# | eng | mlg |
---|
1 | The New York Times Joins Clamor to Change US Policy Toward Cuba | Manohana Ny Fanovana Ny Politika Amerikana Momba An'i Kiobà Ny New York Times |
2 | “Peace Without Borders” concert, held in Havana in 2009. | Fampisehoana “Fandriampahalemana Tsy Anavahan-tsisintany”, natao tao Havana tamin'ny taona 2009. |
3 | Photo by Juventud Rebelde, used with permission. | Sary avy amin'i Juventud Rebelde, nahazoan-dalana. |
4 | The New York Times has intensified its criticism against U.S. foreign policy toward Cuba with a series of editorials published since October 11. | Nanamafy ny tsikerany mikasika ny politika ivelan'i Etazonia amin'i Kiobà ny New York Times tamin'ireo andian-dahatsoratra nivoaka nanomboka tamin'ny 11 Oktobra. |
5 | The powerful newspaper has described the state of relations between the United States and Cuba as “dismal,” and called on President Barack Obama to “take a hard look at Cuba, where a major policy shift could yield a significant foreign policy success” for his administration. | Nanasokajy ny toetry ny fifandraisan'i Etazonia sy Kiobà ho “mampahonena” ity gazety matanjaka ity, ary niantso ny filoha Barack Obama mba “handinika tsara an'i Kiobà, izay mety hiteraka politika ivelany goavana mahomby hoan'ny fitantanany ny fanovana lehibe ara-politika ao Kiobà.” |
6 | The editorial entitled “A Cuban Brain Drain, Courtesy of the U.S.”, for example, harshly criticizes the double standards of the United States, which on the one hand praises the Caribbean country for sending Cuban doctors to treat Ebola patients in West Africa, but on the other has a public policy that “easily [enables] medical personnel posted abroad to defect.” | Ny lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe “A Cuban Brain Drain, Courtesy of the U.S.” [Fandosiran'ireo Manampahaizana Kiobàna, hatsaram-panahin'i Etazonia], ohatra, mitsikera mafy ny mizana tsindrian'ila ataon'i Etazonia, izay etsy andaniny, mandoka ny firenena Karaiba noho ny fandefasana dokotera Kiobàna hitsabo ireo mararin'ny Ebola ao Afrika Andrefana, saingy etsy ankilany kosa manana politikam-bahoaka izay “manamora ny fitsoahan'ireo mpiasan'ny fahasalamana nalefa any ivelany.” |
7 | More than 1,278 Cuban health professionals who work on official overseas assignments obtained authorization to immigrate to the United States in 2014 as part of this program, which provides “an opportunity to strike at the core of the island's primary diplomatic tool, while embarrassing the Castro regime,” according to The New York Times. | Ireo Kiobàna mpiasan'ny fahasalamana maherin'ny 1 278 izay miasa ofisialy any ivelany dia nomena fahazoan-dalana tamin'ny alalan'ny fandaharan'asa hifindra monina ao Etazonina tamin'ity 2014 ity, ary manome “tombony voalohany hifandray mivantana amin'ny mpiasan'ny diplaomasia, ary manao izay hampanahiran-tsaina ny fitondrana Castro”, araka ny filazan'ny New York Times. |
8 | Editorial in The New York Times. | Mpanoratra lahatsoratra ao amin'ny The New York Times. |
9 | According to the newspaper: | Araka ny voalazan'ny gazety: |
10 | For the first time in more than 50 years, shifting politics in the United States and changing policies in Cuba make it politically feasible to re-establish formal diplomatic relations and dismantle the senseless embargo. | Sambany tao anatin'ny 50 taona mahery, ny fanovana politika ao Etazonia sy ny fivoaran'ny politika ao Kiobà no manao izay hahazoana manaranteraka indray ny famerenana ny fifandraisana ara-diplaomatika sy handrava ny ankivy tsy misy dikany. |
11 | A survey of 2,000 U.S. citizens published in February 2014 by the Atlantic Council, an international affairs think tank, indicates that a majority of Americans are ready for a change of policy on Cuba, including those residing in the state of Florida, which is located about 100 miles (160 kilometers) from the island country and home to the largest population of Cubans outside of Cuba. | Nilaza ny Fanadihadiana natao tamin'ireo olom-pirenena 2000 navoakan'ny Vaomiera Atlantika, mpandinika ny raharaha iraisam-pirenena nivoaka tamin'ny Febroary 2014 fa ny ankamaroan'ny Amerikana dia vonona amin'ny fanovana politika manoloana an'i Kiobà, anisan'izany ireo monina ao amin'ny firenena Florida, miorina eo 160 km miala ny firenena-nosy sy manana mponina Kiobàna be indrindra ivelan'i Kiobà. |
12 | “This is a key change from the past,” the report said. | “Fanovana goavana hiala amin'ny lasa izany”, hoy ny tatitra. |
13 | “Cuba used to be intractable because Florida was intractable. | «Sarotra ifampiraharahana i Kiobà noho i Florida tsy azo ifampiraharahana. |
14 | This poll argues that is no longer true.” | Mampiseho izany fanadihadiana izany fa tsy marina intsony ankehitriny izany fomba fiheverana izany.” |
15 | Fifty-six percent of Americans and more than 60 percent of Floridians favor a change in policy toward Cuba, according to the survey. | Manohana ny fanovana politika momba an'i Kiobà ny dimy amby enimpolo isanjaton'ny Amerikana sy ny Floridiana maherin'ny enimpolo isanjato, araka ny voalazan'ny fanadihadiana. |
16 | While support for a policy shift is more common among Democrats and Independents, the majority of Republicans also advocate the normalization of relations. | Raha efa mahazatra ireo Demaokraty sy ny Tsimiankina ny fanohanana ny fanovana politika, manohana ny famerenana amin'ny laoniny ny fifandraisana ihany koa ny ankamaroan'ny Repoblikana. |
17 | Given public opinion, The New York Times suggests that “the Obama administration should remove Cuba from the State Department's list of nations that sponsor terrorist organizations.” | Noho ny hevi-bahoaka, mihevitra ny New York Times fa «tokony hanaisotra an'i Kiobà ao anatin'ny lisitry ny Sampam-panjakana izay manohana ny fikambanana mpampihorohoro ny fitantananan'i Obama.” |
18 | The inclusion of Cuba on this list dates back to 1982, due to the country's support for rebel movements in Latin America, a tie that no longer exists. | Efa tamin'ny taona 1982 ny fampidirana an'i Kiobà tao anatin'izany lisitra izany, noho ny fanohanan'ny firenena ny hetsi-pikomiana tao Amerika Latina, fifandraisana izay efa tsy misy intsony. |
19 | “American officials recognize that Havana is playing a constructive role in the conflict in Colombia by hosting peace talks between the government and guerrilla leaders,” says the newspaper. | “Miaiky ny manampahefana Amerikana fa mandray anjara mavitrika amin'ny fahamana ny olan'ny ady ao Kolombia i Havana amin'ny fanatontosana ny fifampiresahana hamerenana ny fandriampahalemana eo amin'ny governemanta sy ireo mpitarika ny mpiady anaty akata”, hoy ny gazety. |
20 | Additionally, the newspaper calls for: ending the embargo, resuming diplomatic relations, supporting U.S. companies interested in the telecommunications sector in Cuba, trading U.S. contractor Alan Gross for three Cuban spies that have been imprisoned in the United States for over 16 years, the end of undercover projects financed by USAID to overthrow the government, and searching for “ways to empower ordinary Cubans by expanding study-abroad programs, professional exchanges and investment in the new small businesses cropping up around the island.” | Ankoatra izany, ny gazety dia miantso ny: hamaranana ny ankivy, ny fanohizana indray ny fifandraisana ara-diplaomatika, ny fanohanana ny orinasa Amerikana liana amin'ny sehatry ny fifandraisandavitra ao Kiobà, fifampiraharahana amin'ilay Etazoniana mpanao fifampiraharahana Alan Gross momba ireo mpitsikilo Kiobàna telo izay nogadraina tao Etazonia nandritra ny 16 taona mahery, ny fampitsaharana ireo tetikasa tohanan'ny USAID handrodanana ny governemanta, sy fitadiavana “fomba handrisihana ny olon-tsotra Kiobàna hanita-pahalalàna any ampitan-dranomasina, fifanakalozana matihanina sy fampiasam-bola amin'ny orinasa madinika vaovao mirongatra manerana ny nosy.” |
21 | One possible approach could occur during the seventh Summit of the Americas, a high-level meeting of leaders across North America, Central America, the Caribbean and South America. | Mety hitranga mandritra ny Fihaonana an-tampony fahafiton'i Amerika ny fomba vaovao azo atao, fihaonana ambony eo amin'ireo mpitondra manerana an'i Amerika Avaratra, i Karaiba ary i Amerika Atsimo. |
22 | After being expelled in 1962, Cuba has been invited to participate in this meeting, scheduled for April 2015 in Panama, a move that Panamanian Vice President and Chancellor Isabel de Saint Malo considers consistent with “Panama's position that its foreign policy promote dialogue and consensus.” | Rehefa voahilika tamin'ny 1962, dia nasaina handray anjara tamin'ity fihaonana hotontosaina amin'ny volana Aprily 2015 ao Panama ity i Kiobà, hetsika izay heverin'ny filoha lefitra Panamiana sy ny Chancelière Isabel de Saint Malo fa mifanaraka amin'ny “fijerin'i Panama eo amin'ny politikany ivelany ananany izay mampiroborobo ny fifampiresahana sy ny fitadiavana marimaritra iraisana. “ |
23 | “The Obama administration is leery of Cuba's presence at the meeting and Mr. Obama has not committed to attending,” The New York Times wrote. | “Miahiahy amin'ny fahatongavan'i Kiobà amin'ny fihaonana ny fitantanan'i Obama ary tsy nametraka ho adidy Obama ny hanatrika izany Atoa Obama,” hoy ny New York Times nanoratra. |
24 | “He must - and he should see it as an opportunity to make history.” | “Tsy maintsy - ary tokony hijery izany ho fotoana iray hararaotina hametrahana tantara izy.” |