# | eng | mlg |
---|
1 | Leaving With the Hope of One Day Returning: A Dominican Man in Spain | Miaina Miaraka Amin'ny Fanantenana Fa Mbola Hiverina Indray Andro Any: Lehilahy Dominikàna Iray Ao Espaina |
2 | Jesús Antonio García, the “Alfarero”. | Jesús Antonio García, ilay “mpanao tavy tanimanga”. |
3 | Photo taken by Ana Hernández. | Sary an'i Ana Hernández. |
4 | This is the first in a series of interviews exploring the experiences of Latin Americans who leave their country of origin seeking new and different opportunities. | Ity no voalohany amin'ilay andianà antsafa itrandrahana ireo zavatra iainan'ny Amerikàna Latina izay mandao ny firenena niaviany hikatsaka fomba fiaina vaovao sy hafa. |
5 | In this post, Ana Hernández talks to Jesús Antonio García, a businessman from Dominican Republic living in Spain. | Ao anatin'ity lahatsoratra ity i Ana Hernández dia miresaka amin'i Jesús Antonio García, mpandraharaha iray avy any amin'ny Repoblika Dominikàna ary monina ao Espaina. |
6 | This interview was originally posted on Ana's blog and the Spanish online newspaper El Crisol de Ciudad Real. | Navoaka voalohany tao amin'ny biloagin'i Ana ity antsafa ity, ary ao amin'ny gazety an-tsoratra amin'ny teny Espaniola, El Crisol de Ciudad Real. |
7 | Low-rise and detached houses. | Trano iva sy mitokana. |
8 | Open skies, bright and clear. | Tafo lanitra, mazava sy tsy misy manelingelina. |
9 | Crowded asphalt roads, very popular avenues; lots of stalls on the street. | Arabe rakotra tara sy feno olona, làla-mahitsy maresaka; talantàlana mameno ny arabe. |
10 | People buying, selling, screaming at the intersection of Duarte and Paris streets, where Enrique Iglesias' dancers performed a while ago for his videoclip ‘Bailando‘, filmed in the heart of Santo Domingo. | Olona mividy, mivarotra, mikiakiaka isaky ny kihon-dàlana ao amin'ny araben'i Duarte sy Parisy, toerana nanaovan'ireo mpandihin'i Enrique Iglesias fampisehoana fotoana vitsy lasa izay ho an'ilay rakitsariny ‘Bailando‘, noraketina tao afovoan'i Santo Domingo. |
11 | Smells that mingle, making a difficult game of identification: ripe avocados, rice, beans and lots of veal. | Fofona mifangaro, mahatonga ny lalaom-pamantarana ho sarotra: zavoka masaka, vary, tsaramaso sy zanaka omby maro. |
12 | And 30 kilometers away, Boca Chica, a natural respite on the south coast of the island of Hispaniola. | Ary 30 kilaometatra miala eo, Boca Chica, toerana natoraly fiatoana kely ao amin'ny morony atsimo amin'ilay nosy Hispaniola. |
13 | “The streets of the Dominican Republic's capital are too busy” says Jesus Antonio Garcia, from Santo Domingo, who lives in Ciudad Real in Spain, where he and his business are known as ‘Alfarero' (potter). | “Tena tototra olona ireo arabe ao an-drenivohitry ny Repoblika Dominikàna” hoy i Jesus Antonio Garcia, avy ao Santo Domingo, ary miaina ao Ciudad Real any Espaina ankehitriny, toerana nahalalàna azy sy ny fandraharahàny tamin'ny hoe ‘Alfarero' (mpanao tavy tanimanga). |
14 | Pottery requires at least two elements, the molder and the molded, “and I am of the latter because it is God who molds me,” says the 58-year-old, barely smiling but cheerful. | Mila singa roa raha kely indrindra ny fanaovana tavy tanimanga, ny lasitra sy ny tanimanga hovolavolaina haka endrika, “ary ao amin'ity farany aho satria Andriamanitra no namolavola ahy,” hoy ity rangahy 58 taona, zara raha mitsiky nefa feno hafaliana. |
15 | Jesus Antonio, a migrant who deals daily with the bureaucratic measures and the procedures alien to his home country, talks now about Dominican Republic with a confidence that comes with being at a distance: | Tsy misy ahiahy izao no miresaka ny momba ny Repoblika Dominikàna, fahatokisana omen'ny maha-lavi-tany azy i Jesus Antonio , mpifindramonina mitolona isanandro amin'ny resaka fepetra fitantanana sy dingana tsy fantatra any amin'ny tany niaviany apetrak'ireo mpitàna birao, : |
16 | Like other presidents in Latin America, Danilo Medina is promoting small and medium businesses. | Toy ireo filoha hafa rehetra ao Amerika Latina, mamporisika ny fandraharahàna madinika sy salantsalany i Danilo Medina. |
17 | The government funds and guarantees, and that's good. | Mamatsy vola sy manome antoka ny governemanta, ary tsara izany. |
18 | Especially for tourism and trade, where investments stand out, strengths of the future of Dominican Republic. | Indrindra fa ho an'ny fizahantany sy ny varotra, izay tena isian'ny fampiasàna vola, tanjaky ny hoavin'ny Repoblika Dominikàna. |
19 | “It's all about making things easier and providing opportunities”, explains the owner of ‘Alfarero', where he has tried to include a little of the air that is breathed in his country. | “Ho fanamoràna ny raharaha sy hanomezana vintana daholo izany rehetra izany”, hoy ny fanazavan'ny tompon'ny ‘Alfarero', orinasa izay nandramany nomena aina vao avy tamin'ny rivotra fohana ao amin'ny fireneny. |
20 | My forte is selling Latin products, but I have a varied selection. | Ny fivarotana vokatra Latina no tena heriko, saingy manana karazany maro aho. |
21 | Up to 20 different services 24 hours without interruption. | Hatramin'ny 20 ireo tolotra samihafa ataoko mandritra ny 24 ora tsy tapaka. |
22 | Photocopies, fax, Internet, telephone booth, money transfers, and package shipping. | Fanaovana dika mitovy, fax, aterineto, efitra kely fiantsoana telefaona, fandefasana vola, ary fandefasana entana. |
23 | Although Jesus Antonio states that he very much longs for his country, he recognizes that he is fine in Spain: | Na dia milaza fa malahelo ny fireneny aza i Jesus Antonio, dia ekeny fa ao Espaina izy no tena afaka miaina tsara : |
24 | At first I slept on the street, always in parks, but without fear because when you have nothing you're not afraid. | Tany amboalohany dia teny amoron-dàlana aho no natory, any anaty kianja mandrakariva, nefa tsy natahotra satria tsy misy atahoranao rehefa tsy manana na inona na inona ianao. |
25 | Then things got better. | Nihatsara ny fandehan-javatra. |
26 | With a lot of will, a little help from my sister, clear goals, faith, courage and perseverance, you begin to achieve small things that lead to other bigger ones. | Miaraka amin'ny fahavononana be dia be, fanampiana kely avy amin'ny anabaviko, tanjona mazava, finoana, fahasahiana ary fikirizana, manomboka mahavitra zavatra kely ianao izay mitondra ho amin-javatra iray lehibe kokoa. |
27 | He considers himself to be an honest person, so he does not lie when he says that after having tried his luck in Spain, UK, Cuba, Venezuela and the United States, it's possible to improve, but never easy. | Mamaritra ny tenany ho olo-mendrika iray izy, araka izany dia tsy mandainga izy rehefa milaza fa taorian'ny nitsapàny ny vintany tao Espaina, Angletera, Kiobà, Venezoelà ary Etazonia, azo atao ny mivoatra, saingy tsy mora velively. |
28 | You can arrive with nothing and achieve something. | Afaka tonga amin'ny tànam-polo ianao ary mahavita zavatra. |
29 | He speaks about Latin America from afar, but he ensures it is developing a lot: “Now is its time, the day-to-day is always changing and the movement keeps you alive”. | Hatreto izy dia miresaka momba an'i Amerika LAtina, saingy azony antoka fa miha-mivoatra be any izao: “Fotoanany izao, miova ny isanandrom-piainana ary ny fanaovan-javatra no mitazona anao ho velona”. |
30 | Jesus Antonio, who arrived in October, just like the hurricane season, has spent three years in Spain. | Jesus Antonio, izay tonga tamin'ny Oktobra, tahaka ny vanim-potoanan'ny rivodoza, dia nandany taona telo tao Espaina. |
31 | He will leave come the fourth. | Handao ny any izy rehefa tonga ny taona fahaefatra. |
32 | He will return to retire from his businesses, “which requires a lot of sacrifice”. | Hiverina hody hitsahatra amin'ny asa fitadiavany, “izay mila fandavantena betsaka tokoa”. |
33 | To rise again at dawn and earn enough for the day without pause until the evening, “when the party has already started”. | Mifoha vao mangiran-dratsy ary tsy mitandro hasasarana mitady izay harapaka amin'iny andro iny mandra-paha-alin'ny andro, “rehefa nanomboka sahady ny lanonana”. |
34 | And so, the Dominican ‘Alfarero', from the Spanish town of Ciudad Real calmly explains: | Ary araka izany, ilay ‘Alfarero' Dominikàna, avy ao amin'ny tanànan'i Ciudad Real ao Espaina manazava amim-pahatoniana hoe: |
35 | I will return in order to be aware of all the changes, because one often does not perceive as much as when one arrives suddenly. | Hiverina aho mba hahatsapa izay fiovàna rehetra nisy, satria matetika tsy afaka ny hahatsapa tsara mihitsy raha tsy ilay ianao tonga tampoka iny. |
36 | Because of that, and because one always comes back to what has been. | Noho izay antony izay, ary satria miverina mandrakariva amin'izay nisy azy ny olona iray. |