Sentence alignment for gv-eng-20100713-150241.xml (html) - gv-mlg-20100716-7185.xml (html)

#engmlg
1Morocco: “Still Living in My Parent's House,” says a 40-year-old GirlMaraoka: “Mbola mipetraka ao amin'ny tranon'ny raiamandreniko ” hoy ny tovovavy antitra iray efa 40 taona
2According to a recent census, singles represent 39 per cent of the Moroccan adult population, one of the highest in the Arab region.Araky ny fanisam-bahoaka farany , 39 isan-jato amin'ireo vahoaka Maraokana tonga taona no tokantena , iray amin'ireo avo indrindra any amin'ny faritra Arabo.
3Singles are more likely to be men but female celibacy is still high, reaching an astounding 33.Saika lehilahy ny ankamaroan'ireo tokantena nefa koa mbola ambony ihany ny vehivavy tsy manambady, mampiaiky fa mahatratra ny 33.
43%. People speculate about the reasons behind discrimination faced by women and recent surveys (see the UN 2005 Arab Human Development Report) have concluded that although religious belief may explain some of the limitations faced by women, those practices are more likely to be explained by economic hardship, lack of education, the absence of democracy and conservatism.3% . Mieritreritra ny mikasika ireo antony ao ambadiky ny fanavakavahana atrehan'ireo vehivavy ny vahoaka ary ireo fanadihadiana farany nataon'ny mpanaramaso ( jereo ny UN 2005 Arab Human Development Report) dia nanao tsoa-kevitra fa na afaka manazava ny sasany amin'ireo fetra atrehan'iro vehivavy aza ny resa-pinoana, dia saika ny halafosan'ny fiainana ara-toe-karena, ny tsy fahampian'ny fanabeazana, ny tsy fisian'ny demokrasia sy ny fiarovana ny fombandrazana no tena mahazava tsara ireny fomba amam-panao ireny .
5Morocco is an overwhelmingly conservative society indeed: a recent poll [Fr] showed that almost one in two Moroccans believed that the newly reformed Family Code, praised internationally for its liberal outlines, has gone too far in granting more rights for women.Tena fiaraha-monina faran'izay tena mpandàla fombandrazana indrindra i Marõka : naneho ny fifidianana farany teo [Fr] fa saika ny iray amin'ireo Marõkana roa no mino fa lasa lavitra loatra ny Lalana mifehy ny ankohonana vao avy nasiam-panavaozana teo, malaza eran-tany amin'ireo andalany maneho fahalalahana, ka manindrahindra fatratra ny zo ho an'ireo vehivavy.
6Untitled by albe! in FlickrTsy misy loahteny avy amin'i albe! tao amin'ny Flickr
7Samira is a Moroccan blogger.Mpitoraka blaogy Marõkana i Samira .
8She describes herself as “an old girl, aged 40, jobless and still living in her parents' house.”Mametraka ny tenany samirery ho “zazavavy antitra , 40 taona, tsy an'asa ary mbola mipetraka an-tranon-draiamandreniny” izy.
9Samira openly shares her day-to-day experiences on her newly created blog, Marocanication [Fr].Mizara malalaka ireo traikefany isan'andro isan'andro i Samira eo amin'ny blaoginy izay vao noforoniny tsy ela akory, Marocanication [Fr].
10She writes:Nanoratra izy:
11Living with one's parents at 40 is not a peculiar affair in our society and it is naturally unavoidable when you're born in the softer sex.Mety ho zavatra efa mahazatra eto amin'ny fiaraha-monintsika ny miara-mipetraka amin'ny raiamandreny nefa efa 40 taona, ary efa lahatra tsy azo ialana indrindra rehefa ianao teraka ho fanaka malemy .
12For, in Morocco, as long as you don't find a husband, you're treated as young, irresponsible and a potential source of problems.Satria , any Marõka, atao toy ny tanora, tsy mahavita mandray andraikitra sy fototry lalin'ireo olana ianao raha mbola tsy nahita vady . Ie!
13Oh! Really!Marina e!
14In a sense, this is not surprising in a society that represses sexuality and associates freedom with debauchery.Amin'ny lafiny iray, tsy dia mahagaga izany eo amin'ny fiaraha-monina izay manasazy ny firaisana ara-nofo ary mampiaraka ny fahalalahana ho filàna ara-nofo.
15I have long wondered, like everyone else I suppose, why do men escape these restrictions.Efa ela aho no nanontany tena, toy ny olon-drehetra angamba araky ny hevitro, fa maninona ireo lehilahy no tsy iharan'ireo faneriterena ireo .
16I went through a pointless analysis that I eventually abandoned in front of a bowl of Hrira (Moroccan soup) on a day of heavy depression.Nandeha nanao fanadihadiana tsy dia tsara aho fa niala maina teo anatrehan'ny lovia-na Hrira (lasopy Maraokana) tamin'ny andro iray tsy nampavitrika ahy mihitsy.
17But that is another matter.Fa mbola resaka hafa izany .
18Samira goes on wondering how she would be able to tell her parents that she wants to have a life on her own and that she wants to leave:Nandeha i Samira sady nanontany tena ny fomba mety ilazany ireo raiamandreniny fa te hanana ny fiainany azy samirery izy ary te-handeha :
19I'm thinking right now about the freedom of living alone.Mieritreritra aho amin'izao fotoana izao ny mikasika ny fahalalana ny hipetraka irery.
20I spent the night imagining the scene when I tell them I will live alone.Nandany ny alina aho nanao sary an-tsaina ny tantara raha hiteny amin'izy ireo aho fa handeha hipetraka irery.
21My mother will look at me with disdain as if I had said yet another foolish mistake.Hijery ahy amin-katezerana ny reniko toy ny hoe nilaza fahotana adalabe ireny aho.
22And that would only reinforce the lack of respect she has for me.Ary dia hanamafy ny tsy fisian'ny fanajana ho ahy avy any aminy izany.
23Because the lack of esteem is almost inseparable from the status of unmarried old girls.Satria saika tsy misaraka amin'ny toeran'ireo tovovavy antitra tsy manambady ny tsy fisian'ny fanajana .
24“Old girl”: this is a word most certainly invented by a woman, because only a woman knows how to hurt another woman!“tovovavy lany zara”: tena angamba teny noforonin'ny vehivavy izany , satria ny vehivavy ihany no mahalala ny fomba hanaovana maharary ny vehivavy hafa !
25There is a terrible stigma attached to non-married women, explains Samira:Misy henatra ratsy anankiray miaraka amin'ireo vehivavy tsy manambady, hoy i Samira manazava:
26It is not even considered a curse but an incompetence, a failure, the inability to attract, seduce, or tempt a man to share his life with you.Tsy heverina ho toy ny vitan-dratsy akory izany, fa toy ny tsy fahaizana, tsy fahombiazana, tsy fahavitana misarika, manintona, na manaitra ny filàn'ny lehilahy hizara ny fiainany miaraka aminao.
27Even if it is you who refuses the man, you're considered a beast waiting for her master.Heverina ho biby miandry ny tompony ianao eny fa na dia ianao aza no mandà ilay lehilahy .
28And you end up being an old fool because nobody wants to adopt old wandering dogs.Ary lasa biby be mirenireny no fiafaranao satria tsy misy olona te-hitaiza alika antitra mpirenireny .
29The absence of financial support is critical:Goavana be ny tsy fisian'ny fanohanana ara-bola :
30An old girl that does not have a job… That caps it all!Ny tovovavy antitra lany zara ary tsy an'asa … Izay no tena loza !!!
31Yet I have a pretty good background in literature.Nefa izaho manana fiofanana tsara amin'ny haisoratra .
32I don't know, I can write nonsense like that all day long… or type on a computer … or prepare coffee.Tsy haiko, mahavita manoratra zavatra tsy misy dikany aho ao anatin'iray andro maninjitra… na manoratra eo amin'ny solosaina … na mikarakara kafe.
33My unemployment does not help.Tsy manampy ahy mihitsy ny tsy fiasàko .
34I am not only homeless, I'm also without income.Tsy vitan'ny tsy manan-trano aho fa mbola tsy manana fidiram-bola ihany koa.
35I'm taken advantage of and do all the housework in the homes of my parents, my uncles, my aunts and my brother.Tsy manana tombony mihitsy aho sady manao ireo raharaha rehetra ao amin'ireo tranon-draiamandreniko , an'ireo dadatoako, an'ireo nenitoako ary ny an'ny anadahiko.
36Jamila [my sister] doesn't stop protesting against the general tyranny and against my exploitation.Tsy mitsahatra ny manohitra ny didiko fe-lehibe amin'ny ankapobeny sy ny fanararotana atao ahy i Jamila [rahavaviko] .
37I do not speak.Izaho tsy miteny .
38Samira has plans:Manana tetika i Samira :
39When I'll tell them I'm going, they will make a fuss about my ingratitude and the shame that I bring to them!Rehefa hiteny azy ireo aho fa handeha, hitabataba izy ireo noho ny tsy fahaizako mankasitraka sy ny henatra izay omeko azy ireo !
40“The only reason a ‘girl' would want to live alone is to fool around”… When they don't have that foolish idea in mind, they think that I'm an unworthy daughter who abandons her old parents after all they have done for her.“Hisary adala ihany no antony iray mahatonga ny ‘tovovavy' te-hipetraka irery “… Rehefa tsy manana izany hevitra adala izany izy ireo ao an-dohany dia mihevitra fa zanakavavy tsy mendrika aho ka mandao ireo raiamandreniny taorian'ireo zavatra rehetra nataon'izy ireo ho azy.
41They will do anything to stifle the idea.Hataon'izy ireo daholo izay rehetra hahafaty an-karanany izany hevitra izany .
42I can't tell them until I find where to go.Tsy afaka miteny amin'izy ireo aho raha tsy efa mahita ny toerana izay alehako .
43[…] I'll find the money to rent some little room somewhere and I'll go.[…] Hahita vola aho hanofako efitra kely iray any ananona any ary handeha aho .
44I'm deliberately using the future tense here to keep alive that hope that now constitutes my only way out.Tena fanahy iniako mihitsy ny mampiasa ny fotoana ho avy eto mba hitazonako ho velona ny fanantenako fa izao ankehitriny izao no manamboatra ny lalako hivoaka .
45Samira is certainly not unique in her situation and more voices, mainly from the civil society are calling for more solidarity, equality and social justice.Tsy irery i Samira amin'ny toerana misy azy, ary feo maro, indrindra avy amin'ny fiarahamonina sivily no miantso ho amin'ny firaisankina kokoa, ny fitoviana, ary ny rariny ara-piaraha-monina .