# | eng | mlg |
---|
1 | The Political Violence in Bangladesh Is Claiming Too Many Lives | Marobe Ireo Aina Nafoy Noho Ny Herisetra Ara-politika Ao Bangladesh |
2 | The victims of a petrol bomb attack in a bus receiving treatment in hospital. | Niharam-boina tamin'ny fanafihana afo an-tavoahangy tao anaty fitateram-bahoaka, tsaboina ao amin'ny hopitaly. |
3 | Image by Khurhsed Alam Rinku. | Sary avy amin'i Khurhsed Alam Rinku. |
4 | Copyright Demotix (24/1/2015) | Zon'ny mpamorina Demotix (24/1/2015) |
5 | An ongoing political protest has crippled Bangladesh for the past two months. | Nampalemy an'i Bangladesh ny hetsi-panoherana ara-politika mitohy tao anatin'izay roa volana izay. |
6 | A coalition led by the Bangladesh Nationalist Party (BNP) has orchestrated stoppages for almost eight weeks now. | Nikarakara fampiatoana ny Fiaraha-mitantana tarihin'ny Antoko Nasionalista ao Bangladesh (BNP) valo herinandro izao. |
7 | Demonstrations have become violent and more people are dying each day. | Nanjary miha-nahery vaika ny fihetsiketsehana ary mihamaro ireo olona mamoy ny ainy isan'andro. |
8 | The total number of casualties is now more than 100. | Maherin'ny 100 ankehitriny ny isan'ireo namoy ny ainy. |
9 | Most deaths have been the result of homemade bombs, arson, and random acts of violence. | Vokatry ny baomba nataon-tanana, fandoroana sy fihetsika maherisetra fanahy iniana natao no antony nahatonga ny ankamaroan'ireo fahafatesana. |
10 | More than 1,000 vehicles have been torched and vandalised, and another 100 people have been admitted to Dhaka medical college with serious burns. | Fiara mihoatra ny 1000 no nodorana sy norobaina, ary olona 100 hafa no nentina hotsaboina tao amin'ny sampana fianarana ho mpitsabo ao Dhaka noho ny fahamaizana mahery vaika nahazo azy ireo. |
11 | The BNP-led opposition started the blockade on January 5, 2015, asking the government to call snap elections. | Nanomboka nanao barazy ny mpanohitra tarihin'ny BNP tamin'ny 5 Janoary 2015, mitaky ny governemanta mba hanatontosa fifidianana alohan'ny fotoana. |
12 | One year prior, on January 5, 2014, Bangladesh held a general election, which BNP boycotted, disputing the terms. | Herintaona lasa izay, tamin'ny 5 Janoary, 2014, nanatontosa fifidianana ankapobeny i Bangladesh, izay tsy nandraisan'ny BNP anjara noho ireo fepetra nifandirana. |
13 | With low voter turnout, the incumbent Awami League and its coalition government were elected, despite violent protests by the opposition in an attempt to disrupt the voting. | Noho ny fahavitsian'ny mpifidy, dia voafidy hiaraha-mitantana am-perinasa governemantan'ny Ligy Awami sy ny mpiaradia aminy na dia teo aza Ireo hetsi-panoherana mahery vaika nataon'ny mpanohitra mba hanakorontanana ny fifidianana. |
14 | Roughly 100 people died during these events. | Olona manodidina ny 100 no namoy ny ainy nandritra izany fihetsiketsehana izany. |
15 | (Read the Global Voices report here.) | (Vakio ny ato ny tatitra ato amin'ny Global Voices.) |
16 | With the political storm clouds gathered once again, Bangladesh Internet users have frenziedly discussed the violence in the streets, commenting on arson attacks, in particular. | Noho ny korontana sy fifanjevona ara-politika miseho indray, Niadi-hevitra an-kafanampo momba ny herisetra eny an-dalambe ireo mpiserasera aterineto Bangladesh, naneho hevitra momba ireo fanafihana amin'ny alalan'ny fandoroana indrindra indrindra. |
17 | Writer, educator, and a scientist Muhammad Zafar Iqbal writes in an op-ed for BDNEWS24.com: | Mpanoratra, mpanabe, sady mpahay siansa Muhammad Zafar Iqbal nanoratra tao amin'ny takelaka fanehoan-kevitra ao amin'ny BDNEWS24.com: |
18 | We are passing through a bad time. | Mandalo fotoan-tsarotra isika izao. |
19 | Each day, I see images of people being burned to death, and I start the day with a heavy heart. | Isan'andro dia mahita sarin'olona nodorana ho faty aho, ary amin'alahelo lehibe no hanombohako ny tontolo andro. |
20 | Sometimes I keep the newspaper distant from me, as if this can keep all those horrible incidents away from my life. | Indraindray, manalavitra ny gazety mihitsy aho, amin'izay tsy mahita ireo zava-nitranga mampivarahontsana. |
21 | Economist Shameem Ahmed writes in a column for the same online newspaper about living with the fear that he could be burned to death every time he leaves his home: | Mpahay toe-karena iray, Shameem Ahmed nanoratra tao amin'ny takelaka tao amin'ity gazety antserasera ity ihany koa momba ny tahotra iainana fa mety hodorana ho faty ihany koa izy rehefa miala ao an-tranony: |
22 | When I see burnt corpses in newspaper it seem like I am watching The Mummy on TV. | Rehefa mahita ireo vatana mangatsiaka nodorana ao anaty gazety aho, toa toy ny mijery ny The Mummy ao amin'ny fahitalavitra. |
23 | I can't stand it. | Tsy zakako izany. |
24 | I close the windows of my car, start the air conditioning and think of buying a fire extinguisher. | Manakatona ny varavarakelin'ny fiarako aho, mandefa ny famerana mari-pana ary mieritreritra hividy fitaovana famonoana afo. |
25 | [That way] if a bomb is thrown inside my car, I'd be able to douse the fire enough to escape and survive. | [Amin'izay] raha misy baomba atsipy ao anaty fiarako, afaka mamono ny afo aho handosirana sy hiavotana. |
26 | Supta Ahmed protests the arsons against common people in SomewhereinBlog: | Supta Ahmed nanohitra ny fandoroana atao amin'ny olo-tsotra tao amin'ny SomewhereinBlog: |
27 | I don't understand politics. | Tsy mazava amiko ny politika. |
28 | I understand people. | Mazava amiko kosa ny vahoaka. |
29 | I don't understand the battle for power, but I understand the right to safety. | Tsy mazava amiko ny ady fahefana, saingy mazava amiko ny zo hanana filaminana. |
30 | Shaon Chowdhury compares the political violence that's characterized the battle for state power to a massacre. | Mampitaha ny herisetra ara-politika izay mampiavaka ny adim-pahefam-panjakana amin'ny famonoana i Shaon Chowdhury. |
31 | After bullets and summary executions, now common people are being killed by bombs on buses and cars. | Taorian'ny tifitra amin'ny bala sy ny fanapahan-doha tampotampoka, ankehitriny vonoina amin'ny baomba ao anaty fiaram-pitaterana sy fiara ny olo-tsotra. |
32 | So will my country be a killing field? | Ho sehatry ny famonoana olona ve ny fireneko? |
33 | The BNP-led opposition claims they are mobilizing the protests to defend democracy, but Munazir Hussain Sayed says throwing bombs at crowded buses to enforce a strike can't be reconciled with democratic aims. | Nilaza ny mpanohitra tarihin'ny BNP fa manao fanentanana ny hetsi-panoherana izy ireo mba hiaro ny demokrasia, saingy nilaza kosa i Munazir Hussain Sayed fa tsy azo ampiarahana amin'ny tanjona demaokratika ny fanipazana baomba ao anaty fiaram-pitaterana feno olona mba hanamafisana fitokonana. |
34 | Throwing bombs at public buses is not a #DemocraticRight Is #BNP at war with @albd or #Bangladesh? | Tsy Zo Ara-Demaokratika ny fanipazana baomba ao anaty fiara fitateram-bahoaka. |
35 | #shahbag - Munazir Hussain Syed (@Munazir43rd) February 1, 2015 | Miady amin'i Bangladesh ve ny BNP? |
36 | As death toll from BNP-Jamaat violence mounts in #Bangladesh, govt must take concrete & immediate steps to ensure people's right to security - Shah Ali Farhad (@shah_farhad) February 7, 2015 | Satria tsy mitsaha-mitombo ny isan'ireo namoy ny ainy ao Bangladesh noho ny herisetran'ny BNP-Jamaat, tokony handray fepetra mivaingana tsy misy hatak'andro ny governemanta mba hiarovana ny zon'ny vahoaka hanana filaminana |
37 | Jalal Tarafdar asked the government to resign and pave a solution to the political stalemate. | Jalal Tarafdar nangataka tamin'ny governemanta mba hametra-pialàna ary hijery vahaolana ara-politika. |
38 | There would be no agreement for peace until the government resigns and a fresh election is held under a neutral caretaker government. | Mety tsy hisy ny fifanekena hoan'ny filaminana raha tsy mametra-pialàna ny governemanta ary manatontosa fifidianana vaovao eo ambanin'ny fitarihan'ny governemanta vonjimaika tsy miandany. |
39 | Bangladeshi day-laborers passing idle-time due to ongoing political unrest. | Bangladeshita mpikarama isan-andro mandany ny fotoana very noho ny fitroarana ara-politika miseho ankehitriny. |
40 | Image by Shafiqul Alam. | Sary avy amin'i Shafiqul Alam. |
41 | Copyright Demotix (9/2/2015) | Zon'ny mpamorona Demotix (9/2/2015) |
42 | The continuous blockades and strikes are not only costing lives, they are disrupting an entire nation's commerce, education, and other sectors. | Tsy vitany namoizana aina ihany ireo fahirano sy fitokonana mitohy, fa manakorontana ny varotra, ny fampianarana sy ireo sehatra hafa ao amin'ny firenena iray manontolo. |
43 | Experts say Bangladesh's economy has suffered Tk 750 billion ($9.6 billion) in losses thanks to the prolonged blockade, the labor stoppages, and growing political violence. | Nilaza ny manam-pahaizana fa niaritra fatiantoka Tk 750 miliara ($9.6 miliara) ny toekaren'i Bangladesh noho ny barazy mitohy, ny fiatoan'ny asa, sy ny herisetra ara-politika tsy mitsaha-mitombo. |
44 | 1.5 million students appearing for their secondary-school certificate examinations have also been affected, and the strikes have resulted in postponements to many students' examinations. | Niantraika tamin'ireo mpianatra 1,5 tapitrisa hiatrika fanadinana ahazoana mari-pahaizana ambaratonga faharoa ihany koa izany, ary niteraka fihemoran'ny fanadinan'ireo mpianatra marobe ny fitokonana. |
45 | Bangladesh's transportation has been among the hardest hit economic sectors, with the blockade and regular vandalism of trucks slowing the movement goods to a crawl. | Anisan'ireo sehatra ara-toekarena voa mafy ny fitaterana ao Bangladesh noho ny barazy sy ny fandrobàna kamiao tsy an-kiato ka mampiadana ny fivezivezen'ny vokatra. |
46 | As a result, the prices of basic commodities has skyrocketed. | Vokatr'izany, miakatra ny vidin'ny entana fototra ilaina andavanandro. |