Sentence alignment for gv-eng-20151117-546941.xml (html) - gv-mlg-20151129-76789.xml (html)

#engmlg
1After Blasts That Killed 43 People, Lebanon Asks: ‘What About Us?’Taorian'ireo Fipoahana Nahafatesana Olona 43, Manontany i Libanona Hoe : “ Ahoana Ny Momba Anay?”
2The Beirut blasts, claimed by ISIS, killed 43 people.Nahafatesana olona 43 ireo fipoahana tao Libanona, nolazain'ny ISIS fa nataony.
3Photograph from the blast site shared by @zahri_abbas on TwitterSaripika avy eny amin'ny toerana nisian'ny fipoahana, nozarain'i @zahri_abbas tao amin'ny Twitter
4After the deadly Beirut blasts, friends and families from outside and inside of Lebanon immediately began checking in on one another, using Whatsapp, Facebook messenger, SMS, and of course, phones.Taorian'ireo fipoahana nahafatesana olona maro tao Beiroty, nanomboka avy hatrany nifampitady sy nifanontany ny momba azy ireo mpinamana sy fianakaviana, avy ao anatiny sy ivelan'i Libanona, tamin'ny fampiasàna ny Whatsapp, fandefasana hafatr'i Facebook , SMS, ary mazava loatra, ny finday.
5It was a chaotic moment for many as the number of fatalities quickly increased to 43, with more than 200 injuries in Burj al Barajneh, a busy market south of Beirut.Fotoana iray nampisafotofoto sy nampisaritaka tokoa io ho an'ny maro satria haingana be ny fitombon'ny isan'ireo namoy ny ainy ho 43, miaraka amin'ny naratra 200 tao Burj al Barajneh, tsena iray be olona ao atsimon'i Beiroty.
6Two nights later, tragedy hit Paris.Alina roa taty aoriana, nanjo an'i Parisy ny loza mahatsiravina.
7Shortly after the news broke, Facebook activated its Safety Check feature, allowing Parisians and those with friends in the French capital to mark themselves “safe” on the platform.Fotoana fohy taorian'ny nivoahan'ny vaovao, nasian'ny Facebook fomba hifanomezana vaovao “Safety Check” , nahafahan'ireo Pariziana sy ireo namana tao amin'ny renivohitra frantsay manamarika ny tenany ho “tsy manahy” tao amin'ilay sehatra.
8For many, being able to see in one place that their friends are safe was a source of comfort.Ho an'ny maro, ny fahafahana mahita amin'ny toerana iray hoe tsy misy ahiana ny namanao dia efa loharanom-pahatoniana.
9It didn't take long for Lebanese to start questioning why the feature hadn't been used following the attack in Beirut.Tsy ela tamin'ireo Libaney ny nanomboka nanontany ny antony tsy nisian'izany mba ho ampiasaina taorian'ilay fanafihana tao Beiroty.
10Blogger Elie Fares, in a post titled “In a world that doesn't care about Arab lives”, demonstrated the discrimination many have felt in Beirut, from the media dehumanizing the innocent dead people in a busy market to Facebook's launching of the Safety Check in Paris but not Beirut.Ilay blaogera, Elie Fares, tao anaty lahatsoratra iray nitondra lohateny hoe “Ao anaty tontolo iray izay tsy miraharaha ny ain'ny Arabo”, dia mampiseho ny fanavakavahana tsapan'ny maro ao Beiroty, avy amin'ireo media manao ho tsy mba olona ireo olona tsy manantsiny maty tao amin'ny tsena iray be olona, tamin'ny nandefasan'ny Facebook ilay “Safety Check” ho an'ny Parisy fa tsy nisy kosa ho an'i Beiroty.
11He wrote:Hoy izy nanoratra :
12When my people died, no country bothered to lit up its landmarks in the colors of their flag.Rehefa maty ny oloko, tsy nisy firenena niasa loha mba handrehitra ny fanairana momba azy io tany amin'ny sainam-pireneny.
13Even Facebook didn't bother with making sure my people were marked safe, trivial as it may be.Na ny Facebook aza tsy niraharaha ny amin'izay hanamarika hoe tsy manahy na tsia ny oloko, tsy misy ilàna azy araka ny mety ho izy.
14So here's your Facebook safety check: we've, as of now, survived all of Beirut's terrorist attacks.Noho izany, ity no “safety check” Facebook ho anay : hatreto aloha, tafavoaka velona tamin'ny fanafihana mpampihorohoro rehetra tao Beiroty izahay.
15Similarly, Najib, writing for Blog Baladi, argued:Tahakahaka izany, Najib, manoratra ho an'ny bilaogy Baladi, nanipika hoe :
16Speaking of alerts and attacks, I think it would be quite useful if we have [the safety check] feature for Beirut and for the Arab World as well.Efa miresaka fanairana sy fanafihana ihany, heveriko fa mety ho manampy kokoa raha toa isika manana fampiasa [safety check] ho an'i Beiroty sy ny tontolo arabo mihitsy.
17We've had over 20 bombings and attacks since 2014 and at least 10 of them were against civilians unfortunately.Efa niharan'ny fandarohana baomba maherin'ny 20 isika hatramin'ny 2014 ary raha kely indrindra dia indrisy fa 10 tamin'ireny no namelezana sivily.
18That way, and since the Facebook penetration in Lebanon is extremely high and lines are usually down after bombings, those who are in the affected area can let their friends and family know that they are safe.Amin'izay fomba izay, ary satria betsaka dia betsaka ny mpiditra Facebook aty Libanona, ary mazàna ny antso an-tariby no tapaka rehefa aorian'ny fandarohana baomba, ireo izay any amin'ny faritra niharan-doza dia ho afaka hampahafantatra ny namany sy ny havany hoe tsy misy ahiana ny amin'izy ireo.
19This issue didn't go unnoticed without some Lebanese cynicism, as Rani tweeted:Tsy nandalo fotsiny tsy narahana fandranitana avy amin'ireo Libaney ilay olana, tahaka an'i Rani nibitsika hoe :
20Lebanese people on Facebook right now: We had a bombing too, LOVE US!Vahoaka Libaney ato amin'ny Facebook amin'ìzao fotoana izao: Niharan'ny daroka baomba koa isika, REVEKO ISIKA
21- Rani (@ranithefirst) November 14, 2015 Even the Beirut bureau chief of the New York Times, Anne Barnard, expressed in a Facebook post what Elie and Najib mentioned.Na ny lehiben'ny biraon'ny New York Times ao Beiroty aza, Anne Barnard, dia naneho tao anaty lahatsoratra iray tao amin'ny Facebook ireo zavatra nomarihan'i Elie sy Najib ireo.
22She later penned a piece looking at Lebanon's general reaction to the media's treatment of the Beirut and Paris attacks.Taty aoriana kely izy nanoratra sombin-dahatsoratra iray mitodika amin'ny fanehoankevitra ankapoben'ireo Libaney amin'ny fomba fikirakiran'ny media ireo fanafihana tao Beiroty sy Parisy.
23Facebook quickly took note of the complaints and, in a post, explained that Paris was the first time the feature had been rolled out for a non-natural disaster:Tsy ela i Facebook naka ireo fitarainana ary, tao anaty sata iray, nanazava fa i Parisy no voalohany namoahana ny fampiasa toy iny ho an'ny loza mahatsiravina tsy voajanahary:
24This activation will change our policy around Safety Check and when we activate it for other serious and tragic incidents in the future.Ny fandefasana azy ity dia hanova ny politikanay manodidina ny “Safety Check” sy ny fotoana handefasanay azy ho an'ireo tranga hafa henjana sy mahatsiravina amin'ny hoavy.
25We want this tool to be available whenever and wherever it can help.Tianay ho azo idirana amin'ny fotoana rehetra sy amin'ny toerana rehetra azony hanampiana io fitaovana io.
26We will learn a lot from feedback on this launch, and we'll also continue to explore how we can help people show support for the things they care about through their Facebook profiles, which we did in the case for Paris, too.Hianatra zavatra betsaka avy amin'ny domberina azo tamin'ny fandefasana azy iny izahay, ary hanohy koa hitrandraka ny fomba ahafahanay manampy ny olona hanehoana ny fanohanana amin'ireo zavatra izay iahiany amin'ny alàlan'ny Facebook-ny, izay nataonay tamin'ny tranga tao Parisy, koa.
27After Mark Zuckerberg published a post explaining the policy, Najib of Blog Baladi responded, writing:Toarian'ny namoahan'i Mark Zuckerberg lahatsoratra iray nanavaza ilay politika, namaly i Najib avy ao amin'ny Blog Baladi, nanoratra hoe:
28All in all, our message went through and the “Safety Check” will probably be enabled for all in the future.Amin'izao rehetra izao, tafitra ny hafatray ary dia azo antoka amin'ny hoavy fa ho azo ampiasaina amin'ny zavatra rehetra ny “Safety Check”.
29However, what matters the most now is that we figure out a way to stop these terrorist attacks from happening and never have to use this feature in Beirut, Paris, Baghdad or anywhere else.Kanefa, ny tena mahamaika indrindra izao dia ny hoe ahoana no hahitàna fomba hampitsaharana ireny fanafihana mpampihorohoro ireny tsy hitranga ary dia tsy hisy tokony hampiasàna intsony mihitsy ity fampiasa ity ao Beiroty, Parisy, Baghdad na any an-toerana hafa.
30And Habib Haddad drew together the suffering of Beirut and Paris, sharing this graphic in a tweet:Ary Habib Haddad naneho an-tsary miaraka ny fangirifirian'i Beiroty sy Parisy, tamin'ny fizaràna ity sary ity tao anaty bitsika iray :
31From Beirut to Paris; together we stand strong against terrorism #Beirut2Paris.Mila any Beiroty hatrany Parisy: hijoro miaraka isika hanohitra ny fampihorohoroana.
32Plz share pic.twitter.com/hUXYRGOOnaMiangavy, zarao
33- Habib Haddad (@habibh) November 14, 2015Lahatsoratra niarahana nanoratra tamin'i Jillian C.
34This post is co-written by Jillian C.
35YorkYork