Sentence alignment for gv-eng-20101231-183890.xml (html) - gv-mlg-20110108-11684.xml (html)

#engmlg
1Tunisia : “We Are Not Afraid Anymore!”Tonizia : “tsy matahotra intsony izahay!”
2This post is part of our special coverage of Tunisia Revolution 2011.fanehoana an-tsary avy amin'ny tranonkala Nawaat.org
3Sidi Bouzid banner illustration from the website Nawaat.org The protests that followed the suicide attempt of an unemployed youngster in Sidi Bouzid two weeks ago followed by the suicide of Houssine Ben Faleh Falhi, 25 and Lofti Guadri, 34, are now reaching the Tunisian big cities and the capital city, Tunis.Nahazo ny tanan-dehibe any Tonizia sy Tunis renivohitra amin'izao fotoana ny fanoherana taorian'ny andrana famonoan-tena nataon'ny tanora tsy an'asa tany Sidi Bouzid roa herinandro lasa izay narahin'ny famonoan-tena nataon'i Houssine Ben Faleh Falhi, 25 taona sy i Lofti Guadri, 34 taona.
4The social movement is no longer only asking for work opportunities and prospects for their future but for a complete reform of the “Ben Ali system”, a president who's been in power for 23 years.Tsy mangataka fotsiny intsony asa sy tetikasa ho amin'ny ho aviny ny hetsika ara-tsosialy amin'izao fa fanovana iray manontolo ny “rafitra Ben Ali” mihitsy, filoha izay teo amin'ny fahefana nandritra ny 23 taona.
5The videos of the first protests, organized by lawyers, journalists and Tunisian unions early last week, may have appeared modest to the outside world but those are already exceptional events in the Tunisian context.Mety ho antonontonony kokoa ny horonantsary voalohany tamin'ilay hetsika fanoherana, izay nokarakarain'ny mpisolovava, mpanao gazety sy ireo sendikà toniziana tamin'ny herinandro lasa vao haingana teo, ho an'ireo any amin'ny tontolo ivelany fa efa tranga manokana sahady aloha ireo eo amin'ny sehatra Toniziana.
6Tunisian blogger Anis who posted a review of the youth implication in politics entitled ” I am 31 and I never voted” (fr) wrote on December 30th: “Mr president, we are not afraid anymore“, wrote:Nanoratra toy izao ny mpitoraka bilaogy Toniziana Anis izay naneho lahatsoratra mikasika ny fandraisan'anjaran'ny tanora amin'ny politika nitondra lohateny hoe” 31 taona aho ary mbola tsy nifidy mihitsy” (fr) tamin'ny 30 Desambra: “Atoa filoha, tsy matahotra intsony izahay“:
7This sentence, seen on a street sign during the protests organized by Tunisian lawyers in front of the Court of Justice of Tunis, perfectly sums up the sentiment of many in Tunisia today.Io fehezanteny io, hita teny amin'ny sorabaventy teny an-dàlana nandritra ny fihetsiketsehana nataon'ny mpisolovava Toniziana teo anoloan'ny Lapam-pitsarana tany Tunis, dia mamehy tanteraka ny fihetseham-po maro any Tonizia amin'izao fotoana.
8We are living a historical moment in which Tunisians, who were used to be silent, afraid and obedient for decades, are finally taking their destiny in their own hands (..)Miaina vanim-potoana ara-tantara isika izao izay ahitana Toniziana maro zatra nangina, natahotra ary nanaraka ambokony fotsiny nandritra ny am-polontaona maro, nandray an-tànana ny fiainany ihany nony farany(..)
9The last time the people spontaneously rose in mass without religious motivation or not in support of Palestinians or Iraqis was during the notorious bread revolts under Bourguiba.Ny fotoana farany nahitàna olona niara-nirohotra marobe tsy noho ny antony ara-pivavahana na noho ny antony mikasika ny fanohanana ny Palestiniana na Irakiana dia nandritra ny fanoherana malaza noho ny mofo teo ambany fitondran'i Bourguiba.
10On December 30th, the death of Chawki Belhoussine El Hadri, 44, caused by wounds from shots fired by the police on December 24 as explained in a press release by the FIDH (fr), marked the radicalization of the confrontation, also illustrated by the violence against the lawyers and narrated on the blog of a Tunisian Girl :Tamin'ny 30 Desambra, ny fahafatesan'i Chawki Belhoussine El Hadri, 44 taona, noho ny ratra avy amin'ny tifitra nataon'ny polisy tamin'ny 24 Desambra araka ny nazavain'ny gazety navoakan'ny FIDH (fr), no nanamarika ny tena fihenjanan'ny fifandonana, izay noravahan'ny herisetra natao an'ireo mpisolovava ihany koa ary tantaraina ao amin'ny bilaogin'ny Tunisian Girl :
11In Tunis, policemen dressed as civilians and law enforcement agents besieged the Palace of Justice.Any Tunis ohatra, polisy manao akanjo sivily sy mpanatanteraka lalana no miandry ny Lapam-pitsarana.
12They prevented some lawyers from entering the area and let others in.Nampitandrina ny mpisolovava sasany izy ireo mba tsy hiditra ny faritra ary namela ny sasany ao anatiny.
13When the lawyers attempted to leave the court house where they gathered, police forces intervened and used violenceNony nisy mpisolovava nanandrana ny hiala ny Lapam-pitsarana izay nivorian'izy ireo, dia niditra an-tsehatra avy hatrany ny herin'ny polisy ary nampiasa herisetra
14The Ben Ali surprise television speech on Tuesday [video] and the governmental change did not lead to the expected outcome.Tsy nitondra mihitsy tamin'ny vahaolana nandrasana [ny horonan-tsarin']ny lahatenin'i Ben Ali tampoka tamin'ny fahitalavitra tamin'ny Talata sy ny fiovan'ny governemanta.
15In one of the most read and shared post on Twitter and Facebook, a young Tunisian entrepreneur wrote in an open letter (fr):Nanoratra tanatina taratasy misokatra (fr) ny tanora Toniziana iray mpanao trano ao anatina lahatsoratra tena be mpijery sy be mpamaky eo amin'ny Twitter sy Facebook:
16Your youth has risen up and it will be difficult to shut them up now: they set themselves on fire, electrocute themselves so I don't think that getting beaten up with sticks or long nights at the police station will scare them either.Nitsangana ny tanoranao ary ho sarotra ny hampangiana azy ireo amin'izao fotoana izao: nandrehitra tena izy ireo ary namono tena tamin'ny herinaratra ka tsy mino aho hoe ny fandarohana azy na ny famonjàna azy mandritra ny alina any amin'ny biraon'ny polisy no hahataitra azy ireo misimisy kokoa.
17A game of cat and mouse and an actual “cyberwar” has been continuing for the previous two weeks between Tunisian netizens and “Ammar”, the nickname of the very elaborated censorship system devised by the Tunisian Minister of interior.Mitohy hatramin'izao ny lalaon'ny saka sy ny totozy ary ny zava-misy antsoina hoe “adin'ny cyber - cyberwar” roa herinandro lasa teo aloha teo eo amin'ny Toniziana mponin'ny aterineto sy ny “Ammar”, solon'anarana nomena ny rafitra tsara petraka ho fanakanana namboarin'ny Ministeran'ny atitany Toniziana.
18Blogger Astrubal explains its secret techniques.Manazava ny zava-miafina ara-teknikan'izany ilay mpitoraka bilaogy Astrubal .
19Tunisian bloggers have long been using circumventing softwares, getting news on Facebook and share censored posts, videos, photos or news updates ( like the beating of a journalist) on the main Tunisian blogging platforms and information gateways hosted overseas or via twitter and key words like #sidibouzid.Efa ela ny mpitoraka bilaogy Toniziana no nampiasa ny rindrambaiko fandingànana mba hahazoana vaovao amin'ny Facebook ary mizara ireo lahatsoratra, horonantsary, sary na ireo fanavaozam-baovao nobahanana (toy ny fandarohana mpanao gazety) avy amin'ireo seha-pifaneraserana ara-bilaogy Toniziana sy ireo vavahadim-baovao ampiantranoina any ampitan-dranomasina na amin'ny alalan'ny twitter sy ny teny fanalahidy toy ny #sidibouzid.
20Still, “Ammar” also seems to want to be rid of social media networks:Na izany aza i “Ammar” mikendry koa ny hanafika an'ireo tambajotran'ny haino aman-jery sosialy:
21Facebook is cut off in Redaïef !!!!Tapaka tanteraka ny Facebook any Redaïef !!!!
22We are cut off. Twitter is not cut yet but I think it won't be long now… #sidibouzidTapaka eeee. Tsy tapaka aloha ny Twitter hatreto fa mino aho fa tsy ho ela intsony izany amin'izao fotoana izao… #sidibouzid
23Tunisie numérique confirms that Facebook appears to have been targeted by “Ammar” in Tunisia:Tunisie numérique manamafy fa ny Facebook toa sahala amin'ny lasibatry ny “Ammar” any Tunisia:
24Tunisian netizens- the most connected community on Facebook in North Africa- could not upload any photos or videos on Facebook on the afternoon of December 30.Ny Toniziana mponin'ny aterineto - ny vondrom-piarahaminana tena be mpiditra amin'ny Facebook indrindra any Afrika avaratra- no tsy afaka mandefa sary na horonantsary amin'ny Facebook ny tolakandron'ny 30 Desambra.
25Félicie notes an (fr) internet blackout in Tunis on December 31st:Milaza(fr) ny fikatsoan'ny aterineto tany Tunis tamin'ny 31 Desambra i Félicie:
26No internet in Tunis but the media says that the situation is stable yet the protests continue in all regions #sidibouzidTsy misy aterineto any nefa ny haino aman-jery dia milaza fa milamina ny toe-draharaha nefa ny fanoherana mbola mitohy amin'ny farirta rehetra #sidibouzid
27Reporter Sans Frontières published a press release denouncing a publié un communiqué dénonçant the organized blackout of information (fr ) regarding all the troubles, in a country that has been on its annual list of enemies of the internet for a long while.Namoaka gazety milaza fanamelohana ny fampanginana voarindra atao amin'ireo vaovao(fr ) rehetra momba ny korontana ny Reporter Sans Frontières, eo amina firenena izay efa hatry ny ela no nahitana ny aterineto ao anatin'ny lisitry ny fahavalony isan-taona.
28Demonstrations of support to the #sidibouzid movement took place in Paris, Munich, and Beirut.Fanehoana fanohanana ny hetsika #sidibouzid no natao tany Paris, Munich, ary Beiroty.
29The “media blackout” by the main international media outlets and western diplomacy, in addition to the domestic censorship, was a frequent subject of bitterness amongst many Tunisian activists.Ny “fampanginana ny media” avy amin'ireo media mpizara vaovao iraisampirenena sy ny diplaomasia tandrefana, ankoatry ny fanivanana atao eto an-toerana, isan'ny lohahevitra iray miteraka hakiviana ho an'ireo mahery fo Toniziana maro.
30iFikra To the hypocritical west that had Iran protests top news for weeks, #Tunisia has been fighting for its freedom for 2 weeks now #sidibouzidiFikra Ho an'ny tandrefana mpihatsaravelatsihy izay nametraka ny hetsi-panoherana tany Iran ho matoam-baovao nandritry ny herinandro maro, niady ho amin'ny fahalalahana izao i #Tunisia efa ho roa herinandro#sidibouzid
31Nawaat salutes (fr) the English-speaking press:Miarahaba(fr)ny gazety miteny Anglisy i Nawaat :
32The English-speaking press - as opposed to the French press- has been very interested in the social riots in Tunisia.Ny gazety miteny Anglisy - mifanohitra amin'ny gazety miteny Frantsay- dia tena liana tokoa amin'ny korontana sosialy any Tonizia.
33The Tunisian economic model is analyzed in depth to the very detailsNokirakiraina tamin'ny antsipiriany ny modely ara-toekarena Toniziana
34Al Bab is cautious though: about the importance of the international media during the current events :Somary mitandrina ihany i Al Bab: mikasika ny maha-zava-dehibe ny haino aman-jery iraisampirenena nandritra ny zava-niseho tato ho ato:
35To what extent, though, does international media coverage - or the lack of it - matter?Hatraiza anefa ny fandrakofam-baovaon'ny haino aman-jery iraisampirenena- na ny tsy fahampian'izany- no tena manan-danja?
36Obviously it's good if people around the world know what is happening but how does it benefit the struggle going on inisde the country?Mazava ho azy, tsara kosa raha fantatry ny olona eran-tany ny zava-miseho saingy ahoana anefa no hahazoana tombony amin'ny tolona miseho ato anatin'ny firenena?
37The object of that struggle is not to get pictures in the New York Times; it's to get rid of Ben Ali.Ny tanjon'ity tolona ity dia tsy ny ho azo sary ao amin'ny New York Times; fa ny hanala an'i Ben Ali.
38Regarding the cautious coverage of the crisis by traditional French media and the silence of its government, André reminds us in the comment section of Le Monde, that Tunisia is a country where (fr) :Raha mijery ny fandrakofam-baovao am-pitandremana mikasika ny krizy eo amin'ny haino aman-jery nentim-paharazana Frantsay sy ny fahanginan'ny governemantany, dia mampatsiahy antsika i André ao amina tsikera ao amin'ny Le Monde, fa i Tonizia dia firenena iray izay (fr):
39Many French companies have outsourced their production.…nahitàna Orinasa Frantsay maro izay nalefa any ivelany ny toeram-pamokarany.
40If one could do worse from an economic standpoint, from a human rights perspective, it's not quite the same story.Raha ratsy be ny eo amin'nye sehatra ara-toekarena, tsy mifankaiza amin'izany ny lafiny zon'olombelona.
41As opposed to the Ivorian crisis, we don't hear the human rights activists as much when it comes to Tunisia.Mifanohitra amin'ny krizy Ivoariana, tsy maheno loatra an'ireo mafana fo mpiaro zon'olombelona isika nony injay mitranga ny any Tonizia.
42Because we want to prevent Islamic radicals from power, we close our eyes on all the measures that are more dictatorial than democratic.Satria moa isika te hisoroka ny Silamo iringiriny eo amin'ny fahefana, dia mikipy isika eo amin'ireo fepetra izay mbola jadona kokoa noho ny hoe demokratika.
43It's a clear case of double standards.Tena tranga mazava-na fitanilàna.
44Bloggers from Morocco, Algeria and Egypt are closely following the events in Tunisia:Mpitoraka bilaogy avy any Maraoka, Alzeria, sy Egypta no manaraka akaiky ny fandehan'ny tantara any Tonizia:
45Boubled Chez nous #SidiBouzid c'est chaque jour et partout ,dans chaque recoin d'Algérie .Boubled Chez nous #SidiBouzid c'est chaque jour et partout ,dans chaque recoin d'Algérie .
46Here in Algeria, it's #sidibouzid everyday in every corner of Algeria.Aty aminay, dia #sidibouzid isan'andro eran'ny vaza-mototra aty Alzeria.
47Blogger Ismail, who lives in France, predict the following (fr) :Milaza izao manaraka izao ny mpitoraka bilaogy Ismail, izay mipetraka any Frantsa(fr) :
48Sidi Bouzid is another tragic testimony of the youth of a developing country, especially in the MENA region that is fed up.I Sidi Bouzid no vavolombelona mampalahelo anankiray indray mikasika ny fahafenoan'ny kapoaky ny tanora any amin'ny firenena an-dalam-pandrosoana, indrindra any amin'ny faritra MENA (Afrika avaratra sy Afovoany-Atsinanana) izay tena tofoka tanteraka.
49It's the same despair, the same rage and the same repressive response from governments; just like in Iran before, it's today in Tunisia and tomorrow, it will be Algeria or Morocco.Hakiviana mitovy ihany, ny haromontana mitovy ihany ary ny valinteny mandà hatrany avy amin'ny governemanta; toy ny tany Iran teo aloha teo mihitsy, no zava-misy any Tonizia amin'izao fotoana izao ary rahampitso ho anjaran'i Alzeria na Maraoka.
50He also adds that his article is currently blocked in Tunisia and invites people to share it.Manampy koa izy fa voasakana any Tonizia amin'izao fotoan izao ity lahatsoratra ity ka manasa ny olona mba hizara azy.
51More reactions from bloggers worldwide about the Tunisian crisis can be found here.Afaka jerena eto ny fihetseham-po maro avy amin'ny mpitoraka bilaogy maneran-tany mikasika ny krizy Toniziana.