# | eng | mlg |
---|
1 | Greece: Uproar over plan to build border fence and expel migrants | Gresy: Monomonona manoloana ny tetikasa fananganana fefy sy ny fandroahana mpifindra monina |
2 | Greek Citizen Protection minister Christos Papoutsis provoked fierce reactions on new year's eve, by announcing his government's new zero-tolerance immigration policy: | Ny harivan'ny andro niandrasana ny taona vaovao dia niteraka fanehoan-kevitra kahery vaika ny fanambarana nataon'ny ministra Grika ho Fiarovana ny olom-pirenena, Christos Papoutsis, mikasika ny tsy fsisian'ny indrafo ao anatin'ny politikan'ny governemantany amin'ny resaka fifindra-monina: |
3 | Greek society has reached its limits in taking in illegal immigrants. | Nahatratra ny fetra farany fandraisany ireo mpifindra monina tsy ara-dalàna ny fiarahamonina Grika. |
4 | I want to make it clear that only those migrants entitled to international protection or asylum will remain in our country. | Te-hanazava aho eto fa ireo mpifindra monina manana taratasy fiarovana iraisam-pirenena ihany no afaka miditra eto amin'ny firenenay. |
5 | Everyone else will leave Greece, either through voluntary repatriation or by mandatory expulsion. | Ny ankoatra izay dia handao an'i Gresy, na izany fodiana an-tsitram-po na fandroahana avy amin'ny taratasy. |
6 | Proposed plans to curb migration, which include erecting a fence across 12.5 km of the Evros border with Turkey, repurposing old military bases and leasing floating prisons to deter and detain asylum seekers, left the European Commission unimpressed, but provoked criticism from citizens, opposition parties and human rights groups. | Ireo tetikasa naroso ho fampihenana ny fifindrà-monina, isan'izany ny fananganana fefy 12.5 km eo amin'ny sisintany iraisan'i Evros sy Torkia, famerenana ireo toby miaramila taloha ary fanofàna fonja mitsinkafona mba handresen-dahatra sy hitànana ireo mpangataka fialonkalofana, dia tsy nampivaky loha loatra ny Komisiona Eropeana, nefa nahatonga fitsikerana avy amin'ny vahoaka, ireo ankolafy mpanohitra sy ireo vondrona mpiaro ny zon'olombelona. |
7 | The measures were scaled back, according to media reports. | Nohamaivanina ireo fepetra ireo, araka ny tatitry ny media. |
8 | Reactions in blogs | Ireo fanehoan-kevitra tanaty bilaogy |
9 | Apostolos Tsompanopoulos harkened back to dystopic comics and a renowned Greek poet, himself an émigré: | Apostolos Tsompanopoulos dia mahatsiaro ny vohitry ny nofy sy poety Grika iray malaza, izay nifindra monina: |
10 | I was reminded of two things: the wall of Mega-City One, that divided it from Cursed Earth, and C. | Nampahatsiaro zavatra roa ahy izany: ny rindrin'ny Mega-City One, izay nanasaraka izany amin'ny Cursed Earth (Tany voahozona), sy ny rindrin'ny C. |
11 | P. | P. |
12 | Cavafy's Walls. | Cavafy. |
13 | I thought that my grandparents were “illegal immigrants”, when they came to Greece [..] | Nieritreritra aho fa “mpifindra monina tsy ara-dalàna” ireo raibe sy renibeko, rehefa tonga teto Gresy izy ireo [..] |
14 | Then I thought that those who live by the river won't be able to see it anymore. | Avy eo dia nieritreritra aho fa ireo izay miaina manamorona ny renirano dia tsy afaka hahita azy io intsony. |
15 | Out of the world, insensibly, they shut me out. | Nandroaka ahy ivelan'izao tontolo izao izy ireo, tsy nisy fiantrana. |
16 | I don't like the world I've built, grandpa. | Tsy tiako ilay tontolo noforoniko, ry dadabe. |
17 | Fotis Vassileiou criticized the government for walling the country in with its austerity policies: | Fotis Vassileiou mitsikera ny governemanta amin'ny fanisiana rindrina ny firenena amin'ny politika mampijalinyy: |
18 | The most effective measure against illegal immigration is the policy enacted by your government. | Ny fepetra tena mety hanoherana ny fifindra-monina tsy ara-dalàna dia ny politika novolavolain'ny governemantanao. |
19 | Which immigrant, legal or illegal, would want to live in a country whose citizens are systematically impoverished [..], where violence and terrorism of all kinds are rampant: ideological, statist, anti-statist, para-statist, and of the media? | Mpifindra monina iza, na ara-dalàna na tsia, no te-hipetraka any amina firenena izay ampahantraina tsotra izao ny ny mponina [..], izay misy herisetra sy fampitahorana isan-karazany raiki-tampisaka: ideolojika, fombàna fanjakana, fanoheram-panjakàna, ivelan'ny fanjakàna, sy ny media? |
20 | Imaginative imagery | Sary noforomporononaa |
21 | Photo collages of the proposed fence sprung up quickly. | Vetivety ny nivoahan'ny sary namboamboarina mikasika ity tetikasa famefena ity. |
22 | Freelance photojournalist Craig Wherlock produced a haunting remix of a well known tourist poster: | Ny mpanao gazety an-tsary mahaleotena Craig Wherlock dia namoaka taharon'afisy fizahan-tany malaza, mampatahotra: |
23 | Discover the hidden treasures of our country #teixos -By Craig Wherlock | Jereo ireo harena miafin'ny firenenay #teixos -an'i Craig Wherlock |
24 | Architect nvenia imagined the point of view of incoming migrants, | Architect nvenia dia maminavina ny hevitr'ireo mpifindra monina rehefa tonga izy ireo, |
25 | #teixos -by @nvenia | #teixos -an'i @nvenia |
26 | … while Evros native alex_walex drew a bird's eye view of the fence: | … raha ny teratany Evros, alex_walex koa dia nanao sarin'ity fefy ity avy eny amin'ny habakabaka: |
27 | Aerial topographic survey of #teixos -by alex_walex | Sary mampiseho ny fahitàna avy eny amin'ny habakabaka ny #teixos -an'i alex_walex |
28 | Eliza Kalesi lamented the vista that will be lost: | malahelo ny tontolo taza-maso izay ho very amin'izany i Eliza Kalesi: |
29 | River Evros… #teixos -by Eliza Kalesi | Ny renirano Evros… #teixos -an'i Eliza Kalesi |
30 | Reactions on Twitter | Ireo fanehoan-kevitra tao amin'ny Twitter |
31 | On Twitter there was uproar over the government's plans; the hashtag #teixos was quickly picked - meaning “wall” not fence in Greek - referencing a famous Pink Floyd song, “The Wall”. | Misy ireo fimonomononana noho ilay tetikasan'ny governemanta ao amin'ny Twitter: ny tenifototra #teixos no tonga dia voafidy - izay midika hoe “rindrina” fa tsy fefy amin'ny teny Grika - nalaina avy amin'ilay hira malazan'i Pink Floyd, “The Wall”. |
32 | Many Twitter users mads puns related to the song, as well as on Cavafy: | Maro ireo mpampiasa Twitter no nanao kilalaon-teny mifandraika amin'ity hira ity, tahaka ny Cavafy: |
33 | You build Walls Waiting for the Barbarians? | Manàngan-drindrina hiandrasana ireo Olon-dia va ianao? |
34 | You tear down walls waiting for Pink Floyd | Mandrava rindrina ianao hiandrasana ny Pink Floyd |
35 | UNHCR-Greece public information officer Ketty Kehayoylou used Twitter to officially comment: | Ny mpiandraikitra amin'ny fanomezam-baovao ho an'ny daholobe ao amin'ny UNHCR Grika , Ketty Kehayoylou dia nampiasa ny Twitter mba hitsikeràny amin'ny fomba ofisialy: |
36 | Plans 4 fence at Gr/Tur border#UNHCR:border control must be protection sensitive for refugees Raising fences rarely solves real problems | Tetikasa hametrahana rindrina ao amin'ny sisintanin'ny Gr/Tur #UNHCR: ny fanaraha-maso ny sisintany dia tokony ho fiarovana ireo mpialokaloka. Tsy dia mamaha ny tena olana loatra ny fanangànana rindrina. |
37 | Anestis focused on environmental concerns: | Anestis dia mifantoka amin'ny resaka tontolo iainana: |
38 | Besides the obvious, what problems will the wall/fence cause to the local fauna? | Ankoatra ny zavatra miharihary, inona ireo olana mety hateraky ny rindrina/fefy eo amin'ny lafin'ny tontolo iainan'ny biby eo amin'ilay toerana? |
39 | Thanos Koukoulis cautioned the minister: | Mampitandrina an'ilay ministra i Thanos Koukoulis: |
40 | Walls are useless, because they fall anyway, either to the committed or to the desperate | Tsy dia misy ilàna azy ny rindrina satria hirodana ihany izy ireo, na izany ho an'ireo kiriana na ho an'ireo mamoy fo |
41 | Spyros VJ also alluded to Cavafy's poem, | Nanao teny tsy loa-body tamin'ny tononkalon'i Cavafy ihany koa i Spyros VJ, |
42 | The real walls have been meticulously erected in our minds, eyes and ears. | Ny rindrina tena izy dia efa voapetraka tsara ao an-dohantsika, ao anaty masontsika sy ao an-tsofintsika. |
43 | Krotkie sarcastically quipped: | Krotkie dia maneso: |
44 | Why do we mind the wall? | Nahoana no manelingelina antsika ny rindrina? |
45 | It's necessary for the return to the Dark Ages being enacted for years now. | Ilaina izany ho fiverenana any amin'ny andro fahagola izay efa nokasaina aman-taona maro izao. |