# | eng | mlg |
---|
1 | Six Killed in Lebanon Blast Targeting ex-Minister | Aina Enina Nafoy Tamin'ny Fanapoahana Nikendrena Minisitra Taloha Tao Libanona |
2 | At least six people died, and many more were wounded on December 27, 2013, in a blast that targeted former Lebanese Finance Minister Mohamed Chatah when a car bomb attacked his convoy in downtown Beirut. | Enina raha kely indrindra no olona maty, ary marobe no naratra ny 27 Desambra 2013 teo, tamin'ny fipoahana iray nikendrena ny Minisitry ny Vola tao Libanona teo aloha, Mohamed Chatah, raha iny nisy fiara voasesika baomba namely ny tandahatry ny fiara nitondra azy tao afovoan-tananan'i Beirut iny. |
3 | The names of the victims have been published on Blog Baladi. | Navoakan'ny bilaogy Baladi ny anaran'ireo tra-doza. |
4 | They are: | Ireto avy izy ireo: |
5 | - Mohammed Nasser Mansour - Saddam al-Khanshouri (Syrian) - Kevork Takajian - Ex-Finance Minister Mohammad Shatah - Chatah's bodyguard Tareq Bader The 6th person is still unidentified. | - Mohammed Nasser Mansour - Saddam al-Khanshouri (Syrian) - Kevork Takajian - Ex-Finance Minister Mohammad Shatah - Chatah's bodyguard Tareq Bader Tsy fantatra kosa ilay olona faha-6. |
6 | Elias Muhanna wrote a profile of the ex-Minister on his blog Qifa Nabki, and he notes: | Nanoratra mikasika ilay Minisitra teo aloha i Elias Muhanna ao amin'ny bilaoginy Qifa Nabki, ka hoy ny fanamarihany: |
7 | In the course of our discussion, he struck me as curious and flexible in his thinking, a realist uninterested in pie-in-the-sky ideologies (…) There was no unitary structure of government, to Chatah's mind, that could respect individual equality, communal equality, and the importance of communal borders. | Nandritry ny tafatafanay, tsinjoko ho hafahafa sy nalefaka ihany izy tamin'ny fomba fisainany, olona mijery ny zava-misy fa tsy miraharaha izay fotokevitra manidintsidina any (…) Tsy misy rafitra governemanta tokana izany, raha ny fisainan'i Chatah, ka ho afaka hanajà ny fitovian'ny isam-batan'olona, ny fitoviana isaky ny vondrom-piarahamonina, ary ny maha-zava-dehibe ireo fetram-paritry ny kaominina. |
8 | Political confessionalism, he argued, was an inevitability in Lebanon for the time being, but it could be tamed to make the system function more efficiently and equitably. | Tsy azo ihodivirana ny fitsinjarana rafitra ara-politika ho amin'ny ankolafim-pinoana samihafa, hoy izy, ao Libanona raha amin'izao fotoana izao, saingy azo atao ny mamolaka azy hahatonga ny rafitra hiasa amim-pahombiazana tsara kokoa sy tsy mitanila |
9 | According to Moulahazat: | Araka ny hevitr'i Moulahazat: |
10 | there's some kind of a posthumous finger-pointing from the victim itself. | Misy karazana fanomezan-tsiny taorian'ny fahafatesany avy amin'izy tenany niharam-boina ihany. |
11 | True, the tweets of Chatah (you can reach them here) targeted Syria and Hezbollah almost on a daily basis, but the last tweet's timing remains huge. | Marina, ireo bitsik'i Chatah (azonao jerena eto izy ireny ) dia nikendry an'i Syria sy ny Hezbollah saika ho isanandro vaky, saingy ny fandefasany bitsika farany no mitoetra ho tena goavana. |
12 | It speaks of taking power, controlling security, pressure, Hezbollah, and Syria, less than an hour before the blast. | Miresaka fakàna fahefana ilay izy, fifehezana ny fandriampahalemana, faneriterena, Hezbollah, ary Syria, ora iray latsaka monja nialoha ilay fipoahana. |
13 | It can't get any worse for M8. | Tsy misy ratsy kokoa mihoatra noho izany ho an'ny M8. |
14 | In that context, the politician's last tweet could indeed be seen as an ominous message: | Anatin'ny zavatra tahaka izany, azo raisina ho toy ny hafatra fambara loza ny bitsika farany nalefan'ilay politisiana: |
15 | @mohamad_chatah: #Hezbollah is pressing hard to be granted similar powers in security & foreign policy matters that Syria exercised in Lebanon for 15 yrs. | @mohamad_chatah: manindry mafy ny #Hezbollah mba homena fahefana mitovy ao anatin'ny resaka politikam-pandriampahalemana sy raharaham-bahiny toy izay nataon'i Syria efa 15 taona izao ao Libanona |
16 | Beyond political parties, the Lebanese mourned the human tragedy constantly unfolding in the country. | Lavitra kokoa noho ny resaka antoko politika, misaona ny famoizan'olona amin'ny fomba mahatsiravina tsy miato miseho ao amin'ny fireneny ny Libane. |
17 | Blogger Rita Kamel posted a photograph that was widely shared on social media as probably “The most tragic selfie of 2013“. | Rita Kamel, bilaogera, dia nandefa saripika iray izay naely be tao amin'ny media sosialy ho toy ny, angamba, “Ny selfie mahatsiravina indrindran'ny taona 2013“. |
18 | The photograph was taken by a group of teenagers, just moments before the explosion. | Andian-jatovo no naka ilay saripika, tamin'ny fotoana nitrangan'ilay fipoahana indrindra. |
19 | According to the blogger, they have been wounded but are all on their way to recovery: | Araka ny filazan'ilay bilaogera, naratra ry zareo saingy efa andalam-pihatsarana kosa izy rehetra izao: |
20 | All the teenagers, Mohammad El Chaar, Omar Bekdash, Rabih Youssef and Ahmad Moghrabi have been wounded; only Mohammad's situation was critical and is now stable according to his close friends. | Naratra daholo ireo tanora ireo: Mohammad El Chaar, Omar Bekdash, Rabih Youssef sy Ahmad Moghrabi ; fa ny zava-nanjo an'i Mohammad no tena henjana fa efa mba azoazo izao hoy ny namany akaiky. |
21 | It could have been anyone. | Mety hanjo ny rehetra izany. |
22 | Aggressive dynamics continue to ruin peoples' lives. | Mitohy mikiky ny fiainan'ny olona ny herisetra tsy mitsahatra. |
23 | Prayers to Mohammad El Chaar, a 16 year old Lebanese young man whose one of the hobbies is swimming competitively. | Mivavaka ho an'i Mohammad El Chaar, tovolahy Libane 16 taona izay ny fifaninanana milomano no iray amin'ny fialamboly tena ankafiziny. |
24 | Prayers to his family and his friends who have to go through this unspeakable tragedy. | Mivavaka ho an'ny fianakaviany sy ireo namany izay nisedra izao zava-doza tsy hay lazaina izao. |
25 | Mohammad, we are all waiting for you. | Mohammad, miandry anao izahay. |
26 | Prayers to all those wounded severely and hanging on to life. | Mivavaka ho an'ireo rehetra naratra mafy ary miady mafy amin'ny fiainana. |
27 | Why do “messages” have to be sealed with blood like this? | Fa nahoana ny “hafatra” no tsy maintsy soniavina aminà rà tahàka izao? |
28 | When is this going to end? | Raoviana vao hitsahatra izy ity? |
29 | Lebanon is often the scene of deadly violence and bombings. | Matetika itrangàna herisetra sy fanapoahana baomba ao Libanona. |
30 | Last month, at least 23 people died when the Iranian Embassy in Beirut was attacked. | Tamin'ny volana lasa, 23 raha kely indrindra ny olona maty tao anatin'ny fanafihana ny Masoivoho Iraniana tao Beirut |