# | eng | mlg |
---|
1 | Malaysia: War on Dengue and Chikungunya | Malezia : ady amin'ny dengy sy ny tsikongonia |
2 | The Malaysian government has launched a dengue awareness campaign in response to the rising number of dengue cases. | Vokatry ny fitomboan'ny olona mararin'ny dengy dia manao fanentanana amin'ny ady amin'ity aretina ity ny fanjakana Maleziana. |
3 | Last month, 4,521 dengue cases and 13 dengue-related deaths were reported. | Araka ny fantatra tamin'ny volana lasa dia nahatratra 4 521 no isan'ny olona narariny ary 13 no matiny. |
4 | The high number of dengue cases is alarming. | Mampatahotra ny fiakaran'isan'ireo mararin'ny dengy. |
5 | Last year, Malaysia recorded 49,335 dengue cases and 112 dengue deaths - the worst in the nation's history. | Tamin'ny taon-dasa dia nahatratra 49 335 ny isan'ny olona narary ary 112 no maty - ny ratsy indrindra tamin'ny tantaran'ny firenena. |
6 | Aside from dengue, there is another virus which is spreading in several Malaysian states: Chikungunya (pronounced chikoon-goon-nya). | Ankoatra ny dengy dia misy otrikaretina hafa koa miparitaka any amin'ny fanjakana maro any Malezia any dia ny tsikongonia. |
7 | Doctor2008's Weblog writes about this little-known virus: | Manoratra mikasika ity viriosy kely tsy fantatra ity i Doctor2008 : |
8 | “(Its is) the latest in a series of diseases caused by a virus and spread by mosquitoes. | “Ity no aretina fantatra farany avy amin'ny otrikaretina ka afindran'ny moka. |
9 | While most of us were distracted by events of the world, this disease has steadily made its impact, not only in tropical regions but also in far-flung countries like Italy. In Malaysia alone, in 2008, more than 3700 cases have occurred. | Raha variana amin'ny toe-draharaha maneran-tany ny ankamaroantsika dia misoko mangina kosa ity aretina ity, tsy hoe any amin'ny tany mafana (trôpikaly) ihany fa hatrany amin'ny tany lavitra koa toa an'i Italy. |
10 | It used to have an incidence of 100 cases per year but this has now risen to 100 cases per week. | Ao Malezia fotsiny tamin'ny taona 2008 dia eo ho eo amin'ny 3 700 ny isan'ny marary fantatra. |
11 | Strangely enough, mainstream media has been deafeningly quiet and the health authorities have not done enough to educate the public on this relatively unknown condition. | Ny tena mahagaga dia ny fahanginan'ny fampahalalam-baovao ary tsy ampy ny fampianarana omen'ireo tompon'andraikitra ao amin'ny fahasalamana mikasika ny tokony hatao. |
12 | Chikungunya is but the latest in a long line of diseases carried by mosquitoes, which include Malaria, Dengue Fever, Yellow Fever, Japanese Encephalitis, and the West Nile Encephalitis and causing 1 million deaths worldwide. | Ny tsikongonia no aretina farany amin'ireo marobe fantatra fa entin'ny moka toy ny tazo, ny dengy, ny tazovony, ny tazo japône ary ny tazon'i Nely Andrefana, ary mahafaty olona maherin'ny 1 000 000 manerana ny tany. |
13 | Elizabeth Wong lists the dengue hotspots in Malaysia. | Mitanisa ireo hetsika mafana mikasika ny dengy any Malezia i Elizabeth Wong. |
14 | Daddy-O's has compiled information about dengue fever and chikungunya which he collected from various sources. | Nanangona vaovao mikasika ny dengy sy ny tsikongonia i Daddy-O avy amin'ny loharanom-baovao maro samihafa : |
15 | Lim Kit Siang hits the Health Minister's “protracted silence on the dengue epidemic last year.” | Nanakiana ny fahanginan'ny Ministeran'ny Fahasalamana nanoloana ny valan'aretina dengy i Lim Kit Siang tamin'ny taon-dasa. |
16 | Environe blames ignorance on public cleanliness for the epidemic: | “Nokianina ny tsy fahafantaran'ny olona ny fahadiovana manoloana ny valan'aretina” : |
17 | “The situation is aggravated by the lack of awareness among the Malaysian people about public cleanliness. | “Vao mainka niharatsy ny toe-draharaha manoloana ny tsy fahampian'ny fanentanana ny vahoaka Maleziana mikasika ny fahadiovan'(ny manodidina). |
18 | Refuses and garbage not only pollute the drains,rivers and streams, but they clog them as well. | Ny fotaka sy ny fako dia tsy vitan'ny hoe mandoto ny fantsona, ny lakandrano ary ny renirano ihany, fa manentsina azy ireo koa. |
19 | Clogged waters are the best breeding grounds for Aedes mosquito. | Ny rano miandrona no tena toerana fanatodizan'ny moka sy itomboan'ny moka Aedes. |
20 | “As people continue to be ignorant towards a clean environment, it is no wonder that the dengue cases kept on rising, alarming the Malaysian government.” | “Raha mbola tsy mahafantatra ny fahadiovan'ny tontolo iainana ny olona dia tsy mahagaga raha tsy mitsahatra mitombo ny isan'ny mararin'ny dengy, manaitra ny fanjakana maleziana” |
21 | Palmdoc agrees with the observation that the present campaign against dengue may be a “phony war”: | Manaiky i Palmdoc fa “tsy tena ady” ity fanentanana hiady amin'ny dengy ity : |
22 | “We've had years and years of a dengue endemic in our country. | “Efa an-taonany maro no nisian'ny dengy teto amin'ny firenentsika. |
23 | Now we are also plagued with Chikungunya which is also transmitted by the Aedes mosquito. | Ankehitriny dia miparitaka koa ny tsikongonia izay mbola afindran'ny moka Aedes hatrany. |
24 | We've heard and read similar noises before so it's no surprise to read that a “War on dengue” has been declared by the Health Ministry. | Efa nandre sy namaky ny tabataba manodidina azy ity isika taloha ka tsy mahagaga ny mamaky ankehitriny fa namoaka fanambarana mikasika ny ” ady amin'ny dengy” indray ny Minisiteran'ny Fahasalamana. |
25 | Fogging won't be a permanent solution since it only kills the adult mosquitoes, and indeed the authorities acknowledge the problem is that there are too many breeding grounds for Aedes. | Tsy vahaolana maharitra ny famendrahana fanafody mamono moka izay tsy mahafaty afa-tsy ny moka lehibe ihany, fa ny tena olana indrindra ary fantatry ny manampahefana izany dia ny fahabetsahan'ny rano miandrona izay toerana fanatodizan'ny moka. |
26 | “Unless everyone gets serious, I am inclined to think LKS is right and all this is just lip-service and indeed a Phoney war” | “Mandra-pahatonga saina ny tsirairay dia manaiky aho fa marina ny tenin'i LKS ary izao atao izao dia asa ambava fotsiny ihany mba handrenesana azy” |
27 | Fogging operation in a Malaysian village. | Famendrahana fanafody any ambanivohitra Maleziana. |
28 | From the blog of As normal as I can be. | Avy amin'ny bolongana As normal as I can be. |
29 | M. | Mihevitra i M. |
30 | Bakri Musa thinks that civil engineers should help in the anti-dengue campaign: | Bakri Musa fa ireo injeniera tsy mpiasam-panjakana dia tokony hanampy amin'ity fanentanana amin'ny ady atao amin'ny dengy ity : |
31 | “We should engage civil engineers in local councils and the Ministry of Works, instead of medical doctors in local hospitals and the Ministry of Health. | “Tokony hampiditra injeniera tsy miankina amin'ny fanjakana isika any amin'ny vondrom-paritra itsinjaram-pahefana sy any amin'ny Ministeran'ny Asa, ary izany dia ankoatra ny mpitsabo any amin'ny toeram-pitsaboana sy any amin'ny Ministeran'ny Fahasalamana. |
32 | If those engineers could get away from their air-conditioned offices, they would notice those stagnant drains, silted ponds, and ditches with overgrown weeds. | Raha mivoaka ny biraony hary fomba ireo injeniera ireo dia hahita ny fantsona tsentsina, ny ranom-potaka, ny lavadavaka feno bozaka ary ny ahi-dratsy. |
33 | If those officers could brave the stench and examine closer, they would see mosquito larva luxuriating in the stagnant waters.” | Raha tena mandinika sy mijery akaiky eny an-toerana ireo manam-pahefana ireo dia hahita ny paradisan'ny atody moka any anaty rano miandrona” |
34 | Ji Keon's Blog urges citizens to remember their responsibilities in helping prevent the spread of dengue: | Mandrisika ny olom-pirenena i Ji Keon ao amin'ny bilaoginy ny amin'ny andraikiny amin'ny fanampiana amin'ny ady atao amin'ny fiparitahan'ny dengy : |
35 | “It has been reported that residents do not allow the authorities to perform fogging activities in their premises. | Voalaza fa tsy avelan'ny mponina mamendraka fanafody famonoana moka eny amin'ny manodididina azy ireo ny tompon'andraikitra. |
36 | However, no fogging activities have been carried out so far in my area unlike previous years where relevant authorities will dispatch people to carry out fogging activities to eradicate those bloody mosquitos. | Na izany aza, tsy nisy famonoana moka matetika tety amin'ny toerana misy anay tahaka ny isan-taona izay hanentanan'ny tompon'andraikitra ny mponina ny asam-pamongorana ireo moka mpitsetsitra ra ireo” |
37 | “It is unacceptable for the dengue and chikungunya cases to escalate for a prolonged period of time. | “Tsy azo ekena ny fitomboan'ny dengy sy ny tsikongonia mandritra ny fotoana maharitra. |
38 | Swift action must be taken to halt the problem from taking a turn for the worse. | Asa haingana no ilaina hanajanonana ny olana ka tsy hivadihany ho zava-doza. |
39 | “Prevention is better than cure. | “Ny misoroka no tsara noho ny mitsabo. |
40 | The Malaysian citizens must be reminded of the responsibilities they have in helping to curb this outbreak. | Tokony ho tsapan'ny vahoaka Maleziana ny andraikiny amin'ny famongorana ity fahavoazana ity. |
41 | Let's not allow those mozzies to reduce our productivity and our competitiveness at such critical time when the country needs everybody's effort to revive its ailing economy. DESTROY AEDES!” | Aoka tsy avelantsika hihen-danja noho ny moka ny famokarantsika sy ny fahavononantsika indrindra amin'izao fotoan-tsarotra izao izay ilan'ny firenena antsika hanao ezaka isam-batan'olona mba hamelomana indray ny lafiny ekônômika” |
42 | Picture in the front page is from the Flickr page of Pedro Trindade. | Sary avy amin'ny Flickr-n'i Pedro Trindade ny eo amin'ny voalohany io |