# | eng | mlg |
---|
1 | Blockbuster Film ‘Tiny Times’ Reflects China's Generational Conflict | Mampiseho Ny Disadisa Misy Eo Amin'Ireo Tanora Sy Ny Ray aman-dreny Ao Shina Ilay Horonantsary ‘Tiny Times’ Novokarin'ny Blockbuster |
2 | The summer blockbuster movie Tiny Times (Xiao Shidai), a drama about four young women featuring a heavy dose of luxury brands, designer clothing, and splendid venues, is triggering debate in China on the materialism of Chinese youth. | Mampiseho ny disadisa misy eo amin'ireo tanora sy ny ray aman-dreny ao Shina ilay horonantsary Tiny Times (Xiao Shidai) novokarin'ny Blockbuster tamin'ny lohataona, tantaranà tovovavy efatra mitondra ny marika akanjo lafo vidy, vokarin'ireo matihanina amin'ny lamaody ary ahitàna toerana mahafinaritra, izay mahatonga ny adihevitra ao Shina mikasika ny fitiavan'ireo tanora Shinoa rendrarendra amin'izao fotoana izao. |
3 | Tiny Times, adapted from a serial novel written by Guo Jingming, shattered opening day box record in China and remained top of the box office charts since its release on June 27, 2013. | Tiny Times, nalaina avy amin'ilay tantara mitohy nosoratan'i Guo Jingming, izay nandiso ny vinavina tao Shina tamin'ny isa marobe azony ny andro voalohany namoahana azy ary nitazona ny laharana voalohany tamin'ny filaharan'ireo “box-office” hatramin'ny fotoana nivoahany ny 27 Jona 2013. |
4 | Its sequel, originally slated for release in December, is now set to open in China on August 9. | Ny tohiny, izay voafaritra fa hivoaka ny volana Desambra, dia efa vonona amin'izao fotoana izao hisokatra ho an'i Shina amin'ny 09 Aogositra. |
5 | The film follows the lives of four college girls who have been best friends since high school. | Mitantara ny fiainan'ireo tovovavy efatra izay efa any amin'ny Oniversite ilay horonantsary, izy ireo moa dia efa mpinamana tsy nifankafoy nanomboka tany amin'ny Lisea. |
6 | With an overarching theme of the pursuit of success, love, and friendship, the storyline easily reminds the audience of American TV series Sex and the City and Gossip Girl or the film the Devil Wears Prada. | Mibahana indrindra ao ny lohahevitra toy ny fikatsahana ny fahombiazana, fitiavana sy ny finamanana, avy hatrany dia mampahatsiahy ilay horonantsary Amerikana Sex and the City sy ilay Gossip Girl na koa ilay horonantsary the Devil Wears Prada ny fizotran'ilay horonantsary. |
7 | Tiny Times movie poster via Wikipedia. | Tiny Times movie poster via Wikipedia. |
8 | Guo Jingming, who also produced and directed the film, is China's richest author and has come to represent the country's younger ‘Me Generation', the generation born after 1980 who grew up during China's rise in consumerism since the 1990's, because of his popular young adult fictions. | Guo Jingming, izay mpamokatra sady mpandrindra ilay horonantsary no mpanoratra manankarena indrindra ao Shina ary tonga misolo tena ny ‘andian-taranaka Me' tanora indrindra ao amin'ny firenena, andian-taranaka teraka taorian'ny taona 1980, izay lehibe tao anatin'ny fotoana nisondrotan'i fanjifàna fandanilanian'i Shina nanomboka ny taona 1990, noho ny tantara malazany ho tanora zanak'antitra. |
9 | Born in 1983 with modest family background and plain appearance, he began to enter into the public's eyes with his first novel “The City of Fantasies” in his early 20's. | Teraka ny taona 1983 avy aminà fianakaviana tsotra ary nitafy tsotra, nanomboka niseho vahoaka tamin'ilay tantara mitondra ny lohateny hoe “The City of Fantasies” - TAnanan'ny fizintizintiana - raha vao 20 monja. |
10 | He then dropped out the university and started his own publishing business. | Najanony ny fianarany tany amin'ny Oniversite ary nanomboka nanomboka ny fanaovana fanontana izay azy manokana izy. |
11 | Last year, he climbed onto Forbes' Rich Chinese List with a record annual income exceeding 27.6 million yuan [45 million US dollars]. | Tamin'ny taon-dasa, tafakatra teo amin'ny lisitry ny Shinoa Manankarena tao amin'ny “Forbes” tamin'ny fahatraran'ny fidiram-bolany ho 27.6 tapitrisa yuan [45 tapitrisa dolara Amerikana] isan-taona. |
12 | He lives a luxurious lifestyle and never avoids public exposure. | Miaina fiainana lafatra izy ary tsy mitsoaka ny mason'ny vahoaka izany. |
13 | In a recent interview [zh] Guo said: “You cannot change society by yourself. | Tao aminà tafatafa iray vao tsy ela izay [zh] dia hoy i Guo hoe : “Tsy afaka ny hanova ny fiarahamonina amin'ny herin'ny tenanao irery ianao. |
14 | But you can master the rules of the society, and use the rules to play against others.” | Kanefa afaka ny hibaiko ny lalànan'ny fiarahamonina ianao, ary hampiasa izany hanoherana ny hafa.” |
15 | Despite being a huge box office hit, the movie has attracted a storm of criticism. | Na dia eo aza ny fahombiazany any amin'ny ” box office”, dia niatrika onjam-panakianana maro ilay horonantsary. |
16 | The mainstream media, older generation writers, and directors have accounted for the majority of the attacks, who fiercely blast the film for its shallow and vacuous celebration of material abundance. | Ireo filazam-baovao lehibe, ireo mpanoratra antitra taloha sy ireo mpitantana maro no tena nanao ny fanakianana, izay manameloka ilay horonantsary noho ny lazany amin'ny fampiseho be fahatany ny rendrarendra tsy misy dikany sy ny zavatra ivelany ihany. |
17 | Popular film critic Zhou Liming (@周黎明) alleged that the movie goes too far in showing off wealth [zh]: | Ilay mpitsikera horonantsary fanta-daza, Zhou Liming (@周黎明), dia nanamafy fa be loatra ny fanehoana harena ao anatin'ilay horonantsary [zh]: |
18 | I cannot stand the movie anymore. | Tsy zakako intsony ny mijery ilay horonantsary. |
19 | Unlike the commercials in fashion magazines that base the material desire on beautiful imagination, Guo's depiction of wealth and beauty is unhealthy, akin to those who have been starving for a long time who suddenly come across a table of food, a lack of calm with spontaneous happiness. | Mifanohitra amin'ireo fampisehoana lamaody any amin'ireo gazetiboky amidy izay mampiseho ny fitiavana fitaovana amin'ny alalan'ny nofinofy mahafinaritra, ny fampisehoan'i Guo ny harena sy ny hatsaran-tarehy kosa dia tena ratsy, toy ireo izay efa noana nandritry ny fotoana maro ka nahita sakafo tampoka teo ambony latabatra, tsy fahampiana fitoniana miharo hafaliana tampoka. |
20 | Playwright Maguashihang (@鹦鹉史航) echoed Zhou and even criticized the popular idol actors: | Ilay mpanoratra tantara an-dampihazo, Maguashihang (@鹦鹉史航), dia nampita ny nolazain'i Zhou ary nanakiana ilay mpanao horonantsary malaza mihitsy aza : |
21 | The Tiny Times only gets one thing right - the director chose the actors all of the same low level cast regardless of any actual acting ability | Zavatra iray ihany no marina ao amin'ilay Tiny Times - avy amin'ny ambaratonga ambany no nifidianan'ilay mpandrindra ireo mpanao sarimihetsika izay tsy afaka ny hanatanteraka izany araka ny tena izy |
22 | Both Zhou and Maguashihang's comments received backlash from fans of Guo Jingming as well as fans of the actors and actress in the film. | Samy nahazo fanakianana avokoa ny fanehoan-kevitr'i Zhou na ny an'i Maguashihang, na avy amin'ireo mpitia an'i Guo Jingming, na ireo mpitia ireo mpilalao lahy sy vavy ao anatin'ilay horonantsary. |
23 | Many wrote that the critics are too old to cope with the younger generation. | Maro ireo nanoratra fa efa nilaozan'ny toetr'andro ireny fanakianana ireny amin'izao fiainana natao ho an'ny tanora izao. |
24 | Director Ning Caishen (@宁财神) criticized the “old-fashioned” critics: | Ilay Tale, Ning Caishen (@宁财神), dia nanakiana ilay fanakianana “nilaozan'ny toetr'andro” : |
25 | Tiny Times is one of those easy idol dramas that clearly targets its young audience. | Tiny Times dia iray amin'ireo tantara mora raisina izay mikendry ireo tanora mpankafy azy. |
26 | I am just angry about the older ones like Zhou Liming and Maguashihang, etc. I can understand their anger, but it's a trap of their own making to join the war without recognizing their situation, losing the battlefield and running into trouble. | Mahatezitra ahy fotsiny ireo olon-dehibe toa an'i Zhou Liming sy Maguashihang, sns. Takatro ny hatezeran'izy ireo, kanefa izy ireo ihany no nanao fandrika ho an'ny tenany tamin'ny nidirany anaty ady lehibe amin'ny tsy fahafantarany akory ny toerana misy azy, resy tamin'ny ady madinika ary mizotra makany amin'ny fahasosorana. |
27 | The debate in Chinese social media was elevated after Chinese Communist Party mouthpiece People's Daily entered the discussion and lashed out against the movie. | Nihanafana ilay adihevitra tao amin'ny filazam-baovao Shinoa taorian'ny nidiran'ilay gazety mpiseho isanandro People's Daily an'ny Antoko kaominista Shinoa tao anatin'ilay resaka ary nanaratsy ilay horonantsary. |
28 | While the newspaper's criticism was not unique, it shifted the attention of the audience from attacking the film to combating the state media's attempt to control ideology: | Ary raha toa ka tsy iray ihany ny fanakianana nataon'ilay gazety, dia lasa nisarika ny fifantohan-tsain'ireo mpamaky azy hihataka tamin'ny fanakianana ilay horonantsary ho any amin'ny ady atao amin'ny ezaky ny filazam-baovaom-panjakana hifehy ny foto-pisainan'ny olona: |
29 | @”Senior student Beidao” Although I have not seen the movie and don't expect that I will like it, the People's Daily is making too much of a fuss to exaggerate the value of the film. | @”Senior student Beidao” Na dia mbola tsy hitako sady tsy antenaiko ho ankafiziko aza ilay horonantsary, dia tsapako fa toa manatombo, maniusy sira be ihany ny filazan'ilay People's Daily momba ny hasin'ilay horonantsary. |
30 | The materialism and consumerism didn't stem from the film. | Tsy avy amin'ilay horonantsary akory no nipoiran'ny rendrarendra sy ny fandanilaniana. |
31 | Rather than give away the responsibility of humanity's construction to the movie, People's Daily should find out the primary reasons behind these social phenomenons. | Tokony hijery akaiky ny tena antony nahatonga ireny trangam-piarahamonina ireny ny People's Daily fa tsy variana manakiana ny andraikitry ny fampianarana ny olona anatin'io horonantsary io. |
32 | Zhu Xuedong: An age that only allows for “Big Time” instead of “Tiny Time” is a horrible horticultural age. | Zhu Xuedong : Taona mahatsiravina indrindra natao ho an'ny fikarakarana zaridaina ny taona tsy ahafahana manao afa-tsy ny “Big Time” - Fotoan-dehibe - fa tsy ny “Tiny Time” - Fotoana Bitika. |
33 | [If refers to the time when individuals were ruled and organized by an authority for agricultural activities. | [Raha tsy hijery afa-tsy ny fotoana nibaikon'ny fitondrana ny olona teo amin'ny sehatry ny fambolena. |
34 | This term is appropriated by some to describe authoritative collectivism.] | Noraisin'ny maro izany fomba fiteny izany hanondroana ny fiombonana tsy refesi-mandidy.] |
35 | In a horticultural society, gardeners are always the authority who control the lives of the woods and grass. | Ao aminà fiarahamonina iray miompana amin'ny fambolena” , dia ny mpikarakara zaridaina hatrany no manampahefana mpibaiko ny fiainan'ny hazo sy ny bozaka. |
36 | The society of gardening is human's the biggest enemy. | Ny fiarahamonina toy ny fikarakara zarizaina anefa no tena fahavalo lehibe ho an'ny olombelona. |