# | eng | mlg |
---|
1 | Morocco: “My Summer With a Book” | Maraoka: “Ny fotoam-pialan-tsasatro miaraka amin'ny boky” |
2 | In a world steeped in digital technology, and where tablets and e-book readers are getting cheaper and more accessible to a larger public every day, will there be a place left for good old printed books? | Ao anatin'ny tontolo rakotry ny fivoaran'ny teknolojia, sady efa mihamora sy miha-mora vidy ny famakiana e-boky sy antontan-boky, mety mbola ambin-toerana ve ho an'ireo boky nosoratana fahiny? |
3 | For some Moroccan bloggers the answer is yes and technology is there to prove them right. | Ho an'ireo mpitoraka bilaogy Maraokana sasany, ny valinteny dia eny, ary eo ny teknolojia hanaporofo fa marina izany . |
4 | My Summer With a Book is an online initiative bloggers launched a couple of weeks ago, both as a blogging platform [Ar] and a public Facebook page [Ar], inviting visitors to share their reading experiences: | Hevitra nalefan'ireo mpitoraka bilaogy amin'ny aterineto roa herinandro lasa izay, ny Ny fotoam-pialan-tsasatro miaraka amin'ny boky mba ho sehatra ifampitorahana bilaogy [Ar] sy mba ho pejin'ny Facebook ho an'ny besinimaro [Ar], izay anasana ireo mpitsidika hizara ireo traikefany amin'ny famakiam-bokiny : |
5 | We tend to spend our summers more with friends and family and less in the company of a good book, although we can probably manage to do both. | Mahazatra antsika matetika ny mandany ny fotoam-pialan-tsasatsika miaraka amin'ireo namana sy ny fianakaviana ary tsy dia miaraka loatra amin'ny boky tsara, nefa isika afaka mampiaraka izany tsara . |
6 | Fine, how about spending the summer this time around with a book, so that we can encourage each other to read more. | Eny ary, ahoana ary raha mba laniantsika amin'ny famakiam-boky ny fotoam-pialan-tsasatsika amin'ity indray mitoraka ity, amin'izay isika afaka mifanohana mba hamaky boky bebe kokoa. |
7 | Needless to remind you of all the benefits reading can bring. | Tsy ilaina intsony ny mampatsiahy antsika ireo tombontsoa rehetra azo avy amin'ny famakiam-boky. |
8 | For this purpose, we have created this blog to spread your thoughts on what you've learned reading the books you recommend. | Ho amin'izay tanjona izay, nanamboatra ity bilaogy ity izahay mba hanitarana ny sainao mikasika ny zavatra azonao notsoahina ao amin'ilay boky izay natoronao . |
9 | Summer with a Book | Fotoam-pialan-tsasatra miaraka amin'ny boky |
10 | Marrokia, a blogger [Ar] and co-founder of the initiative, is starting a new meme this week. | Nanomboka “meme” vaovao tamin'ity herinandro ity i Marrokia, mpitoraka bilaogy [Ar] sady mpiara-manangana tamin'ny hevitra . |
11 | She invites fellow bloggers to share their reading preferences asking them… | Nanasa ireo mpitoraka bilaogy namany izy mba hizara ireo vaky boky tiany ary manontany azy ireo … |
12 | What are the books you still remember from your childhood? | Inona avy ireo boky mbola tadidinao tamin'ny fahazazanao ? |
13 | Who are your favorite authors? | Iza no mpanoratra tianao indrindra ? |
14 | Which authors you decided you won't read anymore? | Iza no mpanoratra izay tsy ho vakianao intsony ny asa-sorany ? |
15 | What are the books you would carry with you if you were to be isolated in a desert? | Inona avy ireo boky izay ho entinao miaraka aminao raha tsy maintsy hatoka-monina any amin'ny tany efitra ianao ? |
16 | Which writer haven't you read yet and feel you need to read his work? | Iza no mpanoratra izay mbola tsy novakianao nefa tsapanao fa ilainao ny mamaky ny asany ? |
17 | What are your favorite books? | Inona avy ireo boky tena tianao ? |
18 | What books do you read now? | Inona ny boky vakianao amin'izao fotoana izao ? |
19 | Send the invitation to four bloggers and invite them to share their reading experiences with everyone. | Alefao amin'ny mpitoraka bilaogy efatra ny fanasana ary asao izy ireo hizara ireo traikefany amin'ny vaky boky ho an'ny tsirairay . |
20 | The response to the initiative is just starting to pick up. | Manomboka mahazo olona ny valin'ity hevitra ity . |
21 | Following is a roundup of some of the responses randomly picked from the blogosphere. | Ity manaraka ity ny fehin'ireo valinteny sasany nalaina an-tsapaka avy amin'ny tontolon'ny bilaogy . |
22 | Books remembered from childhood | Ireo boky tsaroana tamin'ny fahazazana |
23 | From Najat [Ar] | Avy amin' i Najat [Ar] |
24 | Alice's Adventures in Wonderland and A Journey to the Center of the Earth | Ny tantaran'i Alice miriaria any An-tanimahavariana sy Tontolo andro ao amin'ivon'ny tany |
25 | From Young Thoughts [Ar]: | Avy amin'i Young Thoughts [Ar]: |
26 | Nabil Farouk, of whom I read most of the stories from the series The Man of the Impossible, and Flowers. | Nabil Farouk, mpanoratra izay novakiako ny ankamaroan'ireo tantara avy amin'ny horonan-tsary mihetsika mitohy The Man of the Impossible, sy Ireo Voninkazo . |
27 | Also I used to read historical stories from writer Georgy Zeidan. | Efa zatra mamaky ireo tantara ara-tantara nosoratan'ny mpanoratra Georgy Zeidan aho. |
28 | From Marrokia: | Avy amin'i Marrokia: |
29 | Story books by Mohamed Attia Abrashi, short stories about Juha and of course the Tales of Kalila and Dimna. | Bokin-tantara nosoratan'i Mohamed Attia Abrashi, tantara fohy mikasika an'i Juha ary mazava ho azy ireo Anganon'i Kalila sy i Dimna. |
30 | Favorite authors | Ireo mpanoratra tiana indrindra |
31 | From Young Thoughts: | Avy amin'i Young Thoughts: |
32 | Naguib Mahfouz, Ihsan Abdel Quddous, Tawfiq el-Hakim and Aed al-Qarni. | Naguib Mahfouz, Ihsan Abdel Quddous, Tawfiq el-Hakim sy i Aed al-Qarni. |
33 | From Fouad [Ar]: | Avy amin'i Fouad [Ar]: |
34 | Naguib Mahfouz, Tawfiq el-Hakim, Mahmud al-Saadani, in addition to Zakaria Tamer, Yahya Haqqi, Mubarak Rabi', Nabil Farouk, Afif Abdelfattah Tabarah and last but not least, an author who changed my life, Aed el-Qarni. | Naguib Mahfouz, Tawfiq el-Hakim, Mahmud al-Saadani, manampy an'i Zakaria Tamer, Yahya Haqqi, Mubarak Rabi', Nabil Farouk, Afif Abdelfattah Tabarah ary farany fa tsy kely indrindra, ny mpanoratra izay nanova ny fiainako , Aed el-Qarni. Avy amin'i Marrokia: |
35 | Abdelkrim Ghaleb Naguib Mahfouz Al-Jahiz Abdelmajid Ben Jelloun | Abdelkrim Ghaleb Naguib Mahfouz Al-Jahiz Abdelmajid Ben Jelloun |
36 | Authors you won't read anymore | Ireo mpanoratra izay tsy ho vakianao intsony ny bokiny |
37 | From Abeer [Ar]: | Avy amin'i Abeer [Ar]: |
38 | Naguib Mahfouz | Naguib Mahfouz |
39 | From Khaled [Ar]: | Avy amin'i Khaled [Ar]: |
40 | Amr Khaled. | Amr Khaled. |
41 | From Fouad: | Avy amin'i Fouad: |
42 | Mohamed Choukri who died in 2003. | Mohamed Choukri izay maty tamin'ny 2003. |
43 | I read his books For Bread Alone and The Tent and I still don't know why I hated them. | Namaky ny bokiny For Bread Alone aho sy ny The Tent ary dia mbola tsy azoko mihitsy hoe fa maninona no halako izy ireo . |
44 | Books you would carry with you if you were to be isolated in a desert | Ireo boky izay ho entinao raha hatoka-monina any amin'ny tany efitra ianao |
45 | From Mohamed: | Avy amin'i Mohamed: |
46 | I've never been to the desert before, but if I had to I would take an iPad or a Kindle and avoid carrying heavy loads of paper. | Mbola tsy tany amin'ny tany efitra mihitsy aho aloha, fa raha tsy maintsy mankany aho, dia hitondra iPad na Kindle ary hiezaka ny tsy hitondra taratasy be mavesatra . |
47 | The Koran Noor al Yaqeen (a book on the prophet Muhammad's life and tradition) | Ny Korano Noor al Yaqeen (Boky mikasika ny fiainan'ny mpaminany Mohameda sy ny fomba fanaony ) |
48 | Writers you haven't read yet and feel you need to read their books | Ireo mpanoratra mbola tsy novakianao mihitsy ny asany nefa tsapanao fa mila mamaky ireo asany ianao |
49 | From Abdelhamid [Ar]: | Avy amin'i Abdelhamid [Ar]: |
50 | Yusuf Idris and Youssef El Sebai. | Yusuf Idris sy Youssef El Sebai. |
51 | Ahlam Mosteghanemi Youssef Ziedan Paulo Coelho Gabriel García Márquez | Ahlam Mosteghanemi Youssef Ziedan Paulo Coelho Gabriel García Márquez |
52 | Your list of favorite books | Ny lisitr'ireo boky tianao |
53 | From Said [Ar]: | Avy amin'i Said [Ar]: |
54 | All the books by Abdallah Laroui Mahdi Elmandjra and his Communication Dialog A Romance in a Life's Dawn by Hassan Aourid Dafna al-Madi (The Buried of the Past) by Abdelkrim Ghellab Adrift on the Nile by Naguib Mahfouz | Ireo boky rehetra nosoratan'i Abdallah Laroui Mahdi Elmandjra sy ny Communication Dialog A Romance in a Life's Dawn nosoratan'i Hassan Aourid Dafna al-Madi (Ny fandevenana ny lasa ) nosoratan'i Abdelkrim Ghellab Mirenireny eny amoron-dranon'i Nilnosoratan'i Naguib Mahfouz |
55 | From Saad Eddine [Ar]: | Avy amin'i Saad Eddine [Ar]: |
56 | The Tree of Misery by Taha Hussein The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo The Big House by Mohammed Dib The Gardens of Light by Amin Maalouf | Ny hazon'ny fitomaniana nosoratan'i Taha Hussein Ilay lehilahy vokoka an'i Notre-Dame nosoratan'i Victor Hugo Ilay trano lehibe nosoratan'i Mohammed Dib Ireo mpiandry ny Jiro nosoratan'i Amin Maalouf |
57 | Books you're reading right now | Ireo boky izay vakianao amin'izao fotoana izao |
58 | From Hibo [Ar]: | Avy amin'i Hibo [Ar]: |
59 | Colin Wilson: The Man and his Mind The Enchanting Personality by Karim al-Shazley Memory in the Flesh by Ahlam Mosteghanemi | Colin Wilson: Ny olona sy ny ao an-tsainy Ilay toetra mampiavaka mahafinaritra nosoratan'i Karim al-Shazley Ny fahatsiarovana ao anatin'ny Nofo nosoratan'i Ahlam Mosteghanemi Avy amin'i Fouad: |
60 | The Lost Symbol by Dan Brown | Ilay famantarana very nosoratan'i Dan Brown |
61 | Papers by Abdallah Laroui The Voices of Marrakesh by Elias Canetti | أوراق لعبد الله العروي Les voix de Marrakesh, d'Elias Canetti [ny feon'i Marrakesh] |
62 | Photo by Hisham Almiraat available on Flickr and licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic license. | Taratasy nosoratan' i Abdallah Laroui Ny feon'i Marrakesh nosoratan'i Elias Canetti Sary nalain'i Hisham Almiraat hita ao amin'i Flickr ary nahazoana alalana tamin'ny Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 fahazoan-dalana Generic . |