# | eng | mlg |
---|
1 | Malaysian Court Rules Catholic Paper Can’t Use ‘Allah’ to Refer to God | Malezia : Tsy Azon'ny Gazety Katolika Ampiasaina Ny Teny Hoe ‘Allah’ Hilazana An'Andriamanitra |
2 | Members of Al-Ehsan Islamiah Malaysia Welfare Association gather in a peaceful rally protesting the use of the word “Allah” by non-Muslims. | Ireo mpikambana ao amin'ny Fikambanana “-Ehsan Islamiah Malaysia Welfare” miaraka manohitra am-pilaminana ny fampiasan'ny tsy Silamo ny teny hoe “Allah” . |
3 | Photo by Zulkifle Che Abdullah, Copyright @Demotix (1/6/2010) | Sary avy amin'i Zulkifle Che Abdullah, Fizakà-manana @Demotix (1/6/2010) |
4 | The court agreed with the government that the use of the word ‘Allah' by a Catholic paper would create confusion in the Muslim-majority country: | Nanapa-kevitra ny Fitsarana Tampony ao Malezia fa tsy azon'ny Herald, gazety Katolika mpiseho isan-kerinandro, ampiasaina ny teny hoe ‘Allah' hilazana an'Andriamanitra. |
5 | It is our common finding that the usage of the name “Allah” is not an integral part of the faith and practice of Christianity. | Ho valin'ny fangatahana nataon'ny governemanta izay nandràra, tamin'ny voalohany, ny fampiasan'ny gazety ny teny hoe ‘Allah' amin'ny gazety avoakany amin'ny fiteny Bahasa no nandraisan'ny fitsarana io fanapahan-kevitra io. |
6 | From such finding, we find no reason why the respondent is so adamant to use the name “Allah” in their weekly publication. | Niombon-kevitra tamin'ny governemanta ny Fitsarana fa ny fampiasana ny teny hoe ‘Allah' amin'ny gazety Katolika dia mety hiteraka fikorontanana ao amin'ny firenena izay Silamo ny ankamaroany. |
7 | Such usage, if allowed, will inevitably cause confusion within the community. | Zavatra iarahanay mahatsapa izany fa ny anaran'i ‘Allah' dia tsy tafiditra amin'ny finoana sy ny fampiharana ny Kristianisma. |
8 | The Attorney-General interpreted the court's decision as a move to preserve public order: | Amin'ny fahafantarana izany, dia tsy hitanay mihitsy ny antony mampiziriziry azy ireo amin'ny fampiasana ny anaran'i ‘Allah' amin'ny gazetiny mpiseho isan-kerinandro. |
9 | …the use of the word “Allah” in the Malay version of the Herald is without doubt, has the potential to disrupt the even tempo of life of the Malaysian community. | Ny zavatra tahaka izany , raha toa ka omena alàlana, no mahatonga korontana tsy azo ialàna any anivon'ny fiaraha-monina. Nadikan'ny LEhiben'ny Fampanoavana ho hetsika hiarovana ny filaminam-bahoaka ilay fanapahan-kevitry ny fitsarana : |
10 | …the use of the word Allah as interpretation of the word God or the concept of God by the Herald may cause religious sensitivity and has the potential to harm the public order and safety. | …ny fampiasan'ny Herald ny teny hoe “Allah” amin'ny teny Maleziana dia tsy isalasalana fa mety hanakorontana ny firindran'ny andavan'androm-piainan'ny fiaraha-monina Maleziana. …ny fampiasana ny teny hoe Allah ho fandikana ny teny hoe Andriamanitra na hiheveran'ny Herald an'Andriamanitra dia mety hanakorontana ireo antokom-pinoana sy hanohintohina mafy ny filaminam-bahoaka. |
11 | But Rev Lawrence Andrew, editor of The Herald, countered that Malaysian Christians have been using the word ‘Allah' for many years already: | Fa notoherin'ny Rev Lawrence Andrew, tonian-dahatsoratry ny Herald izany satria efa an-taona maro no nampiasan'ireo Kristiana Maleziana ny teny hoe ‘Allah': |
12 | We have been using this word for nearly four or five hundred years, people have been living in peace and harmony. | Efa ho efatra na dimanjato taona no nampiasanay io teny io, fa niaina am-pilaminana sy nandry fahalemana ny olona. |
13 | We have published The Herald for 19 years and we have not caused any trouble. | Efa 19 taona no nanaovanay ny Herald ary tsy mbola nitondra korontana izahay. |
14 | Rev Dr Eu Hong Seng of the Christian Federation of Malaysia is worried that the court's decision would undermine unity among Malaysians: | Manahy ny Rev Dr Eu Hong Seng avy amin'ny Fikambanan'ny Kristiana any Malezia fa mety hanozongozona ny firaisankinan'ny Maleziana ny fanapahan-kevitry ny fitsarana : |
15 | The Bahasa Malaysia-speaking churches have been using the word Allah both before and after the independence of Malaya and the formation of Malaysia. | Efa taloha sy taorian'ny fahaleovantenan'i Malaya sy ny fiforonan'i Malezia no nampiasan'ny fiangonana miteny Bahasa ny teny hoe Allah. |
16 | The use of the word Allah by the Malaysian churches had not been an issue all these decades. | Tsy nisy olana ny fampiasan'ny fiangonana Maleziana ny teny hoe Allah nandritra izay am-polo taona maro izay. |
17 | However, the various authorities in this country, by making an issue of it and by what would appear to be selective action or inaction, have only encouraged and fuelled further misunderstandings, mistrusts and brokenness between the Muslim and Christian communities. | Na izany aza, ireo mpitondra samy hafa teto amin'ity firenena ity, amin'ny fanaovana izany resaka izany ho olana sy ny amin'ny mety hanaovana izany ho asam-panavahana na tsy fihetsehana, dia mamporisika sy mamboly ny tsy fifankahazoana, ny tsy fifampitokisana ary fisarahana eo amin'ny vondrom-piaraha-monina Silamo sy Kristiana. |
18 | This will only further undermine the unity of Malaysians. | Izany no hanozongozona bebe kokoa ny firaisan'ny Maleziana. |
19 | Joe Fernandez debunks the confusion theory which was argued by the court: | Novoaboasan'i Joe Fernandez ny fotokevitry ny fikorontanana izay arovan'ny fitsarana : |
20 | The confusion theory does not hold water either because no one anywhere in the world outside Malaysia has raised it as an issue. | Tsy marina ny hoe fotokevitry ny fikorontanana satria tsy misy olona na aiza na aiza eto ambonin'ny tany any ivelan'i Malezia manaiky an'io ho olana. |
21 | Borealis commented that religions don't need protection: | Hazavain'i Borealis fa tsy mila fiarovana ny fivavahana : |
22 | You can't own a religion, you can only practice it or have faith in it. | Tsy tompon'ny fivavahana ianareo fa manaraka fotsiny ihany na mino izany. |
23 | Religions don't need protection. | Tsy ilàna fiarovana ny fivavahana. |
24 | Confusing Malaysians by using race and religion issues is too late now because the majority Malays have “awakened”. | Ny fampiadiana ny Maleziana amin'ny fampiasana ny fihaviana na antokom-pinoana dia efa diso aoriana loatra satria efa ” nifoha” izao ny ankamaroan'ny Malays. |
25 | Zan Azlee blamed Malay Muslim nationalism: | Kianin'i Zan Azlee ny fitiavan-tanindrazan'ny Silamo Malay: |
26 | I, an official Muslim, hereby publicly declare that I have no problems with other religions aside from Islam using the word Allah to refer to God. | Izaho, Silamo amin'ny fomba ofisialy, dia manambara amin'ity lahatsoratra ity fa tsy manana olana amin'ny antokom-pinoana hafa ankoatry ny Silamo amin'ny fampiasana ny teny hoe Allah hilazana an'Andriamanitra. |
27 | In my humble opinion, it is a way for Malay Muslims to show that they are the dominant race and everyone else who are not of that status should be put in their places. | Raha araka ny hevitro, fomba iray hanehoan'ny Silamo Malay io fa foko matanjaka ry zareo ary na iza na iza olona izay tsy ao anatin'io dia tokony hipetraka amin'ny toerany. |
28 | It is sad to see this happening, but I think that I still have faith in Malaysia and the Malaysian people in the grander scale of things. | Mampalahelo ny mahita ny zava-mitranga, nefa heveriko fa mbola manam-pinoana amin'i Malezia sy ny vahoaka Maleziana amin-javatra goavana aho. |
29 | anas zubedy noted that the issue has further divided the Malaysian society: | Ambaran'i anas zubedy fa mbola nampizarazara lavitra ny fiaraha-monina Maleziana io resaka io: |
30 | …the stances adopted by some politicians, both Muslim and non-Muslim, have exacerbated the situation. | …Mahasarotra ny toe-draharaha ny fihetsika ataon'ireo mpanao politika sasany , na Silamo na tsia. |
31 | Because issues of identity are at the centre of politics and power in our multi-religious, multi-ethnic nation, they are hoping to reap a harvest from the Kalimah Allah controversy. | Satria ny olana amin'ny maha-izy ny olona no fototry ny adihevitry ny manam-pahefana amin'ny politika ato amin'ny firenentsika izay maro antokom-pinoana sy maro foko, manantena ny hioty vokatra avy amin'io fifanolanana amin'ny fampiasana io teny Kalimah Allah io ry zareo. |
32 | In the process, society is becoming even more polarised along religious lines. | Noho ny amin'io resaka io dia lasa misy tendro roa amin'ny resaka antokom-pinoana ny fiaraha-monina. |
33 | KTemoc believes that the issue should not have been brought in the courts: | Heverin'i KTemoc fa tsy tokony ho naiditra fitsarana io resaka io : |
34 | I once wrote that religion should be about faith and morality and not legality or for that matter, political approval. | Soratako indray mandeha fa tokony ho resaka mikasika ny finoana sy ny fisainana ny fivavahana fa tsy resaka lalàna na zavatra tahaka izany, na fanohanana ara-politika. |
35 | Thus I find it unfortunate that the Catholic Herald had taken the issue to the courts. | Hitako ho mampalahelo ny nitondran'ny Herald Katolika io raharaha io teo amin'ny fitsaràna. |
36 | In doing so they have opened a nasty Pandora Box where some innocents may well end up getting hurt. | Tamin'ny fananovany izany dia nanokatra boaty Pandora ry zareo, izay mety handratra ireo olona tsy manan-tsiny hafa ry zareo. |
37 | Bru accuses The Herald of ‘politicizing' the issue: | Ampangain'i Bru ho mampiditra io resaka io amin'ny resaka ‘politika' ny Herald: |
38 | …it wasn't the Christians in Malaysia who wanted Allah as their God, it was The Herald, the Catholic Church's official publication, that demanded to be allowed to use “Allah” as and when it saw fit. | …tsy ny Kristiana Maleziana no te-hiantso an'i Allah ho Andriamaniny fa ny Herald, gazetin'ny fiangonana Katolika, izay mangataka ny fahazoan-dàlana hampiasa ny “Allah” ho hiantsoana an'Andriamanitra rehefa hita fa tsara izany. |
39 | But I say The Herald has put Malaysian Muslims and Christians through enough trouble already. | Saingy lazaiko fa efa napetraky ny Herald sahady eo amin'ny korontana ny Silamo sy ny Kristiana Maleziana. |
40 | They allowed - even encouraged - the whole issue to be politicized and turned into a Malaysian election gimmick. | Nomeny alàlana- namporisihany aza- ilay olana ho lasa politika sy ho ao anatin'ny kajikajy momba ny fifidianana Maleziana. |
41 | Mustafa Akyol insisted that there should be no copyright for ‘Allah': | Hamafisin'i Mustafa Akyol fa tsy tokony hisy zon'ny mpamorona ho an'ny ‘Allah': |
42 | This is one of the most illogical, insensible and childish decisions I have heard in my life. | Iray amin'ireo fanapahan-kevitra tsy araka ny tokony ho izy, tsy misy dikany ary mitavozavoza izay reko teo amin'ny fiainako io. |
43 | It is sheer nonsense. | Tena hadalàna tsotra izao. |
44 | …the Malaysian decision to claim a Muslim copyright for “Allah” is grossly wrong. | …tena diso ny fanapahan-kevitry ny Maleziana hangataka zon'ny mpamorona ho an'ny Silamo amin'ny hoe “Allah”. |
45 | It is both un-Islamic and irrational. | Sady manohitra ny fivavahana Silamo izany no tsy misy dikany. |
46 | And it only reveals the burning lack of intellectual self-confidence among Muslims, not just in Malaysia, but also elsewhere. | Ary mampiseho fa tsy fahatokisan-tena miredareda eo amin'ireo manam-pahaizana Silamo, tsy ao Malezia ihany fa any an-kafa ihany koa. |
47 | Endy M. | Tsikaritr'i Endy M. |
48 | Bayuni, editor of The Jakarta Post, observed that there is a rising ‘religious exclusivism' in both Indonesia and Malaysia: | Bayuni, tonian-dahatsoratry ny The Jakarta Post ny fitomboan'ny ‘fanavakavahana ara-pinoana ' any Indonezia sy any Malezia : |
49 | The problem with religious exclusivism is that it breeds intolerance, which leads to prejudices against the others. | Ny olana amin'ny fanavakavahana ara-pinoana dia izy miteraka ny tsy fandeferana izay mahatonga mankany amin'ny fanoherana ny hafa. |
50 | But there is only a thin line dividing tolerance and intolerance, so we should not take this moderation for granted. | Nefa zarain'ny tsipika manify iray ny fandeferana sy ny tsy fandeferana, ka aza raisina ho toy ny efa an-tànana sahady io hevitra io. |
51 | With the rising exclusivism that the Muslim majorities in these two countries are pushing, we may be witnessing the Islam in Malaysia and Indonesia becoming less and less tolerant. | Miaraka amin'ny fitomboan'ny fanavakavahana izay atosiky ny Silamo maro an'isa ao amin'ireo firenena roa ireo, dia mety hanatri-maso isika fa miandalana dia lasa tsy dia manam-pandeferana ny Silamo any Malezia sy Indonezia. |
52 | In fact, it may already be happening. | Raha ny marina dia mety ho efa mitranga sahady izany. |