# | eng | mlg |
---|
1 | Infant Girl Who Sparked Bosnia's ‘Babylution’ Dies | Nodimandry Ilay Zaza Nipoiran'ny ‘Babylution’ Tao Bosnia |
2 | The day after baby Belmina's death, activists placed a black sheeth over a new monument in front of the Parliament building in Sarajevo. | Andro iray taorian'ny nahafatesan'ilay zaza antsoina hoe Belmina, nametraka lamba mainty teo amin'ilay tsangambato vaovao naorina teo anoloan'ny tranoben'ny Parlemanta tao Sarajevo ireo mafàna fo maro. |
3 | Image courtesy of #JMBG za sve (“#JMBG for All”), used with permission. | Sary natolotr'i #JMBG za sve (“#JMBG ho an'ny rehetra”), nahazoana alàlana ny fampiasàna azy. |
4 | They are calling her an angel and a heroine. | Nantsoin'izy ireo hoe Anjely sady mahery fo izy. |
5 | Seven-month-old Belmina Ibrišević, the baby that started the #JMBG protests in Bosnia early in the summer of 2013, passed away in a hospital in Germany on Tuesday, October 15, 2013. | Belmina Ibrišević, zaza fito volana, ilay zaza nanombohana ny hetsika #JMBG protests tao Bosnia ny fotoam-pialantsasatra 2013 teo, nodimandry tao amin'ny hopitaly iray tao Alemàna ny Talata 15 Oktobra 2013. |
6 | After extensive treatment in Germany, where Belmina was transferred after finally receiving her passport, her parents and doctors made the difficult decision to take her off life support. | Taorian'ny fitsaboana naharitra natao azy tao Alemàna, toerana izay namindràna an'i Belmina rehefa ela ny ela ka azony ihany ny Pasipaorony, dia nanapa-kevitra ny ray aman-dreniny sy ny dokoterany fa hanao filazàna ho amin'ny fanohanana azy. |
7 | The treatment Belmina required almost immediately after birth for a serious immune disease was not available in Bosnia, and the child could not be issued a passport for several weeks due to the Bosnian government's failure to pass a new law on identification (JMBG, which stands for Unique Master Citizen Number) numbers after the old law expired in February 2013. | Tsy vita ao Bosnia ny fitsaboana ilain'i Belmina noho ny aretina mahazo azy, izay tokony nokarakaraina raha vao teraka izy, kanefa tsy nety nahazo ny Pasipaorony mihitsy izy nandritry ny herinandro maro, noho ny tsy nahavitàn'ny Governemanta namoaka lalàna vaovao mikasika ny laharam-pamantarana tokana ho an'ny olom-pirenena tsirairay (JMBG, izay midika ho laharana tokana isaky ny tompony na “Unique Master Citizen Number”) taorian'ny tsy nampanan-kery intsony ilay lalàna taloha lany andro tamin'ny Febroary 2013. |
8 | In June, as reported by Global Voices, thousands marched on the Parliament building in Sarajevo, demanding that children born after February 2013, especially those who need to travel abroad for medical treatment, be issued Unique Master Citizen Numbers immediately so they could apply for necessary documents to travel and receive necessary medical attention. | Ny volana Jona, araky ny notaterin'ny Global Voices, an'arivony ireo nanao Diabe teo anoloan'ny tranoben'ny Parlemanta tao Sarajevo, nitaky ny hanomezana laharana tokana ho an'ireo zaza rehetra teraka taorian'ny volana Febroary 2013, indrindra ireo mila misidina ho any ivelany hanaraka fitsaboana, hahafahan'izy ireo mikarakara ny antotan-taratasy rehetra ilainy handehanany any ivelany sy hahazo ny fikarakarana rehetra ilaina amin'ny fitsaboana. |
9 | The movement was dubbed the “Babylution” in reference to Belmina. | “Babylution” no niantsoana ilay hetsika izay natao ho an'i Belmina. |
10 | Although it was first reported on July 18 that Bosnia-Herzegovina's Parliament passed a temporary law on Unique Master Citizen Numbers during an emergency session, some parliament members then stopped the full new law from being passed. | Na dia voalohany nambara ny 18 Jolay aza fa nandany lalàna mikasika ny laharana tokana ny Parlemanta tao Bosnia-Herzegovina nandritra ilay fivoriana tsy ara-potoana notanterahan'izy ireo, dia fantatra fa nisy tamin'ireo Parlemantera no nitsipaka ny fampandaniana feno ilay lalàna. |
11 | Al Jazeera Balkans reported [ba] on July 23 that Halid Genjac of the Democratic Action Party (SDA) had “requested protection of vital national interests”, citing procedural irregularities in the process of bringing the proposed new laws up for vote: | Ny Al Jazeera Balkans dia nitatitra [ba] ny 23 Jolay fa i Halid Genjac , izay avy amin'ny Antoko Hetsika Demokratika (SDA) dia “nitaky fiarovana ny tombotsoa ambonin'ny firenena “, tamin'ny fitanisàna ny lesoka maro tamin'ny fizotry ny fampanekena ireo lalàna vaovao aroso ho fidiana : |
12 | The questionable items are now being sent to the Constitutional Court of Bosnia-Herzegovina, which will inspect whether there were any irregularities in procedure and whether the interest of Bosniaks has been damaged. […] | Ankehitriny, nalefa any amin'ny Fitsarana avo momba ny lalàm-panorenana ao Bosnia-Herzegovina ilay raharaha mampametra-panontaniana, izay hanadihady raha toa ka nisy tsy fanarahan-dalàna tao na koa voahosihosy ny tombotsoan'ny vahoaka ao Bosnia. […] |
13 | Should the Court decide to the contrary, the votes of the ruling majority in both houses of Parliament will be sufficient for the laws to pass. | Raha hitsipaka an'izany ny Fitsarana, ny fifidianan'ny maro an'isa avy amin'ny tranobe roan'ny Parlemanta (loholona sy solombavambahoaka) dia ho ampy handaniana lalàna. |
14 | The next session of the Constitutional Court is scheduled for September 30th but it is not clear whether this matter will be on the docket. | Voafaritra ho tamin'ny 30 Septambra ny fivoriana manaraka hataon'ny fitsarana, kanefa tsy fantatra mazava raha ho isan'ny ho voaresaka ao io na tsia. |
15 | In the meantime, participants of the #JMBG protests were brought in for questioning by police [ba] in late July. | Niaraka tamin'izay, nampanantsoin'ny polisy hatao famotorana [ba] ireo mpandray anjara tamin'ilay hetsika #JMBG ny faramparan'ny volana Jolay. |
16 | Social networks are overflowing [en][ba] with criticism of the Bosnian government and notes of condolences from the entire region regarding the infant's death. | Rakotra [en][ba] fanakianana ny Governemanta ao Bosnia ireo tambajotra sosialy ary ao ihany koa ny teny fampiononana avy amin'ny faritra rehetra noho ny fahafatesan'ilay zaza. |
17 | Many, like Twitter user Arnesa from Bosnia, simply lament the death of another child as well as promise to remember Belmina: | Maro, tamin' ireo mpampiasa Twitter toa an'i Arnesa izay avy ao Bosnia, no nilaza fotsiny ny fahafatesanà zaza iray hafa, sady nanome toky fa hahatsiaro hatrany an'i Belmina: |
18 | Little Belmina that was the reason for the #JMBG protests in Bosnia has passed away. | Nodimandry i Belmina kely izay antom-pisian'ilay hetsi-panoherana #JMBG tao Bosnia. vaovao mampalahelo tokoa, mandria am-piadanana |
19 | :( Very sad news, May her soul rest in peace. | - Arnesa (@_arnesa_) 16 Oktobra 2013 |
20 | The still active Facebook fan page of the #JMBG protesters [ba] announced earlier this week that the decision to shut down baby Belmina's life support had been made. | Ilay pejy Facebook natao ho an'ireo mpanohana ilay hetsika #JMBG izay mbola mandeha hatrany hatramin'izao [ba] dia nanambara tany ampiandohan'ny herinandro tany fa noraisina ny fanapahan-kevitra hamaràna sy hampiato tanteraka ny antso ho vonjy aina ho an'ilay zaza antsoina hoe Belmina. |
21 | The page also announced that Belmina's parents would not be able to afford the cost of transferring Belmina's remains back to Sarajevo and asked for donations in the total amount of 2,500 euros (approximately 3,500 US dollars). | Nolazaina tao amin'ilay pejy ihany koa fa tsy manana ny ho enti-manana amin'ny fampodiana ny vatana mangatsiakan'i Belmina any Sarajevo ny ray aman-dreniny ka mangataka fanampiana mitentina eo amin'ny 2 500 euros (manodidina ny 3 500 dollara Amerikana eo ho eo). |