Sentence alignment for gv-eng-20131019-438214.xml (html) - gv-mlg-20131023-53388.xml (html)

#engmlg
1Saudi Prisoners’ Visits Cancelled, Family Members ArrestedNofoanana Ny Fitsidihana Ireo Gadra Saodiana, Nosamborina Ireo Fianakaviana
2On October 16th sit-in via yasser939393Sit-in tamin'ny 16 Oktobra, yasser939393
3During the holiday of Eid al-Adha [October 15], prisoners in certain Saudi prisons are allowed to be visited by their relatives.Nandritra ny fetin'ny Eid al-Adha [15 Oktobra], nomena alalana hotsidihan'ireo fianakaviany ireo gadra Saodiana sasany.
4Many of the visits in this year's holiday have been canceled, causing a lot of discontent among family members.Maro ireo fitsidihana nofoanana tamin'ny fety tamin'ity taona ity, ka niteraka fahatezerana marobe teo amin'ireo fianakavian'ny gadra.
5The issue of arbitrary detainment is already one of the most heated human rights issues in the absolute monarchy.Iray amin'ireo olana mafampàna indrindra mikasika ny zon'Olombelona ny olana momba ny fanagadrana tsy amin'ny antony ao amin'ny fitondram-panjaka.
6Independent human rights sources say that there are over 30,000 arbitrarily imprisoned people [ar], many of whom were arrested in the massive, post-9/11 “war on terrorism”. Those detainees were arrested without a warrant and have not had access to lawyers and trial.Nanambara ny loharanom-baovao tsy miankina momba ny zon'olombelona fa olona 30.000 no nogadraina tsy amin'ny antony [ar], ka maro tamin'izany ireo nosamborina taorian'ny “ady amin'ny fampihorohoroana” faobe tamin'ny 9/11. Nosamborina tsy nisy taratasy (didy fampisamborana) ireo gadra ireo ary tsy nahazo naka mpisolovava sy tsy niakatra fitsarana.
7One of the family members, Yasser al-Ayaf, tweeted his encounter:Iray amin'ireo fianakaviana, Yasser al-Ayaf, nisioka momba ny olona nihaona taminy:
8Today was supposed to be my father's Eid visit.Andro Eid tokony hitsidihako ny raiko androany.
9[The prison warden] al-Jouir says that Abdullah, my father, has changed and we returned with no visit…Nilaza i al-Jouir [Talen'ny fonja] fa niova ny raiko Abdullah ka niverina tsy afaka nitsidika izahay …
10Back in August, Yasser's father, who had been arrested for seven years without a trial, had a release order issued by a judge, but it has not been implemented by the Interior Ministry:Tamin'ny volana Aogositra, nahazo didy famotsorona avy amin'ny mpitsara ny rain'i Yasser, izay nigadra nandritra ny fito taona ary tsy mbola nandalo fitsarana, saingy tsy notanterahin”ny minisiteran'ny Atitany izany didy famotsorana izany:
11Thank God.Misaotra Andriamanitra.
12The order to release my father was issued minutes ago.Nivoaka minitra vitsy lasa ny didy famotsorana ny raiko.
13Maha al-Dhuhayan, Abdullah al-Ayaf's wife, tweeted:Maha al-Dhuhayan, vadin'i Abdullah al-Ayaf nisioka hoe:
14The Eid has passed without a call from my husband.Lasa ny Eid kanefa tsy mba nahazo antso avy amin'ny vadiko aho.
15Today, we were supposed to visit him but we waited for a long period and then were told that we had no visit!Tokony hitsidika azy izahay androany, kanefa rehefa niandry efa ela be izahay, dia nolazaina avy eo fa tsy mahazo mitsidika!
16When the family members were denied visits, they decided to hold a short sit-in on the second day of Eid, October 16. They were surrounded by police forces and given no response:Raha tsy navela hitsidika ireo fianakaviana, nanapa-kevitra hanao sit-in fohy izy ireo ny andro faharoan'ny Eid, ny 16 Oktobra. Nohodidinin'ny mpitandro ny filaminana izy ireo ary tsy nahazo valin-teny:
17It has been six hours and no one responded!Efa adiny enina izay, mbola tsy misy olona mamaly ny fitakiana!
18Why then did you tell us that we had visits?Nahoana ianareo no nilaza taminay fa mahazo mitsidika izahay?
19In one of the video clips uploaded from the sit-in, a young child chants [ar]: “The people want to free the prisoners!”Amin'iray amin'ireo horonantsary nampiakarina avy ao amin'ny sit-in, ankizy iray miventso [ar] hoe: “Maniry ny hamotsorana ny gadra ny vahoaka!”
20By 7pm, local time, they decided to leave:Tamin'ny 7 ora hariva, ora ao an-toerana, nanapa-kevitra ny hody izy ireo:
21The participants in the al-Terfeya [prison] sit-in have left.Nody avokoa ireo mpandray anjara tamin'ny sit-in tao al-Terfeya [fonja].
22Some of them have been there for about 8 hours to meet their relatives, but they only found the heartlessness of the secret police.Nisy tamin'izy ireo no nijanona tao nandritra ny adiny 8 mba hihaona amin'ireo havany, saingy ny hamafin'ny fon'ireo polisy no hany mba hitan'izy ireo.
23On the following day, October 17, they decided to come back to demand another visit.Ny ampitso, 17 Oktobra, tapa-kevitra hiverina hangataka fitsidihana hafa izy ireo.
24They were told to go to the Governor's Office.Nolazaina izy ireo mba handeha any amin'ny Biraon'ny Governora.
25Maha al-Dhuhayan tweeted:Maha al-Dhuhayan nisioka hoe:
26This is the second day in a row in which we hold a sit-in to demand a call or a visit, with no progress.Efa roa andro misesy izao no nanaovanay sit-in mba hitaky antso an-tarobia na fitsidihana, saingy tsy nahitam-bokany.
27Now we are heading to the Governor Office.Amin'izao fotoana izao, handeha hamonjy ny biraon'ny governora izahay.
28May God help us.Hamonjy anay anie Andriamanitra .
29Reema al-Jourish, whose husband is also arbitrarily imprisoned, tweeted:Reema al-Jourish, izay manana vady nogadraina tsy amin'ny antony ihany koa, nisioka hoe:
30Just in: All young men have been arrested and all women have been lost.Nosamborina avokoa ireo tovolahy rehetra ary nanjavona ireo vehivavy.
31We don't know anything about the women.Tsy fantatray izay misy ireo vehivavy.
32Their relatives have tried to call them without an answer.Niezaka niantso azy ireo ny fianakaviany saingy tsy nahitam-bokany.
33Reports say that 15 children have been arrested:Nilaza ny vaovao fa ankizy 15 no nosamborina:
34Fifteen children are still detained (they are from al-Harbi, al-Ayaf and al-Duhayan families) when they were in their way to visit their fathers in the al-Terfeya prison.Mbola notanana ireo ankizy dimy ambinifolo (avy ao al-Harbi, al-Ayaf sy fianakavian'i al-Duhayan) raha teny an-dalana hitsidika ny rain'izy ireo ao amin'ny fonjan'i al-Terfeya.
35Some other prisoners were denied the Eid visit since the beginning, like human rights activist Houd al-Aqel, who was arrested back in March:Nisy ihany koa ireo gadra sasany tsy nahazo fitsidihana Eid hatrany am-boalohany, tahaka ilay mpikatroka ny zon'olombelona Houd al-Aqel, izay nosamborina tamin'ny volana Martsa:
36The administration of al-Hayer Prison has denied us visiting Houd despise our continuous calls and demands.Nolavin”ny tompon'andraikitra mitantana ny fonjan'i al-Hayer taminay ny fitsidihana an'i Houd na dia teo aza ireo antsonay sy fitakianay tsy an-kiato.