# | eng | mlg |
---|
1 | Puerto Rico Organizes From the Bottom Up in the Face of Economic Crisis | Mandamina Hatrany Ifotony Amin'ny Atrika Atao Amin'Ireo Olan'ny Toekareny i Pôrtô Rikô |
2 | Photo by author. | Sary an'ny mpanoratra ny lahatsoratra. |
3 | Representatives from Puerto Rico's civil society have organized to fight against austerity measures being put in place by the government in the face of a growing economic crisis. | Nifandamina hiady amin'ny fepetra fitsitsiana napetraky ny governemanta hiatrehana ny olana ara-toekarena tsy mitsahatra mitombo ireo solontena avy amin'ny fiarahamonim-pirenena ao Pôrtô Rikô. |
4 | Many of the measures come from the so-called “Krueger Report“, prepared by the former deputy managing director of the IMF, Anne Krueger. | Maro amin'ireo fepetra ireo no avy amin'ny antsoina hoe “Tatitra Krueger“, nomanin'ny lefitry ny tale jeneralin'ny FMI taloha, Anne Krueger. |
5 | The report recommends reducing government spending, continuing to increase taxes, and reducing the minimum wage, among other measures. | Takian'ilay tatitra ny fampihenana ny fandanian'ny fanjakana, ny fanohizana fampitomboana ireo hetra, ary fampihenana ny karama farany ambany, ankoatr'ireo fepetra hafa. |
6 | Several members of the civil sector convened various events this past summer. | Tamin'ny fahavaratra lasa teo, maro amin'ireo mpikambana amin'ny sehatra sivily no nampiantso hetsika isan-karazany. |
7 | Some have come out with banners to the financial district of Hato Rey in the capital San Juan, while other groups have gathered in amphitheaters, parks, or bookstores. | Ny sasany efa tonga niaraka tamin'ireo sora-baventy tany amin'ny distrika ara-bolan'i Hato Rey ao San Juan renivohitra, raha toa ireo vondrona hafa kosa nivory tany amin'ireo trano fanaovam-pety, kianja, na ireo fivarotam-boky. |
8 | Global Voices spoke with the #A12J group that pushed for the July 12th assembly and was part of the People's Action meeting, which took place at the Capitol on July 24th. | Niresaka tamin'ny vondrona #A12J ny Global Voices, izay vondrona nanosika ny fivoriana ny 12 Jolay sy ampahany tamin'ny fihaonana Hetsiky ny Vahoaka, izay natao tao amin'ny Capitol ny 24 Jolay. |
9 | The individual members of the group agreed to speak as a single voice. | Nifanaiky fa hiteny amin'ny teny tokana ireo tsirairay mpikambana tao anatin'ny vondrona. |
10 | “The assembly was called for by a group of artists of all kinds interested in detonating the collaborative aesthetic/political/poetic processes in an open and decentralized manner,” the group said of the meeting's objectives. | “Ny vondron'ireo mpanakanto isan-karazany liana hanapoaka ireo dingana ifarimbonana ho fanatsaràna/politika/tononkalo amin'ny fomba misokatra sy voatsinjara no nangataka ilay fivoriana”, hoy ilay vondrona nilaza mikasika ireo tanjon'ny fivoriana. |
11 | Purpose, form, structure and lines of communication moving forward were all addressed following the group's first meeting: | Voahitsy daholo taorian'ny fivoriana voalohan'ny vondrona ny tanjona, endrika, rafitra ary ireo fitsipiky ny serasera: |
12 | #A12J's diversity of participants aspired to “carry out concrete projects, direct actions, and other interventions.” | Iriana mba hanatanteraka ireo tetikasa mivaingana, ireo asa mivantana, ary ireo fidirana an-tsehatra hafa ny fahasamihafana eo amin'ireo mpandray anjaran'ny #A12J. |
13 | The method of organisation would be “autonomous, from the bottom up. | Ho “mahaleotena, hatrany ambony ka hatrany ambany ny fomba fikarakaràna. |
14 | The assembly in and of itself is not an organization,” the group said. | Tsy fikambanana akory ilay fihaonambe amin'ny maha-fihaonambe azy,” hoy ny vondrona. |
15 | At the initial meeting, they highlighted the importance of using non-traditional methods to express themselves: | Tamin'ny fivoriana voalohany, nasongadin'izy ireo ny maha-zava-dehibe ny fampiasana fomba tsy nentim-paharazana hilazan'izy ireo ny heviny: |
16 | It was a meeting convened, in part, by and for a community that is usually in the minority when facing traditional political processes. | Fiantsoana fivoriana io, amin'ny ampahany, avy aminy sy ho an'ny vondrom-piarahamonina izay matetika ao anatin'ny vitsy an'isa rehefa miatrika ireo dingana ara-politika mahazatra. |
17 | It is one that is dedicated to creating new forms of social relations, new economies, new ways of educating; that even thinks of its artistic job as a political job. | Iray amin'ny natolotra io mba hamoronana ireo endrika vaovao amin'ny fifandraisana ara-tsosialy, toekarena vaovao, làlana vaovao ho fanabeazana; izay isainana ireo asa taokantony ho toy ny asa ara-politika aza. |
18 | Regarding the results of the first meeting: | Avy amin'ireo vokatry ny fihaonana voalohany: |
19 | The assembly produced a series of working groups: anti-prison; recovery and access to spaces; graphic guides for a new country; the cannabis industry; direct action; the media; and four or five other groups. | Namoaka andianà vondrona hiaraha-miasa ilay fivoriana: mpanohitra-famonjàna; famerenana sy fidirana amin'ireo habaka; sary sy soratra fitarihana ho aminà firenena iray vaovao; orinasa mpamokatra rongony; asa mivantana; ny media; ary vondrona hafa efatra na dimy. |
20 | These formed and met for the first time at the assembly and they are setting up future meetings. | Niforona ireo no sady nihaona voalohany tao amin'ilay fivoriana ary eo ampamaritana ireo fivoriana manaraka amin'ny hoavy. |
21 | They clarified that they did not intend to force a consensus through the meeting, but one came about spontaneously: | Nomarihany fa tsy nikasa ny hanatratra marimaritra fifanarahana avy amin'ilay fivoriana ry zareo, fa tonga ho azy teo ny iray: |
22 | We know that we're bringing together people who are already educated in terms of politics and have many ideas about actions that can or should be taken, if they're not already doing so. | Fantatray isika fa miara-mitarika olona izay efa nobeazina ara-politika sady manana hevitra maro momba ireo hetsika afaka atao na tsy maintsy hatao, raha tsy mbola nanao izany izy ireo. |
23 | A diverse, intelligent community allergic to the hierarchical and imposing speeches and ways of organization. | Fiarahamonina iray hafa, misaina sy tsy mahazaka ireo ambaratongam-pitondrana sy ireo kabary fanerena ary ireo fomba fikarakarana. |
24 | It is impossible to come together to reach a consensus or offer a political position in advance of the experts' discussions. | Tsy vita ny hiaraka hanatratra marimaritra iraisana na hanome dieny mialoha ny fijoro ara-politikan'ireo manampahaizana. |
25 | We offer a structure for self-organization. | Rafitra fikarakarana fihaonana miainga avy amin'ny tena no atolotray. |
26 | The assembly asked each person for a way to take action; it gives the opportunity for a “consensus” produced by participant action. | Nanontany ny olona tsirairay ny fikambanana mikasika ny làlana aleha hanatanterahana ny asa; Manome fahafahana izany hisian'ny ‘marimaritra' iray vokarin'ny fandraisana anjaran'ny mpisehatra. |
27 | They said they were not expecting the state to be receptive to the proposals produced by the assembly: | Nilaza izy ireo fa tsy nanantena ny fanjakana handray ireo sosokevitra novokarin'ilay fihaonana; |
28 | They will not be receptive, but they have very little power now. | Tsy handray izany ry zareo, saingy fahefana kely sisa no ananany ankehitriny. |
29 | And the little power they have they do not exercise in favor of the citizens, but in favor of the creditors. | Ary ny fahefana kely ananany tsy ampiasainy hanasoavana ny vahoaka, fa hanomezana tombony ny mpamatsy vola. |
30 | It's possible that the governmental administrators don't even have a seat at the table of this discussion. | Azo eritreretina fa tsy hanana toerana akory amin'io latabatry ny fifampiresahana io ireo mpitantana ny fanjakana, na iray aza. |
31 | We are between creditors and more broader and global political processes. | Eo anelanelan'ireo mpamatsy vola sy ireo dingana politika manerantany sy midadasika be isika. |
32 | We have to recognize our own power as citizens, organize ourselves, find the real pressure points, and propose new social relations and ways of life that do not depend on any kind of looting and injustice to “function.” | Tsy maintsy mahalala ny tanjaka ananantsika amin'ny maha-olompirenena antsika isika, mifandamina isika samy isika, mitady ireo teboka tena fanindry, ary mamolavola fifandraisana sosialy vaovao sy fomba fiaina izay tsy miankina aminà karazana fandrobàna sy tsy rariny izay vao “hiasa”. |
33 | In terms of the future of the assembly, they reiterated that they do not exist as an organization. | Raha resaka momba ny hoavin'ilay fivoriana, nantintranterin-dry zareo fa tsy manana fisiana ho toy ny fikambanana iray izy io. |
34 | “For now, the groups are doing their jobs and organizing through a platform/network. | “Fa ankehitriny, eo ampanaovana ny asany ireo vondrona sady manomana amin'ny alàlan'ny vovonana/tambajotra iray. |
35 | Anyone can join any group. | Afaka mamonjy vondrona iray ny olona rehetra. |
36 | If a set of groups thinks it is important or necessary, we may come together in the future to talk about the different groups and make plans, which can only be done in person.” | Raha toa ka misy vondrona maromaro mieritreritra fa manan-danja na ilaina izany, afaka mitambatra isika amin'ny manaraka hiresaka momba ireo vondrona hafa sady manao drafitra, izay tsy vita raha tsy ifanatrehana.” |