# | eng | mlg |
---|
1 | Enough With the ‘Us Versus Them Mentality'—We Are All Trinidadian | Tofoka Amin'Ilay ‘Fomba Fisainana: Isika VS Izy Ireo'— Samy Trinidadiana Daholo Isika |
2 | Chinese-Trinidadian Lily Kwok's photo, which she posted publicly on Facebook, in an effort to counteract racial stereotyping. | Sarin'i Lily Kwok Shinoa-Trinidadiana, nalefasany ho an'ny daholobe tamin'ny Facebook, mba hiadiana amin'ny fomba fanao fitsaratsaràm-poana noho ny fiaviana. |
3 | The online retaliation by Trinidad and Tobago citizens of Chinese descent over the latest surge of racial stereotyping against them is attracting a lot of attention. | Mahasarika fijery maro ny antsojay ety amin'ny Aterineto ataon'ny olom-pirenena ao Trinite sy Tobago amin'ireo taranaka Shinoa nandritra ny nisian'ny onjanà fitsaratsaram-poana farany indrindra teo noho ny fihaviana natao azy ireo. |
4 | The anti-Chinese sentiments were ignited by a video of a couple - allegedly at a local Chinese restaurant - skinning a dog. | Nirehitra ny tsy fitiavana Shinoa naterak'ilay lahatsarinà mpivady iray - izay nolazaina fa tao aminà toeram-pisakafoana Shinoa iray - manala hoditra alika. |
5 | It went viral on social media and was exacerbated by inflammatory comments by the country's health minister. | Lasa nalaza be tamin'ny media sosialy io ary vao mainka nihombo vokatr'ireo fanehoankevitra nampihitatra ny fery nataon'ny ministeran'ny fahasalaman'ny firenena. |
6 | One “Chinee girl” (as they are sometimes referred to in Trinidad), Lily Kwok, couldn't take it anymore and posted a photo of herself on Facebook holding a placard that said, “I will not ‘Go back to China'. | “Vehivavy Chinee” iray (araka ny fiantso azy ireo matetika any Trinidad), Lily Kwok, tsy nahavita nizaka izany intsony, ary nandefa ny sarin'ny tenany tamin'ny Facebook, mitazona takelaka mivaky toy izao, ” Tsy ‘Hiverina any Shina aho'. |
7 | I am Trinidadian.” | Trinidadiana aho.” |
8 | She was immediately supported by a slew of like-minded citizens, some of Chinese descent, some not. | Notohanan'ireo olom-pirenena mitovy fomba fisainana aminy avy hatrany izy, taranaka Shinoa ny sasany, ny sasany tsy izany. |
9 | Her spunk and outspokenness so affected blogger Rhoda Bharath that she interviewed Kwok about the experience of living in her Chinese skin in Trinidad and Tobago. | Nanintona an'ilay mpitoraka bilaogy Rhoda Bharath ny fahasahiany sy ny fivantanany miteny, ka nanao tafatafa tamin'i Kwok izy momba ny fiainany hatrizay ny maha-Shinoa miaina any Trinite sy Tobago azy. |
10 | Bharath introduced the post by summarising that Kwok “has Chinese parents, a lovely mind and a bruised spirit. | Nampiditra ilay lahatsoratra tamin'ny famintinana i Bharath hoe “manana ray aman-dreny Shinoa, fomba fisainana mahafinaritra ary fanahy torotoro i Kwok. |
11 | She feels under represented, unempowered and overwhelmed”. | Mahatsapa ho zara raha misy mpisolo tena izy, tsy misy mampahery ary trotraka”. |
12 | As it turned out, the dog-skinning incident was not the first one that precipitated online anti-Chinese sentiment. | Ny tena zava-misy, tsy voalohany tamin'ny zavatra nampirohotra ny fihetseham-po tsy tia Shinoa ilay tranga famotsirana alika iny. |
13 | Kwok recalled: | Nampahatsiahy i Kwok: |
14 | This first began with the incident of the 4 Chinese nationals who were involved in the stealing of the turtle eggs in June, 2015. | Nanomboka voalohany io tamin'ny tranga ratsinà olom-pirenena Shinoa 4 tafiditra tamin'ny fangalarana atodin-tsokatra, ny volana Jona 2015. |
15 | I was absolutely flabbergasted […] As someone who loves animals and enjoys turtle-watching, I was very upset at the situation. | Ketraka tanteraka aho […] Amin'ny maha olona tia biby sy tia mijery sokatra ahy, tezitra mafy tamin'ilay toe-javatra aho. |
16 | But you know what else also upset me? | Fa fantatrao ve hoe inona ihany koa no tena mahatezitra ahy? |
17 | The racialized comments that followed after on social media. | Ireo fanehoankevitra manavakavaka fiaviana nanaraka izany tao amin'ny media sosialy. |
18 | There is no doubt in my mind that what those men did was criminal and they should be dealt with by the law accordingly. | Tsy misy fisalasalàna tao an-tsaiko hoe heloka bevava ny zavatra nataon'ireo lehilahy ireo, ary tokony handray ny vokany avy amin'ny lalàna arak'izany izy ireo. |
19 | However, instead of purely focusing on the criminality of the action […] many comments diverged into racial stereotyping; assumptions that ‘Chinee people does eat anything'. | Kanefa, raha toa ka tokony nifantoka tamin'ny naha heloka bevava ilay hetsika fotsiny […] maro ireo fanehoankevitra no nihodina tany amin'ny fitsaratsaram-poana mifandray amin'ny fiaviana; nametraka hoe ‘mihinana ny zavatra rehetra ny vahoaka Chinee'. |
20 | Moreover, some comments went so far as to request that ‘all dem Chinee need to be sent back.' | Ankoatra izay, tena lasa lavitra loatra ireo fanehoankevitra sasany ka nangataka hoe ‘tokony alefa mody ireo “dem” Chinee rehetra.' |
21 | I found this amusing considering that when pictures of people standing on leatherback turtles surface on social media, people rarely (if ever) involve ‘race' in admonishing the acts. | Hitako ho mahatsikaiky izany raha jerena hoe rehefa mipoitra amin'ny media sosialy ireo sarin'ny olona mitsangana eo ambonin'ireo soka-dranomasina “luth”, zara raha (na hoe tsy misy mihitsy) ireo olona mampifandray ny ‘fiaviana' rehefa miresaka ilay zavatra nitranga. |
22 | Of the dog-skinning incident, she said: | Mikasika ilay zava-nitranga nahatsiravina famotsirana alika, nilaza izao izy: |
23 | No one denies that a dog is being skinned in the video. | Tsy lavin'ny olona fa novotsirina ilay alika tao omin'ilay lahatsary. |
24 | That is indeed a fact. | Zava-nitranga mihitsy izany. |
25 | And yes, Chinese nationals were once again involved in such an act. That is indeed a fact. | Ary eny, mbola tafiditra tamin'ny zavatra toy izany indray ireo teratany Shinoa. Zava-nisy indrindra izany. |
26 | But you know what are not facts? | Fa fantatrao ve hoe inona no tsy zava-nisy? |
27 | That the preparation of the dog to be eaten is any way connected to a Chinese restaurant, that dog meat is being used as a substitute for other meat in Chinese restaurants, and that ALL Chinese people and people of Chinese ancestry eat dog. | Ny hoe tsy nifandray tamin'ny toeram-pisakafoana Shinoa mihitsy ny fikarakaràna ilay alika mba hohanina, ny hoe entina ampiasaina hanoloana hena hafa any amin'ireo toeram-pisakafoanana Shinoa ilay hena alika, sy ny hoe vahoaka Shinoa REHETRA sy ireo olona rehetra taranaka Shinoa dia mihinana alika. |
28 | Yet, even though these are not hard, substantiated facts, many people have made extremely racist and xenophobic comments surrounding them […] | Kanefa, na zava-nisy tsy sarotra aza, sy notohanana ara-potokevitra aza ireny, maro ireo olona nanao fanehoankevitra tena feno fanavakavahana sy tsy fitiavana ny hafa nanodidina azy ireo […] |
29 | Instead of focusing on the real issue at hand, which is having a meaningful discussion on animal rights and protection in Trinidad and Tobago, we have devolved into using the situation as a platform to unearth deep-seated racism towards Chinese people and people of Chinese ancestry. | Raha toa ka tokony hifantoka amin'ny tena olana eo an-tànana, izay tokony hanaovana adihevitra mampivoatra momba ny zon'ireo biby sy ny fiarovana azy any Trinite sy Tobago, lasa nihoa-pefy isika amin'ny fampiasàna ilay zava-niseho ho sehatra fanararaotana fanaovana fanavakavahana mafy amin'ireo olona Shinoa sy ireo olona taranaka Shinoa. |
30 | Noting that complacency about these kinds of issues is dangerous, Kwok said that she deals with this kind of ethnic stereotyping “through education”: | Tamin'ny fanamarihana fa mampidi-doza ny fanarahana sy ny fanekena an-jambany ny fihetsehampon'olon-kafa momba ireny karazana olana ireny, nilaza i Kwok fa miatrika io karazana fanavakavaham-pihaviana io “amin'ny alalan'ny fampianarana” izy: |
31 | Sometimes you have to remind someone of your own humanity and individuality. | Indraindray, mila ampahatsiahivinao ny olona ny maha-olona anao sy ny maha-ianao anao manokana. |
32 | […] To cultivate unity, harmony and love within our society we must first begin to show love ourselves. | […] Mba hambolena ny firaisankina, ny filaminana sy ny fitiavana ao anatin'ny fiarahamonintsika, tsy maintsy isika aloha no manomboka maneho fitiavana. |
33 | Three years ago, in time for Trinidad and Tobago's 50th anniversary of independence from Great Britain, Joshua Lue Chee Kong posted a photography project online that demonstrated just how deep-seated Trinidad and Tobago's racial perceptions were. | Telo taona lasa izay, tamin'ny fotoanan'ny tsingerintaona faha-50 ny fahaleovantenan'i Trinite sy Tobago tamin'ny Grande Bretagne, nandefa tetikasa an-tsary tamin'ny Aterineto i Joshua Lue Chee Kong, izay nampiseho ny halalin'ny fomba fijery ara-piaviana ao Trinite sy Tobago. |
34 | He streamed the project into four “series” - Brown, White, Yellow and Black - and posed, as a Chinese person, in various stereotypical scenarios that made it evident, without saying a word, just how ridiculous these impressions are. | Nozarainy ho “ampahany” efatra ilay tetikasa - Volontany, Fotsy, Mavo ary Mainty - ary napetraka, ho toy ny olona Shinoa, tamin'ireo karazana zava-naseho miaro fitsaratsaràm-poana izay nahatonga ireo hivandravandra tonga dia hita, na tsy ho asian-teny aza, hoe tsy misy fotony mihitsy ireny fomba fisainana ireny. |
35 | The Brown Series was a play on the history of Indian indentured labourers who arrived in Trinidad and Tobago to work in the sugar cane fields post-Emancipation: | Ireo Ampahany Volontany dia filalaovana ny tantaran'ny mpiasa Indiana izay tonga tao Trinite sy Tobago mba hiasa ao amin'ny tanim-pary taorian'ny Famotsorana: |
36 | Photo by Keevan Chang On. Used with permission | Sary avy tamin'i Keevan Chang On. Nahazoana alalana ny fampiasàna azy |
37 | The White Series took on the idea of light-skinned Trinidadians being entitled and carefree: | Ilay Ampahany Fotsy kosa nalaina tamin'ireo Trinidadiana mazava hoditra avy nahazo toerana ambony sy tsy misy ahiahy: |
38 | The Yellow Series was almost prophetic, as it featured several images of Lue Chee Kong in a kitchen with packs of “dog meat”: | Ilay Ampahany Mavo tena saika mampaminany, satria mampiseho sary maro an'i Lue Chee Kong ao aminà lakozia miaraka amin'ny “hena alika” maro: |
39 | Finally, the Black Series featured Lue Chee Kong at an intersection, poised to clean car windshields: | Farany, ilay Ampahany Mainty mampiseho an'i Lue Chee Kong eo amin'ny sampanan-dàlana, vonona ny hanadio ireo fitaratra fiara : |
40 | It is astounding that these two posts are years apart; Lily Kwok could have been commenting on Joshua Lue Chee Kong's images when she said: | Sary avy tamin'i Keevan Chang On. Nahazoana alalana ny fampiasàna azy Mahagaga fa misy elanelany taona maro ireto lahatsoratra roa ireto; mety nanao fanehoankevitra tamin'ireo sarin'i Joshua Lue Chee Kong i Lily Kwok raha nilaza hoe: |
41 | You, as a person in a ‘callaloo country […] have no right to humiliate or dehumanize another human being on the basis of their ‘status' within the country. | Ianao, amin'ny maha olona ao amin'ny ‘firenena “callaloo” anao […], tsy manana zo ny hanala baràka na hanambany ny olona hafa miainga avy amin'ny ‘satany' ao anatin'ny firenena. |
42 | This ‘us' versus ‘them' mentality, perpetuated since the dawn of colonialism, is a little too old for 2015. | Efa somary antitra ihany ho an'izao taona 2015 izao io fomba fisainana ‘isika' manohitra ‘azy ireo' io, izay nifandimbiasana teo hatry ny nisian'ny fanjanahantany. |