Sentence alignment for gv-eng-20140515-470835.xml (html) - gv-mlg-20140522-59910.xml (html)

#engmlg
1Russia's Space Wars, On the GroundAdy An'Habakabak'i Rosia, Ety An-Tany
2Dmitry Rogozin is orbiting the Earth in lieu of a GPS satellite.Manodidina ny Tany misolo ny satelita GPS i Dmitry Rogozin.
3An artist's depiction. Images remixed by Andrey Tselikov.Sary nataonà mpanakanto iray ary namboarin'i Andrey Tselikov.
4Dmitry Rogozin, the moon-faced bad-boy politician in charge of Russia's military-industrial complex, made waves this week when he announced [ru] that starting June 1, 2014 Russia would be shutting down “GPS stations” on its territory, unless the US reciprocates in housing similar GLOSNASS (Russian GPS analogue) stations in America.Tamin'ity herinandro ity, nampisahotaka i Dmitry Rogozin, mpanao politika tsara tarehy fa ratsy fanahy miandraikitra ny indostria miaramila any Rosia rehefa nilaza fa [ru] manomboka amin'ny 1 Jona 2014 dia mety hanidy ireo “toeram-pifandraisan'ny GPS” ao amin'ny taniny i Rosia, raha tsy hoe, takalon'izay, manaiky hampiantrano toeram-pifandraisan'ny GLOSNASS ( fiantso ny GPS amin'ny Rosiana) any Amerika i Etazonia.
5The news made it to Twitter, where the story gained a life of its own - mainly because news soundbites distributed through the social network aren't conducive to deep analysis.Tonga any amin'ny Twitter ny vaovao, toerana nivoaran'ny tantara amin'ny endriny manokana - , indrindra fa tsy manampy amin'ny fanadihadiana lalina ireo vaovao aparitaka amin'ny alàlan'ny fehezanteny kely ao amin'ny tambajotra sosialy.
6Although the stations Rogozin spoke of are apparently used to “calibrate” the signal, and will not in fact lead to a shut down of GPS services in Russia, Russian microbloggers assumed that that's precisely what would happen.Na dia natao ” hanamarinana” famantarana aza ireo toby nolazain'i Rogozin, ary tsy tokony ho tonga hatrany amin'ny fanakatonana ny sampan-draharahan'ny GPS any Rosia akory, efa azon'ireo mpitoraka bilaogy madinika an-tsaina fa izay mihitsy no zavatra mety hiseho.
7Public incredulity reached a level that forced Rogozin to clarify [ru] on Twitter that the shutdown “won't affect the quality” of the GPS signal.Tonga amin'ny fetra ambonin'ny fisalasalàna ny vahoaka izay manery an'i Rogozin hanazava ao amin'ny Twitter fa “tsy misy fiantraikany amin'ny kalitaon'ny” famantarana GPS ilay fanakatonana.
8Rogozin is known for using Twitter as a platform for scandalous statements; on May 2 he pompously tweeted [ru] that he would exchange all of his official government positions for the privilege to be “in the trenches” with Slavyansk separatists in Ukraine.Fantatra amin'ny fampiasany ny Twitter ho toy ny vovonana fanaovana fanambarana mahamenatra i Rogozin ; nobitsihany tamim-piheboheboana fa hatakalony ireo tombontsoa “any anaty faritra voaaro” miaraka amin'ireo mpampisara-bazana Slavyansk any Okraina ny toerany rehetra ao amin'ny fitondrana.
9This led to one of the best jokes to come out of the GPS scandal:Nahatonga ny iray amin'ireo hatsikana tsara indrindra momba ny resaka GPS izany :
10Dmitry Rogozin announced that GPS is useless - every time he's tried to get to a trench in Slavyansk, GPS took him to a Tuscan villa.Nambaran'i Dmitry Rogozin fa tsy misy ilana azy ny GPS - isaky ny mitady ho tonga any anaty faritra voaaro Slavyansk izy dia entin'ny GPS any Tuscan villa.
11Although the quality of the signal might not change much, it will still probably be mildly degraded with the coming shutdown.Na dia mety hiova be aza ny kalitaon'ny famantarana dia azo eritreretina fa mety hitotongana miandalana miaraka amin'ilay fanakatonana ho avy izany.
12Some bloggers were reminded of other ways in which Russia seems to punish itself as a way of protesting against western actions.Ampatsiahivin'ireo mpitoraka bilaogy sasany ireo fotoana izay toa nanasazian'i Rosia ny tenany tamin'ny fandavana ireo hetsika nataon'ny tandrefana.
13Max Katz (a polarizing figure in his own right) made a comparison to the “Orphan Law”, which banned Americans from adopting Russian children as a response to Magnitsky Law sanctions against Russian bureaucrats:Max Katz (mpisintaka amin'ny fombany manokana) dia nanao fampitahana tamin'ny ” Lalànan'ny Fananganana Zaza Kamboty” izay tsy namela ny Amerikana hanangana zaza Rosiana ho setrin'ny Lalàna Magnitsky famaizana natao tamin'ireo Rosiana mpiasa birao :
14In response to sanctions the government decided to turn off GPS for Russians?Ho valin'ilay sazy dia nanapakevitra ny hanidy ny GPS ho an'ny Rosiana ve ny fitondrana ?
15I guess that's that the worst-case scenario.Heveriko fa tranga farany izay ratsy indrindra izany.
16At least this time they didn't touch the orphansFara-faharatsiny tsy nokitihana ireo kamboty.
17Alexey Navalny's twitter, which is supposedly administered by his wife while he is under house arrest, summed up the sentiment:Fihetsehampo nofintinina tao amin'ny Twitter-n'i Alexey Navalny izay heverina fa tantanan'ny vadiny noho izy mbola voarara tsy mahazo mivoaka ny trano:
18Well, basically the joke “if you do this we'll bomb our own cities” is very close to the truth.Tsara, raha tsorina dia manakaiky ny marina ilay vazivazy hoe ” raha mbola manao izany ianareo dia isika ihnany no hanjera baomba ny tananantska”.
19We'll turn off our own GPS.Hopihanay ny GPS-nay.
20Although GPS is safe, for now, the incident is an illustration of a kind of resigned lack of trust some Russians feel toward their government.Na dia tsy misy atahorana aza ny GPS amin'izao fotoana izao, mampiseho ny tsy fahampian'ny fitokisan'ny Rosiana ny mpitondra azy ireo intsony io tranga io.