# | eng | mlg |
---|
1 | Israel Says A-WA — ‘Yes!’ — to Singing Yemenite Sisters | A-WA Hoy i Israely — ‘Eny!’ — Ho An'ireo Mpirahavavy Yemenita Mihira |
2 | Tagel, Tair and Liron Haim, the three sisters that make up A-WA. | Tagel, Tair ary Liron Haim, ireo telo mirahavavy mpanangana ny tarika A-WA. |
3 | Credit: Tomer Yosef | Sary: Tomer Yosef |
4 | This article and radio report by Avishay Artsy for The World as part of the Across Women's Lives project originally appeared on PRI.org on June 4, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement. | Nipoitra voalohany tao amin'ny PRI.org ny 4 Jona 2015, ity lahatsoratra sy tatitra an'onjam-peo avy amin'i Avishay Artsy ho an'ny The World , ampahany aminìny tetikasa Fitetezana ny Fiainan'ireo Vehivavy ary averina avoaka eto indray ho ampahany amin'ny fifanarahana fifampizarana votoaty |
5 | Three musically-talented sisters from Israel have formed a band that's gaining a following in the Muslim world. | Telo mirahavavy manana talenta ara-mozika avy ao Israely no namoronany tarika iray izay nahazo mpanaraka azy teo amin'ny tontolo Miozolmana |
6 | They've unearthed ancient Yemenite melodies, and have combined them with irresistible electronic dance music and hip-hop beats. | Nofohazin'izy ireo ny hira Yemenita fahiny, sady nafangarony amin'ireo feonkira elektronika fandihizana tsy hay tohaina sy ny gadona hip-hop. |
7 | Tair, Liron and Tagel Haim (not to be confused with Los Angeles's own three-sister rock band, Haim) named their band A-WA, the Egyptian Arabic word for “yes.” | Nomen'i Tair, Liron sy Tagel Haim (tsy tokony hafangaro amin'ilay tarika Haim, telo mirahavavy mpanao rock any Los Angeles) anarana ny tarika misy azy ireo hoe A-WA, Teny Arabo Ejipsiana midika hoe “eny.” |
8 | “It's a short name, very catchy, positive,” Tair Haim said. | “Anarana fohy io, tena manintona, tena tsara,” hoy Tair Haim. |
9 | “Like something you would call in a celebration to cheer everyone up.” | “Sahala amin'ny zavatra izay tianao antsoina mandritra ny fankalazana iray mba hampihorakoraka hampifaly olona” |
10 | A-WA's first single, “Habib Galbi,” is also catchy and positive. In the music video, the young women wear bright pink dresses and head scarves, and ride across the desert in a white jeep. | Manintona sy tsara ihany koa ny “Habib Galbi”, rakikira voalohany tsy nahitana afa-tsy hira tokan'i A-WA : Ao anatin'ilay lahatsarin-kira, miakanjo mavokely mamirapiratra sady manao fehintenda, ary mitaingina jeep fotsy manerana ny tany efitra ireo tanora vehivavy. |
11 | Then they dance-battle three young men wearing matching blue Adidas tracksuits. | Avy eo mifaninana mandihy aminà tanora tovolahy telo manao akanjo ambony miloko manga Adidas ry zareo. |
12 | Their father's parents came to Israel from Yemen. | Tonga tany Isiraely avy any Yemen ireo ray aman-drenibe an'izy ireo. |
13 | When they were little, the sisters sang traditional Yemenite melodies at their school in the tiny village of Shaharut, in the desert of southern Israel. | Fony fahakeliny, tao ampianarany tao amin'ny tanàna kelin'i Shaharut, ao amin'ny tany efitra atsimon'i Isiraely, nihira ireo hira Yemenita nentim-paharazana ireo mpirahavavy ireo. |
14 | “It was kind of like Little House on the Prairie, you know? | “Sahala amin'ny Trano Kely Eny an-Tany Lemaka io, fantatrao? |
15 | We used to go barefoot and sing to the wind. | Nahazatra anay ny nandeha an-tongotra tsy mikiraro sy mihira eo amin'ny rivotra. |
16 | We had such a lovely childhood,” Tair said. | Nanana fahazazàna mamy tahaka izany izahay”, hoy Tair. |
17 | That's not something you hear very often from Mizrahi Jews. | Tsy zavatra henonao matetika amin'ireo Jiosy Mizrahi izany. |
18 | They're Jews who come from Arab or Muslim countries, and have been among the poorest and most disenfranchised residents of Israel. | Jiosy izay avy amin'ny firenena Arabo na Silamo izy ireo, sady mponin'i Isiraely anisany tena mahantra sy iharan'ny tsindrihazolena. |
19 | For decades, they fought for equality with European, Ashkenazi Jews. | Nandritra ny taompolo maro, niady hitovy zo amin'ny Eoropeanina ry zareo, Jiosy Ashkenazi |
20 | But the Haim sisters belong to a younger generation who are reclaiming their Middle Eastern heritage. | Fa tanora iray tarika izay mitaky ny anjara lovany amin'ny faritra Afovoany Atsinanana ry Haim mirahavavy avy. |
21 | Now, they say, it's cool to be Mizrahi. | Ankehitriny, milaza izy ireo fa tsara maha-Mizrahi. |
22 | What's more, they're getting fan mail from all over the Muslim world. | Inona koa no ankoatr'izay, nanjary nahazo mailaka mpankafy avy amin'ny Tontolo Silamo rehetra izy ireo. _ |
23 | “Yeah, we get lots of comments from Yemen and Morocco and it's amazing, that people know that we're from Israel, and still, they like the music, and they feel connected and they enjoy it,” Tair said. | “Eny, mahazo fanehoankevitra maro avy any Yemen sy Maraoka izahay sady mahatalanjona, fa hoe fantatry ny olona fa avy any Isiraely izahay, ary izany aza no itiavany ilay mozika, ary mahatsiaro ho mifandray aminy ry zareo ary dia mankafy azy ry zareo,” hoy Tair. |
24 | The band is also following in the footsteps of Ofra Haza, the Israeli singer who brought Yemenite music to global audiences in the 1980s. | Manaraka ny dian'i Ofra Haza koa ilay tarika, ilay Isiraeliana mpihira izay nitondra ny mozika Yemenita ho an'ireo vahoaka manerantany tany amin'ny taona 1980. |
25 | The band discovered a recording of “Habib Galbi” from the 1960s, from the singer Shlomo Moga'av. | Hitan'ny tarika ny fandraketana ny “Habib Galbi” tamin'ny taona 1960, avy amin'ny mpihira Shlomo Moga'av. |
26 | It was their first time hearing the song, and they were surprised to hear a man singing it. | Io no fotoana voalohany nahenoany ilay hira, ary gaga izy nandre lehilahy iray nihira azy io. |
27 | “It was like finding a treasure, because these songs that we perform in this album, are songs that were created by women in Yemen, and it was like an oral tradition,” Tair said. | “Toy ny fahitàna harena sarobidy miafina io, satria ireo hira ireo izay antsainay ao anatin'ity rakikira ity, dia hira noforonin'ireo vehivavy any Yemen, sady toy ny lovan-tsofina”, hoy Tair. |
28 | “These songs were only recorded in Israel in the 50s and 60s.” | “Tany Isiraely ihany ireny hira ireny no noraketina nandritra ny taona 50 sy 60.” |
29 | “Habib Galbi” translates as “Love of My Heart,” but it's from the perspective of a woman whose lover has abandoned her. | Midika hoe “Fitiavan'ny Foko” ny “Habib Galbi”, fa avy amin'ny fomba fijerin'ny vehivavy iray izay nilaozan'ny tiany. |
30 | “The women in Yemen couldn't write or read, and they weren't allowed to pray with the men,” Liron said. | “Tsy afaka manoratra sy mamaky teny ny vehivavy any Yemen, sady tsy mahazo mivavaka miaraka amin'ireo lehilahy”, hoy Liron. |
31 | “So the only way they could express their feelings and emotions were through those songs. | “Noho izany ny làlana tokana hahafahan'izy ireo maneho ny aingam-panahiny sy ny fihetsempony dia avy amin'ireny hira ireny. |
32 | It's all about their anxieties and difficulties.” | Ao daholo ny mikasika ny ahiahiny sy ny fahasahiranany.” |
33 | The sisters wanted to give these ancient songs a modern twist. | Te hanome hanisaka ireny hira tranainy ireny ho maoderina ireto mpirahavavy ireto. |
34 | They needed a producer. | Nila mpamokatra ry zareo. |
35 | And so they sent a demo to Tomer Yosef, a member of the popular Israeli electronic group Balkan Beat Box. | Ary noho izany no nandefasany fampisehoana tany amin'i Tomer Yosef, mpikambana iray ao amin'ny vondrona elektronika malaza Isiraeliana Balkan Beat Box. |
36 | “Tomer, one day, decided to take our demos and to give it to the Yemenite old women,” Tair said. | “Indray andro, nanapa-kevitra Tomer ny handray ny fampisehoanay sady nanome azy io ho an'ireo vehivavy antitra Yemenita”, hoy Tair. |
37 | “They loved it and they thought we were from Yemen. | “Tian-dry zareo ilay izy sady nieritreritra izy ireo fa avy any Yemen izahay. |
38 | Like we were old women from Yemen.” | Toy ny hoe vehivavy antitra avy any Yemen izahay.” |
39 | That was the sound they were going for. | Izany no feo nokatsahan'izy ireo. |
40 | The video for “Habib Galbi” has been watched more than 400,000 times on YouTube. | In-400,000 no voajery tao amin'ny YouTube ny lahatsary ho an'ny “Habib Galbi”. |
41 | It was even posted on the “Mipsterz” (Muslim Hipsters) Facebook page. | Navoaka tao amin'ny pejy Facebook “Mipsterz” (Muslim Hipsters) mihitsy aza izany. |
42 | They plan to release their debut album later this year. | Mitetika ny hamoaka ny rakikira fiaingàny izy ireo aoriana kely amin'ity taona ity. |