# | eng | mlg |
---|
1 | Madagascar, Kenya question wisdom of foreign land deals | Madagasikara, Kenya: Fahendrena ve ny mampanofa tany ny vahiny? |
2 | Following national and international outrage, the land deal that would have let South Korean firm Daewoo Logistics lease a large swath of Madagascar's arable land, was finally rejected. | Noho ny horakora-pahatezerana nisy teto an-toerana sy iraisam-pirenena, dia natsahatra ihany ilay fifanarahana hampanofa amin'ny orinasa Koreana Tatsimo Daewoo Logistics ny ampahany betsaka amin'ny tany azo volena eto Madagasikara. |
3 | The number of reported land deals between wealthy countries and developing nations, struck in an effort to prevent food shortages, continues to grow. | Nefa mihamitombo hatrany koa etsy ankilan'izany ny fifanarahana fampanofana tany eo amin'ny firenena manankohariana sy ny firenena an-dalam-pandrosoana hisorohana ny tsy fahampian-tsakafo. |
4 | Similar agreements are also allegedly in the works between United Arab Emirates and Sudan. | Heverina fa misy fifanarahana mitovitovy amin'izany ihany koa eo amin'ny Emirà Arabo Mitambatra sy Sodana. |
5 | Photo of a site on the Tamatave-Tananarive road by foko_madagascar | Lalana anelanelan'i Toamasina sy Antananarivo tao amin'ny foko_madagascar |
6 | The most recent putative deal reported in the Guardian and the Daily Nation has Kenya leasing out 40,000 hectares (about 100,000 acres) to Qatar. | Ny tatitra vao haingana indrindra dia ny navoakan'i Guardian sy ny Daily Nation izay hampanofan'i Kenya tany mirefy 40 000 hekitara amin'i Qatar. |
7 | In exchange for the land, Qatar would fund construction of a new Sh2. 4 billion port on Lamu island. | Ho takalon'izany kosa dia hanorina seranana mitentina 2,4 miliara shillings eo amin'ny nosy Lamu i Qatar. |
8 | The deal drew the ire of Opalo, Kenyan blogger at Opalo's blog, who fears a new kind of colonialism is taking shape: | Nampitabataba an'i Opalo, mpamaham-bolongana Kenyana ao amin'i Opalo's blog ity fifanarahana ity satria heveriny fa maka endrika vaovao indray ny fanjanahantany: |
9 | So what happens after we've parceled off most of Kenya to Qatar, China, India, UAE, the Saudis and just about anyone willing to pay the goons that we've entrusted with our political leadership? Are we gonna become squatters again? | Dia inona no hitranga rehefa zarazaraina amin'i Qatar, Shina, India, Emirà Arabo Mitambatra, ny Saodiana ary izay rehetra mahaloa vola amin'ireto mpitarika politika izay nananantsika fitokisana hitarika ireto i Kenya? ho mpipetraka tsy ara-dalàna ny tany tsy an-tena indray ve isika? |
10 | Are we gonna start being called “boy” again? | Ho avy indray ve ny hiantsoana antsika ho “boy” (boay)? |
11 | He adds: | Dia hoy izy avy eo: |
12 | “And where exactly are the Kenyan millionaires? | Fa lasa aiza ny manankohariana (mpanankarena) Kenyana? |
13 | Can't they afford to invest in such ventures? | Tsy mahazaka ny mampiasa vola ho amin'itony raharaha itony ve ry zareo? |
14 | What are they waiting for?” | Fa inona no andrasany? |
15 | Malagasy bloggers are still reeling from the Korean deal that almost was. | Mbola nivembenan'ilay fifanarahana tamin'ny Koreana ihany ny mpamaham-bolongana Malagasy. |
16 | SEFAFI, a Malagasy diaspora association in France, organized a think-tank to discuss best practice policies with respect to land management in Madagascar. | Namoaka fehinkevitra momba ny fitantanana ny raharahantany eto Madagasikara avy amin'ny loa-bary an-dasy nokarakarainy tany Frantsa ny SEFAFI (na SEhatra FAnarahamaso ny FIaianam-pirenena). |
17 | On a Yahoo forum about Madagascar, SEFAFI posts an essay that revisits the failed deal and what can be learned from it (fr): | Ao amin'ny sehatry ny dinika ao amin'ny Yahoo momba an'i Madagasikara no namoahan'ny SEFAFI ny jery todiky ny raharaham-pifanarahana tany izay tsy nahomby sy ny lesona azo tsoahina avy amin'izany (fr): |
18 | The official denials of the deal did not succeed in relieving all apprehension. | Tsy nahala ny ahiahy velively ny fandavana avy amin'ny mpitondra. |
19 | Whether this information is true or not, there are some lessons to be learned from the Daewoo deal. | Vaovao marina sa diso, tsy maintsy misy ny lesona azo tsoahina avy amin'ny raharaha Daewoo. |
20 | The first lesson is that, once again, there is a lack of transparency regarding the management of the country's natural resources. | Voalohany ny tsy fahampian'ny mangarahara eo amin'ny fitantanana ny harena voajanaharin'ny firenena. |
21 | The allegedly free, 99-year lease of land or even an agreement in exchange for infrastructure only revived suspicions that there exist some secret agreement for the benefit of special interests and to the detriment of the national public interest. | Ilay lazaina fa baojo ny fanofana tany mandritra ny 99 taona na hoe fananganana fotodrafitrasa no takalony dia efa ahiahy fa misy tombotsoa miafina ho an'olom-bitsy tsy ahitan'ny fiarahamonina rariny ao ambadika ao. |
22 | SEFAFI sees a problem that is beyond economics or means of production. | Mbola mahita olana ankoatra ny resaka toe-karena sy ny fomba famokarana ny SEFAFI. |
23 | SEFAFI points out that the 70% of the population in Madagascar live in the rural area. | Nasongadin'ny SEFAFI fa mbola miaina any ambanivohitra ny 70% n'ny mponina eto Madagasikara. |
24 | Because farmers are fiercely attached to their way of life, they are reluctant to utilize mass means of production and such blockbuster deals neglect to take into consideration the true interests of the farmers. | Mifikitra dia mifikitra amin'ny fomba fiainany ny tantsaha, dia mihisitrisitra ry zareo ny hampiasa fomba fambolena goavana (ahazoam-bokatra be dia be) satria tsy mba noheverina akory izay tena mahaliana ireto tantsaha ireto. |
25 | The article advocates for a progressive reform (fr): | Manolokevitra ny hanatanterahana ny fanavaozana mandeha tsikelikely ry zareo (fr): |
26 | If the goal is to truly give the rural community the means to decide their own future, timely operations of model farms managed by foreign investors who care about Malagasy farmers and support a progressive social reform should be welcome. | Raha mitady ny hifehezan'ny fiarahamonina ambanivohitra ny ampitsony no tena tanjona, dia ekena ny hametrahana tobim-pambolena na tobim-piompiana fitaratra, tantanin'ny vahiny mahay miara-monina amin'ny tantsaha sy manaja ny fomban'ny fokonolona. |
27 | Without encroaching on the farmers' land or the national patrimony, these investors could be a dynamic factor driving the future of agriculture in Madagascar | Raha tsy manitsakitsaka ny tanin'ny tantsaha na manimba ny harem-pirenena ireny toby fitaratra ireny dia mety ho fanoitran'ny fambolena rahampitso eto Madagasikara tokoa |
28 | On the same yahoo forum, Gazety Nosintsika quotes an article from the newspaper Le Monde that cites a report by Olivier De Schutter, Special Investigator to the UN for the Rights to Food, on globalization, trade and its impact on the food shortage. | Ao amin'io dinika yahoo io ihany no hisintonan'ny Gazety Nosintsika lahatsoratra iray avy amin'ny gazety Le Monde izay milaza ny tatitra nataon'i Olivier De Schutter, Mpanadihady manokana avy amin'ny sampan-draharahan'ny Firenena Mikambana momba ny sakafo, miresaka ny fanatontoloana, ny varotra sy ny fiantraikan'ny tsy fahampian'ny sakafo. |
29 | The report points out that the current situation is quite precarious for agriculture in the developing world because the dependence on exports is gradually increasing (fr): | Navoitran'ny tatitra ary fa mangozohozo ny toeranamisy ny fambolena ankehitriny aty amin'ny tany an-dalam-pandrosoana satria miakatra tsikelikely ny fiankinany amin'ny voly fanondrana (fr): |
30 | We promised them that with the obtained foreign currency, they could import the needs of their population for a cost lesser than what they would produce by themselves. | Nampanantenaina azy ireo fa hahafahany manafatra izay sakafo amin'ny vidiny mora noho ny vola laniny amin'ny famokarana izany sakafo izany ny vola azo (amin'ny voly fanondrana) hamelomany ny mponina ao aminy. |
31 | There is one problem though: we created a dependency to market indices that are very volatile. | Ny olana: nampiankinandoha tamin'ny sandan-tsena izay mora maniditsidina (tsy mihamitombina) ry zareo. |
32 | When the value of their commodities decrease, they can no longer afford their imports whose value were increased five-to-six folds. | Raha nihena ny vidim-bokatr'izy ireo dia tsy afaka mividy ny zavatra fanafatra, izay efa nitombo avo dimy na enina heny ny sandany, intsony ry zareo. |
33 | Finally, Taru Taylor reacting from South Korea to the Daewoo Deal has a unique take on the land deal: | Farany, Taru Taylor avy any Korea atsimo no manana fijery manivaka momba ilay fifanarahantany nataon'ny Daewoo: |
34 | Although not contemporaries like Jefferson and Hamilton, Choe Cheu and Park Chung-hee are the grand interlocutors of Korean destiny. | Na dia tsy niara-niaina tamin'i Jefferson na Hamilton aza ry Choe Cheu sy ry Park Chung-hee dia mpitondra-tenin'ny ho avin'i Korea. |
35 | Tonghak is one portal; imperialism is the other. | Vavahady iray i Tonghak; vavahady hafa kosa ny imperialisma. |
36 | The “Republic of Korea” and “Imperial Korea” are the terms of the debate between the agrarian hero and the capitalist dictator. | Voambolana iadian-kevitra eo amin'ny maherifon'ny fanajariana ny tany sy ny mpanao jadona kapitalista ny “Repoblikan'i Korea” sy ny ” Imperialy Korea”. |
37 | The beef protests argue for Choe Cheu; for Tonghak; for Korea as Luke Skywalker, Jedi Knight. | Manohana an'i Choe Cheu; an'i Tonghak; an'i (Repoblikan'i) Korea araka ny fijerin'i Luke Skywalker, Jedi Knight ny mpametrak'olana. |
38 | But the Madagascar deal argues for Park Chung-hee; for Imperial Korea; for Korea as Anakin Skywalker nee Sith Lord Darth Vader. Ayesha Saldanha and Elia Varela Serra contributed with links to this article. | Fa manome rariny an'i Park Chung-hee; an'ilay Korea imperialy ; Korea araka ny fijerin'i Anakin Skywalker nee Sith Lord Darth Vader kosa ilay fifanarahana tamin'i Madagasikara. |