# | eng | mlg |
---|
1 | Costa Rica: Netizens Discuss Wikileaks Cables | Costa Rica: Niresaka ny telegrama Wikileaks ireo mpiserasera |
2 | This post is part of our special coverage WikiLeaks and the World. Several months have passed since WikiLeaks flooded media with the release of diplomatic cables containing information related to political and social issues in many countries around the world. | Volana maromaro izay no efa nodiavina raha natobak'i Wikileaks tamin'ny fahalalam-baovao ireo telegrama diplomatika ahitana votoaty politika sy sosialin'ny firenana maro manerana ny tany. |
3 | Newspaper La Nación [es] of Costa Rica is the first Central American media outlet to receive the cables -most sent from the US Embassy in Costa Rica- directly from WikiLeaks. | Ny gazety La Nación [es] an'ny Costa Rica no gazety avy ao Amerika afovoany voalohany nandray ny telegrama -avy ao amin'ny masoivoho Etazonia ao Costa Rica ny ankamaroany- mivantana avy amin'ny WikiLeaks. |
4 | The content of these cables has provoked different reactions in Costa Rican blogs and social networks; opinions are as diverse as the topics covered in the cables. | Niteraka adihevitra lehibe ny votoatin'ireo telegrama tao amin'ny bilaogy sy valan-tserasera KostaRikana; samihafa araka ny isan'ny lohahevitra voambara ao @ telegrama ny hevitra mipoitra. |
5 | Cristian Cambronero from Fusil de Chispas [es] notes the achievements of digital media: | Cristian Cambronero avy amin'ny Fusil de Chispas [es] no nanasongadina ny zavabitan'ny gazety nomerika: |
6 | The case of WikiLeaks is fascinating in many ways and from many points of view. | Mahasodòka amin'ny endrika sy fomba maro ny WikiLeaks. |
7 | But there is one in particular that I love: the materialization of the potential that technology and networks offer today, so that ordinary citizens and civil initiatives, achieve impact in an, until now, unimaginable scale. | Saingy misy zavatra iray mampiavaka azy tena tiako: ny fampivainganana ny mety ho vitan'ny teknolojia sy ny fifandraisana ankehitriny, ka hatramin'ny olo-tsotra sy izay mandray andraikitra dia manana fiantraikany hatramin'ny ambaratonga tsy noeritreretina akory ny zavatra ataony. |
8 | Adriana Naranjo writes in Revista Amauta [es]: | Adriana Naranjo izay manoratra ao amin'ny Revista Amauta [es]: |
9 | The surprise of the publications of the cables this week did not cause a pleasant confirmation of something we already knew, but rather a deep indignation at the reaction/no reaction from the people, civil organizations, opposition political groups … of a country indolent and coward who apparently deserves that the political class (national and international) make fun of it in its face. | Tsy dia tena nahafaly loatra ny fanamarinana ny zavatra efa fantatray ny nivoahan'ny telegrama tamin'ity herinandro ity, fa fahaterezana lalina tamin'ny filazana/tsy nisy filazana avy amin'ny olona, ny fikambanana sivily, ireo antoko mpanohitra politika … momba ny firenena tsy miraika sy kanosa izay toa mendrika hanihaniana ny kilasy politika( eto amin'ny firenena sy iraisampirenena) . |
10 | Dean Cornito, in his blog La Suiza Centroamericana [es], says: | Dean Cornito, ao amin'ny bilaoginy La Suiza Centroamericana [es], niteny: |
11 | The diplomatic cables may contain interesting information, but so far what we have seen is, indeed, diplomatic gossip and nothing that should cause surprise or outrage us. | Mety misy vaovao mahaliana ny telegrama diplaomatika, fa izay hitanay kosa ankehitriny, dia fosafosa dilpomatika sy zavatra tsy misy dikany mety hiteraka fahagagana na fahatezerana ho anay. |
12 | Xinia Ch delivered a summary of the main topics revealed in the cables so far in her blog Con derecho al abucheo [es]. | Xinia Ch indray dia namoaka ny fehin'izay lohahevitra ankapobeny hita tao amin'ny telegrama tamin'ny bilaoginy Con derecho al abucheo [es]. |
13 | She concludes that, | Nofeheziny fa, |
14 | Although many of the cables confirm “what we already knew” and although we exercise our sacred right to criticize and “mock”, it is important that at some point we draw some conclusions about what we want and don't want in the future, mainly with what the election of new political leaders is concerned. | Na dia manamafy “izay efa fantatsika” aza ny telegrama na dia mampiasa ny zo fototra ananantsika aza isika hitsikera sy “hanivaiva”, dia zava-dehibe ihany koa indraindray ny mandrafitra fehinteny amin'izay tadiavintsika na tsia rahampitso, indrindra raha resahina ny momba ny mpitarika politika vaovao. |
15 | Julio Córdoba appeals for the publication of cables as a sign of transparency in his blog Ciencia Ficción [es]: | Nilaza i Julio Córdoba fa mariky ny fangaraharahana ny famoahany ny telegrama ao amin'ny bilaoginy Ciencia Ficción: |
16 | The cables that Wikileaks have shared with the world represent the way that the United States looks at its interests (because no country has friends or enemies). | Ny telegrama izay zarain'ny Wikileaks amin'izao tontolo izao dia mampiseho ny fomba ijeren'i Etazonia ny tombotsoany (satria tsy misy firenena manana namana na fahavalo). |
17 | Unlike those who consider the disclosure of these contents as something negative, I think that no State should have secrets for one simple reason: the secrets belong to the people. | Tsy tahaka izay mihevitra ho zava-dratsy ny famoahana ny zavatra tahaka itony, mino aho fa tsy misy firenena tokony hanana tsiambaratelo noho ny antony iray: an'ny vahoaka ny tsiambaratelo. |
18 | As a result of the release of the cables, and as an effort to maintain transparency and make sure the information they contain reaches as many readers as possible, a group of Costa Ricans is using a website [es] to upload cables translated into Spanish. | Vokatry ny famoahana ny telegrama, sy ny ezaka hitazomana ny fangaraharahana sy ny fikasana mba ho tonga any amin'ireo mpamaky maro ny votoati-kevitra voalaza, nampiasa tranonkala ny fikambanana KostaRikana[es] handika ny telegrama ho amin'ny teny espagnola. |
19 | This is their motivation: | Izany no tena mandrisika azy ireo: |
20 | Why translate? | Fa maninona no adika? |
21 | The cable leak by Wikileaks is an exercise in transparency. | Fampiasana ny mangarahara ny telegrama navoakan'ny Wikileaks . |
22 | The information published in these cables should serve to warn us about the influence and in some cases, foreign government interference in the internal decisions of the country. | Fampitandremana ho antsika ny fivoahana telegrama sahala amin'itony fa mety hisy fiantraikany amin'ny fanapaha-kevitry ny firenena ny fitsabatsabahan'ny fitondrana vahiny. |
23 | To translate these cables is an exercise in democracy and defense of sovereignty. | Fampiasana ny demokrasia sy fiarovana ny fiandrianampirenena ny fandikana ny telegrama ho amin'ny teny hay. |
24 | To share in our language the information that Wikileaks filters is an exercise of our right to free access to information and to document for historical memory. | Mba izarana amin'ny tenimpirenentsika ny vaovao azon'ny Wikileaks ho fampiharana ny zontsika hahazo vaovao sy ho tahirin-kevitry ny tantara. |
25 | On Twitter, discussions and opinions regarding the cables can be followed by searching the hashtag #Wikileakscr [es]. | Ao amin'nyTwitter, ireto ny resadresaka sy karaza-kevitra azo arahiana amin'ny alalàn'ny fitadiavana tenifototra #Wikileakscr [es]. |