# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: When Earthquakes Kill, “TV Broadcasts Prayers” | Iran: Raha Mamono Ny Horohorontany, “Mivavaka Ny Fahitalavitra” |
2 | Two powerful earthquakes hit the northwest region in Iran, East Azarbaijan province on Saturday (August 11, 2012), killing 250 people and injuring around 1,800. | Horohorontany roa mahery vaika no namely ny faritra avaratra andrefan'i Iran, ny faritany Azarbaijan atsinanana tamin'ny Sabotsy (11 Aogositra 2012), nahafaty olona 250 ary naharatràna manodidina ny 1.800. |
3 | The earthquakes measured 6.4 and 6.3 in magnitude, leaving a trail of destruction and suffering. | Ireo horohorontany ireo dia nanana tanjaka 6.4 sy 6.3, namela takaitram-paharavàna sy hirifiry. |
4 | Iranians flocked to the Internet to mourn the victims and to appeal for blood donation and help. | Nibosesika tao amin'ny aterineto ireo Iraniana mba hisaona ireo nafoy sy hiantso fanomezan-drà ary fanampiana. |
5 | They also expressed their anger at the Iranian national TV, which broadcast religious programmes, instead of providing viewers with information about the earthquakes and how to help. | Naneho ny hatezerany ihany koa ry zareo tao amin'ny fahitalavi-pirenena Iraniana, izay nandefa fandaharana ara-pivavahana, raha tokony ho mba nandefa ho hitan'ny mpijery ireo vaovao mikasika ny horohorontany sy ny fomba azo atao hanampiana. |
6 | Source: International Campaign for Human Rights in Iran | Loharano: Fanentanana Iraisam-pirenena Momba ny Zon'Olombelona tao Iran |
7 | Damavandiyeh writes [fa]: | Damavandiyeh manoratra hoe [fa]: |
8 | Many people are still under the rubble in the villages. | Mbola marobe ireo olona tavela any ambany korontana any amin'ny tanàna samihafa any. |
9 | All State run channels [in Iran there is no private channel] are broadcasting religious programmes, instead of calling people to help. | Ireo fantsom-pahitalavi-panjakana rehetra [tsy misy fantsona tsy mainkina izany any ] dia samy nandefa fandaharana ara-pinoana avokoa, fa tsy mba niantso ny olona hanampy. |
10 | Iran's Supreme Leader's representative in East Azarbaijan said this earthquake reminds us “the Day of Judgement'. | Ny solontenan'ny Mpitondra Ambony Iraniana any Azarbaijan atsinanana niteny hoe iny horohorontany iny dia fampahatsiahivana antsika ny “Andron'ny Fitsaràna Farany'. |
11 | Green City adds [fa]: | Green City manampy hoe [fa]: |
12 | People are under rubble needing help but Iranian channels broadcast religious program [Dua'a Jawshan Al Kabir] and one of them is showing “Down with USA' [slogan]… | Any ambany korontany any mila vonjy ny olona, nefa ny fantsom-pahitalavitra Iraniana mandefa fandaharana ara-pinoana [Dua'a Jawshan Al Kabir] ary ny iray tamin-dry zareo ireo dia nanindrahindra ny “Arodano i Etazonia' [teny fanentanana]… |
13 | Aandishe reflects on the tragedy, wondering why mistakes are never learning experiences: | Aandishe misaintsaina ny amin'ilay loza, manontany tena ny amin'ny tsy mba nakàna lesona tamin'ny tsy nety efa niainana : |
14 | Each of us may have been at that place…why we do not learn any lesson from previous earthquakes…shame on liars who come on TV and talk about their accomplishment to increase the resistance of buildings to cope with earthquakes in Iran. | Ny tsirairay amin-tsika dia mety ho eo amin'izany toerana izany… nahoana isika no tsy naka lesona avy amin'ireo horohorontany nisy tany aloha… henatra ho an'ireo izay niseho fahitalavitra sy niresaka mikasika ny zava-bitany ho fampitomboana ny hamafin'ireo tranobe mba hiatrehana ny horohorontany eto Iran. |
15 | Bidad shares [fa] similar sentiments: | Bidad mizara[fa] fahatsapana mitovy amin'izay : |
16 | All the telephone communication is interrupted, half province is destroyed and all that the television talks about is religious issues such as fasting instead of informing people about the earthquake. | Tapaka daholo ny fifandraisana amin'ny telefôna, rava ny antsasaky ny faritany ary ny resaka rehetra anaty fahitalavitra dia resa-pinoana toy ny fifadian-kanina fa tsy mba nampahafantatra ny vahoaka mikasika ilay horohorontany. |