# | eng | mlg |
---|
1 | Syria: Facebook and YouTube Unblocked, Among Others | Syria: Facebook sy YouTube nalàna fatorana, ankoatr'ireo hafa koa |
2 | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011. | Nandritry ny taona maro ny aterineto tao Syria no nizaka sivana henjana. |
3 | Internet in Syria has been heavily censored for years. Seemingly harmless sites like Facebook, YouTube, and Wikipedia Arabic have only been accessible through proxies and various circumvention software. | Ary ireo tranonkala tsy dia atahorana loatra toa ny Facebook, Youtube ary Wikipedia amin'ny teny Arabo dia azo nidirana ihany tamin'ny alalan'ny fampiasàna proxie sy fitaovana fandingànana samihafa. |
4 | Syrian users even set up Facebook groups and mailing lists to share info on the latest working proxies, and they have generally succeeded in staying one step ahead of government censors. | Nanàngana vondrona Facebook sy lisitra fifandefasana mailaka rahateo ireo Siriana mpampiasa aterineto mba hifampizaràna vaovao momba ireo proxies andiany farany, ary mahavita maka tombon-dahiny hatrany manoloana ireo mpanao sivana avy amin'ny governemanta. |
5 | Today, Forward Magazine broke exciting news that thousands of Syrian were waiting to hear; “Syria lifts Facebook ban.” | Androany, ny Forward Magazine dia namoaka vaovao nampientanentana izay efa nandrasan'ireo Siriana an'arivony ho re; “Nanaisotra ny sivana tamin'ny Facebook i Syria.” |
6 | Syrian tweeps were ecstatic with the news and raced to announce-as well as verify-their new-found freedom. | Nambabo tokoa ireo tweets nalefan-dry zareo Siriana mikasika ilay vaovao ary nirohotra daholo nanambara-sy nanamarina-ny fahalalahana vaovaon-dry zareo indray. |
7 | Their pleas “Mr. President, tear down this wall” have finally been heard; the wealth of information, networking opportunities, and funny cat videos provided by the previously blocked sites is now one step easier to reach. | Ny fitarainan-dry zareo hoe “Atoa. Filoha, arodany io rindrina io” dia nohenoina ihany nony farany; loharanom-baovao tsy mety ritra, fahafahana miditra anaty tambajotra, ary lahatsary mahatsikaiky nampakarin'ireo tranonkala izay voasakana teo aloha no efa azo jerena indray ankehitriny. |
8 | Image by Flickr user Azraiman | Sary avy amin'i Azraima mpampiasa Flickr |
9 | Abdulsalam Haykal, a Syrian entrepreneur and influential media figure, announced some insider info about a directive to lift the ban: | Abdulsalam Haykal, Siriana mpandraharaha iray sady endrika manana ny maha-izy azy, dia nanambàra sasantsasany tamin'ny votoatin'ilay vaovao mikasika ny baiko hanalàna ilay sakana: |
10 | To be made public soon. | Ho avoaka tsy ho ela ho an'ny besinimaro. |
11 | #Facebook will be officially unblocked in #Syria as of today. | Halàna amin'ny fomba ofisialy ny sakana mahazo ny #Facebook eto #Syria manomboka androany. |
12 | Basel Hamadeh confirms: | Basel Hamadeh manamafy: |
13 | #Facebook, #youtube and #Blogspot has confirmed to be open in #Syria ISP's is processing the request right now ! :) | #Facebook, #youtube ary #Blogspot dia samy voamarina ny fisokafany ao #Syria Efa manomboka mandray an-tànana azy io izao ireo FAI mpanome tolotra aterineto! |
14 | Adnan Homsi adds another discovery to the unblocked list: | Adnan Homsi manampy zava-baovao hafa hitany ao anatin'ny lisitr'ireo nalàm-patorana: |
15 | Arabic Wikipedia as well, we're almost getting a little bit too comfortable there :P | Ny Wikipedia amin'ny teny Arabo koa, efa manomboka mahazo aina tsara kosa isika izany an ? |
16 | Some users however were unable to see the changes, but tweeps were quick to ease their frustration. | Ny sasany amin'ireo mpampiasa na izany aza dia tsy mbola afaka mahita ny fiovàna, saingy nalaky afak'ireo tweets nalefa ny ahiahin-dry zareo.. |
17 | Wael Orabi tweeted: | Wael Orabi nandefa tweet hoe: |
18 | @Seleucid it's a matter of time, ISP needs to update their systems. by tomorrow it's gonna be applied to everyone | @Seleucid resaka fotoana sisa, mila mampanaraka ny lohamiliny amin'ny zava-misy ireo mpanome tolotra aterineto, Manomboka rahampitso dia efa hipàka amin'ny tsirairay izany |
19 | Similarly, Bashar Kokash explains the process: | Mifanahantsahana amin'izay, Bashar Kokash manazava ireo dingana: |
20 | @MazenMS maybe not all ISPs unblocked it yet, I'm using STE connection now and it's really unblocked | @MazenMS angamba tsy mbola ny mpanome tolotra aterineto rehetra no efa afa-patorana, mampiasa STE aho izao ary tena mbola voasakana ilay izy |
21 | Seleucid is overjoyed with the news, and he thinks lifting the ban is a largely influenced by the pro-democracy protests in Egypt: | Seleucid dia safononoky ny hafaliana nentin'ilay vaovao, ary mihevitra izy fa nisy akony betsaka tamin'ny fanalàna ny sakana ny hetsi-panoheran'ireo mpandàla ny demaokrasia any Ejipta: |
22 | I can't believe I'm witnessing something this beautiful :'). | Tena tsy mino mihitsy aho hoe nanatri-maso zavatra mahafinaritra toy izao :'). |
23 | Thank you #Jan25, thank you. | Misaotra anao ry #Jan25, Misaotra anao. |
24 | #Syria | #Syria |
25 | He adds: | Manampy izy: |
26 | May God bless the people of Egypt! | Andriamanitra anie hitahy ny vahoakan'i Ejipta! |
27 | They unblocked Syria!!! | Nalàn'izy ireo ny sàkana teto Syria!!! |
28 | Eventually he continues to welcome an open Youtube, and asks the US government to match the move by removing the sanctions that block Syrians from accessing any and all software developed by US companies no matter how harmless it is, and he concludes by analyzing the significance of the latest developments in the country: | Avy eo izy dia manohy miarahaba ny fisokafan'ny Youtube, ary mangataka ny governemanta Amerikanaa mba handeha manaraka ny hetsika amin'ny fanesorana ny sazy manakana an'i Syria tsy hahazo na inona na inona rindrankajy sy fitaovana namboarin'ny orinasa Amerikana, na dia ireo lazaina fa tsy mamoa-doza aza, ary hoy izy mamintina amin'ny fandalinana ny mety ho dikan'ireo fiovàna faramparany teto amin'ny firenena |
29 | Open youtube changes your world… I'm not joking. | Manova ny tontolonao ny fisokafan'ny Youtube… Mba mivazivazy aho e. |
30 | Syria has freed us of all restrictions. | Nafahan'i Syria tamin'ny teritery rehetra isika. |
31 | Now it's time for the US to follow suit. | Fotoana izao tokony hanarahan'i Etazonia an'izany. |
32 | What we're witnessing in Syria right now is the death of the old guard. | Izay zavatra atrehantsika eto Syria ankehitriny dia ny fahafatesan'ny mpiambina tranainy. |
33 | Might have bigger implications than a simple unblock. | Io dia mety hiteraka zavatra goavana noho izay maha fanalàna sàkana tsotra azy fotsiny. |
34 | Photo by Flickr user Azrainman made available by Creative Commons 2.0 Generic (CC by 2.0) license. | Sary avy amin'i Azrainman, mpampiasa Flickr nampiasàna ny Creative Commons 2.0 Generic (CC by 2.0) license. |