# | eng | mlg |
---|
1 | Tehran's Bazaar Goes on Strike as Iran's Currency Collapses | Mitokona ny Bazary ao Téhéran ho fanoherana ny fitontongan'ny vola Iraniana |
2 | Strike in Tehran's Bazaar, Source: Green City | Fitokonana ao Bazary, Téhéran, Sary: Green City |
3 | Baztab, an Iran-based website, reports that Tehran's Bazaar went on strike on Wednesday, October 3, 2012 as merchants and shopkeepers protest against the free fall of the national currency. | Nitatitra ny Baztab, tranonkala ao Iran, fa nanomboka nitokona ny Bazary ao Téhéran tamin'ny Alarobia 3 Oktobra 2012 lasa teo, naneho ny fanoherany ny fitontongan'ny volam-pirenena ireo mpivarotra sy ny botika. |
4 | The Iranian rial hit an all-time low against the US dollar on Tuesday, as one dollar exchanged to about 34,000 rials. | Nahatratra ny taha farany ambany indrindra ny vola rial iraniana manoloana ny dolara Amerikana, izay sambany teo amin'ny tantarany, eo amin'ny 34.000 dolara eo ny sandan'ny vola rial Iraniana. |
5 | According to Baztab, the Iranian regime tried to counteract the rise of foreign currencies by filtering websites announcing the exchange rates, such as Mazane. | Araka ny nambaran'ny Baztab, niezaka nanakana ny fiakaran'ny devizy vahiny ny fitondrana iraniana tamin'ny alalan'ny fanivanana ireo tranonkala manome vaovao momba ny sandan-takalom-bola, tahaka ny tranonkala Mazane. |
6 | President Mahmoud Ahmadinejad told reporters on October 3, that the slump was the result of the “temporary problem” of the international embargo on importing Iranian oil. | Hoy ny filoha Mahmoud Ahmadinejad nanambara tamin'ireo mpanao gazety tamin'ny 3 oktobra fa vokatry ny “olana maharitra” eo amin'ny fandraràna iraisam-pirenena mikasika ny fanondranana solitany iraniana no anton'ny krizim-bola miseho ao amin'ny firenena ankehitriny. |
7 | Protests back on the streets | Nidina an-dalambe ny mpanao fihetsiketsehana |
8 | A video on YouTube shows “shopkeepers are on strike at the Bazaar in Tehran”: | Mampiseho ireo “mpivarotra mitokona ao Bazary, Téhéran” ity lahatsary ao amin'ny Youtube ity: |
9 | Here is a protest gathering in Tehran: | Fihetsiketsehana niseho tao Téhéran ity: |
10 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
11 | v=MDFjyg1KXpw&feature=player_embedded | v=MDFjyg1KXpw&feature=player_embedded |
12 | Iranian blogger Sedaiazad writes that according to the news coming from Iran, people gathered in Toopkhoneh Square in Tehran and broke vitrines of several stores. | Bilaogera iraniana Sedaiazad nanoratra fa araka ny vaovao voaray avy ao an-toerana [Iran], nivorivory tao amin'ny kianja Toopkhoneh ao Téhéran ny olona ary novakian'izy ireo tamin'izany ny fitaratr'ireo magazay maromaro. |
13 | Protest and strike in Tehran's Bazaar source: Green City | Fihetsiketsehana sy fitokonana ao amin'ny Bazary, Téhéran sary: Green City |
14 | Bayandeandishe writes that protesters clashed with security forces in Istanbul Square in Tehran, and that they moved towards Ferdowsi Square in the center of Tehran. Protesters chanted “Down with Syria!”. | Nanoratra i Bayandeandishe fa nifandona tamin'ny polisy ireo mpanao fihetsiketsehana tao amin'ny kianjan'i Istanbul ao Téhéran, tamin'izy ireo handeha hamonjy ny kianja Ferdoussi ao afovoan-tanàna, hoy ireo mpanao fihetsiketsehana niventsoventso: “Miala i Syria !”. |
15 | This slogan is most likely inspired by the fact that many Iranians blame the Iranian government for (allegedly) supporting the Syrian regime financially at a moment when their own country is in need of cash. | Noho ny fanomezan-tsiny ny governemanta ho nanohana ara-bola ny fitondrana syriana nandritra ny fotoana nilàvan'ny firenena vola no anton'ny teny filamatra . Mety fomba ankolaka hitsikerana ny fanjakana iraniana izay mba tsy mandefitra amin'ny mpanohitra ihany koa izany. |
16 | Also, it may be a less direct way of criticizing the Iranian government which does not tolerate dissent. | Nanamarika i Xcalibur fa nampandre azy ireo momba ny fitokonanana sy ny olona miventso ny teny filamatra ny fianakaviana miasa ao amin'ny Bazary. |
17 | Xcalibur says family members who work at the Bazaar informed him about the strike and the people chanting slogans. | Hatramin'ny fotoana nanoratana ny lahatsoratra aloha dia mbola tsy mirotsaka an-tsehatra ny mpitandro ny filaminana. |
18 | So far security forces did not intervene. | |