# | eng | mlg |
---|
1 | Brazil: “We Are All Pinheirinho” Spreads Around the World | Brezila: Mipariaka Manerana Izao Tontolo Izao Ny “Pinheirinho Daholo Izahay Rehetra” |
2 | [All the links lead to Portuguese language pages except when otherwise noted.] | [Amin'ny teny Portiogey avokoa ny rohy rehetra, raha tsy efa misy filazana manokana.] |
3 | Brazilians all over the world, as well as citizens from different countries, have mobilized online and organized protests in various cities like Paris, Madrid, Berlin, Buenos Aires, among others, in support of the community of Pinheirinho. | Breziliana maneran-tany, sy olom-pirenena avy amin'ny firenen-tsamihafa, no nifanentana an-tserasera ary nikarakara hetsim-panoherana manerana ny tanàna maro toy ny tao Paris, Madrid, Berlin, Boenos Aires, sy ny maro hafa, ho fanohanana ny fokonolona ao Pinheirinho. |
4 | The settlement was recently evicted with extreme violence by the Military Police of São Paulo and the Civil Guard in the city of Sao Jose dos Campos, in what became known as the “Massacre of Pinheirinho.” | Tamin'ny fomba feno herisetra no nandroahan'ny polisy miaramila avy ao São Paulo sy ny Mpitandro ny filaminana avy ao an-tanànan'ny Sao Jose dos Campos ireo vondron'olona ireo, ka nanjary nalaza ny fiantsoana izany hoe “Fandripahana tao Pinheirinho.” |
5 | Teacher Lúcio Flávio de Almeida comments: | Mpampianatra, Lúcio Flávio de Almeida naneho hevitra hoe: |
6 | The fighters of Pinheirinho were displaced and are facing a very difficult situation, extremely difficult. | Noesorina ireo mpitolona ao Pinheirinho ka niatrika fahasahiranana tanteraka, izay fahasahiranana tena lalina. |
7 | However, their struggle, which is our struggle, continues. | Na dia izany aza, mitohy ny tolona ataon'izy ireo, izay tolontsika ihany koa. |
8 | In some ways, grows and should grow even more. | Tao anatin'izany, niha-nahazo hery ny tolona ary tokony mbola hihamafy hatrany. |
9 | The citizens were organized under the motto “We are all Pinheirinho” on Facebook, in blogs and on the streets. | Nitambatra tao amin'ny Facebook, bilaogy ary teny an-dalana ireo olom-pirenena mpanohana tamin'ny alalan'ny teny tarigetra hoe “Pinheirinho Daholo Izahay Rehetra”. |
10 | The movement, in a letter released by the blog Vi o Mundo, explains: | Manazava toy izao ny hetsika notantaraina tao amin'ny bilaogy Vi o Mundo: |
11 | People in many cities around the world are acting as a network to show their indignation by the events in Brazil. | Vahoaka avy amin'ny tanàna maro manerantany no nitambatra tamin'ny tambazotra an-tserasera mba haneho ny fahatezeran'izy ireo manoloana ny zava-miseho ao Brezila. |
12 | They are Brazilians and people of various nationalities seeking to push for the situation of families in Pinheirinho not to be forgotten easily. | Breziliana izy ireo ary olona avy amin'ny firenen-tsamihafa mikasa hiaro ny zava-mihatra amin'ireo fianakaviana ao Pinheirinho mba tsy ho adinoina mora foana. |
13 | Activist Erick Cristiano produced a video with pictures of various events around the world and posted it on YouTube: | Mpitolona Erick Cristiano namoaka lahatsary misy ny hetsika manerantany izay nalefany tao amin'ny YouTube: |
14 | “Eu sou do país dos Pinheirinhenses” (I am of the country of the Pinheirinese) is the motto of a group of activists who put out the Tumblr “What is your country?”, which now has dozens of videos of people declaring their solidarity with the people expelled from Pinheirinho like the following uploaded by user engenhoso: | “Eu sou do país dos Pinheirinhenses” (Avy ao amin'ny firenena Pinheirinese aho) no teny filamatr'ireo vondrona mpitolona izay navoaka tao amin'ny Tumblr “Iza no firenenao?”, izay ahitana lahatsary am-polony avy amin'ny olona maneho ny firaisankinany amin'ireo vahoaka voaraoka tao Pinheirinho, tahaka ity nataon'ny mpisera engenhoso manaraka ity: |
15 | On January 27, a group of Brazilians protested in front of the Brazilian Embassy in Madrid, capital of Spain, with a great banner and a flag of Brazil. | Tamin'ny 27 Janoary, nanao hetsi-panoherana teo anoloan'ny Ambasady Breziliana ao Madrid, renivohitr'i Espana ny vondrona Breziliana miaraka amin'ny soram-baventy sy saina Breziliana. |
16 | "Solidarity with Pinheirinho. | "Firaisankina miaraka amin'i Pinheirinho. |
17 | Brazilians in Madrid". | Breziliana ao Madrid". |
18 | Protest in Madrid. | Hetsim-panoherana ao Madrid. |
19 | Photo by Fábio TQrz, used with permission | Sary avy amin'i Fábio TQrz, nahazoana alalana |
20 | The group also released a letter of complaint, in Portuguese and Spanish, questioning the President of Brazil, Dilma Rousseff, and Minister of the Special Secretariat of Human Rights, Maria do Rosário, requesting action regarding the homeless of Pinheirinho. | Namoaka taratasy fitarainana ihany koa ny vondrona, amin'ny teny Portiogey sy Espaniola, izay miampanga ny filohan'i Brezila, Dilma Rousseff, sy ny Sekreteram-panjakana manokana misahana ny Zon'olombelona, mangataka ny vondrona ny mba handraisan'izy ireo vahaolana ho an'ireo tsy manan-kialofana ao Pinheirinho. |
21 | Protesters talk to the secretary of the embassy after the ambassador refused to receive them. | Mpanao fihetsiketsehana miresaka amin'ny sekreteran'ny Ambasady rehefa tsy nety nandray azy ireo ny masoivoho. |
22 | Photo by Fábio TQrz, used with permission | Sary avy amin'i Fábio TQrz, nahazoana alalana |
23 | With banners and flags, Brazilians who live in Lisbon, Portugal, protested in front of the Brazilian Consulate in the country on February 2, and walked through the center of Lisbon, but not before delivering a manifesto to the consul, who declared that the government had already announced its position in relation to what happened in Pinheirinho. | Miaraka amin'ny sora-baventy sy sainam-pirenena ireo Breziliana monina ao Lisbon, Portigey, manao hetsim-panoherana eo anoloan'ny Konsiolàn'i Brezila ao an-toerana tamin'ny 2 Febroary lasa teo, ary nandehandeha manerana ny afovoan-tanànan'i Lisbon izy ireo, saingy alohan'ny hanaovana ny hetsika, nanambara ny konsily fa efa namoaka ny heviny ny governemanta mikasika ny zava-mitranga ao Pinheirinho. |
24 | Protest in Lisbon. | Fihetsiketsehana ao Lisbon. |
25 | Photo by Soraya Barret, used with permission | Sary avy amin'i Soraya Barret, nahazoana alalana |
26 | On January 31, with temperatures below minus 10 degrees celsius, Brazilians protested in Berlin with a giant banner that read “Wir Sind alle Pinheirinho” and another calling for an end of social hygiene policy in Sao Paulo. | Tamin'ny 31 Janoary, latsaky ny 10° degré ny maripana, nanao fihetsiketsehana tao Berlin ny Breziliana miaraka amin'ny sora-baventy lehibe mivaky hoe “Wir Sind alle Pinheirinho” ary antso hafa ihany koa mitaky ny fampitsaharana ny politika fanadiovana ara-tsosialy ao Sao Paulo. |
27 | The group released [de] a manifesto on the Internet in German. | Namoaka ny fihetsiketsehana amin'ny teny alemana tao amin'ny aterineto ny vondrona. |
28 | It was also released a video of the demonstration in Berlin. | Navoaka an-tserasera ihany koa ny lahatsary ahitana ny hetsim-panoherana tao Berlin. |
29 | "We are all Pinheirinho". | "Pinheirinho Isika Rehetra". |
30 | Photo by Christian Russau, used with permission | Sary avy aminn'i Christian Russau, nahazoana alalana |
31 | "São Paulo: Stop the politics of sanitation". | "São Paulo: Atsaharo ny politikan'ny fanadiovana". |
32 | Photo by Christian Russau, used with permission | Sary avy amin'i Christian Russau, nahazoana alalana |
33 | About 50 Brazilians demonstrated in Paris, capital of France, with several banners in French and Portuguese, on February 4, also in front of the Brazilian Embassy in the country. | Tamin'ny 4 Febroary lasa teo, Breziliana teo amin'ny 50 teo no nanao fihetsiketsehana tao Paris, renivohitr'i Frantsa, miaraka amin'ny sora-baventy marobe amin'ny teny frantsay sy Portiogey, teo anoloan'ny Ambasady Breziliana ao an-toerana ihany koa no nanaovana ny hetsika. |
34 | The French police, however, did not allow the act to last long, driving the protesters of the place, claiming it would be forbidden to take pictures near the embassy. | Na dia izany aza, tsy navelan'ireo polisy frantsay hanohy ny hetsika elabe ireo mpitolona, ka naparitany izy ireo avy eo, nilaza ihany koa izy ireo fa voarara ny maka sary manodidina ny ambasady. |
35 | A small group stood in a square nearby. | Vondron'olona vitsy sisa no nitsangana teny amin'ny toerana akaiky. |
36 | Protest in Paris. | Fihetsiketsehana tao Paris. |
37 | Photo by Dudas Bastos, used with permission | Sary avy amin'i Dudas Bastos, nahazoana alalana |
38 | A Facebook group was created where one can read in French, a manifesto in solidarity with Pinheirinho. | Nisy ny vondrona Facebook natsangana ahitana soratra amin'ny teny frantsay hoe, fihetsiketseham-piraisankina miaraka amin'i Pinheirinho. |
39 | Daniel Ybarra, on Facebook, announced that the letter sent by the group to the Brazilian Embassy would be sent to the Brazilian government. | Daniel Ybarra, ao amin'ny Facebook, nanambara fa efa nalefa tany amin'ny governemanta Breziliana ny taratasy nalefan'ny vondrona any amin'ny Ambassady Breziliana . |
40 | Protest in Paris. | Fihetsiketsehana tao Paris. |
41 | Photo by Maite Weill, used with permission | Sary avy amin'i Maite Weill, nahazoana alalana |
42 | Another protest was also held in Buenos Aires, Argentina, where at least 30 people engaged in the march from the “Obelisco”, singing all the way. | Hetsim-panoherana hafa koa no niseho tao Buenos Aires, Arzantina, izay ahitana olona 30 farafahakeliny nidina teny an-dalana niainga teny “Obelisco”, no sady mihirahira. |
43 | Protest in Buenos Aires. | Fihetsiketsehana tao Buenos Aires. |
44 | Photo by Victoria Vajda, used with permission | Sary avy amin'i Victoria Vajda, nahazoana alalana |
45 | In Santiago, Chile, at least 20 people concentrated in the Plaza de Los Heroes, where the embassy of Brazil is located. | Tao Santiago, Shily, olona 20 farafahakeliny no nifamory tao amin'ny Plaza de Los Heroes, toerana misy ny ambasady Breziliana. |
46 | The protest also gathered some Chileans. | Nandray anjara tamin'ny fihetsiketsehana ihany koa ny Shiliana sasany. |
47 | In Natal, in the state of Rio Grande do Norte, Brazil, a demonstration took place on January 31 and in Curitiba, a banner of protest was exposed during a football game of the Paranaense Championship. | Tao Natal, ao Rio Grande do Norte, ao Brezila, nisy fihetsiketsehana tamin'ny 31 Janoary ary tao Curitiba, tazana nandritra ny lalao football niadiana ny tompondaka Paranaense ny sora-baventin'ny fihetsiketsehana. |
48 | Photo by Rodrigo Tomazini, used with permission | Sary avy amin'i Rodrigo Tomazini, nahazoana alalana |
49 | Filmmaker Pedro Rios Leão ended his hunger strike after 11 days. | Natsahatr'ilay mpanatontosa sarimihetsika Pedro Rios Leão ihany ny fitokonany tsy hihinan-kanina taorian'ny 11 andro. |
50 | The activist Alysson Bordi joined him but had to suspend the strike after being referred for medical care in a health clinic on February 7. The activist, however, wrote a manifesto in which he gives the reasons for the end of the strike and asks for support for the cause. | Nitokona tsy hihinankanina toy izany koa ilay mpitolona Alysson Bordi saingy tsy maintsy najanona izany noho ny fitsaboana natao azy tao amina toeram-pitsaboana iray tamin'ny 7 Febroary. Na dia izany aza, nanoratra fanambarana izy fa rariny ny antony nahatonga azy hitokona tsy hihianan-kanina ary nangataka izy mba hotohanana izany. |
51 | On Sunday the municipal guard of the city of Rio de Janeiro tried to remove the strikers and other activists who were with Pedro: | Tamin'ny Alahady, nandroaka ireo mpanao fihetsiketsehana sy mpitolona hafa nanohana an'i Pedro ny polisy monisipaly ao an-tanànan'i Rio de Janeiro : |
52 | Pessoal, ontem a guarda municipal gentilmente atendeu a pedidos e chegou para nos remover. | Pessoal, ontem a guarda municipal gentilmente atendeu a pedidos e chegou para nos remover. |
53 | Depois de puxar cacetete, ameaçar muito nos agredir, resolveram só nos deixar ao relento. | Depois de puxar cacetete, ameaçar muito nos agredir, resolveram só nos deixar ao relento. |
54 | […] Na confusão perdi meu celular e algumas outras coisas. | […] Na confusão perdi meu celular e algumas outras coisas. |
55 | O acampamento ficou desbaratado e os ânimos devastados. | O acampamento ficou desbaratado e os ânimos devastados. |
56 | No sol, e no pior ponto da greve, eu comecei a passar muito mal. | No sol, e no pior ponto da greve, eu comecei a passar muito mal. |
57 | Guys, yesterday the municipal guard kindly responded to requests to come in and remove us. | Ry namana, nanatanteraka ny baiko ny polisy monisipaly omaly ka tonga teny an-toerana nandroaka anay. |
58 | After pulling clubs and threatening to beat us, they decided to just leave us in the open. | Rehefa namoaka kobay sy nandrahona hamono anay izy ireo, dia nandeha niala nandao anay. |
59 | In the confusion I lost my phone and some other things. | Tao anatin'izany, very ny findaiko sy zavatra hafa tety amiko. |
60 | The camp was in disarray and devastated souls. | Nikorontan-tsaina tanteraka ny toby no sady very fanahy. |
61 | In the sun, and the worst point of the strike, I started to feel ill. | Masoandro mibaliaka, fotoana ratsy indrindra nandritra ny hetsika, nanomboka nahatsiaro tsy salama aho |
62 | Firefighters and military police officers on the eve of going on strike in the city supported the hunger strike of Pedro, that completed 11 days on Wednesday, February 8, when it came to an end: | Vao maraimbe dia tonga namonjy ny fihetsiketsehana ao an-tanàna ny mpamono afo sy ny mpitandro ny filaminana mba hanohana ny fitokonana tsy hihinankanina nataon'i Pedro izay feno 11 andro tamin'ny zoma 8 Febroary teo, andro nijanonany tamin'izany: |
63 | 11 days now without feeling any taste, 12 kilos less on my body. | 11 andro tsy nahatsiaro tsiro-tsakafo, 12 kilao no very tamiko. |
64 | I hope that works for something. | Inoako fa mety hanova zavatra izany. |
65 | I do not apologize for the inconvenience. | Tsy hangataka fifonana aho ny amin'ny voka-dratsin'izany. |
66 | That was just an attempt. | Satria fanandramana ihany izany. |
67 | Activists support the hunger strike of Pedro Leão. | Mpitolona manohana ny fitokonana tsy hisakafo ataon'i Pedro Leão. |
68 | Photo by Pedro Leão, free use. | Sary avy amin'i Pedro Leão, azo ampiasaina. |
69 | On February 2, a great act took more than 5,000 people to the streets of São José dos Campos to protest and show solidarity with the residents of Pinheirinho. | Tamin'ny 2 Febroary, nahangona olona maherin'ny 5000 ny hetsika lehibe teny amin'ny araben'i São José dos Campos mba hanoherana ny zavamisy sy hanehoana firaisankina miaraka amin'ny mponina ao Pinheirinho. |
70 | Meanwhile, fundraising campaigns are oganized and it is immense the pressure on politicians to take a stand in relation to the disproportionate violence and on the help the evicted families need. | Nandritra izany, nisy ny hetsika fanangonam-bola nokarakaraina ka fanerena goavana ho an'ireo mpanao politika izany mba handraisan'izy ireo fepetra manoloana ny herisetra tsy mifandanja sy ny fanampiana ireo fianakaviana voaraoka ka mila vonjy . |