# | eng | mlg |
---|
1 | When North and South Korean leaders meet | Korea: Raha nihaona ny mpitondran'i Korea Atsimo sy Avaratra |
2 | What is the meaning of the second North and South Korean leaders' meeting to Korea? | Inona moa ny dikan'ny fihaonana faharoa eo amin'ny mpitondra Koreana Tatsimo sy Tavaratra? |
3 | There are two major topics. | Lohahevitra roa no banjinina. |
4 | One is the discord of opinions between internet netizens and public media. | Ny voalohany dia ny tsy fitovian-kevitra eo amin'ny Mpiserasera sy ny haino aman-jerim-pirenena. |
5 | The other focuses on the meaning of this meeting in political and economic aspects. | Ny lohahevitra faharoa kosa dia ny dika politika sy toe-karena ao amin'io fihaonana io. |
6 | Not a few bloggers are against the critical perspectives of major conservative newspapers about this meeting. | Tsy vitsy ny mpibilaogy no manohitra ny fomba fijerin'ny ankamaroan'ny gazety mandala ny nentim-paharazana momba ilay fihaonana. |
7 | Neocross shows reactions of major conservative newspapers after the encounter of the two leaders. | Indro asehon'i Neocross izany nataon'ny gazety izany taorian'ny fihaonan'ny mpitarika roa tonta. |
8 | In a way, it is a historical moment. | … Amin'ny lafiny iray dia manatantara izy ity. |
9 | Even though it's not as the same as the first meeting with previous president Kim Dae-jung, it is a meaningful meeting seven years later. | Na dia tsy mitovy ny tamin'ny fihaonana voalohany fony fahaprezida Kim Dae-jung aza, dia misy dikany ilay fihaonana fito taona taty aoriana. |
10 | How does each media group react? | Nanakory avy moa ny nataon'ny gazety tsirairay ? |
11 | …they are quite similar… of course… Chosun.com doesn't give any special meaning. | …toa mitovy ihany…mazava loatra… Tsy nahoan'i Chosun.com loatra. |
12 | I might not remember clearly, but when Lee Myung-bak was elected as the final candidate for the presidential election beating Park Geun-hye, the news was on the first page… maybe the meeting between North and South Korea is not as important as his victory. | Mety ho tsy mahatadidy tsara aho, fa fony lany ho kandida sisa tavela ho prezida i Lee Myung-bak nandresy an'i Park Geun-hye, dia navandravandra teo amin'ny pejy voalohany ny vaovao… angamba tsy zava-dehibe kokoa noho iny fandreseny iny ity fihaonan'i Korea Atsimo sy Avaratra ity. |
13 | Joins.com (Joongang Newspaper internet site) seems that they're not so happy about it once you read the title of the news. | Joins.com (siniben-tseraseran'ny gazety Joongang Newspaper) dia toa tsy mba faly loatra rehefa avy mamaky ny lohatenin-gazety ianao. |
14 | No facial expression and no hug… haha We can talk about whether this meeting accomplished something meaningful in public later, but is it really necessary to pour cold water from the beginning? | Tsy misy soritr'endrika ary tsy ahitana izay tena fihetsika… haha Mbola afa-miresaka izay tena fiantraikan'ny fihaonana any amin'ny vahoaka isika, saingy tena ilaina ve ny manapo-drano mangatsiaka dieny ety amboalohany? |
15 | Sandman compares how foreign and domestic news interpret this meeting differently. | Sandman dia mampitaha ny fahasamihafana nandikan'ny vaovao tao an-toerana sy ny vaovao ivelany ny fihaonana. |
16 | This is way too much. | … Tena tafahoatra loatra. |
17 | I'm confused which one is Korean media. | Tsy fantaro intsony hoe iza amin'ireto no haino aman-jery Koreana. |
18 | The top-selling newspaper even curses and reproaches… Is it that difficult to recognize good things are good and bad things are bad? | Na dia ny gazety be mpividy indrindra aza dia manakiana sy miteny ratsy…Dia tena sarotra ve ny manavaka ny tsara sy ny ratsy ? |
19 | They just attack without any reasonable reports, such as the meaning of the Second North and South Korean Leaders' Summit and what to do. I do not say they should praise this event without any condition. | Zary mamelively tsy misy fanadihadiana tsara akory, tsy mampiseho hoe inona ny mahazava-dehibe ny fihaonana eo amin'ny mpitondran'ny Koreana Tavaratra sy Tatsimo, tsy mahalala akory izay hatao ao. |
20 | Some bloggers are more agressively against the major media. Look at this video clip… how serious it is.. | Tsy midika izany hoe tokony hanasohaso amin'ny tsy antony ny raharaha ry zareo. |
21 | I was speechless. There is one example of abundant ones. | Masiaka kokoa aza ny Sasany amin'ny mpibilaogy manohitra ny ankamaroan'ny gazety. |
22 | Foreign news reported that Korean media give ‘vicious criticism' to the Korean President. | … MBC TV News Broadcast dia nampiseho fa Chosun, Joongang, ary Dong-a Newspapers dia namoaka fanadihadiana mandainga. |
23 | But those newspapers omitted the word, ‘Korean media' and just used ‘criticize.' | Ny nolazain'izy ireo fa avy amin'ny gazety avy any ivelany dia lainga daholo. |
24 | So it looks like all Koreans seem to criticize the meeting (it's not true). | Ninia nanala teny maromaro ry zareo dia iny no natao hoe fanadihadiana nataon'ny gazety avy any ivelany. |
25 | Checking what those newspapers got from AP correspondence, I found it was baseless… etc. There are so many… Please check the video clip. | Nisy aza lahatsoratra milaza zavatra tsara no naolana hilaza zavatra hafa Jereo ity traki-tsary ity.. .. |
26 | It's absurdly funny. | Tsy nahaloa-teny intsony aho. |
27 | Most citizens were impressed with today's event. | Ity ohatra bobaka mihitsy ny lainga: |
28 | What's wrong with these newspapers? Why are their thoughts so erroneous? … | Nilaza ny vaovao avy any ivelany fa tafahoatra ny tsikera ataon'ny gazety koreana ny filoha koreana. |
29 | Two extreme media opinions are not welcome to some bloggers. | Dia adinon'ireo gazety (koreana) ireo ny teny hoe « gazety koreana » ary ny « tsikera » ihany no teny naveriny. |
30 | On the other hand, internal perspectives about this visit are divided into extremely conflicting ways. | Dia tahaka ireny hoe ny Koreana rehetra no manakiana ny fihaonana (tsy marina izany). |
31 | It doesn't look good to praise his duty as the president for historical and patriotic meanings, and doesn't look good to criticize his one-step forward in order to destroy the wall of division either. | Hamarino ny vaovao azon'ireo avy amin'ny AP, hitako fa tsy mari-pototra ny vaovao…sns Mbola misy maro…aza fady anie jereo ny raki-tsary. |
32 | Every detail has been analyzed. | Mahatsikaiky mahasosotra ilay izy. |
33 | …and Kim Jong-il's attitude was quite different from the last time when Kim Dae-jung visited. | Ny vaovao androany no nahaliana ny olona kokoa. Fa inona no nahazo ireo gazety ireo e ? |
34 | Maybe the only thing the same was his clothes…? | Nahoana no dia mieritreri-diso tahaka izao ? |
35 | When Kim Dae-jung visited seven years ago, they hugged each other and got on the same car. | Hevi-gazety roa maka an-tendrony no tsy tian'ny mpibilaogy sasany. |
36 | Their conversation in the car lasted for 50 minutes. But this time they just shook their hands together and they didn't get in the same car. | …Raha nampihetsi-po antsika tokoa ny fitsidihana tany Pyongyang nataon'ny filoha Kim Dae-jung fito taona lasa izay, dia nilamindamina no sady nisy vaingany kokoa ny tamin'ity indray mitoraka ity. |
37 | Compared to seven years ago, Kim Jong-il's face was stiff. | Raha misy fihaonana misesy manomboka izao, dia tsara kokoa raha vahana aloha ny olana mbola mihantona eo ambon'i Korea Atsimo sy Avaratra …. |
38 | What they said in the first encounter was just “glad to see you.” | Amin'ny lafiny hafa, tena misara-kevitra roa mifandrafy tokoa ny fijery ny fihaonana avy ao anatin'(i Korea Atsimo). |
39 | Kim Jong-il didn't show any expression while the military parade was shown and when Roh Moo-hyun shook his hands with other high government officials. | Tsy tsara ny midera ny nataon'ny filoha ho tahaka ny manan-tantara sy fanehoam-pitiavan-tanindrazana, fa tsy tsara koa ny mitsikera ny dingana nataony mba handrava ny rindrin'ny fisarahana. |
40 | He didn't say anything and just watched Roh Moo-hyun behind. | Ny antsipirihany tsirairay dia voahadihady avokoa. … |
41 | There are several interpretations of this. One is Kim's poor health now. | …Tena hafa noho ny tamin'ny fitsidihan' i Kim Dae-jung mihitsy ny fihetsika nataon'i Kim Jong-il. |
42 | People assume that he is old and weak now. | Angamba ny akanjo tamin'ny farany ihany no nanaovany…? |
43 | The other theory is that he was not so impressed because it was his second time. | Fony nitsidika tany i Kim Dae-jung fito taona lasa izay, dia nifamihina ny roa tonta ary niaraka nandray fiara iray. |
44 | Or he intends to lead this meeing practically. | Naharitra 50 minitra ny resaka tao anaty fiara. |
45 | It is almost the ending of the Roh government. | Fa tamin'ity indray mitoraka ity kosa tsy nifandray tanana ry zareo ary tsy niaraka nandray fiara. |
46 | Even though he promises a lot, it could be nothing if the government changes. | Raha ampitahaina ny tamin'ny fito taona lasa dia hentitra ny tarehin'i Kim Jong-il. |
47 | About the meeting, someone has been heartedly welcoming. | Ny hany nataon-dry zareo tamin'ny fifankahitana voalohany dia ny teny hoe « Faly mahita anao ». |
48 | The scene of meeting of North and South Korea. | Efa ho tapitra ihany koa ny fe-potoana itondran'ny governemanta Roh. |
49 | It made me shudder with the impression…. My heart and the edges of my eyelids are hot… | Na dia mampanantena zavatra maro aza izy, dia mety tsy hisy dikany intsony izany raha miova ny fitondrana. |
50 | Others are questioning why it has to happen now and concerned about the influence on the economy in South Korea. | Momba ny fihaonana kosa, Tena nanakim-po amin'io tokoa ity ranamana iray ity. |
51 | In 2000, former president Kim Dae-jung, previous president visited North Korea by flight. | … Ny fihaonan'i Korea Atsimo sy Avaratra. Mampangovitry ny fihetseham-po… |
52 | In 2007, Roh Moo-hyun crossed into the North on foot. | Mafana ny foko sy ny teta-masoko… |
53 | As for my opinion of this meeting… I completely agree with the two leaders' meeting. For peace and prosperity, it will be an important step for unification. | Manontany ny Hafa hoe nahoana no amin'izao fotoana izao no mitranga io ary inona no mety ho fiantraikany amin'ny toe-karen'i Korea Atsimo ? |
54 | However, I think that it is way too late. | Na izany aza,Mieritreritra aho fa tara loatra ny fanapahan-kevitra. |
55 | We have a presidential election in December and the inauguration ceremony of the new president next February. | Ho avy amin'ny volana desambra ny fifidianana ary amin'ny volana febroary ny lanonam-pametrahana ny filoha vaovao. |
56 | That is, we have four months left to work as president. | Izany hoe efa-bolana sisa no hiasany amin'ny mahafiloha. |
57 | Of course he must hope that the government of the same color with his succeeds him and continues his policies… it seems that it will not happen. | Manantena ny filoha (Koreana Tatsimo) fa ny iray antoko aminy ihany no handresy sy hanohy ny politikany…nefa tahaka ny tsy hitranga izany fanantenana izany. |
58 | Anyway… even though he can't do anything, he is now meeting Kim Jong-il. | Nefa na tsy afa-manao na inona na inona intsony aza izy, dia efa mihaona amin'i Kim Jong-il aloha. |
59 | I really don't understand why he had to go there with 4 months left. | Tena tsy azoko mihitsy hoe inona no hataony amin'ny efa-bolana sisa itondrany. |
60 | Didn't he have to try it in 2004? …. | Tsy naleo ve tamin'ny taona 2004 no niezaka nitady fihaonana ? |
61 | …I am not going to say the intention is for influence on the coming election. | Lasan'eritreritra aho fa ny tena kendrena dia ny hahazoan-tsafidy amin'ny fifidianana ho avy. |
62 | …people want peace, but they do not long for the unification as much as before. | …mila fandriampahalemana ny olona saingy mbola tsy vonona amin'ny fampiraisana. |
63 | If unification happens, that means we have to take care of the expenses of unification. | Raha misy ny fampiraisana dia tsy maintsy isika (Korea atsimo) no miantoka[mizaka] ny lany amin'izany. Izany hoe tsy hitombina ny toekarena. |
64 | That means the economy will not be stable … Of course, in the long term, unification is necessary for us. | …Eny, ao anatin'ny fotoana maharitra dia tsy maintsy ilaintsika ihany ny fampiraisana. …saingy sarotra ny handà hoe ny « toekarena » no laharam-pahamehana mialoha ny « fandriampahalemana » |
65 | … but it is hard to deny ‘economy' has more priority than ‘peace.' … | …Misy koa ny eritreritra hafa, politikam-pampiraisana miompana amin'ny fifampiankinan'ny toekarena aloha. …. |
66 | There is another theory, political unification with economic interdependence first. | Ny fototry ny fandraharahana manerantany. Andeha hojerentsika hoe ahoana no hiatrehana ny fandraharahana iraisam-pirenena. |
67 | If people start being used to the taste, they become customers. | Rehefa zatra manandrana tsiro ny olona dia lasa mpanjifa. |
68 | It's the same principle. | Dia tahaka izany koa eto. |
69 | About this meeting, ‘scooping out'? | Moa zava-baovao mbola tsy fahita ve ity fihaonana ity ? |
70 | Let's see Japan. | Jereo Japana. |
71 | Japan has poured in Southeast Asian countries. | Nandany vola tamin'ny firenena nanerana an'i Azia Atsimo atsinanana i Japana. |
72 | Now, those fruits rooted by Japanese capital go back to Japan. | Ankehitriny, efa nody ventiny ny rano natsakain'i Japana, efa miverina any aminy ihany ny vola nolaniana. |
73 | I am jealous of their surprising ‘business tactics.' | Nampialona ahy mihitsy ny “teti-mpandraharahana vitany (japana)”. |
74 | Regarding relations between North and South Korea…what we can do is unification by with South Korea leading. | Raha jerena ny fifandraisana misy eo amin'ny Korea Avaratra sy Atsimo…ny azontsika atao manambatra ny firenena ka ny Atsimo no mitarika azy. |
75 | We should give more to North Korea in order to hook up to South Korea. | Tokony hanome betsaka an'i Korea Avaratra isika mba hampisandratra an'i Korea Atsimo. |
76 | Several years later, we will see North Korea can't stand independently without South Korea. | Afaka taona vitsivitsy any dia ho hitantsika fa tsy ho afaka hijoro mahaleo tena tsy misy an'i Korea atsimo i Korea Avaratra. |
77 | We should make more and give the ‘honey taste' of to North Korea. | Tokony hanao bebe kokoa isika mba hampanandrana tsiron-tantely an'i Korea Avaratra. |
78 | Whose land is North Korea? | Tanindrazan'iza moa I Korea Avaratra? |
79 | What people live in North Korea? | Iza no mponina any Korea Avaratra? |
80 | They're our people. | Mpiray tanindrazana amintsika ihany ireo. |
81 | On the land of our people… we do our best to live together. | Andeha isika hiaramanasoa ny tanin'ny mpiray tanindrazana amintsika. |
82 | Who dares to intervene and judge our directions? | Iza no mahasahy hiditra an-tsehatra hanelingelina sy hitsara ny lalana hizorantsika? |
83 | Why are we bothered by nearby powerful countries? … | Nahoana isika no hatahotra ny firenena matanjaka manakaiky antsika? |
84 | Preparing for the sudden collapse of North Korea, in order to minimize the confusion after it, it is a wise action to teach North Korea how to grow in advance. | …Aleo miomana amin'izay mety ho fidarabohan' i Korea Avaratra tampoka, dia mba mamefy araka izay mety ho sahotaka amin'izany fidabohana izany, fahendrena noho izany ny mampianatra an'i Korea Avaratra handroso. |
85 | Don't expect the collapse of North Korea based on and based on pens and thoughts. | Aza manantena fianjeran'i Korea Avaratra araka ny voasoratra sy ny eritreritra isan-karazany. |
86 | Let's solve the problem with economic principle… | Andao vahana amin'ny alalan'ny toe-karena ny olana… Hyejin Kim |