# | eng | mlg |
---|
1 | Video: Collaborative online reading of Don Quixote | Lahatsary: Mifandimby mamaky Don Quixote an-tserasera |
2 | Don Quixote & Sancho Panza by spotter_nl used according to CC Attribution License | Don Quixote & Sancho Panza avy amin'i spotter_nl arovan'ny CC Attribution License |
3 | One of the most loved works of literary fiction, Don Quixote, has come to life through YouTube. | Nitsanga-ko velona, amin'ny alalan'ny Youtube indray, ny iray amin'ny tantara foronina be mpitia indrindra, Don Quixote. |
4 | Hundreds of volunteers are reading fragments of Miguel de Cervantes' work and uploading them to the ElQuijote Channel. | Anjatony ny nanolo-tena hamaky ny sombintsombin'ny asa-soratr'i Miguel de Cervantes' ity ary mampakatra ireny ao amin'ny ElQuijote Channel. |
5 | The Spanish Royal Academy (RAE in Spanish) and YouTube have come together to make the greatest edition of Don Quixote: this time in video, collaboratively made by participants from all over the world who each read one of 2149 fragments. | Nifanaraka ny Akademiam-mpitondram-panjaka Espaniola (RAE amin'ny teny espaniola) sy ny YouTube hametraka ny edisionan'ny Don Quixote goavana indrindra: amin'ity indray mitoraka ity dia amin'ny alalan'ny lahatsary izay hahitana fandraisana anjara avy amin'ny vazan-tany efatra manerana izao tontolo izao hamaky tsirairay ny sombiny mahatratra 2149 . |
6 | Víctor García de la Concha, the director of the RAE, opens the invitation to all: | Víctor García de la Concha, talen'ny RAE, no nandefa ny fanasana ho an'ny rehetra : |
7 | There are already hundreds of Quixote videos uploaded on the site, but there are still more that need to be read and uploaded. | Efa an-jatony moa ny lahatsary Quixote efa nampidirina tao amin'ny vohikala saingy mbola maro ny mbola ilaina hovakiana sy ampidirina an-tserasera ihany koa. |
8 | By clicking on the “participar” button, you will be given a fragment to read, and a 6 hour deadline to upload the video corresponding to that fragment. | Amin'ny fanindriana ny bokotra “participar”, no omena anao ny sombiny izay hovakianao dia omena ora enina ianao hatreo hampiditra ny lahatsary mifandraika amin'ny sombin-dahatsoratra nomena anao io. |
9 | If you haven't been able to upload the video by that time, the fragment will be assigned to someone else. | Raha toa tsy mahatafiditra ny lahatsary ianao mandra-pahatapitr'io fotoana io dia omena ny hafa indray ilay anjara nomena anao teo. |
10 | Then the video is uploaded, reviewed and if it is accepted it then becomes part of the El Quijote 2.0. | Reheefa tafiditra ilay lahatsary, voamarina ary raha ekena dia ho tafiditra anisan'ny El Quijote 2.0. |
11 | Following, some of the fragments that have already been uploaded: | Ireto manaraka ireto moa ny sasantsasany amin'ny lahatsary efa tafiditra: |
12 | Javi Goñi, from Spain, reads his fragment of El Quixote from a Braille printout. | Javi Goñi, Avy any Espaina, mamaky ny anjarany amin'ny alalan'ny printy Braille. |
13 | In it, Don Quixote meets Aldonza Lorenzo and decides that she will be the lady of his thoughts, renaming her Dulcinea del Toboso: | Ao, nihaona tamin'i Aldonza Lorenzo i Don Quixote ary nanapa-kevitra izy fa ravehivavy no ho ilay vehivavin'ny eritreriny, nanome azy ny anarana hoe Dulcinea del Toboso: |
14 | Juan Manuel, from Mota del Cuervo in Spain, reads his fragment standing in front of three windmills. | Juan Manuel, avy any Mota del Cuervo any Espaina, mamaky ny anjarany mijoro eo anoloan'ny trano fitotoam-barimbazaha ahodin'ny rivotra. |
15 | And it isn't surprising that he chose that venue, since the area is described thus on its website: | Ary tsy atao mahagaga loatra raha nisafidy io toerana io izy, rehefa voaresaka ao amin'ny vohikala ilay toerana: |
16 | Because, we have to say it, Mota del Cuervo is a truly quixotic town, buried deep in the most circumstantial of the geography where the adventures and misfortunes befell the immortal Cervantine character. | Satria, tsy maintsy milaza izahay fa tanàna ao anatin'ny tantaran'i Quixote mihitsy i Mota del Cuervo, toerana tafalentika lalina ao anatin'ny tantara rehetra na tsara na ratsy mampiavaka ny tantaran'i Cervantes. |
17 | All the way in Villarica, Chile, Héctor Bustos reads the story of the Curious Impertinent; about Anselmo, a suspicious traveler who doubts of his wife's fidelity and his friend Lothario, whom Ansemo convinces to try and seduce her. | Eny an-dalana any Villarica, Chile, no amakian'i Héctor Bustos ny tantaran'ilay Mahasakodiavatra; momba an'i Anselmo, ilay mpandehandeha mpiahiahy izay misalasala amin'ny fahendren'ny vadiny sy ny namany Lothario izay noresen'i Anselmo lahatra hikôtikôty ny vadiny. |
18 | But not all people read. | Tsy ny rehetra no mamaky teny. |
19 | Tremolo22 from Argentina sings his fragment: | Nohirain'i Tremolo22 avy any Arzantina ny anjarany: |
20 | Menchulica from the Canary Islands doesn't even appear as herself. | Menchulica avy any amin'ny nosy Canary moa dia tsy niseho vatana akory. |
21 | In accordance with the rest of her videos, she uploads an animation with a distorted voice: | Raha jerena ny lahatsariny rehefa dia sarimiaina no nampidiriny miaraka amin'ny feo namboarina: |
22 | So if you like The Adventures of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha and speak Spanish, you can also join in and become part of this worldwide experience. | Raha tianao moa ny tantaran'ilay mpanan-kevitra sady mpahalala fomba Don Quixote avy any La Mancha ary mpiteny espaniola ianao dia afaka mandray anjara amin'izany ho anisan'ireo miaina ity fanandramana atao manerana ny tany ity. |
23 | One of the most loved works of literary fiction in Spanish, Don Quixote, has come to life through YouTube. | One of the most loved works of literary fiction in Spanish, Don Quixote, has come to life through YouTube. |
24 | Hundreds of volunteers are reading fragments of Miguel de Cervantes' work and uploading them to the ElQuijote Channel. | Hundreds of volunteers are reading fragments of Miguel de Cervantes' work and uploading them to the ElQuijote Channel. |