# | eng | mlg |
---|
1 | Brazil: Floods Hit Santa Catarina State Again | Brezila: Nasian'ny Tondradrano Indray Ny Fari-piadidian'i Santa Catarina |
2 | Intense rains over the state of Santa Catarina in Brazil's South Region have once again caused floods in several cities. | Niteraka tondra-drano tany amin'ny tanàna maro tany amin'ny faritra Atsimon'i Brezila indray ny oram-batravatra namely ny fari-piadidian'i Santa Catarina. |
3 | Since September 8, 2011, floods, flash floods and landslides have hit 96 cities in the region and, according to mainstream news, nearly 1 million people have been affected. | Hatramin'ny 8 Septambra 2011, dia tondradrano, ranontrambo tampoka sy tany mihotsaka no namely ireo tanàna 96 any amin'ny faritra ary, araka ny lazain'ireo mpampahalàla vaovao mahazatra, manodidina ny 1 tapitrisa ny olona tra-boina. |
4 | In 2008, the State of Santa Catarina went through a similar tragedy, as reported by Global Voices. | Tamin'ny 2008, ny fari-piadidiana ao Santa Catarina dia efa nisedra zava-mahatsiravina toy izao, tahaka ny efa nitateran'ny Global Voices azy. |
5 | From then on, certain preventive measures were expected to be taken by the responsible authorities, but after three deaths and more than 15,000 relocated to provisional shelters, it is clear that little was accomplished. | Hatramin'io, nisy ny fepetra nandrasana avy amin'ireo tompon'andraikitra mba ho fisorohana, saingy taorian'ny nahafatesana olona telo sy namindràna toerana an'ireo olona maherin'ny 15.000 ho aminà toerana vonjimaika, mazava loatra fa mbola vitsy ny vitany |
6 | Romário Badia. | Romário Badia. |
7 | Photo from Twitter's user Isabela Belli (@belinhaah__) | Sary avy amin'ny mpampiasa Twitter, Isabela Belli (@belinhaah__) |
8 | The city of Itajai, one of the most affected, has had 80% of its urban area occupied by water from the Itajaí-Mirim and Itajaí-Açu rivers - similarly to the 2008 disaster. | Ny taànan'i Itajai, iray amin'ireo tena voa mafy, dia nahita izany hoe ny 80% amin'ny foto-drafitrasany an-tanan-dehibe no ao anatin'ny rano vaky avy amin'ny reniranon'i Itajaí-Mirim sy Itajaí-Açu - tsy misy hafa amin'iay loza tamin'ny 2008. |
9 | Internet users utilized online tools to expose the tragedy's dimension. | Nampiasa ny fitaovana teo anivon'ny aterineto ireo mpampiasa aterineto mba hanehoana ny hebn'ny fahavoazana. |
10 | In one video posted on Youtube on September 8, damage in the city of Brusque is shown: | Anatin'ny iray amin'ireo lahatsary nakarina tao amin'ny Youtube tamin'ny 8 Septambra, ny fahasimbàna tao an-tanànan'i Brusque no asehony: |
11 | Another netizen registered the catastrophe's effects in the city of Rio do Sul, one of the most severely hit by the rains, which still remains completely isolated from other areas: | Mponina iray eto amin'ny aterineto no nandrakitra ny vokatr'ilay loza voajanahary tao an-tanànan'i Rio do Sul, iray amin'ireo tanàna tena isan'ny nizaka ny mafy noho ilay oram-batravatra, izay mbola tapaka foana hatreto ny fifandraisany amin'ny faritra hafa: |
12 | Blumenau, the third biggest city in Santa Catarina, also suffered with the rains; this Internet user recorded the moment in which a truck driver decided to confront the Itajai-Acu river's high water levels, causing even more damage: | Blumenau, tanàna lehibe indrindra fahatelo any Santa Catarina, dia nitondra takaitra ihany koa avy amin'ilay oram-batravatra; ity mpampiasa aterineto it dia nandrakitra ny fotoana nanapahan'ny mpamily fiarabe iray hankahatra hisedra ny ranobe avy amin'ny reniranon'i Itajai-Acu, izay vao mainka nitondra fahavoazana be indray aza: |
13 | City councils in the affected regions have also begun to utilize online tools to help the local population. | Ireo mpanolotsain'ny tanàna tany amin'ireo faritra tra-boina dia efa anomboka ihany koa nampiasa ny fitaovana teo anivon'ny aterineto mba hanampiana ny mponina ao an-toerana. |
14 | In Itajai, the blog Desabrigados (Homeless) [pt] was created so that residents could list the name of missing people and the place where they were being sheltered. | Tao Itajai, ny bilaogy Desabrigados (TsyMananTrano) [pt] dia noforonina mba hahafahan'ireo mponina manana listra misy ny anaran'ireo olona tsy hita sy ny toerana nialokalofan'izy ireo. |
15 | After a decrease in rainfall allowed the start of the recovery operation, several Internet users began to mobilize through the social network Twitter, via the hashtag #chuvaemSC (#raininSC). | Nahafahana nanomboka ny asa famonjena ny fihenan'ny rotsak'orana, marobe ireo mpampiasa aterineto no nanomboka nihetsika tamin'ny alalan'ny tambajotra sosialy Twitter, nampiasa ny tenifototra #chuvaemSC (#raininSC) |
16 | Despite the widespread sense of solidarity among residents, a certain level of indignation remains among some. | Na teo aza ny fanehoam-piraisankina lehibe teo amin'ireo mponina, nahitàna fiakaran'ny tosi-drà ihany teny amin'ny sasany. |
17 | This phenomenon was no novelty to Brazilians. | Tsy zava-baovao amin-dry zareo Breziliana ny toy izany. |
18 | In the beginning of 2011, a similar catastrophe hit the mountainous region of Rio de Janeiro, claiming over 500 fatalities. | Tany amin'ny fiandohan'ny taona 2011, loza voajanahary tahaka izao ihany no efa namely ny faritra manamorona ny tendrombohitra tany Rio de Janeiro, nahafatesana olona 500 |
19 | In an account published [pt] on Luis Nassif's blog, Sergio Lamarca points to the development of residential and commercial areas in regions where the balance between nature and economical activities are fragile. | Tanaty tatitra iray navoaka [pt] tao amin'ny bilaogin'i Luis Nassif, Sergio Lamarca dia manondro ny firoboroboan'ny fari-ponenana sy ny faritra fanaovana fandraharahana ara-barotra any amin'ireo faritra izay marefo ny fifandanjan'ny natiora sy ny asa fihariana ara-toekarena. |
20 | He further complements: | Hoy izy manampy misimisy kokoa: |
21 | (…) the challenge from now on in case that every one or two years we have a flood and the local economy remains 15 to 20 days stagnant, I think that proactive measures must be taken. | (…) ny fanamby manomboka eto, raha hiatrika tondradrano isan-taona na isaky ny roa taona isika ary hiantona mandritra ny 15 na 20 andro eo ny asa ara-toekarena eto an-toerana, dia heveriko fa ny fandraisana fepetra mialoha. |
22 | For that, an organized society, universities and the government must unity forces to provide a solution for those who will live in this region for the next 30 years. | Hanatanterahana izany, tsy maintsy manambatra ny heriny ny fiarahamonina mirindra, anjerimanontolo sy governemanta mba hanome vahaolana ho an'ireo izay hiaina amin'io faritra io ato anatin'ny 30 taona manaraka. |