# | eng | mlg |
---|
1 | “Let Russians Sweep Their Own Streets”: Minorities Ponder Ethnic Violence | “Avelao Ny Rosiana Ihany No Hamafa Ny Arabeny “: Mieritreritra Ny Momba Ny Herisetra Ara-Poko Ireo Vitsy An'Isa |
2 | Migrants detained at a raid on a Moscow market. | Mpifindra monina voasambotry ny bemidina tao an-tsenan'i Mosko. |
3 | Authorities have been cracking down in what some see as an appeal to Russian nationalism. | Manampatra fahefana tamin'izay adikan'ny sasany ho antso ho amin'ny fitiavan-tanindrazana Rosiana ireo manam-pahefana. |
4 | YouTube screenshot. | Dika sary avy amin'ny YouTube . |
5 | Public unrest, rioting, and the destruction of a vegetable warehouse in Moscow's Biryulyovo district has once again forced Russia to confront its “nationality question.” The unrest follows the murder of 25-year-old Egor Shcherbakov, allegedly at the hands of an Azerbaijani national. | Fanakorontanana fiainam-bahoaka, korontana ary fandravàna trano fitehirizam-bokatra tao amin'ny distrikan'i Biryulyovo any Mosko, taorian'ny famonoana an'i Egor Shcherbakov, 25 taona, izay heverina ho teo an-tànan'ny teratany Azerbaijana iray, no nanery an'i Rosia hiatrika indray ny “olana momba ny zom-pireneny.” |
6 | “Progressive,” anti-Kremlin nationalists like Alexey Navalny [ru] and Egor Holmogorov [ru] have used the rioting as a springboard to call for the introduction of a restrictive visa regime with the countries of the South Caucasus and Central Asia. | Ampiasan'ny tia tanindrazana ” mankasitraka ny fiovàna - progresista” toa an-dry Alexey Navalny [ru] sy Egor Holmogorov [ru], mpanohitra an'i Kremlin, ilay korontana ho vimiaina mba hitakiana ny fametrahana rafitra hentitra amin'ny fanomezàn-dàlana ho an'ireo firenena any Kaokazy Atsimo sy Azia Afovoany. |
7 | Pro-Kremlin bloggers like Stanislav Apetyan [ru], on the other hand, chalk the violence up to religious tension and police incompetence. | Ireo mpitoraka bilaogy mpomba an'i Kremlin toa an-dry Stanislav Apetyan [ru], kosa etsy andanin'izany, dia milaza ireo herisetra ho raharaham-pivavahana sy tsy fahombiazan'ny mpitandro filaminana. |
8 | The one voice that is largely missing from public dialogue, is of the “people of non-Slavic appearance” - a vague term that describes millions of Russia's ethnic minorities, both migrants from the former Soviet Union and the internal enclaves of the North Caucasus. | Ny hany feo tsy re tamin'ny resaky ny daholobe dia ny an'ireo “olona tsy manana endrika slave” - voambolana malalaka hilazana ireo foko Rosiana vitsy an'isa an-tapitrisa, sady avy any amin'ny Firaisana Sovietika taloha no avy any amin'ny toerana mitoka-monina any Kaokazy Avaratra. |
9 | These folks have perhaps the most at stake in the developing dialogue, and some of them have been speaking out online. | Ireo vahoaka ireo angamba no tena mila betsaka ny resaka fandrosoana, ary miteny amin'ny alalan'ny aterineto ny sasany amin'izy ireo. |
10 | For instance, an Azerbaijani blogger based in Baku, lon43, wondered [ru] why Caucasian and Central Asian immigrants in Ukraine and the Baltic states haven't caused the same levels of social tension. | Ohatra, nanontany tena ny antony tsy ipoiran'ny olana ara-tsosialy tahàka izany avy amin'ireo mpifindra monina avy any Kaokazy sy Azia Afovoany nankany Okraina sy any amin'ny fanjakana Balta i lon43, Azerbaijana iray mpitoraka bilaogy monina any Baku. |
11 | His answer is that the unrest had been cynically whipped up to serve a wide variety of domestic and foreign interests: a redrawing of Moscow's criminal spheres of influence and forcing holdouts among the former Soviet states into a Customs Union with Russia. | Ny antony dia niniana narehitra ilay savoritaka mba hiarovana ireo tombontsoa midadasika samihafa anatiny sy ivelany : famaritana indray ny dindon'ny tontolon'ny heloka ao Mosko sy fanerena ireo mafy loha tamin'ireo fanjakana Sovietika taloha hiditra ao amin'ny Hetra iombonana miaraka amin'i Rosia. |
12 | Other Azerbaijanis were more self-critical. | Nitsikera tena kokoa ireo Azerbaijana sasany. |
13 | Tair Aliev, a 53-year-old plastic surgeon who moved from Baku to Moscow when he was nine, wrote about how poorly suited some of his compatriots were for life in Russia and claimed that the situation would have come to a head years ago if it hadn't been for the Russian national character of “hospitality, tolerance and laziness.” | I Tair aliev, mpandidy mpanova endrika , 53 taona, izay niala tany Baku ho any Mosko fony izy sivy taona dia nanoratra ny momba ny fahasahiranan'ireo sasany mpiray tanindrazana aminy hizatra ny fiainana any Rosia ary nanamafy fa efa an-taona maro no efa sarotra io toe-draharaha io raha tsy teo ny toetran'ny Rosiana mahay ” mandray, mandefitra sy tsy miraika” . |
14 | In a post entitled “Who prevents us from having a normal life?” | Ao aminà lahatsoratra iray mitondra ny lohateny hoe “ Iza no manakana antsika tsy hiaina ara-dalàna ?” |
15 | [ru], Aliev noted how his childhood views of Baku as a cultured and cosmopolitan city had been ruined by the Azerbaijanis he actually met when the Soviet Union disintegrated: | [ru], no anamarihan'i Tair Aliev ny fahitany an'i Baku tamin'ny fahazazàny ho tanàna manankarena kolontsaina sy olona samy hafa fihaviana nefa noravan'ireo Azerbaijana izay nifaneraserany tamin'ny fotoana naharava ny Firaisana Sovietika: |
16 | They are poorly brought up, speak Russian poorly, many of them are slovenly and look like savages. | Ratsy taiza ireny, tsy miteny Rosiana tsara, maro amin'izy ireny no tsy mankaiza akory sady toy ny olon-dia. |
17 | This is why even in the mid-90s I began warrying that because of my national background I'd be associated with them. | Izany no antony, na dia efa tamin'ny tapaky ny taona 90 aza, nanomboka natahorako ny fampifangaroana ahy amin-dry zareo noho ny tany fihaviako. |
18 | Aliev's views are largely atypical for Russian minorities. | Tena atsimo sy avaratra raha ny fomba fijerin'i Aliev an'ireo Rosiana vitsy an'isa. |
19 | Nazim Kalcha, an ethnic Kyrgyz living in Moscow, noted the irony [ru] of how Central Asians seem to always be targeted in response to murders of ethnic Russians by South and North Caucasians. | Nomarihan'i Nazim Kalcha, Khirgize monina ao Mosko ny fanesoana [ru] mandrakariva atao amin'ireo teratany avy ao Azia Afovoany matetika atao lasibatra ho setrin'ny famonoana Rosiana nataon'ny Kaokaziana Tatsimo sy Tavaratra. |
20 | Writing on the Central Asian online news portal Fergana News, Kalcha claims that Russian hostility is simply projection: | Nosoratan'i Kalcha ao amin'ny Fergana News, vavahadim-baovao an-tseraseran'i Azia Afovoany, fa taratry ny hoavy fotsiny ihany ny tsy fahaiza-miainan'ny Rosiana : |
21 | An irritated, bamboozled and angry people need a clear and concrete enemy, with sharp contours, one that is in stark contrast with the general populace. | Mila fahavalo mivaingana sady voatondro mazava tsara, voafaritra mazava tsara, izay hita fa tena mifanohitra amin'ny sarambabem-bahoaka ny olona kizintina, voafetsy ary tezitra. |
22 | Perhaps the noses are slightly bigger, or the eyes slightly narrower, and to round off the picture, someone that doesn't speak any Russian, and if he does, then just a bit. | Angamba mety ho lehibe kokoa ny orona, na kely kokoa ny maso, ary fanampin'izany dia olona tsy miteny Rosiana, ary na dia mahay aza dia kely fotsiny ihany. |
23 | The Biryulyovo riots were also discussed at length [ru] in the comments section of the independent Uzbek News site UZNews.net, where many were incensed at the treatment of migrants in Russia. | Nanaovana adihevitra lava [ru] ireo korontana tany Biryulyovo, tao amin'ny faritra natokana ho an'ny fanehoankevitra tao amin'ny tranonkalam-baovao mahaleotenan'ny Uzbek, UZNews.net, izay hanehoan'ny maro ny hatezerana momba ny zavatra atao amin'ireo mpifindra monina any Rosia. |
24 | One user, “hank,” writing in transliterated Russian, placed the blame on the Soviet Union's failure to implement a working nationalities policy, somewhat confusingly using the United States as a counter example: | Mpampiasa iray, i “hank,” nanoratra tamin'ny fandikana tsirairay ny soratra Rosiana, no nanakiana ny tsy fahombiazan'ny Firaisana Sovietika amin'ny fampiharana ny politikan'ny fahazahoana zom-pirenena, izay nanaovany fampitahàna manjavozavo tamin'i Etazonia : |
25 | Take a look at America - what nationalities do they have there?? | Jereo i Etazonia- inona daholo ny zom-pirenena ananan'ireo ?? |
26 | That's right - they're all Americans. | Marina izany- Amerikana daholo ry zareo. |
27 | That's how the solved all their nationality problems at once. | Tahaka izany ny namahan-dry zareo indray mandeha monja ny olana momba ny zom-pirenena. |
28 | Learn from it! | Ianaro izany ! |
29 | But in the USSR for the entire 70 years we had Russian ethnic imperialism. | Fa any URSS nandritra izay 70 taona izay dia niharan'ny imperialisman'ny foko Rosiana isika. |
30 | Another user, who posted under the name “Non-Russian”, sarcastically flipped the tables on the proposed visa regime: | Olona hafa indray, izay mitondra ny anarana hoe “Non-Russian” (Tsy Rosiana), no namadika tamim-panesona ilay volavolan-drafitra fanomezana fahazoan-dàlana : |
31 | If I were in charge of Central Asia I'd cancel the visa-free regime with Russia. | Raha izaho no tompon'andraikitra any Azia Afovoany dia foanako ny fahazoan-dàlana malalaka iarahana amin'i Rosia. |
32 | The unemployed are better off in Turkey or Korea (there are hundreds of thousands of Uzbeks there working peacefully, exponentially better than in Russian, and no one persecutes them, let alone kills them). Let the Russians sweep their own streets, lets see if your alcoholics can work properly. | Tsara kokoa ny fari-piainan'ny tsy an'asa any Korea sy any Tiorkia ( misy Ozbeks an'hetsiny miasa am-pilaminana, sy miaina tsara lavitra noho ny any Rosia, ary tsy misy manenjika na mamono azy ireo) Avelao ny Rosiana ihany no hamafa ny arabeny, avelao ho hita eo raha afaka hiasa tsara ireo mpimamonareo. |
33 | “Let the Russians sweep their own streets” - despite populist nationalism, Russia is heavily dependent on migrant labor. | “Avelao ny rosiana ihany no hamafa ny arabeny ” - na dia eo aza ny fitiavan-tanindrazana, dia miankin-doha hatrany amin'ireo mpifindra monina i Rosia. |
34 | Photo CC2. | Sary CC2. |
35 | 0 Cea | 0 Cea |
36 | Regardless of such sentiments, Central Asia and the Caucasus are extremely dependent on Russia for jobs and remittances. | Raha tsy horesahana ny fihetseham-po tahaka izany, miankina tanteraka amin'i Rosia i Azia afovoany sy i Kaokazy amin'ny resaka asa sy ny fandefasam-bola. |
37 | Almost half of Tajikistan's entire GDP is based on remittances from Russia. | Saika ny antsasaky ny PIB-n'ny Tajikistana no miantehitra amin'ny fandefasam-bola avy any Rosia. |
38 | At the same time, Russia's economy is dependent upon a pool of cheap migrant labor. | Mifanindran-dàlana amin'izany koa, miankina amin'ireo mpiasa mpifindra monina ny toekarena Rosiana. |
39 | While economics and history still bind Russians, Uzbeks, Tajiks, Dagestanis and Azerbaijanis together, government inaction in the face of rising nationalism means inter-ethnic relations will continue to deteriorate. | Raha toa ka mbola mifamatotra ny toe-karena sy ny tantara eo amin'ny Rosiana, ny Uzbeks, ny Tajiks, ny Dagestanis ary ny Azerbaijana, ny tsy fanaovan'ny governemanta hetsika manoloana ny fitomboan'ny fitiavan-tanindrazana nasionalista dia midika fa mbola hitohy hiha-rava hatrany ny fifandraisan'ireo foko. |