# | eng | mlg |
---|
1 | Race Against Time for Ill Former Samsung Workers in South Korea | Hazakazaka Ho An'ireo Mpiasan'i Samsung Teo Aloha Marary Ao Korea Atsimo |
2 | Mega-conglomerate Samsung faces multiple lawsuits in several countries for their notorious labor violations. | Miatrika fitoriana marobe any amin'ny firenena maro ny vondron'orinasa-goavana Samsung noho ny fanitsakitsahan'izy ireo mibaribary ny lalàna mifehy ny asa. |
3 | But in the tech giant's home country of South Korea, where close family and business ties works in its favor, their former employees suffering from work-related illnesses have an uphill battle ahead against Samsung. | Saingy ao Korea Atsimo, firenena niavian'izany teknolojia goavana izany, ny fihavanan'ireo fianakaviana akaiky sy orinasa no mampatanjaka azy, miatrika ady mafy amin'ny Samsung ireo mpiasa teo aloha izay marary mafy vokatry ny asa. |
4 | But luckily, there were some positive developments made this month. | Saingy soa ihany, nisy ny fivoarana tsara tamin'ity volana ity. |
5 | Movie poster/still photo of “Another Family”, a crowd-sourced movie revealing truth of Samsung's leukemia victim, Fair Use Image | Sary amin'ny afisin'ny “Fianakaviana Hafa”, horonantsarimihetsika ifandrimbonana mampiseho ny marina momba ny aretin'ny homamiadan'ny rà nahazo ireo mpiasa niharam-boina tao amin'ny orinasa Samsung. Fair Use Image |
6 | On October 18, a Seoul court ruled in favor of a Samsung labor worker who died from acute leukemia, confirming the disease was caused by the company's harsh and unsafe working conditions. | Tamin'ny 18 oktobra, nanome rariny ho an'ilay mpiasan'ny Samsung namoy ny ainy noho ny aretina homamiadan'ny rà goavana ny fitsarana tao Seoul, ary nanamafy fa vokatry ny tontolon'ny asa izay ratsy dia ratsy sy mampidi-doza ao amin'ny orinasa no nahatonga ny aretina. |
7 | In early October, a crowd-sourced film titled “Another Family” (trailer here [ko]), which depicts workers who came down with leukemia and other rare diseases when they worked at Samsung factories, made international headlines. | Tamin'ny fiandohan'ny volana oktobra, nisongadina tamin'ny lohatenin-gazety iraisam-pirenena ilay horonantsarimihetsika ifandrimbonana mitondra ny lohateny hoe “Fianakaviana hafa” (eto ny sombin'ny horonantsary), izay mamariparitra ireo mpiasa tratran'ny homamiadan'ny rà sy aretina hafa tsy fahita firy tamin'izy ireo niasa tao amin'ireo orinasa Samsung. |
8 | At a National Assembly audit hearing on October 22, more revelations were made about Samsung's unapologetic attitudes towards victims, and several lawmakers cornered [ko] Samsung for forcing labor workers who had no idea what chemicals they had been handling “to provide evidence themselves of how they developed leukemia”. | Nandritra ny famotorana tao amin'ny Antenimeram-pirenena tamin'ny 22 oktobra, nisy ireo fanambarana hafa momba ny tsy fiovam-pihetsiky ny Samsung amin'ireo lasibatra, ary maro ireo mpanao lalàna nanameloka [ko] ny Samsung ho nanery ireo mpiasa tsy mahafantatra akory ny vokatra simika ampiasainy “mba hitady porofo izay nahatonga ny aretina homamiadan'ny rà”. |
9 | Samsung has apparently adopted a defensive stance in litigation - instead of actively disproving the theory that leukemia was caused by their working environment, they have focused on nullifying the victims' claim for lack of evidence. | Toa niaro tena i Samsung nandritra ny fotoam-pitsarana - raha tokony handà fotsiny ny filazana fa noho ny tontolon'ny asa no nahatonga ny aretina homamiadan-drà, ny fanafoanana ireo fitoriana napetraky ny niharam-boina izay nolazainy fa tsy misy porofo indray no nifantohan'izy ireo. |
10 | This has enraged net users as well: | Nahatezitra ireo mpiserasera ihany koa izany: |
11 | More than 80 people have suffered and died from terminal diseases, but Samsung is not budging an inch. | Olona maherin'ny 80 no marary sy namoy ny ainy noho ny aretina tsy sitra-panafody, saingy tsy mampihontsona ny Samsung izany. |
12 | Seriously, do the victims have to find evidence themselves why they got leukemia? | Mba loza, ireo niharam-boina ve no tokony hitady porofo marina nahatonga azy ireo tratran'ny homamiandan'ny rà? |
13 | It should be Samsung who should provide evidence that the leukemia is not work-related. | Tokony anjaran'ny Samsung no manome porofo fa tsy avy amin'ny tontolon'ny asa ny homamiadan'ny rà. |
14 | There is not one, but many victims. | Tsy olona iray ihany akory no tratran'ny aretina fa marobe. |
15 | This is the company that makes trillions of profits in their business quarter and calls itself ‘Another Family' [in its advertising slogan] | Orinasa mahazo tombony aminà arivo miliara ity resahina ity ary miantso azy ho ‘Fianakaviana hafa' [teny filamatra ao amin'ny dokambarotra]. |
16 | The Court ruled that the leukemia at a Samsung semiconductor factory was an ‘industrial accident' [confirming Samsung is to be blamed for the accident]. | Nilaza ny fitsarana fa ny homamiadan-drà ao amin'ny orinasa mpampita aratra amin'ny ampahany (semi-conducteur) dia “loza indostrialy” [manamafy fa tompon'andraikitra amin'ny loza ny Samsung]. |
17 | Will it affect other lawsuits as well? | Mety hisy fiantraikany amin'ireo fotoam-pitsarana hafa ve izany? |
18 | If Samsung really want to become a true “national” company representing Korea, they should acknowledge their industrial accidents and should work on improving their work environments. | Raha-te ho lasa orinasam-“pirenena” tena izy ao Korea ny Samsung, dia tokony hiaiky ireo loza indostrialy ary tokony hiasa hanatsara ny tontolon'ny asa. |
19 | This week I read the book, “Another Family Discarded by Samsung”, and I could not stop crying. | Tamin'ity herinandro ity, namaky ilay boky “Fianakaviana Hafa Nahiliky ny Samsung” aho, tsy nahatana ny ranomasoko aho. |
20 | Since my friend showed interest to it, I lent it to them and they asked me whether this is all true… Samsung is a mega-conglomerate, but we still need to find out the truth. | Rehefa liana ireo namako, dia nampindramiko azy ireo ilay boky ary nanontany ahy izy ireo raha marina avokoa ny rehetra… Vondron'orinasa lehibe ny Samsung, saingy tsy maintsy mbola mitady ny marina isika. |
21 | Right after I heard about the court ruling confirming it as an industrial accident, I felt so relieved. | Rehefa avy nandre aho ny nanamafisan'ny didim-pitsarana fa loza indostrialy izany, dia nahatsiaro maivamaivana. |
22 | Time is running short for victims - currently, nine lawsuits are pending [ko], and out of 15 victims who filed lawsuits, six have already died. | Mandeha ny fotoana ho an'ireo niharam-boina - fitoriana sivy ankehitriny no mbola miandry ary amin'ireo niharam-boina 15 nampiakatra ny raharaha eny amin'ny fitsarana, enina no efa namoy ny ainy. |
23 | The total number of former Samsung employees who reported leukemia and serious diseases reaches over 200 [ko] (80 have passed away), and even after their illnesses were proven to be work-related, they have to endure [ko] long bureaucratic process and minor legal issues ahead. | Nahatratra 200 mahery (efa maty ny 80) no isan'ireo mpiasa teo aloha tao amin'ny Samsung tratran'ny aretina homamiadan'ny rà sy aretina hafa goavana, ary rehefa voaporofo ny aretin'izy ireo fa avy amin'ny fepetra momba ny asa, tsy maintsy hiaritra ny fitavozavozan'ny fanjakam-birao sy ireo raharaha ara-pitsarana hafa tsy dia zava-dehibe izy ireo. |