# | eng | mlg |
---|
1 | Rastafari Rootzfest Celebrates Jamaica's Emancipation of Marijuana | Rastafari Rootzfest, Mankalaza Ny Fanalalahan'i Jamaika Ny Rongony Mariroanà |
2 | Rastafari at the inaugural Rootzfest, Negril, Jamaica. | Rastafari, tamin'ny fety fitokanana ny Rootzfest, Negril, Jamaika. |
3 | Photo by Fern Nesson, used with permission. | Sary avy tamin'i Fern Nesson, nahazoana alàlana. |
4 | The Rastafari Rootzfest, launched on October 27, 2015 at the Bob Marley Museum in Kingston, Jamaica, brought together reggae music and ganja in a groundbreaking event on the Caribbean island that has led the way in decriminalising marijuana. | Ny Rastafari Rootzfest, natomboka ny 27 Oktobra 2015 tao amin'ny Mozea Bob Marley any Kingston, Jamaika, nanambatra ny mozika reggae sy ganja taminà hetsika iray manova zavatra lehibe tao amin'ny nosy Karaiba izay nanokatra ny làlana ho any amin'ny tsy fanaovana ny fidorohana sy fikirakiràna rongony mariroanà ho heloka. |
5 | It was described as “the first international wellness festival which celebrates Jamaica's indigenous peoples and their cultural heritage.” | Nolazaina ho “fetibe iraisampirenena ho an'ny fahasambarana, izay mankalaza ireo olona teratany ao Jamaika sy ireo kolontsaina lovainy.” |
6 | Rootzfest, which took place from November 12-15 in Negril, was the first money-making event exempted under a new law that went into effect earlier this year recognising Rastafari sacramental and religious rights in the country. | Ny Rootzfest, izay natao ny 12-15 Novambra tao Negril, no hetsika voalohany hahazoam-bola tsy tratran'ny haba araka ny lalàna vaovao izay nihatra ny voalohandohan'ity taona ity, manaiky ny fombafomba ireo zo ara-pinoanan'ny Rastafari ao amin'ny firenena. |
7 | Rastafarian religious traditions incorporate the spiritual use of marijuana. | Ahitana ny fampiasàna ara-pinoana ny mariroanà ny fivavahana nentin-drazana Rastafarian. |
8 | Mark Golding, Jamaica's minister of justice, pioneered the legislation. | Mark Golding, minisitry ny fitsaràna ao Jamaika, no nanao voalohany ilay lalàna. |
9 | Barbara Blake-Hannah; photo by Fern Nesson, used with permission. | Barbara Blake-Hannah; sarin'i Fern Nesson, nahazoana alàlana. |
10 | The idea behind Rootzfest was to produce an annual educational ganja festival that “celebrates Rastafari ideology, liberty and culture and tells the story of the Rastafari struggle for the legalisation of ganja and celebrates the decriminalisation of ganja in Jamaica,” said Barbara Blake-Hannah, a specialist on Jamaican culture, entertainment, films, literature and society with a deep interest in the Rastafari. | Ny hanao fetibe miaro fampianarana isan-taona no hevitra ao ambadiky ny Rootzfest, izay “mankalaza ny fotopisainana, fahalalahana ary kolontsaina Rastafari ary milaza ny tantaran'ny adin'ny Rastafari hanaovana ny ganja ho ara-dalàna sady mankalaza ny tsy anenjehan'ny lalàna ny ganja any Jamaika,” hoy i Barbara Blake-Hannah, manam-pahaizana manokana amin'ny kolontsaina Jamaikana, fialamboly, horonantsary, literatiora sy fiarahamonina, miaraka amin'ny fahalinana manokana amin'ny Rastafari. |
11 | One highlight included the High Times Cannabis Cup, a competition to select the best strains of marijuana. | Ny High Times Cannabis Cup no iray amin'ireo zavatra misongadina indrindra, fifaninanana mba hisafidianana ny karazana mariroanà tsara indrindra. |
12 | The fact that an event of this nature could be hosted in Jamaica is quite something, considering that just months ago possession of even small amounts of weed could lead to arrests and jail time. | Tena zava-dehibe tokoa ny fahafahana mampiantrano ny hetsika toy izao ao Jamaika, raha jerena hoe vao volana vitsivitsy monja lasa izay, mety maha voasambotra sy hidirana am-ponja ny fananana bozaka voarara na dia kely monja aza. |
13 | It has taken a vibrant grassroots movement to raise awareness and allow festivals like this to be exempt from Jamaica's dangerous drug law. | Nilàna hetsi-bahoaka lehibe tokoa ny fahampahafantarana sy ny fanomezana alalana ny fetibe toy izao mba tsy ho tafiditra amin'ny lalànan'i Jamaika mikasika ny rongony mampidi-doza. |
14 | One of the leaders of this movement has been Ras Iyah V, founder of the Westmoreland Hemp and Ganja Farmers Association (WHGFA). | Iray tamin'ireo mpitarika io hetsika io i Ras Iyah V, mpamorona ny Fikambanan'ireo Mpamboly Rongony sy Ganja ao Westmoreland (WHGFA) . |
15 | His organisation has been putting forward marijuana cultivation as an economic alternative that could help Jamaica out of its current international debt position. | Nanondrotra ny fambolena mariroanà ny fikambanany, mba ho lasa karazana fidiram-bola iray mampiakatra toekarena, izay mety hanampy an'i Jamaika amin'ny trosany iraisam-pirenena ankehitriny. |
16 | Ras Iyah V believes that if Jamaica should become a major player in the industry as laws against marijuana production are struck down around the world, the interests of the grassroots farmers who pioneered the path to legalisation should be protected: | Mieritreritra i Ras Iyah V fa raha tokony ho lasa mpilalao fototra amin'ny indostria i Jamaika, satria mandrara ny fambolena mariroanà ireo lalàna maneran-tany, tokony harovana ny tombotsoan'ireo mpamboly izay nialoha làlana tany amin'ny faneken'ny lalàna: |
17 | Charles Nesson and Ras Iyah V at the Rastafari Rootsfest. | Charles Nesson sy Ras Iyah V tao amin'ny Rastafari Rootsfest. |
18 | Photo by Fern Nesson, used with permission. | Sarin'i Fern Nesson, nahazoana alàlana. |
19 | Charles Nesson, the William F. | Charles Nesson, ilay mpampianatra lalàna William F. |
20 | Weld professor of law at Harvard Law School and founder of the Berkman Center for Internet and Society at Harvard University, called it nothing short of amazing that the small farmers of Westmoreland can “finally reach out to connect with and feel support from small farmers everywhere”: | Weld ao amin'ny Sekolin'ny Lalàna ao Harvard sady mpanorina ny Ivontoerana Berkman ho an'ny Fiarahamonina sy ny Aterineto ao amin'ny Anjerimanontolon'i Harvard, nilaza hoe tena mahagaga tokoa hoe afaka “mivoaka mba hifanantona amin'ny hafa ary mahatsapa fa tohanan'ireo mpamboly madinika eny rehetra eny ihany nony farany” ireo mpamboly madinika avy ao Westmoreland: |
21 | We have an extraordinary cooperative plan unfolding in Jamaica in the transition of an illegal ganja-growing culture to legal economic development. | Manana drafitra fiarahamiasa mahagaga ao Jamaika izahay, ho an'ny tetezamitan'ny fambolena ganja tsy ara-dalàna mankany amin'ny fampandrosoana ara-toekarena ara-dalàna. |
22 | We have an extraordinary leader of the people in Ras Iyah V. | Manana mpitarika mahagaga izahay ao amin'i Ras Iyah V. |
23 | We have an extraordinary minister of government in charge. | Manana minisitry ny governemanta mahagaga miasahana izany ihany koa izahay. |
24 | All the conditions seem right for Jamaica to take a leap forward in this exciting new legal industry. The Rastafari Rootzfest festival, trade show and competition was expected to attract at least 1,500 tourists, with a similar number of patrons from Jamaica itself. | Toa ao tsara daholo ireo fepetra rehetra ho an'i Jamaika, mba hahafahana mitsambikina mandroso ao anatin'io indostria ara-dalàna vaovao mampientanentana io. ilay fetibe Rastafari Rootzfest, fampisehoana sy fifaninanana, dia noeritreretina hisarika mpizahatany farahafakeliny miisa 1.500, miaraka amin'ireo lehibe avy ao Jamaika mitovy isa amin'izay ihany koa. |
25 | Perhaps most importantly, there is official buy-in-a signal of Jamaica's intent to be a serious player in the emerging international cannabis market while, in the words of Barbara Blake-Hannah, “maintaining the cultural integrity and grassroots legitimacy that Rastafari and Jamaica have to offer the world”. | Mety ny tena zava-dehibe, nisy fividianana ofisialy teo an-toerana, marika iray amin'ny finiavan'i Jamaika ho mpilalao matotra amin'ilay tsena iraisampirenena vao mipongatry ny rongony, raha ny voalazan'i Barbara Blake-Hannah hoe “mitazona ny maha-kolontsaina iray tsy mivaky sy ny fototra ara-drariny izay ananan'ny Rastafari sy Jamaika ho atolony ny tany tontolo”. |
26 | The event showcased booths from both homegrown and United States-based ganja brand companies, as well as state agencies such as the ministries of industry, science and tourism. | Nampiseho tranoheva an'ireo mpamokatra eo an-toerana sy ireo orinasa mitondra ny marika ganja mitoetra any Etazonia ilay hetsika, ary hatramin'ny an'ireo masoivohom-panjakana sahala amin'ny minisiteran'ny indostria, siansa ary ny fizahantany. |
27 | Reggae entertainment at the Rootzfest. | Fialamboly Reggae tamin'ny Rootzfest. |
28 | Photo by Fern Nesson, used with permission. | Sary avy tamin'i Fern Nesson, nahazoana alàlana. |
29 | There were good vibes at the historic festival thanks to reggae concerts featuring homegrown Jamaican artistes and entries of all strains of ganja in the Cannabis Cup. | Nisy hira tsara tao amin'ilay hetsika lehibe manan-tantara noho ireo kaonseritry ny reggae nahitàna ireo mpanakanto ao Jamaika sy ny fidiran' ireo antanan-tohatra ganja rehetra tamin'ilay Cannabis Cup. |
30 | The programme roster also offered a variety of topics relevant to the marijuana industry-decriminalisation and the law, attracting finance and investment in cannabis, research and licensing, and even intellectual property considerations for new lines of cannabis. | Nanome karazana lohahevitra maro ihany koa ny fandaharana, toy ny indostrian'ny mariroanà - ny tsy fanenjehan'ny lalàna ho toy ny heloka, ny fisarihana famatsiam-bola sy fampiasam-bola amin'ny rongony, ny fikarohana sy fanomezana lisansa, ary fanomezan-danja ny fizakàmanana ara-tsaina ho an'ny rongony vaovao mihitsy. |
31 | Many of the sessions offered insight into the Rastafarian culture and the history of marijuana; each day's programme included beach yoga sessions and film screenings, with drumming and reggae entertainment going on into the night. | Nahitàna ny kolontsaina Rastafari sy ny tantaran'ny mariroanà ny ankamaroan'ireo fandaharana natolotra isanandro; nahitàna fanaovana yoga eny amoron-dranomasina sy fandefasana sarimihetsika, miaraka amin'ny fivelesana amponga sy fandefasana reggae amin'ny alina. |
32 | On Sunday, November 15, the final day of the Rootzfest, the winners of the High Times Cannabis Cup awards were announced. | Nambara ny Alahady 15 Novambra, andro farany tamin'ny Rootzfest, ireo nandresy tamin'ny “High Times Cannabis Cup”. |
33 | On Facebook, Barbara Blake-Hannah described the “happy” atmosphere of the event. | Tao amin'ny Facebook, nambaran‘i Barbara Blake-Hannah ny rivotra “fifaliana” tamin'ilay hetsika. |
34 | To her, the most important element was the fact that “branches and buds of ganja […] can be purchased by anyone”. | Aminy, ny hoe “afaka novidian'ny olona rehetra […] ireo tahony sy ireo tsirinà ganja”, izay no tena zava-dehibe. |
35 | Adding her own experience to the post, she said: | Nampiany ny zavatra niainany manokana tao amin'ilay lahatsoratra, hoy izy: |
36 | Patrons were were arriving as I left the Park, thinking of all the GanJAH warriors fought the battle to get RASTA to this day when the herb is FREE to use! remembering such warriors now ancestors whose spirits were surely with us today in Negril. | Tonga ireo lehibe fony aho niala ny Kianja, nampieritreritra ireo mpiady GanJAH rehetra nitolona tamin'ny ady mba ho tonga amin'izao andro izao ny RASTA hoe afaka ampiasaina MALALAKA ny bozaka maintso! mahatsiaro ireo mpiady izay efa lasa razana ankehitriny, izay miaraka amintsika eto Negril ny fanahiny androany. |
37 | Giving Thanks to JAH for the BLESSING. | Misaotra an'i JAH noho ny FITAHIANY. |
38 | Let us use it wisely and not squander it. | Andao ampiasaina amim-pahamendrehana io fa tsy lanilaniana fotsiny. |