# | eng | mlg |
---|
1 | Many Japanese Surprised Their Country Accepts Very Few Refugees | Japoney Maro No Gaga Fa Vitsy Ny Mpitsoa-ponenana Eken'ny Fireneny Raisina |
2 | Tokyo Skyline With Mount Fuji. | Ny faravodilanitr'i Tokyo sy ny tendrombohitra Fuji. |
3 | Source: Wikimedia. | Avy amin'ny Wikimedia. |
4 | A recent English-language article in UK newspaper the Guardian about Japan has been shared hundreds of times on Japanese social media. | Efa an-jatony maro no nizaràna tao amin'ny haino aman-jery sosialy Joponey ilay lahatsoratra amin'ny teny Anglisy vao haingana tao amin'ny gazety Britanika The Guardian miresaka momba an'i Japana. |
5 | Many Japanese commenters are shocked that, according to the Guardian, Japan is planning to accept few, if any, Syrian refugees. | Tezitra ireo Japoney maro mpaneho hevitra satria araka ny voalaza ao amin'ny The Guardian dia mikasa ny handray mpitsoa-ponenana Siriana vitsivitsy i Japana, na tsy misy. |
6 | 「日本はISISとの戦いに二億ドル出すと言ってたのにシリア難民を助ける気はない模様」/Japan takes no Syrian refugees yet despite giving $200m to help fight Isis http://t.co/uXEp1qrdtd - フジヤマガイチ (@gaitifujiyama) septiembre 9, 2015 | Tsy mbola mila mpitsoa-ponenana Siriana i Japana amin'izao fotoana izao na dia manome $200.000 ho fanampiana amin'ny ady atao amin'ny ISIS aza izy |
7 | The typical reaction of Japanese Twitter users was one of shame: | Mahamenatra ny fihetsika manokan'ireo Japoney mpisera amin'ny Twitter : |
8 | I am embarrassed. | Sahiran-tsaina aho. |
9 | While other Twitter users argued that Japan has an obligation to help refugees: | Raha toa ka lazain'ireo hafa mpisera amin'ny Twitter fa manana adidy hanampy ireo mpitsoa-ponenana i Japana: |
10 | Japan, the country that accepts very few refugees. | Japana, ilay firenana izay manaiky handray mpitsoa-ponenana tena vitsy. |
11 | Japan evades responsibility by saying the problem is [in a far-off country], but we accept far too few refugees. | Japana mandositra andraikitra amin'ny filazana fa [any amin'ny firenena lavitra] ny olana, nefa manaiky ny handray mpitsoa-ponenana tena vitsy izahay. |
12 | While it's tempting say Japan has been preoccupied by the Legislation for Peace and Security, and that everyone has focused their energies on opposing these new unconstitutional laws, it's really no excuse at all. | Na dia alaim-panahy hilaza aza fa variana amin'ny Lalàna momba ny Fandriampahalemana sy ny Fiarovana i Japana, ary ny olona rehetra kosa manambatra ny heriny hanoherana ireo lalàna vaovao tsy mifanaraka amin'ny lalàm-panorenana, tena tsy fialantsiny mihitsy izany. |
13 | Anyone who supports parliamentary democracy based on a constitution should never ignore the plight of refugees. | Izay rehetra manohana ny demokrasia parlemantera mifototra amin'ny lalàm-panorenana dia tsy tokony hanao tsinontsinona ny zava-tsarotra mahazo ireo mpitsoa-ponenana. |
14 | Taking to Twitter, entertainer Ryuchi Sato observed: | Ao amin'ny Twitter, nomarihan'i Ryuchi Sato, mpampiala voly fa : |
15 | More than 4 million Syrians have left their country. | Siriana maherin'ny 4 tapitrisa no nandao ny fireneny. |
16 | About 340,000 have reached Europe. | Eo ho eo amin'ny 340.000 no tonga ao Eoropa. |
17 | Germany has promised to accept 500,000 refugees; France, 24,000; the UK, 20,000 (over five years); the United States, 10,000 (over the next year); Australia, 12,000; Venezuela, 20,000; Brazil, Argentina, Uruguay and others have also agreed to accept refugees. | Nampanantena ny handray mpitsoa-ponenana 500.000 i Alemaina ; 24.000 i Frantsa ; 20.000 i UK ( ao anatin'ny dimy taona) ; 10.000 ny an'i Etazonia ( mandritra ny taona ho avy) ; 12.000 ny an'i Aostralia ; 20.000 ny an'i Venezoela ; nanaiky ny handray mpitsoa-ponenana ihany koa i Brezila, Arzantina, Orogoay ary ireo firenena hafa. |
18 | How many refugees has Japan accepted so far? | Mpitsoa-ponenana firy no neken'i Japana hatramin'izao ? |
19 | A grand total of three. | Telo raha be indrindra. |
20 | Traditionally, Japan has accepted very few refugees compared to other member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development. | Mahazatra ny faneken'i Japana handray mpitsoa-ponenana vitsy raha oharina amin'ireo firenena mpikambana ao amin'ny Organisation for Economic Co-operation and Development (Fikambanana ho fiaraha-miasa ara-toekarena sy fampandrosoana). |
21 | In March 2015, The Economist magazine had already noted: | Efa voasoratra tao amin'ny gazetiboky The Economist tamin'ny Martsa 2015 fa : |
22 | Last year [2014], the number of refugees, asylum-seekers and internally displaced people topped 50m worldwide for the first time. | Tamin'ny taona lasa [2014], sambany tafakatra 50.000 ny isan'ireo mpitady fialokalofana sy ireo olona nafindra toeram-ponenana ao amin'ny fireneny maneran-tany. |
23 | In Japan there were more asylum applications than at any time since the country signed the UN refugee convention in 1981. | Any Japana dia betsaka kokoa noho ny tamin'ny fotoana rehetra ny fangatahana fialokalofana hatramin'ny nanaovan'ny firenena sonia ilay fifanarahana momba ny mpitsoa-ponenana nataon'ny Firenena Mikambana tamin'ny 1981. |
24 | According to the more recent Guardian article currently being circulated on Japanese social media, in 2014 Japan accepted just 11 asylum seekers out of 5,000 applicants. | Mpitady fialokalofana11 fotsiny tamin'ireo 5.000 nangataka no neken'i Japana tamin'ny 2014 araka ny lahatsoratra vao haingana tao amin'ny Guardian izay miparitaka amin'ny haino aman-jery sosialy Japoney amin'izao fotoana izao. |
25 | As well, according to the Guardian article: | Ary koa, araka ny lahatsoratry ny Guardian : |
26 | Of 60 Syrians already living in Japan who had applied for refugee status, three had been successful and another 30 or so had been given permission to stay long-term for humanitarian reasons. | Amin'ireo Siriana 60 efa any Japana izay mangataka hanana satan'ny mpitsoa-ponenana, telo no efa nahazo, ary nomena alàlana hipetraka maharitra noho ny antony maha-olona ny 30 hafa. |
27 | Hiroaki Ishii, the executive director of the Japan Association for Refugees, was quoted in a Mainichi newspaper interview as calling Japan a “closed country” for refugees: | Nolazain'i Hiroaki Ishii, Tale mpanatanteraky ny Fikambanana Japoney misahana ireo mpitsoa-ponenana hoe “firenena mikatona” ho an'ny mpitsoa-ponenana i Japana tamin'ny resadresaka tao amin'ny gazety Mainchi : |
28 | Hirokaki Ishii, executive director of the Japan Association for Refugees says, “Given the financial support to date for refugees one would have to say that Japan is indifferent to refugees. | “Raha jerena ny tohana ara-bola ho an'ireo mpitsoa-ponenana amin'izao fotoana izao, tsy maintsy lazaina fa tsy miraharaha ireo mpitsoa-ponenana i Japana. |
29 | We're calling on the Japanese government to soften its position on humanitarian grounds.” | Miantso ny governemanta Japoney izahay mba hilefitra noho ny amin'ny maha-olona” hoy i Hirokaki Ishii, tale mpanatanteraky ny Fikambanana Japoney Misahana ireo Mpitsoa-ponenana . |
30 | Others noted how the issue is being portrayed as a faraway problem. | Ny sasany kosa nanamarika ny fomba hahatonga io resaka io ho olana any aoriana any. |
31 | Nobuto Nosaka, who, as mayor of Tokyo's Setagaya Ward has his finger on the pulse of what regular people actually think, pointed to that characterization in a tweet linking to a column he authored for Huffington Post Japan: | Nobuto Nosaka, izay, amin'ny maha-Ben'ny Tananan'i Setagaya ao Tokyo mahafantatra tsara ny tena hevitry ny olona tsotra, dia nanipika izany fanomezana endrika izany tao anatin'ny bitsika iray mifandrohy aminà lahatsoratra iray ho an'i Huffington Post Japan : |
32 | Even as Syrians are applying for refuge here, in Japan the issue is being called the “European refugee crisis.” | ‘ Krizin'ny mpitsoa-ponenana Eoropeana” no ilazan'ny any Japana ilay olana na dia mangataka ny hialokaloka any aza ireo Siriana. |
33 | This humanitarian crisis is being treated as someone else's problem. | Heverina ho toy ny olan'ny hafa ity krizy amin'ny maha-olona ity. |
34 | In another article for the HuffPo, Nosaka argued that Japan must respond in meaningful way to the “calamity” occurring in Syria. | Nolazain'i Nosaka amin'ny lahatsoratra iray hafa ho an'ny HuffPo fa tsy maintsy mitombina tsara ny valintenin'i Japana amin'ny ” loza” miseho any Syria amin'izao fotoana izao. |
35 | He also noted that Japan's stance on accepting (or, more precisely, refusing) refugees dates back at least to the era of the Vietnam “boat people” of the late 1970s. | Nomarihany ihany koa fa fara-faharatsiny ny fihetsik'i Japana amin'ny fanekena ( na ny marimarina kokoa amin'ny fandàvana) ireo mpitsoa-ponenana dia toy ny tamin'ny fotoanan'ny “boat people”-n'i Vietnam (olona niondrana an-tsambon'i Vietnam) tamin'ny faran'ny taona 1970. |
36 | At that time, according to Nosaka, Japan contributed funding and expertise to help build camps in Indonesia for refugees fleeing Vietnam, and also provided resources for retraining and resettlement in other countries. | Tamin'izany fotoana izany, araka ny filazan'i Nosaka dia nandray anjara tamin'ny famatsiambola sy ny fahaizamanao i Japana ho fanampiana tamin'ny fananganana toby tany Indonezia ho an'ireo mpitsoa-ponenana nandositra an'i Vietnam sady nanome fitaovana ihany koa hanabeazana sy hametrahana ireo olona ireo any amin'ny firenena hafa. |
37 | However, then as now, Japan was a “closed country” for refugees. | Na izany aza, tahaka ny amin'izao fotoana izao dia ” firenena nikatona” ho an'ny mpitsoa-ponenana i Japana. |