# | eng | mlg |
---|
1 | Chinese Singletons Snatch Up Cinema Seats to Sabotage Valentine's Day Dates | Nibodo Ny Sezan'ny Sinema Higafiana Ny Andron'ny Mpifankatia Ny Shinoa Tsy Manan'Olon-Tiana |
2 | Every year before Valentine's Day, a mischievous online group known as the “Damn Lovers” has mobilized its members to buy odd-numbered movie tickets in a bid to ruin the romance for couples who want to sit together. | Nahavita nibodo ny seza hafa rehetra tamin'ny farafahafahakeliny tamin'ny sinema iray tao Shanghai ihany izy ireo tamin'ity taona ity nandritra ny fotoana be mpijery horonantsarimihetsika indrindra nandritra ny Andron'ny Mpifankatia. |
3 | This year, they finally succeeded in occupying every other seat in at least one cinema in Shanghai during the Valentine's Day primetime movie screening. | Isan-taona alohan'ny Andron'ny Mpifankatia, vondrona antserasera tia sotasota fantatra amin'ny anarana hoe “Olon-tia Voaozona” no nanetsiketsika ireo mpikambana ao aminy mba hividy tapakilan'ny horonantsarimihetsika manana laharana tsy ankasa mba hanimbana ny fampiarahan'ireo mpifankatia mikasa hiara-hipetraka. |
4 | In China, Valentine's Day is rather special this year as it overlaps with Lantern Festival, or Yuan Xiao Jie, a festival which debuted during the Qin Dynasty around 200 BC during which single people would hung around in the streets under the lantern light with the hope of finding love. | Ao Shina, somary miavaka manokana ny Fetin'ny Mpifankatia tamin'ity taona ity satria mifanindry amin'ny Fetiben'ny Arendrina, na Yuan Xiao Jie, fetibe izay nanomboka tamin'ny fitohizam-pitondran'ny taranaka Qin manodidina ny taona 200 alohan'ny Jesoa Kristy ka mandritra izany fotoana izany no tsy miala eny amin'ny arabe eny ambanin'ny jiron'ny arendrina ny mpitovo manantena hahita olo-tiana. |
5 | The story about single netizens occupying alternating seats in a movie theater during a Valentine's Day primetime show was reported by local newspapers. | Notaterin'nygazety tao an-toerana ny tantaran'ireo olom-pirenena tsy manan'olon-tiana mibodo seza mifanelanelana tao amin'ny efitra fijerena sinema mandritra ny fotoana mahabe mpijery horonantsarimihetsika indrindra tamin'ny Andron'ny Mpifankatia. |
6 | Image circulated widely online. (via ChinaSMACK) | Sary niely tao amin'ny aterineto (Avy amin'ny ChinaSMACK) |
7 | As singles in recent years gained more visibility and power via the Internet and the modern invention Singles Day, a collective of singles called “Damn Lovers” (情侶去死去死團)or “Damn Love” (戀愛去死去死團)emerged among Chinese communities in China and Taiwan in 2005. | Noho ny mpitovo tsy manana olon-tiana mahazo fahefana kokoa sy mora hita kokoa sy noho ny famoronana maoderina ny Andron'ny Tsy Manan'Olo-Tiana tao anatin'izay taona vitsivitsy izay, dia nirongatra tao anatin'ny fiarahamonina Shinoa sy Taiwan tamin'ny taona 2005 ny fikambanana mpitovo antsoina hoe “Olon-tia Voaozona” (情侣 去死 去死 团) na “Fitia Voaozona” (恋爱 去死 去死 团). |
8 | The group belongs to the Kuso Internet culture, which relishes campy or outrageous content. | Ny kolontsaina aterineto Kuso no tompon'ilay vondrona, izay mankafy votoaty mahasosotra sy manafintohina ny hafa. |
9 | According to Chinese Wikipedia: | Araka ny filazan'ny Wikipedia shinoa: |
10 | The Damn Love group claimed that they wanted to resist the culture of ‘love capitalism' by ruining the ‘romantic atmosphere'. | Nilaza ny vondrona Fitia Voaozona fa te-hanohitra ny kolontsain'ny “fitiavana kapitalista” izy ireo amin'ny alalan'ny fanimbana “fampiarahan'ny mahafinaritry ny mpifankatia. |
11 | While some may think that it is a radical organization, but most of its activities are just for fun in the [Japanese] Kuso style to give a platform to the lonely feelings of singles. | Raha mihevitra ny maro fa fikambanana tsy tia mifampiraharaha ry zareo, kanefa ny ankamaroan'ny hetsika ataon'izy ireo dia fanalàna azy amin'ny fomba Kuso [Japoney] fotsiny mba hanomezana sehatra ny fahatsapan'ireo mpitovo tsy manan'olon-tiana. |
12 | Some members want to broadcast the message that you can be single and happy or that they are against commercial styles of celebration. | Misy ireo mpikambana sasany te-handefa hafatra fa mety sady mpitovo tsy manan'olon-tiana ianao no sambatra na manohitra ny endrika ara-barotry ny fankalazana ry zareo. |
13 | Thus, they want to create an alternative way of celebrating festivals such as the Valentine's Day and the Christmas. | Noho izany, te hamorona fomba hafa hankalazana ny fety tahaka ny Andron'ny Mpifankatia sy ny Krismasy izy ireo. |
14 | Members who participate in Damn Love activities have to uphold the spirit of ‘to be damned' or ‘damnism'. | Ireo mpikambana izay nandray anjara tamin'ny hetsika “Fitia Voaozona” dia tokony hanaja ny foto-pisainana «voaozona» na «ozona». |
15 | The mission of the group is: ‘we are singles and devoted to save those who are trapped in relationships”. | Ny iraka ampanaovina ny vondrona dia: “mpitovo isika ary mivonona hamonjy ireo izay voafandriky ny fiarahana”. |
16 | In the past few years, the group usually spread their messages online using darkly humorous cartoons and stories. | Tao anatin'ny taona vitsy, matetika manaparitaka hafatra antserasera ny vondrona amin'ny fampiasana sarimiaina sy tantara manapa-tsinay. |
17 | For example, the song, “Wish all the lovers turned out to be long lost brothers and sisters” by band “Good Sister” was a big hit last year's Valentine's Day: | Ohatra, nahitam-pahombiazana goavana tamin'ny Andron'ny Mpifankatia tamin'ny taon-dasa ny hira, “Mirary ireo mpifankatia mba hivadika toy ny mpianadahy tsy nifankahita hatry ny ela” izay hirain'ny tarika “Anabavy (Rahavavy) Tsara”: |
18 | The song takes reference from a modern Chinese play, “Lei Yu” meaning thunderstorm to curse Valentine's Day. | Nalaina avy amin'ny lalao maoderina Shinoa “Lei Yu” ny hira izay midika hoe orambaratra izay manozona ny Andron'ny Mpifankatia. |
19 | The tragic love story of “Thunderstorm” depicts two lovers who have overcome family pressure to be together but who turn out to be long lost brother and sister. | Ilay tantara mampivarahontsan'ny “Orambaratra” dia miresaka momba ireo olon-droa mifankatia izay tsy maintsy mandresy ny faneren'ny fianakaviana raha hiaraka saingy nivadika ho fihaonan'ny mpianadahy tsy nifankahita hatry ny ela izany. |
20 | The first half of the song's lyrics goes: | Toy izao ny fandehan'ny tapany voalohany amin'ny tononkira: |
21 | Today is February 14, the legendary Valentine's Day Boys and girls in the streets are enjoying the festival A rose costs about 2 yuan on an ordinary day Today it is 10 times more expensive, but the girls still wear such a happy smile on their faces. | 14 Febroary androany, Andron'ny Mpifankatia manatantara Mankafy ny fety eny an-dalana ny tovolahy sy ny tovovavy Mitentina eo amin'ny 2 yan eo ny raozy amin'ny andro tsotra Lasa avo folo heny ny vidiny anio, saingy mbola mitondra ireo tsiky eny amin'ny endriny ihany ny zazavavy. |
22 | Today is February 14, the legendary Valentine's Day My plan is to go home, read and eat instant noodles But a f**king [instant messaging] QQ user asks me why I am alone I can't help but send him this warm regard: I wish all the lovers in the world are long lost brothers and sisters I wish all the cinemas, restaurants are full tonight I wish all the lovers in the world are long lost brothers and sisters And all the beds in [hotels] Mo Tai, Home Inn, 7-days, Han Ting are occupied. | 14 Febroary androany, Andron'ny Mpifankatia manatantara Fikasako ny hody, hamaky teny sy hihinana paty masaka eo noho eo Saingy misy hafatry ny mpisera QQ iray mahasorena manontany fa maninona aho no irery Tsy haiko no tsy handefa ankoatra ny fijery mafana: Maniry aho ho mpianadahy tsy nifankahita fotoana elabe ireo mpifankatia manerana izao tontolo izao Maniry aho ho hipoka avokoa ny sinema sy ny hotely anio alina Maniry aho ho mpianadahy tsy nifankahita fotoana elabe ireo mpifankatia manerana izao tontolo izao Ary ho feno avokoa ny fandrian'ny fandraisam-bahinin'ny [ ] Mo Tai , Home Inn , 7-andro , Han Ting. |
23 | For 2014, single netizens decided to move beyond spoofs into action. | Tamin'ity taona 2014 ity ireo mpiserasera tsy manan'olon-tiana nanao hetsika mihoatra noho ny manao kivazivazy amin'ny tononkira. |
24 | So far, they have been successful in occupying one cinema in Shanghai. | Hatreto ry zareo nahomby tamin'ny fibodoana sinema iray tao Shanghai . |
25 | According to Shanghai Morning Post (via ChinaSMACK), one of the organizers of the occupation said that many of those who participated did so wanting to meet new friends, hoping to turn a “prank” into a “blind date”. | Araka ny Shanghai Morning Post (via ChinaSMACK), nilaza ny iray amin'ireo mpanomana ny fibodoana fa maro tamin'ireo mpandray anjara no nanao izany mba hahitana namana vaovao, manantena hamadika ny “kivazivazin-kapoka” ho “fihaonana tampoka”. |
26 | Of course, the lovers are also fighting back. | Mazava loatra fa namaly bontana ihany koa ny mpifankatia. |
27 | Many are saying that they are happy to share just one seat. | Maro tamin'izy ireo no niteny fa faly ry zareo niara-nipetraka tamin'ny seza iray. |