# | eng | mlg |
---|
1 | Becoming a Community Photographer: A Window Into the “Real India” | Lasa Mpaka Sary Anaty Vondrom-piarahamonina: Varavarankely Iray Ahitàna Ny “Tena India” |
2 | Until I came to Ranchi in 2012 for the first workshop, I had never held a camera in my life. | Talohan'ny nankanesako tao Ranchi tamin'ny 2012 hanatrika ilay atrikasa voalohany, tsy mbola nitazona fakantsary velively ny tenako hatrizay niainako. |
3 | My hand shook, and I really wasn't sure I could do it. | Nangovitra ny tanako, ary tena tsy nahazo toky ny amin'ny hahavitako azy mihitsy. |
4 | Deena Ganwer, from Chhattisgarh (quoted online at the workshop's blog), was one of the participants in a recent series of photography workshops organised by Video Volunteers in partnership with Magnum Foundation. | Deena Ganwer, avy any Chhattisgarh (voatanisa ety anaty aterineto ao amin'ny bilaogin'ilay atrikasa), dia iray amin'ireo mpandray anjara tamin'ireo andianà atrikasa momba ny fakàna sary nokarakarain'ny Video Volunteers niarahany tamin'ny Magnum Foundation. |
5 | Video Volunteers - based in Goa, India - aims to train and empower grassroots media producers to express their own stories about their local communities. | Video Volunteers - manana ny biraony ao Goa, India - dia mikendry ny hanofana sy handrisika ireo mpamokatra media avy eny ifotony haneho ny tantaran'izy ireo manokana mikasika ny vondrom-piarahamoniny misy azy. |
6 | Video Volunteers helps people to advocate for concerns which might otherwise never make it into the media. | Manampy ny olona ny Video Volunteers mba hisolo vava amin'ireo olana izay mety tsy ho tratran'ny media mihitsy. |
7 | Magnum Foundation focuses on production and distribution of in-depth documentary projects; it is the charity arm of the acclaimed photography cooperative Magnum Photos founded by Robert Capa and Henri Cartier Bresson in 1947. | Mifantoka amin'ny famokarana sy fanapariahana ireo tetikasa fanadihadiana lalina kosa ny Magnum Foundation; izy no rantsana mpanao asa soa amin'ilay kaoperativa malazan'ny fakàna sary Magnum Photos natsangan'i Robert Capa sy Henri Cartier Bresson tamin'ny 1947. |
8 | Usha Patel photographs milk cooperatives run by women in Uttar Pradesh. | Usha Patel maka sary ny kaoperativan-dronono tantanin'ireo vehivavy ao Uttar Pradesh. |
9 | The “Storytelling Through Photography” workshops were comprised of a selected group of 20 community correspondents, all of whom had participated in earlier training with Video Volunteers, and who have been consistently producing videos about their communities. | Ny atrikasa “Fitantaràna amin'ny alàlan'ny Sary” dia itambaranà vondron'olona 20 solotena mpifandray voafantina [CCs] avy amin'ireo vondrom-piarahamonina, izay samy nandray anjara daholo tamin'ilay fanofanana tany amboalohany niarahana tamin'ny Video Volunteers, ary namokatra tsy tapaka lahatsary miresaka ny vondrom-piarahamonin'izy ireo. |
10 | This network of community reporters is a Video Volunteers program called IndiaUnheard, training community correspondents to explore unreported stories - and in turn feeding this community-produced content to national and international outlets, whether mainstream television channels or social networking sites. | Ity tambajotranà mpanadihady eny anaty vondrom-piarahamonina ity dia fandaharanasa iray an'ny Video Volunteers izay antsoina hoe IndiaUnheard (IndiaTsyRe), manofana ireo mpifandray avy eny anaty fiarahamonina mba hitrandraka ireo tantara tsy voatatitra - sady hampiditra ireo votoaty novokarina avy eo anivon'ny fiarahamoniny ho ao anatin'ny filazam-baovao nasionaly, na io fahitalavitra mahazatra, na tranonkala anaty tambajotra sosialy. |
11 | From the Video Volunteers website: | Avy ao amin'ny tranonkalan'ny Video Volunteers : |
12 | These Community Correspondents represent India's most marginalized perspectives, including Dalits and tribal people, as well as religious, lingual and sexual minorities… Through IndiaUnheard, Video Volunteers offers the global audience a clear window into the real India. | Ireny Solotena mpifandray ireny no misolotena ireo endrika tena natao an-jorom-bàla ao India, isan'izany ny Dalits sy ireo olona avy amin'ny foko, hatramin'ireo vitsy an'isa ara-pinoana, ara-piteny ary ara-pananahana… Amin'ny alàlan'ny IndiaUnheard, manolotra ho an'ireo mpihaino eran-tany varavarankely iray mazava tsara ahitàna ny tena India marina ny Video Volunteers. |
13 | Every day, video reports on key issues such as caste, conflict, identity and education are gathered from across the country. | Isanandro, angonina ireo lahatsary avy amin'ny lafivalon'ny firenena ka miresaka momba ireo olana tahaka ny saranga, fifandirana, ny maha-ianao anao sy ny fanabeazana. |
14 | Sunita Kasera photographs a family of the Gadiyanwal tribe who lives out of a cart. | Sunita Kasera maka sary fianakaviana iray avy amin'ny foko Gadiyanwal izay miaina eo ivelan'ny sarety iray. |
15 | Building on the IndiaUnheard project participants, the workshops were taught by trainers from Magnum, photographers Olivia Arthur and Sohrab Hura. | Miantehitra amin'ireo mpandray anjara amin'ny tetikasa IndiaUnheard, Olivia Arthur sy Sohrab Hura, mpaka sary sady mpanofana avy amin'ny Magnum no nampianatra nandritra ireo atrikasa. |
16 | Attendees were primarily female, said Kayonaaz Kalyanwala, Program Coordinator for Video Volunteers: | Vehivavy no tena betsaka tamin'ny mpandray anjara, hoy i Kayonaaz Kalyanwala, Mpandrindra ny Fandaharanasan'ny Video Volunteers: |
17 | We wanted mostly women candidates and selected those who we felt would have the most potential to take up photography and also those for whom this would be an incentive to make more videos… Our CCs [Community Correspondents] are strong at activism but sometimes less skilled at visuals, and we knew photography was a great way for them to develop a better eye. | Vehivavy no mpirotsaka tena notadiavinay ary nifantenana ireo tena tsapanay fa manana tsara ny fahavononana hikirakira sary, ary koa ireo izay mahita izany ho famporisihana hamokatra lahatsary bebe kokoa… Matanjaka ireo CCs [Community Correspondents] -nay ireo raha resaha hafanam-po saingy indraindray tsy ampy fahaiza-manao amin'ny resaka fikirakirana ny jeren'ny maso, ary fantatray fa fomba goavana ho azy ireo ny fakàna sary mba hampivoaran'izy ireo ny fomba fijeriny. |
18 | From these workshops, each participant created a mini-series, documenting their community. | Avy amin'ireny atrikasa ireny, namorona andianà fanadihadiana kely ny mpandray anjara tsirairay, itantàrany ny vondrom-piarahamoniny. |
19 | The photo stories feature a range of topics, including alcohol abuse, local superstition, disability, and environmental concerns. | Miresaka zavatra samihafa ireo tantara, isan'ireny ny fibobohana toaka, ny fivarotantena ao an-toerana, ny fitondràna kilema, ary ny olana ara-tontolo iainana. |
20 | Babita Maurya photographs local schools. | Babita Maurya maha sary ireo sekoly ao an-toerana. |
21 | The community correspondents attending the class worked with subjects in their communities, documenting local stories and lives. | Ireo solotena mpifandray nanatrika ny fiofanana dia niasa nanodidina lohahevitra mikasika ny vondrom-piarahamoniny, nanadihady ireo tantara sy ny fiainana eo an-toerana misy azy. |
22 | For some reporters, their subjects were merely acquaintances, while others knew their subjects well - allowing for a close insight into their daily lives. | Ho an'ny sasany amin'ireo mpitatitra, saika ireo olom-pantany no natoniny, raha nahalala tsara ny zavatra hataony kosa indray ireo hafa sasany - nahafahana nahalala amin'ny antsipirihany ny zavatra iainan-dry zareo isanandro. |
23 | One photographer, Saroj Paraste, chose a disabled girl as her subject, getting to know her by staying with her family for a week, earning trust before even taking out her camera. | Saroj Paraste, mpaka sary, dia nisafidy ankizivavy iray manana kilema ho ivon'ny fanadihadiany, nahafahany nahalala azy tsara tamin'ny alàlan'ny fiarahany nipetraka tamin'ilay fianakaviana nandritra ny iray herinandro, naka ny fitokisany talohan'ny namoahany ny fakan-tsariny. |
24 | Saroj was quoted on the Video Volunteers website as saying, “Since the girl was at first not keen to be photographed, I spent a lot of time making her feel comfortable. | Voalaza ao amin'ny tranonkalan'ny Video Volunteers i Saroj ho niteny hoe, “Koa satria tsy dia tia nalaina sary loatra rakalakely tany ampiandohana, nandany fotoana maro aho nanao izay hampahazo aina azy. |
25 | In the end she grew very fond of me and was happy to be a part of the project.” | Farany dia nitombo teny ny fitiavany ahy ary dia faly ery izy tafiditra ho isan'ny ao anatin'ilay tetikasako.” |
26 | Xavier Hamsay photographs a blind girl in his community. | Xavier Hamsay naka sary ankizivavy iray jamba avy ao amin'ny vondrom-piarahamoniny. |
27 | Kayonaaz noted that the workshops are a way to introduce the correspondents to another medium through which they can tell their stories. | Nomarihan'i Kayonaaz fa fomba iray hampidirana ireo solotena mpifandray ireo ho amin'ny sehatra hafa ireo atrikasa ireo mba hahafahan-dry zareo mitantara ny tantarany. |
28 | Equipped with simple cameras, they are required to send a set of photographs back to Video Volunteers every few months. | Fakantsary tsotra no eny amin'izy ireo, ary adidin-dry zareo isaky ny volana vitsivitsy ny mandefa tahirin-tsary mankany amin'ny Video Volunteers [VV]. |
29 | As she said in an email interview, | Araka izay nambarany tao anaty tafatafa ifanaovana anaty mailaka , |
30 | We want to make sure that once trained, they continue to use photography as a tool. | Tianay ho azo antoka fa vantany vao vita fiofanana ry zareo, dia hanohy hampiasa ny sary ho toy ny fitaovana. |
31 | At the same time VV is trying to get their work out there through exhibitions and other media platforms. | Mandritra izany fotoana izany ny VV dia miezaka mampahafantatra ny asan'izy ireo amin'ny alalan'ny fampirantiana sy ireo sehatra media isan-karazany. |
32 | You can see more photographs are available on the projects' blog, and Video Volunteers will present on the work of the Community Correspondents during the Delhi Photo Festival in October of 2013. | Afaka mahita sary maro ianareo ao amin'ny bilaogin'ny tetikasa, sady ho isan'ny mpandray anjara amin'ny asan'ireo Solotena Mpifandray mandritra ny Delhi Photo Festival hatao amin'ny Oktobra 2013 koa ny Video Volunteers. |
33 | Nirmala Ekka photographs waste collectors' daily lives. | Nirmala Ekka maka sary ny fiainana andavanandron'ireo mpandroaka fako. |
34 | All photographs are used with permission from the Magnum Foundation. | Nahazoana alàlana avy amin'ny Magnum Foundation daholo ny sary rehetra nampiasaina ato. |