Sentence alignment for gv-eng-20131023-436825.xml (html) - gv-mlg-20131103-53531.xml (html)

#engmlg
192 Countries Sign Minamata Convention to Prevent Mercury PoisoningHisorohana Ny Fahapoizinana Amin'ny Merkiora, Firenena 92 Nanasoania Ny Fifanarahana “Minamata”
2More than 50 years after the residents of Minamata, Japan suffered an outbreak of mercury poisoning due to contaminated local seafood from highly toxic waste water, 92 countries have signed a United Nations treaty designed to prevent such a tragedy from happening again.50 taona mahery taty aorian'ireo mponina tao Minamata, nararin'ny valan'aretina vokatry ny fahapoizinana avy amin'ny merkiora tamin'ny alàlan'ny sakafo an-dranomasina taon-toerana nalotoan'ny rano feno pozina tafahoatra, firenena 92 no nanao sonia ny fifanarahan'ny Firenena Mikambana natao hisorohana ny tsy hitrangan'ny loza mahatsiravina toy izany indray.
3The Minamata Convention on Mercury, a global legally binding instrument on mercury was adopted in Minamata, Japan, during the convention held on October 7 to 11, 2013.Ny Fifanarahana “Minamata” momba ny Merkiora, fitaovana iray iraisam-pirenena mamepetra mikasika ny merkiora dia nolaniana tao Minamata, Japana, nandritra ny fivorana natao ny 7 ka hatramin'ny 11 Oktobra 2013 teo.
4The treaty is named after Minamata city where its residents suffered mercury poisoning from 1950s.Nomena ny anaran'ny Tanànan'i Minamata io fifanarahana io, toerana izay nangirifirin'ny fahapoizinana avy amin'ny merkiora hatramin'ny 1950 ny mponina tao aminy.
5In online version of a journal Environmental Health Perspectives, science and environmental journalist Rebecca Kessler explains the story of the victims of “Minamata disease“:Manazava ny momba ny tantaran'ireo tratry ny aretin'i Minamata ao anatin'ny dika natao ho an'ny aterineton'ilay gazety “Environmental Health Perspectives” i Rebecca Kessler, mpanao gazety momba ny siansa sy ny tontolo iainana :
6In July 1956, in a fishing village near the city of Minamata on Japan's Shiranui Sea, a baby girl named Shinobu Sakamoto was born.Tamin'ny volana Jolay 1956, tany amin'ny tanàna iray fonenan'ny mpanjono akaikin'ny tanànan'i Minamata ao amin'ny Ranomasina Shiranui any Japana, no nahaterahan'ny zazavavy kely iray antsoina hoe Shinobu Sakamoto.
7Her parents soon realized something was wrong.Tsikaritr'ireo ray aman-dreniny mialoha fa nisy zavatra tsy nety.
8At 3 months old, when healthy babies can hold up their heads, Sakamoto could not.Nony 3 volana, raha afaka manatraka ny lohany ireo zaza salama, i Sakamoto kosa tsy afaka.
9She grew slowly and began crawling unusually late.Niadana ny fitombony ary tara vao nanomboka nandady.
10At age 3 years, she drooled excessively and still couldn't walk.Nony 3 taona, niraraka ivy be izy ary mbola tsy nahay nandeha foana.
11Her parents sent her to live at a local hospital, where she spent four years in therapy to learn to walk, use her hands, and perform other basic functions.Nalefan'ny ray aman-dreniny hipetraka any amin'ny toeram-pitsaboana iray tao an-toerana izy, tao no nanarahany fitsaboana manokana nandritra ny efatra taona mba hianarany mandeha, hampiasa ny tanany, ary hanatsarana ireo fihetsika fototra tena ilaina.
12Early on, several physicians agreed on a diagnosis of cerebral palsy.Hatrany am-boalohany dia efa niara-nanaiky ny valin'ny fitiliana ireo dokotera maro momba ny tsy fahafahan'ny atidoha mihetsika.
13Yet there were signs that Sakamoto's condition was part of something much bigger.Kanefa, nisy ny fambara nampiseho fa zavatra mbola goavana kokoa no mahazo an'i Sakamoto.
14A few years before her birth, dead fish and other sea creatures had begun appearing in Minamata Bay.Taona vitsy taorian'ny nahaterahany, nanomboka nipoitra teo amin'ny Vavaranon'i Minamata ny fatinà trondro sy hazandrano hafa.
15Seabirds were losing their ability to fly.Niala tamin'ireo voron-dranomasina ny fahafahan'izy ireo hanidina.
16And cats were dying off, many from convulsions that locals called “dancing disease.”Nanomboka niha-maty ireo saka, ny ankabeazany noho ny fihinjikinjirana izay nantsoin'ny mponina hoe “aretina mampandihy”.
17Then, two months before Sakamoto's birth, an outbreak of an unknown neurological illness was first reported among the area's fishing families.Avy eo, roa volana talohan'ny nahaterahan'i Sakamoto, voalaza fa nisy valan'aretina tsy fantatra niteraka aretin-tsaina nitranga teo amin'ireo fianakaviana mpanjono.
18Sakamoto's older sister, Mayumi, and several of the family's neighbors were diagnosed with the mysterious ailment, which was attributed to contaminated seafood.Ny zoky vavin'i Sakamoto, i Mayumi, sy ireo mpifanolo-bodirindrina maro amin'ny fianakaviana dia nahitàna ilay aretina hafahafa avokoa, izay voatondro ho avy amin'ireo hazan-dranomasina voaloto.
19In 1957 scientists gave the ailment a name: Minamata disease.Tamin'ny taona 1957, nomen'ireo siantifika anarana hoe “aretin'i Minamata” ilay aretina.
20That baby girl, Shinobu Sakamoto is now the Minamata Disease Victims Group leader.Izay zazavavy izay, Shinobu Sakamoto ankehitriny no mpitarika ny Vondron'ireo Tratry ny Aretin'i Minamata.
21Aside from the diplomatic conference for the Minamata Convention, international NGOs and citizen groups also got together and exchanged information.Ivelan'ny fivoriambe diplomatika ho an'ny Fifanarahana “Minamata”, dia nivondrona sy nifanakalo hevitra ihany koa ireo ONG maneran-tany sy ireo vondron'olo-tsotra ary nifampizara vaovao.
22The International POPs Elimination Network (IPEN) co-hosted a symposium with Citizens Against Chemicals Pollution (CACP) on October 8, 2013 and presented their Minamata Declaration on Toxic Metals with Shinobu.Ny “International POPs Elimination Network” (IPEN) dia niara-nikarakara fihaonana an-tampony iray tamin'ireo Olon-tsotra Miady amin'ny Fandotoana ara-Tsimika (CACP) ny 8 Oktobra 2013 ary nanolotra ny Fanambaran'i Minamata momba ireo Metaly Manapoizina niaraka tamin'ny Shinobu.
23Minamata Disease Victims Group leader Shinobu Sakamoto holds declaration presented by the International POPs Elimination Network (IPEN) Photo taken by Minori OKUDAShinobu Sakamato mpitarika ny Vondron'ireo Tratry ny Aretin'i Minamata, mitazona ny fanambaràna natolotry ny International POPs Elimination Network (IPEN) Sary nalain'i Minori OKUDA.
24IPEN's senior science and technical adviser Joe DiGangi said:Joe DiGangi mpanolotsaina ara-tekinika sy siantifika ao amin'ny IPEN dia nanambara:
25The Mercury Treaty is particularly connected to Minamata because it specifically calls on governments around the world to learn and apply the lessons from the Minamata tragedy to prevent mercury poisoning in the future.Mifandray manokana amin'i Minamata ilay Fifanarahana Merkiora satria mangataka manokana an'ireo governemanta maneran-tany izy io mba hianatra sy hampihatra ireo lesona azo avy amin'ny loza nahazo an'i Minamata mba hisorohana ny fahapoizinana avy amin'ny merkiora amin'ny ho avy.
26Unfortunately, the original tragedy is still not resolved.Indrisy, mbola tsy voavaha ilay loza mahatsiravina niaingàna.
27With the Minamata name comes a special responsibility - and an opportunity to take actions so that the name Minamata is not only associated with a tragedy, but becomes a positive model in the resolution of the world's worst case of mass mercury poisoning.Miaraka amin'ny anarana Minamata dia misy andraikitra manokana iray - ary irika iray hihetsehana mba tsy ho loza ihany no hosoritan'ilay anarana hoe Minamata, fa mba ho lasa modely amin'ny famahàna ireo trangan-javatra ratsy maneran-tany noho ny fahapoizinana faobe avy amin'ny merkiora.