# | eng | mlg |
---|
1 | Uprooted by Brazilian Power Plant, River Residents Try to Rebuild | Brezila : Nesorin'ny Toby Famokarana Herinaratra Saingy Niverina Eny Amoron-Drano ny Mponina |
2 | This story by Ana Aranha was originally titled Vidas em Trânsito (Lives in Transit) [pt] and is part of Brazilian investigative journalism agency Pública's special coverage #AmazôniaPública (Public Amazon) [pt], which reports on the impact of mega-construction projects in the Amazon along the Madeira river in the state of Rondônia, Brazil. | Vidas em Trânsito (Fiainana an-tselika) [pt] no lohateny voalohan'ity tantara nosoratan'i Ana Aranha ity ary isan'ny fanadihadiana manokan'ny antokon-draharaha fanaovan-gazety mpanao fanadihadiana Breziliana Pública #AmazôniaPública (Public Amazon),izay mitatitra ny fiantraikan'ilay tetikasa fanorenana lehibe manamorona ny reniranon'i Madeira ao amin'ny fanjakan'i Rondônia any Brezila. |
3 | The story will be published in a series of five posts on Global Voices Online. | Hatao in-dimy mamoaka ato amin'ny Global Voices Online ity tantara ity. |
4 | Previous post: Displaced Residents Accuse Brazilian Power Plant of False Promises | Lahatsoratra teo aloha: Brezila : Nampangain'Ireo Mponina Nafindra Toerana Ho Nanao Fampanantenana Poakaty Ny Toby Breziliana Mpamokatra Herinaratra |
5 | After spending almost two years in the village of New Mutum, a city constructed by company Energia Sustentável [en] to house the engineers and foremen of its Jirau power plant [en] as well as the river dwellers, known as ribeirinhos [en], who were displaced when the area was flooded for the plant, the Batista family decided to return closer to the river. | Nanapa-kevitra ny hiverina any amoron'ny rano ny fianakaviana Batista rehefa nitoetra nandritra ny roa taona tao an-tanànan'i New Mutum, tanàna naorin'ny orinasa Energia Sustentável mba hipetrahan'ireo injeniera sy ireo olona ampiasainy ao amin'ny toby famokarany herinaratra Jirau sy ireo mponina tamoron'ny rano, antsoina hoe ribeirinhos, izay nafindra toerana rehefa nodiforana rano ilay faritra mba hanaovana toby famokarana herinaratra. Nanapa-kevitra ny hiverina eny akaikin'ny renirano ny fianakaviana Batista. |
6 | Alongside the same neighbors from the old Mutum, they constructed a wooden house next to a bayou called Jirau. | Nanangana trano hazo ry zareo, miaraka amin'ireo mpifanila vodirindrina taminy taloha tany Mutum, eo akaikin'ny bayou iray (honahona kely) atao hoe Jirau. |
7 | But now there's a suspicion that this area will also be flooded. | Nefa ankehitriny dia ahiana mbola ho safo-drano ihany koa io toerana io. |
8 | This news flows among the inhabitants and workers of the power plant and is being investigated by public attorney Renata Ribeiro Baptista from the federal public prosecutor's office in the federal state of Rondônia [en]. | Mivezivezy eny anivon'ny mponina sy ny mpiasan'ny toby famokarana herinaratra io vaovao io, izay dinihin'ny mpampanoa lalàna Renata Ribeiro Baptista ao amin'ny birao federalin'ny mpampanoa lalàna ao amin'ny fanjakana federalin'i Rondônia. |
9 | “Jirau denies it, but we are following this closely,” she declares: | Izao no nambarany : ” Tsy manaiky izany Jirau, fa arahanay akaiky io toe-draharaha io. |
10 | This situation shows the dilemma faced by the river dwellers. | Mampiseho ny tian-kano tsy tian-kano atrehan'ireo mponina amoron-drano ity toe-draharaha ity. |
11 | They went back to their way of life, tied to the proximity of the river. | Niverina amin'ny fiainany taloha izay misy ifandraisana amin'ny renirano izy ireo. |
12 | But life as they knew it was taken away by the power plant. | Saingy efa nalain'ny toby famokarana herinaratra ny fiainana araka izay nahafantaran-dry zareo azy. |
13 | “I no longer consider myself a Brazilian citizen. I feel like a dog on a leash that can't choose where to go,” says Jonas Romani, a 55-year-old fisherman. | “ Tsy mihevitra ny tenako ho teratany Breziliana intsony aho fa tahàka ny alika am-patorana tsy afaka misafidy izay ho alehany,” hoy i Jonas Romani, mpanjono 55 taona. |
14 | He lived in the district of Jaci Paraná that was flooded by the Santo Antônio power plant [en]. | Nonina tao amin'ny distrikan'i Jaci Paraná izay nataon'ilay toby famokarana herinaratra Santo Antônio difotry ny rano. |
15 | Like Batista, he moved to the Jirau river and now loses sleep over the possibility of having to move again. | Nifindra nankany Jirau, tahaka an'i Batista izy, ary ankehitriny tsy mahita tory amin'ny fiheverana fa hoe tsy maintsy hifindra toerana indray. |
16 | “If they aren't sure if this area will be flooded, why not close this area off? | “Raha ohatra ka tsy azon'izy ireo antoka fa ho tondraka hatreto amin'ity toerana ity, nahoana no tsy nakatony ary ity faritra ity? |
17 | They let us come here, build our things, plant our manioc, only to flood everything all over again?” | Navelany ho tonga eto izahay, hanangana ny fanananay, hamboly ny mangahazonay, nefa ho safo-drano daholo indray rehefa avy eo ?” |
18 | Esmeralda Marinho Gomes used to lived in the village of Mutum Paraná, which was relocated because the area was to be flooded by the Jirau power plant. | Nipetraka tao amin'ny tanànan'i Mutum Paraná i Esmeralda Marinho Gomes, tanàna izay nafindra satria nataon'ilay toby famokarana herinaratra Jirau safotry ny rano ilay faritra. |
19 | She states she has never been compensated. | Lazainy fa tsy mbola nahazo tambiny velively izy. |
20 | Esmeralda explains how the riverside dwellers never adapted to the village constructed by the power plant, New Mutum, and went to live in another location close to the river. | Hazavain'I Esmeralda ny fomba tsy mahatamana ireo mponina tamoron'ny rano ao amin'ilay tanàna izay naorin'ny toby famokarana herinaratra, New Mutum, ka nahatonga azy ireo niverina nanorim-ponenana eny akaikin'ny renirano. |
21 | She worries about what will happen to the community when the construction project is finished and the jobs are gone. | Ahiany ny ho avin'ilay vondrom-piarahamonina rehefa vita ny asa fanorenana ary tsy hisy intsony ny asa. |
22 | The process of wrenching people from where they have built their lives is always subject to injustices. | Misy tsy rariny mandrakariva ny fanalàna ny olona amin'ny toerana nanorenany ny fiainany. |
23 | There are small injustices and there are big ones. | Misy ny tsy rariny kely ary misy ireo goavambe. |
24 | The story of Esmeralda Marinho Gomes, 63, is one of the larger ones. | Iray amin'ireo lehibe ny tantaran'i Esmeralda Marinho Gomes, 63 taona. |
25 | She had rented a house in old Mutum since 2006. | Nanofa trano tao Mutum taloha izy hatramin'ny 2006. |
26 | Even those who rented had the right to choose between a compensation of 55,000 Brazilian reais (about 28,000 US dollars) or a small house in New Mutum. | Fa na dia mpanofa trano aza dia manan-jo hisafidy amin'ny fanampiana 55.000 reais Breziliana ( eo ho eo amin'ny 28.000 dolara Amerikana) na trano kely any Mutum Vaovao. |
27 | But the week that the power plant employees came through to create a registry of inhabitants, she was away working at the mine. | Saingy ny herinandro izay nandalovan'ny mpiasan'ny toby famokarana herinaratra hanao fanisana ny mponina, lasa niasa tany amin'ny toeram-pitrandrahana harena an-kibon'ny tany i Esmeralda. |
28 | When she returned, she began her saga of attempts to contact the power plant. | Rehefa tafaverina izy dia nanomboka nanandrana ny hifandray tamin'ilay toby famokarana herinaratra. |
29 | As the community was one of squatters, the houses didn't have official documentation and therefore, there was no contract, only an agreement with the owner: | Koa satria isan'ireo mponina tsy manana taratasy ara-dalàna io vondrom-piaraha-monina io, tsy misy taratasy ara-dalàna ny trano, noho izany tsy misy ny fifanekena fa fifanarahana tsotra amin'ny tompon-trano ihany no atao: |
30 | They initially said her case was under study. | Tany am-boalohany dia nolazain-dry zareo fa eo ampandinihana ny momba azy. |
31 | Later, they stated there was insufficient proof. | Tato aoriana anefa nolazaibn-dry zareo fa tsy ampy ny porofo. |
32 | She never received compensation. | Tsy nandray tambiny velively izy. |
33 | While her neighbors were in New Mutum, Esmeralda rented a room in the village. | Rehefa nandeha tany Mutum Vaovao ny mpifanolo-bodirindrina aminy, dia nanofa trano tao an-tanàna i Esmeralda. |
34 | When the first few began moving to the Jirau bayou, she moved with them. | Rehefa nifindra tany amin'ilay honahona ao Jirau ny ampahany voalohany dia nifindra niaraka tamin'ireo izy. |
35 | With the breakup of the river dwellers and cuts at the power plant, the future of the 1,600 homes in New Mutum becomes worrisome. | Mampanahy ny ho avin'ireo trano 16.000 ao Mutum Vaovao rehefa lasa ireo mponina amoron-drano ary tsy misy intsony ny karama ao amin'ny toby famokarana herinaratra. |
36 | The Jirau plant is progressively reducing the number of workers. | Mampihena tsikelikely ny isan'ireo mpiasa ny ao aminy ilay toby famokarana herinaratra Jirau. |
37 | The work is scheduled to finish in 2016, when the number of employees near the infrastructure created to house them will be reduced to a minimum. | Tokony ho vitaina amin'ny 2016 io asa io, rehefa mihavitsy ireo mpiasa manorina trano eo akaikin'ny foto-drafitr'asa. |
38 | Until now, no industry or activity generating an income independent from the construction of the power plant has been created in the area. | Hatramin'izao tsy mbola misy orinasa na zavatra hafa mampidi-bola tsy mifandray amin'ilay toby famokarana mba niforona tao amin'io faritra io. |
39 | “I've already got my little house in Jaru [another river different than the Madeira river]” says Sônia, a former inhabitant of the old Mutum who has a clothing shop in New Mutum: | “Efa manana ny tranokeliko any Jaru aho [renirano iray hafa noho ny reniranon'i Madeira ]” hoy i Sônia, mponina tany Mutum taloha izay manana trano fivarotana akanjo any Mutum Vaovao : |
40 | When the construction is finished, the work is finished, everything is finished. | Rehefa vita ny fanorenana, tapitra ny asa, vita ny zava-drehetra. |
41 | This here will become a ghost town. | Hanjary tànana haolo ity toerana ity. |