# | eng | mlg |
---|
1 | World: Protecting Human Rights on Citizen Video | Tontolo: Miaro ny Zon'Olombelona amin'ny alàlan'ny videon'olon-tsotra |
2 | Making a video to protect human rights might backfire and end up threatening the rights of those who appear or participate in the video. | Ny famokarana video ho fiarovana ny zon'olombelona dia mety hifototra sy tahotra hanohina ny zony any amparany ho an'ireo olona miseho na mandray anjara amin'ilay video. |
3 | WITNESS' The Hub shares with us how we can make a human rights video that gets the message across while minimizing the risk to those involved. | WITNESS' The Hub dia mizara amintsika ny fomba ahazoantsika mamokatra video fiarovana ny zon'olombelona ampitàna hafatra no sady manakely ny mety ho fiantraikany amin'ireo rehetra tafiditra amin'izany. |
4 | The post Protecting yourself, your subjects and your human rights videos on YouTube by Sameer Padania from WITNESS and Steve Grove from YouTube, includes the following animation which tells of the essential steps to take to protect participants before deciding to make a human rights video. | Ny lahatsoratra Protecting yourself, your subjects and your human rights videos on YouTube [ Fiarovan-tenanao, ny mpandray anjara ary ireo zo maha-olona anao anaty video] nataon'i Sameer Padania avy amin'i WITNESS sy Steve Grove avy amin'ny YouTube, dia ahitàna ny fanentanana manaraka toy izao izay milaza ny tena votoatin'ireo dingana arahana mba hiarovana ireo mpandray anjara alohan'ny hanapahan-kevitra hamokatra video hiarovana ny zon'olombelona. |
5 | One of the important items is the issue of protecting those you feature in the video through consent: | Singa iray isan'ny tena mavesa-danja indrindra ny resaka fiarovana an'ireo olona asongadinao ao anatin'ilay video amin'ny alalan'ny fahazoana ny faneken-dry zareo: |
6 | In the past, videographers could generally control the size and scope of their audience, but nowadays it's safe to assume that if a human rights video is online, it's only a matter of time before the offenders see it. | Fahiny, azon'ireo mpamokatra video natao ny manivana ny habeny sy ny hoe iza no afaka mahita azy, saingy amin'izao fotoanantsika izao tsara ny mahalala fa raha ampakarina anaty aterineto ny video iray miresaka zon'olombelona, fotoana no andrasana dia hahita azy iny koa ireo kinendriny. |
7 | So it's always good practice to get informed consent from the people you film. | Noho izany dia tsara ny maka ho fahazarana ny maka ny fanekena amin'ireo olona alainao sary. |
8 | That means making sure they understand the possible negative consequences of appearing in your video. | Midika izany fa atao fantatr'izy ireo ny mety ho voka-dratsyin'ny fisehoany ao anatin'ny video-nao. |
9 | You can also blur or obscure faces, to mitigate the ability of authorities to reveal someone's identity or location. | Azonao atao ihany koa ny manao izay hampanjavozavo na manafina ny endrika, mba hampananosarotra ny fahafahan'ny manampahefana mamantatra ny momba ilay olona na ny toerana misy zy. |
10 | This is important: authorities in Burma, for example, have used online footage of protests to identify and arrest activists. | Zava-dehibe io: ny manampahefana tao Burma, ohatra, dia nampiasa ny andiantsary avy amin'ny aterineto nisy ireo mpanao fihetsiketsehana mba hamantarana sy hisamborana ireo mafana fo. |
11 | In the post, they include examples of how to obscure someone's identity that can be high tech (using software) or low tech (using back-lighting, for example). | Ao anatin'ilay lahatsoratra, nasian-dry zareo ohatra ny amin'ny hoe fomba ahoana no atao hanafenana ny maha-izy azy ny olona iray, izay mety ho nampiasana ny teknolojia avo lenta (mampiasa rindrambaiko) na izay tsotra indrindra (mampiasa ny hazavana ‘contre-jour', ohatra). |
12 | Other videos in the WITNESS series cover topics like Filming, Audio & Using Cellphones , Filming & Protecting Interviewees as well as how to effectively and ethically Editing and Distributing Your Film . | Amin'ireo video ao amin'ny andiany WITNESS dia misy lohahevitra toy ny Filming, Audio & Using Cellphones [Fakàna sary, Feo & Ampiasana ny finday, Filming & Protecting Interviewees [Fakàna sary & Fiarovana ireo olona hadihadiana] sy indrindra indrindra ny hoe ahoana no hananganana sy hanapariahana ny video-nao [Editing and Distributing Your Film]. |
13 | One aspect to keep in mind is how to make a local story of global importance, and poet and writer Kwame Dawes in this video for YouTube's Project: Report speaks about how to make people connect with the story you want to tell: | Zavatra iray tokony hatao foana ao an-doha ny hoe ahoana no hamokarana tantara iray avy eo an-toerana saingy hanana ny toerana manerana ny tontolo, ary ilay poety sy mpanoratra Kwame Dawes ao amin'ity video ho an'ny YouTube's Project: Report ity dia miresaka momba ny fisarihana ny olona hifantoka amin'ny tantara tianao hampitaina: |
14 | Other issues mentioned in the WITNESS post are how to distribute the film for the best effect: whether to make a worldwide impact or if it is better to keep the video local but show it to key actors that can take action regarding the human rights issue that is being shown. | Resaka iray isan'ny nasongadina tao amin'ny lahatsoratry ny WITNESS koa ny hoe ahoana no fomba hanapariahana ny lahatsary mba hahazoana ny vokatra andrasana: raha ilaina ny mikendry vokatra midadasika kokoa (manerantany) na aleo mitazona ilay video ho ao anatin'y sehatra anatiny saingy mampiseho izany amin'ireo mpandray anjara fototra afaka mandray fepetra momba ny zon'olombelona anton'ny resaka. |
15 | Also, some keys are given which would keep the videos from being flagged as inappropriate including correctly tagging videos and making descriptions which will add as much context as possible, getting consent from everyone shown in the video so they can't flag it, understanding local laws on legal issues regarding certain topics or characters shown in the video, understanding copyright so your video isn't flagged due to copyright violations, and also getting in touch with YouTube to let them know what sort of content you are publishing. | Fa koa, nisy ala sakana vitsivitsy natolotra izay hialàna amin'ny fandokoana an'ireny video ireny ho tsy dia mifandraika loatra , mampiasa teny fototra mazava manondro ireo video sy manome famaritana manampy fanazavana araka izay tratra, maka ny fanekena avy amin'ny rehetra hita ao anatin'ny video mba tsy hahafahan'ireo manamarika azy, mahalala ny lalàna eo an-toerana manodidina ny lalàna voakasika lohahevitra voafaritra na izay aseho ao amin'ilay video, mahatakatra ny zon'ny mpamorona mba tsy ho voamarika noho ny fandikàna ny zon'ny mpamorona ny video-nao, ary koa mifandray amin'ny Youtube milaza amin'izy ireo hoe karazana votoatin-javatra toy inona moa ilay avoakanao. |
16 | The best way to get people to see your Human Rights video is to tell others about it: email Global Voices authors who can write about your video, write to CitizenTube or WITNESS or send all of us a message on twitter: @citizentube, @witnessorg or @globalvoices. | Ny làlana tsara indrindra hitarihana ny olona hijery ny video-nao miresaka Zon'Olombelona dia ny miteny amin'ny hafa momba azy: alefaso mailaka amin'ireo mpanoratra ao amin'ny Global Voices izay afaka manoratra momba ny video-nao, manorata amin'ny CitizenTube na WITNESS na mandefasa hafatra aminay rehetra ao amin'ny twitter: @citizentube, @witnessorg na @globalvoices. |