# | eng | mlg |
---|
1 | Madagascar : Andriamanankoavy Jonny r'afa on why he writes | Madagasikara : Andriamanankoavy Jonny r'afa, ny antony anoratany |
2 | Malagasy Author-Musician-Sculptor Andriamanankoavy Jonny r'afa explains his art : “D'abord, à travers l'Art, entretenir et enrichir la ” Mémoire Collective ” des Malgaches. | |
3 | Celà reste un devoir par respect des origines. Trouver alors ce qu'il faut préserver, et les transmettre, les traduire.” | Ny mpanakanto maro talenta Andriamanankoavy Jonny r'afa, Mpanoratra-Mpanao mozika-Mpisikotra Malagasy dia manolotra fanazavana ireo zava-kantony : |
4 | “Through art, one can maintain and enrich the collective memory of malagasy people. | “Voalohany aloha, hikolokolo sy hampitombo ny “Lova iombonan'ny” samy Malagasy (tsy an-kanavaka). |
5 | It is our duty to our origins. | Adidy napetraky ny Ntaolo (amintsika) izany. |
6 | To find out what to preserve, transmit and translate.” | Hanavaka izay tsara hotazonina, hampita izany (amin'ny taranaka faramandimby) sy handika azy (hanavao azy hifanaraka amin'ny toetr'andro).” |