# | eng | mlg |
---|
1 | Levitating Around Singapore | Mihevaheva Mitety an'i Singapore |
2 | Jayden Tan and Jeff Cheong have been ‘levitating' around Singapore and they are even teaching students about the secrets of levitation photography. | ‘Nihevaheva' (nanao lévitation) nitety an'i Singapore i Jayden Tan sy i Jeff Cheong ary nampianatra ireo mpianatra ny tsiambaratelon'ny fakana sary mihevaheva. |
3 | Their project has been gaining attention in Singapore and many people have already noted the creativity of their photos. | Nahasarika ny tao Singapore ny tetikasan-dry zareo ary maro ny olona no nahamarika ny famoronana nataon-dry zareo eo amin'ny sehatry ny fakana saripika. |
4 | We take this levitating photography seriously. | Noraisinay matotra mihitsy ity fakana sary mihevaheva ity. |
5 | Its all done without any cables, its all sweat and passion. | Vita tsy nasiana tady mahazaka na tari-by, fa hatsemboahana sy fitiavana. |
6 | No photoshop no touch ups. | Tsy natao photoshop tsy namboamboarina. |
7 | We only colour correct the photo to create a certain mood okies :-) | Ny loko ihany no nahitsy mba hanatsarana ny ambiansy |
8 | Jayden and Jeff have given us the permission to share their wonderful photos to the readers of Global Voices. | Nanome alalana anay hizara ny saripika mahafinaritra vitany ho hitan'ny mpamakin'ny Global Voices i Jayden sy i Jeff . |
9 | Below is an email interview which we conducted with them. | Eto ambany ny tafatafa amin'ny alalan'ny mailaka izay nifanaovanay tamin-dry zareo. |
10 | What inspired you to start this project? | Inona no nahatonga anareo hanao ity tetikasa ity? |
11 | When did you begin this project? | Oviana ianareo no nanomboka ity tetikasa ity? |
12 | Natsumi Hayashi made levitation photography famous with her gravity-defying shots. | Nalaza tamin'ny fanaovana saripikam-pihevahevana mihaika ny herim-panintonan'ny tany i Natsumi Hayashi . |
13 | And since then many people from Asia to the world joined in the craze and started sharing cool photos of themselves ‘floating' whilst going about in their daily (mundane) activities. | Ary nanomboka hatreo, maro tamin'ny olona avy ao Azia sy nanerana izao tontolo izao no niditra tamin'ilay kiry ka nifampizara sarim-pitsingevana rehefa mankany amin'ny asany andavanandro. |
14 | We started the Facebook page sometime in July last year. | Nanomboka ny pejy Facebook izahay tany amin'ny volana jolay tamin'ity taona ity. |
15 | What are the reactions you received from the local community? | Ahoana ny fihetseham-po azonareo tamin'ny vondro-piarahamonina teto an-toerana? |
16 | There were several groups in Singapore shooting levitation photos. | Maro ny vondrona ao Singapore no naka sary am-pihevahevana. |
17 | We are all connected by the same passion and it was great that the local papers did a coverage of this special interest group on front page! | Ampiraisin'ny fitiavana mitovy izahay ary mahafinaritra ny mahita ny gazety eto an-toerana mitatitra ity zava-mahaliana manokana ny vondron'olona io eo amin'ny pejy voalohany! |
18 | What are your favorite photos from the project? | Inona avy ny sary tena nankafizinao tao amin'ny tetikasa? |
19 | We like the latest album for last year's Christmas. | Tianay ny raki-tsary farany nandrindra ny krisimasy tamin'ny herintaona. |
20 | We collaborated with dancers, food bloggers and some of our friends. | Niara-niasa tamin'ny mpandihy, bilaogeran'ny sakafo ary ny sasany amin'ny namanay izahay. |
21 | It was an epic shoot with such a large group. | Fanapihana sary tsy mahazatra miaraka amin'ny vondron'olona maro. |
22 | The theme was Christmas in tropics and we think its got the magic to spread the Christmas cheer. | Ny Krisimasy aty amin'ny troplikaly ny lohahevitra ka eritreretinay fa nanokatra ny maso nahatonga ny fampielezana ny hafaliana amin'ny krismasy izany. |
23 | The other one we like is the album shot at Singapore Changi Airport. | Ny anankiray hafa tianay indray dia ny rakitsary nopihana tany amin'ny seranam-piaramanidin'i Singapore Changi . |
24 | We were lucky to get permission to shoot at the transit area. | Tsara vintana izahay nahazo alalana haka sary tao amin'ny faritry ny lalantsaran'ny fanondranana entana (transit) . |
25 | The airport has a beautiful setting and very interesting backdrop like the butterfly garden, kinetic rain sculpture and a roof top swimming pool. | Manana habaka tena mahafinaritra ny seranam-piaramanidina sy mahaliana tahaka ny zaridainan'ny lolo, ny sokitra andon'orana manome endrika zavatra hafa [sary](mahavalalanina) ary ny tafo dobo filomanosana. |
26 | Plans for this year with regard to the Levitation project | Drafitra amin'ity taona ity raha iompanana amin'ny tetikasam-pihevahevana |
27 | We will continue the fun and creative new stories and challenge ourselves to outdo the previous album. | Mbola hotohizanay ny fiama-boly sy ny famoronana tantara vaovao ary hanao fanamby amin'ny tenanay izahay hahavita mihoatra aminizay efa vitanay tamin'ny raki-tsary teo aloha. |
28 | Of late we found the opportunity to share our work with young students. | Farany teo izahay afa-nizara ny asanay tamin'ny tanora mpianatra. |
29 | And it fun side of things do have some light-hearted life skills to impart. | Sy ny lafiny manala voly amin'ny zavatra mila fahaizana (talenta) hozaraina. |
30 | Levitation photography requires alot of hardwork to capture the perfect shot. | Mila asa mafy hahazoana ny pika tonga lafatra ny fakana sary mihevaheva. |
31 | Lessons of perseverance, tenacity and perfection comes through and we share these in ad hoc engagement. | Manavatsava ao anatin'izany ny leson'ny fikirizana, ny faharetana ary ny fitadiavana ny lavorary ka mizara izany amin'ny fanolora-tena manokana izahay. |
32 | The session ends with hands-on lesson where they get a sense of the work. | Mifarana amin'ny alalan'ny lesona azo tsapain-tanana amin'izany atao hoe miasa izany ny fotoam-pianarana indray mandeha. |
33 | But when they see the result, the pride and awe kicks in and it gives these kids a sense of achievement to see themselves doing the impossible. | Fa rehefa mahita ny valiny ry zareo, dia tonga ny rehareha sy ny [tsinjaka] ka mahatonga an-dry zalahy sy zavavy fahatsapana ho tahaka ny nahavita zavatra tsy azo tanterahana aza. |