# | eng | mlg |
---|
1 | Morocco: Rage and sadness at this weekend's Casablanca factory fires | Maraoka : hatezerana sy alahelo noho ny orinasa izay nirehitra |
2 | This weekend saw two deadly fires, one in a mattress and another in a textile factory, break out in Morocco's economic capital, Casablanca. | Nisiana haintrano mahatsiravina roa tao an-drenivohitry ny toe-karena maraokana, Casablanca, tamin'ny faran'ity herinandro ity ka ny iray tao amin'ny orinasa mpanao kidoro ary ny faharoa kosa tao amina orinasa fanaovan-damba iray. |
3 | Dozens of people died from asphyxia after being locked into their workplace by employers. | Ampolony ny olona maty nandritra izany haintrano izany noho ny nanidian'ny mpampiasa ny toeram-piasana (avy any ivelany). |
4 | The Moroccan blogosphere responds with questions and expressions of anger and sadness. | Mitafatafa amin'alahelo sy fahatezerana noho io toe-javatra mahonena io no tontolom-bolongana Maraokana. |
5 | In a post entitled “Morocco in Mourning [fr]” the author of Zainabi qualified these incidents as a “national catastrophe [fr].” | Ao amin'ny lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe “Fisaonana eto Maraoka[fr]” no ilazan'ny mpanoratra an'i Zainabi ireo toe-javatra ireo ho “voina mahazo ny firenena [fr]. |
6 | He went on to add: “When we see [major Moroccan media source] 2M covering royal activities before speaking about these victims, we feel even worse, even more unhappy. | ” nanampy koa izy hoe: “ Raha mahita ny [loharanom-baovao maraokana lehibe] 2M milaza ny zavatra ataon'ny mpanjaka mialoha ny filazana ny voina izahay dia vao maika nitombo ny tsy fahafalianay. |
7 | Upsetting, saddening, revolting! [fr]” | Mampihivingivin-doha ! mampalahelo ! maha-te-hitroatra! |
8 | Blogger Moi dans tous mes etats [Me, in all my states] questions the process of implementing workplace safety measures in a post entitled “Welcome tohell in casablanca : 55 sur 100 … c'est beaucoup!!” | [fr]” Manontany tena ny momba ny fepetram-piarovana eny amin'ny toeram-piasana ny mpamaham-bolongana Moi dans tous mes etats [izaho vory ny maha-izaho ahy manontolo] ao amin'ny lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe “Welcome tohell in casablanca : 55 sur 100 … c'est beaucoup!!” |
9 | (Welcome to Hell in Casablanca: 55 out of 100…that's a lot!), as well as calling upon Moroccan unions to remember these events come May Day: | ” (Tonga soa eto amin'ny afoben'i Casablanca: 55 amin'ny 100…betsaka izany!), ary miantso ny sendika maraokana hahatsiaro ireo toe-javatra ireo mandritra ny fetin'ny asa: |
10 | 55% is a large number… 55% of the workers in the Lyssasfa factory died in a fire [there]… 55 out of 100 died mainly from asphixia… 55 out of 100 died because the boss locked the factory so that the proletariat would work… 55 out of 100 are dead and the fire hydrants didn't work… 55 out of 100 are victims of corruption and barbarous capitalism… Where were the security checks by the workplace inspectors? | 55% ange ka isa lehibe … 55% n'ny mpiasa ao amin'ny orinasa ao Lyssasfa no maty noho ny afobe … 55 amin'ny 100 no maty noho ny fahasemporana … 55 amin'ny 100 no maty satria nohidian'ny debabe tamin'ny lakile ny orinasa hiasan'ny mpitrongy vao homana … 55 amin'ny 100 no maty satria tsy mandeha ny paompy famonoan-drano … 55 amin'ny 100 no iharan'ny voka-dratsin'ny kapitalisma tsy mifaditrovana, ny kolikoly … Aiza ny asam-panaraha-mason'ny inspecteurs du travail ? |
11 | Where was the guy who approved the factory without checking the security installations? | Aiza ilay zalahy nanome alalana ny hijoroan'ny orinasa tsy mijery ny fipetrapetraky aroloza? |
12 | What good does it do now to talk about workplace safety? | Inona koa moa ny mbola iresahana fisorohana ny loza eny amin'ny toeram-piasana e? |
13 | I hope that on May 1st [International Worker's Day], our unions will also speak about workplace conditions… For now, I present my sincere condolences to the victims' families. | |
14 | Anglophone blogger Adilski at A Moro in America reminds readers that all of Moroccan society is implicated in such tragedies in small ways: Everybody knows that corruption and lack of laws' enforcement is the main cause of this tragic event. | Manantena aho fa amin'ny voalohan'ny volana mey fetin'ny asa [International Worker's Day], dia hiresaka momba ny [fanatsarana] ny tontolon'ny asa ny sendikà … Fa amin'izao fotoana izao aloha dia mitondra ny fampiononana ho an'ny fianakavian'ireo niharam-boina aho. |
15 | But, there is a sense of complicity amongst all groups within the Moroccan society who turn the blind eye on violations and lax attitude towards the violation of laws. | Atsingerin'ny mpamaham-bolongana amin'ny teny anglisy Adilski ao amin'ny A Moro in America fa tompon'andraikitra amin'ity voina ity avokoa ny lafim-piarahamonina maraokana rehetra: |
16 | We all let it slide when Mqeddem takes few dozen Dirhams to let you build an extra room in your building or expand a garden to the public domain. | |
17 | We don't complain when a Gendarme lets it slide for 30 Dirhams when your buddy was 20 kms above the legal speed, but we complain about the high rate of accidents in Morocco. | |
18 | The pig picture of the country's situation is made up of small details; and we are almost involved in all those small details. | Mahalala avokoa ny rehetra fa ny kolikoly sy ny tsy fampiharana ny lalàna no antony voalohany nahatonga ity voina ity. |
19 | If we turn the blind eye on the small violations, we get paid back in big calamities such as the horrendous road accidents and the mass deaths of impoverished workers at a sweat shop of highly inflammable material. | |
20 | [en] Besides venting his own anger and dismay at this weekend's recent events, Jamal, the author of Comment Vous le dire? | Fa misy antony avokoa ny firaisana tsikombakomba ao amin'ny fiaraha-monina maraokana mody tsy mahita sy tsy miraharaha izay mety ho fandikan-dalàna. |
21 | (How can I tell you?) questions the entire administrative apparatus which allowed for the factory to pass safety checks in the first place, and calls for an examination of all documents related to the construction of these sites: | |
22 | These metaphors might be shocking, I know! Nevertheless the intention, as you may suspect, lies not therein. | Manisi-bola [dihram vitsivitsy] an-dranona isika ahafahantsika manorina efitra fanampiny na manitatra tokotany hahazoana tanim-panjakana. |
23 | The goal is to say how suddenly, unfortunately and unacceptably a tragedy that takes over 50 victims can happen in such a short period of time. | Tsy mitaraina isika raha manaiky ny 30 dihram atolotry ny namantsika tratra mandeha mihoatra ny 20km isan'ora noho ny ara-dalàna, nefa be menomenona amin'ny fahamaroan'ny lozam-pifamoivoizana eto Maraoka. |
24 | It's also to say how much anger I have, as much as millions of Moroccans, who can neither understand nor admit that so many victims can be lost in such a short time, due to carelessness and recklessness. | |
25 | We have raised in multiple circumstances and drawn the attention of public services several times to the catastrophes that can occur at any moment from not respecting construction and safety regulations when buildings are being built for habitation, industry or businesses. | |
26 | Also, administrative buildings usually do meet standards. So why don't they do the same when a real estate developer is working for an individual or a company? | Antsipirian-javatra no manorina ny sary manalìka [kisoa amin'ny teny frantsay soratana silamo fady azy] ny firenena ; saingy saiky tafiditra amin'ireo antsipirian-javatra ireo avokoa isika rehetra. |
27 | Quite simply because they're a bunch of corrupted jerks who crack down on our administration which decays citizens' lives and even sometimes, as in the case of Kenitra a few weeks ago and this past Saturday in Lissasfa, abridge human lives instead of leaving it up to Fate [Mektoub]. | |
28 | It's difficult to admit that women and men who'd left two hours earlier suddenly and treacherously find themselves trapped in a fire which took its own sweet time to burn off and asphyxiate them without them being able to even attempt to escape from the factory, all of whose exits, they say, were sealed off so as to prevent theft. | |
29 | It's too easy and especially too late, now that 55 people have perished, to say that the windows were barred, the safety exits inexistent or that the factory owner didn't respect security regulations. | Raha mody tsy mahita ireo fandikan-dalàna madinidinika rehetra ireo isika, dia mijinja ny karazam-boina mahatsiravina tahaka ny lozam-pifamoivoizana sy fahafatesana mpiasa maro nampahantraina anaty toerana mahatsemboka mikirakira fitaovana mora mirehitra. |
30 | I'd like to know where the security inspectors were before all this occurred? Particularly, where were the consciences of all those who had attested to this building's conforming to safety codes when it was being developed? | Ankoatra ny fahatezerana sy ny fahaketrahana miloatra avy ao am-pony noho ny toe-javatra nitranga nandritra ny faran'ny herinandro teo dia manontany ny sampan-draharaham-panjakana rehetra nanome alalana ny fananganana ny orinasa i, Jamal, mpanoratra ny Comment Vous le dire? |
31 | If questioning and follow-ups are to take place, this seems to us the minimum that the public authorities must do [and] in this case, the entire administrative network will have to be inspected for all those who hold dossiers concerning this factory… | |
32 | Even to a non-specialist, and only seen from outside, this construction doesn't look like a factory. Since when do we build factories like apartment buildings? | (ahoana no ilazako azy ?) ny antony nanomezana alalana azy amin'ny amin'ny lafiny fiarovana aloha voalohany, ary miangavy koa izy handinika ny atontan-taratasy rehetra nifandraika tamin'ny fanorenan-trano ihany koa: |
33 | Knowing that the most effective preventative measures take place during the planning stages, right at the conception and construction of the premises; they allow for ease of evacuation, take isolation, separation and distance into account for safety to prevent or limit the propagation of fire, as well as the choice of building materials to assure the structure's stability and reduce the emissions of gas and smoke in a fire area. | |
34 | Seen from inside, I won't tell you that this factory did not respond, according to the responses our questions received from those who worked there, to even the basic norms mandated for safety. | Asehon'ny mpamaham-bolongana Hdidane koa ny fahatezerany amin'ny alalan'ny lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe Serie noire: 2e incendie a Casa (Mitohy ny loza: haitrano faharoa tao Casa): Tezitra i 7didane*! |
35 | No smoke, heat or fire detectors, no ventilation system, no fire extinguishers, no firewalls or doors, no safety exits. | Mitovy ny toe-java-niseho: olona voahidy anaty toerana tsy mifanaraka amin'ny lalana maraokana momba ny fiarovana aina. |
36 | I'll stop here in this list of everything that should have existed on site before it was given any authorization to exercise industrial activity… | Haitrano faharoa indray halina no nanam-potoana tsara nitono ireo mpiasa nandany ny alina tao an-toerana. nanaitra ny manodidina ny antsoantsony, saingy tsy nahafahana nanala azy ireo tamin'ny fonjany izany. |
37 | Let's observe 2 minutes of silence and contemplation, every 27 of April from now on, in the memory of these 55 Lissasfa victims, which will be the best homage we can give to this working class who so often pays for others' greed and carelessness in cash [i.e. their lives]. | |
38 | Blogger Hdidane vents his anger through his post Serie noire: 2e incendie a Casa (Black -or fatal- Series: Second Fire in Casa): | |
39 | 7didane* is furious! | Miandry ny ohatra aho! |
40 | Same conditions: people locked up in places which did not meet moroccan safety standards. | Very tanteraka i 7didane. |
41 | Last night, a second fire took its own sweet time to roast workers who spent the night on the premisis. | Ahoana ny fomba atao mba ahafahan'ny sendika mamoaka ny lisitry ny orinasa tsy manara-dalàna? eo ampieritreretana ny olana i 7didane. |
42 | Their cries for help woke up the neighborhood, though they didn't help them to escape from their prison. I see a pattern here! | Angamba hanangana vohikala iray ahafahana mitatitra ny ataon'ireny orinasa ireny ary ahafahana mitsikera azy ireny, ary mandefa mailaka ara-potoana any amin'ny tompon'andraikitra ny lisitr'ireo tsy matahotody ireo. |
43 | 7didane has lost his way. What can we do to allow our unions to publish a list of factories who aren't up to [safety] standards? | Tsy manana ny maripahaizana sy tsy mbola matotra hahazo alalana hanangana orinasa na mitrosa izay adalalahy tsy mahafehy ny fotoana lany hamokarana ny fetr'isa tratrarina ka managadra ny mpiasany, hisorohana amin'ny halatra hono. |
44 | 7didane is studying the problem. | MPAMONO OLONA! |
45 | Perhaps a website with the possibility to report such companies and to leave criticism, and regular emails to those in charge with the list of these criminals. | The View from Fez (fijery avy eto Fez) mpamaham-bolongana amin'ny teny anglisy: Ny fahamaizan'ny orinasa mpanao kidoro no zava-nitranga ratsy indrindra teto Maraoka. |
46 | The son of a bitch who can't manage his production line without emprisoning his workers, “to prevent theft,” they say, isn't competent and mature enough to get loans or even to obtain a [business] license to open his company. | Nitsidika ny toerana nitarika ny delegasiona nirahin'ny Mpanjaka Mohammed IV ny minisitry ny atitany maraokana Chakib Benmoussa ary nanome toky fa hizotra amin'ny fandinihana ny fanatsarana asa sy ny fiarovana amin'ny loza amperinasa koa ny fanadihadiana amin'izay fototry ny fahamaizana. |
47 | CRIMINALS! One of the authors of English-speaking blog The View from Fez writes: | Tsy manontany ny fanjakana, ny praiminitra ary ny governemanta ihany ny mpamaham-bolongana Larbi fa mitsikera ihany koa ity sarimihetsika ity: |
48 | Blogger Larbi responds not only by calling into question the monarchy, the prime minister and the government, but also to the revelation of an amateur video, which many bloggers are criticising as being in poor taste, made at the scene of one of the fires: | Tsy ho tonga any amin'ny filazana izahay fa raha (sanatria) misy ny haitranomahatsiravina sy mampivrahontsana sahala amin'izao dia tsy hiandry ny « Baikon'ny mpanjaka hamonjena ny traboina » ny mpanjaka (hanirahany olona). |
49 | We won't go so far as to say that help should be given spontaneously and immediately. | Tsy hiteny indray izahay fa tsy maintsy atao eo noho eo ary avy hatrany ny famonjena. |
50 | Without waiting for royal instructions ! If, that is, respect for human life still means anything anymore. | Tsy miandry ny baikon'ny mpanjaka ! raha mbola misy dikany ihany koa izany ain'olombelona izany. |
51 | We won't go so far as to say that everything that will be said in the coming days about the human drama at Lissasfa has already been said, and repeatedly, notably when the apartment building in Kenitra crumbled [crushing residents inside]! And that in between these two incidents nothing has hardly changed… | Tsy ho tonga any amin'ny fitenenana indray izahay rahampitso sy rahafakampitso fa efa voateny matetika, indrindra nandritra ny fihotsahan'ny trano lehibe tany Kenitra, ny toejavatra mahonena nitranga tany Lissasfa, nefa teo anelanelan'ireo vanim-potoana roa ireo dia tsy nisy na saiky tsy nisy ny zavatra niova … Tsy ho tonga any amin'ny filazana indray izahay fa mbola maro ny orinasa tahaka ity tao Lissasfa ity sy ny trano tahaka ilay tao Kenitra manerana an'i Maraoka. |
52 | We won't go so far as to say that there are probably lots of other factories like Lissasfa and apartment buildings like the one in Kenitra throughout Morocco. | Mba tsy ho tonga any amin'ny filazana izahay fa tsy maintsy ho maro ny fihotsahana trano sy haintrano ho avy noho ny tsy fahaizana sy ny fahambaniantsain'ny mpitantana ity firenena ity. |
53 | We wont go so far as to say that when confronted with mediocrity and incompetence of this country's managers, we must -alas!- resign ourselves to waiting for subsequent fires and building collapses to discover them. | |
54 | We won't go so far as to say that the prime minister's silence does not surprise us since he was reduced to a simple civil servant a long time ago, only charged with receiving ambassadors and unions and that if you want to find those politically responsible in this whole affair, you'll have to find them among those the decision-makers and the governors… | Tsy hilaza any amin'ny filazana izahay fa tsy mahagaga anay hatramin'ny ela ny fahanginan'ny praiminisitra rehefa nahena ho mpiasam-panjakana mpandray masoivoho sy solontenan'ny sendika ihany ny lahasany ka raha hitady izay tompon'andraikitra politika amin'ity raharaha ity dia izany mpanapa-kevitra sy mpitondra no karohy … Tsy ho tonga any amin'ny filazana izahay fa mampahonena anay tokoa ny fianakavian'ny niharam-boina ary ny tena mavesatra aminay dia tokony ho voasoroka sy azo sorohina mihitsy iny voina iny. |
55 | We won't go so far as to say that we feel a tremendous amount of sorrow for the victims' families, nor that that which saddens us the most is that this drama could have been avoided. | |
56 | [No,] that which saddens us the most is that there were deaths before Lissasfa and that there will be deaths after Lissasfa. | Ny tena mampalahelo anay dia efa nisy ny maty talohan'ny loza tany Lissasfa ary mbola ho be ny maty aorian'ny loza tany Lissasfa. |
57 | No ! | Tsia ! |
58 | We won't say anything about all that so as to avoid being charged as nihilists. | Tsy hiteny na inona na inona momba izany izahay mba tsy anendrikendrehana anay ho manao tsinontsinona. |
59 | We will suffice ourselves with this: this film is in very poor taste and doesn't amuse anyone! | Izao ihany no holazainay: tsy mahafaly na iza na iza intsony ity sarimihetsika maharikoriko ity! |
60 | The View from Fez also reports that: | Notaterin'i The View from Fez (Fijery avy eto Fez) ihany koa fa: |
61 | | Nitondra ny fampiononana any amin'ny fianakavian'ny niharam-boina ny Mpanjaka Mohammed IV ary nampanantena fa handoa ny saran'ny hopitaly sy ny lanin'ny niharam-boina nandritra ny fandevenana. |
62 | ________________________ *For Arabic-speakers who seek to transliterate certain Arabic sounds into the latin alphabet, the 7 symbol is used to indicate a strong velarized “H” sound. | ________________________ *Ho an'ny mpiteny arabo izay mamadika ny feo Arabo ho amin'ny endritsoratra latina dia ampiasaina ny marika 7 hanondroana ny hanononana tsara (fa tsy moana) ny feo “H”. |