# | eng | mlg |
---|
1 | Guinea-Bissau: International Day of the African Child | Ginea-Bisao: Andro Iraisam-pirenena Ho an'ny Ankizy Afrikana |
2 | The Day of the African Child, which takes place every June 16, seeks to commemorate the inalienable rights of children. | Ny Andron'ny Ankizy Afrikana, izay tontosaina isaky ny 16 Jona, dia mikatsaka ny hahatsiarovana ny zo tsy azo iadiam-barotry ny ankizy. |
3 | The Day has been celebrated since 1991, when the Organization of African Unity established it as a tribute to the hundreds of young boys and girls who were killed in the Soweto Uprising in South Africa in 1976 for protesting against discrimination in education. | Efa nankalazaina hatramin'ny 1991 io Andro io, rehefa nanao izany ho fahatsiarovana ireo ankizilahy sy ankizivavy maty tamin'ny Fikomiana tao Soweto tatsy Afrika Atsimo tamin'ny 1976 noho ny fanoherana ny fanavakavahana amin'ny fanabeazana ny Fiombonambe Afrikana (O.U.A). |
4 | The date has become a space for reflection on improving childhood, education for all without distinction for sex, creed, and race. | Izany daty izany dia lasa toerana iray fieritreretana ny amin'ny fanatsarana ny fahazazana, ny fampianarana ho an'ny rehetra tsy misy fanavakavahana ara-pananahana, ara-pinoana, na volon-koditra. |
5 | It also focuses on the preventing hazards that affect the community, such as diseases and poverty, as well as an act of encouragement and empowerment to African youth. | Mifantoka amin'ny fisorohana ny voina mety hisy fiatraikany amin'ny vondrom-piarahamonina ihany koa, tahaka ny aretina sy ny fahantrana, ary koa hetsika fanohanana sy fanamafisana ho an'ny tanora Afrikana. |
6 | Under the theme for 2011 “All Together for Urgent Actions in Favour of Street Children,” the aim was to draw attention to the dangers that street children face, often subject to violence, abuse, and exploitation. | Eo ambanin'ny lohahevitra ho an'ny taona 2011 “Mivondrona amin'ny Fanaovana Asa Maika ho an'ireo Ankizy Eny An-dalambe,” ny tanjona dia ny fanintonana ny saina amin'ny loza hatrehan'ireo ankizy eny an-dalambe, matetika iharan'ny herisetra, fanolanana, sy fanararaotana . |
7 | The celebration was particularly felt in the West African nation of Guinea Bissau, one of the poorest countries in the world, where 40% of the population is under 15 years old and often dragged to the plight of human trafficking and child labour. | Tsapa kokoa ity fankalazana ity tany Guinea Bissau, firenena Afrikana Tandrefana, iray amin'ireo firenena mahantra indrindra eran-tany, izay ny 40%n'ny mponina dia latsaky ny 15 taona ary matetika dia tafiditra amin'ny varotra olona sy fampiasana zaza tsy ampy taona. |
8 | Day of the African Child celebrations in the Bandim neighborhood in Bissau. | Fankalazana ny Andron'ny Ankizy Afrikana tany amin'ny manodidina an'i Bandim any Bissau. |
9 | The Rising Voices grantee, Youth Voices of Bandim and Enterramento has published blog posts about the Day's celebrations in the peripheral neighboorhods of Enterramento [pt] and Bandim [pt], in the capital city of Bissau. | Ny tetikasa tohanan'ny Rising Voices, Youth Voices of Bandim sy Enterramento (Ny Feon'ny Tanora any Bandim sy Enterramento) dia namoaka lahatsoratra anaty bilaogy momba ny fankalazana io Andro io tany amin'ireo toerana lavitra an'i Enterramento [pt] sy Bandim [pt], tany amin'ny renivohitr'i Bissau. |
10 | The event was organized by the national Association of Friends of Children (Associação dos Amigos de Criança, AMIC), which gives support to vulnerable children from or in transit to Bissau for family reunification and raises awareness about the rights of children in order to prevent cases of trafficking. | Nokarakarain'ny Fikambanam-pirenena Naman'ny Ankizy (Associação dos Amigos de Criança, AMIC) izany fankalazana izany, izay manome tohana ho an'ireo ankizy marefo avy ao, na mandalo ao Bissau ho fampiraisana indray ny fianakaviana sy fananganana fanaraha-maso momba ny zon'ny ankizy mba hisorohana ny tranganà varotra olona. |
11 | The day culminated “in a giant musical animation, traditional dance and theater by the creative Netos de Bandim and Enterramento Unido groups” and also included: | Nifarana tamin'ny “fihetsiketsehana ara-mozika goavana, dihy nentin-drazana sy tantara an-tsehatra nataon'ireo tarika Netos de Bandim sy Enterramento Unido” io Andro io ary hita tao anatiny ihany koa ny : |
12 | Also, the event served to launch the book “Voices of Us,” the comic book “Street Children” made possible by the Street Children project funded by ACEP. | Ary koa, nampiasaina ilay hetsika mba hampahafantarana ny boky “Voices of Us” (Ny Feontsika), ny tantara an-tsary “Street Children” (Ankizy an-dalambe) novokarina avy amin'ny tetikasan'ireo Ankizin'ny lalàmbe novatsian'ny ACEP. |
13 | The children and the youth from Barrios Bandim and Enterramento also received the “Manual on the Rights of the Child” and the case study “Engenho de Rua”. | Notolorana ny “Tari-dàlan'ny Zon'ny Ankizy” sy ny fanadihadiana tranga “Engenho de Rua” ihany koa ireo ankizy sy tanora avy any Barrios Bandim sy Enterramento. |