# | eng | mlg |
---|
1 | The New Despicableness of Doubting Navalny | Ny Vaovao Mahatsiravina Hiahiahiana An'i Navalny |
2 | Alexey Navalny's closing statement in a trial that could land him in prison for up to six years was a stinging, poignant speech against the current government, which he called a “feudal regime.” | Nanindrona tokoa ilay fehin-teny famaranana nataon'i Alexey Navalny tao amin'ny fitsarana, izay mety hampigadra azy enin-taona no mihoatra , fandraisam-pitenenana namely mafy ny governemanta, izay nantsoiny hoe “fitondrana feodaly.” |
3 | The popular anti-corruption blogger and opposition leader stands accused of embezzling $500 thousand worth of lumber from a state-run timber company in Kirov, where he worked as an advisor to that region's governor. | Voarohirohy taminà fanodikodinana vatan-kazo mitentina 500 000 dolara tao aminà orinasam-panjakana iray mpitrandraka hazo tao Kirov ilay bilaogera malaza mpiady amin'ny kolikoly sady mpitarika ny mpanohitra, mpanolo-tsainan'ny governoran'ny faritra no asany tao. |
4 | Navalny and his supporters have denounced the hearing as a politically motivated show trial. | Niampanga ny fakàna am-bavany azy ho misy ambadika politika i Navalny sy ireo mpanohana azy. |
5 | In his final address to the court, Navalny declared [ru]: | Tamin'ilay fandraisam-pitenenany farany teo anatrehan'ny fitsarana, nanambara i Navalny hoe [ru]: |
6 | I state that I and my colleagues are doing everything in order to destroy this feudal order that is being made in Russia. | Ambarako etoana fa manao izay rehetra azonay atao izaho sy ny mpiara-miasa amiko hamotehana io didy feodaly natao tao Rosia io. |
7 | To destroy the system of power under which 83 percent of the national wealth belongs to half a percent of the population. | Hamotika io rafi-pitantanana io izay an'ny antsasaky ny iray isan-jaton'ny vahoaka ny 83 isan-jaton'ny harem-pirenena. |
8 | In a post on his Facebook page, Russian mathematician and economist Alfred Kokh wrote [ru]: | Tao amin'ny pejiny Facebook, ilay Rosiana matematisiana sady mpahay toekarena, Alfred Kokh, dia nanoratra hoe [ru] : |
9 | Navalny is wrong! | Diso i Navalny ! |
10 | We do not have a feudal system. | Tsy rafitra feodaly no misy eto amintsika. |
11 | We have apartheid: a separate existence. | Fa “apartheid / fanavakavahana” : fisiana miavaka. |
12 | They live in isolated fenced-off places, we are punished differently for the same crimes, [and] if one of us is endeavors to get his rights-he is sent to prison. | Miaina anaty faritra voafefy mitokana izy ireo, tsy mitovy ny sazy azontsika na dia mitovy aza ny heloka vita, [ary] raha misy iray amintsika sahy mijoro mitaky ny zony-alefa any am-ponja izany olona izany. |
13 | This is called apartheid. | Izany no antsoina hoe “apartheid”. |
14 | Find, as they say, ten differences. | Tadiavo, araka ny lazain'izy ireo, ny diso folo. |
15 | You will not find them. | Tsy ho hitanao izy ireny. |
16 | Kokh's note was reposted on the popular social network VKontakte, leading to a debate [ru] between two users about the differences between feudal and apartheid states, with one saying: | Naverina nakarina tao amin'ilay tambajotra sosialy malaza iray VKontakte, ny lahatsoratr'i Kokh izay nitarika adihevitra [ru] teo amin'ireo mpampiasa aterneto roa mikasika ny mahasamy hafa ny fanjakana feodaly sy ny fanjakana “apartheid”, ka nitenenan'ny iray hoe : |
17 | They are the same. | Mitovy ireo. |
18 | Under feudalism, knights and [those] higher also lived separate from the peasants, there were other laws for them, etc. | Anatin'ny fitondrana “feodaly”, ny “chevaliers” sy [ireo] olona ambony dia miaina lavitry ny tambanivohitra, misy lalàna hafa mifehy azy ireo, sns. |
19 | To which the second user replied: | Ary novalian'ilay faharoa manao hoe : |
20 | Knights and [those] higher were a privileged part of the population (of the people). | Ampahan'olona (amin'ny mponina) mahazo tombotsoa manokana ny “Chevaliers” sy [ireo] olona ambony. |
21 | Apartheid [implies] a foreign invader. | Ny Apartheid [ahitàna] vahiny mpanjakazaka. |
22 | “Navalny is watching you.” | “Mijery anao i Navalny.” |
23 | Scene from Navalny's Moscow mayoral campaign HQ, 4 July 2013, photo by Oleg Kozlovsky, CC 2.0. | Sary tamin'ny fampielezan-kevitr'i Navaly ho amin'ny ben'ny tananan'i Mosko HQ, 4 Juolay 2013, sary nalain'i Oleg Kozlovsky, CC 2.0. |
24 | Whatever the judge decides when the sentence is read out on July 18, Navalny's closing statement seems to have cemented his place as a moral authority for many Russians. | Na inona na inona fanapaha-kevitry ny mpitsara amin'ny fotoana hamakiana ilay sazy famaizana amin'ny 18 Jolay, dia toa efa nipetraka ho toy ny simenitra manamafy ny toerana maha-olona mpanome maoraly azy iny fanambaran'i Navalny iny ho an'ny Rosiana maro. |
25 | Aider Muzhdabaev, a deputy editor at Moskovsky Komsomolets newspaper, wrote [ru] in his blog at Ekho Moskvy: | Aider Muzhdabaev, tonia lefitry ny famoahana ao amin'iay gazety Moskovsky Komsomolets, dia nanoratra [ru] tao amin'ny bilaoginy Ekho Moskvy : |
26 | The last words, delivered by Navalny were simple, clear, and firm. | Tsotra , mazava, ary hentitra ny teny farany nolazain'i Navalny. |
27 | [They were also] a little clumsy and without grace or rhetorical beauty. | [Ary koa] Somary tsy voahevitra sy tsy misy lantom-pitenenana na fomba fiteny mahafinaritra. |
28 | He is not an orator, Navalny. | Tsy mpikabary i Navalny. |
29 | And even, perhaps, not a politician. | Ary angamba tsy politisiana mihitsy. |
30 | Maybe he is a nationalist. | Angamba nasionalista (tia tanindrazana) izy. |
31 | Maybe even a misanthrope, as some say. | Angamba mihitsy aza tsy azo iaraha-miaina, araky ny filazan'ny olona sasany. |
32 | I don't know…. | Tsy haiko…. |
33 | But he is a brave man who should be respected as a human being…. | Fa lehilahy sahy izy, izay tokony hajaina amin'ny maha olombelona azy…. |
34 | On the basis of this, today I will think about Navalny, and compare his thoughts (statements) with this fact. | Miainga avy amin'izany, hieritreritra n'i Navalny aho anio, ary hampitaha ny fisainany (ireo fanambarany) miaraka amin'izao zava-mitranga izao. |
35 | The time for speculating about whether or not he is a good person, in my opinion, has passed. | Amiko, efa tsy fotoana izao hieritreretana ny amin'ny hoe izy ve ilay olona mendrika sa tsia . |
36 | Previously it was possible, but now it is despicable. | Teo aloha teo izany no afaka natao, fa ankehitriny efa fahambanian-tsaina. |