# | eng | mlg |
---|
1 | Tens of Thousands of Pakistanis Breach Security Barrier Around Prime Minister's House Asking Him to Step Down | Pakistane Miisa Iray Alina, Nihoatra Ny Fefy Nanodidina Ny Trano Fonenan'ny Praiminisitra Mangataka Azy Hametra-pialàna |
2 | PTI protesters at the Aabpara Chowk in Islamabad on 16 Aug. 2014. | Mpanao hetsi-panoherana avy amin'ny PTI, tao amin'ny Aabpara Chowk ao Islamabad, ny 16 Aogositra 2014. |
3 | Photo by Asadwarraich. | Sary avy amin'i Asadwarraich. |
4 | CC BY-SA 4.0 | CC BY-SA 4.0 |
5 | Following days of protests, tens of thousands of anti-government demonstrators led by two populist politicians, Imran Khan and Dr. Tahirul Qadri, peacefully breached the capital of Pakistan's no-go ‘red zone' manned by thousands of police and paramilitary troops. | Taorian'ny fihetsiketsehana nandritra ny andro maro, nihoatra tam-pilaminana ny fefy tao amin'ny ‘faritra mena' tsy azo aleha ao amin'ny renivohitr'i Pakistana, izay ambenan'ny mpitandro ny filaminana sy andiana miaramila ivelan'ny fanjakàna, ireo an'aliny mpanao hetsi-panoherana manohitra ny fanjakana, tarihinà mpanao politika roa miaro ny vahoaka, Imran Khan sy ny Dokotera Tahirul Qadri. |
6 | Protesters were seen handing flowers to police and military security, who have orders to show restraint while handling protesters. | Ireo mpanao fihetsiketsehana dia hita nanome vonikazo ireo polisy sy ireo miaramila mpiambina, nahazo baiko ny hitandrina ny fihetsiny manoloana ireo mpanao hetsi-panoherana. |
7 | Usually, only people with security clearance are able to enter Islamabad's red zone, which is a designated high security area around the country's key government buildings including the prime minister's secretariat. | Matetika ireo olona manana alalana handeha ihany no afaka miditra ao amin'ny faritra menan'i Islamabad, izay voatendry ho faritra arovana mafy, manodidina ireo trano lehibe manan-danja an'ny governemanta, tafiditra amin'izany ny sekretariàn'ny praiminisitra. |
8 | On Aug. 19, protesters removed shipping containers barricading the red zone, which also houses foreign embassies in its diplomatic enclave; both parties have vouched not to violate it. | Ny 19 Aogositra, nanala ireo kôntenera fandefasana entana nanidy ny faritra mena ireo mpanao hetsi-panoherana, izay misy ireo masoivoho vahiny ao anatin'ny faritra fonenana diplômatikany ihany koa; samy nianiana ny tsy hanosihosy an'io moa ny roa tonta. |
9 | Popular cricketer-turned-politician Imran Khan leads the party Pakistan Tehrik-e-Insaaf (PTI) and Pakistan Awami Tehreek (PAT) is led by a Pakistani-Canadian Sufi scholar-turned-politician Tahirul Qadri. | Mitarika ny antoko Pakistan Tehrik-e-Insaaf (PTI) i Imran Khan, mpilalao cricket malaza lasa mpanao politika; ary ny antoko Pakistan Awami Tehreek (PAT) kosa tarihan'i Tahirul Qadri, Pakistane-Kanadiana Sufi, manam-pahaizana lasa mpanao politika. |
10 | Both allege that the May 2013 general election, which brought current Prime Minister Nawaz Sharif's party to power in a landslide victory, was rigged. | Samy nilaza izy roa ireo fa nisy hosoka ilay fifidianana solombavambahoaka natao ny May 2013, izay nahatonga ny antokon'ny praiminisitra ankehitriny Nawaz Sharif ho eo amin'ny fitondrana, taminà fandresena miezinezina. |
11 | They are marching to the capital to demand that he step down. | Nanao diabe ho any amin'ny renivohitra izy ireo mba hangataka azy hametra-pialàna. |
12 | Initially, the government led by Sharif's party PML-N took extraordinary measures to prevent the two opposition parties from launching their massive anti-government marches to the capital, some 300 kilometers from Lahore city, on Pakistan's independence day Aug. 14. | Tamin'ny voalohany, nandray fepetra hentitra dia hentitra ny governemanta tarihan'ny antoko PML-N an'i Sharif mba hisakanana ireo antoko roa mpanohitra tsy hanomboka ny diabe mahery vaika manohitra ny fitondràna ho any amin'ny renivohitra, eo ho eo amin'ny 300 kilômetatra miala ny tanànan'i Lahore, ny andro fankalazàna ny fahaleovantenan'i Pakistana, ny 14 Aogositra. |
13 | In the first days of the protests, the crowds were at a few thousand, but they have since swelled to almost 100,000, according to some estimates. | Ny andro voalohandohan'ny fihetsiketsehana, teo amin'ny an'arivony maromaro teo no isan'ireo vahoaka, fa niha-nitombo ho eo amin'ny 100.000 eo izy ireo, araka ireo vinavina sasany. |
14 | Authorities attempts to place more containers to block off the area hasn't stopped the flow of protesters. | Tsy nahasakana ireo topanà mpanao fihetsiketsehana maro ireo andrana nataon'ny ao amin'ny fitondrana nametraka kôntenera mba hanakanana ny làlana mankany amin'ilay faritra. |
15 | Police were reportedly allowing most people to enter the area and only “half-heartedly” checking vehicles. | Namela ny ankamaroan'ireo vahoaka hiditra tao amin'ny faritra ny mpitandro ny filaminana, ary nisava ireo fiara “tsy mientanentana be loatra“. |
16 | Inqilab March - 21st August Night Photos #RevolutionWithDrQadri #Pakistan #AwamiParliament pic.twitter.com/dp3bXZS2qg | Inqilab Martsa - Sary ny alin'ny21 Aogositra #RevolutionWithDrQadri #Pakistan #AwamiParliament pic.twitter.com/dp3bXZS2qg |
17 | - Ch Farakh Shahzad (@ChFarakh1) August 20, 2014 PAT and PTI activists may have jointly breached the red zone, but they are fundamentally two different parties. | Mety niaraka nanosihosy ny faritra mena ireo mpikatroka mafana fo an'ny PAT sy PTI ireo, fa antoko roa samy hafa mihintsy izy ireo any amin'ny fotony. |
18 | Shyema Sajjid writes in a blog on newspaper Dawn: | Manoratra izao ao amin'ny bilaogy iray i Shyema Sajjid ao amin'ny gazety an-tsoratra Dawn: |
19 | The PTI has once again done what no other political party could do (without threatening or buying them out): charge the previously apolitical and get them to rally for a cause, which quite possibly could rid us of a very corrupt government. | Nahavita ny tsy vitan'ny antoko politika hafa indray ny PTI (sady tsy nandrahona no tsy nividy vola azy ireo): manangona ireo olona tsy nandray andraikitra ao amin'ny fitondràna teo aloha, ary mitaona azy ireo aminà fitakiana iray, izay tena mety hanafaka antsika aminà governemanta iray tena mpanao kolikoly. |
20 | The PTI are disciplined enough to follow their leader Imran Khan's call for peaceful protest but rowdy enough to flip a container or two without really causing harm to public property (leave aside the fact that they've taken over the capital city at the moment). | Manara-dalàna tsara ireo PTI, ary manaraka ny tenenin'ny filohany Imran Khan hanao fihetsiketsehana ampitoniana, fa kosa mahery vaika ka mahavita manakodia kôntenera iray na roa, tsy dia nisy fanimbàna fananam-bahoaka loatra (tsy resahana ny hoe azon'izy ireo ny renivohitra amin'izao fotoana izao). |
21 | Alongside the PTI, march the angry man PAT's Tahir-ul-Qadri and his chanters. | Mandeha eo anilan'ny PTI ilay lehilahy feno hatezerana, i Tahir-ul-Qadri an'ny PAT, ary ireo mpihirany. |
22 | His followers are very different from Khan's supporters. | Samy hafa be amin'ireo mpanohana an'i Khan ireo mpanara-dia azy. |
23 | They will sit when he tells them to sit and stand when he wants them to rise. | Mipetraka izy ireo rehefa asainy mipetraka ary mitsangana rehefa tiany hitsangana. |
24 | While Khan's protest revolves around rigging and corruption the PML-N's involved in, Qadri's beef goes beyond. | Raha manodidina ny tsy fanekena ilay voka-pifidianana sy ny kolikoly izay misy idiran'ny PML-N ny anton'ny fihetsiketsehana ataon'i Khan, mihoatra noho izany kosa ny olan'i Qadri. |
25 | Two months ago, several followers of TuQ lost their lives in a scuffle with the police outside his residence in Lahore. | Roa volana lasa izay, maro tamin'ireo mpanjohy an'i TuQ no namoy ny ainy tamin'ny fifandonana tamin'ny mpitandro ny filaminana teo ivelan'ny trano fonenany tany Lahore. |
26 | Those killed included women and children. | Nisy vehivavy sy ankizy tao anatin'ireo maty. |
27 | The tragic incident was strongly protested against and in any other country, it would have been reason enough for members of the provincial if not federal, government to step down. | Efa nanaovana hetsi-panoherana mafy io loza nitranga io tao an-toerana sy tany amin'ny firenena hafa maro, tokony efa antony ampy tsara io ho an'ireo mpikambana ao amin'ny faritra, raha tsy federaly mihintsy, na ny governemanta, mba hametra-pialàna. |
28 | The difference was evident in each leader's statements. | Hita be ny fahasamihafàn'ny fanambaràn'ny mpitarika tsirairay. |
29 | Khan tweeted defiantly: | Nibitsika miharo fihaikàna i Khan hoe: |
30 | “When injustice becomes law, resistance becomes duty.” | “Rehefa lasa lalàna ny fanaovana ny tsy rariny, lasa adidy ny fanoherana.” |
31 | Yesterday we took a giant step 4 Naya Pakistan & democracy.. | Omaly, nanao dingana lehibe isika ho an'ny Pakistana Vaovao sy ny fahalalahana (demokrasia) isika.. |
32 | - Imran Khan (@ImranKhanPTI) August 20, 2014 While Dr. Tahir-ul-Qadri demanded power for himself, reported Murtuza Ali Shah, a London reporter for several Pakistani news outlets: | Raha nitaky ny fahefana ho azy mihintsy kosa ny Dr. Tahir-ul-Qadri , nitatitra i Murtuza Ali Shah, mpanao gazety any Londres, ho an'ireo fampahalalam-baovao Pakistane maro hoe : |
33 | Dr Tahir-ul-Qadri says he will not allow Pakistani PM come out alive from the parliament if he doesnt resign and hand over power to him - Murtaza Ali Shah (@MurtazaGeoNews) August 20, 2014 | Nilaza ny Dr Tahir-ul-Qadri fa tsy hamela ny praiminisitra Pakistane hivoaka velona ny parlemanta izy raha tsy mametra-pialàna io ary mamindra ny fahefana aminy - Murtaza Ali Shah (@MurtazaGeoNews) |
34 | Supporters at Hyderabad Bypass, Hyderabad, Pakistan, stage a sit-in in support of Islamabad's “inqalab” (revolution) sit-in. | Ireo mpitolona eo amin'ny Hyderabad Bypass, Hyderabad, Pakistana, manao fitorevahana ho fanohanana ny (fitakiam-piovàna) fitorevahana “inqalab” an'ny Islamabad. |
35 | Image by Rajput Yasir. | Sary avy tamin'i Rajput Yasir. |
36 | Copyright Demotix (19/8/2014) | Fizakàmanana Demotix (19/8/2014) |
37 | Military breaks silence | Mivoaka amin'ny fahanginana ny tafika |
38 | Meanwhile, the army, Pakistan's strongest institution, finally broke its silence on the protests. | Nandritra izany, nivoaka tamin'ny fahanginany mikasika ireo hetsi-panoherana ny tafika nony farany, izay andrim-panjakàna matanjaka indrindra ao Pakistana. |
39 | The military, which has ruled Pakistan for half its life, has increasingly been trying to distance itself from politics since General Musharraf stepped down as president in 2008. | Ny miaramila, izay nifehy an'i Pakistana nandritra ny antsasaky ny fiainany, dia niezaka mafy ny hanalavitra ny resaka politika hatramin'ny nametrahan'ny Jeneraly Musharraf ny fialàny tamin'ny maha filoham-pirenena azy ny taona 2008. |
40 | After protesters breached the red zone, the army asked for talks between the government and the protesters of both parties. | Taorian'ny nanitsahan'ireo mpanao fihetsiketsehana ny faritra mena, nangatahan'ny tafika ny hisian'ny fifampiresahana teo amin'ny fitondrana sy ireo roa tonta mpanao hetsi-panoherana. |
41 | The committee formed by the government met the leadership of PTI, which made six demands, the first being the resignation of the prime minister. | Nihaona tamin'ny filohan'ny PTI ny kaomity namboarin'ny governemanta, ny PTI izay efa nanao fangatahana niisa enina, ny fialàn'ny praiminisitra no voalohany. |
42 | Talks broke down on Thursday. | Niato ny Alakamisy teo ny fifampiresahana. |
43 | Amidst this deadlock, some feared that a military coup may happen. | Anatin'izany tsy fahitan-kevitra izany, manahy ny mety hisian'ny fangalan'ny tafika an-keriny ny fitondrana ny sasany. |
44 | Based on a comparative study of the three major coups of Pakistan history, Tahir Mehdi at Dawn opined that there is no possibility for a coup-de-tat. | Raha araka ny fampitahàna amin'ireo hetsika telo lehibe nisy teo amin'ny tantaran'i Pakistana, nihevitra i Tahir Mehdi ao amin'ny Dawn fa tsy hisy mihintsy ny fakàna an-keriny ny fitondrana. |
45 | Senior journalist Hamid Mir pointed out the essence of democracy present in protests: | Nanamarika ny tena aty lalin'ny demokrasia any anatin'ireo hetsi-panoherana ilay mpanao gazety malaza Hamid Mir: |
46 | Like it or not but this is the difference between democracy and dictatorship Musharraf never allowed public protest in front of parliament - Hamid Mir (@HamidMirGEO) August 20, 2014 | Na tiana na tsy tiana, izay ny maha samy hafa ny demokrasia sy ny jadona, tsy nanaiky na oviana na oviana ny hanaovana fihetsiketseham-bahoaka eo anoloan'ny parlemanta mihitsy i Musharraf - Hamid Mir (@HamidMirGEO) |
47 | Media pushes a revolution | Manosika ilay fihetsiketsehana ho an'ny fanovàna ny media |
48 | The “I broke the news first” media culture has been seen in full effect throughout the coverage of the protests by local news channels in Pakistan. | Hita mivandravandra amin'ireo fandrakofam-baovao momba ireo hetsi-panoherana alefan'ireo fantsona mpampahalala vaovao ao an-toerana any Pakistana ny kolontsain'ny media manao hoe “izaho no voalohany namoaka ny vaovao”. |
49 | Outlets have often focused on what could happen rather than what is happening. | Matetika no mifantoka amin'ny hoe inona no mety hitranga ireo mpamoaka vaovao, noho ny hoe inona ny zava-mitranga. |
50 | Adnan Rehmat, a media and political analyst, argued for Dawn that the media coverage given to the two political leaders behind the protest was disproportionate: | Nanamafy tamin'ny gazety Dawn i Adnan Rehmat, mpanao gazety no sady mpamakafaka politika, fa be loatra tsy mifandanja amin'ny tokony ho izy ny fandrakofam-baovao ataon'ny media omena ireo roa mpanao politika mpitarika ao ambadik'ilay fihetsiketsehana: |
51 | “Qadri may have hundreds of thousands of followers but his party is not an electoral stakeholder, so the disproportionately high media coverage of his demands on this subject seems unjust,” he says, adding: “Coverage of Imran's grievance on this subject is more understandable, but considering that his party garnered only a little above 20% of the 2013 vote, the media is being dubious in granting him so much coverage while letting the views and narratives of 75% voters of other parties on the subject unrepresented.” | “Mety manana mpanaraka aman'hetsiny i Qadri, kanefa tsy mpandray anjara tao amin'ny fifidianana ny antokony, noho izany, tsy rariny loatra ny fandrakofana be loatra taon'ny media miresaka ny fitakiany,” hoy izy, nampiany hoe: “Azoazo kokoa ny fanehoana ny fangatahan'i Imran amin'io resaka io, kanefa raha jerena hoe vato kely eo amin'ny 20 % eo ihany no azon'ny antokony tamin'ny fifidianana 2013, lasa mampisalasala ihany ny momba ny media amin'ny fanomezany toerana lehibe azy eo amin'ny fandrakofam-baovao nefa manao ankilabao ny fomba fijery sy ny fanehoan-kevitr'ireo mpifidy 75 % avy amin'ireo antoko hafa.” |
52 | In newspaper The Express Tribune, Chris Cork said the media hype was distorting the reality of the protests: | Ao amin'ny gazety The Express Tribune, nilaza i Chris Cork fa nanodina ny tena zava-misy marina eo amin'ilay fihetsiketsehana ny firesahana mihoampampana loatra ataon'ireo media: |
53 | Viewing the media over the last week, particularly the electronic media, it would not be difficult to convince oneself that Pakistan is gripped by revolutionary fervour. | Raha jerena ireo media nandritra izay herinandro faramparany izay, indrindra fa ireo media elektrônika, tsy sarotra ny mandresy lahatra ny tena fa mitady fihetsiketsehana mitondra fanovàna i Pakistana. |
54 | It is not. | Tsy izy anefa io. |
55 | Something less than 60,000 people are currently camped on Constitution Avenue with who-knows-what in mind beyond a set of increasingly unlikely demands from their leaders. | Latsaky ny 60.000 ankehitriny ireo vahoaka maka toerana eo amin'ny ‘Constitution Avenue' (Làlan'ny Lalam-panorenana), miaraka amin'ireo fitakiana izay tsy mitsaha-mitombo sy miha-sarotra foana ataon'ireo mpitarika azy, izay tsy fantatra intsony hoe inona ny ao an-tsainy ao ambadik'izany. |
56 | That is not a revolution. | Tsy fihetsiketsehana mitondra fanovàna izany. |
57 | It is undoubtedly an expression of discontent, and the protesters may be voicing what many think or feel, but a revolution it aint. | Tsy isalasalàna fa fanehoana tsy fahafaliam-po io, ary mety maneho ny eritreritra sy ny zavatra tsapan'ny maro ireo mpanao hetsi-panoherana ireo, fa tsy fihetsiketsehana fitakiana fanovàna io. |
58 | Meanwhile, another PTI protest began at the historic Teen Talwar monument in the city of Karachi. | Nandritra izany, nanombaka indray koa ny fihetsiketsehana hafa iray ataon'ny PTI eo amin'ny toerana manan-tantara Teen Talwar, ao amin'ny tananan'i Karashi. |
59 | Protesters have camped out in the capital for nearly a week. | Efa ho herinandro no nipetrahan'ireo mpanao hetsi-panoherana ireo tao amin'ny renivohitra. |
60 | With mounting pressure from local traders suffering economically due to the besieging of the capital as well as the residents of Islamabad stuck in increasing traffic jams due to route blockages, the government has to find a solution soon to avoid total chaos. Anushe Noor Faheem contributed to this post. | Tokony mijery vahaolana haingana ny governemanta mba tsy hahatongavana amin'ny fahapotehana tanteraka, eo mantsy ny fanaporetana misonga hatrany, avy amin'ireo mpivarotra ao an-toerana, izay miatrika fahasahiranana ara-toekarena noho ny fangejana ny renivohitra, ary koa ireo mponin'i Islamabad izay mihitsoka amin'ny fitohanan'ny fitaterana noho ny fitohanan'ny fifamoivoizana. |