# | eng | mlg |
---|
1 | Morocco: Simply Delicious | Maraoka: matsiro fotsiny amin'izao! |
2 | This week, the talk in the blogoma seems to be about all things edible. | Tahaka ny resaka hanina avokoa no resaka tao amin'ny blogoma (bolongana maraokana) tamin'ity herinandro ity. |
3 | Moroccan cuisine, widely considered one of the most complex and best in the world, is derived from Arab, Spanish, Turkish, Jewish, and native Amazigh culinary traditions and is well-known for its use of vegetables and spices. | Iray amin'ny heverina fa sarotra sy matsiro indrindra manerantany ny Moroccan cuisine (nahandro maraokana) izay avy amin'ny nahandro Arabo, Espaniola, Tiorka, Jiosy, ary fomban-drazana Amazigh sady fantatra amin'ny fampiasana anana sy episy (mpampatsiro hanina). |
4 | The blogger behind A Moroccan Kitchen is well aware of that fact; the blog, run by the two Moroccan chefs of Riad Laaroussa in Fez, shares recipes from the riad's weekly menu: | Mahalala tsara izany zavamisy izany ny mpamaham-bolongana miafina ao ambadiky ny hoe A Moroccan Kitchen; mizara fomba fikarakarana sakafo isan-kerinandro an'i riad ny bolongana izay fahanana mpahay Maraokana lakozia roa avy amin'ny Riad Laaroussa any Fez: |
5 | Then, following the request of a client of the Riad, Mr. Francis, we will make Fassi harira. | Tsara ny andro androany ka fotoana fitsangatsanganana: eo ny masoandro, ny zavamaitso, ny fitiavana sy ny fifaliana. |
6 | Liz Whitton, the Peace Corps volunteer behind Adventures of a Young Twentysomething, discusses in this post the consummate Moroccan tradition - Friday couscous: | Koa noho ny fangatahan'ny mpanjifan'i Riad iray, Atoa Francis, dia hanao Fassi harira izahay. Liz Whitton, the Peace Corps volunteer behind Adventures of a Young Twentysomething, discusses in this post the consummate Moroccan tradition - Friday couscous: |
7 | Most Fridays are what I call “Cous Cous Friday.” | Ny zoma moa dia nantsoiko matetika hoe “Zoma Cous Cous. |
8 | I would love to eat cous cous every Friday but unfortunately, not many people in my town are consistent in their Friday lunch plans. | ” te-hihinana cous cous foana aho isaky ny zoma saingy, tsy betsaka amin'ny olona eto amin'ny tanàna misy ahy no tsy manana sakafo atoandro matotra rehefa tonga ny zoma. |
9 | One family is though: Abdou's in Azrou. Abdou owns my favorite rug shop and his mom's cous cous is one of the best. | Fa misy koa aloha fianakaviana matotra iray: Abdou any Azrou. iray amin'ny mpivarotra (karipetra) falehako i Abdou ary ny cous cous ataon'ny reniny no iray amin'ny tsara indrindra. |
10 | If I am in Azrou on Friday or just have a craving for cous cous, I head to Abdou's for Friday lunch. | Raha mankany Azrou aho ny zoma na noana cous cous fotsiny amin'izao, dia any amin-dry Abdou avy hatrany ny saiko rehefa misakafo atoandro zoma. |
11 | Friday is the Muslim holy day. | Andro masina silamo moa ny zoma. |
12 | The tradition of eating cous cous for Friday lunch is similar to the tradition of Christians (or maybe just Southerners) of eating a big Sunday lunch. | Mitovitovy amin'ny fahazarana kristiana (na tatsimo) manao sakafo be isak'alahady ny fahazarana mihinana cous cous isaky ny zoma. |
13 | I like this; it reminds me of home. | Tiako io, fa mampahatsiahy ahy ny any an-tanindrazana. |
14 | Even though it is culturally insensitive, I should mention that many volunteers (me included) compare women's cous cous-no two are alike. | Na dia tsy hita loatra aza, dia aleoko ambara fa maro amin'ny mpanolo-tena (ao anatiny aho) no mampitaha ny cous cous ataon'ny vehivavy - tsy misy roa mba mitovy. |
15 | Some women can make a good tagine but their cous cous misses the spot. | Maro ny vehivavy tsara ny sakafony fa tsy izy kosa ny cous cous nataony. |
16 | In the last 18 months, I have only had 3 bad servings. | Tao anatin'ny 18 volana, telo ihany no nahazoako sakafo ratsy. |
17 | That's not a bad percentage. | Tsy ratsy izany taha izany an! |
18 | When I am invited to return for cous cous at these 3 places, I try to reschedule for tea instead. | Raha asaina hiverina hihinana cous cous amin'ireo toerana telo ireo, dia hitady hevitra aho hialana ka aleo misotro dite. |
19 | So far, its worked. | Hatramin'izao aloha dia nety e! |
20 | The women in my host family make really good cous cous. | Tena mahavita cous cous tsara mihitsy ny fianakaviana mampiantrano ahy. |
21 | Even though its time-consuming and labor-intensive, I have promised to learn. | Na dia fotoanan'ny fanjifana sy ny asa mafy aza moa amin'izao fotoana izao, dia efa nampanantena ny hianatra aho. |
22 | My expectations are not too high. | Avo loatra ny fanantenako. |
23 | I just want to learn the basics so I can share the magic of cous cous with my family in Florida. | Hianatra ny fototra fotsiny aho dia mba afa-mizara ny hakanton'ny cous cous any amin'ny fianakaviako any Florida. |
24 | Time will tell. | Hoavy ny andro. |
25 | She also shares photos of the delicacy: | Mizara sarin-tsakafo mampilendalenda koa izy: |
26 | Expat Emma of The Good Life in Morocco is also talking food this week. | Niresaka sakafo ihany koa tamin'ity herinandro ity i Emma ao amin'ny The Good Life in Morocco. |
27 | In her post, she discusses the food coming out of her riad's kitchen: | Ary dia niresaka ny sakafo avy tamin'ny lakozian'i riad koa izy tamin'ity herinandro ity: |
28 | I thought I would share with you some of the wonderful Moroccan and Berber food coming out of our kitchen. | Mieritreritra hao fa tokony hizara ny sasantsasany amin'ny sakafo mafilotra maraokana sy berbera. |
29 | These are a number of Moroccan salads. | Maro ny salady maraokana. |
30 | Morocca salads are usually cooked. | Andrahoina matetika ny salady maraokana. |
31 | The first one is roasted aubergine with steemed carrots, garlic, olive oil and fresh herbs. | Ny voalohany dia avy amin'ny aubergine natono sy karaoty nampangotrahana, tongolo, menak'oliva ary anana vao notangosana. |
32 | The second salad is green peppers cooked with olives and chopped tomatoes, one of my favourites. | Ny salady faharoa kosa dia poavrao maitso nahandroana tamin'ny oliva sy voatabia, iray amin'ny ankafiziko indrindra. |
33 | The second photo, of the green pepper, olive, and tomato salad, is below: | Ny sary faharoa, misy poavrao maitso, oliva, sy salady voatabia hita eto ambany: |