# | eng | mlg |
---|
1 | Saudi Arabia: Activist Reema Al Joresh Detained on Eid Day | Arabia Saodita: Notsamborina Andron'ny Idy Ilay Mpikatroka Reema Al Joresh |
2 | Saudi activist and Twitter user, Reema Al Joresh, was briefly arrested earlier today (August 19, 2012) when she was on her way to a mosque to celebrate Eid al-Fitr, the Muslim holiday that follows Ramadan. | Nosamborina androany vao maraina [19 Aogositra 2012] ilay mpikatroka Saodiana sady mpisera Twitter, Reema Al Joresh raha teny an-dalana handeha hamonjy moske hankalaza ny andron'ny Eid al-Fitr, andro fety Miozolomana manaraka ny Ramadany. |
3 | Al Joresh is an outspoken critic of Saudi interior ministry's arbitrary detentions. | Mpitsikera mafana fo noho ny fisamborana tsy amin'ny antony fanaon'ny minisitry ny Atitany i Al Joresh. |
4 | Moreover, she is the wife of a prisoner who has been detained for eight years without a trial. | Fanampin'izany, efa valo taona izao no nogadraina ny vadiny ary mbola tsy nisy ny fotoam-pitsarana. |
5 | She was planning to give away 500 gifts that contain a letter to raise awareness about the issue of arbitrary detention in Saudi Arabia. | Nikasa hizara fanomezana 500 ahitana taratasy izy mba hanaitra ny sain'ny olona mikasika ny fisamborana tsy ara-drariny manjaka ao Arabia Saodita. |
6 | At 5:11 AM (Saudi time), Al Joresh tweeted [ar]: | Tamin'ny 5:11 maraina ( ora ao Saodita), Al Joresh ni-tweet hoe: |
7 | Greetings, the police arrested me and my children. | Miarahaba, nosamborin'ny polisy izaho sy ny zanako. |
8 | Photo posted by Reema Al Joresh on Twitter as she tweeted: We have been arrested [ar] | Nampiasa tenifototra avy hatrany ny mpisera Twitter tao Arabia Saodita, izay samy naneho ny fahatezerany. |
9 | Abdulaziz al-Shihri tweeted: | Abdulaziz al-Shihri nisioka hoe: |
10 | “Secret police do not have either pre-Islam generosity, nor post-Islam ethics. | Tsy mba manana famindram-po talohan' ny vanimpototana Islamika na ny etikan'ny vanimpotoana manaraka ny Islamika ny polisy mpitsikilo. |
11 | Oh God, let us rest - like the Egyptians - by not having them.” | Andriamanitra o! omeo filaminana tahaka an'i Ejipsiana izahay - amin'ny tsy fananana azy ireo [pollisy] |
12 | Mohammad al-Ogaimi added: | Mohammad al-Ogaimi nanampy hoe: |
13 | She was followed by 800 people, now they are 2100. | Olona 800 no mpanaraka azy ao amin'ny Twitter, efa niakatra 2100 izany ankehitriny. |
14 | With your oppression, their voice will go even further. | Noho ny fampijaliana atao anao, vao mainka mihamafy sy manako eran-tany ny feo. |
15 | The comment refers to the number of followers Al Joresh had on Twitter. | Niresaka momba ny isan'ny mpanaraka an'i Al Joresh ao amin'ny Twitter ny fanehoan-kevitra. |
16 | At the time of writing this post, they have multiplied to around 3,500 and growing. | Tamin'ny fotoana nanoratana ity lahatsoratra ity, niakatra teo amin'ny manodidina ny 3500 teo izany ary nihanitombo hatrany. |
17 | Screen shot showing Al Joresh's followers on Twitter | Rehefa noafahana i Reema, nanoratra andiana twet manazava izay zava-nitranga: |
18 | When Reema was released, she wrote a series of tweets explaining what had happened: | Tamin'ny 4:30 maraina, nankany amin'ny moske Eid aho niaraka tamin'ny fanomezana taty amiko. |
19 | At 4:30am, I headed to the Eid mosque with my gifts. | |
20 | About 100 meters away from my house, a car tried to stop us and they pointed machine guns at us. | Teo amin'ny 100 metatra miala ny fonenako, nisy fiara nanajonana anay ary nambanan'izy ireo basy izahay. |
21 | My daughter Sara said to them: “You have stolen my father and now you are coming to steal us?”. | Hoy ny zanako vavy Sara tamin'izy ireo: “Efa nangalarinareo ny raiko ary hoavy mbola hangalatra anay ihany ianareo ankehitriny?” |
22 | They tried to silence my [other] daughter Marya, who was crying. | Niezaka nampangina ny zanako vavy [hafa] Marya, izay nitomany mafy koa izy ireo. |
23 | They got my son Mo'ath and the driver out of the car then a policeman tried to take my phone, but Mo'ath told him to keep his hands off me […] they took the gifts and […] a policeman came in the front seat and told the driver to go to the General Intelligence office in Buraidah. | Nasain'izy ireo nivoaka ny zanako Mo'ath sy ny saofera, avy eo niezaka naka ny finday taty amiko ny polisy iray, saingy nilaza taminy i Mo'ath mba tsy hikasi-tànana ahy […] nalain'izy ireo ireo fanomezana ary […] niditra teo amin'ny toerana eo aloha ilay polisy ka nilaza tamin'ny saofera mba handeha ho an'ny amin'ny biraon'ny Fitsikilovana Ankapobe ao Buraidah. |
24 | For an hour, they questioned me and tried to look for explosives within those boxes […] They told me to write down my confession. | Nanadihady ahy nandritra ny ora iray izy ireo sady nikaroka baomba tamin'ireo boaty ireo […] Nasain'izy ireo nanoratra fiaikena aho. |