# | eng | mlg |
---|
1 | Meet the Flourishing Muslim Community in Buenaventura, Colombia | Fantaro Ny Fikambanana Silamo Miroborobo Ao Buenaventura, Kolombia |
2 | Buenaventura, the most important Colombian port on the Pacific Ocean, is home to the Shiite Muslim community. | Buenaventura, seranan-tsambo Kolombiana mana-danja indrindra ao amin'ny Ranomasimbe Pasifika, izay ahitana fiarahamonina Silamo Shiita. |
3 | Image taken from Wikipedia and published under the licence of Creative Commons. | Sary nalaina tao amin'ny Wikipedia. Zon'ny mpamorona:Creative Commons. |
4 | This Muslim community is unlike any other. | Tsy mitovy amin'ny hafa ity fiarahamonina silamo ity. |
5 | Welcome to Buenaventura, home to almost 300 Colombian families of African descent who converted to Islam 40 years ago as a form of empowerment in the face of marginalization. | Tongasoa eto Buenaventura, ahitana fianakaviana Kolombiana taranaka Afrikanina eo amin'ny 300 eo izay niova ho silamo 40 taona lasa ho endrika fanomezan-kery manoloana ny fanilikilihana. |
6 | It's estimated that there are around 10,000 Muslims in the country, and the practice is relatively new to Colombia, according to a study by Rosario University in Bogotá. | Nilaza ny tombatombana fa misy silamo manodidina ny 10.000 ao amin'ny firenena, ary somary vaovao ao Kolombia ihany koa ny fombam-pivavahana, araka ny fikarohana nataon'ny Oniversite Rosario ao Bogotá. |
7 | Buenaventura has the third biggest Muslim community in the country, after those in Maicao and Bogotá, and its existence “of almost four decades makes it an obligatory reference point when studying the presence of Islam in Colombia”, anthropologist Diego Giovanni Castellanos says on the Islam Community in Colombia website. | Buenaventura no ahitana fiarahamonina silamo fahatelo betsaka indrindra ao amin'ny firenena, aorian'i Maicao sy Bogotá, ary ny fisiany nahazitra “efa ho efapolo taona no mahatonga azy ho tsy maintsy resahina rehefa manao fikarohana momba ny fisian'ny silamo ao Kolombia”, hoy ilay mpahay siansa momba ny olombelona, Giovanni Castellanos tao amin'ny tranokalan'ny fiarahamonina Silamo ao Kolombia. |
8 | [The Muslim community of Buenaventura] consists entirely of natives [to Colombia]. | Teratany [Kolombia] avokoa ny [ fiarahamonina silamo ao Buenaventura]. |
9 | Even amongst Colombian Islam, they are the only predominately Shiite community in the country, as the rest are mostly Sunni. | Na dia eo anivon'ny Silamo Kolombiana aza, izy ireo ihany no fiarahamonina Shiita maro an'isa ao amin'ny firenena, satria Sonita ny ambiny hafa. |
10 | Around 400,000 people reside in Buenaventura, of whom 90% are Afro-Colombians. | Olona eo amin'ny 400.000 eo no monina ao Buenaventura, izay Afrikanina-Kolombiana ny 90%. |
11 | Despite living and working in the most important port in the Colombian Pacific, which generates about $1 million annually in Colombian tax revenues, the overwhelming majority of the population live in poverty and one-third are unemployed, according to Latin American think tank NACLA: “Sixty-five percent of Buenaventura's households do not have a sewage system, and 45% do not have potable water. | Na dia mivelona sy miasa ao amin'ny seranan-tsambo mana-danja indrindra ao amin'ny Pasifika Kolombiana, izay mampiditra 1 tapitrisa dolara eo ho eo isan-taona amin'ny hetra Kolombiana aza, dia miaina ao anatin'ny fahantrana ny ankamaroan'ny mponina ary tsy an'asa ny iray ampahatelony, araka ny filazan'ny vondrom-pandinihana Amerikana Latina NACLA: “Tsy manana fantsona fandehanan'ny rano maloto ny dimy amby enimpolo isan-jaton'ny tokantrano ao Buenaventura ary tsy manana rano fisotro madio ny 45%. |
12 | Life expectancy in Buenaventura is 51, compared with the national average of 62.” | 51 taona ny taham-pahavelomana ao Buenaventura raha oharina salantaona ankapobeny 62 taona ao amin'ny firenena.” |
13 | Islam first arrived to the port in the late 1960s thanks to Esteban Mustafá Meléndez, an Afro-American of Panamanian origin. | Tamin'ny taona 1960 no tonga voalohany tao amin'ny seranan-tsambo ny silamo noho i Esteban Mustafá Meléndez, Afro-Amerikana teratany Panameana. |
14 | Every time he arrived at Buenaventura, he would preach about the need to defend the rights of Afro-descendants, according to Castellanos. | Isaky ny tonga tao Buenaventura izy, dia nitory teny amin'ny tokony hiarovana ny zon'ny taranaka Afrikanina, araka ny filazan'ny Castellanos. |
15 | From there, the community grew, especially under the guidance of Sheikh Munir Uddin Valencia, who studied in Iran. | Nanomboka teo no nitombo ny fiarahamonina, indrindra nandritra ny fitarihan'i Sheikh Munir Uddin Valencia, izay nianatra tany Iran. |
16 | The blog Islam in Colombia explains that since he assumed leadership of the Shiite community in Buenaventura, a mosque named the City of the Prophet Islamic Cultural Centre was built; the Silvia Zaynab Educational Institute was reopened; and a Muslim radio station which broadcasts from the mosque was created. | Manazava ny bilaogy Islamo ao Colombia fa hatramin'ny nisahanany ny fitantanana ny vondrom-piarahamonina Shiita tao Buenaventura, natsangana ny moskea iray antsoina hoe Foibe Ara-kolontsaina Tanànan'ny Mpaminany Islamika ; nosokafana indray ny Ivon-toeram-pampianarana Silvia Zaynab; ary natsangana ihany koa ny onjam-peo Silamo izay mandefa fandaharana avy ao amin'ny moskea. |
17 | A documentary, “Islam in Buenaventura,” describes the life of this group of Afro-Colombians who worship at the City of the Prophet mosque, where ethnic and religious aspects mix and mutually influence each other in a unique way. | Mamariparitra ny fiainan'ity vondrona Afro-Kolombiana mivavaka ao amin'ny moskea Tanànan'ny Mpaminany, izay ahitana endrika ara-poko sy ara-pivavahana mifangaro sy mifampitaona amin'ny fomba tokana ny lahatsarim-panadihadiana iray mitondra ny lohateny hoe “Silamo ao Buenaventura,” |
18 | The film explores, among other topics, how Islam developed in Latin America, how Latin American converts' practices differ from those of Muslim immigrants from the Middle East, and how the media has affected the perception of Muslims in Latin America. | Ankoatra ireo lohahevitra hafa, miresaka ny fomba niroboroboan'ny Silamo tao Amerika Latina, ny mahasamihafa ny fomba amam-panaon'ny Amerika Latina amin'ny fomba amam-panaon'ireo mpifindramonina silamo avy ao Afovoany Atsinanana, sy ny fiantraikan'ny fomba fijery ny Silamo ao Amerika Latina teo amin'ny haino aman-jery ny horonan-tsarimihetsika.. |
19 | Global Voices spoke to the director, Mercedes Vigón, whose work was the result of a project titled “Islam in Latin America”, a collaboration between Florida International University, where she teaches, and the Carnegie Foundation for the Investigation of Social Sciences. | Niresaka tamin'ny tale, Mercedes Vigón, izay namokatra ny tetikasa mitondra ny lohateny hoe “Silamo ao Amerika Latina”, fiarahamiasa eo amin'ny Oniversite Iraisampirenena Florida, izay ampianarany sy ny Fikambanana Carnegie misahana ny Fikarohana ny Siansa Sosialy ny Global Voices. |
20 | Global Voices (GV): What was it about this community that most attracted your attention? | Global Voices (GV): Inona no tena nahasarika ny sainao momba ity fiaraha-monina ity? |
21 | Mercedes Vigón (MV): The members felt very honored when the first journalists showed an interest in them. | Mercedes Vigón (MV): Nahatsiaro heni-boninahitra ireo mpikambana raha nampiseho fahalianana momba azy ireo ny mpanao gazety. |
22 | However, a few days before we arrived, they saw the consequence of the candor they showed the first journalists: a report warning the national audience that there was a Shiite group in Buenaventura that followed the teachings of Ayatollah, with a school and everything. | Na izany aza, andro vitsivitsy talohan'ny nahatongavanay, nahita ny fiantraikan'ny fisokafana nasehoan'izy ireo tamin'ireo mpanao gazety voalohany izy ireo: tatitra mampitandrina ny mpihaino ao amin'ny firenena fa misy vondrona Shiita manaraka ny fampianaran'ny Ayatollah, miaraka amin'ny sekoly sy ny sisa ao Buenaventura. |
23 | They had edited the interview with the Sheikh [Munir Valencia] in such a manner that he appeared to be a fundamentalist, ready for anything. | Namoaka ny antsafa niarahana tamin'i Sheikh [Munir Valencia] tamin'izany fomba izany ry zareo ka nanao azy hivoaka toy ny fanatika, vonona amin'ny zavatra rehetra. |
24 | It surprised me that they were still willing to trust us and to believe our promise that we only wanted to tell their story and let the truth win over the sensationalism. | Nahagaga ahy fa mbola vonona hatoky anay sy hino ny fampanantenanay izy ireo fa te-hilaza fotsiny ny tantaran'izy ireo sy hampandresy ny marina manoloana ny fitiavan-kanaitaitra izahay. |
25 | After this first meeting and exchange of ideas in the mosque about how we were going to be different and why they should trust us, they gave us complete access… above all to the women (given that our team was mostly made up of women: two producers, a photographer and myself) and to a Muslim anthropologist - our way in - who had worked with them before. | Taorian'izany fihaonana sy fifanakalozan-kevitra voalohany tao amin'ny moskea izany izay hiezahanay ho hafa [noho ny nataon'ny teo aloha] sy ny antony tokony itokisan'izy ireo anay dia nanome lalana malalaka dia malalaka ho anay ry zareo… indrindra tamin'ireo vehivavy (satria vehivavy avokoa ny ankamaroan'ny ekipanay: mpamokatra horonantsary roa, mpaka sary ary ny tenako) ary koa tamin'ilay Silamo mpahay momba ny olombelona - izay efa niara-niasa tamin'izy ireo teo aloha. |
26 | GV: How have the women adapted to the religion? | GV: Ahoana no nifankazaran'ny vehivavy tamin'ilay fivavahana? |
27 | MV: Afro-Colombian women are the ones who [work] the land, and they have a very important role, far beyond procreation and the traditional care of the family. | MV: Ny vehivavy Afro-Kolombiana no hany [miasa] tany, ary manana andraikitra tena lehibe izy ireo, mihoatra lavitra ny fiterahana sy ny fikarakarana fianakaviana mahazatra. |
28 | They are in charge of education and the creation of economically independent communities. | Izy ireo no miandraikitra ny fampianarana sy ny fananganana fiarahamonina mahaleotena ara-toekarena. |
29 | As the community evolved toward Shiism they lost direct participation [in the community decisions], which some of the founding women resented, but in exchange they are well educated and have the capacity to be independent. | Satria nivoatra tamin'ny Shiisma ny fiarahamonina, very ny fandraisana anjaran'izy ireo mivantana [amin'ny fanapahan-kevitra ara-piarahamonina], izay tsapan'reo vehivavy mpanorina sasany, saingy ho tambin'izany, nahita fianarana tsara izy ireo ary manana fahafahana ho mahaleotena. |
30 | GV: Islam has been seen by many as a means for discrimination in other parts of the world. | GV: Hitan'ny maro ho antony mahatonga fanavakavahana ao amin'ny faritra hafa eto amin'izao tontolo izao ny silamo. |
31 | Does this prejudice also exist in Colombia? | Misy ao Kolombia koa ve izany fitsaratsara-poana izany? |
32 | MV: For this Afro-Colombian community there were three discriminatory factors: being black, being Muslim and being Shiite. | MV: Ho an'ny vondrom-piarahamonina Afro-Kolombiana, nisy telo ny anton'ny fanavakavahana: satria mainty, Silamo ary Shiita. |
33 | The community began in the 1970s as an Islam Nation during the fight for civil rights in the United States. | Niainga amin'ny maha-Firenena Silamo nandritra ny tolona ho amin'ny zo sivily tao Etazonia ny vondrom-piarahamonina tamin'ny taompolo 1970 . |
34 | Then, after receiving acceptance from Afro-Colombian cultures and being influenced by other Muslims they wanted to learn more, and they became Sunni. | Avy eo, rehefa nahazo fankatoavana avy amin'ny kolontsaina Afro-Kolombiana sy voasariky ny silamo hafa, dia te-hahafantatra bebe kokoa izy ireo, ka nanjary Sonita. |
35 | However, when they received more support in the form of grants it was through organisations aiming to educate rather than make profits in Iraq, and in the end they became Shiite. | Na izany aza, rehefa nahazo fanohanana bebe kokoa tamin'ny endrika vatsy ry zareo, dia tamin'ny alalan'ireo fikambanana mikendry hanabe fa tsy mitady tombotsoa ao Iraka, dia lasa nanjary Shiita ry zareo tamin'ny farany. |