# | eng | mlg |
---|
1 | Sarayaku: Images of Resistance and Alternatives | Sarayaku: Sarin'ny Faharetana Sy Ny Safidy Hafa |
2 | Rising Voices Grantee Project Update | Vaovao momba ny Tetikasa Nahazo Vatsy Avy Amin'ny Rising Voices |
3 | Sarayaku community. | Fiarahamonina Sarayaku. |
4 | Photo provided by project. Sarayaku. | Sary avy amin'ny tetikasa. |
5 | The word conjures up many images beyond its meaning from translation from the Kichwa language (sara = corn, yaku = water). | Mampahatsiary sary maro ankoatra ny dikany amin'ny fiteny Kichwa (sara = katsaka, yaku = rano) ny voambolana [Sarayaku]. |
6 | The first image is that of a community resisting oil companies from entering their territory for more than 15 years. | Ny sary voalohany dia ilay fiarahamonina mijoro manohitra ireo orinasa mpitrandraka solitany tsy hiditra ao amin'ny sisintaniny mandritra ny 15 taona mahery. |
7 | It is also an image of a people that went to the Inter-American Court of Human Rights demanding that their rights be respected, which left a precedent for all indigenous peoples from around the world regarding respecting an informed prior consultation, as well as respect for their lives and territory. | Eo ihany koa ny sarin'olona nizotra nankany amin'ny Fitsarana misahana ny zon'olombelona eo amin'ny samy Amerikana, mitaky ny hanajana ny zon'izy ireo, ary namela tantara amin'ny olona indizeny manerantany mba hanajana azy ireo ho fakan-kevitra voalohany, ary hanajana ihany koa ny fiainan'izy ireo sy ny sisintaniny. |
8 | The third image is that of a full theater and of an indigenous filmmaker Eriberto Gualinga, telling a captivating story through images. | Ny sary fahatelo dia avy amin'ny tantara an-tsehatra iray manontolo sy avy amin'ilay mpanatontosa sarimihetsika indizeny Eriberto Gualinga, miresaka tantara mahasondriana amin'ny alalan'ny sary maro. |
9 | And we will build the fourth image through this project: Sarayaku youth, along with other indigenous youth from the Southern Amazon in Ecuador will tell their digital video stories of resistance and their alternative proposal called Sumak Allpa (Forest Alive) in defense of their territories against the XI Oil Round, which seeks to provide concessions for oil extraction in large sections of ancestral territory belonging to seven indigenous nations located in the Southern Amazon in Ecuador. | Ary hanatontosa ny sary fahaefatra amin'ny alalan'ity tetikasa ity izahay: tanora Sarayaku, miaraka amin'ireo tanora indizeny hafa avy ao Amazonia Atsimo ao Ekoatera hilaza ny tantara an-dahatsary nomerika avy amin'izy ireo miresaka ny fijoroana sy ny tolo-kevitra hafa fiandry avy amin'izy ireo antsoina hoe Sumak Allpa (Ala Velona) ho fiarovana ny sisintanin'izy ireo amin'ny XI Oil Round, izay mitady fankatoavana hitrandrahana solitany ao amin'ny faritra midadasiky ny zaratany nolovaina tamin'ny razamben'ireo vondrom-pirenena vazimba teratany (indizeny) fito miorina ao Amazonia Atsimo ao Ekoatera. |
10 | Young people will share their images through free online tools and many eyes of the world will be watching the same image. | Hizara ny sarin'izy ireo amin'ny alalan'ny fitaovana antserasera azo maimaim-poana ny tanora ary ho maro ny mason'izao tontolo izao hitodika amin'izany sary iray izany. |
11 | To build this, we will take a canoe, and if the river is high then our trip will take four hours. If the river is low, it may take up to 11 hours. | Mba hanatontosana izany, handray lakana izahay, ary raha miakatra ny renirano, dia haharitra efatra ora ny dianay, raha ambany ny renirano, dia mety haharitra 11 ora. |
12 | To arrive to Sarayaku, there are no highways, and the only option is to travel by small plane or by canoe. | Tsy misy lalambe migodàna mankany Sarayaku, ny safidy tokana dia mandeha amin'ny fiaramanidina kely na amin'ny lakana. |
13 | In the community of Sarayaku where cement and zinc are not welcome, even when they are brought for free by the government or by development, Eriberto, José, Tayta Sabino, Doña Corina, Ebelio, Nina, and many more wait for us sharing chicha (a corn-based drink) and if the fishing was good that day, then with a meal of fish, cassava, and vegetables. | Ao amin'ny fiarahamonina Sarayaku, tsy manaiky ampidirana simenitra sy vifotsy ry zareo, na dia hoentin'ny governemanta sy ny fampandrosoana maimaim-poana aza izany. Eriberto, José, Tayta Sabino, Doña Corina, Ebelio, Nina, sy maro hafa no miandry antsika hizara chicha (zava-pisotro avy amin'ny katsaka) ary raha betsaka ny vokatry ny jono amin'izany andro izany, dia hoavy koa ny sakafo miaraka amin'ny trondro, mangahazo ary legioma. |
14 | It is likely that on the following day, there will be someone from a faraway city or country or even continent who found out that there will be a workshop in Sarayaku. | Tahaka ny hoe ny ampitso dia mety hisy olona avy any an-tanàna lavitra na avy any amin'ny firenena lavitra na avy any amin'ny kaontinanta hafa koa aza nahita fa hisy atrikasa ao Sarayaku. |
15 | That happens because Traya, Ebelio or another youth published a photo of the workshop on social media. | Mitranga izany satria namoaka ny sarin'ny atrikasa ao amin'ny media sosialy i Traya, Ebelio ary ny tanora hafa. |
16 | Sarayaku, a community in the middle of the Ecuadorian Amazon, does not have roads because the community opposes their construction because they know that roads do not come by themselves. | Tsy misy arabe ao Sarayaku, fiarahamonina ao afovoan'i Amazonian'i Ekoatera satria toherin'ny fiarahamonina ny fanamboarana izany satria fantatr'izy ireo fa tsy tongatonga ho azy amin'izao izany arabe izany. |
17 | They also come with companies and with that the division of territory and of their community. | Tonga miaraka amin'ny orinasa ny arabe ary miara-dalana amin'izany ny fizarazarana ny sisintany sy ny fiarahamoniny. |
18 | So Sarayaku said no to the roads, but said yes to the internet. | Koa nilaza ny Sarayaku fa tsy mila arabe, saingy manaiky ny isian'ny aterineto. |
19 | The communication leaders use the internet to make decisions, to influence, and to be present while the children and young people use it for their studies and of course, check social media, publish photos, watch videos, just like any other young person around the world. | Mampiasa aterineto ireo lehiben'ny fifandraisana hanapahana hevitra, handresem-pironana ary mba ho eo akaiky eo rehefa mampiasa azy amin'ny fianarany sy, mazava ho azy, rehefa mijery media sosialy, mamoaka sary, mijery lahatsary, tahaka ireo tanora hafa manerantany ny ankizy sy ny tanora ao aminy. |
20 | The videos that we will build collectively and with a methodology of community filmmaking will be shared on the internet on the website of Sarayaku and on the social media accounts of the participating youth. | Ireo lahatsary hotontosainay miaraka araka ny fomba fiasan'ny ao amin'ny fiarahamonin'ny mpanatontosa sarimihetsika dia hozaraina ao amin'ny aterineto ao amin'ny habaky ny Sarayaku sy ao amin'ny kaonty tambajotram-pifandraisan'ireo tanora mandray anjara. |
21 | This will help to amplify the voices and of images of a people that propose another way of life, another way of development. | Atao ireo hanamafisana ny feo sy ny sarin'ny olona manolotra fomba fiainana hafa, sy fomba fampandrosoana hafa. |
22 | Follow along with the process on the Sarayaku website, the blog of El Churo, and on Twitter (@elchuro) and (@Sarayaku_Libre). | Araho ny fizotry ny tetikasa ao amin'ny habaky ny Sarayaku, ao amin'ny bilaogin'i El Churo, ary ao amin'ny Twitter (@elchuro) sy (@Sarayaku_Libre). |
23 | Translation from Spanish by Eddie Avila. | Dikanteny amin'ny Espaniola avy amin'i Eddie Avila. |