Sentence alignment for gv-eng-20150708-530268.xml (html) - gv-mlg-20150713-71743.xml (html)

#engmlg
1As Typhoon Season Approaches, Families Displaced Last Year Still Await Permanent Shelter in the PhilippinesManakaiky Ny Vanim-potoanan'ny Rivo-doza, Mbola Misy Fianakaviana Tra-Boina Tamin'ny Herintaona Ao Filipina Miandry Fialofana Maharitra
2Some of the 150+ people that have been living in a public gym for the past 7 months in Catbalogan.Sasany amin'ireo olona maherin'ny 150 monina fito volana ao amin'ny toera-panatanjahantena an'ny fanjakana ao Catbalogan.
3Photo by Taisa SganzerlaSary avy amin'i Taisa Sganzerla
4Somewhere in the Samareña city of Catbalogan, a provincial capital in one of the Philippines' poorest regions, lies the remains of an inconspicuous village.Any ho any ao an-tanànan'i Samareña Catbalogan, renivohi-paritany iray amin'ireo faritra mahantra indrindra ao Filipina no misy ny sisa tavelan'ny tanàna iray tsy misehoseho.
5Abandoned nipa huts sprawl over a steep hill, dotted with pieces of wood and banig (straw mat) among the bushes.Miely manerana ny havoana mideza ireo trano falafa nilaozana, namboarina tamin'ny hazo sy banig (tsihy) ao anaty kirihitrala.
6This is where the barangay (or village) of Mercedes once stood.Tao no nisy ny barangay (na tanàna kelin'i Mercedes) taloha.
7Six months ago, tropical storm Seniang (known as Jangmi elsewhere in the world) left 59 people dead in the Eastern Visayas region in central Philippines - 23 of them in barangay Mercedes alone.Enim-bolana lasa izay, namoizan'aina 59 ny rivodoza Seniang (fantatra amin'ny anarana hoe Jangmi any amin'ny firenen-kafa manerantany) tao amin'ny faritra atsinanan'i Visaya ao afovoan'i Filipina - 23 tamin'izy ireo tao barangay Mercedes.
8A landslide triggered by the storm left all the 54 families of this barangay homeless.Fianakaviana 54 barangay farafahakeliny no tsy manan-kialofana noho ny fihotsahan'ny tany nateraky ny tafio-drivotra.
9They were relocated to a public sports gymnasium owned by the provincial government of Western Samar, where bunkhouses were assembled with the help of local NGOs.Nafindra tao amin'ny kianja fanatanjahantena an'ny governemantam-paritany ao Samar Andrefana izy ireo, izay nananganana trano fatoriana tamin'ny fanampian'ny fikambanana tsy miankina ao an-toerana.
10Seven months later, however, at least 150 people still await a permanent shelter solution.Fito volana tatỳ aoriana, mbola misy olona 150 farafahakeliny miandry vahaolana amin'ny trano fonenana maharitra.
11“Children are getting constantly sick because of the poor conditions of the this place”, says Lea Serilla from the Samar Branch of local NGO Tabang Visayas, which coordinates the shelter.“Marary hatrany ny ankizy noho ny haratsian'ny toerana”, hoy i Lea Serilla avy ao amin'ny Sampan'ny Fikambanana tsy Miankina iray ao an-toerana Tabang Visayas ao Samar izay mandrindra ny fialofana.
12She explains that the City Social Welfare and Development department provides them with only a modest relief - between 15-25 kilos of rice per month per family, along with four cans of sardines, four cans of corn beef and eight packs of coffee.Nanazava izy fa fanampiana kely ho azy ireo - vary eo amin'ny 15-25 kilao isam-bolana isam-pianakaviana, miaraka amin'ny boaty sardinina efatra sy boaty hen'omby masaka efatra ary fonosana kafe valo no omen'ny ny Sampana misahana ny Fiahiana Ara-tsosialy sy ny Fampandrosoana ao An-tanàna.
13Rodrigo Mabag, 43, is one of the people living in the bunkhouses inside the gym.Iray amin'ireo olona monina ao amin'ny trano lay fatoriana ao anatin'ny kianja fanaovana fanatanjahan-tena i Rodrigo Mabag, 43 taona.
14He lost his three sons, aged between 19 and 25, in the landslide.Namoy ny zanany telo lahy teo anelanelan'ny 19 ka hatramin'ny25 taona tao anatin'ny fihotsahan'ny tany izy.
15An overseas Filipino worker, he was in Saudi Arabia working as an auto-mechanic when he heard of the collapse of his and his neighbors homes:Mpiasa Filipino iray niasa tany ivelany tao Arabia Saodita amin'ny fanamboarana fiara raha nandre ny firodanan'ny tranony sy ny tranon'ny mpiaramonina aminy :
16I got online and my brother had posted a link on Facebook on what had happened in the barangay.Niditra aterineto aho ary nandefa rohy tao amin'ny Facebook ny rahalahiko miresaka ny zava-nitranga tao barangay.
17I became desperate because I couldn't reach my wife.Nanjary kivy aho satria tsy nahazo ny vadiko mihitsy.
18I only managed to talk to her three days later, and that's when she told me about the boys.Telo andro taty aoriana vao afaka niresaka taminy aho izay nolazainy tamiko ny momba ny zazalahy.
19He managed to come back to the Philippines, but is now jobless as he stays in the bunkhouse to take care of his wife, who suffered a bad back injury during the landslide:Niezaka niverina tany Filipina izy, saingy tsy an'asa ankehitriny ary mijanona ao amin'ny trano lay fatoriana mba hikarakara ny vadiny izay naratra mafy nandritra ny fihotsahan'ny tany ny lamosiny :
20To lose my children is hard enough.Efa mafy ny fahaverezan'ny zanako.
21All I wish now is that the government takes care of the shelter [problem] so I can start over again.Ny faniriako ankehitriny dia ny hijeren'ny fitondram-panjakana akaiky ny olan'ny trano fialofana mba ahafahako manomboka fiainana vaovao indray.
22I want to open my own business now.Te-hanokatra orinasa ho ahy manokana aho izao.
23Rodrigo Mabag, who lost his children in the landslide, in his bunkhouse in the gym in Catbalogan.Rodrigo Mabag ao amin'ny trano lay fatoriana ao amin'ny kianja fanatanjahan-tena ao Catbalogan, izay namoy ny zanany tamin'ny fihotsahan'ny tany.
24Photo: Taisa SganzerlaSary: Taisa Sganzerla
25Although the gym is owned by the provincial government, the responsibility for disaster-related displacement lies with the city officials, according to the provincial media office.Na dia ny governemantam-paritany aza no tompon'ny toerana fanaovana fanatanjahan-tena, dia miankina amin'ny manam-pahefana ao an-tanàna ny andraikitra amin'ny famindra-toerana noho ny loza voajanahary, araka ny filazan'ny biraon'ny fampitam-baovaom-paritra.
26“The provincial government is pressuring us to vacate the gym, as they want to lease the area for the Gaisano company who will build a shopping mall there”, Nidia Arroza, City Social Welfare and Development officer in Catbalogan, says.“Manery anay ny governemantam-paritany mba hiala ny toerana fanaovana fanatanjahan-tena, satria te-hampanofa ny toerana amin'ny orinasa Gaisano izay hanorina tsenambarotra ao izy ireo”, hoy i Nidia Arroza, manampahefana avy ao amin'ny Fiahiana Ara-tsosialy sy ny Fampandrosoana ny Tanàna ao Catbalogan.
27She adds that the city still has to draft a long-term plan for disaster relief in the municipality:Nilaza koa izy fa tsy maintsy mbola mamolavola drafitra maharitra ho fanampiana ny tra-boina ao amin'ny kaominina ny tanàna:
28We are apprehensive as typhoon season is near and we have yet to relocate those families.Matahotra izahay satria efa akaiky ny vanim-potoanan'ny rivo-doza ary tsy maintsy mamindra indray ireo fianakaviana ireo izahay.
29If a big typhoon hits again, we have no other big evacuation center in the city.Raha misy rivo-doza lehibe mamely indray, tsy manana toerana malakaka hametrahana ireo tra-boina ao an-tanàna izahay.
30The city government's plan, she says, is to buy a piece of land on the outskirts of Catbalogan in Barangay Payao and settle the families there - at a cost of 150 million pesos (about US $3.3 million), which they will borrow from the bank.Ny drafitry ny governemanta hoy izy dia ny hividy sombin-tany manodidina an'i Catbalogan ao Barangay Payao amin'ny vidiny 150 tapitrisa pesos (eo amin'ny 3.3 tapitrisa dolara) izay hosamborin'izy ireo any amin'ny banky ary hametraka ireo fianakaviana ireo ao .
31For Lea Serilla, however, this sounds like an attempt by the government to shift the poor to the outskirts of the city:Hoan'i Fa Lea Serilla kosa, na izany aza, dia tahaka ny ezaky ny governemanta hanilihana ny mahantra lavitry ny tanàna izany:
32Barangay Payao is really far away from the city, much further than Barangay Mercedes.Lavitra be ny tanàna no misy an'i Barangay, lavitra kokoa noho i Barangay Mercedes.
33Not only they have waited for seven months for permanent shelter, now they will have to settle with a much inferior alternative.Tsy vitany hoe niandry nandritra ny fito volana izy ireo mba hahazo trano fonenana maharitra fa tsy maintsy manorim-ponenana amin'ny kalitao ambany dia ambany