# | eng | mlg |
---|
1 | Syria: Tweeting from the Frontline in Aleppo | Syria: Misioka Avy Eny Aleppo |
2 | Journalist Jenan Moussa is back in Aleppo, Syria, tweeting her experiences as the war between pro- and anti-government forces intensifies. | Tafaverina ao Aleppo, Syria ilay mpanao gazety Jenan Moussa, ary nisioka izay zava-niainany, mbola mihamafy hatrany anefa ny ady eo amin'ny mpitandro ny filaminana mpanohana sy mpanohitra ny governemanta. |
3 | Moussa's tweets are raw and personal, giving readers a snippet of what life is like for those caught in the crossfire. | Vaovao sy miavaka ireo siokan'i Moussa, mampahafantatra ireo mpamaky mikasika ny fiainan'ireo izay ao anatin'ny ady. |
4 | Moussa, who is a roving reporter for Arabic Al Aan TV, Dubai, UAE, observes: | Moussa, mpanangom-baovaon'ny Al Aan TV, avy any Dubai, Emirà Arabo Mitambatra, nanoratra hoe: |
5 | @jenanmoussa: Its great to be back in #Aleppo & meet all my friends. | @jenanmoussa: Mahafinaritra fa tafaverina eto #Aleppo & tafahoana amin'ireo namako rehetra aho. |
6 | City seems much better than last time I was here. | Toa nihatsara ny teto an-tanàna raha oharina tamin'izaho farany teto. |
7 | People adapted to war. | Efa zatra ady ny vahoaka. |
8 | Dinner, in Aleppo, is accompanied by the sounds of mortars falling in the distance: | Mahare ireo tifitra tafondro mandritra ny sakafo hariva aty Aleppo: |
9 | @jenanmoussa: It's dinner time here in #Aleppo. | @jenanmoussa: Fotoana fisakafoanana hariva izao aty #Aleppo. |
10 | We are having Mexicana chicken as sound of mortars echoes at a distance. | Akoho nahandro Meksikana no sakafonay izao ary mahare tifitra tafondro avy lavitra izahay. |
11 | After a night in the city, Moussa wonders: | Rehefa avy natory nandritra ny alina tao an-tanàna, hoy i Moussa nanontany: |
12 | @jenanmoussa: Morning from #Aleppo. | @jenanmoussa: Miarahaba avy aty #Aleppo. |
13 | I couldn't sleep till 6 am. | Tsy nahita tory aho hatramin'ny 6 maraina. |
14 | Everytime I closed my eyes I imagined bombs falling. | Isaky ny manakipy ny masoko aho, mieritreritra baomba milatsaka. |
15 | God, how do ppl stay sane? | Andriamanitra ô! inona no ataon'ireo vahoaka mba tsy hikoropaka? |
16 | In Aleppo, she visits the site where a Scud missile fell some 45 days earlier. | Tao Aleppo, nitsidika toerana nisianà daroka balafomanga izy. |
17 | She tweets: | Hoy izy nisioka: |
18 | @jenanmoussa: Earlier today I went to site where SCUD missile fell 45 days ago in #Aleppo. | @jenanmoussa: Androany vao maraina, nitsidika toerana iray nahitana balafomanga nianjera 45 andro lasa izay, tao #Aleppo aho. |
19 | 6 bodies are still missing under rubble | Olona 6 no mbola tsy hita ary karohina ao anaty korontam-baton'ny trano rava. |
20 | Jenan Moussa in Aleppo, at the site where a Scud missile fell 45 days earlier. | Jenan Moussa ao Aleppo, tao amin'ny toerana nianjeranà balafomanga Scud, 45 andro lasa izay. |
21 | Photograph shared by @jenanmoussa on Twitter | Sary nozarain'i @jenanmoussa tao amin'ny Twitter |
22 | @jenanmoussa: In #Aleppo I saw a father sitting on rubble, tears in his eyes. | @jenanmoussa: Tao #Aleppo, ,nahita raim-pianakaviana nipetraka tambonin'ny vato aho, ary mitomany izy. |
23 | He's still looking for bodies of his 2 beautiful daughters & wife | Mbola eo am-pitadiavana ireo zanany vavy 2 mahafatifaty & vadiny izy |
24 | @jenanmoussa: While I was w/ him, father found slippers of a child & handful of hair ( woman's hair) under rubble. | @jenanmoussa: Niaraka taminy aho raha nahita ila-kiraro an'ankizy sy singam-bolo izy (volom-behivavy) tao anatin'ireo potika vato sy birika. |
25 | ‘Maybe it's my wife' he told me | Angamba mety an'ny vadiko ity ho izy nilaza tamiko. |
26 | Despite the stressful situation, Moussa maintains her humour: | Na dia eo aza izany toe-javatra izany, be vazivazy hatrany i Moussa: |
27 | @jenanmoussa: Activists here in #Aleppo laugh at me. | @jenanmoussa: Ihomezan'ireo mpikatroka eto #Aleppo aho. |
28 | I am sometimes only one wearing my flak jacket in house. | Izaho ny hany tokana mitafy akanjo aro-bala ato an-trano. |
29 | They are used to the sounds of war. | Efa zatra ny tabataban'ny ady izy ireo. |
30 | And then goes to sleep without dinner: | Nandeha natory tsy nisakafo hariva izy avy eo: |
31 | @jenanmoussa: We didn't have dinner tonight. | @jenanmoussa: Tsy nisakafo hariva izahay androany. |
32 | Also no shower. | Ary tsy nandro ihany koa. |
33 | Not a necessity in a city like #Aleppo. | Tsy dia ilaina izany aty an-tanàna tahaka an'i #Aleppo. |
34 | Good night you all. | Tafandria mandry ianareo rehetra. |