Sentence alignment for gv-eng-20110714-239806.xml (html) - gv-mlg-20110718-19905.xml (html)

#engmlg
1Bolivia: Fighting Cholitas in the SpotlightBolivia: Mpiady Mpiangaly Cholitas Eny Alohan'ny Sehatra
2Female wrestling in El Alto, Bolivia, has captured the attention of locals and visitors for more than ten years.Nahasarika ny sain'ny teratany sy ny mpitsidika efa ho am-polotaonany izao ny tolom-behivavy (catch) ao El Alto, Bolivia.
3These women add a bit of tradition to this popular sport: where else would you see colorful skirts with petticoats, fringed shawls, thick braids and bowler hats battling it out in a ring?Nampian'ireto vehivavy ireto zavatra kely avy amin'ny nentin-drazan-dry zareo ity lalao malaza ity: taiza koa no nahitanao zipo lava mirenty miaraka amin'ny atin'akanjo, fehin-tenda misy volombolony, volo matevina sy satroka bozaka entina miady eny ambony ringa?
4Indigenous 'cholita' Bolivian women wrestlers.Vehivavy teratany Boliviana mpiangaly 'cholita'.
5Image by cholita wrestling by Flickr user funkz CCBy (CC BY 2.0).Sary avy amin'i catch cholita avy amin'ilay mpampiasa Flickr, funkz CCBy (CC BY 2.0).
6Sara Shahriari and Tim Clayton have collaborated on the following video about Yolanda the Amorous, a female wrestler in El Alto, who despite her mother's concerns, climbs the ring to fight for her right to be more than what society deems “appropriate” for women.Sara Shahriari sy Tim Clayton dia nifanampy amin'ny famokarana ity lahatsary manaraka ity mikasika an'i “Yolanda ilay resim-pitiavana”, vehivavy mpanao catch ao El Alto, izay na teo aza ny fanahian-dreniny, dia niakatra ringa ihany hiady ho an'ny zony ho tonga mihoatra noho izay heverin'ny fiarahamonina Peroviana ho” tsara sy mety” ho an'ny vehivavy.
7From the video's description:Sombiny avy amin'ny famaritana an'ilay lahatsary:
8Yolanda la Amorosa is a member of the ‘Titans of the Ring' wrestling group who perform every Sunday at El Alto's Multifunctional Centre.Yolanda la Amorosa is a member of the ‘Titans of the Ring' wrestling group who perform every Sunday at El Alto's Multifunctional Centre.
9Bolivia.Bolivia.
10The wrestling group includes the fighting Cholitas, a group of Indigenous Female Lucha Libra wrestlers who fight the men as well as each other for just a few dollars appearance money every weekend.The wrestling group includes the fighting Cholitas, a group of Indigenous Female Lucha Libra wrestlers who fight the men as well as each other for just a few dollars appearance money every weekend.
11Yolanda lives with her her two daughters Adriana and Carmen in the hills overlooking La Paz.Yolanda lives with her her two daughters Adriana and Carmen in the hills overlooking La Paz.
12Bolivia.Bolivia.
13(Version in Spanish available here)(amin'ny teny Espaniola azo henoina ato)
14Grace, who blogs on Pinay on the Move went to see the Cholitas in El Alto and wrote about it in Battle of the Skirts:Grace, izay mitoraka bilaogy ao amin'ny Pinay on the Move na Pinay mihetsika dia nandeha mba hijery ny Cholitas tany El Alto ary nanoratra mikasika azy io ao amin'ny Battle of the Skirts - Adin'ny Zipo:
15Then with one swift movement she turns away from the ring, places her hands on the top rope and climbs to the second rope.Amin'ny fihetsika kinga tokoa dia efa miatrika ny ringa izy, mametraka ny tànany eo amin'ny tadibe ary mihanika eo amin'ny tadibe faharoa.
16She proceeds to bounce on the rope until she began to throw her legs and body outwards.Manao izany izy mba hitsambikina eo ambonin'ilay tadibe sy hanomboka hampikiraviravy ny tongony ary ny vatany sisa avy eo.
17As this happens she releases her grip which sends her flying outwards and downwards on top of her opponent's torso.Rehefa izany dia avotsony ny tadibe izay manipy azy ho eny an-tratran'ny mpifanandrina aminy.
18The result was a puddle of petticoats and braids on the center of the ring.Ny vokatr'izay dia fivangongoan'ny volo sy zipo eo afovoan'ny ringa.
19I had just witnessed a corner slingshot splash from one of the Fighting Cholitas in Bolivia and I thought: “the battle of the petticoats is in full swing!”.Vao avy nahita mihitsy ny fiantoraky ny iray tamin'ireo Mpiady mpiangaly Cholitas ao Bolivia, avy eny an-joron'ny ringa aho ary niombon-kevitra fa: “tena mikopak'elatra tanteraka tokoa ny adin'ny zipo!”
20This following video shows a fighting cholita winning against a male wrestler:Ity lahatsary manaraka ity dia maneho mpiangaly cholita iray nibata fandresena raha nifanandrina taminà lehilahy iray mpanao catch:
21Watching the female wrestlers in El Alto has become not only a pastime for locals but also a tourist attraction; the evidence is clear in the dozens of uploaded videos on YouTube featuring the cholitas.Ny fijerena ireo vevhivavy mpiangaly catch ao El Alto dia nanjary, tsy hoe fotsiny fanalàna andro ho an'ireo teratany, fa koa fisarihana ho an'ireo mpizaha tany; porofo mazava be ireo lahatsary ampolony napetraka ao amin'ny Youtube manasongadina ny cholitas.
22Mike Powell décrit dans 91 jours en Bolivie ses réactions sur le “traitement spécial” qu'il a reçu lors de son déplacement dans l'arène :
23Mike Powell writes in Bolivia for 91 days about his reactions on receiving “special treatment” when going to the arena:Mike Powell manoratra ao amin'ny Bolivia for 91 days - Bolivia mandritra ny 91 andro - mikasika ny fanehoan-keviny tamin'ny nandraisany “fikarakarana hafakely” rehefa nankany amin'ilay kianja:
24By the time we took our seats, I was fairly annoyed.Tamin'ny fotoana nandraisanay ny toeranay, somary nisavoritaka ihany aho.
25We had been redirected to the “foreigners line”, where tickets were over three times the regular price.Notarihana nankeny amin'ny “laharana'ny vahiny” izahay, ka teny dia avo telo heny amin'ny sandany ara-dàlana ny vidin'ny tapakila.
26Still only about $7, so no big deal.Teo amin'ny manodidina ny $7, izany hoe tsy dia lafobe manao ahoana.
27But upon entering the arena, we were told to sit in a special “foreigners” section.Nefa vantany vao tafiditra tao anatin'ilay kianja izahay, dia nilazana hipetraka eny amin'ny faritra voatokana ho an'ireo “vahiny”.
28No thanks!Tsy misy olana!
29Jürgen and I slid off to the side and sat down in the “regular” section next a couple young Bolivian wrestling fans, who peppered us with questions in between fights.Nisisika nankany amin'ny ilany izahay sy Jürgen ary nipetraka tany amin'ny faritra “ho an'ny daholobe” teo anilanà Boliviana tanora mpivady mpankafy catch, izay nanototra fanontaniana anay teny anelanelan'ny fifanandrinana teny.
30Nevertheless, it didn't dampen his enjoyment:Na izany aza, tsy dia nanohina loatra ny fankafizany izany:
31The Lucha Libre is a quintessential Bolivian experience, and we can highly recommend it.Ny Lucha Libre dia traikefa an'ny Boliviana manokana mihitsy, ary dia amporisihanay fatratra.
32Neither of us expected to be so entertained… my stomach hurt from laughing so much.Tsy nisy nietreritra mihitsy izahay ny ho afa-boly tahaka izany… narary hatramin'ny ambavafoko noho ny hehy mafy lavareny.
33Although it's clearly fake, the sight of women getting slapped around by men can be a little shocking, so dour feminists might want to stay away.Na dia mazava loatra fa sarintsariny ihany ilay izy, ny fahitàna ireo vehivavy voapetaky ny lehilahy isaky ny mihetsika dia mety hanohina tokoa, ary dia òety hiala hanalavitra ny fampisehoana toy izany ireo mpiaro sy mpandàla ny maha-vehivavy.
34But if you don't mind a little violence with your humor, definitely check it out.Saingy raha heverinao fa tsy dia mahakasika loatra ny zava-mahatsikaiky anao ny herisetra kely monja, mba jereo mihitsy io!