# | eng | mlg |
---|
1 | 20-year-old Dalia Alnajjar is Blogging About Life and Death in Gaza | Mibilaogy Momba Ny Fiainana Sy ny Fahafatesana Ao Gaza i Dalia Alnajjar, 20 Taona |
2 | Gaza residents clean after an Israeli bombing. | Mponin'i Gaza manadio ny tanàna taorian'ny daroka baomba Israeliana. |
3 | Source: Dalia Alnajjar's blog | Sary: bilaogin'i Dalia Alnajjar |
4 | “Writing is the anchor I use to keep me from drowning inside myself”. | “Ny fanoratana no vatofantsika ampiasaiko hanakana ahy tsy ho rendrika ao anatiko”. |
5 | This is how 20-year-old Dalia al-Najjar presents her blog, a diary of life in Gaza. | Izany no asehoan'i Dalia al-Najjar (20 taona) ao amin'ny bilaoginy, gazetin'ny fiainana ao Gaza. |
6 | “I decided to devote my life to telling the story of our suffering because I felt that having survived I owe something to the martyrs.” | “Nanapa-kevitra aho hanokana ny fiainako hitantara ny fijalianay satria mahatsiaro aho fa tokony hanao zavatra hoan'ireo martiora ny fahavelomako.” |
7 | At least 1,900 Palestinians have been killed, more than 10,000 injured, and 450,000 displaced since Israel launched a massive offensive called Protective Edge against the 40-kilometer-long coastal strip on July 8. | Farafahakeliny, Palestiniana 1900 no namoy ny ainy, maherin'ny 10.000 kosa ireo naratra ary 450.000 no nifindra toerana hatramin'ny daroka baomba mafonja antsoina hoe “sisim-piarovana” nataon'i Israely tamin'ny tetezantany amoron-dranomasina manana halavana 40 kilaometatra tamin'ny 8 Jolay. |
8 | Excessive restrictions from Israel in the Palestinian territories of Gaza and the West Bank further aggravate the situation in what most of the world and the United Nations considers territory occupied by Israel. | Ny famerana tafahoatra apetrak'i Israely amin'ireo sisintaniny Palestiniana ao Gaza sy Morondrano Andrefana no mahatonga ny ankamaroan'izao tontolo izao sy ny Firenena Mikambana hihevitra fa “bodoin'i” Israely io faritra io. |
9 | This is Israel's third military operation in Gaza in six years. | Bemidina miaramila fahatelo nataon'i Israely tao Gaza tao anatin'ny enintaona ity. |
10 | Despite the tragic reality she lives in, Dalia's blog is a hymn to life. | Na dia eo aza ny zava-misy mampahonena iainany, dia antsa hoan'ny fiainana ny bilaogin'i Dalia. |
11 | Her narration of events goes from reactions to the bombing of her university to a recount of the cleaning patrols organized to start rebuilding the city from the rubble. | Miainga amin'ireo fihetseham-po tamin'ny daroka baomba tao amin'ny oniversiteny ka hatramin'ny fanisana ireo vondrona mpanadio hanangana indray ny tanàna avy amin'ny korontana. |
12 | Soaked in dark humor, her writing takes us to the horror of witnessing relentless explosions shake Gaza. | Voaravaky ny hatsikana mampatahotra, mitondra antsika mankany amin'ny horohoro amin'ny fahitana imaso ireo fipoahana tsy an-kiato manozongozongozona an'i Gaza ireo lahatsoratrany. |
13 | I sat on the couch hugging myself, leaning my head against my drawn-up knees watching my siblings sleeping around me. | Naka aina nitsotsotra teo ambonin'ny seza lava aho, mitorovoka manankina ny lohako amin'ny ranjoko no sady mijery ireo mpiray tampo amiko matory manodidina ahy. |
14 | The scary thing about staying alive is that you keep waiting for death, you can hear the voice of the rocket flying over you before it hits its target.. each time I hear the sound, I shut my eyes, my shoulders go up and my neck sinks in, waiting it to blow me to pieces.. after hearing the explosion, I breath saying ”woah that was close!” . | Ny zavatra mampatahotra raha mbola velona dia ny fiandrasanao ny ho faty, mandre ny feon'ireo balafomanga manidina ao amboninao alohan'ny ianjerany any amin'izay kendreny… isaky ny mandre izany feo izany aho, manakipy maso, miakatra ny sandriko ary tery ny tendako, miandry ahy ho potipotika… rehefa avy mandre ny fipoahana, misento aho ary miteny hoe ”eny, tena akaiky izy izany !” |
15 | .that happened over a hundred times all night long. | … niseho in-jato mahery isak'alina izany. |
16 | I can't describe the panicky, fears and pain I feel, my hair is falling, I'm pretty sure I'll be wearing a wig after this nightmare, if I survived. | Tsy aiko ny hamaritra ny fahatairana, ny tahotra sy ny fangirifiriana tsapako, mihintsana ny voloko, mino mihitsy aho fa mety hitondra solovolo (perruque) aorian'ity nofiratsy ity, raha velona soamantsara aho. |
17 | Dalia also introduces us to her family and closest circle: | Mampahafantatra antsika ny fianakaviany sy ireo namana akaiky azy ihany koa i Dalia: |
18 | My sister, Sara, was already up. | Efa taitra sahady i Sara, rahavaviko. |
19 | I asked her about the news I missed while sleeping for 3 hours. | Nanontany azy izay vaovao niseho nandritra ny torimasoko adiny telo aho. |
20 | ”You really don't want to hear about it” she said with a sad voice. | ”Tsy te-handre izany vaovao izany ianao” hoy izy miaraka amin'ny feo malahelo. |
21 | ”What happened?” I violently asked. | ”Fa inona no nitranga?” hoy aho nanontany somary mafimafy. |
22 | “They targeted our university” “What, when, how WHY WHY WHY !!” I yelled ”I tried to call Mr. Netanyahu to know why, but he's not picking up” | “Nikendry ny oniversitentsika izy ireo” “Inona a?, oviana, nahoana NAHOANA NAHOANA NAHOANA !!” hoy aho nihiaka ”Niezaka niantso an'Andriamatoa Nétanyahou aho mba hahafantatra ny antony, saingy tsy noraisiny mihitsy ny finday” |
23 | Follow Dalia al-Najjar‘s blog for a beautifully-written recount of life and death in Gaza and read about her visit to a crowded make-shift shelter during another 72-hour humanitarian ceasefire under the supermoon here. | Araho ny bilaogin'i Dalia al-Najjar raha hamaky tantara voasoratra tsara momba ny fiainana sy ny fahafatesana ao Gaza, ary hamaky momba ny fitsidihany ny toby fialokalofana vonjimaika hipoka olona nandritra ny fampitsaharana ady 72 ora vaovao noho ny maha-olona teo ambanin'ny volana fenomanana. |