# | eng | mlg |
---|
1 | Japan: Web Startups Present at WISH 2010 | Japana: Ireo ainga vaon'ny Tranonkala tao amin'ny WISH 2010 |
2 | The second edition of the web industry event WISH [ja] was held on August 28th. | Natao tamin'ny faha 28 Aogositra teo ny andiany faharoa amin'ny hetsiky ny indostrian'ny Tranonkala [ja]. |
3 | The brainchild of Agile Media Network‘s Motohiko Tokuriki [ja], this event derived from a heated debate last year about how to perceive the Japanese web. | Hevitra avy amin'i Motohiko Tokuriki [ja] ao amin'ny Agile Media Network‘, ity hetsika ity dia niainga avy amin'ny fifanakalozan-kevitra nafana tamin'ny taon-dasa mikasika ny hoe ahoana no fomba hitarafana ny tranonkala Japoney. |
4 | Global Voices covered the debate in a three part series that collected responses to the question, “Is the Japanese web disappointing?”. | Ny Global Voices dia nandrakotra ilay fifanakalozan-kevitra tanaty andian-tatitra mizara telo izay nanangonana ireo valinteny mikasika ilay fanontaniana hoe, ” Mandiso fanantenana ve ny tranonkala Japoney?”. |
5 | The inaugural WISH 2009 attracted four hundred people on a weekday night and the event hashtag #wish09 became a Twitter Trending topic. | Ny lanonam-panokafana ny WISH 2009 dia nahasarika olona efajato nandritry ny andro sy alina iray ary ny tenifototry ny hetsika #wish09 dia nanjary lohahevitra iray naraham-pironana tao amin'ny Twitter. |
6 | (read the Techcrunch report) | ( vakio ny tatitry ny Techcrunch report [Ang]) |
7 | This year, several hundred people gathered in Roppongi to attend the half-day event, while thousands more tuned in to watch the presentations on UStream and NicoNico Douga. | Tamin'ity taona ity, olona an-jatony maro no nifamotoana tao amin'ny Roppongi mba hanatrika ny hetsika tapak'andro, raha an'arivony kosa no nanaraka akaiky ny famelabelarana tao amin'ny UStream sy ny NicoNico Douga. |
8 | From the organizer's website: | Avy amin'ny tranonkalan'ny mpikarakara: |
9 | | Ny fipariahan'ny teny hoe “Galápagos” tato ho ato dia mampiseho fa, voalaza ho nampiroboroboana fotsiny ho an'ny tsena Japoney ireo vokatra sy tolotra Japoney, izay mahatonga azy ho sahirana manakatra ny sehatra iraisam-pirenena. |
10 | WISH 2010 provides an opportunity for individuals and corporations developing web-related services and devices to reach out to the media, bloggers, and Twitter users. | Raha ny marina anefa amin'izao fotoana izao, tolotra sy kojakoja maro manana izany fahafahana izany no vokarin'ireo sampan'asa samy manana ny habeny; an'olon-tsotra, vondron'orinasa mpampiasa vola sy orinasa goavana. |
11 | They have the potential but not the visibility, and the event aims to help them take flight. | Na izany aza, kely ny vintana hahafantarantsika ny tranga toy ity, ary miatrika ny fiakaran'ny mpampiasa azy ireo avy any amin'ny fototra ireo orinasa. |
12 | Struggles with isolationism continues and one expression of this might be is how the phrase Galápagos Syndrome has taken a firm root in our vocabulary, as mentioned above in the WISH 2010 introduction. | WISH 2010 dia manome sehatra ireo olon-tsotra sy vondron'orinasa mpamokatra fitaovana sy tolotra anaty tranonkala ho afa-manone tànana ny gazety, ny mpitoraka bilaogy ary ny mpampiasa Twitter. Manana ny fahaiza-manao izy ireny saingy tsy taza-mitsinjo, ary ny tanjon'ny hetsika dia ny hanampy azy ireo hikopak'elatra. |
13 | Galápagos Syndrome is a term, self-deprecating at best, that was coined to describe how Japanese cellphones have evolved in its own way, incompatible and increasingly irrelevant to the rest of the world. | Mitohy ireo ady amin'ny fanokana-monina ary iray amin'izay mety ho fisehony ny toerana lalim-pàka noraisin'ny soritr'aretin'ny Galápagos eo amin'ny teny fampiasantsika/vokabolarintsika, tahaka izay voalaza ery ambony amin'ny teny fampidirana ny WISH 2010. |
14 | The concept has broadened to explain unique development in other industries and generalized to include describing an inward looking mindset. | Ny soritr'aretin'ny Galápagos dia filàza iray, tena fanambanian-tena, izay noforonina ho enti-mamaritra ny fivoaran'ireo finday Japoney mivoatra araka izay tiany ihany, tsy mifandraika sy tsy misy ifandraisany mihitsy amin'ny tontolo ivelany. |
15 | WISH 2010 started with a panel discussion [ja] between Yoshikazu Tanaka (founder and CEO of Gree), Akinori Harada (COO of Mixi) and Hiroki Eda (manager at Digital Garage and the project manager for the business development of Twitter Japan) to the topic of “how the Japanese web should aim to go global”. | Nitàrina fotsiny ilay fomba fijery mba hanazavàna ny fandrosoana mandeha làlan-tokana any anatin'ireo orinasa sasany sy hanaovana safobe mantsina ny famaritana toe-panahy misalobona. WISH 2010 dia natomboka tamina fifanakalozan-dresaka iray [ja] teo amin'i Yoshikazu Tanaka (mpanangana sady CEO ao amin'ny Gree), Akinori Harada (COO avy amin'ny Mixi) ary Hiroki Eda (mpandrindra ao amin'ny Digital Garage sady mpandrindra ny tetikasa ho fampivoarana ny tsenan'ny Twitter ao Japana) tamin'ny lohahevitra hoe “ahoana no tokony hataon'ny tranonkala Japoney mba hipariahany kokoa manerantany “. |
16 | Should a company start out aiming to reach a global audience, or first focus on capturing the local market? | Tokony hanomboka hikendry ny fihainoan'izao tontolo izao ve ny kaompania, sa hifantoka voalohany indrindra amin'ny fakàna ny tsena anatiny? |
17 | This talk is especially interesting as Mixi is spurring their overseas efforts. | Nahaliana manokana tokoa ity resaka ity noho i Mixi narisika tamin'ny ezaka ivelany nataon-dry zareo. |
18 | Japanese startup culture and the difficulty of getting funding were also discussed. | Noresahana ihany koa ny fiaingàn'ny kolontsaina Japoney sy ny olana amin'ny fahazoana fanohanana ara-bola. |
19 | Harada brought up the fact that many of the suicide victims in Japan are small business owners; Japanese business owners are literally running their companies at the risk of their own lives. | Navoitran'i Harada ny zava-misy dia ny hoe maro tamin'ireo maty namono tena tany Japana no ireo tompona fandraharahana madinika; ireo tompona fandraharahana Japoney dia tena mivarotra ara-bakiteny ny ain'izy ireo tokoa mba hampandehanana ny kaompanian-dry zareo. |
20 | @shinyai: | @shinyai: |
21 | Harada: “Of course there is some element of risk involved, but asking for a do-or-die samurai spirit to start a business is not acceptable. | Harada: “Mazava loatra fa misy singa vitsivitsy idiran'ny fahasahiana ao [Avy amin'ny mpandika: hoy ny Malagasy hoe “izay sahy maty no mifono lambamena”] , saingy tsy azo ekena ny fidirana amin'ny toe-tsaina samurai hoe ‘manao-na-maty' amin'ny sehatry ny fandraharahana. |
22 | We need an environment where people that would normally enter large corporations would consider starting their own company.” | Mila tontolo iray isika izay ahafahan'ny olona miditra malalaka amina vondron'orinasa midadasika mieritreritra hanangana ny kaompanian-dry zareo azy manokana.” |
23 | Tanaka thrilled the audience with tales of overcoming financial hurdles in the early days, while both he and Harada encouraged startups to be more agressive and open-minded about raising funds. | Nampivarahontsana ny mpihaino i Tanaka tamin'ny fitanisàny ireo olana ara-bola maro atrehana any am-boalohany, raha toa kosa izy sy Harada samy nandrisika ny ainga vao ho mafimafy kokoa sy hivelatra ara-toe-tsaina amin'ny lafiny fanangonam-bola. |
24 | @kakuit: | @kakuit: |
25 | Tokuriki: “There is a gap in timing from when a service becomes popular and for it to make money. | Tokuriki: ” Misy hady goavana eo anelanelan'ny fotoana hampahalaza ny tolotra iray sy ny hampanjary vola azy io. |
26 | Did you use revenue from Adsense to support GREE in the beginning?” | Nampiasa ny vola azo avy amin'ny Adsense ve ianao mba hamatsiana ny GREE tany ampiaingàna?” |
27 | Tanaka: “Not at all. | Tanaka: ” Tsia dia tsia. |
28 | I used credit on my credit card at times to pay for the server fees and returned it with my summer bonus from Rakuten [where I worked at the time].” | Vola avy amin'ny karatra fampiasa amin'ny bankiko no nampiasaiko tamin'ny fotoana handoavana ny saran'ny lohamilina ary naveriko rehefa nandray ny tambin-karama fandraiko rehefa lohataona tao amin'ny Rakuten [toerana izay niasako tamin'izany fotoana].” |
29 | @toshi_t: | @toshi_t: |
30 | Harada: “If you find something that you want to pour your energy into 24 hours a day, go raise funds. | Harada: ” Raha mahita zavatra tianao handaniana ny herinao mandritra ny 24 ora isan'andro ianao, ‘ndeha izatsy izy manangona vola. |
31 | Imagine this - you can find enough funding to devote yourself for three years [without worrying about money].” | Saino ity - afaka hahita famatsiam-bola sahaza anao mandritry ny telo taona ianao [tsy ilàna famakiana loha amin'izay resa-bola].” |
32 | Next were fourteen presentations and demos. | Nanaraka avy eo ny fampirantiana efatra ambinifolo sy ny fampisehoana/fampideràna. |
33 | Head over to Asiajin or Techcrunch to read a full list of the services. | Mitodiha any amin'ny Asiajin na Techcrunch mba hamaky lisitra iray fenon'ireo tolotra. |
34 | The winner was the e-book publishing platform Puboo by paperboy & co.. | Ny mpandresy dia ny “e-book” - boky vakiana anaty aterineto mamoaka ny sehatra Puboo nataon'ny paperboy & co.. |
35 | As an expansion of their popular book review community site Booklog, Puboo allows anyone to write and publish a book online. | Sahala amin'ny hoe fiitaran'ny Booklog, vondrom-piarahamonin'ny tranokalam-bokin-dry zareo, Puboo dia ahafahan'ny tsirairay manoratra sy mamoaka boky anaty aterineto. |
36 | Their name comes from the word “publish” and the sound of a baby, or something new, being born. | Ny anaran-dry zareo dia nalaina avy amin'ny hoe “publish” sy feon-jaza iray, na zavatra izay vaovao, vao teraka. |
37 | Mainichi Shimbun's @norimineshigeto, one of the judges, tweeted: | Mainichi Shimbun's @norimineshigeto, iray amin'ireo mpitsara, nandefa bitsika (ni-tweet): |
38 | I think Paboo is like a contemporary mimeograph. | Izaho mihevitra fa i Paboo dia toy ny rakitra an-tsoratra (polycopié) iray anaty vanim-potoana iray. |
39 | Anyone can have their thoughts take shape and have a place to publish it. | Ny tsirairay dia afaka manome endrika ny nofinofiny ary manana toerana iray hamoahana azy. |
40 | Once out in the wild, something new is born because it brings together people and books, people and people, and people and the world. | Vantany vao navoaka ho anatin'ny natiora, dia zava-baovao no teraka satria iny dia mampifandray olona sy boky maro, ny olona samy olona, ary ny olona sy ny tontolo. |
41 | I think we'll see a revolution in the same way that many remarkable cultures arose from mimeographs and doujinshi (self-published works, mostly by amateurs) after WWII. | Izaho mihevitra fa hahita fiovàna iray manaraka làlana mitovy amin'izay isika ary maro amin'ireo kolontsaina miavaka no hiainga avy amin'ireo raki-tsoratra sy doujinshi (asa navoaky ny tompony ihany, indrindra fa avy amin'ny tsy matihanina) aorian'ny WWII. |
42 | A performance [ja] by singer Kohmi Hirose, one of the first celebrity figures to embrace Twitter in Japan, followed the presentations. | Seho an-tsehatra iray [ja] nataon'ilay mpihira Kohmi Hirose, iray amin'ireo olo-malaza isan'ny voalohany nampiasa Twitter tao Japana, no nanaraka ireo fampahafantarana. |
43 | Coordinator Hiromi Okuda explains [ja] that they are looking to innovate the music publication platform and this event was an experiment to bring Hirose and engineers, who have the potential to build that platform, together in the same room. | Ilay mpandrindra, Hiromi Okuda manazava [ja] fa mihevitra ny hampivoatra ny sehatra fampiroboroboana ny famoahan-kira ry zareo ary ity hetsika ity no andrana itondràna miaraka anaty efitrano iray an'i Hirose sy ireo injeniera, izay manana ny fahaiza-manao hanangana ilay sehatra. |