# | eng | mlg |
---|
1 | Serbia: Reactions to Gaddafi's Interview on Pink TV | Serbia: Fanehoan-kevitra Momba ny Valan-dresak'i Gaddafi Tao Amin'ny Pink TV |
2 | This post is part of our special coverage Libya Uprising 2011. | Ity lahatsoratra ity dia iray amin'ireo tatitra taonay manokana momba ny Fitroarana ao Libia 2011. |
3 | Libyan president Muammar Al Gaddafi gave an 8-minute phone interview to Serbian TV Pink on February 28, describing Libya as “an absolutely peaceful” country and declaring its rebellious people “Al Qaida gangs.” | Nanao resadresaka teo amin'ny 8 minitra teo tamin'ny telefaona ho an'ny fahitalavitra Serba TV Pink ny filoha Libiana Muammar Al Gaddafi tamin'ny 28 Febroary, nilazany fa i Libia dia tahaka ireny firenena “tena mandry fahalemana tanteraka” ireny ary nanambaràny fa ireo olona mpihoko avy amin'ny “andian-jiolahin'ny Al Qaida” ireo mitroatra ireo. |
4 | He spoke of unrestrained and drugged groups of young people who occupied mosques, intimidating visitors: | Nolazainy ho andian-jatovo mpifoka rongony sy tsy voafehy ireo nameno ny toeram-pivavahana Moske, nampihorohoro ny vahiny: |
5 | They fired at a mosque with machine guns. | Notifirin-dry zareo taminà basy marovava ny maoske. |
6 | The young people were moving through the streets, firing from Kalashnikovs. | Nivezivezy teny an-dalambe ireo tanora, nitifitifitra tamin'ny Kalachnikovs. |
7 | […] They were shooting at anything that moves. | […] Nitifitra izay rehetra hitany nihetsika ry zareo. |
8 | Whoever was moving, they would kill him. | Na iza na iza nihetsika, dia tadiavin-dry zareo hovonoina. |
9 | If someone opposed them, they would slaughter him the way [Zarqawi] did. | Raha misy olona manohitra an-dry zareo, dia vonoin-dry zareo tahaka ny natao tamin'i [Zarqawi]. |
10 | Without any doubt, these gangs are Al Qaeda. […] | Tsy isalasalàna, Al Qaeda ireny andian-jiolahy ireny. […] |
11 | Muammar al Gaddafi says Libyans have no reason to rebel. | Muammar al Gaddafi miteny fa tsy misy antony tokony hampitroatra ny vahoaka. |
12 | (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 2nd Class Jesse B. | (Sary avy amin'i Jesse B. Awalt U.S. Navy - Mass Communication Specialist 2nd Class /Public domain) |
13 | Awalt/Public domain) Gaddafi also referred to the story of the alleged participation of Serbian military pilots in the bombing of protesters, calling it a failed attempt of bad propaganda placed by the (unnamed) Arab media outlets. | Niresaka ihany koa i Gaddafi mikasika ilay tantara miresaka fandraisan'anjaran'ireo Serba mpanamory fiaramanidina tamin'ny fandarohana baomba ireo mpanao fihetsiketsehana, izay tondroiny ho fampielezan-kevitra ratsy nataonà fampahalalam-baovao arabo iray (tsy notononiny anarana). |
14 | He suggested that a Serbian pilot had been offered money to falsely accuse the Libyan army of ordering him to shoot at the people: | Araka ny fiheviny dia novidiana vola ny Serba iray mpanamory fiaramanidina mba hiampangàna tsy diso azy ho nanome baiko ny tafika mba hitifitra ny vahoaka: |
15 | An Arab station was in contact with a Serbian Air Force officer named Daniel. | Nisy fampielezam-peo Arabo iray nifandray taminà manamboninahitry ny tafika an'Habakabaka Serba antsoina hoe Daniel. |
16 | They were trying to bribe him into saying that Libya sought the planes of Serbia to attack its citizens. | Niezaka nandrokiroky azy ry zareo mba hiteny fa hoe nangataka ny fiaramanidina avy any Serbia mba hanafika ny vahoakany i Libia. |
17 | They told him: “Say that and you'll get the money.” | Nolazain-dry zareo azy hoe: “Lazao izany dia ho azonao ny vola.” |
18 | TV Pink also ran a short report from Tripoli, showing scenes that fit Gaddafi's description of a “peaceful Libya”: sunlit streets with palm trees, luxury cars and relaxed residents sitting in local street cafés. | Nandefa fanadihadina fohy avy any Tripoli ihany koa ny TV Pink, maneho endrika manamafy izay filazan'i Gaddafi ny hoe “Libia mandry fahalemana”: arabe tarafin'ny masoandro mibaliaka miaraka amina hazo palmiers, fiara lafo vidy sy mponina tony eny aminà habak'ireo trano fisotroana kafe ao an-toerana. |
19 | Life looks completely normal, including at a residential block that had otherwise reportedly been bombed by Gaddafi's forces. | Toa mandeha tsara ery ny fiainana, ka isan'izany ny ao amin'ny fari-ponenana iray izay nambaran'ny sasany ho nozeràn'ny tafik'i Gaddafi baomba. |
20 | TV Pink, Serbian national consciousness | TV Pink, ny fahatsiarovan-tenam-pirenena Serba |
21 | Undoubtedly, Gaddafi has chosen the right channel for his appearance. | Tsy isalasalàna, nahay nifidy ny fantsona hisehoany i Gaddafi. |
22 | TV Pink is one of the most popular national TV networks that mainly runs entertainment content (reality shows, music, soap operas). | TV Pink dia iray amin'ireo tambajotran'ny fahitalavi-pirenena isan'ny tena malaza, izay amin'ny ankapobeny dia mandefa votoaty tsotsotra (fandaharana télé-réalité, mozika, tantara mitohy). |
23 | In the '90s, its greatest popularity came with local prophets and astrologists. | Tany amin'ny taona 90, ny lazàny dia avy amin'ireo mpaminany sy mpandinika ny lanitra tao aminy (astrolojista). |
24 | TV Pink was founded during the reign of Slobodan Milosevic. | Natsangana nandritra ny fitondran'i Slobodan Milosevic ny TV Pink. |
25 | The owner of TV Pink, Zeljko Mitrovic, was a member of JUL, a political party led by Milosevic's wife, Mira Markovic. | Ny tompon'ny TV Pink, Zeljko Mitrovic, dia mpikambana fahiny tao amin'ny JUL, antoko politika iray notarihan'ny vadin'i Milosevic, Mira Markovic. |
26 | In this period, a friendship with Zoran Lilic, the former President of Yugoslavia and a Milosevic supporter, was formed, and it is rumored that he was the one who helped arrange the “exclusive” interview with Gaddafi. | Nandritra io fotoana io, niforona ny fifankahazoana teo amin'i Zoran Lilic, filoha teo aloha tao Yogoslavia sy mpanohana iray an'i Milosevic, ary nandeha ny tsaho fa izy no isan'ny nanampy tamin'ny fandaminana ilay resadresaka “tokana” niarahana tamin'i Gaddafi. |
27 | Where is the blood? | Aiza ny rà? |
28 | Reactions to the interview were naturally varied, but comments on one Serbian internet forum, Krstarica [SRB], also showed several confused citizens who, lacking access to images of violence from Tripoli, accepted Gaddafi's statements as truth. | Samihafa be ihany ireo fanehoan-kevitra momba iny resadresaka iny, saingy any anatin'ireo seha-pifanakalozan-dresaka anaty aterineto Serba, Krstarica [SRB], be koa ireo vahoaka mifanjevo amin'ny fanehoan-kevitra noho izy ireo tsy manana fahafahana miditra hahita ny sary tena avy any Tripoli, ka dia mandray ny fanambaràn'i Gaddafi ho tena marina. |
29 | In a discussion thread titled “Libya is peaceful, world media are spreading lies,” Yamamoto writes: | Anatina fifanakalozan-kevitra iray mitondra lohateny hoe “Milamina i Libia, mandainga ireo mpampahalala vaovao manerantany,”dia manoratra i Yamamoto: |
30 | People who stayed there, as well as those who arrived by “rescue” planes, testify that they do not understand what images we are seeing. | Ireo olona nijanona any sy ireo tonga tamin'ny alalan'ny fiaramanidina ‘fanavotana' dia manindry fa tsy azon'izy ireo mihitsy hoe sary toy inona no jerentsika. |
31 | All of them deny the intensity of the events in Libya. | Izy rehetra dia samy mandiso ny filazàna ny maha sarotra ny raharaha ao Libia. |
32 | Bernard O observes: | Bernard O mahita fa: |
33 | Pink's TV records confirm that some buildings are intact, although, according to CNN, they were destroyed in the criminal bombing of Gaddafi's army. | Ny rakitsarin'ny Pink TV dia manamafy fa maro ireo tranobe no tsy nisy tohina, kanefa, araka ny CNN, izy ireny dia rava nandritra ny daroka baomba tsy nisy indrafo nataon'ny tafik'i Gaddafi. |
34 | Jevropa sadly notes: | Jevropa manamarika amin'ny fomba mampalahelo: |
35 | This is a splendid country. | Firenena mahafinaritra ity. |
36 | Now, the world's scum will come to destroy all this man has created and to make the people poor despite [the country's] wealth. | Ankehitriny, ny fahalovan'izao tntolo izao no tonga eto hanimba izay rehetra natsangan'io lehilahy io ka hampahantra ny vahoaka na eo aza ny harena [n'ilay firenena]. |
37 | Pedjica tries to be realistic: | Pedjica manandrana ny hijery ny tena zava-misy: |
38 | I am not sure how the rest of the country lives. | Tsy dia azoko antoka loatra hoe ahoana ny fiainana any amin'ny faritra hafa eto amin'ny firenena. |
39 | I saw Tripoli on Pink. | Hitako tamin'ny Pink i Tripoli. |
40 | I saw cars no older than [the year] 2000, the buildings are relatively new, and it is a beautiful city. | Nahita fiara tsy dia antitra loatra noho ny [taona] 2000 aho, efa somary vaovao ihany koa ireo tranobe ary dia tanàna mahafinaritra ilay izy. |
41 | As far as I could see. | Raha araka izay hitako aloha. |
42 | The truth is probably somewhere in between! | Mety ho eo anelanelany eo ihany ny tena zava-marina! |
43 | To remind fellow netizens of how good life in Libya supposedly is, Caliburn posts an excerpt from a recent Serbian newspaper story, which is titled “Libyans Live Like Gods” and is based on a testimony of Dragan Gordic, a Serb who has lived in Libya for years: | Mba ho fampahatsiahivana ho an'ireo mpiray tanindrazana aminy mikasika izay lazaina ho hatsaràn'ny fiainana ao Libia, namoaka ampahany avy amin'ny tantara, nivoaka tsy ela akory izay, taminà gazety Serba i Caliburn, nitondra ny lohateny hoe “Miaina Toy ny Andriamanitra Ny Libiana” ary niainga avy aminà fijoroana vavolombelona nataon'i Dragan Gordic, Serba iray nonina tany Libia an-taona maro: |
44 | I do not believe that the riots broke out because of dissatisfaction. | Tsy dia mino loatra aho hoe noho ny tsy hafaliana no niteraka ny korontana. |
45 | They have no reason to be dissatisfied because they live like gods… They do not work much, and they come to the office around 9 A.M. and already at noon they go home to pray, and that happens five times during the day… They have free medical treatment, education, electricity, and all food products are 30-40 percent cheaper than at home. | Tsy manana antony tokony tsy hahafaly azy ry zareo satria miaina toy ny andriamanitra kely… Tsy miasa mafy, ary amin'ny 9 ora eo ho eo vao miditra birao, ary mandeha mody indray amin'ny mitatao vovonana mba hivavaka, in-dimy izany no miseho ao anatin'ny iray andro… Maimaim-poana ny fitsaboana an-dry zareo, ny fanabeazana, ny herinaratra ary ny zava-pihinana dia 30-40 isan-jato mora kokoa noho ny any an-trano. |
46 | Everyone who wants to study abroad just needs to write a request and they receive a scholarship from the authorities. | Izay te-hianatra any ivelany dia mila fotsiny manao fangatahana an-tsoratra ary dia mahazo fanohanana ara-bola avy amin'ny manampahefana. |
47 | About 5 million people have registered 15 million cars. | Manodidina ny 5 tapitrisa ny olona nanao fanambarana ny fananana fiara 15 tapitrisa. |
48 | In general, these are expensive and good cars, and they have easy access to them because for a 50,000-euro car you pay 3,000 or 4,000 euro, and the rest is subsidized by the state. | Izy ireny amin'ny ankapobeny dia fiara lafo vidy sy raitra avokoa, ary mora amin-dry zareo ny miditra amin'izany satria ho anà fiara mitentina 50.000 Euro dia 3.000 na 4.000 Euro no alohanao, ary ny fanjakana no manefa ny ambiny. |
49 | Reactions on Burek.com [SRB] also confirm that President Gaddafi and TV Pink have convinced many Serbian people that Libyans have no reason to revolt. | Ny fanehoan-kevitra tao amin'ny Burek.com [SRB] koa dia manamafy izay nolazain'i Filoha Gaddafi, ary ny TV Pink dia nandresy lahatra Serba maro fa hoe tsy manana antony tokony hitroarana ny Libiana. |
50 | Smook has an idealized view of Libya: | Smook dia manana fomba fijery tena manindrahindra an'i Libia: |
51 | Statements of our citizens who have resided and worked in Libya absolutely match. | Mifameno daholo ny fanambarana nataon'ireo mpiray tanindrazana aminay nonina sy niasa tany Libia. |
52 | They say that phone is free, electricity is free, and interest-free loans for up to 10 years are available. | Miteny ry zareo fa maimaim-poana ny antso an-telefaona, maimaim-poana ny herinaratra ary misy ny fanomezana fampindramam-bola tsy misy zanany mandritra ny 10 taona mahery. |
53 | Housing is provided by the state or its price is symbolic. | Ny fanjakana no miantoka ny trano fonenana ary zara raha misy ny hofany. |
54 | For a few dollars you fill your car's tank. […] | Dolara vitsy monja dia afaka mameno ny fitoeran-tsoliky ny fiara ianao. […] |
55 | RawenClaw 3190900 warns: | RawenClaw 3190900 mampitandrina: |
56 | His tribe is one of the three largest in Libya. | Ny foko misy azy no isan'izay manana ny toerany indrindra any Libia. |
57 | Any conflict with them turns into a civil war. | Izay mety ho fifandirana amin'izy ireo dia mety hivadika ho adin'ny samy olon-tsotra. |
58 | Paganin1 reveals: | Paganin1 mamoaka fa: |
59 | The reporting in the domestic media on the developments in Libya is striking. | Ny tatitra atao amin'ny fampahalalam-baovao ao an-toerana mikasika ny fandrosoana ao Libia dia tena manaitra tokoa. |
60 | “The dictator Gaddafi, towns liberated from the government forces, hundreds of victims of the dictatorship” and much related nonsense. | “Ilay jadon-dahy Gaddafi, tanàna maro votsotra teo an-tànan'ny tafi-panjakana, an-jatony ireo nizaka ny tsy eran'ny aina tamin'ny jadona” sy hagaigena maro mifandraika amin'izany. |
61 | Now, given that Serbia is a “banana republic” under the patronage of our famous “democratic” and “friendly” forces, we have the answer as to who is trying to manage this crisis in Libya… | Ankehitriny, iraha-mahita fa i Serbia dia “repoblika eny an-tanin'akondro” eo ambanin'ny fitantanan'ireo tafitsika malaza fa “demokratika” sy “sakaiza”, dia azontsika ny valinteny amin'ny fanontaniana hoe iza no miezaka mandrehitra ity olana eto Libia ity… |
62 | Vale on CafedelMontenegro says: | Vale ao amin'ny CafedelMontenegro dia miteny hoe: |
63 | Cheap food, cheap fuel, education and health care for free. | Sakafo mora, solika mora, fanabeazana sy fitsaboana maimaimpoana. |
64 | Very soon, they will come to grieve for Gaddafi. | Atsy ho atsy, hitomany an'i Gaddafi ry zareo. |
65 | Our people who lived and worked there know it best. | Ireo olontsika niaina sy niasa tany an-taonany maro dia mahatsapa izany mihoatra lavitra noho ny hafa. |
66 | May God give us Gaddafi's government for 40 years. | Mba hanome antsika governemanta tarihan'i Gaddafi mandritra ny 40 taona anie Andriamanitra. |
67 | Pink TV or CNN | Pink TV sa CNN |
68 | Those most outraged by the fact that the Serbian channel gave the Libyan dictator such a prominent public political platform, are mainly gathered on the B92 web site: | Ao amin'ny tranonkala B92 no tena ifamotoanan'ireo tsy faly tamin'ny fomba nataon'ny fantsom-pahitalavitra Serba nanome sehatra ilay Libiana mpanao jadona ho toy ny olom-bahoaka manan-danja be iny ery: |
69 | It is a quite accepted fact that Pink is in the service of Gaddafi. | Zavatra efa iaraha-manaiky fa miasa ho an'i Gaddafi ny Pink. |
70 | They also faithfully served Slobodan (Milosevic) and Mira (Markovic). | Nanompo feno an'i Slobodan (Milosevic) sy Mira (Markovic) ihany koa ry zareo. |
71 | “People are sitting in cafes sipping the coffee.” | “Misotro kafe eny amin'ny toera-malalaka fisotroana kafe ny olona.” |
72 | It was same here where I lived in the time of (NATO) bombing. | Zavatra toy izany koa no nisy fony aho niaina ny zera baomba(n'ny OTAN) teo amin'ny faritra nonenako. |
73 | People were sitting in the cafes and they were drinking their beer, but it does not mean that there was no bombing. | Mipetraka misotro kafe ny olona ary misotro ny labierany, saingy tsy midika izany fa hoe tsy nisy ny zera baomba. |
74 | In the center of the city that was not bombed people were very relaxed, but nearby, close to the factory that was bombed, people left their homes and went out of town… | Tao afovoan-tanàna izay tsy nanjeràna baomba dia tena nitsotsotra kokoa ny olona, saingy tsy lavitra eo, manakaiky ilay orinasa nozerana baomba, mandao ny trano fonenany ny olona ary mandositra miala ny tanàna … |
75 | Bg says: | Bg miteny hoe: |
76 | Gaddafi communicates with the outside world through Serbia to the hysterical delight of his fans in Serbia, and to the outrage of normal people. | Mifandray amin'ny tontolo ivelany amin'ny alalan'ny Serbia i Gaddafi mitondra hafaliana tsy omby tratra ho an'ireo mpankafy azy any Serbia, ary henatra sy fitserana ho an'ny manan-tsaina. |
77 | Nikon Savest says: | Nikon Savest milaza hoe: |
78 | If Pink interviewed Kim Jong Il he would certainly say that in North Korea roses are flowering, the economic growth is 20% and all people enjoy freedom. | Raha manadihady an'i Kim Jong ny Pink dia azo antoka fa mety hiteny izy hoe mamelana ny raozy any Korea Avaratra, 20% ny fisondrotana ara-toekarena, ary malalaka ny olona. |
79 | Realist says: | Realist miteny hoe: |
80 | The man who used tanks and air crafts against its own nation deserves only loathing. | Ilay lehilahy nampiasa fiara mifono vy sy fiaramanidina mpiady hanafika ny fireneny ihany dia tsy mendrika afa-tsy rikoriko. |
81 | It is no wonder the fact that Serbs love and support him, given that Milosevic, gravedigger of his own people was able to survive so long in power. | Tsy misy tokony hahagaga raha tia sy manohana azy ny Serba, jereo ohatra i Milosevic, mpambotry ny vahoakany ihany, mahavita mipetraka ela eo amin'ny fitondrana. |
82 | Terenac is sarcastic: | Terenac mandranitra: |
83 | It's not true that only we Serbians support him. | Diso ny hoe izahay Serba ihany no manohana azy. |
84 | With him are also all those mercenaries he hired to fight for him. | Misy miaraka aminy koa ireo mpikarama an'ady nokaramainy hiady ho azy. |
85 | Sava, a Serb who was evacuated from Libya, attempts to present an ideal picture of Gaddafi's “kingdom” as the opponent of all the anti-Gaddafi comments above: | Sava, Serba iray nalaina avy any Libia, dia miezaka ny manome endrika milay be ny “fanjakàn” i Gaddafi ho valin'ireo fanehoan-kevitra rehetra manohitra an'i Gaddafi etsy ambony : |
86 | I returned to Serbia in yesterday's evacuation of Serbian workers from Libya. | Omaly aho no niverina teto Serbia tamin'ny famoahana an'ireo mpiasa Serba avy ao Libia. |
87 | I would like to deny a false picture of events in Libya that have been shown in some of our media. | Mba te-hanitsy ireo sary ratsy omena ny zava-mitranga ao Libia aho izay navoaka tamin'ny sasany tamin'ireo mpampita vaovaontsika. |
88 | In the town where I lived it was a very quiet, to the point that children normally went to the school, shops were open and people moved freely. | Tao amin'ny tanàna izay nipetrahako dia tena nilamina tokoa, nandeha toy ny isan'andro tany an-tsekoly ny ankizy, nisokatra ny toeram-pivarotana ary nivezivezy malalaka ny mponina. |
89 | Libyans with whom I worked tried to convince me that people are with Gaddafi… Our people have already experienced the same scenario so that everyone is clear about how propaganda works. I hope that everything will finish as soon as possible and that everyone, including your news agency [B92], will show the true picture of events in Libya. | Niezaka nandresy lahatra ahy ireo Libiana niarahako niasa fa hoe ao an-damosin'i Gaddafi daholo ny vahoaka… Efa niaina toe-javatra tahaka izany ny vahoakantsika ka dia hain'ny olona tsara ny fomba fiasan'ny fanelezan-kevitra. antenaiko ny mba hifaranan'izao rehetra izao haingana araka izay tratra, isan'izany ny masoivohom-baovaonareo [B92], hamoaka ny tena sary marina momba ny zava-mitranga ao Libia. |