# | eng | mlg |
---|
1 | Hundreds of Earthquakes on Catalan Coast Stir Protests Against Gas Company | Morontsiraka Katalana Niharan'ny Fihovitry Ny Tany In-300 |
2 | Promotional image from the Castor Project website | Sary avy amin'ny tranonkalam-pampiroboroboana ny Tetikasa Castor. |
3 | Over 300 microtremors hit the northern area of Valencia and southern Catalonia the first week of October. | Horohorontany madinika maherin'ny 300 no namely ny faritra avaratr'i Valence sy tao atsimon'i Catalogne tamin'ny herinandro lasa. |
4 | The quakes could be related to the recent injection of natural gas by the Castor Project [es], a submarine natural gas company found along the Mediterranean coasts of those areas. | Mety hisy ifandraisany amin'ny fanindronana etona fandrehitra voajanahary hotehirizina ambanin'ny tany nataon'ilay tetikasa Castor [en], orinasan'etona fandrehitra voajanahary miorina manamorontsiraka an'i Mediteranea ao amin'ireo faritra ireo no anton'izany. |
5 | The injection is meant to convert an empty oil reserve into a gas storage facility. | Naaton'ny governemanta [es] ny fanindronana etona efa natao herinandro vitsy lasa izay, mandra-pisian'ny tatitra ara-teknika manazava tsara ny fandehan-draharaha. |
6 | The Spanish government has stopped [es] the gas injection, which began a few weeks ago, until technical reports clarify the matter. The company denies the injection caused the tremors, but ecological and political sectors view a direct relationship, and local online movements have begun to speak out against the project using the hashtag #projectecastor [ca] (Castor Project) on Twitter. | Nolavin'ny orinasa misahana ny tetikasa ho tsy avy amin'ny fanindronana no iavian'ny horohorontany, kanefa nilaza ireo tompon'andraikitra eo amin'ny sehatry ny tontolo iainana sy ny politika fa misy ifandraisany mivantana izany ka nahatonga ireo fikambanana sy mponina mpifanolo-bodirindrina hanao fanentanana hanohitra ny tetikasa amin'ny alalan'ny fampiasana teny ifankafantarana #projectecastor ao amin'ny Twitter. |
7 | The protests connect [ca] the injection practices with the globally controversial technique of fracking. | Hetsika mifandray [ca] amin'ny fahazarana manindrona izay teknikam-pamotsorana (“fracking”) izay miteraka adihevitra manerantany. |
8 | The Castor Project boasts [es] an oil well 1,750 meters (approximately 1.1 miles) deep that stores enough gas to serve up to a third of the Spanish demand. | Mahazo tombony noho ny fisian'ilay fatson-tsolitany efa ritra ny tetikasa, izay mirefy 1750 m ny halaliny, mba hitehirizana etona betsaka hahafahana manome fahafaham-po ny iray ampahatelon'ny filàn'ny espaniola. |
9 | The project, which cost 1.3 billion euros (1.762 billion US dollars), was granted approval by a joint venture with the canadian CLP (30 percent) and the Spanish ACS (70 percent), a construction company supervised by Florentino Pérez, who also oversees the football club Real Madrid. | Nomena hotrandrahan'ny orinasa Unión Temporal de Empresasity tamin'ny alalan'ny fifanekena ara-panjakana ny fisahanana ity tetikasa mitentina 1300 tapitrisa Euro ity, izay notsinjarainy tamin'ny orinasa kanadiana CLP (30%) sy espaniola ACS (70 %), orinasam-pananganana fotodrafitrasa tantanin'i Florentino Pérez, filohan'ny ekipa baolina kitra Real Madrid. |
10 | Even though the movement against the project emerged strongly after these possibly related quakes, some ecologists and politicians have already been warning against these same sorts of threats for some time. | Raha miha-mahery vaika ny hasosorana manoloana ilay tetikasa taorian'ny horohorontany izay mety misy ifandraisany amin'ny tetikasa, efa ela ny hetsika ara-tontolo iainana sy ara-politika sasany no nampahafantatra izay loza mety aterak'ity orinasa ity. |
11 | On his blog, European parliament member and ecologist Raül Romeva noted [ca] that the concern over this gas company should not come as unexpected: | Nanamarika [ca] tao amin'ny bilaoginy ny solombavambahoaka eoropeana mpiaro ny tontolo iainana Raúl Romeva, nampatsiahy fa tsy vao omaly ny nisian'ny ahiahy mikasika ity orinasan'etona fandrehitra ity: |
12 | Perhaps there are some who have been surprised by the recent news related to the seismic movements that took place on the coast, in front of Vinaròs, related to the oil plant, better know as the Castor Project. | Mety marina fa misy ireo gaga tamin'ny vaovao vao haingana momba ireo horohorontany manamorona ny ranomasina, akaikin'i Vinaròs, izay misy ifandraisany aminà tobi-pitahirizana etona fandrehitra, fantatra amin'ny anarana hoe tetikasa Castor. |
13 | Nevertheless, we must remember that a long time ago, many people warned us about the risks linked to this kind of cultivation, and that their concerns were sent to the different institutions. | Tsara ihany indraindray ny mampahatsiahy fa efa maro ireo nilaza hatry ny ela mikasika ny loza mety aterak'ity tetikasa ity ary efa nanambara ny ahiahiny tamin'ireo andrim-panjakana isan-karazany izy ireo. |
14 | On Twitter, Juan López de Uralde, member of the political and social movement EQUO [es], warned of the consequences that a project like Castor could create and criticizes the Spanish energy policy: | Tao amin'ny Twitter, Juan López de Uralde, mpikambana ao amin'ny hetsika politika sy sosialy EQUO [es], nampitandrina momba ity karazana tetikasa ity ary nitsikera ny politikan'ny angovo espaniola: |
15 | Regarding #Castor on the Mediterranean coast. | Mitandrema amin'ilay tetikasa #Castor ao amoron-dranomasina mediteraneana. |
16 | It shows the absurd Spanish energy policy: support for gas and punishment for renewables. | Mampiseho ny hadalàn'ny politikan'ny angovo espaniola izany: fanohanana ny etona fandrehitra sy fanasaziana melohana ny angovo azo havaozina. |
17 | The mayors of some of the towns affected by the tremors have come out against the project, as announced in this tweet from the Platform in Defense of the Lands of Sénia [ca/es], located in the town of Sénia on the Catalan border near Valencia: | Nitarika ireo ben'ny tanàna sasany handray fanapaha-kevitra hanohitra ny tetikasa ny zava-misy ao amin'ireo tanàna voakasiky ny horohorontany, araka ny filazan'ny Plataforma pel Sénia [ca/es]: |
18 | Marcelino Domingo, head of the People's Party [es] in Benicarló, announces on his FB profile that he'll order the cessation and dismantling of #ProjecteCastor | Nanambara tao amin'ny Facebook i Marcelino Domingo, ben'ny tanànan'i Benicarló ao amin'ny antokom-bahoaka fa andeha hitaky ny fampitsaharana sy ny fanafoanana ny tetikasa izy. #ProjecteCastor |
19 | In an interview with the leading Catalan online periodical, VilaWeb [ca], Lluc Ulldemolins, of the same Sénia Platform, shows the fears of uncertainty about the origin of the earthquakes, which continue even though the Spanish government assures that the gas injection has stopped: | Taminà resadresaka [ca] tao amin'ny vavahadin-tserasera Vilaweb, Lluc Ulldemolins, mpikambana ao amin'ny vondrona mpiaro ny tany ao Sènia, nizara ny tahony manoloana ny ahiahy mikasika ny antony mahatonga ny horohorontany, izay mbola mitohy na dia nanome antoka aza ny governemanta fa efa naato ny fanindronana etona: |
20 | -Yes, the company says they no longer inject gas, but the earthquakes have gained force. | Eny, nilaza ny orinasa fa efa najanona ny fanindronana etona, saingy mihamahery vaika ny hovitrovitry ny tany. |
21 | And that's even more worrisome. | Ary mbola mampiahiahy. |
22 | If we knew that there were tremors because gas has been injected, we would have the cause controlled. | Raha tena resy lahatra isika fa avy amin'ny fanindronana etona no niavian'ireo hovitrovitra, efa haraha-maso ny antony. |
23 | But if it's true that the company has stopped injecting, and yet the quakes still continue, the situation is more complicated than we could ever imagine. | Saingy raha tena marina tokoa fa najanon'ny orinasa ny asany kanefa mbola mitohy ny hovitrovitry ny tany, midika izany fa sarotsarotra kokoa tsy araka ny heverintsika ny zava-misy. |
24 | Who are we to believe? | Iza no tokony hinoantsika? |
25 | We'd really prefer that the company lie, not to put them at fault, but rather to, at least, know the reason behind the seismic movements. | Aleontsika ilay orinasa no mandainga, tsy hoe mba hanomezan-tsiny azy, fa farafaharatsiny mba fantatsika ny antony mahatonga ny hovitrovitry ny tany. |
26 | While the indignation and fear grow within the population, the natural gas company, according to some press reports [es], has begun to make arrangements to get rid of the grant and charge a compensation. | Satria mitombo eo amin'ireo vahoaka ny fahatezerana sy ny tahotra, araka ireo vaovao [es] nivoaka an-gazety, fantatra fa toa efa nandray fepetra ny orinasa amin'ny fialana an-daharana amin'ny fitrandrahana ary nangataka onitra. |
27 | The company has the right to reverse the grant to the state and receive the net value as compensation, since the project was promoted by Ministry of Industry. | Manan-jo hisintaka amin'ny fifanekena amin'ny Fanjakana izy ary mahazo ny sandam-bidy amin'ny alalan'ny onitra satria ny minisiteran'ny Indostria no niavian'ny tetikasa. |