# | eng | mlg |
---|
1 | Rohingya Boat Refugees Rejected by Thailand, Malaysia and Indonesia | Sambon'Ireo Rohingya Mpitsoa-ponenana, Nolavin'i Thailand, Malezia Ary Indonezia |
2 | Non-recognition of Rohingya community from Myanmar government. | Tsy faneken'ny governemantan'i Myanmar ny vondrom-piarahamonina Rohingya. |
3 | Artwork by AK Rockefeller | Asa tànan'i AK Rockefeller |
4 | Thousands of Rohingya boat refugees from Myanmar have sought asylum in nearby countries in Southeast Asia but those countries have all told them to seek help elsewhere. | Sambo an'arivony an'ireo Rohingya mpitsoa-ponenana avy any Myanmar no nitady fialofana tany amin'ireo firenena mifanila aminy ao Azia Atsimo-Atsinanana, fa niteny tamin'izy ireo mba hitady fanampiana any an-kafa daholo ireo firenena ireo. |
5 | The Myanmar government has refused to recognize the Rohingya as an ethnic group and treats them as illegal immigrants. | Mandà ny hanaiky ireo Rohingya ho vondrona foko ny governemantan'i Myanmar, ary manao azy ireo toy ireo mpifindra monina tsy ara-dalàna. |
6 | Most Rohingyas are Muslims living near the borders of Myanmar and Bangladesh. | Silamo mipetraka akaikin'ny sisintanin'i Myanmar sy Bangladesh ny ankamaroan'ireo Rohingya. |
7 | Escaping persecution by the military-dominated government, many Rohingyas have crossed borders to seek shelter and work in Thailand, Indonesia, and Malaysia. | Mitsoaka ny haza lambo ataon'ny governemanta fehezin'ireo miaramila, niampita ny sisintany ireo Rohingyas maro mba hitady fialofana sy asa tany Thailand, Indonezia, ary Malezia. |
8 | Some have been victimized by human trafficking groups. | Ny sasany tratran'ireo vondrona mpivarotra olona. |
9 | Prior to the current ‘boat crisis', a mass grave was discovered in Thailand which is suspected to be a ‘death camp' for Rohingya illegal settlers in the country. | Nialoha ilay ‘olan'ny sambo' misy ankehitriny, nisy fasana iombonana hita tany Thailand, izay ahiahiana ho ‘toby famonoana' an'ireo Rohingya vahiny tsy ara-dalàna tao amin'ilay firenena. |
10 | More than 30 dead bodies were retrieved from the jungle grave early this month, which the UN Refugee Agency (UNHCR) has blamed on ruthless smugglers. | Maherin'ny 30 isa no fatin'olona hita tao amin'ilay fasana tany amin'ny voalohandohan'ity volana ity, izay niampangain'ny Masoivohon'i Firenena Mikambana ho an'ireo Mpitsoa-ponenana (UNHCR) an'ireo mpampiampita tsymisy indrafò. |
11 | Last week, there were reports that boats carrying Rohingya refugees were apprehended by coastal patrols of Thailand, Indonesia, and Malaysia. | Ny herinandro lasa teo, nisy tatitra nilaza fa tratran'ireo mpiandry ny morontsirak'i Thailand, Indonezia ary Malezia ireo sambo nitondra ireo mpitsoa-ponenana Rohingya. |
12 | But instead of rescuing the refugees, the coastal authorities ordered the boats back to sea. | Fa raha ny nanavotra ireo mpitsoa-ponenana no tokony ho nataon'izy ireo, nasain'ireo manampahefanan'ny morontsiraka niverina an-dranomasina indray ireo sambo. |
13 | In Thailand, a helicopter dropped supplies into the sea instead of delivering them directly to the refugees. | Tany Thailand, nisy angidimby nandatsaka entana tany an-dranomasina raha toa ka tokony nanome azy nivantana tamin'ireo mpitsoa-ponenana. |
14 | Later, the boat carrying about 300 Rohingya was turned away. | Taorian'izay, naverin-dàlana ilay sambo nitondra Rohingya teo amin'ny 300 isa teo. |
15 | Major General Sansern Kaewkamnerd, a spokesman of the military-backed government of Thailand, said the boat was sent back to the sea after its engine was fixed and after water and food were given to the refugees. | Nilaza i Major General Sansern Kaewkamnerd, mpitondra tenin'ny governemantan'i Thailand tohanan'ny miaramila, fa naverina an-dranomasina ilay sambo taorian'ny nanamboarana ny miliny sy nanomezana rano sy sakafo ireo mpitsoa-ponenana. |
16 | He defended the government's decision to reject the refugees: | Niaro ny fanapahan-kevitry ny governemanta ny handà ireo mpitsoa-ponenana izy: |
17 | Under Thai law, all illegal migrants must be repatriated or sent to a third country. | Araka ny lalàna Thailandezy, tokony averina any amin'ny taniny na alefa any amin'ny firenena hafa ireo mpifindra monina tsy ara-dalàna rehetra. |
18 | They cannot settle here. | Tsy afaka ny hitoetra eto izy ireo. |
19 | We've done our best based on humanitarian principles. | Efa nanao izay mety rehetra izahay teo amin'ny lafiny fotokevitra maha olona. |
20 | If we are to be criticised for this, we'd like to ask our critics to ask themselves what they would do if this happened in their own countries. | Raha toa ka ho tsikeraina amin'izany izahay, tianay anontaniana ireo mitsikera anay hoe inona no nataon'izy ireo raha toa ka niseho tany amin'ny firenen'izy ireo izany. |
21 | Meanwhile, the government of Malaysia has denied that it failed to provide humanitarian aid to the Rohingya despite its poor record of providing protection to refugees. | Niaraka tamin'izany, nandà ny tsy nahavitany nanome fanampiana araka ny maha olona ireo mpitsoa-ponenana Rohingya ny governemantan'i Malezia, na teo aza ny lazany mampalahelo amin'ny tsy fanomezana fiarovana ireo mpitsoa-ponenana. |
22 | Mr. Wan Junaidi Tuanku Jaafar, who is the Deputy Home Minister, said authorities have treated the Rohingya humanely despite their illegal entry in Malaysia. | Nilaza Mr. Wan Junaidi Tuanku Jaafar, izay Lefitry ny Minisitry ny Atitany, fa nikarakara tsara araka ny maha olona ireo Rohingya ireo manampahefana, na tsy ara-dalàna aza ny fidirany tany Malezia. |
23 | He added that the refugees and migrants should not be entering the country: | Nampiany fa tsy tokony hiditra ny firenena ireo mpitsoa-ponenana sy ireo mpifindra monina: |
24 | We have to send the right message, that they are not welcome here. | Tsy maintsy mandefa ny hafatra marina izahay, hoe tsy tongasoa izy ireo aty. |
25 | Nearby Indonesia has admitted to pushing back a refugee-packed boat earlier this month and re-directing it towards Malaysia, according to Human Rights Watch. | Manakaiky eo, niaiky Indonezia fa tamin'ny voalohandohan'ity volana ity dia nandefa niverina ny sambo iray feno mpitsoa-ponenana, ary nandefa azy ireo tany Malezia, araka ny Human Rights Watch. |
26 | Phil Robertson, deputy Asia director of Human Rights Watch, criticized Myanmar for the persecution of the ostracized Rohingya and deplored the governments of Thailand, Indonesia, and Malaysia for refusing to give assistance to the boat refugees: | Nanakiana an'i Myanmar i Phil Robertson, tale lefitry ny Human Rights Watch Azia, tamin'ny fanenjehany ireo Rohingya voahilikilika, ary nalahelo tamin'ny fihetsik‘ireo governemantan'i Thailand, Indonezia, ary Malezia tamin'ny nandàvan'izy ireo ny hanampy ilay sambon'ny mpitsoa-ponenana: |
27 | Thailand, Malaysia, and Indonesia have made things much worse with cold-hearted policies to push back this new wave of ‘boat people' that puts thousands of lives at risk. | Nanao ny zavatra ratsy indrindra i Thailand, Malezia, ary Indonezia, tamin'ny politikany tsy mba misy fiantràna, hanosehana ity andiany vaovao anà ‘vahoaka an-tsambo' ity, izay mametraka ny ain'ireo olona an'arivony manoloana ny loza mety hitranga. |
28 | The UNHCR has expressed similar concerns. | Naneho ny ahiahy mitovy amin'izay ihany koa ny UNHCR. |
29 | Volker Türk, the organisation's Assistant High Commissioner for Protection, explains that sea crossings are a symptom of desperation as people are left with no other choice but to risk their lives: | Manazava i Volker Türk, lefitry ny Kaomisera Ambony ao amin'ilay fikambanana, fa fisehon'ny fahaverezan-kevitra tanteraka ananan'ireo vahoaka avela tsy hanana safidy afa-tsy ny manao vy very ny ain'izy ireo ny fiampitàna ny ranomasina: |
30 | The first priority is to save lives. | Ny manavotra ireo aina aloha no mahamaika voalohany. |
31 | Instead of competing to avoid responsibility, it is key for States to share the responsibility to disembark these people immediately. | Raha toa ka ilaozana miady hiala amin'ny fandraisana andraikitra, tokony ho zava-dehibe amin'ireo firenena ny mizara ny andraikitra amin'ny fampidinana an-tany maina ireo olona ireo avy hatrany. |
32 | Charles Santiago, who is a Member of Parliament in Malaysia, condemned the Association of Southeast Asian Nations in a Facebook statement for its failure to take collective action to address the issue: | Nanameloka ny Fikambanan'ireo Firenena ao Azia Atsimo-Atsinanana i Charles Santiago, izay mpikambana ao amin'ny parliemanta any Malezia, tamin'ny fanambaràny tao amin'ny Facebook, amin'ny tsy fahaizany mandray fepetra iraisana mba hamahàna ilay olana: |
33 | ASEAN is already lagging behind- the heads of states should have ironed out the thorny issue of the mass exodus of the Rohingya, which escalated further in June 2012 following state-sponsored violence, at the recently-concluded ASEAN summit. | Efa mitaritarika any aoriana ny ASEAN - tokony efa nalamin'ireo filoham-panjakàna ilay olàna goavana mikasika ny fifindramonina faoben'ny Rohingya, izay nihanitombo ny volana Jona 2012, taorian'ny herisetra notohanan'ny fitondrana, tamin'ny fihaonana an-tampon'ny ASEAN nifanarahana vao haingana. |
34 | They failed to discuss about this crucial issue as it would entail looking at Burma's gross human rights violations against the Rohingya. | Tsy nahavita niresaka momba io olanà lehibe io ry zareo satria mety hitondra any amin'ny fijerena ny fanitsakitsahana ny zon'olombelona faobe ataon'ny Birmanie amin'ireo Rohingya izany. |
35 | On Facebook, a pro-Rohingya group lashed out against the “racial prejudice” of Malaysian officials: | Ao amin'ny Facebook, mikapoka noho ireo “fitsarana an-tendrony ara-poko” ataon'ireo tompon'andraki-panjkàna Maleziana ny vondrona iray manohana ny Rohingya: |
36 | Racial prejudice plays a part in Malaysia's decision to not allow marginalized Rohingya refugees into the country for protection, food, water and sanctuary. | Manana anjara toerana lehibe amin'ny fanapahan-kevitr'i Malezia tsy hamela ireo mpitsoa-ponenana Rohingya voahilikilika mba ho arovana, homena sakafo, homena rano ary hilevina, ao amin'ny firenena, ny fitsarana an-tendrony ara-poko. |
37 | Maybe some aspects of our society prefer that Rohingya return to Bangladesh and Myanmar to face the genocide, persecution. | Angamba misy endrika sasany ao amin'ny fiarahamonintsika te-hahita ireo Rohingya hiverina any Bangladesh sy Myanmar mba hiatrika ny famonoana faobe ary ny haza lambo. |
38 | Many Twitter users from around the world shared the same sentiment about the unjust victimization of the Rohingya: | Maro ireo mpampiasa Twitter manerana ny tany no mitovy fihetseham-po tahàka izany momba ny fanelezana tsy an-drariny ireo Rohingya: |
39 | #Rohingya is a world problem. | Olan'ny tany tontolo ny #Rohingya. |
40 | The world must be solve this problem together and they can land at any country. - Liberal Democracy (@ThaiFarmer_Son) May 15, 2015 | Tokony ho vahan'ny rehetra miaraka io olana io ary ho afaka mitoetra any amin'ny firenena rehetra izy ireo. |
41 | To those tt say not refugees,just want to go to Malaysia,look at these children begging for food #Rohingya pic.twitter.com/dKKvGrxkLd - Adrian Ng (@AdrianNCF) May 15, 2015 | Ho an'ireo milaza tsy mila mpitsoa-ponenana, tiako handeha ho any Malezia, hijery ireny ankizy mangataka sakafo ireny #Rohingya Tezitra ny sasany hoe tsy manohitra ny governemantan'i Myanmar ireo filoha any amin'ny faritra: |
42 | Some are angry that regional leaders are not confronting the government of Myanmar: Every gov saying #Rohingya not our problem, can't let them in there's thousands more where they came from. | Samy milaza daholo ireo governemanta rehetra fa tsy olan'izy ireo ny #Rohingya, tsy afaka mamela azy ireo miditra, misy an'arivony hafa koa any amin'ny tany niavian'izy ireo. |
43 | But no one confronts #Burma gov. - Jamila Hanan (@JamilaHanan) May 14, 2015 | Fa tsy misy manohitra ny governemantan'i #Birmanie na dia iray aza. |
44 | Save #Rohingya by Weadee Patani #humantrafficking http://t.co/o9vab6nA7h pic.twitter.com/0MX0oKOn9o - ♥ Moui ♥ (@moui) May 13, 2015 | |
45 | Action on #Rohingya is a real test of character for #ASEAN. | Arovy ireo #Rohingya avy amin'ny Weadee Patani #varotraolona |
46 | Are we compassionate or heartless nations? https://t.co/J9YsbtqgYB | Fitsapàna lehibe ny mahaizy ny #ASEAN ny hetsika ataony amin'ny #Rohingya. |
47 | - แก้วมาลา Kaewmala (@Thai_Talk) May 14, 2015 | Firenena mahay mangoraka ve isika sa tsy misy fo? |
48 | As public outrage spreads over neglect of the rights of the Rohingya minority, it is hoped the international community will urge regional leaders to confront the government of Myanmar and end the abuse suffered by the ‘forgotten' citizens of Southeast Asia. | Satria miparitaka ny hatezeran'ny vahoaka nohon'ny tsy firaharahiana ireo zon'ny Rohingya vitsy an'isa, antenaina fa hanery ireo filoha any amin'ny faritra ny fiarahamonina iraisam-pirenena, mba hanohitra ny governemantan'i Myanmar ary hampitsahatra ny fanitsakitsahana iaretan'ireo olom-pirenena ‘adino' any Azia Atsimo-Atsinanana. |