Sentence alignment for gv-eng-20091024-100139.xml (html) - gv-mlg-20091026-3973.xml (html)

#engmlg
1Pregnancy and Prisons: Women's Health and Rights Behind BarsFitondrana vohoka sy ny fonja: Ny fahasalamana sy ny zon'ny vehivavy voafonja
2Do all pregnant women deserve equal human rights, or do pregnant women in prison forfeit those rights?Manana ny zony feno ve ny vehivavy bevohoka rehetra, sa tsy manan-jò intsony rehefa voafonja?
3There are a few questions that come to mind regarding a pregnant woman's right to live and to raise her child when she has been convicted for some sort of crime:Izany no fanontaniana tonga ao amin'ny tena rehefa mieritreritra ny zon'ny vehivavy bevohoka voafonja hamelona sy hitaiza ny zanany raha voaheloka amin'ny heloka sasantsasany izy:
4USA: women in labor no longer to be shackled.Etazonia: Tsy azo ekena intsony ny fametahana menôty eo ampiterahana.
5Could you imagine a woman giving childbirth with her hands in handcuffs and her feet shackled to the bedposts?Azonao eritreretina ve izany vehivavy hiteraka izany ka voapetaka menôty arakitra amin'ny fandrianany ny tanany sy ny tongony?
6Malika Saada Saar, founder and executive director of the Rebecca Project for Human Rights, tells us about this practice which still happens in the United States of America, where pregnant women serving time have been routinely shackled during labor and childbirth as a common practice in some correctional facilities, even though it is dangerous for the health of both mother and child.Miteny amintsika amin'ity fomba fanao any Etazonia hatramin'izao fotoana izao ity i Malika Saada Saar, mpanorina sy tale mpanatanteraka ny Tetikasa Rebecca miaro ny zon'olombelona, fa efa fahazarana any amin'ny toera-pamonjana sasantsasany any Etazonia ny mametaka menôty ny vehivavy bevohoka mandritra ny fisafoana sy ny fiterahana, na dia mety hitera-doza amin'ny fahasalaman'ny reny sy ny zaza aza izany.
7Following is a video interview included in the same article written for RH Reality Check, an online community on sexual and reproductive health and rights which does information and analysis for reproductive health:Manaraka etoana ny lahatsary fanadihadiana miaraka amin'ny lahatsoratra ho an'ny RH Reality Check, tambajotran-tserasera iray miresaka sy manadihady ny zo sy ny fahasalamana ara-pananahana:
8What happens to an inmate's baby after childbirth?Inona no mitranga ho an'ny zanaka voafonja rehefa teraka?
9Different countries have different regulations regarding children in prisons.Samy manana ny lalàny avy ny isam-pirenena momba ireny zaza teraka tany am-pamonjana ireny.
10For example, in Argentina, according to Ajintem, an information portal for migration information, a law was passed last year specifying that pregnant women, women with children younger than 5 and those with handicapped children would benefit from spending their prison term at home under house arrest.Any Arzantina, ohatra, araka ny lazain'ny Ajintem, fampahalalam-baovao an-tserasera mampahafantatra ny momba ny fifindra-monina, dia nisy lalàna manokana ho an'ny vehivavy bevohoka voafonja nolaniana tamin'ny herintaona, izay mametraka fa mahazo mamita ny saziny any amin'ny fonenany saingy mahazo alalana vao mahazo mivoaka sady arahi-maso ny vehivavy manan-janaka latsaky ny dimy taona na manana zaza sembana.
11This law would benefit not only the mother, who in prison wouldn't receive suitable health care during her pregnancy, but also the child, who would either be raised in an unsafe environment deprived of freedom with deficient health controls and food, or be raised away from the mother, causing another series of problems.Mahasoa tsy ny reny ihany izany lalàna izany, satria tsy hahazo fikarakarana ara-pahasalamana azo antoka ho azy izy mandritra ny fotoana itondrany vohoka, fa ny zaza ihany koa, izay mety ho notezaina tao anatin'ny tontolo tsy misy fahafahana sady tsizarizary ny sakafo sy ny fanaraha-maso ara-pahasalamana, na mety hotezaina lavitra an-dreniny, izay mety hiteraka olana maro isan-karazany ihany koa.
12However, the message is for magistrates to follow the spirit of the law and grant this permission to those women not involved in violent crimes, to ensure that the rest of the civilian population doesn't see pregnancy as a get out of jail free card.Na izany aza dia hafatra ampitaina amin'ny Mpitsara io hanarahany ny hevitry ny lalàna sy hanomezany alalana ireo vehivavy tsy tafiditra amina heloka miharo herisetra, ary hanomezana toky ihany koa ny mponina sivily fa tsy lalana malalaka ivoahana ny fonja tsy akory ny fitondrana vohoka.
13In the Canary Islands, according to the Prisiones y Penas blog, which writes about the issues surrounding jails and prisons, women are allowed to keep their children of up to 3 years of age with them in their cells, but in the company of other inmates, which isn't the best environment.Any amin'ny nosy Canary indray, araka ny filazan'ny bolongana Prisiones y Penas, izay miresaka ny momba sy ny lohahevitra mahakasika ny toera-pamonjana, dia mahazo alalana hitazona ny zanany hatramin'ny faha-3 taonany hiray efitra aminy ao am-ponja ny vehivavy, saingy miaraka amin'ireo vehivavy hafa miara-voafonja aminy ihany koa, izay tsy ny tontolo tsara indrindra.
14Thus, pregnant women or women with children under 3 are told upon entry to the prison that it isn't good for the child to grow up behind bars, and options are given for them to send the child off to family members.Avy amin'izany dia efa nilazana ny vehivavy bevohoka na manana zaza latsaky ny 3 taona hiditra ny fonja fa tsy mahasoa ny zaza ny mitombo any ambadiky ny fefy vy, ka omena safidy izy ireo ny hamoaka ny zanany ho any amin'ny fianakaviana.
15This is also the case in Peru and Russia.Tahaka izany ihany koa no mitranga any Peru sy Rosia.
16In the US, there are only two correctional facilities which allow for this, in New York and in Nebraska, as told by renowned photographer Jane Evelyn Atwood in her 3 part photo documentary for Amnesty International, called Too Much Time, where she visited dozens of prisons all over the world to record and document the lives of inmates.Any Etazonia dia toera-pamonjana roa ihany no manome alalana tahaka izany, any New York sy any Nebraska, araka izay nolazain'ilay mpaka sary malaza Jane Evelyn Atwood ao amin'ny sary fanadihadiana misy fizarana 3 nataony ho an'ny Amnesty International, antsoiny hoe Too Much Time[na: Ela loatra], izay nitsidihany toera-pamonjana ampolony manerantany sy nandraketany sy nanangonany fanadihadiana ny fiainan'ny voafonja.
17Why does the US correctional system not generally allow women with babies to keep them?Nahoana moa ny rafi-piarenana [fandraharahana ny fonja] any Etazonia amin'ny ankapobeny no mtsy mamela ny vehivavy hitazona ny zanany hiaraka aminy?
18Atwood explains that due to the hostage situation, it is not allowed.Nohazavain'i Atwood fa tsy navela natao izany noho ny mety hisiana fanaovana takalon' aina.
19In the Prison Photography Blog they address this claim:Ao amin'ny Prison Photography Blog no hanaovan'izy ireo izao filazana izao:
20Children are excluded from all but a couple of US prisons.Tsy mahazo miditra ny fonja afa-tsy amin'ny toerana roa ny kilonga any Etazonia.
21The security threat is cited as the reason: a child inside a prison is a constant vulnerable life and constant hostage target.Eo amin'ny fiarovana no ambara fa anton'izany: aina marefo lalandava sy mety ho lasa takalon'ania mandrakariva izany kilonga any am-ponja izany.
22The claim seems a little bogus when penal systems of other countries are brought into consideration.Mihanjahanja izany fanambarana izany rehefa itodihana ny rafi-piarenan'ny firenen-kafa.
23The Atwood documentary in the Amnesty International site features both a section on the process of giving birth in shackless as told in Vanessa's Baby and another on prison systems and motherhood, with fotographs of the women while the photographer reads an essay on her experiences visiting the prisons and taking the pictures.Ny ango-panadihadian'i Atwood ao amin'ny songadin'ny vohikalan'ny Amnesty International no ilazany izany miteraka mipetaka menôty izany araka izay efa navoakan'i Vanessa's Baby sy ny momba ny rafi-piarenana sy ny fiainana maha-reny, omban'ny sary mandritra ny hamakiany ny lahatsoratra miresaka ny zavatra hitany tany am-pitsidihana fonja isan-karazany sy nakany saripika.
24Pregnancy as a bargaining tool?Entina mifampiraharaha ve ny fitondrana vohoka?
25Why are rights for pregnant women in prison so controversial?Nahoana no mampiroanahana tahaka izany ny zon'ny vehivavy bevohoka voafonja?
26In Russia Today, a Russian broadcasting channel, the subject is mentioned when discussing children born and raised in the Russian correctional system:Ao amin'ny Russia Today, televiziona Rosiana iray, dia voatonona ity lohahevitra ity rehefa noresahina ny momba ny zaza teraka sy nobeazina tany amin'ny rafi-piarenana rosiana:
27Skeptics think some mothers deliberately get pregnant simply to ease life in prison.Misy ny mihevitra fa manao izay hahabevohoka azy fotsiny ny reny sasantsasany hahamora kokoa ny fiainany any am-pamonjana.
28Hospital leave, then lots of scheduled time with your child - it is all better than sitting in a stone cell, they claim.Miaina any amin'ny Hopitaly, manana fotoana be dia be voarafitra ahafahana miaraka amin'ny kilonga - tsara kokoa izany rehetra izany noho ny mipetraka anaty tranovato, hoy ny filazan'izy ireo.
29And there are women for whom it seems that pregnancy is the only way to escape a sentence, as was the case back in June, when a British woman incarcerated and sentenced to death in Laos due to drug smuggling got pregnant in prison and escaped being executed, since the Laos government would not execute a pregnant woman.Ary misy ny vehivavy taratra ihany fa ny fitondrana vohoka no lalana tokana ahafahana miala amin'ny fanefana sazy, tahaka izay nitranga tamin'ny volana jona teo, raha nogadraina sy nohelohina ho faty ny vehivavy anglisy iray tany Laos noho ny raharaha zavamahadomelina fa bevohoka tany am-pigadrana izy, rehefa tsy mamono ho faty ny vehivavy bevohoka ny fitondrana any Laos.
30The claims made according to the Daily Express, a British newspaper, are that she got artificially inseminated “to secure a more lenient term”.Ny filazana nataon'ny Daily Express, gazety anglisy iray, no nahafantarana fa natsaika tamin'ny fomba artifisialy ravehivavy mba hanavotana azy.
31In their words: Women tell of their children and prison lifeMitantara ny amin'ny zanany sy ny fiainana voafonja araka ny fiteniny ny vehivavy
32Geraldin Rodríguez, an Argentinean spending time in an Ecuadorian jail due to drug trafficking tells Marcos Brugiati, a writer who contributes with the art related online publication Plastica-Argentina, the story about acting and performing in jail, getting pregnant in prison and having her child.Geraldin Rodríguez, Arzantiniana voafonja any Ekoatera noho ny fanondranana zava-mahadomelina no niresaka tamin'i Marcos Brugiati, mpanoratra sady nampiroborobo tamin'ny famoahana an-tserasera ny resaka zavakanto Plastica-Argentina, ny tantaran'ny fanaovana teathra any am-pigadrana, izany bevohoka any am-ponja ary ny nananany zaza. Nahazo alalana ny hitazona ny zanany hiaraka aminy izy saingy naleony mihalehibe any ampahalalahana ny zanany:
33She was allowed to keep her baby with her, but decided that the child needed to grow up free:“Decidí que salga para vivir, tenía miedo que sufra de grande los traumas que hoy tengo. Se lo llevó al año mi hermano quien se hice cargo con su esposa”.
34I decided he should leave to live, I was afraid he would suffer the same traumas I have today.Nanapa-kevitra aho fa aleoko mandeha izy mba hiaina, matahotra aho fandrao miaina ny takaitra izay iainako ihany koa izy.
35After a year my brother took him away and is caring for him along with his wife.Herintaona taoriana dia nalain'ny anadahiko sy ny vadiny izy hotezainy.
36Juvinete is in a Spanish prison, and was pregnant when she was incarcerated for drug trafficking.Migadra any amin'ny fonja Espaniola i Juvinete, ary bevohoka rehefa nohidiana noho ny resaka fanondranana zava-mahadomelina.
37She tells her story to regional Spanish newspaper NorteCastilla.Nitantara ny fiainany tamina gazetim-paritra NorteCastilla izy.
38Three years after giving birth to her baby in prison, her child had to leave her side, and was sent to a foster family.Telo taona taorian'ny niterahany ny zanany tany am-ponja dia tsy maintsy nosarahina taminy ny zaza, ary nalefa tany amin'ny fianakaviana vonon-kandray ny zaza.
39Juvinete sees her daughter every 15 days and every two months she gets a 2 week leave to spend time with her.Mifankahita amin-janany vavy isaky ny 15 andro i Juvinete ary mahazo alalana hivoaka 2 herinandro hiara-miaina aminy isaky ny roa volana.
40However, things don't seem to be looking up: there is a chance Juvinete will be deported to her natal Brazil, and she fears for the consequences this change would have on her child.Saingy mety tsy hihatsara ny toe-draharaha: Mety halefa any amin'ny firenena niaviany any Brezila manko i Juvinete, ary manahy ny mety ho fiantraikan'izany fiovana izany amin-janany. Ary dia nanome soso-kevitra ho an'ny vehivavy rehetra mihevitra ny hitondra vohoka any am-ponja izy:
41She does have advice for any woman who decide to get pregnant while in jail:-Intento convencerlas para que no se queden en estado dentro porque ver a un niño privado de libertad es muy duro, es irresponsable.
42I try to convince them not to get pregnant while inside because seeing a child deprived of their freedom is very hard, it's irresponsible.Ellos no tienen que pagar nuestros errores. Miezaka aho ny mandresy lahatra azy ireo tsy ho bevohoka am-ponja izany fa manohina tokoa ny mahita ny kilonga tsy manam-pahafahana, maneho tsy fahaiza-mandray andraikitra izany.
43They don't have to pay for our mistakes.Tsy tokony hosaziana noho ny fahadisoantsika izy ireny.
44In Woman and Prison, a website dedicated to visibilizing women's experiences in the correctional system, inmate Kebby Warner speaks of her own pregnancy while doing time in a US prison, and how she was treated during her pregnancy, labor and afterwards, when her child was taken away from her.Ao amin'ny Woman and Prison,[ny vehivavy sy ny fonja] vohikala natao hanairana ny mhatra amin'ny vehivavy any amin'ny toera-piarenana, no iresahan'i Kebby Warner ny nitondrany vohoka tany amin'ny fonja amerikana, nitantarany ny nanaovana azy nandritra ny nitondrany vohokan niterahany sy ny taorian'izany, rehefa nalaina taminy ny zanany.
45Here is an excerpt where she writes about the birthing process:Toy izao ny notsongaina tamin'izay nosoratany teo ampiterahana:
46During the labor, no one is allowed in the delivery room.Tsy misy mahazo miditra ao an'efitra mandritra ny fiterahana.
47My family didn't even know I was in labor or had her until after I left the hospital.Tsy nahalala ny niterahako zazavavy akory ny fianakaviako raha tsy efa nandao ny hopitaly aho.
48During the three days some of the guards stayed in the room, but most of the time, when the nurses asked them to sit outside the door, they complied.Mipetraka ao an'efitra ny mpiambina nandritra ny telo andro, saingy mimenomenona matetika ry zareo rehefa asain'ny mpitsabo mpanampy hivoaka ny efitra.
49I have heard horror stories of women being chained to the delivery bed.Efa reko ny tantara mampihorokoditra milaza fa petahina menôty eo am-pandrianany ny vehivavy.
50I am so grateful as to have not experienced this.Faly tokoa aho fa tsy mba nanaovana izany.
51Most of the nurses treated me as a human instead of a prisoner.Maro tamin'ny mpitsabo mpanampy no nikarakara ahy amin'ny mahaolona fa tsy amin'ny mahavoafonja ahy.
52You can read more testimonies about growing up with a parent in prison and the different effects incarcerating women may have on their children in Women and Prison.Mbola misy tantara hafa azonao vakiana momba ny fitomboana miaraka amin'ny havana any am-ponja sy ny fiantraikany isan-karazany amin'ny zanaky ny vehivavy voafonja koa ao amin'ny Women and Prison[vehivavy sy ny fonja].
53So what do you think?Koa ahoana ary ny eritreritrao?
54With pregnant women around the world not receiving health care of any sort, should additional efforts be made to benefit women who are in prison?Mahita ireo vehivavy bevohoka manerantany tsy mahazo fikarakarana ara-pahasalamana, mbola tokony hisy ve ny ezaka fanampiny omena ireo vehivavy voafonja?
55Is there a difference between mothers serving terms in correctional facilities and those outside?Misy ve ny fahasamihafana eo amin'ny vehivavy mamita sazy sy ireo izay ivelan'izany?
56Should they be treated differently?Tokony hokarakaraina manokana ve izy ireo?
57Image used to illustrate post is “17 de noviembre” by daquella manera.Ny sary nampiasaina handravaka ny lahatsoratra dia “17 de noviembre” an'i daquella manera.