# | eng | mlg |
---|
1 | What Could a Protest of Taxi Drivers in Lisbon and Jakarta Possibly Have in Common? | Inona No Iraisan'ny Hetsi-panoheran'ny Mpamily Fiarakaretsaka Ao Lisbonne Sy Jakartà ? |
2 | Uber! | Uber! |
3 | Taxi from Lisbon, Portugal. | Fiarakaretsaka ao Lisbon, Portiogaly. |
4 | Photo: Manuel Correia (CC BY-SA 3.0) | Sary : Manuel Correia (CC BY-SA 3.0) |
5 | Juliana Harsianti also contributed to this post. | Nandray anjara tamin'ity lahatsoratra ity koa i Juliana Harsianti. |
6 | As a platform, Uber has provided an alternative to the car-riding public in many countries, but it has also earned the ire of taxi drivers and other public transport operators who feel threatened by it. | Amin'ny maha-sehatra azy, nanome fomba hafa ho an'ireo mpandeha fiara fitateram-bahoaka any amin'ny firenena maro ny Uber, fa nahazo ihany koa ny hatezeran'ireo mpamily fiarakaretsaka sy mpandraharaha hafa amin'ny resaka fitateram-bahoaka izay mahatsapa ho tandindonin-doza noho ny fisiany. |
7 | Some of those who believe that Uber is hurting the local economy have even organized protests across the world. | Ny sasany amin'ireo aza, izay mihevitra fa manohintohina ny toekarena anatiny ny Uber, dia nikarakara mihitsy hetsi-panoherana nanerana ny tany. |
8 | Recently, protests against Uber were launched in both Portugal and Indonesia. | Tsy ela akory izay, natomboka tao Potiogaly sy Indonezia ny hetsika fanoherana ny Uber. |
9 | Taxi drivers from the three main Portuguese cities-Faro, Lisbon, and Porto-gathered together for a massive rally against Uber. | Hetsi-panoherana taminà tanàna 3 tao Portiogaly Nifamory hanao hetsika faobe hanoherana ny Uber ireo mpamily avy aminà tanàna lehibe telo tao Portiogaly-Faro, Lisbon, and Porto. |
10 | Thousands of taxi drivers took to the streets to express their concern about the company's work. | An'aliny ireo mpamily fiarakaretsaka no nidina an'arabe haneho ny ahiahin-dry zareo momba ny asan'ilay orinasa. |
11 | About 3,500 taxi drivers protested against Uber in Lisbon, Porto, and Faro | Mpamily manodidina ny 3.500 nanao hetsi-panoherana ny Uber tao Lisbonne, Porto, ary Faro |
12 | The drivers' main grievance is that Uber has no license to operate as a passenger transportation business in Portugal, yet it continues to offer its service to the public. | Ny tena alahelon'ireo mpamily dia hoe tsy manana lisansy hanao fandraharahana hitatitra olona ao Portiogaly ny Uber, kanefa dia manohy manome tolotra ho an'ny daholobe. |
13 | Many taxi drivers say they felt tricked when they lost customers to Uber. | Marobe ireo mpamily no miteny fa nahatsiaro ho voafitaka rehefa very mpandeha noho ny ataon'ny Uber. |
14 | Thus, they decided to hold a protest. | Vokatr'izay, nanapaka hevitra hanao hetsi-panoherana izy ireo. |
15 | The protest, however, got the attention of the international media for an entirely wrong reason. | Noho ny antony tsy mitombina velively anefa dia nifantohan'ny sain'ireo media iraisampirenena ilay hetsi-panoherana. |
16 | News about the mass rally trended because of a violent incident featuring taxi drivers and a photojournalist who was also caught in the middle of the confusion and ended up in the hospital after being bashed by infuriated taxi drivers. | Lasa nifantohana ilay vaovao momba ny fihetsiketsehana goavana noho ilay tranganà herisetra nanasongadina mpamily iray sy mpakasary fanao an-gazety izay tafalatsaka tao anivon'ny fifanjevoana ary niafara tany amin'ny toeram-pitsaboana taorian'ny daroka nataon'ireo mpamily nentin-katezerana. |
17 | The organizers of the Taxi Drivers' Protest against Uber said they deeply regretted the incident with the journalist. | Nilaza ho tohina mafy tamin'ilay tranga nanjo ilay mpanao gazety ireo mpikarakara ilay hetsi-panoheran'ny mpamily fiarakaretsaka. |
18 | In the end, it seems the protests are only making Uber more popular: its Portuguese app recently became the most downloaded app in the country. | Ny niafaràny, lasa toy ny vao mainka nampahalaza ny Uber kokoa aza ireo hetsi-panoherana: lasa ny fampiasa trohana betsaka indrindra ao amin'ny firenena ny fampiasa azy amin'ny fiteny Portiogey. |
19 | Here is the result of the protest (Uber app most downloaded in the Portuguese ranking for the day) | Ity no vokatry ny hetsi-panoherana (ny fampiasa Uber no be mpitroka indrindra ao anatin'ny fandaharana Portiogey androany) |
20 | The protest activity also made some Portuguese citizens want to know more about the Uber service, and many were tempted to try it: | Nahatonga ireo Portiogey sasany naniry hahafantatra misimisy kokoa momba ny tolotra Uber ihany koa ilay hetsika fanoherana, ary maro no nalaim-panahy hanandrana azy: |
21 | I thought @Uber_Lisboa ended for legal reasons. | Noheveriko fa nifàrana noho ny antony araka ny lalàna ny @Uber_Lisboa. |
22 | Taxi drivers just alerted me of the contrary, now I really want to try it! | Ny zavatra mifanohitra amin'izany no nanairan'ireo mpamily fiarakaretsaka ahy, ankehitriny tena te-hanandrana azy ity aho! |
23 | Before this massive protest, Uber was prohibited from operating in Portugal as ordered by a court in Lisbon. | Talohan'io hetsika goavana io, noraràna tsy handraharaha tao Portiogaly ny Uber araka ny didin'ny fitsarana iray ao Lisbonne. |
24 | However, the company has continued to run its business, according to its website. | Kanefa, notohizan'ilay orinasa ihany ny fandraharahàny, araka ny lazain'ny tranonkalany. |
25 | Reacting to the court decision banning the service, a group of citizens launched an online petition requesting that Uber be allowed to operate in the country. | Tamin'ny fanehoankevitra noho ilay didin'ny fitsarana handraràna ny tolotra, nisy vondron'olon-tsotra nanomboka fanangonantsonia tety anaty aterineto nitakiana ny hanomezana alàlana ny Uber ho afaka mandraharaha ao amin'ny firenena. |
26 | Three days before the taxi drivers' demonstration, the Portuguese government asked the European Union and the European Parliament for help in regulating the company. | Andro telo talohan'ilay hetsiky ny mpamily fiarakaretsaka, nangatahan'ny governemanta Portiogey ny Fiombonambe Eoropeana sy ny Parlermanta Eoropeana mba hanampy amin'ny fifehezana ilay orinasa. |
27 | The main issue Portuguese officials want to settle is whether Uber is an online service delivery platform or a passenger transportation company. | Ny tena olana fototra ho an'ireo manampahefana ao Portiogaly dia ny hametraka hoe sehatra fotsiny fanolorana tolotra amin'ny alàlan'ny aterineto ve sa orinasa hanao fitateram-bahoaka ny Uber. |
28 | In the meantime, tourists are the ones who suffer most. | Nandritra izany fotoana izany, ireo mpizahatany no tena nizaka ny vokany. |
29 | Getting an Uber service at the Lisbon airport has become dangerous since Portuguese taxi drivers are now patrolling the area to drive away Uber cars. | Lasa mampidi-doza ny fakàna ny tolotra Uber ao amin'ny seranam-piaramanidina ao Lisbonne satria misafo ny faritra ireo Portiogey mpamily fiarakaretsaka mba handroahana ireo fiaran'ny Uber. |
30 | The video below shows a group of taxi drivers preventing an Uber car from transporting a tourist: | Ny lahatsary eto ambany dia mampiseho vondrona fiarakaretsaka manakana fiara iray mampiasa Uber tsy hitatitra mpizahatany: Hetsi-panoherana ny Uber tao Indonezia |
31 | Taxi in Jakarta. | Fiarakaretsaka ao Jakarta. |
32 | Photo: Celica21gtfour (CC BY-SA 3.0) | Sary : Celica21gtfour (CC BY-SA 3.0) |
33 | Some cities in Indonesia have also recently seen protests against Uber. | Vao haingana koa ireo tanàna sasany ao Indonezia no nahitàna hetsi-panoherana ny Uber. |
34 | As in Portugal, taxi drivers in Bandung and Jakarta in Indonesia feel that Uber is undermining their livelihood. | Toy ny tany Portiogaly, nahatsapa ireo mpamily fiarakaretsaka tao Bandung sy Jakarta fa manimba ny fiveloman-dry zareo ny Uber. |
35 | But Uber has proven popular among the public who noticed that regular taxis usually charge higher rates. | Saingy voaporofo fa malaza kokoa eny anivon'ny vahoaka ny Uber, ny olona izay nahamarika fa matetika no maka saran-dàlana ambony be ireo fiarakaretsaka ara-dalàna. |
36 | “The consumer now has more choices and then gets more benefit,” said Ficky, one of the Uber riders in Indonesia. | “Manana safidy bebe kokoa ankehitriny ny mpanjifa ary mahazo tombony kokoa,” hoy i Ficky, iray amin'ireo mpandeha Uber ao Indonezia. |
37 | The Uber Jakarta map. | Ny sarintany Uber ao Jakarta. |
38 | Screenshot from the Uber app. | Pikantsary avy amin'ny fampiasa Uber. |
39 | Furthermore, passengers seem to appreciate that Uber cars are usually bigger and more comfortable. | Ankoatra izay, toa sahala amin'ny tian'ireo mpandeha kokoa fa mazàna lehibe sy ahazoana aina kokoa ny fiara Uber. |
40 | A few months after Uber was launched in Indonesia, some licensed taxi operators filed a police complaint in Jakarta and Bandung. | Volana vitsy taorian'ny nanombohan'ny Uber tao Indonezia, nametraka fitoriana teny amin'ny polisy ny sasany tamin'ireo orinasa mitantana fiarakaretsaka ao Jakarta sy Bandung. |
41 | The petitioners claimed that Uber prices were low because the company wasn't paying the right amount of taxes to the government. | Nolazain'ireo mpitory fa ambany ny saran-dalana Uber satria tsy mandoa ny hetra mifanaraka amin'ny tokony haloa aminì'ny fanjakana ilay orinasa. |
42 | There were a total of 9 taxi companies that joined the protest and filed the report to the police. | Nisy orinasa 9 mitantana fiarakaretsaka no nanatevina laharana tamin'ilay hetsi-panoherana sy nameno ilay taratasy fitoriana tany amin'ny polisy. |
43 | In Bandung and Jakarta, the local governments ruled that Uber was illegally operating as a public transport service. | Tao Bandung sy Jakarta, namoaka didy ny goveremanta ao an-toerana fa hoe miasa tsy ara-dalàna amin'ny sehatry ny fitateram-bahoaka ny Uber. |
44 | Then, a joint task force was formed among the local governments, district police, and Ministry of Transportation to halt the operations of Uber as a taxi service. | Avy eo, nisy fiaraha-miasa napetraka niarahan'ireo governemanta tao an-toerana, ny polisin'ny distrika ary ny ministeran'ny fitaterana mba hampitsaharana ny fandraharahan'ny Uber tsy hanao tolotra fiarakaretsaka. |
45 | Ipung Purnomo of Jakarta Police said: | Hoy i Ipung Purnomo avy amin'ny Polisy ao Jakarta : |
46 | In order to protect the safety of the people, we decided to forbid Uber in some cities. | Mba hiarovana ny fahaleman'ny olona, nanapaka hevitra hanakana ny Uber any amin'ny tanàna sasantsasany izahay. |
47 | This decision is based on the rule that forbids using private cars as a means of public transportation. | Ity fanapahana ity dia niainga avy amin'ny didy mandràra ireo fiara tsotra tsy ho azo ampiasaina ho fitaovana fitateram-bahoaka. |
48 | The protests in both Portugal and Indonesia show that in many countries, online platforms like Uber, though offering cheaper rides and more convenience, face both the displeasure of local taxi drivers and regulatory challenges. | Asehon'ireo hetsi-panoherana tao Portiogaly sy Indonezia fa any amin'ny firenena maro, ireo sehatra anaty aterineto toy ny Uber, na dia manome tolotra mora sy tsy manahirana aza, dia misedra ihany koa ny tsy hafalian'ireo mpamily fiarakaretsaka any an-toerana sy ny fanamby ateraky ny fitsipika. |
49 | The regulation of services like Uber can directly affect local businesses and ordinary citizens. | Ny fameperana ny tolotra toy ny Uber dia mety hiantraika mivantana amin'ireo fandraharahàna ao an-toerana sy amin'ireo olon-tsotra. |