# | eng | mlg |
---|
1 | Egypt: Gamal Mubarak … Why Not? | Egypta: Gamal Mubarak … Fa nahoana no tsy izy? |
2 | Coinciding with Gamal Murbak's Sharek initiative, Egyptian singer Mohsen El Sayad decided to campaign for Gamal Mubarak in his own way [AR]. | |
3 | Leih Maye7komshi (Why is he not fit to rule?) is the name of the song and Wa7da Masreya quoted the lyrics: | |
4 | So why shouldn't he rule? | Fa maninona izy no tsy tokony hitondra? |
5 | Why is he unfit? | Maninona izy no tsy mety? |
6 | He knows best! | Izy no mahay tsara indrindra! |
7 | He's the president's son! He knows it all! | Zanaky ny filoha izy! hainy daholo ny zavatra rehetra! |
8 | He needs no power! | Tsy mila fahefana izy! |
9 | He needs no wealth! | Tsy mila harena izy! |
10 | Born a president to a president … do not give those who say he will inherit the presidency your ears! | Teraka filoha mba ho filoha … Aza mihaino an'ireo zay milaza azy handova ny fitondrana ianareo! |
11 | All Upper Egyptians love Gamal … All fala7een (peasants) love Gamal … All Egyptians love Gamal … for he is royalty born in royalty. | Tia an'i Gamal avokoa ny Egyptiana ambony … Tia an'i Gamal avokoa ny tantsaha [fala7een] … Tia an'i Gamal avokoa ny Egyptiana … satria izy andriana teraka avy amin'ny andriana. |
12 | Gamal Mubarak I shall vote for. | Hifidy an'i Gamal Murbak aho. |
13 | If nominated, I will vote for Gamal Mubarak. | Raha voaantso [nominated], hifidy an'i Gamal Mubarak aho. |
14 | 99% say they want Gamal. | 99% ny olona no miteny fa Gamal no ilainy. |
15 | 99% want Gamal. | 99% no tia an'i Gamal. |
16 | Look carefully at the 80 million Egyptians and find me someone who is more fit than Gamal Mubarak. | Jereo tsara amin'ireo Egyptiana 80 tapitrisa ary itadiavo olona mety kokoa noho i Gamal Mubarak aho . |
17 | I have lived in peace and I want my children to enjoy the same life … so tell me what's wrong with Gamal Mubarak being his father's successor? | Niaina tamim-piadanana aho ary tiako koa ny zanako hankafy ny toy izany fiainako izany … ka lazao ahy inona no tsy mety amin'i Gamal Mubarak handimby toerana ny rainy? |
18 | Concluding her post, she wrote: | Eo am-pamaranana ny lahatsorany, hoy izy: |
19 | Jimmy (Jamal) lives in another Egypt; he lives in the Egypt dominated by businessmen and he will fail to entice youth involvement via Facebook or blogs because both are mediums that depend mainly on freedom of expression; whereas, Gamal belongs to a ruling party that oppresses and fights freedom of speech, arrests and tries bloggers. | Any Egypta hafa i Jimmy (Jamal) no mipetraka ; miaina any amin'ny Egypte voabahan'ny mpanao afera izy, ary tsy ho vitany ny hanala ny faharisian'ny tanora amin'ny Facebook na ny blog satria samy fitaovana tena iankinana betsaka amin'ny fahalalana maneho hevitra; kanefa , i Gamal, izay ao amin'ny antokon'ny mpitondra izay manindry sy miady amin'ny fahalalahana miteny, dia misambotra sy mitsara ireo mpitoraka blaogy. |
20 | Gamal and his party have printed blogs; Al Ahram and Al Gomhuria Newspapers and other national newspapers that cheer for them. | Namoaka an-taratasy blaogy vitsivitsy i Gamal sy ny antokony; Al Ahram sy ny gazety Al Gomhuria ary gazety hafa no nankahery an-dry zareo. |
21 | Gamal Mubarak … enjoy your new song and may you never rule. | Tiavo ny hiranao ry Gamal Mubarak … ary enga anie enao tsy hitondra mihitsy. |
22 | Appy planet also posted the lyrics and commented: | Nandefa tononkira ihany koa ny Appy planet ary nanamarika: |
23 | I really want to tell you about the shock of your life; when I ask common Egyptians, they tell me why not .. why wouldn't he rule? He is good! | te hilaza aminao ny nahatohina mafy ahy teo amin'ny fiainanao aho, fa raha nanontany ny ankamaroan'ny egytiana aho, dia hoy izy ireo hoe fa maninona moa no tsia.. fa maninona izy no tsy tokony hitondra? |
24 | They simply do not know anyone else. | Tsara izy! tsy mahalala olona hafa fotsiny izao zareo. |
25 | Most poor Egyptians do not know anything other than putting daily food on their table and this is why they do not care who rules. | Tsy mahalala zavatra hafa ankoatry ny sakafo haniny eo ambony latabatra ihany ny ankamaroan'ny Egyptiana mahantra, ary izany no mahatonga azy ireo tsy dia miasa saina ny amin'izay hitondra. |
26 | It seems that we are a minority who do not want him. | Toa vitsy isika no tsy mila azy. |
27 | Ibn Ad Dunia also posted the song saying: | Nandefa hira milaza toy izao ihany koa i Ibn Ad Dunia : |
28 | As a teaser to my (possible) blog post about yesterday´s hyped Sharek event featuring Gamal and the future of Egypt, the young and bright, i´ll give you Mohsen el Sayad´s song in honuor of the reluctant politician, NDP hot shot, eloquent speaker , patient listener and perhaps Egypt´s future leader - Enjoy! | Amin'ny maha mpivazivazy ahy eto amin'ny ( mety ho) lahatsoratry ny blaogiko momba ny zava-niseho omaly mikasika ny fanindronana an'i Sharek miaraka amin'ny Gamal sy ny ny ho avin'i Egypta, ny tanora sy mazava , omeko anao ny hiran' i Mohsen el Sayad ho voninahitra ho an'ny mpanao politika mahay, NDP mpitifitra mafana, mpilaza mahay, mpihaino liana ary koa mety ho mpitarika an'i Egypta amin'ny ho avy |
29 | And Tariq Ez AlDen does not believe that Sharek will create the desired outcome: | - mankafiza! Tsy mino i Tariq Ez AlDen fa hahavita ny andrasana aminy i Sharek : |
30 | When we asked a random sample of young Egyptians about Gamal Mubarak's initiative, we learnt that they have not heard of it. | Raha nanontany santionana tanora Egyptiana antonontony izahay ny momba ny fandraisana an-tanana ataon'i Gamal Mubarak, dia milaza izy ireo fa mbola tsy naheno an'izany mihitsy. |
31 | This might be a coincidence but there is another indicator; on Facebook, Sharek's group reached 3,500 members before the first meeting between supporters and opponents of the NDP whereas the April 6 group that initiated the April 6 strike two years ago reached more than 74,000 members | Mety ho fifandrifian-javatra izany nefa koa misy fanambarana hafa; ao amin'ny Facebook, ny tarik'i Sharek, nahatratra mpikambana 3,500 talohan'ny fihaonana voalohany teo amin'ny mpanohana sy ny mpanohitra ny NDP, kanefa eo andaniny, ny vondron'ny 6 Aprily izay namorona ny filaharamben'ny 6 Aprily roa taona lasa izay dia efa nahatratra mpikambana 74,000 |
32 | Finally Ahmed Al Sabbagh has a few questions to ask Gamal Mubarak: | Farany, manana fanontaniana vitsivitsy apetraka amin'i Gamal Mubarak i Ahmed Al Sabbagh : |
33 | Have you considered becoming an Egyptian citizen before becoming our president? | Efa mba nisaina ny ho olon-tsotra Egyptiana ve ianao alohan'ny hahatongavana ho filohanay? |
34 | Have you considered living like an Egyptian; standing in a row waiting for bread, running behind a bus, crossing a street flooded with sewage water, drinking from the Nile, eating beans, paying water, electricity, phone, gas, internet, and school bills? | Efa mba niaina toy ny Egyptiana ve ianao; nitsangana nilahatra miandry mofo, mihazakazaka manenjika fiara fitateram-bahoaka, miampita arabe difotry ny rano maloto, nisotro ny ranon'i Nil, nihinana tsaramaso, nandoa rano, herinaratra, antso an-tariby, angovo, aterineto, ary saram-pianarana? |
35 | Have you drank tap water coming directly from the Nile with all its pollution that is perfectly fit for a chemical war? | Efa nisotro rano tamin'ny paompy [fantsakana] izay avy amin'ny Nil avy hatrany niaraka tamin'ny loto izay tena mety mihitsy ho an'ny ady ara- tsimika? |
36 | Have you experienced going to your mansion in a bus? | Efa mba nanandrana ny nody any aminao nandeha fiara fitateram-bahoaka? |
37 | Did you wear you heels out looking for an apartment to rent? | Efa nandeha nivoaka nitady trano hofaina ka tsy nanao kiraro ve ianao? |
38 | Did the search and the trip from one broker to the other eat up your youth and left you at the age of 40 wondering why you even want to get married? | Mba nandany ny hatanoranao ve ny fitadiavana sy ny fivezivezena anmin'ny fitadiavana etsy sy ery ka nahatonga anao ho 40 taona mbola manontany tena hoe fa maninona aho no hanambady? |
39 | Have you joined the work force of a private sector company that promised you a huge salary? Have you realized that if you saved your huge salary for 140 years, you will still fail to buy an apartment? | Efa mba nanatona ny asa an-tery vozona amin'ny toeram-piasana amin'ny sampana tsy miankina amin'ny fanjakana ve ianao ka nampanantenaini'zy ireo karama be? efa tsapanao ve fa na mahatahiry ny karama be anao mandritry ny 140 taona aza ianao tsy mahavidy trano akory? |
40 | Did you feel the urge to flee this god-forsaken country in a boat and risk death and humiliation? | Efa tsapanao ve ny hoe mahamaika anao ny hitsoaka an'ity toerana ity amin'ny sambo ary hisedra ny fahafatesana sy ny henatr'olona? |
41 | Did you ever feel that desperate, frustrated, humiliated, and demeaned in a country of 7,000 years of civilization? | Efa mba tsapanao ve ny fahadisoam-panantenana, ny fahakiviana, ny henatra ary ny ambany ato amin'ity toerana efa nahita ny sivilizasiona efa 7000 taona lasa? |