# | eng | mlg |
---|
1 | You Can't Read These Books, But Your Great-Great-Grandchildren Can | Tsy Afaka Mamaky Ireto Boky Ireto Ianao, Saingy Afaka Hamay Izany Kosa Ireo Zafindohalikao |
2 | Margaret Atwood, right, hands over her transcript for Future Library, a 100-year project by Scottish artist Katie Paterson, left. | I Margaret Atwood, eo an-kavanana, manolotra ny dikasoratra nataony ho an'ny Future Library, tetikasa iray maharitra 100 taona natsangan'ilay mpanakanto Ekôsey Katie Paterson, eo an-kavia. |
3 | Credit: Katie Paterson | Sary: Katie Paterson |
4 | This article and radio report by Susannah Roberson for The World originally appeared on PRI.org on July 16, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement. | Ity tatitra an-dahatsoratra sy amin'ny onjam-peo ity, izay nataon'i Susannah Roberson ho an'ny The World, dia nivoaka tao amin'ny PRI.org ny 16 Jolay 2015 ary dia naverina navoaka teto tanatinà fifanarahana amin'ny fifampizarana votoaty. |
5 | We've all heard of time capsules, but this one is a little bit different. | Efa samy naheno ny momba ireo fitaovana fitahirizana ny rakitra hampiasaina amin'ny hoavy avokoa isika, saingy hafa kely ity iray ity. |
6 | It's called Future Library, and it's in the form of a forest in Norway. | Antsoina hoe “Future Library” izy ity, ary miseho amin'ny endrika ala any Norvezy. |
7 | Here's how it works: 1,000 trees have been planted in Nordmarka, a forest just outside Oslo, and these trees will provide paper for a special anthology of books to be printed a century from now. | Toy izao ny fiasany: 1.000 ireo hazo novolena tany Nordmarka, ala iray eo ivelan'i Oslo, ary ireo ala ireo dia hanome taratasy ho anà boky natambatra izay hatonta amin'ny taonjato iray miala amin'ny antsika. |
8 | This project is the brainchild of Scottish artist Katie Paterson, and she says she got the idea while doodling. | Herin-tsain'ilay mpanakanto Ekôsey Katie Paterson ity tetikasa ity, ary nilaza izy fa tamin'ny alàlan'ny rangodrangotra no nahazoany io hevitra io. |
9 | “I was making a very simple sketch in a notebook of tree rings, and I quite quickly made a connection between tree rings and chapters in a book,” Paterson says. | “Nanao rangodrangotranà masontonon-kazo tena tsotra dia tsotra aho tanatinà kahie, ary dia nampisy fifandraisana haingana teo amin'ireo masontonony ireo sy ny fizarana anatinà boky aho,” hoy i Paterson. |
10 | Paterson plans to invite one author each year to contribute to the collection, for 100 years. | Mikasa ny hanasa mpanoratra iray isan-taona i Paterson handray anjara anatin'ilay fanangonana, mandritra ny 100 taona. |
11 | Award-winning Canadian writer Margaret Atwood was the first to submit a manuscript in May. | Ilay Kanadiana mpanoratra nahazo Marim-pankasitrahana, Margaret Atwood, no voalohany nanolotra dikasoratra iray tamin'ny Mey. |
12 | “To have held in my hands a piece of her writing that I can't read and know that nobody else can read until this moment in the future is very tempting indeed,” Paterson says. | “Tena maka fanahy ahy tokoa ny fihazonan'ny tanako ny iray amin'ireo asa sorany izay tsy azoko vakiana ankehitriny, ary fantatro fa tsy azon'iza na iza vakiana ihany koa mandra-pihavin'ilay andro iray any aoriana,” hoy i Paterson. |
13 | “But of course I'm going to be so strict, so I will never open any of the pages.” | “Saingy mazava ho azy fa ho henjana aho, ka tsy hanokatra na iray amin'ireo pejy aza, na oviana na oviana.” |
14 | Paterson hopes her project will be a treat for future generations. | Manantena i Paterson fa ho fanomezana ho an'ireo taranaka ho avy ny tetikasany. |
15 | She thinks it will be just like reading an undiscovered antique text. | Mihevitra izy fa tahaka ny famakiana lahatsoratra ntaolo mbola tsy nisy nahita izany. |
16 | “I imagine the writings will contain crystallized moments from each year, whether that's 2015 or 2055,” Paterson says. | “Heveriko fa hirakitra ireo fotoana mivaingana isan-taona ireo asa soratra ireo, na amin'ny 2015 izany na amin'ny 2055,” hoy i Paterson. |
17 | “So I like to imagine what that first reader might open the first page to.” | “Noho izany dia mahafinaritra ahy ny maminavina izay mety hanokafan'ilay mpanoratra voalohany ny pejy voalohany.” |
18 | But that won't be until the year 2114. | Saingy tsy hisy izany mandra-pahatongan'ny taona 2114. |
19 | Meanwhile, Paterson has announced the second author for the project, British writer David Mitchell. | Tamin'izay ihany koa, nampahafantatra ny mpanoratra faharoa, dia ny mpanoratra Britanika David Mitchell, i Paterson. |
20 | And the forest in Norway keeps growing. | Ary mbola mitohy ny fitombon'ny ala any Norvezy. |