# | eng | mlg |
---|
1 | Myanmar: Rakhine Villages Attacked | Myanmar: Voatafika Ny Tanàna Rakhine |
2 | This post is part of our special coverage Myanmar's Rohingya. | Niteraka korontana goavana tany Maung Taw, Rakhine Myanmar ny vaovao nilaza hoe nisy tovovavy Rakhine voaolana sady novonoina. |
3 | News that a Rakhine girl was raped and killed triggered a huge riot in Maung Taw, Rakhine, Myanmar. | Hita [my] tamin'ny marain'ny 29 May ny razana, izay nahitana tataka teo amin'ny tendany, sofiny, ary ny sorony. |
4 | The dead body, with mutilations on the neck, ears, and shoulders, was found [my] on May 29 in the morning. | |
5 | Three suspects were immediately arrested but many people felt that judicial action was slow. | Voampanga telo avy hatrany no notazonina nefa maro ny olona no mahatsapa fa mihisatra ny asan'ny fitsarana. |
6 | About 700 Rakhine people conducted a protest [my] in front of the police station and local administrative agency. | Mponina Rakhine manodidina ny 700 no maneho fanoherana [my] nanoloana ny trano fiasan'ny polisy sy ny masoivohon-draharaha eo an-toerana. |
7 | A few days later, nine Muslims were killed [my] in a bus attack after vigilantes mistakenly assumed that the child rapists were onboard. | Andro vitsy taty aoriana, Silamo sivy no maty [my] taminà fanafihana fiara fitateram-bahoaka rehefa nanana hevitra diso ireo mpanao fitsaram-bahaka fa hoe tao anatin'ny fiara ireo ankizy nanolana. |
8 | Muslims in Yangon protested against the usage of the term ‘kala' in government newspapers reporting the incident, which they say is a term of insult. | Manohitra ny fampiasana ny teny hoe ‘kala' tao amin'ny gazetin'ny governemanta izay nitatitra ny loza ireo Silamo any Yangon, izay lazain'izy ireo fa teny fanompana. |
9 | Netizens actively discussed the issue. | Mazoto niresaka ity olana ity ireo mpampiasa aterineto. |
10 | Some were frustrated with the violence, some wrote about the senselessness of revenge, while others appealed to the public not to mix up religious disputes with immigrant issues. | Ny sasany leon'ny herisetra, ny sasany nanoratra mikasika ny tsy mampisy dikany ny valifaty, ny hafa kosa miantso ny vahoaka tsy hanafangaro ny ady ara-pinoana sy ny olana ara-pifindra-monina. |
11 | A few days ago, a group of terrorists attacked public places in Rakhine. | Andro vitsy lasa izay, nanafika toeram-bahoaka tany Rakhine ny vondrona iray mpampihoroho. |
12 | Naing Htoo Aung wrote [my] about the riot: | Nanoratra [my] mikasika ilay korontana i Naing Htoo Aung : |
13 | A Muslim crowd of a thousand who finished Friday service from Kyaut Mosque attacked guest houses and destroyed the roof of a private bank. | Vahoaka Silamo aman-jatony izay avy nahavita ny vavaka isaky ny Zoma avy ao amin'ny Moske Kyaut no nanafika trano fandraisam-bahiny sy nanimba ny tafonà banky iray tsy miankina amin'ny fanjakana . |
14 | In the afternoon, they burned more guest houses and six food stalls. | Ny tolakandro, trano fandraisam-bahiny maro sy tranokely fivarotan-tsakafo enina no nodoran'izy ireo. |
15 | Fire spread to the nearby Bo Hmu village. | Nihitatra tany an-tanànan'ny Bo Hmu teo akaiky teo ny afo. |
16 | Two houses in the town proper were burned down as well. | Trano roa tao an-tanàna mihitsy ihany koa no may. |
17 | Terrorists also attacked Yay Myaing village and a Buddhist monastery in Shwe Yin Aye village. | Nanafika ny tanànan'ny Yay Myaing sy ny trano fitokana-monin'ny Bodista any amn'ny tanànan'ny Shwe Yin ihany koa ireo mpampihorohoro. |
18 | Public hospitals were also put on fire and the staff had to move out quickly to save the hospital patients. | May ihany koa ny hopitalim-panjakana ary tsy maintsy nihetsika haingana ireo mpiasa tao mba hamonjena ireo marary tao amin'ny hopitaly. |
19 | Residents near the hospital had to flee [rki] and seek refuge in Buddhist monasteries. | Nila nitsoaka [rki] haingana ireo mponina manodidina ny hopitaly ary nitady fialofana tany amin'ny trano fitokana-monina Bodista. |
20 | According to government reports, eight people were killed in the clashes. | Raha ny tatitry ny governemanta, dia olona valo no maty tao anatin'ireo savorovoro. |
21 | A Rakhine village on fire. | Tanàna Rakhine may. |
22 | Photo from Facebook page of Eleven Media Group | Sary avy amin'ny pejy Facebookn'ny Vondrona Eleven Media |
23 | Myanmar netizens blogged about the violence as well: | Mitoraka bilaogy ihany koa ny mponin'ny aterineto Myanmar mikasika ny herisetra: |
24 | The Myanmar government sent armed forces to stop the vigilantes but according to netizen reports, the situation is not still under control. | Nandefa tafika mitam-piadiana ny governemanta Myanmar hisakana ireo milisy, nefa raha ny tatitra alefan'ny mponin'ny aterineto, dia tsy voafehy mihitsy ny fandehan-draharaha. |
25 | About 5 hours later, government announced martial law in Maung Taw with immediate effect. | Teo amin'ny manodidina ny adin'ny 5 taty aoriana, namoaka ny lalàna miaramila izay mihatra avy hatrany tao Maung Taw ny governemanta. |
26 | Facebook users quickly condemned the attacks. | Nanameloka ny fanafihana avy hatrany ny mpampiasa Facebook. |
27 | Majority expressed their anger towards Bengali immigrants who were accused of starting the attacks. | Maro ireo naneho ny hatezerany tamin'ny mpifindra monina Bengali izay voampanga ho nanomboka ny fanafihana. |
28 | Demo Waiyan, an online activist, urged [my] more protection for Rakhine people: | Nangataka maika [my] fiarovana ho an'ny vahoaka Rakhine i Demo Waiyan, mafàna fo amin'ny aterineto: |
29 | I assume it is an insult to Rakhine locals and state sovereignty. | Hataoko hoe tena fanompana ny mponina ao Rakhine sy ny fiandrianam-pirenena izao. |
30 | I hope the armed forces would protect our Rakhine ethnics. | Manantena aho hoe hiaro ny foko Rakhine-ntsika ny tafika mitam-piadiana. |
31 | Raise your reputation by doing so. | Asandrato ny lazanareo amin'ny fanaovana an'izany. |
32 | Public would stand at your side if you were to protect the safety of public. | Hanohana anareo ny vahoaka raha toa ka natao hiaro ny fitonian'ny vahoaka ianareo. |
33 | I request the sending of more armed forces for the local security of Rakhine people. | Mangataka ny handefasana tafika mitam-piadiana maro kokoa ho fiarovana ny Vahoaka Rakhine eo an-toerana aho. |
34 | Kyaw Myo Khine asserted the people's right to self-defense: | Namafisin'i Kyaw Myo Khine ny zon'olombelona amin'ny fiarovan-tena: |
35 | We have a right of self-defense. | Manana zo hiaro tena isika. |
36 | I hope DASSK[Daw Aung San Suu Kyi] would understand that this is not (an issue of) bullying the minority. | Ataoko fa azon'i DASSK[Daw Aung San Suu Kyi] tsara hoe tsy (olan'ny) fanaovana tsinontsinona ny vitsy an'isa akory izy ity. |
37 | They are not (members of) minority anyway. | Tsy (mpikambana ao amin'ny) olom-bitsy akory izy ireo. |
38 | This is just sovereignty issue and this is just terrorism and they are evil enemies of freedom. | Tena olan'nyfiandrianam-pirenena mihitsy izy ity sy fampihorohorona tsotra izao ary dia dimony fahavalon'ny fahalalahana ry zareo. |
39 | Eight eight generation leaders who were freed from detention last January said that Rohingya (Bengali immigrants) should not be recognized as an ethnic group of Myanmar. | Ireo mpitarika ny andian'ny “valo valo” izay nafahana avy tany am-ponja tamin'ny volana Janoary farany teo no nilaza fa tsy tokony hekena ho isan'ny vondrom-poko Myanmar ny Rohingya (mpifindra-monina Bengali). |
40 | Ko Ko Gyi, a political leader, said [my] they could have citizenship rights if they could prove that they have been living in Myanmar for many years already and if they could speak one ethnic language of the country. | Nilaza [my] i Ko Ko Gyi, mpitarika antoko politika, fa tokony afaka mahazo ny zom-pirenena izy ireo raha vitany ny manaporofo fa efa nipetraka an-taona maro dia maro tao Myanmar izy ireo ary raha efa afaka miteny tenim-paritry iray eo amin'ny firenena ry zareo. |
41 | [Note: This contrasts with common view outside Myanmar that Rohingya people are among the most persecuted minority groups in the world.] | [Fanamarihana: Mifanohitra amin'ny fijerin'ny maro any ivelan'i Myanmar izy ity izay manao hoe isan'ny vondron'ny vitsy an'isa tena henjehana indrindra maneran-tany ny vahoaka Rohingya .] |
42 | On the other hand, a number of netizens were disappointed at exile media and some media giants such as Channel News Asia after they described the attack as a religious clash. | Etsy ankilany kosa, maro amin'ireo mponin'ny ateriento no diso fanantenana tamin'ny haino aman-jery any an-tsesitany sy ny haino aman-jery matanjaka toy ny Channel News Asia raha nofaritan'izy ireo ho toy ny fifandonana ara-pinoana ilay fanafihana. |
43 | Myo Set criticized the ‘inaccurate' reporting of mainstream media: | Nokianin' i Myo Set ny tati-baovao ‘tsy mifanaraka' nataon'ny haino aman-jery mahazatra. |
44 | Famous exile media groups were viewed by hardline nationalists and social activists in Myanmar as major lobbyists for causing such racial tensions. | Hitan'ireo tena nasionalista sy mafana fo ara-tsosialy any Myanmar ho isan'ny tena vondrona mafana fo miteraka ny fifandonana ara-poko ireo vondrona haino aman-jery malaza any an-tsesitany . |
45 | Ko Ko Kyi warned that exile pressures can be one of the contributing factors for such chaotic conditions. | Nampitandrina i Ko Ko Kyi fa mety ho iray amin'ny antony mahatonga ny toe-draharaha hikorontana ny tsindry ataon'ny avy any ivelany. |
46 | On official Facebook page of a Myanmar government officer, he requested that exile Burmese media should not describe the riots as religious conflicts. | Ao amin'ny pejy Facebook-ny dia mangataka ny manampahefana iray ao amin'ny governemanta Myanmar fa tokony tsy ho faritan'ny haino aman-jery Burmese any an-tsesitany ho toy ny fifandonana ara-pinoana ilay korontana. |
47 | On Facebook, a number of Burmese calling for a boycott of these media groups and lobbyists spread like wildfire. | Maro ireo Burmese miantso ny hanakanana ireto vondrona haino aman-jery sy mpanao tsindry aloka ireto no miparitaka toy ny afo eo amin'ny Facebook. |
48 | Political activists emphasized that this transnational issue is not simply a religious conflict but a huge problem caused by the Immigration Bureau of Myanmar. | Nanamafy ireo mafana fo ara-politika fa tsy fifandonana ara-pinoana mihitsy ity olana sedrain'ny firenena ity fa olana goavana izay nateraky ny Birao misahana ny Fifindra-monina any Myanmar. |
49 | They said that local Rakhines (Arakanese) have long suffered from troubles created by corrupt staff of Border Security Forces at Maung Daw. | Milaza izy ireo fa efa ela no nijaly ireo Rakhines (Arakanese) eo an-toerana noho ny nataon'ny mpiasa mpanao kolikoly avy amin'ny Tafika Mpiaro Sisintany any Maung Daw. |
50 | Surprisingly, though Twitter is not a popular online tool among Myanmar netizens, it became a venue for discussion and exchange of views about the riots in Rakhine. | Nahagaga anefa, na dia tsy fitaovana malaza eo amin'ireo mponin'ny aterinto ao Myanmar aza ny Twitter, dia nanjary toerana niresahana izany sy nifanakalozana fomba fijery mikasika ny korontana any Rakhine. |
51 | Netizens used the hastags #Myanmar or #Burma, #Rohingya and #Rakhine to monitor the situation. | Nampiasa ny tenifototra #Myanmar na #Burma, #Rohingya sy #Rakhine ny mponin'ny aterineto hanaraha-maso ny zava-misy. |
52 | Here are some tweets about the attack. | Ireto ny sasany amin'ireo bitsika mikasika ilay fanafihana. |
53 | @maynyein: If #Rohingya are refugees,how come they are armed?? | @maynyein: Raha mpitsoa-ponenana ny #Rohingya, dia ahoana no mahatonga azy ireo hanana fitaovam-piadiana?? |
54 | Where do they get weapons?? | Taiza no nahitan'izy ireo basy?? |
55 | It's clearly #Terrorist Attack. | Mazava anie izany fa #Fanafihan'ny mpampihorohoro e (#Terrorist Attack). |
56 | @nyanhtunlinn: I wish #Rakhine People are safe in #Burma # Myanmar ! | @nyanhtunlinn: Enga anie mba ho voaaro ny Vahoaka #Rakhine any #Burma #Myanmar ! |
57 | Stand with us #BBC #CNN #Aljazeera ! | Mijoroa miaraka aminay #BBC #CNN #Aljazeera ! |
58 | Make a true report. | Vaovao marina lazaina . |
59 | .please! | .re e! |
60 | @forgetmefrd: @captain_amarito the truth is thousand of #Bengali known as #Rohingyas gathered & burned many houses of local residents, #Rakhine #Myanmar. | @forgetmefrd: @captain_amarito in-jaton'i #Bengali fantatra amin'ny hoe #Rohingyas miaraka amin'ny trano maron'ireo mponina ao an-toerana may no marina , #Rakhine #Myanmar. |
61 | @tayzar44: Why foreign media are saying as #Rohingya are being attack??? | @tayzar44: Maninona ny vaovao avy any ivelany no milaza fa nisy nanafika ny #Rohingya ??? MANINONA? |
62 | WHY? actually they are attacking civilian… | Ny marina dia izy ireo no manafika sivily… |
63 | @Thant: They are terrorists, not protesters, they are armed from the support of Bengali and #Rakhine tribes are now under attack. | @Thant: Mpampihorohoro ireo, fa tsy mpanohitra, manana fitaovam-piadiana izy ireo noho ny fanohanan'ny Bengali ary iharam-panafihana amin'izao ny foko #Rakhine. |
64 | #BBC lies. | Mandainga ny #BBC. |
65 | #Myanmar | #Myanmar |
66 | Netizens also showed their concern for the safety of locals in Maung Taw and Buu The Taung townships in Rakhine state. | Mizara ny ahiahiny ihany koa ireo mponin'ny aterineto mikasika ny fiarovana ireo olona eo an-toerana any Maung Taw sy ny renivohitra Buu The Taung any amin'ny fanjakana Rakhine. |
67 | Min Thein is worried [my] about the residents who were attacked in Rakhine: | Manahy [my] mikasika ireo mponina voatafika tany Rakhine i Min Thein: |
68 | I'm saying I'm gonna sleep but I can't. | Nilaza hoe handeha hatory aho nefa tsy mety. |
69 | Since they also would not be able sleep with fear and worries. | Satria mbola tsy afaka matory miaraka amin'ny tahotra sy ny ahiahy ihany koa izy ireo. |
70 | Su Myat Lwin posted a similar message as well: | Nampakatra hafatra mitovitovy amin'izany ihany koa i Su Myat Lwin: |
71 | How can we sleep tonight while our brothers and sisters are feeling like hell? | Ahoana moa no ahafahantsika matory anio alina nefa ny rahalahintsika sy ny anabavintsika toy ny any amin'ny helo?? |
72 | The Myanmar government already imposed Martial law in Maung Taw and Buu Thee Taung. | Efa nandidy ny fametrahana Lalàna Miaramila ny governemantan'i Myanmar any Maung Taw sy any Buu Thee Taung. |
73 | Hmuu Zaw, an officer at the president's office, assured [my] the public that government armed forces would protect local Rakhines from terrorists. | Hmuu Zaw, manam-pahefana ao amin'ny biraon'ny filoham-panjakana dia nanamafy [my] tamin'ny vahoaka fa hiaro ny vahoaka Rakhine amin'ny mpampihorohoro ny tafika mitam-piadian'ny governemanta. |
74 | There are some unconfirmed news that people would hold a protest against Bengali riots in Yangon. | Misy vaovao tsy voamarina hoe hanao fanoherana ny korontana ataon'ny Bengali any Yangon ny vahoaka. |
75 | Ko John warned [my] them to avoid religious disputes which would reverse the recent reforms made by the government: | Nampitandrina [my] azy ireo i Ko John mba hisorohana ny fifandonana ara-pinoana izay mety hamadika ny fanovana vao haingana vitan'ny governemanta: |
76 | Such protests would make Muslims in Yangon uncomfortable. | Mety tsy hampahazo aina ireo Silamo any Yangon izany fanoherana izany. |
77 | They may be also against the Bengali/Rohingya. | Mety hanohitra ny Bengali/Rohingya ihany koa izy ireo. |
78 | Exile media seem also to be spreading inaccurate news about religious/ethnic disputes. | Thaka ny manaparitaka vaovao tsy mitombina mikasika ny fifandonana ara-pivavahana/foko ny haino aman-jery any an-tsesitany. |
79 | Such short-tempered acts could lead the country to revert back from good reforms. | Mety hitondra ny firenena hiverina hibanjina ny fiovàna tsara ny hetsi-pahatezerana fohy toy itony. |
80 | He also urged unity and immediate assistance for Rakhine ethnics under attack: | Nangataka ihany koa izy fivondronana sy fanohanana tsy misy hatak'andro ho an'ny foko Rakhine iharam-panafihana : |
81 | So, I'd like to request you all. | Noho izany, te-hangataka antsika rehetra aho. |
82 | Please don't do such protests. | Aza manao izany hetsi-panoherana izany. |
83 | Instead, wouldn't it be nice if we gather and assist Rakhine ethnics instead? | Ho solon'izany , tsy aleo aza ve mitambatra isika dia manampy ny foko Rakhine? |