# | eng | mlg |
---|
1 | Uzbekistan: Fighting internet censorship | Ozbekistana: Ady amin’ny fanivanana ny aterineto |
2 | Today, Uzbekistan is remaining one of the repressive countries in the region that maintains a tight grip on mass media. | Amin'izao fotoana, i Ozbekistana dia mitoetra ho iray amin'ireo firenena mpamoritra aty amin'ny faritra ary mifehy mafy ny fampahalalàm-baovao mitodika amin'ny daholobe. |
3 | Despite it has all the nominal guarantees of the freedom of speech, the media is being systematically attacked by the government. | Na dia misy aza ireo fampanantenana poak'aty [anaran-tsy very] ho fiantohana ny fahalalahàm-pitenenana, dia tsy afa-bela amin'ny fanenjehan'ny governemanta hatrany ny fampahalalàm-baovao. |
4 | The article 5 in the law of the Republic of Uzbekistan on mass media [ru] states that mass media in the country are free and can act freely according the laws of the country. | Ny toko faha 5 ao amin'ny lalàn'ny Repoblikan'i Ozbekistana mikasika ny fampahalalàm-baovao mitodika amin'ny daholobe [ru] dia milaza fa ny fampahalalàm-baovao mitodika amin'ny daholobe manerana ny firenena dia malàlaka ary afaka miasa tsy misy teritery mifanaraka amin'ny lalàn'ny firenena. |
5 | In the same law, the article 7 states that there is no censorship in the country and “no one has a right to demand the preliminary approval of the publishing materials, and change or take them off from publication (broadcasting).” | Ao anatin'io lalàna io ihany, ny toko faha-7 dia milaza fa tsy misy mihitsy ny sivana eto amin'ny firenena ary tsy misy olona manan-jo hitaky fanomezan-dàlana mialoha momba ny fitaovana fanontàna, ka hanova na hanàla ireny amin'ny trano fanontàna (fampitàna onjam-peo).” |
6 | However, we witness de facto contradicting de jure in Uzbekistan. | Na dia izany aza, ijoroanay ho vavolombelona ny zava-mitranga mifanohitra amin'ny voalàzan'ny lalàna aty Ozbekistana. |
7 | The blogosphere of Uzbekistan today is discussing the action to fight with internet censorship in Uzbekistan. | Ny tontolon'ny blaogy eto Ozbekistana ankehitriny dia mifanakalo hevitra mitady izay fomba hiadiana amin'ny sivana atao amin'ny aterineto eto Ozbekistana. |
8 | The open-ended action was organized by the Information Agency Fergana.ru, Uznews.net and a blog Civil Society in Uzbekistan. | Ny asa tena azo tsapain-tànana dia izay nokarakarain'ny Masoivohom-baovao Fergana.ru, Uznews.net sy ny blaogin'ny Fiaraha-monim-pirenena eto Ozbekistana. |
9 | The organizers state that the ban on independent and unbiased information became total following the Andijon events in 2005, and today several hundreds of websites are made not accessible via state controlled internet providers. | Ireo mpikarakara dia nametraka fa ny fandraràna ny fampahalalàm-baovao tsy miankina sy tsy momba ny atsy na ny aroa dia nanjary nanaraka tanteraka ny zava-nitranga tao Andijon tamin'ny 2005, ary ankehitriny dia an-jatony maro ireo tranonkalan-tserasera tsy afaka tsidihana intsony noho ny fanaraha-maso ataon'ny fanjakana amin'ireo orinasa misahana ny tolotra aterineto. |
10 | Blog “Civic Society in Uzbekistan” urges all blocked websites to join the action. | Ny blaogy ” Fiaraha-monim-pirenena eto Ozbekistana ” dia manentana ireo tranonkalan-tserasera rehetra tratry ny fanakànana mba hifanome tànana amin'ity hetsika ity. |
11 | “As part of the campaign,” they write, “websites that cannot be accessed in Uzbekistan are encouraged to post, on their main pages, an emblem stating they have been banned, fully or partially, in Uzbekistan” [ru]. | “Isan'ny ao anatin'ny fanentanana,” hoy ry zareo,” ireo tranonkalan-tserasera tsy avela tsidihana ao Ozbekistana izay ampirisihana mba hamoaka, ao amin'ny takila fandraisan'izy ireo, ny sary famantàrana milaza fa voaràra izy ireo, manontolo na amin'ny ampahany, ao Ozbekistana” [ru]. |
12 | BBC Uzbek Service cites the organizers stating that the open-ended action will last until the government of Uzbekistan takes positive steps in improving the state of media and abolishing the censorship in the country [uz]. | Ny sampan'ny BBC-Ouzbek dia mitatitra fa ny mpikarakara dia manambàra ny haharetan'ny hetsika mandra-pandrain'ny governemanta Ozbekistana fepetra hanatsaràna kokoa ny toeran'ny fampahalalàm-baovao ka hanafoana ny sivana eto amin'ny firenena [uz]. |
13 | A blog Though the Eyes of Uzbekistani writes that one of the reasons for them to join the action against censorship is that they are blocked in Uzbekistan, and the blog's authors cannot directly update the blog. | Blaogy iray Though the Eyes of Uzbekistani no nanoratra fa antony iray anatin'ny maro manosika azy ireo handray anjara amin'ny ady amin'ity sivana ity dia noho izy ireo voasakana ao Ozbekistana, ary ireo tompona blaogy dia tsy afaka mampifanaraka amin'ny zava-misy ny blaogy amin'ny fomba mivantana. |
14 | Unfortunately, the blocking of websites and Information resources is continuing in Uzbekistan. | Indrisy anefa, mitohy hatrany ny fanakànana tranonkalan-tserasera sy loharanom-baovao eto Ozbekistana. |
15 | Our blog is also blocked in the country. | Voasakana koa ny blaoginay eto amin'ny firenena. |
16 | For us, authors, it is really difficult to update the blog in Uzbekistan. | Ho anay, mpanoratra, tena sarotra tokoa ny mampifanaraka amin'ny zava-misy ny blaogy eto Ozbekistana. |
17 | Our friends outside of Uzbekistan are helping in overcoming this problem, as today, even proxy servers are not of use, especially when it comes to posting different attachments and photographs. | Manampy anay ireo nàmana any ivelan'I Ozbekistana mba handresena io olana io, toy ny androany, na ireo lohamilina mampiasa proxy aza dia tsy afa-miasa, indrindra moa fa hoe mandefa hafatra petaka samihafa sy sary izany. |
18 | I had a chance to interview one of the authors of the blog Though the Eyes of Uzbekistani about the action to fight internet censorship. | Nanam-bintana aho afaka niresaka tamin'ny iray amin'ny mpanoratra ao amin'ny blaogy Though the Eyes of Uzbekistani momba ny hetsika hiadiana amin'ny sivana ampiharina amin'ny aterineto. |
19 | He seems to be pessimistic about the goals of the action, as he believes that they are not going to change the situation a lot, if at all. | Tsy dia manam-panantenana loatra hahita vokatra amin'ny tanjona tian-ko tratrarin'ny hetsika izy, toy ny finoany fa tsy hanova ny toe-javatra firy ry zareo, . |
20 | “The action will fail, as the main target group - Uzbekistani population - does not have access to it. | “Tsy hahomby ny hetsika, raha ireo vondron'olona fototra tena kendrena - ny vahoaka Ozbekistani - dia tsy manam-pahafàhana hitsidika azy ity. |
21 | It will become another try to draw international community's attention to the problems in Uzbekistan, and nothing more. | Andrana hafa tokony hizorana ny fisarihana ny sain'ny fikambanam-be iraisam-pirenena hijery ny olana ao Ozbekistana, ary tsy misy afa-tsy izay. |
22 | However, we must try,” he says. | Na izany aza, tsy maintsy andramantsika,” hoy izy. |
23 | However there not many websites joined the action, the organizers are optimistic saying that it will attract more attention soon, as the action has just begun. | Na izany aza tsy dia betsaka loatra ireo tranonkalan-tserasera namaly ny antso, ireo mpikarakara dia manam-panantenana amin'ny filazany fa mbola hahasarika bebe kokoa izy ity afaka fotoana fohy, mbola vao miantomboka rahateo ny hetsika. |
24 | The other popular blogs that are blocked in Uzbekistan are neweurasia (blocked in June 2006), Registan (blocked in March 2007), Global Voices Online, and opposition blogs Turonzamin and Yangidunyo. Also posted on neweurasia.net | Ireo blaogy hafa be mpahalàla tratry ny fandraràna ao Ozbekistana neweurasia (norarana tamin'ny Jona 2006), Registan (norarana tamin'ny martsa 2007), Global Voices Online, sy ireo blaogin'ny mpanohitra Turonzamin sy Yangidunyo. |