# | eng | jpn |
---|
1 | Brunei Bans Daytime Dining in Muslim Restaurants | ブルネイ、ラマダン月にムスリム系レストランで日中の飲食を禁止 [原文掲載2013年7月29日。 |
2 | The Brunei Islamic Religious Council (MUIB) has issued an order prohibiting non-Muslims to dine in a restaurant or fastfood outlet owned by Muslims in the daytime during the holy month of Ramadhan. | 言語コードのないリンク先は、すべて英語のサイトです] ブルネイイスラム宗教委員会(MUIB)は、神聖な月ラマダンの日中、ムスリム経営のレストランやファストフード店において非ムスリムが食事することを禁じる勅令を公布した。 |
3 | The new regulation is meant to show respect to Muslims who are fasting during the day. | この新しい規制は、日中断食をしているムスリムに敬意を示すことを意図したものである。 |
4 | Brunei is a Muslim-majority nation. | ブルネイは国民の大半がムスリムである。 |
5 | Non-Muslims are advised to take out their order and consume their food elsewhere. | 非ムスリムは注文したものを持ち帰り、どこかよそで食べるよう勧告されている。 |
6 | The ban applies to foreigners and tourists as well. | 禁止令は外国人や観光客にも適用される。 |
7 | Many people were surprised with the directive considering that Ramadhan will be over soon. | ラマダンが間もなく終わることから、多くの人がこの法令に驚いた。 |
8 | Some restaurant owners are not yet aware of the new regulation. | レストラン経営者の中にはこの新しい規制をまだ知らない者もいる。 |
9 | KFC Brunei has issued this statement to advise customers about the adjustment in their operations in response to the MUIB directive: | KFCブルネイは法令への対応として、営業内容の変更を発表した。 |
10 | With respect to the new directive from the Brunei Islamic Religious Council (MUIB), only Takeaway, Delivery and Drive Thru services will be available during the fasting period of the Ramadhan month. | 新たに発令されたブルネイ宗教委員会(MUIB)の法令により、ラマダンの断食期間中は、持ち帰り、配達、ドライブスルーサービスのみがご利用頂けます。 |
11 | Our operating hours remain the same | 営業時間の変更はありません。 |
12 | Brunei restaurant. | ブルネイのレストラン写真。 |
13 | Photo from Flickr of Reeda. | Reeda撮影、Flickrから転載。 |
14 | CC License | CCライセンス |
15 | This is the silliest directive ever! | ネチズンは強い反応を示した。 |
16 | Somehow I don't think the world have to stop just because we're fasting. | Instagram上で、@maurinaはこの新しい規制はばかげていると発言した。 今までで最もばかげた法令だわ! |
17 | Fasting in Ramadhan is an awesome time between me and my beautiful God. | 何にせよ、私たちが断食しているからといって世界が止まる必要はないと思う。 |
18 | It has nothing to do with non-Muslims eating in restaurants? | ラマダン月に断食することは、私と私の麗しき神様との間の厳かな一時。 |
19 | Sorry MUIB! | 非ムスリムがレストランで食事することと関係ないでしょう? |
20 | This is a #fail. | MUIBには申し訳ないけど、これは失敗だわ(#fail)! |
21 | Lets stay positive and be a more tolerant society! | 前向きに、もっと寛容な社会になりましょうよ! |
22 | @alingms shared the same sentiment: | @alingmsも同じ気持ちだ。 |
23 | @maurina omg! | @maurina ええ! |
24 | Too much eh! | やりすぎよ! |
25 | Even non muslims cant eat? | 非ムスリムも食事してはいけないというの? |
26 | They might as well force each and every non muslim to convert! | 非ムスリムの人たち全員を改宗させようとしているのと同じよ! |
27 | Why cant they respect other religion as well kan?!! | なぜMUIBは他の宗教も同じように尊重できないの?!! |
28 | @nr_han feared that Brunei could soon be the ‘land of endless restrictions': | @nr_hanはブルネイがそのうち「無限の制約の地」になるのではないかと恐れている。 |
29 | This is so stupid! | 本当にばかげている! |
30 | Did they even think thoroughly of the implications before implementing this rule?? | MUIBはこの法令を実施する前に、その意味をよく考えたの? |
31 | Brunei…Abode of peace. Yeah right. | 「平和の地」ブルネイ… ええ、そうでしょうとも。 |
32 | More like, Land of Endless Restrictions! | でもそれよりむしろ、「無限の制約の地」だわ! |
33 | The ruling has ‘weakened the nation', according to @jo8bean: | @jo8beanによれば、この法令は「国を弱体化させた」。 |
34 | Agreed, #epicfail @maurina.. | 同感よ。 |
35 | If I may be so bold to say that this directive has just ‘weakened a nation'. | 大失敗(#epicfail)@maurina… あえて言わせてもらうなら、この命令は「国を弱体化させた」だけ。 |
36 | #tsk | #tsk |
37 | @liza_mohd commented that it could make Brunei a ‘less tolerant community': | @liza_mohdはこの法令によりブルネイが「心の狭い国」になってしまうかもしれないとコメントした。 |
38 | Inconsiderate towards minorities & it also makes us look like a less tolerant community. | マイノリティに対して配慮に欠ける。 この法令のせいでブルネイが心の狭い国だと思われてしまう。 |
39 | Such an unprecedented and absurd move! | 前代未聞だし、なんてばかげた処置なの! |
40 | But @imanadzmara reminded netizens to keep calm since the ruling will not be implemented the whole year: | しかし、この法令は一年中実施されるわけではなく、@imanadzmaraはネチズンに落ち着くよう呼びかけている。 |
41 | It's only for Ramadhan NOT the whole year round and it only affected muslim food operators. | この法令はラマダンの間だけで一年中ではないし、ムスリムの食品関係者だけに影響する。 |
42 | Yeah, keep calm. | 落ち着こうよ。 |
43 | We are still blessed to live in a ‘free' country, no income tax, free education, free medical and expensive treatments abroad. | 所得税なし、教育も無料、医療も海外での高額治療も無料という「タダづくし」の国に住み、ぼくたちは恵まれている。 |
44 | Why need to jump when the Government do this ‘small' thing compared to the ‘big' thing given to us. | 政府が与えてくれる「大きな」ものに比べたら、この程度の「小さな」こと、目くじらたてるほどのこともない。 |
45 | Take it or leave it | どうでもいい。 |
46 | @qhhr has mixed feelings over the directive: | @qhhrはこの法令に対して複雑な心境だ。 |
47 | People, there are loopholes here. | みんな、これには抜け道がある。 |
48 | In light of what has happened, at least you save a lot of money. | 実際に起こったことを考えれば、少なくともかなりのお金の節約にはなる。 |
49 | Although, the new implemented rule is ridiculous. | ただし、確かにこの新ルールはばかげてる。 |
50 | It could have been done eons ago, we were better off it anyway. | はるか昔に実施することだってできた。 |
51 | @n_cud wrote that it is insulting to non-Muslims: | でも、別に何も不自由はなかったじゃない。 |
52 | Its the fact that this was even thought of in the beginning that is kinda insulting to non muslims, loophole or not.. | @n_cudは、これは非ムスリムへの侮辱だと書いている。 この法令が最初に発案されたこと自体が、非ムスリムへの侮辱だわ。 |
53 | Where does it end? | 抜け道があってもなくても。 |
54 | Closin down of all businesses during prayer times everyday? seems like we're headed that way | どこで終わるの? 毎日お祈りの時間には全ての営業を停止するようになるの? |
55 | @kangta164 argued that it is an unnecessary regulation: | なんだかその道を辿っているみたいだけど。 |
56 | Personally, I think it's one of the “unnecessary” rule implemented. | @kangta164は、この規制は不要であると主張している。 |
57 | Fasting is about an individual commitment to resist temptation. | 個人的にこれは、「無用な」ルールを実施していると思う。 |
58 | To implement such rule that affects businesses is illogical. | 断食は誘惑に耐える個人的なコミットメントだ。 |
59 | I personally hate the fact that it segregates “non Muslims” and “Muslims” because it encourages religionism. | ビジネスに影響するようなルールを実施するのは筋違い。 |
60 | I do have Muslims friends and I respect the fact that they're fasting so realistically, I won't eat in front of them. | 私が特に嫌悪するのは、このルールが狂信的信仰を助長することで、「非ムスリム」と「ムスリム」を分離してしまっていることだ。 |
61 | But to make it a mandatory rule is pretty much ridiculous. | 私にもムスリムの友人がいるが、彼らが極めて現実的に絶食しているということを尊重する。 |
62 | It seemed authorities became overzealous in performing their job, wrote @tiny_lou: | 私は彼らの目の前で食事することはしない。 |
63 | Isnt it about resisting temptation? | しかし、それを絶対的なルールにするというのは、はなはだばかげている。 |
64 | So if the temptations removed. .no resistance required! | 当局は仕事に熱が入りすぎているようだ、と@tiny_louは書いている。 |
65 | Seemd over zealous. | 断食は誘惑に耐えることじゃなかったのか? |
66 | .what next. | もし誘惑が何もなくなったら、耐える必要もない! |
67 | .cut off all water supplies?? | 熱心すぎるようだ… 次は何か… 水道の水を全部止めるのか?? |
68 | What about tourists. | 観光客は…外国人居住者は…非ムスリムはどうなるんだ? |
69 | .expats..non muslims? | 校正:GV日本語共訳チーム |