# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: New wave of blogger arrests | Iran: Mitohy ny fisamborana mpitoraka blaogy hafa |
2 | The Iranian state-run news website, Irna [fa] and ultra conservative newspaper Keyhan [fa] announced this month that members of Iran Proxy, a group fighting against censorship and filtering, had been arrested. | Ny vohikala Iraniana mpanome vaovao, Irna [fa] sy ny gazety “ultra-conservateur' Keyhan [fa] dia nanambara fa nosamborina ireo mpikambana ao amin'ny Iran Proxy, vondrona miady amin'ny sivana sy ny fanavakavahana. |
3 | The news sites also claimed in an announcement that the Iranian government had disrupted several “U.S. backed cyber war networks” and arrested 30 people. | Milaza ihany koa io vohikalam-baovao io ao anatina fanambaràna fa ravan'ny governemanta Iraniana ny “tambajotra maro amin'ny aterineto notohanan'i Etazonia” ka olona 30 no voasambotra. |
4 | Iranian news sites did not mention how many of the arrested people belong to Iran Proxy group. | Tsy nolazain'ireo vohikalam-baovao ireo kosa olona hoe firy amin'ny nosinambotra no mpikambana ao amin'ny vondrona Iran Proxy. |
5 | Iran Proxy has used twitter and their website in the fight against web filtering. | Nampiasa twitter sy ny vohikalany ny Iran Proxy nentiny miady amin'ny fanatantavanana [sivana] amin'ny aterineto. |
6 | In an interview with Radio Farda, a representative of the group said they have been working for six years in an ‘underground' fight against censorship. | Tao amina fanadihadiana niarahana tamin'ny Radio Farda no nilazan'ny solotenan'ny vondrona fa enintaona no niadian'izy ireo tany ‘ambanin'ny tany' tamin'ny sivana. |
7 | Three months ago, the group announced on its website [fa] that due to financial pressures they were stopping their activities. | Telo volana lasa izay, nambaran'ny ny vondrona tao amin'ny vohikalany [fa] fa noho ny tsy fahaterena ara-bola dia mitsahatra tamin'ny asany izy ireo. |
8 | Keyhan reported that the leader of the group is a blogger named “Seyed Hussein Ronaghi Melki” whose pennames are Babak Khoramdin or Babak blogger. | nitatitra i Keyhan fa mpitoraka blaogy antsoina hoe “Seyed Hussein Ronaghi Melki” manana ny anarana maha-mpanoratra azy ho Babak Khoramdin na Babak blogger no mpitarika ity vondrona ity. |
9 | The newspaper claims the blogger was based in Tabriz and was involved in human rights activities. | Nanambara ilay gazety fa mipetraka any Tabriz io mpitoraka blaogy io ary mandray anjara amina hetsika momba ny zon'olombelona. |
10 | According to Keyhan he has been arrested by security forces. | Araka i Keyhan dia nosamborin'ireo manam-pahefàna izy ity. |
11 | Babak Khoramdin used [fa] the photo above on Twitter and his blog [fa] where he shared ideas on human rights and political issues. | Babak Khoramdin dia nampiasa [fa] ilay sary etsy ambony ao amin'ny Twitter sy ny blaoginy [fa] nizaràny ny hevitra momba ny zon'olombelona sy ny adihevitra politika. |
12 | Meanwhile, Iranian reformist websites announced [fa] that Mehdi Aboutorabi, founder of Persian Blog, a leading blog provider in country in the country had also been arrested. | Mandritra izany, nanambara ilay vohikalan'ny fanavaozana Iraniana [fa] fa nosamborina koa i Mehdi Aboutorabi, mpamorona ny Persian Blog, mpampiantrano blaogy malaza any min'ny firenena. |
13 | Aboutorabi was a supporter of the presidential campaign of one of Iran's main opposition leaders, Mir Hussein Mousavi. | Mpanohana ny iray amin'ireo mpanohitra matanjaka any Iran, Mir Hussein Mousavi i Aboutorabi nandritra ny fifidianana ho filoham-pirenena. |
14 | Since the presidential election on 12 June, the Iranian authorities have arrested hundreds of journalists and political activists, and also many bloggers. | Hatramin'ny nisian'ny fifidianana ho filoham-pirenena tamin'ny 12 Jona, dia nisambotra mpanao gazety sy mpikatroka politika an-jatony, ary koa mpitoraka blaogy maro, ireo manam-pahefàna Iraniana. |
15 | Aboutorabi's arrest has no relation to the Iran Proxy group. | Tsy misy hifandaisany amin'ny vondrona Iran Proxy ny fisamborana an'i Aboutorabi. |