# | eng | mlg |
---|
1 | On Dubai's Roads, Women Hop on Harleys and Shatter Stereotypes | Eny an-Dalan'i Dubai, Mitondra Harleys ny Vehivavy ary Mamotika ny Fitsarana an-Tendrony |
2 | A female rider on International Female Ride Day in Dubai. | Vehivavy iray mpitondra moto nandritra ny International Female Ride Day tao Dubai [Andro Iraisampirenena Itondran'ny Vehivavy Moto]. |
3 | Credit: Amanda Fisher. | Saripika: Amanda Fisher. |
4 | Published with PRI's permission | Navoaka noho ny alalana avy amin'ny PRI |
5 | This article and radio report by Shirin Jaafari for The World originally appeared on PRI.org on May 18, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement. | |
6 | “When I ride, I feel like I own the world.” | “Rehefa mitondra môtô aho dia tahaka ny ahy izao tontolo izao.” |
7 | That's how Dana Adam describes her experience riding a motorcycle - a Harley-Davidson, no less - across the expansive highways of Dubai. | Izany no fomba anoritsoritan'i Dana Adam ny iainany rehetra mitondra môtô izy - Harley-Davidson fa tsy ambanin'izany - manavatsava ny lala-malalak'i Dubai. |
8 | Dana Adam isn't her real name; she's using a pseudonym because she's from a powerful, conservative family in Yemen, where riding a motorcycle was just a dream. | Tsy Dana Adam no tena anarany; nampiasa solona'anarana izy satria avy amin'ny fianakaviana iray matanjaka, mpandala ny nentin-drazana ao Yemen, izay ao anatin'ny nofinofy fotsiny izany mitondra môtô izany. |
9 | “It's not acceptable in Yemen,” she says. | “Tsy azo ekena io any Yemen,” hoy izy. |
10 | “No lady rides on a bike. | “Tsy misy vehivavy mahazo mitondra môtô. |
11 | My family never let me do it.” | Tsy hamela ahy na oviana na oviana hanao izany ny fianakaviako.” |
12 | Hitting the road again after a quick pit stop for karak chai. | Manavatsava indray ny arabe rehefa niato vetivety hanao karak chai [misotro kafe]. |
13 | Credit: Amanda Fisher. | Saripika: Amanda Fisher. |
14 | Published with PRI's permission | Navoaka noho ny alalana avy amin'ny PRI |
15 | But in Dubai, Dana is following her dream - and she's not the only one. | |
16 | There's a whole group of female riders in Dubai, and reporter Amanda Fisher decided to spend some time with them. | Milaza ny tantaran'ny vehivavy ireo mpitondra môtô izy, Shima Mehri, vehivavy Iraniana te-hitondra môtô hatry ny fahazazany. |
17 | “I realized how many strong women there are here that defy the cliché archetype of the oppressed Arab woman,” Fisher says. | |
18 | She tells the story of another rider, Shima Mehri, an Iranian woman who had wanted to ride a motorcycle since she was a little girl. | |
19 | Women in Iran are allowed to drive, but it's illegal for them to ride motorcycles in public. | Mahazo mitondra [fiara] ny vehivavy any Iran, saingy tsy ara-dalàna ho azy ireo ny mitondra môtô imasom-bahoaka. |
20 | Mehri and her husband moved to Dubai when she was 29, and that's when she finally got her motorcycle licence. | Nifindra nankao Dubai i Mehri sy ny vadiny rehefa 29 taona izy, ary tamin'izany fotoana izany no nahazoany fahazoan-dalana hitondra môtô. |
21 | “As soon as I reached Dubai, I said ‘OK, this is the time,'” she told Fisher. | “Vao tonga teto Dubai aho dia niteny hoe ‘OK, izao no fotoana,'” hoy izy tamin'i Fisher. |
22 | But things didn't go smoothly when Mehri told her mother about her decision. | Saingy tsy nisosasosa ny raharaha rehefa niteny tamin'ny reniny ny fahapahan-keviny i Mehri. |
23 | She was disappointed, and worried about the reaction Mehri's riding would stir up in the family. | Diso fanantenana [ny reniny] ary nanahy ny amin'ny ho fihetsiky ny fianakaviany amin'ny hitondran'i Mehri môtô. |
24 | Shima Mehri leading the pack of Dubai Ladies of Harley riders on International Female Ride Day. | Shima Mehri mitarika ireo andiam-behivavy mitondra Harley mandritra ny andro iraisampirenena itondran'ny vehivavy môtô tao Dubai. |
25 | Credit: Amanda Fisher. | Saripika: Amanda Fisher. |
26 | Published with PRI's permission | Navoaka avy amin'ny alalan'i PRI |
27 | But not only did Mehri's mother come around, she confessed to her daughter that she, too, once rode on motorbikes. | Tsy hoe niova hevitra fotsiny ny renin'i Mehri avy eo, fa niaiky tamin'ny zananivavy koa izy, fa efa nandeha môtô. |
28 | “[Mehri] got a message from her mother with a photo, and in the photo was her mom at age 18, also on a motorcycle,” Fisher says. | “Nahazo hafatra miaraka amin'ny sary avy amin'ny reniny i [Mehri], ary ao amin'ny sary dia ahitana ny reniny ambony môtô ihany koa,” hoy i Fisher. |
29 | Fisher says the Harley-Davidson chapter in Dubai is a closely-knit community. | Nilaza i Fisher fa mifandray akaiky ireo mpitondra Harley-Davidson ao Dubai. |
30 | The riders go out in mixed groups for safety, but also because riding together is fun. | Miara-mivoaka ny aina ny lahy sy ny vavy mpitondra môtô ho fiarovan'aina , sady mampiala voly rahateo ihany koa izany. |
31 | Dubai Ladies of Harley riders riding back to Dubai after marking International Female Ride Day two. | Vehivavin'i Dubai mpitondra Harley an-dalana mody rehefa nanamarika ny Andro Iraisampirenena Itondran'ny Vehivavy Môtô, andro faharoa. |
32 | Credit: Amanda Fisher. | Saripika: Amanda Fisher. |
33 | Published with PRI's permission | Navoaka amin'ny fanomezan-dalan'i PRI |
34 | “The Harley gang is kind of like their extended family,” she says. | “Karazana lafin-kavana ao amin'ny fianakavian-dry zareo ny vondron'ny Harley,” hoy izy. |
35 | It's also because many members are expatriates living in Dubai. | Maro amin'ireo mpikambana ao aminy ihany koa no mpifindramonina ho ao Dubai. |
36 | “It's such a melting pot,” Fisher says of the group. | “Ahitana ny fiavian'olona maro tokoa ao,” hoy i Fisher milaza ilay tarika. |
37 | “There are Russians, Polish, Germans, Moroccans, Lebanese.” | “Ahitana Rosiana, Poloney, Alemana, Maraokana, Libaney ao.” |
38 | A Dubai Ladies of Harley rider on the road during International Female Ride Day. | Iray amin'ireo vehivavy mpitondra Harley ao Dubai teny an-dalana nandritra ny Andro Iraisampirenena Itondran'ny Vehivavy Môtô. |
39 | Credit: Amanda Fisher. | Saripika: Amanda Fisher. |
40 | Published with PRI's permission | Navoaka avy amin'ny fahazoan-dalan'i PRI |
41 | As for the scorching heat, Fisher says the riders go out earlier in the morning as the summer gets closer and closer. | Ary raha ny eo amin'ny hafanana mamaivay indray, nilaza i Fisher fa mivoaka maraimbe ireo mpitondra môtô rehefa manakaiky ny asara [fotoana mafana]. |
42 | But they also found a novel way to get around the heat: ice jackets. | Fa nahita fomba vaovao hialana amin'ny hafanana ihany koa ry zareo: fitafy mampangatsiaka. |
43 | The jackets that have a lining into which riders can slip ice, which keeps them cool for a couple of hours. | Ahitana karazam-paosy azo anitrihana bolongan-dranomandry ny akanjon'ny mpitondra môtô, ahafahana mampangatsiatsiaka an-dry zareo mandritra ny roa ora. |
44 | “It would take a lot to keep these women off the road,” Fisher says. | “Sarotra ny manakivy ireto vehivavy ireto tsy hanamory,” hoy i Fisher. |