Sentence alignment for gv-eng-20110510-221803.xml (html) - gv-mlg-20110512-17392.xml (html)

#engmlg
1Gabon: Parliamentary Immunity Removal Could Spark Protests This post is part of our special coverage Gabon Unrest 2011.Gabon: Mety hampikorontana ny fanesorana ny zon'ny depiote tsy ho azo samborina
2The central African Republic of Gabon has been facing a latent political and social crisis since January 26, 2011.Misoko mangina ny krizy ara-politika sy ara-tsosialy any Repoblika anivon'i Afrika Gabon nanomboka ny 26 janoary 2011.
3André Mba Obame, president of the now banned opposition party ‘National Union', took his oath as the country's president, claiming that he had won the June 2009 election which was officially won by Ali Bongo, son of the former president Omar Bongo.André Mba Obame, filohan'ny antoko mpanohitra “Union Nationale” izay efa voarara, no nanao ny fianianany fa izy no filohan'ny firenena, nanamafy hatrany izy fa izy no mpandresy tamin'ny fifidianana tamin'ny volana jona 2009 saingy i Ali Bongo no nandresy ara-pomba ofisialy, izay zanaka lahin'ny filoha teo aloha Omar Bongo.
4The crisis has since deepened, with protests from students and recently oil workers, despite of the exit of Mba Obame from the UNDP (United Nations Development Programme) building where he had sought refuge for a month.Nihamafy hatrany ny krizy nanomboka hatreo, nisy ny fihetsiketsehana nataon'ny mpianatra sy ny mpiasan'ny solika vao haingana, na dia teo aza ny fivoahan'i Mba Obame tao amin'ny tranon'ny PNUD (Fandaharan'asan'ny Firenena Mikambana momba ny Fampandrosoana), toerana izay nokasainy hialokalofana mandritra ny iray volana.
5Immunity liftedFanesorana ny zon'ny solombavahoaka tsy azo samborina
6On May 5, Mba Obame, who is also a Gabonese member of parliament (MP), saw his parliamentary immunity removed by a National Assembly vote, after he was accused of high treason. This will allow legal proceedings against Mba Obame before a civil tribunal.Tamin'ny 5 may, Mba Obame, izay sady solombavabahoaka ao amin'ny parlemanta Gabonezy, no nahita ny fanesorana ny zony tamin'ny alalan'ny latsabato nataon'ny antenimieram-pirenena, satria voampanga olona ambony namadika (ny fireneny).
7The procedure at the National Assembly was initially scheduled to take place on May 4, but in this already tense situation, hundreds of Mba Obame's supporters demonstrated to show their support to the one they consider their real leader.Noraketina fa ho ny 4 may no nokasaina hanatanterahana ny fombafomba tao amin'ny antenimieram-pirenena saingy nafampana ny toe-draharaha, mpanohana an-jatony an'i M. Mba Obame no nanao fihetsiketsehana mba haneho ny fanohanany an'ilay olona heveriny fa tena filohany.
8They gathered in front of the National Assembly building in Libreville, the capital city, surrounded by an imposing army deployment, forcing the president of the National Assembly to postpone the hearing.Nivory teo anoloan'ny lapan'ny Atenimieram-pirenena ao Libreville, renivohitra ao an-tanàna izy ireo mba hanery ny filohan'ny Antenimieram-pirenena hanemotra ny fotoam-pivoriana , izay nohodidinin'ny miaramila,.
9Jean-Pierre Rougou, a Gabonese activist, has posted a few pictures of this demonstration:Jean-Pierre Rougou, mpitolona gabonezy, namoaka sary sasantsany tamin'io fihetsiketsehana io :
10Mba Obame's car surrounded by partisans in front of the National Assembly, Libreville.Fiaran'i Mba Obame, teo anoloan'ny Antenimieram-pirenena ao Libreville, nohodidin'ireo mpanohana azy.
11Image copyright Jean-Pierre Rougou.Sary avy amin'i Jean-Pierre Rougou.
12Army facing demonstrators in front of the National Assembly, Libreville.Miaramila manatrika ny fihetsiketsehana eo anoloan'ny Antenimieram-pirenena ao Libreville.
13Image copyright Jean-Pierre Rougou.Sary avy amin'i Jean-Pierre Rougou.
14Netizen reactionsFihetsehampon'ireo mpiserasera
15On website La voix du peuple Gabonais (Voice of the Gabonese People) more than 138 comments were posted under the article [fr] on this news.Tao amin'ny tranokala La voix du peuple Gabonais (Feon'ny vahoaka Gaboney), maherin'ny 138 ireo fanehoan-kevitra nalefa tamin'ny lahatsoratra milazalaza ny toe-draharaha.
16According to user AMO Advocat, a civil war would be the consequence of the possible arrest of Mba Obame:Araka ny hevitry ny iray amin'izy ireo, AMO Advocat, ny ady an-trano no mety ho vokatry ny fisamborana mety atao amin'i Mba Obame:
17[…] Let Boukoubi [general secretary of the presidential party] arrest AMO [André Mba Obame] if he and his boss are brave.[…] Boukoubi n'a qu'à arrêter AMO si lui et son chef son courageux […] Avelao i Boukoubi [sekretera jeneraly ny filohan'ny antoko] hisambotra an'i AMO [André Mba Obame] raha sahy izy sy ny lehibeny.
18But the consequence will be a relentless civil warSaingy ny vokatr'izany dia ny fisian'ny ady an-trano tsy mifaditrovana.
19Mba Obame claims that the lift of his immunity is a political act which aims at his political and physical elimination [fr] by the current Gabonese government.Nilaza i Mba Obame fa ny fanesorana ny zony tsyho azo samborina dia misy ambadika politika ataon'ny governemanta Gaboney izay mikendry ny famotehana azy eo amin'ny sehatra politika.
20National Assembly representatives have given another explanation for the vote.Nanome fanazavana hafa momba ilay latsabato ireo solontena tao amin'ny Antenimieram-pirenena.
21According to MP Jean Christophe Mbiguidi Dinga, who led the ad hoc commission in charge of this case, as quoted on website infosgabon [fr], the lift of immunity will “allow the possibility of Mba Obame to explain himself before the law”.Araka ny filazan'ilay solombavambahoaka Jean Christophe Mbiguidi Dinga, izay nitarika ny vaomiera manokana nisahana ity raharaha ity, navoakan'ny tranonkala infosgabon , fa “ahafahan'i Mba Obame manome fanazavana eo anatrehan'ny lalàna” ny fanesorana ny zony tsy ho azo samborina.