# | eng | mlg |
---|
1 | Egypt: Protesting Women Celebrated Online | Ejipta: Malaza any amin'ny aterineto ireo vehivavy mpitokona |
2 | Women's roles in the ongoing Egyptian anti-government uprising have captured the attention of bloggers and citizens spreading information on social networking sites. | Nisintona ny sain'ny mpitoraka bilaogy sy ireo vaovao ao amin'ny tranokala an'ny daholobe ny anjara teran'ny vehivavy eo amin'ny fitakiana fanoherana ny fitondrana ankehitriny any Ejipta. |
3 | The massive number of protesters taking to the streets demanding government reforms has created a tipping point for women's civic participation in a country where it is risky and dangerous to demonstrate against the authorities. | Mampanahy ihany ny fandraisan'anjaran'ireo vehivavy ao anatin'ireo mpanohitra marobe midina an-dalambe mitaky fanovana any amin'ny firenena izay mampidi-doza ny fanoherana ny fitondrana. |
4 | Their efforts have had limited coverage in the mainstream media. | Zara raha misy dikany ny fandraisan'anjaran'izy ireo raha ny media mahazatra hatramin'izay no jerena. |
5 | Woman leads protesters with Egyptian flag in Batal Ahmed street. Photo by Nour El Refai, © copyright Demotix (27/1/2011) | Vehivavy mitarika ireo mpanohitra, sainam-pirenena eny an-tanany, arabe Batal Ahmed , saripika Nour El Refai, © copyright Demotix (27/1/2011) |
6 | In “Women Are A Substantial Part of Egyptian Protests“, blogger Jenna Krajeski writes that the turnout on the first day of the protests (January 25, 2011) included an unprecedented female attendance. | Ao amin'ny lahatsoratra “Manana anjara toerana lehibe ny vehivavy amin'ny fanoherana misy any Ejipta“, ilay mpitoraka bilaogy Jenna Krajeski manoratra fa ny andro voalohan'ny fanoherana (25 janoary) dia nandraisan'ny vehivavy anjara ary tsy mbola nisy toy izany taloha. |
7 | The grassroots nature of the organizing seemed to inspire a sense of safety. | Ohatry ny hoe misy antoka izany ny hafanam-pon'ireo mpikarakara. |
8 | So why are women so much more involved in this protest, called “The Day of Anger,” than in previous demonstrations against the Egyptian government? | Nahoana no mandray anjara betsaka amin'ity hetsika fanoherana antsoina hoe “andron'ny fahatezerana” ity ny vehivavy, raha oharina amin'ny hetsika fanoherana ny fitondrana hatramin'izay tany Ejipta ? |
9 | The Facebook-initiated groups are unaffiliated with a major opposition group. These protests also seemed safer. | Tsy mpikambana amin'ny antoko mpanohitra akory ireo antokon'olona ao amin'ny facebook. |
10 | Organizers urged those attending to make it a peaceful one, and this became a rallying cry in some areas of the city on Tuesday. | Ohatra ny azo antoka kokoa ireny hetsika ireny. mampirisika ny olona foana ny mpikarakara mba hilamina. |
11 | Moreover, Egypt's educated youth, men and women, were fed up with a government that had not changed at all in most of their lifetimes, and which cuts even the educated off from any opportunity. | Ambonin'izay, ireo avara-pianarana any Ejipta, ny lehilahy sy ny vehivavy dia efa leo ny fitondrana tsy niova mihitsy nandritra ny fiainan'izy ireo, ary manidy ny lalana rehetra ho an'ny manam-pahaizana aza. |
12 | And then there was Tunisia. | Teo koa i Tonizia. |
13 | Suddenly, attending the protest seemed not only worth the risk, but capable of inciting real change. | Tampoka teo, nanao fanoherana izay narahana ahiahy ihany kanefa nahafahana nanao fanovana tanteraka . |
14 | The following YouTube video The Bravest Girl in Egypt posted by iyadelbaghdadi features a young woman voicing her dissent against the Mubarak regime. | Ny sary mihetsika eto ambany, “Ilay tovovavy mahery fo indrindra tany Ejipta” hita ao amin'ny YouTube navoakan'i iyadelbaghdadi mampiseho tovovavy iray maneho ny fanoherany ny fitondran'i Moubarak. |
15 | Her words are subtitled in English. | Voasoratra amin'ny teny anglisy ny zavatra lazainy. |
16 | Daily Beast journalist Mike Gilgio writes that while it is not uncommon for women to be sexually harassed during public demonstrations in Egypt, this time around men were behaving in a more respectful manner towards women in what has been dubbed the Purity Protests - where the idea of rallying around a unifying struggle against The State is more important than gender-based conflicts. | Ny mpanao gazetin'ny Daily Beast , Mike Gilgio manoratra fa raha fahita matetika ny vehivavy iharan'ny fanolanana mandritra ny fihetsiketsehana tahaka izao any Ejipta, tamin'ity indray mitoraka ity kosa, nanaja azy ireo ny lehilahy mandritra ny hetsika nomena anarana hoe Hetsiky ny Fahadiovana - izay heverina fa tokony hanambarana ny hery hanoherana ny fanjakana izay ambony kokoa noho ny olana eo amin'ny lehilahy sy ny vehivavy. |
17 | Nour El Refai also echoes the idea of women and men as allies in his blog post “Men and Women Equal in Peaceful Protest Against Mubarak“. | Nour El Refai miombon-kevitra amin'ny fitambaran'ny lehilahy sy ny vehivavy ao amin'ny bilaoginy “Mitovy ny lehilahy sy ny vehivavy mandritra ny hetsika am-pilaminana hanoherana an'i Moubaraka“. |
18 | The unifying struggle also includes people from diverse walks of life. | Voakasik'ity ady ity koa ny olona rehetra avy amin'ny vazan-tany efatra. |
19 | For the first time, Egyptians from all walks of life with different socio-economic backgrounds have joined the protests. | Sambany izao no nandray anjara tamina hetsika tahaka izao ny Ejiptiana rehetra avy amin'ny vazan-tany rehetra. |
20 | Yet women's courage to step out of the shadows has not been given enough media attention, according to Megan Kearns who writes in “Taking It to the Streets: Egyptian Women Protest the Government Alongside the Men Yet Few Images of Women“: | Tsy dia noraharahian'ny media mahazatra loatra ny herim-po ananan'ireto vehivavy ireto fa toy ny aloka ihany, araka ny voalazan'i Megan Kearns izay manoratra ao amin'ny “Nidina an-dalambe ny vehivavy : manohitra ny fitondrana miaraka amin'ny lehilahy ny vehivavy kanefa tsy aseho firy ny sariny“: |
21 | Night after night, women and men have defied the government imposed curfew in Cairo, gathering in Tahrir Square, aka Liberation Square. | Isak'alina, tsy raharahian'ny lehilahy sy ny vehivavy ny tsy fahazoana mivoaka amin'ny alina navoakan'ny fanjakana tao Le Caire, mivory eo amin'ny kianja Tahrir, antsoina hoe koa Kianjan'ny Fahafahana ry zareo. |
22 | A “Million Person March” towards the presidential palace is planned for tomorrow and a nationwide strike planned for Wednesday. | Ny “Diaben'ny olona aman-tapitrisany” hamonjy ny lapam-panjakana no fandaharam-potoana rahampitso ary fitokonana faobe amin'ny alarobia. |
23 | Egyptian civilians say they won't stop protesting until President Mubarek steps down from office. | Milaza ny Ejiptiana fa tsy hijanona ny fitokonana raha tsy miala ny filoha Moubarak. |
24 | And women in Egypt will be advocating for justice too. | Ary hiaro ny fahamarinana koa ny vehivavy any Ejipta. |
25 | But when the media doesn't show images of women involved, it appears as if they aren't entrenched in rallying revolutions; they are written out of history. | Kanefa raha tsy mampiseho ny sarin'izy ireo mandray anjara ny media dia toy ny tsy manana ny anjara toerany izy ireo amin'ity fitakiana fanavaozana an-dalambe ity; voafafan'ny tantara izany ry zareo [mpanitsy: Tamin'ny herinandro ireo]. |
26 | Women's participation is being documented through social networking sites, such as the Women of Egypt Facebook page created by Barcelona-based Leil-Zahra Mortada. | Voalazan'ny tranokala an'ny daholobe kosa anefa ny fandraisan'anjaran'ny vehivavy, toy ny pejy ao amin'ny facebook Vehivavin'i Ejipta noforonin'i Leil-Zahra Mortada avy any Barcelone. |
27 | As of January 31, 2011 at 6:00 pm US Eastern Standard Time (EST), the material on the page included four albums with more than 130 images portraying women of varying ages, including some dressed in burqas, others wearing head scarves and some in more western attire. | Tamin'ny 31 janoary 2011 tamin'ny 6 ora hariva, ora ny amin'ny sisin-tany antsinanan'i Etazonia, nahitana fitahirizana sary efatra misy sary 130 ahitana vehivavy amin'ny taona rehetra, ny sasany amin'ny burqas, ny hafa amin'ny fehitenda, ary ny hafa koa manao fitafy tandrefana. |
28 | A common theme is an expression of anger and confrontation with the police. | Ny zavatra itovizan'izy rehetra dia ny fahatezerana sy ny fiadiana amin'ny polisy. |
29 | A number of these photographs are also making the rounds on photo-sharing websites. | Maro amin'ireo sary ireo koa no hita any amin'ny fizarana sary ao amin'ny aterineto. |
30 | Twitpic users Kardala, Farrah3m and sGardinier retweeted some of the images of the women protesters, whilst photo-sharing applications Plixi and Picasa were also utilized for similar purposes. | Ao amin'ny Twitpic nifampizara tamin'ny twitter mikasika ireo sary ireo ny mpampiasa izany toa an-dry Kardala, Farrah3m arysGardinier , ary azo idirana tsara koa ny fizarana sary ao amin'i Plixi syPicasa . |
31 | The blogs Subterfusex and Seilo@GeekyOgre are also circulating the images. | Ny bilaogy Subterfusex sySeilo@GeekyOgre koa mamoaka ireo sary ireo. |
32 | Independent photographer Monasosh posted photographs of the women protesters on Flickr. | Mpaka sary mahaleo tena Monasosh mampiseho ny sarin'ireo vehivavy mandray anjara amin'ity hetsika ity ao amin'ny Flickr. |
33 | Woman protesting - | Vehivavy manao fihetsiketsehana - |