# | eng | mlg |
---|
1 | South Asia: Celebrating the 7 Billionth Child | Azia Atsimo: Mankalaza ny Zazakely Faha-7 Miliara |
2 | On the 31 October, 2011, the earth welcomed a newborn child named Oishi. | Tamin'ny 31 Oktobra 2011, nandray ny zazakely vao teraka antsoina hoe Oishi ny planeta. |
3 | Her birth in the Bangladesh capital Dhaka carried a special message - she is the 7 billionth child of the world. | Nampitondraina hafatra manokana ny Fahaterahany tao an-drenivohitr'i Bangladesh, Dhaka -” izy no zaza faha-7 miliara eto an-tany.” |
4 | The Editor.net reports: | Editor.net nitatitra ity: |
5 | The 7 billionth child of the world is here in Dhaka. | Eto Dhaka ny zazakely faha-7 miliara. |
6 | The lucky parents of the child are Mohsin Hossain and Tonni Hossain. | Mohsin Hossain sy Tonni Hossain no ray aman-dreniny izay nahazo fahasoavana. |
7 | They had hoped for a boy child as their third child. | Nanantena zazalahikely izy ireo tamin'ity zanany fahatelo ity. |
8 | And this 3rd child is the 7 billionth child (symbolic) of the world. | Ary ity fahatelo ity no zaza faha-7 miliara (saimbolika) eto an-tany. |
9 | The beautiful girl child was born on 12:01 AM at the early hours in Azimpur Maternity and Child Care Hospital. | Teraka tamin'ny 12:01 maraina ity zazavavikely mahafatifaty ity tao ao amin'ny toeram-piterahana sy fitsaboana ankizy Azimpur. |
10 | It is difficult to identify exactly which child is the 7 billionth one, so a symbolic celebration is happening around the world. | Sarotra tokoa ny mahafantatra mazava tsara izay tena zaza teraka faha-7 miliara, na izany aza nisy ihany ny fankalazana saimbolika niseho manerana izao tontolo izao. |
11 | UNFPA selected Oishi to carry the honor in Bangladesh. | UNFPA nisafidy an'i Oishi mba hanomezam-boninahitra an'i Bangladesh. |
12 | The website adds: | Nampian'ny tranokala hoe: |
13 | This birth was celebrated publicly - with cake and candles. | Nankalazaina ampahibemaso ny fahaterahana- nisy ny mofomamy sy ny labozia. |
14 | The hospital was crowded with people who gathered to catch a glimpse of the child. | Feno olona nitangorona mba hijery ilay zaza ny hopitaly. |
15 | Sponsored by the 7 billion action program, this program was a publicity event. | Notohanan'ny atrikasa faha-7 miliara ny hetsika, hetsika izay nankalazaina fatratra. |
16 | Posha Pakhi at group blog Somewhereinblog.net carried the news with a post titled “The 7 billionth child was born in Dhaka“. | Posha Pakhi ao amin'ny vondrona bolongana Somewhereinblog.net nitatitra ny vaovao tamin'ny lahatsoratra nitondra ny lohateny hoe “Teraka tao Dhaka ny zazakely faha- 7 miliara“. |
17 | The post attracted many comments: | Niteraka adihevitra maromaro ny lahatsoratra: |
18 | Journo opined [bn]: | Journo nankasitraka izany: |
19 | Welcome the the 7 billionth child from Bangladesh. | Tonga soa ny zaza faha-7 miliara avy ao Bangladesh. |
20 | Hope she will live as an enlightened person. | Antenaina fa hiaina tahaka ny olona mamirapiratra izy. |
21 | Mithapur wished the child and questioned the justification of selecting her and mentioned jokingly [bn]: | Mithapur nirary soa ho an'ilay zaza ary nanontany ny amin'ny antony nahavoafidy azy sy nivazivazy kely: |
22 | One question: How did they calculate that she is the 7 billionth | Fanontaniana iray: Ahoana ny fomba nanisana fa ho zaza faha-7 miliara izy? |
23 | If the line would read - | Ary raha hoy ny lahatsoratra hoe - |
24 | The world's 7 billion (instead of billionth) children born in Dhaka | Ny zaza 7 miliara maneran-tany (raha tokony hoe faha-7 miliara) teraka tao Dhaka |
25 | It can happen one day, isn't it? | Mety hitranga izany indray andro any, sa tsy izany? |
26 | Atiq cannot tell the difference between 7 billion and 7 billion plus one: | Atiq tsy afaka nilaza ny mahasamihafa ny 7 miliara sy ny 7 miliara mahery iray: |
27 | I don't understand all the fuss between 7 billion and 7 billion plus one numbers. | Tsy azoko mihitsy ny anton'izao maresaka be momba ny 7 miliara sy 7 miliara mahery isa iray izao. |
28 | Why so much discussion on this? | Nahoana no iadian-kevitra be izany? |
29 | Everybody is born with a number everyday. | Samy mitondra isa iray ny olona teraka, isan'andro. |
30 | My prayers for every one of them. | Ho azy ireo tsirairay avy ny vavaka ataoko. |
31 | Although the world cheers at Oishi's birth, it did not cheer her parents much. Because Oishi is a girl child. | Na dia faly sy mankalaza ny fahaterahan'i Oishi aza izao tontolo izao, tsy dia faly be loatra ny ray aman-dreniny satria vavikely i Oishi. |
32 | Her parents wanted a boy this time [bn] (the first two are girls). | Naniry lahikely ny ray aman-dreniny tamin'ity indray mitoraka ity (efa vavy ny roa voalohany). |
33 | Sri lankan mother Danushika Perera cuddling her newly born baby. | Reny Sri lankana Danushika Perera miaraka amin'ny zanany vao teraka. |
34 | Image by Rohan Karunarathne. | Sary avy amin'i Rohan Karunarathne. |
35 | Copyright Demotix (31/10/2011) | Copyright Demotix (31/10/2011) |
36 | Not only in Bangladesh, similar celebrations took place in many countries of the world. | Tsy tao Bangladesh ihany, fa fankalazana mitovy tahaka izany ihany koa no nitranga tamin'ny firenena maro manerantany. |
37 | In Sri Lanka UNFPA celebrated the birth of Muthumani, the girl child of Ishara Madushanka and Danushika Dilani Perera. | Tao Sri Lanka, nankalaza ny fahaterahan'i Muthumani ny UNFPA, zazavavikelin'i Ishara Madushanka sy Danushika Dilani Perera. |
38 | Similarly in India Plan International celebrated the birth of Nargis as the 7 billionth child of the world. | Mitovy toy izany koa ny tao Inde, nankalaza ny fahaterahan'i Nargis ny fikambanana Tetikasa Iraisam-pirenena ho fanamarihana ny zaza faha- 7miliara maneran-tany ihany koa. |
39 | LiveIndia. | LiveIndia. |
40 | Com reports [Hi]: | Com nitatitra hoe: |
41 | In Lucknow, the capital of Uttarpradesh state in India, a baby girl named Nargis was the symbolic seven billionth child to be born during the early ours of Monday. | Ao Lucknow, renivohim-pirenena Uttarpradesh ao India, zazavavilkely antsoina hoe Nargis no zaza simbolika faha-fito teraka ny maraimben'ny Alatsinainy. |
42 | She was named as Nargis. | Nomena anarana hoe Nargis izy. |
43 | Although the growing number of world population has been seen as a wake up call for the world, Muthumani, Oishi and Nargis give us the message that the girl-children should not be neglected in the future. | Fanairana ho an'izao tontolo izao ny fitomboan'ny isan'ny mponina maneran-tany, Muthumani, Oishi sy Nargis nanome hafatra fa tokony tsy ho tsinotsinoavina intsony ny ankizy vavy amin'ny hoavy. |