# | eng | mlg |
---|
1 | Truth Is Not a Crime: Ukraine Honors Fallen Journalist Gongadze | Tsy Heloka Ny Marina: Fanomezam-boninahitr'i Okraina Ho An'ilay Mpanao Gazety Lavo – Gongadze |
2 | An activist holds a candle at a rally in memory of murdered journalist Georgiy Gongadze on September 16, 2013 in Kyiv. | Mpikatroka iray mitàna jiro tao amin'ny famoriam-bahoaka iray natao ny 16 Septambra 2015 tao Kiev ho fahatsiarovana ilay mpanao gazety nisy namono, Georgiy Gongadze. |
3 | Photo by Christopher Miller on Twitter. | Sary avy amin'i Christopher Miller to amin'ny Twitter. |
4 | On the evening of September 16, 2000, Georgiy Gongadze, a prominent Ukrainian independent journalist and founder of the website Ukrainska Pravda (Ukrainian Truth) disappeared after he left his house in Kyiv and was never seen again. | Ny harivan'ny 16 Septambra 2000, nanjavona ary tsy hita intsony indray i Georgiy Gongadze, Okrainiana iray fanta-daza, mpanao gazety miasa tena sady mpanorina ny vohikala Ukrainska Pravda (Ny Marina Okrainiana). |
5 | On November 2 that year, his headless body was found in the Tarashansky forest not far from Ukraine's capital. | Ny 2 Novambra tamin'io taona io ihany, hita tany anatin'ny alan'i Tarashansky, tsy lavitra ny renivohitr'i Okraina ny vatany notapahan-doha. |
6 | Gongadze's widow, Myroslava, also a journalist, recalled the day's events in a Facebook post. | Myroslava, vady navelan'i Gongadze, ary mpanao gazety ihany koa, dia nampahatsiahy ny zava-nisy tamin'io andro io, tao anaty lahatsoratra iray tao amin'ny Facebook. |
7 | 15 years ago today was a Saturday. | 15 taona lasa androany izao, andro Sabotsy izy izay. |
8 | I woke up early, had to go to a conference in Pushcha. | Nifoha vao maraina aho, fa tsy maintsy hamonjy fihaonambe tao Pushcha. |
9 | It was a good day, so I decided to take the kids with me. | Tsara ny andro, ka dia nanapaka hevitra hitondra ny ankizy hiaraka tamiko aho. |
10 | He was still asleep while I got the kids ready. | Izy mbola natory raha izaho kosa nanomana ny ankizy. |
11 | Before leaving, I woke him up to say goodbye. | Talohan'ny nialàna, nofohaziko izy hifanao veloma. |
12 | He woke and said that we couldn't leave until he had an English and Georgian language with the kids. | Nifoha izy sady niteny fa tsy mahazo miala eo izahay raha tsy efa mahazo teny Anglisy sy Zeorziana avy amin'ny ankizy izy. |
13 | The children complained, since they were all ready to go. | Nitaraina ny ankizy, satria efa samy vonona ny handeha daholo izy rehetra. |
14 | But he insisted. | Nefa nisisika izy. |
15 | We left only an hour later and said we'd be back around 10. When we returned, the door to the apartment was closed, and he never came back… There are days which you remember every minute of, and today, a day 15 years in the past, is one of those. | Ora iray taorian'izay izahay vao afaka niainga ary niteny fa manodidina ny amin'ny 10 eo no mety ho tafaverina. Rehefa tafaverina izahay, nikatona ny varavarana mankao an'efitrano, ary tsy niverina intsony mihitsy izy… Misy ireo andro izay tsoaranao isaky ny minitra mandalo, ary iray amin'ireny ny androany, andro iray 15 taona tany aloha tany. |
16 | My heart is breaking. | Vaky ny foko. |
17 | 15 years after his murder, those who ordered Gongadze's killing have still not been identified or found by the investigators, though there have been many theories. | 15 taona taorian'ny namonoana azy, tsy mbola fantatra na hitan'ireo mpanadihady izay nanome ny baiko namonoana an'i Gongadze, na nisy petrakevitra marobe aza. |
18 | The person who performed the crime-Oleksiy Pukach, former head of external surveillance of the Ministry of Interior-has been found guilty and sentenced to life in prison by the court, but is disputing his sentence. | Ilay olona nanatanteraka ny heloka-Oleksiy Pukach, filoha fahiny tao amin'ny fanarahamaso ivelany tao amin'ny Ministeran'ny Atitany-efa voaheloka ary nomen'ny fitsarana didy famonjàna mandrapahafatiny, saingy nandà ny saziny. |
19 | Gongadze's life and death have become a symbol of how unprotected independent journalism remains in Ukraine. | Lasa mariky ny mbola fitohizan'ny tsy fahazoana antoka ho an'ny asa fanaovana gazety miahy tena ao Okraina ny fiainana sy fahafatesan'i Gongadze. |
20 | According to Ukrainian media non-profit IMI, 64 Ukrainian journalists have lost their lives during the years of Ukraine's independence since 1991. | Araka ny voalazan'ny IMI, media Okrainiana tsy mikatsaka tombontsoa, Okrainiana 64 mpanao gazety no namoy ny ainy nandritry ny taonan'ny fahaleovantenan'i Okraina nanomboka ny 1991. |
21 | This year, among the seven journalists killed in Ukraine overall (mostly in the conflict zone in eastern Ukraine) there was one Ukrainian, photo reporter Serhiy Nikolayev, who died from a shrapnel wound. | Tamin'ity taona ity, tamin'ny fitambaran'ireo mpanao gazety fito maty nisy namono tao Okraina (ny ankamaroany dia tany amin'ny faritra misy fifandirana any atsinanan'i Okraina) dia Okrainiana ny iray, Serhiy Nikolayev, mpitatitra vaovao an-tsary izay maty noho ny ratra azony tamin'ny fipitihan'ny potika zava-mipoaka. |
22 | Every year on September 16, the day of Gongadze's disappearance, Ukrainian journalists stage public memorial events to raise awareness of his case and other lives lost by media workers. | Isantaona, ny 16 Septambra, andro nanjavonan'i Gongadze, manao hetsika fahatsiarovana imasom-bahoaka ireo Okrainiana mpanao gazety mba hisarihana ny saina amin'ny tranga nanjo azy sy ireo aina hafa nafoin'ireo mpiasan'ny media. |
23 | This year, they chose to rally under the slogan “Arm yourselves with the truth” and called on Internet users to post about Gongadze and other fallen reporters with the hashtag #truthisnotacrime. | Tamin'ity taona ity, nisafidy ny hifamory ry zareo, teo ambanin'ny teny faneva hoe “Raiso ho fiadianao ny marina” ary niantso ireo mpampiasa aterineto mba hamoaka lahatsoratra momba an'i Gongadze sy ireo mpanangona vaovao hafa, amin'ny fampiasàna ny tenifototra #truthisnotacrime. |
24 | In a short video, prominent Ukrainian journalists called on citizens to honor the memory of Gongadze and other fallen reporters and to campaign for justice on their behalf. | Ao anaty lahatsary fohy iray, Okrainiana fantadaza iray mpanao gazety no niantso ireo olom-pirenena mba hanome voninahitra ny fahatsiarovana an'i Gongadze sy ireo hafa mpanangona vaovao lavo, ary hijoro amin'ny toeran'izy ireny hitaky ny rariny. |
25 | “The law only protects us on paper, but in reality we're the only ones who can protect ourselves and each other. | “An-taratasy ihany no miaro antsika ny lalàna, fa raha ny zavatra iainana dia isika ihany no afaka miaro ny tenantsika sy isika samy isika. |
26 | Never forget that.” | Aza adino izany.” |
27 | Public memorials were held in Kyiv and other Ukrainian cities, with people gathering downtown, lighting candles, and giving speeches, recognizing Gongadze and reciting the names of other Ukrainian journalists who perished in the field or suffered for their work. | Nisy fahatsiarovana imasom-bahoaka natao tao Kiev sy tany amin'ireo tanàna Okrainiana hafa, nahitàna vahoaka nifamory tao afovoan-tanàna, nandrehitra jiro, nikabary, nankasitraka an'i Gongadze sy nitanisa ny anaran'ireo Okrainiana hafa mpanao gazety lavo teny an-tany fiadiana na niaritra ny mafy noho ny asan'izy ireo. |
28 | Kyiv honors the memory of journalist Gongadze. | Kiev manome voninahitra ny fahatsiarovana ilay mpanao gazety, Gongadze. |
29 | #Kharkov #Gongadze #journalist | #Kharkov #Gongadze #mpanaogazety |
30 | Activists put up a banner on Instytutska street. | Mpikatroka mafana fo nametraka sorabaventy teo amin'ny arabe Instytutska. |
31 | “Georgiy, we haven't forgotten.” | “Georgiy, tsy nanadino izahay.” |
32 | Ukrainian reporters and supporters in other countries also honored Gongadze's memory. | Nankalaza ihany koa ny fahatsiarovana an'i Gongadze ireo mpitatitra vaovao sy mpanohana tany amin'ireo firenena hafa . |
33 | Class of @JSKstanford fellows support the memory of Ukr journalist Georgiy #Gongadze #Ukraine #truthisnotacrime pic.twitter.com/zuQ8EioteM | ireo mpiray dabilio amin'i @JSKstanford manohana ny fahatsiarovana an'i Georgiy, ilay Okr mpanao gazety |
34 | - Oleksandr Akymenko (@akymenko_o) September 16, 2015 Many journalists and other Ukrainians joined the action on social media, including a Twitter-storm around the hashtag #truthisnotacrime, meant to raise awareness of the dangers of independent journalism in Ukraine. | Marobe ireo mpanao gazety sy Okrainiana hafa nanatevina laharana ny hetsika tao amin'ny media sosialy, anisan'izany ny tafiotra iray tao amin'ny Twitter nanodidina ny tenifototra #truthisnotacrime, natao hisarihana ny saina ho amin'ireo loza mitatao amin'ny asa fanaovana gazety tsy miankina ao Okraina. |
35 | We won't forget. | Tsy hanadino izahay. |
36 | #ThisDay On September 16, 2000 Georgiy Gongadze was last seen alive. | #ItyAndroIty Ny 16 Septambra 2000 no hita velona farany i Georgiy Gongadze. |
37 | He changed Ukrainian journalism, his death changed Ukraine. | Nanova ny asa fanaovana gazety Okrainiana izy, nanova an'i Okraina ny fahafatesany. |
38 | Gongadze is a symbol of Ukrainian journalists' fight for freedom of speech. | Mariky ny adin'ireo Okrainiana mpanao gazety hitakiana ny fahalalahana maneho hevitra i Gongadze. |
39 | We remember. | Mahatsiaro izahay. |
40 | Friend, loved one, husband, our children's father, journalist, patriot, activist. | Ilay namana, olon-tiana, vady, rain-janakay, mpanao gazety, tia tanindrazana, mpikatroka mafàna fo. |