# | eng | mlg |
---|
1 | [GV Show Special] Interview with Wahda Masrya – An Egyptian Girl | [GV Show Special] Tafatafa miaraka amin'i Wahda Masrya – Tovovavy Egyptiana |
2 | During the closing session of the new media workshop I led recently in Alexandria, Egypt, practically everybody paid tribute to Shahinaz Abdelsalam, better known in the blogosphere as Wahda Masrya - an Egyptian Girl. | Nandritra ny fotoam-pamaranana ireo andiam-pivoriana niompana tamin'ireo sehatra vaovao hoan'ny seraseram-pifandraisana izay notarihiko tany Aleksandria, tany Egypta, saika izay rehetra nandray fitenenana dia nidera an-dRamatoa Shahinaz Abdelsalam, izay maro mpahalala anivon'ny Blaogôsfera amin'ny anaram-bosotra hoe Wahda Masrya - tovovavy Egyptiana. |
3 | The lone Alexandria native and one of the few experienced bloggers among the group, Shahinaz became for most of the participants a symbol of courage and deep commitment to the cause of human rights and of freedom expression. | Izy irery no mba hany tera-tany avy ao Aleksandria sady isan'ireo vitsy an'isa manana traikefa amin'ny fanaovana blaogy tamin'ny vondrona izay nandray anjara teo, araky ny fijerin'ny maro, i Shahinaz dia vavolombelon'ny herim-pò sy ny fijoroana hiady hoan'ny zon'olombelona sy ny fahalalahana ara-panehoan-kevitra [freedom expression | liberté d'expression]. |
4 | As Delphine Nerbollier tells us in her interview (Fr) with Shahinaz on the NewsLab blog, Shahinaz broke with family tradition and left her native city in 2005, and now leads an independent life in Cairo. | Araky ny nazavain'i Delphine Nerbollier nandritra ny tafatafa nifanaovany tamin'i Shahinaz [teny Frantsay] ao amin'ny blaogy NewsLab, dieny tamin'ny taona 2005 dia nandao ny fomban-drazana sy ny tanàna nahalehibeazany i Shahinaz, ary dia mitondra fiainana mahaleo-tena ankehitriny any Le Caire. |
5 | At 29 years old, she works as an telecommunications engineer with Orange, a job which, for her, raises a number of ethical questions. | 29 taona izy ankehitriny, ary injeniera miasa anivon'ny orinasan-tserasera Orange, asa izay nipoiran'ny fanontaniana etikà maro ho azy. |
6 | “Orange moved to this country to so they could pay engineers lower salaries, and I'm against that sort of thing,” she says. | “Nifindra aty amin'ity firenena ity ny orinasa Orange mba hampiasa injieniera amin'ny karama varimasaka, toheriko izany toe-javatra izany,” hoy izy. |
7 | “But you still have to live, don't you?” | “Anefa tsy maintsy mikarama mba ahafahany miaina ny tsirairay, sa ahoana hoy ianao ?” |
8 | Unlike the majority of Muslim women in Egypt, Shahinaz has never worn a headscarf or veil, and has no plans to do so in the future. | Tsy mba toy ny ankamaroan'ireo vehivavy Silamo any Egypta izy satria tsy mivoaly sady tsy mitondra folarà akory, anefa tsy mihevitra ny hiova hevitra momba izany fomba fiakanjony izany i Shahinaz. |
9 | In this special edition of the Global Voices Show, Shahinaz talks about her own reasons for blogging; the risks faced by Egyptian bloggers who dare criticise the authorities; her friend, the imprisoned blogger Kareem Amer (whom she encouraged us all to write by giving us self-addressed stamped envelopes); and the activist blogging scene in Egypt. | Anivon'ity hetsika manokana Global Voices Show ity, voaboasin'i Shahinaz ho lohahevitra ireo antony manokana nahatonga azy hi-blaogy; ireo loza mitandindona ireo mpiblaogy Egyptiana izay sahy mitsikera ny fitondrana Egyptiana; momba ny namany Kareem, izay naiditra am-pigadrana noho ny blaoginy (nizarany valopy efa nisy hajia avy izahay ary niangaviany mba samy hanoratra ho azy); ary momba ny sehatra fivoizana ny tolona hoan'ny fandalàna zon'olombelona eo anivon'ny blaogosfera Egyptiana: [display_podcast] |
10 | [display_podcast] | Georgia Popplewell |
11 | | http://media.libsyn.com/media/caribbeanfreeradio/gvshowspecial_shahinaz.mp3 |
12 | | Podcast: Play in new window | Download |