# | eng | mlg |
---|
1 | VIDEO: Narratives from Porto's Historical Centre Exposed in the “Museu do Resgate” | LAHATSARY: Fitantarana Avy Ao Amin'ny Foibe Ara-Tantaran’ Porto Naranty Tao Amin'ny “Museu do Resgate” |
2 | “Rescuing is the real question! | “Ny fanavotana no tena tiana resahana! |
3 | Rescue testimonies of ancient history, the most important people in your life, homey and family moments, events in the street. | Fijoroana vavolombelona momba ny fanavotana ny tantara taloha, ireo olona manana toerana lehibe indrindra teo amin'ny fiainanao, ny fotoana manokana sy ny fotoam-pianakaviana ary ireo zava-nitranga teny an-dalana. |
4 | Everything over and above stones and walls of Oporto's historical centre. | Ny zava-drehetra ambadiky ny vato sy rindrin'ny foibe ara-tantaran'i Porto. |
5 | The card and domino games in the city's garden, children playing soccer in the squares, talks through window, dives into river, the discussions about politics between adults and their willingness to change the world”. | Ny lalao karatra sy daomy ao amin'ny zaridainan'ny tanàna, ankizy milalao baolina kitra ao amin'ny kianja, miresaka eo ambaravarakely, mitsoraka ao anaty renirano, ireo adihevitra momba ny politika eo amin'ny olon-dehibe sy ny fahavononan'izy ireo hanova izao tontolo izao”. |
6 | Photo: vídeos mosaic on website museudoresgate.org | Sary: lahatsary mozaika ao amin'ny habaka museudoresgate.org |
7 | The Museum of Ransom proposes to document the legacy of the local culture in Porto's historical centre through the use of video. | Nanolo-kevitra handrakitra an-tantara ny lovan'ny kolontsaim-paritra ao amin'ny foibe ara-tantaran'i Porto amin'ny alalan'ny fampiasàna lahatsary ny Mozean'i Ransom. |
8 | The Museum has become an “online space that aims to aggregate homemade, domestic, mundane amateur videos” that capture the daily essence of the area of the Portuguese city classified as a World Heritage site by UNESCO. | Nanjary “sehatra an-tserasera mikendry hamondrona ireo lahatsary nalaina tany an-trano, tany amin'ny toerana fahita andavanandro, sy tany amin'ny mpankafy lahatsary » maka sary ny andavanandron'ny faritra ao an-tanàna Portiogey sokajian'ny UNESCO ho vakoka iraisam-pirenena ny Mozea. |
9 | The creator of this digital repository, Daniel Brandão, a doctoral researcher on Digital Media at Porto University in partnership with The University of Texas - Austin, explains during an interview to Global Voices that this “museum metaphor” can be “a space used simultaneously for expression, creation or denunciation by citizens [pt].” | Nandritra ny resadresaka tamin'ny Global Voices, nanazava i Daniel Brandão, mpamorona ity famantarana nomerika ity, sady mpanao fikarohana haka ny maripahaizana dokotorà momba ny media nomerika ao amin'ny Oniveristen'i Porto ao anatin'ny fiaraha-miasa amin'ny Oniversiten'i Texas - Austin, fa azo atao ho « sehatra ampiasaina sady hanehoan-kevitra, hamoronana na hanaovan'ny olom-pirenena fitoriana ampahibemaso» ity « mozea fanoharana» ity. |
10 | Why do these histories from Porto's centre need to be “rescued”? | Nahoana no ilaina “avotana” ireo tantara avy ao amin'ny foiben'i Porto? |
11 | Brandão: | Brandão: |
12 | There are several reasons why the universe of narratives of Porto's historical centre remains hidden. | Maro ny antony mahatonga ny tontolon'ny tantaran'ny foiben-tantaran'i Porto ho miafina tsy fantatra. |
13 | On the one hand, the low population density in the main parishes, as well as the aging resident population have contributed to the dispersion of these communities that leads to the loss of many memories that don't pass along to the next generations. | Etsy andaniny, ny fahavitsian'ny mponina ao amin'ny paroasy lehibe indrindra, sy ny mponina efa nahazo taona ao amin'ny faritra dia nahatonga ny fiparitahan' ity fiarahamonina ity izay nitarika ny fahaverezan'ireo fahatsiarovana marobe izay tsy mipaka any amin'ireo taranaka manaraka. |
14 | On the other hand, these people who live in Porto's historical centre don't have easy access to digital documentation tools or do not use them to make or share home videos. | Etsy ankilany, tsy mora hoan'ireo olona monina ao amin'ny foibe-tantaran'i Porto ny miditra any amin'ny tahirin-kevitra nomerika na tsy mampiasa na mizara lahatsary avy any an-trano. |
15 | Furthermore, I've realized throughout this project that in Portugal we don't have the habit of sharing online our homemade moments that have been recorded in video, in contrast to what happens in other countries. | Fanampin'izany, fantatro tamin'ny alalan' ity tetikasa ity fa tsy mahazatra anay ao Portiogaly ny mizara antserasera ireo fotoana nahafniaritra tao an-trano izay naraikitra an-dahatsary, izay mifanohitra amin'ny mitranga any amin'ny firenen-kafa. |
16 | In order to counter this trend, the Museum of Ransom invites residents and visitors from these parishes to share their own local perspectives. | Mba hanovàna izany fahazarana izany, manasa ireo mponina sy mpitsidika avy ao amin'io paroasy ny Mozean'ny Ransom mba hizara ireo zava-misy ao amin'ny faritr'izy ireo manokana. |
17 | Since the creation of this project in June 2012, over 900 videos have been “rescued,” all of them in raw format that still needs to be edited, “and directed by various people with different technical abilities, and often without an aesthetic pretension or narrative a priori.” | Nanomboka tamin'ny famoronana ny tetikasa tamin'ny volana jiona 2012, lahatsary maherin'ny 900 no efa “voavotra”, amin'ny endriny madio avokoa izy rehetra ka mbola mila hovaina, ” ary narindran'ireo olona isan-karazany manana fahaizana ara-teknika samihafa, matetika tsy misy fikasana hanome endrika sy bika na fitantarana niomanana mialoha ireo lahatsary”. |
18 | Among the selection of video recordings that the museum has been aggregating, Daniel considers that a lot of interesting pictures arise, “either because they bring us memories, or they bring stories with them, or they illustrate different aesthetics, points of view or forms of expression.” | Tamin'ireo fantina lahatsary izay navondron'ny Mozea, nihevitra i Daniel fa sary mahaliana marobe no nipongatra, «na satria mitondra fahatsiarovana ho antsika izy, na mitondra tantara miaraka amin'izy ireo ho antsika, na maneho endrika sy bika, fijery na endri-panehoana samihafa. |
19 | Also he noticed the difference between the views shared by local residents and the visitors that view the videos: | ” Nanamarika ny fahasamihafana eo amin'ireo fijery zarain'ny mponina ao amin'ny faritra sy ireo mpitsidika izay mijery ny lahatsary ihany koa izy: |
20 | The trend has been that visitors take part in a non-participatory way, keeping some distance from those who are filming, while the people from parishes often interact with others or show an affective relationship with what they are filming, by adopting, for instance, narration techniques. | Ny fironana dia ny fandraisana anjaran'ny mpitsidika amin'ny fomba tsy misy fandraisana anjara, mihataka lavidavitra amin'ireo olona eo am-pakàna sarimihetsika, raha toa kosa ka miara-mientana amin'ny hafa na mampiseho fiandraisana am-pitiavana amin'izay halain'izy ireo sary, amin'ny fanaovana teknikam-pitantarana ohatra ireo olona avy ao amin'ny paroasy. |
21 | (Center Photograph) One of the many subjects of Porto's historical centre that was captured in video - the pilot of the boat Lobo do Mar (Sea Wolf) - takes a picture of his own video projection at one of the “Video Juke Box” sessions. | (Mpaka sarin'ny Foibe) Iray amin'ireo lohahevitra marobe momba ny foiben-tantaran'i Porto izay nalaina sary - maka sary ny fandefasana lahatsariny ao amin'ny iray amin'ireo fihaonana “Lahatsary Juke Box” ilay mpanamory sambo Lobo do Mar (Ambodian-dRanomasina). |
22 | The sessions were organized by the Museum of Ransom to present the project at small local diners and cafes in Porto's downtown. | Fihaonana nokarakarain'ny Mozean'i Ransom mba hampahafantatra ny tetikasa nandritra ny sakafo hariva tao amin'ny toeram-pisakafoanana iray tao afovoan-tanànan'i Porto. |
23 | Watch the video below. | Jereo ny lahatsary eto ambany. |
24 | Creating new narratives | Manangana Tantara Vaovao |
25 | Apart from aggregating and exposing “videos lost in time and space” (which result in “the growth of a vast audiovisual archive, dispersed and unstructured in online platforms such as YouTube”), the museum also aims to “offer [the videos] new meanings and values once they are reinterpreted and put in a sequence to produce new narratives”. | Ankoatra ny fanangonana sy ny fampiratiana “lahatsary very tao anatin'ny fotoana sy ny toerana» ( izay niteraka “fitomboan'ny tahirinkevitra haino aman-jery midadasika, naparitaka sy tsy norafetina tao amin'ny sehatra aterineto tahaka ny YouTube”), ny tanjon'ny mozea ihany koa dia ny « hanolotra fomba fandikana sy sanda vaovao ireo lahatsary » raha vao vita ny fandrafetana azy indray ary mampiditra ao anatin'ny sombin-tsarimihetsika fomba fitantarana vaovao. |
26 | This was the theme of the workshop that took place over two afternoons in early November, and arranged by the Museum of Ransom under the scope of “Future Places“, an annual digital media festival reinvented this year as a “medialab for citizenship” in Porto. | Izany no lohahevitra tamin'ny atrikasa izay notanterahina in-droa folakandro tamin'ny fiandohan'ny volana Novambra, ary nokarakarain'ny Mozean'ny Ransom tamin'ny alalan'ny “Future Places“ (Toeran'ny Hoavy)”, fetiben'ny media nomerika isan-taona natsangana tamin'ity taona ity indray ho toy ny “laboratoaran'ny media hoan'ny olom-pirenena” ao Porto . |
27 | Aiming to “provoke the creation of readings, narratives using videos as raw material” from the museum's archives, the workshop objective was to give new meanings to some of the pieces exhibited in the museum: | Ny kendren'ny atrikasa dia ny «hanao izay hamokarana vakinteny, fitantarana mampiasa lahatsary toy ny akora fototra” avy amin'ireo tahirin-kevitry ny mozea, ka hanome dikany vaovao ny ssantsasany amin'ireo fanaka naranty tao amin'ny mozea: |
28 | We try to understand how this amateur and participatory documentation can be valued, structured by getting a sense of what may be lacking to make it happen, and once again, with the help of the citizens. | Miezaka mahatakatra ny fomba hanomezan-danja ity fankafizana sy fahafahana mandray anjara amin'ity fanangonana tahirin-kevitra ity izahay, norafetina mba hahazoana hevitra mikasika izay mety ho banga hamenoana izany, miaraka amin'ny fanampian'ny olom-pirenena. |
29 | The workshop proposed the use of YouTube's online editing tool, where all videos are available under a Creative Common license (and thus reusable by any user of the platform), so that the participants could build new narrative sequences from the raw footage. | Manolo-kevitra amin'ny fampiasàna ny fitaovana fanitsiana an-tseraseran'ny Youtube ny atrikasa, ka efa vonona amin'ny alalan'ny fahazoan-dalana Creative Common ny lahatsary rehetra (ka azon'ny mpiserasera rehetra ao amin'ny sehatra ampiasaina indray), mba hahafahan'ireo mpandray anjara manangana sombim-pitantarana vaovao avy amin'ny lahatsary mbola tsy nisy fanamboarana. |
30 | Building on the example of a sequence of videos from the Museum of Ransom's archives, which features a group of women playing cards in the open air neighborhood of Sé. | Raisina ho ohatra ny sombin-dahatsary avy amin'ny tahirinkevitry ny Mozean'ny Ransom, izay mametraka ery ambony ny vondrom-behivavy milalao karatra an-kalamanjana ao an-tanàna manakaiky an'i Sé. |
31 | (see parts one, two, three, four, five, six), this video below was quickly created using the YouTube editing tool. | Jereo ny fizarana voalohany, faharoa, fahatelo, fahaefatra, fahadimy, fahaenina , natsangana vetivety tamin'ny alalan'ny fampiasana ny fitaovana fikirakirana ao amin'ny Youtube ity lahatsary eto ambany ity . |
32 | The footage emphasizes the typical slang of Porto's people, where one can hear in side conversations in the background, and the isolation of framing which values the quick movements of the players' hands: | Manasongadina ny fiten-jatovo mampiavaka ny olon'i Porto ny horonantsary, ka ahafahan'ny olona mandre ireo resadresaka ao an-damosina , sy ny fanavahana ny sombiny manome lanja ny hafainganam-pihetsiky ny tanan'ireo mpilalao: |