Sentence alignment for gv-eng-20090408-66347.xml (html) - gv-mlg-20090414-2068.xml (html)

#engmlg
1DRC: Unpaid Soldiers Pillage Civilian HomesRDC: Mandroba tranon'olona ireo miaramila tsy mandray karama
2Last week, Radio Okapi reported that members of the FARDC, the Democratic Republic of Congo's military, pillaged several homes in Kirumba, 200 kilometers north of Goma.Ny herinandro lasa teo dia nolazain'ny fampielezam-peo Radio Okapi fa mpikambana ao amin'ny FRADC, miaramila any Repoblika Demôkratika Kongo, no nandroba trano maro tany Kirumba, 200km any avaratry Goma.
3The soldiers, who have not been paid in three months, stole cash, telephones, and electronics:Ireo miaramila, izay tsy nandray karama nandritra ny 3 volana izay, no mangalatra vola, telefona sy ireo fitaovana eletronika:
4Systematic pillage from Sunday night until this Monday, in the Mbogho neighborhood in Kirumba town, more than 200 km north of Goma.Fandrobana mandeha ho azy ny alin'ny alahady hatramin'ny alatsinainy tao Mbogho ao an-tanànan'i Kirumba, 200km any avaratry Goma.
521 houses were pillaged by armed men in military uniform, official sources on the ground told radiookapi.net.Trano 21 no voaroban'ireo lehilahy mitondra fitaovam-piadiana sady manao akanjo miaramila, araka ny loharanom-baovao avy amin'ny tompon'andraikitra any an-toerana tao amin'ny radiokapi.net.
6Meanwhile, in the town of Kayna, more than 150 km north of Goma, in Lubero territory, farmers have not returned to their fields for two weeks because of the of harassment FARDC soldiers.Eo an-kilan'izany, ao an-tanànan'i Kayna, 150km any avaratry Goma, ao amin'ny faritry Lubero, dia tsy ma,kany an-tsaha intsony ny olona efa ho tapa-bolana izay noho ny afitsok'ireo miaramila FARDC.
7Authorities in the two towns indicate that for several days, soldiers have been living off the backs of the people because they have not been paid in 3 months.Araka ny fanamarihan'ireo tompon'andraikitra any amin'ireo toerana 2 ireo dia efa nandritra ny andro maromaro izay ireto miaramila ireto no mivelona amin'ny hatsembohan'ny olona satria hoy izy ireo efa tsy nandray karama ihany efa ho 3 volana izay.
8On Alex Engwete‘s blog, several discussed the story.Ao amin'ny bilaogin'i Alex Engwete, maro no miresaka ity tantara ity.
9Wavre criticizes the army's lack of bravery and predation of the people they are supposed to protect:Manankiana ny tsy fahampian'ny fahatokisana amin'ny tafika i Wavre izay mampijaly ny olona raha tokony hiaro azy:
10We must reform our army from the bottom up.Tokony havaozina hatrany amin'ny fotony mihitsy ny tafika.
11A new civic spirit, a sense of duty, respect and sympathy for the people. A soldier is not a separate race, nor is he the automatic protector of a power as inept as our.Toe-tsaina vaovao, fandraisana andraikitra, fanajana sy fanehoam-pitiavana amin'ny vahoaka. tsy olona hafa amin'ny sivily ny miaramila, ary koa tsy natao hiaro ny fitondrana foana izay hita fa tsy mahavita azy.
12[Paying our soldiers what they're owed] is essential and indispensable.Zzava-dehibe sady tena ilaina ny fandoavana ny karaman'ny miaramila.
13But do our leaders really want that?Kanefa tena mahafantatra izany ve ny mpitondra antsika???
14I highly doubt it, because our leaders too often safeguard their power thanks to this starving and undisciplined hoard of savages, led by often incompetent, mercantile, cowardly, scheming officers.Manahy aho, satria ireo mpitondra ireo matetika dia mahazo fahefana amin'ny alalan'ny olona mirenireny foana sady noana no tsy mpanara-dalàna, tarihan'ny manam-boninahitra tsy hanino tsy haninona, loham-bola, saro-tahotra sady mpanao afera.
15Without a well-maintained and disciplined army, we will only be a democracy in name; it will all be a facade.Raha tsy misy tafika tena voakajy tsara sady manara-dalàna dia anarana fotsiny ny demokrasia ary endrika ivelany fotsiny.
16And despite our immense numerical advantage, our “soldiers” continue to flee at the first gunshot in the face of whatever small, organized army.Na dia eo aza ny tombony ananantsika amin'ny isa dia hitohy hiforitra eo anoloan'ny tafika kely sy vitsy an'isa ny miaramilantsika.
17For years, the people living in eastern Congo have been at the mercy of a countless number of armies, militias, and rebel groups. Gangoueus explains:Efa an-taonany maro dia niaina tao anatin'ny horohoro ataon'ireo miaramila vitsy an'isa, milisy tsy manara-dalàna ny mponina mipetraka any amin'ny faritra andrefana any Congo. manazava i Gangoueus:
18It's unlucky to be born in eastern Congo.Ratsy vintana izay teraka tany amin'ny faritra andrefan'ny RDC.
19To which God are the people in these regions to pray?Andriamanitra iza no hivavahan'ny olona any?
20When it's not the Rwandans extorting money from them, it's the Ugandans, and if it's not the Ugandans, it's Nkunda's rebels or some other militia chief.Raha tsy ny Rwandais no maka ny volan'ny olona atao takalon'aina dia ny Ougandais. Raha tsy ny Ougandais indray dia ireo mpioko ao amin'ny Nkinda na ny anankiray amin'ireo sefo milisy. raha tsy izany dia ny tafika Congolais no mampijaly azy ireo.
21Or else it's the Congolese army mistreating them.
22What are they supposed to do?Inona àry tokony hatao?
23Matabeleland:Matabeleland:
24We pretend to be surprised by these events, while everyone knows that for ages, I will say since the end of the public force, the DRC has never had an army. Our military has always targeted the people they are supposed to protect…On feint d'être surpris par ces agissements, alors que tout le monde le sait que dépuis des lustres, je dirai dépuis la fin de la force publique la RDC n'a jamais eu d'armée, nos militaires ont toujours pris pour cible la population qu'ils sont censés protéger.
25bakunde defends the FARDC, invoking the service of Katanga's : When you speak of the thieving FARDC again and again, what will you speak of after?Mody gaga manoloana ny zava-misy isika kanefa hiaraha-mahalala fa efa hatramin'ny ela, raha ny marina dia hatramin'ny nifaranan'ny hery ho an'ny vahoaka dia tsy nanana tafika intsony ny RDC, ataon'ny miaramilantsika lasibatra ny vahoaka izay tokony harovany…
26Besides the evocation of menu of larcenies committed by 100000 Congolese soldiers, what will be the subject of the next conversation?Miaro ny FRADC i Bakunde ary milaza ny asan'ny Katanga : Lazainareo fa mpangalatra ny FARDC dia ataoanareo ho inona koa avy eo?
27It is sad that a country as vast as Congo only elicits, on your part, this single topic of discussion for two years.Ankoatry ny fangalarana madinidinika ataon'ny miaramila congolais miisa 100 000 dia inona indray izao no hatao resaka? mampalahelo raha firenena lehiba tahaka an'i Congo no tsy manana zavatra horesahana afa-tsy izany tato anatin'ny 2 taona.
28That is the only thing you know about Congo.Izay ihany no mba fantatrareo mikasika an'i Congo.
29Take Katanga's forces, which stayed for years in Angola, who were never spoken of except when they were fighting…Jereo ange ny miaramila Katangais, firy taona no nijanonany tany Angola kanefa tsy noresahana ny momba azy ireo afa-tsy ny fotoana niadiany ihany…
30OURAGAN responds:Mamaly i OURAGAN :
31Poor Bakunde complains of Congolese who want an exemplary army, strong and dignified…you hope that all Congolese are complacent and indulge, as you do, those who profit from this disatrous system, humiliating for Congolese. Give us a reason to be proud of your 100,000 FADRC, humilated on every battle field or during their missions to restablish order prefer to rape and pillage.pauvre BAKUNDE plaindre les congolais qui veulent que leur armée soit exemplaire ,digne et forte …vous espérez que tout les congolais soit complaisant et indulgent comme vous ceux qui profitent du système désastreux et humiliant pour les congolais donnez nous les raisons d'être fier de vos 100 000 milles FADRC humiliés sur tout les terrains des opérations militaires ou de leur missions de rétablir l'ordre préférant les pillages et les viols a ce jour il n'y a pas de raisons d'être fier de cette armée de votre pouvoir
32To date, there is no reason to be proud of this army of your power. Alex Engwete, responding to bakunde, believes there is Katanga's police are not to be praised:Mampalahelo ahy i Bakunde izay milaza ny tafika Congolais ho filamatra, mendrika sady matanjaka…manantena ianao fa hitovy aminao daholo ny vahoaka congolais rehetra ka handoka ny zava-misy izay hita fa mahamenatra ary hirehareha amin'ny miaramilanao 100000 izay manala baraka amin'ny lafiny rehetra na amin'ny maha miaramila azy na amin'ny asa ataony izay mandroba sy manolana ny vahoaka raha tokony hitandro ny filaminana.
33…I know well these former Kantaga soldiers.Tsy misy tokony hireherehana amin'ny tafika eo ambany fitondranao.
34This regiment was led by the murderous Colonel Tshimpola, Colonel Tshatshi's killer.Alex Engwete, mamaly an'i Bakunde, no mino fa ny polisy any Katanga no tsy mendrika:
35They were pillagers and murderers-like all the other Congolese soldiers.…fantatro ireo miaramila Katangais ireo. Notarihan'ny kolonely Tshimpola, ilay namono an'i kolonely Tshatshi, io rezimanta io.
36On my street in Pumuzika, in Kisangani, two of these killers-I still remember the name of one of them: Sergeant Venant-beat my friend's father, father of a very large family, who stubbornly refused to give them his Raleigh bike…So don't tell me stories about Katanga's forces…Mpandroba sy mpamono olona ry zareo - tahaka ny miaramila congolais rehetra ihany. teo amin'ny lalana Pumuzika any aminay any Kisangani no nisy mpamono olona anankiroa - mbola tadidiko ny anaran'ny anakiray: serza Venant - novonoin-dry zareo ny dadan'ny namako, raim-pianakaviana maro anaka, izay tsy nanaiky ny hanomezana azy roalahy ireo ny bisikeletany Raleigh… Noho izany tsy tsaho mihitsy ny zavatra ambara mikasika ireo miaramila Katangais ireo…
37Colonel Tshimpola shamefully killed Colonel Tshatshi in Kisangani.Novonoin'ny kolonely Tshimpola ny kolonely Tshatshi.
38Colonel Tshatshi, commander of the ANC's 3rd regiment, went to Colonel Tshimpola's office to ask him to order his men to lay down their arms in preparation for the integration of [Tshimpola's] men in the Congolese National Army in Kitona.Ity farany, nitarika tao amin'ny vondrona faha3 ny ANC (Armée Nationale Congolaise), izay tonga tao amin'ny biraon'ny kolonely Tsimpola nangataka azy handidy ny miaramilany hametra-piadiana hanombohana ny fampidirana azy ireo ao amin'ny ANC tany Kitona.
39Colonel Tshatshi went there without body guards, without weapons, with his driver.Tonga tany tsy nisy mpiambina anefa i kolonely Tshatshi, tsy nitondra fitaovam-piadiana, niaraka tamin'ny mpamiliny.
40High on weed, Colonel Tshimpola beat him in cold blood, in his office, before going out to kill his driver.Satria lian-dra ny kolonely Tsimpola dia novonoiny tao amin'ny biraony ny kolonely Tshatshi, avy eo izy nivoaka namono ilay mpamily!
41At 10 in the morning!Tokony ho tamin'ny 10 ora maraina!
42So don't speak of Katanga's forces as though they had the ethics of Samourais!Noho izany, aza miteny aminay momba ny miaramila Katangais ka milaza azy ireo ho tahaka ny manana foto-pisainana samoray!
43bakunde responds to Alex, writing, “the heroes of our enemies are not our heroes.”namaly an'i Alex i Bakunde, nanoratra, ‘ny olomangan'ny fahavalontsika dia tsy olomangantsika”.”
44@Alex, You can defend your position without being excessive.Alex, afaka miaro ny hevitra ianao kanefa aoka tsy hanararaotra.
45This courageous soldier of the Congolese armed forces named Colonel Tshimpola was a hero for his people, for the people of Katanga and for his brothers in arms on both sides.Io miaramila be herim-po io, ny kolonely Tsimpola, dia olomanga ho an'ny vahoakany, vahoaka any Katanga ary koa ho an'ny rahalahany rehetra ao amin'ny tafika. Jennifer Brea