# | eng | mlg |
---|
1 | Myanmar: Suu Kyi Beats Lady Gaga in Time Magazine Poll | Myanmar: Nandresy An'i Lady Gaga i Suu Kyi Tamin'ny Fitsapan-kevitry Ny Gazetiboky ‘Time Magazine’ |
2 | Aung San Suu Kyi, photo by Htoo Tay Zar, taken from Wikipedia | Aung San Suu Kyi, sary an'i Htoo Tay Zar, nalaina tao amin'ny Wikipedia |
3 | Aung San Suu Kyi was voted as the Time Magazine's most influential person of the decade on 17 April, 2013. | Voafidy ho olona tòteny indrindra tanatin'ny roapolo taona ho an'ny Time Magazine i Aung San Suu Kyi ny 17 Aprily 2013. |
4 | She won against Lady Gaga by 61 percent of the total votes. | Naharesy an'i Lady Gaga tamin'ny salan'isa 61 isanjato amin'ireo latsabato rehetra izy. |
5 | It came as a proud moment for Myanmar people who untiringly voted for her to show their utmost support for ‘The Lady.' | Fotoam-pireharehana ho an'ny vahoakan'i Myanmar izany, izay tsy nitandro hasasarana nifidy azy ho fanehoan'izy ireo ny fanohanany ilay ‘Andriambavilanitra'. |
6 | It is also regarded as a New Year present for Aung San Suu Kyi from her people as April 16 is the first day in the Myanmar calender. | Noraisiny ho fanomezana Taom-Baovao natolotry ny vahoakany ho an'i Aung San Suu Kyi izany satria ny 16 Aprily no voalohan'ny taona amin'ny tetiandron'i Myanmar. |
7 | Following her victory after the voting closed, many people shared their joy and enthusiasm on Facebook. | Taorian'ny fandreseny rehefa nifarana ny latsa-bato, vahoaka maro no nizara ny hafaliany sy ny fankafizany tao amin'ny Facebook. |
8 | Here are some of the posts: | Ireto misy ampahany vitsivitsy amin'ireo lahatsoratra: |
9 | Helen Ayekyaw wrote that the ‘gift' is fruit of unity in the country: | Nanoratra i Helen Ayekyaw fa voa nateraky ny firaisan'ny firenena io ‘fanomezana' io: |
10 | your children has given a present for Mom, which is a fruit of our unity. | Nanolotra fanomezana ho an'ny Reniny ny zanakao, izay voa avy amin'ny firaisankinantsika. |
11 | Wish you are happy. | Manantena izahay fa ho faly ianao. |
12 | Taw Win Daund complimented the voters: | Nandoka ireo mpifidy i Taw Win Daund: |
13 | Say it who is the winner and say it loud…. | Lazao hoe iza ilay mpandresy ary teneno mafy…. !!!.. |
14 | !!!.. :) Give yourselves a big hand coz u worth it.. | Mitehafa ho an'ny tenanareo satria mendrika izany ianareo.. |
15 | Hmuu Zaw also congratulated her and wrote about the significance of the poll victory: | Niarahaba azy ihany koa i Hmuu Zaw ary nanoratra mikasika ny lanjan'ilay fandreseny tamin'ny fitsapan-kevitra: |
16 | Daw Suu is an icon of Myanmar. | Olona malaza ao Myanmar i Daw Suu. |
17 | Our president is also a symbol of Myanmar's reformation. | Endriky ny famerenana ny fananganana an'i Myanmar ihany koa ny filohantsika. |
18 | In any case, we have voted to present our country; our people's pride can be seen here. | Na izany na tsy izany, nifidy ny hanolotra ny firenentsika isika; azo tarafina amin'izany ny reharehan'ny vahoakatsika. |
19 | Lady Gaga's fans are also mobilizing people to vote for her in various fan pages. | Nanentana ny vahoaka hifidy azy ihany koa ireo mpankafia an'i Lady Gaga tanatin'ireo pejin'ny mpankafia samihafa. |
20 | There is a stark difference in number of followers, internet users and the internet speed. | Misy fahasamihafana tanteraka eo amin'ny isan'ny mpanaraka, ireo mpampiasa aterineto sy ny hafainganam-pandehan'ny Aterineto. |
21 | I don't want to say anything about TIME's matching two people of different areas (I mean an Icon and a Pop-star; it would be better if she is matched with Obama or Hilary Clinton). | Tsy te-hiteny na inona na inona mikasika ny fampifanandrinan'ny TIME olona roa avy amin'ny sehatra samihafa aho (dia ny Olo-malaza sy Kintan'ny Pop; tsaratsara kokoa raha nampitahaina tamin'i Obama na Hilary Clinton izy). |
22 | There might be different opinions on the style of voting. | Mety hisy fanehoan-kevitra samihafa eo amin'ny endriky ny fifidianana. |
23 | But we can see the TIME's intention of allowing us to vote multiple times. | Nefa afaka hitantsika ny eritreritry ny TIME namelàna antsika ho afaka hifidy imbetsaka. |
24 | Some people might think this is not necessary but this means a lot to us who recently have been able to look outside of a closed-society. | Misy olona sasany mety hieritreritra fa tsy misy dikany izany nefa tena manan-danja izany ho antsika izay vao haingana no afaka nijery tany ivelan'ny fiaraha-monina mihidy. |
25 | Lady Gaga's fans and people from TIME magazine might be surprised (if they check IP, they will know who are voting). | Ho zendana ireo mpankafy Lady Gaga sy ny olona avy amin'ny gazetiboky TIME (raha mijery ny IP izy ireo dia hahita izay mifidy). |
26 | For Myanmar people who are living here or abroad, we have come to a cross-point. | Ho an'ireo vahoakan'i Myanmar izay miaina eto na any ivelany, tonga aminà sampanan-dàlana isika. |
27 | The word Myanmar that had been neglected always, now comes into recognition. | Ilay teny hoe Myanmar izay natao tsinontsinona hatrizay, dia lasa nankasitrahana. |
28 | We have started a new year with good news. | Nanomboka taona iray vaovao tamin'ny vaovao tsara isika. |
29 | He also mentioned some of the other challenges facing Myanmar: | Nitanisa vitsivitsy amin'ireo sedra hafa atrehan'i Myanmar ihany koa izy: |
30 | I fully hope that in the future we will be united as well for nation, peace, development and putting Myanmar in the right place. | Manantena feno aho fa amin'ny hoavy dia mbola hiray isika ho an'ny firenena, ny fandriampahalemana, ny fivoarana ary ny fametrahana an'i Myanmar amin'ny toerana tokony hisy azy. |
31 | TIME's voting has finished but we still have Nation Building, and State Building has been only 2 years old. | Vita ny fifidianan'ny TIME fa kosa mbola manana firenena hatsangana isika, ary vao 2 taona izao no nanomboka ny fananganana io firenena io. |
32 | As the President said we have to walk ahead taking lessons and challenges from the past years. | Tahaka ny voalazan'ny Filoha dia tsy maintsy miroso isika ary mandray lesona sy sedra avy amin'ireo taona lasa. |
33 | Here are also some of the voters' sentiments the day and night before the match was closed | Ireto ihany koa misy fihetseham-po vitsivitsy avy amin'ireo mpifidy ny andro sy alina talohan'ny fiafaran'ny fifanandrinana |
34 | Photo of a family voting for Aung San Suu Kyi, shared by Taw Win Daund | Sarinà fianakaviana mifidy ho an'i Aung San Suu Kyi, nozarain'i Taw Win Daund |
35 | Freedom News Group was regularly updating the voting results: | Nanavao tsy tapaka ireo vokatry ny fifidianana ny Freedom News Group: |
36 | Lady Gaga 46% and Aung San Suu Kyi 54%. | Lady Gaga 46% ary Aung San Suu Kyi 54%. |
37 | Only two hours left to vote for Aung San Suu Kyi | Roa ora sisa no ahafahana mifidy an'i Aung San Suu Kyi |
38 | Demo Fatty wrote in behalf of other Burmese who can't access the internet: | Nanoratra ho an'ireo Birmaniana tsy afaka miditra aterineto i Demo Fatty: |
39 | We, 2 million people are voting also on behalf of 40 million people who also wanted to vote for Daw Suu but do not have internet. | Isika, vahoaka 2 tapitrisa dia mifidy ihany koa ho solotenan'ireo vahoaka 40 tapitrisa izay te-hifidy an'i Daw Suu nefa tsy manana aterineto. |
40 | So what? | Dia ahoana? |
41 | Let's vote, everybody! | Ndeha hifidy isika rehetra! |
42 | Michael Z Chu also expressed his concern: | Naneho ny ahiahiny ihany koa i Michael Z Chu: |
43 | Lady Gaga vs our Beloved Leader Nobel Peace Laureate Aung San Suu Kyi is getting close plz everyone vote vote vote n tell all ur friends n family also | Mifanandrina amin'i Lady Gaga ilay Malalantsika Mpitana ny Marim-pankasitrahana Nobel an'ny Fandriampahalemana Aung San Suu Kyi, efa kely sisa ka miangavy anareo vahoaka mifidiana mifidiana mifidiana ary lazao ny namanareo rehetra sy ny fianakavianareo hifidy ihany koa |
44 | Photo of a child voting for Aung San Suu Kyi, shared by Zaw Min Tun | Sarinà zazalahy mifidy ho an'i Aung San Suu Kyi, nozarain'i Zaw Min Tun |
45 | One of the voters, Tin Ko Ko Oo wrote: | Nanoratra ny iray amin'ireo mpifidy, Tin Ko Ko Oo: |
46 | Don't give up! respect those who voted all night long. | Aza mamotsotra/kivy! Hajao ireo izay nifidy nandritra ny alina manontolo. |
47 | Kaung Thant asserts that Suu Kyi will remain a beloved figure even if she loses in the poll: | Manamafy i Kaung Thant fa hijanona ho olo-malaza be mpitia foana i Suu Kyi na dia ho resy aza izy amin'ilay fitsapan-kevitra: |
48 | Whatever the result will be, Mother Suu is always going to be in the heart of her people. | Na inona na inona no mety ho vokatra, ho ao am-pon'ny vahoakany lalandava i Mama Suu. |