Sentence alignment for gv-eng-20081229-54630.xml (html) - gv-mlg-20090101-1478.xml (html)

#engmlg
1Palestine: Bloggers in Gaza describe the fearPalestina:Ny filàzan'ireo mpitoraka blaogy ny tahotra
2Against all odds, there are still blog posts coming out of Gaza, and bloggers are vividly describing the fear they are filled with in the face of ongoing Israeli attacks. Exiled says he is no hero:Tsy arak'izay noeritreretina, fa dia blaogu mivoaka foana avy ao Gaza mivoatra manaraka ny zava-misy, ary ireo mpitoraka blaogy dia mampita hatrany ny famaritan'izy ireo ny tahotra iainany noho ny fanafihan'ny israeliana.
3I am still alive, but not OK.Exiled dia milaza fa tsy isan'ireo maherifo izy:
4And at any moment I may be within sight of death, and will be OK.Saingy amin'ny fotoana rehetra dia mety hifanehatra amin-drafahafatesana aho, amin'izay aho vao tena “Ao tsara!” [mandry am-piadanana] .
5Only the dead are safe in Gaza.Ny maty mantsy no hany midana aty Gaza.
6I left my flat and my wife and I went to the family home, but not searching for a safe place from the bombing.Nilaozako ny tranoko sy ny vadikoka nankany amin'ny tranon'ireo fianakaviako aho, nefa tsy hoe handeha hitady toerana azo antoka handosirana ny zera baomba akory.
7I want to be next to my mother in such circumstances.Te-ho eo akaikin'i reniko fotsiny aho amin'ny fotoana toy izany.
8I am not a hero; like my young nephew I am trembling from the explosive metal sound in the air nearby.Tsy maherifo aho; toy ilay zalahy zanaky ny mpiray tampo amiko iny dia mba nangovitra koa aho nandre ny firefodrefotr'ireo fipoahana toy ny hoe vy be nipoaka izany tety akaiky tety.
9But I hold back my trembling in embarrassment; I am not a hero.Nefa niezaka ihany aho ny hifehy izay fangovitako izay nandritry ny fisavoritahana; Tsy maherifo aho e.
10Laila El-Haddad, who blogs at Raising Yousuf and Noor, is in touch with her parents in Gaza:Laila El-Haddad, mpitoraka blaogy ao amin'ny Raising Yousuf and Noor, dia mifandray amin'ireo raiamandreniny ao Gaza:
11My father just called to inform me he was ok - after warplanes bombed the Islamic University there, considered to be the Strip's premiere academic institution.Niantso ahy ny raiko mba hilaza fotsiny fa tsy maninona izy - taorian'izay dia nanjera baomba tao amin'ny Anjerimanontolo Silamo tany an-toerana ireo fiaramanidina mpiady, izay azo raisina ho toy ny sangany indrindra amin'ireo toeram-pianarana ambony.
12A little later I called my mother, only to hear her crying on the phone.Taoriana kelin'izay dia niantso ny reniko indray aho, dia nihaino azy nitomany tao anaty telefaonina fotsiny e!.
13“The planes are overhead” she cried “the planes are overhead”.“Ao ambony ao ny fiaramanidina” hoy izy mikiakiaka “Ao ambony ao ny fiaramanidina”.
14I tried to calm her down - planes overhead mean the “target” is further away.Niezaka ny nampitony azy ihany aho - raha fiaramanidina eo ambony loha izany dia midika izany fa any lavitra any no “lasibatra”.
15But in such moments of intense fear, there is no room for rationality and logic.Saingy amin'ny fotoana maha fara-tampony ny tahotra toy izao, tsy misy intsony toerana ho an'ny lojika sy ny fahafaha-mandanjalanja.
16Another Gazan blogger, Dr. Mona El-Farra is currently in the UK, and is watching what is happening in despair:Mpitoraka blaogy iray hafa avy ao Gaza, Dr. Mona El-Farra izay any UK [Grande Bretagne] amin'izao fotoana izao, ary very hevitra eo ampanarahana ny zava-mitranga:
17With an aching heart I continue to watch Gaza from a distance.Amin'ny fo feno dia feno no anaovako tazan-davitra an'i Gaza.
18I cannot turn the TV off, cannot detach myself from what is going on there.Tsy pihako mihitsy ny fahitalavitra, tsy haiko ny tsy hanaraka izay fandehan'ny any.
19Not while my medical colleagues work hard under such extraordinarily circumstances.Indrindra fa hoe misy ireo namako amin'ny sehatry ny fitsaboana miasa anatin'izao tranga tsy roa aman-tany izao.
20Not while my friends, my family, and the whole population of Gaza face such horrible atrocities and constant fear.Indrindra fa hoe misy ireo namako, fianakaviako, ary ny vahoaka manontolo mihitsy ao Gaza no miatrika habibiana tafahoatra sy horohoro toy izany foana.
21The nightmare isn't over.Tsy mbola mifarana ity nofy ratsy ity.
22Canadian human rights activist Eva Bartlett, who blogs at In Gaza, describes how she is trying to cope:I Eva Bartlett, vehivavy Kanadiana mpandàla ny zon'olombelona , izay mitoraka blaogy ao amin'ny In Gaza, dia mamariparitra ny ezaka ataony mba hiatrehana izany:
23How to explain this feeling?Atao ahoana no fambara izay tsapa ankehitriny?
24I am physically numb to the explosions, not that I am in any way brave, but just physically unaffected.Tena mbola volivolin'ny fipoahana ny tenako manontolo, tsy hoe tsy manam-pahasahiana aho, fa tena miantraika amin'ny tena ilay izy.
25This is useful, it allows me to continue to write, to photograph, to speak.Ilaina mihitsy izany, manome hery ahy hanohy ny fanoratana izany, haka sary, hiteny.
26But it is my rational side which is continuing these things.Fa izay ilay ilany mpandanjalanja ato anatiko izay manohy foana ireny zavatra ireny.
27Alberto, a Spanish journalist sitting next to me, helps me to recall that last night I told him: “I'm so focused on conveying the eyewitness account that I'm not thinking about danger.” […]Alberto, mpanao gazety espaniola iray mipetraka eto akaikiko eto, manampy ahy hahatsiahy fa omaly alina aho dia nilaza taminy hoe: “Mifantoka loatra amin'ny fijoroana vavolombelona aho ka tsy nahavita namadibadika ny loza.” […]
28It's nearly impossible to finish this entry…still more explosions are erupting every few minutes: a car in Al Bureijj camp, central Gaza, another hit in the Zaytoun residential area of Gaza City, another in the north… This time, it is not the electricity that prevents me from writing, nor certainly not want of words or information.Toa sahala amin'ny tsy azo takarina ny hoe hamàrana ity resaka ity …fipoahana maro no re isa-minitra: fiara iray tao amin'ny toby ao Al Bureijj, afovoan'i Gaza, daroka iray hafa tany amin'ny fari-ponenana ao Zaytoun ao an-tanànan'i Gaza, iray hafa tany avaratra… Tamin'ity indray mitoraka ity, tsy ny fahatapahan'ny herinaratra no hanakana ahy tsy hanoratra na tsy fahampian'ny teny na vaovao azo.
29It is that the appalling bombing at close range that Israel is unleashing on us here in Gaza, since just after 11 am on December 27th continues at full speed, full strength, despite over 300 dead and over 800 injured, by conservative estimates (1000 by other estimates), not including the victims and casualties from the latest and ongoing attacks.Fa ity zera baomba mihazo kiry biby ataon'ny Israel aminay rehetra ao Gaza ity, nanomboka tamin'ny 11 ora ny faha 27 Desambra ary mitohy mihazakazaka, mahery vaika, na eo aza ny fisian'ny 300 efa maty sy ny 800 maratra, raha ny vinavina tsotsotra (1000 ho an'ny vinavina sasany), tsy mbola amin'ireo ny maty sy ny naratra tamin'ny daroka faramparany.
30The outside world rightfully wants to know what is going on in Gaza, and I too want to know, even though I am here.Te-hahafantatra izay tena zava-misy marina ao Gaza izao tontolo izao, ary mba te-hahalala koa aho, na dia hoe aty aza aho.
31Gaza has become isolated areas, where people are trapped in their homes for fear of being out on the streets.Lasa faritra natoka-monina i Gaza, misitrir-belona any an-tranony ny olona noho ny tahotra hivoaka eny an-dàlam-be.
32And, as it turns out, even homes are not safe.Ary, raha ny fivoarany hatreto, na ny trano fonenana aza tsy azo antoka intsony.
33There is no where safe in Gaza.Tsy misy hoe aiza no azo antoka intsony eto Gaza.
34Any place can be a target.Ny toerana rehetra dia mety ho lasibatra avokoa.
35Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target.Ary ny lasibatra dia azo ambara ho efa lasibatra nomanina na toerana nanakaiky ilay lasibatra. Tanaty hafatra iray tsy ela akory, dia hoy fotsiny izy milaza:
36In a later post, she simply says:Amin'izao fotoana…efa miomana aho ny tsy hahazo herinaratra, aterineto , sy ny ratsy kokoa noho izany
37For now…i prepare for no electricity, no internet, and the worst i'm praying that you will do your part outside Gaza to end this horror 7 more killed, 10s wounded in latest attack in north of gazaMivavaka aho mba hahavita ny anjaranareo ianareo any ivelan'i Gaza mba hitsaharan'izao habibiana izao Niampy 7 hafa maty, ampolony naratra nandritry ny daroka farany natao tany avaratr'i Gaza