Sentence alignment for gv-eng-20121125-375169.xml (html) - gv-mlg-20121116-40917.xml (html)

#engmlg
1Spain: Catalan Newspaper Censors Blog for Reporting Hunger StrikeNosivanin'ny La Vanguardia Ny Bilaogy Iray Niresaka Momba Ny Fitokonana Tsy Hihinan-kanina Tao Amin'ny Telefónica
2Catalan journalist and Global Voices contributor Lali Sandiumenge recently decided to disassociate her blog on digital activism, Guerreros del teclado [es] or “Keyboard Warriors” from Catalonia's leading daily newspaper, La Vanguardia [es].Nanapa-kevitra ilay ramatoa Katalana mpanao gazety, Lali Sandiumenge [amin'ny fiteny Katalana sy espaniola], mitantana ny Guerreros del teclado [Les Guerriers du clavier, en espagnol] bilaogim-pitolomana izay izy no mitantana azy, fa hanaisotra ny bilaoginy tsy ho bilaogy mpiara-miasa ao amin'ny La Vanguardia [amin'ny teny espaniola].
3The decision came after the publication's editorial staff decided to delete her post explaining a hunger strike [ca] in Barcelona by six workers of Telefónica, a telecommunications company in Spain.Noraisiny izao fanapahan-kevitra izao taorian'ny nanesoran'ny mpitantana ilay gazety ny lahatsoratra iray nanazavany ny toe-javatra iainan'ireo mpiasa vaovao manao fitokonana tsy hihinan-kanina any amin'ilay orinasa vaventy Telefónica izay misahana fifandraisan-davitra ao Barcelone, sy ny fampiasan'izy ireo ny aterineto mba hampahafantarana ny fitakiany.
4Imatge del bloc després de ser retirat el post.Ireo mpiasa ireo dia mitaky ny hamerenana amin'ny asany ny namany iray noroahana.
5Sandiumenge has been a freelance correspondant in Cairo for various newspapers and media outlets.
6On March 1, 2011, she decided to associate her blog [es], which shestarted in 2007 [es], with La Vanguardia in the hope of tackling the topic of cyber activism.Vue du blog après la suppression du billet. Lali Sandiumenge, izay mpifandray avy any Kairo ho an'ilay gazety mpiseho isanandro Avui, dia nanomboka ny bilaoginy tao amin'ny La Vanguardia ny 1 martsa 2011, ka tanjony tamin'izany ny hiresaka ny fampiasàn'ireo mpitolona mafàna fo maneran-tany ny aterineto.
7On November 9, Ms Diumenge published an interview with six Telefónica workers to shine light on their hunger strike and analyze their use of the internet to combat the mainstream media's “siege” against them.
8The following day, La Vanguardia's directors decided to take down the post - although they did not intend to shut down the blog altogether - as Ms Sandiumenge explained [es]:Ny Zoma 9 Novambra, nanapa-kevitra ilay ramatoa mpanao gazety fa hitafatafa amin'ireo vondrona mpiasa manao fikotonana tsy hisakafo, mba hanazavana voalohany indrindra ny fomba nataon'izy ireto hampiasàna ny aterineto amin'ny tolona ataony, manoloana ny « fahirano an-gazety » ampangain-dry zareo.
9On Monday, the leadership at La Vanguardia decided to censor the post and deleted it. They called to inform me of their decision.Ny ampitson'io famoahany io, nanapa-kevitra ny mpitantana ny gazety, toy izay anazavan'i [amin'ny teny espaniola] Lali Sandiumenge azy, fa hanàla ilay lahatsoratra :
10They didn't ask me to disassociate the blog, but their actions directly conflict with what I believe as a citizen and a journalist.
11In this light, I have decided to cut ties.Nanapa-kevitra ny mpitantana ny La Vanguardia fa hanivana ilay lahatsoratra tamin'ny Alatsinainy ary dia nesoriny ilay izy.
12It's a question of principles.Niantso ahy ry zareo nampahafantatra izany, tsy niolakolaka.
13On this - now personal - blog I have posted my article (with its original date) about the hunger strike, which has entered into its tenth day and I hope it continues for many more. Onward.Tsy nangataka ahy hampiato ny bilaogiko ry zareo, saingy ny fanapahan-kevitra noraisiny dia mifanohitra mivantana amin'izay inoako sy antony maha-mpanao gazety ahy, izay no antony nanapahako hevitra hampiato ny fiaraha-miasa amin'ny vavahadin-tseraseran-dry zareo.
14Ms Sandiumenge has relaunched her blog on WordPress.Resaka fijoroana amin'ny foto-kevitra izany.
15At the new address [es], users can find the article [es], that La Vanguardia censored, which describes how the Telefónica workers have utilized the interent to make their case.Manomboka manodina irery io bilaogy io aho izany, mamoaka indray aho ny fandalinana nosoratako mikasika ilay fitokonana, miaraka amin'ny tena datin'andro tena izy, izay tonga amin'ny andro fahafolony ankehitriny, ary antenaiko ny hanoratra hafa betsaka kokoa. Ndao tohizantsika.
16“The internet is theirs and we're fighting on their terrain,” explained Isabel, one of the company's workers and member of the union Co.bas [es], which is waging the online battle, alongside En Construcció or “In Construction” and the platform Sí, soy rentable or “Yes, I'm for sale” [es], both worker initiatives.Na dia nampahafantatra azy ny fanesorana ilay lahatsoratra [esp.] aza ny gazety ary tsy nanao tsindry taminy mba hanakatonany ny bilaoginy, nanapa-kevitra ny hiala tamin'ilay vavahadin-tserasera ilay ramatoa mpanao gazety ary namerina nanokatra azy [esp.] indray ao amin'ny sehatra malalaky ny WordPress. Azo vakiana ao amin'ilay bilaogy vaovao ilay lahatsoratra [esp.] nosivanin'ny La Vanguardia, izay tao anatiny dia manazava i Lali Sandiumenge ny amin'ny fomba namolavolan'ireo mpiasan'ny Telefónica ny tolon-dry zareo tamin'ny alàlan'ny aterineto :
17Teléfonica, operating nearly 5.5 million lines of Spain's 11,164,966 (2011), is the country's principal broadband internet provider, although it no longer commands a majority of market shares, which it did last year.« Azy ireo ny aterineto ary isika dia mitolona eo amin'ny kianjan-dry zareo », hoy i Isabel, iray amin'ireo mpiasan'ilay orinasa, sady mpikambana ao amin'ny sendika Co.bas izay, miaraka amin'ny En Construcció sy ny sehatra Sí, soy rentable [esp.] natsangan'ireo mpiasa, mandrindra ny tolona eny an-kianja sy ety anaty habaky ny cyber.
18The online debate - primarily articulated by @HHTelefonica and @sisoyrentabe, accounts associated with Vaga de fam a Telefónica [ca] (“Telefónica hunger strike”) - is occurring alongside what is happening on the ground.Miaraka aminà tambajotra misy mpanjifa efa ho 5,5 tapitrisa sy CA mitontaly 11 164 966 (traehi-marika efa tamin'ny 2011), Teléfonica no ngezalahy amin'ny tolotra antso mampiasa tariby mitondra ny ‘haut débit', na ny haingam-pisosa ao Espana, na dia tsy mitana ny toerana lehibe indrindra toy ny teo aloha intsony aza ny tsenany.
19In the article, Ms Sandiumenge continued to explain a variety of online actions that have allowed the activists to give visibility to their claims, which implicate one of Spain's most powerful companies.Ny tolona anaty aterineto, miainga indrindra avy amin'ny @HHTelefonica [fiteny Katalana sy Espaniola] sy @sisoyrentable [fiteny Katalana sy Espaniola] ao amin'ny Twitter, dia manana kaonty iray izay mampita ireo sary mivantana [fiteny Katalana sy Espaniola] sy amin'ny alàlan'ny bilaogy Vaga de fam a Telefónica [fiteny Katalana sy Espaniola], dia mifanome tànana amin'ny tolona eny an-kianja.
20Update: La Vanguardia has reposted [es] Ms Sandiumenge's original post on the paper's website. The author responded via Twitter:Lali Sandiumenge avy eo dia manazava ao anatin'ny lahatsorany ireo hetsika rehetra efa natao tety anaty aterineto nahafahan'ireo mpitolona mafàna fo nanome fampahafantarana bebe kokoa ny fitakian-dry zareo, izay mahakasika orinasa iray isan'ny goavana indrindra an'ny fanjakana espaniola.
21@LaliSandi Post republished.
22Are the workers rehired?