Sentence alignment for gv-eng-20150519-522963.xml (html) - gv-mlg-20150528-70336.xml (html)

#engmlg
1Arab-American Journalist Detained by Israeli Security for ‘Flying While Muslim’Notazonin'ny Fiarovana Isiraeliana Ilay Arabo Amerikana Mpanao Gazety Nohon'ny ‘Nandraisany Fiaramanidina Nefa izy Miozolimana’
2Noor Wazwaz with First Lady of the United States Michelle Obama at the White House Correspondents Dinner, April 2015 (via Facebook).Noor Wazwaz miaraka amin'ny Vadin'ny Filoham-pirenena Amerikana Michelle Obama andritry ny Fiaraha-misakafon'ny Mpanangom-baovao tao amin'ny Trano Fotsy, Aprily 2015 (tamin'ny alalan'ny Facebook).
3It is well known in the Arab community in Israel that “Flying While Muslim” will earn you extra security checks and delayed travel. Palestinian-American journalist Noor Wazwaz shared her experience of flying into Tel Aviv's Ben-Gurion International Airport across her social media channels, where she has more than 28,000 followers.Fantatra tsara any amin'ny vondrom-piarahamonina arabo any Isiraely fa “Ny fandraisana fiaramanidina raha toa ka Miozolimana” dia mitondra ho amin'ny fanarahamaso fanampiny ho anao amin'ny fanamarinana sy ny fahataràn'ny dia. Tamin'ny alalan'ireo fantsony media sosialy izay misy mpanara-dia 28.000 mpomba azy, nampahafantatra ny zavatra niainany i Noor Wazwaz, Palestiniana mpanao gazety mizaka ny zom-pirenena Amerikana, tamin'ny fandraisana fiaramanidina tao amin'ny Seranam-piaramanidina Iraisam-pirenena Ben-Gurion ao Tel Aviv.
4Wazwaz, who says her goal is become “the first Muslim hijab [head scarf]-wearing news anchor on American television,” decided to become a journalist to better represent “[the] Arab and Muslim voice in Western media.”Wazwaz, izay milaza fa ny ho lasa “Miozolimana voalohany mitondra hijab [saron-doha] manolotra vaovao ao amin'ny fahitalavitra Amerikana no tanjony,” nanapa-kevitra ny ho lasa mpanao gazety mba hisolo tena tsaratsara kokoa “[ny] feon'ny Arabo sy ny Miozolimana ao amin'ny media Tandrefana.”
5She shared her travail of entering Israel this week in order to get to Palestine, the most expedient way to arrive internationally; far quicker than landing in Amman, Jordan, and driving to the Israel-controlled West Bank.Nampahafantatra ny fahasahiranany izy tamin'ny nidirany tao Isiraely tamin'ity herinandro ity mba ho tonga any Palestina, ny fomba tsara indrindra ahatongavana araky ny zotra iraisam-pirenena ; haingana kokoa noho ny fidinana ao Amman, Jordania, ary mandeha fiara mankany amin'ny Morondrano Andrefana izay fehezin'ny Isiraeliana.
6Wazwaz reports that she was detained for more than four hours, followed by an interrogation by Israeli security personnel who accused her family of terrorist activity based on national and ethnic origin.Mitatitra i Wazwaz fa voatana nandritry ny 4 ora mahery izy, narahana fanadihadiana nataon'ny mpiasan'ny fiarovana Israeliana izay niampanga ny fianakaviany ho manao asa fampihorohoana mifototra amin'ny fiaviana ara-pirenena sy ara-poko.
7Wazwaz was flying on an American passport.Nampiasa pasipaoro Amerikana i Wazwaz.
8On Instagram, Wazwaz recalls her experience, saying that the humiliation she was subjected to at the border would not stop her from returning to Palestine:Mampahatsiahy ny zavatra niainany i Wazwaz tao amin'ny Instagram, tamin'ny nilazany fa tsy hanakana azy hiverina any Palestina ny fanetrena natao taminy tao amin'ny sisintany:
9We arrived in Tel Aviv, Israel and at passport control, the woman checks our passports and points to a room to the right and says to me, "You know the procedure."We arrived in Tel Aviv, Israel and at passport control, the woman checks our passports and points to a room to the right and says to me, "You know the procedure."
10For many who've traveled to Israel know this "VIP room" very well.For many who've traveled to Israel know this "VIP room" very well.
11They take your passport.They take your passport.
12You sit.You sit.
13You wait… And wait…and wait… and wait…and wait.You wait… And wait…and wait… and wait…and wait.
14After four hours in this "VIP room"… I get called into my second interrogation.After four hours in this "VIP room"… I get called into my second interrogation.
15I walked in, smiled and said hello.I walked in, smiled and said hello.
16The interrogator said, "Wipe that smile off your face.The interrogator said, "Wipe that smile off your face.
17Spit out your gum.Spit out your gum.
18And you better cooperate with me."And you better cooperate with me."
19I've done these interrogations every time I've traveled here but NOTHING was like this.I've done these interrogations every time I've traveled here but NOTHING was like this.
20He asked why I was here… I explained that I was here with two other students and that we are working with journalism students in Ramallah.He asked why I was here… I explained that I was here with two other students and that we are working with journalism students in Ramallah.
21He shook his head, made smart remarks, yelled at me and didn't believe a word I said.He shook his head, made smart remarks, yelled at me and didn't believe a word I said.
22He asked about my family here in Jerusalem and gave him my uncles' names.He asked about my family here in Jerusalem and gave him my uncles' names.
23"Which one of them is a terrorist?" he looked up at me and smirked."Which one of them is a terrorist?" he looked up at me and smirked.
24I couldn't help but bust out a laugh at how absurd this question was.I couldn't help but bust out a laugh at how absurd this question was.
25"You think I'm joking?"You think I'm joking?
26I'm not joking," he yelled as he slammed the table.I'm not joking," he yelled as he slammed the table.
27I replied, "Well…none of them are."I replied, "Well…none of them are."
28He laughed,"And your cousins?He laughed,"And your cousins?
29How many are in prison?"How many are in prison?"
30I am at loss for words and I wish I could express how I feel right now.I am at loss for words and I wish I could express how I feel right now.
31The power control, the ego, the mind games, the hate, the humiliation.The power control, the ego, the mind games, the hate, the humiliation.
32Disgusting.Disgusting.
33All this so I, we Palestinians, never come back again.All this so I, we Palestinians, never come back again.
34But I'll keep coming back for as long as I live.But I'll keep coming back for as long as I live. A photo posted by Noor F.
35A photo posted by Noor F.Wazwaz (@nfwazwaz) on May 15, 2015 at 4:12pm PDT
36Tonga teto Tel-Aviv aty Israëly ary eto amin'ny fanamarinana paspaoro, manamarina ny paspaoronay ilay vehivavy, manondro efitrano iray etsy amin'ny havanana ary miteny amiko hoe “Efa hainao ny fepetra arahana”.
37Marina izany fa ireo rehetra efa nankaty Israely dia matetika no mahafantatra tsara io “efitrano fandraisana olo-manankaja” io.
38Wazwaz (@nfwazwaz) on May 15, 2015 at 4:12pm PDTAlain-dry zareo ny paspaoronao. Mipetraka ianao. ary miandry ….miandry….miandry.
39On Wazwaz's social media accounts, friends and followers reached out to express support and solidarity, commiserating on similar experiences.Afaka ora 4 tao amin'io “efitrano fandraisana olo-manankaja” io….nantsoina aho mba hohadihadiana fanindroany.
40On Instagram, Arwa Sarsour writes:Miditra aho, mitsiky ary miarahaba.
41Nasain'ilay inspektera nampirimiko ny tsikiko, naloa ny siligaoma ary tsara ho ahy,hono, ny maneho fiaraha-miasa aminy.
42Welcome to the club, we all have to go through it young and old same question same room u can't go to the bathroom with out someone behind u and hours and hours of waiting.Mandalo amin'ireny fakàna ambavany ireny hatrany aho isaky ny tonga aty, saingy TSY MBOLA tahaka ity iray ity VELIVELY. Nanontany ny antony ahatongavako aty izy… Nanazava aho fa tonga miaraka aminà mpianatra roa aho ery hiasa miaraka amin'ireo mpianatra ho mpanao gazety ao Ramallah.
43Nahatokatony ny lohany, nanao fanamarihana kely, dia nitretrona ahy sady tsy nino na kely aza tamin'izay nolazaiko azy.
44On Facebook, where her post has garnered 4,000 likes and almost 800 shares at time of writing.Nametraka fanontaniana momba nyfianakaviako aty Jerosalema izy, dia nomeko azy ny anaran'ny dadatoako. “Iza amin'ireo no mpampihorohoro ?”
45Follower Ahlam Abutineh shares:Sady nijery ahy hatrany ambany izy no nitsiky vendrana nihodina.
46Just moved to Ramallah/al Bireh from Florida where I was born and raised my whole life.Hafahafa ilay fanontaniana ka tsy tanako ny hehy. “Heverinao ho misangy angaha aho ?
47I have my Palestinian passport so I have to come through Jordan as I've done the last 3 years.Tsy misangy aho an ” hoy izy nitrerona sady nively latabatra Novaliako hoe “Heu… tsy izany ka.” Dia nihomehy izy, “Ary ireo anadahinao ?
48Firy no any am-ponja?”
49They hassle, hassle, make u wait wait wait, throw ur bags, make u find them, bus to bus- making a 30 min travel home end up being all night… They can't turn us away.Tsy hitako izay teny ho entina mamaritra ny zavatra tsapako tamin'io fotoana io. Ny fifandanjan-kery, ny momba ny tena, ny kilalaon'ny fifanenjanana ara-tsaina,ny fankahalàna, ny fanambaniana.
50More people need to keep coming no matter how tiring it is.Manafintohina. Ireny rehetra ireny no mahatonga ahy, anay Palestiniana tsy miverina intsony mihitsy.
51Saingy izaho kosa hanohy hiverina raha mbola velona koa.
52Tamin'ny alalan'ny tranonkalam-pifandraisan'i Wazwaz, nanolo-tànana mba hanehoan'izy ireo ny fanohanany sy ny firaisankinany taminy ireo namany sy ny mpanara-dia azy, ka nampiseho fiaraha-mientana tamin'ny zavatra toy ireny.
53Nanoratra tamin'ny alalan'ny Instagram i Arwa Sarsour :
54Tongasoa ato amin'ny klioba, tsy maintsy mandalo amin'izany daholo isika, na tanora na antitra, fanontaniana mitovy ihany, efitrano mitovy izay tsy ahafahanao mankany amin'ny toeram-pivoahana raha tsy misy olona miandry anao ao ivelany ary fampiandrasana mandritry ny ora maromaro.
55Ph Sima Ghnaim, who is also North American although not a Palestinian passport holder, writes of similar treatment:Tamin'ny alalan'ny Facebook, izay nahazahoany “tiako” 4.000 sy fizaràna manakaiky ny 800 tamin'ny fotoana nanoratana.
56You are amazing ….Mizara i Ahlam Abutineh mpanara-dia :
57They make me wait for 6 hours each time I visit Palestine just cause I'm Arabic I don't have a Palestinian passport.Vao nifindra tany Ramallah/al Bireh aho raha avy any Floride izay toerana nahaterahako sy nandaniako ny fiainako rehetra. Manana pasipaoro Palestiniana aho, noho izany tsy maintsy nandalo tao Jordania aho toy ny nataoko nandritry ny 3 taona lasa.
58Manadala, manadala, ampiandrasiny ela ianao, hatsipitsipiny ny entanao, ianao no ampitadiaviny azy avy eo, ny fandehanana bus izay tokony haharitra 30 minitra raha mankany an-trano dia lasa maharitra mandritry ny alina manontolo… Tsy afaka mampiverina anay izy.
59I wish I did but even with a Canadian one they treat me with the utmost disdain and hate.Betsaka ny olona mila manohy ny diany na dia vizana aza izy ireo. Ph Sima Ghnaim, izay Amerikana tavaratra na dia tsy manana pasipaoro palestiniana aza, nanoratra mikasika ny fomba fandraisana toy izany :
60And Maria M.Mahagaga ianareo….
61Jaber Khalil questions how Israeli security's treatment of American citizens holding dual Palestinian citizenship can be legal or accepted pro forma by the United States, arguing:Ampiandrasiny mandritry ny ora 6 aho isaky ny mitsidika any Palestina satria aho Arabo ary tsy manana pasipaoro Palestiniana. Maniry ny mba hanao izany aho, nefa na manana pasipaoro Kanadianina aza aho dia ho raisiny amin'ny fomba feno avona sy fankahalàna.
62The most ridiculous thing about all this their computer system has all your personal information plus all your families and their extended family names, children,where everyone is living.Ary manontany i Maria M. Jaber Khalil hoe ahoana toy ny ara-dalàna na eken'ny any Etazonia ny fandraisan'ny fiarovana Israeliana ireo olom-pirenena Amerikana izay sady manana zom-pirenena Palestiniana, amin'ny fanazavana hoe :
63And it's also linked with the USA, so why all the questions you ask humiliation, because they can regardless if you re in American citizen or not.Ny zavatra tena mahatsikaiky mikasika ireo rehetra ireo dia satria ny solosainan-dry zareo dia manana ny vaovao rehetra momba anao sy ny fianakavianao rehetra ary ny anarany manontolo, ny ankizy, ny toerana ipetrahan'ny tsirairay.
64Ary mifandray amin'i Etazonia koa izy amin'ny alalan'ny tambajotram-pifandraisana, ka nahoana izy no mbola mametraka ireo fanontaniana rehetra ireo, ohatran'ny fanambaniana , satria izy ireo tsy miraharaha na olom-pirenena Amerikana ianao na tsia.
65The last my husband went he was sent to the VIP room he waiting 6 hours he is also an American citizen, when you tell them you will report them to the Embassy they just laugh in your face and say so what America can't do anything we own them.Tamin'ny nandehanan'ny vadiko farany teo dia nalefa tao amin'ny efitrano fandraisana ny olo-manan-kaja izy ka nampiandrasina ora 6, izy koa dia mizaka ny zom-pirenena Amerikana, raha milaza amin-dry zareo ianao hoe ho taterinao any amin'ny Masoivoho izany dia hihomehezany fotsiny ianao ary milaza izy ireo fa ny tsy vitan'i Amerika dia anananay.
66Sad but true….Mampalahelo nefa zava-misy….
67Sad and frustrated with our government.Mampalahelo sady mandiso fanantenana ny governemantantsika.
68To those who have never experienced humiliation at the hands of border control, Shireen Nasser‘s description touches at the humanity of the experience.Ho an'ireo izay mbola tsy niharan'ny fanambaniana nataon'ireo mpisava tao amin'ny sisintany, mahakasika ny maha-olombelona tamin'ny zavatra niainana ny famaritana nataon'i Shireen Nasser.
69As many times as we all try to tell the stories to others, they really can never imagine what a mental manipulation it all is until they've experienced it.Na impiry na impiry isika rehetra no manandrana milaza ny tantara amin'ny olon-kafa, tena tsy ho azony an'eritreretra mihitsy ny maha-fandrebirebena ara-tsaina izany rehetra izany mandra-pahatongan'ny hoe izy no miaina azy.
70It's such a form of degradation and oppression beyond what has ever been taught in any history book.Miendrika fitontonganana sy fangejana izay tsy mbola nampianarina valively tany anaty boky momba ny tantara izany.
71Other commenters allude to the highly controversial Right of Return, which states that the descendants of Palestinian refugees who were expelled in the 1948 War - which Israelis call the War of Independence and Palestinians call the Nakba (“Catastrophe”) - should be able to return to the land and claim their original property.Misy fanehoankevitra hafa mikasika ny Zo amin'ny Fiverenana izay tena ifandirana, manambara fa ny taranak'ireo Palestiniana mpialokaloka noroahana nandritry ny ady tamin'ny taona 1948 - izay antsoin'ny Israeliana hoe Ady ho an'ny Fahaleovantena ary antsoin'ny Palestiniana hoe Nakba (“Loza mahatsiravina”) - dia tokony ho afaka miverina any amin'ny fireneny ary mitaky ny fanànany tany ampiandohana.
72An estimated 30,000-50,000 original Palestinian emigrants now have family numbering 5 million worldwide.Ny Palestiniana mpifindra monina tany ampiandohana izay heverina ho miisa 30.000 ka hatramin'ny 50.000 dia misy fianakaviana miisa 5 tapitrisa amin'izao fotoana izao maneran-tany.
73The Right of Return has been a sticking point in peace negotiations, yet to be resolved.Ny Zo amin'ny Fiverenana dia vato misakana amin'ny fifampiraharahana momba ny fandriampahalemana, izay tokony mbola halamina.
74As a counterpart, Israeli Jews demand recognition for the 1 million Jews who were expelled from Arab lands as a result of the establishment of the State of Israel, who, like the 1948 Palestinians, were forced to leave their property and assets at home and whose value was then absorbed by their subsequent states for significant economic gain.Tahàka ny olona mitovy lenta, takiana'ireo Jiosy Israeliana ny fankatoavana ireo Jiosy 1 tapitrisa izay noroahana nohon'ny fametrahana ny Fanjakana Israeliana tamin'ny tany Arabo, Jiosy izay, toy ireo Palestiniana tamin'ny taona 1948, voatery nandao ny fananany sy ny volany tao an-trano ary ny sandan'ireny dia nalain'ny fanjakana taty aoriana mba ho tombontsoa lehibe ara-toekarena.
75Instagram user Enasjudeh enthuses:Mientanentana i Enasjudeh mpampiasa Instagram :
76… I would endure that a million times to visit that beautiful country!… Zakaiko ny mitsidika ity firenena tsara tarehy ity na in-dray tapitrisa aza !
77While Rehab Eid, a self-identified Muslim Palestinian New Yorker, claims:Mandritra izany, manambara i Rehab Eid, Miozolimana izay misora-tena ho Palestiniana ao New york :
78Arrival in Palestine: Wazwaz captions this photo, “Good Morning from Ramallah” (via Facebook).Fahatongavana ao Palestina : maribolana nataon'i Wazwazeo amin'ity sary ity, “Fiarahabana avy aty Ramallah” (tamin'ny alalan'ny Facebook).
79They think that'll stop us from coming back, but we just get stronger!Miheritreritra izy ireo fa hampijanona ny fiverenanay izany, nefa vao mainka izahay miha-mahazo hery !
80Echoing the popular sentiment, Beesan Arouri asserts:Manamafy i Beesan Arouri, mamerina ny eritreritry ny vahoaka :
81They can do all they want but we'll always go back.Afaka manao izay tiany hatao ry zareo fa hiverina foana izahay.
82As for Wazwaz herself, you can follow her journey in Palestine through her frequent updates.Toa an'i Wazwaz ihany, afaka manaraka ny diany tany Palestina ianareo amin'ny alalan'ireo fanavaozana matetika hataony.