# | eng | mlg |
---|
1 | Despite Violent Pushback, Anti-Government Protesters in Pakistan Refuse to Budge Until Prime Minister Sharif Steps Down | |
2 | Women and children are seen in large numbers as protesters made the Liberty Roundabout an ‘independence square' in Lahore and rallied late into the night. | Mpanao Fihetsiketsehana Any Pakistana: Miala Ny Praiminisitra Vao Miala Izy Ireo Hita marobe ireo zaza amam-behivavy raha navadik'ireo mpanao fihetsiketsehana ho “Kianjan'ny Fahaloevantena” ny Toeram-pihodinana (rond-point) Liberty tao Lahore, ka nifamory teo hatramin'ny alimbe. |
3 | Image by Saad Safraz Sheikh. | Sary avy tamin'i Saad Safraz Sheikh. |
4 | Copyright Demotix (28/8/2014) | Fizakàmanana Demotix (28/8/2014) |
5 | Three days of clashes between Pakistan's PML-N-led government and anti-government protesters outside the official residence of Prime Minister Nawaz Sharif has left at least three dead and hundreds injured. | Niteraka farafahakeliny olona maty telo ary naratra an-jatony ireo telo andro nifandonan'ny PML-N an'ny governemanta ao Pakistana, sy ireo mpanao hetsi-panoherana manohitra ny governemanta teo ivelan'ny trano fonenan'ny praiminisitra Nawaz Sharif. |
6 | On September 1 anti-government protesters stormed and seized the head office of the national broadcaster Pakistan Television (PTV) in capital city Islamabad. | Ny 01 Septambra, niriotra tampoka ary naka ny foiben-toeran'ny televiziôna nasiônaly “Pakistan Television (PTV)” (Televiziôna Pakistana) tao an-tanànan'i Islamabad renivohitra ireo mpanao fihetsiketsehana manohitra ny governemanta. |
7 | PTV transmission was suspended for 35 minutes, until paramilitary troops regained control of the state channel. | Niato nandritra ny 35 minitra ny fampitàna ny PTV, mandra-pahazon'ireo andianà mpiambina ivelan'ny tafi-panjakana ny fifehezana ilay fantsom-panjakana. |
8 | Shortly before ending transmission, the announcer said, “They have stormed the PTV office. | Fotoana fohy taloha kelin'ny nahatapahan'ny fampitàna, nilaza izao ilay mpanolotra, “Niriotra tampoka izy ireo naka ny biraon'ny PTV. |
9 | PTV staff performing their duties are being beaten up.” | Voadaroka izao ireo mpiasan'ny PTV manao ny asany.” |
10 | Two political parties are leading the protests - cricketer turned politician Imran Khan‘s Pakistan Tehrik-e-Insaaf (PTI) and anti-Taliban Sufi cleric Tahir-ul-Qadri's Pakistan Awami Tehreek (PAT). | Antoko politika roa no mitarika ny hetsi-panoherana - ny Pakistan Tehrik-e-Insaaf (PTI) an'ilay mpilalao cricket lasa mpanao politika Imran Khan, ary ny Pakistan Awami Tehreek (PAT) an'i Tahir-ul-Qadri, Sofi mpitondra fivavahana manohitra ny Talibàna . |
11 | Both allege that the May 2013 general election, which brought PML-N to power in a landslide victory, was rigged; they want Prime Minister Sharif to step down. | Samy milaza izy roa ireo fa nisy hosoka ilay fifidianana solombavambahoaka natao ny volana May 2013, izay nitondra ny PML-N teo amin'ny fitondrana tamin'ny fandresena miezinezina; mila ny Praiminisitra mametra-pialana izy ireo. |
12 | The clashes started in the early hours of August 30, after police in riot gear used tear gas and rubber bullets to fight back massive crowds of protesters - men, women and children - trying to storm the prime minister's secretariat. | Nanomboka ny ora voalohandohan'ny 30 Aogositra ireo fifandonana, taorian'ny nampiasàn'ireo mpitandro filaminana mpandrava korontana ny entona mandatsa-dranomaso sy bala fingotra mba hiadiana amin'ireo vahoaka marobe mpanao fihetsiketsehana - lehilahy, vehivavy ary ankizy - miezaka ny haka an-keriny ny sekretariàn'ny Praiminisitra. |
13 | Police, protesters clash again at Constitutional Avenue http://t.co/jnG3SYSWb7 pic.twitter.com/IcRwD41huk - Dunya TV (@dunyanetwork) September 1, 2014 | Mbola mifandona hatrany ny mpitandro ny filaminana sy ireo mpanao fihetsiketsehana, eo amin'ny Làlamben'ny Lalam-panorenana http://t.co/jnG3SYSWb7 pic.twitter.com/IcRwD41huk |
14 | The scenes emerging from Islamabad changed into a battle zone, where tens of thousands of peaceful protesters have been camping out peacefully since August 14 demanding that Prime Minister Nawaz Sharif step down. | Lasa niova ho tontolon'ny tanin'ady ny sary mivoaka avy any Islamabad, izay nisy mpanao fihetsiketsehana am-pilaminana an'aliny, nitokona tamim-pilaminana nanomboka ny 14 Aogositra, nitaky ny fametraham-pialan'i Nawaz Sharif, Praminisitra. |
15 | On August 18, supporters of Khan's PTI and Tahirul Qadri's PAT broke through the red zone - a designated high security area - which encloses key government buildings, including the prime minister's secretariat and foreign embassies. | Ny 18 Aogositra, niditra tao amin'ny faritra mena ireo mpanohana ny PTI an'i Khan sy ny PAT an'i Tahirul Qadri - faritra izay lazaina ho arovana mafy - izay misy ireo tranobe manan-danja eo amin'ny governemanta, anatin'izany ny sekretariàn'ny Praiminisitra sy ireo masoivoho vahiny. |
16 | Usually, only people with security clearance are able to enter Islamabad's red zone. | Raha ny mahazatra, ireo olona manana fahafahana avy amin'ny fiarovana ihany no afaka miditra amin'ny faritra mena ao Islamabad. |
17 | Twenty thousand police officers and paramilitary forces were called in to guard the red zone. | Miisa roa alina ireo mpitandro filaminana sy hery ivelan'ny tafika no nantsoina hiaro ilay faritra mena. |
18 | Since the violence started almost all foreign missions have closed down. | Nakatona daholo ny ankamaroan'ireo iraka vahiny rehetra hatry ny nanombohan'ny herisetra. |
19 | Pakistan Tehrik-e-Insaaf claimed that real bullets were used and the death toll is more than three: | Nanamafy ny Pakistan Tehrik-e-Insaaf fa nisy fampiasàna bala tena izy ary mihoatra ny telo ny isan'ny olona maty. |
20 | So many proofs that gov is using real bullets against peaceful protestors. | Porofo maro mampiseho fa nampiasa bala tena izy ny governemanta hamelezana ireo mpanao fihetsiketsehana am-pilaminana. |
21 | #AzadiSquare pic.twitter.com/CaFiLk8Sl2 | #AzadiSquare pic.twitter.com/CaFiLk8Sl2 |
22 | - PTI (@PTIofficial) August 31, 2014 | Nizara sarinà lehilahy nihoson-drà ny Twitter an'ny filohan'ny PTI, Hamza Salman. |
23 | PTI's Twitter head, Hamza Salman, shared picture of a man covered in blood: | #PunjabPoliceMurdabad Tratry ny hery famoretana mahery setra ireo mpanao hetsi-panoherana manohitra ny governemanta any #Pakistana | http://t.co/0SbcAkwoMA … pic.twitter.com/fs0BNw7NYe |
24 | #PunjabPoliceMurdabad Anti-Government Protesters Met with Violent Repression in #Pakistan | http://t.co/0SbcAkwoMA … pic.twitter.com/fs0BNw7NYe | Nilaza i Dr. Arif Alvi, Sekretera Jeneraly fahinin'ny PTI, fa nilamina tsara ireo mpanao fihetsiketsehana ary tsy kibay fikapohana na hazo izy ireo. |
25 | - Hamza Salman (@PTI_tsunami) August 31, 2014 | Nanandrana namotika fihetsiketsehana am-pilaminana ny PMLN, fa nijanona nilamina ihany izahay. |
26 | Dr. Arif Alvi, ex-secretary general of PTI, said that protesters were peaceful and had no batons or sticks with them: | |
27 | PMLN has attempted to destroy peaceful protest, but we have remained peaceful. | Nanipy biriky ho fanoherana ireo bala, ary hitohy foana ny fandefasana entona mandatsa-dranomaso |
28 | Brickbat reactions to bullets, and teargassing will continue - Dr. Arif Alvi (@ArifAlvi) August 31, 2014 | Nizara sarin'ireo mpanao fihetsiketsehana miaraka amin'ny hazo i Raza Rumi, mpandalina ny resaka politika: |
29 | Raza Rumi, a political analyst, shared a picture of protesters with sticks: | Ha ha ha @AslamChandio_: @Razarumi Mpanao hetsi-panoherana am-pilaminana pic.twitter.com/jD9xPoIogk |
30 | LOL RT @AslamChandio_: @Razarumi Peaceful protestors :) pic.twitter.com/jD9xPoIogk - Raza Rumi (@Razarumi) August 31, 2014 | Mitovy amin'ny fandrobàna am-pilaminana ny tranon'ny hafa ihany ny fanafihana am-pilaminana ny tranon'ny praiminisitra: Asma Jahangir |
31 | A peaceful attack on prime minister house is same as peaceful robbery at someone's house: Asma Jahangir | |
32 | Natalia Tariq, a common citizen in Islamabad, tweeted: | Nandefa hafatra fohy i Natalia Tariq, olom-pirenena tsotra any Islamabad: |
33 | My driver attacked by mob of protestors in Aabpara market who had sticks and stones and were harassing shopkeepers and police #PAT #PTI | Tany amin'ny toeram-pivarotana Aabpara, notafihan'ireo vahoaka maro mpanao fihetsketsehana, izay mitazona hazo sy vato ary nanao fahirano ireo mpivarotra sy mpitandro filaminana, ny mpamiliko #PAT #PTI |
34 | - Natalia Tariq (@NataliaTariq87) August 31, 2014 ARY news, one of the country's biggest TV channels, reported that police raided hospitals to arrest injured protesters, but no other news source verified their claims: | Nitatitra ny vaovaon'ny ARY, iray amin'ireo fantsom-pahitalavitra lehibe indrindra ao amin'ny firenena, fa nanao bemidina ary nisava tany amin'ny hôpitaly mba hisambotra ireo mpanao fihetsiketsehana naratra ireo mpitandro ny filaminana, fa tsy nisy loharanom-baovao afaka nanamarinana izany filazàny izany moa: |
35 | Punjab Police has raided PIMS and is arresting injured people ~ ARY. | Nanao bemidina tao amin'ny PIMS ireo polisin'i Punjab ary nisambotra olona naratra ~ ARY. |
36 | Pakistan 4 True Democracy. | Pakistana ho an'ny Demôkrasia Marina. |
37 | #IslamabadMassacre pic.twitter.com/AY6Fwc1D2V | #IslamabadMassacre pic.twitter.com/AY6Fwc1D2V |
38 | - PTI (@PTIofficial) August 30, 2014 Rumours and conspiracy theories about the death toll is circulating all over social media. | Mivezivezy any amin'ny media sosialy rehetra any ny siosion-dresaka sy ny mety hisian'ny tsikombakomba amin'ny isan'ireo olona maty. |
39 | Messages were being sent via WhatsApp and Facebook by unknown fake accounts sharing media reports inciting violence and claiming that Pakistan Institute of Medical Sciences (PIMS) was hiding dead bodies and the death toll was much higher: | Misy hafatra maro nalefa tamin'ny alalan'ny WhatsApp sy Facebook, avy tamin'ny kaonty sandoka tsy fantatra, mizara tatitra avy amin'ny media mamporisika hanao herisetra ary milaza fa manafina fatin'olona ny Ivon-toerana Pakistane Siansan'ny Fitsaboana (Pakistan Institute of Medical Sciences) (PIMS), ary maro be ireo olona maty: |
40 | Dead bodies are kept out of sight in the hospitals. | Tehirizina any amin'ny tsy hitan'ny maso ay amin'ireo hôpitaly ny fatin'olona. |
41 | Thr is no chance in hell tht thy injured 400 ppl with rubber bullets. #IslamabadMassacre | Tsy misy velively ny hoe bala fingotra no ampiasain-dry zareo dia handratra olona 400. |
42 | - Wajahat (@Khattakx) August 31, 2014 Journalist Moeed Pirzada tweeted: | Nibitsika toy izao ny mpanao gazety, Moeed Pirzada: |
43 | #Just came back from PIMS; more than 300 injured; Hosp under pressure to hide figures of dead & Injured; Riot Police in Hospital Corridors# - Moeed Pirzada (@MoeedNj) August 30, 2014 | #Vao avy tany amin'ny PIMS mihitsy aho; maherin'ny 300 ny isan'ireo naratra; tratran'ny tsindry aloka ireo hôpitaly mba hanafina ny isan'ny maty sy ny naratra; eny an-dàlantsaran'ny hôpitaly ireo Mpitandro filaminana mpandrava korontana# |
44 | Some fake pictures of the injured were also shared by PTI official handles and now circulating social media. | Misy ihany koa ireo sary hosoka nozarain'ny mpandrindra ofisialin'ny PTI, ary ankehitriny hita any amin'ireo media sosialy rehetra. |
45 | Emrys Schoemaker, a British communication strategist and technology specialist based in Islamabad, tweeted: | Nibitsika i Emrys Schoemaker, Britanika manam-pahaizana amin'ny tetikady amin'ny serasera sy ny teknolojia, mipetraka ao Islamabad hoe: |
46 | PTI appropriate image of child killed from coverage of Egypt revolution, an image originally from Lahore massacre: pic.twitter.com/uqi7B8t5Nj | Sarinà ankizy novonoina, nalain'ny PTI avy tamin'ny fandrakofana ny tolom-piavotan'i Ejipta, sary avy tamin'ny famonoana tany Lahore no niaingàny : pic.twitter.com/uqi7B8t5Nj |
47 | - Emrys Schoemaker (@emrys_s) August 30, 2014 | |
48 | Attack on media: | Fanafihana ny media: |
49 | Angry protesters pelted stones at Geo TV‘s offices in Islamabad. | Nitora-bato ny biraon'ny TV Geo any Islamabad ireo mpanao fihetsiketsehana feno hatezerana. |
50 | The Geo Network is Pakistan's largest media group and is considered pro-government and pro-democracy. | Vondrona mpanao gazety lehibe indrindra any Pakistana ny Tambajotra Geo, ary raisina ho mpomba ny governemanta sady mpiaro ny demôkrasia. |
51 | Geo recently faced closure and a fine after a row with the intelligence agency ISI. | Vao haingana no niatrika fanakatonana ary fandoavana sazy ny Geo, taorian'ny fifandirana tamin'ny sampam-pitsikilovana ISI. |
52 | PTI workers attack Geo News Islamabad Office by GeoNews | Manafka ny Biraon'ny Geo News Islamabad ireo mpiasan'ny PTI, avy tamin'ny GeoNews |
53 | Maria Memon, a TV journalist in Islamabad, tweeted a photo of the Geo building: Hello work ! | Nandefa ny sarin'ny tranoben'ny Geo i Maria Memon, mpilaza vaovao ao amin'ny televiziôna any Islamabad: |
54 | Today they are all Gullu Butts #PAT #PTI pic.twitter.com/rfB8sELH9p - Maria Memon (@Maria_Memon) August 31, 2014 | Arahaba ry asa ! samy Gullu Butts (mpamaky fiara avy any Pakistana no niandohan'ny fomba fiteny) daholo izy ireo androany #PAT #PTI pic.twitter.com/rfB8sELH9p |
55 | “Gullu Butt” is a colloquial term in Pakistan to refer to someone paid to engage in vandalism and/or violence, especially in a political context. | [Naotin'ny mpanoratra: fomba fiteny malaza any Pakistana ny Gullu Butt, entina ilazàna olona nokaramaina hanao hetsika fanapotehana sy/na herisetra, indrindra eo amin'ny lafiny pôlitika.] |
56 | Journalists of Larkana & Naundero took out separate protest rallies & held demonstrations against beating of reporters in Islamabad by Punjab police during a crackdown on PTI and PAT political workers. | Nanao fifamoriana ho hetsi-panoherana mitokana, ary nikarakara fihetsiketsehana ireo mpanao gazetin'ny Larkana & Naundero, manohitra ny fidarohan'ireo mpitandro filaminan'i Punjab ireo mpanangom-baovao any Islamabad, nandritra ny fampiasana hery famoretana tamin'ireo mpiasa pôlitikan'ny PTI sy PAT. |
57 | Image by Jamal Dawoodpoto. | Sary avy tamin'i Jamal Dawoodpoto. |
58 | Copyright Demotix (31/8/2014) | Fizakàmanana Demotix (31/8/2014) |
59 | In another incident, the police attacked journalists who went to report on the protests. | Tanaty tranga hafa, notafihin'ireo mpitandro filaminana ireo mpanao gazety izay nandeha hanao tatitra mikasika ilay hetsi-panoherana. |
60 | Talat Hussain, a journalist and anchorperson, tweeted: The govt has lost it completely. | Nibitsika izao i Talat Hussain, mpanao gazety ary lehiben'ny fandaharana ao amin'ny AAJ : |
61 | Assaulting media is criminal. | Nivaona tanteraka ny governemanta. |
62 | Politically, it is suicidal. | Helohin'ny lalàna ny fampiasan-kery amin'ny mpanao gazety. |
63 | - Syed Talat Hussain (@TalatHussain12) August 31, 2014 | Amin'ny lafiny pôlitika, efa famonoan-tena izany |
64 | According to reports protesters with sticks also attacked police officers. | Araka ireo tatitra, notafihan'ireo mpanao fihetsiketsehana niaraka tamin'ny hazo ihany koa ireo mpitandro ny filaminana. |
65 | Pakistani anti-government protesters beat a riot policeman in Islamabad http://t.co/nl7tUvi03u Photo by Aamir Qureshi pic.twitter.com/V49ifWAw03 | Nidaroka mpitandro flaminana mpandrava korontana tao Islamabad ireo mpanao fihetsiketsehana manohitra ny governemanta Pakistane, http://t.co/nl7tUvi03u Sary avy tamin'i Aamir Qureshi pic.twitter.com/V49ifWAw03 |
66 | - Agence France-Presse (@AFP) September 1, 2014 Anushe Noor Fahim contributed to this post. | Nandray anjara tamin'ny fanoratana ity lahatsoratra ity i Anushe Noor Fahim. |