Sentence alignment for gv-eng-20131004-435915.xml (html) - gv-mlg-20131009-52715.xml (html)

#engmlg
1Protesters March Hundreds of Kilometers to Save Sundarbans from Coal PlantManao Diabe An-jatony Kilometatra Ireo Mpanohitra Hamonjena Ireo Sundarbans Amin'ny Tobin'herinaratra Ahodin'ny Arintany
2Activists in Bangladesh marched more than 400 kilometers for five days from the country's capital Dhaka to Rampal near the Sundarbans, the largest mangrove forest in the world, to protest a proposed coal power plant there that would threaten the diversity of the forest's ecosystem.Nanao diabe maherin'ny 400 km nandritra ny dimy andro ireo mafana fo ao Bangladesh, niala tao Dhaka renivohitra nankany Rampal akaikin'ireo Sundarbans, ilay alanà honko lehibe indrindra eran-tany, ho fanoherana ny fametrahana tobin'herinaratra mandeha amin'ny arintany any an-toerana izay mety handrahona ny fahasamihafan'ny zava-miaina ao anatin'io ala io.
3The long march, which began on 28 September, 2013, was arranged by the National Committee to Protect Oil, Gas, Mineral Resources, Power and Ports.Io diabe lavitra io, izay nanomboka ny 28 Septambra 2013, dia nokarakarain'ny Kaomity Nasionalin'ny Fiarovana ny Solitany, Entona, ireo Loharano Mineraly, Angovo ary Ireo Seranana.
4The coal power plant is going to be built in the area of Rampal in the southern Bagerhat district (see Global Voices report) which is only 14 kilometers away from the Sundarbans, which is a UNESCO World Heritage site.Hatsangana any amin'ny faritr'i Rampal any amin'ny distrika atsimon'i Bagerhat (jereo ny tatitry ny Global Voices) io tobin'herinaratra mandeha amin'ny arintany io, izay 14 km fotsiny miala amin'ireo Sundarbans, izay toerana isan'ireo Lovan'Izao Tontolo Izao arovan'ny UNESCO.
5The groundworks and land development for the project has already began according to news reports.Efa nanomboka ny asa tany sy ny fampivoarana ny tany ho an'io tetikasa io araka ireo tatitry ny vaovao.
6Many environmental organizations have opposed it from the beginning.Maro ireo fikambanana miaro ny tontolo iainana no nanohitra izany hatramin'ny voalohany.
7The UNESCO World Heritage Center has also expressed its concern over the environmental impact of this project.Naneho ny ahiahiny ihany koa ny Foiben'ny Lovan'izao Tontolo Izao sahanin'ny UNESCO momba ny fiantraikan'io tetikasa io eo amin'ny tontolo iainana.
8But the government in response to such concerns issued a statement 26 September that while the proposed power plant is situated 14 kilometers away from the Sundarbans, it is 72 kilometers away from the UNESCO designated world heritage site, which is deemed a “safe distance”.Nefa namoaka fanambarana ny governemanta ny 26 Septambra ho setrin'ireo ahiahy ireo fa raha 14 km miala an'ireo Sundarbans io tobin'herinaratra mandeha amin'ny arintany kasaina hatsangana io, 72 km miala amin'ny toerana notondroin'ny UNESCO ho Lovan'izao Tontolo izao kosa izany, izay raisina ho “halavirana azo antoka”.
9It was earlier announced that the official launch of the construction of the plant will take place on 22 October, 2013.Teo alohaloha kely dia nambara fa hatao ny 22 Oktobra 2013 ny fanombohana ny fananganana io toby io.
10On 28th of September, the last day of the Long March, activists issued an ultimatum of 11 October, 2013 advising the government to cancel the power plant or else they would escalate their opposition to the construction the next day.Ny 28 Septambra, ny andro farany nanaovana ilay Diabe lavitr'ezaka, namoaka fe-potoana hatramin'ny 11 Oktobra 2013 ireo mafana fo hanajanonan'ny governemanta ny fananganana io tobin'herinaratra io raha tsy izany dia hanohy ny hetsi-panoherany an'ilay fananganana izy ireo ny ampitson'io.
11But as of now, Bangladesh Prime Minister Sheikh Hasina as well as Indian Prime Minister Manmohan Singh joining in via video call are scheduled to lay the coal plant's foundation stone on 5 October, 2013 as part of an official ceremony to kick off construction.Nefa hatreto, ny Praiminisitr'i Bangladesh Sheikh Hasina sy ny Praiminisitr'i Inde Manmohan Singh izay mifandray amin'ny alalan'ny antso an-tsary dia voalahatra hametraka ny vato fehizoron'io tobin'herinaratra mandeha amin'ny arintany io ny 5 Oktobra 2013 ho ampahany amin'ny lanonana fanombohana ofisialy ny fananganana.
12The five-day march commenced after a brief rally in front of the capital's National Press Club.Nanomboka io diabe nandritra ny dimy andro io taorian'ny filatsahana an-dalambe fohy teo anoloan'ny Fikambanana Nasionalin'ny Mpanao gazety.
13Image by Mohammad Asad.Sary avy amin'i Mohammad Asad.
14Copyright Demotix (24 September, 2013)Fizakà-manana Demotix (24 Septambra 2013)
15Leftwing political activist Firoz Ahmed described in a Facebook post [bn] how this power plan will cause environmental disaster and urged people to attend the march:Nanoritra ny mety hiterahan'ity tetikasa fananganana toby ity loza ho an'ny tontolo iainana ny mafana fo mpanao politika avy amin'ny elatra havia, Firoz Ahmed, tanatinà lahatsoratra iray ao amin'ny Facebook [bn] ary nandrisika ny vahoaka hanatrika io diabe io:
16The toxic fumes from the coal power plant will be carried via the summer winds towards the middle and northern Bengals.Hoentin'ireo rivo-pahavaratra mankany Bengals afovoany sy avaratra ireo setroka mahafaty avy ao amin'ny tobin'herinaratra mandeha amin'ny arintany ireo.
17The vapors from the ocean will react with the sulfur of the coal fumes and will be turned into sulfuric acid.Hihetsika ireo entona avy amin'ny ranomasimbe rehefa miaona amin'ny solifaran'ireo setroky ny arintany ary hivadika ho asidra solifiorika.
18Toxic acid rain will impact the people, agriculture and flora and fauna of these areas.Hiantefa any amin'ny vahoaka, ny voly sy ny biby ary ny zava-maniry any amin'ireo faritra ireo ny orana misy asidra mahafaty.
19In the winter, the northern winds will push those toxic clouds into the Sundarbans area killing its endangered species.Mandritra ny ririnina, hanosika ireo rahona misy poizina ireo any amin'ny faritr'ireo Sundarbans ny rivotra avy any avaratra ka hamono ireo karazan-javatra efa tandindonin-doza.
20Gradually it will affect the fish reserves of the Bay of Bengal including the dolphin safe havens.Tsikelikely dia hisy fiantraikany any amin'ireo tahirin-trondro ao amin'ny Hoalan'i Bengal, isan'izany ny fonenan'ireo “dauphins”.
21“The Sundarbans not only saves the country from natural disasters, it also supplies natural resources including food.“Tsy mamonjy ny firenena amin'ireo loza voajanahary fotsiny ireo Sundarbans, manome loharano voajanahary ihany koa izy ireo ary anatin'izany ny sakafo.
22So we believe that we should all save Sundarbans”, wrote blogger and activist Kallol Mustafa:Noho izany dia mino izahay fa tokony hamonjy ireo Sundarbans isika”, hoy ny voasoratry ny mpitoraka bilaogy sady mafana fo, Kallol Mustafa:
23Sundarbans is with our existence.Miaraka amin'ny fisiantsika ireo Sundarbans.
24The Sundarbans have given us wood, giant leaves, honey, fish and a protective wall across the coastal belt to save us from tornedos.Nanome antsika hazo, ravin-kazo lehibe, tantely, trondro ary rindrina miaro manerana ny sisin'ny morontsiraka izy ireo mba hamonjena antsika amin'ny rambondanitra.
25When the very existence of the Sundarbans is in peril, then we should save it by stopping this power plant.Rehefa ny fisian'ireo Sundarbans no tandindonin-doza, dia tokony hamonjy izany amin'ny fanakanana io tobin'herinaratra io isika.
26The National Committee to Protect Oil, Gas, Mineral Resources, Power and Ports started its five-day Dhaka-Sundarban Long March to press its seven-point demand, including scrapping the Rampal Thermal Power Plant project.Nanomboka ny Diabe nandritra ny dimy andro avy ao Dhaka mankany Sundarban ny Kaomity Nasionalin'ny Fiarovana ny Solitany, Entona, ireo Loharano Mineraly, Angovo ary Ireo Seranana, hanindriany ny fangatahany miisa fito, isan'izany ny fanilihany ny tetikasa Fametrahana Tobin'herinaratra Mampiasa Hafanana ao Rampal.
27Image by Indrajit Ghosh.Sary avy amin'i Indrajit Ghosh.
28Copyright Demotix (24 September, 2013)Fizakà-manana Demotix (24 Septambra 2013)
29Journalist and cultural activist Muniruddin predicted in an op-ed on BDNews24.com that the march would make history by saving the forest.Naminany i Muniruddin, mpanao gazety sady mafana fo momba ny kolontsaina, tanatinà fanehoan-kevitra malalaka (op-ed) tao amin'ny BDNews24.com fa hahatonga tantara io diabe io noho ny famonjeny ny ala.
30Everest conqueror Musa Ibrahim (@beyondallpeaks) tweeted a plea not to erect the power plant:Nitoraka bitsika antso iray ny mba tsy hananganana io tobin'herinaratra io i Musa Ibrahim (@beyondallpeaks), tafahanika soa aman-tsara ny Tendrombohitra Everest:
31There are millions of birds tweeting in the Sundarbans.An-tapitrisany ireo vorona misiontsioka any amin'ireo Sundarbans.
32Please don't destroy their voices…Miangavy anao tsy hanimba ny feon”izy ireny…
33Jawwadul Fattah (@JawwadulFattah) gave reason to save the Sundarbans:Nanome antony iray hamonjena ny alan'ireo Sundarbans i Jawwadul Fattah (@JawwadulFattah):
34You can erect a power plant anywhere else.. but you cannot build an artificial Sundarbans… #SaveSundarbanAfaka manangana tobin'herinaratra any amin'izay tianao ianao.. fa tsy afaka manangana Sundarbans tsy tena izy… #SaveSundarban
35Blogger Akter Ahmed wrote on Facebook satirically:Nanoratra tamin'ny fomba maneso tao amin'ny Facebook ny mpitoraka bilaogy Akter Ahmed:
36Don't care whether the Sundarbans will be destroyed.Aza miraharaha na ho potika aza ireo Sundarbans.
37We want a power plant.Te-hanana tobin'herinaratra isika.
38If we have electricity we can see the tigers, deer and forest on TV.Raha manana herinaratra isika dia afaka mijery ireo tigra, ondry ary ala any amin'ny Fahitalavitra.
39It doesn't matter.Tsy olana izany.
40Environmental activist and engineer Muntasir Mamun sees this from another perspective.Mijery izany amin'ny fomba fijery hafa ny mafana fo momba ny tontolo iainana sady injeniera, Muntasir Mamun.
41He wrote:Nanoratra izy:
42I know this will not be taken well by some friends, many well-known friends are opposing the Rampal power plants with their Facebook statuses and blogging.Fantatro fa ho ratsy ny fandraisan'ireo namana sasany an'ity, maro ireo namana malaza manohitra ireo tobin'herinaratra mandeha amin'ny arintany ao Rampal ety anatin'ny Facebook sy ny bilaoginy.
43But they have air conditioners at home (and they suffer frequent power cuts).Nefa manana fanovaovana rivotra izy ireo any an-tranony (ary mijaly noho ny fahatapahan'ny herinaratra matetika).
44I know some who travels with mini ACs.Mahafantatra vitsivitsy aho mandehandeha miaraka amina “ACs” kely.
45So why will the government listen to you?Koa nahoana no hihaino anao ny governemanta?
46They know that the power plant is to please you only.Fantatr'izy ireo fa natao hahafaly anao fotsiny ny tobin'herinaratra.
47Shaugat Ali Sagar, a diaspora journalist based in Canada, requested that the government disclose the environmental and economic survey of the project:Shaugat Ali Sagar, mpanao gazety ivelan'ny fireneny mipetraka any Kanada, dia nangataka ny hamoahan'ny governemanta ny fanadihadiana ara-toekarena sy eo amin'ny lafiny tontolo iainana momba io tetikasa io:
48We don't want any arrogant or political remarks on the Rampal power plant.Tsy mila fanamarihana mihebohebo na politika intsony momba io tobin'herinaratra Rampal io izahay.
49The government should disclose the environmental and economic survey of the project (if its done) publicly before starting the project.Tokony hamoaka ampahibemaso ny fanadihadiana ara-toekarena sy ara-tontolo iainana momba io tetikasa io (raha natao izany) ny governemanta mialoha ny hanombohany ny tetikasa. Kaomity Nasionalin'ny Fiarovana ny Solitany, Entona, ireo Loharano Mineraly, Angovo ary Ireo Seranana