Sentence alignment for gv-eng-20140812-483840.xml (html) - gv-mlg-20140831-63149.xml (html)

#engmlg
1Nine More Political Dissidents Are Stripped of Their Nationalities in BahrainOlona Sivy Mpanohitra Ara-politika: Nesorina Ny Fizakàny Ny Zom-Pireneny Tao Bahrain
2Bahrain going through the third year of an uprising calling for civil and political rights.Bahrain: taona fahatelon'ny fitroarana nanaovana antso avo ho fitakiana ny zo sivily sy politika.
3Photograph by: Sayed Baqer.Naka ny sary: Sayed Baqer.
4Copyright: DemotixFizakàmanana: Demotix
5Bahrain has ordered that the nationalities of nine political dissidents be revoked, almost a year after 31 dissidents including two former lawmakers were stripped of their nationality.Nanome baiko ny mpitondra ao Bahrain hanesorana amin'ireo sivy mpanohitra ara-politika ny fizakàny ny zom-pireneny, efa ho herintaona taorian'ny nanesorana ny fizakàna ny zom-pirenen'ireo 31 mpanohitra izay nahitàna roa mpanao lalàna.
6A law that makes it easier to take away the nationality of anyone found guilty of “destabilizing the security of the country” was ratified by the king of Bahrain in 2013.Nankatoavin'ny mpanjakan'i Bahrain tamin'ny taona 2013 ny lalàna iray manamora ny fisintonana ny fizakàna ny zom-pirenen'ny olona voampanga ho manakorontana ny filaminan'ny firenena“.
7One of the previous 31 was deported from Bahrain; Lebanon has accepted to let him in.Ny iray tamin'ireo 31 mpanohitra ireo dia voaroaka tao Bahrain; nanaiky nandray azy i Libanona.
8Four more have been accused of violating the terms of their stay and are facing the danger of deportation.Olona efatra fanampiny no voaendrikendrika ho nandika ny lalàna mikasika ny fipetrahany ao Bahrain ary miandry ny fotoana mety handroahana azy.
9Two ex-lawmakers are seeking asylum in the U.K. after their nationality was revoked while receiving medical treatment there.Olona roa mpamolavola lalàna fahiny izao no mitady fialokalofana any Angletera taorian'ny nanesorana ny fizakàny ny zom-pirenena ary manaraka fitsaboan-tena any izao izy ireo.
10Oil rich Bahrain has witnessed an ongoing humanitarian crisis since an uprising began in 2011 that called for civil and political rights in the country, which is ruled by the Al-Khalifa family.Nahita krizy tsy nisy fiafaràny mikasika ny maha-olombelona i Bahrain mpanankarena solika, nanomboka tamin'ny nisian'ny fitroarana tamin'ny taona 2011 izay nitaky ny zo sivily sy politika teo amin'ny firenena, izay fehezin'ny fianakavian'i Al-Khalifa.
11They control more than half the crucial positions in the country.Maherin'ny antsasa-manila amin'ireo andraikitra ambony ao amin'ny firenena no fehezin-dry zareo tanteraka.
12The judges ruling on cases like these are appointed by the king after they are chosen by the minister of justice, who is the cousin of the king.Ny mpitsara mandray an-tànana ny trangan-javatra toy ireny dia notendren'ny Mpanjaka taorian'ny nisafidianan'ny minisitry ny fitsarana azy, izay mpirahalahy tsy omby kibo amin'ny Mpanjaka.
13Some judges are also relatives of the king.Havan'ny Mpanjaka ihany koa ireo mpitsara sasany.
14The Bahraini judicial system has received a lot of criticism for targeting the government's political opponents.Nahazo fanakianana maro ny rafi-pitsarana Bahraini noho ny fanaovana lasibatra ireo mpanohitra ara-politika ny governemanta.
15“Bahrain's criminal justice system fails to deliver basic accountability and impartial justice,” a Human Rights Watch report said.“Tsyvitan'ny rafi-pitsarana heloka bevava ao Bahrain ny mametraka ny andraikitra fototra sy ny fitsarana tsy mitanila,” hoy ny tatitry iray an'ny fikambanana mpanaramaso ny zon'olombelona “Human Rights Watch”
16A special commission found that Bahrain tortured and mistreated opponents of the regime, and the Bahraini government has postponed indefinitely a visit by Juan Mendez, the United Nations special rapporteur on torture.Hitan'ny komity iray manokana fa nampijaly sy namono ireo mpanohitra ny fanjakàna i Bahrain, ary ny governemanta Bahraini dia nanemotra hatrany ny fitsidihan'i Juan Mendez, ilay mpitatitra manokana avy amin'ny Firenena Mikambana.
17On Twitter, the sister of one of the dissidents whose nationality was stripped tweeted about the experience.Tao amin'ny Twitter, nibitsika ny zavatra niainany ny anabavin'ny iray amin'ireo mpanohitra izay nesorina ny zom-pireneny.
18Rawan Sanqoor wrote that her brother Ali Sanqoor was tortured before the sentencing.Nanoratra i Rawan Sanqoor fa nampijaliana i Ali Sanqoor anadahiny talohan'ny fanamelohana azy.
19Sanqoor is accused of planning to attack the Dry Dock detention facility with 12 other and forming a “terrorist group”.Voampanga ho nikonona fanafihana ny fonjan'i Dry Dock i Sanqoor niaraka tamin'olon-kafa miisa 12 ary namorona “vondrona mpampihorohoro”.
20Rawan Sangoor tweeted:Nibitsika i Sangoor hoe:
21Only God can judge us.Andriamanitra irery ihany no afaka mitsara antsika.
22My brother was sentenced in the attempt to attack the Dry Dock detention centre.Nosaziana noho ny fikasàny hanafika ny toby famonjana Dry Dock ny anadahiko.
2315 years and his nationality revoked15 taona ary nesorina taminy koa ny fizakàna ny zom-pireneny
24My brother was sentenced yesterday in the case of planning to attack the Dry Dock prison.Voaheloka omaly noho ny raharaha fikasàna hanafika ny fonjan'i Dry Dock ny anadahiko.
25Before he was sentenced and his nationality was stripped he was tortured to confessTalohan'ny nidirany am-ponja sy nanesorana ny fizakàna ny zom-pireneny dia nampijaliana izy mba hibaboka
26My brother was taken to an unknown location and deep down I knew that the unknown location has to be the torture dungeons, the central intelligence directorateNentina tamin'ny toerana tsy fantatra ny anadahiko ary tato anatiko dia fantatro fa io toerana tsy fantatra io dia toerana fampijaliana ireo voafonja, biraon'ny sampana fitsikilovana.
27My brother was held in the torture dungeons for six days.Notazonina nandritra ny enina andro taminà efitra fampijaliana ireo voafonja ny anadahiko.
28He was put in solitary confinement in a room which the sunlight never reaches, with his hands and feet tiedNapetraka taminà efitra mitokana iray tsy mba tongan'ny hazavan'ny masoandro velively izy, nifatotra tongotra aman-tànana
29He was tortured and humiliated for six straight days in ways I can't find the strength to describe.Nampijaliana sy nalaina baraka izy nandritra ny enina andro maninjitra tamin'ny fomba tsy hitako izay hamaritana azy.
30We lived a week of fear for his life while he was in the hands of heartless peopleNiaina tahotra nandritra ny herinandro izahay raha teo an-tànan'olona tsy manana fo kosa ny ainy.
31Six days of horror passed.Tapitra ny enina andro niainana tanatin'ny horohoro.
32I met him after that in the Dry Dock.Taorian'io dia nihaona taminy tany amin'ny fonjan'i Dry Dock aho.
33He couldn't stand on his feet, I thought of nothing but to hug him till I cryTsy tafatsangana izy, tsy nieritreritra na inona na inona ankoatry ny namihina azy mafy ary nitomany
34Lawyer Reem Khalaf, who represents some of the defendants, tweeted:Nibitska i Reem Khalaf, mpisolovava, mpiaro ny sasany amin'ireo voampanga ireo:
35New sentences that are not limited to imprisonment have started today, with the nationalities of seven [updated later on to nine] defendants revoked, four of which were sentenced to 15 years in prison, one to 10 years, and three to seven yearsNanomboka androany ireo sazy vaovao navoaka izay tsy mijanona amin'ny fampidirana am-ponja fotsiny ihany, narahana fanesorina ny fizakàna ny zom-pirenen'ireo voampanga izay miisa fito [lasa niakatra sivy izy ireo taty aoriana kely], efatra amin'izy ireo dia migadra 15 taona, ny iray mandritra ny 10 taona, ary ny telo mandritra ny fito taona
36Lawyer Fatima Alhawaj commented after reading the sentence:Nametraka fanamarihana i Fatima Alhawaj, mpisolovava, taorian'ny namakiany ny didim-pitsarana:
37When the regime decides to revoke a nationality / a political decision driven by variable political circumstances / but revoking nationality by a court ruling is a dangerous downfallRehefa manapa-kevitra ny hanaisotra ny fizakàna ny zom-pirenen'ny olona iray ny fanjakàna / fanapahan-kevitra iray baikoin'ny toe-draharaha maro karazana eo amin'ny sehatra politika / fa tena zava-doza indrindra mankany amin'ny fahaverezana ny fisintonana ny fizakàna ny zom-pirenena izay nataon'ny fitsarana iray
38Forming tribes was an important part of the human evolution - the need for food, shelter and safety made it necessary to group and start tribes.Zava-dehibe eo amin'ny fivoaran'ny olombelona ny famoronana foko - ny filàna ny sakafo, trano fialofana ary ny fitoniana no tena ilàna ny fivondronana sy famoronana foko.
39The tribe then became more structured, and the leader punished those who didn't conform to the ways of the tribe by expelling them.Lasa misy ambaratonga-drafitra kokoa araka izany ilay foko, ary sazian'ny lehibe mpitarika ireo izay tsy manaraka ny lalàna apetrak'io foko io ka roahan'izy ireo hiala amin'ilay foko.
40Being expelled from the tribe was like a death sentence, abandoned to face the dangers of the world by yourself without your family.Toy ny sazy mandra-pahafaty ny fandroahana hiala ao amin'io foko io, avela hiatrika samirery ny voina / loza miseho eo amin'ny tontolo, tsy misy fianakaviana.
41Some dissidents in Bahrain complain that the country is run in a tribal way.Mitaraina ireo sasany mpanohitra ao Bahrain fa toy ny fifampitondrana misy eny anivon'ny foko no itondràna ny firenena.
42With this latest round of nationalities being revoked for not agreeing with the regime, it's not hard to see why the comparison is made.Tsy sarotra ny mahita ny antony nanaovana ilay fampitahàna, taorian'ireo fanesorana fizakàna zom-pirenena nitranga faramparany teo noho ny tsy fanekena ny fitondràna.