# | eng | mlg |
---|
1 | Women's Reproductive Rights in Croatia: Is the Clock Ticking? | Kroasia: Zo Ara-Pananahan'ny Vehivavy, Manomboka Ve Ny Fanisàna Ora? |
2 | An image widely shared on the web, promoting reproductive rights as human rights. | Sary iray nozaraina be tety anaty tranonkala, hampahafantarana ny zo ara-pananahana ho toy ny zon'olombelona. |
3 | The status of women's reproductive rights have been a subject of concern recently in Croatia. | Tato ho ato dia lohahevitra nampiasa loha tao Kroasia ny zo ara-pananahan'ny vehivavy. |
4 | A protest organised in Zagreb, Croatia declared “Illegal abortions - we won't go back” on 28 November, and on 11 December a joint meeting of The Committee for Gender Equality and CESI (Center for Education, Counseling and Research) was held regarding reproductive rights in Croatia. | Hetsi-panoherana iray nokarakarain'ny tamin'ny 28 Novambra tao Zagreb, Kroasia no nanambaràna fa “Fanalàn-jaza tsy ara-dalàna - tsy hiverin-dàlana isika”, ary tamin'ny 11 Desambra dia nisy fivoriana niarahan'ny Kaomity Ho Amin'ny Fitoviana Lenta sy ny CESI (Foibe Fanabeazana, Fanoroana Làlana ary Fikarohana) natao nandinihana ny zo ara-pananahana ao Kroasia. |
5 | Those two events occurred after the mass media started asking questions around the topic, provoked by independent activist portals like Libela.org (which is the only portal in Croatia constantly writing about reproductive rights) and research done and published by CESI - “Grey area - question of abortions in Republic of Croatia”. | Niseho ireo tranga roa ireo taorian'ny nanombohan'ireo fampahalalam-baovao nametraka fanontaniana mikasika io lohahevitra io, nateraky ny vavahadin-tserasera mahaleotenan'ireo mpikatroka mafàna fo, toy ny Libela.org (izay hany vavahadin-tserasera ao Kroasia manoratra tsy tapaka mikasika ny zo ara-pananahana) ary ny fikarohana natao sy navoakan'ny CESI - “Faritra manjavozavo - ny resaka fanalàn-jaza aty amin'ny Repoblikan'i Kroasia”. |
6 | In Croatia, women have been able to have abortions, with no questions asked until the tenth week of pregnancy since 1978, thanks to a law that was instated while Croatia was still a part of the former Yugoslavia and has been valid since. | Ao Kroasia, hatramin'ny herinandro fahafolo itondrany vohoka dia afaka manàla zaza tsy asiam-panontaniana ireo vehivavy, nanomboka tamin'ny 1978, noho ny lalàna iray napetraka fony i Kroasia mbola nitambatra tamin'i Yôgôslavia izay mbola manan-kery hatramin'izao. |
7 | Over the last 23 years, since Croatia's independence, several religious and neo-conservative groups have tried to oppose such laws and forbid legally induced abortions. | Nandritry ny 23 taona lasa, hatramin'ny nahazoan'i Kroasia fahaleovantena, marobe ireo vondrona ara-pinoana sy mpitahiry ny nentin-drazana amin'ny endriny vaovao no nanandrana nanohitra ny lalàna tahàka izany ary nanakana ny fanalàn-jaza amporisihan'ny lalàna. |
8 | None of them have, for the time being, tried to put pressure on legislators in a way that would actually ban abortions altogether, although many have organized protests and anti-freedom-of-choice campaigns like “40 days for life”. | Tsy nisy na iray aza tamin'izy ireny, hatramin'izao fotoana izao, no mba niezaka nanao tsindry tamin'ireo mpanao lalàna mba ho fomba tena handraràna tanteraka ny fanalàn-jaza, na dia maro tamin'izy ireny aza no nikarakara hetsi-panoherana sy nanao fanentanana mandà ny fahafahana misafidy malalaka, toy ny “andro 40 ho an'ny aina”. |
9 | None of the organizations rallying against women's rights have discussed contraception, education, and social-economic factors involved in abortion rates and practices. | Tsy nisy na iray aza tamin'ireo fikambanana nifamory nanohitra ny zon'ny vehivavy ireo mba niresaka momba ireo kasinga toy ny fandrindràm-piterahana, fanabeazana ary ny sosialy sy toekarena tafiditra amin'ny taha sy fomba fanao amin'ny fanalàn-jaza. |
10 | There is no institutional sexual education in schools, and the groups that are “praying for life” are opposed to introducing education on the matter and expanding basic knowledge of reproductive rights and contraception in the country. | Tsy nisy fampianarana tafiditra anaty fandaharana any an-tsekoly, ary ireo vondrona izay “mandàla ny aina” dia manohitra ny hampidirana fanabeazana mikasika io resaka io sy ny fanapariahana ny fahalalàna fototra momba ny zo ara-pananahana sy ny fandrindràm-piterahana manerana ny firenena. |
11 | Such actions have only raised the stigma and shame directed at women who have decided to have an abortion. | Tsy manao afa-tsy ny mampitombo ny hevitra raiki-tampisaka sy ny henatra omena ireo vehivavy izay nanapa-kevitra ny hanàla zaza. |
12 | An even bigger threat to women's reproductive rights in Croatia is conscientious objection, which allows gynecologists to choose not to perform abortions and amniocentesis, subscribe contraception, or some aspects of medically aided fertilization. | Loza mitatao iray goavana ho an'ny zo ara-pananahana ho an'ny vehivavy ao Kroasia ny feon'ny fieritreretana, izay ahafahan'ireo “gynecologists” misafidy ny tsy hanatanteraka fanalàn-jaza, ary ny “amniocentesis” tsy hanome fandrindràm-piterahana, na ny sàsany amin'ireo endrika fanampiana amin'ny fitondràna vohoka araha-maso ara-medikaly. |
13 | If the procedures regarding female sexual health aren't reconciled with his or her moral grounds, he or she is then allowed to deny performing them. | Raha tsy mifanaraka amin'ny fomba nitaizàna azy ara-maoraly ireo dingana arahana momba ny fahasalamàna ara-pananahan'ny vehivavy, dia azony atao ny mandà tsy hanatanteraka azy ireny. |
14 | Pro-choice protesters gathered in Zagreb on November 28, 2014, carrying a banner that reads: “We don't want to go back to illegal abortions”. | Ireo mpomba ny fahafahana misafidy, nifamory tao Zagreb tamin'ny 28 Novambra 2014, nitondra sorabaventy hoe : “Tsy hiverina amin'ny fanalàn-jaza tsy ara-dalàna isika”. |
15 | Photo by Center for Civic Courage, used with permission. | Sary an'ny Center for Civic Courage, fampiasàna nahazoana alàlana. |
16 | Considering that the Croatian health system is on the verge of collapsing, due to outdated systems and new reforms, and because of an unstable economy, many women simply aren't in the financial situation to ask for healthcare in private institutions of their choice. | Raha raisina ny maha hazo amoron-tevana ny rafitra ara-pahasalamana Kroaty, noho ireo rafitra efa lany andro sy ny fanavaozana vaovao, ary noho ny toekarena tsy marin-toerana, dia marobe ireo vehivavy no tsy manana fahafahana ara-bola hangataka fitsaboana ara-pahasalamana any amin'ireo toeram-pitsaboana tsy miankina tiany. |
17 | This has created a situation in which women simply aren't allowed to make decisions about their own bodies. | Namorona toe-javatra iray tsy ahafahan'ireo vehivavy misafidy tsotra izao handray fanapahankevitra momba ny tenan'izy ireo manokana izany. |
18 | Because elective abortion isn't part of the basic national healthcare program, prices generally range from 100 euros to 400 euros (about 124 to 500 US dollars). | Satria tsy ao anaty fandaharanasa ara-pahasalamana ao amin'ny firenena ny fanalàn-jaza antsitrapo, amin'ny ankapobeny ny sarany dia manodidina ny 100 euros hatramin'ny 400 euros (eo amin'ny 124 hatramin'ny 500 dolara amerikana). |
19 | In some cases, hospital boards have gone as far as to decide not to perform abortions in their institutions, which is a direct violation of existing laws, but authorities have let such decisions slide. | Amin'ny tranga sasany, tonga hatrany amin'ny fanapahankevitra tsy hapiditra ny resaka fanalàn-jaza ao amin'ny toeram-pitsaboany ny mpitantana ny hôpitaly sasany, izay fanitsakitsahana mivantana ny lalàna misy, saingy avelan'ireo manampahefana hisosa fotsiny eny ny fanapahan-kevitra tahàka izany. |
20 | Recently, the Ministry of Health has made some improvements and obligations that induced abortion will be available as a medical service in every hospital which has a gynecology department. | Tsy ela akory, nitondra fanatsaràna vitsivitsy sy fepetra natao ho arahana ny Ministeran'ny Fahasalamana, izay mampiditra ny fampiatoana an-tsitrapo ny fitondràna vohoka ho ao anatin'ny tolotra fikarakarana ara-pitsaboana any amin'ny hôpitaly tsirairay manana sampana misahana ny resaka fiterahana. |
21 | Nevertheless, while attempting to create access to legal abortions, the same ministry is allowing Sv. Duh from Zagreb to be exempt from that obligation. | Na izany aza, raha miezaka mamorona fahafahana miditra amin'ny fanalàn-jaza ara-dalàna, dia io minisitra io ihany no nanome alàlana ny Sv. Duh avy ao Zagreb ho afaka tsy hanaraka izany fepetra izany. |
22 | Although Croatia is a secular state, the Catholic Church in Croatia still has extreme influence in creating laws and opinions. | Na dia firenena laika aza i Kroasia, mbola manana dindo betsaka amin'ny famoronana ny lalàna sy fanefena ny fomba fijery ao aminy ny fiangonana Katôlika ao Kroasia. |
23 | Last year, 3,816 induced abortions were performed in Croatia, which make up only 35% of all abortions in 2013 in the country. | Tamin'ny taona lasa, 3.816 ny fanalàn-jaza an-tsitrapo natao tany Kroasia, izay nanatombo 35% monja tamin'ny fanalàn-jaza rehetra tamin'ny 2013 tao amin'ny firenena. |
24 | Another 65% were medically necessary abortions due to malformations or other medical reasons. | Ny 65% sasany indray dia nilaina natao noho ny antony ara-pahasalamana nateraky ny tsy fahatomombanana na antony hafa. |
25 | These statistics do not paint an entirely true picture, because pro-choice activists in Croatia have noticed that some of the abortions are performed outside of medical institutions equipped for performing them and some procedures get registered other medical conditions. | Tsy maneho ny sary tena izy ireo antontanisa ireo, satria ireo mpikatroka mafàna fo mpomba ny fahafahana misafidy malalaka ao Kroasia dia nanamarika fa ny sàsany tamin'ireo fanalàn-jaza dia natao tany ivelan'ny toeram-pitsaboana manana ny fitaovana ilaina hanatanterahana izany, ary ny dingana sasantsasany dia lasa noraketina anaty fepetra ara-pahasalamana hafa. |
26 | Although in 2014 the Croatian government granted “fast internet connection” of 1Mb/s, allegedly allowing more access and freedom of information, Croatia is still coping with low GDPs, high unemployment rates, growing nationalistic tendencies, including extreme religious influence in society and state affairs, and regression regarding woman's reproductive rights and health issues. | Na dia nanome “fahafahana mampiasa aterineto haingam-pandeha” 1 Mb/s aza ny governemanta Kroaty” tamin'ny 2014, lazaina fa hanome fahafahana miditra bebe kokoa sy fahalalahana mahazo vaovao, mbola miatrika harin-karena faobe ambany dia ambany i Kroasia, taha ambony amin'ny tsy fananana asa, ny fitomboana tsy mitsahatry ny fironana nasionalista, ahitàna ny dindo tafahoatran'ny ara-pinoana eny anatin'ny raharaham-piarahamonina sy ny raharaham-panjakàna, ary ny fihemorana raha ny zo ara-pananahan'ny vehivavy sy ny olana ara-pahasalamana no resahana. |