Sentence alignment for gv-eng-20150313-512798.xml (html) - gv-mlg-20150423-68456.xml (html)

#engmlg
1Croatian Women's Rights Activists Don't Only Take to the Streets—They Rename ThemTsy Midina An-dalam-be Fotsiny Ihany Ireo Kroaty Mpiaro Ny Zon'ny Vehivavy Fa Manova Anarana Azy Ireny Ihany koa
2A street sign renamed after Vesna Parun, a Croatian poet.Takelaka mpanondro làlana nomena ny anaran'i Vesna Parun, Kroaty poety.
3Photo credit: Marinella MatejcicSary: Marinella Matejcic
4Seventy years after the women of Croatia were granted suffrage, the country elected its first woman president.Fitopolo taona aty aorian'ny nahafahan'ireo vehivavy Kroaty nifidy, ankehitriny nifidy ny vehivavy Filoham-pireneny voalohany izy ireo.
5Unfortunately, it'd be difficult to find a feminist in Croatia who could say with confidence that President Kolinda Grabar-Kitarović will improve women's rights there.Indrisy anefa, sarotra ny hitady vehivavy Kroaty sahy hijoro hilaza amin'ny fahatokiana tanteraka fa ny Filoham-pirenena Kolinda Grabar-Kitarovic dia tena hanome lanja ny zon'ny vehivavy ao.
6On the contrary, the president's right-wing politics are in opposition to many of the rights women seek.Mifanohitra amin'izany aza, ny politikan'ny Filoha amin'ny antoko elatra havanana dia toa mifanipaka tanteraka amin'ny maro amin'ireo zo takian'ny vehivavy.
7The Croatian economy was badly affected by the global financial crisis, so the government is promoting various new austerity policies.Nisy fiantraikany ratsy tamin'ny toekaren'i Kroasia ny krizy iraisam-pirenena, ka izany no mahatonga ny governemanta hampiroborobo ireo politikam-pitsitsiana vaovao isan-karazany.
8Those policies disproportionately affect women because they form the majority of welfare claimants (mostly as single mothers, as the courts in Croatia give children mostly to mothers after the divorce).Politika izay misy fiantraikany tsy voafetra tokoa amin'ireo vehivavy satria ry zareo no tena betsaka amin'ireo mpitaky izany (indrindra fa ireo reny tsy manambady, noho ny fanomezan'ny fitsarana ny zaza ho azy ireo aorian'ny fisarahana).
9As the government is decreasing social benefits, conservatives in Croatia are also obstructing reproductive and sexual rights.Ary satria nahenan'ny governemanta ny tombontsoa ara-tsosialy, elingelenin'ireo mpandàla ny fomban-drazana ao Kroasia ihany koa ny fanafoanana ny zo fandrindrana fiterahana sy ny ara-pananahana.
10It's clear that much remains to be done, so for International Women's Day on March 8, Croatian activists decided to take action.Mazava izao fa maro ny zavatra mbola tokony hatao, ka izay no nahatonga ireo mafana fo hanao ny hetsika tamin'ny 8 Marsa, Andro Iraisam-pirenena ho an'ny Vehivavy.
11In Rijeka, people woke up to a city changed - during the night, several feminist and LGBT activists pulled off a guerilla marketing action and renamed the streets after significant women throughout history.Tao Rijeka, vao nifoha ny mponina dia nahita fiovàna - nandritry ny alina, maro ireo mpiaro zon'ny vehivavy sy mafana fo avy ao amin'ny LGBT no nanao hetsika toy ny mpanao ady anaty akata ary nanome anarana vaovao ho an'ireo lalana tao ho lasa ny anaran'ireo vehivavy nanàna ny naha-izy teo amin'ny tantara.
12Approximately 150 street signs were redesigned with A4 or A5 paper printed with the names of women who did great things for the country, but have been left out of the public space and conversations.Teo ho eo amin'ny anarana lalàna 150 teo no nametahan'izy ireo taratasy A4 na A5 misy ny anaran'ireo vehivavy nahavita be teo amin'ny firenena, kanefa toa hadino ary tsy noresahana teny anivon'ny resaka na ny habaka natao ho an'ny daholobe.
13Photo from this year's 8 March protest in Zagreb, Croatia.Sary avy amin'ilay hetsika natao ny 08 marsa tao Zagreb, Kroasia.
14First banner: “My body, my decision.”Sora-baventy voalohany :”Ny vatako, ny fanapahan-kevitro.”
15The second: “8 March is resistance day.”Ny faharoa : “Andron'ny fanoherana ny 8 Marsa.”
16The third: “No austerity measures at the expense of women.”Ny fahatelo : “Lavina ireo fepetra fitsitsiana hahavoa ny vehivavy.”
17Photo credit: Svjetlana Knežević, republished with permissionNaka ny sary : Svjetlana Kneževic, nahazoana alalana ny famerenana mamoaka azy
18On March 7, women's rights organisations also protested in the Croatian capital of Zagreb under the motto “Resistance Day: No Austerity Measures“.Ny 7 Marsa, nanao hetsi-panoherana tao Zagreb renivohitra Kraoty ihany koa ireo fikambanana mpiaro ny zon'ny vehivavy, teo ambanin'ny teny faneva hoe “Andron'ny fanoherana : Lavina ny Fepetra Fitsitsiana“.
19Their aim was to emphasize that the fight for social, political, and economic equality of the sexes is still ongoing.Ny tanjon'izy ireo dia ny hampibaribary fa mbola mitohy hatrany ny tolona hisian'ny fitoviana ara-tsosialy, politika ary toekarena eo amin'ny lahy sy vavy.
20And in Split, non-governmental organisation Cenzura Plus rallied ten activists to demonstrate in front of a hospital in order to highlight the importance of free choice regarding women's reproductive rights.Ary tao Split, ny Cenzura Plus, fikambanana iray tsy miankina amin'ny fanjakana, dia niaraka taminà mafana fo folo nanao fihetsiketsehana nanoloana ny hopitaly hanasongadinana ny maha zava-dehibe ny safidy malalaka raha ny momba ny fandrindrana ny fiterahana eo amin'ny vehivavy .
21They held banners with powerful messages such as, “The most violent element in the society is ignorance”, “We will not go back to illegal abortion”, “Feminists fought for the rights every woman now has”, and “Pray our way to accessible contraception, education in schools and fight to end violence against women”.Nitondra sora-baventy maro nahitàna hafatra mavesatra izy ireo, toy ny hoe , “Ny herisetra lehibe indrindra eo amin'ny fiarahamonina dia ny tsy firaharahiana “, “Tsy hiverina intsony amin'ny fanalàn-jaza tsy ara-dalana izahay”, “Miady ho an'ny zo ananan'ny vehivavy tsirairay ireo Mpiaro ny vehivavy”, ary “homany ny làlanay hahazo fandrindrana fiainam-pianakaviana, fanabeazana ary hiady hampitsahatra ny herisetra atao amin'ny vehivavy “.
22International Women's Day is a symbol of women's fight for economic and human emancipation. The day, which is celebrated all over the world and online (check out the project Web Women Want, which quotes 100 web-savvy women about their vision for the Internet), used to have stronger political flavor.Ny Andro Iraisam-pirenena ho an'ny Vehivavy dia famantarana ny tolona ataon'ny vehivavy ho amin'ny fivoarana ara-toekarena sy ny maha olombelona. ilay andro izay ankalazaina maneran-tany sy anaty aterineto (jereo ilay tetikasa Web Women Want, izay mitanisa vehivavy efa ho 100 mpikirakira tranonkala mikasika ny fahitàn'izy ireo ny aterineto), zatra nanana firehana politika maro.
23Nowadays, it's often just an occasion to show love to women.Amin'izao fotoana izao, dia matetika lasa fotoana fanehoana fitiavana an'ireo vehivavy izy io.
24Croatian feminist and journalist Ana Maria Filipovic Grcic reminded readers in her article on this year's International Women's Day:Ana Maria Filipovic Grcic, Kroaty iray mpiaro ny vehivavy sady mpanao gazety no nampahatsiahy ireo mpamaky tao amin'ny lahatsorany momba iny fankalazàna ny Andro Iraisam-pirenena ho an'ny Vehivavy iny, hoe :
25March 8 is not about flowers and the reduction of perfume prices by 40 percent, it's about remembering the day when women protested because they had low income and bad working conditions.08 Marsa, tsy resaka voninkazo sy fihenam-bidy 40 isan-jato amin'ny ranomanitra, fa mahakasika kosa ny fahatsiarovana ny andro nidinan'ireo vehivavy nanao hetsi-panoherana teny an-dalàmbe satria kely ny karaman'izy ireo ary ratsy ny fepetra niasàny.
26And they are still doing it.Ary mbola manao izany ihany ry zareo.
27Among other things, to make things better for you.Ankoatry ny zavatra hafa, mikatsaka izay hahatsara ny tontolonao.
28Do something for society - evolve.Manaova zavatra ho an'ny fiarahamonina - meteza handroso.
29“My body, my decision.”“Ny vatako, ny fanapahan-kevitro.”
30Credit: Svjetlana Knezevic, republished with permissionSary: Svjetlana Knezevic, naverina navoaka rehefa nahazoana alàlana
31Women make up 49.Vehivavy ny 49.
326% of the general population in Croatia.6% ny mponina ao Kroasia.
33According to the UN's The World's Women 2010: Trends and Statistics Report, there are approximately 57 million more men than women in the world.Araka ny fanambaran'ny The World's Women 2010: Trends and Statistics Report, (Ny Tontolon'ny Vehivavy 2010: Tatitra momba ny Fironana sy ny Antontanisa) dia misy 57 tapitrisa mihoatra ny vehivavy ny lehilahy maneran-tany.
34According to statistics, this gender imbalance is even greater in Europe.Araka ny antontanisa, io fitongilanana io dia betsaka kokoa ao Eoropa.
35The report shows that:Maneho ny tatitra fa :
36Women all over Europe are facing similar problems at the moment.Saika ny vehivavy rehetra manerana an'i Eoropa no miatrika olana toy izany.
37Unemployment, low income, glass ceilings, often excluded from public life and policy.Tsy fisian'asa, karama ambany, fefy tsy hitamaso, ary mazàna voahilika eo amin'ny fiainam-piarahamonina sy ny politika.
38According to the International Women's Day website, the theme of this year's event was “make it happen”.Araka ny voalazan'ny Vohikalan'ny Andro Iraisam-pirenena ho an'ny Vehivavy, no lohahevitra amin'ity taona ity dia ny hoe “Ataovy izay hahatanterahana azy “.
39Here's hoping that women worldwide will accept that challenge and, as Mahatma Gandhi put it, will be the change they wish to see in the world.Eto dia iriana indrindra ny haneken'ny vehivavy manerantany io fanamby lehibe io ka, araky ny nolazain'i Mahatma Gandhi, ho ilay fiovàna tian-dry zareo ho hita manerana izao tontolo izao.