# | eng | mlg |
---|
1 | Blog Carnival: Mexico – Verbalizing the Violence | Fetiben'ny Bilaogy: Meksika – Midradradràdra Ny Herisetra |
2 | This post is part of our special coverage Mexico's Drug War. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Adin'ny Meksika amin'ny Zava-mahadomelina. |
3 | After reading the 36 participating blogs for the Blog Carnival: Mexico - Citizenry, Violence and Blogs, there is little doubt that despite everything that has been written, commented and analyzed on the subject of violence in Mexico, there is still more to be said. | Taorian'ny famakiana ireo bilaogy 36 nandray anjara tamin'ny Fetiben'ny Bilaogy: Meksika - Vahoaka, Herisetra ary Bilaogy dia nisy fisalasalàna kely ihany na teo aza ireo rehetra nosoratana, nanehoan-kevitra ary nohalalinina mikasika ny herisetra ao Meksika; mbola betsaka ihany no tokony holazaina. |
4 | In posting on their individual perspectives of the violence, some have struggled with putting it into words. | Amin'ny famoahana ny fomba fijerin'izy ireo manokana ny herisetra, be ny niady momba ny teny enti-milaza azy io. |
5 | This has been an exercise in exorcizing, processing and transforming the violence. | Fanazarantena iray ny fandroahana devoly, ny fomba fitantànana azy ary ny fanovàna ny herisetra. |
6 | By doing this, it is hoped the vicious cycle is broken for the next generations. | Amin'ny fanaovana izany, ny antenaina dia ny mba hanapaka ny kiboribory mitsingerina tsy hiitatra hatrany amin'ny taranaka ho avy. |
7 | It is generating not just acts of resistance and protest, but also steps to avoid future violence. | Io dia tsy hiteraka fotsiny fandàvana sy hetsi-panoherana, fa dingana ihany koa hisorohana ny herisetra mety hiseho. |
8 | It's not a secret: violence will not be condoned; it will not easily be legitimized. | Tsy tsiambaratelo izany: tsy ho leferina ny herisetra; tsy ho avela hanjaka moramora foana izany. |
9 | #nosoncifras @tienennombre. | #nosoncifras @tienennombre. |
10 | From Lockerz.com user Daniel Gershenson http://lockerz.com/s/121154026 | (#tsytarehimarikaizyzareo #mananaanaranaizyireo) Avy amin'ilay mpampiasa Lockerz.com, Daniel Gershenson http://lockerz.com/s/121154026 |
11 | Verbalizing the violence. | Dradradradrào ny herisetra. |
12 | We start the collection of posts submitted to the Carnival with “A Shout of Pain” [es] from Ana Lilia Rodríguez Olvera in her blog Poeterno (en honor al arte). | Atombotsika amin'ny “A Shout of Pain” (Hiakam-pangirifiriana) [es] avy amin'i Ana Lilia Rodríguez Olvera tao amin'ny bilaoginy Poeterno (en honor al arte) ny fantina lahatsoratra nalefa ho amin'ilay Fetibe. |
13 | She lets us know: “The following text was written as a scream of desperation and releases the tremendous anger I have against the attackers of my grandfather…”: | Mampahafantatra antsika izy hoe: ” Ity lahatsoratra manaraka ity dia nosoratana ho toy ny hiakan'ny very fanantenana ary miaty ny hatezerana mivaivay avy amiko ho an'ireo nanafika ny raibeko: |
14 | Surely you forgave them, out of faith, out of respect for the law, you forgave them. | Azo antoka hoe efa namela azy ianao, noho ny resa-pinoana, noho ny fanajàna ny lalàna, namela heloka azy ianao. |
15 | That is how you were before it happened, calm and confident, marvelously empathetic. | Izay ilay ianao talohan'ny nitrangan'ilay zavatra, tony sy matoky, ary dia toa mahatsapa ny tsapan'ny hafa iny ery. |
16 | But I don't forgive them. | Saingy izaho kosa tsy namela heloka azy ireny. |
17 | I'm not capable of saying those words. | Tsy mahavita miteny ny toy izany aho. |
18 | Though eventually resignation will come; resignation is one of the undeniable facts of life. | Hoe mety mbola hionona aho; ny fiononana dia zavatra iray tsy afa-misaraka amin'ny fiainana. |
19 | I don't forgive them. | Tsy mamela heloka azy ireo aho. |
20 | They killed you; they took your body and a part of my soul. | Vonoin-dry zareo ianao; ny vatanao sy ny ampahany amin'ny fanahinao no alain-dry zareo. |
21 | How can a person without a part of their soul forgive? | Ka fomba ahoana no hahafahan'ireo olona tsy ampy fanahy hahavita hamela heloka? |
22 | How can a dried up heart forgive? | Ahoana no fomba hahafahan'ny fo tsy misy rà mikoriana hamela heloka? |
23 | If some of us deny forgiveness of recent events, others deny forgetting of these events. | Raha misy amintsika mandà tsy hamela heloka tamin'ireo zavatra nitranga tato ho ato, ny sasany amintsika kosa mandà ny hanadino azy ireny. |
24 | This is what we are told [es] in the blog Papás DF by Diana Medina through references to recent events, and her words “The news story shelf life has already expired. | Ity no lazaina antsika [es] ao amin'ny bilaogy Papás DF an'i Diana Medina màka ohatra amin'ireo zavatra nitranga tato ho ato, ary amin'ny fiteniny: “Efa lany andro sahady ilay vaovao. |
25 | The news is from last week and for the modern news cycle, where what happened an hour ago on Twitter is ‘old news', what happened the past May 31st is far from our consciousness. | Ny vaovao dia vao tamin'ny herinandro lasa ary ho an'ny vaninandro maoderina, ny vaovao izay nitranga ora iray teo aloha dia sokajiana ho ‘vaovao tranainy be' ao amin'ny Twitter, izay nitranga tamin'ny 3 May dia efa lavitry ny fahatsapantsika. |
26 | For this reason I'm writing. | Noho izay antony izay no anoratako. |
27 | So that we don't forget this event.” | Amin'izay tsy adiontsika io tranga io” |
28 | Children that survived the shooting in Monterrey will keep remembering it. | Ireo ankizy sisam-paty tamin'ny tifitra tao Monterrey dia hahatsiaro izany foana. |
29 | There will be an entire generation of future citizens with memories of violence in their country, forming a part of them, a part of their personal identity. | Dia hisy andian-taranaka hoavy iray manontolo hànana fahatsiarovana ny herisetra teo amin'ny fireneny, handrafitra ampahany aminy, handrafitra ampahany amin'ny maha-izy azy ireo. |
30 | On the other hand though there are children that live in another reality, as if they were living in another country. | Amin'ny lafiny iray dia misy ankizy miaina zavatra hafa tanteraka noho izany, tahaka ny hoe any aminà firenena hafa ry zareo no miaina. |
31 | These children have learned since they were young that the country has already been lost and that the violence has beaten us. | Ireny ankizy ireny dia nahafantatra hatrany amin'ny fahazazàny fa efa very ny firenena ary efa nandresy antsika ny herisetra. |
32 | What do you suppose will be the future of a generation of people that already believe the country is broken? | Inona no mba iheveranao ny hoavin'ny taranaka manarak'ireo olona eto amin'ity firenena ity izay efa misaina sahady fa potika ny firenena? |
33 | This is what worries me. | Izay no tena mampalahelo ahy. |
34 | Also discussing the forgotten, Daniela Pérez Michel reflects [es] on her blog La Trinchera. | i Daniela Pérez Michel dia mandalina [es] ao amin'ny bilaoginy La Trinchera, miresaka koa ny amin'ny fanadinoana. |
35 | The act of forgetting in her post is not voluntary; it has been imposed: | Tsy niniana ny resaka fanadinoana tao amin'ny bilaoginy; fa noterena: |
36 | Saying that it hurts is redundant. | Dia lazaina fa miverimberina ny dònany. |
37 | We hear, we read, we see daily the face of pain in a constant media onslaught that nurtures a scandalous fiction about what must it mean to be a democratic nation in ephemeral, empty words. | Mandre isika, mamaky, mahita isanandro ny endriky ny hirifiry anatin'ny fameloman'afo mitohy ataon'ny fampahalalam-baovao izay manisy sira ny resaka adala foronina momba ny hoe midika ve izany fa tsy maintsy ho firenena demaokratika, aminà teny manidina sy tsy misy fotony. |
38 | So empty that the there is a self-congratulatory agreement among the media to not report on what is happening. | Teniteny foana ka mahatonga hiarahaba tena noho ny fifanarahan'ny media tsy hitatitra izay zava-miseho. |
39 | This media releases publications that show cruel, shattered images of #RedMexico. | Ity famoaham-baovao ity izao dia mampiseho zava-mahatsiravina, sary mampivarahontsana momba ny #RedMexico (MeksikaMena). |
40 | Leonor Reyes Pavón on the blog El Gallinero Revuelto writes [es] about the daily violence and the effect that violent images have, despite the fact that the writer lives in an area that hasn't suffered as much as the rest of the country: | Leonor Reyes Pavón ao amin'ny bilaogy El Gallinero Revuelto dia manoratra [es] mikasika ny herisetra isanandro sy ny fiantraikan'ireo sarinà herisetra, na eo aza ny hoe ny mpanoratra dia monina any amin'ny faritra tsy dia niharan'izany loatra miohatra amin'ny faritra hafa eo amin'ny firenena: |
41 | How can we not go on living in fear, if we're fed these violent images with our breakfast every day? | Fomba ahoana no hiainantsika tsy amin-tahotra, raha mbola voky an'ireny sarinà herisetra ireny isika miaraka amin'ny sakafo marainantsika isanandro? |
42 | Of course, technology lets us find out what is going on much quicker now. | Mazava loatra, amin'izao fotoana izao ny teknolojia dia mamela antsika hahita izay mitranga, ary amin'ny fomba faran'izay malaky. |
43 | There is little doubt it is used irresponsibly when it spreads fear and uncertainty. | Misy fisalasalàna kely fa izy io dia ampiasaina amin'ny fomba tsy tompon'andraikitra rehefa manaparitaka tahotra sy tsy fahatokisana. |
44 | I remember for example a few months ago when there were roadblocks by criminal organizations in Guadalajara and shootings. | Tadidiko, ohatra, volana vitsy lasa izay, nisy fanakanan-dàlana nataon'andian-jiolahy tao Guadalajara, narahan-tifitra. |
45 | When I read the news I really was scared. | Rehefa namaky ny vaovao aho dia nivarahontsana. |
46 | I immediately got in contact with some close friends near the violence. | Nifandray avy hatrany tamin'ireo namana akaiky tany amin'ny nisian'ilay herisetra aho. |
47 | It turned out it wasn't as bad as it seemed although at the time the information being published, rather irresponsibly, created a general panic. | Voambara anefa fa tsy dia zava-doza araka izay nitaterana azy akory ilay izy na dia niteraka fikorontanana tamin'ny fotoana namoahana azy aza ilay vaovao, tsy ampieritreretana mihitsy. |
48 | However there are good counter-examples of responsible reporting such as #renosafollow on Twitter or Blog del Narco that try to keep people informed in a truthful manner about what is going on right now in our country. | Na izany aza dia nisy voka-tsoa tsy araka ny nandrasana ihany toy fitaterana amin'ny tokony ho izy toy ny #renosafollow tao amin'ny Twitter na ny Blog del Narco izay niezaka ny nampahafantatra ny vahoaka tam-pahamarinana izay tena zavatra misy marina ato amin'ny firenentsika amin'izao fotoana. |
49 | Ernesto Priego on #SinLugar, goes a little further and speaks about weapons and drug trafficking [es], a traditional source of violence: | Ernesto Priego ao amin'ny #SinLugar, dia somary nandeha lavidavitra kokoa ary niteny mikasika ny fivezivezen'ny fitaovam-piadiana sy ny zava-mahadomelina [es], izay loharanon-kerisetra hatramin'izay: |
50 | In what way have we normalized the accepted role of access to guns in the drug conflict in Mexico? | Amin'ny fomba ahoana no hanaovantsika ho ara-dalàna ny tena anjara toerana idiran'ireo fitaovam-piadiana amin'ny adin'ny zava-mahadomelina eto Meksika? |
51 | What are some of the dangers of getting used to their presence and visibility? | Inona avy no loza entin'ny fahazàrana mahita azy ireny sy ny fibaribariany? |
52 | Until what point will we tolerate them? | Hatraiza no fetra azontsika andeferana amin'izy ireny? |
53 | When will it be clear that the truly guilty ones are the daily papers and media that seem to be becoming sensational, tabloid news? | Rahoviana no hazàva fa ny tena tompon'antoka dia ireo gazety an-tsoratra izay toa lasa fanaovana izay hampientanentana fotsiny, vaovao tsy matotra? |
54 | El Grupo de Información en Reproducción Elegida AC (GIRE) brings [es] us another aspect of the violence, the women that suffer: | El Grupo de Información en Reproducción Elegida AC (GIRE), na ny Vondrom-pampahalalam-baovaon'ny Repoblika, dia mitondra [es] endrika hafan'ny herisetra ho antsika, izay mampitondra faisana ny vehivavy : |
55 | The women in this country are being hurt just by being women. | Ny vehivavy eto amin'ity firenena ity dia iharan'ny herisetra satria fotsiny hoe vehivavy. |
56 | The General Access Law of A Violence-Free Life for Women defines violence as “whatever action or omission, based on gender, that causes women psychological, physical, economic, sexual damage and/or suffering, including death, as much in a private setting as in a public one.” | Ny Lalàna Ankapobeny Hahafahan'ny Vehivavy Hànana Fiainana Lavitry ny Herisetra dia mamaritra ny herisetra ho toy ny “na inona na inona fihetsika na fanimbazimbana, mifototra amin'ny maha-vehivavy azy, izay mety hiteraka fahavoazana sy / na fangirifiriana ara-tsaina, ara-nofo,, ara-toekarena na ara-pananahana, tafiditra amin'izany koa ny fahafatesana, na eo anivon'ny ankohonana io na anivon'ny fiarahamonina” |