Sentence alignment for gv-eng-20130819-430111.xml (html) - gv-mlg-20130828-50997.xml (html)

#engmlg
1Saudi Judge to Jailed Activist: You Need a Lawyer? Aren't You a Man?Mpiaro Ny Zon'Olombelona Saodiana Niatrika Ny Haratsian'ny Mpanao Fanadihadiana Sy Ny Mpitsara
2This post is part of our Special Coverage: Reformists on Trial in Saudi ArabiaIty dia isan'ny fanadihadiana manokana ataonay momba ireo mpanavao ny rafi-pitsarana any Arabia Saodita
3The third session of Umar Al-Saeed's trial took place yesterday [August 18] in Buraidah, Saudi Arabia.Natao tany Buraidah, Arabia Saodita ny andiany faha-telo tamin'ny fitsarana an'i Umar Al-Saeed omaly [18 Aogositra] .
4Umar Al-Saeed, a member of the Civil and Political Rights Association (ACPRA), was detained on April 28 for refusing to attend an interrogation session without his lawyer.Umar Al-Saeed, mpikambana ao amin'ny Fikambanan'ny mpiaro ny zon'ny olon-tsotra sy ny mpanao politika (ACPRA) dia notanana am-ponja tamin'ny 28 Aprily fa nandà tsy hanatrika ny fakàna am-bavany tsy misy mpisolovava.
5As in the second session, Umar Al-Saeed was kept handcuffed.Nasiana rojo vy (menotte) i Umar Al-Saeed tamin'ny andiany faharoa.
6He complained from the pain handcuffs cause, but the judge, Eisa Al-Matroudi, refused to have them removed.Nitarainany ny faharariana naterak'io rojo vy io nefa tsy nanaiky ny hanesorana izany ny mpitsara Eisa Al-Matroudi.
7When attendees started entering the court room, the judge ordered officers to surround Al-Saeed and refused that his representatives, Abdullah Al-Saeed and Eisa Al-Hamed, sit next to him.Raha nanomboka niditra ny efitrano fitsarana ireo mpanatrika, dia nomen'ny mpitsara baiko ny mpitandro filaminana hanodidina an'i Al-Saeed, ary tsy navelany hipetraka teo akaikiny i Abdullah Al-Saeed sy i Eisa Al-Hamed mpisolovava azy.
8Furthermore, he refused the representatives sit next to each other.Ankoatra izay dia tsy navelany niara-nipetraka ihany koa ireo mpisolo vava roa ireo.
9The judge asked Al-Saeed, the youngest member of ACPRA arrested so far, about one of the charges, “Criticizing the rulers”; Umar Al-Saeed tried conferring with his representatives.Nanontany an'i Al-Saeed, mpikambana tanora indrindra voasambotra tao amin'ny ACPRA, ny mpitsara momba ny iray amin'ireo fiampangana, ny “Fitsikerana ny lalàna”; nanandrana ny niresaka tamin'ireo mpisolovava azy i Umar Al-Saeed.
10“Why do you need your representatives' help to answer?“Nahoana ianao no mila ny fanampian'ireo mpisolovava anao amin'ny valim-panontaniana ?
11Aren't you a man?”Tsy lehilahy ve ianao ?”
12The judge provocatively asked.Hoy ny fanontaninan'y mpitsara mandrahona.
13Umar then refused to answer demanding the maltreatment ends.Tsy nety namaly i Umar avy eo fa nitaky ny fampitsaharana ireo fanambaniana.
14Umar Al-Saeed has complained before from maltreatment by the interrogator.Efa nitarainany ny fanambaniana nataon'ny mpanao fanadihadiana teo aloha.
15During trial, one of the attendees, Mohammad Al-Rabiah [@mohad_f], told the judge it's illegal he asks the defendant and his representatives not to confer.During trial, one of the attendees, Mohammad Al-Rabiah [@mohad_f], told the judge it's illegal he asks the defendant and his representatives not to confer.
16The judge called Al-Rabiah to sit near him and gave him the law of criminal procedure asking him to pinpoint the articles that prevent the judge from doing so.The judge called Al-Rabiah to sit near him and gave him the law of criminal procedure asking him to pinpoint the articles that prevent the judge from doing so.
17Nandritra ny fitsaràna dia nisy mpanatrika iray, Mohammad Al-Rabiah [@mohad_f], niteny tamin'ny mpitsara fa tsy ara-dalàna ny tsy fahazahoan'ny voampanga sy ny mpiaro azy tsy hiresaka.
18Nantsoin'ny mpitsara hipetraka eny akaikiny i Al-Rabiah ary natolony azy ny bokin-dalàna momba ny heloka bevava, ka nasainy notondroiny ny andiany izay manakana ny mpitsara tsy hanao izany.
19Another attendee, Muhammad Al-Ahmad, was kicked out:Nisy mpanatrika fitsarana iray hafa, Muhammad Al-Ahmad, voaroaka hivoaka:
20In Umar Al-Saeed's trial, the judge kicked me out for chewing gum!Noroahan'ny mpitsara noho ny siligaoma aho tao amin'ny fitsarana an'i Umar Al-Saeed !
21Strangely, he didn't talk to me, but an officer said it was the judge's order.Hafahafa, tsy niteny tamiko izy, fa ny mpitandro filaminana no niteny fa baikon'ny mpitsara izany.
22Bayan Al-Bjadi [@Urooobh_] and Jinan Al-Ghaith [@JMNG6] were not allowed to attend the trial.Tsy nahazo alàlana hanatrika ny fitsaràna i Bayan Al-Bjadi [@Urooobh_] sy i Jinan Al-Ghaith [@JMNG6].
23The officers told them the judge doesn't allow women in and tried to get them to go home.Nolazain'ny mpitandro filaminana fa tsy tian'ny mpitsara hiditra ao ny vehivavy ary dia nasainy nody izy ireo.
24The women refused and waited outside till the trial was over.Tsy nety nody anefa izy ireo fa niandry teo ivelany teo mandra-pahavitan'ny fitsaràna.
25Bayan tweeted:Nibitsika i Bayan :
26Even though we couldn't enter the court, but it's like we did.Na dia tsy afaka miditra ao amin'ny fitsarana aza izahay dia sahala amin'ny hoe efa tao.
27And I will attend again and again until they allow us.Ary hanatrika foana izahay mandra-pahazahoanay alàlana.
28It's not the first time that judges barred women from attending trials.Tsy voalohany izao no nandraràn'ny mpitsara ny vehivavy tsy hanatrika fitsaràna.
29Some Twitter users saw this a systematic discrimination against women by the judicial system:Lazain'ny mpibitsika sasany fa efa mahazatra izany fanavakavahan'ny rafi-pitsarana ny vehivavy izany :
30Persistence is when women in my country go to trials they know they won't be allowed to enter because of the judiciary's discrimination against women.Ny fikirizana dia ny fankanesan'ny vehivavy any amin'ny fireneko any amin'ny fitsaràna na dia fantany aza fa tsy havela hiditra izy noho ny fanavakavahan'ny fitsarana ny vehivavy.
31According to attendees, the judge asked the representatives to demand his replacement saying he wants to leave this case.Araka ny filazan'ireo mpanatrika ny fitsarana, dia nasain'ny mpitsara nangataka ny fanoloana azy izy fa tsy te-hanohy intsony ity raharaha ity.
32He was so irritated that he didn't set a date for the next session.Tena sorena izy ka tsy nametraka daty hanaovana ny andiany manaraka.
33No records were signed by the defendant and representatives.Tsy nisy firaketana an-tsoratra nosoniavin'ny voampanga sy ireo mpisolovava.
34Six more members of the Civil and Political Rights Association remain in jail in Saudi Arabia.Mpikambana enina ao amin'ny fikambanan'ny zon'ny olon-tsotra sy mpanao politika no mbola any am-ponja any Arabia Saodita.
35One of them, Mohammad Al-Bjadi, was released on August 6 and re-arrested on August 14 for no apparent reason.Isan'izany Mohammad Al-Bjadi, izay efa navotsotra tamin'ny 6 Aogositra ary nosamborina indray noho ny antony tsy mazava ny 14 Aogositra.
36This post is part of our Special Coverage: Reformists on Trial in Saudi Arabia