# | eng | mlg |
---|
1 | Mozambique Wants to Criminalize ‘Insulting’ Texts, Emails and Internet Posts | Hataon'i Mozambika Ho Heloka Ny Hafatra, Ny Mailaka Ary Ny Votoaty An'Aterineto ‘Manevateva’ |
2 | Citizen reporter and the use of SMS, email and social networks in the newsroom of @Verdade newspaper. | Olo-tsotra mpitati-baovao sy ny fampiasana SMS, mailaka ary ny tambajotra sosialy tao amin'ny foiben-gazety @Verdade. |
3 | Photo by Sourcefabric on Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Sary avy amin'ny Sourcefabric tao amin'ny Flickr (CC BY -NC-SA 2.0) |
4 | This article, published by @Verdade Newspaper on April 2, 2014, was originally written by Alfredo Manjate (@AlMero05) in Portuguese and translated into English by Francisco Chuquela (@chuquela). | Ity lahatsoratra navoakan'ny gazety @Verdade ity tamin'ny 2 Aprily 2014 ity dia nosoratan'i Alfredo Manjate (@AlMero05) tany am-boalohany tamin'ny teny Portiogey ary nadikan'i Francisco Chuquela (@chuquela) tamin'ny teny Anglisy. |
5 | The Mozambican government is pushing a bill that would criminalize text messages, emails and other types of online posts that are considered “insulting” or that “jeopardize the security of the state”. | Manetsiketsika tolo-dalàna miampanga izay lahatsoratra, mailaka sy karazan-dahatsoratra hafa sokajiana ho “manevateva” na “manohintohina ny fiandrianam-pirenena” ny governemanta Mozambikàna. |
6 | Approved by the Council of Ministers [pt] (the executive government of Mozambique made up of the president of the republic, the prime minister and all other ministers) on April 1, 2014, the bill will next be submitted to parliament. | Nankatoavin'ny Filan-kevitry ny Minisitra [pt] (fahefana mpanatanteraka ao Mozambika izay ahitana ny filohan'ny repoblika, ny praiministra sy ny minisitra rehetra) ilay tolo-dalàna tamin'ny 1 Aprily 2014 ary mbola ho hampandalovina ao amin'ny Antenimiera. |
7 | Minister of Science and Technology Louis Pelembe explained that the tough penalties proposed in the bill would ensure consumer protection and increase confidence in electronic transactions as a means of communication and provision of services. | Nanazava ny minisitry ny Siansa sy ny Teknolojia, Louis Pelembe fa ahafahana miantoka ny fiarovana ny mpanjifa sy hampakatra ny fitokisana ny fifanakalozam-barotra elektronika ho fomba iray hifandraisana sy hananana tahirim-panaovan-draharaha ny hamafin'ny tolo-dalàna |
8 | Free WiFi area at Eduardo Mondlane University, Maputo in June 2013. | Faritra misy Wifi maimai-poana ao amin'ny Oniveristen'i Eduardo Mondlane, Maputo tamin'ny volana Jiona 2013. |
9 | Photo by Sara Moreira | Sary avy amin'i Sara Moreira |
10 | Besides the provision on insulting content, the law would cover fraudulent access to the Internet, databases and financial transactions. | Ankoatra ny fepetra momba ny votoaty manevateva, dia miaro ny fidirana an-tsokosoko amin'ny aterineto, ny tahiry ary ny fifanakalozana ara-bola ilay lalàna. |
11 | Concerning the specific case of text messages, Pelembe pointed out that “in the very recent past” they have “created a lot of turmoil in our country”. | Nanipika i Pelembe tamin'ny tranga manokana momba ny hafatra an-dahatsoratra fa “namboly korontana marobe teo amin'ny firenentsika” izy ireo “tamin'ny tranga iray vao haingana”, . |
12 | He was referring to what became known as the “Bread Riots” - protests against the rising costs of bread, water and electricity that were organized via SMS in Maputo in September 2010. | Nanisy resaka tamin'izay lasa malaza ho “Rotaky ny mofo dipaina” izy - fihetsiketsehana manohitra ny fiakaram-bidin'ny mofo dipaina, ny rano sy ny herinaratra izay nokarakaraina tamin'ny alalan'ny SMS tao Maputo tamin'ny volana Septambra 2010. |
13 | Following the protests, the government issued a ministerial ordinance that forced prepaid mobile phone users [pt] to register their SIM cards and identifying information with the two mobile telephone companies operating in the country at the time, amid other restrictions imposed on text message services. | Taorian'ny fihetsiketsehana, namoaka didy hitsivolana nanery ireo mpampiasa finday [pt] hisoratra anarana ny karatra SIM sy ny mombamomba azy ireo manokana any amin'ny orinasan-telefonina roa niasa tao amin'ny firenena tamin'izany fotoana izany ny governemanta, ankoatra ny fameperana hafa momba ny hafatra an-dahatsoratra. |
14 | The law would fill the need to create a legal framework to regulate and discipline these kind of activities, according to Pelembe. | Hamaly ny filàna fametrahana sehatr'asa handaminana sy hifehezana ny karazan-javatra tahaka izao ilay lalàna araka ny filazan'i Pelembe. |
15 | If approved by the parliament, it would be the first of its kind in Mozambique. | Raha ankatoavin'ny antenimiera izao dia ho sambany hisy tahaka izao eto Mozambika. |
16 | Evidence of a surveillance state | Porofon'ny fanarahamaso ataon'ny fanjakana |
17 | In early 2014, the country's Criminal Investigation Police contacted President of the local Human Rights League Alice Mabota to clarify if she was the author of a call to protest that was circulating via text message. | Tamin'ny fiandohan'ny taona 2014, nifandray tamin'ny filohan'ny Ligin'ny Zon'Olombelona ao amin'ny faritra, Alice Mabota, ny Polisy Mpanao fanadihadiana heloka bevava ao amin'ny firenena mba hanazava raha izy no nanao ny antso ho amin'ny fihetsiketsehana izay nivezivezy tamin'ny alalan'ny hafatra. |
18 | It read: | Toy izao ny vakin'izany: |
19 | Mozambican family, wake up!!! | Ry fianakaviana Mozambikana, mifohaza! |
20 | [President] Guebuza doesn't want to see us alive. | Tsy tian'ny [Filoha] Guebuza ho velon'aina isika. |
21 | We better finish with him before he does with us. | Tsara tsara kokoa raha vitaintsika ny aminy alohan'ny hanaovany antsika. |
22 | We call for an immediate protest for him to leave power before it is too late. | Miantso ny hanaovana fihetsiketsehana ho azy dieny izao izahay mba hialàny eo amin'ny fitondrana dieny mbola tsy tara. |
23 | Collaborate on this effort by passing this message to others. | Miara miasa amin'izany ezaka izany isika amin'ny alalan'ny fampitàna ity hafatra ity any amin'ny hafa. |
24 | This SMS is from Dr. Alice Mabota. | Ity Somaiso ity dia avy amin'ny Dr Alice Mabota. |
25 | When Alice Mabota left the police station, she told reporters: | Raha nivoaka ny tobin'ny polisy i Alice Mabota, hoy izy tamin'ny mpanangom-baovao: |
26 | They only asked if I was the author of the message and I said I wasn't. | Nanontany fotsiny izy ireo raha izaho no ambadik'ilay hafatra ka nolazaiko fa tsy izaho izany. |
27 | I provided them with my three telephone numbers for them to investigate and see if the message was sent from any of them. | Nomeko azy ireo ny nomeraon'ny findaiko telo mba hanaovan'izy ireo fanadihadiana sy hijereny raha nalefa tamin'iray amin'ireo finday ilay hafatra. |
28 | An extensive report on human rights in Mozambique recently published by the U.S. State Department points out that the Mozambican government has been phone tapping members of political parties and human rights activists without warrants. | Navoitran'ny tatitra antsipirihany momba ny zon'olombelona navoakan'ny Departemantam-panjakan'i Etazonia fa mitsikilo mihaino resaka ataon'ny mpikambana amin'ny antoko politika sy ny mpikatroky ny zon'olombelona tsy manana taratasim-piarovana ny governemanta mozambikana. |