Sentence alignment for gv-eng-20140501-468278.xml (html) - gv-mlg-20140519-59560.xml (html)

#engmlg
1Lebanese and Migrant Activists target the Kafala systemManenjika Ny Rafitra Kafala Ireo Vahoaka Libane Sy Ireo Mpifindra Monina Sady Mpanao Hetsika Mafana Fo
2The Migrant Workers Task Force (MWTF), a Lebanese NGO comprising of Lebanese and international activists, including Migrant Workers, has launched a campaign aiming at tackling the notorious Kafala (or “Sponsorship”) System with the hashtag #StopKafala.Nanao fanentanana iray nampiasàna ny tenifototra #StopKafala natao hamelezana ny rafitra malaza “Kafala” (na “fiahiana”) ny vondron'ireo mpiasa mpifindra monina (MWTF), izay fikambanana Lebane iray (ONG) ahitana ireo Libane mpikatroka mafana fo sy avy amin'ny maneran-tany, ao anatin'izany ireo mpiasa mpifindra monina.
3The campaign features students (migrants) and teachers (migrants, Lebanese and international activists) holding a sign in English, French or Arabic with their message.Manasongadina ireo mpianatra (mpifindra monina) sy mpampianatra (mpikatroka mafana fo mpifindra monina, Libane sy maneran-tany) mitazona takelaka misy ny hafatra'izy ireo amin'ny teny Anglisy, Frantsay na Arabo ilay fanentanana.
4The photoshoot was hosted at AltCity Hamra where the MWTF gives free weekly English and French classes to migrant workers on Sundays (their day off).Tao AltCity Hamra no natao ny fotoana fandraketana an-tsary, toerana iray anoloran'ny MWTF fampianarana teny Anglisy sy Frantsay maimaim-poana isan-kerinandro ho an'ireo mpiasa mpifindra monina izay atao isaky ny Alahady (andro tsy fiasan'izy ireo)
5On their Facebook page, they wrote:Nanoratra izy ireo tao amin'ny pejy Facebook-ny hoe:
6In support of the 4th Annual Workers' Day Celebration and the Fi Shi Ghalat [There's Something Wrong] campaign, our students and teachers prepared their own banners for the Parade that will take place on the 4th of May.Ho fanohanana ny fankalazana faha 4 ny Andro Isan-taona Ho an'ireo Mpiasa sy ny Fi Shi Ghalat [Misy tsy mety ao], samy manamboatra ny sainabe ho entiny milahatra ny mpianatra sy ny mpampianatra, izany dia atao ny 4 May.
7They are all taking a stand against the sponsorship (Kafala) system that is responsible for all the human rights abuse that faces migrant workers every day.Samy mijoro manohitra ny rafitra fiahiana (Kafala) avy izy ireo izay mahatonga ny fanararaotana diso tafahoatra ny zon'olombelona hiainan'ireo mpiasa mpifindra monina isan'andro.
8The Annual Workers' Day Celebration (Event Link) mentioned above is an annual event celebrating Labor Day and hosted by four well-known Lebanese NGOs and supported by the MWTF.Ny Fankalazana Isan-taona Ny Andron'ny Mpiasa (Rohin'ny hetsika) izay voalaza etsy ambony dia hetsika iray fanao isan-taona hankalazana ny Andron'ny Mpiasa maneran-tany, ampiantranon'ireo fikambanana (ONG) Libane fanta-daza miisa efatra ary tohanan'ny MWTF.
9The four organizations are Fi Shi Ghalat (“There's Something Wrong”), KAFA (Enough), the Anti-Racism Movement (ARM), and the Caritas Lebanon Migrant Center.Ireto avy ireo fikambanana miisa efatra: Fi Shi Ghalat (“Misy tsy mety ao”), KAFA (Ampy izay), Hetsika manohitra ny fanavakavaham-bolon-koditra (ARM), ary ny ivon-toerana Caritas Libane Ho an'ny Mpifindra Monina.
10The message is followed by a call for action:Io hafatra io dia narahana fanentanana hanao zavatra:
11Join us by posting your own opinion with your own message about the Kafala system or the Migrant Workers rights' abuse happening in Lebanon on daily basis and #StopKafala in your photos and posts.Miaraha aminay amin'ny alalan'ny filazàna ny hevitrareo ao anatin'ny hafatrareo manokana momba ny rafitra Kafala na ny fanararaotana ny zon'ireo mpiasa mpifindra monina izay mitranga ao Libanona eo amin'ny fiainana andavanandro ary asio ny tenifototra #StopKafala eo amin'ny sary sy ny lahatsoratrareo.
12Here are a few examples.Misy ohatra vitsivitsy ireto.
13You can view the whole campaign here.Afaka jerenao eto ny fanentanana rehetra.
14Olga from Cameroon: “No matter what we say nothing will change because they don't care about our feelings”Hoy Olga avy any Kamerona: “Na inona na inona lazaintsika, tsy hanova zavatra izany satria tsy miraharaha ny fihetseham-pontsika izy ireo”
15“I am tired of the fact that the color of one's skin is correlated with quality of work one can attain in Lebanon”“Tofoka aho amin'ny fisian'ny fifandraisan'ny lokom-bolonkoditsika sy ny hatsaran'ny asa azon'ny olona iray takarina aty Libanona”
16“They treat us like animals .“Toy ny biby no fitondrany anay .
17We are not prisoners.Tsy gadra akory izahay.
18Some workers are locked in and are not allowed to leave the house for years”Misy mpiasa sasany voahidy ao an-trano ary tsy mahazo mivoaka ny trano mandritry ny taona maromaro”
19“Dogs get to go out every day, why can't we go out every week?“Ny alika aza mivoaka any ivelany isan'andro, ka nahoana moa izahay no tsy mahazo mivoaka isan-kerinandro?
20Going out doesn't mean necessarily escaping, it means freedom. “Ny fivoahana any ivelany akory tsy midika hoe fitsoahana, fa fahalalahana. “
21“The Kafala system kills one domestic worker every week. ““Mamono mpiasa an-trano iray isan-kerinandro ny rafitra Kafala. “