# | eng | mlg |
---|
1 | Ecuador: Citizen Reflections on Referendum Results | Ekoatora: Fandalinan'ny Vahoaka Ny Vokatry ny Fitsapan-kevibahoaka |
2 | Ecuador's National Electoral Council [es] (or CNE by its Spanish acronym) concluded counting the votes of the May 7, 2011, referendum. | Ny Filankevi-Pirenena momba ny Fifidianana [es] (na CNE amin'ny fanafohezan-teny Espaniola) ao Ekatora dia namarana ny fanisàna ny vato tamin'ny fitsapan-kevibahoana natao ny 7 May 2011. |
3 | However, Omar Simon [es], president of the CNE, said they will begin [es] public hearings next Monday and that official results will be announced on Friday of next week. | Na izany aza, Omar Simon [es], filohan'ny CNE, dia niteny fa ry zareo dia hanomboka [es] handray ny feon'ny sarambaben'olona amin'ny Alatsinainy (23/05) ho avy izao ary ny vokatra ofisialy dia havoaka ny Zoma amin'ny herinandro ambony. |
4 | As Global Voices has previously reported, preliminary results gave President Rafael Correa his sixth electoral victory since he became president in 2007. | Tahaka izay efa nitateran'ny Global Voices azy tany aloha tany, ny vokatra ampahany dia nanome ny fandresena faha-enina ho an'i Filoha Rafael Correa hatramin'ny naha-lany azy ho filoha tamin'ny 2007. |
5 | The referendum gives the PAIS Alliance Movement, Correa's coalition of governing parties, more control over the judiciary and more power to impose restrictions on media content and ownership. | Ny fitsapan-kevibahoaka dia nanome ny Mouvement PAIS Alliance, ny fiaraha-mitantan'ny antoko ho an'i Correa, fifehezana misimisy kokoa ny fitsarana ary fahefana bebe kokoa hametraka fepetra amin'ny votoatim-baovao sy ny fizaka-mànan'ireo media. |
6 | Pro-Government supporters from Guayaquil. | Mpanao fifhetsiketsehana mpomba ny governemanta avy ao Guayaquil. |
7 | Photo by Flickr user "Presidencia de la República de Ecuador," used under a CC BY-NC-SA 2.0 license. | Sary an'ilay mpampiasa Flickr "Presidencia de la República de Ecuador," ampiasaina eo ambany fiarovana CC BY-NC-SA 2.0 license. |
8 | The Wall Street Journal comments on the results in the South American country: | The Wall Street Journal dia mitondra fanehoan-kevitra mikasika ireo vokatra tany Amerika Atsimo: |
9 | With 100% of ballots from the May 7 balloting counted, the “yes” vote gathered between 44. | Taorian'ny nahazoana 100% ireo vatom-pifidianana avy amin'ilay fifidianana tamin'ny 7 May, ny “eny” dia nahazo teo anelanelan'ny 44. |
10 | 96% and 50. | 96% sy 50. |
11 | 46%, while the “no” vote accounted for 39. | 46%, raha toa kosa ny “tsia” nahavory 39. |
12 | 25% to 42. | 25% hatramin'ny 42. |
13 | 56% for nine questions with national jurisdiction. | 56% tamin'ireo fanontaniana sivy momba ny raharaham-pirenena. |
14 | The decisions of this referendum are compulsory for the entire country. | Ireo fanapahan-kevitra tapaka amin'io fitsapan-kevibahoaka io dia manan-kery manerana ny firenena manontolo. |
15 | The exception was a question that referred to bullfighting prohibitions and mandate to keep bulls alive. | Ny maningana dia ilay fanontaniana mitodika amin'ny fandraràna ny tolon'omby sy ny fahafahana mitompo ny ain'izy ireny. |
16 | Its application is jurisdictional. | Voafaritry ny lalàna ny fampiharana azy. |
17 | On this question, the “Yes” won in 127 of 221 cantons countrywide, included Quito. | Ao anatin'io fanontaniana io, ny “Eny” dia nahazo 127 amin'ireo kantao 221 eo amin'ny firenena, isan'izany i Quito. |
18 | Columnist Pablo Lucio Paredes, who writes for El Universo [es], explains why people chose the “Yes” and why the “No”. | Pablo Lucio Paredes, mpanao gazety mpandalina tantara, izay manoratra ho an'ny El Universo [es], dia manazava ny hoe nahoana ny olona no mifidy ny “Eny” sy nahoana no ny “Tsia”. |
19 | He says people voted “yes” because Correa has: | Lazainy fa nifidy ny “eny” ny olona satria Correa dia : |
20 | made an effort to pay and draw attention to marginalized groups. | niezaka nikatsaka sy nisarika ny fironan-tsain'ireo vondrona natao an-jorom-bala. |
21 | [He] has invested significant resources in education, health and roads [… In Ecuador,] a slogan such as “… it's already for everyone” has a true symbolism which helps create social cohesion and a sense of belonging. | [Izy dia] nampiasa ny fomba rehetra tamin'ny sehatra fanabeazana, fahasalamana ary làlana [… Ao Ekoatora] ny teny faneva iray toy ny hoe “… efa ho an'ny tsirairay sahady” dia manana ny tena heviny marina izay manampy hanangana fifamatorana ara-tsosialy sy fahatsapan-tena ho anaty rafitra. |
22 | Because of the slimmer margin of support to president Correa in this referendum, results could still be contested by political adversaries and may not be put into law for several months. | Noho ny hakelezan'ny fanohanana azon'ny filoha Correa tamin'ity fitsapan-kevibahoaka ity, mety hisy fandàvana ny voka-pifidianana ataon'ireo mpifanandrina ara-politika ary mety tsy hahazo fankatoavana araka ny lalàna ao anatin'ny volana maro. |
23 | Likewise, results prompted bloggers and people in Ecuador to discuss who really won this referendum. | Toy izay koa, ireo vokatra ireo dia nitondra ny mpitoraka bilaogy sy ny vahoaka ao Ekoatora hifanakalo resaka momba izay tena nandresy marina tamin'ity fitsapan-kevibahoaka ity. |
24 | For instance, Dimitri Cevallos at LibreRed.net suggests that the government should tone down its triumphalism, pointing to government estimates that it would win in a 5 to 1 proportion. | Dimitri Cevallos ao amin'ny LibreRed.net ohatra dia manome soso-kevitra fa tokony hampangiana kely ny kiakam-pandresena ataony ny governemanta, manao sarinteny amin'ny vivavinan'ny governemanta fa hoe nahazo fandresena 5 noho 1 ry zareo. |
25 | A reader called “Juanita” commented this article supporting Correa: | Mpamaky iray antsoina hoe “Juanita” no nanamarika amin'ity lahatsratra fanohanana an'i Correa ity hoe: |
26 | Mr. Cevallos, I think your analysis is driven by your hatred of President Rafael Correa. | Ing. Cevallos, heveriko fa nobaikoin'ny fankahalàna ny Filoha Rafael Correa ny fandalinanao. |
27 | All Ecuadorians know that our President had to fight alone against the right wing: Lucio Gutierrez, Nebot, Carlos Vera, Montufar, Rupture of the 25 (who are funded by USAID) Hurtado, Noboa, the Catholic Church, the media and its expensive campaign, bullfighters, casino owners […] in addition to the Pachacutik (opportunists who yesterday were with Lucio, then with Correa, now they are not), but to make things worse, they're allied to the most recalcitrant part of Guayaquil oligarchy, as is the Civic Board of Guayaquil, and not to mention Alberto Acosta … Correa fought against all this, and today the Yes is a clear winner. | Ny Ekoatoriana rehetra mahafantatra fa ny Filohantsika dia niady irery nanoloana ny elatra havanana: Lucio Gutierrez, Nebot, Carlos Vera, Montufar, Rupture of the 25 (vatsian'ny USAID) Hurtado, Noboa, ny Eglizy Katolika ny media sy ny fanentanany lafo vidy, ny mpitolona omby, ny tompona casino […] ho fanampin'ny Pachacutik (ireo mpiova palitao izay omaly dia niaraka tamin'i Lucio, avy eo Correa, ary tsy izany intsony ankehitriny), saingy mba hanaovana izay haharatsiratsy kokoa ny toe-draharaha, niara-dia amin'ireo fatra-pibodo fahefana noho ny tombontsoan'ny tenany avy ao amin'ny Guayaquil, tahaka ny Junte Civique ao Guayaquil, ary tsy hotanisaina intsony i Alberto Acosta … Niady tamin'izany rehetra izany i Correa, ary androany dia mpandresy mazava ny Eny. |
28 | The change is ongoing, not matter whom it hurts. | Miàla any ny fanovàna, tsy mampaninona na iza na iza no ho tohina amin'izany. |
29 | But not all Ecuadorians share Juanita's excitement. | Saingy tsy ny Ekoatoriana rehetra akory no mizara izay fientanentanan'i Juanita izay. |
30 | Omar Vargas from the blog Cambiemos Ecuador [es] writes that it is necessary to go beyond numbers [es]. | Omar Vargas avy ao amin'ny bilaogy Cambiemos Ecuador [es] dia manoratra fa ilaina ny mijery lavitra any ambadik'ireo tarehimarika [es]. |
31 | He explains why both Correa and the leader of the opposition in Guayaquil, mayor Jaime Nebot, have lost the referendum: | Manazava izy ny antony naharesy, na i Correa izany, na ilay lehiben'ny mpanohitra ao Guayaquil, ny Ben'ny tanàna Jaime Nebot, tamin'ny fitsapan-kevibahoaka: |
32 | The big campaign losers were Correa and Nebot, whose political calculations were based on unreliable polls that led them to different paths. | Ny tena resy be tamin'ny fampielezan-kevitra dia i Correa sy Nebot, izay nametraka ny kajikajy politikany taminà fitsapan-kevitra tsy azo antoka loatra nitondra azy ireo any aminà zotra hafa mihitsy. |
33 | On the one hand, the President of the Republic, based his actions on legitimacy backed by polls, rather than by legality or political ethics. | Etsy andaniny, ny Filohan'ny Repoblika, nametraka ny hetsika nataony taminà fankatoavana namafisin'ny fitsapan-kevitra, fa tsy tamin'ny resaka maha-ara-dalàna na ny etika politika. |
34 | This led him to celebrate in advance and make short-term action plans to implement the referendum results,… On the other hand, Nebot [was a] gutless opposition leader who also based his political actions in polls and calculations that were more in favor of his own interest and not those of the citizens. | Nitondra azy tamin'ny fankalazana mialoha sy hanao tetikasa fohy ezaka amin'ny fametrahana ny vokatry ny fitsapan-kevibahoaka izany,… Etsy ankilany, Nebot [dia] mpitarika mpanohitra, dia nametraka koa ny hetsika ara-politikany sy ny kajikajiny izay nanome vahana kokoa ny tombontsoan'ny tenany manokana fa tsy ny an'ny daholobe. |
35 | [His journey] in this referendum was marked by clumsiness and mediocrity, given that he initially proclaimed a shy No […] he merely pronounced a less fearful speech. | [Ny làlana nodiaviny] tamin'ity fitsapan-kevibahoaka ity dia niavaka tamin'ny fitavozavozany sy ny tsy fahampiany, efa voalaza rahateo tany amboalohany fa hoe izy dia saro-kenatra manao Tsia […] kabary feno tahotra sy fitandremana fotsiny no nataony. |
36 | Some of the criticism raised by Vargas is shared also by Luis Hidaldo of Desde mi Trinchera [es]. | Ny fanakianana sasany nataon'i Vargas dia naelin'i Luis Hidaldo avy amin'ny Desde mi Trinchera [es]. |
37 | He thinks the big loser is not only the government that hoped to win by a landslide, but the Ecuadorian people [es]: | Heveriny fa ny tena voa mafy dia tsy ny governemanta fotsiny izay nanantena handresy betsaka, fa ny vahoaka Ekoatoriana mihitsy[es]: |
38 | The electorate is divided and the effect of this is that Ecuador is unable to overcome the many obstacles that impede its development, while its neighbors enjoy enviable prosperity. | Voazarazara ny mpifidy ary ny fiantraikany dia tsy afa-manoatra i Ekoatora amin'ireo olana marobe misakana ny fandrosoany, raha ireo mpifanolo-bodirindrina aminy kosa misitraka firoboroboana mahatsiriritra. |
39 | According to the CNE, reports El Comercio [es], “12 provinces voted against the government overhaul in 9 of the 10 questions. The same tendency was observed with Ecuadorians in the North America, who vetoed 6 out the 9 questions they were to answer.” | Araka ny filazan'ny CNE, taterin'ny El Comercio [es], “faritany 12 no nifidy ny hitsipaka ny hanavaozana ny governemanta tanatin'ny 9 tamin'ireo fanontaniana 10. Fironana tahaka izany koa no hita tamin'ireo Ekoatoriana tany Amerika Avaratra, izay nifidy 6 tamin'ireo fanontaniana 9 nasaina novalian-dry zareo “ |
40 | But the other 12 provinces, included Ecuadorians in Europe and Latin America gave the “vote of confidence” Correa has been calling for. | Saingy ny faritany 12 hafa, isan'izany ireo Ekoatoriana any Eraopa sy Amerika Latina dia nanome ny “vatom-pitokisana” nangatahan'i Correa. |
41 | The absenteeism, however, was of 22.6 per cent. | Ny tahan'ny tsy fandraisana anjara, na izany aza, dia nahatratra 22,6%. |
42 | Official results are not yet announced, but some assemblyman like Andres Paez, representing the Democratic Left Party, are preparing to demand answers [es] from the president of the CNE for the alleged impartiality during the referendum campaign and disruptions in the electoral process. | Tsy mbola nambàra ny vokatra ofisialy, saingy ny sasany amin'ireo mpikambana ao amin'ny antenimiera, toa an-dry Andres Paez, solontenan'ny Antoko Demokraty Ankavia, dia manomana fangataham-panazavana [es] ho an'ny filohan'ny CNE mikasika ireo ambara ho fitongilanana nandritra ny fitsapan-kevibahoaka sy ny tsy fanarahan-dalàna tamin'ny dingam-pifidianana. |
43 | Some others, like Rafael Mendez, say something that should be eliminated is what he calls “plebiscite democracy” without a prior process of debate. | Ny hafa, toa an-dry Rafael Mendez, dia miteny fa ny zavatra tokony hofoanana dia izay ambarany amin'ny hoe “demaokrasian'ny mpibodo fahefana” tsy misy resaka laharam-pahamehana. |
44 | Some leaders in the Cotopaxi and Zamora Chinchipe provinces, where the “No” won, made calls to resist against the national will expressed at the polls in these provinces. | Ireo mpitarika sasany ao amin'ny faritanin'i Cotopaxi sy Zamora Chinchipe, izay nandresen'ny “Tsia”, dia nanao antso hanoherana ny safidim'pirenena navoakan'ny latsabato tany amin'ireny faritany ireny. |
45 | Finally, a reflection by a blogger who writes under the pseudonym Endivio Roquefort I, in his blog Balcon del Peregrino [es], explains why he supports exluding null and blank votes [es] from official counts and reflects on the election: | Fehiny, fampisaintsainana avy aminà mpitoraka bilaogy iray izay manoratra ambadiky ny solonanarana Endivio Roquefort I, tao amin'ny bilaoginy Balcon del Peregrino [es], sady manazava izy ny antony anohanany ny tsy handraisana ny vato tsy manankery sy fotsy [es] amin'ny fanisàna ofisialy no sady mandefa eritreritra momba ilay fifidianana: |
46 | To discuss about “who really won” is a waste of time. | Fandaniam-potoana fotsiny ny hiresaka ny hoe “iza marina no nandresy”. |
47 | Winners are same as always. Populism, propaganda, manipulation, demagoguery, blackmail and bribery won. | Ny mpandresy dia tahaka ny mahazatra ihany. ny Fitarihana olona, ny Fampielezan-kevitra, ny fanodinkodinana, ny kobaka am-bava, ny fampitambazana ary ny fanasàna atidoha. |
48 | Fairly and undeniably, a proposal summed up as the scrapping of a number of supposed constitutional “rights”, and the creation of a new series of victimless crimes that will serve as a pretext for further incarceration of opposition figures and more police repression, won. | Ny nandresy mazava sy tsy iadian-kevitra dia tolo-kevitra iray voafintina ho toy ny fanafoanana ny vitsivitsy amin'ireo heverina ho “zo” araka ny lalampanorenana, ary fananganana andianà heloka vaovao tsy ahitàna akory tra-doza izay hampiasaina indray ho antony hisamborana ireo mpitarika ny mpanohitra sy hanaovan'ny polisy herisetra. |
49 | In sum: as we have been accustomed over the past five years, state violence, intolerance, polarization and hatred won. | Raha fintinina: tahaka izay efa nahazatra antsika tato anatin'ny dimy taona, ny mpandresy dia ny famoretam-panjakana, ny tsy fifandeferana, ny fihenjanan'ny tady sy ny fifankahalàna. |