Sentence alignment for gv-eng-20130128-390166.xml (html) - gv-mlg-20130131-45379.xml (html)

#engmlg
1Homosexuals – The Invisible Minority of BangladeshPelaka – Vitsy An'isa Tsy Hita Maso Ao Bangladesh
2There is an invisible minority in Bangladesh.Misy ireo vitsy an'isa tsy hita maso ao Bangladesh.
3They are generally underground and their opening up in public is uncommon.Miaina any ambanin'ny tany izy ireo amin'ny ankapobeny ary mahalana ny fisokafan'izy ireo imasom-bahoaka.
4For homosexual communities, their sexual orientation makes them criminals in their own country.Ho an'ireo fiarahamonina pelaka, mahatonga azy ireo ho meloka ao amin'ny fireneny ny fironany ara-pananahana.
5Besides not being able to exercise their rights, the LGBT community in Bangladesh faces discrimination, verbal abuse, physical abuse and social challenges.Ankoatra ny tsy famelana azy ireo hizaka ny zony, miatrika fanavakavahana, ompa, herisetra ara-batana sy fihantsiana ara-tsosialy ny Olona LGBT ao Bangladesh.
6The country does not recognize a marriage, civil union or domestic partnership between adults of the same sex.Tsy mankatò ny fanambadiana, fisoratana na mpisakaiza eo amin'ireo olon-dehibe mitovy taovam-pananahana ny firenena
7Tanvir Alam writes:Tanvir Alam nanoratra hoe:
8There is a British colonial law, penal code 377, which prohibits sexual relations between people of the same sex, claiming they are “against the order of nature”.Misy ny lalàn'ny fanjanahan-tany Britanika, fehezan-dalàna famaizana 377, izay mandràra ny fiarahan'olon-droa mitovy taovam-pananahana, ary milaza fa “manohitra ny fitsipiky ny natiora” izy ireo.
9The law has been repealed in the UK.Nofoanana tao Royaume-Uni izany lalàna izany.
10While it is not enforced, it still exists in Bangladesh, and it is difficult to speak out in favour of human rights because of it. [..]Na dia mbola tsy mihatra aza izany, dia mbola velona ao Bangladesh, noho izany sarotra ny hiresaka momba ny zon'olombelona mikasika izany. [..]
11There is a culture of collective denial of the existence of the gay in Bangladesh - a fact attributable to social conservatism.Misy ny kolontsaim-pandàvana iombonan'ny besinimaro amin'ny fisian'ny fiarahamonina pelaka ao Bangladesh - tranga vokatry ny fiarahamonina mpandala ny nentin-drazana.
12Stigmatization and taboo have made the gay community, in particular, a vulnerable community.Ny fanilikilihana sy ny fady no tena nahatonga ny fiarahamonina pelaka, manokana, ho fiaraha-monina marefo indrindra.
13Unable to cope with social conditioning, they try to redefine a way of coherence.Tsy afa-mifanaraka amin'ny fanaom-piarahamonina izy ireo ka miezaka mamaritra indray ny fomba ifandrindrana.
14This video directed by Tanvir Alim and Arifur Rahman speaks on behalf of the Bangladeshi LGBT population who are almost invisible to the wider society.Miresaka amin'ny anaran'ny LGBT ao Bangladesh izay saiky tsy mba hita maso eo amin'ny tontolon'ny fiarahamonina midadasika kokoa ity lahatsary notontosain'i Tanvir Alim sy Arifur Rahman ity.
15The interviews tell the story of their plights, belief, emotions and a silent resilience.Mitantara ireo manjò, ny fihetsehampo, ny fitokisana ary ny fahanginana tsy satrin'ireo pelaka ity resadresaka ity.
16When Shawn Ahmed, a Bangladeshi-Canadian blogger, came out of the closet in a series of videos he got negative reactions from the family as documented here.Raha tazana faramparany tao anatin'ireo andian-dahatsary i Shawn Ahmed, bilaogera Kanadiana Bangladesy, dia nahazo fanakianana avy amin'ny fianakaviana araka ny voarakitra ato.
17Tonmoy Hasan expresses [bn] fear about his homosexuality in context of the conservative society:Nolazain'i Tonmoy Hasan ny fatahorany amin'ny maha-pelaka azy eo anivon'ny fiarahamonina anjakan'ny fandalàna ny nentin-drazana:
18I feel pity for the gay community in Bangladesh.Mampalahelo ahy ny fiarahamonina pelaka ao Bangladesh.
19Some are married, they have kids.Ny sasany manambady, ary manan-janaka.
20They spend their leisure time in the hunt for sexual partners.Mandany ny fotoam-pialam-boliny amin'ny fitadiavana sakaiza ara-pananahana ry zareo.
21If anybody is interested in them then they hire a room for one hour, have sex and go on to live their separate lives.Raha misy olona liana sy manaiky azy ireo, dia manofa trano mandritra ny adiny iray izy ireo mba hanao firasaina ara-nofo ary avy eo misaraka samy manohy ny fiainany avy.
22Seeing all this I have decided if I have to be alone for the whole life (without marrying) so be it.Mahita izany rehetra izany aho dia nanapa-kevitra ny hiaina samirery mandritra ny androm-piainako (tsy mila manambady) ka aleo ho amin'izay.
23I don't want to destroy some peoples' lives.Tsy te-hanimba ny fiainan'olona sasany aho.
24Rainer Ebert posts a number of case studies and writes about a young journalist:Rainer Ebert namoaka tranga nohadihadiana vitsivitsy ka nanoratra momba ny mpanao gazety tanora iray:
25Shakhawat felt romantically attracted towards men for as long as he can remember.Ireo lehilahy no tena manintona ara-pîtiavana an'i Shakhawat araka ny nahatsiarovany saina.
26Living apart from his family from an early age, he found support in Dhaka's gay scene.Monina lavitry ny fianakaviany hatramin'izy mbola kely, nahazo fanohanana avy amin'ny sehatry ny pelaka tao Dhaka izy.
27He became a member of Boys of Bangladesh (BoB), a platform for gay men, and learned a great deal about the psychology and politics of sexual orientation.Nanjary mpikambana teo amin'ny Tovolan'i Bangladeshi izy [Boys of Bangladesh (BoB)], sehatra ho an'ny lehilahy mifankatia amin'ny lehilahy (pelaka), ary nianatra zavatra betsaka momba ny toe-tsaina (psykôlôjia) sy ny politikan'ny fironana ara-pananahana.
28Shakhawat has been in a steady and committed relationship with another man for four years.Nisakaiza taminà lehilahy tao anatin'ny fiarahana matotra nandritra ny efa-taona i Shakhawat.
29He wants to stay in Bangladesh to raise awareness for LGB issues.Te-hijanona ao Bangladesh hanao fanairana amin'ny firesahana momba ny LGBT.
30This is Love.Fitiavana izao.
31Image by MOKOtheCRazy.Sary avy amin'ny MOKOtheCRazy.
32CC BY-NC-NDCC BY-NC-ND
33The internet has been an invaluable source of support and advice, and played a significant role in providing space for homosexuality in Bangladesh.Ny aterineto no tena loharanom-panohanana sy sosokevitra sarobidy, ary mitàna andraikitra lehibe mikasika ny fahapelahana “homosexualité” ao Bangladesh.
34A recent report [bn] explains how homosexual men and women are resorting to different online communities for dating and finding partners.Tatitra vao haingana [bn] no manazava ny ataon'ny lehilahy sy vehivavy mitovy fananahana aminy mifandray ao amin'ny vondro-piarahamonina an-tserasera isan-karazany hifanaovana fotoana sy hitadiavan-tsipa.
35Boys Of Bangladesh, one of the pioneer online gay communities in Bangladesh, describes how the online communities evolved from IRC chatrooms, group mails, forums to Facebook pages.Boys Of Bangladesh, iray amin'ireo fiarahamonina pelaka mpitari-dalana ao amin'ny aterineto ao Bangladesh no mamariparitra ny fomba fivoaran'ireo fiarahamonina antserasera amin'ny alalan'ny sehatry ny karajia [IRC chatrooms], vondrona mailaka, forum ka mankany amin'ny pejy facebook.
36There are also English and Bengali blogs promoting news and views about LGBT rights.Misy ihany koa ny bilaogy amin'ny teny Anglisy sy Bengali mampiroborobo ny vaovao sy ny fomba fijery ny zon'ireo LGBT.
37Blogger Avijit Roy published a book in Bengali titled “Homosexuality, A Scientific and Socio-psychological Investigation” and a number of chapters from that book have been published online in different blogs.Bilaogera Avijit Roy namoaka boky amin'ny teny Bengali mitondra ny lohateny hoe “Homosexuality, A Scientific and Socio-psychological Investigation” [Fahapelahana, Fanadihadiana ara-tsiantifika sy ara-piarahamonina ary ara-tsoetsaina] fa maro tamin'ireo toko ao amin'ny boky no efa nivoaka tamin'ny aterineto tamin'ny alalan'ireo bilaogy isan-karazany.
38This is the first book in Bengali to deal with LGBT people and their human rights.Ity no boky voalohany tamin'ny teny Bengali mba hijerena manokana ireo LGBT sy ny zo maha olombelona azy ireo.
39The book aims to remove the stereotyping and stigma about the LGBT communities in Bangladesh by explaining what homosexuality is and to address the issue from a human rights perspective.Mikendry ny hamafa ny fitsarana an-tendrony sy ny fanilikilihana ny fiarahamonina LGBT ao Bangladesh ny boky amin'ny fanazavana momba ny atao hoe fahapelahana ary ny hiresahana momba ity lohahevitra ity avy amin'ny fomba fijiery ara-pandalàna ny zonolombelona.
40Sabuzpatra wants [bn] homosexuals in Bangladesh to be legally and socially accepted.Maniry kosa ny hanekena ny pelaka eo anatrehan'ny lalàna sy ny fiaraha-monina i Sabuzpatra.
41The blogger thinks it will contribute in decreasing the growth rate in over-populous Bangladesh.Mihevitra ity bilaogera ity fa hanampy amin'ny fampihenana ny fitomboan'ny mponina efa be loatra ao Bangladesh izany.
42The LGBT rights movement in Bangladesh is growing rapidly and the voices for decriminalization are becoming louder.Nahazo vahana haingana ny hetsika momba ny zon'ny LGBT ary nihamafy hatrany ny feo hanesorana azy tsy ho heloka.
43However bloggers like Darashiko [bn] are against homosexuality and think people need to know about its negative aspects and the hatred against it should be kept alive.Na dia izany aza, misy ny bilaogera tahaka an'i Darashiko [bn] manohitra ny “homosexualité” ary mihevitra izy fa tokony hovelomina hatrany ny lafy ratsiny sy izay mahatonga azy ity ho fankahala.
44Blogger Opobak wonders [bn]:Bilaogera Opobak nanontany tena hoe [bn]:
45Even if there are legal recognition of homosexuals I wonder how many in Bangladesh can freely declare their orientation and would there be anybody to fight for their rights in the court?Na misy aza ny fankatoavan'ny lalàna ny “homosexualite” dia manontany tena aho hoe ho firy ny isan'ireo ao Bangladesh sahy hanambara malalaka ny fironan'izy ireo ary hisy olona sahy hiady ho amin'ny zon'izy ireo ve eo anivon'ny fitsarana?