# | eng | mlg |
---|
1 | On Net Freedom Report in Africa, The Gambia Scores Poorly | Ao Amin'ny Tatitra Momba Ny Fahalalahan'ny Aterineto Any Afrika, Tena Ratsy Ny Isa Azon'i Gambia |
2 | The cover image of Freedom on the Net 2015 released by Freedom House. | Ny sary fanehoana ny Fahalalahana amin'ny Aterineto 2015, navoakan'ny “Freedom House” (Tranon'ny Fahalalahana). |
3 | The Gambia has been ranked second worst out of 12 countries in Sub-Saharan Africa included in a study on Internet freedom. | Tany amin'ny laharana faharoa amin'ny ratsy indrindra no nisy an'i Gambia tamin'ireo firenena 12 any Afrika Atsimon'i Saharà, tao anatin'ny fanadihadiana ny Fahalalahan'ny Aterineto. |
4 | In its 2015 annual “Freedom on the Net” report, Freedom House, a US-based organization promoting freedom and democracy around the world, scored up to 65 countries globally on real-world rights and freedoms enjoyed by individuals within each country. | Tao anatin'ny tatitra 2015, “Fahalalahana Amin'ny Aterineto”, fanaony isan-taona, nanome laharana firenena hatramin'ny 65 isa maneran-tany amin'ny zo sy fahalalahana iainan'ireo olona tsirairay amin'ny tena fiainana ao anatin'ny firenena tsirairay avy ny Freedom House, fikambanana mitoetra any Amerika, izay manindrahindra ny fahalalahana sy ny demôkrasia manerana ny tany. |
5 | The Freedom on the Net report aims to measure each country's level of internet and digital media freedom based on a set of methodology hugely grounded on international instruments on freedom of expression. | Manana tanjona ny handrefy ny fahalalahan'ny firenena tsirairay eo amin'ny lafiny Aterineto sy ny media niomerika, mifototra amin'ny fitambaran'ny fomba fanao, manaraka tanteraka ny maridrefy iraisam-pirenena momba ny fahalalahana maneho hevitra, ny tatitry ny Fahalalahana amin'ny Aterineto. |
6 | The report covers three main areas: | Maneho lafiny lehibe telo ilay tatitra : |
7 | Obstacles to Access details infrastructural and economic barriers to access, legal and ownership control over internet service providers, and independence of regulatory bodies; | Sakana amin'ny Fidirana manome ny andinindininy amin'ireo sakantsakana amin'ny fotodrafitrasa sy ny ara-toekarena, ny fanarahamaso ataon'ny lalàna sy ny tompony amin'ireo mpamatsy tolotra Aterineto, ary ny fahaleovantenan'ireo sampana mpametraka ny lalàna; |
8 | Limits on Content analyzes legal regulations on content, technical filtering and blocking of websites, self-censorship, the vibrancy/diversity of online news media, and the use of digital tools for civic mobilization; | Fetra amin'ny fanadihadiana ny Votoatin‘ireo fepetra araka ny lalàna momba ny votoaty, fanivanana ara-teknika sy fibahanana ireo vohikala, fanivanan-tena, ny fahavitrihana/fahabetsahan'ny karazana mediam-baovao amin'ny Aterineto, ary ny fampiasàna ireo fitaovana niomerika amin'ny fanetsiketsehana ny olom-pirenena; |
9 | Violations of User Rights tackles surveillance, privacy, and repercussions for online speech and activities, such as imprisonment, extralegal harassment, or cyberattacks. | Ireo fanitsakitsahana ireo Zon'ny Mpampiasa ny Aterineto, mijery ny fanarahamaso, ny fiainany manokana, ary ireo vokatry ny fitenenana sy ireo zavatra atao amin'ny Aterineto, toy ny fanagadraina, fanenjehana ivelan'ny lalàna, na fanafihana amin'ny Aterineto. |
10 | The results are compiled from information gathered from the organisation's researchers who include in-country bloggers, academics, journalists, and technology experts. | Vokatra natambatra avy amin'ireo torohainy nangonina avy amin'ny fikambanan'ireo mpikaroka, izay ahitàna ireo mpitoraka bilaogy ao amin'ny firenena, mpianatra amin'ny ambaratonga ambony, mpanao gazety, ary manampahaizana amin'ny teknolojia. |
11 | 16.0% of the 1.9 million people in Gambia have access to the Internet. | Afaka miditra amin'ny Aterineto ny 16.0%-n'ireo olona miisa 1.900.000 any Gambia. |
12 | However, the state-owned telecom company, Gambia Telecommunications Company Limited (Gamtel), owns the fiber-optic cable that connects the country to the international internet. | Kanefa, ilay orinasam-pifandraisana an'ny fanjakana, “Gambia Telecommunications Company Limited” (Gamtel), no manana ny hosona “fibre optique” izay mampifandray ny firenena amin'ny Aterineto iraisam-pirenena. |
13 | In its 2014 submission to the Universal Periodic Review (UPR) of Gambia, human rights organisation Amnesty International said, “Since Gambia's first Universal Periodic Review (UPR) in 2010, the human rights situation in the country has deteriorated. | Tamin'ny fanoratany anarana tao amin'ny Universal Periodic Review (UPR) (Fijerena Fanao amin'ny Fotoana Voatondro Maneran-tany) ho an'i Gambia ny taona 2014, nilaza izao ny fikambanana “Amnesty International” “Hatramin'ny Universal Periodic Review (UPR) voalohany ho an'i Gambia ny taona 2010, niharatsy ny fanajàna ny zon'olombelona tao amin'ny firenena. |
14 | The government continues to stifle freedom of expression and commit other human rights violations with impunity.” | Mbola manohy manempotra ny fahalalahana miteny ary manao fanitsakitsahana zon'olombelona hafa ihany koa no sady tsy mizaka ny valin'ny nataony ihany ny governemanta.” |
15 | In 2013, Gambia passed a new law that clamps down on critiquing or lampooning government officials on the Internet. | Ny taona 2013, nandany lalàna vaovao i Gambia, izay manasazy ireo tsikera na miaro ireo olom-panjakana amin'ny Aterineto. |
16 | The Information Communication (amendment) Act 2013 seeks to punish “instigating violence against the government or public officials”, and also targets individuals who “caricature or make derogatory statements against officials”. | Ny (fanitsiana) ny Lalànan'ny Fampitàm-baovao 2013 dia mitady ny hanasazy ny “fikotrehana herisetra hanoherana ny governemanta na ireo mpiasam-panjakana”, ary mikendry ihany koa ireo olona izay “manao saritatra na manao fanambaràna mihoa-pefy mamely ireo mpiasam-panjakana” . |
17 | In March, 2913 Gambian netizens took to social media to ridicule President Jammeh and the pro-government newspaper for claiming that a letter by the US President Barack Obama sent to President Yahya Jammeh is an endorsement of his rule. | Ny volana Martsa, Gambiana 2913 no nampiasa ny media sosialy mba hanabaty ny Filoha Jammeh sy ny gazety mpomba ny governemanta, tamin'ny nilazany fa fanekena ny fitondran'ny Filoha Yahya Jammehy ny taratasy nalefan'ny Filoha Amerikana Barack Obama taminy. |
18 | The report shows that between June 2015 and May 2015, the following internet freedom violations took place: | Nampiseho ilay tatitra fa teo anelanelan'ny volana Jona 2015 sy May 2015, niseho ireto fanitsakitsahana ny fahalalahan'ny Aterineto ireto: |
19 | President Yahya Jammeh who has been in power since 1994, the reports notes, has been censoring the Internet in the country since 2006. | Ny Filoha Yahya Jammeh izay teo amin'ny fitondrana hatramin'ny taona 1994, hoy ireo tatitra manamarika, dia nanivana ny Aterineto teo amin'ny firenena nanomboka tamin'ny taona 2006. |
20 | The country has received a total score of 65, 100 being the worst. | Nahazo fitambaran'isa 65 ilay firenana, raha 100 no ratsy indrindra. |
21 | The report paints a grim picture of Internet censorship trends around the world, saying, “Governments in 14 of 65 countries passed new laws to increase surveillance over the past year. | Maneho tabilao matrokanà fanivanana ny Aterineto izay miha-mahazo vahana hatrany manerana ny tany ilay tatitra, milaza hoe “Nandany lalàna vaovao mba hampitomboana hatrany ny fanarahamaso ireo governemanta 14 tao anatin'ny firenena 65 tato anatin'ny taona faramparany. |
22 | Governments around the world have moved to ban encryption and undermine anonymity for all internet users.” | Nihetsika ireo governemanta maneran-tany mba hibahana ny fanafenana ny zavatra soratana sy nilaza ny tsy tokony hanaovana ny fanakonana anarana ho an'ireo mpampiasa Aterineto rehetra.” |
23 | It reveals that: “More governments are now pressuring companies and individuals to remove content, as opposed to simply blocking.” | Mampiseho io fa: “Maro ireo governemanta manao famoretana ireo orinasa sy ireo olon-tsotra mba hanala votoaty, fa tsy hoe bahanana fotsiny.” |
24 | China is singled out as the year's worst abuser of internet freedom as President Xi Jinping made “cyber sovereignty” one of the priorities of his tenure as leader of the Chinese Communist Party, which has resulted into internet users facing crackdowns on “rumors,” greater enforcement of rules against anonymity, and disruptions to the circumvention tools that are commonly used to bypass censorship. | Voatondro ho mpanitsakitsaka farak'izay ratsy indrindra ny fahalalahan'ny Aterineto tato anatin'ny taona i Shina, satria ny Filoha Xi Jinping nanao ny “fiandrianan'ny Aterineto” ho iray amin'ireo laharampahamehany ao anatin'ny fotoana maha-filohan'ny Antoko Kaominista Shinoa azy, izay nahatonga ireo mpampiasa Aterineto hiatrika famoretana noho ireo “tsahotsaho,” fampiharana mafimafy kokoa ireo lalàna manohitra ny fanafenana ny tena anarana, ary ireo fanakorontanana ireo fitaovana izay fampiasa matetika hidifiana ny sivana. |
25 | But China is not alone in this. | Fa tsy irery i Shina amin'izany. |
26 | Syria and Iran were the second- and third-worst performers, respectively. | Syria sy Iràna no faharoa - sy fahatelo amin'ny laharana ratsy indrindra. |
27 | In the Sub-Saharan Africa, Ethiopia tops the region with a total score of 82 while taking up 4th position globally. | Any Afrika atsimon'i Saharà, eo amin'ny lohany ao amin'ny faritra i Etiopia miaraka amin'ny fitambaran'isa 82, raha niakatra laharana 4 be izao tamin'ny laharana maneran-tany. |
28 | Reacting to the report on Twitter, writer and activist Jeffrey Smith pointed out: | Nanipika izao i Jeffrey Smith, mpanoratra sady mpikatroka mafana fo , raha naneho ny fihetseham-pony tao amin'ny Twitter : |
29 | Well-meaning citizens of #Gambia “have paid the ultimate price for standing up to Yahya #Jammeh‘s tyranny. | Ny dikan'izany dia hoe “nandoa ny sarany lafo indrindra tamin'ny fitsanganana nanohitra ny haratsian-toetran'i #Jammeh Yahya ireo olom-pirenena ao #Gambia.” |
30 | ” https://t.co/LFAGdaYkRt @IFEX | Nitaraina i Gainako (@Gainako): |
31 | - Jeffrey Smith (@Smith_RFKennedy) October 31, 2015 Gainako (@Gainako) lamented: | #Gambia: Mafy amin'ireo olom-pirenena izay mihevitra ny hahatsara ny fireneny ny mahita ny firenena mihasimba hatrany noho ny fitiavantena |
32 | #Gambia: Watching the country systematically destroyed selfishly is so painful for citizens who cares for the nation pic.twitter.com/jFJXWUVTn3 - Gainako (@dbaldeh) October 30, 2015 | David Kaye, Mpitatitra Manokan'ny Firenena Mikambana momba ny fampiroboroboaba sy ny fiarovana ny zon'ny Fahalalahana Maneho hevitra sy Miteny, nilazalaza ny tatitry ny Freedom House ho tena zava-dehibe ary nanamarika izao: . |
33 | David Kaye, UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to Freedom of Opinion and Expression, described the Freedom House report as valuable and noted: . | |
34 | @FreedomHouseDC releases its extremely valuable annual rpt re #netfreedom2015. | @FreedomHouseDC mamoaka ny tatitra fanaony isan-taona izay tena zava-dehibe tokoa mikasika ny #netfreedom2015. |
35 | 5th straight yr of decline: https://t.co/uyHEHqxMdH | Mitotongana hatrany 5 taona mifanesy izay |
36 | - David Kaye (@davidakaye) October 29, 2015 | Ahoana no hanomezana isa ireo firenena? |
37 | The index aims to capture the entire “enabling envi-ronment” for internet freedom within each country through a set of 21 methodology questions, divided into three subcategories, which are intended to highlight the vast array of relevant issues. | Kendren'ilay tondro ny hijery ny “tontolo rehetra manodidina mampandeha” ny fahalalahana amin'ny Aterineto , ao anatin'ny firenena tsirairay avy, amin'ny alalan'ireo karazana fomba fanontaniana 21, notsinjaraina ho ao anatin'ireo zana-tsokajy telo, izay natao hanasongadinana ireo karazana olana tena manan-danja. |
38 | The report concludes that in many ways, the past year was one of consolidation and adaptation of internet restrictions rather than dramatic new declines. | Mamarana ilay tatitra hoe amin'ny fomba maro, iray amin'ny fanamafisana sy fampifanarahana ireo fameperana ny Aterineto iny taona lasa iny, fa tsy hoe fitotonganana mahavariana vaovao akory. |
39 | Governments that had already greatly expanded their arsenal of tools for controlling the online sphere-by disrupting ICT networks, blocking and filtering content, and conducting invasive surveillance-are now strengthening their application of these methods. | Eo am-panamafisana ny fampiharana ireo fomba fiasany izao ireo governemanta izay efa nanitatra be ireo karazana fitaovana ho fanarahamaso ny sehatry ny Aterineto, tamin'ny fanakorontanana ireo tambajotran'ny TIC, fibahanana sy fanivanana ny votoaty, ary fanaovana fanarahamaso amboletra. |
40 | As blocking has become less effective, more governments have shifted to censoring content through removal requests or more forceful, coercive tactics. | Satria lasa tsy dia mandaitra firy intsony ny fibahanana, maro ireo governemanta niova ka nanivana tanteraka ny votoaty tamin'ny alalan'ny fitakiana fanesorana votoaty na mafimafy kokoa, paikadinà famafàna. |
41 | And as savvy internet users increasingly turn to encryption and anonymity tools to protect their rights, government officials across the political spectrum are seeking to undermine these obstacles to surveillance, potentially making the internet less secure for everyone. | Ary satria ireo mpampiasa Aterineto efa za-draharaha mitodika bebe kokoa any amin'ny fitaovana fanafenana ny zavatra alefa sy ny tsy fametrahana ny tena anarana mba hiarovana ireo zony, miezaka amin'ny alàlan'ny sehatry ny politika ireo solontena ao amin'ny governemanta mba hialàna amin'ireo sakana amin'ny fanarahamaso, ka manao ny Aterineto ho lasa toerana tsy dia azo antoka ho an'ny olona rehetra. |