Sentence alignment for gv-eng-20110810-239754.xml (html) - gv-mlg-20110906-20970.xml (html)

#engmlg
1Egypt: The Unspoken Languages of the StreetsEjipta: Ireo Fifandraisana tsy an-kiteny eny an-dàlana
2This post is part of our special coverage Languages and the InternetIty lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofana manokana ny Teny sy Aterineto
3We as humans have a unique ability to communicate via spoken languages.Isika amin'ny maha-olombelona dia manana ny fahafahana mifandray amin'ny alalan'ny teny.
4However, in a crowded and loud city like Cairo, we sometimes need more than a spoken language to communicate.Na izany aza, ao anatin'ny tanàna be olona sy maresaka toa an'i Kairo, mila mampiasa fomba fiteny hafa ankoatra ny teny tononina isika mba hifandraisana.
5Crowded streets of Cairo - Photo take from mileusna Flickr account under Creative Commons licenseArabe be olona ao Kairo - Sary nalaina avy ao amin'ny kaonty Flickr an'i mileusna, ampiasàna ny Creative Commons license
6Lyndall EL Masry, an expatriate living in Cairo, noticed that people who use shared taxi micro-buses use certain hand signals to communicate the locations they want to go to:Lyndall EL Masry, vehivavy mpila ravin'ahitra monina ao Kairo, nahamarika fa ireo olona mifampizàra taxi-bus ao Cairo dia mampiasa karazana fihetsika amin'ny tànana mba hampitàna ny toerana tiany haleha.
7I find the micro and local buses a bit daunting sometimes - the loud and fast Arabic - the hand signals that have a meaning for a particular destinations.Matetika no hitako ho zavatra sarotra iainana ny mandray fiarakaresaka sy bus - noho ireo Arabo miteny mafy sy haingana - ny fihetsiky ny tànany dia manana ny dikany manokana manondro ny tiany haleha.
8Those hand signals make it easier to communicate between the drivers and those who are waiting for the micro-bus from a far distance in noisy streets.Ireny firesaka atao amin'ny alalan'ny tànana ireny dia manamora ny fifampiresahana eo amin'ireo mpamily sy ireo izay miandry taxi-bus dieny mbola eny lavitra eny any amin'ireo arabe maresaka.
9Ashraf Hamdy - an Egyptian caricaturist - tried to document those hand signals and their meanings in his blog.Ashraf Hamdy - Ejiptiana iray mpanao sariitatra - ao amin'ny bilaoginy dia niezaka handrakitra ny momba ireny fihetsika amin'ny tànana ireny sy ny dikan'izy ireny.
10Here is an image to explain the various hand signals:Ity misy sary iray hanazavàna ireo karazana fihetsika atao amin'ny tànana :
11In fact, the use of sign language is common in hearing communities wherever speech is not practical or permitted, such as among scuba divers, or footballers, and in television recording studios and stock exchange markets.Ny marina, ny fampiasàna ny fifandraisana atao amin'ny fihetsika atao amin'ny tànana dia zava-mahazatra eny anivon'ny vondrom-piarahamonin'ny afa-miresaka rehefa amin'ny toerana tsy azo ifampiresahana na voaràra, toy ny an'ireo mpisitrika an-drano na ny mpilalao baolina fandàka, ary any amin'ny efitrano fandraisana an-tsary ny fandaharan'ny fahitalavitra na any amin'ny tsenam-bola.
12It's also clear for those who speak Arabic that the above hand signals used in Egyptian streets are more like a mime compared to the linguistics of more complex sign languages, whereas signs have a visual relationship to what they refer to.Mazava loatra ihany koa fa ho an'ireo mpiteny Arabo, ny fomba fifampiresahana amin'ny alalan'ny tànana dia manakaiky kokoa ny fakàn-tàhaka fihetsika aloha raha ampitahaina amin'ny hoe tena maha-fomba fifandraisana tsy an-kiteny sy saro-takarina azy, satria amin'izay fotoana izay ny fihetsika hita maso ataony dia misy ifandraisany amin'izy ireo sy ny zavatra hitany.
13The use of car hornsNy fampiasàna ny anjomaran'ny fiara
14Another form of communication - but it's an audible one this time - is the use of car horns.Fomba fifampiresahana iray hafa - saingy henon'ny sofina kosa amin'ity indray mitoraka ity - ny fampiasàna ny anjomaran'ny fiara.
15Dr_ElSioufy wrote a post [ar] in an online forum about those forms of communication.Dr_ElSioufy nanoratra lahatsoratra iray [ar] ao anaty sehatra fifampiresahana iray ao anaty aterineto mikasika ireo endrika fifandraisana ireo.
16He said:Hoy izy :
17Car horns are originally meant to be used as a way to help drivers and alert drivers nearby.Ny tena nampiasàna ny anjomaran'ny fiara tany am-boalohany tany dia ny mba hanampiana ny mpamily sy hampitandremana ireo mpamily hafa.
18So are automotive lighting signals, which are essential for driving too, and help prevent accidents.Tsy misy hafa amin'ireo jiro famantàrana ihany, izay tena zava-dehibe amin'ny familiana fiara ihany koa, ary manampy amin'ny fisorohana ny loza.
19However, they have now became a form of language for communication between Egyptian youth.Na izany aza, nanjary fomba iray hifampiresahana koa izy ireny izao eo amin'ny samy tanora Ejiptiana.
20It varies from warning other cars that there is a speed-radar nearby, to showing affection, or anger sometimes.Miovaova izy io arakaraky ny hoe fampitandremana ny fiara hafa ny fisian'ny radar mpitsikilo hafainganana ao akaiky ao, na fanehoana finamànana, na hatezerana koa indraindray.
21Learning the language is the first step of understanding, and here I am to help you learn this new language.Ny fianarana ny teny no fomba voalohany mankany amin'ny fahafantàrana azy. Ary eto aho dia manampy anareo hianatra ity fomba firesaka vaovao ity.
22He then continued to describe each part of the car and its own vocabulary.Avy eo dia notohizany tamin'ny famariparitana ny ampahany isanisany amin'ny fiara sy ny fiantso azy manokana .
23Car horn: Two consecutive and separate beeps mean thank you.Anjomaran'ny fiara: Fanairana fohy indroa misesy kosa midika hoe ‘misaotra anao'.
24When passing a truck on highway you beep to salute him, and he should beep back to you if he's not asleep.Rehefa hisongona fiara vaventy eny amin'ireny lalambe migodana ireny dia mandefa fanairana azy toy ny miarahaba ianao, ary tokony hamaly an'iny aminà fanairana koa izy raha tsy hoe matory.
25Two consecutive and separate beeps followed by one long beep means in new-car-language “I love you”.Amin'ny fomba firesaka vaovao eo amin'ny fiara indray ny fanairana roa fohy misesy arahan'ny iray lavabe dia midika hoe ‘tiako ianao'.
26Three consecutive and separate beeps followed by one long beep is a swear word, beep beep beep beeeep [Son of a bitch]Ny fanairana telo fohy mifanesy arahana iray lavabe dia teny ratsy, beep bip bip biiiiiiiiiiiiip [zanaka mpivaro-tena]…..
27Rear wipers: When you are racing with someone, and passed him, use the rear wipers to wave him good bye!Famafàna fitaratra any aoriana: Raha mifanenjika aminà fiara hafa ianao, ary nahasongona azy, ampiasao ny famafàna fitaratra aoriana hilazana aminy hoe ‘veloma'!
28I thought the use of car horns for communication is an Egyptian thing, until I read about the students in UC San Diego's Cognitive Science Department who wrote about the presence of the same phenomenon in India too on their blog, where they wonder whether there are any studies about this.Nihevitra aho fa zavatra iavahan'ny Ejipsiana manokana ny fampiasana anjomaran'ny fiara ho fomba hiresahana mandra-pamakiko mikasika ireo mpianatra ao amin'ny Departemantan'ny Siansa momba ny Fanovozam-pahalalàna ao UC San Diego izay nanoratra mikasika ny fisian'ny zavatra mitovy amin'izany koa any India tao amin'ny bilaogin-dry zareo, izay nametrahan-dry zareo fanontaniana raha efa nisy fanadihadiana mikasika io tranga io.
29In my recent trip to India I noticed extremely liberal use of the car horn from my own driver and everyone else on the road.Tamin'ny diako farany tany India dia tena isan'ny zavatra nomarihako ny fampiasana betsaka ny anjomaran'ny fiara nataon'ilay mpamily nitondra ahy ary ny olona tsirairay eny an-dàlana.
30Unlike in the United States, the horn was not used in anger or frustration but as a form of communication.Tsy tahaka ny any Etazonia, izay ny anjomara dia ampiasaina ho endrika fifandraisana fa tsy ho fanehoana hatezerana na hasosorana.
31There might be a good opportunity to study the linguistics of this single sound communication.Mety ho zavatra iray hahaliana ny handalina ny amin'ity fifandraisana aminà feo tokana ity.
32Any thoughts on what kind of study should be done?Misy mana-kevitra momba ny endriky ny fanadihadiana tokony hatao ve?
33What else could a study of car horn use inform about human cognition?Inona koa no zavatra hafa mety ho entin'ny fampiasàna anjomaran'ny fiara eo amin'ny fanovozam-pahalalan'ny olona?
34Let us know in the comments!Ento ho fantatray ao anaty fanehoan-kevitra.
35Gary Runn also compared the culture of horn honking in the United States, Italy and India.Gary Runn koa dia nampitaha ny kolotsainan'ny fampanenoana anjomara any Etazonia, Italia ary India.
36The Jamaicans too have their own car horn honking language with its own set of vocabulary.Ireo Jamaikana koa dia manana ny fomba firesany amin'ny alalan'ny fampanenoana ny anjomaran'ny fiara miaraka amin'ny voambolana azy manokana.
37Such form of communication can be linked to smoke signals and drums used by our ancestors thousands of years ago.Ny karazana fifandraisana toa izany dia afaka ampifandraisina amin'ny marika amin'ny setroka sy amponga nampiasain'ireo razambentsika taona arivo maro lasa izay.
38And since we use car horns for communication, isn't it possible that they should reflect their owners' personality too?Ary satria isika mampiasa “klaxon” mba hifandraisana,tsy hety ve raha mampiseho ny toetran'ny tompony koa ny fampiasana izany?
39BBC published an article about research claiming that car horns sound is another big factor in car buyers decision.BBC dia namoaka lahatsoratra momba ny fikarohana tamin'ny filazàna fa zava-dehibe iray amin'ny mpividy ny feon'anjomara…..
40Prof Van Leeuwen, an expert in the semiotics of sound at the university's Centre for Language and Communication, said manufacturers were paying more attention to the sound of the horn, which can be a deciding factor for potential car buyers.Prof Van Leeuwen, manam-pahaizana amin'ny fandinihana ny dikan'ny feo ao amin'ny Foibe ho an'ny Teny sy ny Fifandraisana ao amin'ny anjerimanontolo, dia nilaza fa nifantoka kokoa tamin'ny feon'ny anjomara ny mpiasa, izay mety ho zava-dehibe amin'ny fandraisan'ireo tena mpividy fiara fanapahan-kevitra.
41He argued that more car companies were matching the sound of the horn to the “personality” of the car.Nilaza izy fa miha-maro ireo orinasa mpanamboatra fiara no mampitovy ny feon'ny anjomara sy ny maha-izy azy an'ilay fiara.
42Finally, isn't it interesting that no matter how advanced the means of communications we have nowadays are, we sometimes revert to ancient forms of communication?Farany, tsy mahaliana ve hoe na mandroso tahaka ny inona aza ny fitaovam-pifandraisantsika ankehitriny, mbola miverina amin'ny fitaovam-pifandraisana taloha ihany isika?
43The following SMS sent between lovers [ar] summarizes the fact that even when having a mobile phone in our hands we might sometimes choose to use it the ancient way for economical reasons.Ity somaiso manaraka ity izay nifandefasan'ny mpifankatia [ar] dia manaporofo fa na dia manana finday aza ianao eny an-tananao dia mety hifidy izany fomba taloha izany noho ny antony fitsitsiana.
44If you love me ring me once, if you love me even more ring me twice, and if you are totally in love with me just call and say it.Raha tia ahy ianao dia ampanenoy indray mandeha, raha tia ahy bebe kokoa ianao dia ampanenoy in-droa, ary raha tena tia ahy amin'ny fonao manontolo ianao dia antsoy aho ary teneno ahy.
45The one in the top right corner says “Pyramids Street” (you can notice the pyramid shape there), moving down you will find the second sign saying by the end of the bridge, then the following one says same street, then the fourth one down says next U-turn, and the one at the bottom says from Faissal to Boulack.Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofana manokana ny Teny sy Aterineto Ny iray farany ambony indrindra amin'ny ankavanana dia midika hoe “Làlana Piramida” (hita ny endrika piramida), eo ambany indray ny baiko faharoa dia midika hoe amin'ny faran'ny tetezana, ny manaraka midika hoe mitovy lalana, dia ny ambany faha-efatra milaza hoe amin'ny fiolahana manaraka, ary ny farany ambany kosa midika hoe manomboka any Faissal hatrany Boulack.
46The first one on top of the left column has different meanings depending on where you are, so if in Faissal it says Tahrir, while if anywhere else it says straight forward or down the same street.Ny voalohany ery ambony amin'ny ankavia dia manana dikany samihafa araka ny toerana misy anao, raha any Faissal io midika hoe Tahrir, raha any amin'ny toeran-kafa kosa dia midika hoe manohy mahitsy na amin'iny lalana iny ihany.
47The one after it says Giza, then the third one down says seventh and eighth district (the signs resembles the numbers seven and eight in Arabic respectively).Ny manaraka azy io midika hoe Giza, ny fahatelo milaza hoe ny distrika fahafito sy fahavalo (ny baiko dia mitovy ny isa fito sy valo amin'ny teny Arabo).
48The fourth one says Dokki (a district in Cairo, whose name sounds like the word hammering or knocking in Arabic, that's why the sign), and finally the one on the bottom refers to an area called El Tawabeq (The Levels, and was originally known as The 3 Levels).Ny fahaefatra milaza hoe Dokki (distrika iray any Caire, izay mitovy amin'ny teny hoe mandondom-baravarana amin'ny teny Arabo, izay no mahatonga io baiko io), ary ny farany ambany indrindra dia manondro ny toerana antsoina hoe El Tawabeq (Ny Haavo, izay fantatra tamin'ny voalohany hoe Ny haavo telo).