# | eng | mlg |
---|
1 | Thailand's Military Stops University Lecture on ‘Authoritarianism’ and Detains Professors | Naaton'ny Miaramila Thailandey Ilay Famelabelaran-kevitry Ny Oniversite Momba Ny “Fanjakana Tsy Refesi-Mandidy”, Tazoniny Ireo Profesora. |
2 | About a hundred students of Thammasat University joined the planned lecture on authoritarianism. | Efa ho an-jatony ireo mpianatra avy amin'nyOniversite-n'i Thammasat no nanatevin-daharana ny famelabelaran-kevitra nokarakaraina momba ny fahefana tsy refesi-mandidy. |
3 | Photo from Prachatai website. | Sary avy amin'ny tranonkala Prachatai. |
4 | Used with permission. | Fampiasàna nahazoana alàlana. |
5 | Last week a group of students at the prestigious Thammasat University hosted a public lecture on “the collapse of authoritarian regimes in other countries”. | Ny herinandro lasa teo, nikarakara famelabelaranèkevitra ho an'ny daholo be momba ny “fianjeran'ny fitondrana tsy refesi-mandidy any amin'ireo firenena sasany”, ny andiana mpianatra avy amin'ilay Oniversite manana ny hajany, Thammsat. |
6 | While the discussion was presumably focused on other countries, the government seemed to decide the topic was too close to the current situation in Thailand and shut it down. | Na dia momba ny firenena sasany aza no tena nifantohan'ny adihevitra tao, nanapa-kevitra ny hampangina izany ny governemanta noho ny fiheverany fa manakaiky loatra ny zava-misy ankehitriny ao Thailandy ilay lohahevitra. |
7 | Thailand's incumbent Prime Minister is the army chief who staged a coup in May. | Ny Praiministra amperinasa ao Thailandy no lehibe mpibaiko ny foloalindahy izay nanao fanonganam-panjakana tamin'ny volana Mey. |
8 | The army subsequently drafted a constitution, appointed members of the legislative assembly, and designated the coup leader as the country's head of state. | Tonga dia nanamboatra lalàm-panorenana nifanaraka tamin'izay ny foloalindahy, nanendry ireo mpikambana ao amin'ny antenimiera mpanao lalàna, ary nanendry ny mpiarika ilay fanonganam-panjakana ho toy ny Filoham-pirenena. |
9 | Despite the appointment of a new government body, the army continues to ban protest actions and public gathering of five or more people, aside from strictly monitoring and controlling the mainstream press. | Na dia teo aza ny fanendrena mpikambana vaovao ao amin'ny governemanta, mbola manohy ny fandraràna hetsi-panoherana sy ireo famoriana olona dimy na mihoatra hatrany ny foloalin-dahy, ho fanampin'ny fanaraha-maso hentitra ny gazety ho an'ny daholo be. |
10 | Those who defy the army are threatened with prosecution and even imprisonment. | Rahonana hotoriana ary mety hogadraina mihitsy aza ireo izay mihantsy ny foloalindahy. |
11 | The military asked the public lecture to be cancelled and the university complied by locking the lecture hall. | Nitaky ny fanafoanana ilay famelabelaran-kevitra ho an'ny daholo be ny foloalindahy, nanaja izany ny Oniversite tamin'ny alalan'ny fanidiana ny efitrano fanaovana famelabelaran-kevitra. |
12 | The students then moved downstairs to the open hall way. | Nifindra tao ambany, tao amin'ny efitrano malalaka ao am-pidirana ireo mpianatra avy eo. |
13 | The lecture was given by a senior history professor Nidhi Eaowsriwong , and a popular political science lecturer Prajak Kongkirati. | Mpampianatra iray efa andrarezina amin'ny taranja tantara, Nidhi Eaowsriwong, ary i Prajak Kongkirati mpanao famelabelaran-kevitra ara-tsiansa politika, no nitarika ny famelabelaran-kevitra. |
14 | The police tried to ask the event to be cancelled but failed, so they asked the speakers and hosting students to go to a local police station. | Niezaka nitaky ny fanafoanana ny hetsika ny mpitandro filaminana fa tsy nahomby izany, noho izany, nantsoiny ireo mpandray fitenenana sy ireo mpianatra nampiantrano izany ho any amin'ny biraon'ny mpitandro filaminana ao an-toerana. |
15 | The station was promptly guarded by military personnel. | Nambenan'ireo miaramilla haingana ilay birao. |
16 | Students provided first-hand accounts of the situation on Twitter: | Ireo mpianatra no voalohany nanome tatitra tao amin'ny Twitter momba ny zava-nitranga : |
17 | The academics who were asked by authorities to be at the [local] police station, as far as we know, are Nidhi Eaowsriwong, Janjira Sombatpoonsiri, Prajak Kongkirati | Araka ny fantatray, i Nidhi Eaowsriwong, i Janjira Sombatpoonsiri, i Prajak Kongkirati no mpampianatry ny Oniversite nantsoin'ireo manampahefana ho any amin'ny biraon'ny mpitandro filaminana [ao an-toerana]. |
18 | The academics who were taken by authorities are Nidhi Eaowsriwong, Janjira Sombatpoonsiri, Prajak Kongkirati | I Nidhi Eaowsriwong, i Janjira Sombatpoonsiri, i Prajak Kongkirati no mpampianatry ny Oniversite nalain'ny manampahefana. |
19 | Having a good time at the local police station | Nandia fotoana mamy tao amin'ny biraon'ny mpitandro filaminana ao an-toerana. |
20 | While the Thai Prime Minister described the detention as an “invitation” to a police station, The Bangkok post reports that the participants received an “attitude adjustment” while in custody. | Raha nanoritsoritra ny fitazonana am-ponja ho toy ny “fanasàna” ho any amin'ny biraon'ny mpitandro filaminana ny Praiministra Thailandey, nanamarika ny avy ao amin'ny “The Bangkok Post” fa nahazo “fanitsiana fitondran-tena” nandritra ny fitazonana azy ireo nanao ny hetsika. |
21 | Scholars from 16 universities signed a statement condemning the action taken by the military: | Mpampianatra mpikaroka 16 no nanao sonia fanambaràna iray izay manameloka ny zavatra nataon'ireo miaramila: |
22 | As academics from 16 universities in Thailand, we condemn the the military and the police for intimidating academics and students within a university premise. | Toa ireo mpampianatry ny Oniversite avy amin'ireo Oniversite 16 eto Thailandy, manameloka ny foloalindahy sy ny mpitandro filaminana izahay noho ny fampihorohoroana ireo mpampianatry ny Oniversite sy mpianatra tao anatin'ny faritry ny Oniversite. |
23 | The action by the military and the police clearly constitutes a severe infringement of academic freedom, and is absolutely unacceptable. | Mazava be fa tafiditra ao anatin'ny tsy fanajana ny fahalalahana ara-akademika ny fanapahan-kevitra noraisin'ny miaramila sy ny polisy, ary tsy azo ekena velively. |
24 | The excuse that the panel discussion might harm national security is groundless. | Tsy misy fototra ijoroany tsara ilay antony hoe mety hanapoizina ny filaminam-bahoaka ilay adihevitra. |
25 | Academic discussions like the one at Thammsat University have always been a regular, normal affair, and have never proved to harm national security. | Efa nahazatra foana ny adihevitra akademika, toa ny tao amin'ny Oniversite Thammsat, hetsika manara-penitra, ary tsy mbola nanohitohina ny filaminam-bahoaka izany mihintsy. |
26 | Brad Adams, Asia Director at Human Rights Watch, urged the government to end the crackdown on academic freedom: | Nanentana ny governemanta hampiato ny fanohintohinana ny fahalalahana akademika i Brad Adams, talen'ny Ivon-toerana Misahana ny Zon'Olombelona any Azia: |
27 | While telling the world that they are not dictators, the Thai military authorities are extending their grip into universities and banning discussions about democracy and human rights. | Sady miteny amin'izao tontolo izao hoe tsy izy ireo no mpanao didy jadona, manaparitaka ny zavatra ataony any amin'ireo Oniversite sy ny fandraràna ny adihevitra momba ny demaokrasia sy ireo zo maha-olona ireo miaramila manampahefana Thailandey. |
28 | Prime Minister Prayuth should immediately end this crackdown on academic freedom and free speech. | Tokony hatsahatry ny Praiministra Prayuth izao dieny izao io fanohintohinana ny fahalalahana akademika sy fahafahana miteny malalaka io. |
29 | The incident is another sign of the continuing deterioration of human rights protection, academic freedom, and free speech in Thailand under a military-backed government. | Marika iray hafa amin'ny fitohizan'ny fahasimban'ny fiarovana ny zo maha-olona, ny fahalalahana akademika sy fahafahana miteny malalaka ao Thailandy eo ambanin'ny governemanta tohanan'ny foloalindahy ilay zava-nitranga. |
30 | But it is also proof that many groups and citizens are quietly asserting the return of normalcy and democratic rights in the country. | Fa manaporofo ihany koa fa maro ireo vondron'olona sy ireo olon-tsotra izay manamafy tsikelikely ny fiverenana amin'ny ara-dalàna sy ireo zo ara-demokratika ao amin'ny firenena. |