# | eng | mlg |
---|
1 | Bulgaria, Macedonia: Blog Wars Over History | Bolgaria, Masedonia: Adin'ny blaogy momba ny tantara |
2 | The relations between Bulgaria and Macedonia are no less complex and incomprehensible than those between Greece and Macedonia, although lately the former get less media exposure than the latter. | Ny fifandraisana eo amin'ny Bolgaria sy Masedonia dia mbola manahirana sy sarotra takarina noho ny misy eo amin'ny Grika sy Masedonia, na dia vao haingana teo aza iry voalohany no nalaza kokoa tamin'ny haino aman-jery noho ity farany. |
3 | The main problem between Sofia and Skopje is, once again, history. | Mbola ny tantara ihany no olana goavana eo amin'ny Sofia sy Skopje. |
4 | To Bulgarians, the Macedonians were part of the Bulgarian nation until the beginning of the 20th century, when a large part of Macedonia fell under Serbian domination after the Balkan wars. | Ho an'ireo Bolgara, ampahany tamin'ny firenena Bolgara ny Masedoniana hatramin'ny fiantombohan'ny taon-jato faha 20, raha lasa teo ambany fahefan'ny Serbiana ny ampahany betsaka tamin'ny Masedoniana taorian'ireo ady tao Balkan. |
5 | Then, due to Serbia's policy in the region and the doctrine of Macedonism, changes in the mindset of the local population occurred, leading to the forming of the Macedonian nation. | Avy eo, noho ny politikan'i Serbia tao amin'ny faritra sy ny “doctrine” Macedonism, nisy ny fiovana teo amin'ny fisainan'ny mponina teo an-toerana, izay nitondra tamin'ny fiforonan'ny firenena Masedoniana. |
6 | The Comintern and Stalin's stance on the issue also contributed to this result. | Ny Comintern sy ny toerana nisy an'i Staline tanatin'ny olana koa dia nandray anjara tamin'ity vokatra ity. |
7 | Macedonians, on the other hand, consider themselves an entirely separate nation, heir to an ancient people. | Ny Masedoniana, amin'ny lafiny iray hafa, dia mandray ny tenany ho firenena hafa mihitsy, mpandova ny mponina taloha. |
8 | They accuse their Bulgarian neighbours of having been an occupation power in their land and claim that Sofia is trying to appropriate parts of the history of Macedonia, like, for instance, King Samuil, St. Kliment Okhridski, the revolutionary Gotze Delchev, etc. | Miampanga ny Bolgara “mpiray vodirindrina” aminy izy ho mpanani-bohitra ao amin'ny tanin-dry zareo ary manambara fa miezaka ny maka ampahany amin'ny tantaran'i Masedonia ny Sofia, ohatra, toa an-dry mpanjaka Samoela, St. Kliment Okhridski, ilay revolosionary Gotze Delchev, sns. |
9 | Bulgarians address similar accusations to Macedonia. | Mandefa fiampangàna sahala amin'izany ho an'i Masedonia koa ny Bolgara. |
10 | Contention is even further exacerbated by fears on the part of Macedonia that Sofia seeks to “assimilate” the Macedonians, while Bulgarians suspect their neighbours in seeking to annex Pirin region, which is part of the so-called Greater Macedonia. | Manamafy ny ady koa ny tahotra avy any Masedonia, fa hoe mitady hitelina ny Masedoniana ny Sofia, ny Bolgara indray dia miahiahy ireo “mpiray vodirindrina” aminy ho mitady haka ny faritr'i Pirin, izay ampahany amin'ilay antsoina hoe Masedonia Lehibe. |
11 | All these contradictions have spilled over into the virtual space and sparked a permanent “war” over history between Bulgarian and Macedonian bloggers - a war that often exceeds the rules of “bon ton.” | Niraraka teo amin'ny tontolo virtoaly avokoa izany fanoherana izany ary niteraka “ady” maharitra teo amin'ny mpitoraka blaogy Bolgara sy Masedoniana momba ny tantara - ady izay matetika dia mihoatra ny lalànan'ny “bon ton”. |
12 | And the Bulgarian blogosphere, too, is debating the question of what should be Bulgaria's attitude towards Macedonia. | Ary ny tontolon'ny blaogy Bolgara koa dia miady hevitra momba ny tokony ho fihetsiky ny Bolgaria manoloana an'i Masedonia. |
13 | Blogger Peter Stoykov writes (BUL): | Ilay mpitoraka blaogy Peter Stoykov dia nanoratra (BUL): |
14 | Some arguments about whether Macedonia is or has been part of Bulgaria, whether there exist a Macedonian language, nationality, the Macedonian question, and Bulgarian national interest in Macedonia… Historians, politicians and, most of all, internet morons are competing in speaking nonsense on the issue, as though their lives depend on that. […] | Fanohanan-kevitra maromaro momba ny hoe i Masedonia ve dia mitambatra na nitambatra tamin'i Bolgaria, misy fiteny Masedoniana, zom-pirenena, ny raharaha Masedoniana, ary ny tombontsoan'ny Bolgara amin'ny Masedonia… Ny manam-pahaizana momba ny tantara, ny mpanao politika, ary, indrindra indrindra, ireo ‘tsy ampy saina' eto amin'ny aterineto dia mifaninana miteniteny foana momba ilay resaka, toy ireny hoe miankina amin'izany iny ery ny ain'izy ireo. […] |
15 | Is Macedonia Bulgarian? | Bolgara ve i Masedonia? |
16 | No, it is not Bulgarian, it's Macedonian. | Tsia, tsy Bolgara izy, fa Masedoniana. |
17 | And I will tell you why, but I will first look back in time. | Ary hoteneniko anao ny antony, nefa voalohany dia hitodika amin'ny fotoan-dasa aho. |
18 | In 2001, a regular census took place in Australia. | Tamin'ny 2001, nisy fanisam-bahoaka tany Aostralia. |
19 | Precisely then a Star Wars episode was released and as you know, there are many people crazy about this film. | Tamin'io fotoana io koa no namoahana tamin'ny ampahany ny Star Wars ary araka ny fantatrao, be ny olona adalan'io sarimihetsika io. |
20 | So, in the “Ethnicity” box in the census questionnaire some wisecracks wrote “Jedi”… […] What does this have to do with Macedonia? | Ao amin'ny faritra natokana haemtrahana ny foko niaviana ao amin'ny fanadihadiana tamin'ny fanisam-bahoaka, nisy “mpanadala” sasany nanoratra hoe “Jedi”… […] Inona no idiran'izany amin'i Masedonia? |
21 | If Macedonians want to call themselves Macedonians, they have an indisputable right to do so. | Raha te hiantso ny tenany ho Masedoniana ny Masedoniana, dia manan-jo tsy misy hiadiam-barotra ny hanao izany izy ireo. |
22 | So, what shall we do with the Macedonian question? | Noho izany, inona no tokony hataontsika amin'ity resaka Masedoniana ity? |
23 | As a matter of fact, I am even glad that Macedonia is not part of Bulgaria and that a number of years ago it was torn away from Bulgaria and given over to Yugoslavia. | Raha ny tokony ho izy, faly ihany aho fa tsy mitambatra amin'ny Bolgaria i Masedonia ary taona maro lasa izay dia nesorina tamin'i Bolgaria izy ka nomena an'i Yogoslavia. |
24 | Bulgaria, as our politicians have always been happy to say, “is a focus of stability on the Balkans” - unrest is boiling around us, there were fights and fission in Yugoslavia, Kosovo has been on the table, the Greeks fought with the Turks over Cyprus, Turks are fighting the Kurds, they have even crossed over the border into Iraq, five years ago Albanians made something which was very close to a revolution in Macedonia, fire was exchanged there. | I Bolgaria, araka ny fiteny nahafatifaty ireo mpanao politikantsika, “dia fototry ny fahamarinan-toerana [fitoniana] any Balkan” - mangotraka manodidina antsika ny fikorontanana, nisy ady sy fivakisana tany Yogoslavia, teo ambony latabatra i Kosovo, niady an'i Chypres tamin'ny Tiorka ny Grika, miady amin'ny Kiorda ny Tiorka, efa nihoatra ny faritr'i Iraka ry zareo, dimy taona lasa izay dia nanao zavatra izay tena nitovy tamin'ny “révolution” tany Masedonia ny Albaniana, nifampitifitra mihitsy. |
25 | If Macedonia were part of Bulgaria, we would be part of this madness. | Raha tao anatin'i Bolgaria i Masedonia, dia mety ho ao anatin'izao hadalàna izao isika. |
26 | Another renowned blogger, Peter Dobrev, responds (BUL): | Mpitoraka blaogy fanta-daza iray hafa, Peter Dobrev, dia namaly (BUL): |
27 | “Macedonia is the cradle of the Bulgarian national spirit. | Tanindrazan'ny fanahy Bolgara i Masedonia. |
28 | And even if it is to become its grave, we will never give up the fight for its liberation.” | Ary na ho lasa fasany aza izy, tsy hanatsahatra ny ady ho an'ny fahafahany izahay.” |
29 | This was the title with which the then large-circulation Outro newspaper appeared on the eve of the Balkan war. | Io no lohateny navoakan'ilay gazety Outro miely patrana tamin'ny niandohan'ny adin'ny Balkan. |
30 | This used to be the dominant opinion until 1944 (when the communists took the power in Bulgaria). | Io no hevitra nanjaka hatramin'ny 1944 (tamin'ny nangalan'ny kaominista ny fahefàna tao Bolgaria). |
31 | Today, however, regardless of the fact that Bulgaria in theory should have left the ideological constructs of totalitarianism, the memory of Macedonia has faded so much that it turns into polar extremes. | Ankehitriny anefa, na dia eo aza ny hoe tokony namelan'ny Bolgaria ny fananganana foto-kevitra tsy refesi-mandidy, very tanteraka ny fahatsiarovana an'i Masedonia ka nisosa ho amin'ny fiandaniana tsy misy fepetra. |
32 | No wonder then that blogger Peter Stoykov thinks that there is no Macedonian question, that Macedonia is Macedonian, and whoever says the opposite is “an internet moron.” | Tsy mahagaga raha miheritreritra ilay mpitoraka blaogy Peter Stoykov fa tsy misy izany resaka Masedoniana izany, fe ny Masedoniana dia Masedoniana, ary izay rehetra manohatra izany dia ireo “tsy ampy saina eto amin'ny aterineto.” |
33 | Everybody has a God-given right of self-determination - as a Jedi, Eskimo or Macedonian. | Samy nomen'Andriamanitra zo amin'ny fahafahana manapa-kevitra daholo ny tsirairay - amin'ny maha Jedi, Eskimo na Masedoniana. |
34 | When, however, it's a matter of general national significance, of causes that have cost the lives of thousands and matters that have changed the fate of a half of a people, it's good to speak with a little understanding and knowledge. | Na izany aza, rehefa resaka aim-pirenana, ka nandatsahana ain'olona an'arivony sy niteraka fanovàna teo amin'ny hoavin'ny efa ho antsasaky ny mponina, dia tsara ihany ny itondrana ny resaka amin'izay kely indrindra mety ho fahaiza-mandinika sy fahalalana anànana. |
35 | It's necessary to separate personal opinion from the objective historical fact… | Ilaina ny manavaka ny hevitry ny tena manokana amin'ny toe-javatra ara-tantara tsy miangatra… |
36 | Just as everybody knows today that Alexander the Great was a Greek, so it is indisputable that all leaders of the Macedonian organisations after 1878 (the year of the Berlin congress and the subsequent liberation/emancipation of Bulgaria) were Bulgarians. | Satria efa fantatry ny rehetra ankehitriny fa Grika i Alexandre Lehibe, dia tsy misy hiadiam-barotra intsony fa Bolgara daholo ireo rehetra mpitarika ny fikambanana Masedoniana taorian'ny 1878 (taonan'ny kongresin'ny Berlin izay narahin'ny fanavotana/fanafahana an'i Bolgaria). |
37 | These leaders, as well as the people as a whole, have always spoken of themselves as Bulgarians, and they have been seen as such by the foreign observers. | Ireo mpitarika ireo, toy ny mponina amin'ny ankapobeny, dia niresaka momba azy ireo toy ny Bolgara, ary noraisin'ny mpanara-maso vahiny ho sahala amin'izay. |
38 | All foreign observers, even the Serbian ones. | Ireo mpanara-maso vahiny rehetra, eny fa na ireo Serba aza. |
39 | These two opinions sum up the main social attitudes in relation to Macedonia. | Mamintina ny toe-tsaina amin'ny ankapobeny amin'ny fifandraisana any Masedonia ireo hevitra roa ireo. |
40 | The majority of Bulgarians have no claims to its neighbour, nor do they want to interfere in its domestic affairs, but many are irritated by the Macedonian blackmail to give up a part of their history and want the historic truth established. | Tsy mitaky na inona na inona amin'ny “mpiray vodirindrina” aminy ny ankamaroan'ny Bolgara, no tsy te-hiditra amin'ny raharaham-pireneny koa, nefa betsaka no voarangitry ny fandrahonana ataon'ny Masedoniana amin'ny fanaronana ampahany amin'ny tantaran-dry zareo ka te hametraka ny marina ara-tantara. |
41 | Similar voices are heard in Macedonia. | Feo sahala amin'izany koa no heno any Masedonia. |
42 | In the thick of one of the battles between Bulgarian and Macedonian bloggers, Macedonian blogger Ivica Anteski wrote in his ANTIblog (MKD): | Ao anatin'izany ady eo amin'ny mpitoraka blaogy Bolgara sy Masedoniana izany, nanoratra tao anatin'ny ANTIblog-ny ilay mpitoraka blaogy Masedoniana Ivica Anteski (MKD): |
43 | If the Bulgarian and the Macedonian “truths” do not coincide, this means that they are not true (or at least one of them). | Raha tsy mifanaraka ny “marina” Bolgara sy Masedoniana, dia midika izany fa tsy misy marina izy ireo (na farafaharatsiny ny iray amin'izy ireo). |
44 | Simple logic. | Lojika tsotra. |
45 | And in court, when two eyewitnesses make contradicting testimonies, the case is solved by means of a confrontation. | Ary eny amin'ny fitsarana, rehefa mitondra fijoroana vavolombelona mifanohitra ny vavolombelona roa, dia tsaraina amin'ny alalana karazana fifanandrinana izany. |
46 | But historians don't want to confront each other. | Nefa tsy te-hampifanatrika na iza na iza ireo manam-pahaizana ara-tantara. |
47 | It's more likely that we, bloggers, slaughter ourselves first on the internet, than see the experts surpass the contentions through the power of arguments. | Mety kokoa raha izahay samy mpitoraka blaogy aloha no miady eto amin'ny aterineto, toy izay hahita ireo manam-pahaizana hamaha ny fifanolanana amin'ny herin'ny tohan-keviny. |
48 | Scholars, historians, philologists, academics, Slavic studies experts (Macedonian and Bulgarian)!!! | Ireo tampom-pahaizana, mpahay tantara, philologists, akademisiana, ireo manampahaizana manokana (Masedoniana sy Bolgara) momba ny Slaves !!! |
49 | Sit down together and tell us where the problem is. | Miaraha mipetraka dia teneno anay hoe aiza ny olana. |
50 | Reach an understanding! | Mifanaraha! |
51 | Forget that you are Macedonian or Bulgarian - scholars have no nationality. | Hadinoy ny maha Masedoniana na Bolgara anao - tsy mitondra anaram-pihaviana ny tampom-pahaizana . |
52 | The truth and the facts are their nationality. | Ny marina sy ny tena zava-misy no anaram-pihavian-dry zareo. |
53 | Clear out the problems. | Vahao ny olana. |
54 | In such an atmosphere, on March 31, several days before the NATO summit in Bucharest, Sofia-based Manfred Woerner Foundation and the Atlantic Club of Bulgaria introduced a brochure titled “Bulgarian Policies on the Republic of Macedonia,” which was written by a group of Bulgarian history, Balkan studies and diplomacy scholars. | Anatina tontolo toy izany, ny 31 Marsa, andro vitsivitsy alohan'ny fihaonamben'ny ‘OTAN any Bucharest, ny Manfred Woerner Foundation any Sofia sy ny Atlantic Club of Bulgaria dia nanolotra ny “brochure” mitondra ny lohateny hoe “Ny politika Bolgara any amin'ny Repoblikan'i Masedonia”, izay nosoratana vondrona mpahay tantara Bolgara, mpanadihady Balkan sy diplaomaty tampom-pahaizana. |
55 | Image: komitata.blogspot.com (CC 3.0) | Sary: komitata.blogspot.com (CC 3.0) |
56 | The purpose of the publication is to be used in the process of defining Bulgaria's Macedonia-related policies. | Ny tanjon'ity famoahana ity dia mba ho ampiasaina amin'ny tetika famaritana ny politika Bolgara momba an'i Masedonia. |
57 | Blogger Konstantin Pavlov, who attended the presentation, published the following report (BUL): | Ilay mpitoraka blaogy Konstantin Pavlov, izay nanatrika ny fanolorana, dia namoaka ity tatitra manaraka ity (BUL): |
58 | The Republic of Macedonia is about to join the EU and NATO. | Eo an-dalam-pidirana ao amin'ny UE sy ny OTAN ny Repoblikan'I Masedonia. |
59 | When exactly this will happen is not clear yet. | Mbola tsy mazava aloha ny hoe rahoviana no tena hitrangàn'izany. |
60 | The problem lies in the fact that, on the basis of the argument between Greece and Macedonia, the majority of independent politicians and observers take the side of Macedonia, without giving it much thought. | Ny olana dia mipetraka amin'ny hoe, ao amin'ny fototry ny fifamaliana eo amin'ny Grika sy Masedonia, ny ankamaroan'ny mpanao politika mahaleo tena sy ireo mpanara-maso dia mitongilana amin'i Masedonia, nefa koa tsy dia mandefa fisainana loatra amin'io. |
61 | (David against Goliath). | (Davida sy Goliata). |
62 | And although the argument over the name elicits sympathy for Macedonia, the arguments that are being used - ancient Macedonia, that has survived down to the present day, the “autochtonal” Macedonian population, having been “enslaved” and “assimilated” by its bad neighbours, including the “bad Bulgarians,” gains ground with the people who sympathize with Macedonia. | Ary na dia miteraka “sympathie” ho an'I Masedonia aza izany fifamaliana manodidina ny anarana izany, ireo tohan-kevitra nampiasaina - Masedonia taloha, izay mbola nahavelon-tena hatramin'ny anio, ireo mponina “autochtone” Masedoniana , nandevozina sy noteren'ireo ratsy saina mpiray vodirindrina aminy ho toy izany, ao anatin'izany ireo Bolgara ratsy saina, dia miha-mahazo vahana miaraka amin'ny fanohanan'ireo olona nomba an'i Masedonia. |
63 | Those sympathies might lead to extremely negative consequences for Bulgaria, like, for example, “giving up” [May 24 as a national holiday] […]. | Mety hiteraka voka-dratsy ho an'ny Bolgaria izany fombàna izany, ohatra hoe, fanafoana ny 24 May ho andro tsy fiasana […]. |
64 | It seems the book on the subject is not bad (I had no nerve to read it) and, unfortunately, is written in a complex, pseudo-scientific language with the purposes not all too clear. | Toa ohatran'ny tsy ratsy ny boky momba an'io (Tsy nanana herim-po hamaky azyio aho) ary, indrisy, voasoratra amina fiteny sarotra, ‘pseudo-scientifique' miaraka amina tanjona tsy dia mazava loatra. |
65 | The result is nearly contrary to the objective sought - to write a clear, concise and unequivocally logical (right, winning) policy of the Bulgarian state towards the challenges coming from Macedonia. | Toa nifanohitra tamin'ny tanjona nokinendry ny vokatra azo - hanoratra politikam-panjakana Bolgara mazava, lojika sy tsy miolakolaka (mahitsy, mitera-bokatra) hiatrehana ny fanamby avy ao Masedonia. |
66 | Well, it has not been achieved very well. | Tsy tontosa tsara izy io. |
67 | Having read the book and Pavlov's report, Macedonian blogger Volan wrote (MKD): | Taorian'ny famakiana ilay boky sy ny tatitr'i Pavlov dia nanoratra ilay mpitoraka blaogy Masedoniana Volan (MKD): |
68 | The desire of Bulgarian politics - one people - two nations - is clearly discernible… | Mivandravandra be ny zava-kinendrin'ny politika Bolgara - vahoaka iray - firenena roa … |
69 | It is clear that the problems between Skopje and Sofia cannot be solved until the Balkan approach to history as property is not given up, and as long as it is being divided to “mine” and “yours” - in this case, into “Macedonian” and “Bulgarian.” | Mazava fa tsy ho voavaha ny olana eo amin'ny Skopje sy Sofia raha tsy ny fomba fijerin'ny Balkan ny tantara ho toy ny fananany, ary raha mbola misy foana ny hoe “ahy” sy “anao” - amin'izay lafiny izay, eo amin'ny Masedoniana sy ny Bolgara. |