# | eng | mlg |
---|
1 | Algeria: Disappointment and Anger After the Defeat against Slovenia | Alzeria: Fahadisoam-panantenana sy hatezerana taorian'ny faharesena nanoloana an'i Slovenia |
2 | Fans watching Anxiously via Amekinfo on Flickr under Creative Commons License | Mpanohana mijery amin'ny alalan'ny Amenkifo ao amin'ny Flirck nahazoana alalana tamin'ny Creative Commons |
3 | After a 24 years long wait, the Algerian national football team finally took part in the World Cup again. | Taorian'ny fiandrasana naharitra 24 taona, dia nandray anjara indray tamin'ny fiadiana ny tompondaka eran-tany amin'ny baolina kitra natao nanomboka ny 11 jona any Afrika Atsimo ny Alzeriana. |
4 | Because domestic affairs are overwhelmed with official propaganda in the media (on the radio and television), Algerians have focused their attentions on the world cup, hoping it would provide an escape from the grind of their daily lives. | Ireo alzeriana “niharan-doza” noho ny resaka navoakan'ny fampahalalam-baovao ofisialy (radio sy fahitalavitra), izay namela ny zavatra rehetra ho ambiny ankoatr'ity fiadiana ny tompondaka erantany ity, manantena fa hanadino ny andavanandrony, no diso fanantenana tanteraka nahita ny faharesen'ny ekipany nanoloana an'i Slovenia. |
5 | The disappointment was all the more profound after the defeat of their team against Slovenia. | Une équipe de foot à l'image du pays: boiteuse et poussive…Félicitations pour la Slovénie, qui s'est assurée une place confortable pour passer au 2ème tour |
6 | A football team in its country's image: winded and lame … Congratulations to Slovenia, which ensured itself a comfortable place to the second round | Ekipa mpanao baolina kitra reharehan'ny firenena: mandringa, malemy…arahabaina i Slovenia, izay manana toerana tsara hahatongavana amin'ny dingana faharoa. |
7 | writes Ahcene, a young Human Rights activist in Algeria, on his facebook profile [fr]. | Manoratra i Ahcene, tanora mpitolona ho an'ny zon'olombelona any Alzeria ao amin'ny Facebook [fr]. |
8 | Abderahmane, a journalist, was very disappointed as well, and he posts the following sarcastic comment on his facebook page [fr]: : | Abderahmane, mpanao gazety diso fanantenana koa, mananihany ao amin'ny pejiny ao amin'ny facebook [fr]: : |
9 | The coaching Saadane is wonderful! | Le coaching de Saâdane est merveilleux !! |
10 | He leaves Boudebouz, a treasure of a player, on the bench and plays useless players like a Ghezzal and Saifi and what on earth is he doing on the field? | Il laisse Boudebouz, une perle rare, sur le banc et fait jouer un nullard comme Ghezzal, et Saifi qu'est-ce qu'il est rentré foutre sur le terrain ? Tsara be ny nataon'ny mpanazatra Saadane!! |
11 | Samir, a student, also sarcastically questions the role of Ghezzal, the player who received a red card during the game [fr]: | Navelany teny amin'ny dabilio i Boudebouz, mpilalao mamiratra tsy fahita firy fa nampilalaoviny ilay vendrana be Ghezzal, ary Saifi, inona no nataony teny ambony kianja teny? |
12 | Abdelkader Ghezzal…tu es sélectionné contre l'Ireland comme joueur de rugby…et contre la Slovénie, t'es devenu un handballeur….et quand tu joueras au football | Samir, mpianatra, manontany mikasika ilay mpilalao Ghezzal, ilay mpilalao nahazo karatra mena nandritra ny lalao [fr]: Abdelkader Ghezzal…tu es sélectionné contre l'Ireland comme joueur de rugby…et contre la Slovénie, t'es devenu un handballeur….et quand tu joueras au football |
13 | Abdelkader Ghezzal … you played as a rugby player against Ireland and against Slovenia, you became a handball player… when are you going to play football? | Abdelkader Ghezzal … nandritra ny lalao tamin'i Ireland ianao mpanao baolina lavalava… rehefa nilalao tamin'ni Slovenia indray ianao lasa mpilalao handball…oviana no hilalao baolina kitra ianao? |
14 | Similar feelings of bitterness for Yahia, a young student in Paris, , who posed a riddle probably related to coach Saadane [fr]: | Fihetseham-po mankahala tahaka izany koa ny an'i Yahia, mpianatra any Parisy, izay nandefa ankamantatra mikasika ny mpanazatra Saadane[fr]: Un mec avec une roche à la place de la cervelle c'est qui ??? |
15 | Guess who's got a rock instead of a brain ??? | A vous de deviner Iza àry ilay olona vato no solon'ny atidohany??? |
16 | Toufik is pessimistic about the chance of the Algerian team [fr]: | Toufik manontany mikasika ny vintan'ny ekipa alzeriana[fr]: |
17 | | Alors que nous n'arrivons pas à gagner contre la Slovénie, comment voulez-vous qu'on batte les Anglais avec un Rooney percutant et les missiles de Steven Gerrard et Lampard |
18 | If we cannot win against Slovenia, how can we beat the English team with the power of Rooney and missiles from Steven Gerrard and Lampard! | Raha tsy vitantsika ny nandresy an'i Slovenia, ahoana no fomba handresentsika ny anglisy miaraka amin'ny herin'i Rooney sy ny tifitra be an'i Steven Gerrard sy Lampard! |
19 | Blogger RZ chooses to make light of coach Saadane [fr]: | Ilay mpitoraka bilaogy RZ nisafidy ny haneso ny mpanazatra Saadane [fr]: |
20 | | En plus du fait de ne rien apporter à l'équipe dans les moments difficiles du match, en matière de coaching, puisque, comme il l'a affirmé il y a quelques jours, «J'ai un bon banc de touche» Il n'a pas tort… Le «Cheikh» suit le match de son «banc de touche» comme tout spectateur… «Sollicité à donner son impression à la fin de la rencontre face à la Slovénie, le «cheikh» a déclaré ni plus ni moins: «El hamdou li Llah !» |
21 | He fails to bring anything of substance to the team in the difficult moments of the game from a coaching standpoint, after all, as he said a few days ago: “he has got a good bench”. | Louange à Dieu ! S'il y a un sélectionneur qui puisse louer Dieu, c'est bien celui de la Slovénie, puisqu'il a réussi à damer le pion à Saâdane qui se dissimule derrière ce titre de “Cheikh”. |
22 | In fact, he is quite right, the “Sheikh” followed the match from his “bench” as if he was just another spectator. | Fanampin'ny tsy hitondrany na inona na inona ao amin'ny ekipa tamin'ny fotoan-tsarotra nandritra ny lalao, amin'ny mahampanazatra azy, satria namafisiny andro vitsivitsy lasa izay fa “manana dabilio tsara be apetraka eny amin'ny sisiny izy”. |
23 | … “Asked to give his impressions at the end of the match against Slovenia, the “Sheikh” said nothing more than “El hamdou li Llah!” Praise the Lord! | Tsy diso izy…nanaraka ny lalao teny amin'ny dabilio tokoa i “Sheikh”, tahaka ny mpijery rehetra… Nandefa ny heviny i Sollicité rehefa vita ny lalao nikatrohana tamin'i Slovenia, nanambara i “Sheikh” : Voninahitra ho an'Andriamanitra ! |
24 | If there is a coach who should praise God, it is Slovenia's coach, since he sucessfully outcoached Saadane who hides behind his title of “Sheikh”. | Raha misy mpanazatra afaka midera an'Andriamanitra dia ny mpanazatra an'i Slovenia, satria nahavita nandavo ny mpilalaon'i Saadane izay niery tambadiky ny hoe “Sheikh” izy”. |
25 | On a different topic, blogger and journalist, Djamel Benchenouf, is surprised by the enthusiasm that the Algerian team can incite and yet the general population is so reluctant to rally for other social causes [fr]: | Amin'ny lafiny hafa indray, ilay mpitoraka bilaogy sady mpanao gazety Djamel Benchenouf, mody taitra tamin'ny hafanam-po nomen'ny ekipa alzeriana ny vahoaka… izay tsy nanaiky hihetsika tamin'ny zavatra hafa[fr]: |
26 | A nation that does not mobilize to protect the weakest amongst its citizens, that surrenders to oppression without protesting, that gives away its riches to th criminals of the worst kind, that turns away from the terrible fate that awaits the nation and even the future of its children, but that can get all riled up with boundless enthusiasm for a football match thrills, this nation should fear the worst. | Un peuple qui ne se mobilise pas pour les plus faibles d'entre ses citoyens, qui subit l'oppression sans se révolter, qui se laisse dépouiller de ses richesses par des malfaiteurs de la pire espèce, qui se détourne du sort affreux qui est fait à toute la nation, et même de l'avenir de ses propres enfants, mais qu'un match de football fait vibrer, dans un incommensurable enthousiasme, ce peuple là doit craindre le pire |
27 | | Vahoaka izay tsy mihetsika hiaro ny madinika indrindra ao aminy, izay voageja kanefa tsy mitroatra, izay nanaiky norobain'ireo olon-dratsy fara-tampony ny fananany, izay nitodihana lamosina tamin'ny zavatra rehetra tao amin'ny firenena, eny fa na dia ny ho avin'ny taranany aza, kanefa lalao baolina kitra no mahataitra, mampihetsika tsy hay tohaina, izany vahoaka izany no tokony hatahotra ny zavatra ratsy indrindra miandry azy. |