Sentence alignment for gv-eng-20151113-546588.xml (html) - gv-mlg-20151114-76644.xml (html)

#engmlg
1On French TV, Iran's President Plays Down Women's Facebook Protest Against HijabTao Amin'ny TV Frantsay, Tsy Nomen'ny Filohan'i Iràna Lanja Firy Ny Fanoherana Ny Hijab Ataon'ireo Vehivavy Ao Amin'ny Facebook
2President Hassan Rouhani was confronted with this picture from the “My Stealthy Freedom” Facebook page during an interview with French journalists.Nandritry ny tàfany tamin'ireo frantsay mpanao gazety, nifanehatra tamin'ity sary avy amin'ny pejy Facebook “Ny Fahafahana tselatro” ity ny Filoha Hassan Rouhani.
3Iranian President Hassan Rouhani's trip to France has garnered much attention this week, not the least because of the “no wine at dinner” debacle that became a controversy overshadowing the first European trip by an Iranian president in over decade.Nisarika ny sain'ny maro tokoa ny dian'ny filoha Iraniana Hassan Rouhani tany Frantsa tamin'ity herinandro ity, tsy hoe noho ilay resaka “tsy fandraisana divay mandritry ny fisakafoanana” izay lasa resaka be nanakona fivahinianana eoropeana voalohany tontosain'ny filoha iraniana tato anatin'ny efa ho folo taona mahery.
4Now, it's because of his reactions to a photo from the “My Stealthy Freedom” Facebook page.Ankehitriny, dia noho ny fihetsiny nanoloana sary iray avy amin'ny pejy Facebook “Ny Fahafahana tselatro” .
5The Facebook page features Iranian women shedding their headscarves in public in Iran in protest against the country's mandatory hijab laws.Manasongadina vehivavy iraniana manaisotra ny sarondohany eny imasom-bahoaka ilay pejy Facebook, ho fanoherana ireo lalàna manery ny tsy maintsy hitafiana hijab ao amin'ny firenena.
6The public clothing framework enforcing hijab under Islamic codes have been part of Iran's laws since the 1979 Islamic Revolution.Ny rafitra mifehy ny fomba fitafy hijab ho an'ny vahoaka, araka ny lalàna Islamika, dia efa ampahany tao anaty lalànan'i Iràna hatramin'ny Revolisiona Islamika 1979.
7Rouhani's trip to France has come amidst hopes that the French and Iranian heads of state will discuss important matters such as the nuclear deal signed in Vienna last July as well as the Syrian conflict.To anatin'ny fanantenana hoe horesahan'ny filoha frantsay sy iraniana amin'izao dian'i Rouhani any Frantsa izao ireo olana goavana toy ny fifanarahana nokleary voasonia tany Viena tamin'ny Jolay lasa teo, ary hatramin'ny fifandonana any Siria koa.
8Indeed, this trip has marked an important milestone in Iran's diplomacy and cooperation with the West.Eny tokoa, dingana iray lehibe no nomarihan'ity dia ity teo amin'ny fifandraisana ara-diplaomatika sy fiarahana miasa eo amin'i Iràna sy ny Tandrefana.
9However, the popular moderate president's reactions on questions regarding mandatory hijab have elicited many reactions, especially from Masih Alinejad, an Iranian journalist now based in New York.Kanefa, ny fihetsik'ilay filoha malaza tony fihetsika, nanoloana ireo fanontaniana momba ny tsy maintsy hitafiana hijab, no niteraka fanehoankevitra marobe hafa, indrindra avy amin'i Masih Alinejad, Iraniana iray mpanao gazety mipetraka amin'izao fotoana izao any New York.
10Alinejad is the creator behind the Facebook page that has come to be described as a new social movement for women's rights in Iran.Alinejad no mpamorona tao ambadik'ilay pejy Facebook izay nanjary nofaritana ho toy ny hetsika sosialy vaovao ho an'ny zon'ny vehivavy ao Iràna.
11French journalist David Pujadas presented Rouhani with a photo of a woman shedding her headscarf in Iran from the Facebook page.Sary iray avy ao amin'ilay pejy Facebook, mampiseho vehivavy iray manaisotra ny sarondohany, no nasehon'i David Pujadas, frantsay mpanao gazety, tamin'ny filoha Rouhani.
12French journalist David Pujadas shows Rouhani a picture of an Iranian women from the mandatory hijab protest page “My Stealthy Freedom.”David Pujadas, frantsay mpanao gazety, mampiseho amin'i Rouhani sarim-behivavy iraniana iray avy ao amin'ilay pejy “Ny fahafahana tselatro” manohitra ny tsy maintsy hitafiana hijab.
13Screenshot of interview.Pikantsary tamin'ilay tafa.
14The president was asked if he was shocked or offended by the image, to which he responded in Farsi:Nanontaniana ny filoha raha toa ka tohina na tezitra izy noho ilay sary, izay novaliany tamin'ny fiteny Farsi hoe:
15What an issue!Inona no olana!
16We have so many issues so we don't have time for these things.Manana olana marobe hafa izahay ka tsy zavatra tahaka ireny no handanianay fotoana.
17Everyone in Iran is free in their own private lives to do as they please.Malalaka hanao araka izay tiany ny olona tsirairay any amin'ny fiainany manokana any.
18But when someone lives in Iran, they should abide by the laws of the country…Saingy rehefa hoe mipetraka ao Iràna ny olona iray, tsy maintsy manaraka ny lalàna ao amin'ny firenena izy.
19In every country there are rules for society.Any amin'ny firenena tsirairay dia misy ny fepetra natao ho an'ny fiarahamonina.
20There are a number of rules for men and women on dress code and I am responsible for obeying the laws…Misy fepetra maro ho an'ny fomba fitafin'ny lehilahy sy vehivavy ary tomponandraikitra amin'ny fampanarahana ny lalàna aho…
21The laws are made in parliament and it is the lawmakers in the parliament who approve the laws and all the people must respect the law…Tany amin'ny antenimiera no nolaniana ny lalàna ary ireo mpanao lalàna ao amin'ny antenimiera izay nankatò ireo lalàna ireo sy ny vahoaka manontolo dia tsy maintsy manaja ny lalàna…
22On her personal Facebook page, Alinejad gave her impressions of the president's answer to the photo:Ao amin'ny pejiny Facebook manokana, nanome ny fahatsapàny ny valintenin'ny filoha tamin'ilay sary i Alinejad:
23The photo of an Iranian woman from the “My Stealthy Freedom” page in front of the face of Rouhani will now be recorded in the office of the president of Iran.Hotehirizina ao amin'ny biraon'ny filohan'i Iràna izao ilay sarim-behivavy Iraniana avy ao amin'ny pejy Facebook “Ny Fahafahana Tselatro” naseho teo alohan'ny tavan'ingahy Rouhan.
24The nervous laughter from Mr. Rouhani when confronted with the photo is interesting when he quickly responds by saying, “What an issue!Mahaliana ilay tsiky tsy ravo avy amin'Ing. Rouhani rehefa tojo ilay sary raha iny izy namaly malaky hoe, “Inona no olana!
25We have so many issues so we don't have time for these things…”Manana olana marobe hafa izahay ka tsy zavatra tahaka ireny no handanianay fotoana…”
26And so the question of the women of the “My Stealthy Freedom” page has reached the ears of the powers to be.Ary araka izany dia tonga tany am-tsofin'ireo mbola ho eo amin'ny fahefàna ny olan'ireo vehivavin'ny pejy “Ny Fahafahana Tselatro”.
27I just wish I could have asked this question and not a non-Iranian journalist, but I really am happy that this question, which is typically censored, was brought using the “My Stealthy Freedom” page to the ear of a person who, according to his own memoirs, was the architect of the mandatory hijab policy early on in the revolution.Faniriako fotsiny ny ho afaka mametraka io fanontaniana io fa tsy mpanao gazety tsy iraniana, saingy faly tena faly aho fa io fanontaniana io, izay matetika voasivana, no natao tonga tany an-tsofin'ny olona iray, tamin'ny nampiasàna ny pejy “Ny Fahafahana Tselatro”, olona izay araka ny tantaram-piainany manokana ihany, dia tomponantoka tamin'ny fandrafetana tany amboalohan'ny revolisiona ny politikan'ny tsy maintsy hitafiana hijab.
28But now he says the task of legislation on this topic is the responsibility of the Iranian parliament, and the journalist does not press him on what exactly is the responsibility of his government? […]Saingy ankehitriny lazainy fa an'ny antenimiera iraniana ny anjara andraikitra amin'ny fanaovana lalàna amin'ity lohahevitra ity, ary tsy nanery azy ve ireo mpanao gazety momba izay tena andraikitry ny governemantany? […]
29You say as a man of the law that the people must abide by the laws of the country so these can just be any laws?Miteny toy ny olon'ny lalàna ianao fa hoe ny vahoaka tsy maintsy manaraka ny lalàna ao amin'ny firenena, mba ho afaka atao hoe lalàna fotsiny ve izy ireny? Atoa.
30Mr. Rouhani, you mean we must respect all the laws.Rouhani, ny tianao lazaina dia hoe tsy maintsy manaraka ny lalàna rehetra isika.
31You mean now that you and your cabinet are respecting the filtering laws of social networks?Ny tianao lazaina ve dia hoe manaja ny lalàna momba ny fanatatavànana ireo tambajotra sosialy ianao sy ny kabinetranao?
32You mean if a law comes into place that will force your wife or Iranian women to remove their headscarves in international meetings you will respect this law or you will protest it?Ny tianao lazaina ve dia hoe raha misy lalàna iray mivoaka eo an-toerana ary manery an-dramatoa vadinao na vehivavy iraniana iray hanaisotra ny sarondohany mandritra ireo fivoriambe iraisampirenana, hanaja sa hanohitra izay lalàna izay ianao?
33Most important of all is that the creation of the law that made hijab mandatory in Iran is in part due to your own writings.Ny tena zava-dehibe amin'izao rehetra izao dia ny hoe vokatra ampahany avy amin'ireo zavatra nosoratanareo ihany ny famoronana ilay lalàna izay nahatonga ny hijab ho zavatra tsy maintsy itafiana ao Iràna.
34You are responsible and now that you are in power you must be accountable.Ianareo no tomponandraikitra ary amin'izao fotoana izay maha-mpitondra anareo izao, tsy maintsy tomponandraikitra ianareo.
35You have heard the voices of women who on these social networks have published their photos without hijab and you say that this is not an important problem at all, but we will go one step further and we will ask this question so many times that no one will dare to say that a law is a law because no law is sacred and one must protest bad laws.Renareo ny feon'ireo vehivavy eny anatin'ireny tambajotra sosialy ireny, namoaka ny sariny tsy misy hijab ary dia lazainareo fa tsy olana goavana velively izany, fa hanao dingana iray miroso kokoa izahay, izay tsy hahasahian'ny sasany hiteny intsony hoe ny lalàna dia lalàna, satria tsy misy lalàna masina ary ny isam-batan'olona dia tsy maintsy manohitra ireo lalàna ratsy.