# | eng | mlg |
---|
1 | Bloggers react strongly to ‘Building a Better Fiji’ | Fiji: Mamely mafy ilay “fananganana Fiji tsara kokoa” ireo mpitoraka blaogy |
2 | A government-appointed committee in Fiji introduced an 11-point framework to augment the Pacific island nation's constitution and “rebuild Fiji into a nonracial, culturally vibrant and united, well-governed, truly democratic nation.” | Komity iray najoron'ny governemantan'i Fiji no nandroso vinavina misy teboka 11 ho fanampiny ao amin'ny Lalampanorenan'ity nosy ao amin'ny Ranomasimbe Pasifika ity sy “hananganana firenena iray tsy misy fanavahana ara-poko, mavitrika sy mivondrona ara-kolotsaina, tsara tantana sy tena democratika ao ”. |
3 | The 75-page report, called the “Fiji Draft People's Charter for Change, Peace & Progress” (.pdf available here) was introduced Wednesday so the public can provide opinions and recommendations. | Ity vinavina misy pejy 75 ity, mitondra ny lohateny hoe “Volavolan-tSatan'ny vahoakan'i Fiji ho amin'ny Fiovana, ny Fandriampahalemana ary ny Fandrosoana (antontan-taratasy .pdf azo jerena eto [amin'ny teny anglisy] ) dia natolotra tamin'ny Alarobia [6 aogositra 2008] mba hahafahan'ny olona mitondra ny fanamarihany sy ny soso-keviny mikasika azy ity. |
4 | The 45 authors, worked for the past eight months under the banner “National Council for Building a Better Fiji,” were given authority from the so-called interim government of Commodore Voreqe (Frank) Bainimarama, which came to power in a December 2006 coup. | Ireo mpikambana miisa 45 ao anatin'ity Filan-kevitra ho Fananganana Fiji tsara kokoa ity, izay nanoratra ireo tolo-kevitra ireo taorian'ny valo volana niasany, dia samy notendren'ny governemanta vonjimaika nilaza tena, tarihan'ny contre-amiral Josaia Voreqe (Frank) Bainimarama, izay naka ny fitondrana tamin'ny alalan'ny fanonganam-panjakana tamin'ny 5 desambra 2006. |
5 | The National Council for Building a Better Fiji is predominately responsible for “ending the coup culture” in the island nation, where the military has interrupted democratic rule four times since 1987, helping suffocate the nation's economy and usher in “lawlessness and bad governance.” | Ny Filan-kevitra ho Fananganana Fiji tsara kokoa dia manana andraikitra mifantoka bebe kokoa amin'ny “fanafoanana ny kolontsain'ny fanonganam-panjakana” [amin'ny teny anglisy] ao amin'ity fanjakana anivon-drano ity, izay efa in-efatra izao hatramin'ny 1987 no nanelingelenana sy nampitsaharan'ny tafika ny fizotry ny, maha kenda roroka ny fandrosoana ara-toe-karena sy misarika ho amin'ny “tsy fahaiza-mitantana ary ny gaboraraka”. |
6 | To move beyond continued military intervention in politics, the group admits the country must end the “adversarial ethnic-based politics” which largely pit the indigenous Melanesian population against an Indian population that the British colonial government began importing to work in the sugar industry around 1880s and early 1900s. For decades, the Indo-Fijians, who are mostly practicing Hindus, maintained a slight numerical majority. | Mba hisorohana ny fitsabahana lava ataon'ny tafika eo amin'ny resaka fiainana ara-pôlitika, dia miaiky ity vondron'asa ity fa ilain'ny firenena ny manafoana ny “fifandonana pôlitika milafika resaka ara-poko” izay mampifandramatra ny mponina manana fihaviana indiana, ka ny razamben-dry zareo dia ireo mpanao raharaha nafaran'ny mpitantana kolonialy britanika tamin'ny faran'ny taonjato faha XIX su ny fiandohan'ny taonjato faha XX mba hanmpandeha ny asa fanaovan-tsiramamy Nandritry ny ampolotaonany maro, ireo Fijiana manana fiaviana Indiana, izay haindoista ny ankamaroany, dia somary nanatombo an'isa. |
7 | Since the two coups of 1987, however, Indo-Fijian emigration has increased to the point where the largely Christian indigenous people now make up roughly 57 percent of the population. | Saingy hatramin'ny fanonganam-panjakana roa tamin'ny 1987, niakatra be ny fifindra-monin'ireo fijiana manana fiaviana indiana ireo, ka nanjary ny mponina melaneziana, indrindra ny kristiana, no mameno ny 57%n'ny mponina |
8 | The draft charter says for the country to move forward, people must affirm the constitution as the law of the land, reform the system of racially segregated voting and solve the land issue, one of the country's most intractable problems, by insuring that people from all ethnic groups have access to land by increasing the supply of fertile fields and through sustainable lease arrangements. | Ilay volavolan-tSata dia mametraka fa raha tiana handroso ny firenena, dia ilaina ny haneken'ny rehetra fa ny Lalampanorenana no lalana fototry ny fanjakana, ilaina ny hanitsiana ny fombam-pifidianana mifototra amin'ny fanavankavahana ara-poko [amin'ny teny anglisy] sy hanahàna ny olan'ny fananan-tany, iray amin'ireo olana goavana sedrain'ny firenena, amin'ny fanalalahana ny fahazoan'ireo vondrona foko tsirairay hanana tany amin'ny fampitomboana ny haben'ny faritra azo volena efa misy atao amin'ny fifanarahana fampanofàna maharitra. |
9 | The Bainimarama government said the country must act on these recommendations before a restoration of democracy can take place amidst general elections, which were originally scheduled for March 2009 and recently postponed. | Nilaza ny governemantan'i Bainimarama fa ireo fepetra ireo dia ilaina laniana mialohan'ny fahafaha-mametraka ny demokrasia amin'ny alalan'ny fifidiana faobe izay voafaritra tany am-piandohana fa hatao ny Martsa 2009, nefa nahemotra indray [amin'ny teny anglisy] taty aoriana kely. |
10 | Initial opinions regarding the draft charter from the public, mainstream press - and most bloggers in Fiji - have been negative. | Tany amboalohany, tsy dia nakasitraka loatra ilay volavolan-tSata ireo mpampita vaovao maventy sy ny ankamaroan'ireo mpitoraka blaogy. |
11 | Many people took exception with the committee's proposal to combat ethno-nationalism by calling all citizens of the islands “Fijians” while changing the name of indigenous people to itaukei, a term from the local Fijian language. | Be ny nanakiana ny soso-kevitr'ilay komity milaza hoe ny avy any amin'ny nosy Fiji dia ho antsoina hoe “Fijiana”, ary ireo melaneziana dia hovàna hoe ” itaukei”, mba hisorohana ny ethno-nationalisme. |
12 | Presently, indigenous people are referred to as “Fijians” while the descendants of Indian workers are called “Indo-Fijians.” | Amin'izao fotoana, ny fiantsoana hoe “Fijiana” dia ampiasaina hilazana ny melaneziana, raha antsoina kosa hoa “Indo-Fijiana” ireo taranaka avy amin'ireo mpiasa indiana. |
13 | gdevreal, a prodigious commentator at a very lively forum called Fiji Board Exiles argues that if the committee wants to change the name of Fiji's inhabitants, it should find a title that is not already in use. | I gdevreal, mpanentana ao amin'ilay forum be mpitsidika atao hoe Fiji Board Exiles [ami'ny teny anglisy], dia mihevitra fa tokony hitady anarana hafa tsy mbola nampiasaina mihitsy ilay komity raha te-hanova ny fiantso ireo mponina ao Fiji, tsy tokony ho nampiasaina izay efa teo taloha: |
14 | Pick something new instead of robbing it from someone else. | Mitadiava zava-baovao fa tsy maka mindrana ny an'ny sasany. |
15 | There is no need to steal from one group to satisfy another. | Tsy rariny ny hangalarana amin'ny vondrona iray mba hanomezana fahafaham-po vondrona iray hafa. |
16 | Pick a word that does not already have a meaning so you can respect Fijians right to what they have and what in addition is guaranteed to them under the Constitution by all the Peoples of Fiji. | Mifidiana teny iray izay tsy mbola nanan ny dikany, amin'izay ho voahajanareo ny zon'ireo Fijiana hisitraka ny azy, izay efa nanomezan'ny Lalampanorenana fiantohana rahateo ho an'ireo mponina rehetra ao Fiji. |
17 | Are People of all races called Indians in India? | Ny mponina rehetra any Inde ve izao dia antsoina hoe Indiana daholo? |
18 | Japanese in Japan? | Na Japoney ny any Japana? |
19 | “Fiji citizen” is good enough as a common name… | “Teratanin'i Fiji”, ampy izay… |
20 | In another post at the same forum, real jack had a historical take on then term “Fijian,” which he claims is a “British Colonial invention.” | Anaty hafatra iray hafa ao amin'io forum ihany no itondran'i real jack fomba fijery iray ara-tantara momba ny teny hoe “Fijiana”, izay tondroiny ho “noforonin'ireo britanika mpanjanaka” : |
21 | …when Vijay Singh plays on the international golf circuit, everybody makes a point about him being Fijian - the media always underline that like its a badge of honour - and they underscore it even in TV reports with phrases like “Fijian Vijay Singh today won the US Masters……” as if we don't already know he is Fijian ! lol. | Raha nandray anjara tamin'ny lalao iraisam-pirenena momba ny Golf i Vijay Singh dia teratany Fijiana no nilazan'ny rehetra azy, indrindra fa ireo mpampahalala vaovao, toy ny hoe mari-panavahana iray izany, ary tamin'ny fanadihadiana tamin'ny fahitalavitra, dia fehezanteny toy ny hoe “ilay Fijiana Vijay Singh no nandrombaka ny Masters amerikana” no mbola neneho izany, toy ny tsy mbola fantatra mihitsy hoe fijiana anie izy! lol. |
22 | this argument about the word “Fijian” won't put bread and butter on the table - nor does it make a difference - that word is not our itaukei identity anyway - its a British word that came in with the Brits… | Tsy hihinanantsika hanina akory ity adihevitra momba ny teny hoe “Fijiana” ity, tsy mampandroso na inona na inona io. Tsy izany ihany koa fa tsy misy ao, sy tsy mamoaka velively ny maha “itaukei” antsika io teny io, fa fiteny britanika ary tonga niaraka tamin-dry zareo britanika … |
23 | From Alohabula1: If we were to take it on American standards then it would be Fijian African and Fijian Indian. | Mbola ao amin'io forum io ihany no ametrahan'I Alohabula1 [amin'ny teny anglisy] fa : |
24 | Would the recent people from Fiji who have migrated to the US then be American Fijians and further defined to American Fijian Indians but NOT American Indians because they use to be the Red ones? | Raha manaraka ny fomba amrikanina isika dia izao no azo lazaina “Afrikana Fijiana” sy “Indiana Fijiana”. Ary raha ireo nifindra monina tany Etazonia tato anatin'ny taona vitsivitsy lasa izao mety ho antsoina hoe Fijiana Amerikana sy Indiana Fijiana Amerikana, fa TSY ho Indiana Amerikana, satria ireo teny ireo dia efa voatokana ho an'ireo mena hoditra? |
25 | I am sooo confused. | Tena very tanteraka aho. |
26 | You gotta love it, especially if we all supposedly originated out of Africa, then would I be an African, European, Hawaiian American??? | Tena mety ho tiana ihany izany, indrindra fa lazaina ho avy any Afrika daholo no tena fihaviantsika rehetra, ka izaho izany ve mety ho Afrikana, Eropeana, Amerikana Hawaien??? Fijiana??? |
27 | Fijian??? because I now live here? | Satria miaina eto aho amin'izao fotoana izao? |
28 | Or do we base it on Home is where the heart is? | Sa kosa isika tokony hifototra amin'ny firenena iraiketan'ny fontsika? |
29 | Or where we presently live, or where our parents were born, or where we were born or where we were raised. | Na ny toerana ivelomantsika ankehitriny, na koa amin'izay nahaterahan'ireo raiamandrenintsika, na ihany koa any amin'izay nahaterahantsika, na nahalehibe antsika. |
30 | I am still confused. | Tena very foana aho e. |
31 | People misunderstand the charter, claims Delta, a commenter at the Fijilive site: | Tena tsy takatry ny olona ilay Sata, hoy I Delta [amin'ny teny anglisy], raha nitondra fanamarihana ao amin'ny tranonkalan-tserasera Fijilive : |
32 | People's Charter is absolutely correct. | Ny Satam-bahoaka no manana ny rariny. |
33 | By birth we are the citizens of Fiji and therefore we should be called Fijians but under the sub-category we should be identified as Fijians, Indians, Samoans, Tongans, Whites from NZ or Australia etc. One can never change your origin by birth. | Teratanin'i Fiji isika rehetra, ara-pahaterahana, ary mendrika ny ho antsoina hoe Fijiana, saingy misy ireo fanasokajiana madinidinika hanavahana antsika toy ny hoe Fijiana, Indiana, Samoana, Tongiana, Fotsy avy any Nouvelle Zelande na Aostralia, etc.. Tsy misy afaka hanova ny fiaviany. |
34 | The People's Charter is recognising the citizenship my friends. | Ny Satam-bahoaka dia manaiky ny fisian'ny maha-teratany, ry namako isany. |
35 | Don't get too self centered. | Aza diso égocentriques loatra isika. |
36 | Paceli and Wendy's Blog argued that if Fiji is to pick a new name for its peoples, it must be an “ethnically-neutral name, and a new name - for a new beginning for Fiji.” | Ry Paceli sy Wendy kosa ao amin'ny blaogin'izy ireo Babasiga [amin'ny teny anglisy], dia mihevitra fa raha tsy maintsy hifidy anarana vaovao ho an'ny mponina ao aminy i Fiji, dia tsy maintsy anarana “foko tsy momba ny atsy sy ny aroa, ary vaovao, ho fiaingana vaovao ho an'i Fiji” . |
37 | Indo-Fijian Kaicolo demurred, arguing that “I am a Fijian whether anyone likes it or not…my being of Indian race shouldnt belittle my being a Fijian citizen!!” | Hoy i Indo-Fijian Kaicolo mamaly azy ireo : “Fijiana aho, na iza ho faly na iza tsy ho faly… Ny maha Indiana ahy tsy tokony hanetry velively ny maha teratany Fijiana ahy!!”. |
38 | The name change was not the only issue that raised passions amongst people. | Tsy irery amin'izay mahatonga fahalinana ilay fanovana anarana. |
39 | Those at the blog Soli Vakasama argue the National Council for Building a Better Fiji has no legitimacy because its members were handpicked by an “illegal junta.” | Ao amin'ny blaogy Soli Vakasama [amin'ny teny anglisy], dia heverina ho toy ny tsy manana fankatoavan'ny besinimaro ilay Filan-kevitra ho Fananganana Fiji tsara kokoa satria ireo mpikambana ao dia notendren'ny “fitondrana miaramila tsy ara-dalàna”[junte illégale[ |
40 | Resistance is quickly spreading and we at the SV Team, believe the NCBBF Members are truly astounded at the level of resistance since they thought it was going to be a walk in the park and many Fijians will let sleeping dogs lie and get on with their lives, but little did they realise that what this illegal junta have done to Fiji has directly affected every person in Fiji is a way unlike previous coups and the people will not rest until the coup perpetrators are brought to justice. | Nihana vetivety ny fanoherana, ary isika, ato anatin'ny Soli Vakasama, mino fa ny mpikambana ao amin'ny Filan-kevitra ho Fananganana Fiji tsara kokoa dia zendana tanteraka amin'io fivoaran'ny fanoherana io, raha nieritreritra izy ireo fa ho zavatra hisosa mora izy ity ary tsy hihetsika ireo Fijiana maro fa hanohy ny fitadiavany isan'andro ihany, saingy tsy nosainin'izay ireo fa ny nataon'ity fitondrana miaramila tsy ara-dalàna tao Fiji ity dia nahatohina ny mponina tsirairay mihitsy ary hafa tsy toy ireo fanonganam-panjakana rehetra teo aloha ary tsy hitony ny olona raha tsy mandalo fitsarana ireo tompon'antoka tamin'izany. |
41 | Ragone, we at the SV Team calls for the ending of the coup culture permanently by bringing these perpetrators to justice, even if it means the death penalty for Vore and his cronies. | Izahay, ato anatin'ny SV, dia miantso fanajanonana ity kolontsain'ny fanonganam-panjakàna ity ami'ny alalan'ny fitarihana ireo tompon'antoka hiatrika fitsarana na dia hiafara amin'ny fanamelohana ho faty aza izany ho an-dry Vore sy ny namany. |
42 | Remember, [2000 coup leader George] Speight was handed the death penalty and commuted to life imprisonment by [President Josefa] Iloilo after recommendations from the Prerogative of Mercy Commission, however Vore and his Military Officers are not civilians like Speight and have no excuse and it is highly unlikely that the same will be recommended for them. | Tadidionareo tsara, [George tompon'antoky ny fanonganam-panjakàna tamin'ny 2000] Speight nahazo fanalefahan-tsazy tamin'ny filoha Iloilo [ filoha Josefa] ka ny fanamelohana azy ho faty nanjary figadràna mandram-pahafaty araka ny teny midin'ny Commission des Grâces. Nefa kosa ry Vore sy ny mpitari-tafikany dia tsy olona sivily akory, toa an-dry Speight ka tsy misy mihitsy fialan-tsiny azo ekena avy aminy, ary sarotra inona ny hahazoany teny midina toy izany. |
43 | What do you think? | Sa ahoana no hevitrareo? |
44 | Fiji Democracy Now argues the best way to get Fiji back on its economic and political feet is to restore the democracy overthrown during the December 2006 coup. | Ho an'i Fiji Democracy Now [amin'ny teny anglisy], ny làlana tsara indrindra hananganana indray an'i Fiji amin'ny lafinny toe-karena sy pôlitika dia ny famerenana ny demikrasia narodana tamin'ny 2006. |
45 | The thing that the quest for a common name needs most desperately is democracy. | Ny tena zavatra ilaina amin'ity fikatsahana anarana vaovao ity dia ny demokrasia. |
46 | Only a democratically elected government can have the mandate for such a change. | Tsy misy afa-tsy ny governemanta voafidy tamin'ny fomba demokratika ihany no hanam-pahefana hanao ny fanovana toy izany. |
47 | The un-elected National Committee for Bullshit and Bluster wants to give us pure democracy, as they see it, but why do they want to give us a new name before they have introduced their pure democracy? | Ny Komitim-pirenena'ny TsyFivakianaLoha ary ny BeLazao, tsy nofidiana, no te hanolotra demokrasia tsy manampaharoa ho antsika, araka izay fahitany azy, nefa nahoana izy no mitady anarana vaovao homena antsika alohan'ny fametrahana io demokrasia tsy manam-paharoany io? |
48 | We think we have an answer: it's because the Illegal regime wants to sow the seeds of anger and distrust in order to prolong their dictatorial rule. | Heverinay fa azo atao ny mamaly hoe : koa satria efa te-hamafy ny voan'ny fahatezerana sy ny fifampihantsiana ity fitondrana tsy ara-dalàna ity mba hampaharitra kokoa ny didy jadony. |
49 | Far from wanting to move Fiji forward they want to mire Fiji in confusion, anger and distrust. | Lavitry ny eritreritra tena hampandroso marina an'i Fiji, asisiny ho ao anatin'ny fisavoritahana i Fiji, ny hatezerana ny fifampihantsiana. |
50 | We say return democracy and the rule of law to Fiji now. | Ambaranay fa tsy maintsy averina ny demokrasia sy ny tàn-dalàna ankehitriny. |
51 | Let's move back to the rule of law, not forward, because if this is the future we don't want it. | Ndeha isika hiverina amin'ny ara-dalàna, fa tsy hihemotra, satria raha izao no ambara ho antoky ny hoavy, tsy mila an'io isika. |
52 | Corruption Fighter, a commentator to the Soli Vakasama post, claims the widespread opposition to the draft charter may help speed the nation's return to democracy. | I Corruption Fighter, raha nitondra fanamarihana tamin'ny hafatry Soli Vakasama [amin'ny teny anglisy] , dia matoky fa ny fanoherana tamba-be an'ity Sata ity dia afaka hanafaingana ny fiverenan'ny democrasia : |
53 | What a great day for Fiji. | Andro lehibe tokoa ho an'i Fiji. |
54 | May be some good will come out of all this evil if everyone unites behind the rule of the law and the spirit as well as the letter of the Constitution. | Angamba mba hisy zavatra tsara hivoaka amin'izao mafy zakaina izao raha ny tsirairay no mifanome tànana ao andamosin'ny ara-dalàna, sy ny fisainana nofaritan'ny Lalampanorenana. |
55 | Never forget that the 2006 coup overthrew a multi-party government that represented the people of Fiji better than any previous government in our history. | Aza adino mihitsy fa ny fanonganam-panjakàna tamin'ny 2006 dia nandrodana governemanta nivondronana antoko pôlitika maro izay nahasolo tena tsara ny vahoakan'i Fiji noho ireo governemanta rehetra efa nisy teo amin'ny tantarantsika. |