# | eng | mlg |
---|
1 | In Northern Thailand, Massage Training Gives Female Prisoners a Second Chance | Ao Thailandy avaratra, ahafahan'ny vehivavy voafonja manarina ny fiainana indray ny fianarana manotra |
2 | Prisoners apply makeup ahead of the day's massage customers. | Gadra mikojakoja tarehy iray andro alohan'ny handraisana mpanjifa hohorina. |
3 | Credit: Anne Bailey. | Sary nalain'i Anne Bailey. |
4 | Used with PRI's permission | Nahazoana alalana avy amin'ny PRI |
5 | This article and radio report by Anne Bailey for The World originally appeared on PRI.org on September 8, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement. | Ity lahatsoratra sy tatitra radio nataon'i Anne Bailey ho an'i The World nivoaka voalohany tao amin'ny PRI.org tamin'ny 8 Septambra 2015 ity dia navoaka eto indray noho ny fifanarahana fifampizaram-botoaty. |
6 | Ponnipa Chanpeng says she didn't have any other options. | Niteny i Ponnipa Chanpeng fa tsy manana safidy hafa intsony izy. |
7 | When she was 22, both her parents died, leaving her to take care of a younger brother - and her father's debt. | Maty avokoa ny ray amandreniny, fony izy 22 taona, ka nahatonga azy hikarakara ny anadahiny tanora kokoa noho izy - sy ny trosan-drainy. |
8 | Family couldn't help. | Tsy afa-nanampy ny fianakaviana. |
9 | Creditors harassed her daily. | Nanadala azy isan'andro ireo tompon-trosa. |
10 | Banks wouldn't give her a loan. | Tsy hanome trosa azy ny Banky. |
11 | So she made a desperate choice. | Ka dia nanao safidim-pamoizampo. |
12 | One that landed her in prison. | Safidy nitondra azy tany am-ponja. |
13 | Listen to this story on PRI.org » | Listen to this story on PRI.org » |
14 | Throughout Thailand, rates of female imprisonment are on the rise. | Nihaniakatra ny tahan'ny fampidirana amponja ny vehivavy tao Thailandy. |
15 | Between 2006 and 2012, the number of women in prison in Thailand increased almost 50 percent, with the vast majority of sentences stemming from using, producing or dealing drugs - mostly meth. | Tanelanelan'ny 2006 sy 2012, niakatra efa ho 50 isanjato ny isan'ny vehivavy any amponjan'i Thailandy, ka ny ampahany be tamin'izany dia avy amin'ny fampiasana, famokarana na fivarotana rongony [na fanafody tsy ara-dalàna] - methamphetamine amin'ny ankapobeny. |
16 | Although prison officials wouldn't let me ask about the details of Chanpeng's crime (or photograph her), she said she planned to do “it” only once or twice. | Na dia tsy ho avelan'ny manampahefanan'ny fonja hanontany ny antsipirihan'ny helok'i Chanpeng (na haka sary azy aza) aho, dia nolazainy fa nikasa nanao “izany” indray mandeha na indroa izy. |
17 | Just enough to get the money she needed to pay back her father's debt. | Izay hahazoana vola ampy hamerenana ny trosan-drainy. |
18 | But then she got caught. | Saingy voasambotra izy avy eo. |
19 | In the quiet courtyard at the Women's Vocational Training Center in Chiang Mai, the women sweeping and cleaning don't look like hardened criminals. | Ao amin'ny tokotany manginan'ny Foibe Fiofanan'asa ho an'ny Vehivavy ao Chiang Mai, tsy ho hitanao amin'ireo vehivavy mamafa sy manadio ireo akory ny endrika maha jiovavy ikoizana azy ireo. |
20 | They don't even look like women who would cut you off in traffic. | Tsy ho vehivavy hanapa-dalana anao akory aza izy ireo. |
21 | But they're all inmates at the nearby Women's Correctional Institution and more than 85 percent of them are doing time, like Chanpeng, for drugs. | Saingy miara-migadra ao amin'ny Toby Fanarenana ny Vehivavy avokoa izy rehetra ary mihoatra ny 85 isanjato no mitovy heloka amin'i Chanpeng, noho ny rongony. |
22 | Chiang Mai Women's Correctional Institution director Arirat Thiamthong. | Ny talen'ny Toby Chiang Mai Fanarenam-Behivavy Arirat Thiamthong. |
23 | Credit: Anne Bailey. | Sary nalain'i Anne Bailey. |
24 | Used with PRI's permission | Nahazoana alalana tamin'ny PRI |
25 | Correctional Institution director Arirat Thiamthong says Chanpeng's case isn't unusual. | Nilaza i Arirat Thiamthong, talen'ny Toby Fanarenana, fa tsy zava-tsy mahazatra ny raharaha Chanpeng. |
26 | Women from the hill tribe region - a term loosely used to describe ethnic minority communities living in the north - face particular cultural obligations that can play a part in why many end up here. | Ny vehivavy avy amin'ny foko any an-tendrombohitra - voambolana manjavozavo nampiasaina hamariparitana ireo vondrom-piarahamonina vitsy an'isa monina any avaratra - di amiatrika adidy ara-kolontsaina manokana izay mety mahatonga azy ireo hiafara eto amin'ny ampahany. |
27 | These women have “a higher responsibility for their families when compared to those of men,” Thiamthong says. | “Manana adidy mavesatra amin'ny fianakaviany raha ohatrina amin'ny adidy omena ny lehilahy” ireo vehivavy ireo, hoy i Thiamthong. |
28 | “They have to take care of the children and everything else in the family, and when they can't feed the stomachs in the family, it's very easy to sway them to do this kind of thing.” | “Tsy maintsy mikarakara ny ankizy sy ny zavatra hafa rehetra ao amin'ny fianakaviana izy ireo, ary rehefa tsy afa-mamahana ny fianakaviana ry zareo, dia mora dia mora ny mandresy lahatra azy ireo hanao ity karazan-javatra ity.” |
29 | Inmate Chanpeng says officials need to start looking at the reasons why so many women like her are ending up in prison. | Milaza ny tompon'andraikitra fa mila mijery ny antony nahatonga azy hiafara any ampigadrana ny voafonja Chanpeng. |
30 | “Some girls are coerced to do that. | “Voatery manao izany ny zazavavy sasantsasany. |
31 | And some girls might not be coerced, but they might be forced,” she says. | Ary raha tsy voatery ho nanao izany ny zazavavy sasantsasany dia mety ho noterena,” hoy ravehivavy. |
32 | Laundry hangs at the Women's Vocational Training Center in Chiang Mai. | Lamba mihahy ao amin'ny Toby Fiarenam-Behivavy ao Chiang Mai. |
33 | Credit: Anne Bailey. | Sary nalain'i Anne Bailey. |
34 | Used with PRI's permission | Nahazoana alalana avy amin'ny PRI |
35 | Regardless, the recidivism rate at the Chiang Mai Correctional Institution is quite low. | Raha tsy jerena indray ny amin'izay voateny izay, dia ambany dia ambany kosa ny taham-pamerenan-keloka ao amin'ny Toby Fiarenana ao Chiang Mai. |
36 | That's thanks in large part to Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha Mahidol. | Izany dia noho ny ezaka lehibe nataon'ny Tompokovavy ny Printsesy Bajrakitiyabha Mahidol. |
37 | The member of Thailand's royal family has been a huge advocate for women prisoners' rights since 2006, when she launched an initiative called “Inspire.” | Mpisolovava mavitrika miaro ny zon'ny vehivavy voafonja tokoa ity mpikambana ao amin'ny fianakaviam-Panjaka ity hatramin'ny 2006, rehefa nanokatra ny fisantaran'andraikitra nantsoina hoe “Inspire” izy. |
38 | It's meant to improve conditions for mothers in prison and help reintegrate female prisoners into society after their release. | Ny tanjon'izany dia ny hanatsarana ny fiainan'ny reny voafonja sy ny hanampiana azy ireo ho afa-miditra tsara indray ao amin'ny fiarahamonina rehefa afahana izy ireo. |
39 | The Vocational Training Program in Chiang Mai is a direct result of her efforts. | Vokatra mivantana avy amin'ny ezaka ataon'ny printsesy ny Toby Fiarenana ao Chiang Mai. |
40 | Every day, a line of customers, mostly tourists, wait patiently to book massage appointments at the Vocational Training Center. | Isan'andro dia misy filaharam-panjifa, ary mpizahatany ny ankamaroany, manao famandrihana hohorina ao amin'ny Toby Fiarenana. |
41 | Slots fill up quickly, and many people are told to try again tomorrow. | Feno vetivety ny toerana, ary maro ireo lazaina hiverina ny ampitso fa tsy araka intsony. |
42 | In addition to massage, prisoners also learn seamstressing, cooking, embroidery and other trades. | Ankoatra ny fanorana, dia mianatra mandrary, mahandro hanina, manao amboradara ary asam-barotra hafa ihany koa ny voafonja. |
43 | Credit: Anne Bailey. | Sary nalain'i Anne Bailey. |
44 | Used with PRI's permission | Nahazoana alalana avy amin'ny PRI |
45 | Director Thiamthong says before their convictions, the prisoners here made good money. | Nilaza ny tale Thiamthong fa alohan'ny [amotsorana] azy ireo dia mahazo vola bebe ihany ny voafonja. |
46 | If they can't find another job to pay the bills after their release, they're likely to end up back in prison. | Raha tsy mahita asa hafa handoavana ny faktiora ry zareo rehefa avotsotra dia mety hiverina amponja indray. |
47 | After they complete massage training, the women can make up to 30,000 Thai baht a month (about $870), which is a decent salary in Chiang Mai. | Taorian'ny fanazarana manontolo amin'ny fanaovana otra, dia mety hahazo hatramin'ny 30000 Thai baht isambolana (manodidina ny $870) ry zareo, ary ampy tsara izany karama izany ao Chiang Mai. |
48 | Massage shops in Chiang Mai know the women get quality training and they actively recruit graduates. | Fantatr'ireo tranombarotra mpanao masazy ao Chiang Mai fa nahazo fanarazana avo lenta ireo vehivavy ireo ary mavitrika ry zareo amin'ny fandraisana mpiasa nahazo diplaoma. |
49 | They even have official agreements with the center to assure both parties that they're hiring prison graduates on the up and up. | Mahazo fifanarahana ofisialy amin'ny toby mihitsy aza ry zareo amin'ny hampiasan-dry zareo voafonja efa nahazo diplaoma ka dia samy mahazo tombontsoa ny roa tonta. |
50 | All of this is good for Chanpeng, who's in the last three years of her prison sentence and training to become a massage therapist. | Mahasoa an'i Chanpeng, izay efa manapitra ny telo taona farany igadrany ko ho lasa mpanotra rehefa mivoaka, izany rehetra izany. |
51 | But talking with her, I still feel sad. | Saingy mbola nalahelo ihany aho rehefa niresaka taminy. |
52 | This is a woman who's spent the past 17 years in prison for, essentially, trying to help her family. | Noho ny fikarakarany ny fianakaviany no nandaniany ny 17 taona an-tranomaizina. |
53 | She was 22; her parents had just died; and she made a bad choice. | 22 taona izy tamin'izany fotoana izany; vao nodimandry ny ray amandreniny, ary diso safidy izy. |
54 | Would I have done any differently in the same circumstances? | Nahavita nanao zavatra hafa ve aho raha tratran'ny toe-draharaha tahaka izany? |
55 | Now 40, Chanpeng says she sees herself in the new arrivals who come every week to the prison. | 40 taona ankehitriny i Chanpeng ary toy ny mahita ny tenany amin'ireo vao tonga ao am-ponja isan-kerinandro. |
56 | Inmates take care of the Center grounds each morning before customers begin arriving. | Voafonja mikarakara ny tokotanin'ny toby mialoha ny hahatongavan'ny mpanjifa isa-maraina. |
57 | Credit: Anne Bailey. | Sary nalain'i Anne Bailey. |
58 | Used with permission | Nahazoana alalana |
59 | “I feel sorry for them, and also for myself because I just threw away my future,” she says. | “Malahelo azy ireo aho, ary malahelo ahy koa satria nanary ny hoaviko,” hoy izy. |
60 | But now at least, Chanpang says she knows what she'll be doing next. | Saingy ankehitriny, farafaharatsiny, efa mba fantany ny ataony amin'ny manaraka. |
61 | “It gives me more confidence to go further in life,” she says. | “Manome fitokisa-tena bebe kokoa ho ahy hizotra amin'ny fiainana izany,” hoy izy. |
62 | “I don't want to do drugs like the last time. | “Tsy hivarotra rongony tahaka ny nataoko tamin'ny farany aho. |
63 | I think I'll find my own way.” | Mieritreritra aho fa efa hitako ny lalako.” |