Sentence alignment for gv-eng-20131204-445381.xml (html) - gv-mlg-20131225-55296.xml (html)

#engmlg
1‘How Many Burning Bodies Will Satisfy Them?': Political Violence in BangladeshBangladesh : Herisetra Ara-Politika, ‘Firy ny Maty Vao ho Afa-Po Ry Zareo ?’
2[All links lead to Bangla-language webpages unless otherwise noted.][Mankany amin'ny tranonkala amin'ny fiteny Bangla ny rohy rehetra raha tsy misy toro-marika.]
3The violent political crisis currently plaguing Bangladesh is having deadly consequences [en] for the country's people, who have borne the brunt of a series of politically motivated attacks in the last few weeks, such as the November 28 petrol bombing of a bus [en] full of passengers in Shahbag [en], near the center of capital Dhaka.Manana akony mahafaty eo amin'ny mponina ny krizy politika mahery vaika miseho any Bangladesh amin'izao fotoana izao, izay maro no efa nizaka ny vokatr'ireo andianà fanafihana noho ny hetsika ara-politika tamin'ny herin'andro lasa, toy ny fanipazana baomban-tsolika taminà fiara fitaterana feno mpandeha tamin'ny 28 Novambra tany Shahbag, akaikin'ny afovoan-tanàna any Dhaka.
4That attack killed three people, including a 10-year-old, and severely injured 15 others.Nahafaty olona telo io fanafihana io, izay 10 taona ny iray, ary 15 hafa naratra mafy.
5Similar incidents around the country have claimed more than 50 lives and left 2,000 people injured [en].Nisy fanafihana hafa tahaka izany, nahafatesana olona maherin'ny 50 ary naharatrana olona 2.000 nanerana ny firenena.
6The rash of violence began after Bangladesh's election commission declared at the end of November that parliamentary elections will be held on January 5, 2014.Nanomboka io fitroarana herisetra io taorian'ny nilazan'ny Komity misahana ny fifidianana any Bangladesh tamin'ny faran'ny volana Novambra fa atao amin'ny 5 Janoary 2014 ny fifidianana solombavam-bahoaka.
7The opposition parties-Bangladesh Nationalist Party and Bangladesh Jamaat-e-Islami party-have rejected [en] the timetable, and are calling for the country's prime Minister to resign and for elections to be held under a neutral caretaker government.Notsipahin'ireo antoko mpanohitra -Antoko Tia Tanindrazana Bengladesh sy ny antoko Jamaat-e-Islami any Bengladesh- ilay datim-pifidianana ary mitaky ny fametraham-pialàn'ny Piraiminisitra sy ny fanatontosana ny fifidianana amina governemanta tsy mitongilahila izy ireo.
8The resulting protests and road blockades have at times turned violence - crude bombs have been hurled at vehicles full of passengers and train tracks have been tampered with, with deadly effects.Nivadika ho herisetra sy fametrahana sakana amin'ny làlana ilay hetsi-panoherana vokatr'izany- notsipazana baomban-tsolika ny fiara feno mpandeha ary voa tamin'izany ihany koa ny fiaran-dalamby, ka nahafatesana olona.
9Several opposition leaders have been arrested during the protests on different charges, but authorities have so far failed to arrest anyone directly responsible for actions that resulted in people's deaths.Mpitarika maro avy ao amin'ny mpanohitra no voasambotra nandritra ilay hetsika noho ny fiampangana maro samihafa, fa hatramin'izao dia tsy mbola voasambotry ny manam-pahefana ny tompon'andraikitra mivantana nahatonga ireny faty olona ireny.
10A number of party activists have also died during violent clashes with the police.Maro koa ireo mahery fo avy amina antoko no maty nandritra ny fifandonana tamin'ny mpitandro filaminana.
11And everyday citizens continue to pay dearly for the discontent.Ary isan'andro dia misedra ny mafy noho ny hasosorana ny mponina.
12In past weeks, people like Monir, Sumi, Montu Paul, Asad Gazi, Nasima Begum, Abul Quashem and others have lost their lives.Maty tamin'ny herin'andro lasa teo ry Monir, Sumi, Montu Paul, Asad Gazi, Nasima Begum, Abul Quashem sy ny maro hafa.
13[Warning: Graphic images below][Fampitandremana : sary mamoa-fady]
14A patient being taken for treatment at the Dhaka Medical College who sustained burn injuries after an unidentified attacker threw a petrol bomb inside a moving bus in Dhaka.Marary iray izay notsipazan'ny olon-tsy fantatra baomban-tsolika tao anaty fiara fitaterana, tsaboina ao amin'ny sampam-pianarana ho dokotera any Dhaka.
15Image by Naveed Ishtyak.Sary avy amin'i Naveed Ishtyak.
16Copyright Demotix (28/11/2013)Copyright Demotix (28/11/2013)
17One day of political violence is described in this Daily Prothom Alo report:Voasoratra ato amin'ity tatitry ny gazety mpiseho isan'andro Prothom Alo ity ny andro iray nisiana herisetra ara-politika :
18Friday [29 November, 2013] early morning.Zoma [29 Novambra, 2013] vao maraina.
19Dhaka-Bogura Highway.Teo amin'ny làlam-ben'i Dhaka-Bogura.
20Around 500 vehicles were stuck in a traffic jam due to a protesting road blockade.Fiara 500 eo ho eo no nitohana vokatry ny fanakanan-dàlana nataon'ny mpanao fihetsiketsehana.
21Suddenly, they were attacked by small explosive devices and bricks.Tampoka, nisy nitoraka taminà zavatra kely nipoaka sy biriky ry zareo.
22Massive violence.Herisetra faobe.
23No respite for women and children.Tsy misy famindram-po ho an'ny zaza amam-behivavy.
24More than 100 passengers hurt.Maherin'ny 100 ireo mpandeha naratra.
25Friday early morning.Zoma vao maraina.
26Feni-Dagonbhuiyan night coach attacked.Nisy nanafika ny fiara mpandeha alina Feni-Dagonbhuiyan.
27The passengers were beaten, robbed.Nodarohana sy norobaina ireo mpandeha.
28The bus was torched after pouring petrol.Nodorana ilay fiara rehefa avy norarahana solika fandrehitra.
29Friday 1 a.m. in the morning.Zoma amin'ny 1 maraina.
30Dewanpara at Rajshahi-Naoga Road.Dewanpara ao amin'ny Làlana Rajshahi-Naoga.
31Four trucks containing rice were torched.Fiarabe misy vary no nodorana.
32A van carrying medicine was not spared.Voatafika ihany koa ny fiara mitondra fanafody.
33These are the snapshots of the 72-hour blockade undertaken by the [Bangladesh Nationalist Party and Bangladesh Jamaat-e-Islami] 18-party coalition. There is no innovation in the nature of protest.Ireto ny zava-niseho tao anatin'ny fanakanana 72 ora nataon'ny [ Antokon'ny tia Tanindrazana Bangladesh sy ny Jamaat-e-Islami Bangladesh] firaisan'ny antoko 18. Tsy misy zava-baovao amin'ny hetsi-panoherana.
34Seems violence and attacks are the norm.Ny herisetra sy ny fanafihana no mibahana amin'izany.
35In places like Sitakunda, Comilla and Chandpur, it's a common scene during the blockade that a passenger bus or delivery truck are attacked indiscriminately.Any amin'ny toerana toa an'i Sitakunda, Comilla ary Chandpur, tranga mahazatra rehefa misy sakana ny fanafihana tsy misy fanavahana na fiara fitateram-bahoaka na fiara fanaterana entana io.
36Planned attacks on unprepared citizens.Fanafihana voarindra aminà vahoaka tsy nampiomanina.
37Political barbarism on the highways.Politika tsy voafehy eny an-dàlambe.
38That's only one day.Iray andro ihany ary izany.
39Since January 1, 2013, political violence has claimed 348 lives.Hatramin'ny 01 Janoary 2013, dia nahafatesana olona 348 ny herisetra politika.
40There have been uproar and condemnation across the country over the bloodshed.Nisy fihetsiketsehana sy fanamelohana nanerana ny firenena noho ny fandatsahan-drà.
41Blogger Fatema Johra wrote on Bangla blogging platform Amarblog:Nanoratra sehatra fitoraham-bilaogy Bangla, Amarblog i Fatema Johra mpitoraka bilaogy :
42A procession of death is marching through our country.Mitety ny firenentsika ny fahafatesana amin'izao fotoana izao.
43One by one, innocent people are joining that procession.Maro ireo olona tsy manan-tsiny ny lasan'izany.
44It occurs to me that I may be included in that at anytime, or my school-age brother.Indraindray aho mieritreritra hoe mety ho lasa amin'izany koa aho amin'ny fotoana rehetra, na ny zandriko lahy.
45I anxiously wait for his return every day, wait for the call… “sister, please open the door”.Miandry amim-pitaintainana ny fodiany aho isan'andro, miandry ny antsony…” voahay aho ranabavy”.
46I hope that he would not end up… like Monir.Antenaiko fa tsy hiafara tahaka an-dry…. Monir izy.
47Again… the phone rings and I think… is it Dad… or someone else has a bad news regarding Dad.Maneno indray ny finday …. dia mieritreritra aho hoe … i Dada izany…. na olon-kafa hilaza vaovao ratsy momba an'i Dada.
48Violence during protests organized by Jamaat-e-Islami and its student front Islami Chhatra Shibir left several vehicles damaged at Dhanmondi in Dhaka.Ny herisetra nandritra ilay hetsi-panoherana notaon'ny Jamaat-e-Islami sy ny mpanara-dia avy ao amin'ny Islami Chhatra Shibir dia nahasimbana fiara betsaka tao Dhanmondi any Dhaka.
49Image by Sk Hasan Ali.Sary avy amin'i Sk Hasan Ali.
50Copyright Demotix (1/12/2013)Copyright Demotix (1/12/2013)
51Left-wing political leader and economist Anu Mohammad questioned how much innocent passersby should be forced to bear:Nametra-panontaniana ilay mpitarika ny antoko ankavia sady mpahay toekarena, hoe mpandalo tsy manan-tsiny firy no tsy maintsy hizaka izao :
52Bloody violence to secure who will rule this land.Herisetra miaro rà mandriaka no hitazonana ny toeran'ireo hitantana ny firenena.
53A brutal conspiracy is being played.Lalaovina ny firaisana tsikombakomba.
54Every day people are being burnt, being killed!Isan'andro dia misy olona dorana, olona vonoina !
55Most of these people were out on the streets during the blockade to earn their bread.Teny an-dàlana hitady ny hanin-ko haniny ny ankamaroan'ireny olona ireny nandritra ilay sakan-dàlana.
56There is no statistics for how many are losing their limbs due to injuries.Tsy misy atontan'isa milaza ny isan'ireo izay very ratsam-batana noho ny ratra.
57How insignificant are these lives?Tsy misy dikany ve ireny aina ireny ?
58The powerful are so greedy!Tena tendan-kanina tokoa ny mahery.
59Facebook user Shariful Hasan urged the political parties to end the animosity and leave the people out of it:I Shariful Hasan, mpiserasera amin'ny Facebook no nanery ny antoko politika mba hamarana ny hatezerana sy hamela ny olona hiaina malalaka :
60I loathe those who play dirty politics with the voters to stay in power.Halako ny fanaovana politika maloto mba hijanonana eo amin'ny fitondrana.
61I despise those who burn their own countrymen.Tsy ankasitrahako ireo izay mandoro ny mpiray tanindrazana aminy.
62I reject those who are destroying peace in our country.Laviko ireo izay mandrava ny fandriam-pahalemana eto amin'ny firenenay.
63My petition to the patriotic politicians: Please free the citizens from your war for power.Ny angatahako amin'ny mpanao politika tia tanindrazana : Aza afatotrareo amin'ny adinareo eo amin'ny fitondrana ny olona.
64We want to live in peace.Te-hiaina amim-pilaminana izahay.
65Sardar Faruk wrote how fear now grips people on their daily commutes to work:Asehon'i Sardar Faruk ny fitaintainan'ny olona amin'ny fandehanany miasa isan'andro :
66We have to run the risk of death to go to the office.Mandeha ambany alokaloky ny fahafatesana izahay rehefa mankany am-piasana.
67I was observing my fellow passengers on the public bus this morning.Nodinihiko ireo mpiara-mandeha fiara tamiko tamin'ity maraina ity.
68Nobody was talking, but were rather looking out the window in anticipation of an unknown fear.Tsy nisy niresaka, fa mijery any am-baravarankely miomana ny amin'izay zavatra mety hiseho.
69It felt like I was a death penalty convict in a prison van.Tahaka ny hoe tanaty fiara fitaterana ireo gadra voaheloka ho faty aho.
70Blogger Arif Jebtik also reiterated the fear of a bomb being hurled by the protesters:Mbola averin'ny mpitoraka bilaogy Arif Jebtik ihany ny tahotra amin'ny fanipazana baomba ataon'ireo mpanao fihetsiketsehana :
71My wife would go to Dhaka University campus; I would go to watch the election of the Dhaka Reporters Union.Tokony ho any amin'ny tobin'ny Oniversite any Dhaka ny vadiko ; tokony hijery ny fifidianan'ny Firaisan'ny Mpanao gazetin'i Dhaka aho.
72We usually go together when we have to go in the same direction.Mazàna dia miaraka izahay rehefa mitovy ny lalana aleha.
73This morning was no different.Tsy niavaka tamin'izany ny tamin'ny maraina.
74But our sleeping child caught our eyes while we were leaving. I said “let's go separately.”Fa nitopy tany amin'ny zanakay matory ny masonay rehefa handeha izahay, dia hoy aho “‘ndeha hisara-dàlana.”
75In this crazy time, it's not a good idea to risk being killed together.Amin'izao fotoan-tsarotra izao, tsy tsara ny miara-maty.
76If we go separately, worst case scenario at least one of us would survive to take care of the next generation.Raha toa ka misara-dàlana isika, raha sanatria ka ho avy ‘zay loza, fara-faharatsiny mba velona ny anankiray amintsika hikarakara ny taranatsika.
77Blogger Lina Ferdous accused politicians of scheming to climb over dead bodies in order to hold on to power:Ampangain'ny Bilaogera Lina Ferdous ho mikendry ny hianika amin'ireo fatin'olona ny mpanao politika mba hahafahany mipetraka eo amin'ny fitondrana :
78How many men would die to make this blockade a success.. How many would die to awaken humanity?..Lehilahy firy no tokony ho faty mba hahombiazan'io sakana io… Firy no tokony ho faty mba hanaitra ny maha-olona ?..
79Instead of being burnt one-by-one, let's burn together..Raha tokony ho may tsirairay isika dia ndeha hiara-may..
80Let them decorate their throne with our cremation fire…Avelao ry zareo handravaka ny seza fiandrianany amin'ny afon'ny fandorana antsika…
81On Twitter, Falguni Mitu asked:Anontanian'i Falguni Mitu ao amin'ny Twitter :
82How many burning bodies will satisfy them?Firy ny olona may vao ho afa-po ry zareo ?
83How much blood they want to see before they stop?Firy ny rà latsaka tian-dry zareo ho hita mialohan'ny hijanonany ?
84#JS_polls #shahbag#JS_polls #shahbag
85- Falguni Mitu (@mashamiah) November 29, 2013- Falguni Mitu (@mashamiah) 29 Novambra 2013
86Dipon Mitra and Anulikhon tweeted:Nibitsika ihany koa i Dipon Mitra sy i Anulikhon :
87RT @AnuLikhon A bus in Dhaka has been torched http://t.co/dSyGUmWeQ1 You can also torch an empty bus, why the assault on passengers?RT @AnuLikhon May ny fiara fitaterana iray any Dhaka http://t.co/dSyGUmWeQ1 Azo atao ny mandoro fiara fitaterana tsy misy olona, fa nahoana no tsy maintsy tafihana ny mpandeha ?
88Blogger Sohail Jafar (@banglapress) asked the politicians to self-immolate rather than burn others:Nanontany ireo mpanao politika ny mpitoraka bilaogy Sohail Jafar (@banglapress) hoe maninona raha ny tenany no dorana fa tsy ny olon-kafa :
89The opposition leaders can self-immolate to get what they want….. http://t.co/BPRQK6f1EtAfaka mandoro ny tenany ireo mpitarika ny mpanohitra mba hahatongavany amin'izay tiany….. http://t.co/BPRQK6f1Et
90The opposition leaders have said in their political speechs that they are undertaking steps like blockades and strikes to establish democracy.Ambaran'ireo mpitarika ny mpanohitra ao amin'ny lahateny politikany fa noraisiny izao fepetra izao ( sakan-dàlana sy fikomiana) mba hananganana demokrasia.
91Mahbubul Alam Shohag (@Mahaburs) [bn] criticized this point:Notsikerain'i Mahbubul Alam Shohag (@Mahaburs) [bn] io fomba fijery io :
92No time for pseudo-democracy.Tsy misy fotoana ho an'ny sarintsarinà demokrasia.
93Let us save ourselves first‘Ndao samy hanavotra ny tenantsika aloha.
94Journalist J.Nametra-panontaniana ny mpanao gazety J.
95E Mamun (@mamunzi) asked:E Mamun (@mamunzi) :
96Is this a democratic right? The political parties which derail trains by damaging tracks, torching buses…Tena izy ve ity demokrasia ity ? ny antoko politika izay mampivily lanana ireo fiaran-dalam-by amin'ny fanapoahana ny làlam-by, fandorana fiara fitaterana….
97Shima, who is six-years-old, suffered burns when the bus she was traveling on was attacked by protesters angry that people were working during a strike.Shima, 6 taona, may tamin'ny fanafihana ny fiara fitaterana nisy azy rehefa notafinin'ny mpanohitra izay tezitra fa mbola miasa ihany ny olona nandritra ny fiokoany.
98Image by Mamunur Rashid.Sary avy amin'i Mamunur Rashid.
99Copyrght Demotix (18/11/2013)Copyrght Demotix (18/11/2013)
100Journalist Shaugat Ali Sagor blames the government, writing on Facebook:Nomelohin'ny mpanao gazety Shaugat Ali Sagor tao amin'ny Facebook ny governemanta :
101Those who are creating anarchy by burning people, uprooting railway tracks, why is the government failing to nab them?Nahoana no tsy samborin'ny governemanta ireo izay manakorontana amin'ny alàlan'ny fandoroana olona sy manongotra ny làlam-by ?
102If they cannot provide the security, then what is the purpose of the government?Raha toa ka tsy vitany ny miaro vahoaka dia inona izany no antom-pisian'ny governemanta ?
103If they cannot catch the terrorists, they should apologize and resign from power.Raha toa ka tsy voasambony ireo mpampihorohoro, dia tokony hiala tsiny izy ary hametra-pialàna tsy ho eo amin'ny fitondrana.
104The barbarism in the name of politics cannot continue.Tsy tokony ho tohizana ny fanakorontanana amin'ny anaran'ny politika.
105Suman Kaisar asked everyday people to start protesting:Miangavy ny olon-tsotra i Suman Kaisar hanomboka ny fikomiana :
106Is their no one for humanity?Tsy misy intsony ve olona miahy ny maha-olona?
107Have we all become animals?Efa lasa biby avokoa ve isika rehetra ?
108No groups or organizations?Tsy misy vondrona na fikambanana ?
109I urge people to take back the country.Manery ny vahoaka aho mba handray an-tanana ny firenena.
110Resist those who endorse burning innocent people as a political act.Tohero ireo izay manaporofo fa hetsika politika ny fandorana olona tsy manan-tsiny.
111Please resist them with all your might.Tohero amin'ny herinareo rehetra ry zareo.
112Those who are burning our fathers, mothers, sisters, brothers or relatives, please do something against them.Ireo izay mandoro ny raintsika, ny renintsika, ireo iray tam-po amintsika sy ireo havantsika, tohero izy ireo.
113How long will you be running away?Mandra-pahoviana no handosiranareo ?
114If you cannot do anything, just spit on them.Raha tsy afaka manao na inona na inona ianareo, dia rorao tsotra izao izy.
115Can't you even do that?Tsy mba ho vitanao ve izany ?
116Different groups and organization are arranging small protests against these attack on innocent people.Misy vondrona sy fikambanana samihafa mikarakara fanoherana tsotsotra ireo fanafihana olon-tsotra ireo.
117A Facebook event has been created titled “Stop burning people in your war for power” by a group called Citizens Resisting Violence.Nisy hetsika Facebook hoe “Ajanony ny fandorana olona amin'ny adin-tsezanareo “ nosokafan'ny vondrona Citizens Resisting Violence (Mponina Manohitra ny Herisetra).
118They arranged a protest rally in Shahbag area on December 3, 2013.Mikarakara fivoriam-panoherana any Shahbag ry zareo amin'ny 3 Desambra 2013.