Sentence alignment for gv-eng-20150901-538077.xml (html) - gv-mlg-20150903-73815.xml (html)

#engmlg
1Meet the Men That Have Eluded Tajikistan's Secret Beard PoliceFantaro ireo lehilahy afa-nidify ireo polisy miafin'ny volombava ao Tajikistan
2Flickr image by the user Joebeone.Sary Flickr avy amin'ny mpisera Joebeone.
3Around the turn of the eighteenth century, Russia's great moderniser Peter the Great introduced one of history's strangest taxes: the beard tax.Nanodidina ny taonjato faha-18 tany ho any ilay goavana indrindra tamin'ny fampidirana an'i Rosia ho amin'ny fanao maoderina, i Piera Lehibe no nampiditra ny hetra hafahafa indrindra teo amin'ny tantara: ny hetran'ny volombava.
4More than three centuries later President Emomali Rakhmon's Tajikistan is facing down facial hair with the same fanatical fervour.Mihoatra ny taonjato telo taty aoriana dia miatrika amin-kafanampo tafahoatra mitovy amin'izany ihany koa ny filohan'i Tajikistan farany, Emomali Rakhmon.
5Inspired by the more clean-shaven cultures of Western Europe, Tsar Peter wanted Russians to follow suit:Nahazo aingam-panahy tamin'ny kolontsaina tia miharatra volombava tany Eoropa Andrefana ny Tsar Piera no nitady ny hanaovan'i Rosia tahaka izany ihany koa:
6After Peter's triumphant return to Russia at the end of his European voyage in 1698, a joyous reception was thrown in his honor.Taorian'ny fiverenan'i Piera miezinezina tao Rosia taorian'ny dia nanavatsava an'i Eoropa tamin'ny taona 1698, dia nisy ny lanonam-pifaliana nomanina ho fanomezam-boninahitra azy.
7In attendance were his commander of the army, his frequent second-in-command Fyodor Romodanovsky, and a host of assorted aides and diplomats.Anisan'ny nanatrika ny komandin'ny tadika sy ny lefitry ny komandy, Fyodor Romodanovsky, ary ireo vahiny miaraka amin'ny tandapa sy diplaomaty.
8Suddenly, the crowd's mood went from elation to horror as Peter unexpectedly pulled out a massive barber's razor.Tampoka teo dia nivadika ho horohoro ny alahamohamom-bahoaka nanatrika teo rehefa namoaka hareza mavesatra fiharatam-bolombava iray tampoka i Piera.
9As biographer Robert K.Araka ny nosoratan'i Robert K.
10Massie writes, “After passing among his [friends] and embracing them… he began shaving off their beards” with his own hands!Massie, mpanoratra tantaram-piainan'olona, “Rehefa nitety tamin'ireo namany sy nifamihina tamin'izy ireo izy… dia nanaratra ny volombavan-dry zareo” tamin'ny tanany mihitsy!
11Given his political stature, none of his associates dared question this stunning turn of events.Noho ny sata ara-politika nananany dia tsy nisy ny nahasahy nanda na nanontany amin'izao fivadihan'ny lanonana izao.
12(His physical stature didn't hurt either: Peter stood an imposing 6'8”.)(Tsy marofy ihany koa ny fijorony: mandonda i Piera)
13Hairless necks and faces were all the rage in the Western World, so the Czar initially ordered that all of his subjects (excluding clergy and peasants) must lose their face fuzz.Naharomotra tokoa tany amin'ny Tontolo Tadrefana ny hananana tenda sy tarehy tsy misy volo, ka dia nampidirin'ny Tsar fa (ankoatra ny mpitondra fivavahana sy ny tantsaha) tsy maintsy manary ny saritaka rehetra eo amin'ny tavany ny olony.
14So dedicated was Peter to his cause that he even instructed police officials to personally shave those who refused to comply on sight.Nafana fo tamin'ny heviny tokoa i Piera hany ka nanome baiko ny manampahefana ao amin'y polisy aza izy hanaratra avy hatrany ireo mandà tsy hanao izany.
15While Tajikistan's Ministry of the Interior denies similar instructions are in place in the Central Asian country, reports that cops have been forcibly shaving men with facial hair are widespread.Raha tsipahin'ny Minisiteran'ny Atitany ao Tajikistan ny fisian'ny baiko tahaka izany ao amin'ity firenena aziatika afovoany ity, dia maro ny tatitra fa aratan'ny polisy an-terisetra ireo lehilahy feno volo ny tavany.
16If Peter was targeting what he regarded as a certain backwardness inherent in the Russian beard, Tajikistan's target appears to be the growing influence of Islam in local society.Raha nataon'i Piera lasibatra izay heveriny fa fihemorana eo amin'ny volombva raikitapisaka rosiana, dia hita ho lasibatra ao Tajikistan kosa ny fitomboan'ny fanintonan'ny Islamo ao amin'ny fiarahamonina ao an-toerana.
17President Rakhmon, 62, who was a collective farm boss before he ascended to power in the Muslim-majority country, is cracking down hard on the religion and everything connected with it.Nenjehin'ny filoha Rakhmon, 62 taona, izay lehiben'ny toeram-piompiana sy fambolena iraisana talohan'ny niakarany teo amin'ny fahefana, fatratra ny fivavahana sy izay rehetra misy ifandraisana amin'izany.
18In addition to a de facto beard ban, this year saw restrictions on the import of hijabs and a drive to eliminate Arabic and other foreign names from everyday use.ankoatra ny fandrarana mipetraka ho azy amin'ny fanaovam-bolombava, dia hita amin'ity taona ity ny famerana fanafarana hijab sy ny fitarihana hamafa tanteraka ny anarana arabo sy vahiny hafa eo amin'ny fiainana andavanandro.
19Yet scandalously, some men are still roaming Tajik streets with furry faces.Eny mmahamenatra fa mbola misy ihany ny lehilahy no mivezivezy eny an-ddalambe Tajik amin'ny endrika vinitra.
20Asia Plus, one of Tajikistan's few independent news outlets, interviewed a few of them:Asia Plus, iray amin'ireo seha-baovao mahaleotena vitsy dia vitsy ao Tajikistan no nitafatafa tamin'ny vitsy amin'izy ireny:
21Dzhavod Rabzhadov, a Dushanbe DJ.Dzhavod Rabzhadov, DJ ao Dushanbe DJ.
22Image courtesy of Asia Plus.Sary nampindramin'i Asia Plus.
23Dzhavod Rabzhadov, a Dushanbe DJ: Police rarely stop me, but if they stop me, it is usually because of my general look: an earring, long hair, my style of clothes.Dzhavod Rabzhadov, DJ ao Dushanbe: Ankavitsiana no anakanan'ny polisy ahy, fa rehefa manakana ahy ry zareo dia matetika noho ny fijery ahy amin'ny ankapobeny: kavina, volo lava, ny fomba fiakanjoko.
24In the streets people respond to my appearance differently: some like it, some don't.Samy manana ny fihetsiny ny olona rehefa eny an-dalambe: misy ny tia,misy ny tsy tia.
25I try to take care of my beard, and give it a nice shape.Miezaka aho no mikarakara ny volombavako, sy manao azy hanana endrika mahafinaritra.
26By the way, I have been wearing a beard for a long time now, so I feel comfortable with my reflection in the mirror.Fa izany eo ihany, efa ela no nanaovako volombava, ka finaritra aho mahita ahy eo amin'ny fitaratra.
27Romish Ibrohimov.Romish Ibrohimov.
28Image courtesy of Asia Plus.Sary nampindramin'i Asia Plus.
29I did not grow a beard for religious reasons or because I wanted to be vulgar, but because it is beautiful, and I like its [natural] red hue.Tsy nampaniry vlombava noho ny antony ara-pivavahana na noho ny antony te-hitovy amin'ny sarambambem-bahoaka aho, fa noho izy mahafinaritra, ary tiako ny lokony manopy mena.
30On the streets of Dushanbe, my beard most often attracts the attention of ordinary people: everyone thinks I need to sing a line from the [Russian] song: “You have a beard, and I'll tell you - yes.”Eny an-dalamben'i Dushanbe dia matetika no namintona ny olon-tsotra ny volombavako: mieritreritra ny rehetra fa mila mihira ny andalana iray avy amin'ilay hira [Rosiana]: “Manambolombava ianao, ary hiteny aminao aho - eka.”
31However, there are some negative reactions.Na izany aza, misy ireo fihetsika tsy tsara sasantsasany.
32I find that my beard infuriates my religious friends, solely due to the fact that I myself am not religious.Hitako fa mahatezitra fatratra ny namako mpandala fombam-pivavahana ny volombavako, noho ny antony tokana fa tsy mpanaraka fivavahana aho.
33They believe that I have no right to wear a beard, and that it's unfair.Mino ry zareo fa tsy mananjò ny hanao volombava aho, ary izany no tsy rariny.
34I have a beard, but they do not, either because it is forbidden at their place of work, or they cannot grow one.Manao volombava aho, fa ry zareo tsy manana, fa na voararan'ny any amin'ny toeram-piasany na tsy afa-mampaniry ry zareo.
35My job allows me to, as does my testosterone.Mamela ahy ho amin'izany ny asako, sy ny testosterone-ko.
36Mikhail Petrushkov.Mikhail Petrushkov.
37Photo courtesy of Asia Plus.Sary nampindramin'ny Asia Plus.
38Mikhail Petrushkov, representative for the Central Asian countries at the World Coordination Council of Russian Compatriots: I have worn a beard more than 20 years.Mikhail Petrushkov, solontenan'ny firenena aziatika afovoany ao amin'ny Vaomieram-Pandrindrana Manerantany eo amin'ny Mpiray tanindrazana Rosiana: efa nihoatra ny 20 taona no nanaovako volombava.
39There have never been any problems with it and why should there be?Tsy nisy olona mihitsy tamin'izany ary maninona no tokony ho eo io?
40I like beards - that is why I grew one.Tiako ny volombava - izany no nampaniriako azy.
41Passersby react normally.Mety tsara ny fihetsiky ny mpandalo.