# | eng | mlg |
---|
1 | When Reality TV Meets Humanitarian Action in Italy | Rehefa Tafara-Dia ny Mpanao Asa Soa Sy Ny Tele Realite |
2 | RAI 1, the flagship television channel of the national public service broadcaster and the most watched channel in Italy, is developing a humanitarian aid show in reality form. | RAI 1, fantso-pahitalavitra mpitari-dalana sy televizionam-panjakana be mpijery indrindra any italia, namokatra tetikasa fanaovan-tsoa amin'ny alalan'ny seho antsehatra [tele realite]. |
3 | The first episode is planned to be broadcast next 4 December 2013. | Ny vokatra voalohany dia heverina hivoaka ny 4 desambra 2013 ho avy izao. |
4 | “The Mission”, which is presented as a social experience, will show eight celebrities over two weeks working for the Italian NGO Intersos in refugee camps in South Sudan, the Democratic Republic of the Congo and Mali. | “The Mission”, dia aseho ho karazana zavaniainana ara-tsosialy izay hampandraisana anjara olomalaza valo ao anatin'ny roa herinandro hiasa ho an'ny ONG Italiana Intersos any amin'ireo mpitsoa-ponenana any Sodàna Atsimo, ao Repoblika demokratikan'i [Congo] ary ao Mali. |
5 | All of this will take place under the supervision of the United Nations High Commissioner for Refugees. | Ireo rehetra ireo dia mbany fanarahamason'ny Komisarià Ambonin'ny Firenena Mikambana Misahana ny Mpitsoa-ponenana. |
6 | On the blog African Voices, Carlo Catteneo explained more about the premise of the show in a post entitled “Mission” by RAI 1. A time bomb?: | Manazava ao amin'ny blaogy African Voices i Carlo Catteneo ao amin'ny lahatsoratra hoe [ “Mission” by RAI 1. A time bomb?]: |
7 | The goal of RAI would be to propose, through this social experiment, as a means of advertising the cause of the most excluded and the engagement of humanitarian workers in order to create greater awareness in the audience. | Ny tanjon'ny RAI dia ny hanolotra, avy amin'ny alalan'ity zava-niainana ara-piarahamonina ity, karazana dokam-barotra ho an'ireo izay voailikilika sy ny fanolora-tenan'ny mpiasa sosialy [mamonjy ny mahaolona] mba hanairana kokoa ny mpijery. |
8 | From the rumors collected production will not be focused on the suffering and desperation of refugees but rather on the positive and concrete commitment of humanitarian workers on the stories of refugees and the reasons for fleeing from their native countries. | Raha ny tsilian-tsofina heno dia tsy mifantoka betsaka loatra amin'ny fijaliana sy ny fahakivian' ny mpitsoa-ponenana ny fandaharana fa miròna kokoa amin'ny finiavana tsaran'ireo mpiasa sosialy ao amin'ny tantaran'ny mpitsoa-ponenana izay no antony mahatonga azy ireo hitsoaka ny firenena niaviany. |
9 | Each episode of The Mission will be introduced by an accurate explanation of the social, historical, political and cultural development of each country visited in order to offer the public with adequate information and to avoid the spectacularization of refugees. | Isaky ny fandaharana [The Mission] dia hisy hatrany ny teny fampidirana amin'ny fivoarana ara-tsosialy, tantara, politika ary kolontsaina misy amin'ireo firenena tsidihina mba ahazoana manome ny mpijery ny toe-javatra marina isorohana amin'ny fanaovana ho fampisehoana mampitolagaga ny mpitsoa-ponenana. |
10 | Laura Lucci, head of UNHCR Italy ensures that they are focusing on a program of information. | Laura Lucci, filohan'ny NHCR Italia milaza fa miompana amin'ny filazam-baovao no ataony. |
11 | The presence of UNHCR will ensure that they are only collected the stories of refugees volunteers standing up supervisor of the right of privacy and personal freedom of each individual. | Ny fijoroan'ny UNHCR ao dia miantoka fa ny tantaran'ny mpitsoa-ponenana manaiky horaisina an-tsary ihany no avoaka ary hohajaina ny fahafahan'ny tsirairay. |
12 | The increase of awareness and private story telling by refugees will help, according intentions of the promoters, to make public opinion more open and sensible on issues such as illegal immigration and the reasons that lead to the desperate search of a better life through the Mediterranean. | Milaza ny mpikarakara ny fandaharana fa ny fahamaroan'ny fanairana sy ny fitantaran'ny mpitsoa-ponenana ny fiainany manokana no hampisokatra bebe kokoa ny mpijery manoloana ny lohahevitra mora mahatafintohina momba ny fifindra-monina tsy ara-dalàna sy ny antony mahatonga azy ireo hitady iainana tsara kokoa any ampitan'i mediteranea. |
13 | Cattaneo also published a copy of the official authorisation to shoot the programme from the DRC: | Cattaneo namoaka ihany koa ny dika mitovy ny fahazon-dalana ofisialy ny fanaovana ny fandaharana any RDC: |
14 | Many Italians - whether humanitarian or not - have already begun to criticise the programme several months before it is to be broadcast. | Italianina maro - na mpanao sosialy [vonjy aina] na tsia - no efa manomboka mitsikera sahady ny fandaharana volana maro mialoha ny handehanany. |
15 | There is intense debate on the Internet. | Misy ady hevitra be eto aterineto. |
16 | An online petition [it] asking for the programme not be be broadcast has already been signed by more than 91,000 people. | Misy ny fanangona-tsonia an-tserasera [it] manontany raha tokony tsy ho avoaka io fandaharana io efa nahangona sonia mihoatra ny 91000. |
17 | They agree that the show plays with the lives of the refugees, and downplays the consequences of conflicts. | Mitovy hevitra izy ireo fa milalao ny ain'ny mpitsoa-ponenana ilay fandaharana, ary manambany ny fiatraikan'ny fifandirana. |
18 | The site Afriqinfos [fr] argued that the world of reality TV is about to cross another line by going to refugee camps in Africa [fr]: | Ny tranonkala Afriqinfos [fr] mandesy lahatra fa nihoa-pefy indray tamin'ny fandehanana any amin'ny tobin'ny mpitsoa-ponenana ao afrika[fr] ny tontolon'ny seho antsehatra amin'ny fahitalavitra [tele realite]: |
19 | Change.org and Activism.org have each launched a petition to cancel the broadcasting of The Mission: “How would you like to see your mother, who has survived unimaginable violence, becoming an object of ridicule as an extra on a reality TV show?” argues the first of these organisations. | Change.org sy Activism.org dia samy nanao fanangona-tsonia mba hanafoanana ny fandaharana The Mission :”Ahoana no tianareo ijerena ny reninareo, izay niaritra fangirifiriana tsy hita nonoa, ho lasa fampihomehezana ao amin'ny tele realite?” hoy ny voalohany amin'ireo fikambanana ireo. |
20 | In addition to the recurrent criticisms, notably relating to the celebrities' wages for the show [it], another argument against this show is that the celebrities chosen are second-class, B-listers [it] or attempting a comeback. | Ankoatra ny tsikera maro, indrindra fa ny karaman'ny olo-malaza hanao ny seho [it], fanehoan-kevitra hafa manohitra ihany koa ny seho ny filazana fa ireo olo-malaza notsongaina dia avy amin'ny kilasy ambany, B-listers [it] na ireo te-hiverina an-tsehatra. |
21 | As zaccunu09 writes in the article Sfiga Africa: ci mancava Albano [it] (Poor Africa: Albano on top of everything else) of l'Espresso magazine [editor's note: Albano is an Italian singer who was popular in the 1970s and 80s]: | Araka ny nosoratan'i zaccunu09 ao amin'ny lahatsoratra Sfiga Africa: ci mancava Albano [it] (Afrika Mahantra: Albano no lohany amin'izy rehetra) avy ao amin'ny gazety-boky l'Espresso [naotin'ny tonia: Albano dia mpihira italianina nalaza tamin'ny taona 1970 sy 1980]: |
22 | What a great idea from Leone - son of the ex-President of the Republic [Giovanni Leone] - and we don't need to ask how he's got that job today [director of RAI 1][it]! | Zany ka hevitra mahafinaritra avy amin'i Leone - Zanakalahin'ny Filohan'ny Repoblika teo aloha [Giovanni Leone] - ary tsy ilaintsika ny manontany hoe ahoana no nahazoany io asany ankehitriny io [talen'ny RAI 1][it]! |
23 | Relying on his authority from no one knows where, he has organised this farce with personalities who would no longer exist in the public sphere if RAI didn't take care of their media appearances by exhibiting them inappropriately as often as possible. | Noho ny fananany fahefana tsy fanta-piaviana, efa nanomanany vazivazy ireo olona ambony hafa izay mety ho efa tsy fanta-bahoaka intsony raha tsy niezaka ny hampiseho azy ireny matetika amin'ny fotoana tsy mifanaraka amin'izany ny RAI. |
24 | We've had enough of Al Bano‘s complacency and mischief, and as for the direct descendant of the House of Savoy, we don't know how or why he is shown on RAI if not solely because of a legacy which could not be more pathetic and disturbing. | Tena leo an'i Al Bano sy ny fizahozahonany ary ny hadalany isika, ary momba ny taranaka mivantana avy ao amin'ny Fiankohonam-panjakan'i Savoà, tsy fantatsika hoe tamin'ny fomba ahoana sy maninona izy no miseho ao amin'ny RAI raha tsy teo ny resaka fandovàna nankaleobe sy nahatsiravina. |
25 | Barale, does she even really exist? | Barale, nisy tokoa ve ? |
26 | Cocuzza [the name of a RAI personality which also means thoughtless], you can't get any more thoughtless, I might have forgotten someone [it], but no doubt they will be at the same level as the others. | Cocuzza [Ny anarana olo-malaza ao amin'i RAI izay midika hoe tsy misaina], tsy hahita olona tsy misaina tahaka azy , mety ho misy olona adinoko [it], saingy tsy isalasalana fa hitovy amin'ny rehetra ihany ry zareo. |
27 | LONG LIVE RAI…….. | HO ELA VELONA ANIE RAI…… |
28 | At Articolotre.com, Albano addressed some of these criticisms: | Tao amin'ny Articolotre.com i Albano nivantana tamin'ireo nanao tsikera ireo: |
29 | I defend this programme, and I don't really understand what you see as negative: do you have a problem with me? | Manohana ny fandaharana aho, ary tsy fantatro marina no ahitanareo ny lafiny ratsy: Manana olana amiko angaha ianareo? |
30 | I don't understand why we are talking about reality TV when this is about reality. | Tsy azoko hoe maninona no resahana foana ny [tele realite = zavamisy] raha milaza ny zavamisy marina. |
31 | It won't be a spectacle, but an investigation, an opportunity to highlight the issue of these people who are suffering. | Tsy ho fampisehoana an-tsehatra io, fa fanadihadiana, fotoana araraotina mba hijerena akaiky ny olana mahazo ny olona mijaly. |
32 | Personally, I really liked the idea of going to a place where people have been abandoned. | Ho ahy manokana, Tiako ny hevitra handehanana any amin'ny olona navela irery. |
33 | I want to shine a light on the problem, to see what is happening. | Tiako hotarafin'ny mazava ny olana, hijerena ny zava-mitranga. |
34 | People are continuing to die everywhere, but if we don't highlight the problems, what will happen? | Mitohy ny fahafatesan'ny olona any ho any, fa rehefa tsy asongadinareo ny olana dia inona no hitranga? |
35 | While with Invisible Children's Stop Kony 2012 campaign, a great majority of African comments were negative, this time they seem to give a more nuanced view, particularly on Facebook [fr]: | Nandritra ny fanentanana ny Stop Kony 2012 dia tsy narisika ny ankamaroan'ny fanehon-kevitra afrikanina, fa tamin'ity fotoana ity kosa somary niova kely izany fomba fijery izany, indrindra moa tao amin'ny Facebook [fr]: |
36 | Aragone Diger: Bringing refugees out of the shadows also means showing the destruction of war, and making people living in the countries affected, especially in Africa, more aware. | Aragone Diger: Ny famoahana ao amin'ny takona ny mpitsoa-ponenena dia mampiseho ihany koa ny fandravan'ny ady ary mahatonga saina ny olona ny firenena tafiditra amin'ny ady indrindra ny ao Afrika. |
37 | Renaud-Désiré Essoh Lath: Personally, I like that it shows that there is more to life than the Kardashians and that there are more serious issues!! | Renaud-Désiré Essoh Lath: Ho ahy manokana, Tiako ilay seho satria maneho fa misy ny fiainana ankoatra ny Kardashians iry misy ny olana hafa henjana kokoa!! |
38 | Following rumours that the show would be cancelled, RAI published an official denial. | Taorian'ny tsaho miely mety hanafoanana ilay seho, dia nanambara fitsiphana izany tamin'ny fomba ofisialy ny RAI. |
39 | Thanks to the debate it has started, “The Mission” has benefited from publicity that just can't be bought. | Noho ny adihevitra dia efa nahazo dokambarotra tsy taka-bola sahady ny “The Mission”. |
40 | Abdoulaye Bah and Antonella Sinopoli contributed to this article | Abdoulaye Bah sy Antonella Sinopoli nandray anjara tamin'ny lahatsoratra |