Sentence alignment for gv-eng-20080812-48300.xml (html) - gv-mlg-20080813-1234.xml (html)

#engmlg
1Saudi Arabia: Slavery in the GulfArabia Saodita : Fanandevozana ao amin'ny helodrano Persika
2Two weeks ago there were strikes and violent demonstrations by Bangladeshi workers in Kuwait, protesting low pay and poor working conditions.Tapa-bolana lasa izay dia nanao fitokonana sy fenehoan-kery ireo tera-tany Bangladeshy miasa ao Koety noho ny fahakelezan'ny karama omena azy ireo sy ny faharatsian'ny lalana mifehy ny asany.
3Following the demonstrations, more than 200 workers were deported.Taorian'io fitokonana io dia mahery ny 200 ny mpiasa noroahina tamin'ny asany.
4In this post, two Saudi bloggers tell us what they think of modern-day ‘slavery' in Saudi Arabia and the rest of the Gulf.Ny hevitry ny mpitoraka blaogy Saodiana roa mikasika ny endriky ny “fanandevozana” mitranga ao Arabia Saodita sy manerana ny helodrano Persika amin'izao fotoana izao no hotanterintsika amin'ity lahatsoratra ity.
5Ahmed Baaboud begins by referring to the history of slavery in the United States:Ny tantara'ny fanandevozana nisy tany Etazonia no hanombohan'i Ahmed Baaboud azy :
6A few days ago the US Congress made a formal apology to African Americans for the long years of slavery they suffered in America, in the hope that this step would help to fight racism and lessen the bitter wounds of the past.Andro maromaro lasa izay dia niala tsiny tamin'ireo Afrikana-Amerikana ny antenimieram-pirenena Amerikana noho ny taona maro nampijaliana azy ireo tamin'ny fanandevozana tao Amerika. Dingana iray izany amin'ny fanafoanana ny fanavakavaham-bolo-koditra, sy ny fanalefahana ny hirifiry noho ny ratra nentin'ny lasa.
7At the same time, we were following the news of foreign workers striking in Kuwait due to non-payment of their already low wages.Nandritra izany koa no nanarahana ny vaovao mikasika fitokonana nataon'ireo vahiny miasa ao Koety noho ny tsy fandoavana ny karaman'izy ireo, izay efa kely rahateo.
8He then describes the situation in Saudi Arabia:Avy eo izy dia niresaka ny zava-misy ao Arabia Saodita :
9In our ‘Kingdom of Humanity' I find that many kinds of workers suffer from various forms of ill-treatment and long working hours, in addition to the catastrophic absence of fixed weekly days off. The fact that few Saudis work as salespeople in shops means that there is little understanding of the difficulties that hundreds of thousands go through here.Ato amin'ity “fanjakan'ny maha-olombelona” misy antsika ity dia mahita aho fa maro ny mpiasa no tsy mizaka ny zony tanteraka, na miasa be loatra ary misy aza miasa amin'ny faran'ny herinandro. Ny fisian'ny Saodiana miasa amin'ireny magazay isan-karazany ireny dia midika fa mbola odian-tsy hita ny olana sedrain'ny olona an'arivony maro eto.
10I'm speaking from personal knowledge, because I have relatives working as salespeople in shops selling fabric and watches; they work from nine o'clock in the morning until the noon prayers (meaning until about midday), then return to work from half past four until 10pm or maybe 11pm.Mahafanattra izany aho satria misy havako miasa amin'ireny magazay mivaro-damba na famantaran'andro ireny. Manomboka amin'ny 9 maraina izy ireo no miasa ary tsy mitsahatra raha tsy amin'ny vavaka atoandro (izany hoe mandra-pisasaky ny andro), dia miverina miasa indray manomboka amin'ny 4 sy sasany ary tsy mirava raha tsy amin'ny 10 na 11 alina.
11Izany hoe miasa adiny valo isan'andro izy ireo, tsy misy fiatoana amin'ny faran'ny herinandro - ary na ny fialan-tsasatra amin'ny Eid [Fety Silamo] aza dia voafetra ho iray na roa andro ihany.
12That means they work in total around eight hours per day, on a daily basis without weekly days off, and usually even Eid holidays [Muslim feast] are limited to a day or two days.Tsy vitan'izay fa mandritra ny folo andro tsy hahataperan'ny Ramadan aza moa dia mitohy hatramin'ny 2 maraina ny ora fiasan'izy ireo, izay zavatra tsy azo ekena mihtisy.
13Matters also reach an unacceptable level during the last 10 days of Ramadan, when working hours continue until 2am.Noho izy ireo miasa mandritra ny andro sy ny tsy fisian'ny fialan-tsasatra kely isakin-kerinandro dia tsy afaka mivelatra ara-tsosialy ireo mpiasa ireo.
14Manginy fotsiny ny fahakelezan'ny karama omena azy ireo.
15Long working hours and lack of holidays mean that there is no real social life for these workers, on top of which are their low salaries, all leading to a wide gulf between these workers and the Saudis, creating an atmosphere of resentment, and increasingly negative feelings because of the ill-treatment these workers face during their daily work.Misy elanelana lehibe araka izany eo amin'ireo mpiasa ireo sy ny Saodiana ary miteraka lonilony noho ny fomba hampiasana azy ireo isan'andro. Taloha dia tsy nampiharina tamin'ireny sehatra ireny ny tetik'asam-pirenena hampirisihana ny fanomezana ny asa ho an'ny tera-tany Saodiana noho ny fahabetsahan'ny ora isana sy ny fahakelezan'ny karama.
16Previously there was a clear and large barrier to ‘Saudisation' of such jobs because of the long working hours and the low salaries.Amin'izao nefa dia efa maro ihany ny Saodiana miandraikitra ny varotra amin'ireny orinasa lehibe ireny.
17Nevertheless there are now a fair number of Saudis working as salespeople in some major retail companies; the hope is that all of these posts will be taken up by Saudis.Antenaina fa ho hitan'ny Saodiana itony lahatsoratra itony. Tsy mahagaga an'i Ahmad kosa ny zavatra misy ao Koety :
18Another blogger, Ahmad, is not at all surprised by the events in Kuwait:Araka ny tantara dia amin'ny alalan'ny tolo-piavotana ihany no hisian'ny fiovana goavana.
19History shows that great change only occurs by a revolution, and the heroes of these revolutions either become legends by being mentioned and praised in history and reference books over the years, or by becoming victims of the revolution and losing much, maybe even their lives.Rehefa vita ny tolona, dia na lasa olo-malaza ireo nitarika izany noho ny firesahana azy amin'ny tantara sy ny boky isan-karazany mandritra ny taona maromaro ; na mizaka ny takaitran'ny tolona noho ny fahavoazany, mety hatramin'ny famohizany ny ainy aza.
20I remembered these words when I was watching the reaction of workers in Kuwait last week, when a large number of them went on strike, some of whom participated in a public demonstration in the streets and squares demanding improved regulations.Izay no tonga tao an-tsaiko raha nahita ny fihetsikereo mpiasa ao Koety ireo aho tamin'ny herinandro. Maro ny nandeha nitokona, ny sasany naneho hery teny amin'ny ara-be mba hanatsarana ny lalana mifehy ny asan'izy ireo.
21Irrespective of the problem of workers and the recent crime wave, I am sure that we in the Gulf States - and not just Kuwait - still see Asian workers as lower than us and undeserving of any appreciation or respect, somewhat like animals.Na tsy nisy iny hetsika nataon'ny mpiasa iny aza, dia izaho mahita fa mbola heverintsika eto amin'ny helodrano Persika iray manontolo, fa tsy Koety ihany, fa ambany noho isika ny olona avy ao Azia, ary tsy mendrika ny fanajana fa sanatria tahaka ny biby.
22Our citizens deal with workers as if they weren't human beings, not to mention the way companies deal with them, giving them extremely low wages.Tahaka ny tsy olona no hitondrantsika ireny mpiasa ireny, ny fomba fitondran'ny orinasa isan-karazany azy moa tsy resahiny intsony, tahaka ny fahakelezan'ny karama omena azy ireny.
23I know that US$120 (450 riyals) would be considered a high monthly salary for employees in Bangladesh for example, but it will not allow a worker in Riyadh, Dubai or Kuwait to live with their small expenses and to save something at the end of each month.Fantatro fa betsaka izany US$120 (450 Riyals) isam-bolana izany raha ho an'ny mpiasa any Bangladesh ohatra, fa tsy ampy hivelomana izany raha ao Riyadh, Dobay na Koety, ary tsy afaka manana tahiry kely akory izy ireo amin'ny faran'ny volana.
24Raha atao ny kajy, ny olona iray misakafo in-3 isan'andro dia mandany 12 riyals eo ho eo, izany hoe lany amin'ny sakafo fotsiny ny 360 riyals mandritra ny iray volana - ary tsy mbola voaisa ao ny fitafiana, ny fitanterana na izay tahiriny.
25If we calculate the cost of three meals a day then the worker spends 12 riyals on those alone, and that means that he needs 360 riyals a month just for food, even before clothes, transport and savings.Araraotin'ny orinasa ny fahalemen'ny Minisiteran'ny Asa eto amin'ity helodrano ity sy ny fahasahiranan'izy ireo amin'ireo mpiasa tera-tany.
26Companies exploit the weakness of Ministries of Labour in the Gulf and their preoccupation with citizen employees, to put pressure on Asians and exploit them evilly, exploitation which includes low wages and long working hours, poor housing, and the absence of any benefits.Hita izany fanararaotana izany amin'ny fitondran'izy ireo ny mpiasa avy ao Azia, amin'ny tsindry hazo lena sy ny fitrandrahana azy ireo, amin'ny fahakelezan'ny karama, ny habetsahan'ny ora hiasana, ny faharatsian'ny trano sy ny tsy fisian'ny tombony ho an'ny mpiasa mihitsy.
27Supposedly, working hours should not exceed nine hours a day, but we are seeing workers on construction sites and in factories and even in restaurants working throughout the day.Raha ny tokony ho izy dia adiny 9 isan'andro ihany no hiasan'ny mpiasa iray. Betsaka nefa ny mpiasa amin'ireny asa fanorenana, na toeram-pisakafoanana aza, miasa mandritra ny andro.
28Then we get angry when Western human rights organisations issue accusations of slavery in the Gulf states.Dia tezitra isika rehefa miresaka ny fanandevozana misy eto amintsika ny fikambanana miaro ny zon'olombelona avy amin'ny firenena tandrefana.
29When governments are late paying what they owe for large projects, major companies now put pressure on them by not paying workers' wages.Rehefa tara ny fandoavan'ny fanjakana ny vola tokony alohan'izy ireo amin'ny asa ataony, dia ny mpiasa, amin'ny tsy fandoavana ny karaman'izy ireo, no ataon'ny orinasa fitaovana hanerana ny fanjakana.
30When workers complain and their voices reach officials in those countries, the companies might respond that they are waiting for the government's ‘baptism', meaning that they are waiting to receive a portion of what is owed to them, and that is what is delaying things by up to seven or eight months… The victims are the workers who have nothing to do with all that.Rehefa mitaraina ny mpiasa ary tonga hatrany amin'ny manam-pahefana ny fitarainan'izy ireo, dia mety valian'ny orinasa fotsiny fa mbola miandry ny “batemy” avy amin'ny governemanta izy ireo, izany hoe mbola miandry ny volan'izy ireo any amin'ny governemanta ka izany no mahatara ny fandoavana ny karama hatramin'ny fito na valo volana … Ny mpiasa, izay tsy miditra amin'izany resaka miaraka amin'ny governemanta izany akory, no tena voa mafy.
31They are deprived of their meagre salary for up to eight months - then we get angry when they resort to crime and theft.Tsy omena azy ireo ny karama keliny mandritra ny valo volana, dia tezitra isika rehefa mandeha mangalatra sy mampiasa herisetra izy ireo.
32When I listen to the real complaints of workers, I can't help but think that they are largely being treated like slaves… Not only do some companies request a month's salary from workers in order to renew their residence permit, but other companies prevent workers from having a day off in the week, and others won't allow any excuse or leave, even in the case of illness.Rehefa maheno ny fitarainan'ireo mpiasa ireo aho dia tsapako fa tena tahaka ny andevo mihitsy no hitondrana azy ireo. Akoatra ny fakan'ny orinasa ny karama iray volana be izao amin'ny mpiasa rehefa hanavao ny taratasy fahazoany alalana mipetraka eto izy ireo, dia misy koa ireo orinasa tsy mamela ny mpiasany hiala sasatra na dia iray andro isan-kerinandro aza, na dia efa marary aza.
33One worker told me that he had been working in Saudi Arabia for three years and hadn't been able to perform Umrah [pilgrimage to Mecca] because the company refused to give him two days' holiday.Misy mpiasa niteny tamiko fa efa telo taona izy izay no niasa teto Arabia Saodita, ary nandritra izany dia tsy afaka nanao ny Umrah [Fiatahana Masina any Mecca] satria tsy omen'ny orinasa izy na dia roa andro fotsiny aza hanatanterahany izany.
34All these negative factors are also repeated in domestic employment.Misedra izany olana izany koa ny mpiasa an-trano.
35In all the states of the Gulf, housemaids or drivers work about 18 hours a day without stopping, and there are many who do not have a proper place to sleep - indeed, some are forced to sleep in the kitchen between the oven and the refrigerator!Amin'ny firenena rehetra eto amin'ity helodrano misy antsika ity dia miasa adiny 18 isan'andro ny mpiasa an-trano sy ny mpamily fiara-kodia, ary misy amin'izy ireny no tsy manana toerana mba hahafahany matory tsara akory - misy ny matory ao an-dakozia eo anelanelan'ny fatana sy ny vata fampangatsiahana !
36One time a friend told me (with pride) that he didn't let the housemaid clean the yard, out of fear that she would get the telephone numbers of the neighbours' drivers.Nisy namako izay nitantara tamiko (nirehareha ery !) fa tsy avelany mamafa tokotany ny mpanampiny fa sao mahazo ny laharana an-taroby an'ireo mpamilin'ny mpifanolo-bodi-rindrina aminy.
37So she never left the house, and maybe never saw sunlight expect when putting out the clothes to dry on the roof.Mbola tsy niala io trano io mihitsy izy izany hatramin'ny niasany tao, ary mety mbola tsy nahita masoandro ankoatra ny hoe mandeha manaha lamba any amin'ny tafo.
38In any case, he emphasised that she didn't go out with the family to shops or restaurants, to ensure that she didn't get to know other workers.Nanamafy moa izy fa tsy miaraka miantsena amin'ny fianankaviana io mpanampiny io, tsy mandeha amin'ny toeram-pisakafoanana sns mba hahazoany antoka fa tsy mahafantatra mpiasa tahaka azy izy.
39I asked him, ‘Is she in prison?' He replied, ‘But she's happy enough!'Nanontaniako moa izy hoe “Fa gadra angaha ilay mpiasanao ?” dia nolazainy aho fa “Fa faly tsara izy ka ! ”
40Ask yourself now, when was the last time you brought a meal from a restaurant for your driver or housemaid?Manontania tena amin'izay, oviana ianao no nitondra sakafo avy any amin'ireny toeram-pisakafoanana ireny ho an'ny mpiasa na mpamilinao ao an-trano ?
41And how often have you let the driver use your mobile phone to talk to his family, and what about the maid?Mba avelanao mampiasa ny findainao ve ny mpamily mba hiresahany amin'ny fianankaviany ? Ary ny mpiasa trano ?
42Does she still write letters and send them by post?Mbola manoratra taratasy ve izy, ary mandefa izany amin'ny paositra ?
43Do you have any doubt that this is slavery?Mbola manana ahiahy ve ianao raha tena fanandevozana tokoa ity na tsia ?