# | eng | mlg |
---|
1 | Community Tributes for Lee Kuan Yew Draw a Million People in Singapore | Nahazo Olona an-Tapitrisany ny Fanomezam-Boninahitry ny Fokonolona ho an'i Lee Kuan Yew ao Singapaora |
2 | Community tribute at Bedok Town Centre | Fanomezam-boninahitry ny Fiaraha-monina ao amin'ny Bedok Town Centre |
3 | More than a million people in Singapore flocked to 18 community centers in the past week to give tribute to the country's first Prime Minister Lee Kuan Yew, who died on March 23, 2015. | Mihoatra ny iray tapitrisa ny olona ao Singapaora no nivory tany amin'ny ivontoeram-piarahamonina 18 ao amin'ny firenena tamin'ny herinandro lasa teo hanome voninahitra ny Praiminisitry ny Firenena Voalohany indrindra Lee Kuan Yew, izay nodimandry tamin'ny 23 Marsa 2015. |
4 | The ‘community tributes' were set up since the waiting time for people who wanted to visit the lying in state of Lee Kuan Yew at the Parliament House was more than six hours. | Najoro ny ‘fanomezam-boninahitry ny fiarahamonina rehefa nihoatra ny enina ora ny fotoana lanin'ny olona te-hitsidika itompokolahy Lee Kuan Yew ao amin'ny Lapan'ny Antenimiera. |
5 | Lee Kuan Yew was Singapore's founding leader who ruled for more than three decades. | Lee Kuan Yew no mpitarika nanorina an'i Singapaora izay nitondra nihoatra ny telopolo taona. |
6 | After his term ended in 1990, he continued to serve in the Cabinet as Minister Mentor. | Rehefa tapitra ny fotoa-piasany tamin'ny 1990, dia mbola nanohy ny fanompoany amin'ny maha-minisitry ny Fanoloran-tsaina azy ao amin'ny governemanta. |
7 | His son is the incumbent prime minister. | Ny zananilahy no praiminisitra amin'izao fotoana izao. |
8 | Lee Kuan Yew is remembered as the man who led Singapore's transformation from a poor island city in the 1960s into a prosperous global city today. | Lee Kuan Yew dia tsarovana ho ilay lehilahy nitarika ny fanovana an'i Singapaora avy amin'ny tanàna mahantran'ny nosy nandritra ny taompoloon'ny 1960 ho lasa tanàna goavana manankatao amin'izao fotoana. |
9 | Lee Kuan Yew is also an influential leader in the Asia-Pacific. | Mpitarika manana herim-panahy ao Azia-Pasifika ihany koa i Lee Kuan Yew. |
10 | In the past week, 170 foreign dignitaries from 27 countries paid tribute to Lee Kuan Yew at the Parliament House. | Tamin'ny herinandro, mpitondra mambony vahiny 170 avy amin'ny firenena 27 no nanome voninahitra an'i Lee Kuan Yew tao amin'ny Lapan'ny Parlemanta. |
11 | But it was in the ‘community tributes' where Singaporeans from all walks of life were able to affirm not only the popularity of Lee Kuan Yew but also his enduring legacy as the country's founding father. | Saingy ny ‘fanomezam-boninahitry ny fiarahamonina' izay andehanan'ny sarangam-piaramonina rehetra no ahafahana manamafy tsy ny lazan'i Lee Kuan Yew ihany fa ny lova navelany izay mametraka ao anatin'ny fotoana maharitra ho ray mpanorina ny firenena [=rain'ny fahaleovantena]. |
12 | The ‘community tributes' united Singaporeans in mourning the passing of Lee Kuan Yew and honoring him as a great leader of the nation. | Ny ‘fanomezam-boninahitry ny fiarahamonina' no nampiray ny Singapaoreana rehetra ao anaty fisaonana noho ny fahalasanan'i Lee Kuan Yew sy manome voninahitra azy ho mpitarika lehiben'ny firenena. |
13 | Below are some of the scenes at the community centers: | Indreto ambany indreto ny sasantsasany amin'ny sehatra hita any amin'ny ivon-toeran'ny fokonolona: |
14 | A family pays tribute to Lee Kuan Yew | Ankohonana iray manome voninahitra an'i Lee Kuan Yew |
15 | Community tribute at Woodlands | Fanomezam-boninahitry ny Fiarahamonina ao Woodlands |
16 | Community tribute at Senja-Cashew Community Club | Fanomezam-boninahitry ny Fiarahamonina ao amin'ny Kliobam-Pokonolona Senja-Cashew |
17 | An artwork honoring Lee Kuan Yew made by young people from PCF Bukit Timah Branch | Asa-tanana iray manome voninahitra an'i Lee Kuan Yew nataon-jatovo avy ao amin'ny PCF Bukit Timah Branch |
18 | Community tribute at Yishun | Fanomezam-boninahitry ny fiarahamonina ao Yishun |
19 | A student writes a note honoring Lee Kuan Yew. | Mpianaratra iray manoratra mari-panajana an'i Lee Kuan Yew. Fanomezam-boninahitry ny Fiarahamonina ao amin'ny zaridaina bôtanika |
20 | Community tribute at Botanic garden | Fanomezam-boninahitry ny Fiarahamonina ao amin'ny Toa Payoh |
21 | Community tribute at Toa Payoh | Fanomezam-boninahitry ny fiarahamonina ao amin'ny Toa Payoh |
22 | Community tribute at Tanjong Pagar | Fanomezam-boninahitry ny Fiarahamonina tao amin'ny Tanjong Pagar |
23 | Aside from the ‘community tributes', Singaporeans can also leave a messages for Lee Kuan Yew through an online tribute page. | Ankilan'ny ‘fanomezam-boninahitry ny fiarahamonina', Dia afa-namela hafatra ho an'i Lee Kuan Yew ihany koa ny Singapaoreana amin'ny alalan'ny pejy fanomezam-boninahitra iray an-tserasera. |
24 | Rosie Sim is one of those who honored Lee Kuan Yew: | Rosie Sim dia iray amin'ireo nanolotra fanajana an'i Lee Kuan Yew: |
25 | We sometimes wonder what Singapore stands for and if we ever have a Singapore icon. | Indraindray isika manontany tena hoe inona no ijoroan'i Singapaora ary raha tsy mbola nanana olomanga mihitsy i Singapaora. |
26 | Is it the Merlion? | Ny Merlion ve? |
27 | Vanda Miss Joaquim? | Vanda Miss Joaquim? |
28 | The Esplanade? | Ny Tokotanibe? |
29 | The Singapore Flyer? | Ny Singapore Flyer? |
30 | The Parliament House? | Ny Lapan'ny Parlemanta? |
31 | We never get to agree with a common identity, but Singaporeans and people from all over the world can easily identify with Mr Lee Kuan Yew as Singapore. | Tsy mety miray hevitra mihitsy isika amin'ny fanondroana iray iraisana, saingy indro ny Singaporeana sy ny vahoaka manerantany fa afa-mamantatra an'Atoa Lee Kuan Yew ho i Singapaora. |
32 | A living icon and sense of common identity among all of us indeed. | Olomanga mbola velona sy fanondroana iraisantsika rehetra notadiavina. |
33 | Lee Kuan Yew's burial is scheduled today. | Nokasaina hotanterahina androany ny fandevenana an'i Lee Kuan Yew. |