# | eng | mlg |
---|
1 | Morocco: Blogging About Blogging | Maraoka: Mitoraka blaogy momba ny fitorahana blaogy |
2 | Moroccans, as usual, are blogging, only this time it's about…blogging! | Ireo Maraokana, toy ny mahazatra, dia mitoraka blaogy, fa amin'ity indray mitoraka ity kosa dia momba ny…fitorahana blaogy! |
3 | This year, two awards are being offered in the blogosphere: the third annual Maroc Blog Awards, which has garnered significant media attention in recent years, and the brand new Best of Morocco Blog Awards (or BOMBies). | Amin'ity taona ity, loka roa no hatolotra ao amin'ny tontolon'ny blaogy: ny andiany fahatelo amin'ny Fifaninana isan-tanona Blaogin'i Maraoka [Maroc Blog Awards], izay nisarika ny mason'ireo media tato anatin'ny taoana vitsy, ary ny fifaninanana vaovao Loka ho an'ny Blaogy Maraokana Tsara indrindra [Best of Morocco Blog Awards] (na BOMBies). |
4 | The Maroc Blog Awards are currently in the voting stage and will be for another week, while the BOMBies are still taking nominations until January 21, 2010. | Mbola eo an-dalam-pifidianana kosa ny Loka ho an'ny Balogin'i Maraoka ary mety ho amin'ny herinandro hafa no hotanterahana, raha mbola mitohy kosa ny fandraisana ny fisoratana anarana ho an'ny BOMBies hatramin'ny 21 Janoary 2010. |
5 | “Are you the BOMB?” | “Ianao ve ilay BOMB?” |
6 | Two-time nominee The View from Fez writes of the BOMBies: | Ilay mpifaninana indroa voatendry The View from Fez dia manoratra momba ny BOMBies: |
7 | The voting has begun for The Best of Moroccan Blog Awards. | Efa nanomboka ny fifidianana ho an'ny Fifaninanana ho an'ny Blaogy Maraokana Mendrika indrindra. |
8 | There are five categories: Best Overall, Travel, News, Culture, and Personal. | Misy sokajy dimy izy ireo: ny Tsara amin'izy rehetra, ny Fitsidihana [travel], ny Vaovao, ny Kolontsaina, ary ny an'ny Tena Manokana. |
9 | Who will win the first annual BOMBies? | Iza no mety hahazo ny loka voalohan'ny BOMBies? |
10 | Are you the BOMB? | Ianao ve ilay BOMB? |
11 | Eatbees, an American who lives in Morocco, mentions his nomination, and says of blogging in the kingdom: | Eatbees, Amerikanina mipetraka any Maraoka, manamarika ny firotsahany, ary miteny mikasika ny fitorahana blaogy ao amin'ny tany sy ny fanjakana: |
12 | When I started in 2006, there were just a handful of bloggers writing about Morocco in English. | Fony aho nanomboka tamin'ny 2006, dia zara raha nisy ireo mpitoraka blaogy nanoratra momba an'i Maroka amin'ny teny Anglisy. |
13 | Now there are culture blogs, travel blogs, personal blogs, blogs about news and politics - both by Moroccans and others by lovers of Morocco. | Amin'izao dia lasa misy blaogy momba ny kolontsaina, ny blaogy miresaka Fitsidihana [travel] , ary ny an'ny Tena Manokana, ireo blaogy mitatitra vaovao sy politika - iarahan'ireo Marokanina sy ireo hafa tia an'ny Maroka. |
14 | The Good Life in Morocco and The Elephant Cloud have also blogged about their BOMBie nominations. | The Good Life in Morocco sy The Elephant Cloud koa dia nitoraka blaogy momba ny fahatafidiran'izy ireo ao amin'ny BOMBie. |
15 | The logo of the Maroc Blog Awards (which reads "Maroc Blog Awards: an annual online event" in French and Arabic) | The logo of the Maroc Blog Awards (which reads “Maroc Blog Awards: an annual online event” in French and Arabic) |
16 | The Maroc Blog Awards | Ny Fifaninanana Blaogin'i Maraoka |
17 | Robin des Blogs is the winner of last year‘s “Blog of the Year” award in the Maroc Blog Awards. | Robin des Blogs no nibata ny fandresena tamin'ny taona lasa tamin'ny sokajy “Blaogin'ny taona ” tamin'ny Fifaninanana Blaogin'i Maraoka. |
18 | This year, he has been nominated again; speaking of the honor, he says [fr]: | Amin'ity taona ity, dia mbola voafantina indray izy; miresaka momba ity voninahitra lehibe ity , dia hoy izy[fr]: |
19 | I am grateful to all those who voted for me last year, and those who intend to do so this year too. | Mankasitraka ireo rehetra izay nifidy ahy tamin'ny taona lasa aho , ary ireo izay mbola mikasa ny hanao izany amin'ity taona ity ihany koa. |
20 | This testimony of love is a pride for me, because it is primarily about love, not competition, because those who choose us make us a part of what has been shared with them in a gesture of recognition. | Mampirehareha ahy izany porofom-pitiavana lehibe izany, satria mikasika ny fitiavana ity fa tsy fifaninanana akory, satria mamerina amintsika amim-pakasitrahana ny sasany amin'ireo zavatra nozaraintsika tamin'izy ireo izay nifidy antsika. |
21 | Eljadida.com and Blogipedia, among others, blogged about their nominations for the Maroc Blog Awards. | Eljadida.com sy Blogipedia, etsy andanin'izany, dia mitoraka blaogy momba ny nahatafiditra azy ireo ao amin'ny Fifaninanana Blaogin'i Maraoka. |
22 | May the best blogs win! | Ny mendrika no aoka handresy! |