Sentence alignment for gv-eng-20091230-113894.xml (html) - gv-mlg-20091231-4598.xml (html)

#engmlg
1Global Voices needs your supportMila ny fanohananao ny Global Voices
2Dear Global Voices Reader,Ry Mpamaky Global Voices Hajaina,
3We'd like to ask you to support our work for 2010 with a financial contribution.Te-hiangavy anareo izahay hanohana ny asanay ara-bola amin'ity taona 2010 ity.
4If you've been following the activity on the Global Voices, Global Voices Advocacy and Rising Voices sites, or on any of our 17 active translation sites, you'll have experienced the incredible energy and array of viewpoints that citizen media can bring to the coverage of global stories.Raha nanaraka ny asan'ny vohikala Global Voices, Global Voices Advocacy ary ny Rising Voices ianao, na ireo vohikalam-pandikan-teny 17 mavitrika amin'izao fotoana izao, dia hahamarika ny ezaka lehibe tsy mampino sy ny karazam-mpomba fijery samihafa ezahin'ny olo-tsotra mampita vaovao tantaraina.
5Our diverse and growing community of 350 writers and translators come from all over the world, and provide trusted perspectives on local stories for global audiences.Avy amin'ny vazantany efatra manerna izao tontolo izao ny vondrona mpanoratra sy mpandika teny 350 izay tsy mitsaha-mitombo, ary mitantara zavatra azo itokisana ny fisiany amina toerana iray ho ren'izao tontolo izao.
6They offer a window into other worlds, helping readers gain a deeper understanding of unfamiliar communities and stories.Manokatra varavarankely ho an'ny tontolo hafa izy ireo, manampy ny mpamaky hahalala bebe kokoa ny fiaraha-monina tsy dia mahazatra loatra sy ny tantarany.
72009 has been a great year for us.Tao-miavaka tokoa ny 2009 ho anay.
8We've launched innovative new projects that explore the boundaries of citizen media, such as our Translation Exchange research initiative; our online freedom of expression advocacy platform, Threatened Voices; and RuNet Echo, our Russian blogosphere project.Namoaka tetikasam-pihavaozana vaovao izahay izay mipaka hatrany amin'ny farafetran'ny fitaovan-tseraseran'olo-tsotra, tahaka ny fandraisana an-tanana ny fikarohana fifanakalozana fandikanteny navoakanay; ny sehatra fiarovana ny fahalalaham-pitenenana an-tserasera navoakanay, Threatened Voices (Feo Voarahona); ary ny RuNet Echo, tetikasana tontolom-bolongana Rosiana navoakanay.
9We've just embarked on a new collaborative research project, the Transparency and Technology Network, and a new online freedom of expression award called Breaking Borders, in collaboration with Google.Vao nampiditra tetikasa vaovao iarahana miasa amin'ny hafa ihany koa izahay, toy ny Transparency and Technology Network (Teknolojia sy ny fangaraharana), sy ny fifaninanana fahalalaham-pitenenana an-tserasera antsoina hoe Breaking Borders (Mamaky Sisintany), izay iarahana amin'ny Google.
10This year we've also worked on developing alternative sources of revenue, leveraging the collective expertise of our community to help organizations like UNFPA and IDRC to bring a citizen perspective to their offerings.Amin'ity taona ity ihany koa izahay dia ampiketrehana amin'ny fampitomboana ny loharanom-bola mahasolo, manaika ny fahaizana manokana iarahan'ny ao amin'ny vondrona misy anay manampy ny fikambanana lehibe tahaka ny UNFPA (FNUAP) sy ny IDRC mba hitondra ny fomba fijerin'olo-tsotra amin'ny asa ataon'izy ireo.
11Global Voices community members at the 2008 Summit in Budapest. Image by mentalacrobatics.Ireo mpikambana ao amin'ny fiaraha-monina Global Voices nandritra ny vovonana natao tanyBudapest tamin'ny 2008. saripikan'i mentalacrobatics.
12At the end of five years of existence, it's also been exhilarating to read posts from our founders and contributors expressing what being part of our community means to them.Aty amin'ny fiafaran'ny faha-5 taona nijoroana izao, dia mampientanentana tokoa ny mamaky lahatsoratra avy amin'ny mpanorina sy ny mpandray anjara milaza ny anjara toeran'ity fiaraha-monina ity ho azy ireo.
13“Global Voices is. . . my go-to place when I want to find the light at the end of the tunnel, the reason to not despair when mankind sputters as it moves along its tumultuous journey,” writes our Madagascar contributor Lova Rakotomala, who spent much of this year writing about the turmoil in his home country.“Ny Global Voices dia. . . ny toerana alehako rehefa te-hahita hazavana ery amin'ny faran'ny tonelina aho, ilay antony tsy hanariana fanantenana raha mihalevona ny tontolon'olombelona rehefa manaraka ny onjam-piainany,” hoy ilay mpandray anjara miresaka an'i Madagasikara Lova Rakotomalala, izay nandany fotoana maro tamin'ity taona ity hanoratra momba ny savorovoro iainan'ny tanindrazany.
14“Because, amidst all the gravity of the situation described there, you see people living.“Satria, na dia efa tafalatsaka lalina aza ny toe-draharaha voatantara ao, dia mbola misy olona miaina ihany ao.
15You see people trying to share the stories of their lives.Hitanao ao ny ezaky ny olona mitantara ny fiainany.
16They tell you not to feel bad for them but to support them, as friends, not as moral obligation.Milaza aminao ireo tsy halahelo azy ireo fa ny hanohana azy ireo, tahaka ny namana, fa tsy zary ho adidy fotsiny.
17They don't ask for help or aid, they are looking for a solution that you may help provide because you too have lived through your share of struggles.”Tsy mila vonjy na fanampiana izy ireo fa mitady ny vahaolana mety ho avy aminao ihany koa, satria mety ho efa niainanao izany tamin'ny alalan'ny fiarahana mitolona.”
18Lova Rakotomala presenting at Barcamp Madagascar in July 2009.Lova Rakotomala nanao famelabelarana tao amin'ny Barcamp Madagasikara tamin'ny Jolay 2009.
19Image by rl_lita.Saripikan'i rl_lita.
20We've been lucky to have the help of several generous donors, some of whom will continue to assist us into 2010.Tsara vintana izahay tamin'ny fanampian'ireo malala-tanana maro, izay mbola hanohy izany ny sasany amin'ity taona 2010 ity.
21But we still need the support of our readers to make Global Voices a success.Saingy mbola mitady ny fanohanan'ny mpamakinay izahay hahombiazan'ny Global Voices.
22We run our projects with a great deal of volunteer effort, but need help to support our editorial structure, our development and freedom of speech advocacy work, and our technical infrastructure-and also future development and innovation.Tontosa ihany ny tetikasanay noho ny ezaka lehibe ataon'ireo mpanolo-tena, saingy ny eo amin'ny matoan-drafitra no mila fanohanana, eo koa ny asan'ny fiarovana ny fampandrosoana sy ny fahalalaham-pitenenana, eo koa ny foto-drafitr'asa teknika-ary ny fampandrosoana sy ny fihavaozana ho avy.
23Your donation to Global Voices will make possible broader coverage of local perspectives and voices, and help diversify the information all of us receive.Ny tolotra ataonao ho an'ny Global Voices no hahafahana manitatra ny fahafaha-mampita vaovao avy amina feo sy toerana maro kokoa, sy ahafahanay manolotra karazam-baovao maromaro kokoa amin'izay rehetra renay.
24In a time of shrinking newsrooms and the closing of foreign news desks, citizen media is proving to be vital for quality global news coverage.Eo anatrehan'ny tahotra sy ny fikatonan'ny fampahalalam-baovao amin'ny vaovao avy any ivelan (‘i Etazonia) dia tena miankina amin'ny ain-dehibe tokoa ny hakanton'ny vaovao ampitain'olo-tsotra amin'ny fitateram-baovao maneran-tany.
25Please contribute if you can.Miangavy anao ary izahay handray anjara araka izay efanao.
26$25, $50, $100-any amount you can give helps us become a more sustainable organization.$25, $50, $100-na izay sanda azonao hanampiana anay hahafahanay hijoro tsara kokoa.
27Donations can be made through PayPal via the button below:Ny tolotra moa dia azonao atao amin'ny alalan'ny PayPal amin'ny alalan'ny bokotra etsy ambany:
28or through the Media Development Loan Fund‘s digital kiosk.na amin'ny alalan'ny Kioska nomerika an'ny Tahiry fampindrama-bola ho fampandrosoana ny Media.
29If you have any questions, please visit our Donate page or e-mail us at georgiap at globalvoicesonline.org.Raha misy moa ny zavatra tianao hanontaniana dia miangavy izahay hitsidihanao ny takelaka Donate na mandefasa imailaka (tsy maninona koa na amin'ny teny frantsay aza) amin'i georgiap at globalvoicesonline.org.
30We thank you for a splendid 2009, and wish you a 2010 filled with joy and peace.Mankasitraka anareo tamin'ity taona 2009 ity ary mirary izahay mba ho heniky ny fifaliana sy ny fiadanana ny taona 2010.
31- Georgia Popplewell and Ivan Sigal- Georgia Popplewell sy i Ivan Sigal