# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: Turning a Page on Racism Against Afghans | Iran: Mamadika Ny Pejin'ny Fanavakavaham-bolokoditra Atao Amin'ny Afgana |
2 | Several bloggers expressed their disgust at learning that Afghans living in Isfahan, Iran were banned from a park by the authorities on April 1, 2012, the 13th day of Nowruz New Year celebrations. | Naneho ny fahasorenany ny mpamahana bolongana raha nandre fa noraràn'ny manampahefana tsy hiditra ao amin'ny toera-pitsangatsanganana ny Afgana monina ao Ispahan, ao Iran nandritra ny fankalazana ny faha-13 andron'ny taombaovao Nowruz tamin'ny 1 Aprily 2012. |
3 | It is customary to mark this day by spending the day outdoors picnicking. | Mahazatra ny olona ny mandeha mivoaka mitsangatsangana hanamarihana izany andro izany. |
4 | Although an official in Isfahan denied [fa] that Afghans had been targeted, a Facebook event was created to encourage Iranians to fight racism. | Na dia nandà aza ny manampahefana iray ao Isfahan fa tsy noraràna izany ny Afgana, natsangana ihany ny hetsika tao amin'ny Facebook ho fanentanana ny Iraniana hiady amin'ny fanavakaham-bolokoditra. |
5 | The logo on the page says, “We are all Afghans”. | Toy izao no hita ao amin'ny fangon'ny pejy, “Afgana avokoa isika rehetra”. |
6 | Nearly 4000 people supported the campaign. | Olona eo amin'ny 4000 eo no manohana ny hetsika. |
7 | Aside from many legal Afghan immigrants and refugees, over one million undocumented Afghan refugees currently live in Iran, according to some reports. | Ankoatra ireo Afgana marobe mpifindra-monina sy mpitsoa-ponenana ara-dalàna, maherin'ny iray tapitrisa ankehitriny ireo Afgana mpitsoa-ponenana tsy manana taratasy ara-dalàna monina ao Iran, araka ny voalazan'ny tatitra sasany. |
8 | Iranian blogger Sepid and Siah (meaning White and Black) says [fa]: | Mpamahana bolongana Iraniana, Sepid sy Siah (midika hoe Fotsy sy Mainty) nilaza hoe: |
9 | My Afghan brother and sister I am ashamed. | Menatra aminareo aho ry rahalahiko sy rahavaviko Afgana. |
10 | I am ashamed that my country where you took refuge, is not a good host to you… But what can I expect from some people within establishment who try to humiliate you for years, they have already humiliated Iranians. | Menatra aho satria tsy mahay mandray vahiny ny fireneko izay nialofanareo…Kanefa inona no azoko antenaina amin'ny olona sasany eo anivon'ny firenena izay mitady hatrany hanambany anareo nandritra ny taona maro, efa nanambany ny Iraniana izy ireo. |
11 | But I am ashamed that my own people do not understand you. | Kanefa menatra aho satria tsy mankasitraka anareo ny olona ao amin'ny fireneko. |
12 | Khorshidneshan writes [fa]: | Khorshidneshan nanoratra hoe: |
13 | Racism is one of the characteristics of Iranians. | Anisan'ny toetra mampiavaka ny Iraniana ny fanavakavaham-bolokoditra. |
14 | The problem is not only the Islamic Republic and a stupid official in Isfahan who orders to ban Afghans from gathering in park. | Tsy ny repoblika Islamika sy ny mpiasa-panjakana ao Isfahana ihany no olana noho ny fanomezany baiko handràra ny Afgana tsy hitsangatsangana ao am-bala. |
15 | The problem comes from us, [Iranian] people because we support it and do not protest… The discrimination against them is not a new thing. | Fa avy amintsika vahoaka [Iraniana] ihany koa satria tohanantsika izany fa tsy mba toherintsika… Tsy zava-baovao ny fanavakavaham-bolokoditra mahazo azy ireo. |
16 | It is very difficult or impossible for Afghans to get an Iranian identity card even after living for long years in the country or marrying an Iranian. | Sarotra na tsy mety mihitsy ho an'ny Afgana ny mahazo karapanondro Iraniana indrindra rehefa nonina nandritra ny taona maro tao amin'ny firenena na nanambady Iraniana izy. |
17 | Shahin Shar blog says [fa] let's end racism against Afghans today in Iran. | Nilaza toy izao ny blaogin'i Shahin Shar: andeha hatsahatra androany ny fanavakavaham-bolokoditra atao amin'ny Afgana ao Iran. |
18 | The blogger has published several photos showing, in one case, how Afghans are banned from a swimming pool. | Namoaka sary maromaro ahitana Afgana voararà tsy mahazo hilomana amin'ny dobo filomanosana iray ilay mpamahana bolongana. |
19 | Because of the heavy censorship in Iran may we never know what really happened that day in the park. | Noho ny sivana mahery vaika ao Iran, mety tsy fantantsika mihitsy izay tena zava-nitranga tao amin'ny toera-pitsangatsangana androany. |
20 | Meanwhile we can be sure that many Iranians know there is persistant discrimination against Afghans, and they wish to turn a page. | Na izany aza, afaka matoky isika fa Iraniana marobe no mahafantatra fa misy ny fanavakavaham-bolokoditra mafaitra atao amin'ny Afgana, ary maniry ny hamadika ny pejy. |