# | eng | mlg |
---|
1 | Indian Elections 2009: God and Country | Fifidianana Indiana 2009: Andriamanitra sy ny Firenena |
2 | The ongoing elections in India have exposed deep fractures in the country's religious landscape. | Ny fifidianana ataon'ny indiana amin'izao fotoana izao dia nampivoitra fa misy triatra lalim-paka eo amin'ny valaben'ny resa-pinoana no amin'ity firenena ity. |
3 | Blogs are buzzing with allegations and counter allegations of religious persecutions in the land where you can find devotee of every major religion in the world. | Ireo blaogy dia samy nameno ny azy amin'izao zava-mampiahiahy toa marina , toa tsy marina rehetra izao momba ireo fanenjehana ara-pivavahana ao anatina firenena iray izay ahitana mpino marobe avy amina karazan'antokom-pinoana goavana maro samihafa maneran-tany. |
4 | Persecution of Christians is a hot topic among Indian and foreign bloggers. | Ny fanenjehana atao amin'ireo Kristiana dia lohahevitra lehibe iray eny anivon'ireo mpitoraka blaogy indiana sy vahiny. |
5 | Violence against Christians in the state of Orissa is the most widely commented topics on the issue of intolerance against Christians in the country. | Ny herisetra atao amin'ny Kristiana ao amin'ny faritr'i Orissa no tena resahana be indrindra amin'ireo resaka tsy fandeferana atao amin'ireo Kristiana ao amin'ny firenena. |
6 | Here is Sandhya, a citizen journalist for Instablogs reporting on the Hindu-Christian clashes. | Indro i Sandhya, mpanao gazety amin'ny aterineto ho an'i Instablogs, mitondra fanadihadiana iray momba ireo fifandonana teo amin'ny Hindous sy ny Kristiana. |
7 | The title of this video is provided by the journalist, not by author of this blog or Global Voices. | Ny lohatenin'ity ampahan-tsary mihetsika ity dia ilay mpanao gazety ihany no nanome azy, fa tsy ny mpanoratra na ny Global Voices akory. |
8 | While there is strong presence of blogs, websites on the issue of alleged persecution of Christians, some Indian bloggers and foreign journalists have negated those claims: | Raha mitobaka ny blaogy sy ny vohikala momba ny fanenjehana ireo Kristiana, ny sasany amin'ireo mpitoraka blaogy sy ireo mpanao gazety vahiny kosa mandà izany filazana rehetra izany : |
9 | Francois Gautier, a French journalist, discussed the issue back in 2001, long before the Orissa violence: | Francois Gautier, mpanao gazety frantsay iray, dia efa niresaka ity raharaha ity tany amin'ny taona 2001, efa taloha lavitra ny herisetra tao Orissa: |
10 | “Now to come to the recent cases of persecution of Christians in India at the hands of Hindu groups. I have personally investigated quite a few, amongst them the rape of the four nuns in Jhabua, Madhya Pradesh, nearly two years ago. | “Ankehitriny mba hahatongavana aty amin'ny fanaovana herisetra amin'ny Kristiana ao India ataona vondrona Hindous amin'izao fotoana, dia izaho tenako mihitsy no nanao fanadihadiana sy fikarohana, ka isan'izany ny fametavetana ankeriny ireo relijiozy efatra tao Jhabua, Madhya Pradesh, roa taona lasa iza. |
11 | This rape is still quoted as an example of the “atrocities” committed by Hindus on Christians. | Io fametavetana an-keriny io dia mbola voatanisa ho toy ny ohatra foana momba ireo “habibiana” ataon'ny Hindous amin'ireo Kristiana. |
12 | Yet, when I interviewed the four innocent nuns, they themselves admitted, along with George Anatil, the bishop of Indore, that it had nothing to do with religion: It was the doing of a gang of Bhil tribals, known to perpetrate this kind of hateful acts on their own women. | Saingy rehefa nanontany ireo relijiozy telo aho, nanamafy izy ireo, toy izany koa ny evekan'i Indore, Mgr. George Anatil, fa tsy misy idiran'ny resaka fivavahana mihitsy izy iny: heloka notanterahan' andian'olona avy amin'ny foko Bhil iny, fanta-daza amin'ny fanaovana ny toy izao amin'ireo vehivavy avy ao aminy ihany koa. |
13 | Today, the Indian press, the Christian hierarchy and the politicians, continue to include the Jhabua rape in the list of atrocities against Christians.” | Amin'izao, ny tontolon'ny gazety indiana, ny ambaratonga samihafa ao amin'ny finoana kristiana sy ny mpanao politika dia samy manohy mampiditra ireo fametavetana tao Jhabua ireo ho isan'ireny habibiana natao tamin'ny Kristiana.” |
14 | At Vijayvaani, Hilda Raja-a retired professor, writes about the ongoing debate on persecution of Christians in India which grew louder as the elections approached: | Ao amin'ny Vijayvaani, Hilda Raja- mpampianatra vavy iray efa misotro ronono, dia mikirakira ny resaka fanenjehana ireo Kristiana misy any India, izay mihamafy hatrany arakaraky ny anakaikezana ny fifidianana: |
15 | “The GCIC (Global Council of Indian Christians) has made a grave accusation against the present UPA government - that there may be unfair elections. | “ Nitondra fanamelohana mafy ho an'ny governemanta ankehitriny tantanan'ny UPA ny GCIC (Global Council of Indian Christians) - fa hoe mety tsy handeha amin'ny ara-dalana ny fifidianana. |
16 | But it appeals to the same political leaders who cannot ensure even fair elections to guarantee safety for religious minorities (read Christians) and ensure their participation in elections, defend freedom of religion, and bring to justice those who discriminate against Christians. | Nefa dia mitaky amin'ireo mpitarika politika ireo koa izy, izay tsy afaka akory miantoka fifidianana tsy mitanila, na miantoka fandriampahalemana ho an'ireo fikambanam-pivavahana vitsy an'isa (vakio heo Kristiana) sy hiantoka ny fandraisan'izy ireo anjara amin'ny fifidianana, hiaro ny fahalalahana ara-pinoana sy hitondra ireo meloka noho ny fanavakavahana ny Kristiana ho eo anoloan'ny fitsarana. |
17 | That's a tall order. | Be fangataka angamba izany. |
18 | If the UPA government till date was not able to ensure all this, how can it do so on the eve of elections? | Raha hatramin'ny anio, ny governemanta UPA tsy afaka nanatanteraka izany, ahoana no hahafahany hamita izany andro vitsy mialoha ny fifidianana? |
19 | If carefully scrutinized, the statement calls for throwing out such a government and bringing in one which will fulfill the tall order made by GCIC. | Raha fakafakaina tsara io fanambarana io, dia maha-te hino hoe ny handrodana io governemanta io no tadiavin'ny GCIC, mba hametrahana iray hafa afaka hamita io asa sarotra nofaritany io. |
20 | Thus, unwittingly, it has accused the UPA under the leadership of Sonia Gandhi, an Italian Christian, to have failed in protecting minorities. | Izany no antony nanamelohany ankolaka ny governemantan'ny UPA, teo ambany fiadidian-dramatoa Sonia Gandhi, vehivavy italiana kristiana, ho tsy nahatanteraka ny fiarovana ireo vitsy an'isa. |
21 | Another serious accusation made by Abhishek (director, Open Doors) is that the law had been restricted in its application in favour of the Hindu majority and to the disadvantage of minorities such as Christians and Muslims (under Congress-led UPA, I suppose). | Fanameloha henjana iray hafa koa avy amin'i M. Abhishek (tale, Open Doors) manao hoe ny lalàna, eo amin'ny fampihàrana azy, dia voafetra sy manome vàhana bebe kokoa ny maro an'isa Hindous ary manao tsindry hazo lena ireo vitsy an'isa toy ny Kristiana sy ny Silamo (eo ambany fitantànan'ny UPA voagejan'ny Kongresy, raha ny hevitro). |
22 | Does this mean that he and other organizations with whom he collaborates want to throw out the UPA government which failed minorities and bring in a government which will protect minorities? “ | Midika ve izany fa izy sy ireo fikambanana hafa iarahany miasa dia mikatsaka ny handrodanana ny governemantan'ny UPA ka hametraka iray hafa eo amin'ny toerana izay ho afaka hamita izany? “ Ny fiheverana ny fisian'ny fitongilanana atao amin'ireo Silamo indiana koa dia isan'ny tafiditra ao anaty fifanakalozan-kevitra eo anivon'ny aterineto. |
23 | Alleged bias against India's Muslims is also being discussed online. Dr. Zafarul Islam Khan discusses “Indian Muslims and the 2009 Elections - Challenges and Prospects of Political Success” in depth. | Ao amin'ny “ Indian Muslims and the 2009 Elections - Challenges and Prospects of Political Success” (Ireo Silamo Indiana sy ny Fifidianan'ny taona 2009 - Fanamby sy tetikasa ho fandresena ara-politika), i Dr. Zafarul Islam Khan no mitondra fanadihadiana ifotony. |
24 | He points out the emergence of small regional parties as a viable choice for Muslims who feel alienated by large national parties: | Marihany ny fipongatr'ireo antoko madinika isam-paritra izay manome safidy azo iainana ho an'ireo Silamo izay mahatsapa ho navakavahan'ireo antoko lehibe eo amin'ny firenena: |
25 | “A new phenomenon this time is the emergence of a number of small Muslim parties. | “Ny tranga vaovao, amin'ity indray mitoraka ity, dia ny fipongatr'ireo antoko silamo madinika. |
26 | Muslims already have the Indian Union Muslim League in the southern state of Kerala (with 2-3 members of Parliament and a sizable presence in the provincial legislative assembly) and Majlis Ittehadul Muslimin in the southern city of Hyderabad (one member of Parliament and about a dozen in the provincial assembly). | Efa nanana ny Indian Union Muslim League tany atsimon'ny fanjakan'i Kerala ny Silamo (nahitàna solombavambahoaka 2-3 eo ary isa tsy azo tsinontsinoavina ihany koa tao amin'ny antenimiera mpanao lalàna tao amin'ny faritany) sy ny Majlis Ittehadul Muslimin tao amin'ny tanàna atsimon'i Hyderabad (mpikambana iray tao amin'ny Parlemanta sy olona mihoatra ny ampolony tao amin'ny antenimieram-paritra). |
27 | A new Muslim entrant from the last year is the Assam United Democratic Front (AUDF) in the northeastern state of Assam which won nine seats in the provincial assembly elections last year and expects to win 4-5 seat in the current national elections. | Fikambanana Silamo vaovao vao niforona tamin'ny taon-dasa ny Assam United Democratic Front (AUDF), any avaratra-Atsinanan'ny fanjakan'i Assam, izay nahazo toerana sivy tamin'ny fifidianana ny antenimieram-paritra tamin'ny taona lasa ary mbola mikendry hahazo toerana 4-5 amin'izao fifidianana anivon'ny firenena izao. |
28 | The AUDF has now stretched its wings to other states too and is fighting elections in a number of northern states like Uttar Pradesh and Maharashtra.” | |
29 | Here is actress Shabana Azami, talking about being Muslim in India. | Efa nikopak'elatra handrakotra ny fanjakan'i Utah Prasdesh sy Maharashtra ihany koa ankehitriny ny AUDF” |
30 | An interesting discussion on bias against Muslims in India. | Indro ny mpilalao sarimihetsika Shabana Azami, maneho ny hoe toy inona moa izany hoe maha-Silamo izany ao India. |
31 | This post is part of the Global Voices special coverage on the Indian Elections 2009 | Ity hafatra ity dia hita koa amin'ny fandrakofana manokana ny fifidianana indiana 2009 ataon'ny Global Voices |