# | eng | mlg |
---|
1 | Macedonia: Authorities Keep Ignoring Protesters’ Demands | Makedonia : Mbola Tsy Miraharaha Ny Fangatahan'ireo mpanao Fihetsiketsehana Ny Manampahefana |
2 | This post is part of our special coverage Macedonia Protests 2011. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana mikasika ny Hetsi-panoherana ao Makedonia 2011. |
3 | The legislative and executive branches of the Macedonian government continue to ignore the demands of protesters against police brutality. | Ny rantsana mpanao lalàna sy mpanantanteraka ao amin'ny governemantan'i Makedonia dia mbola manohy tsy miraharaha ny fangatahan'ireo mpanao fihetsiketsehana manohitra ny herisetran'ny mpitandro filaminana. |
4 | During the past three months, the protesters have employed various creative tactics to draw the attention of the public and break the ban on reporting and even discussing the protests imposed by the ruling party on the media under its control, as well as on its cronies and members. | Nandritra ny telo volana farany, nampiasa tetikady maro isan-karazany ireo mpanao fihetsiketsehana hisarihana ny sain'ny olona sy handravàna ny sakana napetraky ny antokon'ny mpitondra tamin'ireo haino aman-jery eo ambany fifehezany tsy hahazo mitatitra, eny fa na dia ny hiresaka mikasika ilay hetsi-panoherana fotsiny aza, toy izany koa ireo namana sy ireo mpikambana ao aminy. |
5 | Up until mid-July, the protesters continued to meet near the monument of Mother Teresa every day at 6 p.m. Unlike the first few weeks of the protests, during this later period the marches did not take place every day. | Hatramin'ny tapaky ny volana Jolay, mbola nanohy nivory teo anoloan'ny sarivongan'i Mére Teresa ireo mpanao fihetsiketsehana isan'andro amin'ny 6 ora hariva. Tsy toy ireo herinandro vitsivitsy voalohany tamin'ny fanombohan'ilay hetsi-panoherana, nandritra io fotoana io taty aoriana kely dia tsy isan'andro no nanaovana ilay Diabe. |
6 | Instead, the protesters self-organized into thematic bodies to take part in different kinds of activities. | Fa kosa, nanomana teo amin'izy samy izy ihany ary tamin'ny alalan'ny fampiasana lohahevitra samihafa ho fandraisana anjara ireo mpanao hetsi-panoherana |
7 | Hugging the parliament | Fanerena ny Parlemanta |
8 | On Saturday, June 25, the protesters held a huge event of hugging the Parliament: they surrounded the building of the Macedonian Assembly, where the inaugural session was taking place at the time. | Ny sabotsy 25 Jona, ireo mpanao fihetsiketsehana dia nanao hetsika lehibe hanerena ny Parlemanta : nihodidina ilay tranoben'ny Antenimiera Makedoniana izy ireo, teo no nisy ny fotoam-panokanana tamin'izany fotoana izany. |
9 | Vnukot provided a comprehensive report of the day, which included performance art by the protesters. | Vnukot dia namatsy fanadihadiana feno momba io andro io, tao anatin'izany ny fampisehoana zavakanto nataon'ireo mpanao fihetsiketsehana. |
10 | More info is available via several photo galleries. | Betsaka fanazavana fanampiny azo jerena amin'ny alalan'ny tahirin-tsary maro. |
11 | The protesters had several run-ins with politicians, who used the lunch break to visit the headquarters of the ruling party situated near the Parliament. | Ireo mpanao fihetsiketsehana dia nifamaly im-betsaka taminà politisiana maro, izay nanararaotra ny fotoana fisakafoanana hitsidihana ny biraon'ny antokon'ny mpitondra izay eo akaikin'ny Parlemanta. |
12 | These included booing some of the acting ministers - among them Gordana Jankulovska, the Minister of the Interior, whose resignation the protesters demand on account of command responsibility. | Ao anatin'izany ny fihorakorahana ny sasany tamin'ireo minisitra amperin'asa - isan'ireny ry Gordana Jankulovska, Ministry ny Atitany , izay angatahan'ireo mpanao fihetsiketsehana ny fametraham-pialany amin'ny andraikitra fibaikona. |
13 | During this event, the legal body submitted a civic initiative [mk] to the Parliament with demands to establish an independent system of control over the police. | Nandritra io hetsika io, ny rantsana mpanao lalàna dia nametraka fandraisana andraikitra sivily [mk] tao amin'ny Parlementa niaraka tamin'ny fangatahana hametrahana rafitra tsy miankina iray hanarahana maso ireo polisy. |
14 | The Parliament ignored the issue, and has not provided any kind of response so far. | Tsy norarahian'ny Parlemanta ilay resaka, ary mbola tsy nanome valinteny izy hatreto. |
15 | The Minister of the Interior remained in her post - she was re-appointed upon the forming of the new government. | Ny Ministry ny Atitany dia mbola mijanona eo amin'ny toerany - mbola voatondro ihany izy mandra-pirafitr' ilay governemanta vaovao. |
16 | Day 30 March | Diabe, andro faha-30 |
17 | On July 7, the evening of the 30th day since the murder of Martin Neshkovski, the protesters marched the streets of Skopje again. | Ny 7 Jolay, ny alin'ny andro faha-30 hatramin'ny nahafatesan'i Martin Neshkovski, ireo mpanao fihetsiketsehana dia nidina an-dalambe indray tao amin'ny lalamben'i Skopje. |
18 | Vnukot covered this manifestation as well: | Araka izany, Vnukot dia nandrakotra io hetsika io: |
19 | In contrast to previous weeks, the protest was relatively small, numbering a little over 100 people. | Nifanohitra tamin'ireo herinandro maro lasa, tena vitsy ireo mpanao fihetsiketsehana, teo amin'ny olona 100 teo. |
20 | Most of them held photographs from protests in the last month, making a mobile open air exhibit. | Ny ankamaroany dia mitazona sary avy amin'ireo hetsi-panoherana tamin'ny volana lasa, ka toa lasa fampirantiana mifindrafindra an-dalambe no natao. |
21 | The crowd gathered at the Mother Theresa memorial house as usual, then went to the Parliament, after which they tried to get to the Ministry of Interior. | Toy ny mahazatra dia nivory tao amin'ny trano fahatsiarovana an'i Mére Theresa ny vahoaka, avy eo nankany amin'ny Parlemanta, ary taorian'izay dia nanandrana ny hiditra tao amin'ny Ministeran'ny Atitany. |
22 | The attempt was unsuccessful, because the police cordon was once again located at the intersection that cannot be passed. | Tsy nahomby ilay andrana, satria ireo polisy nanao tohivakana dia efa nanakana teo amin'ny sakeli-dàlana ka tsy afaka nidirana. |
23 | There, Martin's brother called out to every citizen of Macedonia with a conscious to show support for the protests. | Tao dia, niantso ny olona rehetra monina ao Makedonia mba haneho fanohanana ny hetsika ny rahalahin'i Martin. |
24 | Then he told his side of the story of the death of his brother, after which he asked for punishment for everyone involved. http://vimeo.com/26082892 | Avy eo dia notantarainy ny tantarany momba ny nahafatesan'ny rahalahiny, ary taorian'izay izy dia nangataka ny fampiharana sazy ho an'ireo olona tafiditra amin'izany. |
25 | 30 days of protests in Skopje, Macedonia from Dejan Velkoski on Vimeo. | 30 andro nanaovana fihetsiketsehana tao Skopje, Masedonia avy ao Dejan Velkoski taoVimeo. |
26 | Exit Festival | Fety Fivoahana |
27 | On July 7, a group of representatives of the protesters took the opportunity to spread the word on the activist stage during the Exit Festival in Novi Sad (links in Macedonian, Serbian). | Ny 7 Jolay, solontena maro avy amin'ireo mpanao fihetsiketsehana no nanararaotra ilay fotoana hanelezana ny feo teo amin'ny sehatr'ireo mafana fo nandritra ilay Fetibe fivoahana tao Novi Sad (rohy amin'ny teny Makedoniana , Serbiana ). |
28 | Also, during the performance of the Macedonian ska-punk and reggae band Superhiks, the band members wore t-shirts with the logo of the protests and explained about them (a photo gallery). | Ary koa, nandritra ny seho an-tsehatry ny tarika Makedoniana Superhiks mpiangaly ska-punk sy reggae, ireo mpikambana ao amin'ilay tarika dia nitafy akanjo ambony nisy sary famantarana ilay hetsi-panoherana ary nanazava momba azy ireo (sary ). |
29 | Video statements | Lahatsary Fanambaràna |
30 | Protesters also initiated an action for recording and publishing video statements, available at Justice for Martin YouTube profile. | Ireo mpanao fihetsiketsehana dia nanao hetsika handraketana sy hizaràna ilay lahatsary, azo jerena ao amin'ny Mombamomba ny Ny rariny ho an'i Martin ao amin'ny YouTube. |
31 | People from all around the world joined in, including Greece, Poland, Slovakia, the Netherlands, Ireland, England, Australia, the USA, Croatia, New Zealand, Kosovo, Ukraine, Germany, Latvia, Kenia, Russia, Moldova, Bulgaria, Venezuela, Romania, Georgia, Italy, Indonesia, Serbia, Mexico, South Africa, the Phillipines, Syria, France.). | Nanatevin-daharana tao daholo ny olona maneran-tany, ao anatin'izany Gresy, Polandy, Slovakia, Nederlandy, Irlandy, Angletera, Aostralia, Etazonia , Kroasia, “New Zealand“, Kosovo, Okraina, Alemana , “Latvia“, Kenia, Rosia, Moldova, Bolgaria, Venezoela, Romania, “Georgia“, Italy, Indonezia, Serbia, Meksika, Afrika atsimo, Filipina , Syria, Frantsa.). |
32 | The popular Macedonian comic actor Sashko Kocev also joined the initiative with his impromptu skit [mk] on the search for justice in a garbage dumpster, and Boris Kaeski made a video of his public performance in Vienna. | Ilay Makedoniana mpanao hatsikana fanta-daza, Sashko Kocev, dia nandray anjara tamin'ilay izy niaraka tamin'ny sehony [mk] vao noforonina momba ny fitadiavana fahafahana ao anaty dabam-pako, ary i Boris Kaeski dia namoaka lahatsary mikasika ilay seho imasom-bahoaka nataony tao Vienna. |
33 | Antigone Theatre Performance | Seho an-dampihazo tao Antigone |
34 | On June 18, the art group had a public performance of the theatre play [mk] Antigone by Sophocles. | Ny 18 Jona, ilay vondrona mpanakanto dia nanao seho imasom-bahoaka an'ilay tantara an-dampihazo [mk] Antigone nataon'i Sophocles. |
35 | The subject matter of the ancient play fits within the context of the protest, as it concerns an effort of a young person who opposes the powers that be to pay respect to a dead youth. | Ny resaka nasehon'ilay tantara fahiny dia mamoaka tsara ny hevitr'ilay hetsi-panoherana, satria maneho tantaranà tanora iray izay manohitra ny fitondrana mba ho fanomezam-boninahitra tanora iray maty. |
36 | Media silence | Ny fahanginan'ny Haino aman-jery |
37 | After closing of A1 TV on July 30, the remaining electronic and print media obeyed the informal embargo on reporting on the protest events. | Tao aorian'ny fikatonan'ny fahitalavitra A1 ny 30 Jolay, ny sisa tavela tamin'ny filazam-baovao ara-elektronika sy ny an-tsoratra dia nanaiky ilay fahirano momba ny fitaterana ireo hetsi-panoherana. |
38 | In early August, Fokus weekly, one of the few newspapers that dare publish critical coverage of the current events, ran a feature story on the protests that included an item in which their journalist phoned an editor of the public broadcaster MTV and asked him about the ban. | Tany ampiandohan'ny volana Aogositra, Fokus weekly (gazety mpiseho isan-kerinandro), iray amin'ireo gazety vitsy sahy namoaka fanakianana momba ny zava-nitranga teo amin'ny lohateniny, namoaka tantara mikasika ilay hetsi-panoherana izay ahitana resaka iray manao hoe niantso tonian-dahatsoratra iray tao amin'ny MTV ny mpanao gazetin'izy ireo ka nanontany azy momba ilay fandraràna. |
39 | He did not deny it, but said that it was not a topic he would speak about over the phone. | Tsy nolaviny ilay izy, fa hoy izy hoe tsy amin'ny telefaonina no tokony hiresahany an'izany. |
40 | The Birthday Protest | Ny Hetsiky ny Andro Nahaterahana |
41 | On August 16, the day the late Martin Neshkovski would have turned 23, and upon the call of his family, around 200-300 people attended the so-called “Birthday Protest.” | Ny 16 Aogositra , ny andro tokony ho nahafeno 23 taona an'i Martin Neshkovski, ilay maty, ary ho famaliana ny antson'ny fianakaviany, olona manodidina ny 200 -300 teo no tonga teo amin'ilay antsoina hoe “hetsiky ny andro nahaterahana.” |
42 | The protest featured a procession and manifestation in front of the Parliament, and featured a controversial birthday cake in the form of a dead human body. | Nanasongadina seho sy hetsika teo anoloan'ny parlemanta ilay hetsika, ary nanisy mofomamy naha-be resaka, miendrika fatin'olona. |
43 | Using this prop caused a lot of negative comments on social networks, by people who supported the protests but did not appreciate the shock value of something they considered too morbid. | Nahatonga fanehoan-kevitra ratsy tao amin'ny tambajotra sosialy ny fampiasàna an'io, avy amin'ireo olona nanohana ilay hetsika fa kosa tsy tia ilay endrika manafintohina izay adikan'izy ireo ho toy ny fihetsiky ny marary saina. |
44 | http://vimeo.com/27804961 A Birthday Protest from Dejan Velkoski on Vimeo. | Hetsiky ny andro nahaterahana avy ao Dejan Velkoski tao amin'ny Vimeo. |
45 | Alongside people who posted photo galleries and video [mk], Vnukot provided multimedia coverage of this event, too. | Etsy ankilan'izany ireo olona nandefa tahirin-tsary sy lahatsary [mk], Vnukot dia nanome fandrakofam-baovao an'io hetsika io ihany koa. |
46 | The atmosphere was tense, and tears appeared on many faces. | Nafanafàna ny rivotra iainana, ary tava maro no nirotsa-dranomaso. |
47 | When the cake arrived, a few words were spoken about how the cake should be tasted by the people in parliament, so that they know how bitter it is. | Rehefa tonga ilay mofomamy, teny kely monja no re momba ny tokony hinanan'ny olona ao amin'ny parlemanta io mofomamy io , mba ahafahany mahatsapa hoe ahoana ny ngidiny. |
48 | The lit candles were placed in a circle around the table with the cake shaped like a human corpse, with a plastic bag over its head. | Narehitra nanodididna ny latabatra nisy ilay mofomamy miendrika faty olona ny labozia, miaraka amin'ny harona plastika eo amin'ny lohany. |
49 | Aleksandar Neshkoski, Martin's brother, gave a statement for the media: “On this day, Martin should have turned [23], but unfortunately, he went to that fatal celebration, where his life was taken in an awful manner; they kept it a secret a long time, also in an awful manner… Today, everybody was invited, from the government and the opposition, and all of Macedonia, to come and show support, to unite as one so that this case can be solved. | Aleksandar Neshkoski, rahalahin'i Martin, nanome fanambaràna ho an'ny filazam-baovao : “Amin'ity andro ity, Martin dia tokony ho efa feno [23], nefa indrisy, nandeha namonjy io fety mahafaty io izy, tany no nangalàna ny ainy tamin'ny fomba nahatsiravina ; notazonina ho tsiambaratelo fotoana ela ilay izy, mbola tamin'ny fomba mahatsiravina ihany… Androany, asaina daholo ny olona rehetra, avy amin'ny governemanta sy ny mpanohitra, sy Makedonia manontolo, mba ho tonga haneho fanohanana, haneho firaisankina mba hamahana ilay olana. |
50 | But, there's nobody from the government nor the opposition, the people are left to their own will… May god help us all.” | Nefa, tsy nisy olona avy amin'ny governemanta na avy amin'ny mpanohitra, navela nanao izay tiany ny olona… Andriamanitra anie hanampy antsika rehetra.” |
51 | Then, it was decided that the cake with the plastic bag over its head to be placed in front of the building of Parliament. | Avy eo, tapaka fa ilay mofomamy miendrika sarinà fatin'olona misy harona plastika eo amin'ny lohany dia hapetraka eo anoloan'ny tranoben'ny Parlemanta. |
52 | Everybody headed towards the barricades, along side the cake. | Nirohotra teo anoloan'ilay sakana ny olona rehetra, teo akaikin'ilay mofomamy. |
53 | But there, the police stood in the way and stopped them from entering the yard of the state institution. | Nefa teo mihitsy ireo polisy no nihatrana teo an-dalana sy nanakana azy ireo tsy hiditra ny vavahadin'ilay andrim-panjakana. |
54 | After a brief verbal confrontation and some shoving, the policemen decided to allow the cake to be placed in the lawn. | Tao aorian'ny fifamaliana am-bava sy fifanosehana nandritra ny fotoana fohy, nanapa-kevitra ireo polisy fa ekena ny hametrahana ilay mofomamy teo amin'ny bozaka. |
55 | At that point, the people carrying the tray took advantage of the situation and lack of attention and ran to the desired spot. | Tamin'izay fotoana izay, ireo olona nitondra ilay lovia dia nanararaotra ilay raharaha sy ny tsy fahampian'ny fahamailoana ka nihazakazaka nankeny amin'ilay toerana nokinendriny. |
56 | At the end of the protest, the police did not allow photo journalist to come close enough to photograph the cake. | Tamin'ny faran'ilay hetsi-panoherana, ireo polisy dia tsy namela ireo mpaka sary an-gazety haka akaiky loatra ny sarin'ilay mofomamy. |
57 | That's when the crowd started shouting: “Freedom of press!” | Ka nanomboka nihiakiaka ireo olona hoe : “Fahalalahan'ny fanaovana gazety!” |
58 | The people who have participated in the protests during these three months claim that the actions will continue. | Ireo olona nandray anjara tamin'ilay hetsika nandritra ny telo volana dia nangataka ny mba hitohizan'ilay hetsika . #protestiram (”Manohitra aho”) no tenifototra Twitter izay mbola ampiasaina hatramin'izao iresahana sy anaovana fanambaràna. |
59 | #protestiram (“I protest”) is the Twitter tag still used for discussions and announcements. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana mikasika ny Hetsi-panoherana ao Makedonia 2011. |