# | eng | mlg |
---|
1 | Video: Internet Society Discusses International Freedom of Speech and Censorship | Lahatsary: Internet Society Miresaka Ny Fahalalahana Miteny Sy Ny Sivana Iraisam-pirenena Eny Anivon'ny Aterineto |
2 | Will the technologies of anonymization win out over new digital monitoring tools? | Handresy manoloana ireo fitaovana fanaraha-maso vaovao ve ny teknolojian'ny tsy fitononana anarana? |
3 | And will new wireless data technologies foster democracy-or lead to more effective tracking and surveillance? | Ary hampiroborobo ny demaokrasia va re ny teknolojia finday - sa hitarika bebe kokoa ho any amin'ny fihazàna sy fanaraha-maso misimisy kokoa? |
4 | Six activists from Syria, India, Burkina Faso, Cambodia, Venezuela and Azerbaijan aimed to answer these questions at a panel discussion hosted by Georgetown University's Communication, Culture and Technology Program on 25 June, 2012 Washington DC. | Mafàna fo miisa enina avy any Syria, India, Burkina Faso, Kambodza, Venezoela ary Azerbaijan no niezaka ny hamaly ireo fanontaniana ireo tao anatinà famelabelarana nampiantranoin'ny Fandaharan'asan'ny Anjerimanontolo momba ny Fifandraisana, ny Koltora ary ny Teknolojia ao Georgetown tamin'ny 25 Jona 2012 Washington DC. |
5 | The event, named CENSORSHIP 2020: The Future of Freedom Online was presented by the Internet Society - Washington DC Chapter (ISOC-DC): | Ilay hetsika, nantsoina hoe CENSORSHIP 2020: Ny Hoavin'ny Fahalalahana Eo Anivon'ny Aterineto dia nokarakarain'ny Internet Society - Washington DC Chapter (ISOC-DC): |
6 | The Arab Spring demonstrated how Internet technologies such as Twitter, blogs, and Facebook could be used to mobilize protesters, publicize corruption and human rights violations, and connect activists and emigres. | Ny Lohataona Arabo dia nampiseho ny fomba ahafahan'ireo teknolojian'ny Aterineto toy ny Twitter, bilaogy, sy Facebook manentana ireo mpanao hetsi-panoherana, mitoroka kolikoly sy fanitsakitsahana zon'olombelona, sady mampifandray ireo mafàna fo sy ireo mpitsoa-ponenana. |
7 | But in Iran , Syria , and elsewhere, we have seen repressive governments use the Internet to identify and track dissidents, to spread disinformation, and defame political opponents. | Saingy ao Iran , Syria , ary any rehetra any, dia mahita hatrany isika governemanta mpamoritra mampiasa ny aterineto mba hamantarana sy hihazàna ireo mpanohitra, mba hanelezany vaovao tsy marina, ary hanalàna baràka ireo mpanohitra ara-politika. |
8 | The 6 activists were chosen as the 2012 Internet Freedom Fellows by the Mission of the United States in Geneva. | Ireo mafàna fo 6 ireo dia nofinidin'ny Iraky ny Firenena Mikambana ao Geneve ho toy ny sakaizan'ny Fahalalahan'ny Aterineto taona 2012 . |
9 | The archived video of the talk includes the talk of all 6 speakers: Dlshad Othman from Syria, Pranesh Prakash from India, Koundjoro Gabriel Kambou from Burkina Faso, Global Voices Collaborator Sopheap Chak from Cambodia, Andres Azpurua from Venezuela and Emin Milli from Azerbaijan. | Ny tahirin-dahatsarin'ilay resadresaka dia ahitàna ny fanehoan-kevitr'ireo 6 nandray fitenenana: Dlshad Othman avy any Syria, Pranesh Prakash avy any India, Koundjoro Gabriel Kambou avy any Burkina Faso, ny mpiara-miasa amin'ny Global Voices Sopheap Chak avy any Kambodza, Andres Azpurua avy any Venezoela ary Emin Milli avy any Azerbaijan. |