Sentence alignment for gv-eng-20100825-158799.xml (html) - gv-mlg-20100828-8544.xml (html)

#engmlg
1India: Celebrating Raksha BandhanInde: Fankalazana ny Raksha Bandhan
2Yesterday, on 24th August 2010, India celebrated Raksha Bandhan - a festival that celebrates the bond between brothers and sisters.Omaly , ny andron'ny 24 Aogositra , nankalaza ny Raksha Bandhan i Inde - fety izay hankalazana ny fifamatoran'ny mpianadahy .
3Blogger Neha Kapur Grover at mumbaikar.com, summarizes the essence of this joyous and auspicious occasion.Mamehy ny zava-dehibe amin'ity fotoan-dehibe feno hafaliana sy azo antenaina ity ny mpitoraka bilaogy Neha Kapur Grover ao amin'ny mumbaikar.com.
4She writes:Hoy izy :
5The festival of Raksha-bandhan celebrates the blessed relationship of brothers and sisters…Raksha-bandhan, also known as Rakhi is celebrated every year on the full moon day of the Shravana month.Mankalaza ny fifandraisan'ny mpianadahy feno fitahiana ny fetin'ny Raksha-bandhan …Raksha-bandhan, ankalazaina isan-taona amin'ny andro diavolana amin'ny volana Shravana ny Raksha-bandhan, fantatra ihany koa amin'ny hoe Rakhi.
6Sisters tie a beautified holy thread, called ‘rakhi' on their brothers' wrist which symbolizes a ‘knot of security & protection'.Mamatotra kofehy masina nohatsaraina ireo anabavy, antsoina hoe ‘rakhi' eo amin'ny hato-tanan'ny anadahiny izay manambara ny ‘ vonam-piarovana '.
7They pray for their brothers' well-being and the brothers promise to protect their sisters.Mivavaka ho an'ireo anadahiny ho salama tsara izy ireo ary manome toky koa ny anadahiny hiaro ny anabaviny.
8Families come together, feast on special dishes, gifts, and rejoice together.Tonga miaraka ireo fianakaviana, manao lanonana amin'ny lovia manokana, fanomezana,ary miara-paly .
9Tying a RakhiMamatotra Rakhi
10Image by Flickr user Yogesh Kumar Jaiswal, used under a CC By NC-SA license.Sary avy amin'i Flickr mpampiasa Yogesh Kumar Jaiswal, nahazo alalana avy amin'i CC By NC-SA.
11Tweets expressed the sisters' sentiments associated with the occasion.Mandeha amin'ny twitter ny fihetseham-pon' anabavy amin'ity fotoan-dehibe ity .
12parishna - it was so lovely to tie #Rakhi for all my bro's and to just spend time with them!parishna - Mahafinaritra ery ny mamatotra #Rakhi ho an'ireo anadahiko rehetra sy ny mandany fotoana miaraka amin'izy ireo !
13anikaforever - had a fantastic rakhi…….. love my bro!!!anikaforever - Nahazo rakhi tsara kely …….. tiako ny anadahiko !!!
14The ritual of tying a rakhi is not limited to a blood-brother/ male cousin only.Tsy voafetran'ny firahalahiana eo amin'ny rà / zanakalahin'ny mpirahalahy na mpirahavavy fotsiny ny fomba fanao amin'ny famatorana rakhi .
15As Amrita Puri points out:Araka ny nohazavain'i Amrita Puri
16This bond does not have to be between blood relatives - a girl might adopt a boy as her brother through the tying of a Rakhi.tsy natao ho an'ny mpiray tampo iray rà ihany ity fifamatorana ity - afaka manangana zazalahy kely ny vavy kely iray hataony anadahy amin'ny alalan'ny famatorana Rakhi.
17This ritual not only strengthens the bond of love, but also transcends the boundaries of the family.Tsy manamafy ny fifamatoran'ny fitiavana fotsiny ihany ity fomba fanao ity, fa mampahafantatra kokoa ny fetran'ny fianakaviana ihany koa.
18When a Rakhi is tied on the wrists of close friends and neighbors, it underscores the need for a harmonious social life.Midika ny filàna fiainana ara-tsosialy milamina ny fisian'ny Rakhi mifatotra eo amin'ny hato-tanan'ireo namana akaiky na mpiray vodirindrina .
19This helps to broaden ones' vision beyond the borders of ones own family to the entire earth (vasudha) as one familyManampy amin'ny fanitarana ny fijerin'ny tsirairay hihoatra ny fefin'ny fianakaviana misy azy ho amin'ny tany manontolo ( vasudha) ho fianakaviana iray izany
20Since any male can be “adopted” as a brother by tying a rakhi on the person, girls often use this occasion as a means of telling a guy that she is not interested in him romantically.Hatramin'ny ny nahafahana “nanangana ” ny lehilahy ho anadahy amin'ny alalan'ny famatorana rakhi eo aminy, matetika ireo tovovavy no mampiasa ity fotoana ity ho fanararaotra hilazana amin'ny tovolahy iray fa tsy mahataitra azy ranamana.
21In a lighter vein, some of the tweets commented on this aspect of the festival and the anxiety it created in the hearts of young men.Amin'izay fomba mazava kokoa izay, manakiana mikasika ity lafiny amin'ny lanonana sy ny tebiteby vokatr'izany ho an'ny fon'ireo tanora lahy ity ireo feo sasany .
22iMagesh - Had a busy day..Mafy ny andron'i iMagesh - ..
23And yay escaped..Ary nitsoaka i yay ..
24No girl tied me a rakhi :-PTsy nisy tovovavy namatotra rakhi aho:-P
25aaroo4 - @iMagesh haha.. Used to b a game watching guys dodge rakhi in schoolaaroo4 - @iMagesh haha.. zary kilalao ny mijery ireo tovolahy mitsoaka rakhi any am-pianarana
26bharat_bansal - Rembrng school days whn we used to be hell scared to go to the school a day before or after Rakhi.bharat_bansal - Mahatsiaro ireo andro nianarana taloha raha zatra nampitahorina handeha hianatra iray andro aloha na aorian'ny Rakhi.
27Was crazy ;)Tezitra tamin'izay ?
28strangetimes87 - @nuanse …Hope the girl you like didn't call you bhaiyya (brother) ;)strangetimes87 - @nuanse …Manantena fa ny tovovavy tianao tsy hiantso anao hoe bhaiyya (anadahy ) ?
29Karthik_Siemens- …Thank god, no one tied me rakhi in the last 2 yrs at IIITB.Karthik_Siemens- …Misaotra an'Andriamanitra , tsy nisy namatotra rakhi aho roa taona izao tao amin'ny IIITB.
30Escaped from girls calling me bhayya ;)Afaka tamin'ireo tovovavy niantso ahy hoe bhayya ?
31Luke674 -yesterday was Raksha bandhan day….Luke674 -omaly no andron'ny Raksha bandhan….
32!! thank god no one excpt my sisters tied rakhi….!! misaotra an' andriamanitra ireo anabaviko irery ihany no namatotra rakhi tamiko ….
33zeeontwi - i really don like #rakshabandhan.. u neva no which girl comes to u n ties a # rakhi.zeeontwi - tena tsy tiako mihitsy #rakshabandhan.. Tsy ho fantatrao mihitsy hoe tovovavy iza no ho avy hamatotra # rakhi aminao .
34.wat if u like her??.dia ahoana raha tianao izy ??
35Sisters whose brother(s) lived far away expressed angst at not being able to celebrate the occasion.Maneho ny alahelony noho ny tsy fahafahany mankalaza ity fotoana ity ireo anabavy manana anadahy mipetraka lavitra azy ireo.
36For example, Avni tweeted:Ohatra, miteny i Avni :
37_Avni - Living in diff countries is so not good…miss my bro. .been 10 yrs hve not tied rakhi to him on this day_Avni - tsy dia tsara ny miaina any amin'ireo firenena hafa …malahelo ny anadahiko aho ..10 taona izao no tsy namatorako rakhi taminy hatramin'ny androany
38Image by Flickr user Vishy-Washy, used under a CC By-NC-ND license.Sary avy amin'i Flickr user Vishy-Washy, nahazoan-dalana avy amin'ny CC By-NC-ND.
39However, others pointed out that with the advent of Social Media, keeping in touch with a brother living far away is no longer a problem.Na izany aza, milaza ireo hafa fa miaraka amin'ny fahatongavan'ny Haino aman-jery ara-tsosialy, tsy olana intsony ny miresaka foana amin'ireo anadahy monina sy miaina any lavitra any.
40You may not be able to physically tie the rakhi on your brother's wrist but will be surely be able to compensate to some extent by sending e-cards, or even virtual rakhis.Mety tsy ho afaka hamatotra rakhi amin'ny hato-tanan'ny anadahinao hita vatana ianao fa kosa afaka soa aman-tsara manolo izany ka mandefa karatra amin'ny aterineto na sarina rakhi ho azy aza.
41Anish Sadanandan at watblog.com points out some such possibilities:Maneho karazana fahafaha-manao vitsivitsy i Anish Sadanandan ao amin'ny watblog.com:
42Now, Cadbury has launched a new Facebook app called Virtual Rakhi which allows siblings to send gifts and rakhis to one another.Amin'izao fotoana izao, namoaka [rindrambaiko] Facebook vaovao i Cadbury izay antsoina hoe Virtual Rakhi ahafahan'ireo mpiray tampo hifandefa fanomezana sy rakhis .
43Through this application, you can not only send virtual rakhis but also virtual gifts which include boxes of chocolates by Cadbury…there are other websites that let you send greetings to your loved ones like rakhi-greetings.com and 123greetings.com.Amin'ny alalan'ity fampiharana iray ity, tsy ireo sarina rakhis ihany fa na ireo fanomezana tsy azo tsapain-tanana aza izay anisan'izany ireo boatin-tsokola avy amin'ny Cadbury…Misy ihany koa ireo tranonkala hafa izay mamela hanao handefa fifampiarahabana amin'ny olon-tianao toy ny rakhi-greetings.com sy ny 123greetings.com.
44123greetings even give you the option to send interactive Raksha Bandhan cards.I 123greetings aza manome safidy anao handefa ireo karatra Raksha Bandhan mifanaraka .
45Other netizens also tweeted about ways in which social media enabled them to take part in this traditional ritual.Milaza mikasika ireo fomba amelan'ireo haino aman-jery sosialy handray anjara amin'ity fomba amam-panao nentim-paharazana ity ireo mpisersera .
46TheHumerus - Just too good - cousin in US sent me Rakhi card and wants to wish again on Skype.TheHumerus - tena mety tsara mihitsy - nandefa karatra Rakhi ho ahy ny zanak'olona mpiray tampo amin'ny ray aman-dreniko sady maniry ny hirary soa indray ao amin'ny Skype.
47NeilNMukesh Had video conferencing rakhi with my sister.Afaka nitafatafa mivantana niaraka tamin'ny anabaviny mikasika ny rakhi tamin'ny alalan'ny fakantsary an-tranonkala i NeilNMukesh .
48Madhu_tweetme - @smanrokr I dint tie real rakhi to any1 :(((((( but send cards and virtual rakhis to many :))))Madhu_tweetme - @smanrokr tsy namatotra rakhi tena izy tamin'ny olona aho :(((((( fa nandefa karatra rakhi tsy azo tsapain-tanana amin'ny olona maro :))))
49Interestingly, compulsivewriter points out that as an elder sister, she was the one who willingly shouldered the responsibility of standing up for her younger siblings and thus had earned the right to the rakhi in her household.Mahaliana tokoa , milaza i compulsivewriter fa amin'ny maha anabavy zokiny azy, izy irery no nazoto hiantsoroka ireo andraikitra amin'nny fampijoroana ireo mpiray tampo aminy mbola tanora ary noho izany nahazo ny zo hamatotra ny rakhi ao an-tranony .
50She writes:Manoratra izy:
51I am one of two sisters and the elder one…As the eldest of all the cousins from both maternal and paternal sides, I thought it was my duty to stand up for the younger cousins and fight their battles for them.Izaho no zokiny aminay mirahavavy …Amin'ny mahazokiny indrindra ahy amin'ny zanaky ny mpiray tampo amin'ny ray aman-dreninay rehetra, avy amin'ny ray sy reny , mihevitra aho fa andraikitro ny mijoro ho an'ireo zanak'olo-mpiray tampo amin'ny ray aman-dreniko ary miady ny adin'izy ireo ho azy ireo.
52So, if they had trouble in school, I'd merrily sort it out.Noho izany,raha misy manjò azy any am-pianarany, izaho no mandamina izany .
53If there were mean girls troubling my sister, I went straight to the girls and jhapped (trounced) them.Raha misy ireo tovovavy manakorontana ny rahavaviko, tonga dia alehako any aminy ary darohiko.
54And then, I thought, I offer ‘raksha' so to speak, why the hell won't my cousins tie me a rakhi?Ary dia nihevitra aho, hanolotra ‘raksha' aho hilazana fa maninona ireo zanak'olo-mpiray tampo amin'ny ray aman-dreniko no tsy mamatotra rakhi amiko?
55Why should the brother be the only one to get the honour?Fa maninona no ny anadahy irery ihany no mahazo ny fanajana ?
56My mom bought my theory.Nandany ny fomba fisainako ny reniko .
57From that day on, me and my sister tied a rakhi to each other.Nanomboka tamin'io andro io , nifamatotra rakhi izaho sy ny rahavaviko .
58So has the concept of Raksha Bandhan changed over time?Ka niova ary ve ny fomba fanaon'ny Raksha Bandhan nandritra izany fotoana izay ?
59Is it still relevant in today's day and age?Mbola misy dikany lehibe ve izy amin'izao vanim-potoana sy taona izao ?
60Yes on both counts, feels compulsivewriter and she elaborates:Eny amin'ny lafiny rehetra, jereo i compulsivewriter ary hoy izy mandahatra :
61…now, all that matters is the promise that the rakhi stands for.…Ankehitriny , ny tena zava-dehibe dia ny fifampitokisana izay apetraky ny rakhi.
62The festival is now all about pampering your siblings.Mikasika ny fikarakarana ireo mpiray tampo aminao ny lanonana ankehitriny.
63And the promise has changed too.Ary niova ihany koa ny toky.
64My sister is an independent, intelligent woman who lives all by herself in a different country, a different culture.Vehivavy mahaleo tena sy marani-tsaina ny rahavaviko izay miaina amin'ny herin'ny tenany amin'ny firenena samihafa, amin'ny kolo-tsaina samihafa.
65She doesn't need me to protect her.Tsy mila ahy izy hiaro azy .
66But I can promise her this.Nefa afaka mianiana toy izao aho.
67When she needs to rave, I'll be here.Raha mila fampaherezana izy, eo anilany aho.
68When she wants to rant, I'll be here.Raha te hanaraby olona izy , eo anilany aho.
69If she needs to splurge, I'll hand her my credit card.Raha mila famonjena ara-bola izy, omeko azy ny karatra fisintonam-bolako.
70If she needs advice, I'll do what I can and point her in the right direction.Raha mila torohevitra izy, hanao izay rehetra vitako aho ary hanoro azy ny lalana tsara .
71If she wants comfort, I'll bake for her my coconut cupcakes.Raha mila fampaherezana izy, ho entiko ho azy ny mofomamy misy ny voanioko .
72If she needs a jolt, I'll give her the kick on the backside.Raha mila tairina izy, omeko ny daka avy aoriana izy.
73If she needs encouragement, I'll be the hand that pushes her.Raha mila fandrisihana izy, ho tanana hanosika azy aho.
74And on a day when nothing makes her laugh, I'll be the goofy older sister and I'll do anything to get those dimples to appear on her cheeks.Ary amin'ny andro izay tsy misy zavatra mety hampihomehy azy intsony, ho zokivaviny adalabe aho ary hanao izay rehetra azoko atao mba hahita ireo fandaingana hiseho eo amin'ny takolany .
75Long live the promise of rakhi/ raksha bandhan.Ho ela velona any ny toky atao amin'ny rakhi/ raksha bandhan.
76May the bond never break.Tsy ho tapaka mihitsy anie ny vona .