# | eng | mlg |
---|
1 | Australia: Having Our Say about India, the World’s Largest Democracy | Aostralia: Ny Tenintsika Momba an'i India, Demokrasia Lehibe Indrindra Eran-tany |
2 | What lies ahead for India, which is not just the largest democracy but will soon have the biggest population? | Hoavy manao ahoana ny an'i India, izay tsy demokrasia lehibe indrindra eran-tany ihany fa hanana mponina betsaka ihany koa atsy ho atsy? |
3 | You can join the discussion of The World's Largest Democracy at Australia's vibrant social media site, OurSay. | Afaka mandray anjara amin'ny adihevitra momba ny Demokrasia lehibe indrindra eran-tany ao amin'ny tambajotra sosialy ao Aostralia, OurSay, ianao. |
4 | It's the latest in their online participatory democracy initiative: | Io no fisantaran'andraikitra nivoaka farany amin'ny demokrasia fampandraisana anjara an-tserasera: |
5 | This video explains how OurSay.org works: | Manazava ny fomba fiasan'ny OurSay.org ity horonantsary ity: |
6 | In this case, the World's Largest Democracy forum runs until November 29, 2012. | Amin'izany indrindra, hitohy hatramin'ny 29 Novambra 2012 ny adi-hevitra mikasika ny Démokrasia Lehibe indrindra eran-tany. |
7 | There are 34 questions with 3 weeks to go. | Misy fanontaniana 34 ananana 3 herinandro iresahana azy. |
8 | The first question posted by Glen Clark was very topical: | Tena mahavita lohahevitra tokoa ny fanontaniana voalohany nalefan'i Glen Clark: |
9 | Just as Prime-Minister Julia Gillard visited India recently to talk up a uranium export deal, India's own Auditor-General has warned of a “dangerously unsafe, disorganised” nuclear industry with “ineffective” oversight. | Raha vao avy nitsidika an'i India ny Praiministra Julia Gillard , mba hifanaraka mikasika ny fanondranana Oraniôma, na ny Mpanara-maso-Jeneralin'i India aza nampitandrina amin'ny Indostria nokleary “tena mampidi-doza, tsy voalamina” tsy misy fanaraha-maso. |
10 | Many Australians don't want to see their uranium partly responsible for future nuclear disasters which could potentially kill thousands and displace millions in the world's second most populous country. | Maro ireo Aostraliana no tsy te-hahita fa anisan'ny tompon'antoka amin'izay sanatria mety ho voina ara-nokleary mety mahafaty olona an'arivony sy famindrana olona an-tapitrisany amin'ny firenena be olona indrindra faharoa eran-tany. |
11 | Wouldn't it be better to leave Australian uranium in the ground and instead help India develop decentralised renewables to solve its energy needs? | Tsy tsaratsara kokoa ve raha avela any ambany tany any ny oraniôma aostraliana, dia manampy an'i India amin'ny fanapariahana ny angovo azo havaozina mba hamahana ny filany ara-angovo? |
12 | Glen is a previous winner when OurSay partnered with ABC TV's Q&A program after the 2011 Federal budget. | Glen no mpandresy teo aloha fony OurSay niara-niasa tamin'ny fandaharana Q&A ao amin'ny fahitalavitra ABC taorian'ny teti-bola federaly 2011. |
13 | The most popular at present comes from Jan Stewart with 219 votes and 4 comments so far: | Fa ny [fanontaniana] malaza indrindra amin'izao aloha dia avy amin'i Jan Stewart mahazo vato miisa 219 sy fanehoan-kevitra 4: |
14 | What is the single most impactful action Indian women can take for India's benefit? | Inona no fepetra tena mahery vaika azon'ny vehivavy indiana raisina ho tombontsoan'i India? |
15 | Jan is a host and manager at Hub Melbourne ‘a professional member community that exists to drive innovation through collaboration'. | Jan moa dia sady mpampiantrano no mpitantan-draharaha ao amin'ny Hub Melbourne, “mpikambana ao amin'ny vondron'asa misy mba hitarika fanavaozana amin'ny alalan'ny fiaraha-miasa”. |
16 | She asked her first question of Julia Gillard for the Prime Minister's Google+ Hangout on 21 July 2012. | Nanontany voalohany tamin'i Julia Gillard tamin'ny Google+ Hangout -n'ny praiminisitra tamin'ny 21 jolay 2012. |
17 | Carolyn Tate, who asked a question of independent members of the House of Representatives in an earlier forum, left this comment in response to Jan's question: | Carolyn Tate, ilay efa nametraka fanontaniana tamin'ny depiote tsy miankina tamin'ny adihevitra teo aloha, dia nametraka izao valinteny izao tamin'ny fanontanian'i Jan: |
18 | I was in India 5 years ago with Opportunity International on a field trip to meet Indian women running their own businesses from micro-financing loans. | 5 taona izay no tany India aho niaraka tamin'ny Opportunity International tao anatin'ny dia fihaonana amin'ireo vehivavy indiana mampandeha ny orinasany manokana miainga amin'ny findramam-bola madinika. |
19 | Helping Indian women to become successful, independent business owners in their communities is the most powerful way we can impact their nation! | Ny fanampiana hampahomby ny vehivavy indiana, tompon'orinasa mahaleotena eo amin'ny fiaraha-monina misy azy no fomba tsara indrindra azontsika atao amin'ny fireneny! |
20 | A newcomer to OurSay, Susanna Julian, recalls the controversy surrounding a number of violent incidents including the murder of an Indian student in Melbourne: | Nampatsiahy ny hamaroan'ny herisetra nitranga izay nahitana famonoana ilay mpianatra Indiana tao Melbourne kosa i, Susanna Julian mpikambana vaovao ao amin'ny Oursay: |
21 | Since the 2009 violence against Indian students in Australia was well published in India, Australian government departments have made many efforts to rebuild the relationship between the Australian Government and the Indian public. | Tsara tatitra any amin'ny gazety any India ny herisetra natao tamin'ny mpianatra Indiana tany Aostralia hatramin'ny 2009, niezaka aok'izany ny governemanta aostraliana mba hanarenana indray ny fifandraisana eo amin'ny fitondram-panjakana aostraliana sy ny vahoaka indiana. |
22 | We need to deepen this relationship between everyday Indians and Australians. | Tokony hatsaraintsika io fifandraisana eo amin'ny Aostraliana sy Indiana io amin'ny fiainana andavanandro. |
23 | What is the biggest challenge to the Australian public's relationship with Indian public and civil society and what recommendations do you have for improving this relationship? | Ny fanamby lehibe indrindra eo amin'ny fifandraisan'ny olo-tsotra aostraliana sy ny olo-tsotra indiana sy ny fiaraha-monim-pirenena indiana, ary mba inona no torohevitrao entina hanatsarana io fifandraisana io? |
24 | Many of the questions pick up on recent political developments. | Mirona any amin'ny fivoaran-draharaha politika farany ny ankabeazan'ireo fanontaniana. |
25 | Stephen Manallack brings an educational perspective: | Nitondra fijery ara-panabeazana i Stephen Manallack: |
26 | What do you think of the Asian Century report recommending schools teach Hindi in Australia? | Ahoana ny hevitrao amin'ilay tatitra noentin'ny Asian Century amin'ny fanoroan-kevitra ny sekoly hampianatra Hindi any Aostralia? |
27 | My feeling is cross-cultural understanding is more important - hence I like student exchanges and would encourage young executive exchanges as well. | Mahatsapa aho fa zava-dehibe ny fifampikasohan-kolontsaina - noho izany tiako ny fifanakolazana mpianatra ary te-handrisika ny fifanakalozana tanora mpitantana. |
28 | It drew this comment from Angela Knox who has been active since May: | Nahasarika ny fanamarihana nataon'i Angela Knox izay nazoto nanomboka volana may izany: |
29 | Spot on. | Izay indrindra. |
30 | And the study of Asian histories and culture: there's not one ‘Asian culture' and this new campaign shouldn't be driven by economic considerations alone. | Ary ny fianarana ny tantara sy ny kolontsaina aziatika: tsy misy ny “kolontsaina aziatika” tokana ary tsy tokony tarihana amin'ny lafiny ara-toekarena irery. |
31 | There have been lots of issues raised so far including: human rights, the economy, corruption, multinational miners, land appropriation, social inequality, poverty, the environment, health and family planning. | Betsaka ny lohahevitra nitranga androany, ka tao anatin'izany ny zon'olombelona, ny toe-karena, ny kolikoly, ireo mpitrandraka harena an-kibon'ny tany iraisam-pirenena, fakàna tany, tsy fitoviana ara-tsosialy, ny fahantrana, ny tontolo iainana, ny fahasalamana ary ny fandrindram-pianakaviana. |
32 | Anyone, from any country, can ask a question and post comments. | Na iza, na firenena aiza, dia afaka mametra-panontaniana sy mamoaka ny heviny. |
33 | The Oursay team are especially looking froward to participation from India. | Miandry manokana ny fandraisan'anjara avy any India ny ekipan'ny Oursay: |
34 | Please use all 7 votes. Yes, 7 votes! | Miangavy ampiasao avokoa ireo safidy 7. eny, vato 7! |
35 | Give them to your favorite Q or spread them around. | Omeo ny fanontaniana tianao indrindra na aelezo eo amin'ny manodidina e. |
36 | This week OurSay.org was shortlisted for THE YAHOO! | Tamin'ity ity herinandro ity voafantina hifaninana amin'ny THE YAHOO! |
37 | GOLD STANDARD ‘INTERNET FOR GOOD' AWARD 2012. | GOLD STANDARD ‘INTERNET FOR GOOD' AWARD 2012 ny OurSay.org. |
38 | [Personal disclosure: I have posted a question in the World's Largest Democracy forum.] | Efa nandefa fanontaniana tao amin'ny forum-n'ny Demokrasia Lehibe indrindra Eran-tany aho. |