Sentence alignment for gv-eng-20150613-526649.xml (html) - gv-mlg-20150720-71774.xml (html)

#engmlg
1Photo Project Documents Life in Post-Earthquake NepalTetikasan-tSary Mandrakitra Ny Fiainana Any Nepal Taorian'ny Horohorontany
2A date none of us will forget, sketched on a wall in Pokhara.Daty iray tsy ho adinontsika, voasoratra eo amin'ny rindrina iray any Pokhara.
3The quake spared Pokhara, but aftershocks have hit in the form of cancelled bookings and empty hotel rooms.Tsy nikitika an'i Pokhara ny horohorontany, saingy nisy fiantraikany niseho tamin'ny endrika fanafoanana ireo famandrihan-toerana sy efitrano fandraisam-bahiny babangoana ny akon'izany.
4Photo by @paavan11 via Nepal Photo Project.Sary an'i @paavan11 tao amin'ny Nepal Photo Project (Tetikasa Fakan-tsary an'i Nepal).
5Used with permissionFampiasàna nahazoana alàlana
6Three catastrophic earthquakes have devastated Nepal in the past few months.Horohorontany telo goavana no nandrava an'i Nepal tanatin'ny volana vitsy lasa.
7More than 8,000 people have been killed, twice as many are injured, 2 million people have been displaced, and an estimated total of 8 million have been affected in some way.Olona 8.000 mahery no maty, avo roa henin'izay no naratra, roa tapitrisa no nafindra toerana, ary vinavinaina ho 8 tapitrisa ny isan'ireo trà-pahavoazana tamin'izany.
8(For more information, see Global Voices‘ special coverage page.)(Raha mila fanampim-baovao, jereo ny pejy fandrakofana manokana ataon'ny Global Voices).
9The Nepal Photo Project is working to capture this historic catastrophe in pictures.Ny asan'ny Nepal Photo Project dia ny maka an-tsary ity loza voajanahary voarakitra anaty tantara ity.
10The project belongs to a team of ten photographers in and around Kathmandu, led by photographer Sumit Dayal and writer Tara Bedi, who launched the initiative shortly after the April 25 earthquake.Ekipan'olona folo mpaka sary avy ao Kathmandu sy ny manodidina io tetikasa io, izay tarihan'ilay mpaka sary Sumit Dayal sy ilay mpanoratra Tara Bedi, izay nanangana io hetsika io fotoana fohy taorian'ilay horohorontany tamin'ny 25 Aprily.
11So far, it has more than 61,400 followers in Instagram and more than 7,600 followers on Facebook.Hatreto, maherin'ny 61.400 ireo mpanaraka izany ao amin'ny Instagram ary maherin'ny 7.600 kosa ny ao amin'ny Facebook.
12Using crowdsourced photos, contributing photographers retell the story of life after the earthquakes: the devastation, rescue, relief, reconstruction, and the rays of hope for the future.Ampiasain'ireo mpaka sary mandray anjara amin'izany ireo sary avy any amin'ny vahoaka hamerenana indray ny tantaran'ny fiainana taorian'ireo horohorontany: ny faharavàna, ny asa famonjena, ny fanampiana, ny fanorenana indray ary ireo tsirim-panantenana ny amin'ny hoavy.
13The increasing popularity of the project is due primarily to its simplicity: contributors merely add a hashtag to their images, writing #nepalphotoproject, and include a short caption about the photo's context and characters.Ny fahatsoran'io tetikasa io no antony voalohany mampitombo ny lazany: manisy tenifototra fotsiny amin'ny sariny ireo mpandray anjara, izay manoratra hoe #nepalphotoproject, ary manisy fanazavana fohy mikasika ny toe-javatra niseho nakàna ilay sary sy ireo mpandray anjara ao anatiny.
14Organizers want to keep it more functional and personal in nature.Tian'ireo mpikarakara hijanona ho mora ampiasaina sy mijanona ho amin'ny anaran'ny tsirairay manokana izany.
15The project's recent posts show how life in Nepal is returning to normal and how people are rebuilding.Mampiseho ny fomba fiverenan'ny fiainana amin'ny laoniny tany Nepal sy ny fanarenana ataon'ny vahoaka ireo lahatsoratra farany navoakan'ity tetikasa ity.
16This is Manju Gurung.Manju Gurung io.
17Whenever I try to take her picture, she giggles and runs away.Isaky ny manandrana haka sary azy aho, dia toran'ny hehy izy ary mandositra.
18She and her family have been living together with two more families in a chicken shed since April 25.Miara-mipetraka amin'ny fianakaviana roa hafa ao an-tranon'akoho izy sy ny fianakaviany hatramin'ny 25 Aprily.
19At least the school is on for her and she is happy to be with her friends.Soa fa mba eo ny sekoly ho azy ary faly izy miaraka amin'ny namany.
20She told me they have no classes, they only play to pass their time.Nolazainy tamiko fa tsy mianatra ry zareo, milalao fotsiny no andaniany ny androny.
21From next week she is hoping the regular school will start.Antenainy fa hanomboka amin'ny herinandro ho avy io ny fianarana ara-dalàna.
22Photo by @sachindrarajbansi via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @sachindrarajbansi tao amin'ny Nepal Photo Project.
23Used with permissionNahazoana alàlana
24Sikrighyang, Nepal.Sikrighyang, Nepal.
25Mann Bahadur inquiries from Bilong the dimensions of wood required for the frame work of his house.Maka fanazavàna momba ny halavan'ny hazo ilaina amin'ny fanamboarana ny tranony amin'i Bilong i Mann Bahadur.
26Bilong, 31, is from India and has a seven year experience in building bamboo houses.Bilong, 31 taona, avy any India ary efa fito taona nanorenana trano amin'ny bararata be.
27In spite of the difference in their linguals, they understand each other well and are working together to build Mann Bahadur's house which was destroyed by the earthquake.Mifankahazo tsara izy ireo na dia tsy mitovy fiteny aza miaraka manangana ny tranon'i Mann Bahadur izay ravan'ny horohorontany.
28Photo by @ujwalgarg0412 via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @ujwalgarg0412 avy tao amin'ny Nepal Photo Project.
29Used with permissionNahazoana alàlana
30Now, finally after 46 days of constant threat of tremors, it seems the ground is settling down.Amin'izao fotoana izao, nilamina ny ihany ny tany 46 andro aty aorian'ilay hovitra tsy niato.
31We got one 4.1 magnitude tremor today 2 in the morning after two days gap.Androany tamin'ny 2 ora maraina, nihovitrovitra ny tany ary 4.1 ny vaikany rehefa niato 2 andro.
32People have started to live their lives normally now.Manomboka miaina amin'ny fiainany isan'andro ny olona.
33People are now sleeping in peace, switching off lights in the night time.Matory am-pilaminana, maty jiro amin'ny alina.
34Traffic is back.Miverina ny fifamoivoizana.
35Kathmandu is getting back to normal.Miverina amin'ny fiainany isanandro i Kathmandu.
36Photo by @saagarchhetri via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @saagarchhetri tao amin'ny Nepal Photo Project.
37Used with permissionNahazoana alàlana
38Memories in the rubble - As I was walking through a rubble filled alley of Sankhu, I came across this photograph.Tsiahy ao anaty korontam-bato - tamin'ny fotoana nandehanako teny amin'ny làlan'i Sankhu feno korontam-bato no nahitako ity sary ity.
39Looking closely, I saw people basking in the sun.Rehefa jerena akaiky dia olona nitanina andro no hitako.
40These were the scenes and habits of local people you could see everywhere along these village towns.Izany no zavatra hita sy fahazaran'ny mponina any an-toerana na aiza na aiza manerana ilay tanàn-dehibe ambanivohitra.
41Now seeing rubble all around, the photograph surely is a distant memory.Azo antoka fa tsiahy ny fahiny ilay sary raha ny fahitàna ireto korontam-bato manodidina ireto amin'izao fotoana izao.
42Photo by @sachindrarajbansi via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @sachindrarajbansi tao amin'ny Nepal Photo Project.
43Used with permissionNahazoana alàlana
44Students of Dibya Jyoti School in Bungamati inside a makeshift hut prepared by KUArt ‪# RebuildingBungamati‬ team.Ireo mpianatra ao amin'ny sekoly Dibya Jyoti any Bungamati ao anaty efitra vonjimaika nataon'ny ekipan'ny KUArt ‪# RebuildingBungamati‬.
45Some of the classes are still running inside old school building and team is preparing for more such shelters nearby.Mbola mianatra any anatin'ny trano fianarana tranainy ny sasany ary mikarakara fialofana misimisy kokoa eny akaiky eny ny ekipa.
46Most of the schools in Nepal re-opened last week after devastating earthquake of April.Nisokatra tamin'ny herinandro teo indray ny ankamaroan'ireo sekoly any Nepal taorian'ilay horohorontany nampidi-doza tamin'ny Aprily.
47Since many school buildings are not safe, classes are run out in the open and in some places, even inside risky buildings.Hatramin'izay dia maro ireo trano fianarana no tsy azo antoka, an-kalamanjana sy any amin'ny toerana hafa no anaovana ny fampianarana, eny fa na dia ao anaty trano atahorana aza.
48Photo by @kishorksg via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @kishorksg tao amin'ny Nepal Photo Project.
49Used with permissionNahazoana alàlana
50As if pulled from a Steven Speilberg movie scene, I saw this boy pushing his hand made toy designed from a simple stick and two metal wheels through the rubble and carnage that was once his neighbors home.Ohatra ny hoe nalaina avy tamin'ny horonantsarin'i Steven Speilberg, hitako ity zazalahy ity nanosika ilay kilalao namboariny tamin'ny hazo kely lavalava sy kodiarana metaly anankiroa nalaina teo amin'ireo sisa sy korontam-bato izay tranon'ny mpifanolo-bodirindrina taloha.
51I watched him push his toy through the rubble and rock.Nijery azy nanosika ilay kilalaony teny amin'ireo trano rava sy ny vato aho.
52Photo by @kevinkuster via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @kevinkuster tao amin'ny Nepal Photo Project.
53Used with permissionNahazoana alàlana.
54During the Nepal Tibet war between 1855 to 1856 lots of lives were lost on both fronts.Be dia be no maty tamin'ny andaniny sy ny ankilany nandritra ny ady teo amin'i Nepal sy Tibet teo anelanelan'ny 1855 sy 1856.
55After the war the soldiers of Haibung returned to their village and planted this tree to remember their fallen warriors and to mend their sins of killing thousands of their counterparts.Niverina tamin'ny tanànany ireo miaramilan'i Haibung taorian'ny ady ary namboly ity hazo ity ho fahatsiarovana ireo mpiady lavo sy hamelàna ny helony noho ny namonoany ireo olona an'arivony mitovy aminy.
56The tree still stands on the edge of ward no. 1 of Haibung village.Mbola mijoro ao amin'ny sisintanin'ny faritra n°1-n'ny tanànan'i Haibung ilay hazo.
57Photo by @sachindrarajbansi Used with permissionSary avy amin'i @sachindrarajbansi.
58Making a small ‪# dharahara‬ at ‪# sahidgate‬.Nahazoana alàlana Manamboatra # dharahara‬ kely ao # sahidgate‬.
59Two men working to build small dharahara in memory of the fallen one.Lehilahy roa manangana dharahara kely ho fahatsiarovana ilay iray nianjera.
60The historical dharahara was broken down by earthquake on 25th April.Nazeran'ilay horohorontany tamin'ny 25 Aprily ilay dharahara manan-tantara.
61Photo by @inspiredmonster via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @inspiredmonster tao amin'ny Nepal Photo Project.
62Used with permissionNahazoana alàlana
63Sulochana Maharjan, 16, spins wool in Chapagaon, Nepal.Sulochana Maharjan, 16 taona, manenona kofehy amin'ny volonondry any Chapagaon, Nepal.
64At the time she and her family were sleeping in a tent near their home, uncertain whether their home was safe to stay in after the quake.Tamin'ny fotoana izay natoriany sy ny fianakaviany tao anaty trano lay teo akaikin'ny tranony, tsy nahazo antoka hoe tsy ho rava ny tranony taorian'ilay horohorontany.
65Amidst rubble and grief, life goes on.Mitohy hatrany ny fiainana eo anivon'ny korontana sy ny alahelo.
66Photo by @eliegardner via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @eliegardner tao amin'ny Nepal Photo Project.
67Used with permissionNahazoana alàlana
68Nepalese are pitching in all possible ways to rebuild their country.Miasa amin'ny fomba rehetra hanarenana ny fireneny ny Nepale.
69And artists are using their talent to campaign and raise funds.Ary mampiasa ny talentany ireo mpanakanto ho fanentanana sy hanangonam-bola.
70These are artists associated with an eclectic group called Art Lab that's based in Kathmandu.Ireto misy mpanakanto mpikambana ao amin'ny vondrona samihafa antsoina hoe Art Lab izay any Kathmandu.
71And they're using the public walls to spread the message of hope, peace, compassion and courage.Ny rindrina eny an-dàlambe no ampiasainy handefasana hafatry ny fanantenana, ny fandriampahalemana, ny fiaraha-miory ary ny fahavitrihana.
72This is also part of their effort to use art as therapy for all the people who are in trauma after the earthquake.Ezaka ataony ihany koa izany mba hampiasàna ny kanto ho fitsaboana ireo rehetra voadona taorian'ilay horohorontany.
73Photo by @prach_is_here via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @prach_is_here tao amin'ny Nepal Photo Project.
74Used with permissionNahazoana alàlana
75Schools reopen this week in ‪# Nepal‬ after the 25 April ‪# NepalQuake‬.Niverina indray ny fianarana tany ‪# Nepal‬ tamin'ity harinandro ity taorian'ny horohorontany # NepalQuake ny 25 Aprily‬.
76This one, under the cool shade of a majestic banyan tree in Salyantaar, close to Gorkha.Tamin'ity indray mandeha ity, dia ambany alokaloky ny hazo banyan any Salyantar, akaikin'i Gorkha.
77Photo by @mikaness via Nepal Photo Project.Sary avy amin'i @mikaness tao amin'ny Nepal Photo Project.
78Used with permissionNahazoana alàlana
79Police constable and judo player Pramila Khadka gives self defence classes with her team to women and children at a camp in Kathmandu.Mampianatra fiarovantena an'ireo vehivavy sy ny ankizy any amin'ny tobin'i Kathmandu miaraka amin'ny ekipany i Pramila Khadka, mpitandro filaminana sady mpilalao ‘judo'.
80“Living in a camp is not like living at home, there are so many strangers around us.Tsy tahaka ny mipetraka any an-trano ny mipetraka amin'ny toby, misy olon-kafa marobe manodidina antsika.
81But now if a boy teases me, he won't be safe,” a participant tells me.Fa amin'izao fotoana izao raha misy bandy manao fihetsika mahery amiko, mahazo ny anjarany izy,” hoy ny mpandray anjara iray tamiko.
82Kudos to Nepal Police!Ankasitrahana ny mpitandro filaminana any Nepal !
83Loving their work.Tia ny asany.
84Photo by @paavan11 via Nepal Photo ProjectSary avy amin'i @paavan11 tao amin'ny Nepal Photo Project