# | eng | mlg |
---|
1 | Musicians Protest Over Hong Kong Metro's ‘Tone Deaf’ Enforcement of Luggage Rules | Manao Fihetsiketsehana Ho Fanoherana ny Fandrarana Zavamaneno Ao Amin'ny Garan'ny Metro Ao Hong Kong Ireo Mpiangaly Mozika |
2 | Musicians playing inside Tai Wai MTR station. | Mpiangaly mozika milalao ao anatin'ny garan'ny MTR (metro) Tai Wai. |
3 | Photo: HKFP. | Sary: HKFP. |
4 | This post was written by Kris Cheng and originally published on Hong Kong Free Press on October 4, 2015. | Nosoratan'i Kris Cheng ity lahatsoratra ity ary navoaka voalohany tao amin'ny Hong Kong Free Press tamin'ny 4 Oktobra 2015. |
5 | The edited version below is republished on Global Voices under a partnership agreement. | Navoaka indray ato amin'ny Global Voices ity dika eto ambany ity noho ny fifanaraha-piaraha-miasa. |
6 | More than a hundred people joined a protest at Tai Wai metro station on Saturday evening, October 3, against the ‘selective' enforcement of the Mass Transit Railway's (MTR) bylaws regarding luggage. | Olona an-jatony mahery no nanatevin-daharana ny fihetsiketsehana tao amin'ny garan'ny metro Tai Wai tamin'ny asabotsy hariva 3 Oktobra mba hanohitra ny fampiharana lalàna “mifidifidy” ao amin'ny Mass Transit Railway eo amin'ny entana vimbinina. |
7 | Demonstrators wielding guitars, accordions, trombones and bagpipes, were responding to a Facebook campaign urging citizens to take their musical instruments on to the MTR system. | Namaly ny fanentanana tao amin'ny Facebook mandrisika ny olom-pirenena mba hitondra ny zavamanenon'izy ireo ao amin'ny garan'ny MTR ireo mpanao fihetsiketsehana milanja gitara, angorodao, trômbonina sy sodina. |
8 | It followed an incident in which a Baptist University music student was warned by MTR staff for bringing his cello into Tai Wai station last month. | Nitranga izao raha nampitandrina mpianatra mozika iray ao amin'ny Oiversite Baptista ny mpiasan'ny MTR mba tsy hitondra lokangabe ao amin'ny garan'ny Tai Wai tamin'ny volana lasa. |
9 | Some accuse staff of harassing musicians while turning a blind eye to oversized luggage carried by tourists and parallel traders-mainland Chinese who buy up Hong Kong goods and carry them back over the border to resell. | Niampanga ilay mpiasa ho miherisetra amin'ireo mpiangaly mozika ny sasany noho izy ireo mody tsy mahita ireo entana mavesatra loatra hoentin'ny mpizaha tany sy mpivarotra mpaka entana - dia ireo Shinoan'ny tanibe izay mividy entana ao Hong Kong ary mitondra izany miverina any amin'ny sisin-tany mba amidy indray. |
10 | Mavis Lung Man-wai, a yangqin teacher who started the Facebook campaign, said that she was happy with the protest turnout. | Nilaza i Mavis Lung Man-Wai, mpampianatra yangqin izay nanomboka ny fanentanana Facebook fa faly tamin'ny fizotran'ny fihetsiketsehana izy. |
11 | I feel we have achieved our goal, because we have received a lot of media exposure. | Mahatsiaro aho fa nahatratra ny tanjona isika, satria nahazo fandrakofana marobe tamin'ny fampahalalam-baovao. |
12 | No matter whether MTR's response can meet our demands or not, we have done what we can do. | Tsy maninona na manome fahafaham-po ny fitakiantsika na tsia izay valintenin'ny MTR, nanao izay azo natao isika. |
13 | Although the MTR Corporation promised a public consultation on luggage policy, the company did not respond to Lung. | Na dia nampanantena fakàn-kevitra amin'ny vahoaka momba ny politikan'ny entana aza ny Vondrona MTR, tsy namaly an'i Lung kosa ny orinasa. |
14 | MTR didn't talk to me at all. | Tsy niresaka tamiko mihitsy ny MTR. |
15 | I'll send emails to them in my personal capacity to ask for exemption for musical instruments [from warnings and fines]… I hope musical organisations such as the Hong Kong Chinese Orchestra can do more, art organisations like the Arts Development Council, and universities that have a music department, as students are the ones that need to travel by MTR. | Handefasako mailaka manokana izy ireo mba tsy iharan'ny [fampitandremana sy sazy] ny zavamaneno… Manantena aho fa afaka manao zavatra bebe kokoa ny fikambanana ara-mozika toy ny Orikesitra Shinoa Hong Kong, ny fikambanana tahaka ny Filan-kevitry ny Fampandrosoana ny Zavakanto sy ny anjerimanontolo manana sampana mozika, satria ny mpianatra no mila mandeha amin'ny MTR. |
16 | Lung added that she would not usually carry her yangqin onto the MTR, but she started the campaign “to stand up against injustice.” | Nilaza ihany koa i Lung fa tsy hitondra matetika ny yangqin-ny ao amin'ny MTR, saingy nanomboka ny fanentanana “mitsangana hanohitra ny tsy rariny” izy. |
17 | Miss Lung and her yangqin. | Ramatoa kely Lung sy ny yangqin-ny. |
18 | Photo: HKFP | Sary: HKFP |
19 | Around half of the protesters were from localist groups that promote values and culture of Hong Kong people such as Hong Kong Localism Power, which claimed the MTR did not enforce their own bylaws on parallel traders, yet picked on local people. | Avy amin'ny tarika ao an-toerana mampiroborobo ny soatoavina sy ny kolontsain'ny mponin'i Hong Kong ny atsasaky ny mpanao fihetsiketsehana, tahaka ny Hong Kong Localism Power izay nilaza fa tsy mampihatra ny lalànany manokana amin'ireo mpivarotra mpaka entana ny MTR fa mila vaniny amin'ny olona an-toerana. |
20 | One of the protest placards read, “[MTR] Prosecutes HK Citizens only but not Chinese Smugglers-No [to] MTR Corruptions”, while another read, “MTR staff take bribes and assist smugglers evading taxes.” Most of these protesters did not bring musical instruments but chanted slogans against the MTR company. | Hoy ny vakin'ny sora-baventy iray tamin'ny fihetsiketsehana: “Manenjika Olom-pirenena Hong Kong ny [MTR] fa tsy ny Shinoa mpiditra an-tsokosoko - Tsy mila kolikolin'ny MTR”, raha hoy kosa ny vakin'ny iray hafa: “Mandray kolikoly ny mpiasan'ny MTR ary manampy ireo mpiditra an-tsokosoko tsy handoa haba.” |
21 | “Shameful MTR!” pic.twitter.com/h1jSu82wb5 - Kris Cheng (@krislc) October 3, 2015 | Tsy nitondra zavamaneno ny ankamaroan'ireo mpanao fihetsiketsehana saingy nihiaka teny filamatra manohitra ny orinasa MTR. |
22 | Miss Ng, a protester, said: | “MTR Mahamenatra!” Ramatoa kely Ng, mpanao fihetsiketsehana nilaza hoe: |
23 | I live in Lohas Park, I have to take MTR with my cello. | Mipetraka ao Lohas Park aho, tsy maintsy mitondra ny lokangabeko ao amin'ny MTR aho. |
24 | I have had it for ten years and it was fine before - it's not reasonable to give warnings to people with musical instruments now. | Folo taona no nananako izany ary nisosa tsara izany taloha - tsy ara-dalàna ny fanomezana fampitandremana ankehitriny ho an'ny olona mitondra zavamaneno. |
25 | It's disturbing many students, but they have no choice. | Manohintohina mpianatra maro izany, saingy tsy manan-tsafidy izy ireo. |
26 | Miss Ng with her cello. | Ramatoa kely Ng sy ny lokangabeny. |
27 | Photo: HKFP. | Sary: HKFP. |
28 | She said her cello was a full size one that was 134 centimeters tall-4 centimeters over the MTR guidelines. | Nilaza izy fa lehibe ny lokangabeny izay 134 santimetatra ny haavony - 4 santimetatra mihoatra amin'ny torolalan'ny MTR. |
29 | Patrick Brousseau, a teacher wearing a kilt, drew lots of attention with his bagpipes. | Nahasarika ny maro tamin'ny sodiny i Patrick Brousseau, mpampianatra mitafy sikina. |
30 | Brousseau had an alternative suggestion for the MTRC: | Manana soso-kevitra hafa ho an'ny MTRC i Brousseau: |
31 | Considering that the first and last cars usually have bigger open spaces, the MTR [can] just [ask] people with oversize baggage to go to those cars. | Considering that the first and last cars usually have bigger open spaces, the MTR [can] just [ask] people with oversize baggage to go to those cars. |
32 | I think most people would say ‘yeah, I can do that', right? | I think most people would say ‘yeah, I can do that', right? |
33 | It would be nice if there were special carriages, because then it would help transport bicycles on the train. | It would be nice if there were special carriages, because then it would help transport bicycles on the train. |
34 | But also I don't think that the smuggling problem is going to go away very soon […] If the MTR actually introduce baggage cars… for people transporting goods to China… they can make a ton of money, and kill two birds with one stone. | But also I don't think that the smuggling problem is going to go away very soon […] If the MTR actually introduce baggage cars… for people transporting goods to China… they can make a ton of money, and kill two birds with one stone. Satria malalaka kokoa matetika ny fiara voalohany sy farany, afaka mangataka fotsiny amin'ny olona miaraka amin'ny entana mavesatra tafahoatra ny MTR mba handeha amin'ireo fiara ireo. |
35 | bagpiper pic.twitter.com/fAbzm2vvvj - Kris Cheng (@krislc) October 3, 2015 | Mihevitra aho fa hilaza ny ankamaroan'ny olona hoe “Eny, afaka manao izany aho', sa tsy izany? |
36 | | Mety ho tsara raha misy kalesy mitondra entana manokana, satria hanampy amin'ny fitondrana ireo bisikileta eny amin'ny fiaran-dalamby izany. |
37 | Some protesters played and sang popular Cantonese songs such as Beyond's ‘Under a Vast Sky', a song often heard at pro-democracy protests. beyond songs pic.twitter.com/prK6Bcaz9F | Saingy tsy mino kosa aho fa hivaha tsy ho ela ny olan'ny fitondrana entana an-tsokosoko izany […] Raha mampiditra fiara natokana ho an'ny entana … ho an'ny olona mitondra entana mankany Shina ny MTR … dia mety mahazo vola aman-taonina, ary mahafaty vorona roa amin'ny vato iray. |
38 | - Kris Cheng (@krislc) October 3, 2015 Another demonstrator painted the station floor in protest of the MTRC “disturbing livelihoods and suppressing art”. | Nitendritendry sy nihira hira malaza amin'ny teny Kantoney ireo mpanao fihetsiketsehana sasany, tahaka ny “Ao ambanin'ny Lanitra Midadasika” hiran'ny tarika Beyond, hira matetika re amin'ny fihetsiketsehana manohana ny demaokrasia. |
39 | He cleaned the floor before leaving. | hiran'ny tarika Beyond |
40 | “Protest against MTR suppressing art” pic.twitter.com/lJRyAkTqes - Kris Cheng (@krislc) October 3, 2015 | Mpanao fihetsiketsehana iray hafa nandoko ny gorodon'ny gara ho fanoherana ny MTRC “manelingelina ny asa fivelomana sy manafoana ny zavakanto”. |
41 | Painter Perry Dino, who is often seen at protests, said: | Nofafany ny gorodona alohan'ny hodiana. “Fihetsiketsehana manohitra ny MTR manafoana ny zavakanto” |
42 | MTR should give people a chance to bring musical instruments, as some are teaching music for a living and don't have money to take taxis or vans. | Nilaza ilay mpanao hosodoko Perry Dino, matetika hita amin'ny hetsi-panoherana hoe: Tokony manome fahafahana ho an'ny olona mba hitondra zavamaneno ny MTR, satria mampianatra mozika izay toy ny asa fivelomana ny sasany ary tsy manam-bola handraisana taxi. |
43 | Painter Perry Dino. | Mpanao hoso-doko i Perry Dino. |
44 | Photo: HKFP. | Sary: HKFP. |
45 | Dino added that his paint set exceeded MTR luggage guidelines when expanded. | Nilaza ihany koa i Dino fa mihoatra ny toro-lalanan'ny MTR amin'ny entana ny tabilaon'ny hosodokony rehefa itarina. |
46 | “I am prepared to be fined here,” he said. | “Vonona handoa onitra aho eto,” hoy izy. |
47 | Mr Lee, who brought a symbolic yellow umbrella instead of an instrument, said: | Andriamatoa Lee, izay nitondra elo mavomavo atao fanoharana fa tsy zava-maneno nilaza hoe: |
48 | Hong Kong people should protect children's right to learn music. | Tokony hiaro ny zon'ny ankizy hianatra mozika ny vahoakan'i Hong Kong. |
49 | In the past it was allowed to carry musical instruments into stations. | Azo natao taloha ny mitondra zavamaneno eny amin'ny gara. |
50 | Why not now? | Nahoana no raràna izany ankehitriny? |
51 | Mr Lee with his yellow umbrella. | Andriamatoa Lee miaraka amin'ny elony mavomavo. |
52 | Photo from HKFP. | Sary: HKFP. |