# | eng | mlg |
---|
1 | Ecuador: The Concern for Citizen Safety | Ekoatera: Ny fiarovana ny valalabemandry |
2 | Babahoyo's citizens (province of Los Rios, Ecuador) marching in defense of their own social safety. Photo used under permission by Juan Pi | Lazaina fa noho ny fahasahiranana ara-toe-karena any Ekoatera no iray amin'izay mampiroborobo indrindra ny halatra sy ny vono olona manerana ny firenena. |
3 | Ecuador's economic difficulties are said to be one of the chief causes of crime around the country. | |
4 | Much of it is caused by the unemployed, who will find alternatives to eat and survive, which often means committing crimes or stealing. | Ny ankamaroan'ny manao izany dia ireo tsy an'asa izay mikaro-bahaolana hihinanana tsy hahafaty anio, ary ny hitany dia ny mangalatra na manendaka mamono olona. |
5 | For the ordinary citizen, it is quite different, when your car is stolen. | Tsikaritry ny olo-tsotra, fa misy mizana tsindrian'ila eto rah amisy ohatra halatra fiarakodia. |
6 | Cars belonging to someone important in the political world, it will undoubtedly be recovered immediately. | Raha fiara ana olona ngeza eo amin'ny tontolon'ny politika io, dia mahazo matoky fa ho tafaverina vetivety iny. |
7 | However, if the same car belongs to a blogger like Fatima Quishpe, the car can be considered long gone. | Fa raha toa kosa ana olo-tsotra tahaka ny mpamaham-bolongana Fatima Quishpe ilay fiara dia heverina fa tsy ho hita intsony izay nanjavonany. |
8 | The concern over safety led the Babahoyo Chamber of Commerce to organize a march asking for increased security in the city. | Ny fiahiana momba ny fandriampahalemana io indrindra no nitarika ny antenimieran'ny varotra Babahoyo hikarakara filaharambe hitakiana ny hijerana akaiky kokoa ny ain'ny olona sy ny fananany ao an-tanàna. |
9 | Juan Pi of Aguitmat Corp [es] was unable to attend the march, but explains the reasons why the Chamber of Commerce organized the march: | Tsy afaka nilahatra i Juan Pi ao amin'ny Aguitmat Corp [es] fa nohazavainy kosa ny antony nanomanan'ny antenimieran'ny varotra ilay filaharambe: |
10 | Because of the continuing assaults are a daily occurrence, and now that his majesty has said that insecurity already existed before his administration, and he's right, but now the men are brazen, in broad daylight and with heavy caliber weapons, which cause damage to business owners and take everything they can. | Satria mitohy tsy misy fitsaharany mandavataona ny fandrobana, ary vao niteny indrindra ny hajaina faratampony fa efa nisy talohan'ny nitondrany ny tsy-fandriampahalemana, marina izany, fa amin'izao fotoana izao anie ka atoandrobenanahary ry zalahy no mirongo fitaovam-piadiana mafonja, ary simbany mihitsy ny asan'ny olona fa raofiny avokoa izay zakany rehetra. |
11 | So far, nothing has happened to us (although a few years ago they gained entrance to the warehouse at night), but our neighbors have been assaulted during daytime. | Hatramini'zao aloha dia mbola tsy naninona izahay (na dia efa tafiditra tao amin'ny fitoeran'entana aza ry zalahy taona vitsy lasa izay), fa voatafika atoandrobenanahary kosa ny olona mipetraka akaikinay. |
12 | Moving down south Ecuador, we arrive to Cuenca. | Raha hidina hianatsimo an'i Ekoatera isika dia mipaka ao Cuenca. |
13 | This city is also in trouble because of ‘social inequalities' which is the cause for many people to commit crimes. | Tanàna feno fikorontanana ity noho ny tsy fitoviana ara-tsosialy mahatonga ny maro hangalatra sy hamono. |
14 | Andres Martinez [es] recommends two points to fight citizens' safety: | Avoitran'i Andres Martinez [es] ny fepetra roa tokony atao hisian'ny fandriampahalemana: |
15 | The first is based on eliminating the causes that lead people to commit crimes, through a proper application of social justice, which provides all citizens with equal opportunities and a proper reintroduction of high-risk subjects, through productive activities. | Ny voalohany dia ny fanafoanana ny antony mahatonga ny olona hanao heloka bevava, amin'ny alalan'ny fampiharana ny rariny ara-tsosialy, mba hitovy zo ny olona rehetra hanao zavatra ary averina indray araka ny tokony ho izy amin'ny alalany fanaovan-javatra mamokatra ny adihevitra ambony. |
16 | And secondly, it is certainly appropriate for Cuenca's people take ownership of our public spaces, since any plaza, park, streets is ours, and they are for our recreation and integration. | Ary faharoa manaraka izany, dia tena mety kokoa ho an'ny mponin'i Cuenca ny mandray an-tanana ny toera-malalaka ho an'ny daholobe manomboka amin'ny kianja, ny fiantsonana, ny arabe mba hanaovantsika fakan-drivotra sy ifaneraserana. |
17 | Thus, when honest and respectful citizens achieve that level of ownership, which means an implicit control of these areas, feeling of community, it will create a multiplying effect where we, the citizens are the true guardians of the city, and thus children, youth and adults, can fully enjoy the city, which is so beautiful, although sometimes insecure, as the Athens of Ecuador. | Amin'izay fotoana izay dia ho tontosan'ny olom-pirenena mandala ny fahamarinana sy mendrika hajaina ny fahatsapany fa azy ireny, ka midika izany fa arahiny maso ireny toerana ireny, ary tena ao anatin'nyfiaraha-monina tokoa izy, ary ny mety ho aterak'izany dia ny fahatsaany fa isika olom-pirenena no tena mpiandry ny tanàna, ary noho izany na zaza na tanora na lehibe dia afaka miriaria tsara eto an-tanàna, izay tena mahafnaritra tokoa, na dia anjakan'ny fitaitainana indraindray ihany aza, tahaka ny Athenan'i (anaran'ny renivohitry Gresy?) |
18 | Another blogger complains also about Fatima's concerns on top of this post - how some officials receive special protection to the point that they may have streets closed while they eat, while civilians have to take care of themselves. | Ekoatera. Mpamaham-bolongana hafa indray no mitaraina noho izay mahazo an'i Fatima voalaza etsy ambony fa - misy ny mpiasam-panjakana mahazo fiarovana manokana ka azony atao na dia ny manidy ny arabe aza rehefa hihinankanina izy, nefa ny olo-tysotra kosa tsy maintsy mitandrina hiaro ny tenany ihany. |
19 | He recounts an experience about the Government and Police Minister, Fernando Bustamante and Internal and External Security Minister, Gustavo Larrea. | Natsingeriny tamin'izany ny niainan'ny Minisitry ny Polisy sy ny goverinemanta, Fernando Bustamante sy ny Minisitry ny fiarovana anatiny sy ivelany, Gustavo Larrea. |
20 | The blogger Chucky writes about this episode: | Notantarain'ny mpamaham-bolongana Chucky ary ny tantara: |
21 | I propose something, what about if we let them, both of them, stand up in the middle of the city (could be at the central market) let's say around 6 p.m., standing all by themselves, without nobody to look after them, because someone told me the other day that this Bustamante's clown was eating in the “Our Restaurant” and that they had closed the street. | Ary raha toa moa (what if-n'i DotMG koa izany) ka avelatsika izy roalahy hijoro eo afovoan'ny tanàna (andeha atao hoe eo amin'ny bazary Be) tokony ho amin'ny enina ora hariva eo, dia tsy misy manarakaraka azy ireo mihitsy, satria manko nisy niteny tamiko fa raha nisakafo tao amin'ny “Hotely (gasy) Ny Antsika” ny mpiambina an'i Bustamante dia nakaton-dry zalahy ny arabe. |
22 | There were ten police cars and twenty policemen, while Guayaquil was being controlled by thieves. | Polisy 20 sy fiaran'ny polisy 10 no nijanona teo, nefa nanjakazakan'ny mpangalatra i Guayaquil tamin'io fotoana io. |