Sentence alignment for gv-eng-20100710-150196.xml (html) - gv-mlg-20100715-7168.xml (html)

#engmlg
1China: Proposal to use more Mandarin in TV provokes Guangzhou citizensSina: Mandranitra ireo olom-pirenena any Guangzhou ny soso-kevitra hampiasàna bebe kokoa ny teny Mandariny amin'ireo fandaharan'ny fahitalavitra
2Tianhe, Guangzhou; from Baiyun Shan, by ASDFGHJTianhe any Guangzhou; sary nalain'i ASDFGHJ avy eo Baiyun Shan
3A recent proposal to use Mandarin instead of Cantonese in the TV news programs of Guangzhou, the capital city of China's Guangdong province, has been strongly opposed by local residents.Nisy soso-kevitra vao haingana amin'ny hampiasàna indray ny teny Mandariny fa tsy Kantone intsony any amin'ireo fandaharam-baovao amin'ny fahitalavitra any Guangzhou, renivohitry ny faritany Sinoa Guangdong, dia nolavin'ireo mponina ao an-toerana mafy.
4The proposal, brought up at the city committee of the Chinese People's Political Consultative Conference on July 5, advised Guangzhou TV to use Mandarin more in its news programs or launch a new Mandarin channel.Ilay soso-kevitra, izay natolotra nandritra ny Fivoriam-be n'ny Kaoferansa Filankevitra ara-Politikan'ny Vahoaka Sinoa nataon'ny Komitin'ny tanàna Sinoa tamin'ny 5 Jolay, dia mangataka ny hampiasain'ireo fahitalavitra any Guangzhou bebe kokoa ny teny Mandariny any amin'ireo fandaharam-baovao na mamorona fantsona fahitalavitra vaovao amin'ny teny Mandariny.
5Ji Keguang, a member of the committee, said the proposal is to help visitors who cannot understand Cantonese during the Asian Games, which will be held in Guangzhou from November 12 to 27.Ji Keguang, mpikambana iray ao amin'ny komity, dia niteny fa io soso-kevitra io dia hanampiana ireo mpitsidika tsy mahazo ny teny Kantone mandritra ireo Lalao Aziatika, izay hatao any Guangzhou manomboka amin'ny 12 Novambra hatramin'ny 27 Novambra.
6An online survey on the committee's website, which attracted over 30,000 respondents among whom two-thirds were Guangzhou natives, showed that 80% opposed the proposal.Nampiseho ny fitsampan-kevitra amin'ny aterineto tao amin'ny vohikalan'ilay komity, izay novalian'ny olona maherin'ny 30 000 izay teratany Guangzhou ny roa ampahatelony, fa ny 80% dia mandà ilay soso-kevitra.
7Many opponents worry that the move would threaten Cantonese and related local cultures.Maro amin'ireo mpanohitra no manahy fa hampitahotra ireo Kantone sy ireo kolotsaina eny an-toerana mifandraika aminy izany fiovàna izany.
8Since 1988, local TV stations in Guangzhou are allowed to broadcast in Cantonese in order to compete with TV programs from Hong Kong, which uses Cantonese predominately.Nanomboka tamin'ny 1988, nomena alalana ireo foibem-pahitalavitra any Guangzhou hamoaka fandaharana amin'ny teny Kantone mba hifaninana amin'ireo fandaharana amin'ireo fahitalavitra avy any Hong Kong, izay mampiasa ny Kantone amin'ny ankapobeny.
9While programs in other parts of China have to be broadcasted in Mandarin, this ‘special right' enjoyed by Guangzhou has strengthened its local identity, as BBC journalist Shen Ping comments.Raha tsy maintsy mampiasa ny teny Mandariny ireo fandaharana any amin'ireo faritra hafa any Sina, ity ‘zo manokana' zakain'i Guangzhou ity kosa dia nanamafy ny maha-izy azy, araka ny ambaran'i Shen Ping, mpanao gazety ao amin'ny BBC.
10An editorial in Nanfang Daily, a broadsheet based in Guangzhou, emphasizes the importance of Cantonese as a cultural heritage:Nisy matoan-dahatsoratra iray tao amin'ny Nanfang Daily, gazety mivoaka any Guangzhou, manasongadina ny lanjan'ny teny Kantone amin'ny maha-lova ara-kolotsaina azy:
11While opposing to the committee's proposal, we should emphasize the protection of Cantonese as a cultural heritage.Raha hanohitra ny soso-kevitry ny komity ihany isika, tokony hanasongadina ny fiarovana ny teny Kantone amin'ny maha-lova ara-kolotsaina azy.
12This should be understood.Tokony hotakarina izany.
13Moreover, Cantonese is not only cultural, but also a part of local residents' daily life.Fanampin'izay, tsy ampahany ara-kolotsaina ihany ny teny Kantone, fa ampahany amin'ny fiainana andavanandron'ireo mponina any an-toerana ihany koa.
14Cantonese should therefore play an important role in TV, the most important channel of mass media.Noho izany dia tokony hanana andraikitra lehibe eo amin'ny sehatry ny fahitalavitra ny teny Kantone, fantsona manan-danja indrindra eo amin'ny haino aman-jery.
15Excluding Cantonese from TV programs is not only eliminating a local dialect; it is also stripping Guangzhou citizens of their common way of life.Ny fanesorana ny teny Kantone amin'ireo fandaharan'ny fahitalavitra dia tsy vitan'ny hoe fanapotehana ny fiteny ao an-toerana ihany; fa fanalàna amin'ireo olom-pirenen'i Guangzhou ny fomba fiainany mahazatra koa.
16If we respect Guangzhou and its way of life, we should not make the move rashly.Raha manaja an'i Guangzhou sy ny fombam-piainany isika, tsy tokony hanao izany fiovàna izany an-kahamehana.
17Cantonese and Mandarin are not natural enemies.Tsy mpifahavalo ara-kolotsaina ny teny Kantone sy ny teny Mandariny.
18Their co-existence is the result of a long period of interactions between local cultures, civil society, government actions and public will.Ny fiarahan'izy roa miaina dia vokatry ny fandraisana maharitra nisy teo amin'ireo kolotsaina any an-toerana, ny fiarahamonin'ny sivily, ireo hetsiky ny governemanta ary ny finiavan'ny vahoaka.
19The current ratio between Mandarin and Cantonese broadcast is not only based on operations by the media profession, but also the result of the above-mentioned interactions, and should not be changed easily.Ny fifandanjàn'ny fandaharana amin'ny teny Mandariny sy Kantone ankehitriny dia tsy mifototra amin'ireo raharaha eo amin'ny asa fanaovan-gazety ihany, fa amin'ny vokatr'ireo fifandraisana voalaza tetsy ambony ihany koa, ary tsy tokony hovaina mora foana.
20In various situations, such as the influx of migrants into Guangzhou, or Guangzhou publicizing its own charm, Cantonese is never Mandarin's enemy.Any anatin'ireo tranga isan-karazany, toy ny fidiran'ireo mpifindra monina mankao Guangzhou, na ny fanaovan'i Guangzhou dokambarotra ny hatsaràny, tsy mbola fahavalon'ny teny Mandariny mihitsy ny teny Kantone.
21Artificially creating this opposition would only hurt both sides.Ny famoronana fifanoherana ivelany [artifisialy] toy izany dia tsy hanao afa-tsy ny handratra ny fon'ny andaniny roa.
22Guangzhou is reputed for its lively, liberal and inclusive public life.Malaza amin'ny fomba fiaina mahafinaritra, malalaka ary miray hina i Guangzhou.
23It is also known for its wholly preserved Lingnan culture.Fantatra amin'ny kolotsaina Lingnan voatahiry manontolo ihany koa izy.
24We should not underestimate the role of Cantonese as the characteristic and soul of Guangzhou's history and reality.Tsy tokony hohambaniantsika ny anjara asan'ny teny Kantone amin'ny maha-marika sy fanahin'ny tantara sy zava-misy any Guangzhou azy.
25It is difficult to imagine how Guangzhou can still be proud of itself when Cantonese is being suppressed.Sarotra ny mieritreritra fa mbola hirehareha amin'ny tenany i Guangzhou raha hofoanana ny teny Kantone.
26Guangzhou cannot get far if it abandons its soul and language.Tsy ho lasa lavitra i Guangzhou raha mandao ny fanahiny sy ny tenim-pireneny.
27We should get rid of unnecessary interferences, and have confidence that Cantonese and Mandarin can co-exist in Guangzhou.Tokony hatsahatra ireo fifanelingelenana tsy misy dikany, ary hatoky fa afaka miara-miaina any Guangzhou ny teny Kantone sy Mandariny.
28Many famous media professionals from Guangdong have also expressed worries about the decline of Cantonese.Maro koa ireo matihanina amin'ny haino aman-jery avy ao Guangdong no miahiahy momba ny fihenan-danjan'ny teny Kantone.
29For example, Chen Yang, media professional:I Chen Yang, ohatra, matihanina iray amin'ny haino aman-jery:
30A hole will soon appear at Guangzhou TV!Hisy fahabangàna amin'ny fahitalavitra any Guangzhou!
31Behind every suppressed dialect lies a marginalized culture.Isaky ny tenim-paritra foanana dia misy kolotsaina atao an-jorom-bala.
32Wang Yan, news anchor at Guangdong TV:Wang Yan, mpanolotra ny vaovao ao amin'ny fahitalavitr'i Guangdong:
33A dialect represents a culture.Maneho kolotsaina ny tenim-paritra.
34Every Guangzhou citizen should defend Cantonese.Tokony hiaro ny teny Kantone ny olom-pirenena rehetra ao Guangzhou .
35Commentators from other parts of China, however, argue that Guangzhou citizens have over-exaggerated the matter.Ireo mpaneho hevitra avy any amin'ireo farira hafa any Sina kosa dia milaza fa nitarin'ireo olom-pirenena ao Guangzhou ny olana.
36To them, the intention of the proposal is not to marginalize Cantonese, but just to facilitate communications and the development of Guangzhou, where over two-fifths of citizens are from other parts of China.Ho azy ireo, ny tanjon'ny soso-kevitra dia tsy ny hanamaivana ny Kantone, fa ny hanamora ireo fifandraisana sy ny fampandrosoana an'i Guangzhou, izay avy amin'ireo faritra hafa any sina ny roa ampaha-dimin'ny olom-pirenena ao aminy.
37Rong Guoqiang writes in Qian Jiang Evening News:I Rong Guoqiang dia manoratra ao amin'ny Qian Jiang Evening News:
38Guangzhou TV has nine channels including composite, news, movies, economics, English, sports and kids.Ny fahitalavitr'i Guangzhou dia manana fantsona sivy ahitàna ny ankapobeny, ny vaovao, ny sarihimetsika, ny toe-karena, ny teny Anglisy, ny fanatanjahantena sy ny ankizy.
39Most programs are broadcasted in Cantonese.Amin'ny teny Kantone no amoahana ny ankabeazan'ireo fandaharana.
40The proposal suggests that Mandarin could be used in prime time broadcast for the composite and news channels. It is very concrete: apart from the periods 12 - 2pm and 7 - 10pm, Cantonese can still be used in other times as before.Ny soso-kevitra dia mangataka ny hampiasàna ny teny Mandariny amin'ny fotoana be mpijery ho an'ny fandaharana ankapobeny sy ny vaovao. mazava tsara izany: ankoatra ny eo anelanelan'ny 12 ora - 2 ora atoandro sy 7 ora- 10 ora alina, mbola azo ampiasaina amin'ny fotoana hafa toy ny taloha ny teny Kantone.
41Is this really the ‘fall' of Cantonese?Tena ‘faharesen'ny teny Kantone ve izany?
42Is there really a need to ‘defend' it?Tena misy antony lehibe tsy maintsy ‘hiarovana' azy ve?
43Even if all Cantonese broadcasts are cancelled, the dialect will not disappear.Na dia hofoanana daholo aza ireo fandaharana amin'ny teny Kantone, tsy hanjavona ny tenim-paritra.
44This is because Cantonese is still used in daily life.Satria mbola ampiasaina amin'ny fiainana andavanandro ny teny Kantone.
45A local dialect will only disappear through gradual and natural economic, cultural and demographic changes.Ny tenim-paritra dia tsy hanjavona raha tsy noho ireo fiovàna ara-toekarena misoko mangina sy mahazatra, ara-kolotsaina ary ara-mpifindramonina.
46In Renmin Net, netizen Zhang Junyu thinks that, as other regions in China catch up Guangdong's economic developments, Guangzhou citizens must change their ‘special right' mentality, echoing the point made by BBC journalist Shen Ping mentioned above.Ao amin'ny Renmin Net, i Zhang Junyu, mpampiasa aterineto dia mieritreritra fa, satria tratran'ireo faritra hafa ao Sina ny fandrosoan'i Guangdong ara-toekarena, tsy maintsy hanova ny fomba fisaina ny ‘zo manokana' ireo olom-pirenen'i Guangzhou, izay manamafy ny voalazan'i Shen Ping, mpanao gazety ao amin'ny BBC, voalaza tetsy ambony.
47Guangzhou's economic vibrancy in the 1980s provided confidence for them to defend Cantonese.Manome fahatokisan-tena ho azy ireo hiaro ny teny Kantone ny fiahavitrihan'ny toekarenan'i Guangzhou tamin'ny taona 1980.
48Now, other parts of China have caught up with Guangzhou, and mass migration within the country is also commonplace.Ankehitriny, nahatratra an'i Guangzhou ireo faritra hafa ao Sina, ary efa mahazatra koa ny fidiran'ireo mpifindra monina ao amin'ny firenena.
49Losing the aura of economic achievement, Guangzhou's refusal to promote Mandarin can only be interpreted as a psychological choice.Ny fahaverezan'ny voninahitra amin'ny fahombiazana ara-toekarena, ny fandàvan'i Guangzhou hampiasa ny teny Mandariny dia azo lazaina ho safidy ara-psikolojika ihany.
50The purpose of promoting Mandarin is not to destroy a dialect, but to facilitate communications.Ny tanjona amin'ny fampiasàna ny teny Mandariny dia tsy ny hanimba tenim-paritra akory, fa ny hanamora ny fifandraisana.
51In many places like Shanghai, Sichuan and Shanxi, the local dialects are well preserved and not in conflict with Mandarin broadcast.Any amin'ireo toerana maro toa an'i Shanghai, Sichuan ary Shanxi, voaaro tsara ireo tenim-paritra any an-toerana ary tsy mifanolana amin'ny famoahana fandaharana amin'ny teny Mandariny.
52There is no need for Guangzhou to stir up such a debate.Tsy misy tokony hanaovan'i Guangzhou adihevitra momba izany.
53In Guangdong, Cantonese is widely used in radio, television and even public transportation broadcasts.Any Guangdong, ny teny Kantone no ampiasaina amin'ny ankapobeny any amin'ny onjam-peo, fahitalavitra ary na any amin'ireo dokambarotra anaty fiara fitateram-bahoaka aza.
54This creates many difficulties for people from other parts of China, and obstructs Guangzhou from developing into a major metropolitan city.Miteraka olana ho an'ireo olona avy any amin'ireo faritra hafa any Sina izany, ary manakana an'i Guangzhou tsy handroso ho lasa tanàn-dehibe.
55Commentator Cao Jingxing from Xinmin Net also advises Guangzhou citizens to be more pragmatic:I Cao Jingxing koa, mpaneho hevitra avy ao amin'ny Xinmin Net dia manoro ireo olom-pirenen'i Guangzhou hahiratra kokoa:
56Whether Cantonese or Mandarin is used should be decided by Guangzhou citizens themselves.Tokony ho an'ireo olom-pirenen'i Guangzhou ny manapaka na ny teny Kantone no ho ampiasaina na ny teny Mandariny.
57They should strike a balance between facilitating development and preservation of local culture and not bias toward either side.Tokony hampifandanja ny fanamoràna ny fampandrosoana sy ny fitandroana ny kolotsaina any an-toerana izy ireo fa tsy hanodinkodina ny lafiny iray.
58If they emphasize development to the point that no one speaks Cantonese, this would of course be detrimental to the local dialect.Raha manasongadina ny fampandrosoana loatra izy ireo ka tsy hisy intsony hiteny Kantone, dia hanimba tokoa ny tenim-paritra any an-toerana izany.
59On the other hand, if they defend Cantonese to an extent that their competitiveness is reduced, they would just hurt themselves.Amin'ny lafiny iray, raha diso miaro ny teny Kantone loatra ry zareo ka hihena ny zotony hifaninana, ry zareo ihany no ho voan'ny ataony.
60However, not everyone subscribes to the view that facilitating communications means that Mandarin has to be used.Na eo aza izany, tsy ny rehetra no miombon-kevitra fa mila fampiasàna ny teny Mandariny ny fanamoràna ny fifandraisana.
61Blogger Han Yimin writes:Manoratra i Han Yimin, mpitoraka blaogy:
62Do globalization and industrialization imply the destruction of local dialect?Mitaky ny fanimbàna ny tenim-paritra eo an-toerana ve ny fanatontoloana sy ny fananganana orinasa?
63Many people emphasize the importance of Mandarin in economic interactions and exchanges.Maro ireo olona no manome lanja ambony ny teny Mandariny amin'ireo fifandraisana sy fifanakalozana ara-toekarena.
64They even think that economic development and local dialects are mutually exclusive.Mieritreritra mihitsy aza ry zareo fa mifanipaka ny fampandrosoana ara-toekarena sy ireo tenim-paritra ampiasaina.
65This is the result of credulous belief in propaganda.Izany no vokatry ny finoana tsy ampy fandinihana ireo fampielezan-kevitra.
66A common language is important in people-to-people exchanges.Zava-dehibe ny teny iraisana amin'ireo fifanakalozana eo amin'ny samy olona.
67But what's the effect of using different dialects in economic interactions in China where a uniform written script is used?Nefa inona no vokatry ny fampiasàna tenim-paritra samihafa eo amin'ireo fifandraisana ara-toekarena any Sina izay ampiasàna laha-teny mitovy fanoratra?
68It seems that no one has conducted detailed research in this area.Toa tsy nisy na iray aza nanao karoka lalina tamin'io sehatra io.
69I believe that people can use many ways to communicate with each other.Mino aho fa afaka mampiasa fomba maro hifandraisana amin'ny hafa ny olona.
70As long as people need to interact, they will strive for ways to understand each other.Raha mbola mila mifandray ny olona dia tsy maintsy hikaroka fomba hifankahazoana.
71Mandarin is only one of them, and is not the most important one.Iray amin'izy ireny ihany ny teny Mandariny, ary tsy izy no tena lehibe indrindra.
72The fact that the existence of different dialects has not obstructed the flourishing of Chinese culture for thousands of years is a proof.Porofon'izany ny tsy nanakanan'ny fisian'ireo tenim-paritra maro samihafa ny fivelaran'ny kolotsaina Sinoa nandritra ny taona an'arivony.
73Promoting standard Mandarin seems to me a draconian decision made by the contemporary Chinese government not supported by sufficient evidence.Amiko ny fampiasàna ny teny Mandariny tsotra dia fanapahan-kevitra jadona noraisin'ny fitondràna Sinoa ankehitriny, tsy dia misy tohana mitombina loatra.
74Think about important figures in modern Chinese history - Sun Yat-sen, Chiang Kai-shek, Mao Zedong and Deng Xiaoping - which one of them can speak standard Mandarin?Eritrereto ireo olo-manga tamin'ny tantaran'ny Sina tamin'ny vanimpotoana niainany - Sun Yat-sen, Chiang Kai-shek, Mao Zedong ary Deng Xiaoping - iza tamin'izy ireo no nahay niteny Mandariny tsotra?
75I think that we should adopt a laissez-faire and free attitude toward local dialect.Mieritreritra aho fa tokony havela handeha mora sy halalaka ny tenim-paritra.
76Letting people to decide from actual experiences should be the way forward.Fomba handrosoana ny famelàna ny olona handray fanapahan-kevitra amin'izay zavatra iainany ankehitriny.
77What requires examination is whether official policy to promote Mandarin has the intention to suppress local culture.Ny mila dinihina dia ny hoe tena mikendry ny hanafoana ny kolotsaina any an-toerana tokoa ve ny soso-kevitra ofisialy amin'ny fampiasana ny teny Mandariny.