# | eng | mlg |
---|
1 | Peace March: ‘Stop Violence in North Myanmar’ | Diaben'ny Fandriampahalemana: ‘Atsaharo Ny Herisetra any Myanmar Avaratra’ |
2 | On January 21, 2013 a group of 50 peace marchers including monks started their 1,300 km long journey by foot to the Kachin state in the northern part of Myanmar from the former capital city, Yangon. | Tamin'ny 21 Janoary lasa teo dia nisy vondrona mpanao diaben'ny fandriampahalemana 50 nahitana moanina nanomboka ny lava alina sy atoandro mahatratra 1300 km mankany amin'ny fanjakana Kachin any amin'ny faritra avaratr'i Myanmar niainga avy tao an-drenivohitra taloha, Yangon. |
3 | The primary aim of the campaign is to raise awareness and demand a stop to the on-going conflict between government military forces and Kachin Independence Army (KIA). | Ny tanjona voalohan'ny fanentanana dia ny hanairana sy ny hangatahana ny hampitsaharana ny ady misy amin'izao fotoana izao eo amin'ny tafi-panjakana sy ny Tafiky ny Fahaleovantena Kachin (KIA). |
4 | About 25 of the marchers hope to reach their destination, the city of Laiza, where the headquarters of KIA is based, in about two months. | Manodidina ny 25 amin'ireo mpanao lava alina sy atoandro no manantena ny hahatratra ny toerana itodiana, dia ny tanànan'i Laiza, izay ahitana ny foiben-toeran'ny KIA, ao anatin'ny roa volana. |
5 | Mya Thien wrote on the blog Luthuorthan [my]: | Mya Thien nanoratra tao amin'ny bilaogy Luthuorthan [my] fa |
6 | …the nation and its people have lost so much because of the war that was started over 60 years ago. | … very zavatra maro tokoa ny firenena sy ny vahoaka noho ny ady nanomboka nihoatra ny 60 taona lasa izay. |
7 | The war has caused many sufferings; the children, the elders and innocent people being part of the victims are a grim sign for international communities and a setback for our country's democratic transitions. | Niteraka fijaliana maro ny ady; marika mamparikivy ho an'ny firaisamonim-pirenena ny fisian'ny zaza, ny zokiolona ary ny olona tsy manan-tsiny anisan'ny lasibatra ary fihemoran'ny firenentsika ao amin'ny tetezamita demaokratika. |
8 | Peace Marchers in Yangon. | Mpanao Diaben'ny Fandriampahalemana ao Yangon. |
9 | Photo from Facebook of Freedom News Group(Burma) | Saripika avy amin'ny Facebook-n'ny Freedom News Group (Burma) |
10 | Yan Naing Tun, one of the organizers of the group said [my]: | Yan Naing Tun, iray amin'ny mpikarakaran'ny vondrona no niteny[my] fa |
11 | we could choose to travel by car or by bicycle; but if we are to achieve peace, we are proving our endurance for it | Azontsika atao ny mandeha fiara na bisikileta; fa raha ny hisian'ny fandriampahalemana no tadiavitsika dia porofointsika amin'ny faharetana ho amin'izany ny toy izao |
12 | Although the government has announced unilateral ceasefire last week, Kachins claimed that the fighting has continued. | Na dia niteny aza ny governemanta fa hampitsahatra tsy misy fifanarahana ny ady tamin'ny herinandro, nilaza ny Kachins fa mbola nitohy ny ady. |
13 | Khon Ja, a Kachin ethnic wrote on his Facebook page: | Nanoratra teo amin'ny facebook-ny i Khon Ja, avy amin'ny foko Kachin fa |
14 | 23 January 2013 | 23 Janoary 2013 |
15 | Fighting in Hka Ya, between Laja Yang and Laiza continues. | Mitohy ny ady ao Hka Ya, anelanelan'i Laja Yang sy Laiza. |
16 | 2 Helicopters landed at Lupi, near Pang Wa, close to the Border Mark 5 and Border Mark 6 IDP Camps, dropped Troops and weapons. | Voromby 2 nidina tao Lupi, akaikin'ny Pang Wa, manakaiky ny Tobin-tafika manana ny Mari-tSisintany Marika 5 sy ny Mari-tSisintany 6, nametraka Vondro-tafika sy fitaovam-piadiana. |
17 | Total of 12 villages with 1339 persons trapped in Gaw Gwi vally, the west of Banmaw (the west of Irrawaddy River Bank), and the north of Shwegu. | Mitotaly eo amin'ny zana-bohitra 12 ahitana mponina 1339 no mihitsoka ao amin'ny lemak'i Gaw Gwi, andrefan'i Banmaw (Andrefan'ny moron-dreniranon'i Irrawaddy), sy avaratr'i Shwegu |
18 | Padang Hoi also commented on the status: | Naneho hevitra tamin'ny sata ihany koa i Padang Hoi. |
19 | president thein sein and ye htut announced 18-01-2013 no offensive , so why burma army offensive is continuing in hkayar and with use of at least 7 helicopters at pangwa today.. .what does it mean? … | Nilaza ny tsy isian'ny fanafihana tamin'ny 18 janoary 2013 ny filoha thein sein sy ye htut, koa nahoana no mitohy ny fanafihan'ny tafik'i burma ao hkayar sy ny fampiasana angidim-by 7 farafahakeliny tao pangwa androany.. .inona ny dikan'izany? … |
20 | Refugee Children. | Zaza Mpialokaloka. |
21 | Image from the National League for all Burmese Refugees | Sary avy amin'ny Ligy Nasionalin'ny Mpialokaloka Birmana rehetra |
22 | Renewed violence in 2011 between government forces and rebel groups has displaced more than 90,000 civilians. | Nahatonga fifindra-toeran'ny sivily mihoatra ny 90.000 ny herisetra misy indray eo amin'ny tafi-panjakana sy ny vondrona mpioko tamin'ny 2011. |
23 | National League for all Burmese Refugees reported that the Kachin refugee children were unable to access education and had wasted an academic year due to the conflict. | Nitatitra ny Ligy Nasionalin'ny Mpialokaloka Birmana rehetra [my] fa tsy afa-namonjy fampianarana ny zanaky ny mpialokaloka Kachin ary maty taom-pianarana iray noho ny ady. |
24 | Peace marchers were reportedly blocked by local authorities and by the police for not securing an official permit and for breaking the laws. | Voatatitra fa nobahanan'ny manampahefana tao an-toerana sy ny polisy noho ny tsy fakana fahazoan-dalana ofisialy sy noho ny fanitsakitsahan-dalàna ireo mpanao diaben'ny fandriampahalemana. |
25 | Aung Min Naing, one of the marchers, had this to say to the authorities: | Namaly ny manampahefana toy izao i Aung Min, iray amin'ireo mpanao diabe |
26 | We are not demonstrating. | Tsy milahatra mampiseho hery izahay. |
27 | We are here for the peace for Myanmar people and to stop the war inside the country….. That's why we didn't request for official permit; but we have informed and requested help from the respective organizations and the president. | Tonga eto ho amin'ny fandriampahaleman'ny vahoakan'i Myanmar izahay sy hampitsahatra ny ady ato amin'ny firenena… Izany no nahatonga anay tsy nangataka fahazoan-dalana ofisialy; saingy nampafantatra sy nitady fanampiana tamin'ny fikambanana sy ny filoha izahay. |