Sentence alignment for gv-eng-20150524-523759.xml (html) - gv-mlg-20150526-70489.xml (html)

#engmlg
1On Dubai's Roads, Women Hop on Harleys and Shatter StereotypesEny an-Dalan'i Dubai, Mitondra Harleys ny Vehivavy ary Mamotika ny Fitsarana an-Tendrony
2A female rider on International Female Ride Day in Dubai.Vehivavy iray mpitondra moto nandritra ny International Female Ride Day tao Dubai [Andro Iraisampirenena Itondran'ny Vehivavy Moto].
3Credit: Amanda Fisher.Saripika: Amanda Fisher.
4Published with PRI's permissionNavoaka noho ny alalana avy amin'ny PRI
5This article and radio report by Shirin Jaafari for The World originally appeared on PRI.org on May 18, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.
6“When I ride, I feel like I own the world.”“Rehefa mitondra môtô aho dia tahaka ny ahy izao tontolo izao.”
7That's how Dana Adam describes her experience riding a motorcycle - a Harley-Davidson, no less - across the expansive highways of Dubai.Izany no fomba anoritsoritan'i Dana Adam ny iainany rehetra mitondra môtô izy - Harley-Davidson fa tsy ambanin'izany - manavatsava ny lala-malalak'i Dubai.
8Dana Adam isn't her real name; she's using a pseudonym because she's from a powerful, conservative family in Yemen, where riding a motorcycle was just a dream.Tsy Dana Adam no tena anarany; nampiasa solona'anarana izy satria avy amin'ny fianakaviana iray matanjaka, mpandala ny nentin-drazana ao Yemen, izay ao anatin'ny nofinofy fotsiny izany mitondra môtô izany.
9“It's not acceptable in Yemen,” she says.“Tsy azo ekena io any Yemen,” hoy izy.
10“No lady rides on a bike.“Tsy misy vehivavy mahazo mitondra môtô.
11My family never let me do it.”Tsy hamela ahy na oviana na oviana hanao izany ny fianakaviako.”
12Hitting the road again after a quick pit stop for karak chai.Manavatsava indray ny arabe rehefa niato vetivety hanao karak chai [misotro kafe].
13Credit: Amanda Fisher.Saripika: Amanda Fisher.
14Published with PRI's permissionNavoaka noho ny alalana avy amin'ny PRI
15But in Dubai, Dana is following her dream - and she's not the only one.
16There's a whole group of female riders in Dubai, and reporter Amanda Fisher decided to spend some time with them.Milaza ny tantaran'ny vehivavy ireo mpitondra môtô izy, Shima Mehri, vehivavy Iraniana te-hitondra môtô hatry ny fahazazany.
17“I realized how many strong women there are here that defy the cliché archetype of the oppressed Arab woman,” Fisher says.
18She tells the story of another rider, Shima Mehri, an Iranian woman who had wanted to ride a motorcycle since she was a little girl.
19Women in Iran are allowed to drive, but it's illegal for them to ride motorcycles in public.Mahazo mitondra [fiara] ny vehivavy any Iran, saingy tsy ara-dalàna ho azy ireo ny mitondra môtô imasom-bahoaka.
20Mehri and her husband moved to Dubai when she was 29, and that's when she finally got her motorcycle licence.Nifindra nankao Dubai i Mehri sy ny vadiny rehefa 29 taona izy, ary tamin'izany fotoana izany no nahazoany fahazoan-dalana hitondra môtô.
21“As soon as I reached Dubai, I said ‘OK, this is the time,'” she told Fisher.“Vao tonga teto Dubai aho dia niteny hoe ‘OK, izao no fotoana,'” hoy izy tamin'i Fisher.
22But things didn't go smoothly when Mehri told her mother about her decision.Saingy tsy nisosasosa ny raharaha rehefa niteny tamin'ny reniny ny fahapahan-keviny i Mehri.
23She was disappointed, and worried about the reaction Mehri's riding would stir up in the family.Diso fanantenana [ny reniny] ary nanahy ny amin'ny ho fihetsiky ny fianakaviany amin'ny hitondran'i Mehri môtô.
24Shima Mehri leading the pack of Dubai Ladies of Harley riders on International Female Ride Day.Shima Mehri mitarika ireo andiam-behivavy mitondra Harley mandritra ny andro iraisampirenena itondran'ny vehivavy môtô tao Dubai.
25Credit: Amanda Fisher.Saripika: Amanda Fisher.
26Published with PRI's permissionNavoaka avy amin'ny alalan'i PRI
27But not only did Mehri's mother come around, she confessed to her daughter that she, too, once rode on motorbikes.Tsy hoe niova hevitra fotsiny ny renin'i Mehri avy eo, fa niaiky tamin'ny zananivavy koa izy, fa efa nandeha môtô.
28“[Mehri] got a message from her mother with a photo, and in the photo was her mom at age 18, also on a motorcycle,” Fisher says.“Nahazo hafatra miaraka amin'ny sary avy amin'ny reniny i [Mehri], ary ao amin'ny sary dia ahitana ny reniny ambony môtô ihany koa,” hoy i Fisher.
29Fisher says the Harley-Davidson chapter in Dubai is a closely-knit community.Nilaza i Fisher fa mifandray akaiky ireo mpitondra Harley-Davidson ao Dubai.
30The riders go out in mixed groups for safety, but also because riding together is fun.Miara-mivoaka ny aina ny lahy sy ny vavy mpitondra môtô ho fiarovan'aina , sady mampiala voly rahateo ihany koa izany.
31Dubai Ladies of Harley riders riding back to Dubai after marking International Female Ride Day two.Vehivavin'i Dubai mpitondra Harley an-dalana mody rehefa nanamarika ny Andro Iraisampirenena Itondran'ny Vehivavy Môtô, andro faharoa.
32Credit: Amanda Fisher.Saripika: Amanda Fisher.
33Published with PRI's permissionNavoaka amin'ny fanomezan-dalan'i PRI
34“The Harley gang is kind of like their extended family,” she says.“Karazana lafin-kavana ao amin'ny fianakavian-dry zareo ny vondron'ny Harley,” hoy izy.
35It's also because many members are expatriates living in Dubai.Maro amin'ireo mpikambana ao aminy ihany koa no mpifindramonina ho ao Dubai.
36“It's such a melting pot,” Fisher says of the group.“Ahitana ny fiavian'olona maro tokoa ao,” hoy i Fisher milaza ilay tarika.
37“There are Russians, Polish, Germans, Moroccans, Lebanese.”“Ahitana Rosiana, Poloney, Alemana, Maraokana, Libaney ao.”
38A Dubai Ladies of Harley rider on the road during International Female Ride Day.Iray amin'ireo vehivavy mpitondra Harley ao Dubai teny an-dalana nandritra ny Andro Iraisampirenena Itondran'ny Vehivavy Môtô.
39Credit: Amanda Fisher.Saripika: Amanda Fisher.
40Published with PRI's permissionNavoaka avy amin'ny fahazoan-dalan'i PRI
41As for the scorching heat, Fisher says the riders go out earlier in the morning as the summer gets closer and closer.Ary raha ny eo amin'ny hafanana mamaivay indray, nilaza i Fisher fa mivoaka maraimbe ireo mpitondra môtô rehefa manakaiky ny asara [fotoana mafana].
42But they also found a novel way to get around the heat: ice jackets.Fa nahita fomba vaovao hialana amin'ny hafanana ihany koa ry zareo: fitafy mampangatsiaka.
43The jackets that have a lining into which riders can slip ice, which keeps them cool for a couple of hours.Ahitana karazam-paosy azo anitrihana bolongan-dranomandry ny akanjon'ny mpitondra môtô, ahafahana mampangatsiatsiaka an-dry zareo mandritra ny roa ora.
44“It would take a lot to keep these women off the road,” Fisher says.“Sarotra ny manakivy ireto vehivavy ireto tsy hanamory,” hoy i Fisher.