# | eng | mlg |
---|
1 | North Korea: Two American Journalists Sentenced to Hard Labor | Korea Avaratra: Mpanao gazety Amerikana roa voasazy hiasa an-terivozona |
2 | News coming out of Pyongyang is not encouraging. | Tsy dia mandrisika loatra ireo vaovao avy any Pyongyang. |
3 | After being accused of illegally crossing the border to North Korea, American Current TV journalists Laura Ling and Euna Lee have been sentenced to 12 years of hard labor (according to CNN). | Taorian'ny niampangana azy ireo ho niditra an-tsokosoko tany Korea Avaratra, voasazy hiasa an-terivozona mandritra ny 12 taona ireo mpanao gazety Amerikana Laura Ling sy Euna Lee (araka ny re tao amin'ny CNN). |
4 | Jillian York rounded up blog posts for Global Voices prior to the journalists' sentencing. | Namoaka fintina am-blaogy momba ity raharaha ity ho an'ny Global Voices i Jillian York talohan'ny namoahana ny sazin'ireo mpanao gazety. |
5 | The bleak outcome is eliciting strong reactions online from those who support freedom of press and want North Korea to release the two journalists. | Miteraka hetsika goavana avy amin'ireo mitolona ho an'ny fahafahan'ny fanaovan-gazety eto amin'ny aterineto io vaovao mampivalaketraka io ary takiany ny famotsoran'i Korea ireo mpanao gazety roa ireo. |
6 | A Facebook page for Laura and Euna already has more than five thousand members. | Misy takelaka Facebook ho an'i Laura sy Euna efa manana mpikambana maherin'ny dimy arivo sahady. |
7 | Today they are asking the public to respect the families privacy at this moment and not to get emotional: | Androany dia niangavy ny vahoaka izy ireo mba hanaja ny fiainana manokan' ny fianakaviana amin'izao fotoana izao ary mba tsy ho entanin'ny fihetseham-po be loatra: |
8 | “You will have many emotions racing. | ““Ho feno ny fonareo. |
9 | Please try to stay clear of anger. | Miangavy, ezaho fehezina ny hatezeranareo . |
10 | Anger is a waste of energy and what North Korea wants of you. | Fandanian-kery ny hatezerana ary izay no tadiavin'ny Korea Avaratra aminareo. |
11 | We can and will work together and use our minds, to work this through.” | Afaka ary ho afaka hiasa hiaraka isika ary hampiasa ny fahaizantsika mba hivoahana amin'izao zava-misy izao.” |
12 | LiberateLaura, a blog authored by Los Angeles entertainment journalist Richard Horgan, describes events happening in North Korea as “worthy of Shakespeare” and questions the decision of the “Hermit Kingdom” to arrest Laura Ling and Euna Lee: | LiberateLaura, blaogy nosoratan'ilay mpanao gazety avy any Los Angeles Richard Horgan, dia manoritsoritra ny zava-mitranga any Korea Avaratra ho “mendrika an'i Shakespeare” ary manontany tena momba ny fanapahan-kevitry ny “Fanjakana Hermit [mpitoka-monina]” hisambotra an'i Laura Ling sy Euna Lee: |
13 | “Unfortunately, into that mad kingdom, just ahead of the chaos, wandered @Current journalists Laura Ling and Euna Lee. On Tuesday, March 17th, whether by accident or the trickery of a paid-off Chinese guide, they are alleged to have stepped across an invisible border line at a bridge crossing between China and North Korea. | “Indrisy, tao amin'ity fanjakana adala ity, efa manoloana ny faharavàna, no namaranan'ireo mpanao gazetin'ny Current Laura Ling sy Euna Lee ny dia. Tamin'ny Talata 17 Martsa, na noho ny tsy nahy, na noho ny fitaky ny Sinoa iray ‘mpitari-dàlana' azy ireo, voavidy, nampangaina izy ireo ho nandika an-tsokosoko ny faritra tsy hita maso teo amina tetezana iray mampitohy an'i Sina amin'i Korea Avaratra. |
14 | Harsh interrogations and two and a half months of solitary confinement followed, and now, after a brief trial, an absurd sentence of 12 years of hard labor for illegally crossing the border and an unspecified “grave crime.” | Nanaraka izany ireo fanadihadiana hentitra sy fanokana-monina roa volana sy tapany, ary ankehitriny, taorian'ny fitsarana fohy, sazy mafy asa an-terizvozona mandritra ny 12 taona noho ny fidirana an-tsokosoko tany an-toerana sy ‘heloka goavana' tsy voafaritra. |
15 | The Shakespearean analogy is useful because it allows us, just slightly, to make sense of the unfathomable June 8th Ling-Lee verdict. | Ilaina ilay fampitoviana amin'i Shakespeare satria manampy antsika kely ihany hanisy dikany an'ity valim-pitsarana saro-takarin'ny 8 Jona an'i Ling-Lee ity. |
16 | Kim Jong-il is indeed pushing it to the limit on the diplomatic, nuclear and innocent Americans fronts, all in a bid to reassure the country's military hard liners that a Kim Jong-un succession will maintain the Amy-first status quo.” | Tena mampiasa ireo vehivavy Amerikana tsy manan-tsiny mihitsy i Kim Jong-il eo amin'ny olana ara-diplomatika, ara-nokleary, mba hampitony ireo mahery loha ao amin'ny tafiky ny firenena fa hotazonin'ny mpandimby an' i Kim Jong-un tsy hihetsika ny tafika.” |
17 | On YouTube, supporters are posting videos calling for the immediate release of Laura and Euna. | Ao amin'ny YouTube, mandefa horonan-tsary ireo mpanohana izay mitaky ny famotsorana tsy misy hatak'andro an'i Laura sy Euna. |
18 | There are also videos and photos of vigils in South Korea, San Fransisco and elsewhere in the United States. | Misy koa horonantsary sy sarin'ireo mpitaky am-pilaminana [mpitily] any Korea Atsimo, San Fransisco ary koa any Etazonia. |
19 | Here is as public service announcement from Pacific Rim Video and Kelly Hu: | Ity misy fanambarana am-pahibemaso avy ao amin'ny Pacific Rim Video sy Kelly Hu: |
20 | As the public and various organizations promoting free press are coming together to call for Laura and Euna's release, some are now questioning the reactions of United States State Department and former U.S. vice president Al Gore (the founder and chairman of Current TV, which employed Euna and Laura) to the situation. | Raha miara-miaky ny famotsorana an'i Laura sy Euna ny vahoaka sy ireo fikambanana maro isan-karazany ho an'ny fahalalahan'ny fampitam-baovao, ny sasany kosa dia manontany tena momba ireo fihetsiky ny departemantam-pitondràn'ny Etazonia sy ilay filoha lefitr'i Etazonia teo aloha Al Gore (nanorina sy filohan'ny Current TV, izay mpampiasa an'i Euna sy Laura) manoloana ny zava-misy. |
21 | At Asia Times, Donald Kirk says: | Miteny i Donald Kirk ao amin'ny Asia Times: |
22 | “The North Koreans also get offended every time a top-level American visitor visits the region, and one immediate complication of the trial is that it coincides with a trip to South Korea, China and Japan of a US delegation led by Deputy Secretary of State James Steinberg. | “Tohina foana ireo Koreana Tavaratra isaky ny misy manam-boninahitra Amerikana mitsidika ny faritra, ary olana iray avy hatrany tamin'ny fitsarana ny fifanindriany amin'ny dian'ny delegasiona Amerikana notarihan'ny Minisitra lefitra misahana nyraharaham-bahiny James Steinberg nankany Korea Atsimo, Sina ary Japana. |
23 | Steinberg has not talked publicly about the two women but has made clear in meetings with South Korea's President Lee Myung-bak and other top officials that the US is not willing to negotiate their fate. | Tsy niresaka am-pahibemaso momba ireo vehivavy roa i Steinberg nefa nanambara mazava tsara izy nandritra ny fihaonana tamin'ny filohan'ny Korea Atsimo Lee Myung-bak sy ireo mamnampahefana ambony hafa fa tsy manan-kevitra ny hiady varotra momba izay mahazo azy ireo i Etazonia. |
24 | Could he have had their case in mind when he assured Lee that the US would not offer more aid for North Korea. “ | Mety mba ho nieritreritra azy ireo ihany izy tamin'ny nanambarany tamin'i Lee fa tsy hanome fanampiana an'i Korea Avaratra intsony i Etazonia. “ |
25 | He then proceeds to speculate about Al Gore's involvement in negotiations: | Manohy amin'ny firesahana ny fandraisan'i Al Gore anjara amin'ny ady varotra izy: |
26 | “How about giving them up to a high-level American delegation? | “Fa maninona izany no avela ho andraikitry ny delegasiona manampahefana ambony Amerikana? |
27 | Gore comes to mind as the man for the job in view of his control over the network for which the two women were working. | Tonga ao an-tsaina ilay hoe i Gore no olona afaka mamaha io olana io raha mijery ny toerana misy azy amin'ny fandrindrana ny tamba-jotra niasan'ireo vehivavy roa. |
28 | Gore has been strangely silent throughout, all the more reason to think he's waiting to give face to the North Koreans and rescue the two women - a happy ending that may be too much to hope for.” | Toa nangina hafahafa izany i Gore momba an'iny, izay mahatonga hieritreritra fa hoe miandry ny ho tonga eo anoloan'ny Koreana Tavaratra izy hamonjena ireo vehivavy roa - fiafarana toa mampilendalenda nefa sarotra inoana.” |
29 | Gore would be perfect for the mission. | Mety tsara ho an'io iraka io i Gore. |
30 | His presence would acknowledge North Korea's need for recognition as a member of the global nuclear club but would not constitute official US recognition of anything. | Ny fandraisany anjara dia mety hanome ny fanekena tadiavin'ny Korea Avaratra ho fanekena azy ho isan'ireo mpikambana ao amin'ny fikambanan'ny firenena nokleary nefa tsy hitondraamin'ny faneken'i Etazonia am-pahibemaso mihitsy. |
31 | Not everyone is taking Gore's silence so lightly. | Tsy ny rehetra no mandray ny fahanginan'i Gore ho maivana. |
32 | John in Condition Yellow takes Gore's lack of involvement less lightly, saying: | Tsy nohamaivanin'i John in Condition Yellow ny tsy fahampian'ny fandraisan'i Gore anjara, tamin'ny fitenenana fa: |
33 | I don't expect Mr. Global Warming to just drop what he's doing and go sailing off to north Korea to negotiate the release of two people who work for him. | Tsy mihevitra aho fa hamela ny asany fotsiny amin'izao Ingahy ‘Fihafanan'ny Tany' ka hitety ranomasina ho any Korea Avaratra mba hiady varotra fotsiny amin'ny famotsorana ireo olona roa miasa ho azy. |
34 | The Nobel Peace Prize winner is far too busy saving the planet. | Mbola sahirana mamonjy ny planeta ilay nahazo ny lokan'ny Nobel ho an'ny fiadanana. |
35 | Right? | Sa tsy izany? |
36 | But how long would it take for him to issue a simple statement like, “Hey, Kim Jomg Il! | Fa hafiriana no ho laniny mba hamoahana teny kely toy ny hoe, “Eh, Kim Jomg Il! |
37 | Let my people go, or we will take your carbon credits away.” | Avelao ny oloko handeha, raha tsy izany dia hotsoahinay lavitra anao ny ‘carbon credits' -nao.” |
38 | But seriously, am I the only one who thinks that even a simple public statement from Mr. Pulitzer, condemning the trial, would at least be the decent thing to do for people who work for him? | Nefa am-pahamatorana, Izaho irery ve no mieritreritra fa na dia fanambarana am-pahibemaso tsotra avy amin'Atoa Pulitzer aza, hanamelohana ilay fitsarana, dia efa zavatra tso-po kely indrindra tokony hatao ho an'ny olona izay miasa ao aminy? |
39 | Hmmm. Okay, maybe Bill Richardson would be more effective. | Hmmm. Eny ary, mety ho i Bill Richardson no hahomby kokoa . |
40 | But one thing is for certain, as Jo points out in the blog Jo's Department - everyone is wishing for the journalists' safe return: | Fa misy zavatra iray tena azo antoka, araka ny lazain'i Jo ao amin'ny blaogy Jo's Department - maniry ny fiverenan'ireo mpanao gazety am-pilaminana ny rehetra: |
41 | I hope that they do not endure Pyongyang's horrific (as described by escapees) prison system and that two journalists could safely return and be reunited to their families soon. | Manantena aho fa tsy hiaritra ny haratsian'ny rafi-pigadràna any Pyongyang (araka ny voasoritsoritr'ireo afaka tamin'izany) izy ireo ka ho afaka hiverina am-pilaminana sy hihaona amin'ny fianakaviany tsy ho ela ireo mpanao gazety roa ireo. |