Sentence alignment for gv-eng-20150803-533671.xml (html) - gv-mlg-20150812-72724.xml (html)

#engmlg
1China Finally Opens Door to Overseas Game ConsolesManokatra ny Varavarany Amin'Ireo Kilalao An-tsary Avy Any Ivelany Ihany i Shina Nony Farany
2Image remixed from public domain.Sary natambatra avy tamin'ny sehatry ny daholobe.
3After 15 years, mainland China's Ministry of Culture has finally lifted its ban on sales of game consoles.Taorian'ny 15 taona, nanala ny famerany ny fivarotana ireo fitaovana filalaovana avy any ivelany ihany nony farany ny Ministeran'ny Kolontsainan'ny taniben'i Shina.
4The new regulations went into effect on July 12, allowing in domestic and foreign companies involved manufacturing and selling consoles.Nihatra manomboka ny 12 Jolay ireo lalàna vaovao, nanome alàlana ireo orinasa eo an-toerana sy avy any ivelany tafiditra amin'ny fanamboarana sy fivarotana ireo fitaovana filalaovana.
5These companies also have to agree to take responsibility for censoring forbidden content identified by Chinese officials.Tsy maintsy manaiky ny handray ny andraikiny ireo orinasa ireo, amin'ny fanivànana ireo votoaty voarara, izay nofaritan'ireo Shinoa tomponandraikitra.
6In China, video games have long been called “electronic heroin,” and some parents and experts worry an increased supply might jeopardize children's mental and physical health.Ao Shina, antsoina hoe “rongony elektronika” hatrizay ireo kilalao an-tsary, ary atahoran'ireo ray aman-dreny sasany sy ireo manampahaizana hoe mety hisy voka-dratsiny amin'ny fahasalamana ara-tsaina sy ara-batan'ireo ankizy ny fitomboan'ny tolotra amin'izy ireny.
7In 2000, the State Council published a notice, joined by the Ministry of Culture and another seven administrative departments, decreeing the prohibition of manufacturing and selling game consoles in mainland China, claiming it “seriously jeopardizes young people and disturbs the social order.”Ny taona 2000, namoaka naoty ny Filankevi-pirenena, narahan'ny Ministeran'ny Kolontsaina sy departemantam-panjakana fito hafa, namoaka didy nandràra ny fanamboarana sy fivarotana kilalao an-tsary ao amin'ny taniben'i Shina, nilaza fa “misy voka-dratsiny lehibe amin'ny tanora sy manakorontana ny rindra sosialy” io.
8This is an excerpt from the notice:Ito ny ampahany avy amin'ilay naoty:
9With the publication of this notice, the manufacturing and sale of electronic game devices and accessories must be ceased within the nation.Tamin'ny fandefasana ity naoty ity, tsy maintsy atsahatra ato amin'ny firenena ny fanamboarana sy ny famarotana ireo fitaovana sy pitsopitsony momba ny kilalao elektronika.
10There shall not be any enterprises and persons involved in manufacturing and selling such devices and accessories.Tsy misy orinasa na olona afaka miditra amin'ny fanamboarana sy famarotana ireo fitaovana sy pitsopitsony ireo.
11If found to be violating these rules, the departments of economy and trade, information industry, and industrial and commercial administration shall punish [related people and companies], according to the relevant regulations.Raha tratra manitsakitsaka ireo lalàna ireo, dia hosazian'ireo ministeran'ny toekarena sy ny varotra, ny indostrian'ny fanapariaham-baovao, ary ny sampan-draharaha indostrialy sy varotra, araka ireo lalàna velona [ireo olona sy orinasa tafiditra amin'izany].
12China's regulatory efforts didn't exactly devastate the country's game culture.Tsy nanimba ny kolontsainan'ny lalao tao amin'ny firenena akory ireo ezak'i Shina ho fandrindrana ireo.
13Writing on A9VG, a popular game forum, one user shared his doubts about the effectiveness of China's efforts to ban consoles:Manoratra ao amin'ny A9VG, sehatra malaza firesadresahana momba ny kilalao, ny mpampiasa iray mizara ny ahiahiny momba ny fahombiazan'ireo ezak'i Shina handràra ireo kilalao an-tsary:
14Actually, I've always doubted the prohibition decree of game consoles.Ny tena marina, nampanahy ahy foana ireo didim-panjakana famerana ireo kilalao an-tsary hatrizay.
15These years, we can purchase any kinds of game consoles from physical or online stores, and we can see game-rooms everywhere, though most of of them are making profits as gambling machines.Tato anatin'ireo taona maro, afaka mividy karazana kilalao an-tsary maro amin'ny fivarotana mijoro na amin'ny Aterineto isika, ary afaka mahita trano filalaovana kilalao an-tsary isika eny rehetra eny, ary tena ny mitady tombony aza ny ankamaroan'ireny amin'ny maha-milina filalaovana kilalao an-tsary azy.
16The government seemingly bans game consoles, but it allows sales of smuggled ones nationwide, which confuses me.Toa mandrara ny kilalao an-tsary ny governemanta, fa mamela kosa ny fivarotana an-tsokosoko manerana ny firenena ireny kilalao ireny, izay no mahalasa saina ahy.
17The decree in 2000 was never terribly effective; both consoles and games easily reached smuggling markets like online retail platform Taobao, as well as physical game stores, where traders openly sold goods smuggled from Hong Kong, Japan, South Korea, and the United States.Tsy hoe nandaitra tanteraka hatrizay ilay lalàna navoaka ny taona 2000; samy hita mora foana teny amin'ireo fivarotana an-tsokosoko daholo na ny fitaovana na ireo kilalao, toy ny ao amin'ilay sehatra mpivarotra antsinjarany ao amin'ny Aterineto, Taobao, na koa ireo fivarotana kilalao an-tsary mijoro, izay hivarotan'ireo mpivarotra tsy ankihambahamba ireo entana nentina an-tsokosoko avy any Hong Kong, Japana, Korea Atsimo, ary Etazonia.
18There were drawbacks to smuggled game systems, of course.Mazava loatra fa nisy ny lafiratsin'ireo fitaovana/kilalao nentina an-tsokosoko.
19The consoles would overheat, some discs would be unreadable, and a host of other issues emerged-all without any technical support, as the manufacturers refused to provide it for illegal purchases.Mety hiakatra ny hafanan'ireo fitaovana filalaovana, misy ireo kapila tsy mety vakiana, ary maro ireo olana hafa mipoitra - izany rehetra izany, tsy nisy fanohanana ara-teknika, satria tsy manaiky ny hanome io ho an'ny fividianana tsy ara-dalàna ireo mpamokatra azy.
20When anything like this happened, Chinese gamers simply had to buy the product again.Rehefa misy zavatra miseho toy izany, tsy afa-manoatra afa-tsy ny mividy hafa indray ireo Shinoa mpilalao.
21Pirated games are also a lot cheaper, however.Tena mora be ihany koa ireo kilalao hàla-tahaka.
22The average pirated game runs no more than RMB 10 yuan (about $1.60), whereas the genuine article can cost almost 30 times as much.Amin'ny ankapobeny, tsy mihoatra ny 10 RMB yuan (eo amin'ny 1,60 dolara) eo ny vidin'ny entana hàla-tahaka, raha toa ka mihoatra ny in-30 avo heny amin'izay ny vidin'ny entana tena izy.
23For many gamers, the non-pirated product is simply unaffordable.Ho an'ny maro amin'ny mpilalao, tsy taka-bidy tsotra izao ny entana tsy hàla-tahaka.
24After buying a console, a gamer usually spends about RMB 100 yuan on a special “direct-read” chip, which allows circuit-modified game console to access the game copy-which can be easily found and downloaded online-directly from the external hard disk drive.Aorian'ny fividianana ny fitaovana filalaovana, mandany eo amin'ny 100 RMB yuan eo matetika ny mpilalao iray, amin'ny fividianana fitaovana manokana ahafahana “mamaky-mivantana”, izay mamela ilay fitoavana filalaovana nasiam-panovàna mba ho tafiditra amin'ilay kilalao nadika, izay afaka hita mora foana sy alaina mivantana amin'ny Aterineto ho ao anatin'ny kapila afaka entina mivezivezy ety ivelany. Tsenan'ny kilalao an-tsary mamitak'i Shina
25China's tremendous number of gamers has long been an alluring, but illusive, market.Tsena manintona kanefa mamitaka ihany koa hatrizay ireo isa marobe an'ny mpilalao kilalao an-tsarin'i Shina.
26About a decade ago, on November 28, 2003, Sony announced the PlayStation 2 console in mainland China, which was already a major success throughout the world.Teo anatin'ny folo taona lasa izay, ny 28 Novambra 2003, nanambara ny fivoahan'ny kilalao PlayStation 2 tao amin'ny taniben'i Shina i Sony, kilalao izay efa nalaza be nanerana izao tontolo izao.
27To bypass the Ministry of Culture's prohibition, Sony called its product a “computer entertainment system,” instead of a “video game console.”Mba hialàna amin'ny fandraràna ataon'ny Ministeran'ny kolontsaina, nantsoin'i Sony hoe “rafitra filalaovana amin'ny informatika” ilay vokatra avy aminy raha toa ka tokony hoe “vata filalaovana kilalao an-tsary.”
28Ahead of December 20 launch date of Playstation 2, however, the Ministry of Culture issued a new decree, and Sony was forced to postpone its effort to bring the console to China.Akaikin'ny 20 Desambra daty famoahana ny Playstation 2 anefa, namoaka didy vaovao indray ny Ministeran'ny kolontsaina, ary voatery nanemotra ny ezaka nataony hitondràna ilay kilalao an-tsary tao Shina i Sony.
29In early 2004, Sony again tried to sell the PlayStation 2, this time focusing on Shanghai and Guangzhou, at the price of RMB 1,988 yuan ($300).Tamin'ny fanombohan'ny taona 2004, nanandrana ny hivarotra ny PlayStation 2 indray i Sony, nifantoka tamin'i Shanghai sy Guangzhou tamin'ity indray mitoraka ity, tamin'ny vidiny 1.988 RMB yuan (300 dolara).
30This price was about 25 percent higher than on the black market.Manatombo eo amin'ny 25 isanjaton'ny vidiny eny amin'ny varo-maizina io vidiny io.
31As a result, Sony sold only about 1,000 units, thanks to the higher cost and embedded anti-piracy “locked-area” technology.Vokany, teo amin'ny 1.000 isa teo fotsiny no lafon'ny Sony noho ilay vidiny nanatombo sy ilay teknolojian'ny “toerana-mikatona” tsy ahafahana manao dika mitovy. Manome fanantenana vaovao ny fisian'ny toerana ahafahana manao fifanakalozana malalaka
32Planned since 1997, Shanghai proclaimed that the Free Trade Zone to be China's first economic experimental area in September 2013.Efa nomanina hatry ny taona 1997, nambaran'i Shanghai ny hisian'ny Toerana ho an'ny Fifanakalozana Malalaka ho toerana fanaovana andrana ara-toekarena voalohany ao Shina ny Septambra 2013.
33The Chinese government issued a notice that welcomes foreign game companies manufacturing and selling game devices, after approval by the Ministry of Culture (in accordance with the guidelines of video-game censorship).Namoaka naoty ny governemanta Shinoa, izay mamela ireo orinasanà kilalaon-tsary avy any ivelany mamokatra sy mivarotra kilalaon-tsary, aorian'ny fahazoan-dàlana avy amin'ny Ministeran'ny Kolontsaina (mifanaraka amin'ny tondrozotran'ny fanivànana ny kilalaon-tsary).
34Despite the uncertain future of China's game market, Microsoft soon announced a partnership with BestTV, a local information technology firm affiliated with state-owned Shanghai Media and Entertainment Group (known as SMG).Na dia eo aza ny hoavy manalasalan'ny tsenan'ny kilalao an-tsary ao Shina, vao nilaza vao haingana ny fiarahamiasany amin'ny BestTV ny Microsoft, orinasanà teknolojiam-baovao eo an-toerana izay rantsa-mangaikan'ny “Shanghai Media and Entertainment Group” (fantatra amin'ny hoe SMG) izay an'ny fanjakana.
35The joint venture promised to bring the Xbox One-one of the most popular consoles today in North America and Europe-to China by September.Nampanantena ny hitondra ny Xbox One, iray amin'ireo kilalaon-tsary malaza indrindra ankehitriny any Amerika Avaratra sy Eorôpa ho ao Shina amin'ny volana Septambra io fiaraha-miasa io.
36Sony has made similar plans for the PlayStation 4 and PlayStation Vita, in cooperation with SMG's Oriental Pearl Group.Nanao drafitra mitovy amn'io ihany koa i Sony ho an'ny PlayStation 4 sy ny PlayStation Vita, amin'ny fiarahamiasa miaraka amin'ny “Oriental Pearl Group” n'ny SMG. Aiza ny fomba fanomezana laharana ny kilalao an-tsary?
37Game rating systems provide guidelines for game companies that must strictly rate their game content according to age groups.Manolotra tondrozotra ho an'ireo orinasa mpamokatra kilalao an-tsary ny fomba fanomezana laharana ny kilalaon-tsary, izy ireo izay tsy maintsy mandahatra ny votoatin'ny kilalaony mifanaraka amin'ireo vondron-taona.
38Though China's government has been simplifying the process of game censorship since 2013, the censorship of the industry remains nontransparent and inefficient without a simple rating system.Na nanatsotra ny fizotry ny fanivanana ny kilalao aza ny governemantan'i Shina hatry ny taona 2013, mbola manjavozavo sy tsy mandaitra ihany ny fanivànana ny indostria raha tsy misy rafitra tsotra handaharana azy.
39On the game forum A9VG, one gamer believes China's game industry needs to establish the game rating system:Ao amin'ny sehatra A9VG firesadresahana momba ny kilalao an-tsary, mpilalao iray mino hoe mila mametraka ny fomba fanomezana laharana ny kilalao ny indostrian'ny kilalao an-tsary any Shina:
40As for the examination of games, no rating system?Toy ny hoe fanadinana ho an'ireo kilalao, dia tsy misy rafitra handaharana ve?
41That's a serious issue.Tena olana lehibe io.
42PEGI in Europe and ESRB in the US, which are established on the basis of developing the [game] industry, are independent, nongovernmental organizations.Ny PEGI any Eorôpa ary ESRB any Etazonia, izay napetraka mba hampiroborobo ny indostria [an'ny kilalao an-tsary], dia fikambanana mahaleo tena, tsy miankina amin'ny fanjakana.
43Game traders would strictly follow the [game rating system].Tsy maintsy manaraka antsakany sy andavany ny [rafitra fandaharana ny kilalaon-tsary] ireo mpivarotra kilalao.
44If you break it, you cannot sell game products any more.Raha tsy manaraka io ianao, tsy mahazo mivarotra kilalao intsony.
45So most of [game rating systems] are set up by the [game] industry itself, not by governments.Noho izany, apetraky ny indostria [mpamokatra kilalaon-tsary] ihany ny ankamaroan'ireo [rafitra fandaharana ny kilalaon-tsary], fa tsy ataon'ny governemanta. Miatrika fanamby avy amin'ireo vokatra hafa
46With improving Internet access and faster wireless data speeds, online and mobile game has also been booming in China over the past several years.Miaraka amin'ny fanatsarana ny fidirana amin'ny Aterineto sy ny hafainganan'ny fahazoana ny angon-drakitra, nitombo be ao Shina ny kilalaon-tsary amin'ny Aterineto sy ny afaka entin-tànana, tao anatin'izay taona maro lasa izay.
47According to the 2014 report of China's game industry, the gross value of online and mobile game have surged to over $88 billion.Araka ny tatitra ny taona 2014 momba ny indostrian'ny kilalaon-tsary any Shina, nahatratra mihoatra ny 88 lavitrisa dolara ny lanjam-bidin'ny kilalaon-tsary amin'ny Aterineto sy entin-tànana.
48Niko Partners, a research intelligence firm specializing in the Asian game market, said in its 2015 China's video game report that sales of the PlayStation 4 and Xbox One only have yielded 550,000 in China since 2015, partly due to a lack of Chinese games.Niko Partners, orinasa misahana ny fikarohana, mifantoka manokana amin'ny tsenan'ny kilalaon-tsary any Azia, nilaza tao amin'ny tatitra nataony ny taona 2015 momba ny kilalaon-tsary any Shina fa nahazoana 550.000 tany Shina hatry ny taona 2015 ny fivarotana PlayStation 4 sy Xbox One fotsiny, amin'ny ampahany dia noho ny tsy fahampian'ny kilalaon-tsary Shinoa.