# | eng | mlg |
---|
1 | Kuwait: Protest Against the Prime Minister | Koety: Hetsi-panoherana Enti-manohitra Ny Praiminisitra |
2 | Kuwaiti Prime Minister Sheikh Nasser Al-Mohammed Al-Sabah had not had a break from attacks from the parliament and continuous sit-ins since February 2006. | Tsy nisy fotoana nialana sasatra ny Praiminisitra Koetiana Sheikh Nasser Al-Mohammed Al-Sabah tamin'ireo kiana nataon'ny Parlemanta sy ireo fitorevahana nisy hatramin'ny Febroary 2006. |
3 | Beginning on March 8, and thanks to the Arab Spring, Kuwaitis have continued to protest to demand the removal of the prime minister, who had just formed his seventh cabinet. | Nanomboka ny 8 Martsa, ary noho ny lohataona Arabo, nanohy ny hetsi-panoherany ireo Koetiana hangatahany ny fialàn'ny praiminisitra, izay vao avy nanangana ny kabinetrany fahafito. |
4 | On Friday, May 27, Kuwaiti opposition held another protest for the same purpose, calling it The Friday of Anger. | Ny Zoma 27 May, nanao hetsi-panoherana hafa indray ny mpanohitra Koetiana momba io tanjona io ihany, izay antsoin'izy ireo hoe Zoman'ny Hatezerana. |
5 | A lot of confusion was going on over the past days; the protesters insisted on going to Safat Square while the Interior Minister warned them not to go there, which led the opposition to have two different opinions; one was insisting on going to Safat Square to make a clear statement and another asking to change the place to Irada Square to avoid clashing with security forces. | Maro ny fisavorovoroan-tsaina nandritra ireo andro vitsy lasa; nanitrikitrika ny handeha any amin'ny Kianjan'ny Safat ireo mpanohitra raha niteny azy ireo tsy handeha any kosa ny Minisitry ny Atitany, izany nahatonga ny mpanohitra hànana hevitra roa samy hafa; ny iray dia ny fihizingizinana ho any amin'ny Kianjan'i Safat mba hanao fanambarana mazava, ary ny iray hafa kosa dia ny hanovàna ny toerana ho any amin'ny Kianjan'Irada mba hialàna amin'ny fifandonana amin'ireo mpitandro ny filaminana. |
6 | Picture of protesters near the parliament as posted by The Voice of Kuwait blog | Sarin'ireo mpanohitra teo akaiky ny Parlemanta, navoakan'ny bilaogy The Voice of Kuwait. |
7 | The protest, at the end, happened and moved from one square to the other, ending in Safat Square without any clashes reported with security forces, who did not want a confrontation. | Tamin'ny farany dia nitranga sy niovaova avy amin'ny kianja iray mankany amin'ny kianja iray hafa ilay hetsi-panoherana, nifàrana tany amin'ny Kianjan'ny Safat ary tsy nisy tatitra mikasika fifandonana tamin'ny mpitandro filaminana, izay tsy nila fifandonana. |
8 | Protesters burned the pictures of the parliament members who support the prime minister, while the Interior Ministry stopped Mubashar TV Channel from broadcasting the protest live. | Nandoro ny sarin'ireo mpikambana ao amin'ny Parlemanta izay nanohana ny Praiminisitra ireo mpanohitra, raha nanapaka ny Fantsona fahitalavitra Mubashar TV tamin'ny fandefasany mivantana ny hetsi-panoherana kosa ny Minisitry ny Atitany. |
9 | Kuwaiti tweep Abdullah Al-Shatti complimented the youth on their protest saying: | Ny mpitoraka tweet Koetiana Abdullah Al-Shatti dia nidoka ireo tanora tamin'ny hetsi-panoherany ka niteny hoe: |
10 | @abdullahahmad81: Between Irada Square and Safat Square, the youth gathered with a strong will and pure soul aiming for a better change. | @abdullahahmad81: Teo anelanelan'ny Kianjan'Irada sy ny Kianjan'ny Safat, nivondrona tamin-pahavononana goavana sy fanahy madio mitaky ny fiovàna tsara ny tanora. |
11 | Some wonder, until when should the Fridays of Anger continue? | Ny sasany manontany tena, hatramin'ny oviana ny Zoman'ny Hatezerana no tokony hitohy? |
12 | Another Kuwaiti tweep, Naser AlMutairi, asked a question addressed to the prime minister saying: | Mpitoraka tweet Koetiana iray hafa, Naser AlMutairi, nametraka fanontaniana ho an'ny Praiminisitra manao hoe: |
13 | @q87ar: Is Nasser Al-Mohammed waiting for all the Kuwaiti people to protest and sit in Safat or Irada square to resign for the sake of Kuwait? | @q87ar: Miandry ny vahoaka Koetiana rehetra hanohitra sy hanao fitorevahana any Safat na Irada ve i Nasser Al-Mohammed vao hiala ho an'ny fahasoavan'i Koety? |
14 | On the other hand, Kuwaiti tweep with the nickname Aladly has criticized the youth who participated in the protest saying: | Amin'ny ankilany, ilay Koetiana mpitoraka tweet amin' ny anaram-bosotra Aladly dia nitsikera ny tanora izay nandray anjara tamin'io hetsi-panoherana io ka miteny hoe: |
15 | @aladly: Civilised youth, who want to draw the political future of the country, lack the simplest dialogue language and got lost between Irada and Safat square. | @aladly: Ireo tanora nandia fianarana, izay te-hanoritra ny hoavin'ny politikan'ny firenena, dia tsy manana ny fran'izay tsotra indrindra amin'ny fifanakalozan-dresaka ka dia very teo anelanelan'ny Kianjan'Irada sy Safat. |
16 | Another tweep called Aqeel Al-Qallaf criticized Salafi parliament member Walid Al-Tabtabi who participated in the Angry Friday saying: ! | Ny mpitoraka tweet iray hafa antsoina hoe Aqeel Al-Qallaf dia nitsikera an'i Walid Al-Tabtabi, mpikambana ao amin'ny Parlemantan'i Salafi, izay nandray anjara tamin'ilay Zoman'ny Hatezerana ka miteny hoe: ! |
17 | @aqeelov: Walid Al-Tabtabi who insisted on protesting in Safat square, has objected to this behavior in 2006 in a question addressed to the government! | @aqeelov: i Walid Al-Tabtabi izay nihizingizina ny hanao ny hetsi-panoherana any amin'ny kianjan'ny Safat, dia nanohitra izany fihetsika izany tamin'ny 2006 tao anatina fanontaniana navantana ho an'ny governemanta! |
18 | Lawyer Mohammed Fahad Al-Ajmi wrote a tweet demanding the departure of the prime minister: | Ny mpisolovava Mohammed Fahad Al-Ajmi dia nanoratra tweet mangataka ny fialàn'ny praiminisitra: |
19 | @DrAlajmi: There are many squares in my country; Safat, Irada, Tahrir, Horiya, Al-Alam, Taghier, Majles.. seven squares and seven cabinets.. there are many squares but there is one goal.. | @DrAlajmi: Misy kianja maro aty amin'ny fireneko; Safat, Irada, Tahrir, Horiya, Al-Alam, Taghier, Majles.. kianja fito ary kabinetra fito.. maro ireo kianja fa ny tanjona dia iray ihany .. |
20 | Leave. | Mialà. |
21 | Young tweep Abdulrahman Alshaibani wrote his comment on the Friday of Anger saying: | Ny tanora mpitoraka tweet Abdulrahman Alshaibani dia nanoratra ity tsikera ity momba ny Zoman'ny Hatezerana ka miteny: |
22 | @A_Alshaibani: Safat square: is the youth square - the peaceful protesting square - the freedom of expression square - the constitution square - and the martyrs' square. | @A_Alshaibani: Kianjan'ny Safat: no kianjan'ny tanora - ny kianjan'ny fanaovana hetsi-panoherana milamina - ny kianjan'ny fahalalahana miteny - ny kianjan'ny lalàmpanorenana - ary ny kianjan'ny maritiora. |
23 | Kuwaiti blogger, Hamad, wrote a post evaluating the Interior Minister's position towards the protesters. | Ilay Koetiana mpitoraka bilaogy, Hamad, dia nanoratra lahatsoratra manombana ny toerana misy ilay Minisitry ny Atitany manoloana ireo mpanohitra. |
24 | Many have complimented the minister's decision not to clash with protesters despite entering Safat square. | Maro ireo nidoka ny fanapahan-kevitry ny minisitra amin'ny tsy hifandonana amin'ireo mpanohitra na dia niditra ny kianjan'ny Safat aza izy ireo. |
25 | Hamad, though, says this cannot really tell us the truth about the minister's position: | Hamad, kosa, miteny fa tsy milaza marina amintsika ny toerana misy ny minisitra izany: |
26 | What happened in Safat square is not a serious matter, therefore, we cannot read the Interior Minister's position towards the protests. | Tsy dia zava-dehibe ny nitranga tany amin'ny kianjan'i Safat, noho izany, tsy afaka mamaky ny toerana misy ny Minisitry ny Atitany manoloana ireo mpanohitra isika. |
27 | Kuwaiti blogger Mohammed Alhujailan wrote a post defending the protesting youth from those who described them as unpatriotic: | Nanoratra lahatsoratra miaro ny tanora mpanao hetsi-panoherana amin'ireo milaza azy ireo ho tsy tia tanindrazana ilay Koetiana mpitoraka bilaogy Mohammed Alhujailan: |
28 | Those who are attacking the protesters should have supported them with a word or a stance instead. | Ireo izay nanenjika ireo mpanohitra dia tokony nanohana azy ireo tamin'ny teny na fihetsika ho solon'izay. |
29 | If you cannot, and you will not, then you should remain silent and let the youth save the country that you could not save because they are better than you. | Rehefa tsy afaka ianao, ary tsy hanao izany, dia tokony hangiana sy hamela ny tanora hanavotra ny firenena izay tsy vitanao ny nanavotra azy satria mbola tsara lavitra noho ianao izy ireo. |
30 | Another blogger, 3ajel, wrote a post regarding the issue of where the protests should take place: | Ny mpitoraka bilaogy hafa, 3ajel, nanoratra lahatsoratra mikasika ny olana momba ny toerana tokony hanaovana ireo hetsi-panoherana: |
31 | Safat square is a trap, Irada square is an advantage for you not against you, and as long you aim to express your anger, then the place does not matter. | Fandrika ny kianjan'ny Safat, tombontsoa ho anao fa tsy fatiantoka ny kianjan'Irada, ary raha mbola mikatsaka ny haneho ny hatezeranao ianao, dia tsy misy dikany izay toerana. |