# | eng | mlg |
---|
1 | India: Women Empowerment and Videoblogging | |
2 | This post is part of our special coverage Global Development 2011. | India: Ny Fandrisihana ny Vehivavy sy ny Lahatsary am-Bilaogy |
3 | Women Aloud Videoblogging for Empowerment (WAVE) is a platform and program aiming to get women from semi-urban areas of India to voice their opinions on topics that matter to them through online video tools. | Women Aloud Videoblogging for Empowerment (WAVE) dia sehatra iray sy fandaharanasa handrisihana ireo vehivavy any amin'ny faritra manodidina ny renivohitra any India hanehoan'izy ireo ny heviny anaty lahatsary eo amin'ny aterineto mikasika ireo lohahevitra mahakasika azy. |
4 | WAVE's tagline reads: “30 women, 30 regions, videoblogging every day”, and indeed, there are many different videos on the site covering a wide range of topics from what seems to be every region in India. | Mivaky toy izao ny teny fanevan'ny WAVE: “vehivavy 30, faritra 30, lahatsary am-bilaogy isanandro”, ary noho izay indrindra, ahitàna karazana lahatsary maro samihafa miresaka lohahevitra midadasika be ao amin'ilay vohikala izay sahala amin'ny hoe avy any faritra tsirairay ao India. |
5 | The women who participate were chosen by universities or NGO's to be a part of a 9 month mentorship program where they were provided with training, equipment and a stipend in exchange for their videos. | Ny Anjerimanontolo sy ireo ONG no nisafidy izay vehivavy handray anjara amin'ilay tetikasa fiahiana mandritra ny 9 volana, ka omena fanofanana ry zareo amin'izany, fitaovana ary vatsy kely ho tambin'ny lahatsary novokariny. |
6 | WAVE's philosophy is that young women in India need to be heard and encouraged to analyze the problems in their communities and go on to become leaders who provide effective solutions in order for society to become socially and economically empowered. | Ny filazofia fonosin'ny WAVE dia ny hoe mila henon'ny fiarahamonina misy azy ary amporisihana handalina ny olana ireo vehivavy tanora ao India, ary mandroso hatrany ho tonga mpitarika afaka manolotra vahaolana mahomby mba hahatonga ny fiarahamonina hivoatra ara-tsosialy sy ara-toekarena. |
7 | Twenty-four year old Chinju Prakash from Trivandrum, Kerala works for SPACE, an NGO developing and delivering programs in New Media and Information Communication Technology. | Chinju Prakash, efatra ambiroapolo taona avy ao Trivandrum, Kerala dia miasa ho an'ny SPACE, ONG iray mampiroborobo sy mametraka tetikasa fanofanana momba ny Media sy ny Teknolojiam-Baovao ary ny Fifandraisana vaovao. |
8 | In one of her videos she shows us the Kalavara, a canteen run exclusively by women and we get to hear what the experience has been like for these women who are now able to make a living for themselves. | Ao amin'ny iray amin'ireo lahatsariny dia asehony antsika ny Kalavara, toerana fisakafoanana iray izay vehivavy manontolo no manodina azy ary azontsika hahenoana ny traikefa azon'ireo vehivavy ireo izay afaka mivelona amin'izany ankehitriny. |
9 | Preeti Jain is a 27 year old from Bilaspur, Chattisgarh. | Preeti Jain , 27 taona avy ao Bilaspur, Chattisgarh. |
10 | Through her videos she aims to focus on an indigenous community of Chattisgarh to raise awareness about their issues. | Amin'ny alalàn'ireo lahatsariny dia kendreny ny hanasongadina vondrom-piarahamonina indizena iray ao Chattisgarh mba ho fanairana ny rehetra mikasika ny olana sedrain'izy ireo. |
11 | In this next video, she focuses on their odd customs for arranging marriages: departing from the norm in India, the young men of the Baiga tribe meet and choose their wife during social events such as dances, and then let their parents know. | Ao anatin'ity lahatsary manaraka ity, asongadiny ny fomban-drazana manokana ananan'izy ireo amin'ny fandrindràna fanambadiana (vady atolotra): miala amin'izay mahazatra fahita any India, ny lehilahy ao amin'ny foko Baiga dia mihaona sy mifidy izay ho vadiny mandritra ireo seho ara-tsosilay toy ny any am-pandihizana ohatra, ary mampahafantatra ny safidiny amin'ireo ray aman-dreniny avy eo. |
12 | Salam Babina Devi is from Imphal, Manipur and volunteers full time at a grassroots organization dealing with women and child development. | Salam Babina Devi dia avy any Imphal, Manipur ary mpiasa an-tsitrapo amin'ny ora feno ho anà fikambanana iray ao an-toerana mikarakara ny fampivelarana vehivavy sy ny ankizy. |
13 | Her videos focus on cultural aspects of Manipur, like this next example on dance: | Ireo lahatsariny dia manasongadina ny endrika ara-kolotsaina ao Manipur, tahaka izay ao anatin'ity lahatsary momba ny dihy ity ohatra: |
14 | In Manipur every significant social and religious event is celebrated with its special form of dance. | Ao Manipur isaky ny misy hetsika manan-danja ara-tsosialy na ara-pinoana ankalazaina dia samy manana ny endrika dihy manokana natao ho azy avy. |
15 | Here are glimpses of tribal, folk and classical dances from the hills and valley of an ancient land. | Ireto ny topimaso amin'ireo fomba fandihy isaky ny foko, folklorika ary klasika avy amin'ireo havoana sy lemaky ny tanin'ireo razambe. |
16 | Visit WAVE for more stories and videos from women from different corners of the country. | Tsidiho ny WAVE hahitàna tantara sy lahatsary bebe kokoa avy amin'ireo vehivavy avy amin'ny faritra maro manerana ny firenena. |