# | eng | mlg |
---|
1 | Pakistan: An Oscar in Pakistan | Pakistana : “Oscar” Iray Ao Pakistana |
2 | Pakistani-Canadian journalist and documentary filmmaker Sharmeen Obaid Chinoy, recently won an Oscar award for the best documentary (short) film. | Tsy ela akory izay, Sharmeen Obaid Chinoy, mpanao gazety iray mizaka zom-pirenena Kanadiana sy Pakistane sady mpamokatra horonantsary fanadihadiana no nahazo ny loka “Oscar” momba ny horonantsary (fohy) fanadihadiana tsara indrindra. |
3 | In 2010 she won an Emmy for her documentary, Pakistan: Children of the Taliban. | Ny taona 2010, dia nahazo “Emmy” tamin'ny fanadihadiana nataony izy, ilay hoe Pakistana : Ny Zanaky ny Talibana. |
4 | Nearly all Pakistani daily newspapers made it front page news (The News, Dawn, Jang , Express News). | Saika ny gazety rehetra mpiseho isan'andro ao Pakistana no nanao azy io ho lohateny lehibe (The News, Dawn, Jang , Express News). |
5 | The prime minister of Pakistan also announced the highest civil award for Ms. Chinoy. | Ny Praiministra ao Pakistana koa dia nanambara ny fankasitrahana fara-tampony avy amin'ny sivily hoan'i Ramatoakely Chinoy. |
6 | Sharmeen Obaid Chinoy hosting TEDxKarachi 2011. | Fandraisana an'i Sharmeen Obaid Chinoy tao amin'ny TEDxKarachi 2011. |
7 | Image courtesy Dr. Awab Alvi. | Sary nampindramin'i Dr Awab Alvi.. |
8 | This news generated a flood of tweets. | Nahatonga bitsika nirarakompana maro io vaovao io. |
9 | Shermeen, a self-made entrepreneur and film director, was congratulated by all: | Shermeen, mpandraharaha miasa tena sady talem-pamokarana horonan-tsarimihetsika, no noarahabain'ny olona rehetra : |
10 | @Jemima_Khan: Told you, told you, told you it's Pakistan's year… Congrats to @sharmeenochinoy for her Oscar win for brilliant doc, Saving Face | @Jemima_Khan : Efa nolazaina anao, nolazaina anao, nolazaina anao fa taonan'i Pakistana ity taona ity…Miarahaba an'i @sharmeenochinoy tamin'ny nahazoany “Oscar” momba ny horonantsary fanadihadiany, Saving Face |
11 | @suhasinih: Wow Sharmeen Obaid Chinoy wins for best documentary!! | @suhasinih : Waouh! Aonz'i Sharmeen Obaid Chinoy ny fanadihadiana tsara indrindra!! |
12 | Have seen those burns wards…her work needs to be seen by the world. | Nahita ireo anakandriamaso nirehitra afo aho…mila hitan'izao tontolo izao ny asany. |
13 | @Natasha_H_Ejaz: #Sharmeen Obaid-Chinoy: You bring tears to my eyes! | @Natasha_H_Ejaz: #Sharmeen Obaid-Chinoy : Mampilatsaka ny ranomasoko ianao ! |
14 | So proud! | Tena mirehareha aho! |
15 | @samramuslim: I walk a prouder #Pakistani today coz of you @sharmeenochinoy and your #Oscar win!! | @samramuslim : Mamindra toy ny #Pakistane feno fireharehana aho ankehitriny noho ny aminao @sharmeenochinoy sy ny #Oscar izay azonao !! |
16 | @Kamran Javed: CONGRATS! | @Kamran Javed : ARAHABAINA ! |
17 | Pakistan won 1st Oscar Award for Saving Faces as Best Documentary | Pakistana dia nahazo ny “Prix Oscar” voalohany tamin'ilay “Saving Faces” izay voafidy ho Fanadihadiana Tsara indrindra |
18 | Sharmeen Obaid Chinoy was awarded the Oscar for an investigative documentary she made on the affects of acid violence on woman. | Sharmeen Obaid Chinoy dia notolorana Oscar noho ny horonantsary fanadihadiana lalina nataony momba ny fiantraikan'ny herisetra nahazo ny vehivavy tamin'ny fampiasàna asidra. |
19 | Her documentary focuses on the bad state of woman right in Pakistan. | Ilay fanadihadiany dia mifantoka ihany koa amin'ny haratsin'ny fepetra iainan'ireo vehivavy ao Pakistana. |
20 | Her film, named ‘Saving Faces‘, shows the how women live after being attacked by acid. | Ilay horonantsariny Saving Faces (na Manavotra Ny Tava) dia mampiseho ny fomba fiainan'ireo vehivavy taorian'ny fahavoazany tami'ny asidra. |
21 | The film also shows the work of British Pakistani Surgeon Muhammed Jawad who has tried to save the faces of women who have undergone this trauma. | Asehon'ilay horonantsary ihany koa ny asan'ilay mpitsabo mpandidy Pakistane-Britanika Muhammed Jawad izay nanao izay ho afany hanasitranana ny tarehin'ireo vehivavy niharan'ny fampijaliana ireo. |
22 | Acid attack is a ‘domestic crime' in Pakistan, and it's a travesty of justice when such culprits escape from the rule of law. | Ny Fandorana amin'ny Asidra dia ‘herisetra ann-tokantrano' ao Pakistana, ary fampiharana diso ny didim-pitsarana raha toa ireo mpanao ratsy tahaka izany ka afaka ny handositra ny fifehezan'ny lalàna. |
23 | The documentary's website details the mission of the film. | Ilay vohikalan'ilay fanadihadiana dia manome antsipirihany ny tanjon'ilay horonantsary. |
24 | The basic aim is to end acid violence in Pakistan and not just an “exposition of horrendous crime”. | Ny tena tanjona dia ny hampiatoana tanteraka ny herisetra amin'ny asidra ao Pakistana, fa tsy hoe “fampisehoana herisetra mahatsiravina” fotsiny ihany. |
25 | The ‘Acid Survivor Pakistan' - a activist group made after the documentary won the Oscar - plans to use social media, awareness, educating the youth, and radio/television campaigns to develop awareness about this horrible crime and completely root it out of society. | Ilay ‘Acid Survivor Pakistan‘ na ireo Sisam-patin'ny Fandoroana Tamin'ny Asidra Tao Pakistana - Fikambanana iray mafana fo natsangana taorian'ny nahazoan'ilay horonantsary ny “Oscar” - dia nanao fandaminana hampiasa ny filazam-baovao sosialy, fanentanana, ny fampianarana ny tanora , sy ny fanentanana amin'ny onja-peo / fahitalavitra mba hanairana ny fahatongavan-tsain'ny olona mikasika io herisetra mahatsiravina io sy ny analàna azy io tanteraka ao amin'ny fiarahamonina. |
26 | Aaminah Qadir in her blog post, rightly calls Sharmeen a model to get inspiration from. | Aaminah Qadir tao amin'ny bilaoginy, dia miantso mivantana an'i Sharmeen tamin'ny hoe modely fakàna aingam-panahy. |
27 | The award will also help in developing the soft image of Pakistan. | Ilay Fankasitrahana dia hanampy ihany koa amin'ny fampandrosoana ny fomba fijery an'i Pakistana. |
28 | Sharmeen, herself, dedicated the Oscar to the women of Pakistan. | Sharmeen, izy tenany, dia nanolotra ilay “Oscar” ho an'ireo vehivavy rehetra ao Pakistana. |
29 | Until Pakistan has women like Shermeen, hope for a change exists in the society. | Hatramin'ny nananan'i Pakistana vehivavy tahaka an'i Shermeen, dia misy indray ny fanantenana amin'ny hisian'ny fiovana ao amin'ny fiarahamonina. |
30 | Lastly, this documentary film will also help in enforcing the Acid Control and Acid Crime Prevention Laws promulgated in December 2011. | Ary farany, io lahatsary fanadihadiana io dia hanampy hampanàja sy hampametraka ny Fanarahamaso ny Asidra sy ny Lalàna Fisorohana ny Herisetra amin'ny Asidra navoaka ny volana Desambra 2011. |
31 | The new amendment will lead the culprit to lifetime imprisonment, and a mandatory compensation of 1 million rupees ( $11,000; rate as of 29 February, 2012). | Ilay fanitsiana vaovao dia hitondra ny mpanao ratsy ho amin'ny fanagadrana mandra-pahafaty, ary fanomezana onitra 1 tapitrisa ropia (11.000 $; taha tamin'ny 29 Febroary 2012). |
32 | Sharmeen's message in the Oscar Thank You Cam was: | Ny hafatr'i Sharmeen tao amin'ny Kamera Fisaorana tamin'ilay Oscar dia ny hoe : |
33 | To everyone in Pakistan, who fights against terrorism every single day, this, is for you | Ho an'ny olona rehetra ao Pakistana, izay miady amin'ny fampihorohoroana isan'andro, ho anareo ity |