Sentence alignment for gv-eng-20120803-341103.xml (html) - gv-mlg-20120805-36520.xml (html)

#engmlg
1Guatemala: Indigenous Village Declares Internet Access a Human RightGòatemala: Zon'Olombelona Ny Fidirana Aterineto
2In the indigenous village of Santiago Atitlan, Internet access has been declared “a human right” by both inhabitants and local authorities.Ao ambanivohitra indizèny ao Santiago Atitlan, nosokajiana anatin'ny “zon'olombelona” ny fidirana amin'ny aterineto araka ny fanambarana nataon'ny mponina sy ny manam-pahefana ao an-toerana.
3Authorities are also implementing a plan to provide free community Wi-Fi to the entire population so that everyone can benefit from it and exercise their rights.Nametraka drafitra ihany koa ny manampahefana amin'ny fametrahana WI-fi (fitaovana fidirana amin'ny aterineto) maimai-poana ho an'ny mponina mba ahafahan'ny tsirairay mahita tombotsoa amin'izany sy hampiasa ny zony.
4The concepts of community and sharing are entrenched in the daily life of indigenous people in Guatemala.Anisan'ny mahazatra amin'ny andavan'androm-piainan'ny mponina indizeny ao Goatemalà ny rafi-piaraha-monina sy ny fitiavana mizara.
5Common spaces, open doors, collaboration and sharing are the main characteristics of these communities, especially among small linguistic communities such as the Mayan Tzutuhil indigenous group in the Highlands of Guatemala.Toerana iombonana, varavarana misokatra, fiaraha-miasa sy fitiavana mizara no tena mampiavaka indrindra ity fiaraha-monina ity, singanina manokana ohatra ny fiaraha-monina kely mpandalina fiteny toy ny vondrona indizeny Mayan Tzutuhil ao amin'ny Highlands ao Gòatemala.
6As cultures evolve and adapt to new discoveries in science and technology, indigenous cultures are embracing new technologies and adapting their use to accord with traditional principles.Efa mivoatra sy miezaka mampiasa zava-baovao amin'ny siansa sy ny teknolojia ihany koa ny kolontsaina, hany ka ny teknolojia vaovao no efa mibahana amin'ny kolontsaina indizeny ary mampifandraika ny fampiasana izany amin'ny fomba amam-panao netim-paharazana koa izy ireo.
7Such is the case with Internet access.Toy izany ohatra ny fidirana amin'ny aterineto. Sarin'i Yo respondo , nahazoan-dalana.
8Picture by Yo respondo used with permission.Mampiasa am-pivitrihana ny fitaovana nomerika ny tanora ao Santiago Atitlan.
9The youth of Santiago Atitlan pro-actively use digital tools. Their programme I respond! and you?Mandeha mivantana amin'ny aterineto sy ny fahitalavitra ao an-toerana amin'ny alalan'ny hosina (cable) ny fandaharana “Ny fandaharany valiako! ary ianao?”
10(Yo Respondo, y Tu?) [es] is broadcast via the Internet and local cable TV and promoted throughout social networks.(Yo Respondo, y Tu?) ary hampiroboroboin'izy ireo manerana ny tambazotra sosialy izany fandaharana izany.
11There they host dialogues discussing local problems, such as recycling and other ecological issues.Ao no ikarakaran'izy ireo resadresaka sy adihevitra momba ny olana ao an-toerana, toy ny fanodinana fako sy ny olana mikasika ny tontolo iainana.
12The group dedicated a show to the community Wi-Fi project once the first phase was ready.Nanokana fandaharana momba ny tetikasa Wi-Fi ho an'ny fiarahamonina ireo vondrona tanora, satria efa vonona ny dingana voalohany tamin'izany.
13During the episode, called “Internet… my human right”, Frank La Rue, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, was invited to launch the community Wi-Fi.Nandritra ny fandaharana andiany voalohany, antsoina hoe “Aterineto…zoko amin'ny maha-olona ahy”, Frank La Rue, Mpanao gazety manokana an'ny Firenena Mikambana misahana ny fanentanana sy ny fiarovana ny zo haneho hevitra an-kalalahana no vahinin'ny fandaharana tamin'izany mba hampahafantatra ny tetikasa Wi-Fi ho an'ny Fiarahamonina.
14The Special Rapporteur congratulated the community and celebrated that Internet access is recognized as an effective tool to exercise and enforce other rights.Niarahaba sy niara-nankalaza tamin'ny fiarahamonina noho ny fampidirana ny aterineto ho fitaovana mahomby hampiasaina sy hanamafisana ireo zo hafa ity mpanao gazety manokana an'ny Firenena Mikambana ity
15As described by Radio Ati, the community Wi-Fi project is a result of the joint efforts [es] of the population and local authorities:Araka ny voafaritra tao amin'ny onjam-peo Ati, ny tetikasa Wi-Fi ho an'ny Fiarahamonina dia vokatry ny ezaka sy fiarahamiasa tamin'ny mponina sy ny manam-pahefana ao an-toerana:
16“Tomás Chiviliú, mayor of the city, points out that one of his purposes is to bring transparency to local public information, therefore they developed a network allowing the free circulation of information between different local government offices.Nanipika i “Tomás Chiviliú, ben'ny tanàna, fa ny hampisy ny mangaharaha amin'ny fampahalalam-baovao-panjakana ao an-toerana no anisan'ny iray amin'ireo tanjony, nametraka tambazotra izy ireo arak'izany mba hisian'ny fivezivezen'ny fampahalalam-baovao malalaka eo amin'ireo birao isan-karazany an'ny governemanta ao an-toerana.
17That led them to install all the necessary equipment and offer Internet to the entire neighbourhood.Nitarika azy ireo hametraka ny fitaovana rehetra ilaina izany mba ahafahan'ny mpifanolo-bodirindrina rehetra hiditra amin'ny aterineto.
18He added that it is important to guarantee access to information in general, because it is of benefit to the youth, local companies and tourism”.Nilaza ihany koa izy fa zava-dehibe ny manome antoka amin'ny fahazoana vaovao amin'ny ankapobeny, satria tombontsoa ho an'ny tanora, sy ny orinasa ao an-toerana ary ny fizahan-tany izany “.
19Picture by Juan Damian used with permission.Sarin'i Juan Damian, nahazoan-dalana.
20While Santiago Atitlan is one of the poorest villages in Central America, it is leading the way by providing communal Internet access.Amin'ny maha tanàna kely mahantra indrindra an'i Santiago Atitlan ao Amerika Afovoany, nanokatra lalana ho azy ireo amin'ny fanomezana aterineto ho an'ny kaominina izany.
21However, the network is password protected: the password, “I am Atitlan” (Yo soy Atitlan), seeks to strengthen local identity and remind its users that the people accessing the network are located next to one of the most beautiful lakes in the world, Atitlan Lake.Na dia izany aza, voaaro amin'ny tenihiditra ny tambazotra: “I am Atitlan” ( Atitlan Aho), mba hamantarana fa olona ao an-toerana ianao ary mampatsiahy izay mampiasa ny aterineto ihany koa fa ireo afaka miditra amin'ny tambazotra dia ireo olona monina akaiky ny renirano tsara indrindra manerantany, Farihy Atitlan izany.
22The Municipality of Santiago Atitlan is also very active on Facebook [es] and Twitter with the account @atitlanmuni [es].Mavitrika amin'ny fampiasana Facebook sy Twitter ihany koa ny kaominina ao Santiago Atitlan amin'ny alalan'ny kaonty @atitlanmuni
23Santiago Atitlan and its people are teaching the rest of us three important lessons: Internet is a rights enabler, since it makes the exercise of other rights possible, such as, the right to know; community Wi-Fi, as described by the mayor, has many benefits; and finally, new technologies are of extreme importance for indigenous cultures, as they enable indigenous youth to share their millenarian cultures with the world, spread their ideas, and invent a future without borders.Lesona telo lehibe no ampianarin'i Santiago Atitlan sy ny mponina ao aminy ho antsika: zontsika ny miditra Aterineto, satria afaka mampiasa ireo zo hafa isika amin'ny alalan'izany aterineto izany, toy ny zo hianatra na ahafantatra; eo koa ny Wi-Fi ho an'ny Fiarahamonina , araka ny voalazan'ny ben'ny tanàna hoe maro ny tombotsoa azo avy aminy; ary farany, zava-dehibe indrindra ho an'ny kolontsaina indizeny ny teknolojia vaovao; satria ahafahan'ny tanora indizeny mizara ny kolontsainy ankehitriny amin'izao tontolo izao, sy manaparitaka ny hevitr'izy ireo, ary koa ny famoronana ny hoavy tsy misy sisintany.
24The future is now, and you can live it in the village of Santiago Atitlan.Ankehitriny ny hoavy, ary afaka miaina izany ianao ao an-tanànan'i Santiago Atitlan.