# | eng | mlg |
---|
1 | Deadly Storm in the Philippines: “Everything was flying. | Rivo-Doza Nandringana Ain'Olona Tany Filipina: “Nanidina Daholo ny Zavatra Rehetra. |
2 | It was surreal.” | Tena Tsy Nampino.” |
3 | As tropical storm Pablo (International name Bopha) dissipates over the waters off the shores of northern Philippines, survivors, volunteers and government agencies struggle to recover and rebuild from its destructive and deadly rage after sweeping through the island of Mindandao last December 4. | Rehefa lasa nisinda any anivon-drano nanaraka ny sisin-dranon'ny morontsiraka Avaratr'i Filipina ilay rivodoza Pablo (anarany iraisam-pirenena ny hoe Bopha), dia miady mafy hiarina sy hanangana ny vokatry ny haromontana mpandrava sy mahafatiny ireo akanga sisa nanamborana, ireo mpilatsaka an-tsitrapo ary ireo solontenan'ny governemanta taorian'ny nikopahany ny Nosy Mindandao ny 04 Desambra lasa teo. |
4 | The latest government figures are heart-breaking: 647 are dead, 1,482 are injured with 720 are still missing. | Nahavaky fo mihitsy ireo antontan'isa navoakan'ny governemanta farany teo : 647 no maty, 1.482 no maratra mafy miampy 720 tsy hita popoka. |
5 | On top of which thousands of families have been displaced. | Ary ambonin'izany rehetra izany, an'arivony ireo fianakaviana tsy maintsy nafindra toerana. |
6 | With the damage to property and agriculture running into the billions of pesos, typhoon Pablo has become the most destructive storm to ravage the Philippines this year. | Noho ny fahapotehan' ireo fananana sy voly izay mahatratra hatramin'ny lavitrisa pesos maromaro, ity rivo-doza Pablo ity no nanjary rivo-doza izay tena nandravarava indrindra an'i Filipina tamin'ity taona ity. |
7 | Ninorey recalls the day his family endured in the eye of the storm: | Ninorey mampatsiahy ilay andro niaretan'izy mianakavy tamin'ny fandalovan'ny mason'ilay rivo-doza: |
8 | A house was completely destroyed in Baganga, Davao Oriental. | Trano iray izay potika tanteraka tao Baganga, Davao Atsinanana. |
9 | Photo from @flippy0721 | Sary avy amin'ny @flippy0721 |
10 | | Tafiditra an-tanety tao Davao Atsinanana ilay rivo-doza Pablo (anarana iraisam-pirenena hoe Bopha) ny 04 Desambra 2012, teo ho eo amin'ny 8-9 ora maraina. |
11 | Winds start to stir so bad that trees were swaying wildly. | Ny tatitra voalohany dia mampiseho rivotra mahery sy rano miakatra. |
12 | I tried installing a makeshift wind vane and at least two of them were blown. | Efa niomana ho amin'ny tena ratsy izahay. Avy eo, tamin'ny 9 maraina, nihena ny heriny. |
13 | | Teo noho eo, dia nirotsaka tamin'ny fomba fanao rehefa loza mihatra ny tsirairay isam-pianankaviana, nanangona rano madio tamin'ireo barika foana rehetra, toy ny tamin'ny nandalovan'ilay rivo-doza Sendong teo aloha. |
14 | The last one was made of strong string and light plastic so it withstood the mighty winds. | Teo dia nanomboka nisafotofoto mafy ny rivotra ka nisamboaravoara tsy nisy toy izany ny hazo. |
15 | Rain was pouring wildly, and the radio is reporting gradual rise in water levels around rivers and streams in the provinces. | Niezaka nanangana famantaran-drivotra aho fa farafahakeliny ny roa tamin'ireo lasany avokoa. Ilay iray farany dia natao tamin'ny kofehy henjana sy plasitika manify ka nahatohitra tsara ilay rivo-mahery. |
16 | | Avy be tsy nisy ohatran'izany ny orana, ary nitatitra ny fiakaran'ny rano tsikelikely eny amin'ny renirano sy ny kamory tany amin'ny faritàny ny fampielezampeo. |
17 | When I was fixing some leaks in our balcony, the wind blew so hard that it was hard to hold the door without being pushed away. | Rehefa nanamboatra ireo nitete tamin'ny rihana misy anay aho, dia nifofofofo mafy be ny rivotra ka nanahirana be tokoa ny nihazona ny varavarana mba tsy ho voatosiky ny rivotra. |
18 | The iron roofs started to dance and bounce. | Nanomboka nandihindihy sady nitsambikimbikina ihany koa ny tafontrano fanitso. |
19 | (It does sound funny, but when you hear it for real, you'll wet your pants. | (Ohatran'ny hoe mampihomehy izany, nefa rehefa tena renao marina tokoa, ho kotsa ny patalohanao. |
20 | It is freakin scary). | Tena mampatahotra ilay izy). |
21 | My mom went around the house panicking, and while we tried to calm her, the wind started to whistle. | Nikoropaka nanerana ny trano ny reniko, ary raha niezaka nampitony azy izahay, ny rivotra kosa nanomboka nisioka. |
22 | A whistle so deep and horrifying it almost brought us to tears. | Sioka mafy sady mampihoron-koditra izany ka tena saika nampitomany anay mihitsy. |
23 | I thought, man, I only hear those in the movies, and I can't believe I'm hearing it now. | Nieritreritra aho, izaho lehilahy ity, tamin'ny fahitalavitra ihany no nahenoko tahaka ireny, nefa tsy mety mino aho hoe ankehitriny dia maheno toy izany mihintsy. |
24 | I stood as I watched the tarpaulins, the leaves and torn branches blown across the road in front. | Nitsangana aho nijery ireo labasy, ireo ravina sy tapa-kazo entin'ny rivotra manaraka an'iny lalambe manoloana ny misy anay iny. |
25 | Everything was flying. | Nanidina daholo ny zavatra rehetra. |
26 | It was surreal. | Tena tsy nampino. |
27 | Marie recalls her experience of living through the storm: | Marie koa dia nanao jery todika ireo niainany nandritra ilay rivo-doza: |
28 | Yes, I did experience Typhoon Pablo's strength even if I am here in Davao that sad day of December 4. We're placed under Storm signal Number 2. In here, I heard the rumbling of the winds. | Eny e, na dia taty Davao aza aho iny andro ratsin'ny 04 Desambra dia niaina ny herin'ilay rivo-doza Pablo. Teo amin'ny famantarana rivo-doza laharana faha-2 no nametrahana anay. |
29 | I've witnessed the movement of the roofs nearby and also the slamming of the doors. | Taty dia tena henonay mihintsy ny fitreron'ny rivotra. Hitako mihitsy ny fivezivezin'ny tafo tety amin'ny manodidina ary indraindray ny fikapokapoky ny varavarana. |
30 | I kept thinking how the typhoon might be like in my hometown where Pablo made its landfall. | Nieritreritra foana aho hoe nanao ahoana ary ilay rivo-doza tao amin'ilay tanàna niaviako rehefa tafiditra an-tanety i Pablo. |
31 | Another Filipina blogger ‘Kaloka', found it hard to believe that typhoon Pablo has ravaged through her hometown while in the past, she was happy that storms rarely visited their place: | Bilaogera Filipiana iray hafa i ‘Kaloka', nahita fa tena tsy mampino hoe nandrava ny tanàna niaviany ilay rivo-doza Pablo raha fahiny, dia faly fa mahàlana mihitsy vao mba andalovan'ny rivo-doza ny toerana misy an-dry zareo : |
32 | All my life, I am always bragging that even if I live and grow up in a tropical country where a least 20 typhoons are expected visitors in a year, my hometown has always been typhoon-free. | Nandritra ny androm-piainako, dia nandoka tena foana aho hoe na dia mipetraka sy lehibe tany amin'ny tany mafana izay andalovan'ny rivo-doza tsy latsaky ny 20 ao anatin'ny taona iray aza, dia tsy mba anisany amin'izany ilay tanàna niaviko. |
33 | Isn't it very liveable? | Koa tsy mba azo hiainana ve izany? |
34 | But what happened to the world? | Fa inona no mahazo izao tontolo izao e? |
35 | Is this now the effect of drastic climate change? | Efa vokatry ny fiovaovana goavana eo amin'ny toetr'andro ve izany? |
36 | More than a thousand people were staying in this basketball court-turned evacuation center when the roof blew off during the storm. | Mihoatra ny an'arivony ny olona nitoetra tato anatin'ity kianja filalaovana basket ity, navadika ho toby fialofan'ireo izay nanana tafo niongotra nandritra ny fandalovan'ilay rivo-doza. |
37 | Photo from @imogenwall | Sary avy amin'ny @imogenwall |
38 | It's pretty worrisome to think that, whether you believe it or not, the family had the very first ever roofless night in the midst of typhoon just an hour or two after it started pouring out heavy rains and whispering winds. | Ilay Filipiana mpiblaogy, ‘Gagay', dia nahatsiaro ho meloka noho ny fahalavirana nisy azy tamin'ireo fianakaviany izay very tafo noho fandalovan'ilay rivo-doza teo amin'ny tanànany: Tena mampitaintaina ny mieritreritra fa, ka na hino ianao na tsia, hoe io no alina voalohany tsy nisy tafo natrehan'ireo fianakaviako tao anatin'ny fandalovan'ilay rivo-doza izay ora iray na roa taorian'ny nanombohan'ny oram-be mivatravatra sy rivotra nifofofofo. |
39 | It has washed out the house's concrete roof. | Noraofiny avokoa ny tafon-trano vita amin'ny simenitra ireny. |
40 | Just imagine how the waters came inside the house after the roof were detached. | Mba alaivo sary an-tsaina anie hoe nanao ahoana no nidiran'ny rano tao an-trano raha vao niongotra ny tafo e. |
41 | Though there were no flooding, but the interior of the house, all of our stuff were truly wet. | Ka na tsy tondraka be aza ny rano, fa ny tao an-trano, kotsa avokoa ny entanay rehetra. |
42 | From clothes kept at the shelves in each bedrooms, kitchen wares and to all electronic gadgets at home which include even my father's mobile phone, they all were bathed by rain waters. | Miainga amin'ireo akanjo rehetra izay nipirina tany anaty vata isan'efitrano, ny kojakojan-dakozia ary ireo entana elektronika tao an-trano rehetra ka isan'izany koa ny findain'ny dadanay, nandro tao anaty ranon'orana avokoa izany rehetra izany. |
43 | Knowing that incidence and the fact that I am far from my family really caused me to feel guilty. | Ny nahafantarako izany zava-manahirana izany ka sady hoe lavitra ny fianakaviako aho dia tena nahatonga ahy nahatsiaro ho diso mihitsy. |
44 | I couldn't do anything to comfort my family. | Tsy afaka nanao na inona na inona aho mba hankaherezana ny fianakaviako. |
45 | And because there were no electricity, I can't call and talk with them on phone as often as I wanted to. | Ary satria tapaka ny herinaratra tany, dia tsy afaka niantso sy niresaka tamin'izy ireo tamin'ny finday matetika araka izay tiako aho. |
46 | I really feel sorry. | Tena miala tsiny indrindra aho. |
47 | In the aftermath of Pablo's destruction, Filipinos from all over the country have mobilized to help out the victims. | Taorian'ny fahapotehana naterak'i Pablo iny, Filipiana maro manerana ny firenena no tonga nanampy ireo tra-boina. |
48 | The internet and social media once more plays an instrumental role in the relief efforts and not just with documenting the horrendous effects of the storm. | Ny aterineto sy ny fampahalalam-baovao sosialy dia azo lazaina hatrany fa mbola manana ny anjara toerany lehibe eo amin'ny ezaka vonjy voina fa tsy hoe fotsiny tamin'ny fampahalalàna ireo voka-dratsin'ilay rivo-doza. |
49 | Father Joel Tabora, S.J. from the Ateneo de Davao University recounts what they've seen during their relief efforts: | Mopera Joel Tabora, S.J. avy ao amin'ny Anjerimanontolon'ny Ateneo de Davao dia nitantara indray ireo zavatra hitany nandritra ny vonjy aina: |
50 | Entering the Municipality of Compostela was like entering a warzone, its hectares and hectares of banana and fruit trees flattened. | Toy ireny miditra aminà faritra misy ady ireny ny miditra ao amin'ny Monisipaly Compostela, akondro aminà hekitara sy hazo fihinam-boa maro no nidaboka. |
51 | Even concrete houses were demolished. | Na dia ireny trano vita amin'ny simenitra ireny aza dia potika. |
52 | The GI-sheets of a warehouse for rice were strewn over the fields, its trusses and beams twisted grotesquely. | Ireo tafo fanitson'ny sompitra fitehirizam-bary dia niparitaka eran'ny lohasaha avokoa, ireo hazo mandrafitra ny lohatrano sy ny batabata rehetra dia potipotika tery. |
53 | The Assumption Academy of Compostela was 80% destroyed. | Rava ny 80% n'ny Akademia Assomption Compostela. |
54 | Its newly built-gymnasium lost its roof. | Lasa ny tafon'ilay kianja vao naorina vao haingana. |
55 | Library books were totally obliterated. | Foana tanteraka ireo boky tao amin'ny trano famakiam-boky. |
56 | Computers and sewing machines had been inundated by waist-high floods. | Ireo solosaina sy ireo milina fanjairana dia tratry ny rano hatrany amin'ny tapany ambany. |
57 | All the school's administrative records are gone. | Lasa avokoa ireo antontan-taratasy rehetra mirakitra ny raharahan-tsekoly. |
58 | The convent of Sr. Erlinda Factura, FMA, was similarly destroyed. | Potika thaka izany koa ny tranon-dry Masera Erlinda Factura, FMA. |
59 | There, the floods were neck high. | Iry, efa hatrany an-kiho no tondraka ny rano. |
60 | Only rooms on the second floor could still be used to provide emergency shelter for teachers. | Tsy misy afa-tsy ireo efitrano any amin'ny rihana faharoa on hany sisa azo nampiasaina mba namonjena hialofan'ireo mpampianatra. |
61 | CRs however were not functioning. | Tsy nandeha intsony ihany koa anefa ny CR. |
62 | People there have no food. | Tsy manan-kohanina ny olona any zao. |
63 | No potable water. | Tsy misy rano madio. |
64 | No signal. | Tsy misy onjam-pifandraisana. |
65 | Electricity is expected to return after at least two months. | Afaka roa volana raha kely indrindra vao andrandraina ho tafaverina ny herinaratra. |
66 | Other netizens have joined the call for help, tweeting, blogging and updating their Facebook accounts with messages of support and information on how to help the victims of typhoon Pablo. | Nanantevin-daharana ilay antso vonjy ny mpisera hafa tety anaty aterineto, nandefa tweet, nitoraka bilaogy ary nanavao ireo kaonty Facebook ihany koa niaraka tamin'ireo hafatra fanohanana sy fahampafantarana ny fomba hamonjena ireo tra-boinan'ilay rivo-doza Pablo. |
67 | As the year comes to an end, Christmas of 2012 will definitely be celebrated with a mark of sadness and reflection. | Raha efa ho avy izao ny faran'ny taona, tanatin'ny alahelo sy fieritreretana lalina no nankalazaina krismasy 2012. |