# | eng | mlg |
---|
1 | The ‘News in Rap’, an Unconventional News Broadcast from Senegal | Senegaly : Ny « Vaovao Vita Rap », Vaovao An-tSary Tsy Manara-Penitra |
2 | TV audiences in Senegal have witnessed the rise of a new genre of broadcast journalism, presented by two local rap stars Xuman (39) and Keyti (40), leading figures in the the movement opposing Abdoulaye Wade's failed re-election bid last year. | Nahita vaovao an-tsary amin'ny endrika vaovao ny mpijery fahitalavitra ao Sénégal, vaovao atolotry ny mpiangaly rap roa malaza ao an-toerana dia i Xuman (39 taona) sy i Keyti (40 taona) izay anisan'ny mpitari-tolona nandritra ny fihetseha-panoherana an'i Abdoulaye Wade herintaona lasa izay. |
3 | Like all Senegalese television news, ‘Le Journal Rappé' is presented both in Wolof, a local language, and in French. On it the show Xuman and Keyti tackle current events - political, social and international. | Tahaka ny vaovao an-tsary fahita ao Sénégal, dia misy amin'ny fiteny roa ny vaovao vita rap, ny iray amin'ny teny Wolof ary ny iray amin'ny teny frantsay. |
4 | The interview was conducted by Global Voices author Anna Gueye and all links forward to articles in French. | Miresaka momba ny vaovao politika sy sosialy ary iraisampirenena ao i Xuman sy i Keyti. |
5 | The two artists discuss their show below. | Mitantara ny artista mirahalahy. |
6 | Global Voices : WHo are you ? | Global Voices : Iza ianareo ? |
7 | - My real name is Cheikh Séne, better known as Keyti. | - Ny tena anarako dia i Cheikh Séne fantatra kokoa amin'i hoe Keyti |
8 | GV : Where are you from? | - Makhtar Fall AKA Xuman |
9 | Keyti : I was born in Saint-Louis in the north of Senegal but I grew up between Dakar and Thiès. | GV : Avy aiza ianareo ? Keyti : Teraka tao Saint-Louis ao avaratr'i Sénégal aho fa lehibe tao Dakar sy Thiès. |
10 | Xuman: From Dakar. | Xuman: Dakar |
11 | GV : What is your educational background? | GV : Nanao ahoana ny lalana nodiavinareo ? |
12 | Keyti : I had the typical education of the average Senegalese child: elementary school, secondary school, the BAC, then three years studying languages at L'Université Gaston Berger de Saint-Louis which I ended up leaving to dedicate myself 100% to music. | Keyti : Toy izay nodiavin'ny ankizy Senegaly antonony amin'ny ankapobeny ihany ny nodiaviko : fototra, lisea ary taorian'ny bac dia nianatra tenim-pirenena vahiny nandritra ny telo taona tao amin'ny Oniversité Gaston Berger ao Saint-Louis izay nilaozako tamin'ny farany mba hifantohako manontolo tamin'ny mozika. |
13 | Xuman : I went to secondary school. | Xuman : mpianatry ny lisea aho |
14 | GV : How did you end up here? | GV : Ahoana ny nahatongavanareo tamin'izao ? |
15 | Keyti : First of all, out of passion for writing and for music, and then rap came into my life. | Keyti : Fitiavana nanoratra aloha sy mozika dia tonga tany amin'ny rap. |
16 | Xuman : I used to write poems and I loved breakdancing. | Xuman : nanoratra tononkalo aho ary nankafy break dance. |
17 | The combination of the two is what led me to rap. | Ny fitambaran'izy roa no nahatonga ahy ho ao amin'ny rap. |
18 | GV : What did you do prior to this project ? | GV : Inona avy ny vitanareo taloha ? |
19 | Keyti : I did two albums (in 1998 and 2001) with my former group the Rapadio before I launched my solo career in 2003. | Keyti : Namoaka rakikira 2 aho (tamin'ny 1998 sy 2001) tamin'ny mbola niaraka tamin'ny tarika nisy ahy taloha tao amin'ny Rapadio talohan'ny namoahako iray hafa nandehanako samirery tamin'ny 2003. |
20 | Then, I made another album with the Dakar All Stars, a collective with 3 other artists. | Avy eo aho nanao rakikira iray hafa niaraka tamin'ny Dakar All Stars, niarahana tamin'ny artista telo hafa. |
21 | I also took part in an album (Histoires Extraordinaires des Enfants du Poto-Poto) with 16 artists from West Africa (which Xuman was also a part of) to promote the rights of the child in Africa. | Nandray anajra tamin'ny rakikira (Histoires Extraordinaires des Enfants du Poto-Poto) niaraka tamin'ny artistes 16 avy eto Afrika andrefana (ary anatin'izany i Xuman) ihany koa aho ho fampiroboroborana ny zon'ny ankizy eto Afrika. |
22 | Xuman I made 7 albums, including 5 with my group Pee Froiss. | Xuman Nandray anjara tamin'ny rakikira 7 aho ka ny dimy niarahako tamin'ny tarika misy ahy dia ny Pee Froiss. |
23 | GV : What do you do outside of rap music? | GV : Inona no ataonareo ankoatra ny rap ? |
24 | Keyti : My other activities basically revolve around rap, around music. | Keyti : Ny lahasako hafa dia mbola manodidina ny rap sy ny mozika ihany. |
25 | In 2010, for example, I produced a 26 min documentary on Senegalese hip hop called 100% hip-hop. | Tamin'ny 2010 paho ohatra nanatontosa lahatsarim-panadihadiana 26mn momba ny rap senegaly natsoina hoe 100% hip-hop. |
26 | Outside of that I take part in social projects like online writing workshops and music workshops in Dakar prisons. | Ankoatra izay dia mandray anjara amin'ny tetikasa sosialy tahaka ny Atrikasam-panoratana sy mozika ampian'ny solosaina any am-ponjan'i Dakar aho. |
27 | Xuman : I do radio, television and I'm a DJ. | Xuman : manentana radio sy tele aho ary DJ |
28 | GV : Why this project? | GV : Nahoana no nanao ity tetikasa ity ? |
29 | Keyti : I do this first and foremost for my own enjoyment and to prove that rap can also bring humour, since I have this image of a serious rapper in Senegal. | Keyti : Ny ahy aloha fanalana azy ny voalohany sy ny fanaporofoana fa afa-mampihomehy ihany koa ny rap indrindra moa fa mpanao rap matotra no ahafantarana ahy eto Sénégal. |
30 | I also have to say that I' m a news addict and it's also a way for me to regurgitate all the news I come across, in my own way, with a whole lot of freedom in the language I use and the analysis. | Tsy maintsy miteny ihany koa aho fa tena liam-baovao loatra, ka io no fomba amoahako ny vaovao hitako rehetra, amin'ny fombako, izay malalaka kokoa aho eo amin'ny fitenenana sy ny fomba fanadihadiana. |
31 | Xuman : To give our version of events, different than the one that is imposed by certain parts of the media. | Xuman : Pour donner notre version de l'actualité différente de celle imposée par certains medias. |
32 | GV : What inspired you? | GV : Iza no nanome aingam-panahy anareo ? |
33 | Where did you get the idea from? | Ahoana no nahatonga ny hevitra ? |
34 | Keyti : Xuman came up with the idea. | Keyti : Xuman no nanana ilay hevitra niaingàna. |
35 | He spoke to me about it, I found it interesting and I felt like taking up the challenge. | Niteny tamiko izy ary nahaliana ahy izany ka te-hamita ny fanamby aho. |
36 | Xuman : The fact of having done radio for a while and also taking up the challenge of sticking to reality, and doing that in music… I actually had the idea for a minute, it was just a question of having the technical means to make it happen. | Xuman : Noho ny efa nanentanana nandritra ny fotoana maharitra tamin'ny radio sy ny mba te-hametraka fanamby hahara-baovao sy ny hanao azy ho hira … Efa tao nandritra ny fotoana maharitra ilay hevitra, fa tsy maintsy manana ny fahafaha-manao ara-teknika ahafahana manatontosa azy. |
37 | GV : How much time was there between the idea and the first show? | GV : Naharitra hafiriana ny elanelana teo amin'ny nananana ny hevitra sy ny fandaharana voalohany ? |
38 | It took about 4 months to get the pilot done and then another 4 before a TV station got interested in the project. | Nisy efa-bolana aloha nialoha ny nananana “pilote” dia efa-bolana hafa indray mandra-pahita ny fantsona fahitalavitra liana tamin'ny tetikasa. |
39 | What station are you on? | Inona ny fantsona ahitana anareo ? |
40 | La 2STV (a private television channel. Every Friday night after the traditional news, and then available the next day on YouTube). | Ny 2STV (fahitalavitra tsy miankina, isaky ny zoma alina aorian'ny vaovao an-tsary mahazatra ary avy eo efa vonona ao amin'ny YouTube ny ampitso maraina). |
41 | GV : How did you make the first episode happen ? | GV : Ahoana ny nahazoanareo ny fandaharana voalohany? |
42 | Our partner Level Studio proposed the pilot episode to the director of programming. He liked the concept right away. | Ny mpiara-miombon'antoka aminay Level Studio no nanolotra ny “pilote” tamin'ny talen'ny fandaharana izay nankasitraka avy hatrany ilay hevitra. |
43 | GV : What problems did you encounter? | GV : Inona ny olana nosedrainareo ? |
44 | Getting the right team together so that the original idea could come across visually. | Ny fitadiavana mpiara-miasa mety amin'ilay izy mba ahafahana mamadika ho sary ny hevitra fototra. |
45 | It was important to us for the end product to be credible, especially on the visual production and video level. | Zavadehibe tokoa ho anay ny mba hitokisana ilay vokatra, indrindra eo amin'ny fanatontosana ny sary (bikabika) sy ny lahatsary. |
46 | Because of that, it took some time before we found Level Studio who wanted to ride with us on this adventure. | Tsy maintsy nadany fotoana kely nialoha ny nahitana ny Level Studio izay nanaiky ny hiara-dia aminay hanatontosa azy. |
47 | GV : Who is your audience? | GV : Iza ny mpijery kinendrinareo ? |
48 | Keyti : The younger viewers first and foremost because the news is done in rap, which is a musical style of their times, but above all, all those who want to see some impertinence, to see current issues get covered without ‘news speak'. | Keyti : Ny tanora aloha no voalohany inidrindra satria natao rap ny vaovao, rap izay mozikan'ny vaninandron-dry zareo fa ankoatra izay dia ireo tia daondaombava, tamberim-baovao tsy araka ny fandrenesana azy mahazatra. |
49 | Xuman : And finally, all the people who don't pay attention to the news but who prefer to listen to music. | Xuman : Ary ho an'ireo tsy manara-baovao fa tia mihaino mozika. |
50 | GV : What is your goal? | GV : Tanjona kendrenareo ? |
51 | To have fun first of all, but also to overcome barriers and liberate the discourse of artists in Senegal, in every domain. | Mampiala voly aloha sy mihoatra ireo sakatsakana ary manafaka kokoa ny fahazoan'ny artista eto Sénégal miteny na inona na inona sehatra misy azy. |
52 | So that we can free ourselves of politics, social and religious pressure, bit by bit, and say what we really think. | Mba ho afa-belan'ny politika sy ireo vesatra ara-tsosialy sy ara-pivavahana tsikelikely ary hiteny ny zavatra araka ny ieritreretantsika azy. |
53 | GV : How was it received? | GV : Nanao ahoana ny fandraisana azy ? |
54 | Did you have a good audience? | Nahazo olona ve ianareo ? |
55 | Keyti : Overall, I think that there's been a good reception. | Keyti : Amin'ny ankapobeny heveriko fa tsara ny fandraisana. |
56 | There's always things which could be improved and of course we have had some criticism in relation to those things. | Mbola misy ny zavatra hatsaraina ary nahazo tsikera izahay mazava loatra amin'ireo zavatra ireo. |
57 | Xuman : Really good because we have a story and we're credible. | Xuman : Tena tsara satria nahavita izahay ary azo itokisana. |
58 | We've been able to touch people beyond hip hop. | Nahahoatra ny tontolon'ny hip-hop izahay. |
59 | (author's note: this I can confirm, I never listen to rap but I have been virtually glued to this news broadcast and judging from the number of views in just a few days, I'm not the only one). | (Izay hamafisiko satria tsy nihaino rap mihitsy aho hatramin'izay fa tena niraikitra tanteraka teo anoloan'io vaovao an-tsary io, ary ny isan'ny olona nijery tao anatin'ny andro vitsivitsy ihany koa dia mampiseho fa tsy irery aho). |
60 | GV : Who produces the show? | GV : Iza no mpamokatra ? |
61 | This project is 100% self-produced. | Novokarin'ny teny hatramin'ny voalohany ka hatramin'ny farany io. |
62 | However, the first episodes caught the interest of certain investors and we look at all the propositions carefully to safeguard our freedom of expression in future editions. | Fa nahaliana ny mpampiasa vola sasany ireo vokatra voalohandohany ary eo ampandinihana ny tolotra rehetra izahay ahafahana mitazona ny fahalalahanay miteny amin'ireo laharana manaraka. |
63 | See also the Afrik.tv report on the ‘News in Rap'. | Jereo ihany koa ny fanadihadian'ny Afrik.tv momba ny “vaovao an-tsary vita rap”. |