# | eng | mlg |
---|
1 | China: Is Sarkozy the problem with Sino-French relations? | Shina: Sarkozy ve no fototry ny olam-pifandraisan'i Shina sy Frantsa? |
2 | Okay, this post comes inspired by GVO Lingua. | Ekeko tokoa fa aingampanahy avy amin'ny GVO Lingua ity lahatsoratra ity. |
3 | Bush is coming to the Olympics, but French President Nicolas Sarkozy has pegged his decision on the outcome of talks between Beijing and the Dalai Lama, currently underway. | Ho avy hanatrika ny lalao olaimpika RaBush, ny fanapahan-kevitry ny Filoha frantsay Nicolas Sarkozy kosa dia miankina amin'ny vokatry ny fifampidinihana eo amin'ny Beijing sy ny Dalai Lama, mandeha amin'izao fotoana izao. |
4 | Pending that, many Chinese netizens are now telling Sarkozy not to bother showing up. | Mandra-piandry izany ary, maro amin'ny mpiserasera Shinoa no miteny amin' i Sarkozy tsy ho lany andro hanatrika izany. |
5 | This week, Wen Wei Po Paris correspondent Zheng Ruolin critized French President Sarkozy for fumbling Sino-French relations through his stance on Tibet in his ‘A Chinese Journalist' column on Rue89.com. | Nitsikera ny Filoha frantsay Sarkozy noho ny fitsapatsapana te-hanatsara nefa mikaviavia ny fifandraisana eo amin'ny Shinoa sy ny Frantsay tamin'ity herinandro ity ny masoivohon'ny Wen Wei Po ao Paris Atoa Zheng Ruolin mikasika ny heviny momba an'i Tibet raha nanasonia lahatsoratra nosoniaviny hoe ‘Mpanao gazety Shinoa' hita ao amin'ny Rue89.com. |
6 | Seeing that, Sohu blogger ‘Cai Xiongshan' translated many of the comments (Zheng btw is also a Sohu blogger) left there into Chinese, and here are a few: | Raha nahita izany ny mpamaham-bolongana ao amin'ny Sohu ‘Cai Xiongshan' dia nandika ny maro tamin'ny filazan-kevitra (Mpamaham-bolongana ao amin'ny Sohu tokoa manko i Zheng btw ) ho amin'ny teny Shinoa, ary indreto misy vitsy atolotra anao: |
7 | With his bling-bling-whatever politics, Sarkozy is going to enrage the world. | Mandrangitra an'izao tontolo izao i Sarkozy amin'izao dridradridram-politika tsy misy dikany ataony izao. Fahafahana e, Fitoviana e, Firahalahiana e, mino an'izany ve ianareo? |
8 | Liberty, Equality, Fraternity, do you believe in all that? | Frantsay aho fa efa ela no tsy ninoako izany intsony, tahaka an'i dadabe noely e. |
9 | I'm French and I haven't believe in those for a long time, might as well be Santa Claus. | Atoa Zheng, Tahaka ny anao ihany koa ny eritreritro hoe hahatezitra ny rehetra ny filoha Sarkozy raha mbola manohy izao lalao mampidi-doza ataony izao. |
10 | I'll have you know that when the war against Iraq began, Americans were quite displeased with the French and we saw an anti-French movement in America. | Ny tsy itovizako hevitra aminao intsony kosa dia ny faharesen-dahatra ao aminao fa misy fiantraikany amin'ny hevitra ankapoben'ny frantsay ny hevitra shinoa. Tsarovy fa tamin'ny nanoheran'i Paris ny ady tany Iràka dia tezitra aok'izany tamin'ny fihetsiky ny frantsay ny Amerikana ary nahitana fanaratsiana Frantsay tany Etazonia. |
11 | Despite this, opinion polls showed low support for Chirac at the time, but that obviously was not because he had made the Americans unhappy. | Na teo aza izany, raha ambany ny tahan'ny fanohanana an'i Chirac tamin'izany fotoana izany, ny noho ny nataony nampahatezitra velively ny Amerikana tsy akory. |
12 | As for Chinese tourists, if they really don't wish to come to France, I don't understand why Chinese officials are pushing for a boycott against France as a tourism destination. | Raha momba ny mpizahatany Shinoa kosa, raha toa tokoa moa ka tsy te-hankany Frantsa intsony ry zareo, fa ny tsy azoko loatra nahoana no manery ankolaka ny hanao ankivy ny fahatongavana any Frantsa ny fitondrana Shinoa. Fihetsika tsy mendrika ny firenena handray ny Lalao olaimpika kosa izany amiko. |
13 | And these are intimidation tactics coming from a country about to host the Olympics. I'll end with your arrogant words: “they want jobs, to increase their purchasing power and control currency inflation. | Hamarana azy aho amin'ny eboebonteny ataonao: “Mila asa izy ireo, mila ny fampakarana ny fahafaha-mividy, mila ny fifehezana ny sondrom-bidim-piainana…Ary Shina irery ihany no afaka mitondra izany ho azy ireo fa tsy misy hafa.” |
14 | China can provide this, but not others.” | Aoka i Shina tsy hijabaka ho amin'izany fahadisoam-pijerena izany. |
15 | China ought to not get so lost in such narcissism. | Tsy mahafehy ny tontolony akory ka hino fa afaka manao izay tiany atao amin'ny toekarenanay, manantena aho fa fomba fijerinao samirery izany. |
16 | | Atoa Daniel, Mino aho fa amin'izao vanimpotoanan'ny fanantoloana iainantsika izao, dia hisy fiantraikany amin'ny vahoakan'ny firenena hafa ihany ny hevitry ny vahoaka iray, efa tsy misy fizarantany tsy azo ihoarana loatra anie ny fivezivezen'ny vaovao amin'ny aterineto e, ary ho voasehonay sy ho voaporofonay aminareo ihany noho ny fahatsorana sy ny ezaka ataonay fa tsy araka izay tadiavina ampinoana anareo ny zavamisy any Tibet sy Shina. |
17 | At present, China is unable to do anything about degradation of its environment, yet it's confident it can control its economy. | Tany nipoiran'i Voltaire sy i Rousseau ihany i Frantsa, Tokony hisokatra tsara ny masony mba hihainoany sy hamantarany ny riba hafa, mba tsy hanilika avy hatrany tsy mahalala ny marina akory ! |
18 | I dare hope this is not your view alone. As for what I said “they want jobs, to increase their purchasing power and control currency inflation. | 15 taona no niainako teto, ary hitanao fa, maro (angamba ny mpiray tanindrazana amiko taloha) no miampanga ahy ho tsy mahalala na inona na inona amin'ny firenenareo. |
19 | China can provide this, but not others.” | Ka manontany tena aho hoe firy amin'ny olona eto moa no efa nandia ny fireneko. |
20 | | Noho izay, misy ilana azy mandrakariva ny manazava, ny miady hevitra ao anaty fahalalahantsaina, raha misy tanora frantsay iray niaina tambanin'ny fanompoana nandritra ny fitondran'ny Dalai Lama, dia ho tsapany ny fanavaozana demokratika nitranga tamin'ny taona 1956… Ary mifanjohy hatreo ny fanazavana rehetra ! |
21 | Yes, you make a good point, I very foolishly felt that making a spectacle to set off this debate would be better than something mundane, and in the process I hurt the French people and for that I am truly sorry. | Raha ny momba ny hoe mila asa izy ireo, mila fampakarana ny fahafaha-mividy sy ny fifehezana ny sondrom-bidim-piaiana… Ka i Shina no afaka mamaha izany fa tsy misy hafa. Marina ny hevitrao, nikaviavia aho, nieritreritra ny hanainga adihevitra dia naleo tsindrotsindrona toy izay nanome rano matimaty iray vera, nanevateva ny Frantsay koa aho ka tena ialako tsiny be dia be ny amin'iny ! |
22 | But, being a simple citizen is one thing; being a nation's president who ought to act in the people's interest is another, no? | Raha ho an'ny olotsotra iray dia safidy izany, fa ho ana Filohana Repobilika kosa, moa tsy ho amin'ny tombotsoam-bahoaka no iasany ? |
23 | As a Chinese tourist, the government at most can only restrict civil servants from coming to France, but it cannot prohibit individuals. | Momba mpizaha tany Shinoa kosa, tsy afa-mandrara afa-tsy ny mpiasam-panjakana tsy hankany Frantsa ny fitondrana, fa tsy ny rehetra. Misaotra amin'ny fampitandremana fa hitandrina aho amin'ny manaraka. |
24 | Finally, let's be proud of France's independent media, and show the Chinese a lesson! | Fantatry ny maro fa misy ny fampielezankevitra ofisialy atao any amin'ny firenena lazaina fa tsy demokiratika. |
25 | | Maro koa ny mino fa tsy misy izany fampielezankevitra ofisialy izany any amin'ny firenena lazaina fa demokiratika ! nefa ny tena ratsy, sy tena mampidi-doza, ny vondrona fampahalalam-baovao miankina amin'ny vondron'ny mpanankohariana no tena « manao fampielezankevitra ». |
26 | It's rather strange that when Mr. Zheng expresses his opinion, we remind him that China is not France, that in France we can encourage criticism of the president without being in any danger. | Ary farany, Aoka hireharehantsika ny fahaleovantenan'ny fampahalalam-baovao frantsay ka omeo lesona i Shina! Mampihomehy ihany rehefa manome ny heviny Atoa Zheng, tsapa avy hatrany fa tsy Shina akory Lafrantsa, fa eto Frantsa anie azo atao ny mitsikera tsy amin'ahiahy ny filoha. |
27 | But there are some things that I don't understand, despite repeated readings of this article, namely the topic: “why does Sino-French relations get everyone so worked up?” | Fa ny tsy azoko hatramin'izao na dia mamerimberina ny mamaky ny lahatsoratra mitovy lohahevitra aza aho : Fa maninona no manintona ny olona tahaka izao ny fifandraisan'i Frantsa sy Shina ? |
28 | To the point of hysteria. | Efa manakaiky ny firediredena izy ity. |
29 | Perhaps because in France, we have good values, we have thoughts, our Great Revolution. | Angamba manana soatoavina tsara izahay eto Frantsa tsara, manana tarigetra nahafinaritra, nisy revolisiona izay adino ny endrika ra mandrika nananany teto ? |
30 | Perhaps it's due to colonial history that European countries including France are so keen to recall our wisdom and democracy. | Angamba noho ny fisian'ny farasisan'ny politikam-panjanahana amin'ny endriny vaovao, izay mahatonga ny firenena eoropeana sy Lafrantsa indrindra indrindra mamerimberina amin'ny rehetra manerana ny vazantany hoe hatraiza moa ny fahendrenay sy ny fanajanay ny hevi-bahoaka ? |
31 | So, why has this point gripped France? | Koa nahoana moa no midaroka an'i Frantsa tahaka izao? |
32 | Didn't England launch the Opium War against China to control the flow of Opium? | Fa angaha moa tsy Angiletera no nanangana ady tamin'i Shina hifehezany ny lalan'ny Rongony? |
33 | Mr. Zheng, I absolutely agree with you, Sarkozy ought to reconsider. | Atoa Zheng, tena mitovy hevitra aminao tanteraka aho ! Tokony hieritreritra i Sarkozy. |
34 | One can't always look upon China from a French perspective. | Tsy hoe tsy maintsy atao amin'ny fomba fanao frantsay hatrany ny fikarakarana ny raharaha shinoa. |
35 | Today, China has the ability to say “No.” And why not?! | Ankehitriny efa afa-mametraka ny « Tsia » eto amin'izao tontolo izao i Shina, Nahoana ? |
36 | Yes, China does have many problems, but China has always been improving. | Ekana fa manana olana maro i Shina, saingy afa-mivoatra hatrany i Shina. |
37 | More French people need to better understand China, or else they will all think China is still stuck in the Mao era. | Tsy maintsy atao izay hahalalan'ny Frantsay kokoa an'i Shina, fa raha tsy izany dia mbola hieritreritra izy fa toy ny tamin'ny andron'i Mao hatrany i Shina. |
38 | I once went to a French university to talk to the students, and some didn't know where Tibet was on a map of China, but they still spoke about Tibet like they were experts. | Nankany amin'ny Anjerimanontolo tany paris aho hifandray tamin'ny mpianatra. Misy ny mpianatra tsy mahalala akory hoe aiza ho aiza ao Shina i Tibet, nefa dia sahy miteny an'i Tibet ho tahaka ny mpahalala manokana momba azy. |
39 | This is irresponsible. | Tsy matotra izany ! |
40 | Liberty, Equality and Fraternity, us Chinese want these too. | |
41 | But one ought not to play political stunts in the name of Liberty, Equality and Fraternity. | Fahafahana, Fitoviana, Firahalahiana tena ilaina tokoa fa tsy tokony hanaovana hevitra ambadika ny Fahafahana, Fitoviana, Firahalahiana. |
42 | The Chinese people will definitely not stand for it! | Tsy hanaiky izany velively ny vahoaka Shinoa! |
43 | And here's just one comment from the 140+ others left on Xiongshan's post: | Ary ity kosa dia iray amin'ireo hevitra mihoatra ny 140 hita ao amin'ny lahatsoratry Xiongshan: |
44 | Liberty, Democracy and Fraternity, what intoxicating words! | Fahafahana, Demaokirasia ary Firahalahiana, Teny mba mambabo fo loatra! |
45 | But, this is related to a country and its people's growth and cultural traditions. | Saingy, miankina be dia be amin'ilay firenena io sy ny fivoarany ary ny riban-kolontsainy. |
46 | If it weren't for the invasion of the eight-power allied forces, if the Powers hadn't partitioned, if there hadn't been so much compensation, then we might just have had Liberty, Democracy and Fraternity a whole lot sooner. | Raha tsy nisy ny fananiham-bohitra nataon'ireo fahefana valo niara-dia, raha tsy voazarazara ny Fahefana, raha tsy be loatra ny onitra, dia angamba mba nahazo ny Fahafahana, Demaokirasia ary Firahalahiana talohaloha kokoa izahay. Adinondry zareo mihitsy angaha fa efa tsy menatry ny nanani-bohitra koa izy ireo ? |
47 | Have they really forgotten that they were once shameless invaders? | Efa nalainy ny volamenantsika sy ny volafotsintsika ary zava-mahadomelina no natakalony izany ho antsika ? |
48 | They took our gold and silver and gave us opium in return, the reason our people were oppressed, starving, humiliated and backwards in comparison to our neighbors for so long. | Izany no antony nahatonga ny vahoaka ho voageja, kere, afa-baraka ary tratra aoriana nandritra ny fotoana elaela raha miohatra amin'ireo mpifanolo-bodirindrina amintsika. |
49 | Are we supposed to think that that was our fault? | Koa azontsika heverina ho fahadisoantsika ve izany ? |
50 | Our people have just set out on the road toward prosperity and wealth, the fruits of our hard work and diligence. | Efa eo amin'ny lalan'ny fivelarana sy ny fahafenoankarena ny vahoakantsika amin'izao fotoana izao, mijinja ny vokatry ny asa mafy sy ny fahakingantsika. |
51 | They're just blabbing nonsense, and why? | Mirediredy fotsiny ireny, nahoana hoy ianao? |
52 | What are they afraid of? | Inona no atahorany ? |
53 | Is this supposed to be the symbol of their “liberty, democracy and fraternity?” | Sa izany no ataony hoe « fahafahana, demaokirasia ary Firahalahiana?” |
54 | Is this their “declaration of human rights”? | Sa izany no “fanambarany ny zon'olombelona ”? |
55 | It's this logic that I really don't understand. | Izay fahamarinana izay mihitsy no tsy azoko. |
56 | The don't even know which dynasty or period the Book of Odes is from, but they can sure distort and criticize what's in it. | Tsy fantany akory hoe nandritra ny fiankohonam-panjakana iza na tamin'ny vanim-potoanan'ny inona no nivoahan'ny Bokin'ny Antsa , fa azony atao tsara aloha ny mandray diso sy mitsikera izay ao anatiiny e ! |
57 | They don't know where our Tibet is on a Chinese map, but they can twist its history and get its location wrong. | Tsy fantany akory hoe aiza ho aiza ao amin'ny sarintanin'i Shina no misy an'i Tibet, fa afa-mamadika ny tantarany izy ary mandiso ny toerana misy azy. |
58 | Don't you think that's silly? | Moa va tsy mahatsikaiky izany ? |
59 | This is the standard stuff of realpolitik! | Izany no votoatin'ny realpolitik! |