# | eng | mlg |
---|
1 | Tunisia: When the Singer Chants “Long Live Netanyahu” | Tonizia: Rehefa ny mpanakanto toniziana no mihiaka hoe “Ho ela velona i Netanyahu” |
2 | One of the many Facebook pages set up to denounce Sherif | Iray amin'ny takelaka Facebook maro nitsangana hanameloka an'i Sherif |
3 | The circulation of a video showing Tunisian singer Mohsen Sherif yelling “Long live Bibi Netanyahu!” and inviting Jews to come in droves to Djerba Island for El Ghariba pilgrimage, has triggered a wave of anger and disappointment among Tunisians. | Niteraka hatezerana sy fahadisoam-panantenana tamin'ny Toniziana ny fivezivezen'ny lahatsary iray ahitana ny mpihira Tonizian Mohsen Sherif mihiaka hoe “Ho ela velona Bibi Netanyahu!” ary manasa ny Jiosy hitsidika ny Nosy Djerba hanao fivahiniana masina El Ghariba. Amin'ny fiteny geek moa izany dia antsoina hoe nahatsagana buzz amin'ny Facebook ilay lahatsary [izany hoe nahasintona mpijery maro dia maro tao anatin'ny fotoana fohy] . |
4 | In geek speak, the video circulated on Facebook has now created a buzz. | Azo tarafina fa nihira tany Isiraely, izay tsy manana fifandraisana diplaomatika amin'ny fireneny, niaraka tamin'ny mpihira Toniziana hafa i Sherif. |
5 | It is understood that Sherif, accompanied by other Tunisian musicians, were performing in Israel, which has no diplomatic ties with their country. | Vetivety monja dia maro ny vondrona Facebook nitsangana hanameloka izay nataon'i Sherif. Anisan'izany ity vondrona ity, izay niantso ny hanaisorana ny zom-pirenena maha-Toniziana ny mpihira. |
6 | Soon enough, many Facebook groups were created to denounce Sherif's action. | Nalaky tamin'ny firesahana momba ity lahatsary ity ihany koa ny mpamaham-bolongana. Na izany aza dia nisara-kevitra izy ireo. |
7 | Among them is this group , which is calling for the withdrawal of the Tunisian nationality from the singer. | Ny sasany tamin'ny mpamaham-bolongana toa an'i stupidity zone start moa niteny fa malalaka amin'izay tiany tenenina ny mpihira. Nosoratany fa: |
8 | Bloggers were quick to react to the video too. | Henika fankahalana mpihira eto an-toerana roa ny aterineto Toniziana tao anatin'ny andro vitsivitsy izay. |
9 | However, they were divided in their opinion. | I Mohsen Sherif sy i Nourredine Kahlaoui ireo mpihira roa ireo!!! |
10 | | Na dia hita izao aza fa toy ny fahadalana amiko ny hery mpanetsika ambadiky ny fifanentanana dia ampy ho an'ny mpiray tanindrazana amiko izany hanompana azy. |
11 | Some bloggers such as stupidity zone start say that singers are free to yell whatever they want to. | Tononiko izay nolazain'i Mohsen Sherif tamin'ny fanamafisam-peo nandritra ny mariazy Jiosy iray hoe: “Ho ela veloona Bibi Natenyahu” |
12 | He wrote: | Nanoratra i Zizou avy any Djerba: |
13 | | Ho ahy aloha dia nandambolambo ny rehetra fotsiny ilay mpihira (ary toy ny asany aloha izany e!). |
14 | | Hita mazava ao amin'ny lahatsary manko fa niditra politika kely izy mba hanatsara ny fifandraisana amin'i Tonizia sy handresy lahatra azy ireo ho tonga maro amin'ny fivahiniana masin'ny Ghariba. |
15 | | Etsy ankilany kosa ny mpamaham-bolongana sasany dia mihevitra fa toy ny famitra-pihavanana amin'i Isiraely izay nitranga ka miantso ny fitondrana izy ireo hilaza ny heviny. |
16 | Zizou from Djerba wrote: | Misy ao amin'ny lahatsoratr'i Bassam Bounenni manao hoe : |
17 | On the other hand some bloggers considered what happened as an act of normalization with Israel, and called for the government to react. Bassam Bounenni wrote : | Ao anatin'izao toe-draharaha izao no nivoaka tamin'ny aterineto ny lahatsary ahitana ny mpihira Mohsen Cherif mihiaka hoe “Ho ela velona i Ben Ali … ho ela velona i Netenyahu. |
18 | | Tsy mbola nandrenesam-peo ny fitondrana na dia tezitra aoka izany aza ny vahoaka ary efa mipaka any amin'ny sendikà izany. |
19 | The story may have started on the web but it is now preoccupying public opinion. | Mahavariana fa nangina ihany koa ny antoko manana fironana nasionalista. Avelany ho tezitra irery ny vahoaka … an-tserasera. |
20 | National Tunisian journals are writing about it and people are discussing it on all occasions as Zizou from Djerba put it in his blog: | Dia ilay vahoaka izay mangina hatrany rehefa mety amin'ny fitondrana amin'io fotoana io, na amin'ny mpikambana iray ao amin'ny governemanta tsotra izao, ny famitra-pihavanana. |
21 | The case is the one which occupies the Tunisian public opinion for now. | Mety hoe niainga tamin'ny aterineto ny tantara saingy efa mahavaka ny olona amin'ny ankapobeny ny raharaha. |
22 | Discussions at work, on the beach, and in other places revolve around this band of Tunisian singers who traveled to Israel to perform a Tunisian evening there. | Efa nanoratra momba azy ity ny gazety toniziana ary dia miady hevitra ny olona raha vao misy ny fotoana ahafahana manao izany araka izay nosoratan'i Zizou avy any Djerba hao amin'ny bolongany: |
23 | Despite the fact that this initiative is somewhat surprising what shocked Tunisians more is the fact that the Tunisian singer (Mohsen Cherif) chanted long life to the Israeli prime minister. | Mahasarika ny mpanara-baovao toniziana ity raharaha ity amin'izao fotoana izao. Ny adihevitra mandeha na any ampiasana, na eny amin'ny tora-pasika na toeran-kafa dia momba ity tarika mpihira toniziana nandeha tany Isiraely hanafana lanonan-takariva toniziana tany. |
24 | | Na dia mety hanaitra aza io fandehanana tany io, ny nanafintohina ny ankamaroan'ny Toniziana dia ny firariantsoa ho ana praiminisitra isiraeliana nataona mpihira (Mohsen Cherif) iray. |
25 | The case is still preoccupying Tunisians, who are asking how did the musicians travel to Israel and perform there. | Mbola mahavaka ny Toniziana hatramin'izao ity raharaha ity izay mifanontany hoe tamin'ny fomba ahoana no nahafahana mpihira mandeha any Isiraely ary manafana lanonana any. |