# | eng | mlg |
---|
1 | Sudan: Using the web to promote fair elections, justice and democracy | Soudan: web ampiasaina hampadio fifidianana, fahamarinana ary ny demokrasia |
2 | As we are waiting for final results of the historic elections in Sudan, let's look at organizations and movements using the web in different ways to campaign for justice, freedom and democracy in Sudan. | Eo am-piandrasana ny vokatra farany tamin'ny fifidianana manan-tantara tany Soudan isika dia andeha hojerena ny fandaminana sy ireo hetsika hita any amin'ny web nampanjakana ny fahamarinana, ny fahafahana sy ny demokrasia any Soudan. |
3 | Sudan Sham Elections 2010 is a network committed to sustained action for peace in Sudan. | Sudan Sham Elections 2010 no tambajotra anankiray manohana ny fandriam-pahalemana maharitra any Soudan. |
4 | The network says, “An indicted war criminal, responsible for millions of deaths, will never be a legitimate leader”: | Hoy ity tambajotra ity, “tsy ho mpitondra ara-dalana na oviana na oviana ny mpamono olona an'ady, tompon'andraikitra tamin'ny fahafatesan'olona an-tapitrisany”: |
5 | We are regular citizens around the 50 United States and DC, standing with the people of Sudan-the marginalized, the disenfranchised, and the brutally oppressed-in demanding truth and strength. An indicted war criminal, responsible for millions of deaths, will never be a legitimate leader. | Teratany manara-dalàna avy amin'ny fanjakana 50 mandrafitra an'i Etazonia manodidina an'i DC izahay, no mijoro miaraka amin'ny vahoaka Soudanais - nailikilika, noverezin-jo, nohararaotina - mitady ny marina sy ny rariny. tsy ho mpitondra ara-dalana na oviana na oviana ny mpamono olona an'ady, tompon'andraikitra tamin'ny fahafatesan'olona an-tapitrisany. |
6 | This is Sudan Sham Elections 2010 Twitter page. | Indro ny takelaka twitter an'i Sudan Sham Election 2010. |
7 | Sudan Sham Elections 2010 has launched a new phase of its campaign called i On Sudan: | Niditra dingana vaovao tamin'ny fampielezan-keviny antsoina hoe i On Sudan i Sudan Sham Elections 2010 : |
8 | iOnSudan is a platform that gathers and disseminates reports from different sources, including general users, reporters known to iOnSudan, and reputable news organizations. iOnSudan cannot verify that any one report is completely reliable or accurate. | Sehatra manangona sy mampiely ny loharanom-baovao samihafa ny iOnSudan, anisan'izany ny mpampiasa azy amin'ny ankapobeny, ireo mpanao gazety fantatr'i I On Sudan, ary ireo mpampiely vaovao fanta-daza. Tsy afa-mmanamarina ny maha-azo antoka sy mahamarina ny vaovao tsirairay ny I On Sudan . |
9 | The importance of this platform comes from the picture that is painted from the accumulated reports over time and space. | Ny tombondahiny lehibe ho an'ity sehatra ity dia ireo sary maro mandrakotra azy izay voangona tamin'ireo fitrandraham-baovao azo hatramin'izay. |
10 | As iOnSudan grows and develops, we hope that strong relationships are created between reporters, advocates, and the iOnSudan Network as a whole, so that accuracy and reliability can be better ensured. | Satria mitombo sy mivelatra ny I On Sudan, noho ny fahamatoram-pihavanana eo amin'ny mpanao gazety, mpisolo vava, ary ny mpiara-miasa iray manontolo dia miha-azo antoka kokoa ny vaovao. |
11 | i On Sudan connect reports of violence, abuses, and other events to advocacy activities in the United States and around the world. | i On Sudan dia manome vaovao mikasika ny herisetra, fanararaotana ary ny zavatra maro samihafa amin'ireo fikambanana [mpiaro ny zon'olombelona] any Etazonia sy manerana ny tany. |
12 | People living in Sudan have a chance of becoming an iOnSudan Reporter: | Afaka ho mpitati-baovaon'i I On Sudan avokoa izay Soudanais rehetra monina any an-toerana: |
13 | - Do you live in Sudan? - Do you have regular communication with Sudanese? - Are you a Sudan based civil society organization? - Are you part of an international NGO? | - Mipetraka any Soudan ve ianao? - Mpifandray tsy tapaka amin'ny Soudanais ve ianao? - Fikambanana avy amin'nyfiaraha-monim-pirenena miorina any Soudan ve ianao? - Mpikambana amin'ny ONG iraisam-pirenena ve ianao? |
14 | iOnSudan relies on reports submitted by anyone with relevant information relating to Sudan. | iOnSudan dia miankina amin'ny tatitra ataon'ireo manana vaovao mari-pototra mikasika an'i Soudan. |
15 | By submitting reports from you or your organization, you will be helping to create awareness around the world about current events in Sudan. | Avy amin'ny alalan'ny tatitra avy aminao na ny fikambanana misy anao no hanampianao amin'ny fanentanana an'izao tontolo izao hijery ny zava-misy any Soudan. |
16 | You will be helping to raise local voices and empowering advocates to mobilize to action. | Manampy amin'ny fampiakarana ny feo sy mahamafy orina ny fisoloana vava hampivaingana ny asa ianao. |
17 | i On Sudan has been using Ushahidi to allow citizens to send election related reports. | i On Sudan dia mampiasa Ushahidi hahafahan'ny olom-pirenena mandefa vaovao mikasika ny fifidianana. |
18 | Sudan VoteMonitor has also been collecting reports via SMS and email and display them on a map. | Sudan VoteMonitor koa dia manangom-baovao amin'ny alalan'ny SMS sy ny seramailaka ary maneho izany amin'ny sary. |
19 | i On Sudan is also on Twitter and Facebook. | i On Sudan koa dia ao amin'ny Twitter sy Facebook. |
20 | Save Darfuris a coalition that raises awareness and speals the truth to power on behalf of the people in Darfur. | Save Darfur (Vonjeo Darfour) dia fivoriana nampiakatra ny fanentanana ary nilaza ny marina momba ireo mponina any Darfour. |
21 | Save Darfur has an election page and a blog. | Manana Save Darfur has pejy fifidianana sy bilaogy koa ny Save Darfur. |
22 | Robert Lawrence has an election roundup on the blog: | Robert Lawrence manangom-baovao mikasika ny fifidianana ao amin'ny bilaogy: |
23 | On the last of five days of polling in Sudan, reports from across the country continued to document technical problems, electoral irregularities, and unfortunately violence and intimidation. | Tato anatin'ny 5 andron'ny fifidianana tany Soudan dia maro ireo vaovao voaray manerana ny firenena mahakasika ny olana ara-teknika, ny tsy fanarahan-dalàna, ary tao koa ny hery setra sy ny fanalam-baraka. |
24 | News was dominated by reports that nine members of Sudanese President Omar Al Bashir's National Congress Party (NCP) were killed in South Sudan three days ago. | Mibahana ao anatin'ireny vaovao ireny ny filazana fa mpikambana 9 ao amin'ny antokon'ny filoha Omar Al Bashir, NCP : National Congress Party, no nisy namono tany atsimon'i Soudan 3 andro lasa izay. |
25 | The NCP blamed the Sudan People's Liberation Army - but SPLA leaders denied the violence was coordinated and described the incident as an isolated, individual crime by one of its soldiers. | Manondro ny SPLA (Sudan People's Liberation Army) ho tompokeloka tamin'izany famonoana izany ny NCP - kanefa mandà izany ireo mpitarika ao amin'ny SPLA ary manambara fa aferan'izy samy izy izany, vono olona nataon'ny miaramilany ihany angamba. |
26 | In other news, the youth movement Girifna reported on its website that two of its members had been detained in Khartoum yesterday. | Any amin'ny vaovao hafa indray no milaza any amin'ny vohikalany i Girifna fa mpanao gazety 2 no voatazona any Karthoum omaly. |
27 | The Committee to Protect Journalists called on the Sudanese authorities to immediately drop criminal charges against prominent journalist and opposition party member Al-Haj Ali Warrag. | Miantso ny fanjakana Soudanais ny Komity Miaro ny Mpanao Gazety hanaisotra ny fanenjehana hatao amin'ny mpanao gazety sy ilay mpikambana ao amin'ny antoko mpanohitra Al-Haj Ali Warrag. |
28 | Authorities charged Warrag on Sunday with “waging war against the state” in connection with an article that he published on April 6. | Manondro ity mpanohitra ity ho “miady amin'ny fanjakana” ny tompon'andraikitra raha ny lahatsoratra navoaka ny 6 aprily teo no jerena . |
29 | Here is another roundup of day three of voting by Robert Lawrence: | Indro zavatra hafa koa mbola nangonin'i Robert Lawrence ihany 3 andron'ny fifidianana: |
30 | Day three of voting continued much as that of the first two days. | Hafa noho ny niseho tamin'ny 2 andro efa lasa izay ity andro fahatelo ity. |
31 | As noted yesterday, the National Electoral Commission (NEC) extended voting an extra two days so polls will now close on Thursday, April 15. There were continued reports of serious flaws in the balloting process, particularly as it relates to the voter registers, where many voters are finding it difficult to locate which polling place they are registered at. | Araka ny efa nambara omaly, nitarin'ny NEC 2 andro ny fifidianana raha tokony ho nifarana amin'ny alakamisy 15 aprily ny fanadihadihana. Vaovao maro mikasika ny tsy fetezana goavana amin'ny fizotran'ny fifidianana no voaray, hita izany indrindra amin'ny lisitry ny mpifidy, izay ahitana mpifidy marobe manana olana amin'ny fitadiavana ny biraom-pifidianana araka ny voasoratra ao amin'ny rejistra. |
32 | This appears to be particularly true in South Sudan, where by some estimates, some polling locations have had less than ten percent turnout. | Voamarina izany any amin'ny faritra atsimon'i Soudan satria misy ireo birao fandatsaham-bato tsy nahitana afa-tsy 10% ny mpifidy ihany. |
33 | According to one report by Reuters, at one polling station in the southern town of Torit, there were 1,323 registered voters, but only 29 (or 2%) successfully made it to the poll on the first day. | Araka ny vaovao nampitain'ny mpanao gazetin'ny Reuters, dia nahitana birao fandatsaham-bato iray tany atsimon'i Torit izay misy mpifidy voasoratra anarana 1 323 kanefa 29 (2%) monja no tonga nanefa ny adidiny tamin'ny voalohany. |
34 | Opposition leaders such as Sadiq al-Mahdi, of the Umma party described “what is happening now [as] … chaos,” and stated that the election has turned from a celebration into a funeral. | Milaza ireo mpiatrika amin'ny antoko mpanohitra toa an'i Sadiq al-Mahdi ao amin'ny antoko Umma fa “zava-doza ” izao miseho izao, ary mametraka fa ity fifidianana ity dia ohatry ny fotoam-pandevenana. |
35 | Along the same lines, Yasir Arman, who withdrew as the presidential candidate of the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) called for the dissolution of the NEC citing “huge mistakes.” | Ao amin'ity soratra ity ihany, Yasir Arman, izay niala tao amin'ny antokon'ny filoha ka nifindra ao amin'ny SPLM no miantso amin'ny fandevonana ny NEC satria manao “fahadisoana goavana”. |
36 | Sudan365 is a movement that was launched on 9 January 2010. | Sudan365 dia fikambanana naorina tamin'ny 9 janoary 2010. |
37 | It is a movement for a brighter future of the people of Sudan. | |
38 | It was formed 365 days from when a referendum is due to be held to determine the future of South Sudan. | Fikambanan'ny avaram-pianarana any Soudan izy ity. naorina 365 andro hatramin'ny nisian'ny fitsapan-kevi-bahoaka hamaritana ny ho avin'i Soudan atsimo. |
39 | Sudan365 interviews Alsarah, a Sudanese born singer, songwriter and ethnomusicologist. | Sudan365 niresadresaka tamin'i Alsarah, mpihira teraka tany Soudan, mpamoron-kira sady mpanao mozika ho an'ny vahoaka. |
40 | Alsarah has reworked a song about voting in Sudan. | Namorona hira mikasika ny fifidianana any Soudan i Alsarah. |
41 | You can join the group on Facebook. | Afaka miaraka aminay ao amin'ny Facebook ianao. |