# | eng | mlg |
---|
1 | Hundreds of Local Chinese Lawmakers Dismissed Over Massive Bribery Scandal | Shinoa An-jatony Mpanao Lalàna Tao An-toerana Noroahana Noho Ny Raharahan-Tsolotra Faobe |
2 | China's southern Hengyang city has dismissed most members of its legislature after they were found to have taken millions of dollars in bribes in a massive election fraud. | Noroahan'ny tanànan'i Hengyang any atsimon'i Shina ny ankamaroan'ireo mpikambana tao amin'ny sampana mpanao lalànany rehefa hitan-dry zareo fa nandray an-tapitrisa dolara taminà resaka fanodinkodinana faobe ny voka-pifidianana |
3 | According to the report from Hunan Daily published on December 28, 3013, 518 Hengyang lawmakers and 68 staff members were found to have accepted bribes, and 512 lawmakers were dismissed. | Araky ny tatitry ny Hunan Daily nivoaka ny 28 Desambra 2013, mpanao lalàna 518 tao Hengyang ary mpitantan-draharaha niisa 68 no tratra nandray tsolotra, ary 512 ireo mpanao lalàna voaroaka. |
4 | Provincial authorities disqualified 56 delegates who were found to have paid more than 18 million US dollars in bribes to gain entry to the provincial body. | Nahilik'ireo manampahefanam-paritra ireo solontena 56 izay tratra ho nanolotra maherin'ny 18 tapitrisa dolara amerikana mba ho tafiditra ao ho solontenam-paritra. |
5 | According to Qiao Mu, director of the Center for International Communication Studies at Beijing Foreign Studies University, becoming a member of the congress opens up a network for contact with politicians and business people. | Araka ny ambaran'i Qiao Mu, talen'ny Ivontoerana Fianarana momba ny Fifandraisana Iraisampirenena ao amin'ny Anjerimanontolon'ny Fianarana teny vahiny ao Beijing, lasa làlana iray ahafahana manokatra ny varavaran'ireo tambajotranà politisiana sy mpandraharaha ny maha-mpikambana ao amin'ny kaongresy. |
6 | The cash-for-vote problem has become more widespread since the party introduced competitive elections at the local level a few years ago. | Lasa olana niparitaka be ny fividianana vato nanomboka tamin'ny nampidiran'ny antoko tao anatin'ny taona vitsivitsy ny resaka fifaninanana amin'ny fifidianana miainga eny ifotony . |
7 | Photo by cartoonist Zhao Guoping from Sina Weibo | Sary an'i Zhao Guoping mpanao sariitatra, tao amin'ny Sina Weibo |
8 | State media Xinhua wrote: | Nanoratra ny mediam-panjakana Xinhua hoe : |
9 | Thorough investigations and severe punishment must be done to maintain the party's reverence and the people's trust in the country's fundamental political system. | Tsy maintsy natao ny fanadihadiana lalina sy ny fanasaziana henjana mba hihazonana ny lazan'ny antoko sy ny fitokisan'ny vahoaka ny rafitra politika fototry eto amin'ny firenena. |
10 | China Daily explained the significance of authorities' reaction: | Nanazava ny lanjan'ilay fihetsika nataon'ny manampahefana ny China Daily : |
11 | Bribery scandal in Hengyang shows strengthened efforts to build a clean and transparent election system are necessary. | Mampiseho ny filàna ezaka matanjaka hanorenana rafi-pifidianna madio sy mangarahara ny tantara ratsin'ny kolikoly tao Hengyang |
12 | The bribery scandal has many web users asking, is the bribery limited to Hengyang alone? | Mahatonga ireo marobe mpampiasa tranonkala hanontany ilay tantara ratsinà kolikoly hoe: voafetra ho tao Hengyang irery ve ilay kolikoly ? |
13 | Lawyer Huang Leping wondered [zh]: | Nanontany tena [zh] ilay mpisolovava, Huang Leping: |
14 | Where does the money come from? | Avy taiza ny vola? |
15 | How much benefit does one receive after the election? | Ohatrinona no tombony azon'ilay olona taorian'ny fifidianana? |
16 | Hengyang's bribery scandal has exposed the problems at the root of the existing electoral system, two sources support the elections: one is money, one is power. | Nampipongatra ny olana misy hatrany ifotony amin'ny rafitra fifidianana misy amin'izao fotoana izao ilay resaka kolikoly tao Hengyang, loharano roa no manohana ny fifidianana: vola ny iray, fahefana ny iray. |
17 | Journalist Shi Shusi raised a few questions: | Nametraka fanontaniana vitsivitsy i Shi Shusi, mpanao gazety : |
18 | Hunan did cover the Hengyang bribery scandal this time, which is worth applauding, it serves as an alarm for the election throughout the NPC. | Nosaronan'i Hunan ny raharahan-kolikoly tao Hengyang tamin'ity indray mandeha ity, izay toy ny lakolosy fanairana mendrika tehaka, hiasa ho toy ny lakolosy fanairana izy io amin'izay fifidianana rehetra hataon'ny MPC. |
19 | However, the fundamental question is: What's the main source of the bribery? | Kanefa, ny fanontaniana fototra dia ny hoe : Inona no tena loharano lehibe miteraka ny kolikoly? |
20 | How can it be effectively prevented from happening in the future? | Ahoana no tena hahafahana misoroka azy io tsy hitranga intsony amin'ny hoavy? |
21 | How can an open and fair election be guaranteed? | Ahoana no hahafahana miantoka fifidianana tsy mitanila sy malalaka? |
22 | TV host Zhang Liyuan echoed: | Nanely i Zhang Liyuan, mpiandraikitra fandaharana aminà TV hoe : |
23 | This is by no means an individual bribery case, if you do not give people the real right to vote, elections are just a show performed by the officials. | Tsy resaka kolikolin'olon-tokana mihitsy izy ity, na ahoana na ahoana, rehefa tsy omenao ny tena zo ho afaka hifidy ny olona, dia ho tantara tsàngana ataon'ireo manampahefana ihany ny fifidianana. |
24 | Regulating a democratic electoral system is the key, it's not just about punishing a few bribery cadres. | Fametrahana fepetra ho anà rafi-pifidianana demaokratika ihany no ala olana, fa tsy hoe fotsiny fanasaziana ireo tomponandraikitra ambonimbony vitsivitsy noho ny raharahana kolikoly. |
25 | User “Hong Jingtian” thought the election itself is far from ordinary people's lives: | “Hong Jingtian” nihevitra fa lavitry ny fiainan'ny olom-pirenena tsotra raha ny fifidianana fotsiny amin'izao : |
26 | In fact, the Hunan bribery case is just the tip of the iceberg. | Raha ny marina, ny tranganà kolikoly ao Hunan dia tendro kely monja aminà vongan-dranomandry iray lehibe. |
27 | Look at nationwide village elections, bribery is a common phenomenon. | Jereo ireo fifidianana isam-bohitra manerana ny firenena, zava-mahazatra fahita ny kolikoly. |
28 | For ordinary people, whoever becomes the official doesn't make any difference, whoever gives them money will get the vote. | Ho an'ny olon-tsotra, tsy manova na inona na inona na iza na iza lasa manampahefana, na iza na iza manome vola azy dia hahazo ny vaton-dry zareo. |
29 | After all, the people elected are all the same. | Izany eo ihany, fa mitovy daholo ihany koa ny olona voafidy. |
30 | According to social media, the Hengyang bribery scandal was not a secret. | Araka ny media sosialy, tsy zava-miafina ny raharaha kolikoly tao Hengyang. |
31 | Earlier this year, the case was circulated among some investigative journalists in China, but they weren't able to publish due to pressure and censorship. | Tany am-piandohan'ity taona ity, efa nifanaretsaka tany anaty gazety mpanadihady samihafa tao Shina ilay raharaha, saingy tsy afaka namoaka izany ry zareo noho ny faneriterena sy ny sivana. |
32 | Doctor Liu Yun from the Haikou College of Economics wrote: | Dokotera Liu Yun avy ao amin'ny Fianarana ambony momba ny Toekarena ao Haikou dia nanoratra hoe: |
33 | In addition to exposing the drawbacks of the electoral system, it's worth noting that such a large-scale bribery case was only able to be identified and exposed with the highest level of direct intervention from the central government. | Ho fanampin'ny famborahana ny vokadratsin'ilay rafi-pifidianana, mendrika marihana ihany koa fa ny hany azo hijerena sy hamoahana ny raharahana kolikoly avo lenta midadasika tahaka izany dia ny fitsabahana avy hatrany any an-tampony any amin'ny governemanta foibe. |