# | eng | mlg |
---|
1 | PHOTOS: Five Stories About Syrian Refugees You Need to Know | SARIPIKA: Tantara Fohy Dimy Mikasika Ny Siriana Mpitsoa-ponenana |
2 | This post is part of our special coverage Surviving in Syria | Ity dia lahatsoratra ampahany amin'ny tatitray momba ny Miezaka mba ho velona ao Syria |
3 | While the world seems to be happy for Syrian president Bashar Al Assad to continue killing Syrians, international media, newspapers, blogs, social networks, and amateur and professional photographers are injecting the Internet space with stories and misery of 2 million (estimated October 2013) Syrian refugees. | Raha toa izao tontolo izao tahàka ny mbola mianoka anaty hafaliana amin'ny fanohizan'ny Filoha Siriana Basha Al Assad mamono ny Siriana, ireo media iraisam-pirenena kosa, gazety, tambajotra sosialy, bilaogy, ary mpaka sary matianina na tsia, dia mampiditra hatrany ety anaty aterineto ireo sary sy fahantran'ireo Siriana 2 tapitrisa mpitsoa-ponenana (vinavina tamin'ny Oktobra 2013). |
4 | Nevertheless this post should be considered as “Surviving outside Syria” but it will be as part of our special coverage on Surviving in Syria to reveal the social media's contribution to the Syrian conflict. | Izany eo ihany, ity lahatsoratra ity dia tokony horaisina tahaka ny hoe “Miezaka ny ho velona ivelan'i Siria” saingy kosa mbola ho ampahany ihany amin'ny Miezaka mba ho velona ao Siria mba hampivoitra ny fandraisana anjaran'ireo media sosialy ao anatin'ny fifandiran'ny Siriana. |
5 | Several photographs have been selected for this post, citing Syrian people in neighborhood countries, to illustrate a dark, hard and real life that Syrian children and women are facing away from their homes and families. | Marobe ireo mpaka sary nofantenana ho amin'ity lahatsoratra ity, mitanisa ireo vahoaka Siriana any amin'ireo firenena mpifanolo-bodirindrina, handravahana ny fiainana maizina, mafy ary tena atrehan'ireo Siriana zaza amam-behivavy lavitry ny trano fonenany sy ny fianakaviany. |
6 | Bad fate was followed some Syrians refugees in the societies that host them. | Anjara ratsy no manaraka indray ‘ireo Siriana mpitsoa-ponenana rehefa miatrika ny fifanolanana amin'ireo fiarahamonina mampiantrano azy izy ireo. |
7 | In Turkey, Syrian refugees were targeted after Reyhanlı blasts, not to mention the plight of Syrian refugee girls. | Any Tiorkia, lasibatra tamin'ny fanapoahana baomba tao Reyhanli ireo Siriana mpitsoa-ponenana, tsy lazaina intsony ny fitarainan'ireo tovovavy Siriana mpitsoa-ponenana. |
8 | Story 1: Fotojournalismus on Tubmlr posted photos of the Syrian refugees who have fled the almost three years conflict to Lebanon who is now a home to the largest number of them. | Tantara 1: Fotojournalismus ao amin'ny Tubmlr nampakatra saripika misy ireo Siriana mpitsoa-ponenana izay nandositra ny ady an-trano efa ho 3 taona ka nankany Libanona, izay mampiantrano ny betsaka indrindra amin-dry zareo. |
9 | Lebanon is Dealing with the massive influx of Syrian refugees which today 20-25% of total population of Lebanon are Syrian refugees. | Miatrika ny Firohotana Faobe ataon'ireo Siriana mpitsoa-ponenana i Libanona izay efa ny 20-25% amin'ny isan'ny vahoaka ao Libanona no Siriana mpitsoa-ponenana fotsiny. |
10 | The author wrote: | Hoy ny mpanoratra : |
11 | While there is no official data on the number of children and adults working on the streets Lebanon, it is estimated that it could be anywhere from 50,000 to 70,000. | Raha tsy mbola misy ny angon-drakitra ofisialy mikasika ny tena isan'ireo ankizy sy olon-dehibe miasa eny an'arabe ao Libanona, dia novinavinaina ho mety mahatratra ny 50.000 hatramin'ny 70.000 eo izany. |
12 | In wealthy districts of Beirut children and adults are viewed on nearly every block begging, looking through trash or offering pedestrians a shoe shine. | Any amin'ireo distrika tena manan-katao ao Beirut dia ahitàna ankizy sy olon-dehibe mangataka saika ho efa isaky ny vodin-trano, misava fitoeram-pako na mikarama mamafa sy mampangirana ny kiraron'ny mpandeha an-tongotra |
13 | A young Syrian girl sells lighters in a wealthy district of Beirut. | Ankivavy Siriana kely mivarotra birike ao aminà tanàna iray manan-katao ao Beirut. |
14 | Source: fotojournalismus on Tumblr used under CC BY 2.0 | Loharano: fotojournalismus ao amin'ny Tumblr ampiasàna ny CC BY 2.0. |
15 | Story 2: Under the title “Wives of the Syrian Revolution” Tanya Habjouqa briefly wrote a description of one of her 10 photos: | Tantara 2: Eo ambanin'ny lohateny “Ireo vadin'ny Revolisiona Siriana“, Tanya Habjouqa nanoratra fohifohy ny famaritana ny iray amin'ireo saripika folo nalainy : |
16 | Um Suleiman, 26, walked alone with her four children (including an infant) from Syria to Iraq and finally Jordan. | Um Suleiman, 26 taona, nandeha irery tanarahan'ireo zanany efatra (ahitàna zaza mbola minono) avy any Siria nankany Iraka ary farany any Jordania. |
17 | They had no food on the journey. | Tsy manan-kohanina eny am-pandehanana eny ry zareo. |
18 | Her husband remained behind to fight. | Tavela any an-tànana manohy ny ady ny vadiny. |
19 | Source: 5cents a Pound on Tumblr. | Loharano: “5cents a Pound” ao amin'ny Tumblr. |
20 | Used under CC BY 2.0 | Ampiasàna ny CC BY 2.0. |
21 | And added | Ary nampiany hoe |
22 | Far from the frontlines, these women - now refugees in Jordan - are struggling to support their families despite meager financial means. | Avy any ambava-ady, ireny vehivavy ireny - mpitsoa-ponenana ao Jordania ankehitriny - dia nitolona mba hanohana ny fianakaviany na teo aza ny tsy fahafaha-manoatra ara-bola. |
23 | Calls from their husbands are the only thing that breaks up the dull routine of everyday life and fantasies of reunion are fed by sultry texts that have infused romance back into these marriages. | Ireo antso avy any amin'ny vadin'izy ireo no mba hany zavatra manova ny isanandrom-piainan'izy ireny, ary mba ho haingon'ireo resaka andavanandro dia ampidirina ireo lahatsoratra manaitaitra, izay mitentina tantaram-pitiavana avy amin'ireny fanambadiana ireny. |
24 | Story 3: Michael David Friberg posted a photo on his Tumblr for Syrian children playing football in the massive Zaatari refugees camp which host (Until July 4, 2013) an estimated 144,000 refugees, making it Jordan's fourth largest city. | Tantara 3: Michael David Friberg nampakatra saripika iray tao amin'ny kaontiny Tumblr ahitàna ankizy Siriana milalao baolina fandàka ao Zaatari toby faobe ho an'ny mpitsoa-ponenana izay mampiantrano mpitsoa-ponenana vinavinaina ho eo amin'ny 144.000 eo (nanomboka ny 4 Jolay 2013), mahatonga azy ity ho ny tanàna fahaefatra lehibe indrindra any Jordania. |
25 | Syrian men playing soccer on the outskirts of Zaatari refugee camp in Jordan in July 2013. | Siriana milalao baolina eny ivelan'ny faritry ny tobin'ireo mpitsoa-ponenana ao Jordania tamin'ny Jolay 2013. |
26 | Source: Michael David Friberg on Tumblr. | Loharano: Michael David Friberg ao amin'ny Tumblr. |
27 | Used under CC BY 2.0 | Ampiasàna ny CC BY 2.0. |
28 | Story 4: Give peace a chance on Tumblr also shared this photo of a Syrian worker, Tareq, who had fled to Greece. | Tantara 4: Give peace a chance (Omeo vintana ny fandriampahalemana) ihany koa ao amin'ny Tumblr dia nizara ity saripika ity, ahitàna an'i Tareq, Siriana mpiasa, nandositra nankany Gresy . |
29 | Tareq, 46, an unemployed painter from Syria, is reflected in a mirror in a shed where he lives in an abandoned factory in Athens, Greece. | Tareq, 46, mpandoko tsy an'asa avy ao Siria, mijery fitaratra ao anaty toeram-pampirimana entan'ny ozinina iray tsy miasa intsony ao Athène, Gresy, ao izy no monina. |
30 | Source: Give Peace a Chance. | Loharano : Give Peace a Chance. |
31 | Used under CC BY 2.0 | Ampiasàna ny CC BY 2.0 |
32 | Story 5: | Tantara 5: |
33 | Hope to comeback! | Manantena ny hiverina ! |
34 | This photo tells a story of three Syrian boys who are waiting for the buses that take Syrian refugees back to Syria from Zaatari Refugee Camp in Jordan. | Ity saripika ity dia mitantara ny an'ireo tovolahy Siriana telo izay miandry fiara fitateram-bahoaka maka ireo mpitsoa-ponenana Siriana hiverina any Siria miala avy ao amin'ny Tobin'ny Mpitsoa-ponenana ao Zaatari any Jordania. |
35 | 4 buses leave daily and people return for a variety of reasons. | 4 isanandro ireo fiarabe fitaterana no miala ao ary maro samihafa ny antony mahatonga ny olona hiverina. |
36 | Most of them would rather take their chances in Syria than live in Zaatari. | Maro amin'izy ireny no misafidy ny hitady izay mahasoa azy any Siria raha mitaha amin'izay iainany ao Zaatari. |
37 | The situation every day is incredibly volatile as there are more people trying to leave than their are seats on the busses. | Tsy mampino fa miovaova isanandro ny zavatra iainana satria misy olona marobe miezaka ny hody, mihoatra lavitra noho ny isan'ny seza ao anaty fiara. |
38 | Riot police monitor the situation as people climb over each other and hoist people up into open windows. | Manara-maso ny fandehan-javatra ny polisy mpandrava korontana satria mifanitsakitsaka ny olona ary mifanao antsangory ny sasany hanakatra izay varavarankely mivoha amin'ny fiara |
39 | Source: Michael David Friberg on Tumblr. Used under CC BY 2.0 | Loharano: Michael David Friberg ao amin'ny Tumblr. ampiasàna ny CC BY 2.0. |