Sentence alignment for gv-eng-20080124-37908.xml (html) - gv-mlg-20080126-564.xml (html)

#engmlg
1Morocco: Censorship UpdateMaraoka: Vaovao farany mikasika ny sivana
22006 was a rough year for Moroccan internet freedoms, with several sites being blocked; 2007 wasn't much better with sites that were previously open becoming only sporadically accessible.Taona nisavoritaka ho an'ny fahalalahana anivon'ny aterineto maraokana ny 2006, noho ny fisian'ny vohikala voatohana tsy hipoitra. Mbola tsy tsara noho izany koa ny taona 2007 raha zara fa navela notopaza-maso tsindraindray indray ny vohikala azo nojerena mandava-taona teo aloha.
3Moi, dans tous mes états (fr) summarized freedom of internet (as well as other forms of media) in a recent post:Moi, dans tous mes états (fr) no namintina tamin'ny lahatsorany vao haingana ny fahalalahan'ny aterineto (sy ny fomba filazam-baovao hafa ihany koa):
4Amin'izao vanim-potoanan'ny podcasts (rakipeo azo henoina amin'ny aterineto) sy ny fandaharana hafa amin'ny aterineto izao, dia fandrika mivelatra (longoa mitoto-bozaka ho an'izay mahay teny malagasy tsara) ihany ny lalàm-pandaminana. “
5In the age of podcasts and other internet shows, regulation is a decoy.Efa tonga teo amin'ny fehin-kevitra niraisana isika: tsy hahovoka mihitsy ny fametraham-pandaminana amin'ny aterineto,” hoy Ahmed Ghazali.
6“And we've arrived at the same conclusion: the internet regulation battle is already lost,” said Ahmed Ghazali.Manery ny mpamokatra Maraokana hanam-pahasahiana kokoa amin'ny fanatontosana io tetikasa io ny fahafaha-misafidy fandaharana sy orinasam-pampielezana sary sy/na feo maro dia maro.”
7The choice of more and more shows and channels necessitates greater audacity on the part of Moroccan [producers of media] in the realization of this project.”(manamarika ny mpandika ho amin'ny teny malagasy fa raha naka ny rohy voalohany aho dia tratran'ny sakana ihany koa, manandrama anie ianareo e!)
8Censorship of opposition voices from the Western Sahara also remains an issue, with many blogs from that region being blocked in the rest of Morocco.Mametraka adi-hevitra ihany koa ny fanasivanana ny mpanohitra any Sahara andrefana tsy hiteny, noho ny fisian'ny bolongana maro avy any voasakana tsy ho hita any amin'ny faritra hafa any maraoka.
9Freedom Writer quoted a recent MAP (Maghreb Arab Presse) article, while asvdh commented upon a Human Rights Watch article regarding freedom of expression in Western Sahara.Freedom Writer izao no nanatsonga ny lahatsoratry ny MAP (Maghreb Arab Presse fa tsy Madagasikara Am-Perinasa eto) nivoaka vao haingana, raha naneho ny heviny mikasika ny lahatsoratry ny Human Rights Watch ( Mpanaramaso ny fandalàna ny zon'olombelona) raha nitodika tamin'ny fahafaha-maneho hevitra any Sahara Andrefana i asvdh.
10Although an article by AFP suggests that Moroccan bloggers have more freedom than those in other Arab and Muslim countries, the fact that Livejournal is still frequently inaccessible proves that there's still a ways to go.Nefa ny lahatsoratra ao amin'ny AFP dia milaza fa manam-pahalalahana kokoa ny mpamaham-bolongana Maraokana raha oharina amin'ny firenena Arab sy Miozolmana hafa, saingy ny tsy fahafahana mijery ny Livejournal no manaporofo fa mbola lavitra ny lalana ho aleha.
11According to MoTIC, who keeps a tab at the top of his site, Google Maps and Google Earth remain blocked as well.Raha inoana indray ny lazain'i MoTIC, izay mametraka mari-pamantarana eo an-tampon'ny vohikalany, dia voasakana tsy azo jerena avokoa na ny Google Maps na ny Google Earth.
12A post by Matthew Helmke mentions other blocked sites such as OpenDNS, anonymizer.com, multiproxy.org, “and on occasion You Tube.”Ny soratry Matthew Helmke indray manamarika ny sakana mahazo ny vohikala hafa tahaka ny OpenDNS, anonymizer.com, multiproxy.org, “ary indraindray dia mahazo ny You Tube ihany koa.”
13Translation by Lydia BeyoudNadikan'i Lydia Beyoud