# | eng | mlg |
---|
1 | Understanding the Violence in Western Myanmar | Ny Antony Mahatonga Ny Herisetra Any Andrefan'i Myanmar. |
2 | This post is part of our special coverage Myanmar's Rohingya. Myanmar is in the headlines these days because of two things: the historic European visit of Nobel Peace prize winner Aung San Suu Kyi, and the violence in Rakhine State located west of the country. | Lohatenin-dahatsoratra an-gazety i Myanmar tato ho ato noho ireto antony roa ireto : ny fitsidihana manan-tantara nataon'ilay nahazo ny loka Nobel ho an'ny Fandriam-pahalemana Aung San Suu Kyi tany Eoropa sy ny herisetra mianjady any Rakhine fanjakana iray ao andrefan'ity firenena ity . |
3 | It's difficult to blame a particular group for the riots, killings, and burning of houses that have taken place in the state in the past two weeks but the victims were clearly ordinary Arakanese, the ethnic majority in the state, and the Rohingyas who are asking for recognition in Myanmar. | Manahirana ny manilika ho aminà vondrona iray manokana ny andraikitra amin'ny korontana, vono olona, fandoroana trano izay efa niha-nahazo vahana tato anatin'ity fanjakana ity roa herinandro lasa izay, nefa mazava be fa ireo niharam-boina dia ny olon-tsotra avy amin'ny Arkanais, foko be olona ato amin'ity fanjakana ity sy ireo Rohingyas izay mitady ny hankatoavan'ny firenena azy ho foko. |
4 | According to a government report, a total of 2,528 houses have been burnt down since the clashes started. | Araka ny tatitra nataon'ny governemanta dia miisa 2.528 ny trano may hatramin'ny nanombohan'ny fifandonana . |
5 | Of these, 1,192 belonged to Arakanese and 1,336 belonged to Rohingyas. | 1.192 an'ny Arakanais ary 1.336 kosa ny an'ny Rohingyas. |
6 | The report also mentioned that 29 people had died in the fighting-13 Arakanese and 16 Rohingyas. | Io tatitra io ihany koa no nilaza fa 29 ny olona maty tamin'ny fifandonana - 13 Arakanais ary 16 Rohingyas. |
7 | Thousands have been displaced because of the communal violence. | An'arivony ny olona nandositra noho ny fisian'ny herisetra faobe. |
8 | There are a total of 37 refugee camps housing 31,884 victims so far. | Misy toby 37 hatreto mandray ireo niharam-boina miisa 31.884 . |
9 | The Rohingyas are often described in the mainstream press and academe as the ‘most persecuted minority group in Asia.' | Voasoratry ny ankamaroan'ny gazety matetika fa ny Rohingyas no ‘vondron'olona vitsy an'isa tena iharan'ny fanenjehana mafy any Azia.' |
10 | But opinion in Myanmar is divided. | Saingy mizarazara be kosa ny fomba fijerin'ny olona any Myanmar. |
11 | In fact, the government doesn't recognize the Rohingyas as among the country's ethnic groups. | Raha ny marina , tsy mankato ny Rohingyas ho isan'ny foko ao anatin'ny firenena ny governemanta. |
12 | Aung Zaw, editor of the Irrawaddy, an alternative magazine, writes about the popular opinion against the Rohingyas | Aung Zaw, tonian-dahatsoratry ny gazety boky the Irrawaddy dia maneho ny fanakianan'ny olona ny Rohingyas |
13 | The consensus among Burmese, it seems, is that the Rohingya are illegal migrants from neighboring Bangladesh-a view that also treats this as an issue of sovereignty rather than religious animosity. | Mpifindra-monina tsy ara-dalàna avy any Bangladesh mpifanolo-bodirindrina aminy ny Rohingya araka ny fiheveran'ny Birmans azy -fomba fijery iray izay mifandraika ihany koa amin'ny olana mahakasika ny fiandrianam-pirenena sy ny tsy fifankahazahoana ara-pinoana. |
14 | Indeed, many-especially ethnic Arakanese-have been resentful of the portrayal of this as a religious conflict, even though many have resorted to racial and religious slurs in their verbal attacks on the “Bengalis,” as they prefer to call the Rohingya. | Araka izany, maro -indrindra ny foko Arakanais- no nanahy fa izany rehetra izany dia endrika disadisa ara-pinoana , na izany aza, maro ny mandranitra ny ady ara-pirazanana sy ara-pinoana amin'ny fifamaliany amin'ny “Bengalis”, izay antsoiny hoe ny Rohingya. |
15 | …on the streets, popular opinion was more in favor of taking a hard line against the Rohingya. | …resaky ny olona eny an-dàlana ny tokony handraisana fepetra henjana ho an'ny Rohingya. |
16 | Rohingyas are mostly Muslims which led many people outside Myanmar to ask if this is a case of religious persecution. | Silamo ny ankamaroan'ny Rohingyas, izay no mahatonga ny fanontanian'ireo olona maro ivelan'i Myanmar raha toa ka fanenjehana fivavahana io miseho io. |
17 | But various religious organizations in Myanmar denied that it's a religious issue. | Etsy andanin'izany, ireo antokom-pivavahana maro any Myanmar dia nandà fa tsy olana ara-pinoana. |
18 | They issued this declaration a few days ago | Namoaka ity fanambarana ity izy ireo andro vitsy lasa izay |
19 | 1. The conflicts in Rakhine did not begin as a consequence of religious strife, but because of the acts of breaking the prescribed laws. | 1. Tsy vokatry ny disadisa ara-pinoana akory no niandohan'ny fifandonana ao Rakhine fa noho ny fandikan-dalàna. |
20 | 2. All religious organizations in the Union of Myanmar have been co-existed with each other in harmony and in amicable ways for ages, and are still maintaining this good tradition | 2. Ny antokom-pinoana rehetra misy ao amin'ny Firaisan'i Myanmar dia efa niara-nonina tamim-pilaminana sy tamim-pihavanana hatramin'izay ary mbola vonona hitàna hatrany izany fomba tsara izany . |
21 | 4. We vow to do our best in preventing the spread of this violence to other parts of Myanmar. | 4.Mianiana izahay fa hiezaka hisakana ny fipariahan'io herisetra io tsy ho any amin'ny farira hafa eto Myanmar. |
22 | May Thingyan Hein writes about the various conflicting perspectives regarding the riots in Rakhine | May Thingyan Hein dia manoratra momba ireo karazana disadisa samihafa mahakasika ireo korontana any Rakhine. |
23 | On the internet the unrests are viewed in different perspectives: one is that the government is playing a trick to disturb the people's attention on them; the other one is that the government cooperated with Arakanese to eradicate Bengalis; and the last one is behind the sight the Rohingya are planning to cause uncertainty to the government and Daw Aung San Suu Kyi and ask their own autonomy in the area. | Ao anaty aterineto, voajery amin'ny fomba fijery maro isan-karazany ireo korontana : ao ny milaza fa hevi-petsin'ny governemanta mba handrebirebena ny fifantohantsain'ny vahoaka momba azy ireo io, ny sasany mihevitra fa fiaraha-miasan'ny governemanta sy ny Arakanais io mba hamongorana ny Bengalis, ny iray farany kosa mahita fa paik'ady ataon'ny Rohingya io mba hisian'ny korontana eo amin'ny governemanta sy Daw Aung San Suu Kyi ary mba hangatahan'izy ireo ny fahaleovantenany ao anatin'io faritra io . |
24 | Kyaw Zwa Moe blamed social media for fanning the flames of hate speech and racism | Kianin'i Kyaw Zwa Moe mafy ny haino aman-jery sosialy noho ny fitsofany ny afon'ny kabarim-pankahalana sy fanavakavahana ataony |
25 | Why is it burning? | Nahoana io no mirehitra? |
26 | Media and social media, of course: Some internet users insensitively posted pictures of the initial slaughter on their Facebook accounts. | Noho ny ataon'ny haino aman-jery sy ny haino aman-jery sosialy mazava loatra, ireo mpampiasa internet sasany dia maneho tsy amim-piheverana ny sarin'ny vonoan'olona voalohany eo amin'ny kaonty Facebook-ny . |
27 | These spread quickly and stirred other users to share emotional responses | Izany dia manaparitaka haingana sy manetsika ny mpampiasa aterineto hafa hizara valin-kafatra entanin'ny fihetseham-po. |
28 | Fortunately, there are moderate online voices which have been actively calling for peace and unity. | Soa ihany fa misy feo tony ney anivon'ny aterineto izay miantso fatratra ho amin'ny fandriampahalemana sy ny firaisana. |
29 | Dave Gilbert and Violet Cho posted some of the Facebook photos promoting harmony in the country | Dave Gilbert sy Violet Cho dia nanaparitaka ny sasany tamin'ireo sary tao amin'ny Facebook mampiseho ny filaminana ao amin'ny firenena. |
30 | Photo from New Mandala | Sary avy amin'i New Mandala |
31 | The Burmese caption reads: | Izao no voalazan'ny lovan-tsofina Birmana : |
32 | ‘All of us love our country. | ‘Samy tia ny firenenay izahay rehetra. |
33 | Let's prevent the problems that are happening. | Ndeha hosorohana ny olana mitranga. |
34 | Don't make disagreements out of different beliefs. | Aza mamboly tsy fifankahazoana amin'ireo antokom-pinoana isan-karazany. |
35 | Leave people who want to go back to an earlier era so we will move on.' | Ilaozy any izay te-hihemotra ho any amin'ny vanim-potoana teo aloha dia handroso isika .' |
36 | Peace Warriors are disturbed about the threat to harm Muslims in Yangon, the capital of Myanmar | sary avy amin'i New Mandala Mitebiteby ny Peace Warriors noho ny fandrahonana mahazo ny Silamo ao iarngon renivohitr'i Myanmar. |
37 | “In papers distributed in Yangon for the past few days, people were urged to attack Muslims, their mosques, shops and houses. | “Tanaty trakitra nozaraina tao Yangon andro vitsy lasa izay, namporisihana hanafika ny Silamo ny olona, ny trano fivavahany, ny trano fivarotany ary ny trano fonenany. |
38 | Muslim women were also singled out as targets. | Hatramin'ny vehivavy silamo aza no singanina hatao lasibatra. |
39 | It has made Muslims and those of Indian descent afraid to go about their work, or to even go outside alone. | Vokatr'izany dia natahotra ny handeha hamonjy ny asany ny Silamo sy ny Karana (Indiana), eny fa na dia ny handeha irery eny an-dàlana aza . |
40 | Some Muslim families have closed their shops and Islamic Religious Schools and Universities closed two days ago” | Ireo fianakaviana Silamo sasany moa dia nanidy ny trano fivarotany ary tsy nianatra roa andro ireo sekolim-pinoana sy ireo Oniversite Silamo.” |
41 | State media New Light of Myanmar reported the visit of government officials in refugee camps | Ny haino aman-jerim-panjakana New Light of Myanmar dia nitantara ny fitsidihana nataon'ireo manampahefana avy amin'ny governemanta tany amin'ny tobin'ireo niharam-boina . |
42 | As riots occurred in Rakhine State, local battalions arrived at the scenes to restore peace and stability and prevalence of law and order of the region and safeguard the life of the local people as of 8 June. | Noho ny korontana ao amin'ny fanjakan'i Rakhine , nisy miaramila avy any an-toerana nalefa tany ny 8 jona teo mba hamerina ny fandriam-pahalemana, hiaro ny ain'ny olona, hampanjaka ny filaminana sy ny lalàna. |
43 | Beginning that evening, the local battalions are providing necessary assistance to the local people. | Manomboka izao hariva izao, hanome izay fanampiana rehetra ilain'ny olona ao an-toerana ireo miaramila ireo. |
44 | Moreover, some naval vessels are discharging duties of patrol to protect Myanmar waters territory west of Maungtaw not to be infiltration of unscrupulous persons. | Etsy andanin'izany, misy sambo maromaro manao andiany nahena ny andraikiny amin'ny fivezivezena fiarovana ny fari-dranomasin'i Myanmar, andrefan'i Maungtaw mba hisorohana ny fidiran'ny olona an-tsokosoko. |
45 | Violet Cho wants a more critical perspective in analyzing the situation in Rakhine | Violet Cho dia maniry fomba fijery iray lalindalina kokoa ny zava-misy any Rakhine. |
46 | Poverty and state repression leads to intense frustration that does not have an easy outlet and can be seen as a common root cause of communal violence around the world. | Ny fahantràna sy ny famoretana ataon'ny fanjakana no mitarika mankamin'ny hatezerana izay tsy ho mora velively ny vokany ary azo tarafina ho toy ny fototra iraisana ho an'ny herisetra maneran-tany. |
47 | If we dig below the surface, we can see that western Burma's communal violence is rooted in wider and very complex historical, social, political, class and cultural processes. | Raha hidirantsika lalina kokoa dia hitantsika fa io herisetra ao andrefan'i Burma dia avy amin'ny fitambaran-javatra sarotra maromaro sy manahirana eo amin'ny lafiny ara-tantara, ara-tsosialy, ara-politika. |
48 | Perhaps we should start redefining outdated categories, such as race, and look through alternative lenses that can help lead to more productive analysis. | Angamba tsy maintsy havaozina ireo famaritana sasany efa lany andro, toy ny hoe foko, ary jerena aminà maso hafa izay afaka hanampy hitarika mba ho fampahombiazana ny famakafakana atao. |
49 | Human rights groups want Bangladesh and Myanmar to open their borders and accept Rohingyas who are fleeing from violence. | Vondrona maro mpiaro ny Zon'Olombelona no maniry an' i Bangladehs sy i Myanmar mba hanokatra ny sisin-taniny ary handray ireo Rohingyas izay mandositra ny herisetra. |
50 | Below is an appeal from the Asian Human Rights Commission | Ity ambany ity ny antso avy amin'ny Kaomisiona aziatika momba ny zon'Olombelona |
51 | …in order to enable the provision of adequate food and health services to the affected populations, both of your governments are requested to cooperate with one another so as to provide complete, unimpeded, secure access to international agencies at the earliest possible opportunity, in order that these agencies can assess the situation and make arrangements for the necessary provision of emergency relief supplies. | …mba hahafahana manome ny sakafo sahaza sy ny fandraisana an-tanana ny ahasalaman'ireo vahoaka tra-pahasahiranana, iangaviana ny governemantanareo roa tonta ireo mba hiara-miasa mba hanome an'ireo masoivoho mpamonjy voina iraisam-pirenena fahafaha-miditra hiasa an-kalalahana sy amim-pahatoniana haingana araka izay azo atao, ary koa ahafahan'ireo vondrona ireo mijery ny zava-misy any an-toerana sy mandamina ny fahatongavan'ny fanampiana vonjy taitra. |
52 | To the surprise of many activists and media people outside Myanmar, veteran officials of the opposition 8888 Generation Student Leaders issued a statement which affirms the government line about the non-recognition of Rohingyas as citizens of Myanmar. | Gaga ny ankamaroan'ny mpitolona sy ny mpanao gazety ivelan'i Myanmar fa ireo mpiasam-panjakana bekotro maroholatra avy amin'ny mpanohitra 8888 Generation Student Leaders (Andianà Mpitarika Mpianatra 8888) dia nanao fanambarana manamafy ny andàlan'ny governemanta momba ny tsy fankatoavana ny Rohingyas ho mponina ao Myanmar. |
53 | Ko Ko Gyi: Unless inevitable, we tried to avoid some issues patiently. | Ko Ko Gyi: Na dia tsy azo ihodivirana aza, tamim-paharetana no niezahanay tsy hiresaka ny olana sasany. |
54 | Now it is time that we announce our view on Rohingya clearly. | Fotoana kosa ankehitriny hanambarànay mazava ny fomba fijerinay ny Rohingya. |
55 | Rohingya is not one of the ethnic groups of Myanmar at all. | Ny Rohingya dia tsy anisan'ny foko ao Myanmar mihitsy. |
56 | We see that the riot happening currently in Buthedaung and Maungdaw of Arakan State is because of the illegal immigrants from Bangladesh called “Rohingya” and mischievous provocation of some international communities. | Tsapanay fa ny korontana ao Buthedaung sy Maungdaw ao amin'ny fanjakana Arkanais ankehitriny dia vokatry ny fisian'ireo mpifindra monina antsokosoko avy any Bangladesh izay antsoina hoe “Rohingya” miampy ny famporisihina ambadika ataon'ny vondrona iraisam-pirenena sasany. |
57 | Therefore, such interfering efforts by some powerful nations on this issue (Rohingya issue), without fully understanding the ethnic groups and other situations of Burma, will be viewed as offending the sovereignty of our nation. | Noho izany, ny fitsabahana toy izany ataon'ny firenena matanjaka sasany amin'ity olana ity (raharaha Rohingya), tsy misy fahalalana feno an'ireo vondrona ara-poko sy ny toe-draharaha hafa misy any Birmanie, dia horaisina ho toy ny fanohintohinana ny fiandrianam-pirenenay. |
58 | Since no country wants to take them in, we feel sympathy for those people on the ground of humanity and refugee. | Satria tsy misy firenena mety mandray ireo olona ireo dia mitsetra ireo vahoaka ireo izahay noho ny maha-olombelona sy maha-mpialokaloka azy. |
59 | Taking advantage of our kindness and deference, if the powerful countries forced us to take responsibility for this issue, we will never accept it. | Tsy ho ekenay mihitsy raha ny ny fomba amam-pahendrenay no ho araraotina ka haneren'ny firenena matanjaka anay handray ny andraikitra mahakasika io olana io. |
60 | Some activists are asking if Suu Kyi, who urged the application of rule of law in resolving the issue in Rakhine, shares a similar position with the 8888 Generation Student Leaders. | Ny sasany amin'ireo mpikatroka dia te-hahafantatra raha mitovy fijery amin'ny 8888 Generation Student Leaders i Suu Kyi izay miantso ny fampiharana ny lalàna ho vahaolana amin'ny olana ao Rakhine . |
61 | The Myanmar government claims the situation is now under control in Rakhine. | Ny governemantan'i Myanma dia milaza fa eo ambany fifehezany izao ny toe-draharaha any Rakhine. |
62 | But the suffering in the villages of the Rohingyas continues to worsen everyday. | Saingy ny fahoriana misy any amin'ireo vohitra Rohingyas dia miha-ratsy isan'andro . |