# | eng | mlg |
---|
1 | Venezuela, Japan: Two Japanese Performers Master the Venezuelan Harp | Venezoela, Japana: Mpitendry Japoney Roa Mahafehy Ny “Harpe” Venezoeliana |
2 | This post, written in collaboration with Tomomi Sasaki, is part of a series on music as a bridge between Venezuela and Japan. | Ity lahatsoratra ity, niarahana nanoratra tamin'i Tomomi Sasaki, dia ampahany amin'ny andian-dahatsoratra momba ny mozika amin'ny maha-tetezana azy mampifandray an'i Venezoela sy Japana. |
3 | Read the first post here. | Vakio ato ny lahatsoratra voalohany. |
4 | The harp is one of the key instruments in Venezuelan music from the plains. | Ny “harpe” dia iray amin'ireo zava-maneno manamarika ny mozika Venezoeliana avy amin'ny lemaka. |
5 | Created in the west of the country and then taken to Colombia in the mid-20th century, the Venezuelan harp has 32 or 33 strings of different bores and it has no pedals. | Noforonina tany amin'ny faritra andrefan'ny firenena ary avy eo netina tany Kolombia tany afovoan'ny taonjato faha-20, ny “harpe” Venezoeliana dia manana tady 32 na 33 samihafa ny savaivony ary tsy misy fanitsaka, na”pédales”. |
6 | According to Gelimar Sanchez de Guerrero in Llanorecords [es], the origins of the harp are not clear due to a lack of historical documents. | Araka i Gelimar Sanchez de Guerrero ao amin'ny Llanorecords [es], tsy mazava ny niavian'ny “harpe” noho ny tsy fahampian'ny rakitra ara-tantara. |
7 | Nevertheless, the harp has been one of the bases of Venezuelan folklore music since the beginning of the country's history; years later, the interest for this instrument and its music has expanded beyond the continent, arriving to Japan. | Na izany aza, ny “harpe” dia iray amin'ireo fototry ny hiran-drazana Venezoeliana hatramin'ny nanombohan'ny tantaran'ny firenena; taona maro taty aoriana, niparitaka nanerana ny kaontinanta ny fitiavana ity zava-maneno ity, ka tonga tany Japana. |
8 | Among the Japanese musicians interested in traditional Venezuelan music, Yoko Yoshizawa and Mika Agematsu stand out in the interpretation of the Venezuelan harp. | Amin'ireo mpanao mozika Japoney liana amin'ny mozika Venezoeliana, Yoko Yoshizawa sy Mika Agematsu dia miavaka amin'ny fitendrena ny “harpe” Venezoeliana. |
9 | Yoko Yoshizawa, one the first Japanese harpists specialized in Venezuelan music, is said to be the “musical godmother” of the Estudiantina Komaba. | Yoko Yoshizawa, iray amin'ireo Japoney mpitendry “harpe” voalohany nandalina manokana ny mozika Venezoeliana, dia lazaina fa “mpiahy ara-mozika” ao amin'ny Estudiantina Komaba. |
10 | Members of the Komaba's Facebook group and other fans in Japan and Venezuela have shared and commented on many YouTube videos of Yoshizawa's performances. | Nizara sy naneho hevitra tamin'ny lahatsary YouTube maro mampiseho ny fahaizan'i Yoshizawa ireo mpikambana ao amin'ny vondrona Facebook ho an'ny Komaba sy ireo mpankafy hafa any Japana. |
11 | In this video, Yoshizawa plays a Quirpa, a traditional rhythm from the Venezuelan plains: | Ato amin'ity lahatsary ity, mitendry ny Quirpa i Yoshizawa, mozikan-drazana avy amin'ny lemak'i Venezoela: |
12 | The blog Diary Note [jp] reports on Yoko Yoshizawa's concert. | Mitatitra ny fampisehoan'i Yoshizawa ny blaogy Diary Note, na Raki-diary [jp]. |
13 | This was an event for Venezuela buffs to enjoy the music of Yoko Yoshizawa, the only Venezuelan harp player in Japan [Sic]. | Ity dia hetsika ho an'ireo mpankafy an'i Venezoela hankafizan'izy ireo ny mozikan'i Yoko Yoshizawa, hany mpitendry “harpe” Venezoeliana any Japana [Sic]. |
14 | Held in Minami Aoyama in Tokyo, the event had a big lineup of performers and a full house! | Natao tao Minami Aoyama tany Tokyo, nahitàna mpanakanto malaza maro ny hetsika ary feno hipoka ny trano! |
15 | The quatro and maracas played a big role, and some songs had liberating melodies. | Nitàna toerana lehibe ny “quatro” sy ny “maracas”, ary maivamaivana mampitony ny gadon'ny hira sasany. |
16 | It seems that the most famous Venezuelan song in Japan is “Coffee Rumba”… I felt that there were many other songs with similar rhythms; just when you think the cadence would fall too quickly, the beat comes just in time. | Toa “Coffee Rumba” no hira Venezoeliana malaza indrindra any Japana… Tsapako fa nisy hira maro hafa nitovitovy gadona taminy; rehefa mieritreritra ianao hoe miha-milantolanto loatra ilay hira dia tonga ara-potoana ny mihetsiketsika. |
17 | José Francisco Romero [es] calls Mika Agematsu “La japonesa llanera” or the “Japanese girl from the plains”, as she excels in playing the rhythms from that part of the country. | José Francisco Romero [es] dia miantso an'i Mika Agematsu hoe “La japonesa llanera” na “ilay tovovavy Japoney avy eny amin'ny lemaka”, noho izy manan-talenta amin'ny fitendrena ny gadona avy eny amin'iny faritry ny firenena iny. |
18 | In this video, Agematsu plays the song “Moliendo Café” (Grounding coffee) a melancholic love song traditionally played in Venezuela, which was, according to Wikipedia, a hit in Japan during the 60's | Ato amin'ity lahatsary ity, Agematsu dia mitendry ilay hira “Moliendo Café” (Mitoto kafe) hiram-pitiavana mampalahelo hiran-drazana avy any Venezoela, izay nalaza dia nalaza tany Japana nandritra ny taona 60, araka ny Wikipedia. |