# | eng | mlg |
---|
1 | Leading Muslim-American Activists Boycott the Official White House Iftar, Refusing to Break Bread with Obama | Mandà Ny Tsy Hiara-Misakafo Amin'i Obama Amin'ny Iftar-n'Ny Trano Fotsy Ireo Mpitari-Tolona Silamo-Amerikana |
2 | Photo uploaded by Twitter user @whphotos2013 on July 12, 2014 | Sary nakarin'ny mpampiasa Twitter @whphotos2013 tamin'ny 12 Jolay 2014 |
3 | Tonight, continuing a White House tradition started by Bill Clinton, President Obama is hosting his sixth iftar, the meal that breaks the day of fasting during the Islamic month of Ramadan. | Anio alina ny filoha Obama, ho fanohizana ny fombandrazan'ny Trano Fotsy natombok'i Bill Clinton, dia handray ny ‘iftar‘-ny fahenina, izay sakafo hariva mamarana ny andro fifadian-kanina mandritra ny volan'ny Ramadanin'ny Silamo. |
4 | But this year, as Israel continues to bomb Gaza, and recent revelations proved that the US government has been spying on key Muslim-American community leaders under “secretive procedures intended to target terrorists and foreign spies“, a leading Arab-American rights group and some prominent Muslim-American activists are boycotting the official iftar. | Nefa tamin'ity taona ity, satria mbola manohy midaroka baomba an'i Gaza ihany Israely, ary noporofoin'ireo ampamoaka vao haingana fa mitsikilo ireo mpitarika ny vondrom-piarahamonin'ireo Silamo-Amerikana amin'ny hoe ” fomba miafina hitsikilovana ireo mpampihorohoro sy ireo mpitsikilo vahiny ” ny governemanta Amerikana, vondrona iray Arabo-amerikana mpiaro zo sy Silamo Amerikana mpikatroka maromaro fantatry ny rehetra no nibodo tsy nanatrika ilay iftar ofisialy. |
5 | A statement released by the influential Arab-American Anti-Discrimination Committee (ADC) today said: “Political engagement is important and having a seat at the table is crucial - but only when that seat is intended to amplify our voice as a community, not tokenize or subdue it.” | Izao no voalazan'ny fanambarana navoakan'ny Komitin'ny Arabo-Amerikana Manohitra ny Fanavakavahana (ADC) androany : “zava-dehibe ny fatotra ara-politika, mavesa-danja lavitra ny fipetrahana eo amin'io latabatra io - fa fotsiny rehefa seza natao hanamafisana ny feonay amin'ny maha-vondrom-piarahamonina anay, fa tsy fihetsiketsehana ivelany na famolahana ” |
6 | Amani Al-Khatahtbeh, an Arab-American blogger, founder of MuslimGirl.net and media representative for the ADC tweeted: | Nibitsika i Amani Al-Khatahtbeh, Arabo-Amerikana mpitoraka bilaogy, mpamorona ny MuslimGirl.net sy ny haino aman-jery mpisolo tena ny ADC : |
7 | If @WhiteHouse cares about us, let it stop @Israel‘s relentless massacre of Gaza + stop illegally spying on us first. #WhiteHouseIftar | Raha mieritreritra ny momba anay ny @WhiteHouse, voalohany indrindra ajanony ny famonoana olona tsy misy antra ataon'i @Israel any Gaza ary atsaharo ny fitsikilovana tsy ara-dalàna anay. |
8 | - Amani Al-Khatahtbeh (@amanialkhat) July 14, 2014 The Washington DC guest list usually includes diplomats from Muslim-majority countries, politicians representing American-Muslim constituencies, and key leaders from the 3.5 million-strong American-Muslim community. | Ao anatin'ny lisitry ny vahinin'i Washington DC matetika ireo diplomaty avy amin'ny firenena Silamo, ireo mpanao politika misolo tena ny fari-piadidian'ny Silamo-Amerikana ary ireo mpitarika fototra avy amin'ny 3,5 tapitrisan'ny vondrona matanjaka Silamo Amerikana. |
9 | This year Israel's ambassador to the US, Ron Dermer is also invited. | Tamin'ity taona ity, voaasa ihany koa ny masoivohon'i Israely any Etazonia , i Ron Dermer . |
10 | | Wajahat Ali, a prominent Muslim-American activist and lawyer, award-winning playwright and co-host of AlJazeera America's The Stream wasn't invited to this year's iftar, but posted this on his public Facebook page: |
11 | Wajahat Ali, a prominent Muslim-American activist and lawyer, award-winning playwright and co-host of AlJazeera America's The Stream wasn't invited to this year's iftar, but posted this on his public Facebook page: | Tsy voaasa tamin'ny iftar tamin'ity taona ity i Wajahat Ali, Silamo-Amerikana mpikambana mafana fo sady mpisolovava, mpanoratra tantara mampihorohoro nahazo loka sady mpiara-manentana ao amin'ny The Stream ao amin'ny AlJazeera America, fa namoaka ity tao amin'ny pejiny Facebook izay azon'ny rehetra jerena izy : |
12 | I am glad Muslims are attending the White House Iftar. I am glad Muslims are boycotting the White House Iftar. | Faly aho fa ho any amin'ny ny iftarn'ny Trano fotsy ny SilamoFaly aho fa mibodo ny iftarn'ny trano fotsy ny Silamo |
13 | I welcome the disagreements. | Arahabaiko ny tsy fifanarahana. |
14 | There can and should be no uniformity of opinion in the most pluralistic religious communities in the most pluralistic society in the modern, globalized 2014 world populated with the most pluralistic identities. | Tsy afaka hisy ary tsy tokony ho asiana fampiraisan-doko ny fomba fijery ao anatin'ireo vondrom-piarahamonina ahitàna antokom-pinoana marolafy ao anatinà fiarahamonina marolafy amin'izao fotoana moderina izao, tontolo 2014 misy vahoaka miaina anatin'ny fanontoloana miaraka amin'ny maha-izy azy tsirairay tsy azo fehezina. |
15 | Say Assalam Alikum to Brother Obama from me. | Lazao ny Rahalahy Obama ny fiarahabàna Assalam Alikum avy aty amiko. |
16 | And tell him to look outside at the protests and placards so the government can please stop spying on me…unless, of course, they wants biryani recipes and Game of Thrones links. | Ary ilazao izy mba hijery aty ivelany aty amin'ireo mpanao hetsi-panoherana sy ireo sora-baventy mba hampitsaharan'ny governemanta ny fitsikilovana ahy…. raha tsy hoe, mazava loatra, mila ny fomba fanaovana ny biryani sy ny rohy mankany amin'ny Game of Thrones angaha ry zareo. |
17 | The US government has been holding iftars to celebrate Ramadan for over a decade, with events hosted by the White House and other government agencies. | Mbola notazonin'ny governemanta Amerikana nandritra ny folo taona mahery ny iftars mba hankalazana ny Ramadany, miaraka aminà hetsika ampiantranoin'ny Trano Fotsy sy ireo rantsana hafa ao amin'ny governemanta. |
18 | These events were initially lauded by the Muslim-American community when they started, but the last few years the official dinners have been criticized by many who see these attempts at inclusion ‘hypocritical‘, since the US government continues to engage in policies largely condemned by the Muslim-American community - force-feeding and imprisoning people at Guantanamo Bay, state surveillance targeting Muslim-Americans, and US tax dollars funding the Israeli occupation of Palestine. | Nankasitrahan'ny vondrona Silamo-Amerikana io fotoana io tamin'ny voalohany vao nanomboka, fa taona vitsy lasa izay dia voatsikeran'ny maro izay mahita io sakafo ofisialy io ho andrana amin'ny fiampirasana feno fihatsarambelatsihy satria mbola mitohy manao ny politika izay melohin'ny vondrona Silamo-Amerikana ihany ny governemanta Amerikana - fanerena hihinan-kanina sy fanagadrana olona any Guantanamo Bay, fanaraha-maso ataon'ny fanjakana amin'ny Silamo-Amerikana , ary ny hetra Dolara Amerikana hamatsiana ny fibodoan'i Israely an'i Palestina. |
19 | “Happening now: #whitehouseiftar”. | “Ny zava-misy amin'izao fotoana izao : #whitehouseiftar”. |
20 | Photo uploaded by Twitter user @amgh0 on July 14, 2014 at 9:15 pm Washington DC time. | Sary nakarin'ny mpisera amin'ny Twitter @amgh0 tamin'ny 14 Jolay 2014 tamin'ny 9:15 alina, ora any Washington DC. |
21 | Attending #WhiteHouseIftar this year will give the gov an opportunity to use us as shields to claim approval by our community. 9/n | Fanomezana fotoana ho an'ny governemanta amin'ny fampiasana antsika ho toy ny ampinga fiarovana hitadiavana fankatoavana avy amin'ny vondrona misy antsika ny fanatrehana ny #WhiteHouseIftar amin'ity taona ity |
22 | - Josh Shahryar (@JShahryar) July 14, 2014 In a strongly-worded open letter 100 Muslim-American scholars and activists called for a boycott of this year's White House Iftar: | Mpikaroka sy mpitolona Silamo-Amerikana 100 no niantso ny tsy hankanesana any amin'ny Iftar-n'ny Trano Fotsy tamin'ity taona ity tao anaty taratasy misokatra miaraka aminà teny henjana : |
23 | We are a group of scholars, advocates, activists and grassroots organizers who are outraged and deeply concerned by the violence that the United States has committed under the guise of national security. | Vondronà mpikaroka, mpisolovava, mpitolona ary mpikarakara avy any ifotony izahay izay tohina mafy tokoa ary tena miahiahy mafy amin'ny herisetra ataon'i Etazonia amin'ny endrika lazaina fa fiarovam-pirenena. |
24 | We are outraged that human and civil rights of Muslims and non-Muslims alike are so callously rejected in favor of a national security state that purports to be a democracy and the leader of the free world, while furthering undemocratic policies and ideals. | Tohina mafy tokoa izahay hoe ahilika tsotra izao noho ny resaka fiaraovam-pirenena ny zo maha-olombelona sy ny zon'ny Silamo ary ny tsy Silamo, fiaraovam-pirenena izay lazaina fa demokrasia sy mpitarika izao tontolo izao, no sady manohy hatrany ny fanaovana politika manohitra ny demokrasia sy ny tonga lafatra. |
25 | We are outraged that so many individuals have suffered from profiling, detention, torture, and murder by virtue of specifically being Muslim or looking Muslim. | Tohina mafy izahay izahay noho ireo olon-tsotra maro mizaka fanambaniana, fitànana am-ponja, fampijaliana ary famonoana noho ny maha-Silamo na fananany endrika Silamo. |
26 | From the US Campaign to End the Israeli Occupation Facebook page which was more than 45,000 likes. | Avy amin'ny pejy Facebook-n'ny Fanentanan'i Etazonia hamarana ny fibodoan'ny Israely, izay misy mpitia maherin'ny 45.000. |
27 | One prominent Texas-based Muslim scholar whose Facebook page has more than 250K likes tweeted: | Izao no nobitsihin'ny pejy Facebook-n'ilay Silamo iray mpikaroka malaza any Texas izay misy mpitia maherin'ny 250 K: |
28 | My thoughts on the #WhiteHouseIftar pic.twitter.com/yZrN6x3nZN | Ny eritreritro momba ny #WhiteHouseIftar pic.twitter.com/yZrN6x3nZN |
29 | - Omar Suleiman (@omarsuleiman504) July 13, 2014 Keith Ellison, the first Muslim-American elected to Congress in 2006 tweeted: | Nibitsika ihany koa i Keith Ellison, ilay Silamo-Amerikana voafidy voalohany ho ao amin'ny Kongresy tamin'ny 2006 : |
30 | A boycott of the #WhiteHouseIftar dinner tonight won't help advance an agenda on the policy matters we care about http://t.co/DXm5ivcj5a | Tsy hanampy amin'ny fandrosoan'ny resaka momba ireo olana politika izay mahaliana antsika ny tsy fanatrehana ny sakafon'ny #WhiteHouseIftar anio hariva http://t.co/DXm5ivcj5a . |
31 | - Rep. Keith Ellison (@keithellison) July 14, 2014 Addressing last year's White House iftar, President Obama said: | Izao no nolazain'ny Filoha Obama nanoloana ny mpanatrika ny iftar-n'ny Trano Fotsy tamin'ny taon-dasa : |
32 | Every day, Muslim Americans are helping to shape the way that we think and the way that we work and the way that we do business. | Isan'andro, miara-miasa amin'ny famolavolana ny fomba fisainantsika, ny fomba fiasantsika ary ny fomba fanaovantsika ny raharaham-barotra ireo Silamo-amerikana. |
33 | And that's the spirit that we celebrate tonight - the dreamers, the creators whose ideas are pioneering new industries, creating new jobs and unleashing new opportunities for all of us. | Ary izany no fanahy ankalazaintsika amin'ity hariva ity - ireo mpanonofy, ireo mpamorona izay ny hevitr'izy ireny no nisava làlana ho amin'ny orinasa vaovao, famoronana asa vaovao ary manatosaka vintana vaovao ho antsika rehetra hahafahana hanao zava-baovao. |
34 | Muslim-American writer and civil rights activist Mariam Abu-Ali wrote a moving piece about her brother, a case that has gotten little mainstream media coverage in the US, in a post called, Another White House Iftar, Another Ramadan Without My Brother: | Nanoratra tantara mampihetsi-po momba ny anadahiny i Mariam Abu-Ali, ilay mpanoratra Silamo-Amerikana, tranga iray izay nahazo anjara fandrakofana kel nataon'ny haino aman-jery Amerikana, tanaty lahatsoratra antsoina hoe : Iftar Iray Hafan'ny Trano Fotsy, Ramadany Hafa Tsy Misy Ny Anadahiko : |
35 | President Obama, just as he has done every year since coming to office, will probably include in his remarks stories of successful Muslims making significant contributions to American society, attempting to show how interwoven Muslims are in the fabric of this country. | Hatramin'ny nahatongavany teo amin'io toerana io, toy ny fanaony isan-taona dia mazava ho azy fa hampidirin'ny Filoha Obama amin'ny fanamarihana ataony ny tantaran'ny fahombiazan'ireo Silamo amin'ny fandraisana anjara goavana amin'ny fiarahamonina Amerikana, anatn'ny ezaka hanehoany ny fidiran'ny Silamo an-tsehatra amin'ny fandrafetana ity firenena ity. |
36 | What he won't mention, and what most in the room would rather not think about, is the growing number of Muslims who are victims of the U.S government's ruthless persecution of Muslims that includes spying, torture, and unfair trials. | Fa ny zavatra tsy hoambarany, ary tsy ho heverin'ireo ao anaty trano akory aza, dia ny fitombon'ny isan'ny Silamo izay tra-pahavoazana amin'ny antsojay tsy misy indrafo ataon'ny governemantan'i Etazonia, toy ny fitsikilovana, ny fampijaliana ary ny fitsarana miangatra. |
37 | I believe that my brother is one such victim. | Mino aho fa iray amin'ireny tra-pahavoazana ireny ny anadahiko. |
38 | In June 2003 Ahmed Abu-Ali, a U.S citizen, was detained by intelligence officers in Saudi Arabia while studying at the University of Madinah. | Tamin'ny Jona 2003, nosamborin'ny manampahefan'ny mpikaro-baovao momba ny fitsikilovana tany Arabia Sodita i Ahmed Abu-Ali, teratany Amerikana, fony izy nianatra tany amin'ny Oniversiten'i Madinah. |
39 | He was only 22. | Vao 22 taona izy. |
40 | The Saudi government, apparently at the behest of the U.S government, detained him without charges for nearly two years. | Toy ny hoe nomen'ny governemanta Amerikana baiko ny governemanta Saodiana mba hitàna azy nandritra ny roa taona na dia tsy nisy vesatra aza. |
41 | Ahmed was then brought home and charged with conspiracy to assassinate then-President George W. | Avy eo nampodiana i Ahmed ary nampangaina ho niray tsikombakomba hamonoana ny filoha George W. |
42 | Bush. | Bush. |
43 | The only evidence admitted in court was a videotape of a confession obtained in a Saudi Arabian prison - a confession that my brother maintained was coerced through torture. | Ny hany porofo nomena ny fitsarana dia ny rakitsarin'ny fiaiken-keloka noraisina tany amin'ny fonja tany Arabia Saodita- fiaiken-keloka izay nolazain'ny anadahiko fa azo tamin'ny alàlan'ny fampijaliana. |
44 | He was subsequently found guilty and sentenced to 30 years (and later life) in prison. | Voaheloka vokatr'izany izy ary dia voasazy 30 taona an-tranomaizina ( ary mandra-pahafaty nony taty aoriana key). |
45 | My brother will serve life in perpetual solitary confinement for an alleged crime that the judge himself stated “did not result in a single actual victim.” | Hiaina irery ao an-tranomaizina mandrakizay noho ny heloka tsy nataony ny anadahiko izay na dia ny mpitsara aza dia nilaza fa ” tsy mbola tonga taminà tena voaheloka tokana” |