# | eng | jpn |
---|
1 | Bangladesh: Shawpno Rath – A School For Slum Children | バングラデシュ:夢の馬車―スラムの子供たちに学校を |
2 | In the capital of Bangladesh, Dhaka, when a group of children leave their homes every morning to go to school, another group of children come out onto the streets, to work for a livelihood. | バングラデシュの首都、ダッカでは、毎朝子供たちは外へ出かける。 学校へ行く子もいれば、生計を立てるため路上で働く子もいる。 |
3 | The streets to them represent an opportunity to earn a living. | そこは生活費を稼ぐ場になっており、子供たちはごみを集め、茶や煙草などを売ったりするのだ。 |
4 | Some of these children collect garbage, others sell various items - tea and cigarettes included among them. | Swapnorath のロゴマーク、コルカタの Dwipangsu Paul が制作 |
5 | The logo of Swapnorath, created by Dwipangsu Paul, of Kolkata | 貧しい子供たちにとって学校とは、行くことが叶わない、夢見るものでしかない。 |
6 | For these children, school is something unattainable - something that they can only dream about, because where they come from, there is a huge gap between their dreams and the harsh reality of their day to day lives. | この国では、子供たちの夢と、過酷な日常の間に大きなギャップがあるためだ。 |
7 | However, a group of youth have taken it upon themselves to fulfill the dreams of at least some of these children. | しかし、ある若者の団体が、子供たちの夢を叶えようと行動を起こした。 |
8 | They have started a school for the disadvantaged children from the slums. | スラムに暮らす、貧しい子供たちのための学校を始めたのだ。 |
9 | The school is aptly named “Shawpno Rath” (Chariot of Dreams). | その名も“Shawpno Rath”(夢の馬車)。 |
10 | Lead Dreamer of Shawpno Rath - Shamima Nargis Shimu, with her students. | Shawpno Rathの夢の御者 - Shamima Nargis Shimuと生徒たち。 |
11 | Image taken from the group | 写真は運営団体により撮影 |
12 | This is how their journey began: | 旅の始まり |
13 | While on her way to office, a young women regularly noticed some children searching for something in the garbage heap. | ある若い女性は会社へ向かう途中いつも、子供たちが山積みにされたごみの中で、探し物をしているのを目にしていた。 |
14 | The young woman felt that perhaps they were searching for a dream. | 彼らが探しているのは、夢に思えた。 |
15 | Wanting to do something for these children, she discussed with her friends and colleagues as to what they could do. At first, it was decided that once a week, they would provide these children with a meal and then take them for a fun outing somewhere nearby. | 子供たちのために何かしたいと考え、友人や同僚らと一緒に、自分たちに出来ることを話し合った。 最初は週に1回、子供たちのために食べ物を用意し、一緒に近くまで遊びに行くことに決めた。 |
16 | The beginning of Shawpno Rath's journey being discussed in Chandrima park. | Shawpno Rath の発足当初、Chandrima公園での話し合い。 |
17 | Image taken from their Facebook Page. | 写真は団体のFacebookページより。( |
18 | Used with permission. | 掲載許可済) |
19 | Not in any office but the discussions about this venture started in a park - the Chandrima Udyan (park): | オフィスではなく Chandrima Udyan(公園)で、活動の話し合いが始まった。 |
20 | And for this discussion we selected the Chandrima Udyan, since this was the workplace for many of these children. | 私たちは話し合いの場所として、Chandrima Udyan を選んだ。 |
21 | All of them were engaged in selling flowers, chocolates, peanuts, tea, cigarettes etc., to young couples and other members of the public who visited the park. | 多くの子供たちがここで働いていたからだ。 花やチョコレート、ピーナッツや茶、煙草といったものを、若いカップルなど公園を訪れる人々に売っていたのだ。 |
22 | We got a good response to our initiative. | 集まってくる子供たちの数は日増しに増え、私たちは手応えを感じた。 |
23 | Day by day the number of children kept increasing. | 毎週土曜日に、本を持ち込んで読み聞かせをした。 |
24 | Every Saturday, books were brought to read stories to them. | そうすると、子供たちはいつも大喜びしてページをめくったが、彼らは文字が読めなかった。 |
25 | The children were excited and used to flip through the books, unable to read. | 文字が読めるためには教育が必要であり、教育を受けるためには学校に行く必要がある。 |
26 | To be able to read they would need education and for education they would need schooling but for these children, school was a journey down a path different from their own. | しかし、この子供たちが進む人生の道に学校というものはない。 |
27 | So, they had to content themselves with merely flipping through the pages, touching the pictures and words. | つまり、ページをめくり写真や文字を見るだけで、彼らは我慢しなければならなかったのだ。 |
28 | Seeing the enthusiasm among these kids for the written word, the youth group decided to start a school for these children. | 書かれた文字を見て喜ぶ子供たちを見て、この若者の団体は、この子たちのために学校を始めることを決めた。 |
29 | A name was decided for the school - Shawpno Rath (Chariot of Dreams) | そして、学校をこう名付けた − Shawpno Rath(夢の馬車)。 |
30 | A school under a tree | 木の下の学校 |
31 | In order to start a formal school, one needs many things - a school building, classrooms, books, notebooks, teachers, blackboards, dusters and students. | 本格的に学校を始めるなら、多くのものが必要だ。 |
32 | However, for this school, all these conditions could not be fulfilled. | 校舎や教室、本やノート、先生や黒板、雑巾、そして生徒たち。 |
33 | Nevertheless, every Saturday, classes were held under a tree in the park. | しかし彼らの学校が、これらすべてを揃えられるはずもなかった。 |
34 | Children left their work and came to attend the classes, though it meant loss of earnings for them. | それでも、毎週土曜日には、公園の木の下で授業を開いた。 |
35 | They enjoyed these classes thoroughly. | 子供たちは稼ぎが減るにもかかわらず、仕事を途中でやめて授業を受けた。 |
36 | Gradually, the number of students began to increase. | すっかり授業に夢中になっていたのだ。 |
37 | And soon, there emerged the need to find a classroom. | 子供たちの数は徐々に増え始め、間もなく教室を見つける必要が出てきた。 |
38 | Students with their teachers and books in their new classroom. | 新しい教室で、先生と本と一緒の生徒たち。 |
39 | Image taken from the group's Facebook Page. | 写真は団体のFacebookページより。( |
40 | Used with permission. | 掲載許可済) |
41 | The school gets a new address | 新たな学校、新たな場所で |
42 | The school was moved out of Chandrima Udyan (park) and housed in 10 Mirpur Road, where a room was taken on rent for running the school. Here, the school was open five days a week and students started attending classes regularly. | 学校を Chandrima Udyan(公園)から、10 Mirpur Road へ移し、そこで授業を行う部屋を借りた。 |
43 | The school started with 30 students and 2 teachers. | 週5日の授業に、子供たちは定期的に出席し始めた。 |
44 | As more children from disadvantaged families, from nearby slums joined the classes, the number of students continued to increase. | 当初、学校は30人の生徒と2人の先生で始まったが、恵まれない家庭や、周辺のスラムからますます子供たちが参加するようになり、生徒数は増え続けた。 |
45 | Students of Shawpno Rath celebrating New Years Day. | 新年を祝う Shawpno Rath の生徒たち。 |
46 | Image taken from the groups Facebook Page. | 写真は団体のFacebookページより。( |
47 | Used with permission. | 掲載許可済) |
48 | Shawpno Rath - an adult education center too | Shawpno Rath - 大人向けの教育施設も |
49 | Seeing their children attending school, some of the parents too began to wish that they could avail the opportunity for getting some formal education. | 子供たちが授業に参加するのを見て、彼らの親も、きちんとした教育を受けたいと考えるようになった。 |
50 | So now Shawpno Rath has extended its work to include adult education as well. | そこで、Shawpno Rath は活動の幅を広げ、大人向けの教育機会も提供している。 |
51 | At present, the school has 20 adult students - those who did not get the opportunity in their childhood to go to school. | 現在、学校教育を受けずに育った20人の大人が、生徒としてその学校に通う。 |
52 | This image represents the vision of Shawpno Rath as an enabler, a helping hand. | 写真は、Shawpno Rath の理念である、実現と手助けをよく表している。 |
53 | The photograph is by Raymond Habibur. Taken from the groups Facebook Page. | Raymond Habibur 撮影。 |
54 | Used with permission. | 団体のFacebookページより。( |
55 | The Shawpno Rath vision | 掲載許可済) |
56 | On their Facebook Page, Shawpno Rath has said about it's vision and objective: | Shawpno Rath の理念 |
57 | “Shawpno Rath” is a non-profit organization was founded in 2010 with a view to improve the educational and health conditions of the underprivileged children in our country. | Shawpno Rath は、 Facebook ページ にその理念と目的を掲載している。 |
58 | Most of us take for granted the basic necessities of life: food, water, shelter, health, education and family. | “Shawpno Rath” は非営利団体であり、バングラデシュの恵まれない子供たちの教育・衛生条件の向上を目的として、2010年に設立された。 |
59 | But there are millions of children in our country who do not have these essential necessities, who do not have any hope for the future. our goal is to help provide these necessities for impoverished children throughout the country and focus on integral development that seeks to reduce the root causes of poverty. | 多くの人々が生活に当然不可欠と考える、食料、水、住居、健康、教育、家族が、バングラデシュに暮らす数百万の子供たちに現在不足し、また、将来的な見込みもない。 我々の目標は、国中の貧しい子供たちに、これら不可欠なものを提供する支援、必要な発展を目指し、貧困の根源をなくすための支援をすることである。 |
60 | Shawpno Rath students taking part in a Sit and Draw Contest. | お絵描きコンテストに参加する Shawpno Rath の生徒たち。 |
61 | Image taken from the group's Facebook Page. | 写真は団体の Facebook ページより。( |
62 | Used with permission. | 掲載許可済) |
63 | The vision of Shawpno Rath is a poverty - free Bangladesh. | Shawpno Rath の理念は、貧困のないバングラデシュだ。 |
64 | They have started their journey with this vision, knowing fully well that they have a long way to go. | この理念を掲げて出発した夢の馬車は、旅が長い道のりになることを深く理解している。 |