Sentence alignment for gv-eng-20140723-481211.xml (html) - gv-mlg-20140824-62359.xml (html)

#engmlg
1The Purple House, a Collective in Colombia's Medellín ‘To Create, Enjoy and Find Ourselves’“Casa Morada” Na “Ilay Trano Volomparasy”, Fikambanana Iray Ao Medellin Any Kolombià ‘ Hamoronana, Hankafizana Ary Handinihan-tena’
2Casa Morada.Casa Morada.
3Photo by the organization, used with permission.Sary nalain'ilay fikambanana, nahazoan-dàlana.
4In a quiet part of Comuna 13 San Javier in the Colombian city of Medellín sits a bustling house painted in many shades of purple appropriately called Morada or Casa Morada (Purple House).Any amin'ny toerana iray milamina, anatin'ny “Comuna 13 San Javier” ao amin'ny Tanànan'i Medellín any Kolombia, misy trano iray maresaka, izay miloko volomparasy isankarazany, ka antsoina araka izany, amin'ny anarana hoe Morada na koa Casa Morada (Trano Volomparasy).
5The house is located in a very quiet spot in the neighborhood, known for its social problems related with violence and poverty.Miorina amin'ny toerana tena mandry fahalemana ny trano, eo anivon'ny fari-bohitra fantatra amin'ireo olana ara-tsosialy maro misy ao aminy mifamatotra amin'ny herisetra sy ny fahantrana.
6It is home to a collective that promotes art and culture through various projects, including a radio station and urban farming.Trano foiben'ny fikambanana iray ho fanabeazam-boho ny zavakanto sy ny kolontsaina izy ity amin'ny alalàn'ny tetikasa samihafa, isan'izany ny foibe fampielezam-peo iray, ary koa ny momba ny asa fambolena an-tanàn-dehibe.
7The house, itself a project of the Fundación Casa de las Estrategias and other organizations, hosts different activities each day of the week.Ny trano moa, izay tetikasan'ny “Fundación Casa de las Estrategias” koa, ary niarahany tamina fikambanana hafa, dia mampiantrano karazan'asa samihafa isan'andro ao anatin'ny herinandro.
8Ny andro alatsinainy, araka ny efa fanao, atrikasa mifandraika amin'ny solosaina sy ny fikarohana ; ny Talata, atrikasa mikasika ny asa-soratra sy ny fampahafantarana ireo mpanoratra vao misandratra ; ny Alarobia, poezia sy mozika ; fianaran-kira ny Alakamisy ; ny Zoma, fampielezam-peo sy atrikasa momba ny taosary ; ary ny Sabotsy, “ Agroarte”, izay fandaharan'asa miompana amin'ny fanabeazana sy ny fambolena, ary koa fampianarana “graffiti”.
9On Mondays, there are usually computer workshops and research; on Tuesdays, writing workshops and introduction of new authors; on Wednesdays, poetry and music; singing lessons on Thursdays; on Fridays, radio and drawing workshops; and on Saturdays, Agroarte, an education and farming program, and graffiti school.Ny olon-drehetra manerana ny Tanàna - indrindra ny tanora, fa na ny olon-dehibe koa aza anefa - dia tonga manatrika izany . Nilaza ny fikambanana hoe “ tsy manam-paniriana ny hanao fitadiavan-karena , na koa ny hampanara-dalàna , na ny hampidirana ny tenanay amin'izany izahay. “
10People from all over the city - mostly young people, but also adults - come to Morada to attend.Somos un colectivo con emisora, con un espacio (o morada material), con actividades, con alianzas para crear, para disfrutar, para encontrarnos. Nos mueve el placer, nos unen unas sensaciones.
11The collective says it has “no desire to do business, nor to formalize or incorporate ourselves”:Nos movemos en red por el voz a voz, tejiendo uno a uno, no somos un espacio público, ni una sede cultural del gobierno.
12We are a collective with a radio station, a space (or physical dwelling), activities, partnerships, to create, enjoy and find ourselves.Si tiene un proyecto artístico, cultural, periodistico, investigativo y necesita un lugar para crear, para el intercambio, ¡Bienvenido! Fikambanana iray izahay, manana foibe fampielezam-peo, habaka iray (na toeram-ponenana hita maso), hetsika, fiaraha-miasa, hamoronana, hankafizana sy handinihanay tena.
13Pleasure moves us, sensations unite us.Ny fahafinaretana no manentana anay, ny hafanam-po no mampiray anay.
14We move as a network by word of mouth, weaving one with another, we are not a public space or a cultural seat of the government.Mihetsika toa tambazotra iray izahay amin'ny alalàn'ny teny ifampitàna (tsilian-tsofina), miara-miròna, tsy kianja malalaka ho an'ny daholobe izahay, na koa trano koltoralin'ny Governemanta.
15If you have an artistic, cultural, journalistic, or investigative project and need a place to create, to share, you are welcome!Raha toa ka manana tetikasa ara-javakanto ianao, ara-kolontsaina, momba ny asa fanaovan-gazety, na koa mikasika fikarohana, ary mila toerana hamoronana, hizaràna, dia raisina an-tànan-droa !
16In an interview for the daily El Colombiano to mark the first year of Morada, active since 2012, Lucas Jaramillo, a leading member of the collective, commented:Resaka natao ho an'ny gazety miseho isan'andro El Colombiano, nentina nanamarihana ny tsingerintaona voalohan'i Morada, izay nisy hatramin'ny 2012, Lucas Jaramillo, mpikambana mpitarika ao amin'ny vondrona, no nilaza hoe:
17We came here to create.Tonga teto izahay mba hamorona.
18From the freedom to ‘do', we want to establish a critical position towards a city that awakens love and hate.Niainga tamin'ny fahalalahana “manao”, ka miezaka hametraka fomba fijery sarotsarotra ihany manoloana tanàna iray izay mampifoha fitiavana sy fankahalàna.
19Throughout its existence, the house has given shelter to various cultural and urban art projects, such as the hip-hopper and cultural promotor Jeihhco, which somehow also made them unwitting witnesses to the violence still present in the city, as recorded in a note from 2012 about the murders of rappers in the area, one of them known as Duke:Hatramin'ny nisiany,dia nandray tetikasa samihafa ny trano, ny ara-kolontsaina, ara-javakanto an-tanàn-dehibe, toa ilay mpanao “hip-hop” sady mpanohana ara-kolotoraly Jeihhco, sahala amin'ny nanao azy ireo ho vavolombelona tsy tamin'ny nahim-pony amin'ny herisetra izay mbola manjaka mandrak'ankehitriny ao an-tanàna, araka izay voarakitra an-tsoratra tany amin'ny taona 2012 momba ireo famonoana ireo mpanao “rap” tao amin'ny faritra, Duke no nahafantarana ny iray tamin'izy ireny:
20At Casa Morada in the San Javier quarter, silence and fear was breathed.Fahanginana sy horohoro no niainana tao amin'ny “Casa Morada”, anatin'ny fari-bohitr'i San Javier.
21The atmosphere that existed, only three days after the death of “The Duke” [a well-known hip-hop artist the neighborhood], murdered on October 30, was full of tension.Navesatra tokoa ny rivotra niainana, telo andro monja taorian'ny nahafatesan'i “The Duke” [artista “hip-hop” nalaza teo amin'ny faritra], izay nisy namono tamin'ny faha 30 Oktobra.
22Apparently the leaders and rappers assembled there were seeking the intervention of a priest to look for a solution to the problem of security after threats were received the day before.Raha ny hita taratra ety ivelany, dia niara-nitady ny hidiran'ny pretra iray an-tsehatra na ny mpitarika na ny mpanao “rap” tafavory tao, amin'ny fikaroham-bahaolana momba ny olan'ny fandriampahalemana rehefa naharay fandrahonana andro iray talohan'izay.
23[…] The reason for the visit to the Casa Morada […] was to learn more about the past of Élider Varela, [known as] “The Duke,” as rapper and community leader.[…] Ny antony nitsidihana ny Casa Morada […] dia mba ahafantarana misimsy kokoa ny momba ny lasan'i Élider Varela, [fantatra amin'ny anarana hoe] “The Duke,” amin'ny maha mpanao “rap” sy mpitari-tolona eo anivon'ny fiarahamonina azy.
24Far from intimidating the group, this experience prompted them to respond with creativity and solidarity to these unfortunate events.Tsy nampihontsona ny tarika mihitsy iny sehon-javatra iny, fa vao maika aza ny famoronana sy ny firaisankina no nasetrin'izy ireo an'ireny tranga nampalahelo ireny.
25Carlos Mario Cano, writing for darioadn.co, relates:Carlos Mario Cano, manoratra ho an'ny darioadn.co, mitantara:
26two symbolic acts for the city were born from Morada: a week after threats against rappers in [district] 13, in November of last year (2012), the station took to the streets to give “purple hugs”: meetings with the people to remind them that everyone should welcome these young people whose rights had been violated.Hetsika roa ho fanehoana ho an'ny tanàna no nipoitra avy tao amin'ny Morada: natao herinandro taorian'ny naharaisana fandrahonana an'ireo mpanao “rap” tao amin'ny (distrika) 13, ny volana Novambra tamin'ny taona lasa (2012), nidina teny an-dalam-be n y fampielezam-peo mba hanome “purple hugs - fihina volomparasy” : fihaonana natao tamin'ny mponina mba hampatsiahivana azy ireo fa adidin'ny rehetra ny mandray tsara ireo tanora izay voahosihosy ny zony.
27The second act was born after the murder of the mime Julián Taborda in the village of Altavista.Ny hetsika faharoa dia teraka taorian'ny namonoana ilay “mime” Julian Taborda tao an-tanànan'i Altavista.
28On that occasion, in early February of this year (2013), the Parcharte [‘mending' in English] Federation - also born from Morada - decided to put on an event with various cultural expressions in this district plagued by violence.Tamin'izany, ny fiandohan'ny volana Febroarin'ity taona ity (2013), no nanapahan'ny Federasionan'ny “Parcharte” [“fanarenana”] hevitra, izay niainga avy tao amin'ny Morada koa, ny hanaovana hetsika iray ahitana fanehoana ara-kolontsaina samihafa tao amin'ity distrika ity izay ianjadian'ny herisetra.
29The station mentioned in the above paragraph is Morada Estéreo (Stereo Morada), one of the most popular projects at Morada.Ny Stereo Morada ilay fampielezampeo voalaza etsy ambony, isan'ireo tetikasa fanta-daza indrindra ao amin'ny Morada.
30In its own words:Araka ny teniny hoe :
31With Stereo Morada, we are trying for an independent media, completely free, uncensored.Amin'ny alalàn'ny Stereo Morada, miezaka izahay ny hisiana media mahaleotena, tena malalaka, tsy voasivana.
32We discovered the identity and editorial line from the people we met, through their searches, their creations, their help. […] No unnatural voices, bland without scripts, without brutality, unrushed, we are a vibrating network of broadcasters and filmmakers.Hitanay avy amin'ireo olona nihaona taminay ny maha-izahay anay sy ny fitsipi-panehoan-kevitra tena izy, amin'ny alalàn'ny fikarohan-dry zareo, ny famoronany, ny fanampian'izy ireo […] Tsy misy fanamboaram-peo, tsotra, tsy misy fanomanana ara-tsoratra (scripts), tsy misy herisetra, tsy mirotoroto, tambajotra iray anà mpampiely feo sy mpanao horonan-tsarimihetsika manentana izahay.
33Here one will find people proposing, many of them dissatisfied, always exploring the generosity of the exchange.Hita eto ireo olona manolotra hevitra, maro amin'izy ireo no tsy faly, mikaroka hatrany ny fahalalàhan-tànana amin'ny fifanakalozana.
34We also try to give voice to those who have none, we are against discrimination and segregation, contributing to open a Medellin that many are creating, without borders, exchanging with the world.Miezaka manao izay hanomezana feo an'ireo tsy manana ihany koa izahay, toherinay ny fanavakavahana sy ny fanilikilihina, manao izay hanokàfana an'I Medellin araka ny namoronan'ny maro azy izahay, tsy misy fefy, mifanakalo amin'izao tontolo izao.
35I had the opportunity to talk with Walter González about the radio project, where he shares that the goal of the radio station is to open spaces for the people of the area.Tafaresaka tamin'I Walter Gonzales aho momba ilay tetikasa fampielezam-peo, izay nanambaràny fa ny tanjon'ny foibem-pampielezam-peo dia ny mba hanokafana hàbaka ho an'ny vahoaka eo amin'ny faritra.
36The station has be on air for two years and as a virtual radio, they have listeners almost everywhere:Tokony miasa mandritra ny roa taona ny foibe, ary toy ny fampielezam-peo virtoaly, dia manana mpihaino saika manerana ny toerana maro izy ireo :
37Another of Morada's projects is Agroarte, a project that combines agriculture, land, education and the social fabric of the city.Tetikasa iray hafa sahanin'ny “Morada” koa ny Agroarte, ”, izay tetikasa manambatra ny fambolena, ny tany, ny fanabeazana ary ny toeram-ponenana ara-tsosialy eo amin'ny tanàna.
38On Stereo Morada's YouTube channel, there is an interview with @agroarte, the rapper who leads this project, where explains that an individual spends their whole life learning and relearning and getting involved with others, even with the environment surrounding them:Ao amin'ny fantsona Youtube an'ny Stereo Morada dia nisy resaka nifanaovana tamin'ny @agroarte, ilay mpanao “rap” mpitarika ity tetikasa ity, izay nanazava fa ny tsirairay dia mandany ny fiainany manontolo amin'ny fianarana dia ny fianarana hatrany ary miara-misalahy amin'ny hafa koa, eny fa na dia amin'ny tontolo manodidina azy ireo koa aza :
39To learn more about Morada, visit them on their website, their Facebook page and Twitter.Mba hahalalàna misimisy kokoa ny momba ny “Morada”, dia vangio izy ireo amin'ny alalàn'ny tranonkala, pejin'ny Facebook sy Twitter.
40Apart from listening to Morada Estéreo, you can follow them on Facebook, visit their YouTube channel and on Mixcloud.Ankoatry ny fihainoana ny “Stereo Morada”, azo atao ihany koa ny manaraka azy ireo amin'ny amin'ny Facebook, tsidiho ny fantsona YouTube ary ny Mixcloud.