# | eng | mlg |
---|
1 | Worldwide: Dialogue and Peace Through Sport | Peace & Sport : Fifampiresahana sy Filaminana Amin'ny Alalan'ny Fanatanjahantena |
2 | Joël Bouzou [fr], a bronze medalist at the 1984 Olympic Games and modern pentathlon World Champion in 1987 from France, is the founder and president of Peace and Sport, a global initiative created in 2007 whose objective is building sustainable peace through sport. | Meday alimo nandritra ny Lalao Olaimpika 1984, tompondaka erantany amin'ny taranja pentathlon [dimy indray miaraka] maoderina tamin'ny 1987, Joël Bouzou no mpanorina sy filohan'ny Peace and Sport, fikambanana miaro ny fandriampahalemana amin'ny alalan'ny fanatanjahantena, niorina tamin'ny 2007. Te-handrafitra fandriampahalemana maharitra manerana ny tany ity tetikasa ity. |
3 | Burundi: Peace & Sport sport center in Gihanga - Image from website Peace and Sport | Burundi : foibe fanatanjahantena Peace & Sport ao Gihanga - Saripika Peace and Sport |
4 | In countries where Peace and Sport operates, the organization supports local actors and heps them design and implement programs for vulnerable youth, while strengthening existing sports facilities damaged during armed conflicts. | Any amin'ny firenena izay idirany an-tsehatra, miara-dia amin'ny mpandray anjara ao an-toerana eo amin'ny fandrafetana sy ny fametrahana fandaharan'asa ho an'ny tanora marefo ary amin'ny fanatsarana ny fotodrafitrasam-panatanjahantena misy ao an-toerana sy izay efa potika nandritra ny fifandonana mitam-piadiana ny Peace and Sport. |
5 | In Burundi, for instance, Peace and Sport is funding the renovation of sports facilities, equipment and training for coaches. | Ao Burundi, ohatra, Peace & Sport no mamatsy vola ny fanavaozana ny kianjam-panatanjahantena, ny fampitaovana sy ny fanofanana ny mpanentana ara-tsosialy sy ara-panatanjahantena. |
6 | Since 2008, 300 out-of-school children in Gihanga, war orphans and children living in the streets nearby, have been receiving training in football, athletics, karate, modern biathlon, judo, volleyball, basketball and tennis. | Ankizy mpianatra na niala tamin'ny fianarana 300 ao Gitegha, kamboty noho ny ady ary ankizy tsy manan-kialofana avy amin'ny arabe manodidina, no nampianarina hilalao fandakabaolina, atletisma, karate, biathle (hatramin'ny 2008), judo, volleyball, basketball ary tennis madinika. |
7 | Community events are organized to foster reconciliation, education as well as the promotion of peace. | Nisy ihany koa ny fikarakarana fifaninanana eo amin'ny samy fokontany ho amin'ny fampihavanana sy fanabeazana ary ho amin'ny fampiroboroboana ny fandriampahalemana ihany koa. |
8 | Pascal, a 16-year old former refugee and would-be football player from the Gihanga Center, is quoted [fr] on Peace and Sport's Burundi page: | Iray amin'izany andian-tanora izany i Pascal, 16 taona, mpialokaloka teo aloha ary mieritreritra ny hilalao baolina ao amin'ny ivotoeran'i Gihanga : |
9 | Sport clears my mind. | Manadio ny saina ny fanatanjahantena. |
10 | When I play football, I expend a lot of energy: suddenly, I no longer think about the death of my relatives, it removes dark thoughts from my mind. | Mandany angovo betsaka aho rehefa milalao fandaka baolina : eo noho eo ihany dia adino ny fieriteretana ny havako maty, esoriko ny eritreritra maizina ao an-tsaiko. |
11 | It soothes me. | Mampitony ahy ilay izy. |
12 | In addition, through football, I can communicate better with other children. I am learning how to guide them, not necessarily by giving them orders. | Ankoatra izany, noho ny fandaka baolina dia afa-mifampiresaka amin'ny ankizy hafa aho : mianatra ny manoro lalana azy ireo, tsy voatery hibaiko, izay rahateo no tiako. |
13 | I like that. | |
14 | Peace and Sport worked in Côte d'Ivoire, even during the period of political turmoil and ethnic strife in early 2011, and continues to do so in Bouake, Abidjan (Marcory), Daloa, Man and Yamoussoukro. The organization supports local NGOs and reaches nearly 600 children through social, education and social inclusiveness programs (literacy, health, civic education). | Tany Côte d'Ivoire, nandritra ny fikorontanana politika sy ny adim-poko tamin'ny fiandohan'ny taona 2011, dia niditra an-tsehatra ary mbola any amin'ireto tanàna manaraka ireto ny Peace & Sport : Bouake, Abidjan (Marcory), Daloa, Man ary Yamoussoukro amin'ny fanohanana ny ONG any an-toerana mba hahazoan'ankizy eo ho eo amin'ny 600 eo fandaharam-pampianarana sy famerenana ny ankizy eny anivon'ny fiaraha-monina (fampianarana mamaky teny sy manoratra, fahasalamana, fahaiza-miaina anivon'ny fiaraha-monina) |
15 | Global Voices spoke to Joël Bouzou about his work. | Nahoana ianao no nanangana ny Peace & Sport ? |
16 | Global Voices (GV): Joël Bouzou, why did you create Peace and Sport? | Joël Bouzou miaraka amin i Nelson Mandela - Saripika: vohikala Peace & Sport |
17 | Joël Bouzou with Nelson Mandela - Image from Peace & Sport website Joël Bouzou (JB): I created Peace and Sport in 2007 because, as an Olympic medalist, I am particularly attuned to the power of sport to create unity across political, social, ethnic or religious divides, which are often the core reasons for conflicts on the planet. | Joël Bouzou : Nanangana ny Peace and Sport aho tamin'ny 2007 satria , fantatrareo aho fa nahazo meday olaimpika, hitako ny fahafahan'ny fanatanjahantena mampiray hina ny olona na dia eo aza ny fahasamihafana eo amin'ny safidy politika, na ara-piarahamonina, na ara-poko na fivavahana, ary matetika na dia eo anivon'ny fifanandrinana anatin'ny planeta aza. |
18 | GV: In which countries do you operate? | Aiza ny firenena efa niasanareo ? |
19 | JB: We have supported or coordinated the implementation of programs in seven countries: Côte d'Ivoire, Burundi, Timor Leste, Colombia, Haïti, Israël-Palestine and, more recently, in the Democratic Republic of Congo. | JB : Efa nifandray sy nandrindra fandaharan'asa tamina firenena 7 izahay : Côte d'Ivoire, Burundi, Timor Atsinanana, Kolombia, Haïti, Isiraëly-Palestina ary ny vao haingana teo ny tao R. D. |
20 | GV: To what extent do you think you have contributed to peace? | Kongo. Aiza ho aiza moa no ahafahanareo mieritreritra fa mampiroborobo ny fandriampahalemana ianareo ? |
21 | JB: To me, peace is not just a state of “no war”; peace has to be taught, learned and transmitted. | JB : Ho ahy ny fandriampahalemana tsy hoe rehefa tsy misy ady miseho : ampianarina, ianarana ary ifampitana ny fandriampahalemana. |
22 | Sport is a recognized educational tool. It is easy to implement, even when infrastructure is lacking. | Fitaovam-pampianarana mahomby ny fanatanjahantena. mora aorina, na tsy misy foto-drafitr'asa aza. |
23 | Sport, taught in a structured manner, helps vulnerable children regain a personal balance and to set goals and standards for themselves. | Efa misy rafitra ny mampianatra azy hanampy ny tanora marefo hitombina ara-tsaina sy hanana marika ifikirana. |
24 | They reacquire the wish to improve and to succeed. | Mianatra ny te-hivoatra indray sy ny hahomby. |
25 | They rediscover the path to solidarity, tolerance and a sense of solidarity. | Mahita indray ny lalan'ny fiaraha-mientana, ny fifampizakana ary ny firahalahiana indray ry zareo. |
26 | They learn how to communicate, to overcome their prejudices and to engage in dialogue. | Mianatra ny manatona ny hafa, mianatra ny mandresy ny fitsaratsara-poana ary mianatra ny hiresaka. |
27 | Peace and Sport, whose patron is Prince Albert II of Monaco, has also created Champions for Peace, an initiative that brings together 56 world level athletes. It grants awards to grassroot organizations or sports events, such as Skateistan, a skateboarding teaching initiative for both girls and boys in Afghanistan. | Peace & Sport, izay teo ambany fiarovan'ny Printsy Albert II de Monaco, manentana ihany koa ny ekipa Champions de la Paix, izay mampivondrona atleta avo lenta 56 manerantany, ery manome loka ihany koa ho an'ny fikambanana isan-toerana na hetsika ara-panatanjahantena, tahaka ny fikambanana Skateistan ohatra, izay mampianatra skate board amin'ny ankizy Afghana lahy sy vavy. |
28 | On September 21, on the occasion of World Peace Day, the Peace and Sport youth centers organized a special event, an Open Door day, to promote the values of sport. | Ny 21 septambra, nandritra ny Andro Iraisampirenena momba ny Fandriampahalemana, dia nikarakara varavarana misokatra manokana ihany koa ny ivontoeran'ny Peace & Sport mba hampakarana ny sandan'ny fanatanjahantena. |