# | eng | mlg |
---|
1 | China: Tourists in conflict with Macao police | Shina : Rotaka teo amin'ny mpizahatany sy ny Pôlisy tany Makaô |
2 | Mainland tourists broke into a conflict with riot police in Macao. | Nisy rotaka nitranga tamin'ny Pôlisy any Makaô sy ny mpizahatany avy tamin'ny “tanibe” [Shina]. |
3 | (In a new statement, Macao denied they were riot police, but only special police training nearby ) | (Tamin'ny fanambarana farany, nolavin'ny mpitondra any Makaô ny fisian'izay rotaka tamin'ny Pôlisy, ambaran-dry zareo fa fanazaran-tena tsy lavitra teo no antom-pisian'ireo Pôlisy tany). |
4 | It is reported that over 100 people of a mainland tourist group had controversy with the local tour guides on a tour spot in Macao when, according to the tourists involved, the guides forced them to pay for excessive activities not on the schedule (so that the guides may earn backhander). | Notaterina fa vondrona ahitana mpizahatany mihoatry ny 100 no nifanolana tamin'ireo tompon-tany mpitarika fizahantany [guide] momba famangiana ny tanànan'i Makaô, araky ny fijoroana vaolombelona nataon'ny mpizahatany nanatrika dia noteren'ireo mpitarika ny handoa famangiana lafo vidy izay tsy ao anatin'ny fandaharana akory ireo mpiazahatany (fidiram-bola miafina hoan'ny mpitarika io). |
5 | Otherwise, the guides threatened, they would have no food for dinner as well as no place to live. | Norahonan'ny mpitarika tsy homeny sakafo sy toerana hatoriana ireto mpizahatany izay mandà. |
6 | The furious tourists disputed with the tour guides, and soon a police arrived, but during the chaos one of the four tourist leaders was pushed onto the ground, consciousness lost. | Teraka ny fifamaliana teo amin'ireo mpizahatany vinitra sy ireto mpitarika fizahantany, vetivety monja koa dia tonga ny Pôlisy, ary nandritra ny fifanjevoana ny iray tamin'ireo efatra lohandohany amin'ireo mpizahatany dia voatosika hianjera tamin'ny tany ka torana. |
7 | Some tourists accused the police of using violence while it's also reported that a group leader slapped on the face of the police. | Misy mpizahatany sasantsasany izay mitory ny herisetran'ny Pôlisy anefa misy koa tatitra manambara fa nofelahin'ny iray tamin'ireo mpizahatany ny Pôlisy iray. |
8 | More than 10 police officers soon arrived. | Mihoatry ny 10 ireo Pôlisy manam-pahefana tonga teo vetivety. |
9 | When the irritated tourists surrounded the original police to prevent him from leaving, the two sides came under conflict. | Niantomboka tamin'ny fihodidinan'ireto mpizahatany [maro an'isa] ireto Pôlisy tonga teo voalohany, mba hiarovana ny tsy handosirany, ny fifanoheran'ny roa tonta. |
10 | After that, 30 additional riot police reached there. | Taorian'izany dia Pôlisy nirongo fitaovana fanoherana fikomiana miisa 30 no indray nanao rodobe teo. |
11 | The situation fell uncontrolled until 9, PM. | Tsy nitony ny toe-draharaha raha tsy tamin'ny 21:00 ora alina. |
12 | Four tourists were detained for questioning. | Mpizahatany efatra no notazonin'ny Pôlisy hanontaniana. |
13 | The senior woman accused the riot police of subduing citizens with no weapon | Anti-bavy iray izay mitory ny Polisy amin'ny fikasany ny hanampatra hery amin'ireto vahoaka tanam-polo |
14 | The tourists surrounded the police. | Ireo mpizahatany nohodidin'ny mpitandro ny Polisy. |
15 | A tourist lost consciousness during the shoving. | Mpizahatany torana nandritra ny fifanjevoana. |
16 | A male tourist alleged he would reveal this scandal to the public after going back home. | Mpizahatany iray izay nanambara fa hanapariaka izao hadalana manala-baraka izao eran-tany rehefa tody soa aman-tsara any an-tranony. |
17 | Pictures cited from www.chinanews.com.cn/ For a full coverage, please see here. | Sary notsongaina avy tamin'ny www.chinanews.com.cn Liana te halala ny antsipiriany ? Vakio eto |
18 | Voices from the internet | Ny akon'ny Aterineto |
19 | The breaking news involved 2 key words, Macao and mainland, that soon aroused reactions on the internet. | Ny fanarahana ity rohim-baovao tselatra ity dia ampiasana ireo foto-teny trandraka roa “Macao” sy “mainland”, marobe tokoa ireo ako teto amin'ny Aterineto. |
20 | The first tide of replies was an expression of fury and discontentment. | Ny andiany voalohany dia maneho tsy fankasitrahana sy fahatezerana. |
21 | In 163.com, there are over 500 replies on the incident. | Tao amin'ny 163.com [Shinoa] dia mihoatry ny 500 ireo mpametraka hafatra noho izany raharaha izany. |
22 | The locations of the repliers are presented on the net. | Mipetraka eo izay fihavian'ireo mpametraka hafatra. |
23 | A netizen from Guangzhou(广州) said: | Hoy ity mpampiasa Aterineto avy any Guangzhou(广州) iray : |
24 | Macao and Hong Kong belong to China. | Samy faritanin'i Shina avokoa na i Makaô na i Hông-Kông. |
25 | However, we Chinese have to apply for so-called “permit” every time we are going there. | Anefa dia tsy maintsy mangataka “alalàna” izahay Shinoa isak'izay mankany. |
26 | What the hell does that mean? | Inona ihany no tena anton'izany ? |
27 | Firmly boycott travelling to the two places. | Andao tsy hisy hamangy any amin'ireo toerana roa ireo intsony. |
28 | A netizen in America said: | Izao kosa no navalin'ity iray mipetraka any Amerika : |
29 | The tour guides in Macao are so mean. | Mba zefa koa ireo mpitarika mpizahatany any Makaô izany. |
30 | A netizen from Hei Longjiang(黑龙江) said: | Hoy ny iray avy any Hei Longjiang(黑龙江) : |
31 | ***, let's cut the water and electricity supply and see if you can still be above yourself? | *** [ompa], andao ho tapahina ny jiro sy ny rano dia ho hitantsika eo izay mbola fanambonian-tenan'izy ireo ? |
32 | You'll be starving to crawl on the ground! | Angamba dia voatery hihady sy hihinam-bovoka ! |
33 | A neitzen from Shi Jiazhuang(石家庄) suggested: | Hoy ny soso-kevitr'ilay iray avy any Shi Jiazhuang(石家庄) : |
34 | Replace the garrison in Hong Kong and Macao with mainland City Enforcement. | Ampiharò any amin'ny Hông-Kông sy Makaô ange ny lalàna manan-kery any amin'ny “tanibe” e. |
35 | Dare you be still so presumptuous? | Ho hita eo raha mbola avo feo ihany ianareo ? |
36 | But not all voices exclusively sided with the mainland tourists. Some appealed to the public for understanding the tour guides' grief. | Tsy ny rehetra anefa no manohana ireto mpizahatany fa misy kosa miezaka ny manazava ny hevitr'ireto mpitarika fizahantany amin'ny mpamaky. |
37 | A netizen from Jin Hua(金华) said: | Hoy ilay iray avy any Jin Hua(金华) : |
38 | Ha, the Hong Kong tour guides had taken the entire backhander and how won't those in Macao worry? | Ha, dia ny mpitarika any Hông-Kông irery ve no hahazo ny karama miafina, aiza no tsy halahelo ireo any Makaô ? |
39 | The tour group they joined is called “self-expense shopping group”. | Ireo orinasam-pizahantany izay iasany dia [ny mora vidy] antsoina hoe “self-expense shopping group”. |
40 | It costs each person about 2000 RMB for a 7-day trip around Hong Kong and Macao. | 2'000 RMB isan'olona no saran'ny famangiana an'i Hông-Kông sy Makaô. |
41 | Think about it! | Mba hevero kely ange ! |
42 | If you just buy nothing, the cost can't even pay the round-trip ticket. | Tsy mahavidy n'inoninona izany, tsy ampy ho saran-dalàna mandroso sy miverina akory aza [raha ny tena izy]. |
43 | A netizen from Guangzhou(广州) replied: | Novalian'ny iray avy any Guangzhou(广州) : |
44 | There is no free lunch in this world. | Tsy misy izay sakafo maimaim-poana izany, n'aiza n'aiza eran'izao tontolo izao. |
45 | A trip to Macao on a few hundred RMB? | Tsidika ho any Makaô amin'izay aman-jatony RMB vitsy monja ? |
46 | You deserve it! | Raha tadiavina hay ny anao ! |
47 | This reply is from Hubei(湖北): | Ity kosa dia valin-teny avy any Hubei(湖北) : |
48 | In the final analysis the problem lies on the preposterous tour system and the environment of the two cities. | Rehefa tena aravona, ny olana dia mifahatra mihitsy ao anivon'ny toe-draharaha mipetraka amin'ireo tanàna roa tonta. |
49 | Namely, they charm tourists with low price and earn backhander by deceiving us of shopping. | Izany hoe raha tsorina, tambatambazina amin'izay vidiny mirary ireto mpizahatany, ary avy eo dia asiany amin'ny karama miafina, ka tsy afaka mividy fahatsiarovana akory intsony avy eo. |