# | eng | mlg |
---|
1 | ‘Beyond a Simple Solidarity’: Portugal’s New Donation Drive for Syrian Refugees in Hungary | ‘Mihoatra noho ny firaisankina tsotra’: Fanomezana avy ao Portiogaly ho an'ny Syriana mpialokaloka ao Hongria |
2 | Screenshot from Facebook | Pikantsary avy amin'ny Facebook |
3 | Following the tragic discovery of Alan Kurdi, the refugee boy found dead on a beach, people in Lisbon have organized a campaign to collect goods for the thousands of refugees now held in Hungary. | Taorian'ny fahitana mampalahelo an'i Alan Kurdî, ankizilahy mpitsoa-ponenana hita faty teny amoron-dranomasina, nikarakara fanentanana fanangonana entana hoan'ireo mpitsoa-ponenana an'arivony voatazona ao Hongria amin'izao fotoana ny olona ao Lisbonina. |
4 | On the campaign's Facebook page, visitors find this introduction to the project: | Ao amin'ny pejy Facebookn'ny hetsika no ahitan'ny mpitsidika ity teny fampidirana momba ny tetikasa ity : |
5 | Alan Kurdi's image awaked the world to this humanitarian crisis. | Nampifoha izao tontolo izao eo anatrehan'ny krizy maha-olona ny sarin'i Alan Kurdî. |
6 | This initiative has this boy's name and owes its inspiration to him. | Mitondra ny anaran'ilay ankizilahy ny tetikasa ary manana adidy ho azy ny aingam-panahy. |
7 | The convoy with several cars its an initiative of civil society wishing to take food, clothes, toys, and essentials to the refugees now held in Hungary. | Ny valalamanjohin'ny fiara maromaro dia fisantarana andraikitry ny fiarahamonim-pirenena maniry haka sakafo, fitafiana, kilalao, sy zavatra ilain'ireo mpitsoa-ponenana voatazona ao Hongria ankehitriny. |
8 | It is a demonstration of the Portuguese people's solidarity. | Fanehoan'ny vahoaka Portiogey ny firaisankinany izany. |
9 | The campaign's popularity has spread quickly in Portugal, even gaining the attention of the country's mainstream media, which expanded the project's visibility and helped bring in more donations. | Niely haingana tao Portiogaly ny lazan'ny fanentanana, ary nahasarika ireo haino aman-jery mahazatra ao amin'ny firenena. Haino aman-jery nampivelatra ny fahitana ny tetikasa ary nanampy tamin'ny fitondrana fanomezana betsaka kokoa |
10 | Campaign organizers in the media. | Fandrindrana ny fanentanana ao amin'ny fampitam-baovao. |
11 | Photo: Facebook (used with permission). | Saripika: Facebook (nahazoana alalana). |
12 | The donations drive started spontaneously, organizers say. | Kibo saoky ny nahiny ny nanombohan'ny fanomezana, hoy ny mpikarakara. |
13 | Storage and delivery have been settled along the way, as various businesses have stepped up to shoulder some of the costs. | Niorina nanerana ny lalana ny fitehirizana sy ny fanaterana fanomezana ary maro isan-karazany ireo seha-mpandraharahana nanaiky hiantoka amin'ny ampahany ny fandaniana. |
14 | “It started with five vans and it's already reached 15,” organizers have told the Portuguese media, saying they also managed to get one big truck to drive to Hungary. | “Nanomboka tamin'ny fiarabe dimy izy ity ary mahatratra 15 amin'izao fotoana izao,” hoy ny mpikarakara tamin'ny fampitam-baovao portiogey, milaza fa eo am-piezahana hahazoana kamiao lavabe ho entina manamory mankany Hongria ihany koa ry zareo. |
15 | The convoy is scheduled to set out by September 18 and arrive in Hungary by September 20. | Kasaina hiainga alohan'ny 18 septambra ny valalamanjohy ary ho tonga any Hongria alohan'ny 20 Septambra. |
16 | Currently, organizers are focusing on coordinating the logistics of arranging collection points for the convoy, on its way to the refugees. | Amin'izao fotoana izao ny mpikarakara dia mifantoka amin'ny fampitaovana fandrindrana ireo toerana fanangonam-panomezana halefa any amin'ny valalamanjohy, an-dalana ho any amin'ny mpialokaloka. |
17 | The trucks will pass through cities like Porto, in the north of the country, Leiria centre, and Lisbon, where the warehouses are. | Hanavatsava tanàna maro tahaka an'i Porto, any avaratry ny firenena, Leiria ao afovoany, ary Lisbonina misy ny fitehirizan'entana ireo kamiao. |
18 | The goods being collected are clothes, toys, food, and first aid. | Ireo entana voaangona dia akanjjo, kilalao, sakafo ary fitaovam-pitsaboana vonjimaika. |
19 | Organizers are also asking for volunteers to help with the logistics and volunteer as drivers. | Mitady mpirotsaka an-tsitrapo hanampy amin'ny fampitaovana sy hanolo-tena ho mpanamory fiara ihany koa ny mpikarakara. |
20 | They're also receiving help from private companies, which are providing logistical support: | Mandray fanampiana avy amin'ny orinasa tsy miankina manolotra fanohanana ara-pitaovana ihany koa ry zareo,: |
21 | Situation status: Keep collecting donations at your home and work. | Toe-draharaha: Tazony any an-trano na any am-piasana ny ho atao fanomezana. |
22 | Several companies and institutions are collecting donations too. | Maro ihany koa ny orinasa sy sampan-draharaha manangona ny fanomezana. |
23 | Starting from Monday [September 14] we start collecting it with the vans, please sen the addresses for us to collect it. | Manomboka amin'ny alatsinainy [14 Septambra] izahay no manangona azy amin'ny fiarabe, miangavy ny ametrahana ny antsipirihan'ny entana alefa miaraka amin'ny sariny raha mety. |
24 | We also have now the support of big Portuguese companies either for donations and to help with the logistics like storing and transport. | Mahazo ny fanohanan'ny orinasa portiogey goavana ihany koa izahay na amin'ny fanomezana na amin'ny fampitaovana tahaka ny fitehirizana sy ny fitaterana. |
25 | We will have 3 warehouses in Porto, Leiria, and Lisbon where everything will be stored. | Hanana trano fitehirizan'entana telo izahay ao Porto, Leiria, ary Lisbonina izay hitehirizana ny zava-drehetra. |
26 | We keep the deadline to leave next Friday the 18th. | Tazoninay ny fetra farany hiaingana ho amin'ny zoma faha-18n'ny volana ho avy izao. |
27 | Once again, thank you all. | Mamerina ny fankasitrahana anareo rehetra indray. |
28 | Global Voices spoke to Maria Miguel Ferreira, who volunteers with the project. | Noresahan'ny Global Voices i Maria Miguel Ferreira, izay nanolo-tena hiasa amin'ny tetikasa. |
29 | Maria says the campaign's current plans might change at the very last moment, once these vans and trucks arrive in Hungary: | Nilaza i Maria fa mety hiova amin'ny fotoana farany ny kinasan'ny fanentanana amin'izao fotoana izao, raha vantany vao tonga any Hongria ireo fiarabe sy kamiao [mitondra ny fanomezana]: |
30 | We are in contact with several NGOs in Hungary, identifying passage ways at the border with neighboring countries. | Mifandray amin'ireo ONG maro ao Hongria izahay, mamantatra ireo lalana any amin'ireo sisintany ifanolorany amin'ireo firenena manodidina. |
31 | The NGOs at the region are sending us daily updates about where we can pass through and also what they need the most. | Mandefa ny vaovao farany amin'izay lalana azonay aleha ireo ONG ao amin'ny faritra ary milaza ihany koa izay tena ilain-dry zareo indrindra. |
32 | For that reason, we can only decide where the caravan will end closest to the arrival date and according to the NGOs' indication. | Noho izay antony izay ihany izahay vao afa-manapa-kevitra hoe aiza no hifaranan'ny valalamanjohy mifanakaiky indrindra amin'ny andro fahatongavana sy araka ny fanoroan'ireo ONG. |
33 | When asked what the campaign's plans are for the future, after this first convoy, Maria said organizers are “focusing on this caravan for the time being.” | Rehefa nanontaniana amin'izay kinasan'ny fanentanana amin'ny manaraka rehefa lasa ny valalamanjohy voalohany i Maria dia nilaza fa “mbola mifantoka amin'ity valalamanjohy ity hatreto” ny mpikarakara. |
34 | In the meantime, donors are taking photos of their donations before delivering the goods to the collection points. | Ao anatin'izany fotoana izany, maka sary ny fanomezany mialoha ny andefasana azy any amin'ny toerana fanangonana azy ireo malala-tanana. |
35 | The image below, left by a mother named Xana Alves, includes the following message: | Ny sary eto ambany, izay napetraky ny reny iray antsoina hoe Xana Alves, dia ahitana izao hafatra manaraka izao: |
36 | All packed! | Voatambatra avokoa! |
37 | Now we are going to take it to one of the collecting points of Alan Kurdi Caravan. | Izao izahay handeha hitondra azy ho any amin'ny toera-panangonan'ny Valalamanjohy Aylan Kurdi. |
38 | It might not be much, but we want our kids to see it and grow their understanding that helping others goes beyond a simple solidarity post on social network. | Mety ho tsy dia betsaka, saingy tianay ho hitan'ny zanakay ilay izy ary hampitombo ny fahatakarantsainy fa mihoatra noho ny famoahana soratra firaisan-kina ao amin'ny tambajotra sosialy ny fanampiana ny hafa. |
39 | I don't want to be a moralist, though. | Tsy te-ho be maoraly aho, anefa. |
40 | Only to share with all of you. | Fa hizara izany aminareo rehetra. |
41 | Photo: Xana Alves / Facebook | Saripika: Xana Alves / Facebook |
42 | Earlier this month, the bodies of refugees Alan Kurdi, 3, and his brother Galip, 5, washed up on the beach of the Turkish holiday resort of Bodrum. | Tamin'ny fiandohan'ity volana ity dia nivalapatra teo amin'ny tora-pasika fitsangatsanganana tiorka ao Bodrum ny vatana mangatsiakan'ny mpitsoa-ponenana Alan Kurdi, telo taona, sy ny rahalahiny Galip, dimy taona. |
43 | Images of their remains made global headlines and prompted an outpouring of sympathy for the Syrian refugees now pouring into Europe. | Nahazo lohatenin-gazety manerantany sy niteraka fahalalahan-tanana hoan'ireo Syriana mpitsoaponenana mirohotra mankany Eoropa amin'izao fotoana ny fahitana izany nofo mangatsiaka izany. |
44 | This is a sand sculpture to honor toddler Alan Kurdi on the beach. | Ity ny sokitra fasika ho fanomezam-boninahitra ilay zaza vao miana-mandeha Alan Kurdi eo amin'ny tora-pasika. |