# | eng | mlg |
---|
1 | Thai Coup Leader Wants Reporters to Forget the Former Prime Minister | Tian'ireo Mpanongam-panjakaka Thailandey Hanadino Ny Praiminisitra Ny Mpanoratra Gazety |
2 | Former Thailand Prime Minister Yingluck Shinawatra (left) with her brother, ousted Prime Minister Thaksin Shinawatra (center). | Praiminisitra Thailandey teo aloha Yingluck Shinawatra (ankavia) miaraka amin'ny anadahiny, ny Praiminisitra voahongana Thaksin Shinawatra (eo afovoany). |
3 | Photo from Facebook of Yingluck. | Sary tao amin'ny Facebookn'i Yingluck. |
4 | It's hard to escape Yingluck Shinawatra and Thaksin Shinawatra in the news these days. | Sarotra ny tsy hiresaka momba an'i Yingluck Shinawatra sy Thaksin Shinawatra ao anatin'ny vaovao tao anatin'izay andro vitsivitsy izay. |
5 | Both singlings are former prime ministers of Thailand, where a military coup took power earlier this year. | Praiminisitra teo aloha tao Thailandy izy mianadahy ireo, firenena nisiana fanonganam-panjakana ara-miaramila tamin'ny fiandohan'ity taona ity. |
6 | The Shinawatras recently met in Japan and flew together to China on a sightseeing trip. | Nihaona vao haingana tao Japàna ry Shinawatra ary niara-nisidiana hoany Shina mba hanao fizahantany. |
7 | Wherever the two former leaders go, reporters seem to follow, cataloging their travels like paparazzi. | Amin'izay toerana alehan'ireo mpitarika roa tonta teo aloha ireo, toa hita fa manaraka azy ireo ny mpanoratra gazety, ary mitantara ny dian'izy ireo tahaka ny paparazzi. |
8 | Thailand's new prime minister isn't amused, however. | Tsy faly amin'izany anefa ny Praiminisitra vaovao ao Thaïlandy. |
9 | The leader of the coup that followed Yingluck's resignation this year, General Prayuth Chan-ocha is asking the media not to report about the movements of Thailand's erstwhile heads of state. | Nangataka tamin'ny fampahalalam-baovao ny jeneraly Prayuth Chan-ocha, mpitarika ny fanonganam-panjakana izay nitarika ny fametram-pialàn'i Yingluck tamin'ity taona ity, mba tsy hitatitra momba ny zavatra ataon'ireo lehibem-panjakana teo aloha tao Thailandy ireo. |
10 | Everyone is entitled to freedom of the press, freedom of the people. | Manan-jo hanana fahalalahan'ny asa fanaovan-gazety, fahalalahan'ny olona ny tsirairay. |
11 | But if these freedoms lead to conflicts or violate other people's rights, they become inappropriate. | Saingy tsy mety raha mitarika mankany amin'ny ady na manitsakitsaka ny zon'ny hafa izany fahalalahana izany. |
12 | Therefore, please don't make me use laws or power or force. | Noho izany, aza avela hampiasa ny lalàna, ny fahefana na ny hery aho. |
13 | I ask you to engage in conversations and find solutions for the problems that have been building up in the past. | Mangataka aminareo aho mba hifampiresaka ary hitady vahaolana manoloana ireo olana navangongon'ny taloha. |
14 | The army says it grabbed power last May to end hostilities between the country's warring political factions. | Nilaza ny tafika fa naka an-keriny ny fahefana ry zareo tamin'ny volana Mey lasa teo mba hamaranana ny disadisa eo amin'ireo antoko politika mpifanditra ao amin'ny firenena. |
15 | Despite his ouster, Thaksin Shinawatra remains a major political figure in Thai politics. | Na dia teo aza ny fihonganany, dia mbola anisan'ny olo-malaza eo amin'ny sehatra politika Thailandey i Thaksin Shinawatra. |
16 | A wealthy businessman and a successful politician, Thaksin was prime minister from 2001 until 2006, when he was overthrown by a coup. | Lehilahy mpandraharaha mpanankarena sy mpanao politika nahomby, Praiminisitra nanomboka tamin'ny taona 2001 hatramin'ny 2006 i Thaksin, raha nihongana tamin'ny alalan'ny fanonganam-panjakana. |
17 | Since then, he has lived in self-imposed exile, avoiding various likely criminal charges. | Nanomboka teo, voatery nialokaloka tany ivelany izy, mba hialana amin'izay mety ho karazana fiampangana heloka bevava isan-karazany. |
18 | Thaksin's political party, nevertheless, has continued to win elections-even propelling his younger sister to the prime minister's office. | Na dia izany aza, nanohy nandresy tamin'ny fifidianana hatrany ny antoko politikan'i Thaksin, ary voafidy praiminisitra mihitsy aza ny anabaviny faravavy. |
19 | Prayuth's “request” to the journalists has provoked some resistance, as many in the media view the plea as a gag order on the press. | Niteraka fanoherana ny “fitakian'i” Prayuth tamin'ireo mpanoratra gazety, ka maro eo amin'ny sehatry ny fampahalalam-baovao no mahita izany ho fanampenam-bava ny gazety. |
20 | Suravitch Veerawan of ASTV says Prayuth shouldn't fear the media, which Veerawan argues must be free to express itself. | Nilaza i Suravitch Veerawan ao amin'ny ASTV fa tsy tokony hatahotra fampahalalam-baovao, izay tokony halalaka amin'ny fanehoana hevitra i Prayuth. |
21 | Pichate Yingkiattikun, project manager at Siam Intelligence Unit, a think tank, questions why Thailand's prime minster has decided to “quarrel with journalists,” spreading fears among the country's local media that Prayuth is unhappy with them. | Manontany ny antony mahatonga ny praiministra ao Thailandy nanapa-kevitra “hiady amin'ny mpanoratra gazety” i Pichate Yingkiattikun, filohan'ny tetikasa ao amin'ny “Siam Intelligence Unit”, vondrona mpandinika iray, ka miteraka tahotra eo amin'ireo fampahalalam-baovao ao amin'ny faritra ao amin'ny firenena satria tsy faly amin'izy ireo i Prayuth. |
22 | The Executive Director of Southeast Asian Press Alliance wrote on Twitter: | Nanoratra tao amin'ny Twitter ny Tale Mpanatanteraka Ao amin'ny Firaisamben'ny Gazety Azia Atsimo-atsinanana : |
23 | RT @forestmat Avoid reporting on Thaksin, PM tells media - The Nation http://t.co/u5HgWe3Afs more ‘guidelines' for the press #Thailand - Gayathry V (@gayathry) November 3, 2014 | RT @forestmat Aza mitatitra momba an'i Thaksin, hoy ny PM tamin'ny fampahalalam-baovao - The Nation http://t.co/u5HgWe3Afs “torolalana” maro hafa hoan'ny gazety #Thailand |
24 | Twitter user @iiDudes sarcastically asked reporters to reject Prayuth's request and instead don masks bearing Thaksin's face: | Mpisera Twitter @iiDudes nangataka tamim-piesoesoana tamin'ireo mpanoratra gazety mba hitsipaka ny fangatahan'i Prayuth ary hampiasa sarontava amin'ny endrik'i Thaksin: |
25 | I wish I had the face mask so that I can annoy the leader. | Tiako mba hanana sarontava aho mba ahafahako manorisory ny mpitondra. |
26 | Last May, Thailand's military government announced reforms that have limited free speech. | Tamin'ny volana Mey lasa teo, nanambara fanovana izay nametra ny fahalalaham-pitenenana ny governemanta miaramila ao Thaïlandy. |
27 | The Committee to Protect Journalists condemned the censorship effort, calling for an immediate and unconditional restoration of the country's press freedoms. | Niampanga ny ezaka hanaovana fanasivanana ny Komity Mpiaro ny Mpanoratra Gazety, ary miantso ny hamerenana tsy misy hatak'andro sy tsy misy fepetra ny fahalalahan'ny gazety ao amin'ny firenena. |
28 | Indeed, Thai journalism has struggled since Prayuth took power. | Eny tokoa, nitolona mafy ny asa fanaovan-gazety Thailandey hatramin'ny nakan'i Prayuth fahefana. |
29 | A sizable faction of pro-junta reporters, moreover, makes resistance to the media crackdown even more difficult. | Ankoatra izany, misy andiana mpanoratra gazety mpanohana ny fitondrana miaramila betsaka manohitra ny famoretana ny fampahalalam-baovao izay miha-mafy hatrany. |
30 | How journalists move forward in Thailand's current atmosphere largely remains a mystery. | Ahoana no handrosoan'ny mpanoratra gazety ao anatin'ny toe-javatra ankehitriny ao Thailandy izay mbola mifono misitery amin'ny ankapobeny. |