# | eng | mlg |
---|
1 | China: Net Initiative to Help Occupational Lung Disease Sufferers | Shina: Tetikasa Ao Amin'ny Atetineto Entina Hanampiana Ireo Mararin'ny Pneumoconiose |
2 | Pneumoconiosis is an occupational lung disease caused by the inhalation of dust. | Ny Pneumoconiose dia aretina maherivaika mahazo ny havokavok'ireo mpiasa vokatry ny fifohana vovoka. |
3 | According to the Chinese government's official statistics, in 2010, 676,541 people were found to be suffering from pneumoconiosis and among them 149,110 people died as a result of the disease. | Araka ireo antontan'isa ofisialy navoakan'ny governemanta Sinoa, tamin'ny 2010, olona 676.541 no hita fa nararin'ny pneumoconiose ary amin'izy ireo dia olona 149.110 no maty vokatr'io aretina io. |
4 | The accumulative death rate was up to 22. | Ny salan'isan'ny fahafatesana tamin'izany dia niakatra ho 22. |
5 | 04%. The real incidence of the disease it likely to be much bigger, as rural migrant workers are systematically excluded from occupational disease statistics and are also not covered by the social security insurance system. | 04%. Mety ho mbola goavana noho izany ny loza tena izy naterak'io aretina io, satria dia tsy nailika tsy ho anatin'ireo antontan'isa mikasika ny aretina mahazo ny mpiasa ireo ny mpiasa mpifindra monina avy any ambanivohitra izay sady tsy voaaron'ny rafitra fiarovana sosialy ihany koa. |
6 | A netizen initiated charity project “Love Save Pneumoconiosis” was launched in mid 2011 and recently the group produced an advocacy video to explain the situation of rural Pneumoconiosis patients in China (see below). | Natsangana ny tetikasa fanampiana iray nataon'ireo mpampiasa aterineto , “Love Save Pneumoconiosis” ny tapaky ny taona 2011 ary vao haingana dia namokatra lahatsary iray ho fisoloana vava io vondrona io mba hanazavana ny raharahan'ireo mararin'ny Pneumoconiose any ambanivohitra any Shina (jereo eto ambany). |
7 | Acopy.net has translated the video's subtitles. | Nandika teny ireo soratra mandady amin'io lahatsary io ny Acopy.net. |
8 | Below is the video's opening script: | Eto ambany ny teny fampidiran'io lahatsary io: |
9 | A special group of rural migrant workers: miners, construction workers, tunnel workers and metal workers. | Vondronà iray manokana, mpiasa mpifindra monina avy any ambanivohitra : mpitrandraka, mpiasa amin'ny fananganana trano, mpiasa amin'ny tonelina ary mpitsabo aretin-tsaina. |
10 | Work and dust. | Asa sy vovoka. |
11 | They have contribute to the prosperity of the city with their sweat. | Niara-niasa ho an'ny fandriampahaleman'ny tanàna tamin'ny hatsembohany izy ireo. |
12 | They pay for our nice homes with their youth. | Mandoa ny sandan'ny tranontsika tsara tarehy amin'ny fahatanorany izy ireo . |
13 | They should be rewarded with happiness , but eventually their most luxurious dream is to be able to breathe. | Tokony homena fankasitrahana am-pifaliana izy ireo, nefa ny nofinofiny tsara indrindra dia ny hahafahany miaina mifoka rivotra. |
14 | Their dreams were to feed their families. | Ny nofinofin'izy ireo dia ny hamelomany ny ankohonany. |
15 | To pursue after this dream, they left their homeland and stepped into the construction sites and mines… | Mba hanatanterahany izany nofinofy izany, nandao ny tanindrazany izy ireo ary nizotra nankany amin'ireo toerana fananganana sy fitrandrahana ambanin'ny tany… |
16 | “大爱清尘”宣传片:数百万尘肺病农民被死亡威胁 from A Copy Workshop on Vimeo. | “大爱清尘”宣传片:数百万尘肺病农民被死亡威胁 from A Copy Workshop on Vimeo. |
17 | Prominent investigative reporter Wang Keqin from Beijing is the project leader. | Ilay mpanangom-baovao sy mpamotopototra malaza Wang Keqin avy any Beijing no lehiben'io tetikasa io. |
18 | He explained [zh] the background of his involvement in his blog in December 2011: | Nanazava [zh] ny hevitra fonosin'ny firotsahany hanao izany izy tao anatin'ny bilaoginy tamin'ny Desambra 2011: |
19 | A pneumoconiosis patient in Gansu. | Mararin'ny pneumoconiose iray any Gansu. |
20 | Photo taken from Li Keqin's blog. | Sary nalaina tao amin'ny bilaogin'i Li Keqin. |
21 | Many people ask me, teacher Wang, why you are so enthusiastic in saving the rural migrant workers who suffer from pneumoconiosis ? | Maro ireo olona manontany ahy, ry mpampianatra Wang, maninona ianao no toa mazoto ery hanavotra ireo mpiasa any ambanivohira izay mararin'ny pneumoconiose ? |
22 | My answer is very simple: if the university examination system had not existed, I would have become a coal miner and I would have become one of the pneumoconiosis victim struggling for my life. | Tsotra ny valinteniko: raha tsy nisy io rafitry ny fanandinana eny amin'ny anjerimanontolo io, mety ho lasa mpiasa mpitrandraka arintany aho ary mety ho lasa iray amin'ireo mararin'ny pneumoconiose, miady hanavotra ny aiko. |
23 | When the companies refuse to take responsibility, the government units pretend they don't see the problem, while one doesn't have money to pay for the treatment but wants to live - I would hope that [if I were in this situation] someone would have helped me out and pulled me out from the grasp of the Devil. | Rehefa mandà tsy handray ny andraikiny ireo orinasa, minia tsy mijery ny olana ireo sampan-draharahan'ny governemanta, raha misy iray tsy manam-bola hitsaboan-tena nefa te hiaina - Manantena aho fa [raha tamin'izany toerana izany aho] hisy olona hanampy ahy sy hanafaka ahy amin'ny fangejan'ny devoly. |
24 | As a journalist, I came across the term pneumoconiosis when doing a news report back in the mid-1990s. | Amin'ny maha-mpanao gazety ny tenako, nahita izany teny “pneumoconiose” izany aho rehefa nanao fitateram-baovao tamin'ny tapaky ny taona 1990. |
25 | I worked for the Gansu Economic Daily then. | Niasa tao amin'ny Gansu Economic Daily aho tamin'izany fotoana. |
26 | The story was about an ownership dispute of a coal mine. | Mikasika adinà tompona toby iray fitrandrahana arintany izany tantara izany. |
27 | I interviewed the Deputy Chief of the coal mine, Old Huang. | Nitafatafa tamin'ilay Tale Lefitr'io fitrandrahana io, Old Huang, ny tenako. |
28 | He kept coughing during the interview and told me that it was an occupational disease from the dust of the coal mine, now known as pneumoconiosis. | Tsy nitsahatra nikohaka izy nandritra ny tafatafa ary niteny ahy fa aretin'ny havokavoka vokatry ny asa avy amin'ny vovoka ao anatin'io toby fitrandrahana io izany, ankehitriny fantatra amin'ny anarana hoe pneumoconiose. |
29 | A few years later, his colleague called me and told me that Old Huang had suffocated to death because of the pneumoconiosis. | Taona vitsy taty aoriana, niantso ahy ny mpiara-miasa taminy ary niteny ahy fa maty sempotra noho ny peumoconiose i Old Huang. |
30 | For a long time now, the smiling face of Old Huang has kept lingering in my brain. | Efa fotoana maharitra izao, mbola mijanoona ato an-dohako ny endrika miramiran'i Old Huang. |
31 | Then in 2009, pneumoconiosis caught my attention again. | Avy eo tamin'ny 2009, mbola nanintona ny saiko indray ny pneumoconiose. |
32 | In December, I got a phone call from a Gansu reporter who told me that there were more than 100 rural migrant workers suffering from pneumoconiosis. | Ny Desambra, nahazo antso avy tamina mpitatitra any Gansu aho izay niteny fa mihoatra ny 100 ireo mpiasa mpifindra monina any ambanivohitra no mararin'ny pneumoconiose. |
33 | Some had died and others were in critical condition. | Ny sasany maty ary ny hafa kosa dia marary mafy. |
34 | The migrant workers were looking for media attention but local media could not report on the case. | Nikatsaka ny hisintona ny sain'ny media ireo mpiasa mpifindra monina ireo nefa tsy afaka nitatitra izany raharaha izany ny media tao an-toerana. |
35 | They hoped I could help out. | Nanantena izy ireo fa afaka ny hanampy ny tenako. |
36 | Wang sent a reporter to Gansu to report on the situation. | Nandefa mpanadihady tany Gansu i Wang mba hitatitra io raharaha io. |
37 | However, the report could not help the patients, who were dying. | Na teo aza anefa izany, ts afaka nanampy ireo marary, izay an-dalàm-pahafatesana izany tatitra izany. |
38 | Interviewees passed away one by one in 2010. | Maty tsirairay ireo natao fanadihadiana tamin'ny 2010. |
39 | Wang decided to shift his reporting to social media forum Weibo to call for public attention in December 2010, and a number of netizens took immediate action to help out: | Nanapa-kevitra ny hanisaka ny fitaterany ho ao amin'ny sehatra fiadin-kevitry ny media sosialy ao amin'ny Weibo i Wang mba hanintona ny sain'ny vahoaka tamin'ny Desambra 2010, ary maro ireo mpampiasa aterineto no nihetsika avy hatrany mba hanampiana: |
40 | On 25 December [2010], netizens including ‘Beijing Chef' among others reached Gulang. | Ny 25 Desambra [2010], nankany Gulang ireo mpampiasa aterineto anisan'izany ny ‘Beijing Chef‘ sy ireo hafa. |
41 | Many other netizens followed them. | Maro ireo mpampiasa aterineto hafa no nanaraka azy ireo. |
42 | Together, they started the ‘Recuse Gulang Pneumoconiosis Rural Brother Action'. | Miaraka, nanomboka ny ‘Hetsika ho an'ny Rahalahy Tambanivohitra Voan'ny Pneumoconiose any Gulang'. |
43 | Beijng Chef and other volunteers set up an online donation account and arranged for one patient to go to Beidai He Hospital to receive “whole lung lavage therapy”. | Nanokatra kaonty fangatahana fanampiana tety anaty aterineto i Beijng Chef sy ireo mpirotsaka an-tsitrapo hafa ary nifandamina mba handefasana marary iray any amin'ny Trano Fitsaboana ao He any Beidai mba hahazo ny “fitsaboana fanadiovana tanteraka ny havokavoka”. |
44 | Under public opinion pressure the Social Security Bureau of Gansu province promised in a media interview that they would use the 6 million [RMB] emergency fund to help the patients. | Teo ambanin'ny famoretan'ny hevi-bahoaka dia nanome toky ny Birao Fiahiana ara-tsosialy, faritanin'i Gansu, tanatina fanadihadian'ny media iray fa hampiasa ireo vola 6 tapitrisa [RMB] fampiasa vonjimaika izy ireo mba hanampiana ireo marary. |
45 | Wuwei city of Gansu province also launched a donation campaign among government cadres and raised a few million RMB. | Nanao fampielezan-kevitra hangatahana fanampiana ihany koa ny tanànan'i Wuwei ao amin'ny faritanin'i Gansu teny anivon'ireo mpiasam-panjakana ary nahazo tapitsisa RMB vitsivitsy. |
46 | After the spring festival, pressed by public opinion, the Gansu government set up an 11 million [RMB] fund to support the treatment of pneumoconiosis patients in Gansu. | Taorian'ny fetiben'ny lohataona, voapotsitry ny hevi-bahoaka, nanome fanampiana 11 tapitrisa [RMB] ny governemantan'i Gansu mba hanohanana ny fitsaboana ireo mararin'ny pneumoconiose any Gansu. |
47 | Adopted by the China Social Assistance Foundation in June 2011, the Love Save Pneumoconiosis project is a consolidation of netizens' spontaneous efforts in helping out pneumoconiosis patients in China. | Natsangan'ny China Social Assistance Foundation tamin'ny Jona 2011, fanamafisana ny ezaka tsy tapaka ataon'ireo mpampiasa aterineto amin'ny fanampiana ireo mararin'ny pneumoconiosis any Shina io tetikasa “Love Save Pneumoconiosis” io. |
48 | The project [zh] uses Weibo to collect information about pneumoconiosis victims in rural area and report on the project's work and spending. | Mampiasa ny Weibo io tetikasa [zh] io hanangonam-baovao momba ireo mararin'ny pneumoconiose any amin'ny faritra ambanivohitra sy hitaterana ny asan'io tetikasa io sy ny fandaniana. |