Sentence alignment for gv-eng-20081218-54128.xml (html) - gv-mlg-20081224-1448.xml (html)

#engmlg
1Central & Eastern Europe: Trademark on ;-) and Other Internet NewsEoropa afovoany sy atsinanana: ny marika napetraka ;-) sy tantara aterineto hafa
2Below is a selection of recent posts by bloggers from around Central and Eastern Europe on social networking, participatory media, online activism and other related issues.Indreto atolotra anareo eto ambany eto ireo lahatsoratra nataon'ny mpamaham-bolongana avy any Eoropa afovoany sy atsinanana miresaka ny tambajotra an-tserasera, fampitam-baovao iaraha-mientana, fahazotoana an-tserasera sy izay zavatra rehetra mifandraika amin'izany.
3Eternal Remont writes about Russian businessman Oleg Teterin, who claims to have trademarked the ;-) emoticon:Eternal Remont no nanoratra momba ilay mpandraharaha Rosiana Oleg Teterin, izay milaza fa efa marika ananany zo ny sarikely ? :
4[…] Seeing that the Russian patent agency will grant a trademark for just about anything these days, Eternal Remont is attempting to trademark “Oleg Teterin,” (trademark pending) and will expect payment whenever anyone speaks, writes, prints, or otherwise uses this phrase in all media known to humanity, existing or future. […][…] Koa satria moa raisin'ny sampan-draharaha Rosiana avokoa izay marika famantarana rehetra apetraky ny olona ao aminy, dia hametraka ny marika “Oleg Teterin” ( eo ampangatahana) i Eternal Remont, ary dia manantena hahazo vola amin'izay rehetra miresaka, manoratra, manonta printy, na amin'ny fomba hafa izay mampiasa io fehezanteny io amin'ny fampahalalam-baovao fantatry ny olombelona, miaina amin'izao fotoana izao na rahampitso. [
5Streetwise Professor has chosen a different approach:…]
6[…] To Mr. Teterin, I say: ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) ;-) So sue me.Streetwise Professor kosa nifidy lalankafa hilazany azy:
7Russian Blog writes about the Russian Facebook look-alike, vkontakte.ru - which, among other things, appears to be a good language learning tool:Russian Blog indray milaza ny sahalahala amin'ny Facebook Rosiana, vkontakte.ru - hitany ho fitaovana tsara ianarana tenim-pirenena ankoatra ny zavatra hafa ihany koa:
8When learning a foreign language communication is crucial.Raha tena zava-dehibe ao amin'ny fifandraisana ny fianarana teny vahiny.
9[…] I tell my Russian students of Swedish to join Swedish online communities, and the same advice goes for you who are studying Russian - join a Russian online community![…] Niteny tamin'ny Rosiana mpianatra teny Soedoà aho hiditra any amin'ny fiaraha-monina an-tserasera Soedoà, ary torohevitra tahaka izany ihany koa no atolotro izay rehetra te-hianatra teny Rosiana - midira ao amin'ny fiarahamonina an-tserasera Rosiana!
10Not only will you find lots of interesting (or uninteresting) clubs as well as people, or be able write to strangers from one sixth of the Earth's ground (that's just how big a country this is), but for those of you who are only beginning to study Russian joining in itself will be a challenge.Tsy vitan'ny hoe mahita vondrona maro mahaliana (sy tsy mahaliana) ianao ao, fa manana fahafahana manoratra amin'ny vahiny avy amin'ny ampahaenin'ny velaran-tany manerana izao tontolo izao (izay manko no haben'ity firenena ity), Fa ho tantara be kosa aloha no hiandry izay vao manomboka mianatra teny Rosiana mikasa hiditra amin'izy ity.
11After all - one must join in Russian.Nefa moa - Tsy maintsy misoratra anarana amin'ny teny Rosiana.
12[…] There's a Russian version of Facebook, though it's completely independent, and in no way connected to Facebook, except for one thing - it is an almost exact copy of the way Facebook used to look before (the old Facebook), translated into Russian. […][…] Misy moa izany ny Facebook Rosiana amin'ny teny Rosiana, saingy mahaleo tena tanteraka izy io, ary tsy misy ifandraisany amin'ny Facebook mihitsy, afa-tsy amin-javatra iray ihany - mitovy tanteraka amin'ny endrika taloha nananan'ny Facebook nadika ho amin'ny teny Rosiana ilay izy.
13Siberian Light interviews Dmitry, the owner and manager of Expatriates.ru, a new social networking site with fast-growing membership:Siberian Light indray niresadresaka tamin'i Dmitry, tompo sy mpandrindran'i Expatriates.ru, vohikalam-piaraha-monin-tserasera vaovao izay mitombo haingana ny mpikambana ao aminy:
14[…] What inspired you to develop expatriates.ru?inona no nahatonga anao hanokatra ny expatriates.ru?
15During my studies abroad many people asked me a lot of questions about Russia.Nandritra ny fianarako tany ivelany, betsaka ireo olona nanontany ahy momba an'i Rosia.
16I decided to create a community where all people will find the answers to their questions about Russia and where they can talk and discuss issues related to Russia. […]Dia nanapa-kevitra aho ny hanangana fiaraha-monina iray ahitan'izay rehetra liana amin'i Rosia sy ahafahany miresaka sy miady hevitra izay olana mifandraika amin'i Rosia
17Siberian Light also discusses some of the challenges that a blogger writing on sensitive geopolitical issues - in this case, Russia - often has to deal with:Miresaka ny karazan-tsakana maro samihafa miandry ny mpamaham-bolongana ihany koa i Siberian Light raha vao “zeôpolitika” no resahina - eto dia Rosia - no resaka:
18[…] Over the past few months, I've written posts that have both criticised and praised Russia.Hita ho manana olana mitovy amin'ny an'i Siberian Light i Gray Falcon, mpamaham-bolongana mifantoka amin'i Balkans manokana:
19I write them because I think that Russia is often right, although it's also far too often wrong. And, far too often, I take crap from people.Koa amin'izany dia tsikerain'ny Albaney hatrany aho noho ny mahaSerba ahy (na inona na inona lazaiko, afa-tsy hoe manohana ny UCK angaha aho; fa amin'izay fotoana izay aho dia ilay deraina mihitsy).
20Usually because of what they think I have said, in the context of their tiny little world views, rather than what I have actually said, in the context of an entire blog post, or a series of posts. […]
21Gray Falcon, a blogger focusing on the Balkans, seems to share Siberian Light‘s frustration:
22It has been almost ten years since I started publishing commentary on-line, and it never ceases to amaze me that people seem to possess a remarkable capacity of completely missing the point of entire articles to zero in on one particular sentence or phrase and make a huge deal of it. […]
23Look, I'm routinely attacked by Albanians because I'm a Serb (it doesn't matter what I say, really - unless I endorse the KLA somehow; then I'm a poster child for what needs to be done).
24I get grief from Greeks, because I dare say “Macedonia” instead of FYROM or what have you (look, Alexander was a barbarian, OK?Mila kisa amiko ny Grika satria mahasahy miteny hoe “Makedonia” aho fa tsy hoe FYROM na ny tahatahaka izany (jereo kosa e, angaha moa tsy Barbara i Aleksandhra?
25Just because he embraced the culture of Hellas and spread it around the known world doesn't make him any more Greek than my Orthodox faith makes me one).Tsy hoe nandray ny kolontsaina grika izy ka nampiely izany tamin'izao tontolo izao fantany no hahatonga azy ho grika mihoatra noho ny finoana orthodoksa ananako.)
26And now I'm marked for malice by Macedonians for daring to point out that hey, today's Macedonia exists within the boundaries of the territory liberated from the Ottoman Empire by the Kingdom of Serbia. […]
27Belgraded writes about the Facebook group celebrating the 1995 Srebrenica massacre (the group is now closed; an earlier GV text on it by Sinisa Boljanovic is here):Ary dia ataon'ny Masedoniana ho mila vaniny aho raha nanasongadina fa i Makedonia ankehitriny dia zarantany nafahan'ny fanjakan'i Serbia avy amin'ny ampira Ottoman.
28[…] What struck me as interesting is that the vast majority of members were not even born when the Yugoslavia breakup wars started and were still in pre-school when it all ended.
29So where do they get their ‘knowledge' and information about the past from? Who makes the biggest influence on how they see the past - their parents, media, their friends, the whole society?Belgraded indray nanoratra momba ilay vondrona Facebook nanindrahindra ny fandripahan'olona tamin'ny taona 1995 tany Srebrenica (efa nakatona io vondrona io; efa nosoratan'i Sinisa Boljanovic teto amin'ny GV ary efa nadika ho teny malagasy ihany koa):
30There are no similar hate groups in English, presumably because the facebook admins can react swiftly if they can understand what some group is all about without waiting for numerous people to hit the ‘report' button and translate ‘Ubij [insert nationality here]' for them.Tsy misy vondrona mpankahala tahaka iny amin'ny teny anglisy, satria afaka manaisotra avy hatrany ny mpandrindra raha vao azony avy hatrany ny zavatra ventesiny fa tsy miandry sotrokely avy amin'olona maro manindry ny bokotra ‘report' (alazao) ary handika azy ny ‘ubij [ampidiro eto ny zom-pirenenao] ho azy ireo.
31I know also some would like to blame facebook and other social media for making hate speech so available, but remember - it's not guns that kill people.Fantatro fa misy ireo manakiana ny Facebook sy ny fampitam-baovaom-piaraha-monina hafa noho ny fielezan'ny fankahalana amin'izy ireny, saingy tsarovy - tsy ny basy no mamono ny olona.
32I guess that facebook is still not considered to be so influential or important by mainstream media, at least not in the Balkans.Maminavina aho fa mbola heverina ho tsy tena manana tsindry na hery fanintonana eo anatrehan'ny fampahalalam-baovao lehibe ny facebook, farafaharatsiny any Balkan aloha.
33All this despite the fact that both Serbia and Croatia have around 170.ooo members on facebook each, a respectable number which is only going to grow in the future, with Bosnia lagging behind with about 50.000 members.Izany rehetra izany na dia samy manana mpikambana facebook manodidina ny 170 000 tsirairay avy aza i Serbia sy i Kroasia, isa efa manana ny hajany izay mbola hitombo rahampitso, ary manaraka ao aoriana ao ihany koa i Bosnia manana mpikambana 50 000.
34Despite the fact that it's mostly teenagers.Na dia lazaina aza fa mbola tanora kely avokoa ny ankamaroan'izy ireo.
35Despite the fact that members post things under their full names with their photos attached - without having any fear or feeling no responsibility that the things they are posting could be dangerous and are wrong. […]Na dia miseho aza ny anarany manontolo misy ny sariny dia mamoaka zavatra tsy manantahotra ao anatin'ny andraikiny nefa mety ho mampidi-doza na diso ny lahatsoratra avoakany. […]
36In another post, Belgraded welcomes a new arrival on Serbia's online magazine scene:Amin'ny lahatsoratra hafa i Belgraded no miarahaba ny fivoahana voalohan'ny gazetiboky an-tseraseran'i Serbia:
37White City magazine is “Belgrade's first English-language domestic urban magazine.White City Magazine no gazetiboky voalohany miteny anglisy eto Belgrade.
38It is written entirely in English, entirely by local Serbian writers for a Serbian readership.”
39Check it out - it looks good, the articles are very well written, hopefully it will survive in this tough competition. Scraps of Moscow reviews some of the new arrivals in “Moldovasphere”:Voasoratra manontolo amin'ny teny anglisy, Serba avy eto an-toerana avokoa no manoratra azy ary ho an'ny mpamaky Serba ihany koa.
40Moldovaphiles should check out this new website, Moldovarious, which has been set up by a couple of Austrians.Vakio anie, tsara jerena izy aloha, voasoratra tsara ny lahatsoratra, enga anie ho lava velona izy ao anatin'izao fifaninanana izao.
41Curiously, the guys behind another interesting project related to Moldova (well, related to the PMR) profiled here are also Austrian.Scraps of Moscow no manao tamberina ny mpikambana vaovao ao amin'ny “Tontolon'i Moldova”:
42And, via barabanch, I learned of another newly launched project, this one initiated by Moldovans and called ThinkMoldova (also available in English) […]. One of the people involved in the project is Barabanov's wife and fellow New Times journalist Natalia Morari. […]Fa avy amin'i barabanch no nahenoako fa efa misy tetikasa vaovao, ity kosa aloha mba Moldoviana ary antsoina hoe ThinkMoldova (eritrereto i Moldova: amin'ny teny anglisy) Iray amin'ireo ao anatin'ity tetikasa vaovao ity ny vadin'i Barabanov sady naman'ny mpanao gazetin'ny New Times Natalia Morari
43Hungarian Spectrum writes about the blog of the Hungarian PM Ferenc Gyurcsány:Hungarian Spectrum indray no miresaka ny bolongan'ny Praiminisitra Hongroà Ferenc Gyurcsány:
44[…] Quite a few Hungarian politicians decided at one time or another to write a blog but after a few days, or at most after a few weeks, they gave up the ghost.Indray maka nisy mpanao politika Hongroà vitsivitsy nanapa-kevitra hamaham-bolongana tsindraindray, saingy herinandro vitsivitsy taty aoriana dia mangina tanteraka izy ireny.
45Ferenc Gyurcsány is an exception.Ferenc Gyurcsány irery no niavaka tamin'izy ireo.
46He began writing a blog about two and a half years ago, just before the 2006 elections.Nanomboka namaham-bolongana izy roa taona sy tapany lasa izay, nialoha indrindra ny fifidianana tamin'ny 2006.
47[…] Even in the midst of a grueling campaign the Hungarian prime minister wrote his blog practically every weekday.Na dia tao anatin'ny fampielezan-kevitra mafana vay aza dia nanoratra saiky isan'andro ihany tao amin'ny bolongany ny praiminisitra.
48Moreover, he didn't stop after the election that he managed to win practically single-handedly.Fanampin'izany dia mbola tsy nitsahatra izy rehefa vita ny fifidianana izay niezahany handreseny avy amin'ny ezaka manokana nataony.
49[…] I think one reason that he didn't stop is that the readers of the blog were so enthusiastic and so supportive that he felt it his duty not to disappoint the team that supported him with words and deeds.Mieritreritra aho fa ny antony nahatonga azy tsy nitsahatra dia noho ny fahazotoana sy ny firaisankinan'ny mpamaky azy ka tsy te-handiso fanantenana azy ireo izy na amin'ny teny na amin'ny asa.
50Eventually Gyurcsány and his readers organized personal meetings where people revealed their pseudonyms, where they met each other as well as the prime minister.Azo heverina fa efa nanomana fihaonana i Gyurcsány sy ny mpamaky azy ary tany no nilazan'izy ireo solon'anarany, nifankahitan'izy ireo sy ny praiminisitra ihany koa.
51The fact is that he is a good blog writer.Ny marina dia mahay manoratra izy amin'ny bolongana.
52His notes are interesting.Mahaliana izay nosoratany.
53Very often he reveals government plans that the readers of the blog are the first to know.Matetika ao no amoahany ny teti-panorona atolony ny governemanta ka ny mpamaky ny bolongany no izarany izany voalohany.
54By now the members of the media visit the blog every morning to see what's going on in Gyurcsány's head. […]Amin'izay footana izao dia mitsidika ny bolongany ny mpanao gazety isaky ny maraina hahafantarany izay ao an-dohan'i Gyurcsány. […]
55Meglena Kuneva - a Bulgarian politician, the European consumer affairs commissioner, and a blogger - writes this about “the realities of cross-border e-commerce for consumers in Europe”:
56Some of you have complained through this blog that you cannot buy over the internet from certain stores located in other EU countries. I share your frustration.Meglena Kuneva - mpanao politika Bolgara, ao amin'ny vaomieran'ny fiarovana ny Eoropeana mpanjifa, sady mpamaham-bolongana - no manoratra ity hiresaka ny “zavamisin'ny e-varotra miampita sisintany ho an'ny mpanjifa any Eoropa”:
57The Internet has the potential to bring the single European market to a whole new level, and to provide consumers with the chance to buy the very best that is on offer within the EU in terms of choice, price and quality.Ny zavamisy anefa dia na dia efa mividy ny entany amin'ny alalan'ny aterineto aza ny ampahatelon'ny mpizaka ny zo eoropeana dia ny 7%ny ihany no mividy entana any amin'ny firenena hafa tsy azy. […]
58But the fact is that although a third of EU citizens already shop on the internet, only 7% shop online from other Member States than their own. […]
59Cyrus Farivar writes this about Estonia's advanced voting practices:Cyrus Farivar indray moa miresaka ny fandrosoan'ny fomba fifidinana any Estonia:
60The Estonian parliament […] has just approved a bill to let Estonian citizens vote via their mobile phone.The Estonian parliament […] has just approved a bill to let Estonian citizens vote via their mobile phone.
61This makes the country the first country in the world to do so, and comes about 20 months after Estonia held its first nation-wide election where the electorate could cast their ballots online.This makes the country the first country in the world to do so, and comes about 20 months after Estonia held its first nation-wide election where the electorate could cast their ballots online.
62Update (Dec 17.): I spoke with Silver Meikar, an Estonian MP, who told me that this actually isn't quite mobile phone voting.Update (Dec 17.): I spoke with Silver Meikar, an Estonian MP, who told me that this actually isn't quite mobile phone voting.
63In fact, this is using Estonia's digital ID card infrastructure to use your phone as an ID tool instead of your ID card and reader.In fact, this is using Estonia's digital ID card infrastructure to use your phone as an ID tool instead of your ID card and reader.
64You still need a computer and an Internet connection to vote online, but you now can just have your phone instead of your ID card.You still need a computer and an Internet connection to vote online, but you now can just have your phone instead of your ID card.
65So, not as sexy. […]So, not as sexy. […]
66Window on Eurasia reports on what appears to be a move in the opposite direction for Russia:Vao avy nandany ny lalàna hahafahan'ny Estoniana mifidy amin'ny alalan'ny finday ny antenimiera Estoniana.
67In the name of fighting extremism, a group of United Russia Duma deputies has proposed new legislation that would allow the government to impose sanctions on those who distribute what Moscow believes are “extremist” materials via the Internet and to close down the sites they post them on.Io no mametraka ity firenena ity ho voalohany manerantany mampihatra izany fomba fifidianana izany, ary izany dia 20 volana taty aoriana nanaovan'ny Estonia fifidianana manerana ny firenena ka nahafahana nifidy tamin'ny alalan'ny aterineto.
68And even though the nature of the world wide web is such that Russian government efforts in this area are unlikely to be fully effective, such moves against what many consider to be the last free media space in Russia represent a further act of intimidation by Vladimir Putin and his associates against the embattled members of civil society in that country. […]Vaovao farany (17 des): niresaka tamin'ny depiote Estoniana iray, Atoa Silver Meikar aho, ary nolazainy ahy fa tsy tena hoe mifidy amin'ny alalan'ny finday io. Ny marina dia ny kara-panondro niomerika Estoniana no ampiasaina mba hahatonga ny findainao ho famantarana anao fa tsy ny kara-panondronao (na ny fahazoandalana manamory fiarakodia kosa angamba ny eto fa tsy hoe lecteur).
69In Latvia, too, the state seems to be taking a proactive approach in its dealings with the online world.Tsy dia tena manaitaitra izany. Window on Eurasia no milaza izay heverina ho dia mianotra (miverindalana) ataon'i Rosia:
70Free Speech Emergency in Latvia wrote this last week: According to unconfirmed reports, the Latvian Security Police have detained Valdis Rošāns, a self-proclaimed neo-Nazi who has been writing his views extensively on the internet (in Latvian) using the nickname FENIKSS.Eny fa na dia tsy ho voasokeran'ny fitondrana Rosiana tanteraka aza ny votoatin'ny tranonkalam-pifandraisana manerantany dia karazany famotehana ihany koa ny tahala sisa manana fahalalahana farany any Rosia izao ary fandrahodrahonana ataon'i Vladimir Putin sy ny tariny ireo fiaraha-monim-pirenena atao fahirano any amin'io firenena io. […]
71By harassing a young neo-Nazi crackpot, the Security Police may be trying to restore their image after their detention of economist Dmitrijs Smirnovs and questioning of musician Valters Frīdenbergs.Any Letonia ihany koa, dia tahaka ny miezaka ny hiara-dalana amin'ny tontolon'ny serasera ny fitondrana. Free Speech Emergency in Latvia no nanoratra tamin'ny herinandro teo fa:
72This caused an international uproar. I don't think too many people will rally around Valdis Rošāns, but his case should be put on the record. […]Mino aho fa tsy ho betsaka ny hanodidina an'i Valdis Rošans ity saingy mila marihina ihany ny momba azy.
73Earlier this month, Aleks Tapinsh of All About Latvia wrote on GV about Dmitrijs Smirnovs' case and the economic crisis dimension of the freedom of speech situation in Latvia.Tamin'ny fiandohan'ity volana ity, Aleks Tapinsh ao amin'ny All About Latvia no nanoratra teto amin'ny GV ny momba an'i Dmitrijs Smirnovs sy ny zoron'ny krizy ara-toe-karena eo amin'ny fahafahana miteny eny Letonia.
74On his blog, he posted a picture of a t-shirt featuring a mock message to the Latvian security police:Ao amin'ny bolongany, no namoahany ny sarin'ny t-shirt iray mampiseho hafatra maneso ny mpitandro ny filaminana Letonina:
75Notice to the security police: I admit that yesterday I withdrew money from my bank.Lazao amin'ny mpitandro ny filaminana: manaiky aho fa naka vola tany amin'ny banky omaly.
76Please don't arrest me.Aza samborina re izaho aza fady.
77I did it to buy milk and bread, and not to destabilize Latvia's financial system.Naka vola aho hividianako ronono sy mofo, fa tsy hanozongozona ny rafitra ara-bolan'i Letonia.