Sentence alignment for gv-eng-20110622-232622.xml (html) - gv-mlg-20110624-18682.xml (html)

#engmlg
1Slovakia, Poland: (Mis)Understanding the Euro ExperienceSlovakia, Polonina: (Tsy) Fahafantarana ny Traikefa Mikasika ny Euro
2According to a recent poll [pl] published in Gazeta Wyborcza, the majority of Poles are against joining the Eurozone.Araka ny fitsapan-kevitra vao haingana navoaka tao amin'ny Gazeta Wyborcza, dia manohitra ny fidirana ao amin'ny fari-bola euro ny ankamaroan'ny Poloney.
3One of the reasons may be their (mis)understanding of the Slovak experience.Ny tsy fahazoany ny traikefa Slovaky ny mety antony iray mety mahatonga izany.
4Jakub Loginow, a Pole living in the Slovak capital of Bratislava, described [sk] for the Slovak readers of his blog how his fellow citizens saw the Slovak economic situation after Slovakia had entered the Eurozone as the second country of the former Eastern Bloc.Jakub Loginow, Poloney monina ao an-drenivohitra Slovaky, ao Bratislava, no nanoritsoritra tamin'ireo Slovaky mpamaky ny bilaoginy ny fomba fahitan'ny namany ny toe-karena Slovaky taorian'ny nidirany tao amin'ny fari-bola euro amin'ny maha-firenena tatsinanana faharoa teo aloha niditra tao.
5Euro bank notes.Vola Euro ao amin'ny banky.
6Image by Flickr user aranjuez1404 (CC BY-NC-ND 2.0).Sary avy amin'ny Flick , aranjuez1404 (CC BY-NC-ND 2.0).
7According to the author, they mostly see it as a clear failure, which is quite different from the Slovak perspective: in an autumn 2010 poll [sk], 89 percent of the Slovaks were in favor of the only currency for the whole European Union; and according to a February 2011 poll [sk], 63 percent of the Slovaks viewed entering the Eurozone positively.Araka ny hevitry ny mpanoratra, mijery azy io ho nandamoka tanteraka ny ankamaroan'izy ireo, izay hafa tanteraka amin'ny fomba fijerin'ny Slovaky: tamin'ny fitsapankevitra fararano natao ny taona 2010, ny 89 isan-jaton'ny Slovaky no mirona amin'ny fampiasana vola tokana ho an'ny Vondrona Eoropeana iray manontolo; ary tamin'ny fitsapan-kevitra tamin'ny Febroary 2011, 63 isan-jato ny mponina Slovaky no nahatsapa fa tsara ny nidirana ao amin'ny fari-bola euro.
8Loginow wrote:Loginow nanoratra toy izao:
9In 2007, the Polish politicians were thinking whether it would be better to enter the Eurozone in 2011 or in 2013.Tamin'ny taona 2007, nihevitra ireo mpanao politika Poloney fa tsara kokoa ny miditra ao amin'ny fari-bola euro amin'ny taona 2011 na amin'ny taona 2013.
10Today, no one speaks about accepting the Euro anymore and typical estimations are 2018-2022.Ankehitriny, tsy misy olona miresadresaka momba ny hanekena ny Euro intsony fa ny tombatombana manokana dia amin'ny taona 2018-2022.
11It is interesting that a big part of this skepticism was caused by Slovakia.Mahaliana ny mahita fa ny antony mampihemotra ny fandraisana ny Euro tahaka izao dia noho i Slovakia.
12Despite the reality, most Poles think that Slovakia's adoption of the Euro ended in a very bad way.Na dia eo aza ny zavamisy, mihevitra ny ankamaroan'ny Poloney fa diso lalana ny nandraisan'i Slovakia ny Euro.
13“Prices grew because of the Euro”“Niakatra ny vidin-javatra noho ny Euro”
14Many Poles remember the value of the Slovak Koruna (Crown) from many years ago.Maro ireo Poloney no mahatsiaro ny lanjan'ny Koronina Slovaky nandritra ny taona maro.
15But “during 2004-2008 the Slovak Koruna was growing compared to the Euro and also to the Zloty” - and the Polish Zloty was falling.Saingy “nandritra ny taona 2004-2008, nitombo vidy ny Koronina Slovaky raha oharina amin'ny Euro sy ny Zloty ihany koa” - ary nihen-danja kosa ny Zloty Poloney.
16“In 2007, 1 Euro was 2.90 PLN, and in April 2009, 4.5 PLN (later stabilized at about 4 PLN).”“Tamin'ny taona 2007, 2.90 PLN ny 1 euro, ary tamin'ny volana Aprily 2009, 4.5 PLN (nitombina teo amin'ny 4 PLN taty aoriana).”
17So, compared to a decade ago, Slovakia is much more expensive for the Poles, and they see it as the “doubling of the Slovak prices.”Koa raha ampitahaina tamin'ny folo taona lasa, lafo kokoa ho an'ny Poloney ny fiainana Slovaky, ary hitan'izy ireo ho toy ny “avo roa heny ny vidin-javatra ao Slovakia.”
18Because of it, Slovakia lost “thousands of Polish tourists.”Noho izany indrindra, nanary “mpizahan-tany Poloney an-jatony” i Slovakia.”
19In the Polish view, the “Slovak economy is based mainly on tourism” (and the economy of mountainous regions near the Polish border is of this kind indeed) - even though “in fact, tourism creates just about 5 percent of the country's GDP,” while “many Poles think it would be about 40 percent.”Araka ny fijerin'ny Poloney, “mifototra amin'ny fizahan-tany ny toekaren'i Slovakia” (ary ny faritra be tendrombohitra akaiky ny sisintany Poloney dia tahaka izany indrindra) - na dia “miteraka 5 isan-jaton'ny harin-karena anatiny fotsiny aza ny fizahan-tany” no tena marina raha toa ka maro ny Poloney no mihevitra fa tokony eo ho eo amin'ny 40 isan-jato izany.”
20Loginow mentions “no price growth” in the period when Slovakia entered the Eurozone.Nanamarika i Loginow fa “tsy nisy vidin-javatra niakatra” nandritra ny fotoana nidiran'i Slovakia tao amin'ny fari-bola Euro.
21This happened due to several factors.Nitranga izany noho ny antony maro samihafa.
22In addition to the world financial crisis, there was also a governmental program “We're changing the currency, not the price.”Ankoatra ny krizy ara-bola maneran-tany, nisy ihany koa ny fandaharan'asan'ny governemanta manao hoe “Hovaintsika ny vola fa tsy ny sandany.”
23For many months before and after the switch to the Euro, there were mandatory ‘double' prices in Koruna and in Euro in the Slovak stores.Nandritra ny volana maromaro taloha sy taorian'ny fidirana tamin'ny Euro, tsy maintsy asiana ventim-bola “anankiroa” amin'ny Koronina sy Euro eny amin'ny magazay Slovaky.
24There was a legal possibility to challenge the unjustified price growth.Nisy hatrany ny fomba ara-dalàna ahafahana manohitra ny vidin-javatra niakatra tsy nisy antony mazava.
25Many Slovaks, however, are ready to believe that the growth did happen between the announcement of the new law and the date it became valid.Slovaky marobe, na dia izany aza, no nivonona fa nisy ny fiakaran'ny vidin-javatra tanelanelan'ny fanambarana ny lalàna vaovao sy ny daty nampiharana azy ho lalàna manankery.
26Because of the temporary fall of the Polish as well as of the Hungarian and the Czech currencies in early 2009, and the already easily comparable prices between Austrian and Slovak shops, that period was the golden era of the Slovak shopping abroad.Noho ny fitotonganan'ny vola Poloney sy Hongroà ary i Czech tamin'ny fiandohan'ny taona 2009, sy ny nahafahana nanao fampitahana mora foana sahady ny vidin-javatra eny amin'ny magazay Aotrishiana sy Slovaky, izany fotoana izany no vanim-potoana namirapiratra tamin'ny fiantsenan'i Slovaky tany ivelany.
27This also helped to keep Slovak prices lower, though it did not help the local economy.Nanampy tamin'ny fihazonana ny vidin-javatra ao Slovakia ho ambany hatrany izany, na dia tsy nanampy ny toe-karena tao an-toerana aza izany.
28Propaganda against the EuroFampielezan-kevitra manohitra ny Euro
29Greek problems and the example of Slovakia's costliness are widely used at the Polish scene.Nampiasaina betsaka teo amin'ny sehatra Poloney ny olana teo amin'i Grika sy ny ohatra teo amin'ny fahalafosan-javatra tao Slovakia.
30Eurosceptics and politicians who have “failed to fulfill the promise of a fast entrance into the Eurozone” and “postponed the necessary reforms, which led to a huge deficit growth,” are glad they have a reason “to show that we do not want the Euro for now.”Faly ireo mpisalasala amin'ny Euro sy ny mpanao politika izay “tsy nahomby tamin'ny fanatanterahana ny teny nomena amin'ny fidirana haingana ao amin'ny fari-bola euro” ary “nanemotra ny fiovana tsy maintsy atao, niteraka fatiantoka goavambe”, satria manana hevitra tohanana ” ampisehoany fa tsy mila ny Euro izahay ankehitriny.”
31According to Loginow, at the end of 2009 and the beginning of 2010, articles appeared in Polish newspapers that claimed that the Slovak economy was about to collapse in the absence of Polish tourists - “and many Polish citizens started to believe in it.”Araka an'i Loginow, tokony ho tany amin'ny faran'ny taona 2009 sy ny fiandohan'ny taona 2010 no namoahan'ny gazety Poloney iray fa mirodana ny toekarena Slovaky noho ny tsy fisian'ny mpizahan-tany Poloney - “ary maro ireo olom-pirenena Poloney no nino izany.”