Sentence alignment for gv-eng-20090323-63721.xml (html) - gv-mlg-20090325-2041.xml (html)

#engmlg
1Maldives: Free Speech Under ThreatMaldives : Tandindonin-doza ny fahafahana maneho hevitra
2Male, the capital of Maldives.Male, the capital of Maldives.
3Image by Flickr user mode (http://www.flickr.com/photos/mashafeeg/397839215/)Image by Flickr user mode (http://www.flickr.com/photos/mashafeeg/397839215/)
4In early March Mohamed Nasheed, the new President of the Maldives, met with Frank La Rue, United Nations Special Rapporteur on Freedom of Opinion and Expression.Ny fiandohan'ny volana marsta dia nifankahita tamin'i Frank La Rue mpitondra teny manokan'ny Firenena Mikambana momba ny fahafahana maneho hevitra sy miteny ny filoha vaovaon'i Maldives, Mohammed Nasheed.
5In the meeting Nasheed expressed his government's commitment to free speech and announced that Maldives will be made a haven for dissident writers from countries such as Burma.Nandritra ny fihaonana dia nilaza i Nasheed fa manaiky tsara ny fahafahana maneho hevitra ny governemanta ary nolazainy koa fa hataony fialofan'ireo mpanoratra voatery mitsoaka tahaka an'i Birmanie i Maldives.
6However, within a week writers from Maldives found their right to expression at risk as the government instructed the two Internet Service Providers (ISPs) in the country to ban several websites and a blog.Kanefa tato anatin'ny herinandro izay dia tsapan'ireo mpanoratra Maldiviana fa mihatery ny fahafahany miteny taorian'ny namoahan'ny governemanta didy hanakatona siteweb maromaro sy bilaogy iray.
7In October 2008 thousands of Maldivians flocked to polling stations in a historical election - the first multiparty election in the country - that ushered the first democratically elected government.Ny volana oktobra 2008 dia ambony be ny taham-pahavitrihana tamin'ny fifidianana mana-tantara nataon'ny vahoaka Maldiviana - fifidianana voalohany nandraisan'ny antoko pôlitika maro anjara tao amin'ny firenena - izay niteraka ny governemanta demôkratika voalohany voafidy.
8Maumoon Abdul Gayoom, who had ruled the country for 30 years since November 1978, was challenged and defeated by Mohamed Nasheed, a former Amnesty International Prisoner of Conscience, in a run-off.Resin'i Mohammed Nasheed, gadra taloha tao amin'ny lisitry ny Amnesty International, tamin'ny fihodinana faharoa i Mumoon Abdul Gayoom izay nitondra ny firenena nandritra ny 30 taona hatramin'ny volana novambra 1978.
9Various political factions that competed in the first round of election backed Nasheed - a former journalist and acclaimed writer - in the run-off, hoping for a slice of the cake after a new government was formed.Marobe tamin'ireo antoko pôlitika resy tamin'ny fifidianana voalohany no nanohana an'i Nasheed - mpanao gazety sady mpanoratra fanta-daza - nandritra ny fihodinana faharoa, ary nanatena ny hahazo anjara mofomamy aorian'ny fanangana ny governemanta vaovao.
10While structuring the new government, a Ministry of Islamic Affairs was created, and assigned to Adhaalath Party, a conservative religious party in the ruling ‘coalition'.Nandritra ny fananganana azy ity anefa dia teraka tao ny Ministeran'ny Raharaha Silamo ary notarihan'ny antoko Adhaalath, izay antokom-pivavahana mandala ny nentin-drazana ary mpikambana ao amin'ny “fampiraisana” tonga teo amin'ny fitondrana.
11It is the Ministry of Islamic Affairs which is issuing instructions to block websites.Io Ministeran'ny Raharaha Silamo io no manapan-kevitra hoe iza no sita hakatona.
12Even though some pornography websites are among the list of blocked sites, there is a website with information on Christianity and another website consisting of information on Islam, raising fears that faith-based websites that offer a different view than the one interpreted by the Ministry of Islamic Affairs are targeted.Na dia tao amin'ny lisitra voakatona aza ny sita momba ny sary mamoa fady dia tafiditra tao koa ny sita momba ny kristianisma ary sita iray momba ny silamo, izay mahatonga ny fanahiana fa izay sita rehetra milaza fivavahana ary manolotra zavatra hafa ankoatry ny an'ny Ministeran'ny Raharaha Silamo dia voatondro avokoa.
13Moreover, the banning of Random Reflexions, a popular blog by the blogger Simon, who discusses a variety of issues and topics, has led to many Maldivian bloggers to examine this new assault on free speech.Ankoatr'izay dia ny fandrarana ny Random Reflexions, izay bilaogy ho an'ny daholobe, nosoratan'i Simon, izay bilaogy hiresahana zavatra samihafa sy ny olana maro, no mitarika ny vahoaka Maldiviana hametram-panontaniana mikasika ny fahalalahana maneho hevitra any an-toerana.
14Shaari thinks that Internet should be open for healthy dialogues and discussion and to foster tolerance:Mieritreritra ilay mpitoraka bilaogy Shaari fa tokony hisokatra ho an'ny fifanakalozana madio ny Internet ary mampirisika ny amin'ny fandeferana:
15this is a sad day for democracy.Andro mampalahelo ho an'ny demokrasia izao.
16Mino ny finoana silamo aho kanefa tsy hary hitovy amiko daholo ny namako akaiky ahy.
17i'm a believer of islam & i've good friends who arent. they have their basis for disbelief & i've no problems with that. in any case the debate between faith vs science should prevail cos it's a healthy one & it remains a firm test of humankind's ability to accept & tolerate.Manana ny heviny amin'izay tsy hivavahany izy ireo ary tsy mampaninona ahy izany. Na izany aza anefa dia tokony hitohy ny ady hevitra momba ny finoana sy ny siansa satria madio izany ary mamaritra ny fomba fieritreretan'ny olona ny fanekena sy ny fandeferana.
18Thadu describes the blocking of websites as turning “the internet into an intranet”:Ho an'ilay mpitoraka bilaogy, Thadu, dia manova ho Intranet ny fanakanana ny sita Internet
19Converting the internet to an intranet for Maldivians seems to be what the Islamic Ministry is trying to do. And this action is in contrary with the efforts and hard work of the several people who tried and who are trying to make Maldives a pure democratic country.Ohatry ny hoe miezaka manova ny Internet ho Intranet ny Ministeran'ny Raharaha Silamo. Ary izany fiezahany hanova izany dia manakana ny ezaka rehetra sy ny asa sarotra efa vita hatramin'izay, ary mbola tohizan'ny olona sasantsasany izay manantena hampisy ny demôkrasia marina any Maldives.
20There are 12 countries marked by the Reporters Without Borders as enemies of the internet.Firenena 12 no tondroin'ny Reporters sans Frontières fa fahavalon'ny Internet.
21And if the Islamic Ministry continues its barbaric style of protecting people, Maldives is going to be on that list as well, putting in vein the work of several people.Ary raha mbola manohy ny fomba eritreretiny hiarovana ny vahoaka koa ny Ministeran'ny Raharaha Silamo dia ho tafiditra ao anatin'ny lisitra tsy ho ela koa i Maldives ary hanafoana ny asa efa natomboky ny maro izany.
22In a new development the ban on Simon's blog has been lifted after he approached Communications Authority of Maldives (CAM) and he shares his thoughts on the blockade:Taorian'ny fandrarana izay nahazo ny bilaogin'i Simon dia nofoanana izany fandrarana izany rehefa avy nanantona ny manam-pahefana momba ny fifandraisana tao Maldives izy. Hoy ny teniny:
23I admitted to Mr. Nasih that some of my writing may contravene this reservation in the constitution.Miombon-kevitra amin'i Nasih aho fa indraindray ny zavatra soratako dia mifanohitra amin'ny lalàna voasoratra ao amin'ny Lalam-panorenana.
24But this too is debatable.Kanefa kosa miteraka ady hevitra izany.
25What the tenets of Islam are to some might not be the same for others.Ny fomba fijerin'ny sasany momba ny fivavahana Silamo dia tsy mitovy amin'ny fijerin'ny hafa.
26It is susceptible to interpretation.Samy manana ny fandraisany azy io.
27I could, for example, argue that the sale of alcohol in the Maldives is against the tenets of Islam.Azoko atao ohatra ny miteny hoe mifanaraka amin'ny fomba fivavahana Silamo ny fivarotana zava-pisotro misy alikaola.
28What then?Dia inona no hitranga?
29In any case, I did make a compromise.Na izany na tsy izany dia nanao fifampiraharahana aho.
30I promised to look through my posts and review past entries for any that may contravene this clause.Nekeko ny hiverina amin'ireo zavatra nosoratako ary hijery ireo efa naparitaka ka nahatonga izao fanahiana izao.
31So I have reviewed and taken the necessary actions.Niverenako nojerena daholo ireo soratra nosoratako ka efa noraisiko ho andraikitra izany.
32If CAM or MoIA still finds anything that they think does indeed break the law then they can always contact me directly.Ary raha sanatria ka mbola mahita zavatra mifanohitra amin'ny lalàna ihany ny CAM na ny Ministeran'ny Raharaha Silamo dia afaka manantona ahy mivantana izy ireo.
33If however they ban this blog again, I will take the matter to the court.Kanefa raha manakana ny bilaogy izy ireo dia hentiko eny amin'ny fitsarana ny raharaha.
34I want to thank all the blogs that have voiced their disdain towards this crackdown on websites/blogs by president Nasheed's government.Isaorako etoana ireo bilaogy rehetra tsy mankasitraka izao faneriterena ataon'ny governemantan'i Nasheed amin'ny sita sy ny bilaogy izao.
35Ideally, I believe no websites should be banned and no one should have to make compromises on freedom of speech.Mba ho tonga lafatra dia heveriko fa tsy misy sita tokony hakatona na dia iray aza ary tsy tokony hisy olona hiray tsikombakomba haneritery ny fahalalahana maneho hevitra.
36The ban on the other websites is still enforced and at least for the moment Maldivians have to live with a censored version of democracy.Mbola mitohy ny fanakatonana sita ao amin'ny internet ary hatramin'izao aloha dia mionona amin'ny hevitra voasivana momba ny demôkrasia ny vahoaka Maldiviana.
37The image above has been used under a Creative Commons LicenseSaffah Faroog