# | eng | mlg |
---|
1 | Everyone but South Koreans Can Watch South Korean TV on YouTube | Afaka Mijery Fahitalavitra Amin'ny Youtube Ny Rehetra Afa-tsy Ny Koreana Tatsimo |
2 | MBC's notice to Korean users on their video content hosted on YouTube. | Filazàn'ny MBC ho an'ireo Koreana mpampiasa azy mikasika ireo votoatin-dahatsarin-dry zareo ao amin'ny YouTube. |
3 | South Korea's major TV networks have decided to block Internet users in the country from watching their content on YouTube and migrate to other online video platforms reportedly to increase their share of advertising profits. | Mivaky hoe: ” Manomboka ny 1 Desambra 2014, tsy ho hita intsony ao amin'ny fantsona Youtbe-‘ny MBC ny votoatin'ireo fandaharan'ny fahitalavitra MBC. Misaotra anareo tamin'ny fitiavana sy fanohanana ny fantsona Youtube MBC” |
4 | | Nanapa-kevitra ny hibahana ireo mpampiasa aterineto ao amin'ny firenena tsy ho afaka hijery ny votoatim-pandaharany ao amin'ny Youtube ireo tambajotranà fahitalavitra goavana ao Korea Atsimo, ary mikisaka mankany aminà sehatra hafa fametrahana votoatin-dahatsary lazaina fa mampiakatra ny tombontsoan-dry zareo amin'ny resaka dokambarotra. |
5 | The decision has incensed many Koreans, especially because the networks will continue to offer their content on YouTube to international users. | Nampikatro-nify Koreana maro ilay fanapahan-kevitra, indrindra fa hoe hanohy hamoaka ny votoatiny ao amin'ny Youtube ihany ireo tambajotra ireo saingy ho an'ireo mpampiasa iraisam-pirenena (tsy Koreana Tatsimo). |
6 | Beginning the first week of December, several popular broadcast and cable networks, including MBC, SBS, tvN and JTBC, began preventing users with Korean IP addresses from seeing their videos on YouTube. | Nanomboka tamin'ny herinandro voalohan'ny Desambra, marobe ireo fantsompahitalavitra sy “cable”, ka isan'ireny ny MBC, SBS, tvN sy JTBC, no nanomboka nisakana ireo IP Koreana tsy hahita ny lahatsarin-dry zareo ao amin'ny Youtube. |
7 | Several media outlets reported that the motive behind the move was money: YouTube gives the networks a relatively small share of ad profits (around 55 percent, while some have claimed 40 percent), while Korean portal sites such as Naver and Daum Kakao have reached a deal with the networks to give them around 90 percent. | Nolazain'ireo famoaham-baovao marobe fa resaka vola no ao ambadik'ilay hetsika : kely ny vola omen'ny Youtube ho an'ireo tambajotra avy amin'ny dokambarotra (manodidina ny 55 isanjato, raha ny sasany indray milaza 40 isanjato), nefa ireo vavahadin-tserasera Koreana toy ny Naver sy ny Daum Kakao nahavita nifanaraka tamin'ireo tambajotra fa hamerina amin-dry zareo ny 90 isanjato eo ho eo. |
8 | Back in June, seven Korean broadcasters, after forming an alliance, negotiated with YouTube in an attempt to boost their share of the money, but failed to reach a consensus. | Tany amin'ny Jona tany ho any, fantsom-pahitalavitra Koreana niisa fito, taorian'ny nivondronany, no nifampiraharaha tamin'ny Youtube mba niezaka ny hampitombo ny anjara volan-dry zareo, saingy tsy nahavita nahita marimaritra iray akory. |
9 | Koreans have flooded various social media sites with criticism about networks' decision, calling it irrational, short-sighted and discriminatory against their own audiences. | Tondraky ny fanakianana avy amin'ny Koreana mikasika ilay fanapahankevitr'ireo tambajotra ny media sosialy isan-karazany, tamin'ny filazany azy io ho tsy mahay mandinika, tsy mijery lavitra ary manavakavaka ireo mpanaraka azy ihany. |
10 | Many complained that local video platforms don't run as smoothly as YouTube and force users to install extra software that could make their computers vulnerable to future hacking attacks (Read Global Voices previous coverage, “Korean users' feud with Active X“). | Marobe ireo nitaraina fa tsy misosa tsara toy ny Youtube ireo sehatra fizaràna votoatin-dahatsary ao an-toerana ka manery ireo mpampiasa mba hametraka rindrambaiko hafa izay afaka manova ny solosainy ho marefo mety hiharan'ny fanafihan'ny mpijirika amin'ny hoavy (Vakio ny tatitry ny Global Voices tany aloha, “Fifanenjanan'ireo Koreana amin'ny Active X” [Anglisy]). |
11 | As a [Korean] user who enjoys watching videos on YouTube, Korean TV networks' decision to halt YouTube service only in Korea, while allowing foreign users to watch their content, is truly annoying. | Amin'ny maha [Koreana] mpampiasa izay mankafy ny mijery lahatsary ao amin'ny YouTube, tena zavatra manahiran-tsaina ilay fanapahankevitr'ireo tambajotram-pahitalavitra Koreana hampiato ny tolotry ny YouTube ao Korea fotsiny, raha toa ka mamela kosa ireo vahiny mpampiasa azy hijery ny votoaty avy amin-dry zareo ao ihany. |
12 | It is a form of reverse discrimination against Korean viewers. | Endrika iray amin'ny fanavakavahana atao amin'ireo Koreana mpijery izany. |
13 | They will be using Naver from now on, but Naver's video service runs slow and its video definition irritates me. | Manomboka izao dia hampiasa Naver ry zareo, saingy mihisatra be ny tolotra lahatsary ao amin'ny Naver sady mankarary ny masoko ny kalitaon'ny sary. |
14 | Moreover, that one is plastered with Active X and so many commercials. | Ankoatra izany, rakotry ny Active X sy ny dokambarotra ny olona. |
15 | It is the worst decision that the networks have ever made. | Io no fanapahankevitra ratsy indrindra noraisin'ireo tambajotra ireo. |
16 | After searching for an answer as to why those networks have stopped YouTube service [for Koreans], I found out that TV networks get relatively low ad profits on YouTube. | Taorian'ny nikarohany valinteny momba izay antony nanajanon'ireo tambajotra ireo ny tolotra Youtube [ho an'ny Koreana], tsikaritro fa zara raha nahazo tombony ambany dia ambany tao amin'ny Youtube ireo tambajotram-pahitalavitra. |
17 | These crazy people, yet still caring about international audiences have decided to end service only in Korea. | Ireny olona kaondrana ireny, izay mbola miasa saina hatrany momba ireo mpanjohy azy amin'ny sehatra iraisampirenena no nanapa-kevitra hampitsahatra ny tolotra ao Korea manokana. |
18 | I am not saying that YouTube or Google is the answer to all problems, but the networks' decision to end YouTube service is a true regression. | Izaho tsy miteny hoe vahaolana ho an'ny olana rehetra ny YouTube na Google, saingy tena fikororosiana kosa ny fanapahankevitr'ireo tambajotra hampiato ny tolotra Youtube. |
19 | If they came up with their own video platform to play their content, I would have understood. | Raha toa ka hoe tonga hametraka ny sehatra fizaràna votoatin-dahatsary izay azy ireo manokana ry zareo, mety mba ho takatro ihany. |
20 | Furthermore, this decision is totally not in line with their previous actions; sometimes they voluntarily uploaded their archival videos and actively used YouTube. | Fa ankoatra izay, ity fanapahankevitra ity dia tsy mifanindran-dàlana tanteraka amin'ny zavatra nataon-dry zareo tany ampiandohana; indraindray ry zareo dia nampakatra an-tsitrapo ireo lahatsary rakitry ny elany ary navitrika tokoa nampiasa ny Youtube. |
21 | [editor's note: stations often upload almost full-length episodes of their popular TV series] | [fanamarihan'ny mpamoaka lahatsoratra: matetika ireo fahitalavitra no mampakatra feno an'ireo andian-tantara malaza fandefany amin'ny fahitalavitra ho ao] |
22 | I used a proxy and went around the block [to watch content on YouTube in Korea], but it is just so painfully slow. | Nampiasa “proxy” aho ary dia nitady làla-miholika [mba hijerena ireo votoaty ao amin'ny Youtube aty Korea], saingy tena maharary tsotra izao ilay fihisàrany. |
23 | In the past, I have used proxy, but that time was to watch foreign content, not local Korean content. | Fahiny, nampiasa “proxy” aho, saingy tamin'izany fotoana izany dia mba hijerena ireo votoaty avy any ivelany, fa tsy ny votoaty Koreana. |
24 | This situation is totally ridiculous. | Tena faran'izay kidaladala ity toe-draharaha ity. |