Sentence alignment for gv-eng-20151225-551716.xml (html) - gv-mlg-20151227-77790.xml (html)

#engmlg
1Activist-Journalist Reflects on Meeting the Iranian Ambassador at a New York Holiday PartyEritreritra tsy tana nataon'ilay mpikatroka mpanao gazety tamin'ny fihaonany tamin'ny masoivoho iraniana nandritra ny lanonana farany taona iray tao New York
2Dissident journalist Masih Alinejad reflects on attending the same holiday party as the Iranian Ambassador to the United Nations.Masih Alinejad mpanao gazety mpiendaka mieritreritra amin'ny fanatrehana lanonana natrehan'ny masoivoho iraniana ao amin'ny Firenena Mikambana.
3Photo from Alinejad's Instagram account.Sary avy amin'i Alinejad ao amin'ny kaontiny Instagram.
4Masih Alinejad, an Iranian journalist now based in New York, is the creator behind the Facebook page that has come to be described as a new social movement for women's rights in Iran.Masih Alinejad, Iraniana mpanao gazety monina ao New York amin'izao fotoana izao, no mpanorina ny pejy Facebook namariparitra azy ho hetsika ara-tsosialy vaovao ho amin'ny zon'ny vehivavy ao Iran.
5The page is called “My Stealthy Freedom” and features Iranian women shedding their headscarves in public in Iran in protest against the country's mandatory hijab laws.Ny pejy dia antsoina hoe “My Stealthy Freedom,” [ny fahafahako virtoaly] ary manasongadina ireo vehivavy Iraniana manaisotra ny sarondohany eny imasom-bahoaka ho fanoherana ny lalànan'ny hijab tsy maintsy anaovana ao amin'ny firenena.
6The public clothing framework enforcing hijab under Islamic codes have been part of Iran's laws since the 1979 Islamic Revolution.Efa tao anatin'ny lalàna sy fitsipika islamika hatramin'ny revolisiona islamika tamin'ny 1979 ny fampiharana ny tsy maintsy itafiana hijab izany.
7This past Christmas day, she left a poignant post on her Instagram account describing her encounter with Iran's Ambassador and Permanent Representative to the U.N., Gholamali Khoshroo, who she bumped into at a holiday party at the residence of the Finnish Ambassador and Permanent Representative to the United Nations Kai Sauer.Vao lasa ny andro krismasy teo dia namoaka ity tsanganana misy ventiny ity tao amin'ny kaontiny Instagram manoritsoritra ny fihaonany tamin'ny Ambasadaoro sady solontena maharitr'i Iran ao amin'ny Firenena Mikambana, Gholamali Khoshroo ity izy. Nifandona tamin'ny Ambasadaoro izy tamin'ny lanonana andro fety iray tao amin'ny fonenan'ny ambasadaoro sady solontena maharitr'i Finland ao amin'ny Firenena Mikambana, Kai Sauer.
8When she approached the Iranian ambassador, he refused to shake hands or to look her in the eyes.Rehefa nanatona ny Ambasadaoro Iraniana ravehivavy, dia tsy nanaiky ny hifandray tanana hiafmpiarahana na ny hifanatri-tava akory aza ralehilahy.
9To this, Alinejad posted a reflection on being invited as an exiled dissident Iranian journalist to the same party as the authorities of the Islamic Republic.Tamin'izany toe-javatra izany i Alinejad no namoaka eritreritra sendra nandalo tamin'ny nanasana azy amin'ny maha-mpanao gazety miendaka amin'ny fitondrana sady mpialokaloka azy ao anatin'ny lanonana iray ahitana ny manampahefanan'ny Repoblika Islamika.
10A photo posted by Masih Alinejad (@masih.alinejad) on Dec 25, 2015 at 10:59am PSTA photo posted by Masih Alinejad (@masih.alinejad) on Dec 25, 2015 at 10:59am PST
11In the post, Alinejad posed with the host of the holiday party, the Finnish ambassador, and reflected in the caption with the following:Tao amin'ny tsanganana i Alinejad no niara-naka sary tamin'ny mpampiatrano ny lanonana, ny Ambasadaoro Finlandey ary namoaka ny eritreriny tao amin'ny fanazavana ny sary tahaka izao:
12The Finnish ambassador to the United Nations and his partner invited me to a end-of-the-year party at their home.Sary ao amin'ny Instagram Nanasa ahy tao an-tranony tamin'ny lanonana faran'ny taona ny Ambasadaoron'i Finland ao amin'ny FIrenena Mikambana sy ny sakaizany.
13My husband and I attended and as soon as we entered I spotted Khoshroo, the Iranian ambassador, and his spouse.Nanatrika izany izaho sy ny vadiko ary vantany vao tafiditra tao izahay dia tsikaritro tao i Khoshroo, Ambasadaoro Iraniana sy ny vadiny.
14His wife was wearing a hijab and a very fashionable dress.Nanao hijab ny vadiny sy akanjo tena ara-damaody mihitsy koa.
15When I saw my fellow countrymen in the midst of all these diplomats from various countries, I was thrilled.Tao anivon'ireo diplaomaty avy amin'ny firenen-tsamihafa ireo dia nientanentana aho raha nahita ireo Iraniana mpiray tanindrazana.
16I approached them and extended my hand, his wife (whose name I don't know) shook my hand with warmth and a smile.Nanatona azy ireo aho ary naninjitra ny tanako, nandray ny tanako tamin-kafanana sy tsiky ny vadiny ( izay tsy fantatro ny anarany).
17I then extended my hand towards Mr. Khoshroo and said, ‘You probably will not shake my hand'.Rehefa naninjitra ny tanako tamin'Atoa Khoshroo aho ary niteny hoe ‘tsy hanontsana ny tanako angamba ianao'.
18He replied, ‘No, I won't'.Dia namaly izy ‘tsia, tsy hanao izany aho'.
19I smiled and said it was not important, wherever I see an Iranian I am always thrilled so I just wanted to say hello.NItsiky aho ary niteny hoe tsy maninona izany, na aiza na aiza ahitana Iraniana dia mientanentana hatrany aho ary mba te-hiarahaba fotsiny aho.
20Mr. Ambassador only looked to the floor without making eye contact and did not even speak a word and never smiled, but his wife was full of smiles and warmth.Ny gorodona fotsiny no nojeren'Atoa Ambasadaoro ary tsy nijery imaso sady tsy niloa-bava akory aza, sady tsy nitsiky mihitsy, nefa ny vadiny feno tsiky sy sariaka.
21I said to myself, look at what troubles these political differences have brought upon us.Niteny tamiko aho hoe jereo anie ny korontana nentin'ny fahasamihafana politika tamintsika.
22They left the party very early and again with my persistence to interact, I told them, ‘Send my regards!'Nandao mialoha ny lanonana izy ireo ary noho ny fikirizako hifandray dia niteny azy ireo aho hoe ‘alefaso any ny fiarahabako!'
23I didn't hear a response.Tsy nahare valiny aho.
24Maybe Mr. Ambassador knew that my regards would be of no use to anyone.Nahafantatra angamba Atoa Ambasadaoro fa tsy misy mila ny arahabako.
25To who would he send my regards? Rouhani and Zarif or the hardliners who wish people like me never existed?Alefany ho aiza tokoa moa izany ny arahabako, amin'i Rouhan sy Zarif na ireo henjam-pisainana maniry ny tsy isian'ny olona tahaka ahy?
26Or to my mother and father who think the world of infidels is one of arrogance and bad faith.Sa amin'ny reniko sy ny raiko izay mieritreritra fa ny tontolon'ny tsy mino [tsy matoky] dia ao anatin'ny fireharehana sy ny finoana tsy izy.
27They do not know that I am living in that infidel world while attending the same parties that the Islamic Republic's own authorities are being invited to.Tsy fantatr'izy ireo fa miaina ao anatin'izany tontolon'ny tsy matoky izahy aho ary manatrika lanonana izay nanasana ny manampahefanan'ny Repoblika Islamika ihany koa.
28Apparently it is OK for them, but for me it is a sin.Tahaka ny hoe mety ilay izy ho azy ireo, saingy ho ahy dia fahitana izany.
29If they go to these parties, they are being nationalists, but if we go we are betraying our nation?Raha mandeha amin'ny lanonana toy ireny ry zareo dia tia tanindrazana, saingy raha izahay no mandeha dia mamadika ny tanindrazana?
30The Finnish ambassador and his wife asked if I had seen the Iranian ambassador.Nanontany ahy ny Ambasadaoro Finlandey sy ny vadiny raha nifanena tamin'ny Ambasadaoro Iraniana aho.
31I told them I saw them, but they did not want to see me.Nolazaiko azy ireo fa hitako zy zareo fa ry zareo no tsy te-hahita ahy.
32They told me they are likely concerned about the extremists, or those hardliners back home.Nilaza tamiko ry zareo fa manahy ny amin'ireo eksitremista ry zareo, na ireo henjam-pihetsika hody an-tanindrazana.
33The Finnish ambassador and his wife also knew about the “My Stealthy Freedom Campaign” and they congratulated me and knew that 60% of the university students in Iran were female.Fantatry ny Ambasadaoron'i Finland sy ny vadiny ihany koa ny “Fanentanana Ny Fahafahako Virtoaly” ataoko ary niarahaba ahy tamin'izany ry zareo sady nahafantatra fa vehivavy ny 60%-n'ny oniversite ao Iran.
34To them I said Iran will one day shine in a way that the Iranian ambassador will greet Iranian women and journalists without fear and with pride, even where differences in politics exists, he will shake hands and not mind to be in the same photo as us without worry or fear.Tamin'ireo no nilazako fa indray andro any dia hamirapiratra ao Iran ny andro rehefa hiarahaba ny vehivavy sy ny mpanao gazety Iraniana tsy misy tahotra na rehareha izy ireo, na misy aza ny fahasamihafana ara-politika, dia hanontsana ny tanana sy tsy hanahy ho azo sary miaraka aminay tsy misy fanahiana na tahotra.