# | eng | mlg |
---|
1 | Mapping for Niger Turns One, Community Reflects | SARIPIKA : Herintaona ny tetikasan'ny Rising Voices “Mapping for Niger” |
2 | The original post post was published on the Mapping for Niger website. | Ny lahatsoratra fototra dia nivoaka tao amin'ny haba-tranonkalan'ny Mapping for Niger, tetikasan'ny Rising Voices iray. |
3 | It is republished here with the team's permission. | Navoaka eto indray noho ny fahazoana alalana avy amin'ny vondrona. |
4 | Mapping for Niger is a Rising voices project. | Tamin'ny 9 jiona 2013 ny tetikasa Mapping for Niger no niorina. |
5 | The Mapping for Niger project was created on June 9th 2013 in Niger. | |
6 | It gathers geography students from the Abdou Moumouni University in Niamey and their coordinator Orsolya Jenei. | Ity tetikasa ity dia ivondronan'ny mpianatra jeografia ao amin'ny Oniversite Abdou Moumouni ao Niamey izay manana an'i Orsoylya Jenei ho mpandrindra. |
7 | For its first anniversary, the project members share with you the project highlights and their own reflections: | Mizara ny fotoana lehibe tamin'ity tetikasa ity sy ny eritreriny amin'izao tsingerintaona voalohany izao ny mpikambana ao amin'ny tetikasa : |
8 | Laouali Daba Harouna: | Laouali Daba Harouna |
9 | The Open Street Map-Niger community has been mapping the Niger territory for a year. | Herintaona izay ny fikambanana Open Street Map-Niger no nandrakitra an-tsarintany ny zaratanin'i Niger. |
10 | We have worked together over the year with a strong team spirit, mutual understanding, dynamism and dedication. | Nandritra izany taona izany izahay no niasa tanaty vondrona sady nahay niara-niasa, nifankahazo, navitrika sy nazoto. |
11 | This volunteering work took us across the Nigerian territory, mapping the coordinates of various places such as mosques, health centers and schools. | Nahatonga anay hitety ny zaratany nizerieo sady mandray ny fangitry ny toerana isan-karazany hoy ny moskea, ny tobim-pitsaboana mbamin'ny sekoly izany asa-panoloran-tena izany. |
12 | We took pictures of many touristic sites. | Naka sary tamin'ireo toerana fizahantany ihany koa izahay. |
13 | Finally, this project allowed us to master GPS technology and a number of software programs. | Ary farany ity tetikasa ity no nahafahanay nifehy ny GPS ny ireo rindrambaiko hafa mitovitovy karazana aminy. |
14 | Moustapha Moutari: | Moustapha Moutari |
15 | We are about 15 students from the Abdou Moumouni University who were trained and who are now training others. | 15 eo ho eo izahay mpianatry ny Oniversite Abdou Moumouni no nofanina ary dia manofana ny hafa. |
16 | This project taught us to utilise our geography training for mapping-related computer tools, and gave us a dynamic presence on social media. | Ity tetikasa ity no nahafahany niatrika ny fiofanana jeografia azonay tamin'ny fitaovana informatika mifandraika amin'ny fanaovan-tsarintany ary navitrika tao amin'ny tambajotra sosialy izahay. |
17 | Mapping for Niger is a great satisfaction for us.” | Nahafapo anay tokoa ny Mapping for Niger. |
18 | Fatiman Alher: | Fatiman Alher |
19 | As a Mapping for Niger volunteer, I have had many scientific, cultural, economical and social opportunities. | |
20 | This includes through blog posts, Facebook updates, and Flickr. I also learned to use the GPS for geographical data collection on the facilities in Niamey, Dosso and Massama, as well as to edit the data with OpenStreetMap. | Amin'ny maha-mpanolotena ahy ao amin'ny Mapping for Niger, nahafahako nahalala zavatra maro eo amin'ny sehatra siantifika, kolontsaina, toekarena ary sosialy ity tetikasa ity tamin'ny alalan'ireo lahatsoratra mivoaka ao amin'ny blaogy, Facebook ary ny sarin'ny tetikasa ao amin'ny Flickr, ny fifehezana ny GPS amin'ny fanangonana tahirinkevitra jeografika eo amin'ny amin'ny fotodrafitrasan'i Niamey, Dosso ary Massama ary ny fanitsiana ireo tahirinkevitra jeografika ireo amin'ny sarintany azo ampiasaina malalaka ao amin'ny OpenStreetMap. |
21 | The Ouagadougou training workshop in Burkina Faso strengthened our capabilities in geographical data editing techniques and in OpenStreetMap (OSM). | Tafiditra ao anatin'ny fanamafisana ny fahalalanay eo amin'ny sehatra teknikam-panitsiana ny tahirinkevitra jeografika sy ny rafitry ny OpenStreetMap (OSM) ny atrikasam-piofanana Ouagadougou ao Burkina Faso. |
22 | Indeed, the meeting that taught several OSM structures allowed me to learn to use UMPA for online mapping, Itoworld for themed maps, and to get a training on the QGIS software. | Eny tokoa, nahafahana nanangona ny fiçrafitry ny OSM maro ny fihaonana, ary nahafahako nifehy ny fampiasana ny UMAP amin'ny sarintany an-tserasera, amin'ny fampiasana ny Itoworld pamin'ny sarintany ara-lohahevitra, ary farany teo amin'ny fiofanana ny rindrambaiko QGIS. |
23 | I encourage everyone to get into this type of project.” | Mandrisika ny rehetra aho ho liana amin'ny karazana fandraisana an-tanana tahaka itony. |
24 | Happy birthday Mapping For Niger! | Joyeux anniversaire Mapping For Niger ! |
25 | Bassirou Inou Koulou: | Bassirou Inou Koulou |
26 | As a member of the Mapping for Niger project that celebrates its first birthday, I am proud to be deeply affected by the path that the project took and still takes on the ground and in social media. | Amin'ny maha-mpikamban'ny tetikasa Mapping for Niger ahy izay mankalaza ny herintaona nijoroany teto Niger, ny tena nanamarika ahy sy mampirehareha ahy, dia ny haben'ny tetikasa amin'ny asany izao mbola tohizany eny an-kianja amin'izao fotoana izao amin'ny alalan'ny tambajotra sosialy. |
27 | Niger in general, the Abdou Moumouni University in Niamey and especially the Geography Department are more well-known thanks to the project. | |
28 | I am really honoured and proud to be part of it. | Io no nahafahako mahafantatra an'i Niger amin'ny ankapobeny, ny Oniversite Abdou Moumouni ao Niamey ary ny Departemanta Jeografia manokana. |
29 | I could learn many technical things as well as making my country known better. Kudos to all the members and especially to Orsolya for their efforts! | Voninahitra sy rehareha ho ahy tokoa ny tetikasa, fa nahafahako nahalala zavatra maro teo amin'ny resaka teknolojia ary nahafahako nahalala bebe kokoa ny fireneko, mipao-tsatroka amin'ny mpikambana rehetra aho indrindra fa amin'i Orsoylya tamin'ny ezaka nataony. |
30 | Tanimoune Mossi Garba: | Tanimoune Mossi Garba |
31 | This project, led by the geography students of the Abdou Moumouni University in Niamey, has completed several activities. | Nentanin'ny mpianatra Jeografia ao amin'ny Oniversite Abdou Moumouni avy ao Niamey, nanao raharaha maro ny tetikasa. |
32 | Among them, the outing to my village Massama, via the town of Dosso, with other project members, made a deep impression on me. | Anisan'izany raharaha izany ny fivoahana nankany amin'ny tanàna kely misy ahy any Massama niaraka tamin'ireo mpikambana hafa ao amin'ny tetikasa, izay nandalo ny tanànan'i Dosso izay nanamarika ahy tokoa. |
33 | Each one of us mapped his or her own town or village (Zinder, Niamey, Tahoua, Madaoua…). Also, participating to the 2014 Niamey International Forum for the French-Speaking Youth and Green Jobs FIJEV [Forum international francophone jeunesse et emploi verts] was amazing. | Raha tsirairay indray, samy nametraka an-tsarintany ny tanàndehibe na tanàna kely itoerany izahay (Zinder, Niamey, Tahoua, Madaoua…) Ny zavatra iray tena nahasondriana ahy dia ny fandraisanay anjara tamin'ny Forum International Francophone Jeunesse et Emplois Verts FIJEV teto Niamey tamin'ity taona 2014 ity. |
34 | Abdoul Jaba Mabachir Hamza: | Abdoul Jaba Mabachir Hamza |
35 | Not only could we strengthen our intellectual abilities thanks to the Mapping for Niger project, but we could also become familiar with the difficulties and benefits of team work, which is important in our professional life. | Tsy vitan'ny hoe nanamafy ny fahaizanay ihany ny tetikasa Mapping for Niger fa nahafantarana ihany koa fahasarotana sy ny tombondahiny azo amin'ny fanaovana asam-bondrona, izay tena ilaina tokoa amin'ny fiainan'asa. |
36 | Abdou Salam Ousmane: | Abdou Salam Ousmane |
37 | This project already trained a great number of geography and digital mapping students. Each of them got an expertise out of it. | Efa nanofana mpianatra jeografia maro tamin'ny resaka fanaovana an-tsarintany nomerika ity tetikasa ity, ka nahafahan'ny tsirairay manana fahaizana manokana. |
38 | Therefore today, I am filled with joy and gratitude that I could benefit from this training. | Koa ankehitriny dia hafaliana sy fankasitrahana no manetsika ahy noho ny soa azoko tamin'ity fiofanana ity. |
39 | Ali Douka Mahaman: | Ali Douka Mahaman |
40 | Happy Birthday to the Mapping for Niger project! | |
41 | Yes, already one year of intense activity. | Tsingerintaona mahafaly ho an'ny tetikasa Mapping for Niger ! |
42 | It is important to describe the difficulties that punctuated all the training paths this project has known. | Eny, herintaona nahavitrihana sahady. ilaina ny mitantara ny fahasarotana maro teo amin'ny fiofanana nandalovan'ity tetikasa ity. |
43 | To this effect, it would be ungrateful not to mention the Abdou Moumouni University in Niamey and its Geography Department that was willing to promote expertise in geography and housed the framework of this digital mapping project. | Amin'izany, dia tsy fahaiza-mankasitraka amiko ny mandoka raha tsy manonona ny Oniversite Abdou Moumouni ao Niamey amin'ny alalan'ny Departemantan'i Jeografia izay, nanana ny faniriana hampiroborobo ny fahaizana manokana ny Jeografia ka nahafahany nampiantrano ity tetikasan-tsarintany nomerika hampandrosoana an'i Niger ity. |
44 | Praising this project needs a tangible argument based on facts. | Mila fandresen-dahatra mivaingana mifototra amin'ny zavamisy marina ny fanomezam-boninahitra ity tetikasa ity. |
45 | We students are happy to be members of the Mapping for Niger Project. | Faly izahay amin'ny maha-mpianatra mpikambana anay ato amin'ny “Tetikasa Mapping For Niger“. |
46 | Even a minor human work requires a level of organization based on a model. | Ny asan'olombelona rehetra, na dia bitika sahala amin'inona aza, dia mila fandaminana mifototra amin'ny maodely iray. |
47 | The Mapping for Niger project is one of the rare student volunteering projects in Niger. | Ny tetikasa Mapping For Niger dia iray amin'ny tetikasam-panolorantenan'ny mpianatra azo isaina amin'ny rantsan-tanana misy ao Niger. |
48 | We had some difficult times during the training but to us, these moments remain a strong basis and a reason for hope. | Nandalo fotoan-tsarotra izahay nandritra ny fiofanana saingy mitoetra ho fototra mafy ho anay ireny ary antony hanantenana. |
49 | After such effort, the light will come again and will help us progress towards success and development. | Aorian'ny ezaka dia hiposaka indray ny hazavana ary hanampy antsika amin'ny dia mizotra mankany amin'ny fahombiazana sy ny fampandrosoana. |