Sentence alignment for gv-eng-20121129-376624.xml (html) - gv-mlg-20121129-42108.xml (html)

#engmlg
1Life Sentence for Qatari Poet for Insulting AmirSazy Mandra-maty Ho Anà Poeta Qatari Iray Noho Ny Faniratsiràna Emir
2Qatar today sentenced Mohamed Bin Rashid Al-Deeb to life in prison .. for writing a poem.Androany i Qatar dia nanameloka an'i Mohamed Bin Rashid Al-Deeb hifonja mandra-maty .. noho ny nanoratany tononkalo iray.
3The poem, in Arabic, is said to praise the Arab Spring, drawing comparisons to other countries living in repression and under dictatorship.Ilay tononkalo, amin'ny teny Arabo, dia lazaina fa manindrahindra ny Lohataona Arabo, manao fampitahana ireo firenena miaina ambany famoretana sy ambany jadona.
4According to Qatari journalist Abdulla Al Athbah, Al-Deeb's poem was seen as insulting to the Qatari Amir [Ruler], and called for overthrowing his rule.Araka ny ambaran'ilay Qatari mpanao gazety, Abdulla Al Athbah, ny tononkalon'i Al-Deeb dia maniratsira ny Emir Qatari [mpitondra] no fahitàna azy, ary niantso ny hanonganana ny fanjakany.
5He tweets [ar]: .Mibitsika izy [ar]: .
6@A_AlAthbah: The First Instance Court in Qatar sentences Mohamed Bin Rashid Al-Deeb to life in prison for poems it considered insulting to the Amir and which called for over-throwing his rule.@A_AlAthbah: Ny fitsarana Ambaratonga Voalohany ao Qatar dia manameloka an'i Mohamed Bin Rashid Al-Deeb hifonja mandra-maty noho ireo tononkalo heveriny ho maniratsira ny Emir ary niantso ny handrodanana ny fitondrany.
7On Lockerz, Maysaa Alamoudi shares a photograph of a copy of one of his poems, that allegedly landed the poet into trouble with the law.Ao amin'ny Lockerz, Maysaa Alamoudi dia mizara sary iray amin'ny dika mitovin'ilay tononkalony, izay lazaina fa nahatonga ilay poety hisedra olana mikasika ny lalàna.
8A copy of a poem by Al-Deebdika avy amin'ilay tononkalo nalefan'i Al-Deeb
9Zaid Benjamin posts the verdict in the case:Mampakatra ny didim-pitsarana amin'ny tranga toy izany i Zaid Benjamin :
10@zaidbenjamin: Picture: The verdict in the case of Mohamed Bin al-Deeb al-Ajmi who was sentenced to life in prison in #Qatar today pic.twitter.com/VDvyde9R@zaidbenjamin: Sary : Ny didim-pitsrana amin'ny tranga toy ny an'i Mohamed Bin al-Deeb al-Ajmi izay voaheloka hifonja mandra-maty ao #Qatar today pic.twitter.com/VDvyde9R
11Mohamed Al-Deeb's life sentence.Ny sazy mandra-maty ho an'i Mohamed Al-Deeb.
12Photograph shared by @zaidbenjamin on TwitterSary nozarain'i @zaidbenjamin tao amin'ny Twitter
13In Arabic, the hashtag #محمد_بن_الذيب_مؤبد which translates to Life Imprisonment for Mohamed Al-Deeb soon followed.Amin'ny teny Arabo, nanaraka avy hatrany ny tenifototra #محمد_بن_الذيب_مؤبد izay midika hoe Fonja Mandra-maty ho an'i Mohamed Al-Deeb.
14Under the hashtag netizens from across the Arab world decried the verdict, which they say is a blow to freedom of expression.Teo ambanin'ilay tenifototra ireo mpikirakira aterineto manerana ny tontolo Arabo no niampanga ilay didim-pitsarana, izay tondroin-dry zareo ho daka mandrivorivo ny fahalalahana maneho hevitra.
15Mofareg Alshuya, from Saudi Arabia, says the verdict was too strict.Mofareg Alshuya, avy any Arabia Saodita, milaza ilay didim-pitsarana ho henjana loatra.
16He tweets [ar]:Mibitsika izy [ar]:
17@MofarehAlshuyah: I was expecting that he would be sentenced but with this sentence and for a poem ..@MofarehAlshuyah: Efa nandrasako fa tsy maintsy ho voasazy izy saingy kosa tsy amin'ity sazy ity sy noho izay tononkalo iray ..
18In reality, this verdict did not even cross the minds of the most pessimistic peopleNy zava-misy, ity didim-pitsarana ity dia tsy niserana mihitsy aza tao an-tsain'ireo olona izay mety ho nihevitra ny ratsy indrindra
19Also from Saudi Arabia, Seba Alhamad says:Mbola avy any Arabia Saodita ihany koa, Seba Alhamad miteny hoe :
20@SebaHmd: A country which jails its people out of fear from a poet and another jails it people out of fear from a cartoonist.@SebaHmd: Firenena iray mamonja ny olony noho ny fahatahorana poeta iray sy iray hafa mamonja ny olony noho ny fahatahorana mpanao sariitatra iray.
21How fragile are those empires of weapons in front of the penDia tena marefo tokoa itony fanjakan'ny fitaovam-piadiana itony manoloana ny penina ka.
22And Egyptian Menna comments:Ary ilay Ejiptiana Menna manamarika hoe :
23@TheMiinz: Life Sentence for Mohamed Ben ElZeeb for a poem about Arab Spring and Qatari Emir.@TheMiinz: Sazy mandra-maty ho an'i Mohamed Ben ElZeeb noho ny tononkalo iray momba ny Lohataona Arabo sy ny Emir Qatari.
24The Arabs are going nowhere.Tena tsy mankaiza ny Arabo an #Qatar
25#Qatar Omani OmanLover suggests airing the appeal to the verdict, when it happens - live - on Qatar's Al Jazeera, which comes under constant criticism for not covering negative stories on Qatar.Omani OmanLover manoso-kevitra ny hanelezana ilay antso fampakarana didim-pitsarana, raha mitranga izany - mivantana - ao amin'ny Al Jazeera ao Qatar, izay matetika no iharan'ny fanakianana amin'ny tsy fitaterana ireo vaovao sy tantara ratsy momba an'i Qatar
26However, Emad Silawi calls on people to wait for the verdict:Kanefa, miantso ny olona i Emad Silawi hiandry ny didim-pitsarana :
27@emadsilawi: To all those tweeting about this topic I have to say that Qatar is a country of law and this verdict can be appealed or he could get a pardon from the Amir@emadsilawi: Ho an'ireo rehetra mibitsika mikasika ity lohahevitra ity dia tsy maintsy lazaiko fa Qatar dia firenena iray misy lalàna ary io didim-pitsarana io dia azo anaovana fampakàrana na koa mety hahazo famelan-keloka avy amin'ny Emir izy.
28And Ahmed Al Rashdii asks them to mind their own business:Ary Ahmed Al Rashdii mangataka azy ireo hanao izay hahametimety ny fiainany manokana:
29@ahmed_alrashdii: They criticise Qatar for Mohamed Bin Al-Deeb's verdict and shut up when it comes to what is happening in their own countries, where some have disappeared, others have had their nationalities withdrawn and many are in prison.@ahmed_alrashdii: Kianin-dry zareo i Qatar tamin'ny didim-pitsarana an'i Mohamed Bin Al-Deeb ary akombony ny vava nony injay tonga ny tokony hiresahana izay mitranga any amin'ny firenen'izy ireny, izay be ny nanjavona, ny hafa noverezin-jo tsy hanana zom-pirenena ary betsaka no any am-ponja.
30Where are you from the freedom fighters in your own countries?Aiza ho aiza no misy anareo any amin'ny firenenareo ry mpitolona ho amin'ny fahalalahana?