# | eng | mlg |
---|
1 | Lebanon: Protests Against Sectarian Regime | Libanona: Fihetsiketsehana manohitra ny rafitra mifototra amin'ny sekta |
2 | “The people want to bring down the regime” is a statement that has been echoing across Arab countries for more than than months. | “Te hanongana ny fitondrana ny vahoaka” izany no fehezanteny manakoako manerana ny firenena Arabo nandritra ny volana maromaro. |
3 | It has reached Lebanon last Sunday with a small amendment: “The people want to bring down the sectarian regime.” | Tonga hatrany Libanona izany ny Alahady lasa saingy misy fiovana kely: “Te hanongana ny fitondrana mifanavaka ny vahoaka.” |
4 | More than 2,500 Lebanese citizens marched on February 27, 2011, in the capital Beirut against the sectarian system governing Lebanon and they're planning to march again after tomorrow (March 6). | Maherin'ny 2500 ireo olom-pirenena Libaney nidina an-dalambe tamin'ny 27 febroary 2011, tao an-drenivohitra Beirut mba hanohitra ny rafi-panjakana mifanavaka (sektarisma) ary mbola nikasa ny hidina an-dalambe izy ireo ny (6 Martsa). |
5 | Smoker holds sign, translation: "Sectarianism is bad for your health. | Mpifoka sigara mihazona soram-baventy, misoratra hoe: "Tsy tsara ho an'ny fahasalamana ny sektarisma. |
6 | We suggest avoiding it." | Manoro hevitra izahay mba tsy hanaovana izany." |
7 | Beirut, Lebanon. | Beirut, Libanona. |
8 | Image by Dana Ballout, copyright Demotix (27/02/11). | Sarin'i Dana Ballout, zon'ny mpamorona Demotix (27/02/11). |
9 | The demands of this movement as posted on its Facebook Event are: | Ny fangatahana momba io fihetsiketsehana io izay nalefa tao amin'ny Hetsika Facebook dia toy izao : |
10 | Therefore, we want: | Izahay amin'ny mizaka zom-pirenena Libaney dia : |
11 | These forms of corruption are only some of the consequences of the current sectarian regime. | Araka izany, dia mila izahay: Ireo karazana kolikoly ireo no vokatry ny fitondrana mifototra amin'ny sekta (antokom-pivavahana) . |
12 | And because of that, we want and must bring down the sectarian regime. | Ary noho izany, dia tsy maintsy harodanay ny fitondrana ara-tsekta. |
13 | Therefore, we call every citizen of the Lebanese community to move. | Araka izany, dia miantso ny mizaka zom-pirenena Libaney rehetra izahay hihetsika: |
14 | The protesters were of all ages, genders and religious beliefs and refused to be related to any political party in the country. | Avy amin'ny sokajin-taona rehetra ireo mpanao fihetsiketsehana, na lahy na vavy, tsy anavahana antokom-pivavahana ary mandà ny hiandany amin'ny antoko politika eo amin'ny firenena. |
15 | Here are some of the supporting tweets: | Indreto sombiny amin'ireo fanohanana tao amin'ny tweets: |
16 | @justimage: Sunni, Shia, Christian, Secular and other, the rain comes down on all the same in #Lebanon. | @justimage: Sonita, shiita, ny kristianina, ny laïka sy ny hafa, milatsaka ho an'ny rehetra ny orana ao #Lebanon. |
17 | #unitelb | #unitelb |
18 | @mdghamloush: #unitelb I'm not against religion, I'm against sectarianism #feb27 | @mdghamloush: #unitelb Tsy manohitra ny fivavahana aho, fa manohitra ny sektarisma #feb27 |
19 | @habibh: All those who are sick of sectarianism, nepotism, corruption, political apathy, please wake up, stand up and demand change NOW! | @habibh: Ireo rehetra izay leon'ny sektarisma, ny kiantranoantrano, ny kolikoly, ny halemena politika, mifohaza, mitsangana ary takio ny fanovana IZAO! |
20 | #UniteLB | #UniteLB |
21 | On the other hand, Fadi didn't like the idea of the protest despite his support of a secular state. | Etsy andaniny, tsy tian'i Fadi ny foto-kevitry ny hetsika na dia eo aza ny fanohanany ny fanjakana laïka. |
22 | He said in his post entitled “Lebanon is Drunk on Revolution Wine“: | Nilaza tao amin'ny lahatsorany mitondra ny lohateny hoe “Mamon'ny divain'ny revolisiona i Libanona ” izy: |
23 | I believe no good will come of it. | Tsy mino fikasana tsara ao anatin'izy io aho. |
24 | I've never been a fan of the system in Lebanon. | Tsy mba nitia ny rafitra teto Libanona mihitsy aho. |
25 | In fact, a secular system is very much what I would hope for, but the best I can say about this uprising is that it is Naive. […] | Raha ny marina, ny rafitra laïka no antenaiko indrindra, fa ny tsara indrindra azoko ambara amin'ity fihetsiketsehan ity dia izy Ambakaina (Naive). […] |
26 | Tell me, if the system was changed tomorrow: | Lazao ahy raha niova ny rafitra rahampitso: |
27 | - Will the issue of the special tribunal for Lebanon and all the disagreement around it go away ? - Will the issue of Hizbullah and the conflict with Israel go away ? - Will the sectarian lines that divide us as a people and make us vote for corrupt politicians within our sect instead of the capable deserving ones go away ? | - Ho lasa ve ny adihevitra momba ny tribonaly manokana misahana an'i Libanona fifandirana manodidina izany ? - Ny filazan'i Hizbullah sy ny ady amin'i Israely ve ho lasa? - Hanjavona ve ny tsipika manavaka antsika ho vahoaka iray sy mahatonga antsika hifidy ireo mpanao politika mpanao kolikoly any amin'ny sekta misy antsika fa tsy ireo olo-mendrika mahavita azy? |
28 | Mustapha of the Beirut Spring asked “What Next For The Anti-Sectarian Movement?” and said: | Nanontany i Mustapha avy ao amin'ny Beirut Spring “Inona ny manaraka ho an'ny mpanohitra ny sektarisma?” ary nilaza izy hoe: |
29 | As long as they're using the revolution model and talking of things like “breaking the barrier of fear”, they won't get anywhere. | Raha mbola mampiasa ny modely revolisionera izy ireo ka milaza zavatra toy ny hoe ” fandravana ny sakana amin'ny tahotra “, dia tsy hahazo vahana na aiza na aiza. |
30 | Because behind that thinking is the false assumption that the majority of the Lebanese are eager to “take down the sectarian order” for whatever that means. | Satria ny ambadik'io eritreritra io dia hadisoan-kevitra inoan'ny ankabetsahan'ny Libaney mailaka ny “handrava ny rafitra mifanavaka ” na inona na inona dikany. |
31 | He added: | Nampiany hoe: |
32 | If I were sitting with them, I would have advised them to focus all their energy on individual issues like civil marriage and the rights of Lebanese mothers to pass their nationality. | Raha nipetraka niaraka tamin'ireo aho, dia nanoro hevitra azy mba hifantoka amin'ny olana mifototra amin'ny tsirairay toy ny mariazy sivily sy ny hizakan'ireo renim-pianakaviana Libanezy ny zom-pireneny. |
33 | These issues have a wider base of support among the Lebanese and can be pointed at as concrete achievements to give momentum to future action. | Izany lohahevitra izany no hahazo fanohanana lehibe amin'ny Libaney ary azo lazaina ho zavabita mivaingana hahatonga ezaka amin'ny hetsika hoavy. |
34 | Word is spreading about a weekly protest until their demands are met. | Miparitaka ny feo hihetsika isan-kerinandro mandra-pivaly ny fangatahan'izy ireo. |
35 | Moreover, independent Lebanese youth have already started two open-ended sit ins in Sanaye'-Beirut and the southern city Saida for the same cause this week. | Fanampin'izany, ny tanora Libanezy tsy miankina dia efa nanao sit-in roa tao Sanaye'-Beirut sy ny tanàna atsimon'i Saida tamin'ity herinandro ity. |
36 | Between the next anti-sectarian regime protest after tomorrow and a March 14 protest on the following Sunday calling for an end of Hezbollah's armament, what do the Lebanese people really want? | Anelanefan'ny hetsi-panoherana ny rafi-pitondrana ara-tsekta rahafakampitso (6marsa?) sy ny fihetsiketsehana Martsa 14 ny Alahady manaraka izay miantso ny fanafoanana ny fampitaovam-piadina ny Hezbollah, inona no tena irian'ny vahoaka Libaney? |
37 | Stay tuned to the hashtag #UniteLB on Twitter for more insights and reactions, for it has now become a portal to different Lebanese voices and opinions on how we can have a United Lebanon. | Araho ny teny fototra #UniteLB ao amin'ny Twitter mba ahitana hevitra sy fihetseham-po maro kokoa, fa efa lasa vavahadi-peo sy vavahadin-kevitra Libaney mba hanana Libanona tafaray izany. |