# | eng | mlg |
---|
1 | African Women Striving to be Heads of State | Vehivavy Afrikana Miezaka ho Mpitondra Fanjakana |
2 | Ellen Johnson-Sirleaf paved the way in 2006 when she was elected President of Liberia, the first African woman to reach the top level position. | Nisantatra ny lalana i Ellen Johnson-Sirleaf tamin'ny taona 2006, raha voafidy ho Filohan'i Liberia ary nanjary vehivavy Afrikanina voalohany tafakatra amin'ny toerana ambony indrindra. |
3 | Since then, several other African women have decided to run for presidency, most recently in Benin, Cameroon, Ghana, Guinea, Democratic Republic of Congo and Niger. | Nanomboka hatreo, dia maro ireo vehivavy Afrikanina nanapa-kevitra hirotsaka hofidiana filoham-pirenena, vao haingana indrindra tao Benin, Kamerona, Ganà, Ginea, Repoblika Demokratika Kongo ary Nizera. |
4 | The outcomes of their campaigns have had various degrees of success so far, although not many expect them to follow in the footsteps of Johnson-Sirleaf just yet. | Samy nanana ny fahombiazany avokoa ny fizotry ny fampielezan-kevitra notanterahin'izy ireo hatreto ary vitsy ireo manantena fa hahavita hanaradia an'i Johnson-Sirleaf izy ireo amin'izao fotoana izao. |
5 | Yet many African countries are scheduled for elections in 2011-12 and the increase in female candidates is undoubtedly a step in the right direction for a continent that still struggles at times with fair representation of minorities in their political systems. | Mbola maro ireo fifidianana hotontosaina ao Afrika mandritra ny taona 2011-2012 ary tsy azo isalasalana fa dingana iray mankamin'ny làlan-tsara ho an'ny kaontinanta ny fitomboan'ny kandidà vehivavy izay mbola mitolona ankehitriny ny amin'ny fisoloan-tena ara-drariny mba hisian' ny vitsy an'isa ao anatin'ny rafitra politika. |
6 | Clarisse Juompan-Yakam has written an in-depth article [fr] on the subject where she notes that the candidates share many similar traits: they are often highly educated, tenacious politicians who first got involved in the public debate as civil rights activists. | Clarisse Juompan-Yakam namoaka lahatsoratra momba ny lohahevitra, izay nanamarika fa maro ireo hevitra itovizan'ireo kandidà: matetika dia nahavita fianarana ambony izy ireo, mpanao politika mijoro amin'ny heviny ka sahy nirotsaka an-tsehatra amin'ny adihevitra ampahibemaso tahaka ny mpiaro ny zon'olo-tsotra. |
7 | Niger | Nizera |
8 | Juompan-Yakam writes that Mariama Bayard Gamatié, who lost in the recent Presidential elections in Niger, was unhappy with the lack of media coverage her campaign received: | Nanoratra i Juompan-Yakam fa i Mariama Bayard Gamatié, izay resy tamin'ny fifidianana filoham-pirenena farany teo tao Nizera, dia tsy faly noho ny tsy fahampian'ny fandefasan'ny fampahalalam-baovao ny fampielezan-kevitra nataony: |
9 | First Nigerienne women to run for commander in chief, this United Nations staffer believes that her low score in the January Presidential elections (0. | Vehivavy Nizeriana voalohany nirotsaka hofidiana ho mpitondra faratampony, nolazain'ity mpiasan'ny Firenena Mikambana ity fa ny tsy niraharahian'ny fampitam-baovao azy no anisan'ny antony nahazoany vato ambany tamin'ny fifidianana filoham-pirenena tamin'ny volana Janoary teo |
10 | 38% of votes, lowest of all candidates) is due to the lack of media coverage. | (0. 38% no vato azo, vato farany ambany indrindra azon'ny kandidà). |
11 | Gamatié views her candidacy as a stepping stone for other women in the region to follow. | Mahita ny filatsahany hofidiana ho toy ny dingana azo alain-tahaka ho an'ireo vehivavy hafa Afrikanina i Gamatié. |
12 | Bénin | Bénin |
13 | Marie-elise Gbedo, presidential candidate in Bénin. Image by Benin-diaspora.com | Marie-elise Gbedo, kandidà filoham-pirenena ao Benin, avy amin'i Benin-diaspora.com |
14 | One of them was Marie-Élise Akouavi Gbèdo in Bénin whom Mrs Gamatié joined on the campaign trail earlier this year to show her support. | Iray amin'izany i Marie-Élise Akouavi Gbèdo ao Bénin, izay notohanan-dRamatoa Gamatié nandritra ny fitetezam-paritra nanaovany fampielezan-kevitra vao haingana tamin'ity taona ity . |
15 | Mrs Akouavi Gbèdo did not win the election but she is now Minister of Justice. | Resy tamin'ny fifidianana Ramatoa Akouavi Gbèdo kanefa kosa lasa Minisitry ny Fitsarana izy ankehitriny. |
16 | She helped make polygamy unlawful in Bénin. | Nanampy tamin'ny fametrahana lalàna mandrara ny fampirafesana ao Benin izy; |
17 | Madagascar | Madagasikara |
18 | In Madagascar, the actual date for the Presidential elections is not yet set. | Ao Madagasikara, mbola tsy voafaritra mazava tsara ny dati-pifidianana filoham-pirenena. |
19 | However, Mrs Saraha Georget Rabeharisoa is one of the first to submit her candidacy. Mrs Rabeharisoa is the head of the Green Party in Madagascar. | Na dia izany aza, iray tamin'ireo voalohany efa nampahafantra ny firotsahany ho mpifanandrina amin'izany fifidianana izany sahady Ramatoa Saraha Georget Rabeharisoa, filohan'ny Antoko Maitso eto Madagasikara. |
20 | The uncertainty about the electoral calendar [fr] does not agree with her: | Ny daty anaovana ny fifidianana ho filoham-pirenena izay mbola manjavozavo no teboka iray tena tsikerainy: |
21 | The government is currently spending a great deal of money for the members of the government to ask people to register for the elections… If we finally decide not to have elections for the people to express themselves, then we would have spent the money for nothing. | Manao fandaniam-bola mihoampampana ho an'ny mpikambana ao amin'ny governemanta ny Fanjakana amin'ny alalan'ny fanentanana ny vahoaka hisoratra anarana amin'ny lisi-pifidianana… Raha toa anefa ka manapa-kevitra tsy hanatontosa fifidianana mba ahafahan'ny vahoaka maneho ny safidiny isika, dia manao fandaniana tsy amin'antony. |
22 | Saraha Georget Rabeharisoa, head of the Green Party in Madagascar. Image by http://hasinimadagasikara.mg | Saraha Georget Rabeharisoa, filohan'ny Antoko Sehatra Maintso eto Madagasikara via http://hasinimadagasikara.mg |
23 | The environment, evidently one of the main themes for her political party, is one of the main headlines in Madagascar because of the infamous illegal logging of rosewood from the rain forests. Mrs Rabearisoa weighs in on the scandal [mg]: | Mazava tsara fa ny fiarovana ny tontolo iainana no lohahevitra iray lehibe ho an'ny antoko politikany, iray amin'ireo vaovao misongadina eto Madagasikarar ihany koa izany noho ny tranga fitrandrahana ala tsy ara-dalàna toy ny andramena any anaty ala voajanahary. |
24 | All the illegal traffic that is going on in Madagascar is not acceptable. | Toy izao no nambaran'ny Ramatoa Rabearisoa manoloana izany raharaha izany: |
25 | About the rosewood logging, it had already started back in 2001. | Tsy ekena ny fitrandrahana tsy manara-dalàna rehetra eto Madagasikara. |
26 | It's high time we put measures in place to deal with this | Mikasika ny fitrandrahana ny andramena, dia efa nanomboka ny taona 2001 no nisian'izany voalohany. |
27 | Democratic Republic of Congo | Tokony hisy hatrany ny fandraisana andraikitra manoloana izany |
28 | In the Democratic Republic of Congo, Angèle Makombo-Eboum is running for the presidential elections of November 2011. | Ao amin'ny Repoblika Demokratikan'i Kongo, nirotsaka ho fidiana amin ny fifidianana filoham-pirenana atao amin'ny volana Novambra 2011 i Angèle Makombo-Eboum. |
29 | She explains that if a woman is good enough to run a household, she ought to be good enough to run the country [fr]. | Nanazava izy fa raha mahay mitondra tsara ny tokantranony ny vehivavy iray, dia afaka hitantana tsara ny firenena ihany koa izy. |
30 | She boasts a Master of Law from the Sorbonne. | Afaka mirehareha amin'ny fianarana vitany koa izy amin'ny fananany maripahaizana ” Master” momba ny lalàna tao La Sorbonne. |
31 | Why can't Congo go the way of Liberia, Thailand, Brazil or Germany, countries where women are at the highest level of power. | Fa nahoana i Kongo no tsy afaka manao tahaka an'i Liberia, Thailandy, Brezila na Alemaina, firenena ahitana mpitondra ambony vehivavy. |
32 | Women are capable of bringing change. | Mahavita mitondra fanovana tsara ny Vehivavy. |
33 | Life in Kinshasa is the best example of that.. | Manome ohatra tsara amin'izany ny fiainana ao Kinshasa.. |
34 | It is the women who feed the families. | Ny andriambavilanitra no mamelona sy mikarakara ny fianakaviana. |
35 | They also make sure that the children get an education. | Manao izay hampianarana ny ankizy ihany koa izy ireo. |
36 | Cameroon | Kamerona |
37 | Cameroonian Édith Kah Walla believes women have to overcome higher hurdles to convince their countrymen that they are competent for the job. | Mieritreritra i Édith Kah Walla Kameroney fa afaka hisedra sy hamakivaky zava-tsarotra ny vehivavy mba handresy lahatra ireo namany fa manana ny fahaizana ilaina amin'izany asa ambony izany izy ireo. |
38 | Owona Nguini agrees with her [fr] but he also thinks that being a woman can be an important asset: | Owona Nguini miombon-kevitra aminy saingy mihevitra ihany koa izy fa zavatra iray lehibe ny maha-vehivavy ny tena: |
39 | That Mrs Kah Walla is a woman can work both ways… it would be a first that a woman runs and goes all the way to election day. | Satria vehivavy Ramatoa Kah Walla ka afaka miasa amin'ny fomba roa… ary sambany no nisy vehivavy nirotsaka hofidiana sy tonga hatramin'ny faran'ny fifidianana. |
40 | It can also be a handicap because there is still a certain machismo in the political field that makes an important part of the society not picture a woman at the top of the nation just yet. | Mety ho olana mipetraka ihany koa izany satria maro amin'ny fanjakazakan'ny lehilahy eo amin'ny sehatra politika ao anaty fiarahamonina ka mbola maro ny tsy mihevitra fa hisy vehivavy hitondra azy. |