# | eng | mlg |
---|
1 | Rising Voices to Participate in One Day on Earth | Handray anjara amin'ny Iray andro manerantany ny Rising Voices |
2 | The Rising Voices grantee community is very diverse, and this can be seen by the global regions represented, languages spoken, and topics written about. | Ny Fikambanambe Rising Voices dia tena ahitana fahasamihafana, ary hita amin'ny solontenan'ireo faritra samihafa eran-tany izany, ireo teny fampiasa, sy ireo loha-hevitra soratana. |
3 | Some representatives from these grantee projects will participate in a citizen media event called One Day on Earth, where they will be able to showcase this diversity. | Handray anjara amin'ny hetsiky ny mediam-bahoaka antsoina hoe Andro iray eto ambonin'ny tany ny sasantsasany amin'ireo tetiksa vatsiam-bola ireo, izay ahafahan'izy ireo mampiseho ny fahasamihafana. |
4 | The One Day on Earth project seeks to unite people from all around the world to document life on the planet taking place on October 10, 2010. | Mikatsaka ny hampiombonana ny vahoaka maneran-tany hitantara ny fiainana eto an-tany izay tontosaina ny 10 Oktobra 2010 ny Andro Iray eto Ambonin'ny Tany. |
5 | Those who send in a submission of a view of their community around them may “become part of a documentary film and experience that will represent a snapshot of humankind. “ | Ireo nandefa topy maso mikasika ny tontolo manodidina azy dia “lasa ampahan'ny horonantsary fanadihadihana sy hiaina ny sary indray mihelatry ny fiainan'olombelona. “ |
6 | Let's meet some of the participants from the Rising Voices projects that have volunteered to participate in this project, and whose submissions will be featured on Rising Voices in a future post. | Ndao hihaona amin'ny ny sasany amin'ireo mpandray anjara amin'ireo tetikasan'ny Rising Voices izay nanolo-tena handray anjara amin'ity tetikasa ity, ary hasongadina amina lahatsoratra iray ato amin'ny Rising Voices ny fandraisany anjara. |
7 | FOKO (Madagascar) | FOKO (Madagasikara) |
8 | Lalatiana Rahariniaina - I am “virtually” known as Ariniaina. | Lalatiana Rahariniaina - Izaho dia fantatra amin'ny anarana hoe Ariniaina ato amin'ny aterineto. |
9 | My blog is DagoTiako where I talk about Madagascar. | Ny bilaogiko dia DagoTiako izay hiresahako mikasika an'i Madagasikara. |
10 | I live in Antananarivo. | Mipetraka eto Antananarivo aho. |
11 | Blogging, photography, animation movies, and books are my passions. | Mitoraka bilaogy, maka sary, manao horonantsary mihetsika ary boky no fialamboliko. |
12 | Andry Rakotoniaina Andriatahiana - I am 34 years old, married to Lalatiana Rahariniaina (ariniaina). | Andry Rakotoniaina Andriatahiana - 34 taona aho, manambady an'i Lalatiana Rahariniaina (ariniaina). |
13 | I live and work in Antananarivo, the capital city of Madagascar. | Mipetraka sy miasa eto Antananarivo aho, renivohitr'i Madagasikara. |
14 | I work as a legal counsel. | Mpanolotsaina mikasika ny lalàna no asako. |
15 | My passions are: blogging, citizen, English language, journalism, theater, and radio. | Ireo fialamboliko dia: ny fitoraham-bilaogy, ny maha-olom-pirenena, ny teny Anglisy, ny fanaovan-gazety, ny teatra, ary ny radio. |
16 | His blog: The Cyber Observer. | Ny bilaoginy: The Cyber Observer. |
17 | Nazra - Exploring Taboos (Egypt) | Nazra - Exploring Taboos (Ejipta) |
18 | Nawara Magdy Belal - I am a 2008 graduate of English Literature and Language from the Faculty of Art at Cairo University. | Nawara Magdy Belal - Nahazo diploma tamin'ny literatiora sy teny Anglisy tany amin'ny Fakioliten'ny Zavakanto tany amin'ny Anjerimanontolon'i Kairo aho tamin'ny taona 2008. |
19 | I also completed my Pre-MA in English Literature and worked for a couple of years as a trainer and project coordinator for Women's Rights Network. | Nahavita ny Pre-MA-ko tamin'ny Literatiora Anglisy ihany koa aho ary niasa ho mpampiofana sy mampifanaraka ny tetikasa momba ny Tambanjotran'ny Zon'ireo Vehivavy nandritra ny taona maromaro. |
20 | I am currently a researcher and translator. | Vao haingana aho dia lasa mpikaroka sy mpandika teny. |
21 | I write short stories both in Arabic and English, and perform them as well and I acted in the 2008 college play “Sins of the Mother”. | Manoratra tantara fohy amin'ny teny Arabo sy Anglisy aho, sy hanatanteraka azy ireny tahaka ny nataoko tany amin'ny kolejy tamin'ny “Sins of the Mother (Ny fahotan'ny Reny)”. |
22 | Her blog: nooning. | Ny bilaoginy: nooning. |
23 | Nomad Green (Mongolia) | Nomad Green (Mongolia) |
24 | Sukhbaatar Shinetsetseg - I live in Ulaanbaatar city of Mongolia, which has more than one million population. | Sukhbaatar Shinetsetseg - Mipetraka any Ulaanbaatar tanànan'i Mongolia aho, izay ahitana mponina mihoatra ny iray hetsy. |
25 | I am a translator /interpreter/ and editor-in-chief at “Mongol” television station, which is located in northern area of Ulaanbaatar city. | Mpandika teny am-bava sy an-tsoratra sy mpamoaka lahatsoratra any amin'ny fahitalavitra Mongol aho, izay mitoetra any amin'ny faritra Avaratry ny tanànan'i Ulaanbaatar. |
26 | My hobby is to draw or paint, especially Mongolian national and traditional paintings. | Manao sary sy manao sary hosodoko ny fialamboliko, indrindra ireo sary hosodoko nasionaly sy nentin-drazana Mongoliana. |
27 | I am interested in human development, particularly early child development, and environmental issues around my native country and worldwide as well. | Liana amin'ny fivoaran'ny olombelona aho, indrindra amin'ny fivoaran'ny ankizy, sy ireo olana mikasika ny tontolo iainana manerana ny tanindrazako sy manerana ny tany ihany koa. |
28 | Sodgerel Mongoloo is another participant from the Nomad Green project, and both blog on the group blog at Nomad Green. | Sodgerel Mongoloo dia mpandray anjara iray hafa avy any amin'ilay tetikasan'ny Nomad Green, sady mitoraka bilaogy ao amin'ilay vondrona hitoraham-bilaogy ao amin'ny Nomad Green. |
29 | Rising Voices also invites others from across the wider community to participate and support these citizen journalists as they document life in their community through photos and videos. | Manasa ny hafa manerana ny fikambanana mba handray anjara sy hanohana ireo olo-tsotra tia mamoaka vaovao ireo ihany koa ny Rising Voices satria mitantara ny fiainan'ny fiaraha-moniny amin'ny alalan'ny sary sy horonantsary izy ireo. |
30 | Please join the Rising Voices group page on One Day on Earth. | Iangaviana ianao hiditra ao amin'ny pejin'ny vondrona Rising Voices ao amin'ny Andro Iray eto Ambonin'ny Tany. |