Sentence alignment for gv-eng-20151220-550276.xml (html) - gv-mlg-20151222-77692.xml (html)

#engmlg
1Saudi Women Vote in Historic Elections; Now They Want More RightsNandatsa-bato Tamin'ny Fifidianana Manan-tantara Ny Vehivavy Saodiana; Te Hanana Zo Bebe Kokoa Izy Ireo Ankehitriny
2Saudi Fawzia Al Rashid posts this photograph of herself on Twitter @fawziaalrashid after taking part in the municipal elections, which allowed Saudi women to nominate themselves and vote for the first timeSaodiana Fawzia Al Rashid nandefa ity sariny ity tao amin'ny Twitter @fawziaalrashid rehefa avy nandray anjara tamin'ny fifidianana monisipaly, izay namela ny vehivavy Saodiana hirotsaka hofidiana sy sambany hifidy.
3Twenty-one women won seats in Saudi Arabia's municipal elections, the country's first-ever elections open to female voters and candidates.Vehivavy iraika amby roapolo no nahazo seza tao amin'ny fifidianana monisipaly tao Arabia Saodita, fifidianana voalohany indrindra tao amin'ny firenena misokatra ho an'ny mpifidy sy kandidà vehivavy.
4Around 900 women competed against 6,000 male candidates in the elections for 2,100 seats on 284 municipal councils, responsible for local affairs, including public gardens, sewerage and rubbish collection.Vehivavy manodidina ny 900 no nifaninana tamin'ny kandidà lehilahy 6.000 tamin'ny fifidianana amin'ny seza 2.100 ao amin'ny filankevitra monisipaly 284, tompon'andraikitra amin'ny raharaha ao an-toerana, anisan'izany ny zaridainam-bahoaka, ny tatatra fanariana rano maloto sy ny fanangonana fako.
5Another 1,050 councillors will be appointed, with many expecting women among them.Mpanolotsaina 1050 hafa ihany koa no hotendrena, maro no manantena ny vehivavy amin'izy ireo.
6The historic election took place on Saturday, December 12 with 130,000 women registered to vote, and 978 running as candidates.Notontosaina tamin'ny (12 Desambra) ny fifidianana manan-tantara izay ahitana vehivavy 130.000 nisoratra anarana hifidy, ary 978 no kandida mifaninana.
7It is big news for Saudi women - a remarkable moment in a very conservative country where women are not allowed to drive and are subject to male guardianship laws.Zava-baovao lehibe ho an'ny vehivavy Saodiana izany - fotoana iray miavaka ao amin'ny firenena tena mpandala ny nentim-paharazana izay tsy mahazo mitondra fiara ny vehivavy ary manaiky fa ny lehilahy no manjaka araka ny lalàna.
8A total of 130,000 women were registered to vote, compared to 1.3 million men.Vehivavy 130.000 no voasoratra anarana hifidy, raha ampitahaina amin'ny lehilahy 1,3 tapitrisa.
9The voter turn out was estimated at 47 per cent.Tombanana ho 47 isan-jato ny taham-pahavitrihana.
10Two women activists were disqualified from running the race.Vehivavy mpikatroka roa no tsy nahafeno fepetra tamin'ny fifaninana.
11They are Loujain Al-Hathloul, who has campaigned and been arrested for advocating for women to drive and Shia human rights activist Naseema Al-Sadah.Loujain Al-Hathloul, izay nanao fanentanana ary nahintsana noho ny fiarovana ny vehivavy hitondra fiara sy ilay Shiita mpikatroka ny zon'olombelona Naseema Al-Sadah.
12On Twitter, Al Hathloul demanded answers for why her candidacy was dropped.Tao amin'ny Twitter, nitaky valinteny mikasika ny antony tsy nanekena ny firotsahany hofidiana i Al Hathloul.
13She went on saying:Hoy izy :
14Despite all the drawbacks that have happened to me and others in this election round, I am happy with the success of the men and women elected to the councils.Na dia eo aza ireo lafiny ratsy niseho tamiko sy ny hafa tamin'ity fifidianana ity, faly aho tamin'ny fahombiazan'ny lehilahy sy vehivavy voafidy tao amin'ny filankevitra.
15Congratulations to all the winners and I wish you successArahabaina ireo mpandresy rehetra ary mirary fahombiazana ho anareo
16Banned from running the race, Al Sadah exercised her right to vote, encouraging other women to make their voices heard.Voaràra tsy mahazo mirotsaka hofidiana, namita ny adidiny hifidy i Al Sadah, mandrisika ny vehivavy hafa mba hahenoana ny heviny:
17That moment a woman casts her vote in a ballot box is an historic moment and don't ever give up on your right to vote and participate.Fotoana manan-tantara ity fotoana nandatsahan'ny vehivavy vato tao anaty vata fandatsaham-bato ity ary aza miala amin'ny zonao hifidy sy handray anjara.
18She also reminds Saudis:Mampahatsiahy ireo Saodiana ihany koa izy:
19Elections may not result in the best elected to office, but bring out those who get the most votes.Mety tsy hitarika any amin'ny olona voafidy tsara indrindra ny fifidianana, fa hamoaka ireo izay mahazo vato be indrindra.
20Despite the setbacks, women were ecstatic with the elections, with many sharing videos and photographs of themselves voting.Na dia teo aza ny fahadisoam-panantenana, faly tamin'ny fifidianana ny vehivavy, maro ireo nizara lahatsary sy sary misy azy ireo mifidy.
21Activist Tamador Al-Yami shares this video after voting:Mpikatroka Tamador Al-Yami nizara ity lahatsary ity rehefa avy nifidy:
22- تماضر اليامي Tamador (@TamadorAlyami) December 12, 2015- تماضر اليامي Tamador (@TamadorAlyami) December 12, 2015
23In the video, she says:Hoy izy tao amin'ny lahatsary:
24“I have just completed voting and may the women candidates be successful and we see the biggest changes at their hands.”“Vao avy nahavita adidy nifidy aho ary hahomby anie ny kandida vehivavy ary hahita ny fanovana lehibe isika eo ampelatananizy ireo”
25Like many Saudi women, Al-Yami sees the landmark elections with a lot of hope, for improving the conditions of women in the Kingdom.Tahaka ireo vehivavy Saodiana maro, mahita ny tantaran'ny fifidianana ao anatin'ny fanantenana be dia be i Al-Yami, amin'ny fanatsarana ny fepetra momba ny vehivavy ao amin'ny Fanjakana.
26The October 26 campaign, which had launched nation-wide campaigns for women to drive, hoped to take the elections as an opportunity to remind people of their demand which calls upon Saudi Arabia to lift the driving ban on women:Ankehitriny Mila zo hafa maro Izy ireo Nanantena handray ny fifidianana ho fahafahana mampahatsiahy ny olona ny fitakian'izy ireo miantso an'i Arabia Saodita hanaisotra ny fandraràna ny vehivavy tsy mitondra fiara ny hetsika 26 Oktobra, izay nanatontosa fampielezan-kevitra manerana ny firenena ho an'ny vehivavy mba hitondra fiara:
27“We congratulate the female winners and take this opportunity to remind people of our call for lifting the driving ban on women.”“Miarahaba ireo vehivavy mpandresy izahay ary manararaotra izao mba hampahatsiahy ny olona ny fitakianay hanaisotra ny fandraràna ny vehivavy tsy hitondra fiara”
28And Abdulla Al-Alami wishes for more freedom for women in his country:Maniry fahalalahana bebe kokoa ho an'ny vehivavy ao amin'ny fireneny i Abdulla Al-Alami:
29Changing the civil status code to guarantee the rights of women and allowing women into the municipal councils.Manova ny fehezan-dalàna momba ny sata sivily hiantohana ny zon'ny vehivavy ary mamela ny vehivavy hiditra ao amin'ny filankevitra monisipaly.
30The next step is giving women the freedom to move, travel, seek medical treatment, study abroad and work.Ny dingana manaraka dia manome fahafahana ho an'ny vehivavy ho afaka mandehandeha, handeha toeran-kafa, mitsabo tena, mianatra ary miasa any ivelany.
31Hind Al-Zahed explains why people should vote for Saudi women:Nanazava ny antony tokony hifidianan'ny olona ny vehivavy Saodiana i Hind Al-Zahed:
32My vote goes to the women.Mandeha any amin'ny vehivavy ny safidiko.
33Women in my country did not get equal opportunities and this is why I will continue to support them until they become equal and then we can choose the betterTsy misitraka fahafaha-manao zavatra amin'ny lehilahy ny vehivavy ao amin'ny fireneko ary izany no mahatonga ahy hanohy hanohana azy ireo mandra-pisian'ny hitsiny ary avy eo afaka mifidy izay tsaratsara kokoa isika
34And in two tweets, Albara Al-Auhali describes how the mood shifted in the conservative kingdom, allowing women to finally vote:Tao amin'ny sioka roa, mamaritra ny fiovan'ny fihetseham-po teo amin'ny fanjakana mpandala ny nentim-paharazana, mamela ny vehivavy hifidy i Albara Al-Auhali:
35Many Saudi women left their homes today to take part in municipal council elections and it all seemed very normal.Vehivavy Saodiana maro no niala ny tranony androany mba handray anjara amin'ny fifidianana ben'ny tanàna ary hita fa tena ara-dalàna izany rehetra izany.
36Only four years ago, we had heated debates regarding this issue.Efa-taona monja lasa izay, nisy ny adihevitra mafana nataontsika mikasika ity lohahevitra ity.
372005 Elections: Women voting is banned and no one has the courage to even demand it!Fifidianana 2005 : Voaràra ny vehivavy mifidy ary tsy misy olona manana herim-po na dia hitaky izany aza!
382011 Elections: The issue is debated but refused by the majority 2015 Elections: The issue is not only normal but a woman's right!Fifidianana 2011 : Niadian-kevitra izany saingy nolavin'ny maro an'isa Fifidianana 2015: Tsy hoe ara-dalàna ihany ny raharaha fa zon' ny vehivavy!
39In 2013, 30 Saudi women were appointed to the 150-member Shura or Consultative Council, an advisory board for the government.Tamin'ny taona 2013, vehivavy Saodiana 30 no voatendry ho mpikambana tao amin'ny Shura 150 na Filankevitra, birao mpanolo-tsaina ho an'ny governemanta.
40Many have praised such “baby steps” taken by the absolute monarchy, hoping more reforms.Maro no nidera izany “dingana voalohany” noraisin'ny fanjakana tsy refesi-mandidy izany, manantena fanavaozana bebe kokoa.