# | eng | mlg |
---|
1 | Myanmar's ‘Beautiful Friday the 13th’ | Myanmar: Mahafinaritra Ity Zoma 13 Ity |
2 | Myanmar President Thein Sein proved that the new government is serious in implementing democratic reforms by releasing almost all political prisoners today. | Noporofoin'ny Filohan'i Myanmar Thein Sein fa tsy misangy ny governemanta amin'ny fananganana ny demokrasia tamin'ny alalan'ny fanafahana ny gadra politika rehetra androany. |
3 | According to a news report by a government television channel, a total of 651 dissidents were released from detention. | Araka ny vaovao notaterin'ny fahitalavim-panjakana, mpanohitra 651 no navoaka ny fonja. |
4 | The release of prominent political prisoners is cited as an important step towards the Myanmar democracy journey. | Heverina ho toy ny dingana lehibe mankany amin'ny lalan'ny demokrasia ao Myanmar ny fanafahana ireo gadra politika malaza ireo. |
5 | Among those who were freed included 88 generation activists Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Mya Aye, Jimmy, and Ni Lar Thein, monk activist Ashin Gambira, the former Prime Minister Khin Nyunt and his sons, and the blogger Nay Phone Latt. | Anisan'ny nahazo fahafahana tamin'izany ireo mpitolon'ny taranaka 88: Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Mya Aye, Jimmy, ary i Ni Lar Thein, ao koa ilay moanina mpitolona Ashin Gambira, ny Praiminisitra teo aloha Khin Nyunt sy ny zanany lahy, ary ilay mpamaham-bolongana Nay Phone Latt. |
6 | Both local and exile news agencies have interviewed some of these well-known personalities after their release. | Samy nifampitafatafa tamin'io olona fanta-daza ny sampam-panangonam-baovao avy ao an-toerana sy avy any ivelany taorian'ny fanafhana azy ireo. |
7 | Hundreds of Myanmar political prisoners were released on 'Beautiful Friday the 13th' | Gadra politika anj-jatony no noafahana tao Myanmar tamin'ny 'Zoma 13 Mahafinaritra' |
8 | Khin Nyunt, the former prime minister, agrees [my] with Aung San Suu Kyi, the global democracy icon of Myanmar, that the recent decision of the government is a step in the right direction. | Niombon-kevitra tamin'i Aung San Suu Kyi, ilay olomangan'ny demokrasia ao Myanmar ny Praiminisitra teo aloha Khin Nyunt nilaza fa dingana iray mankany amin'ny lalana marina ny fanapaha-kevitra farany noraisin'ny governemanta. |
9 | Here's the report from the Eleven Media Group: | Indreto tatitra avy amin'ny Vondrona Fampahalalam-baovao ” Eleven Media Group”: |
10 | Current government is great. | Mahafinaritra ny governemanta ankehitriny. |
11 | Because they have met with Daw Aung San Suu Kyi. | Satria nihaona tamin'i Daw Aung San Suu Kyi izy ireo. |
12 | And the efforts made by Daw Aung San Suu Kyi, efforts made by the president, the efforts made by both of them would lead to the good future of the country, I think. | Ary ny ezaka nataon'i Daw Aung San Suu Kyi, sy ny ezaka nataon'ny filoha, ary ny ezaka nataon'izy roa tonta no mety hitondra hoavy mamiratra eto amin'ny firenena, araka ny eritreritro. |
13 | The Democratic Voice of Burma posted the speeches of Min Ko Naing and Ni Lar Thein. | Namoaka ny kabary nataon'i Min Ko Naing sy Ni Lar Thein ny Democratic Voice of Burma ( Feon'i Birmania Demokratika) . |
14 | Min Ko Naing was welcomed by more than a thousand people: | Vahoaka an'arivony mahery no nitsena an'i Min Ko Naing: |
15 | Thank you all, I have been in prison for about 20 years. | Misaotra anareo rehetra, tany am-ponja foana aho nandritra ny 20 taona. |
16 | But I am still quite healthy as you can see because of the love of the public. | Kanefa mbola salama ihany aho araka izao fahitanareo ahy izao noho ny fitiavan'ny vahoaka. |
17 | For the democracy that the public is hoping, we promise that we will carry on till we get to the target. | Noho ny demokrasia izay antenain'ny vahoaka, mampanantena antsika aho fa hotohizantsika izany mandra-pahatratra ny tanjona. |
18 | But Ni lar Thein also confirmed she hasn't signed any document for the release. | Nanamafy ihany koa i Ni lar Thein fa tsy nisy taratasy nosoniaviny mikasika ny fanafahana azy. |
19 | Many people around the country expressed their elation on social networks after the release was announced. | Vahoaka maro manerana ny firenena no naneho ny hafaliany tamin'ny valantserasera taorian'ny filazana ny fanafahana ireo gadra. |
20 | Brownboy commented on the news update of Eleven Media Group : | Brownboy naneho hevitra tao amin'ny vaovao farany an'ny Eleven Media Group : |
21 | Now people are happy inside & out. | Ankehitriny faly anaty sy ivelany ny vahoaka. |
22 | Appraising our Government… This is really tangible result that everyone can see.. | Mankasitraka ny Governemanta…Vokatra azon'ny tsirairay tsapain-tanana izao.. |
23 | Why they didn't do it the first place…? | Fa nahoana no tsy nataon-dry zareo loha-laharana izao…? |
24 | Anyway, this is the moment we should celebrate… Long live our People & Country!!! | Na dia izany aza, fotoana tokony iravoravoantsika izao… Ho ela velona ny vahoaka & Firenena!!! |
25 | KHZ1994, another commenter, expressed [my] his happiness : | KHZ1994, mpaneho hevitra hafa, naneho ny hafaliany : |
26 | I couldn't even go out for lunch. | Tsy mahatsiaro sakafo atoandro intsony aho. |
27 | Because I am reading this news and the comments. | Satria mbola variana mamaky vaovao sy ny fanehoan-kevitra rehetra. |
28 | Today is the day for the public with tears of happiness. | Ranomasom-pifaliana ho an'ny vahoaka ny andro androany. |
29 | Myanmar netizens on Facebook posted status updates such as “Beautiful Friday 13″, “We are free”, “Thanks Mr. President” and “Today is a fairy tale” in reaction to the news. | Namoaka fanehoan-kevitra toy ny hoe “Zoma [faha-13] Mahafinaritra”, “Afaka izahay”, “Misaotra ny Filoha” sy ny hoe “angano tsy mampino androany” ny mpiserasera Myanmar ao amin'ny Facebook ho fanehoana ny fihetseham-po noho ny vaovao. |
30 | Some netizens even opined that substantial change will define Myanmar's immediate future. | Nihevitra ihany koa ireo mpiserasera sasantsany fa hamaritra ny ho avin'i Myanmar ao anatin'ny fotoana fohy ny fanovana azo tsapain-tanana. |
31 | Maung Maung San posted an artwork for the president saying: | Maung Maung San nandefa sarisary ho an'ny filoha no sady nilaza hoe: |
32 | That's a really bold move Mr. Thein Sein. | Tena fanapahan-kevitra hentitra izany Andriamatoa Thein Sein. |
33 | I can see removal of sanctions and economic boom in a short future. | Hitako eto ny fanafoanana ny sazy ary hisy ny firoboroboana ara-toekarena atsy ho atsy. |
34 | A good friday the 13th. | Zoma [faha-13] tsara ny androany. |
35 | TeZa Hlaing posted [my] his belief on facebook: | TeZa Hlaing nandefa ny heviny tao amin'ny facebook: |
36 | 2012 is not the year the world would end but the year Myanmar would start. | tsy taonan'ny fara andro ny taona 2012 fa taonan'ny fanombohana ho an'i Myanmar. |
37 | SG_Lion mentioned [my] his thoughts on the country's future: | SG_Lion nilaza ny eritreriny mikasika ny hoavin'ny firenena: |
38 | Let's try for our country to be able to stand proudly in the world by forgetting the past. | Andramo ho an'ny firenentsika ny hijoro amim-pahasahiana eo amin' izao tontolo izao ka adinoina avokoa ny lasa rehetra. |
39 | Sanctions would be removed and Europe, US and international investments will improve in Myanmar. | Hofoanana avokoa ny sazy rehetra, ary hihatsara ny fampiasam-bola ao Myanmar avy any Eoropa, Etazonia sy ny firenena hafa any ivelany. |
40 | May the day when we can say “I'm Myanmar” proudly arrive very soon. | Ho avy tsy ho ela anie ny andro ahafahantsika milaza am-pireharehana hoe “Myanmar aho” |
41 | According to The Myanmar Times, Aung San Suu Kyi commented [my] after meeting with a U.S Congressman : | Araka ny gazety Myanmar Times, Aung San Suu Kyi naneho hevitra taorian'ny fihaonany tamin'ny solombavahoaka Amerikana iray : |
42 | I have mentioned that they would be released. | Nanambara aho fa mety ho afahana izy ireo. |
43 | And now, they are free. | Ary ankehitriny, afaka izy ireo. |