Sentence alignment for gv-eng-20141125-499291.xml (html) - gv-mlg-20141126-65987.xml (html)

#engmlg
1Lovers of Myanmar's Architecture, Feast Your Eyes on These Photos From YangonRy Mpitia ny Maritranon'i Myanmar, Ataovy Afa-Po Amin'ireto Sary avy any Yangon ireto ny Masonao
2Yangon's most famous landmark, Shwedagon Pagoda.Marika ahafantarana indrindra an'i Yangon, ny Pagoda Shwedagon.
3Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Tari-dalana ara-maritranon'i Yangon (DOM Publishers, 2015)
4Yangon (formerly known as Rangoon) was Myanmar's capital before the military government transferred the government center to Naypyidaw in 2006.Yangon (fantatra taloha amin'ny hoe Rangoon) no renivohitr'i Myanmar talohan'ny namindran'ny governemanta miaramila ny foibe ho any Naypyidaw tamin'ny 2006.
5Although it is no longer the capital, it is still the country's premier commercial center and largest city.Na dia tsy renivohitra intsony aza izy, dia mbola tazoniny hatrany ny maha-foibe voalohany ara-barotra sy ny maha-tanàna lehibe indrindra azy ao amin'ny firenena.
6It is also known for its numerous historic buildings and religious monuments.Fanta-daza ihany koa izy noho ny hamaroan'ny fanorenana manan-tantara ao aminy sy ireo tsangambato ara-pivavahana ao aminy.
7Yangon's “rich architectural heritage” is featured in a forthcoming book by Manuel Oka, Ben Bansal, and Elliott Fox.Ny “Harem-bakoka ara-maritranon'i” Yangon no asongadin'ny boky hivoaka tsy ho ela nosoratan'i Manuel Oka, Ben Bansal, ary Elliott Fox.
8While preparing the book, they created pages on Facebook and Tumblr, where visitors can find photos of both popular and lesser-known buildings in Yangon.Nandritra ny fikarakaran-dry zareo ny boky no nananganany pejy Facebook sy Tumblr, izay ahafahan'ny mpitsidika mahita ny sarin'ireo fanorenana malaza sy tsy dia malaza ao Yangon.
9They also asked Burmese netizens to submit photos and provide descriptions of the buildings featured on the website.Nangataka tamin'ny Birmana mpiserasera ihany koa ry zareo handefa sary miaraka amin'ny fanazavazavana momba ilay fanorenana ao amin'ny tranonkala.
10Global Voices recently spoke to Ben Bansal about the project:Nifampiresaka tamin'i Ben Bansal momba ny tetikasa ny Global Voices vao tsy ela akory izay :
11Mong Palatino (MP): What inspired you to start this project?Mong Palatino (MP): Inona no nahatonga anareo hanomboka ity tetikasa ity?
12Ben Bansal (BB): We're three authors: me, Manuel and Elliott.Ben Bansal (BB): Telo izahay no mpanoratra: izaho, i Manuel ary i Elliott.
13Each of us has a different perspective.Samy manana ny fomba fijerinay izahay.
14I'm a development economist and I'm fascinated by the history of cities and how they evolve.Mpandalina ara-toekarenam-pampandrosoana aho sy variana amin'ny tantaran'ny tanàna sy ny fomba fivoarany.
15Manu, our photographer, is an architect as well.Manu, izay mpakasarinay, dia mpanao maritrano ihany koa.
16We owe him the book's amazing photos, but also his technical knowledge.Misapaoritra aminy izahay amin'ireo sary mahatalanjona ao amin'ny boky sy ny fahalalàna ara-teknika ananany.
17Elliott works in the humanitarian and human rights sector.Elliott indray dia miasa ao amin'ny sehatry ny fanampiana mahaolona sy ny zon'olombelona.
18He's had a greater exposure to the politics of modern Myanmar.Manam-pahitana kokoa amin'ny politika maoderin'i Myanmar izy.
19Yangon speaks to each of us.Miteny tsirairay amintsika i Yangon.
20We hope the book will convey all this.Manantena izahay fa hitondra izany rehetra izany ny boky.
21MP: What has been the response of Burmese netizens and authorities?MP: Nanao ahoana ny setriny avy amin'ny mpiserasera sy manampahefana birmana?
22BB: Burmese netizens have been wonderful!BB: Nahafinaritra tokoa ny Birmana mpiserasera!
23We started a Facebook page, posting one building and a teaser description each day.Nanokatra pejy Facebook iray izahay, namoaka sary iray isan'andro miaraka amin'ny fanontaniana iray.
24In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously.Tao anatin'ny volana vitsivitsy izahay dia efa nahangona mpanjohy mihoatra ny 6000, ary miharihary fa Birmana ny ankamaroan'izy ireo.
25With every building, somebody will chime in with an extra piece of information we can use.Isaky ny fanorenana lehibe iray dia misy olona iray manome sombim-pampahafantarana anay azonay ampiasaina.
26In that sense, this is also a crowdsourcing experiment!Ao amin'izany zotra izany, dia miatrika fandraisana anjaran'ny besinimaro izahay!
27We haven't heard from the Burmese authorities.Tsy nahazo akony avy amin'ny manampahefana Birmana izahay.
28MP: What do you think are the measures needed to preserve and popularize these historic buildings in Yangon?MP: Inona no eriteretinareo hiarovana sy hampalaza ireo fanorenana manantantara ao Yangon ireo?
29BB: The Yangon Heritage Trust is doing vital and inspiring work to create a conservation roadmap.BB: Nahavita zavatra iankinan'ny ain-dehibe sy manome aingam-panahy ny Fikambanana MIsahana ny Vakok'i Yangon tamin'ny fananganana tondrozotram-Piarovana.
30They're also doing a great job of lobbying the government.Nahavita be ihany koa ry zareo tamin'ny fanerena ny governemanta.
31Now we hope the government will listen to them consistently.Manantena izahay ankehitriny fa hihaino azy ireo tsara ny governemanta.
32Kuala Lumpur or Singapore, for example, have lost some of their historical depth.Maro ny marika ara-tantaran'i Kuala Lumpur na i Singapore, ohatra.
33But it's also important to point out that, often, people fixate on colonial heritage.Saingy ilaina ihany koa ny manasongadina fa matetika no miraikitra amin'ny vakoka ara-panjanahantany ny olona.
34We hope the book will highlight a broader story: the post 1948 architecture is also fascinating in its own way.Manantena izahay fa hanasongadina tantara mivelatra kokoa ny boky: Manana ny lafina mahatalanjona amin'ny tantarany ihany koa ny maritrano aorian'ny taona 1948.
35And there's the city's amazing religious heritage: Buddhist, Christian, Hindu, Jewish, Muslim.Ary misy ihany koa ny vakoka ara-pivavahana mahazendana ao an-tanàna: Bodhista, Kristianina, Haindò, Jiosy, Miozolomana.
36If Yangon can keep that story intact, it will be an example to the world.Raha mahavita maharo izany tantara izany tsy ho simba i Yangon, dia ho fitaratra hoan'izao tontolo izao izany.
37Below are some of the Yangon buildings that showcase the city's diverse and unique architecture:Indreto ambany ireto ny sasantsasany amin'ny fanorenan'i Yangon izay mampiseho ny hamaroana sy ny mampiavaka manokana ny maritranon'ny tanàna:
38“The Holy Trinity Cathedral is the main Anglican church in Yangon.”“Ny Katediralin'ny Trinite Masina no fiangonana Anglikana lehibe indrindra ao Yangon.”
39Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Taridalana Ara-Maritranon'i Yangon [Yangon Architectural Guide] (DOM Publishers, 2015)
40The former headquarters of Burmah Oil.Ny Foibe tao aloha an'ny Burmah Oil.
41Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)
42Surti Sunni Jamah Mosque on Shwebontha Street.Moskea Sonita Surti Jamah ao amin'ny lalana Shwebontha.
43Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Tari-dalana ara-maritranon'i Yangon (DOM Publishers, 2015)
44Built in 1920, the former residence of the Kayah (Karenni) State governor.Naorina tamin'ny 1920, fonenan'ny Kayah (Karenni) governoram-panjakana teo aloha.
45Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Taridalana ara-maritranon'i Yangon [Yangon Architectural Guide] (DOM Publishers, 2015)
46The folklore palace and restaurant Karaweik Hall.Karazan-dapa sady Efitra lehiben'ny trano fisakafoanana Karaweik.
47Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)
48Yangon City Hall.Lapan'ny Tanànan'i Yangon.
49Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Tari-dalana ara-maritranon'i Yangon (DOM Publishers, 2015)
50Independence monument near the former high court.Tsangambaton'ny fahaleovantena manakaiky ny lapan'ny fitsarana ambony teo aloha.
51Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Tari-dalana ara-maritranon'i Yangon [Yangon Architectural Guide] (DOM Publishers, 2015)
52Aerial view of Yangon.Zoro ijerena an'i Yangon avy eny ambony.
53Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)
54Ngadatgyi Pagoda.Pagoda Ngadatgyi.
55Designed with “Buddha's hand gesture when he achieved enlightenment.Namboarina araka ny “Fihetsiky ny tanan'i Boddhà rehefa nahatontosa ny fahiratana izy.
56Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015)Saripikan'i Manuel Oka hoan'ny Tari-dalana ara-maritranon'i Yangon (DOM Publishers, 2015)