# | eng | mlg |
---|
1 | Tunisia: Hackers take over Tunisian Foreign Minister Kamel Morjane's Blog | Tonizia: Tratry ny fijirihana koa ny bilaogin'ingahy Minisitry ny Raharaham-bahiny Toniziana Kamel Morjane ? |
2 | This post is part of our special coverage of Tunisia Revolution 2011. The frontpage of Morjane's blog | Toa ohatran'ny hoe tsy ny Toniziana mponina amin'ny aterineto ihany no mampiasa ny aterineto mba hitabatabana sy hanaovana izay hahafantarana ny toe-javatra iainan-dry zareo… na angamba tsy izany. |
3 | It would seem that Tunisian netizens aren't the only ones resorting to the Internet to rant and let their situation be known .. or maybe not. | Miparitaka toy ny lelafo ato anatin'ny aterineto ny tsaho, minitra vitsivitsy taorian'ny nivoahan'ny lahatsoratra iray, heverina ho nosoratan'ny Minisitry ny raharaham-bahiny Toniziana Kamel Morjane tao anatin'ny bilaoginy. nampahafantarany ny fametraham-pialàny. |
4 | Rumours spread like wildfire on the Internet over the previous few minutes after a post, allegedly written by Tunisian Minister of Foreign Affairs Kamel Morjane, was published on his own blog announcing his resignation. | Hita ankehitriny fa tsy marim-pototra ilay taratasy fametraham-pialàna, ary nisy nisompatra ilay bilaogy. Taorian'ny nipariahan'ilay lahatsoratra momba ilay vaovao fametraham-pialàna, niantso fahamailoana ireo mpampiasa Twitter alohan'ny hanekena ilay vontoaty ho tena marina, indrindra indrindra taorian'ilay vaovao momba ny fanonganam-panjakana tao Tonizia tsy ela akory izay ny Alarobia maraina, izay voaporofo avy eo fa tsaho. |
5 | It now turns out that the resignation letter was indeed a hoax, and that the blog has indeed been hacked. | |
6 | After news of the resignation post spread, Twitter users called for caution in accepting the blog's content for real, particularly after news of a coup in Tunisia early Wednesday morning turned out to be false. | Ny mpikambana ao amin'ny Twitter dia mitandrina tsara amin'ny fandraisana ny voalaza ao amin'ny bilaogy ho tena marina, indrindra indrindra moa taorian'ny nampahafantarana fa tsy marina ny vaovao mikasika ny fanonganam-panjakana tao Tonizia tamin'ny Alarobia teo. |
7 | In his alleged resignation, Morjane wrote: | Tao anatin'io noheverina ho fametraham-pialàny io dia nanoratra i Morjane: |
8 | I declare hereby my official resignation from my function as a minister of foreign affairs at the Tunisian government. | Ambarako etoana ny fametraham-pialàko amin'ny fomba ofisialy amin'ny maha Minisitry ny raharaham-bahiny ahy tao amin'ny governemanta Toniziana. |
9 | In a last effort to assume my responsabilities, I am asking the families of the tunisian martyrs to accept my sincere condoleances and my deep regret faced to their common tragedy. | Ezaka farany handraisako ny andraikitro ny fangatahana amin'ny fianakavian'ireo martiora Toniziana maty mba handray ny teny fampiononako izay avy amin'ny fo sy handray ny alaheloko lalim-paka manoloana ny voina iraisan'izy ireo. |
10 | I assumed the fate of the Tunisian citizens, after marrying the daughter of one of Ben Ali's first cousins, and was a member of the family and part of their clan. | Raisiko ho adidy ny laha-piainan'ny vahoaka Toniziana taorian'ny nanambadiako ny iray tamin'ny zanaka vavin'ny iray tamin'ireo zana-drahalahy voalohan'i Ben Ali, sy ny nahatafiditra ahy tao amin'ny fianakaviana ary koa naha-mpikambana ahy tao amin'io vondron-dry zareo io. |
11 | I am not proud of my own family, and in an honest declaration, would be ready to be judged in court at the same time as they will be. | Tsy mampirehareha ahy ny fianakaviako, ary ambarako marina, fa vonona hotsaraina any amin'ny tribonaly tahaka azy ireo tsy maintsy hotsaraina koa aho. |
12 | This will be my last service to the Tunisian citizens, in hope that with my resignation, citizens of Tunisia will be more graceful towards me and my family. | Ity no andraikitra raisiko farany ho an'ny vahoaka Toniziana, miaraka amin'ny fanantenana hoe nohon'ny fametraham-pialàko dia mba hiantra ahy sy ny fianakaviako ny vahoaka eto Tonizia |
13 | On Twitter, a riot broke out, with some users celebrating what they termed as the beginning of the end of the Bin Ali regime, and others calling for caution - which only makes sense especially after news circulated about a coup on early Wednesday turned out to be false. Zizoo from Djerba doubted the letter and tweeted: | Tao amin'ny Twitter, nisy sahotaka nipoaka, ny sasany amin'ireo mpampiasa dia mankalaza ny antsoin'izy ireo hoe: fiatombohan'ny fiafaràn'ny fitondram-panjakan'i Bin Ali, ary ny sasany amin'ireo dia miantso fitandremana - izay tsy nisy dikany raha tsy taorian'ny fipariahan'ny vaovao momba ilay fanonganam-panjakana ny Alarobia vao maraina izay voaporofo fa tsaho Tsy nino io lahatsoratra io i Zizoo avy any Djerba (Zizoo from Djerba) ary nandefa tweets: |
14 | It looks like the Morjane resignation is hoax. http://goo.gl/eJKic the letter in arabic contains mistakes and is poorly written #sidibouzid | Toa ohatran'ny fandrebirebena olona io fametraham-pialàn'i Morjane io. http://goo.gl/eJKic feno tsipelina diso ary tsotra kely ny voambolana nampiasaina tao anatin' ilay lahatsoratra amin'ny teny arabo #sidibouzid |
15 | Marc Lynch (abuaardvark) added: | Nanampy izany i Marc Lynch (abuaardvark): |
16 | Tunisian FM Morjane resignation letters totally different in Arabic + English; waiting for someone to contact him http://bit.ly/aqFoGu | Samihafa ny taratasy fametraham-pialàn'i Morjane Minisitry ny Raharaham-bahiny Toniziana amin'ny teny Arabo+ Anglisy; miandry olona hifandray aminy http://bit.ly/aqFoGu |
17 | And Brian Whitaker noted: | Ary nilaza i Brian Whitaker : |
18 | Morjane's blog was probably maintained by one of his staff; he may never have had access to it himself. | Mety ny iray amin'ny mpiara-miasa aminy no namorona io bilaogin'i Morjane io; ary mety tsy afaka miditra amin'io akory aza izy. |
19 | #sidibouzid | #sidibouzid |
20 | The Arabist, from Egypt, was skeptical: | Kely fanantenana i The Arabist avy any Ejipta: |
21 | Re-reading the letter of resignation in French and Arabic, I'm getting more skeptical. | Somary kely fanantenana aho rehefa namerina namaky ilay fanambarana mikasika io fametraham-pialàny io amin'ny teny Frantsay sy Arabo . |
22 | He offers to be tried in a tribunal for dictatorship? | Manolo-tena ho tsarain'ny tribonaly nohon'ny fanaovany didy jadona ve izy? |
23 | as was Egyptian Mona Eltahawy, who tweeted: | toa an'i Mona Eltahawy, izay nandefa tweet hoe: |
24 | I hope Morjane's resignation true bec it wld b fantastic for a minister to side w the people for once. | Manantena aho fa marina io fametraham-pialàn”i Morjane io satria mety hahafinaritra ny mahita praiminisitra iray maka ny toeran'ny vahoaka na dia indray mandeha fotsiny aza. |
25 | #Sidibouzid Here's wishing&hoping! | #Sidibouzid Faniriana sy fanantenana avokoa ireo! |
26 | Samira Abed was doubtful: | Tsy mino i Samira Abed |
27 | Tunisians doubt it, for they are not used to such heroic acts from their politicians :) | Tsy mino an'io ny Toniziana satria tsy nahazatra azy ireo ny fihetsika feno herim-po toy izany avy amin'ireo mpanao politika |
28 | And Tunisian Sami ben Gharbia offered his two cents: | Nitondra ny fanambiny ilay Toniziana Sami ben Gharbia : |
29 | logically, Kamel Morjane should resign if he wants to save his face. | Raha ny tokony ho izy, dia tokony hiala amin'ny toerany i Kamel Morjane raha toa ka te hitazona ny voninahiny. |
30 | Ben ALi will go anyway, it's a matter of days #sidibouzid (my 2 cents) | Tsy maintsy handeha i Ben ALi na amin'ny fomba ahoana na amin'ny fomba ahoana, resaka andro vitsivitsy fotsiny sisa #sidibouzid (izany no fanambiko) |
31 | Following the initial euphoria, tweeps smelled a rat and started calling for caution. | Taorian'io fientanentanana io dia nampitandrina ny tao amin'ny tweets . |
32 | Eltahawi tweeted: | Nilaza tamin'ny tweet i Eltahawi |
33 | Twitterverse - after coup rumours of few days ago, let's slow down. | Ny nambaran'ny mpikambana tao amin'ny Twitter - taorian'iny tsahona fanonganam-panjakana nandritry ny andro vitsivitsy iny, dia aleo hitony kely isika. |
34 | We wld all like Morjane 2 hve resigned & #BenAli gone but let's confirm | Samy maniry ny hialan'i Morjane & ny handehanan'i #BenAli avokoa isika rehetra fa aleo aloha hamarinintsika izany |
35 | Whitaker remarked: | Nahatsikaritra i Whitaker: |
36 | English version of Morjane letter looks fishy to me. | Hitako hafahafa ilay taratasin'i Morjane amin'ny teny Anglisy. |
37 | On balance, I reckon it's a hoax. | Raha lazaina amin'ny teny hafa dia mino aho fa fandrebirebena olona io. |
38 | #sidibouzid | #sidibouzid |
39 | And the arabist confirmed it was a hoax: | Ary nanamafy i the arabist avy any Ejipta hoe fandrebirebena olona tokoa io: |
40 | via @tunivisions, Tunisia's foreign ministry denies Kamel Morjane's resignation. | tao amin'ny @tunivisions, nolavin'ny minisiteran'ny raharaham-bahiny ny fametraham-pialan'i Kamel Morjane . |
41 | To be continued… | Mbola hitohy… |
42 | A new post has appeared on the blog, confirming that it was hacked. | Nisy lahatsoratra iray nivoaka tao amin'ilay bilaogy, nanamafy fa tena voasompatra tokoa ilay izy. |
43 | This poster (Fr) reads: | Ity sary lehibe ity (Fr) dia mivaky toy izao: |
44 | The new poster on Morjane's blog | Ny sary lehibe ao amin'ny bilaogin'i Morjane |
45 | To be FREE to express ourselves, to be informed to publish to surf the Web to demonstrate to elect our MP to found a political part We must UNITE and RESIST | Mba halalaka isika miteny, hahazo vaovao hamoaka lahatsoratra hitety vohikala haneho hevitra hifidy izay ho solombavambahoakantsika hanangana fandraisan'andraikitra ara-politika Tsy maintsy MITAMBATRA sy MIJORO isika |
46 | Stay tuned for more coverage from Tunisia. | Araho hatrany raha te hahafantatra misimisy kokoa avy any amin'i Tonizia. |