# | eng | mlg |
---|
1 | Mozambique: Police Attack Protesting Workers | Mozambika: Noravan'ny polisy tamin-kerisetra ny grevy |
2 | On the 6th of April, officials of a branch of the Police of the Republic of Mozambique (PRM) - the Rapid Intervention Force (FIR) - used violence to put an end to a protest by the employees of the private security firm Group Four Security (G4S). | Ny 6 aprily, mpiasa ao amin'ny sampana polisin'ny Repoblikan'i Mozambika - Hery Vonjy Taitra ( Force d'Intervention Rapide) - no nampiasa herisetra mba handrava ny fihetsiketseham-panorenana nataon'ireo mpiasa amina orinasa momba ny Fiarovana olo-tsotra Group Four Security (G4S). |
3 | Allegedly [pt] G4S has been illegally discounting employees' salaries, and they were now complaining about an worsening situation since June 2010. | Toa hita fa ny G4S dia nampidina ny karaman'ireo mpiasany, ary mitaraina izy ireo ankehitriny noho ny faharatsian'ny toe-draharaha nanomboka ny volana jona 2010. |
4 | At the demonstration, workers appealed for payment of unreasonable discounted pay by the employer, as well as for the payment of holiday bonuses and overtime. | Tamin'ny fihetsiketsehana, nitaky ny karamany izay efa nahenan'ny mpampiasany tsy ara-drariny ireo mpiasa, ary koa nitaky ny tambim-pialan-tsasatra sy ora fanampiny iasana . |
5 | Screenshot from the video featuring FIRs violent intervention. Available on Youtube by verdadetruth. | Sary mipoitra voalohany amin'ny horonantsary mampiseho ny firotsahan'ny FIR an-tsehatra feno herisetra, afaka jerena ao amin'ny Youtube navoakan'i verdadetruth. |
6 | On Facebook, the jurist Hbro Chipas says that the workers strike was illegal, for not having been convened according to “what the law calls for”. | Ao amin'ny Facebook, nanambara ilay mpahay lalàna Hbro Chipas fa tsy ara-dalàna ny fihetsikehana ataon'ireo mpiasa, satria tsy nanaja ny sori-dalana “voalazan'ny lalàna”. M. |
7 | Chipas analyses the case, claiming that there are “two perspectives” [pt] on the attack: | Chipas nandinika ny toe-draharaha, izay nilaza fa misy “fahitana roa” [amin'ny teny portiogey] manoloana ny zava-misy : |
8 | that of the gratuitous violence by the Rapid Intervention Force agents, and the other, of the damage done by the security guards | Voalohany, ny herisetra tsy ara-drariny nataon'ireo mpiasan'ny Hery Vonjy Taitra (FIR), ary ny faharoa, ny loza naterak'ireo mpiambina. |
9 | In a comment on the Facebook page of the newspaper @Verdade, photographer Hugo Costa corroborates Chipas' observation. | Tamin'ny resadresaka tao amin'ny Facebookn'ny gazety @Verdade, nanamafy ny fahitan'i Chipas ilay mpaka-sary Hugo Costa. |
10 | Some think that to go on strike means that you have the right to act like wild men and vandalize everything before them destroying private property that has nothing to do with their complaint; and others think that “police intervention” means a green light for demonstrations of gratuitous violence and abuse of authority enjoying full immunity!! | Mihevitra ny andaniny fa “ny fanaovana fihetsiketsehana” dia midika fa manana zo hitondra tena tsy mendrika sy hamotika izay rehetra hita ka manimba ny fananan'olo-tsotra sy mandrangitra ireo izay tsy tafiditra amin'ny fitakiana atao: ary ny ankilany milaza fa “ny firotsahan'ny polisy” dia midika fahazoana alalana amin'ny fampisehoana herisetra maimai-poana sy fanararaotam-pahefana noho ny tombotsoa amin'ny tsy fanasaziana” !! |
11 | Independent of the “two perspectives” presented, Chipas found the police action against the strikers to be brutal and added: | Tsy misy ifandraisany amin'ireo “fahitana roa ireo”, tsikaritr'i Chipas ny fihetsika feno herisetra ataon'ireo polisy amin'ny mpanao fihetsiketsehana, ary nanampy izy hoe: |
12 | I hope that the competent authorities do not remain unmoved and silent faced with this truly shocking situation. | Inoako fa tsy hijanona hipetraka sy hangina ireo tompon'andraikitra manam-pahefana manolona izao toe-javatra mampalahelo izao. |
13 | That guy did not constitute any future or imminent danger, not putting up any kind of resistance. | Tsy ho loza amin'ny hoavy na mananontanina io rangahy io, tsy mampiseho karazana fanoherana mihitsy. |
14 | In one video of TVM, one sees the violent reaction of the officers of the Rapid Intervention Force who set upon a G4S security guard who has already been subdued and put into the police truck. | Tao amin'ny horonantsarin'ny TVM, hita ny famaizana arahina herisetra ataon'ireo Hery Vonjy Taitra izay namono ny mpiambina ny G4S nefa efa tsy mihetsika sy nampidirina tao anatin'ny fiaran'ireo polisy. |
15 | The video unleashed a number of reactions of disgust in the citizen media, and it was principally via Facebook that numerous Mozambicans, and foreigners, showed their indignation with such acts of violence. | Nampiseho fihetseham-po feno hakiviana ny horonantsary tao amin'ny valan-tserasera, ary indrindra tamin'ny Facebook izay Mozambikana marobe sy vahiny no nampiseho ny alahelony manoloana ny herisetra toy izao. |
16 | Referring to the statement [pdf] of the Liga Moçambicana de Direitos Humanos (LDH) [Human Rights League] - that demands the investigation into those responsible for the attack and the firing of the commander of the Rapid Intervention Force, General Binda - psychologist Linette Olofsson wrote: | Tononina ny fanambaran'ny [pdf] Liga Moçambicana de Direitos Humanos (LDH) [Fikambanana miaro ny Zon'olombelona] - izay mitaky ny anaovana fanadihadina ho an'izay tompon'andraikitra tamin'ny loza sy ny fandroahana ny lehiben'ny Hery Vonjy Taitra, ny jeneraly Binda - nanoratra ilay psykology Linette Olofsson hoe: |
17 | It is unacceptable under the rule of law! | Tsy azo ekena ao amin'ny firenena tan-dalàna! |
18 | It makes me remember the time of the dictatorship in Mozambique, 1975-1994 where human rights were not respected; (even today they are being violence as we see). | Mampatsiahy ahy ireo fotoanan'ny didi-jadona tao Mozambika tamin'ny taona 1975-1994 izany, raha tsy voahaja ny zon'olombelona; (na ankehitriny aza dia mbola tsy voahaja araka ny hitatsika). |
19 | The commander of the Rapid Intervention Force should be fired immediately. | Tokony hiala amin'ny asany ny lehiben'ny Hery Vonjy Taitra izao dia izao. |
20 | According to the LDH, this same Commander did damage in Nampula. | Araka ny hevitry ny LDH, io lehibe io ihany no nanao fanakorontanana tao amin'ny faritanin'i Nampula. |
21 | Our State is still dominated by militarists camouflaged as democrats! | Anjakazakan'ireo tia fitondrana miaramila miafina ho demokraty ny Firenentsika ! |
22 | These are horrible scenes. | Mampatahotra izany endri-javatra izany. |
23 | "People are more scared of the police than of criminals", Amnesty International report "License to Kill - Holding the Police Responsible in Mozambique" (2008) .pdf | "Ny polisy no atahoran-ny olona kokoa noho ny mpamono olona", tatitra nataon-ny Amnesty International "Afaka mamono - Mangataka zavatra amin-ireo polisy ao Mozambika" (2008) .pdf |
24 | In Mozambique violence by police officers who should be upholding law and order is nothing new, as showed a report published in 2008 by Amnesty International - License to Kill. | Ao Mozambique, tsy misy zava-baovao ireo herisetra vitan'ny polisy izay nandrasana ny fametrahana ny filaminana ara-dalàna, araka ny voamarin'ny tatitra navoakan'ny Amnesty International tamin'ny taona 2008 - Zo hamono olona. |
25 | A year later, in 2009, another report by Amnesty - I don't Believe in Justice Anymore (Já não acredito na Justiça [Pt])- documents various “cases of homicide committed by the police in Mozambique”. | Herintaona taty aoriana, tamin'ny 2009, tatitra hafa an'ny Amnesty - “Tsy mino ny fitsarana intsony aho” (Já não acredito na Justiça [amin'ny teny portiogey sy teny anglisy])- nilazalaza ny amin'ireo karazana “tranga famonoan'olona vitan'ny polisy tao Mozambika”. |
26 | A similar case to that at the G4S workers protest occurred in April 2009, when a policeman fired on striking construction workers [Pt]. | Toe-draharaha mitovy ny nahazo ireo mpiasa tao amin'ny G4S koa no niseho tamin'ny volana aprily 2009, raha nitifitra ireo mpanao fihetsikitsehana tao amin'ny tranobe ireo polisy [amin'ny teny portiogey]. |
27 | Also during the popular revolt of September 1 and 2 of 2010 (reported by Global Voices) the police fired against protesters, killing 11 people, according to a report [Pt] by the Center for Public Integrity. | Toy izany koa tamin'ny fikomiam-bahoaka ny 1 sy 2 septembra 2010 (jereo ny lahatsoratra de Global Voices) nitifitra ireo mpanao fihetsiketsehena ny polisy, namono olona 11, araka ny tatitra [amin'ny teny portiogey] nataon'ny Foiben'ny Fitsinjovana ny Vahoaka (Intégrité Publique). |
28 | Oflia Macie, a student, commented: | Ofélia Macie, mpianatra, nilaza hoe: |
29 | These police think that they can do whatever they want and nothing will be done to them… I personally saw 2 police in Tete in February beating two 12 and 13 year old kids just because they didn't have their identity cards, so they were left to be hit, punched, kicked and they even beat them with their AK rifles, and when they saw the kids were bleeding, they took them to the police station… I ask if they are there to protect, or mete out justice? | Mihevitra ireo polisy fa afaka manao izay tiany atao ka tsy ho voasazy mihitsy…Nahita polisy 2 ambony aho nikapoka ankizy lahikely 2 izay 12 sy 13 taona noho ny antony manokana tsy nananan'izy ireo karampanondro, araka izany dia nomeny totohondry sy daka izy roa lahikely ary noveleziny tamin'ny basy AK, ary raha nahita azy ireo niboba rà ny polisy dia noentiny teny amin'ny commissariat avy eo… Manontany tena aho hoe hiaro ve no antom-pisiany, sa hitsara ? |
30 | Or to terrorize the population? | Sa hampihorohoro ny vahoaka? |
31 | And these FIR are worse than savages!! | Maharikoriko kokoa ireo FIR ireo!! |
32 | During the police intervention against the G4S workers, 24 protesters were detained and are imprisoned in the cells of the 18th precinct of the Police. | Nandritra ny firotsahan'ny polisy manohitra ireo mpiasan'ny G4S, mpanohitra 24 no notanana ary notazonina am-ponja tao amin'ny distrika faha-18 ny polisy. |
33 | Unconfirmed reports [Pt] indicate that one G4S worker lost his life during the violent blows he suffered during the brutal intervention. | Vaovao tsy voamarina no nanambara fa mpiasa tao amin'ny G4S no namoy ny ainy noho ny herisetra niaretany nandritra ny firotsahan'ny polisy. |
34 | To date, all of the FIR officers remain free. | Amin'izao fotoana izao, ireo mpiasan'ny FIR rehetra dia mbola hita mirehareha eny hatrany. |
35 | On the presumed death of the firm's security guard, on Facebook Inusso Mario Jojo Mutambe appealed to a mobilization | Mahakasika ny fahafatesan'ilay mpiambina ny orinasa, niantso fanentanana tao amin'ny Facebook i Inusso Mario Jojo Mutambe |
36 | All of the G4S [employees] at a national level should march on the FIR | Tokony hanao diabe ho fanoherana ny FIR ireo rehetra momban'ny G4S eto an-toerana |
37 | Communications and marketing specialist Celso Miguel shared his indignation | Naneho ny fahatezerany i Celso Miguel mpahay serasera sy varotra |
38 | How long must we live with this impunity??? | Hatramin'ny rahoviana isika no hizaka tsimatimanota ??? |
39 | A life is lost, a woman has been made widow, children are left without a father, the country lost a citizen… these police forget that the taxes that man paid, every blessed month, also paid their salaries??? never knew! | Aina nafoy, vehivavy nanjary mpitondratena, ankizy navela ho tsy manan-dray, olom-pirenena very… tsy mba fantatr'ireo polisy ve fa ny haba aloan'io olona io isam-bolana izay nataon'Andriamanitra dia mba andoavana ny kamaran'izy ireo ??? tsy mba fantany izany! |
40 | Sincerely, who will take responsibility???? | Fa iza marina tokoa no tena tompon'andraikitra ???? |
41 | WHO???? | ENY ???? |
42 | … it is revolting to see this kind of thing in our country!!!! | … mampalahelo tokoa ny mahita izao toe-javatra izao eto amin'ny firenentsika !!!! |
43 | Those who should protect us are those who kill us!!!! | Ireo izay tokony hiaro antsika indray no mamono antsika !!!! |
44 | For Ivone Gonçalves there are still “many barriers” to the implementation of human rights in Mozambique. | Araka an'i Ivone Gonçalves, misy “sakantsakana marobe” amin'ny fampiharana ny zon'ny olombelona ao Mozambika. |
45 | Pessimist in what relates to justice, she laments: | Tsy manantena na inona na inona raha resaka fitsarana, hoy izy nalahelo : |
46 | Unfortunately the Ministry of the Interior will do nothing to punish the aggressors and as always they will enjoy impunity because there is no justice in our Country. | Indrisy fa tsy nandray fepetra ny minisitry ny Atitany mba hamaizana ireo mpanao herisetra izay manararaotra ny tsy fanasaziana satria tsy misy Fitsarana marina eto amin'ny firenentsika. |
47 | Justice only works against chicken thieves! | Tsy manao ny asany ny Fitsarana raha tsy amin'ireo mpangalatra akoho ! |
48 | To conclude, Boa Matule appeals to unity against intimidation: | Ho fehin'izany, Boa Matule niantso ny firaisankina hanoherana ny fampitahorana : |
49 | This is the result of a politicized force whose only objective is to intimidate people! | Izao no vokatry ny tafika nampiasaina ho fitaovana politika izay hampihorohoro no vahoaka ny tanjona tokana kendrena! |
50 | But the truth is we are greater than they are! | Fa raha ny marina dia isika no mbola lehibe sy matanjaka noho izy ireo! |
51 | Together we can revolutionize Moz[ambique]. | Hiray isika mba hanova an'i Mozambika |