# | eng | mlg |
---|
1 | Macedonia: March for Peace Scheduled for Saturday, March 17 | Makedonia: Diabe Ho An'ny Fandriampahalemana Nokarakaraina Hatao Ny Sabotsy 17 Martsa |
2 | The people of multi-ethnic Macedonia are organizing a March for Peace this Saturday as an expression of concern that the recent hate crimes are a harbinger of civil war. | Nikarakara Diabe Ho An'ny Fandriampahalemana tamin'ity Sabotsy (17 Martsa) ity ireo vahoaka avy amin'ny foko maro ao Makedonia ho toy ny fanehoana ny ahiahin'izy ireo fa hoe ireo heloka bevava atosiky ny fankahalàna tato ho ato dia fambara ratsin'ny ady an-trano. |
3 | The march is scheduled for Saturday, March 17, 2012, at 2pm in Skopje City Park, and the word is being spread via this Facebook event [mk], Tweetvite event [mk], the Twitter account Zaedno za mir (Together for Peace) and the hashtags #PEACEmk, #ZaednoZaMir, #zzm or #marshnamirot. | Nomanina hatao ny Sabotsy 17 Martsa 2012 ao amin'ny Kianja Malalaky ny tanàna ao Skopje amin'ny 2 ora tolakandro ny Diabe , ary efa naely ny antso tamin'ny alalan'ity hetsika Facebook ity [mk], hetsika Tweetvite [mk], ny kaonty Twitter Zaedno za mir (Mivondrona ho an'ny Fandriampahalemana) ary ny tenifototra #PEACEmk, #ZaednoZaMir, #zzm na #marshnamirot |
4 | The initiative [mk] is organized by activists and around 50 civil society organizations, with the involvement of artists and media personalities from all local ethnic groups who do not want to see a reprise of the 2001 conflict (also known as the “second halftime” [mk] concept). | Ilay hetsika [mk] dia ireo mafàna fo sy fikambanana sivily manodidina ny 50 teo ho eo no nikarakara azy, nahitàna ny firotsahan'ireo mpanakanto sy olo-malazan'ny filazam-baovao avy amin'ny foko samihafa ao an-toerana izay tsy maniry ny hahita ny hiverenan'ny fifandonana nisy tamin'ny 2001 (fantatra ihany koa tamin'ny hoe ny “antsasa-potoana faharoa” [mk]). |
5 | They say: | Hoy izy ireo : |
6 | Together for Peace poster. | Saribe'ny Mivondrona ho an'ny Fandriampahalemana. |
7 | The symbol of overlapping word balloons also spreads as a Facebook profile pic. | Sary famantarana ahitàna balaonina roa mifampiditra misy teny, nampiasaina koa ho famantarana ao amin'ny Facebook. |
8 | We are: FOR Peace! | Izahay dia: MANKAMAMY fandriampahalemana! |
9 | FOR Living together instead of living side by side! | MANKAMAMY fiaraha-miaina fa tsy fitsitokotokoana! |
10 | FOR Calming of the tensions! | MANKAMAMY fampitoniana ny fifanenjanana! |
11 | FOR The good of all people! | MANKAMAMY ny tsara amin'ny olon-drehetra! |
12 | FOR Friendship! | MANKAMAMY Finamànana! |
13 | FOR Society without violence! | MANKAMAMY Fiarahamonina lavitry ny herisetra! |
14 | Without prejudice and manipulation! | Tsy misy fanohintohinana ny zo sy fanodinkodinan-tsaina! |
15 | We welcome all who strive towards the reduction of the tensions and raising of the awareness of living together! | Raisinay an-tanan-droa ireo rehetra izay mitolona ho fampihenana ny fifanenjanana sy manangana fanairana mba hiainan'ny rehetra miaraka! |
16 | This is an issue of civic and human consciousness. | Ity dia olana iray amin'ny fahatsiarovantena amin'ny maha-olom-pirenena sy ny maha-olona. |
17 | Let's plant the seed of love. | Ndeha isika hamboly ny voan'ny fitiavana. |
18 | We want it and we can do it! | Irintsika izany ary azontsika atao! |
19 | The march comes as a reaction to a series of violent inter-ethnic developments, including slow [mk, sq] and controversial reactions by the authorities to the murder in Gostivar after/during an argument over parking space on February 28, the after-funeral protests and the stoning of select shops, followed by a series of violent incidents involving “spontaneous” “revenge” attacks - beatings of the passersby on the streets of several Macedonian cities and in the public transport in Skopje, leaving dozens of people with serious injuries. | Ilay Diabe dia ho setrin'ireo fivoaran'ny andianà herisetra nitohitohy teo amin'ireo foko , tafiditra amin'izany koa ny fandraisana andraikitra milona be [mk, sq] sy mampanontany tena ny maro ataon'ny manampahefana mikasika ny famonoana an'i Gostivar taoriana/nandritra ny fifamaliana mikasika resaka toerana hametrahana fiara tamin'ny 28 Febroary, ireo hetsi-panoherana taorian'ny fandevenana ary ny fitoraham-bato ireo toeram-pivarotana, narahana andiana herisetra nahitàna fanafihana miendrika “valifaty” “tampoka” - fidarohana ireo mpandalo teny an-dàlana taminà tanàna Makedoniana maro sy tany anaty fitateram-bahoaka tao Skopje, nahatonga faharatràna mafy ho an'olona efa ho am-polony. |
20 | All this was accompanied by biased media coverage, up to the level of open hate speech [mk] in most of the ethnically/linguistically-divided commercial media that remain operational. | Izany rehetra izany dia nitanila avokoa ny fomba nitateran'ny fampahalalam-baovao azy, tonga hatramin'ny kabary feno fankahalàna ankarihary [mk] any anatin'ireo media ara-barotra mitsinjarazara ara-poko/ara-piteny izay mbola amperin'asa. |
21 | The period of the deterioration of the security situation in Macedonia started in late January, and was preceded by long-term efforts of nationalist mobilization instigated by the ruling ethnic Macedonian and ethnic Albanian parties within their “own” ethnic groups, and judicial “tradition” of impunity or leniency towards perpetrators of de facto hate crimes. | Ny vanim-potoana niharatsian'ny toe-draharaha ara-pandriampahalemana tao Makedonia dia nanomboka tamin'ny faramparan'ny Janoary, ary nialohavan'ny hetsika nasionalista efa nanaovana ezaka elabe avy amin'ny foko eo amin'ny fitondrana ao Makedonia, sy ny antokon'ireo foko avy any Albania teo anivon'ny vondron-dry zareo “manokana”, ary ny rafit-pitsarana “nentin-drazany” momba ny tsimatimanota na ny famelan-keloka omena ireo nahavanon-doza tsy nahy noho ny heloka bevava natosiky ny fankahalàna. |
22 | (The concept of hate crime is not present as such within the Macedonian legal system, even though instigating ethnic or racial hatred is a felony.) | (Ny fomba fteny hoe heloka natosiky ny fankahalàna dia tsy misy araka izay famaritana izay ao anatin'ny rafitry ny lalàna Makedoniana, na dia hoe aza raisina ho heloka goavana ny fihaikàna fankahalàna ara-poko sy ara-piaviana. |
23 | March for Peace poster by Nebojsha Galevski - Bane. | Sary lehibe momba ny Diabe Ho an'ny Fandriampahalemana avy amin'i Nebojsha Galevski - Bane. |
24 | Participants of the initiative have been expressing their commitment to live together with their peers from different ethnic groups by providing translations of the call, and also by producing various other works. | Ireo mpandray anjara amin'ity hetsika ity dia samy naneho ny faniriany hiara-hiaina amin'ireo olona mitovy aminy avy amin'ny foko samihafa amin'ny alàlan'ny fanolorana dikanteny samihafa avy amin'ilay antso, ary koa amin'ny famokarana zavatra isan-karazany maro samihafa. |
25 | For instance, graphic designer Nebojsha Gelevski-Bane created the poster above, and theater and film director Srđan Janićijević posted another pro-peace graphic, and a video ad. | Ohatra, ilay mpanome endrika, Nebojsha Gelevski-Bane, dia namorona ilay saribe etsy ambony, ary ilay talem-pamokarana sarimihetsika, sy seho an-tsehatra, Srđan Janićijević, dia nampakatra sary iray hafa manohana ny hisian'ny fandriampahalemana, ary lahatsary iray fanaovana dokambarota. |