# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: Videos from Quds Day Protests | Iran: Lahatsarin'ny fihetsiketseham-panoherana nandritra ny andron'i Quds |
2 | On September 18, Iranian protesters wearing green in support of the opposition, once more defied the Iranian government in the streets of Tehran, Shiraz, Isfahan, and several other cities as they protested against dictatorship. | Nitafy maitso ny mpanao fihetsiketsehana Iraniana ny 18 Septambra teo ho fanohanany ny mpanohitra, izay mbola nihantsy ny fitondrana Iraniana indray teny an'araben'i Teheran, Shiraz, Isfahan, ary tanàna maro hafa hanoheran'izy ireo ny jadona. |
3 | The official Islamic Republic was observing Quds Day (a day of support for Palestinians against Israel) but the opposition prefered to ask for freedom in Iran rather than for liberation of foreign lands. | Ataon'ny Repoblika Islamika amin'ny fomba ofisialy ho Andron'i Quds ( andro atokana ho fanohanana ny Palestiniana manohitra an'Isiraely) moa io andro io, fa ny mpanohitra kosa nisafidy kokoa ny hitaky fahafahana any Iran fa tsy ny fanafahana firenena hafa loatra. |
4 | Iranian protesters chanted slogans such as ‘Neither Gaza nor Lebanon!' | Nihogahoga hiaka sahala amin'ny hoe ‘Tsy Gaza sady tsy Libanona!' |
5 | ‘My life is ready to be sacrified for Iran!' | ‘Vonona ny ho sorona ho an'Iran ny aiko!' |
6 | ‘Down with the dictator!' and ‘Down with Russia'. | ‘Adaboka ny mpanao didy jadona!' ary ‘Adabohy i Rosia'. |
7 | People attending the rallies documented the events by with photos (above) and videos. | Naka sary (ambony) sy lahatsary ny olona nanatrika ireny fihaonana ireny. |
8 | Supporting opposition leaders | Manohana ny mpitarika ny mpanohitra |
9 | Protesters in Karimkhan in the central part of Tehran, chanted slogans in support of opposition leaders, Mir Hussein Mousavi and Mehid Karoubi. | Mihiaka ny fanohanany ny mpitarika ny mpanohitra tahaka an'i Mir Hussein Mousavi sy Mehid Karoubi ny mpanao fihetsiketsehana tao Karimkhan afovoan-tanànan'i Teheran. |
10 | Martyr's mother | Renina Maritiora |
11 | The mother of Sohrab Arabi, a young man who was killed in a demonstration only days after the disputed election in June, took part in the Qud's Day protests (as seen on iReport video below). | Hita ho nandray anjara tamin'ity fihetsiketseham-panoherana nandritra ny Andron'i Quds ity ihany koa ny renin'i Sohrab Arabi, ilay tovolahy maty nandritra ny fihetsiketsehana ny ampitson'ny androm-pifidianana tamin'ny volana jona (araka ny hita eto amin'ny lahatsarin'i iReport hita eto ambany). |
12 | People chanted slogans that ‘Sohrab is Alive!' and ‘The government is dead!'. | Nihoraka ny olona fa ‘Velona i Sohrab!' ary ‘Maty ny governemanta!'. |
13 | There are more videos from the protests on iReport. | Mbola misy lahatsarim-pihetsiketsehana hafa hita ao amin'ny iReport. |
14 | Warning the government | Fampitandremana ny governemanta |
15 | Protesters chanted in Vesal Street in Tehran, “This is the last warning - the ‘green movement' is ready for uprising!”: | Nihiaka ny mpanao fihetsiketsehana teo amin'ny lalana Vesal tao Teheran, “Fampitandremana farany izao - vonona ny hijoro ‘hetsika maitso'!”: |
16 | Down with Russia in Shiraz | Adabohy i Rosia, hoy ny tao Shiraz |
17 | Protesters in Shiraz rallied on Quds Day but preferred to chant against Russia, rather than Israel. | Nandray anjara tamin'ny Andron'i Quds ny mpanao fihetsiketsehana tao Shiraz saingy nihiaka manohitra an'i Rosia, fa tsy i Isiraely. |
18 | This is in reference to opposition accusations that Russia has been involved in training repression forces of the regime. | Mifandraika amin'ny fiampangan'ny mpanohitra milaza fa nanofana ny herim -pamoretan'ny fitondrana i Rosia no anton'izany antsoantso izany. |