# | eng | mlg |
---|
1 | India: Media, Mumbai and Terror Attacks | India: Ny fanafihan'ny mpampihorohoro ao Mumbai |
2 | This post is part of the Global Voices coverage on the terror attacks in Mumbai, India on November 26, 2008. | Hita taratra mazava any amin'ny tontolon'ny bolongana ny hatezerana mihatra amin'ny fantsom-baovao amin'ny fomba fitantarany ny fanafihan'ny mpampihorohoro an'i Mumbai. |
3 | Anger at the media for their coverage of the terror attacks in Mumbai is apparent on the blogosphere. For one, the mainstream media appears to have taken the approach of “shock and shake”, as opposed to verifying rumors before reporting them. | Ho an'ny sasany, dia naka ny paikan'ny “shock and shake” na “mandona sy manontsana” ny mpitati-baovao be mpanaraka izay mifanohitra amin'ny manamarina ny fisian'ny vaovao vao manambara ny fisiany. |
4 | But the nation appears glued to their television sets, as it is probably the most “live” source of information at this point in time. | Saingy tahaka ny miraitra eo anoloan'ny fahitalavitra avokoa ny firenena, fa io angamba no manome vaovao “mivantana” indrindra amin'izao fotoana izao. |
5 | Kalyan Varma writes: | Manoratra i Kalyan Varma: |
6 | In tough economic and global times like this, we will win only if we move on with out lives and keep this behind. | Amin'izao fotoanan'ny fahasahiranana ara-toe-karena anivon'ny fanatontoloana izao dia ny manohy ny dia tsy manembonembona ny maty ary tsy manao ho vaindohan-draharaha an'io ihany no hahombiazantsika. |
7 | This is how we fight terror, not overreacting to this, not invading countries and giving up our freedom. | Izay no hanoherantsika ny tahotra,fa tsy ny maka lagy amin'io, fa tsy ny manafika firenena na mampitsahatra ny fahafahantsika no hahatafavoaka antsika. |
8 | Bad enough the security guards check my car and bags each time I enter a mall or hotel here in Bangalore, I do not want to give up any more of my freedom. | Efa mila tsy ho tanty ny fisavana ny fiara sy ny entana isaky ny miditra trano fandraisam-bahiny eto Bangalore, tsy te-hanala na dia ny singany iray aza amin'ny fahafahako aho. |
9 | and someone please shut up Barkha Dutt of NDTV. | Ary misy ve ny afaka mampangina an'i Barkha Dutt ao amin'i NDTV. |
10 | She is causing more damage to the country by FUD than the terrorists themselves. | Fa izy indray no toa manapotika bebe kokoa ny firenena amin'izay lazainy noho izay nataon'ireo mpampihorohoro ireo. |
11 | And from the perspective of a media man, Smoke Signals writes a poignant post on news and the self. | Ary eo amin'ny fomba fijerina mpampita vaovao no anoratan'i Smoke Signals lahatsoratra miavaka momba ny vaovao sy ny momba ny tena. |
12 | The rational corner of my mind tells me that there is no security measure, no multi-crore security ‘plan' that can permanently inoculate me and my fellow Mumbaikars against what is becoming a gory ritual. | Ny saiko mahakafaka no miteny amiko fa tsy nisy ny fepetra hitandroana ny filaminana; tsy nisy ny paika miaro ahy sy ny namako Mumbaikars tsy ho tratran'ny areti-mifindran'ny fahalianan-dra. |
13 | But who, listening to a colleague call in with details of grenade explosions and the rattle of machine guns and mounting body counts or watching images of the Taj Mahal Hotel - more, to me and my fellow Mumbaikars than a ‘hotel'; its facade is as much a part of my Mumbai-ness as is vada pav and cutting chai and the boon-granting Ganesha of Siddhivinayak - can stay rational? | |
14 | That other me, the irrational me that showered and dressed and drove to work today, watches news reports of the Prime Minister talking to his wannabe successor to work out travel plans [Shall we go to Mumbai together or separately? Prime Ministerial plane or commercial airliner? | Fa iza moa, raha mihaino ny antson'ny mpiara-miasa amiko mitantara amin'ny antsipiriany ny fipoahan'ny baomba atoraka sy ny firefodrefotry ny basy ary ny fiavosan'ny faty na mijery ny sarin'ny Taj Mahal Hotel - ary ankoatra izany, ho ahy sy ny namako Mumbaikars moa ‘hotel' tsotra io? |
15 | Window seat or aisle?] and wonders, don't you guys have anything more important, more immediate, to do? Does Mumbai really need, want, either or both of you to regurgitate the cud of banality, to trot out prefabricated statements on the order of ‘The country must come together to resist this threat to its security? | Reharehako mampiavaka an'i Mumbai io endriny io tahaka ny vada pav sy ny antsipika chai ary ny tso-dranon'ny Ganesha avy any Siddhivinayak ihany - moa mbola ho ahafahako mamakafaka? fa ny saiko tsy mamakafaka kosa nampandro ahy, nampiakanjo ahy ary nitarika ahy hiasa androany, hijery ny vaovao mikasika ny praiminisitra miresaka amin'izay hisolo azy handrafitra ny dia [ hiaraka fiaramanidina ve isika raha ho any Mumbai sa tsia? |
16 | Falstaff comments on the relentless media coverage, and if someone has stopped to think about how it might end up helping the attackers: | Ny fiaramanidin'ny praiminisitra no horaisina sa ny fiaramanidina mpitatitra olona? seza akaiky varavarankely no ipetrahana sa ny anatiny?] ary vinanio anie, fa angaha ianareo tsy mba manan-java-dehibe hafa, eo noho eo tokony atao? |
17 | It's a particularly bad idea because it seems to me that most media channels are too busy trying to sensationalize the news to bother thinking through the consequences of what they're saying. | Moa ve tena mila ny iray aminareo na ianareo miaraka i Mumbai hitsakotsakoany indray ny teny izay efa mahazatra azy, hamoaka indray ny didin'ny ‘tsy maintsy miray hina ny firenena hanoherany ny loza mananontanona ny firenena? |
18 | | Miresaka ny fomba itateran'ny haino aman-jery ny zavamisy i Falstaff ary milaza raha mba misy ny afaka mampiato [ilay fitantarana] manampy ny mpanafika [mpampihorohoro]: |
19 | It's not just that much of the coverage seems to be designed to amplify the general hysteria and panic, it's also that watching journalists describe what the police are doing or report on who is still trapped inside the hotels, I find myself wondering whether anyone's considered that at least some of that information might be helping the attackers. | Tena mba ratsy mihitsy ilay hevitra satria sahirana mifantina izay vaovao tena manaitaitra ny haino aman-jery fa tsy mba mieritreritra akory ny fiantraikan'izay lazainy. Tsy vitan'ny hoe atao mibahantoerana ilay vaovao hampisy horakoraka sy fikoropahana, fa dia misy ny mpanao gazety mitantara izay ataon'ny mpitandro ny filaminana sy milazalaza hoe iza avy no mbola voahidy ao amin'ny trano fandraisambahiny, lasa ny saiko manao hoe tsy efa azo heverina ho efa manome vaovao manampy ny mpanafika ve izany? |