# | eng | mlg |
---|
1 | 9/11 Retrospective: The Birth of a Generation | Tsiahy 9/11 : Fahaterahana Taranaka Vaovao |
2 | This post is part of our special coverage Global Voices 9/11 Retrospective. | Zo manokana an-i PeterJBellis |
3 | New York 9/11 Museum, photo by PeterJBellis (CC-BY) | Mozea New York 9/11 CC avy amin'i PeterJBellis |
4 | New York 9/11 Museum Ten years have passed since the coordinated 9/11 attacks on the USA by al-Qaeda; that one event altered the way the West interacted with the Middle East, changed attitudes towards Islamism, and introduced new restrictions regarding travel and border crossings. | Niserana ny folo taona taorian'ny fanafihana voarindra nataon'ny al-Qaeda tamin'i Etazonia ny 9/11 ; nanimba ny fomba fandraisan'ny Tandrefana tamin'ny Afovoany Atsinanana io fotoana iray io, nanova ny fihetsika nanoloana ny Islamisma ary nampidirana lalàna sy fanao vaovao teo amin'ny sehatry ny dia sy ny fiampitana sisintany. |
5 | All this is discussed by young people from all around the world through a series of short videos, reflecting on coming of age in the post 9/11 era. | Izany rehetra izany dia voaresak'ireo tanora avy amin'ny lafy valon'izao tontolo izao navoaka tamin'ny alalan'ny andiana lahatsary fohy mamakafaka ny vanim-potoana manaraka ny 9/11. |
6 | Salmaa Elshanshory lived in Texas at the time of the attack, and as a Muslim American she felt both the negative stereotypes borne from ignorance as well as the support, kindness and generosity of the community which came together to help strangers after the attacks. | Nonina tany Texas i Salmaa Elshanshory nandritra ny fotoana nisian'ny fanafihana, ary amin'ny maha-Amerikana Miozolomana azy dia tsapany avokoa na ny fijery miiba nateraky ny tsy fahalalana na ny fanohanana, fahatsaram-po sy fanomezan-tanana nataon'ny fiaraha-monina niara-nifarimbona hanampy ny olo-tsy fantatra taorian'ny fanafihana. |
7 | She prefers to think of her generation as one where people learned to stand next to strangers in the face of uncertainty and move on reacting in a positive manner. | Aleony kokoa mieritreritra ny iray taranaka aminy ho ilay nianaran'ny olona nijoro teo akaikin'ny olo-tsy fantatra miatrika ny mety ho tsy ampoizina ary mihetsika amin'ny fomba miabo. |
8 | Hisham Almiraat from Morocco [Disclosure: Hisham is a collaborator for Global Voices Online] felt misrepresented as a Muslim and Arab: not only by the government, which failed to acknowledge that there were people who did not support their attack, but also the media and by the attackers themselves, who declared that they had done so on Arab's behalf. | Hisham Almiraat avy ao Maraoka [Fononteny: mpiara-misa ato amin'ny Global Voices Online i Hisham] mahatsiaro fa tsy mahasolo tena amin'ny maha-miozolomana sy maha-Arabo azy: tsy amin'ny governemanta ihany, izay nanadino ny hanaiky fa misy ny olona izay tsy manohana ny fanafihana nataony, fa amin'ny mpampita vaovao sy ny mpanafika ihany koa izay nanambara fa nanao betsaka amin'ny anaran'ny Arabo. |
9 | Ten years afterwards, he has seen the decrease in popularity for Arabic autocratic regimes, fanaticism and extremism, and a rise in popular movements struggling and managing to topple these regimes to replace them with a more egalitarian society. | Folo taona taty aoriana hitany fa nihena ny lazan'ny fitondrana jadona Arabo sy ny fitiavana befahatany mbamin'ny fironana politika mikombona, fa mitombo lanja kosa ny hetsi-bahoaka mitolona sy miezaka ny manala ireny fitondrana ireny hanoloana azy amina fiaraha-monina mitovy tantana kokoa. |
10 | Generation 9/11: Hisham Almiraat (Morocco) from British Council USA on Vimeo. Hungarian Krisztian Gal reflects that even though they were geographically removed from the events, firefighters in his city and schools all took action to remember those who lost their lives during the attacks. | Mampita ilay Hongroà Krisztian Gal fa na dia tsy tratran'ny zava-nitranga noho ny halaviran-tany aza izy ireo, dia nanapa-kevitra avokoa ny sekoly sy ny mpamonjy voina rehetra ao an-tanànany ny hahatsiaro izay rehetra namoy ny ainy tamin'iny fanafihana iny. |
11 | What he realized is that being outside of the events allows people to have a different perspective on what is going on, and that connecting to different cultures and nations is a way to get a better grasp of world politics and international relations he decided to include this new insight into his work and life. | Ny zavatra tsapany dia mampahita fomba fijery hafa amin'izay mitranga ny tsy niharan'ilay zavatra, ary ny fifampikasokasohana amin'ny kolontsaina sy firenentsamihafa no ahitana kokoa ny fizotran'ny politika manerantany sy ny fifandraisana iraisam-pirenena tiany ampidirana io fomba fijery vaovao io ao anatin'ny asany sy ny fiainany. |
12 | Generation 9/11: Krisztian Gal (Hungary) from British Council USA on Vimeo. | |
13 | Cristina Balli in Texas remembers how fear possessed her community and how borders were scapegoated as the sources of danger. | Cristina Balli any Texas nahatsiaro ny tahotra nanjaka tamin'ny fiaraha-monina nisy azy sy ny nanendrikendrehana ny sisintany ho toerana mampidi-doza. |
14 | Immigrants in general became something to be feared and it turned into an Us Vs.Them situation, even though the attackers hadn't come in through the Mexico-US border and the communities had nothing to do with the attack. | Lasa zavatra natao hampatahotra izany mpifindra monina izany amin'ny ankapobeny ka nampifanandrina anay tamin'ny toerana misy azy ireo, na dia tsy niampita hatrany amin'ny sisintany mampisaraka an'i Etazonia sy i Meksika aza ny mpanafika ary tsy nisy idiran'ny fiaraha-monina samihafa ilay fanafihana. |
15 | The previously fluid border where cultural exchanges had taken place for generations became a wall, and she says it completely affected the dynamic and changed the way of life in her town. | Nivadika ho rindrina ho an'ny taranaka nifandimby ilay sisintany nisiana fifanakalozana kolontsaina nifamezivezena soa amantsara teo taloha, ary nolazainy fa tena niantraika lalina tamin'ny fahavitrihana izany ary nanova ny fomba fiainana teo an-tanànany ihany koa. |
16 | Generation 9/11: Cristina Balli (USA) from British Council USA on Vimeo. | Mbola misy ny lahatsary azo jerena ao amin'ny vohikalan'ny Generation 9/11 video project [tetikasa lahatsary taranaka 9/11]. |
17 | More videos are available on the Generation 9/11 video project website. | Ity tetikasa ity dia ifandrimbonan'ny British Council's Our Shared Future sy ny Transatlantic Network 2020 . |
18 | The project is a joint endeavor of the British Council's Our Shared Future and Transatlantic Network 2020. | Lahatsoratra anatin'ny takelaka manokana Tsiahy Global Voices 9/11. |