# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: Deceased Blogger's Mother Erased Out of News Photo | Iran: Voafafa Eo Amin'ny Sarin'ny Vaovao Ny Renin'ny Bilaogera Maty |
2 | These are the two versions of a photo of a meeting at the Austrian Embassy in Tehran, one with Sattar Beheshti's mother, and the other without. | Indreto ny fomba roa namoahana ny sarin'ny fihaonana tao amin'ny Masoivohon'i Autriche tao Tehran, ny iray miaraka amin'ny renin'i Sattar Beheshti, ary ny iray tsy misy. |
3 | Javan newspaper say they altered the photo to protect her. | Nilaza ny gazety Javan fa namboarin-dry zareo ny sary hiarovana [ilay reny]. |
4 | Source unnamed. | Loharano tsy fantatra. |
5 | There were warnings and protests from Iranian hardliners last weekend, when European Union foreign policy chief Catherine Ashton met with with several human rights activists at the Austrian embassy in Tehran on Saturday, March 8, 2014. | Ny zavatra miiba voasoratra ao amin'ny lahatsoratra momba ny fihaonana, dia ny nanamboamboaran'ny gazety mpandala ny nenti-pahazarana Javan ny sary namafana an'i Gohar Eshghi, renin'ny bilaogera Sattar Beheshti, izay maty nandritra ny fampijaliana nataon'ny polisy tao an-tranomaizin'ny kaomisarià tamin'ny 2012. |
6 | In a negative article about the meeting, conservative newspaper Javan, doctored a photo, erasing an image of Gohar Eshghi, the mother of the blogger Sattar Beheshti, who died under torture in police custody in 2012. | |
7 | Javan later published both photos with an explanation, saying they had censored the photo to avoid criticism for labeling the bloggers' aging mother a “seditionist”. | Namoaka ny sary roa miaraka amin'ny fanazavana taty aoriana ny Javan, nilazany fa nosivaniny ny sary hialana amin'ny tsikera mametraka ny reny efa betaona an'ilay bilaogera ho “mpampisara-bazana”. |
8 | Half Saddam, half Ashton | Tapany Saddam, tapany Ashton |
9 | Mohammad Hassan Najmi tweeted a photo of a propaganda billboard showing Ashton's face halved and shared with Saddam Hussein's. | Mohammad Hassan Najmi nisioka sarim-praopagandy amin'ny takelaby ahitana ny tavan'i Ashton notapahina sy nampitohizina amin'ny tavan'i Saddam Hussein. |
10 | In Tehran, some posters on billboards depict Ashton's face as half Saddam Hussein [former Iraqi president who led a war against Iran, 1980-88]. | Tao Tehran, nisy afisy sasantsasany mipetaka amin'ny takelaby mandrafitra ny ila-tavan'i Ashton amin'ny ila-tavan'i Saddam Hussein [filoha Iraqi teo aloha iza nitarika ady tamin'i Iran nandritra ny taona 1980-88]. |
11 | They censor because they fear | Manao sivana ry zareo satria matahotra |
12 | Mehdi Mohseni tweeted a satirical image of Sattar Beheshti's mother being cut out: | Mehdi Mohseni nisioka sarim-pananihaniana ny nanapahana ny sarin'ny renin'i Sattar Beheshti: |
13 | They censor because they are scared. | manao sivana ry zareo satria matahotra. |
14 | Mohammad Moni tweeted on March 11 on the likelihood of government complicity with the protest: | Mohammad Moni nisiokantserasera tamin'ny 11 Marsa amin'ny tahaka ny fisian'ny firaisana tsikombakomban'ny eo amin'ny fitondrana amin'ny fihetsiketseham-panoherana: |
15 | Several students protested against Ashton's meeting with activists in front of the Austrian Embassy. | Mpianatra maro manao fihetsiketsehana manohitra ny fihaonan'i Ashton amin'ny mpikatroka eo anoloan'ny Masoivohon'i Autriche. |
16 | Keep in mind you need a permission for even a water fight here. | Tadidio ao an-tsaina fa mila fahazoan-dalana ianao na dia amin'ny adi-rano aza eo. |
17 | [several people were arrested after a playful water fight in public in 2011] | [olona maro no voasambotra rehefa nilalao ady rano teny ampahibemaso tamin'ny 2011] |
18 | “Ms. Ashton, Iran is not Ukraine” | “Rtoa Ashton, Iran anie ka tsy Ukraine” |
19 | A small group of hardliners demonstrated in front of Austrain embassy. | Nisy vondron'olona vitsy maherivaika nanao fihetsiketsehana teo anoloan'ny Masoivohon'i Autriche. |
20 | One of the slogans was: “Ms. Ashton, this is not Ukraine.” | Ny iray amin'ireo manao hoe: “Rtoa Ashton, tsy Okraina aty.” |
21 | It was the first visit of an EU foreign policy chief to Iran since 2008. | Ity no fitsidihana voalohany nataon'ny lehiben'ny vaomieran'ny raharaham-bahinin'ny Vondrona Eoropeana tao Iran hatramin'ny2008. |