Sentence alignment for gv-eng-20150411-517097.xml (html) - gv-mlg-20150428-69163.xml (html)

#engmlg
1Bloggers Get Bad Rap in Trinidad & Tobago as Paid Political Trolls Do Online DamageMalaza Ratsy Ny Bilaogera Ao Trinidad & Tobago, Toy Ny Olon-dratsy Politika Voakarama Manimba Ety Anaty Tranonkalam-Pifandraisana
2Photo by Dennis Skley; used under a CC BY-ND 2.0 license.Sary novokarin'i Dennis Skley; nanmpiasànany lisansa CC BY-ND 2.0 .
3One of the headlines in Trinidad & Tobago's leading national daily, this week was “Bloggers attack”.Iray amin'ny matoan-dahatsoratra gazetim-pirenena malaza miseho isan'andro ao Trinidad & Tobago tamin'ity herinandro ny hoe “Manafika ny Bilaogera”.
4Blogging has become a dirty word in the twin island republic it seems, but informed netizens' indignation over The Trinidad Express' misuse of the term was apparent on various Facebook threads, with some commenters even suggesting that Trinidad and Tobago had managed to redefine what a “blogger” is.Toa lasa teny maloto ao amin'ilay repoblikan'ny nosy kambana ny fanoratana bilaogy, fa noho ny ataon'ny The Trinidad Express mampiasa tsy amin'ny tokony ho izy ilay teny, hita misongadina anatin'ireo kofehin-kevitra samihafa eny anaty Facebook ny hatezerana'ireo mpisera amin'ny aterineto mahalala zavatra, miaraka amin'ny sasany amin'ireo mpanao fanamarihana izay manao soso-kevitra hatramin'ny hoe efa vitan'ny Trinidad and Tobago ny namaritra mazava ny teny hoe “bilaogera”.
5The newspaper article, which highlights alleged cyber bullying behaviour towards journalists, political bloggers and outspoken netizens by what are, according to the description, paid Facebook trolls and not bloggers, attracted quite a bit of attention in the local blogosphere.Ilay lahatsoratra tao amin'ny gazety izay manasongadina ny fihetsika lazaina ho feno fanevatevana ny mpanao gazety, ny bilaogera politika ary ny mpisera amin'ny aterineto mahitsy fiteny, araky ny famaritana, dia ny trolls (olon-dratsy) voavidy vola ao amin'ny Facebook, fa tsy bilaogera, nisarika kely ny sain'ny maro tao amin'ny tontolon'ny bilaogy tao an-toerana.
6Facebook user Rhoda Bharath, who also blogs about political issues at The Eternal Pantomime, said:Nanambara iRhoda Bharath, mpampiasa Facebook , izay mibilaogy koa momba ny resaka politika ao amin'ny “The Eternal Pantomime” fa :
7The country hot with the bloggers story this morning… The hate and racism on those walls are but the tip of the iceberg.Mafana ny toe-draharaha eto amin'ny firenena androany maraina momba ny resaka bilaogera… Eo ny fankahalana sy ny fanavakavaham-bolokoditra hita amin'ireny rindrina ireny, fa betsaka ny zavatra miafina ao ambadik'izany.
8Paying trolls to write status updates on Facebook and other social media sites is not a new trend.Tsy zava-baovao akory ny fanakaramana “trolls” hanoratra fanavaozana sata ao amin'ny Facebook sy ireo tranonkala media sosialy.
9Back in 2011, soon after the current People's Partnership coalition government was voted into office, a local daily broke the story that students at the University of the West Indies were on the payroll of a group claiming to work for the People's Partnership.Tany amin'ny taona 2011, fotoana fohy taorian'ny nahavoafidy an'izao governemanta iraisana People's Partnership izao, nanapoaka ny tantara ny gazety iray mpiseho isan'andro ao an-toerana tamin'ny filazana fa ny mpianatra ao amin'ny Oniversiten'ny Antilles dia voakaraman'ny andian'olona milaza ho miasa ho an'ny “People's Partnership”.
10With 2015 being an election year, however, the stakes are higher - and the online commentary is decidedly more vitriolic and heavily race-based.Kanefa mbola ambony kokoa ny loka miarakaamin'ny maha-taonan'ny fifidianana ny 2015 - ary tena mahery vaika sy tena mifototra amin'ny resaka foko ny fanehoankevitra ety anaty aterineto.
11The Trinidad Express report stated that “even journalists themselves, some of whom are employed by the State […] have been spearheading the cyber assault on their colleagues.”Nanambara ny tatitra nataon'ny Trinidad Express fa “ny mpanao gazety ihany aza, ny sasany amin'izy ireo izay ampiasain'ny Fanjakana […] no manao fanafihana amin'ny alàlan'ny tranonkala an'ireo namany”.
12Journalist Lasana Liburd, who blogs at Wired 868, posted a public status update about the issue on Facebook in which he listed some of the important stories investigative journalists have exposed over the last few years and addressed the alleged threats towards reporters:Ny mpanao gazety Lasana Liburd, izay mibilaogy ao amin'ny Wired 868 dia namoaka sata ho hitan'ny daholobe ao amin'ny Facebook momba ilay olana ka tao anatin'izany no nitanisàny ireo tantara lehibe sasantsasany nasehon'ny mpanao gazety mpandalina tato anatin'ny taona maromaro farany teo ary nilazany ireo lazaina fa fandrahonana ny mpanangom-baovao :
13Is it worth fighting for the right of journalists to bring you stories like these?Mendrika ve ny hiadiana ho an'ny zon'ny mpanao gazety izay mitondra ho anareo ny tantara toy ireny ?
14No matter what your party, race or media affiliation might be, isn't Trinidad and Tobago a (slightly) better place because of such pieces?Na inona na inona antokonao, firazananao na firehan-kevitra amin'ny haino aman-jery anananao, tsy toerana tsara (kely) ve i Trinidad sy Tobago noho ireny piti-javatra kely ireny ?
15If yes, then what have you done to defend their right to carry on providing such work?Raha eny, inona ary no nataonao mba hiarovana ny zony hanohy izany asa izany?
16PS: If you're employed in the media and don't think an attack on independent journalists is your business, you are in the wrong profession.PS : Raha miasa amin'ny haino aman-jery ianao ary mieritreritra fa tsy iasanao saina izay fanafihana mpanao gazety tsy miankina any, diso asa natao ianao izany.
17Bharath also stood solidly behind local journalists.Nanohana mafy ihany koa ny mpanao gazety ao an-toerana i Bharath.
18In a follow-up status update, she posted:Tao amin'ny fanarahany maso ireo sata no nilazany hoe:
19Trinidad must surely be the capital of situational irony.I Trinidad no tena renivohitry ny toe-draharaha feno eso.
20For the last 5 years female investigative journalists and female columnists have been under special attack by the media professionals of this regime.Tato anatin'ny 5 taona farany, vehivavy mpanao gazety mpamakafaka sy vehivavy mpanoratra lahatsoratra no tena nahazo famelezana manokana avy tamin'ireo matihanina ao amin'ny haino aman-jerin'ny fitondrana.
21Today I see Gender Studies, silent on every gendered atrocity committed by this government, organising a memorial for the fallen students in Kenya.Ankehintriny dia hitako mikombom-bava amin'izay zava-doza mahatsiravina rehetra ateraky ny maha-lahy sy vavy ataon'io governemanta io ny Gender Studies, manomana tsangambato ho an'ireo mpianatra lavo tao Kenya.
22We see every other country's ill but our own.Hitantsika ny ratsy ataon'ny firenen-kafa fa tsy hitantsika ny misy eto amintsika.
23Spare me the invites to that event.Aza asaina amin'izany hetsika izany aho.
24I standing vigil by Asha Javeed [a female journalist in Trinidad & Tobago who was reportedly targeted in the online attacks] gate instead. ‪ # ICyahMakeThisShitUp‬ ‪# ForeignCausesAreBetter‬ ‪# LocalFemaleLivesMatter‬Ho solon'izany, mijoro miari-tory eo am-bavahadin' Asha Javeed [vehivavy mpanao gazety ao Trinidad & Tobago izay, araky ny vaovao, niharan'ny fanenjehana ety anaty tranonkalam-pifandraisana] ‪# ICyahMakeThisShitUp‬ (HitakoFaIanareoNoMamoronaItyZavaMalotoIty) ‪# ForeignCausesAreBetter‬ (MamyKkoaNyOlanNyHafa) ‪# LocalFemaleLivesMatter‬ (MampanahyNyAinIreoVehivavy)
25Instead of the government addressing the allegations made in the report - proof of which any avid Facebook user can find just by trawling their newsfeed - the Minister of Tourism, Gerald Hadeed, issued a statement claiming that the report is false and that it “show[ed] the true nature of the Express newspaper”.Raha ny fiatrehana ireo honohono ao anatin'ilay tatitra no tokony ho nataon'ny governemanta - porofo izay azon'ireo mazoto mpampiasa Facebook hita rehefa mandalina ny faham-baovaon-dry zareo ao - nanao fanambaràna ny Ministry ny Fizahantany, Gerard Hadeed, manizingizina fa diso ny tatitra ary “mampiseho ny tena endriky ny gazety Express io”.
26Hadeed asserted that the newspaper is anti-government and said that the opposition People's National Movement is the party that is actually paying people to “blog”.Nanamafy i Hadeed fa manohitra ny governemanta ilay gazety ary ny People's National Movement an'ny mpanohitra no antoko manarama marina ny olona hanoratra bilaogy.
27Diaspora blogger Jumbie's Watch was disturbed by the revelations:Nikorontana ny sain'ilay bilaogera any am-pielezana “Jumbie's Watch” noho ireo vaovao voambara :
28Granted, politics is a dirty game, but this UNC [United National Congress, the main party in the coalition] government is sinking to new lows - or, maybe reaching as high as they can?Ekena, lalao maloto ny politika, nefa nilentika ambany kokoa indray ity governemantan'ny UNC ity [United National Congress, izay antoko lehibe ao anatin'ny firaisana] - na, hiakatra ambony arak'izay tratrany ve?
29They are paying bloggers $6000 per month (one in picture) to denigrate the Opposition in general and Keith Rowley in particular.Manarama $6000 isam-bolana ireo bilaogera izy (etsy anatin'ny sary ny iray) mba hanaratsiana ny mpanohitra amin'ny ankapobeny sy i Keith Rowley manokana.
30These people have resorted to the nastiest language in promoting sedition and racism.Ireo olona ireo dia mahay vava be amin'ny fampiroboroboana ny fisamantsamahana sy ny fanavakavahana.
31Now, I'm not above criticising where it is due, and this government has really raised my ire, and to those who blindly support the racist, nasty views of these paid bloggers, I hope that you know your government can lose the upcoming elections.Ankehitriny, tsy afaka hitsikera ny ankoatra izay aho, ary io governemanta io dia tena nampiakatra ny fahatezerako tokoa, ary ho an'ireo izay manohana anjambany ny mpanavakavaka, ny fijery masiakan'ireo bilaogera voakarama, mino aho hoe fantatrareo fa ny governemantanareo dia mety ho resy amin'ny fifidianana manaraka eo.
32The Association of Caribbean Media Workers has condemned the “unlawful and defamatory social media attacks on women journalists in Trinidad and Tobago” and the International Press Institute has also voiced its concern about the situation.Ny Fikambanan'ny Mpiasan'ny Haino aman-jery ao Karaiba dia manameloka ny “tsy ara-dàlana sy ny fanosoram-potaka amin'ny haino aman-jery manjo ny vehivavy mpanao gazety ao Trinidad sy Tobago” ary naneho ny ahiahiny momba ny toe-draharaha ihany koa ny Ivontoerana IraisampirenenaMomba ny Asa Fanaovana Gazety.