# | eng | mlg |
---|
1 | Egypt: Breaking Red Lines; Speaking Up Against the Military Tribunals | Ejipta: Manapaka ny Tsipika Mena; Mampiaka-peo Manohitra ny Tribonaly Miaramila |
2 | This post is part of our special coverage Egypt Revolution 2011. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Revolisiona Ejipta 2011. |
3 | A few months ago, just walking too close to the Military Prosecution Complex in Cairo's district of Nasr City could have landed you in jail. | Volana vitsy lasa izay, ny fandehananao akaiky loatra ny Tranobe Fitsarana Miaramila ao amin'ny distrikan'i Nasr, ao Cairo, dia efa mety hitondra anao any am-ponja. |
4 | But on May 31, the area surrounding the complex was the stage for a demonstration in solidarity with OnTV's presenter Reem Maged, socialist activist and blogger Hossam El Hamalawy, and journalist Nabil Sharaf El Din. | Nefa ny 31 May teo, sehatra nanaovana fihetsiketsehana ho fanehoana firaisankina amin'ilay mpanolotra fandaharana ao amin'ny OnTv, Reem Maged, sy ilay mafàna fo amin'ny resaka sosialy sady bialogera Hossam El Hamalawy, ary ilay mpanao gazety Nabil Sharaf El Din ny teo amin'ny manodidina an'ilay faritra. |
5 | The three were asked to appear in front of the military prosecution following remarks El Hamalawy and Sharaf El Din made against what they said were military police violations against civilian detainees and what they saw as an ambivalent attitude from the Supreme Council of Armed Forces (SCAF) towards the revolution. | Ny telo dia natao teo anoloan'ny fitsarana miaramila taorian'ny fanamarihana nataon'i El Hamalawy sy Sharaf El Din ho fanoherana izay ambaran'izy ireo fa fanimbazimbàna ataon'ny polisy amin'ireo olona sivily tànany, ary ny fomba mitanila fanaon'ny Fitsarana Avon'ny Miaramila tsikaritr'izy ireo / Supreme Council of Armed Forces (SCAF) manoloana ny revolisiona. |
6 | Military police outside the military complex during the protest. | Polisy Miaramila eo ivelan'ny faritra nandritra ny fihetsiketsehana. |
7 | Photo by Sara Carr (CC BY-NC-SA 2.0) | Sary avy amin'i Sara Carr (CC BY-NC-SA 2.0) |
8 | The gathering in front of the military facility was not the first of its kind. | Tsy voalohany amin'ny karazany akory ilay fifamoriana teo anoloan'ny tranon'ny miaramila. |
9 | However, it was the largest in number (around 500 people took part in the demo) and it was the first time that fearless and fierce chants against the army and Field Marshall Mohamed Hussein Tantawi were heard near a military establishment, let alone one as vital as this building, which is dubbed C28. | Na izany aza, io no goavana indrindra raha isa no jerena (nanodidina ny 500 ny olona nandray anjara tamin'ilay fihetsiketsehana) ary io no fotoana voalohany nandrenesana hiaka sahisahy sy tsy amin-tahotra nanoherana ny tafika sy ny Field Marshall Mohamed Hussein Tantawi, sady nanakoako tokoa teny akaikin'ny faritra miaramila, izay toy ny mari-pamantarana azy irery mihitsy raha io tranobe io, izay nomena anarana hoe C28. |
10 | And while mainstream media sufficed with providing a watered-down coverage of the demonstration, social media activists, especially on Twitter, were updating their followers of the demo with tweets, pictures and videos. | Ary raha nionona fotsiny tamin'ny fandrakofana somary mitapo-drano ireo media tranainy rehefa miresaka ilay fihetsiketsehana, ireo mafàna fo amin'ny media sosialy kosa, indrindra tao amin'ny Twitter, dia nitondra fanavaozam-baovao hatrany mikasika ilay fihetsiketsehana ho an'ny mpanjohy azy ireo tamin'ny bitsika, saripika ary lahatsary. |
11 | On Twitter, activist Gigi Ibrahim (@GSqaure86) states that: | Tao amin'ny Twitter, ilay mafàna fo ,Gigi Ibrahim (@GSqaure86) dia niteny fa: |
12 | “The chants haven't stopped once since 10:30 all against military rule and Tantawi . | “Tsy nitsahatra na indray mandeha akory aza ny hiaka nanomboka tamin'ny 10:30 samy nivantana manohitra ny fitondrana miaramila sy Tantawi daholo. |
13 | No military trials #NoSCAF” | Tsy mila fitsarana miaramila #NoSCAF” |
14 | While activist student Noor Noor (@noornoor1) provides the latest update on the status of the three under interrogation: | Mitondra izay fanampim-baovao farany ilay mpianatra sady mafàna fo, Noor Noor (@noornoor1) mikasika ny mahazo ireo telo miatrika fanadihadiana: |
15 | “A lawyer just came out and said that there will be no “official investigation” opened with reem. | “Vao avy nivoaka avy tao ny mpisolovava ary niteny fa tsy nisy “fanafihadiana ofisialy” nosokafana momba an'i reem. |
16 | Hossam, or nabil” | Hossam, na nabil” |
17 | Journalist and activist Sarah Carr (@sarahcarr) provided high quality photos of the demo on her flickr account . | Sarah Carr (@sarahcarr), mpanao gazety, mafàna fo, dia nanolotra saripika lafatra tokoa mikasika ilay fihetsiketsehana ao amin'ny kaonty flickr-ny. |
18 | By midday, what started as a summon for formal investigation ended with an “informal chat” and Maged, El-Hamalawy, and Sharaf El Din were released without being charged. | Tamin'ny mitataovovonana, ilay nanomboka taminà toa fiantsoana tsotra hanaovana fanadihadiana dia nivadika ho “fifanakalozan-dresaka tsy ofisialy” ary i Maged, El-Hamalawy, sy Sharaf El Din dia navotsotra tsy nisy fiampangàna. |
19 | Protesters cited their gathering and their chants that stressed strong refusal to the notion of a Military-Ruled Egypt as the reason for the three's release. | Nitanisa ny fifamorian-dry zareo sy ny hiakany mafy manohitra ny eritretritra hametraka Ejipta fehezinà Miaramila ireo mpanao hetsi-panoherana ho toy ny anton'ny namotsorana ireo olona telo. |
20 | Gigi Ibrahim (@GSquare86) asserts that: | Gigi Ibrahim (@GSquare86) manamafy hoe: |
21 | “Twitter + Media + people in street turned an interrogation into ‘a chat' . | “Twitter + Media + vahoaka an-dalambe no namadika fanontaniana iray ho lasa ‘fifanakalozan-dresaka' .. ny herin'ny vahoaka no tena ilaintsika. |
22 | .the power of the people is all we got. | .fanantenana ho an'ny revolisiona na rivo-piovàna“ |
23 | .hope for the revolution “ And even El-Hamalawy himself seems to share this belief on his Twitter account @3arabawy: | Ary na dia i El-Hamalawy izy tenany aza dia toa tahaka ny mizara ity fihevitra ity ao amin'ny kaonty Twitter-ny @3arabawy: |
24 | And I'm sure today's protest, as well as the public campaign, are the only reasons I'm out today. | Ary azoko antoka fa ny hetsika androany, sy ny fanentanam-bahoaka, no hany antony nahatafavoaka ahy androany. |
25 | Although all three were released, activists say they will keep lobbying for the rights of thousands of Egyptian civilians who received swift and tough sentences by military tribunals and are now in military prisons. | Na dia votsotra aza izy telo ireo, milaza ilay mafàna fo fa hanohy hiasa ry zareo ho an'ny zon'ireo sivily Ejiptiana an'aliny izay nahazo sazy ankamehana avy amin'ny tribonaly miaramila ary ankehitriny any anaty fonja miaramila any. |
26 | In doing so, these activists are, as well, increasingly challenging what the military establishment deems as its ‘red line' asserting that the only Red Line in post-Revolution Egypt must be the Egyptian people themselves. | Amin'ny fanaovana izany, ireo mafàna fo ireo dia mankahatra hatrany ilay ambaran'ny fandraharahana ny tafika fa ‘tsipika mena' ho azy ireo, amin'ny fanambarana fa ny hany ‘Tsipika mena' aorian'ny Revolisiona ao Ejipta dia tsy maintsy ny vahoaka Ejiptiana irery ihany. |