# | eng | mlg |
---|
1 | Announcing the 2014 Rising Voices Microgrant Competition | Filazana Fifaninanana Rising Voices 2014 Hahazoana Vatsy Bitika |
2 | Please note: extended deadline to Monday, April 14. Do you have an idea for a project to help your local community use citizen media to tell their story? | Manan-kevitra hanaovana tetikasa hanampiana ny vondrom-piarahamonina ao amin'ny faritra misy anao hampiasa ny median'olom-pirenena hilazalazany ny tantarany ve ianao? |
3 | Do you need funding and support for it to become a reality? | Mila vatsy sy fanohanana hahatontosa izany ho tanteraka ve ianao? |
4 | Do you want to be part of a network that helps bridge the digital participation gap worldwide? | Te-ho ao anatin'ny tambajotra mampifanohy ny hantsana momba ny fandraisana anjara ara-nomerika ve ianao ? |
5 | If you answer “yes” to all three questions, then we invite you to take part in the 2014 Rising Voices Microgrant Competition. | Raha “eny” ny valinteninao amin'ireo fanontaniana telo ireo, dia manasa anao izahay handray anjara amin'ny Fifaninanana Rising Voices 2014 Hahazoana Vatsy Bitika |
6 | Rising Voices supports people in sharing knowledge and skills about citizen media for digital storytelling and citizen participation. | Ny Rising Voices dia manohana mpitarika mizara fahalalana sy fahaizana momba ny fampitam-baovao nomerikan'olo-tsotra hilazana tantara sy handraisn'ny olom-pirenena anjara. |
7 | Since 2007, we have supported 40 small-scale citizen media projects with funding and mentoring and welcomed them to the Global Voices community. | Hatramin'ny 2007, efa nanohana tetikasam-pampitam-baovaon'olo-tsotra izahay tamin'ny alalan'ny fanomezam-batsy sy ny fitarihan-dalana ary nampandroso azy ireo ho ato amin'ny fiarahamonina Global Voices. |
8 | These projects have helped local leaders introduce new and underrepresented voices to the global digital conversation, shining a light on issues that are important to their own communities. | Ireny kinasa ireny no nanampy ny mpitarika ao an-toerana hampiditra feo vaovao sy tsy voasolotena loatra ho ao amin'ny tontolon-dresaka nomerika manerantany, mampivoitra ireo lohahevitra manandanja amin'ny fiarahamonina azy ireo manokana. |
9 | Over the past three years of holding microgrant competitions, we have seen how awareness of digital tools and communication has spread exponentially. | Nandritra ny telo taona nampanaovna fifaninanana hahazoana vatsy bitika, dia nahita ny fahaizana mikirakira fitaovana nomerika sy ny fifandraisana misidina avo dia avo tokoa izahay. |
10 | We have received thousands of applications from more than 100 countries. | Nahazo fisoratana anarana anarivony avy amin'ny firenena mihoatra ny 100 izahay. |
11 | With this in mind, we are increasing the number of grants we will award this year, even though they will be slightly smaller than in the past. | Izany no nitarika anay hampiakatra ny isan'ny vatsy hataonay loka amin'ity taona ity, na dia nihena kely noho ny taloha aza izany. |
12 | In 2014, we will be awarding up to 10 micro-grants of between USD $2,000-2,500 to projects with a strong and clear idea for how to provide training and ongoing support to a local community. | Amin'ity 2014 ity, dia mety hanome valisoa madinika anelanelan'ny $2000 ka hatramin'ny $2500 Amerikana hatramin'ny folo amin'ireo kinasa manana hevitra mazava sy matanjaka amin'ny fomba hanomezana fanazarana sy fanohanana mitohy amin'ny vondrom-piaramonina iray ao an-toerana izahay. |
13 | New grantees will join the Rising Voices network and will be featured on Global Voices. | Hiditra ao amin'ny tambajotran'ny Rising Voices ireo tetikasa nahazo vatsy ary hasongadia ato amin'ny Global Voices. |
14 | Rising Voices seeks proposals that share our mission of using online citizen media as a tool for self-empowerment, understanding between people, and social change. | Ny Rising Voices dia mitady kinasa izay mitovy iraka aminay amin'ny fampiasana ny fitaovana fampitam-baovaon'olo-tsotra an-tserasera ho fitaovana ahafahana mizakatena, fifankahazoana eo amin'ny samy olona, ary ny fivoarana ara-tsosialy. |
15 | Please see our roster of current and alumni grantees for examples of previously funded projects. | Jereo ny lisitry ny kinasa (tetikasa) misy amin'izao fotoana sy ireo efa nahazo vatsy teo aloha ho fakanareo ohatra. |
16 | We are looking for projects that: | Tadiavinay ireo kinasa: |
17 | 1. Actively engage members of a local community that is “underrepresented” online, either demographically, linguistically, or geographically. | 1. Mampandray anjara mpikambana ao amin'ny vondrom-piarahamonina ao an-toerana “tsy ampy solontena” an-tserasera, na izany eo amin'ny isan'ny mponina, ara-pitenenana, na ara-jeografika. |
18 | We are especially looking to support leaders who themselves belong to these communities and know how and why citizen media could benefit community members. | Mitady manokana izahay ny hanampiana ireo mpitarika izay avy amin'ireny vondrom-piarahamonina ireny ary mahafantatra hoe ahoana sy nahoana no ahafahan'ny mpikambana ao aminy misitraka ny fampitam-baovaon-olo-tsotra (median'olo-tsotra). |
19 | If the applicant is not a member of the community, local residents or community members must be a part of developing and implementing the project. | Raha tsy mpikambana ao amin'ilay vondrom-piarahamonina ny nisoratra anarana, dia tsy maintsy ao anatin'ny fananganana sy ny fanatontosana ilay kinasa ny mponina ao an-toerana na mpikambana ao amin'ilay vondrom-piarahamonina. |
20 | 2. Provide training, mentoring and leadership. | 2. Manome fanazarana, fitarihan-dalana ary fahaiza-mitarika. |
21 | We want project leaders who are eager to share their knowledge and skills with others. | Mitady tompon'andraikitra kinasa (tetikasa) te-hizara fahaizana sy fahalalana amin'ny hafa izahay. |
22 | Through hands-on training in citizen media production and storytelling techniques, participants will feel equipped and confident to take full advantage of the tools. | Amin'ny alalan'ny fanazarana mivantana amin'ny famokaram-botoaty avy amin'ny fitaovana fampitam-baovaon'olo-tsotra sy ny teknikam-pintantarana ny mpandray anjara fiofanana no hahatsiaro ary fitaovana sy matoky tena amin'ny fampiasana ny fitaovana nanaovna fanazarana. |
23 | Ongoing support is essential in the formation of a productive digital storytelling community. | Antoky ny fananganana fiarahamonim-pitantarana nomerika ny fanohanana tsy mitsahatra. |
24 | 3. Tell digital stories about issues important to the community. | 3. Mamokatra tantara nomerika amin'ny lohahevitra manandanja amin'ny fiarahamonina (fikambanana). |
25 | After participants take part in training workshops they are ready to share their voices with the world. | Rehefa nandray anjara tamin'ny atrikasam-piofanana ny mpandray anjara dia vonona hizava ny feony amin'izao tontolo izao. |
26 | We are looking for stories that give insight to the community, their challenges or successes, told from a uniquely personal perspective. | Mitady tantara mampafantatra ny fiarahamonina izahay, ny fanamby na ny fahombiazany, voambara avy amin'ny zoro manokana. |
27 | 4. Use free and widely available citizen media tools and social media platforms. | 4. Mampiasa fitaovana fifampitam-baovao ho an'olo-tsotra sy sehatra media sosialy misokatra ho an'ny rehetra. |
28 | This may include blogs, microblogs like Twitter, free software like Audacity for editing audio, SoundCloud, Audioboo, or Radioteca. Video sites like YouTube and Vimeo, or mapping with OpenStreetMaps. | Mety ho tafiditra ao ny blaogy, blaogy bitika tahaka ny Twitter, rindrambaiko malalaka tahaka ny Audacity hamokaram-peo, SoundCloud, Audioboo, na Radioteca. habaka Video tahaka ny YouTube sy Vimeo, na fanaovan-tsarintany tahaka ny OpenStreetMaps. |
29 | You might also consider using social networking sites like Facebook to distribute your content. | Mety mampiasa tambajotra sosialy tahaka ny Facebook ihany koa ianao hampielezanao ny votoaty avy aminao. |
30 | We encourage you to be creative and ambitious, yet realistic in your proposals. | Mandrisika anareo izahay hahatsangana zava-baovao sy ho sahy, nefa mahalala ny zavamisy amin'ny kinasa ataonareo. |
31 | See the Frequently Asked Questions for additional information. | Jereo ny Fanontaniana mitranga matetika hahalalanareo ny fampafantarana fanampiny. |
32 | To apply, please visit the “Submit a Proposal” page, where you will find short questions that will help you outline your project plan. | Raha hanolotra volavola, tsidiho azafady ny pejy “Submit a Proposal” [mametraka kinasa], izay ahitanareo fanontaniana fohy maromaro manampy anareo mamaritra ny drafitry ny kinasanareo. |
33 | We encourage concise answers (with specific character limits) to help you organize your thoughts into what matters most. | Mandrisika anareo izahay hamaly amin'ny fomba fohy (fero ny isan'ny caracteres) hahafahanareo mandrafitra ny eriteritrareo hankany amin'ny tena zavadehibe. |
34 | We encourage you to share your applications publicly on our online platform. | Mandrisika anareo izahay hizara ny kinasanareo eo amin'ny sehatra an-tseraseranay. |
35 | Our hope is that communities working near each other, or on similar issues, can connect and collaborate. | Ny fanantenanay dia mba afa-mifandray sy miasa miaraka ny fikambanana (fiarahamonina) mifanakaiky na mitovy lohahevitra trandrahina. |
36 | 2014 Rising Voices Microgrant Platform | Sehatra Vatsy Bitika Rising Voices 2014 |
37 | Last year's proposals are still visible online and most include a way for you to contact the applicants through Twitter or Facebook. | Mbola hita an-tserasera ireo kinasa tamin'ny herintaona ary ny ankamaroan'izy ireo dia ahitana lalana ahafahanao mifandray amin'ireo nirotsaka amin'ny alalan'ny Twitter na Facebook. |
38 | Please review proposals that may based in your same locality or deal with similar issues and explore whether a collaboration might be possible. | Manasa anareo izahay hijery ny kinasa avy amin'ny toerana misy anareo na mitovitovy lohahevitra amin'izay kinasanareo ary trandraho raha misy fiaraha-miasa azonareo ifanaovana. |
39 | We will give special consideration to applications that make an effort to build partnerships with other applicants. | Omenay lanja manokana ireo kinasa miezaka ny hanangana fiaraha-miasa amin'ny mpametraka volavolan-kevitra hafa. |
40 | There is a question in the submission form that asks you to describe your partnerships, please include the information there. | Misy fanontaniana iray ao amin'ny famenoana ny fandrotsahana volavola manontany anareo hilazalaza ireo hafa miasa miaraka aminareo, miangavy mba apetraho ao ny fampafantarana momba izany. |
41 | If you are not able to share your application openly for security reasons, you have the option to submit privately. | Raha tsy afaka ny mizara ny firotsahanao malalaka ianao noho ny antony ara-piarovana, dia afa-mametraka tsy ankiteniteny (tsy ampahibemaso). |
42 | The competition will follow the following timeline process: | Toy izao manaraka izao ny fizotry ny fifaninanana: |
43 | Open for Applications: Wednesday, March 12, 2014 | Fisokafan'ny fandrotsahana: Alarobia 12 Marsa 2014 |
44 | Applicants submit their initial proposal via the online platform in English (please note that this requirement is due to the common language of our selection committee). | Ny mpifaninana dia mametraka ny kinasa santatra ao amin'ny sehatray amin'ny teny anglisy (mariho fa nilaina izany satria io no teny iraisan'ny komity mpifantina avy ato aminay). |
45 | Once the proposal has been published online, we invite applicants to share their proposal with their networks, to solicit comments and receive input from others. | Vantany mivoaka ny kinasa, dia asainay ny mpifaninana hizara azy amin'ny tambajotrany, mangataka ny hafa haneho hevitra sy ny tolo-kevitra avy amin'ny hafa. |
46 | All proposals will be reviewed by a committee of individuals from the Global Voices community, including former Rising Voices micro-grant recipients. | Ny kinasa rehetra dia hotsarain'ny komity ahitana ireo mpikambana avy ato amin'ny fiarahamonina Global Voices, ary ao anatin'ireny ireo efa nahazo tamin'ny vatsy madinika natolotry ny Rising Voices taloha. |
47 | Application deadline: Wednesday, April 9, extended to Monday, April 14, 2014 at 23:59 GMT | Fetra farany: Alarobia 9 Avrily 2014 amin'ny 23:59 GMT |
48 | Winners will be announced: Wednesday, May 7, 2014 (subject to change based on the number of proposals to be reviewed). | Famoahana ny valiny: Alarobia 7 Mey 2014 (mety hisy fiovany araka ny isan'ny tolotra hotsaraina). |
49 | Please feel free to ask questions by leaving a comment or by sending an email through our Contact Form. | Aza misalasala manontany amin'ny alalan'ny fametrahana fanehoa-kevitra na fandefasana imailaka amin'ny alalan'ny Takelaka Fifandraisana ato aminay. |
50 | Good luck! | Mirary soa! |