# | eng | mlg |
---|
1 | China: Drought and the Three Gorges Dam | Sina: Ny haintany sy ny tohodranon'i Three Gorges |
2 | Since September this year, China's Three Gorges Dam, the world's largest hydropower scheme, has began a plan to raise its reservoir to its ideal height of 175 metres. | Nanomboka tamin'ny Septambra tamin'ity taona ity, ny tohodranon'i Three Gorges any Sina, ny tobin'herinaratra azo avy amin'ny rano lehibe indrindra eran-tany, dia nanomboka tetikasa famenoana mba hanatrarana ny fetran'ny tahiriny, 175 metatra. |
3 | In October, there has been severe drought in the provinces of Hunan and Jiangxi provinces along the middle and lower reaches of the Yangtze River. | Tamin'ny Oktobra, nisy haintany mahery vaika tany amin'ny faritanin'i Hunan sy Jiangxi tamin'ireo faritra antonontonony sy iva miohatra amin'ny renirano Yangtze. |
4 | On 25 October, the China three Gorges Corporation argued that there was no link between the drought and the Three Gorges project: | Tamin'ny 25 Oktobra, nanambara ny ‘orinasa three Gorges' any Sina fa tsy misy ifandraisany mihitsy ny haintany sy ny tetikasan'ny Three Gorges : |
5 | Zheng Shouren, Chief Engineer of the Yangtze River Water Resources Committee, said those blaming the drought in Hunan and Jiangxi solely on the Three Gorges project got a partial picture. | Zheng Shouren, Injeniera mpifehy ao amin'ny komity mitantana ireo Loharanon-dranon'ny renirano Yangtze, dia niteny fa ireo izay manilika ny andraikitra momba ny haintany any Hunan sy Jiangxi samirery amin'ny tetikasa Three Gorges dia mijery mitongilana. |
6 | “The drought in Hunan and Jiangxi was mainly caused by the lack of rainfall in the regions amid continuous high temperature since September,” said Zheng, who is also an academician of the Chinese Academy of Engineering. | “Ny tena niteraka io haintany any Hunan sy Jiangxi io dia ny tsy fahampian'ny rotsak'orana any an-toerana ampian'ny fiakaran'ny maripàna tsy ankiato nanomboka tamin'ny Septambra,” hoy Zheng, izay mpikambana ao amin'ny Akademia Sinoa momba ny Injeniora. |
7 | On the same day, the discharge rate was increased to ease the drought downstream. | Tamin'iny andro iny ihany, nasondrotra ny taham-pamatsian-drano mba hampalefaka ny haintany amin'ny faritra iva. |
8 | On 28 October, CCTV reported that the discharge rate was further increased. | Ny 28 Oktobra, nitatitra ny CCTV fa nisondrotra bebe kokoa ny famatsian-drano. |
9 | The authority admitted that the target reservoir level of 175 metres would not be achieved this year, but insisted that the drought was not related to the Three Gorges project. | Niaiky ireo tompon'andraikitra fa tsy ho tratra amin'ity taona ity ny tahiry mirefy 175 metatra nokendrena, nefa nanisika fa tsy misy fifandraisany amin'ny tetikasa Three Gorges mihitsy ny haintany. |
10 | Qian Gang (钱钢), a well-known Chinese journalist, has joined the debate. | Nandray anjara tamin'ny adihevitra i Qian Gang (钱钢), mpanao gazety sinoa fanta-daza. |
11 | In a post to 1bao (壹报) on 2 November, he said: | Tanaty lahatsoratra ho an'ny 1bao (壹报) tamin'ny 2 Novambra dia niteny izy fa: |
12 | Drought is usually caused by climate change. | Matetika ny haintany dia noho ny fiovaovan'ny toetr'andro. |
13 | A few provinces, including Guangdong, experienced drought during this summer and autumn. | Faritany vitsivitsy, isan'izany Guangdong, dia nandalo haintany nandritra ity fahavaratra sy fararano ity. |
14 | But the large area of drought around the Yangtze River is related to the Three Gorges project. | Nefa ny faritra midadasika tratran'ny haintany manodidina ny renirano Yangtze dia noho ny tetikasa Three Gorges. |
15 | According to reports, the Three Gorges reservoir level has increased from 148m on 15 September to 170m on 24 October. | Araka ireo tatitra, niainga tamin'ny 148m ny hahavon'ny tahirin-dranon'ny Three Gorges ny 15 Septambra ka tonga 170m tamin'ny 24 Oktobra. |
16 | This has created an unprecedented, massive artificial lake. | Namorona renirano goavana sy tsy manam-paharoa vitan'olombelona izany. |
17 | At the same time, water level of a few tributaries in Hunan province has decreased rapidly. | Mandritra izay dia nihena haingana ny haavon'ny rano any amin'ireo loharano any amin'ny faritanin'i Hunan. |
18 | Dongting Lake has dropped to the lowest level in 60 years. | Nahatratra ny ha-iva ambany indrindra tao anatin'ny 60 taona ny renirano Dongting . |
19 | Fishermen and river transport are severely affected. | Voadona mafy tamin'izany ireo mpanjono sy ny fitaterana an-drenirano. |
20 | Cities like Changsha are facing water shortages. | Miatrika tsy fahampian-drano ireo tanàna toa an'i Changsha. |
21 | Water level of the four major rivers in Jiangxi province have dropped near historic lows. | Efa saika nahatratra ny ha-iva manan-tantara ireo renirano lehibe efatra any amin'ny faritanin'i Jiangxi. |
22 | Poyang Lake has entered dry season 40 days earlier than normal. | Ritra 40 andro mialoha noho ny mahazatra ny renirano Poyang. |
23 | He went on to criticize the authority: | Lasa nitsikera ireo tompon'andraikitra izy: |
24 | The Yangtze River Water Resources Committee puts the blame on weather. | Manameloka ny toetr'andro ny komity mitantana ireo Loharanon-dranon'ny renirano Yangtze. |
25 | The committee says that the Three Gorges project serves anti-drought purposes in the coming year. | Niteny ny komity fa mifototra amin'ny tanjona fisorohana ny haintany amin'ny taona ho avy ny tetikasa Three Gorges. |
26 | Only by storing large amount of water can the aim of providing water in next year's dry season be achieved. | Tsy misy afa-tsy ny fitahirizana rano be dia be no vahaolana hamatsiana rano mandritra ny vanim-potoana maina amin'ny herintaona. |
27 | This is an irresponsible behaviour. | Tsy fihetsika mpandray andraikitra izany. |
28 | This is like robbing a person first, then helping him to show your charitable cause. | Toy ny mandroba olona ary avy eo manampy azy indray amin'ny fihantsaram-belatsihy. |
29 | Please don't lie to the citizens anymore. | Azafady, aza mandainga amin'ireo olom-pirenena intsony. |
30 | Please explain: knowing that the summer-autumn period would be a dry season for central China, why still proceed with the high-risk plan? | Mba hazavao azafady: raha fantatra fa ho vanim-potoanan'ny haintany ny fahavaratra sy fararano ho an'ny Sina afovoany, maninona no mbola manao tetikasa mety hitera-bokatra ratsy goavana ihany? |
31 | Why the hast decision to implement the 175m water storage scheme? | Fa maninona no nandray fanapahan-kevitra maimaika ny hanatratra ny hahavon'ny tahiry ho 175 metatra? |
32 | The authority claimed it will “manage the relationship between flood protection, electricity generation, river traffic and water supply. | Nanambara ireo tompon'andraikitra fa “handamina ny fifandajana ao amin'ny resaka fisorohana tondra-drano, famokarana herinaratra, fifamoivoizana an-drenirano ary ny famatsian-drano. |
33 | But the traffic congestion and drought of the past month has disproved this claim. | Nefa nandiso izany fanambaràna izany ny fitohanan'ny fifamoivoizana sy ny haintany tamin'ny volana lasa teo. |
34 | The related energy department, a giant state-owned firm, is only pursuing one thing: money. | Ny departemanta miandraikitra ny angovo, orinasam-panjakana goavam-be iray, dia tsy mitady afa-tsy zavatra iray ihany: vola. |
35 | This seems to echo with a commentary on Hong Kong's Apple Daily: | Toa manako ao amina hevitra iray ao anatin'ny gazety mpivoaka isanandro ao Hong Kong izany: |
36 | The reduction in rain is indeed an important cause for the dramatic drop in water level of the lakes of Dongting and Poyang. | Tena anton'ny fidinan'ny hahavon'ireo renirano Dongting sy Poyang ny fihenan'ny rotsak'orana. |
37 | But it is also related to the Three Gorges project. | Nefa misy idiran'ny tetikasa Three Gorges koa izany. |
38 | Since the start of the water storage scheme in September, the water level of downstream Yangtze has dropped rapidly. | Nanomboka tamin'ilay fampihàrana ilay tetikasa hitahiry tamin'ny Septambra, nidina haingana be ny hahavon'ny Yangtze amin'ireo faritra iva. |
39 | Dongting and Poyang, originally acting as storage of incoming water, become a water supply for Yangtze. | Dongting sy Poyang, izay niasa ho toy ny tahirin-drano miditra tany am-boalohany, dia lasa loharanon-drano ho an'i Yangtze. |
40 | The gigantic Three Gorges project could be used to regulate water flow: stopping water during wet season and supplying water at times of drought… Unfortunately, this ideal picture cannot be realized, because the project has become a paraphernalia for interested parties. | Azo ampiasaina handrindràna ny fizotry ny rano ilay tetik'asa goavan'ny Three Gorges: ny fanakanana ny rano mandritra ny fotoan'ny orana ary famatsiana rano rehefa fotoan'ny haintany… Indrisy, tsy ho tanteraka izany sary lafatra izany, satria zara lasa antontan'entan'ireo mahita tombontsoa aminy ilay tetikasa. |
41 | [Picture taken from www. | [sary : www. |
42 | 1bao.org] | 1bao.org] |