Sentence alignment for gv-eng-20140705-478814.xml (html) - gv-mlg-20140706-61458.xml (html)

#engmlg
1Ramadan Flavoured Arrests in EgyptMifangaro Tsironà Fisamborana Ny Ramadany Ao Ejipta
2@Shahdan_shosh shares this photograph of 11 young men arrested for having Suhoor - a latenight meal to prepare them to fast the next day during the Muslim month of Ramadan (Source: Twitter)@Shahdan_shosh mizara ity saripika ity, ahitàna ireo tanora 11 voasambotra noho ny fiarahany nandray Suhoor - sakafo alohan'ny mangiran-dratsy hiomanana amin'ny fifadian-kanina ny andro ampitson'iny mandritra ny volana masin'ny Ramadany Silamo (Loharano: Twitter)
3A year has passed since the ousting of Egypt's president Mohamed Morsi and the new regime has already received a lot of criticism for the declining human rights condition which arbitrary arrest is a big part of.Toana iray taorian'ny nanonganana ny Filohan'i Ejipta, Mohamed Morsi, dia efa nahazo sahady kiana marobe ny fitondràna vaovao noho ny fitontongan'ny zon'olombelona ka isan'izany ny fisambontsaborana fahatany
4In particular, the new gatherings law of Egypt has raised anger among Egyptians, many of whom have tried to challenge that law only to find themselves arrested, including some prominent activists such as Alaa Abd El Fattah, sentenced to 15 years in prison last month, for organizing a protest without a permit.Singanina manokana amin'izany ilay lalàna vaovao momba ny fivoriam-bahoaka ao Ejipta niteraka hatezerana teny anivon'ny Ejiptiana, izay marobe tamin'izy ireo no nanandrana nankahatra ilay lalàna na dia hahitàna fotsiny hoe hosamborina aza izy ireo, isan'ireny ireo mpikatroka mafàna fo malaza toa an-dry Alaa Abd El Fattah, voaheloka 15 taona an-tranomaizina tamin'ny volana lasa iny, noho ny fikarakaràny hetsi-panoherana iray tsy nahazoana alàlana.
5With the early days of the month of Ramadan, the holy month of fasting for Muslims, police forces raided a house where a group of 11 young men were having a sahoor (an end of night meal Muslims take before fasting for the day) party, apparently for violating the laws of gathering as some speculate.Vao tany amin'ny andro voalohan'ny Ramadany, volana masina ho an'ny Silamo, dia efa nanaovan'ny polisy bemidina ny trano iray nahitàna vondronà tanora 11 niara-nifety nandray ny suhoor (sakafo iray famarànana ny alina, hanin'ireo Silamo alohan'ny hiatrehana ny fifadian-kanina ny ampitson'io), raha ny fahitàna azy dia ho fanitsahana ny lalàna, araka ny feo aelin'ny sasany.
6Netizens started the hashtag #معتقلي_السحور [ar], which translates to Sahoor detainees.Nandefa ny tenifototra #معتقلي_السحور [ar] ireo mpisera amin'ny aterineto, izay midika hoe “voafonja nohon'ny Suhoor”.
7Ahmad Abd Allah posted on his Facebook wall the following [ar]:Ahmad Abd Allah nampakatra ho amin'ny Facebook-ny ity hafatra manaraka ity [ar]:
8Eleven people were having sahoor in one of their homes.Olona iraikambinifolo niara-nihinana suhoor tao amin'ny iray amin'ny tranon-dry zareo.
9The Ministry of Interior arrested them for illegal gathering… free the sahoor detaineesNosamborin'ny Ministeran'ny Atitany ry zareo noho ny fivorivoriana tsy ara-dalàna… avotsory ireo “voafonja nohon'ny sahoor”
10Twitter user Mohamed Hazem, from Damnhour, tweeted in support of his friends:Mohamed Hazem, mpampiasa Twitter avy ao Damnhour, nibitsika ho fanohanana ireo namany:
11I don't know if I should cry on the massacre committed by the republican guards or on my 11 detained friendsTsy haiko na noho ny vonomoka ataon'ny mpiambina ny repoblika na ho an'ireo namako 11 voatàna no tokony hitomaniako .
12He sarcastically tweeted later on:Nibitsika tamin-keso izy taoriana kelin'izay :
13Will the Public Prosecutor consider the evidence as cheese and olives or will it make it [up] as MolotovHoraisin'ny Fampanoavana ve ny porofo toy ny fromazy sy ny oliva, sa ho havadiny ho [lasa] baomban-tsolika
14And Shahdan-shosh tweeted a photograph of the 11 detainees and noted:Ary nibitsika saripika iray ahitàna azy 11 voasambotra ireo i Shahdan-shosh no sady nanamarika hoe:
15Their crime: a group suhoor.Ny helok'izy ireo : ny fiaraha-nandray sahoor.
16They were arrested with foul (beans), falafel and yoghurt in their possession.Nosamborina niaraka tamin'ny “foul” (voamaina ) ry zareo, niampy “falafel” sy iaorta teny aminy.
17Activist Wael Abbas tweeted to his 265k followers:Ilay mpikatroka mafàna fo, Wael Abbas, nibitsika ho an'ireo 265.000 mpanjohy azy hoe:
18I'll probably cancel my yearly Iftar [meal to break the fast] party in respect to the new protests law :)Mety hofoanako ny fety fankalazàko isan-taona ny Iftar-ko [sakafo famaranana ny fifadian-kanina], ho fanajàko ilay lalàna vaovao momba ny hetsi-panoherana
19He added:Nampiany hoe :
20Anyway, half of those who I invited for Iftar last year are either in jail, in exile or are on the run :)Izany eo ihany, fa efa antsasak'ireo nomeko fanasàna hiara-hihinana ny iftar tamin'ny taona lasa no efa any am-ponja, na any an-tsesitany na any am-pierena
21Last year, Morsi's regime was about to impose a similar law which prohibits gatherings which did not see light after an outcry from international organisations.Tamin'ny taona lasa, efa saika hametraka lalàna mitovitovy tamin'io ny fitondràn'i Morsi, izay manakana ny fivorivoriana, lalàna tsy nety nahita masoandro noho ny kiakiaka nataon'ireo fikambanana iraisam-pirenena.
22The Egyptian blog WikiThawra [ar], which is run by the Egyptian Center for Economic and Social Rights alleges that at least 80 people have died in custody over the past year and more than 40,000 people were detained or indicted between July 2013 (ousting of Morsi's government) and mid-May 2014.Ilay bilaogy Ejiptiana, WikiThawra [ar], izay ny Ivontoerana Ejiptiana ho an'ny Toekarena sy ny Zo Ara-tSosialy no mitantana azy, dia milaza fa 80 raha kely indrindra ny olona maty tany am-pigadràna nandritr'iny taona lasa iny ary maherin'ny 40.000 ny olona voatàna na voampanga teo anelanelan'ny Jolay 2013 (nanonganana ny governemantan'i Morsi) sy ny tapaky ny volana May 2014.