Sentence alignment for gv-eng-20100829-159634.xml (html) - gv-mlg-20100902-8658.xml (html)

#engmlg
1Russia: Adventures of Israeli Blogger in Russian HospitalRosia: Ny zava-niainan'ny mpitoraka bilaogy Isiraeliana tany amin'ny Hopitaly Rosiana
2The hallway of the “famous” hospital in Voronezh.Ny lalantsaran'ny hopitaly "malaza"-n'i Voronezh.
3Photo by dorinem.Sary nalain'i dorinem.
4Many people live their lives without an opportunity to look at everyday things from unusual perspective. Sometimes it takes traveling abroad to better understand what you have or don't have at home.Betsaka ireo olona miaina ny fiainany ka tsy manam-potoana akory ny hijery ireo zavatra fahita amin'ny andavanandro amin'ny fomba fijery vahiny.
5But sometimes it takes a foreigner blogging about her experiences in a hospital to pinpoint the “shocking truth” about your country.Indraindray mila mankany ivelany ianao vao mahalala kokoa ny zavatra nataonao na tsia tany an-tranonao.
6Although “a foreigner” may not be the most accurate description of a blogger dorinem [RUS] who was born in Ukraine and spent there 16 years before moving to Israel where she found a new home in 1993.
7The young women speaks perfect Russian and knows her way around the former Soviet Union. She recently traveled to Russia to visit her relatives.Fa indraindray kosa, vahiny mitoraka bilaogy mikasika ireo zavatra niainany tany amin'ny hopitaly no mamaritra “ny marina manindrona” mikasika ny firenenao.
8But sudden bleeding changed her travel plans and she found herself in a hospital in Voronezh [ENG], a city in southwestern Russia. Dorinem described her adventures in the Russian hospital on LiveJournal.com, the most popular blogging platform in the country.Na dia tsy hoe “vahiny” loatra aza no tena teny famaritana mety ho an'ny mpitoraka bilaogy, i dorinem [RUS] izay teraka tany Ukraine ary nandany 16 taona tany talohan'ny nifindrany tao Isiraely izay nahitany trano vaovao indray tamin'ny taona 1993.
9The blog posts became popular within days. Her recollections and quotes ended up on the pages of newspapers and magazines.Miteny Rosiana misosasosa ny tovovavy ary fantany ny lalana manodidina ny Firaisana Sovietika.
10Discussions that started on her blog grew into nation-wide debates on the quality of health care in Russia.
11And although everything that dorinem described is nothing new for many citizens of Russia, it took an outraged outsider to make people realize that getting used to something horrible doesn't make it normal.
12The woman got sick in Voronezh on Saturday when it turned out to be extremely difficult to find any professional help.
13Here is how she described her first experience in the hospital:Nandeha tany Rosia izy vao haingana nitsidika ireo havany.
14While I was waiting [in line - GVO], I looked around and my eyes were wide open in surprise.
15First of all, people who were brought to the hospital in ambulances crawled out of the ambulances and walked to the reception window by themselves (by the way, not a short distance).
16Sometimes the sick couldn't walk by themselves and then nurses would run around the hospital yelling “We need a cart!” and a woman would always answer “We don't have carts!” and it would repeat several times.
17The ones lucky enough to get a cart were lying on uncovered surface [of the cart - GVO] and they were being undressed for examination right in the corridor or in a room with open doors.
18That is why I saw private parts of several people, although I wasn't planning on doing it, while I waited in line.
19Aside from that, I saw how a cart with a man was being wheeled and it would always hit corners with force and the man had to be put back in the cart so he wouldn't fall down completely.
20In general, it seemed that I happened to be in a creepy purgatory that was organized that way so people who were still alive could run away from it with horror.
21It took more than an hour for dorinem to get registered at the reception desk (and she was bleeding all this time). The hospital and doctors did not cheer her up.Fa faharatrana tampoka no nanova ireo drafitry ny diany ary nentina tany amin'ny hopitaly tany Voronezh [ENG] izy , tanàna any Rosia Atsimo andrefana .
22The rooms were dirty, the doctors were unprofessional and rude and the whole atmosphere seemed to work so even a healthy person felt sick while being there. Here is the description of a medical exam:Mamaritra ny tantaram-piainany tao amin'ny hopitaly Rosiana i Dorinem ao amin'ny LiveJournal.com, toeram-piseraseran'ny bilaogy malaza indrindra eo amin'ny firenena.
23There was a basin. And there were some blood clots in the basin.Lasa nalaza tao anatin'ny andro vitsivitsy ireo lahatsoratra tao amin'ny bilaoginy.
24I am sorry but that is how it was. I was looking at it in full shock.Niafara tany amin'ireo pejin'ny gazety sy gazety boky ireo fahatsiarovany sy ireo oha-pitenenany.
25And then I turned to the doctor and said in a trembling voice: “There… There, in the basin, something…” She came and look at and then said: “Don't pay attention to it.
26Just don't sit on the basin but a little higher.” I was so shocked I did not know what to say and I crawled on the gynecological chair.”Niitatra nanjary adihevitra nivelatra teo amin'ny firenena ireo resadresaka nanomboka tao amin'ny bilaoginy mikasika ny kalitaon'ny fikarakarana ara-pahasalamana any Rosia.
27Not able to determine what was wrong with the woman, the doctors put dorinem in a hospital room with other people. The hospital did not have hot water and the patients would use plastic bottles to heat the water in the sun.Ary na dia tsy zava-baovao loatra ho an'ireo mponina maro any Rosia aza ny zavatra rehetra nofaritan'i dorinem tao, nanjary nanohana mafy ny olona mihitsy ny nahita fa tsy araka ny tokony ho izy ny ny zavatra ratsy nahazatra azy ireo.
28The hospital also did not have towels and toilet paper.
29Doctors and even nurses were impossible to find during the weekend. Nothing worked and nobody wanted to do anything about it.Ny Sabotsy no nanomboka narary ny vehivavy ka nanomboka ho tena faran'izay sarotra ny mahita fanampian'ny matihanina.
30One had to be lucky to get blood tests done and ultrasound exam was done only one day after.
31The description of shocking moments experienced by dorinem in the hospital took seven long blog posts full of depressing pictures (part 1, part 2, part 3, part 4, part 5, part 6 and part 7).
32But dorinem‘s story has a happy end. She managed to fly back to Israel alive and in a good spirit.Ity ny fomba nanehoany ny zavatra niainany voalohany tany amin'ny hopitaly :
33Her blog posts now end with a wish to all readers “Don't get sick. Anywhere.”Пока ждали, я смотрела по сторонам, и глаза мои лезли на лоб.
34The blogger dorinem was not the only computer-versed person who ever got sick in a Russian hospital.
35But she was the one who expressed her outrage in her blog and, provided that those posts were written in Russian, received enormous publicity among other bloggers and, later, with media.
36“Israeli citizen on Russian Hospitals: ‘It's Purgatory that People Run From'” [RUS] reads a headline in one of the most popular Russian newspaper Komsomolskaya Pravda.
37“Voronezh Authorities Check Information of Israeli Citizen About Violations in Health Care” informs another headline of Russian information agency REGNUM.
38“Can Voronezh Health Care be Healed?” follows up with an article Komsomolskaya Pravda.
39The attention of media and authorities toward that particular hospital and toward the state of health care in Russia was sudden and motivated by the blog post.
40The example showed the growing influence of the Russian blogosphere when it became common for media - and sometimes for the authorities - to react to the reports written by bloggers.
41The story is far from being over.Во-пе%D
42The hospital in question is being investigated and evaluated by different government commissions.
43But one thing is for sure, as hard as it was for dorinem to be in the Russian hospital, her decision to blog about her experiences made a difference in Voronezh and motivated other people in Russia to look at their lives through the eyes of a foreigner.