Sentence alignment for gv-eng-20120905-354126.xml (html) - gv-mlg-20120907-38059.xml (html)

#engmlg
1Mujeres Mundi, Interviews with Extraordinary WomenMujeres Mundi, Tafatafa Amin'ny Vehivavy Tsy Fahita Mahazatra
2This is the first part of an interview reported on in two parts.Ity no Fizarana voalohany amin'ny tafatafa nozaraina ho roa.
3The interviews on the Mujeres Mundi blog highlight the incredible work of women in societal development throughout the entire world - from humanitarian worker Charlotte Dufour from France and defender of human rights Natasha Latif from Singapore, to graphic reporter Mariam Alimi from Afghanistan and animal activist Molly Mednikow from the United States.Manasongadina ny asam-pampandrosoana ataon'ny vehivavy mahavita be eo amin'ny tontolon'ny fiarahamonina manerana ny tany ny tafatafa ao amin'ny bilaogy Mujeres Mundi - ahitana ny mpiasa mpamonjy ny maha-olona [mpanao fanampiana] Charlotte Dufour avy any Frantsa sy ny mpiaro ny zon'olombelona Natasha Latif avy any Singapore, ary ahitana ny mpanangom-baovao mampihoron-koditra Mariam Alimi avy any Afghanistan ary ilay mpiaro ny biby Molly Mednikow avy any Etazonia.
4Xaviera Medina de Albrand, a native of Pucallpa in the Peruvian Amazon, is the brains and energy behind this blog.Xaviera Medina de Albrand, teratany ao Pucallpa any amin'ny faritra Amazona peroviana, no atidoha sy nandany hery tao ambadik'izany bilaogy izany.
5In her profile, she explains that “destiny (and love)” made her leave Peru for Paris, France: “I had never planned to be a globe-trotter but, with destiny hard at work, I flew to Afghanistan, making a detour through the Arab Emirates, Azarbaijan and India.”Ao amin'ny mombamomba azy, no hanavazavany ny “lahatra (sy fitiavana)” nahatonga azy nandao an'i Però ho any Paris, Frantsa: “Tsy nikasa ny ho mpitety ny glaogy aho saingy, ny lahatra nandritra ny asa, no nisidinako an'i Afghanistan, niodina nanavatsava an'i Emirà Arabo, Azerbaijan ary India.”
6Now she lives in Brussels (Belgium) with her husband and daughter.Ankehitriny monina ao Brussels (Belzika) miaraka amin'ny vadiny sy ny zanany vavy izy.
7Xaviera explains that she looks to “use the mix of communication, marketing and new technologies as tools to promote awareness and to turn communication into action.Manazava i Xaviera fa miezaka ny “hampiaraka ny serasera, haivarotra ary ny fitaovana avo lenta ho fampiroboroboana ny fanairana sy hamadika ny serasera ho fikatrohana [izy].
8As creator of Mujeres Mundi (Women World), I am convinced that this is my first step towards doing that.”Amin'ny maha-mpanorina ny Mujeres Mundi (Tontolon'ny Vehivavy Manerantany) ahy, resy lahatra aho fa ny fanaovana izao no dingana voalohany.”
9Xaviera tells us a bit more about her life and her blog in this interview.Holazain'i Xaviera antsika kely amin'ny alalan'ity tafatafa ity ny momba ny fiainany sy ny bilaoginy.
10Why the name “Mujeres Mundi”?Nahoana no “Mujeres Mundi” ny anarany?
11The name happened by chance.Sahala amin'ny kisendrasenda no nahazoana ny anarana.
12I went from “Women Working” to “Mujeres Mundi” because I thought at first that I would solely stick to the idea of working women = businesses, but I wanted to go beyond that and touch upon social topics as well.Niainga tamin'ny “Vehivavy Miasa” aho no tonga tany amin'ny “Mujeres Mundi” satria nieritreritra aho tamin'ny voalohany ny hampiaraka ny hevitry ny vehivavy miasa = fandraharahàna, saingy te-hihoatra izany aho ary niresaka lohahevitra ara-tsosialy ihany koa.
13I tried other names like Femina but I got the impression that that made it sound like a fashion magazine, and while I have nothing against them, it didn't really go with the primary objective of the project.Nanandrana anarana hafa tahaka ny Femina aho saingy tahaka ny gazety-bokin-damaody ny fahenoana azy, ary raha tsy misy zavatra anoherako azy ireny aho, tsy tena mankany amin'ny tanjona voalohan'ny tetikasa ilay izy.
14Later I thought about Women World, but there is already plenty of that or in “W” (for Women), so in the end I came across Mundi and I liked the sound of it.Taty aoriana aho nieritreritra ny Women World, saingy efa be loatra ny “W” (avy amin'ny Women), hany ka tamin'ny farany aho tonga tamin'ny Mundi ka tiako ny feo manonona azy.
15http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
16v=ceAMzegXK-s&feature=plcpv=ceAMzegXK-s&feature=plcp
17Mujeres Mundi looks to create a consciousness about the capacity we women have to develop society.Mikendry ny isian'ny fahatsiarovantena amin'izay mety ho vitantsika vehivavy amin'ny fampandrosoana ny fiaraha-monina ny Mujeres Mundi.
18What led you to focus your blog on this theme?Inona no nahatonga anao hifantoka amin'io lohahevitra io?
19I had Mujeres Mundi, as an idea for a project, developing silently in my head and my heart from the end of 2009, when my daughter was born.Nanana ny Mujeres Mundi, nitombo tsikelikely tao an-dohako sy tao am-poko aho tamin'ny faran'ny taona 2009 raha niteraka ny zanako vavy.
20Later, during my experience working in social communication in Afghanistan, I saw the need to communicate the efforts that many individuals made in favor of their communities' development, above all on a small scale.Taty aoriana, noho ny fizaran-draharaha nananako fony niasa teo amin'ny fifandraisana ara-tsosialy tao Afghanistan, hitako fa ilaina ny mampita ny ezaka ataon'ny [tsirairay] maningatsingana maro ho fampandrosoana ny fiaraha-monina misy azy, ambonin'ny zavatra rehetra fa eo amin'ny sehatra bitika.
21Let me explain that point: Over the course of my career as an expatriate, I had the opportunity to know and collaborate with women and men committed to humanitarian careers, putting first and foremost the usefulness of their actions above any other consideration.Avelao hazavaiko io teboka iray io: Nandritra ny maha-mpiasa ivelan'ny firenena ahy, nanana fotoana aho hahafantatra sy hiara-miasa amin'ny vehivavy sy lehilahy manolo-tena manokana ho amin'ny asam-panampiana, mametraka mialoha sy alohan'ny zava-drehetra ny hasarobidin'ny asa ataony miohatra amin'ny zavatra hafa.
22I had a universe close to theirs but it was not the same - I always worked for private companies but managed social projects.Nifanakaiky tamin-dry zareo ny tontolo nisy ahy saingy tsy nitovy - niasa ho amina orinasa tsy miankina hatrany aho saingy misahana tetikasa ara-tsosialy.
23As time went on, I reflected on the actions of these people and saw their personalities and projects as examples to follow with the belief that their examples can become sources of change in similar communities, perhaps only kilometers away.Ary nisy ny fotoana, nieritreritra ny asam-pikatrohana nataon'ireo olona isan-karazany ireo aho ary hitako fa ohatra mendrika arahina ny mahaizy azy ireny tsirairay sy ny tetikasany ary nino aho fa loharanom-piovana amin'ny fiaraha-monina tahaka ireny ny ohatra asehon'izy ireny, na dia mety ho amina kilometatra vitsivitsy amin'ny toerana misy azy ireny monja aza.
24When did Mujeres Mundi start?Oviana no nanomboka ny Mujeres Mundi?
25Mujeres Mundi began taking shape in February 2012, oddly enough when I lost my job in Brussels (where I have been living for the past two years) because the company had gone bankrupt.Nanomboka nahazo endrika ny Mujeres Mundi tamin'ny Febroary 2012, ary somary hafahafa ihany fa tamin'izaho very asa tany Brussels (izay toerana niainako nandritra ny roa taona farany) satria bankirompitra ny orinasa niasako.
26When life gives you lemons, make lemonade! So I told myself, “now I have time for my project.”Raha manome voasary makirana (lemons) ho anao ny fiainana, manaova limonady (lemonade)! ka niteny tamin'ny tenako aho, “izao aho no manam-potoana hanatontosana ny tetikasako.”
27I had a lot of ideas in mind - it was like the Big Bang Theory but in my head! - but there was one point that I was very clear on: I wanted to focus on the theme of social development, taking real life examples, once again, to be taken as sources of change.Nanan-kevitra maro aho - tahaka ny teorian'ny Big Bang tao andohako izany! - saingy teboka iray ihany no tena nazava tamiko: te-hifantoka amin'ny lohahevitra miompana amin'ny fampandrosoana ara-tsosialy aho, handray ohatra indray ny fiainana tena nisy mba ho loharanom-piovàna.
28In our time, we cannot talk about human rights, social development, health, politics, even the environment, if we do not talk about the topic of women.Amin'izao vanim-potoana iainantsika izao, tsy afa-miresaka zon'olombelona, fampandrosoana ara-tsosialy, fahasalamana, politika, eny na dia ny tontolo iainana aza isika raha tsy miresaka momba ny vehivavy.
29It's as if, in some ways, the topic of women complements the others.Tahaka ny hoe ny lohahevitra miompana amin'ny vehivavy no mameno ny hafa rehetra.
30Xaviera Medina de Albrand, photo used with permissionXaviera Medina de Albrand, sary nahazoana alalana
31Do you consider yourself a feminist?Mihevitra ny tenanao ho feminista ve ianao?
32[…] many consider me a feminist and to tell you the truth, it doesn't bother me, however I consider myself more than anything a humanist (with a certain dose of animalism).[…] maro ny mihevitra ahy ho feminista ka raha lazaiko aminao ny marina, tsy mampaninona ahy izany, saingy mihevitra ny tenako ho mifanakaiky indrindra amin'ny homanista (sady misy daozy kelin'ny animalisma) aho.
33I come from and have lived in societies where they format women to be below men with the sole purpose of cleaning junk… when in reality we can clean the junk together!Avy amin'ny fiarahamonina sady efa niainako rahateo izany mametraka ny vehivavy ho ambanin'ny lehilahy aho ary ny mba hany azo natao dia ny nanaisotra ny tsy nilaina… nefa raha ny marina afa-niara-nanala ny tsy ilaina izahay!
34You don't necessarily have to be the head of a multinational corporation or president of a country to be part of our societies' development, but that is a mental state.Tsy voatery ho mpitarika sampandraharaha maro rantsana na filoham-pirenena ianao vao ao anatin'ny fampandrosoana ny fiarahamonina, fa toe-tsaina izany.
35In Mujeres Mundi, women of all types are interviewed, ranging from activists to company managers, it is a mix that says “it matters little where you are, but what you do can have repercussions and an importance so much so that you cannot even imagine.”Ifampitafatafàna avokoa ny karazam-behivavy rehetra ao amin'ny Mujeres Mundi, ahitana mpikatroka ka hatramin'ny mpitantana orinasa, fangaro milza izany hoe “tsy dia maninona loatra ny hoe aiza no misy anao, fa izay ataonao no mety hisy fiantraikany sy lanjany izay tsy noeritreretinao akory.”
36I could cite specific examples among the women interviewed by the project… but I would have to cite all of them because they are all examples! A detail to mention - although the majority of those interviewed are women, there have also been men who have promoted the role of women in the development of their activities.Afa-manonon manokana amin'ny vehivavy efa nanaovan'ny tetikasa tafa sy dinika aho… saingy tokony hanonona azy rehetra aho satria fianarana (“ohatra”) avokoa izy rehetra! tsara ny manamarika -fa na dia vehivavy aza ny ankamaroan'ny vehivavy nanaovana tafatafa, misy ihany koa ny lehilahy no nanandratra ny anjara toeran'ny vehivavy tamin'ny fampivelarana [fampandrosoana] ny raharahany.
37Why interview women instead of simply writing about them?Nahoana no mifampitfatafa amin'ny vehivavy raha azo natao ny manoratra azy ireny fotsiny?
38Because it gives it a more personal feel.Satria izay no manome bebe kokoa ny fahatsapan'ny tsirairay.
39I even look to talk to them and, up until now, all of the interviews have been oral.Na izaho aza nitady ny hifampiresaka amin'izy ireo, fa hatramin'izao tafa am-bava avokoa ny tafatafa rehetra.
40It is true that it would be easier to “google them,” get the information and write about them, but I need to talk to them, get to know them.Marina fa mora kokoa ny mi-“google azy ireo,” mahangom-baovao sy manoratra ny momba azy ireo, saingy mila miresaka amin'izy ireo aho, mahalala azy ireo.
41In the end, the interviews, in reality, look like conversations between friends.Any amin'ny farany ny tafatafa, izay no zavamisy, tahaka ny lasa resadresaka eo amin'ny mpinamana.
42I put a lot of emphasis on the tone of voice and the emotions that are shown when they tell me their stories, no Google can give me that.Omeko lanja manokana ny lantom-peo sy ny fihetseham-po miseho rehefa miresaka ny tantarany ry zareo, tsy misy Google hanome ahy izany.
43Also, there is no greater satisfaction, upon finishing my day than having spoken with them.Tahaka izany ihany koa, tsy misy fahafaham-po, amin'ny famitana ny tontolo androko ankoatra ny nahafahana nifampiresaka tamin'izy ireo.
44Each one, in her own way, is an essence of passion for what they do so much so that it's contagious!Samy manana ny fitiavany ombam-pikirizana amin'izay ataony ny tsirairay hany ka mifindra ilay izy!
45They are my dose of vitamins.Daozina vitamina amiko ireny.
46Has it been complicated getting these interviews as an independent blogger?Sarotra ve ny fahazoana mitafatafa amin'ny maha-bilaogera tsy miankina anao?
47What happened was that I was lucky to know fantastic women, true heroines, and that is how the first interviews came about, simply because I interviewed women that I already knew and who were my friends.Soa aho aloha fa mahafantatra vehivavy maro mendri-piderana, tena olomanga, ka izay no nahatonga ny tafatafa voalohany, satria nifampitafatafa tamina vehivavy maro efa fantatro aho sady namako ry zareo.
48I continued to be lucky because many of them, above all the artists and activists, agreed without question.Mbola tsara vintana aho satria ny maro amin'izy ireo, ankoatra ny artista sy ny mpikatroka rehetra, nanaiky tsy nisy fisalasalana.
49Of course, there were people who never responded to my email, but oh well… The thing that excites me is when I see the positive responses from people who are already well-known, thanking me for letting people know about their projects… when I am the one who is grateful to them for talking to me!Mazava loatra fa misy ny olona tsy namaly mihitsy ny mailako, saingy oh… Ny zavatra tena mahaliana ahy dia rehefa mahazo valiny mahafa-po avy amin'olona efa malaza aho, misaotra ahy amin'ny fahafahako nampahafantatra ny tetikasany… nefa izaho ny mankasitraka azy ireo tamin'ny firesahany amiko!
50In the second part of this interview, Xaviera tells us about the English and French versions of Mujeres Mundi, and about a project that looks to answer the question, “What is the role of women in your society?”Any amin'ny fizarana faharoa amin'ity tafatafa ity no iresahan'i Xaviera amintsika ny dika amin'ny teny anglisy sy frantsay ny Mujeres Mundi sy momba ny tetikasa izay te-hamaly ny fanontaniana, “Ahoana ny anjara toeran'ny vehivavy eo amin'ny fiarahamonina misy anao?”
51You can follow Xaviera and Mujeres Mundi on Twitter and Facebook.Azonao arahina i Xaviera sy ny Mujeres Mundi ao amin'ny Twitter sy ny Facebook.