Sentence alignment for gv-eng-20110724-241968.xml (html) - gv-mlg-20110813-20274.xml (html)

#engmlg
1Norway: A Firsthand Account of the Massacre in UtøyaNorvezy: Fitantaran'ny Nanatri-maso Ny Vono Olona Tany Utøya
2The world is still in shock over the mass-murder of at least 85 people attending a political youth camp on the island Utøya in Norway on the evening of Friday, 22 July 2011.Mbola tena tohina tamin'ilay famonoana olona faobe nahafatesana olona 85 raha kely indrindra izay nanatrika ny lasy politikan'ny tanora ny alin'ny Zoma 22 jolay 2011 tany amin'ny nosy Utøya any Norvezy izao tontolo izao.
3The killer, now identified as Anders Behring Breivik, masqueraded as a police officer before opening fire on everyone around him, and chasing those who fled to the water.Ilay mpamono olona, izay fantatra ankehitriny fa i Anders Behring Breivik, dia nisandoka ho polisy talohan'ny nitifirany ireo olona rehetra nanodidina azy, ary nihaza ireo izay nitsoaka tany anaty rano.
4Breivik is also the prime suspect behind a bombing in Oslo only few hours earlier that killed seven people and caused extensive damage to government buildings.I Breivik ihany koa no noheverina voalohany ho nanapoaka baomba tany Oslo ora vitsy talohan'izao izay nahafaty olona fito ary niteraka fahasimbana be tamin'ny tranoben'ny governemanta.
5The Utøya summer camp is an annual event of AUF (Arbejdernes Ungdomsfylking) the youth organization of the Norwegian Labour Party.Lanonana isan-taonan'ny AUF (Arbejdernes Ungdomsfylking) , fikambanan'ny tanoran'ny Antokon'ny mpiasa (Labour Party) Norveziana ny lasin-dohataona tao Utøya .
6Young people from across the country gather to discuss politics, listen to music, play sports and hear speeches by current and former politicians.Mivondrona hiresaka politika, hihaino hira, hanao fanatanjahan-tena ary hihaino ny lahateny ataon'ireo mpanao politika taloha sy ankehitriny, ny tanora rehetra avy amin'ny lafivalon'ny firenena.
7Utøya is less than an hour's drive from central Oslo.Ora iray latsaka avy eo amin'i Oslo afovoany i Utøya raha fiara.
8Earlier in the day, before the gunman arrived, AUF's Twitter feed [no] and the #Utøya hashtag showed that approximately 700 participants were discussing the environment, women's rights, and Middle East politics.Vao marain'ny andro, talohan'ny nahatongavan'ilay mpitifitra, dia naneho ny fahana Twitter-n'ny AUF [no] ary koa ny tenifototra #Utøya fa mpandray anjara miisa 700 teo ho eo no midinika ny tontolo iainana, ny zon'ny vehivavy, ary koa ny politika any amin'ny faritra Afovoany Atsinanana.
9It was raining, but the mood was good.Avy ny orana tamin'izany, nefa tsara ny rivotra niainana.
10Later, the Twitter account went silent.Taty aoriana, nangina ny kaonty Twitter.
11Prableen KaurPrableen Kaur
12A story of survivalTantaran'ny olona afa-doza
13On Saturday, Prableen Kaur, a 23-year old local politician and youth leader from Oslo, posted a firsthand account of what happened to her on her blog in Norwegian.Tamin'ny Sabotsy, naneho lahatsoratra mikasika ny fanatreha-maso ny zava-nisy tao amin'ny bilaoginy tamin'ny teny Norveziana i Prableen Kaur, 23 taona, mpanao politika eo an-toerana, ary tanora mpitarika avy any Oslo.
14She fled the killer and managed to survive, using her mobile phone, Twitter, and Facebook to tell family and friends she was still alive.Nitsoaka ny mpitifitra izy ary niezaka ny ho velona, nampiasa ny findainy, Twitter, sy Facebook hilazany ny fianakaviany sy namany fa mbola velon'aina.
15The Telegraph newspaper in the UK has translated the entire blog post to English on Saturday.Nadikan'ny gazety Telegraph any UK amin'ny teny Anglisy ny lahatsoratry ny bilaogy iray manontolo tamin'ny Sabotsy.
16Several hundred people have left comments on Kaur's blog offering support and best wishes.Olona anjatony maro no namela tsikera teo amin'ny bilaogin'i Kaur manolotra fanohanana sy firariantsoa.
17Here are excerpts from her traumatic story:Ireto misy andinidininy avy amin'ny tantarany mampivarahontsana :
18I woke up.Nifoha aho.
19I cannot sleep anymore.Tsy nety nahita tory intsony.
20I am sitting in the living room.Nipetraka tao amin'ny efitra fandraisam-bahiny aho.
21Feeling grief, anger, happiness, God, I do not know what.Nahatsapaho tohina, tezitra, faly, Andriamanitra, tsy haiko hoe inona.
22There are too many emotions.Betsaka loatra ny fihetseham-poko.
23Too many thoughts.Betsaka loatra ny eritreretiko.
24I am afraid.Matahotra aho.
25I react to the slightest sound.Taitra raha vao mahare feo kely.
26I want to write about what happened on Utøya.Te hanoratra mikasika ny zavatra niseho tany Utøya aho.
27What my eyes saw, what I felt, what I did.Ny hitan'ny masoko, ny niainako, ary ny nataoko :
28We had a crisis meeting in the main building after the explosions in Oslo.Nanao fihaonana maika momba ny olana izahay tao amin'ny tranobe taorian'ny fipoahana tany Oslo.
29After that there was a meeting for the members from Akershus and Oslo.Taorian'izay, nisy koa ny fihaonana ho an'ny mpikambana avy any Akershus sy ny Oslo.
30After the meetings there were many, many people around and inside the main building.Taorian'ireo fihaonana, nisy olona betsaka, tena betsaka, tao anatiny sy ivelan'ilay tranobe.
31We consoled ourselves that we were safe on an island.Nampionon-tena izahay tao fa hoe milamina izay teo amin'ilay nosy.
32Nobody could know that hell would break loose where we were too.Tsy nisy afaka naminany mihitsy hoe ho tonga any aminay ihany koa ny helo..
33Kaur describes the confusion and horror as people around her heard the gun shots and ran to a back room, seeking cover on the floor.Mamaritra ny fisavoritahana sy ny horohoro i Kaur raha nahare feom-basy ireo olona nanodidina azy ary nitsoaka tany amin'ny efitra ambadika, nitady fialofana tany amin'ny rihana.
34People began to jump out the window as the shooting continued, and she describes fearing she would die as the last person to jump.Nanombola nitsambikina teny amin'ny varavaran-kely ny olona raha mbola nitohy ny fitifirana, ary nofaritany ihany koa ny tahony amin'ny mety hahafatesany noho izy nitsambikina farany.
35She recovered from a hard landing and ran further into the woods.Namakivaky tokotany migodana izy ary nitsoaka lavitra tany amin'ny ala.
36She phoned her mother, crying, saying she didn't know if she would survive.Niantso ny reniny izy, nitomany, nilaza fa tsy hainy raha ho velona izy na tsia.
37At this moment, she tweeted:Tamin'io fotoana ioa, nibitsika izy hoe :
38@PrableenKaur: I'm still alive.@PrableenKaur: Mbola velona aho.
39Her story continues:Mbola mitohy ny tantarany:
40A man came. “I'm from the police.”Nitsambikina tany anaty rano ny olona ary nanomboka nilomano.
41I was lying there.Nitsotra teo amin'ny tany aho.
42Some shouted back that he had to prove it.Nanapa-kevitra aho fa raha avy izy, dia hanao mody maty aho.
43I do not remember exactly what he said, but the killer started shooting.Tsy hitsoaka aho ary tsy hilomano. Tsy haiko ny mamaritra ny tahotra izay nameno ny lohako, ny zavatra niainako.
44He charged.Nisy lehilahy tonga.
45He shot those around me.“Avy amin'ny polisy aho.”
46I was still lying there.Izaho moa nitsotra teo.
47I thought: “Now it's over.Ny sasany moa nitabataba avy any aoriana fa mila manaporofo izany izy.
48Tsy tena tadidiko tsara ny zavatra tena nolazainy, fa nanomboka nitifitra ilay mpamono olona.
49He's here.Nasiany bala ny basiny.
50He's going to shoot me.Notifiriny ireo manodidina ahy. Izaho mbola nitsotra teo ihany.
51I'm going to die.”Nihevitra aho hoe: “Efa vita izy izany.
52People screamed.Eto izy.
53I heard that others were shot.Hitifitra ahy izy izao. Tena ho faty.”
54Others jumped into the water.Nikiakiaka ny olona. Reko fa voatifitra ny sasany.
55I was there.Ny sasany nitsambikina anaty rano.
56Holding the mobile phone in my hand, I lay on top of a girl's legs.Teo aho. Nitazona ny findaiko tamin'ny tanako, nandry teo ambonin'ny ranjona vehivavy iray.
57Two others lay on my feet.Roa hafa nandry teo amin'ny tongotro.
58I was still lying there.Mbola nitsotra teo aho.
59The mobile phone rang several times.Naneno imbetsaka ny finday.
60I was still lying.Mbola nitsotra teo ihany aho.
61I played dead.Nanao mody maty.
62I lay there for at least an hour.Nandry ora iray teo aho raha kely.
63It was completely quiet.Tena efa nangina tanteraka.
64I gently turned her head to see if I could see someone alive.Nahodiko moramora ny lohany sao mety mahita olona mbola velona aho.
65I looked like around.Nijery ny manodidina aho.
66I saw blood.Rà no hitako.
67Fear.Tahotra.
68I decided to get up.Tapa-kevitra ny hiarina aho.
69I had been lying on top of a dead body.Efa nandry teo ambonina vatana mangatsiaka aho.
70Two dead bodies lay on me.Faty roa no nandry teo amboniko.
71I had a guardian angel.Nanana anjely mpiambina aho….. .
72Kaur did not know if the killer would return, and decided to swim after the others.Tsy hain'i Kaur na mbola hiverina ilay mpitifitra na tsia, ary nanapa-kevitra izy ny hilomano hanaraka ny hafa.
73She was rescued by a boat and met by her father and brother on the shore.Voavonjin'ny sambo iray izy ary nahita ny rainy sy ny anadahiny teo amoron-drano.
74On her way to the summer camp on July 21, Kaur had tweeted:Tamin'ny làlany ho any amin'ilay lasin-dohataona tamin'ny 21 jolay, nibitsika i Kaur:
75@PrableenKaur: On my way to Utøya - summer's most beautiful adventure.@PrableenKaur: An-dàlana ho any Utøya aho - ny kirimbarimban-dohataonako tena tsara indrindra.
76Her final paragraph in the blog post describing the terrifying day says:Ary ny andininy farany amin'ny lahatsorany maneho ilay andro mampatahotra ao amin'ny bilaoginy dia manao hoe :
77Some hours have passed since all this happened.Ora maro no lasa hatramin'ny nisehoan'izany.
78I am still in shock.Mbola tohina hatrany aho.
79Everything still hasn't sunk in.Mbola reko daholo ny zavatra rehetra.
80I have seen the corpses of my friends.Hitako ny fatin'ireo namako.
81Several of my friends are missing.Maro amin'ireo namako no tsy hita.
82I am happy I can swim.Faly aho afaka nilomano.
83I am happy I am alive.Faly aho fa mbola velona.
84That God has taken care of me.Hoe niahy ahy Andriamanitra.
85There are so many feelings, so many thoughts.Betsaka ny fihetseham-po, be ny eritreritra.
86I think of all the relatives.Mieritreritra ny havako rehetra aho.
87Of all those I have lost.Ireo rehetra izay nafoiko.
88On the hell that is and was on the island.Ny helo amin'izao sy tamin'izany eo amin'ilay nosy.
89Summer's most beautiful adventure transformed to Norway's worst nightmare.Nivadika ho nofy ratsy indrindran'i Norvezy ilay kirimbarimban-dohataona tsara indrindra.