Sentence alignment for gv-eng-20081017-51523.xml (html) - gv-mlg-20081018-1358.xml (html)

#engmlg
1Bloggers fear impact of economic crisis on MadagascarMadagasikara : Manahy izay mety ho fiantraikan'ny krizy Ekônômika ireo mpiblaogy
2As the economic crisis continue to worsen, both US presidential candidates, European leaders and heads of international organizations predict that international aid will have to be reduced.Raha tsy mitsaha-mitombo ny krizy, ireo kandida ho filoham-pirenena Amerikana roa lahy, ireo mpitondra Erôpeana sy lohandohany amin'ireo fikambanana iraisam-pirenena dia samy manambara fa voatery ahena ireo fanampiana iraisam-pirenena.
3Developing countries like Madagascar which are still relying heavily on international aid fear that such reduction will severely hinder the progress made in social development and reduction of extreme poverty.Ireo firenena an-dalam-pandrosoana toa an'i Madagasikara izay mbola mianki-doha fatratra amin'ny fanampiana iraisam-pirenena dia manahy mafy satria manambana ireo ezaka izay efa tanteraka eo amin'ny lafiny fampandrosoana sy ny fampihenana ny fahantrana fara-hidiny izany fampihenana fanampiana izany.
4So will the economic crisis affect Madagascar and how ?Moa ve hisy fiantraikany any Madagasikara ny krizy iraisam-pirenena, ary amin'ny endrika ahoana ?
5Madagascan explains (fr) :Madagascan no manolotra fanazavana :
6In conclusion, yes, Madagascar will inevitably be affected by the current global crisis.“Raha fehezina, eny, tsy maintsy hisy fiantraikany any Madagasikara ny krizy iraisam-pirenena ankehitriny.
7Firstly, because of the reduced aid to developing countries.Voalohany aloha satria mazava ho azy fa ahenan'ireo firenena mpanome ireo fanampiana fanaony ny firenena andalam-pandrosoana toa antsika.
8Secondly, because many of the current large mining projects will suffer from a shortage of investors and finally because the other source of wealth of the country, tourism, will certainly be affected.Manarak'izany, ireo tetikasa goavana efa natomboka any an-tanindrazana ankehitriny, tsy ho ela dia hisedra fahasarotana amin'ny famatsiana azy ho tontosa. Antony farany, miankina betsaka amin'ny fizahatantany ny harinkarentsika, hihena koa anefa ireo mpizahatany.”
9Randy do it, a national Malagasy journalist and blogger, provides a “how the marketplace works for beginners” by using an analogy that involves a fictional rural market place trading monkeys (fr):Randy do it, mpanao gazety Malagasy sady mpiblaogy, dia manolotra fanoharana tsotra mora azo izay entiny anazavana ny tsenam-bola [bourse] amin'ny alalan'ny varotra Rajako :
10As soon as the boss turns his back, his assistant gathers the villagers and points to the cages with the thousands of monkeys his boss just purchased.“Raha vao lasa ilay Mpampiasa azy, dia novorian'ilay mpiasany ireo olona tao an-tanàna, notondroiny ireo garabà mitahiry ireto Rajako aman'arivony izay efa novidian'nny mpampiasa azy.
11“If you want,” he tells them, “I will sell those monkeys to you for $35 a piece.“Raha sitrakareo” hoy izy tamin'ireo vahoaka nanatrika azy, dia “hivarotako amin'ireto Rajako ireto ianareo, 35.- $ isany.
12When, my boss returns, you can sell them to him for $50.”Amin'izay rehefa miverina ny mpampiasa ahy dia azonareo amidy 50.- $ aminy.”
13The villagers, blinded by the prospect of easy money, dive into their savings and sell all their possessions to buy the monkeys back.Jamban'izany fampanantenana vola mora azo izany ireo mponina tao an-tanàna ka dia samy namoaka ny tahiriny rehetra ny tsirairay avy, ary samy nivarotra izay fananany mba hividianana ireto Rajako.
14Once the money was collected, the assistant vanished into the night. He was never seen again.Rehefa voa-angona anefa izato harena, dia nanjavona tao anatin'ny indray alina monja ilay mpiasa, ary samy tsy nisy hita niverina tao an-tanana intsony na izy na ilay mpampiasa azy.
15Not him, and not his boss. In the village, there is nothing but monkeys running everywhere.Foana ny haren'ilay tanana, tsy misy afa-tsy ireto Rajako izay miriaria ombieny ombieny [ndlr. tsy misy mpividy].
16And Nadim Kalife to conclude his story: “welcome to the global marketplace!”Toy izao no fomba amaranan'i Nadim Kalife ny tantarany : “tongasoa amin'ny tontolon'ny tsenam-bola iraisam-pirenena !”
17Clearly, there is something risky about selling a monkey for $10, buying them back for $35 and trying to resell them at $50.Mazava, fa misy tsy fitandremana ihany ny mihevitra fa ny Rajako izay namidy 10.- $, avy eo novidiana 35.- $ dia mbola hisy hividy 50.- $ ihany.”
18Finally, Moonlight girl, new blogger from Antanarivo, tells a sobering story of the consequence of extreme poverty and how it affect health care for many in Madagascar.Farany, i Volana na i Moonlight girl, mpiblaogy vao nanomboka ao Antananarivo isan'ny tarika FOKO Blog Club, no mitantara izay andavan'andron'ny fahantrana fara-hidiny sy izay fiantraikany amin'ny lafiny ara-pahasalamana hoan'ny maro an'isa any Madagasikara.
19She recalls a recent encounter in a bus in Antananarivo:Amin'ny alalan'izay natrehiny tao anaty fiara fitanteram-bahoaka tany Antananarivo vao tsy ela :
20She started to cry and tell me that she just gave birth 2 days ago at a famous public hospital.“Nanomboka nitomany izato ramatoa ary nambarany fa vao avy teraka izy roa andro lasa izay tany amin'ny Hôpitalim-panjakana fanta-bahoaka [ndlr. eto Antananarivo].
21She was poor and didn't have the money to buy medicine for the baby who suddenly became sick.Mahantra izy ka tsy nanana izay vola ho enti-mividy ireo fanafody nilaina raha latsak'aretina tampoka izato zanany.
22At this hospital, if you can't buy the medicines you need, it means you're waiting for death.Ao amin'io Hôpitaky io, rehefa tsy manam-bola hividianana fanafody ianao dia midika izay fa miandry fotsiny izay ahafatesanao eo.
23They don't care about the person's situation.Tsy misy miraharaha izay mombamomba anao akory.
24So her baby died, and this woman didn't have money to take him back home.Maty ny zanany, ary satria tsy nanam-bola hitondrana ny taolam-balon-janany mody izato reniny.
25She lived at Ambatofotsy , which is very far from town.Any Ambatofotsy izay lavitra an'Antananarivo mantsy izy no mipetraka.
26Taking a taxi to those places , will cost a fortune.Anefa tsy laitra raha izay ho saran'ny fiarakaretsaka.
27Now, she's going to her sister's house at Ambohipo; to take her child.Tapa-kevitra ary izy fa hitondra ny fatin-janany ho any amin'ny rahavaviny eny Ambohipo.
28I was heartbroken and terrified at the same time, thinking about this woman carrying her dead baby around.Sady vaki-fò nahonena aho no tora-kovitra teo anilan'ity ramatoa izay miriaria miaraka amin'ny fatin-janany ity.
29The driver's aid, was very angry and started to yell at the woman, and forced her out the bus.Nanomboka tezitra anefa ny aide-saofera ka nikiakiaka azy ary nanery azy hidina ny fiara fitanteram-bahoaka [ndlr. miaraka amin'ny vava].
30He said, that she did something very taboo, about letting a dead be among the living.Nambarany fa tena nanao zava-pady mihitsy ity ramatoa ity, mitondra maty anivon'ny velona.
31The poor woman just left the bus, not wanting to cause anymore trouble.Nandao ilay fiara ilay ramatoa fa tsy te hitarika olana hafa intsony.”