# | eng | mlg |
---|
1 | Scholars Call for an End to China's One-Child Policy | Mpampianatra Oniversite Miantso Ny Hamaranana ny Politikan'ny Zaza Tokana Ao Shina |
2 | China's one-child policy is unshakeable, a top family planning official announced on January 14, 2013. | Tsy azo hozongozonina ny politikan'ny zaza tokana ao Shina, hoy ny nambaran'ny tompon'andraikitra faratampon'ny fandrindram-pianakaviana iray tamin'ny 14 Janoary 2013. |
3 | Minister of the National Population and Family Planning Commission Wang Xia said: | Hoy ny Minisitry Ny Mponina Nasionaly sy ny Vaomieran'ny Fandrindram-Pianakaviana Wang Xia: |
4 | The policy should be a long-term one, and its primary goal is to maintain a low birth rate and be gradually perfected. | Tokony hanana tanjona lavitr'ezaka ny politika iray, ary ny tanjona voalohany dia ny hitazonana ny hakelezan'ny taham-piterahana sy ny fanatsarana izany. |
5 | The debate about whether it's time to phase out the policy started in China recently, fueled last year partly by public disgust with instances of forced abortion. | Nanomboka vao haingana tao ny adi-hevitra raha tonga ny fotoana hialana amin'ity politika ity, izay narehitry ny fahaleovan'ny olona ny ambaratongan-drafitra amin'ny fanerena hanaovana fanalan-jaza. |
6 | In July 2012, 15 scholars called for a two-child policy; in Nov 2012, over 30 economists urged an end to the one-child policy. | Tamin'ny Jolay 2012 no niantsoan'ny mpampianatra oniversite ny hanaovana ny politikan'ny zaza roa; tamin'ny Nov 2012, mpahay toe-karena mihoatra ny 30 no nandrisika ny hamaranana ny politikan'ny zaza roa. |
7 | The announcement, which dismissed speculation that the one-child policy would be scrapped, has triggered another heated debate on Chinese social media. | Niteraka adi-hevitra mafana hafa ao amin'ny media sosialy Shinoa ny fanambarana fitsipahana ny siosion-dresaka fa hajanona ny politikan'ny zaza tokana. |
8 | On Sina A screenshot of a report about single children as “little emperors” in China (from youku) | Ao amin'ny Sina Weibo aza dia io no lasa lohahevitra mafana laharana voalohany tamin'ny 16 sy 17 janoary. |
9 | Weibo, it became the number 1 hot topic on January 16 and 17. On the Weibo survey, over 12,000 web users maintained that it was time to phase out the one-child policy while only about 5,000 still support the policy. | pikan-tsarin'ny fitaterana ny zazatokana ho “amperora kely” ao Shina (avy amin'ny youku) Ao amin'ny fitsapa-kevitra nataon'ny Weibo aza dia mihoatra ny 12.000 ny mpisera ny aterineto no mitazona fa izao no fotoana hanesorana ny politikan'ny zaza tokana raha 5000 ihany no mbola manohana ilay politika. |
10 | The supporters argue that China has already got a big population, without the policy, there would be too many people. | Mandresy lahatra moa ny mpanohana fa efa be mponina i Shina, ka raha tsy misy ilay politika dia ho maro loatra ny olona. |
11 | Global Times Chief Editor Hu Xijin [Hz] took the lead: | Ny lehiben'ny Fanoratana ao amin'ny Global Times Hu Xijin [Hz] no nandray ny fitarihana izany: |
12 | I support the one-child policy; at the same time, I support a gradual relaxation of certain policies in some areas. | Manohana ny politikan'ny zaza tokana aho; fa manohana ihany koa ny famahana tsikelikely ny politika sasany any amin'ny faritra sasany. |
13 | The control of China's high birth rate is a great achievement. | Zavabita goavana ao Shina ny fifehezana ny taha-piterahana avo. |
14 | I do not want future generations to live in a country with a population of two billion or even three billion. | Tsy tiako ny hahita ny taranaka ahitana mponina roa na telo miliara ao amin'ny firenena iray. |
15 | Young couples around me who are both the single child of the family have already been allowed to have two children; I congratulate them. | Efa avela hanan-janaka roa ny mpivady roa samy zaza tokana ao amin'ny fianakaviana; miarahaba azy ireny aho. |
16 | But that does not mean the end of the one-child policy. | Fa tsy midika ho fampitsaharana ny politikan'ny zaza tokana izany. |
17 | However, supporters seemed to ignore China's current demographic problems caused by the one-child policy. | Saingy tahaka ny tsy mahita ny olana ara-mponina ankehitriny ateraky ny politikan'ny zaza tokana ireo mpanohana. |
18 | Many scholars and economists argue that the one-child policy resulted in a series of long-term social problems, including a rapidly aging population and gender imbalance. | Maro ny mpampianatra onivrsite sy mpanay toe-karena no mandresy lahatra fa niteraka andian'olana lavitr'ezaka ny politikan'ny zaza tokana, ao anatin'izany ny fahanteran'ny mponina sy ny tsy fitovitovian'isan'ny lahy sy ny vavy. |
19 | The also say that the Chinese would not have had many more children without the policy. | Nilaza ihany koa ry zareo fa tsy hanan-janaka maro ny Shinoa na tsy hisy aza ilay politika. |
20 | Co-founder of Ctrip Liang Jianzhang[zh] called for urgent reform of the policy: | Niantso ny hanitsiana haingana ilay politika ny mpiara-manorina ny Ctrip Liang Jianzhang[zh]: |
21 | This rigid policy led to an “inverted pyramid” population structure with unforeseen risks to China's economic development and various social problems. | Nitarika “fivadihan'ny piramida”-n'ny rafitry ny mponina miaraka amin'ny loza tsy nirìna mety hitranga eo amin'ny fampandrosoana ara-toe-karena sy eo amin'ny olana ara-tsosialy isan-karazany io politika henjana io. |
22 | Policy reform is not to be delayed! | Tsy azo ahemotra ny fanitsiana politika! |
23 | Liang also wrote [zh] a commentary on the Chinese version of Wall Street Journal explaining why maintaining a low birth rate is no longer necessary. | Liang also Nanoratra [zh] fanehoan-kevitra ao amin'ny teny Shinoan'ny Wall Street Journal manazava ny tsy tokony hanerena intsony ny fitazonana ny taham-piterahana ambany ihany koa i Liang. |
24 | Professor Wu Bihu from Beijing Univeristy further explained: | Manampy fanazavana ny Profesora Wu Bihu avy ao amin'ny Oniversiten'i Beijing: |
25 | There's a chain of interests involved within the Population and Family Planning Commission, as it concerns many people's jobs and large fines for a second baby. | Maro ny tombontsoa ao amin'ny Vaomieran'ny mponina sy ny Fandrindram-Pianakaviana tafiditra, satria asan'olona maro no tafiditra sy ny onitra volabe aloa amin'ny zaza faharoa. |
26 | However, the state should not be “kidnapped” by the Population and Family Planning Commission. | Saingy tsy tokony alain'ny Vaomieran'ny Mponina sy ny Fandrindra-pianakaviana. |
27 | Forced abortion, the social problems from a single child, the imbalance in the sex ratio, a rapidly ageing population, the declining birth rate due to the rising cost of child-raising, all of these have indicated that the one-child policy can go to sleep. | Ny fanerena hanala zaza, ny olana ara-tsosialy avy amin'ny zaza tokana, ny tsy firindran'ny isan'ny lahy sy ny vavy, ny fahanteran'ny mponina haingana, ny fihenan'ny fiterahana noho ny halafon'ny fitaizana zaza, efa fanondroana avokoa ireo rehetra ireo fa efa afa-matory ny politikan'ny zaza tokana. |
28 | Yuan Li[zh], chief editor of Wall Street Journal China provided some revealing numbers to support Wu's statement: | Yuan Li[zh], lehiben'ny fanoratana ao amin'ny Wall Street Journal China namoaka antontan'isa ho fanohanana ny fanambaran'i Wut: |
29 | The Population and Family Planning Commission was founded in 1981. | Naorina tamin'ny 1981 ny Vaomieran'ny Mponina sy ny Fandrindra-Pianakaviana. |
30 | There are now half a million full-time employees and 6 million part-time staff. | Misy atsasa-tapitrisa miasa feno sy mpiasa 6 tapitrisa miasa tapak'andro [ao] amin'izao fotoana izao. |
31 | They receive fines of up to millions of dollars each year. | Mandray onitra mahatratra an-tapitrisany dolara isan-taona ry zareo. |
32 | Economist Mao Yushi[zh] echoed: | Nanome akony ny mpahay toe-karena Mao Yushi[zh] : |
33 | In fact, the abolition of the policy means thousands of cadres would lose their jobs. | Ny marina, misy mpiasa ambony an'arivony very asa raha vao foanana ilay politika. |
34 | This is the battle of life and death. | Adin'ny fiainana sy ny fahafatesana izany. |
35 | Social researcher Yi Fuxian[zh] analyzed on his blog: | Manadihady ao amin'ny bilaoginy ny mpikaroka ara-piaraha-monina Yi Fuxian[zh]: |
36 | Many people think that urbanization can guarantee China's continued economic growth. | Maro ny olona no mieritreritra fa afa-miantoka ny fitohizan'ny fitomboan-karenan'i Shina ny fanitarana ny tanàn-dehibe. |
37 | From the angle of population structure, it is impossible for China to experience the economic miracle Japan, Taiwan and Korea has experienced. | Avy amin'ny zoron'ny firafitry ny mponina, tsy ho vitan'i Shina ny hanao fahagagana ara-toe-karena tahaka izay niainan'i Japan, Taiwan ary Korea. |
38 | The slowdown of China's economy is not accidental. | Tsy kisedrasendra ny fitsontsoriky ny toe-karenan'i Shina. |
39 | The process of urbanization also resulted the decline of birth. | Mampihena ny fiterahana ihany koa ny fanitarana ny tanàn-dehibe. |
40 | China needs to stop one child policy immediately. | Mila mampitsahatra ny politikan'ny zaza tokana avy hatrany i Shina. |