# | eng | mlg |
---|
1 | Korea: Pressroom and Freedom of Media | Korea: Efitra fanovozam-baovao sy fahafahan'ny gazety |
2 | On the 12th of October, the South Korean government announced that they would close the pressroom as they announced before. | Nanapa-kevitra ny hanakatona ny Efitra Fanovozam-baovao ho an'ny Haino aman-jery araka ny efa nolazainy mialoha ny governemanta Koreana Tatsimo ny 12 oktobra lasa teo. |
3 | Journalists have been strongly against it and international media have conveyed this news as concern about the freedom of media in Korea. | Nanohitra izany tamin'ny heriny manontolo ny mpanao gazety ary nanasokajy io tranga io ho any amin'ny fahafahan'ny mpanao gazety Koreana ny Gazety iraisam-pirenena. |
4 | How have netizens reacted it? | Ahoana hoy ny Olonineto amin'io? |
5 | Not a few netizens have different opinions. | Samy manana ny heviny tokoa ny tsirairay. |
6 | Before talking about the peoples' right to know, it's necessary that reporters look back on their own situations. | Fijery telo momba ny fikatonan'ny efitry ny haino aman-jery ao amin'ny Trano Manga no hita. |
7 | Before criticizing the closure of the pressroom, the journalists should have abolished close relations with government officials. | 1. Fijery Politika: Manohitra ny zon'ny vahoaka hahalala vaovao ny fanafoanana ny efitra fanovozam-baovao. |
8 | The pressroom has been used for a convenient place for reporting and a meeting place for reporters and related government officers. | Noho izany mila sokafana indray io. 2. Fijery Haino aman-jery: Midika fanakanana ny fampahalalana vaovao ny olona ny fanakatonana ny efitra fanovozam-baovao. |
9 | Public-relations officers can talk with reporters anytime and articles depend on their relations. | Manitsakitsaka ny Lalampanorenana ny fanapaha-kevitry ny governemanta. 3. Fijerin'ny Bilaogera: Efitra Fanovozam-baovao? |
10 | It seems that public relations officers serve those reporters. | Inona izany? Miresaka ny traikefany momba ny fanovozam-baovaony ny Bilaogera. |
11 | Maybe it's natural because those journalists' fingers affect their jobs. | Ampiasao ny tongotrao raha te-hampahalala vaovao ry mpanao gazety a! |
12 | Why do media and politicians insist that the abolition of the pressroom is unconventional? | Mialoha ny hiresahana ny zon'ny vahoaka hahalala vaovao, dia ilaina kosa raha mitodika kely amin'ny toerana misy azy ny mpanangom-baovao. |
13 | Are those reporters not able to write articles if there is no pressroom? | Mialoha ny hitsikerana ny fanakatonana ny efitra fanangonam-baovao dia mila mandrava ny fifampikasokasohana be loatra amin'ny mpikambana ao amin'ny governemanta ny mpanao gazety. |
14 | Do they want a rest area? | Toerana nifanarahana ho fihaonana sy fanaovana tatitra eo amin'ny mpanangom-baovao sy ny mpitondra fanjakana ny efitra fanangonam-baovao. |
15 | Usually we have the perception that reporters use their own feet in order to get news, but it seems not lately. | Afaka miresaka amin'ny mpanangom-baovao isaky ny fotoana ilana izany ny tompon'andraikitry ny serasera amin'ny sampan-draharaham-panjakana ary miankina amin'ny fifandraisan'ny roa tonta ny ho endriky ny lahatsoratra hivoaka. |
16 | In addition, articles from the pressroom are based on press releases from the related government offices. | Hita fa ampiasain'ireo tompon'andraikitry ny serasera ireo tokoa ny mpanangom-baovao. Misy fiantraikany amin'izay lazain'ny mpanao gazety tokoa manko ny asany. |
17 | I feel that the reason why those journalists are so against this abolition is from the fear that their circumstances would be sympathetic. | Nahoana moa no mikiry ny mpanao gazety sy ny mpanao politika milaza fa tsy ara-dalàna ny fanakatonana ny efitra fanovozam-baovao? Fa angaha tsy mahita hosoratana ny mpanangom-baovao raha tsy misy efitra fanovozam-baovao intsony? |
18 | Of course, it is good that the pressroom has a function to invigorate the collection of news. | Mila toerana fialan-tsasatra angaha izy ireo? Araka ny fahafantarana azy dia mila mivezivezy ny mpanangom-baovao raha te-hahita vaovao, nefa toa tsy izany intsony no mitranga tao ho ao. |
19 | It is necessary that journalists and officials are able to have communications as well. | Ary fanampin'izany dia mifototra amin'izay lazain'ny mpitondra teny avy amin'ny fitondrana fotsiny ny lahatsoratra avy amin'ny efitra fanangonam-baovao. |
20 | Netiznes point out at problems from both sides, reporters and Blue House. | Tsapako fa ny antony anoheran'ny mpanao gazety ny fanakatonana ny efitry ny mpanao gazety dia ny fiadanan'izy ireo amin'ny fisiany. |
21 | As a matter of fact, reporters and press rooms don't look good. | Tsara tokoa fa fanangonam-baovao be dia be ao anatin'ny fotoana haingana ny fisian'ny efitry ny mpanao gazety. |
22 | The reporters should have left first… The Blue House is also way too hasty…. | Ilaina tokoa ny fifaneraserana matotra eo amin'ny mpanao gazety sy ny eo amin'ny fitondrana. |
23 | Other countries and history give reason to question the existence of the press room. | Ny olana eo amin'ny Olonineto dia ny roa tonta mihitsy, ny mpanangom-baovao sy ny trano manga. Tsy mijery tsara izy roa tonta. |
24 | In America, the pressroom is not a space where reporters stay. | Efa tokony ho ny mpanangom-baovao no lasa mialoha…toa lala-manivaka loatra manko ny vaovaon'ny Trano Manga. |
25 | In White House and the Ministry of National Affairs, its function is to write reports and deliver them to their media centers. | Ny zavanisy tany amin'ny firenenkafa sy ny tantara no ahafahana mahafantatra ny antony nilana ny Efitra ho an'ny mpanao gazety. Efa nisy ihany ny fiezahana hanakatonana ny efitry ny mpanao gazety. |
26 | In England, there is no pressroom and no space where reporters can sit and work except the Parliament of England and New Scotland Yard. | Taorian'ny fanavaozana ny haino aman-jery nandritra ny governemanta Kim Dae-jung, dia efa niadian-kevitra fatratra ny hanafoanana na tsia ny efitry ny mpanao gazety, saingy niafara tamin'ny fehin-kevitra sadasada moa izany. |
27 | Our pressroom system follows Japan. | Tsy fitoerana fipetrapetrahan'ny mpanangom-baovao ny efitry ny mpanao gazety any Amerika. |
28 | After 1910, each Japanese government office made its own press association. | Ny anjara asany ao amin'ny Trano Fotsy sy ny minisiteran'ny raharaham-pirenena dia fanoratana fitateram-baovao sy fandefasana izany any amin'ny haino aman-jery samihafa. |
29 | After they started the Pacific War, the government made the ‘newspaper alliance' as the means of controlling newspapers and individual reporters' activities. | Any Angletera, dia tsy misy efitra ho an'ny mpanao gazety izany ary tsy misy toerana ahafahan'ny mpanangom-baovao ipetrahana sy iasany akory afa-tsy ao amin'ny Antenimiera sy ao amin'ny foiben'ny polisy [New Scotland Yard]. Ny fomban'i Japana no narahintsika. |
30 | The pressroom has been suspected as a path of ‘close relationship between government and media,' exclusive management and monopoly of information, articles based on press release, waste of tax for the management of the pressroom, and bribes. | Taorian'ny taoona 1910 dia samy nanana ny vondron-gazetiny ny mpikambana ao amin'ny governemanta tsirairay avy. Ary rehefa narehitr'izy ireo ny adin'ny Ranomasimbe Pasifika dia nanangana ny “newspaper alliance”[fiaraha-miasan'ny gazety]ny governemanta hanarahany maso ny gazety sy ny asan'ny tsirairay avy. |
31 | | Noahiahiana ho andrin'ny “fifandraisana akaiky eo amin'ny governemanta sy ny media” io efitry ny mpanao gazety io, voafaritra ao anatin'izany fifandraisana mifamatotra izany ny fanaovana ampihimamba sy fikarakarana ho azy samirery ny fikirakirana vaovao, lahatsoratra sy vaovao mivoaka araka ny fironan'ny gazety, fandaniana amin'ny tsy antony ny hetram-bahoaka amin'ny fikarakarana ny efitra ho an'ny mpanao gazety, ary ny felaka azon'ny mpanao gazety [felaka no fiteny amin'ny vola omena mpanao gazety mba amohanay lahatsoratra iray izay dokambarotra ambadika no tena izy]. |
32 | Bloggers mostly question the necessity of the pressroom. | Manontany hatrany izay tena ilana ny efitra ho an'ny mpanao gazety ny bilaogera. |
33 | | …moa ve tsy vondrona mitady tombotsoa ny media? moa tsy misy tombombarotra azon'izy ireo amin'ny vidin'ny gazety sy ny dokambarotra azony? koa raha mila ny efitra ho an'ny mpanao gazety izy ireo, nahoana no tsy izy ireo no hikarakara azy fa avela ho an'ny governemanta izany? |
34 | In addition, it is the mobile time at present. | Manampy izany, efa vanim-potoanan'ny finday izao. |
35 | They can deliver their articles anywhere and anytime. Why do they need the pressroom like the 1960s? | Afaka mandefa ny vaovaony avy any amin'ny toerana rehetra sy amin'ny fotoana rehetra izy ireo koa inona indray no ilana efitra ho an'ny mpanao gazety tahaka ny tamin'ny taona 1960? |
36 | Frankly speaking, isn't the pressroom a place where those reporters can get press release, drink coffee, and take a rest? … | Mivolana imaso, hono, tsy mba kilema fa moa tsy tahaka toerana hakany vaovao, hisotrosotroana kafe ary hialan-tsasatra ho an'ny mpanao gazety ny efitra ho an'ny mpanao gazety? |
37 | Be journalists suitable in a mobile time! | … Aoka ho mpanao gazety mifanaraka amin'ny vanim-potoana e! |
38 | Get the press release from emails, not from the press room…. In the 1960s, transportation and communication were not good, so that there was the pressroom, but why do they need it now? … | Afaka mahazo vaovao amin'ny alalan'ny mailaka ianao, fa tsy voatery amin'ny alalan'ny efitra fanovozam-baovao (karakarain'ny fanjakana). tamin'ny taona 60 anie no tsy mbola tsara ny fifandraisandavitra sy ny fitaterana e!dia izay no nilana ny efitra ho an'ny mpanao gazety. |
39 | Kaonic makes clear the meaning of the closure of the pressroom in the Blue House through a TV panel on this topic. | Koa inona indray moa no mbola ilany efitra fanovozam-baovao amin'izao fotoana izao? Nohazavain'i Kaonic mazava tsara avy tao amin'ny sombim-pandaharana tao amin'ny fahitalavitra ny dikan'ny fanakatonana ny Efitra fanovozam-baovao ao amin'ny Trano Manga. |
40 | It was an interesting 100 minute panel. | Nahaliana tokoa ilay fandaharana naharitra 100 minitra. |
41 | I learned what problems the pressroom has. | Azoko tao ny olana nanjo ny Efitra fanovozam-baovao. |
42 | I got to know that the pressroom actually wasn't gone completely. | Dia fantatro fa tsy tena nanjavona hatreo ny amin'ny Efitra fanovozam-baovao. |
43 | The space for writing articles has been smaller. | Nihakely kokoa ny toerana hanoratana lahatsoratra. |
44 | Press release from the government will be provided to all media and the reporters can get briefings. | Homena ny haino aman-jery rehetra ny fampitam-baovao avy amin'ny governemanta ary mbola mahazo fahafaham-po izay mpanao gazety mangataka fihaonana. |
45 | If the reporters want to know, don't they have to run on their feets? | Koa raha te-hahalala vaovao ny mpanangom-baovao, moa tsy tokony ho amin'ny herin'ny tenany no andehanany? |
46 | Why do they need the pressroom? | Inona indray moa no mbola ilany io efitra io? |
47 | For the exposure of the news fast? | Mba hanaovana vaovao tselatra? |
48 | It's fine to be late one or two hours. | Mbola tsara anie na tratra aoriana ora iray na roa aza e! |
49 | They can deliever the news in a PC center. | Afaka mamoaka ny vaovaony any amin'ny foibeny izy. |
50 | The abolition of the pressroom will be better if they find how to solve problems when the government rejects interviews and discriminates them. | Tsara kokoa ary ny fanafoanana ny Efitra fanovozam-baovao raha hitany ny vahaolana amin'izay mety ho fanavakavahana sy fanilikilihana mety hahazo azy ireo rehefa misy ny valan-dresaka. |
51 | Journalists seem to use their feet and run around from now on… Run! | Mila mihazakazaka ny mpanao gazety manomboka izao…Alefa! Na izany aza dia misy ny mihevitra ny raharaha ho lasa aloha loatra. |
52 | However, there are opinions that it would be way too early. As far as I know, it is problematic that the pressroom has levels based on the kinds of media. | Raha heverina hoe manao ampihimamba ny haino aman-jery lehibe amin'ny ankapobeny, dia mihevitra aho fa malalaka kokoa hanangom-baovao izay mpanao gazety avy amin'ny haino aman-jery lehibe mifindra any amin'ny haino aman-jery madinika. |
53 | I think that the government encourages this kind of problem. | Araka ny fahalalako dia nametraka olana ihany ny fifantenana izay afaka miditra ho ao amin'ny Efitra fanovozam-baovao. |
54 | People like me (blogger news reporter) have a hard time to report…. | Ary heveriko fa manampy trotraka amin'ity olana ity ny governemanta. |
55 | …In my opinion, we need to change our perspectives about the abolition of the pressroom. Especially, the Blue House has had fights against media. | Ny olo-tsotra sahala amiko (mpibilaogy mpanangom-baovao) dia sahirana mihitsy rehefa hanangom-baovao… …ilaina mihitsy noho izany ny miova fijery, araka ny hevitro, momba ny fanafoanana ity efitra fanovozam-baovao ity. |
56 | It is hard not to think that the government would like to get bigger authority. | Ny tao amin'ny Trano manga manokana aloha dia nifandrafy matetika tamin'ny haino aman-jery. |
57 | It controls roles of media (I would like to emphasize conservative media is not included). | Sarotra ny tsy hieritreritra fa te-hahazo fahefana bebe kokoa ny governemanta. |
58 | It's like ‘political show' to deceive peoples in other words. | Te-hanaramaso ny haino aman-jery izy (tiako avoitra fa tsy tafiditra amin'izany kosa ny haino aman-jery mpitandro ny mahazatra). |
59 | I think that the government could abolish the pressroom later. | Amin'ny fomba fiteny hafa dia tahaka ny ‘fihetsiketsehana politika' mandiso fanantenana vahoaka. |
60 | The important part is there are so many things to solve beforehand. | Mieritreritra aho fa afaka ny manafoana ny efitra fanovozam-baovao ihany any aoriana any ny fitondrana fa mbola misy zavatra maromaro tokony hovahana aloha. |
61 | The government and the Blue House should recognize what they have to accomplish first and what they have to reform. | Tokony hahalala izay tontosainy ny governemanta sy ny Trano Manga ary tokony ho fantany ihany koa izay mila havaozina. Hyejin Kim |