# | eng | mlg |
---|
1 | Indonesian Groups Criticize ‘Miss World’ Contest as ‘Un-Islamic’ | Tsikerain'ny Vondrona Indoneziana Ho Tsy Mifanaraka Amin'ny Mahasilamo Ny ‘Oliravina Izao Tontolo Izao’ |
2 | Muslim demonstrators hold posters rejecting the Miss World 2013 in Jakarta. | Mpanao fihetsiketsehana miozolomana mitazona sora-baventy manohitra ny fanatontosana ny Oliravina izao tontolo izao 2013 ao Jakarta. |
3 | Photo by dharma wijayanto, Copyright@Demotix (9/3/2013) | Saripikan'i dharma wijayanto, Copyright@Demotix (9/3/2013) |
4 | | Nahatery ny governemanta hanaisotra ny fanatontosana ny fifaninanana hatsaran-tarehy Oliravina izao tontolo izao 2013 ao an-drenivohitra Jakarta ny fihetsiketsehana manerana ny firenena nokarakarain'ny vondrona islamika indoneziana tarihin'ilay antoko mampiady hevitra Front Pembela Islam (FPI). |
5 | | Mbola hotontosaina amin'ny 28 septambra ihany ny lanonana saingy any Bali, nosy izay ny Haindò kosa no maro an'isa ao aminy ny toerana hanatontosana izany. |
6 | Muslim groups like FPI have branded the Miss World competition as ‘un-Islamic'. | Arangarangan'ny vondrona miozolomana tahaka ny FPI fa ‘tsy Islamika' ity fifaninanana Oliravina Izao Tontolo Izao ity. |
7 | They threatened to disrupt the event and hold more protests if the government will allow the contest to continue. | Nandrahona ry zareo fa horavàny ny lanonana ary hanatontosa hetsi-panoherana maro kokoa raha mamela io fifaninanana io hitohy ny governemanta. |
8 | Indonesia is the world's biggest Muslim-majority nation. | Indonezia moa no firenena be Miozolomana indrindra manerana ny tany. |
9 | In response to the protest, the Miss World organizers have promised to replace the bikinis with Balinese sarongs for the beach fashion segment of the show. | Ho setrin'ny hetsi-panoherana dia nampanantena ny mpikarakara ny Oliravina Izao Tontolo Izao fa hosoloina sarongs Balinezy ny bikinis rehefa tonga eo amin'ny seho miompana amin'ny eny amin'ny tora-pasika. |
10 | But this didn't convince the Muslim leaders who continued to call on their followers to protest the event. | Saingy tsy naharesy lahatra ny mpitarika miozolomana izay mbola niantso ny mpanaraka azy hanohitra ny lanonana izany tolo-kevitra izany. |
11 | @riotuasikal is disappointed with the protests and questioned their narrow interpretation of Indonesian culture: | Diso fanantenana tamin'ilay hetsi-panoherana i @riotuasikal ary mitsipaka ny fomba fijery tery ao amin'ny kolontsaina Indoneziana: |
12 | But what is budaya Indonesia (Indonesian culture) exactly, is that wearing kebaya not bikini, speaking bahasa Indonesia not English, and dancing kecak not ballet? | Fa inona marina tokoa ny budaya Indonesia (kolontsaina Indoneziana), ilay mitafy kebaya fa tsy bikini ve, ilay miteny bahasa Indonesia fa tsy anglisy ve, ary mandihy kecak fa tsy ballet ve? |
13 | Then we automatically judge a women as not Indonesian just because she is wearing a tank top, and is budaya Indonesia that simple? | Avy eo isika mitsaratsara ny vehivavy ho tsy Indoneziana noho ny fitafiany ‘débardeur', ary fa angaha tsotra tahaka izany ny budaya? |
14 | Oh no, sometimes we don't realize that we have simplified our high cultural values into just those symbols. | Tsia kosa e, indraindray isika tsy mahatsapa fa tsorintsika ho amin'ireny sariohatra ireny monja ny soatoavintsika ambony. |
15 | If we do so, please prepare yourself for symbol war. | Raha manao izany isika dia miomàna amin'ny fanaovana ny sariohatry ny ady. |
16 | Life is Beautiful was shocked to see Miss World contestants wearing Indonesia's national costume during the opening show: | Tohina i Tsara ny Fiainana (Life is Beautiful) tamin'ny fahitana nireo mpifaninana Oliravina mianjaika ny fitafim-pirenena Indoneziana nandritra ny sehom-panokafana: |
17 | I watched the part of the show, Nusantara Parade, I think it was all joke. | Nijery ny sombintsombin'ny seho, edinedina Nusantara, aho ary nieritreritra fa kihanihany daholo ireny. |
18 | How can we “force” people to wear our national custom. | Ahoana no “hanerena” ny olona hianjaika ny fitafim-puirenentsika. |
19 | It supposed wear with pride, but look how clumsy they wore them. | Heverina mba hotafiana amim-pireharehana iny, saingy jereo ny jonitr'ireo mitafy azy ireny. |
20 | Compare with usual parade when all contestant wear their own national custom, we missed all the bright happy contestant's face while they were wearing their national custom. | Ampitahao amin'ny edinedina mahazatra rehefa samy mianjaika ny fitafim-pireneny nentin-drazana avokoa ny mpifaninana rehetra, tsy hitantsika ny endrika falifalin'ny mpifaninana rehefa mitafy ny an'ny fireneny ry zareo |
21 | Randomness Thing reminded protesters that Indonesia is a secular nation: | Nampahatsiarovin'i Randomness Thing tamin'ny mpanao fihetsiketsehana fa firenena lahika i Indonezia: |
22 | Indonesia is not an Islamic country. | Tsy firenena Islamika i Indonezia. |
23 | The constitution is clear about that and in fact we have various religions: Islam, Christian, Catholic, Hindu, Buddha, and others. | Mazava ny lazain'ny lalampanorenana momba izany ary raha ny marina dia misy fivavahana isan-karazany eto amintsika: Islam, Kristianina, Katolika, Haindò, Boddha, ary ny hafa. |
24 | What might be “haram” for you does not necessary apply to others. | Izay mety ho “haram” aminao tsy voatery mihatra amin'ny hafa. |
25 | Forcing your way to boycott the contest single handedly is the act of intolerance to others because clearly you are not open to discussion with other people. | Ny fanerenao manao fahirano mandeha irery dia fihetsika tsy fahazakàna ny hafa satria miharihary fa tsy misokatra hiady hevitra amin'ny olona hafa ianao |
26 | The decision to change the venue of the competition was criticized by human rights groups as another proof of the rising influence of radical religious leaders in the government. | Notsikerain'ny vondrona mpiaro ny zon'olombelona ho porofo hafa amin'ny fiakaran-danjan'ny mpitari-pivavahana tsy mahazaka ny fisian'ny hafa ao amin'ny governemanta ny fanapaha-kevitra hanova ny toerana hanatontosana ny fifaninanana. |
27 | But Angry Magpie urged these groups to also criticize the beauty pageant: | Saingy nandrisika ireo vondrona ireo hitsikera ihany koa ny hatsaran-tarehin'ny mpifaninana i Angry Magpie: |
28 | Personally I would be rather surprised if Human Rights Watch supported Miss World - beauty pageant is not exactly an issue that progressive human rights groups traditionally pursue. | Raha izaho manokana dia ho gaga aho raha manohana ny Oliravina Izao Tontolo Izao ny Human Rights Watch - tsy resaka arahin'ny vondrona mpandala ny zon'olombelona loatra ny fampitaha hatsaran-tarehy. |
29 | If anything, I'd much rather see HRW criticising beauty pageant whilst maintaining that the government should not be so easily coerced by radical groups. | Raha izay, aleoko lavitra mahita ny HRW mitsikera ny fampitaha hatsara-tarehy sady mifikitra hoe tsy tokony ho mora voatsindrin'ny vondrona radikaly. |
30 | William Pesek wanted the ‘misplaced anger' to be redirected to other issues: | Tian'i William Pesek ho any amin'ny lohahevitra hafa ny ‘fahatezerana diso toerana' : |
31 | My question is, why the misplaced anger? | Ny fanontaniako, nahoana no misy io fahatezerana diso toerana io ? |
32 | Where's the outrage over obscene levels of graft, which eats up national wealth and forces 115 million Indonesians to live on less than $2 a day? | Aiza ny fahatafintohinana eo amin'ny lafiny kolikoly tsy fampiseho masoandro, izay mitroka ny harem-pirenena sy ny hery iveloman'ny Indoneziana 115 tapitrisa mandray vola latsaky ny $2 isan'andro ? |
33 | Where are the placards condemning policies that have made the rupiah Asia's most pathetic currency? | |
34 | Why don't we hear chants demanding greater accountability from leaders? | Aiza ny sora-baventy manameloka ny politika manao izay mahatonga ny Ropia ho vola marary indrindra ? |
35 | Nana Bali confirmed that Bali residents are happy with the holding of the event in their island: | Maninona raha mba miray saina isika mitaky fandraisana andraikitra sy mangarahara eo amin'ny fitantanan-draharaha bebe kokoa avy amin'ny mpitondra antsika? |
36 | meanwhile, Bali is calm, peace and no people are thinking the contest will bring a bad thing for us | Nana Bali manamarina fa faly ny mponina any Bali amin'ny fanatanterahana any amin'ny nosin-dry zareo ny lanonana: |
37 | Below are some reactions on Twitter: "… the only message [Miss World] is currently sending to the world was that Indonesia was undergoing a 'radicalization of Islam.'" | Mandritra izany fotoana izany, tony, milamina i Bali ary tsy misy olona mieritreritra fa hitondra zavatra ratsy ho anay ny fifaninanana |
38 | - Resi Respati (@resir014) September 20, 2013 | Indreto ny sasantsasany amin'ny fihetseham-po ao amin'ny Twitter: |
39 | Not all Indonesians RT @AlArabiya_Eng: ‘#Muslimah World': Indonesians hold #Islam's answer to #Miss World http://t.co/2yvEPYohLv | “…ny hafatra tokana eo ampandefasana amin'izao fotoana izao amin'izao tontolo izao dia hoe mihamaka an-tendrony ny Islam ao Indonezia” |
40 | - Pradhana Adimukti (@Pradhana_Adi) September 14, 2013 So they said that Miss World is a whore contest. | Tsy ny Indoneziana rehetra RT @AlArabiya_Eng: ‘Tontolo Miozolomana: Manana ny valiny atao amin'ny Oliravina izao Tontolo izao ny Indoneziana |
41 | I don't get it. pic.twitter.com/TDXw4q19eC | Izany hoe nolazain-dry zareo fa fifaninanan'ny mpivaro-tena ny Oliravina Izao Tontolo Izao. |
42 | - Martha Tan (@marthatandiyono) September 14, 2013 | Tsy azoko an |
43 | If FPI wants to wash out sin from Bali because of Miss World, why don't they do it to Bali nightclubs before? I don't get it :/. | Raha tian'ny FPI ny hanasa ny fahotan'i Bali dnoho ny Oliravina Izao Tontolo Izao, Maninona raha tsy natomboky ry zareo tamin'ny trano fandihizana aloha ? |
44 | - N. | Tsy azoko |
45 | Arinda Pradisty (@arindapradisty) September 16, 2013 An alternative protest is the holding of Muslimah World pageant which was dubbed as “Islam's answer to Miss World”. | Lanonana hanoloana izany ny fanatontosana fifaninanana hatsaran-tarehy Muslimah World izay nomena anarana ho “Setriny ataon'ny Islam amin'ny Oliravina izao tontolo izao”. |
46 | The competition was held in Jakarta where contestants recited verses from the Koran during the show. | Notontosaina tao Jakarta ny fifaninanana izay hanaovan'ny mpifaninana tsianjery ny Korany mandritra ny seho. |
47 | They also have to possess the three Ss: sholehah (piousness), smart and stylish. | Takiana ny fitiavam-bavaka sy ny fahaizana ary ny fahaiza-mitondra tenan'ireo mpifaninana. |