# | eng | mlg |
---|
1 | Israel: Violent Protests Across Tel Aviv #J14 | Israely : Fitokonana Narahan-kerisetra Tany Tel Aviv #J14 |
2 | Thousands rushed to the streets of Tel Aviv Saturday evening, June 23rd, after violent clashes erupted between protesters and cops the previous day. | Olona an'arivony no nirotsaka an-dalambe tany Tel Aviv ny alin'ny Sabotsy 23 Jona, taorian'ireo fifandonana narahin-kerisetra teo amin'ny mpitolona sy ny mpitandro filaminana ny omalin'iny. |
3 | On Friday, June 22nd, social justice (#J14) protesters attempted to re-occupy Tel Aviv's Rothshield boulevard with tents and were met with heavy violence from police. | Ny Zoma 22 Jona, nikasa ny hiverina hibodo ny lalamben'ny Rothshield tao Tel Aviv miaraka amin'ny tranolay ireo mpitolona ho amin'ny fahamarinana sosialy (#J14) nefa notsenain'ny mpitandro ny filaminana tamin'ny herisetra izany. |
4 | The police chief Yoram Ochion stated the protest was not approved due to legal “issues”. | Nilaza ny lehiben'ny mpitandro ny filaminana, Yoram Ochion, fa nosakanana io fitokonana io fa tsy “manara-dalàna”. |
5 | The #J14 official website called on its supporters to assemble at Habima square Saturday evening: | Niantso ireo mpomba azy hiaraka hankeo amin'ny kianjan'ny Habima ny tranonkala ofisialin'ny #J14 ny Sabotsy alina: |
6 | On Friday, June 22nd, children, women, elderly and worried citizen were violently beaten because they executed the most basic right - the right to protest. | Ny Zoma 22 Jona, voadaroka ireo ankizy amam-behivavy, ireo olona efa zokinjokiny ary ireo olona mitaintaina noho ny fampiharan'izy ireo ny zony fototra indrindra: ny zo hanohitra. |
7 | Bleeding legs and many arrested protesters was the outcome of our attempts to place a tent in the boulevard. | Tongotra mihosin-drà sy mpitolona maro voasambotra no vokatr'io ezaka hametraka tranolay teo amin'ny làlana io. |
8 | The disproportionate use of power and the oppression that we, the citizens of Israel, received today is a violent attempt of the Israeli regime to crush us. | Ezaka mahery setra ataon'ny fanjakana hamotehana antsika mponin'i Israely iny fampiasan-kery tsy mifandaja sy famoretana nahazo antsika androany iny. |
9 | They took our apartments, our jobs, our right to live in dignity, our future, hope - and now they're trying to take away our freedom. | Nalainy ny fonenantsika, ny asantsika, ny zontsika hiaina am-pahamendrehana, ny hoavintsika, ny fanantenantsika - ary izao ny fahafahantsika no kasainy alaina. |
10 | Get up from your sofa, from the television, A/C's and shopping malls. | Mialà eo amin'ny sezalavanao, ny fahitalavitra, mivoaha ny efitrano mafana sy toeram-pivarotana. |
11 | Come out from your cars, break the walls, and rise with us - proud and determined for the struggle for our future. | Mivoaha ny fiaranao, ravao ny sakana, ary mijoroa miaraka aminay - mirehareha sy resy lahatra hiady hatramin'ny farany ho an'ny hoavintsika. |
12 | In response, thousands hit the streets of Tel Aviv. | Valin'izany : olona an'arivony no nidina teny andalamben'i Tel Aviv. |
13 | More than 80 protesters were arrested after heavy violence erupted between protesters and cops. | Maherin'ny 80 ny mpitolona voasambotra taorian'ny fifandonana mahery vaika teo amin'ny mpitolona sy ny mpitandro filaminana. |
14 | Bank windows were shattered and hundreds blocked two major roads and the Ayalon highway. | Vaky ny fitaratry ny banky ary olona an-jatony no nanakana ny arabe roa lehibe sy ny làlana Ayalon. |
15 | Slogans such as “the people demand social justice”, “all the people are the opposition” and “the people demand democracy” were chanted throughout the evening. | Teny faneva sahala amin'ny “mitaky fahamarinana sosialy ny mponina”, “mpanohitra daholo ny olon-drehetra” na “mitaky demokrasia ny mponina” no heno nandritry ny alina. |
16 | Here are some tweets and images from Tel Aviv. | Ireto misy bitsika sy sary vitsivitsy tany Tel Aviv. |
17 | Orly Barlev writes [heb]: | Manoratra i Orly Barlev [heb]: |
18 | - Or-ly Barlev (@OrLyBarlev) June 23, 2012 | - Or-ly Barlev (@OrLyBarlev) 23 Jona 2012 |
19 | Many arrested. | Betsaka no voasambotra. |
20 | Earlier, eggs were thrown at the municipality building. | Atody no natoraka tany amin'ny lapan'ny tanàna talohan'izay. |
21 | Ayalon (hwy), Even Gvirol and Begin roads blocked at the same time. | Indray voasakana ny lalana Ayalon, Gvirol ary Begin. |
22 | Three banks were violated. | Banky telo no voasompatra. |
23 | Thousands in front of the municipality building right now. | Olona an'arivony no eo anoloan'ny lapan'ny Tanana amin'izao fotoana izao. |
24 | #j14 | #j14 #j14 |
25 | Nitay Peretz comments: | Nitsikera i Nitay Peretz: |
26 | - Nitay Peretz (@nitayp) June 23, 2012 | - Nitay Peretz (@nitayp) 23 Jona 2012 |
27 | In a country where the elites, banks, government, police and settlers crush the law every day, why are you all of a sudden making such a big deal that a law was broken? | Anatinà firenena iray izay hanitsakitsahan'ireo avara-pianarana, banky, governemanta, mpitandro filaminana sy ireo mpanapaka isanandro ny lalàna , maninona ianareo no manao resabe tampoka eo milaza fa nisy lalàna tsy voahaja? |
28 | The photograph below shows protesters taking over Ayalon Highway: | Mampiseho ireo mpanohitra nandray ny làlamben'i Ayalon ilay mpaka sary eto ambany: |
29 | wow! | Oaoh! |
30 | Ayalon highway in Tel-Aviv is totally blocked by protestors #occupy #j14 #israel twitpic.com/9zqp65 | Voasakan'ireo mpanohitra tanteraka ny làlan'Ayalon aoTel-Aviv #occupy #j14 #israel twitpic.com/9zqp65 |
31 | - Gilad Lotan (@gilgul) June 23, 2012 | - Gilad Lotan (@gilgul) 23 Jona 2012 |
32 | The following tweet was posted two days ago but heavily retweeted during the height of the violence: | Navoaka roa andro talohan'izay ity bitsika manaraka ity nefa naverina navoaka imbetsaka izany nandritra ny nampahavesatra ny herisetra: |
33 | - m l (@Tooltop) June 22, 2012 | - m l (@Tooltop) June 22, 2012 |
34 | Place a tent in Rothshield blvd and you'll be violently arrested. | Mametraha tranolay any amin'ny làlan'i Rothshield dia ho voasambotra amin-kerisetra ianao. |
35 | Place a caravan on someone's private land in the occupied territories and you'll be funded a house. | Mametraha “caravane” (fiara fitondra milasy sy mitsangatsangana) amin'ny tanin'olon-tsotra iray any amin'ireo faritra bodoina dia homena trano ianao. |
36 | And in closing, someone posted an image of a tagged police car. | Ary ho famaranana, nisy olona namoaka sary ahitàna fiaranà mpitandro filaminana nisy nanoratra. |
37 | The word written on the back of the police car reads “Mishta-ra'al”. | “Mishta-ra'al” no soratra hita ao ambadik'ilay fiaranà mpitandro filaminana. |
38 | “Mishtara” means police, “Mishtar” means regime, and “ra'al' means poison. | Ny “Mishtara” dia midika hoe mpitandro filaminana, ny “Mishtar” midika hoe fitondrana, ary ny “ra'al' dia midika hoe poizina. |
39 | Effective word play references both the government and police as toxic. | Ilay tsilalaonteny dia milaza hoe samy poizina avokoa na ny governemanta na ny mpitandro filaminana. |
40 | “משטרעל”…. | “משטרעל”…. |
41 | #j14 twitter.com/bneibraki/stat… | #j14 twitter.com/bneibraki/stat… |
42 | Here are some useful feeds for those of you who want to follow the Israeli social justice movement: - Elian's excellent livestream - #J14 on Twitter - J14 on public Facebook status updates - The official J14 website | Ireto misy rohin-kevitra ho anareo izay te-hanaraka ny hetsika Israeliana mitaky fahamarinana sosialy : - Ny livestream raitran'i Elian - #J14 ao amin'ny Twitter - J14 amin'ireo fanavaozana vaovao ao amin'ny Facebook ho an'ny daholobe - Ny vohikala ofisialin'ny J14 |