Sentence alignment for gv-eng-20101007-166981.xml (html) - gv-mlg-20101008-9683.xml (html)

#engmlg
1Peru: Mario Vargas Llosa is Awarded Nobel Prize in LiteraturePerò: Nahazo ny Loka Nobel Literatiora i Mario Vargas Llosa
2On Thursday October 7, Peruvians woke up to what has been called the “News of the Year”: Mario Vargas Llosa was awarded the Nobel Prize in Literature by the Swedish Academy.Nifoha tao amin'ny antsoina hoe “Vaovaon'ny taona” ny Peroviana ny alakamisy 7 oktobra : Nahazo ny loka Nobel eo amin'ny literatiora avy amin'ny Akademia Soedoà i Mario Vargas Llosa .
3José Mario Pedro Vargas Llosa was born in 1936 in Arequipa.Teraka tamin'ny 1936 tany Arequipa i José Mario Pedro Vargas Llosa.
4While he was still a child and after his parents' divorce, he and his maternal family moved to Cochabamba, Bolivia.Nisaraka ny ray aman-dreniny raha mbola zaza izy, ary nifindra niaraka tamin'ny fianakavian-dreniny ho any Cochabamba, Bolivia izy avy teo.
5Later on, the whole family returned to Peru, as his grandfather was appointed for a diplomatic post in the Northern Peruvian city of Piura.Niverina tany Però ihany ry zareo rehefa voatendry tamin'ny toerana diplaomatika tany an-tanànan'i Piura any Però avaratra ny dadabeny.
6At the age of 10 he moved to Lima.Tamin'ny fahafolo taonany no nifindrany ho any Lima.
7There, he met his father for the first time. Until that moment, he believed his father had passed away.Tao izy no nifankahita indray tamin'ny rainy voalohany indrindra. hatramin'io fotoana io dia nino izy fa efa maty ny rainy.
8He attended the Leoncio Prado Military Academy in Lima, but he withdrew and finished his studies in Piura.Niditra nianatra tao amin'ny Akademia miaramila Leoncio Prado tany Lima izy, saingy niala an-daharana ka namarana ny fianarany tany Piura.
9He then got admitted into the National University of San Marcos to study Law and Literature.Avy teo izy no tafiditra tao amin'ny Anjerimanontolom-pirenena ao San Marcos hianatra lalàna sy literatiora.
10At age 19 he married Julia Urquidi, who was his maternal uncle's sister-in-law and was 13 years his senior.Tamin'ny faha-19 no nanambadiany an'i Julia Urquidi izay zaobavin'ny anadahin-dreniny sady zokiny 13 taona.
11At a very young age he started to work as journalist for Peruvian newspapers.Mbola tanora dia tanora tokoa izy no nanomboka niasa tamin'ny fanaovan-gazety Peroviana.
12When he graduated from college, he was granted a scholarship to study at the Complutense University of Madrid, Spain.Rehefa nahavita ny fianarany tamin'ny kolejy izy dia nahazo vatsim-pianarana hianatra tao amin'ny Anjerimanontolon'i Complutense ao Madrid, Espaina.
13Once the scholarship ended, he and his wife moved to Paris.Rehefa vitany io dia nifindra ho any Paris izy mivady.
14They got divorced in 1964 and a year later he married his first cousin Patricia.Nisaraka ry zareo tamin'ny 1964 ary nanambady ny cousine-ny Patricia indray rangahy.
15He has three children: Alvaro, Gonzalo and Morgana.Telo ny zanany: Alvaro, Gonzalo ary Morgana.
16In 1990 he ran for the Peruvian presidency, but got defeated by Alberto Fujimori.Nirotsaka hofidiana ho filoham-pirenena izy tamin'ny 1990 saingy resin'i Alberto Fujimori.
17The Academy decided to award Vargas Llosa with the Nobel Prize “for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat.”Nanapakevitra ny hanolotra ho an'i Vargas Llosa ny loka Nobel ny akademia noho ny “fipetrapetraky ny rafitry ny fahefana (nosoratany) sy ny endrika miharihary momba ny fiaretana mijoro, ny fikomiana ary ny faharesen'ny tsirairay.”
18Mario Vargas Llosa at the Cervantes Institute in New York on October 7, 2010, after the announcement that he had received the Nobel Prize in Literature.Mario Vargas Llosa tao amin'ny Cervantes Insitute tany New York ny7 Oktobra 2010, taorian'ny filazana fa azony ny Loka Nobel eo amin'ny Literatiora.
19Image by Flickr user Globovision, under an Attribution-NonCommercial 2.0 Generic Creative Commons license.Saripika tao amin'ny Flickr an'i Globovision, fahazoan-dalana voafaritry ny Attribution-NonCommercial 2.0 Generic Creative Commons.
20As expected, the Peruvian blogosphere is abuzz with the news.Araka ny noheverina dia henika momba ity vaovao ity ny tontolom-bolongana Peroviana.
21The blog Mate Pastor [es], by Juan Sheput, shares the words Vargas Llosa said for a local radio:Ny bolongana Mate Pastor [es], an'i Juan Sheput, no nizarana ny tenin'i Vargas Llosa tao amin'ny fampielezam-peo iray:
22[Mario Vargas Llosa] noted he was already working in his office at 5:30 in the morning, preparing his lectures for he is a Professor at Princeton University, when the Swedish Academy called him to let him know that in 14 minutes the announcement will be made.Nanamarika [i Mario Vargas Llosa] fa efa miasa ao amin'ny biraony izy amin'ny 5:30 maraina, manomana ny lesony satria mpampianatra ao amin'ny Anjerimanontolon'i Princeton izy raha niantso azy ny akademia Soadoà nampahafantatra fa afaka 14 minitra eo ho eo dia hatao ny filazana.
23Mario Vargas Llosa pointed out he thought it was a joke, as the one cruelly played on Italian writer Alberto Moravia years ago.Nasongadin'i Mario Vargas Llosa fa nihevitra io ho kisangisangy izy, tahaka izay efa nanjò ilay mpanoratra Italiana Alberto Moravia taona vitsivitsy lasa izay.
24The bloggers from Sophimania [es] wrote a post with the title “At last! Vargas Llosa is awarded Nobel Prize of Literature”:Ny mpamaham-bolongana ao amin'ny Sophimania [es] kosa no nametraka lohateny manao hoe “Nahazo ny Loka Nobel momba ny Literatiora ihany i Vargas Llosa ny farany”:
25On a first statement from the US, Vargas Llosa said he was “very moved and enthusiastic” with the award.Tamin'ny filazana voalohany nataony avy any Etazonia no nilazan'i Vargas Llosa fa “nanohina sy nahafaly azy tanteraka” ny nahazoany loka.
26The Peruvian writer, who is also a Spanish citizen, is residing for now in New York City, as he is lecturing at Princeton University.Mipetraka any New York, noho ny fampianarany ao amin'ny Anjerminontolon'i Princeton manko ity mpanoratra Peroviana izay mizaka ny zom-pirenena Espaniola ity ihany koa.
27The blog Marcamasi [es], by Gustavo Alayza, expresses something that surely had been in the minds of Peruvian citizens more than once:Maneho ny zavatra tsy maintsy mandalo ao an-dohan'ny Peroviana maro ny bolongana Marcamasi [es], fanoratan'i Gustavo Alayza:
28He was the eternal candidate.Izy no atao hoe Kandidà mandrakizay.
29Not many media highlighted that this year could make a difference, although they noted there was a possibility.Tsy maro ny fitaovam-pampitam-baovao no nanasongadina fa mety ho hafa ny amin'ity taona ity, nefa nomarihany ihany fa mety hisy izany.
30It was a nice surprise.Zava-manaitra mahafaly ny toy itony.
31Jorge Mario Pedro Vargas Llosa was chosen as Nobel Prize in Literature 2010.Nosafidiana ho Loka Nobel momba ny Literatiora 2010 i Jorge Mario Pedro Vargas Llosa.
32C.C.
33Valcárcel, the blogger from Nos siguen pegando abajo [es], tells us about his first literary encounter with Vargas Llosa:Valcárcel, mpamaham-bolongana avy ao amin'ny Nos siguen pegando abajo [es], no milaza amintsika ny nahitany voalohany ny asa-soratr'i Vargas Llosa:
34I was probably less than ten years old and had found at my home's library an anthology of Peruvian tales.Tsy mbola ampy folo taona aho tamin'izany ary nahita tao amin'ny tranom-bokin'ny trano onenako ny Antolojian'ny fitantarana Peroviana.
35Cautiously, I had started by the shortest ones, leaving the longest for other moments.Noho ny fitandremako dia nanomboka tamin'ireo fitantarana fohy aho aloha ka namela ireo fitantarana lavalava ho amin'ny fotoana manaraka.
36However, the last one I had to read, which was also the last of the anthology, wasn't the longest one. I had tried to read it before, but it seemed kind of strange.Na izany aza ny farany izay tsy maintsy novakiako, izay any amin'ny faran'ny Antolojia, dia tsy lava loatra. namaky azy io aho taloha fa hitako ahitan-javatra hafahafa.
37To me, it was almost fiction, students rebelling against the school principal (military school?).Toy ny tantara foronina izy io ho ahy, mpianatra manohitra ny lehibeny (sekoly miaramila?).
38The story was titled Los Jefes (The leaders) and it was written by Vargas Llosa.Nitondra ny lohateny hoe Los Jefes (Ny mpitarika) ny tantara ary nosoratan'i Vargas Llosa.
39On Twitter, the hashtag #vargasllosa is receiving continuous updates and “Mario Vargas Llosa” has been a worldwide Twitter trending topic for almost 12 hours.Ao amin'ny Twitter moa ny tenifototra #vargasllosa dia tsy mitsahatra ny voaresaka ary saiky naharitra 12 ora no naha-fironan-resaka manerantany ao amin'ny Twitter an'i “Mario Vargas Llosa”.
40Luis Alejo Rojas, (@Quest048) posted:Nanoratra i Luis Alejo Rojas, (@Quest048):
41To think that we Peruvians voted for Fujimori instead of Mario Vargas Llosa; 20 years later one is in prison and the other is awarded the Nobel [Prize].Rehefa mieritreritra fa nifidy an'i Fujimori isika Peroviana fa tsy i Mario Vargas Llosa; 20 taona aty aoriana ny iray any am-ponja ary ilay hafa kosa nahazo ny loka Nobel.
42Really, Vargas Llosa is a “trome” [he rocks], even in naming his daughter he is a “capo” [he is outstanding] (Morgana), I'd just named her JuanitaMazava mihitsy fa “trome” [misondrotra] i Vargas Llosa, eny fa na dia tamin'ny nanomezany anarana ny zanany vavy aza dia “capo” [miavaka izy e] (Morgana), Izaho nanonona io zanany vavy io hoe Juanita
43Walter Meléndez (@amigoperu76) said briefly:Fohy ny tenin'i Walter Meléndez (@amigoperu76) :
44I'm from Peru… from #VargasLlosa homeland……..Avy any Peru aho… tanindrazan'i #VargasLlosa……..
45Ricardo Feregrino (@iRickferegrino) said sarcastically:Mananihany i Ricardo Feregrino (@iRickferegrino) :
46Now it turns out EVERYBODY has read #VargasLlosa and they are truly happy.Hita ankehitriny fa efa namaky an'i #VargasLlosa ny REHETRA ary tena faly tokoa.
47On November 3, Mario Vargas Llosa will publish his most recent novel, El sueño del celta, about the life of Roger Casement.Amin'ny 3 Novambra ho avy izao no hamoaka ny bokiny farany i 3, Mario Vargas Llosa, El sueño del celta, izay miresaka momba an'i Roger Casement.
48It does not have an English title yet, but it can be translated as The dream of the Celtic.Mbola tsy misy moa ny lohateny amin'ny teny anglisy, fa azo heverina fa azo adika toy izao ny lohateny hoe Ny Nofin'ny Seltika.