# | eng | mlg |
---|
1 | Kuwait's Stateless Protest for Citizenship Rights | Fitakian-Jòn'Ireo Koesiana Tsy Mizaka Izany |
2 | To mark the international day of non-violence, more than 3,000 protesters from the stateless community of Kuwait (Bedoon) marched to demand their rights to citizenship. | Ho fanamarihana ny andro iraisampirenena amin'ny tsy fampiasana herisetra, mihoatra ny 3000 ireo mpanao fihetsiketsehana avy amin'ny fiaraha-monin'ny tsy mizàka ny zom-pirenena ao Koety (Bedoon) nanao filaharambe hitaky ny zony hisitraka ny zony. |
3 | The protest, which was covered by local civil groups and bedoon activists, took place in Taimaa area on October 2. | Notontosaina tamin'ny 2 tao amin'ny faritra Taimaa ny fihetsiketsehana izay nombain'ny vondrona sivily ao an-toerana sy ny mpikatroka bedoon. |
4 | Inspired by the ousting of Hosni Mubarak in Egypt, Kuwait's stateless community has been protesting since February 2011. | Nahazo aingam-panahy avy amin'ny fanonganana ny filohan'i Ejipta Hosni Mubarak ireto tsy manana zom-pirenena ao Koety ireo ka izany no nanaovany fihetsiketsehana hatramin'ny Febroary 2011. |
5 | Since then, activists from the community have been establishing different grassroots movements that focus on issues of citizenship, education, and poverty. | Hatramin'izany fotoana izany, niezaka ny nametraka hetsika isam-paritra mifantoka amin'ny mahaolompirenena, fanabeazana ary ny fahantrana ireo mpikatroka avy amin'ny fiarahamonina. |
6 | Bedoon means without in Arabic and explains the community's situation in a nutshell. | Ny dikan'ny Bedoon amin'ny teny arabo dia tsy manana ary manazava ny toerana misy ilay fiaraha-monina izany raha fehezina. |
7 | Members of the community, estimated at 120,000, are denied access to healthcare, education, employment, and any sort of documentation. | Tsy omena fitsaboana, fampianarana, asa ary ny tahirin-kevitra isan-karazany ny mpikambana ao amin'ny fiarahamonina. |
8 | Social media has revolutionized the means of communication and political dialogue among activists from the community but more importantly has contributed positively to the cause, gaining sympathizers from inside and outside Kuwait. | Nampivoatra ny fomba fifandraisana sy ny fifampiresahana politika eo amin'ny samy mpikatroka ao amin'ny vondro-piarahamonina ny tambajotran'ny fiarahamonina fa ny lehibe kokoa noho izany dia nanatsara endrika ny fitakiana izany ary nahazo mpanohana ivelany sy anatin'i Koety. |
9 | As in other censored spaces, Twitter helps the Bedoon document violations committed against them - which are not covered by mainstream media. | Noho ny any amin'ny sehatra hafa notampenam-bava, dia manampy ny Bedoon hahango-tahiry ireo fanitsakitsahana mahazo azy ireo - ka tsy tantarain'ny mpampita vaovao be mpanaraka - ny Twitter. |
10 | In fact, this protest was led and organized by an anonymous account called “A Nation's Cry” that was created last month to mobilize for the 2nd of October protest using the hashtag #اعتصام_2_أكتوبر, which translates to the October 2 Protest [ar]. | Ny marina, nomanina sy tarihan'ny kaonty tsy mitonona anarana antsoina hoe “Tomanim-Pirenena” ity hetsika ity ary natsangana tamin'ny volana lasa teo hanetsiketsehana ny faha-2 oktobra ary mampiasa ny teny ifankafantarana #اعتصام_2_أكتوبر, izay midika hoe hetsi-panoheran'ny 2 Oktobra [ar]. |
11 | Q8voice1: This account is moderated by a group of Kuwaiti-Bedoon youth who believe in standing for dignity and who want to continue fighting until justice is gained. | Q8voice1: Ity kaonty ity dia tantanin'ny vondro-tanora Bedoon-Koesiana izay mijoro ho amin'ny fahamendrehana ary hitolona mandra-pahazoana ny rariny. |
12 | Local Solidarity Although Kuwaiti political groups have been reluctant in supporting the Bedoon cause, the political tension between opposition groups and authorities has been fruitful for the Bedoon. | Fiaraha-Mientana Anatiny Na dia tsy marisika loatra amin'ny fanohanana ny tolon'ny Bedoon aza ny antoko politika koesiana, dia nitera-bokatsoa ho an'ny Bedoon ihany ny fifanenjanana misy eo amin'ny antoko mpanohitra sy ny ny manampahefana. |
13 | The political struggle helped kuwaiti political groups realize the importance of supporting the Bedoon in their demands. | Ny tolona politika no nahatakaran'ny vondrona politika ny maha-zava-dehibe ny fanohanana ny fitakian'ny Bedoon. |
14 | A few days before the protest, 21 political groups in Kuwait signed a statement that declares support to the October 2nd protest. | Andro vitsivitsy mialoha ny fihetsiketsehana, vondrona politika 21 ao Koety no nanasonia fanambaràna milaza ny fanohanana ny hetsi-panoherana amin'ny 2 Oktobra. |
15 | The statement included three main demands: the Bedoon's right to peaceful protest, the necessity to find a final solution to their issue, and the importance of involving Kuwait's civil society in mapping out a solution for the community's longstanding issues. | Tafiditra ao anatin'ny fanambaràna ny fitakiana fototra telo: ny fananan'ny Bedoon zo hanao fihetsiketsehana milamina, ny tsy maintsy hitadiavana vahaolana farany momba an-dry zareo, ary ny maha-zava-dehibe ny fidirana an-tsehatry ny fiarahamonim-pirenena koesiana amin'ny fametrahana vahaolana maharitra. |
16 | In this regard, professor of political science at Kuwait University Mohammad Alwuhaib tweeted one day before the protest [ar]: | Tao anatin'izany lalana izany ny siokan'ny profesoran'ny siansa politika ao amin'ny Oniversite Koesiana Mohammad Alwuhaib iray andro mialoha ny fihetsiketsehana [ar]: |
17 | @m_alwuhaib: I really wish to see more Kuwaiti citizens in Taimaa tomorrow than Bedoon protesters: citizens should maintain their sense of humanity. | @m_alwuhaib: Faniriako tokoa ny hahita olom-pirenena koesiana maromaro kokoa ao Taimaa rahampitso ankoatra ny mpanao fihetsiketsehana Bedoon: tokony hitazona ny fananany ny mahaolona azy ny olompirenena. |
18 | Although only a small number of Kuwaitis showed up to the protest, one of them, who is a Kuwaiti political activist and poet, has led the march with his chants: | Na dia vitsy aza ny Koesiana niseho tao amin'ny fihetsiketseha-panoherana, dia nitari-dalana sady nihiaka ny iray tamin'izy ireo izay mpikatroka politika Koesiana sady poeta: |
19 | Tweeting the protest Although the number of protesters was relatively big, the protest did not last more than a few hours, considering the attacks made against protesters by the riot police. | Misioka ny hetsi-panoherana Na dia betsaka ihany aza ireo mpanao fihetsiketsehana dia tsy naharitra ora vitsivitsy izany, noho ny fiheverana mety hisian'ny fanafihana avy amin'ny polisy misahana ny rotaka. |
20 | Bedoon activist Falah althuwaini tweeted from the protest: | Nisioka avy any amin'ny hetsi-panoherana ny mpikatroka Bedoon Falah althuwaini: |
21 | “@althuwaini: #stateless #bedoon groups are gathering in one large group near Najashi street in Taima in #Kuwait” | “@althuwaini: vondrona #stateless #bedoon mivory ao anatin'ny toera-pivoriana malalaka akaikin'ny lalana Najashi ao Taima any #Kuwait” |
22 | @althuwaini: Helicopter and riot forces in large number in Taima, so far they didn't storm the #Statelessness protesters. | Angidimby sy vondro-kery misahana ny rotaka ao Taima, fa tsy nanakorontana ny fihetsiketsehan'ny tsy manana zom-pirenena ry zareo |
23 | “@althuwaini: #stateless #bedoon R marching from their city (for Bedoons only) Taima toward Naseem (city for Kuwaitis)” | “@althuwaini: #stateless #bedoon R nanao diabe niala tamin'ny tanànany (natokana ho an'ny Bedoons irery ihany) Taima mankany Naseem (tanàna natokana ho an'ny Koesiana)” |
24 | Other accounts on Twitter were also posting updates from the protest, including this one who published a controversial picture which was widely circulated afterwards: | Namoaka vaovao farany momba ny fihetsiketsehana tao amin'ny kaonty Twitter ihany koa ny hafa, ka ao anatin'izany ity iray ity izay namoaka sary mampiady hevira nefa niely tokoa taty aoriana: |
25 | “@s_alshmmari: the police department's cameramen set fire to the garbage and videotape it to blame the bedoon for this act.” | “@s_alshmmari: nandrehitra afo tamin'ny toerana fanariam-pako ny mpaka sarin'ny polisy dia nandrakitra izany an-dahatsary hiampangana ny bedoon.” |
26 | Others documented the police crackdown on the protest: | Ny hafa indray nandrakitra ny famoretana nataon'ny polisy tamin'ny fihetsiketsehana: |
27 | “@Nashmiq8: Smoke bombs used against protesters.” | “@Nashmiq8: entona namelezana ny mpanao fihetsiketsehana.” |
28 | Because Bedoon women have been attacked by riot police in previous protests, many of them restrained from protesting. | Noho ny namelezan'ny polisy misahana ny rotaka ireo vehivavy Bedoon tamin'ny fihetsiketsehana teo aloha dia tsy nahasahy nanao fihetsiketsehana ny ankamaroan'izy ireo. |
29 | This picture shows balloons flying during the protests made by Bedoon women who want to show their support and presence - but could not attend the protest: | Ity sary eto ambany ity dia mampiseho balonina nasidin'ny vehivavy Bedoon nandritra ny fihetsiketsehana ho fanehoan-dry zareo ny fanohanana sy ny fijoroan'izy ireo - saingy tsy afa-nanatrika ilay fihetsiketseha-panoherana: |