# | eng | mlg |
---|
1 | Curuguaty's Deadly Clashes Continue to Resonate Across Paraguay | Mitohy Manakoako Manerana An'i Paragoay Ilay Fifandonana Nahafaty Olona Tao Curuguaty |
2 | On June 15, 2012, one of the most tragic events in Paraguay's recent history took place. | Ny 15 Jona 2012, nitranga ny iray isan'ny zava-doza indrindra teo amin'ny tantaran'i Paragoay. |
3 | A police raid aimed at ridding a 2,000 hectare (nearly 5,000 acres) forest reserve in the city of Curuguaty, located northeast of the capital, of an alleged illegal encampment of farm workers resulted in the deaths of six policemen and eleven farm workers. | Bemidina iray nataon'ny polisy tao an-tanànan'i Curuguaty, any avaratra atsinanan'ny renivohitra, hanadiovana tahirin'ala iray mirefy 2.000 hektara (eo amin'ny 5.000 acres) amin'ny tobin'ireo tantsaha mpibodo tany tsy ara-dalàna tao no niafara tamin'ny fahafatesan'ny polisy enina sy tantsaha iraika ambinifolo. |
4 | The defunct mission, which is reported to have sent in some officers with no weapons or body armor, has caused outrage from the public and authorities alike. | Ilay iraka tsy nahomby, izay voalaza fa nandefasana polisy vitsivitsy tsy nitondra fitaovam-piadiana sy fiarovan-tena, dia niteraka hasosorana tamin'ny olona sy ny manampahefana. |
5 | The commanding officers were ultimately dismissed and the event served as one of the main triggers for parliament's decision to impeach then president Fernando Lugo, who was ousted by a overwhelming majority of congress. | Ireo lehibe mpibaiko dia niala bàla, ilay tranga dia lasa toy ny pitik'afo nandrehitra ny fanapahan-kevitry ny parlemanta hanao fitsipaham-pitokisana ny filoha Fernando Lugo, izay voakipilin'ny maro an'isa tao amin'ny kaongresy. |
6 | In the only eye-witness video [es] that exists of the tragedy, which has been circulated through the entire local media circuit, one can see police officers being ambushed by the supposed violators. | Ao anatinà lahatsary hany tokana vavolombelona nanatri-maso [es] ilay zava-doza, izay nivezivezy nanerana ireo tambajotram-pampahalalam-baovao tao an-toerana, nisy olona nahita ireo manampahefan'ny polisy ireo tratry ny vela-pandrika nataon'ireo voalaza ho tsy mpanara-dalàna. |
7 | The investigation has led to the detainment of 24 people suspected of involvement in the killings; however, the persisting lack of clarity regarding what happened that tragic day has generated growing controversy in public opinion. | Ny fanadihadiana dia nitondra tamin'ny fihazonana olona 24 noahiahiana ho voarohirohy tamin'ny famonoana; kanefa, ny tsy fahampiana raiki-tampisaky ny mangarahara momba ny zava-nitranga tamin'izay andro mahatsiravina izay dia niteraka fanehoankevitra maro samihafa avy amin'ny vahoaka. |
8 | Curuguaty, Paraguay, August 2012. | Curuguaty, Paragoay, Aogositra 2012. |
9 | Photo credit: Flickr user, June 15th, under the Creative Commons license agreement (CC BY-NC 2.0) | Sary: mpampiasa Flickr, June 15th, eo ambanin'ny Creative Commons license agreement (CC BY-NC 2.0) |
10 | Four of those arrested have since been granted house arrest [es] after participating in a hunger strike for more than 60 days as a means of claiming innocence and petitioning for freedom. | Taorian'ny nandraisany anjara taminà fitokonana tsy hihinan-kanina nandritra ny 60 andro ho toy ny fomba hanamafisany ny tsy maha-meloka azy sy ho fanangonana fanohanana fitakiana fahalalàhana dia efatra amin'ireo voasambotra no niharan'ny tsy fahazoana mivoaka ny trano fonenana [es] . |
11 | Public opinion remains divided about the actual happenings of the event, with polarized opinions found within the blogging community. | Mizarazara be ny hevitry ny olona mikasika izay tena zava-nitranga marina, miaraka aminà fomba fijery mifanao atsimo sy avaratra eny anaty tontolon'ny bilaogy eny. |
12 | Most, however, find consensus in criticizing the government for the lack of clear and relevant information and accuse the prosecutor of conducting an insufficient investigation. | Ny ankamaroany, anefa, mahita marimaritra iraisana amin'ny fanakianana ny tsy fahampian'ny mangarahara avy amin'ny governemanta sy ny vaovao matotra ary dia miampanga ny mpampanoa lalàna ho nanao fanadihadiana tsy feno. |
13 | Jota Efeb writes on his blog Viva Paraguay [es]: | Manoratra i Jota Efeb ao amin'ny bilaoginy Viva Paraguay [es] : |
14 | Five months later and still nothing. | Dimy volana aty aoriana fa mbola tsy misy na inona na inona foana. |
15 | The blood of those that died in the massacre in Curuguaty interests no one in our Government. | Tsy mahataitra na iray aza ny ao anatin'ny governemantantsika ny ràn'ireo maty tamin'ny vonomoka tao Curuguaty. |
16 | The faster they can change the subject the better as they try as hard as they can to sweep this under the rug and prevent further questioning. | Ezahan'izy ireo ovàna haingana araka izay vitany ny mamadika ny resaka mba hahafahany manitrika azy io any ambany tsihy sy hisorohana fanontaniana misimisy kokoa. |
17 | But among the differing opinions of what happened that day is the belief that the entire attack was premeditated by a vigilante of trained snipers, not the farm workers being investigated. | Fa anatin'ireo fanehoankevitra tsy mitovy mikasika ny zava-nitranga iny andro iny ny finoana fa zavatra efa nomaninà tarika mpitifitra sangany ilay fanafihana, tsy nohadihadiana ireo mpiasa tantsaha. |
18 | Worried about the detainees on hunger strike, Pai Oliva [es] wrote on his blog: | Sahiran-tsaina mikasika ireo voatàna manao fitokonana tsy hisakafo, nanoratra i Pai Oliva [es] ao amin'ny bilaoginy : |
19 | Two things: The first is that we cannot leave the detainees to fend for themselves and allow this entire tragedy to end with two scapegoat convictions and then allow the whole thing to be forgotten… Second, with this type of justice- the justice that condemns first and tries later- we are all threatened. | Zavatra roa: Voalohany tsy azontsika avela hiatrika irery ny mahazo azy ireo voantàna ka hamela ity zava-doza manontolo ity hiafàra amin'ny hoe izy roa ireo no ho mpisolo vaika ny ankàlana, ary avy eo avela ho adino any ny zava-nisy rehetra… Faharoa, miaraka amin'ity karazanà fitsaràna ity - ny fitsarana izay manameloka aloha , vao mitady avy eo - matahotra isika rehetra. |
20 | This is the clearest indication that the “justice” we have is one that can be bought or politically bent thereby creating a justice a la carte. | Io no tondro mazava be fa ny “fitsaràna” ananantsika dia ilay iray izay azo vidiana na miforitra ara-politika ka mahatonga ny fisian'ny fitsarana tefi-maika. |
21 | Some question the validity of this version, like news commentator Naranja Mecanica in an article published in ABC [es]: | Ny sasany manontany ny fetram-paharetan'ity filazàna ity, tahaka ilay mpandalim-baovao, Naranja Mecanica, ao anaty lahatsoratra iray navoakan'ny ABC [es] : |
22 | According to some, there were armed snipers at the encampment, claiming they were hidden among the trees; others say they were hidden in the bushes. | Araka ny ambaran'ny sasany dia nisy mpitifitra mahay niery tany anatin'ny toby, nohamafisina fa hoe niafina tany anaty hazo; ny hafa miteny fa tany anaty lobolobo. |
23 | Is it really possible that the farm workers allowed the snipers to enter the encampment? | Tena mety ho nisy tokoa ve ny hoe namelan'ny mpiasa tantsaha ny hidiran'ny mpitifitra kalaza tao an-toby izany? |
24 | Why wouldn't they have reported the snipers? | Nahoana ry zareo no tsy nitatitra ny fisian'ireo mpitifitra kalaza ireo? |
25 | Did the snipers enter in plain daylight or sneak in at night? | Niditra andro mazava sa ny alina nialoha ireo mpitifitra kalaza ireo? |
26 | Did the farm workers not know they were there? | Tsy nahalala ny fisian-dry zareo tao ve ireo mpiasa tantsaha? |
27 | The only possible answer I can come up with is that the snipers were actually members of the illegal community who wanted the government to be blamed for the killings. | Ny hany valiny mety ho azoko atolotra amin'io dia hoe mpikambana ihany ao anatin'ilay vondrom-piarahamonina tsy ara-dalàna ireo mpitifitra kalaza ireo, izay mikendry ny hanomezan-tsiny ny governemanta tamin'ny famonoana. |
28 | To such an extent, the real culprits remain protected. | Raha tonga amin'izay, dia mbola tsara aro ihany ireo tena meloka. |
29 | While the public opinion remains divided about the actual happenings of the terrible event that changed Paraguay's course for the future, the investigation that began five months ago continues without any clear evidence of who is responsible for the massacre in Curuguaty. | Raha mbola mizarazara be ihany ny fomba fijerin'ny olona ny tena zava-nitranga marina tamin'iny zava-mahatsiravina iny, izay nanova ny zotran'ny hoavin'i Paragoay, ilay fanadihadiana izay nanomboka dimy volana lasa izao dia mitohy tsy mahita vokatra mazava mikasika izay tomponandraikitra tamin'ny vonomoka tao Curuguaty. |