# | eng | mlg |
---|
1 | This Cat Calendar Is Making the Russian Orthodox Church Go Viral | Fanisanandro feno sary saka nalaza haingana tao amin'ny Fiangonana Ortodoksa Rosiana |
2 | The October page of the quirky calendar features hieromonk Theodorit and his cat Monya. | Ny pejy volana oktobra an'ilay fanisanandro tsy fahita firy mampiseho ny moanina Theodorit sy ny sakany Monya. |
3 | Image from pravmir.ru. | Sary avy amin'ny pravmir.ru. |
4 | You've probably never seen cats and the Russian Orthodox church so up close and cuddly together. | Tsy mbola nahita ny saka sy ny Fiangonana Ôrtôdôksa Rosiana ho mifanakaiky sy mifandray ampy aoka izany angamba ianao. |
5 | A group of Christian enthusiasts has released a photo calendar where the 12 months of the upcoming year are illustrated with images of Orthodox priests posing with their cats. | Nisy vondrona kristiana mavitrika iray namoaka fanisanandro an-tsary ahitana ny volana 12 ho avy io voaravaka sarim-pretra ôrtôdôksa miaraka amin'ny sakany. |
6 | The “Priest + Cat” calendar published by Artos, an association of Christian artists, is aimed at promoting “modern Orthodox culture” in Russia. | Ny fanisanandro “Pretra + Saka” navoakan'ny Artos, fikambanan'artista kristiana iray, no mikendry ny hampiroborobo ao Rosia ny “kolontsaina Orthodoksa maoderina”. |
7 | While the latest issue of the famous Pirelli Calendar might have signaled a cultural shift (by foregoing its usual provocative nudes), “Priest + Cat” seems to challenge the very idea of traditional Orthodox calendars, usually picturing saints and icons-so it's no wonder that it has gone viral immediately. | Raha nahitana fiovan-dalana ny fanisanandro Pirelli nivoaka farany indrindra (tamin'ny fialana kely tamin'ny sarim-behivavy miboridana feno fihaikana), dia tarafina ho miova andalana amin'ny fanisanandro ôrtôdôksa mahazatra ny “Pretra + Saka”, noho ny fahazarana mamoaka sarin'olo-masina sy ikônina-ka tsy hahagaga raha nalaza avy hatrany ilay izy. |
8 | The bearded smiling clerics in long robes were captured in intimate photos with their felines by photographer Anna Galperina in their homes, on cozy sofas with cushions or sunlit benches. | Nopihan'ilay mpaka sary Anna Galperina ao an-tranon-dry zareo tsirairay avy, ambony sezalava miaraka amin'ny ondam-body na ambony dabilio ireo mpitondra fivavahana mitsiky be volombava sy manao raoby. |
9 | 2016 will start off with archpriest Oleg Batov and his cat Apelsin, and Mr. February-archpriest Pyotr Dynnikov who runs an animal shelter-is photographed with his two pets, Angola and Vasik. | Ny taona 2016 dia hanomboka amin'ny sarin'ny arshipretra Oleg Batov sy ny sakany antsoina hoe Apelsin, ary Atoa Febroary-arshipretra Pyotr Dynnikov izay mamelona fialofam-biby-dia azo sary miaraka amin'ny biby an-tranony anankiroa, Angola sy Vasik. |
10 | A sampling of the monthly pages in the “Priest + Cat” calendar. | Santionany amin'ny pejy isam-bolana amin'ny Fanisanandro “Pretra + Saka”. |
11 | Image from Xenia Loutchenko on Facebook. | Sary avy amin'i Xenia Loutchenko ao amin'ny Facebook. |
12 | As the project coordinator, journalist Xenia Loutchenko of Pravmir religious news website, says, “Priest + Cat” could be considered the combination Russian Orthodox answer to the annual Italian Calendario Romano, featuring young and handsome Catholic priests, and the I gatti di Roma calendar with Rome's cats. | Araka ny nolazain'ny mpandrindra ny tetikasa, ny mpanao gazety Xenia Loutchenko avy ao amin'ny tranonkalam-baovao ara-pivavahana Pravmir, ny “Pretra + Saka” dia azo heverina ho fitambaram-balinteny ôrtôdôksa rosiana amin'ny Calendario Romano italiana mivoaka isan-taona, manasongadina tanora pretra katolika tsara tarehy sy ny fanisanandro I gatti di Roma ahitana ny sakan'i Rôma. |
13 | Loutchenko says the casting process for the calendar was spontaneous, with the priests bringing their own felines along for the ride: “It was whoever had a cat and was ready to pose for a photo.” | Nilaza i Loutchenko fa tsy nisy fanamboaramboara-pihetsika ny fotoana nakana ny sary hanaovana ny fanisanandro, amin'ireto pretra mitondra ny sakany mandritra izany fotoana izany: “Natao ho an'izay manan-tsaka sy vonona alaina sary izany.” |
14 | The journalist insists that the calendar is not officially supported by the Russian Orthodox Church, and was inspired by a photography book about the everyday lives of Russian clergy. | Nanitrikitrika ilay mpanao gazety fa tsy tohanan'ny Fiangonana Ôrtôdôksa Rosiana amin'ny fomba ofisialy ny Fanisanandro, ary aingam-panahy azy avy amin'ny bokin-tsary momba ny fiainana andavanandron'ny Rosiana mpitondra fivavahana. |
15 | “I don't see a big sin here,” Russian Orthodox Church spokesman, the Very Reverend Archpriest Vsevolod Chaplin said, reacting to the calendar recently. | “Tsy mahita fahotana lehibe aho eto,” hoy ny mpitondratenin'ny Fiangonana Ôrtôdôksa Rosiana, ny Hajaina Indrindra ny Arshipretra Vsevolod Chaplin, naneho ny heviny tamin'ny fanisanandro. |
16 | “Priests have cats, cats have priests, sometimes cats even live in a church. | “Betsaka ny pretra manantsaka, ny saka manana pretra, indraindray aza misy saka monina ao am-piangonana. |
17 | I wouldn't put such a calendar up on my wall though.” | Fa tsy hametaka fanisanandro tahaka izao amin'ny rindriko aho na izany aza.” |
18 | Some RuNet users seemed to have doubts about the idea of the calendar, questioning the spiritual element of the enterprise. | Misy ihany koa ireo mpiseraseran'ny RuNet toa manampisalasalana amin'ilay fanisanandro, manontany ny hevitra ara-panahy amin'izao fisantaran'andraikitra izao. |
19 | Oh, I don't know… I somehow got used to the idea that cats, participation in “The Voice,” etc. is secular, and here we see church rank and all that… | Oh, Tsy fantatro… Efa zatra amin'ny hevitra aho hoe an'ny lahika (izao tontolo izao) ny resaka saka, ny fandraisana anjara amin'ny “The Voice,” sns, neefa eto isika mahita mpitarika fivavahana manana toerana ambony sy ny toy izany |
20 | While the reaction to the calendar was mostly positive, there were some people who considered the project to be “kitsch.” | Raha tsara amin'ny ankapobeny ny setriny avy amin'ny nahita, dia misy kosa ireo olona mihevitra ny tetikasa ho “kitsch. |
21 | “I got some comments from those who are far from the Church, like “Nothing can help these priests, their image can't be improved even with cats!” Loutchenko told the Komsomolskaya Pravda newspaper. | ” [mangidingidy na ratsiratsy] “Nahita ny fanehoan-kevitr'ireo lavitry ny Fiangonana aho, tahaka ny hoe “Tsy misy na inona na inona afa-mamonjy ireo pretra ireo, tsy ho afaka ny hihatsara ny sariny na dia miaraka amin'ireo saka ireo aza!” hoy i Loutchenko niteny tamin'ny gazety Komsomolskaya Pravda. |
22 | Users commenting on the news on the religious website Pravmir, where Loutchenko works, also had varying reactions to the “Priest + Cat” project. | Nisara-kevitra ihany koa ny mpiserasera tamin'ny tetikasa “Pretra + saka” araka ny hita ao amin'ny zoro tsipy hevitra ao amin'ny tranonkalam-pivavahana Pravmir, izay iasan'i Loutchenko. |
23 | One anonymous user wrote: | Olona iray tsy nitonona anarana : |
24 | The portraits are good, the priests are cheerful, but the idea is strange. | Tsara ny sarintava, sariaka ny pretra, saingy hafahafa ny hevitra. |
25 | The priests are not pop stars to be depicted on a calendar. | Tsy kintana mpihira ny pretra ka ho apetraka amin'ny fanisanandro. |
26 | Neither are they close relatives. | Tsy havana akaiky ihany koa. |
27 | It is possible that someone orders a calendar featuring their relatives. | Azo heverina hoe misy ny olon manao komandy fanisanandro ahitana ny havany. |
28 | But this one is a strange enterprise. | Saingy hafahafa ity kinasa ity. |
29 | User Elena Gatchinskaya countered the criticism, wondering what was so bad about the idea. | Manohitra ny tsikera amin'ny faharatsian'ny hevitra ny mpiserasera Elena Gatchinskaya. |
30 | What's the issue here? | Inona ny olana eto? |
31 | This is a normal calendar for an upcoming year. | Fanisanandro mahazatra ho amin'ny taona ho avy ity. |
32 | The priests will remind you of Christ, and the cats are anti-stress. | Hampahatsiahy anao momba an'i Kristy ny pretra ary enti-manohitra ny rarintsaina ny saka. |
33 | And they will also remind you of Christ. | Ary hampahatsiahy anao an'i Kristy ihany koa irreo. |
34 | “Let every breath praise the Lord.” | “Avelao ny mananaina rehetra hankalaza an'Andriamanitra.” |
35 | Why do so many people react so negatively? | Maninona no maro no ratsy fandraisana an'ilay izy ? |
36 | Yekaterina Kovrigina said she'd take the priests any day over the symbols of the upcoming year, monkeys-such animal calendars usually sell very well in Russia, and the monkey ones have already taken over the printed press kiosks. | Nilaza i Yekaterina Kovrigina fa aleony pretra no hita amin'ny mariky ny taona ho avy, gidro-vetivety dia lafo ny fanisanandro ahitana ireo biby ireo ao Rosia, ary efa niely eny amin'ny kiôska fivarotan-gazety izany fanisanandro ahitana gidro izany. |
37 | Better priests with kitties than those monkeys of all kinds splashed over every newsstand. | Tsara kokoa ny pretra miaraka amin'ny piso toy izay ireo gidro isankarazany manenika ny kiôskan-gazety ireo. |
38 | The “Priest + Cat” calendar had an initial print run of 1,000 copies but now looks likely to print more. | 1000 isa no natonta voalohany tamin'ny fanisanandro “Pretra + Saka” fa mety hisy indray ny fanontana pirinty manaraka. |
39 | The calendar is now for sale in several churches in Moscow and can also be acquired online. | Amidy any amin'ny fingonana maro ao Moskoa ny fanisanandro amin'izao fotoana izao ary azo alaina antserasera koa |