Sentence alignment for gv-eng-20091201-109209.xml (html) - gv-mlg-20091204-4368.xml (html)

#engmlg
1Arab World: Reactions to the Swiss Ban on MinaretsTontolo Arabo: hevitra nanoloana ny fandrarana minaret any Soisa
2On Sunday, November 29, 57. 5% of Swiss voters approved a ban on the construction of new minarets atop mosques, paving the way for a constitutional amendment.Nanaiky ny handrarana minaret vaovao [tilikambon'ny moske silamo] tamin'ny alalan'ny fitsapa-kevi-bahoaka ny alahady 29 Novambra lasa teo ny 57,5%-n'ny mpifidy Soisa, izay manori-dalana ho amin'ny fanitsiana ny Lalampanorenana.
3The referendum will affect the building of new minarets-not mosques-and will not effect Switzerland's four existing minarets.Any amin'ny fananganana tilikambo silamo vaovao - fa tsy ny moske - moa no iantefan'ity fitsapa-kevi-bahoaka ity fa tsy any amin'ny tilikambo silamo efatra efa mijoro ao Soisa ao.
4The ban has sparked mixed reactions throughout the Arab and Muslim blogospheres: While some bloggers are outraged, others make the point that banning minarets does not hinder practicing the faith.Niteraka fanehoan-kevitra isan-karazany teo amin'ny tontolom-bolongana arabo sy miozolomana moa ity fandrarana ity: Raha nitroatra ny mpamaham-bolongana sasany, ny hafa kosa manamarika fa tsy manakana ny fanaraham-pivavahana tsy akory ny fandrarana ny fananganana minaret.
5Lebanese-American Pierre Tristram, who blogs for About.com, opens a post with this paragraph, condemning the Swiss decision:Namoaka lahatsoratra manameloka ny fanapahan-kevitry ny Soisa ao amin'ity fehezan-kevitra ity ilay Libano-Amerikana Pierre Tristram mamaham-bolongana ho an'ny About.com:
6How can 59 million people be so dumb, Britain's Daily Mail famously asked in a day-after headline of the re-election of George W.Fa dia naninona loatra re ny 59 arivoarivo no dia vendrana tahaka izao? hoy ny lohatenin'ny gazety Britanika Daily Mail ny ampitson'ny nahalany an'i George W.
7Bush in 2004.Bush indray tamin'ny 2004.
8The Daily Mail can notch a new one for its shame gallery: How can 3 million Swiss be so bigoted?Dia afaka manampy fiteny vaovao ao amin'ny tahiri-keviny momba ny zava-mahamenatra indray ny Daily Mail hoe: Fa dia naninona loatra ny Soisa 3 arivoarivo no dia manavakavaka tahaka izao?
9Tristram closes with this scathing comment: “The difference between your average Swiss and Iran‘s Mahmoud Ahmadinejad, the poster child of racist rants, has just gotten much narrower.”Ary dia nofaranan'i Tristram tahaka izao ny heviny: “Nihafoana haingana dia haingana ny fahasamihafana eo amin'ny ankapoben'olona any Soisa sy ny kabarim-panavakavahana fanaon'ilay Iraniana antsoina hoe Mahmoud Ahmadinejad.”
10Egyptian blogger Hicham Maged searches for an answer in his post, and concludes:Nikaroka ny anton'izao safidy izao ilay mpamaham-bolongana Ejipsiana Hicham Maged , ka nafehiny fa:
11In a nutshell, I am looking forward for Swiss people to re-evaluate what happened; it is not only whether law protect citizen's rights or not, which is something important to debate and go for in the Swiss courts to correct for sure, but what is more important for me is that this fatal mistake should set up an alarm for not falling into the swamp of ignorance where nothing fill it but fear, anger and stupidity ~ Everywhere!Raha atao indraim-bava dia manantena aho fa hamakafaka indray izay nitranga ny vahoaka Soisa; tsy amin'ny resaka hoe miaro ve sa tsia ny zon'ny olom-pirenena ny lalàna, izay lohahevitra lehibe raha iadian-kevitra sy andehanana any amin'ny fitsarana soisa mba hahitsy, fa ny tena zava-dehibe ho ahy kokoa dia tokony ho lakolosy fanairana hialana amin'ny tsy fahalalàna izay tsy misy na inona na inona mameno azy afa-tsy tahotra, hatezerana ary fahadalana ~ na aiza na aiza ~ ity fahadisoana ity.
12Another Egyptian blogger, whose blog is entitled Not Green Data, recognizes the credo that “a mosque is a mosque,” but laments the loss of the mosque's beauty in the Swiss ban:Mpamaham-bolongana Ejipsiana hafa izay manana ny anaran'ny bolongana manao hoe Not Green Data dia manaiky fa “ny moske dia moske,” saingy malahelo izy fa manimba ny hakanton'ny moske ny fandrarana ataon'ny Soisa:
13Can you imagine a cube of Swiss Cheese, without its eyes - the holes in it? Or a Swiss Knife without the compass or the screwdriver?Mba azo visavisaina ve izany fromazy soisa tsy misy masony - ny lavadavaka - eo aminy izany? na antsipika soisa tsy misy tornevisy fa fanesorana bosoa izany?
14This is exactly what the Swiss people want to do with mosques.Dia tahaka izany indrindra no tadiavin'ny vahoaka Soisa atao amin'ny moske.
15A mosque will remain a mosques without its Minarets, and it will still function the way it is supposed to function without them.Marina fa mbola mitoetra ho moske io na tsy misy tiilikambony aza, ary afaka manao tsara ny asany ny trano na tsy misy ireny aza.
16But it will then loose its architectural identity and beauty.Saingy manimba be dia be ny hakantony sy ny maritrano manavaka azy izany.
17British blogger Matthew Teller, a Middle East travel writer, focuses on the propaganda posters of various Swiss A poster by the Swiss SVP calling for a ban of minaretsNifantoka tamin'ny endrik'afisy isan-karazany nataon'ny mpikatroka avy amin'ny andaniny sy ny ankilany tamin'ny fampielezan-kevitra kosa i Matthew Teller mpamaham-bolongana anglisy, mpanoratra momba ny fizahantany any Azia andrefana [Proche Orient hoy ny tandrefana]
18campaigners, picking apart both sides of the battle in this post, describing the poster to the left:Afisin'ny antoko Soisa SVP miantso ho amin'ny fandrarana ny minaret ka mamelabelatra ity afisy hitantsika ity:
19The repulsive SVP, who've used what the Financial Times called “strident populism” to target ‘foreigners' of all kinds in Switzerland as criminals, benefit cheats or worse, kicked off the campaign with the poster opposite: “Stop! Yes to the minaret ban”.Nampiasa ny antsoina hoe “fandalana ny vahoaka mikiakiaka” araka ny fiantson'ny Financial Times azy ilay antoko maharikoriko SVP manafangaro ny ‘vahiny' any Soisa amin'ny mpanao heloka, mpanararaotra sy ny ratsiratsy kokoa aza, tamin'ny fanaovany ny afisy hitantsika manao hoe: “Stop!
20Look at the imagery: minarets as missiles, women as menacing, the burqa as concealment, black as a threat, the Swiss flag cast into shadow from the east, the cross obliterated.Ekena ny fandrarana ny minaret”. jereo ny sary: tahaka ny balafomanga ny minaret, mampatahotra ravehivavy, tahaka ny fanovan'endrika ny burqa [voaly], lokom-pampitahorana ny mainty, voaaloka avy atsinanana ny saina soisa, ary nahalavahana ny hazofijaliana.
21Algerian-American The Moor Next Door, seeing the ban as a power struggle, remarks:Ilay Alzeriana-Amerikana The Moor Next Door kosa indray dia mahita ny fandrarana ho adim-pahefana ka manamarika fa:
22The minaret, for its opponents, symbolizes Islam's “arrival” in the Alps. It stands to proclaim the Muslim presence above other faiths and peoples.Ho an'ny mpanohitra azy dia famantarana ny fahatongavan'ny Islam any amin'ny tangorombohitr'i Les Alpes ny Minaret.
23Banning it, then, is to ban a symbol of Muslim power and existence …Mijoro hanambara ny fisian'ny Miozolomana eo ambonin'ny finoana sy ny vahoaka hafa izy io.
24The aesthetics of identity, and therefore power, are what the drive is really about.Ny fandrarana io dia fandrarana ny mariky ny hery sy ny fisian'ny Miozolomana … Ny hakanton'ny fiavahana, ny heriny, izay no tena ao ambadik'ity raharaha ity.
25It is a way for a people in doubt to affirm and define their confused identity by rejecting that of the newcomer's.Izao no lalana hitan'ny olona tsy tena mahalala ny maha-izy azy ka mitsipaka ny maha-izy azy an'ireo hafa tonga taty aoriana.
26Syrian blogger Maysaloon has a unique perspective on what the most important narrative of this story is.Manana fomba fijery miavaka amin'izay zava-dehibe indrindra amin'ity raharaha ity ilay mpamaham-bolongana Syriana Maysaloon.
27Setting aside the issues of bigotry, fear, and architectural integrity, the blogger makes the following point:Raha tsy resahina ny tsy fandefera-tsaina, tahotra, ary ny dikan'ny maritrano, dia manome hevitra tahaka izao ny mpamaham-bolongana:
28Neither Swiss bigotry, nor the religious or architectural significance of minarets are what is important about this story.Tsy ny fanavakavahan'ny Soisa na ny hevitry ny maritranon'ny minaret ara-pivavahana loatra no tena zava-dehibe amin'ity tantara ity.
29What is important is that for the first time in 400 years, at least since the Ottomans besieged Vienna, Muslims are having a real impact on what is happening in Europe.Ny tena zava-dehibe dia sambany tao anatin'ny 400 taona izay, hatramin'ny nanaovan'ny Ottomans fahirano an'i Vienne fa manana raika mibaribary ny Miozolomana any Eoropa.
30The blogger goes on to highlight the ways in which Islam has influenced the “west” and vice versa, concluding:Ary dia nasongadin'ny mpamaham-bolongana amin'izay ny fomba nitarihan'ny Islam ny “tandrefana” sy ny mifamadika amin'izay ka nanaovany tsoa-kevitra fa:
31To sum it up, I am not worried about the bigots.Fehiny, tsy manahy ny tsy mahalefitra aho.
32Minarets and sharia can be banned, headscarves can be torn off, and all the cartoons in the world will not stop the fact that Islam is now in Europe, and it is in America, and it is spreading throughout the world.Azo raràna ny minaret sy ny sharia [lalàna silamo], azo rovitina ny sarondoha ary tsy mahafoana ny zavamisy hoe efa ao Eoropa, any Amerika, ary mieli-patrana maneratany Islam izay sariitatra mivoaka rehetra.
33To conclude, Mauritanian Twitter user weddady‘s comment on the end result of the referendum sums up well the sentiment of many.Hamaranana azy ny hevitr'ilay maoritaniana mpampiasa Twitter weddady rehefa nivoaka ny valin'ny fitsapa-kevi-bahoaka sady mamehy ny fahatsapan'ny maro.
34He says, ” Now no one can pretend that Europe doesn't have a problem with Muslims, nor can anyone deny the extensive Islamist presence there.”Hoy izy, ” Tsy misy afa-mandà intsony amin'izao ka hanao hoe tsy manana olana amin'ny miozolomana i Eoropa, ary tsy misy afa-mandà ny fitomboan'isan'ny miozolomana any.”