# | eng | mlg |
---|
1 | Cuba: Black Spring, Nine Years After | Kiobà: Lohataona Mainty, Sivy Taona Taty Aoriana |
2 | The Cuban Black Spring - a term that has come to describe the government crackdown on dissidents that took place in 2003 - marks its ninth anniversary this year. | Manamarika ny fahasivy taona nisiany ny Lohataona Mainty Kiobàna - nampiasaina ny voambolana hanazavazavana ny famoretana nataon'ny fitondrana tamin'ny mpisintaka nandritra ny 2003. |
3 | Seventy-five people were imprisoned after the repressive move, accused of acting as agents of the United States. | Olona 75 no nogadraina taorian'ny hetsi-pamoretana, nampangaina ho miasa ho amin'ny tombotsoan'i Etazonia. |
4 | All the political prisoners detained during the Black Spring were eventually freed, starting in 2010, with exile to Spain being a condition of their release. | Heverina fa efa noafahana avokoa ny gadra politika notazonina nandritra ny Lohataona Mainty, nanomboka tamin'ny 2010, ka ny fepetra famoahana azy ireo dia mandeha sesintany any Espaina. |
5 | The dissidents that refused this condition were among the last to be set free. | Ireo mpisintaka izay nandà io fepetra io no noafahana farany. |
6 | The injustice of the sentences inspired the formation of Cuba's most famous and well-respected opposition group, Las Damas de Blanco (The Ladies in White), made up of the wives and other female relatives of the dissidents, which lobbied via peaceful protest for their release. | Avy amin'ny tsy rariny tamin'ny didim-pitsarana no niteraka ny fananganana ny vondrona politika malaza sy hajaina indrindra antsoina hoe Las Damas de Blanco (Vehivavy Miakanjo Fotsy), ivondronan'ny vady sy vehivavy havan'ny mpisintaka, manao ny asam-panerena ny fanafahana ireo mpisintaka ireo amin'ny alalan'ny hetsi-panoherana milamina. |
7 | The ninth anniversary of the Black Spring has many Cuban bloggers remembering their history and wondering whether anything has fundamentally changed - especially in the context of the impending papal visit and the pontiff's apparent inability to meet with opposition groups to discuss the country's human rights record. | Ny tsingerintaona fahasivin'ny Lohataona Mainty no nahatonga ny mpibilaogy Kiobàna hahatsiaro ny tantarany sy hanontaniana raha niova tanteraka ny zavadrehetra - indrindra amin'izao fiandrasana ny fitsidihan'ny papa izao sy ny fahitana taratra ny tsy fahafahan'ny papa hihaona amin'ny vondrona mpanohitra hiresaka momba ny zon'olombelona ao amin'ny firenena. |
8 | Reinaldo Escobar, writing at Translating Cuba, notes that: | Manamarika i Reinaldo Escobar manoratra ao amin'ny Translating Cuba fa: |
9 | On the ninth anniversary of the Black Spring of 2003, and in the environment leading up to Pope Benedict XVI's visit to Cuba, the Cuban political police have intensified their repressive activities against the Ladies in White. | Ao anatin'ny fahatsiarovana ny fahasivy taonan'ny Lohataona Mainty tamin'ny 2003 sy ao anatin'ny tontolo iresahana indrindra ny fitsidihan'ny Papa Benoà XVI any Kiobà, dia nanamafy ny asam-pamoretana ataony amin'ny Vehivavy Miakanjo Fotsy ny polisy politika kiobàna. |
10 | It is at least paradoxical that State Security acts as if it has the conviction that the ecclesiastic authorities are not going to protest. | Farafahakeliny dia somary misy fifanoheran-javatra ihany ny mahita ny mpitandro ny filaminana manao izay ataony tahaka ny hoe efa mahalala fa tsy hanohitra izay hitranga ny mpitondra fivavahana. |
11 | It gives the impression that an understanding has been reached, or is being reached, between the government and the Catholic church, under which the police have a free hand to repress, and the religious to expand their prerogatives with regards to worship. | Mahatonga hieritreritra fa efa misy ny fifankahazoana na manomboka mifankahazo ny fitondrana sy ny Fiangonana Katolika, ka ao anatin'izany dia malalaka amin'ny fanaovana famoretana ny polisy ary malalaka amin'ny fanalehibiazana ny fahefany eo amin'ny fanaovana fotoam-pivavahana ny relijiozy. |
12 | There will be more processions, more permissions to rebuild churches, seminaries and convents, in exchange for a commitment to look only to heaven. | Ho maro kokoa filaharana ara-pivavahana, maro kokoa ny fahazoan-dalana hanangana fiangonana, seminera sy monasitera ho takalon'ny fiandrandrana ny lanitra irery ihany. |
13 | Luckily, faith does not depend on these blunders. | Soa ihany fa tsy miankina amin'izany fahadisoana izany ny finoana. |
14 | What will be damaged over the long term is the influence of the Catholic church in a future without a dictatorship. | Ny ho potika ao anatin'ny fotoana maharitra dia ny herim-pisarihan'ny fiangonana katolika rehefa tsy eo ny jadona. |
15 | Pedazos da la Isla notes that nine years later, the crackdowns continue: | Pedazos da la Isla nanamarika fa sivy taona taty aoriana dia mbola mitohy ny famoretana: |
16 | On the ninth anniversary of Cuba's Black Spring (where 75 dissidents were arbitrarily arrested and sentenced to lengthy prison terms in 2003) and only one week before the visit of Pope Benedict XVI to the island, a number of human rights activists throughout the country were repressed and detained, especially the Ladies in White who were attempting to go to mass in their respective local churches, this past Sunday. | Amin'izao fahasivy taonan'ny Lohataona Mainty eto Kiobà izao (izay nisamborana mpisintaka ara-kevira 75 sy nodidiana higadra fotoana maharitra hatramin'ny 2003) ary herinandro monja mialoha ny hitsidihan'ny Papa Benoà XVI ny nosy, dia mpikatroka mpiaro ny zon'olombelona maro manerna ny firenena no enjehina sy gadraina, indrindra fa ireo Vehivavy Miakanjo Fotsy izay miezaka ny hanatrika lamesa any amin'ny fiangonana misy azy tamin'ny alahady teo. |
17 | This oppressive wave also extended itself into the city of Pinar del Rio.. | Niitatra nankany amin'ny tanànan'i Pinar del Rio ihany koa moa ity fanenjehana ity. |
18 | While Notes from the Cuban Exile Quarter wonders whether another Black Spring is imminent, another Translating Cuba contributor - and one of the Black Spring 75 - Juan Adolfo Fernández Sainz, shares a moving testimony: | Ary ny Fanamarihana avy amin'ny Cuban Exile Quarter wmanontany tena raha efa tena antomotra ny Lohataona Mainty hafa, mpandray anjara amin'ny Translating Cuba - sady iray amin'ireo Lohataona Mainty 75 - Juan Adolfo Fernández Sainz, no nizara fijoroana vavolombelona manohina ny fo : |
19 | The same day, March 18, 2003 I went to Chinatown, in downtown Havana, to exchange ideas with colleagues in the independent press. | Tamin'io andro io aho, ny 18 Marsa 2003 no nandeha tany Chinatown, ao afovoan-tanànan'i Havana, mba hifanakalo hevitra amin'ny mpiara-miasa any amin'ny gazety tsy miankina. |
20 | The issue was the Iraq War, which had been declared unilaterally, and without the strong international support there had been for Operation Desert Storm, after Saddam Hussein's invasion of Kuwait. | Ny adihevitra dia momba ny ady tany Iràka, izay nambara taritokana, ary tsy nisy ny fanohanana iraisampirenena tany ka nisy ny Fanafihana “Tadio An-Tanihay” rehefa nanafika an'i Koety i Saddam Hussein. |
21 | Like the previous day there had been numerous arrests of opponents, it crossed my mind to burn some papers but I decided not to. | Tahaka ny andro teo aloha dia maro ny mpanohitra nosamborina, nandalo tao an-tsaiko ny handoro ny taratasiko saingy tsy nataoko izany. |
22 | My articles, my comments, I wrote to be published. | Ny Lahatsoratro, Ny fanehoan-kevitro, Nosoratako mba havoaka. |
23 | They were my views and had nothing to hide. | Ireny ny fomba fijeriko ary tsy manana zavatra afenina aho. |
24 | I did not feel guilty. | Tsy nahatsiaro tena ho meloka aho. |
25 | The afternoon of the 19th my house underwent a thorough search. | Ny folakandron'ny 19 dia natao savahao ny tranoko. |
26 | My room was filled with soldiers until dawn. | Feno miaramila ny trano mandrapahatongan'ny fiposahan'ny masoandro. |
27 | I noticed that the people who had invaded my space did not know anything about us. | Voamariko fa tsy mahalala na inona na inona momba anay ireo olona nameno ny tranoko ireo. |
28 | They had previously been poisoned. | Efa nipoizinina mialoha ry zareo. |
29 | To them I was a traitor in the service of a foreign power. | Ho azy ireo dia mpamadika aho ary miasa ho an'ny fahefana vahiny. |
30 | In the process of the criminal investigation, it was the same. | Nitovy ihany ny zava-nitranga tao amin'ny fanadihadiana ny heloka bevava. |
31 | All they cared about was that I incriminate the U.S. government…I concluded that they were not even interested to get to the truth only to condemn us by all means. | Ny hany mahaliana azy ireo dia ny mba hitsikerako ny fitondrana Amerikana…Nofeheziko fa tsy liana ny hahafantatra ny marina akory ry zareo fa mitady ny fomba rehetra hanamelohana anay. |
32 | It was a brutal sentence. | Henjana ny didim-pitsarana. |
33 | One day in prison I amused myself adding up the sentences of all the 75; we had almost 1500 years in total, an average of twenty. | Indray andro aho tao am-ponja mba nanala azy ka nampifanampiako avokoa ny anamelohana nahazo anay 75; saika nahatratra 1500 taona ny fitambarany, salan-taona 20 eo ho eo izany. |
34 | None of us had committed violent acts, or incited violence. | Tsy nisy taminay nanao fihetsika maherisetra, na nandrisika hanao herisetra. |
35 | There have been worst waves of repression, but nothing so cruel against proven civil and peaceful opposition. | Ny Fanenjehana tamin'izany no henjana indrindra, saingy tsy rariny loatra hamelezana mpanohitra sivily sy milamina. |
36 | All the major projects proposed by the opponents were for a peaceful transition to democracy. | Ny tetikasa rehetra natolotry ny mpanohitra dia tetezamita ho amin'ny demokrasia am-pilaminana. |
37 | I spent seven years in prison and have no regrets. | Fito taona no laniko tany am-ponja fa tsy manenina ny amin'izany. |
38 | After I chose the easiest route and went abroad. | Taorian'izany dia nifidy ny lalana tsotra indrindra aho ary nandeha nankaty andafy. |
39 | Hence my commitment to those who decided to stay. | Nanomboka hatreo ny adidiko ho an'ireo izay nanapa-kevitra ny hijanona. |
40 | And my decision to do whatever my conscience tells me to, to support the fight we have chosen. | Ary ny fanapahan-kevitro hanao izay tian'ny konsiansiko atao, hanohana ny tolona izay efa nosafidianay. |
41 | Not to impose any idea. | Tsy manery hevitra iray ho ekena. |
42 | I know them, they want the best for Cuba. | Fantatro ry zareo, maniry ny tsara indrindra ho an'i Kiobà aho. |