Sentence alignment for gv-eng-20150828-537354.xml (html) - gv-mlg-20150831-73627.xml (html)

#engmlg
1Argentina Has Had Decades of Democracy, So Why Do the Disappearances Continue?Am-polo Taonany ny Demaokrasian'i Arzantina, Nahoana No Mbola Mitohy Ny Fanjavonan'Olona?
2Mural in Buenos Aires of Susana Trimarco, the mother of Marita Verón, a young girl of 23 who disappeared from the Argentinian city of Tucumán in April 2002 at the hands of a human trafficking ring.Hosodoko amin'ny rindrina ao Buenos Aires ao Susana Trimarco, ny renin'i Marita Verón, tovovavy 23 taona nanjavona teo am-pelatanan'ny tambajotra mpanondrana olona tao an-tanàna Arzantina ao Tucumán tamin'ny volana Aprily 2002.
3Image taken from the Flickr account PixelBeat! under the Creative Commons license.Sary nalaina tao amin'ny kaonty Flickr an'i PixelBeat! Zon'ny mpamorona, Creative Commons license.
4For many in Argentina, the image of the “missing person” vividly recalls the forced disappearances of the 1976-1983 dictatorship.Ho an'ny maro ao Arzantina, mampatsiahy mazava ireo olona nampanjavonina tamin'ny vanim-potoanan'ny didy jadona 1976-1983 ny mariky ny “olona tsy hita popoka”.
5Despite 32 years of democracy, however, thousands of people-particularly women and young girls-are still unaccounted for in Argentina.Na dia teo aza ny 32 taonan'ny demokrasia, olona an'arivony-indrindra fa ny vehivavy sy ny tovovavy no mbola tsy hita popoka ao Arzantina.
6According to UNICEF and Argentina's Ministry of Justice, Security, and Human Rights, more than 4,000 people become victims of the slave trade every year.Araka ny filazan'ny UNICEF sy ny Ministeran'ny Fitsarana, Fiarovana sy ny Zon'olombelona ao Arzantina, maherin'ny 4000 ireo olona nanjary niharan'ny fivarotana andevo isan-taona.
7One element of the trade is kidnapping, which typically targets young girls and women, as well as young boys, who are then plunged into the world of prostitution:Fomba iray amin'ny fivarotana ny fakàna an-keriny, izay matetika mikendry ireo tovovavy sy vehivavy, ary koa tovolahy izay arotsaka ao anatin'ny tontolon'ny fivarotan-tena;
8This involves the kidnapping of young boys, girls, and teenagers, who are then forced to become slaves deprived of all of their rights, [and] objects belonging to other people who are then in control of their every move and their entire life.Mikasika ny fakàna an-keriny tovolahy sy tovovavy ary tanora izany, izay avy eo terena ho lasa andevo tsy mizaka ny zony rehetra, [ary] lasa kilalaon'olon-kafa izay manara-maso ny fihetsik'izy ireo sy ny fiainan'izy ireo manontolo.
9In 2006, Argentina implemented the Law against Human Trafficking (Law 26.364), and in June 2015, according to the officials, 8,151 human trafficking victims have been freed thanks to this legislation.Tamin'ny 2006, nampihatra ny Lalàna manohitra ny fanondranana olona i Arzantina (Lalàna 26.364), ary tamin'ny volana Jona 2015, olona 8.151 lasibatry ny fanondranana no avotra noho ity lalàna ity, araka ny voalazan'ny manampahefana.
10While human trafficking may not be a new problem, it has been cast into the spotlight recently due to the story of Marita Verón, a young girl of 23 who disappeared from the city of Tucumán in April 2002.Na dia mety hoe tsy zava-baovao aza ny ny fanondranana olona, nalaza tamin'ny fampahalalam-baovao izany noho ilay tantaran'i Marita Verón, tovovavy ny 23 nanjavona tao an-tanànan'i Tucumán tamin'ny volana Aprily 2002.
11She was reportedly kidnapped and sent to work as a prostitute in Argentina's northeast.Voalaza fa nisy naka an-keriny izy ary nalefa niasa ho mpivaro-tena tao avaratra atsinanan'i Arzantina.
12In light of allegations that police and local politicians collaborate with the trafficking rings, the victim's mother, Susana Trimarco, has tirelessly dedicated herself to finding the young woman on her own.Noho ny tsahotsaho fa miara-miasa amin'ireo tambajotram-panondranana olona ny polisy sy ny mpanao politika ao an-toerana dia tsy nitandro hasasarana nitady ilay tovovavy ny reniny, Susana Trimarco.
13Thirteen years have passed since Marita's disappearance and she has still not been found.Telo ambin'ny folo taona izay no lasa raha nanjavona i Marita ary mbola tsy hita izy.
14On her search, Susana met the families of other young kidnap victims who managed to escape their captors.Tamin'ny fikarohana azy, nihaona tamin'ny fianakavian'ireo tanora hafa lasibatry ny fakàna an-keriny afa-nandositra teo am-pelantanan'ireo mpamabo i Susana.
15She was led to the realization that her daughter's story is not an isolated case, and that there are organized prostitution rings dedicated to the kidnapping and trafficking of women, many of which rely on political and police support.Izy no nitarika ny fahatsapana fa tsy tranga maningana ny tantaran'ny zanany vavy, ary misy ireo tambajotran'ny fivarotan-tena avy amin'ny fakàna an-keriny manokana sy ny fanondranana vehivavy, maro amin'izany no mahazo fanohanana ara-politika sy avy amin'ny polisy.
16Having discovered this, Susana committed herself to the fight against human trafficking and founded the Fundación María de los Ángeles, a group that receives reports of missing people and offers support and counseling to the victims' families.Rehefa nahafantatra izany i Susana dia nanoka-tena hiady amin'ny fanondranana ary nanangana ny Fundación María de los Ángeles, vondrona mandray tatitra momba ireo olona tsy hita ary manome fanohanana sy torohevitra ho an'ny fianakavian'ireo lasibatra.
17Verón's case gained the public's awareness thanks to Vidas Robadas, a 2008 soap opera shown on national television station Telefé, which appealed to the country's civil society to come together to fight back against kidnapping.Nahasarika ny vahoaka ny raharaha Verón noho ny Vidas Robadas, , tantara mitohy tao amin'ny fahitalavitra-pirenena Telefé tamin'ny taona 2008, izay niantso ny fiarahamonim-pirenena hitambatra mba hiady indray amin'ny fakàna an-keriny.
18This hasn't been the only effort to draw social attention to the issue.Tsy ity ihany anefa ny ezaka fanentanana ara-tsosialy mikasika ny raharaha.
19Many producers and artists have contributed to raising awareness about human trafficking in Argentina.Nanampy tamin'ny fanentanana manoloana ny fanondranana olona ao Arzantina ihany koa ireo mpamokatra horonantsary sy mpanakanto maro.
20For example, the transmedia documentary Mujeres en Venta (Women for Sale) offers a global perspective on the problem.Ohatra, mampiseho ny fomba fijery manerantany mikasika ny lohahevitra ny horontsary fanadihadiana Mujeres en Venta (Vehivavy Amidy).
21The program shares the heart-rending testimonies of victims, and experts discuss methods of “recruitment” and “deprivation of freedom” implemented by the human trafficking rings.Mizara ny fijoroana vavolombelona mahavaky fo avy amin'ireo niharan-doza, sy mampiseho ireo manam-pahaizana miresaka ny fomba “fandraisana mpiasa” sy ny “tsy fanomezan-jo” ataon'ireo tambajotram-panondranana olona ny fanadihadiana.
22(Video in Spanish)(Lahatsary amin'ny teny Espaniola)
23There are also fictional pieces that tackle the subject, such as the short film by Gustavo “oRni” Fernandez, Undercover: Human Trafficking, which has an unexpected twist to its ending.Misy ihany koa ireo horonantsary noforonina izay miresaka momba ny lohahevira, tahaka ny horonantsary fohy novokarin'i Gustavo “oRni” Fernandez, Undercover: Human Trafficking, izay tsy nampoizina ny fiafaran'ny tantara
24Alternatively, the fictional short ALMA, which is directed by Marcela Suppicich and declared to be of “social interest” by the Legislature of the Autonomous City of Buenos Aires, tells the story of Alma, a young girl kidnapped by a human trafficking ring, and is a much needed wake up call on the subject.Tsy izany ihany, milaza ny tantaran'i Alma, tovovavy nalain'ny tambajotra mpanondrana olona an-keriny ny horonantsary fohy noforonina ALMA, izay tarihin'i Marcela Suppicich ary nambaran'ny Antenimiera Mpanao Lalàna ao amin'ny Tanàna Mizakatenan'i Buenos Aires ho “mahaliana ny fiarahamonina”
25Meanwhile, in the world of comic strips, reporter and cartoonist Julieta Arroquy uses her popular character Ofelia to trace parallels between the disappearances of women such as Marita Verón, Florencia Penacchi, Érica Soriano, and María Cash, and the forced disappearances that occurred during the military dictatorship.Mandritra izany, eo amin'ny tontolon'ny tantara an-tsary, mpanao gazety sady mpanao sariitatra Julieta Arroquy nampiasa ny olo-malazany Ofelia mba haneho fitoviana eo amin'ny fanjavonan'ireo vehivavy tahaka an'i Marita Verón, Florencia Penacchi, Érica Soriano, ary María Cash amin'ny fampanjavonana an-tery izay nitranga nandritra ny fitondrana jadona miaramila.
26Likewise, various campaigns have been launched on social media to raise awareness about the victims and to help end their suffering:Toy izany koa, nisy ireo hetsika isan-karazany notontosaina tao amin'ny haino aman-jery sosialy ho fanentanana momba ireo lasibatra sy hanampiana amin'ny fampitsaharana ny fijalian'izy ireo:
27Without clients there's no traffickingRaha tsy misy mpanjifa, tsy misy ny fanondranana olona
28#NotoTrafficking Without clients there is no trafficking.Raha tsy misy mpanjifa, tsy misy fanondranana olona.
29REPORT FREE ON LINE 145.ALEFASO MAIMAIM-POANA AMIN NY 145 NY TATITRA.
30ARGENTINAARZANTINA