Sentence alignment for gv-eng-20110402-214057.xml (html) - gv-mlg-20110403-15925.xml (html)

#engmlg
1Côte d'Ivoire: Who is in Control of RTI State Television?Côte d'Ivoire: Iza Izao no Mifehy Ny Fahitalavi-Pirenena RTI?
2This post is part of our special coverage Côte d'Ivoire Unrest 2011.Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofnay manokana ny Savorovoro Côte d'Ivoire 2011.
3Confusion surrounds the question of who is currently in control of the Radio Télévision Ivoirienne (RTI), the Ivorian national television station.Mifangaro voraka be ny resaka mikasika ny hoe iza izao no mifehy ny Radio Télévision Ivoirienne (RTI), ny fahitalavi-pirenena Ivoariana.
4On March 31, the Republican Forces (FRCI) rebels loyal to Internationally recognised president Alassane Ouattara entered Abidjan, the main city of Côte d'Ivoire.Tamin'ny 31 Martsa, niditra tao Abidjan ny Tafika Repoblikana (FRCI) mpihoko sy mpomba an'i Alassane Ouattara, filoha neken'ny fiombonambe iraisam-pirenena, tanan-dehibe manana ny toerany any Côte d'Ivoire.
5When they reached the RTI's headquarters they were faced with resistance from Gagbo's Defense and Security Forces (FDS).Rehefa tonga tao amin'ny foiben-toeran'ny RTI ry zareo dia niatrika fanoherana avy amin'ny Forces de Défense et de Sécurité (FDS) an'i Gbagbo.
6The national television station is mockingly referred to as “Propaganda TV” or “LMP TV” because of the preconception that it favors President Laurent Gbagbo, who denies he lost an election in December 2010 and refuses to step down.Ny foiben'ny fahitalavi-pirenena dia nomena anaram-bositra hoe “TV Laza Masaka” na “TV LMP” noho ny fahitan'ny rehetra azy manome tombon-dahiny ny Filoha Laurent Gbagbo, izay mandà ny fahareseny tamin'ny fifidianana tamin'ny Desambra 2010 ary mandà ny hiala.
7RTI has become the stage for a war of control.Lasa sehatry ny fifanandrinana ho an'ny fifehezana ny RTI.
8The signal was first cut for 24 hours, and on April 1, 2011 Directscoop, a citizen information blog focused on Africa, announced [fr] that the signal of the channel was back:Tapaka voalohany nandritra ny 24 ora alojha ny fanapariahana, ary ny 01 Aprily 2011, Directscoop, bilaogim-baovao iray tantanan'olon-tsotra ary mibanjina an'i Afrika, dia nanambara [fr] fa niverina indray ny fandefasana sary sy feo:
9RTI started broadcasting again on Friday shortly past 7pmNanomboka nandeha indray ny RTI ny Zoma tamin'ny 7 ora hariva
10Wanyu, a reader, commented:Wanyu, mpamaky iray no nanamarika hoe:
11A feature film with Matt Damon: “The Bourne Ultimatum” is currently showing on RTI.Tantara an-tsary iray lalaovin'i Matt Damon: “The Bourne Ultimatum - Valifaty tandra vadin-koditra” izao no mandeha ao amin'ny RTI.
12Infodabidjan.net [fr], a news website, posted on its YouTube profile this citizen video shot on April 1, 2011:Infodabidjan.net [fr], vohikala iray mpomba an'i Gbagbo, no namoaka ity lahatsary avy amin'olontsotra nalaina tamin'ny 01 Aprily 2011 ity tao amin'ny mombamomba azy tao amin'ny YouTube:
13The caption under the video explains:Ny teny fanazavana eo ambanin'ilay lahatsary dia milaza hoe :
14First images of the RTI after its liberationIreo sary voalohany taorian'ny fanafahana ny RTI
15A large Facebook group called “The Comittee for the struggle against French interference in Côte d'Ivoire” (Comité de lutte contre l'ingérance Française en Côte d'Ivoire) [fr] gathers roughly 6720 pro-Gbagbo members, shared the video of the RTI's April 2, TV News edition: Militants of the FDS are shown reading a press release, explaining that they were attacked by Ouattara's forces, backed by the United Nations Office in Côte d'Ivoire (ONUCI).Vondrona Facebook midadasika iray antsoina hoe “Komity miady manohitra ny fitsabatsabahan'i Frantsa any Côte d'Ivoire” (Comité de lutte contre l'ingérance Française en Côte d'Ivoire) [fr] nahangona mpikambana manodidina ny 6720 eo ho eo avy amin'ireo mpomba an'i Gbagbo, no nifampizara ny lahatsarin'ny Fampahalalam-baovaon'ny RTI tamin'ny 02 Aprily: Hita ao ireo mpiadin'ny FDS mamaky ny fanambarana, manazava fa notafihan'ny hery mpomba an'i Ouattara ry zareo, notohanan'ny (ONUCI) - Sampan'ny Firenena Mikambana ao Côte d'Ivoire .
16They also said the situation at the RTI - as well as in Abidjan - is now under control, and that people should go about their lives as usual.Nilaza koa ry zareo fa ny toe-draharaha ao amin'ny RTI - sy manerana ny Abidjan ihany koa - dia efa voafehy ary afaka manohy ny fiainany toy ny isanandro ny vahoaka.
17On Twitter, citizens reacted to this intervention immediately:Tao amin'ny Twitter, naneho hevitra avy hatrany ny olom-pirenena mikasika iny fandraisam-pitenenana iny:
18@Gare_au_gorille was outraged:Tsy faly i @Gare_au_gorille:
19RTI wants to build a human shield by not passing the word on the curfew #civ2010.Mihevitra ny hanao sorona ny olona ny RTI amin'ny tsy filazany mikasika ny tsy fahafahana mivezivezy amin'ny alina #civ2010.
20STAY HOME and spread the word!!!MIJANONA ANY AN-TRANO ary aelezo ny feo!!!
21@JusticeJFK also:@JusticeJFK koa:
22FDS speaker on the RTI: “We call the population to go about their business as usually” This is Irresponsible!!!!FDS niteny tao amin'ny RTI: ” Miantso ny vahoaka izahay mba handeha hanohy ny raharaha fanaony andavanandro” Tsy fandraisana andraikitra izany!!!!
23“The committee for the struggle against French interference in Côte d'Ivoire” shared another video, shot the morning of April 2 in the RTI's offices, and as a proof that the state television was now controlled by the pro-Gbagbo FDS.Ny “Komity miady manohitra ny fitsabatsabahan'i Frantsa any Côte d'Ivoire” dia nizara lahatsary iray hafa, nalaina ny marainan'ny 02 Aprily tao amin'ny biraon'ny RTI, ho porofo fa ny FDS manohana an'i Gbagbo izao no mifehy ny fahitalavi-panjakana.
24It was re-posted on Youtube by AfricaWeWish:Naverin'i AfricaWeWish nakarina tao amin'ny Youtube izany:
25Stéphane Kassi, an RTI employee explains what happened on Thursday March 31, 2011:Stéphane Kassi, mpiasa iray ao amin'ny RTI dia manazava ny zava-nitranga tamin'ny Alakamisy 31 Martsa 2011:
26After the alert on the attack by the rebellion was given, we tried to withdraw to the nearest area.Taorian'ny fanambarana fa hoe misy ny fanafihana ataon'ireo mpihoko, dia niezaka ny nihataka tany amin'ny faritra faran'izay akaiky teo izahay.
27We are not agents of the people in charge of the production, but we tried our best.Tsy mpiasa amin'ny sampana fikirakirana izahya, saingy niezaka nanome izay tsara indrindra avy aminay.
28(…) Fighting took place, and we managed to hide somewhere until we were ex-filtrated.(…) Naka toerana ny fifandonana, ary niezaka ny niafina tany rehetra tany izahay mandra-pahatafavoakanay.
29This morning we are here, as the country demands; we are here to defend our patrimony.Izao maraina izao, indreto izahay, araka ny fangatahan'ny firenena; eto hiaro ny firenena izahay.