# | eng | mlg |
---|
1 | Poland: Government Will Sign ACTA Despite Massive Protest | Polonina: Hanao Sonia ny Fifanekena ACTA Ny Governemanta Na Dia Eo Aza Ny Hetsi-panoherana |
2 | “The Acta agreement in no way changes Polish laws or the rights of internet users and internet usage” - despite a massive Internet protest and controversies around the secret manner of negotiations, the Polish Minister of Administration and Digitisation, Michal Boni, admitted after a meeting with Prime Minister Donald Tusk that the government would sign the anti-piracy agreement ACTA on January 26, as planned. | “Tsy dia manova firy ny lalàna Poloney na ny zon'ny mpiserasera sy ny fampiasana Aterineto ny fifanekena Acta” - na dia teo aza ny ny hetsika goavana tamin'ny Aterineto sy ny adihevitra mikasika ny fomba fifanarahana mangingina, dia nanamarina ny Minisitry ny Fitantanana sy ny famadihana ho nomerika ny asa, Michal Boni, taorian'ny fihaonana tamin'ny Praiminisitra Donald Tusk fa hanao sonia ny fifanekena mikasika ny fanoherana ny fanaovana piraty antserasera ACTA ny governemanta amin'ny 26 Janoary, araka ny niomanana. |
3 | In an interview with a radio station, Boni said [pl] that it was impossible not to sign the agreement, because it was too late: Poland joined the negotiation process in 2008 and all the other European countries have already signed it. | Nandritra ny fanadihadiana tamina onjam-peo iray, nilaza i Boni fa sarotra ny tsy hanao sonia izany fifanekena izany, satria efa tara loatra: Efa niditra tamin'ny fifanarahana i Polonina tamin'ny taona 2008 ary efa nanao sonia izany avokoa ny firenena Eoropeana hafa rehetra. |
4 | He added that Poland “should attach a clause to the treaty that would show how we interpret these articles”. | Nilaza ihany koa izy fa “tokony hametraka fepetra amin'ny fifanekena i Pologne mba hampiseho ny fomba handikantsika ny andinin-dalàna”. |
5 | Boni had promised [pl] broad public consultations during the European ratification process. | Nampanantena i Boni fa hisy ny fanontaniana faobe ny vahoaka mandritra ny fotoana ankatoavan'ny Eoropa ny fifanekena. |
6 | Several Polish NGOshave expressed [pl] their disappointment with the government's stance on ACTA and appealed to change the decision. | Fikambanana tsy miankina Poloney maromaro no naneho ny fahadisoam-panantenany manoloana ny fanapaha-kevitry ny governemanta mikasika ny ACTA ka mangataka azy ireo mba hanova izany fanapaha-kevitra izany. |
7 | Since January 21, online hackers calling themselves Anonymous have been attacking and shuting down government websites almost constantly, in a chaotic protest against the plans to sign the international treaty on Thursday. | Nanomboka ny 21 Janoary, “hackers” miantso ny tenan'izy ireo ho Anonymous no nanafika sy nanakatona ny tranokalan'ny governemanta hatrany hatrany, tao anatin'ny hetsika misavoritaka ho fanoherana ny fikasan'ny governemanta hankato ny fifanekena iraisam-pirenena amin'ny Alakamisy [26 janoary] izao. |
8 | User @Anonymouswiki owns up to the web attacks on the websites of the prime minister, the parliament and other government entities. | Mpiserasera @Anonymouswiki mitaky ny fanafihana ireo tranokalan'ny praiminisitra, ny antenimiera ary ny antokon'ny governemanta sasany. |
9 | Screenshot: Twitter @Anonymouswiki | Sary: Twitter @Anonymouswiki |
10 | Although the hackers still enjoy strong support among netizens, and the attacks were one of the reasons the mainstream media picked up the topic of ACTA, the group also faces criticism from key Polish tech-bloggers. | Na dia mahazo ny fanohanana mafonja avy amin'ny mpiserasera aza ireo hackers ireo, ka noho ny fanafihana no antony iray nahatonga ny haino aman-jery mahazatra niresaka momba ny ACTA, dia mbola voakian'ny mpamaham-bolongana Poloney mpahay momba ny Teknolojia ihany koa izy ireo. |
11 | Maciej Gajewski from Spidersweb calls them [pl] “crying kids worried for their mp3″ and regrets that they became the face of the protest giving the government officials an argument against the movement: | Maciej Gajewski ao amin'ny Spidersweb miantso azy ireo ho “ankizy manahy ny amin'ny mp3-ny” sy malahelo fa lasa izy ireo no endriky ny hetsika, ka manome porofo ho an'ny governemanta ny hanoherana ny hetsi-panoherana ny ACTA : |
12 | Critics, mistrust and suspicion is one thing, but panic, mumbling and spreading disinformation is another thing. | Zavatra iray ny tsikera, ahiahy ary ny tsy fitokisana , fa zavatra hafa kosa ny koropaka, fampielezana tsaho sy vaovao tsy marina. |
13 | Looking at some finds on the biggest Polish social news platforms, looking at the comments of some readers, I get the impression that the lion's share of the protesters have no idea what ACTA is about. | Raha mijery izay hita ao amin'ny valantserasera Poloney lehibe indrindra, sy mijery ny fanehoan-kevitr'ireo mpamaky, dia tsapako fa tsy mahalala izay momba ny atao hoe ACTA akory ny ampahany lehibe dia lehibe amin'ny mpanao fihetsiketsehana. |
14 | They've made up fantastic stories and are passing them on. | Namorona tantara mahasondriana fotsiny izy ireo dia namoaka izany. |
15 | The mass is getting crazy “Impale PM”, “Let's burn the Minister on the stake!”, “They will all lock us down in prisons!”. | Tezitra ny olona “Tsindromy ny PM”, “Andeha hodorana ny Minisitra!”, “Ho alefany any am-ponja avokoa isika rehetra!”. |
16 | And then also Anonymous, who just make the whole protest look ridiculous in the eyes of mature older voters. | Ary avy eo ny nataon'ny Anonymous dia ny manao izay hahatonga ny fihetsiketsehana iray manontolo ho tsy misy dikany eo imason'ny mpifidy zokiolona. |
17 | 900+ Polish websites go dark on January 24 | Tranonkala Poloney maherin'ny 900 no hikatona amin'ny 24 Janoary |
18 | "This is what the Internet might look like very soon. | "Toy izao no mety hahitana ny aterineto atsy ho atsy. |
19 | NO to ACTA" - over 900 Polish websites decided to go dark on January 24 in protest against the treaty. | TSY MILA ny ACTA" - tranokala Poloney maherin'ny 900 no nanapa-kevitra hiloko mainty amin'ny 24 Janoary ho fanoherana ny fifanekena. |
20 | Screenshot: http://spidersweb.pl | Saripika: http://spidersweb.pl |
21 | As opposed to the web attacks on government websites, Antyweb called [pl] on his blog on January 23 for a protest “in a cultured way, namely, a blackout” and provided a script and an instruction on how to do it. | Koa satria manohitra ny fanafihana ny tranokalan'ny governemanta i Antyweb dia niantso tao amin'ny bilaoginy tamin'ny 23 Janoary mba hanao hetsika” amin'ny fomba mendrika=mahalala fomba, izay antsoina hoe, blackout” ka namorona torolalana sy toromarika amin'ny fanatanterahana izany izy. |
22 | In response, more than 900 websites decided to “go dark” and display an anti-ACTA message. | Ho setrin'izany, tranokala maherin'ny 900 no hiloko “mainty” sy hampiseho hafatra manohitra ny ACTA. |
23 | Allegro, the Polish equivalent of Ebay, placed an “anti-ACTA” banner next to the company's logo. | Allegro, Poloney mitovy amin'ny Ebay, nametraka soram-baventy”manohitra ny ACTA” teo akaikin'ny fangon' (logo) ny orinasa. |
24 | The list of the websites taking part in the protest is available here. | Azo jerena eto ny lisitr'ireo tranonkala mandray anjara amin'ny hetsika. |
25 | The opposition party, the Democratic Left Alliance, also said the government should not sign the agreement and blacked out its website [pl] in solidarity. | Ny antokon'ny mpanohitra Democratic Left Alliance (Fiarahana demokratika ankavia), nilaza fa tokony tsy hanao sonia ilay fifanekena ny governemanta ka nampiasa ny loko mainty tamin'ny tranokalany ihany koa izy ireo ho firaisankina. |
26 | While the global media, with a few exceptions, keep silent about the Polish protest, national information services race to publish dozens of opinions, analyses and the latest reports on the ACTA case. | Raha tsy nisy niresaka momba ny hetsika tany Polonina ny fampahalalam-baovao iraisampirenena, ankoatra ny hafa vitsivitsy, dia ny fampahalalam-baovao tao an-toerana kosa nihazakazaka tamin'ny famoahan-kevitra am-polony, mbamin'ny fanadihadiana ary ny vaovao farany momba ny raharaha ACTA. |
27 | In the meantime, the protest movement seems to be getting bigger and bigger: the anti-ACTA protest event on Facebook Nie dla ACTA has reached over 400,000 fans. | Nandritra izany, niha nahazo hery hatrany ny hetsi-panoherana ny ACTA: nahatratra 400.000 mahery ireo mpandray anjara tamin'izany tao amin'ny Facebook Nie dla ACTA. |
28 | A real-life protest in Warsaw gathered [pl] over 1,000 people on Tuesday, and another one is being planned for Wednesday, January 25. | Hetsika an-dalambe no niseho tao Varsovia izay nahavoriana olona maherin'ny 1,000 tamin'ny Talata, ary hetsika hafa kosa no efa nokarakaraina tamin'ny Alarobia 25 Janoary. |
29 | "Screw corporations, long live the people": many Polish protesters went on the streets on January 24. | "Voahozona ny kompania maro rantsana, ho ela velona ny vahoaka": Poloney mpanao fihetsiketsehana marobe no nidina an-dalambe tamin'ny 24 Janoary. |
30 | Photo by Alexey Sidorenko, used with permission. | Sary avy amin'i Alexey Sidorenko, nahazoana alalana. |
31 | Vagla, a popular Polish digital rights blogger, shared this hope [pl] on Twitter on January 24: | Vagla, mpamaham-bolongana fanta-daza mpiaro ny zo an'aterineto, nizara ity fanantenana ity tao amin'ny Twitter ny 24 Janoary: |
32 | I guess that slowly people start to understand that this is not a discussion about “piracy” and “thieves” but about the direction in which our civilisation is heading. | Inoako fa hanomboka hahafantatra miandalana eny ny vahoaka fa tsy adihevitra mikasika ny “piraty” sy ny “mpangalatra” izany fa momba ny làlana izay hizoran'ny sivilizasionantsika. |
33 | Update: | Vaovao farany: |
34 | Later on January 24, PM Tusk confirmed officially [pl] at a press conference that Poland will sign ACTA on January 26. | Ny harivan'ny 24 Janoary, PM Tusk nanamafy tamin'ny fomba ofisialy nandritra ny fihaonana tamin'ny mpanao gazety fa hanao sonia ny fifanekena i Polonina amin'ny 26 Janoary. |
35 | At the same time, he stressed that the government will not give in to blackmail, meaning the earlier web attacks. | Nilaza koa izy tamin'izany fa tsy hihemotra manoloana ny fampitahorana, ary niresaka momba ny fanafihana tranokala vao haingana. |
36 | Poland strives for Internet freedom, said Tusk. | Mitolona ho amin'ny fahalalana amin'ny aterineto i Polonina, araka ny filazan'i Tusk. |