# | eng | mlg |
---|
1 | Ecuador: Quality Control of the Media | Ekoatora:Araha-maso ny kalitaon'ny gazety |
2 | Ecuadorian President Rafael Correa has had a rough relationship with the media and journalists in that country. It may become even rougher after, according to the newspaper La Hora [es], his government has plans for the Law for the Socialization of Social Responsibility in Radio and Television. | Ny soso-kevitra, izay tokony hampiharin'ny Filan-kevi-pirenena misahana ny Haino aman-jery [es] (CONARTEL araka fanafohezana ny anarany avy amin'ny teny Espaniola), dia miantso koa fananganana komitin'ny mpanjifa izay afaka hanana zo hitaraina sy hiteny amin'ireo fandahàrana mandeha ka azo idirana mivantana. |
3 | In addition to restrictions on types of advertisement, the law calls for at least 15 minutes daily and up to 70 minutes weekly to be provided to the state on public and private channels and stations [es] (registration required). Critics are especially worried since this is coming at time with elections on the horizon. | Mandeha ihany koa ny feo fa hoe ireo komity ireo dia ho afaka hirotsaka handray anjara amin'ny “famolavolana, ny fametrahana ary ny fanaovana jery todika ireny fandaharana ireny mba hahafahana mandrafitra fanakianana mitodika amin'ny fanabeazana ho an'ny mpampita vaovao sy ny mpanao gazety” ary izany rehetra izany dia mba ho fampandraisana andraikitra ny fampitam-baovao sy ny mpanao gazety amin'ny ampahany ihany. |
4 | The proposal, which would be implemented by the National Council of Radio and Television [es] (CONARTEL for its initials in Spanish) also calls for the creation of committees of “users,” which will have the right to complain and have a say in the on-air programming. | |
5 | There is also talk that these committees can participate in the “process of formulation, implementation and evaluation of programs for the formulation and orientation directed to critical education for the media” and all of this is aimed at the responsibility on the part of the media and journalists. | |
6 | After the report from the newspaper, CONARTEL came out to deny that such a proposal exists [es]. | Tao aorian'ny tatitra nivoaka an-gazety, dia nitsipaka ny fisian'izany soso-kevitra izany ny CORNARTEL[es]. |
7 | Regardless of the claims by the newspaper and the government, this has opened the debate about the quality of journalism in the country and their role in the political spectrum. | Ndeha tsy ho jerena ny fanamafisana avy amin'ny gazety sy ny governemanta, izany rehetra izany dia nanokatra adihevitra momba ny kalitaon'ny asa fanaovan-gazety eto amin'ny firenena sy ny anjara raisin'izy ireny eo amin'ny kilalao politika. |
8 | There are some bloggers who think that the media needs some regulation, such as Muluncayense of Mi Diario Relativo [es] has a very negative view of journalists saying that it is not a real profession. | Ny mpamaham-bolongana sasany mihevitra fa ny mpampita vaovao dia mila fitsipika arahana, toa an'i Muluncayense ao amin'ny Mi Diario Relativoy[es] izay manana fijery miiba momba ny mpanao gazety hoe tsy matihanina mihintsy izy ireo amin'ny fanatanterahany ny asany. |
9 | He also cites an incident where the Ecuadorian television channels had presented information inaccurately about a crime that affected a personal friend of his. | Tanisainy amin'izany koa ny namoahan'ny fahitalavitra Ekoatoriana vaovao tsy mitombina momba ny vono-olona nahafaty ny namany akaiky be azy. |
10 | Details vary and two or three newspapers present different description of a single event and in general, false information. | Mifanipaka ny antsipirihan-baovao ary zavatra samihafa no lazain'ny gazety roa na telo momba ny tranga iray izay amin'ny ankapobeny, vaovao diso. |
11 | However, Ruben Dario Buitrón thinks that far too often the media has too close of a relationship with powerful interests [es]. | Etsy andaniny kosa, i Ruben Dario dia mihevitra ireo mpampita vaovao ho mitaiza loatra fifandraisana mitongilana any amin'ny ‘tombontsoan'ny ao ambony'[es]. |
12 | Finally, he defends his trade which has been criticized, and in particular, the area of investigative journalism [es]: | Aty amparany dia niaro ny asany izy, izay efa voatsikera teo aloha, ary niaro manokana ny tontolon'ny asa fanaovan-gazety manadihady [investigative journalism] [es]: |
13 | Those who think that investigative journalism is a kind of detective work, police or private investigation, are wrong. | Ho anareo izay mihevitra ny asa fanaovan-gazety manadihady ho mitovy amin'ny asan'ny mpitsongo dia [detective work], na asa fanadihadian'ny polisy na mpanadihady manokana, dia diso tanteraka. |
14 | But they are also wrong those who think that the role of the press is to accuse, adjudicate, convict, and incarcerate. | Ary diso ihany koa ireo izay mihevitra fa ny andraikitry ny fanaovan-gazety dia ny mitoroka, mitsara, manameloka, ary mampiditra am-ponja. |
15 | Ricardo Vasconcellos of Desde mi Trinchera [es] provides evidence how journalists in Ecuador have a problem not only with presenting only one side of the news, but also how they have been minimized by Correa's government: | Porofoin'i Ricardo Vasconcellos ao amin'ny Desde mi Trinchera [es] ny mahatonga ny mpanao gazety ao Ekoatora hisedra olana tsy ho afa-mamoaka vaovao tokana, fa eo koa ny fanambanian'ny governemantan'I Correas azy ireo. |
16 | To say that journalism is responsible for having a pact with the past to place obstacles in the way of the government is not everything. | Ny filazàna ny asa fanaovan-gazety tany aloha tany ho tompon'antoka sy mifamatotra amin'ny fisian'ny sàkana tamin'ny asan'ny governemanta dia tsy misy dikany. |
17 | Correa has irresponsibly blamed the journalists not aligned with the “Citizen's Revolution” with the charge with serious repercussions: terrorism. | Nanakiana tsy amim-pisainana lalina ireo mpanao gazety tsy nandray anjara tamin'ny “hetsi-bahoaka” i Correa amin'ny fiampangàna mavesatra azy ireny: asa fampihorohoroana. |
18 | The last time that he insulted journalists was in the solemn ceremony celebrating 184 years of the independence of Portoviejo. | Ny fotoana farany naniratsiràny mpanao gazety dia tamin'ny andro fankalazàna ny faha 184 taonan'ny fahaleovantenan'i Portoviejo. |
19 | According to the (newspaper) El Diario of that city on June 25, 2008, “In a very bothered tone, the country's president Rafael Correa said (..) that his government has been transparent and asked those in attendance to not be led astray by some journalists who he described as terrorists.” | Araka ny filàzan'ny El Diario (gazety) ao amin'io tanàna io, nivoaka tamin'ny 25 Jona 2008, dia “tamin'ny feo mahery (sorena) no nilazàn'ny filoham-pienena Rafael Correa fa niasa tanaty mangarahàra ny governemantany ary niangaviany ireo mpanotrona azy mba tsy ho voarebirebin'ireo mpanao gazety sasany izay tondroiny ho mpampihorohoro.” |
20 | Whether or not a law for responsibility in the media is presented, the relationship between journalists and the government will continue to be a topic of discussion for Ecuadorian bloggers. | Na hisy na tsia ny tolo-dalàna momba ny andraikitry ny mpampita vaovao, ny fifandraisan'ireo mpanao gazety sy ny governemanta dia hitohy hatrany ho ventin-dresaky ny mpamahana bolongana Ekatoriana. |