Sentence alignment for gv-eng-20120307-299367.xml (html) - gv-mlg-20120307-29876.xml (html)

#engmlg
1Guatemala: Empowering Communities Through Pedal Powered MachinesGoatemala: Famporisihana Ireo Vondrom-piarahamonina Amin'ny Alalan'ny Milina Voizin-tongotra
2Maya Pedal is an organization in Guatemala that specializes in bringing progress through secondhand bicycles.Fampisehoana ny milina fitotoan-katsaka ao Atitlan ataon'i Maya Pedal
3Those that they can repair, get a new life as inexpensive means of transportation in the streets of Guatemala and those that aren't usable as bicycles anymore get turned into pedal powered machines to help in daily work such as pumping water, grinding corn, blending, shelling nuts and making roof tiles.Maya Pedal dia fikambanana iray ao Goatemala izay manokan-tena amin'ny fitondràna fampandrosoana amin'ny alalan'ireo bisikilety efa avy nampiasaina. Ireo izay mbola azon-dry zareo tsaboina, dia mahazo aina vaovao indray satria lafo ny fitaovam-pifamoivoizana eny an'arabe ao Goatemanala ary ireo izay tsy ho azo ampiasaina intsony kosa dia avadika ho milina voizin-tongotra hanampy amin'ny fiainana andavanandro tahaka ny fisintonana rano, fiotazana popocorn, fitotoana koba, fanafangaroana voanjavatra ary fanamboarana tafo taila.
4Demonstrating the Maize Mill in Atitlan by Maya Pedal As written about on Central American Politics and the Earth911 website, the Maya Pedal initiative provides needed equipment to communities without the need of electricity or fuels.Araka izay voasoratra mikasika izany ao anatin'ny Central American Politics (Politikan'i Amerika Afovoany) sy ny Tanonkala Earth911, ny tetikasa Maya Pedal dia manome ireo fitaovana tena ilaina ho an'ireo vondrom-piarahamonina tsy manana herinaratra na solika.
5The following English subtitled video shows some of the machines and the people behind the project:Ity lahatsary manaraka misy dikanteny amin'ny teny Anglisy ity dia mampiseho ny sasany amin'ireo milina sy ireo olona ao ambadik'ilay tetikasa.
6From the Maya Pedal website:Avy ao amin'ny tranonkalan'ny Maya Pedal :
7Pedal power can be harnessed for countless applications which would otherwise require electricity (which may not be available) or hand power (which is far more effort).Ny herin'ny fivoin-tongotra dia azo trandrahana ho aminà fampiasàna maro tsy tambo ho isaina izay mety mila herinaratra raha tsy misy azy (izay mety tsy hisy mihitsy eo an-toerana) na herin'ny ahodin-tànana (izay mandreraka lavitra).
8Bicimaquinas are easy and enjoyable to use.Ireo Bicimaquinas dia mora ampiasaina no sady mahafinaritra.
9They can be built using locally available materials and can be easily adapted to suit the needs of local people.Azo atao ny manangana azy ireo avy amin'ny alalan'ny zavatra misy eo an-toerana ary azo ampifanarahana tsara amin'ny filàn'ny mponina eo an-toerana.
10They free the user from rising energy costs, can be used anywhere, are easy to maintain, produce no pollution and provide healthy exercise.Manafaka ireo mpampiasa azy amin'ny fividianana angovo lafo izy ireny, azo ampiasaina na aiza na aiza, mora karakaraina, tsy mandoto ny tontolo ary manome fanantanjahantena mahasalama.
11We make water pumps, grinders, threshers, tile makers, nut shellers, blenders (for making soaps and shampoos as well as food products), trikes, trailers and more.Manamboatra ihany koa izahay paompy fisintonana rano, fitotoana koba, fitotoana vary, fanaovana tafo taila, fiotazana voan-javatra, fanafangaroana (ho an'ny fanaovana savony sy shampoos hatramin'ny sakafo), fiara fitarika sy maro hafa…..
12Maya Pedal also provides instructions and building plans for some of their most popular designs so that people can build their own “bicimáquinas”, what they call their pedal powered bike machines.Maya Pedal dia manome ihany koa torohevitra sy drafitra fanorenana ho an'ny sasany amin'ireo karazany noforonin-dry zareo ary be mpampiasa indrindra mba ho mora amin'ny olona ny hanangana ny “bicimáquinas” azy manokana, izay antsoin-dry zareo hoe milina voizin-tongotra toy ny bisikilety.
13You can see some of the machines and work with the communities in this 3 part video series featuring 2003 footage of Maya Pedal: from their process designing equipment according to needs expressed by farmers, to community meetings where their machines are presented and people learn how to use them.Azonareo atao ny mijery sy sasany amin'ireo milina sy ny asa iarahana amin'ireo vondrom-piarahamonina ao anatin'ity lahatsary misy andiany 3 ity izay noraketin'ny Maya Pedal tamin'ny taona 2003 : mila avy any amin'ny dingana famoronan-dry zareo fitaovana arakaraky ny filàn'ireo tantsaha, tonga hatrany amin'ireo fihaonan'ny vondrom-piarahamonina izay anoloran-dry zareo ny miliny sy ireo olona mianatra ny fampiasàna azy ireny.
14They also teach people how to make and repair the bike machines, a necessity when taking them to remote areas.Mampianatra ny olona ihany koa izy ireo ny amin'ny fomba hamoronana sy hikojàna ireo milina voizin-tongotra, zavatra tsy maintsy ilaina raha toerana lavitra no hitondràna azy ireny.
15http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
16v=nrqbtUKpSjo http://www.youtube.com/watch?v=nrqbtUKpSjo http://www.youtube.com/watch?
17v=-Uzr1TY5bMY http://www.youtube.com/watch?v=-Uzr1TY5bMY http://www.youtube.com/watch?
18v=mtyNFs2aFxAv=mtyNFs2aFxA