# | eng | mlg |
---|
1 | Latin American Graffiti and Urban Art: Online and in the Streets | Graffiti Sy Zavakanton'ny Arabe Any Amerika Latina: Ao Amin'ny Aterineto Sy Eny Amin'ny Arabe |
2 | In January 2010, Global Voices contributor Issa Villarreal wrote a three-part series on urban art and graffiti in Latin America titled “Graffiti and Urban Art: Voices from Latin American Streets” (I, II, and III). | Tamin'ny Janoary 2010, nanoratra lahatsoratra nisy andiany telo momba ny zavakanton'ny tanàn-dehibe sy ny graffiti any Amerika Latina ny mpiara-miasa amin'ny Global Voices Issa Villarreal, izay nomeny ny lohateny hoe “Graffiti sy Zavakanton'ny tanàn-dehibe: Ny Feo Avy Any Amin'ny Araben'i Amerika Latina” (I, II, ary III). |
3 | Since then, bloggers have continued covering this alternative form of art which enjoys a strong presence throughout the region. | Nanomboka hatreo, nanohy nandrakotra io rafitrana tetikasan-javakanto io ireo mpitoraka bilaogy izay mibahan-toerana betsaka manerana ny faritra. |
4 | Bolivian blogger Patricia Vargas (@arquitecta [es] on Twitter) visited Chile earlier this year and witnessed the country's vibrant urban art movement. | Nitsidika an'i Shily ny Boliviana mpitoraka bilaogy Patricia Vargas (@arquitecta [es] ao amin'ny Twitter) tamin'ny voalohandohan'ity taona ity ary nanatri-maso ny hetsiky ny zavakanton'ny tanàn-dehibe nitalakotrokotrok'ilay firenena. |
5 | She shares images and her reflections in a guest post for the blog Bitácora Salinasanchez [es]: | Mizara ny sary sy ny fisaintsainany anatinà lahatsoratra nampinatranoina ao amin'ny bilaogy Bitácora Salinasanchez[es] izy: |
6 | In Chile, contemporary urban art finds a great “art for everyone” gallery, placing great works in various cities and public spaces. | Any Shily, mahita toerana fampirantiana “zavakanto ho an'ny rehetra” tsara ny zavakanton'ny tanàn-dehibe ankehitriny, mametraka ireo asa tsara any amin'ireo tanàna samihafa sy ireo toerana ho an'ny daholobe. |
7 | According to Hervé Chadnés, a curator of contemporary art, graffiti has much resonance in Chile due to the strong protest movements that saw in walls a place to house their complaints. | Araka ny voalazan'i Hervé Chadnés, mpitahiry ny zavakanto ankehitriny, misy akony be any Shily ny graffiti noho ireo hetsi-panoherana mahery vaika nahita ireo rindrina ho toerana hametrahana ny tarainan'izy ireo. |
8 | Patricia highlights several significant hubs for urban art in Santiago, like the Bellavista neighborhood: | Manasongadina ireo foibe maro manan-danja ho an'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe any Santiago i Patricia, tahaka ny manodidina an'i Bellavista: |
9 | Bellavista, Santiago, Chile. | Bellavista, Santiago, Shily. |
10 | Photo by Patricia Vargas used with permission | Sary an'i Patricia Vargas nampiasaina niaraka tamin'ny fanomezan-dàlany |
11 | She also shares images of urban art in Valparaíso, in the Chilean coast: | Nizara ny sarin'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe tany Valparaíso, any amin'ny morontsirak'i Shily ihany koa izy: |
12 | Valparaíso, a port city of unique architecture, with a topography full of surprises where heritage and neglect play a significant role in creating a milestone in global street art, becoming an international gallery, it is the Mecca of graffiti, where the most unexpected nooks and crannies have been appropriated by local and foreign artists. | Valparaíso, tanànan-tseranantsambo ahitàna rafi-trano tokana, manana soridrefitany mampitolagaga izay handraisan'ny lova sy ny tsy firaharahiana anjara toerana goavana eo amin'ny sehatry ny zavakanton'ny tanàn-dehibe erak'izao tontolo izao, izay lasa fampirantiana iraisam-pirenena, izany no antsoina hoe “La Mecque”n'ny graffiti, izay nangalan'ireo mpanakanto ao an-toerana sy avy any ivelany an'ireo toerana tsy nampoizina indrindra. |
13 | Valparaiso is a game of visual sensations that lets you create new imagery of different aesthetics ranging from political slogans, punk, and even humor. | Lalaonà fahafinaretan'ny maso i Valparaiso, izay manome anao fahafahana hamorona sarisary vaovao amin'ny endriny samihafa miainga amin'ireo teny filamatra politika, punk, eny fa hatrany amin'ny hatsikana. |
14 | Valparaíso, Chile. | Valparaíso, Shily. |
15 | Photo by Patricia Vargas, used with permission | Sary an'i Patricia Vargas, nampiasaina niaraka tamin'ny fanomezan-dàlany Valparaíso,Shily. |
16 | Juan Arellano, Spanish Lingua Editor for Global Voices Online, recently blogged [es] about graffiti in Iquitos, Peru, in the Amazon rainforest. | Sary an'i Patricia Vargas, nampiasaina niaraka tamin'ny fanomezan-dàlany Juan Arellano, Tonian-dahatsoratry ny Global Voices Online, Lingua amin'ny teny Espaniola, nitoraka bilaogy [es] momba ny graffiti any Iquitos, Pero, any amin'ny alan'i Amazonia. |
17 | Juan explains that Peru in general is not very friendly towards graffiti; authorities or the owners of walls quickly get rid of them. | Manazava i Juan fa amin'ny ankapobeny dia tsy dia tia ireo graffiti loatra i Pero; tsy ela dia voafafan'ireo manam-pahefana sy ireo tompon-drindrina izany. |
18 | He was therefore surprised when he saw some untouched graffiti in downtown Iquitos during his latest visit. | Taitra kosa anefa izy raha nahita graffiti vitsy tsy voakasika tany ambanivohitr'Iquitos nandritra ny fitsidihany farany. |
19 | Urban art in Iquitos, Peru. | Zavakanton'ny tanàn-dehibe tany Iquitos, Pero. |
20 | Photo by Juan Arellano | Sary an'i Juan Arellano |
21 | Iquitos, Peru. | Iquitos, Pero. |
22 | Urban art by Sose. | Zavakanton'ny tanàn-dehibe an'i Sose. |
23 | Photo by Juan Arellano | Sary an'i Juan Arellano |
24 | In the same post, Juan shares the story of Sose, a young urban artist. | Anatin'io lahatsoratra iray io ihany, mizara ny tantaran'i Sose, tanora iray mpanao zavakanton'ny tanàn-dehibe i Juan. |
25 | His story reflects the struggles many urban artists face throughout the region: | Mitaratra ny ady atrehan'ireo mpanao haikanto maro manerana ny faritra ny tantarany: |
26 | Sose was the protagonist of an embarrassing event in recent days: while doing a mural on one of the streets of Iquitos, [Sose] was beaten and detained [es] as a criminal by members of the municipal police who took him to the police station, also taking away his ‘sprays' and drawing sketches. | Niharanà toe-javatra iray mahasosotra i Sose tato ho ato: raha nandoko rindrina tany amin'ny arabe iray any Iquitos izy [Sose], dia voadaroka sy notanan'ireo [es] mpikambana ao amin'ny pôlisy monisipaly izay nitondra azy tany amin'ny tobin'ny mpitandro filaminana toy ny olo-meloka, sady nanàla ny tsifotsifotrany sy ireo drafitry ny sariny. |
27 | Following this, the Regional Director of Culture declared [es] his concern about the excessive force used against Sose and called for understanding from the municipal authorities as these artists help beautify the city. | Taorian'izany, naneho [es] ny ahiahiny momba ny herisetra mihoa-pefy nihatra tamin'i Sose ny Talem-paritry ny Kolontsaina ary mangataka ny hahatakaran'ireo manam-pahefana monisipaly fa manampy amin'ny fanaingoana ny tanàna ireo mpanakanto ireo. |
28 | Juan also highlights how graffiti is used as a form of protest with this photo: | Manasongadina ny fomba fampiasàna ny graffiti ho endrika iray hanoherana ihany koa i Juan avy amin'ny alalan'ity sary ity: |
29 | "Iquitos roars for water". | "Mierona ho an'ny rano Iquitos". |
30 | Photo by Juan Arellano | Sary an'i Juan Arellano |
31 | On Facebook you can find several pages dedicated to urban art in Latin America, like La Argentina Graffitera [es], which posts images and information, and encourages users to share pictures of urban art in Argentina. | Afaka mahita pejy maro natokana ho an'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe any Amerika Latina ianao ao amin'ny Facebook, tahaka ny La Argentina Graffitera [es], izay mamoaka sary sy vaovao, ary mamporisika ireo mpampiasa hizara ny sarin'ireo zavakanton'ny tanàn-dehibe any Arzantina. |
32 | The blog Muro Rebelde [es] (“Rebel Wall”) by Global Voices contributor Pablo Andrés Rivero is frequently updated with videos and images of urban art. Pablo posts [es] the following video about the work of Argentine artists Brenda and Maria Eugenia, which “seeks to leave an ecological footprint and a lot of color in abandoned spaces.” | Avaozina matetika ireo sary sy lahatsarin'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe ao anatin'ilay bilaogy Muro Rebelde [es] (“Rindrina Mpikomy”) an'ilay mpiara-miasa amin'ny Global Voices, Pablo Andrés Rivero. Mamoaka[es] ity lahatsary manaraka momba ny asan'ireo mpanakanto Arzantina Brenda sy Maria Eugenia izay “mikatsaka ny hamela marika momba ny fiarovana ny tontolo iainana sy loko maro any anatin'ireo toera-malalaka tsy misy mpikarakara”, i Pablo. |
33 | In another post [es], Pablo shares a video about the work of Ecuadorian artist Carla Sanchez, better known as Budoka: | Anatina lahatsoratra[es] iray hafa i Pablo dia mizara lahatsary iray momba ny asan'ilay mpanakanto Ekoatoriana, Carla Sanchez, fantatra kokoa amin'ny anarana hoe Budokan i Pablo: |
34 | You can follow Budoka's work through her website, Flickr or Facebook. | Afaka manaraka ny asan'i Budoka amin'ny alalan'ny vohikalany, Flickr na Facebook ianao. |
35 | Finally, Muro Rebelde showcases [es] the work of Paraguayan artist Oz Montanía, who joined other graffiti artists to create a mural in tribute to writer Augusto Roa Bastos: | Farany, mandranty [es] ny asan'ilay mpanakanto iray avy any Paragoay, Oz Montanía i Muro Rebelde, izay nifanome tànana tamin'ireo mpanakanto mpanao graffiti hafa hanamboatra sary aminà rindrina iray ho fahatsiarovana ny mpanoratra Augusto Roa Bastos: |
36 | Mural in tribute of writer Augusto Roa Bastos. | Sary amin-drindrina ho fahatsiarovana ny mpanoratra Augusto Roa Bastos. |
37 | Photo from http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0) | Sary avy ao amin'ny http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0) |