# | eng | mlg |
---|
1 | Giving Voice and Hope to the ‘Forgotten’ Victims of Typhoon Haiyan in the Philippines | Manome Feo sy Fanantenana ho an'ireo ‘Niharam-Boinan'ny Rivodoza Haiyan Nohadinoina’ ao Philippines |
2 | The coastal town of Estancia was hit by two disasters in one day on November 2013: Typhoon Haiyan and an oil spill from a power barge. | Tanàna amoron-dranomasin'i Estancia izay tratran'ny voina roa tao anatin'ny indray andro tamin'ny Novambra 2013: Ny rivodoza Haiyan sy ny solika niparitaka avy amin'ny moteran'ny botry iray. |
3 | Photo from the Facebook page of Rep. Tonchi Tinio | Sary avy amin'ny pejy Facebook an'i Rep. Tonchi Tinio |
4 | A group of volunteers and citizen journalists have been documenting the recovery and struggles of villagers in the town of Estancia, Iloilo Province, after typhoon Haiyan (known locally as Yolanda) left a trail of destruction throughout the region in 2013. | Nisy andian'olona mpanolotena sy olom-pirenena tia mampita vaovao nandrakitra an-tahirinkevitra ny fanasitranana sy ny tolona ataon'ny mponina ambanivohitry ny tanànan'i Estancia, faritanin'i Iloilo, taorian'ny takaitra navelan'ny rivodoza Haiyan (fantatra ao an-toerana ho Yolanda) tao amin'ny faritra tamin'ny 2013. |
5 | Haiyan was the strongest typhoon in recorded history and killed more than 6,000 people in the Philippines, mainly on the islands of Samar and Leyte. | Haiyan no rivodoza natanjaka indrindra voarakitra an-tantara sy nahafaty olona mihoatra ny 6000 tao Philippines, indrindra fa tao amin'ireo nosy Samar sy Leyte. |
6 | Haiyan also hit other islands such as Iloilo but the plight of the victims there is seldom mentioned in mainstream media. | Nahatratra ireo nosy hafa tahaka an'i Iloilo ihany koa Haiyan saingy tsy voalazan'ny gazety be mpamaky loatra ny nanjò ireo niharam- boina tany. |
7 | Most relief groups and foreign governments are focused on providing assistance to Leyte, the ‘ground zero' of Haiyan; while badly hit towns on other islands like Estancia received little attention or help in the aftermath of the typhoon disaster. | Ny ankamaroan'ireo vondrona mpanao fanampiana sy ny fitondram-panjakana vahiny dia nifantoka tamin'i Leyte, izay ‘ground zero' [ivon'ny fandalovan'i] Haiyan; raha zara fa nitodihana sy zara raha nahazo fanampiana taorian'ny takaitra navelan'ny rivodoza kosa ireo nosy hafa tahaka an'i Estancia. |
8 | Estancia, located in northern Iloilo, is a fish trading center. | Estancia, izay miorina avaratr'i Iloilo, dia foiben'ny varotra trondro. |
9 | When Haiyan struck the region on November 8, 2013, it almost wiped out the fishing boats in Estancia. | Rehefa nandravarava ny faritra i Haiyan tamin'ny 8 Novambra 2013, dia saiky nofafany avokoa ireo sambom-panjonoana rehetra tao Estancia. |
10 | It also damaged a power barge which spilled more than 800,000 liters of bunker fuel into the water. | Noravany ihany koa ny sambo iray mpitondra angovo izay nanaparitaka fitehirizana solika mihoatra ny 800.000 litatra tany anaty rano. |
11 | Unknown to many Filipinos, two disasters - Haiyan and the oil spill - hit Estancia in a single day. | Tsy fantatry ny maro amin'ny Filipino fa voina roa - Haiyan sy ny fielezan'ny solika fandrehitra - no nahazo an'i Estancia tao anatin'ny indray andro. |
12 | Haiyan destroyed coastal villages in Estancia. | Haiyan nandrava ireo tanàna kely manamoron-dranomasina ao Estancia. |
13 | Photo from the Facebook page of Citizens' Disaster Response Center. | Sary avy amin'ny pejy Facebook Foiben'Olompirenena Mamaly ny Voina. |
14 | Government assistance arrived but it came too late and proved too little. | Tonga ny fanampiana avy amin'ny governemanta saingy loatra sady voaporofo ho kely loatra. |
15 | During the waiting period, residents organized themselves and campaigned for the gathering and distribution of relief. | Nandritra ny fotoam-piandrasana dia efa nifandamina ny mponina ary nanao fanentanana tamin'ny fanangonana sy fizarana fanampiana. |
16 | Church groups, schools, and non-government organizations from Manila and other parts of the country responded by collecting donations and other forms of assistance and giving it directly to Estancia residents. | Efa namaly tamin'ny alalan'ny fanangonana fanomezana sy endrika fanampiana hafa sy tamin'ny fanolorana azy mivantana tamin'ny mponin'i Estancia ny vondrom-piangonana, sekoly ary fikambanana tsy miankina amin'ny fanjakana avy ao Manila sy faritra hafa ao amin'ny firenena. |
17 | A year after the Haiyan tragedy, many were still complaining about the failure of the government to rehabilitate the damaged schools, health centers, and houses in Estancia. | Herintaona taorian'ny voinan'i Haiyan, mbola maro ihany ny mitaraina tamin'ny tsy nahavitan'ny governemanta namerina tamin'ny laoniny ireo sekoly, toera-pitsaboana ary trano rava ao Estancia. |
18 | Many residents were also not compensated for the oil spill disaster which destroyed their livelihoods. | Maro ihany koa ny mponina no tsy nahazo onitra tamin'ny fiparitahan'ny solika izay nandrava ny fiainana andavanandron'izy ireo. |
19 | The struggle of Estancia residents for justice and their initiative to provide relief to typhoon and oil spill victims, are documented by the Voices of Hope project, a Rising Voices grantee in 2014. | Ny tolona ataon'ny mponin'i Estancia hahazoany rariny sy ny fandraisana an-tanan'izy ireo hanome fanampiana ireo niharam-boinan'ny rivodoza sy ny fiparitahan'ny solika, dia voarakitra an-tahirin-kevitra ao amin'ny tetikasa Voices of Hope , nahazo vatsy 2014 tamin'ny Rising Voices. |
20 | Ma. Alejane Carbajosa, a Voices of Hope volunteer, articulated the demand of Estancia residents for justice during the first anniversary of Haiyan: | Ma. Alejane Carbajosa, mpanolo-tena iray ao amin'ny Voices of Hope, nandahatra ny fitakian'ny mponin'i Estancia hahazo rariny nandritra ny tsingerintaona voalohany nandalovan'i Haiyan: |
21 | Estanciahanons still cries for help. | Mbola miantso vonjy ny Estanciahanons. |
22 | Oil spill victims are still craving for justice. | Mbola misokitra ny rariny ireo niharam-boinan'ny solika fandrehitra. |
23 | But the government is blind, deaf and heartless regarding the sentiments of its people. | Saingy jamba sy marenina ary tsy manana fo antra ny governemata raha momba ny fihetseham-pon'ny vahoakany. |
24 | How could the government let its people suffer from pain and agony? | Ahoana ny fomba amelan'ny governemanta ny vahoakany hiaritra fangirifiriana sy fialan'aina? |
25 | To help residents cope with post-disaster trauma, several activities were organized such as theater workshops and medical missions. | Ho fanampiana ny mponina hahazaka ny takaitra, dia hetsika maro no nomanina toy ny atrikasan-tantara tsangana sy iraka ara-pitsaboana maromaro. |
26 | A ‘walk for justice' gathered more than 5,000 people last November and called on the government to fulfill its pledge of providing relief and cash assistance to Estancia residents. | Nisy ‘dia ho an'ny rariny' nahavory olona mihoatra ny 5.000 tamin'ny Novambra 2014 ary niantso ny governemanta hanatontosa ny fanomezana antoka hanome fanampiana sy fanohanana ara-bola ho an'ny mponin'i Estancia. |
27 | Voices of Hope documented these activities, including the disaster preparation efforts initiated by local organizations in the town. | Nandrakitra ireny hetsika ireny ny Voices of Hope, ary ao anatin'izany ihany koa ny ezaka fiomanana hiatrika ny voina natombok'ireo fikambanana ao an-tanàna. |
28 | During the ‘walk for justice', residents carried banners which read ‘rise up for abundant life'. | Nandritra ny ‘dia ho amin'ny rariny', nitondra sora-baventy mivaky hoe ‘mitsangana ho amin'ny fiainana feno fanambinana'. |
29 | Medical mission in Estancia. | Iraka ara-pitsaboana ao Estancia. |
30 | Photo from the Facebook page of Nona Prieto. | Saripika avy amin'ny pejy Facebook Nona Prieto. |
31 | Fearing a coming storm as strong as Haiyan, residents troop into a school which was temporarily converted into an evacuation center. | Tahotra ny tadio matanjaka tahaka an'i Haiyan hoavy, miangona ao amin'ny sekoly iray navadika vonjimaika ho toera-pisindana ny mponina. |
32 | Residents are transported to an evacuation center in preparation for a coming storm. | Mponina nentina any amin'ny toera-pisindana ho fiomanana amin'ny rivodoza ho avvy. |
33 | Community outreach involves cultural performances, discussion of climate change impact, and feeding sessions. | Firotsahan'ny Fokonolona mpanolo-tena manatontosa hetsika ara-kolontsaina, miady hevitra momba ny fikorontanan'ny toetr'andro, sy fotoana famahanana. |
34 | Estancia continues to suffer from neglect and the government has failed to completely clean up the oil spill close to the town. | Mbola miaritra ny fanaovan'ny governemanta tsinontsinona azy i Estancia ary adinon'ny governemanta tanteraka ny nanadio ny solika niparitaka nanodidina ny tanàna. |
35 | But the residents there proved that even when government is slow giving aid, they can unite and effectively mobilize to gather assistance from other sources. | Saingy noporofoin'ny mponina fa na dia miada-panolorana fanampiana aza ny governemanta, dia afa-mivondrona sy manetsika ireo fanampiana avy any amin'ny hafa. |
36 | The photo below symbolizes the struggle of Estancia residents: Solidarity is a rainbow that inspires people to overcome the tragedies that threatened to destroy their lives. | Ny sary eto ambany dia maneho amin'ny marika hita maso ny tolona ataon'ny mponin'i Estancia: Ny firaisankina dia avana manome aingam-panahy ny olona handresy ny voina izay mandrahona ny fiainan'izy ireo. |