# | eng | mlg |
---|
1 | Iran Voices: New Site Polls Citizens on Local Government | Iran Voices: Tranonkala Vaovao Manontanintany Ny Olompirenena Momba Ny Fitantanam-Panjakana Isam-Paritra |
2 | Iran Voices Homepage | Pejy fandraisan'ny Iran Voices (Feon'i Iran) |
3 | Iran Voices has a mission different than most other Iran-related websites. | Manana iraka hafa noho ny ankamaroan'ny tranonkala miresaka Iran ny Iran Voices (Ireo Feon'i Iran). |
4 | The new website calls for accountability from local authorities with an online survey of citizens. | Miantso ny fandraisana andraikitry (mangarahara) ny manampahefana ao an-toerana amin'ny alalan'ny fanadihadiana atao amin'ny olom-pirenena an-tserasera ilay tranonkala vaovao. |
5 | Periodically, Iran Voices will publish reports about specific cities based on the surveys and send them to media, local politicians and the municipality itself. | Isam-potoana ny Iran Voices (Ireo Feon'i Iran) no hamoaka tatitry ny fanadihadiana amin'ny tanàna manokana vitsivitsy ary handefa azy ireny ho an'ny fampitam-baovao, ny mpanao politika ao an-toerana ary ilay fiadidiana ny tanàna voatonona ihany koa. |
6 | The very first report, in October 2013, was about the city Ahwaz, at the center of the oil rich Khuzestan province. | Ny tatitra natao voalohany indrindra, tamin'ny Oktobra 2013, dia momba ny tanànan'i Ahwaz, ao anatin'ny faritanin'i Khuzestan manankarena solitany. |
7 | It was based on survey responses from 52 citizens. | Ny tatitra dia niankina tamin'ny valim-panadihadiana olom-pirenena 52. |
8 | Ahwaz Bridge. | Tetezana Ahwaz. |
9 | Photo by Arad M. shared on Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) | Saripikan'i Arad M. zaraina amin'ny Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) |
10 | According to the report, the main priority of survey respondents was to have more green areas, followed by more jobs, more security, and a solution for air pollution. | Araka ny tatitra, ny tanjona voalohan'ny fanadihadiana ireo mamaly ny resaka dia ny mba hananana faritra maitso bebe kokoa, arahin'ny fanolorana asa bebe kokoa, filaminana bebe kokoa ary ny vahaolan'ny fandotoan-drivotra. |
11 | Among the public institutions, citizens said the judiciary system and security forces provide the least satisfying services, followed by governmental offices, hospitals, banks and the municipality. | Amin'ireo andrim-panjakana misy, dia lazain'ny olom-pirenena fa ny rafi-pitsarana sy ny mpitandro ny filaminana no tsy mahafa-po azy ireo indrindra, dia arahin'ny asam-panjakana, hopitaly, banky ary ny fiadidiana ny tanàna. |
12 | Iran Voices acknowledges that a small sample of the population cannot be fully representative of a city as a whole, but says it can be an indicator. | Mahafantatra ny Iran Voices (Ireo Feon'i Iran) fa tsy mahasolontena ny tanàna iray manontolo ny tsongan'olo-tsotra vitsy, saingy efa efa marika hamantarana ny fanirian'ny olona ihany. |
13 | To this end, the main idea behind the project is that all voices should be heard. | Any amin'ny farany moa, ny hevitra voalohany ambadik'ity tetikasa ity dia ny mba handrenesana ny feo rehetra. |
14 | 60% of survey respondents say local representatives have never asked for their opinions, while 90% say they wish their voices were heard. | Nilaza ny 60%-n'ireo namaly fanadihadiana tao an-toerana fa tsy mbola nanontaniana mihitsy tamin'izay heviny, raha namaly ny 90% fa tian-dry zareo ho heno ny feony. |
15 | A local news hub | Toeram-pihaonam-baovao ao an-toerana |
16 | Iran Voices also aims to compile and highlight Iran's local news, which is often neglected by the media's Tehran-based news angles and focus on national politics. | Kendren'ny Iran Voices (Ireo Feon'i Iran) ihany koa ny hanangona sy ny hanasongadina ny vaovao anatin'i Iran (any amin'ny faritra), izay matetika adinon'ny media miorina any Tehran izay mifantoka amin'ny politika nasionaly. |
17 | Iran Voices hopes to become a platform where Iranian citizens can talk about local issues and problems of their villages, cities, provinces and regions, a platform for citizens and civil activists to exchange ideas and reach out to officials. | Manantena ny Iran Voices (Ireo Feon'i Iran) ny ho lasa sehatra ahafahan'ny olom-pirenena Iraniana miresaka momba ny olana sy ny zava-manahirana mitranga ao an-tanàna ambanivohitra, ambonivohitra, tanàn-dehibe, faritany ary faritra misy an-dry zareo, sehatra iray ifanakalozan-kevitra sy hahatratra ny manampahefana. |
18 | A director of Iran Voices says to Global Voices, “Our initiative is a small step to raise awareness, beyond haggles and hassles, about people's daily concerns including the behavior of public authorities.” | Tale iray an'i Iran Voices (Ireo Feon'i Iran) niteny tamin'ny Global Voices, “Ny fandraisana andraikitra ataonay dia ny hanaitra, mihoatra noho ny adi-varotra sy ny fanelingelenana, momba ny zava-misy manahirana amin'ny andavanandron'ny mponina ka tafiditra amin'izany ny fihetsiky ny manampahefana.” |
19 | “There are millions of topics about Iran which circulate on social media in Farsi on a daily basis, however most of these topics are focused on general policies and capital-related events,” says the director, who wishes to remain anonymous. | “An-tapitrisany ny lohahevitra momba an'i Iran izay mandeha amin'ny tambajotra sosialy amin'ny teny Farsi momba ny andavanandrom-piainana, saingy ny ankamaroan'izy ireny dia miompana amin'ny politika ankapobeny sy ny tranga misy ao an-drenivohitra,” hoy ny tale, izay maniry ny tsy hotononina anarana. |
20 | “At Iran Voices we believe that issues and events happening in other provinces, cities and villages are no less important than what is going on in Tehran. | “Mino izahay ato amin'ny Iran Voices (Ireo Feon'i Iran) fa tsy latsa-danja amin'izay mitranga any Tehran renivohitra ny zava-mitranga any amin'ny faritany, tanandehibe ary tanàna kely hafa. |
21 | Therefore our website took a step forward in order to cover these local issues.” | Fa mandroso dingana kokoa ny tranonkalanay mba hitatitra ny zavamisy any amin'ireny faritra hafa ireny.” |
22 | Iran Voices categorizes the news under different headings such as economics, health, culture, sports and education. | Sokajian'ny Iran Voices (Ireo Feon'i Iran) amin'ny alalan'ny lohateny [zoro] hoy ny toekarena, fahasalamana, kolontsaina, fanatanjahantena ary fanabeazana ny vaovao ao aminy. |
23 | It also uses the Ushahidi software which enables users to categorize information geographically and place it on a Google Map. | Mampiasa ny rindrambaiko Ushahidi izay mamela ny mpisera hanasokajy ny vaovao ara-jeografia sy mametraka izany ao amin'ny Google Map ihany koa ny tranonkala. |
24 | The National Endowment for Democracy (NED) in the United States funds the project. | Manome fanampiana ara-bola ny tetikasa ny National Endowment for Democracy (NED) ao Etazonia. |