# | eng | mlg |
---|
1 | Outspoken Critic's Silence at Book Launch Echoes Across China | Mampiakatra Ny Feo Ny Fanaovan-Tsonia Boky Tanaty Fahanginana Tao Shina |
2 | Outspoken social critic and blogger Li Chengpeng recently released a new book: the Whole World Knows [zh]. | Tsy ela akory izay i Li Chengpeng, bilaogera iray sady tsy mataho-maso mena manao kiana ara-tsosialy, dia namoaka boky iray vaovao: Mahafantatra izao tontolo izao [zh]. |
3 | Also known as an eloquent public speaker, Li delivered a bold speech on freedom of speech at China's elite Beijing University last November. | Fantatra ihany koa amin'ny maha-mpikabary imasom-bahoaka mahay mandresy lahatra azy, nanao kabary iray sahisahy mikasika ny fahalalahana miteny i Li tamin'ny Novambra lasa teo tao amin'ny anjerimanontolon'i Beijing, sangany ao Shina. |
4 | While the audience expected another speech at Li's book signing event in his hometown of Chengdu in China's Sichuan province on Jan 12 2013, what they saw was a silent Li with a mask on his face. | Raha kabary hafa no nandrasan'ireo mpanatrika tamin'ilay hetsika fanaovan-tsonia (dédicace) ny bokin'i Li tao an-tanànany ao Chengdu, faritanin'i Sichuan, Shina ny 12 Jan 2013, dia Li tsy niloa-bava sy misaron-tava no hitan'izy ireo. |
5 | His speech was censored. | Nosivanina noraràna ny kabariny. |
6 | Just the night before the event, Li tweeted [zh] to his 6.6million followers on Weibo: | Vao ny alina nialoha ilay hetsika fotsiny, dia nibitsika [zh] ho an'ireo 6,6 tapitrisa mpanjohy azy i Li tao amin'ny Weibo: |
7 | A silent book signing event. | Hetsika iray fanaovan-tsonia boky natao am-pahanginana . |
8 | Image posted by a Weibo user. | Sary nalefan'ny mpampiasa Weibo |
9 | Someone just delivered a strict order: at my book signing event, I'm not allowed to talk; the readers are not allowed to ask me any questions; I can't even introduce myself or say “ Happy New Year, Thank you”. | Nisy olona vao avy nanolotra ahy didy henjam-belona iray: amin'ny fotoana fanaovan-tsonia ny bokiko, tsy mahazo alàlana hiloa-bava aho; tsy mahazo alàlana hametraka fanontaniana amiko ireo mpamaky; tsy afaka akory na dia ny hampahafantatra ny tenako aza aho, na hiteny hoe “Arahaba nahatratra ny Taona, Misaotra Anareo”. |
10 | I'm not even allowed to introduce the names of other guests at my event; they are not allowed to talk or answer any questions. | Tsy manana alàlana ihany koa aza aho hanao teny fampidirana ireo vahiniko hafa amin'ilay hetsika hataoko; tsy manana alàlana hiresaka na hamaly fanontaniana koa izy ireny. |
11 | They can only sit in the corner. | Afaka mipetraka fotsiny ery an-joron-trano ry zareo. |
12 | I deeply feel it's against my understanding of dignity. | Tena tsapako tanteraka hatrany anaty lalina any fa mifanohitra amin'ny fahatakarako ny atao hoe maha-olona izany. |
13 | They are crazy. | Mitapy ry zareo. |
14 | People who attended the event on Jan 12 tweeted on Sina Weibo: | Nibitsika tao amin'ny Sina Webo ireo olona nanatrika ilay hetsiky ny 12 Janoary: |
15 | 方塘方糖[zh]:Many readers have come; many policemen have come as well. | 方塘方糖[zh]:Maro tamin'ny mpamaky no tonga; maro tamin'ny polisy ihany koa no tonga. |
16 | The guests and the author didn't have a chance to speak. | Tsy nanam-bintana hiteny mihitsy ilay mpanoratra sy ireo nasainy. |
17 | Li wore a black mask and had tears in his eyes. | Nitondra sarontava mainty i Li ary vonton-dranomaso ny masony. |
18 | His T-shirt said: “I love you all.” | Ny T-shirt nanaovany dia nivaky hoe: “Tiako ianareo rehetra.” |
19 | Li, please don't cry. | Li, miangavy anao tsy hitomany. |
20 | Keep going! | Mirosoa hatrany! |
21 | 王金明小伙[zh]: It's the most depressing signing event I've ever experienced. | 王金明小伙[zh]: Izao no hetsika fanaovan-tsonia faran'izay nampalahelo sy nampitanondrika indrindra natrehako teo amin'ny fiainako. |
22 | There were many people on the spot but no sound. | Feno olona teny an-toerana saingy tsy nandrenesam-peo. |
23 | The policemen were guarding each corner. | Feno polisy niambina ny zoron-trano rehetra. |
24 | Li wore a mask and signed his book with the wrong date. | Nitondra sarontava iray i Li ary nanasonia ny bokiny taminà datin'andro diso. |
25 | His guests only appeared very shortly before being asked to step down. | Fotoana vitsy monja no nisehoan'ireo nasainy nialoha ny niangaviana azy ireo hiala. |
26 | There were tears on Li's face. | Nikoriana teny amin'ny tavan'i Li ny ranomasony. |
27 | 西藏王洪[zh]: Those who bought the book were mostly born in the 80's or 90's. | 西藏王洪[zh]: Ny ankamaroan'ireo mpividy ilay boky dia teraka tany amin'ny taona 80 sy 90. |
28 | After over 10 years' of brainwashing, perhaps the book can cure them. | Taorian'ny 10 taona mahery nanasàna atidoha azy ireo, angamba mety hanasitrana azy ireo ilay boky. |
29 | While most Weibo users think it's ridiculous to control a small signing event, they believe the silent signing itself shows how nervous the government is. | Raha ny maro amin'ireo mpampiasa ny Weibo no mihevitra ny fanaraha-maso hetsika madinika toy izany fanaovan-sonia izany ho toy ny hadalàna, dia inoan'izy ireo kosa fa ilay hetsika fanaovan-tsonia natao am-pahanginana dia efa maneho ny fikorontanan-tsain'ny governemanta. |
30 | 我叫饭某某[zh]: They don't allow Li Chengpeng to speak, because they are afraid more people will be awakened. | 我叫饭某某[zh]: Tsy navelan-dry zareo hiteny i Li Chengpeng, satria atahoran-dry zareo ho bebe kokoa ny olona hifoha amin'ny torimasony. |
31 | However, their nervousness has showed their stupidity. | Kanefa, ny fikorontanan-tsain-dry zareo dia naneho ny hadalàny. |
32 | It's just a book signing event after all. | Hetsika iray fanaovan-tsonia boky fotsiny anie io e. |
33 | 酝七[zh]:A silent signing, how ironic. | 酝七[zh]:Fanaovan-tsonia anaty fahanginana, mahatsikaiky re izany. |
34 | They delayed the time, forbade speaking, got rid of the speaker….however, thoughts can speak. | Nahisatr'izy ireo ny fotoana, noraràny ny fitenenana, nendahany ny fanapariaham-peo….kanefa, afaka miteny ny feon'ny fieritreretana. |
35 | The whole world knows. | Mahafantatra izao tontolo izao. |
36 | One netizen commented [zh] sarcastically on twitter: | Mpisera iray ety anaty aterineto no naneho hevitra [zh] tamim-panesoana tao amin'ny twitter hoe: |
37 | I suddenly discovered that the Communist Party has made creating a buzz into an art. Li Chengpeng's book signing was just a small ordinary event, but after the Communist Party's handling of it, it became a work of performance art that has spread throughout the world. | Tampoka teo dia nahita ny Antoko Kaominista namadika buzz (horakoraka) iray ho lasa taokanto aho. Ny fanaovan-tsonia ny bokin'i Li Chengpeng dia hetsika tsotra kely monja ihany, saingy taorian'ny nikirakiran'ny Antoko Kaominista azy ity, dia nanjary tsanganasa iray toy ny seho an-tsehatra izay niely maneran-tany ilay izy. |