# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: “We are Everywhere” Campaign Against Homophobia | Iran: “Eny rehetra eny izahay” fanentanana hanoherana ny tsy fankasitrahana pelaka |
2 | Arsham Parsi is the founder and director of the Iranian Queer Organization based in Toronto, Canada. | Arsham Parsi no mpanorina ny Fikambanan'ny Pelaka Iraniana manana ny foibeny any Toronto, Canada. |
3 | In 2008, he told Global Voices, “the Internet has been a gift to us.” | Tamin'ny 2008, niteny tao amin'ny Global Voices izy fa “fanomezana tsara ho azy ireo ny aterineto.” |
4 | This year, on May 17, the International Day Against Homophobia, several Iranians, once more used this ‘gift' to raise their voices by launching a “We are everywhere” campaign, on YouTube, Facebook and blogs against homophobia worldwide. | Tamin'ity taona ity, tamin'ny 17 may, Andro Iraisam-pirenena hitsipahana ny tsy fankasitrahana pelaka,Iraniana maro no nampiasa ity “fanomezana” ity hanandratana indray ny feon'izy ireo amin'ny fanaovana fanentanana “Eny rehetra eny izahay” , ao amin'ny YouTube, Facebook sy ny bilaogy maro manerantany manohitra ny tsy fankasitrahana ny pelaka. |
5 | In Iran, homosexuality is punishable by death. | Any Iran, voaheloka ho faty ny pelaka. |
6 | Iranian blogger Pesar (means ‘boy' in Persian) writes [fa]: | Ilay bilaogera Iraniana Pesar (midika hoe “ankizilahy” amin'ny teny Persiana) manoratra [fa]: |
7 | Today is the international day against homophobia. | Androany no andro manerantany hitsipahana ny tsy fankasitrahana ny pelaka. |
8 | I am happy to see that many bloggers have published posts and updated their blogs today. | Faly aho mahita fa bilaogera marobe no namoaka lahatsoratra sy nandefa ny vaovaony androany. |
9 | I hope one day this kind of discussion will find its way into mainstream media and will not only be confined within the cyber world. | Inoako fa indray andro any dia afaka lazaina am-pahibemaso any amin'ny media rehetra ny ady hevitra momba ity resaka ity fa tsy voafetra ho amin'ny toerana sasany ihany. |
10 | I hope one day when I say I am gay, I am not accused of being a sinner or am mistreated. | Inoako fa indray andro any raha milaza aho fa pelaka, dia tsy sokajiana ho mpanota na hanaovana herisetra. |
11 | We Are Everywhere | Eny rehetra eny izahay |
12 | On Facebook several Iranians declared their homosexuality openly and did not hide their faces. | Ao amin'ny Facebook Iraniana marobe no manambara ny maha pelaka azy ireo tsy voateritery ary tsy manafina endrika. |
13 | In another video Shokoofe, a Lesbian, says [fa]: | Ao amin'ity sary miaina ity i Shokoofe, vehivavy mitia vehivavy anankiray, milaza[fa]: |
14 | My queer experience started by falling in love and I believe everybody can feel that in this world. | Ny nahatsapako ny maha lesbiana ahy dia tamin'ny fotoana nitiavako olona iray ary ataoko fa afaka miaina izany daholo ny olona rehetra manerantany. |
15 | The strange thing was that people around me where thinking it was a joke while I was suffering. | Ny zavatra hafahafa dia heverin'ny olona manodidina ahy fa misangisangy aho kanefa nijaly aho. |
16 | The most painful thing was not being able to talk with people close to you. | Ny tena zavatra mampalahelo indrindra dia ny tsy fahafahako miresaka amin'ny olona tena akaiky ahy ny momba ahy. |
17 | I could talk, but they did not listen. | Afaka miteny aho, fa tsy misy mihaino. |
18 | I think we can live in a better world, where you don't face death for being in love with a person. | Inoako fa afaka miaina ao anaty tontolo tsaratsara kokoa izahay, izay tsy hifanandrinana amin'ny fahafatesana satria nitia olona iray. |
19 | I hope our days have a big sun, a rainbow and loves that can be talked about without fear. | Iriako raha miposaka ny masoandronay, misy havana sy fitiavana afaka lazaina fa tsy atahorana. |