# | eng | mlg |
---|
1 | Jamaican Media “Won't Call a Spade a Spade” | “Tsy Hiantso Ny Angady Hoe Angady” Ny Media Jamaikana |
2 | Caribbean bloggers are often critical about the region's mainstream media and the way in which it sometimes covers important stories. | Matetika dia mitsikera ny media tranainy ao amin'ny faritra sy ny fomba handrakofany ireo tantara goavana indraindray ireo mpitraka bilaogy ao Karaiba. |
3 | The latest news item to attract Jamaican blog Active Voice's ire is this report about a little girl who died and another who is seriously injured, both victims of a jet ski accident. | Ireo tatitra farany nanintona ny hatezeran'ny bilaogy Jamaikana Active Voice dia ity tatitra mikasika zazavavy iray maty sy iray naratra mafy ity, izay samy niharam-boina noho ny loza nateraky ny lakana haingam-pandeha. |
4 | The blogger, Annie Paul, liberally quotes from the article and comments: | Mamerina ny zavatra voasoratra tao anatin'ilay lahatsoratra ny mpitoraka bilaogy Annie Paul ary mitsikera: |
5 | What started out as a pleasant holiday trip to a beach in St Ann over the weekend was suddenly transformed into a nightmare for a 28-year-old father of two when a jet ski raced out of the water on to land and into his children, killing one and leaving another battling for life. | Nivadika tampoka ho nofy ratsy ho ana raim-pianakafiana 28 taona manan-janaka roa ny fitsangatsanganana fialan-tsasatra tany amin'ny morontsirak'i St Ann rehefa nisy lakana haingam-pandeha niala ny rano ka nifatratra tany amin'ireo zanany, namono ny iray ary namela ny iray hafa hiady amin'ny fahafatesana. |
6 | Richard Hyman's six-year-old daughter, Tonoya, was killed by a deadly blow from the jet ski, while yesterday, it remained touch and go for her four-year-old sister, Remonique. | Maty noho ny ratra mahafaty nasetrin'ilay lakana haingam-pandeha taminy i Tonoya, zanakavavin'i Richard Hyman izay 6 taona, raha omaly, mbola niady tamin'ny fahafatesana ny zandriny vavy 4 taona, Remonique. |
7 | This story is typical of the farcical reporting that passes for journalism in Jamaica. | Endrika hahafantarana manokana ny fitaterana mampihomehy raisina ho fanaovan-gazety any Jamaika ny trangan-tantara toy itony. |
8 | It focuses completely on the victims and says nothing about the perpetrator of this killing. | Mifantoka tanteraka amin'ireo niharam-boina izany ary tsy milaza na inona na inona mikasika ilay nahavanon-doza. |
9 | Instead it makes it sound as if a rogue jet ski emerged from the water and struck this poor family down. | Ohatrany milaza aza izy hoe nisy lakana haingam-pandeha tsy vanin-kolona nivoaka tanaty rano ka nikapoka ity fianakaviana ity. |
10 | Jet skis do not propel themselves. | Tsy mandeha ho azy ny lakana haingam-pandeha. |
11 | Tell us who was riding it and at exactly what beach this ‘accident' happened. | Teneno anay hoe iza no nitondra izany ary morontsiraka taiza marina no nitrangan'ity ‘loza' ity. |
12 | As usual Jamaican media is more interested in protecting the name and reputation of the wealthy (the owner of the jet ski, its rider, the beach in question). | Tahaka ny mahazatra dia liana kokoa amin'ny fiarovana ny anarana sy ny voninahitr'ireo mpanarivo (ny tompon'ilay lakana haingam-pandeha, ny mpitondra azy, ary ilay morontsiraka voakasika) ny media Jamaikana. |
13 | Nowhere in this story is there a sense of the outrage this unnecessary death represents. | Tsy misy hatezerana noho io fahafatesana tsisy antony io voafaritra eto amin'ity tantara ity. |
14 | Disgusted. | Rikoriko aho. |
15 | She also quotes the perspective of a prominent Jamaican writer, Marlon James, who posted on Facebook: | Manonona ny fomba fijerin'ilay mpanoratra Jamaikana fanta-daza Marlon James ihany koa izy, izay nanoratra tao anaty Facebook: |
16 | So you've been looking around for an example of Yellow Journalism. | Hay mitady ohatranà fanaovan-gazety mavo ianao. |
17 | Look no further. | Aza mikaroka lavitra intsony. |
18 | How do you report on a act of manslaughter without implicating the possibly rich, influential or foreign person responsible? | Ahoana no hitateranao trangana famonoana olona tsy nahy raha tsy mitana olona mpanarivo, manana fahefana na avy any ivelany ho tompon-andraikitra? |
19 | You recast it as a Stephen King Horror story (minus the talent) of a rogue jetski becoming suddenly animated with freak power then charging on its own into an unsuspecting family, killing a kid in the process. | Apetrakao amin'ny toeran'ny tantara Mampihoron-koditr'i Stephen King (ambany talenta) izay ahitana lakana haingam-pandeha tsy vanin-kolona izay nahetsiky ny fanahy ratsy tampoka ka nisosososo fotsiny tamin'izao tany amina fianakaviana tsy nanampoa na inona na inona, ary nahafaty zaza iray. |
20 | Who was the skier? | Iza no nitondra azy? |
21 | Which beach? | Morontsiraka taiza? |
22 | Who owned the jet skis? | Iza no tompon'ilay lakana haingam-pandeha? |
23 | Private or a company? | Olon-tokana sa fikambanana? |
24 | It's called Journalism, Gleaner. | Izany no atao hoe fanaovan-gazety, ry Gleaner. |
25 | You're here to give us the news, not protect the interests of whoever's reputation might be damaged because they slaughtered a child. | Natao hanome ny vaovao ho anay ianareo, fa tsy hiaro ny tombontsoan'ny voninahitry ny olona iray izay mety hovoahoso-potaka noho ny namonoany nahafaty ankizy. |
26 | Paul makes the point that this type of “suss” reporting does not just happen at one newspaper - she cites another recent example from a different daily: | Manamarika i Paul fa tsy any amina gazety iray ihay no ahitana tatitra “mampiahiahy” - manonona ohatra iray vao haingana avy amina gazety iray hafa mpivoaka isanandro izy: |
27 | And its (sic) not just the Gleaner either. | Tsy ny Gleaner irery ihany no ahitana izany. |
28 | A few days ago, reporting on tensions in West Kingston the Observer carried this masterpiece of evasive, or is it defensive, reporting: | Andro vitsy lasa izay, raha nitatitra ireo fihenjanana tany Kingston Andrefana ny Observer dia nilaza ity tatitra raitra fialana olana, na fiarovan-tena ity: |
29 | ‘Police intelligence suggests that since the arrest and subsequent extradition of Christopher Coke, individuals said to be related to a prominent family that claimed to rule the community from the nineties to 2010, and others claiming to be relatives of a late well-known resident, who claimed to be a ‘Don', and was said to be the leader of the community in the1980s have become involved in a deadly battle for control, a police statement Monday said. | ‘Manombatombana ny Mpitandro filaminana fa hatramin'ny fandefasana an'i Christopher Coke any ivelany, dia voataritarika anatina fiadiam-pahefana mihoso-drà ireo ireo olon-tsotra nilaza fa manana fifandraisana amina fianakaviana malaza izay nitonon-tena ho mpitarika ny vondrom-piarahamonina hatramin'ny taon-jato faha-19 ka hatramin'ny 2010, sy ireo hafa milaza ho fianakavian'ilay mponina fanta-daza iray efa nodimandry, izay nitonon-tena ho ‘Don', ary voalaza fa mpitarika ny vondrom-piarahamonina tamin'ny taona 1980, hoy ny fanambaran'ny mpitandro filaminana ny Alatsinainy. |
30 | She asks: | Manontany izy: |
31 | These families and Dons have no names? | Tsy manana anarana angaha ireo fianakaviana sy Dons ireo? |
32 | In the 21st century is this what passes for reportage? | Izany ve no atao hoe fitateram-baovao amin'ny taon-jato faha-21? |
33 | What's the deal here? | Inona ny olana? |
34 | Why is it so hard to just say that the descendants of Claudie Massop, the Don who ruled Tivoli Gardens once and those of Christopher ‘Dudus' Coke, are locked in a deadly power struggle? | Maninona no toa sarotra be ny milaza tsotra fa ireo taranak'i Claudie Massop, ilay Don izay nitantana ny Tivoli Gardens taloha sy ireo an'i Christopher ‘Dudus' Coke, dia tafalatsaka anatina fiadiam-pahefana mahafaty? |
35 | Just what we need when the country seems to be going down the tube…a media that won't call a spade a spade. | Izany indrindra no ilaintsika rehefa tsikaritra toa mihidina ny lazan'ny firenentsika…media izay tsy hiantso ny angady hoe angady. |