# | eng | mlg |
---|
1 | Mauritania: Will protesters take to the streets tomorrow? | Maoritania: Mety hidina an-dalam-be ve ireo mpanohitra rahampitso [alarobia]? |
2 | Protesters took to the streets in Mauritania on Friday calling for political reforms and an end to President Mohamed Ould Abdel Aziz rule. | Nisy hetsi-panoherana nokarakarain'ireo mpanohitra tao Maoritania tamin'ny zoma teo nitaky fanavaozana ara-politika sy fitsaharan'ny fanjakana tarihan'ny filoha Mohamed Ould Abdel Aziz. |
3 | Young people continued a sit-in the following day. | Mbola narahin'ny tanora fitokonana izany ny ampitson'iny (asabotsy). |
4 | @abbassbraham reports that protesters will be back to the streets tomorrow. | Nanao tatitra i @abbassbraham fa mbola hiverina hitokona eny an-dalam-be ireo mpanohitra rahampitso [alarobia]. |
5 | The Moor Next Door reflects on the protests by sharing a map of the political parties and social groups that took part and the notable ones that did not participate in the 25 February protests. | Namakafaka mikasika ny fihetsiketseham-panoherana ny bolongana The Moor Next Door ary nasehony an-tsary ny antoko politika sy vondrom-piaraha-monina mandray anjara sy ireo manana ny anjara toerany efa tsy nandray anjara tamin'ny fihetsiketsehan'ny 25 Febroary. |
6 | (RFD refers to Rally of Forces for Democracy; UFP the Union of Forces for Progress; RUF to the Rally for Unity and Democracy; UPR to the Union for the Republic (President Ould Abdel Aziz's party); and APP to the People's Progressive Alliance (Messaoud Boulkheir's party. | (RFD Fiaraha-mientan'ny Hery demokratika; UFP Firaisan'ny Hery ho amin'ny fandrosoana; RUF Fiaraha-mientana ho amin'ny Firaisana sy ny demokrasia; UPR Firaisana ho an'ny repoblika (mpanohana ny filoha Ould Abdel Aziz); ary ny APP Fikambanana progresista an'ny vahoaka (antokon'i Messaoud Boulkheir. |
7 | “FB organizers” refers to Facebook groups (of which there are many) and their followers who turned out to the demonstrations the largest of which have some thousands of members (two of these are mentioned by name).) | “Mpikarakara ao amin'ny FB” ireo vondrona ao amin'ny vohikala Facebook (izay maro dia maro tokoa) sy ireo mpanara-dia azy namonjy ny fihetsiketsehana ka ny maro amin'izy ireo dia manana mpikambana aman'arivony (ny roa amin'izy ireo dia voatonona anarana).) |
8 | Why did people protest?: | Nahoana no manohitra ny vahoaka?: |
9 | 1. Background. | 1. Ny mikasikasika izany. |
10 | Mauritania shares several problems in common with those Arab states experiencing demonstrations and uprisings namely a crisis of political legitimacy (its president came to power first through a coup and then by disputed elections), rising food prices and precarious living standards and a popular sense of disenfranchisement. | I Maoritania dia mitovy olana amin'ny fanjakana Arabo izay miaina anatin'ny hetsi-panoherana sy fikomiana izay antsoina hoe krizy politika ara-drariny (tonga teo amin'ny fitondrana aloha ny filoha tamin'ny alalan'ny fanonganam-panjakana ary avy eo mirotsaka amin'ny fifidianana filoham-pirenena izay tsy ekena ny valiny), olana eo amin'ny fiakaran'ny vidin-tsakafo sy ny kalitaon'ny fari-piainana tsy azo antoka ary ny fahatsapan-tenan'ny vahoaka ho toy ny verezin-jo. |
11 | Discontent with the President predates both Friday's protests and the wave of unrest spreading across the region. | Tamin'io andro zoma io dia nahitana fanoherana sy fiovaovan'ny fanonjan'ny korontana izay miparitaka manerana ny faritra rehetra, vokatry ny tsy fahafaham-po azo avy amin'ny filoha. |
12 | Many Mauritanians are weary of government so frequently dominated by military men and their pliant apparatchiks. | Maro ireo Maoritaniana no tofoka amin'ny governemanta anjakan'ny foloalindahy sy ireo antoko politika mpanara-baiko fotsiny. |
13 | Ould Abdel Aziz is widely seen as having usurped the country's nascent democratic process in 2008 (even if many saw the previous president as ineffectual and weak). | Tsikaritra mazava tsara ho nanimba ny ambaratonga famolavolana ny fiantombohan'ny demokrasia teo amin'ny firenena i Ould Abdel Aziz tamin'ny taona 2008 (na dia maro aza no nahatsapa ny faharefoana sy ny tsy fahaiza-mitondran' ny filoha teo aloha). |
14 | Economic pressures, floods, near famine-like conditions and a risky water situation add to popular irritation, especially among youth. | Olana ara-ekonomika, tondra-drano, saika mosary ary ny olana teo amin'ny tsy fisian'ny rano izay nanampy ny fikorontanan'ny mponina, indrindra indrindra fa teo anivon'ny tanora. |
15 | Protests are not uncommon in Mauritania, which has a lively and diverse opposition. | Hita matetika ny fisian'ny hetsi-panoherana ao Maoritania, izay miseho amin'ny endrika maro sy mahery fihetsika. |
16 | The tone and content of this week's protests differ from past protests in that they have been led by youth of various persuasions rather than political party leaders. | Miavaka amin'ny fanoherana teo aloha ny feo heno sy ny votoatin'ny hetsi-panoherana tamin'ity herinandro ity noho izy notarihana tanora izay manana farisiham-po betsaka fa tsy tarihan'ny lehiben'ny antoko politika. |
17 | Amar responds to The Moor Next Door: | Namaly ny voalaza tao amin'ny bolongana The Moor Next Door i Amar: |
18 | This posting seems good. | Tsara ity lahatsoratra ity. |
19 | It reflects in a condensed manner, the mauritanian political landscape with more or less accuracy. | Manazava amin'ny alàlan'ny porofo mivaingana izy ary marina avokoa ny ankabeazan'izay voalazany eo amin'ny ny tontolo manodidina ny resa-politika maoritaniana. |
20 | However, nowhere, in the post, mention is made of close relations between the AZIZ's regime (junta members, relatives and businessmen etc …) and France (françafrique team) and what, in reality, underlies these ties? | Na dia izany aza, na aiza na aiza, ao anatin'ny lahatsoratra, dia tsy ahitana filazana mikasika ny fifandraisana akaiky misy eo amin'ny fanjakan'i AZIZ (mpikambana ao amin'ny fitondrana jadona, havana akaiky sy ireo mpandraharaha etc …) sy i Frantsa (ekipa frantsafrikana) nefa raha ny fantatra dia misy io rohy io? |
21 | Perhaps, the response is this well organized Mauritanian wealth outflow to France (oil, gold, uranium, rare earths of Taoudeni basin) as well as various lucrative contracts with a strong smell of ”franceafrique”. | Ny mety mahatonga izany angamba dia ny fahitana ny haren'i Maoritaniana mankany Frantsa (solika, volamena, uranium, rafibaton'i Taoudeni tsy dia fahita loatra eto amin'ity tany ity) sy fifampiraharahana maro eo mamofopofona ”frantsafrika”. |
22 | Moreover, it would have been interesting to attempt to correlate the genesis of French colonialism in Mauritania at the dawn of the 20th century versus the new form of “modern” colonialism adopted nowadays in order to achieve the same purposes, as before, but with less damage, today. | Ankoatra izay, mety hahaliana tokoa raha ezahana ampifandraisana ny niforonan'ny fanjanahana Frantsay tao Maoritaniana tamin'ny fiantombohan'ny taon-jato faha 20 sy ny endrika vaovaon'ny “fanjanahana moderina” izay nampiasaina ankehitriny mba ahatratrarana ny tanjona napetraka teo aloha, kanefa kosa tsy ahitana fahasimbana loatra . |
23 | Tidinit argues that the main political parties in Mauritania will not abandon President Mohamed Ould Abdel Aziz: | Mihevitra i Tidinit fa tsy handao ny filoha Mohamed Ould Abdel Aziz mihitsy ny ankamaroan'ny antoko politika ao Maoritania : |
24 | As I have said before, unless Aziz does an inthinkable mistake such as shooting people, France, the US and the main political parties will not abandon him and will even support him for the next elections in 2014 because most benefit from Aziz's patronage and money and that what they are looking for. | Toy ny efa nolazaiko teo aloha, raha tsy hoe hanao hadalàna tsy hay heverina toy ny famonoana vahoaka ny filoha Aziz, dia tsy hanary azy mihitsy i Frantsa, i Etazonia ary ny ankamaroan'ny antoko politika fa hanohana azy amin'ny fifidianana manaraka amin'ny taona 2014 noho ireo tombontsoa azon'izy ireo avy amin'Andriamatoa Aziz sy ny vola azony ary ny zavatra rehetra tadiaviny. |
25 | Moreover, he has been in power for less than two years (he fooled the opposition, proof that they are a bunch of useless people) and I do blieve it is better he continues until next election and lose if he does bad or win if he does bad. | Ankoatr'izay, roa taona latsaka izy no teo amin'ny fitondrana (nanimba ny sain'ny mpanohitra izy, noporofoiny fa olona tsy mahavita na inona na inona daholo izy ireo) ary mihevitra aho fa tsara raha mbola manohy ny fitondrana izy mandra-pahatongan' ny fifidianana manaraka ary ho resy izy ra tsy mety ny ataony, handresy kosa izy raha mety ny ataony. |
26 | People are kind of tired of change of power through coups since 1978. | Tofoka nohon'ny fiovam-pitondram-pahefana miseho amin'ny endrika fanonganam-panjakana ny vahoaka nanomboka tamin'ny taona 1978. |
27 | Jackie Cohen says that Mauritania's protests show the wave of revolutions in the region may begin to slow down: | Hoy i Jackie Cohen hoe mety hanomboka hihatòny ny onjan'ny hetsi-panoherana ao Maoritania miseho amin'ny alalan'ny fikomiana sy fanonganam-panjakana ao amin'ny faritra: |
28 | Regardless, the more peaceful nature and smaller number of participants in Mauritania's demonstration compared to neighboring countries in northern Africa might signal that the wave of revolutions in the region might begin to slow down. | Na izany na tsy izany, dia manamarika ny fahatonian'ny onjan'ny fikomiana amin'ny fanonganam-panjakana ao amin'ny faritra ny filaminan'ny manodidina sy ny hakelin'ny isan'ny mpandray anjara amin'ny fanaovana hetsi-panoherana ao Maoritania raha oharina amin'ny firenena mpifanolo-bodirindrina aminy ao afrika avaratra. |
29 | That would seem like a good thing, given how violent things have gotten in nations like Libya. | Mety ho zavatra tsara izany raha ny fahitana ireo herisetra nianjady ny firenena toa an'i Libia. |
30 | And the more peacefully these changes come about, the better not only for the citizens involved but also for Facebook, which has gotten flack from people who exaggerate the site's role in the Middle East. | Ary vao maika aza tsara ny fisian'io fiovana io mba hampanjaka ny filaminana, tsy ho an'ny mponina voakasik'izany ihany fa ho an'ny vohikala Facebook ihany koa, izay lasa fitaovana ampiasain'ny vahoaka ahalalana vaovao, hany ka lasa mihoatra noho ny tokony ho izy ny asa aman'andraikitry ny vohikala facebook any amin'ny faritra atsinanana afovoany. |
31 | #Mauritania tweets: @abbassbraham: | #Nandefa tweet i Mauritania: @abbassbraham: |
32 | Mauritania youth are back to the streets tomorrow. | Hiverina hidina an-dalam-be ny tanora ao Mauritania rahampitso. |
33 | Bad night for the military junta and their hanger-ons. | Ho ratsy torimaso ny foloalin-dahy junta sy ny ambiny rehetra izany. |
34 | @johntmorgan: | @johntmorgan: |
35 | @abbassbraham Any link to that? | @abbassbraham Misy rohy ve miresaka izany? |
36 | Trying to keep on top of #Mauritania for an English speaking Facebook page, no luck - any pg to follow? | Miezaka mitàna ny voalohan-daharana i #Mauritania eo amin'ny fampiasana teny anglisy ao amin'ny takelaka Facebook , tsy hisy izany - mbola te hijery ny takelaka sasany ve ianao? |
37 | @Kengeo_com: | @Kengeo_com: |
38 | Tell us, where is #Mauritania on the map http://ow.ly/1bxljY | Atoroy anay hoe aiza ho aiza no misy an'i #Mauritania ao amin'ny sarin-tany http://ow.ly/1bxljY |
39 | @Abdarrahmen: | @Abdarrahmen: |
40 | 11 millions as a gift by qatar to #mauritania will surely transfered to #aziz [President Mohammed Aziz] acount and his friends ! | Azo antoka fa fanomezana 11 tapitrisa no natolotr'i qatar ho an'i #mauritania izay halefa any amin'ny kaontin'i #aziz [President Mohammed Aziz] sy ny namany rehetra ! |
41 | Will people take to the streets tomorrow? | Mety hidina an-dalam-be ve ny vahoaka rahampitso? |
42 | Let's wait and see. | Aleo iandrasana dia ho hita eo. |