Sentence alignment for gv-eng-20151117-546663.xml (html) - gv-mlg-20151117-76783.xml (html)

#engmlg
1When You're a Single Woman in the Emirates, but You Still Want a ChildEmirà: Vehivavy Tokantena Ianao Saingy Mbola Te-hanana Zaza Iray
2Ayesha Albusmait, and her daughter, Reem Abdullah Rashid.Ayesha Albusmait, sy ny zanany vavy, Reem Abdullah Rashid.
3Albusmait is one of the small, but growing number of single Emirati woman choosing to adopt.Albusmait dia iray amin'ireo vehivavy tokantena vitsy, saingy tsy mitsaha-mitombo ao Emirà nisafidy ny hanangana zaza.
4Credit: Amanda Fisher.Sary: Amanda Fisher.
5Used with PRI's permission.Fampiasàna nahazoana alàlana tamin'ny PRI.
6This article and radio report by Amanda Fisher for The World originally appeared on PRI.org on November 6, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.Voalohany nivoaka tao amin'ny PRI.org ity lahatsoratra sy tatitra an'onjampeo nataon'i Amanda Fisher ho an'ny The World ity tamin'ny 6 Novambra 2015, ary averina avoaka eto ho ampahany amin'ny fifanekena fifampizaràna votoaty.
7In a spacious villa in a corner of Dubai, Reem Abdullah Rashid plays contentedly in a small tent. She's five.Ao anaty ‘villa' iray malalaka be any an-joron'i Dubai, milalao an-karavoana ao anaty tranolay kely i Reem Abdullah Rashid. Dimy taona izy.
8Listen to this story on PRI.org »Listen to this story on PRI.org »
9“This is my secret tent. You can whisper anything in mommy's ear - it's a secret tent,” she explains, as I try to wedge my adult self into the tiny canvas opening.“Tranolain'ny tsiambarateloko ity. Afaka mibitsibitsika eo an-tsofin'i neny ianao - tranolay miafina ity,” hoy izy manazava, arakaraky ny anandramako mampiditra ny vatabeko ho ao anatin'ilay lavaka kely fidirana eo amin'ny lay.
10It was in this tent that Reem's mother, Ayesha Albusmait, told her daughter the facts about their non-traditional family unit.Tao amin'io tranolay io ny renin'i Reem, Ayesha Albusmait, no nilaza tamin-janany vavy ny marina momba ny fifandraisana tsy ara-drazana misy eo amin'ny fianakavian'izy ireo.
11“I noticed from European people and [children's] stories that always the tent is used for secrets, so I grabbed the chance,” Albusmait says.“Voamariko avy amin'ireo tantaran'olona Eoropeana sy [ankizy] fa ampiasaina mandrakariva ho an'ny resaka tsiambaratelo ny tranolay, araka izany mba noraisiko koa,” hoy i Albusmait.
12She told her daughter that she had two secrets - the first that she loved her, and the second: “I got you from my heart, not my tummy.”Nolazainy an-janany vavy fa manana tsiambaratelo roa izy - ny voalohany dia ny fitiavany azy, ary ny faharoa : “Avy ao am-poko no nahazoako anao, fa tsy tao an-kiboko.”
13Albusmait, 49, is at the vanguard of a small, but growing number of single professional Emirati women who have chosen to adopt.Albusmait, 49 taona, dia mpialoha làlana ireo vehivavy tokantena, mpiasa matianina, vitsy saingy tsy mitsahatra mitombo, izay nisafidy ny hanangana zaza.
14Dubai's Community Development Authority has a waiting list of about 50 prospective adoptive parents - a fifth of them are single Emirati women.Ny Sampan-draharaha ho an'ny Fampandrosoana ny Vondrom-piarahamonina ao Dubai dia manana lisitra 50 fiandry misy fangatahana fananganana napetrak'ireo ray aman-dreny - ny ampahadimin'ireo dia vehivavy Emirati tokantena avokoa.
15“I encourage the single mothers to go for adoption more than even the families.“Mandrisika ireo reny tokantena aho hiditra amin'ny fananganana toy ny an'ireo fianakaviana.
16There are kids that need families and there are mothers - they also need families,” Albusmait says.Misy ankizy mila fianakaviana ary misy reny - mila fianakaviana koa izy ireny,” hoy i Albusmait.
17Albusmait says she never consciously rejected getting married; it just didn't happen.Lazain'i Albusmait fa tsy tao anaty fahatongavan-tsainy velively ny hanilika ny fidirana amin'ny fanambadiana; fa dia tonga fotsiny ilay izy.
18But she did want to have a child.Saingy maniry ny hanana zanaka izy.
19When she told Reem in the tent that she was adopted, she says her daughter took the news with ease.Fony izy nilaza tamin'i Reem tao anatin'ilay tranolay fa hoe zaza natsangana izy, ambarany fa mora ny nandraisan'ny zanany vavy ilay vaovao.
20Still, it's a complicated issue.Kanefa, olana iray sarotra io.
21Emirati culture is deeply traditional and single parents are incredibly uncommon, while adoption remains a contentious issue across the Muslim world.Faran'izay mifàka amin'ny fomban-drazana ny kolontsaina Emirati ary tsy dia mahazatra loatra ny hoe ray aman-dreny tokantena, raha mbola mijanona ho olana iray mahabe resaka manerana ny tontolo Miozolmana ny resaka fananganana.
22Many believe that adoption is “haram,” or forbidden, in Islam.Maro no mino fa “haram,” na zava-boaràra ny fananganana, ho an'ny Islam.
23According to Natana Delong-Bas, an assistant professor at Boston College, and editor-in-chief of The Oxford Encyclopedia of Islam and Women, adoption - as in taking on the family name and being considered a full heir with the right to inherit from the family - is not permitted in classic Islamic law.Araka ny lazain'i Natana Delong-Bas, mpampianatra mpisolo toerana ao Boston College, sady tonian-dahatsoratry ny “The Oxford Encyclopedia of Islam and Women”, ny fananganana - tahàka ny fakàna ny anaran'ny fianakaviana sy fiheverana azy ho manana zo ho mpandova feno ny fianakaviana - dia tsy azo ekena ho an'ny lalàna Silamo mahazatra.
24“It's believed that it's very important for a child to know who their biological parents are and to be able to trace back to their actual family heritage,” Delong-Bas says.“Ninoana ny maha-tena zava-dehibe ho an'ilay zaza ny fahafantarany ny ray sy reny ara-nofo niteraka azy, ary ny fahafahany manao dia miverina hijery ny tena lovany ara-pianakaviana marina,” hoy i Delong-Bas.
25“But foster relationships, in which a family takes a child in, provides for them, and raises them in their own home …has been practiced historically.”“Saingy ny fifandraisana, izay andraisan'ny fianakaviana iray ny zaza iray ho ao aminy, ny fiahiana azy ireo sy ny fitaizana azy ireny ao an-tokantranony… dia efa ara-tantara ny fisiany tany aloha.”
26And while Albusmait refers to Reem as her daughter, she says Reem retains her biological family's name.Ary rehefa manondro an'i Reem ho toy ny zanany i Albusmait, ambarany fa mitàna ny anaran'ny fianakaviana niaviany ara-nofo i Reem.
27Albusmait was apprehensive when she first told her family that she was planning to adopt, but she says that they've been very supportive, though at first some of her relatives didn't understand.Natahotra ihany i Albusmait tamin'ny fotoana voalohany nilazàny tamin'ny fianakaviany ny faniriany hanangana zaza, saingy ambarany fa tena nanohana azy izy ireo, na tsy takatry ny sasany tamin'ny havana aza izany tany am-piandohana.
28Since then, Albusmait has spoken publicly about the path she's taken, hoping to provide support for other women wanting to follow in her footsteps.Nanomboka hatreo, niresaka imasom-bahoaka ny dingana nizorany i Albusmait, tamin'ny fanantenana fa hitondra fanampiana ho an'ireo vehivavy hafa maniry ny hanaraka ny diany.
29“Even the married people, they don't talk about adoption.“Na ireo olona manambady aza, tsy miresaka momba ny fananganana zaza.
30I talk about it because I have a message for my society…[adoption] is the most important thing for society to accept.”Resahako izy io satria manana hafatra iray ho an'ny fiarahamoniko aho…[ny fananganana] dia zavatra tena manan-danja tokony ho eken'ny fiarahamonina.”