# | eng | mlg |
---|
1 | Sweden: Visiting Rinkeby, Stockholm's Immigrant Ghetto | Soeda: Mitsidika An'i Rinkeby, Ambany Tanàna Be Mpiavy Ao Stockholm |
2 | The Rinkeby district of Stockholm, Sweden is famous for its high concentration of immigrants. | Malaza noho ny fahamaroan'ny mpifindra monina ao aminy ny fokontanin'i Rinkeby ao Stockholm, Soeda. |
3 | Curious outsiders have documented their visits. | Mitantara ny fitsidihany io faritra io izay mba te-hijerijery izany faritra izany. |
4 | Yemeni journalist and blogger Afrah Nasser lives in Stockholm. | Monina any Stockholm ny mpanao gazety sy bilaogera Yemenita Afrah Nasser. |
5 | She wrote about visiting Rinkeby for the first time in a blog post on April 6, 2012. | Nanoratra momba ny nitsidihany voalohany an'i Rinkeby izy tao amin'ny hafatra bilaogy tamin'ny 6 Avrily 2012. |
6 | Afrah says: | Niteny i Afrah: |
7 | I've always heard from people in Stockholm that there is an area called Rinkeby that is so full of immigrants and you can even hardly see Swedes there. | Naheno foana aho eto Stockholm fa misy fokontany antsoina hoe Rinkeby feno mpifindra monina hany ka zara raha ahitana Soedoà ao. |
8 | So, I decided to go there, yesterday. | Nanapa-kevitra ny ho any aho noho izany omaly. |
9 | I wanted to go and discover this mini-Non-Swedish area. | Te-hahita izany faritra kely tsy soedoà izany aho. |
10 | A street sign in Rinkeby. | Famantaran-dalana ao Rinkeby. |
11 | Photo by Afrah Nasser (used with permission) | Saripika Afrah Nasser (nahazoana alalana) |
12 | Afrah noticed a difference upon arrival at the Rinkeby metro station which was shabbier than most central Stockholm metro stations like, T-Centralen. | Voamarik'i Afrah rehefa tonga teo amin'ny garan'ny metro ao Binkeby fa ratsy tarehy noho ny ankamaroan'ny garan'ny metro hafa ao Stockholm tahaka an'i T-Centralen izy. |
13 | She compared photos of both stations: | Nataony fampitahana ny sarin'ireo gara roa ireo: |
14 | My first impression when I arrived at the metro underground was, “OMG, Why the metro underground looks horrible! why there is no decoration at the metro !! Like how it is in , for example, Karlaplan (Where Swedes dress/walk like there is some kind of a fashion show)! | Ny tsapako voalohany raha vao tonga tao amin'ity gara ambanin'ny tany ity aho : “Oh la la, toa mampatahotra ity metro ity izany! nahoana no tsy misy sary mihitsy? tahaka ny any Karlaplan (toerana fianjaika/fiakanjoan'ny Soedoà) ! |
15 | No ads, no pretty pics on the walls like how it's the case at the average metro' walls in the city. | Tsy misy doka, na sary mahafatifaty tahaka ny fahita any amin'ny rindrin'ny metro rehetra manerana ny tanàna. |
16 | T-Centralen Station. | Gara T-Centralen. |
17 | Photo by Afrah Nasser (used with permission) | Saripika Afrah Nasser (nahazoana alalana) |
18 | Rinkeby Station. | Gara Rinkeby. |
19 | Photo by Afrah Nasser (used with permission) | Saripika Afrah Nasser (nahazoana alalana) |
20 | Many people living in Rinkeby can't find a good job outside the community because they don't have the minimum Swedish language skills. | Maro amin'ny olona monina ao Rinkeby no tsy mahita asa tsara ivelan'ny faritra onenany noho ny tsy fahaizany ny kely indrindra ny teny Soedoà. |
21 | According to Tricia Wang, an American blogger and cultural sociologist who visited Rinkeby in 2008, the woman in the next photo fears her children won't have good work opportunities because of the level of English and Swedish spoken in their school. | Araka ny nolazain'i Tricia Wang, bilaogera Amerikana sy mpandalina ny kolontsain'ny fiaraha-monina nitsidika an'i Rinkeby tamin'ny 2008, fa manahy ny tsy hananan'ny zanany ho avy mamiratra any ity ramatoa nalainy sary ity noho ny tsy fahaizana teny anglisy sy soedoà ifampiresahana any an-tsekoly. |
22 | Bakery in Rinkeby. | Mpivaro-mofo ao Rinkeby. |
23 | Photo by Tricia Wang on flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Saripika Tricia Wang hita flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
24 | Vegetable market in Rinkeby. Photo by Tricia Wang on flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Tsenan'anana ao Rinkeby Saripika Tricia Wang hita flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
25 | At the end of her visit, Afrah said: | Niteny i Afrah nandritra ny fiafaran'ny famangiany: |
26 | I said goodbye to Rinkeby with a feeling that Stockholm is segregated. | Nataoko veloma niaraka tamin'ny fahatsapana fa misy fanavakavahana ao Stockholm i Rinkeby. |
27 | Sana'a, my hometown, has been always segregated as well. | Misy fanavakavahana toy izany ihany koa ao Sana'a, tanàna nihaviako. |
28 | The rich lived at one side and the poor at the other side. | Monina eo ankilany ny mpanankarena ary eo andaniny ny mahantra. |
29 | The Yemenis lived in one side and the immigrants lived at the other side. | Ny Yemenita miara-monina etsy ankilany, ny mpiavy miara-monina etsy andaniny. |
30 | So, I know what social segregation means. | Fantatro ankehitriny izany atao hoe fanavakavahana ara-tsosialy. |
31 | There is an area in Sana'a called Safia that's heavily inhibited by Somalis. | Ao Sana'a misy fokontany antsoina hoe Safia maro Somaliana monina ao. |
32 | We used to call is Maqadishu. | Antsoinay hoe Maqadishu izy io. |
33 | I bet Rinkeby is Stockholm's Safia. | Manao fanamby aho fa Rinkeby no Safiàn'i Stockholm. |
34 | This is not new for me but it was interesting to discover this side of Stockholm. | Tsy zava-baovao amiko izany fa nahaliana ny mahalala ny lafy hafan'i Stockholm. |
35 | Poster in Rinkeby advertising international money transfers to Africa. | Afisy ao Rinkeby miresaka fandefasam-bola iraisampirenena mankany Afrika. |
36 | Photo by Tricia Wang on flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Saripika Tricia Wang hita flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |