Sentence alignment for gv-eng-20071029-32980.xml (html) - gv-mlg-20071108-193.xml (html)

#engmlg
1Israel: When Yigal Murdered RabinIsiraely: Fony namono an’I Rabin i Yigal
2Yitzhak Rabin was Prime Minister of Israel from 1974 until 1977 and from 1992 until his assassination in 1995.Indroa praiminisitry Isiraely Atoa Yitzak Rabin dia tamin'ny 1974 - 1977 sy tamin'ny 1992 ka hatramin'ny namonoana azy tamin'ny 1995.
3Rabin, a Nobel Peace Prize Laureate, was assassinated by Yigal Amir, a right-wing Israeli radical who had strenuously opposed Rabin's signing of the Oslo Accords.Efa nahazo ny loka Nobel momba ny fandriampahalemana Atoa Rabin raha novonoin'ilay mafana fo antsoina hoe Yigal Amir avy amin'ny hery farany havanana indrindra izay nanohitra tamin'ny heriny rehetra ny fifanarahan'I Oslo [Norvezy].
4As this past week marked 12 years to Rabin's assassination, the Israeli blogosphere was filled with posts recollecting his significance to Israel and his tragic ending.Satria moa nanamarika ity herinandro ity (tamin'ny andro nanoratana azy tamin'ny teny anglisy izany) io faha-12 taona namonoana an'Ytzak Rabin io dia maro ireo bolongana Isiraeliana no nanolo-pahatsiarovana ny zavabitan'ity rangahy ity teo amin'Isiraely sy ny fiafarana mampalahelo teo amin'ny tantarany.
5I stumbled upon Yossi's blog who describes his experience, 12 years ago, when he was still a Yeshiva student, part of an ultra-orthodox community in Jerusalem.Sendra indrindra ny bolongan'i Yossi aho izay nitantara ny zavatra niainany, 12 taona lasa izay, fony mbola mpianatra tao amin'ny Yeshiva (Sekoly ambony ianarana ny Baiboly), izay niara-dalana tamin'ny fiaraha-monina Ortodoksa faratampony tao Jerosalema, izy tamin'izany fotoana izany.
6Thank you Yossi for describing your experience and sharing on your blog.Misaotra anao indrindra ry Yossi nitantara sy nizara izay fantatrao tamin'ity raharaha ity tao amin'ny bolonganao.
7It sheds light upon these walled communities, usually far behind closed doors.Mba nahafahana mitaratra izay tao anatin'ny fiaraha-monina mirindrina sy ambadiky ny varavarana mikatona mandrakariva manko izay nosoratanao.
8It also amplifies the value and necessity of enabling global information access and sharing a multitude of perspectives.Mbola amafisin'izay nosoratanao ny mahazava-dehibe ny fahazoam-baovao amin'ny ankapobeny sy ny fampielezana ny karazam-pomba fijery marobe.
9This is a perspective that is rarely seen.Ity fomba fijery ity izao dia tsy mba fahita loatra.
10I was a fresh Yeshiva student at that time, and I had no idea who Rabin was.Mbola mpianatra vao tonga aho tamin'izany fotoana izany, ary tsy misy na inona na inona fantatro ny amin'izany Rabin izany.
11On Saturday night (the night Rabin was murdered), like every other Saturday night a few of us stayed on studying while the rest went back home or to the dorms.Indray alina manaraka ny Sabata (ny sabata namonoana an-dRabin), tahaka ny alina manaraka ny Sabata rehetra ihany dia mbola nisy vitsivitsy taminay no mbola nianatra raha efa namonjy fodiana na nankany amin'ny efitra fatoriana ny maro hafa rehetra.
12When I got home from studies, there were celebrations, food and music in the dorms, very different from its usual dead state.Teny an-dalana hody avy nianatra aho no nandre horakora-kafaliana, sakafo be sy mozika tao amin'ny efitra fatoriana, zava-panao mifanohitra tanteraka raha misy fahafatesana aloha hitako.
13I asked my friends what the celebration was for, if I made a mistake in the date, since in that month there were no Jewish holidays at all.Nanontany ny namako ny amin'izay mahatonga izao firavoravoana izao aho, raha mety ho diso daty aho dia tsaroako kosa fa tsy misy androm-piravoravoana Jiosy mihitsy tamin'io fotoana (volana) io.
14One answered - “Rabin died, he was shot!!!”Namaly ny iray - “Maty Rabin, voatifitra izy rahalahy”
15I asked - “Who is Rabin?”Nanontany aho - “Fa iza izany?”
16He answered - “The prime minister” I continued asking - “Is he Jewish?”Dia namaly izy - “Ny praiminisitra e!” Mbola nanontany ihany aho - “Fa Jiosy angaha izy?
17(the name Rabin didn't sound Jewish) He answered - “Yes, of course”(tsy jiosy no fihaino ny anarany)Dia hoy ny valiny hoe - “ Jiosy izy ka!”
18I asked if it is possible to be happy over the murder of a Jew?Dia nanontany aho raha tokony hahafaly izany famonoana Jiosy izany.
19And that the bible states that you should not be happy upon the fall of your enemy (“בנפול אויבך אל תשמח”), and the Midrash states that your enemy the non-Jew, is all the more so Jewish (“אוייבך הגוי, קל וחומר יהודי”).Efa nilaza rahateo ny Baiboly hoe aza mifaly amin'ny fahalavoan'ny fahavalonao (”בנפול אויבך אל תשמח”), ary efa nametraka koa ny Midrash hoe hajao noho ny zavatra hafa rehetra toy ny Jiosy ny fahavalonao tsy-jiosy (”אוייבך הגוי, קל וחומר יהודי”).
20He replied - “Why are you disturbing our celebration?Hoy ny nasetriny - “Fa Nahoana moa ianao no manakotaba ny fifalianay?
21Go back to study.Mandehana miverina mianatra.
22The Rabbis said he (Rabin) has a troubled destiny (דין רודף) and that we need to be happy!”Niteny ny Raby (mpampianatra) fa mila mifaly isika satria alakaosy mpanimba vintana [mpanakorontana ny ho avy] (דין רודף) ilay rangahy iny (Yitzak Rabin)!”
23That answer did not satisfy me - I am not cynical nor laughing.Tsy nahafa-po ahy ny valinteny - Sady tsy nanjombona aho no tsy nihomehy.
24Looking back, I don't understand why that answer looked so distorted because I was raised precisely on these values, like all my friends in the Yeshiva, in an even stricter environment.Raha todihina ny lasa dia nifamahofaho be ihany ny valinteny satria dia tamin'ny fomba toy izany indrindra no nanabeazana ahy, tahaka ny nanabeazana ny namako tao amin'ny Yeshiva ihany, na dia ao anatina tontolo tsy misangisangy aza no misy anay.
25Today, this answer raises my anger profoundly.Ankehitriny, nahatafakatra ahy teny an-tampon'ny fahatezerana ilay valinteny.
26How can it be that the State of Israel finances educational institutions that teach people murder; that celebrate when the prime minister is killed???Ahoana moa ny nahatonga ity Fanjakana Isiraely hamatsy tontolom-panabeazana mampianatra hamono olona ity? Ary mifaly rehefa nisy namono ny mpitondrany (praiminisitra)?
27And what about the enforcement authorities in this country, who do not prevent Rabbis from inciting and teaching what they want, claiming freedom of speech and religion.Ary ahoana ny fanamafisana ny fitantanana eto amin'ity firenena ity, izay tsy misoroka ny famporisihana sy izay tian'ny Raby atao na inona na inona, amin'ny alalan'ny fitakiana fahalalahana hiteny sy fahalalaham-pivavahana.
28We forget that we are creating the future generation here, which might already be full of murderers like Yigal Amir.Moa adinontsika fa eo ampanorenana taranaka vaovao isika izao, izay mety ho feno mpamono olona tahaka an'Yigal Amir.
29You can already find petitions for his release.Afaka mijery ny fanagonan-tsonia ny amin'izany indrindra isika. …
30… I have to mention that I am proud of my childhood as an ultra-orthodox Jew.Tsy maintsy miteny aho fa tena ihamboko mihitsy ny fahazazako fony izaho Jiosy Ortodoksa faratampony.
31I learned many things that secular Israelis will never learn - about myself, my abilities and what real studies are.Maro ny zavatra fantatro izay tsy hianaran'Isiraelin'izao tontolo izao na oviana na oviana - momba ny tenako, ny zavatra mety ho vitako ary ny fianarana tena izy aminy.
32But that which I am most angry about is the existence of this school of thought that claims - he who doesn't suit you, his blood can be spilled (“מי שלא מתאים לך דמו מותר”).Fa izay tena mahatezitra ahy kosa dia ny fisiana sekoly manana fisainana manao hoe - rehefa tsy mifanaraka aminao izay ataony dia afaka alatsaka ny rany (”מי שלא מתאים לך דמו מותר”).
33I do not understand this.Io no tsy azoko. Gilad Lotan