Sentence alignment for gv-eng-20111125-272809.xml (html) - gv-mlg-20111204-25988.xml (html)

#engmlg
1Egypt: Summing up the Second Wave of Protests So FarEjipta : Famintinana Ilay Hetsi-panoherana Revolisionera Andiany Faharoa Farany
2This post is part of our special coverage Egypt Revolution 2011.Ity lahatsoratra ity dia ampahany manokana amin'ny lahatsoratray mikasika ny Revolisiona ao Ejipta 2011.
3Thursday 24 November, 2011, and Egypt's latest stage of unrest has now merged into Day six: it's 4.33 am in capital Cairo.Alakamisy 24 Novambra 2011, ary tonga tamin'ny andro fahaenina amin'ny tsy fandriampahalemana ny ao Ejita : amin'ny 4.33 maraina izao eto Cairo renivohitra.
4Supposedly Tahrir Square, Egypt, is under a truce for the night.Noeritreretina hoe ny kianja Tahrir, ao Ejipta, mba hiaina anaty filaminana ny alina.
5But every ceasefire called in Tahrir over the past five days has been followed by a “Ha! Gotcha!” crackdown from police and Central Security Forces (CSF).Kanefa ny fampiatoana ny tifitra rehetra izay natao teo amin'ny kianja Tahrir nandritra izay dimy andro izay dia narahina “Ha! Gotcha!”, na famoretana nahitam-bokany avy amin'ny polisy sy ny “Central Security Forces” (CSF).
6@mfatta7: The police violated the ceasefire in Mohamed Mahmoud.@mfatta7 : Tsy najain'ny polisy ny fampiatoana ny fitifirana tao amin'ny làlana Mohamed Mahmoud.
7The youth will not back down now until squash the interior ministry.Tsy hijanona ireo tanora raha tsy tonga amin'ny fialan'ny ministry ny atitany.
8The sullied white flag falls and a new volley of gas is blasted at the crowds of protesters occupying the various streets leading into the square - Mohamed Mahmoud Street and Tahrir Square itself.Nianjera ilay saina fotsy voaloto ary entona vaovao indray no nitifirana ireo andiana mpanao fihetsiketsehana izay nanenika ny làlana maro samy hafa mitondra eny amin'ny kianja - Lalana Mohamed Mahmoud sy ny kianja Tahrir.
9This video, uploaded to YouTube by user TWorkx on 23 November, 2011, shows a ceasefire attempt between the Ministry of Interior and protestors:Ity lahatsary ity, nakarin'i TWorkx, mpampiasa YouTube ny 23 Novambra 2011, dia mampiseho ezaka fampiatoana ny fitifirana teo amin'ireo mpanao hetsi-panoherana sy ny ministry ny atitany :
10In Alexandria, the unrest has been limited to marches between Al-Qaed Ibrahim Mosque and the suburb of Smouha, where the Security Directorate (Modereyet elAmn) is located.Ao “Alexandrie”, ny korontana dia voafetra ihany ho amin'ny diabe eo amin'ny Maoske Al-Qaed Ibrahim sy ny tanàna manodidina an'i Smouha, izay honenan'ilay Tompon'andraikitry ny fandriampahalemana (Modereyet elAmn).
11But despite the reportedly localised nature of the violence, at least one innocent passerby has been shot dead in the crossfire.Kanefa araka ny fahitana ny herisetra misy, farafahakeliny olona mpandalo tsy manan-tsiny iray no maty noho ny fifampitifirana.
12@RawyaRageh: Family telling us Sherif wasn't part of protest, & was just walking thru w his family when bullet hit his neck #Alexandria #Egypt #Smouha@RawyaRageh : Fianakaviana milaza aminay fa tsy nanao hetsi-panoherana i Sherif, & nandalo teo fotsiny niaraka tamin'ny fianakaviany izy, tamin'izay fotoana izay no nahavoan'ny bala ny tendany#Alexandria #Egypt #Smouha
13At this point in time, the death toll in Egypt is allegedly just shy of 40 according to the Health Ministry as reported here, although this doesn't seem to take into account the two deaths that occurred in Ismailia late on Wednesday night.Amin'izao fotoana izao indrindra, ny isan'ireo olona maty ao Ejipta dia efa eo amin'ny 40 eo araka ny nambaran'ny Ministry ny Fahasalamana eto an-toerana, ary tsy ao anatin'izany isa izany ireo olona roa maty tany Ismailia ny alin'ny Alarobia.
14Judging by Twitter reports from journalists on the ground in Alexandria and other cities, it is safe to assume that this death count is inaccurate.Raha jerena ny tatitra nalefa Twitter avy amin'ireo mpanao gazety teny an-toerana tao Alexandria sy tany amin'ny tanàna hafa, dia tsara ny milaza fa tsy mitombina io isan'olona maty io.
15It's certainly a number on the rise.Tsy mitsaha-mitombo ilay isa.
16(List of Cairo's fallen alone, as of Wednesday morning here.(hita ato ny lisitr'ireo niharam-pahavoazana tao Cairo irery fotsiny, ny Alarobia maraina.
17Numbers have most likely changed by now).Inoana fa efa niakatra ny isan'izy ireo izao).
18Ismailia's non-violent protests reportedly came to a head close to midnight on Wednesday 23 November, according to this emotional call [ar] to Al Jazeera reporting at least one death from the field hospital.Ireo mpanao hetsi-panoherana am-pilaminana tao Ismaïlia dia voalaza fa nihaona teo amin'ny misasakalin'ny Alarobia 23 novambra teo, araka ny nambaran'ity antso ombam-pihetseham-po ity [ar] izay ho an'i Al Jazeera dia misy iray maty farafahakely ao amin'ny hopitaly ao an-toerana.
19Protestors on the scene also confirmed the death:Ireo mpanao fihetsiketsehana teny an-toerana koa dia nanamarina ilay faty olona :
20@MostafaAmin84: A 15 years old boy died in #Ismailia after security forces and army attacks on Al Mamar square@MostafaAmin84 : zazalahikely 15 taona no maty tao #Ismailia taorian'ny fanafihana nataon'ireo hery mitam-piadiana sy ny miaramila tao amin'ny kianja Al Mamar
21However, one man from Ismailia filmed himself driving throughout the city to prove that reports of clashes are merely hyped up rumours.Na dia izany aza, nisy lehilahy iray avy ao Ismailia naka horonantsary ny tenany nandeha fiara manerana ny tanàna mba hanaporofony fa ilay fanambarana mikasika ny fifandonana dia honohono ihany.
22All seems calm according to his footage:Toa ohatry ny milamina ny zava-drehetra hita ao amin'ny horonantsariny :
23http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
24v=6hRfHkOf-ecv=6hRfHkOf-ec
25Video uploaded to YouTube by user DouWorld on 23 November.Horonan-tsary nakarin'i DouWorld, mpampiasa Youtube, ny 23 Novambra.
26Meanwhile, news of clashes in Tahrir throughout the night kept flowing, as CSF and police reportedly continued their attack-and-retreat dance with Egyptian protestors, blasting them with tear gas and other chemical gases that are as yet unidentifiable.Mandritra izany fotoana izany , ny vaovao milaza fa misy ny fifandonana ao Tahrir nandritra ny alina dia mbola mitohy ihany, satria ny CSF sy ny polisy hoy ilay fitantarana dia manohy ny fampifandimbiasany ny fisindany sy ny fanafihana ireo mpanao hetsi-panoherana Ejiptiana, izay torahan'izy ireo entona mandatsa-dranomaso sy entona simika hafa izay mbola tsy fanta-piaviana.
27The one thing that's clear, is the unanimous reportage of the gases' disturbing effects on the protestors.Ny zavatra tokana mazava, dia ilay vokany manelingelina izay entin'ilay entona eo amin'ireo mpanao hetsi-panoherana.
28But it's not all bloodshed and mindless violence.Kanefa tsy fandatsahan-drà sy herisetra tsy hifankahitana daholo no ao.
29The youth are responding to continuous state television media propaganda claims that imply they are aimless wastrels keen on aiding “foreign hands” in destroying the country, by putting together a list of their demands.Ny tanora mpanao hetsi-panoherana dia namaly ireo propagandin'ny fahitalavim-panjakana izay milaza fa izy ireo dia olona tsy misy ilàna azy, tsy mahay afatsy ny manampy ny “tànana avy any ivelany” mba hamotika ny firenena, amin'ny fanatanterahana tsikelikely ny fangatahin'izy ireo.
30Actor Khaled Abol Naga, acknowledged to have been active in his opposition to the former regime during the revolution earlier this year, collected these points on his blog under a post titled, ‘From now on, our demands must be commands‘ [ar].Ilay mpilalao sarimihetsika Khaled Abol Naga, fantatra tamin'ny hetsika fanoherany ny fitondrana teo aloha nandritra ny revolisiona tamin'ny fanombohan'ity taona ity, dia nanangona ireto teboka manaraka ireto tao amin'ny bilaoginy tao anaty lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe, ‘manomboka izao, ny fangatahantsika dia tokony ho baiko‘ [ar].
31Although today makes it a total of five days of consecutive, sustained violence in Egypt, people are going about their daily lives as normal outside of Tahrir and the other protest hotspots of Egypt.Na dia dimy andro anio aza izao ny faharetan'ny herisetra ao Ejipta, ny olona dia manohy ny andavan'androm-piainany any ivelan'ny kianja Tahrir ary any amin'ny toerana mafampana hafa rehetra ao Ejipta.
32In fact, there are a great number of people furious at the protestors for disrupting the peace so close to the parliamentary elections set for 28 November.Amin'izany, olona maro be no tezitra tamin'ireo mpanao fihetsiketsehana izay manakorontana ny filaminana amin'izao fifidianana parlemanta efa akaiky izay atao ny 28 Novambra izao.
33The financial argument is another one that comes up consistently.Ny tohan-kevitra ara-bola koa dia zavatra iray miverimberina.
34People are fed up with poverty and the effect that protests are having on the stock market as well as their ability to work or find work.Efa leo ny fahantrana sy ny zavatra ateraky ny hetsi-panoherana eo amin'ny tsena iraisam-pirenena ny olona, toy izany koa ny fahafahany miasa sy mitady asa.
35@Sandra_Rizk: @mosaaberizing I have work to do I can't keep up with destroying Egypt and leave my job and work..@Sandra_Rizk : @mosaaberizing Manana ny asako aho, tsy afaka ny hanohy hanimba an'i Ejipta toy izao aho ka handao ny asako..
36Excuse me for that.Mialatsiny aho noho izany.
37Moreover, the same pertinent question arises - if the Supreme Council of Armed Forces (SCAF) does in fact step down, who will lead the country?Fanampin'izany, fanontaniana mitovy amin'izany no nipetraka - raha toa ny Filan-kevitra Ambonin'ny Hery Mitam-piadiana na ny “Supreme Council of Armed Forces” (SCAF) ka miala tanteraka, iza no hitondra ity firenena ity?
38@Sandra_Rizk: @mosaaberizing don't you want the army to leave?@Sandra_Rizk : @mosaaberizing Tsy tianareo hiala any ve ireo miaramila ireo ?
39Why would they show up and help you!Inona ny antony tokony hahatongavany hanampy anareo eo!
40I don't get what you are doing to our country!Tsy azoko mihitsy ny zavatra ataonareo amin'ity firenentsika ity!
41Ary farany, ny fanontaniana izay nahatonga ny fisavoritahana ho an'ny olona avy any ivelany momba ny vaovao ao Ejipta dia ny hoe : Maninona no ankehitriny ?
42And finally, the one question that has caused people following the news out of Egypt much bewilderment: why now?Maninona ny olona no tsy niandry ny fifidianana, izay efa ho avy tsy misy herinandro akory? Ity lahatsoratra ity dia ampahany manokana amin'ny lahatsoratray mikasika ny Revolisiona ao Ejipta 2011.
43Why did the people not wait for the elections, taking place in less than a week?Misy endrika iray amin'ity lahatsoratra ity lavalava kokoa navoaka ny Alakamisy 24 novambra 2011, ao amin'ny bilaogin'i Miran Hosny.
44Thumbnail and featured image shows mass rally in Tahrir square, Cairo, Egypt, by Nameer Galal, copyright Demotix (25/11/11).Ny hajian-tsary sy ny sary dia nampiseho ny fitokonan'ny mponina tao amin'ny kianja Tahrir, tao Cairo, Ejipta, avy amin'i Nameer Galal, copyright Demotix (25/11/11).