# | eng | mlg |
---|
1 | PHOTOS: Philippine Villages Reduced to Wasteland by Super Typhoon Haiyan | SARIPIKA: Tanàna Ravan'ny Rivodoza Tao Filipina |
2 | Tacloban City after the storm surge. | Ny tanàna Tacloban taorian'ny onja mahery naterak'ilay rivodoza. |
3 | Photo by ABS-CBN, Facebook | Sary an'i ABS-CBN, Facebook |
4 | A state of national calamity was declared by the Philippine president after super typhoon Haiyan (Yolanda) left a trail of destruction in several major islands of the Visayas region. | A state of national calamity was Nambaran'ny filohan'i Filipina ny filazàna Loza Mihatra manerana ny firenena taorian'ny faharavàna navelan'ilay rivodoza Haiyan (Yolanda) tany amin'ireo nosy lehibe maro tao amin'ny faritr'i Visayas. |
5 | Entire communities were wiped out after a tsunami-like storm surge hit the provinces of Leyte and Samar. | Misy vondrom-piarahamonina iray manontolo no nanjavona taorian'ny fifofofofon'ilay onja mahery sahala amin'ny “tsunami” namely ny faritanin'i Leyte sy Samar. |
6 | More than 10,000 are feared dead | Maherin'ny 10.000 no ahiana ho namoiy ny ainy |
7 | Roads were impassable for many days and power lines are still down. | Tsy azo aloha ny làlana ao anatin'ny andro maro ary tapaka hatramin'izao ny herinaratra. |
8 | The situation in remote towns is now being revealed through the reports of journalists and rescuers. | Ankehitriny dia fantatra amin'ny alàlan'ny tatitra alefan'ireo mpanao gazety sy mpamonjy voina ny teo-draharaha misy any amin'ireo tanàna lavitra. |
9 | The photos from these reports reveal more stories of devastation and suffering. | Ny sary avy amin'ireny tatitra ireny dia maneho tantara misimisy kokoa mikasika faharavàna sy ny hirifiry. |
10 | Reporter David Yu Santos documented the situation in Guiuan, Eastern Samar, the first town ravaged by typhoon Haiyan. | David Yu Santos, mpanangom-baovao, dia nanadihady ny zava-misy tao Guiuan, Eastern Samar, ilay tanàna rava voalohany tamin'ny fandalovan'ilay rivodoza Haiyan. |
11 | Below are some of the photos on his Facebook account: | Ireto ambany ireto ny sary nalaina tao amin'ny pejiny Facebook : |
12 | A family riding a motorbike in Guiuan, East Samar. | Fianakaviana iray mitaingina kodiarandroa ao Guiuan, Samar Atsinanana. |
13 | Photo by David Yu Santos, Facebook | Sary an'i David Yu Santos, Facebook |
14 | A woman washing clothes amid the debris after the storm. | Ramatoa iray manasa fitafiana eo anivon'ireo korontna navelan'ilay tafiotra mahery. |
15 | Photo by David Yu Santos, Facebook | Sary an'i Yu Santos, Facebook |
16 | Destroyed houses in Guiuan, East Samar. | Trano rava tao Guiuan, Samar Atsinanana. |
17 | Photo by David Yu Santos, Facebook | Sary an'i David Yu Santos, Facebook |
18 | A family walks the street of Guiuan after the storm. | Fianakaviana iray mandeha eny an-dalamben'i Guiuan taorian'ny tafiotra mahery. |
19 | Photo by David Yu Santos, Facebook | Sary an'i David Yu Santos, Facebook |
20 | Residents search for valuable materials in Guiuan, East Samar. | Mponina mikaroka izay fitaovana mbola misy vidiny ao Guiuan, Samar Atsinanana. |
21 | Photo by David Yu Santos, Facebook | Sary an'i David Yu Santos, Facebook |
22 | An aerial view of Guiuan, East Samar. | Fijerena an'i Guiuan avy eny ambony fiaramanidina, Samar Atsinanana. |
23 | Photo by AFP, Facebook | Sary an'i AFP, Facebook |
24 | Meanwhile, Kashmer Diestro from Panay island, shared some photos that show the impact of Haiyan in Roxas City: | Mandritra izany, Kashmer Diestro avy ao amin'ny nosy Panay, dia nizara sary vitsivitsy izay mampiseho ny fiantraikan'i Haiyan tao amin'ny tanànan'i Roxas : |
25 | A tricycle passes by a ruined gas station in Roxas City. | Kodiaran-telo iray (tricycle) mandalo eo aminà tobintsolika rava tao amin'ny tanànan'i Roxas. |
26 | Photo by Kashmer Diestro, Facebook | Sary an'i Kashmer Diestro, Facebook |
27 | Fallen electric posts in Roxas Boulevard. | Andrin-jiro nianjera tao amin'ny Lalambe Roxas. |
28 | Photo by Kashmer Diestro, Facebook | Sary an'i Kashmer Diestro, Facebook |
29 | Below is a Twitter photo of volunteers writing messages of solidarity to typhoon victims: | Ity ambany ity ny sary iray tao amin'ny Twitter avy amin'ireo mpirotsaka an-tsitrapo manoratra hafatra fanehoana firaisankina amin'ireo niharam-boina tamin'ilay rivodoza : |
30 | Touching. | Mahavaky fo. |
31 | Volunteers write encouraging messages on plastic bags of relief goods for #YolandaPH victims @News5AKSYON pic.twitter.com/54u87BqSDa | Mpirotsaka an-tsitrapo manoratra hafatra fankaherezana aminà harona plastika hasiana ireo fanampiana vonjy taitra ho an'ireo niharam-boina noho ny fandalovan'i #YolandaPH @News5AKSYON pic.twitter.com/54u87BqSDa |
32 | - Patricia Ann Roque (@trish_roque) November 11, 2013 | - Patricia Ann Roque (@trish_roque) 11 Novambra 2013 |
33 | Pet animals were also killed during the storm surge: | Maty nandritra ny fandalovan'ilay rivodoza ihany koa ireo biby fiompy an-trano : |
34 | Even pets paid a toll pic.twitter.com/fnW2uYQhjl | Hatramin'ireo biby fiompy an-trano koa no nizaka ny tsy eran'ny ainy pic.twitter.com/fnW2uYQhjl |
35 | - Jim Edds (@ExtremeStorms) November 10, 2013 | - Jim Edds (@ExtremeStorms) 10 Novambra 2013 |
36 | Lieutenant Colonel Fermin Carangan of the Philippine military recounted his ordeal during the storm surge: | Lieutenant Colonel of the Philippine military Nitantara ny helo niainany nandritra ny fandalovan'ilay rivodoza i Fermin Carangan, Lietnà Kolonely ao amin'ny tafika Filipiana : |
37 | …we noticed that water was slowly entering our office, so we went out again. | …Voamarikay fa niditra tsikelikely tao amin'ny birao ny rano, noho izany dia voatery nivoaka indray izahay. |
38 | Then suddenly, we saw that the water was getting higher and higher, until we were forced to get up the ceilings of the building. | Avy eo, tampotampoka be, hitanay fa mihamisondrotra mihamisotrika foana ny haavon'ny rano, mandra-pahatonga anay ho voatery hanaisotra ny valin-drihana. |
39 | We had to bore holes on the ceiling just to get up there, and I was the last one up. | Tsy maintsy nandavaka ny tafontrano izahay mba hiakarana tany, ary izaho no niakatra farany. |
40 | Suddenly the building collapsed and I saw my men falling into the surging water and very strong winds. | Tampoka teo dia nirodana ilay trano ary hitako ireo oloko nianjera tany anaty rano namnonja sy rivotra mahery dia mahery. |
41 | There was also no more roof on top of the building. | Tsy nisy intsony koa ny tafon'ny trano. |
42 | I was able to hold on to a piece of wood - a truss which I forcibly removed just before I was taken by waves and the strong current. | Afaka namikitra taminà tapa-kazo iray aho - andry iray izay nesoriko tamin'ny heriko rehetra talohan'ny nipaohan'ny onja sy ny rano mahery ahy. |
43 | At sea, we went through another hell. | Teny an-dranomasina, helo hafa indray no niainanay. |
44 | We were slapped by waves, great big waves from all directions. | Nofelapelahan'ny onja izahay, tena onja goavana be avy havia, havanana, aloha, aoriana. |
45 | We were also toyed by swirling winds. | Nosafosafoin'ny rivotra misampontna ihany koa izahay. |
46 | And we couldn't help but drink a lot of salt water | Ary tsy voatohitray fa dia nahatelina ranon-tsira betsaka. |
47 | Many volunteered in telethons to raise donations for the victims. | Betsaka ireo nirotsaka an-tsitrapo tamin'ny ezaka “telethons” hanangonana fanampiana ho an'ireo niharam-boina. |
48 | Phillip Willard Medalla described his volunteering experience: | Nanositsoritra ny fomba niainany ny firotsahany an-tsitrapo i Phillip Willard Medalla : |
49 | I spoke with hundreds of callers. | An-jatony ireo moiantso noniresaka tamiko. |
50 | In most instances, I caught myself teary-eyed while smiling with an excited but shaking voice because of stories of tragedy and hopelessness, and expressed willingness to donate and help as well. | Tamin'ny ankamaroan'ny tranga, latsa-dranomaso aho teo am-pihomehezana taminà feo iray nientanentana no sady tohina noho ny loza miseho sy ny tsy fisian'ny fanantenana, no sady naneho fahavononana hanolotra sy hanao fanampiana. |
51 | Reality is, there have been lots of donations but there are far more victims who need HELP. | Ny zava-misy dia, betsaka ny fanampiana voaray saingy be lavitra koa ny isan'ireo tra-boina mila FANAMPIANA. |
52 | Yeb Sano, lead negotiator of the government of the Philippines in the UN Climate Summit in Poland, delivered an impassioned speech in pushing for the signing of a climate pact. | Yeb Sano, mpitarika ny mpanelanelana avy amin'ny governemanta ato Filipina tamin'ny Vovonanamben'ny Firenena Mikambana momba ny Fiovaovan'ny Toetrandro natao tany Polona, dia nanao kabary iray feno hafanam-po tamin'ny fandrisihana ny rehetra hanao sonia velirano iray momba ny toetrandro. |
53 | He made reference to the typhoon disaster that hit the country: | Naka ny faharavana naterak'ilay rivodoza namely ny firenena izy ho ohatra : |
54 | We must stop calling events like these as natural disasters. | Tsy maintsy atsahatsika ny fiantsoana ny zavatra tahaka izao ho loza voajanahary. |
55 | It is not natural when people continue to struggle to eradicate poverty and pursue development and gets battered by the onslaught of a monster storm now considered as the strongest storm ever to hit land. | Tsy voajanahary io rehefa mbola manohy ny adiny hanafoanana ny fahantrana ny olona ary manatanteraka ny fampandrosoana sy voafelaky ny onja mahery be izay heverina ankehitriny ho ny nahery indrindra namely ny tany hatreto. |
56 | It is not natural when science already tells us that global warming will induce more intense storms. | Tsy voajanahary io rehefa ny siansa no efa miteny amintsika fa ny fiakaran'ny hfanana erantany dia hiteraka onja mahery vaika kokoa. |
57 | It is not natural when the human species has already profoundly changed the climate. | Tsy voajanahary io rehefa ny zanak'olombelona no efa nanova hatrany amin'ny farany lalina indrindra ny toetrandro. |