# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: When Rage Overcomes Fear | Iran: Rehefa ihoaran'ny hatezerana ny tahotra |
2 | Iranian protesters poured into Tehran and several major cities in defiance of the Iranian government on Sunday, as large crowds gathered for Ashura, a major religious observance. | Niparitaka tao Tehran sy tanàn-dehibe maro ireo mpanao fihetsiketsehana Iraniana tamin'ny Alahady mba hanoherana ny governemanta Iraniana, noho ireo vahoaka be hilanona hankalaza ny Ashura, fetim-pivavahana lehibe iray. |
3 | The crowds fought back security forces and chanted slogans against the Islamic regime. | Nifanandrina tamin'ny mpitandro ny filaminana ny vahoaka ary nihiaka teny filamatra manohitra ny fitondrana Islamika. |
4 | According to one opposition web site, at least four people were killed. | Araka ny nolazain'ny vohikala mpanohitra iray, efatra fara fahakeliny ny olona maty. |
5 | While Iranian and international reporters were banned from the event, citizen media provided photos and video coverage. | Raha nosakanana tsy hanara-baovao tamin'ity tranga ity ny mpanao gazety Iraniana sy avy any amin'ny firenen-kafa dia nitatitra tamin'ny alalan'ny sary sy horonantsary kosa ny media-n'ny olom-pirenena. |
6 | A police base in Vali Asr Square is “conquered” by protesters: | Tobim-polisy any amin'ny Kianja Vali Asr “azon'ireo mpanohitra”: |
7 | And another demonstration in Tehran: | Fihetsiketsehana hafa any Teheran: |
8 | Photos on the Nakhana blog show people fighting back security forces: | Ireo sary ao amin'ilay blaogy Nakhana dia mampiseho olona miady amin'ireo mpitandro ny filaminana: |
9 | And sign of victory: | Manao ny mariky ny fandresena (V): |
10 | Kosoof, a leading photoblogger, also covered the demonstration in Tehran: | Kosoof , mpitoraka blaogy an-tsary malaza, dia nitatitra momba ilay fihetsiketsehana tany Teheran: |
11 | Fearless people: | Olona nialan-tahotra: |
12 | Marching together: | Miara-mizotra: |