げされた。 |
21 | This group aims to protect specific areas inhabited by the condor. | 政府による介入がないために、他の団体が子どものコンドルの保護と繁殖に取り組んでいる。 |
22 | These areas include: Cayambe, Coca, Antisana, Pululahua, Cotacachi, Cayapas and Cotopaxi. | コンドルは一生を同じつがいで過ごし、メスは2年に一度しか卵を産まないため、成鳥がアンデスの山々を飛びまわるまでは時間がかかるのだ。 |
23 | | このような団体には、 エクアドル動物学財団(Zoological Foundation of Ecuador) [es]、コンドル基金、Simbioe 基金、AGATO コミュニティ [es]、 コンドル・ウアシ リハビリテーション・プロジェクトなどがある。 |
24 | A website [es] -now under construction- was set up to offer more information on the project. | エクアドルを訪れる外国人は、コンドルを見ると驚く。 |
25 | Because of a lack in government intervention, other organizations are working to protect and help breed baby condors; since condors are monogamous and females lays eggs every two years, it takes time to see an adult condor flying the Andes Mountains. | 今年はじめ、プルラウア地質植物保護区にあるPululahua Hostalのオーナーは、彼の家の近くにコンドルが来たことをきっかけに、ブログを立ち上げることにした。 彼は、Vultur gryphus (コンドル)の堂々とした姿を写真で紹介したり、彼のプルラウアでの経験について詳しく書いている。 |
26 | These organizations include the Zoological Foundation of Ecuador [es], The Condor Foundation, the Simbioe Foundation, the AGATO Community [es] and the Condor Huasi Rehabilitation Project. | 私たちは、自然愛好家、エコロジスト、バードウォッチャー、山荘オーナーになりました。 |
27 | Foreigners visiting Ecuador are taken aback when they see a condor. | そして、毎日新しいことを発見しています。 |
28 | At the beginning of the year, the owner of the Pululahua Hostal in the Pululahua Geobotanical Reserve was inspired by the visit of condors near his own house and decided to start a blog. | とても美しい花、ラン、鳥、哺乳類、そして人びとに驚かされています。[ …] |
29 | He shows the majesty of the Vultur gryphus through pictures, and writes candidly about his experience in Pululahua: | 昨日、私たちはまた、アンデス・コンドルがやってくるという新しい幸運に恵まれました。 |
30 | We have become nature lovers, ecologists, birders, lodge owners, and every day we discover something new. | うちの裏庭から見え、写真を撮ることができました。 |
31 | We have been surprised with the most beautiful flowers, orchids, birds, mammals, and people. […] | この出来事によって、プルラウアとエクアドルの美しさを伝えるために、鳥に特化した新しいブログを立ち上げることを思いつきました。 |
32 | Yesterday we had a new blessing with the visit of the Andean Condor and we manage to see it and photograph it from our backyard. | Abe in Ecuador のブロガーは、コンドルが飼育されリハビリをするコンドル・パーク[es]を訪れ、コンドルの写真を撮った。 |
33 | This inspired me to begin this new blog which is exclusively dedicated to birds so we can present the beauty of Pululahua and Ecuador. | 彼はこう書いている: コンドルを見られて素晴らしかった。 |
34 | The blogger from Abe in Ecuador went to Condor Park [es], a place where condors in captivity breed and are rehabilitated, and took some pictures of the condors. | たとえ、柵の中にいてもだ。 |
35 | He also wrote: | 私が今まで見た鳥の中で、一番大きい。 |
36 | It was amazing to see the Andean Condors, even if they were in an enclosure,…Biggest birds I've ever seen. | 公園内には、他の猛禽類がいた。 |
37 | They also had a number of other raptors at the park, and I included a couple other pictures. | いくつか写真を紹介する。 |
38 | What follows is a video at the Guayllabamba Zoo in Quito, with a video campaign to save the Ecuadorian national symbol: “The rapacious birds worst enemy is man's ignorance.” | 下は、キトにあるグアイジャバンバ動物園からの、エクアドルのシンボルを救うためのビデオキャンペーン。 “コンドルの最大の敵は、人間の無知。” |