Sentence alignment for gv-eng-20111130-5513.xml (html) - gv-mlg-20111213-26231.xml (html)

#engmlg
1Blogging Positively: Tweeting World AIDS Day 2011Blogging Positively: Fandefasana Bitsika Momban'ny Andro Eran-tany Natokana Ho An'ny SIDA 2011
2The microblogging platform Twitter is seen as an instrumental tool for activists working in the field of HIV/AIDS to educate and to raise awareness about this global issue.Ny sehatra fitorahana bilaogy kiritika ao amin'ny Twitter dia hita fa natao ho fitaovana hampiasain'ireo mpanao mafàna fo miasa eo amin'ny sehatry ny VIH/SIDA mba hanabeazana sy hanetsehana ny sarambabem-bahoaka amin'ity olana maneran-tany ity.
3In 2010, there were 34 million people living with HIV with 2.7 million people newly infect with HIV, which shows that the fight is far from over.Tamin'ny taona 2010, dia vahoaka miisa 34 tapitrisa no niaina niaraka tamin'ny VIH nahitàna olona vaovao 2.7 tapitrisa vao voan'ny VIH, izany dia mampiseho fa mbola ho lava dia lava ny tolona.
4International organizations have recognized the importance of citizen media as a way to reach and connect like-minded people committed to combatting the spread of the disease.Niaiky ireo fikambanana iraisam-pirenena ny amin'ny maha zava-dehibe ny fampahalalam-baovaon'olon-tsotra mba ho làlana iray hifandraisana amin'ireo olona izay mieritreritra ny hiady amin'ny fihanaky ny aretina.
5Photo by Lammy831 and used under a Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) license.Sary avy amin'ny Lammy831 ary nampiasàna ny fahazoan-dàlana Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) ."
6Now with the lead up to the annual observance of World AIDS Day that takes place every December 1, Twitter helps shine a spotlight on global efforts and activities taking place around the world.Ny UNAIDS dia nanao fanentanana iraisam-pirenena antsoina hoe “Crowd Out AID” na “Vahoaka Lavitry ny SIDA” fomba iray izay hampivondronana ny tanora mba “Hifandray, Hizara, Hikaroka Vahaolana, ary Handray Anjara aminà Hetsika Iraisana.” Ireo singa rehetra momba ilay fanentanana ao amin'ny aterineto dia mihodina manodidina ny tenifototra #CrowdOutAIDS ary manasa ny tanora izy ireo handefa bitsika ny fomba tiany hirotsahana an-tsehatra.
7The hashtags #WAD11 and #WorldAIDSDay are already being used and will help provide a snapshot of what is taking place around the world on World AIDS Day.Ankehitriny noho ny fankalazàna ny andro eran-tany natokana ho an'ny SIDA izay atao ny 1 Desambra isan-taona, dia manampy i Twitter hanasongadinana ireo ezaka sy ireo hetsika maro izay hita manerana an'izao tontolo izao.
8Ny tenifototra #WAD11 sy #WorldAIDSDay dia efa nampiasaina sahady ka hamatsy vonjy maika ny amin'izay zava-mitranga maneran-tany momba ny Andro Eran-tany Natokana ho an'ny SIDA.
9The use of citizen media to connect people and to tell stories about this disease that affects millions of families around the world has been the foundation of the Rising Voices initiative “Blogging Positively.”Ny fampiasàna ny fampahalalam-baovaon'olon-tsotra mba hampifandraisana ny vahoaka sy hilazàna ireo tantara momba ity aretina izay mamely ny fianakaviana antapitrisany maro maneran-tany ity no fototra ijoroan'ny tetikasan'ny Rising Voices initiative “Blogging Positively, na Mibilaogy amin'ny fomba Miabo.”
10Formed in 2008 by activists working in this field, the community helped create a guide that provides tips and tutorials for global activists on ways to best utilize citizen media in their work.Natsangan'ireo mafàna fo izay niasa tamin'ity sehatra ity ny 2008, ilay vondrom-piarahamonina dia nanampy mba hamoronana “tondrozotra” iray hanomezana toro-hevitra sy tari-dàlana ho an'ireo mafàna fo maneran-tany hampiasàny amin'y fomba mahomby ny fampahalalam-baovaon'olon-tsotra eo amin'ny asan'izy ireo.
11The guide is now available in five languages, with Arabic on the way.Ankehitriny ilay “tondrozotra” dia efa misy amin'ny fitenim-pirenena miisa dimy, ary efa an-dàlana ny fiteny Arabo.
12Based on a spark from the Blogging Positively community, Rising Voices would like to invite global users to tweet about how World AIDS Day is being commemorated in your community.Nifototra tamin'ny pitikafo iray avy ao amin'ny vondrom-piarahamonin'ny Blogging Positively, ny “Rising Voices” dia te-hanasa ny ankamaroan'ireo mpampiasa rehetra maneran-tany mba hibitsika momba ny niarahana nankalaza ny Andro Eran-tany ho an'ny SIDA tao amin'ny fiarahamonina misy anao.
13Please use the hashtag #BlogPos, as well as #WAD11 to help us locate the tweets.Ampiasao azafady ny tenifototra #BlogPos, sy ny #WAD11 koa mba hahazoanay mamantatra ny misy ireo bitsika.
14A selection of tweets from around the world will be featured on Rising Voices in the days following World AIDS Day.Hisy ny fitsongàna ireo bitsika maneran-tany hasongadina ao amin'ny “Rising Voices” amin'ny andro manaraka ny Andro Eran-tany ho an'ny SIDA.
15You can tweet in any language.Afaka mibitsika amin'ny fiteny rehetra ianao.
16Please remember to include the country from where you are tweeting to help us provide a global snapshot.Aza adinoina azafady ny manisy ny firenena izay andefasanao bitsika mba hanampy anay amin'ny fanaovana indray mipika ny zava-misy amin'ny ankapobeny.
17Some of your tweets may include information about:Ny sasany amin'ireo bitsika nataonareo dia mety hahakasika ny amin'ny:
18How is your community commemorating World AIDS Day?Ahoana ny fomba nanamarihanareo ny Andro Eran-tany ho an'ny SIDA?
19What are some of the ongoing issues related to HIV/AIDS facing your community?Inona avy ireo olana misy ankehitriny mifandray amin'ny VIH/SIDA izay atrehan'ny fiaraha-monina ao aminareo?
20What are you doing to help fight stigma or raise awareness in your community?Inona no hataonao mba hanampiana ny ady amin'ny fitsaratsaram-poana na ny fanairana ny saina ao anatin'ny fiarahamonina misy anao?
21What role does citizen media play in the fight against HIV/AIDS?Inona no anjara toeran'ny fampahalalam-baovaon'olon-tsotra manoloana ny ady atao amin'ny VIH/SIDA?
22We're looking forward to reading your tweets on this important day.Tena tsy andrinay ny hamaky ireo bitsika hataonareo amin'ity andro lehibe ity.