# | eng | mlg |
---|
1 | The Year that Was in Madagascar : Part III | Madagasikara tamin'iny taona iny – Fizarana fahatelo - |
2 | Earlier, Lova Rakotomalala gave us an overview of Madagascar in the first months of 2009 and the events that lead to the coup d'etat that brought Andry Rajoelina, former mayor of Antananarivo, to power. | Teo alohaloha teo moa i Lova Rakotomalala no nanoratra ho antsika ny Madagasikara nandritra ireo volana niatombohan'ny taona 2009 izay tonga hatrany amin'ny fanonganam-panjakana nataon'i Andry Rajoelina, Ben'ny tanànan' Antananarivo teo aloha, ka nahatafakatra azy ho eo amin'ny fitondrana. |
3 | Mialy followed with the next several months, which saw more protests, the boycott of Rajoelina at the UN, the strength of Malagasy citizen media, and a devastating toxic spill. | Narahin'i Mialy tamin'ny volana vitsivitsy manaraka ny fitantarana, izay mbola nahitana hetsi-panoherana, ny ankivy natao tamin-dRajoelina tao amin'ny Firenena Mikambana, ny tanjaky ny median'ny olom-pirenena Malagasy an-tserasera, ary ny nielezan'ilay fako shimika. |
4 | Here, she continues by taking a look at the events which marked the final month of the last decade. | Eto indray isika dia hiara-mitopy maso aminy amin'ireo zava-nisy nanamarika ny volana farany. |
5 | December 2009 | Desambra 2009 |
6 | Negotiations in Maputo and yet another new Prime Minister | Fihaonana tany Maputo sy ny nanendrena Praiminisitra hafa sahady |
7 | Only former Presidents Ravalomanana, Ratsiraka and Zafy attended the next round of power sharing negotiations in Maputo at the invitation of Mozambique's president, Joachim Chissano. | Ny filoha teo aloha Ravalomanana, Ratsiraka ary Zafy ihany no namaly ny fanasana nataon'ny filoha Mozambikana (teo aloha) Joachim Chissano ka nanatrika ny dingana manaraka hifampizara fahefana. |
8 | The negotiations concluded with details on sharing the highest state offices and ministries. | Vita hatramin'ny antsipiriany ny fizarana ny andraikitra ambony sy ny minisitera. |
9 | Rajoelina boycotted the negotiations and later called the opposition parties “putschists”. | Tsy nanaiky hanatrika ilay fihaonana Rajoelina ary nambarany ho “mpanongam-panjakana” ireo avy amin'ny antoko mpanohitra tato afara. |
10 | He then barred them from returning home. | Ary dia nosakanany ny fiverenan'izy ireo tsy hodiany an-tanindrazana. |
11 | They were stranded first in Maputo, then in Johannesburg. | Tafahitsoka tao Maputo aloha ry zareo, dia tany Johannesburg ihany koa avy eo. |
12 | Instead of negotiations, Rajoelina announced the organization of parliamentarian elections on March 20, 2010, as reported by Voice of America: | Hanoloana ny fifanarahana ary dia nanambara ny hanatontosana ny fifidianana solombavam-bahoaka amin'ny 20 marsa 2010 Rajoelina araka izay notaterin'ny Voice of America: |
13 | “Madagascar's leader Andry Rajoelina has called for parliamentary elections after rejecting negotiations aimed at ending the crisis caused by his military-backed take-over of the country earlier this year. | Niantso ny hanatontosana fifidianana parlemantera ny Filohan'i Madagasikara rehefa nitsipaka ny fifanarahana nikendrena hamaranana ny krizy vokatry ny fandrombaham-pahefana nataon'ny miaramilany tamin'ny fiandohan'ity taona ity. |
14 | The head of Madagascar's transitional authority, Andry Rajoelina, announced on national television that elections would be held on March 20 for a new parliament which would choose the next prime minister and draft a new constitution.” | Nambaran'ny filohan'ny Fahefana Tetezamitan'i Madagasikara, Andry Rajoelina, tao amin'ny televizionam-panjakana fa hotontosaina amin'ny 20 marsa ny fifidianana parlemantera vaovao izay hifidy ny praiminisitra sy handrafitra ny Lalampanorenana vaovao. |
15 | Meanwhile, the consensus prime minister agreed upon in October was removed, replaced by Cecile Manorohanta, a former Minister of defense under Ravalomanana, and Madagascar's first female Prime Minister. | Nandritra izany fotoana izany dia nesorina tamin'ny toerany ny Praiministry ny marimaritra iraisana tamin'ny volana oktobra, ka nosoloana an'i Cecile Manorohanta, minisitry ny fiarovana tamin'ny andron-d Ravalomanana, ary Praiminisitra vehivavy teto Madagasikara voalohany. |
16 | She did not last long however, as Rajoelina replaced her with a military official one day after nominating her. | Tsy tafapetraka ela anefa ravehivavy fa nosoloin-dRajoelina manamboninahitra miaramila izy andro iray taorian'ny nanendrena azy. |
17 | Madagascar's Prime Minister is now Colonel Vital Albert Camille. | Ny Kolonely Vital Albert Camille moa no Praiminisitr'i Madagasikara amin'izao fotoana izao. |
18 | The BBC reports: | Hoy ny BBC: |
19 | “The consensus Prime Minister, Eugene Mangalaza, was sacked by Mr Rajoelina on Friday and replaced by Col Vital Albert Camille. | Saingy ny mpanara-baovao eto an-toerana, nasongadin'ny Reuters, no nanamarika fa tsy hahazo ny fitokisan'ny olona izany fifidianana tontosain'ny fitondrana ambany saokan'ny miaramila izany. |
20 | Mr Mangalaza's sacking came just a day after Mr Rajoelina called a parliamentary election for 20 March 2010. | Tamin'ny 22 Desambra, dia mbola voaporiporitra indray ny mpanao fihetsiketsehana tao an-drenivohitra. |
21 | But local observers, quoted by Reuters, have expressed concerns that an election organised unilaterally by a military-led government will lack credibility. “ | |
22 | On December 22, protesters are fired upon again in the capital. | Avy eo dia nisy nikotrika fikomiana saingy nandamoka izany. |
23 | Then a mutiny is organized but fails. | Namoaka ny fanambrana navoakan'ireo manamboninahitra lefitra ny Mydago.com. |
24 | Mydago.com publishes the mutiny declaration of some low level military officials. | Naka ny sarin'ny toby nisy izany fikomiana izany i Avylavitra . |
25 | Avylavitra took pictures of the barracks where the mutiny took place. | [naotin'ny mpandika teny: sarin'ny hetsika teny Tsimbazaza io araka ny fahalalako azy] |
26 | Jentilisa thinks it was all for show, and the mutiny was somehow staged, a fake. | Jentilisa mieritreritra fa sarintsariny fotsiny ilay fikomiana lazainy ka fikomiana sandoka. |
27 | “I passed by the barracks, in a taxi, on Sunday evening and was surprised to notice that the barracks and the Defense Ministry were not guarded by a single soldier. | “Nandalo teny aho, tanaty fiarakaretsaka, ny alahady hariva ary gaga raha nahatsikaritra fa tsy nahita na dia vata-miaramila iray aza niambina ny vavahadin'ireo toby rehetra teny sy ny vavahadin'ny biraon'ny minisiteran'ny Fiarovana. |
28 | I worried already when I observed this. How are barracks not protected during troubled times like this? | Mpijerijery hatrany ny zavamisy ny tena, noho izany, efa niahiahy zavatra hafahafa sahady aho raha nanana io tsikaritra io. |
29 | Either some trap is laid or some hidden agreement is brewing between soldiers especially their leaders. | Amin'ny fotoanan'ny hotakotaka indray ve vao tsy misy miambina ny toby? |
30 | Perhaps there was even assurance given that the mutineers could now do the work they were sent to do as the barracks were now theirs to do with as they wished! | Na misy fandrika mivelatra eo na efa misy fifanarahana miafina eo amin'ny samy miaramila indrindra fa eo amin'ny lohandohan'ireto miaramila ireto. Efa nisy fanomezantoky eo amin'ny fifanarahana hatao sahady angamba hoe ataovy amin'izay ny iraka nampanaovina anareo fa navelanay malalaka ny toerana hanaovanareo azy! |
31 | I was not very surprised in the morning to hear that some soldiers led by enlisted officers were mutinying at barracks in Amparibe. | Tsy tena gaga loatra aho ny maraina raha nandre fa nisy fikomiana nataona vatamiaramila notarihina manamboninahitra lefitra tamin'ny toby iray tetsy Ampahibe ity. |
32 | I was even less surprised to hear that this fake mutiny was very quickly controlled and the leader of mutineers let himself easily be captured. | Vao maika moa tsy gaga mihitsy aho raha nandre fa voafehy vetivety ihany ilay fikomiana sady nanaiky hosamborina mora foana ilay mpitarika ity fikomiana sandoka ity. |
33 | One is now also used to hear that a lot of money was found on the mutineers and they readily agreed that they were paid to mutiny. | Dia efa fandre sy mahazatra ihany koa raha malaza avy hatrany fa nahitana volabe teny an-toerana ary nanaiky avy hatrany ireo mpandray anjara fa nandray vola tamin'ny fanaovana ity fikomiana ity. |
34 | Then a parliamentarian was designated as the one who did the bribery. | Dia nisy koa ny solombavam-bahoaka notondroina no nanome ny vola hanaovana ilay hetsika. |
35 | One can see that it was all for show and a plot. “ | Hita avy hatrany fa fihetsiketsehana fotsiny no betsaka ary misy ny fandrihana”. |
36 | Madagascar is banned from AGOA | Noesorina tamin'ny AGOA i Madagasikara |
37 | In a post titled “AGOA Obituary”, Ndimby writes: | Ao amin'ny lahatsoratra mitondra ny lohateny raha atao teny malagasy hoe “Filazana manjò AGOA” no manoratra i Ndimby: |
38 | “In 2010, disgraceful exit for three countries : Moussa Dadis Camara's Guinea, Mamadou Tandja's Niger, Andry Rajoelina's Madagascar. | “Ho an'ny taona 2010, fivoahana amin-kenatra ho an'ny firenena telo : Guinée misy an'i Moussa Dadis Camara, Niger entin'i Mamadou Tandja, Madagasikara tarihin'i Andry Rajoelina. |
39 | Thanks to the AGOA, in 2008, the USA had imported $324 millions from Madagascar, $106 millions from Guinea and $44 millions from Niger. “ | Raha jerena ny antontan'isan'ny AGOA nandritra ny 2008, dia nanafatra entana mitentina 324 tapitrisa dolara avy eto Madagasikara, 106 tapitrisa dolara avy any Guinée ary 44 tapitrisa dolara avy any Niger i Etazonia. “ |
40 | Twitterers had followed's campaign to ask the US government to spare Madagascar. | Nanao hetsika niangavy ny fitondram-panjakana Amerikana ny mpi-Twit mba ho avotana i Madagasikara. |
41 | Is it moral to punish ordinary citizens who work in the AGOA factoriesand who will lose their jobs, when the country is barred from the AGOA because of non democratic acts committed by their leaders? | Moa ve mety ny manafay ny olo-tsotra izay miasa amin'ny orinasa miankina amin'ny AGOA ary very asa, raha tapaka ny AGOA noho ny fihetsika tsy mifanaraka amin'ny demaokrasia nataon'nympitondra azy? |
42 | In the same post, Ndimby asks : | Amin'io lahatsoratra io ihany no nanontany i Ndimby : |
43 | “The 100,000 employees of the export processing zones had the means to throw their weight in: why did they not go demonstrate visibly in the streets? 100,000 persons and their families who protest to protect their livelihood, that has more nobility and credibility than 5,000 to 10,000 followers on a public place, who pretend to represent the “Malagasy people”. “ | “Afaka nanindry ila ny mizana (nanehony lanjany) ihany izany mpiasa 100 000 izany: Nahoana moa ry zareo no tsy nidina an-dalambe hihetsiketsika ho hita maso? fa mba mihaja kokoa no sady azo inoana kokoa anie izany olona 100 000 miaraka amin'ny fianakaviany miaro ny asany izany rah aoharina amin'ny 5 000 na 10 000 eny an-kianja, izay milaza tena ho “Vahoaka Malagasy”. “ |
44 | Achille52 writes ironically that new technologies will now be substituted for the AGOA : | Achille52 naneso ny filazana fa hosoloan'ny teknolojia vaovao ny AGOA : |
45 | “Now that the AGOA has gone to other skies, one wonders what to do in the future months with the thousands of jobless workers. | “Efa lasa any an-toeran-kafa moa izao ny AGOA, dia manontany ihany ny tena amin'izay hanaovana ireo tsy an'asa anarivony afaka volana vitsivitsy. |
46 | But one should not worry for nothing. | Saingy aza manahy! |
47 | The HAT has found The Solution… New technologies!! | Nahita vahaolana ny FAT… ny teknolojia vaovao!! |
48 | I do not want to be the bird of ill omen, but this idea belongs to a fairy tale. | Tsy te-ho ilay vorona milaza loza aho, fa tena miendrika anganongano kosa izany hevitra izany. |
49 | First, sir, one should reduce the digital divide so everyone can get connected… and eventually work online. | Voalohany, ezaho ho akelezina kokoa aloha andriamatoa isany ny elanelana ara-nomerika mba ho afaka miserasera avokoa ny rehetra… ary mety ho afa-miasa amin'izany. |
50 | Then serious training is needed, not those stupid centers where one is simply taught to use the keyboard.” | Avy eo dia mila fanofanana matotra maro izany, fa tsy ho tahaka ireny ivotoerana tsy misy dikany hianarana vatamarobokotra fotsiny.” |
51 | Avylavitra has a different take, criticizing international agreements and organizations that come with strings attached: | Nanana fijery hafa kosa i Avylavitra, nitsikera ny fifanarahana iraisam-pirenena sy ny fikambanana izay tonga hamatopatotra [hevitr'i Ismael Razafinarivo avy amin'ny radio Antsiva]: |
52 | “The AGOA was signed, who knew later one, it would become a tool of political pressure by the powerful country who signed it with you. | “Nosoniavina ity AGOA ity, hay izy ity rehefa taty aoriana, lasa fitaovana anankiray hanaovana “pression politique” avy amin'ilay tany matanjaka mifanaraka amin'ny tena. ”[ |
53 | […] We were not asked, but we became members of the SADC, who knew the SADC would later say :we are sending soldiers, we will impose sanctions on you, we will do this we will do that. | …] “Tsy misy nifampieràna fa tonga dia mambran'ny SADC isika, hay ity SADC ity aty aoriana: “handefa miaramila izahay e”, “hanaovanay 'sanction' ianareo e”, “hanaovanay ohatran'izao ianareo”. [ …] Mazava izany ny politikan'ny firenena matanjaka e, ny fanjakàna izay tohanany ny azy no problemany fa tsy ilay vahoaka mahantra ao amin'izany firenena izany. |
54 | […] The policies of powerful countries are clear, their concern is the government they support and not the poor citizens of these governments. | Resaka fotsiny ity ilay hoe: “lutte contre la pauvreté” e, tena izany dia hypocrisie internationale, fihatsarambelatsihy eo amin'ny sehatra iraisam-pirenena. |
55 | All that “fight against poverty” is just talk, it is international hypocrisy. | Anisany ity resaka droits de l'homme ity, izay champion amin'ny fiarovana an'izany ny Amerikana. |
56 | The same for human rights, of which Americans are the champions. Many of these international organizations fight against these powerful countries with their habit of doing embargoes, because embargoes result in many victim. | Ary maro amin'ny organismes international no miady amin'ny firenen-dehibe amin'ity fanaovana embargo ity, satria ny fanaovana embargo dia midika ho misy ampahan'olona maro “victimes”, lasibatra noho izany embargo izany. |
57 | Why. | Noho ny inona. |
58 | Because of political caprices, because “this is not good for us, this is what is good for us”, whole countries are held hostages. | Noho ny caprice politique, ny hoe “tsy mety aminay ity fa ity no mety aminay“, dia ny firenena manontolo no atao takalon'aina ao anatin'izany. [ |
59 | […] Is Andry Rajoelina really the problem? | …] Tena Andry Rajoelina ve no problème? |
60 | Ratsiraka? or Ravalomanana? | Ratsiraka ve? Ravalomanana ve? |
61 | Is Zafy Albert the problem? | Zafy Albert ve no problème eto amin'ny firenena? |
62 | Should we really look at what is the real fight here in Madagascar?” | Sao dia mba tsara jerena tanteraka mihitsy hoe fa inona marina no tena véritable combat atrehantsika eto Madagasikara amin'izao fotoana izao?” |
63 | Sad news kept coming. | Nisy vaovao nampalahelo hafa ihany koa. |
64 | Jacques Sylla passed away. | Nindaosin'ny fahafatesana i Jacques Sylla. |
65 | Jacques Sylla, the heir of a prominent political family, had been a Prime Minister under Marc Ravalomanana, later his chief negotiator during the crisis. | Jacques Sylla, mpandova fianakaviana nanana ny lazany teo amin'ny sehatry ny politika, dia efa Praiminisitra nandritra ny fitondran'i Marc Ravalomanana, ary lehibena ankolafy nifampiraharaha nandritra ny krizy. |
66 | He then joined the ranks of Rajoelina's supporters and was seen with Rajoelina later on demanding that Ravalomanana quit. | Nifindra ho anisan'ny mpanohana an'i Rajoelina izy ay eo ary hita niaraka tamin'i Rajoelina nitaky ny fialan-d Ravalomanana. |
67 | This about face was severely judged by some, but a more measured opinion is expressed by Patrick, who also thinks Sylla's case illustrates the complications of Malagasy politics. | Henjana dia henjana ny nitsaran'ny hafa azy, fa ny hevitra mba voalanjalanja dia voasolontenan'i Ndimby, izay nihevitra fa azo itarafana ny fahasarotan'ny politika Malagasy indrindra ny momba an'i Sylla. |
68 | “Jacques Sylla was innately a centrist, and centrists may be considered by mediators as those who reestablish balance when needed, or criticized by radicals as opportunists ready to put their fingers in every pie. | “Mivandravandra ho olon'ny elatra afovoany i Jacques Sylla, ary ny olona avy ao amin'ny elatra afovoany dia ambara matetika ho mpanelanelana izay afaka mampifandanja ny raharaha amin'ny fotoana mahamety izany, na tsikerain'ireo mpanao politika amin'ny fo ho mpanararaotra vonona hihinana any amin'izay hahitany (haza). |
69 | During most of his career, Jacques Sylla demonstrated he was no yes man. It was particularly obvious when he was Marc Ravalomanana's Prime Minister, and when he was not, in contrast of situations and behaviors of executive officials. | Nandritra ny fotoana niasany no nanaporofoany fa mpanaikinaiky befahatany i Jacques Sylla. Voamarika manokana izany fony izy praiminisitr'i Marc Ravalomanana, sy rehefa tsy izany intsony izy, izay mifangarika amin'ny fanaon'ny mpitondra mpanatanteraka. |
70 | Elected as President of the National Assembly, he proved as well that he did not want to encourage this institution to be a rubber stamping organization, even at the risk of being misunderstood. | Voafidy ho filohan'ny Antenimiera, noporofoiny ihany koa fa tsy nanaiky ny hanaovana io rafitra io ho tahaka ny tsinontsinona izy, na dia mety ho tsy azon'ny hafa aza izay nataony. |
71 | […] However the same man, in 2002, assaulted the Mahazoarivo palace, despite the agreements of Dakar, and organized militias which were then tactfully called “reservists” “ | […] Nefa dia io indrindra ilay olona, nanafika ny Lapan'i Mahazoarivo na dia efa nisy aza ny soniam-pifanarahana vita tany Dakar, sy nanangana milisy nantsoina tamin'ny fomba mihaja hoe “reservistes” [zana-dambo] “ |
72 | A small consolation in this deluge of bad news during what is truly a “annus horribilis” (Ndimby) : the shipment of protected but pillaged Malagasy rosewood was successfully stopped due to international campaigns. | Fiononana bitika ihany ao anatin'izao fandrakofan'ny vaovao ratsy izay lazainy mazava amin'ny “annus horribilis” (Mbola i Ndimby ihany) izao ity: Nahombiazana ny fanakanana ny fanondranana ny andramena avy amin'ny faritra arovana Malagasy saingy norobaina ihany noho ny hetsika iraisam-pirenena natao. |
73 | Since March 2009, there were reports of pillages : | Efa hatramin'ny volana Marsa 2009, no nisy nitatitra ny mombaizao fandrobana izao : |
74 | “Armed gangs are logging rosewood and other valuable hardwoods from Marojejy and Masoala parks in Madagascar following abandonment of posts by rangers in the midst of the island nation's political crisis, reports marojejy.com and local sources. “ | Andian-jiolahy mitam-piadiana no mitrandraka ny andramena sy ireo hazoala hafa lafovidy avy ao amin'ny valanjavaboarin'i Marojejy sy Masoala eto Madagasikara tohin'ny fandaozan'ny bebaoty ny asany mandritra ny fiajadian'ny krizy ara-politika manjò ny firenena, hoy ny tatitry ny marojejy.com sy ny loharanom-baovao hafa avy eto an-toerana. |
75 | The Madagascar Rainforest Massacre is illustrated by a compelling video on youtube. | Voarindra an-dahatsary ao amin'ny youtube moa ny fandripahana ny Hazoalan'i madagasikara. |
76 | Madagascar Rainforest Massacre But this one shipment was stopped : | Ary mitondra ny lohateny hoe Madagascar Rainforest Massacre (fandripahana ny Hazoalan'i madagasikara) |
77 | “The shipment, which would have been transported by Delmas, a French shipping company, had been scheduled for December 21st or 22nd out of the port of Vohemar.” | Saingy voasakana kosa ity fanondranana iray ity: “The shipment, which would have been transported by Delmas, a French shipping company, had been scheduled for December 21st or 22nd out of the port of Vohemar.” |
78 | To continue with ecological and positive news, Patrick, of FOKO, participated via video conference to COP15 and did some truly amazing awareness rising campaing with a local NGO, Jade. | Tokony ho tamin'ny 21 na 22 desambra no niala tao amin'ny seranan'i Vohemar ity fanondranana [andramena] ataon'ny orinasam-pitaterana an-dranomasina frantsay Delmas ity |
79 | | Raha tohizana amin'ny vaovao tsara ara-tontolo iainana kosa dia eo ny fandraisana anjaran'i Patrick, avy amin'ny FOKO, tamin'ny alalan'ny lahatsary ny fivorian'ny COP15 sy ny fanentanana mahavelom-bolo nataona ONG avy eto an-toerana iray antsoina hoe Jade. |
80 | Read more about the year that was in Madagascar. | Vakio ny Tamberin'ny Madagasikara tamin'iny taona iny. |
81 | Check out Part I and Part II of this three-part series. | Jereo ny Fizarana voalohany sy ny Fizarana faharoa amin'ity andian-dahatsoratra mizara telo ity. Mialy Andriamananjara |