# | eng | mlg |
---|
1 | Graffiti War on Syrian Walls | Adin'ny Graffiti Eny Amin'ireo Rindrina Syriana |
2 | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011/12 | Ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Hetsi-panoherana ao Syria 2011/12 ity lahatsoratra ity. |
3 | Graffiti is an art that can be labelled under civil disobedience and peaceful expression. | Afaka raisina ho toy ny tsy fanarahan-dalàlan'ny olom-pirenena syfanehoan-kevitra milamina ny Graffiti. |
4 | Although the Syrian Revolution has intrinsic humanitarian values; it is a revolution with artistic aspects. | Na manana ny lanja manokana eo amin'ny fanampiana ireo sahirana aza ny Hetsi-panovàna Syriana; fanovàna manana endrika kanto izany. |
5 | Painting is one of the most important methods a human uses to express one's ideas; it is the fastest way to illustrate an idea or to make people interact with this idea. | Iray amin'ireo fomba fampiasan'ny olombelona indrindra ny Sary hosodoko hanehoany ny heviny; izany no fomba haingana indrindra hanehoana hevitra na hampifandraisana ny olona amin'io hevitra io. |
6 | To give the graffiti its real power, let's remember the spark that lit the Syrian revolt flame. | Ho fanomezana ny graffiti ny tena heriny, ndeha hahatsiaro ny afo nampiredareda ny fikomiana Syriana. |
7 | A famous Graffiti in Daraa in 2011 led to the arrests of at least 15 children for painting anti-government graffiti on the walls of a school. | Graffiti malaza iray any Daraa tamin'ny 2011 izay nitarika ny fisamborana ankizy fara-fahakeliny 15 noho ny fanaovana sari hosodoko manohitra ny governemanta teo amin'ireo rindrin'ny fianarana iray. |
8 | And so, the local governor decided to come down hard. | Noho izany, nanapa-kevitra ny governora tao an-toerana handray fepetra entitra. |
9 | The punishment stunned the town, and suddenly, Syria got its first strong taste of rebellion in the Arab Spring. | Nahatalanjona ny tanàna izany famaizana izany, ary tampoka teo, nisedra ny tsiron'ny fikomiana i Syria nandritra ny Fahavaratra Arabo. |
10 | Graffiti in Syria, “Your turn has come, doctor”, referring to President (and ophthalmologist) Bashar Al-Assad. | Graffiti any Syria, “Tonga ny anjaranao, ry dokotera”, izay miresaka momba ny Filoha (sady mpitsabo maso) Bashar Al-Assad. |
11 | Source: EA WorldView. | Loharano: EA WorldView. |
12 | Graffiti has became another field of the conflict, where both government and peaceful activists found their freedom of expression. | Lasa toerana fiadiana iray hafa ny Graffiti, izay samy ahitan'ny governemanta sy ireo mafana fo am-pilaminana ny fahalalahan'izy ireo miteny. |
13 | According to Al-akhbar: | Araka ny Al-akhbar: |
14 | Syrian authorities and graffiti dissidents are playing cat and mouse on the country's walls. | Milalao saka sy totozy any amin'ireo rindrin'ny tanàna ireo manam-pahefana Syriana sy ireo mpanohitra amin'ny alalan'ny graffiti. |
15 | Syrian protesters spray anti-regime slogans, while authorities rush to cover them up and arrest the perpetrators, including one mysterious dissident dubbed Spray Man. When buying spray paint in Syria, remember to take your ID with you. | Manaparitaka sary filamatra enti-manohitra ny fitondrana ireo mpanao fihetsiketsehana Syriana, raha mihazakazaka manarona izany sy misambotra ny tompony ireo manam-pahefana, isan'izany ny lehilahy mpanohitra iray mampiahiahy manana loko atsifitra roa. Rehefa mividy loko atsifitra ianao any Syria, aza adino ny mitonra ny kara-panondronao. |
16 | Vendors refuse to sell the paint unless buyers provide personal papers and an ‘affidavit' explaining the reasons behind the purchase. | Tsy manaiky ny hivarotra ireo fandokoana ireo ny mpivarotra raha tsy manana taratasy mombamomba azy ny mpividy sy ‘affidavit' manazava ny anton'izany fividianana izany. |
17 | Graffiti also finds a life on the Internet. | Mahazo aina ihany koa ny Graffiti ao anaty Aterineto. |
18 | For instance, Syrian activists created a group called “اسبوع غرافيتي الحريـّة سوريا - Freedom Graffiti Week“. | Ohatra, namorona vondrona antsoina hoe “اسبوع غرافيتي الحريـّة سوريا - Herinandron'ny Fahalalahan'ny Graffiti” ireo mafana fo Syriana. |
19 | Graffiti: Walls of the People Qaph, a blog reading politics, books and civil society events, wrote: | Graffiti: Rindrin'ny Vahoaka Nanoratra ny Qaph, bilaogy famakiana ny resaka politika, boky ary ny zava-misy eo amin'ny fiarahamonina: |
20 | Graffiti explodes in periods of political and social changes and becomes itself a form of public power to resist authoritarian power. | Mitobaka ny Graffiti mandritra ny fotoanan'ny fiovana politika sy sosialy ary lasa endrikanà herim-bahoaka hanohitra ny herin'ny manam-pahefana. |
21 | An artist, or group of artists, chooses a crowded street to convey the message in words or picture or both, that most of the times contain bitter sarcasm. | Misafidy làlana feno olona ny mpanakanto, na vondronà mpanakanto hizarany hafatra amin'ny alalan'ny teny na sary na izy roa miaraka, izay matetika dia ahitàna eso mangidy. |
22 | The power of graffiti as a mean of free expression is increasingly alarming for many governments and ruling Systems. | Mihamanaitra hatrany ireo governemanta maro sy ireo Rafi-pitondrana ny herin'ny graffiti amin'ny maha-fitaovana iray entina maneho hevitra azy. |
23 | Repressive measures are taken to “shut-up” the voice of the streets; the best example of such reactions is that of UK with the Anti-Social Behaviour Act 2003 and UK MPs signing a charter saying “Graffiti is not art, it's crime.” | Noraisina ireo fepetra famoretana mba “hampanginana” ny feon'ny arabe; ny ohatra tsara indrindra mifandraika amin'ny fihetsehana tahaka izany dia ny an'i Angleterre miaraka amin'ilay Acte Momba Ny Fihetsika Manohitohina ny Sosialy tamin'ny 2003 sy ny fanasoniavan'ireo Solombavambahoaka fifanekena milaza fa “tsy haikanto ny Graffiti, fa heloka.” |
24 | Bashar Stencil by El Teneen. | Stencilan'i Bashar Stencil nataon'i El Teneen. |
25 | Next to it, reads ‘The People Want the Downfall of the Regime' words made famous. | Mivaky toy izao ny eo akaikiny ‘Ny fionganan'ny Fitondrana no ilain'ny vahoaka' izay zary nalaza. |
26 | Seen on July 25th, 2011. | Ny 25 Jolay 2011. |
27 | Source: Blog suzeeinthecity | Loharano: Bilaogy suzeeinthecity |
28 | In March 2011, Syrians went to the streets to express their rage, which filled the streets of Syria's cities with thousands of protesters chanting for freedom. | Ny Martsa 2011, nidina an-dalam-be ireo Syriana hanehoan'izy ireo ny hatezerany, izay nameno ireo araben'ny tanànan'i Syria ka nahitàna mpanohitra an'arivony miredona ny fahalalahana. |
29 | Meanwhile, others found their voice on walls. | Amin'izany fotoana izany, nahita ny feony eo amin'ny rindrina ireo hafa. |
30 | You can spread your message in different ways. | Fomba maro samy hafa no afaka hampielezanao ny hafatrao. |
31 | On the streets, you can shout, dance, sing; while on the walls you can paint, write, and personalize characters. | Eny an-dalam-be, afaka mihiaka, mandihy, mihira ianao; raha manao sary hosodoko, manoratra ary manome aina ireo toetran'olona kosa ianao eo amin'ny rindrina. |
32 | Messages between pro and anti Assad factions were expressed, corrected, and painted over many times in a way showing that both sides are sharing the same space. | Naseho, nahitsy, ary nolokiona imbetsaka ireo hafatra eo amin'ny hery mpomba sy mpanohitra an'i Assad ho fomba iray hanehoana fa samy mizara toerana iray mitovy ny lafiny roa. |
33 | Graffiti by the FSA in Damascus, Syria: “We are sorry for the inconvenience…we die for you”. | Graffiti an'ny FSA any Damaskosy, Syria: “Miala tsiny amin'ireo lafi-ratsy izahay…maty ho anao izahay”. |
34 | Source: The revolting Syrian Blog | Loharano: Ny bilaogy revolting Syrian |
35 | Pro & Anti Syrian Revolution Graffiti | Graffiti Momba & Manohitra ny Hetsi-panovàna Syriana |
36 | Happy Arab news service blog reported that graffiti was seen at an anti-Assad insurance agent's business in the United States. | Nitatitra ny bilaogy mpanolotra vaovao Happy Arab fa nisy graffiti hita tao amin'ny biraon'ny mpiasan'ny fiantohana mpanohitra an'i Assad any Etazonia. |
37 | A day later, a pro-Assad journalist posted a photo on Facebook of pro-revolution graffiti on a Garden Grove travel agency owned by a Syrian-American who expressed support to the current regime. | Andro iray taorian'izay, namoaka sary iray tao amin'ny Facebook ny mpanao gazety mpomba an'i Assad, sarinà graffiti iray mpomba ny hetsi-panovàna tany amin'ny masoivoho mikarakara fivahinianan'ny Garden Grove, anà Syriana-Amerikana izay naneho ny fanohanany ny fitondrana am-perinasa. |
38 | Orange County's Syrian-Americans are divided over the revolution in Syria. | Misaratsaraka ireo Syriana-Amerikana any amin'ny Comté d'Orange manoloana ny hetsi-panovàna ao Syria. |
39 | We've seen protests in front of Syria's consulate in Newport Beach, some against the regime and others to support it. | Nahita hetsi-panoherana isika teo alohan'ny kaonsilin'i Syria any Newport Beach, ny sasany entina hanohanana ny fitondrana ary ny hafa kosa entina hanoherana izany. |
40 | Recently, the divide in Southern California has escalated. | Tato ho ato, niakatra ny fisamantsamahana tany Kalifornia Atsimo. |
41 | There is a saying in Syria goes: “الحيطان دفاتر المجانين” which means “Wall are the sheets of the insane people”; however, nowadays Syrian people turn Syria's walls into the free expression exchange field! | Misy oha-pitenena toy izao any Syria: “الحيطان دفاتر المجانين” izay midika hoe “Taratasin'ny adala ny rindrina”; na izany aza, amin'izao vanim-potoana misy antsika izao dia mamadika ny rindrin'i Syria ho toerana fifampizarana fahalalahana miteny ny vahoaka Syriana! |
42 | I'll leave you with some painted walls in several cities in Syria. | Havelako miaraka aminà rindrina voaloko vitsivitsy any amin'ireo tanàna maro ao Syria ianao. |
43 | Be with the revolution. | Miombona amin'ny hetsi-panovàna. |
44 | Source: 29 Arabic Letters Blog | Loharano: Ny bilaogy 29 Arabic Letters |
45 | Assad Graffiti. | Graffiti mpomba an'i Assad. |
46 | Translated: “(Either submit to) Assad or We Burn The Country”. | Dikateny: “(Miforeta amin'i) Assad raha tsy izany ho Doranay ny Firenena”. |
47 | Source: The revolting Syrian Blog | Loharano: Ny bilaogy revolting Syrian |
48 | Graffiti in Damascus, Syria bearing the logo of the FSA (the Free Syrian Army) with the words “we are coming” written underneath the logo. | Graffiti any Damaskosy, Syria maneho ny sary filamatry ny FSA (Miaramila Syriana Malalaka) miaraka amin'ireo teny “tonga izahay” nosoratana teo ambanin'ny teny filamatra. |
49 | The writing on the wall above the logo reads: “It's getting closer” (i.e. Bashar, your days are numbered). | Mivaky toy izao ny soratra eo amin'ny rindrina ambonin'ilay sary: “Mihamanakaiky ny fotoana” (i.h. Bashar, voaisa ny andronao). |
50 | Source: put a spell on you on Tumblr. | Loharano: “put a spell on you” ao amin'ny Tumblr. |
51 | Revolutionary terms Graffiti on the walls of the faculty of Science in Aleppo, correcting the phrases written by Assad thugs. | Graffiti an'ireo oha-pitenenan'ny hetsi-panovàna teo amin'ny rindrin'ny fampianarana ambony momba ny Siansa any Aleppo, manitsy ireo tenin'ny mpikarama an'adin'i Assad. |
52 | Source: Facebook page of FREEDOM GRAFFiTi WEEK Syria | Loharano: pejy Facebook an'ny FREEDOM GRAFFiTi WEEK Syria |
53 | A graffiti artists tags a wall with the phrase “Down with Bashar”, during the Syrian Uprising, March 2011. | Ireo manan-talenta amin'ny graffiti mandoko rindrina amin'ny teny hoe “Aongano i Bashar”, nandritra ilay Fikomiana Syriana, Martsa 2011. |
54 | Image from Wikimedia Commons. | Sary avy ao amin'ny Wikimedia Commons. |
55 | Assad thugs graffiti in Hama: “Either Assad To Rule Syria or No One” . | Graffiti an'ireo mpikarama an'adin'i Assad any Hama: “Na i Assad no Mitondra an'i Syria na Tsy Misy” . |
56 | Source: FreedomHouse on Flickr | Loharano: FreedomHouse ao amin'ny Flickr |
57 | Assad thugs graffiti: Only Bashar - We are death men. | Graffiti an'ireo mpikarama an'adin'i Assad: Bashara irery ihany - izahay no olon'ny fahafatesana. |
58 | Source: FreedomHouse on Flickr | Loharano: FreedomHouse ao amin'ny Flickr |
59 | Graffiti against Bashar Assad #Syria. | Graffiti manohitra an'i Bashar Assad #Syria. |
60 | Source: Sabry Khaled on Flickr | Loharano: Sabry Khaled ao amin'ny Flickr |
61 | | Ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Hetsi-panoherana ao Syria 2011/12 ity lahatsoratra ity. |