# | eng | mlg |
---|
1 | Netizen Report: US Tech Companies Grapple with EU Data Rules in a Post-Snowden World | Netizen Report (Tatitry Ny Mpisera Anaty Aterineto): Mitady Vaha-olana Amin'ny Fitsipiky Ny Angon-kevitra Ao Amin'ny Vondrona Eoropeana Ny Kaompanian'ny Teknolojia Amerikana Aty Aorian'ny Tontolon'i Snowden |
2 | Pirate Party demonstrators in Berlin, 2013. | Mpanao hetsi-panoherana avy amin'ny Antoko Pirate tany Berlin, 2013. |
3 | Photo by Mike Herbst via Wikimedia Commons (CC BY-SA 2.0) | Sary avy amin'i Mike Herbst tao amin'ny Wikimedia Commons (CC BY-SA 2.0) |
4 | The US and EU Internet industries are still reeling from the recent strikedown of Safe Harbor provisions between the EU and US, which facilitated the transfer of data between Europe and the US, despite the higher standards for privacy required in the EU. | Mbola tohina ny indostria misahana ny Aterineto Amerikana sy avy amin'ny Vondrona Eoropeana tamin'ny kaopka tampoka tsy nampoizina vao haingana avy amin'ny Fepetra Safe Harbor eo amin'ny Vondrona Eoropeana sy Etazonia, izay nanamora ny famindràna ny angon-drakitra eo amin'i Eoropa sy Etazonia, na teo aza ny fitsipika hentitra kokoa ho an'ny fiainana manokana takiana ao amin'ny Vondrona Eoropeana. |
5 | The EU Court of Justice struck down the agreement in early October, expressing concern that US government surveillance as illustrated by the Snowden revelations rendered any safeguards instituted by US firms inadequate if not entirely moot. | Tamin'ny fiandohan'ny Oktobra, nofoanan'ny Fitsarana ao amin'ny Vondrona Eoropeana ilay fifanarahana , maneho ahiahy fanaraha-maso ataon'ny governemanta Amerikana, toy ny hita tamin'ny vaovao nambaran'ireo famborahana nataon'i Snowden, dia nahatonga ny fiarovana rehetra nataon'ireo orinasa Amerikana ho tsy sahaza na tena tsy mifanaraka tanteraka. |
6 | US companies are beginning to institute back-up plans, with some creating new data centers in the EU and others seeking to modify their systems at home. | Manomboka mametraka drafitry ny dika-fiarovana ny orinasa Amerikana, miaraka amin'ny famoronana foiben'ny angon-drakitra vaovao ao amin'ny Vondrona Eoropeana sy ny hafa izay mitetika ny hanova ny rafitra any an-tranony. |
7 | Microsoft put forward a four-step proposal to address what Chief Legal Officer Brad Smith called the “privacy Rubik's cube” of balancing privacy rights, public safety and the global Internet. | Nanolotra sosokevitra misy dingana efatra ny Microsoft mba hiatrehana izay antsoin'ny Filohan'ny Raharaha momba ny Lalàna, Brad Smith, hoe ny “kioban'ny fiainana manokan'i Rubik” momba ny fampifandanjàna ny zo hanana fiainana manokana, ny fiarovam-bahoaka sy ny Aterineto maneran-tany. |
8 | In a blog post, Smith wrote: | Nanoratra i Smith tao amin'ny lahatsoratra blaogy: |
9 | …privacy rights cannot endure if they change every time data moves from one location to another. | …tsy hateza ny zo hanana fiainana manokana raha miova isaky ny mikisaka muiala toerana iray ho aminà iray hafa ny angon-drakitra. |
10 | Individuals should not lose their fundamental rights simply because their personal information crosses a border. | Tsy tokony ho very ny zo fototry ny olona satria hoe miampita sisintany iray fotsiny ny mombamomba azy. |
11 | The proposal stipulates that people's legal rights must move with their data - so the US would only demand access to information coming from Europe in compliance with EU law. | Milaza ilay sosokevitra fa tsy maintsy mifindra miaraka amin'ny angon-drakitra ny zo ara-dalànan'ny olona - noho izany, mitaky fotsiny ny fahazoana torohay avy any Eoropa i Etazonia araka ny lalànan'ny Vondrona Eoropeana. |
12 | It also suggests that governments on both sides should only seek access to data by requesting it from the companies themselves, rather than spying on or hacking into companies' systems. | Manolotra hevitra ihany koa izy ireo fa tokony hikatsaka fotsiny ny fidirana amin'ny angon-drakitra amin'ny fangatahana izany amin'ireo orinasa ny governemanta roa tonta, fa tsy hitsikilo na hijirika ny rafitry ny orinasa. |
13 | The proposal does not address the thorny issue of the privacy rights of people who reside in Europe but hold citizenship in a third country. | Tsy miresaka ireo olana sarotra mikasika ny zo amin'ny fiainana manokan'ny olona monina any Eoropa nefa mizaka ny zom-pirenena amin'ny firenena hafa ilay sosokevitra. |
14 | Like much commentary on the ruling, it seems limited to data belonging to “Europeans”, which could mean EU citizens or residents, but might not extend to people who are simply in the EU without official status of any kind. | Araka ny fanehoankevitra maro momba ilay fanapahan-kevitra, toa voafetra amin'ny angon-drakitra an'ny “Eoropeana” izany, izay mety midika hoe olom-pirenena na mponina ao amin'ny Vondrona Eoropeana, fa tsy afaka hihitatra any amin'ny olona izay ao amin'ny Vondrona Eoropeana fotsiny fa tsy misy sata ofisialy na inona na inona. |
15 | In light of the ongoing refugee crisis in the region, the question of to whom, precisely, the ruling will apply, may merit greater attention. | Noho ny krizy mitohin'ny mpitsoa-ponenana ao amin'ny faritra, ny fanontaniana hoe ho an'iza, indrindra, no ampiharina ilay fanapahan-kevitra, no mendrika hojerena bebe kokoa. |
16 | The Cuban street artist and political blogger Danilo Maldonado Machado, known to many as “El Sexto” (“the Sixth”), was released from prison October 20 after being held for nearly 10 months without charge. | Navoaka ny fonja tamin'ny 20 Oktobra rehefa avy nogadraina 10 volana tsy nisy fiampangàna ilay Kiobàna mpanakanto an-dalambe sady bilaogera ara-politika, Danilo Maldonado Machado, fantatry ny maro amin'ny hoe “El Sexto” (“ilay fahenina”). |
17 | He was detained December 25, 2014 ,when he painted the names of Raúl and Fidel Castro on the sides of two pigs; he had planned to release them in a public park in Havana as an incendiary act of artistic expression. | Nampidirina am-ponja izy ny 25 Desambra 2014, raha nanao hosodoko ny anaran'i Raúl sy Fidel Castro teo amin'ny tehezan'ny kisoa roa; nokasainy havotsotra tao amin'ny kianjam-bahoaka tao La Havana izy ireo ho toy ny hetsika mandrehitra amin'ny fanehoankevitra ara-javakanto. |
18 | Amnesty International considered him a prisoner of conscience, and a large campaign to #FreeElSexto, now celebrating the artist's release, was organized in response. | Nihevitra azy ho toy ny voafonja noho ny feon'ny fieritreretany, ny Amnesty International, ary nisy fanentanana lehibe ho an'ny #FreeElSexto, nankalaza ny fanafahana ilay mpanakanto ankehitriny, nokarakaraina ho setrin'izany. |
19 | Ukraine's Interior Minister announced plans to establish a registry of websites blocked for distributing “forbidden content.” | Nanambara drafitra ny Minisitry ny Atitany any Okraina mba hanaovana firaketana ny tranonkala voasakana satria nizara “votoaty voarara.” |
20 | Websites featuring pirated content violating copyright, child pornography, malware and viruses, and phishing content will be listed on the registry, though it's unclear how such a blacklist would be instituted or whether court approval would be required to block a site. | Ho soratana ao anaty firaketana ny tranonkala misy votoaty nojirihana izay mandika ny lalànan'ny zon'ny mpamorona, ny sary vetaveta amin'ny ankizy, ny malware sy ny viriosy, ary ny votoatin'ny fanaovana jono, na dia tsy mazava aza ny fomba hametrahana izany lisitra mainty izany na ho ilaina ny fankatoavan'ny fitsarana mba hanakanana tranonkala iray. |
21 | Zainab Al-Khawaja was sentenced by the Bahrain Court of Appeal to a year in prison for insulting the king of the wealthy Gulf nation and served a fine of roughly USD 8000. | Nosazian'ny fitsarana ambony ao Bahrain herintaona an-tranomaizina i Zainab Al-Khawaja noho ny fanompàna ny mpanjakan'ilay firenena manankarena ao amin'ny Golfa ary nampandoavina onitra manodidina ny 8000 USD. |
22 | Zainab is the sister of internationally recognized Bahraini human rights defender Maryam Al-Khawaja, who serves as acting president of the Bahrain Centre for Human Rights. | I Zainab dia anabavin'ilay Bahraini mpiaro ny zon'olombelona fantatra eo amin'ny sehatra iraisam-pirenena Maryam Al-Khawaja, izay mitàna ny andraikitry ny filoha mpisolo toeran'ny Foibe misahana ny Zon'Olombelona ao Bahrain. |
23 | The German Parliament passed a new data retention law requiring Internet and telecommunications companies to store their users' metadata, including phone numbers, date and time of phone calls and text messages, location data, and IP addresses-and make it available to law enforcement agencies when they investigate “severe crimes.” | Nandàny lalàna vaovao amin'ny fihazonana angon-drakitra ny Parlemanta Alemàna ,izay mitaky amin'ireo orinasa misahana aterineto sy fifandraisan-davitra mba hitahiry ny metadata-n'ny mpampiasa azy ireo, anisan'izany ny laharana telefaonina, ny daty sy ny faharetan'ny antso an-telefaonina ary ny hafatra an-tsoratra, ny angon-drakitra ahitàna ny toerana, sy ny adiresy IP-ka hanao azy ireny ho vonona ho an'ny sampan-draharaha misahana ny fampiharana ny lalàna rehefa misy fanadihadiana momba ny “heloka bevava lehibe” ataon'izy ireo. |
24 | The bill looks marginally more protective of Germans' privacy than a 2010 data retention law that was struck down by Germany's constitutional court. | Toa miaro kokoa ny fiainana manokan'ny Alemàna ilay volavolan-dalàna raha oharina amin'ny lalàna momba fihazonana angon-drakitra tamin'ny 2010 izay nofoanan'ny Fitsarana momba ny Lalàmpanorenana any Alemaina. |
25 | This version excludes the content of communications, reduces the retention period from six months to 10 weeks, and requires that data be encrypted and stored in Germany. | Manala ny votoaty mikasika ny fifandraisana, mampihena ny fe-potoana fihazonana enim-bolana ho 10 herinandro, ary mitaky ny angon-drakitra ho voaaro sy voatahiry ao Alemaina io lalàna vaovao io. |
26 | The bill still must pass the parliament's upper house and be signed by the German president before it becomes law. | Tsy maintsy mbola mandalo any amin'ny antenimieran-doholona ilay volavolan-dalàna ary ho soniavin'ny filoha Alemàna alohan'ny hahatonga azy ho lalàna. |
27 | Netizens from around the world marked the one-year anniversary of the imprisonment of Alaa Abd El Fattah, an icon of the Egyptian revolution who was given a five-year prison sentence for allegedly taking part in a protest, “assaulting a policeman and stealing his walkie talkie.” | Ny mpisera amin'ny aterineto manerana izao tontolo izao dia nanamarika ny tsingerintaona voalohany ny fampidirana am-ponja an'i Alaa Abd El Fattah, fanevan'ny revolisiona Ejiptiana izay voasazy dimy taona an-tranomaizina noho izy voalaza fa nandray anjara tamin'ny fihetsiketsehana, “nanafika polisy iray ary nangalatra ny walkie talkie-ny.” |
28 | Abd El Fattah has been jailed under each of Egypt's governments since (and including) the regime of Hosni Mubarak. | Nogadraina isaky ny governemanta tsirairay nifandimby tany Egypta i Abd El Fatta hatramin'ny (ary ao anatin'izany ny) fitondran'i Hosni Mubarak. |
29 | To express their support for Alaa, allies changed their avatars to an infamous image of him and tweeted about his case and work as a human rights advocate throughout the day on October 27. | Nandritra ny andron'ny 27 Oktobra manontolo, mba hanehoana ny fanohanany an'i Alaa, nanova ny “avatars”-ny ho sariny maharikoriko ny mpiara-dia aminy, ary nibitska momba ny raharahany sy ny asany amin'ny maha-mpiaro ny zon'olombelona azy. |
30 | In Cairo, Alaa's family took the protest to the streets, standing in front of the Ittihadeya Presidential Palace to protest his imprisonment. | Ao Kairo, nanao hetsipanoherana teny an-dalambe ny fianakavian'i Alaa, nijoro nanoloana ny Lapam-panjakana tao Ittihadeya ho fanoherana ny fanagadràna azy. |
31 | Ethiopia's Zone9 bloggers, who were acquitted of terrorism charges and released from prison last week after spending 18 months behind bars, reflected on their experience in an article on Global Voices. | Nitantara ny zavatra niainany tao amin'ny lahatsoratry ny Global Voices ny bilaogeran'ny Zone9 any Etiopia, izay noafahana madiodio tamin'ny fiampangana fampihorohoroana ary navoaka ny fonja tamin'ny herinandro lasa teo (talohan'ny 28 Oktobra) rehefa avy nandalo 18 volana am-ponja. |
32 | They wrote: | Nanoratra izy ireo: |
33 | Our detention tells a broader story of our country. | Manambara bebe kokoa ny tantaran'ny firenenay ny fitànana anay am-ponja. |
34 | We were able to witness the price of freedom of expression is dearly expensive. | Nahatsapa izahay fa tena lafo vidy ny fahalalahana maneho hevitra. |
35 | We are firsthand witnesses of injustice. | Izahay no vavolombelona mivantana amin'ny tsy rariny. |
36 | More than anything, we have learned that a nation which is rampant with injustice is the foremost enemy of its law abiding citizens. | Mihoatra noho ny zava-drehetra, fantatray fa fahavalo voalohan'ny olom-pireneny mpanaja lalàna ny firenena izay manasazy amin'ny tsy rariny. |
37 | The bloggers also expressed their thanks for the support of their friends, family, media organizations, rights groups, and the community who showed solidarity for their cause. | Naneho ny fisaorana ihany koa ireo blaogera noho ny fanohanana avy amin'ny namany, fianakaviany, fikambanana media, vondrona mpiaro zo, ary ny fiarahamonina izay naneho firaisankina tamin'ny tanjon'izy ireo. |
38 | Ellery Roberts Biddle, Sam Kellogg, Hae-in Lim, James Losey and Sarah Myers West contributed to this report. | Nandray anjara tamin'ity tatitra ity ry Ellery Roberts Biddle, Sam Kellogg, Hae-in Lim, James Losey ary Sarah Myers West. |