# | eng | mlg |
---|
1 | Taiwan Denies Entry to Anti-Nuke Visitor Ahead of Protest | Noho Ny Hetsi-panoherana, Lavin'i Taiwan Ny Fidiran'ilay Mpivahiny Mpanohitra Ny Nokleary |
2 | A German man who marched in an anti-nuclear protest two years ago [zh] in Taiwan was detained at Taiwan's international airport and denied entry [zh] into the country on March 8, 2013, a day before protesters planned to hold a large-scale anti-nuclear demonstration there. | |
3 | Daniel Andres Helmdach is scheduled to be deported from Taiwan, a suspected consequence of his participation in an anti-nuclear demonstration in Kaohsiung on April 30, 2011 [zh] while he was in Taiwan working as a volunteer on conservation projects. | Daniel Andres Helmdach dia efa voalahatra ao anaty lisitry ny horoahana hiala an'i Taiwan, antony ahiana ho vokatry ny fandraisany anjara taminà hetsika iray nanoherana ny nokleary, tao Kaohsiung ny 30 Aprily 2011 [zh] fony izy mbola tany Taiwan niasa an-tsitrapo ho anà tetikasam-pitahirizana. |
4 | This is not the first time that Taiwan has zeroed in on the participation of foreigners in anti-nuclear activities in Taiwan, where the recent construction of the fourth nuclear power plant in Taiwan has been met with strong criticism because of security concerns. | Tsy vao voalohany izao i Taiwan no nametraka ny dian-tànany tamin'ny fandraisan'anjaran'ireo vahiny amin'ireo resaka fanoherana ny nokleary ao Taiwan, toerana izay nisedran'ilay asa fananganana ny toby famokarana hery nokleary fahaefatra ny fanakianana henjana noho ny ahiahy momba ny fahatoniana sy fandriampahalemana. |
5 | Two Japanese people from Fukushima were warned by the country's immigration office [zh] immediately after they gave a speech at an anti-nuclear demonstration on April 30, 2011. | Japoney roa avy any Fukushima no nomen'ny biraom-pirenena misahana ny fifindra-monina fampitandremana [zh] avy hatrany taorian'ny nandraisan'izy ireo fitenenana tamin'ny hetsika manohitra ny nokleary tamin'ny 30 Aprily 2011. |
6 | Photo from International Cultural Youth Exchange (ICYE) Taiwan which Helmdach had participated in 2011. | Sary avy amin'i Rui-Kuang Huang. |
7 | The country's premier, Yi-Hua Chiang, has called for a referendum to be held on the construction of the Fourth nuclear power plant in August 2013. | Yi-Hua Chiang, Praiminisitra, dia niantso ny hanaovana fitsapankevi-bahoaka mikasika ny asa fanorenana ilay toby famokarana hery nokleary amin'ny Aogositra 2013. |
8 | After becoming aware of Helmdach's detention, Helmdach's friend Rui-Guang Huang put out a call for help on his Facebook page: | Taorian'ny nahafantarany ny fihazonana an'i Helmdach, Rui-Guang Huang, naman'i Helmdach, dia nametraka antso vonjy tao amin'ny pejiny Facebook: |
9 | Our good friend arrived in Taiwan this evening for sightseeing. | Tonga teto Taiwan mba hizaha tany ny namana tsy foinay io hariva io. |
10 | His entry was rejected at the Tauyuan International Airport because he joined our environmental education observation activity two years ago in Taiwan. | Nolavina ny fidirany tao amin'ny Seranampiaramanidina Iraisampirenen'i Tauyuan satria nandray anjara tamin'ny hetsika fanabeazana momba ny tontolo iainana nataontsika teto Taiwan izy roa taona lasa izay. |
11 | To our surprise, he was targeted and is now prepared for deportation without any notice in advance. | Ny nahazendana anay dia izy no nokinendry ary dia efa omanina horoahana tsy misy fampilazàna mialoha. |
12 | Legislator Shu-Fen Lin called the head of the immigration office and requested them to explain the deportation of Daniel. | Shu-Fen Lin, mpanao lalàna, dia niantso ny lehiben'ny birao misahana ny fifindra-monina sy nangataka tamin'izy ireo hanazava ny fandroahana an'i Daniel. |
13 | The immigration office said [zh] that the National Security Council made the decision in 2010 that should a foreigner conduct anything not described in his or her visa, the person would be denied entry to Taiwan three years. | Nilaza [zh] ny birao misahana ny fifindra-monina fa nisy didy navoakan'ny Filankevi-Pilaminam-Pirenena tamin'ny 2010 fa raha manao zavatra tsy voasoratra ao anatin'ny visa nomena azy ny vahiny, holavina mandritra ny telo taona ny fidiran'ilay olona ho any Taiwan. |
14 | Helmdach worked as a volunteer in Taiwan for one year during 2011 through arrangements made by the International Culture Youth Exchange (ICYE). Rui-Guang Huang explained the nature of Helmdach's volunteer work at that time: | Helmdach dia mpirotsaka an-tsitrapo niasa tao Taiwan nandritra ny herintaona tamin'ny 2011 tao anatin'ireo fifanaraham-piaraha-miasa nataon'ny International Culture Youth Exchange (ICYE) - fifanakalozana ara-kolontsain'ny tanora erantany, hoy i Rui-Guang Huang nanazava ny endriky ny asa an-tsitrapo nataon'i Helmdach tamin'izany fotoana : |
15 | He helped the Linluo church's communication reconstruction project after Typhoon Morakot and joined the surveillance activities of the waste on the beach and related nature conservation activities. | Nanampy ny tetikasam-pifandraisana tamin'ny fanarenana ny fiangonana Linluo izy taorian'ny Rivomahery Typhoon Morakot ary nanatevina laharana ny asa fanarahamaso ny loto miparitaka eny amin'ny tora-pasika sy mifandray amin'ny asa fikajiana ny natiora. |
16 | He worked very hard in Taiwan and fulfilled his responsibility as an international volunteer. | Niasa mafy tao Taiwan izy ary nahavita nanaja ny andraikiny amin'ny maha-mpirotsaka an-tsitrapo iraisam-pirenena azy. |
17 | He cooperated with us and helped complete our projects. | Niara-niasa tamintsika izy ary nanampy antsika hanatanteraka antsakany sy andavany ny tetikasantsika. |
18 | He did not conduct anything unseemly. | Tsy nanao zavatra nanafintohina izy. |
19 | After the Fukushima nuclear accident in Japan, Daniel studied issues related to nuclear power and walked with his friends from the Community College in Tainan City during the anti-nuke demonstration [zh] in Kaohsiung on April 30, 2011. | Taorian'ny loza nokleary nitranga tao Fukushima, Japana, nianatra momba ireo olana mifandraika amin'ny hery nokleary i Daniel sady niara-nilahatra tamin'ireo namany avy ao amin'ny Kolejim-bahoaka tao an-tanànan'i Tainan nandritra ny hetsi-panoherana ny nokleary [zh] tao Kaohsiung tamin'ny 30 Aprily 2011. |
20 | Soon after the demonstration, special agents visited the Community College in Tainan City and the Tainan branch of ICYE, but they did not mention anything about Daniel's involvement in unlawful activities. | Fotoana fohy taorian'ilay hetsika, nisy olon'ny sampan-draharaha miafina tonga nitsidika ilay Kolejim-Bahoaka tao an-tanànan'i Tainan sy ny sampan'ny ICYE tao Tainan, saingy tsy niteny na inona na inona momba ny asa tsy manaraka ny lalàna mety ho nataon'i Daniel ry zareo. |