# | eng | mlg |
---|
1 | Burkina Faso: Rites, festivals and a new book | Borkina Fasô : fomba, fety ary boky vaovao |
2 | To everything, claims the Bible's Book of Ecclesiastes (and the 1960s U.S. rock band the Byrds), there is a season. | Samy manana ny fotoany avokoa na ny andro sahaza ho azy avokoa ny zava-drehetra, hoy ny voasoratra ao amin'ny baiboly araka ny Bokin'ny Mpitoriteny (sy ny hiran'ny mpihira rock amerikana tamin'ny taom-polo 1960 the Byrds). |
3 | A time to be born. | Misy ny andro ahaterahana. |
4 | A time to die. | Misy ny andro ahafatesana. |
5 | It happens in Burkina Faso just like anywhere else. | Zavamisy mpitranga any Borkina Fasô izany tahaka ny any amin'ny toeran-kafa rehetra ihany koa. |
6 | Lacking any stories of birth or labor, we'll skip straight to one of our most important rites of passage - the union of two people in the ceremony of marriage. | Toy ny nidify ny iray amin'ny dingam-piainana lehibe indrindra isika tsy mba mahalala tantaram-pahaterahana, na asa na fampiraisan'olon-droa amin'ny alalan'ny mariazy. |
7 | These observations of a village wedding come from Ramblings from Rhadikha in Burkina: | Ireto tsikaritra ireto dia avy amin'ny mariazy ambanivohitra noraiketin'i Rhadikha any Borkina: |
8 | Not unlike in America, weddings are good times with wild and crazy dancing and acceptable public drunkenness. | Tsy samihafa amin'ny any Etazonia fa fotoana mahafinaritra arahina dihy mitsinjatsinjaka sy fileferana amin'ny fisotroana zavamahamamo ny mariazy. |
9 | Unlike American weddings, everyone is invited. | Asaina avokoa tsy misy anavahana tsy tahaka ny any Amerika ny mariazy. |
10 | Those immediately involved go to the “mayor's” house for the exchanging of vows and signing of contracts. | Ny any mankany amin'ny lapan'ny tanàna avy hartany dia mifanao dina sy manao ny sonian'ny sora-piankohonana. |
11 | That is the equivalent of the ceremony. | (marina fa) Misy mitovy amin'izany ihany koa ny fotoam-pampakaram-bady. |
12 | No one but the bride, the groom, and their parents are expected to be interested in that part. There are no registries with china patterns and cutlery. | Ny ampakarina sy ny mpampakatra ary ny ray aman-dreniny ihany no antenaina handray anjara (amin'ny fisoratana). Tsy misy rezisitra misy fanaka sy soratra shinoa (tsy hay vakiana ?) amin'izany (fotoam-pampakarana izany). |
13 | Your gift is showing up and getting down. | Aseho ny rehetra ny fanomezana atolotrao ary apetraka. |
14 | The party starts at sunset and ends when the roosters start cock-a-doodle-doo-ing. | Manomboka amin'ny filentehan'ny masoandro ny fotoana ary tsy mifarana raha tsy amin'ny maneno akoho (tena misy fiteny malagasy ity !). |
15 | The bartender is someone's underage cousin serving up home brewed millet beer in nature's beer mug, a dried gourd. | Havana mbola tanora dia tanora no mpanome ny zava-pisotro labiera nokarakaraina an-trano ary natao anaty veran-dabiera vita nanahary efa nomainina. |
16 | There is drumming, dancing, and chanting of the sort that one might see on the discovery channel. | Dobodoboka fomban'amponga, fandihizana ombam-pihirana tahaka izay mety ho efa hitanao tao amin'ny discovery channel no hitanao ao. |
17 | Gorom-Gorom, Burkina Faso's most northern major city (485 kilometers north of Ouagaodugou), is home to “Festicham,” an annual festival that boasts horse and camel racing and a local craft and culture exhibition. | Any Gorom-Gorom, tanàna lehibe avaratra indrindra any Borkina Fasô ( 485kilometatra avaratry Ouagaodugou), no tontosaina ny “Festicham,” hetsi-piravoravoana fanao isan-taona ahitana hazakaza-tsoavaly sy rameva sy fampirantiana sokitra sy kolontsaina. |
18 | This year, Keith from Under the Acacias made it to the festival just in time: | Tamin'ity taona ity dia tsy diso anjara i Keith avy ao amin'ny Under the Acacias (ambanin'ny hazo akasia) : |
19 | We arrived late, during the second heats of camel races. | Tara izahay fa tonga nandritra ny hazakazaka rameva andiany faharoa. |
20 | The whole town seemed to be there, along with a couple of government ministers, accompanying police guards, and a bunch of Italians who apparently finance the whole thing. | Tahaka ny ao avokoa ny iray vohitra, miaraka amin'ny minisitra ao amin'ny governemanta roa otronin'ny polisy mpiambina, sy andiana Italiana izay heverina ho nikarakara ara-bola ny zava-rehetra. |
21 | Dust filled the air, kicked up by hundreds of hooves of various sizes, and thousands of feet. | Mitora-jofo ny toerana noho ny fivezivezen'ny olona (fanitsahan'ny tongotra ny vovoka). |
22 | Let's stay with Keith a little longer. | Andao aloha mbola hiaraka amin'i Keith ihany. |
23 | After 15 years of electing to live in Gorom-Gorom without electricity, his “woodless construction” mud hut leaped directly into the 21st century with the addition of electricity supplied from the town grid and a telephone link with an internet hook up, too. | Raha niaina tsy nisy herinaratra tanaty “woodless construction” (fanorenana tsy mila hazo) na tranobongo vita amin'ny tany nandritra ny 15 taona tany Gorom-Gorom izy dia namantana avy hatrany tao anatin'ny taonjato faha-21 raha nampiditra jiro notarihina avy any an-tanàna no mbola nampiditra telefonna misy aterineto haingam-pandeha ihany koa. |
24 | After so many years of peace and quiet, these new additions take some time to get used to, reports Keith. | Rehefa ela ny taona nianohana ny filaminana sy ny fanginana dia naka ny anjara toerany tsikelikely ireo zava-baovao roa ireo, hoy ny tenin'i Keith. |
25 | After finishing his first blog post written and posted from home, he wonders whether “it might be time to leave Gorom-Gorom, and move somewhere a bit more remote…” | Taorian'ny nanoratany sy nandefasany vy tao an-trano ny bolongan-tsoratra voalohany tao an-trano, dia nieritreritra izy raha “izay angamba ny fotoana handaozana an'i Gorom-Gorom sy hifindrana mankany amin'ny toerana lavidavitra kokoa …” |
26 | Stephen Davies, from Voice in the Desert, spent a little time in Ouagadougou late last year finishing up his last “tweaks” on the final installment of his children's trilogy that takes place respectively in Oudalan Province in northern Burkina Faso (and home to Gorom-Gorom) and Niger. | Stephen Davies, mpanoratra ao amin'ny Voice in the Desert (Feo avy any amin'ny tanihay) indray moa dia nandany fotoana vetivety tao Ouagadougou tamin'ny herintaona hamitany ny “fanitsiana” fametrapetrahana faraparany ny tohitelon-dahatsoratra mikasika ny ankizy nitranga tany amin'ny faritanin'i Oudalan any avaratry Burkina Faso (sy any an-tanàna Gorom-Gorom) ka hatrany Niger. |
27 | The first two installments include Sophie and the Yellow Cake Conspiracy and Sophie and the Locust Curse. | Ny lahatsoratra voalohany ahitana an'i Sophie sy ny tetidratsin'ny mofomamy mavo, ny faharoa kosa ahitana ihany koa an'i Sophie sy ny ozon'ny valala. |
28 | Steven's third book, originally titled Sophie and the Crooked General, has recently been renamed to Sophie and the Pancake Plot, he reports. | Ny bokin'i Stephen fahatelo, dia saiky nampitondraina ny lohateny hoe Sophie sy ilay Jeneraly tsy mahitsy fo saingy vao nosoloiny hoe Sophie sy ny fiokoan'ny ampemba voaendy vao haingana, hoy ny filazany. |
29 | The book is due out sometime in September 2008. | Kendrena hivoaka amin'ny volana Septembra 2008 moa ny boky. |
30 | Because people live much closer to nature in rural Burkina Faso, death is constant companion. | Noho ny fanakaikezan'ny mponina ambanivohitra any Borkina Fasô sy ny natiora dia miara-dalana amin-dry zareo mandrakariva eny hatrany ny fahafatesana. |
31 | Charlie from Blooming Desert describes a loss from the animal world: | Charlie ao amin'ny Blooming Desert (famiramiranana ny tanihay) no mitantara ny fahabangana tao amin'ny tontolon'ny biby: |
32 | “He's in a bad way, I'm afraid”, said Steve, carrying the patient across the bus station. | « Malahelo aho fa mandeha amin'ny lalan-diso izy » hoy Steve nitondra ny marariny nankeny amin'ny fiantsonan'ny fiara fitaterana. |
33 | Six hours of dust, fumes and bone-rattling on the road from Ouagadougou had clearly been too much. | Hita ho tafahoatra ny nizorana ora enina tanaty vovoka, setroka ary ny fipiapiaky ny taolana hatrany Ouagadougou. |
34 | His head was limp, his whole body flaccid. | Lozotra ny lohany, malemy ny tenany manontolo. |
35 | We laid him out on the ground and a crowd gathered. | Nampandrianay tamin'ny ahitra izy ary dia nitangorona ny olona. |
36 | Instinctively I stretched out my hand, gently laid it on his chest and prayed. | Tsitapitapitr'izay natsotrako ny tanako, dia napetrako tsimoramora teo amin'ny tratrany ary dia nivavaka aho. |
37 | As I did, he shuddered and took his last breath. | Rehefa vita izany dia nipararetra izy sady nisento farany. |
38 | It was a sad moment. | Nahaontsa ny fotoana. |
39 | She reports that “the other seven French hens were fine and have been settling in nicely to their new accommodation.” | Notantarainy moa fa “ salama tsara ny akohovavy frantsay fito ary efa mihatamana amin'ny toerana vaovao nametrahana azy.” |
40 | In a decidedly more sterile environment, Valentine from My So-Called Life in Africa explains how she dissected a frog at school. | Any amin'ny toerana maina kokoa no itantaran'i Valentine avy amin'ny My So-Called Life in Africa (ny lazaina fa fiainako eto Afrika) ny fandidiana sahona tany an-tsekoly. |
41 | She knew she was in for a long day in Biology class when her lab partner asked to work on the largest frog of the litter: | Fantany tsara fa hiatrika ny fianarana ny haiaina izy raha niangavy azy hiasa amin'ny sahona lehibe indrindra anaty (harona) izy: |
42 | Well, we started cutting and you know how some things are suppose to be juicy like a nice steak, and some things just aren't? | Eny ary, nanomboka nandidy ary izahay ary fantatrareo ihany fa misy ny zavatra heverina ho mampilendalenda tahaka ny tono-kitoza tsara ary misy kosa ny tsy mba izany ? |
43 | Well let me tell you this was extra juicy frog. | Ie , avelao aho hiteny aminareo fa nampilendalenda ity sahona ity. |
44 | Maybe that's a good thing if you are French and like frog legs, but not if you are an 8th grader in biology class. | Mety ho zavatra tsara io raha ohatra ka Frantsay ianao ary tia fen-tsahona, fa tsy ho izany kosa raha mpianatra any amin'ny kilasy faha-8 ao amin'ny kilasin'ny haiaina ianao. |
45 | After a few minutes of poking around in the frog's leg, we found a gross white thread with a few pieces of black stuff clinging to it. | Rehefa nopotsipotserinay ny manodidinany fen'ilay sahona dia nahita toa harato (kofehy) fotsifotsy maharikoroko iraiketana zavatra mainty vitsivitsy teo aminy izahay. |
46 | I don't even know what it's called and don't want to know because after having met it, I don't ever want to again! | Tsy fantatro hoe inona no iantsoana iny ary tsy tiako ho fantatra ihany koa fa rehefa nahita iny aho dia tsy te-hiherika hijery an'iny intsony. |
47 | Finally, a Peace Corps volunteer, AKIA, traveled from Burkina Faso to Taiwan to observe her grandfather's funeral. | Ary farany, niainga avy eto Borkina Fasô ho any Taiwan hanatrika ny fandevenana (fa tsy fandorana moa ?) ny raibeny i AKIA , mpirotsaka ao amin'ny Peace Corps. |
48 | In AKIA-BLOG, she describes the funeral rites, which she says are a mixture of Buddhist and Taiwanese traditions: | Tantarainy ao amin'ny AKIA-BLOG, ny fombam-pandevenana izay fifangaroan'ny fomba bodista sy taiwaney araka ny filazany: |
49 | Since he passed away, my relatives have been going to the temple to pay respects to my grandfather. | Hatramin'ny nahalasanany dia nankany an-tempoly hanefa (handoa) ny fanajana ny raibeko ny havako. |
50 | Each morning, they go to bai4bai4. | Manatontosa ny bai4bai4 isa-maraina izy ireo. |
51 | This involves burning incense and giving thanks or offerings and general respect paying. | Fandoroana emboka sy fanehoam-pankasitrahana no atao amin'izany na fanaovana fanatitra sy fandoavana (vola) fanajana. |
52 | According to Taiwanese beliefs, he is ascending to the afterlife but he has not taken anything with him. | Araka ny finoana Taiwaney moa dia tafakatra any amin'ny fiainana any ankoatra izy ary tsy nahatondra na inona na inona. |
53 | Each morning, after paying our respects by burning incense at his soul altar, we burn paper flowers (the steps for him to reach the afterlife) and sacrificial money (money for the afterlife). | Koa isa-maraina, rehefa nanefa ny fanajana tamin'ny fandoroana emboka izahay eo anoloan'ny alitaran'ny (ôtelin'ny) fanahiny dia mandoro vonikazo taratasy (dingana atao hahatrarany ny fiainana any ankoatra) sy volam-pisoronana (vola ho an'ny fiainana any ankoatra). |
54 | Basically, my grandmother's apartment is reminiscent of a paper/origami factory. | Amin'ny ankapobeny dia mampahatsiahy taratasy/vokatra origami ny tranon'ny renibeko. |