# | eng | mlg |
---|
1 | A ‘Peace Community’ Tries Nonviolent Resistance in Colombia | Manandrana Fanoherana Tsy Misy Herisetra “Ny Vondron’ny Fandriampahalemana” Any Kolombia |
2 | The Peace Community of San José de Apartadó celebrated its 18th Anniversary in March 2015. | Nankalaza ny faha 18 taonany ny Vondron'ny Fandriampahalemana any San José de Apartadó ny volana Martsa 2015 . |
3 | Photo: Nikki Drake | Sary: Nikki Drake |
4 | This article by Nikki Drake was originally published on NACLA's website and is republished here as part of a content-sharing agreement. | Ity lahatsoratra ity izay nosoratan'i Nikki Drake dia navoaka voalohany tao amin'ny tranonkalan'ny NACLA ary averina havoaka eto ao anatin'ny fifanarahana fifampizarana votoaty. |
5 | We are now more than two years into the Colombian peace talks. | Ankehitriny, mihoatra ny roa taona isika no tao anatin'ny fifampidinihana momba ny fandriampahalemana Kolombiana. |
6 | Meeting in Havana, negotiators for the Colombian government and its principal antagonist, the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), have been trying to agree upon an intricate deal to end the country's long-running armed conflict. | Nivory tany “Havana” ny mpanelanelana ho an'ny governemanta Kolombiana sy ny tena mpifanandrina aminy, ny Tafika Mitam-piadiana Revolisionera ao Kolombia (FARC), ka nanandrana nampitovy hevitra tao anatin'ny fifandresen-dahatra sarotra mba hifaranan'ny fifandirana mitam-piadiana efa naharitra ela tao amin'ny firenena. |
7 | Meanwhile, as the talks proceed, some communities have attempted to diminish the violence by maintaining an active and credible distance from all major parties of the conflict. | Mandritra izany fotoana izany, raha mbola mitohy ny fifampidinihana, niezaka ny hampihena ny herisetra ny vondrom-piarahamonina sasany amin'ny fanalavirana mavitrika sy azo itokiana ny antoko lehibe rehetra mifanandrina. |
8 | The Peace Community of San José de Apartadó (PC) in the northwestern department of Antioquia is one of those communities. | Iray amin'ireny vondrom-piarahamonina ireny ny Vondron'ny Fandriampahalemana (PC) ao San José de Apartadó ao amin'ny departementa avaratra-andrefan'i Antioquia. |
9 | Created by peasant farmers in 1997, the Peace Community seeks to avoid being drawn further into the country's armed conflict by peacefully resisting the occupation of its lands by both government-supported and oppositional armed actors. | Mikatsaka ny hialàna amin'ny fiitarihana bebe kokoa ho any amin'ny fifandirana mitam-piadiana ao anatin'ny firenena ny Vondron'ny Fandriampahalemana, izay noforonin'ny tantsaha mpamboly tamin'ny taona 1997, amin'ny fanoherana am-pilaminana ny fibodoana ny taniny ataon'ireo mpisehatra roa mitam-piadiana tohanan'ny governemanta sy ny mpanohitra. |
10 | From the beginning, PC members refused to participate in a government security program being promoted known as CONVIVIR, which, among other things, used civilians as informants against guerrilla forces. | Hatrany am-piandohana, tsy nety nandray anjara tamin'ny fandaharanasan'ny governemanta momba ny fiarovana izay nampiroboroboina, fantatra amin'ny anarana hoe CONVIVIR ny mpikambana ao amin'ny PC - izay, ankoatra ny zavatra hafa, nampiasa olon-tsotra ho toy ny mpitsikilo manohitra ny tafika mpiady anaty akata. |
11 | Participation in this program would have undermined the group's neutrality-one of its founding principles-and put it at even greater risk of violence. | Nanimba ny tsy fironan'ilay vondrona ny fandraisany anjara amin'io fandaharanasa io-iray amin'ireo fitsipika fototra nataony-ary mety hitarika herisetra lehibe kokoa. |
12 | After a massacre that took the lives of seven Peace Community members in 2005, which then president-and former governor of Antioquia-Álvaro Uribe blamed on the FARC guerrillas, he publicly accused PC leaders of “being in the services of the FARC” and “of wanting to use the Community to protect this terrorist organization.” | Taorian'ny famonoana tamin'ny taona 2005 namoizana ain'olona fito mpikambana avy amin'ny Vondron'ny Fandriampahalemana, izay tamin'izany fotoana izany ny filoha -sady governoran'i Antioquia teo aloha-Alvaro Uribe nanameloka ny mpiady anaty akata FARC, niampanga ampahibemaso ny mpitarika ny PC ” ho miasa ho an'ny FARC ary ” te-hampiasa ny Vondron'ny Fandriampahalemana mba hiarovana io fikambanana mpampihorohoro io.” |
13 | However, Colombia's Attorney General later determined that the massacre was carried out by the paramilitary group United Self-Defense Forces of Colombia (AUC) in coordination with the Colombian National Army's 17th Brigade. | Na izany aza, nofaritan'ny Mpampanoa Lalànan'i Kolombia taty aoriana fa nataon'ny vondrona milisy Hery Fiarovan-tena Mitambatra ao Kolombia (AUC) ilay famonoana, niarahany nandrindra tamin'ny Borigady faha-17-n'ny Tafi-pirenena Kolombiana. |
14 | State entities and public forces have been linked to acts of violence against Colombian communities for years. | Nisy sampam-panjakana sy mpitandro ny filaminana voarohirohy tamin'ny fanaovana herisetra tamin'ny vondrom-piarahamonina Kolombiana nandritra ny taona maro. |
15 | Uribe himself has been accused of ties to paramilitary groups throughout his political career. | Uribe mihitsy no voampamga ho manana fifandraisana amin'ireo vondrona milisy nandritra ny naha mpanao politika azy. |
16 | An official investigation was opened against him in 2013, but in March of 2014 he was elected to the Colombian Senate, where he remains a powerful political force-an opponent of the Santos administration and the current round of peace talks. | Nisy fanadihadiana ofisialy natao taminy ny taona 2013, nefa voafidy ho Loholona Kolombiana izy ny volana Martsa 2014, ka nijanona ho hery ara-politika matanjaka - mpanohitra ny fitantanan'i Santos sy ny manodidina ny fifampidinihana momba ny fandriampahalemana amin'izao fotoana izao. |
17 | Almost since its inception, the Peace Community has been covered by protective measures of the Inter-American Court of Human Rights (IACHR), a body of the Organization of American States (OAS). | Saika hatramin'ny nitsanganany, voaaron'ny fepetra fiarovan'ny Fitsarana Iraisan'ny Amerikana Momba ny Zon'olombelona (IACHR), anisan'ny Fikambanan'ireo Firenena Amerikana (OAS), ny Vondron'ny Fandriampahalemana. |
18 | These measures require that the Colombian state respect and protect the Peace Community, as well as investigate the crimes perpetrated against its members. | Mitaky ny fanajàna sy ny fiarovan'ny fanjakana Kolombiana ny Vondron'ny Fandriampahalemana ireo fepetra ireo, ary koa ny fanadihadiana ny heloka bevava natao tamin'ny mpikambana tao aminy. |
19 | The OAS system, however, does not have the power of enforcement, relying on international political pressure as its tool for the implementation of rulings. | Na izany aza, rafitra tsy manana fahefana ny OAS amin'ny resaka fampiharana, mifototra amin'ny fanerena ara-politika iraisam-pirenena ho toy ny fitaovany amin'ny fampiharana ny fanapahan-kevitra. |
20 | The Colombian Constitutional Court (CCC) upheld the IACHR's measures in 2003 and 2007. | Nanamafy ny fepetran'ny IACHR tamin'ny taona 2003 sy 2007 ny Fitsarana Avo momba ny Lalàm-panorenana Kolombiana (CCC). |
21 | Additional national directives prohibit Colombian public forces and government officials from stigmatizing or defaming human rights defenders such as the PC and its accompaniment organizations. | Mandràra ny fahefam-panjakana sy ny manam-pahefana ao amin'ny governemanta Kolombiana tsy hanaratsy na hanala baràka ny mpiaro ny zon'olombelona toy ny PC sy ny fikambanana miaraka aminy ireo torolàlana fanampiny eo anivon'ny firenena. |
22 | However, these court rulings and directives have often been disregarded. | Na izany aza, matetika no tsy noraharahiana ireo didim-pitsaràna sy taridàlana ireo. |
23 | In 2012, the CCC ordered the Colombian government to adhere to five points in response to requirements laid out by the Peace Community in order to reestablish a dialogue with the state. | Tamin'ny 2012, nandidy ny governemanta Kolombiana ny CCC mba hanaraka ny teboka dimy ho valin'ny fangatahana nataon'ny Vondron'ny Fandriampahalemana mba hamerina amin'ny laoniny ny fifanakalozan-kevitra miaraka amin'ny fanjakana. |
24 | The first point required an “official public apology” from Colombia's current administration for the defamatory statements made by former president Uribe. | Nitaky “fialantsiny ampahibemaso ofisialy” ataon'ny fitondrana ankehitriny ao Kolombia ny teboka voalohany, noho ny fanambaràna manala baràka nataon'ny filoha teo aloha Uribe. |
25 | The apology came in December 2013, in which President Santos retracted the “unjust accusations against the Community,” recognizing its presence as a “courageous vindication of the rights of Colombians that, despite having experienced the conflict first hand, has persisted in its efforts to achieve peace for the country.” | Tonga tamin'ny Desambra 2013 ny fialantsiny ary tao anatin'izany no nandàvan'ny Filoha Santos ny “fiampangàna tsy marina natao tamin'ilay Vondrona,” miaiky ny fisiany ho toy “ny fiarovana be herim-po ny zon'ny Kolombiana, nikiry amin'ny ezaka mba hisian'ny fandriampahalemana ho an'ny firenena na dia niaina ny ady tany am-piandohana aza.” |
26 | The second point was meant to keep the fear and persecution of the past from again becoming a reality, requiring the state to lay out a plan for the prevention of any future stigmatization of the Peace Community of San José de Apartadó. | Natao hihazonana ny tahotra sy ny fanenjehana ny lasa ny teboka faharoa mba ho tonga zava-marina, amin'ny alalan'ny fitakina amin' ny fanjakàna hanolotra drafitra ho fisorohana ny fitsaratsaram-poana ho avy rehetra atao amin'ny Vondron'ny Fandriampahaleman'i San José de Apartadó. |
27 | While the completion of the first mandate held promise for 2014, less than one year after the Santos apology, negative and stigmatizing comments against the PC and its accompaniment organizations started circulating in national news media by commanders of the National Army's local brigades. | Raha nahavita ny fampanantenàna ho an'ny taona 2014 ny fe-potoana voalohany, nanomboka niely tao amin'ny vaovaom-pirenenana an-gazety ny fanehoan-kevitra ratsy sy fanaratsiana ny PC ary ny fikambanana miaraka aminy, avy amin' ny mpifehy ny andian-tafi-pirenena ao an-toerana, tsy ampy herintaona akory taorian'ny fialantsiny nataon'i Santos. |
28 | In October 2014, for example, a television program called Testigo Directo (Direct Witness) described the Peace Community as a “bunker that authorities cannot enter…where it is assured or claimed that they are governed or co-governed by the FARC.” | Tamin'ny Oktobra 2014, ohatra, ny fandaharana amin'ny fahitalavitra antsoina hoe Testigo Directo (Vavolombelona Nanatri-maso) dia namaritra ny Vondron'ny Fandriampahalemana ho toy ny “efitra ambanin'ny tany izay tsy azon'ny manam-pahefana hidirana… izay azo antoka na ambara fa itantanan-dry zareo na iarahany mitantana amin'ny FARC.” |
29 | Other comments targeted international NGOs and the IACHR as being used to provide protection for local guerrilla forces. | Mikendry ireo fikambanana tsy miankina (ONG) iraisam-pirenena sy ny IACHR ho nampiasaina hiantohana ny fiarovana ny tafika mpanao ady anaty akata ao an-toerana ny fanehoankevitra hafa. |
30 | The program featured an interview with Colonel Germán Rojas Díaz, the commander of the 17th Brigade-the military unit charged with maintaining control in the area in which the PC is located-in which he strongly stigmatized and defamed the PC and residents of the entire township that contains it, asserting that “their parents are from the Peace Community of San José de Apartadó…and the large majority of the ranks of the guerrillas are born and raised there.” | Namoaka resadresaka tamin'ny Kolonely Germán Díaz Rojas ilay fandaharanasa, ny komandin'ny Borigady faha-17- vondrona ara-tafika natao hiantoka ny fanaraha-maso ao amin'ny faritra misy ny PC-tamin'izany no nanamelohany mafy sy nanalàny baràka ny PC sy ny mponina manontolo ao amin'ny firaisam-pokontany izay misy azy, nilazàny fa “avy amin'ny Vondron'ny Fandriampahalemana ao San José de Apartadó ny ray aman-drenin'izy ireo…ary teraka tao sy nobehazina tao ny ankamaroan'ny ao amin'ny laharan'ny miaramila mpiady anaty akata.” |
31 | The interview was one of many by Colonel Rojas, and similar public statements were made by the commander of the region's 11th Mobile Brigade and his troops on the ground. | Iray amin'ireo maro nataon'ny Kolonely Rojas ilay resadresaka, ary be ny fanambaràna imasom-bahoaka mitovy amin'izany koa no nataon'ilay mpitarika ny Borigady Mandehandeha faha-11 sy ny miaramilany any an-toerana. |
32 | Efforts to delegitimize and weaken the Peace Community and international NGOs are not new. | Tsy zava-baovao ny ezaka mba tsy haha-ara-dàlana sy handemena ny Vondron'ny Fandriampahalemana ary ireo Fikambanana Iraisam-pirenena Tsy Miankina. |
33 | These groups have long been the region´s watchdogs, publicly denouncing actions of both illegal and legal armed forces that violate national directives and court rulings, and that frequently disregard the safety and rights of civilians as guaranteed by international humanitarian law. | Efa ela no niambina/nanara-maso ny faritra ireo vondrona ireo, nanameloka ampahibemaso ny hetsika ataon'ny tafika tsy ara-dalàna sy ara-dalàna izay manitsakitsaka ny taridàlam-pirenena sy ny didim-pitsaràna, ary matetika tsy miraharaha ny fiarovana sy ny zo sivily iantohan'ny lalàna iraisam- pirenena amin'ny maha-olombelona. |
34 | Similar stigmatization and media attacks were used in 2009 and 2010 against entities involved in judicial proceedings against the 17th Brigade, which has a history of allegations and official charges related to massacres, forced displacements, and ties to paramilitary groups. | Ny fanamelohana imasom-bahoaka sy ny famelezana amin'ny haino aman-jery toy izany no nampiasaina tamin'ny 2009 sy 2010, natao an'ireo sampana tafiditra amin'ny raharaham-pitsaràna mamely ny Borigady faha-17 izay manana tantara amin'ny fanendrikendrehana sy ny fiampangana ofisialy mikasika ny famonoana, famindràm-ponenana an-terisetra sy ny fifandraisana amin'ireo vondrona milisy. |
35 | More than its attempts to hold the Colombian state and armed groups accountable, the Peace Community has something that has always been coveted by all actors: land. | Mihoatra noho ny ezaka nataony mba hihazonana ny fanjakana Kolombiana sy ny vondrona mitam-piadiana ho tompon'andraikitra, manana zavatra efa nirian'ny mpandray anjara rehetra mandrakariva ny Vondron'ny Fandriampahalemana: tany. |
36 | Over the years, the desire for Colombia's land has largely been tied to the establishment of political influence, control of coca production and transport, and large-scale land ownership for cattle ranches, and banana and palm oil plantations. | Nandritra ny taona maro, ny faniriana tany tao Kolombia dia betsaka no mifandray amin'ny fametrahana ny fianjadiana ara-politika, ny fanaraha-maso ny famokarana coca, ny fitanterana sy ny fananan-tany midadasika ho an'ny fiompiana biby, ary toeram-pambolena akondro ny zarina (palmier) fakàna menaka. |
37 | Throughout the country, efforts by individuals and communities to maintain their lands have brought threats, displacements, and massacres. | Manerana ny firenena, nitondra fandrahonana, famindran-toerana sy famonoana ny ezaka nataon'ny isam-batan'olona sy ny vondrom-piarahamonina mba hihazonana ny taniny. |
38 | In recent years, the increasing international demand for natural resources has brought an influx of foreign investments and development interests, making land even more sought after. | Tao anatin'ny taona vitsivitsy, nahafahana nampitombo ny fidiran'ny fampiasam-bola avy any ivelany sy ny fampandrosoana ny tombontsoa ny fitomboan'ny tinady iraisam-pirenena ho an'ny harena voajanahary, mahatonga ny tany ho be mpitady kokoa avy eo. |
39 | As of 2012, 40% of Colombia's land was licensed or solicited for mining. | Nanomboka ny taona 2012, nahazoana na nangatahana alàlana ho amin'ny fitrandrahana harena ankibon'ny tany ny 40 % ny tany ao Kolombia. |
40 | The Peace Community is located along the Abibe mountain range, a historically strategic zone for illegal armed actors and coca transportation that lies between the departments of Antioquia and Córdoba. | Hita manamorona ny tandavan-tendrombohitra Abibe ny Vondron'ny Fandriampahalemana, faritra stratejika ara-tantara ho an'ny mpisehatra tsy ara-dalàna mitam-piadiana sy ny fitaterana ireo coca izay hita eo anelanelan'ny departemantan'i Antiokia sy Córdoba. |
41 | The region is strongly desired by the extractive industry for its coal, petroleum, and gold. | Tena nirian'ny indostria fitrandrahana arintany, solika, ary volamena fatratra ilay faritra. |
42 | Despite being highly militarized, the region is also known for its large paramilitary presence. | Na dia eo aza ny maha faritra tena ahitàna tafika marobe ao aminy, fantatra ihany koa amin'ny habetsahan'ny milisy ao aminy ilay faritra. |
43 | The PC is one of the only local bodies resisting further control by armed groups and encroaching multinational corporations, and one of the few to highlight the connections between these entities and the state. | Iray amin'ireo fikambanana vitsy eo an-toerana izay mbola manohitra ny fifehezana ataon'ny vondrona mitam-piadiana ary ireo orinasa iraisam-pirenena miha-mahazo laka ao ny PC, ary iray amin'ireo vitsy mbola manasongadina ny fifandraisana misy eo amin'ireo fikambanana ireo sy ny Fanjakana. |
44 | Colombia's Comptroller General has acknowledged the lack of state regulations and the relationship between heightened conflict and resource-rich zones. | Niaiky ny tsy fahampian'ny fifehezan'ny fanjakana sy ny fifandraisana misy eo amin'ny ady mahery vaika sy ny faritra manana loharanon-karena ny Mpanaramaso Ambony ao Kolombia. |
45 | His concern that the current mining model is not “taking into account humanitarian, environmental and socio-economic implications” led to his recommendation to halt new mining contracts in areas of conflict. | Ny ahiahiny hoe “tsy miraharaha ny fiantraikany amin'ny maha-olona, ny tontolo iainana sy ny toekarena ara-tsosialy” ny modelin'ny fitrandrahana harena ankibon'ny tany amin'izao fotoana izao no nahatonga ny tolokeviny hampitsaharana ny fifanarahana vaovao hitrandrahana harena ankibon'ny tany any amin'ireo faritra hisian'ny ady . |
46 | The Colombian Constitutional Court has also recognized that “In some parts of the country it's clear that actors of the armed conflict and economic interests have linked, a unity that is one of the principle causes of forced displacement.” | Nahatsapa ihany koa ny Fitsarana Avo Momba ny Lalàm-panorenana Kolombiana fa “any amin'ny faritra sasany ao amin'ny firenena dia mazava fa manana fifamatorana ireo mpisehatra amin'ny fifanoherana mitam-piadiana sy ny tombontsoa ara-toekarena, singa iray amin'ireo antony lehibe indrindra mahatonga ny famindran-toerana an-terisetra” |
47 | In its November 2014 “Risk Report 078-04,” the nation's Ombudsman Office denounced the “strong social, political, and military influence” of paramilitary forces in the region, and expressed great concern about the threats and stigmatization directed at leaders of the Peace Community. | Tao anatin'“ny Tatitra 078-04 momba ny Loza Mitatao,” nataony tamin'ny Novambra 2014, niampanga ny “fianjadiana mafy ara-tsosialy, ara-politika sy ara-tafika” ataon'ny tafiky ny milisy ao amin'ilay faritra ny Biraon'ny Mpanelanelana ao amin'ny firenena, ary naneho ny ahiahiny lehibe amin'ny fandrahonana sy fanalam-baràka ny mpitarika ny Vondron'ny Fandriampahalemana. |
48 | The same entity reported on housing and road projects being funded and facilitated by the region's powerful paramilitary group Gaitanista Self-Defense Forces of Colombia (AGC). | Io sampana io ihany no nitatitra momba ny tetikasa fanaovana trano sy làlana izay novatsiana vola sy namorain'ilay vondrona milisy mahery vaika any amin'ny faritra, ny Gaitanista Hery Fiarovan-tena ao Kolombia (AGC). |
49 | Along the route of the road construction, peasant farmers report of being pressured and threatened to leave or sell their lands, which the AGC then sell to multinational corporations at much higher prices-a lucrative business on the back of a devastating civil war. | Manaraka ny faritra haleha amin'ny fanamboaran-dàlana, ny tatitry ny tantsaha mpamboly amin'ny fanerena sy fandrahonana azy handao na hamarotana ny taniny, ary ny AGC avy eo no mivarotra amin'ny orinasa iraisam-pirenena amin'ny vidiny ambony lavitra-raharaham-barotra ahazoana tombony betsaka ao ambadiky ny ady an-trano mandravarava. |
50 | Despite several attempts, the PC has refused to allow road construction to pass through its lands, requesting that accompaniment organizations help provide additional safety and visibility in the zone. | Na teo aza ireo ezaka maro, tsy nanaiky fanorenana làlana mba handeha hamaky ny taniny ny PC, tamin'ny alàlan'ny fangatahany ireo fikambanana mpanohana mba hanampy amin'ny fanomezana fiarovana fanampiny sy ny hahitàna ny ao amin'ny faritra. |
51 | More than a year since Santos' apology, the other points of the CCC's order have not been fulfilled, and the Peace Community of San José de Apartadó continues to face the challenges of maintaining its lands and existence while resisting the surrounding conflict and economic interests. | Herintaona mahery hatramin'ny nanaovan'I Santos fialantsiny, tsy notanterahana ny teboka hafa momba ny fepetran'ny CCC, ary mbola hiatrika fanamby mba hitazonana ny tany sy ny fisiany sady manohitra ihany ny ady manodidina azy sy ny tombontsoa ara-toekarena ny Vondron'ny Fandriampahalemana ao San José de Apartadó. |
52 | Although it has slowed since the beginning of 2015, the observed stigmatization of the PC and human rights organizations by the National Army's regional brigades along with the continued refusal to grant them legitimacy not only casts considerable doubt on the Santos Administration's commitment to making human rights a reality in Colombia, but also on its ability to implement the complicated agreement being negotiated with FARC rebels. | Na dia efa nihena hatramin'ny fiandohan'ny taona 2015 aza, ny fanalàm-baràka nataon'ny Borigadim-paritry ny Tafi-Pirenena amin'ny PC sy ireo fikambanana mpiaro ny zon'olombelona, ary ny fandàvana hatrany tsy hanome azy ireo ny ara-drariny, dia tsy hoe fotsiny manome fisalasalana goavana eo amin'ny fanoloran-tena ataon'ny Fitantanan'I Santos mba hanao ny zon'olombelona ho zava-misy any Kolombia, fa koa ny fahafahany hampihatra ny fifanarahana sarotra mbola eo ampanaovana fifampiraharana amin'ny mpihokon'ny FARC. |
53 | Nikki Drake is part of FOR Peace Presence, an international accompaniment NGO in Colombia. | Anisan'ny ao anatin'ny FOR Peace Presence (Ho an'ny fisian'ny fandriampahalemana) i Nikki Drake, ONG iraisam-pirenena fanohanana ao Kolombia. |
54 | She has been living and working in South America for the past three years. | Efa niaina sy niasa tany Amerika Atsimo izy nandritra ny telo taona lasa. |
55 | To learn more about FOR Peace Presence's work with the Peace Community of San José de Apartadó, visit http://peacepresence.org/. | Tsidiho ny http://peacepresence.org/ raha tianao ny hahafantatra bebe kokoa momba ny asa FOR Peace Presence sy ny Vondron'ny Fandriampahalemana ao San José de Apartadó, . |