# | eng | mlg |
---|
1 | Morocco: A New Constitution Without Much Reform | Maraoka: Lalam-panorenana Vaovao Tsy Misy Fanovana Betsaka |
2 | This post is part of our special coverage Morocco Protests 2011. | |
3 | Moroccans went to the polls today to vote on reforms on a new constitution offered by King Mohammed VI. | Nandeha nandatsa-bato tamin'ny fitsapakevim-bahoaka ny mponina Maraokanina androany mba hifidy ny lalam-panorenana vaovao natolotry ny Mpanjaka Mohammed VI. |
4 | Although praised by many analysts and royalists, the reforms on the table did not live up to the expectations of politicians and activists, who were looking for a true democracy, with a separation of powers and the ceding of the monarch's absolute power to an elected parliament. | Na dia nankatoavin'ireo mpanadihady marobe sy mpakasitraka ny mpanjaka tokana aza ny fanovana natao, dia tsy namaly ny hetahetan'ny mpanao politika sy ny mpitolona izay niandrandra demokrasia tena izy, ahitana fisaraham-pahefana sy fiafaran'ny fitondrana tsy refesi-mandidin'ny mpanjaka kosa izany. |
5 | The King's offer was made following four months of street protests calling for reforms, which started hot on the heels of the Tunisian and Egyptian revolutions on February 20. | Ny fanovana natolotry ny mpanjaka dia natao taorian'ny efa-bolana nanaovana fihetsiketsehana an-dalambe mitaky ny fanovana, izay nanomboka taoriana kelin'ny revolisiona Toniziana sy Ejipsiana tamin'ny 20 febroary. |
6 | Bloggers and activists led a campaign on social media platforms, calling for a boycott of the referendum on the new constitution, which they say does not fulfill the needs of a real democracy. | Nanao fampielezan-kevitra tamin'ny valantserasera ny bilaogera sy ny mpitolona mba hitarika ny olona tsy hifidy amin'ny fitsapakevi-bahoaka momba ny lalam-panorenana vaovao, izay araka ny nolazain'izy ireo fa tsy mamaly ny hetaheta amin'ny fampiharana ny demokrasia tena izy. |
7 | ReferendumMaroc shares this video which shows Moroccans stating that they would not vote in favour of the referendum: | Fitsapakevim-bahoakaMaraoka nizara ity lahatsary ity izay mampiseho ny filazan'ireo Maraokana tapa-kevitra tsy handeha hifidy amin'ny fitsapakevi-bahoaka. |
8 | Also last night, protests took place in several Moroccan cities, calling for boycotting the new constitution. maghribi7or007 shares this video from Fez on YouTube: | Omaly hariva, tanàna maro ao Maraoka no nisy fihetsiketsehana, miantso mba tsy hifidy ny lalam-panorenana vaovao. maghribi7or007 nizara ity lahatsary ity tao amin'ny Fez ao amin'ny YouTube: |
9 | Mamfakinch, a news portal by Moroccan bloggers and activists which runs in Arabic and French, live-blogged citizen media reactions on the vote here. | Mamfakinch, vavahadim-baovao avy amin'ny bilaogera sy mpitolona Maraokanina izay misy amin'ny teny Arabo sy Frantsay, fitantarana mivantana ny fihetseham-po momba ny fifidianana ato. |
10 | Meanwhile, on Twitter, the day had mixed reviews. | Nandritra izany, nisy ny fihetseham-po isan-karazany tao amin'ny Twitter, |
11 | Maroqui tweets: | Maroqui ni-tweet hoe: |
12 | @Maroqui: Just spoke to someone who is going to vote yes. | @Maroqui: Avy niresaka tamin'ny olona handeha hifidy ny Eny aho. |
13 | His reason: we used to eat only shit, now we might eat shit with vegetables. | Ny antony hifidianany Eny: satria efa zatra mihinana maloto izahay, ankehitriny mety hihinana maloto miaraka amin'ny legioma izahay. |
14 | Ibn Kafka translated some of the reactions of Moroccan Twitter users tweeting in French. | Ibn Kafka nandika teny amin'ny teny anglisy ny fihetseham-po sasantsany avy amin'ireo Maraokanina mpisiokantserasera ni-tweet tamin'ny teny frantsay. |
15 | In one tweet, he writes: | Tao amin'ny tweet iray, nanoratra izy hoe: |
16 | @ibnkafka: According to @Lm9dma, voting officials tell voters not to bother voting as “official” results are already decided upon #dostour #morocco | @ibnkafka: Araka ny hevitry @Lm9dma, mpiasam-panjakana nilaza tamin'ireo mipifidy mba tsy hisahirana handeha hifidy fa ny valim-pifidianana “ofisialy” die efa notapahina#dostour #morocco |
17 | In another, he tweets: | Tao amin'ny hafa indray, nanoratra izy hoe: |
18 | @ibnkafka: According to @IbtissameBetty, some polling stations in #Morocco do not have any “no” voting slips #dostour #Feb20 | @ibnkafka: Araka ny filazan'ny @IbtissameBetty, biraom-pifidianana sasany ao #Morocco no tsy manana bileta “tsia” intsony #dostour #Feb20 |
19 | Sarah's marked fingernail. | Marika fa efa nifidy, natao teo amin'ny ankihiben-tanan'i Sarah. |
20 | Photo credit: Sarah Fathulla | Sary: Sarah Fathulla |
21 | And Sarah Fathulla complains: | Sarah Fathulla nanamarika: |
22 | @SFath: Well they marked my finger w/ a pen supposed to last for 2 days. | @SFath: nanisy marika tamin'ny rantsan-tanako tamin'ny penina izy ireo izay mety haharitra roa andro ny tasin'ny ranomainty. |
23 | But I have nail polish on & could remove it easily. | Saingy manana fanadiovana azy aho ka mora niala izany. |
24 | Talk Morocco, an edited forum which encourages debate on all things Moroccan, has more discussions on the constitution here. | Tao amin'nyTalk Morocco, dinika an-tserasera mandrisika hiady hevitra momba izay miseho rehetra ao Maraoka, adihevitra marobe mikasika ny lalam-panorenana afaka jerena ato. |