Sentence alignment for gv-eng-20130313-399948.xml (html) - gv-mlg-20130317-46829.xml (html)

#engmlg
1Cigarette Vendor Sets Himself on Fire, Self-immolations Continue in TunisiaMitohy Ireo Fandoroana Tena Any Tonizia
2Adel Khadri, a 27-year-old cigarette street vendor set himself on fire on Tunis' main street Habib Bourguiba Avenue on March 12, 2013.Ny 12 Martsa, nandoro ny tenany tany amin'ny arabe Habib Bourguiba tao Tunis, i Adel Khadri, lehilahy 27 taona mpivarotra sigara an-dalambe.
3According to eye witnesses, Khadri shouted: “This is a young man who sells cigarettes because of unemployment,” before flames consumed his body.Araka ireo nanatri-maso, nihoraka i Khadri hoe: “Ity ilay lehilahy tanora mivarotra sigara noho ny tsy fananan'asa,” alohan'ny nandoroany ny tenany.
4Khadri passed away early this morning at Ben Arous' Burns Hospital.Nindaosin'ny fahafatesana androany maraina tany amin'ny toeram-pitsaboana ny may any Ben Arous i Khadri.
5Collective blog Nawaat reports [fr]:Mitatitra [fr] ny bilaogy iraisana Nawaat :
6Anguished by his living conditions, the young street vendor, who set himself on fire passed away at dawn on Wednesday.Very fanantenana amin'ny toe-piainany, nindaosin'ny fahafatesana ny mangiran-dratsin'ny Alarobia teo ilay tanora mpivarotra an-dalambe nandoro ny tenany.
7This is the last illustration of the social tensions in Tunisia, which the new government, once in place, should deal with.Fanehoana farany ny fahenjanana ara-tsosialy ao Tonizia, izay tokony hatrehan'ny governemanta vaovao vantany vao mipetraka izy.
8“He died today at 5.30am from severe burns”, said Imed Touibi director of the Centre of Severe Burns in Ben Arous (a Tunis suburb), where the young 27-year-old man was hospitalized.“Maty androany maraina tamin'ny 5.30 noho ny halalin'ny fahamaizany izy”, hoy Imed Touibi talen'ny Toby Fitsaboana Ireo Tratran'ny Fahamaizana lalina ao amin'ny Ben Arous (zanabohitr'i Tunis), izay nitsaboana ilay tovolahy 27 taona.
9Quoting the privately-owned radio Mosaique FM, author of the blog Massir Destin reports [fr] on the number of self-immolations in Tunisia:Mitatitra [fr] ny isan'ireo fandoroana tena tany Tonizia ny tompon'ny bilaogy Massir Destin, izay manononona ny radio tsy miankina Mosaique FM:
10Oh my God!!!Andriamanitro ô!!!
11The number of self-immolations in Tunisia: 2 in 2010 91 in 2011 63 in 2012 11 in 2013 Source: Mosaique FM.Ny isan'ireo fandoroana tena taty Tonizia: 2 tamin'ny 2010 91 tamin'ny 2011 63 tamin'ny 2012 11 tamin'ny 2013 Loharano: Mosaique FM.
12But they have not reported on the number of deaths.Fa tsy nitatitra ny isan'ireo maty izy ireo.
13Emergency services arrive at Habib Bourguiba Avenue to transfer Khadri to hospital. Image via Alqarra TV Facebook pageNy 17 Desambra 2010, i Mohamed Bouazizi, mpivarotra voankazo an-dalambe avy any Sidi Bouzid no nandoro ny tenany rehefa nohazonin'ny mpitandro filaminana ny entany.
14On December 17, 2010, Mohamed Bouazizi, a fruit street vendor from Sidi Bouzid set himself on fire when police confiscated his wares. His desperate act ignited social justice and pro-democracy protests in Sidi Bouzid and eventually the entire country, forcing autocratic ruler Zeine el Abidin Ben Ali to flee to Saudi Arabia 18 days later.Namelona ny resaka rariny sosialy sy ireo hetsi-panoherana ho an'ny demokrasia tany Sidi Bouzid ary koa eraky ny firenena iray manontolo ity hetsiny noho ny fahaverezam-panantenany ity, izay nanery ny mpitondra mpanao didy jadona Zeine el Abidin Ben Ali handositra ho any Arabia Saodita 18 andro taty aoriana.
15However, 24 months after the ouster of Ben Ali, Tunisia is still going through intense socioeconomic difficulties, further intensified by a political crisis deepened by the assassination of opposition leader Chokri Belaid on February 6. High prices, a 16.7% unemployment rate and disparities between regions are all making the lives of Tunisians, especially underprivileged groups, harder.Na izany aza, 24 volana taorian'ny nitsoahan'i Ben Ali, mbola mandalo fahasarotana ara-tsosialy sy toekarena goavana ihany i Tonizia, namafisin'ny krizy politika nohalalinin'ny famonoana ilay mpitarika ny mpanohitra Chokri Belaid ny 6 Febroary. Fiakaran'ny vidin'entana, salanisa 16.7% -n'ny tsy fisian'asa ary ny fahasamihafana eo amin'ny faritra no mamaritra ny fiainan'ireo Toniziana, indrindra ireo vondrona tsy manan-koraisina, vao mainka sarotra.
16Khadri, was not only suffering financial destitution, but according to his brother [fr] had stomach health problems but did not have enough money to get treatment.Tsy ny olana ara-bola ihany no nianjady tamin'i Khadri, fa araka ny nambaran'ny rahalahiny [fr] dia nanana olana teo amin'ny lafiny fahasalaman'ny vavoniny ihany koa izy nefa tsy nanana vola hitsaboana tena.
17Benoît Delmas, a Tunis-based journalist writes [fr]:Manoratra [fr] i Benoît Delmas, mpanao gazety mipetraka any Tunis:
18Did Adel Khadri die for nothing?Dia ho tsy misy dikany ve no nahafaty an'i Adel Khadri?
19The question seems indecent, but it is provoked by the silence of the political class, surrounding the announcement of this self-immolation.Mety ho kidaladala ilay fanontaniana, nefa vokatry ny fahanginan'ny mpanao politika izany, manoloana ny fanambarana ny fandoroany tena.
20This is inevitably a return to square zero for the Tunisian revolution, when Mohamed Bouaziz, a fruit and vegetable street vendor sprinkled himself with gas and set himself alight, on December 17, 2010.Tsy azo ihodivirana ny famerenan'izany ny fanovàna Toniziana ho any amin'ny teboka fiaingàna, rehefa nameno lasantsy sy nandrehitra ny tenany i Mohamed Bouaziz, mpivarotra voankazo sy àna-maitso, ny 17 Desambra 2010.
21Prior to and after Bouazizi's [self-immolation], similar cases were registered.Taloha sy taorian'ny [fandoroan-tenan'i ] Bouazizi, tranga sahala amin'izany no voarakitra.
22The death of Adel Khadri at dawn, should be a call for the entire Tunisian society.Tokony ho antso ho an'ny fiaraha-monina Toniziana rehetra ny fahafatesan'i Adel Khadri tamin'ny mangiran-dratsy.
23A country which offers no hope for its youth, is a fading and collapsing country.Ny firenena izay tsy manome fanantenana ho an'ny tanora ao aminy, dia firenena mihamalazo sy mihamirodana.
24It is not a question of asking for miraculous remedies, but rather calling upon the political class, both the majority AND opposition, to work for the common good, the national interest and the people.Tsy resaka fangatahana fanafody mahagaga izany, fa kosa antso ho an'ny sokajy politika, ny mpitondra SY ny mpanohitra, hiasa ho amin'izay mahasoa ny rehetra, ny tombotsoan'ny firenena sy ny vahoaka.
25The political chicaneries which are tainting old democracies are not an urgency for a country which has been living in freedom for only two years and two months.Tsy zavatra maika ho an'ny firenena izay vao roa taona sy roa volana izao no niaina tanatin'ny fahalalahana , ireo firaisana tsikombakomba politika izay mandoto ny demokrasia taloha.