Sentence alignment for gv-eng-20140128-453172.xml (html) - gv-mlg-20140205-57385.xml (html)

#engmlg
1Supporting the Rights of Malian Youth to EducationMali : Tohanana Ny Zon'Ireo Tanora Hianatra
2While Mali is trying to reunite in its large territory strained by a prolonged internal conflict between the north and the rest of the country, its young people are impatient to move forward to build Mali's future.Raha mbola manandrana mampiray ny faritaniny midadasika izay ravan'ny ady lava tsy mety vita eo amin'ny tavaratra sy ny sisa amin'ny firenena i Mali, ireo tanora kosa dia maika handroso hanorina ny ho avin'i Mali.
3My Rights, My Voice, Mali is a project led by Malian youth and supported by Oxfam to promote their rights to education and sexual and reproductive health.My Rights, My Voice, Mali (ny Zoko, ny Feoko, Mali) dia tetikasa tarihan'ny tanora maliana ary tohanan'ny Oxfam mba hampiroboroboana ny zon'izy ireo hahazo fanabeazana, ny fahasalaman'ny taovam-pananahana sy ny fananahana.
4Image from Facebook page for the My Rights, My Voice project.Sary avy amin'ny pejy facebook-n'ny tetikasa My Rights, My Voice.
5Used with permission.Nahazoana alàlana.
6The contextNy zava-misy
7Although 80 percent of Mali's children enrolled in primary school in 2010-11 school year, the system struggles to give them a quality education.Na dia efa nianatra tany amin'ny ambaratonga voalohany aza ny 80%-n'ny ankizy maliana tamin'ny 2010- 2011, dia nifofotra ny hanome azy ireo fanabeazana mendrika ny rafi-panabeazana.
8Almost half abandon their schooling early, while many complete school without basic reading, writing and mathematical skills.Saiky ny antsasany anefa dia miala eny an-tenatenany raha toa ka tsy manana akory ny fototra ho amin'ny famakian-teny, ny fanoratana, ny fanisàna ireo maro izay nahatozo ny fianarany.
9The education system is also plagued by a lack of schools in rural areas, as well as shortages of teachers and materials.Miatrka tsy fahampian'ny sekoly sy tsy fisian'ny mpampianatra ary ny fitaovana ny rafi-panabeazana any ambanivohitra. Mpianatra amin'ny ambaratonga faharoa any Kati, Mali.
10High school students in Kati, Mali via Wikipedia Creative Commons Attribution 2.5 Generic license.Sary avy amin'ny Wikipedia mampiasa ny lisansa Creative Commons Attribution 2.5 Generic.
11Laya Diarra, a blogger for Afribone in Bamako explains that finishing primary school is often not enough to solve the literacy issue [fr]:Hazavain'i Laya Diarra, mpitoraka bilaogy ao amin'ny Afribone any Bamako, fa ny fahavitana ny ambaratonga voalohany dia matetika no tsy mahavaha ny olan'ny tsy fahaiza-mamaky teny sy manoratra [fr]:
12Statistics show that many children who completed primary school fell quickly back into illiteracy.Asehon'ny antontan'isa fa maro amin'ny ankizy nahavita ny ambaratonga voalohany no mora latsaka indray any amin'ny tsy fahaiza-mamaky teny sy manoratra.
13This formation did not guarantee the minimum objectives that the educational system aims for.Tsy manome antoka na dia izay zavatra kely indrindra amin'ny tanjona kendrena aza io rafi-ampianarana io.
14Additionally, the gender gap in access to education is still a major subject of concern.Fanampin'izay, ny elanelana misy eo amin'ny ankizilahy sy ny ankizivavy amin'ny fidirana mianatra dia mbola olana lehibe.
15In 2008, more than 80,000 students passed exams to enter secondary schools, yet around 17,000 - 40 percent of whom were girls - were denied placement in secondary schools.Tamin'ny 2008, mpianatra maherin'ny 80.000 no afaka tamin'ny fanadinana hidirana amin'ny ambaratonga faharoa, manodidina ny 17.000 ihany - 40 isan-jaton'izy ireo no ankizivavy- no tsy tafiditra tany amin'ny sekoly ambaratonga faharoa.
16Marianne Opheim, an education researcher, explained that the gender gap is not as large as it may seem [fr]:Hazavain'i Marianne Opheim, mpampianatra mpikaroka fa tsy lehibe tahàka izao isehoany izao ny elanelana misy amin'ny ankizilahy sy ny ankizivavy.
17While it is important to recognize the importance of specific factors linked to women status, I think the under-enrollment of girls in school is closely linked to the general challenges of the Malian school system, such as the linguistic and cultural gap between their school and their home.Na dia zava-dehibe aza ny mahafantatra ny havesa-danjan'ny zava-mampiavaka mifandraika amin'ny toeran'ny vehivavy, heveriko fa mifamatotra amin'ny ady ankapobeny ataon'ny rafi-pampianarana maliana ny zara fa fanomezana vintanaho an'ny ankizivavy hianatra, toy ny tsy fitoviana eo amin'ny fianarana miteny sy ny kolontsaina any an-tsekoly sy any an-trano.
18Some solutionsIreo vahaolana
19Mali faces a shortage of teachers (only one per 100 pupils in some areas), poor teacher training, a lack of classroom materials and an outdated curriculum.Miatrika tsy fahampianà mpampianatra i Mali (mpampianatra iray ho an'ny mpianatra 100 any amin'ny faritra sasany), fanofanana tsizarizary azon'ireo mpampianatra, tsy fisian'ny fitaovam-pampianarana ary fandaharam-pianarana tsy mifanaraka amin'ny toetr'andro.
20Still, some schools are rising to the challenges, like the Mohamed Diallo Primary School.Fa na dia izany aza dia misy ihany ireo sekoly mahasedra ny olana, toy ny sekoly ambaratonga voalohan'i Mohamed Diallo.
21In the following French-language video, the director argues that despite many challenges, the school was able to meet its goals thanks to the dedication of the teachers:Asongadin'ny talen'ny sekoly amin'ity lahatsary amin'ny teny frantsay manaraka ity fa na dia nisy aza ireo olana maro isan-karazany dia tratran'ny sekoly ihany ny tanjony noho ny fandavan-tenan'ireo mpampianatra :
22The education authorities' lack of accountability and transparency in financial management means legal standards are not upheld and policies such as the national girls' education policy are not implemented.Ny tsy fahalavorarian'ny fandraisan'andraikitra sy ny fangaraharana eo amin'ny andraikitra sy ny fitantanam-bola dia midika fa tsy mbola voahaja ny fenitra napetraky ny lalàna ary tsy mbola nampiharina ny politikam-pirenena toy ny fampianarana ireo ankizivavy.
23Working with partners in Mali such as the Education for All coalition, My Rights, My Voice is advocating for an improved national curriculum, including life skills and sexual and reproductive health rights.Miaraka amin'ny fiaraha-miasa amin'ireo mpiara-miombon'antoka any Mal toy ny vovonana “Education for All” (Fanabezana ho an'ny rehetra), ny “My Rights, My Voice” dia miady hisian'ny fanatsaràna ny fandaharam-pampianaram-pirenena, ao anatin'izany ny fahaiza-miaina isan'andro, ny zo amin'ny fahasalaman'ny fitaovam-pananahana sy ny fananahana.
24They also train youth groups to monitor policy implementation so that they can hold the government accountable to its commitments to provide quality education for all Mali's children and to promote girls' schooling in particular.Manofana vondronà tanora mba hanara-maso ny politikan'ny fampiharana ireo fepetra, mba hahafahan'izy ireo mampandray andraikitra ny fitondrana amin'ny hanaja ny teny nomeny hitondra fanabeazana mendrika ho an'ny ankizy rehetra any Mali sy hampiroborobo ny fampidirana ireo ankizivavy any an-tsekoly indrindra indrindra.