# | eng | mlg |
---|
1 | Saudi Activist Tried, Separated from His Lawyers | Mpikatroka Saodiana Notsaraina, Tsy Navela Nifandray Tamin'ireo Mpisolovavany |
2 | This post is part of our Special Coverage: Reformists on Trial in Saudi Arabia | Ity lahatsoratra ity dia fitantarana manokana ataonay momba ny: Reformista ao amin'ny Fitsarana ao Arabia Saodita |
3 | The fourth session of the ongoing trial of Umar al-Saeed took place earlier today, September 1, in the Saudi Arabian city of Buraydah. al-Saeed is an associate member of the country's leading human rights organization, the Saudi Civil and Political Rights Association (ACPRA). | Nanomboka androany vao maraimbe, 1 Septambra ny fotoam-pitsarana faha-efatra an'i Umar al-Saeed, ao an-tanàna Saodiana ao Buraydah. Mpikambana mpitantana ny fikambanana lehibe miaro ny zon'Olombelona ao amin'ny firenena, Fikambanana miaro ny zo sivily sy politika Saodiana (ACPRA) i al-Saeed. |
4 | The judge continued to separate the detained activist from his lawyers so he can “know his true personality, and whether he is just a follower.” | Mbola nosakanan'ny mpitsara tsy hifandray tamin'ny mpisolovavany indray ity mpikatroka nogadraina ity mba “hahalalany ny tena momba azy manokana, na koa mpanaraka fotsiny ihany izy.” |
5 | He was forced to speak loudly when he wanted to consult his lawyers on anything. | Noterena hiteny mafy izy raha nikasa haka hevitra tamin'ireo mpisolovavany amin'ny zavatra rehetra. |
6 | In a previous session, al-Saeed complained about prison harassment and demanded investigation. | Tamin'ny fotoam-pitsarana farany teo, nitaraina momba ny herisetra mahazo azy any am-ponja i al-Saeed ka nangataka fanadihadiana. |
7 | Today, the judge said that he had nothing to do with this request but he could suspend the hearing sessions until The Bureau of Investigation and Public Prosecution could investigate. | Nilaza ny mpitsara androany fa tsy misy idirany izany fangatahana izany saingy afaka mampiato ny fakàna am-bavany izy mandra-panaovan'ny Biraon'ny Famotorana sy ny Famaizana fanadihadiana. |
8 | The lawyers said that all their previous attempts to contact the Bureau turned to be useless. | Nanambara ireo mpisolovava fa tsy nisy nilàna azy akory ny fiezahan'izy ireo hifandray tamin'ny Birao. |
9 | In addition, the lawyers demanded that the handcuffs be removed from the defendant during the hearing session, but the judge refused while giving no explanation. | Fanampin'izany, nangataka ireo mpisolo vava mba hanesorana ny gadra vy eo amin'ny tanan'ny voampanga mandritra ny fotoana fakàna am-bavany, saingy nolavin'ny mpitsara tsy nisy fanazavana izany. |
10 | They also objected when the judge said that al-Saeed might be just a follower. | Nolavin'izy ireo ihany koa raha nilaza ny mpitsara fa mpanaraka fotsiny ihany i al-Saeed. |
11 | The lawyers finally asked for one-month suspension so they can try to stop prison harassment. | Nangataka fampihatoana iray volana ireo mpisolovava mba hahafahan'izy ireo mampitsahatra ny herisetra ao am-ponja. |
12 | The upcoming session will be held on October 29. | Amin'ny 29 Oktobra indray ny fotoam-pitsarana manaraka. |
13 | Women are still banned from attending political public trials. | Mbola voaràra tsy nahazo manatrika ny fotoam-pitsarana politika azon'ny daholobe hatrehina ireo vehivavy. |
14 | One judge said that “men are good enough.” | Nilaza ny mpitsara iray fa “efa ampy ny fanatrehan'ny lehilahy.” |
15 | On Twitter, netizens exchanged what happened in the trial under the hashtag #عمر_السعيد, which translates to al-Saeed's name in Arabic. | Tao amin'ny Twitter, nifampizara izay zava-nitranga tao amin'ny fitsarana tamin'ny alalan'ny teny ifankafantarana hoe #عمر_السعيد, anaran'i al-Saeed amin'ny teny Arabo ireo mpiserasera . |