Sentence alignment for gv-eng-20141126-499096.xml (html) - gv-mlg-20141217-66021.xml (html)

#engmlg
1Authorities Take Healthy Milk Activist to Court in SerbiaSerbia: Ampiakarin'ny Manam-pahefana Fitsaràna Ny Mpikatroka Mafana Fo Iray Mitaky ny Ronono Ara-pahasalamàna
2Street art in Novi Sad, Serbia.Taokanto An-dàlambe any Novi Sad, Serbia.
3Photo by molimonster69 on Flickr.Sary an'i molimonster69 ao amin'ny Flickr.
4Another Twitter user from Serbia has been called in by police to appear in court for his activism on social networks and “in real life”.Nantsoin'ny mpitandro filaminana ny mpampiasa Twitter iray hafa any Serbia, mba hiseho any amin'ny fitsaràna noho ny fikatrohany tao anatin'ireo tambajotra sosialy sy amin'ny “fiainana tena izy”.
5Marko Živković from Belgrade was involved in March 2013 protests against a government decision to increase the allowed quantity of aflatoxins in milk and dairy products manufactured and imported into the country.Voasaringotra tanatin'ireo hetsi-panoherana tamin'ny Martsa 2013 i Marko Živkovic avy any Belgrade, izay nanohitra ny fanapahankevitry ny governemanta hampiakatra ny fatranà “aflatoxine” azo ekena ao anatin'ny ronono sy ireo vokatra azo avy aminy namboarina sy miditra ao amin'ny firenena.
6This morning the police called me to tell me that they have a warrant to bring me in to court because of #MlekoUp (#MilkUp).Io maraina io, niantso ahy ny mpitandro filaminana mba hilaza amiko fa manana taratasy fahazoan-dàlana hitondra ahy any amin'ny fitsaràna izy ireo noho ny #MlekoUp (#MilkUp).
7More than 20 months later this is the epilogue of the Aflatoxin Affair.Maherin'ny 20 vola aty aoriana, izao no vokatry ny Raharaha “Aflatoxine”.
8Aflatoxins are toxic metabolites that are produced from certain types of fungi and can be found in milk and other foods.Metabôlita mahafaty ny “Aflatoxine”, izay vokarin'ireo karazanà olatra sasany ary mety hita ao anatin'ny ronono sy ireo sakafo hafa.
9Up to certain levels these are safe for consumption.Hatreo aminà fatra iray voafaritra dia tsy mitera-doza ny fihinanana azy ireo.
10But in 2013, the government of Serbia decided to increase the legal limits on what is deemed to be safe levels of aflatoxin in milk from 0.05 to 0.5 micrograms per kilogram.Ny taona 2013 anefa ny governemantan'i Serbia dia nanapa-kevitra ny ampiakatra ireo fetra ara-dalàna amin'ny fatran'ny “aflatoxine” hita fa tsy mampidi-doza ao anatin'ny ronono, izay 0,05 ka lasa 0,5 mikrograma isaky ny iray kilao.
11This overnight increase of ten times the previously allowed amount led both citizens and some manufacturers to demand comprehensive explanations of the change from the government and for some, a protest of the decision.Nitarika ireo olon-tsotra sy ireo mpanamboatra vokatra sasany hangataka fanazavàna feno momba io fanovan'ny governemanta io ilay fampitomboana avo folo heny tanatin'ny fotoana vitsy monja an'ilay fatra nekena teo aloha, ary ho an'ny sasany kosa dia nitarika hetsi-panoherana izany fanapahankevitra izany.
12A small group protests peacefully against the decision to raise permitted aflatoxin levels in milk in Belgrade in March 2013.Nanao hetsi-panoherana tamim-pilaminana ny vondrona kely iray hanoherana ny fanapahankevitra mikasika ny fampitomboana ny fatranà “aflatoxine” ao anatin'ny ronono any Belgrade, ny volana Martsa 2013.
13Photo from Istinomer.Sary tao amin'ny Istinomer.
14After being pressured in the early months of 2013 by citizens, local organizations, and the European Union, which warned Serbia that its dairy products would no longer be welcome in most of Europe as the allowed quantity of aflatoxins in milk is 0.05 micrograms per kilogram in the EU, the government reverted its decision.Niverina tamin'ny fanapahankeviny ny governemanta taorian'ny teritery nahazo azy tanatin'ireo volana voalohandohan'ny taona 2013, nataon'ireo olon-tsotra, ireo fikambanana tao an-toerana, sy ny Vondrona Eorôpeana, izay nampitandrina an'i Serbia fa tsy afaka hiditra any amin'ny ankamaroan'ny faritr'i Eorôpa intsony ireo vokatra amboariny, satria 0,05 mikrograma isaky ny kilao ihany ny fatranà “aflatoxine” azo ekena anatin'ny ronono ao amin'ny Vondrona Eorôpeana.
15Živković, an IT developer from Belgrade, was involved in social media activities against the government's decision, and was incidentally chosen by other individuals protesting in front of the headquarters of the Government of the Republic of Serbia to speak to journalists on behalf of the protesters on March 1, 2013.Voasaringotra tanatin'ireo hetsika anaty media sosialy manohitra ilay fanapahankevitry ny governemanta i Živkovic, mpamorona rindram-baiko avy any Belgrade, ary nofidian'ireo olon-tsotra nanao hetsi-panoherana teo anoloan'ny foiben'ny Governemantan'ny Repoblikan'i Serbia mba hitondra teny amin'ireo mpanao gazety amin'ny anaran'ireo mpanohitra, ny 1 Martsa 2013.
16At the time, Živković told press:Nilaza izao manaraka izao tamin'ny mpanao gazety i Živkovic tamin'izany fotoana izany:
17“We gathered spontaneously on Twitter and have been discussing what has been happening (with milk) for days.“Nifamory tampotampoka tao amin'ny Twitter izahay ary niady hevitra momba ny zava-nitranga (tamin'ny ronono) nandritra ny andro maromaro.
18When we heard of the government decision to increase the allowed concentration of toxic aflatoxin by 10 times on television yesterday, we decided to express our protest.”Rehefa naheno ny fanapahankevitry ny governemanta ny hampitombo avo 10 heny ny fatranà “aflatoxine” mampidi-doza mihotrika azo ekena izahay tamin'ny fahitalavitra omaly, dia nanapa-kevitra ny haneho ny fanoheranay.”
19Over a year and a half later, Živković received an unpleasant call from police, informing him that he was wanted not only for questioning, but to appear in court.Iray taona sy tapany taty aoriana, naharay antso mahasosotra avy amin'ny mpitandro filaminana i Živkovic, nampahafantatra azy fa ilaina izy, tsy hanontaniana ihany, fa hiatrika fitsaràna ihany koa.
20In other tweets, Živković said that the police official on the other end of the line would not tell him exactly what the charges against him were, but that he was to appear in court for failing to respond to a request to come in for questioning regarding what has been popularly dubbed the “Aflatoxin Affair”.Tanatin'ireo bitsika hafa, nilaza i Živkovic fa tsy nilaza mazava taminy ny antony niampagàna azy ny mpitandro filaminam-panjakana niantso azy, fa hoe mila miseho any amin'ny fitsaràna izy noho ny tsy namaliany ny fangatahana azy ho tonga hohadihadiana mikasika ilay resaka malaza nopetahana anarana hoe “Raharaha Aflatoxine”.
21The Twitter user claims never to have received any such request to report to authorities prior to the telephone call.Nitaraina ny tsy nahazo izany fiantsoana lazain'ireo manam-pahefana izany moa ilay mpampiasa Twitter, talohan'ilay antso an-tariby.
22Živković has received tremendous support from other Belgrade residents and Twitter users from throughout Serbia and the Balkans.Nahazo fanohanana goavana avy tamin'ireo mponina hafa any Belgrade sy ireo mpampiasa Twitter manerana an'i Serbia ary Balkans i Živkovic.
23He has also said that he will let his supporters know when he will be reporting to the police regarding this matter in the days to come.Nilaza ihany koa izy fa hampahafantatra ireo rehetra mpanohana azy izy rehefa hanao tatitra any amin'ny mpitandro filaminana mikasika io resaka io ato anatin'ny andro manaraka.