# | eng | mlg |
---|
1 | Controversial Photo Adds Fuel to Fire in Trinidad Protests | Sary Nanakorotana Tao Trinite |
2 | In Trinidad and Tobago, the month began with protests in Beetham Gardens, a disadvantaged community on the outskirts of the capital, Port of Spain, after police shot and killed a young man from the area. | Ao Trinite sy Tobago, niatomboka tamin'ny fihetsiketseha-panoherana tao Beetham Gardens, Mponina sahirana mipetraka ny manodidina ny renivohitra Port-d'Espagne ny volana rehefa nitifitra sy nahafaty zatovolahy iray avy ao amin'ny faritra ny polisy tao an-toerana. |
3 | The authorities claimed that the suspect was armed; residents maintain that he had marijuana on him and was trying to flee from the police. | Ny mpitondra milaza fa nitondra fiadiana ilay olona nahiahiana ; ny mpiray monina mikiry milaza fa nitondra rongony izy ary nikasa hitsoaka ny polisy nisambotra azy. |
4 | The situation soon escalated: There were clashes with riot police who were attempting to squelch the protests; police used rubber bullets and teargas in an attempt to keep protesters from blocking the roads and nearly a dozen people were reportedly injured. | Nivoatra haingana ny toe-draharaha: Raikitra ny fifandonana raha niezaka hamoritra ny fihetsiketsehana ny polisy; nampiasa bala fingotra sy etona mandatsa-dranomaso ny polisy ho fanakanana ireo mpanao fihetsiketsehana tsy hanao barazy an-dalambe ary voalaza fa ampolony maro no naratra. |
5 | This week, Newsday (one of three dailies in the country) featured a picture of the protests on its front page. | Tamin'ity herinandro ity, Newsday (iray amin'ireo gazety miseho isan'andro ao an-toerana) namoaka ny sarin'ny fihetsiketsehana eo amin'ny pejy voalohany. |
6 | But it wasn't just any picture. | Fa tsy sary tsotra fotsiny ilay izy. |
7 | The photo in question featured an 81-year-old lady in her underwear - an editorial decision that caused more outrage in the community, with residents burning copies of the paper. | Nasehon'ny sary ny vehivavy antitra iray 81 taona nampitranga ny kilaotiny - fanapahan-kevitry ny tonian-dahatsoratra niteraka fanafintohinana tao amin'ny fokonolona, ka mandoro ny kopian'ny gazety ny mponina. |
8 | Newsday Cover | Pejy Voalohan'ny Newsday |
9 | This has become a hot topic of discussion on the blogs and social media, with many accusing Newsday of being vulgar and sensationalist. | Niteraka ady hevitra mafana ao amin'ny blaogy sy ny tambajotra sosialy izany, maro no manakiana ny Newsday lasa fozaorana sy tia manaitaitra. |
10 | The online group Citizens Union of T&T revealed that the picture on the front had been digitally altered, by comparing it to a picture from inside the paper: | Namoaka ny mpikambana amin'ny Vondron'Olo-Pirenen'i T&T (Trinite sy Tobago) fa somary namboarina avy amin'ny solosaina ilay sary, raha noharina tamin'ny sary hafa ao anatin'ny gazety: |
11 | Top: original inside newspaper. Bottom: Picture used on newpaper cover | Ambony: Sary tena izy ao anaty gazety Ambany: Sary nampiasaina teo amin'ny pejy voalohany |
12 | Katherine Stollmeyer Wight called the reporter at Newsday and expressed her displeasure with the picture: | Niantso ny mpanango-baovao tao amin'ny Newsday i Katherine Stollmeyer Wight ary naneho ny tsy fahafaliany tamin'ilay sary: |
13 | He said the Newsday front page depicted what was happening. | Milaza izy fa mitantara izay nitranga ny tao amin'ny pejy voalohany. |
14 | I said, ‘dishonestly so'. .first of all. | Milaza aho, ‘dia tsy menatry ny handainga'. |
15 | .you may think you have, but the woman with her underwear exposed was not in that frame! | .voalohany.. mety ho izay ny eritreritrareo saingy tsy teo amin'io sehatra io ilay vehivavy nampiseho ny atin'akanjony! |
16 | He agreed, but defended them doing so by saying that was the behavior they encountered. | Niaiky izy, saingy efa niteny azy ireo fa toy izao ny fihetsika ataon'izy ireo. |
17 | I had to tell him, politely, that the Newsday has shown less class than the lady they exploited. | Tsy maintsy niteny am-panajana aho, fa naneho saina mirefarefa noho ilay vehivavy natao fakam-bola ny Newsday. |
18 | Sheldon Awai felt that the newspaper has damaged its reputation: | Sheldon Awai mihevitra fa nanimba ny lazany fa ilay gazety: |
19 | The Newsday's credibility is now severely compromised as far as I'm concerned. | Raha jereko dia simba tanteraka ny fitokisana ny Newsday amin'izao fotoana izao. |
20 | Do no ethical journalists still exist? | Mbola misy ihany ve ny mpanao gazety manaja etika? |
21 | If they can do this in an attempt to classify people in a certain light whats (sic) to prevent them from falsely putting a gun or drugs in a mans (sic) hand in a bid to sell press or showing a person at the scene of a crime that was in fact not there? | Nahasahy nanao izao ry zareo hanasokajina olona amin'ny lafiny sasany () hisorohana ny fametrahana fitaovam-piadiana na rongony antanan'olona am-pitaka () mba hamarotana gazety sa hampisehoana olona any amin'ny toerana nisy vono-olona nefa tsy nandalo teo ny tena marina? |
22 | Phillip Edward Alexander wondered why the Editor-in-Chief of the newspaper didn't have more empathy for the lady: | Phillip Edward Alexander miteny mafy nieritreritra hoe nahoana no tsy namindra fo tamin'ilay vehivavy ny tonian'ny fanoratana: |
23 | If i had a million dollars to spare i would offer it as a reward for anyone who could post a picture of the Editor in Chief of the Newsday in her underwear for all the world to see. | Raha nanana iray tapitrisa dolara aho dia nanolotra loka amin'izay mahavita mandefa ny sarin'ny tonian'ny fanoratan'ny Newsday ahitana ny silipony ho hitan'izao tontolo izao. |
24 | Just so she could feel and appreciate the humiliation she put that elderly lady from Beetham through yesterday. | Mba hatsapany ny fanalam-baraka nataony tamin'ilay vavy antitra tao Beetham omaly. |
25 | Judah Bharath asked if anyone had considered the lady's mental state: | Nanontany i Judah Bharath raha nisy olona mba nijery ny fahasalaman-tsain'ilay vavy antitra: |
26 | HAS ANYONE stopped to think this Elderly Woman may have been in severe grief, and was pulling at her clothes in trying to vent her anger? | MBA MISY OLONA mihevitra ny mety ho alahelo mianjady amin'ity vavy antitra ity ve, ka izany no nampakarany ny akanjony hamoahana ny hatezerany? |
27 | Yes it looks bad, but has anyone thought of the fact she may have been grieving the loss of yet another Beetham child! | Eny ratsy jerena ilay izy, saingy mba efa nisy nieritreritra ve hoe mety ho nalahelo ny fahafatesan-janak'i Beetham hafa koa izy! |
28 | Rae-Ann Lloyd also addressed the issue of the woman's mental state and criticized those who placed blame primarily on the her: | Niresaka ihany koa ny fahasalaman-tsain'ity vehivavy ity i Rae-Ann Lloyd ary nitsikera ireo maika tamin'ny fanomezana tsiny ilay olona: |
29 | When I look at the comments of people who think it is ok to publicize an old woman's mental illness because that is ‘how they act' THAT is what you dip into your own pocket money and pay an actor to do. The pseudo-intellectual trolls need to grow up or at least learn to shut up. | Rehefa mijery ny hevitry ny olona manaiky fa tsy maninona ny mamoaka sary ilay vehivavy marary saina satria izao no ‘fomba fanaon'izy ireo' IZANY no amoahanao vola am-paosy sy andoavanao vola ny mpisehatra hanao tahaka izao. Mila mitombo fahamatorana ihany koa izany ireo miseho ho manam-pahaizana na farafaharatsiny mianatra mangina. |
30 | Nkosi B. wondered what other relevant pictures may have been digitally altered: | Lasa saina i Nkosi B. hoe inona koa ny sary hafa efa nasiana fanamboamboarana : |
31 | Journalistic integrity does not exist in Trinidad and Tobago. | Tsy misy ny fanaovan-gazety madio saina eto Trinite sy Tobago. |
32 | At this point they're just selling advertisements. | Eto amin'ity teboka ity dia mivarotra dokambarotra ry zareo. |
33 | I bet most of the people living in T&T who are commenting couldn't tell you what was on yesterday's front page. | Manao fanamby aho fa maro amin'ny olona mipetraka eto T&T namoaka ny heviny no tsy afa-milaza akory hoe inona no teo amin'ny pejy voalohan'ny gazety omaly. |
34 | He also raised the question of credibility: | Nametraka fanotaniam-pitokisana izy : |
35 | Also, isn't anybody else concerned about any other photo manipulations that have been forced upon the public in the past; front page or not? | Mba misy koa ve ny olona miraharaha ny amin'ny sary efa nasiana fanamboamboarana nalefa amboletra hojeren'ny olona tany aloha tany; na teo amin'ny pejy voalohany na tsia? |
36 | Jeanelle Bernard found the picture to be both distasteful and personally offensive: | Jeanelle Bernard nahita ny sary ho sady mankaloiloy no mandratra: |
37 | I shudder to think if my dress blew up that a picture may be taken. | Nangoritsina mihitsy aho mieritreritra raha iny mikopaka ambony iny ny akanjoko no misy nanapika sary aho. |
38 | I shudder to think that if I took the values and decency out of my mind and lifted up my dress, that a photographer would reinforce my temporary loss of common-sense and take and publish my picture! There is very | Nangoritsina mihitsy aho very hevitra sy lasa ambiroa tantearka aho ka nahaainga ny akanjoko, mbola manampy trotraka ny fahaverezam-pisainana mandalo ahy izany ny mpaka sary dia avoakany izany! tena… |