# | eng | mlg |
---|
1 | Pardon Granted to Police Officers Convicted of Torture in Spain | Espaina: Famindram-po Azon'ireo Polisy Voaheloka Noho ny Fampijaliana Olona |
2 | [All links lead to Spanish language pages, except when otherwise noted.] | [Mitondra mankany aminà pejy miteny Espaniola ny rohy rehetra, afa-tsy ny misy fanamarihana.] |
3 | On July 27, 2006, Romanian citizen Lucian Paduraru and his pregnant wife left their Barcelona home when five men approached the couple and attacked Paduraru, beating him viciously. | Ny 27 Jolay 2006, Lucian Paduraru, teratany Romana sy ny vadiny nitondra vohoka dia nandao ny trano fonenan'izy ireo tany Barcelona rehefa nisy lehilahy dimy nanatona sy nanafika azy mivady, nidaroka tsy nisy antitra an-drangahy. |
4 | The five men were members of the Catalan police force Mossos d'Esquadra [en], but never identified themselves to the couple. | Olon'ny polisy Catalan Mossos d'Esquadra [en] ireo lehilahy dimy, saingy tsy mbola fantatr'ireo mpivady velively. |
5 | The officers had mistaken Paduraru for a notoriously dangerous mugger. | Nafangaron'ireto polisy taminà mpanendaka malaza faran'izay atahorana i Paduraru. |
6 | Paduraru was arrested and taken to the police station in Les Corts where the beating not only continued, but worsened to include threats, insults, and even inserting the barrel of a gun into his mouth. | Nosamborina i Paduraru ary nentina tany amin'ny tobin'ny polisy tany Les Corts, toerana izay tsy hoe nitohizan'ny daroka fotsiny, fa vao mainka niharatsy niampy ny fandrahoana, ompa, ary hatramin'ny fanitrihana ny vava basy tany am-bavany. |
7 | It was only when one of the mossos realized security cameras monitored the room that the beating stoped. | Rehefa injay ny iray tamin'ireo mossos nahatadidy fa mbola mandeha ny fitaovana firaketana sary (kamerà) tao amin'ilay efitrano, izay vao nitsahatra ny daroka. |
8 | The tragedy turned graver still with the realization that Paduraru is a hemophiliac. | Vao mainka niharatsy ilay tantara ratsy nony fantatra hoe hémophile i Paduraru. |
9 | This case served as one of the examples in Amnesty International's Spain: Adding insult to injury [en] report about police violence in Spain. | Ity tranga ity no iray isan'ny nataon'ny Amnesty International ao Espaina ho ohatra tamin'ny tatitra Espaina: Ampiana ompa ny fanimbazimbana [en] mikasika ny herisetran'ny polisy ao Espaina. |
10 | Cameras capture the mossos beating a detainee in the Les Corts police station. Photo from the blog «Chorizos ibéricos» | Niatrika fiampangàna noho ny fampijaliana, ompa ary fitànana tsy ara-dalàna ireo mossos dimy ary notsaraina tao amin'ny fitsarana foibe tao Barcelona. |
11 | The five mossos faced charges of torture, personal injury and illegal detention and were tried in Barcelona's main court. | |
12 | Three officers received a six year and seven month sentence each, one received a two year and three month sentence and the fifth received only a fine for abuse. | Ny telo tamin'ireo polisy dia nahazo sazy enina taona sy fito volana avy, ny iray nahazo roa taona sy telo volana, ary ilay fahadimy dia nosaziana handoa lamandy noho ny fanararaotam-pahefàna. |
13 | In an appeal to the Supreme Court, the sentences were reduced and granted a suspension pending the final outcome of the police investigation for the pardon the mossos requested. | Tamin'ny fampakaràny tany amin'ny Fitsaràna Ambony, nahena ny sazy ary nahantona mandra-piandry ny vokatra faran'ny fanadìhadian'ny polisy mikasika ny fangatahana famindram-po nataon'ireo mossos. |
14 | In February 2012, the government granted the first pardon claiming “subsequent police investigations” provided “new and valuable information in relation to the facts of the case.” | Ny Febroary 2012, nanome ny famindram-po voalohany ny governemanta tamin'ny filazàna fa “ny valin'ny fanadihadian'ny polisy mifandraika amin'izany” dia nitondra “porofo vaovao sy ilaina mifandray amin'izay zava-nitranga marina tamin'ilay tranga.” |
15 | They also took into account the officers' personal records with the department as well as “the mounting support and general backing for the pardon.” | Noraisin'izy ireo ho anaty kajikajiny koa ny antontan-taratasy firaketana ny amin'ireo polisy tsirairay avy amin'ny departemanta, hatramin'ny “fitaovana fanaovana montage sy ny fanohanana ilay fangatahana famelàna.” |
16 | The pardon further reduced the prison times, to two years, which coupled with their lack of prior offenses exempted the officers from their return to prison. | Ny famindram-po efa nampihena ny fe-potoana hitànana am-ponja, ho roa taona, izay ampivadiana amin'ireo tsy fahalavorariana nataony tany aloha nahafahan'ireo manampahefana ireo nisoroka ny fiverenany any am-ponja. |
17 | In addition, their banning from public office was also substituted for a two year suspension. | Fanampin'izany, ny fandraràna azy ireo tsy hanao asam-panjakana dia nosoloina ihany koa fampiatoana mandritra ny roa taona. |
18 | In spite of this, the Court made the unusual mandate that the officers fulfill their prison time, citing social outrage and the threat the officers posed to society. | Na eo aza io, ny Fitsaràna dia namoaka didy tsy mahazatra ny maro izay mandidy ireo manampahefan'ny polisy hamita ny sazy fifonjàna, tamin'ny fitanisàny ny fanaovana zinona ny fiarahamonina sy ny maha-loza mitatao an'ireto manampahefana ireto ho an'ny fiarahamonina. |
19 | In response, the mossos filed their second appeal. | Ho setrin'izany dia nametraka ny fampakaràna fanindroany ireo mossos. |
20 | Yet a few days ago, the Spanish government, ignoring public opinion, granted the officers' second appeal, commuting their prison time to a mere fine of 7,200 euros (roughly $9,350) to be paid 10 euro “installments” over two years. | Andro vitsy lasa anefa izay, ny governemanta Espaniola, tsy nijereny ny hevitra ny vahoaka, dia nanome valiny mahafa-po ho an'ny fampakàrana faharoa nataon'ireo manampahefàna, nanolo ny sazy fampnjàna azon'izy ireo ho lamandy faran'izay tsotra 7.200 euros (eo amin'ny $9.350) haloa “tsikelikely ” 10 euro manditra ny roa taona. |
21 | This secondary pardon has enraged the public, who has widely interpreted the government's action as a clear siding with the impunity and brutality that blatantly violated fundamental human rights. | Nahatezitra ny vahoaka ity famindram-po faharoa ity, ny vahoaka izay betsaka no nandika ny fihetsiky ny governemanta ho fitanilàna mazava be mankany amin'ny tsimatimanota sy ny herisetra izay nanitsakitsaka nivandravandra loatra ny zo fototra maha-olona. |
22 | On Twitter, the hashtags #indulto [pardon] and #justiciadeespaña [justice in Spain] became the trending topics the afternoon of the announcement. | Tao amin'ny Twitter, lasa lohahevitra noresahana be ireo tenifototra #indulto [famelàna] sy #justiciadeespaña [fitsaràna ao Espaina] ny tolakandron'ilay fanambaràna. Nizara ny hasosorany i Abraham Escobar of #14N sy Gloria Marcos : |
23 | Abraham Escobar of #14N and Gloria Marcos shared their indignation: | Ireo mossos vao nahazo famindram-po tsy ela akory izay, nandritra ny fitsaràna. |
24 | | Sary nalaina tao amin'ny pejy Facebook “Paradox: tsy nisy korontana raha tsy efa ny polisy mpandrava korontana no tonga” |
25 | @abraham_escobar: The mossos' pardon is disgraceful. | @abraham_escobar: Mahamenatra ny famindram-po azon'ireo mossos' . |
26 | This political system is broken. | Potika ity rafitra politika ity. |
27 | Injustice is legalized and impunity rewarded. | Lasa ara-dalàna ny tsy rariny ary tolorana fankasitrahana ny tsimatimanota. |
28 | @gloriamarcosmar: Gano Ping freed, torturers pardoned, the #PP [Popular Party] promotes police brutality. | @gloriamarcosmar: afaka i Gano Ping, namindràna fo ireo mpampijaly, mampiroborobo ny herisetran'ny polisy ny #PP [Popular Party]. |
29 | What country do we live in? | Fa firenena inona ity iainantsika ity e? |
30 | #JusticiaDeEspaña | #JusticiaDeEspaña |
31 | Ricardo Sixto criticized the Ministry of Justice's recent initiatives: | Nanakiana ny fihetsiky ny Ministeran'ny Fitsarana farany teo i Ricardo Sixto: |
32 | @Rsixtoiglesias: Spain: it pardons torturers and uses fines as a means of justice. | @Rsixtoiglesias: Espaina: amindràny fo ireo mpampijaly ary ampiasainy ny lamandy ho toy ny fitaovam-pitsaràna. |
33 | There is no rule of law. http://www.publico.es/espana/446355/ | Tsy misy mihitsy fifehezana araka ny lalàna.http://www.publico.es/espana/446355/ |
34 | This pardon sheds light on the reality of what has been happening for years. | Ity famindràm-po ity dia mitondra fanazavana tsara momba ny tena zava-nisy nitranga nandritra ny taona maro. |
35 | Spaniards are beginning to realize that the pardon, a mechanism intended to humanize justice, has been used extensively by the government to overturn the sentences of offenders in close proximity to power. | Manomboka mahatsapa ireo teratany Espaniola hoe ilay famindram-po, rafitra iray natao hisian'ny fitsaràna mitsinjo ny maha-olona, dia tafahoatra no nampiasàn'ny governemanta azy mba hamafàna ny helok'ireo mpandika lalàna mifandray akaiky amin'ny fitondràna. |
36 | Ignacio Escobar explains as much in his article “The pardon: A daily abuse of power“: | Manazava azy betsaka i Ignacio Escobar ao anatin'ny lahatsorany “Ny famindràm-po: fanararaotam-pahefana isanandro” : |
37 | […] we are one of the Western countries whose government abuses most this arbitrary prerogative. | […] isika no iray amin'ireo firenena Tandrefana izay manarararotra betsaka an'ity fahefana indraminy ity . |
38 | Since 1977 we have granted 17,620 pardons, according to the BOE [State Official Bulletin, en]. | Hatramin'ny 1977 isika dia nanomen famindram-po 17.620, araka ny tatitry ny BOE [State Official Bulletin, en]. |
39 | Among those pardoned are the best of each house: the leaders of the 23-F coup [coup of February 23, 1981, en], the GAL terrorists [Grupos Antiterroristas de Liberación, en], corrupt politicians, depraved judges, big businesses, fraudulent bankers, drug traffickers… This averages to 480 each year. | Tanatin'ireo nomena famindram-po ireo sangany amin'ny taranjany tsirairay: ny filohan'ny fanonganam-panjakàna 23-F [fanonganam-panjakana 23 Febroary 1981, en], ireo mpampihorohoro avy amin'ny GAL [Grupos Antiterroristas de Liberación, en], ireo politisiana mpanao kolikoly, ireo mpitsara ratsy fitondran-tena, ireo mpanao afera goavana, ireo mpitantana banky mpanao hosoka, mpandraharaha zava-mahadomelina… Ny salanisany dia 480 isan-taona. |
40 | Zapatero granted 3,226 during his two years while Aznar -national record holder- nearly doubled this number with 5,916 pardons. | Zapatero nanome 3.226 nandritra ny roa taona nitondrany raha i Aznar - mitàna ny zava-bita be indrindra eto amin'ny firenena - dia manakaiky ny in-droa amin'io isa io, famindram-po 5.916. |
41 | By comparison, George W. | Ho fampitahàna, George W. |
42 | Bush granted only 200 pardons in eight years in the United States, a country seven times the size of Spain […] | Bush nanome famindram-po 200 isa monja tao anatn'y valo taona nitondrany an'i Etazonia, firenena iray im-pito amin'ny haben'i Espaina[…] |
43 | Nearly 200 judges united to sign a declaration of dissent against the mossos‘ pardon. | Manodidina ny mpitsara 200 no niambatra nanao sonia fanambaràna iray manohitra ny famindram-po omena ireo mossos. |
44 | The following are excerpts from the press release: | Ireto manaraka ireto ny ampahany tamin'irefanambaràna an-gazety : |
45 | A pardon assumes an act in violation of human dignity whose responsibility in the persecution of said acts of torture falls on the State or the hands of its agents. […] | Mitory fihetsika manitsakitsaka ny zo maha-olona ny famindram-po iray izay an'ny fanjakana ny andraikitra amin'ny fanenjehana ireny fihetsika fampijaliana ireny, na eo an-tànan'ireo mpiasany. […] |
46 | Torture is one of the worst possible ways in which human dignity is violated. | Ny fampijaliana no endrika faran'izay ratsy indrindra amin'ny fanitsakitsahana ny maha-olombelona. |
47 | This dignity is the foundation of a constitutional order. | Io maha-olona io no fototry ny lamina araka ny lalam-panorenana. |
48 | The European Court of Human Rights has condemned Spain for not investigating these acts. | Ny Fitsaràna Eoropeana momba ny Zon'Olombelona dia nanameloka an'i Espaina noho ny tsy nanaovana fnadihadiana mikasika ireny tranga ireny. |
49 | […] When the [Ministry of] Justice acts, investigates and condemns, the Government pardons. | […] Rehefa mihetsika manadihady sy manameloka [ny Ministeran] ‘ny Fitsaràna, ny governemanta indray mamindra fo. |
50 | It then becomes challenging to explain such behavior before the European Court. | Lasa fanamby araka izany ny hanazavàna ny fitondrantena tahaka izany eo anoloan'ny Fitsarana Eoropeana. |
51 | The Government's decision is unbecoming of a democratic system of law, illegitimate, and ethically unaffordable. | Tsy mendrika ny hatao hoe rafitra ara-pitsaràna iray demaokratika ny fanapahan-kevitry ny governemanta, tsy ara-drariny ary tsy takatry ny saina. |
52 | The Minister of Justice, Alberto Ruiz Gallardón, defended the Government's decision: | Ny Minisitry ny Fitsaràna, Alberto Ruiz Gallardón, niaro ny fanapahan-kevitry ny governemanta : |
53 | Alberto Ruiz Gallardón, Spanish Justice Minister. | Alberto Ruiz Gallardón, Minisitry ny Fitsarana Espaniola. |
54 | Taken from a YouTube video. | Nalaina taminà lahatsary Youtube iray. |
55 | […] what cannot prevail is the belief that other powers can assume certain faculties that are not theirs just because the constitution grants them to the state of Spain; the pardon is not a right of the judiciary but a faculty of the executive power. | […] ny zavatra tsy izy dia ny finoana fa hoe misy hery hafa afaka mampihatra fahefana izay atsy azy ireo akory fa fotsiny satria ny lalam-panorenana no manome azy ireny ho an'ny fitondràna aty Espaina; tsy zon'ny fahefam-pitsaràna ny famindram-po saingy fahafahana an'ny fahefana mpanatanteraka. |
56 | But there is still hope that this pardon will count for something, as Ixaiac writes in a Huffington Post article: | Nefa mbola misy fanantenana hoe ho tsinontsinona ity famindram-po ity, araka izay siratan'i Ixaiac ao anaty lahatsoratry ny Huffington Post : |
57 | Yesterday the SUP [Unified Police Union], today 200 judges. | Omaly ny SUP [Sendika Mitambatr'ireo Polisy], androany indray mpitsara 200. |
58 | Maybe something is changing. | Angamba mba hisy zavatra hiova. |
59 | But for most, the change comes too late. | Saingy ho an'ny maro, tara loatra ilay fiovàna vao tonga. |
60 | Hopefully more and more eyes are being opened to the constant abuse of power. | Enga anie ho ho betsaka dia betsaka ny maso hisokatra hahita ireo fanararaotam-pahefana tsy mitsahatra. Ndeha tsy hitsitsy ny fotoanantsika amin'ny famerenana ny rariny eo amin'ny fiarahamonintsika. |
61 | Let's waste no time in restoring justice to our society. | [Mitondra mankany aminà pejy miteny Espaniola ny rohy rehetra, afa-tsy ny misy fanamarihana.] |