# | eng | mlg |
---|
1 | Cuban Government Lifts Travel Restrictions for Citizens | Kiobà: Nafoanan'ny Governemanta Ny Famerana Fandehanana Ho An'ny Olom-pirenena |
2 | On October 16, the Cuban government announced plans to eliminate controversial travel restrictions on Cuban citizens. | Nanambara drafitra hanafoanana ny famerana ireo fivoahana mampiady hevitra ho an'ny vahoaka Kiobàna ny governemanta Kiobàna ,ny 16 Oktobra teo. |
3 | For decades, Cubans have been required to apply for government permission to exit the country. | Nandritra ny taompolo maro, dia mangataka alàlana any amin'ny governemanta ny Kiobana vao afaka mandao ny fireneny. |
4 | According to the Gaceta Oficial de Cuba, the nation's official public record for legal and regulatory reforms, this requirement will be eliminated beginning in January of 2013. | Araka ny Gaceta Oficial de Cuba, gazety ofisialim-panjakana ho an'ny daholobe momba ny fanovàna ara-dàlana sy araka ny hitsiny, dia foana manomboka amin'ny Janoary 2013 io fepetra io. |
5 | On Twitter, some users responded with elation. | Amin-kafaliana no namalian'ny mpampiasa Twitter sasany izany. |
6 | Francisco Vergara (@vergaraf1) tweeted, | Nibitsika i Francisco Vergara (@vergaraf1), |
7 | I celebrate the decision of the Cuban government to eliminate the exit permit for its citizens. Pure free will. | Ankalazaiko ny fanapahankevitry ny governemanta Kiobàna amin'ny fanafoanana ny fangatahana alàlana hivoaka ho an'ny vahoakany. |
8 | Cuban Passport. | Fahalalahana madio. |
9 | Wikimedia Image - public domain. | Luis A. |
10 | Luis A. Gonzalez (@3L_V0C3R0) welcomed the news and noted that the policy shift would likely bring an influx of Cubans to Miami: | Gonzalez (@3L_V0C3R0) nandre ny vaovao ary nanamarika fa ny fiovàna politika dia mety hitondra Kiobàna be dia be any Miami : |
11 | “Cuba eliminates exit permission” Beginning January 14 of 2013 Cubans will be able to leave their country freely. | “Nofoanan'i Kiobà ny fangatahan-dàlana hivoaka” Manomboka amin'ny 14 Janoary 2013 afaka mandao ny fireneny malalaka ny Kiobàna. |
12 | Now Miami will become Cuba | Ankehitriny dia ho tonga Kiobà i Miami Pasipaoro Kiobàna. |
13 | Under the current travel application process, individuals must submit ample documentation describing the nature of their travel and obtain an official letter of invitation from the person or institution outside of the country that will host them during their time abroad. | Sary tamin'ny Wikimedia - sehatra ho an'ny daholobe. Amin'ny fizotry ny fangatahana hivoaka ankehitriny, dia tsy maintsy mampiseho antontan-taratasy maro manambara ny anton-diany ny tsirairay ary avy eo dia mahazo taratasy fanasàna ôfisialy avy any amin'ilay olona na ny vondrona ivelan'ny firenena izay handray azy ireo mandritra ny fotoana hijanonany any. |
14 | Human rights advocates and foreign government leaders alike routinely classify this policy as a violation of Cubans' right to movement. | Ny mpiaro ny zon'olombelona sy ny tompon'andraikitra amin'ny governemanta vahiny dia manasokajy io politika io ho toy ny fanitsakitsahana ny zon'ny Kiobàna amin'ny fivezivezena. |
15 | Although thousands of Cubans are granted travel permissions each year, there is a perception [es] that travel permission is granted only to citizens who are in “good” political standing with the government. | Na dia an'arivony aza ny Kiobàna mahazo fahazahoan-dàlana hivoaka isan-taona, dia tsapa [es] fa ireo olona izay “tsara fitondran-tena” ara-politika amin'ny governemanta ihany no mahazo izany fahazahoan-dàlana hivoaka izany. |
16 | While the new policy eliminates the cumbersome and expensive bureaucratic obstacles to travel, the text of the law indicates that the government will still have some discretion over who is and is not allowed to travel through the passport application process. | Raha toa ka manafoana ireo sakatsakana manahirana sy mandany vola any amin'ny birao mba ahazahoana mivoaka ny politika vaovao, dia mbola voasoratra ao amin'ny lalàna ihany fa ny governemanta dia mbola manana fahalalahana amin'izay olona tiany omena na tsy omena fahazahoan-dàlana amin'ny alàlan'ny fombafomban'ny pasipaoro. |
17 | Martí Noticias describes [es] how the government may refuse to grant passports to certain kinds of professionals (in order to avoid “brain drain”) and for reasons related to national security and defense. | Nanazava i Martí Noticias [es] ny amin'ny mety handàvan'ny governemanta tsy hanome pasipaoro ho an'ny manana karazan'asa sasany ( mba hialàna amin'ny “fanasàna atidoha”) sy noho ny antony hafa ho fiarovam-pirenena. |
18 | Prominent blogger and Havana resident Yoani Sánchez [es] wrote | Manoratra i Yoani Sánchez [es] bilaogera malaza sady mavitrika monina any Havana hoe |
19 | Now the process of making and validating one's passport will determine who gets to cross national borders and who does not. | Ankehitriny ny fanaovana sy ny fankatoavana ny pasipaoron'ny tsirairay no hamaritra izay afaka handingana ny sisintany na tsia. |
20 | […] this is not the new migration law we were hoping for. | […] Tsy izao ny lalàna momba ny fifindrà-monina vaovao nantenainay. |
21 | It is too limited, too narrow. | Voafetra loatra, tery loatra izany. |
22 | But at least there is now written legislation on which we can make demands, protest, denounce. | Fa farafaharatsiny, misy lalàna voasoratra izay ahafahantsika mangataka, manohitra , mitory. |
23 | Marta López [@aircag] expressed similar frustrations on Twitter: | Marta López [@aircag] dia naneho ny fahadisoam-panantenana mitovy amin'izany ao amin'ny Twitter: |
24 | You no longer need an exit permit but the government has the right to not issue you a passport if it so pleases | Tsy mila fahazahoan-dàlana hivoaka intsony ianareo fa ny governemanta no manan-jo tsy hanome pasipaoro anareo raha izay no tiany. |
25 | US-based technology researcher Larry Press, who focuses on Internet infrastructure in Cuba, wrote: | Nanoratra i Larry Press teknology any Etazonia, izay mifantoka amin'ny foto-drafitrasan'ny aterineto any Kiobà : |
26 | It is easy to imagine these caveats being used to deny passports to people like dissident bloggers, networking professionals, and computer science students and professors. | Mora ny maka sary an-tsaina fa fomba ampiasaina tsy hanomezana pasipaoro ho an'ny olona tahaka ny bilaogera mampisaritaka, ny matihanina amin'ny tambajotra, ary ny mpianatra momba ny solosaina sy ny mpampianatra io. |
27 | One can also imagine freer flows of information and IT goods - particularly between Cuba and the US. | Azo sainina ihany koa fa hihamalalaka kokoa ny fivezivezen'ny vaovao sy ny fitaovam-pifandraisana sy teknolojia - indrindra eo amin'i Kiobà sy i Etazonia. |
28 | Mainstream media also commented on the effects that the reform would have on countries like the United States and Russia, both of which have special exceptions in their immigration policies for Cuban nationals. | Ny haino aman-jery ao an-toerana dia mamakafaka ny vokatra mety ho entin'io fivoarana io any amin'ny firenena toa an'i Rosia sy Etazonia, izay firenena samy miavaka amin'ny politikan'ny fifindrà-monina ho an'ny Kiobàna. |
29 | In the US, under the Cuban Refugee Adjustment Act of 1966, Cuban nationals can obtain permanent residency in the United States after spending one year in-country. | Any Etazonia, araka ny Lalàna tamin'ny 1966 momba ny Fandaminana ny Mpitsoa-ponenana Kiobàna, dia tsy mahazo fahazahoan-dàlana honina maharitra any ny Kiobàna raha tsy efa nipetraka herintaona tany. |
30 | This is not the first time that the Cuban government has lifted travel restrictions on citizens. | Tsy vao voalohany izao fanafoanan'ny governemanta Kiobàna ny famerana ny fivoahan'ny olom-pireneny izao. |
31 | In the 1981 Mariel Boatlift and the 1994 Balsero Crisis, Cubans were permitted to leave the country and did so en masse. | Tamin'ny krizin'i Mariel Boatlift 1981 sy ny Krizin'i Balsero 1994 , navela nandao ny fireneny ny Kiobàna ka nandeha rodobe. |
32 | In both cases, historians saw these temporary shifts in travel policy as attempts by the Castro government to allow discontented citizens to leave the country, a move that presumably decreased pressure on the government to change policies that limit civil, political, and economic rights. | Amin'ireo tranga roa ireo dia nahita ireo mpandinika ny tantara fa io fanovàna vonjimaika ny politikan'ny fivezivezena nataon'ny governemantan'i Castro io dia tetika amelana ireo mponina tsy faly handao ny fireneny, hetsika iray heverina fa hampihena ny tsindry mahazo ny governemanta hanova ny politika mametra ny zo ho an'olo-tsotra, eo amin'ny fifidianana, ny politika ary ny toe-karena. |
33 | While many media have drawn parallels between these events and the current situation, it is not clear that last week's decision falls into the same category. | Raha nampitaha ireo tranga ireo sy ny zava-misy ankehitriny ny ankamaroan'ny haino aman-jery, tsy mazava loatra ilay fanapahan-kevitra noraisina tamin'ny herinandro lasa raha ao anatin'ny sokajin'ireo krizy voatonona ireo. |
34 | Cuban economy expert Phil Peters acknowledged some of these points, but ultimately characterized the policy as a positive step that will improve the lives of families that are divided between Cuba and other countries, and that will allow for greater exchange of knowledge and ideas, as well as capital, between Cubans and the rest of the world. | Ny manam-pahaizana Kiobàna momba ny toe-karena Phil Peters dia mahalala ireo teboka ireo, saingy nametraka ilay politika ho dingana tsara hampivoatra ny fiainam-pianakaviana izay voasaratsaraka ao Kiobà sy any amin'ny firenena hafa, ary hampisy fifanakalozana lehibe kokoa ara-pahalalàna sy ara-kevitra, ary ao koa ny renivola, eo amin'i Kiobà sy ireo firenena sisa maneran-tany. |
35 | Today's bet seems to be that Cuba will be stronger with a more normal and modern immigration policy - and that many Cubans, given the freedom to come and go, want to visit family and see the world and then return home. | Ny fanamby amin'izao fotoana izao dia toy ny hoe matanjaka kokoa i Kiobà miaraka amin'ny politikan'ny fifindrà-monina manara-dalàna kokoa sy maharaka toetr'andro- ary Kiobàna maro no mahazo fahalalahana hivezivezy, hamangy fianakaviana sy hijery izao tontolo izao ary avy eo mody. |