# | eng | mlg |
---|
1 | Cameroon: Diaspora Fail to Participate in Elections | Kamerona: Tsy Nandray Anjara Tamin'ny Fifidianana Ireo Any Ampielezana |
2 | This post is part of our special coverage Cameroon Elections 2011 | Ity dia amapahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Fifidianana ao Kamerona ny 2011 |
3 | Seven million Cameroonian voters were called to elect their next president on October 9, 2011. | Kamerone mpifidy miisa fito tapitrisa no nantsoina tamin'ny 9 Oktobra 2011 mba handatsa-bato hifidy izay ho filoham-pirenen-dry zareo manaraka. |
4 | However, the question of the abstention seems to be the great winner of this ballot, in particular that of Cameroonians living abroad. | Na izany aza, ny resaka fanaovana ankivy no toa mpandresy goavana tamin'ity fifidianana ity, indrindra indrindra fa ho an'ireo Kamerona monina any ivelany. |
5 | This year's election was significant for the reason that since August 8, 2011, [fr] Cameroonian citizens in the diaspora were allowed to vote for the first time. | Ny fifidianana tamin'ity taona ity dia niavaka noho ny antony hoe hatramin'ny 8 Aogositra 2011, [fr] ireo olom-pirenena Kamerone any am-pielezana dia voalohany izao no afaka nahazo alàlana nifidy. |
6 | Cameroonian Voters in Dakar. | Kamerone mpifidy tao Dakar. |
7 | Image by George Esunge Fominyen on www.gefominyen.com (CC). | Sary avy amin'i George Esunge Fominyen ao amin'ny www.gefominyen.com (CC). |
8 | The Cameroonian population living abroad is estimated at between 2.5 million [fr] and 4 million people [fr]. | Vinavinaina ho eo anelanelan'ny 2.5 tapitrisa [fr] sy 4 tapitrisa [fr] no isan'ireo Kamerone monina any ivelany. |
9 | According to an article published on allafrica.com [fr], this number varies because of administrative reasons: | Araka ny lahatsoratra iray nivoaka tao amin'ny allafrica.com [fr], miovaova io isa io noho ny antony ara-pitantanan-draharaha: |
10 | In a recent interview, the Minister of External Relations, Henri Eyebe Ayissi, explained that “on the one hand, the Cameroonian consulary card does not cover all countries of emigration. | Tanaty tafatafa tsy ela akory izay, ny Minisitry ny Fifandraisana Ivelany, , Henri Eyebe Ayissi, dia nanazava fa “amin'ny lafiny iray, ny Carte Consulaire an'ireo Kamerone dia tsy maharakotra ireo firenena rehetra mpampiantrano. |
11 | On the other hand, even in countries provided with consulates, the situation is very contrasted. | Amin'ny lafiny iray hafa, na dia any amin'ireo firenena misy kaonsily aza, tena misavoritaka ihany ny toe-draharaha. |
12 | Generally, our fellow citizens from the diaspora don't systematically register themselves with consulate services. | Amin'ny ankapobeny, ireo mpiray tanindrazana amintsika any am-pielezana any dia tsy àry tonga dia nanoratra ny anaran'izy ireny tany amin'ny sampan-draharahan'ny Kaonsily daholo akory. |
13 | In addition to a certain indifference, the explanation resides in the ignorance of such a formality, or in the fact that those who live abroad in an irregular situations hesitate over renouncing their anonymity.” | Ambonin'ny tsy dia firaharahàna loatra, ny fanazavàna dia mitoetra amin'ny, na tsy fahafantarana izany fepetra izany, na noho izy ireny mivahiny tsy ara-dalàna any ivelany any ka matahotra ny hivoaka amin'ny tsy famborahana ny anarany hatrizay.” |
14 | The decision to allow Cameroonians from the Diaspora to vote might be related to economic reasons. | Mety ho antony ara-toekarena no nibaiko ny fanapahan-kevitra hamela ireo Kamerone any am-pielezana ho afaka hifidy. |
15 | According to a 2011 World Bank report, Diaspora For Development in Africa, the potential savings of Cameroonian migrants within Cameroon is equivalent to 3.8 % of the GDP. | Araka ny tatitry ny Banky Iraisam-pirenena taona 2011, Diaspora For Development in Africa, na ny Zanaka am-pielezana ho Fampandrosoana an'i Afrika, ny tahirin'ireo Kamerone niondrana avy tao Kamerona dia mifanahantsahana amin'ny 3.8% amin'ny harin-karena faobe. |
16 | Moreover, bank and other informal money transfers are estimated between 9 and 24 % of the GDP. | Ankoatra izany, ny banky sy ny fomba fandefasam-bola tsy manaraka ny fenitra dia vinavinaina ho eo anelanelan'ny 9 sy 24 % amin'ny harin-karena faobe. |
17 | A financial manna perceived by every Cameroonians. | Màna ara-bola iray, izay tsapan'ny Kamerone tsirairay tsara. |
18 | Hotmongo ironically commented on this subject on Twitter : | Hotmongo dia nitondra fanehoan-kevitra maneso tao amin'ny Twitter : |
19 | The participation of the diaspora in the economy is Western Union. | Ny western union no fandraisana anjaran'ireo ampielezana amin'ny teokarena. |
20 | LOL | TPT |
21 | According to the Cameroonian Electoral Commission (ELECAM), 25,578 Cameroonians abroad registered on the voter list. | Araka ny Komitim-Pifidianana Kamerone, na ny “Cameroonian Electoral Commission (ELECAM)”, Kamerone 25,578 any ivelany no voasoratra anaty lisi-pifidianana. |
22 | At the time of the adoption of the voting decree, website Bonaberi.com [fr] published an article in which the author already doubted ELECAM's ability to register the estimated 2.5 million voters abroad : | Tamin'izany fotoana nandaniana ny lalam-pifidianana izany, ny tranonkala Bonaberi.com [fr] dia namoaka lahatsoratra iray izay ny mpanoratra azy dia efa niahiahy sahady momba ny fahafahan'ny ELECAM handrakitra ireo mpifidy any ivelany izay vinavinaina ho eo amin'ny 2.5 tapitrisa : |
23 | One can doubt of the feasibility of the operation, two months from the presidential election. | Ny tsirairay dia afaka miahiahy ny amin'ny mety ho fanatanterahana izany, roa volana mialoha ny androm-pifidianana izay ho filoham-pirenena. |
24 | In fact, the presidential decree was signed on August, 8, 2011, and the deadline for voter registration was on August 31, 2011. | Raha ny marina, ny didim-panjakana navoakan'ny filoha dia vita sonia tamin'ny 8 Aogositra 2011, ary ny fetra farany ho an'ireo mpifidy mba hanoratana anarana dia ny 31 Aogositra 2011. |
25 | Short delays added to a call from diaspora to boycott the election might have led to this result. | Ny hafohezan'ny fotoana miampy ny fiantsoana ny any ampielezana mba tsy handray anjara amin'ny fifidianana no mety ho antony nitondra ho amin'izao vokatra izao. |
26 | The CODE (an association gathering democratic and patriotic organisations of the Cameroonian diaspora - Collectif des Organisations Démocratiques et Patriotiques de la Diaspora Camerounaise) led the boycott movement. | Ny CODE (fikambanana iray ivondronan'ireo fikambanana demaokratika sy tia tanindrazana avy amin'ireo Kamerone ampielezana - Collectif des Organisations Démocratiques et Patriotiques de la Diaspora Camerounaise) dia nitarika ho amin'ny hetsika fanaovana ankivy. |
27 | On its blog [fr], the organisation explains: | Ao amin'ny bilaoginy [fr], manazava ilay fikambanana: |
28 | - [We] reaffirm our staunch opposition to the electoral masquerade which is currently going on in Cameroon and in the diaspora; - We therefore denounce the mafia electoral process as totally illigetimate, which only aims at maitaining Paul Biya in power for the great misfortune of the Cameroonian people. | - [izahay] manamafy ny fanoherana mafàna vay asetrinay ilay fihetsiketsehana amin'ny fifidianana izay mitranga ankehitriny any Kamerona sy any anivon'ny zanaka ampielezana; - Melohinay araka izany ny dingam-pifidianan-jiolahy satria tsy lanim-bahoaka tanteraka, izay mikendry fotsiny ny hitazonana an'i Paul Biya eo amin'ny fitondràna ho an'ny fahorian'ny vahoaka Kamerone. |
29 | In the following video posted on YouTube by Seumoprisma on October 8, members of the CODE in Belgium demonstrate to reminded Cameroonians in the diaspora that they must not vote on October 9 and instead call for Paul Biya to step down: | Ao anatin'ny video manaraka etoana, nakarin'i Seumoprisma tao amin'ny YouTube tamin'ny 8 Oktobra, ireo mpikambana ao amin'ny CODE any Belzika dia nanao fihetsiketsehana ho fampahatsiahivana ireo Kamerone ampielezana fa tsy mila mifidy mihitsy izy ireo amin'ny 9 Oktobra ary ho solon'izay dia mangataka ny fialàn'i Paul Biya: |
30 | According to an article by the daily newspaper Le Jour, published on 237online [fr], among the 40,000 Cameroonians counted in France, only 900 went to vote. | Araka ny lahatsoratra iray navoakan'ny gazety mpiseho isanandro Le Jour, nivoaka tao amin'ny 237online [fr], amin'ireo Kamerone 40.000 voaisa ao Frantsa, 900 monja no nandeha nifidy. |
31 | Paul Biya, the outgoing president, got 64. | Paul Biya, filoha teo aloha vao avy lany daty, dia nahazo 64. |
32 | 97% of the popular vote. | 97% tamin'ny vaton'ny mpifidy. |
33 | Ebot Tabi comments on Twitter: | Ebot Tabi dia maneho hevitra ao amin'ny Twitter: |
34 | If you look at the number registered and compared to the number of voters, you see that only the Biya people did vote | Raha jerenareo ny isa voarakitra ka ampitahaina amin'ny isan'ny mpifidy dia hahita ianareo fa ny olon'i Biya ihany no nandeha nifidy Ity dia ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Fifidianana ao Kamerona ny 2011 |