Sentence alignment for gv-eng-20150312-513037.xml (html) - gv-mlg-20150317-68394.xml (html)

#engmlg
1The Ban on “India’s Daughter” Brings India’s Sons into FocusMampitodika any Amin'ny Zanakalahy ny Fandraràna ilay Horonantsary “Zanakavavin'i India”?
2India marked the one-year anniversary in 2013 of the brutal rape of a young university student, which plunged India into a period of self-reflection and mourning whilst thousands took to the streets of Delhi in protest against gender-based violence.India nanamarika ny herintaonan'ny herisetra fanolanana ilay tanora mpianatry ny oniversite tamin'ny 2013, izay nampiditra an'i India tao anatin'ny fotoanan'ny fandinihan-tena sy fisaonana ary an'arivony ireo nidina an-dalambe tao Delhi mba hanohitra ny herisetra mihatra amin'ny vehivavy.
3Debate has erupted once again in India surrounding the issue of rape in the country, this time spurred by British director Leslee Udwin's documentary ‘India's Daughter‘ about the brutal gang rape and murder of aspiring physiotherapist Jyoti Singh Pandey in 2012 in Delhi.Nipoaka indray ny adihevitra manodidina ny resaka fanolanana ao India, noho ilay horonantsary fanadihadiana ‘India's Daughter (Zanakavavin'i India)‘ notontosain'ilay britanika mpamokatra horonantsarimihetsika Lesley Udwin mikasika ny fanolanana tambambe feno herisetra niafara tamin'ny famonoana ilay mpianatra ho mpitsabo Jyoti Singh Pandey tamin'ny taona 2012 tao Delhi.
4The film shows one of the convicted rapists, Mukesh Singh, saying women are more responsible for rape than men, and that women shouldn't fight back when being raped.Nasehon'ilay horonantsary ny iray amin'ireo mpanolana voampanga, Mukesh Singh nilaza fa ny vehivavy no tompon'andraikitra kokoa amin'ny fanolanana noho ny lehilahy, ary tsy tokony hitsipatsipaka ny vehivavy rehefa aolana.
5Two defense lawyers who also appear in the documentary spew similarly sexist and violent thoughts about women in India.Hita ao ihany koa ny mpisolovavan'ny voampanga roa namoaka eritreritra mpanambaty vehivavy sy maherisetra amin'ny vehivavy ao India tahaka izany.
6Before it was even shown, the film faced accusations of showing India in a bad light, that it was made in poor taste or that it treated the issue insensitively.Na dia tsy mbola navoaka akory aza dia efa niatrika fiampangana ho mapiseho ny endrika ratsin'i India ny horonantsary, fa natao tamin'ny tsiro matsatso izany na niresaka an-kasahiana ilay olana.
7Some even called it fake.Niantso izany ho hosoka mihitsy aza ny sasany
8The right-wing Bharatheeya Janata Party government, led by Prime Minister Narendra Modi, stepped in and procured a court order banning its release in India by citing “objectionable content”.Niditra an-tsehatra ny Antokon'ny fitondrana ao amin'ny elatra havanana Bharatheeya Janata notarihin'ny Praiminisitra Narendra Modi ary nahazo didim-pitsarana mandràra ny famoahana azy ao India noho ny filazana fa “tsy azo ekena ny vontoaty”.
9Originally, the BBC had scheduled the documentary to air on International Women's Day, March 8, but it moved forward the release to March 4 and published the film in its entirety on YouTube.Tany am-boalohany, nikasa hamoaka an-kalamanjana ny horonantsary fanadihadiana nandritra ny andro iraisam-pirenena hoan'ny vehivavy tamin'ny 8 Martsa ny BBC saingy nampandroso ny famoahana azy tamin'ny 4 Martsa indray ary namoaka ny horonantsary manontolo tao amin'ny YouTube.
10The Indian government then requested that YouTube block access to the film within the country, and the site complied.Nangataka avy eo ny governemanta Indiana mba hakaton'ny YouTube ny fidirana amin'ny horonantsary ao amin'ny firenena, ary nanaiky ny habaka.
11@IndiasDaughter is the saddest reality while we're busy saying”happy”women's day. .crime is in the mind ..@IndiasDaughter no zavamisy mampalahelo indrindra raha misonenika isika milaza hoe ny andron'ny vehivavy [“mahafaly”] …ny heloka ao an-tsaina… ao an'eritreritra.
12The thought . We MUST change that !TOKONY hovaintsika izany !
13- Chitrangda Singh (@IChitrangda) March 8, 2015 The documentary mainly focuses on Mukesh Singh, who is behind bars, sentenced to be hanged for his role in Jyoti Singh Pandey's rape on a moving bus on December 16, 2012.Mifantoka betsaka amin'i Mukesh Singh, izay niakatra fitsarana sy voaheloka hahantona noho ny fandraisana anjara tamin'ny fanolanana an'i Jyoti Singh Pandey tao anaty fitateram-bahoaka teo am-pandehanana tamin'ny 16 Desambra 2012 ny horonantsary.
14She succumbed to her injures two weeks later.Namoy ny ainy i Jyoti Singh tapa-bolana tatỳ aoriana noho ny ratra mafy nahazo azy.
15It also relies on interviews with her parents and the defense lawyers.Ahitana antsafa niaraha tamin'ny ray aman-dreniny sy ny mpisolovavan'ny arovana azy ihany koa ny horonantsary.
16Criticism aside, questions were raised across social media as to why the government would ban the documentary.Ankilan'ny tsikera, nipetraka manerana ny media sosialy ny fanontaniana mikasika ny antony nandràran'ny governemanta ny horonantsary fanadihadiana.
17To protest the ban, popular news channel NDTV, which was supposed to air the film, ran a black screen with the film's title during the hour-long slot on March 8 when it was scheduled to air.Mba hanoherana ny fandraràna, efi-jery maintimainty nandritra ny adiny iray no hita tamin'ny fantsom-baovao malaza NDTV izay tokony hamoaka ilay horonantsary tamin'ny 8 Martsa, daty voatondro mialoha handefasana azy.
18Explaining why the channel decided not to broadcast an alternative show, editorial director Sonia Singh said in a tweet:Manazava ny antony tsy nandefasan'ny fantsona fandaharana hafa ny talen'ny famoahana Sonia Singh nisioka hoe:
19We won't Shout but we will be Heard @SharmaKadambini: #IndiasDaughters 9pm to 10pm pic.twitter.com/UKfqtTImL7”Tsy Hitabataba izahay saingy ho re, amin'ny 9 ka hatramin'ny 10 alina
20- sonia singh (@soniandtv) March 8, 2015Olana tokoa ao India ny heloka mihatra amin'ny vehivavy.
21Crimes against women are certainly a problem in India. According to the National Crime Record Bureau, every 20 minutes, a woman is raped in India.Araka ny filazan'ny Biraon'ny Fandraketana Ny Heloka Bevava ao amin'ny firenena (National Crime Record Bureau), vehivavy iray no voaolana ao India isaky ny 20 minitra.
22Since 2010, reported crimes against women, including rape, have increased by 7.1 percent.Hatramin'ny 2010, niakatra 7,1 isanjato ny heloka bevava voalaza fa nihatra tamin'ny vehivavy.
23At the same time, the film isn't perfect.Mandritra izany fotoana izany, tsy tonga lafatra ilay horonantsary.
24GV contributor Annalisa Merilli pointed out some of the basic flaws in the narrative of the documentary on news website Quartz:Nanamarika ireo madilana fototra tsy ampy tamin'ny fitantarana ao amin'ny horonantsary tao amin'ny tranokalam-baovao Quartz ny mpikambana iray ato amin'ny GV Annalisa Merilli:
25The documentary lacks the strength to point to the roots of the problem.Tsy ampy tanjaka hanondro ny fototry ny olana ilay horonantsary fanadihadiana.
26Take the title, India's Daughter.Raiso ny lohateny, Zanakavavin'i India.
27Why?Nahoana?
28Isn't that a quintessentially patriarchal label to give Jyoti Singh?Tsy marika mampanjaka ny fanjakazakan'ny ray omena an'i Jyoti Singh ve izany?
29She wasn't India's daughter.Tsy zanakavavin'i India izy.
30She was India's promising medicine student.Mpianatra mpitsabo nisandratra tao India izy.
31She was Delhi's fierce citizen, who would stop a policeman from beating up the kid who just stole her purse.Olom-pirenena Delhi hiringiringiny izy, izay te-hanakana ny polisy tsy hidaroka ny ankizy nangalatra ny poketrany fotsiny izy.
32She was the fearless woman who stood up against the men who would then kill her-because she would not take being bullied, she would not just do as she were told.Vehivavy tsy mba nana-tahotra izy ary nijoro hanohitra ireo lehilahy mitady hamono azy - satria tsy te-iharan'ny fanaratsiana izy, tsy nanaiky hanao izay nibaikoana azy izy.
33Kunjila Mascillamani, a film student at the Satyajit Ray Film and Television Institute in Kolkata, wrote on her blog that while the film is not perfect, that's no reason for it to be banned:Kunjila Mascillamani, mpianatra fanatontosana horonan-tsarimihetsika ao amin'ny Ivom-pampianarana Horonan-tsarimihetsika sy Fahitalavitra Satyajit Ray ao Kolkata, nanoratra tao amin'ny bilaoginy fa na dia tsy tonga lafatra aza ny horonantsary, tsy antony handraràna azy izany:
34Nothing artistic about it.Tsy ahitana kanto momba azy.
35Moreover it is somewhat like Slumdog Millionaire in that it looks at India as a third world nation sinking in poverty and anti-social activities.Fanampin'izany, somary misy itovizana amin'ilay Slumdog Millionaire mijery an'i India toy ny firenena andalam-pandrosoana milentika ao anaty fahantrana sy tsy mandala ny fiaraha-monina izany.
36A country which needs reformation.Firenena izay mila fanavaozana.
37Glee at an opportunity to criticize a former colony is rather evident.Somary hita miharihary ihany koa ny fahafinaretana manararaotra mitsikera ilay zanatany teo aloha.
38India of slums, youth dropping out of school to earn a living, women who only seek protection from husbands- the sketch is just perfect. […]Indian'ny ambany tanàna, tanora miala an-daharana an-tsekoly mba hitady vola, vehivavy izay tsy mitady afa-tsy fiarovana amin'ny vadiny, tonga lafatra ny kihanihany. […]
39I am not India's daughter.Tsy zanakavavin'i India aho.
40I don't think Jyoti Singh was either.Ary mino aho fa tsy izany ihany koa i Jyoti Singh.
41India is in fact Mukesh Singh.India ny tena marina dia i Mukesh Singh [ilay iray amin'ny mpanolana].
42I cannot adhere to anything which originates there.Tsy afaka hiombo-kevitra amin'izay zavatra avy ao aho.
43Neither as a woman nor as a human being.Na amin'ny maha-vehivavy na amin'ny maha-olombelona.
44In this festival colours [I] am with a ‘foreign' film.Amin'ity fetibe maro loko ity, dia miaraka amin'ny horonan-tsarimihetsika “vahiny” aho.
45A mediocre one which posed threat to state, a film which made me part of a conspiracy.Ilay tsy tsara hiteraka tahotra hoan'ny fanjakana, horonantsary izay nahatonga ahy ho ao anatin'ny tsikombakomba.
46Jyoti Singh, today, [I] miss you.Jyoti Singh, malahelo anao aho amin'izao fotoana izao.
47Taking a look at the conviction rate of rape, India stands tall with an ‘impressive' 24.2 percent (2012) compared to the UK's 7 percent and Sweden's 10 percent.Raha notopaza-maso ny tahan'ny fanamelohana noho ny fanolanana, dia mitsangana am-pireharehana amin'ny isanjato “mahatalanjona” 24,2 (2012) i India raha oharina amin'ny Angletera 7 isanjato sy Soeda 10 isanjato.
48Then why does rape continue to be a problem?Koa nahoana no mbola mitoetra ho olana ny fanolanana?
49Gender inequality thrives in India, according to Anjali Joshi in the Huffington Post: “This is no pathogenic case of victim-blaming.Miranirany ny tsy fitovian-jon'ny lahy sy ny vavy ao India, araka ny nosorotan'i Anjali Joshi tao amin'ny Huffington Post: “Tsy misy ny aretina lalina fanomezan-tsiny ny niharam-boina.
50This mentality has been bred in Indian culture as a result of generations of gender inequality.Novolena tao amin'ny kolontsaina Indiana izany fomba fisainana izany noho ny vokatry elanelana teo amin'ny lahy sy ny vavy nandritra ny fiainan-taranaka maro.
51These rapists were not “rotten apples in the barrel”; rather, their way of thinking is not far from the cultural norm in India.”Tsy “voankazo lò ao amin'ny barika” ireo mpanolana ireo, fa tsy lavitry ny fenitra ara-kolontsaina ao India ny fomba fisainan'izy ireo.”
52Questions need to be asked at all levels of Indian society about how to rid India of this gender inequality that has gripped its very roots.Tokony hapetraka isaky ny sarangam-piarahamonina Indiana ny fanontaniana mikasika ny fomba hialan'i India amin'ity elanelana eo amin'ny lahy sy ny vavy ity izay mifikitra mafy hatrany amin'ny fakany.
53Where to begin?Aiza no hanombohana azy?
54Popular actress Twinkle Khanna tweeted in a few words on what needs to be done as a society:Nisioka teny vitsy mikasika ny tokony atao amin'ny maha-fiarahamonina ilay mpiantsehatra malaza iray Twinkle Khanna:
55It starts from aborting the girlchild to raping & killing women.Manomboka amin'ny fanafoanana ny fanalan-jaza vavy sy ny fanolanana ary ny famonoana vehivavy izany.
56We are raising tomorrow's men in our homes today.Manabe ny lehilahin'ny ampitso ao an-tranontsika isika anio.
57Raise them right India. - Twinkle Khanna (@mrsfunnybones) March 5, 2015Tezao amin'ny marina ireo [ry] India.