# | eng | mlg |
---|
1 | D.R. of Congo: Furor Over Kabila's <em>New York Times</em> Interview | D.R.kongo: Fahatezerana amin'ny fanadihadian’I Kabila ao amin’ny New York Times |
2 | The Congolese blogosphere had harsh criticism for Congolese president Joseph Kabila‘s recent interview in The New York Times. In it, Kabila talks about Rwanda, AFRICOM, Chinese investment, and his passion for motorcycles. | Nandefa tsikera ho an'ny filoha Kongoley Joseph Kabila tamin'ny fanadihadiana azy tao amin'ny New York Times ny tontolon'ny blaogy Kongoley . tao anatin'izany i Kabila dia niresaka momba an'ny Rwanda, ny AFRICOM, ny famatsiam-bola sinoa, ary ny fitiavany ny moto. |
3 | He also talked about how good help is hard to find; many bloggers have blasted him for it. | Niresaka momba ny fahasarotan'ny fahitàna fanampiana tsara ihany koa izy; maro ny mpitoraka blaogy no nanakiana azy tamin'io. |
4 | Kabila blames corruption on Mobutu‘s legacy and the ineptitude of his own officials, rather than taking responsibility for his government's problems: Q: Do you have the right people to help you? | Mametraka ny kolikoly ho toy ny lova navelan”ny fitondràn'i Mobutu ary ny adalan'ireo mpiasam-panjakany ny filoha Kabila, raha tokony ho ny fiekena ny maha tompon'andraikitra azy amin'ny olana sedrain'ny governemantany notokony hataony: |
5 | A: (Long pause) Mobutu led this country for over 37 years. | Q: Manana ny olona sahaza mba hanampy anao ve ianao? |
6 | He created a political class and he created a mentality and we haven't done away with that. | A: (misaina elaela) nitondra ity firenena ity nandritran'ny 37 taona i Mobutu. Nanorina kilasy politika ary toe-tsaina ary tsy afaka amin'izany isika. |
7 | The old ways are bad - corruption, misrule, mismanagement and all that. | Ratsy ireo fomba taloha - kolikoly, tsy fanarahan-dalàna, fitantànana tsy mandeha amin'ny laoniny sy ireo hafa ihany koa. |
8 | Our biggest mistake is that we have not found enough time to train and form our own cadres. | Ny tena hadisoantsika dia ny tsy nahitantsika fotoana mba hanazàrana sy hofanana ireo mpitantana antsika manokana. |
9 | You don't need a thousand people to transform a country. | Tsy mila olona an'arivony ianao vao afaka hanova firenena. |
10 | No, you need 3,4, 10, 15 people with the necessary convictions, determined and resolute. | Tsia, olona 3,4, 10, 15 manana faharesen-dahatra no ilaina, tsy azo akisoka ary vonona. |
11 | Do I have those 15 people? | Manana ireo olona 15 ireo ve aho ? |
12 | Probably 5, 6, 7, not yet 15. | Mety ho 5, 6, 7, fa tsy mbola feno 15. |
13 | On Forum Réalisance [Fr] Musengeshi Katata writes that Joseph Kabila he has injured every Congolese who had read the interview: | Manoratra i Musengeshi Katata ao amin'ny Forum Réalisance [Fr] fa nandratra ireo Kongoley izay namaky ny fanadihadiana i Joseph Kabila: |
14 | All the university professors, army officers, teachers, technicians, engineers, doctors, bankers, skilled workers, parents educating their children, ministers, lawyers, deputies…etc who work each day to build the future of a nation; all of these people reduced to a team of 15 insiders? | Ireo mpampianatra eny amin'ny anjerimanontolo, ireo manamboninahitry ‘ny tafika, ireo mpampianatra, ireo teknisianina, ireo injeniera, ireo dokotera, ireo mpiasan'ny banky, ireo mpiasa manana faizana zavatra iray manokana, ireo raiamandreny mampiana-janaka, ireo ministra, ireo mpisolo vava, ireo solombavambahoaka…sns izay miasa isan'andro mba handrafitra ny ho avin'ny firenena; nihena ho ekipan'olona 15 ve ireo olona rehetra ireo? |
15 | Flipping it around, is this really a head of state talking or nothing other than a bad coach of a football or rugby team? | Maha-torana, tena filohan'ny repoblika ve no miteny sa mpanazatra vendrana amina ekipa mpilalao baolina kitra na baolina lavalava fotsiny? |
16 | Apparently, this president, having no positive results, wants to make his people out to be-and this pleases a lot of Westerners in these uncertain moments of crisis-a bunch of idiots and incompetents. | Araka ny fijery azy, ity filoha ity , izay tsy nahita vokatra tsara, dia manondro ny vahoaka ho adala tsy misy saina sy tsy manam-pahaizana- ary dia mahafaly ny Tandrefana maro tokoa izany ao antin'izao fotoana mampisavorovoro izao. |
17 | This begs the question: in this case, what is he still doing in power, the devil, if he can't trust anybody and if apparently he doesn't know how to choose the people he needs for his policies to get results? | Mampametra-panontaniana : raha izany, inona no mbola ipetrahany eo amin'ny fitondrana, raha tsisy mahatoky azy ny olona ary raha ny fantatra dia tsy mahay mifidy ireo olona tena ilaina mba hahazoana vokatra mahafa-po mifanaraka amin'ny politikany izy? |
18 | Joseph Kabila, President of the Democratic Republic of Congo since 2002 (Wikipedia) | Joseph Kabila, filohan'ny Repoblika Demokratikan'i Kongo nanomboka tamin'ny 2002 (Wikipedia) |
19 | Congoliberte thinks that if Kabila really believes there are only seven people in his government worth their salt, it's time to clean house: | Raha ny eritreritr'i Congoliberte, raha tena resy lahatra i Kabila fa tsy misy afa-tsy olona 7 no hany manam-pahaizana ao anatin'ny governemantany, dia fotoana izao handaminany ny tokantranony: |
20 | Apparently, he can only rely on only 6 to 7 people, less than 10, in a country the comprises more than 70 million inhabitants, to make things happen. | Raha ny fahitàna azy, tsy afaka miankina afa-tsy amin'olona 6 na 7 izy, izay latsakin'ny 10, ao anatina firenena izay efa milaza fa manana mponina 70 tapitrisa, mba hampandehanan-javatra. |
21 | This is serious… | Tena henjana an! … |
22 | …The Congolese are looking for the justification for a presidential cabinet composed of several dozen advisers, a government of almost 60 members, a parliament of 500 deputies and 120 senators… | …Miezaka mamantatra izay tena antom-pisian'ny kabinetran'ny filoha, ahitàna mpanolotsaina ampolony, mpikambana manodidina ny 60 ao amin'ny governemanta, parlemanta ahitàna solombavambahoaka 500 sy loholona 120 ireo Kongole marobe… |
23 | …Hidden talents and patriots, who certainly number in the thousands, are chomping at the bit in the shadow of those who have taken the country hostage. | …Ireo talenta miafina sy ireo tia tanindrazana, izay mety hiisa aman'arivony, dia mikiky ny hisatr'izy ireo eo ambany alok'ireo manao takalonaina ny firenena. |
24 | Congolese men and women are waiting for [Kabila] to clean out the “pigstys”…Why shouldn't he innovate, putting something in place a presidential cabinet of less than 10 advisors and a government of less than 15 ministers? | Miandry asa maika avy aminy [Kabila]ireo mponina Kongole mba hanadio ny “tranon-kisoany” …Fa maninona no tsy hatsarainy amin'ny fanamboarana kabinetran'ny filoha tsy misy afa-tsy mpanolon-tsaina latsaky ny 10 ary ministra latsaky ny 15? |
25 | …Now or never, it's time to make the right choice. | …Na anio, na tsia mandrakizay, Fotoana izao hanaovana safidy tsara. |
26 | Mouvement Libération du Congo - Diaspora thinks Kabila's statements about the dearth of competent officials rings colonial: | Mieritrerita ny Mouvement Libération du Congo - Diaspora momba ny filazàn'i Kabila mikasika ny tsy fahampian'ny fahaizan'ireo mpiasany dia mamofompofona toetsaina kôlônialy: |
27 | For those among us who know that “organized crime in central Africa” has benefited from the services of Anglo-Saxons, it is possible that Joseph is sending a strong signal to his “godfathers” to explain his methods. | Ho antsika izay mahalala fa ireo “famonoana voaomana tany Afrika afovoany ” dia nahazo fanohanana avy amin'ny sampan'asa Anglo-Saxons, dia mety ho an-dàlam-pandefasana hafatra any amin'ireo “mpiantoka ” azy i Joseph mba hanazavany ny fomba fiasany. |
28 | Reading Joseph Kabila's response to the New York Times was like being in the presence of Karel De Gucht, Belgian Minister of Foreign Affairs, claiming that in Congo he did not find, around Kabila, politicians worthy of that title. | Raha mamaky ny valin-tenin'i Joseph Kabila tamin'ny New York Times dia toy ny hoe manatrika antsika i Karel De Gucht, ministry ny raharam-bahiny Belza, mikiaka ny hoe tsy nahita izy tany Kongo, manodidina an'i Kabila, mpanao politika mendrika izany anarana izany. |
29 | If you're familiar with all the miseries that De Gucht's remarks caused and to hear the same discourse come from the mouth of the “raïs” (i.e., Kabila), you have to say to your self “this feels bad”. | Raha fantatsika ny fahoriana rehetra nateraky ny vavan'i De Gucht ary maheno resaka tsy misy hafa amin'izay avy amin'ny vavan'ny “raïs” (izany hoe, Kabila), mampiteny irery anao izany hanao hoe “tena ratsy ity”. |
30 | Faced with the patent failure of policies founded on exclusion, violence, corruption, and lies, Joseph quickly finds scapegoats: Mobutu, mobutists, the mobutist mentality. | Manoloana ny tsy fahombiazana mivandravandran'ny pôlitika miorina amin'ny fanavakavahana, ny herisetra, ny kolikoly, ary ny lainga, mahita mpisolo vaika haingana tokoa i Joseph : Mobutu, ireo mpomba an'i Mobutu, sy nytoe-tsaina môbotista. |
31 | This interview would have been convincing if Joseph could have cited three or four measures in his 7 years of rule taken for the common Congolese good. | Naharesy lahatra ihany ity resadresaka ity raha ohatra ka afaka nitanisa fepetra telo na efatra noraisiny nandritry ny 7 taona nitondrany izy ka nitondra soa iombonana ho an'ny sarambabem-bahoaka kongole. |
32 | There aren't any to be had. | Tsy nisy anefa izany. |
33 | Some bloggers also debated statements Kabila made about Rwanda, with which relations have been tense. | Niresaka momba ny fanambaràna nataon'ny filoha Kabila mikasika an'i Rwanda ny mpitoraka blaogy sasany, izay mihenjana ny fifandraisana aminy amin'izao. |
34 | Among other things, Rwanda has so far refused to extradite Laurent Nkunda, former head of a pro-Tutsi rebel group which operated in eastern Congo. | Ankoatry ny zavatra hafa rehetra, tsy manaiky ny hanalàna an'i Laurent Nkunda i Rwanda, lehibe-na fikambanana mpioko pro-Tutsi iray taloha tany atsinanan'i Kongo. |
35 | Kabila told the New York Times reporter: | Nanambara tamin'ireo mpanao gazetin'ny New York Times i M.Kabila fa: |
36 | “What are Rwanda's interests in the Congo? | “Inona ny tombontsoan'i Rwanda ao Kongo? |
37 | I like to believe that they are the same. | Te-hino ihany aho fa mitovy zareo ireo. |
38 | But if there is a hidden agenda, and Rwanda's interest is more or less controlling the mining concessions and all that, illegally, and if they have a hand in each and everything that goes on in North and South Kivu, then we're still a long way from trust. | Nefa raha misy firaketana nafenina, na raha ohatra ka mifehy tsy ara-dalàna ireo toerem-pitrandrahana sy ny tahaka izany no tiombotsoan'i Rwanda, tsy manara-dalàna, ary raha manohana ny zava-mitranga any Avaratra sy Atsimon'i Kivu izy, dia ho lavitry ny fahatokisana isika. |
39 | Let's give them the benefit of the doubt, once again, probably for the last time” | Aleo omentsika fahafahana noho ny fisalasalana ry zareo, indray mandeha indray, mety ho izay ny farany” |
40 | The Mushaki Pager wonders what made Kabila take such a strong stance: | Manontany tena ny The Mushaki Pager hoe inona no nahatonga ny filoha Kabila naka fomba fijery henjana toy izao: |
41 | Not very diplomatic. | Tsy dia tena diplomatika loatra. |
42 | Does he want to make the Rwandan authorities angry? | Te-hanao izay hahatezitra ny manampahefana Rwandais ve izy? |
43 | Did he make a deal with France allowing him to huge such provocative language toward Rwandan allies, whom the president very recently said enjoyed a solid friendship with Kinshasa? | Nanao fifanarahana tamin'i Frantsa angaha izy ho afaka mampiasa fomba fiteny manafintohina toy izao tamin'ireo namany Rwandais izay vao tsy ela akory izay no notenenin'ny filoha fa hoe tsara sy mafy ny fifandraisany amin'i Kinshasa? |
44 | Afrique des Grands Lacs posts a French translation of the interview and writes: | Nandefa dikan-teny frantsay amin'ilay fanadihadiana àry ny Afrique des Grands Lacs ary nanoratra hoe: |
45 | Mr. Kabila confirmed again that Rwanda will extradite Laurent Nkunda and that he will be brought to justice in the DRC. | Mbola nanamafy ihany i Mr. Kabila fa handroala an'i Laurent Nkunda i Rwanda ary ho entina hotsaraina any amin'ny RDC izy . |
46 | However, this begs the question what leeway does Kabila have at his disposal to secure Kagame's extradition of Nkunda… | Nefa na dia izany aza, mampanontany tena ihany ny hoe hatraiza no fahafaha-mihetsika ananan'i Kabila mba hahazoany toky avy amin'i Kagame hampody an'i Nkunda… |
47 | I am dumbfounded that Kabila declared that there was no arrest warrant for Nkunda. | Zendana aho nahare ny fanambaran'i Kabila hoe tsy misy taratasy fampisamborana marina an'i Nkunda. |
48 | This serious contradiction in the same interview is a clear sign that Kabila is no longer working for Nkunda's extradition. | Izany fifanoheran-kevitra izany dia maneho mibaribary fa tsy miasa saina amin'izay fampodiana an'i Nkunda. |
49 | If the Head of State himself “forgets” an international arrest warrant issued by his country's own justice system, how can you expect that warrant to have an effect? | Raha ny filoha izy tenany ihany aza “manadino” ny didy fampisamborana iraisam-pirenena navoakan'ny fitsaran'ny fireneny, ahoana hoy ianao no hahamarim-pototra iny fe-potoam-piasana iny? |
50 | On Forum Réalisance [Fr], Katata criticizes the general merit of the interview, in particular what he thinks is Kabila's lack of substance. | Mitsikera ny hatsaran'ny fanadihadiana ao amin'ny Forum Réalisance [Fr]i Katata, ary indrindra indrindra ny fanombanany tsy fahampian'ny ventin-kevitr'i Joseph Kabila. |
51 | He blames Western media bias: | Manameloka ny fitongilanan'ny mpampahalala vaovao tandrefana koa izy: |
52 | It is all the same surprising that an elected president can show such little substance in an interview in a newspaper as important as The New York Times. | Mahagaga ihany hoe filoha voafidy ve dia manify ny ventin-kevitra ao amin'ny fanadihadiany ao anatina fampahalalam-baovao manana ny maha izy azy toy ny New York Times. |
53 | Many will say: this has to do with the questions he was asked and what the journalist was after in the interview. | Maro ny mety hiteny hoe: misy ifandraisany amin'ireo fanontaniana napetraka taminy sy ny notenenin'ny mpanao gazety nandritry ny fanadihadiana izany. |
54 | I recognize that's plausible: it was more about making some sort of advertisement for an African president for whom they want to rally sympathy than about testing the maturity of his logic or political competence. | Raisko ho mety ho azo ekena izany: fanaovana dokambarotra ho ana filoha afrikana iray izay tiana hohasohasoina, toy izay hanaporofo ny fahamatoran'ny fandrindran-keviny sy ny fahaiza-manao pôlitikany. |
55 | After all, the Americans have a precise idea of Africa: a continent of the poor, the weak, the incapable which [America] needs in order to feel even stronger in its political, military and economic power. | Na eo aza izany rehetra izany, manana hevitra voafaritra momban'i Afrika ny Amerikanina: ny kaontinantan'ny mahantra, ny malemy, ny tsy mahavita azy izay ilaina amin'ny fanondrotana ny fahatanjahany sy ny harenany ary ny tanjaka ara-pôlitika, ara-tafika sy ekonomikany. |
56 | A grand continent of beggars to which one periodically grants an excessive amount of aid, which is used to solve, somehow or another, the problems that it did not know how to solve itself. | Kaontinanta lehibe iray feno mpangataka izay tolorana fanampiana matetitetika, izay efa zatra vahana olana tsy hay intsony hoe ahoana na ahoana, ny olana izay tsy hainy vahana samirery. |