# | eng | mlg |
---|
1 | Angolan Tourists Spend Big Bucks in Portugal | Angola: Mandany Vola Be Any Portiogaly Ireo Angole Mpizaha Tany |
2 | For years, Angola has lived in Portugal's shadow, but things are changing; now it's money coming from Angolan tourists which is filling up the cash registers of Portugal's high-end shops. | Nandritra ny taona maro, niaina teo ambany alok'i Portiogaly i Angola, nefa niova ny zavatra rehetra ; ankehitriny ny vola avy any amin'ireo Angole mpizaha tany no mamahana ny vata fitehirizam-bolan'ireo tranombarotra mihaja any Portiogaly. |
3 | According to a study by Visa Europe, ‘Mediterranean Rim Tourism Monitor‘ [.pdf], between January and April of this year, Angolan tourists have spent more than 87 million euros in Portugal. | Araka ny fanadihadian'ny Visa Europe, ‘Mediterranean Rim Tourism Monitor‘ na ‘Fanaraha-maso ny Fizahan-tany manodidina an'i Mediteraneana' [.pdf], teo anelanelan'ny volana Janoary sy ny volana Aprily tamin'ity taona ity, dia nandany vola maherin'ny 87 tapitrisa euros tany Portiogaly ireo Angole mpizaha tany . |
4 | In 2011, Angolan tourists spent more than 59.6 million euros, which is an increase, in 2012, of 30 million euros. | Tamin'ny 2011, nandany vola maherin'ny 59.6 tapitrisa euros ireo Angole mpizaha tany, izay nanatombo 30 tapitrisa euros izany ny taona 2012. |
5 | Orlando Castro, Angolan journalist and author of the blog Alto Hama, highlights [pt] however, that this is in stark contrast to the African reality, where a majority of the population of Africa live on less than 100 euros per day, | Orlando Castro, Angole mpanao gazety sady mpanoratra ny bilaogy Alto Hama, dia manamafy [pt] na izany aza, tsy mifanaraka amin'ny tena zava-misy marina any Afrika izany, izay ny ankamaroan'ny olona any dia miaina ambanin'ny 100 euros isan'andro, |
6 | The profile of 70% of the population of Angola, is that they are barefoot, have empty stomachs, live in a slum, are conceived amidst hunger and born hungry before dying shortly after…still suffering from hunger. | Ny endrikendriky ny 70%-n'ireo mponina any Angola, dia tsy mikiraro, voky rivotra, miaina any amin'ny trano tsizarizary, dia àry tao anatin'ny hanoanana, teraka noana alohan'ny hahafatesany fotoana fohy aorian'izay… anatin'ny hanoanana hatrany. |
7 | Luanda: Poverty vs Development. | Loanda: Fahantrana vs Fandrosoana. |
8 | Photo by mp3ief on Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Sary avy amin'i mp3ief amin'ny Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
9 | According to Orlando Castro, the Angolan tourists spending money in Portugal are primarily “men in their forties, businessmen from the construction industry, ex-soldiers or men with links to government”. | Araka ny fihevitr'i Orlando Castro, ny voalohany amin'ireo Angole mpizaha tany mandany vola any Portiogaly dia “ireo lehilahy eo amin'ny efa-polo taona eo ho eo, mpandraharaha avy amin'ny orinasa mpanao trano, miaramila fahiny na olona manana fifandraisana amin'ny governemanta”. |
10 | The Angolans, who constitute 30% of the Portuguese luxury market, spend approximately 350 euros on each item they buy. | Ireo Angole, izay mandrafitra ny 30% n'ny tsena mihaja Portioge, dia mandany vola manodidina ny 350 euros isaky ny zavatra iray vidiana. |
11 | Orlando Castro reinforces this, saying: | Hamafisin'i Orlando Castro izany, amin'ny fitenenana hoe : |
12 | It's common for these luxury shops to turn over between 50 and 100,000 euros during one sale, paid either by bank transfer or credit card. | Mahazatra ny tranombarotra mihaja ny mahafaty vola 50 ka hatramin'ny 100.000 euros isaky ny varotra iray, aloa amin'ny alalan'ny banky na ‘karatra fisintonam-bola'. |
13 | Spending by the Angolans as well as the Mozambicans is among those showing the largest increase. | Ny fandanian'ireo Angole ka hatramin'ireo Mozambikana no isan'ireo tsy mitsaha-miakatra. |
14 | Angola is already second in the list of countries most commonly buying from Portugal. | Efa laharana faharoa sahady i Angola amin'ireo firenena mpividy be indrindra ny avy any Portiogaly . |
15 | The study by Visa Europe also reveals that cash withdrawals reached a total of 220 million euros between January and April 2012, “and practically all sectors have experienced an increase in expenditure by foreign visitors to Portugal”. | Ny fanadihadian'ny Visa Europe dia manasongadina ihany koa fa mahatratra 220 tapitrisa euros ny fisintonana vola teo anelanelan'ny Janoary sy Aprily 2012, ” ary saika ny sehatra rehetra no nahatsapana fiakarana tamin'ny fandaniana ataon'ny vahiny mpitsidika any Portiogaly”. |
16 | At the start of the year, European Parliament President, Martin Schulz claimed [pt] that the injection of Angolan capital would contribute to Portugal's “decline”, given that money which comes from states where democracy is questioned, jeopardizes the values of Portuguese democracy. | Tamin'ny voalohan'ny taona, nambaran'ny Filohan'ny Parlemanta Eoropeana, Martin Schulz [pt] fa ny fampidirana ny renivola Angole dia mety ‘hampikororoso' an'i Portiogaly, amin'ny fahafantarana fa ny vola avy any amin'ny fanjakana izay mampisalasala ny demokrasia ao aminy dia loza mananontanona ny demokrasia Portioge. |
17 | Martin Schulz's words were republished [pt] by on the Cabinda Mpalapanda Civic Association wesbite by Cisco António: | Naverin'i [pt] Cisco António navoaka tamin'ny tranonkala Cabinda Mpalapanda Civic Association ny tenin'i Martin Schulz : |
18 | This is the future of Portugal: the economic decline, and a social hazard for people if we cannot comprehend the situation, economically speaking, and above all with our stable democratic and economic system, we will only have the power of suggestion within the European Union. | Izao no ho avin'i Portiogaly : ny fitotongànan'ny toe-karena, sy ny loza ara-tsosialy hahazo ny mponina raha tsy vitantsika ny mifehy ny toe-draharaha, ara-toe-karena ny resaka, ary ambonin'izany rehetra izany ny fahamarinan-toeran'ny demokrasia sy ny rafitra ara-toe-karenantsika, no hananantsika hery amin'ny fanehoan-kevitra ao anatin'ny Firaisambe Eoropeana. |
19 | According to the President of the European Parliament, Portugal should turn to the other European States. | Amin'ny Filohan'ny Parlemanta Eoropeana, dia tokony hitodika any aminà Firenena Eoropeana hafa i Portiogaly. |
20 | However, a majority of these states are currently experiencing an economic crisis themselves, and so in order to try and get itself out of this situation, Portugal has turned to states where democracy is considered a “utopia,” such as Angola and China. | Kanefa, mandalo olana ara-toekarena ihany koa ny ankamaroan'ireo firenena ireo amin'izao fotoana izao, ka noho izany, mba ho andrana sy hivoahany amin'izao toe-draharaha izao, Portiogaly dia niodina tamin'ireo firenena izay heverina fa “nofinofy” ny fampiharana ny demokrasia, tahaka an'i Angola sy Shina. |
21 | Advert at Lisbon airport for an Angolan bank. | Doka ao amin'ny seranam-piaramanidin'i Lisbon ho anà banky Angole iray. |
22 | Photo by Chiva Congelado no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Sary avy amin'i Chiva Congelado ao amin'ny Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
23 | On Angolan website Maka Angola, Angolan journalist Rafael Marques de Morais points out that [pt], | Amin'ny tranonkala Angole Maka Angola, ilay Angole mpanao gazety Rafael Marques de Morais dia manamarika fa [pt], |
24 | Angola's greatest economic partners, such as China, Brazil and Portugal, have been indirectly feeding corruption by conceding credit lines for oil and also establishing opaque bilateral economic agreements. | Ireo mpiara-miasa goavana ara-toekarena amin'i Angola, toa an'i Shina,Brezila ary Portiogaly dia manao kolikoly ankolaka amin'ny fanekena làlam-bola ho an'ny solika sy koa fametrahana fifandraisana ara-barotra manjavozavo. |
25 | Despite this, the Portuguese government continues to work in partnership with Angola; Rafel Marques de Morais has said that, | Na eo aza izany, mbola manohy ny fiaraha-miasa amin'i Angola ihany ny governemanta Portioge ; araka izay nolazain'i Rafel Marques de Morais, |
26 | carrying on in this way will result in little or no change in Angola, except for the money involved, which will become increasingly attractive. | Ny fandehanana amin'io làlana io dia mitondra aminà vokatra kely na tsy fisian'ny fiovana any Angola, afa-tsy ny vola tafiditra ao, izay hitombo be hanjary ho fakam-panahy . |
27 | In his blog, Pegadas Luís Moreira confirms that [pt], | Hamafisin'i [pt] Pegadas Luís Moreira ao amin'ny bilaoginy fa, |
28 | little by little we see Angolan money starting to dominate businesses and the economic sectors in Portugal, from banks, to the media, to the wine and cooking oil industries. | Hitantsika miandalana fa manomboka mahazo vahana amin'ny fandraharahana sy ny sehatra ara-toekarena any Portiogaly ny vola Angole, manomboka any amin'ny banky, ka hatrany amin'ny haino aman-jery, ny orinasa mpanao divay sy mpamokatra menaka fahandro. |
29 | An article [pt] published at the end of July by Deutsche Welle indicates that for Portuguese Joint-Minister and minister for Parliamentary Affairs, Miguel Relvas, relations with Angola are “inseparable, hence the reason that we have seen an increase of Angolan investment in Portugal”. | Nisy lahatsoratra [pt] navoakan'ny Deutsche Welle tamin'ny faran'ny volana Jolay milaza fa ho an'ny Minisitra lefitra sady Minisitry ny Raharaha Parlemantera, Miguel Relvas, ny fifandraisana amin'i Angola dia ” tsy afa- misaraka, izany no mahatonga ny fiakaran'ny fampiasam-bola Angole any Portiogaly”. |
30 | The minister was involved with the closure of a public radio programme in January 2012, after a story - reported by Global Voices - was broadcast which criticised the control over the Portuguese media by Angolan economic groups. | Voarohirohy tamin'ny raharaha fanajanonana fandaharana iray tamin'ny radiom-panjakana tamin'ny Janoary 2012 ilay Minisitra, taorian'ny tantara iray - notaterin'ny Global Voices - nalefan'ilay fandaharana izay mitsikera ny fiankinan-dohan'ny haino aman-jery Portioge amin'ny vondrona ara-toekarena Angole. |
31 | In his Pegadas blog, Luís Moreira, points out that [pt]: | Tsindrian'i [pt] Luís Moreira ao amin'ny bilaoginy Pegadas fa : |
32 | the biggest problem with forming partnerships with non-democratic and countries not governed by law, is that any new partners which come into the equation very quickly begin looking at Portugal the same way that they look at these non-democratic countries. | Ny olana lehibe ateraky ny fiaraha-miasa amin'ny firenena tsy mandala ny demokrasia sy tsy manara-dalàna, dia na iza na iza ireo mpikambana vaovao tafiditra ao dia manomboka mijery haingana an'i Portiogaly tahaka ny fijeriny ireny firenena tsy mandala ny demokrasia ireny. |
33 | With everything you buy there are no limits to cheating and greed. | Amin'ny zavatra rehetra vidianao dia tsy manam-petra ny fanambakàna sy ny fitiavan-kely. |
34 | In May 2011, Invest Lisbon, a partner of AICEP (which aims to encourage foreign investment in Portugal), organised a conference in Luanda aimed at attracting Angolan investors, a specific group of entrepreneurs with the capability and scope to invest internationally, and the slogan was ‘Lisbon is your capital of Europe' [.pdf, pt]. | Tamin'ny May 2011, Invest Lisbon, mpiara-miasa amin'ny AICEP (izay mamporisika ny fampiasam-bola vahiny any Portiogaly), dia nikarakara Fihaonana tany Loanda nikendrena hisintonana ireo Angole mpampiasa vola, vondrona mpandraharaha manokana izay afaka sy manana fivelarana hampiasa vola amin'ny sehatra iraisam-pirenena, miaraka amin'ny teny faneva ‘Lisbon is your capital of Europe' na ‘Renivohitr'i Eoropa ho anareo i Lisbon‘[.pdf, pt]. |
35 | In the Maka Angola blog, it is stated that [pt], | Ao amin'ny bilaogy Maka Angola, dia nambara fa [pt], |
36 | between legitimate investment and money laundering, Portugal continues to be the country of choice for rich Angolans, and the best place for them to launder their money. | amin'ny fampiasam-bola ara-dalàna sy famotsiam-bola, mbola isan'ny firenena fidian'ny Angole mpanan-karena i Portiogaly, sady toerana tsara ho azy ireo hanaovana famotsiam-bola. |
37 | Website Circulo Angolanos Intelectual (Angolan Intellectual Circle) emphasises that [pt]: | Ny tranonkala Circulo Angolanos Intelectual (Faribolan'ireo Angole Manam-pahaizana ) dia manindry fa [pt]: |
38 | In this new-found Angolan wealth, people both have and spend a lot of money, they travel a lot, all over the world, they buy palaces and mansions, they cannot count this wealth on their hands due to their immense purchasing power. | Amin'ireo Angole vaovao mpanakarena ireo, sady manam-bola no mandany vola be ihany koa ireo olona ireo, mivezivezy betsaka eran'izao tontolo izao, mividy lapa sy trano fandraisam-bahiny manokana, tsy afaka manisa ireo vola be ireo amin'ny tànany ry zareo noho ny fahafaha-mividy midadasika ananan-dry zareo. |
39 | And such is the life of the wealthiest Angolans, they continue along the path of money indifferent to the poverty affecting the majority of Angola. | Izany no fiainan'ireo Angole mpanam-bola , manohy mitady làlam-bola ry zareo izay tsy miraharaha ny fahantrana mahazo ny ankamaroan'ny maro an'isa any Angola. |
40 | The inequality in Angola, Luanda in particular, is enormous, aberrant and absurd for a country which still has not affirmed itself or found itself | Ny tsy fitoviana any Angola, indrindra ao Loanda, dia tena goavana, mamohehatra ho an'ny firenena izay mbola tsy matotra sy tsy mahalàla ny làlan-kizorany akory. |
41 | Portugal is, therefore, an obligatory destination for Angolans with money who will continue to take a chance on it, indifferent to the economic crisis which is devastating Europe. | Portiogaly izany dia toerana tsy maintsy aleha ho an'ireo Angole mpanefoefo , izay mbola hanohy ny fametrahana fanamby amin'ny vola, tsy miraharaha izay olana ara-toekarena mandrava an'i Eoropa any. |