Sentence alignment for gv-eng-20071110-34070.xml (html) - gv-mlg-20071121-242.xml (html)

#engmlg
1The Mobile Web and Compulsory HIV Test for MalawiWeb finday sy fanerena fitialiana VIH ny rehetra ao Malawi
2Malawi's Internet users have this year been experiencing new trends as now they can access and browse from their mobile phones and homes. This is an initiative by the fixed line service provider (Malawi Telecommunications Limited) and two mobile phone service operators, Telekom Networks Malawi (TNM) and Celtel Malawi.Noho ny tolotra vaovao omen'ireo orinasam-piantsoana an-tarobia Malawi Télécommunications Limited sy mpanome antso finday anankiroa dia Telekom Networks Malawi (TNM) sy Celtel Malawi dia afaka mampiditra aterineto any an-trano na amin'ny alalan'ny findainy ny mpanovo an-tserasera Malaoita tamin'ity taona ity.
3The introduction of mobile data services in the form of mobile Internet and multimedia messaging, popularly known as MMS is bringing excitement to Malawians.Nampihendratrendratra ny sarambambe tao Malawi rahateo ny nampidirana ny karazan-tolotra anaty finday amin'ny endrika Aterineto finday na avy amin'ny fametrahana hafatra multimedia (amin'ny endrika sy fomba maro), fantatry ny efa zatra azy amin'ny anarana hoe MMS.
4Mzuzu-based blogger known as mile has welcomed this initiative with a post titled ICT Development in Malawi.Miarahaba ity zavabaovao ity ny mpamahambolongana iray miafina amin'ny solonanarana hoe mile mipetraka ao Mzuzu amin'ny alalan'ny bolongana iray mitondra ny lohateny hoe ICT Development in Malawi.
5I wrote once on my first personal website that I wanna be able to browse the internet from my home village in Mzimba.Efa nanoratra tamin'ny tranonkalako voalohany aho fa iriko indrindra raha mba afaka mivoivoy an'aterineto hatrany amin'ny tanàna kely misy ahy eto Mzimba aho.
6Thanks to Celtel I am able to do that now on my phone though I am still limited to checking a few pages and emails only.Mivaly izany faniriako izany ankehitriny noho i Celtel, na dia takelaka vitsivitsy sy ny mailaka ihany aza aloha amin'izao fotoana izao no hany azoko tovozina.
7Still I wanna browse everything and be able to download software on my laptop when I am there so that my software development isn't limited to location. High Cost of ICT Services.Ny ahafahako mijery izay rehetra tiako jerena moa no tena faniriako ary mba ho afaka misintona rindrambaiko ho ao anatin'ny solosaina findaiko ihany koa rehefa any ambanivohitra misy ahy aho mba ahafahako mahalala sy mampivelatra rindrambaiko haiko.
8I wonder why something that somewhere else is very cheap could cost so much her.Ny fahalafosan'ny tolotry ICT : fa nahoana moa nyzavatra mora any an-kafa no lafo be eto e ?
9Compulsory HIV test???Tsy maintsy atao ve ny fitiliana tsimok'aretina VIH ?
10Sub Saharan Africa is home to about 25 million persons living with HIV.25.000.000 eo ho eo ny olona tratran'ny SIDA eto Afrika faritra atsimon'i Sahara.
11While in many countries voluntary counselling was promoted to help check infection, new Malawian blogger Benett Kankuzi feels it is time testing for HIV became compulsory.Raha famporisihana ny olona hanao fitiliana no atao any amin'ny faritra maro, Mihevitra kosa ny mpamaham-bolongana vaovao Malaoita antsoina hoe Benett Kankuzi [en] fa tokony hoterena hataon'ny rehetra amin'izay io fitiliana VIH io.
12Based in Botswana which has HIV prevalence rates, he says there are many reasons why compulsory HIV test should be pursued:Antony maro araka ny fiheverany no mahatonga azy hilaza izany ho an'i Botswana efa manana tahan'ny olona mitondra ny tsimokaretina.
13At the same time, a health journalist Kondwani Muthali updates his blog with the latest HIV and AIDS acronoyms.Samy hahalala ny toe-tenany ny rehetra ka samy mandrafitra ny fiainany avy amin'ny valin'ny fitiliana.
14You might think I made a mistake above when I wrote persons living with HIV.Amin'izay fotoana izay tsy hianona amin'ny fanamarinantena fa tsy mitondra ny tsimokaretina izy nefa tsy mahalala izay tena marina akory.
15The word ‘A' is dropped and Kondwani gives more instructions:Tsy nandresy lahatra ny olona hanao fitiliana loatra ny fiandrasana ny fahazotoan'ny olona.
16UNAIDS has revised the acronyms once again, so now people living with HIV are called PLHIV, and young people living with HIV are implicitly called YPLHIV.Manontania ange ianao hoe firy moa ny olona efa nanao fitiliana. Ary moa ianao io (e! ianao mpamaky io, hono) efa nanao fitiliana koa?
17Old acronyms were PLWHA, PLWA, PLWH, PWH and YPLWH, YLWH, YLWH….Mandritra izany fotoana izany dia vao nanavao indray ny fanafohezana anarana ofisialy mifandraika amin'ny VIH syny SIDA ao amin'ny bolongany i Kondwani Muthali [en]
18With reference to those living with HIV, it is preferable to avoid certain terms: AIDS patient should only be used in amedical context (most of the time, a person with AIDS is not in the role of patient); the term AIDS victim or AIDS sufferer implies that the individual in question is powerless, with no control over his or her life.Nanova fanafohezanteny ny ONUSIDA mba hiantsoana ny olona miaraka amin'ny VIH ho PLHIV, raha YPLHIV kosa indray no iantsoana ny tanora manana tranga mitovy amin'ny eo ambony. Ny fanafohezanteny teo aloha manko dia PLWHA, PLWA, PLWH, PWH ary YPLWH, YLWH, YLWH… Tsaratsara kokoa manko raha ialana ny voambolana sasany rehefa ny olona miaina amin'ny VIH no tondroina.
19It is preferable to use ‘people living with HIV' (PLHIV), since this reflects the fact that an infected person may continue to live well and productively for many years.Eo amin'ny sehatry ny fitsaboana ihany no tokony itenenana ny hoe « voan'ny SIDA ». Ny teny hoe « tratran'ny SIDA » na « mararin'ny SIDA » moa dia toy ny mametraka ilay olona ho tsy afa-mikofoka intsony, na tsy afa-mifehy ny fiainany intsony.
20Mety kokoa raha ampiasaina ny teny hoe « olona miara-miaina amin'ny SIDA (PLHIV) » satria izay no maneho hoe na dia mitondra ny tsimok'aretina aza izy dia miaina tsara ihany sady afa-mamokatra tsara mandritra ny taona maro.
21Another health-related issue in this round-up has to do with the impact lack of running water has on education for pupils in Malawi.Lohahevitra hafa mifandraika amin'ny fahasalamana amin'ny jery todika anatin'ny tontolom-bolongana moa dia ny fahabangan'ny rano amin'ny fanabeazana ny mpianatra ao Malawi.
22It is reported that many girls drop out as soon they reach adolescence as they cannot bear the inconvenience and embarrassment of having to do without water.Misy mitantara moa fa maro ny tanora vavy no mandao mialoha ny sekoly ialana amin'ny fahasahiranana amin'ny tsy fisian-trano.
23Pilirani Semu Banda quotes Government statistics in Malawi that 10.5 percent of girls drop out of school each year as compared to 8.4 percent of boys.Pilirani Semu Banda [en] moa mamerina ny antontanisan'ny governemantan'i Malawi momba izany : 10.5% ny tanora vavy mandao sekoly isan-taona, raha 8.4 % kosa ny tanora lahy.
24In addition to this, around 22 percent of primary school age girls do not attend school at all, while 60 percent of those enrolled do not attend regularly.Fanampin'izany, 22% n'ny ankizy vavy no tokony hianatra any amin'ny sekoly fanabeazana fototra ny tsy mankany an-tsekoly intsony, ary ny 60% n'ireo tafiditra an-tsekoly kosa dia tsy maharaka ny fandaharam-potoana ara-dalàna.
25Blogging under the title Lack of Running Water Puts Girls' Education at Risk, the lady journalist writes about the challenges that girls especially face when there isn't any running water at school.Mpanao gazety iray mamaham-bolongana mitondra ny lohateny hoe Lack of Running Water Puts Girls' Education at Risk (Mampididoza amin'ny fanabeazana ny ankizy vavy ny tsy fisian-drano madio) no nametraka ny lohateny fa misedra fanamby sarotra kokoa rehefa tsy misy rano madio ao an-tsekoly.
26The hard-working, resolute 13-year-old attends a primary school that has no running water.Mpianatry ny lycée 13 taona, mazoto sy vonona hatrany, no mianatra amina sekoly fanabeazana fototra tsy misy rano isasana.
27All 350 pupils at Rita's school have only two pit-latrines to share, and there is no tap where they can wash their hands after using the toilet.Mpianatra 350 ao amin'ny sekolin'i Rita no mifandimby amin'ny lavaka fivoahana roa ary tsy misy rano isasana tanana akory ao rehefa avy mivoaka ny ankizy.
28Rita says she and other adolescent girls find these poor sanitation conditions even more awkward when it is time for their monthly periods: “It's so difficult to concentrate in class when you know there is no water to clean up with at break time.Niteny moa i Rita sy ny namany vavy hafa fa tena sarotra ny mahazo azy ireo rehefa tonga ny fadimbolana. “Tena sarotra ny hifantoka amin'ny fianarana raha vao mieritreritra fotsiny fa tsy misy rano akory amin'ny fakandrivotra.
29I usually prefer staying home every time my menses come.”Aleoko mijanona any an-trano rehefa tonga ny fadimbolana ». Victor Kaonga