Sentence alignment for gv-eng-20140222-459009.xml (html) - gv-mlg-20140225-58084.xml (html)

#engmlg
1Top Chinese Journalist Criticized for Giving Birth in the USMpanao Gazety Shinoa Malaza Notsikeraina Fa Niteraka Tao Etazonia
2One of China's top journalists and TV anchors, Chai Jing, has caused a stir online after she gave birth in the US, with some netizens calling her a “traitor” or a “liberal hypocrisy”.Nitarika fahatairana tao amin'ny aterineto ny iray amin'ireo mpanao gazety malaza indrindra ao Shina, Chai Jing, rehefa avy niteraka tao Etazonia, misy mihitsy ireo mpiserasera miantso azy ho “mpamadika” na “liberaly mpihatsaravelatsihy”».
3After pictures of Chai holding a newborn baby at an airport were published online, reports surfaced that she had given birth to a daughter in the US in October 2013.Rehefa avy navoaka antserasera ny sarin'i Chai mitaiza zaza menavava tao amin'ny seranam-piaramanidina, nipoitra ny vaovao fa niteraka vavikely tao Etazonia izy tamin'ny volana Oktobra 2013.
4Obviously, the benefit is that the child becomes a US citizen.Mazava fa ny tombontsoany dia lasa olom-pirenena Amerikana Etazonia ilay zaza.
5A highly respected reporter in China, Chai is known for her sharpness, persistence and her direct, cut-to-the point interview technique.Mpanao gazety manana ny maha-izy indrindra ao Shina i Chai, fantatra amin'ny faharanita-tsainy, ny faharetany ary izy mivatambatam-piteny amin'ny fandaharany resadresaka.
6She made her name for covering the SARS epidemic in 2003 and the Sichuan earthquake in 2008.Nanomboka malaza ny anarany tamin'ny fitantarany ny aretina SRAS tamin'ny 2003 sy ny hovitrovitry ny tany tao Sichuan tamin'ny 2008.
7Chai Jing holding a newborn baby at an airport.Chai Jing mitaiza ny zanany tao amina seranam-piaramanidina.
8Photo from Sina WeiboSary avy amin'ny Sina Weibo
9Chai giving birth in the US has disappointed a lot of her fans, with many calling her hypocritical.Nandiso fanantenana ny maro tamin'ireo mpankafy azy i Chai niteraka tao Etazonia, ka maro ireo niantso azy ho mpihatsaravelatsihy.
10Netizen “Tan” wrote:Mpiserasera “Tan” nanoratra hoe:
11We should understand that these public figures attack or criticize their home country, not because they love this country but one day have the capability to embrace the United States, Europe and other countries.Tokony ho takatsika fa mamely na mitsikera ny firenena niaviany ireo olo-malaza ireo, tsy hoe satria tian'izy ireo ity firenena ity fa mahavita manoroka an'i Etazonia, Eoropa, sy ny firenen-kafa izy ireo indray andro any.
12Which kind of people who criticize this country are more sincere?Karazan'olona manao ahoana izay mitsikera ity firenena ity no mahitsy fo kokoa?
13Only those who will always be Chinese.Tsy iza fa ireo hijanona ho Shinoa hatrany.
14However, a large number of people also expressed their support.Na dia izany aza, maro ihany koa ireo olona naneho ny fanohanany.
15Some were sad about the emigration trend among China's middle class, calling for reflection among Chinese top leaders:Malahelo kosa ny sasany manoloana ny fivoaran'ny fifindra-monina eo amin'ireo Shinoa saranga antonony, miantso ny tokony handinihan'ireo Shinoa mpitondra ambony:
16Very realistic, higher-ups should reflect on why things like this happen.Manaiky tanteraka ny zava-misy, tokony handinika ny antony mahatonga ny zavatra tahaka izao mitranga ireo olona ambony.
17When thinking about the future, she has the ability to select a country with a more fair, equal and sound system for his child.Raha mieritreritra ny hoavy, afaka misafidy firenena amin'ny rafitra marina, mitovy sy metimety kokoa hoan'ny zanany izy.
18It's not for anyone else to comment on.Tsy anjaran'ny hafa ny mitsikera izany.
19If you have the ability, would you become a US citizen?Raha mahavita ianao, hanao ho Olom-pirenen'i Etazonia ve?
20Think about it and you will understand.Eritrereto izany ary ho fantatrao.
21We ourselves cannot change the status quo in this country, we do not have the votes, why can't we make a change for our children?Isika, ny tenantsika ihany dia tsy afaka manova ny toe-javatra mifikitra mafy amin'izao fotoana ato amin'ity firenena ity, tsy afa-mandrotsa-bato isika, nahoana no tsy afaka mitondra fanovana hoan'ny zanatsika isika?
22It's Chai Jing's own freedom and personal matter to decide where her child should be born.Fahalalahana sy raharaha manokan'i Chai Jing ny manapa-kevitra izay toerana na firenena tiany hahaterahan'ny zanany.
23Commentator Liu Xuesong wrote [zh]:Mpaneho hevitra Liu Xuesong nanoratra hoe [zh]:
24Whether one is patriotic or not, the most important thing is not to find out where the child was born, but to see his role as a citizen in this country, and how many good deeds he has done.Na tia tanindrazana ny olona iray na tsia, ny tena zava-dehibe indrindra dia tsy ny fahafantarana izay toerana nahaterahan'ilay zaza, fa ny mijery ny andraikiny amin'ny maha-olom-pirenena ao amin'ity firenena ity, sy ny isan'ny zavatra tsara vitany.
25Whether if it is worth it to love this country has something to do with the collective consciousness of this country, whether it shows love, harmony, friendliness and generosity and whether it focuses on the prosperity, justice and civilization.Na dia izany aza, misy ifandraisana amin'ny fahatsiarovan-tena iombonana ao amin'ny firenena ny fitiavana ity firenena ity, izay tokony hampiseho fitiavana, firindrana, fifankatiavana ary fahalalahan-tanana , ary mifantoka amin'ny fandrosoana, fahamarinana ary ny sivilizasiona.
26Another netizen wrote [zh]:Mpiserasera hafa nanoratra hoe [zh]:
27Some netizens said that she only wants the child to have a more normal lifestyle, which has nothing to do with patriotism.Nilaza ny mpiserasera sasany fa tian'i Chai fotsiny mba hanana fiainana araka ny tokony izy kokoa ny zanany, izay tsy misy idiran'ny fitiavan-tanindrazana.
28Perhaps, this is the problem the government should reflect on.Angamba ity ny olana tokony hodinihan'ny governemanta.”