Sentence alignment for gv-eng-20120219-295270.xml (html) - gv-mlg-20120220-29093.xml (html)

#engmlg
1China: Wukan Elections Continue and InspireShina: Mitohy Ny Fifidianana Ao Wukan Ary Mampangetaheta
2Residents of the Guangdong village of Wukan, who led protests late last year against local authorities over farmland grabbing and corruption, took a key step toward democracy earlier this month with freely-held elections of their village leaders.Ireo mponina ao an-tananan'i Guangdong ao Wukan, izay nitarika fihetsiketsehana tamin'ny taona lasa hanoherana ireo manampahefana ao an-toerana noho ny fangalàna ny tany famokaran-dry zareo sy ny kolikoly, dia nandray dingana iray fanalahidy mankamin'ny demaokrasia tany ampiandohan'ity volana ity niaraka tamin'ny fifidianana malalaka ireo izay ho mpitondra ny tananan-dry zareo.
3More than 6,000 Wukan residents cast votes in a February 11 election for new village representatives, the second of a three-part process which began February 1 with the election of an independent election oversight committee.Maherin'ny 6.000 ireo mponina ao Wukan no nandeha nifidy tamin'ny fifidianana natao ny 11 Febroary an'ireo izay ho solontena vavaon'ny tananany, dingana faharoa amin'ireo telo izay efa nanomboka ny 1 Febroary niaraka tamin'ny nifidianana izay ho ao amin'ny komity tsy miankina hanara-maso ny fifidianana.
4Phase three, set for March 1, will see the election of a new village committee which will remain under the supervision of the 107 representatives elected in phase two, among whom is the daughter of the village's deceased former representative Xue Jinbo.Ny dingana fahatelo, hatao ny 1 Martsa, dia hifidianana izay ho komity vaovaon'ny vohitra izay hitoetra eo ambany fanaraha-mason'ireo solotenam-bahoaka 107 lany tamin'ny dingana faharoa, ka ao anatin'izany ny zanakavavin'ilay solontenan'ny vohitra teo aloha efa nodimandry, Xue Jinbo.
5Xiong Wei, founder of the Beijing New Enlightenment Research Centre and a researcher at Peking University, explained the election on Sina Weibo:Xiong Wei, mpanangana ny Beijing New Enlightenment Research Centre sy mpikaroka iray avy ao amin'ny Anjerimanontolon'i Peking, dia nanazava ilay fifidianana ao amin'ny Sina Weibo:
6On 11 February, the villagers gathered to form groups and each group as a bloc elected their group representative under the one-man-one-vote system.Ny 11 Febroary, nifamory hanangana vondron'olona ireo mponina tao am-bohitra ka ireo vondrona tsirairay dia nifidy ny solotenan-dry zareo tamin'ny fomba hoe ‘olona iray, vato iray'.
7The group representatives form a village representative committee, which becomes the authority of Wukan.Ireo solotenam-bondrona avy eo no mitambatra ho komity solotenan'ny vohitra, izay hanjary ho manampahefan'ny tananan'i Wukan.
8Wukan is still exploring a new model of autonomy and establishing new powers to balance the new authority of villagers.Wukan dia mbola an-dalam-pikarohana hatrany izay ho lasitry ny fizakantenany sy mametraka ny fahefana vaovao mba ho tsindrin'entam-pahefan'ireo tompon'andraikitra vaovaon'ny tanàna.
9Village representatives serve as a decision-making and monitoring mechanism, while the village committee is an executive body with minor decision-making authority.Mitana ny toeran'ny sehatra fanapahan-kevitra ireo solontenan'ny vohitra sady manara-maso ny rafitra, raha ireo komitin'ny vohitra kosa indray dia sehatra mpanatanteraka izay zara raha manana ny holazainy amin'ny fanapahana hevitra.
10A new democratic generation in ChinaAndian-taranaka demaokratika vaovao ao Shina
11This grassroots-level election experiment has become an important symbol representing a new kind of democracy in China, called even by some as a new rural democracy movement.Io andrana fifidianana miainga avy any ifotony io no nanjary mari-pamantarana manan-danja anehoana karazana demaokrasia vaovao iray ao Shina, izay antsoin'ny maro mihitsy aza hoe hetsiky ny demaokrasia vaovao avy eny ambanivohitra.
12One observer of Wukan's election has recorded some thoughts on his blog from Lin Zulian, a local organizer and newly-elected village representative:Mpanara-maso iray ny fifidianana ao Wukan no nandrakitra fomba fisaina vitsivitsy ao amin'ny bilaoginy, avy amin'i Lin Zulian, mpandrindra iray ao an-toerana sady solotenan'ny vohitra vao voafidy teo :
13This is the first election in over the past 40 years.Ity no fifidianana voalohany indrindra tato anatin'ny 40 taona.
14In the past, Wukan never had a real elections; village representatives were always nominated by the Party leaders.Fahiny, tsy mbola nisy mihitsy tena fifidianana izany tao Wukan ; notendren'ireo mpitarika Antoko hatrany izay ho solontenan'ny vohitra.
15To the villagers, an election is a very new and unfamiliar thing.Ho an'ny mponina, tena zava-baovao sy tsy mahazatra ny fifidianana.
16This time, we have many election posters spread around the whole village; this lets the villagers understand more about what an election is and what the election process should be.Amin'ity indray mitoraka ity, mahita afisy lehibe momba ny fifidianana miparitaka manerana ny tanàna isika; io no ahafahan'ireo mponina mahatakatra marina mikasika ny hoe inona ny fifidianana ary ahoana ny dingam-pifidianana tokony harahana.
17Prominent public intellectuals have also described the Wukan election process as good news for China.Ireo manampahaizana fanta-bahoaka koa dia nanoritra ny dingam-pifidianana ao Wukan ho zava-baovao any Shina.
18One well-known commentator, Yuan Weidong, has written:Ilay mpanolotra fandaharana fanta-daza, Yuan Weidong, dia nanoratra hoe :
19Wukan villagers elected a new 11-member election committee via a fair, transparent election system.Nifidy ireo mpikambana 11 vaovao ao amin'ny komitim-pifidianana ireo mponin'i Wukan, tao anaty rafitra fifidianana tsy mitanila, mangarahara.
20This is a new democratic generation in Chinese villages and all Chinese cities.Andian-taranaka demaokratika iray vaovao any amin'ireo vohitra Sinoa sy manerana ireo tanan-dehibe any Shina io.
21Fairness and transparency are the key values in an election.Ny tsy fitanilàna sy ny fangaraharàna no soatovina fototra anatinà fifidianana iray.
22Political change today in Wukan will change China in the future.Ny fiovàna ara-politika androany ao Wukan no hanova an'i Shina amin'ny hoavy.
23Election problems in the pastIreo olan'ny fifidianana tany aloha
24Yuan also summarizes the three main problems which have been present in elections in China for several decades:Yuan koa dia mamintina ireo olana fototra telo lehibe izay nisy tamin'ireo fifidianana tao Shina nandritra ny taompolo maro :
25First, Communist party leaders always disrupt and manipulate each election.Voalohany, ireo mpitarika ny antoko kaomionista dia manakorontana sy manodinkodina foana ny fifidianana tsirairay.
26Second, the same leaders believe that villagers are neither knowledgeable enough nor qualified to elect their own representatives, arguing that the democratic election system therefore does not suit China's villages.Faharoa, ireo mpitarika ireo ihany no mbola mihevitra fa tsy manam-pahalalàna ireo mponina no sady tsy mendrika ny hifidy ny solotenany, amin'ny filazàna fa tsy mifandanja amin'ireo vohitra any Shina izany rafi-pifidianana demaokratika izany.
27Third, Party leaders worry that villagers will lack sufficient obedience, making some policies hard to implement.Fahatelo, ireo mpitarika antoko dia manahy fandrao ho saro-pehezina ireo mponina, hahatonga fahasarotan'ny fampiharana ny sasantsasany amin'ny politikany.
28On Sina Weibo, user Zhen Puhong has asked whether the Wukan elections in fact hold as much significance as many believe.Tao amin'ny Sina Weibo, Zhen Puhong, mpampiasa aterineto, dia nanontany raha tena manan-danja araka ny iheveran'ny maro azy tokoa ny fifidianana ao Wukan.
29From the perspective of the villagers' Organization law, China's village-level elections should be self-governed and have autonomy.Raha araka ny lalàna Fandaminana ny vohitra, ireo fifidianana atao isam-bohitra any Shina dia tokony ho tantanany manokana sy hanana ny fahaleovantenany.
30The key problem is that the candidates are controlled by Party leaders; they even use illegal methods to manipulate elections.Ny olana fototra dia hoe ireo mpirotsaka dia voaara-mason'ireo mpitarika antoko; mampiasa fomba tsy araka ny lalàna mihitsy aza ry zareo mba hanodinkodinana ny fifidianana.
31Second, village affairs are managed according to each village secretary's directions, meaning village representatives either have no power or become complicit in corruption.Faharoa, ireo raharaha isam-bohitra dia tantanina araka ny torolalan'ny sekreteran'ny fitantanana isam-bohitra, midika hoe ireo solotenan'ny tanàna dia, na tsy manana fahefana, na manjary mpiray tsikombakomba aminà kolikoly.
32Third, in the Wukan election, it seems the party is still playing the role of setting the election agenda.Fahatelo, ao anatin'ny fifidianana ao Wukan, tahaka ny mbola mitana anjara toerana lehibe ny antoko amin'ny fametrahana ny tetiandrom-pifidianana.
33Just how significant will this election prove to be?Ka ahoana araka izany no hanaporofoana fa manan-danja ity fifidianana ity?
34From the comments on Zhen's post, other Weibo users have written:Avy amin'ireo fanamarihana ao amin'ny lahatsoratr'i Zhen, ireo mpampiasa aterineto sasany dia nanoratra hoe :
35What self-governance means is that the villagers should be free from Party control.Ny dikan'ny hoe fitantanana miahy tena dia tokony tsy hofehimpehezin'ny antoko ireo mponina eo am-bohitra.
36Otherwise, even though a village representative is elected, he still won't have any power, making the election pointless.Raha tsy izany, na dia ohatra aza hoe voafidy izay solotenan'ny vohitra, dia tsy hanana fahefana izy, hahatonga ny fifidianana ho zavatra tsy ilaina akory.
37In a democratic election, fair process is an important matter.Mandritra ny fifidianana demaokratika iray, zavatra mavesa-danja ny dingana tsy mitanila.
38Leadership is also very important, however, to secure democracy; the crucial factor is in keeping any one individual from overstepping institutional procedures.Mavesa-danja ihany koa ny fahaiza-mitarika , na eo aza izany, mba hiantohana ny demaokrasia; ny singa tena mamaritra azy dia ny fibahanana na iza na iza tsy hanitsakitsaka ny dingana ara-pitantanana.
39Wukan's effect on ZhejiangNy tandindon'i Wukan any Zhejiang
40Wukan, having been allowed to elect its own leaders, may already be having the effect of encouraging other southern villages to copy the Wukan model.Wukan, navela hifidy ireo mpitarika azy, dia efa mety hanana sahady ny dindony amin'ny fankaherezana ireo vohitra hafa any atsimo mba haka tàhaka ny lasitra Wukan.
41In Zhejiang province, residents in both the east and west ends of Panhe village in the city of Wenzhou have apparently been inspired by the Wukan uprising to become a second village to have evicted local authorities.Ao amin'ny faritanin'i Zhejiang, na ireo mponina any atsinanana, na ny avy any andrefana any amin'ny vohitr'i Panhe ao an-tananan'i Wenzhou dia samy naka aim-panahy avy amin'ny fitroarana tao Wukan avokoa ka lasa ho ny vohitra faharoa tonga tamin'ny fanesorana ny manampahefana tao an-toerana.
42Panhe's 5,000 villagers have been protesting against illegal land requisition since February 1 following years of the government's “legal” selling off, without any advance notice, of parcels of their land.Ireo mponiina 5.000 avy ao Panhe dia nanao nihetsika hanohitra ny fakàna tsy ara-dalàna ny tany nanomboka tamin'ny 1 Febroary taorian'ny famarotàna ‘ara-dalàna' nataon'ny governemanta, tsy nisy fampilazana mialoha, ny ampahany amin'ny tanin-dry zareo.
43Reportedly, all farmland sold off by Panhe's village representatives since 2006 has brought zero compensation to the rightful owner farmers and villagers.Araka ny tatitra, ireo tany famokarana rehetra namidin'ny solotenan'ny vohitr'i Panhe hatramin'ny 2006 dia tsy nisy fanonerana na kely aza ho an'ireo tantsaha sy mponina teo am-bohitra tokony hanan-jo amin'izany.
44From discussions of Panhe on Sina Weibo:Avy amin'ireo dinidinika momba an'i Panhe ao amin'ny Sina Weibo:
45Influenced by the Wukan Model, Panhe village's self-governance is coming.Naka ohatra tamin'ny Lasitra Wukan, dia miàla any ny fitantanana mahaleotenan'ny vohitr'i Panhe.
46This predicted global trend in our country is unavoidable.Efa tsinjo sy tsy azo ihodivirana io fironana manerantany io eto amin'ny firenentsika.
47Just as Wukan village in Guangdong has solved their own land problem, now in Zhejiang, another Wukan-Panhe village-has exploded.Koa satria nahavita namaha samy irery ny olana momba ny taniny ny vohitr'i Wukan ao Guangdong, ankehitriny ao Zhejiang, Wukan iray hafa- vohitr'i Panhe- no nipoaka koa.
48There are many local conflicts and problems.Be izao ireo fifandirana sy olana anatiny.
49   Many protests happen in China every day.Betsaka hetsi-panoherana mitranga ao Shina isan'andro.
50For some insight into the official perspective on these democratic developments, Niu Wenyuan of China's State Council, is quoted as having said in a seminar held in Guangzhou earlier this month that:Mba hanaovana indray mijery ny fomba fijery ofisialy an'ireo fivoarana demaokratika ireo, Niu Wenyuan ao amin'ny Filankevi-panjakana Sinoa, dia nambara ho nilaza tanaty seminary iray natao tao Guangzhou tany ampiandohan'ity volana ity hoe :
51In 2011, there was on average around 500 “mass incidents” such as protests, riots and social unrest in China every day.Tamin'ny 2011, 500 teo ho eo ny salanisan'ny “hetsika itambarambe” tahaka ny hetsi-panoherana, korontana sy savoritaka sosialy tao Sina isan'andro.
52This means that social order and norms are declining and that citizens are more prone to psychological disorders.Midika io fa mitontongana ny rindra sy ny fenitra sosialy ary mora andairan'ny fanakorontanan-tsaina ny vahoaka.