# | eng | mlg |
---|
1 | Algeria: Bloggers Denounce the Exclusion of Egypt from the Algiers Book Fair | Alzeria: Melohin'ny mpiserasera ny fanakanana ny boky ejipsiana tsy haseho ao amin'ny fampirantiana boky |
2 | Logo of the Algiers Book Fair (SILA): http://www.sila.dz/ | Sarim-pamantarana ny Salon International du Livre d'Alger (SILA): http://www.sila.dz/ |
3 | The decision to exclude Egyptian authors for Salon international du livre d'Alger (SILA) (Algiers Book Fair) did not sit well with many Algerians. | Tsy nahafaly ny Alzeriana ny fanapahan-kevitra tsy hampiditra ny boky ejipsiana ho ao anatin'ny haranty mandritra ny Fampirantiam-boky Iraisam-pirenena eto Alger [Salon international du livre d'Alger (SILA)]. |
4 | In a public announcement last week, a few online citizens from all social categories denounced the decision by SILA board members to prohibit Egyptian books from being shown at the upcoming event [fr]: | Nisy manko ny antsoavo nataon'olo-tsotra avy amin'ny sarangam-piaraha-monina rehetra nanameloka ny fanapahan-kevitry ny tompon'andraikitry ny SILA, nivoaka tamin'ny herinandro, handrara ny fampirantiana boky ejipsiana amin'ny fandaharam-potoana manaraka: |
5 | | Le commissaire a invoqué, en guise de justification, la campagne haineuse menée contre l'Algérie par certains médias égyptiens ainsi que le mauvais traitement subi par des citoyens algériens lors de la rencontre, au Caire, entre l'Équipe nationale de football et son homologue égyptienne, ont souligné les signataires. |
6 | The board justified the decision by mentioning that after the match in Cairo between the Egyptian and Algerian teams, Egyptian media led a “hateful campaign” against Algeria and that Algerian citizens were mistreated. | Natamberin'ny tompon'andraikitra, hanamarinany ny fanapahan-keviny, ny fanentanam-pankahalana nataon'ny haino aman-jery ejipsiana an'i Alzeria sy ny fanimbazimbana ny mpijery Alzeriana nandritra ny lalao nifanandrinan'ny ekipam-pirenena roa tonta. |
7 | In our opinion, this is a case of chauvinistic hysteria that reveals the little consideration given to books and culture in general in out country and a propension by some of our leaders to blame instead of educate. | Araka ny hevitray dia fitiavan-tanindrazana diso toerana mampiseho ny tsy firaharahiana loatra ny boky manokana sy ny kolontsaina amin'ny ankapobeny izao toe-javatra izao ary ahitana ny fironan'ny sasany amin'ny tompon'andraikitra hanafay kokoa fa tsy hanabe, hoy ny fanambaran'ireo nanao sonia. |
8 | Blogger R.Z offers the following opinion [fr]: | Nanamafy ihany koa ny mpamaham-bolongana R.Z fa : |
9 | Those who decided in favor of this blockade on Egyptian books must be suffering from a case of overdose of zeal and cheap populist nationalism. | Tsy maintsy hoe mamon'ny fahazotoana tafahoatra sy fitiavan-tanindrazana ariary be maimbo fisolelahana izay nanapa-kevitra hanakana ny boky ejipsiana…. |
10 | He adds: So far, and without diminishing the greatness of our writers (Kateb Yacine and Assia Djebar), the only author of Arabic literature to have been granted a Nobel Prize of Literature is Najib Mahfouz. | » Ary nampiany hoe : «Amin'izao fotoana izao aloha, tsy misy manambany ny mpanoratra malaza aty amintsika (Kateb Yacine et Assia Djebar), fa ny mpanoratra arabo tokana nahasoratra ny anaran'ny fireneny amin'ny Loka Nobel ny haisoratra dia i Najib Mahfoud. |
11 | So he is Egyptian, nobody is perfect. | Eny, hita moa fa Ejipsiana izy ary tsy fahadisoany izany. |
12 | No one choses its nationality. | Tsy nofidiany ny fizakana ny zom-pireneny. |
13 | He deserved his award, not because of his nationality but his talent. | Mendrika izy. Tsy amin'ny zom-pireneny fa noho ny talentany irery ihany» |
14 | In a reaction to the decision, Algerian blogger Adel regrets the origin of this development [fr]: | Nalahelo ny mpiserasera alzeriana iray, Adel, tamin'ity fanapahan-kevitra alzeriana ity ka : |
15 | Every time that there is a problem in our backwards country, the authorities think that they have to butt in. | Isaky ny manana olana ny firenentsika tratra aoriana dia tsy maintsy mitsofoka hatrany ny fitondrana. |
16 | Had Bouteflika let the Algerian football federation take care of the problem after the stoning of the bus and not agree to proceeding of the match, the problem could have been resolved between the federations. | Raha namela ny tompon'andraikitry ny baolina fandaka alzeriana hamaha ny olany taorian'ny fitoraham-bato ny fiara fitaterana sy tsy niteny amin'ny hanohizana ny lalao i Bouteflika, dia mba nety ho voavaha teny anivon'ny federasiona ihany ny olana. |
17 | Misplaced Algerian pride, where will you lead us this time around? | Ry hambom-po alzeriana diso toerana ô, entinao hatraiza moa izahay? |
18 | While awaiting for Algerian authority's reactions, Ahmed Bensaada also published on his blog another list of a dozen of Algerians who signed a petition denouncing the sanction against Egyptian writers. | Eo am-piandrasana izay holazain'ny fitondrana alzeriana moa dia namoaka ny lisitry ny Alzeriana ampolony nandray anjara tamin'ny pfanangonan-tsonia manameloka ny “sazy” atao amin'ny famoaham-boky ejipsiana ny bolongan'i Ahmed Bensaada. |