# | eng | jpn |
---|
1 | Tunisia: The Cry of Protestors Echoes Around the World | チュニジア:抗議の叫びが世界中に響き渡る |
2 | This post is part of our special coverage of Tunisia Revolution 2011. | この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。 |
3 | The cries of Tunisians, protesting against corruption and joblessness for the past two weeks, is gathering momentum on the World Wide Web. | ここ二週間に渡り、政治的腐敗と失業の多さに抗議してきたチュニジア人の叫びが、ウェブ上で勢いを増している。 |
4 | Netizens from around the world are rallying behind them and echoing their calls. | 世界中のネット市民達が、彼らの味方となり、その叫びに同意を示しているのだ。 |
5 | It all started when an unemployed man set himself on fire in protest against his unemployment in Sidi Bouzid. | スィディブジドで失業状態であることへの抗議として、無職の男が焼身自殺を試みたことから、全てが始まった。 |
6 | According to the Los Angeles Times: | ロサンジェルスタイムによれば: |
7 | The death triggered violent clashes between young demonstrators and police forces that resulted in the death of an 18-year-old after National Guard members opened fire on angry protesters in a nearby town two days later. | 彼の死をきっかけとして起きた、若いデモ参加者たちと警察との間での暴力を伴った衝突は、2日後、国民軍が怒れる抗議者達に向けて発砲し18歳が死亡するという結果となった。 |
8 | Further marches and protests later spread to the capital and the cities of Sfax, Sousse and Meknassi. | その後、更なる行進と抗議活動とが、首都やスファックス、スース、メクナシに広がっている。 |
9 | From India, Anja Kovacs hits the nail on the head. | インドのアンジャ・コヴァックのツイッターは的を射ている: |
10 | She tweets: | ここ数週間、チュニジアでは正真正銘の反乱が起きているけれど、中東の外側では報道されていないわ。 |
11 | Tunisia's seen a genuine revolt over last few weeks, but outside of Middle East, it's hardly reported. Why? http://bit.ly/he2Let #sidibouzid | なぜかしら?http://bit.ly/he2Let#スィディブジド |
12 | She adds: | 彼女はさらにこう付け加える: |
13 | To know more abt what is happening in #Tunisia & get continuous updates, good people to follow are @ifikra , @weddady, @nawaat #sidibouzid | #チュニジアで何が起きているか知って、継続的に更新を確認するには、@ifikra , @weddady, @nawaatをフォローするといいわ。 #スィディブジド |
14 | Egyptian Wael Nofal poses a similar question in this tweet: | エジプト人のワエル・ノファルは同様の疑問をこちらのツイートで呈している: |
15 | @stephenfry Are you following what's going on in #SidiBouZid #Tunisia ؟ | @stephenfry、#チュニジアの#スィディブジド<で何が起きているか、追いかけてる? |
16 | It's odd why western media turned face away, unlike #Iran last year | 去年の#イランでの件とは違って、西側のメディアは背を向けているみたいなんだよ。 |
17 | And DanersB, who splits her time between Beirut, Dubai and Montreal, notes: | ベイルートとドバイ、モントリオールを行き来するダナールBは、次のように言う: |
18 | Ever the optimist! | どんな時も楽観的であって! |
19 | @dr_davidson: Heavyhandedness from #Tunisia ‘s despot, #BenAli, may well set the tone for the #Arab world's next decade | @dr_davidson、#チュニジアの独裁者#ベンアリの高圧的な姿勢は#アラブ世界に対する次の10年間の論調を定めるでしょうよ。 |
20 | From the US, HarvardDr brings up yet another reference to Iran - this time referring to the end of the Shah's era. He writes (Ar): | アメリカからは、ハーバード博士が、こちらもイランに言及しており、ここではパフラヴィー2世の時代の終焉について述べている: |
21 | Just like the Shah of Iran, whose masters ditched him: France says: Ben Ali lost contact with reality! | 宗主国に捨てられたイランのシャーと同じだ、フランスがベン・アリーは現実を見極められなくなったと言っているんだ! |
22 | Tunisia is free! | チュニジアは自由だ! |
23 | The thief should leave! | 盗人は立ち去れ! |
24 | Tunisia is free! | チュニジアは自由だ! |
25 | Layla (in reference to Ben Ali's wife) should leave! | ライラ(ベン・アリーの妻を指す)は立ち去れ! |
26 | From Washington DC, Priyanka Joseph is stunned by the wall of silence. | ワシントンDCからは、プリヤンカ・ジョセフが沈黙の壁に対する驚きを語っている。 |
27 | She writes: | 曰く: |
28 | Someone's channeling Kundera. | 誰かがクンデラを導いてるんじゃないか。 |
29 | Shit's going down in #Tunisia, not a word of it on the news here (no surprise) nor on TTrends/my timeline. | #チュニジアでは酷いことが起こってるけれど、こっちではニュースにもならなければ(まあ、驚かないけど)、トレンドにもタイムラインにも上がってこないよ。 |
30 | Anne Eksten, from Denmark, notes: | デンマークのアンネ・エクステンは次のように書いている: |
31 | Government #Tunisia respond to peaceful protest by Live Ammunition, Security Siege, Violence http://goo.gl/rnL0p /@Elicoopter_mid @RamyRaoof | #チュニジアの政府は、平和的な抗議活動に、実弾と警備隊の包囲網と暴力で応えているの。http://goo.gl/rnL0p /@Elicoopter_mid @RamyRaoof |
32 | And from the Netherlands, Mark adds: | オランダのマークはこう付け加える: |
33 | “We are unhappy with the policies in Tunisia, we are unhappy with everything - it is not just unemployment. | 「我々はチュニジアの政治に対して不満を持っている、いや全てに対して不満を持っている、失業率だけじゃない」#チュニジア |
34 | ” #tunisia | エジプト人のモナ・エルタハウィはメディア関連の友人たちに立ち上がるよう促している: |
35 | Egyptian writer Mona Eltahawy urges her colleagues in the media to make a stand: | 友よ、特にメディアに関連しているみんな、#チュニジアと#スィディブジドをツイートして、RTして。 |
36 | Friends, esp those with media connections, please tweet and RT #Tunisia and #SidiBouzid. | 弾圧と戦うチュニジアの人を味方しましょう。 |
37 | Let's stand with Tunisians fighting oppression. | 同じくエジプト人のヒシャム・カッセムは疑問を投げかけている: |
38 | And Hisham Kassem, also from Egypt, is baffled: | 数ヶ月前、イスラエルの元 首相大統領が事務所での女性職員に対する嫌がらせで告発されている。 |
39 | A few moments ago, the former Israeli Prime Minister President was charged with harassing a female employee in his office and Zainalabdeen has been harassing the whole of Tunisia and no one is able to hold him accountable | なのに全チュニジアに嫌がらせをしているザイン・アル=アービディーン・ベン=アリーの責任を何で誰も問えないんだ。 その間にも、台湾のポートノイは、取り残され、何が起きているのか不思議に思っている: |
40 | Meanwhile, from Portnoy, from Taiwan, is left wondering: | チュニジアでは何が起きているのよ? |
41 | What's happening in Tunisia? | #チュニジア |
42 | #tunisia | チュニジアに関するツイートを見るためには次のハッシュタグを使うとよいだろう。 |
43 | For more tweets on Tunisia, check the hashtags #Tunisia and #sidibouzid | #tunisia #sidibouzid この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。 |