# | eng | mlg |
---|
1 | Barbados: Six robbed; left to die in fire | Barbados: Olona enina voaroba; navela ho faty tanaty afo |
2 | Barbados remains shell shocked today as it struggles with the reality that what local media are calling “a scene straight out of the drama series CSI” could happen in the relatively peaceful island. | Mbola tankina ny Barbados anio noho izy miady amin'ny zava-misy antsoin'ny haino aman-jery any an-toerana hoe “tranga nivoaka mivantana avy any anatin'ireo tantara mitohy mampitaintaina CSI”, fa hay afaka mitranga any amin'ilay nosy feno fandriam-pahalemana koa izany. |
3 | What appears to have started as a robbery turned into a murder scene as the suspects reportedly set the building ablaze before fleeing, leaving the victims trapped inside. | Toa nanomboka tamin'ny halatra dia niafara tamin'ny vono olona noho ireo olona noahiahiana nandrehitra afo tamin'ilay tranobe mialoha ny nitsoahan-dry ireo, ka namela ireo tra-doza voafandrika tao anatiny. |
4 | Barbados Free Press immediately began blogging: | Nanomboka niblaogy avy hatrany i Barbados Free Press: |
5 | Sorrow first. | Alahelo aloha. |
6 | The outrage will wait - but no window bars will contain it. | Miandry kely ny hatezerana - nefa tsy hisy karakaram-baravarankely hahatàna izany. |
7 | There will be time later for the righteous outrage that is building across this country - outrage that is not directed only at the two pieces of worthless garbage who cutlass chopped and threw gasoline bombs at these young women. | Mbola hisy fotoana ho an'ny hatezerana izay miha-miforona manerana ity firenena ity- hatezerana izay tsy ho an'ireo fakon'olona roa tsisy ilàna azy nandrasarasa ary nanipy baomban-dasantsy tany amin'ireo vehivavy tanora ireo fotsiny ihany. |
8 | No, there will be time for all that later. | Tsia, mbola hisy fotoana ho an'izany rehefa avy eo. |
9 | For now, we grieve, we pray and we do what we can for those who cannot stop sobbing. | Izao aloha isika misaona, mivavaka ary manao izay azo atao ho an'ireo tsy afa-mitsahatry ny mitomany. |
10 | In another post, the blog posts information on the suspects, prefacing it by saying: | Ao amin'ny lahatsoratra iray hafa, mamoaka ny mombamomba ireo olona ahiahiana ny blaogy, manolotra izany amin'ny fitenenana hoe: |
11 | Somebody knows something - it's a small island. | Misy olona mahalala zavatra - nosy kely ity. |
12 | Meanwhile, Barbados Underground‘s “Gospel Knight Rider”, noting that “people are again crying out for hanging” in the wake of the incident, comments: | Mandritra izany, ny “Gospel Knight Rider” an'ny Barbados Underground, amin'ny fanamarihana fa “ilain'ny olona mafy indray ny fiatoana” taorian'ilay tranga, dia manamarika: |
13 | THIS IS RIDICULOUS…You see we have leaders that are void of principles, they take stands based on public opinion and in the case of hanging; they (our leaders) stand with the international community (Amnesty International and the likes). | MAHATSIKAIKY…Hitanao fa manana mpitarika isika izay tsy manana fitsipi-pitondran-tena, maka fepetra miankina amin'ny hevi-bahoaka izy ary momba ny fiatoana indray; mijoro miaraka amin'ny fikambanana iraisam-pirenena (Amnesty International sy ny mitovy aminy) ry zareo (ireo mpitarika antsika). |
14 | The post goes on to extoll the virtues of “Biblical principles that made western civilization so strong”, summing up by saying: | Ny lahatsoratra dia manohy amin'ny fiderana ny herin'ireo “Fitsipiky ny Baiboly nahatonga ny sivilizasiona tandrefana hatanjaka toy izao”, mamintina amin'ny filazana hoe: |
15 | Let Tudor Street be a wake up call. | Avelao ny Làlana Tudor ho antso fanairana. |
16 | Barbados Free Press is concerned about the way in which the country's leadership has (or has not) responded to the tragedy: | Barbados Free Press dia miahiahy noho ny fomba namalian'ireo mpitondra ny firenena (na tsia) iny zava-doza iny: |
17 | The second largest* mass murder in our country's modern history has produced not one word of condolence or concern from Prime Minister David Thompson. | Tsy nahazo na dia teny iray fampiononana aza, na fandraisana andraikitra avy amin'ny Praiminisitra David Thompson ny vono olona faharoa lehibe indrindra tamin'ny tantara maoderin'ny firenentsika. |
18 | Not so much as a press release, let alone a personal appearance. | Na dia fanambaràna amin'ny haino aman-jery aza, ny fisehoana manokana tsy lazaina intsony. |
19 | And that is not the David Thompson we all know. | Ary tsy izany ilay David Thompson fantatsika rehetra. |
20 | In light of this, citizens are naturally questioning if the Prime Minister is fit enough to return to his duties after returning a week ago from two months of medical treatment in the USA. | Momba izany dia manontany tena ho azy ireo olom-pirenena raha efa salama tsara afaka hiverina amin'ireo andraikiny ny Praiminisitra taorian'ny fiverenany avy nitsabo tena nandritra ny roa volana tany Etazonia. |
21 | Prime Minister Thompson must be unable to appear in public - or he would have by now. | Tsy maintsy hoe tsy afaka miseho am-pahibemaso ny Praiminisitra Thompson - raha tsy izany mantsy dia efa nanao izany efa ela izy. |
22 | The concern over the PM's lack of appearance is not really about this horrible crime. | Tsy dia momba ity loza mahatsiravina ity loatra ny ahiahy amin'ny tsy fisian'ny fisehoan'ny Praiminisitra. |
23 | We know that David Thompson's heart goes out to the families and friends of the victims. | Fantatsika rehetra fa miara-ory amin'ireo tapaka sy naman'ireo tra-doza i David Thompson. |
24 | Of course he cares and grieves with the rest of us. | Mazava ho azy fa miraharaha sy misaona miaraka amintsika rehetra izy. |
25 | The David Thompson we know would want to show some leadership and compassion in all the circumstances. | Ny David Thompson fantatsika dia mety te-haneho fahaiza-mitondra sy fiaraha-miory amin'ireo tranga rehetra. |
26 | Normally, he would have appeared by now - but that means that he is unable to appear. | Raha ny tokony ho izy dia efa nipoitra efa ela izy - nefa midika izany fa tsy afaka miseho izy. |
27 | At a time when the country needs strong leadership, the Prime Minister's illness is just one more thing Barbadians must grapple with. | Amin'ny fotoana ilàn'ny firenena ny tena fahaiza-mitondra, olana tsy maintsy atrehin'ireo Barbadiana ny tsy fahasalaman'ny Praiminisitra. |
28 | Global Voices will continue to follow discussions in the island's blogosphere. | Global Voices dia hanohy hanaraka ireo adihevitra any amin'ny tontolon'ny blaogy ao amin'ilay nosy. |