# | eng | mlg |
---|
1 | Arab World: New Media and the Egyptian Demonstrations | Tontolo Arabo : Media vaovao sy ny fanehoan-kery ataon'ny Ejiptiana |
2 | This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | Miandry am-panahiana izay mety ho fivoaran'ny toe-draharaha any Ejipta ny tontolo Arabo. |
3 | The Arab World is looking in awe at the developments unfolding in Egypt. | Androany, naka sisiny ny media mahazatra hatramin'izay fa ny media an'ny vahoaka no mahazo laka. |
4 | Today, mainstream media is taking a back seat, while citizen media triumphs. | |
5 | While new media plays an important role in shaping people's opinions, new means of communication play an important role on the ground where they also help in organizing the masses in protests and demonstrations. | Raha mitana toerana lehibe ny media vaovao hanehoan'ny vahoaka ny heviny, dia manana ny anjara toerany lehibe koa ny fampitana vaovao amin'ny fomba vaovao satria manampy amin'ny fikarakarana ny fanoherana sy ny fanehoan-kery izany. |
6 | Arab bloggers here are discussing the role of all these means in the ongoing protests in Egypt, where thousands of people are taking to the streets to call of political and economic reforms. | Miady hevitra mikasika ny dikan'izany rehetra izany miaraka amin'ny fanoherana any Ejipta ny mpitoraka bilaogy arabo, fanoherana izay ahitana olona aman'arivony maro midina an-dalam-be mitaky fanovana ara-politika sy ara-ekonomika. |
7 | Moroccan blogger Hisham wrote here about the role of media in the demonstrations in Egypt. | Ilay mpitoraka bilaogy Marôkana Hisham nanoratra mikasika ny anjara toeran'ny media amin'ny fanehoan-kery miseho any Ejipta. |
8 | He focused how the new social media tools have been used in Egypt, like they have been used in Tunisia earlier this month. | Mifantoka bebe kokoa amin'ny fomba fampiasana ireo media vaovao ireo any Ejipta izy, tahaka ny nampiasana azy ireny koa tany Tonizia tamin'ny fiandohan'ny volana. |
9 | Today, Egyptians responded to calls for a march against the 30-year rule of Husni Mubarak. | Androany, namaly ny antso amin'ny diabe hanoherana ny 30 taona nitondran'i Husni Mubarak ny Ejiptiana. |
10 | People took to (and are still in) the streets of Cairo and main Egyptian cities, peacefully venting their anger against three decades of corruption and repression. | Nidina (ary mbola eny ankehitriny) an-dalam-be ry zareo ka mameno ny lalana ao Le Caire sy ny tanàn-dehibe maro any an-toerana, am-pilaminana maneho ny hatezerany ary manohitra ny taranaka 3 nifandimby niainana kolikoly sy famoretana. |
11 | Most of the protesters are young and have spent all their lives under Mubarak's police state and emergency rules. | Maro amin'ireo mpanohitra no tanora ary niaina tao anatin'ny politikan'i Mubarak sy ny lalànany. |
12 | Facebook and Twitter again have been instrumental in coordinating protesters' efforts as small groups in their hundreds congregated in the streets and public squares of Cairo and Alexandria, to gradually form huge masses of tens of thousands calling for change. | Mitana anjara toerana lehibe indray koa eto ny facebook sy ny twitter hanaparitahana ireo ezaka ataon'ny mpanohitra satria antokon'olona vitsy aman-jatony no mitambatra eny an-dalam-ben'i Le Caire sy Alexandrie eny, ary ireny no mitambatra indray ka mahatonga olona aman'arivony maro mitaky fanovana. |
13 | Hisham made a reference to the Tunisian uprising that preceded the Egyptian one, and shed more light on the role of Twitter and Facebook there. | Milaza ny fihetsehana goavana niseho tany Tunisie nialoha ity tany Ejipta ity i Hisham, ary manazava ny anjara toeran'ny twitter sy ny facebook tany Tunisie. |
14 | The role of the internet and social media in emboldening the Tunisian uprising that led to the first ever popular Arab revolution to topple an Arab dictator, was pivotal. | Tena nisy dikany lehibe teo amin'ny fihetsehana nataon'ny Toniziana nahavitan'izy ireo ny fanoherana voalohany ilay mpitondra Arabo mpanao didy jadona ny internet sy ny media an'ny vahoaka. |
15 | I'm not saying it was a Twitter Revolution, I'm saying Twitter and social media were an effective weapon of mass dissemination. | Tsy miteny aho akory hoe fanoherana twitter izany, fa hoe ny twitter sy ny media an'ny vahoaka no fiadiana mahomby nampielezana vaovao. |
16 | They were the catalyst that helped the movement reach the critical mass that swept through the country, from Sidi Bouzid all the way to the capital Tunis, and in no time. | Ireo no fitaovana kely nanampy ny hetsika rehetra ka nahatonga azy hanenika ny firenena manontolo, hatrany Sidi Boudiz, ka hatrany amin'ny lalana rehetra mankao Tunis renivohitra, ary tao anatin'ny fotoana fohy. |
17 | In fact, social media tools aren't only used as a way for communication between the protesters. | Ny tena marina, tsy hoe fitaovana ampiasaina ifandraisan'ny mpanao fihetsiketsehana ihany akory ny media an'ny vahoaka. |
18 | But many traditional media outlets in the region as well as outside the region are either ignoring the protests or giving them minimal and inappropriate coverage. | Fa ireo media efa nisy hatramin'izay na ao amin'ny faritra izany na hatrany ivelany dia tsy manisy lanjany ny fanoherana na zara miteny ny fisian'ny fanoherana amin'ny lohanteniny. |
19 | Jordanian blogger, Osama Romoh, who hated how the traditional media all over the region dealt with the events in Egypt, decided to help in spreading the news by sharing links of whatever related news he could get his hands on, on his own blog. | Ilay mpitoraka bilaogy Jordaniana Osama Romoh izay mankahala ny fomban'ny media mahazatra eran'ny tanàna raha miresaka ity fanoherana any Ejipta ity, no nanapa-kevitra hanampy amin'ny fanaparitahana vaovao amin'ny alalan'ny fizarana ny rohy rehetra miresaka ny vaovao rehetra ananany, ao amin'ny bilaoginy |
20 | The demonstrations taking place in Egypt against the regime there are too big to be summarized in few lines, an article or op-ed. And since traditional media is ignoring the events in Egypt, and is not covering what's going on there properly, I found myself obliged to respond and help in publishing here links for the news related to the Egyptian demonstrators from here and there and everywhere. | Ny fanehoan-kery miseho any Ejipta ankehitriny hanoherana ny fitondrana dia lehibe loatra ka tsy voafintina ato anatin'ny andalana vitsy, na lahatsoratra iray, na lahatsoratra manokana iray Ary hatramin'ny tsy niraharahian'ny media mahaazatra ny zava-misy any Ejipta, ary tsy soratany ny tena zava-misy marina miseho any an-toerana, dia voatery aho hamaly sy hanampy amin'ny famoahana ny rohy rehetra milaza ny vaovao rehetra mifandraika amin'ny fanehoan-kery ataon'ny Ejiptiana manomboka eto ka hatrany ary na aiza na aiza. |
21 | The Egyptian government also resorted to censoring the Internet in order to disable the people from using such social media tools. | Mampiasa ny sivana amin'ny internet ny fanjakana ejiptiana hahatonga ny olona ho kivy ka tsy hampiasa izany intsony. |
22 | However, Jordanian blogger, Roba Al-Assi, was still able to get the news from Egypt. | Kanefa ilay mpitoraka bilaogy Jordaniana, Roba Al-Assi mbola mahazo vaovao avy any Ejipta ihany. |
23 | She wrote here how new media has changed the way she, and many of her generation, consumes the news now. | Nanoratra izy ny amin'ny fomba hahafahany , izy n,y mitovy amin,y rehetra nahazo vaovao avy amin'ny media vaova. |
24 | For the second time this month, I sit on my bed with my tablet in the dark and refresh a hashtag consistently for hours. Our habits of consuming media and news have changed. | Indroa izao tato anatin'ny volana, mipetraka ato am-pandriako aho miaraka amin'ny solosainako ao amin'ny maizina ary mijery ireo rohy rehetra mandritra ny ora maro. |
25 | Of course, the fact that traditional media is shooting itself in the foot by not covering one of the biggest events to affect Arabs in the past 10 years seriously does not help. | |
26 | She then continued. | Tohizany ihany. |
27 | It's the end of the world as we know it. | Andro farany izao araka ny efa fantantsika. |
28 | Not politically, that is too early to tell. | Tsy lafiny politika, kanefa aloha loatra raha tenenina. |
29 | In terms of content consumption though, and I know I am not telling you anything new, it's just fricking amazing. | Raha miresaka momba ny fandaniana fananana izao, dia fantatro fa tsy milaza zavatra vaovao aho, tena tsy mampino fotsiny izao. |
30 | Photo taken from the profile of @abanidrees on yfrog | sary nalaina avy @abanidrees ao yfrog |
31 | And finally, Youssef wrote here about his anticipation for change in the whole region soon. | Farany, Youssef nanoratra mikasika ny fiovana sahady manerana ny faritra rehetra ato ho ato. |
32 | Although I'm one of the most pessimistic people. | Na dia izaho aza no olona faran'izay mora kivy indrindra. |
33 | I am the least optimistic when it comes to the situation in the region. | Izaho koa no olona manana fanantenana indrindra raha mikasika ny toe-draharaha eran'ny faritra ankehitriny. |
34 | However, I have to tell you that I can feel the wind of change. | Noho izany, tiako ny milaza aminareo fa tsapako ny rivotra mitondra fiovana. |
35 | I feel it blowing on the whole region. | Tsapako mitsoka eran'ny faritra rehetra izany. |
36 | I might not be able to identify that change, but I guess it will be a major one. | Mety tsy haiko izay mety hiova eo, fa fantatro fotsiny fa ho goavana izany. |
37 | This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | Anisan'ireo lahatsoratra momba ny Fanoherana tany Ejipta 2011 ity ity lahatsoratra ity |