# | eng | mlg |
---|
1 | China: A Death Sentence to Hide Government Corruption? | Shina: Fanamelohana Ho Faty Mba Hanafenana Ny Kolikoly Ataon'ny Governemanta? |
2 | Wu Ying, named China's sixth richest woman in 2006, lost an appeal against her death sentence at the Zhejiang Higher People's Court on January 18, 2012. | Wu Ying, voahosotra ho ny Vehivavy Shinoa faha-enina manan-karena indrindra tamin'ny 2006, dia resy tamin'ny fampakarana ny didy manameloka azy ho faty tao amin'ny Fitsarana Avom-Bahoaka ao Zhejiang tamin'ny 18 Janoary 2012. |
3 | Many citizens have pleaded online for Wu's life believing the death sentence was meant to silence her from exposing corruption by government officials who may have loaned her embezzled public funds. | Marobe ireo olom-pirenena nangataka ny hamelàna an'i Wu ho velona noho ny finoan'izy ireo fa ny famonoana azy dia fomba iray entina hampanginana azy tsy hamoaka ny kolikoly nataon'ireo mpikambana ao amin'ny Governemanta namatsy vola azy tamin'ny fanodinkodinana volam-bahoaka. |
4 | Suspicions grew stronger when Dong Yang City government submitted a joint letter to the courts recommending she be executed. | Vao miha-nhamafy ny ahiahy rehefa injay ny governemantan'ny tanànan'i Dong Yang nametraka taratasy teny amin'ny fitsarana mangataka ny hamonoana an-dramatoa io. |
5 | The 30-year old was first arrested in March 2007, charged with “illegal fundraising” of RMB 770 million (approximately USD 122 million). | Ity ramatoa vao 30 taona ity dia nosamborina voalohany tamin'ny Martsa 2007, nampangaina ho “nanodikondim-bola” 770 tapitrisa RMB (eo ho eo amin'ny 122 tapitrisa dolara Amerikana). |
6 | In December 18, 2009, the charge was changed to “financial fraud”, and she was sentenced to death by the Jinhua Intermediate People's Court. | Tamin'ny 18 Desambra 2009, novàna ny fiamoangàna mba ho “fanaovana hosoka ara-bola”, ary dia nohelohin'ny Fitsaram-Bahoaka ao Jinhua ho faty izy. |
7 | In Wu's first trial, there was no lawyer to represent her, and all trials including the appeal took place behind closed doors. | Tamin'ny fiakarana voalohan'i Wu teny amin'ny fitsarana, tsy nisy mpisolovava niaro azy, ary ny fitsarana rehetra, anisan'izany ny fampakàrana ny didy, dia natao tanaty efitrano mihidy avokoa. |
8 | Human rights lawyer, Teng Biao, has written a very long article [zh] explaining some of the details known about Wu Ying's court case. | Ilay mpisolovava mpiaro zon'olombelona, Teng Biao, dia nanoratra lahatsoratra iray lavabe [zh] manazava ny sasany amin'ireo antsipirihany fantatra mikasika ny trangam-pitsarana mahazo an'i Wu Ying. |
9 | Wu Ying stood trial for financial fraud and was sentenced to death. | Wu Ying nijoro niatrika ny fitsarana azy noho ny resaka fanaovana hosoka ara-bola ary nohelohina ho faty. |
10 | Screen captured photo from NTDTV | Dikasarin'ny fàfana tamin'ny NTDTV |
11 | A loan shark list | Lisitra iray misy ireo mpampanjana-bola |
12 | Wu started a beauty parlor business in Dong Yang city at the age of 22 in 2003. | Nanomboka nitrandraka toerana fikolokoloana hatsaran-tarehy i Wu tao an-tanànan'i Dong Yang fony mbola 22 taona tamin'ny 2003. |
13 | Her business then expanded to entertainment business and property investments. | Nitatra ny fandraharahany avy eo ka tonga tamin'ny fanaovana dokambarotra sy ny fampiasam-bola amin'ny fampitaovana an-tokantrano. |
14 | As is common for private entrepreneurs in China, she had difficulty obtaining loans from banks and had to raise funds by other means. | Araka ny efa mahazatra ho an'ireo mpandraharaha tsy miankina ao Shina, dia nisedra olana koa izy tamin'ny fahazoana fampindramam-bola avy amin'ny banky ary dia nikaroka izay hahitàna famatsiam-bola tamin'ny fomba hafa. |
15 | In December 2006, her business had cash flow problems and she failed to pay back a debt to loan sharks. | Ny Desambra 2006, nanana olana ara-bola ny fandraharahàny ary dia tsy nahavita nandoa ny vola nindraminy tamin'ireo mpampanjana-bola izy her business had cash flow problems and she failed to pay back a debt to loan sharks. |
16 | She was kidnapped, robbed and received death threats soon after she was released. | Nalaina an-keriny izy, norobaina ary nanharay fandrahonana ho faty taorian kelin'ny namotsorana azy. |
17 | Local police officers did not investigate her case. | Tsy nanao fanadihadiana momba ny tranga nahazo azy ny manamboninahitry ny polisy ao an-toerana. |
18 | Instead, several months later, she was arrested. | Ny nitranga aza dia izy no nosamborina volana maro taty aoriana. |
19 | During Wu's detention, she exposed a list of government officials who had illegally lent money to her. | Nandritra ny fihazonana an'i Wu, dia namboraka ny lisitr'ireo manampahefana ao amin'ny governemanta izay nampinbdrana azy vola tamin'ny tsy ara-dalàna izy. |
20 | Three of them received long jail sentences. | Ny telo amin'izy ireny dia nahazo sazy famonjàna maharitra. |
21 | Later, local newspapers revealed [zh] that Wu had shared a list of 137 names of which 103 had lent her more than RMB 500,000. | Taty aoriana, namoaka ireo gazety ao an-toerana [zh] fa i Wu dia namoaka lisitra misy anarana 137 ka ny 103 tamin'ireo dia nampindrana azy maherin'ny 500.000 RMB. |
22 | The speculation is that many local government officials may have been implicated. | Ny feo mandeha dia hoe maro amin'ireo manampahefana ao amin'ny governemanta no mety ho voarohirohy. |
23 | Officials who receive bribes, or obtain funds by other illegal means, are suspected of lending money to private businesses at high interest rates. | Ireo manampahefana izay nandray tsolotra, na nahazo vola tamin'ny fomba tsy ara-dalàna, dia ahiana ho mampindrana vola ireo fandraharahana tsy miankina aminà zanabola avo dia avo. |
24 | Inevitable illegal fundraising | Tsy azo ihodivirana ny famatsiam-bola tsy ara-dalàna |
25 | Teng Biao points out [zh] that under the current financial system it is inevitable for the private business sector not to commit “illegal fundraising”; in other words, most of the successful private businesses in China have probably committed Wu Ying's “crime”: | Teng Biao dia nanipika [zh] fa eo ambanin'izao rafitra ara-bola misy ankehitriny izao dia tsy azo ihodivirana, ho an'ny sehatra fandraharahàna tsy miankina, ny tsy hiditra amin'ny “famatsiam-bola tsy ara-dalàna”; amin'ny teny hafa, ny ankamaroan'ireo fandraharahàna tsy miankina miroborobo ao Shina dia azo eritreretina fa niditra daholo tamin'ny “heloka” nataon'i Wu Ying koa: |
26 | Without support from the banks, private businesses have to borrow money from the market. | Satria tsy misy tohana avy amin'ireo banky, dia tsy maintsy mindram-bola eny anivon'ny tsena ireo fandraharahàna tsy mainkina. |
27 | According to statistics, only 20% of short term bank loans go to private businesses. | Araka ny antontan'isa, 20% monja amin'ny fampindramam-bola anaty fotona fohy ataon'ny banky no mandeha any amin'ireo fandraharahàna tsy miankina. |
28 | A bank survey shows that more than 90% SMEs [Small and Medium-sized Enterprises] said they had failed to obtain loans from banks. | Fanadihadiana iray natao momba ny banky no mampiseho fa maherin'ny 90% amin'ireo orinasa madinika sy salantsalany, na SME [Small and Medium-sized Enterprises] no niteny fa tsy afaka nahazo famatsiam-bola avy amin'ireo banky ry zareo. |
29 | More than 62. | Maherin'ny 62. |
30 | 3% of family businesses obtain their capital from the market. | 3% amin'ireo orinasam-pianakaviana no teny anivon'ny tsena no nahita ny renivolany. |
31 | An unjust system | Rafitra iray tsy ara-drariny |
32 | Blogger Li Ming points out [zh], that if Wu must die, many more would follow: | Ilay bilaogera Li Ming dia manipika [zh], far aha toa tay maintsy ho faty i Wu, dia betsaka no tokony hanaraka ny diany: |
33 | If Wu must be killed, the runaway bosses in Wenzhou must be killed too. | Raha tsy maintsy hovonoina i Wu, tsy maintsy vonoina koa ireo tremalahy tsy vanon-toetra ao Wenzhou. |
34 | Those gamblers who borrow money from loan sharks, those bosses who show off their wealth with corporate money must be killed too. | Ireny mpiloka izay misambo-bola amin'ireo antsantsa mpampisambo-bola ireny, ireny tremalahy izay mampideradera ny hareny azo avy amin'ny volan'ny orinasa ireny koa tsy maintsy vonoina. |
35 | Now we have a group of business losers enjoying the government's bailout, while Wu Ying in a similar condition has been sentenced to death. | Vondronà mpanao fandraharahàna tsy avotra no ananantsika ankehitriny, izay mialokaloka fotsiny amin'ny fiarovan'ny governemanta, raha i Wu Ying kosa, ao anaty toe-javatra tsy misy hafa amin'izay, mahazo fanamelohana ho faty. |
36 | This is so unjust. | Tena tsy rariny izany. |
37 | The law is evil. | Tsy vanona ny lalàna |
38 | Yao Shujie, an overseas scholar, observed more injustice in mainland Chinese society [zh]: | Yao Shujie, mpianatra avy any ivelany, dia nahatsikaritra tsy rariny ao anatin'ny fiarahamonina Shinoa ao an-tanibe [zh] : |
39 | Wu Ying has only inflicted damage on 11 people. | Olona 11 monja no tohina tamin'ny nataon'i Wu Ying. |
40 | In the case of the listed companies, their failure would bring harm to millions of people. | Rah any tranga misy an'ireo tao anaty lisitra kosa, niantraika tamin'olona an-tapitrisany ny tsy fahombiazan-dry zareo. |
41 | There is no different between Wu Ying and the CEOs of the listed companies but Wu has been sentenced to death, while all these CEOs are taking millions of paychecks and bonuses, and have a bright future waiting for them. | Tsy misy fahasamihafàny i Wu Ying sy ireo PDG any amin'ireo orinasa voalaza ao anaty lisitra saingy i Wu no voaheloka ho faty, raha toa kosa ireny PDG ireny mbola mampiditra vola sy tombontsoa an-tapitrisa ho any am-paosiny, ary mbola manana hoavy mamiratra miandry azy ireo. |
42 | Corrupt officials such as Xu Zhonghang and Liu Zhijun, their cases involved tens of billions of RMB and the harm they caused is a thousand times more serious than Wu's. | Ireo manampahefana mpanao kolikoly tao an'i Xu Zhonghang sy Liu Zhijun, ny raharahan'izy ireny dia mahatratra RMB an-polony lavitrisa maro ary ny dona naterany dia niantraika arivo avo heny ratsy lavitra noho ny an'i Wu. |
43 | They were not sentenced to death. | Fa tsy voaheloka ho faty izy ireny. |
44 | Twelve years ago, Lai Changxing committed a RMB 70 billion corruption scandal. | Roa ambinifolo taoana lasa izay, Lai Changxing dia nanao tantara ratsy taminà kolikoly nahatratra 70 tapitrisa RMB. |
45 | Since he managed to escape to Canada for 11 years, he received amnesty from the death sentence upon his return. | Hatramin'ny niezahany nandositra tany K§anada nandritra ny 11 taona, nahazo famotsoran-keloka tamin'ny fanamelohana azy ho faty izy tamin'ny fiverenany. |
46 | In one and the same country, people have such different fates. | Anatinà firenena iray ihany sy mitovy, dia miaina lahatra samihafa toy izany ny olona. |
47 | No wonder some think Wu's death sentence is a [source of] great entertainment to corrupt officials and Lai Changxing. | Tsy mahagaga raha misy n y mieritreritre fa ny fanamelohana ho faty an'i Wu dia [loharanonà] fialamboly lehibe ho an'ireo mpiasam-bahoaka mpanao kolikoly sy Lai Changxing. |
48 | Is the death sentence really about Wu Ying's economic activities? | Tena mikasika fotsiny tokoa ny asa aman-draharahany ara-toekarena ve ny fanamelohana an'I Wu ho faty ? |
49 | Independent writer, Ye Kuangzheng, from Beijing does not think so [zh]: | Ilay mpanoratra miasa tena, Ye Kuangzheng, avy ao Beijing dia tsy mihevitra ny toy izany [zh] : |
50 | The government officials' joint letter demanding Wu Ying's death is not just to silence her but to threaten others. | Ny taratasy niraisana nalefan'ireo manampahefana ao amin'ny governemanta hangatahany ny fanamelohana an'I Wu Ying ho faty dia tsy hoe fotsiny ho fampanginana azy fa koa ho fampitahorana ny hafa. |
51 | Who else dares to expose the corruption of government officials during their detention? | Iza koa no hafa mbola ho sahy hitoroka ny kolikoly ataon'ireo manampahefana ao amin'ny governemanta mandritra ny fihazonàna azy ireo? |
52 | There are millions of dollars missing from Wu's bank accounts - who has taken the money? | Misy vola an-tapitrisa dolara nanjavona tao amin'ny kaontin'I Wu tany amin'ny banky - iza no naka ny vola? |
53 | Once Wu is dead, who else can give us a clue? | Vao maty i Wu, olona iza indray no afaka hanome hirika antsika? |
54 | Are there interlocking interests behind all this? | Misy fifandroritana tombontsoa ve ao ambadik'izy ity? |
55 | How come some of the government officials involved in the case are still uncharged? | Ahoana no mahatonga ireo mpikambana sasany ao amin'ny governemanta voarohirohy amin'ilay raharaha no mbola tsy voakitikitika voahenjika foana? |
56 | Even if Wu did deserve such a harsh penalty, we should still wait until the full truth is revealed before seeing her die. | Na dia atao hoe mendrika izany fanamelohana izany aza i Wu, tokony hiandry ny hivoahan'ny marina rehetra aloha isika alohan'ny hiatrehana ny fahafatesany. |