# | eng | mlg |
---|
1 | Israel: Arab Citizens of Israel Oppose National Service | Isiraely: manohitra ny fanompoam-pirenena ny olom-pirenena Arabon’Isiraely |
2 | | Alohan'ny zava-drehetra dia misaotra an'i Tomavana niasa irery teto andro maromaro ary tsy dia kivy loatra. |
3 | “Arab citizens of Israel” is a phrase used to describe Arabs or Arabic-speaking people who are not Jewish, but are citizens of the State of Israel. | Manaraka izany dia mamporisika antsika izay mba manana fahalalana kely ny teny anglisy sy mazoto handika teny mba hanampy ny ekipa ihany koa. Izay no ela fa hiditra amin'ny votoatin-dresaka amin'izay isika. |
4 | (definition: Wikipedia) The Arab-Israeli sector comprises of over 1.4 million people (some 19.8 per cent of the Israeli population). | « Olom-pirenena Arabon'Isiraely » no fehezanteny ampiasaina ireo Arabo na mpiteny Arabo izay tsy jiosy, fa olom-pirenen'ny Firenena Isiraely. |
5 | Their dual identity is highly complex, in a country torn by an ongoing struggle between their two nationalities. | (famaritan'ny Wikipedia) Maherin'ny 1.400.000 ny isan'ny Arabo Isiraeliana (eo ho eo amin'ny 19,8%n'ny mponina ao Isiraely). |
6 | | Sarotra dia sarotra ny miresaka momba azy ireo noho ny fifanoheran'ny fihaviany sy ny zom-pireneny ao anatin'ny faritra ifandrafian'izy roa indrindra. |
7 | Many Arab citizens in Israel feel that the state actively discriminates against them, just from being in its essence a ‘Jewish state'. | Betsaka manko ny Olom-pirenena Arabon'Isiraely no mihevitra fa avakavahan'ny firenena izy ireo, satria ny firenena dia Jiosy. |
8 | Arab-Israeli youth are not required to serve in the military so as not to place them in an awkward position, fighting against their brothers. | Tsy noterena hanao fanompoana tao amin'ny tafika ny tanora Arabo Isiraeliana, mba tsy hiady saina loatra amin'ny hoe hifanandrina amin'ny rahalahiny izy ireo. |
9 | However, there has been a recent government initiative, aimed at passing a law requiring all Arab-Israeli youth to engage in some form of national service. | Na izany aza vao haingana teo dia nanapa-kevitra ny fitondrana hametraka lalàna handrisika ny tanora Arabo isiraeliana rehetra hanao fanompoam-pirenena amin'ny endrika hafa kosa indray. |
10 | This includes a range of volunteering possibilities with organizations in deprived communities and towns. | Tafiditra amin'izany ny mety hiarahana miasa amin'ny fikambanana any amin'ny fiarahamonina sy tanàna mahantra. |
11 | This proposal was received poorly by many of the Arab-Israeli community leaders. | Tsy namparisika loatra ny mpitarika avy amin'ny Arabo Isiraeliana io tolokevitra io. |
12 | Here are translations of several Hebrew blog posts from Jewish and Arab citizens in Israel, reacting to this minority's complex social stance. | Indreto misy dikam-bolongana avy amin'ny teny hebreo nosoratana Jiosy sy Arabo olom-pirenen'Isiraely maneho ny heviny amin'ity toe-draharaha manahirana ity. |
13 | In his blog post, Avraham Pechter, an Israeli lawyer and consultant, describes the problematic reactions from several Arab-Israeli community leaders regarding the proposed national service: | Avraham Pechter, mpanolotsaina sy mpitsara Isiraeliana, ohatra ao amin'ny bolongany dia mamaofivaofy ny petrak'olana nasehon'ny mpitarika avy amin'ny fiaraha-monina Arabo Isiraeliana momba ity tolo-dalàna amin'ny fanompoam-pirenena ity: |
14 | Two months ago the government decided to start encouraging national service in Israel within the Arab-Israeli sector. | Roa volana lasa izay no namporisihan'ny governemanta ny hanaovan'ny avy amin'ny Arabo isiraeliana fanompoam-pirenena. |
15 | This is voluntary service, which is also directed towards the Arab sector. | Asam-panolorantena io ary ny vondron'ny Arabo Isiraeliana no nokinendry. |
16 | Youth who are currently exempt from Military Service will be asked to volunteer in hospitals, community centers, drug rehabilitation centers, schools, clinics or any other charity services. | Amporisihana hanolotena hikarakara ny any amin'ny hopitaly, sekoly, toera-pitsaboana, toeram-panarenana ireo miankina amin'ny zavamahadomelina na toerana misahana ny fikarakarana sosialy hafa ny tanora tsy manao raharaha miaramila. |
17 | Israeli-Arabs are exempt from the compulsory military service for obvious security and ethical reasons; they are not placed in the embarrassing position to fight the Palestinians. | Afaka amin'ny tsy maintsy hanaovana raharaha miaramila moa ny Isiraeliana Arabo noho ny antony fandriampahalemana sy ny ara-drariny mazava loatra; tsy mety aminy kosa raha terena hiady amin'ny Palestiniana izy ireo. |
18 | Yet they long for equality in this country without showing any intent on integrating and improving the Arab-Israeli community's social status, which can benefit immensely from this proposed national service. | Efa tadiaviny rahateo ny fitoviana eto amin'ity firenena ity nefa tsy marisika izy ireo ny hampakarana ny hajan'ny fiaraha-monina Arabo Isiraeliana, izay mety ho azo vetivety amin'ny alalan'ity fiantsoana fanompoam-pirenena ity. |
19 | It is hypocritical behavior, trying to maintain the existing conditions: highlighting our differences, deepening poverty and crime, which result in their internal political gains. … | Fihatsarambelatsihy raha mbola avela toy izao hatrany ny zavamisy: Manao izay hampiharihariana ny fahasamihafana, mampitombo ny fahantrana sy ny fanaovan-keloka bevava, ary miantraika any amin'ny vokatry ny politika ao anatin'ny fiarahamonina ao amin-dry zareo izany. |
20 | Arab-Israeli parliament member Jamal Zahalka claimed that “the Arab society will extract those who volunteer to the national service and consider them as lepers”, in reaction to the formation of the national service committee. | … Niteny kosa Atoa Jamal Zahalka Arabo Isiraeliana mpikambana parlemantera ho setrin'ny fananganana ny vaomieran'ny fanompoam-pirenena fa “Horoahin'ny ao amin'ny fiarahamonina Arabo sy heverina ho toy ny boka (tsy azo iarahamonina) izay manolotena hanao izany fanompoampirenena izany”. |
21 | Other Arab community leaders who support Zahalka's stance stated that national service is the first step for the physical extermination of the Arabs. | Ny mpitarika Arabo Isiraeliana hafa izay manohana an'i Zahalka moa dia manambara fa ny fanompoam-pirenena no dingana voalohany handripahana ny Arabo. |
22 | And I ask - where is the logic here? | Dia manontany tena aho hoe aiza izay fitohizam-pahamarinana amin'io? |
23 | How can the Israeli youth be required to serve and help the Arab sector's welfare while Arab youth are exempt because of their leader's requests? | Ahoana moa no hakana tanora Isiraeliana hikarakara sy hanampy amin'ny fanatsarana ny fiainan'ny Arabo raha tsy mahazo mirotsaka ho amin'izany fanompoam-pirenena izany ny tanora Arabo noho ny fiangavian'ny mpitarika ao amin'izy ireo? |
24 | While the Arab community leaders righteously claim that there is a rise in crime, drug usage and violence within their communities, they still request volunteers from the national service and more funding, while they label those of them who want to volunteer as “traitors” or “lepers”. … | Mitaraina ny mpitarika Arabo fa misy ny fitombon'ny fanaovan-keloka, fihinanana zavamahadomelina sy ny fanaovana herisetra ao anatin'ny fiarahamonina iainandry zareo, ary mbola mitaky hanampiana ny isan'ireo mpanolotena sy hampakarana ny vola hikarakarana azy ireo izy, nefa soketainy ho “mpamadika” na “boka” izay mitady hanolotena avy amin-dry zareo. … |
25 | In another blog post an Israeli reacts: | Tao amin'ny bolongana hafa no nisy izao valitenina Isiraeliana izao: |
26 | The Israeli government is trying to pass a law for compulsory national service for the Arab-Israeli sector. | Miezaka ny tsy maintsy hampanaovan'ny Isiraeliana Arabo ny fanompoam-pirenena ny governemanta isiraeliana. |
27 | The protests did not fail to come, some hair-raising when reading their comments and claims regarding this law - “This will bring to Israelization of our youth”, claims an Arab-Israeli parliament member. | Tsy niandry ela ny fanoherana izany fikasana izany, nitsangam-bolo ny sasany teo ampamakiana ilay lalàna ary nilaza fa “tadiavina ho Isiraeliavana ny tanoranay” araka ny fitenenana parlemantera Isiraeliana Arabo iray. |
28 | Excuse me, but are you not Israelis already? | Aza fady hoe, fa angaha moa tsy efa Isiraeliana ianareo? |
29 | Or are you Israeli only when it comes to accepting your national stipends, government pension, health insurance, water and electricity service? | Sa amin'ny sandan-karama raisina, fandraisana ny vola fanampiana avy amin'ny governemanta, saram-piantohana ny fahasalamana, fikarakarana ny jiro sy ny rano ihany no mahaisiraeliana anareo? |
30 | A committee gathered in Haifa today to discuss the topic of this new law proposal. | Eo ampivoriana momba ity lohahevitra ity moa androany ny komity iray ao Haifa. |
31 | Reading the comments and claims that were stated there, I wonder how we will all end up. | Manontany tena aho ny amin'izay ho fiafarantsika raha mahita ny tsikera sy ny fitarainana nivoaka avy tao. |
32 | The gap between our two separate sectors seems impossible to bridge. | Toa ho sarotra dia sarotra ny hampifanohy ny hantsana mampisaraka antsika. |
33 | In the following blog post an Israeli-Arab describes how it is to be an Israeli born Christian Arab: | Amin'ity bolongana ity dia azo fantampantarina tsara ny fijerin'ny Arabo Isiraeliana izany atao hoe Isiraeliana fa teraka Arabo Kristiana: |
34 | As an Israeli born Christian Arab, my identity is complex and confusing. | Amin'ny maha-Isiraeliana ahy nefa teraka Kristiana Arabo, dia sarotra sady mifamahofaho ny momba ahy. |
35 | Even though I feel completely Israel, voices from the Arab side claim that I am Palestinian. | Na dia mahatsapa ny tenako ho Isiraeliana tanteraka aza aho, misy feo any amin'ny Arabo miteny ahy ho Pelestiniana. |
36 | Our roots were conquered here 60 years ago. | Resy teto ny razambenay 60 taona lasa izay. |
37 | The Israelis do not really let us feel Israeli. | Tsy eken'ny Isiraeliana ho Isiraeliana izahay. |
38 | They look at us differently. | Olonkafa no fijeriny anay. |
39 | I don't really know what we are. | Tsy fantatro intsony hoe fa inona moa izahay ? |
40 | If we rebel against this country, the Jews will make us feel shameful that we, as Israelis, oppose our own country. | Raha mioko manohitra ity firenena ity izahay dia alan'ny Jiosy baraka fa, amin'ny mahaisiraeliana dia manohitra ny tanindrazana izahay. |
41 | But on the other hand, if we protect Israel because it is the land we live in, the Palestinians will call us traitors, and claim that we forgot our own people; forgot where we had come from… But the truth is that the Palestinians do not like the Israeli-Arabs. | Nefa etsy ankilan'izany rehefa miaro an'Isiraely izahay satria eto izahay no monina dia hantsoin'ny Palestiniana fa mpamadika izahay, ary dradrainy fa efa manadino izay fiavianay izahay. … Nefa tsy tia ny Arabo Isiraeliana ny Palestiniana. |
42 | In fact, they hate and despise us even more than their hate towards the Jews. | Ankahalainy mihoatra noho ny Jiosy ireo no tena marina. |
43 | And the Jews in this country hate the Arab Israelis, because they are similar to Palestinians. | Ary ny Jiosy amin'ity firenena ity koa mankahala ny Arabo Isiraeliana satria mitovy endrika amin'ny Palestiniana izahay. |
44 | So which side do we belong to?? | Ka aiza ihany ary no ametrahana anay ireto e?? Gilad Lotan |