# | eng | mlg |
---|
1 | France: Tunisian Diaspora Open “The Blue Finger Club” | Frantsa: Manokatra Ny “Fikambanan'ny Fanondro Manga” Ny Toniziana Any Am-pielezana |
2 | This post is part of our special coverage Tunisian Revolution 2011. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Revolisiona Toniziana 2011. |
3 | From October 20 to 22, during the three-day vote for Tunisian living abroad, Tunisian voters in France have joined the “Blue Fingers Club.” | Ny 20 hatramin'ny 22 Oktobra, nandritra ny telo andro natao hifidianana ho an'ireo Toniziana monina any ivelany, niditra tamin'ny “Fikambanan'ny Fanondro manga” ireo Toniziana mpifidy any Frantsa. |
4 | Facebook and Twitter are flooded with pictures of inked-stained blue fingers, proof that they have - many for the first time in their lifetime- cast their ballots and are now part of the select club of early voters in the historical Tunisian constituent elections that culminates the Tunisian revolution. | Mitobatobaka amin'ny Facebook sy Twitter ny sarin'ireo rantsan-tanana miloko manga, porofo fa nandatsa-bato ry zareo - maro no sambany tamin'ny fiainany - ary anatin'ny fikambanan'ireo mpifidy tany ampiandohan'ireo fifidianana ny “assemblée constituante” Toniziana manan-tantara izay faratampon'ny revolisiona Toniziana. |
5 | One of the club new members, @Sonia_72 [fr], is ecstatic: | Faly dia faly i @Sonia_72 [fr], iray amin'ireo mpikambana vaovao ao amin'ny fikambanana : |
6 | Has voted, with a light heart, and a blue sky full of hope at my finger tip, Youhouuu! | Nifidy, maivana ny fo, ary lanitra manga mitondra fanantenana amin'ny tendron'ny fanondroko, Ieeeeee! |
7 | Image by @sonia 72 on Twitter | Sarin'i @sonia 72 ao amin'ny Twitter |
8 | The ballot boxes are full: Image by @Emnalamine on Twitter | Feno ireo vata fandatsaham-bato: Sary avy amin'i @Emnalamine ao amin'ny Twitter |
9 | Cell phones were forbidden during the vote. | Tsy nahazo nitondra finday nandritra ny fifidianana. |
10 | While standing in the queue, Emna Lamine took this picture in her poll station, in the Northern suburb of Paris. | Raha teo am-pilaharana, Emna Lamine dia naka ity ary ity tao amin'ny birao nifidianany, tany amin'ny faritra avaratr'i Parisy. |
11 | It confirms a large turnout for the diaspora: | Manamafy ny fiovana lehibe izany ho an'ireo any am-pielezana: |
12 | The ballot boxes are full! | Feno ireo vata fandatsaham-bato! |
13 | As a result, “Blue Fingers” have sprouted as fast as mushrooms on social networks in France. | Vokatr'izany dia niroborobo tahaka ny holatra ny “Fanondro Manga” tamin'ireo tambajotra sosialy any Frantsa. |
14 | The picture below from Emna Ben Jemaa ‘s Facebook photo gallery “I have voted. | Ity sary ity avy amin'ny raki-tsary Facebook an'i Emna Ben Jemaa, mitondra ny lohateny hoe “Nifidy aho. |
15 | And you?” has been published in media around the world. | Ary ianao?” dia nivoaka tamin'ny haino aman-jery maneran-tany. |
16 | It is worth a thousand words to express the deep emotion Tunisians felt to be able to vote democratically. | Mendrika teny an'arivony izany hanehoana ny fihetseham-po lalina tsapan'ireo Toniziana afaka mifidy anaty demokrasia tanteraka. |
17 | A Tunisian in tears after voting in France - image by Emna Ben Jemaa | Toniziana latsa-dranomaso rehefa avy nifidy tany Frantsa |
18 | A Tunisian with his daughter after the vote: A day of pride - image by Emna Ben Jemaa | Toniziana iray miaraka amin'ny zanany vavy rehefa avy nifidy: Andro fireharehana |
19 | A young man shows off his vote for Tunisia- image by Emna Ben Jemaa | Tanora iray mampiseho ny safidiny ho an'i Tonizia. Sary avy amin' iEmna Ben Jemaa |
20 | A Tumblr blog has also been created for new voters to upload the picture of their blue fingers. | Nisy blaogy Tumblr ihany koa noforonina ho an'ireo mpifidy vaovao mba hamoahana ny sarin'ireo rantsan-tanany manga. |
21 | Below are a few contributions. | Indreto misy fandraisan'anjara vitsivitsy. |
22 | Someone took her blue finger to the Eiffel Tower, to snap her Photo of the Year: | Nisy naka sary ny fanondrony manga teo akaikin'ny Tour Eiffel, mba hanaovany ny “Sary tsara indrindra nandritra ny taona”: |
23 | Voting in Paris | Fifidianana tany Parisy |
24 | V spells victory, and voting: | V dia midika hoe Fandresena, sy fifidianana: |
25 | V for victory | V ho an'ny fandresena |
26 | Someone sends a personal message to former president Zeine Al Abedine Ben Ali: | Nisy nandefa hafatra manokana ho an'ny filoha teo aloha Zeine Al Abedine Ben Ali: |
27 | A special message to Ben Ali | Hafatra manokana ho an'i Ben Ali |
28 | The blue-finger set has gained a nickname in France: “Stroumpfs” (Smurfs). | Nahazo anaram-bositra ny andiana fanondro manga tany Frantsa: “Stroumpfs” (Smurfs). |
29 | Skydancer is feeling like a kid again. | Mahatsapa tena ho toa ny zaza indray i Skydancer. |
30 | The Smurfs make a come back | Miverina ny Stroumpfs |
31 | And A Photoshoped promise is sent over the Mediterranean sea to Tunisia, where voting has started today (October 23). | Ary nisy fampanantenana namboarina tamin'ny Photoshop nalefa niampita ny ranomasina Mediteraneana ho any Tonizia, izay nanomboka androany (23 Oktobra) ny fifidianana. |
32 | A promise of hope | Fanamby fanantenana |
33 | Meanwhile, two young citizen reporters, Lynda El Awadey and Eléonore Bounhiol have collected video testimonies from voters in Paris [fr and ar]: | Etsy andanin'izany, tanora roa mpitati-baovao, Lynda El Awadey sy Eléonore Bounhiol dia nandrakitra lahatsary ireo fijoroana vavolombelona avy amin'ireo mpifidy tany Parisy [fr sy ar]:…. |
34 | http://youtu.be/nmee8jR3Ygo | http://youtu.be/nmee8jR3Ygo |
35 | On Saturday, Zied Mhirsi (@Zizoo) worded this wish: | Tamin'ny Sabotsy dia nilaza ny faniriany i Zied Mhirsi (@Zizoo): |
36 | I hope that everyone in his life, lives days like this one, months like these ones, a revolution like this one #tunisia# tnelec | Manantena aho fa ny tsirairay mandritra ny androm-piainany dia samy hiaina andro tahaka ity iray ity, volana tahaka izao, ary revolisiona tahaka ity iray ity #tunisia# tnelec |
37 | | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Revolisiona Toniziana 2011. |