# | eng | mlg |
---|
1 | France-Senegal: Anti-Wade Demonstrators Arrested by French Police | Frantsa-Senegal: Nosamborin'ny Polisy Frantsay Ireo Mpanao Fihetsiketsehana Tsy Mankasitraka An'i Wade |
2 | Senegal is preparing for its presidential elections in February 2012. | Manomana ny fifidianana ny ho filoham-pireneny i Senegal ny Febroary 2012. |
3 | Eight months from the start of the vote, the country's civil society has already protested against various attempts by the incumbent president, 85 year-old Abdoulaye Wade, to hold on to power. | Valo volana tsy ahatongavan'ny latsabato, ny fiarahamonim-pirenena dia efa manohitra sahady ireo zavatra kotrehan'ny filoha, Abdoulaye Wade izay efa 85 taona, mba hiverenana eo amin'ny fitondrana indray. |
4 | A movement called “Enough is Enough” (Y en a marre) [fr] first appeared on the web and spread to the young population who demonstrated on 19 March, 2011, against unemployment, power cuts and the overall policies of the Wade government. | Fihetsehana iray nantsoina hoe “Ampy izay tena Ampy izay” (Y en a marre) [fr] niseho voalohany tao amin'ny tranonkala ary niely tamin'ireo tanora izay nanao fihetsiketsehana tamin'ny 19 Martsa 2011, nanohitra ny tsy fisian'ny asa, fahatapahan'ny herinaratra sy ireo pôlitika ankapoben'ny governemanta Wade. |
5 | On 23 June, protests and riots surfaced again in Dakar against a constitutional amendment that would have allowed the President to be elected with only 25% of the votes, and would have also created a brand new position of vice-president in the executive branch. | Ny 23 jona, fanoherana sy tabataba indray no nanakoako eran'i Dakar, nanohitra ny fanovàna ny lalàmpanorenana izay mety hanome vahana ny filoha ka ho lany indray amin'ny ampaham-bato 25% monja, ary mety hanome toerana vaovao ho an'ny filoha lefitra ao amin'ny fahefana mpanatanteraka. |
6 | The same day, demonstrations by the Senegalese diaspora occured in France where citizens gathered in front of the Senegalese embassy and consulate. | Tamin'io andro io ihany, fihetsiketsahan'ireo teratany senegaly monina any Frantsa izay niangona nanoloana ny masoivoho Senegaly sy ny ‘consulat'. |
7 | The protest was soon dispersed by the police. | Tsy ela dia noravàn'ny polisy ireo mpanao fihetsiketsehana. |
8 | In fact, Madmadou, a Twitter user based in Paris, posted the following update from the protest: | Vokany, Madmadou, mpampiasa Twitter iray monina ao Parisy, dia namoaka ity fanavaozam-baovao manaraka ity avy amin'ny fanoherana: |
9 | French police have embarked [Note: arrested] demonstrators outside the embassy of #Senegal and at the Invalides. | Nisambotra [fanamarihana: voasambotra] ireo mpanao fihetsiketsehana teo ivelan'ny masoivoho an'i #Senegal sy teo amin'ny manodidina izay tsy nanao na inona na inona ny polisy Frantsay. |
10 | Will twitpic soon. | Handefa sary amin'ny twitpic tsy ho ela. |
11 | #ticketwade | #ticketwade |
12 | In the following picture posted by the same user, Senegalese citizens are gathered in front of the Embassy, surrounded by French police vehicles: | Ao amin'ireo sary manaraka nalefanà mpampiasa iray ihany, ireo teratany Senegaly dia niangona nanoloana ny masoivoho, voahodidin'ny fiaran'ny polisy Frantsay: |
13 | Demonstration at the Senegales embassy in France, June 23, 2011. | Fanaovana fihetsiketsehana teo amin'ny masoivohon'i Senegal ao Frantsa, ny 23 Jona, 2011. |
14 | @Madmadou on Twitter. | @Madmadou tao amin'ny Twitter. |
15 | Senegalese news website, Walf Fidjri [fr], explains that 200 people were arrested at the embassy, and 31 others at the consulate. | Tranonkalam-baovao Senegaly, Walf Fidjri [fr], nanazava fa olona 200 no voasambotra tao amin'ny masoivoho, ary 31 hafa tao amin'ny consulat. |
16 | According to one of the demonstrators, who speaks anonymously, people did not understand why the French police took people in for questionning. | Araka ny voalazan'ny iray amin'ireo mpanao fihetsiketsehana, izay tsy nitonona anarana raha niteny, dia tsy azon'ny vahoaka hoe naninona no naka olona ho hadihadiana ny polisy Frantsay. |
17 | He adds: | Nanampy izy: |
18 | It appears that even police officers were suprised that such an order was given. | Na dia ny polisy aza dia talanjona tamin'ny nanomezana baiko toy izany. |
19 | A video of the events at the Consulate was posted on Dailymotion, under the profile of the Socialist Party of Senegal. | Lahatsary iray momba ny tranga nisy tao amin'ny consulat no naseho tao amin'ny Dailymotion, etsy ambanin'ny mombamomba ny Antoko Sosialista ao Senegal. |
20 | Protesters can be seen at the consulate, and French police officers are seen standing at the the gates, pulling the protesters out: | Tazana ao amin'ny consulat ireo mpanao fihetsiketsehana, ary tazana mijoro eo ambavahady ireo manampahefan'ny polisy Frantsay, manohana ireo mpanao fihetsiketsehana tsy hiditra: |
21 | Occupation du Consulat du Sénégal à Paris contre… by socialisme-republique | Occupation du Consulat du Sénégal à Paris contre… avy amin'ny socialisme-republique |
22 | The general Consul of Senegal in Paris formally submitted a complaint [fr] for the damage caused by the demonstrators while protesting in the building. | Ny tomponandraikitra ao amin'ny consulat-n'i Senegal ao Parisy dia nametraka fitrainana [fr] momba ny fahapotehana naterak'ireo mpanao fihetsiketsehana nandritra ny hetsika. |