# | eng | mlg |
---|
1 | Azerbaijan: Youth activists and bloggers beaten and detained | Azerbaijana: Tanora mafana fo, mpitoraka blaogy, voadaroka sy voasambotra |
2 | On 8 July, Emin Milli, one of the founders of a grassroots youth movement the Alumni Network and Adnan Hajizada, a video-blogger from the OL! | Tamin'ny 8 Jolay, Emin Milli, iray amin'ireo mpanangana ny fototry ny hetsika tanora the Alumni Network ary Adnan Hajizada, mpitoraka blaogy an-tsarimihetsika avy ao amin'ny OL! |
3 | Youth Movement have been severely beaten by unidentified persons while dining with a group of other civil society and youth activists in a restaurant in downtown Baku. | Youth Movement dia niharan'ny daroka mafy nataon'olon-tsy fantatra raha nisakafo niaraka tamina vondron'olona sivily hafa sy tanora mafana fo tao amina trano fisakafoanana iray tao an-tanànan'i Baku. |
4 | After complaining to police about the incident, they were instead detained themselves, up to a possible 48 hours. | Taorian'ny nametrahan'izy ireo fitoriana tany amin'ny manampahefana momba ny zava-nitranga dia ry zareo indray no notànana, mety hihoatra ny 48 ora. |
5 | According to the words of one witness, as conveyed by a local blogger: | Araka ny tenin'ny vavolombelona iray, notaterin'ny mpitoraka blaogy iray any an-toerana: |
6 | They were seven people dining. | Olona fito no nisakafo teo. |
7 | Then two sportsmen entered the restaurant and started to beat Emin Milli. | Avy eo dia nisy lehilahy matanjaka roa niditra tao amin'ilay trano fisakafoanana ary nanomboka nidaroka an'i Emin Milli. |
8 | When Adnan tried to help Emin, he was also beaten. | Raha saika hanampy an'i Emin i Adnan dia voadaroka koa. |
9 | The sportsmen were released from the police station after they apologized. | Navotsotry ny teny amin'ny tobin'ny manampahefana ireo lehilahy matanjaka ireo rehefa avy nibaboka. |
10 | However, Adnan was told that he will be detained for two days for hooliganism. | Na izany aza, nambaran'i Adnan fa hotànana roa andro izy noho ny resaka hooliganism. |
11 | Emin stated his intention to remain with Adnan. | Nanambara ny fikasany hijanona hiaraka amin'i Adnan i Emin. |
12 | They were both taken to Temporary Detention Center. | Niara-notànana any amin'ny Toeram-pamonjàna Vonjimaika izy roa. |
13 | Thus, according to witnesses, both of the perpetrators had been detained, but were later released. | Araka izany, araka ny vavolombelona, notànana ireo roalahy nisetrasetra, nefa navotsotra indray avy eo. |
14 | Adnan and Emin then became the main suspects and denied the right to meet with their lawyer. | Avy eo lasa Adnan sy Emin no olona ahiahiana voalohany ary nolavina ny zon'izy ireo hihaona amin'ny mpisolovavany avy. |
15 | They were transferred to a detention center handcuffed where they can be kept for up to 48 hours. | Ny tànan'izy ireo mifatotra, nafindra any amina toeram-pamonjàna iray izay mety hitànana azy ireo mihoatra ny 48 ora izy ireo. |
16 | Emin has several injuries, as well as a cut on his leg, while Adnan's nose is broken, and they haven't received sufficient medical care. | Maromaro ny ratra azon'i Emin, toy ny fahatatahan'ny tongony, vaky kosa ny oron'i Adnan, ary tsy nahazo ny fitsaboana ilaina ry zareo. |
17 | A witness talking about the incident. | Vavolombelona mitantara ny zava-nitranga. |
18 | For better viewing of the subtitles, visit video's original Youtube page. | Raha te-hahita tsara ny fitaterana an-tsoratra, tsidiho ny takelaka Youtube loharanon'ilay horonan-tsary. |
19 | Update: Today, on 9 July 2009, various representatives and activists of civil society, youth movements and political parties have held a ‘protest forum' in defense of detained youth activists. | Fanampim-baovao: Androany, 9 Jolay 2009, mpisolo tena sy mpanao fihetsiketseha avy amin'ny fiarahamonina sivily, hetsika tanora ary antoko politika maro no nanao ‘valan-dresaka ho fanoherana' ho fiarovana ireo tanora mafana fo nofonjana. |
20 | The protest forum was characterized with “overcrowded hall, furious speakers, plenty of civil society and party leaders, foreign press [and] no local TVs”. | Nampiavaka ilay ‘valan-dresaka ho fanoherana' ny “ hamaroan'ny olona nameno ny lalantsara, ny haromotan'ireo mpandray fitenenana, ny hamaroan'ny fiarahamonina sivily sy mpitarika antoko, ny mpanao gazety any ivelany [ary] ny tsy fisian'ny TV avy eo an-toerana”. |
21 | The German Ambassador to Azerbaijan has talked about one irony that tomorrow Emin Milli, who is also a freelancing interpreter were scheduled to interprete for visiting German Human Rights Commissioner. | Ilay Ambasadaoro Alemana ao Azerbaijan dia niteny momba ny ‘ironie' iray hoe rahampitso i Emin Milli, izay sady mpandika teny mahaleotena koa, dia tokony handika teny mandritry ny fitsidihan'ny Iraka Alemana momba ny Zon'Olombelona. |
22 | Instead, tomorrow Emin and Adnan are going to stand trial for hooliganism. | Nefa ho solon'izay dia hiatrika fitsarana noho ny ‘hooliganism' i Emin sy Adnan rahampitso. |
23 | As Bart Woord from IFLY tweeted a previous similar hooliganism charge against a journalist in Azerbaijan resulted in 2.5 years of prison term. | Araka ny tweet nalefan'i Bart Woord avy ao amin'ny IFLY dia niteraka fidirana am-ponja mandritra ny 2,5 taona taloha tany Azerbaijan ny fitoriana mpanao gazety iray noho ny ‘hooliganism' tahaka ity. |