# | eng | mlg |
---|
1 | Georgia: Government 2.0 | Zeorzia: Governemanta 2.0 |
2 | Various agencies and officials in the Georgian government are increasingly embracing social media and Web 2.0 tools in order to communicate with the country's computerized population. | Sampan-draharaham-panjakana sy mpitondra ambony Zeorziana maro no mirona miditra amin'ny valan-tserasera sy ny fitaovan-tserasera web 2.0 mba hifandraisany amin'ny mponina efa maro manana solosaina ao amin'ny firenena. |
3 | As the technology develops and more Georgians join social media sites, it becomes clear that the government intends to directly connect with its citizens. | Mihamivoatra ny teknolojia ary mihamaro ny Zeorziana no miditra valantserasera, miharihary fa te-hifandray mivantana amin'ny olom-pireneny ny fitondrana. |
4 | The leading reformer in the region, Georgia follows a world-wide trend of digitization and e-government by taking concrete steps online. | Manaraka ny fironana manerantany mankamin'ny fampiasana ny nomerika sy ny fampiasana ny e-governemanta mazava an-tserasera ny mpitari-dalana amin'ny fanavaozana ao amin'ny faritra: Zeorzia. |
5 | For example, citizens can download the driver's license preparation test from the website of the Ministry of Internal Affairs, register and declare their property on the Revenue Service's website and, in February this year, Transparency International Georgia, with the support of the Eurasia Partnership Foundation in Georgia, launched Chemikucha.ge, a local version of the British FixMyStreet.com, an online platform enabling citizens to report problems such as potholes or garbage collection. | Ohatra, afaka misintona ny fanadinana fanomanana hanamory fiarakodia ao amin'ny vohikalan'ny Minisiteran'ny Raharaha Anatiny ny olom-pirenena, Afaka misoratra sy manambara ny fananany ao amin'ny tranonkalan'ny sampan-draharahan'ny Hetra ary, tamin'ny volana Febroary tamin'ity taona ity, ny Transparency International Georgia, miaraka amin'ny fanohanan'ny Eurasia Partnership Foundation ao Zeorzia, no namoaka ny Chemikucha.ge, izay mitovy amin'ny an'ny BritanikaFixMyStreet.com, sehatra an-tserasera ahafahan'ny olona mitatitra olana tahaka ny lavadavaka an'arabe sy ny fanangonam-pako. |
6 | Chemikucha.ge - chemi kucha means “our street” - is designed to help and encourage residents of Tbilisi to report local problems on their street to City Hall. | Chemikucha.ge - chemi kucha izay midika hoe “lalantsika” - no narafitra hanampiana sy handrisihana ny mponin'i Tbilisi raha hitatitra ny olana hita eny amin'ny arabeny any amin'ny Lapan'ny Tanàna. |
7 | The reports are located on a map and can be viewed and discussed by residents, stakeholders and representatives of the competent government authority. | Tondroina eo amin'ny sarintany ny tatitra mba ho hita sy horesahin'ny mponina, ny mpandray anjara sy ny solontenan'ny fitondrana mahefa. |
8 | The platform, launched through a year-long project, enables the public to monitor the competent authorities reaction to a reported issue of concern. | Ny sehatra, nalefa tamin'ny alalan'ny tetikasa herintaona, no ahafahan'ny besinimaro manaramaso ny valiny ataon'ny fitondrana mahefa amin'izay voasoratra rehefa misy ny mitatitra raharaha iray. |
9 | Chekikucha is an adaptation of the open-source FixMyStreet concept and can also be accessed at FixMyStreet.ge. […] | Chekikucha dia avy amin'ny fampifanarahan'ny fomban'ny open-source FixMyStreet ary azo idirana ihany koa hatrao amin'ny FixMyStreet.ge. […] |
10 | The goal of www.chemikucha.ge is to create an online platform that facilitates direct communication on local problems between citizens and the city of Tbilisi's administration. | Ny tanjon'ny www.chemikucha.ge dia ny hananganana sehatra an-tserasera manamora ny fifandraisana mivantana eo amin'ny mponina sy ny mpitondra ao an-tanànan'i Tbilisi momba ny olana ao an-toerana. |
11 | Furthermore, we want to encourage citizens to report issues in their neighborhood they are concerned about by lowering the barriers to get active, share and discuss problems with others and monitor the authorities' reactions. | Fanampin'izany, tianay ampirisihana koa ny olona hitatitra izay manahirana eny amin'ny manodidina azy ireo mba hampidina ny sakantsakana ahafahana miasa, hizara sy hiresaka ny olana miaraka amin'ny hafa ary hanara-maso ny valiny na izay ataon'ny mpitondra. |
12 | Consequently, the project aims to create more public awareness and debate about dangerous problems on the streets of Tbilisi. | Vokatr'izany, ny tanjon'ny tetikasa dia ny hanentana ny olona sy hiresahany ny olana mampidi-doza eny an-araben'i Tbilisi. |
13 | By bringing people's concern about local problems into the public sphere, we hope that competent authorities will be able to address and solve those issues more quickly and effectively. | Amin'ny fitondrana ny fanahian'ny olona momba ny olana ao an-toerana eny amin'ny sehatra an-kalalahana no anantenanay hahaizan'ny mpitondra mahefa fahaiza-mamaly sy ny famahany ny olana haingana sy mahomby kokoa. |
14 | Reports of problems on the streets of the capital will make Tbilisi City Hall officials more responsive to problems that are reported by citizens. | Ny fitaterana ny olana eny an'arabe ao an-drenivohitra no hahatonga ny tompon'nadraikitry ny Lapan'ny Tanàna ho faingana kokoa amin'ny famahana ny olana taterin'ny mponina. |
15 | Reports are directly sent to the Tbilisi Municipality and 556 problems have been reported so far, with 344 already fixed. | Tonga dia mivantana any amin'ny Monisipaliten'i Tbilisi ny tatitra ary olana 556 no efa voatatitra hatreto, ka efa voavaha ny 344. |
16 | As mentioned above, the Georgian government has been active with social media for some time. | Araka ny efa nomarihana etsy ambony dia efa mazotozoto ao amin'ny valantserasera tsindraindray ny governemanta Zeorziana. |
17 | Most recently, on 9 June, Tbilisi Mayor Gigi Ugulava held a live conference via LiveStream. | Vao Farany teo, tamin'ny 9 Jona, dia nanao valandresaka mivantana tamin'ny alalan'ny LiveStream ny Ben'ny Tanànan'i Tbilisi Atoa Gigi Ugulava. |
18 | Citizens were able to ask questions through the Mayor's official Facebook page. | Afaka nanontany ny Ben'ny tanàna tamin'ny alalan'ny pejy Facebook ofisialin'ny Ben'ny Tanàna ny olona. |
19 | Around 500-600 people watched the live conference, the first of its kind in the country with similar events promised in the future. | Manodidina ny 500-600 ny olona nijery ny valandresaka mivantana, ny voalohany amin'ny toy itony teo amin'ny firenena ary misy ny fampanantenana hisian'ny toy izany amin'ny manaraka. |
20 | Ugulava has a Twitter account too. | Ugulava dia manana kaonty Twitter ihany koa. |
21 | Launched in May, 113 tweets have been sent and there are 194 followers at time of writing. | Nalefa tamin'ny volana Mey, siokantsera 113 no efa nalefa ary 194 ny isan'ny mpanaraka tamin'ny fotoana nanoratana. |
22 | Ugulava is not alone on Twitter either. | Tsy irery i Ugulava ao amin'ny Twitter. |
23 | The Prime Minister, Nika Gilauri, and the Minister of Education and Science also have Twitter accounts. | Ny Praiminitra, Nika Gilauri, sy ny Minisitry ny Fanabeazana sy ny Siansa ihany koa dia manana kaonty Twitter. |
24 | Georgia's first lady, Sandra Roelofs, was also one of the first to use social media, couple of days ago she posted this humorous photo on Facebook. | Ny vadin'ny filohan'i Zeorzia, Sandra Roelofs, ihany koa dia iray amin'ireo mampiasa valan-tserasera, roa androlasa izay dia namoaka ity sary mampihomehy ity tamin'ny Facebook izy. |
25 | "You know I am promoting ROAD SAFETY, but last Sunday, when I saw this on the highway between Gori and Tbilisi I got confused….. | "Fantatrareo fa manentana momba ny ARO LOZA FIFAMOIVOIZANA aho, fa tamin'ny alahady teo dia nisaritaka aho raha nahita ity tamin'ny lalana mampitohy an'i Gori amin'i Tbilisi….. |
26 | A COW IN A LADA 07 !!" | OMBIVAVY ANATY LADA 07 !!" |
27 | Ministries and governmental agencies also have their own Facebook pages and Twitter accounts and although it appears many of them have same administrators based on the content shared, they are updated daily. | Manana ny kaonty Twitter ny pejy Facebook ihany koa ny Minisitera sy ny sampan-draharaham-panjakana ary raha jerena ho mitovy aza ny mpitantana azy ireny raha jerena ny votoaty zaraina dia mamoaka vaovao isan'andro izy ireny. |
28 | Most of these accounts don't encourage discussion, however. | Tsy dia mandrisika adihevitra loatra ny ankamaroan'ireny kaonty ireny na izany aza. |
29 | One of the youngest faces in Georgian government, Minister of Economy and Sustainable Development Vera Kobalia also posts job announcements on her Facebook profile, where she has 4143 friends and 907 followers on Twitter. | Iray amin'ny manana endrika tanora indrindra ao amin'ny governemanta ny Minisitry ny Toekarena sy ny Fampandrosoana Maharitra Rtoa Vera Kobalia fa namoaka filazana tolotr'asa ao amin'ny takelaka Facebook -ny, izay ahitana namana 4143 ary 907 ny mpanaraka ao amin'ny Twitter. |
30 | @VeraKobalia: At the UN climate change conference. | @VeraKobalia: Ato amin'ny fivorian'ny Firenena Mikambana momba ny fiovaovan'ny toetr'andro. |
31 | No wifi anywhere on site! but lots of smart minds :) | Tsy misy wifi na aiza na aiza ato! saingy loha misaina maro |
32 | It has to be noted that Facebook pages of governmental officials are actively advertised under sponsored links: | Tsara ny manamarika fa ny takelaka Facebook ny mpikambana ao amin'ny governemanta dia misy dokambarotra ambanina rohy mpanohana: |
33 | David Bakardze, the chairman of the Georgian Parliament. | David Bakardze, Filohan'ny Parlemanta Zeorziana. |
34 | It is unknown why the President, Mikheil Saakashvili, does not follow an example of his Azerbaijani counterpart, Ilham Aliyev, and open either a Twitter or Facebook account, but given the popularity of social media in the region this might change. | Tsy fantatra hoe nahoana ny Filoha, Mikheil Saakashvili, no tsy manaraka ny ataon'ny mitovy aminy Azerbaijani , Ilham Aliyev, izay nanokatra kaonty Twitter na Facebook, fa raha jerena ny lazan'ny valantserasera eo amin'ny faritra dia mety hisy ny fiovany. |
35 | With 621,640 Facebook users in the country, Georgia boasts the largest penetration for the social networking site in the region. | Amin'ny fananana mpisera Facebook 621.640 ao amin'ny firenena, Zeorzia no tafiditra lalina indrindra amin'ity valantserasera ity eo amin'ny faritra. |
36 | Facebook is the most popular site according to Alexa.com with Twitter the 13th. | Facebook no vohikala malaza araka ny Alexa.com ary ny Twitter any amin'ny faha-13. |
37 | Internet penetration is also believed to stand at more than 40 percent although most of the users live in the capital Tbilisi. | Ny tahan'ny fidirana amin'ny aterineto dia heverina ho mihoatra ny 40 isan-jato na dia monina ao an-drenivohitra Tbilisi ny ankamaroan'ny mpisera. |