# | eng | mlg |
---|
1 | Southeast Asia: Durian, the “King of Fruits” | Azia Atsimo-Atsinanana: Durian, ny “mpanjakan'ny voankazo” |
2 | | Sarin'ny "durian" avy amin'ny pejy Flickr an'i YimHafiz ampiasaina eo ambany fiarovana CC License Attribution 2.0 Generic |
3 | Durian photo from the Flickr page of YimHafiz used under CC License Attribution 2.0 Generic | Ny “durian” dia voankazo aty amin'ny tany mafana (“exotique”) hita any amin'ireo firenena Aziatika Atstimo-atsinanana. |
4 | Despite its offensive smell, durian is a leading food product thanks to its distinctive flavor. | Fantatra amin'ny fofony sy ny tsirony mahery izy, izay itiavana na ankahalàn'ny olona maro azy. |
5 | Examples of durian products are durian pancakes and macaroons in Kuala Lumpur, durian candy and ice cream in Davao City in the Philippines, durian mousse cake, and cream puffs in Brunei, and baked durian in whole wheat filo pastry in Indonesia. | Maherin'ny 20 karazana ny “durian” any amin'ny faritra. Na dia eo aza ny fofony mahery, ny “durian” dia sakafo feno be mpihinana noho ny tsirony miavaka. |
6 | | Ohatra ny amin'ireo vokatra azo avy amin'ny duran ireo mofomamy sy “macarons” any Kuala Lumpur, vatomamy sy glasy tsiro “durian” any an-tanànan'i Davao any Filipina, mofomamy misy “crème” durian sy “soufflé” any Brunei, ary durian nandrahoana anaty “feuilleté” vita amin'ny lafarinim-barimbazaha feno any Indonesia. |
7 | There is even a durian flavored condom in Vietnam. | Misy mihitsy aza ny fimailo manitra durian any Vietnam. |
8 | jerrenn from Malaysia does not like the smell of durian but admits that it is the undisputed “king of fruits” | jerrenn avy any Malaizia dia tsy tia ny fofon'ny durian nefa miaiky fa tsy azo iadian-kevitra ny maha-mpanjakan'ny voakazo azy. |
9 | Of course, that's to people who like it- to people who don't, like yours truly, we can hardly call it the king of fruits, although ‘national fruit' seems suitable to me | Mivandravandra izany ho an'ireo izay tia azy izany - [fa] ho an'ireo olona tsy tia azy, toa ny mpanome vaovao anao, sarotra ny hilaza azy ho mpanjakan'ny voakazo, na dia metimety ho ahy kokoa aza ny hiantsoana azy ho ‘voakazom-pirenena' |
10 | But the durian is a unique fruit, isn't it? | Nefa voakazo tsy manam-paharoa ny durian, sa tsy izany? |
11 | There are people who love it, and there are those who loathe it. | Misy ireo olona tia azy, ary misy koa ireo mankahala azy. |
12 | I myself never liked it. | Izaho manokana aloha tsy mbola nitia azy. |
13 | The smell has always been overpowering. | Diso mahery loatra ny fofony. |
14 | For those of you who like it, don't say a word, but for those of you who don't, you'll get what I mean when I say it's a foul stench. | Ho anareo izay mitia azy,aza miloa-bava, fa ho an'ireo tsy tia kosa, ho azonareo ny tiako holazaina rehefa miteny aho hoe mamofona maharikoriko io. |
15 | GV author Senor Pablo, in an email reply, writes about the popularity of durian in Brunei | Ny mpanoratry ny GV Senor Pablo, tao amin'ny valin-teny amin'ny mailaka, dia manoratra momba ny lazan'ny durian any Brunei |
16 | It's a very popular fruit in Brunei….and we have special varieties not seen in other parts of South East Asia… like orange to red coloured Durian. | Voakazo fanta-daza io aty Brunei…. ary manana karazana manokana tsy hita any amin'ireo faritra hafa amin'ny Azia Atsimo-Atsinanana izahay… toa ny durian miloko mavo manompy mena. |
17 | I have friends from China living in Brunei who would travel around Borneo trying out the different varieties…. | Manana namana avy any Sina monina aty Brunei aho izay te-hizotra ho any Borneo hanandrana ireo karazany hafa…. |
18 | Durian is considered king of fruits and to some an aphrodisiac!! | Raisina ho mpanjakan'ny voakazo ny durian ary ho an'ny sasany izy odi-fitia!! |
19 | Speaking of red durians, Foodiva's Kitchen shares the red durian quick rolls recipe. | Momba ny durian mena indrindra, Foodiva's Kitchen dia mizara ny fomba fahandro ireo mofomamikely durian. |
20 | Durians are really an acquired taste for people who are not brought up eating this sweet, pungent-smelling fruit. | Mila ianarana ny manandra-tsiro ity durian ity ho an'ireo olona tsy nobeazina tamin'ny fihinanana ity voankazo mamy mahery fofona ity. |
21 | But then hey, I eat smellies like blue cheese without any problem and I wasn't exactly brought up on that! | Nefa etsy anie, izaho mihinana hanina mahery fofona toa ny fromazy frantsay, tsy misy olana, nefa tsy dia hoe nampianarina nihinana izany aho! |
22 | I guess the key here is to keep an open mind and don't just believe everything you hear or read until you try it | Amiko ny vahaolana dia ny fananana toe-tsaina misokatra sy ny tsy finoana izay zavatra re na novakiana raha tsy efa nanandrana izany |
23 | The red durians are prevalent in Borneo and they have a very rich, sweet taste that I can't adequately describe here. | Manontona kokoa ny durian mena any Borneo ary manana tsiro mamy dia mamy izay tsy afaka hosoritsoritako eto. |
24 | If only my tongue could write, I would let it have a go at telling you how this fruit tastes like. | Raha mba afaka nanoratra mantsy ny lelako, navelako nanoratra ho anao ny tena tsiron'izany izy. |
25 | Lol! | Tpt! |
26 | Durian is banned in many public places especially in hotels and airplanes. | Voarara ny durian any amin'ireo toerana iombonana toa ireo hotely sy fiaramanidina. |
27 | Still Life in Moving Vehicles from Bangkok uploads a picture of a ban durian signage | Still Life in Moving Vehicles avy any Bangkok dia mampiakatra sarin'ny peta-drindrina fandraràna durian |
28 | Durian, the spiky-looking tropical fruit that originates from Southeast Asia, isn't welcome in certain public places. | Voarara ny durian, ilay voakazo an-tany mafana sy manorana feno tsilo avy any Azia Atsimo-Atsinanana, any amin'ireo toerana iombonana. |
29 | Hotels, airplanes, and even taxis sometimes have signs or stickers on their windows that inform customers to leave their fruit at the door because it has a strong unpleasant odor. | Hotely, fiaramanidina, ary na ny fiarakaretsaka aza indraindray dia manana marika na petaka eo amin'ny fitaratra izay manambara fa tsy maintsy ajanona ivelan'ny varavarana ilay voankazo noho ny fofony mahery sady ratsy. |
30 | There's an urban myth that claims that some people who consume durian in combination with alcoholic beverages die from a strange chemical reaction. | Misy tsaho an-dàlam-be manambara fa ireo olona mihinana durian miaraka amina zava-pisotro misy alikaola dia maty noho ny fihetsehana simika hafahafa. |
31 | So it's an especially good thing the sticker next to it forbids customers to drink in the cab | Ka tsara izany ny fisian'ny petaka iray hafa eo akaikin'ity voalohany, mandràra ireo mpandeha tsy hisotro ao anaty fiara |
32 | Multibrand compares Jakarta City of Indonesia to durian. | Multibrand dia mampitaha ny tanànan'i Jakarta any Indonezia amin'ny durian. |
33 | If Big Apple is New York, the blogger describes Jakarta as the Big Durian | Raha New York no Paoma Lehibe, ity mpitoraka blaogy kosa mamaritra an'i Jakarta ho Durian Lehibe |
34 | I felt that Jakarta is similar to my favorite fruit i.e. the Durian which has sharp thorns, thick skin, and smells okay although might not be good for some people, but TASTES A LOT MUCH BETTER THAN ANY OTHER FRUITS, therefore I would not want to exchange with any other fruit. | Nahatsapa aho fa mitovy amin'ny voakazo tiako indrindra i Jakarta. Ohatra, ny durian dia manana tsilo maranitrahoditra matevina, ary fofona azo ekena na dia misy aza ireo tsy mahazaka azy, nefa TSARA TSIRO MIHOATRA NOHO IREO VOANKAZO HAFA, ka tsy tiako atakalo voankazo hafa. |
35 | What's That Noise from the Philippines is not bothered by the smell of durian | Tsy manelingelina an'i What's That Noise avy any Filipina ny fofon'ny durian |
36 | The smell doesn't bother me. | Tsy manelingelina ahy ny fofony. |
37 | The fruit is custard-like but stringy with a seed in the middle of each section. | Be nofony ilay voankazo fa misy faikampaikany ary misy voany isaky ny fizaràna. |
38 | The taste reminds me of slightly sweet onions. | Ny tsiro mampatsiahy ahy ireo tongolo somary mamy. |
39 | People either love it or hate it. | Na ny olona tia azy na mankahala azy. |
40 | After we had a few pieces, we gave the rest to a friend because it was smelling up the house and no one else here would eat it. | Rehefa avy nihinana ampahany vitsivitsy izahay dia nomenay namana iray ny ambiny satria mamofona eran'ny trano ilay izy ka tsy hisy hihinana azy intsony ireo olona ato. |
41 | Kokot, also from the Philippines, believes that eating durian is like “eating your favorite ice cream in a public toilet” | Kokot, avy any Filipina ihany koa, dia mino fa ny mihinana durian dia mitovy amin'ny “mihinana ny ‘glace' tianao indrindra any amin'ny trano fivoahana iombonana” |
42 | My father's family owns durian trees so, most of his family eats the fruit. | Manana hazo mpamokatra durian ny fianakavian'ny raiko ka mihinana ilay voakazo daholo ny ankamaroan'ireo havany. |
43 | I recall it was during durian season and the house keepers were opening baskets of durians at the back yard and my cousins were standing in front of them with their eyes set on the durian. | Tadidiko fa fotoanan'ny fahavokaran'ny durian tamin'izay dia nanokatra harona feno durian ireo mpanadio trano tao an-tokotany atsimo, ary ireo rahalahy tsy iray tampo amiko kosa nanoloana azy ireo samy revo nijery ireo durian. |
44 | Watching everyone eating durian was mouthwatering. | Maha-te hihinana ny mijery ny tsirairay mihinana durian. |
45 | My grandmother offered me one and to be honest, I didn't like it at all but it grew on me and now I love it! | Nomen'ny renibeko iray aho dia tsoriko fa tsy tia aho tamin'izany nefa nihazatra ka izao aho mankafy! |
46 | I had trouble eating it at first because of the smell. | Sahirana ihany aho tamin'ny nihinana azy voalohany noho ny fofony. |
47 | I used to tell my grandmother that eating it was like eating your favorite ice cream in a public toilet. | Fombako ny niteny tamin'ny renibeko fa tahaka ny mihinana ny ‘glace' tianao indrindra any amin'ny trano fivoahana iombonona. |
48 | She used to refrigerate it and when it comes out from the fridge cold it taste better, a lot better | Nahazatra azy ny nampangatsiaka izany ka rehefa mivoaka ny vata fampangatsiahana izy dia tsara kokoa ny tsirony, tsara lavitra |
49 | Bucaio from Davao in the Philippines (durian is planted in the Davao region of the Philippines) didn't like durian during the first time she ate it | Bucaio avy any Davao any Filipina (ny durian dia volena any amin'ny faritr'i Davao any Filipina) dia tsy tia tamin'izy nihinana durian voalohany |
50 | It was like eating butter redolent with raw garlic. | Tahaka ny mihinana dibera mamofona tongolo gasy izany. |
51 | I like butter, and I adore garlic, and I love them together in anything savory. | Tia dibera aho, ary mankafy tongolo gasy, ary tiako ny tsirony ampiarahina any amina sakafo na inona na inona izany. |
52 | But to find the combination in a fruit is nothing short of bizarre. | Nefa somary hafahafa ihany ny nahita izany fampiarahana izany anatina voakazo. |
53 | But has since then changed her mind | Nefa nanomboka tamin'izay dia nanova fomba fijery izy |
54 | I had sampled three varieties (Cob, Yellow Cob, Arancillo) and they were all, ambrosially, sweet. | Nanandrana karazany telo aho (Cob, Cob Mavo, Arancillo) ary samy mamy fatratra avokoa izy rehetra. |
55 | Sweeter than langka (jackfruit), but with the same pungency, though durian pulp is soft as moist cotton, the fibers fine and smooth. | Mbola mamy noho ny langka (jackfruit), nefa miaraka amin'ilay fofona mahery ihany, na dia malefaka toa ny vohavoha mando aza ny nofon'ny durian, ireo faikany manify sy malamalama. |
56 | Perhaps a good indicator of durian's popularity in the region is the reported story of how Macau's ‘gambling king' Stanley Ho sent his personal jet to Singapore just to purchase 98 pieces of durian. | Angamba ny mahalaza tsara ny lazan'ny surian any amin'ny faritra dia ny tantara momba ny nandefasan'ny Stanley Ho, “mpanjakan'ny toeram-pilokàna” any Macau, ny fiaramanidina manokana tany Singapore mba hividy durian 98 isa fotsiny. |