Sentence alignment for gv-eng-20111012-260232.xml (html) - gv-mlg-20111014-23713.xml (html)

#engmlg
1Uruguay Celebrates its BicentennialMankalaza ny Faha-roanjato Taonany i Orogoay
2Uruguay declared 2011 the year it would commemorate the bicentennial of its “emancipation process” which began in 1811, although independence was not declared until August 25, 1825.Nanambara i Orogoay fa ny taona 2011 no hankalazàny ny faha-roanjato taonan'ny “dingana ho amin'ny fahaleovantenany” izay nanomboka tamin'ny taona 1811, na dia tamin'ny 25 Aogositra 1825 aza vao nambara ny fahaleovantena.
3Through an official website and accounts on Twitter, Facebook, and Flickr, organizers have been spreading the word about the numerous events scheduled to take place throughout the year.Nampita vaovao tamin'ny alalan'ny vohikala ofisialy sy kaonty Twitter, Facebook, ary Flickr, ireo mpikarakara, momba ireo hetsika maro nomanina hotanterahina mandritra ny taona.
4The bicentennial celebrations officially kicked off in February, but on Monday October 10 Uruguayans commemorated the appointment of José Artigas -Uruguay's national hero-as “Chief of the Orientales“, with a massive celebration featuring simultaneous artistic performances on four different stages in downtown Montevideo.Natomboka tamin'ny fomba ofisialy tamin'ny volana Febroary ny fankalazana ny faha-roanjato taona, fa tamin'ny Alatsinainy 10 Oktobra ry zareo Orogoaiana dia nankalaza ny fanendrena an'i José Artigas - mahery fon'i Orogoay- ho “Lehiben'ireo Orientales“, miaraka amin'ny fankalazana makotrokotroka iarahan'ireo fampisehoana asa kanto maro amin'ny sehatra efatra samihafa tany an-tanànan'i Montevideo.
5According to El Observador [es], more than 300,000 people attended the events.Araka ny El Observador [es], maherin'ny 300.000 ny isan'ny olona nanatrika.
6Guitar quartet Rica Cosa performing on February 27, 2011."quatuor"-na gitara Rica Cosa nilalao tamin'ny 27 Febroary 2011.
7Image by Pablo Castro (CC BY-NC 2.0)Sarin'i Pablo Castro (CC BY-NC 2.0)
8The hashtag #bi100uy was widely used by Uruguayans to react with both praise [es] and criticism [es] to the live performances, the organization of the event and other matters that arose as the day went by.Nampiasain'ireo Orogoaiana rehetra ny tenifototra #bi100uy hanehoana fiderana [es] sy tsikera[es] momba ireo fampisehoana, ny fikarakarana ny hetsika na ireo olana nitranga nandritra ny tontolo andro.
9Meanwhile, bloggers reflected on various aspects of the events and on the Bicentennial celebration in general.Andanin'izany koa ireo mpitoraka blaogy dia naneho hevitra momba ny endrika samihafa ananan'ny hetsika, sy momba ny fankalazana ny faha-roanjato taona amin'ny ankapobeny.
10Mauricio Milano from Montevideo Blogger [es] confessed that he hoped to feel more excited about the bicentennial, and added:Mauricio Milano avy amin'ny Montevideo Blogger [es] dia namboraka fa nanantena ny hientanentana kokoa izy amin'ity faha-roanjato taona ity, ary nanampy hoe:
11Honestly I don't think that the huge effort, not only economic but also human, that is being undertaken for the Bicentennial (you have to admit, this would not be possible without the talents of many) is resulting in more nationalism or a deeper “historical reflection”.Tsoriko fa tsy mihevitra mihitsy aho hoe ny ezaka goavana, tsy ara-toekarena ihany fa ny olona koa, izay tanterahana ho an'ny Faha-roanjato taona (tsy maintsy miaiky ianao, tsy ho tanteraka izany raha tsy eo ny talentan'ny maro) dia hitondra any amin'ny fitiavan-tanindrazana bebe kokoa na “fandinihana ara-tantara” lalindalina kokoa.
12At least in my case, a goal by [football player] Forlán makes me feel more Uruguayan than the carnival that is being prepared for tonight, and what I think about my country's history is not going to change as a result of going to a concert.Farafaharatsiny amiko, ny baolina matin'i [mpilalao baolina kitra] Forlán no mahatonga ahy mahatsapa tena ho Orogoaiana kokoa noho ny matso izay karakaraina hatao anio alina, ary tsy hiova amin'ny alalan'ny fanatrehana fampisehoana mihitsy ny fieritreretako ny tantaran'ny fireneko.
13Chrisitan Libonatti [es] created a slideshow comprising the October 11 front pages of major Uruguayan newspapers.Chrisitan Libonatti [es] dia namorona laha-tsary ahitàna ny pejy voalohany amin'ireo gazety Orogoaiana malaza, nivoaka tamin'ny 11 Oktobra.
14He noted that all of them included a spot with news about Monday's celebrations, but only two dedicated the entire front page to the previous day's events.Nanamarika izy fa ahitàna toerana kely momba ny fankalazàna natao tamin'ny Alatsinainy avokoa izy rehetra ireny, fa roa ihany no nanokana ny pejy voalohany iray manontolo ho an'ireo hetsiky ny andro talohan'izay.
15This is just an analysis to show that with thousands of Uruguayans walking the streets only two newspapers dedicated their main headline to [the event].Fandinihana fotsiny ity hanehoana fa gazety roa ihany no nanao lohateny lehibe ho an'izany na dia teo aza ireo Orogoaiana an'arivony nandeha teny an-dàlana.
16A union conflict, lack of security or anything else were more important than a national festival.Mbola zava-dehibe kokoa noho ny matso nasionaly ny adin'ny sendika, tsy fahampian'ny fandriampahalemana na zavatra hafa.
17I neither praise nor criticize this, it's just interesting to watch.Tsy midera aho na mitsikera, fa mahafinaritra fotsiny ny mijery azy.
18Finally, considering what Uruguay and other countries in the region commemorate during these Bicentennial celebrations, blogger Anna Donner Rybak [es] goes back to the indigenous peoples who inhabited the continent before the arrival of European colonizers.Farany, raha raisina hoe miara-mankalaza i Orogoay sy ny firenena hafa any amin'iny faritra iny mandritra ireo fankalazan ny Faha-roanjato taona, ny mpitoraka blaogy Anna Donner Rybak [es] dia miverina any amin'ireo olona teratany nipetraka tany amin'ny kontinanta talohan'ny nahatongavan'ireo Eoropeana mpanjanatany.
19She points out that most Uruguayans are of European descent, but she asks:Asongadiny fa ny ankamaroan'ny Orogoaiana dia taranaka Eraopeana daholo, nefa manontany izy:
20Who are “really” Uruguayan?Iza “marina” ny Orogoaiana?
21I wonder.Manontany tena aho.
22And I answer that those closest to that are the descendants of our indigenous peoplesAry valiako izany fa ireo akaiky indrindra amin'izany no taranaky ny teratany teto amintsika
23[…] I wonder, why do we honor the memory of those who came to exterminate the real Argentinians, Uruguayans, Peruvians, Bolivians?[…] Manontany tena aho hoe, nahoana isika no manome voninahitra ireo izay tonga hamotika ireo tena Arzatina, Orogoaiana , Peroviana, Boliviana?