# | eng | jpn |
---|
1 | Iran: Citizen Media Sex Scandal | イラン:市民メディアが性的不祥事を暴露 |
2 | Earlier this month, students at Zanjan University in North-West Iran recorded and uploaded a video of their school's vice president, Hassan Madadi, with his shirt unbuttoned, allegedly preparing to have sex with a female student. | 今月初旬、北西イランにあるザンジャン大学の学生らが、女学生と性行為を行おうとしてボタンがはずれたワイシャツを着ている同校の副学長、ハッサン・マダディをビデオに撮り投稿した。 |
3 | Several Iranian websites and blogs say the female student had alerted her university's Islamic Student Association that she was under pressure by the vice president to have sex with him. | いくつかのイランのウェブサイトやブログは、女学生が大学のイスラム学生協会に副学長から性行為を強要されていると報告していたと述べている。 |
4 | Students at other Iranian universities including Kirmanshah University have previously made allegations of sexual harassment from officials, without consequences. | キルマンシャ大学など他のイラン系大学に通う学生もこれまでに、証拠はないが教職員によるセクシュアル・ハラスメントの申し立てを行っている。 |
5 | In this case, the evidence of citizen media was clear: students protested for one week, before the vice president was finally suspended. | 今回の件では、市民メディアの証拠は確実で、学生たちは副学長が停職処分を受けるまで1週間、抗議運動を行っていた。 |
6 | The President of the University apologized and thanked students. | 大学の学長は謝罪をするとともに学生らに感謝の意を表した。 |
7 | Here is the video showing a very confused university vice president listening to the orders of the students who filmed him. | 下記の動画では、撮影している学生の命令に従う非常に困惑した副学長の様子を見ることができる。 |
8 | This film has been watched more than 67,000 times in less than 10 days. | この動画は、10日間以内で6万7千回以上も再生された。 |
9 | Iranian blogger, Asmoun Abi writes [fa]: | イランのブロガー、アスモウン・アビ[Fa]は下記のように書いている。 |
10 | I am living in a country where the only thing I get is a veil. | 私にはヴェールしかない国に私は住んでいる。 |
11 | I am living in a country where you look at me as somebody to sleep with. | 私は、人を一緒に寝る相手として見るような国に住んでいる。 |
12 | I am living in a country where in its most secure and cultured place, a woman gets violated. | 私は、最も安全で文化的な場所で女性が暴力を受けるという国に住んでいる |
13 | The blog, Zanjan1387 was launched by students in Zanjan University to keep readers updated about their protest movement. | ザンジャン1387というブログは、ザンジャン大学の学生が読者に彼らの抗議運動を最新情報で更新するため立ち上げた。 |
14 | In this blog we read [fa] that more than 1500 students signed a petition asking the Minister of Science to fire the President of Zanjan University. | このブログでは、科学省にザンジャン大学の学長の解雇を要求する1500人以上の学生の署名を読むことができる。 |
15 | The blog has also published several photos and videos from different protests. | このブログは、異なる抗議運動の写真やビデオも紹介している。 |
16 | Sano claims [fa] that the vice president put pressure on this girl to have sex with him and wanted a 7 month “temporary marriage”. | サノ[Fa]は、副学長はこの女学生にセックスと7か月間の「一時的な結婚」を強要していたと述べている。 |
17 | The blogger adds that before this incident there were other cases too. | サノはまた、この事件以前にも同様の事件があったと語っている。 |
18 | Tourjan says [fa] that the interesting point is that Madadi, the vice president who has acted in a very immoral way, a few weeks ago told the Association of Islamic Students that they would be shut down for doing immoral things! | テュアジャン[Fa]は、皮肉なことは非常に非道徳的な行為をしたマダディ副学長が、数週間前イスラム学生協会に対し非道徳的な行為を慎むよう通告していたことだと語る。 |