Sentence alignment for gv-eng-20130420-407130.xml (html) - gv-mlg-20130420-47922.xml (html)

#engmlg
1Indonesia: Relief Still Needed for Rokatenda RefugeesIndonezia: Mbola Ilain'ireo Mpialokaloka Ao Rokatenda Ny Fanampiana
2The impact of the Rokatenda volcanic eruption in Flores Island in East Nusa Tenggara in Indonesia is still felt by some 3,000 refugees from Sikka District.Mbola tsapan'ireo 3.000 mpialokaloka avy any amin'ny Distrikan'i Sikka ny fiantraikan'ilay fipoahana volkanika tao Rokatenda tao amin'ny nosy Flores any East Nusa Tenggara ao Indonezia.
3Rokatenda erupted last February and following the natural disaster, residents are still hesitant and afraid to return to their houses.Nipoaka i Rokatenda tamin'ny Febroary lasa teo ary taorian'ilay loza voajanahary, mbola misalasala sy matahotra hatrany ny hiverina any an-tanànany ireo mponina.
4Rokatenda artwork by @jamduapagi, used with permissionTaokanto Rokatendaavy amin'i @jamduapagi, fampiasàna nahazoana alàlana
5Through a text message sent to Global Voices, Father Hilde Tanga, from Maumere Diocese said that residents living near Mount Rokatenda are still living in shelters in Palu'e Island.Tamin'ny alalan'ny lahtsoratra iray nalefany ho an'ny Global Voices, niteny i Mopera Hilde Tanga, avy ao amin'ny Diosezin'i Maumere fa ireo mponina teo akaikin'ny Tendrombohitra Rokatenda dia mbola anaty trano lay any amin'ny Nosy Palu no monina.
6Although the volcanic activity has receded, ash spew and small eruptions followed by tremors are still occurring.Na dia efa nihena aza ny fihetsehan'ilay volkano, mbola misy ihany lavenona manify st fipoahana kely madinidinika arahana hovitra.
7Once again several Indonesian online network coordinated with each other to make sure the effectiveness of humanitarian response coming from all corners of the archipelago.Nifandamina indray mandeha indray ireo tambajotra Indoneziana ety anaty aterineto mba hiaraka hanao izay hahatomombana ny asa fanampiana avy amin'ny lafivalon'ireo vondronosy.
8Communities of bloggers and social media users were actively and responsively passing on news about the eruption through Twitter and Facebook.Navitrika sy tamin'ny famaliana araka ny tokony ho izy no nampitan'ireo vondrom-piarahamonin'ny bilaogera sy ireo mpampiasa ny media sosialy tao amin'ny Twitter sy Facebook ny vaovao rehetra momba ilay fipoahana.
9On Twitter they used hashtags #Rokatenda and #KupangBagarak.Tao amin'ny Twitter dia nampiasa ny tenifototra #Rokatenda sy #KupangBagarak ry zareo.
10Some of them also broadcast news through the popular Blackberry Messenger service.Ny sasany tamin'izy ireo dia nandefa mivantana ihany koa ny vaovao tamin'ny alàlan'ilay tolotra be mpampiasa “Blackberry Messenger”.
11Flobamora, East Nusa Tenggara bloggers community, dedicated their time and energy to report new developments from the field as well as continuously dispatching provisions badly needed by the refugees.Flobamora, vondrom-piarahamonin'ireo bilaogera ao East Nusa Tenggara, dia nanokana ny fotoan'izy ireo sy ny heriny hitaterana ny fivoaram-baovao avy eny an-kianja ary hatramin'ny fanapariahana tsy mitsahatra ireo fanampiana ilain'ireo mpialokaloka fatratra tokoa.
12Latest updates on Rokatenda can be read on Flobamora's Twitter timeline or their Facebook page.Azo vakiana ao amin'ny Fanavaozam-baovao isan'oran'ny Twitter-n'ny Flobamora na ny pejiny Facebook ny fanavaozam-baovao momba an'i Rokatenda.
13Christian Dicky Senda in his blog Naked Timur reflected on the social media users' contribution in the wake of the disaster:Christian Dicky Senda, ao amin'ny biloaginy Naked Timur (Timur Miboridana), dia misaintsaina mikasika ny fandraisana anjaran'ireo mpampiasa media sosialy taorian'ny nitrangàn'ilay loza voajanahary :
14The situation of refugees in the city of Maumere and Maurole Sub-District in Ende requires our attention, (when) administrative government seems ignorant about humanitarian response, I think the new Social Media movements such as those on Twitter, blogs, and Facebook are of great importance.Mila ny fifantohan-tsaintsika ny toe-draharaha mahazo ireo mpialokaloka ao an-tanànan'i “y” sy ny faritra Sobadistrikan'i Maurole any Ende, (rehefa) toa minia tsy te-hahalala mikasika ny vonjy aina tokony hatao amin'ny maha-olona ny governemanta, heveriko manana ny toerany goavana ny hetsika vaovaon'ny Media Sosialy toy ny ao amin'ny Twitter, bilaogy sy Facebook.
15Thousands of lives are involved, we can't be sluggish or remain idle.Aina an'arivony no tafiditra amin'io, tsy afaka ny ho kamo na tsy hihetsika isika.
16Who knew that from Facebook statuses, Twitter, BBM (Blackberry Messaging), or by writing stories on blogs, people would be inspired to volunteer or offer their help?Iza no nahalala hoe avy tamin'ny alàlan'ny famoahana tao amin'ny Facebook, Twitter, BBM (Blackberry Messaging), na fanoratana tantara tany anaty bilaogy, dia mety hanohina fon'olona hirotsaka an-tsitrapo na hitondra ny fanampiany?
17In cities like Ambon, Kupang, Soe and especially Ende where most of the Flobamora's community members are based, solidarity actions began.Tany amin'ireo tanàna toa an'i Ambon, Kupang, Soe ary indrindra indrindra Ende, toerana misy ny ankamaroan'ireo mpikambana avy amin'ny vondrom-piarahamonina Flobamora, no niainga ireo hetsika fanehoana firaisankina.
18On their blog, Flobamora community said scores of residents have been moving out of their villages since November 2012, long before the big eruption on February 3, 2013.Tany anatin'ny bilaogin-dry zareo, ny vondrom-piarahamonina Flobamora dia nilaza tarehimarika mikasika ireo mponina nisintaka ny tanànany efa hatramin'ny Novambra 2012, fotoana efa ela talohan'ny fipoahana tamin'ny 3 Febroary 2013.
19Mount Rokatenda situated in a small island called Palu'e.Any aminà nosy kely iray antsoina hoe Palu'e no misy ny Tendrombohitra Rokatenda.
20The island is listed as part of Sikka District, however its location is exactly facing the beach of Maurole area in Ende District.Voafaritra ho isan'ny Distrikan'i Sikka ilay nosikely, kanefa ny toerana misy azy dia miatrika avy hatrany ny torapasik'i Maurole ao amin'ny Distrikan'i Ende
21There are 11,000 residents living there and only 2,000 people listed as displaced.Misy mponina 11.000 miaina ao ary 2.000 monja no olona voalaza ho nifindra toerana.
22Why many choose to stay in Palu'e?Nahoana ny maro no nisafidy ny hijanona ao Palu'e?
23Because they're attached with the place and bound to traditions.Satria mifamatotra amin'ilay toerana sy ny fomban-drazany ry zareo.
24Malnutrition, respiratory infection, Malaria, and Diarrhea are haunting those living in the emergency shelters.Tsy fanjarian-tsakafo, aretin-tratra, Malaria ary fivalanana no mananontanona an'ireo miaina anaty toeram-pialokalofana vonjimaika.
25Faced with trouble in accessing humanitarian aid from the administrative government, some of the refugees held a protest action last January.Manoloana ny fahasahiranana amin'ny fahazoana fanampiana noho ny amin'ny maha-olona avy amin'ny governemanta dia nanao fihetsiketsehana tamin'ny Janoary lasa teo ny sasany tamin'ireo mpialokaloka.
26The protest didn't end well since it led to the arrest of some protesters.Tsy dia tsara fiafara ilay fihetsiketsehana satria tonga tamin'ny fisamborana ny sasany tamin'ireo mpanao hetsi-panoherana
27The mainstream media reported that refugees are experiencing logistics problem due to the preparation of the local election and limited stock of clean water and food reserve.Ny filazam-baovao mahazatra dia nitatitra fa miaina olana eo amin'ny resaka fampiantranoana ireo mpialokaloka noho ny fanomanana toerana hanaovana fifidianana sy ny tahirin-drano madio fisotro sy ny sakafo zara raha misy.
28Information on logistics and donation for refugees are available by using the Twitter hashtags #Geser #Rokatenda, #1mugberas and #Kupangbagarak.Ny vaovao mikasika ny resaka fampiantranoana sy ny fanomezana ho an'ireo mpialokaloka dia azo rasina amin'ny fampiasàna ny tnifototra #Geser #Rokatenda, #1mugberas sy #Kupangbagarak ao amin'ny Twitter.