# | eng | mlg |
---|
1 | Morocco: Girl Forced to Marry Her Rapist Commits Suicide | Maraoka: Namono Tena Ilay Zaza Tsy Ampy Taona Noterena Hanambady Ny Lehilahy Nanolana Azy |
2 | Amina, a 16-year-old girl from Larache in northern Morocco, who was forced to marry her rapist, chose to put an end to her life by swallowing rat poison last Saturday. | Amina, vehivavy 16 taona avy any Larache any Avaratr'i Maraoka, noterena hanambady ilay nanolana azy, dia nisafidy ny hamono tena tamin'ny fisotroana poizim-boalavo tamin'ny Sabotsy lasa teo. |
3 | According to al-Masa'a [ar], Amina was raped by a man ten years older than her when she was barely 15. And to preserve what is called “family honour”, Amina's marriage to her rapist, was arranged. | Araka ny voalazan'ny al-Masa'a [Ar], Amina dia naolan'ny lehilahy zokony 10 taona, raha vao 15 taona monja izy. Ary mba hitandrovana ilay antsoina hoe “voninahitry ny fianakaviana”, nokarakaraina ny fanambadian'i Amina sy ilay lehilahy. |
4 | A judge approved the marriage. | Neken'ny mpitsara ilay mariazy. |
5 | According to the same newspaper, Amina took the rat poison while she was in her husband's (rapist's) house. | Araka io gazety io ihany, tany amin'ny tranom-badiny (izay mpanolana azy) i Amina no nandray ilay poizim-boalavo. |
6 | When he noticed that her health was deteriorating, he rushed her to her family's home. | Raha vao tsikaritry ralehilahy fa niharatsy ny fahasalamam-badiny dia nateriny tany an-tranon-dray amandreniny izy. |
7 | On the way he did not stop beating her, said Amina to her family, a few hours before her death. | Tsy nitsahatra ny nidaroka azy izy, hoy Amina tamin'ny fianakaviany, ora vitsy talohan'ny nahafatesany. |
8 | Amina's story deeply touched and outraged Moroccan netizens, who have been using the Twitter has tag #RIPAmina to mourn the young girl. | Nanohina fo maro ny tantaran'i Amina, ary nahatezitra ny Maraokana mpampiasa aterineto, izay nampiasa ny tenifototra Twitter #RIPAmina mba hisaonana an'ilay tovovavy. |
9 | Here are some reactions: | Indreto misy fanehoan-kevitra vitsivitsy: |
10 | @marihaep: @Un_Marocain: Let's not take our dreams for reality, no one will be held accountable, no one will pay the price for neither her rape, nor her life #RIPAmina | @marihaep: @Un_Marocain: Aleo tsy atao tahaka ny tanteraka ny nofintsika, tsy hisy hotsaraina, tsy hisy handoa ny vidin'ny fanolanana azy, na ny aina nafoiny #RIPAmina |
11 | @Un_Marocain As a Moroccan man, I feel more guilty than sad for what happened to this child | @Un_Marocain Amin'ny maha-lehilahy Maraokana ahy, mahatsapa tena meloka kokoa aho ny amin'ny nanjo an'ity ankizy ity |
12 | @nadalouis: I don't wanna live in a world were a girl has to choose between marrying her rapist or taking her own life #RIPAmina | @nadalouis: Tsy te-hiaina amin'ny tany iray izay tsy maintsy nisafidianan'ny zazavavy iray hoe hanambady ny nanolana azy na hamono tena ny tenako #RIPAmina |
13 | @mahamiou: How many Amina's are out there ? | @mahamiou: Amina firy no any ? |
14 | Forced to marry their rapist ? | Voatery hanambady ny nanolana azy ? |
15 | #Morocco #RIPAmina | #Morocco #RIPAmina |
16 | @mahi_elbarrad: When the Arab world starts looking at women as creatures equal to men, who have all rights, and deserve all respect, only then its revolution will succeed. | @mahi_elbarrad: Rehefa hanomboka hijery ny vehivavy ho mitovy amin'ny lehilahy, izay manana ny zo rehetra, ary mendri-panajàna avo ny tontolo Arabo dia izay vao hahomby ny revolisiona. |
17 | @citizenkayen: Family, society, and justice gave the rapist a true RIP: Rape In Peace :( #RIPAmina | @citizenkayen: Ny fianakaviana, ny fiaraha-monina, ary ny fitsaràna dia samy nanome ilay mpanolana ny RIP tena izy : Rape In Peace [Manolàna am-piadanana] #RIPAmina |
18 | @Tindars: And as usual our tweets will not bring any change to this story | @Tindars: Ary tahaka ny mahazatra dia tsy hanova na inona na inona amin'ity tantara ity ireo bitsika alefantsika |
19 | ‘Amina is my Bouazizi' | Amina no Bouazizi-ko: |
20 | In homage to Amina, Moroccan blogger Mehdi B. | Mba ho fanomezam-boninahitra farany an'i Amina, nanoratra lahatsoratra ilay maraokana mpitoraka blaogy, Mehdi B. |
21 | Idrissi wrote a post entitled Amina is my Bouazizi. | Idrissi, mitondra ny lohateny hoe Amina no Bouazizi-ko. |
22 | His reference is Mohammed Bouazizi, the street vendor from Sidi Bouzid, Tunisia, who set himself alight in protest against police abuse, triggering a massive wave of protests that led to the Tunisian revolution and the fall of the Ben Ali regime. | I Mohammed Bouazizi no tiany resahana eo, ilay mpivarotra amoron-dalana avy any Sidi Bouzid, Tonizia, izay nandoro tena ho fanoherana ny fanararaotam-pahefàna ataon'ny mpitandro filaminana, ka nitarika fanoherana goavana nitondra ny revolisiona toniziana sy ny fionganan'ny fitondràn'i Ben Ali. |
23 | Bouazizi's desperate act of self immolation brought change to Tunisia, but will Amina's suicide bring change to the male dominated culture in Morocco, and in the Arab region? | Nitondra fiovàna tany Tonizia ny fahaverezan-kevitr'i Bouazizi nahatonga azy nandoro tena, nefa hitondra fiovàna amin'ny kolotsaina manindrahindra lehilahy any Maraoka sy any amin'ny faritra Arabo ve ny famonoan-tena nataon'i Amina? |
24 | Mehdi writes: | Mehdi dia manoratra: |
25 | Bouazizi might've started a political revolution; But Amina has triggered the awakening of the long sleeping humanitarian in me. | Mety nitarika revolisiona politika i Bouazizi; fa i Amina kosa nanaitra ilay mpiaro ny maha-olona natory tato anatiko nandritra ny fotoana lava. |
26 | Thousands of girls like her are spread above our ground, most of them silenced by force and threat. | An'arivony ireo zazavavy tahaka azy miparitaka amin'ny tanintsika, ny ankabeazan'izy ireo dia tapenam-bava amin'ny herisetra sy fandrahonana. |
27 | While you guys are centered in finding Joseph Kony in the deep forests of Uganda, your kids are being stolen from you in your own land. | Raha mbola sahirana mitady an'i Joseph Kony any amin'ny ala mikitrok'i Oganda ianareo ry akama, ny zanakareo kosa angalarina tsy ho anareo eo an-taninareo. |
28 | I can sit here all day haranguing my despair, sobbing the death of what one day could be my daughter or my friend, it won't change much. | Afaka mipetraka eto aho mandritra ny tontolo andro mitatatata ny fahadisoam-panantenako, mitomany ny fahafatesan'ilay nety ho zanako na namako indray andro any, tsy hanova zavatra be izany. |
29 | | Raha tsy miara-mientana isika, raha tsy mitolona mafy isika hanovàna ity foto-pisainana maraokana ity dia ho voafandrika ka tsy ho lasa lavitra. |
30 | If we don't do this together, if we don't strife hard to change this Moroccan mentality we're being trapped in we won't reach far. | Raha mitady hevitra bebe kokoa amin'ny teny Anglisy, Frantsay na Arabo ianao dia jereo ity Storify nataon'ny mpanoratry ny Global Voices, Hisham Almiraat ity. |
31 | For more citizen media reactions in English, French, and Arabic check out this Storify created by Global Voices author Hisham Almiraat. | Ny voalohany amin'ny antony mahatonga famonoan-tena dia ny rarin-tsaina tsy voatsabo. Azo tsaboina tsara ny rarin-tsaina ary azo sorohana ny famonoan-tena. |
32 | | Azontsika atao ny mahazo fanampiana avy aminà fifampizaràna tsiambaratelo amin'ny laharana natokana ho an'ny olana mety hitarika amin'ny famonoan-tena sy ireo tratry ny olona ara-pihetsehampo. |
33 | | Tsidiho ny Befrienders.org mba hahaitana ireo fanampiana hisorohana ny famonoan-tena ao Maraoka. |