# | eng | mlg |
---|
1 | Community Media Groups in Guatemala Document Deadly Raid on Indigenous Villages | Vondrona Median'ny Fokonolona ao Guatemala Mandrakitra an-Tahirinkevitra ny Fanafihana Mahafaty Atao amin'ny Tanànakely |
2 | Photo courtesy @PrensaComunitar via Twitter - https://twitter.com/PrensaComunitar/status/501271337038807040 | Saripika avy amin'ny @PrensaComunitar via Twitter - https://twitter.com/PrensaComunitar/status/501271337038807040 |
3 | Written by Madeleine Bair, curator of WITNESS' Human Rights Channel. | Nosoratan'i Madeleine Bair, mpanangona avy amin'ny Human Rights Channel an'ny WITNESS. |
4 | This post originally appeared on the WITNESS blog. | Nivoaka voalohany tao amin'ny WITNESS blog ny lahatsoratra. |
5 | Five weeks ago, reports emerged from the highlands of Guatemala documenting indigenous communities under attack by the national police force. | Dimy herinandro izay, maromaro ny tatitra avy any amin'ny faritra avon'i Guatemala fa tafihan'ny hery vondro-tafiky ny polisim-pirenena ny fiaraha-monina vazimba teratany. |
6 | Testimony of men beaten and dragged away in front of their families, along with images of homes burning to the ground, are reminiscent of stories from the Guatemalan genocide thirty years ago, when the army used violence against entire Mayan communities. | Nampahatsiahy indray ny tantara Goatemaltekan'ny fandripaham-bahoaka telopolo taona lasa izay, raha nanao herisetra tamin'ny vondro-piarahamonina Maya iray manontolo tamin'izany fotoana izany ny tafika, ny fijoroana vavolombelona fidarohana ny lehilahy sy ny fandraofana azy ireo eo anoloan'ny fianakaviana, miaraka amin'ny sarin'ny fandoroana trano eny an-toerana. |
7 | While details are unclear due to grave dangers faced by activists and independent journalists working in the region, online reports from community media outlets paint a picture of a deadly three-day police raid of indigenous villages. | Raha mbola tsy mazava tsara ny antsipirihan'ny raharaha noho ny halalin'ny loza atrehin'ny mpikatroka sy ny mpanao gazety mahaleotena miasa ao amin'ny faritra, ny tatitra an-tserasera avy amin'ny seha-pampahalalam-baovaom-piarahamonina no mandoko ny sarin'ny fanafihana maharitra telo andro mahafaty olona mihatra amin'ny tanàna ambanivohitr'ireo vazimba teratany. |
8 | Correspondents from Prensa Comunitaria Km. 169 and other community media groups documented the events, which began on August 14 and took place in several communities along the Rio Dolores river in the Alta Verapaz region of Guatemala. | Misy ireo solontena avy amin'ny Prensa Comunitaria Km. 169 sy ny vondrom-pampahalalam-baovao nanangona ny tahirin-kevitra momba ny toe-draharaha, izay nanomboka tamin'ny 14 aogositra tany amin'ireo fiaraha-monina maro manamorina ny reninanon'i Rio Dolores river ao amin'ny faritra Goatelmatekan'i Alta Verapaz. |
9 | For years, the predominantly Q'eqchí Mayan communities have resisted the proposed Santa Rita hydroelectric dam, which they say has gone forth without their consultation and would destroy natural resources and their territory. | Nandritra ny taona maro ny vondrom-piarahamonina Maya be mponina indrindra Q'eqchí no nijoro hanohitra ny tolotra fananganana ny tohodrano hamokarana herinaratra Santa Rita, izay nolazain-dry zareo fa lasa tsy nisy fanontaniana ny hevitry ry zareo nefa mety hanimba ny otrikarena ara-boajanahary sy ny sisintanin-dry zareo. |
10 | The video above, titled “Eviction in Rio Dolores,” is described as showing the community of Monte Olivo on August 14. It captures a standoff on a dirt road between throngs of Guatemalan police officers and children from the community protesting against the eviction. | Ny lahatsary etsy ambony, mitondra ny lohateny hoe “Fanesorana ao Rio Dolores,” no lazaina ho mampiseho ny fiaraha-monin'i Monte Olivo tamin'ny 14 Aogositra. Hita ao ny fifanatrehana ao anaty arabe maloto ifanaovan'ny polisy goatemalteka sy ireo ankizy avy amin'ny fiaraha-monina manohitra ny fanesorana. |
11 | Monte Olivo is known as the center of resistance to the hydroelectric dam. | Fantatra amin'ny mahafoiben'ny fanoherana ny fananganana tohodrano famokarana herinjiro azy i Monte Olivo. |
12 | Last year, two children were shot and killed there by suspected contractors of the company behind the project. | Ankizy roa no voatifitra sy maty tao tamin'ny herintaona izay ahiana ho novonoin'ireo nifampiraharaha tamin'ny orinasa ambadik'ilay tetikasa. |
13 | This raw footage is described as showing the community of Semococh the following day. | Ity sary manaraka ity indray no lazaina ho mampiseho ny fiaraha-monin'i Semococh ny andro manaraka. |
14 | From a vantage point above the streets, it shows dozens of police vehicles blocking a road, and men throwing rocks at them. | Avy amin'ny toerana ambony iray mahita ny arabe, hita ao ny fiaran'ny polisy am-polony manakana ny arabe, sy ireo olona mitora-bato azy ireo. |
15 | As the vehicles drive away, tear gas canisters go off, and then officers return suddenly on foot, running in riot gear into the village. | Tamin'ny fotoana nialan'ireo fiara ireo teo no nipoahan'ny baomba mandatsa-dranomaso, avy eo nanao tampody fohy nandeha an-tongotra tampoka ny polisy, mihazakazaka manao fanamiana miady amin'ny rotaka nankao an-tanànakely. |
16 | The sound of gunfire can be heard throughout the video. | Heno nipoapoaka ao anatin'ny lahatsary ny feombasy. |
17 | A report published on August 15 by Prensa Comunitaria details the raid that took place that day, including the killing of two Q'ecqhí villagers (a third later died of injuries), the arbitrary detention of five people, and more than 60 injuries. | Nisy tati-baovao navoakan'ny Prensa Comunitaria tamin'ny 15 Aogositra nanome ny antsipirihan'ny fanafihana nitranga tamin'io fotoana io, ary tafiditra tanatin'izany ny namonoana mponina ambanivohitra Q'ecqhí roa (nisy fahatelo maty noho ny ratra nahazo azy taty aoriandriana), ny fitazonana tsy misy didy ny olona dimy, ary ny faharatran'olona mihoatra ny 60. |
18 | The video above is described as testimony from a Semococh resident about what happened that day. | Ny lahatsary etsy ambony no lazaina ho fijoroana vavolombelona avy amin'ny mponina iray avy ao Semococh mitantara ny zava-nitranga tamin'io fotoana io. |
19 | Speaking in Q'eqchí (a Spanish translation begins at 4:05), she recounts how police officers forced their way into her home. | Tamin'ny teny Q'eqchí (manomboka amin'ny 4:05 ny dika amin'ny teny espaniola), notantarainy indray ny naneren'ny polisy azy ireo hody ao an-tranony. |
20 | As she tried to cover her children from a cloud of tear gas, they beat her husband with guns and dragged him out of the house. | Raha niezaka ny miaro ny zanany tsy ho tratran'ny entona mandatsa-dranomaso ravehivavy, dia midaroka an-drangahy vadiny amin'ny basy sy mitaritarika azy hivoaka ny trano kosa ny polisy. |
21 | The Spanish translator off-camera adds (at 5:57) that he heard one say they would even kill her. | Nampian'ilay mpandika teny ho amin'ny teny espaniola (eo amin'ny 5:57) fa henony aza ny iray amin'izy ireo fa saika hamono an-dravehivavy. |
22 | “But another officer said to leave her. | “Saingy nisy manamboninahitra nilaza ny handao azy. |
23 | It's bad luck,” they said, “to attack a woman with a baby in her arms.” | Maharatsy vintana,” hoy ry zareo, “ny mamono vehivavy mbola mitrotro zaza.” |
24 | The following day, Prensa Comunitaria published photographs of police officers standing by as structures burn down, and a fleet of police vehicles driving along a dirt road for as far as the eye can see. | Ny andro manaraka ny Prensa Comunitaria no namoaka sarin'ireo polisy mijoro eo akaikin'ny fanorenana nodorana, sy andiam-piaran'ny polisy manavatsava arabe maloto hatrany amin'ny fara-tazamaso. |
25 | According to the article, the homes of 50 Q'eqchí families were destroyed within hours. | Araka ny lahatsoratra, potika tao anatin'ny ora vitsivitsy ny fonenan'ny fianakaviana Q'eqchí 50. |
26 | The outlet reported that several other nearby communities experienced similar raids by a large contingent of the national police force from August 14 through 16. | Nolazain'ilay seha-baovao fa maro ny fiaraha-monina manodidina no niharan'izany fanafihana izany ihany koa nataon'andiam-polisy nasionaly maro dia maro nanomboka ny 14 ka hatramin'ny 16 Aogositra 14. |
27 | The police spokesperson told the press that the three deaths resulted from confrontations between indigenous communities against and those in favor of the hydroelectric project. | Nilaza tamin'ny fampitam-baovao ny mpitondra tenin'ny polisy fa ny fahafatesana telo dia vokatry ny fifandonan'ireo fokonolona vazimba teratany tamin'ireo mankasitraka ny tetikasa famokarana herinjiro. |
28 | Threats Against Reporters | Fandrahonana ireo mpitati-baovao |
29 | The August 15 report by Prensa Comunitaria noted that the two journalists who had been covering the story for the outlet (and who produced the video testimony above, Rony Morales and Alfredo Rax), were notified that the police were looking for them. | Nanamarika ny tati-baovaon'ny Prensa Comunitaria nivoaka tamin'ny 15 aogositra fa nahazo fampilazana ry zareo fa tadiavin'ny polisy ireo mpanoratra gazety roa izay nanangom-baovao ho an'ity sehatra ity (sady namokatra ny lahatsary vavolombelona etsy ambony, Rony Morales sy Alfredo Rax). |
30 | The Centro de Medios Independientes-Guatemala also denounced direct threats that its reporter covering the story had received. | Nanameloka izao fandrahonana mivantana azon'ny mpanangom-baovaony izao ihany koa ny Centro de Medios Independientes-Guatemala. |
31 | Last week, the Committee to Protect Journalists released a new report about threats against journalists in Central America. | Tamin'ny herinandro ny Komity Fiarovana ny Mpanao Gazety no namoaka tatitra vaovao momba ny fandrahonana azon'ny mpanao gazety ao Amerika Afovoany. |
32 | More Footage and Testimony | Tahirin-kevitra sy Fijoroana vavolombelona hafa |
33 | For more videos of the recent campaign of repression against the indigenous communities of Alta Verapaz, Guatemala, see this Human Rights Channel YouTube playlist. | Raha hijery lahatsarin'ny hetsika famoretana ireo fokonolona vazimba teratany ao Alta Verapaz, Guatemala, dia jereo ity angon-tsarin'ny Fantsona YouTube-n'ny Mpandala ny Zon'Olombelona ity. |
34 | For more testimony of the raids, this Prensa Comunitaria report from August 23 includes stories from eyewitnesses, survivors, and family members who have since visited detainees in prison. | Raha fijoroana vavolombelona hafa tamin'ny fanafihana, dia ahitana fijoroana vavolombelona avy amin'ny nanatri-maso, sisa niangana, ary ny fianakavian'ireo efa nitsidika ny fonja ity tatitry ny Prensa Comunitaria tamin'ny 23 Aogositra ity. |
35 | Stay up to date on the latest videos of human rights abuse by citizens and activists around the world, follow @ythumanrights on Twitter and subscribe to the Human Rights Channel on YouTube. | Hanaraka ny lahatsary navoakan'ny mpikatroka sy ny olom-pirenena farany indrindra ahitana fanitsakitsahana ny zon'olombelona manerana ny tany, zohio ny @ythumanrights ao amin'ny Twitter ary mamandriha ao amin'ny YouTube-n'ny Human Rights Channel. |
36 | Featured image courtesy of @PrensaComunitar via Twitter. | Ny sary nasongadina avy amin'ny @PrensaComunitar via Twitter. |