# | eng | mlg |
---|
1 | Afghanistan: Election 2010 Started | Afghanistan: Nanomboka ny fifidianana 2010 |
2 | Afghanistan's Wolesi Jirga Election 2010 started September 18 at 7AM. | Nanomboka tamin'ny Sabotsy 18 Septambra tamin'ny 7 ora maraina ny fifidianan'ny Wolesi Jirga ao Afghanistan. |
3 | According to the press release by the Independent Election Commission on 17th September, 16,691 (89 per cent) out of 18,731 planned polling stations in all 34 provinces of the country were confirmed to be ready to receive the voters. | Raha ny voalazan'ny gazety navoakan'ny Komisiona tsy miankina miahy ny Fifidianana tamin'ny 17 Septambra dia miisa 16.691 (89 isan-jato) amin'ireo birao fandatsaham-bato 18.731 nomanina any amin'ireo faritany 34 manerana ny firenena no efa nahazoana fanamafisana fa efa vonona handray ny mpifidy. |
4 | Despite all the security threats and anxiety, hundreds of Afghans lined up in every polling station all over the country to cast their ballots. | Na teo aza ny fitaintainana sy ny fandrahonana hanakorontana ny fandriampahalemana, anjatony ireo Afghans nitandahatra isaky ny birao fandatsaham-bato nanerana ny firenena mba haneho ny safidin'izy ireo. |
5 | Tolonews.com reports that the second round of Afghan parliamentary elections started at 07:00 am on Saturday and ended at 04:00 in the afternoon: | Tolonews.com mitatitra fa nanombpka io Sabotsy io tamin'ny 7 ora maraina ny fihodinana faharoa tamin'ny fifidianana parlemantera Afghans ary nifarana tamin'ny 4 ora folakandro: |
6 | Afghan president Hamid Karzai voted in one of the polling centres in a High School in Kabul and urged all Afghans to take part in these elections and vote for their favorite candidate. | Nandatsa-bato tao amin'ny iray amin'ireo biraom-pifidianana tao amina sekoly ambony iray ao Kabul ny Filoha Afghan Hamid Karzai ary niantso ny vahoaka Afghans rehetra handray anjara amin'ireo fifidianana ka hifidy izay andrian'ny fony amin'ireo mpirotsaka. |
7 | Muzafar Ali, an Afghan photographer shares some of his latest photos about the election and comments: | Muzafar Ali, Afghan iray mpaka sary dia mizara sasantsasany amin'ireo sary nalainy faramparany momba ny fifidianana sady manamarika fa: |
8 | Lengthy queues are being observed in Bamyan and other Hazara populated areas. | Filaharam-be no hita tany Bamyan sy faritra hafa be mponina any Hazara. |
9 | Unlike other parts of the country, These people are not facing any kind of security problem. | Tsy toy ireo faritra hafa eo amin'ny firenena, ireo olona ireo dia tsy misaina akory izay mety ho olan'ny fandriampahalemana. |
10 | Younes Entezar, an Afghan blogger writes [fa]: | Younes Entezar, Afghan iray mpitoraka bilaogy no manoratra [fa]: |
11 | Today, I voted for my candidate and my father voted for his one. | Androany, nifidy ny mpirotsaka tiako aho ary nifidy ny azy koa ny raiko. |
12 | In our family there are 8 eligible voters. | Misy olona 8 manan-jo hifidy ao amin'ny fianakavianay. |
13 | Unfortunately, our neighbor and his wife are illiterate and they never participated in any elections so far, although I've encouraged them a lot. | Indrisy, tsy mahay mamaky teny sy manoratra ireo mpiray vodirindrina aminay ary tsy mbola nandray anjara tamin'izay fifidianana mihitsy hatreto, na namporisika mafy tokoa azy ireo aza aho. |
14 | HeratPaper.com, an online newspaper from the west of Afghanistan reports [fa] that the elections in Herat were held under serious security precautions: | HeratPaper.com, gazety iray anaty aterineto avy any amin'ny faritra avaratr'i Afghanistan dia mitatitra [fa] fa teo ambany fanaraha-maso henjana tokoa no nizoran'ny fifidianana tao Herat: |
15 | Dr Daud Saba, Governor of Herat says: Our security forces are trying their best to facilitate a free, transparent and secure election. | Dr Daud Saba, Governoran'i Herat miteny hoe: Manao izay tratrany tokoa ny mpitandro filaminantsika mba hanamorĂ na ny fisian'ny fifidianana malalaka, mangarahara ary milamina. |
16 | Dawlatshah Poyesh who is currently in India wishes [fa] he was in Afghanistan to vote: | Dawlatshah Poyesh izay any India amin'izao fotoana dia maniry [fa] indrindra raha mba afa-mandeha tany Afghanistan mba hifidy izy: |
17 | I wish I was there today. | Iriko indrindra ny mba ho any amin'izao anio izao. |
18 | I would vote for someone or maybe I would vote for myself, if I were a candidate. | Mety mba nifidy olona iray aho na angamba nifidy ny tenako ihany, raha toa ka isan'ny mpirotsaka. |
19 | There are so many candidates in this campaign and I could have been one of them. | Betsaka mpirotsaka tamin'ity indray mitoraka ity ary tokony mba ho izaho ny iray tamin'izy ireny. |
20 | But, at least, I could have voted for my favorite candidate. | Saingy, farafaharatsiny, mba nety ho afaka nifidy izay mpirotsaka nandrinandrian'ny foko aho. |
21 | It's so difficult to choose one among 600 to 700 candidates! | Tena henjana be ny hisafidy mpirotsaka iray ao anatin'ny 600 hatramin'ny 700! |