# | eng | mlg |
---|
1 | Can Iranian TV Seduce Viewers in the Land of Telenovelas? | Afaka Hanintona ireo Mpijery Ao Amin'ny Tanin'i Telenovelas Ve Ny Fahitalavitra Iranianina? |
2 | Hispan TV, a program of Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) tries to reach Spanish speaking audiences, and as of recent, is trying to compete with popular Telenovelas for the attention of Latin American audiences. | Manandrana ny hanatratra ireo mpiteny Espaniola sy hifaninana amin'ireo telenovelas malaza mba hanintonana ny sain'ireo vahoaka Latino Amerikana ny Hispan TV, fandaharana iray an'ny IRIB - Fahitalavitry ny Repoblika Islamikan'i Iràna. |
3 | YouTube screen capture. | Sary avy amin'i Youtube. |
4 | In an attempt to bring Iran closer to the Latin American region, Hispan TV, a channel in Spanish run by the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) and accessible on YouTube, is broadcasting Iranian TV series dubbed in Spanish for Latin American audiences. | Tamina andrana nataony mba hanakaikezan'i Iràna kokoa ny faritra Amerika Latina, mandefa ny andian-tantara Iraniana voadika amin'ny teny Espaniola ho an'ireo vahoaka Latino Amerikana ny Hispan TV, fantsona iray amin'ny teny espaniola tantanàn'ny IRIB an'ny Repoblika islamikan'i Iràna, fantsona izay afaka hidirana amin'ny Youtube. |
5 | Various stories about Iranians are included in these broadcasts, including romances meant to compete with the familiar Latin American soap operas. | Tafiditra ao anatin'izany fandaharana izany ny tantara isan-karazany momba ny Iraniana, ahitana ny resa-pitiavana entina hifaninana amin'ireo tantaram-pitiavana fantatry ny vahoaka ao an-toerana tsara. |
6 | Iran and Latin American countries, like Venezuela, have maintained odd political ties over the years. | Ny firenena Iraniana sy Latino Amerikana, toa an'i Venezoela, dia nitazona ireo fifandraisana ara-politika hafahafa nandritra ny taona maro. |
7 | Global Voices has written previously about the disconnect that exists between Venezuelan culture and Iran. | Tany aloha, efa nanoratra mikasika ny fahatapahana nisy teo amin'ny kolontsaina Venezoeliana ny Global Voices. |
8 | Much of Latin American culture does not shy away from scantily clad women and alcohol, while Iran's ruling elite, and significant portions of Iranian society try to abide by conservative and religious sentiments. | Betsaka amin'ireo kolontsaina Latino Amerikana no tsy mba menatra amin'ireo vehivavy tsy dia mitafy sy ny zava-pisotro mahadomelina, raha ireo sangany mpitondra ao Iràna kosa miezaka ny hanajàna ireo fihetsehampo ara-pinoana mifikitra amin'ny nentin-drazana. |
9 | Despite this, it seems both countries are doing what they can to maintain an active cultural exchange, as we saw an influx of Iranians travelling to Caracas to populate government projects and offices, as part of the relationship. | Na eo aza izany, toa samy manao izay vitany ireo firenena roa ireo mba hitazonana fifanakalozana kolontsaina amin'izao fotoana izao, araka ny nahitantsika Iranianina maro nirohotra tany Karakas mba hameno ireo tetikasan'ny fanjakana sy ny birao, ho ampahany ao anatin'ny fifandraisana. |
10 | This exchange has continued into television media, it seems, as Iran's state-run Spanish network endeavors to win hearts and minds with its own flavour of Iranian entertainment. | Toa nitohy hatrany amin'ny televiziona io fifanakalozana io, satria ny tambajotra amin'ny teny Espaniola izay an'ny fanjakana Iraniana dia miezaka haka ny fo sy saina amin'ny alalan'ny tsiro avy amin'ny fialamboly Iraniana ihany. |
11 | But could these series, which embrace morals very close to the traditional and conservative Iranian values promoted by the government, possibly gain popularity in a region so used to a very different set of stories and aesthetics? | Fa ireny sarimihetsika ireny, izay miresaka ny fitsipi-pitondrantena tena akaiky indrindra amin'ny soatoavina iraniana ary mpitahiry ny nentim-paharazana ampiroboroboin'ny fanjakana, ve mety ho afaka hahazo laza ao aminà faritra iray efa zatra karazana tantara sy toe-javatra tena hafa mihitsy. |
12 | The views on YouTube don't seem to go over 100, even after a discrete, but noticeable evolution in the storylines. | Toa tsy tonga hatramin'ny 100 ny isan'ny jery ao amin'ny Youtube, na taorian'ny fivoarana kely natao tsy ankiteniteny, nefa hita ihany tany anatin'ny tantara. |
13 | The most recent program, Longitude 0, is a romantic love story between an Iranian student and a young Jewish woman in Paris. | Ny fandaharana vao haingana, Longitude 0, dia tantaram-pitiavana mampihetsi-po misy eo aminà Iraniana iray mpianatra sy zazavavy tanora Jiosy iray tao Paris. |
14 | While dabbling in a topic thought of as controversial by Iranian standards, the series seems ignorant of the typical norms of Latin American TV audiences. | Rehefa miresaka anatinà lohahevitra iray heverina ho mahabe adihevitra avy amin'ireo fenitra Iranianina, toa mody tsy mahita ireo fomba mahazatra ireo Latino Amerikana mpijery ny Televiziona ireo andian-tantara ireo. |
15 | For instance, television and films across Latin America typically use a standard Latin American accent. | Ohatra , ny televiziona sy sarimihetsika manerana ny Amerika Latina dia mazàna mampiasa ny lantompeo Meksikana mahazatra. |
16 | In most Hispan TV's broadcasts, however, they speak with an accent from Spain, a striking and often laughable difference for Latin American audiences. | Kanefa ireo fandaharan'ny Televiziona Hispan dia mampiasa io fiteny io miaraka amin'ny lantompeo espaniola. Mandona ary mahatsikaiky be io fahasamihafana io eo amin'ny vahoaka Latino Amerikana. |
17 | Despite this, these Iranian shows try to break from Iranian norms in other subtle ways, probably in an effort to appeal to Latin American viewers. | Na izany aza, miezaka ankolaka ny hiala amin'ny fomba Iraniana mahazatra ireo fampisehoana Iraniana ireo, amin'ny fiezahana manintona ireo mpijery Latino Amerikana. |
18 | Women, for instance, seem to wear more makeup, and even the non-Muslim characters appear on camera without the veil. | Ny vehivavy, ohatra, tokony hanao manja maso bebe kokoa, ary na ireo mpiantsehatra tsy miozolmana aza dia mipoitra tsy misarona voaly eo amin'ny fakantsary . |
19 | “Longitude 0″ is the Spanish name given to the Iranian series that tells the story of Habib, a young Iranian student who falls in love with a Jewish young woman named Sara. | “Longitude 0″ no anarana espaniola nomena ilay andian-tantara Iraniana izay miresaka ny tantaran'i Habib, tanora Iraniana mpianatra izay babo taminà zazavavy Jiosy mitondra ny anarana hoe Sara. |
20 | Screenshot of the YouTube video available on HispanTV channel. | Sary avy amin'ny horonantsarin'ny Youtube afaka jerena ao amin'ny fantson'ny HispanTV. |
21 | On social media, there isn't much commentary about Hispan TV, and the comments that can be found indicate resistance to the new network. | Tao amin'ny haino aman-jery sosialy, tsy dia nisy tsikera maro momban'ny Televiziona Hispan loatra, ary ny tsikera mety ho hita dia hanondro ny fandàvana ilay tambajotra vaovao. |
22 | Complaints appear to echo typical mainstream stereotypes about Iran. In Venezuela, for example, Leonardo Padrón, a well-known soap opera writer, tweeted an observation about the announcement of a possible connection between the previous opposition TV station Globovisión and Hispan TV. | Tahaka ny mampiely ireo fitsaratsaram-poana mikasika an' i Iràna ireo tsikera, ohatra, Leonardo Padrón, olo-malaza mpanoratra tantara, dia nibitsa ny fandinihany mikasika ny fanambaràna ny mety ho fifandraisana misy eo amin'ilay Fahitalavitra mpanohitra teo aloha Globovisión sy Hispan TV. |
23 | In response, users criticized the project, while others cracked jokes using the names of famous Venezuelan soap operas, imagining what they might have been called, had they been Iranian shows: | Ho setrin'izany, nitsikera ny tetikasa ireo mpampiasa, raha namoaka vazivazy mampiasa ny anaran'ireo olo-malaza Venezoelana mpilalao sarimihetsika ireo hafa, maka sary an-tsaina izay tokony niantsoan-dry zareo azy ireo, raha sarimihetsika iranianina izy ireny : |
24 | They'll release soap operas named “The Lapidated Woman,” “The Lady of the Burka,” “My Beautiful Burka,” and “Covered Face.” | Hamoaka tantara amin'ny fahitalavitra antsoina hoe “Ilay Vehivavy Notoraham-bato,” “Ilay Vehivavin'ny Burka,” “Ny Burka-ko Tsara Tarehy,” sy “Tava Misarona” ry zareo |
25 | Iranian television programming in Latin America has a long way to go before it can rival the appeal enjoyed by more established entertainment, like shows from Turkey. | Mbola betsaka ny làana tsy maintsy diavin'ny fandaharan'ny televiziona Iraniana ao Amerika Latina, alohan'ny ahafahany mifaninana amin'ny antso efa sitrahan'ireofialamboly efa tsara toerana, tahaka ny fampisehoana avy any Torkia. |
26 | Indeed, the more lavish, dramatic, and often sex-infused Turkish soap operas, such as Thousand and One Nights, have gained a popular following in the home of the telenovela. | Eny tokoa, ireo seho Tiorka anaty fahitalavitra mitobaka betsaka, mampivarahontsana, ary matetika mangotrangotraky ny resaka firaisana, toy ny Thousand and One Nights, dia nahazo fanarahana malaza teo amin'ny sehatry ny telenovela. |
27 | Inside Iran, Latin American soap operas seem to win out, too. | Ao Iran, ohatra ny toa handresy ihany koa ireo tantara mitohin'i Amerikàna Latina. |
28 | Iranian audiences flock to tune into Latin American telenovelas in massive numbers through satellite television. | Mirohotra ho iray feo amina isa maro ry zareo Iraniana hijery telenovelas avy ao Amerika Latina alefa amin'ny alalan'ny fahitalavitra mandalo zanabolana . |
29 | Years ago, there was a heated debate when Farsi1, a channel based in the United Arab Emirates and accessed in Iran through illegal satellites not associated with the state, broadcast El Cuerpo del Deseo. | Taona maro lasa izay, nisy adihevitra mafana rehefa injay nalefan'ny Farsi1, fantsona iray mipetraka any Emira Arabo Mitambatra ary azo erena ao Iràna amin'ny alalan'ny zanabolana tsy ara-dalàna tsy mifandray amin'ny fanjakàna, ny El Cuerpo del Deseo. |
30 | Translated as Second Chance, the subject matter of the program was deemed to be excessively sexual by Farsi1, which censored some of its content. | Nadika hoe Vintana Faharoa,noheverina ho firaisana ara-nofo tafahoatra ny fotokevitr'ilay fandaharana avy amin'ny Farsi1, izay nanivana ny sasany tamin'ny votoatiny. |
31 | In fact, the trailer alone for this show illustrates the cultural and stylistic differences between telenovelas and HispanTV's productions. | Raha ny marina, ny lahatsary fohy fampahafantarana azy io ihany dia mampiseho ny fahasamihafana ara-kolotsaina sy endrika misy eo amin'ny famokaran'ny telenovelas sy ny HispanTV. |
32 | Iran's offering of dramas attached to family and traditional values is hard to sell against these typical melodramas. | Ny tolotr'i Iràna aminà tantara mampientanentana miresaka fianakaviana sy soatoavina nentim-paharazana dia sarotra amidy manoloana ireo ‘ melodrames ‘ mahazatra. |
33 | Despite these contrasts, the cultural exchange taking place is undeniable, and the contrasts in television produced in these two cultures speak volumes about the different roles and representations of women, family, romance, and more. | Na eo aza ireo fifanoherana ireo, tsy azo lavina ny fakàn'ny fifanakalozana kolontsaina toerana, ary ny fifanoherana eo amin'ireo fahitalavitra vokarina amin'ireo kolontsaina roa ireo dia maneho betsaka ny mikasika ny anjara asa sy toerana tànan'ny vehivavy, fianakaviana, fitiavana, ary maro hafa. |