Sentence alignment for gv-eng-20131001-435740.xml (html) - gv-mlg-20131007-52438.xml (html)

#engmlg
1The 16-year-old Saudi who is Fighting in SyriaSaodiana 16 Taona Miady Ao Syria
2Since the civil war has broken in Syria, various Jihadist groups have been trying to attract young people to join their armies.Nanomboka tamin'ny fivakisan'ny ady an-trano tao Syria, roa taona sy tapany lasa izay, miezaka manintona ireo tanora mba hanatevin-daharana ny tafikany ireo vondrona Jihadista isan-karazany.
3The continuous reported footage of massacres over that period has provided an intense tool to mobilize thousands of ultraconservatives to join these groups; and Saudi Arabia has been one of the major sources of Jihadist fighters.Nanjary fitaovana goavana hanentanana ireo mpitahiry ny nentin-drazana hiringiriny an'arivony hanatevin-daharana ireo vondrona ny famoahana tsy an-kiato ireo sary misy ny famonoana nandritra izany fotoana izany, ary iray amin'ireo loharanom-baovaon'ny mpiady jihadista i Arabia Saodita.
4Moath, after arriving to Syria. via @twit_rima Last week, one particular story received major attention within the Saudi Twittersphere when a 16-year-old, Moath al-Hamili, arrived to Syria to join these groups.Tamin'ny herinandro lasa, nahasarika ny maro tao amin'ny tontolon'ny Twitter Saodiana ny tantara miavaka iray raha tonga tao Syria i Moath al-Hamili, 16 taona mba hanatevin-daharana ireo vondrona ireo.
5Moath is the son of Reema al-Jourish, who has been known for her very active role in opposing the arbitrary imprisonment of her husband, Abdullah al-Hamili, who has been imprisoned for 10 years without a court ruling.Moath dia zanaka lahin'i Reema al-Jourish, izay fantatra tamin'ny fandraisany andraikitra mavitrika amin'ny fanoherana ny fanagadrana tsy amin'ny antony ny vadiny, Abdallah al-Hamili, izay nogadraina nandritra ny 10 taona tsy nisy didim-pitsarana.
6In fact, a judge issued a release order for him, but he was kept imprisoned.Raha ny marina, namoaka didi famotsorana azy ny fitsarana, saingy mbola notazonina tao am-ponja foana izy.
7Back in February, al-Jourish was one of the women who participated in a very publicized sit-in, before they were arrested and imprisoned for weeks.Tamin'ny volana Febroary kosa, iray tamin'ireo vehivavy nandray anjara taminà sit-in nalaza i al-Jourish, talohan'ny nisamborana sy nanagadrana azy ireo nandritra ny herinandro.
8Her family's house was under siege, and her children were prohibited from contacting anyone.Natao fahirano ny tranom-pianakaviany, ary noraràna tsy hifandray amin'iza na iza ireo zanany.
9Moath was also arrested when he demanded the release of his mother.Nosamborina ihany koa i Moath raha nitaky ny famotsorana ny reniny.
10On Wednesday, al-Jourish tweeted [ar]:Moath, taorian'ny fahatongavany tao Syria. via @twit_rima
11@twit_rima: Thank you, Allah, for all of your blessings.Tamin'ny Alarobia, al-Jourish nisioka hoe [ar]: @twit_rima: Misaotra Allah, noho ny fitahianao rehetra.
12My son, Moath, has arrived to Syria.Tonga ao Syria ny zanako lahy Moath.
13I ask Allah to give him strength.Mangataka amin'i Allah aho mba hanome hery ho azy.
14She continued:Hoy izy nanohy:
15@twit_rima: My son has been harassed within [Saudi Arabia] for supporting prisoners.@twit_rima: Niharan'ny herisetra tao [Arabia Saodita] ny zanako lahy noho ny fanohanany ireo gadra.
16I would not let him be taken easily by the tyrants.Tsy tiako ho mora azon'ireo lian-drà ny zanako lahy.
17The land of dignity and glory is more merciful for him.Miantra azy kokoa ny tanin'ny fahamendrehana sy ny voninahitra.
18al-Hayat newspaper published a short story [ar] about her, in which it stated:gazety al-Hayat namoaka tantara fohy [ar] momba azy, izay milaza hoe:
19She said: “A representative from the Interior Ministry whose name was Um Mohammad was warning me from my son, Moath.”Hoy izy (al-Jourish): “Nampitandrina ahy momba ny zanako lahy, Moaht ny solontena avy ao amin'ny Minisiteran'ny Atitany antsoina hoe Um Mohamma. “
20al-Jourish responded to the story by tweeting:al-Jourish namaly izany tantara izany tamin'ny alalan'ny fisiahana hoe:
21Al-Hayat newspaper reported my statements the way they wanted.Notaterin'ny gazety Journal Al -Hayat araka ny hitiavany azy ireo fanambarako.
22I want to let the journalist know that I have recorded the phone call.Tiako ho fantatr'ireo mpanao gazety fa noraketiko am-peo ny antso an-tariby.
23First of all, the Interior [Ministry] representative did not warn me from my son, but rather threatened me.Voalohany indrindra, tsy nampitandrina ahy momba ny zanako lahy ny [minisiteran'] ny atitany, fa nandrahona ahy.
24She said that he would be next to his father in the prison.Nilaza izy [solotenan'ny minisitera] fa te-ho eo akaikin'ny rainy any am-ponja izy.
25She also threatened me by mentioning my daughter.Nandrahona ahy amin'ny filazana momba ny zanako vavy ihany koa izy.
26She said that I would lose them.Nilaza izy fa mety tsy hahita azy ireo intsony aho.
27I also told [her] that I prefer having my son in Syria to having him in prisons of the secret police.Nilaza taminy ihany koa aho fa tiako ho eto Syria ny zanako lahy fa tsy any amin'ny fonjan'ny polisy miafina.
28He has witnessed the effects of torture and he heard from his father what had happened to him in prison.Nahita maso ny vokatry ny fampijaliana izy ary henony tamin-drainy izay zava-nihatra tamin-drainy tao am-ponja.
29I do not want the tragedy of his father to be repeated.Tsy tiako hiverina ny loza mahatsiravina nahazo ny rainy.
30I prefer having him in the land of dignity and breathing freedom than being in the prisons of the secret police under torture.Tiako ho ao amin'ny tanin'ny fahamendrehana sy hitsoka fahalalahana izy fa tsy any amiin'ny fonjan'ny polisy mpitsikilo ho eo ambanin'ny fampijaliana.
31The newspaper didn't also mention that the secret police also harasses me and tries to psychologically torture me.Tsy nolazain'ny gazety ihany koa fa niharan'ny herisetran'ny polisy mpitsikilo izay nikasa hampahory ahy ara-tsaina amam-panahy ihany koa aho .
32It didn't also mention that my husband has a release order.Tsy notateriny ihany koa fa nahazo didy famotsorana ny vadiko .
33The Twittersphere reaction was mixed.Nizarazara ny fihetseham-po teo amin'ny tontolon'ny twitter.
34Jihadist sympathizers were excited about the news and took it as a chance to encourage more young people to join the battle.Nientanentana manoloana ny vaovao ireo mpomba ny jihadista ary nandray izany ho fanararaotana handrisihana ireo tanora hanatevin-daharana ny tolona.
35On the other hand, so many people accused the mother of recklessness and endangering the life of her son.Etsy ankilany, maro ireo olona nanome tsiny ilay renim-pianakaviana ho tsy miraika ary mampidi-doza ho an'ny zanany lahy.
36Nada A writes:Nada A nanoratra hoe:
37Worse than a woman who sends her child to die in the so-called Jihad are those who cheer for her.Mbola ratsy kokoa noho ity vehivavy mandefa ny zanany mba ho faty ao amin'ilay antsoina hoe Jihad ity ireo izay faly aminy.
38Where are we going?!Handeha ho aiza isika?
39Several of those who had previously participated in peaceful political action have turned into these violent, ultraconservative groups after they had been arrested and sentenced to prison.Maro tamin'ireo izay efa nandray anjara tamin'ny hetsika politika milamina no nivadika lasa mpikambana ao amin'ny vondrona mpandala ny nentin-drazaa hiringiriny maherisetra rehefa nosamborina sy voaheloka higadra izy ireo.
40Currently-imprisoned member of the defiant Saudi Civil and Political Rights Association (ACPRA) Mohammad al-Qahtani has even reported that the Interior Ministry encourages prisoners to go fight in Syria:Efa nitatitra ihany koa ilay mpikambana ao amin'ny Fikambanana miaro ny zo sivily sy politika (ACPRA) Mohammad al-Qahtani izay any am-ponja amin'izao fotoana izao fa hampirisihan'ny minisiteran'ny atitany hiady ao Syria ireo gadra:
41@MFQahtani: A new scandal for the Saudi Interior Ministry: They offered to release some young prisoners who were arrested for demonstrating if they agreed to go to fight in Syria.@MFQahtani: Fanafintohinana vaovao avy amin'ny Minisiteran'ny Atitany Saodiana: Omen'izy ireo famotsorana ireo tanora sasany voasambotra tamin'ny fihetsiketsehana raha nanaiky hiady ao Syria
42Furthermore, ACPRA member Abdullah al-Hamid has also reported similar incidences by judges:Fanampin'izany, mpikambana ao amin'ny ACPRA, Abdullah al-Hamid nitatitra tranga tahaka izany nataonà mpitsara:
43@Abubelal_1951: The mother of Mohammad al-Talaq, who was killed in Syria, said in her letter to the king: Judge al-Husni warned my son and his 19 fellow demonstrators from demonstrating and incited them to fight the Shiite there [in Syria]!@Abubelal_1951: Nilaza tamin'ny taratasy nalefany ho an'ny mpanjaka ny renin'i Mohammad al-talaq, izay voavono tao Syria fa: nampitandreman'ilay mpitsara al-Hosni tsy hanao fiihetsiketsehana ny zanako lahy sy ireo namany mpanao fihetsikesehana 19 ary nandrisika azy ireo mba hiady amin'ireo Shiita any [Syria]!