Sentence alignment for gv-eng-20141024-495078.xml (html) - gv-mlg-20141026-65301.xml (html)

#engmlg
1Kyrgyzstan Ready to Adopt Gay Propaganda LawVonona Handany Ny Lalàna Miady Amin'ny Pelaka i Kyrgyzstan
2LGBT groups are under attack in Kyrgyzstan.Iharan'ny fanafihana ny vondrona LGBT ao Kyrgyzstan.
3Creative commons image.Sary voaaro amin'ny Creative commons.
4A law with negative implications for Kyrgyzstan's repressed Lesbian Gay Bisexual and Transgender (LGBT) communities is cruising through the national parliament, raising fears that the overall human rights situation in the country is about to deteriorate rapidly.Mandalo ao amin'ny antenimieram-pirenena ny lalàna miditra amin'ny fanasaziana ny fiarahamonina LGBT (Lesbiana, pelaka, sady lahy no vavy ary ireo niova taovam-pananahana) ao Kyrgyzstan, ka ahiana ny hiharatsian'ny fanajana ny zon'olombelona ao amin'ny firenena.
5On October 15, lawmakers in Kyrgyzstan voted to adopt a law to punish those who create “a positive attitude toward non-traditional sexual relations.”Nandany ny lalàna manasazy ireo izay maneho “fihetsika mankatò ny fiarahana ara-nofo tsy nentim-paharazana” ny mpanao lalàna ao Kyrgyzstan tamin'ny 15 Oktobra.
6On the bill's first reading, 79 parliamentarians voted for the bill, and only seven voted against it.Nandritra ny fandinihana voalohany ny volavolan-dalàna, solombavambahoaka 79 no nankatò ny volavolan-dalàna, ary fito monja no nitsipaka izany.
7The proposed legislation would constitute one of the harshest anti-LGBT laws in the region, even stricter than Russia's so-called “gay propaganda” law that critics accuse MPs of emulating.Iray amin'ireo lalàna anti-LGBT henjana indrindra ao amin'ny faritra ny volavolan-dalàna, mbola henjana kokoa noho ny lalàna antsoina hoe “propagandy pelaka” ao Rosia izay iampangan'ny mpitsikera ny solombavambahoaka ho maka tahaka ny any an-kafa.
8The bill, entitled “On Introducing Additions to Some Legislative Acts of the Kyrgyz Republic,” mandates high fines and jail time for anyone who “shares information on non-traditional sexual relationships.”Ny volavolan-dalàna, mitondra ny lohateny hoe “Momba ny Fanovanana ny Lalàna Sasantsasany Ao amin'ny Repoblika Kyrgyz,” dia mampandoa onitra avo dia avo sy sazy an-tranomaizina izay rehetra “mizara vaovao mikasika ny fiarahana ara-nofo tsy nentim-paharazana.”
9If passed into law following second and third readings in the coming months, the bill will limit freedom of speech and assembly for activists, journalists, and members of the LGBT community.Raha lany ny volavolan-dalàna aorian'ny fandinihana faharoa sy fahatelo afaka volana vitsivitsy, dia hoferan'ny volavolan-dalàna ny fahalalaham-pitenenana sy ny fahalalahana mivory eo amin'ny mpikatroka, mpanoratra gazety ary ny mpikambana ao amin'ny fiarahamonina LGBT.
10In addition to subsequent readings the law must be signed by Kyrgyz President Almazbek Atambayev to be passed into law.Ankoatra ny mety ho fandinihana manaraka dia tsy maintsy hosoniavin'ny filoha Kyrgyz Almazbek Atambaïev ilay lalàna hampanakery azy.
11If Atambayev refuses to sign, the bill would then need a two-thirds majority in the parliament to overrule the executive.Raha mandà tsy hanasonia izany i Atambaïev, dia mila ny roatokon'ny mpikambana ao amin'ny antenimiera ny volavolan-dalàna hampanakery azy.
12The bill was first brought to parliament in March 2014.Nentina voalohany tao amin'ny antenimiera ny volavolan-dalàna tamin'ny volana Martsa 2014.
13The law constitutes a major threat for Kyrgyzstan and its LGBT communities.Fandrahonana goavana hoan'i Kyrgyzstan sy ny fiarahamonina LGBT ao aminy ilay lalàna.
14Kyrgyzstan legalized homosexuality in 1998, after repealing an article from the Soviet Criminal Code.Nankatò ny fahapelahana i Kyrgystan tamin'ny taona 1998, taorian'ny fanafoanana ny andinin-dalàna avy amin'ny Fehezan-dalàna Heloka Bevava Sovietika.
15While Kyrgyzstan may never have been a truly safe haven for LGBT people, the country has been relatively more tolerant than its Central Asian neighbors.Na dia tsy ho fialokalofana azo antoka mandrakizay hoan'ny olona LGBT aza i Kyrgystan, dia izy no firenena nilefitra kokoa noho ireo mpifanolo-bofirindrina aminy ao Azia Afovoany.
16In recent years, however, it has grown increasingly dangerous to be openly gay in there.Na dia izany aza, tao anatin'izay taona maro izay, nanjary nihanampidi-doza kokoa hatrany ny fisehoana mivantana fa pelaka tao.
17A January 2014 Human Rights Watch report cited increased instances of violence and police abuse against gay men in the republic.Nitanisa ireo ohatra tsy mitsaha-mitombo momba ny herisetra sy ny fihoaram-pefin'ny polisy manoloana ireo pelaka ao amin'ny Répoblika ny tatitry ny Human Rights Watch Janoary 2014.
18Inspirations for the law: Putinism and IslamAingam-panahin'ilay lalàna: ny Potinisma sy ny Islamo
19Kurmanbek Dyikanbaev, the bill's sponsor, told Radio Azattyk October 7: “We should protect the traditional family.Kourmanbek Dyikanbaev, mpanohana ny volavolan-dalàna, nilaza tamin'ny Radio Azattyk tamin'ny 7 Oktobra hoe: “Tokony hiaro ny fianakaviana nentim-paharazana isika.
20The West is imposing their norm of same-sex families.”Manery hametraka ny fenitrany momba ny fianakaviana mitovy taovam-pananahana ny Tandrefana”.
21Dyikanbaev has also accused the West of encouraging homosexuality and corrupting Kyrgyzstan's moral fabric.Niampanga ny tandrefana ho mampiroborobo ny fahapelahana sy manimba ny rafi-pitondrantenan'i Kyrgyzstan ihany koa i Dyikanbae.
22A recent Vocativ film about the proposed law identified the increasing popularity of religion, specifically Islam, as a major source of anti-LGBT sentiment and a motive for the law.Nahita ny fitomboan'ny lazan'ny fivavahana, indrindra ny Islamo ho loharano lehibe nisian'ny anti-LGBT sy anton'ny lalàna ny Horonantsary Vocativ vao haingana miresaka ilay volavolan-dalàna.
23Over 75 percent of Kyrgyzstan's population identifies as Muslim, and radicalism among young people is on the rise.Hita fa Miozolomana kosa ny 75 isan-jaton'ny mponina ao Kyrgyzstan, ary mitombo ny radikalisma eo amin'ny tanora.
24This February, the Kyrgyz Spiritual Directorate issued a fatwa against homosexuals in Kyrgyzstan.Tamin'ny volana Febroary, namoaka fatwa (didy avy amin'ny fivavahana) manohitra ny fahapelahana ao Kyrgyzstan ny Fiaraha-mitantana Ara-pivavahana Kyrgyz.
25Although government officials called the fatwa unconstitutional, some activists see an increasing influence of Islamic norms within government.Na dia nilaza aza ireo manamahefana governemanta fa tsy mifanaraka amin'ny lalàmpanorenana ilay fatwa, ireo mpikatroka sasany kosa mahita ny fitomboan'ny fenitra Islamika ao anatin'ny governemanta.
26The Bakiyev administration, ousted in 2010, clamped down on Islamic religious expression.Nampangina ny fomba fitenin'ny fivavahana Islamika ny fitondran'i Bakiev, voahongana tamin'ny 2010.
27Though Kyrgyzstan remained secular in the most recent revision of its constitution, introduced shortly after Bakiyev's downfall, God and Islam have increasingly made their way into politicians' speeches, according to a September 2014 PEN International report.Na dia mitoetra ho laïka aza i Kyrgyzistan tamin'ny fanitsiana vao haingana indrindra ny lalàmpanorenany, izay nampidirina taorian'ny fihonganan'i Bakiyev, dia tafiditra hatrany tao amin'ny kabarin'ireo mpanao politika i Andriamanitra sy ny Islamo, araka ny tatitry ny PEN International Septambra 2014.
28Russia's increasing economic and political influence in Kyrgyzstan has also had an impact on the social environment in Kyrgyzstan.Nisy fiantraikany teo amin'ny tontolon'ny ara-tsosialin'i Kyrgyzstan ihany koa ny fitomboan'ny ambainday ara-toekarena sy ara-politika rosiana ao Kyrgyzstan.
29Kyrgyzstan is “a perfect lab rat,” according to Masha Gessen, writing for the New York Times.“Laboratoaram-boalavo tonga lafatra” i Kyrgyzstan, araka ny filazan'i Masha Gessen, nanoratra tao amin'ny gazety New York Times.
30“It is small and poor and extremely susceptible to Russian pressure.”“Kely sy mahantra izy ary mora iharan'ny teriterin'ny Rosiana.”
31Muzaffar Tursunov, a Kyrgyz journalist, echoed the view that Kyrgyzstan has been susceptible to ideology and legislation exported from Russia.Muzaffar Tursunov, mpanoratra gazety Kyrgyz, nanaparitaka ny fijery fa mora iharan'ny foto-kevitra sy ny lalàna nafarana avy ao Rosia i Kyrgyzstan.
32Tursunov told Cathal Sheerin for a report for PEN International, that Kyrgyz politicians just “take their laws off the internet, replacing the word ‘Russian' with ‘Kyrgyz.'”Nilaza tamin'i Cathal Sheerin tamin'ny tatitra ho an'ny PEN International i Tursunov fa, “maka ny lalànany avy amin'ny aterineto fotsiny ireo mpanao politika Kyrgyz, manolo ny voambolana “Rosiana” ho “Kyrgyz”. “
33Local and international reactions to the lawNy fandraisan'ny ao an-toerana sy ny iraisampirenena ilay lalàna
34Several governments and human rights organizations condemned the October 15 vote.Governemanta maromaro sy fikambanana mpiaro ny zon'olombenona no nanameloka ny latsa-bato tamin'ny 15 Oktobra.
35The U.S. Embassy expressed “deep concern” about the bill.Naneho ny “ahiahiny lalina” mikasika ilay volavolan-dalàna ny masoivoho Amerikana.
36The Embassy said in a statement, “No one should be silenced or imprisoned because of who they are or whom they love.Hoy ny fanambarana avy amin'ny masoivoho, “Tsy misy olona tokony tampenam-bava na gadraina noho ny momba azy manokana na momba izay olona tiaviny.
37Laws that discriminate against one group of people threaten the fundamental rights of all people.”Mandrahona ny zo fototra mahaolona ny lalàna manavakavaka vondron'olona iray.
38The embassy also called on Kyrgyz lawmakers to “oppose legislation that would criminalize expressions of identity or limit civil society.”“Niantso ireo mpanao lalàna Kyrgz ihany koa ny masoivoho “hanohitra ny lalàna mametraka ho heloka bevava ny fanehoana fanondroana olona na ny famerana ny fiarahamonim-pirenena “.
39Labrys asked supporters to create international pressure on Kyrgyzstan by organizing protests, petitioning for statements of disapproval from local governments (especially “non-western” states), and demanding international corporations to express concern.Nangataka tamin'ireo mpanohana azy ny Labrys mba hanao fanerena ny iraisampirenena ao Kyrgyzstan amin'ny alalan'ny fikarakarana fihetsiketsehana, fanangonan-tsonia fanambarana tsy fankatoavana avy amin'ny fitsinjaram-pahefana ao an-toerana (indrindra ny firenena “tsy tandrefana), ary mangataka ireo fikambanana iraisampirenena mba haneho ny ahiahiny.
40Activists also demanded that international donor organizations review their funding in a way that ensures recipient partners support human rights.Nangataka ihany koa ireo mpikatroka mba hijeren'ireo fikambanana iraisam-pirenena mpanome famatsiam-bola indray ny vatsy fanomeny mba hiantohana fa manohana ny zon'olombelona ireo mpiara-miombon'antoka ara-bola.
41The group also asked for sanctions against public homophobes who have expressed and encouraged hatred against LGBT.Nangataka hanasaziana ireo olona fantadaza mpankahala pelaka izay nampiseho sy nandrisika fankahalahana ny LGBT ihany koa ny vondrona.
42Finally, Labrys called for improved asylum rules for LGBT people who have been forced to flee their homes.Farany, niantso ny hametrahana fitsipika fanatsarana ny fialokalofana hoan'ny LGBT izay voatery nitsoaka ny fonenany ihany koa ny Labrys.
43A small number of lawmakers in Kyrgyzstan continue to fight against the bill.Misy mpanao lalàna vitsy ao Kyrgyzistan manohy ny adiny manohitra ilay volavolan-dalàna.
44Assiya Sasykbaeva, the Vice Speaker of the legislature, and Natalia Nikitenko, the chair of the human rights committee, were two of seven MPs who voted against the law.Ny roa tamin'ireo solombavambahoaka fito nitsipaka ilay lalàna dia i Assiya Sasykbaeva, lefitry ny mpitondra teny amin'ny antenimiera, sy Natalia Nikitenko, filohan'ny komity misahana ny zon'Olombelona.
45They referenced police violence against gays and the potential for the law to negatively affect human rights as reasons to object to the law.Ny herisetran'ny polisy amin'ny pelaka sy ny mety ho fiantraikan'ny lalàna amin'ny zon'olombelona no nambaran'izy ireo fa antony nitsapahany ilay lalàna.
46Not all MPs voting against the bill took issue with Kyrgyzstan's human rights record.Tsy ny solombavambahoaka rehetra nitsipaka ny lalàna no nanao izany noho ny resaka zon'Olombelona ao Kyrgyzstan.
47Galina Skripkina, an MP who has called homosexuality a “disease,” may have voted against the law, but she reaffirmed her support of its overall goal.Mety ho tsy nifidy ilay lalàna i Galina Skripkina, solombavambahoaka izay niantso ny fahapelahana ho “aretina”, saingy nanamafy ny fanohanany ny tanjona ankapobeny momba izany izy.
48Skripkina's conditional opposition to the bill bodes poorly for stopping the bill at future readings.Tsy manampy velively hanakanana ny famakiana indray ilay volavolan-dalàna rahatrizay velively ny fanoherana misy fepetran'i Skripkina momba izany.
49“If the bill is properly designed from a regulatory perspective, then I'm all for it,” she said.“Raha novolavolaina tsara mifanaraka amin'ny fitsipika ilay lalàna, dia manohana azy aho”, hoy izy.