# | eng | mlg |
---|
1 | Peru: National Team Wins World Surfing Games | Però: Tompondaka manerantany tamin'ny lalao surf |
2 | Starting October 19th, surfers from Peru, Canada, Germany, Guatemala, Australia, Japan, France, Ecuador, Uruguay and South Africa traveled to Peru to participate in the Billaboing ISA World Surfing Games 2010. | Nanomboka tamin'ny faha 19 Oktobra, nandeha tany Però ny mpilalao ‘surf' avy ao Però, Kanadà, Alemaina, Goatemalà, Aostralia, Japana, Frantsa, Ekoatera, Orogoay ary Afrika Atsimo mba handray anjara amin'ny Fiadiana ny ho tompondaka manerantany Billaboing ISA lalao ‘surf' taona 2010. |
3 | After several days of competition, the Peruvian team won the world award in the teams competition. | Taorian'ny fifaninanana izay naharitra andro maromaro, nibata ny amboara manerantany teo amin'ny ekipa rehetra nifaninana ny ekipa avy ao Però. |
4 | Surfing is a very popular sport in Peru, and Peruvians are celebrating their team's achievement. | Fanatanjahan-tena manana ny lazany tokoa ny ‘Surf' ao Però, ary mankalaza ny fandresen'ny ekipany ny Peroviana. |
5 | World Surfing Games 2010 - Punta Hermosa, by flickr user CHIMI FOTOS, used under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic Creative Commons license | Fifaninanana manerantany taranja Surf taona 2010 - Punta Hermosa, nalaina tao amin'ny flickr nampiasain'i CHIMI FOTOS, nahazoan-dàlana Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic Creative Commons license |
6 | The blog Mejor hablar de ciertas cosas [es] (It's better to talk about certain things) by Luizcore, posts the final ranking and says: | Ny blaogy Mejor hablar de ciertas cosas [es] (tsara ny miresaka momba toe-javatra sasany) nosoratan'i Luizcore, dia namoaka sy nitatitra ny filaharana farany: |
7 | The Peruvian national surfing team got the world title for teams in the tournament carried out in Punta Hermosa. | Nahazo ny voalohany teo amin'ny isan-tarika ny ekipa nasionalin'i Però teo amin'ny Surf nandritra ny fifaninanana natao tao Punta Hermosa. |
8 | Peru got the highest score in the final country summation and was slightly higher than Australia, who got second place. | Nahazo ny isa ambony indrindra i Però teo amin'ny firenena rehetra raha araka ny famintinana natao ary nanatombo kely noho i Aostralia, izay nahazo ny laharana faharoa. |
9 | The group blog La mula [es] celebrates the award too, but ends its short post with some criticism: | Mankalaza ny fandresena ihany koa ny vondrona ao amin'ny blaogy La mula [es], fa nofaranany tamin'ny fanakianana vitsivitsy ny lahatsorany fohy: |
10 | Peru is celebrating. | Mankalaza ny fandreseny i Però. |
11 | Yesterday, the Peruvian surf team became world champion of the Billabong ISA World Surfing Games 2010, that took place in the beaches Caballeros y Señoritas, in seaside district Punta Hermosa. | Omaly, voatondro ho tompondakan'ny taranja Surf Billabong ISA manerantany taona 2010 ny ekipan'i Però, izay natao teny amin'ny tora-pasika Caballeros y Señoritas, teo amoron-dranomasin'ny distrikan'i Punta Hermosa. |
12 | Nevertheless, in spite of the big victory, the news hasn't been emphasized as a headline by sport newspapers. | Na izany aza, na teo anoloan'ny fandresena lehibe, dia tsy namafisina tao amin'ny lohatenin-baovao teo amin'ny gazety miompana amin'ny fanatanjahantena izany. |
13 | The blog Historias de Surf [es] shares the story of Matías Mulanovich, the hero of the Peruvian national surf team, according to the blog: | Ny blaogy Historias de Surf [es] dia nitatitra ny tantaran'i Matías Mulanovich, lehilahy mahery fo tao amin'ny ekipa nasionaly avy ao Però eo amin'ny lalao' surf', araka ny nambaran'io blaogy io dia: |
14 | This was the situation. | Toy izao ny zava-niseho. |
15 | Four surfers were about to go into the sea to contend the tenth round of the playoffs: Peruvian Matías Mulanovich, Tahitian Hira Teriinatoofa and Australian Mick Campbell and Drew Courtney. | Mpilalao miisa efatra no niditra an-dranomasina mba hiady tamin'ny fiodinana fahafolo teo amin'ny lalao: teratany Peroviana Matías Mulanovich, Tahitiana Hira Teriinatoofa ary Aostraliana Mick Campbell sy Drew Courtney. |
16 | The two surfers with the best scores would classify for the final Open to meet the already classified Gabriel Villarán and the Brazilian Alan Jhones. | Efa tafakatra amin'ny dingana famaranana ary hifanandrina toy ny mahazatra amin'ny famaranana ny mpilalao anankiroa izay tsara isa indrindra Gabriel Villarán sy ilay Breziliana Alan Jhones. |
17 | At that point, the technical direction of out team and the guys from FENTA (National Surfing Federation) did their math. If both Australians ended with the first and second places in Matías' series, both Aussis would automatically win the world championship. | Samy nanao ny kajikajiny ny tale teknikan'ny ekipantsika sy ny tovolahy avy ao amin'ny FENTA (Federasiona nasionalin'ny filalaovana Surf). Raha samy mitana ny toerana voalohany sy faharoa eo amin'ny isan-tarika Matías avy ireo Aostraliana dia mazava ho azy fa norombahiny ny maha-tompondaka |
18 | Campbell, an old sea dog from all seas of the Earth was a sure name to get into the decisive phase. | Campbell, biby mahery an-dranomasina amin'ny ranomasina rehetra eto an-tany, dia anarana nentina nilazana ny fotoana fangalàna fanapaha-kevitra. |
19 | Courtney was left, and Matías put his ego away and became [Courtney's] Cerberus. | Taraiky i Courtney , ary nialan'i Matias ny fitiavantenany ka lasa [Courtney's] Cerberus. |
20 | He spent the whole time hindering him and preventing him from getting into a wave. | Lany fotoana ,nisahirana niaro ny tenany tsy ho azon'ny onjan-dranomasina izy. |
21 | He simply made things impossible [for Courtney] and was on his back as much as he could. | Nanao izay faraheriny izy [ho an'i Courtney] ka nanao izay azony natao hijanonana taoriany hatrany. |
22 | Matías Mulanovich is the younger brother of Sofía, a very popular Peruvian surfer. El Rafo, another author from the group blog La mula, ends his post [es] with a question that many surfing fans have asked: | I Matias Mulanovich dia zandrin'i Sofia , mpilalao ‘surf' fanta-daza iray ao Però I El Rafo, manoratra iray ao amin'ny vondron'ny blaogy La mula dia namarana ny lahatsorany [es] izay napetrak'ireo mpankafy ny lalao ‘surf': |
23 | All of them [the newspapers] give priority to the victory of Universitario [football team from Lima] against CNI [football team from Iquitos]. | Ny ankamaroan'ny [gazety rehetra] dia nanome laharam-pahamehana ny fandresen'i Universitario [ekipa mpilalao baolina kitra avy ao Lima] nifanandrina tamin'i CNI [ekipa mpilalao baolina kitra avy any Iquitos]. |
24 | Is football the only important [sport]? | Moa ve ny lalao baolina kitra ihany no [fanatanjahantena] manana ny lanjany ? |