Sentence alignment for gv-eng-20121009-359604.xml (html) - gv-mlg-20121009-38873.xml (html)

#engmlg
1France, Africa: Black Fashion Week Marred by Visa ProblemsFrantsa : Olan'ny Fahazoan-dàlana Nanamaloka ny “Black Fashion Week”
2Two renowned African fashion designers and several models have been denied entry to France for Black Fashion Week October 2012. Black Fashion Week was created by Senegalese fashion designer Adama Paris to show the world the diversity and influence of African creativity on contemporary fashion and has been held in Dakar, Senegal for the past ten years.Mba hanehoana amin'izao tontolo izao ny hamaroana lafy sy ny dindon'ny asa famoronana avy amin'ny tany afrikana eo amin'ny filatroana amin'izao fotoana, ilay Senegaly vavy mpampiakanjo, Adama Paris, dia niketrika ny “Black Fashion Week” (Herinandron'ny Haingo Mainty) izay natao tao Dakar (Sénégal) nandritra ny 10 taona.
3The first show outside Dakar took place in Prague in November 2011, since then, it has travelled from place to place.Ny andiany voalohany dia natao tany Prague tamin'ny Novambra 2011.
4Black Fashion Week 2010, Dakar by Seneweb ( CC-license-2.Black fashion Week tamin'ny 2010 tao Dakar, avy amin'i Seneweb ( CC-license-2.
50) Samba Doucouré wrote [fr] on StreetPress :0) Ao amin'ny StreetPress i Samba Doucouré manoratra hoe :
6A distinctive feature of ‘Black Fashion Week' is that it travels from place to place.Manana ny toetra mampiavaka azy mandeha mivezivezy izany ny “Black Fashion Week”.
7In November 2012 it will travel to Montreal, followed by Bahia, Brazil and Bratislava, Slovakia.Hikisaka ho any Montréal (Kanada) izy amin'io Novambra ho avy io, mandra-piandry ny any Bahia (Brezila) sy Bratislava (Slovakia).
8However, whoever travels also needs a Visa, which was a sticking point for the two renowned designers and the several models who were denied permission to enter France.Rehefa miresaka fivezivezena dia miresaka fahazoan-dàlana ‘visa'. Mpampiakanjo roa manana ny lazany sy mpilatro maro no voatsenan'ny fandàvana tsy hahazo ‘visa' fidirana ho any Frantsa.
9Black Fashion Week 2010, Dakar by Seneweb (CC-license - 2.0) The designer Mame Fagueye Bâ finally obtained her Visa and gave a press release [fr], several excerpts from which can be read on her Facebook page:Voalohany, i Mame Faguèye Bâ izay nahazo ny azy ihany nony farany ary nanao fanambaràna an-gazety iray izay azo vakiana ao amin'ny pejiny ao amin'ny Facebook, ireto ny famintsinana vitsivitsy :
10… We won together and I owe it to you!… Niara-nandresy isika ary trosako aminareo izany !
11I will therefore be able to show my collection at ‘Black Fashion Week' in Paris on October 6, 2012.Azoko atao araka izany ny mampilatro maneho ny asa famoronako amin'ny “Black Fashion Week” ao Paris ny 6 oktobra 2012.
12Our determination to communicate an injustice and fight together to get rid of it….Ny fikirizantsika hilaza ny tsy rariny sy hiady miaraka mba hampihemotra azy …
13… I wanted to also raise awareness about the fact that we going to be working with the Senegalese Ministry of Culture, within the scope of international agreements, notably between France and Senegal, for better recognition of the cultural ambassadors and artists from each discipline.… Tiako ihany koa ny hanentana anareo amin'ny zava-misy hoe hiasa mankany amin'ny Ministeran'ny Kolontsaina Senegaly isika, ao anatn'ny faritry ny fifanarahana iraisam-pirenena , indrindra fa i Frantsa sy Senegal mba hisian'ny fankatoavana tsara kokoa an'ireo masoivoho ara-kolontsaina sy ara-javakanto isaky ny taranja tsirairay.
14Here is a video of the Mame Fagueye Bâ fashion shows by youtube user bbaabbccful:Ity ny lahatsary iray maneho ny fampilatroana nataon'i Mame Faguèye BÂ avy amin'i bbaabbccful:
15The second case, which unfortunately has not yet been resolved, is that of the Malian designer Mariah Bocoum Keita, sister of respected singer Inna Modja, who has been held up in Mali.Ny tranga faharoa, izay indrisy fa tsy nahitàna vahaolana, dia ny an'ilay mpampiakanjo Mariah Bocoum Keita, rahavavin'ilay mpihira Inna Modja (Fanta Bocoum), voatbahana tao Mali.
16The designer wrote an open letter [fr] to the Malian French Embassy, several excerpts from which are below:Manoratra taratasy misokatra iray ho an'ny Kaonsilin'i Frantsa ao Mali i Mariah Bocoum Keita izay toy ity ny sasantsasany :
17Let me express my amazement to the Visa Department of your Embassy at the refusal of my short stay Visa application this Wednesday, October 3 on the grounds that the information provided on the purpose and conditions of stay were not reliable.Mamelà ahy haneho ny hagagako nanoloana ny fandàvana natao ahy tamin'ny fangatahako fahazoan-dàlana ‘visa' mandritra ny fotoana fohy tamin'ny Alarobia 3 Oktobra tao amin'ny sampan-draharaha misahana ny fanomezana ‘visa' ao amin'ny masoivohonareo tamin'ny filazany hoe ny zavatra nampitaina momba ny antony sy ny fepetran'ilay fivahiniana dia tsy azo antoka.
18… I have resided permanently in France, specifically from 1993 to 1999, during my studies… At the end of my studies, I returned to Mali…… Nipetraka naharitra tamin'ny tany frantsay aho, ny marina kokoa dia 1993 hatramin'ny 1999 nandritra ny fotoana nandrantoako fianarana …. Tamin'ny fiafaran'ny fianarako dia nody teto Mali aho…
19… During this time of high rates of illegal immigration, I can understand that this decision may be motivated by legitimate suspicions.… Amin'izao fotoana maha-be ny mpifindra monina an-tsojkosoko izao, azoko an-tsaina ihany hoe natosiky ny ahiahy momba izany io fanapahan-kevitra io.
20But in the light of the documents submitted and the reasons discussed here, I am sure you will agree with me that I do not fit this profile.Saingy eo am-pahitana ireo antontan-taratasy natolotra sy ny antony izay ambarako etoana, hiara-miaiky amiko ianareo fa tsy manana na kely aza amin'ireo endrikendrik'olona kinendry amin'izany aho.
21Despite these challenges, it seemed that all designers and models eventually made it to the event.