Sentence alignment for gv-eng-20110110-185396.xml (html) - gv-mlg-20110110-11904.xml (html)

#engmlg
1Sudan: Southern Sudan Referendum in PhotosSodana: Ny Fitsapan-kevibahoaka any atsimon'i Sodana, an-tsary
2This post is part of our special coverage South Sudan Referendum 2011. A referendum is currently taking place in Southern Sudan from 9 January until 15 January 2011 to decide whether or not the south should remain a part Sudan or be an independent state.Misy fitsapan-kevibahoaka iray mandeha amin'izao fotoana izao any Atsimon'i Sodana, ny 9 Janoary ka hatramin'ny 15 Janoary 2011 mba hijerena na hijanona ho isan'ny Sodana ihany ny tapany atsimo na tsia, na ho firenena iray mahaleotena.
3These are photos documenting Southern Sudan's landmark referendum.Ireto sary ireto dia mandrakitra ho tantara ny fitsapan-kevibahoaka any atsimon'i Sodana.
4Look at my finger:Jereo ny rantsan-tànako, nifidy aho!:
5A woman in Southern Sudan showing off her ink-marked finger after voting.ramatoa iray tany atsimon'i Sodana nampiseho ny rantsan-tànany voamarika tamin'ny ranomainty taorian'ny nifidianany.
6Photo courtesy of Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/)Sary natolotr'i Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/)
7The long walk to vote:Dia an-tongotra lavitra mba handeha hifidy:
8The long walk to vote.Dia an-tongotra lavitra mba handeha hifidy.
9Photo courtesy of Alun McDonaldSary natolotr'i Alun McDonald
10New flag of Southern Sudan.Saina vaovao ho an'ny faritra atsimon'i Sodana.
11The meaning of the colors: Black - the Southern Sudanese people, Red - the blood shed for freedom, Green - the land, Blue - the waters of the river Nile Gold Star - unity of the states of Southern Sudan.Ny hevitr'ireo loko: Mainty - ny vahoaka Sodane Tatsimo, Mena - ny rà latsaka ho an'ny fahafahana, Maitso - ny tanindrazana, Manga - ny rano ao amin'ny lakandranon'i Nile, Kintana mivolom-bolamena - ny maha iray ny firenena Sodana Tatsimo.
12The new flag of Southern Sudan.Ny saina vaovao ho an'ny faritra atsimon'i Sodana.
13Photo courtesy of Giulio Petrocca.Sary natolotr'i Giulio Petrocca.
14The long wait for freedom:Ny fiandrasana lavareny ho amin'ny fahalalahana:
15Voters stood in line patiently for hours.Nitsangana nitandahatra ireo mpifidy nandritry ny ora maro.
16Photo courtesy of The International Rescue CommitteeSary natolotry ny The International Rescue Committee
17Apparently, Southern Sudan TV can't spell Arabic:Raha ny fahitàna azy dia tsy mahay manoratra amin'ny teny Arabo ny fahitalavitra Sodane tatsimo
18Southern Sudan TV can't spell Arabic properly: صويت instead of صوت .Tsy mahay manoratra mazava tsara ny teny Arabo ny fahitalavitra Sodane tatsimo: صويت raha tokony ho صوت .
19Photo courtesy of Sate3Sary natolotr'i Sate3
20How to mark the ballot:Ny fomba hanamarihana ny vatom-pifidianana:
21How to mark the ballot in the referendumNy fomba hanamarihana ny vatom-pifidianana amin'ny fitsapan-kevibahoaka
22Waiting to vote for freedom:Miandry mba hifidy ny fahalalahana:
23Southern Sudanese waiting to vote for freedom.Sodane tatsimo miandry mba hifidy ny fahalalahana.
24Photo courtesy of David McKenzieSary natolotr'i David McKenzie
25Voting cards:Ny karapifidianana:
26Voting card that Southern Sudanese use to cast votes.Ny karapifidianana izay ampiasain'ny Sodane tatsimo hanehoana ny safidiny.
27Photo courtesy of UsamahSary natolotr'i Usamah
28Will you bring a chair for me?:Hitondra seza ho ahy va ianao?:
29The line was very long.Lavabe ny filaharana.
30People brought chairs.Nitondra seza ny olona.
31Photo courtesy of The International Rescue CommitteeSary natolotry ny The International Rescue Committee