# | eng | mlg |
---|
1 | Global: Mozilla Drumbeat Seeks to Expand the Open Web | Maneran-tany: Mikendry ny hampivelatra ny aterineto web ny Mozilla Drumbeat |
2 | The Mozilla Foundation, creator of the internet browser Firefox, has launched Drumbeat, a project that seeks to gather people with the most diverse backgrounds and from many parts of the world to think up projects that promote the openness of the web. | Ny Mozilla Foundation, mpamorona ny fitetiala Firefox, dia namoaka ny Drumbeat, tetikasa mikendry ny hamory olona avy amin'ireo sehatra maro samihafa indrindra sy avy amin'ny faritra maro maneran-tany, handinika ireo tetik'asa hanandratana ny fisokafan'ny tontolon'ny aterineto. |
3 | Teachers, technologists, designers, developers, lawyers, translators: everyone who uses and loves the web is invited to help make the web a better place, and keep it open and free. | Mpampianatra, mpikirakira teknolojia, mpamolavola, mpamorona, mpahay lalàna, mpandika teny: ny rehetra izay mampiasa sy tia ny aterineto dia asaina mba hanampy hampivoatra ny tontolon'ny aterineto ho toerana tsaratsara kokoa, ary hitazona azy hivelatra sy ho maimai-poana. |
4 | Drumbeat is all about keeping the web open, and guarding its open nature: | Drumbeat dia misahana izay rehetra momba ny fitazonana ny tontolon'ny aterineto hivelatra, ary ny fiarovana ny toetrany misokatra: |
5 | We want to spark a movement. | Te-hanomboka fihetsiketsehana izahay. |
6 | We want to keep the web open for the next 100 years. | Te-hitazona ny tontolon'ny aterineto hisokatra mandritra ireo zato taona ho avy izahay. |
7 | The first step: inviting you to do and make things that help the web. | Ny dingana voalohany: fanasàna anareo hanao sy hanatanteraka izay mety hanampy ny tontolon'ny aterineto. |
8 | That's what Drumbeat is - practical projects and local events that gather smart, creative people around big ideas, solving problems and building the open web. | Izay no Drumbeat - tetik'asa fampiharana sy hetsika any an-toerana izay hanangona olona marani-tsaina, tia mamorona, misahana hevi-dehibe maro, hamaha ireo olana ary hanangana ny aterineto misokatra. |
9 | Among the featured projects, Universal Subtitles, a software project and global community to subtitle, caption and translate every video on the web. | Amin'ireo tetik'asa asongadina, Universal Subtitles, tetik'asa rindram-baiko sy vondrom-piaraha-monina maneran-tany hanisy teny fanazavàna, sary ary dika teny ireo horonantsary rehetra amin'ny aterineto. |
10 | WebMadeMovies by Brett Gaylor (producer of RIP: The Remix Manifesto), an innovation lab transforming the way we create and experience video on the web, and the P2PU School of Webcraft, a powerful new way to teach and learn web developer skills. | WebMadeMovies nataon'i Brett Gaylor (mpamorona ny RIP: The Remix Manifesto), “lab” vaovao manova ny fomba famoronana sy fahaizantsika momba ny horonantsary amin'ny aterineto, ary ny P2PU School of Webcraft, fomba vaovao matanjaka hampianarana sy hianarana ireo fahaizana momba ny famoronana tranonkala. |
11 | Mozilla Drumbeat in São Paulo, June 2010. | Mozilla Drumbeat in São Paulo, June 2010. |
12 | Photo by Diego Casaes. | Photo by Diego Casaes. |
13 | A handful of other interesting projects are also listed on the Drumbeat website. | Voalisitra ao amin'ny vohikalan'i Drumbeat ireo karazana tetik'asa maro hafa. |
14 | Help me Investigate, a project for crowd-sourcing investigative journalism, breaks the investigation process in small pieces so volunteers can help investigate and verify news information. | Help me Investigate, tetik'asa fanaovan-gazety avy amin'ny vaovao entin'ny vahoaka, dia mizara ny zotra famotopotorana ho fizaràna kely ka ahafahan'ireo mpilatsaka an-tsitrapo handray anjara ary hanamarina ireo vaovao. |
15 | Check out the current projects page. | Tsidiho ny pejy misy ireo tetik'asa eo an-dalam-panatanterahana. |
16 | Mozilla Drumbeat was officially launched in Rio de Janeiro, Brazil in March 2010. | Tany Rio de Janeiro any Brazily no nandefasana ofisialy ny Mozilla Drumbeat, tamin'ny volana Martsa 2010. |
17 | In addition to gathering people on the web to work on these projects, Mozilla encourages groups to meet in their local neighborhoods and cities to discuss the open web. | Ankoatra ny fanangonana olona amin'ny aterineto hiasa amin'ireo tetik'asa ireo, mampirisika ireo vondrona ihany koa Mozilla hihaona any amin'ny faritra sy tanàna misy azy hidinika momba ny aterineto misokatra. |
18 | Up to now, there were four Drumbeat events in Brazil; the lastest took place in São Paulo [pt] and gathered individuals from 13 different parts of the country: from the far south to the heart of the Amazon forest. | Hatramin'izao dia nisy hetsika efatra tany Brezila; ny farany indrindra dia natao tany São Paulo [pt] ary nahaangona olona avy amin'ny faritra 13 any amin'ny firenena: manomboka any atsimo indrindra ka hatrany afovoan'ny alan'ny Amazonia. |
19 | There were also Drumbeat events in Paris, Toronto and Bulgaria. | Nisy hetsika Drumbeat koa tany Parisy, Toronto ary Bolgaria. |
20 | Information on past and upcoming events can be found on this page. | Hita ato amin'ity pejy ity ny vaovao momba ireo hetsika lasa sy ho avy. |
21 | A closed internet slows down innovation and commerce, and stifles collaboration. | Ny aterineto mikatona dia mampitohana ny fanavaozana sy ny varotra, ary mamono ny fiaraha-miasa. |
22 | The open web is threatened by walled gardens, roadblocks, gatekeepers, centralization and lack of privacy control. | Ny aterineto misokatra kosa voarahon'ireo zaridaina mifefy, sakan-dàlana, mpiambina vavahady, famorian-kery ary ny tsy fahabangan'ny fiarovana ny fiainana manokana. |
23 | For this reason, Drumbeat is reaching out for ideas and individuals to make sure the web will be forever open and free. | Noho izany ny Drumbeat dia nokendrena hahazoana hevitra sy olona hiantohana fa hisokatra sy halalaka mandrakizay ny tontolon'ny aterineto. |
24 | Start a project, or join one that's already rolling! | Manomboha tetik'asa, na mandraisa anjara amin'ireo izay efa miasa! |