Sentence alignment for gv-eng-20110912-253734.xml (html) - gv-mlg-20111002-22550.xml (html)

#engmlg
1Russia: Connecting Neighbors, Saving LivesRosia: Mampifandray Mpiray Tanàna, Mamonjy Aina
2In the summer of 2010, when peat fires spread across Russia, choking and suffocating villages, Internet activists got organized.Tamin'ny lohataonan'ny taona 2010, rehefa nanenika an'i Rosia ny doro tanety, ka nanakenda sy nanempotra tanàna, dia nifandamina tao amin'ny aterineto ireo mafàna fo.
3While the Russian government response was slow and piecemeal, bloggers responded by quickly launching the site Russian-Fires [ru], which allowed Internet users in small towns to relay information about where fires were still burning and what supplies were needed.Rehefa hita fa ela sy nitsitaitaika ny valintenin'ny governemanta Rosiana, dia nihetsika avy hatrany ireo bilaogera tamin'ny famoahana nyt tranonkala Russian-Fires [ru], izay nanome fahafahana, indrindra ireo mpampiasa aterineto any amin'ireo tanàna kely, mba hampita ny vaovao any amin'izay toerana mbola mirehitra ary hampahafantatra hoe inona avy ireo fitaovana tokony ho ilaina.
4The site was immensely popular, at one point experiencing upto 17,000 unique visitors a day.Lasa be mpitsidika be ilay tranokala, ary efa nisy fotoana aza nahatratra 10,000 ny mpitsidika tao anatin'ny andro iray.
5When the crisis was over, the bloggers behind the project - Anastasia Severina, Alexey Sidorenko, Lev Zvyagintsev, Valery Ilyichev, and Gregory Asmolov - noticed that the website was still buzzing with activity.Ka rehefa nifarana ny krizy, ireo bilaogera tao ambadik'ilay tetikasa - Anastasia Severina, Alexey Sidorenko, Lev Zvyagintsev, Valery Ilyichev, ary Gregory Aslomov - dia nanamarika fa mbola naresaka be tao amin'ilay tranonkala.
6Users continued to send messages about other problems and needs in their towns.Mbola mitohy mandefa hafatra momba raharaha sy filàna hafa ao an-tanànan-dry zareo ireo mpampiasa aterineto.
7“People saw that it was an effective platform for sending help when and where it was needed,” says Severina.“Hitan'ny olona fa fomba iray tena nahomby tokoa io mba handefasana fanampiana amin'ny toerana sy fotoana rehetra ilàna azy,” hoy i Severina.
8Website "Virtual Alarm" maps alerts for help and need, and then coordinates locals to respond.Tranonkala "Virtual Alarm" misy ny sari-tany fanairana momban'ireo fanampiana sy ny filàna, ary fanentana ireo mponina mba hihetsika.
9Connecting people in new waysFampifandraisana ny olona amin'ny fomba vaovao
10Inspired by the success of Russian-Fires [ru], the bloggers developed a new site - Rynda.org (Virtual Alarm) - which currently consists of three maps: a “General Map”, a “Fire Map”, and a “Blood Donation” map.Voasinton'ny fahombiazan'ilay tranonkala Russian-Fires [ru], namorona tranonkala iray ireo bilaogera izay nomeny anarana hoe Rynda.org (Virtual Alarm) - ary ankehitriny dia ahitàna sarintany telo ao anatiny: ny “General Map” na ny “Sarintany amin'ny ankapobeny”, ny “Fire Map” na ny “Sarintany misy Afo”, ary ny “Blood Donation” na ny “Toerana Fanomezan-drà”.
11The locations of people who have sent requests are indicated in red, while offers to help are in green.Ny toerana misy ireo mponina nandefa fangatahana dia miloko mena, raha miloko maitso kosa ny an'ireo manome fanampiana.
12Severina says they have tried to make the site as simple as possible, so that people, “who have no idea how to operate a computer can go to the page and see two buttons: ‘I need help' or ‘I want to help.'”Nilaza i Severina fa niezaka izy ireo nanao ilay tranonkala ho faran'izay tsotra indrindra, mba hahazoan'ireo olona, “tsy mahay mampiasa solosaina miditra ao amin'ilay pejy ka hahita bokotra kely anankiroa manao hoe: ‘I need help' (Mila fanampiana aho) na ‘I want to help' (Te hanolotra fanampiana aho).
13The site team in Moscow does not physically transport or receive goods.Ny ekipan'ilay tranonkala ao Moscow dia tsy tena mitatitra na mandray mivantana ireo entana.
14Instead, Virtual Alarm connects people who live in the same city, with those who have what they need.Fa kosa mba ho solon'izany dia mampifandray ireo mponina izay samy mipetraka aminà tanàna iray ny Virtual Alarm, miaraka amin'ireo manana nt tadiavin-dry zareo.
15“Let's say a mother needs supplies, like clothing for her children.“Andeha atao hoe mila fitaovana ny renim-pianakaviana iray, toy ny akanjo ho an'ireo zanany.
16It makes no sense to send clothes from an NGO in Moscow to Vladivostok,” Severina explains.Tsy misy dikany izany raha avy any amin'ny ONG ao Moscow no alefa mankany Vladivostok,” hoy ihany ny fanazavan'i Severina.
17Instead, alerts for help or need are marked on a map, and people registered as willing to help are notified of new requests via email.Mba tsy hanaovana izany, dia efa voamarika ao amin'ny sarintany ny fanairana ho an'ny fanampiana na filàna vonjy, ary amin'ny alalan'ny mailaka no handefasana ireo fangatahana vaovao any amin'ny olona izay nanolo-tena fa vonona ny hanampy.
18After about two weeks, they follow up on any outstanding alerts to make sure someone has responded to the call for help.Rehefa afaka roa herinandro teo ho eo, dia narahan'izy ireo maso akaiky ny fizotran'ireo fanairana tena miavaka mba hahazoana antoka fa misy olona mamaly tokoa ny antso filàna vonjy.
19Mapping blood donorsSarintanin'ny mpanome rà
20The newest map on Virtual Alarm charts blood donation and blood banks throughout Russia.Ny sarintany vaovao ao amin'ny Virtual Alarm dia misy sary ho an'ny fanomezan-drà sy ny toerana fitahirizana rà manerana an'i Rosia.
21The map marks donation centers, and also connects those who need blood donations with donors of the same blood type nearby.Manoro ny misy ireo foibe fanomezan-drà ilay sarintany, ary mampifandray ireo izay mila fanomezan-drà sy ireo mpanome rà mitovy sokajy any amin'ny manodidina azy ihany koa.
22Registered users can also leave comments about their experience donating blood, which Severina hopes will help show people how easy and necessary it is to donate blood at least once a year.Afaka maneho hevitra momba izay traikefa hitany tamin'ny nanomezany rà ireo mpampiasa ilay tranonkala ka nisoratra anarana ara-dalàna, izay antenain'i Severina fa hanampy amin'ny fanehoana amin'ny olona ny mahamora sy maha-zavatra ilaina ny fanomezan-drà na dia indray mandeha monja isan-taona aza.
23An image from Russian ministry of health site encouraging citizens to donate blood.Sary iray avy amin'ny tranonkalan'ny Minisiteran'ny fahasalamana Rosiana izay mamporisika ireo olom-pirenena hanome rà.
24According to 2010 statistics [ru], only 13 out of every 1,000 people in Russia donate blood every year, in comparison with rates 3-4 times as high in Europe and the United States.Raha ny salan'isa tamin'ny taona 2010 [ru] no asian-teny, dia hita fa olona 13 amin'ny 1000 fotsiny no manome rà ao Rosia isan-taona, raha oharina amin'ny any Eoropa sy Etazonia izay manana taham-pahavitrihana avo telo sy avo efatra eny.
25The Russian Ministry of Health and Social Development say they need to reach a rate of at least 25 out of 1,000 people [ru] in order for hospitals and clinics to function adequately.Nilaza ny Ministry ny Fahasalamana sy ny Fiahiana ara-tsosialy fa tokony hahatratra farafahakeliny 25 amin'ny olona 1000 [ru] ny taha mba hahafahan'ireo hopitaly sy klinika mihodina araka ny tokony ho izy.
26The ministry has recently launched a hotline number and website called “I'm a donor” (Yadonor.ru) to inform the public and make blood donation easier.Nandefa laharana antso an-tarobia ary tranonkala antsoina hoe “I'm a donor na Mpanome aho” (Yadonor.ru) ny Ministera ho fampahafantarana ny vahoaka ary mba hanamoràna ny fanomezan-drà.
27In the near future, Rynda hopes to partner with local businesses in order to offer registered users small rewards - like discounts or movies tickets - as a thank you for volunteering.Ato anatin'ny fotoana fohy, dia manantena i Rynda fa hiara-hiombon'antoka aminà orinasa ao an-toerana mba hanolorana fanomezana kely ho an'ireo mpampiasa izay nisoratra anarana ara-dalàna - ohatra hoe fanomezana fihenam-bidy na tapakila hijerena sarimihetsika - Toy ny hoe misaotra anao nanao asa an-tsitrapo.
28As far as the future uses of the map, Severina says, “If, God forbid, something should happen, and some new crisis should arise, we would make a new map and connect people.”Raha ny amin'izay hampiasàna ny sarintany amin'ny ho avy, dia hoy i Severina hoe, ” raha toa ka, Andriamanitra anie hiaro, ka mety hisy zavatra hitranga, ary hisy krizy vaovao indray, dia hanangana sarintany iray vaovao indray isika ka hampifandray indray ny vahoaka.