# | eng | mlg |
---|
1 | Turkmenistan: Human Rights? | Tiorkmenistana: Zon'Olombelona? |
2 | What Human Rights? | Zon'Olombelona Inona? |
3 | The beginning of 2013 has been rich on news about Turkmenistan, with human rights and media freedoms in the country once more under the international spotlight. | Nanan-karena vaovao mikasika an'i Tiorkmenistana ny fiandohan'ny taona 2013, miaraka amin'ny resaka zon'olombelona sy fahalalahan'ny fampahalalam-baovao ao amin'ilay firenena izay niverina indray ho eo ambanin'ny fibanjinan'izao tontolo izao. |
4 | On January 4, the country enacted [ru] its first ever media law, which the global media watchdog Reporters Without Borders called a ‘fiction'. | Ny 4 Janoary, nandany [ru] ny lalàny voalohany momba ny fampahalalam-baovao ity firenena ity, izay notondroin'ny fikambanana mpanara-maso ny fampahalalam-baovao eran-tany “Reporters Sans Frontieres” ho ‘nofinofy'. |
5 | It probably deserves the label, for, as Human Rights Watch reported last year, Turkmenistan's relationship with free media has always been better on paper than in practice: | Mendrika azy tokoa ilay fiantsoana, araka ny nitateran'ny “Human Rights Watch” azy tamin'ny taona lasa , satria raitra an-taratasy ihany ny fifandraisan'i Tiorkmenistana amin'ireo fampahalalam-baovao tsy miankina izay raha oharina amin'ny zavatra iainana : |
6 | In August 2011 Berdymukhamedov ordered that cable television replace satellite dishes. | Tamin'ny Aogositra 2011, nanome baiko i Berdymukhamedov fa soloina fahitalavitra mandalo fantsona ireo sahafabe mandray zanabolana. |
7 | If enforced, the order would significantly curtail viewers' access to information, especially foreign programming, since the government could at any point interfere with cable television broadcasts. | Raha ampiharina, hampihena betsaka ny fahafahan'ny mpijery hahazo vaovao ilay didy, indrindra fa ireo fandaharana vahiny, satria afaka mitsabaka amin'ny fotoana rehetra amin'ny fandefasana atao amin'ny fahitalavitra mandalo fantsona ny governemanta. |
8 | Berdymukhamedov's attempt in 2007 to dismantle satellite dishes failed due to an international outcry. | Nandamoaka ny andrana nataon'i Berdymukhamedov tamin'ny 2007 hanesorana ireo sahafa be fandraisana zanabolana noho ny kiaka avy amin'izao tontolo izao. |
9 | This view is shared by most netizens in Turkmenistan who believe that media freedoms and human rights in general are nothing but ‘fiction' in the Caspian state. | Io fomba fijery io dia iraisan'ny ankamaroan'ireo mpisera ety anaty aterineto ao Tiorkmenistana izay mino fa ny fahalalahan'ny fampahalalam-baovao sy ny zon'olombelona amin'ny ankapobeny dia tsy hafa fa ‘nofinofy' fotsiny ao amin'ity firenena Kaspiana ity. |
10 | Commenting under a news report on Chrono-TM.org, reader ‘Zemlyachka' questions [ru] the very idea of human rights having a place in contemporary Turkmenistan: | Tamin'ny fanehoana hevitra teo ambanin'ny tati-baovao iray tao amin'ny Chrono-TM.org, manontany ny mpamaky iray, ‘Zemlyachka' [ru], ny amin'izay tena hevitra mikasika ny fananan'ny zon'olombelona toerana ao anivon'ny Tiorkmenistana amin'izao fotoana: |
11 | A friend of mine was once asked in the US Embassy in Turkmenistan: “How do you feel about violations of human rights in Turkmenistan?” | Tratry ny fanontaniana tao amin'ny Masoivoho Amerikana tao Tiorkmenistana ny namako iray indray mandeha izay : “Ahoana no mba fahatsapanao ny fanitsakitsahana ny zon'olombelona eto Tiorkmenistana?” |
12 | To which he responded: “How can you violate something that does not exist?” | Izay novaliany hoe : “Ahoana no hanitsakitsahanao zavatra tsy misy akory?” |
13 | Turkmenistan, a country listed among the world's “worst of the worst” human rights abusers by Freedom House, has its own National Institute for Democracy and Human Rights. | Tiorkmenistana, firenena iray ao anatin'ny lisitra avy amin'ny Freedom House misy ireo firenena “faran'izay ratsy indrindra” mpanimbazimba zon'olombelona, dia manana ny Ivontoeram-pireneny Momba ny Demaokrasia sy ny Zon'Olombelona |
14 | Another reader, ‘45% v teni', laments [ru] the somewhat half-hearted attempts by Western countries to improve the human rights situation in the country: | Mpamaky iray hafa, ‘45% v teni', no mivalaketraka [ru] amin'ny ezaka zara raha misy ataon'ireo firenena Tandrefana ho fanatsaràna ny fampanjakana ny fanajana zon'olombelona ao amin'io firenena io : |
15 | They [Western countries] will not solve any [human rights issues]… Gurbanguly [Berdymuhammedov] is a smart president. | Ry zareo [firenena Tandrefana] tsy hamaha na inona na inona [olana momba ny zon'olombelona]… Filoha marani-tsaina i Gurbanguly [Berdymuhammedov]. |
16 | He has good relations with the US, Russia, and the West; he meets all their demands; as long as his relations with [these countries] are good, no one will accuse him of anything. | Tsara fifandraisana amin'i Etazonia, Rosia, ary ny Tandrefana izy ; mamaly izay rehetra hetahetan-dry zareo; raha mbola tsara foana ny fifandraisany amin' [ireny firenena ireny], tsy misy mihitsy hiampanga azy na amin'inona na amin'inona. |
17 | If the presidents offends the West or the US, then something will happen of course. | Raha toa ny filoha manafintohina ny Tandrefana na i Etazonia, izay vao misy zavatra hitranga, mazava ho azy. |
18 | But I am sure that he will continue kissing their ass. | Saingy azoko antoka fa hitohy hilelaka ny [vodi]faladihan-dry zareo izy. |
19 | US President Barack Obama and First Lady Michelle Obama pose for a photo with Gurbanguly Berdimuhammedov, the president of a country that's among the world's “worst of the worst” human rights abusers, according to Freedom House (New York, 2009). | Ny Filoha Amrikana Barack Obama sy ny vadiny Michelle Obama miara-maka sary amin'i Gurbanguly Berdimuhammedov, ilay filohan'ny firenena iray isan'ny mpanitsakitsaka “ratsy indrindra amin'izay ratsy” eto ambonin'ny tany amin'ny zon'olombelona, araka ny ambaran'ny Freedom House (New York, 2009). |
20 | The photo is in the public domain. | Sary anaty sehatra ho an'ny daholobe ity |
21 | President Berdimuhamedov with Russian leader Dmitry Medvedev and Kazakh president Nursultan Nazarbayev, 2009. | Ny filoha Berdimuhamedov miaraka amin'ny mpitarika Rosiana Dmitry Medvedev sy ny Filoha Kazakh Nursultan Nazarbayev, 2009. |
22 | Image by the Russian President's Office, available through Wikipedia (CC BY-3. | Sary avy amin'ny Biraon'ny Filoha Rosiana, azo raisina ao amin'ny Wikipedia (CC BY-3. |
23 | 0). Turkmen dissident voices also focus on the issue of freedom of religion in the country. | 0). Mifantoka ihany koa amin'ny olan'ny fahalalahana ara-pivavahana ao amin'ny firenena ireo feon'ny fanoherana Tiorkmena. |
24 | They claim that the oppressive state labels any action by religious organizations it does not favor as ‘extremist'. | Amafisin-dry zareo fa tondroin'ilay fitondrana mpamoritra ho ‘extremistes' daholo izay hetsika ara-pinoana ataon'ireo fikambanana relijiozy tsy lanilanin'ny vavoniny. |
25 | Fuchik recalls [ru] how the state security agents once charged her with membership in a ‘Wahhabi‘ group: | Mampahatsiahy ny fomba nataon'ireo mpiasa iraky ny fanjakana niampangàna azy ho mpikambana anaty vondrona ‘Wahhabi‘ iray i Fuchik [ru] : |
26 | In 2006, towards the end of Turkmenbashy‘s [president Saparmurat Niyazov] rule, MND [Ministry of National Security] officers accused me of… wahhabism, simply because I spoke Arabic and worked for the Arabs… I am not sure if the personnel of the ministry even understood what wahhabism was. | Tamin'ny 2006, talohan'ny nahatongavan'ny fiafaràn'ny fitondran'ny Turkmenbashy [filoha Saparmurat Niyazov] , nampangain'ny manampahefana avy amin'ny MND [Ministry of National Security/Minisitry ny Filaminam-Pirenena] aho ho manao resaka… “wahhabism”, tsotra fotsiny, satria aho miteny Arabo ary niasa ho an'ny Arabo… Tsy azoko antoka loatra hoa takatr'ireo mpiasan'ny ministera ny dikan'ny hoe “wahhabism”. |
27 | But netizens do not always argue for greater freedoms across the board. | Saingy tsy manohana hatrany ny hisian'ny fahalalahana midadasika amin'y sehatra rehetra kosa ireo mpisera ety anaty aterineto. |
28 | Such is the power of the government-endorsed mantra that “democracy doesn't happen overnight” - or even in twenty years of sovereign existence - that many have adopted relativist stances on media and other freedoms. | Ny tanjaky ny “mantra” nobosesiky ny governemanta fa hoe “tsy anaty alina iray no hahatsanganana demaokrasia” - na anaty roapolo taona niainana fiandrianam-pirenena - no nahatonga ny maro haka toerana tsy te-hiasa saina momba ny fampahalalam-baovao sy ny fahalalahana hafa. |
29 | Under a YouTube video about Turkmenistan's latest comprehensive human rights report submitted to UN, several users debate media restrictions in the country. | Eo ambany lahatsary iray YouTube mikasika ny tatitra iray antsipirihany farany momba ny zon'olombelona ao Tiorkmenistana napetraka any amin'ny Firenena Mikambana, marobe ireo mpampiasa no mifanakalo resaka momba ny faneriterena ny fampahalalam-baovao ao amin'ny fireneny. |
30 | One user, ‘Emir3839′, argues [ru] that the Turkmen government has a ‘sovereign right' to restrict media on ‘national security' grounds: | Mpampiasa iray, ‘Emir3839′, no manohana [ru] fa ny governemanta Tiorkmena dia manana ny ‘zom-piandrianany' hamepetra ny media noho ny resaka ‘filaminam-pireneny' : |
31 | All civilized nations of the world monitor websites and block access to some of them if needed. | Izay firenena rehetra nahita fandrosoana teto an-tany dia manara-maso ny tranonkala sy manakana ny fidirana amin'ny sasany amin'izy ireny raha ilaina. |
32 | If the government of Turkmenistan decides that certain websites pose a threat to the integrity and security of Turkmenistan, it is their sovereign right to protect [the country] and its citizens [by blocking the websites]. | Raha toa manapa-kevitra ny governemanta ap Tiorkmenistana fa mitondra loza mitatao ho an'ny maha-firenena sy ny filaminana ao Tiorkmenistana ny tranonkala sasantsasany, tena manana ny fiandrianany azy manokana izy hiaro [ ny firenena] sy ny olom-pireneny [amin'ny fibahanana ireo tranonkala ireo]. |
33 | With the potential for energy cooperation with Turkmenistan very much on the minds of policymakers in Washington and Brussels, the West is probably nodding sagely in agreement. | Miaraka amin'ny vintana rehetra ho fiaraha-miasa amin'ny resaka angovo iarahana amin'i Tiorkmenistana mibahan-toerana be ao an-sain'ireo mpandrafitra ny politika ao Washington sy Bruxelles, toa tsy maintsy hiditra am-pahendrena amin'ny fifanarahana ihany ny Tandrefana. |