# | eng | mlg |
---|
1 | Egypt: Mohamed Mahmoud Won't Be Forgotten | Ejipta: Tsy Ho Adino Akory i Mohamed Mahmoud |
2 | Back in November 2011, violent clashes erupted in Mohamed Mahmoud Street, in downtown Cairo. | Efa tany amin'ny Novambra 2011, nirongatra tao amin'ny araben'i Mohamed Mahmoud ao afovoan'i Kairo ny fifandonana. |
3 | The violence took place outside the Interior Ministry headquarters, as Egypt was preparing for its first parliamentary elections after Hosni Mubarak stepped down and while the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) ruled the country. | Teo ivelan'ny foiben'ny Ministeran'ny Atitany no nisy ny korontana, raha mbola teo am-panomanana ny fifidianana parlemantera voalohany i Ejipta taorian'ny nanonganana an'i Hosni Mubarak ary raha mbola ny Filankevitra Ambonin'ny Tafika Mitam-piadiana (SCAF) no nifehy ny firenena. |
4 | The clashes ended with tens of deaths and thousands injured. | Niafara tamin'ny famoizana ain'olona am-polony sy maratra an'arivony ireny fifandonana ireny. |
5 | The 2012 commemoration occurred under now-deposed Muslim Brotherhood backed president Mohamed Morsi, and was marked by other clashes. | Natao tamin'ny 2012 ny fahatsiarovana, teo ambany fitondran'ny Firahalahiana Miozolmana izay nanohana ny Filoha Mohamed Morsi ary efa nesorina koa ankehitriny, fifandonana hafa indray no nanamarika izany. |
6 | This year's anniversary is set to unfold in a tense situation as both military and Muslim Brotherhood supporters have announced marches today [19 November 2013]. | Ao anaty vanim-potoana mampafampàna ny toe-draharaha ny fankalazana amin'ity taona ity, izay samy nanambaràn'ny tafika sy ireo mpanohana ny Firahalahiana Miozolmana fanaovana diabe androany [19 Novambra 2013]. |
7 | In order to avoid possible violent encounters with either pro-army or pro-Muslim Brotherhood rallies and to distance themselves from groups pursuing own political agendas, individuals organized a march yesterday [18 November 2013]. | Ho fisorohana ny mety hisian'ny fifandonana feno herisetra na avy amin'ireo tafika mpiandany na ireo fihaonamben'ny mpiandàny amin'ny Firahalahiana Miozolmana ary ho fampifanalavirana ireo vondron'olona roa ireo amin'ireo vondrona manana ny firehany manokana ara-politika, nisy olon-tsotra nanao diabe omaly [18 Novambra 2013]. |
8 | The decision was taken for those who identify with neither of the opposing factions to march at 5pm Cairo time from Mohamed Street to one of the martyr's home in nearby Abdeen Palace. | Fanapahan-kevitra noraisin‘ireo mihevi-tena fa tsy momba na manohitra ny atsy na ny aroa mba hanao diabe avy ao amin'ny Arabe Mohamed, manomboka amin'ny 5 ora hariva, ora ao Kairo, hankany amin'ny tranon'ny iray amin'ireo maritiora any akaikin'i Lapa Abdeen. |
9 | In the early evening, more than a thousand were marching in Cairo's iconic Tahrir Square. | Tany ampiandohan'ny alina, maherin'ny arivo ireo nanao diabe tao amin'ilay kianja famantarana/malazan'i Tahrir ao Kairo. |
10 | There are many reasons why protesters are unwilling to join marches with pro-military and Muslim Brotherhood figures and supporters. | Betsaka ny antony nanosika ireo mpanao hetsi-panoherana tsy haniry hanatevina laharana ireo diabe iarahana amin'ny tafika mpiandany sy ireo olo-malazan'ny Firahalahiana Miozolmana (MB) ary ireo mpanohana azy. |
11 | Blogger Zeinobia reminds us of one of them: | Zeinobia no mampahatsiahy antsika ny iray amin'izy ireny : |
12 | I did not forget what the MB politicians and opportunists did back then, I did not forget either what the media, honorable citizens, SCAF and Police used to said and do !! | Tsy adinoko ny zava-bitan'ireo politisiana avy amin'ny MB sy ireo mpanararaotra tamin'izany fotoana izany, tsy adinoko ny zava-nahazatra natao sy nolazain'ireo media, ireo olom-pirenena mendri-kaja, ny SCAF ary ny polisy !! |
13 | Yes what they did !! | Eny, izay nataon-dry zareo!! |
14 | Under now-deposed president Morsi's rule, the first anniversary of the Mohamed Mahmoud clashes left three dead adding to more than 45 martyrs from 2011. | Teo ambanin'ny fifehezan'ny filoha Morsi izay efa nesorina ankehitriny, namoizana ain'olona telo ny fahatsiarovana ny tsingerintaona voalohan'ireo fifandonana tao amin'ny araben'i Mohamed Mahmoud, nanampy isa ireo maritiora maherin'ny 45 tamin'ny 2011. |
15 | Zeinobia's reminder is echoed by Twitter user Maher Hamoud, who recalls reactions from Muslim Brotherhood officials calling the protesters under attack ‘thugs': | Naelin'ilay mpampiasa Twitter, Maher Hamoud, ny fampahatsiahivan'i Zeinobia, izay mampahatsiahy ireo fanehoankevitra avy amin'ny tomponandraikitry ny Firahalahiana Miozolmana niantso ireo mpanao hetsi-panoherana niharan'ny fanafihana ho ‘jiolahimboto': |
16 | “Ta3rees: being pimp” is an Egyptian term foreigers should learn following #MohamedMahmoud anniversary, where murderers commemorate victims - Maher Hamoud (@MaherHamoud1) November 18, 2013 | “Ta3rees : ny hoe lasa pimp” dia fomba fiteny Ejiptiana tokony hianaran'ireo vahiny manaraka ny fankalazana ny #MohamedMahmoud , izay ankalazan'ireo mpamono olona ny olona novonoiny. |
17 | The rally was thus a genuine remembrance of friends, relatives and all those who have lost their lives in clashes - with both the police and military: | Araka izany, ilay famoriam-bahoaka dia tena fahatsiarovana namana, havana ary ireo rehetra namoy ny ainy tao anatin'ny fifandonana - na izany tamin'ny polisy na tamin'ny tafika : |
18 | “Down with all traitors” @cliffcheney يسقط من خان about to be set on fire. | “Adabohy daholo ireo mpamadika” @cliffcheney eo an-dàlam-pandrehetana ny afo يسقط من خان . |
19 | Being soaked in oil or something #Egypt pic.twitter.com/1uWVbJieAA | Nalona tanaty menaka na zavatra hafa #Egypt pic.twitter.com/1uWVbJieAA |
20 | - R (@MaliciaRogue) November 18, 2013 The entrance of Mohamed Mahmoud had the very explicit banner, reading “Revolutionaries only: entry prohibited for Muslim Brotherhood, Army and Felool” (‘felool' are the remnants of Mubarak's era): | Ny sora-baventy teo am-pidirana ny arabe Mohamed Mahmoud no tena nahalaza zavatra, nivaky hoe “Ny mpitaky fiovàna irery ihany: tsy azon'ny Firahalahiana Miozolmana, ny tafika sy ny Felool idirana” (ny ‘felool' dia ireo zaza navelan'ny vanimpotoanan'i Mubarak: |
21 | Banner at the entry of Mohamed Mahmoud Street, 18 Nov 2013. | Sorabaventy teo ampidirana ny arabe Mohamed Mahmoud , 18 Nov 2013. |
22 | Image by @justicentric, used with permission. | Sary an'i @justicentric, fampiasàna nahazoana alàlana |
23 | Many vividly remember the uncontrolled violence then-ruling Supreme Council of Armed Forces (SCAF) unleashed on protesters: #MohamedMahmoud Mohamed Mahmoud…Never going to forget your crimes #SCAF. | Tena tsy afaka ao anaty fahatsiarovan'ireo olona maro ny herisetra tsy voahevitra nampiharina tsy ankitsitsy tamin'ireo mpanao hetsi-panoherana, nataon'ny Filankevitra Ambonin'ny Tafika Mitam-piadiana tamin'izany fotoana izany (SCAF) : |
24 | - #MohamedMahmoud (@TheFlyingRebels) November 18, 2013 | #MohamedMahmoud Mohamed Mahmoud … Tsy hanadino velively ny heloka bevava nataonareo #SCAF. |
25 | Amro Ali digs up tweets from 2011: | Fongarin'i Amro Ali ireo bitsika tamin'ny 2011 : |
26 | (Tweet from Nov 2011): “You should go home, so when we die you guys can build the country - you're the educated ones,” #Egypt‘ian in #Tahrir | ( Bitsika tamin'ny Nov 2011): “Tokony handeha hamonjy fodiana ianareo, araka izany ry akama isany, rehefa maty izahay dia afaka manorina ny firenena ianareo - ianareo nahita fianarana ireo,” #Egypt‘ian tao #Tahrir |
27 | - Amro Ali (@_amroali) November 18, 2013 (Tweet Nov 2011) #Egypt “The only country where youth aren't afraid to die, but are afraid to tell their parents they're going to Tahrir.” | ( Bitsika tamin'ny Nov 2011) #Egypt ” Ilay firenena tokana ahitàna tanora tsy matahotra ny ho faty, saingy matahotra kosa hiteny amin'ny ray aman-dreniny fa hoe handeha ho any amin'ny kianja Tahrir ry zareo”. |
28 | - Amro Ali (@_amroali) November 18, 2013 (2011) @mohabdelhamid Protesters r writing their parents phone #s on their bodies so that they wld be contacted if they were killed. | (2011) @mohabdelhamid manoratra ny laharan-telefaon'ny ray aman-dreniny eny amin'ny vatany ireo mpanao hetsi-panoherana mba hahafahana miantso azy ireo raha sanatria ka maty ry zareo. |
29 | #Tahrir | #Tahrir |
30 | - Amro Ali (@_amroali) November 18, 2013 widely circulated image during #MohamedMahmoud was this protestor rescuing an old man away from the tear gas. | sary isan'ny tena niparitaka be indrindra tamin'ireo azo nandritra ny #MohamedMahmoud ity mpanao fihetsiketsehana namonjy lahiantitra tsy ho tratry ny entona mandatsa-dranomaso ity. |
31 | #Egypt pic.twitter.com/FZdus1CRSo | #Egypt pic.twitter.com/FZdus1CRSo |
32 | - Amro Ali (@_amroali) November 18, 2013 | |
33 | A defining moment during #MohamedMahmoud was this old man standing confidently before the security forces. | Fotoana iray tena manamarika nandritra ny #MohamedMahmoud ity lahiantitra iray nijoro tamim-pahatokiana nanatrika ny mpitandro filaminana ity. |
34 | #Egypt pic.twitter.com/sXcAuA6Os7 | #Egypt pic.twitter.com/sXcAuA6Os7 |
35 | - Amro Ali (@_amroali) November 18, 2013 The Mohamed Mahmoud clashes (video, Ar) are (un)famous with the use of allegedly stronger-than-usual tear gaz which caused epileptic fails, coughing blood and collapsing in multiple cases. | (tsy)nalaza ireo fifandonana tao amin'ny Mohamed Mahmoud (lahatsary, Ar) niaraka tamin'ny fampiasàna ireo lazaina fa entona mandatsa-dranomaso faran'izay mahery vaika lavitra noho ny mahazatra, niteraka fanintontsintona, kohaka miharo rà ary fianjerazeràna tamin'ireo tranga maro hita. |
36 | Amro Ali recalls: | Mahatsiaro i Amro Ali : |
37 | A popular Joke at #MohamedMahmoud: “New slogan at Tahrir: the people demand the return of the old tear gas!!” - (Nov 2011) | Sangy ratsy fanaon'ny olona tao #MohamedMahmoud : “Teny faneva vaovao ao Tahrir: takian'ny olona ny famerenana ny entona mandatsa-dranomaso fahiny ! |
38 | - Amro Ali (@_amroali) November 18, 2013 | ” - (Nov. 2011) |
39 | More #MohamedMahmoud jokes: “Tear gas certainly clears the smokers lung”, “Bring back a tear gas canister from Tahrir & get a free shisha!” | Mbola sangy ratsy tao #MohamedMahmoud : « Manadio ny havokavok'ireo mpifoka sigara ny entona mandatsa-dranomaso”, ” Mitondrà kapoakan'entona mandatsa-dranomaso avy ao Tahrir & mahazoa maimaimpoana shisha iray! |
40 | - Amro Ali (@_amroali) November 18, 2013 Another feature of these shocking times was the ferocity of the army and police: noticeably, eye snipers came to the forefront leaving many injured or blind. | Zavatra iray hafa tamin'ireny fotoana nanafintohina ireny ny habibian'ny tafika sy ny polisy: voamarika tsara, ireo mpitily maso niroso nankeny amin'ny laharana teny aloha ary nandratra sy niteraka fahajambàna maro be. |
41 | In turn, a number of monuments, including iconic Um Kolthoum statue in Cairo and various Graeco-Roman statues in the coastal city of Alexandria, wore eye patches. | Ho setrin'izany, maro ireo tsangambato, isan'ireny ny tsangambato malaza Um Kolthoum tao Kairo sy ireo tsangambato isan-karazany fony vanim-potoana Grika-Romàna tao amin'ny tanàna amorontsirak'i Alexandria, nitondra arofery teo amin'ny masony. |
42 | Dr. Ahmed Harara is a particularly iconic figure of this targetted violence: Harara lost one eye on 28 January 2011 and was known around Tahrir Square for wearing an eye patch which carried that date; the Mohamed Mahmoud clashes and eye snipers claimed Harara's second eye: | Dr. Ahmed Harara dia isan'ny endrika fantatra tamin'ity herisetra fikendrena olona ity : poaka maso an'ila i Harara tamin'ny 28 Janoary 2011 ary fantatra nanerana ny kianja Tahrir tamin'ny fitondràna tampi-maso nisy izany daty izany voasoratra teo amboniny; nitaky ny maso faharoan'i Harara ireo korontana tao Mohamed Mahmoud sy ireo mpitily maso : |
43 | I will never forget when activists tweeted that Harara has lost his 2nd eye. | Tsy ho adinoko mandrakizay ny fotoana nandefasan'ireo mpikatroka mafàna fo ny bitsika nilaza fa vaky koa ny maso faharoan'i Harara. |
44 | I felt as if #Egypt‘s revolution has gone dark #MohamedMahmoud | |
45 | - Nervana Mahmoud (@Nervana_1) November 18, 2013 | Tsaroako ho maty/nivadika mainty ny revolisiona tao #Egypt #MohamedMahmoud |
46 | Two years after, he was present at the rally calling for a complete reform of the police: | Taona roa taty aoriana, hita tao anatin'ny famoriam-bahoaka nitakiana ny fanavaozana tanteraka ny polisy i Harara : |
47 | Dr. Ahmed Harara now on #Abdeen Stage pic.twitter.com/8vETpLaQlW @Sharkorlando #MohamedMahmoud http://t.co/U0zJon8Mi1 | |
48 | - Ana Mubasher (@Ana_Mubasher) November 18, 2013 Others having lost their sight also remember: | Dr. Ahmed Harara amin'izao fotoana izao ao amin'ny Stade #Abdeen pic.twitter.com/8vETpLaQlW @Sharkorlando #MohamedMahmoud http://t.co/U0zJon8Mi1 |
49 | Reda Abdelaziz, shot in eye on #MohamedMahmoud while trying to pick up body of a friend, he's now completely blind. pic.twitter.com/VfqJ0102Gn | |
50 | - Kristen McTighe (@KristenMcTighe) November 18, 2013 | Mahatsiaro ihany koa ireo hafa sasany namoy ny masony: |
51 | Abdelaziz, who was 19 years old when he was shot, said last thing he saw was the police officers face who shot him. | Reda Abdelaziz , voatifitra teo amin'ny maso tao#MohamedMahmoud raha niezaka naka ny fatin'ny namany, jamba tanteraka izy ankehitriny. pic.twitter.com/VfqJ0102Gn Abdelaziz , 19 taona fony izy voatifitra, dia niteny fa ny zavatra hitany farany dia ny endrik'ireo polisy nitifitra azy. |
52 | #Egypt #MohamedMahmoud | #Egypt #MohamedMahmoud |
53 | - Kristen McTighe (@KristenMcTighe) November 18, 2013 Egyptian independent collective Mosireen released a powerful video juxtaposing then-spokesperson of the Ministry of Interior speech calling “for the glory of the martyrs” while police and army were beating and killing protestors prior to dragging their dead bodies into trash: | Ilay fikambanana Ejiptiana tsy miankina, Mosireen, dia namoaka lahatsary matanjaka nampivadiany tamin'ny kabarin'ilay mpitondra tenin'ny Ministeran'ny Atitany(MOI) tamin'izany fotoana, niantso ny “hanomezam-boninahitra ireo maritiora” raha toa kosa ny polisy sy ny tafika nidaroka sy namono ireo mpanao hetsi-panoherana talohan'ny nanipazan'izy ireo ny fatin'izy ireny tany anaty fako : |
54 | The video was screened during the 18 November rally gathering explicit reactions: | Nalefa nandritra ilay fihaonambe tamin'ny 18 Novambra ary niteraka fanehoan-kevitra mazava tsara ilay lahatsary : |
55 | Video by @mosireen played with MOI statement spliced with footage of police killing protesters. | Lahatsary nataon'ny @mosireen nalefa niaraka tamin'ny fanambaràn'ny MOI nolaroina sarin'ny polisy mamono ireo mpanao hetsi-panoherana. |
56 | Crowd responds: pic.twitter.com/bWlzyrjC5F - Sharif Kouddous (@sharifkouddous) November 18, 2013 | Valintenin'ireo olona marobe : pic.twitter.com/bWlzyrjC5F |
57 | Mosireen's video, entitled ‘Never Forget. | Ny lahatsarin'ny Mosireen, nomena lohateny hoe ‘Aza Manadino Velively. |
58 | Always Remember' is especially important as doublespeak continues: in a statement released on 16 November 2013 (Ar), the Ministry of Interior prepares the commemoration of Mohamed Mahmoud blaming “third party” for deaths having occurred during the 2011 clashes and (now-deposed president) Morsi for deaths during the commemoration back in 2012. | Tsarovy Mandrakariva' dia tena zava-dehibe tokoa raha mbola mitohy ny fanaovana lela roa : anaty fanambaràna iray tamin'ny 16 Novambra 2013 (Ar), manomana ny fankalazàna ny tao Mohamed Mahmoud ny Ministeran'ny Atitany amin'ny fanomezan-tsiny ny “hafa” tamin'ny famoizana ain'olona nitranga nandritra ireo fifandonana tamin'ny 2011 ary Morsi (filoha efa voahilika ankehitriny) noho ireo fahafatesana nitranga nandritra ny fahatsiarovana tamin'ny 2012. |
59 | The CIA and NGO Freedom House are also among the guilty, and the Ministry of Interior keeps on presenting itself as the people's “first protector” keeping “a watchful eye [on] this country and [on] its citizens.” | Ny CIA sy ny ONG “Freedom House” koa dia isan'ireo meloka, ary ny Minisiteran'ny Atitaty dia manohy milaza ny tenany ho “voalohany mpiaro” ny vahoaka ” mijery maso akaiky [an'ity] firenena ity sy ny vahoakany”. |
60 | The violence has produced an incredible amount of street art, now forever disappeared but captured by Ahram Online's photographer Mai Shaheen. | Niteraka taokanto an'arabe maro tsy tambo ho isaina ilay herisetra, izay efa nanjavona tsy ho hita intsony ankehitriny saingy kosa voatahirin'i Mai Shaheen, mpaka sarin'ny Ahram Online. |
61 | New graffitis have found a place to live and blossom for this year's anniversary. | Nahita toerana iray hivelomana sy hiroboroboana ireo graffitis vaovao tamin'ny fahatsiarovana natao tamin'ity taona ity. |
62 | Motorbikes - improvised ambulances back in 2011 - mark their glorious return: independent videojournalist Simon Hanna released an incredible video (Ar, En subtitles) where he speaks to car electrician Ezzat Hamed who had to close his shop on Mohamed Mahmoud Street due to clashes, and who “began building models from scrap metal, spent tear gas canisters and bullet cartridges”: | Manamarika ny fiverenany makotroka ireo Moto - navadika maika ho fitaterana vonjivoina tamin'ny 2011 -: i Simon Hanna mpandrakitra lahatsary tsy miankina dia namoaka lahatsary iray tsy mampino (Ar, misy soratra mandady) izay iresahany amin'i Ezzat Hamed, mpikojakoja ny resaka herinaratra amin'ny fiara, izay tsy maintsy nanakatona ny toeram-piasàny tao amin'ny Arabe Mohamed Mahmoud noho ireo fifandonana tao, ary “nanomboka nanamboatra maodely avy amin'ireo korontam-by, kapoakan'entona mandatsa-dranomaso efa lany ary tranom-bàla” : |
63 | A Memorial built in Tahrir Square caught the attention: the monument, claimed to be a memorial for the martyrs having died during the Revolution, was built up by the army and inaugurated on 18 November 2013. | Tsangambato iray naorina ao an-kianja Tahrir no nisarika ny saina : ilay tsangambato, lazaina ho fahatsiarovana ireo maritiora namoy ny ainy nandritra ny Revolisiôna, dia ny tafika no nanorina azy ary notokanana tamin'ny 18 Novambra 2013. |
64 | Many saw this as offense, and decried it as a masquerade of justice as ‘no transitional justice starts by building a memorial'. | Betsaka no mahita izany ho toy ny faniratsiràna, ary nikiaka nilaza azy io ho fihatsarambelatsihin'ny fitsaràna satria ‘tsy mbola misy fitsaràna tetezamita manomboka amin'ny fanangànana tsangambato izany' |
65 | #Tahrir Finalized Monument pic.twitter.com/v6Pjh5PB8E | #Tahrir Vita ny Tsangambato pic.twitter.com/v6Pjh5PB8E |
66 | - Quick SoTic (@kikhote) November 18, 2013 Hours after the Memorial was inaugurated, it was first defaced and then protesters started (Ar) attempts to destroy it (video, Ar): | Ora maro taorian'ny nanokanana ilay Tsangambato, dia nisy nanimba aloha ny endriny ary avy eo natombok'ireo mpanao hetsi-panoherana (Ar) ny andrana hanimbàna azy io (lahatsary, Ar) : |
67 | ‘Down with all traitors: army, old regime (Mubarak's) and the Brotherhood' written on Tahrir's memorial. | ‘Arodany izay rehetra mpamadika : tafika, ireo olon'ny fitondràna taloha ( Moubarak ) ary ny Firahalahiana' misoratra eo amin'ilay tsangambato ao Tahrir . |
68 | #Egypt pic.twitter.com/dLlj2rfquw | #Egypt pic.twitter.com/dLlj2rfquw |
69 | - Galal (@GalalAmrG) November 18, 2013 Egypt braces for an even tenser week: activists have already been arrested for distributing flyers calling for an anniversary rally. | Miatrika herinandro iray henjana kokoa i Ejipta : efa misy sahady ireo mpikatroka mafàna fo no voasambotra noho ny fitsinjaràna taratasy kely niantso famoriam-bahoaka ho fahatsiarovana. |
70 | November 19 is not just the first day of the week-long 2011 clashes but also marks today's army strongman, General El-Sissi's birthday. | Tsy ho andro voalohany fotsiny aminà herinandro iray lavabe hahatsiarovana ireo fifandonana tamin'ny 2011 ny 19 Novambra fa koa manamarika ny fitsingerenan'ny nahaterahan'ny Jeneraly El-Sissi, ilay lehilahy matanjaky ny tafika amin'izao fotoana izao. |
71 | Later this week, Cairo will also host the Ghana vs. Egypt football game and the Constitutional Committee will finish voting on the new constitiution's draft. | Any amin'ny faran'ity herinandro ity, hampiantrano ny lalao baolina kitra Ghana vs Ejipta ihany koa i Kairo, ary hamàrana ny fifidianana ilay volavolan-dalàm-panorenana vaovao kosa ny Kaomitin'ny Lalàm-panorenana. |