# | eng | mlg |
---|
1 | Caribbean: Supporting Our Mothers | Karaiba: Ho Fanohanana Ny Renintsika |
2 | Mother's Day, celebrated this past weekend all across the Caribbean, was a hot topic of discussion with regional bloggers - or rather, mothers were. | Anton-dresaka mafana nataon'ireo mpitoraka bilaogy rezionaly ny Fetin'ny Reny, izay nankalazaina tamin'ny faran'ny herinandro lasa teo manerana an'i Karaiba, - na koa hoe, ireo reny. |
3 | From posts of admiration and thanks to accounts of how women regularly defy oppression, it was a mixed bag, but one that mothers everywhere would have been happy to sample from… | Avy amin'ny lahatsoratra fankasitrahana ary koa avy amin'ny kaonty amin'ny fomba hanoheran'ireo vehivavy ny fanenjehana, mifangaro voraka ihany izy ity, fa tokony ho faly daholo ireo reny rehetra na aiza na aiza … |
4 | To mark the occasion, TALLAWAH “rang up a few Jamaican celeb moms to get responses to the day's most pressing query: Is having a child the best thing you've ever done?” | Hanamarihana ny fotoana ary dia nalahatr'i TALLAWAH ireo reny Jamaikana malaza ahazoany valinteny amin'izao andro fametrahana itony fanontaniana malaza itony: ny fananan-janaka ve no tena zavatra tsara indrindra nataonao teo amin'ny fiainanao?” |
5 | The responses are worth a read. | Saika azo vakiana ihany ny valinteny. |
6 | Compatriot Nadine, Unscripted referred to her mother as “the epitome of self-sacrifice”: | Nandray ny reniny ho “ohatra velona izay nanao sorona ny tenany” ny mpiray tanindrazana Nadine, Unscripted : |
7 | We've had our share of ups and downs, and butted heads on some occasions. | Nisy ny fotoana nisian'ny fifandraisana tsara sy ratsy teo aminay, ary nifampikatro-doha aza tamin'ny fotoana sasany. |
8 | Yet, at the forefront of my mind, despite all that we've been through, I always remember everything she has given to us, simply because she cares. | Nefa, ao an-tsaiko ao, na dia teo aza ireo rehetra niarahanay nodiavina, dia tsaroako foana ny zavatra rehetra nomeny anay, satria miahy anay izy. |
9 | She also took time to acknowledge “all the mothers, mothers-to-be, grandmothers and greats, the fathers who have a double role as mothers, and the mothers whose children grew in their hearts instead of their wombs”: | Naka fotoana ihany koa izy nisaotra “ireo reny rehetra, rafozam-bavy, renibe , ireo ray izay manana adidy roa ho toy ny reny, ary ireo reny izay nanan-janaka avy amin'ny fo fa tsy avy amin'ny kibo”: |
10 | Wherever you are on this planet, I give thanks for you and your bright legacy. | Na aiza na aiza misy anao amin'ity bolantany ity, dia misaotra anao ny tenako ary ireo fanomezana nataonao. |
11 | Know that you are blessed, honoured, loved. | Fantaro fa tahiana ianao, omena voninahitra, ary tiana.. |
12 | Guyanese-born Tastes Like Home echoed her sentiments: | Naneho ny fihetsehampony i Guyanese-born Tastes Like Home : |
13 | Thank you for loving me. | Misaotra anao nitia ahy. |
14 | Thank you for caring about me. | Misaotra anao nikarakara ahy. |
15 | Thank you for listening to my rants. | Misaotra anao nihaino ny toreoko. |
16 | Thank you for supporting me. | Misaotra anao nanohana ahy. |
17 | Thank you for encouraging me. | Misaotra anao nankahery ahy. |
18 | Parenting is such a huge responsibility and I admire the grace with which you balance your life, work and everything else in-between. | Tena adidy lehibe mihitsy ny miteraka, ary tena miaiky ny fomba ahaizanao mampifandanja ny fiainanao, ny asanao sy zavatra rehetra ao anatin'izany. |
19 | I join in the chorus of applause and salute you on this your very special day. | Miaraka amin'ireo maro ihany koa aho mitehaka sy miarahaba anao amin'ity andro tena miavaka ho anao ity. |
20 | Over at My big, fat, Cuban family, the blogger's kids apparently logged in and shared some of the most meaningful things their mom has taught them over the years - from “[having] great adventures” to “[being] fearless.” | Ao amin'ny My big, fat, Cuban family, niditra an-tsehatra ihany koa ny mpitoraka bilaogin'ny ankizy ary nizara ireo zavatra manan-danja nampianarin'ny reniny azy nandritra ny taona maro - hatramin'ny “[niainana] tantara tsara ” ka hatramin'ny “tsy fananana tahotra.” |
21 | Cuban bloggers were by far the most vocal about the sacrifices mothers - and women on the whole - have to make. | Ny mpitoraka bilaogy Kiobana no tena nandrenesana feo mikasika ny fahafoizan-tenan'ny reny - sy ny vehivavy rehetra - izay mbola handalo amin'izany. |
22 | Havana Times published an account of “a Cuban mother's drive”… | Naneho lahatsoratra mikasika ny “fitondran'ny reny Kiobana” i Havana Times “… |
23 | When you have a child who looks up at you in desperation and says: ‘Mommy, I'm hungry,' and you know full well that two salaries aren't enough to satisfy that basic request…then you'll know where my strength comes from. | Rehefa misy zazakely mangata-maso anao sy milaza hoe: ‘Neny, noana aho' nefa mahafantatra tsara koa ianao fa ny karaman'olona roa aza tsy ampy ho amin'izany fangatahana fototra izany…dia hitanao hoe avy aiza ny herin'ny reny. |
24 | …but balanced the perspective in another post that explains why motherhood is so rewarding: | …fa fomba fijery mifandanja amin'izany ao amina lahatsoratra hafa no manazava ny antony mahatonga ny maha-reny hankasitrahana: |
25 | Most of all there are the kisses, the kisses and hearing ‘I love you, mommy.' | Maro amin'ireny no oroka, oroka sy teny hoe ‘Neny, tiako ianao'. |
26 | Those are the things that make me remember that being a mother is no sacrifice. | Isan'ny zavatra izay mampatsiahy ahy fa tsy sorona ny maha-reny. |
27 | Motherhood is simply a blessing. | Fitahiana tsotra izao ny maha-reny. |
28 | So why aren't Cubans having more babies? | Fa maninona ary ny Kiobana no tsy manan-janaka maro? |
29 | This post offered some insight. | Nanolotra fomba fijery iray ity lahatsoratra ity . |
30 | Pedazos de la Isla uploaded a video tribute to Cuban women, explaining: | Nandefa lahatsarina foko iray i Pedazos de la Isla ho an'ny vehivavy Kiobana, manazava hoe: |
31 | On Mother's Day 2012, a number of Cuban mothers- most of them members of the Ladies in White- have been arrested and beaten by the Cuban political police, and yet they continue carrying out their activities and RESISTING against the repression. | Tamin'ny Fetin'ny Reny 2012, maro tamin'ireo reny Kiobana - izay ny ankamaroany mpikambana ao amin'ny Vehivavy miakanjo Fotsy (Ladies in White) no nogadraina ary novonoin'ny polisy politika Kiobana, ary nefa mbola manohy fihetsiketsehana ataony ihany izy iro ary MANOHITRA ny fanenjehana. |
32 | These face harassment, acts of repudiation, beatings, and arrests for demanding the rights of an entire nation. | Miatrika ny fanenjehana, ny fandroahana, ny daroka, ary gadraina izy ireo noho izy ireo mangataka ny zony amin'ny firenena iray manontolo. |
33 | Regardless, they still find time to protect and educate their children and families. | Na dia eo aza izany, dia mbola mahita fotoana ihany izy ireo hiarovana sy hampianarana ny zanany sy ny fianakaviany. |
34 | They are examples of courage and inspiration. | Tena ohatry ny risi-po sy aingam-panahy mihitsy izy ireo. |
35 | Notes from the Cuban Exile Quarter reported on a march in honour of the memory of Laura Pollan: | Nanao lahatsoratra ny Notes from the Cuban Exile Quarter tamin'ny volana Martsa ho voninahitry ny fahatsiarovana an'i Laura Pollan: |
36 | Despite threats, harassment, and scores of women detained by State Security 68 Ladies in White following mass walked through Fifth Avenue in the west of Havana. | Na dia teo aza ny fandrahonana, ny fanenjehana, ary na dia maro aza ireo vehivavy no nogadrain'ny mpitandro ny filaminana, Vehivavy 68 miakanjo Fotsy no nanaraka ny diabe namakivaky ny Fifth Avenue any andrefan'i Havana. |
37 | They marched and chanted ‘Viva Laura Pollán!' and ‘Freedom for the political prisoners!' | Sady nandeha izy ireo no nihira ‘Viva Laura Pollán!' ary koa ‘Fahafahana ho an'ny gadra politika !' |
38 | The blogger (along with others) went on to describe several cases of women being detained and threatened, adding: | Nanao famaritana tranga maromaro ahitana vehivavy nigadra sy nampitahorina ny mpitoraka bilaogy iray (miaraka amin'ny hafa ), manao hoe: |
39 | It is also important to remember that Cuban mothers are spending Mothers Day in prison for defending the human rights of the Cuban people. | Tsara ihany ny koa ny mampatsiahy fa any am-ponja no andanian'ny Reny Kiobana ny androny noho ny fiarovany ny zon'olombelona ho an'ny vahoaka Kiobana. |
40 | Haiti Chery, meanwhile, spared a thought for Trayvon Martin‘s mom, explaining: | Etsy andanin'izany, manome ny heviny i Haiti Chery, amin'ny renin'i Trayvon Martin milaza hoe: |
41 | Sybrina Fulton, mother of Trayvon Matin, released a public service announcement…timed for Mother's Day this [past] weekend, asking viewers to ‘call the governor of your state' and encourage them to reconsider ‘Stand Your Ground' laws like the one cited by the man who killed her son. | Namoaka fanambarana i Sybrina Fulton, renin'i Trayvon Matin tamin'ity faran'ny herinandro ity, manararaotra ny Fetin'ny Reny…, mangataka ny mpamaky; ‘ny hiantso ny governoran'ny tanàna misy anareo' ary ny handrisika azy ireo ny mba hijereny indray ny ‘ lalàna arovy ny kianjanao' izay nitarika ny namonoana ny zanany lahy. |
42 | Trinidadian diaspora bloggers also marked the occasion, albeit in different ways. | Nanamarika ny vanim-potoana ihany koa ny mpitoraka bilaogy ampielezana Trinidadiana, na dia hafa aza ny fomba nanehoany izany. |
43 | Fashion blogger Afrobella gave a few suggestions for the best Mother's Day gifts (hint: stay away from the irons!) and wished “anyone who's motherly” a wonderful day: | Nanome soso-kevitra vitsivitsy mikasika ny fanomezana amin'ny Fetin'ny Reny ny mpitoraka bilaogy mpanao lamaody Afrobella (dindona: mialà lavitra ny vy!) ary mirary andro mahafinaritra an“ireo izay rehetra azo atao hoe reny” : |
44 | Whether you're a mother with your own kids, or you've adopted a family, or if you're a loving sister or aunt or grandma who really plays a motherly role in the lives of little ones, I wish you a very happy Mother's Day. | Na ianao reny noho ianao niteraka, na ianao nanagan-janaka, na ianao rahavavy na nenitoa na nenibe mahafinaritra izay manana anjara andraikitra-na reny eo amin'ny fiainan'ireo ankizy madinika, dia mirary soa anao amin'ny Fetin'ny Reny ny tenako. |
45 | Thank you for all you have done to shape a child's life! | Misaotra amin'ny zavatra rehetra nataonao nanefenao ny fiainan'ny zaza madinika! |
46 | It ALL counts. | MIKAONTY daholo ireny rehetra ireny. |
47 | Thank you for being part of someone's village. | Misaotra anao noho ianao isan'ny olona eto amin'ny tanàna. |
48 | You're more appreciated than you may know. | Tena tiana noho ny efa fantatrao ianao. |
49 | Photoblogger chookooloonks meanwhile, confessed that: | Nilaza ny mpitoraka bilaogy an-tsary iray chookooloonks etsy andanin'izany hoe: |
50 | I always feel just a tiny bit strange accepting gifts on Mother's Day…I don't ‘mother' so that I can get gifts once a year for my efforts. | Tahaka ny hafahafa izany foana rehefa mandray fanomezana amin'ny Fetin'ny Reny…Tsy dia ‘reny' loatra aho ka hoe handray fanomezana indray maka isan-taona noho ny ezaka vitako. |
51 | I mother for a lot of selfish reasons: because I wanted to be a mom. | Reny aho noho ny antony hoan'ny tenako manokana: satria dia te-ho reny aho. |
52 | Because I get a hell of a lot out of my relationship with my kid. | Satria tena manana olana maro amin'ny manodidina ahy aho noho ny zanako. |
53 | Because that's what I'm wired to do. | Satria izany no nanaovana ahy. |
54 | But you know what would be nice? | Fa fantatrao ve inona no tena tsara? |
55 | If we moms could use Mother's Day as a day of focus to help support each other. | Raha izahay reny no mahay mampiasa ny Fetin'ny Reny ho andro nataonay hifanampian'ny samy reny fotsiny. |
56 | It seems to me so strange that an experience that is so universal - raising a child - can also at times feel so solitary. | Tena hafahafa amiko mihitsy hoe traikefa iraisam-pirenena izao - manangan-jaza- dia ahatsapana indraindray fa irery ny tena. |
57 | And, frankly, so guilt-ridden: we get messages daily, from the media, from corporate culture, from our communities and even from other mothers saying you're doing it wrong. | Ary raha tsorina, omena tsiny: dia mahazo hafatra izahay isan'andro, avy amin'ny haino aman-jery, ny foibe ara-kolontsaina, avy amin'ny fiarahamonina, eny avy amin'ny reny sasany aza milaza fa tsy mety ny ataonao. |
58 | Judgments on issues like how you should become a parent - ‘natural' or C-section or adoption or surrogacy. | Misy ireo fitsarana amin'ny hoe ahoana ny fomba maha-reny - ‘voajanahary' ve sa sezarienina sa manangan-jaza sa nampitondrana vohoka. |
59 | Whether you should work outside of your home. | Na koa hoe tokony hiasa any ivelan'ny trano ve ianao. |
60 | Or not. | Sa tsia. |
61 | Or breastfeed. | Na tokony hampinono. |
62 | Or Not. | Sa tsia. |
63 | Or how long you should breastfeed. | Na tokony adiny firy ianao no mampinono. |
64 | Or what to feed you kid. | Ahoana ny tokony sakafo omenao ny zanakao. |
65 | Or how to dress your kid. | Na ahoana ny tokony hampiakanjonao azy. |
66 | Or what organizations you should get your kid involved in. | Na hoe fikambanana inona no tokony ampidiranao azy. |
67 | Or when you should send your kid to school. | Na hoe oviana ny zanakao no tokony miditra mianatra. |
68 | Or where. | Na aiza. |
69 | Or homeschool. | Na trano fitaizana aiza. |
70 | Or … or … or …. | Na … na … na …. |
71 | AAAAUUUUGGH. | AAAAUUUUGGH. |
72 | So this year, here's an idea: in addition to the moms in our families, let's take a moment out of our day to send a message to peers - moms who are neither our mothers nor our partners - and just say, ‘good job.' | Ka amin'ity taona ity ary, ity misy hevitra: ankoatra ny efa mahareny antsika eo amin'ny fianakaviantsika, dia andeha haka fotoana ivelan'ny andavanandrontsika isika mba handefa hafatra an'ireo rahavavintsika - reny izay tsy renintsika mihitsy na koa tsy namantsika mihitsy - ary hiteny amin'izy ireo fotsiny hoe, ‘nahavita soa ianao.' |
73 | Send an email to someone (even someone you only know online) just to say, ‘You have great kids,' or ‘you're an inspiring parent,' or ‘your children are lucky to have you. ' | Mandefasa mailaka any amin'olona (na dia olona fantatrao amin'ny aterineto fotsiny aza), na dia hilaza amin'ny fotsiny aza hoe, ‘Mahafinaritra ny zanakao', na ‘ray aman-dreny tena azo alain-tahaka ianao,' na ‘sambatra ny zanakao manana anao.' |
74 | An unexpected note of encouragement letting a mother know to keep on keeping on. | Hafatra tsy ampoizina mandrisika ireo reny hanohy ny efa fanaony andavanandro. |