# | eng | mlg |
---|
1 | PHOTOS: Once Upon a Time in Madagascar | Madagasikara, Tamin'ny Taonjato Farany Teo |
2 | Africa's history is rich but often poorly documented. | Manankarena ny tantaran'i Afrika saingy matetika mahantra ara-tahirin-kevitra. |
3 | To fill these gaps in Madagascar, the civil society has started a project digitally archiving its historical events. | Mba hanentsenana io lavaka io ao Madagasikara, nanomboka asa fandraketana niomerika mikasika ireo tranga manan-tantarany ny fiaraha-monina sivily |
4 | With the same desire to honor and archive Madagascar's history, two Facebook pages are archiving vintage pictures of the cities and the Malagasy people: Madagascar Hier (Yesterday's Madagascar) and Il était une fois Madagascar (Once upon a time in Madagascar) [both links fr]. | Miaraka amin'ny finiavana hanome voninahitra sy hitahiry ny tantaran'i Madagasikara, pejy roa ao amin'ny facebook no mirakitra ireo sary anarivorivon'ireo tanandehibe sy ny mponina malagasy Madagascar Hier, na Madagasikara Omaly sy Il était une fois Madagascar, Indray andro hono Madagasikara. |
5 | Here is a round-up of some of the pictures posted on these pages that not only depict a not so distant past, but also fuel nostalgia for a simpler time, when poverty and the hardships of daily life seemed less obvious. | Indro fijery indray mitopy maso miaraka amin'ny sary vitsivitsy navoaka tao amin'ireo pejy ireo izay tsy maneho fotsiny ny lasa vao haingana fa manome aina koa ny hanina taminà vanim-potoana tsotra, izay tsy mbola nampiharihary ny fahantrana sy ny fahasarotan'ny fiainana andavan'andro. |
6 | To view more pictures, visit the archives' Facebook pages. | Mba hahafahana mijery ireo sary hafa, tsidiho ny pejy facebook-n'ireo tahiry ireo. |
7 | Archival photos of Antananarivo, the capital | Tahirintsarin'Antananarivo, ny renivohitra : |
8 | The Garden of Andohalo | Ny zaridainan'Andohalo : |
9 | Garden of Andohalo [fr] in Antananarivo via Madagascar Hier | Zaridainan'Andohalo ao Antananarivo tamin'ny Madagascar Hier |
10 | The University of Ankatso in Antananarivo | Anjerimanontolon'Ankatso : Anjerimanontolon'Ankatso ao Antananarivo |
11 | The Zoma street market | Ny tsena tafolanitr'Anjoma |
12 | The Zoma street market via Il était une fois Madagascar | Ny tsena tafolanitra rhefa Zoma, tao amin'ny Il était une fois Madagascar |
13 | Archival photos of the east-coast city of Toamasina | Tahirin-tsarin'ny tananan'i Toamasina, any amin'ny morontsiraka Atsinanana. |
14 | Toamasina, Rue du commerce | Toamasina, rue du commerce. |
15 | Young Betsimisaraka girls | Tovovavy Betsimisaraka |
16 | Young Betsimisaraka girl | tovovavy Betsimisaraka |
17 | Archival photos of the west-coast city of Mahajanga | Tahirin-tsarin'ny tananan'i Mahajanga, any amin'ny morontsiraka Andrefana |
18 | Mahajanga seashore - Boulevard Poincaré | Mahajanga, ny moron-dranomasina - boulevard Poincaré |
19 | Archival photos of the city of Fianarantsoa in southern Madagascar | Tahirin-tsarin'ny tananan'i Fianarantsoa, atsimon'i Madagasikara |
20 | Fianarantsoa city hall | Fianarantsoa, lapan'ny tanàna |
21 | Antandroy dancers, southern Madagascar | Mpandihy Antandroy, atsimon'i Madagasikara |
22 | Antandroy dancers in southern Madagascar | Mpandihy Antandroy any atsimon'i Madagasikara |
23 | Archival photos of the city of Antsiranana, northern Madagascar | Tahirin-tsarin'ny tananan'Antsiranana, Avaratr'i Madagasikara. |
24 | Cap Diego | Ny Cap Diégo |
25 | Antsiranana - Cap Diego | Antsiranana - Ny Cap Diégo |
26 | Imagery from the colonial war of 1895 in Madagascar | Fanehoan'ny gazety Petit Journal mikasika ny ady tamin'ny mpanjanaka tao Madagasikara |
27 | Illustration in the Petit Journal about the colonial war in Madagascar | Fanehoan'ny gazety Petit Journal mikasika ny ady tamin'ny mpanjanaka tao Madagasikara |
28 | These two initiatives, as well as other projects striving to preserve Malagasy history, are worthy of note. | Tsara soritana ireo hetsika roa ireo sy ny tetikasa hafa izay miasa ho amin'ny fikajiana ny tantara malagasy. |
29 | Readers also provide these pages with pictures of other regions. | Nomen'ny mpamaky aina tamin'ny alalan'ireo sarin'ny faritra hafa koa ireo pejy ireo. |