# | eng | mlg |
---|
1 | China: A turmoil triggered by T-shirt | Shina: Nasavorovoron'ny T-shirt iray |
2 | Lawyer Liu Shihui's T-shirt, on which a quote is printed, seems to have the power to attract police and disturb the social order. | Toa nahasarika ny mason'ny polisy sy nanohintohina ny filaminanam- bahoaka ny soratra tamin'ny T-shirt nanaovan'ny mpahay lalàna Liu Shihui. |
3 | Below is a partial translation of Liu's blog entry about his experience in Guangzhou. | Omena anareo eto ambany ny ampahan'ny voasoratry Liu ao amin'ny bolongany momba izay niainany tany Guangzhou. |
4 | At 5 pm, 12 May, 2009, I was waiting for my girlfriend at a subway station in Guangzhou. | Niandry ny sipako tao amin'ny garan'ny metro tao Guangzhou tamin'ny 12 Mey 2009 tamin'ny 5 ora hariva. |
5 | Calling her, I knew she was on her way . | Fantatro fa efa an-dalana izy raha niantso azy aho. |
6 | Right then, a security guard came up to me, staring at me vigilantly and questioned me with a threatening voice:‘What are you up to? | Taorian'izay dia nisy mpiambina nanatona , nandinika ahy ary nanontany ahy tamin'ny feo mampatahotra:‘Fa inona no mahazo anao? |
7 | What are you doing here?' | Fa inona no ataonao eo?' |
8 | I told him that I was waiting for my girlfriend. | Nolazaiko azy fa miandry ny sipako aho. |
9 | But he opened up his terrifying eyes and pointed at my T-shirt, ‘Your dressing is wrong, what do you mean by that? | Saingy niandravandra be ny masony nijery ny T-shirt nanaovako, ‘Tsy mety fiakanjonao izao! INona no dikan'izao? |
10 | You can't dress like this in here!' | Tsy afaka manao fiakanjo toy izao eto ianao!' |
11 | I was wearing a self-made T-shirt, with the remark in the front as this quote: ‘One-party dictation is a disaster - by Xinhua Daily'. | Nanao T-shirt nosoritsoritako ihany aho, izay misy fanamarihana toy izao indrindra eo anoloana: ‘Atambo ny fanjakazakan'Antoko Tokana - hoy ny Xinhua Daily'. |
12 | On the back, there is a line by the former president Liu Shaoqi, ‘Communist Party opposes the one-party ruling by KMT, and absolutely wants no one-party dictation!' | Ao an-damosina kosa dia misy sombin-tenin'ny filoha teo aloha Liu Shaoqi manao hoe, ‘Manohitra ny fanjakazakan'antoko tokan'ny KMT ny antoko Antoko Komonista!' |
13 | The front side alarmed the guard, whose sense of ‘class struggle' is triggered. | Ny soratra teo anoloana no nanaitra ny mpiambina, izay toa mamelona ‘adin-tsaranga'. |
14 | I rebuked, ‘What's wrong with my clothes? | Namaly aho, ‘Fa inona no tsy mety amin'ny akanjoko? |
15 | What has it to do with you? | Fa misy dikany inona aminao io? |
16 | Did I hurt anyone by waiting for people here?' | Fa manohintohina olona angaha aho raha miandry olona eto?' |
17 | Unexpectedly, more attention was attracted. | Tsy nampoizina fa nisinisy ny voasarika hitazana. |
18 | At the time, a police came by with another security guard. | Tamin'io fotoana io dia nisy polisy niaraka tamina mpiambina iray nanatona. |
19 | So did a staff of subway, who held a camera shooting pictures of me. | Tahaka izany ihany koa ny mpiasan'ny metro iray izay naka sary ahy. |
20 | More people stopped by, circling us, watching curiously at my T-shirt and the situation. | Tafajanona nanodidina anay ny olona ary manombatombana ny T-shirt-ko sy ny zaamitranga. |
21 | I felt life a canoe in the ocean with so many people looking at me and had the police, guards and staff surrounding me. | Tahaka ny lakana kely anaty ranomasimbe ny tenako eo anatrehan'ireto polisy, mpiambina sy mpiasa maro manodidina ahy. |
22 | ‘It is wrong to have such words (one-party dictation is a disaster) imprinted on the T-shirt. | ‘Tsy mety ny fisian'itony soratra itony (Atambo ny fanjakazakan'antoko tokana) amin'ny T-shirt. |
23 | Go with us for further investigation.' | Ndao hiaraka aminao hisian'ny fanadihadiana bebe kokoa.' |
24 | The guard said, in profusion of the class-struggle snetiment. | Hoy ilay mpiambina vonton'ny fihetseham-pon'ny adin-tsaranga. |
25 | I pointed to the quote, telling the guard, ‘This is said by the Communist Party itself. | Notondroiko ny soratra, sady niteny ilay mpiambina aho, ‘Nolazain'ny Antoko Komonista tenany anie io e. |
26 | It is an editorial of Xin Hua Daily (the precedence of the present state media in China). | Tao amin'ny matoandahatsoratry ny Xin Hua Daily io (gazetim-panjakana Shinoa nialoha ny ankehitriny). |
27 | If you have been to school, you should know Xinhua Daily was a newspaper during the war against Japan in 1940s. | Raha nandalo fianarana ianareo dia tokony ho fantatrareo ny fisian'izany Xinhua Daily izany nandritra ny ady nifanaovana tamin'i Japan nandritra ny taompolo 1940. |
28 | You can check it yourself.' | Azonareo hamarinina izany.' |
29 | I also told him I am a lawyer and warned him not to infringe on my legal right. | Niteny taminy ihay koa aho hoe mpahay lalàna ka aoka tsy hanohintohina ny zoko. |
30 | The security guard was outraged, behaving like a thug, chiding at me in front of the crowd, ‘You the idiot, I don't care what ‘-er' are you. | Rangitra ilay mpiambina, nitabataba tamiko tahaka ny jiolahimboto teo anatrehan'ny besinimaro, ‘Le adala lahy ity, tsy raharahako izay maha-anona an'ialahy any. |
31 | I have read much more books than you have.' He then ridiculed me,'You such a person have a girlfriend?' | Namaky boky betsaka noho ialahy leity ny aty a.' ary dia notsiratsirainy teo aho,'Olona tahaka izao ve no manana sipa?' |
32 | I was disgusted facing the man cursing on me. | Mankaloiloy ahy ity olona manompa manoloana ahy ity. |
33 | The police was not as mean as the guard, but evidently he viewed me as a suspect. | Tsy dia naninona ahy loatra tahaka ilay mpiambina ilay polisy, saingy hita miharihary fa mampiahiahy azy ny fijeriny ahy . |
34 | I was so uncomfortable. | Tsy azoko ny aiko. |
35 | I explained to him, ‘The line is an excerpt from the editorial issued by the Communist Party's paper, Xihua Daily, on 3 March, 1946.' | Nohazavaiko taminy fa, ‘Nalaiko avy tamin'ny matoandahatsoratra navoakan'ny gazetin'ny antoko komonista, Xihua Daily, tamin'ny 3 Marsa 1946 io soratra io.' |
36 | I also told him that my girlfriend had already get out of the station. | Nilaza taminy ihany koa aho efa tonga ao amin'ny gara izay ny sipako. |
37 | I needed to pick her right now. | Aoka amin'izay aho haka azy. |
38 | But the police refused my request and was about to detain me. | |
39 | I pointed out it was an illegal restraint. | Nolazaiko azy fa tsy manara-dalàna ny fitazonana ahy. |
40 | At that time, more than a few police have gathered around, some of them appearing to be tough, while some polite. | Nihamaro ny polisy manodidina tamin'io fotoana io, ny sasany mahery fihetsika moa ny hafa manaja ihany. |
41 | They dragged me to an open space and the staff immediately erected screens around me at the corner. | Nosintonin'izy ireo ho eny amin'ny toerana malaladalaka aho ary nohodidinin'ny mpiasan'ny gara fakantsary maro aho. |
42 | It was to prevent passer-by to see the line on my T-shirt. | Nataony izany tsy ahitana ny voasoratra amin'ny T-shirt-ko. |
43 | The police and guards later took Liu to a small room for investigation. | Avy eo dia nitondra an'i Liu tany anaty efitrano kelikely izany ny polisy sy ny mpiambina hanao fanadihadiana. |
44 | A security guard, according to Liu, shouted ‘F**k you' for several times and rushed to in an attempt to punch him. | Nisy mpiambina iray nanompanompa azy hatrany tao hoy i Liu arymitady hamely totohondry azy hatrany. |
45 | Fortunatelly, the irritated guard was stopped by the police. | Soa ihany fa voasakan'ny polisy ny fihetsik'ity mpiambina ity. |
46 | They then took pictures of Liu. | Avy eo dia nalainy sary i Liu. |
47 | The police asked me where the quote is from. | Nanontany ahy izay fihavian'ny sombin-tsoratra ny polisy. |
48 | I explained to them in details and offered to help search it online. | Nohazavaiko azy ireo tamin'ny antsipiriany ny momba io ary nanolo-tena aho hanampy azy ireo hikaroka azy an-tserasera. |
49 | But They said they could not find any computer here. | Saingy nolazain'iy ireo moa fa tsy mahita solosaina eo amin'ny manodidina izy ireo. |
50 | But I believed they must found out about the quote in some way soon. | Saingy mino aho fa tsy maintsy hahita ny sombin-tsoratra amin'ny fomba hafa hatrany ry zareo. |
51 | During the process, Liu noted down their police numbers on the sneak with his cellphone. | Nandritra ny fanadihadiana dia noraisin'i Liu an-tsokosoko tao amin'ny fndainy ny nomeraon'ireo polisy niresaka taminy. |
52 | I asked for documents that permited them to detain me, but was refused. | Nanontaniako azy ireo ny antontan-taratasy ahafahan'izy ireo mitazona ahy, saingy tsy novaliany izany (nolaviny). |
53 | I required them to help make a statement, but was first refused and then promised only after I was taken to another place. | Nanolo-tena tamin'izy ireo aho hanampy azy ireo amin'ny fanaovana tatitra, nandà izy ireo tamin'ny voalohany saingy nampanantenainy ihany rehefa voafindra any amin'ny toeran-kafa aho. |
54 | I later wrote a statement about my experience, asking for apology and compensation. | Nosoratako amin'izay ny filazalazako ary nitaky fialantsiny sy onitra aho. |
55 | I told them, ‘ This is illegal constraint. | Nolazaiko azy ireo fa, ‘ Fitazonana tsy manara-dalàna izao. |
56 | I, as a lawyer, would charge you and spread the word online.' | Amin'ny maha-mpahay lalàna ahy dia afaka mitory anareo aho ary hampiely izany an-tserasera.' |
57 | The police's attitude was apparently softened. | Hita ho nihanalefaka ny fihetsiky ny polisy. |
58 | He tried to persuade me, ‘During the anti-Japan war Communist Party was opposed to the authoritarian KMT, so it published the editorial. | Niezaka ny handresy lahatra ahy izy, ‘Nandritra ny ady nifanaovana tamin'i Japana dia nanohitra ny fanjakazakan'ny KMT ny Antoko Komonista, ary dia io no navoaka tamin'ny matoandahatsoratra. |
59 | But the quote will be quite politically sensitive today…etc'. | Saingy lasa manana hevitra politika hafa io soratra io amin'izao fotoana izao…sns'. |
60 | I replied, ‘ I am a lawyer. | Novaliako, ‘ mpahay lalàna aho. |
61 | The yardstick I use to judge about right and wrong is law. | Ny fepetra hany ahafahako mitsara ny marina sy ny diso dia ny lalàna. |
62 | No one can stop me from doing anything that is not prohibited by the law. | Tsy misy afaka manakana ahy hanao zavatra tsy voararan'ny lalàna. |
63 | Isn't ‘ruling the country by law' written into the constitution? | Moa tsy izany ve no ‘mitondra ny firenena amin'ny alalan'ny lalàna' voasoratra ao amin'ny Lalampanorenana? |
64 | It doesn't say ‘ruling the country by considering whether it is sensitive or not'. | Fa tsy misy soratra manao hoe ‘mitondra ny firenena amin'ny filazana izay manohintohina na tsia'. |
65 | A police finally made out a ‘note of investigation'. | Nanoratra ny ‘tatitry ny fanadihadiana' ihany ny polisy. |
66 | I took a rough look. | Niketrona aho. |
67 | It stated that I ‘made up rumors and disturbed social order'. | Voasoratra tao fa ‘nampiely tsaho sy nanohintohina ny filamianm-bahoaka aho'. |
68 | I ridiculed, ‘ Don't you think this is a violation of common sense? | Naneso aho, ‘ Tsy eritreretinareo ve fa fanosihosena ny faharanitan-tsaina izao? |
69 | Do you think this is more absurd than the ‘eluding the cat' incident'? He remained speechless. | Moa ve tsy eritreretinareo ho “absurde” (hevitra taingina) noho ny raharaha ‘miala saka' izao'? |
70 | Since the note distorted the fact and I was not allowed to get a photocopy, I refused to sign my name. | Tsy nahateny izy.navilan'ny naoty manko ny zavamisy ary tsy navela hanana ny dikan-tsoratra aho, nandà tsy hanasonia aho. |
71 | Perhaps the police had found out where the quote was from, perhaps I was so familiar with the due process of investigation, or perhaps they didn't think it proper to detain someone just for his T-shirt, perhaps they were alerted by my warning that I will put my experience online, they compromised, asking what I wanted. | Angamba hitan'ny polisy ihany ny nangalako ilay fehezanteny, angamba zatra ny fomban'ny fanadihadiana aho, na angamba heveriny fa azo atao ny mitazona olona noho ny T-shirt, na angamba taitra noho ny fampitandremako ny hamoahako ny tantara an-tserasera ry zareo, ka nitady marimaritra iraisana, nanontany ahy izay tadiaviko. |
72 | Finally, the guard that cursed and shoved Liu apologized to him. | Tamin'ny farany moa dia niala tsiny taminy ilay mpiambina nanositosika sy nanompanompa an'i Liu. |
73 | At 8:10 pm I left the police station. | Nandao ny kaomisariàn'ny polisy aho tamin'ny 8:10alina. |
74 | 3 hours has passed since I was caught at the subway station. | Ora telo izay no lasa hatramin'ny nisamborana ahy tao amin'ny metro. |
75 | On my way home with my girlfriend I was exhausted. | Valaka tanteraka aho teny an-dalana hody niaraka tamin'ny sipako. |
76 | Today the world is no more like the one during the anti-Japan war. | Tsy mitovy tamin'ny andron'ny ady nifanaovana tamin'i Japana intsony ny tontolo ankehitriny. |
77 | 2/3 states in the world have adopted democratic system. | Efa nandray ny rafitra demaokratika ny 2/3 n'ny firenena manerantany. |
78 | I simply printed a quote by the party on my T-shirt, a quote that told the truth. | Nanoritra fotsiny izay voasoratry ny antoko tamin'ny T-shirt-ko aho, fehezanteny milaza ny marina. |
79 | But now I was so treated like a state enemy, exactly by the same party that printed the quote decades ago. | Saingy ankehitriny moa dia heverina ho fahavalom-pirenena aho, dia ilay antoko namoka azy indrindra am-polony taona maro izay. |
80 | How many fingers can I raise if I want to count how many such countries still remain? | Ratsantanana firy moa no azoko atsangana raha te-hanisa ny firenena sisa miangana aho? |