# | eng | mlg |
---|
1 | The Russian Parliament's Golden Gun | Ny Basy Volamenan'ny Parlemanta Rosiana |
2 | Image mixed by Kevin Rothrock. | Sary nafangaron'i Kevin Rothrock. |
3 | Former speaker of Russia's parliament Boris Gryzlov once declared [ru] that the Duma isn't a place for “waging political battles.” | Indray andro dia nilaza ilay mpitondra teny fahiny tao amin'ny Parlemantan'i Rosia, Boris Gryzlov [ru] fa tsy toerana “hanaingàna ady politika” akory ny Duma. |
4 | Considering the managed and artificial political parties that have dominated Russia's legislature for the last decade, Gryzlov had a point. | Mijery an'ireo saintsarin'antoko politika sy saribakoly izay nibodo ny fanaovan-dalàna tao Rosia tato anatin'ny folo taona farany, teboka iray no notsoahan'i Gryzlov. |
5 | Russia's real political battles are fought in the Kremlin and the federal ministries, where various clans and cliques compete for control and influence over the levers of the government. | Ao Kremlin sy ireo ministera federaly no tena atao ny ady politika ao Rosia, toerana ahitàna ireo karazan'ankolafy sy fitsitokotokoana samihafa mifaninana hifehy sy hametraka ny dindony amin'ireo mpitantana ny governemanta. |
6 | This, however, is not to say that conflict is absent altogether in the Duma. | Kanefa io tsy entina hilazàna fa hoe tsy misy mihitsy ny fifandirana ao amin'ny Duma. |
7 | For instance, last Tuesday, December 3, 2013, two deputies demonstrated that the Duma still has some fight left it in, when they got into a fistfight in the halls of the parliament building. | Ohatra ny Talata lasa teo, 3 Desambra 2013, noporofoin'ny solombavambahoaka roa fa mbola manana ady sasantsasany tavela ao anatiny ao ny Duma Rosiana, rehefa tonga hatrany amin'ny fifamelezana totohondry tao an-dalantsaran'ny parlemanta izy ireo. |
8 | The cause of the fight remains unclear, as the two opponents tell different stories. | Tsy mbola mazava ny anton'ny fifampikasihan-tànana, satria samy manana ny tantara lazainy ny roa tonta mpifanandrina. |
9 | Deputy Alexey Zhuravlyov alleged that the brawl began when his colleague, Adam Delimkhanov, confronted him about a new monument honoring Chechen women killed by Russian imperial troops in the 19th century [see previous Global Voices article]. | Ny solombavambahoaka Alexey Zhuravlyov nilaza fa nipoaka ny ady rehefa injay ilay mpiray asa aminy, Adam Delimkhanov, nametraka ho teo anoloany ny raharahan'ilay tsangambato iray vaovao fanomezam-boninahitra vehivavy Chechen iray maty novonoin'ny andian-tafika imperialy Rosiana tamin'ny taonjato faha-19 [jereo ny lahatsoratry ny Global Voices tany aloha]. |
10 | (Zhuravlyov has complained about the project, asking [ru] Russia's Prosecutor General to investigate Chechen leader Ramzan Kadyrov for inciting separatism.) | (Nitaraina mikasika io tetikasa io i Zhuravlyov, nitaky [ru] tamin'ny Lehiben'ny Fampanoavana Rosiana mba hanadihady ilay mpitarika ny Chechen, Ramzan Kadyrov, noho ny fitarihana fitakiana fisarantsarahana.) |
11 | Delimkhanov threw the first punch, according to Zhuravlyov's spokeswoman. | Delimkhanov no nanainga ny totohondriny voalohany, araka ny filazan'ilay ramatoa mpitondra tenin'i Zhuravlyov. |
12 | The scuffle only ended when a gold-plated gun fell out of Delimkhanov's clothing. | Tsy niato ny fifamelezana raha tsy injay nilatsaka avy any anaty akanjon'i Delimkhanov tany ny basy poleta milokom-bolamena. |
13 | Neither Delimkhanov nor his office would comment on Zhuravlyov's accusations. | Samy tsy misy te-haneho hevitra mikasika ny fiampangan'i Zhuravlyov, na i Delimkhanov na ny biraony. |
14 | Alexey Navalny posted the story on his blog, and noted [ru]: | Nakarin'i Alexey Navalny tao amin'ny bilaoginy ilay tantara, ary nanamarika izy hoe [ru] : |
15 | This Duma should be disbanded. | Tokony horavàna ity Duma ity. |
16 | Some deputies should be put on trial, some in the circus, and some in a clinic (for tests). | Tokony ho entina eo anatrehan'ny fitsaràna ny sasany amin'ireo solombavambahoaka, ny sasany any amin'ny toerana fampialàna voly (cirque), ary ny sasany any amin'ny toeram-pitsaboana (hanaovana fanandramana) |
17 | Blogger Valery Amirov alleged [ru] that Delimkhanov had planned the encounter to take place in a location where there were no closed-circuit cameras. | i Valery Amirov, bilaogera, nilaza [ru] fa nokendren'i Delimkhanov mihitsy mba tsy ho any amin'ny toerana misy kamerà mihodina tsy miato no hitrangan'ilay fifanatrehana. |
18 | One of Amirov's readers commented: | Iray amin'ireo mpamaky an'i Amirov no naneho hevitra toy izao : |
19 | The behavior of this deputy [Delimkhanov] is no different from any Kavkaz hood. | Tsy misy maha-samihafa azy amin'ireo Kavkaz rehetra ny fitondrantenan'ity solombavambahoaka [Delimkhanov] ity . |
20 | They're one in the same-neither has any culture or brains. | Iray ihany izy rehetra-samy tsy misy manana kolontsaina sy atidoha. |
21 | So the question is whether a society of normal people can tolerate them, when even the Caucasians' Duma deputy is really just a typical thug. | Araka izany, ny fanontaniana dia ny hoe afaka ny handefitra amin'izy ireny ve ny fiarahamonin'ny olona salama saina, na dia efa hita izao aza fa tena jilahimboto tsotra izao ny solombavambahoaka avy any Kaokazy ao amin'ny Duma. |
22 | Alfred Koch joked: | Alfred Koch nivazivazy hoe : |
23 | I think that the deputies should duel. | Heveriko fa tokony hanao “iray sy iray” ireo solombavambahoaka ireo. |
24 | On live television. | Mivantana amin'ny fahitalavitra. |
25 | On Soloviyev's [TV show] “Duel.” | Ao amin'ny [seho anaty TV] “Iray sy iray” an'i Soloviyev. |
26 | Why? | Nahoana? |
27 | Well, firstly, it is beautiful… | Ka izao, voalohany indrindra, mahafinaritra ity izy… |
28 | Vladimir Varfolomeev also thought a duel was in order: | Vladimir Varfolomeev koa nihevitra fa tokony hatao ny “iray sy iray”: |
29 | Deputies Delimkhanov and Zhuraleov should hold a real duel. | Tokony hanao “iray sy iray” tena izy ny solombavambahoaka Delimkhanov sy Zhuraleov. |
30 | At 20 paces. Whoever wins can remain in the Duma. | Mielanelana dingana 20. Dia izay mivoaka mandresy no afaka mijanona ao amin'ny Duma. |
31 | This will be fair. | Rariny izany |
32 | Meanwhile, Kirill Shulika (LJ's Viking_Nord) saw the incident as just another example of the Kremlin giving Kadyrov's people “a free pass”: | Mandritra izany, i Kirill Shulika (LJ's Viking_Nord) nahita ilay tranga ho toy ny ohatra hafa fotsiny ihany amin'ireo “fanomezan-dàlana malalaky” ny Kremlin ho an'ny olon'i Kadyrov : |
33 | If Zhuravliev is telling the truth (and most likely he is), then Delimkhanov should be stripped of his powers as a deputy immediately. | Raha milaza ny marina i Zhuravliev (ary toa tahaka izay no izy), dia tokony hoesorina amin'ny fahefany maha-solombavambahoaka azy avy hatrany i Delimkhanov. |
34 | And the Kremlin, which supports all these riffraff, needs to rethink it. | Ary mila miverina mandini-tena i Kremlin, izay manohana ireny tontakely ireny. |
35 | They [Caucasians] live by their own rules not only in Grozny, but even in the halls of the Russian parliament. | Ry zareo [avy any Kaokazy] dia miaina araka ny lalàny, tsy ao Grozny ihany fa na dia hatrany anaty lalantsaran'ny parlemanta Rosiana aza. |
36 | If they get away with it, tomorrow they will have all the women in the Duma in hijabs. | Raha vitavita foana toy izany ny amin-dry zareo, rahampitso dia ho vitany ny hampisalotra hijab ny vehivavy rehetra ao amin'ny Duma |
37 | Shulika may be exaggerating, but his concerns reflect common apprehensions in Russia about Kadyrov's influence. | Mety ho nanisy sira be loatra angamba i Shulika, saingy ny ahiahiny dia fitaratry ny fahatsapan'ny maro ao Rosia mikasika ny dindo apetrak'i Kadyrov. |
38 | Russians increasingly fear that Kadyrov and his cronies have been given a free pass by the Kremlin to do whatever they please, both in Chechnya and throughout the country. | Miha-matahotra ireo Rosiana hoe nomen'i Kremlin fahalalahana hanao izay tian-dry zareo hatao i Kadyrov sy ny tariny, na io any Tchétchénie, na manerana ny firenena. |
39 | And every time a Chechen state official looks to be flaunting the law with impunity, popular resentments spike. | Ary isak'izay mihetsika dia toa misy manampahefana Chechen manao tsinontsinona ny lalàna fotsiny izao, mitombo ny tsy hafalian'ny olona. |
40 | How much longer can the Kremlin turn a blind eye to these incidents without a backlash that crosses some critical threshold? | Mandra-pahoviana i Kremlin no hinia tsy hijery an'ireny tranga ireny ka hihevitra fa tsy mandrora mitsilany rehefa feno ny kapoaka? |