# | eng | mlg |
---|
1 | Happy Chinese New Year… From Peru! | Tratry Ny Taombaovao Shinoa… Avy Ao Però! |
2 | Lima Chinatown. | Chinatown ao Lima. |
3 | Image on Flickr by user patrikalex (CC BY-NC-SA 2.0). | Sary avy amin'ilay mpisera Flickr patrikalex (CC BY-NC-SA 2.0). |
4 | Peru is a pluricultural place and as such, has space in its calendar for celebrations involving places and cultures that might at first seem very remote from the South American republic. | Toerana maro kolontsaina i Però ary amin'izany, mibahan-toerana ao amin'ny alimanakany ireo fankalazana mikasika ny toerana sy ny kolontsaina izay raha vao jerena toa mihataka amin'ny repoblikan'i Amerika Atsimo. |
5 | The enthusiastic celebrations of Chinese New Year in the country are a case in point. | Anisan'ny ohatra amin'izany ny fankalazana am-piheretampo ny Taombaovao Shinoa ao amin'ny firenena. |
6 | For visitors to Peru, the Chinese community is very visible, the result of an immigración that took place between the end of the 19th century and the beginning of the 20th century. | Hoan'ireo mpitsidika an'i Però, mora hita ny fiarahamonina Shinoa, vokatry ny fifindra-monina izay nitranga teo anelanelan'ny fiafaran'ny taonjato faha-19 sy ny fiandohan'ny taonjato faha-20. |
7 | The Peruvian-Chinese Association website sums up the links between the two countries as follows: | Mamintina ny fifandraisana eo amin'ny firenena roa tonta toy izao ny habaky ny fikambanana Peroviana-Shinoa:: |
8 | The first Chinese immigrants arrived to Peru full of hopes and illusions, looking for a better life and a promising future. | Feno fanantenana sy hadisoam-piheverana ireo mpifindra-monina Shinoa voalohany tonga tao Però, mitady fiainana tsara kokoa sy hoavy mahabe fanantenana. |
9 | Thanks to their great tenacity, effort and laboriousness they saw their dreams come true. | Noho ny fikirizana mafy sy ny ezaka ary asa goavana eo amin'izy ireo, tanteraka ny nofin'izy ireo. |
10 | Today we appreciate their influence and their presence, in the different spheres of Peruvian reality and, above all, in the merge of two millenary cultures. | Ankasitrahanay ankehitriny ny lanjany sy ny fanatrehan'izy ireo, ao anatin'ny tontolo isan-karazany hita amin'ny zavamisy Peroviana, indrindra amin'ny fiarahan'ireo kolontsaina an'arivo taona roa. |
11 | These early Chinese immigrants initially settled in the Peruvian coastal valleys before dispersing across the country. | Nipetraka voalohany tamin'ny lohasaha amorontsiraka Peroviana ireo Shinoa mpifindra monina voalohany alohan'ny nielezany manerana ny firenena. |
12 | Over time, they became the most populous of the Asian communities living in Peru, having influence in many areas of Peruvian culture. | Rehefa nandeha ny fotoana, nanjary izy ireo no maro indrindra tao amin'ny vondrom-piarahamonina Aziatika monina ao Però, manana tara-kevitra matanjaka ao amin'ny kolontsain'ny faritra peroviana maro. |
13 | People of Chinese descent are know as tusán, a word taken from Chinese 土生 pinyin: tǔ shēng, jyutping: tou2 saang1, and translating as ‘born local'. | Fantatra amin'ny hoe tusán, teny nalaina tamin'ny teny Shinoa 土生 pinyin: tǔ shēng, jyutping: tou2 saang1, ary midika hoe ‘teraka tao an-toerana' ny vahoaka taranaka Shinoa “. |
14 | Perhaps the most noticeable contribution made by settlers from the Middle Kingdom was culinary. | Ny nahandro angamba no fandraisana anjara mivaingana avy amin'ireo voanjo avy ao amin'ny Fanjakana Afovoany. |
15 | In Peru, Chinese dishes - mostly inspired by recipes from Canton region with some adaptations made for the Peruvian palate - came to be known locally as chifa. | Ao Però - ny sakafo Shinoa - nalaina betsaka avy amin'ny sakafon'ny faritr'i Canton saingy nasiana fanamboarana kely natao hoan'ny nahandro Peroviana - no nanjary fantatra ao an-toerana amin'ny hoe chifa. |
16 | The restaurants serving this food can be found both in the capital, Lima and a number of other Peruvian cities. | Hita an-drenivohitra, Lima sy ireo tanàna maro hafa Peroviana ny trano fisakafoanana mampandroso io sakafo io. |
17 | Every year, Peru joins celebrations of Chinese New Year from the streets of Lima Chinatown, located a few blocks away from Lima Main Square. | Mankalaza ny Taombaovao Shinoa isan-taona ihany koa i Però eny an-dalamben'i Chinatown ao Lima, Efajoron-toerana vitsivitsy miala ao amin'ny Kianjaben'i Lima no misy azy. |
18 | This year - the Year of the Goat - was no exception, as an announcement on the website Publimetro made clear: | Tamin'ity taona ity - tsy nanivaka ny Taonan'ny Osy - araka ny fanambarana mazava tsara tao amin'ny habaka Publimetro: |
19 | The celebrations of the incoming Lunar New Year of the goat will go on until February 19. This date is celebrated on the second new moon after the winter solstice (between January 21 and February 19). | Hitohy hatramin'ny 19 Febroary ny fankalazana ny Taombaovao manara-bolan'ny taonan'ny osy hoavy izao. Ankalazaina amin'ny tsinambolana faharoa aorian'ny fahatraran'ny masoandro ny atsimo indrindra(eo anelanelan'ny 21 Janoary sy 19 Febroary) io daty io. |
20 | On their Facebook page, the Peruvian Chinese Association expressed their best wishes: | Naneho ny firariantsoan'izy ireo tao amin'ny pejy Facebook-ny ny Fikambanan'ny Shinoa-Peroviana |
21 | Today, the Peruvian Chinese Association wishes you all a Happy Chinese New Year 2015! | Mirary Taombaovao Shinoa 2015 ho anao androany ny Fikambanana Peroviana-Shinoa! |
22 | 新年好 ! | 新年好 ! |
23 | 羊年大吉! | 羊年大吉! |
24 | 喜氣羊洋 ! xin nian hao! | 喜氣羊洋 ! xin nian hao! |
25 | On Twitter users tweeted images and goodwill: | Nisioka sary sy ny fiarahana ireo mpisera tao amin'ny Twitter: |
26 | Today we celebrate Chinese New Year, and it's celebrated with the preparation of diverse dishes. Yummy! | Mankalaza ny Taombaovao Shinoa izahay androany, ary ankalazaina miaraka amin'ny fanomanana sakafo isan-karazany izany. |
27 | And the Peruvian Chinese Association linked to an article about the significance of the Year of the Goat: | Nandrohy lahatsoratra iray miresaka ny dikan'ny Taonan'ny Osy ny Fikambanana Peroviana-Shinoa; |
28 | Do you know the spirit of the goat? | Fantatrao ve ny herintsain'ny Osy? |
29 | How is the man, woman or child born on any Year of the Goat? | Manao ahoana ny lehilahy, ny vehivavy na ny ankizy teraka amin'ny Taonan'ny Osy? |
30 | What will this year have in store for you? | Inona no anjara natokan'ity taona ity ho anao? |
31 | Foreign diplomatic delegations were not going to be left out: | Nitondra ny firariantsoany ihany koa ireo solontenan'ny masoivoho vahiny: |
32 | British Embassy in Lima wishes everybody a Happy New Chinese Year. | Mirary Taombaovao Shinoa hoan'ny rehetra ny Masoivoho Britanika Lima |
33 | Another tweep focussed on recent measures to reduce pollution in celebrations of the holiday in China: | Nifantoka tamin'ireo fepetra vao haingana hampihenana ny fandotoana vokatry ny fankalazana ny fety ao Shina ireo sioka hafa. |
34 | Chinese New Year: less fireworks due to pollution. | Taombaovao Shinoa, nahena ny afomanga noho ny fandotoana. |
35 | While some waxed astrological in the build-up to the big event: | Ny sasany kosa nanjary nahay fanandroana amin'ny fananganana ny lanonana goavana: |
36 | The new moon is in Aquarius on Wednesday 18 at 6:45 PM, Peru time. It enters Pisces minutes later. | Amin'ny Adalo ny volana vaovao amin'ny Alarobia 18 amin'ny 6:45 hariva, ora ao Però, hiditra Trondro (Alohotsy) izany afaka minitra vitsivitsy. |
37 | Chinese New Year tomorrow night. | Rahampitso hariva ny Taombaovao shinoa. |
38 | To all Global Voices readers, whatever your part of the world, happy Year of the Goat! | Hoan'ireo rehetra mpamaky ny Global Voices; na aiza na aiza misy anao eo amin'izao tontolo izao, tratry ny Taonan'ny Osy. |