# | eng | mlg |
---|
1 | South Korea Retaliates Against Outspoken Catholic Priest with ‘Pro-North’ Accusations | Korea Atsimo : Voapanga Ho ‘Mpomba ny Tavaratra’ Ny Pretra Katolika iray Nitsikera Ny Governemanta |
2 | South Korea has launched an investigation into a prominent Catholic priest after he made remarks calling on the country's president to resign over the state spy agency and Defense Ministry's widespread manipulation of online leading up to last year's elections. | Nanaovan'ny fanjakana Koreana Tatsimo fanadihadiana ny pretra Katolika malaza iray taorian'ny fanamarihana nataony tamin'ny nitakiany ny Filoham-pirenena hametra-pialàna amin'ny sampan-draharaham-pitsikilovan'ny fanjakana sy ny filalaovan'ny Ministeran'ny Fiarovam-pirenena ny aterineto, niteraka ny fifidianana tamin'ny taon-dasa. |
3 | Park Chang-shin, a priest from the Diocese of Jeonju and a member of the Catholic Priests' Association for Justice who has been outspoken in his criticism of the president over the electioneering scandal, is under fire for his comments involving North Korea. | Resahana matetika izao i Park Chang-shin, pretra avy ao amin'ny diosezin'i Jeonju sady mpikambana ao amin'ny Fikambanan'ny Pretra Katolika ho an'ny Fahamarinana izay nitsikera tsy nihambahamba ny filoha tamin'ny tranga mahamenatra tamin'ny fampielezan-kevitra, noho ny fanehoan-kevitra nataony momba an'i Korea Avaratra. |
4 | During one of his recent homilies (full text [ko]), he said that “it was natural for the North to attack Yeonpyeong island since the United States and South Korea held joint military exercises near its sea border” referring to North Korean attack against that border island in November 2010 which left two civilians and two marines dead. | Nandritra ny toriteny (lahatsoratra feno [ko]) nataony vao haingana, “tsy nampaninona ny Tavaratra ny namely ny nosy Yeonpyeong hatramin'ny niarahan'ny tafika Amerikana sy Koreana Tatsimo nanao fanazaran-tena teny akaikin'ny sisin-taniny”, hoy izy mantsy ny fanafihana nataon'ny Koreana Tavaratra tamin'io nosy sisiny io izay nahafaty olon-tsotra roa sy mpiantafika an-dranomasina roa tamin'ny Novambra 2010. |
5 | This has become ammunition for the government to have him invested by prosecutors. | Nanjary fitaovam-piadiana ho an'ny governemanta ny fanadihadiana azy nataon'ireo mpampanoa lalàna. |
6 | South Korea's prime minister labeled Park's remarks as “destructive to the country and supportive of the enemy”, and the Defense Minister chimed in by calling him an “enemy of the state”. | Nosokajian'ny Piraiminisitra Koreana Tatsimo ho toy ny “fandravana ny firenena sy fanomezana vahana ny fahavalo” izany fanehoan-kevitr'i Park izany ary nolazain'ny Minisitry ny Fiarovam-pirenana hoe “fahavalom-panjakana” izy. |
7 | It is ironic because in that same homily, Park also said that he is “so sick of the ‘pro-North' rhetoric that the conservative regimes love to adopt and abuse in order to clamp down on critics after branding them as pro-North Korea sympathizers.” | Hafahafa ihany izany satria ao amin'io lahateny io ihany no ilazan'ny Park fa “leo tanteraka ny fomba fiteny ‘miandany Avaratra' izay tian'ny fitondrana mpiaro nentin-drazava ampiasaina sy araraotina izy mba hanafoanana ireo tsikera rehefa nolazaina ry zareo fa mpanara-dia ny mpomba an'i Korea Avaratra.” |
8 | Since late summer of this year, Catholic leadership in South Korea, spearheaded by the Catholic Priests' Association for Justice, has been vocal in condemning the government's systematic interference, regularly holding combinations of Catholic Mass and candlelight vigils in protest. | Tamin'ny fihafaran'ny fahavaratra teo dia nampiaka-peo ny mpitarika Katolika any Korea Atsimo, tarihin'ny Fikambanan'ny pretra Katolika ho an'ny Fahamarinana, noho ny fitsabahana mahazatra ataon'ny governemanta, indrindra noho ny fandraisany ireo Lamesa sy fiaretan-tory an-dabozia ho hetsi-panoherana. |
9 | The group has the history [ko] of resisting against President Park's father's dictatorial rule back in the 1970s and also were the ones who unearthed the torture and death of Park Jong-Chul, a milestone that lead to the June Democratic Movement in 1987. | Manana ny tantarany io vondrona io raha ny fanoherana ny jadon'ny mompera Filoha Park tamin'ny 1970; izy ireo ihany koa no namoha indray ny fampijaliana sy ny fahafatesan'i Park Jong-Chul, izay nitarika ny Hetsi-bahoaka tamin'ny Jona 1987. |
10 | The latest revelations about the electioneering scandal show that more 24.2 million tweets have been written by the spy agency and the Defense Ministry's Cyberwarfare Command to smear opposition candidates and praise current president Park Geun-hye. | Fantatra tamin'ny vaovao mafàna farany momba ny trangan'ny fampielezan-kevitra fa bitsika maherin'ny 24,2 tapitrisa no nosoratan'ny sampan-draharaham-pitsikilovana sy ny sampana ho an'ny ady amin'ny aterineto ao amin'ny Ministeran'ny Fiarovana, mba hanalàna baraka ireo kandidàn'ny mpanohitra sy hanandratana ny filoha am-perin'asa Park Geun-hye. |
11 | As more and more protests have sprung up, the president recently said that ‘she would not tolerate any attempts to cause social division and hurt national unity'. | Arakaraky ny mampirongatra ny hetsi-panoherana no itenan'ny filoha fa ‘tsy mandefitra amin'ny hetsika rehetra hampisara-bazana ny vahoaka sy handravana ny firaisam-pirenena izy'. |
12 | The Korean web has erupted with anger and concerns over the nation's freedom of expression and democracy in light of the treatment of Father Park. | Nivatravatran-katezerana sy niahiahy ny tontolon'ny aterineto Koreana momba ny fanehoan-kevitra malalaka eo amin'ny firenena sy ny demokrasia amin'ny fikarakarana ny raharahan'ny mompera Park. |
13 | Prominent citizen journalist @mediamongu tweeted a photo of a special Mass organized by the CPAJ and celebrated by Father Park on November 22. | Nobitsihinà mpanao gazety malaza, @mediamongu ny sarin'ny lamesa manokana nokarakarain'ny CPAJ ary notarihin'i Mompera Park tamin'ny 22 Novambra. |
14 | Approximately 400 priests and Catholics reportedly participated in this protest: | Manodidina ny 400 ireo pretra sy mpino katolika voalaza fa tonga nanatrika io hetsi-panoherana io : |
15 | After the Mass and protest calling for President Park's resignation ended, priests and Catholics members took to the streets, holding candles in their hands and shouting ‘Step down, President!' | Rehefa vita ny Lamesa sy ny hetsika nangatahana ny fametraham-pialànan'ny Filohan'ny Park dia nidina teny an-dalam-be nitàna labozia sy niantsoantso hoe ‘mialà ry Filoha !' ireo pretra sy ireo mpino Katolika |
16 | Many net users expressed their fear over the fact that pro-North rhetoric has been used so frequently against progressive groups and critics of the government: | Mpiserasera maro amin'ny aterineto no maneho ny ahiahiny amin'ny fampiasana matetika ilay fitenenana hoe mpomba ny Tavaratra mba hanoherana ireo vondrona progresista sy mpanohitra ny governemanta : |
17 | Park's government is distorting and abusing the Yeonpyeong island remark to brand the CPAJ as ‘pro-North'. | Amboarin'ny governemantan'ny Park sady araraotiny ilay fanamarihana momba ny nosy Yeonpyeong mba hilazàna ny CPAJ hoe ‘mpomba ny Tavaratra'. |
18 | If they had not used it this time, they would have found some other excuse to label them as pro-North. | Raha tsy nampiasainy izany dia tsy maintsy nahita fomba hafa indray izy mba ilazàna fa ‘mpomba ny tavaratra' ry zareo. |
19 | Since this [rhetoric] is the only card they can play right now, [that is why they are using this tactic]. | Satria izany [fitenenana izany] sisa no karatra entiny miady, izay no antony ampiasany izao tetika izao. |
20 | Any group criticizing the fraudulent election will be labeled as ‘pro-North'- whether they are Protestant, Won Buddhists, Jogye Order of Korean Buddhist or else. | Izay vondrona rehetra mitsikera io fifidianana misy fangalarana io dia lazaina fa ‘mpomba ny Tavaratra'- na Protestanta izany, na Won Bodista, na Bodista Koreana Jogye na tsia. |
21 | This is just pathetic. | Mampalahelo. |
22 | Under the [previous] Lee Myung-bak administration, every voice that was critical of the government was labeled as pro-North. | Nandritra ny fitantanan'i Lee Myung-bak [taloha], izay feo rehetra mitsikera ny governemanta dia lazaina fa mpomba ny Tavaratra. |
23 | Now the CPAJ is being branded as a pro-North Catholic group. | Izao dia lazaina ny CPAJ fa vondrona Katolika mpomba ny Tavaratra. |
24 | Now it becomes crystal clear: Anyone who says something negative about the government and calls for Park's resignation are all ‘pro-North'. | Mangarahara izany izao : izay rehetra miteny manohitra ny governemanta ary mangataka ny fialàn'ny Park dia ‘mpomba ny Tavaratra' daholo. |
25 | Gwangju civic society said, “We strongly support CPAJ's Mass and protest. | Nambaran'ny fiarahamonim-pirenena Gwangju fa “Tena nanohana ilay Lamesa sy ny hetsi-panoherana nataon'ny CPAJ izahay. |
26 | The people have accused the government bodies of colluding together to violate the Constitution and the religious leaders have continued to hold Mass and protests - if the ‘pro-North' rhetoric is the only answer that the Park government can give to all these calls, they will soon face fiercer and more widespread public resistance. | Nampangain'ny olona ho miray tsikombakomba ny olona ao amin'ny governemanta mba hanitsakitsaka ny lalàm-panorenana ary mbola manao lamesa sy hetsi-panoherana ihany ny filoham-pivavahana - Raha toa ka mbola ny fitenenana hoe ‘mpomba ny Tavaratra' ihany no valin-teny azon'ny governemanta Park omena ho setrin'ireny antso maro be ireny dia hiatrika fanoheram-bahoaka mafimafy sy mivelatra kokoa ry zareo atsy ho atsy. |
27 | Net users also lamented the fact that conservative Korean media have blindly sided with the ruling party, and that members of the Catholic Church are being attacked [ko] by conservative groups: | Itarainan'ireo mpiserasera amin'ny aterineto ihany koa fa ny haino aman-jery Koreana mpandala ny nenti-paharazana dia manaraka an-jambany ireo antoko eo amin'ny fitondrana, ary tafihan'ireo mpitahiry ny fomban-drazana ireo mpivavaka ao amin'ny fiangonana katolika : |
28 | The logic of ‘separation of church and state' is made to prevent a collusion between politics and religion, not to restrict ‘individuals' freedom of expression which is protected by the constitution. | Natao ialàna amin'ny fifangaroan'ny politika sy ny fivavahana ny ‘fanasarahana ny fiangonana sy ny fanjakana' fa tsy hamerana ny fahalalahan'ny ‘tsirairay' maneho hevitra, izay arovan'ny lalàm-panorenana. |
29 | You Korean media are so busy watering down the NIS [National Intelligence Service] election manipulation scandal [by making other sensational headlines]. | Sahirana amin'ny fandambolamboana ny fifidianana mahamenatry ny NIS [ Sampan-draharaham-pitsikilovana Nasionaly] ianareo, ry haino aman-jery Koreana, amin'ny fanaovana lohateny vaventy manaitra. |
30 | Although you may bark for your master, at least have the courtesy to know what you are barking about. | Na dia mivovò miaro ny lehibenareo aza ianareo, fara-faharatsiny mbà manàna fahalalàna hoe momba ny inona no ivovòzanareo. |
31 | And remember that your master is the people. | Ary tsarovy fa ny vahoaka no lehibenareo. |
32 | You will pay for this. | Hivaly aminareo izao. |
33 | The ‘pro-North rhetoric' attacks have bombarded the CPAJ and the media have merely been amplifying the assaults. | Ny fanafihana amin'ny ‘fitenenana hoe mpomba ny Tavaratra' dia fidarohana baomba ny CPAJ ary vao maika namafisin'ny haino aman-jery izany famelezana izany. |
34 | Today, right after Park Geun-hye made a threatening comment that she will not let those rebellious citizens go in peace, [note: This is how user understand it, and not the exact words from the President] conservative group, Goyeopje Veteran group, totally trashed Jeonju church. | Androany, taorian'ilay fampitandremana nataon'ny Park Geun-hye fa tsy avelany amin'izao ireo mpikomy ireo, [fanamarihana : tsy izany akory no teny marina nilazan'ny Filoha azy fa izao no fomba nahatakaran'ny mpiserasera azy], dia nopotehin'ny vondron'ny mpandala ny nenti-paharazana, ary ny vondron'ireo zokiolona Goyeopje, ny fiangonan'i Jeonju. |
35 | Lets see how Park Geun-hye reacts to the illegal and violent transgression made against a sacred church since she is the one who said will be taking firm measures against illegal, violent protests. | Ndeha hojerena hoe ahoana ny fihetsik'i Park Geun-hye manoloana izao fanafihana tsy ara-dalàna sy mahery setra atao amin'ny fiangonana masina izao, satria izy nilaza fa handray fepetra hentitra amin'ny fihetsehana tsy ara-dalàna sy mahery setra. |
36 | When the Lee Seok-ki fiasco happened, they [conservative groups] burnt Lee Seok-ki's effigy. | Nodoran-dry zareo [vondron'ny mpandala ny nenti-paharazana] ny sarin'i Lee Seok-ki taorian'ny fahavoazany. |
37 | Now they brand CPAJ as pro-North and are burning their effigies. | Izao dia lazainy fa mpomba ny Tavaratra ny CPAJ sy nandoro ny sarin'izy ireo. |
38 | Come on, this is quite tired - as if seeing a witch-burning ceremony. | Tena mandreraka be izany- ohatra ny mijery fanaovan'ny mpamosavy sorona. |
39 | This kind of blackmailing that these old guys pull off - there is nothing new in any of this. | Ity karazana fampihorohoroana ataon'ireto jiolahimboto antitra ireto ity- tsy misy zava-baovao amin'izany rehetra izany. |