Sentence alignment for gv-eng-20100801-154498.xml (html) - gv-mlg-20100801-7803.xml (html)

#engmlg
1Japan: Is it wrong to climb Mount Fuji empty-handed?Japan: Hadisoana ve ny mihanika ny havoanan'i Fuji amin'ny tànam-polo?
2If a tree falls in a forest and no one is around to hear it, does it matter if it made a sound or not when the tree was doing its own thing?Raha misy hazo midaraboka any an'àla nefa tsy misy olona afaka handre izany eo amin'ny manodidina eo, dia ho olana ve raha mitalakotrokotroka na tsia izany arakarak'izay nanaovan'ilay hazo azy teo?
3Blogger Mojix ponders mountains, morals, and messages in a Japanese post titled “Is it wrong to climb Mount Fuji empty-handed?“.Nandinika lalina momba ny tendrombohitra, ny môraly/fitondrantena, ary ireo hafatra ao anaty lahatsoratra iray amin'ny teny Japoney mitondra ny lohateny hoe “Hadisoana ve ny mihanika ny havoanan'i Fuji amin'ny tànam-polo?“, ilay mpitoraka blaogy Mojix.
4Note: The post was translated in its entirety with permission from the blogger.Fanamarihana: Ny lahatsoratra dia nadika manontolo miaraka amin'ny fanomezan-dàlan'ilay mpitoraka blaogy.
5All links were added by Tomomi Sasaki for reference.Napetrak'i Tomomi Sasaki ho toro-làlana ireo rohy rehetra.
6Photo of Mount Fuji by Flickr user TANAKA Juuyoh (田中十洋) under a Creative Commons Attribution licenseSarin'ny Havoanan'i Fuji avy amin'ilay mpampiasa Flickr TANAKA Juuyoh (田中十洋) mampiasa ny Creative Commons Attribution license
7Excerpt from the Yomiuri Online article “Man climbs Mount Fuji empty-handed on a whim, needs help”, published July 3rd, 12:07: (Note: the article is no longer online)Ampahany avy amin'ny lahatsoratry ny Yomiuri tanaty aterineto “Olona mihanika ny Havoanan'i Fuji amin'ny tànam-polo sy noho ny monkon-dohany fotsiny, mila vonjy”, nivoaka tamin'ny 3 Jolay, 12:07: (Fanamarihana: ilay lahatsoratra dia tsy hita intsony ao amin'ny aterineto)
8July 2nd, 21:45 - A man called the police from the Eight Station on Mount Fuji [altitude: 3,250 meters], saying “I'm climbing Mount Fuji but didn't come with a flashlight.2 Jolay, 21:45 - Lehilahy iray niantso ny polisy avy ao amin'ny Fiantsonanan Fahavalo ao amin'ny Havoanan'i Fuji [haavo: 3,250 metatra], nilaza hoe “ Eo ampihanihana ny havoanan'i Fuji aho nefa tsy nitondra jiro ho fitsilovana.
9It's too dark to see the road and I'm scared.Maizina be tsy ahitàna ny làlana aty ka matahotra aho.
10Please help me”.Miangavy, mba ampio re aho”.
11Six mountain rescue workers from the Fujinomiya Precinct of Shizuoka Prefecture Police headed out around 23:30 and rescued the man who had climbed down to the Sixth Station [altitude: 2,490 meters] by himself.Mpamonjy voina enina avy ao amin'ny Prefektioran'ny polisy ao an-tanànan'i Fujinomiya Shizuoka no nanainga tokony ho tamin'ny 11:30 alina ka namonjy ilay lehilahy efa tafanika tany amin'ny Fiantsonana Fahaenina [Sixth Station] [haavo: 2,490 metatra] tany samirery.
12The man had no injuries.Tsy naninona ralehilahy.
13According to the Precinct, he is a 22 year old pachinko parlor worker from Nakano Ward in Tokyo.Araka ny filàzan'ny tao an-tanàna, pachinko 22 taona izy ary mpiasa amina toeram-pikolokoloana vatana avy any Nakano Ward ao Tokyo.
14He had started climbing Mount Fuji from the Fifth Station on the Fujinomiya Course around 17:00.Teo amin'ny Fiantsonana Fahadimy, tokony ho tamin'ny 5:00 hariva teo ranamana no nanomboka nihanika ny Havoanan'i Fuji nanàraka ny Soritra Fujinomiya.
15Upon reaching the Ninth Station [altitude: 3,460 meters], he gave up and began to descend before calling for help with his cell phone when it became dark.Nony tonga teo amin'ny Fiantsonana Fahasivy [haavo: 3,460 meters], tapa-kevitra ny hiato ranamana ary nanomboka nidina talohan'ny niantsoany vonjy tamin'ny alàlan'ny findainy rehefa nanomboka tonga ny haizina.
16The man was wearing a long sleeved shirt, jeans, and sneakers.Lobaka lava tànana, jeans ary kiraro sneakers (karazana tennis) no nanaovan-dranamana.
17He was empty-handed; he wasn't carrying any food or equipment.Tsy nisy na inona na inona teny an-tànany; tsy nitondra sakafo na fitaovana koa izy.
18The climbing season for Mount Fuji started on July 1st but the temperature around the Sixth Station is 2 degrees Celcius.Nanomboka tamin'ny 1 Jolay ny fotoam-pianihana ny Havoanan'i Fuji nefa ny maripàna eny akaikin'ny Fiantsonana Fahaenina dia manodidina ny 2°C .
19The man had no climbing experience and was apologetic, saying “I started climbing on a whim”.Tsy mbola nanana traikefa amin'izay fihanihana havoana akory ranamana ary dia tena feno fialan-tsiny tokoa, hoy izy “Monkon-doha fotsiny no nanombohako nihanika”.
20The Precinct stated, “One wrong step and it would have been a matter of life and death.Hoy ny tao amin'ny Tànana hoe, “ Fihetsika iray tsy voahevitra monja dia mety resaka ho velona sa ho faty no tohiny.
21We'd like everyone to come fully prepared, even for summer mountains.”Iangavianay ny tsirairay mba ho ampy fiomanana tsara eo am-pahatongavana, eny fa na dia amin'ny fihanihana tendrombohitra rehefa lohataona aza.”
22View this graph for a visualization of the altitude of each Station in the article “A guide for climbing Mount Fuji and enjoying Mother Nature” from the Japan National Tourism Organization.Jereo ity sary ity hahitàna ny haavon'ny Fiantsonana tsirairay ao anatin'ilay lahatsoratra ” Tari-dàlana iray ho fihanihana ny Havoanan'i Fuji sy hankafizana ilay Reny Natiora” avy amin'ny Sampan-draharaha Japoney misahana ny Fizahantany [Japan National Tourism Organization].
23Mojix goes on to explain his viewpoint after the excerpt.Manohy manazàva ny fomba fijeriny i Zope taorian'ilay ampahan-dahatsoratra.
24To an experienced climber, attempting Mount Fuji without any gear is ridiculous.Amina mpihanika efa voky fahalalàna, ny fanandràmana hianika ny Havoanan'i Fuji nefa tsy mivatsy fitaovana dia tena hadalàna.
25They might say, “Don't underestimate mountain climbing!”.Mety hilaza izy ireo hoe, “Aza hamaivanina ny fihanihana tendrombohitra!”.
26Be it Mount Fuji or the South Pole however, I think that the decision is fundamentally one that should be left to the individual.Na Havoanan'i Fuji io na ny Tendrontany Atsimo aza, heveriko fa zava-dehibe mipetraka amin'ny tsirairay ny fanapahan-kevitra tokony horaisiny.
27I bet there are lots of folks that climb Mount Fuji empty-handed.Tena ilokàko fa be ny olona mihanika tanam-polo ny Havoanan'i Fuji.
28It becomes newsworthy like this when an incident occurs but many people probably return unharmed.Lasa resa-be anaty fampahalalam-baovao toy izao ilay izy rehefa misy tsy fetezan-javatra mitranga saingy mety ho betsaka ny olona no tafaverina tsy misy maratra.
29Perhaps they even come back thinking, “Oh, that was much easier because I wasn't carrying anything”.Angamba aza izy ireny mbola miverina mihevitra hoe, “Oh, tena mora be ilay izy teo satria tsy nitondra na inona na inona aho”.
30Now, the problem is when a person gets lost or almost dies.Amin'izao fotoana, ny olana dia rehefa very na maty ny olona iray.
31They then require rescue, which incurs a cost to society in general.Mila famonjena izy ireo amin'izay fotoana, izay miteraka fandaniana ho an'ny fiarahamonina amin'ny ankapobeny.
32Even if a rescue attempt isn't made and they perish, a dead body can't just be left up in the mountains.Na dia tsy nisy ezaka famonjena natao aza ka maty any ry zareo, tsy azo avela any an-tampon-tendrombohitra any mihitsy ny faty.
33It's a burden either way and society foots the bill.Enta-mavesatra iray izany ary tsy maintsy aloan'ny fiarahamonina ny lany aminy.
34The issue isn't about climbing Mount Fuji without equipment.Tsy ny mikasika ny fihanihana ny Havoanan'ny Fuji tsy miaraka amina fitaovana loatra no resaka.
35It's about “not being able to take full responsibility of one's actions” and “causing problems to society” when something happens.Ny resaka dia mikasika ny “tsy fahafahana mandray andraikitra feno amin'izay ataon'ny tsirairay” sy ny “fanomezana olana ho an'ny fiarahamonina” isak'izay misy zava-mitranga.
36On the other hand, if a person can take full responsibility and not cause problems, nothing should be prohibited, not even the most foolish undertaking.Amin'ny lafiny iray, raha afaka mandray andraikitra feno ny olona iray ka tsy miteraka olana ho an'ny fiarahamonina, tsy misy zavatra tokony horaràna mihitsy, eny fa na dia izay fikasana faran'izay adala indrindra aza.
37The rescued man was purposely described as being “a 22 year old pachinko parlor worker from Nakano Ward”.Ilay lehilahy navotana dia nofaritana ho pachinko 22 taona ary mpiasa amina toeram-pikolokoloana vatana avy any Nakano Ward ”.
38The description of his outfit with the comment “not carrying neither food nor equipment” leaves the reader with the impression that he is a carefree, perhaps even reckless, fellow.Ny teny nisoratra teo amin'ny fitafiany miaraka amin'ny fanamarihana hoe “ tsy mitondra na sakafo na fitaovana” dia mahatonga ny mpamaky hanana eritreritra fa olona tsy mivaky loha, ary angamba aza tsy mitandrina, ilay akama.
39Think about it, though!Mba saino kely ange e, marina mafy!
40People will get lost when they get lost and die when they die… even powerful executives and high level bureaucrats, and even in full gear.Very ny olona rehefa ho very ary maty rehefa ho faty… na dia ireo manampahefana matanjaka sy ireo mpitàna birao ambony aza, ary na dia nitondra fitaovana feno aza.
41In fact, it could be said that an experienced person might be more at risk because of false confidence.Raha ny marina, ireo manana traikefa no azo lazaina ho mananton-doza kokoa noho ny fitokisan-tena diso toerana [Avy amin'ny mpandika: toy ilay ohapitenenana Malagasy hoe ‘Izay mahay milomano ihany no maty an-drano'].
42What it boils down to is that this type of article is one form of “public service announcement”.Izay tena tiana havoitra amin'izy ity dia hoe ny karazan-dahatsoratra toy itony dia iray amin'ireo endrika “filazàna ho tombontsoam-bahoaka”.
43If more people start climbing Mount Fuji without the proper equipment, the chance of trouble increases and the cost of rescue missions starts to pile up.Raha marobe ny olona mety hanomboka hihanika ny Havoanan'i Fuji nefa tsy hivatsy fitaovana sahaza akory, be ny mety ho fitomboan'ny fisavoritahana ary ny vidin'ny asa famonjena koa hidangana.
44So, they tell us to be properly equipped when climbing Mount Fuji.Noho izany, milaza amintsika ry zareo mba ho ampy fitaovana tsara rehefa hihanika ny Havoanan'i Fuji.
45It's like those Moral Education classes in elementary school, but all throughout the year and utilizing the mass media.Sahala amin'ireny Kilasy fampianarana Fitondrantena/Môraly any amin'ny Ambaratonga Fototra ireny ilay izy, saingy mandritry ny taona sy ampiasàna ny fampahalalam-baovao ho an'ny daholobe.
46A prohibition to climb Mount Fuji without equipment doesn't really affect our freedom.Tsy dia hanohina loatra ny fahalalahantsika izay fandraràna iray atao mikasika ny fihanihana ny Havoanan'i Fuji tsy mitondra fitaovana.
47However, the influence is more widespread when the topic is restriction on Konjac jelly manufacturing, selling medicine online, hiring temp workers, or terminating employment contracts.Na izany aza, goavana kosa ny fiantraikany rehefa ny famerana ny famokarana menaka fanosotra Konjac no lohahevitra, na fivarotana fanafody amin'ny alalan'ny aterineto, fampiasàna mpiasa an-tselika, na fanapahana fifanarahana arak'asa.
48The government's position is usually to promote stricter restrictions for these kinds of topics.Ny toerana rasin'ny governemanta matetika dia ny fanomezana vahana ny karazana fameperana henjana amin'ny lohahevitra toy ireny.
49Therefore, any news with a “public service announcement” flavor takes the angle of “Disasters occur because there are no restrictions in place.Vokatr'izany, izay mety ho vaovao mifangaro tsirona “Filazàna ho an'ny tombontsoam-bahoaka” dia lasa maka endrika “loza mitatao satria tsy misy mihitsy fameperana atao eo an-toerana.
50If we make rules, we can prevent these disasters.”Raha manao lalàna isika, azontsika atao ny misoroka ireny loza ireny.”
51The disadvantages, cost, or unfairness that would arise from such rules do not receive any mention.Ny lafy ratsiny, ny sandany, na ny tsy ara-drariny mety haterak'ireny didy fanapahana ireny dia tsy mahazo fankasitrahana mihitsy.
52While there's no denying that the man took a foolhardy action, making a point of mentioning that he was “a 22 year old pachinko parlor worker” gives off the air of a carefully designed public service announcement.Raha tsy azo lavina fa nanao zavatra kidaladala ilay rangahy, ny fitanisana teboka iray ilazàna fa izy dia “ pachinko 22 taona miasa amina toeram-pikolokoloana vatana iray” dia manome endrika filazàna tolo-barotra iray tsara ketrika.
53Had the man been an executive or high ranking bureaucrat, I very much doubt that this would have hit the news at all.Raha olona nanana ny toerany na mpiasa birao ambony izy, tena misalasala aho raha hoe hahataitra ireo mpanely vaovao izany.