# | eng | mlg |
---|
1 | St. Kitts & Nevis: Arrest Escalates Political Tensions | St. Kitts & Nevis: Fisamborana Mampihenjana Ny Toe-Draharaha Politika |
2 | Political tensions in St. Kitts continue to rise following the arrest of the former People's Action Movement leader Lindsay Grant during a protest march in the capital last Friday. | Mitohy ny Fihenjanana ara-politika ao St. Kitts [mg] taorian'ny fampisamborana ny lehiben'ny People's Action Movement teo aloha Lindsay Grant nandritra ny fihetsiketseha-panoherana notontosaina tamin'ny zoma. |
3 | The move was intended to pressure the country's Prime Minister, Denzil Douglas, to either call an election or to step down to allow the formation of a unity government. | Natao ny hetsika hanerena ny praiminisitry ny firenena, Denzil Douglas, na hiantso hanaovana fifidianana na hiala eo amin'ny toerany hananganana governemantan'ny firaisana. |
4 | Grant was leading a “march for democracy” down Church Street and reached a police barricade set up at the intersection with Central Street when the incident took place. | Teo am-pitarihana ny “Diaben'ny demokrasia” teny amin'ny Lalan'ny Fiangonana (Church Street) i Grant ka nipaka teo amin'ny barazy natsangan'ny polisy to amin'ny fihaonana amin'ny Lalana Afovoany (Central Street) raha nitranga ny toe-draharaha. |
5 | The video and photos below cover some of the action… | Ny lahatsary sy ireo sary etsy ambany no mitatitra ny sasany amin'ireo zava-nitranga… |
6 | The details of the events that followed are still being disputed, with some claiming that Grant crossed the police barricades and was subsequently accosted by a police officer, and others saying that it was the actions of the officer which forced Grant across the barricade. | Mbola ifandirana ny antsipirihan'ny zava-nitranga hatramin'izao, fa ny sasany nihogahoga fa nihoatra ny sakana napetraky ny polisy i Grant ka dia nisy manamboninahitra iray nanatona azy, ary ny hafa kosa nilaza fa ny fihetsika nataon'ilay manamboninahitra no nahatonga an'i Grant hihoatra ny sakana. |
7 | Protesters on the march | Mpanao fihetsiketsehana teo am-panaovana ny diabe |
8 | Grant was arrested and held at a nearby police station. | Nosamborina i Grant ary notazonina tao amin'ny komisarià akaiky. |
9 | Soon, large crowds began to protest in front of the station until Grant was released six hours later; discussion was heated on the “Largest St. Kitts and Nevis Facebook Group”: | Tsy ela dia nanao fihetsiketseha-panoherana teo anoloan'ny komisarià ny andian'olona maro, mandra-pamotsorana an'i Grant enina ora taty aoriana; nafana ny adihevitra tao amin'ny “Vondrona Facebook Lehibe indrindra an'i St. Kitts sy Nevis”: |
10 | Protesters outside the police station. | Mpanao fihetsiketsehana teo ivelan'ny komisarià. |
11 | King Black Coral blamed the police for the incident: | King Black Coral nanameloka ny polisy tamin'ity zava-nitranga ity: |
12 | It's a shame that Skn [St. Kitts and Nevis] police force turn a peaceful protest into a violent one. | Henatra raha avadiky ny polisin'ny Skn [St. Kitts and Nevis] ho fihetsiketsehana mahery setra ny fihetsiketsehana milamina. |
13 | When the criminal element have been taking over the federation where are they[?] | Raha norombahin'ny singan-jiolahy ny federasiona aiza moa ry zareo[?] |
14 | It's so sad to say but once again the ugly face of politics is destroying our land of beauty. | Mampalahelo ny miteny fa nanimba ny hatsaran'ny tanintsika indray ny endrika ratsin'ny politika. |
15 | I witness[ed] it growing up and now it's back [to the] same thing just on the different side. | Nanatrimaso aho fa mitombo miandalana izy ity ary miverina amin'ny zavatra mitovy indray fa amin'ny lafiny hafa. |
16 | This tit for tat needs to stop otherwise our federation will definitely be ruined. | Ilaina faranana ity mifanipinipy ity fa raha tsy izany potika tanteraka ny federasiona. |
17 | Eural Huggins disputed this and felt that the protesters were largely responsible: | Eural Huggins miady hevitra amin'izany ary mahatsapa fa ny mpanao fihetsiketsehana no tompon'antoka lehibe: |
18 | Ppl like you who will condone wrong for political expediency…have you watch[ed] the video? | Ny olona tahaka anareo milefitra amin'ny zavatra diso noho ny fanararaotana politika… nijery ny lahatsary ve ianareo? |
19 | Their claim is they took that route because the ghaut was running…well if you are marching and see a barricade with police why would you want proceed if you claim to be peaceful? | Ny zavatra takiany dia hoe nidina teny an-dalambe ry zareo satria nihazakazaka ny ghaut [?]… eny ary, raha manao filaharana ianareo ka mahita ny barazy, nahoana moa ianareo no mandroso raha milaza fa milamina (tsy mikorontana na manao herisetra?) |
20 | There were other options which they refused to take. | Nisy ny zavatra hafa azo natao tsy neken-dry zareo atao. |
21 | Sheldon Pemberton compared the recent protests to Denzil Douglas' past action: | Sheldon Pemberton nampitaha ny hetsika fanoherana ankehitriny tamin'izay nataon'i Denzil Douglas taloha: |
22 | 1993: Dr Douglas lead (sic) an illegal violent protest through the streets of Basseterre. | 1993: Nitarika fihetsiketsehana tsy ara-dalàna maherisetra nanavatsava n lalan'i Basseterre ny Dr Douglas. |
23 | Who is ready to die defending our Democracy with Lindsay Grant[?] | Iza no vonona ho faty hiato ny demokrasiantsika miaraka amin'i Lindsay Grant[?] |
24 | The time has come for the Nation of David to take down Goliath and his cronies. | Tonga ny fotoana ho an'ny firenen'i Davida hanjera an'i Goliath sy ny namany. |
25 | Will the People Of David take their Destiny of Freedom in their/our hands[?] | Moa ve handray an-tanana ny Hoavim-pahafahany ny Vahoakan'i Davida [?] |
26 | The choice is Ours. | Antsika ny safidy. |
27 | And Freedom had (sic) it's (sic) Price. | Ary manana ny Sandany ny Fahafahana. |
28 | Lets [show] the world and our children that WE ARE READY TO TAKE OVER TO MAKE OVER OUR NATION and pull it back from the jaws of a DICTATORSHIP. | Andao aseho amin'izao tontolo izao sy amin'ny zanatsika fa vonona handray sy hanangana ny firenentsika isika ary hanaisotra azy amin'ny ziogan'ny [taolambalanoranon'ny] jadona. |
29 | Latisha Richard believed the protests were not about politics but about principles: | Latisha Richard nino fa ny fihetsiketsehana dia tsy politika fa fomba fisaina sy fanao: |
30 | Why ppl saying we willing to die for politicians?? | Nahoana ny vahoaka miteny fa vonona ny ho faty ho an'ny mpanao politika?? |
31 | Marching for democracy is dieing (sic) for politicians? | Manao diabe ho amin'ny demokrasia ve mamono [tena] ho an'ny politisiana? |
32 | Then we want to say ppl are not standing up for the country's motto… when there's a clear stand ppl are still confused… What's sad is that the ppl who are saying these things are unsure of a job and are arguing, “Labour gimme a wuk”. | Avy eto tiantsika ny miteny fa tsy mijoro ho amin'ny teny filamatry ny firenena ny vahoaka… oviana no isy olona mahasahy mijoro mazava raha mbola manjavozavo (ao aminy)… ny mampalahelo dia ireo olona milaza izany zavatra izany tsy mbola matoky ny hahazo asa ary mbola mifandramatra. |
33 | It's the duty of the GOVERNMENT to supply jobs for alllll citizens whatever government is in … marching doesn't mean you're choosing sides it means you see a flaw and you want it to change… if you don't care abt the situation why do you wish to have a voice in the matter? | |
34 | I applaud the Robert Bradshaw labour party … but you're blind if you can't see that the labour party now is not the labour party of yesterday … | Saingy, manao teny roa i E Naevisia Scarborough momba ny natioran'ny fihetsiketsehana, raha jerena ny tantaran'ny fihetsiketsehana ao amin'ny nosy: |
35 | E Naevisia Scarborough, however, was ambivalent about the nature of the protest, given history of protests on the island: | Tamin'ny 1967, 13 taona ny reniko tamin'izany, tamin'ny 1993 indray 14 taona aho tamin'izany, ary amin'izao 2013 izao indray dia 13 taona ny zanako lahy. |
36 | In 1967 my mom was 13, in '93 I was 14 and now in 2013 my son is 13. Three generations, nothing but babies, scared shitless by this kind of unrest and ppl believe that its (sic) ok because……. | Taranaka telo, tsy misy afa-tsy zazakely, matahotra an'itony karazana rotaka itony fa ny vahoaka mino fa ok satria ……. tsy milefitra (manaiky) ny '67, '93 na 2013 aho. |
37 | I don't condone '67, '93 or 2013. | Mila miara-mihetsika isika. |
38 | We need to get our act together. Lots of ppl saying the march was peaceful but up to which point[?] | Maro amin'ny vahoaka no miteny fa nilamina ny diabe saingy hatraiza moa izany [?] |
39 | Mr. Grant provoked the situation. | Atoa Grant no nampipoaka ny toe-draharaha. |
40 | If all a y'all believe that we have the right to walk anywhere we want at anytime, how is it that he is the only one who tried to break the rule and pass the barricade and he is the only one who got arrested[?] | Raha mieritreritra isika rehefa fa manan-jo handeha amin'ny toerana rehetra tiana aloha amin'ny fotoana rehetra, ahoana moa no izy irery no nanao izay hanitsakitsahana ny lalàna ary izy irery ihany no nosambornia [?] |
41 | There should have been lots more sitting on the bench last night. | Mety ho maro ny olona nipetraka tamin'ny dabilio tamin'ny alina. |
42 | But u see I guess Mr. Grant has something to prove by getting arrested. | Saingy hitanareo, manombana aho fa mitady zavatra tiany porofoina Atoa Grant hisamborana azy. |