# | eng | mlg |
---|
1 | Countdown to the End of Twitter in Russia | Minitra Farany Hiainan'ny Twitter Ao Rosia |
2 | Time may be up for Twitter's independence in Russia? | Tonga ve ny fotoana ho amin'ny fahaleovantenan'i Twitter ao Rosia? |
3 | Images mixed by author. | Sary namboarin'ny mpanoratra. |
4 | The deputy director of Russia's chief censorship agency, Roscomnadzor, has threatened that the government could block Twitter or Facebook entirely, in a matter of minutes. | Nandrahona tale lefitry ny sampan-draharaha voalohany misahana ny sivana ao Rosia, Roscomnadzor, fa azon'ny governemanta sakanana manontolo ao anatin'ny minitra vitsivitsy ny Twitter na ny Facebook. |
5 | Maxim Ksenzov told Izvestia newspaper that Twitter is a “global instrument for promoting political information,” implying that it serves American geopolitical interests that endanger Russia. | Maxim Ksenzov niteny tamin'ny gazety Izvestia fa ny Twitter dia “fitaovana manerantany hampiroboroboana ny vaovao politika,” mampihevitra fa nentina iasana ho amin'ny tombontsoa ara-jeografia politikan'i Etazonia izay mety hampidi-doza an'i Rosia. |
6 | Twitter currently has over 200 million users worldwide, with more than 1 million in Russia. | Manana mpisera mihoatra ny 200 tapitrisa ny Twitter amin'izao fotoana izao, ka mihoatra ny 1 tapitrisa ny ao Rosia. |
7 | Facebook has over 1.3 billion users today, with 21.4 million in Russia. | Manana mpiserasera mihoatra ny 1,3 miliara ny Facebook ankehitriny ka 21,4 tapitrisa no any Rosia. |
8 | Hours after Ksenzov's comments were published, Russian Prime Minister Dmitri Medvedev lashed out, writing on Facebook that state officials “sometimes need to turn on their brains” instead of “announcing in interviews the shutdown of social networks.” | Ora maromaro taorian'ny namoahan'i Ksenzov ny fanamarihany, namboraka ny tao an-tsainy, tamin'ny alalan'ny Facebook, ny Praiminisitra Rosiana Dmitri Medvedev fa “mila misoka-tsaina ihany koa indraindray ny manampahefana” fa tsy “manambara anaty antsafa ny fanakatonana tambajotra sosialy.” |
9 | Medvedev's post attracted more than 5 thousand “likes.” | Nahazo “like” nihoatra ny 5000 ny lahatsoratr'i Medvedev.” |
10 | Shortly thereafter, Roscomnadzor reversed a previous statement and clarified that Ksenzov's comments reflect only his personal opinion, rather than the agency's official position. | Fotoana fohy taorian'izany, navadiky ny Roscomnadzor ny fanambarana teo aloha ary nohazavainy fa hevitr'i Ksenzov iny nambarany iny, fa tsy filazana ofisialy avy amin'ny sampan-draharaham-panjakana. |
11 | Vladimir Putin's press secretary, Dmitri Peskov, later told Izvestia that “persecuting mass media or social networks is unacceptable,” but reiterated the need for foreign websites to obey Russian laws. | Nanambara tamin'ny Izvestia, taorian'izany, ny sekreteran'i Vladimir Putin misahana ny famoaham-baovao, Dmitri Peskov, fa “tsy azo ekena izany manenjika famoaham-baovao arahin'ny maro na tambajotra sosialy izany”, saingy nohitrikitrihany ny ilàna ny hanoavan'ny haba-tranonkala vahiny lalàna Rosiana. |
12 | Dmitri Medvedev lashes out at state officials who make announcements about closing whole social networks. | Novelesin'i Dmitri Medvedev ireo manampahahefam-panjakana izay nanao fanambarana ny hanakatonana ireo tambajotra serasera. |
13 | May 16, 2014, Facebook. | 16 May 2014, Facebook. |
14 | Following the scandal surrounding the interview, Vadim Dengin, a Duma deputy who chairs a committee on information regulations, tried to finesse Ksenzov's comments, saying that he wasn't threatening to close down Twitter so much as signaling the need for the website to establish legal representation in Russia. | Taorian'ny fanafintohinana momba ilay antsafa, niezaka nandambolambo ny filazan-kevitr'i Ksenzov i Vadim Dengin, depiote ao amin'ny Duma izay filohan'ny komity mpandrafi-dalàna momba ny fampahalalam-baovao, tamin'ny filazana fa tsy nandrahona ny hanakatona ny Twitter iny fa filàna ny tsy tokony hananan'ny haba-tranonkala solontena ara-dalàna ao Rosia. |
15 | Currently, Twitter has no employees or infrastructure in Russia, making it difficult for the government to make demands of the company. | Tsy manana mpiasa na fotodrafitrasa ao Rosia ny Twitter amin'izao fotoana izao, ka sarotra ho an'ny governemanta ny manao fangatahana amin'ny orinasa. |
16 | Ksenzov stressed this point in his interview, explaining that Google is the most cooperative of US Internet giants, followed by the sometimes-compliant Facebook. | Navoitran'i Ksenzov io teboka farany io nandritra ny antsafa nifanaovana taminy, nanazavàny fa Google no goavan'ny aterineto avy ao Etazonia ahazoana miara-miasa indrindra, ary arahin'ny Facebook izay manaja ny fitsipika ihany tsindraindrai. |
17 | Twitter, on the other hand, “categorically refuses to delete illegal information in most cases,” Ksenzov complained. | Twitter, kosa etsy andanin'izany, “mitsipaka ankitsirano ny famafàna amin'ny ankamaroany ireo fampahafantarana tsy ara-dalàna,” hoy ny fitarainan'i Ksenzov. |
18 | TJournal's Nikita Likhachev pooh-pooed Medvedev's public criticism Ksenzov, arguing that the Prime Minister has no qualms about Internet censorship, and was merely giving the state official a slap on the wrist for discussing it publicly in an interview. | Nohamaivanin'ny mpanoratra an-gazetin'i TJournal, Nikita Likhachev, ny tsikera ampahibemaso nataon'i Medvedev tamin'i Ksenzov, tamin'ny fandresen-dahatra fa tsy mararirary amin'ny fizorana mankany amin'ny fanivanana ny aterineto mafimafy kokoa ny Praiminisitra, fa “namelaka ampahibemaso” ilay mpiasam-panjakana izy noho ny firesahany izany ampahibemaso. |
19 | According to Likhachev, many Russian Internet users wrongly interpreted Medvedev's response as a challenge to Roscomnadzor. | Araka ny hevitr'i Likhachev, maro amin'ny Rosiana mpisera aterineto no diso fandray ny valintenin'i Medvedev ho fihaikana ny . |
20 | Could it be that the country's former president-blogger wouldn't mind a Russia without the world's most popular social networks? | Azo heverina ve izany hoe filohan'ny firenena teo aloha sady bilaogera izany dia hanaiky an'i Rosia tsy hisy ny tambajotra sosialy malaza indrindra manerantany? |
21 | What are the nation's industry leaders saying? | Inona no holazain'ny mpitarika ny indostria ao amin'ny firenena ? |
22 | Tech website Hopes & Fears spoke to seven influential Russian Internet entrepreneurs about the possibility of losing access to Twitter and Facebook. | Tranonkala momba ny teknolojia Hopes & Fears niresaka tamin'ny mpandraharaha Rosiana amin'ny aterineto manana ny lazany momba ny mety tsy hahazoana miditra intsony amin'ny Twitter sy Facebook. |
23 | Of the group, only Aleksandr Vinokurov, owner of several anti-Kremlin news portals (including the beleaguered TV Rain), seems to be genuinely worried that the RuNet would suffer without American social networks. | Amin'ireo vondron'olona ireo, dia i Aleksandr Vinokurov irery ihany, izay tompon'ny vavahadin-tserasera anti-Kremlin maromaro (ka ao anatin'izany ny TV Rain mety ho tratran'ny fikatonana), no hita ho tena manahy fa hijaly ny RuNet raha tsy misy ny tambajotra sosialy Amerikana. |
24 | According to LiveInternet's German Klimenko, banning foreign services could even be a boon to Russian websites. | Araka ilay Alemana Klimenko ao amin'ny LiveInternet, mety mahatsara ny haba-tranonkala Rosiana aza ny fandrarana ny servisy vahiny. |
25 | Other industry figures say that most of their traffic still comes from Russian services like social networks Vkontakte and Odnoklassniki. | Nilaza ny fanta-dazan'ny indostria hafa fa mbola avy amin'ny tambajotra sosialy rosiana, Vkontakte sy Odnoklassniki, ny ankamaroan'ny dian-jotran-tserasera ao amin-dry zareo. |
26 | Habrahabr's Denis Kriuchkov, meanwhile, is confident that Facebook and Twitter will reach some kind of arrangement with the government, agreeing to censor quietly, in order to maintain access to the Russian market. | Mandritra izany fotoana izany i Denis Kriuchkov, ao amin'ny Habrahabr, dia matoky fa hahavita karazana fifanarahana amin'ny governemanta ny Facebook sy ny Twitter, hanaiky hanao sivana mangingina, mba hahazoana miditra amin'ny tsena rosiana. |
27 | Medvedev's Facebook post, Roscomnadzor's clarification, and Peskov's mitigating comments all suggest that Russia is, in fact, not poised to shut off access to Twitter or Facebook. | Ny lahatsoratra Facebook an'i Medvedev, ny fanampim-panazavan'ny Roscomnadzor, ary ny fampitonian'i Peskov dia samy mampirona avokoa fa tsy hanapaka ny fahazoana miditra amin'ny twitter na Facebook i Rosia. |
28 | Not in a matter of minutes, anyway. | Tsy ho ao anatin'ny minitra vitsivitsy ihany koa izany aloha. |
29 | American social networks can still expect a grace period in Russia, during which the Kremlin will wait for web companies to establish local offices and open lines of communication with state censors. | Mbola manana fotoana hanantenana hiriariavana tsy amin'ahiahy ao Rosia ny tambajotra Amerikanina, ary mandritra izany fotoana izany i Kremlin no hiandry ny orinasa vahiny hanorina birao ao amin'ny faritra sy hanokatra ny fifampiresahina amin'ireo mpiasan'ny fanjakana mpanao sivana. |
30 | Under this logic, Twitter and Facebook will comply, if they value their business in Russia. | Ao anatin'izay fanjohin-kevitra izay ny Twitter sy ny Facebook no hanaiky, raha hanome lanja ny fandraharahany ao Rosia. |
31 | In sum, the Kremlin is betting that profits will prevail over principles when it comes to the Russian Internet. | Raha fehezina, manamby i Kremlin fa ny tombontsoa no ambony noho ny filamatra rehefa ny Internet no resahina. |