# | eng | mlg |
---|
1 | Madagascar: “History repeats itself…as a farce” in recent unrest | Madagasikara: Miverina mba handatsa noho ny rotaka ny tantara! |
2 | Members of a Yahoo! forum are wondering how the situation in Madagascar degenerated into looting, general anarchy and the current power vacuum; how the crisis and general mayhem could have been avoided; and how the situation is different or similar to 2002, when eight months of political turmoil and violence shook Madagascar. | |
3 | Then, ironically, it was the currently embattled President, Marc Ravalomanana, who was demanding democracy and was heralded as the people's choice. | |
4 | “The question we are now naturally asking is the difference between the current destruction and the destruction of things in 2002? | |
5 | … What is the solution so that looting and destruction like these never happen again? “. | Tena azo itokisana fa tsy avy amin'ny polisy io tovolahy kely io. |
6 | Rajiosy titles in one of his posts that | Ahitanao setroka haintrano ao ambadik'ilay tovolahy. |
7 | “History repeats itself…as a farce” Rajiosy then retraces the history of Madagascar's political instability . | (Sary nalain'i Maika Razafindranbeza ao amin'ny takelaka Facebook) |
8 | insurrection in Southern Madagascar - 1971 students strike - may 1972 pogroms against Merina (Author's note: the most numerous ethnic group of Madagascar) in Toamasina - 1972 or 1973 failed putsch - december 1974 insurrection of the army, resignation, change of power and assassination of the country's leader - January/February 1975 pogroms against Comorians in Mahajanga - 1975 students strike lead by Pr Andriamampandry and MAFM KTMA - around 1977 violent fights between Kung Fu adepts and TTS (Group of Disenfranchised Youth) - around 1979 (?) violence between rebels and army in northern Madagascar - 1979/80(?) general strikes - 1991 impeachment of President Zafy - 1994 controversial presidential elections. | Samy lasan'eritreritra amin'ny fivadihan'ny toe-draharaha teto madagasikara ho lasa fandrobana, fanjakan'ny Baroa ary ny fahabangan'ny fahefana ny mpikambana ao amin'ny Yahoo! forum; Ahoana no mety nidifiana tamin'ity krizy ity; ary inona ny mampitovy sy ny mahasamihafa ny toe-draharaha ankehitriny sy tamin'ny 2002 fony nanozongozona an'i Madagasikara ny tadiom-politika sy herisetra. Fa ny mahatsikaiky dia ny filoha ankehitriny Marc Ravalomanana izay nitaky ny demaokrasia no nohosoran'ny vahoaka tamin'izany fotoana izany. |
9 | | “Ny fanontaniana mipetraka sy tonga ho azy dia ny hoe inona moa no mahasamihafa ny zavatra potika amin'izao taona 2008 izao amin'izay zavatra potika tamin'ny taona 2002? |
10 | Ratsiraka was “designed” as president - 1996 elections, general strikes and violence - 2002 scattered riots Mahajanga / Toamasina / Fianarantsoa / Toliara - 2003 to 2006. | … Ka inona ary no vaha-olana tsy hiverenan'ny fanapotehana intsony?” Hoy Rajiosy tamin'ny lohateny nataony |
11 | Viva's demand for democracy - 2009 | “Miverina am-panesoana ny tantara” |
12 | Burzano 2000 thinks we need to educate the masses in order to avoid the repetition of violence: | Dia natamberin-dRajiosy ny tantaran'ny fikorontanana politika tamin'ny tantaran'i Madagasikara Burzano 2000 indray mieritreritra fa mila ampianarina ny sarambabe tsy hiverimberenan'ny herisetra tahaka izao: |
13 | “We need to find means and framework to let people express their opinions calmly without violence. | “Mila tadiavina (ianarana) ny lalana sy rafitra ahazoan'ny vahoaka maneho hevitra amim-pahatoniana sy tsy arahin-kerisetra. |
14 | We also need to find ways for those in power to learn to listen to the people's voices and to change their governing ways without violence if need be. | Mila tadiavina koa ny lalana ahazoan'ny eo amin'ny familiana amin'ny ambaratongam-pahefana rehetra mihaino ny feon'ny vahoaka sy manova famindra tsy arahin-kerisetra rehefa misy ilana izany. |
15 | The past and current situation clearly point to “hunger riots”. | Mazava be ilay zava-nisy sy toa mbola misy iny hoe “Émeutes de la faim”. |
16 | Do not forget that many people had been limited to eating a meal once a day or even less, in Antananarivo and its surroundings.” | Aza adino fa be dia be ny olona efa tsy nihinana sakafo afa-tsy indray mandeha sy tapany isan'andro na latsak'izay aza raha tsy hiresaka afa-tsy ny ao Tana sy ny manodidina fotsiny aza.” |
17 | This opinion is seconded by Nasolo Valiavo Andriamihaja , a well known columnist at the daily Express de Madagascar, who thinks the chaos was predictable based on Malagasy history. | Tohanan'i Nasolo Valiavo Andriamihaja , malaza amin'ny matoan-dahatsoratra ao amin'ny gazety mioaka isan'andro Express de Madagascar, io hevitra milaza fa mora fantarina avy amin'ny alalan'ny tantara io fikorontanana io. |
18 | He makes a strong case for teaching people to think independently and resist being used for political purposes : | Narantirantiny mazava tsara ny hampianarana ny vahoaka hahay hisaina amim-pahaleovantena ary hanohitra ny hanaovana azy ho fitaovana politika : |
19 | What led to this impasse that we did not already live through in 2002? | “Inona no nitondra amin'izao tampin-dalana izao ka tsy efa nosoratana teto hatramin'ny 2002 ? |
20 | What will happen that could not have already been predicted by 2002 events? | Inona no mbola hitranga manaraka ka tsy efa hita soritra hatramin'ny 2002 ? |
21 | Ravalomanana's governing led straight to this catastrophe and could have absolutely avoided. | Kitaontaona azo nihodivirana tsara mihitsy ny hitsin-dalana noraisin'ny fitondran-dRavalomanana. |
22 | … If the government had had some humility, there would not be mass demonstrations so soon again in the country. | “ … Tsy tojo izao fidinana an-dalambe izao sahady indray ny firenena raha nanana fanetren-tena ny fitondrana. |
23 | These words cautioned Ratsiraka, (note of the author :the former president that fled the country in 2001, when mass demonstrations helped give the power to Ravalomanana), they have been repeated to Ravalomanana for the last seven years. | Teny natao tamin-dRatsiraka izany tamin'ny 2001, teny naverina tamin-dRavalomanana hatramin' izay fito taona izay. Ny anay, izay tsy hikatsoan'ny fiainam-pirenena fotsiny ihany. |
24 | We only want a smooth life with our factories producing, our commerce thriving, our lives and belongings safe, workers not wasting their time on strikes, students not wasting school years, political affairs peacefully going on based on scheduled election timetables. | Ny orinasa mamokatra soa aman-tsara, ny fivarotana mitady fivelomana, ny aina sy ny fananan'ny tsirairay tsy misy ahiana, ny mpiasa tsy lany andro mitokona, ny mpianatra tsy very taona, ny raharaha politika mizotra milamina amin'ny fifidianana voafetra mialoha. |
25 | A simple and easy life like in America : on the fourth of november, every four years only, one goes to the polls to elect the President. | Fiainana tsy mila voatsiary fa moramora toa ny any Amerika : ny 4 novambra, isaky ny efa-taona ihany, no misy fifidianana Filoha. |
26 | We fear the repetition of these unrests every year, every month, each time one feels like it, one will be calling for mayhem, calling for mass demonstrations. | Ny ahiahinay dia ny hiverenan'izao isan-taona, isam-bolana, raha isaky ny mahatsiaro dia hiantso korontana, hamory vahoaka. |
27 | … If Malagasies keep on following personalities like this, there will never be progress even if we switch presidents on a monthly basis. | … Raha mbola tsangan'olona hatrany no harahin'ny Malagasy dia tsy hisy fandrosoana eto na hanova Filoha isam-bolana aza isika. |
28 | There is no Messiah, no miracles, only fools just believe (note of the author : this verse taken from the bible, was Ravalomanana's political slogan in 2002). | Tsy misy izany Mesia izany, tsy misy izany fahagagana izany, ary adala izay mino fotsiny ihany. |
29 | Political parties, mass media, civil society, the church, schools, parents, all have failed to educate during the last fifty republican years of our country. | Fitaizana voalohany tsy tanteraky ny antoko politika sy ny mpitaiza isan-tsokajiny (média, société civile, fiangonana, sekoly, raiamandreny) tao anatin'izay dimampolo taona naha Repoblika ny tany izay. |
30 | The best education you give your people is not by urging them to descend in the streets, resulting in deaths and looting. | Tsy ny fitaomana azy hidina an-dalambe, izay miafara amin'ny faty olona na fandravana fananana, no fitaizana tsara indrindra omena ny vahoaka. |
31 | We now see that whoever leads the strike today, will be the butt of insurrection tomorrow. | Hita izao fa izay mitaona azy hitokona androany, hifoterany hikomy rahampitso. |
32 | Democracy is not just talk. | Ilay hoe demokrasia, tsy kabary fotsiny. |
33 | Educated people are the basis of democracy. | Vahoaka ampy fahalalana no fototry ny demokrasia. |
34 | Educated people do not just blindly follow, obey and go with the flow. | Tsy mihinana amam-bolony, tsy mankatoa fahatany, tsy manaran-drian-drano. |
35 | Educated people have a discerning mind, they do not just cast their ballots. | Vahoaka mifidy manavaka fa tsy mandatsa-bato fotsiny. Vahoaka mandinika fa tsy manao rebik'ondry (2). |
36 | We did not achieve this in 1972, 1991, 2002, and we will not achieve this either in 2009. | Tsy vita izany tamin'ny 1972, tsy vita tamin'ny 1991, tsy vita tamin'ny 2002, mbola tsy tanteraka ihany indray 2009. |
37 | Those in the know should not surrender, education is the only way, there will not be miracles. | Tsy azo ataon'ny mpahalala ny milavo lefona fa fanabeazana tsy maintsy hirosoana io, satria tsy hisy fahagagana rahateo koa. |
38 | Because Madagascar has not been cursed to these [repeating turmoils].” | Sanatria mantsy izany hoe ozona ho an'i Madagasikara ny toy izao.” |
39 | Meanwhile, others passionately regret that the Malagasy politicians, those in power and those in the opposition, will not be the ones suffering most from the crisis: | Etsy andanin'izany dia malahelo ny hafa fa tsy hiantraika amin'ny mpanao politika mpitondra sy ny mpanohitra akory ny vokatry ny krizy: |
40 | “Malagasy politics as usual offer no alternatives, the sad thing is that neither the current government nor the opposition really suffer from the situation, they did not suffer in 2002 and they did not suffer in 1991 either. | “Ny politika Malagasy moa izany dia efa mahazatra fa miala an`Ankatso dia Ambohidepona, ny mampalahelo dia na ny mpitondra amin`izao na ny mpanotra dia olona tsy tena mijaly na koa tsy tena nijaly tamin`ny 2002 na 1991. |
41 | Do you spare a thought for those who sell vegetables at the market, the students who walk thirty kilometers back and forth to attend school in Antananarivo, the teacher of the state elementary schools, who teaches five classes and the school has no principal, do you spare a thought for the victims of cyclones who get no assistance, those who have to find their food on a daily basis, those who carry who work even when exhausted… alas Malagasy politicians only want to grab power to enrich themselves… I “hate” people who make Malagasies suffer, the current president and opposition leaders included, those who cheat the uneducated and use the poor as a means to an end, they only know to show off their strengths. | Mba tsinjonareo ireo ve ireny mpivarotra anana eny antsena sy mpianatra nandeha tongotra 30 km nandroso sy niverina nandeha nakao antananarivo, mba tsinjonareo ve ilay mpampianatra amin`ny EPP, mpampianatra iray mampianatra kilasy 5 no sady tale, mba tsijonareo ve ny olona voan`ny rivodoza mila fanampiana nefa tsy misy manampy, mba tsijonareo ve ny olona mitady ny hoaniny isanandrosanandro, mba tsinjonareo ve ny mpibata entana na reraka aza dia miasa hatrany….indrisy ny an`ny mpanao politika malagasy rehetra dia haka fitondrana mba hampiadanany ny tenany… Izaho manokana dia “halako” izay olona mampijaly ny Malagasy na mpitondra io na mpanohitra, ireo mamitaka ny tsy mahalala sy manao tohatra iakarana ireo sahirana; na tsy afa miteny aza ireo dia ny tody tsy misy fa ny atao no miverina. |
42 | They should go try working with a spade so they will know how hard it is to sustain oneself and find one's sustenance every day, trash your fancy clothes and carry rice bags on your heads to give to the disaster stricken!” | Dia tena firenena voahozona ve i Madagasika, tsy misy afatsin`ny mifampidera hery ve ny ain`ny mpanao politika Malagasy. |
43 | And Tomavana laments that in all this chaos, the victims of cyclones which have last week devastated entire cities have all but been forgotten. “What else was it but another day when the disaster stricken had again to count on themselves only. | TOkony mandeha mitazona angadin`omby kely aloha ireo mpitondra fanjakana sy mpanohitra ireo mba ahatsapana hoe mafy ny miasa mamelotena sy mitady ny ho anina isan`andro, ario ny akanjo mianjaika be ireny dia mba miloloava vary amin`ny gony hatero ho an`ny traboina.” |
44 | What else can I say, if you can do it, stay away from the provinces ! “ | Ary mitaraina i Tomavana fa noadinoin'ny rehetra ny tra-boinan'ny rivodoza nandrava tanàna maro vao herinandro lasa izay. Mialy Andriamananjara |