# | eng | mlg |
---|
1 | A Look Back at Summit Travel Scholarship Winners | Jery Todika Momba Ireo Nahazo ny Famatsiana Nandritra Ny Fihaonambe |
2 | The 2012 Rising Voices microgrant competition attracted plenty of interest from the East African countries of Uganda and Kenya. | Nahaliana olona maro avy amin'ireo firenena avy ao Afrika Atsinanana, i Oganda sy Kenya ilay fifaninanana famatsiam-bola madiniky ny Rising Voices 2012. |
3 | Rising Voices has had previous experience with grantees from this part of the world, as the magnet theater group Repacted from Nakuru, Kenya was part of the first class of grantees in 2007. | Efa nanana traikefa tamin'ireo fanohanana tetikasa eran-tany ny Rising Voices teo aloha, ny tarika mpanao tantara an-tsehatra mpanintona olona, Repacted avy any Nakuru, Kenya dia iray amin'ireo voalohany notohanana tamin'ny 2007. |
4 | They trained members of their organization how to use citizen media to showcase their work, which uses the arts for prevention efforts and to raise awareness about health issues such as HIV/AIDS and TB affecting their local community. | Nanofana ny mpikambana anatin'ny fikambanan'izy ireo mikasika ny fampiasàna ny mediam-bahoaka hanehoana ny sangan'asan'izy ireo, izay mampiasa ny haikanto ho an'ireo ezaka fisorohana sy fanairana mikasika ny olana ara-pahasalamana tahaka ny VIH/SIDA sy ny raboka mihatra amin'ny vondrom-piarahamonina ao an-toerana. |
5 | We were able to reconnect with our alumnus project, when Repacted members recently performed at the Global Voices Summit held in Nairobi in July 2012. | Afaka namerina ny fifandraisanay tamin'ny tetikasanay teo aloha izahay, rehefa nanao fisehoana ireo mpikambana ao anatin'ny Repacted nandritra ny Fivoriamben'ny Global Voices notontosaina tany Nairobi tamin'ny Jolay 2012. |
6 | Repacted Dance team. | Tariky ny Mpandihy ao amin'ny Repacted. |
7 | Photo by Rezwan and used under CC BY-ND 2.0 | Sary an'i Rezwan ary nampiasaina teo ambany ny CC BY-ND 2.0 |
8 | Since the Summit was held for the first time on the African continent, we hoped to find a way to better engage some of the hundreds of applicants that we were unable to fund, but whom hold a lot of potential to implement their citizen media outreach project. | Koa satria voalohany indrindra izao no nanatanterahana ny Fivoriambe tany amin'ny kaontinanta Afrikana, nanantena hahita fomba tsara kokoa ampandraisana anjara an'ireo mpandray anjara an-jatony izay tsy afaka novatsianay, nefa manana herijika tokoa amin'ny fanatanterahana ny tetikasany eo amin'ny mediam-bahoaka. |
9 | For the first time in our history of GV Summits, we were able to offer travel scholarships including a free registration to previous applicants to the microgrant competition. | Voalohany indrindra amin'ny tantaran'ny Fivoriamben'ny GV, afaka nanolotra famatsiana amin'ny fampitsangatsanganana ireo mpandray anjara tanatin'ny fifaninanana famatsiam-bola madinika teo aloha zahay, anatin'izany ny fampisoratana maimaimpoana azy ireo. |
10 | This opportunity was open to all Kenyan and Ugandan applicants from the past two years, who submitted a short essay explaining why they wish to attend the Summit and how they would benefit from the opportunity. | Nisokatra ho an'ireo mpandray anjara Kenyana sy Ogandey rehetra tao anatin'ny roa taona farany ity hetsika ity, ho an'ireo izay namoaka lahatsoratra fohy manazava ny antony hirarian'izy ireo hanatrika ny Fivoriambe sy ny fomba hahazoan'izy ireo tombontsoa avy amin'io hetsika io. |
11 | Again, the response was overwhelming, but we were able to offer five travel scholarships to individuals that have been able to implement part of their original project proposal. | Nitobaka indray ireo valinteny, nefa afaka nanome vatsy saran-dàlana dimy ho an'ireo olon-tsotra izay afaka nametraka ampahany amin'ny volavolanà tetikasa tena izy sahaniny izahay. |
12 | The winners of these travel scholarships to the GV Summit were: | Ireo nahazo izany famatsiana amin'ny saran-dàlana niatrehana ny Fivoriambe izany dia : |
13 | The scholarship winners attended both days of the Summit, and had a chance to interact with members of the GV community, as well as other bloggers from around the world. | Nanatrika ireo andro rehetra nandritra ny Fivoriambe ireo nahazo ny famatsiana ireo, ary nanam-bitana hifanerasera amin'ireo mpikambana ao anatin'ny fianakaviamben'ny GV, sy ireo mpitoraka bilaogy hafa ihany koa manerana izao tontolo izao. |
14 | There was also an opportunity to meet with other scholarship winners and learn about their projects. | Afaka nihaona tamin'ireo nahazo famatsiana hafa ihany koa izy ireo sy hahafantatra mikasika ny tetikasany. |
15 | The scholarship winners shared with Rising Voices their reflections on their experience through emails or through posts on their personal blogs: | Nizara ny hevitr'izy ireo mikasika ny traikefany amin'ny mailaka na amin'ny alalan'ireo lahatsoratra ao anatin'ny bilaoginy manokana tamin'ny Rising Voices ireo nahazo ny famatsiana: |
16 | Wakibu Bunnya at the GV Summit. | Wakibu Bunnya tany amin'ny Fihaonamben'ny GV. |
17 | Photo by Bunnya. | Sary an'i Bunnya. |
18 | For example, Wakibu from Kampala was able to connect with the other scholarship winners from Uganda in order to plan future activities. | Ohatra, i Wakibu avy any Kampala dia afaka nifandray tamin'ireo nahazo famatsiana hafa avy any Ogandà himinavina hetsika any aoriana. |
19 | He wrote in an email to RV: | Nanoratra izy tanatinà mailaka ho an'ny RV: |
20 | I have had a chat with the entire Uganda delegation to the summit and they are interested in starting up a National movement of bloggers and citizen media activists. we want to start by undertaking research about existing blogger movements in the country. | Niresaka tamin'ny delegasiona Ogandey iray manontolo aho tamin'ny fihaonambe ary liana amin'ny fananganana hetsi-pirenena ho an'ireo mpitoraka bilaogy sy ireo mafana fo amin'ny mediam-bahoaka. Tianay atomboka amin'ny fanaovana fikarohana mikasika ireo hetsikanà mpitoraka bilaogy efa misy ao amin'ny firenena izany. |
21 | We will keep you posted. | Tsy hitsahatra hanome vaovao anareo izahay. |
22 | We'll continue to monitor these citizen media initiatives in Kenya and Uganda, and we hope that their experience at the GV Summit can be an inspiration for helping their local communities use citizen media to join the global conversation. | Hanohy hanara-maso ireo hetsika mikasika ny mediam-bahoaka any Kenya sy Ogandà izahay, ary manantena izahay fa ho lasa aingam-panahy hanampiana ny vondrom-piarahamonin'izy ireo any an-toerana hampiasa ny mediam-bahoaka ny traikefan'izy ireo tany amin'ny Fihaonamben'ny GV mba handraisan'izy ireo anjara anatin'ny resadresaka eran-tany. |