# | eng | mlg |
---|
1 | Haiti, U.S.A.: Remembering Fr. Jean-Juste | Haiti, U.S.A.: Fahatsiarovana an'i Môpera Jean-Juste |
2 | Blogger tributes are pouring in for the late Fr. Gérard Jean-Juste, a Haitian Roman Catholic priest who was known by his admirers as a champion of the poor and an ardent supporter of the Fanmi Lavalas political party, headed by ousted President Jean Bertrand Aristide. | Miraradraraka ny fanehoam-pankasitrahan'ireo vondrona mpitoraka blaogy ho an'i Fr. Gérard Jean-Juste, pretra Haitiana Katolika fantatr'ireo mpakafy azy amin'ny maha-tompondakan'ny mahantra azy sy mpanohana mafana fo ny antoko pôlitika Fanmi Lavalas , tarihan'ilay Filoha voaongana Jean Bertrand Aristide. |
3 | “Father Gerard Jean-Juste“, photo by danny.hammontree, used under a Creative Commons license. | “Dada Gerard Jean-Juste“, sarin'i danny.hammontree, ampiasàna ny Creative Commons license. |
4 | Visit danny.hammontree's flickr photostream. | Tsidiho ny tahirin-tsarin'i danny.hammontree ao amin'ny flickr. |
5 | Jean-Juste gained global attention in 2005, when he was arrested for the murder of Haitian journalist Jacques Roche, a move that his supporters say was politically motivated - Haitian blogger Wadner Pierre called it “a flagrant act of political repression.” | Nahasarika ny sain'ny maro i Jean-Juste tamin'ny 2005, tamin'ny nisamborana azy noho ny famonoana an'ilay mpanao gazety Haitiana Jacques Roche, fihetsika izay nolazain'ny mpanohana azy ho manana antony pôlitika - Nokilasian'ilay mpitoraka blaogy Haitiana Wadner Pierre ho “hetsika ivandravandràn'ny famoretana ara-politika” izy io. |
6 | Soon after his arrest, Amnesty International named Fr. Jean-Juste a “prisoner of conscience”; after about six months in custody, the charges were dropped and he was freed. | Taoriana kelin'ny fisamborana azy, ny Amnesty International dia niantso an'i Fr. Jean-Juste ho “gadran'ny fanehoan-kevitra [prisoner of conscience]”; tokony ho enim-bolana taorian'ny nitànana azy , nofoanana ireo vesatra nianjady taminy ary navosotra izy. |
7 | He was also granted a temporary release by the interim Haitian government, allowing him to travel to the United States to receive medical treatment for the leukemia with which he had been recently diagnosed. | Nahazo famotsorana vonjimaika tamin'ny governemanta vonjimaika Haitiana koa izy, izay nahafahany nandeha tany Etazonia mba hitsabo tena noho ny aretina ‘leucemie‘ izay hita vao haingana tamin'ny firahana azy. |
8 | “Free Father Gerard Jean-Juste1“, photo by danny.hammontree, used under a Creative Commons license. | “Avotsory Dada Gerard Jean-Juste1“, sarin'i danny.hammontree, ampiasàna ny Creative Commons license. |
9 | Visit danny.hammontree's flickr photostream. | Tsidiho ny tahirin-tsarin'i danny.hammontree ao amin'ny flickr. |
10 | Cancer wasn't the only enemy Fr. Jean-Juste was battling - even after the murder charges against him were dropped, he continued to stave off charges of firearm possession and conspiracy, even though no evidence had ever been produced to substantiate the allegations. | Tsy ny homamiadana ihany no fahavalo niadian'i Fr. Jean-Juste - na taorian'ny namotsorana ny saziny tamin'ilay resaka vono olona aza, mbola nanohy niatrika vesatra hafa amin'ny fitànana fitaovam-piadiana sy firaisana tsikombakomba koa izy, na dia tsy mbola nisy porofo natao aza mba hanamarinana izany fanamelohana izany. |
11 | Haiti, Land of Freedom, happily marked the day (June 19, 2008) that the priest was free of all charges: | Haiti, Land of Freedom, dia nanamarika tamin'ny vatofotsy (tamim-pifaliana) ilay andro (19 Jona 2008) nanafahana ilay Pretra tamin'ny saziny rehetra: |
12 | Father Jean Juste spoke with HaitiAnalysis by telephone from his parish in Haiti - the Church of Saint Claire - where a boisterous celebration was well underway. | Niresaka tamin'ny HaitiAnalysis tamin'ny antso an-tariby i Dada Jean Juste tany amin'ny paroasiny any Haiti - ny Fiangonan'i Saint Claire - toerana nisian'ny fanombohana fankalazana manetriketrika tokoa. |
13 | “I thank my Lord Jesus” he said. | “Nisaotra an'i Jesoa Tompoko aho” hoy izy. |
14 | “I believed He would not abandon me. | “Nino aho fa tsy hamela ahy izy. |
15 | I forgive everybody who contributed in my two illegal arrests, which could have cost me my life. | Mamela ireo olona nandray anjara tamin'ireo fisamborana roa tsy rariny natao ahy aho, izay mety nahafaty ahy mihitsy. |
16 | I could have died in jail. | Mety ho maty tany am-ponja aho. |
17 | Now I can continue serving the poor.” | Ankehitriny aho afaka manohy manampy ny mahantra.” |
18 | The Catholic Church hierarchy in Haiti suspended Jean Juste for political activity rather than speak out in his support while he was imprisoned. | Naaton'ny Ambaratongam-pahefan'ny Fiangonana Katolika any Haiti i Jean Juste noho ny fanaovany hetsika pôlitika raha tokony niaro azy izy tamin'ny fotoana nigadrany. |
19 | Asked about the suspension, which has outraged his numerous supporters, Jean Juste expressed confidence that it would be lifted. | Raha nanontaniana momba ilay fampiatoana izy, izay nahatezitra mafy ireo mpanohana azy maro, naneho ny fahatokisany ny amin'ny hahafoana izany i Jean Juste. |
20 | “I am not guilty and they will reject their decision to allow me to do my job at the church as Jesus did until the last minute before he betrayed and arrested”. | “Tsy meloka aho ary hanafoana ny fanapahan-keviny izy ireo mba hamelàna ahy hanatanteraka ny asako eo anivon'ny fiangonana tahaka ny nataon'i Jesoa mandra-pahatongan'ny minitra farany talohan'ny namadihana sy nisamborana azy”. |
21 | Parish priests like Jean Juste, and Jean Betrand Aristide formed part of the ti legliz (little church) movement. | Pretra maro ao amin'ny paroasy toa an-dry Jean Juste sy Jean Betrand Aristide no mpikambana ao amin'ilay hetsika ti legliz (fiangonana kely). |
22 | It distinguished itself by opposing the dictatorship of Jean Claude Duvalier. | Miavaka izy ity noho izy manohitra ny didy jadona ataon'i Jean Claude Duvalier. |
23 | “Jean-Juste in Miami”, photo by Robert Miller, used under a Creative Commons license. | “Jean-Juste any Miami”, sary avy amin'i Robert Miller, ampiasàna ny Creative Commons license. |
24 | Visit Robert Miller's flickr photostream. | Tsidiho ny tahirin-sarin'i Robert Miller ao amin'ny flickr. |
25 | On May 27, 2009, Fr. Gérard Jean-Juste became free of all earthly shackles as well, passing away at the age of 62. | Tamin'ny 27 Mey 2009, afaky ny geja rehetran'izao tontolo izao koa Fr. Gérard Jean-Juste, izay nodimandry teo amin'ny faha-62 taonany. |
26 | Bloggers continue to pay their respects: Dying in Haiti republishes Fr. Jean-Juste's obituary by The New York Times, and remembered his many good deeds… | Mbola manohy nyfanehoam-pankasitrahan a sy fanajana azy ireo mpitoraka blaogy: Dying in Haiti dia namerina namoaka ny filazàna manjo navoakan'i The New York Times tamin'ny nahafatesany, ary nahatsiaro ireo zava-tsoa rehetra nataony… |
27 | He tirelessly worked for the people of Haiti for decades. | Tsy sasatra niasa ampolo taona maro ho an'ny vahoakan'i Haiti izy. |
28 | He pleaded at Mass for the help of Saint Jude. | Nivavaka nangataka ny fanampian'i Md Jude izy nandritra ny lamessa. |
29 | My wife and I knew him as a man of his word. | Lehilahy mitazona ny teniny no nahafantaranay mivady azy. |
30 | He always followed through no matter how big or small the issue. | Nanohy hatramin'ny farany foana izy na kely na lehibe ny olana. |
31 | Father was courageous also. | Nahery fo i Dada. |
32 | He never backed down. | Tsy niverina tamin'ny teniny mihitsy izy. |
33 | Rest in peace, Father. | Mandria am-piadanana, ry Dada. |
34 | And when you bump into Saint Jude, tell him to not forget Haiti. | Ary rehefa mifanena amin'i Md Jude ianao dia teneno izy tsy hanadino an'i Haiti. |
35 | The Haitian Blogger republishes an article by Professor Bell Angelot: | The Haitian Blogger dia namerina namoaka lahatsoratra nosoratan'i Profesora Bell Angelot: |
36 | Father Jean Juste was always coupled to what's just and morally right. | Niara-dàlana hatrany tamin'izay atao hoe mahitsy sy fahamarinana ara-moraly foana i Dada. |
37 | A powerful spirit has left this earth, and our mourning darkens the whole city. | Fanahy mahery iray no nandao ity tany ity, ary manamaizina ny tanàna iray manontolo ny fisaonanay. |
38 | A griot left for eternity and the whole tribe is in tears. But though the prophet is gone, his light remains. | Lasa mandrakizay ny ‘griot' iray [ilazana ny olona voky andro tany Afrika nahatahiry sy mampita ny fahendrena amin'ireo taranaka aty aoriana] ary Foko iray manontolo no latsa-tomany. |
39 | The Haitian community of Miami has just rung the toll to announce in pain, and in a flood of tears the departure from this planet of Reverend Father Gérard Jean-Juste. | Nefa na dia lasa aza ilay mpaminany, ny fahazavàny kosa mbola mitoetra. Nampaneno ny lakolosy' tao anatin'ny alahelo sy ranomaso ny fiaraha-monin'i Miami, noho ny nandaozan'i Dada Reverend Gérard Jean-Juste ny tany. |
40 | Father Jean-Juste was one of the pioneers of Liberation Theology alongside Jean Bertrand Aristide of Haiti, Leonardo Boff of Nicaragua and Oscar Romero of Salvador. | I Dada Jean-Juste dia iray amin'ireo mpialoha làlan'ny Teolojian'ny fahafahana teo anilan'i Jean Bertrand Aristide tao Haiti, Leonardo Boff tany Nicaragua ary Oscar Romero tany Salvador. |
41 | Father Jean Juste was the flag bearer for Haitian immigrant rights, for those without papers, for those who braved the shark-infested seas and for whom Temporary Protected Status (TPS) is still denied. | I Dada Jean Juste no mpilanja faneva ho an'ny zon'ny mpifindra monina any Haiti, ho an'ireo tsy manana taratasy, ho an'ireo nisedra ranomasim-be feno antsantsa [sharks - requins] ary ho an'ireo mbola tsy avela hizàka ny Statut fiarovana vonjimaika (TPS). |
42 | Father Jean Juste was a man of justice, his very name called forth what's just. | I Dada Jean Juste dia olon'ny fahamarinana, na ny anarany aza dia efa miantso ny fahamarinana. |
43 | Finally, Repeating Islands remembers Jean-Juste as the man who “waged a relentless battle against unequal treatment for Haitians in the courts, the media, the streets, and occasionally, from jail”, noting that “reactions to Jean-Juste's death underscore his commitment to the Haitian people.” | Farany, Repeating Islands dia mahatsiaro an'i Jean-Juste ho lehilahy izay “nitarika ny ady tsy misy indrafo nanohitra ny fitondràna mitanila' atao amin'ireo Haitiana eny amin'ny fitsarana, ny haino aman-jery, ny làlana, ary indraindray, any am-ponja”, ary manoritra fa “ireo hetsika rehetra nanaraka ny fahafatesan'i Jean-Juste dia manasongadina ny fitakosenany tamin'ny vahoaka Haitiana.” |