# | eng | mlg |
---|
1 | Central Asia's Presidents: Political Stalwarts and Musical Softies | Mihira Ny Filoha Any Azia Afovoany Ary Misy Koa Ny Hira Manohitra Filoha |
2 | Presidents of the post-Soviet Central Asian countries like to be regarded as strong, paternalistic leaders. | Tian'ireo filoha ao Afovoan'i Azia taorian'ny vanim-Potoana Sovietika ny ijerena azy ireo ho mpitarika lehibe sy mahery. |
3 | They look down on their populations from millions of portraits and instruct them from TV screens and newspaper pages. | Toa manambany ny mponina ao aminy amin'ny alalan'ny sarintava an-tapitrisany sy mampianatra azy ireo avy any amin'ny efijerin'ny fahitalavitra sy ny gazety. |
4 | Some of them are immortalized in statues and monuments. | Ny sasany amin'izy ireo moa dia tafatoetra mandrakizay amin'ny alalan'ireny tsangambato sy sarivongana ireny. |
5 | Yet sometimes these “fathers” and “leaders” of their nations like to remind their populations that they, too, are human. | Nefa koa indraindray ireny “ray” sy “mpitarika” ny fireneny ireny te-hampahatsiahy amin'ny mponiny ihany koa ny lafiny maha-olombelona azy ireo. |
6 | They dance and sing. | Mihira sy mandihy izy ireo. |
7 | Tajikistan | Tajikistan |
8 | In Tajikistan, a video of the country's president Emomali Rahmon dancing at his son's wedding went viral in May 2013. | Tany Tajikistan, nalaza haingana dia haingana ny lahatsary ahitana ny filoham-pirenena Emomali Rahmon mandihy amin'ny mariazin'ny zananilahy tamin'ny Mey 2013. |
9 | While some netizens criticized their leader for his joyful behavior at the wedding, others thought the video showed that the president was “a real, normal man” after all. | Raha misy ny mpiserasera sasantsasany nitsikera ny mpitarika azy ireo tamin'ny fahafaliany amin'ny mariazy, ny hafa nieritreritra fa mampiseho ny mahaizy azy ny lahatsary “tena olona, tahaka ny rehetra”. |
10 | One segment of the controversial video shows Rahmon singing with a popular Tajik singer. | Sombiny iray amin'ny lahatsary mampiady hevitra no mampiseho an'i Rahmon mihira miaraka amin'ny mpihira Tajik malaza iray. |
11 | They sing in Tajik, praising the beauty of their country, while several senior officials dance to the song: | Mihira amin'ny teny Tajik izy ireo, mankalaza ny hatsaran'ny firenen-dry zareo, raha mandihy amin'ilay hira kosa ny manampahefana ambony maro: |
12 | Commenting on this video, one person writes [tj]: | Olona iray manoratra [tj] toy izao miresaka ilay lahatsary : |
13 | He sings well. | Mahay mihira izy. |
14 | Really well. | Tena mahay. |
15 | If he wasn't president, he could have become a pop star and sing at weddings. | Raha tsy nanao filoha izy dia mety ho mpihira malaza sy mpihira amin'ny mariazy. |
16 | Kazakhstan | Kazakhstan |
17 | Kazakhstan's “leader of the nation” Nursultan Nazarbayev not only sings, but also plays a musical instrument. | Tsy mihira fotsiny ny “mpitarika ny firenena” Kazakhstan Nursultan Nazarbayev, fa mitendry zava-maneno ihany koa. |
18 | Netizens reacting to the video apparently like the way Nazarbayev sings. | Hita ho tia ny fomba fihiran'i Nazarbayev tokoa ireo mpiserasera naneho hevitra momba izany. |
19 | Under the video, Farida Salmenova comments [ru]: | Teo ambanin'ny lahatsary i Farida Salmenova no naneho hevitra [ru]: |
20 | I am pleasantly surprised!!! | Tena gaga aho!!! |
21 | I didn't know he was such a good singer!!! | Tsy nahafantatra aho hoe mahay mihira tahaka izany izy!!! |
22 | Uzbekistan | Uzbekistan |
23 | Islam Katimov, the veteran leader of Uzbekistan prefers not to sing in public. | Tsy mirona amin'ny fihirana imasom-bahoaka kosa i Islam Katimov, mpitarika an'i Uzbekistan teo aloha. |
24 | He does dance, however: | Fa mandihy kosa: |
25 | Yet his dancing apparently fails to impress the country's netizens as most comments under the video are very critical. | Fa tsy nambabo fo ny mpiseraseran'ny firenena ilay fandihiny raha mitsikera mafy izany ny fanehoan-kevitra eo ambanin'ny lahatsary nivoaka. |
26 | For example, Kate Malayev writes [ru]: | Nanoratra [ru], ohatra, i Kate Malayev : |
27 | Freak. | Maharikoriko. |
28 | He has crippled the whole country. | Nataony nitakoko ny firenena manontolo. |
29 | Yet he dances while people are in poverty. | Ary mandihy ao anatin'ny fahantran'ny olona izy. |
30 | While Karimov does not sing in public, people who disapprove of his regime sing against him. | Rehefa tsy nihira imasom-bahoaka i Karimov, dia ny olona tsy mitovy hevitra amin'ny fitondrany ny firenena no mihira mamely azy. |
31 | An English-language song that was recently uploaded on YouTube urges the “king of kings in the cotton land” to leave the office: | Misy hira amin'ny teny anglisy iray nivoaka tao amin'ny YouTube mandrisika ny “mpanjakan'ny mpanjakan'ny tanin'ny vohavohan-dandihazo” hiala amin'ny asany: |