# | eng | mlg |
---|
1 | Egypt: The Revolution is Back! | Ejipta: Miverina Indray Ny Revolisiona! |
2 | This post is part of our special coverage Egypt Revolution 2011. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Revolisiona ao Ejipta 2011. |
3 | Up to 100,000 people are said to be in Tahrir Square now, as police and the army continue to battle with protesters calling for an end to Egypt's military rule. | Maherin'ny 100.000 ireo olona voalaza fa ao amin'ny Kianja Tahrir amin'izao fotoana, ary ny polisy sy ny tafika dia mitohy midaroka ny mpanao fihetsiketsehana mangataka ny fitsaharan'ny fitondràna miaramila ao Ejipta. |
4 | Protesters have had running battles with the armed gunmen working serving the Egyptian government since Friday and are now adamant to stay in the square until their demands are met. | Anaty ady tsy mitsahatra manenjika ireo olona mitam-piadiana miasa ho an'ny governemanta Ejiptiana ireo mpanao fihetsiketsehana hatramin'ny Zoma ary ankehitriny dia mitoetra ho tsy azo hozongozonina ao an-kianja mandra-pivalin'ny fangatahan-dry zareo. |
5 | So far, reports say that 35 people have died in the clashes. | Hatreto dia olona 35 no voatatitra fa maty tao anatin'ireo fifandonana. |
6 | Among the chief demands is calling for a civil government, to take the place of the Supreme Council for Armed Forces (SCAF), the military establishment which has installed itself as the defacto ruler of Egypt after former President Hosni Mubarak was toppled in February. | Anisan'ny fangatahana fototra ny fangatahana ny hisian'ny governemanta sivily, hisolo toerana ny Filankevitra Ambonin'ny Tafika Mitam-piadiana / Supreme Council for Armed Forces (SCAF), ilay fitondràna miaramila nametraka ny tenany ho toy ny mpifehy an'i Ejjipta noho ny zava-nitranga taorian'ny nionganan'ny filoha teo aloha Hosni Mubarak tamin'ny Febroary. |
7 | NBC's reporter Richard Engel tweets: | Nandefa siokantsera ilay mpitatitry ny NBC, Richard Engel : |
8 | @richardengelnbc: #egypt. | @richardengelnbc: #egypt. |
9 | Perhaps 100 k now in #Tahrir. | Angamba eo amin'ny 100 k eo izao ny ao #Tahrir. |
10 | Big tents going back up | Mijoro ny trano lay goavana |
11 | Emirati commentator uploads pictures from Al Jazeera Mubasher showing the crowds: | Ilay mpilaza vaovao avy any Emira dia mampakatra sary avy amin'ny Al Jazeera Mubasher manpiseho ireo vahoaka marobe: |
12 | @SultanAlQassemi: Tahrir square now - time in Cairo 10:40pm on Monday | @SultanAlQassemi: Kianja Tahrir amin'izao fotoana - ora ao Kairo 10:40 alina ny Alatsinainy |
13 | The scene at Tahrir. | Ny zava-miseho ao amin'ny kianja Tahrir. |
14 | Picture by Sultan Al Qassemi from Al Jazeera Mubasher | Sary avy amin'i Sultan Al Qassemi avy amin'i Al Jazeera Mubasher |
15 | And Jack Shenker adds: | Ary Jack Shenker manampy hoe: |
16 | @hackneylad: | @hackneylad: |
17 | Tantawi effigy hangs from a #Tahrir lampost, same one that held up a Mubarak effigy in January: pic.twitter.com/h7zjZu9s | Sary famantarna ny Tantawi miantona amin'ny andrin-jiro ao #Tahrir , tsy misy hafa amin'ny sary famantarana an'i Mubarak tamin'ny Janoary : pic.twitter.com/h7zjZu9s |
18 | Tantawi's effigy hanging from a lamp post in Tahrir. | Sary famantarna ny Tantawi miantona amin'ny andrin-jiro ao Tahrir. |
19 | Picture by Jack Shenker. | Sary avy amin'i Jack Shenker. |
20 | Field Marshall Mohamed Hussein Tantawi is SCAF's commander-in-chief and demonstrators have been calling for his resignation for months. | Ny Maréchal Mohamed Hussein Tantawi dia komandy ambonin'ny SCAF ary ireo mpanao fihetsiketsehana dia efa am-bolana no nangataka ny fametraham-pialàny. |
21 | Marian chants: | Marian mikiaka hoe: |
22 | @Maroo84: Home! :) Egyptians are amazing! | @Maroo84: Aty an-trano! Mahafinaritra ny Ejiptiana! |
23 | High spirit in the square! | Ambony ny herin-tsaina amam-panahy ao an-kianja! |
24 | WE WON'T SURRENDER! | TSY HILAVO LEFONA ISIKA! |
25 | WE WON'T RETREAT :) #tahrir Down with SCAF | TSY HISINTAKA ISIKA #tahrir Adaboka ny SCAF |
26 | But trouble is lurking around the corner, be it from the use of excessive teargas, birdshot or even live ammunition. | Saingy miafina eny anjoronjorony eny ny korontana, na izany amin'ny alalan'ny fampiasàna entona mandatsa-dranomaso, basimborona na hatramin'ny bala tena izy mihitsy |
27 | Yasmine G shares a photograph of bullets, one made in the US and the other Italy, used against protesters. | Yasmine G dia mizara sarinà bala tena izy, ny iray vita Amerikana ary ny iray hafa avy any Italia, nampiasaina nanosehana ireo mpanao fihetsiketsehana. |
28 | @_YasmineG_: Made in Italy and Made in USA these are a kind of bullet that releases a lot of smaller ones #Tahrir #nov19 yfrog.com/nu6gngnj | @_YasmineG_: Vita avy any Etazonia sy Vita avy any Italie, ireo no karazana bala izay manaparitaka bala kiritika kely marobe #Tahrir #nov19 yfrog.com/nu6gngnj |
29 | Bullets made in the US and Italy used to kill Egyptian protesters. | Bala vita avy any Etazonia sy Italia nampiasaina namonoana ireo Ejiptiana nanao hetsi-panoherana. |
30 | Photo by Yasmine G | Sary avy amin'i Yasmine G |
31 | Bel Trew admits: | Bel Trew manaiky hoe: |
32 | @Beltrew: We're checking for snipers using night vision cameras #tahrir | @Beltrew: Mikaroka mpitifitra miafina mampiasa irony fitaovana fakàna sary ahitàna amin'ny alina irony izahay #tahrir |
33 | Jonathan Rashad tells us: | Jonathan Rashad miteny amintsika hoe : |
34 | @JonathanRashad: Intensive live ammo being used against us now in Mohamed Mahmoud street. | @JonathanRashad: Betsaka ny bala tena izy ampiasaina hanesorana antay izao aty amin'ny araben'i Mohamed Mahmoud. |
35 | The battle has been going on for 57 hours. | Efa ho 57 ora izao ny fifanandrinana. |
36 | Casualties are so high. | Ambony be ny izan'ireo nidiran'andro. |
37 | And Josh Shahryar shares this telling image with us: | Ary i Josh Shahryar ity sary miteny ho ay ity ho antsika : |
38 | @JShahryar: How bad has gunfire been at Tahrir? | @JShahryar: Akory ny haratsin'ny tifitra tao Tahrir? |
39 | This image explains it quite well: https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/374922_310620258948089_279164165427032_1277693_48204579_n.jpg #Egypt via @Elazul | Ity sary ity no manazava azy tsara : https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/374922_310620258948089_279164165427032_1277693_48204579_n.jpg #Egypt via @Elazul |
40 | Picture shared on Twitter by @Elazul showing the extent of the gunfire in Tahrir | Sary nifampizaràna tao amin'ny Twitter avy amin'i @Elazul mampiseho ny halehiben'ny tifitra tao Tahrir |
41 | Meanwhile, activist Mona Seif visited the morgue where many of the martyrs killed in the police attacks on protesters are kept. | Mandritra izany, ilay mafàna fo Mona Seif dia nitsidika ny tranompaty izay nametrahana ireo maritiora namoy aina tamin'ny fanafihan'ny polisy an'ireo mpanao hetsi-panoherana. |
42 | She reports: | Mitatitra izy: |
43 | @Monasosh: All martyrs here at the morgue were murdered by live ammunition,except 2 suffocation from tear gas, & one shattered skull #Tahrir #Mashra7a | @Monasosh: Ireo maritiora rehetra ato amin'ny tranompaty dia matin'ny bala tena izy avokoa, afa-tsy ireo sempotry ny entona mandatsa-dranomaso, sy iray vaky karandoha #Tahrir #Mashra7a |
44 | adding that there were 23 bodies there [ar]: | nampiany hoe vatana mangatsiaka 23 no tao [ar]: @Monasosh: Misy faty 23 ato. |
45 | @Monasosh: There are 23 bodies here. | Roa ankehitriny no efa fantatra fa tsy mbola fantatra kosa ny telo. |
46 | Two are being identified now and three are unknown. | Ilazao ny fianakaviana ho avy sy hamantatra azy ireo. |
47 | Tell the families to come and identify them. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Revolisiona ao Ejipta 2011 |