# | eng | mlg |
---|
1 | Public Prosecutor Seeks Flogging for Saudi Women Protesters | Mpampanoa Lalàna Mikaroka Izay Hikaravasiana Mafy Ireo Vehivavy Saodiana Manao Hetsi-panoherana |
2 | Last Saturday, January 5, 2013 relatives of uncharged prisoners managed to organize a small protest in Saudi Arabian city Buraida to demand the release of the prisoners. | Ny Asabotsy 05 Janoary lasa teo, ny fianakavian'ireo voafonja tsy mbola voaheloka dia nahavita nikarakara hetsi-panoherana kely tao an-tananan'i Buraida, Arabia Saodita ho fangatahana ny famotsorana ireo gadra. |
3 | The protesters, all of them were women and children, were quickly surrounded and arrested by police forces since all methods of public dissent are strictly prohibited and harshly crushed in the absolute monarchy. | Vetivety ihany ireo mpanao hetsi-panoherana, izay vehivavy sy ankizy ny ankabeazany, dia efa voahodidina polisy ary nosamborin'izy ireo, satria moa tena voararan'ny lalàna mafy ny fanehoana hevitra ankalamanjàna. |
4 | This ban, however, did not stop families from organizing tens of protests and sit-ins over the past two years in every part of the country where independent human rights sources say that there are over 30,000 uncharged prisoners, many of whom were arrested in the massive, post-9/11 “war on terrorism”. | Na nisy aza anefa io fandràrana io, tsy nanakàna ireo fianakavian'ny voafonja hanao hetsi-panoherana am-polony maro sy fitorevahana nandritra izay roa taona lasa izay tany amin'ny faritra tsirairay manerana ny firenena, izay nilazan'ireo Mpiaro ny Zon'olombelona fa misy gadra efa ho 30.000 tsy misy fiampangana, izay voasambotra tao anatin'ilay “ady mafonja hiadiana amin'ny fampihorohoroana” taorian'ny 9/11 ny ankamaroan'izy ireo. |
5 | Anonymous activism group @e3teqal (which translates to “detainment”) reported that force was used when women and children were arrested [ar]: | Vondroa mafàna fo tsy mitonona anarana iray @e3teqal (izay adika hoe “Fanagadrana”) dia nanambara fa nisy ny fampiasana herisetra tamin'ny fotoana nisamborana ireo ankizy sy vehivavy ireo [ar] : |
6 | @e3teqal: Urgent: The assault on women and children when they were transferred by force was documented by a pedestrian. | @e3teqal: Maika : Voarain'ny mpandeha an-tongotra iray an-tsary ny herisetra nianjady tamin'ireo vehivavy sy ankizy fony izy ireo voasambotra. |
7 | The women surrounded by police forces on Saturday, via @ImaQh | Ireo vehivavy nohodidinin'ireo polisy tamin'ny Asabotsy, avy amin'i @ImaQh |
8 | When the women and children were arrested, their relatives headed to al-Safra Prison near Buraida, where they were said to be held. | Nialoha lalàna nandeha tany amin'ny fonja al-Safra akaikin'ny Buraida ny fianakavian'ireo vehivavy sy ankizy ireo tamin'ny fotoana nisamborana azy, izay nolazaina ho ho toerana hitazonana azy ireo. |
9 | Riot police surrounded the place, but the sit-in continued overnight. | Nohodidin'ireo polisy io toerana io, kanefa dia nitohy nandritra ny alina ny fitorevahana. |
10 | In the morning, the prince of Qassim province, where Buraida is, issued an order [ar] to release some of the protesters, transfer others to Riyadh (including at least one child) and continue to hold the rest in Buraida. | Tamin'ny maraina, ny printsin'ny faritra Qassim, izay misy an'i Buraida, dia namoaka didy [ar] hamoahana ny ampahany amin'ireo vehivavy, sy hamindra ny sasany any Riyadh (nisy zaza iray raha kely indrindra) ary hitazona hatrany ireo sasany ao Buraida. |
11 | At 2:06 PM, one of those taking part in the sit-in tweeted: | Tamin'ny 2:06 tolakandro, ny iray amin'ireo mpandray anjara tamin'ilay ftrevahana no nandefa bitsika manao hoe : |
12 | @m44au: We were surrounded. | @m44au: Voahodidina izahay. |
13 | The men are fifty and the women are ten. | Dimampolo ny lehilahy ary folo ireo vehivavy. |
14 | Pray for us, and come to help. | Mivavaha ho anay, ary tongava manampy. |
15 | A video was uploaded for an old woman crying “five minutes before their arrest“. | Nisy lahatsary nampiakarina ho an'ilay vehivavy antitra iray nitomany “dimy minitra talohan'ny nisamboràna azy ireo “. |
16 | Later that day, some of the protesters were released after pledging that they will not protest again. | Ny harivariva, navotsotra ny vitsvitsytamin'ireo mpanao hetsi-panoherana taorian'ny nanomezan'izy ireo toky fa tsy hanao hetsi-panoherana intsony. |
17 | One of them tweeted: | Nandefa bitsika ny iray tamin'izy ireo : |
18 | @majeed06: A very old man was crying a lot, when the interrogator asked him, “What do you want?” | @majeed06: Nitomany mafy mihitsy ilay lahy antitra iray, tamin'ny nanontanian'ilay mpanao famotorana azy hoe “Inona no tadiavinao?” |
19 | He answered: “I do not want my sons, I just want my daughters” | Namaly izy hoe: “Tsy mitady ny zanako lahy aho, fa ny zanako vavy ihany no tadiaviko” |
20 | Three of the women arrested in the original protest were brought to court in Buraida yesterday morning, January 9, in an unprecedented timely manner. | Vehivavy telo voasambotra tamin'ilay hetsi-panoherana no niakatra fampanoavana tao Buraida omaly maraina, 9 Janoary, tamin'ny fomba tsy mbola fahita. |
21 | The trial was secret, and the judge insisted that only one man should accompany each of the women. | Tsy natao fantatra olona mihitsy ilay fitsarana, ary tena notsindrin'ilay mpitsara mafy mihitsy fa tokony ho lehilahy iray ihany no miaraka amin'ny vehivavy iray. |
22 | Activists and relatives were kept out [ar] by court security. | Ireo mafana fo sy ireo fianakaviana dia navoakan'ny [ar] mpitandro filaminan'ny fitsarana. |
23 | The public prosecutor said that the women should be flogged for protesting: | Nilaza ilay mpampanoa lalàna fa tokony ho karavasiana noho ny nanaovany hetsi-panoherana ireo vehivavy : |
24 | @abdulllah1406: The public prosecutor Ibrahim al-Dihish asked the judge to jail the detainees and to flog them and he insisted on that. | @abdulllah1406: ny mpampanoa lalàna, Ibrahim al-Dihish, dia nilaza tamin'ilay mpitsara mba hanagadra ireo voatazona ary hikaravasy azy ireo, notsindriany mafy mihitsy io resaka io. |
25 | @abdulllah1406: The judge asked the women several times to apologize for protesting, but they refused. | @abdulllah1406: Nangataka tamin'ireo vehivavy ilay mpitsara mba hiala tsiny eo anatrehany noho ny fanaovan'izy ireo ilay hetsi-panoherana , kanefa nandà foana izy ireo. |
26 | @abdulllah1406: One of the detainees said: I swear to God that even if you sentence us to fifteen years in jail, we will not apologize. | @abdulllah1406: Hoy ny iray tamin'ireo voafonja: Mianiana eo anatrehan'Andriamanitra aho fa na dia andatsahanareo sazy dimy ambiny folo taona an-tranomaizina aza, dia tsy hiala tsiny mihitsy izahay . |
27 | We are demanding our legitimate right. | Mangataka ny zonay izahay. |
28 | The judge ruled that the women were guilty, but the five days they spent in detainment were enough. | Nilaza ilay mpitsara fa meloka ireo vehivavy ireo, kanefa ampy izay dimy andro nihazonana azy ireo izay. |
29 | The rest of the women protesters, including the ones transferred to Riyadh, remain under arrest without trial. | Ny sisa tamin'ireo vehivavy nanap hetsi-panoherana, anatin'izay ireo nafindra tany Riyadh, dia mbola voatazona an-tranomaizina tsy nandalo fitsarana. |