# | eng | mlg |
---|
1 | Saudi Arabia: Peaceful Protesters to Be Flogged, Judge Rules | Arabia Saodita: Mpanao Hetsi-panoherana Am-pilaminana HoKaravasiana, Didin'ny Mpitsara |
2 | Last September, we wrote about an unprecedented 24-hour sit-in for families of uncharged prisoners. | Tamin'ny Septambra lasa teo, nanoratra izahay mikasika ny fitorevahana ora 24 tsy mbola nisy toa azy nataon'ny fianakavian'ireo gadra tsy nandalo fitsarana. |
3 | The protesters were finally tricked and arrested. | Nohazaina sy nosamborina ireo mpanao fihetsiketsehana nony farany. |
4 | Last night, Saudi journalist Iman al-Qahtani published the court ruling on 19 of those protesters (here, here, here, and here), publishing copies of the rulings against them. | Halina, namoaka didim-pitsarana manameloka ny 19 tamin'ireo mpanao fihetsiketsehana ilay Saodiana mpanao gazety, Iman al-Qahtani, (eto, eto, eto, ary eto), famoahana dika mitovin'ny didy momba azy ireo. |
5 | The rulings, which read more like a religious fatwa (edict), included suspended 50-90 lashes and varying jail sentences for 14 of them, including the person who brought food for the protesters. | Ireo didy, izay mivaky toy ireny fanapahana ara-pinoana “fatwa” ireny (edict), dia miaty sazy didy miantona fikaravasiana 50-90 ary fonja ho an'ny 14 amin'izy rehetra, ahitàna ilay olona nitondra sakafo ho an'ireo mpanao hetsi-panoherana. |
6 | The sentences are to be executed if they participate again in any protest. | Tonga dia ampiharina ny sazy raha toa ry zareo ka mbola mandray anjara indray aminà fihetsiketsehana. |
7 | The other five are to be tried later. | Ireo dimy hafa dia mbola hotsaraina aoriana kely. |
8 | Imprisonment without charges is the top human rights issue in Saudi Arabia. | Ny famonjàna tsy misy fitsarana no voalohany amin'ny olan'ny zon'olombelona any Arabia Saodita. |
9 | Independent human rights organization Saudi Civil and Political Rights Association's estimate of the number of uncharged prisoners is over 30,000, while the government-sponsored estimate is 4,396. | Ny tarehi-marika vinavinan'ireo fikambanana mpiaro ny zon'olombelona miaro ny Zo Sivily sy ara-Politikan'ny Saodiana momba ny isan'ireo gadra tsy misy fiampangàna dia maherin'ny 30.000, raha ny vinavinan'ireo miankina amin'ny governemanta kosa dia 4.396. |
10 | Many were arrested in the massive, post-9/11 “war on terrorism”. | Maro no tratry ny fisamborana faobe, taorian'ny “ady amin'ny fampihorohoroana” 9/11. |
11 | A copy of one of the judge's rulings against the protesters. | Dika mitovin'ny didim-pitsarana manasazy ireo mpanao hetsi-panoherana. |
12 | Photo shared on Twitter by @ImaQh | Sary nozaraina tao amin'ny Twitter avy amin'i @ImaQh |
13 | The sit-in took place on September 23, 2012, which marked Saudi national day. | Ny 23 Septambra ilay fitorevahana no nitranga, izay fanamarihana ny Fetim-pirenena Saodiana. |
14 | Family members of uncharged prisoners took the chance to raise awareness about their case, with a sit-in outside the al-Turfiya prison, near Buraidah. | Nanararaotra ilay fotoana ny fianakavian'ireo voafonja mba hanairana ny saina mikasika ny zava-mahazo azy ireo, tamin'ny alalan'ny fitorevahana teo anoloan'ny fonjan'i al-Turfiya, akaikin'i Buraidah. |
15 | According to Reuters, 60 men, 45 women and 16 children participated in the protest. | Araka ny ambaran'ny Reuters, lehilahy 60, vehivavy 45 ary ankizy 16 no nandray anjara tamin'ilay hetsi-panoherana. |
16 | During the sit-in, and after the riot police had surrounded the protesters, and prevented food and water, one young man managed to get it with food. | Nandritra ilay fitorevahana, ary taorian'ny nihodidinan'ny polisy mpandrava korontana ireo mpanao fihetsiketsehana, sy nanakanana ny rono sy sakafo ho azy ireo, tanora iray no nanao izay hahatongavana teny niaraka tamin'ny sakafo. |
17 | The charges against that person was: | Ny sazy nahazo izay olona izay dia: |
18 | Supporting the protesters by bringing food | Fanohanana ireo mpanao hetsi-panoherana tamin'ny alàlan'ny fanomezana sakafo |
19 | The charges also affirmed reports that the Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice, also known as religious police, had participated in the crack down: | Ireo fiampangana dia manamafy ihany koa ny tatitra maro milaza hoe ny Kaomity ho amin'ny Fanapariahana ny Soatoavina sy Fisorohana ny Zava-tsy mety, fantatra ihany koa ho toy ny polisy ara-pinoana, dia nandray anjara tamin'ilay fepetra famoretana: |
20 | They stayed in that place for more than a day, even though they were advised to leave by police men and members of the Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice. | Nihoatra ny andro iray no nitorevahan-dry zareo teo amin'izany toerana izany, na dia notoroan'ny mpikambana avy amin'ilay Kaomity ho amin'ny Fanapariahana ny Soatoavina sy Fisorohana ny Zava-tsy mety hevitra handao ilay toerana aza ry zareo. |