# | eng | mlg |
---|
1 | UAE Minister to Pakistan: ‘You Need to Take a Clear Stance on War in Yemen or Else’ | Minisitry Ny Emira Arabo Mitambatra Miteny Amin'i Pakistana: “Mila Maka Safidy Mazava Ianareo Mikasika Ny Ady Ao Yemen, Raha Tsy Izany…” |
2 | “Picturesque scene of Sana'a until you realize those are anti aircraft weapons zipping through the sky. | “Sary mahafinaritra amin'ny sehatra ao Sana'a mandra-pahatonganao saina fa hay ireo ka fitaovam-piadiana famelezana fiaramanidina manondro ny lanitra. |
3 | #Yemen” tweets Yemeni blogger @amelscript, who shares this photograph on Twitter | #Yemen” hoyny bitsik'ilay Yemenita bilaogera, @amelscript, izay mizaraity saripika ity ao amin'ny Twitter |
4 | Pakistan came under fire for refusing to send its troops to fight in the Saudi-led war on Yemen. | Mitodika amin'i Pakistana ny mason'ny rehetra noho ny nandavany tsy handefa andian-tafika hanampy amin'ny ady tarihan'ny Saodiana ao Yemen. |
5 | Taking to Twitter, UAE Minister of State for Foreign Affairs Dr Anwar Gargash criticised Pakistan for not standing with the Arabian Gulf in its hour of need. | Tao amin'ny Twitter, nanakiana an'i Pakistana ny Minisi-panjakana misahana ny Raharaham-bahiny ao amin'ny Emira Arabo Mitambatra, Dr Anwar Gargash, tamin'ny tsy nijoroany niaraka tamin'ireo Arabo ao amin'ny Golfa tamin'ny ora nilàna izany. |
6 | He said that at the time Gulf investment was welcome in Pakistan, Pakistanis are not supporting Gulf Arab countries in its war on Yemen. | Nolazaina fa amin'izao fotoana izay mahatsara ny fampiasam-bolan'ny Golfa any Pakistana izao, tsy manohana ireo firenena Arabo ao amin'ny Golfa ny Pakistane amin'ny ady ataony amin'i Yemen. |
7 | He tweeted to his 120K followers: | Nibitsika ho an'ireo mpanjohy azy miisa 120K izy : |
8 | The Pakistani parliament's decision which states Pakistan's neutrality in the Yemen conflict while stating its support to Saudi Arabia is contradictory, dangerous and unexpected from Islamabad | Mifanipaka, mitera-doza ary tsy nampoizina ny fanapahankevitry ny parlemanta Pakistane izay ilazàny fa tsy momba ny atsy na ny aroa i Pakistana amin'ny fifandirana ao Yemen no sady milaza izy fa manohana an'i Arabia Saodita avy any Islamabad |
9 | The Pakistani parliament voted on Friday that Pakistan would not take part in the military intervention in Yemen, now in its third week. | Nolanian'ny parlemanta Pakistane tamin'ny Zoma fa tsy handray anjara amin'ny firotsahana ara-miaramila any Yemen ry zareo, fifandirana efa ho roatokom-bolana izao. |
10 | Hundreds of people have been reportedly killed in fighting in Yemen since Saudi Arabia launched the military campaign against the country on March 26. | An-jatony no olona voalaza fa maty amin'ny ady atao any Yemen hatramin'ny 26 Martsa nanombohan'i Arabia Saodita ny firotsahana ara-miaramila tao amin'io firenena io. |
11 | Backed by its Gulf Arab allies, Egypt, Jordan, Morocco, Turkey and Sudan, Saudi Arabia started an airstrike operation, dubbed Decisive Storm, against Houthi fighters who took control of Yemen in January. | Tohanan'ireo mpiara-dia aminy ao amin'ny Golfa Persika, Ejipta, Jordania, Maraoka, Tiorkia ary Sodana, nanomboka fanafihana an'habakabaka i Arabia Saodita, nomeny anarana hoe Tafiotra tsy iadian-kevitra, hamelezana ireo mpiadin'ny Houthi izay naka ny fifehezana an'i Yemen tamin'ny Janoary. |
12 | In another tweet, Gargash says: | Anaty bitsika iray hafa, miteny i Gargash hoe: |
13 | The Arabian Gulf is in a dangerous and decisive situation and its strategic security is at stake. | Anaty toe-draharaha mampidi-doza sy saropady ny Golfa Persika ary tandindonin-doza ny filaminana statejikany. |
14 | This moment of truth distinguishes between the real ally and the ally who is only there in the media and through statements | Ny fotoana ahitana ny marina tahaka izao no ijerena izay tena mpiara-dia sy ireo milaza ho mpiara-dia fotsiny rehefa eny anaty fampahalalam-baovao sy fanambaràna samihafa |
15 | In a threatening tweet, Gargash adds: | Manampy i Gargash, tao anaty bitsika iray mampahatahotra : |
16 | Pakistan is required to take a clear stance for the benefit of its strategic relations with Arab Gulf states. | Takiana amin'i Pakistana ny handraisany mazava izay toerany mba ho an'ny tombontsoan'ny fifandraisana stratejikany amin'ireo fanjakana Arabo ao amin'ny Golfa. |
17 | Such contradictory and ambiguous stances in this crucial matter will have a high cost | Ny fijoroana mifanohitra sy manjavozavo tahaka izany, ao anatin'ity olana mafàna ity, dia hisy fiantraikany goavana |
18 | Yet another tweet alludes that Pakistan is siding with Iran in the war in Yemen: | Kanefa bitsika iray hafa no toa milaza an-kolaka fa mijoro miaraka amin'i Iran i Pakistana momba ny ady ao Yemen : |
19 | It seems that the importance of Iran to Islamabad and Ankara exceeds the importance of the Gulf states. | Toa nihoaran'ny lanja omen'i Islamabad sy Ankara an'i Iran ny lanja omeny ireo firenena ao amin'ny Golfa. |
20 | Our economic and investment support is required but their political support is absent at the crucial moment | Ilaina ny tohana ara-toekarena sy ny fampiasana vola ataontsika, saingy tsy eo ny fanohanana ara-politika avy amin-dry zareo rehefa tonga ny fotoana tena ilàna izany |
21 | And while Ankara has voiced its support for the war on Yemen, Turkey has not been directly involved in the operations, offering its ability to provide logistic and intelligence support instead of troops. | Ary raha nanambara ny fanohanany ny ao ao Yemen i Ankara, Tiorkia kosa tsy nandray anjara mivantana tamin'ireo hetsika, nanolotra ireo fotodrafitrasany ho ampiasaina sy ny tohana amin'ny fanomezana vaovao fa tsy andian-tafika. |
22 | However, many came to the support of Pakistan in its decision. | Na izany aza, marobe no tonga manohana ny fanapahankevitr'i Pakistana. |
23 | Egyptian Ahmed Khalil tweets to his 77K followers: | Nibitsika ho an'ireo 77K mpanjohy azy ilay Ejiptiana , Ahmed Khalil : |
24 | Pakistan refused to take part in the war on Yemen. | Nandà tsy handray anjara amin'ny ady ao Yemen i Pakistana. |
25 | We hope that our Egyptian army refuses to take part in the war. | Antenaintsika fa handà tsy handray anjara aminìilay ady ny miaramilantsika Ejiptiana. |
26 | Our army is to protect our boundaries only. | Atao hiaro ny sisintanintsika fotsiny ny miaramilantsika. |
27 | Bahraini columnist Kassim Hussain says the situation is getting “complicated”: | Kassim Hussain, Bahraini mpamoaka lahatsoratra an-gazety, dia miteny fa lasa “saro-bahana” ilay toe-draharaha : |
28 | Pakistan's parliament refuses to support the war on Yemen and calls for neutrality and Saudi Arabia prevents a Pakistani airline from entering its territory. | Lavin'ny parlemanta ao Pakistana ny hanohana ny ady ao Yemen ary miantso ny tsy hombàna ny atsy na ny aroa izy sady manakana an'i Arabia Saodita tsy handefa ny fiaramanidiny hamakivaky ny habakabaka Pakistane. |
29 | It's getting complicated | Miha-saro-bahàna izy ity. |
30 | And Fouad Ibrahim, with 20.8K followers on Twitter, wonders: | Ary Fouad Ibrahim, miaraka amin'ireo 20.8K mpanjohy azy ao amin'ny Twitter, manontany tena hoe : |
31 | Have the Al Saud started to lose their senses? | Nanomboka very saina ve ry zareo Al Saud ? |
32 | Today they prevented a Pakistani plane with pilgrims under the pretext of “protecting the safety of airspace.” Pakistan is being punished for refusing to take part in the war | Androany ry zareo manakana ny tsy hisidinana ny habakabaka Pakistane noho ny hoe “fiarovana ny filaminan'ny habakabaka” Dia ho voasazy i Pakistana noho ny fandavany tsy handray anjara amin'ilay ady. |
33 | According to Pakistani daily Dawn, “a Pakistani airline passenger aircraft was barred from entering Saudi airspace Friday on the grounds that the airline did not have the required documents.” | Araka ny lazain'ny Pakistani daily Dawn, “nisy fiaramanidina Pakistane iray mpitondra mpandreha nosakanana tsy hiditra ny habakaban'i Arabia Saodita amin'ny Zoma, noho ny filazana fa tsy nanana ny antontan-taratasy ilaina ilay fiaramanidina.” |