Sentence alignment for gv-eng-20150812-535518.xml (html) - gv-mlg-20150813-72971.xml (html)

#engmlg
1Jason Rezaian’s Lawyer Prevented from Responding to Iranian Prosecutor’s AccusationsTsy navela hamaly ny fiampangan'ilay mpampanoa lalàna Iraniana ny mpisolovavan'ilay mpanao gazety
2Jason's wife Yeganeh Salehi and mother Mary Rezaian at the courthouse.Yeganeh Salehi vadin'i Jason sy ny reniny Mary Rezaian ao amin'ny lapan'ny fitsarana.
3Image from ICHRI and used with permission.Sary avy amin'ny ICHRI ary nahazoana alalana ny fampiasana azy.
4This post first appeared on iranhumanrights.org and is published here in collaboration with the International Campaign for Human Rights in Iran.Ity tsanganana ity dia nivoaka voalohany tao amin'ny iranhumanrights.org ary navoaka eto indray ho fiaraha-miasa amin'ny fanentanana iraisampirenena hanajana ny zon'olombelona ao Iran.
5The blatant denial of due process on display on the last day of Jason Rezaian's trial on August 10, 2015, when his lawyer was not allowed to present arguments in response to the prosecutor, confirms the political and pre-ordained nature of the prosecution of the Washington Post reporter, who has spent the last year behind bars in Iran.Ny fandavana ankarihary tsy hanaovana ny fombam-pitsarana hita tamin'ny andro farany nitsarana an'i Jason Rezaian tamin'ny 15 aogositra 2015, rehefa tsy navela haneho ny fandresen-dahatra hamaliana ny mpampanoa lalàna, no manamafy ny maharesaka politika sy nisian'ny baiko mialoha ny fitsarana ilay mpanangom-baovaon'ny Washington Post, izay nandany ny herintaona farany tany amponjan'i Iran.
6“During Monday's session I presented an oral defense of my client but there was no opportunity for me to respond after the prosecutor's representative spoke.“Tamin'ny alatsinainy aho nanolotra ambava ny fiarovana ny olona arovako saingy tsy nisy ny fotoana nahafahako namaly ny zavatra nolazain'ny solontenan'ny mpampanoa lalàna.
7[Therefore] I submitted my written response to the court,” Rezaian's lawyer, Leila Ahsan, told ISNA (the Iranian Students News Agency).Na izany aza dia nametraka valiny an-tsoratra tamin'ny fitsarana aho,” hoy ny mpisolovavan'i Rezaian, Leila Ahsan, tamin'ny ISNA (Ny Sampam-baovaon'ny Mpianatra Iraniana).
8One reporter told the International Campaign for Human Rights in Iran (ICHRI) that Rezaian's mother informed the reporters no one was able to interview Jason's wife, Yeganeh Salehi, because she had been banned from speaking to the media.Mpitatitra iray niteny amin'ny Fanentanana Iraisampirenena Hanjakan'ny Zon'Olombelona ao Iran (ICHRI) ny nilazan'ny renin'i Rezaian tamin'ny mpanangom-baovao fa tsy nisy olona afaka nanao antsafa tamin'ny vadin'i Jason, Yeganeh Salehi, satria voarara tsy mahazo miresaka amin'ny fampitam-baovao io vadiny io.
9Judge Salavati, of Branch 15 of the Revolutionary Court, presided over Rezaian's case.Ny Mpitsara Salavati, avy amin'ny Sampana faha-15 an'ny Fitsarana Revolisionera, no nitarika tamin'ny raharaha Rezaian.
10Salavati has a long history of close cooperation with the intelligence arm of Iran's Revolutionary Guards, and is routinely handpicked by the judiciary to preside over political cases, reportedly due to the notoriously harsh sentences he hands down.Manana tantara lava eo amin'ny fifandraisana akaiky amin'ny sampam-pitsikilovan'ny Mpiambina Revolisioneran'i Iran i Salavati, ary izy hatrany no alain'ny rafi-pitsarana nhitarika amin'ny raharaha misy idiran'ny politika, satria nolazaina fa malaza amin'ny fanomezana didim-pitsarana henjana dia henjana izy.
11Salavati's sharp curtailment of the work of the defense, and his refusal to allow Rezaian's wife and mother to witness the closed-door proceedings is yet another indication of the impartiality of the judicial process and the political nature of the prosecution of Rezaian.Ny fanakonan'i Salavati ny asan'ny fiarovana sy ny fandavany hmela ny vadin'i Rezaian sy ny reniny hahita imaso ny fitsarana tsy atrehin'ny besinimaro dia efa marika hafa indray amin'ny [fitongilanan'ny] fombafombam-pitsarana sy ny mahaendrika politika ny fitsarana an'i Rezaian.
12Throughout his time in prison in Iran, Rezaian has been consistently denied any semblance of due process.Nandritra ny fotoana nahatany am-ponja an'i Rezaian tao Iran dia natao hatrany izay tsy isian'ny fitsarana tokony atao aminy.
13He was arrested and held for months without being informed of the charges filed against him, he was denied a choice of counsel, and his counsel was not allowed to provide full and effective representation during his trial.Nosamborina izy ary tsy nolazainy taminy mihitsy ny vesatra iampangana azy, tsy navela hisafidy izay hanolo-tsaina azy izy, ary tsy navela hisolotena feno sy mahomby azy mandritra ny fitsarana izay mpanolotsainany.
14A former activist who was previously tried by Judge Salavati in connection with the state crackdown on peaceful protestors that followed the disputed 2009 presidential election told the ICHRI, “During my trial the prosecutor said a lot of things that were untrue but when it was my lawyer's turn to speak, Judge Salavati cut him off after only a few minutes…. That's when I realized that trying to present a defense through my lawyer was meaningless and I was convinced the judge knew what his verdict was going to be before the trial began.”Mpikatroka iray teo aloha izay notsarain'ny Mpitsara Salavati noho ny raharaha mifandraika amin'ny famoretan'ny fanjakana ireo mpanao fihetsiketsehana am-pilaminana tohin'ny fifandirana momba ny fifidianana filoham-pirenena tamin'ny 2009 no niteny tamin'ny ICHRI, “Nandritra ny fitsarana ahy dia nilaza zavatra betsaka izay tsy marina ny mpampanoa lalàna fa rehefa anjaran'ny mpisolovavako no niteny dia notapahin'ny Mpitsara Salavati avy hatrany izy minitra vitsivitsy avy eo… Izany no nitranga rehefa azoko an-tsania fa tsy misy dikany ny manolotra teny fiarovana amin'ny alalan'ny mpisolovavako ary resy lahatra aho fa efa fantatr'ilay mpitsara mialoha ny didim-pitsarana raha mbola tsy nanomboka akory ny fitsarana.”
15Fars News Agency, the Vatan newspaper, and other media outlets with ties to Iran's Revolutionary Guards and other hardline factions accused Rezaian of espionage and national security crimes months before the start of his trial-unsubstantiated accusations that became a central part of the prosecutor's case.Ny Sampam-Baovao Farsi, ny gazety Vatan, sy ireo seha-baovao manana fifandraisana amin'ny Mpiambina Revolisionera sy ireo vondrona henja-pitenenana hafa no miampanga an'i Rezaian ho manao asam-pitsikilovana sy nahavita heloka bevava tamin'ny fiarovam-pirenena volana maromaro talohan'ny nanombohan'ny fitsarana azy-fiampangana tsy mari-pototra izay lasa ivon-dresaky ny fampanoavana.
16The court's decision on the charges against Rezaian, which include “espionage” and “cooperation with enemy states,” is expected in a week, his lawyer Leila Ahsan told ISNA.Heverina hivoaka ao anatin'ny herinandro ny didim-pitsarana amin'ny fiampangana an'i Rezaian, izay ahitana ao anatiny ny “fitsikilovana” sy ny “fiarahamiasa amin'ny fanjakana fahavalo,” hoy ny mpisolovavany Leila Ahsan tamin'ny ISNA.
17Referring to the recent nuclear agreement and the potential for improved relations between Iran and Western governments, Rezaian's mother expressed hope that her son would be released soon.Raha tarafina avy amin'ny alalan'ny fifanarahana ara-nokleary sy ny mety isian'ny fihatsaran'ny fifandraisana eo amin'i Iran sy ny governementa tandrefana, dia naneho ny fanantenany ny renin'i Rezaian fa ho afaka vetivety ny zananilahy.
18“Jason was a reporter like you and his sources were the same as yours,” Mary Rezaian was quoted by ISNA.“Mpanangom-baovao tahaka anareo i Jason ary mitovy amin'ny anareo ihany ny loharanom-baovaony,” tsonga-tenin'i Mary Rezaian navoakan'ny ISNA.
19“Now is the time for Iran's senior leaders to end this ‘judicial process,' with its sick brew of farce and tragedy.“Fotoana izao hamaranan'ny mpitarika ambony eto Iran izao ‘fombam-pitsarana' marary izao.
20Jason and his wife, Yeganeh, who has been out on bail, deserve to be exonerated and to be given back their freedom and lives,” Martin Baron, executive editor of The Washington Post, said in a statement on August 10, 2015.Mendrika ny esorina amin'i Jason sy ny vadiny, Yeganeh, izay afaka vonjimaika rehefa nandoa dinan-tsazy, ny vesatra iampangana azy ireo ary averina amin'izy ireo ny fahafahany sy ny fiainany,” hoy i Martin Baron, tale mpanatanteraky ny The Washington Post tamin'ny fanambarana iray tamin'ny 10 aogositra 2015.
21Jason Rezaian, 38, holds dual Iranian and US citizenship, and has been the Washington Post correspondent in Tehran since 2012.Mizaka ny zom-pirenena Iraniana sy Etazonia i Jason Rezaian, 38 taona, ary masoivohon'ny Washington Post ao Tehran hatramin'ny 2012.
22Rezaian and his wife, Yeganeh Salehi, who worked for the UAE newspaper The National as their Tehran correspondent, were arrested in Tehran on July 22, 2014.Nosamborina tao Tehran tamin'ny 22 jolay 2014 i Rezaian sy ny vadiny, Yeganeh Salehi, izay miasa amin'ny gazety iray ao Emirà Arabo Mitambatra The National ho solontenan'izy ireo ao Tehran.
23Salehi was released in October 2014, but Rezaian has remained in prison since that time.Navotsotra tamin'ny Oktobra 2014 i Salehi fa mbola any am-ponja kosa mandritra izany fotoana izany i Rezaian.