Sentence alignment for gv-eng-20140519-471327.xml (html) - gv-mlg-20140525-59987.xml (html)

#engmlg
1Climate Warriors of the Island Nation of KiribatiMpiady Amin'ny Fiovan'ny Toetr'Andro Ao Amin'ny Firenena Nosy Kiribati
2A girl in Temwaiku sits on what remains of a sea wall, constructed to protect her village from sea level rise.Zazavavy iray any Temwaiku mipetraka eo ambonin'ny sisa amin'ny fefiloha izay naorina hiarovana ny tanànany amin'ny fiakaran'ny ranomasina.
3Photo by author.Sary avy amin'ny mpanoratra.
4This article was written by Fenton Lutunatabua for 350.org in March and is published on Global Voices as part of a content sharing agreement.Nosoratan'i Fenton Lutunatabua ho an'ny 350.org tamin'ny volana Martsa ity lahatsoratra ity ary navoaka tamin'ny Global Voices noho ny fifanarahana fifampizaràna votoaty. .
5It is no secret that the Pacific Region is on the frontline of climate change.Tsy zava-miafina ny hoe ny faritr'i Pasifika no ery am-bavahady raha resaka fiovaovan'ny toetr'andro.
6In a place like Kiribati, its effects on people's immediate environment are highly visible and impact their daily lives in a variety of ways.Any amin'ny toerana toa an'i Kiribati, dia miharihary amin'ny fomba samy hafa ny fiantraikany mivantana amin'ny tontolo iainana sy ny fiainan'ny olona andavan'andro.
7Throughout the Pacific, climate change is heightening the intensity of extreme weather events, driving sea levels up and exacerbating droughts.Manerana an'i Pasifika, mampitombo ny hamafin'ny zava-miseho efa ratsin'ny toetr'andro ny fiovaovan'ny toetr'andro, mampiakatra ny haavon'ny ranomasina, mampitombo ny haintany.
8If that's not scary enough, if the world keeps burning fossil fuels as it currently intends to, this is just the beginning for Kiribati, and it can only get worse.Raha tsy mbola ampy hampivarahontsana izany, raha mbola manohy mandoro ireo solika avy amin'ny zavatra lò izao tontolo izao tahaka izay kasainy atao amin'izao fotoana izao, vao fiandohana fotsiny izao ho an'i Kiribati, ary mety hiharatsy aza.
9Last month I travelled to Kiribati to help facilitate a Climate Warrior Training for young people on the island of Tarawa.Nandeha tany Kiribati aho tamin'ny volana lasa mba hanampy amin'ny fanamorana ny Fiofanan'ireo mpiady amin'ny fiovan'ny toetr'andro ho an'ny tanora ao amin'ny nosy Tarawa.
10During my time as a climate activist, Kiribati has always been used as an example of a low-lying Pacific Island country grappling with the effects of climate change.Nandritra ny fotoana naha-mpikatroka mafàna fo ahy tamin'ny ady atao amin'ny fiovan'ny toetr'andro, dia efa noraisina ho ohatry ny nosy amin'ny faritra ambanin'i Pasifika iharan'ny fiovaovan'ny toetr'andro foana i Kiribati.
11At the Global Power Shift, a convergence to train climate leaders in Istanbul last year, I had met a young man named Toani Benson, who spoke with passion about the impact of climate change on his people.Tao amin'ny Global Power Shift, fiaraha-miasa iray hanofanana ireo mpitarika ny ady atao amin'ny fiovaovan'ny toetr'andro tany Istambul, dia nifanena taminà tanora lahy iray antsoina hoe Toani Bensonaho, izay nilaza tamin-kafanam-po ny fiantraikan'ny fiovan'ny toetr'andro any aminy.
12This validated my belief that the global effort to reduce greenhouse gas emissions to the safe limit of 350 parts per million (ppm), is without a doubt, imperative.Nanamafy ny finoako izany fa tsy isalasalàna ny tsy maintsy hanaovana ny ezaka ankapobeny ataon'izao tontolo izao hampihenana ny fandefasana entona manimba ny sosonà ozona ho eo amin'ny fetra farany 350 isaky ny iray tapitrisa (ppm).
13Sea walls in the coastal village of Temwaiku; one of the most vulnerable villages south of Tarawa.Fefiloha any amin'ny tanàna amorontsirak'i Temwaiku; tanàna iray amin'ireo mora tondraka indrindra any Tarawa.
14Walls are erected around the village to protect it from the sea are regularly torn down by the ever so ferocious, rising waves.Rava miandalana, nazeran'ny onja masiaka ny fefiloha manodidina ny tanàna izay natao hiarovana azy amin'ny fiakaran'ny ranomasina.
15Photo by author.Sary avy amin'ny mpanoratra.
16A Generation of Climate Warriors Stand Up for the PacificMijoro ny Andiany Mpiady amin'ny Fiovaovan'ny toetr'andro ho an'i Pasifika.
17Globally, 350.org is taking on the fossil fuel industry and it is high time for 350 Pacific to join in this fight too.Manohitra ny fitrandrahana solika azo avy amin'ny zavatra lò ny 350.org amin'ny ankapobeny ary dia fotoana mety ho an'ny 350 Pasifika ihany koa izao hiarahana amin'io ady io.
18If we sit back and let the fossil fuel industry further their economic aspirations, then it will be time to bid farewell to many of our beautiful Pacific Islands, along with their people, culture and traditional knowledge.Raha hipetra-potsiny isika ka avelantsika hanohy ny hetahetany amin'ny lafiny ara-toe-karena ireo indostria mpitrandraka solika azo avy amin'ny zavatra lò, dia fotoana izao hanaovantsika veloma ireo nosy mahafinaritra eto amin'ny ranomasim-be Pasifika sy ireo mponina ary ireo kolontsaina sy ireo fomba amam-pahalalàna nentim-paharazana.
19A large part of what shapes this battle against the giant fossil fuel industry depends on how we build and wield the people power base we have as Pacific Islanders and as nations.Miankina amin'ny fomba fanorenantsika sy ny fitantanantsika ny herin'ny vahoaka eny ifotony ananantsika ny ampahany betsaka amin'ny famolavolàna io ady atao amin'ny indostria lehibe mpitrandraka solika azo avy amin'ny zavatra lò io, amin'ny maha-mponin'ny nosy Pasifika sy firenena antsika.
20A generation of Climate Warriors is rising to stand up for the Pacific and build on our authentic and inherent truths, strengths and aspirations.Mijoro ny andian'ny mpiady amin'ny fiovaovan'ny toetrandro ho an'i Pasifika ary miorina amin'ny fahadiovantsika, ny fahamarinana , ny hery ary ny faniriantsika hahavita zavatra.
21We need to inspire innovativeness and creativity in our young climate warriors, and place an emphasis ­‐ like never before ­‐ on the unity of our region.Ilaintsika ny miaina ny rivotry ny fanavaozana sy ny famoronana ataon'ireo tanora mpiady amin'ny fiovaovan'ny toetr'andro, ary mametraka tsindrm-peo - tsy ho toy ny taloha- amin'ny firaisan'ny faritra misy antsika.
22This moment is allowing us the opportunity to show the world that this is a fight based on regional cooperation and pure love for our island homes.Manome tombony ho antsika hanehoana amin'izao tontolo izao fa ady mifototra amin'ny fiaraha-miasan'ny faritra sy ny fitiavana madio ny nosintsika ity fotoana ity.
23We will not be fighting alone. Our allies are many, and collectively we are powerful.Tsy miady irery isika fa betsaka ireo miaraka amintsika ary mahery isika rehefa miaraka.
24We are at an important point in our history where we have the opportunity to stir up the warrior energy of 14 Pacific Island nations and territories to create a powerful moment that will echo in eternity, declaring “We are not drowning.Tonga amin'ny fotoana manan-danja eo amin'ny tantarantsika isika izay ananantsika fotoana hamporisihana ireo mpiadin'ny angovo aty amin'ny nosy 14 aty Pasifika mba hamorona fotoana matanjaka izay hanako hatrany amin'ny taranaka faramandimby, amin'ny fanambarana fa :” Tsy rendrika izahay.
25We are fighting”.Miady izahay”.
26We are developing the capacity of young people across the region to live up to that call and push the envelope a bit by taking our fight to confronting the fossil fuel industry.Hampiroborobointsika ny fahaiza-manaon'ireo tanora manerana ny faritra mba hahafahany mamaly io antso io sy hitondra lavidavitra kokoa ny tolontsika amin'ny fiatrehana ny indostria solika azo avy amin'ny zavatra lò.
27This training is not just about raising awareness but an attempt to build the resilience of young people by getting them to understand climate truths and appreciate the heart of the global climate movement.Tsy mikasika fampahatsiarovantena ihany ity fanentanana ity fa ezaka amin'ny fanamafisana ny faharetan'ny tanora amin'ny fampahafantarana azy ireo ny marina momba ny toetr'andro sy ankafizany ny votoatin'ny hetsika erantany ho an'ny ady atao momba ny toetr'andro.
28We are giving these young leaders the chance to have a stake in the futures they so rightfully deserve.Omentsika ireo tanora mpitarika ireo ny vintana hahazo tombotsoa amin'ny ho avy izay mendrika azy ara-dalàna.
29We are empowering them to be part of the solution and become effective agents of change within their own communities.Omentsika hery izy ireo handray anjara amin'ny famahana olana sy hanjary mpiasa mahomby amin'ny fiovàna ao anatin'ny fiaraha-monina misy azy.
30As Pelenise Alofa, a long time 350 Kiribati member narrates:Izao no tantarain'i Pelenise Alofa, mpikambana efa ela ao amin'ny 350 Kiribati :
31This generation of young people are lucky.Manam-bintana ity andianà tanora ity.
32They have the means and opportunity to overcome ignorance.Manana ireo fitaovana sy ny fomba handresena ny tsy fahalalàna.
33What we teach them doesn't require them having money.Tsy zavatra itakiana fanànana vola no nampianarinay azy ireo.
34We are teaching them traditional knowledge and how they can marry cultural understanding with modern day activism to make the change required.Ny fahalalàna nentim-paharazana ary ny fomba fampivadiana ny fahatakarany ny kolontsaina amin'ny fikatrohana moderina ankehitriny mba hampanjary ny fiovàna takiana.
35They can be empowered and in turn empower others.Azo omena tosika ry zareo mba ahafahany manosika ny hafa avy eo.
36I have hope for a future where the Kiribati people not only exist, but live - in every sense of the word.Manana fanantenana hisian'ny ho avy ho an'i Kiribati aho, tsy hoe fotsiny hisy vahoaka, fa miaina - mifanaraka amin'ny hevitra rehetra fonosin'ilay teny.