# | eng | mlg |
---|
1 | Madagascar: Young and desperate, will emigrate | Tanora ary mamoy fo, vonona hiondrana |
2 | An allegedly bogus employment firm is in legal trouble in Madagascar. | Misy orinasa mpitady mpiasa ahiana ho sandoka nentina eo anatrehan'ny lalana any Madagasikara. |
3 | The firm called, Gateway Global Consultants, and headed by a certain Steve Turmel, an international consultant, who is now facing an interdiction to leave the country, had promised to thousands of Malagasies a job in the Bahamas for the « West Palm Textiles and Garnments» company , under certain conditions : getting vaccinated against hepatitis B and yellow fever, getting a passport and paying the processing fee of 240 000 Ar (roughly $93, a great sum in a country where a great percentage of the population subsists on $1 a day). | Gateway Global Consultants, tarihin'izany Steve Turmel izany, milaza fa mpanolo saina maneran-tany, dia nahazo fandrarana hialana an'i Madagasikara , fa nampanantena Malagasy ana arivony asa any Bahamas ao amin'ny « West Palm Textiles and Garnments», raha mameno fombafomba sasantsasany : maka vaksiny miady amin'ny hepatite B, tazo mavo, maka pasipaoro ary mandoa ny vola fehin-draharaha 240 000 Ar (eo amin'ny $93 eo ho eo, vola be amin'ny tany izay ny habetsahan'ny mponina dia miaina amin'ny $1 isan'andro). |
4 | Over 3,000 candidates rushed to apply, having sold whatever goods they had (radio, TVs, rice fields) to pay the processing fee. | Nihoatra ny 3000 ny nirotsaka te handeha, rehefa avy nanamidy izay entana nananany (radio, TVs, tanimbary) mba handoavana io vola io. |
5 | Some got into debt, others quit their jobs. | Ny sasany moa latsaka an-ketra, ny sasany niala tamin'ny asany. |
6 | Gateway Global Consultants received their applications in their temporary office located in a school building. | Gateway Global Consultants nandray ny taratasin'ireo te handeha tao anatin'ny birao vonjimaika tanaty tranon-tsekoly. |
7 | The office is now closed. | Ankehitriny efa mihidy io birao io. |
8 | Contacted by the Malagasy government, the Government of the Bahamas siad that there was no « West Palm Textiles and Garnments » company. | Nanontanian'ny fitondrana malagasy ny fitondrana tany Bahamas ka nilaza fa tsy misy an'izany « West Palm Textiles and Garnments» izany. |
9 | The Gateway Global Consultants company did not know of a Steve Turmel. | Ny Gateway Global Consultants company koa moa tsy mahalala an'i Steve Turmel. |
10 | But many candidates were still holding hope for a mid September departure. | Kanefa mbola maro ireo te handeha no mbola manantena hiainga amin'ny elanelan'ny volana Septambra. |
11 | Blogger Harinjaka calls attention to the situation by linking to Tribune Madagascar, a Malagasy newspapers site. | Harinjaka miantso antsika mijery ity toe-javatra ity manisy rohy amin'ny Tribune Madagascar, takelaka gazety malagasy. |
12 | Jentilisa wonders if this is a testimony to the gullibility of Malagasies desperate for a job and imagining that life is certainly better overseas even under the most dubious conditions. | Jentilisa manontany tena hoe izao ve no porofon'ny finoanoam-poanan'ny Malagasy mamoy fo te hahazo asa sy mihevitra fa ny fiainana any andafy no tsara kokoa, na anatin'ny fomba fiaina hafahafa ratsy indrindra ary. |
13 | “Why would they look for workers from thousands of kilometers away when there are many jobless people from the big continent nearby? | “Nahoana tokoa moa no aty amin'ny analiny kilaometatra (Salay arivony) no itadiavana mpiasa nefa ny kaontinanta lehibe eo akaiky eo aza be no tsy manana asa ? |
14 | Many dare now to voice their opinions because they feared being accused of cynicism if they had spoken earlier.” | Ankehitriny vao betsaka no nahasahy niteny fa teo aloha mbola nangina sao voampanga ho mpanatsatso eo.” |
15 | “Even when the truth was slowly unveiled there were still those who dared to say that they would rather be miserable in foreigners' countries because their life here was unbearable.” | “Hany ka na dia nivoaka tsikelikely aza nmarina mbola nisy ny nahasahy niteny fa aleony mijaly any an-tanin'olona fa tsy izy intsony ny fiainana eto.” |
16 | “Here one wonders in equally miserable situations; would it be better to suffer in your own country or in a foreign land? | “Eo no nampanontany tena hoe raha samy hijaly ihany ; mijaly eto an-tanindrazana no azo ihafiana kokoa sa ny mijaly any an-tanin'olona ? |
17 | Some said Malagasies were so miserable in their own country and that is why they were so eager to find ways to leave it. | Nisy manko ireo nasiaka mihitsy hoe tena fadiranovana loatra ny malagasy eto an-tanindrazana ka izany no mampibabababa azy hitady lalana hivoaka. |
18 | And even so because our education has made overseas lands to be paradise and too many dream of leaving, even among those who cannot speak foreign languages.” | Moa ny fitaizana natao teto amintsika mihitsy no nampanao paradisa ny any ivelany hany ka be loatra ny manofinofy ny hivoaka na dia ireo tsy mahay teny vahiny akory aza.” |