Sentence alignment for gv-eng-20131110-441456.xml (html) - gv-mlg-20131113-54206.xml (html)

#engmlg
1South Korean Media Whitewashes President's European TripFandokafana Ny Dian'ny Filoha Tany Eoropa Fotsiny Ny Tatitra Avy Amin'ireo Fampahalalam-baovao Koreana Tatsimo
2South Korean President Park Geun-hye recently completed a week-long official visit to Western Europe on a political mission to forge economic and financial partnerships with Belgium, France and the UK.Vao nahavita fitsidihana ofisialy nandritra ny herinandro tao Eoropa Andrefana ny filohan'i Korea-Atsimo, Parc Geun ho fanamafisana ny fiaraha-miasa ara-toekarena sy ara-bola miaraka amin'i Belzika, Frantsa ary Angletera.
3But some facts, you wouldn't know from Korean media coverage.Saingy misy ireo zavatra hafa, tsy ho hitanao amin'ny fitantarana avy amin'ny fampahalalam-baovao Koreana.
4Korean net users have bashed pro-government major newspapers for inundating their pages with lavish praise for the president's fashion sense and language skills while distorting the truth and filtering out some major talking points.Notsikerain'ireo mpiserasera Koreana ireo gazety lehibe mpomba ny governemanta noho ny pejin'izy ireo feno lahatsoratra fanasohasoana ny lamaodin'ny filoha sy ny fahaizany miteny vahiny ka manodina ny marina sy manivana ireo teboka lehibe nifampiresahana.
5“When Park stepped into Buckingham palace, the rain stopped and the sun shone [ko]”.« Raha nigadona ny lapan'i Buckingham i Park , nitsahatra ny orana ary niposaka ny masoandro [ ko ] ».
6“The world was mesmerized by the president's traditional Korean fashion [ko]”.«Sondriana tamin'ny lamaody netim-paharazana Koreana nentin'ny filoha izao tontolo izao [ko] “.
7“Park delivered an opening speech in French, received a standing ovation for her fluent French‘ [ko]…Nanao kabary fanokafana tamin'ny teny frantsay i Park, ary nahazo tehaka mirefodrefotra sy nitsanganana noho ny fahaizany miteny frantsay tsara izy” [ko]…
8These are just few examples of actual headlines Korean media printed while covering Park's visit.Ohatra vitsy tamin'ireo lohatenim-baovao nisongadina an-gazety nitantara ny fitsidihana nataon'i Park ireo.
9Media critics even published a lengthy compilation of Korean media's praises [ko].Na dia ireo media mpitsikera aza dia namoaka dika lavabe misy ireo fanasohasoana nataon'ny media koreana [ ko ].
10And it was nearly impossible to find any negative commentary, especially from the three biggest conservative newspapers in the country, which are notorious for being in agreement with almost every major issue backed by right-wing governments.Ary tena sarotra mihitsy ny mahita lahatsoratra tsy midera ny filoha, indrindra eo amin'ireo gazety telo lehibe mpandala ny mahazatra ao amin'ny firenena, izay fantatra fa manaiky hatrany izay zava-drehetra lehibe tohanan'ny governemanta ankavanana.
11To South Koreans, this kind of coverage shares hallmarks of the country's dictatorship in the 1970s and 80s, considered the darkest era of journalism when the current president's father ruled the country with iron fist and infamous military dictator Chun Doo-hwan brutally clamped down on democratic movements.Ho an'ireo Koreana-Tatsimo, izao karazana fitantarana izao dia taratry ny endrika didy jadona tao amin'ny firenena tamin'ny taona 1970 sy 80, izay sokajiana ho vanim-potoana maizina indrindra teo amin'ny asa fanaovan-gazety fonynitantana ny firenena tao anatin'ny didy jadona ny rain'ity filoha ankehitriny ity ary nampangina anterisetra ireo hetsika demokratika ity filoha mpanao didy jadona miaramila malaza Chun Doo-hwan ity.
12Back in Chun's era, primetime TV news always began the broadcast with a heaping of praise for Chun [ko] as the first news item.Tamin'ny fitondran'i Chun ihany, fanasohasoana an'i Chun hatrany no nanombohan'ny vaovao tamin'ny Fahitalavitra tao anatin'ny fotoana nahabe mpijery.
13Park's trip-up, embargoedFitsidihan'i Park tsy ankilazalaza
14On November 6 during Park's visit, as she was exiting a car, she fell because she stepped on the tail of her long, traditional Korean dress.Tamin'ny 6 Novambra nandritra ny fitsidihan'i Parc, nianjera izy raha nivoaka ny fiara satria voahitsany ny ankanjony lavabe netim-paharazana koreana nanaovany.
15But only on the night of November 7 were Koreans able to read about this on Korean news as the presidential house had placed an embargo on local press and asked that they not write about the fall [ko] until foreign media covered it.Saingy ny alin'ny 7 Novambra ihany ireo Koreana no afaka namaky izany zava-niseho izany tamin'ny fampahalalam-baovao Koreana satria nametraka fandraràna tamin'ny gazety ao an-toerana ny lapam-panjakana ary nangataka mba tsy hitantara momba ity fianjerana ity [ko] mandra-pisian'ireo fampahalalam-baovao vahiny nitantara izany.
16Many net users seems perplexed, even shocked at the incident: Fell with a splash!Maro ireo mpiserasera no toa sanganehana, na tezitra mihitsy tamin'ny zava-niseho:
17This is a scene of Your Highness Park Geun-hye falling down during her visit to UK.Nidaraboka ! seho nitranga tamin'ny Andriana Park Geun-hye izany izay nianjera nandritra ny fivahinianany tao Angletera.
18The presidential house asked to hold off writing about it till the foreign press reported on this.Nangataka ny lapam-panjakana mba tsy hamoaka izany amin'ny vaovao raha mbola tsy nitantara izany ny gazety vahiny.
19Come on, we are not living in an absolute monarchy.Fantaro, fa tsy monina ao anatin'ny fitondràm-panjaka isika.
20The media who voluntarily caved to this are quite problematic.Somary manahirana ihany ireo fampahalalam-baovao ninia tsy nitantara tsotra izao ity tranga ity.
21What is funnier than Park's fall?Inona no mahatsikaiky kokoa noho ny fianjeran'i Park?
22It is hilarious that the presidential house blocked press from reporting on this and that the press accepted such request.Mampihomehy fa noraràn'ny lapam-panjakana ny gazety mba tsy hitatitra momba ny fianjerana ary nanaiky izany fangatahana izany ihany koa ny gazety.
23The real reason for a standing ovationNy tena anton'ny fitsanganana narahina tehaka mirefodrefotra
24Numerous media outlets reported that Park spoke in French during her visit to France and received a standing ovation.Marobe ireo fampahalalam-baovao no nitatitra fa niteny Frantsay i Parc nandritra ny fivahinianany tany Frantsa ary nahazo hoby lehibe.
25But they didn't explain what was her speech about:Saingy tsy nohazavain'izy ireo hoe momba ny inona ilay kabary nataony:
26Local media have showered the president with positive coverage that she got a standing ovation by speaking in French.Nandokandoka ny filoha ny fampahalalam-baovao ao an-toerana tamin'ny fitantarana manatsara azy fa nahazo tehaka narahina fitsanganana izy tamin'ny nitenenany frantsay.
27But this fact they missed out: the part where she got the most applause is when she said she will open up the Korean public sector market to foreign companies.Saingy ny zavatra adinon'izy ireo: ny tena nahazoany tehaka dia tamin'ny filazana fa hosokafana ho an'ny vahiny midanadana ny tsenam-bahoaka Koreana eo amin'ny sehatra ho an'ny daholobe ho an'ireo orinasa vahiny izy.
28Similar comments lamented:Fanehoan-kevitra tahaka izany nitaraina hoe:
29@ksi0601 What [French President Francois] Hollande wanted was the market […] It is so obvious why they gave a standing ovation to Park Geun-hye's speech.@ksi0601 Ny tena tadiavin'ny [filoha Frantsay François] Hollande dia ny sehatra ara-barotra na tsena […] Mazava ho azy ny anton'ny tehaka mirefodrefotra tamin'ny kabarin'i Park Geun-hye.
30But there was no Korean media who reported this fact.Saingy tsy nisy fampahalalam-baovao Koreana nitatitra izany zavamisy izany.
31Korean media unanimously praised Park's visit to France and UK, however Koreans living in those countries said their media don't even report much, except the fact that she is a dictator's daughter and the Korean spy agency's interference in the presidential election.Niombon-kevitra tamin'ny fankasitrahana ny fitsidihan'i Parc an'i Frantsa sy i Angletera ny fampahalalam-baovao Koreana, saingy nilaza ireo Koreana monina ao amin'ity firenena ity fa tsy nitatitra vaovao loatra ny fampahalalam-baovaon'izy ireo, ankoatra ny hoe zanaka vavin'ny mpanao didy jadona izy sy ny hoe mitsabaka amin'ny fifidianana filoham-pirenena ny sampam-pitsikilovana Koreana.
32Shame on you - you [Korean] journalists and tabloids who don't even feel shame.Mahamenatra - tsy mahalala menatra akory ianareo mpanao gazety [Koreana] sy ny gazety tia mamoaka fanafintohinana.
33Threatening Korean protesters in ParisFandrahonana ireo Koreana mpanao fihetsiketsehana ao Paris.
34During Park's visits to France and the UK, Koreans living in those countries held candlelight vigils denouncing the state spy agency's meddling in the latest presidential election - an election that made Park the president today:Nandritra ny fitsidihan'i Parc tao Frantsa sy Angletera, nanao hetsika mandrehitra labozia ireo Koreana monina ao amin'ireo firenena ireo mba hanohitra ny fitsabahan'ny sampam-pitsikilovana tamin'ny fifidianana filoham-pirenena farany teo - fifidianana izay nahatonga an'i Parc ho filoha ankehitriny:
35A photo from #Paris‘ mini candlelight protest against #ParkGeunhye, on #Trocadero pic.twitter.com/CiiwFlcMGU @pearswick @amnseoul #NISgateSary avy ao #Paris tamin'ny hetsika madinika mandrehitra labozia ho fanoherana an'i #ParkGeunhye, tao #Trocadero
36- Seoul Village (@theseoulvillage) November 3, 2013 Right now, Koreans living in the UK, holding signs, are holding a candlelight vigil.Amin'izao fotoana izao, milanja sora-baventy ireo Koreana monina ao Angletera, ary mandrehitra labozia.
37We are now in London.Aty London izahay amin'izao fotoana izao.
38Today in London, a candlelight event was held to welcome President Park.Androany ao Londra, nisy ny hetsika fandrehetana labozia hitsenana ny filoha Park.
39However, ruling party lawmaker Kim Jin-Tae, who accompanied Park on her European tour, posted a threatening message on his Facebook page [ko], saying “Paris protesters will pay for this”, suggesting that the protesters are from the leftist party, and adding that “anyone whose blood didn't boil upon seeing those protesters must not be a Korean”.Na dia izany aza, nandefa hafatra mandrahona tao amin'ny pejy Facebook-ny [ko] i Kim Jin-Tae, mpanao lalàna avy ao amin'ny antokon'ny fitondrana, izay nanaraka an'i Parc nandritra ny fitsidihany tany Eoropa, fa “hahita azy ireo mpanao fihetsiketsehana ao Paris”, ary nilaza fa avy amin'ny antoko ankavia ireo mpanao fihetsiketsehana ireo, ary nampiany koa fa «tsy Koreana izay mankasitraka ireto mpanao fihetsiketsehana ireto».
40Enraged by this insult, the protesters demanded that Kim apologize [ko].Tezitra noho ity fanevatevana ity ireo mpanao fihetsiketsehana, ka nitaky an'i Kim mba hiala tsiny [ko] .
41Net users chimed in:Nilaza ireo mpiserasera hoe:
42That thug Kim Jin-Tae made quite a scene by saying “those people who protested in Paris against the election fraud, I will made them pay”.Nanao sinema ity Kim Jin-Tae jiolahimboto ity tamin'ny filazana fa «hahita ahy ireo olona izay nanao fihetsiketsehana tao Paris ho fanoherana ny hosoka tamin'ny fifidianana”.
43By saying so, he has instantly made Park - who publicly said that “democracy runs smoothly in South Korea” - a liar.Amin'ny filazana izany, nitsipaka an'i Parc avy hatrany izy - izay nilaza ampahibemaso fa «misosa tsara ny demokrasia ao Korea-Atsimo” - mpandainga.
44Thanks to [ruling party] Saenuri's politician Kim Jin-Tae, more people are learning about the Paris protests, which were held during Park's visit to Paris.Misaotra ilay mpanao politika Kim Jin-Tae [antokon'ny fitondrana] Saenuri, maro ireo olona no mahafantatra ny fisian'ny fiihetsiketsehana tao Paris, izay niseho nandritra ny fitsidihan'i Parc tao Paris.
45These protests have been rarely reported by Korean media.Zara raha notaterin'ireo fampahalalam-baovao Koreana ny momba izany fihetsiketsehana izany.