Sentence alignment for gv-eng-20121110-365199.xml (html) - gv-mlg-20121116-40482.xml (html)

#engmlg
1Japan's New Copyright Law Creates ConfusionNampisaritaka Ny Lalàna Vaovao Momba Ny Zon'ny Mpamorona Any Japana
2Japan's revised copyright law was partially enforced on October 1, 2012, and now penalizes the act of illegal downloading and DVD ripping for personal use.Nihatra ampahany nanomboka ny voalohany Oktobra lasa teo ka mahavoasazy ny fitrohana [telechargement] tsy ara-dalàna sy ny fikiahana DVD ho amin'ny fampiasana ho an'ny tena manokana ilay lalàna voahitsy momba ny fizaka-manana [copyright] any Japana.
3If arrested, one will be sentenced for up to 2 years in jail or fined 2 million JPY, which is approximately US$ 25,680.Raha voasambotra ny olona iray dia higadra hatramin'ny roa taona na voasazy handoa onitra 2 tapitrisa yen, izay manakaiky ny 25.680 dolara Amerikana.
4Internet users have shown concern in reaction to the new law.Efa nampiseho ny ahiahiny amin'ity lalàna vaovao ity ny mpisera aterineto.
5Movements for the Internet Active Users made a statement [ja] against the bill on June 6 when it was drafted.Efa namoaka fanambarana [ja] ho fanoherana ny lalàna ireo hetsika maro miaro ireo mazoto misera aterineto tamin'ny mbola vita volavola.
6The shift to penalties caused confusion and fear among Internet users.Ny ho voasazy no niteraka saritaka sy tahotra teo amin'ny mpisera aterineto.
7One comment on Twitter describes how information transformed into misinformation:Hevitra iray ao amin'ny Twitter no manazavazava ny fomba fivadihan'ny fampahalalana ho fahadisoam-baovao [diso fandraisana vaovao]:
8Here's how information transformed.Izao no mampiova ny vaovao.
9“Penalty for illegal download starts October 1st” -> “Crackdown on Copyright infringed websites” -> ” derivative works are copyright infringement?” -> ” ban on derivative works starts October 1st” -> “Sign the petition! 100,000 signatures are needed or niconico movie, pixiv websites and independent distributions will have to shut down!”“Sazy amin'ny fitrohana [telechargement] tsy manara-dalàna manomboka amin'ny 1 oktobra” -> “Fanasaziana ho an'ny vohikala manitsakitsaka ny Copyright” -> ” fanitsakitsahana ny fizaka-manana [copyright] ve ny sangan'asa nitarina [nosintonina] avy aminy?” -> ” Voarara ny fanaovana itatr'asa [miainga avy amin'ny zavatra efa nisy namorona na sinton'asa ihany koa?] manomboka amin'ny 1 oktobra” -> “Soniavo ny fanangona-tsonia! ilaina ny sonia 100.000 na hikatona ny sarimihetsika niconico, habaka pixiv sy ireo mpaninjara mahaleotena!”
10Look how inaccurate (the information) became by the end.Jereo anie ny fahadisoam-[baovao] rehefa tonga any amin'ny farany.
11Some Twitter users sent warnings about the misinformation.Misy ny mpisera Twitter mandefa fampitandremana momba ny fahadisoam-baovao.
12User @fu_ryukei cautioned:Milaza ny mpisera @fu_ryukei:
13I saw some tweets going around saying “The law bans derivative work from October 1″ but that's incorrect.Mahita sioka sasantsasany aho milaza fa “mandrara ny itatr'asa [sinton'asa? derivative work] manomboka amin'ny 1 Oktobra” fa tsy marina izany.
14The penalty of illegal downloads starts from October 1. It is not about a ban on derivative works.Ny fanasaziana amin'ny fitrohana tsy ara-dalàna no manomboka amin'ny 1 Oktobra. Tsy miresaka fandraràna itatr'asa [sinton'asa?] io.
15Another user also warned:Nisy mpisera hafa koa nampitandrina:
16There is no such thing as “No-Derivative Work Act”.Tsy misy izany “Lalàna momba ny fandraràna itatr'asa [sinton'asa]” izany.
17It's a false rumor.Tsaho diso izany.
18However, derivative work without permission from the author is a copyright infringement.Saingy, ny sinton'asa tsy nahazoana alalana avy amin'ny mpamorona dia fanitsakitsahana ny zon'ny mpamorona [copyright].
19It is an offense subject to prosecution only upon complaint, so if the author overlooks it or asks to take it down, then a court appeal may result.Fandikàn-dalàna mety hitsarana anao raha vao misy mitory, koa raha mibaiko na miangavy ny hanesorana azy ny mpamorona, dia mety ho any amin'ny fitsarana ny vokatr'izany.
20After October 1, if you download derivative work made without permission of the author, it is subject to penalty upon complaint.Aorian'ny voalohany Oktobra, raha mitroka sinton'asa tsy nahazo alalana avy amin'ny mpamorona ianao dia mety ho voasazy raha voatory.
21On July 24, the Japanese Agency for Cultural Affairs published frequently asked questions [ja] about the law, but it is unlikely that these details will bring an all-inclusive definition and understanding towards copyright issues.Ny 24 Jolay, namoaka fanontaniana niverina matetika [ja] momba ny lalàna ny sampan-draharaha Japoney misahana ny raharahan-kolontsaina, saingy sarotra ny hilaza fa hitondra famariparitana mahatafiditra ny zavatra rehetra sy hahatakaran'ny olona ny momba ny fizaka-manana ny antsipirihan'ny zava-boalaza ao.
22The government's site run by their Public Relations office also published details of the new copyright law.Namoaka ny antsipirihan-dalàna vaovao momba ny fizaka-manana [copyright] ihany koa ny sampan-draharaham-panjakana misahana ny fifandraisana amin'ny daholobe.
23On their page [ja], they describe that the intention of the law is to prevent piracy from damaging the profit of rights holders, such as the revenue from paid-distribution, sale of CDs and DVDs.Voazavazavan-dry zareo ao amin'ny takelaka [ja] fa ny tanjon'ny lalàna dia ny hisorohana amin'ny piraty izay manimba ny tombontsoan'ny mpisitraka izany, tahaka ny ampaham-bola azo avy amin'ny fanapariahana sangan'asa andoavam-bola sy ny fivarotana CD sy DVD.
24One Twitter user looked back to the discussion on penalizing illegal downloads after discovering that Japan ranks number one in spending on CD per customer; spending the largest amount of money in the world:Misy mpisera Twitter iray nijery todika tamin'ny adihevitra amin'ny fanasaziana ny fitrohana tsy ara-dalàna rehefa hita fa Japana no mitana ny lohany amin'ny fividianana CD isaky ny mpanjifa; mandany ny vola betsaka indrindra manerantany:
25So what was the purpose of introducing penalty for illegal download in the first place? .Ka inona moa izany no nahatonga ny fampidirana ny fanasaziana ny fitrohana tsy ara-dalàna ho an'ny mitàna ny lohany? .
26@biac_ac Here's a link curating the reaction of Twitter users who found Japan is the biggest CD consumed country in the world, according to a television program. togetter.com/li/361017@biac_ac Indro ny rohy manatsonga ny fihetseham-pon'ny mpisera Twitter izay nahita fa Japana no mpanjifa CD betsaka indrindra manerantany, araka ny fandaharan'ny fahitalavitra. togetter.com/li/361017
27Thumbnail image by HikingArtist.com CC BY NC-ND 2.0Hajian-tsarin'i HikingArtist.com CC BY NC-ND 2.0