Sentence alignment for gv-eng-20081227-54424.xml (html) - gv-mlg-20090101-1473.xml (html)

#engmlg
1Happy New Year Global Voices!Nahatratra ny taona vaovao i Global Voices!
2Global Voices has undergone some exciting changes in the past year, and a recap is in order.Nandalo fanavaozana maro dia maro sy mahafinaritra ny Global Voices tamin'iny taona nivalona iny ary ho avy ny fehin'izany.
3In August I had the pleasure of joining this wonderfully energetic and talented group of writers, translators, activists, and bloggers.Finaritra aho raha tafiditra amin'ity vondrona mpanoratra, mpandika teny, mpikatroka ary mpamaham-bolongana manantalenta sy mavitrika ity tamin'ny volana aogositra.
4As the new Executive Director I've been learning every day, and I am proud to be a part of this community as we expand our networks and look for new ways to sustain our work.Amin'ny mahatale mpanantanteraka vaovao ahy dia nahita zava-baovao isan'andro aho, ary dia tsy mitsanga-menatra anisan'ity fiaraha-monina ity noho ny fivelaran'ny serasera ka nitady lalana vaovao hanohanana ny asantsika.
5In 2008, we've had a number of big changes.Nisy maromaro ihany ny fiovana lehibe tamin'iny taona 2008 nivalona iny.
6First, after being supported since 2005 by the Berkman Center for Internet & Society at Harvard University, Global Voices took a big step towards its future by registering as an independent nonprofit organization.Voalohany, raha notohanan'ny Berkman Center for Internet & Society ao amin'ny Anjerimanontolon'i Harvard isika hatramin'ny taona 2005, dia nandray an-tanana ny ho aviny ny Global Voices raha nisoratra anarana ho fikambanana mahaleo tena tsy mitady tombontsoa.
7We are now officially “Stichting Global Voices,” a Netherlands-based foundation dedicated to supporting and facilitating citizen media and blogging.Ankehitriny ary isika amin'ny fomba ofisialy dia antsoina hoe “Amboradara-na Global Voices,” andrim-piahiana natao hanohana sy hanamora ny fitaovam-pampitambaovaon' olom-pirenena tsotra sy ny famahanam-bolongana mijoro any Pays-bas.
8Our mission remains the same: to call attention to the most interesting conversations and perspectives emerging from citizens' media around the world; to support the emergence of new citizens' voices; and to advocate for online freedom of expression around the world.Tsy miova ny iraka: manasongadina ny resaka sy ny vina tena mahaliana avy amin'ny fitaovam-pampitam-baovaon'olo-tsotra manerana izao tontolo izao; manohana ny feo vaovao mivoitra ; ary miaro ny fahalalaham-pitenenana manerana izao tontolo izao.
9While we continue to have strong informal ties to Berkman, we now have a constituted board, a growing staff, and independent administration.Raha mbola mitohy ny fifamatorana akaiky amin'ny Berkman, dia efa nahatsangana ny Filamn-kevitra mpanatanteraka, eo ihany koa ny ekipa izay tsy mitsaha-mitombo, ary ny fitantanana izay mahaleo tena.
10While our registration is Dutch, we remain resolutely global in character and virtual in our operation.Na dia Hôlandey aza no nisoratana anarana, dia tena avy amin'ny lafy valo kosa eo amin'ny karazana ary virtoaly eo amin'ny fiasantsika.
11We have no office; instead the world is our workspace.Tsy manana birao isika; fa izao tontolo izao aza no toeram-piasantsika.
12Our board members hail from Tokyo, Rio de Janeiro, Hong Kong, Bahrain, Utah, and Massachusetts; our staff are in Trinidad & Tobago, Taipei, the Hague, Washington D.C., Toronto, moving between Copenhagen, Puerto Rico, and New York, or simply homeless, caught on the jetways between Antananarivo, Dhaka, Durban, El Alto and Kolkata.Avy any Tokyo, Rio de Janeiro, Hong Kong, Bahrain, Utah, ary Massachusetts ny mpikambana ao amin'ny filan-kevi-pitantanana; Ny ekipa kosa any Trinite & Tobago, Taipei, Hague, Washington D.C., Toronto, mpivezivezy any Copenhagen, Pôrtô Rikô, ary New York, na tsy manan-trano, tratran'ny fisidinana mankaty Antananarivo, Dhaka, Durban, El Alto ary Kolkata.
13Our editors hail from places such as Brasilia, Cochabamba, Almaty, Kiev, Paris, and Beijing, and our authors are simply everywhere.Ny mpanao fanitsiana ny soratra sy ny mpamoaka lahatsoratra (editor) kosa hita any amin'ny toerana tahaka ny any Brasilia, Cochabamba, Almaty, Kiev, Paris, ary Beijing, ary hita na aiza na aiza kosa ny mpanoratra.
14From the start, Global Voices has been a project powered equally by a volunteer, community effort and by the support of donors.Tamin'ny voalohany, dia tetikasa atsangan'olona manolotena, ezaka ataona fiarahamonina ary tohanan'ny mpanome fanampiana an-tsitrapo ny Global Voices.
15In 2008 that community has continued to grow; we now have some 120 authors and some 130 translators contributing their time and effort to make GV a success.Nitombo sy nivelatra hatrany ny vondrona tamin'ny 2008; Ankehitriny dia 120 ny mpanoratra ary eo ho eo amin'ny 130 ny mpandika teny manokana ny fotoanany sy ny heriny hahombiazan'ny GV.
16Financially, GV has also continued to grow.Mitombo ihany koa ny GV eo aminn'y lafiny ara-bola.
17Our donors have included the MacArthur Foundation, Reuters, the Knight Foundation, Hivos, the McCormick Tribune Foundation, Google, and the Open Society Institute.Anisan'ny mpanampy anay amin'izany moa ny MacArthur Foundation, Reuters, the Knight Foundation, Hivos, the McCormick Tribune Foundation, Google, ary ny Open Society Institute.
18In 2009 we're also lucky to be supported by the Media Development Loan Fund on strategic planning, as a fiscal sponsor, and on funding support.Tsara vintana ihany koa isika amin'ity 2009 ity fa tohanan'i Media Development Loan Fund eo amin'ny fanaovana teti-panorona, noho ny fanohanany amin'ny fandoavan-ketra, sy amin'ny fanampiana hataony amintsika.
19We also have the support of the New World Foundation and the Arca Foundation.Ary mbola mahazo fanohanana avy amin'ny New World Foundation sy ny Arca Foundation ihany koa isika.
20And while the financial collapse in 2008 has been hard on everyone, we're hopeful that we'll be able to maintain and grow Global Voices through a combination of volunteer effort, donor support, partnerships with other media, syndication, and possibly select advertising.Ary raha niteraka fahasahiranana ho an'ny rehetra ny krizy ara-pitantanam-bola tamin'iny 2008 iny, dia manantena izahay fa mbola ho afaka hamporoborobo ny Global Voices hatrany isika amin'ny alalan'ny ezaka ataon'ny mpanolotena, fanomezan'ny mpanohana, fiaraha-miasa miaraka amin'ny mpampahalala vaovao hafa, [ syndication,] ary amin'ny mety hametrahana dokambarotra ihany koa.
21With that in mind, we've recently set up a donations mechanism, to help us cover the costs of running our newsroom, paying our server expenses, and supporting our small, dedicated staff.Noho izany indrindra no nametrahana vao tsy ela akory izay ny fomba fanomezana fanampiana, entintsika handoavana ny lany amin'ny fampandehanana ny efitra fanomezam-baovao sy ny lanin'ny [fanofana] serasera (server), ary hanohanana ny ekipakelintsika.
22Even a small contribution will help us to keep bringing you the best of online stories and news from many languages and around the world.Na dia fandraisana anjara bitika aza dia efa ahafahanay mitondra ho anao ny tantara tsara indrindra an-tserasera sy ny vaovao avy amin'ny fiteny samihafa manerantany.
23On programs, we've had an excellent year, and are tremendously excited by all the work and projects that await us in 2009.Nanana taom-pahombiazana isika eo amin'ny fandaharan'asa ary efa mientanentana tokoa amin'ny asa sy ny tetikasa rehetra izay efa miandry antsika amin'ity taona 2009 ity.
24A group of Global Voices authors at the GV Summit in Budapest in June 2008 (photo by Joi Ito)Vondrona mpanoratra ato amin'ny Global Voices nandritra ny vovonana GV tany Budapest ny Jone 2008 (sary Joi Ito)
25Our newsroom is garnering international recognition for its work finding and amplifying unheard stories; we're finding that we are particularly useful in times of crisis and natural disaster.Nahazo fankasitrahana iraisam-pirenena noho ny fanasongadinana tantara tsy heno isika; tsikaritra ilaina isika indrindra indrindra eo amin'ny fotoanan'ny krizy sy ny voin-janahary.
26These stories are gathered on our Special Coverage pages, which in 2008 focused on events such as the Kenyan elections violence, the Myanmar cyclone, the Sichuan earthquake, the South Ossetia conflict, and the Mumbai, India attacks.Voangona ao amin'ny Takelaka manokana ireny, izay raha ny taona 2008 no jerena dia nifantoka tamin'ny herisetra nandritra ny fifidianana tany Kenya, ny rivodoza tany Myanmar, ny horohorontany tany Sichuan, ny ady tany Ossetia atsimo, ary ny fanafihana tany Bombay, India.
27We also ran popular special projects together with Reuters around the Beijing Olympics, and Voices without Votes, about the U.S. presidential elections.Nanana fiaraha-miasa manokana tamin'ny Reuters koa isika nandritra ny Lalao Olaimpika tany Beijing, sy tamin'ny Voices without Votes (feon'ny tsy afa-mifidy), niresaka ny fifidianana filoham-pirenena tany Etazonia.
28For 2009 we're looking forward to continuing our coverage of underexposed and underrepresented stories, especially in light of the continued decline in international media coverage around the world.Mbola hanohy ny fitondrana ny vaovao sy tantara tsy naranty na tsy voatatitra loatra isika amin'ity taona 2009 ity, mba ho fanilon'ny fitateram-baovao iraisam-pirenena izay tsy mitsaha-mitotongana amin'izao fotoana izao.
29Our outreach initiative, Rising Voices, now supports 17 projects to bring blogging and online media to underrepresented communities.Ny sampana mirotsaka an-tsehatra, Rising Voices, moa amin'izao fotoana izao dia manohana tetikasa 17 hitondra ny famahanam-bolongana sy fitaovam-pampitam-baovao any amin'ny fiaraha-monina tsy hita loatra an-tserasera manerantany.
30Rising Voices is developing from a micro-grants and training program into a network of online community media projects that support and help each other by sharing best practices, training, and knowledge.Niainga avy amin'ny fanomezana madinidinika sy ny fandaharam-panazarana ny Rising Voices ka nivelatra ho amin'ny tetikasam-piaraha-monina an-tserasera mpampita vaovao izay mifampizara fahalalana, fanazarana ary ny fomba fanao tena tsara.
31We're sponsoring another round of micro-grants in January, and planning to expand the network beyond grantees to support other projects in the burgeoning citizen media community.Hanohana tetikasa madinika hafa izahay amin'ity Janoary ity, ary mikasa ny hanitatra ny asa hihoatra ireo efa nahazo fanampiana mba hanohana ihany koa ny tetikasan'ireo fiaraha-monina fampitam-baovao manomboka mivelatra.
32Our translation community, Lingua, is now translating Global Voices content to 16 languages.Ny sampana mandika teny, Lingua, kosa moa dia mandika ny Global Voices ho amina fiteny 16 samihafa.
33Lingua has grown incredibly, from only Chinese and Spanish in early 2007, to “one of the largest volunteer-based online translation communities in the world.”Haingana dia haingana tsy mampino ny firoborobon'ny Lingua, niainga taminn'y teny Shinoa sy Esipaniolona tamin'ny fanombohan'ny taona 2007, ka lasa “iray amin'ireo vondrona fandikan-teny an-tserasera lehibe indrindra manerantany.”
34The Lingua community is likely to keep growing in 2009, with another five languages in line to set up sites.Mety mbola hitombo ity vondrona Lingua ity mandritra ny taona 2009, fa efa misy fiteny dimy hafa eo am-pananganana vohikala amin'izao fotoana izao.
35Our Advocacy project has had a busy year, in the face of increasing pressure and attacks on bloggers around the world.Niasa tokoa ny tetikasa Advocacy , miatrika ny fitomboan'ny faneriterena sy ny tsindry mahazo ny mpamaham-bolongana maneratany.
36In 2008, Internet journalists became the most targeted of all media producers in repressive environments.Ny mpanao gazety an-tserasera indray tamin'iny 2008 nivalona iny no tena lasibatry mpamoaka fantsom-baovao anaty tontolon'ny fanenjehana.
37In response, GV Advocacy has reported on online media persecutions in 40 countries, conducts training and advocacy at conferences and workshops, and provides resources and guides for blogging anonymously and using web 2.0 tools for advocacy.Ho valin'izany, dia nitatitra ny fisiana fanenjehana fampitam-baovao an-tserasera tany amin'ny firenena 40 ny GV Advocacy, ka nitarika ny fanazarana sy ny fiarovana tany amin'ny famelabelaran-kevitra sy tany amin'ny atrikasa, ary nanome torolalana sy fampahalalana ny famahanam-bolongana miafin'anarana sy toerana sy ny fampiasana ny fitaovan'ny web 2.0 hiarovan-tena.
38We've translated our guides into seven languages and seen more than 12,000 downloads in the past 14 months.Efa voadikanay tamin'ny fiteny fito izany torolalana izany ary efa nisy nitovo mihoatra ny in-12 000 nandritra ny 14 volana farany.
39In 2009, we'll be continuing with these projects, and also expanding our news coverage of attacks against bloggers, including podcasts and video reporting.Mbola hotohizana ny tetikasa amin'ity 2009 ity,ary hamelatra ny fitateranay vaovao amin'izay fanenjehana mpamaham-bolongana ary tafiditra amin'izany ny fitaterana raki-dresaka sy lahatsary.
40One of the best things about the Global Voices community is the constant brainstorming about new ideas, projects, and ways of working.Ny iray amin'izay tena mahaliana anatin'ny vondrona Global Voices dia ny fampiasan-doha hikaroka hevitra, tetikasa ary fomba fiasa vaovao mandrakariva (brainstorming).
41GV started as an experiment in the power of networks, and some of our most successful projects have grown out of ideas generated and driven by individuals in our network.Niainga tamin'ny fizàrana hahalala ny hery vaikan'ny serasera ny GV ary ny ankamaroan'ny tetikasa nahomby indrindra dia nivoaka ay amin'ny tsirairay tanatin'ny tambajotrantsika.
42For 2009, I'm certain we'll see ideas come together that are only possible when many work on a common goal, but with each contributing their own specific skills, knowledge, and enthusiasm.Mino aho fa hahita hevitra hamoaka zavatra tsy ho tontosa mihitsy raha tsy eo ny fandraisana anjaran'ny tsirairay mampiasa ny talentany, ny fahalalany ary ny fahavitrihany avy isika amin'ity taona 2009 ity.
43With that in mind, we encourage you to join us!Avy amin'izany indrindra dia mampirisika anareo izahay hiaraka aminay!
44Subscribe to our daily digest email and RSS feeds, and don't hesitate to contact us if you would like to become a Global Voices author, translator (or donor!).Misorata anarana handray amin'ny imailaka daily digest sy RSS feeds, ary aza misalasala manoratra aminay raha te-ho mpanoratra na mpandika teny (na mpanome fanampiana!) ato amin'ny Global Voices ianao.
45Thanks to all, and Happy New Year.Isaorana ny rehetra, ary arahabaina nahatratra ny Taona Vaovao.