Sentence alignment for gv-eng-20150417-518485.xml (html) - gv-mlg-20150503-69317.xml (html)

#engmlg
1China Jails Prominent Journalist Gao Yu for Leaking ‘State Secrets’Nohon'ny Famoahana ‘Tsiambaratelom-Panjakana’, Nogadrain'i Shina i Gao Yu, Mpanao Gazety Malaza
2Gao Yu.Gao Yu.
3Photo from Wikipedia Commons.Sary tao amin'ny Wikipedia Commons.
4Gao Yu, a veteran Chinese journalist, was sentenced by the Beijing Court on April 17 to seven years in prison for having “illegally provided state secrets to foreigners”.Ny 17 aprily, nomelohan'ny Fitsarana ao Beijing 7 taona an-tranomaizina i Gao Yu, Shinoa mpanao gazety efa za-draharaha, nohon'ny “nanomezany tsy ara-dàlana tsiambaratelom-panjakana ho an'ny Vahiny”.
5Since the court did not specify what exactly she leaked, China observers believe the so-called “state secrets” are a Chinese Communist Party (CCP) directive, known as Document No. 9, outlining their ideological battle against western values.Satria ny fitsarana tsy namaritra mazava ny zavatra navoakany, mino ny mpanara-baovao ao Shina fa ireo heverina ho ” tsiambaratelom-panjakana” dia baiko avy amin'ny Antoko Kaominista Shinoa (CCP), fantatra amin'ny anarana hoe Antontan-taratasy laharana faha 9, mikasika ny ady ideolojika ataony amin'ny soatoavina tandrefana.
6It specifically references seven topics (known as the “seven speak-nots”) that university professors shouldn't teach: universal values, press freedom, civil society, citizens' rights, the communist party's past mistakes, crony capitalism and judicial independence.Mifandraika manokana amin'ny lafin-javatra fito izany (fantatra amin'ny anarana hoe “zavatra fito tsy azo resahana”) “) izay tsy tokony ho ampianarin'ireo mpampianatra eny amin'ny oniversite :ny soatoavina iraisan'izao tontolo izao, fahalalahana amin'ny fanaovana gazety, fiarahamonina sivily, zon'olombelona, ny hadisoana teo aloha nataon'ny antoko kaominista, kapitalisma kiantranoantrano ary ny fahaleovantenan'ny fitsarana.
7Gao Yu began her journalist career in 1980s.Tamin'ny 1980 no nanombohan'i Gao Yu ny asa fanaovan-gazety.
8She was jailed for more than a year after the 1989 Tiananmen pro-democracy protests for supporting the movement in her reports.Nigadra nihoatran'ny iray taona izy taorian'ny fanoherana mandala ny demokrasia tao Tiananmen tamin'ny 1989, nohon'ny fanohanana ny hetsika tao anatin'ny tatitra nataony.
9She was jailed again for six years between 1993 to 1999 for leaking state secrets.Nigadra indray izy nandritry ny enina taona, teo anelanelan'ny 1993 sy 1999, nohon'ny famoahana tsiambaratelom-panjakana.
10In this latest round of persecution, the 71-year-old reporter was detained in April 2014 and made to “confess” on state-run Chinese Central Television for making a “big mistake” after the police detained her son.Tamin'ity fanenjehana faramparany ity, ilay mpanao gazety 71 taona dia nogadraina tamin'ny Aprily 2014 ary noterena “hiaiky” tao amin'ny Fahitalavi-panjakana Shinoa ho nanao “hadisoana goavana”, taorian'ny nitazonan'ny polisy ny zanany lahy.
11Overseas Chinese communities were outraged by the news of Gao Yu's sentence.Tohina tamin'ny vaovao momba ny nanamelohana an'i Gao Yu ny fikambanan'ny Shinoa any ampitan-dranomasina.
12The Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China, a NGO coalition established after the 1989 Tiananmen massacre, protested outside the Liaison Office of the Central People's Government in Hong Kong, calling for her immediate release.Ny firaisan'i Hong Kong Manohana ny Hetsika Demokratika Tia Tanindrazana any Shina, izay fitambaran'ny O.N.G. niorina taorian'ny vono olona mahatsiravina tao Tiananmen tamin'ny 1989, dia naneho fanoherana teo ivelan'ny Birao Fifandraisan'ny Governemanta Foiben'ny Vahoaka tao Hong Kong, mangataka ny hamotsorana azy tsy misy hatakandro.
13Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China protested outside the Liaison Office of the Central People's Government in Hong Kong soon after they heard the result of the court sentence.Ny Firaisan'i Hong Kong Manohana Ny Hetsika Demokratika Tia Tanindrazana any Shina, dia naneho fanoherana teo ivelan'ny Birao Fifandraisan'ny Governemanta Foiben'ny Vahoaka tao Hong Kong, mangataka ny hamotsorana azy tsy misy hatakandro.
14Photo from Twitter user @HKfighterSary avy amin'ny mpampiasa Twitter @HKfighter
15On Twitter, political dissident Hu Jia, who iscurrently under police surveillance in Beijing, explained why Gao Yu received such a harsh sentence for doing her job as a journalist:Nanazava tao amin'ny “Twitter” i Hu Jia, mpanohitra ara-politika izay eo ambany fanaraha-mason'ny polisy ao Beijing, ny antony nahatonga an'i Gao Yu nahazo izany didim-pitsarana henjana izany tamin'ny fanaovana ny asany amin'ny maha mpanao gazety azy :
16The “seven speak-nots” revealed the ugly side of the CCP.Ny “zavatra fito tsy azo resahana” dia nampiseho ny lafy ratsin'ny CCP.
17More accurately, it pinpoints the despotic nature of [current Chinese President] Xi Jinping.Ny marimarina kokoa, mamaritra mazava ny fitondrana jadona ataon'i Xi Jinping [Filoha Shinoa ankehitriny].
18China is a country where revealing the ugliness of the state means jail time.I Shina no firenena ahitana hoe midika fanagadrana ny fanehoana ny haratsian'ny fitondrana.
19Gao Yu's case exposes to the world how the CCP goes against universal values.Ny raharaha Gao Yu dia mampiharihary amin'izao tontolo izao ny fandehanan'ny CCP mifanohitra amin'ny soatoavina iraisan'izao tontolo izao.
20Wu Zuolai, a current affairs commentator, argued that the communist party's document should not be regarded as a state document:Nanamarina i Wu Zuolai, mpamakafaka ny raharaha andavanandro, fa ny antontan-taratasin'ny antoko kaominista dia tsy tokony ho raisina ho toy ny antontan-taratasim-panjakana :
21To sentence a 71-year-old journalist to seven years in prison is shameless.Mahamenatra ny fanamelohana fito taona an-tranomaizina mpanao gazety efa 71 taona.
22What sort of state secrets did Gao Yu leak?Inona no karazana tsiambaratelom-panjakana navoakan'i Gao Yu ?
23The “seven speak-nots” should be public document for people to read.Ny “zavatra fito tsy azo resahana” dia tokony ho antontan-taratasy famakin'ny daholobe.
24Sister Gao only distributed the party document.Nizara ny antontan-taratasin'ny antoko ihany no nataon'i ranabavy Gao.
25As the ruling party, the document belongs to the party, so how can it be a state secret?Toy ny antoko mitondra, ny antontan-taratasy dia fananan'ny antoko, inona no maha tsiambaratelom-panjakana an'izany ?
26Isn't this shameless?Tsy mahamenatra ve izany ?
27If the incident provokes international protest, the new leadership will be making themselves look ugly.Raha niteraka fanoherana iraisam-pirenena ny zava-nitranga, ny fitondrana vaovao ihany no manome laza ratsy ho an'ny tenany.
28Wang Dang, a leader of the 1989 Tiananmen democracy movement, believed the case will serve as a wake-up call for those who still have hope for China's new leadership under Xi:Nino i Wang Dang, mpitarika ny hetsiky ny demokrasia tamin'ny 1989 tao Tiananmen, fa izao raharaha izao dia ho lasa lakolosy fanairana ho an'ireo izay mbola manana fanantenana amin'ny fitondrana vaovao ao Shina tantanin'i Xi :
29Some people keep praising Xi Jinping's policies as a “revival”.Manohy mandoka ny politikan'i Xi JinPing ho toy ny “fanavaozana” ny olona sasany.
30[Gao's case] reveals the true nature of “progressive China”.Mampiseho ny tena endrik'i “Shina mandroso” [ny raharaha Gao].
31These are the acts of the so-called “confident party” - forbid any discussion of constitutional rule, forbid the world from knowing what they have forbidden.Ny asan'ilay ambara hoe “antoko matoky tena” - mandrara ny resaka rehetra momba ny lalampanorenana, tsy mamela ny olona hahalala ny zavatra norarany.
32So ridiculous, so shameless and so cruel.Tena mahatsikaiky, tena mahamenatra ary tena mahatsiravina.
33The case tell us: even after Xi Jinping took over the leadership, the CCP has continued to regress in its political reform and become more heavy-handed in its crackdown on dissent.Manambara amintsika ny zava-misy : na dia taorian'ny niakaran'i Xi Jinping teo amin'ny fitondrana aza, mbola nitotongana hatrany ny CCP amin'ny fanavaozana politika ataony ary lasa mivatravatra amin'ny fampijaliana ataony amin'ny fanoherana.
34As long as Xi is still in power, it will be a dark time for human rights.Raha mbola eo amin'ny fitondrana i Xi, ho fotoana maloka ho an'ny zon'olombelona izany.
35Any expectations for Xi's authoritarian rule are based on their ignorance of the politics of the princelings, Xi Jinping and China.Ny fanantenana rehetra ho an'ny fitondrana tsy refesi-mandidy ataon'i Xi dia mifototra amin'ny tsy fahalalàn'izy ireo ny politikan'ny “princelings“, XI Jinping sy i Shina.
36Gao Yu used her freedom to tell us this fact.Nampiasa ny fahalalàhany i Gao Yu mba hilazana amintsika izany zava-misy izany.
37If you still can't see it and expect that Xi will bring political reform, you are either nuts or an idiot.Raha mbola tsy mahita izany ianareo ary manantena ny hitondran'i Xi ny fanavaozana ara-politika, dia na ianareo adala na ianareo dondrona.