# | eng | mlg |
---|
1 | Hungry for a Meme? | Mangetaheta Sary Mampihomehy (“Meme”) ? |
2 | Try Japan's ‘English French Toast’ | Andramo ny ‘Mofo Anglisy Frantsay’ Japoney |
3 | The original English Toast. | Ny mofo anglisy ôrizinaly. |
4 | Photo by Flickr user Hajime NAKANO. | Saripikan'ny mpîsera Flickr Hajime NAKANO. |
5 | CC BY 2.0 | CC BY 2.0 |
6 | A local Japanese delicacy is causing consternation on the Internet. | Nampivadi-po tao amin'ny aterineto ny fihinana mafilotra Japoney ao an-toerana. |
7 | “English French Toast,” a version the “English Toast” snack popular in Aomori, Honshu's northernmost prefecture, has left some people scratching their heads over the mash-up of nationalities. | Nampangidihidy loha ireo olona sasany noho ny fangarom-pirenena ny “English French Toast” [mofo anglisy frantsay hafanaina] nalaina avy amin'ny “English Toast” [mofo anglisy hafanaina], sakafo maivana malaza ao Aomori, prefektiora avaratra indrindra ao Honshu. |
8 | Japanese prefectures typically produce their own local treats that are hard to get if you live anywhere else. | Manana ny fikarakarany ny sakafony manokana izay sarotra hita any an-kafa na aiza na aiza ireo prefektiora Japoney. |
9 | In this case, the concept of English French Toast seems to be hard to understand for people living outside of Aomori. | Noho izany antony izany dia sarotra hoan'ny olona miaina ivelan'i Aomori ny fototr'izany mofo anglisy frantsay hafanaina izany (English French Toast). |
10 | “English Toast,” a standard Aomori snack, has been popularized in recent years all over Japan as a must-have treat with a slight twist. The Aomori original has been transformed into something unrecognizable: “English French Toast.” | Nohamaroana tao anatin'ny taona vitsy manerana an'i Japana ho toy ny hanina tsy azo ihodivirana mety ahitana karazany ny “English Toast,” [mofo anglisy hafanaina] sakafo maivana Aomori ôrizinaly izay nivadika ho zavatra tsy fantatra intsony : ” Mofo anglisy frantsay hafanaina (English French Toast).” |
11 | The original English Toast popular with Aomori residents consists of two slices of plain thickly sliced white bread covered in a thin layer of margarine. | Sombi-mofo-dipaina fotsy nosilahana roa manify mihosotra margarinina hoan'ny mponina Aomori ny Mofo Anglisy Nohafanaina orizinaly. |
12 | Sugar is sprinkled on the margarine and two slices are then folded together to make a sort of sandwich. | Nararaka amin'ny margarinina ny siramamy dia ampiarahana amin'ny sila-mofo roa mba hanome endrika sandwich. |
13 | Aomori's English Toast serves as the basis for several different varieties of convenience store snack: | Karazana sakafo fototra amin'ny karazana sakafo maivana ny Mofo Anglisy Nohafanaina ao Aomori: |
14 | Here are all the different kinds of English Toast I have been able to find so far. | Ireto ireo karazana Mofo Anglisy Hafanaina hitako hatramin'izao. |
15 | What makes English French Toast different is that it includes custard, but not granulated sugar. | Ny mahahafa ny Mofo Anglisy Frantsay Hafanaina dia izy misy herotra (creme), fa tsy rarahana siramamy. |
16 | It doesn't always appear to be savoury. | Tsy voatery ho masira foana izy io. |
17 | They're selling pudding-flavored English French Toast. | Mivarotra Godrogodro vita amin'ny Mofo Anglisy Frantsay Nohafanaina ry zareo. |
18 | I'm having it for breakfast tomorrow! | Hataoko sakafo maraina izany rahampitso! |
19 | Even in monolingual Japan, English French Toast doesn't seem to have translated well outside of Aomori: | Na dia ao Japana tokam-pitenim-pirenena aza dia tsy nadika teny tsara ny anarana English French Toast (Mofo Anglisy Frantsay Hafanaina) ivelan'i Aomori : |
20 | This Aomori-only (?) bread is becoming a bit of an Internet meme. | Ity mofo-dipaina hoan'ny Aomori (?) ity ihany no toa lasa “meme” (sary namboarina natao hihomehezana) ao amin'ny aterineto. |
21 | There are a bunch of different legitimate varieties of Aomori's English Toast, but English French Toast just seems comical. | Maro ireo karazana Mofo Anglisy Nohafanaina ao Aomori, saingy ny Mofo Anglisy Frantsay no hita fa somary mahatsikaiky. |
22 | (^ω^) | (^ω^) |
23 | The somewhat contradictory nature of the treat's name seems to have become a minor Internet meme. | Ny natioran'ny anaran'ilay hanina izay mifangarika ihany no mahatonga azy ho lasa fihomehezana kely ao amin'ny aterineto. |
24 | A photo posted by Tsutomu Notani (@smart_boy) on Aug 12, 2014 at 9:35pm PDT | A photo posted by Tsutomu Notani (@smart_boy) on Aug 12, 2014 at 9:35pm PDT |
25 | This is the first time I have ever eaten Kudopan's English Toast. | Sambany nihinana English Toast Kudopan. |
26 | Even though I'm from Aomori I've never eaten it. | Tsy mbola nihinana izany mihitsy aho na dia avy ao Aomori aza. |
27 | With English French Toast, it's like they decided to name it without being able to decide if it's from England or it's from France. | Ilay English French Toast (mofo anglisy frantsay hafanaina), toa nanome ilay anarana ry zareo rehefa tsy nahatapaka hoe avy ao Angletera na avy ao Frantsa ilay izy. |
28 | BTW, it's not actually toast, either. | BTW, fa tsy tena toast ilay izy na dia izany aza. |