# | eng | mlg |
---|
1 | No More Apologies – Japan's Facebook Users Share ‘Fake’ Propaganda | Tsy Misy Fialantsiny Intsony – Mizara Propagandy ‘Hosoka’ Ny Mpisera Facebook Ao Japana |
2 | A thousand Japanese facebook users unknowingly endorsed and shared a fictitious image [ja] that seemed to be an official publication and highlighted the negative impact Japan's apologetic stance in history has on the country's children. | Nanasonia sy nizara sary namboamboarina, izay jerena toa trakitra ofisialy sy manasongadina ny voka-dratsin'ny (fifonan'i?) Japana teo amin'ny Tantara ho an'ny zanaky ny Firenena, tsy tamin'ny fahalalana ny mpisera facebook japoney an'arivony. |
3 | A citizen journalist traced the image, which even has the official government seal of Japan in its top-left corner, (although the government does not use this seal for its official publications) to a right-wing Facebook page. | Nanondro ny fiavian'ilay, eny fa na dia misy ny tombokase ofisialin'ny governemantan'i Japana aza eo ambony ankavia, (na dia tsy mampiasa io tombokase io amin'ny trakitra ofisialy aza ny governemanta) ho avy amin'ny pejy facebook an'ny antoko ankavanana ny olo-tsotra tia manao gazety iray. |
4 | Fabricated image widely shared on the Internet. | Sary namboarina nifampizarana fatratra tao amin'ny aterineto. |
5 | Vertical text: “Mommy, Daddy, did my ancestors do wrong things? | Soratra mitsangana: “Neny ô, Dada ô, nanao zavatra tsy nety ve ny razako? |
6 | Does that make me a bad Japanese? - How do you respond to your children?” | Mametraka ahy ho Japoney ratsy ve izany? - Ahoana ny hamalianao ny zanakao?” |
7 | Horizontal text: “Let's teach our children the true history. | Soratra mitsivalana: “Ampianaro ny ankizy ny tantara marina. famoahan'ny Governemanta” |
8 | Government publication” Facebook user Tsubasa who liked the image wrote[ja] in support of a patriotic view: | Nanoratra [ja] toy izao ny mpisera Facebook Tsubasa izay nitia ilay sary ho fanohanana ilay fijery tia tanindrazana: |
9 | I'm sick and tired of introspective history textbooks. | Mahasorena sy mankaleo ahy ilay tantara mandinika ny ao anaty hita amin'ny bokin-tantara. |
10 | I want the children today to learn from legit textbooks. | Tiako ny ankizy ankehitriny hianatra amin'ny boky tantara tsangana. |
11 | I don't mean to glamorize the war, but people need to think what they fought and died for. | Tsy ny hanandratra ny ady no tiako lazaina, fa mila eritreretin'ny olona izay niadiany sy nimatimatesany. |
12 | The fabricated image took a life of its own on Facebook when it was shared along with famous quotes, from Indian jurist Radha Binod Pal, Thailand politician Kukrit Pramoj, Indonesian scholar Arifin Bey and British historian Arnold J. | Toy ny nahazo aina ity sary namboamboarina ity tao amin'ny Facebook rehefa nozaraina niaraka tamin'ny teny notsongaina avy amin'ny mpahay lalàna Indiana Radha Binod Pal, politisiana Thailandey Kukrit Pramoj, mpampianatra oniversite Indoneziana Arifin Bey ary mpahay tantara Britanika Arnold J. |
13 | Toynbee, that reinforced the idea that Japan's war posture was always for Asia's liberation. | Toynbee, izay nanamafy ny hevitra fa ny nijoroan'i Japana tamin'ny ady dia ny fanafahana an'i Azia hatrany. |
14 | Earlier this year, Japan's Prime Minister Shinzo Abe, almost offended China and Korea, when he signaled that he would “review” the country's apologies made in the past for its World War II aggression. | Tamin'ny fanombohan'ity taona ity, Saiky nanohina an'i Shina sy i Korea ny Praiminisitra Shinzo Abe, rehefa nanamarika fa “hijery indray” ny fifonan'ny firenena vita taloha noho ny fanafihana nataony nandritra ny ady lehibe faharoa. |
15 | Later, he backtracked and said would not review Japan's wartime history and that he would abide by the official stances of his predecessors on the issue. | Taty aoriana moa izy nihemotra ihany ka nilaza ny tsy (hanova) hijery indray ny tantaran'adin'i Japana fa hankatoa ny efa nijoroana tamin'ny fomba ofisialy tamin'ity raharaha ity. |
16 | Facebook user Rie noticed it was fake: | Nanamarika ny mpisera Facebook Rie fa sandoka io: |
17 | This image is fake. I've checked and I can tell you there's no such government publication. | Hosoka io sary io. nanamarina aho ary afa-miteny aminareo fa tsy nisy famoahan'ny governemanta tahaka izao izany. |
18 | It's insane for somebody to intentionally create a fake government image and amplify it on facebook. | Mba tsy mety kosa ho an'olona ny minia mamorona sary hosoka avy amin'ny governemanta sy mampivoitra izany ao amin'ny facebook. |
19 | I don't understand why they do this on purpose. | Tsy azoko hoe inona no mahatonga an-dry zareo manao izany. |
20 | Citizen journalist Norifumi Ohtani at Miyazaki Citizen Media criticized [ja] social media users who shared this image without verifying its source and traced the image to right wing activists who apparently fabricated the image, and gave it an official government seal. | Ny olo-tsotra tia manangom-baovao Norifumi Ohtani ao amin'ny Miyazaki Citizen Media nitsikera [ja] ny mpisera media sosialy izay nizara ny sary tsy nisy fanamarinana izay loharanom-baovaony ary nanoritra ny sary ho avy any amin'ny mpikatroky ny elatra (politika) havanana izay heverina ho nanamboamboatra ny sary, sy nametaka taminy ny fitombokasen'ny governemanta. |
21 | The image of the uniformed child originated from an online shopping site for children's school-bags. | Ilay sarin'ilay zazavavy kely nanao fanamoana aloha dia avy amin'ny fivarotana an-tserasera momba ny kitapon-jaza. |
22 | Ohtani wrote a series of analysis [ja] on how the image was edited and right-wing text and a government seal were added, before it was appropriated on a Facebook page and shared without context. | Ohtani nanoratra andiam-panadihadiana [ja] tamin'ny fomba nanovana ny sary sy nanampiana ny lahatsoratry ny elatra havanana sy ny fitombokasen'ny governemanta, nialoha ny nampety azy tao amin'ny pejy Facebook sy ny nizarana azy tsy mifanaraka amin'ny zava-misy. |
23 | I saw this on my Facebook feed on April 15, 2013. | Hitako io tao amin'ny fahana Facebook-ko tamin'ny 15 Avrily 2013 io. |
24 | […] Apparently this image gained more than 1300 Likes with many comments. | […] Raha tarafina nahazo mpitia mihoatra ny 1300 io sary io ary maro koa ny hevitra nivoaka. |
25 | I wondered when this image was released by the Cabinet Public Relation Office. | Nanontany tena aho hoe mba oviana koa ny Biraom-panjakana misahana ny Fifandraisana no namoaka io sary io. |
26 | So I checked the website of the Office [ja] but I couldn't find one like this. | Lasa aho nanamarina tao amin'ny habaky ny Birao [ja] fa tsy nahita iray nitovy tamin'io. |
27 | Then I thought, maybe this image is a fabrication. | Nieritreritra aho avy eo fa noforonina angamba io sary io. |
28 | So I searched for more information. | Hany ka nitady fampahafantarana bebe kokoa aho. |
29 | The one I saw on Facebook was posted by “Japanism“[ja], a Facebook page that has 4,617 likes. | Ny iray hitako tamin'ny Facebook dia izay navoakan'i “Japanism“[ja], pejy Facebook manana mpankasitraka 4.617. |
30 | There was no reference of source in the description of the image so I searched on Google with words like “Cabinet Public Relations Office Let's teach our children the true history” and arrived to this page. | Tsy voalaza tao amin'ny filazalazana ny sary izay loharano niaviany ka nitady tao amin'ny Google amin'ny teny tahaka ny hoe “Biraom-panjakana Misahana ny Fifandraisana ampianaro ny zanatsika ny tantara marina” ka tonga tamin'ity pejy ity. |
31 | It directed me to a Twitter account that intentionally amplified this image. | Io no nitondra ahy nivantana tao amin'ny kaonty Twitter izay ninia nampisongadina ity sary ity. |
32 | With that clue, I got on Twitter and found a blog named “Wake up! | Tamin'izany hevitra izany aho, tonga tao amin'ny Twitter ary nahita bilaogy nantsoina hoe “Mifohaza! |
33 | Japanese spirit and the eyes of patriot” [ja] in this blog post [ja] of January 14, 2013. | Fanahy Japoney sy mason'ny tia tanindrazana” [ja] tao amin'ity lahatsoratra bilaogy ity [ja] izany nivoaka tamin'ny 14 Janoary 2013. |
34 | He adds: | Nampiany: |
35 | It is okay to quote blogger's posts, but when you quote, make sure you name the source. | Mety ny manatsonga lahatsoratry ny bilaogera, saingy rehefa manatsonga ianao, jereo tsara fa napetrakao ny loharanom-baovao. |
36 | I think people should refrain from abruptly sharing facebook images, [out of context] when they do not reflect the agenda of the author. | Mieritreritra aho fa tokony tsy ho pendipendina hizara sary amin'ny facebook ny olona, [tsy misy ifandraisany] rehefa tsy hita taratra ny hevitra ankapoben'ny mpanoratra. |
37 | Maybe it's nice to pause for a second and verify where the source comes from. | Angamba tsara raha somary miato kely sy manamarina izay niavian'ny loharanom-baovao [sary]. |
38 | The alleged creator of the image was a Facebook fan page called “反日対策協議会” [eliminate anti-Japanese activity]. | Ny heverina ho mpamorona ny sary dia ny mpankasitraka ny pejy Facebook antsoina hoe “反日対策協議会” [foano ny fihetsika mankahala Japoney]. |
39 | They have since admitted [ja] that it was fake, meant to be ‘parody.' | Efa nanaiky [ja] ry zareo fa hosoka iny, midika fa natao ‘tahatahaka.' |
40 | The Facebook page of Japanism also added a comment [ja], apologizing for sharing the image without checking where it came from. | Nanisy fanehoan-kevitra [ja] ny pejy Facebook-n'ny Japanisma, niala tsiny tamin'ny fizarana ny sary tsy nisy famotopotorana izay niaviany. |
41 | Ohtani criticized [ja] the ‘parody' which mislead citizens, saying that right-wing activists went too far in disguising themselves as a government publication. | Ohtani nitsikera [ja] ny ‘tahatahaka' izay mandiso hevitra ny olom-pirenena, nilaza fa lasa lavitra loatra ny mpikatroka amin'ny elatra havanana tamin'ny niafenandr-ry zareo ambadiky ny hoe famoahan'ny governemanta. |
42 | The quoted blog post was written by Norifumi Ohtani in Japanese under Creative Commons License BY-NC-ND 2.1, by Nippon:Citizen's Media Miyazaki | Ny bilaogy voatsonga dia nosoratan'i Norifumi Ohtani tamin'ny teny Japoney eo ambany lisansa Creative Commons BY-NC-ND 2.1, avy amin'i Nippon:Median'olo-tsotra Miyazaki |