# | eng | mlg |
---|
1 | Venezuela's Election Results Show Weakened Chavismo | Venezoela : Mampiseho Harefon'ny Foto-kevitr'i Chavez Ny Valim-pifidianana |
2 | The results of the presidential election held on Sunday April 14, 2013 made it clear that Chavismo is starting to wear down. | Ny valim-pifidianana filoham-pirenena natao ny alahady 14 aprily 2013 dia nahitana taratra sahady ny fanombohan'ny fihemoran'ny foto-kevitra Chavez. |
3 | In just two months the interim president, and now president elect, Nicolás Maduro Moros, lost 685,794 votes compared to the figures obtained by the late President Chávez on October 7, 2012 (7-O), while the opposition candidate Henrique Capriles Radonsky managed to capture about 679,099 votes compared to 7-O. | Roa volana monja dia ampy ny filoha mpisolo toerana izay lany ho filoha ankehitriny mba hanariana vato 685.794 raha oharina amin'ny isa azon'itompokolahy Chávez Filoha, ny 7 oktobra 2012 (7-O), raha toa ka vato nahatratra 679.099 amboniny no azon'ny kandida mpanohitra Capriles Radonsky miohatra amin'ny 7-O. |
4 | These figures mean that Maduro inherited an 11-point advantage, but won by less than 2 points. | Midika ireo isa ireo fa nandova isa 11 tombony i Maduro, saingy nandresy taminà elanelana 2 latsaka. |
5 | The first bulletin released by the Election National Council (CNE, according to its name in Spanish) declared Nicolás Maduro the winner with a total of 7,505,338 votes, representing 50. 66% of the votes. | Ny biletà voalohany navoakan'ny Filankevi-pirenena momba ny Fifidianana (CNE, araka ny fanafohezan-teny espaniôla) dia nanambara fa nandresy tamin'ny totalim-bato 7.505.338 i Nicolás Maduro, maneho ny 50,66% n'ny latsabato. |
6 | On the other hand, Henrique Capriles Radonski got 7,270,403 of the votes, representing 49. 07% of the electorate-a difference of barely 1.59%, or 234,935 voters, a result not even the surveys [es] were able to anticipate. | Etsy ankilany, Henrique Capriles Radonski dia nahazo vato 7.270.403, izany hoe 49,07% - elanelana tsy misy afa-tsy 1,59%, na mpifidy 234.935, valim-pifidianana izay tsy noeritreretina akory nandritra ny fanadihadiana [es]. |
7 | Twitter user Jogreg Henridonsky (@Jogreg) [es] prefers to see the results like this. | Tao amin'ny Twitter, Jogreg Henridonsky (@Jogreg) [es] dia nifidy ny hijery ireo vokatra tahaka izao: |
8 | @Jogreg: A way to see what happened yesterday… pic.twitter.com/7wqiAvIx8C | @Jogreg: Fomba iray hahitana izay nitranga omaly… pic.twitter.com/7wqiAvIx8C |
9 | Image shared by @Jogreg | Sary nozarain'i @Jogreg |
10 | Meanwhile, the coalition [es] of the Unity Board (MUD, according to its name in Spanish) got 7.270.403 votes, compared to the 6.127.522 votes obtained by the coalition of the Socialist United Party of Venezuela (PSUV, according to its name in Spanish) votes. | Nandritra io fotoana io, ny fiaraha-mientan'ny [es] Latabatry ny Fivondronana Demokratika (MUD, araka ny fanafohezan-teny espaniôla) dia nahazo vato 7.270.403, mitaha amin'ny 6.127.522 azon'ny fiaraha-mientan'ny Vondrona Sosialista Mivodrona ao Venezoela (PSUV, anarany amin'ny teny espaniôla). |
11 | With these numbers, PSUV lost its status as the most voted party for the first time. | Ireo isa ireo no voalohany indrindra nanarian'ny PSUV ny toerany maha-antoko be mpifidy azy hatrizay. |
12 | For the October 7 elections, the MUD coalition didn't participate as a coalition, but each party supported Capriles separately. | Tamin'ireo fifidianana ny 7 oktobra, ny fiaraha-mientana MUD dia tsy nandray anjara amin'ny maha-vovonana azy, fa samy nanosika an'i Capriles tamin'ny anaran'ny tenany avy ny vondrona tsirairay. |
13 | This time, the opposition could only vote for the MUD coalition, thus getting more votes than PSUV. | Tamin'ity indray mitaoraka dia, tsy afa-nifidy afa-tsy ny fieraha-mientan'ny MUD ny mpanohitra, izay nioty voka-bato betsaka noho ny PSUV. |
14 | This small difference of just two percentage units and the huge number of diverse complaints about irregularities (about 3.200 incidents) along the way led the Governor of the state of Miranda, Henrique Capriles Radonsky, to not recognize the results [es] until an audit as well as a manual vote recount are carried out. | Io elanelana izay tsy misy afa-tsy isan-jato roa io sy ny fitarainana samihafa marobe mikasika ny tsy ara-dalàna (eo amin'ny tranga 3.200) nandritra ny asa no nitarika ny Governoram-panjakàn'i Miranda, Henrique Capriles Radonsky, tsy hanaiky ny vokatra [es] raha tsy misy fitsirihana sy famerenana ny fanisam-bato atao tànana. |
15 | This same request [es] came from Vicente Díaz, one of five CNE directors, after the release of the first bulletin. | Fangatahana [es] mitovy amin'io koa no nataon'i Vicente Díaz, iray amin'ireo tale dimin'ny CNE, taorian'ny famoahana ny biletà voalohany. |
16 | Later on Sunday, Nicolás Maduro accepted the audit. | Ny harivan'ny alahady, nanaiky ny fitsirihana i Nicolás Maduro. |
17 | With such controversy, citizens started to debate on social networks and to reflect on their blogs. | Manoloana ny resabe tahaka izany, nanomboka fifanakalozan-dresaka teny anaty tambajotra sosialy ireo olom-pirenena tsirairay ary fisaintsainana tany anatin'ny bilaogin-dry zareo. |
18 | Jorge Media Azcarate wrote a blog post [es] entitled “Congratulations to the new president of the people's democracy in Venezuela” [es], where he disagrees with Capriles for not recognizing the results. | Jorge Media Azcarate nanoratra lahatsoratra tao amin'ny bilaoginy [es] mitondra ny lohateny hoe “Arahabaina ny filoha vaovaon'ny demokrasiam-bahoakan'i Venezoela” [es], izay nilazàny ny tsy fanekeny ny fandàvan'i Capriles ny valimpifidianana. |
19 | According to Jorge, Capriles shouldn't have run if mistrusted the system. | Ho an'i Jorge, Capriles dia tsy tokony ho nirotsaka raha tsy manana fitokisana tamin'ny fiasan'ny rafitra. |
20 | I'd especially want to denounce the non-recognition of the election results by the losing [candidate] Capriles. | Maniry manokana indrindra aho ny hiampanga ny tsy fankatoavan'ilay kandidà resy Capriles ny vokatry ny fifidianana. |
21 | To me, it's not only miserable to run for office and then don't accept the results (…if you mistrust the system, don't run, scoundrel! | Amiko, tsy hoe hakanosana fotsiny ny filatsahana ho fidiana nefa avy eo tsy mahazaka izay vokany (… raha tsy manana fahatokisana ny rafitra ianao, aza milatsaka, fangoloka! |
22 | And if you run, accept the rules of the game), but I also consider it a serious INSULT to all the 140 international observers that were monitoring the legality of the election… What's going on? | Ary raha hirotsaka ianao, ekeo ny fitsipi-dalao), fa raisiko koa ho OMPA goavana atao an'ireo 140 iraka iraisam-pirenena izay nanara-maso ny fahamarinan'ny fifidianana izany… Inona no mitranga ? |
23 | Are these now incompetent observers who haven't carried out a good job?? | Ireo mpanara-maso ireo ve ankehitriny no tsy matihanina izay tsy nanao tsara ny asany?? |
24 | They were valid before, but now they aren't anymore? | Ara-dalàna izy ireo teo aloha, ary tsy izany kosa ankehitriny ? |
25 | April 11, downtown Caracas, during Nicolás Maduro campaign closing. | 11 aprily, afovoan-tanànan'i Caracas, nandritra ny famaranana ny fampielezan-kevitr'i Nicolas Maduro. |
26 | Photo by Luis Carlos Díaz, under Creative Commons (CC BY-NC 2.0). | Sary an'i Luis Carlos Diaz, eo ambany lisansa Creative Commons (CC BY-NC 2.0) |
27 | Meanwhile in her blog [es], Sofia Kariakin [es] argues that with this new president Venezuela will lack strategies and objectives, and that this will worsen the situation in the country. | Mandritra izany, tao amin'ny bilaoginy [es], Sofia Kariakin [es] milaza fa tsy hanana tetikady sy tanjona i Venezoela miaraka amin'io filoha vaovao io, ary vao mainka hanaratsy ny fiainam-pirenena izany. |
28 | She shared her reflections on her post “Pause for resignation” [es]. | Nilaza ny fijeriny izy tao amin'ny lahatsorany “Fiatoana ho an'ny fandavantena” [es]. |
29 | Well, I take a deep breath for my people, who still believe that somewhere in time Venezuela will have the chance to get out of its current abyss, in the past with a guy who was really a Leader. | Eny hoy aho e, misento lalina ho an'ny vahoakako aho, izay mirohy mino hatrany fa any fotoana iray ho afaka hivoaka io lavaka mangitsokitsoka izay misy azy io i Venezoela, teo aloha niaraka taminà olona iray tena Mpitondra tokoa. |
30 | Now I understand those less fortunate who said, when he [Chávez] passed away, that they felt like orphans for that's what they are going to be… now there are no strategies, no purpose… now it's all an endless, senseless matter, and now the country will sink, and you will ask me: even more? | Azoko tsara ankehitriny ireo niangaran'ny vintana izay nilaza fa, nony maty [Chávez], nahatsiaro ho kamboty izy ireo satria izay no hiafaràn-dry zareo… ankehitriny tsy misy tetikady, tsy misy azo antenaina… ankehitriny dia badraodra tsy misy fotony na dikany, ankehitriny dia ho fefika ny firenena, ary hilaza amiko ianareo : mbola mila ? |
31 | Well, yes… unfortunately if this mockery is accepted, it will mean complete destruction and decay for Venezuela. | Eny… indrisy fa mampalahelo raha ekena io fanesoana io dia ho fahapotehana sy fahaverezana tanteraka ho an'i Venezoela. |
32 | Thousands of claims have been circulating on social networks. | Fitarainana an'arivony maro no nivezivezy tany anaty tambajotra sosialy. |
33 | In many cases, citizens have echoed some false episodes started online which have spread like wildfire. | Aminà tranga maro, nanely sasantsasany tamin'ireo vanimpotoana tsy manjary ireo mpisera anaty aterineto, izay mihanaka toy ny vanja nirehitra. |
34 | The finding of boxes filled with votes [es] and voting slips on the streets of the state of Barinas, however, stirred voters' moods even more. | Kanefa, ny fahitàna ireo baoritra feno vatom-pifidianana [es] sy ny biletà teny amin'ny làlana tany amin'ny Fanjakan'i Barinas, dia vo mainka koa nampitroatra indray ireo mpifidy. |
35 | Image widely shared on social networks | Sary nifampizaràna be tao amin'ny tambajotra sosialy |
36 | Furthermore, the proclamation of Nicolás Maduro as president [es] by CNE, without the audit process, increased the dissatisfaction within the opposition. | Mba handravahana izany rehetra izany, ny fanambarana an'i Nicolás Maduro ho filoha nataon'ny CNE, izay tsy nanaovana fitsirihana, dia nampitombo ny tsy hafaliana [anglisy] teny anivon'ny mpanohitra. |
37 | Willy Mckey (@willymckey) [es] claimed on Twitter that this rush in the proclamation is suspicious. | Willy Mckey (@willymckey) [e] dia nanamafy tao amin'ny Twitter fa mampiahiahy io fanbambaràna an-kamehana io. |
38 | @willymckey: This rush for proclaiming [Maduro president] shows them up. | @willymckey: Mampihanjahanja an-dry zareo io fihazakazahana nanao fanambaràna [an'i Maduro ho filoha] io. |
39 | #AuditoriaYA [audit NOW] | #AuditoriaYA [fitsirihana ANKEHITRINY] |
40 | But Oliver Reina (@oliv22) [es] said on Twitter that as long as the audit doesn't say otherwise, there are no reasons not to support Nicolás Maduro. | Etsy andaniny Oliver Reina (@oliv22) [es] nilaza tao amin'ny Twitter fa mandra-pilazan'ny fitsirihana zavatra hafa noho io, tsy misy antony tokony tsy hanohanana an'i Nicolás Maduro. |
41 | @oliv22: Supporting Maduro isn't illegitimate: there is an official bulletin by CNE. | @oliv22: Tsy hoe tsy ara-drariny ny fanohanana an'i Maduro : misy ny biletà ofisialy avoakan'ny CNE. |
42 | If the audit says otherwise, it will be invalid. | Raha milaza zavatra hafa ny fitsirihana, heverina ho toy ny tsy misy izany. |
43 | If not, it won't. | Raha tsisy kosa, tsy ho izay. |
44 | Just like that. | Izay no tsotra indrindra. |
45 | This very close margin in the results has unleashed a political crisis in the country that could result in violent acts. SIC magazine, in its blog [es], explains what happens in these two very different countries. | Io elanelana tena kely dia kely tamin'ny valim-pifidianana io dia mahatonga krizy politika eo amin'ny firenena izay mety hivadika ho herisetra [Raha ny marina, nambara tamin'ny talata fa ireo fihetsiketsehana ny omalin'io dia niteraka faty olona fito, naratra ampolony ary an-jatony voasambotra]. |
46 | For the President, it won't be easy to assume that a huge sector of citizens don't want to be waken up from this libertarian dream, or this nightmare. | Ny gazetiboky SIC, ao amin'ny bilaoginy [es], dia manazava izay zava-mitranga any amin'ireo fizarana roa samihafa misy eo amin'ny firenena ireo. |
47 | It won't be easy to rule when a considerable part of the citizenry doesn't want to hear about the concrete country but rather about history carved in bronze and marble as a false bait for eternity, and [when] another considerable [part of the citizenry] only dreams about the end of what they consider disastrous and about going back to the idealized past. | Ho an'ny Filoha, tsy ho mora ny fandraisana andraikitra manoloana ireo teratany maro izay tsy te hifoha amin'io nofinofim-pahafahana na io nofy ratsy io. Tsy ho mora ny hitondra raha ny ankabeazan'ny mpiray tanindrazana dia tsy te hihaino ny tena maha-izy azy ny firenena, fa tantara voasokitra aminà alimo sy marbra tahaka ny fampilendalendàna fiainana mandrakizay, ary [rehefa] ny maro hafa [ampahany amin'ny mpiray tanindrazana] no manonofy fotsiny ny hifaranan'ireo izay heveriny ho fahapotehana ary hiverina amin'ny fahiny nataony ho idealy. |