Sentence alignment for gv-eng-20101020-168948.xml (html) - gv-mlg-20101022-10154.xml (html)

#engmlg
1Egypt: Bad Bad FacebookEgipta: Facebook maditra
2Last week, the daily talk show, Misr El-Naharda (Egypt Today), that is aired on the Egyptian state-run TV channel, Al-Masreya, discussed Facebook and its effect on the Egyptian society.Tamin'ny herinandro, ny fandaharana fitafatafàna isan'andro Misr El-Naharda (Egipta Androany), izay alefa amin'ny fantsona fahitalavi-panjakàna Egiptiana Al-Masreya, dia niady hevitra momba an'i Facebook sy ny vokany eo amin'ny fiaraha-monina Egiptiana.
3Zeinobia writes in her blog about the episode, and how the discussions there were mainly tended towards attacking Facebook.Manoratra momba ilay fandaharana i Zeinobia ao amin'ny blaoginy, sy ny nokendrena tao anaty adihevitra te-hamely ny Facebook.
4National TV's Misr El-Naharda discussed the pros and cons of the Facebook, with more focus on the cons that made it like the evil that will destroy the Egyptian society.Niresaka momba ny tombontsoa sy ny lafiratsin'ny Facebook ny fahitalavi-panjakàna Misr El-Naharda, ka nifantoka bebe kokoa tamin'ny lafiratsiny ary nampitovy azy tamin'ny devoly izay hanimba ny fiarahamonina Egiptiana.
5The show became the mockery of the Egyptian blogosphere, as the TV hostess, Mona El Sharkawy, along with the two guests there, Nadia Radwan and Gamal Mukhtar made many misleading - and even funny - statements during the show.Lasa lasibatry ny esoeson'ny tontolon'ny blaogy Egiptiana ilay fandaharana, noho ny mpanolotra ny fandaharana Mona El Sharkawy, niaraka tamin'ireo vahiny roa tao, Nadia Radwan sy Gamal Mukhtar nanao fanamarihana diso - sady nahatsikaiky - nandritra ny fandaharana.
6The show was recorded and uploaded on YouTube [Ar], and bloggers like Aam Mina published the funniest quotes made there on his blog.Noraiketina ary nampiakarina tamin'ny YouTube [Ar] ilay fandaharana, ary ireo mpitoraka blaogy toa an-dry Aam Mina kosa namerina ireo teny tena nahatsikaiky nolazaina nandritra izany.
7Mona El Sharkawy: Facebook for sure belongs to Google.Mona El Sharkawy: Azo antoka fa an'i Google mihitsy i Facebook.
8It's in fact one of Google's rooms.Sampana iray iray ao amin'i Google io.
9Nadia Radwan: There is also “My Place”, which is a very similar website.Nadia Radwan: Ao koa i “My Place”, izay vohikala tena mitovy aminy.
10… Mona El Sharkawy: We now became spies spying on our own country.… Mona El Sharkawy: Dia lasa mpitsikilo mitsikilo ny firenentsika ihany isika izao.
11Mona El Sharkawy: Thanks God, the internet penetration rate in Egypt is still limited.Mona El Sharkawy: Isaorana Andriamanitra fa mbola voafetra ihany ny tahan'ny fidirana aterineto aty Egipta.
12UltimateServ also wrote on Twitter how the hostess made an episode about Facebook, which she has never used before..UltimateServ koa dia nanoratra tao amin'ny Twitter momba ny nanovan'ilay mpanolotra fandaharana manokana ho an'i Facebook, izay tsy mbola nampiasainy akory tany aloha.
13Isn't it a shame that Mona El Sharkawy made an episode about Facebook, then she said that she never thought of joining it?Tsy mahamenatra ve hoe nanao fandaharana momba an'i Facebook i Mona El Sharkawy, dia avy eo miteny izy fa mbola tsy nieritreritra mihitsy ny hiditra ao?
14This is just how state-run TV acts.Izany no fitondràn-tenan'ny fahitalavi-panjakàna.
15May God punish them for this.Hofaizin'Andriamanitra anie izy noho izany.
16After the show, many bloggers started to think that it might have been a move from the government to repel people away from Facebook, in order to block it later on, especially given the recent developments in the Egyptian traditional and social media scene.Taorian'ny fandaharana dia maro ny mpitoraka blaogy no nanomboka nieritreritra fa mety ho hetsika avy amin'ny governemanta iny hanalavirana ny vahoaka amin'i Facebook, mba hisakanana azy aty any aoriana, indrindra taorian'ny fandrosoana amin'ny sehatra haino aman-jery sosialy Egyptiana sy haino aman-jery fototra.
17Even some others started to wonder if the government might create an alternative social networking platform that it can control.Ny sasany aza nanomboka nanontany tena hoe mety hamorona sehatra tambajotra sosialy hafa izay azony fehezina ny governemanta.
18Zeinobia wrote more about it in her blog.Nanoratra bebe kokoa momba izany i Zeinobia ao amin'ny blaoginy.
19This segment raised many fears and speculations to the level that there has been a rumor today that Link Dot Net presented a study for a Facebook alternative to the government , the rumor took the internet by a storm to the level that Link Dot Net officially denied it in a very clever move.Niteraka tahotra sy fanehoan-kevitra betsaka izy io ka teraka ny tsaho androany fa nanolotra tetikasa ny Link Dot Net ho solon'ny Facebook ho an'ny fanjakàna, niparitaka loatra tamin'ny aterineto izany tsaho izany ka nolavin'ny Link Dot Net tamin'ny fomba mazava dia mazava ampahibemaso.
20Amira Al Tahawi wrote in her blog that an alternative sect-oriented Facebooks already exist in Egypt.Nanoratra tao amin'ny blaoginy i Amira Al Tahawi fa efa misy solon'ny Facebook mankamin'ny fitokana-monina any Egipta.
21I have accounts now on Coptic Facebook, Ikhwan Facebook, and Egypt Facebook.Mpikambana ao amin'ny Coptic Facebook, Ikhwan Facebook, ary Egypt Facebook aho izao.
22Let the government now create its own Facebook.Avelao amin'izay ny governemanta hamorona ny Facebook azy manokana.
23Finally the Egyptian Ministry of Communications and Information Technology denied all the Facebook-blocking rumours [Ar].Farany ny Ministeran'ny Fifandraisan-davitra sy ny Teknolojia vaovao dia nandà ireo tsaho rehetra momba ny fanakànana ny Facebook [Ar].
24However this didn't stop the ongoing mockery on Twitter for the possibility of having an Egyptian government-made Facebook alternative, and how it might look like [Ar/En].Na izany aza dia tsy nanàkana ny esoeso efa mandeha amin'ny Twitter izany momba ny mety hisian'ny solon'ny Facebook hoforonin'ny fanjakàna, sy ny mety ho endrik'izany[Ar/En].