# | eng | mlg |
---|
1 | GV Summit- Day Two Completed! | Vovonàna GV : Tanteraka koa ny andro faharoa ! |
2 | While Day One of the Global Voices Summit focused on Advocacy, today focused more upon Global Voices proper, with information presented on the other GV projects of Rising Voices and Lingua. | Raha nifantoka amin'ny fisoloam-bava sy fivoizana hoan'ny fahafaham-pitenena'ireo mpiblaogy ny Andro voalohan'ny vovonàna Global Voices, androany kosa dia mifantoka bebe kokoa amin'ny raharaha anatin'ny Global Voices, miaraka amin'ny fampahalalana ireo tetikasa hafa miara-dia aminy dia ny Rising Voices [Fanandratana ny feon'ireo izay tsy re] sy Lingua [dikateny GV, tafiditra ao ny Malagasy amin'ny alalan'ity vohikala ity]. |
3 | The day began with an introduction by Georgia Poppelwell (GV Managing Director) and Solana Larsen (GV Managing Editor), in which our wonderful wonderful sponsors were thanked. | Nisokatra tamin'ny fampidirana notanterahin'i Georgia Poppelwell (Tale Jeneralin'ny GV) sy Solana Larsen (Mpandrindra Jeneralin'ny GV) ny fivoriana, izay nanolorana fisaorana mitafotafo ireo mpanohana mpamatsy ara-bola marobe [sponsors]. |
4 | David Sasaki (Rising Voices Outreach) spoke briefly about the latest ongoings of the Rising Voices project, and showed a short film that featured the current independent projects being funded by Outreach. | David Sasaki (Rising Voices Outreach) dia nanazava fohy mikasika izay vaovao farany mikasika ny fivoatry ny tetikasa Rising Voices, sady nampiseho lahatsary fohy izay manazava ireo tetikasa mahaleotena izay vatsian'ny Outreach. |
5 | Session 1: Web 2.0 Goes Worldwide was moderated by Lova Rakotomalala, with Catalina Restrepo (HiperBarrio, Colombia), Collins Dennis Oduor (REPACTED, Kenya), Cristina Quisbert (Voces Bolivianas, Bolivia), Mialy Andriamananjara (FOKO, Madagascar) speaking. | Lohahevitra 1 : Manerana izao tontolo izao ny Web 2.0 dia ny namana Lova Rakotomalala no mpandrindra ny adihevitra, ary nandraisan'i Catalina Restrepo (HiperBarrio, Colombia), sy Collins Dennis Oduor (REPACTED, Kenya), sy Cristina Quisbert (Voces Bolivianas, Bolivia), ary Mialy Andriamananjara (FOKO, Madagascar) anjara fitenenana. |
6 | It was live blogged by Rebecca Wanjiku. | Rebecca Wanjiku kosa no nampita mivantana [liveblog] izany. |
7 | This panel gathered leaders of cutting-edge Web 2.0 initiatives from Colombia, Kenya, Bolivia, and Madagascar who seek to make the global conversation more representative of the global population. | Namoriana ireo sangany amin'ny fivoizana ny Web 2.0 manerana izao tontolo izao avy any Kôlômbia, Kenya, Bôlivia ary Madagasikara izay manana ny fikasana ny hanandratra ny adihevitra iraisam-pirenena ho sahala amin'ny tahan'ny mponina manerana izao tontolo izao [tsy ny vitsy an'isa ihany no hanana anjara fitenenana]. |
8 | Issues pertaining to their specific projects and the challenges that they have overcome. | Samy nanazava ireo olana itadiavany vaha-olana sy ireo fahasarotana tsy maintsy natrehiny izy ireo. |
9 | Session 2: The Wired Electorate in Emerging Democracies focused on how the rise of blogging, social networking and micro-blogging services like Facebook and Twitter, video- and photo-sharing sites like YouTube and Flickr, and the spread of mobile technology have given ordinary citizens the means to participate more fully in the democratic process. | Lohahevitra faha-2 : Ny fifidianana ara-Aterineto any amin'ireo firenena izay miroso amin'ny lalan'ny demôkrasia dia nifantoka amin'ny firongatry ny fi-blaogiana, ny fivelaran'ny serasera ara-tsosialy sy ireo sampan-draharaha madinidinika manodidina ny blaogy [micro-blogging services] tahaky ny Facebook sy Twitter, lahatsary - sy fanapariahana sary - toy ny vohikala YouTube sy Flickr, ary ny fipariahana'ny teknolojiaizay mifatotra amin'ny fampisana ny finday anivon'ny sarambambem-bahoaka izay manolotra fitaovana ahafahany mandray anjara tanteraka amin'ny adihevitra demôkratika. |
10 | Looking at the impact these tools have had on recent elections were Daudi Were (Kenya), Onnik Krikorian (Armenia), Hamid Tehrani (Iran), Luis Carlos Díaz (Venezuela). | Raha dinihina akaiky ny fiantraikan'ireny fitaovana ireny tamin'ireo fifidianana farany izay nitranga vao tsy ela izay nijoroan'i Daudi Were (Kenya), sy Onnik Krikorian (Armenia), sy Hamid Tehrani (Iran), ary Luis Carlos Díaz (Venezuela) vavolombelona. |
11 | Solana Larsen moderated the session, while Jillian York livedblogged the proceedings. | Solana Larsen no nandrindra ny adihevitra raha i Jillian York kosa no nanatanteraka ny fampitana mivantana [liveblog] izany. |
12 | When Biases Meet Biases was the topic for Session 3. Focusing on recent Tibetan protests against China with the Olympic Torch Relay Ceremonies, international sentiment towards the Chinese has been quite negative. | Rehefa tafahaona ny samy vilana no lohahevitra faha-3. izay mifantoka tanteraka amin'izay fanoheran'ireo mponina tany Tibet ny fandalovan'ny afo olaimpika [famoretana ireo mpanohitra, herisetra samihafa], ratsy ny fijerin'izao tontolo izao an'i Shina tamin'ireny zava-nitranga ireny. |
13 | What can be done to encourage dialogue in times of such heated disagreement? | Inona ary no zavatra azo apetraka mba hamporisihina ny fifanakalozan-kevitra rehefa mafana toy ireny ny fifanolanana? |
14 | Panelists Isaac Mao (Entrepreneur and Researcher, China), Rebecca MacKinnon (University of Hong Kong and Global Voies), John Kennedy (Chinese Language Editor, Global Voices), aided by moderator Xiao Qiang, endeavor to answer this question. | Isaac Mao (Entrepreneur and Researcher, China), sy Rebecca MacKinnon (University of Hong Kong and Global Voies), sy John Kennedy (Mpandrindra amin'ny teny Shinoa, Global Voices) no nandray fitenenana ary i Xiao Qiang kosa no nandrindra ny adihevitra, mba hikatsahana valiny hoan'izany fanontaniana izany. |
15 | Thanks to Jillian York for liveblogging the session. | Mbola isaorana koa i Jillian York tamin'ny ny fampitana mivantana [liveblog] izany. |
16 | The up-and-coming powerhouse branch of GV, Lingua, provided Session 4: Translation and the Multilingual Web. | Izay sangany sady sampany miroborobo indrindra anivon'ny GV, ny Lingua, no fototry ny Lohahevitra faha-4 : Dikateny sy Web amin'ny teny samihafa. |
17 | Lingua Head Portnoy introduced and moderated a panel with speakers Chris Salzberg (Canada/Japan), Paula Góes (Brazil), Rezwan (Bangladesh), Claire Ulrich (France). | Ny mpitarika ny Lingua i Portnoy no nanao ny fampidirana sy nandrindra ny adihevitra izay nandraisan'i Chris Salzberg (Canada/Japan), sy Paula Góes (Brazil), sy Rezwan (Bangladesh), sy Claire Ulrich (France) anjara fitenenana avy. |
18 | They briefly addressed issues concerning how Lingua content posts are chosen for translation, the importance of how offering different language content greatly expands GV's audience, and covered some of the new translation tools that are being utilized by this team. | Samy nanolotra izay fomba ifidianan-dry zareo izay lahatsoratra hadikateny ry zareo, sy ny toerana lehibe izay misy ny fanolorana fiteny samihafa amin'ny fampiroboroboana sy ny fanapariahana ny feon'ny GV, misy koa ny fanazavana manodidina ireo fitaovana fandikan-teny vaovao izay ampiasain'ny ekipa sasantsasany. |
19 | Lingua currently translates into German, Spanish, French, Italian, Malagasy, Portuguese, Albanian, Macedonian, Arabic, Farsi, Bangla, Hindi, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Japanese. | Ankehitriny dia adika amin'ny fiteny Alemàna, Espanôla, Frantsay, Italiana, Malagasy, Pôrtogey, Albaniana, Makedôniana, Arabo, Farsi, Bangla, Hindy, Shinoa (Notsorinaa), Shinoa (Nentim-paharazana), Japaney ny tetikasa Lingua. |
20 | Our last session today was When the World Listens. | Ny lohaheviztra farany izay nodinihina androany dia Rehefa manongilan-tsofina izao tontolo izao. |
21 | Moderated by Preetam Rai and with Neha Viswanathan (India), Juliana Rotich (Kenya), Lova Rakotomala (Madagascar) as speakers. | Preetam Rai sy Neha Viswanathan (India) no niaraka nandrindra ny adihevitra, Juliana Rotich (Kenya), sy Lova Rakotomala (Madagascar) kosa no nandray fitenenana. |
22 | They provided the summit with a look at the importance of the “other” blogger- the ones who don't blog about politics but who blog about everyday life. | Nanolotra fijery hafa avy amin'ireo mpiblaogy “hafa” izy ireo - ireo izay tsy mivoy pôlitika fa mizara kosa momba izay fiainany andavan'andro. |
23 | Other issues discussed were how blogs can fill in the gap in new and inventive ways when traditional media outlets cannot report, such as in the cases of natural catastrophes and political crises. | Lohahevitra hafa nodinihina koa ny fomba izay amenoan'ny blaogy amin'ny fomba mahatsikaiky ireo banga apetraky ny fanapahankevitr'ireo fampahalalam-baovao “nentim-paharazana” tsy hitatitra mikasika tantara mpiseho andavan'andro, toy ny voina voa-janahary sy ny olana ara-pôlitika. |
24 | Rebekah Heacock provided the liveblogging coverage for this session. | Rebekah Heacock no nikarakara ny fampitana mivantana [liveblog] izany. |
25 | It must be said that such a conference takes a huge amount of effort to put together, not only should the conference organizers (Georgia and Solana) be commended but our sponsors and partners. | Tsy afaka hangina fa ambara etoana fa izao fivoriana izao no tanteraka dia satria nisy ny ezaka goavana izay niarahan'ny maro nanao, tsy ireo mpiandraikitra ny fanatanterahana ny vovonàna ihany (Georgia and Solana) no tolorana fankasitrahana fa ireo mpanohana mpamatsy ara-bola marobe [sponsors] koa. |
26 | In addition, the team of volunteer bloggers who offered their time to take session notes, twitter, flickr, and to live blog (incrediably labor intensive!) deserve a great vote of thanks. | Tsy adino koa anefa ireo mpiblaogy maro antsitram-po, izay nahafoy fotoana mba handraisana an-tsoratra izay voalaza, sy nampita izany tamin'ny alalan'ny twitter, sy flickr, ary indrindra indrindra ireo ny fampitana mivantana [liveblog] izany (izay tena asa be tokoa !) dia mendrika ny tolorana fisaorana mitafotafo ihany koa. |
27 | It takes a community to cover our community! | Raha tsy ny fiaraha-monina tsy nahatanteraka izay ilain'ny fiaraha-monina ! |