# | eng | mlg |
---|
1 | Citizens Battle Government for the Right to Decorate Kyrgyzstan's Main Festive Tree | Olom-pirenena Miady Amin'ny Governemanta Mba Hanan-jo Handravaka Ilay Hazo Be Maneho Ny Andro Fety Ho An'i Kyrgyzstan |
2 | Kyrgyzstan's 2015 New Year Tree. | Ny Hazon'ny Taona Vaovao 2015 ao Kyrgyzstan. |
3 | Photo by Aki Press, used with permission. | Sary avy amin'i Aki Press, fampiasàna nahazoana alàlana. |
4 | Creating a festive mood ahead of the New Year holiday is one of the most important annual tasks the municipal government of a post-Soviet city faces. | Ny asa goavana indrindra atrehan'ny governemanta monisipalin'ireo tanàna tao anaty firaisana Sovietika fahiny dia ny famoronana toe-po matrika fety mialoha ny fankalazàna Taombaovao. |
5 | The mayor's office in Bishkek, Kyrgyzstan, has been judged in the court of public opinion, and has come up short. | Notsarain'ny fitsaràn'ny hevi-bahoaka ho tsy mahavita azy ny biraon'ny Ben'ny Tanàna ao Bishkek, Kyrgyzstan. |
6 | So short, in fact, that citizens have started a campaign to do a better job themselves, in spite of threats of administrative fines from the state. | Tena tsy mahavita azy raha ny marina, ka dia nanomboka nanao fanentanana iray ireo olom-pirenena mba ho izy ireo ihany no hahatontosa izany antsakany sy andavany, na dia eo aza ny fandrahonana sazy ara-bola hataon'ny fanjakàna. |
7 | Bishkek, like other post-Soviet countries with Orthodox Christian populations, celebrates Christmas in January, but the most universally-celebrated holiday in the majority Muslim country, as per-communist tradition, is New Year. | Bishkek, toy ireo firenena rehetra hafa ao anatin'ny firaisana Sovietika, manana vahoaka Kristiana Ortôdôksa, dia mankalaza ny Krismasy rehefa volana Janoary, saingy ny andro fety tena iarahana mankalaza be indrindra any amin'ny firenena Silamo, toy ny fomban-drazana kaomionista, dia ny Taombaovao. |
8 | The New Year tree, or yolka, is the centre piece of those celebrations and was lit up in the capital's central square December 22. | Ny Hazon'ny Taombaovao, na yolka, no ivon'ireny fankalazàna ireny ary narehitra tao amin'ny kianja afovoan'ny renivohitra tamin'ny 22 Desambra. |
9 | But while this year's yolka looks impressive by night, many citizens are complaining it is an eyesore by day. | Nefa raha toa ka mahasarika ny firehetan'ilay yolka ho an'ity taona ity rehefa alina, dia marobe kosa ireo olom-pirenena no mitaraina fa ratsy endrika mandratra maso izany rehefa mihiratra ny andro. |
10 | New Year's tree decorations. | Haingo natao tamin'ilay Hazon'ny Taombaovao. |
11 | Photo from vb.kg, used with permission. | Sary avy amin'ny vb.kg, fampiasàna nahazoana alàlana. |
12 | One commenter on the popular news website vb. kg, claimed the government was “laughing at citizens” with the flat, flashing plastic and acrylic decorations - supposed to resemble toys - it had adorned the tree with. | Olona iray nitondra fanehoankevitra tao amin'ilay tranonkalam-baovao malaza vb.kg, no nilaza hoe “toran'ny hehy amin'ny ataon'ny governemanta ny olom-pirenena”, noho ireo haingo fisapisaka, plastika manjelanjelatra sy acrylique - heverina ho manana endrika kilalao - ireny no nandravahana ilay hazo. |
13 | The government claims that each decoration was worth at least 50 USD, while decorating the central square as a whole cost close to 50,000 USD. | Manambara ny governemanta fa misanda eo amin'ny 50 dolara Amerikana eo ny haingo tsirairay, raha manakaiky ny 50.000 dolara Amerikana no ilaina hanaingoana ny kianja afovoany manontolo. |
14 | Commenting on the Facebook page of one of the country's leading news websites, Bishkek resident Gulzada said the tree had ruined her holiday mood: | Tamin'ny fanehoankeviny tao amin'ny pejy Facebook an'ny iray amin'ireo tranonkalam-baovao sangany ao amin'ny firenena, nolazain'i Bishkek, mponina ao Gulzada, fa ho azy dia nanimba ny fahafinaretan'ny fialàny sasatra ilay hazo : |
15 | It's shameful! | Mahamenatra! |
16 | I saw this “New Year tree” yesterday, and I was shocked…They spoilt my New Year's mood! | Nahita ity “Hazon'ny Taombaovao” ity aho omaly, ary dia tena tohina…Tena nosimbàn-dry zareo ny toe-po nataoko hiatrehana ny Taombaovao! |
17 | Should the country's main New Year tree look like that?! | Tokony ho toy izao ve no ho endriky ny hazo natao hankalazan'ny firenena ny Taombaovao?! |
18 | While citizens made unflattering comparisons with the New Year trees in other post-Soviet countries - noticeably Russia - this is perhaps unfair. | Raha toa ireo olom-pirenena ka manao fampitahàna tsy mitsitsy amin'ireo Hazon'ny Taombaovao hita any amin'ireo firenena hafa tao anatin'ny firaisana Sovietika fahiny - Rosia indrindra indrindra - dia hitako ho miangatra ihany. |
19 | After all, along with Tajikistan, Kyrgyzstan was the poorest country to emerge from the ruins of the U.S.S.R. | Sady izao koa, miaraka amin'i Tajikistan, Kyrgyzstan no firenena mahantra indrindra nivoaka avy tao anatin'ny fahalevonan'ny Firaisana Sovietika. |
20 | Yet many of the yolka's detractors say hopeless government corruption has shortchanged citizens of a real festive experience. | Na izany aza dia maro amin'ireo manakiana an'ilay yolka no miteny hoe ny kolikoly tsy ahitàm-panantenana ataon'ny governemanta no nandiso ny fomba fijerin'ny olom-pirenena ny tena fahaizana miaina fetibe. |
21 | If we ask them they will probably say they did not have enough money. | Raha anontaniantsika izy ireny dia azo antoka fa hiteny hoe tsy manana vola ampy ho enti-manana. |
22 | I would advise them to look in their pockets! | Te-hanoro hevitra azy ireo aho mba hijery ny any anaty paoketran-dry zareo aloha! |
23 | The main square [with the tree on it] represents our country… | Ny kianja afovoany [miaraka amin'ny hazo eo aminy] no sary maneho ny firenentsika… |
24 | Embarrassingly for the cash-poor municipality, some members of the public have even suggested collecting money to decorate the tree better, while more active citizens of Bishkek proposed a flash mob, where residents of the capital will decorate the New Year's tree independently of the government. | Ho anà fiadidiana tanàna izay mahantra ara-bola dia mahasadaikatra ihany ny hoe olona avy any anatin'ny vahoaka no tonga ny fanomezana soso-kevitra hanangona vola mba handravahana tsara ilay hazo, raha marobe amin'ireo olom-pirenena mavitrika ao Bishkek no nanome tolo-kevitra ny hanaovana hetsika tselatra, ka amin'izany dia ireo mponina ao an-drenivohitra no handravaka ilay Hazon'ny Taombaovao fa tsy misy idiran'ny governemanta mihitsy. |
25 | An anonymous user issued the call on a popular forum: | Mpisera iray tsy nitonona anarana no namoaka ny antso tao aminà sehatra iray malaza fifampiresahana : |
26 | Many people are not satisfied with the main New Year tree of Kyrgyzstan, and we decided to organize this event. | Maro ny olona no tsy afa-po amin'ilay Hazo Be ho an'ny Taombaovao ao Kyrgyzstan, ka dia nanapa-kevitra izahay ny hikarakara hetsika. |
27 | Any resident can bring a nice decoration for the tree, and we will embellish it independently! | Ny mponina rehetra dia afaka mitondra haingo mahafinaritra ho an'ilay hazo, ary isika no hanàfy azy io, tsy ilàntsika fanampiana! |
28 | The flash mob earned an immediate response from a city police official, who claimed the tree as municipal property and threatened administrative fines for any unauthorised embellishing. | Avy hatrany ilay hetsika tselatra dia nahazo valinteny avy amin'ny manampahefana iray ao amin'ny polisin'ny tanàna, izay nilaza fa fanànan'ny fiadidiana ny tanàna ilay hazo ary nandrahona hampandoa sazy izay rehetra mety ho endrika fanaingoana tsy nahazoana alàlana. |
29 | The police will protect the tree, added the official. | Hiaro ilay hazo ny polisy, hoy ilay manampahefana nanohy. |
30 | The last time a New Year's tree provoked such discussion in Kyrgyz society was in 2012, when the main tree fell down, an event people attributed to wind and poor structural supports at the time. | Ny 2012 no fotoana farany nisian'ny adihevitra be tahaka izany momba ny Hazon'ny Taombaovao teo anatin'ny fiarahamonina Kyrgyz, fony nidaraboka ilay hazo be, tranga izay natolan'ny olona ho vokatry ny rivotra sy ny fotodrafitrasa tsizarizary tamin'izany fotoana. |
31 | Bishkek's Ala-Too square, where the festive tree is located has already witnessed revolutions in 2005 and 2010. | Ny kianja Ala-Too ao Bishkek, toerana misy ilay hazon'ny fety dia efa toerana nitrangan'ny revolisiôna tamin'ny 2005 sy 2010. |
32 | While it seems unlikely that the December 27 flash mob will come to that, it will be interesting to see how the police handle any freelance tree-decorators. | Raha tahàka ny hoe amin'jny 27 Desambra no hatao ilay hetsika tselatra, dia hahaliana tokoa ny hahita izay fomba hiatrehan'ny polisy izay rehetra mety ho fanaingoana ataon'ny mpirotsaka an-tsitrapo eo - |