Sentence alignment for gv-eng-20130616-418365.xml (html) - gv-mlg-20130618-49374.xml (html)

#engmlg
1Paying Tribute to Captain Mbaye Diagne, The Senegalese Hero of RwandaHetsika Ho Fahatsiarovana ny Kapiteny Mbaye Diagne, Maherifo Senegaley ao Rwanda
2At the time of writing, June 2013, official commemoration of victims of the 1994 Rwandan genocide is continuing around the world.Mbola mitohy manerana izao tontolo izao ny fotoam-pahatsiarovana ofisialin'ny lasibatry ny fandrimpaham-bahoaka tao Rwanda tamin'ny 1994.
3But few people still remember Captain Mbaye Diagne.Saingy ankavitsiana ny mbola mahatadidy ny Kapiteny Mbaye Diagne.
4However, this young officer from the Senegalese army showed bravery at a time when the rest of the world was demonstrating cowardice.Nefa dia nampiseho herimpo tokoa io tanora manamboninahitry ny tafika senegaley io nandritra ny fotoana be fieboeboana fotsiny ny ambiny manerana izao tontolo izao.
5Enrico Muratore has been fighting for years to ensure that the name of this hero is not forgotten.Efa an-taonany i Enrico Muratore no nitolona mafy mba tsy ho latsaka any amin'ny fanadinoana ny anaran'io maherifo io.
6Photo of Captain Mbaye Diange from the Facebook page of the association bearing his name, used with their permission.Sarin'ny kapiteny Mbaye Diange ao amin'ny pejy facebook-n'ny fikambanana mitondra ny anarany (nahazoana alalana).
7Global Voices posed several questions to Enrico Muratore on the objective of his action via the Association of Captain Mbaye Diagne - Nekkinu Jàmm:Nanontanian'ny Global Voices zavatra maromaro i Enrico Muratore ny amin'ny tanjony mahatonga azy hanao hetsika amin'ny alalan'ny fikambanana Kapiteny Mbaye Diagne - Nekkinu Jàmm:
8Enrico, could you introduce yourself in a few words?Enrico, afa-manolotra ny tenanao amin'ny alalan'ny teny vitsivitsy ve ianao ?
9Hello, I am an ex-United Nations Human Rights Officer who served during, among others, the peace-keeping missions and also worked in Rwanda, a country which I have been really interested in since the 1994 genocide.Miarahaba, mpiasan'ny Firenena Mikambana misahana ny zon'olombelona aho taloha ka nirahina hitandro ny fandriampahalemana ary efa niasa tany Rwanda ihany koa, firenena izay nahaliana ahy tokoa hatramin'ny nisian'ny fandripaham-bahoaka tamin'ny 1994.
10I am Italian, but I have lived in Africa for 15 years, and in Senegal for 4 years.Italiana aho ary niaina teto Afrika nandritra ny 15 taona ary tao Senegaly efa-taona izao.
11On May 31, you organised a ceremony to commemorate a Senegalese soldier who died during the 1994 Rwandan genocide.Tamin'ny 31 mey, nikarakara lanona-pahatsiarovana miaramila senegaley maty nandritra ny fandripaham-bahoaka nitranga tany Rwanda tamin'ny 1994 ianareo.
12Could you explain to us the reasons for this ceremony?Azonareo azavazavaina ve ny anton'ny lanonana ?
13We were celebrating the memory of Captain Mbaye Diagne, who was a military observer for UNAMIR (United Nations Assistance Mission for Rwanda).Nankalaza ny fahatsiarovana ny Kapiteny Mbaye Diagne izahay, izay miaramila mpanara-maso tao amin'ny MINUAR (Iraka Mpanampy ny Firenena Mikambana Ao Rwanda).
14When the genocide started on April 7, 1994, individual unarmed rescue missions immediately started saving all those who could be saved.Vantany vao nanomboka ny fandripaham-bahoaka tamin'ny 7 avrily 1994, dia nanomboka nanira-tena nanao ny asam-pamonjena tsy nanam-piadiana izy, mba hanavotan izay azony natao.
15They started with the children of the Rwandan Prime Minister Agathe Uwilingyimana - who had just been killed, after the massacre of his escort of ten Belgian paras. When the United Nations decided to withdraw nine tenths of their military presence who were already on site (and who could have opposed the genocide), 270 soldiers remained, among them the Captain, who undertook his perilous missions to save the others, until he was killed on May 31, 1994, after having saved, they say, nearly 600 people.Nanomboka tamin'ny famonjena ny zanaky ny praiminisitra Rwandey Agathe Uwilingyimana, izay vao nisy namono izy, taorian'ny nandripahana ny mpiaro azy izay nahitana mpialatsaka an'elonaina Belza folo. Raha nanapa-kevitra ny hanaisotra ny 9/10 n'ny miaramilany izay efa tao an-toerana ny Firenena Mikambana (izay tokony afa-nanohitra soa aman-tsara ny fandripaham-bahoaka), dia mbola nisy miaramila 270 nijanona, ary anisan'ireo ny kapiteny, izay mbola nahasahy nanohy ny asam-pamonjena ny hafa hatrany, mandra-pahafatiny tamin'ny 31 mey 1994, rehefa nahavony olona manakaiky ny 600 teo ho eo, hono.
16So we celebrate the memory of this just and altruistic man who gave his life to save that of others at this time.Izany no ankalazainay ny fahatsiarovana izany lehilahy marina sy tia ny hafa ka nanome ny ainy ho fanavotana ny an'ny hafa izany androany.
17What are the initial objectives of the Association?Inona ny tanjon'ny fikambanana izay ianao no niaviany ?
18Who are the members?Iza avy ny mpikambana ?
19Is it open to other members?Misokatra amin'ny mpikambana hafa ihany koa ve ?
20The Association aims to promote the memory of Captain Mbaye Diagne and to support his family's development, because it is not fair to abandon the families of those who gave themselves for others.Ny kendren'ny fikambanana dia ny hampuiroborovo ny fahatsiarovana ny kapiteny Mbaye Diagne sy ho fanohanana ny fivelaran'ny fianakaviany, satria tsy rariny raha ilaozana ny fianakavian'ireo nanome ho an'ny hafa.
21Of course, their sacrifice doesn't mean to say that they didn't love their own families!Ny sorona nataony tsy midika hoe tsy tia ny tenany sy ny fianakaviany izy mazava loatra !
22Therefore, we must do something for them.Noho izany tsy maintsy mba manao zavatra ho azy ireo.
23The President of the Association is Mrs Yacine Diagne, the Captain's widow; the Vice-President is Colonel Faye who was friend of the Captain and was in the UNAMIR in Rwanda with him; I personally am the General Secretary (GS) and the Captain's children, Coumba and Cheick are the GS assistants; next, as Treasurer, we have Ras Makha Diop, philosopher, gardener and Senegalese artist, instead of the late lamented good and just Doctor Adotevi.Ny filohan'ny fikambanana dia ramatoa Yacine Diagne, vady navelan'ny kapiteny ; ny filoha-lefitra dia ny kolonely Faye izay naman'ny kapiteny ary tany Rwanda niaraka taminy tao amin'ny MINUAR ; izaho manokana moa no sekretera jeneraly (SG) ary ny zanaky ny kapiteny, Coumba sy Cheick, no mpanampy ny SG ; eo ihany koa i Ras Makha Diop, filozofa, mpanao zaridaina sy artista senegaley, izay mpitahiry vola, nisolo an'itompokolahy Docteur Adotevi olona tsara sy nahafatra-po.
24Next, we have founding members such as Pierantonio Costa, ex-Honorary Consul of Rwanda who saved 2000 people from death during the genocide, Mark Doyle who is a principal correspondent for the BBC and previously friend of the Captain, senior civil servant Bacre Ndiaye of the United Nations High Commissioner's Office of Human Rights, and author of a prescient report on Rwanda when he was the special reporter covering extra-judiciary executions in 1993. We also have other Senegelese and foreigners, including some who participated in one or both United Nations missions in Rwanda, people that had known him or simply appreciated his sacrifice to save the innocents.Ao aminay ihany koa ny mpikambana mpanorina tahaka an'i Pierantonio Costa, konsily honorera tao Rwanda sy nahavonjy olona 2000 tsy ho faty nandritra ny fandripaham-bahoaka, Mark Doyle izay masoivohon'ny BBC sady naman'ny kapiteny, ny mpiasam-panjakana ambony Bacre Ndiaye ao amin'ny Komisarià Ambonin'ny Zon'Olombelona ao amin'ny Firenena Mikambana, izay nanoratra tatitra nilaza mialoha izay hitranga tao Rwanda tamin'ny fotoana naha-mpitatitra manokana azy momba ny famonoana tsy araka ny fitsarana (fitsaram-bahoaka?) tamin'ny 1993, ary eo ihany koa ny olo-manakaja senegaley sy vahiny, ka ny ankamaroany dia efa namita iraka indray na indroa nampanaovin'ny Firenena Mikambana azy ireo tany Rwanda, na olo-pantany na olona mankasitraka fotsiny ny fanolora-tena nataony ho famonjena olo-tsy mana-tsiny. manaiky hatrany izahay ny handray mpikambana vaovao, raha hita fa tena mankasitraka tokoa ny nataon'ny Kapiteny izy ary mana-pikasana ny hanohana ny tanjon'ny fikambananay.
25We are still accepting new members, as long as we are assured that they sincerely admire the Captain, and intend to support our Association's goals.
26He really was a hero!Miresaka maherifo iray isika !
27What did people know about him before?Inona avy ny fantatra momba azy hatreto ?
28There is a lot of material available on the internet, but it is true to say that the general public around the world does not know of the Captain.Maro n fitaovana azo alaina amin'ny aterineto, saingy marina fa tsy mahalala an'i Kapiteny ny sarambambembahoaka manerana izao tontolo izao.
29Yet his sacrifice has been officially recognised by the Rwandan government, by the then American Secretary of State Hillary Clinton, and by the Giardino dei Giusti del Mondo [it], an association to honor those who oppose genocide in Italy, among others.Nefa ankatoavin'ny fitondrana rwandey amin'ny fomba ofisialy ny fanolora-tena nataony, nomen'ny sekreteram-panjakana amerikana Hillary Clinton voninahitra ihany koa, ary nasandratry ny Giardino dei Giusti del Mondo [it], fikambanana Italiana Manohitra ny Fandripaham-bahoaka ihany koa, ankoatra izay tsy voatonona.
30What has been achieved so far?Inona ny zavabita hatreto ?
31Creating the Association in itself an achievement because that was not simple.Na ny fananganana fikambanana aza dia efa zava-bita satria tsy mora ny manao izany.
32We have a Facebook page named Association of Captain Mbaye Diagne - Nekkinu Jàmm and we are currently setting up a multilingual website; we are organising activities with the press.Manana pejy Facebook antsoina hoe Fikambanana Kapiteny Mbaye Diagne - Nekkinu Jàmm ary efao andalam-pananganana tranonkala amin'ny fiteny maro izahay; manomana hetsika miaraka amin'ny mpanao gazety izahay.
33For example, for example, in this interview [fr] from May 31, his wife described how she was informed of his death and recalls her memories..Ohatra amin'izany ny tafatafa tamin'ny 31 mey farany teo, nilazalazan'ny vadiny ny fomba nampahafantarana azy ny fahafatesany sy nitantrany ny tsiahiny (sovenira).
34The Fatto Quotidiano [it] in Italy, and the past with Radio West Africa for Democracy or the Senegalese media; activities such as the Junior Football Tournament organised with the Senegalese Football Federation; May 31, the prayer vigil in the Captain's family home.Ny Fatto Quotidiano tany Italia, ary tao amin'ny Radio Ouest Africaine pour la Démocratie na ny fampitam-baovao senegaley tamin'ny fotoana talohaloha kokoa ; nisy ihany koa ny hetsika tahaka ny fifaninanana baolina fandaka sokajy zandriny niarahana nanomana tamin'ny Fédération Sénégalaise de Football ; eo ihany koa ny vavaka fiareta-tory fanao isaky ny marainan'ny 31 mey ao amin'ny tranon'ny fianakavian'ny kapiteny.
35Was he married and did he have children?Nanambady ve izy ary nanan-janaka?
36What became of them?Lasa aiza ?
37The family have quite simply been forgotten all this time, now we hope that the association with us has helped them to make themselves be better understood and to find their place while promoting the memory of their husband and father, because this could be very useful in educating youth and people in general, about these troubled and violent times.Noadinoina fotsiny izao ny fianakaviany hatramin'izay fotoana izay. Ankehitriny antenaina ny fikambanana izay najoronay fa hanampy azy ireo bebe kokoa handrenesana ny feon'izy ireo ary hampakatra avo ny fahatsiarovana ny vadiny, ny rainy, satria fakan-tahaka izy ary tena ilaina amin'ny fanabeazana ny tanora sy ny mponina amin'ny ankapobeny, tao anatin'izay fotoana nisaritahana sy nahery setra izay.
38Captain Mbaye fell on duty, didn't he?Maty tany am-pamitàna iraka ny kapiteny Mbaye, sa tsy izay ?
39What have the national authorities and the UN done?Inona ny efa nataon'ny manampahefana tao an-toerana sy ny Firenena Mikambana ?
40We must ask his wife and Association President Mrs Yacine Diagne, but as far as I know, the United Nations have done nothing apart from pay the life insurance that the Captain had signed up for while at their service, and which paid his family a premium 19 years ago, but nothing more since.Aleo manontany ny vadiny sady filohan'ny fikambanana, amin-dramatoa Yacine Diagne, fa ny amin'izay fantatro dia tsy nanao na inona na inona ny Firenena Mikambana ankoatra ny fiantohana aina nataon'ny kapiteny ary nanome ny kapiteny ny “tambim-pahafatesana” ho an'ny fianakaviana 19 taona lasa izay ary dia tsy nisy intsony.
41The family home is collapsing, they had to look for support from a sister of Yacine; the children have lost years of schooling, the eldest, Coumba, had many health problems, the Captain's mother is old and sick.Andala-paharavana ny tranon'ny fianakaviana, tsy maintsy nitady vonjy tany amin'ny rahavavin'i Yacine iray ry zareo; very taona maromaro ny ankizy tany am-pianarana, nanana olana ara-pahasalamana maro ny vavimatoa Coumba, antitra sady marary ny renin'ny kapiteny.
42Only close family, and several friends, notably from the Army, have done anything; now the Association will do what it can.Ny fianakaviana tena akaiky sy ny namana vitsivitsy avy amin'ny tafika ihany no mba nanao zavatra ; ankehitriny ny fikambanana no manao izay azony atao.
43As for the dead, only God can look after them.Ny maty moa dia Andriamanitra irery ihany no mikarakara azy ireny, sy ireo olona vitsy izay manana fahatsiarovan-tena kely.
44With respect to help for the family, we contacted the Association for the Office of the United Nations for West Africa, a little while ago, but they have not yet responded.Efa nitady fifandraisana tamin'ny Biraon'ny Firenena Mikambana misahana an'i Afrika Andrefana tamin'ny anaran'ny izahay, fotoana vitsivitsy lasa izay, saingy mbola tsy namaly hatrany ry zareo.
45We hope they will do so.Manantena izahay fa mbola hamaly ry zareo.