# | eng | jpn |
---|
1 | Venezuela: Hugo Chávez has Died | ベネズエラ:ウゴ・チャベス死去 |
2 | This evening, vice-president Nicolás Maduro announced the death of the president of Venezuela, Hugo Chávez Frías. | この記事はウゴ・チャベス大統領訃報特集の一部です。 |
3 | President Chávez had been suffering from cancer since 2010 and had undergone various treatments on the island of Cuba on at least 4 occasions. | 今晩(訳注:2013年3月5日)、ベネズエラのニコラス・マドゥロ副大統領は、同国大統領のウゴ・チャベス・フリアスの死を伝えた。 チャベス大統領は2010年よりがんを患っており、少なくとも4度にわたりキューバ島で様々な治療を受けていた。 |
4 | After winning the elections on October 7th 2012, which secured his mandate from 2013 to 2019, he announced in December that he had to return to Cuba for another operation. | 2012年10月7日の選挙で2013年から2019年の政権を勝ち取ったが、12月には、さらなる手術のためにキューバに戻らねばならなかった。 そして、カメラの前に姿を見せないまま80日以上たった後、呼吸器合併症とがん進行のため容体が悪化した。 |
5 | More than 80 days later, during which he did not appear in front of the cameras, his health worsened as a result of respiratory complications and the advance of the cancer. | Twitterユーザはマドゥロの発表にすぐさま反応した。 @marujatarre [es] はこう書いた。 |
6 | Twitter users reacted immediately to Maduro's announcement. | @marujatarre: あの男が死に、伝説が始まる。 |
7 | @marujatarre [es] writes: | これは避けられないことだ。 |
8 | @marujatarre: The man dies and the legend begins, that is inevitable. | Bernardo Londoy によるウゴ・チャベス・フリアスの写真。 |
9 | Hugo Chávez Frías, photo by Bernardo Londoy under Creative Commons licence (CC BY-NC-SA 2.0) Mardi (@mardicienta) [es] displays gratitude towards Chávez: | クリエイティブ・コモンズ・ライセンス (CC BY-NC-SA 2.0) |
10 | @mardicienta: I will never be able to thank you enough for all that you did for us, my comrade. | マルディ (@mardicienta) [es] は、チャベスへの感謝を示す。 |
11 | Your seed flowers eternally in this Revolution of love! | @mardicienta: わが同志よ、あなたが私たちにしてくれたことに私は感謝しても感謝しきれない。 |
12 | While @LaDivinaDiva [es] declares: | この愛の革命で、あなたがまいた種は永遠に花咲きます! |
13 | @LaDivinaDiva: and let's hope that we all understand that this is a time to forget unnecessary confrontations and that we try to resolve our differences in peace and harmony | また @LaDivinaDiva [es] は力説する。 @LaDivinaDiva: そして、われわれ皆が不要な対立をやめるときであると理解し、また、平和と調和によって相違の克服を試みることを祈ろう。 |
14 | Hugo Chávez governed Venezuela from 1999 until 2013. | ウゴ・チャベスは、1999年から2013年までベネズエラを統治した。 |
15 | He won 4 presidential elections and developed a new Constitution. | 彼は4回の大統領選挙に勝利し、新たな憲法を作った。 彼の政治手法は、米国に対する反帝国主義で世界的に知られている。 |
16 | His method of governance was known around the world for its anti-imperialist ideology which was critical of the United States, although his country continued to be a supplier of oil to the US. | もっとも、このベネズエラは米国への原油供給者であり続けたが。 また彼は、ラテンアメリカとカリブ地域の地域統合に関する様々な提案を主導した。 |
17 | He also drove various proposals for regional integration in Latin America and the Caribbean. | 国内では、公共政策の大部分を最貧困層向けの社会的投資に注いだ。 この資金は、在任中の石油価格高騰によってもたらされたものだった。 |
18 | At home, he dedicated a considerable part of his public policy to favour the country's poorest classes through social investment funded by the money brought by high oil prices during his years of government. | ベネズエラでは、政治的対立 [en] の議論は避けられない。 この対立は昨今、国民をチャベス派と反チャベス派に二分している。 |
19 | In Venezuela discussion of the political polarisation which has divided Venezuelans between pro- and anti-Chavez for all these years is inevitable, making it more complex to understand many of the things which happen due to the constant presence of two competing perspectives. | このため常に相反する二つの見解があり、事実の理解はより困難になっている。 いずれにせよ、今は国中が死を悼み喪に服すときだ。 |
20 | Despite this, the President's death is a time of national mourning. | 校正:Masato Kaneko |