Sentence alignment for gv-eng-20151019-543646.xml (html) - gv-mlg-20151014-75528.xml (html)

#engmlg
1French Citizens Are Raising Their Voices for More Respect, Less Hate in Politics“Ho an'ireo Tsy Mahavita Intsony Mandeha Mifidy Amim-pahavitrihana”
2A ballot during the presidential elections - CC-BY-20Biletàm-pifidianana nandritry ny fifidianana izay ho filoha - CC-BY-20
3The next presidential elections in France will take place on 23 April 2017 (the first round) and 7 May 2017 (the second round).Ny 23 Aprily 2017 no hatao ny fihodinana voalohany amin'ny fifidianana izay ho filoha ao Frantsa, ary ny 7 May ny fihodinana faharoa.
4Ho henjankenjana ihany no fahitàna an'ireo fifidianana ireo raha toa ka tarafina amin'ny rivotra sosialy amin'izao fotoana izao ao Frantsa.
5The vote looks to be rather tense, judging by the current climate - certain politicians' extreme statements in the media, particularly those concerning refugees, are already setting the tone.Efa ahitàna sahady ny lokony ireo fanambaràna an-tendrony/henjana any anaty fampitàmbaovao ataon'ny sasany amin'ireo mpanao politika, indrindra fa momba ny olan'ny mpitsoa-ponenana.
6Nadine Morano of The Republicans party, who stated that “France is a Judeo-Christian country of white race“, is only one example among others of the progressively populist evolution of the rhetoric of the country's politicians.Nadine Morano avy amin'ny antoko Repoblikana, izay manamafy fa ” i Frantsa dia firenena jodaisma-kristiana ho an'ny fotsy hoditra“, dia ohatra iray ihany amin'ireo hafa rehetra raha resaka fivoaran'ny fambaboana fon'olona amin'ny kabary fandresena lahatra ataon'ireo lehilahy sy vehivavy mpanao politika ao Frantsa.
7However, there are several citizen movements in France that want to save the country's democracy from what they see as a downward spiral and restore it to its former glory.Kanefa, betsaka ireo hetsiky ny olontsotra ao Frantsa mitady ny hisintonana ny demaokrasia ao Frantsa hiala amin'io tangolika mitambotsitra mitsotsorika misy azy io ary hanome ny demaokrasia ny mariboninahitra tokony ho azy.
8Here are two initiatives that reject the populist drift of politics and want it to be done differently.Ireto ny hetsika roa izay mandà ny fihoaram-pefin'ny politikan'ny fambaboana fon'olona ary maniry ny mba ho fomba hafa no hanaovana politika :
9This group of citizens came to the conclusion that they could no longer wait for the politicians to change their ways, and decided to change things themselves.Ny hetsika “Ma Voix” (Ny Feoko) Nanao tombana ity vondron'olon-tsotra ity hoe tsy vitan-dry zareo intsony ny hiandry hoe ireo politisiana no hanova ny fomba fanaony ka nanapaka hevitra ry zareo fa hirotsaka an-tsehatra hanova zavatra.
10On their Facebook pages, they explain the reasons for their actions:Ao amin'ny pejy Facebook-ndry zareo, hazavainy ny anton'ny dingana ataony:
11We are among those who can no longer go to vote with our head held high.Ao anatin'ireo tsy mahavita intsony mandeha mifidy amim-pahavitrihana izahay.
12Some of us no longer vote at all, others leave the vote blank, and those who still vote do it by default, with sadness and anger.Ny sasany aminay aza tsy mandeha mifidy intsony mihitsy, ny sasany manao vato fotsy, manao izany tsy sazoka sisa ireo mbola tonga mifidy, amin'alahelo na hatezerana.
13We feel trapped by a political system which doesn't respect us, listen to us, and of late, even disgusts us with its escapades, renunciations, promises which are never kept, lies, betrayal and inhumanity.Mahatsiaro ho voafandriky ny rafitra politika izay tsy manaja antsika akory izahay, izay tsy mihaino antsika, ary tato anatin'ny fotoana vitsivitsy, lasa rafitra mankaloiloy anay noho izao tsy fitandremana, ireo fialàna andraikitra, ireo fampanantenana tsy tanterahany velively, ny laingany, ny tsy fijereny ny maha-olona.
14There are many of us.Maro rantsana izahay.
15We are all different.Samihafa daholo izahay rehetra.
16We don't agree on everything.Tsy ny zavatra rehetra no hitovianay hevitra.
17And that is our richness.Ary izany no harena ho anay.
18Our life experiences show that there are so many ways to achieve tangible results.Ny zavatra niainanay no manaporofo fa mbola betsaka ny làlana azo izorana mba hahazoana vokatra mivaingana.
19We want to experience, step by step.Tianay andramana. Miandàlana.
20We are in motion.Mihetsika izahay.
21We have stopped looking upwards with hope.Natsahatray ny fiandrandràna amim-panantenana fotsiny ny any ambony any.
22There is no longer anything to expect from those who govern us.Tsy misy tokony ho andrasana intsony amin'ireo izay mitondra antsika.
23We acknowledge the failure of it, and we say it without hatred nor anger.Tsy fahombiazana no hitanay, lazainay tsy misy fankahalàna izany, na hatezerana.
24And after all, they fail one after the other because the laws date back to past centuries - they are no longer appropriate.Ary farany, samy tsy nahomby izy rehetra nifandimby teo, satria efa fepetra tamin'ny taonjato lasa no nampiasaina, tsy sahaza intsony.
25We don't want to sign blank cheques to political parties anymore.Ho an'ireo antoko politika , tsy hanao sonia taratasim-bola tsy misy soratra intsony izahay.
26We are going to construct a political proposal which resembles the world we are designing day after day - free, connected, cooperative, interdependent and practical.Hamorona tolotra politika mifanaraka amin'ny tontolo arafitsika isanandro vaky isika : malalaka, mifandray, miaraka miasa, miafampiankina, mivaingana.
27The Ma Voix movement attracted more than 3,000 members in a few days, and the group meets regularly in a number of cities in France (recently in Nantes and Paris). Screen Capture of a explanatory video of the Voxe.org ProjectEfa misy mpikambna maherin'ny 3000 sahady ny hetsika “Ma Voix” tao anatin'ny andro vitsy ary mifamory matetika any amin'ireo tanan-dehibe ao Frantsa (Nantes ary tsy ela akory izay ny tao Parisy).
28On their website, the Voxe.org project puts forward a clear statement about democracy and the solution that they propose:“Tianay hahena ho 10% sisa ny tahan'ny tsy fandraisana anjaran'ireo tanora eo amin'ny 18-25 taona amin'ny 2017″ - Projet Voxe.org Ny Tetikasa Voxe.org
297 out of 10 French people think that democracy doesn't work very well.Ao amin'ny tranonkalan-dry zareo, avoitran'ny Voxe ny fahitàna tsy azo lavina momba ny demaokrasia sy ny vahaolana aroson-dry zareo :
30Our programme allows citizens to make an impact on the politics of their country.Frantsay 7 amin'ny 10 no mihevitra hoe tsy miasa tsara araka ny tokony ho izy ny demaokrasia.
31In a YouTube video, the president and co-founder of Voxe.org, Léonore de Roquefeuil, explains that the project “aims to provide neutral and clear information on politics in order to facilitate political engagement amongst citizens”.Ny fandaharanasanay : manao izay hahafahan'ny olom-pirenena manana ny feony amin'ny politikan'ny fireneny. Ao anaty lahatsary iray ao amin'ny YouTube, hazavain'ny filoha sady mpiara-mamorona ny Voxe.org, Léonore de Roquefeuil, ny antom-pisian'ilay tetikasa :
32Despite popular pessimism about France's democracy, “8 out of 10 French people say they are interested in politics and public debate”, she says:Hazavain'ny tariky ny Voxe.org amin'ny antsipirihany ny fomba eritreretin-dry zareo hatao hanomezana indray ny feo ho an'ireo olom-pirenena, amin'ny alàlan'ny teknolojia niomerika :
33The Voxe.org team explain in detail how they intend to give the citizens back their voice via digital technology: Faced with an ever growing abstention - especially among young people - Voxe has, since 2012, guided Internet users to make politics more understandable….Manoloana ny fitomboana tsy mitsahatry ny tsy fandehanana mifidy - indrindra fa amin'ireo tanora - efa hatramin'ny 2012 ny Voxe no miara-dàlana amin'ireo mpisera ety anaty aterineto, mba hahatonga ny politika ho zavatra mora vakiana….
34Our neutral platform for comparing political agendas is a transparency tool which is easy to reach from www.voxe.org.Ny sehatra tsy miandany nataonay ho fampitahàna fandaharanasa dia fitaovana iray mangarahara, azo ao amin'ny tranonkala www.voxe.org.
35With three clicks, it has already enabled more than 3 million citizens from 12 countries to compare electoral candidates' proposals on different topics. We offer: 1. Neutral and objective information based on openly accessible data.In-3 manapotsitra fotsiny dia efa olom-pirenena 3 tapitrisa miparitaka aminà firenena 12 no manao fampitahàna ny tolokevitr'ireo mpihazakazaka hofidiana: ho an'ny fifidianana aminà lohahevitra samihafa.
362. A vote for or against the project. 3. Ways to get involved such as signing a petition, involvement in an association, or contact with the politician or politicians concerned.Atolotray ireto : 1. Fampitambaovao tsy miandàny ary mijery mahitsy miainga avy amin'ny angon-drakitra azon'ny rehetra idirana malalaka 2. Fahafahana mifidy ‘eny' na ‘tsia' ho an'ilay tetikasa 3. Fahafahana miditra aminà làlana handraisana andraikitra, toy ny fanaovana sonia fitakiana, firotsahana anaty fikambanana, na ny fomba hifandraisana amin'ilay (ireo) voakasik'izany.
37There are other citizens' initiatives trying to change democracy in France for the better, such as Démocratie Ouverte and the Let me Vote Project by Européens Sans Frontières.Mbola misy hetsika hafa ataon'olontsotra mba hanandramana mitondra fanovàna ny demaokrasia ao Frantsa (Démocratie Ouverte, ny tetikasa Let me Vote an'ny “Européens sans Frontières”, sns.).
38With regards to the discourse heard on loop in mainstream media, it seems that these projects still have a lot to do before democracy in France is back on the right track.Raha jerena ireo kabary miverimberina any anaty fampitambaovao nahazatra hatrizay, dia tsikaritra fa mbola ho lavitra ny làlana ho an'ireny tetikasa ireny alohan'ny hamerenana ny demaokrasia ao Frantsa ho amin'ny làla-mahitsy.