# | eng | mlg |
---|
1 | Bangladesh: Shawpno Rath – A School For Slum Children | Bangladesh: Shawpno Rath – Sekoly Iray Ho An'ireo Ankizy Avy Eny Ambany Tanàna |
2 | In the capital of Bangladesh, Dhaka, when a group of children leave their homes every morning to go to school, another group of children come out onto the streets, to work for a livelihood. | Tao an-drenivohitr'i Bangladesh, Dhaka, rehefa mandao ny tokantranony isa-maraina handeha hamonjy sekoly ny andian'ankizy iray, dia misy andian'ankizy iray hafa kosa mivoaka ho eny an-dalambe hiasa hitady izay hivelomana. |
3 | The streets to them represent an opportunity to earn a living. | Ny arabe no sehatra iray manome azy ireo fahafahana mahazo izay tokony hivelomany. |
4 | Some of these children collect garbage, others sell various items - tea and cigarettes included among them. | Ny sasany amin'ireny ankizy ireny dia manangona fako, ny sasany mivarotra karazan-javatra samihafa - dite sy sigara ankoatry ny zavatra hafa. |
5 | The logo of Swapnorath, created by Dwipangsu Paul, of Kolkata | Ny fangon'ny Swapnorath, noforonin'i Dwipangsu Paul, avy ao Kolkata |
6 | For these children, school is something unattainable - something that they can only dream about, because where they come from, there is a huge gap between their dreams and the harsh reality of their day to day lives. | Ho an'ireny ankizy ireny, zavatra tsy takatra ny sekoly - zavatra mitoetra ho nofinofy fotsiny ho azy ireo, satria raha ny toerana niavian-dry zareo, misy hantsana lalim-be eo anelanelan'ny nofiny sy ny zava-misy henjana iainany andavanandro. |
7 | However, a group of youth have taken it upon themselves to fulfill the dreams of at least some of these children. | Na izany aza, nisy andian-jatovo iray nandray andraikitra mba hanatanteraka farafaharatsiny ny nofin'ny sasantsasany amin'ireny ankizy ireny. |
8 | They have started a school for the disadvantaged children from the slums. | Namorona sekoly ho an'ireo sahirana sy tsy manan-katao avy eny amin'ny ambany tanàna ireny ry zareo. |
9 | The school is aptly named “Shawpno Rath” (Chariot of Dreams). | Nomena anarana sahaza azy ilay sekoly ka natao hoe “Shawpno Rath” (Kalesin'ny Nofy). |
10 | Lead Dreamer of Shawpno Rath - Shamima Nargis Shimu, with her students. | Ny Lehiben'ny Mpanonofin'ny Shawpno Rath - Shamima Nargis Shimu, miaraka amin'ireo mpianany. |
11 | Image taken from the group | Sary nalaina tao amin'ny vondrona. |
12 | This is how their journey began: | Toy izao no nanombohan'ny dian-dry zareo ireo : |
13 | While on her way to office, a young women regularly noticed some children searching for something in the garbage heap. | Raha teny an-dàlana hamonjy ny toeram-piasany ny tovovavy iray dia nahita ankizy vitsivitsy nikaroka zavatra tao anaty fanariam-pako. |
14 | The young woman felt that perhaps they were searching for a dream. | Toa tsapan'ity tovovavy ity hoe mitady izay mba nofinofiny angamba ry zareo ireo. |
15 | Wanting to do something for these children, she discussed with her friends and colleagues as to what they could do. At first, it was decided that once a week, they would provide these children with a meal and then take them for a fun outing somewhere nearby. | Naniry hanao zavatra ho an'ireto ankizy izy, niresaka tamin'ireo namany sy mpiara-miasa aminy momba izay mba azon'izy ireo atao. Tany am-boalohany, tapaka ny hevitra fa ho indray mandeha isan-kerinandro ihany, hanome sakafo an'ireto ankizy ry zareo sady hikarakara fialamboly ankalamanjana eo amin'ny manodidina ihany. |
16 | The beginning of Shawpno Rath's journey being discussed in Chandrima park. | Ny niandohan'ny dian'ny Shawpno Rath niadiana hevitra tao an-jaridainan'ny Chandrima park. |
17 | Image taken from their Facebook Page. | Sary nalaina tao amin'ny pejy Facebook-dry zareo. |
18 | Used with permission. | Nampiasaina rehefa nahazoaana alàlana. |
19 | Not in any office but the discussions about this venture started in a park - the Chandrima Udyan (park): | Tsy tany amin'ny biraoko akory fa teny an-jaridaina no nanomboka ny fifanakalozan-dresaka mikasika ity fiaraha-mientana ity - tao amin'ny Chandrima Udyan (zaridaina): |
20 | And for this discussion we selected the Chandrima Udyan, since this was the workplace for many of these children. | Ho an'io fifanakalozan-dresaka io dia nofinidinay ny Chandrima Udyan, satria io no toeram-pitadiavana ho an'ny maro amin'ireo ankizy ireo. |
21 | All of them were engaged in selling flowers, chocolates, peanuts, tea, cigarettes etc., to young couples and other members of the public who visited the park. | Ny maro amin'izy ireo dia ao anatin'ny sehatra fivarotana voninkazo, sôkôlà, voanjo, dite, sigara, sns., ho an'ireo mpifankatia sy ireo olona tonga mitsidika ilay zaridaina. |
22 | We got a good response to our initiative. | Nahazo akony tsara tamin'ilay hetsika nataonay izahay. |
23 | Day by day the number of children kept increasing. | Mitombo isanandro isanandro ny isan'ny ankizy. |
24 | Every Saturday, books were brought to read stories to them. | Isaky ny Sabotsy, entina eny ny boky hamakiana tantara ho azy ireo. |
25 | The children were excited and used to flip through the books, unable to read. | Faly ery ny ankizy ary efa zatra mamadibadika ny boky, fa tsy afaka mamaky. |
26 | To be able to read they would need education and for education they would need schooling but for these children, school was a journey down a path different from their own. | Mba ho afaka mamaky teny dia ilain-dry zareo ny fanabeazana, ary amin'izy ireo ny fanabeazana dia midika hoe miditra an-tsekoly, saingy ho an'ireo ankizy ireo, ny sekoly dia mbola dia lavitr'ezaka hafa indray noho izay efa nizorany. |
27 | So, they had to content themselves with merely flipping through the pages, touching the pictures and words. | Noho izany, tsy maintsy nionona tamin'ny famadibadihana nitety pejy anaty boky fotsiny ry zareo, mikitika ny sary sy ny voan-teny. |
28 | Seeing the enthusiasm among these kids for the written word, the youth group decided to start a school for these children. | Teo ampahitàna ny fahalinan'ireto zaza amin'ny zavatra misoratra dia nanapa-kevitra nanangana sekoly ho azy ireo ilay andian-jatovo. |
29 | A name was decided for the school - Shawpno Rath (Chariot of Dreams) | Tapaka fa hatao hoe - Shawpno Rath (Kalesin'ny Nofy) ny anaran'ny sekoly |
30 | A school under a tree | Lakilasy eny am-poto-kazo |
31 | In order to start a formal school, one needs many things - a school building, classrooms, books, notebooks, teachers, blackboards, dusters and students. | Mba hahafahana manomboka lakilasy amin'ny ara-dalàna, dia mila zavatra maro ny tsirairay - trano fianarana, lakilasy, boky, kahie, mpampianatra, fàfana mainty, famafàna fàfana ary mpianatra. |
32 | However, for this school, all these conditions could not be fulfilled. | Na izany aza, ho an'ity sekoly ity, tsy voavory ireo fepetra rehetra ireo. |
33 | Nevertheless, every Saturday, classes were held under a tree in the park. | Kanefa, isaky ny Sabotsy, misy foana ny fampianarana eo ambanin'ny hazo iray ao an-jaridaina. |
34 | Children left their work and came to attend the classes, though it meant loss of earnings for them. | Ilaozan'ireo ankizy ny asany ary tonga mba hanatrika ny fampianarana ry zareo, na dia midika fahabangan'ny fivelomana aza izany ho azy ireo. |
35 | They enjoyed these classes thoroughly. | Tena ankafizin-dry zareo fatratra ireny lakilasy ireny. |
36 | Gradually, the number of students began to increase. | Tsikelikely, nanomboka nitombo ny isan'ireo mpianatra. |
37 | And soon, there emerged the need to find a classroom. | Ary tsy ela, tonga ny filàna tsy maintsy hitady efitrano fianarana. |
38 | Students with their teachers and books in their new classroom. | Ireo mpianatra miaraka amin'ny mpampianatra azy ireo tao amin'ny efitrano vaovao fianarany. |
39 | Image taken from the group's Facebook Page. | Sary nalaina tao amin'ny pejy Facebook-n'ny vondrona. |
40 | Used with permission. | Fampiasàna nahazoana alàlana.. |
41 | The school gets a new address | Nahazo adiresy vaovao ny sekoly |
42 | The school was moved out of Chandrima Udyan (park) and housed in 10 Mirpur Road, where a room was taken on rent for running the school. | Niala tao Chandrima Udyan (zaridaina) ny sekoly ary nifindra ao amin'ny adiresy 10 Mirpur Road, izay ahitàna efitrano iray nofaina mba hamapandehanana ny sekoly. |
43 | Here, the school was open five days a week and students started attending classes regularly. | Eto dia misokatra andro dimy isan-kerinandro ny sekoly ary ireo mpianatra dia nanomboka nanaraka ny fampianarana amin'ny ora feno. |
44 | The school started with 30 students and 2 teachers. As more children from disadvantaged families, from nearby slums joined the classes, the number of students continued to increase. | Ankizy 30 no nanombohan'ny lakilasy, ary mpampianatra 2. Satria marobe ireo ankizy avy amin'ny fianakaviana sahirana no tonga mba hanaraka ny fampianarana, avy eo amin'ny tanàna ambany manodidina eo ihany, dia mitohy mitombo hatrany ny isan'ny mpianatra. |
45 | Students of Shawpno Rath celebrating New Years Day. | Mpianatra ao amin'ny Shawpno Rath mankalaza ny taom-baovao. |
46 | Image taken from the groups Facebook Page. | Sary nalaina tao amin'ny Pejy Facebook-n'ny vondrona. |
47 | Used with permission. | Nampiasaina rehefa nahazoana alalàna. |
48 | Shawpno Rath - an adult education center too | Shawpno Rath - foibe hanabeazana ny olon-dehibe ihany koa |
49 | Seeing their children attending school, some of the parents too began to wish that they could avail the opportunity for getting some formal education. | Eo am-pahitàna ny zanany mamonjy sekoly, ny sasany tamin'ireo ray aman-dreny koa dia nanomboka naniry ny mba hahazo fahafahana mahazo fampianarana ara-dalàna. |
50 | So now Shawpno Rath has extended its work to include adult education as well. | Noho izany dia nanitatra ny asany mba hahatafiditra hatramin'ny fampianarana olon-dehibe koa ny Shawpno Rath. |
51 | At present, the school has 20 adult students - those who did not get the opportunity in their childhood to go to school. | Amin'izao fotoana, olon-dehibe 20 no mpianatra ao amin'ilay sekoly - ireo izay tsy mba nanana fahafahana nandeha an-tskoly tamin'ny andron'ny fahazazàny. |
52 | This image represents the vision of Shawpno Rath as an enabler, a helping hand. | Ity sary ity dia mampiseho ny vina arahan'ny Shawpno Rath amin'ny maha mpanamora, sy tànana manampy azy. |
53 | The photograph is by Raymond Habibur. | An'i Raymond Habibur ny sary. |
54 | Taken from the groups Facebook Page. | Nalaina tao amin'ny pejy Facebook-n'ny vondrona. |
55 | Used with permission. | Nampiasaina rehefa nahazoana alàlana. |
56 | The Shawpno Rath vision | Ny vinan'ny Shawpno Rath |
57 | On their Facebook Page, Shawpno Rath has said about it's vision and objective: | Ao amin'ny Pejiny Facebook, ny Shawpno Rath dia miresaka momba ny vina sy ny tanjony : |
58 | “Shawpno Rath” is a non-profit organization was founded in 2010 with a view to improve the educational and health conditions of the underprivileged children in our country. | Ny “Shawpno Rath” dia fikambanana tsy natao hitady tombony natsangana tamin'ny 2010 miaraka amin'ny fomba fijery hoe hampiroborobo ny resa-panabezana sy ny fahasalaman'ireo ankizy sahirana eto amin'ny firenenay. |
59 | Most of us take for granted the basic necessities of life: food, water, shelter, health, education and family. | Ny ankamaroantsika dia mihevitra fa zo efa azy ireo filàna fototra eo amin'ny fiainana : sakafo, rano, fialofana, fahasalamana, fanabeazana ary ankohonana. |
60 | But there are millions of children in our country who do not have these essential necessities, who do not have any hope for the future. our goal is to help provide these necessities for impoverished children throughout the country and focus on integral development that seeks to reduce the root causes of poverty. | Saingy misy ankizy an-tapitrisa izay tsy mba manana an'ireny filàna fototra ireny, izay tsy mba manana fanantenana ny amin'ny hoavy. Ny tanjonay dia ny hanampy hanomezana ireny filàna ireny ho an'ireo ankizy mahantra manerana ny firenena ary hifantoka amin'ny fampandrosoana faobe hikatsahana ny hampihenàna ny fàkan'ny fahantrana. |
61 | Shawpno Rath students taking part in a Sit and Draw Contest. | Ireo mpianatry ny Shawpno Rath mandray anjara aminà Fifaninanana Mipetraka Manao Sary. |
62 | Image taken from the group's Facebook Page. | Sary nalaina tao amin'ny pejiny Facebook. |
63 | Used with permission. | Fampiasàna nahazoana alàlana. |
64 | The vision of Shawpno Rath is a poverty - free Bangladesh. | Ny vinan'ny Shawpno Rath dia i Bangladesh afaka amin'ny fahantrana. |
65 | They have started their journey with this vision, knowing fully well that they have a long way to go. | Niaraka tamin'io vina io no nentin-dry zareo nanomboka ny diany, ary fantany tsara fa mbola lavitr'ezaka ny làlana hodiavin-dry zareo. |