# | eng | mlg |
---|
1 | Madagascar: Negotiations canceled as unrest spreads | Madagasikara: Niato ny fifampiraharahana, niitatra ny korontana |
2 | There was a slight hope of a rapid resolution in the currently undergoing social unrest in Madagascar. | Mba nisy masoandro nihiratra kely ihany ny hisian'ny famahana ny olana ara-tsosialy teto Madagasikara. |
3 | Leaders of both government and opposition announced a meeting would be held yesterday. | Samy nilaza ny roa tonta avy amin'ny fitondrana sy ny fanoherana fa hisy ny fihaonana omaly. |
4 | That meeting was canceled after both parties failed to agree on preliminary conditions. | Niato anefa izany fihaonana izany rehefa tsy nifanaraka tamin'ny fepetra mialoha ny roa tonta. |
5 | In the meantime, lootings are still ongoing in the capital city and several sources reports that there are growing mobs in the cities in the provinces. | Mandritra izany fotoana izany dia mbola mitohy ny fandrobana ary maro ny loharanom-baovao mitantara fa mitombo isa ireo mpandroba ireo manerana ny faritany maro. |
6 | Twitterer Daniel Austin, from the town of Ambositra in the southern Region writes: | Nanoratra toy izao ny mpamahana Twitter Daniel Austin avy any Ambositra any amin'ny tapany atsimon'i Madagasikara : |
7 | 300-strong mob brandishing sticks & stones set fire to the government forestry building in Ambositra #Madagascar this morning | Jiolahim-boto matanjaka 300 no mitondra vato sy hazo handrehitra ny tranon'ny minisiteran'ny ala eto Ambositra #Madagascar androany maraina |
8 | To better understand how a country better known until now for its unique biodiversity has reached this point of unrest, here is a timeline of political events in Madagascar for the past year that help explains the causes: | Mba hahazoanao mahafantatra bebe kokoa ny fandehan'ny tantara eto amin'ny firenena fantatra kokoa amin'ny harena voajanahariny mahatonga ny toe-draharaha ho tonga amin'izao dingana izao dia indro aloha omena anao ny fandehan'ny raharaha politika teto Madagasikara nandritra ny herintaona farany: |
9 | - December 2007: Municipal elections in Antananarivo lost by governing party against a young self-made businessman, not unlike the current president. | - Desambra 2007: votsotra teo ampelatanan'ny antoko teo amin'ny fitondrana ny tananan'Antananarivo fifidianana Ben'ny tanàna ka mpandraharaha niezaka samirery tsy misy valaka amin'ny filoha mitondra amin'izao fotoana izao no nandresy azy. |
10 | - November 2008: Prospective land deal with Daewoo Logistics draws outrage nationally. | - Novambra 2008: Niteraka fahatezerana nanerana ny firenena ny fifanarahan-tany niaraka tamin'ny Daewoo Logistics. |
11 | - December 2008: Conflict over the alleged improper broadcasting of political speech and its unsuing closing of the broadcasting television station. | - Desambra 2008: Fifandirana mikasika ny lazaina ho fandefasana tsy ara-dalàna kabary politika sy ny tohiny nanakatonana ny toby fandefasantsary TV. |
12 | - January 2009: Series of unusal prison Breaks all over the nation. | - Janoary 2009: Nisesisesy nahagaga ny fahavakisana fonja nanerana ny firenena. |
13 | - January 2009: As tropical storms hit Madagascar, political demonstrations against government expand. | - Janoary 2009: Raha nisy ny rivodoza namely an'i Madagasikara, dia nitombo ny fidinana an-dalambe hanoherana ny fitondrana. |
14 | In a cruel twist of irony, the regions hit by storms are also the ones closely involved in the prospective land deal. | Fa ny tena mahatsikaiky dia ireo faritra tena nisian'ny fifanarahantany no tena tratran'ireo rivodoza. |
15 | Despite calls from both president Ravalomanana and his opponent Rajoelina for a return to order and calm, bloggers still report looting of major shopping centers and gun shots. | Na dia niezaka niantso hampitony ny toe-draharaha aza ny filoha Ravalomanana sy Rajoelina mpanohitra azy, dia nitantara ny mpamaham-bolongana fa mitohy ny fandrobana fivarotana sy ny poa-basy. |
16 | Some even call for a curfew as confusion seem to reign as of Jan 27th 10:00 GMT. | Niantso fandrarana tsy hivoaka amin'ny alina (couvre feu) ny sasany satria nanjaka tanteraka ny Baroa tamin'ny 27 Janoary tamin'ny 10:00 GMT. |
17 | Many reports are still pouring in, often conflicting. | Mbola maro aza ny vaovao hafa mipongapongatra, ary mifamaly matetika. |
18 | One has to keep in mind that objectivity is hard to come by as frustration settles in. | Tokony tsy hiandanindany fahatany anefa ny ny tsirairay fa efa mifikipikitra ny lonilony. |
19 | Here are a few reactions from bloggers: Andry is infuriated by the lack of order: | Indreto misy hevitra vitsivitsy avy amin'ny mpamaham-bolongana: Tezitra amin'ny tsy fisian'ny (mpitandro ny) filaminana i Andry: |
20 | “my personnal feeling is that violation of laws and public orders have become legal and authorized. | “ny zavatra tsapako dia lasa ara-dalana sy azo atao ny fandikan-dalàna sy ny fanakorotanam-bahoaka. |
21 | Who will protect innocent citizens? | Iza no hiaro ny olo-tsotra? |
22 | Are we going to stay and wait for our turn?” | Dia hiraviravy tanana sy hiandry ny anjaranay ve izahay?” |
23 | ( Looting and fire via Andry) | ( Fandrobana sy fandorana, sary avy amin'i Andry) |
24 | Barijaona witnesses more police in the streets in Antananarivo (fr): | Barijaona milaza fa mihamaro kosa ny police eny amin'ny lalan'Antananarivo (fr): |
25 | To be more precise: Police forces are more present that yesterday in Antanarivo. | #madagascar : fanamarihana : efa miatrika kokoa noho ny omaly ny mpitandro ny filaminana eto Antananarivo. |
26 | Carole on Facebook writes: | Carole ao amin'ny Facebook no manoratra: |
27 | 15h15, gunshots keeps coming from Analakely, next to pavillions | ” 15h15, tsy mitsahatra ny feom-basy eto Analakely, anilan'ny pavillons.” |
28 | Latest tweets reporting from radio news indicate that a curfew might be implemented soon. | Ny vaovao farany avy amin'ny radio moa no manambara fa hajoro ny “couvre feu” na fandrarana fivoahana amin'ny alina. |
29 | Update: local radio now streaming online (mg). | Vaovao Farany: efa re an-tserasera ankehitriny ny fampielezam-peo any an-toerana (mg). |