Sentence alignment for gv-eng-20110326-211993.xml (html) - gv-mlg-20110327-15522.xml (html)

#engmlg
1Myanmar: Post-Earthquake Stories from Aid WorkersMyanmar: Fitantarana ny Taorian'Ilay Horohorontany Avy amin'Ireo Mpiasa Mpanao Vonjitaitra
2A 6.8 magnitude earthquake hit the northern Shan State in Myanmar on Thursday, and according to a state-run TV report, the death toll has increased to 74 people, and the number of injured has climbed past 100 people.Horohorontany iray manana hery 6.8 no namely ny ilany avaratry ny fari-piadidian'i Shan any Myanmar tamin'ny Alakamisy, ary araka ny tatitry ny fahitalavi-panjakana dia nitombo niakatra ny isan'ny olona maty ka feno 74, ary ny isan'ny naratra dia tafakatra nihoatra ny 100 [Ang].
3According to an updated report from Weekly Eleven, several aftershocks have been recorded in areas near the eastern Shan State spreading fear among the residents.Araka ny tatitra fanavaozam-baovao avy amin'ny Weekly Eleven, maro ny hetsika madinika nanaraka azy iny no voarakitra tany amin'ireo faritra manakaiky ny ilany Atsinanan'i Shan ka niteraka tahotra sy horohoro teo amin'ireo mponina.
4One resident in Oak Kyin village said on March 26, around 12pm:Mponina iray ao amin'ny tanànan'i Oak Kyin no niteny tamin'ny 26 Martsa, tokony ho tamin'ny 12 alina:
5There was another earthquake last night and one this morning also.Nisy horohorontany hafa indray halina ary iray hafa io maraina io koa.
6I don't dare to stay in my house anymore.Tsy sahy mijanona ao an-tranoko intsony aho.
7The shaking is felt more because my house is ground-based.Tena heno be ilay fihetsehana satria tsy misy fototra ny tranoko.
8Nothing can be predicted because it is a nature event.Tsy misy zavatra azo vinaniana mialoha satria tranga ateraky ny natiora ilay izy.
9I will let fate decide.Dia miandry ny lahatra sy ny anjara eto.
10Residents also said that because of the earthquake, the death toll in Tarchileik, Tarle, Nar Yaung village, Mine Lin village, and Mine Koe village is estimated to be more than a hundred, with Mine Lin village having the most number of casualties.Niteny koa ny mponina fa noho ilay horohorontany, dia vinavinaina ho be lavitra noho ny anjatony ny taham-pahafatesana tao Tarchileik, Tarle, Nar Yaung , Mine Lin , ary Mine Koe, miaraka amin'ny tanànan'i Mine Lin nahitàna be indrindra tamin'ireo niharam-boina.
11Earthquake damage in Myanmar.Ny faharavana nentin'ilay horohorontany tao Myanmar.
12Photo from blog of akm-kuntaSary avy amin'ny bilaogy akm-kunta
13In the same report by Weekly Eleven, an aid worker described the situation in Tarle:Anatin'io tatitry ny Weekly Eleven io ihany, mpiasa mpanao vonjitaitra iray no nanoritsoritra ny toe-draharaha ao Tarle:
14Wounded people have been sent to Tarchileik Hospital and Mine Phyat Hospital.Nalefa any amin'ny tombim-pitsaboana any Tarchileik sy Mine Phyat ireo naratra.
15Aid groups from Tarchileik and Kyaing Tong have based their camps in Tarle.Ny vondrona mpanao vonjitaitra avy ao Tarchileik sy Kyaing Tong dia nametraka ny foibeny ao Tarle.
16I can say that the situation has calmed down a little.Azo lazaina fa mba efa nisy fitoniana kely ny toe-draharaha izao.
17Reconstructions have begun.Efa nanomboka ny fananganana.
18Rehabilitation camps have been opened in Tarle and Nar Yaung village.Nosokafna ny toby fanarenana ao an-tanànan'i Tarle sy ao Nar Yaung.
19An aid worker who went to Tarle, one of the worst-hit areas, was interviewed by The Irrawaddy:Mpiasa iray panao vonjitaitra nalefa tany Tarle, iray amin'reo faritra tena voa mafy, no nitafatafan'ny The Irrawaddy:
20I arrived in Tarle around 10am.Tokony ho tamin'ny 10 ora maraina teo aho no tonga tao Tarle.
21Most of the 3-storey buildings on the side of the road only has 2 stories now.Ny ankabeazan'ireo trano misy rihana 3 teny amoron-dàlana dia tsy mana afa-tsy rihana 2 eo sisa ankehitriny.
22Many 2-storey buildings have also collapsed.Maro tamin'ireo trano nanana rihana 2 koa no nirodana.
23Monasteries were also included in those collapsed buildings.Ny Monastera koa tafiditra ao anatin'ireny trano nirodana ireny.
24Some of these buildings are more than 20 years old, so it made things worse.Ny sasany tamin'ireny trano avo ireny dia efa feno 20 taona mahery, isan'ny nampitombo ny haratsian'ny vokany izany.
25Not only residents of Tarle, but also the residents in Tarchileik had to sleep on tarpaulins.Tsy ny mponina tao Tarle ihany, fa koa ireo mponina tao Tarchileik no voatery natory tanaty labasy.
26When I arrived in Tarle, I saw that some people were clearing the things at their house by themselves.Rehefa tonga tao Tarle aho, dia nahita ireo olona manadio ny tranon-dry zareo amin'ny herin'ny tenany ihany.
27Some were crying in front of relative's houses.Ny sasany mitomany midradradradra manoloana ireo havany nafoiny.
28I also saw some crying because they lost their relatives.Tsy afaka nanontany na inona na inona azy ireo aho.
29I couldn't ask them anything. I should say some were lucky to be alive.Ny mety ho lazaiko dia ny hoe nananavintana ireo izay mbola velon'aina.
30The government hasn't done anything yet.Tsy mbola nanao na inona na inona alpoha ny governemanta.
31Some were sent to hospitals.Be ireo nalefa any amin'ny hopitaly.
32But I didn't go to the hospital so I don't know what's happening there.Saingy tsy nandeha tany amin'ny hopitaly aho ka tsy haiko araka izany izay zava-misy any.
33As far as I see, I see that there are about 60 deaths in Tachileik.Fa raha ny hitako aloha, hitako fa teo amin'ny 60 teo ho eo no maty tao Tachileik.
34There were about 20-30 deaths there (in Tarle).Nisy teo amin'ny 20-30 teo ho eo no maty tany (Tarle).
35Death toll would be above that.Ny isan'ny maty dia mbola mety ho ambonin'izany.
36I donated some materials, instant noodles and water.Nanolotra zavatra vitsivitsy aho, paty tonga dia vonona sy rano.
37I gave all of them to residential officials.Nomeko ny solontena ofisialin'ireo mponina izy rehetra ireny.
38I don't know what they will do with these things.Tsy haiko izay hanaovan-dry zareo an'ireny zavatra ireny.
39They have opened temporary shelters.Nanokatra toby fialofana vonjimaika ry zareo.
40Those who have relatives go and live at their house.Izay manana fianakaviana moa dia nandeha namonjy niara-nipetraka amin'izy ireny.
41Now, the highway has been closed temporarily.Ankehitriny, nakatona vonjimaika ny lalambe migodana.
42They said that it will be going under maintenance.Nambaran-dry zareo fa hisy fanamboarana hatao azy io.
43Another aid worker from Tarchileik said:Mpiasa mpanao vonijitaitra iray hafa avy any Tarchileik no niteny hoe:
44The earthquake happened on March 24, 8:25pm.Tamin'ny 24 Martsa tamnin'ny 8 ora 25 mn alina no nitranga ilay horohorontany.
45Some hours after, officials from Tarchileik came and asked me to volunteer so I went with them.Ora maro taty aoriana, tonga ireo manampahefana avy ao Tarchileik ka nangataka ahy hirotsaka an-tsitrapo, dia nanainga niaraka tamin'izy ireo aho.
46I arrived in Tarle at midnight.Tonga tao Tarle aho tamin'ny misasakalina.
47On the road to Tarle, there is one big bridge.Teny an-dàlana ho any Tarle, dia nisy tetezana lehibe iray.
48When we reached that place, our car cannot go forward anymore.Rehefa tonga teo amin'io toerana io izahay, tsy afaka nanohy intsony ny fiara nentinay.
49So we had to cross the bridge on foot and continue on to Tarle.Noho izany dia voatery niampita an-tongotra an'ilay tetezana izahay ary nanohy nankany Tarle.
50The road at the edge of the bridge had moved down about 5 feet.Nikorotsaka tokony ho 1 metatra mahery teo ny làlana tany ampitan'ilay tetezana.
51There was a great deal of destruction.Be ny faharavana.
52With some houses, only the roof was visible and the whole house has went down into the ground.Ho an'ny trano sasany, ny tafony sisa tazana fa ny trano manontolo dia nifotetaka amin'ny tany daholo.
53What I had to do there was to send wounded people to Tarchileik hospital.Ny sisa tsy maintsy nataoko dia ny nandefa ireo naratra nankany amin'ny hopitaly ao Tarchileik.
54There is a hospital at Tarle, but that hospital had also collapsed.Misy hopitaly ao Tarle, saingy na io hopitaly io koa aza dia nirodana.
55So at first, we had to place the patients at the empty yard in front of the hospital and give them treatment.Voalohany indrindra noho izany, tsy maintsy napetrakay tamin'ny toerana malalaka teo anoloan'ny hopitaly ireo marary ary nomena ny fitsaboana sahaza azy ireo.
56Afterwards, they were carried by stretchers to the car at the other side of the bridge.Taorian'izany, notaterina tamin'ny filanjana ry zareo niampita teny amin'ny lafy ilan'ny tetezana.
57The walk there takes about 15 minutes.Làlana tokony ho 15 mn eo.
58When we get to the other side of the bridge, we can't immediately send the patients to the hospital.Rehefa tonga teny ampitan'ny tetezana izahay, tsy tonga dia azonay nalefa avy hatrany tany amin'ny hopitaly ireo marary.
59Because we didn't have many available stretchers, we had to take that stretcher back to the hospital and carry another patient.Satria tsy nanana filanjana ampy isa izahay, ilainay iny filanjàna iny ho entina miverina maka marary iray hafa indray.
60There wasn't enough cars so we couldn't send one patient to Tarchileik hospital with one car.Tsy ampy ny fiara ka tsy afaka ny handefa marary iray isaky ny fiara iray ho any amin'ny hopitalin'i Tarchileik izahay.
61Therefore, the patient who was sent first to the car had to wait for other patients to arrive.Noho izay antony izay dia izay marary tonga mialoha teo amin'ny fiara dia tsy maintsy niandry ireo marary hafa ho tonga.
62Another thing is we had to wait for many levels of officials' approval for clearance in order for the car to leave to the hospital.Zavatra iray hafa koa ny tsy maintsy niandrasanay ny fahazoan-dalàna hanainga avy amin'ireo manampahefana isan-ambaratongany mba hahafahan'ny fiara miala ho any amin'ny hopitaly.
63That wastes a lot of valuable time.Mandany fotoana sarobidy loatra izany.
64In the car I had to drive, one patient died when we were about to reach Tarchileik Hospital.To anatin'ny fiara iray izay izaho no namily azy, dia marary iray no tapitr'aina raha vantany vao hiditra indrindra ny faritry ny hopitalin'i Tarchileik.
65There were people who had survived the earthquake, but died when they shouldn't have because they were not treated in time for their sustained injuries.Nisy ireo olona maro tra-pamonjena tamin'iny horohorontany iny, saingy namoy ny ainy tamin'ny tsy misy fotony satria tsy nahazo ny fitsaboana ara-potoana tokony ho natao tamin'ny ratra nanjo azy ireo.
66It really makes me sad.Tena manohina ny foko tanteraka izany.
67U Win Swe, president of Myanmar Geological Society, said to Weekly Eleven:U Win Swe, filohan'ny Myanmar Geological Society, niteny tamin'ny Weekly Eleven:
68In the past, strong earthquakes have occured in areas around Shan State.Tany aloha tany, nisy horohorontany nahery vaika niantraika tamin'ny faritra manodidina an'i Shan.
69But it has been awhile since that has happened.Saingy efa ela no nisehoan'izany.
70Earthquakes usually reoccur in areas that were previously hit before.Matetika no misy horohorontany mitranga amin'ny faritra sasany izay efa voadona teo aloha.
71It was only a matter of how frequent.Resaka fiverimberenan'ny fitrangany ny sisa.
72In areas among the quake fault line, there is a tendency for after shocks to follow after a big earthquake has hit.Tany amin'ireo faritra nanandrify ny tany nitriatra, dia azo eritreretina ny mbola hisian'ny fihetsehana madinika aorian'ny nitrangan'ny horohorontany goavana.
73He also warned that because the Indian plate keeps pushing into Asia, Myanmar should be on alert for earthquakes in the future.Nampitandrina koa izy fa noho ny ampahantany Indiana misisika ao ambanin'i Azia, Myanmar dia tokony hivonona foana hiatrika horohorontany amin'ny hoavy.