# | eng | mlg |
---|
1 | US President Obama Honors Global Voices Author for Her Human Rights Work in Cambodia | Mpanoratra Iray Ato amin'ny Global Voices Nomen'ny Filohan'i Etazonia Obama Voninahitra noho ny Asam-Piarovana ny Zon'Olombelona Nataony ao Kambodza |
2 | Cambodian activist Sopheap was in the audience when she was honored by US President Obama in New York | Kambojiana mpikatroka Sopheap anisan'ny mpanatrika raha nomen'ny filohan'i Etazonia Obama voninahitra tao New York |
3 | “We could not be prouder of you, and we stand with you.” | “Mirehareha aminao tokoa izahay, ary miara-mijoro aminao izahay.” |
4 | These were the words of United States President Barack Obama when he recognized Sopheap Chak, executive director of the Cambodian Center for Human Rights, at the 10th Clinton Global Initiative in New York City. | Nandeha ny resaka tamin'ny fankasitrahan'ny filohan'i Etazonia Barack Obama an'i Sopheap Chak, tale mpanatanteraky ny Ivontoerana Kambojiana Misahana ny Zon'Olombelona, nandritra ny andiany fahafolon'ny Clinton Global Initiative tao an-tanànan'i New York. |
5 | Sopheap is also a member of the Global Voices community since 2009. | Mpikambana ao amin'ny fiarahamonin'ny Global Voices ihany koa i Sopheap hatramin'ny 2009. |
6 | Sopheap was present when Obama praised her work in front of world leaders, civil society officials, media executives, and activists. | Tao an-toerana i Sopheap raha nidera ny asany teo anatrehan'ny mpitarik'izao tontolo izao, vato nasondrotry ny tanin'ny fiarahamonim-pirenena, lehiben'ny fampitam-baovao ary mpikatroka maro ny filoha Obama. |
7 | Obama mentioned Sopheap after he talked about the worrying human rights situation in Cambodia. | Nanao tsipalo-teny an'i Sopheap i Obama rehefa niresaka momba ny toetran'ny zon'olombelona mampanahy ao Kambodza. |
8 | He specifically mentioned the case of four activists who died after launching a campaign against government irregularities. | Nomarihany manokana ny momba ireo mpikatroka efatra izay maty rehefa nanomboka nanao ilay fanentanana manohitra ny tsy ara-dalàna ataon'ny governemanta. |
9 | One of these activists was prominent environmentalist Chut Wutty, who was shot dead in April 2012 while looking into the reported illegal logging operations in Koh Kong province. | Iray amin'ireo mpikatroka ireo ilay mpandala ny tontolo iainana malaza Chut Wutty, izay maty voatifitra tamin'ny Avrily 2012 rehefa nitatitra ny raharaham-panondranana hazo amin'ny fomba tsy ara-dalàna ao amin'ny faritanin'i Koh Kong. |
10 | Obama honored Chut and other martyred activists, as well as those who are still actively promoting human rights in Cambodia. | Nomen'i Obama voninahitra i Chut sy ireo mpikatroka hafa lasa maritiora, ary nataony tahaka izany ihany koa ireo mbola miezaka mampiroborobo ny zon'olombelona ao Kambodza. |
11 | Obama proceeded to honor the brave decision of Sopheap to continue the campaign for justice in Cambodia: | Naroson'i Obama omena voninahitra ny fanapahan-kevitra feno fahasahiana nataon'i Sopheap hanohy ny fanentanana ho amin'ny rariny any Kambodza: |
12 | Sopheap saw a fellow human rights advocate hauled off by the police, and she could have fled, too, but she says she's never thought of leaving Cambodia even for minute. | Hitan'i Sopheap ny fakana an-keriny nataon'ny polisy ny namany mpisoloavan'ny zon'olombelona, ary azony natao ny nandositra, ihany koa, saingy nolazainy fa tsy nieritreritra ny handao an'i Kambodza mihitsy izy na dia iray minitra monja aza. |
13 | So she keeps organizing and marching and mobilizing youth to demand justice. | Ka dia mbola mikiry ny manomana sy manao diabe ary manetsiketsika ny tanora hatrany izy hitaky ny rariny. |
14 | We conducted an e-mail interview with Sopheap, who is now back in Cambodia, about the recognition she received in the US and also about the case of Chut Wutty. | Nanao antsafa tamin'ny Sopheap, izay efa nody any Kambodza amin'izao fotoana izao, momba ny fankasitrahana azony tany Etazonia sy ny momba ny raharaha Chut Wutty ihany koa tamin'ny alalan'ny imailaka izahay. |
15 | Global Voices (GV): What was your reaction to Obama's statement honoring Chut Wutty and recognizing your human rights advocacy? | Global Voices (GV): Nanao ahoana ny fihetseham-ponao tamin'ny fanambarana nataon'i Obama nanome voninahitra an'i Chut Wutty sy nankasitraka ny fisoloam-bava ataonao iarovana ny zon'olombelona? |
16 | Sopheap Chak (SC): It was inspiring to be recognized by a famous global leader. | Nanome aingam-panahy ilay nakazo fankatoavana avy amin'ny mpitondra iray malaza manerantany. |
17 | And even more inspiring was Obama's statement about the important role of the civil society. | Ary vao maika manome aingam-panahy lehibe kokoa ny fanambaran'i Obama momba ny andraikitra lehibe tazonin'ny fiarahamonim-pirenena. |
18 | He also emphasized that the most important title is not president or prime minister, but citizen. | Nasongadiny ihany koa fa ny voninahitra lehive indrindra dia tsy ny hoe ho filoha na ho praiminisitra, fa ny ho olom-pirenena. |
19 | This should be the attitude of all government officials. | Izany no tokony ho fihetsiky ny manampahefana rehetra ao amin'ny governemanta. |
20 | GV: Can you explain further the advocacy of your group which Obama recognized? | GV: Azonao atao ve ny manazava bebe kokoa ny fisoloam-bava ataon'ny vondrona misy anao izay nankasitrahan'i Obama? |
21 | SC: The Cambodian Center for Human Rights is a non-aligned NGO that works to promote and protect democracy and human rights - primarily civil and political rights - in Cambodia. | ONG tsy manana fironana miasa hampiroborobo sy hiaro ny demaokrasia sy ny zon'olombelona - indrindra fa ny sivily sy politika - ao Kambodza ny Ivontoerana Kambojiana misahana ny Zon'Olombelona. |
22 | We work with ordinary people, grassroots activists, and community-based organizations at a time when the Cambodian government has failed to stop the deterioration of the human rights situation in the country. | Miara-miasa amin'ny olon-tsotra, ireo mpikatroka any amin'ny fototra ary ireo fikambanana mifototra amin'ny fokonolona izahay mandritra ny fotoana tsy hahavitan'ny governemanta manakana ny fiharatsian'ny fanajana ny zon'olombelona ao amin'ny firenena. |
23 | We assert that what hinders the emergence of true democracy is when authorities only recognize the human rights of the wealthy at the expense of ordinary Cambodians. | Manamafy izahay fa ny vato misakana ny fipongaran'ny demaokrasia tena izy dia rehefa ny zon'ny manankarena no eken'ny manampahefana ka tsy raharahiana ny an'ny Kambojiana tsotra. |
24 | Sopheap is executive director of the Cambodian Center for Human Rights. | Sopheap no tale mpanatanteraky ny Ivontoerana Kambojiana Misahana ny Zon'Olombelona. |
25 | She joined Global Voices in 2009 | Niditra tato amin'ny Global Voices izy tamin'ny 2009 |
26 | GV: How did Cambodian leaders and civil society react to Obama's statement? | GV: Nanao ahoana ny fihetsiky ny mpitarika sy ny fiarahamonim-pirenena kambojiana tamin'ny fandrenesana ny fanambaran'i Obama? |
27 | SC: Civil society groups welcomed Obama's statement and they noted that it revived interest about the case of Chut Wutty, a martyred environmental activist. | Noraisin'ny vondron'ny fiarahamonim-pirenena tsara ny fanambaran'i Obama ary voamariky ry zareo fa namelona indray ny fitodihana tamin'ny raharaha Chut Wutty, ilay mpikatroka ara-tontolo iainana efa lasa maritiora indray izany. |
28 | May the public never forget that the Cambodian government has failed to bring justice to him and his family. | Aoka tsy hohadinoin'ny olona na oviana na oviana fa tsy nanao izay ipoiran'ny marina ho azy sy ny fianakaviany ny governemanta Kambojiana. |
29 | For instance, his death was not independently investigated. | Tsy nanaovana fanadihadiana tsy miankina ohatra ny fahafatesany. |
30 | What was doubly disheartening was the statement of a government official who continued to malign activists by calling Chut an illegal logger after Obama honored him. | Ny tena mahavaky fo tanteraka dia ny fanambaran'ny manampahefana ao amin'ny governemanta izay mbola manala baraka ny mpikatroka milaza an'i Chut ho mpanao trafikam-panapahana hazo taorian'ny nanomezan'i Obama voninahitra azy. |
31 | Yet the government could not present an evidence against Chut, and it could also not stop the rapid loss of Cambodia's remaining forest cover. | Eny fa na dia tsy afa-nanome porofo hamelezana an'i Chut aza ny governemanta, ary tsy afa-mampitsahatra ny fahapotehana haingana ny ala sisa eto Kambodza. |
32 | It could not even name a single illegal logger who had to be made accountable for destroying the environment. | Tsy afa-nanome na dia anarana iray monja aza ho tompon'antoka amin'ny famotehana tontolo iainana [ny governemanta]. |
33 | GV: What are your future plans? | GV: Inona ny drafitrareo manaraka? |
34 | Are you still pursuing Chut Wutty's case? | Mbola manaraka ny raharaha Chut Wutty ve ianareo? |
35 | SC: We will continue our advocacy work especially the protection of human rights defenders and individuals who are exercising and asserting their fundamental freedoms. | Mbola hanohy ny asa fisoloam-bava izahay indrindra fa ny fiarovana ny mpiaro ny zon'olombelona sy ny tsirairay mampihatra sy mijoro amin'ny fahalalàny fototra. |
36 | We will engage the government as it continues to criminalize the legitimate protest actions of activists and ordinary citizens. | Ataonay izay hampandraisan'ny governemanta anjara raha mbola mametraka ho heloka ny hetsi-panoherana ara-drariny ataon'ny mpikatroka sy ny olon-tsotra ry zareo. |
37 | We will continue to advocate for real change in the country by raising the people's awareness about their rights. | Mbola hanohy ny fisoloam-bava isian'ny fanovana ao amin'ny firenena izahay amin'ny alalan'ny fanaitairana ny olona amin'ny zony. |
38 | Regarding Chut Wutty's case, we are still appealing for an independent investigation about his death. | Momba ny raharaha Chut Wutty, mbola mampakatra ny raharaha hisian'ny famotorana mahaleotena tamin'ny nahafatesany izahay. |
39 | This is crucial to ensure that the culture of impunity is not tolerated in Cambodia. | Iainkinan'ny ain-dehibe ny miantoka fa tsy azo leferina eto Kambodza ny kolontsain'ny tsimatimanota. |
40 | GV: What is your message to the Global Voices community? | GV: Inona ny hafatrao amin'ny fikambanana Global Voices? |
41 | SC: It is truly inspiring to belong in a group as diverse as ours. | Tena manome aingam-panahy tokoa ny mikambana ao amin'ny vondrona ahitan-javatra isan-karazany tahaka ny antsika. |
42 | Each member has this remarkable passion to contribute to the community and amplify voices neglected by mainstream media. | Manana finiavana miavaka ny tsirairay handray anjara ao amin'ny fikambanana sy hampakatra ny feo tsy raharahian'ny gazety mahazatra. |
43 | We are motivated by the positive impact of our work. | Mampavitrika antsika ny traika tsara ateraky ny asantsika. |
44 | It's amazing to see and contribute to the global growth of this movement. | Mahatalanjona ny mahita sy mandray anjara amin'ny fampitomboahna ity hetsika ity. |