# | eng | mlg |
---|
1 | In Venezuela, Even the Police March Against Insecurity | Any Venezoala, Na Ireo Polisy Aza Manao Diabe Manohitra Ny Tsy Fandriampahalemana |
2 | Former Metropolitan Police, the National Guard and Chavez Followers dressed in red holding posters during a rally. | Polisy An-drenivohitra teo Aloha, Mpiambina Nasionaly ary Mpanaraka an'i Chavez, nanao akanjo mena nitazona takelaka nandritra ny diabe. |
3 | Photo taken from Flickr account of Rodríguez Suárez under Creative Commons License. | Sary nalaina tamin'ny kaonty Flickr an'i Rodríguez Suárez, nampiasaina ambany fahazoan-dàlana Creative Commons. |
4 | Last year, protests and repressions that left hundreds detained in Venezuela made international headlines. | Ny taona lasa, lasa lohateny malaza maneran-tany ireo fihetsiketsehana sy famoretana izay nahatonga olona an-jatony ho voatazona tany Venezoela. |
5 | But the kind of everyday violence that has dragged the country down over the years is now so routine it stopped being newsworthy long ago. | Fa lasa zavatra iainana andavanandro ny karazana herisetra izay nisintona ny firenena hidina ambany foana nandritra ny taona maro, ka lasa tsy dia zavatra mahataitra intsony efa ela izay. |
6 | One story that has been lost in the deluge of killings and other acts of violence is the extreme risks police now face doing their job. | Tantara iray izay adino ao anatin'ireo safodranonà famonoana sy herisetra maro hafa izao ny loza lehibe atrehan'ireo polisy ankehitriny amin'ny fanaovana ny asany. |
7 | According to the Venezuelan Observatory of Violence (OVV), in 2014 Venezuela had 24,980 violent deaths, or 82 murders per 100,000 inhabitants. | Araka ny Mpanaramaso ny Herisetra Venezoelana (OVV), nahitàna fahafatesana tamin'kerisetra mafy niisa 24.980 tao Venezoela ny taona 2014, na famonoana miisa 82 isaky ny mponina 100.000. |
8 | That gives Venezuela the second highest murder rate in the world, surpassed only by Honduras and well above any country currently at war. | Izay mahatonga an'i Venezoela ho faharoa amin'ny tahan'ny vono olona manerantany, nihoaran'i Hondoras fotsiny, ary ambony lavitra raha oharina amin'ireo firenena misy ady amin'izao fotoana izao. |
9 | Homicide rate per 100,000 inhabitants: Mexico 17. Colombia: 28. | Tahan'ny famonoana isaky ny mponina 100.000 isa: Meksika 17. Colombia: 28. |
10 | Brasil 29. | Brezila 29. |
11 | Venezuela: 82. | Venezoela: 82. |
12 | Source OVV | Loharano OVV |
13 | State media in Venezuela glosses over the problem. | Misafosafo fotsiny ilay olana ny mediam-panjakana ao Venezoela. |
14 | None of the main pro-government newspapers have a section devoted to violent deaths or crimes, a surprising fact given the capital city of Caracas sees dozens of violent deaths occur every weekend. | Tsy misy manana toerana natokana ho an'ny fahafatesana na famonoana olona amin'ny herisetra ireo gazety an-tsoratra fototra izay manohana ny fanjakana, zavatra iray mahagaga satria ahitàna fahafatesana avy amin'ny herisetra am-polony isaky ny faran'ny herinandro i Caracas renivohitry ny tanàna. |
15 | For police officers, whose colleagues are regularly killed both in the line of duty and in their spare time, this is a slap in the face. | Felaka tehamaina eo an-takolaka io ho an'ireo polisy izay namoy ireo mpiara miasa aminy teo amperinasa sy tany amin'ny fotoana tsy fiasany. |
16 | In the first six months of 2015, 120 officers have been killed according to independent media adding data for each region. | Ny enimbolana voalohan'ny taona 2015, polisy miisa 120 no nisy namono araka ny angondrakitra isaky ny faritra avy amin'ny media tsy miankina. |
17 | The government does not report their dead agents even when they are killed with grenades and assault rifles, as happened in March 2015 in an area of Caracas called El Cementerio. | Tsy manao tatitra momba ireo olony maty ny governemanta, na hoe maty tamin'ny grenady sy basy mahery vaika aza izy ireny, sahala ny niseho ny Martsa 2015 tany amin'ny faritr'i Caracas antsoina hoe El Cementerio. |
18 | A dead policeman is a trophy for criminal gangs. | Medaly ho an'ireo vondrona mpamono olona ny polisy iray maty. |
19 | Their murder, either as an attack or an act of revenge, gives status to criminals. | Manome sata ambony ho an'ireo mpamono olona ny famonoana azy ireo, na amin'ny fanafihana na amin'ny endriny valifaty. |
20 | And all of this is made worse by the rate of criminal impunity: 98% of all homicides committed in the country go unpunished. | Ary vao mainka hamafisin'ny tahan'ny tsy fizakan'ny mpamono olona ny valin'ny ratsy vitany izany rehetra izany: tsy voasazy ny 98% -n'ny famonoana olona natao tao amin'ny firenena. |
21 | César Marín, a member of Amnesty International and the International Action Network representative on Small Arms (IANSA) indicates that policemen die in the same numbers as young men in urban slums, assaulted taxi drivers or even people in street quarrels. | César Marín, mpikambana ao amin'ny Amnesty International ary ny solontenan'ny Tambajotran'ny Hetsika Iraisam-pirenena amin'ny Fiadiana Maivana (IANSA), milaza fa mitovy amin'ny isan'ireo tanora lehilahy any amin'ireo ambany tanàna an-drenivohitra ny isan'ireo polisy maty, na koa ireo mpitondra fiara karetsaka voatafika na ireo olona amin'ny ady an-dàlambe. |
22 | They have no escape from daily violence. | Tsy afa-miala amin'ny herisetra andavanandro izy ireo. |
23 | The risks inherent to their own profession only make them even more vulnerable. | Mahatonga azy ireo ho marefo kokoa ny loza mety miandry azy ireo mifanaraka amin'ny asany. |
24 | Official sources have tried to refute the statistics of the OVV. | Nisy loharano ofisialy niezaka nandà ireo antotanisan'ny OVV. |
25 | The Interior Ministry of Justice and Peace does not publish official statistics or allow access to this data since 2008, while government spokespeople occasionally pop up to pour cold water on the figures. | Tsy nandefa antotanisa ofisialy na namela niditra tao amin'io angon-drakitra io, hatrmin'ny taona 2008, ny Ministeran'ny Atitany an'ny Fitsaràna sy ny Fandriampahalemana, raha toa ka nanararaotra ny nanondraka rano mangatsiaka ireo tarehimarika ny mpitondra tenin'ny governemanta. |
26 | For instance, Attorney General of the Republic, Luisa Ortega Díaz, declared at the UN in June 2014 that the homicide rate was not 82 but 62 violent deaths per 100,000 inhabitants. | Ohatra, nilaza tao amin'ny Firenena Mikambana ny Lehiben'ny Mpampanoa Lalànan'ny Repoblika, Luisa Ortega Díaz, ny volana Jona 2014, fa tsy 82 ny tahan'ny famonoana olona fa fahafatesana avy amin'ny herisetra mafy miisa 62 isaky ny mponina 100.000 no nisy. |
27 | Even with that number, Venezuela continues to rank high among the world's most violent nations. | Na amin'izany isa izany aza, mbola amin'ny laharana ambony ihany i Venezoela raha eo amin'ny firenena feno herisetra indrindra manerantany. |
28 | But silencing data on violence and censoring information associated with violence has not worked to reduce the scourge. | Fa tsy nanena ny zava-dratsy miseho anefa ny tsy filazàna ny angon-drakitra amin'ny herisetra sy ny fanivànana ny loharanom-baovao misy ifandraisany amin'ny herisetra. |
29 | So many families have had loved ones taken from them that morgues routinely see lines of people waiting to recognize possible relatives. | Fianakaviana maro no nanana namana na havana voaongotra taminy, ary matetika eny amin'ny tranom-paty no ahitàna filaharana olona miandry mba hijery sao misy olona fantany ao. |
30 | None of this is news. | Tsy misy zava-baovao izany rehetra izany. |
31 | Nor is the killing of police officers. | Na ny famonoana ireo polisy ihany koa. |
32 | Journalist Altagracia Anzola wrote in her Twitter account: | Nanoratra izao tao amin'ny kaonty Twitter-ny ilay mpanao gazety, Altagracia Anzola: |
33 | The disastrous total of what happened yesterday in the Cota 905 and El Cementerio was two National Bolivarian Policemen (PNB) dead and five officers injured. | Polisy Nasionaly Bolivariana (PNB) roa maty, ary polisy dimy naratra, ireo no fiafaràna mahatsiravin'ny zava-nitranga omaly tao amin'ny Cota 905 sy El Cementerio. |
34 | Grenades, pistols, rifles. | Grenady, poleta, basy. |
35 | In a February interview with Global Voices, Pablo Fernandez, Executive Secretary of the General Council of Police, warned that most agents were vulnerable due to “reduced years of training, immaturity, lack of confidence in their own capabilities to respond to stress, limited training in progressive and differentiated use of force, [and] little self-control or self-protection.” | Tamin'ny tafatafa niaraka tamin'ny Global Voices ny volana febroary, nampitandrina i Pablo Fernandez, Sekretera Mpanatanteraky ny Filankevitra Ambonin'ny Polisy, fa narefo ny ankamaroan'ireo polisy, noho ” ny fanenàna ireo taom-piofanana, tsy fahamatorana, ny tsy fahampian'ny fahatokisana amin'ny fahavitàn'izy ireo miatrika ny fikorontanan-tsaina, fahakelezan'ny fanazarantena miandàlana sy fandanjalanjana ny fampiasana hery isankarazany, [ary] fahakelezan'ny fifehezan-tena na fiarovan-tena.” |
36 | With a verdict like this coming from the public servant in charge of agents' training, it is easy to understand the high levels of risk Venezuelan police are exposed to. | Miaraka amin'ny teny tahaka izany avy amin'ny mpiasam-panjakana misahana ny fanofanana ny polisy, mora azo kokoa ny anton'ireo taha ambony amin'ny loza atrehan'ireo polisy Venezoelana. |
37 | Leaving their weapons at the station and going home is also difficult. | Sarotra ihany koa anefa ny hanajanona ireo fitaovam-piadiany any amin'ny toby sy mandeha mody any an-trano. |
38 | Most police live in the same poor and dangerous neighbourhoods as the criminals. | Miaina any amin'ireo faritra mahantra sy mora ahitàn-doza mitovy amin'ireo olo-meloka ny ankamaroan'ireo polisy. |
39 | Sometimes, revealing their profession can also be quite risky. | Indraindray, ahitan-doza be ihany koa ny famborahana ny asan'izy ireo. |
40 | Claiming to be “socialist, chavista and anti-imperialist”, will not save officers off duty from a bullet, either. | Tsy hiaro ireo polisy tsy eo am-perinasa amin'ny bala ihany koa anefa ny filazàny ny tenany ho “mpiaro ny fiarahamonina, Chavista (mpanaraka an'i Chavez) ary mpanohitra ny mpanjakazaka”. |
41 | Human Rights NGO Cofavic has warned that with the increase of the number of officers killed, demand to join the security forces is sinking fast. | Nampitandrina ny Mpiaro ny Zon'olombelona ao amin'ny Fikambanana Tsy Miankina amin'ny Fanjakana, Cofavic, fa nalaky nihena be ihany koa ny fangatahana hiditra ho mpitandro ny filaminana, noho ny fitomboan'ny isan'ireo polisy nisy namono. |
42 | Salaries tend to be unattractive. | Toa tsy mahasarika intsony ny karama. |
43 | Some agents must work as taxi drivers and bodyguards in their spare time to make ends meet. | Voatery manao mpamily fiara karetsaka na mpiambina manokana ireo polisy sasany, amin'ny fotoanany malalaka mba hahavitàna ny volana. |
44 | This background makes a seemingly unusual event that took place last April actually completely logical: a march against insecurity organized by Caracas' police officers in which members of six police forces agreed to protest against the violent deaths of their co-workers. | Nahatonga hetsika tsy dia fahita loatra nefa tena manaraka lojika tokoa, niseho ny volana Aprily lasa teo, io zava-misy io: diabe manohitra ny tsy fandriampahalemana nokarakarain'ireo polisin'i Caracas, izay nahitàna mpikambana avy amin'ireo hery enina ao amin'ny polisy nifanaiky ny hanao hetsi-panoherana noho ny fahafatesana tamin-kerisetra nahazo ireo mpiara miasa tamin'izy ireo. |
45 | Policaracas, the main force of the capital, and the Bolivarian National Police - controlled by national authorities - were forbidden to participate. | Noraràna tsy nahazo nandray anjara ny Policaracas, hery fototra ao an-drenivohitra, sy ny Polisy Nasionaly Bolivariana - fehezin'ireo manampahefam-panjakana. |
46 | So some of them went dressed as civilians, with others asking family members to protest on their behalf. | Noho izany, nandeha tamin'ny fanamiana sivily ny sasany tamin'izy ireo, niaraka tamin'ireo sasany izay nangatahaka ny fianakaviany hisolo tena azy hanao ny fihetsiketsehana amin'ny anaran'izy ireo. |
47 | The march was not covered by public media: | Tsy nasian'ny mediam-panjakana resaka ilay diabe: |
48 | March in Cota Mil (popular section of Caracas) to protest against the killing of policemen | Diabe any Cota Mil (faritra malaza ao Caracas), mba hanoherana ny famonoana ireo polisy |
49 | With a reveille to honor the law enforcement officers killed in the line of duty the the police march ended today. | Nifarana androany ny diaben'ireo polisy, niaraka tamin'ny fifohazana mba hanome voninahitra ireo polisy nampihatra ny lalàna, novonoina teo am-panaovana ny asany. |