# | eng | mlg |
---|
1 | Chile and China: Rescuing the miners | Chili sy Chine: Famonjena ireo mpitrandraka ankibon'ny tany |
2 | The news about the successful rescue of 33 miners by the Chilean government on October 14 was followed by a coal mine accident in Pinyu county, Henan province in China, on October 16. The China disaster, caused by a gas blast and explosive coal dust, resulted in the death of 37 miners. | Ny vaovao mikasika ny fanavotana ireo mpitrandraka harena ankibon'ny tany nahombiazana nataon'ny fanjakana tany Chili tamin'ny 14 oktobra no narahan'ny loza nitranga tamin'ny toerana fitrandrahana an-kibon'ny tany tao Pinyu, ao amin'ny faritanin'i Henan any Chine tamin'ny 16 oktobra. Ity loza tany Chine ity, vokatry ny fipoahan'ny entona sy ny vovoka saribao, dia nahafaty mpitrandraka 37. |
3 | In comparing the rescue operations in the two developing countries, many netizens criticized the lack of humanistic concern in the case of China. | Raha ampitahaina ny asa famonjena natao tamin'ireto firenena mandroso anankiroa ireto dia nokianin'ny olona ny tsy fahampian'ny fanajana mahaolona raha mikasika an'i Chine. |
4 | As the country moves ahead in its development, many feel that while the economy is getting strong, people's lives remain worthless. | Raha lohalaharana ity firenena ity amin'ny fampandrosoana, maro no mihevitra fa raha mihamatanjaka ny lafiny ekonomia dia tsy misy lanjany kosa ny olona. |
5 | Chile vs China in mine rescue | Chili sy Chine mamonjy mpitrandraka saribao |
6 | Whenever mining accidents happen in China, local governments try to cover up the situation rather than seek support from the nearby provinces and the central government. | Isaky ny misy loza mihatra amin'ny fitrandrahana harena an-kibon'ny tany any Chine, dia afenin'ireo manam-pahefana ao amin'ilay tanàna nitrangan'izany loza izany foana fa tsy miantso vonjy amin'ny faritany mifanila aminy izy na koa any amin'ny fanjakana foibe. |
7 | Beifangkeke questions Chinese officials' attitudes towards human lives: | Beifangkeke manontany ny fihetsik'ireo manam-pahefana sinoa manoloana ain'olona: |
8 | The mine rescue in Chile can be regarded as an international operation. | Iny famonjena mpitrandraka nataon'i Chili iny dia azo lazaina ho fiaraha-mientana iraisampirenena. |
9 | It's been reported that the Chilean National Copper Corporation, responsible for the rescue operation, had invited experts from transnational mining companies, as well as NASA experts, to give suggestions to the rescuers. | Voalaza mantsy fa ny vondron'orinasa Siliana momba ny viraty tompon'andraikitra tamin'iny asam-panavotana iny, no nila hevitra tamin'ny kaompania mpitrandraka harena an-kibon'ny tany avy any amin'ny firenena hafa, tahaka ny NASA hanoro izay tokony atao hamonjena voina. |
10 | This kind of international back-up had given confidence to the rescuers and the trapped miners. | Izany karazana fanohanana iraisam-pirenena izany no nanome hery ireo mpamonjy voina sy ireo mpitrandraka viraty tafahitsoka tany ambanin'ny tany. |
11 | Some writers, therefore, asserted that Chileans treasure the lives of the miners more than the “face” of the country. | Ny mpanoratra sasany, vokatr'izany, nanamarina fa sarobidy ho an'ny Siliana ny ain'ireto mpitrandraka an-kibon'ny tany ireto noho ny fampideraba ivelany ny fireneny. |
12 | The usual pattern in the Chinese mining scenario is that mine owners conceal the situation, regulators fail to monitor the safety measures and mining corporations are engaged in illegal mining. | Ny zava-pitranga mahazatra any amin'ny sehatra fitrandrahana harena an-kibon'ny tany any Chine mantsy dia afenin'ireo tompony ny zava-misy, tsy voafehin'ireo mpampihatra ny lalàna ny lafiny fiarovana ary ny ankamaroan'ireo toeram-pitrandrahana koa dia tsy ara-dalàna avokoa. |
13 | For example, in the latest coal mine accident in Henan, an alert on the excessive level of gas had been issued 22 hours before the accident, but no measures were taken to deal with the situation. | Ohatra tamin'ilay loza nahazo ny toeram-pitrandrahana any Henan farany teo, nisy ny fampandrenesana naneno tsy an-kiato 22 ora mialoha ny fipoahana fa miakatra be ny entona, kanefa tsy nisy ny fepetra noraisina hiatrehana ny zava-misy. |
14 | After the accident, the media exposed the fact that the ventilator system had not been properly installed. | Taorian'ny loza, nilaza ny media fa ny fampangatsiahana avy amin'ny rivotra no tsy nipetraka tsara. |
15 | At any rate, we have already seen the stark contrast between the two developing countries, Chile and China, in their attitudes towards miners' lives. | Na izany na tsy izany, hitantsika izay ny tsy fitoviana eo amin'ny firenena roa mandroso, Chili sy Chine, amin'ny fomba fanaony manoloana ny fiainan'ireo mpitrandraka harena an-kibon'ny tany. |
16 | Blogger 70 yard declares that the Chilean government turned the tragedy into comedy, while in the case of China, the mining industry remains a living hell: | Ilay mpitoraka bilaogy 70 yard manambara fa novan'ny fanjakana any Chili ho fihomehezana iny zava-doza iny, raha tsy izany kosa any Chine, izay ny toeram-pitrandrahana saribao dia mampieritreritra ny helo: |
17 | The mine rescue in Chile was not sad at all! | Tsy nampalahelo mihitsy ny famonjena ireo mpitrandraka tany Chili! |
18 | It was totally a comic movie. | Tena zavatra nampihomehy aza. |
19 | It's said that Chinese people, especially our miners, are so envious of the successful rescue in Chile. | Voalaza fa ny vahoaka sinoa, indrindra fa ny mpitrandraka, dia mitsiriritra fatratra iny famonjena nahitam-boka-tsoa tany Chili iny. |
20 | Our miners risk the danger of being killed in the mine almost every day, while the high frequency of mining accidents has left our people indifferent. | Mety ho faty any ambanin'ny tany any isan'andro ny mpitrandraka aty amintsika, raha tsy fantatry ny olona akory ny fiakaran'ny tahan'ny loza mpahazo ireo mpitrandraka ireo. |
21 | No matter how big the disaster is, it simply cannot attract people's attention. | Tsy resahana ny fahapotehan-javatra, tsy raharahian'ny olona akory izany. |
22 | Although China doesn't lack money or rescuers, once a mining accident hits, hope is slim that coal miners will get out alive. | Na dia tsy olana amin'ny Sinoa aza ny vola sy ny mpamonjy voina, raha vao misy ny loza mihatra amin'ny teoram-pitrandrahana iray, dia kely ny vintana mety hahavelona ny mpitrandraka. |
23 | In contrast with the mining accident in Chile, where the trapped coal miners miraculously walked out of the mine and were “forced” to do body screening in hospital, what awaits our trapped miners is only dim hope, and what awaits their relatives is endless sorrow. | Tsy mitovy amin'ny zavatra niseho tany Chili, tafajoro tsara noho ny fahagagana ireto mpitrandraka rehefa taty ambonin'ny tany ary “noterena” hijery fahasalamana any amin'ny hopitaly, ny hany azon'ny mpitrandraka aty amintsika andrasana dia fanantenana mitsilopy, ary ny azon'ny fianakaviany atao dia ny malahelo azy tsy misy fiafarany. |
24 | Privatization of coal mines and its unbearable consequence | Fanovana tsy miankina ireo toeram-pitrandrahana any an-kibon'ny tany sy ny vokatr'izany tsy ho zaka |
25 | Cai Chongguo, who has been blogging about China's coal mine accidents for 10 years, explains the nightmare of mining accidents in China by revisiting the history of the national coal mine reform in the 1990s, when the profit-driven coal mine owners began to emerge: | Cai Chongguo, izay nitoraka bilaogy mikasika ny fitrandrahana an-kibon'ny tany any Chine tato anatin'ny 10 taona izao, no manazava ny nofy ratsy amin'ny fitrandrahana izany any Chine amin'ny alalan'ny famerenana ny tantara tamin'ny fanaovana ity asam-pitrandrahana ity manerana ny firenena, kanefa notsipahan'ireo tompon'ny toeram-pitrandrahana nasesiky ny tombom-barotra azony: |
26 | Back in the 1990s, the government didn't anticipate the country's rapid economic growth, nor rising energy prices. | Raha iverenena ny taona 1990, tsy voasakan'ny fanjakana ny firoboroboan'ny lafiny ekonomia, sy ny fiakaran'ny vidin'entana. |
27 | In order to minimize its burdens, the government encouraged the privatization of national coal mines and liberalized mining rights. | Mba hanamaivanana ny enta-mavesatra, dia nampirisika ny fanjakana tamin'ny fivarotana tamin'ny tsy miankina ireo toeram-pitrandrahana saribao ny fanjakana ary nanapaka lalàna mikasika ny fitrandrahana. |
28 | Consequently, small and poorly equipped private coal mines sprouted up in coal mine provinces like Shanxi, Inner Mongolia and Henan. | Vokatr'izay, mpividy tsy miankina vitsy kely sady mahantra no nividy toeram-pitrandrahana an-kibon'ny tany any amin'ny faritany toa an'i Shanxi, Inner Mongolia ary Henan. |
29 | Meanwhile, big state-owned coal mines went bankrupt and were sold to private owners. | Nandritra izany fotoana izany dia banky ny toeram-pitrandrahana an'ny fanjakana ka voatery namidy tamin'ireo tsy miankina. |
30 | Those that remained unsold were subcontracted to private foremen. | Ireo izay tsy lafo kosa dia hiantohan'ny tsy miankina ihany . |
31 | Cai points out that the local governments have become protectors of private coal mine owners: | Cai manindry fa nanjary niaro ireo tompon'ny toeram-pitrandrahana tsy miankina ny fanjakana: |
32 | Because government gave up its monopoly and control over coal mine exploitation, the privatization of state-owned coal mines is unregulated and non-transparent. | Satria niala tamin'ny fitantanana irery ireny toeram-pitrandrahana ireny ny fanjakana, dia nanjary tsy ara-dalàna sady tsy nangarahara ny fanaovana azy ireny ho tsy miankina. |
33 | This has fundamentally changed the power relations in local jurisdictions, as well as local governments' fiscal income structure, and hence their mode of behavior. | Nanova hatramin'ny fakany ny herin'ny lalàna tany amin'ny toerana nisy azy izany toe-javatra izany, ary niova tahaka izany koa ny fidiran'ny hetra tamin'ny fanjakana, ary niantraika hatrany amin'ny toe-tsaina izany. |
34 | Privatization has been very attractive to power owners, and given them and their families unprecedented opportunity, but it has also nurtured corruption. | Nahasarika tokoa ny fanovana ho tsy miankina ireo toeram-pitrandrahana ho an'ireo tompon'izy ireny matanjaka, ary nanome azy sy ny fianakaviany fahafahana, kanefa maintin'ny kolikoly koa izany. |
35 | In fact, many local governments have become the secretariats of coal mine bosses, and they conceal coal mine accidents to protect the mine bosses. | Izany hoe, maro amin'ireo tompon'andraikitry ny fanjakana any an-toerana no nanjary mpitan-tsoratry ny ny tompon'ny toeram-pitrandrahana, ary afenin'izy ireny ny loza mihatra mba hiarovana ny tompon'ny toeram-pitrandrahana. |
36 | Death toll of Chinese miners more than U.S soldiers in Iraq | Ny isan'ireo mpitrandraka harena an-kibon'ny tany sinoa maty betsaka noho ny isan'ny miaramila maty tany Iraka |
37 | Indeed, China has been notorious for the death toll in its mining accidents. | Malaza ny Sinoa amin'ny isan'ny maty rehefa misy ny loza mahazo ny toeram-pitrandrahana saribao. |
38 | Back in 2009, blogger Yuchang compared the death toll of US soldiers in the Iraq war with those of miners in China, and discovered that the latter outnumbered the deaths of U.S. soldiers by seven times! | Raha iverenana ny taona 2009, ilay mpitoraka bilaogy Yuchang mampitaha ny isan'ny miaramila amerikana maty tany Iraka amin'ny isan'ny mpitrandraka sinoa maty, ary nahita izy fa latsaka 7 heny ny isan'ny miaramila amerikana maty! |
39 | On December 30, 2006, an American soldier was killed in a bombing accident in Baghdad, bringing the death toll to 3,000. | Ny 30 desambra 2006, miaramila amerikana iray no matin'ny baomba tany Baghdad, nitarika ny isan'ny maty ho 3 000. |
40 | On such a day when anti-American media and angry youths were overjoyed by the news, the death toll of Chinese miners in the period of the Iraq war was about 21,716. | Tamin'izay andro izay dia faly be ny media tsy tia amerikana sy ireo tanora tezitra, ny isan'ireo mpitrandraka saribao sinoa maty dia toy izao . |
41 | (Note: according the official data, the death tolls were: 2003: 6,683, 2004: 6,027, 2005: 5,930, 2006: 4,746. | (Mariho: araka ny tarehimarika ofisialy, ny isan'ireo maty dia toy izao: 2003: 6,683, 2004: 6,027, 2005: 5,930, 2006: 4,746. |
42 | When I add together the numbers for four years and deduct one fourth of the 2003 figure [the war began in April], the sum is about 21,716). | Raha atambatra ireo tarehimarika tao anatin'ny efatra taona ireo ary anesorana ny ampahany tamin'ny taona 2003 (nanomboka ny volana aprily ny ady), ny fitambarany dia manome 21,716). |
43 | Early last month, Chinese media reports said that by October 30, 2007, the death toll of US soldiers in Iraq had reached 3,840. | Vao tamin'ny volana lasa, nilaza ny media sinoa fa tamin'ny 30 desambra 2007, dia tafakatra ho 3 840 ny isan'ny miaramila amerikana maty tany Iraka. |
44 | On the same day, the State Administration of Work Safety announced that between January to October of that year, there had been 1,920 mine accidents in China, causing the deaths of 3,069 people. | Tamin'izay andro izay koa, nanambara ny Sampan-draharaha momba ny Fiarovana amin'ny Asa fa hatramin'ny janoary ka hatramin'ny oktobra tamin'izay taona izay, dia nisy loza nitranga 1 920 tamin'ireo toeram-pitrandrahana tany Chine, ka niteraka fahafatesan'olona 3 069. |
45 | I was disheartened to read the story. | Kivy aho teo am-pamakiana izany. |