# | eng | mlg |
---|
1 | As Election Draws Near, Myanmar Turns to Social Media at Democratic Turning Point | Mihamanatona ny fifidianana, mitodika any amin'ny media sosialy i Myanmar eo amin'ny kihon-dalan'ny demaokrasia |
2 | The text on the image reads “Let's Vote.” | Ny soratra eo amin'ny sary dia mivaky hoe “Andao hifidy.” |
3 | Photo: Vote for Myanmar / Facebook. | Sary: Hifidy an'i Myanmar / Facebook. |
4 | As Myanmar's general election draws nearer, civil society groups are becoming more active in creating Facebook pages and promoting social media hashtags to remind people to vote. | Koa satria moa mihamanatona ny fifidianana ankapobeny ao Myanmar, dia mihamavitrika kokoa ny firaisamonim-pirenena amin'ny fananganana pejy Facebook sy amin'ny fampiroboroboana ny diezy amin'ny media sosialy ho fampahatsiahivana ny olona hifidy. |
5 | The most popular hashtags at the moment include #MyanmarVotes, #maepaysoh (#Let'sVote), #CheckVoterList, and #ivotebecause. | Hita amin'ireo diezy malaza indrindra amin'izao fotoana izao ny #MyanmarVotes, #maepaysoh (#Andao hifidy), #CheckVoterList (Amarino ny lisi-pifidianana), ary ny #ivotebecause (mifidy aho satria). |
6 | Myanmar's second general election on November 8 will see the opposition party National League for Democracy (NLD), led by Nobel Peace Laureate Aung San Suu Kyi, compete against the ruling party Union Solidarity and Development Party (USDP). | Ho hita amin'ity fifidianana ankapobeny faharoa hotontosaina ao Myanmar amin'ny 8 Novambra ity ny antoko mpanohitra ao amin'ny National League for Democracy (NLD na Ligy Nasionaly ho amin'ny Demaokrasia), tarihin'i Aung San Suu Kyi, ilay efa nahazo ny Loka Nobel Fandriampahalemana, hifaninana amin'ny antoko mitondra eo amin'ny fitondrana Union Solidarity and Development Party (USDP na Antokon'ny Firaisankina sy ny Fampandrosoana). |
7 | The election is widely seen as a test of the current government's willingness to hold a clean and fair election, and as an important step in the country's transition to a modern democracy. | Eto amin'ity fifidianana ity no ijeren'ny maro ny fahavononan'ny governemanta amin'izao fotoana izao hanatontosa fifidianana marina sy madio, sy ho dingana lehiben'ny tetezamitan'ny firenena mankany amin'ny demaokrasia maoderina. |
8 | As the campaign period commences, both parties' supporters have started blanketing the Web with promotional materials. | Koa satria efa manomboka, ny fotoam-panentanana dia efa samy nandrakotra ny aterineto amin'ireo fitaovana fampiroboroboana ny mpanohana ireo antoko roa tonta ireo. |
9 | Meanwhile, Facebook pages like Vote for Myanmar, Mae Pay Soh (#Let'sVote), and Let's Check Voter List have already become popular platforms where people can get information about the voting process. | Mandritra izany fotoana izany ny pejy Facebook tahaka ny Vote for Myanmar, Mae Pay Soh (#Andao hifidy), sy ny Let's Check Voter List (Andao hanamarina ny lisi-pifidianana) dia efa lasa sehatra malaza ahazon'ny vahoaka torohay amin'ny fombafombam-pifidianana. |
10 | Pages like these remind the public of their rights as voters and citizens. | Mampahatsiahy ny olona amin'ny zony ho mpifidy sy amin'ny mahaolompirenena azy ny pejy tahaka ireny. |
11 | Because of reports aout false voters' list, electoral watchdogs are also reminding citizens to verify their names on the official voters' list. | Noho ireo tatitra fisian'ny lisitry ny mpifidy hosoka, dia ampahatsiahivin'ireo mpanaramaso ny fifidianana ihany koa ny olompirenena hanamarina ny anarany eo amin'ny lisitra ofisialin'ny mpifidy. |
12 | In support of this campaign, local celebrities are encouraging their fans to spread the reminder. | Ho fanohanana ity fanentanana ity, dia mandrisika ny mpankasitraka azy ihany koa ireo olo-malaza hampiely ny fampahatsiahivana. |
13 | The infograph below teaches voters how to make sure their names are included on the official registry: | Ny kisarintsarin-tsoratra eto ambany no mampianatra ny mpifidy ny fomba atao ahitana tokoa fa tafiditra ao anatin'ny rejisitra ofisialy ireo mpifidy: |
14 | Infographic from the Facebook page of Check Voter List. | Kisarisary avy amin'ny pejy Facebook-n'ny Hamarino ny Lisitry ny Mpifidy. |
15 | Let's Check Voter List's Facebook page asks people to upload a photo once they've made sure their names are on the list. | Miangavy ny olona hamoaka sary ny pejy Facebook Andao hanamarina ny lisitry ny mpifidy rehefa voamarin-dry zareo tsara fa ao anaty lisitra ny anaran-dry zareo. |
16 | An LGBT activist uploaded a photo that features a placard with the following message: | Mpikatroka LGBT iray namoaka sary iray manasongadina izao hafatra manaraka izao: |
17 | Have you checked voter list? | Efa nanamarina ny lisitry ny mpifidy ve ianao? |
18 | I have. | Nanamarina. |
19 | The voter list is a citizen's right. | Zon'olompirenena ny lisitry ny mpifidy. |
20 | LGBT are also citizens. | Olompirenena ihany koa ny LGBT. |
21 | Has the LGBT community checked the voters' list? | Efa nanamarina ny lisitry ny mpifidy ve ny fiarahamonina LGBT? |
22 | We need to choose a candidate who will be able to work for our rights. | Ilaintsika ny kandidà iray izay ho afaka ny hiasa ho amin'ny zontsika. |
23 | Therefore, we need to check the voters' list and urge [our community] to check and [vote]. | Na izany aza dia mila manamarina ny lisitry ny mpifidy isika ary handrisika [ny ao amin'ny fikambanantsika] hanamarina sy [hifidy]. |
24 | #CheckVoterList | #CheckVoterList |
25 | Add to Anti-Banner | Add to Anti-Banner |
26 | Even Hollywood actress Angelina Jolie took time to make a video message-which quickly went viral-urging Myanmar's citizens to vote. | Eny fa na dia ny mpiantsehatra vavy iray ao Hollywood, Angelina Jolie, aza dia naka fotoana hanaovana hafatra amin'ny lahatsary-izay niely haingana dia haingana-mandrisika ny olompirenena ao Myanmar hifidy handrotsa-bato. |
27 | Meanwhile, the government, through the Union Election Commission, has been sharing videos of various artists on Facebook to educate people about their voting rights. | Mandritra izany fotoana izany, ny governemanta, amin'ny alalan'ny Firaisan'ny Vaomieran'ny Fifidianana, efa nahazara lahatsarin'ny artista isan-karazany ao amin'ny Facebook hitaiza ny olona amin'ny zony hifidy. |
28 | Myanmar President Thein Sein has also underscored the role of the 2015 election in shaping the country's future. | Navandravandran'i Thein Sein filohan'i Myanmar ihany koa ny anjara toeran'ny fifidianana 2015 eo amin'ny famolavolana ny hoavin'ny firenena. |
29 | The Vote for Myanmar Facebook page shared a summary of the president's speech: | Ny pejy Facebook Mifidiana ho an'i Myanmar dia nizara ny fehin'ny kabarin'ny filohampirenena: |
30 | President Thein Sein urged the public to exercise their fundamental responsibility of voting, and stressed that it is very important to choose the candidates who will actually represent the people's best interests, fulfill the needs of the people, and have the best abilities. | Ampirisihan'ny filoha Thein Sein ny vahoaka hampihatra ny andraikitra fototra hifidy, ary navoitrany fa tena zavadehibe ny mifidy ny kandidà izay tena hitondrateny tokoa amin'ny tombontsoam-bahoaka tsara indrindra, hanatanteraka ny zavatra ilain'ny olona, ary manana ny fahaiza-manao tsara indrindra. |
31 | Only then will the kind of democracy that we wish be able to flourish, and we will be able to step forward in building an open and free society. | Izay isika vao afaka mampiroborobo ny karazana demaokrasia irintsika, ary ho afaka mandroso mankany amin'ny fananganana fiarahamonina misokatra sy malalaka. |