# | eng | mlg |
---|
1 | Tunisia: Celebrations Welcome the End of Ben Ali's Rule | Tonizia: Firavoravoana nandraisana ny fiafaràn'ny fitondràn'i Ben Ali |
2 | This post is part of our special coverage of Tunisia Revolution 2011. | |
3 | The Tunisian president Zine El Abidine Ben Ali quit his country on Friday following four weeks of popular protests, putting an end to his 23 years in power. | Niala ny fireneny ny Zoma teo, taorian'ny fihetseham-bahoaka naharitra efatra herinandro nandrodana ny 23 taona naha-mpitondra azy, ny filoha Toniziana Zine El Abidine Ben Ali. |
4 | The authorities have declared a state of emergency while the Prime Minister Mohammed Ghannouchi announced on state television that he was taking over as interim President. | Nametraka fepetra amin'ny tany misy hotakotaka ny manampahefana, raha tao amin'ny fahitalavi-panjakana kosa dia nanambara ny Praiminisitra Mohammed Ghannouchi fa noraisiny vonjimaika ny toeran'ny Filoha. |
5 | This comes after violent clashes opposed protesters and riot police in central Tunis, the capital city. | Nitranga indrindra izany taorian'ny fifandonan'ny mpanao fihetsiketsehana sy ny polisy tao afovoan-tananan'i Tunis renivohitra. |
6 | This development comes one day after Ben Ali announced he was to step down at the end of his mandate in 2014. | Izao fivoaran-draharaha izao dia iray andro taorian'ny fanambaràn'i Ben Ali fa hitsahatra izy rehefa tapitra ny fe-potoam-pitondrany amin'ny 2014. |
7 | Ben Ali's dramatic departure comes after weeks of protests that started in the central city of Sidi Bouzid before spilling into other regions and cities and finally reaching the capital city of Tunis. | Ilay fikoropahan'i Ben Ali hanainga dia nitranga taorian'ireo herinandro vitsivitsy nisy fihetsiketsehana izay nanomboka tao afovoan-tananan'i Sidi Bouzid talohan'ny nitàrany tany amin'ireo faritra sy tanàna hafa ka farany dia tonga hatrany Tunis renivohitra. |
8 | Twitter and the blogosphere have been flooded with reactions. | Tondraky ny fanehoan-kevitra ny Twitter sy ny tontolon'ny fitorahana bilaogy. |
9 | Image courtesy Nawaat.org | Sary natolotr'i Nawaat.org |
10 | Amira Al Hussaini from Bahrain writes on her blog: | Amira Al Hussaini avy any Bahrain manoratra ao amin'ny bilaoginy: |
11 | My Twitterfeed is going crazy - thanks to the fast paced developments in Tunisia and it doesn't look like things will slow down anytime soon. | Mitapy hatramin'ny kaonty Twitter-ko - noho ireo fiovaovan'ny toe-draharaha tao Tonizia ary raha ny fijery azy dia tsy mbola ho ato ho ato mihitsy no hitonian'izay. |
12 | I am fortifying myself with an assortment of tea and banishing my gang of seven cats to another part of the house to sit back and watch and report on the unfolding historic events in what is now becoming a Twitterised Revolution. | Manatanja-tena amin'ny dite samihafa aho ato, ary roahako ho any an'efitrano any daholo ny sakako fito mba hitombenako tsara manaraka ny tatitra mikasika ireto tranga ara-tantara tafiditra anatin'ny antsoina hoe Revolisiona nateraky ny Twitter ireto |
13 | Alaeddine Ghazouani cheers writing: | Alaeddine Ghazouani mientanentana manoratra hoe: |
14 | The French have their 14 July. | Manana ny 14 Jolay azy ireo ny Frantsay. |
15 | We now have our 14 January! | Ankehitriny, manana ny 14 Janoarinay koa izahay! |
16 | # Sidibouzid # Jasminrevolt #tunisia | # Sidibouzid # Jasminrevolt #tunisia |
17 | Amine (@Afrinomad) writes: | Amine (@Afrinomad) manoratra: |
18 | Remember the fabled “Arab Street” you read about in polls & press? | Tadidio ny angano momba ny “Lalàmbe Arabo” novakianareo tany anaty boky & gazety tany? |
19 | It has spoken and it just took down a dictator #sidibouzid | Niteny izy ary nanongana mpitondra jadona #sidibouzid |
20 | This all started four weeks ago in the central town of Sidi Bouzid when Mohamed Bouazizi, a young unemployed 26-year-old university graduate self immolated in an desperate act of protest after the police confiscated his stall of fruits and vegetables. | Efatra herinandro lasa izay no nanombohan'izy ity tao an-tanàna afovoan'i Sidi Bouzid raha nandoro ny tenany tanaty hetsi-panoherana natosiky ny famoizam-po i Mohamed Bouazizi, tanora iray 26 taona nahazo diplaoma ambony tamin'ny Anjerimanontolo, tsy an'asa, rehefa noraofin'ny polisy ny latabatra sy ny voankazo ary anana namidiny. |
21 | @JawazSafar (Moh'd Yousef) reminds us tweeting: | @JawazSafar (Moh'd Yousef) mampahatsiahy antsika amin'ny alalan'ny tweet: |
22 | A fruit stall toppled 23 years of dictatorship. | Latabatra iray fivarotam-boankazo no nandrodana fitondràna jadona efa 23 taona. |
23 | The Arab street is watching. | Mijery ny Lalambe Arabo. |
24 | Some have taken to the streets. | Nidina an-dàlambe ny sasany. |
25 | Thekrah Hazzami (@Thekra_AH) writes: | Manoratra i Thekrah Hazzami (@Thekra_AH) : |
26 | Al Jazeera reports that tens of people in Cairo are protesting outside the Tunisian Embassy in Cairo in celebration of Ben Ali's departure. | Al Jazeera mitatitra fa ampolony ny olona ao Cairo no manao fihetsiketsehana eo ivelan'ny Masoivoho Toniziana ao Cairo ho fankalazàna ny fialan'i Ben Ali. |
27 | Justice centric hopes for more Arab leaders to follow in Ben Ali's footsteps. | Justice centric manantena fa mpitondra Arabo maro no hanaraka ny dian'i Ben Ali. |
28 | She tweets: | Hoy izy mi-tweet : |
29 | Ben Ali, tell Mubarak there's a plane waiting for him too | Ben Ali, teneno i Mubarak hoe misy fiaramanidina miandry azy koa |
30 | And the enthusiasm seems to spread across the Arab world. Saudi @Mashi9a7 (Khalid &) tweets: | Ary dia toy ny nihanaka namakivaky ny tontolo Arabo ny fankafizana. mandefa tweet i Saudi @Mashi9a7 (Khalid &) : |
31 | Applause inside Aljazeera's studio following the announcement of Ben Ali's departure # sidibouzid | Tehaka nirefodrefotra tany anatin'ny studio-n'ny Aljazeera taorian'ny fanambaràna ny fialan'i Ben Ali # sidibouzid |
32 | @Voiceoftunisia (Voice of Freedom) calls for caution: | @Voiceoftunisia (Feon'ny Fahafahana) miantso fahamalinana: |
33 | Tunisians, too early for congratulations, we did not succeed yet. power is still in the corrupt RCD party. | Ry Toniziana, aloha loatra raha izao no hankalàza, tsy mbola tafita isika. mbola any amin'ny antoko RCD mpanao kolikoly ny fahefana. |
34 | #sidibouzid #tunisia #jasminrevolt | #sidibouzid #tunisia #jasminrevolt |
35 | Liliane writing on From Beirut With Funk congratulates the Tunisian people. | Liliane manoratra ao amin'ny From Beirut With Funk dia miarahaba ny vahoaka. |
36 | She writes: | Manoratra izy: |
37 | First of all: Mabrouk to Tunisian people! | Voalohany indrindra: Mabrouk ho an'ny vahoaka Toniziana! |
38 | You did something today, you sent away a dictator! Second of all: Beware! | (Avy amin'ny mpandika: ny Mabrouk dia fomba fiarahabana ho an'ny Arabo, mifanandrify amin'ny teny frantsay hoe ‘félicitation') - Nahavita zavatra ianareo androany, naharoaka mpitondra jadona! |
39 | Yes! | Faharoa: Tandremo! |
40 | Beware, beware beware! | Eny! Tandremo, tandremo tandremo! |
41 | January 14, 2011, remind a lot of Lebanese of March 14, 2005! | 14 Janoary 2011, mampahatsiahy ireo Libane tamin'ny 14 Martsa 2005! |
42 | We were very happy that day, we thought we were having a new start and it was a new beginning, and a new country in the horizon! | Nifaly izahay tamin'izany andro izany, nihevitra ho nahazo fiaingana vaovao izahay ary io dia ho fiantombohana vaovao, ka ho firenena iray vaovao no ho avy eny ampara-tazana! |
43 | Look at us now! | Dia jereo izahay ankehitriny! |
44 | To commemorate the day, blogger Jawaz Safar quotes an Arab poet Ruba Yassin: | Ho fanamarihana io andro io, ilay mpitoraka bilaogy Jawaz Safar dia mitanisa ny poeta Arabo Ruba Yassin: |
45 | “One day inshallah we will tell our children that we witnessed the end of an oppression, and that no matter how dark things get, with faith and determination they can change their world” ~ Ruba Yassin | “Indray andro any, inshallah, hiteny amin'ireo zanatsika isika fa hoe nahita ny fiafaran'ny famoretana ary tsy mampaninona na maizina toy inona aza no hizoran'ny zavatra rehetra, miaraka amin'ny finoana sy ny fahavononana dia ho afaka hanova ny tontolo izy ireo ” ~ Ruba Yassin |
46 | Right after they heard the news about Ben Ali's departure, many Tunisians took to the streets to celebrate. | Vantany vao nandre ny vaovao momba ny fialàn'i Ben Ali ry zareo, maro ireo Toniziana no nidina an-dalambe nankalàza. |
47 | Nawaat.org, a Tunisian independent blog, posted the following video on its YouTube channel showing the people of Tunis cheering and chanting the national anthem: | Nawaat.org, bilaogy Toniziana iray tsy miankina, dia nampàkatra ity video manaraka ity tao amin'ny fantsony YouTube mampiseho ireo vahoakan'i Tunis miravoravo sy mihirahira ny hiram-pirenena: |