Sentence alignment for gv-eng-20100630-146965.xml (html) - gv-mlg-20100711-6833.xml (html)

#engmlg
1Chile: From California to Chile on BiodieselChili: Manomboka any Californie hatrany Chili eny ambony “biodiesel”
2Chilean duo Carlos Herrera -Co-Executive Director of Education Without Borders International- and Maria Jose Calderon -an award-winning documentary filmmaker and journalist- embarked on a 6-month road trip from California to Chile in El Chaski, “a '95 Chevy Suburban 6.5L Turbo Diesel 4×4 that has been modified to run on Waste Vegetable Oil (WVO), Straight Vegetable Oil (SVO) and biodiesel as well as regular diesel.”Olona roa teratany Siliana, Carlos Herrera - Mpiara-miasa amin'ny tale mpanatanteraka ao amin'ny Education Without Borders International - sy Maria Jose Calderon - mpanao horonantsary fanadihadiana nahazo mari-pankasitrahana sady mpanao gazety - no niaraka nitety tany lavitra nandritry ny 6 volana niainga tany Californie hatrany Chili, tamin'ny El Chaski, fiara “4×4 Chevy Suburban 6,5L Turbo Diesel tamin'ny 1995, izay namboarina handeha amin'ny “Angovon-java-maniry voaodina (WVO)” , sy “Angovon-java-maniry ranoray (SVO)” ary biodiesel sy ny diesel mahazatra”.
3Carlos filtering oil in Mexico next to El Chaski.Carlos manatavana lasantsy tany Mexico eo akaikin'i El Chaski.
4Image courtesy of Maria José and Carlos.Sarin'i Maria José sy Carlos.
5The project behind this journey had three main components:Tanjona telo no hotratrarina amin'ny tetik'asa ambadik'ity dia ity:
61. Travel from California to Chile using renewable biofuel in their biodiesel vehicle, ‘El Chaski', modified to run on waste vegetable oil. […]1. Mandeha miainga any California hatrany Chili ka mampiasa lasantsy biolojika azo avaozina amin'ny fiaran-dry zareo biodiesel, ‘El Chaski', namboarina handeha amin'ny lasantsin-java-maniry voaodina. […]
72. Create interesting multimedia curriculum to engage youth throughout the Americas in the ever-growing dialogue on environmental and human sustainability.2. Fanaovana rakitr'asa multimedia mahaliana mba hisintonana ny tanora manerana an'i Amerika adihevitra tsy mitsaha-mitombo momba ny tontolo iainana sy ny fampandrosoana maharitra.
83. Build an online network of grassroots communities, youth, educators and more - working together to create a future we can share sustainably with the planet.3. Fananganana tambazotra amin'ny aterineto ho an'ireo vondrom-piaraha-monina, tanora, mpanabe sy ny maro hafa koa - hiara-hiasa amin'ny fananganana hoavy azontsika iaraha-miaina maharitra min'izao tontolo izao.
9Carlos and Maria Jose documented and shared their experiences through videos, pictures and blogging under a section on the site called “Diary.”Nanao fanadihadiana sy nizara ny zava-niainany i Carlos sy Maria Jose tamin'ny alalan'ny horonantsary, saripika ary fanoratana blaogy tao amin'ny fizaràna antsoina hoe “Diary” ao amin'ilay vohikala.
10The blog's main page describes what this diary is all about:Manazava ny mombamomba io diary io ny pejy fandraisana ao amin'ilay blaogy:
11We want to know what Latin America is doing to find sustainable solutions to the problems and issues they face.Tianay ho fantatra ny fomba fanaon'i Amerika Atsimo mba ahitàny vahaolana maharitra manoloana ireo olana atrehiny.
12Through digital storytelling (photo, sound and video) we will highlight the stories of non-profit organizations, cooperatives and activists working towards sustainability; thus awakening the connections between our cultures, struggles and traditions.Amin'ny alalan'ny fitaovam-panaovana tatitra niomerika (sary, feo ary horonantsary) no hanasongadinanay ireo tantaran'ireo fikambanana tsy miankina, fiaraha-miasa, ary mafana fo miasa ho an'ny fampandrosoana maharitra, sy hamohazanay ny fifandraisana eo amin'ny kolontsaina, tolona ary ny fomba amam-panaontsika.
13Guatemalan youth in Paxtoca.Tanora Goatemalana tany Paxtoca.
14Image courtesy of Maria Jose and Carlos.Sarin'i Maria Jose sy Carlos.
15Using Google Maps the travelers tracked their journey so that readers could see exactly where they were.Nomarihan-dry zareo tamin'ny alalan'ny Sarin-tany Google ny dia nataony mba ahafahan'ireo mpamaky mahita marina hoe aiza izao no misy azy ireo.
16The trip started on November 17, 2009 and less than a month after that, on December 11, they had already traveled 2,909 miles (4,681 km).Nanomboka tamin'ny 17 novambra 2009 ny dia ary iray volana latsaka taorian'izay, tamin'ny 11 desambra, dia efa nahavita 2.909 miles (4.681 kilometatra) sahady ry zareo.
17On that day they wrote:Tamin'io andro io indrindra dia nanoratra izy ireo:
18I won't bore you with details leaving California, but we drove the southern length of the state and successfully crossed the border in Tijuana.Tsy hanadala anareo amin'ny antsipirihan'ny fandaozana an'i California aho fa nandeha hatrany amin'ny farany atsimon'ny firenena izahay ary niampita soa aman-tsara ny sisin-tanin'i Tijuana.
19Step one, check.Dingana voalohany: fanamarinana.
20Step two, ohh $h!Dingana faharoa: Oadray le!
21t. It was suddenly, really happening.Hay tena hotanteraka tampoka ilay izy.
22All the plans, all the support, the goodbyes, good luck and so on, were coming into fruition.Tonga daholo ireo tetik'asa, fanohanana, fanaovam-beloma, firariantsoa sy ny sisa.
23Although they reached Chile on June 4, 2010 their latest entry is from April 6. With 9,832 miles (15,823 km) on El Chaski, Carlos wrote:Na dia tamin'ny 4 Jona 2010 aza ry zareo no tonga tao Chili, tamin'ny 6 Aprily kosa ny lahatsoratra farany tao amin'ny blaogy. Niaraka tamin'ny 9.832 miles (15.823 kilometatra), nanoratra i Carlos:
24Majo [Maria Jose] and I crossed the border into a new country for the 10th time in 5 months.Impolo niampita sisin-tany ho any amina firenena vaovao izaho sy i Majo [Maria Jose] tao anatin'ny 5 volana.
25It's a special sensation crossing into the unknown.Fihetseham-po miavaka ny fiampitàna mankany amin'ny tany tsy fantatra.
26You learn to confront life's necessities, or in our case, the necessities of international travel.Mianatra miatrika ireo ilaina eo amin'ny fiainana ianao, na toy ny nitranga taminay, ireo zavatra ilain'ny fitetezana an'izao tontolo izao.
27Venezuela was a case study with interesting variables that could throw a monkey wrench in your equation at any time.Ohatra azo dinihana i Venezoela miaraka amina fanova mahaliana mety hamaha ny fimirànao amin'ny fotoana tsy ampoizina.
28There are basically three main areas you must cover; who, what and where?Lafiny telo no tsy maintsy resahana: iza, inona ary aiza?
29You never know whom you will encounter along the road, what you are going to eat or where you will end up sleeping.Tsy ho fantatrao velively hoe iza no mety hifanena aminao eny an-dalana, inona no sakafo hohaninao na koa hoe aiza ianao no hatory.
30The next chapter in our trans-continental journey - Brazil.Ny fizaràna manaraka ao amin'ny dia fitetezanay kontinanta: Brazily.
31A crucial part of this project is the educational component.Ampahany iray lehibe amin'ity tetik'asa ity ny sehatra fanabeazana.
32On a special section called “Education,” educators and parents can access videos and information to educate children about the environment and Latin America.Ao amina fizarana manokana antsoina hoe “Fanabeazana”, dia afaka mijery horonantsary sy fanazavàna ireo ray aman-dreny sy mpanabe mba hampianarana ireo ankizy momba ny tontolo iainana sy i Amerika Atsimo.
33Maria Jose and Carlos explain how this initiative is also an experiment in using mobile technology in education:Manazava i Maria Jose sy Carlos fa fanandramana ny fampiasàna “fitaovana azo entina” eo amin'ny sehatra fanabeazana koa io tetik'asa io:
34Not only are we creating rich educational content for use in classrooms, we are exploring the reaches of mobile technology in the field of education.Tsy vitan'ny hoe manome votoantin-kevitra mifono fanabeazana feno ampiasaina any an-tsekoly izahay, fa mamantatra ny zava-bitan'ny “fitaovana azo entina” eo amin'ny sehatry ny fampianarana koa.
35With cellular phones sponsored by Nokia and the Pearson Foundation, we are engaging youth throughout Latin America to find out what they think with regards to environmental issues and more.Amin'ny alalan'ireo finday vatsian'i Nokia sy ny Fikambanana Pearson no isarihanay ireo tanora manerana an'i Amerika Atsimo mba ahafahanay mamantatra ny hevitr'izy ireo amin'ireo olana ara-tontolo iainana sy ny maro hafa koa.
36Check out our Mobile Classroom to hear what youth are saying.Jereo ny Kilasy “Mobile”-nay ahafantaranao izay lazain'ny tanora.
37Presentation at culinary school in Morelia, Mexico.Famelabelaran-kevitra tao amin'ny sekoly momba ny nahandro any Morelia, any Meksika.
38Image courtesy of Maria Jose and Carlos.Sarin'i Maria Jose sy Carlos.
39Most of this educational material comes from a section dedicated to each country the couple visited on their journey.Ny ankamaroan'io fitaovanam-pampianarana io dia avy amina fizaràna ho an'ny firenena tsirairay izay notsidihan'izy roa nandritry ny diany.
40The country sites are still a work in progress -much like the rest of the site, which grows as they add entries and information- but they all include key facts on the country, and some sites already have videos showcasing grassroots initiatives to protect the environment.Mbola eo an-dàlam-pandrosoana ireo tranonkala isam-pirenena ireo - toy ny ambin'ilay vohikala, izay miha-mitombo noho izy ireo manampy lahatsoratra sy fanampim-baovao - fa izy rehetra dia hitàna ireo tranga lehibe any amin'ilay firenena, ary ny sasany amin'ireo vohikala dia efa manana horonatsary mirakitra ireo fepetra raisin'ny mponina hiarovana ny tontolo iainana.
41The description of this section serves as a good summary of the project as a whole and the impact they hope it will have:Ny famaritana ity fizarana ity dia azo raisina ho fanolorana tsara ilay tetik'asa manontolo sy ny vokatra antenaina ho azo:
42From north to south, we have searched for these communities and done our best to document some of these stories and publish them in a way that they may be shared, provide us with useful information, educate and hopefully inspire us all to look for ways to play our part in leaving a lighter footprint on the earth.Nanomboka tany avaratra hatrany atsimo, dia nitady ireo vondrom-piaraha-monina ireo izahay ary nanao izay farany herinay handraketana ny sasany amin'ireo tantara ary mamoaka izany amin'ny fomba mety ahafahana mizara azy, manome antsika vaovao mahaliana, manabe sy manome aingam-panahy ho antsika rehetra hitadiavana fomba handraisana anjara amin'ny fametrahana dian-tongotra tsaratsara eto an-tany.
43Hopefully our children and grandchildren will enjoy and witness the beauty and gifts the earth has provided us with.Antenaina fa hifaly sy hijoro vavolombelona amin'ny hatsaràna sy ireo fanomezana nomen'ny tany antsika ireo zanatsika sy ny zafikelintsika.