# | eng | mlg |
---|
1 | Iranian Election in Photos | Ny fifidianana Iraniana an-tsary |
2 | The Iranian presidential election will be held on June 12. Only four men, out of more than 400 self-registered men and women, were given official approval by the Guardian Council for the candidacy. | Ny Fifidianana izay ho filoham-pirenena iraniana dia hatao ny faha 12 Jona. Natokana fotsiny ho an'ny lehilahy, efatra monja tao anatin'ny 400 mahery, lahy sy vavy mifangaro, nisora-tena, no nomen'ny manam-pahefana fankatoavana ny firotsahany hoy ny Mpiaro ny tolom-piavotana [Guardian Council]. |
3 | The sharp eyes of blogger-photographers have captured moments and scenes in the streets of Iran where people promote their favorite candidates and political demands. | Ny maso matsilon'ireo mpakasary-mpitoraka blaogy dia mamandrika sary momba izay vanim-potoana izay eny an-dalamben'i Iran eny izay ahitàna ireo mpanohana miezaka mandresy lahatra ho an'ireo mpirotsaka tohanan'izy ireo sy ireo fitakiana ara-pôlitikany. |
4 | Maryam Majd has published several photos on Feminist School about “women's independent presence in the electoral space.” | Maryam Majd dia namoaka sary maro ao amin'ny Feminist School momba ny “fisiana tsy miankin'ireo vehivavy eo amin'ny fari-pifidianana.” |
5 | In Feminist School we read that “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (a holy shrine in the north of Tehran) and the memorable Tajrish Bazaar were hosts to the volunteer members of the “Coalition of Women's Movement”. | Ao amin'ny Feminist School dia azontsika vakiana ao fa hoe “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (toerana masina iray any avaratr'i Tehran) sy ny tsenabe manan-tantara ao Tajrish dia samy ambohimpihaonan'ireo mpitolona an-tsitrapo mpikambana ao amin'ny “Farimbon'ny hetsiky ny vehivavy [Coalition of Women's Movement]”. |
6 | They enthusiastically demanded an independent presence for women in the city's electoral space. | Mitaky mafy izy ireo ny hisian'ny fanatrehana tsy miankin'ny vehivavy ao amin'ny fari-pifidianana ao an-tanàna. |
7 | Their slogan was: “We Vote for Women's Rights.” | Ny teny fanevan'izy ireo dia hoe : “Mifidy ho an'ny zon'ny vehivavy izahay.” |
8 | Their wish is for Iranian authorities to put an end to all discriminatory laws against women. | Ny fanirian'izy ireo dia ny hampitsaharan'ny manam-pahefana iraniana ny lalàna mifono endri-panavahana rehetra momba ny vehivavy. |
9 | Saba Vasefi also captured this movement in action on Feminist School. | Saba Vasefi koa dia naka sary ity hetsika ity ao amin'ny Feminist School. |
10 | In Zoherpix Photo blog we see how Mahmoud Ahmadinejad‘s and Mir Hussein Mousavi‘s supporters are waving the photos of their favorite candidates: | Ao amin'ny blaogin-tsary Zoherpix isika no mahita ny fomba fanindrahindran'ireo mpomba an'i Mahmoud Ahmadinejad sy Mir Hussein Mousavi ny sarin'ireo olona tohanany: |