# | eng | mlg |
---|
1 | Central Asia: Ideas and Innovations of BarCamp Central Asia | Azia Afovoany: Hevitra sy zava-baovaon'ny BarCamp |
2 | BarCamp Central Asia, the fourth educational non-commercial conference for professionals in social media took place in Almaty, Kazakhstan, on 15-17 April, 2011, bringing together journalists and bloggers, IT and media specialists, web-developers and everyone connected with the Internet and new media. | BarCamp ao Azia Afovoany, valandresaka tsy miresa-barotra faha-efatra ho an'ireo za-draharaha amin'ny valan-tserasera no natao tao Almaty, Kazakhstan, ny 15-17 Aprily 2011, ka nahavory ireo mpanao gazety, bilaogera, manam-pahaizana manokana momba ny TIC , mpikirakira ny web sy ireo rehetra izay liana amin'ny Aterineto sy ny fomba vaovao fampitam-baovao. |
3 | BarCamp is a new phenomena. | Zava-baovao ny BarCamp. |
4 | The first BarCamp was held in Palo Alto, California back in 2005 and had 200 attendees. | Tao Palo Alto no natao ny BarCamp voalohany , ary tao California ny taona 2005 izay nahitana mpandray anjara 200. |
5 | Since then, BarCamps have been held in more than 350 cities around the world, including Central Asia. | Nanomboka hatreo, nisy hatrany ny BarCamps notontosaina tany an-tanandehibe maherin'ny 350 manerana izao tontolo izao, tafiditra ao anatin'izany i Azia Afovoany. |
6 | The first BarCamp Central Asia took place in 2008 in Bishkek, Kyrgyzstan and brought together 250 specialists from Central Asia and other countries. | Notontosaina tamin'ny taona 2008 tao Bishkek ny BarCamp voalohany tao Azia Afovoany, Kyrgyzstan ary nahavory manam-pahaizana manokana 250 avy ao Azia Afovoany sy firenen-kafa. |
7 | The second and third (un)conferences took place in Almaty in 2009 and 2010. | Natao tao Almaty tamin'ny taona 2009 sy 2010 ny konferansa faha-roa sy fahatelo. |
8 | The number of attendees has been increasing every time. | Nitombo hatrany foana ny isan'ireo mpandray anjara. |
9 | BarCamp Central Asia logo | BarCamp Azia Afovoany ( logo) |
10 | This year, BarCamp Central Asia was organized in Almaty. | Tamin'ity taona ity, nokarakaraina tao Almaty ny BarCamp tao Azia Afovoany. |
11 | Almost 1,500 people registered on the website, about 600 of them attended the event and others followed it on Facebook and Twitter (#barcampca11, #barcampca2011). | Olona eo amin'ny 1500 no voaraikitra tao amin'ny tranokala, ary eo ho eo amin'ny 600 amin'ireo no nandray anjara tamin'ny hetsika fa ny hafa kosa nanaraka izany tao amin'ny Facebook sy Twitter (#barcampca11, #barcampca2011). |
12 | Although the majority of the attendees were from Central Asian countries (Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan), IT and citizen media specialists from Russia, Eastern and Western Europe also participated in the event. | Raha avy amin'ny firenena Azia Afovoany ny ankamaron'ny mpandray anjara (Kazakhstan, Kyrgyzstan sy i Uzbekistan), manam-pahaizana manokana momba ny TIC sy manam-pahaizana momba ny valan-tserasera avy any Rosia, dia mba nandray anjara tamin'ny hetsika koa i Eoropa Andrefana sy Atsinanana. |
13 | The open discussion, sessions and presentations covered such topics as digital education, new mobile applications, development of citizen media, cyber security, crowdsoursing projects, startups, Internet analytics, etc. | Ireo adihevitra misokatra mikasika ny fampianarana nomerika ny lohahevitra nandritra ny fotoam-pivoriana sy ny fampahafantarana, ao ny fomba vaovao amin'ny fampiasana finday, ny fampandrosoana ny valan-tserasera, ny cyber-sécurité, ny tetikasa crowdsoursing (fifarimbonan'ny rehetra), ny startups, ary ny antontan'isa amin'ny Aterineto, sns. |
14 | For example, during the BarCamp TechTalk on Digital Education a question on differences between citizen and traditional journalism, and the role of social media was raised. | Ohatra, nandritra ny BarCamp TechTalk momba ny fampianarana nomerika , fanontaniana mikasika ny fahasamihafan'ny fampitam-baovaon'olo-tsotra sy ny asan-gazety mahazatra ary koa ny asa sahanin'ny valan-tserasera no navoitra. |
15 | One of the speakers Frederick Emrich, assistant professor teaching journalism and mass communication in the Kazakhstan Institute of Management, Economics and Strategic Research, said he tries to incorporate new media tools into his classes on traditional journalism: | Iray tamin'ireo nandray anjara tamin'ny adihevitra i Frederick Emrich, mpampianatra mpanampy izay mampianatra ny asa fanaovan-gazety sy ny fifandraisana ao amin'ny Sekoly ambony momba ny fitantanana, toekarena ary fikarohana stratejika ao Kazakhstan, nilaza izy fa mikasa ny hampiditra fitaovana ampiasaina amin'ny fampitam-baovao vaovao amin'ny fampianarany momba ny gazety mahazatra: |
16 | Incorporating new media technologies allows students to express themselves outside of the classrooms. | Mahatonga ny mpianatra haneho hevitra ivelan'ny fianarana ny fampidirana teknolojia amin'ny fanaovan-gazety vaovao. |
17 | It gives them innovative spirit. | Manome azy ireo saina tia karokaroka izany. |
18 | Emrich answered to the question whether people need special skills to act as citizen journalists: | Emrick namaly ny fanontaniana mba hamantarana raha mila fahaizana manokana ireo mpianatra ahafahany miasa toy ny olon-tsotra manao gazety: |
19 | Indeed. | Marina tokoa. |
20 | But not university education in journalism sphere is needed, but kind of outlook to the world that can be acquired in the university. | Fa tsy hoe ilaina ny misy fampianarana ambony eo amin'ny sehatry ny tontolo fanaovan-gazety, fa mila kosa fisokafana amin'izao tontolo izay mety azo eny anivon'ny oniversité. |
21 | Moreover, a person must have technical skills and use tools of the online journalism. | Fanampin'izany, tokony hanana fahalalana teknika ny olona sy fampiasana fitaovana amin'ny fanaovan-gazety an-tserasera. |
22 | Also he added: | Nanampy koa izy hoe: |
23 | Opportunity for people to enter the dialog publicly is the biggest strength of the new media. | Fahafahan'ny olona tsirairay avy mandray anjara amin'ny resadresaka no hery lehibe amin'ny asa fanaovan-gazety vaovao. |
24 | Hope the tendency will grow. | Inoako fa hitohy ny fitiavana izany. |
25 | I don't know whether it's journalism or not, but it has a big value and should be supported. | Tsy fantatro raha fampahalalam-baovao na tsia, saingy manana ny lanjany lehibe izany ary mendrika ny hotohanana. |
26 | Multimedia and ideas for new journalism were discussed during the presentation of Newreporter.org [ru], internet project covering media business and Internet media. | Ny serasera marolafy (Multimedia) sy ny hevitra ho an'ny asa fanaovan-gazety vaovao no niadian-kevitra nandritra ny fampahafantarana ny Newreporter.org, izay tetikasa aterineto mikasika ny fampahalalam-baovao ho fitadiavam-bola sy fampahalalam-baovao an-tserasera. |
27 | Online translation of the presentation is here [ru] | Afaka jerena eto ny fandikan-teny an-tserasera momba ny fampahafantarana |
28 | A conference on the Internet technologies and new media can hardly cover all relevant topics if issues of online security and circumvention tools are not discussed. | Mety maharakotra ny lohahevi-dehibe rehetra ny valandresaka momba ny teknolojian'ny aterineto sy ny asa fanaovan-gazety vaovao raha tsy iadian-kevitra ny fiarovana ny serasera sy ny fitaovana ilaina. |
29 | So, Alexey Bebinov, an expert on cyber security of the foundation “Citizen Initiative on Internet Politics” (CIIP) made a presentation on tools and tactics for online security. | Araka izany, Alexey Bebinov, manam-pahaizana manokana momba ny cyber-sécurité (fiarovana an-tserasera) an'ny fikambanana manao asa soa (fondation) “ Andraikitra Raisin'ny Olom-pirenena momba ny Politikan'ny Aterineto” (CIIP)[Initiative citoyenne pour les politiques concerant Internet] no nampahafantatra ny fitaovana sy ny paikady amin'ny fiarovana ny serasera (aterineto). |
30 | Among others, the workshop attendees discussed pros of using such tools as Security In The Box, Hot Spot Shield (VPN client), Tor Browser Bundle, Psiphon. | Etsy andaniny, niady hevitra momba ny tombotsoa amin'ny fampiasana ireo fitaovana toy ny Security In The Box, Hot Spot Shield(mpanjifa VPN), Tor Browser Bundle,Psiphon ireo mpandray anjara tamin'ny atrikasa. |
31 | Global Voices in the schedule of BarCamp Central Asia, image by Alexey Sidorenko | Global Voices tao amin'ny fandaharam-potoana BarCamp Asia Afovoany, sarin'i Alexey Sidorenko |
32 | Global Voices were presented by Alexey Sidorenko, editor of RuNet Echo project, and Adil Nurmakov, GV Central Asia editor. | Nampahafantarin'i Alexey Sidorenko ny Global Voices, mpanoratra ny tetikasa RuNet Echo sy i Adil Nurmakov, mpanoratra GV Azia Afovoany. |
33 | While listening the presentation on Global Voices @BioCyberGear wrote [ru]: | Raha teo am-pandrenesana ny fampahafantarana tao amin'ny Global Voices @BioCyberGear nanoratra hoe: |
34 | Global voices translate to variety of languages! | Global voices mandika bilaogy amin'ny fiteny maro samihafa! |
35 | Their community consists of 300 translators! | Miisa 300 ireo mpandika teny ao amin'ny fikambanana! |
36 | #barcampca11 | #barcampca11 |
37 | Global Voices seems to be attracting attention of many Central Asian readers and bloggers. | Toa manintona mpamaky sy bilaogera marobe ao Azia Afovoany ny Global Voices . |
38 | For instance, @iTengry writes [ru]: | Ohatra, @iTengry nanoratra hoe: |
39 | Global Voices Online looks to be an interesting service, I am going to pay more attention. | Tahaka ny mahaliana ahy ny ataon'ny Global Voices Online, hojereko ataiky kokoa ny momba azy io. |
40 | #barcampca11 | #barcampca11 |
41 | User @lemime wrote [ru]: A good presentation about Global Voices! | Toa mahaliana ny Global Voices Online, andeha mba hamaky mandrakariva izany aho. |
42 | An interesting service. | #barcampca11 Mpampiasa @lemime nanoratra hoe: |
43 | I should learn more about it. | Fampahafantarana mahafinaritra momba ny Global Voices! zava-mahaliana. |
44 | An interesting blogging platrofm #barcampca11 | Tokony hianatra hahafantatra bebe kokoa ny momba azy aho. |
45 | People taking photos during the presentation on Global Voices. | Fikambanana bilaogy mahaliana #barcampca11 Olona maka sary nandritra ny fampahafantarana ny Global Voices. |
46 | Image by Ekaterina. | Sarin'i Ekaterina. |
47 | Here is feedback from some attendees of the BarCamp in general: | Indreto fihetseham-po amin'ny ankapobeny avy amin'ireo mpandray anjara sasany tamin'ny BarCamp: |
48 | @mervlad: | @mervlad: |
49 | Thank you #barcampca11 for meeting new people and seeing old friends. | Misaotra #barcampca11 noho ny fihaonana tamin'ny olona vaovao ary fahitana ireo namana taloha. |
50 | Everything was good, @mursya_ru @Agnesa and Ko - well done! | Nandeha tsara ny zava-drehetra, @mursya_ru @Agnesa sy ny ekipany - asa tena tsara! |
51 | @chaals: | @chaals: |
52 | Super-speedy Widget Workshop done, Make extensions in minutes done, now to relax and enjoy the rest of #barcampca11:) (and work…) | Tontosa ny atrikasa Super-speedy Widget, tontosa ny fanitarana tao anatin'ny minitra fohy, ka fotoana ankehitriny hialana sasatra sy mankafy ny tohin'ny #barcampca11 (ary miasa…) |