# | eng | mlg |
---|
1 | Worldwide Protests for Brazil's Indigenous Guarani-Kaiowá | Hetsi-panoherana Erantany Ho An'ny Guarani-Kaiowá, Vazimba Teratany Ao Brezila |
2 | This post is part of our special coverage Indigenous Rights. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Zon'ireo Vazimba teratany. |
3 | They are threatened with expulsion from their land, their waters have been poisoned by farmers, and they are ready to resist till their death. | Nihorohoro izy ireo tamin'ny fandrahonana azy ireo hoesorina amin'ny taniny, ny fahapoizinan'ny ranony amin'ny ataon'ireo mpiompy, ary vonona hanohitra hatramin'ny fara-fofon'ainy. |
4 | Given these gruelling circumstances, the Guarani-Kaiowá indigenous community of Pyelito Kue / Mbarakay, in the municipality of Iguatemi, Mato Grosso do Sul (MS), have found on social media and on the streets support, what they did not receive from the government and only timidly from the FUNAI (National Indiginous Foundation). | Manoloana ireo zavatra mandreraka ireo, dia ny media sosialy sy avy eny an-dalambe no hitan'ny vondrompiarahamonin'ny Guarani-Kaiowá ao Pyelito Kue / Mbarakay, ao amin'ny kaominin'i Iguatemi, Mato Grosso do Sul (MS) hahazoana fanohanana, izay tsy azon-dry zareo tamin'ny governemanta, ary mba nisy kely fa nihafihafy avy amin'ny FUNAI (“Fondation”-mpirenen'ireo Vazimba) |
5 | The Guarani-Kaiowá represents one of the largest indigenous communities in Brazil (46,000 out of aproximately 734,000), but in the last decades they have been the target of constant attacks as the ancestral lands they inhabit in MS have become the most profitable in the country for the rapidly growing agri-business and biofuels industry. | Ny Guarani-Kaiowá no ahitana ny iray amin'ireo vondrom-piarahamonina vazimba lehibe indrindra any Brezila (46.000 amin'ny 734.000 eo ho eo), saingy tato anatin'ny taom-polo farany dia lasibatry ny fanafihana tsy miato ry zareo satria ireo tany navelan'ny razany honenany ao MS dia lasa faran'izay mamokatra indrindra eo amin'ny firenena mitodika amin'ny fambolena indostrialy haingam-pihodina sy fakàna angovo ‘bio'. |
6 | Under yet another threat of eviction, in early October 2012 the Pyelito Kue / Mbarakay community released an open letter, which lead to a massive response. | Eo ambany horohoro fandroahana iray hafa indray, tany ampiandohan'ny Oktobra 2012 tany, namoaka taratasy misokatra ny vondrom-piarahamonina Pyelito Kue / Mbarakay, izay niteraka valinteny mirarak'ompana. |
7 | By the end of the month, on October 30, the Federal Regional Court of the 3rd region, in São Paulo, suspended the order of eviction of the Guaraní-Kaiowá from their encampment. | Tany akaikin'ny faran'ny volana, ny 30 Oktobra, ny Fitsarana Federaly ho any amin'ny faritra faha-3, ao São Paulo, dia nampiato ny baiko fandroahana ireo Guaraní-Kaiowá hiala ny tobiny. |
8 | The decision should stand until the identification and demarcation of the final indigenous territory by FUNAI. | Ny fanapahan-kevitra dia tokony ho voatàna mandra-pitily sy mandra-pamaritra ny zara tanin'ireo vazimba teratany farany hataon'ny FUNAI. |
9 | For over a week, from October 26 to November 9, 2012 activists from around the country mobilized in the streets to demonstrate in defense of the Guarani-Kaiowá against their expulsion and the abandonment of indigenous communities by the government. | Nandritra ny herinandro iray mahery, ny 26 Oktobra hatramin'ny 9 Novambra 2012, nidina an-dalambe ireo mpikatroka mafàna fo avy amin'ny lafivalon'ny firenena mba hanao fihetsiketsehana ho fiarovana ny Guarani-Kaiowá manoloana ny fandroahana an-dry zareo sy ny tsy fijeren'ny governemanta an'ireo vondrom-piarahamonin'ny vazimba. |
10 | In social networks, activists from around the world adopted the name “Guarani-Kaiowá” as a surname on their Facebook profiles. | Ety anaty tambajotra sosialy, ireo mpikatroka mafàna fo avy amin'ny lafivalon'izao tontolo izao dia naka ny anarana hoe “Guarani-Kaiowá” ho toy ny solonanarana ao amin'ny mombamomba azy ao amin'ny Facebook. |
11 | Call for demonstrations across the country circulated on Facebook | Antso hanao fihetsiketsehana manerana ny firenena, niparitaka tao amin'ny Facebook |
12 | About the protest in Sao Paulo, Ana Paula de Souza and Deborah Camargo wrote [pt] for the blog Vírus Planetário (Planetarium Virus): | Mikasika ny hetsi-panoherana tao Sao Paulo, Ana Paula de Souza sy Deborah Camargo dia nanoratra [pt] ho an'ny bialogy Vírus Planetário (Planetarium Virus) [teny portioge] : |
13 | Indigenous dances, and shouts like “We are all Guarani-Kaiowa”, “they kill one, they kill thousand: they are killing all the Indians of Brazil” along with excerpts of the song “Pais e Filhos” (Parents and Children) by Renato Russo [singer from the famous Brazilian rock band of the 80's, Legião Urbana], echoed throughout the route of the protest and drew the attention of several people who walked the streets of São Paulo [SP]. | Ny fandihy vazimba, ary ireo hiaka toy ny “Guarani-Kaiowa daholo izahay”, “mamono iray ry zareo, dia mamono an'arivony: vonoin-dry zareo ireo Indiana ao Brezila” miaraka amin'ireo sombin-kira “Pais e Filhos” (Ray aman-dreny sy zanaka) an'i Renato Russo [mpihira avy amin'ilay tarika Breziliana mpiangaly rock tamin'ny taona 80, Legião Urbana], no nanakoako eran'ny làlana nanaovana hetsika ary nisarika ny sain'ireo vahoaka marobe izay nandeha teny an-dalamben'i São Paulo [SP]. |
14 | Silence was also made present in respect to the Indians who were killed in clashes over the land dispute in Mato Grosso do Sul. | Hita teny ihany koa ny fotoana fahanginana ho fanomezam-boninahitra ireo maty nandritra ny fifandonana momba ilay ady tany tao Mato Grosso do Sul. |
15 | At the time, many people who were not part of the protest were sensitized with the claim of the protesters and joined the movement which occupied about three blocks of the streets of SP. | Nandritra io fotoana io, marobe ireo olona izay tsy tao anatin'ilay hetsi-panoherana no voaentana ka nanatevin-daharana ilay hetsika izay nahafeno ampahan-dàlana telo tao SP. |
16 | With the growing number of human mass adhering to the movement, local authorities no longer knew anymore what was the exact number of people who were part of the march. | Miaraka amin'ny isa tsy mitsaha-mitombon'ireo olona tonga manatevina laharana ilay hetsika, tsy hain'ireo manampahefana ao an-toerana intsony izay tena isa marina amin'ny olona nandray anjara tamin'ilay diabe. |
17 | Sandra Benedetti posted, on Youtube, a video of the protest in São Paulo: | Sandra Benedetti nandefa tao amin'ny Youtube, lahatsary iray avy amin'ny hetsi-panoherana tao São Paulo : |
18 | Alexandre Guarani-Kaiowá posted a series of photos on his Facebook album: | Alexandre Guarani-Kaiowá nandefa andianà saripika tao amin'ny pejiny Facebook: |
19 | Demonstration in São Paulo. | Fihetsiketsehana tao São Paulo. |
20 | Photo by Alexandre Guarani-Kaiowá, used with permission. | Sary avy amin'i Alexandre Guarani-Kaiowá, fampiasàna nahazoana alàlana. |
21 | Journalist Alex Haubrich posted a series of photos on his Facebook profile of the demonstration in Porto Alegre, Rio Grande do Sul: | Alex Haubrich, mpanao gazety, dia nampakatra andiana saripika tao amin'ny mombamomba azy ao amin'ny Facebook profile, avy amin'ireo fihetsiketsehana tao Porto Alegre, Rio Grande do Sul : |
22 | Demonstration in Porto Alegre. | Fihetsiketsehana tao Porto Alegre. |
23 | Phto by Alex Haubrich, used with permission. | Sary avy amin'i Alex Haubrich, fampiasàna nahazoana alàlana. |
24 | Also in Porto Alegre, Youtube user Carol Nugem posted [pt] a video with the speech of Chief Vherá Poty against the Guarani-Kaiowá genocide: | Tao Porto Alegre ihany, Carol Nugem, mpampiasa Youtube dia nampakatra [pt] lahatsary iray miaraka amin'ny kabarin'i Chief Vherá Poty manohitra ny famongorana ireo taranaka Guarani-Kaiowá : |
25 | The blog of the International Committee of Solidarity with the Guarani-Kaiowá posted a series of videos of the protests in Dourados, in the state of Mato Grosso do Sul. | Ny bilaogin'ny Kaomity Iraisampirenena Ho Firaisankina Amin'ny Guarani-Kaiowá dia nampakatra andiana lahatsary avy amin'ny hetsi-panoherana tao Dourados, fanjakan'i Mato Grosso do Sul. |
26 | Youtube user Agnaldo Mattos posted a video of the demonstration in Salvador, Bahia: | Agnaldo Mattos, mpampiasa Youtube , dia nampakatra lahatsary iray avy amin'ny fihetsiketsehana tao Salvador, Bahia: |
27 | Rossanna Pinheiros posted, on Youtube, a video of the protest in Rio de Janeiro: | Rossanna Pinheiros nampakatra, tao amin'ny Youtube, lahatsary iray avy amin'ny hetsi-panoherana tao Rio de Janeiro: |
28 | And she also posted a series of photos of the demonstration in Rio de Janeiro: | Ary izy koa dia nampakatra andiana saripika avy amin'ny fihetsiketsehana tao Rio de Janeiro : |
29 | Demonstration in Rio de Janeiro. | Fihetsiketsehana tao Rio de Janeiro. |
30 | Photo by Rossanna Pinheiro. Photo used with permission. | Sary avy amin'i Rossanna Pinheiro, fampiasàna nahazoana alàlana. |
31 | Demonstrations also took place in many other cities throughout Brazil, such as João Pessoa, Feira de Santana, Osasco, Sorocaba, and more. | Nisy fihetsiketsehana nitranga ihany koa tany aminà tanana maro hafa nanerana an'i Brezila, toa an'i João Pessoa, Feira de Santana, Osasco, Sorocaba, sy ny sisa. |
32 | On Vimeo, Robson posted a video of the demonstration in Brasília: | Tao amin'ny Vimeo, nampakatra lahatsary iray i Robson avy amin'ny fihetsiketsehana tao Brasília: |
33 | http://vimeo.com/54017273 | http://vimeo.com/54017273 |
34 | There were even protests outside Brazil, as in front of the UN Headquarters in New York: | Nisy hatramin'ny hetsi-panoherana tany ivelan'i Brezila, toy ny tao New York nanoloana ny foiben'ny Firenena Mikambana: |
35 | Protest in front of the United Nations, New York. | Hetsi-panoherana teo anoloan'ny Firenena Mikambana, New York. |
36 | Photo by Leandro Viana, Masayuki Azuma and Sebastian Loaysa, used with permission | Sary an'i Leandro Viana, Masayuki Azuma sy Sebastian Loaysa, fampiasàna nahazoana alàlana |
37 | Protests also occurred in Porto (Portugal) and Hamburg (Germany). | Nitranganà hetsi-panoherana ihany koa tany Porto (Portiogaly) sy Hamburg (Alemaina). |
38 | A complete list of events which occurred in Brazil and their respective Facebook groups can be found here. | Ny lisitra fenon'ireo hetsika nitranga tao Brezila sy ny pejy Vondrona Facebook mifanaraka aminy dia azo jerena ato [teny portioge]. + |
39 | | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Zon'ireo Vazimba teratany. |