# | eng | mlg |
---|
1 | Madagascar: Rumors terrorize Antananarivo | Madagasikara: Mampihorohoro an'Antananarivo ny tsaho |
2 | Truth and freedom of speech and opinion seem to be victims of the political crisis that is now crippling Madagascar. | Simban'ny krizy politika efa mandratra an'i Madagasikara amin'izao fotoana izao Marina sy ny fahafaha-miteny. |
3 | Threats are being made and rumors being spread, all contributing to a climate of terror that prohibits peace and normal life. | Mandeha ny fandrahonana ary miely ny tsaho, manampy trotraka ny fampihorohoroana tsy mampilamina sy tsy mampitombina mihitsy izany rehetra izany. |
4 | Jentilisa, a blogger who has not given his support to Andry Rajoelina's protest movement, reports receiving threats: | Taterin'i Jentilisa, mpamaham-bolongana iray tsy manohana mihitsy ny hetsika fanoheran'i Andry Rajoelina, fa nahazo fandrahonana izy: |
5 | “This is the third night that I have received nocturnal harassment, at midnight, at 2, 4, 5.30 in the morning, by phone and the callers have unabashedly unveiled their phone numbers, though they do not respond when called back.” | “Alina fahatelo aho izao no misy fanelingelenana (harcelement nocturne)(amin'ny 12 alina, 2 ora, 4 ora ary @ 5 sy sasany maraina) amin'ny alalan'ny antso finday hatrany ary tsy menatra ny mampiseho ny laharan'ny findainy izy nefa rehefa antsoina tsy mamaly.” |
6 | Les Nouvelles report attacks on the home of Lala Rasendrahasina ,the leader of the FJKM (Fiangonan'i Jeso Kristy eto Madagascar - Association of Protestant Churches in Madagascar). | Les Nouvelles (gazety) koa mitatitra ny fanafihana ny tranon'i Lala Rasendrahasina ,filohan'ny FJKM (Fiangonan'i Jesoa Kristy eto Madagasikara ). |
7 | The FJKM is now serving as mediator in the negotiation talks between Ravalomanana and Rajoelina, in the power struggle that has paralyzed the island since January. | Iray amin'ny Mpanelanelana eo amin'ny fifampiraharahan'ny tariky Ravalomanana sy Rajoelina samy miady fahefana ka nampikatso ny firenena hatramin'ny volana janoary moa FJKM. |
8 | The FJKM was seen by some as being too close to Ravalomanana. | Heverin'ny sasany manko fa akaiky loatra an-dRavalomanana ny FJKM. |
9 | “Finally, they [security agents at Lala Rasendrahasina's home] tried to locate the attackers by cautiously peering outside, but it was impossible to identify anyone. | “Farany, dia niezaka namantatra ny (mpitoratoraka) hijery am-pitandremana any ivelany izy ireo fa sarotra ny hamantatra an-dry zalahy. |
10 | One of the security agents shot randomly at a shadow and the shot was enough to make the attackers flee.” | Nikendry aloka ny iray amin'ny mpiambina ka heverina ho ampy iny tifitra iny hampandositra ny mpanafika.” |
11 | News2Dago does not find these attacks surprising: | News2Dago moa mahita fa tsy tampoka intsony ny fanafihana sahala amin'ireny: |
12 | “Everyday the threats against mediators continue, they have now thrown stones and wandered around the home of Lala Rasendrahasina, leader of the Protestant Churches of Madagascar. | “Manarak'izany dia mitohy hatrany fampihorohorona ny olona mpanelanelana ankehitriny satria dia nisy nitoraka sy nihaodihaody ny manodidina ny tranon'ny filohan'ny Fjkm Lala Rasendrahasina. |
13 | This is not surprising as every day on Radio VIVA, they accuse him of complicity with the dictatorship.” | Tsy mahagaga izany satria dia dradraina ao @ radio viva isan'andro oe mpiray tsikombakomba @ mpitondra jadona.” |
14 | The Order of Malagasy Journalists calls its colleagues | Niantso ny mpanao gazety namany ny holafitry ny mpanao gazety |
15 | “for more restraint and to stop the hatred, incitement, rumors and misinformation in their news items and editorial line.” | “aoka tsy hiteniteny foana ka hampitsahatra hatreo ny fankahalana, fandrisihana, tsaho sy fampielezana vaovao tsy marina ao amin'ny vaovaony sy ny matoan-dahatsorany.” |
16 | Some journalists have been heard inciting mobs to hatred on various radio stations, especially the TGV VIVA radio station. | Re mampiely fankahalana any amin'ny radio samihafa any moa ny mpanao gazety sasany, indrindra fa ny ao amin'ny VIVA radio an'i TGV. |
17 | Journalists have shamelessly designated some individuals as “Enemies of the People”, while giving information on their homes and license plate numbers on the radio. | Tsy menatra akory ny mpanao gazety (sasany) manondro olona ho “Fahavalom-bahoaka”, raha manome ny laharan'ny trano na fiaran'olo-tsotra any amin'ny radio-ny. |
18 | These “Enemies of the People” are then targeted by mobs and their homes are burned down or looted. | Lasibatry ny andian'olona avy eo ireo “Fahavalom-bahoaka” ireo ary dia dorana na robaina ny tranony avy eo. |
19 | “Those journalists who are denouncing others should put themselves at the place of the looted, as they have also spouses and children. | “Mba meteza kely fotsiny eo @ toeran'ireo voaromba ireo mpanao gazety manondro molotra ireo mba manana vady aman-janaka ihany. |
20 | Change your ways, it is not too late. | Ovay ihany koa ny fomba fanao fa mbola tsy tara. |
21 | Since January 17, many have been looted. | Tao aorinan'ny 17 janoary no nankaty izao dia maro ireo olona voaroba. |
22 | Moxe Ramandimbilahatra, then Eugene Randriamiandrisoa, then Saholimalala, who is a permanent counselor to the TIM party [Ravalomanana's party], the last one being accused on Radio Viva is Jaquot of the musical band Green. They say those people or enemies of the people and then they come and rob them.” | I Moxe Ramandimbilahatra, nanaraka azy omaly i Eugène Randriamiandrisoa teo koa i Saholimalala izay mpanolotsainam-paritra ny antoko Tim dia farany izay natao antsoantso omaly t@ radio viva dia i Jaquot ny tarika Green. Lazaina fa fahavalom-bahoaka daholo ireo olona ireo dia robaina ny fananany.” |
23 | On Wednesday, Ravalomanana organized a rally attended (according to AFP) by 30,000 supporters (according to DW the number was 50,000). | Tamin'ny alarobia, nanomana fihaonambe ny mpanohana an-dRavalomanana ka (araka ny AFP) dia 30 000 ny manohana tao (araka ny DW moa dia 50 000 ny isa). |
24 | The rally was deemed successful, as people came in droves despite pouring rain, as reported by tgoose. | Fahombiazana ny fihaonana na dia nirotsaka aza ny orana araka izany notaterin'i tgoose. |
25 | “Finally! the incumbent speaks up and his people show Madagascar and the world that they are not interested in a new government being forced upon them. | Niteny ihany ny filoha ary nasehon'ny mponina an'i Madagasikara sy izao tontolo izao fa tsy liana amin'ilay governemanta vaovao letrezina aminy ry zareo. |
26 | I was really starting to wonder what Ravalomana could do. I hope this is the beginning of a realisation for the Malagasy people… Wouldn't that be great? | Efa nisalasala mihitsy aho amin'izay azon-dRavalomanana atao. Manantena aho fa fanombohan'ny fahatongavan-tsain'ny vahoaka izao… Moa tsy tsara ve izany? |
27 | There was about 30,000 people inside of the arena and about 10,000 outside of the arena, all standing in the rain supporting their country and democracy. | Tokony ho 30 000 eo ho eo ny olona tao anatin'ny kianja ary teo ho eo amin'ny 10 000 kosa ny ivelany, mitsangana ao anaty orana avokoa izy rehetra manohana ny firenena sy ny demaokrasia. |
28 | Most inside where shouting “Arrest TGV!” repeatedly (which is not a bad idea) and carrying around banners that say “Tsy Mila TGV” (We dont need TGV)!” | Mamerimberina ny maro tamin'ny tao anatiny hoe “Sambory TGV!”(tsy ratsy kosa!) sy nitondra sora-baventy manao hoe “Tsy mila TGV” |
29 | Singers were invited to perform, among them Samoela, whose song “President” seems now prescient in describing this power struggle: | Voasa haneho ny talentany ny mpihira, anisan'izany i Samoela, izay manana hira mitondra ny lohateny hoe “President” toa naminany amin'ny tolona politika misy ankehitriny: |
30 | “if I become president by chance we never know only god knows but if he makes a jerk president i'd really like to see myself in that position” | “Raha ho prezidà tampoka aho tsy fantatsika izany Andriamanitra no mahalala fa raha hametraka jiolambany eo amin'ny fitondrana izy Tiako raha izaho no hitako eo” |
31 | Other artists declined at the last minute, citing threats from the Andry Rajoelina TGV camp, while it was reported that journalists tried their hands at intimidating artists to stop them from participating in the incumbent president's rally. | Niala tamin'ny minitra farany moa ny mpihira hafa, nilaza ny fampitahoran'ny mpanohana ny TGV azy ireo, fandrahonana ny artista tsy handray anjara amin'ny fihaonamben'ny mpanohana ny filoha. |
32 | “Rolly Mercia of the daily newspapers La Verite said on VIVA radio station that artists who will perform in Mahamasina for the peaceful counter rally may see some impact on their professional lives. | “Toa nilaza tao amin'ny radio Viva i Rolly Mercia avy ao amin'ny gazety La Verite fa mety hisy fiantraikany amin'ny asan'ireo artista ny fihirany any amin'ny fihetsiketsehana milamina atao eny Mahamasina. |
33 | The VIVA journalist then immediately listed the names of artists that were supposed to perform.” | Tonga dia nanome lisitry ny artista noheverina ho nihira teny Mahamasina ny mpanentana ao amin'ny VIVA.” |
34 | A comment, by Razz, severely criticizes those who attended the Ravalomanana Rally: | Fanehoan-kevitra iray nataon'i Razz nitsikera henjana henjana an'ireo izay nanatrika ny fihaonamben-d Ravalomanana: |
35 | “Should one be reminded that this party the TIM is holding in Mahamasina is taking place at the time when Malagasy citizens still mourn the voluntary murders of a hundred people three days ago in Ambohitsirohitra [the place where the presidential march saw the military firing on the crowd]. | “Tokony hotsarovana fa mitranga ao anatin'ny fotoana mampahory malagasy namoy havana noho ny famonoan'olona an-jatony teny Ambohitsorohitra vao telo andro lasa izay ity fety karakarain'ny antoko TIM ity. |
36 | The artificial show of Mahamasina also coincides with the anniversary of the Colonel Ratsimandrava's assassination, on February 11, 1975. Are they taking us for fools? | Mifanandrify amin'ny fahatsiarovana ny andro namonoana ny kolonely Ratsimandrava tamin'ny 11 febroary 1975 ihany koa ity fety ankosotra ity. |
37 | Only those who dance at night (witches) rejoice and party on the pain and the death of their neighbor”, fumes a mother living in one of the poor neighborhoods of Antananarivo, alluding to the Ravalomanana show in Mahamasina”. | Fa iza no adalaina eo? ny mpamosavy ihany no mifaly amin'ny fahorian'ny mpifanolo-bodi-rindrina aminy”, hoy ny fahatezeran'ny reny iray avy eny ambany tanàna raha milaza ny fihetsiketsehana atao any Mahamasina izy”. |
38 | Worse, some in the South of Madagascar warn that some are ready to launch ethnic fighting. | Ny tena loza dia efa vonona amin'ny adim-poko ny sasany any atsimon'i Madagasikara any. |
39 | “We were shocked to hear about complaints from elected and designated eleders that some are preparing civil war (a public way of saying the ideas behind lootings, and now of the murders prepared against Merina and Betsileo [ethnic groups who originate from the Highlands of Madagascar] who live in that region). | “Nanaitra ihany anefa ny fitarainan'ny loholona voafidy sy voatendry avy any fa misy ny mikononkonona ady an-trano (fomba filaza ampahibemaso ny hevitra ambadiky ny ikonokononana fandrobana fa ankehitriny kosa tadiavina hanaovana fandripahana ny Merina - sy ny Betsileo - monina any amin'iny faritra iny). |
40 | Some have been saying (or thinking) that ethnic war is in the plans, as it happened in Rwanda when Hutus massacred Tutsis in 1994.” | Efa nisy anefa ny olona milaza (na mieritreritra) fa tena ao anatin'ny teti-panorona mihitsy io fandripahana olona toy izay nitranga tany Rwanda namonoan'ny Hutu ny Tutsi tamin'ny 1994 io.” |
41 | In these uncertain times, no real objective news is available, and the propaganda machines are spreading mad (or not so mad?) rumors that contribute to a climate of terror and uncertainty on the island. | Amin'ny fotoana tahaka itony, tsy hita intsony izay vaovao tsy mitongilana, mampiroborobo tsahon'adala (na tsy dia adala loatra an!) mafy dia mafy ny mpampiely hevitra hampihorohoro sy tsy hampitombina ny nosy. |
42 | Rumors that Ravalomanana has fled the country, rumors spread back in January: | Tsaho fa nitsoaka ny firenena ry Ravalomanana : |
43 | “Unconfirmed reports claim that Andry TGV told the crowd that President Ravalomanana left the country.” | Tatitra tsy voamarina no nandrenesana fa niteny tamin'ny olona vory nanatrika azy i Andry TGV fa nitsoaka ny firenena Ravalomanana |
44 | Rumors on protesters of both camps being bribed: | Tsaho fisian'ny kolikoly eo amin'ny roa tonta: |
45 | “Rallies have become an interesting source of income during these times of economic crisis, as both sides do not hesitate to bribe.” | “Lasa loharanom-bola mahaliana ny fihetsiketsehana amin'ny fotoana tahaka itony sady vonon-kandoa rahateo ny roa tonta.” |
46 | “In Antanifotsy, three buses left this morning in destination of the Mahamasina stadium. | “Tany Antanifotsy, fiara telo no niainga androany maraina ho any an-kianjan'i Mahamasina. |
47 | People on board had gotten 75. | Samy nahazo 75. |
48 | 000Fmg per head, according to eyewitnesses. | 000Fmg ny isan'olona araka izay voalazan'ny nanatri-maso tany an-toerana. |
49 | In the capital, leaders in the regime have pressured their subordinates to attend the Mahamasina Rally.” | Tao an-drenivohitra, maro ny lehibena sampan-draharaham-panjakana no nanery ny teo ambany fifehezany ho any Mahamasina.” |
50 | This website posts a picture of a certain blue car from which TGV supporters would have received money on Saturday February 07, 2009, before the bloodshed. | Ity tranonkala manaraka ity kosa nampiseho sarina fiara miloko manga izay toa nandraisan'ny mpanohana ny TGV vola tamin'ny 07 Febroary 2009, nialoha ny ra mandriaka. |
51 | Other alarming rumors keep swirling: | Maro ny tsaho mbola mandeha: |
52 | Rumors about looters and proTGV protesters getting ready to destroy whatever is left of Ravalomanana's stores in Antsirabe: | Tsaho momba ny mpandroba sy mpanohana ny TGV vonona ny handrava izay sisa amin'ny fananan-dRavalomanana any Antsirabe: |
53 | “According to news I heard, the Karana and others who collaborated with TIKO [Ravalomanana's dairy firm] are targeted for looting and even looting in Toliary [a city in Southern Madagascar]. | “Araka ny fanampim-baovao azoko dia ny karana sy izay olona rehetra niara-niasa tamin'ny TIKO rehetra no nokasaina horobaina tany Toliary sy hovonoina mihitsy. |
54 | It is heard that hooligans or GV supporters are preparing to loot and burn down whatever is left of Ravalomanana's empire in Antsirabe (10:30 they are no on the horse race tracks now as I speak). | Re ihany koa fa miomankomana ihany koa ny jiolahim-boto na mety ho mpanohana ny TGV na mpandroba tsotra handroba sy handoro izay sisa tsy potika sy tsy may tamin'ny fananan-dRavalomanana Ao Antsirabe ao amin'izao ora hanaovana fanampim-baovao izao (10:30 eo amin'ny piste fanaovana hazakazan-tsoavaly ry zalahy amin'izao fotoana izao ho an'izay mahalala an'Antsirabe). |
55 | The soldiers have warned that they will immediately shoot even if the targeted stores are not in the “red zone”” | Efa nampitandrina anefa ny mpitandro ny filaminana fa hitifitra avy hatrany ry zareo na tsy “zone rouge” ary ny toerana kasain-dry zareo horobaina sy odorana.” |
56 | Rumors that the French envoy has called Andry TGV “president”, and rumors that the French Embassy has denied his having done so : | Tsaho fa niantso an'i Andry TGV hoe “president”ny iraka Frantsay ary dia nolavin'ny masoivoho frantsay avy hatrany izany : |
57 | “The French Embassy may have denied talks by Andry TGV held on the place du 13 Mai yesterday. | “Toa nandà ny fomba filazan'i Andry TGV nandritra ny kabariny teo amin'ny kianjan'ny 13 mey ny masoivoho frantsay. |
58 | He had declared that during yesterday's talks, Mr Joyandet [the French envoy] had saluted him with “Mr le President”” | Nilaza manko io fa nandritra ny resadresaka nifanaovana ny omalin'io, dia niarahaba azy hoe “Mr le President” ny iraka Frantsay” |
59 | Rumors on Andry TGV being the target of mercenaries (spread by Andry TGV himself): | Tsaho nolazain'ny tenany ihany fa nenjehin'ny mpikarama an'ady i Andry TGV: |
60 | “Andry Rajoelina has been the victim of mercenaries' attacks on the road to the airport during the night of February 9, as he revealed on the Place du 13 Mai. | “Toa hoe notafihin'ny mpikarama an'ady teny amin'ny vahilava i Andry Rajoelina tamin'ny alin'ny alahady 9 febroary araka ny nolazainy farany teo amin'ny kianjan'ny 13 Mey. |
61 | (…) Rumor or fact; proof is non-existent now in all Andry Rajoelina has been saying. | (…) Tsaho sa tena nisy; tsy nisy ny porofon'izay araka ny nolazain'i Andry Rajoelina rehetra. |
62 | He has repeatedly claimed to be the object of an arrest order. Until today no copy of any arrest order has been seen. | Nolazainy matetika fa misy didy fampisamborana azy mandrakariva any nefa nefa tsy mbola nahitana izay saridikan'izany didy fampisamborana izany. |
63 | He has also many times asserted having been pursued by unknown individuals, but he has never brought any proof.” | Nilaza izy fa nisy nanenjika nefa tsy hita loatra izay tena porofo mazava an'izany.” |
64 | Rumors about some hotels harboring mercenaries (spread by Andry TGV himself) and refuted by the hotels: | Tsaho momba ny trano fandraisam-bahiny mihaja lazaina ho mampiantrano mpikarama an'ady (nolazain'i Andry TGV tenany) ary dia nolavin'ny hotels mazava loatra: |
65 | “Andry Rajoelina has pointed out that the hotel restaurant Papango harbored an elite sniper ordered to kill him.” | “Noendrikendrehin'i Andry Rajoelina ny hotel restaurant Papangoo mifanatrika amin'ny kianjan'ny 13 mey fa misy mpahay mitifitra voairaka hamono azy.” |
66 | “Accused by protesters of the Place du 13 Mai of harboring snipers on February 07, the Hotel du Louvre of Antaninarenina, and joined to the Ministry of Finances, refutes. | “Toy izany koa ny Hotel du Louvres mifampiraikitra amin'ny Minisiteran'ny tetibola ao Antaninarenina izay nendrikendrehin'ny mpanao fihetsiketsehana eo amin'ny kanjan'ny 13 mey ho mampiantrano mpahay mitifitra ary dia nolaviny izany. |
67 | The other hotel, The Colbert, also nearby, specifies that the Hotel belongs exclusively to private citizens, and Marc Ravalomanana does not have a share in its capital, as some would have one believe. | Toy izany ihany koa moa ny Hotel Le Colbert eo akaikikaiky eo izay fananan'olo-tsotra vitsivitsy saingy tsy manana renivola miasa ao mihitsy araka izay aely i Marc Ravalomanana. |
68 | The Colbert was also suspected of having sheltered shipers, who would be responsible of the massacre of saturday, february 7th.” | Noahiahiana ho nampiantrano mpahay mitifitra, nanao ireny famonoan'olona mahatsiravina tamin'ny 7 febroary ireny koa moa ny Le Colbert.” |
69 | Dizzying rumors that prompt a comment on Jentilisa's blog: | Fanehoan-kevitra iray leon'ny tsaho no nanoratra teo amin'ny bolongan'i Jentilisa: |
70 | “where can one find texts by simple citizens, but not journalists, like you, but from some that are truly independent, and are saying things as they are, objectively?” | “aiza kay no tena misy lahatsoratr'olontsotra fa tsy mpanao gazety fa toy ity anao ity ihany, fa izany hoe tena olona tsy miandany @atsy na ny aroa fa tena mba milaza ny zavamisy objectivement?” |
71 | In all this mess, R1lita is desperate for peace and the right to a normal regular life. | Ao anatin'izany rehetra izany, kivy tanteraka tsy mahita ny filaminana sy ny fiverenan'ny fiainana andaanandro mahazatra i R1lita. |
72 | “I think people here just want to live in peace. | Mieritreritra aho fa mitady filaminana ny olona. |
73 | They want to go to work or to school without the fear of being trapped in riots, or taken by force to join those who are on strike. | |
74 | Shop owners want to open their businesses and be sure that no one will loot and burn them. | Te-hianatra sy te-hiasa tsy amin'ahiahy ka ho tratran'ny korontana, na terena hanaraka ireo mitokona. |
75 | We are fed up with this feeling of permanent insecurity. | Te-hanokatra ny asany mahazo antoka fa tsy hisy fandrobana sy fandorana asany ny tompon'ny tranombarotra. |
76 | The last protest [Andry Rajoelina's protest] didn't draw as many followers as before still people are wary because nothing is sure yet. | Tsy araka izay nantenain'ny mpanaraka azy loatra ny fihetsiketsehana farany nataon'i Andry Rajoelina noho ny tsy fisian'ny zavatra azo antoka. |
77 | Even though we are back to our daily life we don't know what will happen tomorrow.” | Na dia mierina amin'ny asa andavanandro aza izahay dia tsy fantatra mihitsy izay avoaky ny ampitso. |