# | eng | mlg |
---|
1 | Taiwan: Rice fields outside the Presidential Office | Taiwan: Tanimbary goavana teo ivelan'ny trano fiasàn'ny Filoha |
2 | On July 18th, Taiwanese farmers turned the grand boulevard in front of the Presidential Office into rice fields to protest against the Land Expropriation Act. | Ny faha 18 Jolay, ho fanoherana ny Lalàna famerenana ny tany amin'ny fanjakana dia navadik'ireo tantsaha Taiwanese ho toy ny tanimbary midadasika ny lalambe migodana manoloana ny trano fiasàn'ny Filoha . |
3 | On June 9th, 20 excavators were sent to take over 28 hectares of rice field in Dapu Borough (大埔), a farming village, to make way for the expansion of Jhunan Science Park. | Tamin'ny 9 Jona, 20 ireo fiarabe mpanao asa vaventy/mpitrongy tany nalefa haka tanimbary efa ho 28 hektara tany Dapu Borough (大埔), vohitra tantsaha iray, mba hanaovana fanitarana ny Jhunan Science Park. |
4 | Similar land expropriation stories were heard in other counties. | Nandrenesana tantara fakàna tany toy izany koa avy any Houlong (後龍), Erlin (二林), Jhudong (竹東), Jhubei (竹北), ary ny tananan'i Tucheng (土城). |
5 | Some farmers and activists in Dapu pointed out that the land expropriation was illegal and filed an application with the Ministry of the Interior (MOI) to void permission for Miaoli County Government to take over farmland on July 17. At night, they protest in front of the Presidential Office, and residents who are facing a similar situation in Houlong Township (後龍), Miaoli County, Erlin Township (二林), Changhua County, Jhudong (竹東) Township and Jhubei (竹北) City in Hsinchu County and Tucheng City (土城), Taipei County joined in. | Tantsaha vitsivitsy sy mafana fo avy ao Dapu no nanabaribary fa tsy ara-dalàna ny fakàna ny tany ary nameno taratasy tao amin'ny Ministeran'ny Atitany [Ministry of the Interior (MOI)] mangataka ny hanafoana ny fanomezan-dàlana ny Governemantan'ny Tananan'i Miaoli haka ny tany ny 17 Jolay. Ny alina, nanao hetsi-panoherana nanoloana ny trano fiasàn'ny Filoha ry zareo, ary nanoloana ny zava-misy dia nirotsaka nanohana ny hetsika koa ireo mponina manodidina izay misedra olana mitovy avy amin'ny tananan'i Houlong Township (後龍), Miaoli County, Erlin Township (二林), Changhua County, Jhudong (竹東) Township sy Jhubei (竹北) City ao Hsinchu County ary Tucheng City (土城), Taipei County. |
6 | After the overnight sit-in, thousands of farmers and activists paved the Ketagalan Boulevard with rice shoots, turned the concrete ground into green field and presented to the public the beauty of agriculture. | Taorian'ny fitokonana nandritry ny alina tontolo, manodidina ny 1.000 ioreo tantsaha sy mafana fo nandrakotra ny Lalamben'i Ketagalan tamina ketsa, namadika tanteraka ilay toerana ho lasa kianja maitso ary nampiseho tamin'ny vahoaka ny hakanton'ny asa fambolena. |
7 | The rice seedlings were shipped directly from the farm fields. | Nalaina mivantana avy eny an-tanimbary ireo ketsa ireo. |
8 | Photo courtesy of Edd Jhong. | Sary nampindramin'i Edd Jhong. |
9 | The farmers started to pave the rice seedlings outside the Presidential building. | Nanomboka nikarakara ireo ketsa teo ivelan'ny tranoben'ny Filoha ireo tantsaha. |
10 | Photo courtesy of Edd Jhong. | Sary nampindramin'i Edd Jhong. |
11 | The Ketagalan Boulevard was transformed into a green field. | Voavadika ho kianja maitso ny Lalamben'i Ketagalan. |
12 | Photo courtesy of Edd Jhong. | Sary nampindramin'i Edd Jhong. |
13 | Ai-Wen Chen (陳藹文), a supporter who joined the overnight protest, explained why she joined the protest. | Ai-Wen Chen (陳藹文), mpanohana iray nirotsaka tamin'ilay fanoherana nandritry ny alina, dia nanazava ny antony nanohanany ilay hetsi-panoherana. |
14 | When I saw the image of excavators rampaging in the rice fields, I started to worry that maybe someday my land will face the same threat. | Rehefa nahita ireo fiara fanaovana asa vaventy nandadilady eraky ny tanimbary aho, dia natahotra fa mety ho indray andro any dia ny taniko koa no hiatrika horohoro mitovy amin'izao. |
15 | Maybe I will be asked to give up my land no matter I like it or not because of ‘development.' | Angamba mety hilazana aho hanome ny taniko, na tiako na tsy tiako, amin'ny anaran'ny ‘fivoarana.' |
16 | This is not a matter of money. | Tsy resa-bola ity. |
17 | I think we deserve some respect. | Heveriko fa tokony hifanaja isika. |
18 | I joined the overnight protest and slept on the Ketagalan Boulevard. | Nanohana ny hetsi-panoherana nandritry ny alina aho ary natory tety amin'ny Lalamben'i Ketagalan. |
19 | After talking to other protesters, I learned that not only these farmers' rice fields, but also some people's houses and historical buildings were forced to torn down because of the metro, high-speed rail, science parks, industrial parks, etc. Because of ‘development' and the Land Expropriation Act, what we can do is coming here to protest. | Rehefa avy niresaka tamin'ireo mpanao fihetiketsehana hafa, dia henoko fa tsy ny tanimbarin'ireto tantsaha ireto ihany, fa hatramin'ny tranon'ny olona sasany koa aza sy ireo tranobe nanan-tantara no noterena harodana noho ny resaka ‘metro' (fiarandalamby mandeha any ambanin'ny tany any), resaka fiaran-dalamby haingam-pandeha, sy faritra indostrialy, sns. Amin'ny anaran'ny ‘fivoarana' sy ny Lalàna famerenana ny tany amin'ny fanjakana, ny zavatra azonay atao dia ny tonga eto hanohitra. |
20 | When we need to protest to show our objection, we lose our dignity again. | Rehefa mila manohitra mba hanehoana ny sy fankasitrahanay, very indray ny maha-olona anay. |
21 | Are you curious about the fate of these rice seedlings? | Mahaliana anareo ve ny hiafaran'ireo ketsa rehetra ireo? |
22 | These rice seedlings were named ‘Ke-rice' (its pronunciation in Chinese is the same as the nickname of Ketagalan Boulevard) by the farmers. | Ireo ketsa ireo dia nomen'ireo tantsaha anarana hoe ‘Ke-rice' (mitovy fanonona amin'ny solon'anaran'ny Lalamben'i Ketagalan ihany ny fomba fanonona azy amin'ny teny Sinoa). |
23 | They were moved and planted in villages across the island to symbolize the never ending cycle of life in rural Taiwan. | Nongotana sy nafindrafindra novolena erak'ireo tanana manerana ny Nosy izy ireny ho sarin'ny boriborim-piainana tsy misy fiafaràny any ambanivohitr'i Taiwan. |