# | eng | mlg |
---|
1 | Egypt: President's Grandson Dies | Ezypta: Nodimandry ny lahimatoa amin'ny zafikelin'ny filoha |
2 | Egyptian President Hosny Mubarak's eldest grandson, Mohammed, has died at a Paris hospital after a brief illness. | Nindaosin'ny fahafatesana tao amin'ny hopitaly iray tany Paris rehefa narary tao anatin'ny fotoana fohy ny lahimatoa amin'ny zafikelin'ny filoha Ezypsiana Hosny Mubarak antsoina hoe Mohammed. |
3 | Bloggers were quick to react to the 13-year-old's death - which was met by silence in the Egyptian official media when the story first broke. | Haingana ny fanehoam-pihetseham-po nataon'ny mpamaham-bolongana noho ny fahafatesan'ity zaza 13 taona ity - nefa tsy nahenoana ny akony velively tamin'ny haino aman-jerim-panjakana raha vao niely ity vaovao ity. |
4 | Zeinobia wrote here: | Hoy i Zeinobia nanoratra tato: |
5 | Now it was announced he was dead and he died there after an operation or even may be in the operation room. | Ankehitriny dia nolazaina fa taoriana na nandritra ny fotoana nandidiana azy no nahafatesany. |
6 | May be he suffered from a tumor that no one noticed except when it was too late and was spread :( It has not been announced on the Egyptian TV yet strangely,the TV is acting as if nothing has happened, may be they have not receive the orders yet . | Angamba binabina (fitomboana taova tsy manara-penitra fa haingana loatra) no nahavoa azy saingy tara loatra vao tsikaritra ny fitomboana tafahoatra Mahagaga fa tsy mbola nolazaina tamin'ny televiziona Ezypsiana ity vaovao ity, nataon'ny fahitalavitra tahaka ny tsy misy ity vaovao ity, mbola tsy nahazo baiko angamba izy. |
7 | I feel so sad for him. | Malahelo noho ny aminy aho. |
8 | May Allah bless his soul , he was just 13 years old and it is enough that he is in heaven now. | Hitahy ny fanahny anie i Allah, vao 13 taona monja izy ka ampy izany hahatonga azy any an-danitra. |
9 | My condolence to his family regardless of what I think about them. | Mirary fampiononana ho an'ny fianakavany aho na dia eo aza ny hevitro momba azy ireo. |
10 | Also Nawara wrote a blog post here about it: | Namaham-bolongana momba io ato i Nawara : |
11 | God bless his soul and give his parents patience. | Hitahy ny fanahiny sy hanome faharetana ho an'ny ray aman-dreniny anie Andriamanitra. |
12 | The Egyptian National TV hasn't mentioned the news yet. | Tsy mbola nolazain'ny fahitalavitra moa ny vaovao. |
13 | Sometimes people are so stupid and their stupidity makes them act in a very rude way. | Indraindray moa dia adala mihitsy ny olombelona ka mahatonga azy hanaotao foana. |
14 | Aren't they supposed to show their condolence to his parents? | Fa angaha dia tsy mba hitondra fampiononana ho an'ny fianakaviana izy ireo? |
15 | What are they hiding? | Fa inona no afeniny? |
16 | I still can get their ancient (Black & White) way of thinking. | Mbola tsy azoko ihany ity fijery raha tsy fotsy dia mainty ity. |
17 | Nowadays it is almost impossible to act like this and hide news from people. | Efa sarotra anie ankehitriny ny manao tahaka izao ka manafim-baovao amin'olona e! |
18 | Come on, everybody knew it now, so why are they still hiding it. | Andeha izatsy izy, efa mahafantatra avokoa ny rehetra ka inona indray ny mbola afenina? |
19 | Finally, nowadays, it's not enough to follow the blogs only. | Ary farany, ankehitriny moa dia tsy ampy ny manaraka bolongana fotsiny. |
20 | Twitter has got its share of reactions too. | Twitter koa mba manan-kolazaina. |
21 | @NoraYounis said: | @NoraYounis niteny: |
22 | Mubarak's grandson, Mohammed 13years, dies of brain hommerage! | Maty noho ny fivontosan'ny atidoha ny zafikelin'i Mubarak, Mohamed, 13 taona. |
23 | @ShadySamir added: | @ShadySamir nanampy: |
24 | Everyone. | Ho an'ny rehetra. |
25 | If you're against Mubarak please don't take it out on a dead 13 year old boy. | Raha manohitra an'i Mubarak ianao, aza ny fatin-jaza 13 taona no hanamparanao izany. |
26 | This makes you worse than a tyrant. | Mahatonga anao ho ratsy noho ny mpanao jadona izany. |
27 | @BentMasreya agreed: | @BentMasreya nanaiky: |
28 | I'm sorry for that too :( Allah yer7amouh) [May God have mercy on him]. | Malahelo noho io ihany koa aho Allah yer7amouh) [hamindra fo aminy anie Andriamanitra]. |
29 | And @tercowas said: | Ary hoy i @tercowas: |
30 | A child death breaks any heart :-( | Mahavaky fo hatrany izany zaza maty izany. |