# | eng | mlg |
---|
1 | International Women's Day Marked in Ghana with Awards Ceremony | Fizaran-doka no manamarika ny andron'ny vehivavy erantany ao Ganà |
2 | Every year around the world, International Women's Day (IWD) is celebrated on March 8. Hundreds of events occur not just on this day but throughout March to mark the economic, political and social achievements of women. | Isan-taona manerana izao tontolo izao no ankalazana ny Andro iraisam-pirenena ho an'ny vehivavy ny 8 martsa. Hetsika an-jatony no hita tsy tamin'io andro io ihany fa nandritra ny volana martsa mba hanamarihana ny zavabitan'ny vehivavy teo amin'ny sehatra ara-toe-karena, politika ary sosialy. |
3 | Ghana and her women were not left out of this important day. | Tsy namela io andro io handalo fotsiny i Ganà sy ny vehivavy ao aminy . |
4 | A series of events took place which lead to bloggers and civil society organizations in Ghana express their opinions/comments about them online. | Maro ny hetsikanandeha ka nitarika ireo bilaogera sy ny fiarahamonim-pirenena ao Ganà hamosaka ny heviny/ny tsikera ato amin'ny aterineto. |
5 | The Ghanaian Ministry of Women and Children's Affairs mandated that the Day should be commemorated with the Ghana Women of Excellence Awards Scheme which saw the First Lady Ernestina Naadu Mills been the Guest of Honour. | Nanambara Ny minisitera misahana ny vehivavy sy ny ankizy Ganiana fa tokony hankalazaina miaraka amin'ny vehivavy Ganeana nahazo ny lokan'ny Fahatsarana faratampony ity andro natrehan-dRtoa vadin'ny filoha Ernestina Naadu Mills nasaina ho vahiny manakaja . |
6 | The theme of the Awards Scheme was “Empowering the Ghanaian Woman for National Development”. | Ny lohahevitry ny amboara dia “Omena fahefana ny vehivavy Ganiàna mba ho fampandrosoana ny firenena ”. |
7 | The Award Scheme aims at motivating Ghanaian women to strive for excellence in their various walks of life and to take their rightful place in the national development process. | Ny handrisika ny vehivavy Ganiàna no tanjon'ny fifaninanana mba hikatsaka ny tsara indrindra amin'ireo karazana lalam-piainana ary handray ny toerana sahaza azy eo amin'ny fizotry ny fampandrosoana ny firenana. |
8 | The scheme formed part of the celebration of International Women's Day and the 1st Awards ceremony was held at the Accra International Conference Centre yesterday, 8th March 2011. | Ny sori-dalana dia anisan'ny fankalazana ny andro iraisam-pirenena ho an'ny vehivavy ary ny lanonana voalohany nanolorana ny amboara dia natao tao amin'ny Ivo toeram-pivoriana iraisam-pirenena ao Accra ny 8 Martsa 2011. |
9 | Ato-Ulzen Appiah, author of “The Vim Views & Versions - Blogs of a MIghTy African” blog wrote a well detailed post about the ceremony which saw Dorothy Gordon, Director of Ghana-India Kofi Annan Centre of Excellence in ICT been honored for her role in ICT development in Ghana. | Ato-Ulzen Appiah, mpanoratra ny “The Vim Views & Versions - Blogs of a MIghTy African” bilaogy nosoratany amin'ny atsipirihany momba ny lanonana izay nahita an'i Dorothy Gordon, talen'ny ivotoeran'ny fahatsarana indrindra momba ny TIC Ghana-India Kofi Annan nahazo mari-pankasitrahana tamin'ny asany momba ny fampandrosoana ny TIC ao Ganà. |
10 | Dorothy K. | Dorothy K. |
11 | Gordon receiving her ICT Award | Gordon mandray ny amboarany TIC |
12 | Edward Amartey-Tagoe interviewed Farida Bedwei, the author of “Definition of a Miracle” as his International Women's Day contribution article: | Nanadihady an'i Farida Bedwei i Edward Amartey-Tagoe , mpanoratra ny ” “Ny famaritana ny atao hoe fahagagana ” toy ny lahatsoratra Fanampiana ny andro iraisam-pirenena ho an'ny vehivavy: |
13 | Farida got diagnosed with cerebral palsy and in a community where people suffering from this disease are routinely misunderstood and viewed as incapable of contributing meaningfully to the society; Edward decided to feature her by way of seeking answers to some questions from her. | Nahazo ny vokatry ny fitiliana nataon'ny dokotera momba ny paralysie cerebral (fahalemen'ny atidoha) i Farida ary ao amin'ny fiarahamonina mihevitra ny tratran'io aretina io ho avela sy ijerena azy ireo ho tsy mahavita zavatra ho an'ny mpiara-belona aminy; no nanapahan'i Edward hevitra hanasongadina azy amin'ny alalan'ny fikaroham-balinteny avy amin'ny fanontanian-drazazavavy sasany |
14 | This is part of the interview: | Anisan'ny tao anatin'ny fanadihadina ity: |
15 | 1. What has been your biggest dream? | 1. Inona no tena nofinofinao? |
16 | My biggest dream as a writer is to win a Booker and a Pultzier. | Ny tena nofinofiko toy ny mpanoratra dia mba hahazo Booker sy Pultzier. |
17 | My biggest dream as a software engineer/ entrepreneur is to head the first Fortune 100 company in Ghana. | Ny nofinofiko toy ny injeniera software/ entrepreneur dia hitarika ireo harena voalohany an'ireo orinasa 100 ao Ganà. |
18 | My biggest dream as a Ghanaian woman with a disability is be able to change perceptions on disability in Ghana and Africa. | Ny nofinofiko toy ny vehivavy Ganiana mana-kilema dia mba afaka manova ny fomba fijery ny fahasembanana ao Ganà sy Afrika. |
19 | 2. Would you describe yourself as a writer or as a programmer? | 2. Mihevitra ny tenanao ho mpanoratra sa mpandrindra (programmeur) ianao? |
20 | I would describe myself as a Software engineer with a natural flair for writing. | Mihevitra ny tenako ho injeniera rindram-baiko (Software) aho izay manana fahaiza-manoratra voajanahary |
21 | 3. What is your book about and what motivated you to write it The book is about contemporary Ghanaian society through the eyes of a disabled little girl. | 3. Momba ny inona ny bokinao ary inona no nanosika anao hanoratra izany? Mahakasika ny fiaraha-monina Ganiana ankehitriny ny boky avy amin'ny fijerina tovovavy kely sembana . |
22 | I wrote this book to change perceptions; perceptions about those of us in Ghana, Africa and other third world developing countries and, perceptions about persons with disabilities. | Nanoratra io boky io aho mba hanova ny fomba fijery; fomba fijery ireo izay toa anay ao Ganà, Afrika sy ny firenena an-dalam-pandrosoana, sy ny fomba fijery ireo olona manana fahasembanana. |
23 | We are much more than AIDS, Child-Soldiers, Hunger and Corruption and it is about time we made this known to all. | Manoatra noho ny SIDA izahay, ankizy miaramila, Hanohanana sy Kolikoly ary momba ny fotoana nampahafantarinay izany rehetra izany koa ny boky. |
24 | It is time we told our own stories and changed the image the rest of the world has of our beautiful continent. | Fotoana izao ilazanay ny tantaranay manokana sy hanova ny fijery izao tontolo izao izay kontinanta mahafinaritra antsika. |
25 | Below are tweets about International Women's Day: | Ireto ambany ireto ny tweet momba ny andro iraisam-pirenena ho an'ny vehivavy: |
26 | Dorothy K Gordon. Is the only awardee in the ICT sector. | Dorothy K Gordon, izay olona tokana nahazo fankasitrahana eo amin'ny sehatry ny ICT. |
27 | Trail blazing is not easy. | Tsy mora ny nampamirapiratra ny lalampiaina-nodiavina. |
28 | Congratulations. | Miarahaba. |
29 | #Internationalwomensday via @nnenna | #Internationalwomensday @nnenna |
30 | RT @nnenna: Mrs Affei-Dadzie was the first lady President of the Ghana Journalists Association #Internationalwomensday via @ArriannaMarie | RT @nnenna: Ramatoa Affei-Dadzie no Filoha vehivavy voalohany tao amin'ny fikambanan'ny mpanao gazety Ganà#Internationalwomensday @ArriannaMarie |
31 | Happy International Women's Day to all the special “ladies” in my life. | Tratry ny fetin'ny vehivavy ho an'ireo ” andriambavilanitra” rehetra eo amin'ny fiainako. |
32 | By “special” I mean ALL you who support my dreams/aspirations… This is your day! | Ny tiako ambara amin'ny hoe “manokana” dia ianareo REHETRA izay nanohana ny nofiko/ny fikasako… Andronao izany! |
33 | Enjoy :) via @MacJordan | Mifalia @MacJordan |
34 | Shout outs to all the amazing superwomen out there! happy women's day! | Mihorakoraha ho an'ireo vehivavy mendrika sy mahagaga izay tsy eto! nahatratra ny fetin'ny vehivavy! |
35 | #internationalwomensday via @Xhumonne | #internationalwomensday @Xhumonne |
36 | 54% of the Rwandan parliament is women!!! Next stop is the presidency! | 54% ny parlemantera Roandà dia vehivavy!!! dingana manaraka ny filoham-pirenena! |
37 | Empower women Empower a nation! | Omeo hery ny vehivavy, omeo hery ny firenena! |
38 | #internationalwomensday #iwd via @BeautyOfRwanda | #internationalwomensday #iwd tao amin'ny @BeautyOfRwanda |
39 | The first Ghanaian woman to qualify as a Computer Programmer. | Vehivavy Ganiana voalohany nosokajiana ho Mpandrindra an-kajimirindra (Programmeur à l'informatique). |
40 | Founded Camelot. | Namorona ny Camelot. |
41 | Elizabeth Joyce Villars #Ghana #internationalwomensday via @nnenna | Elizabeth Joyce Villars #Ghana #internationalwomensday tao amin'ny @nnenna |
42 | Photo Credit: Nnenna Nwakanma | Sary: Nnenna Nwakanma |