# | eng | mlg |
---|
1 | Egypt: Bloggers on the Frontline | Egypta:Mpitoraka blaogy miatrika vava-ady |
2 | Egyptian bloggers worked round the clock telling the world about a workers' revolt that shook their country, as thousands rioted at a textile mill in Al Mahalla, demanding better pay and protesting against increasing prices. | Nihazakazaka niaraka tamin'ny famantaranora (famantaranandro) ny mpitoraka blaogy Egyptiana nampita ho an'izao tontolo izao ny fitroatr'ireo mpiasa izay niantraika tamin'ny firenena manontolo, toy ireo an'arivony nitangorona nanoloana ny Al Mahalla orinasa fanenonan-damba, nangataka ny hanamboarana ny karamany ho tsaratsara kokoa sady nanohitra ny fisondrotry ny vidim-piainana. |
3 | They were also among the first casualties of the unrest, which left two people killed, scores injured and an undetermined number of activists, organisers and mere spectators behind bars. | Isan'ny voalohany koa niaraka tamin'ireo nizaka ny vokatry ny fisamborana izy ireo, nitarika fahafatesana olona roa, isa nahatohina ary mpanao fihetsiketsehana tsy tambo isaina, mpikarakara sy olon-tsotra maro no tany ambadiky ny fefy vy. |
4 | Their coverage came in the form of blog posts, YouTube videos, Twitter feeds, Flickr shots, Facebook messages and all other online tools they could get their hands on. | Ny fivoizan'izy ireo dia tamin'ny endrika bloagy, raki-tsary YouTube, fahana Twitter, Flickr shots, hafatra amin'ny alalan'ny Facebook sy fitaovana maro samihafa sendra ny tanany ka mampiasa ny tranonkalam-pifandraisana. |
5 | April 6 was supposed to be a day of civil disobedience, where a general strike would be observed, with people staying home for the day. | Ny 6 aprily dia azo nadika ho andron'ny fanoheran'ny sivily (fandavana) , natao hanaovana fitokonana faobe, ka samy hijanona any an-tranony daholo ny olona amin'io andro io. |
6 | The government swore to hit the strike with an iron fist, and warned the public not to heed to the call. | Nandrahona ny tsy hitsitsy ny mpanao fihetsiketsehana ny governemanta, ary nampitandrina sy niantso ny daholobe tsy hanoina ny antso. |
7 | Rallies were also quashed and the day ended with a confrontation between workers and the police at the Mahalla district, at the heart of Egypt's textile industry. | Rava noho izany ny famoriam-bahoaka ary iny andro iny dia niafara tamin'ny fifandonana teo amin'ny mpiasa sy ny mpitandro filaminana tao amin'ny distikan'i Mahalla, fon'ny indostrian'ny lamba eto Egypta. |
8 | Blogger Malek Mustafa was the first to be arrested, allegedly for distributing flyers, on the day of the strike. | Ny mpitoraka blaogy Malek Mustafa no voasambotra voalohany, nolazaina fa nizara taratasy, nandritry ny andron'ny fifandonana. |
9 | Malek has since been released, but other bloggers are still behind bars, awaiting prosecution, along with an unspecified number of detainees. | Efa navotsotra aloha i Malek hatreto, nefa kosa mbola maro ireo mpitoraka blaogy any ambadiky ny fefy vy, eo ampiandrasana izay ho fanenjehana, miaraka amin'ireo gadra maro be tsy voatanisa. |
10 | Among them is Esraa Abdul Fattah, an Egyptian girl, and one of the founders of the 6 April - The Day of Anger Facebook Group, which was instrumental in spreading the word about the strike. | Isan'izy ireo i Esraa Abdul Fattah, tovovavy Egyptiana, isan'ny vy nahitana ny 6 aprily - Androm-pahatezeran'ny vondrona Facebook izay fitaovana nanely ny feo momba ny hetsika. |
11 | So far, the group has attracted 68,000 members and counting. | Lehibe noho izay, nahavory mpikambana miisa 68. 000 ity vondrona ity. |
12 | Bloggers Sharkawy and Karim Al Bihairi have also been reportedly arrested. | Ny mpitoraka blaogy Sharkawy sy Karim Al Bihairi koa dia henoheno fa hoe voasambotra. |
13 | Tadamon Masr blog (Ar) announced Bihairi's arrest saying: | Ny blaogin'I Tadamon Masr (Ar) nilaza ny fisamborana an'i Bihairi: |
14 | Karim Al Bihairi, of the Egypt Labour Blog, who works in Mahalla, was arrested and taken to an unidentified location, where he was beaten up and electrocuted. | Karim Al Bihairi, avy amin'ny Egypt Labour Blog, miasa ao Mahalla dia voasambotra ary nentina amin'ny toerana tsy fantatra, navelesina sy nodorana tamin'ny herinaratra izy tany. |
15 | He was also asked about all the telephone numbers which were registered on his cell phone. | Nangataham-panazavana ihany koa izy momba ireo laharana fiantso marobe hita tao anatin'ny findainy. |
16 | The source of all this information is Karim himself, who met with lawyers from the Coalition to Defend Egyptian Protesters and told them what happened to him. | Ny loharanon'ireo vaovao rehetra ireo dia tsy hafa fa i Karim tenany ihany, raha nihaona tamin'ireo mpisolo vava nalefan'ny vondrona mifanome tanana mba hiaro ny zon'ireo Egyptiana mpanohitra ka nitantarany ny zava-nanjo azy. |
17 | Blogger Hossam El Hamalawy offers exceptional coverage of the unrest and security threats on bloggers, in his detailed reports, which are regularly updated and which include accounts of the incidents, dotted with graphic photographs. | Fomba fivoy hafakely kosa no nanehoan'ny mpitoraka blaogy Hossam El Hamalawy ny korontana sy ny zava-mitatao amin'ny fiarovana ireo mpitoraka blaogy, ao anatin'ny antsipirihan'ny fahany, izay miova mivoatra araka ny toe-draharaha sy mitanisa ny vokatry ny hetsika, arahina sary. |
18 | More photographs can be seen here and here. | Maro ireo sary azo jerana eto sy eto. |
19 | Dedicated phone lines were also set up for members of the public to report their sightings of unrest to a collaborative blog called 6 April 08 (Ar), which provides detailed coverage of the three days of unrest. | Misy laharana manokana ihany koa natao hahafahan'ny rehetra mitatitra ny fomba fijeriny ny korontana ho ao anatin'na blaogy iraisana antsoina hoe 6 Aprily 08 (Ar) izay maneho amin'ny antsipirihany ireo telo andro nisian'ny sahotaka. |
20 | A coalition of lawyers to defend those arrested has been formed too and the blog posts the following plea: | Misy vondrona mpisolovava maromaro mifanome tanana koa natsangana hiaro ireo voasambotra ary ny blaogy dia nandefa izao antso avo izao: |
21 | The coalition to defend those arrested following the strike calls upon all lawyers interested in human rights and freedom to volunteer their services and participate. | Ny vondrona mifanome tanana miaro ireo nosamborina taorian'ny fifandonana dia miantso ireo mpisolovava rehetra mandala ny zon'olombelona sy ny fahalalahana mba hiasa an-tsitrapo sy hanampy. |
22 | American photojournalist James Buck, who is in Cairo, posts the following Tweet, saying: | James Buck amerikanina mpaka sary fanao an-gazety, ao Cairo, dia nandefa hafatra fohy toy izao : |
23 | Hundreds still missing in mahalla; families beg for human rights help | An-jatony no mbola tsy hita hoe lasa aiza ao Mahalla ; miantso fanampiana fiarovana ny zon'olombelona ireo fianakaviana |
24 | More clashes are expected in the next few weeks as online activists, supported by the masses on the ground, gear up for another faceoff with authorities. | Ato anatin'ny herinandro vitsivitsy dia tabataba maro no mbola ahiana raha ny fahitana ireo mpanohana anaty tranonkala, ampian'ireo valalabemandry eny an-tany fiadiana, manomana fifanatrehana hafa indray amin'ireo tompom-pahefana. |
25 | A new Facebook Group is calling for a bigger strike on May 4, which coincides with Egyptian president Hosni Mubarak's birthday. | Misy Facebook Group iray vaovao manentana ny rehetra hanao hetsika iray lehibe ny 4 May, izay mifanandrify indrindra amin'ny fitsingerenan'ny nahaterahan'ny filoha egyptiana Hosni Mubarak |
26 | Photo credit: May 4 Strike Facebook Group | sary: May 4 Strike Facebook Group |
27 | Other Global Voices Online reports about the strike: Egypt: A wake up strike Egypt Gears Up for a General Strike Sunday | Tatitra hafa momba ny hetsika: Egypt: A wake up strike Egypt Gears Up for a General Strike Sunday |