# | eng | mlg |
---|
1 | Korea: Being Unemployed. | Korea: Fiainana tsy an'asa. |
2 | Since the economic downturn began, being unemployed has become one of the topics netizens talk about. | Raha nanomboka ny fitotongan'ny toekarena, ny tsy fananana asa dia nanjary iray amin'ireo ambetin-dresaky ny mpikirakira aterineto. |
3 | How do people cope with this situation? | Ahoana no iainan'ny olona izany toe-javatra izany? |
4 | Aspan finds other way to enjoy being unemployed. | Aspan dia mahita làlana hafa hiatrehana izay tsy fananana asa izay. |
5 | It has been two months since I became unemployed. | Roa volana izay no naha tsy an'asa ahy. |
6 | From the 17th of November of last year, I quit the company I have worked for 10 years. | Hatramin'ny faha 17-n'ny volana Novambra tamin'ny taona lasa, niala tamin'ny orinasa niasako nandritry ny 10 taona aho. |
7 | The company moved to Seoul from my hometown, Daegu. | Nifindra ho any Seoul ka nandao ny tanàna misy ahy ny orinasa Daegu. |
8 | It was impossible for me to leave this place and therefore I had to quit my job. | Sarotra ho ahy ny handao ity toerana ity raha vantany vao very asa aho. |
9 | While I felt awkward, I felt freedom. | Somary nahatsiaro nalahelo ihany aho, nefa koa nahatsapa fahafahana. |
10 | I have worked hard for the last 10 years and I console myself that I have a sabbatical year like professors. | Niasa mafy tokoa aho nandritra izay 10 taona lasa izay, ary nampionon-tena tamin'ny hoe mba nahazo taom-pitsaharana toy ireo mpampianatra eny amin'ny Anjerimanontolo. |
11 | So, I take a nice rest. Since I'm unemployed, the family roles have been changing. | Noho izany, niala sasatra tsara tokoa aho. Hatramin'izay naha-tsy an'asa ahy izay, niova ireo andraikitry ny mpianakavy. |
12 | As you can guess, my wife started working and our roles have switched. | Tena azonao an-tsaina, nanomboka niasa ny vadiko ary dia nifanova araka izany ny andraikitray. |
13 | In other words, I fully take the responsibility of housework, such as taking care of 3 years and 5 years old children. | Amin'ny filaza hafa, noraisiko tanteraka ny andraikitra ao an-tokantrano, toy ny fikarakarana ireo zanakay 3 taona sy 5 taona. |
14 | Now I acknowledge that it is not an easy job to take care of fully energized children and learn what ‘shadow labor-household job' is. | Tonga saina aho ankehitriny fa tsy asa mora ny miandraikitra zaza pelipelika sy ny mianatra ny raharaha an-tokantrano. |
15 | How happy(?) | Faly ve(?) |
16 | I am! | Faly aho! |
17 | My unemployed life starts with a battle with children. | Ny fiainako amin'ny maha-tsy an'asa ahy dia nanomboka niaraka tamin'ny fitolontolomana ireo zanakay. |
18 | I love my children. | Tiako ireo zanako. |
19 | I feel happy to be able to have more time with them. | Mahatsiaro sambatra ery aho manana fotoana betsaka iarahana amin'izy ireo. |
20 | My case to be unemployed is not bad, therefore. | Tsy ratsy mihitsy raha ny toerana maha-tsy an'asa ahy. |
21 | But sometimes I feel painful to be unemployed in the moment I didn't expect. | Nefa indraindray, amin'ny fotoana tsy ampoiziko, mahatsiaro alahelo ihany aho fa hoe tsy an'asa. |
22 | Most unemployed people feel humiliation when they receive unemployment compensation. | Betsaka ny olona tsy an'asa no mahatsiaro ho tototry ny henatra rehefa mandray ny fanampiana fanome ny tsy an'asa. |
23 | They feel upset in workshop places where they can receive the compensation. | Mahatsiaro sadaikatra ry zareo any amin'ireny toerana fampitadiavana asa izay fandraisana ny fanampiana ho an'ny tsy an'asa ihany koa. |
24 | We all know we lost jobs, but they painfully remind us in such a cruel way. | Fantatray rehetra anie fa very asa izahay e, fa tena amin'ny fomba mankarary fo no ampahatsiahivan'izy ireo izany anay. |
25 | We're not begging, but it leads us to be upset. | Tsy mangataka izahay, saingy tena mba mahatohina sy maha menatra anay kosa izany. |
26 | In order to receive the compensation that is provided every two weeks, we have to go to a public place on time and have to show evidence of how hard we have looked for jobs for two weeks. | Mba hahazoana ilay fanampiana izay zaraina isaky ny roa herinandro, tsy maintsy mandeha amina toerana natao ho an'ny be sy ny maro izahay ary manaporofo fa tena niezaka mafy tokoa nitady asa tao anatin'ny roa herinandro. |
27 | After passing, we can finally receive the unemployment compensation. | Aorian'izay vao afaka mahazo ny fanampiana ho an'ny tsy an'asa. |
28 | I envy other European countries where people have rights to request the unemployment compensation for several years whenever I come out of the employment supporting center. | Nony nivoaka niala ilay toerana fanohanana arak'asa aho dia nitsiriritra fatratra ireo firenena Eropeana izay ny olona any dia manan-jo hitaky ny fanampiana natokana ho an'ny tsy an'asa mandritry ny taona maro. |
29 | In addition, the moment when I feel sad is how other people look at me. | Fanampin'izany, ny fotoana tena tsaroako nampalahelo ahy dia rehefa mitopy aty amiko ny mason'ny olona sasany. |
30 | The way they look at me, why the person who is supposed to be the breadwinner of the family is stuck at home. | Ny fomba fijerin'izy ireo ahy, nahoana no ny olona tokony hamelona ny ankohonany indray no mijanona ao an-tokantrano. |
31 | “Can I take a rest for filling up new energy?” | “Afaka maka fotoana hanangonana hery vao ve aho?” |
32 | Even when I try to make a credit card, I was rejected from companies that had begged me to make cards before… Our society is not comfortable with the unemployed. | Na dia miezaka aza aho manao “carte de crédit” [karatra fampiasa amin'ny tranom-barotra lehibe sy ny banky], dia ahilikilik'ireo orinasa izay nanosika ahy hanao izany “carte de crédit” izany fahiny… Tsy sahaza ny olona tsy an'asa ny fiaraha-monintsika. |
33 | Then do I have sad experiences now? | Miaina fiainan-tsarotra ve aho amin'izao fotoana? |
34 | But they are something more than that. | Nefa koa mbola misy zavatra hafa lavitra noho izany. |
35 | Starting with the unemployed life, I have delights with things I have dreamt of doing. | Nanomboka niaraka tamin'ny tsy fanànana asa, nankafy ireo zavatra efa nonofinofisiko mba hatao fahiny aho. |
36 | I liked hiking, but it was impossible to try due to my job. | Tia manao dia an-tongotra lavitra aho saingy tsy afaka nanao izany noho ny asako. |
37 | As soon as I lost my job, I can climb a mountain in my hometown every week. | Vantany vao very asa aho, afaka nianika tendrombohitra iray eto an-tanànanay isan-kerinandro. |
38 | I have been unhealthy due to stresses over work during the last 10 years. | Tsy dia salama noho ny rarin-tsaina vokatry ny asa aho fahiny nandritry ny folo taona niasana. |
39 | At present, it is my happiness to feel I am getting healthier. […] | Amin'izao fotoana kosa, hafaliana lehibe ho ahy ny mahatsapa fa tena mihatsara ny fahasalamana. […] |
40 | While some actually enjoy being in this situation, most of course do not. | Raha misy ny faly amin'izao tranga izao ankehitriny, tsy toy izany kosa ny betsaka. |
41 | A book, Escape from Unemployment, about living as an unemployed person in Korea and about how to find jobs, is even published. | Boky iray, Escape from Unemployment, momba ny fiainana rehefa tonga olona tsy an'asa eto Korea sy momba ny fomba hatao hahitana asa, no vao natonta. Nantsoina hoe Bokin'ny fanantenana izy ity. |
42 | It is called a book of hope. | Ary tononkalo… iray mamela ny solosainako ho velona tontolo andro iray, |
43 | And a poem… | sady sorena ihany, |
44 | It seems that I am getting crazy. | mila ho lasa gaigy aho tsy misaina izany rehetra izany. Tsy misy fanantenana. |
45 | I feel that everything is over. | Toy ny hoe lasa mitapy aho. Tsapako ho foana ny zavatra rehetra |
46 | On the way to an institute, I saw an old man who begs on subway. | Teny an-dalàna ho any amina Ivontoerana iray, nahita lahiantitra iray aho mangataka ao anaty metro [fiantsonan'ny fiaran-dalamby mandeha any ambanin'ny tany]. |
47 | In the past, I felt sorry for those people. | Fahiny, nampahonena ahy ireny olona ireny. |
48 | But I have a different feeling now. | Saingy, fahatsapàna hafa no misy ato amiko ankehitriny. |
49 | It could be me… I feel sorry for myself. | Mety ho izaho iny… Hontsa ny tenako aho. |
50 | I feel that even sympathy is a luxury. | Tsapako fa na ny fitserana aza kay dia zava-tsarobidy lavitra tokoa. |
51 | I wanted to live helping so many people before. | Naniry hiaina sy ho afaka hanampy olona maro aho fahiny. |
52 | But now…My biggest hope is not to bother other people. | Saingy amin'izao fotoana…Ny fanantenako lehibe dia ny tsy hanelingelina olona hafa intsony. |