# | eng | mlg |
---|
1 | Guinea-Bissau: President's assassination sparks alarm at instability | Guinée-Bissau : Ahiana hitarika tsy filaminana ny fahafatesan'ny Filoha |
2 | Guinea-Bissau President Joao Bernardo Vieira was assassinated in the first hours of this morning, allegedly in an attack by renegade soldiers as he fled his home. | Nisy namono ny alatsinainy 02 martsa vao mangiran-dratsy ny filoham-pirenena any Guinée-Bissau, Joao Bernardo Vieira, novonoin'ny miaramila mpioko raha iny izy nandositra niala ny trano fonenany iny. |
3 | The crime happened a few hours after his long term rival, the country's army chief General Batista Tagme, was killed by a bomb blast, late on Sunday. | Nitranga ity vono olona ity ora vitsy taorian'ny nahafatesan'ny fahavalon'ny filoha hatry ny ela, mpitarika ny etamazaoro, ny jeneraly Batista Tagme, ny alin'ny alahady vokatry ny fipoahana baomba. |
4 | Although the reasons are still unknnon, the crimes have sparked alarm at instability in the young West African republic. | Mbola tsy fantatra aloha ny tena anton'ny famonoana fa ahiana hitarika tsy filaminana izy ity ho an'ny firenena izay vao tanora tokoa ao Afrika Andrefana ao. |
5 | António Aly Silva [pt] has been following the news as it unfolds. | António Aly Silva [pt] no nanaraka ny vaovao araka ny fitrangany. |
6 | In his latest post [pt], he brings the news that there will be 7 days of national mourning for the assassination of the president and two State funerals. | Tao amin'ny vaovaony farany no nilazany fa nanokana 7 andro hisaonana ny firenena ary 2 andro handevenana. |
7 | He promises to publish exclusive pictures of the funerals tomorrow: | Mampanantena sary mandritra ny fandevenana rahampitso izy: |
8 | Monday March 02 2009 at 4:51 Has Nino Vieira been assassinated (?) | Alatsinainy 02 martsa amin'ny4:51 Nisy namono ve i Nino Vieira(?) |
9 | Violent morning We have been under fire from machine guns for over 30 minutes - and what machines! | Maraina anjakan'ny herisetra Niaina tao anatin'ny feom-basy izahay nandritra ny 30 minitra teo ho eo - basy izany! |
10 | (AAS from mobile) Sunday March 01 2009 at 10:32 PM Military maneuvres in Bissau Today, a violent blast hit the armed forces headquarters of Guine. | (AAS avy ao amin'ny fiara mandeha) Alahady 01 martsa amin'ny 10:32 alina Fihetsiketsehana miaramila tao Bissau Nitrangana fipoahana mahery vaika tao amin'ny toby miaramila ao Guinée. |
11 | I saw four injured people in the hospital, two of whom were burned and are in a critical situation. There are rumours that CEMGFA, chief general Tagme Na Waie is dead. | Olona 4 no naratra hitako nentina teny amin'ny toeram-pitsaboana, ny 2 tamin'ireo may ary tena voa mafy tokoa. nandeha ny feo fa maty ny lehibe, ny jeneraly Tagme Na Waie. |
12 | It is Guiné-Bissau at its best. | Izay no Guinée-Bissau eo an-tampon'ny heriny. |
13 | It is painful to write this piece of news. | Tena maharary ny manoratra ity vaovao ity. |
14 | This piece of news has prompted Jorge Rosmaninho [pt], who had put a final stop on the Africanidades blog last year, to blog again. | Nanaitra an'i Jorge Rosmaninho [pt] ny vaovao tahaka itony ka niverina nitoraka bilaogy ao amin'ny Africanidades indray izy rehefa nijanona nadritra ny herintaona. |
15 | He publishes the picture below and wonders: | Izy no namoaka ny sary eto ambany sady nametram-panontaniana: |
16 | Who would have kilked who first? | Iza no namono ny anakiray voalohany? |
17 | After all, both have died. | Nony farany, maty daholo izy anankiroa. |
18 | Reporter Luis Castro [pt] provides some background info on the relationship between both men: | Ilay mpanao gazety Luis Castro [pt] no nanome vaovao mikasika ny fifandraisan'izy 2 lahy ireto: |
19 | I know the reality faced by Guinea-Bissau and the game of power there very well. | fantatro tsara ny zava-misy marina iainan'i Guinée-Bissau sy ny filalaovana fitondrana any. |
20 | I have followed the 1998/1999 civil war, the election, coup d'état, I was arrested, questioned with a gun at my head, was sentenced to death and had to flee, after I was rescued by Portuguese army officers. | Niainako ny ady an-trano tamin'ny 1998/1999, ny fifidiana, ny fanonganam-panjakana, nosamborina aho, natao fanadihadiana miaraka amin'ny basy eo an-dohako, voaheloka ho faty, ary voatery nitsoaka aho rehefa navotan'ny miaramila Portige. |
21 | What happened yesterday and today is not a surprise to me. | Tsy mahagaga ahy ny zava-mitranga omaly sy anio. |
22 | On the contrary, I have expecteded it for a long time. | Ny marina aza dia efa fotoana ela no niandrasako izao. |
23 | The confrontation between President Vieira and the head of state is not recent. | Efa hatry ny ela no nifanolana ny Filoha Vieira sy ny lehibe (Tagma In Waie). |
24 | I recall that Tagma In Waie became infertile due to electric shocks that he were inflicted to his testicles (he told me this in an interview) by Nino's men, who he fought fiercely during the war. | Tadidiko fa nanjary momba i Tagma taorian'ny fampijaliana tamin'ny fahana herin'aratra nataon'ny mpomba an'i Nino teo amin'ny filahiany (nilaza izany tamiko izy nandritra ny fandraisam-peo natao azy), niady tamin'ny heriny rehetra izy nandritra ny ady. |
25 | Later, despite having helped him to return to Guinea and to power, Tagma kept himself away from Nino again. | Taty aoriana, na dia nanampy azy hiverina tany Guinée-Bissau sy ho eo amin'ny fitondrana aza izy, dia nihatakataka tamin'i Nino i Tagma. |
26 | Things went from bad to worse when the president tried to shut down the government program of [prime minister] Carlos Gomes Junior. | Niharatsy ny toe-draharaha indrindra hatramin'ny nikasan'ny Filoha hanajanona ny fandaharan'asan'ny governemantan'i Carlos Gomes Junior. |
27 | The armed forces chief stood by the PM, saying that the government was elected and should govern as such. | Lasa niara-dia tamin'ny praiministra izy, satria hoy izy io no voafidy, noho izany tokony hitondra izy amin'ny mahaolom-boafidy azy. |
28 | It was expected that either one or the other would die. | Efa niandry fotsiny ny rehetra hoe tsy maintsy ho faty ny iray amin'izy 2 lahy. |
29 | Nino or Tgama. | Na i Nino na i Tagma. |
30 | Both have. | Kanjo, niaraka maty izy ireo. |
31 | Solidarity | Fiaraha-mientana |
32 | Lusophone bloggers, also from former Portuguese colonies, have lamented the incident and sent messages of solidarity to the people of Guinea-Bissau: From Cape Verde, João Dono [pt] says: | Malahelo ny zava-mitranga ny mpitoraka bilaogy amin'ny teny Portige sy ireo zanantany Portige fahiny ka nandefa hafatra ho an'ny vahoaka any Guinée-Bissau ho fiaraha-mientana: Avy any Cap Vert i João Dono [pt] : |
33 | I hope that, like in Angola, peace will reign in Guinea-Bissau. | Antenaiko fa ho tahaka ny tany Angola dia hiverina ny fandriam-pahalemana any Guinée-Bissau. |
34 | A man with a history like Nino Vieira could only end like this. | Ny olona nanana tantara tahaka an'i Nino Vieira dia tahaka izao no hiafarany. |
35 | He has chosen this path, a path that has brought much suffering to our brothers. | Nifidy ny lalana nalehany izy, lalana izay nampitondra fangirifiriana ho an'ny rahalahantsika. |
36 | We will monitor the hours and minutes of trouble in Guinea Bissau. | Harahantsika ny ora sy ny minitra mahakasika ny fikorontanana tany Guinée-Bissau. |
37 | Also from Cape Verde, Cesar Schofield Cardoso [pt] says: | Avy any Cap Vert ihany i Cesar Schofield Cardoso [pt] : |
38 | Inspecting my troops I noticed that… tolerance in Guinea Bissau is missing. | Raha mijery ny vondrona misy ahy dia tsikaritro fa… tsy misy fandeferana any Guinée-Bissau. |
39 | The demons have again overshadowed this country, our brother in arms, which has not yet learned to drop the weapons. | Manamaizina ny firenena indray ny devoly, mitam-piadiana ny rahalahantsika ary tsy mbola hainy ny fametrahana izany fitaovam-piadiana izany. |
40 | They have killed Vieira in retaliation for the assassination of the army chief. | Novonoina i Vieira vokatry ny fahafatesan'ny lehiben'ny miaramila. |
41 | Time of hate in Guinea. | Foatoanan'ny fankahalana any Guinée. |
42 | From Mozambique, Manuel de Araújo [pt] says: | Avy any Mozambika i Manuel de Araújo [pt] : |
43 | There are many reasons for us to help Guinea-Bissau find its path to peace and national reconciliation. | Manana antony maro isika tokony hanampiantsika an'i Guinée-Bissau hitady ny lalan'ny fiadanana sy ny fampiraisam-pirenena. |
44 | Where are our leading peacemakers? | Aiza ireo iraky ny fandriam-pahalemana? |
45 | Where is the [Community of Portuguese Language Countries] CPLP? | Aiza ny CPLP (Fikambanan'ny tany miteny Portige)? |
46 | Where is the African Union? (…) Can they not help our brothers to breathe the pure air of national reconciliation? | Aiza ny Fiombonam-be Afrikana? tsy azon'izy ireo hatao ve ny manampy ny rahalahantsika hifoka ny rivotra madion'ny fampiraisam-pirenena? |
47 | From Angola, Eugénio Costa Almeida [pt] says: | manampy izany avy any Angola i Eugénio Costa Almeida [pt] : |
48 | Hopefuly the death of the supposed arch-enemies will help the people of Guinea-Bissau to create a Truth and Reconciliation Commission that will put an end to the spirit of revenge and make Guinea-Bissau a huge and prosperous country. | Enga anie ka ny fahafatesan'ireny 2 lahy mpifahavalo ireny hanampy ny vahoakan'i Guinée-Bissau hanangana ny vondron'ny fahamarinana sy ny fampiraisana izay hampitsahatra nt fifankahalana sy ny valifaty ary hahatonga an'i Guinée-Bissau ho firenena lehibe sy hamokatra be. |
49 | Guinea-Bissau has a population of 1.6 million people and since independence in 1974 the country has endured years of instability, and more recently the country has emerged as a route for smuggling cocaine from Latin American to Europe. | Misy mponina 1 600 000 any Guinée-Bissau ary hatramin'ny fahaleovantenany ny taona 1974 dia nanjakan'ny tsy filaminana foana izy. Vao haingana izay dia fantatra fa toerana fandalovan'ny fivarotana zava-mahadomelina avy any Amerika Afovoany sy Erôpa ity firenena ity. |
50 | | Paula Goes |