# | eng | mlg |
---|
1 | Guinea: Attempt on Military Leader Dadis Camara's Life | Guinea: fikasana hamono an'i Dadis Camara, lehiben'ny miaramila |
2 | Dadis Camara, a Guinean military officer who seized power last December in a coup, was shot yesterday by one of his aides and has been evacuated to Morocco. | Dadis Camara, miaramila Gineana nandray ny fanjakana avy amin'ny fanonganam-panjakana tamin'ny Desambra teo, voatifitry ny mpanampy azy ary nafindra maika any Maroka |
3 | According to several news sources, Captain Dadis Camara, leader of the military junta which seized power in Guinea in December 2008, was shot and wounded by one of his aides yesterday in Conakry. | Araka ny voalazan'ireo loharanom-baovao maro, ny kapiteny Dadis Camara, lehiben'ny miaramila izay nandray ny fahefana tany Guinea tamin'ny Desambra 2008 avy amin'ny fanonganam-panjakana, dia notifirin'ny mpanampy azy ary naratra omaly tany Conakry. |
4 | The leader of the de facto government of Guinea, shunned by the international community since the September 28th killing and rape of opposition protesters by soldiers, was flown to Morocco, where he arrived at around 3 P.M. GMT. | Ity lehiben'ny Governemanta nijoro ho azy any Guinea ity, nomelohin'ny firaisambe iraisam-pirenena nanomboka ny 28 Septambra noho ny famonoana sy fanolanana, dia nafindra maika any Maroka , ary tonga tany tamin'ny 3 ora hariva GMT. teo ho eo. |
5 | Major Kélétigui Camara, General Secretary of the Presidency, said in a phone interview [Fr] with the guineenews.org website that two people, whose names he did not know, were killed. | Ny Major Kélétigui Camara, Sekretera jeneraly ao amin'ny Fitondrana, dia niteny avy tamin'ny alalan'ny antso avy amin'ny finday [Fr], niaraka tamin'nuy vohikala guineenews.org fa nisy olona roa maty, izay tsy fantany ny mombamomba azy ireo. |
6 | Two other junta members were also evacuated to Morocco. | Nisy mpikambana roa hafa ao amin'ny mpanongam-panjakana ihany koa nafindra maika any Maroka. |
7 | On the spot in Conakry, the situation seems to be quiet, according to several sources as well as phone calls made by this author to newspapers and the government. | Any Conakry, dia milamina ny toe-draharaha, hoy ireo loharanom-baovao maro nantsoin'ny mpanoratra ity lahatsoratra ity, tamin'ny alalan'ny finday tao amin'ny gazety ary tany amin'ny Governemanta. |
8 | However, no one has a clue about the seriousness of the junta leader's wounds. | Na teo aza izany, tsy nisy na iray aza nanana vaovao matotra momba ny ratra goavana nahazo ity lehiben'ny mpanongam-panjakana ity. |
9 | Someone from an international organization told me Captain Camara might be wounded in the head or neck. | Olona iray tao amina fikambanana iraisam-pirenena no niteny tamiko fa mety tany amin'ny tendany na ny lohany no voatifitra i Kapiteny Camara. |
10 | Some preliminary reactions to the news on the RFI website showed a range of opinion. | Fanehoan-kevitra vitsivitsy mialoha momba ilay vaovao tao amin'ny vohikalan'ny RFI no naneho hevitra maro. |
11 | One anonymous reader writes: | Hoy ny mpamaky iray tsy mitonon-tena nanoratra: |
12 | It is unbelievable, unacceptable, and unjustifiable that a junior officer would fire upon his superior. | Tsy mampino, tsy azo ekena, ary tsy afaka hamarinina ny hoe manamboninahitra lefitra no hitifitra ny lehibeny. |
13 | This junior officer must face the consequences of his actions. | Ity manamboninahitra lefitra ity dia tokony hizaka ny vokatry ny nataony. |
14 | I understand why Captain Moussa Dadis Camara has said that the army is uncontrollable… | Tsapako ny mahatonga ny Kapiteny Moussa Dadis Camara niteny fa saro-pehezina ity tafika ity… |
15 | | Na eo aza izany, ny ankamaron'ireo mpamaky, izay mametraka an'i Camara ho tompon'andraikitra tamin'ny famonoana ireo mpanohitra tamin'ny 28 Septambra, dia mihevitra fa rariny ity andrana hamono azy ity. |
16 | However, most readers, holding Camara responsible for the September 28th massacre of opposition protesters, seemed to believe the assassination attempt was justice. | However, most readers, holding Camara responsible for the September 28th massacre of opposition protesters, seemed to believe the assassination attempt was justice. |
17 | Anonymous: | Tsy mitonona anarana: |
18 | Dadis is living the results of his betrayal of the Guinean people. | Andalan'ny fiotazana ny vokatry ny famadihany ny vahoaka Gineana i Dadis. |
19 | Courage to the people of Guinea and especially the working people. | Sahia ry mponina Gineana, indrindra ireo Hery Velona rehetra. |
20 | Joseph: | Joseph: |
21 | What's happening in Guinea is really sad; life has lost its sanctity. | Tena mampalahelo izao zava-mitranga any Guinea izao, noho ny fahaverezan'ny hasin'ny aina. |
22 | If yesterday, civilians are massacred (the 28th of Septemer), then today, it's the head of the Guinean junta's turn. | Raha omaly, olon-tsotra no novonoina (tamin'ny 28 Septambra), dia anjaran'ny lehiben'ny mpanongam-panjakana Gineana indray angamba androany. |
23 | What a depressing spectacle. | Zavatra mampalahelo izany. |
24 | Being Congolese (DRC), I try to see this situation like the one in 2001, hoping that the Guinean people will rise as one to put an end to this such an ignoble and stupid crisis. The world needs the participation of Guinea in the community of nations. courage… | Amin'ny maha Kongoley ahy (RDC), dia mihezaka mijery ity zava-itranga ity toy izay niainana tamin'ny 2001 aho, manantena fa hitsangana ho toy ny olona iray ny vahoaka Gineana mba hamarana ity olana ratsy sy kentrina ity noho izao tontolo izao mila ny fandraisan'anjaran'i Guinea eo amin'ny sehatra iraisam_pirenena. |
25 | anonymous: | Sahia… |
26 | Until proof to the contrary, he and he alone is responsible for the killings in the stadium on September 28th, in the name of power. | Tsy mitonon'anarana: Raha tsy misy porofo milaza ny mifanohitra amin'izay, dia izy irery no tompon'andraikitra tamin'ny famonoana teny amin'ny kianja ny 28 Septambra, amin'ny anaran'ny fahefana. |
27 | And if gets a few bullets to the head in the name of that same power by his own right hand man, then he deserves to feel the pain of the women injured and raped by his troops. | Ary raha voan'ny bala teo amin'ny lohany tamin'ny anaran'ity fahefana ity ihany, avy amin'ny tànan-kavanany ihany, dia mendrika ho azy ny hahatsapa ny ratra sy fanolanana vehivavy nataon'ny miaramilany. |
28 | If a tragedy has befallen Dadis today, I'd say its the vengeance of the Guinean population. | Raha misy zava-manjo an'i Dadis androany, dia ambarako fa valifaty avy amin'ny vahoaka Gineana izany. |
29 | Guinea wants a president that can represent them everywhere, not a president who cuts them off from the rest of the world, who rules with tyrany. | I Guinea dia mila filoha izay afaka hisoltena azy na aiza na aiza , fa tsy filoha mitoka-monina tsy mifandray amin'izao tontolo izao, izay manjaka miaraka amin'ny famoretana. |
30 | Suzanne Lehn and Jennifer Brea contributed to this story | Nanampy tamin'ity lahatsoratra ity i Suzanne Lehn sy Jennifer Brea. |