Sentence alignment for gv-eng-20150915-540068.xml (html) - gv-mlg-20150922-74637.xml (html)

#engmlg
1Iran's Hardline Supreme Council on Cyberspace Consolidates Power Over Internet PolicymakingManamafy Ny Fahefany Amin'ny Politikan'ny Aterineto Ny Filankevitra Faratampon'ny Serasera Ao Iran
2On September 5, 2015, Ayatollah Ali Khamenei re-appointed the members of the Supreme Council of Cyberspace for another four-year term.Tamin'ny 5 Septambra 2015, voatendry indray ho mpikambana ao amin'ny Filankevitra Faratampon'ny Serasera mandritra ny efa-taona ny Ayatollah Ali Khamenei.
3Image from ICHRI.Sary avy amin'ny ICHRI.
4This post originally appeared on iranhumanrights.org and is published here in collaboration with the International Campaign for Human Rights in Iran.Ity lahatsoratra ity dia nivoaka voalohany tao amin'ny iranhumanrights.org ary navoaka eto indray noho ny fiarahamiasa amin'ny Fanentanana Iraisampirenena Misahana ny Zon'Olombelona ao Iran.
5Iran's Supreme Leader Ali Khamenei has elected to shift authority over national Internet policy to the country's Supreme Cyberspace Council, a move that will consolidate Internet policy decision-making power under the government's most conservative branch.Voafidy hamindra ny fahefana misahana ny politikan'ny aterineto ao amin'ny firenena ho any amin'ny Filankevitra Faratampon'ny Serasera ao amin'ny firenena ny Mpitarika faratampon'i Iran Ali Khamenei, hetsika hanamafisana orina ny fahefana manapa-kevitra amin'ny politikan'ny aterineto ho eo ambany fitantanan'ny sampana mpandala ny nentin-drazana indrindra ao amin'ny governemanta.
6Previously, multiple state bodies were involved in making Internet policy, allowing for diverse power centers-including those controlled by the more moderate Rouhani administration-to weigh in on Internet decisions.Teo aloha, nandray anjara tamin'ny famolavolana ny politikan'ny serasera ireo sampam-panjakana marobe, izay ahafahan'ireo foibem-pahefana isankarazany - anisan'izany ny fitantanam-panjakana tony fihetsika kokoa an'i Rouhani - hanana ny lanjany amin'ny fanapahan-kevitra manoloana ny aterineto.
7The decision may bode poorly for digital rights in Iran: the Council, while chaired by President Rouhani, reports directly to Khamenei.Mety fambara ratsy ho an'ny zo nomerika ao Iran ny fanapahan-kevitra: Mitatitra mivantana any amin'i Khamenei ny Filan-kevitra tarihan'ny Filoha Rouhani.
8A majority of its members are appointed by the Supreme Leader, who has said he believes the Internet is “used by the enemy to target Islamic thinking.”Ny ankamaroan'ny mpikambana ao dia notendren'ny Mpitarika Faratampony, izay nilaza ny fiheverany fa “ampiasain'ny fahavalo hamelezana ny fomba fisainana Islamika” ny aterineto.
9The Supreme Council of Cyberspace directs the filtering of the Internet in Iran and determines which websites should be blocked.Misahana mivantana ny fanivanana ny aterineto ao Iran ny Filankevitra Faratampon'ny Serasera ary mamaritra izay tranonkala tokony hosakanana.
10At present, Iran is second only to China in the number of sites it has blocked.Amin'izao fotoana izao, Iran no faharoa aorian'i Shina amin'ny isan'ny tranonkala nosakanany.
11“This decision will give a free pass to security agencies to block any site-or go after any individual-that challenges the official line,” said Hadi Ghaemi, executive director of the International Campaign for Human Rights in Iran.“Hanome alalana malalaka ireo sampam-piarovana ity fanapaha-kevitra ity hanakana izay tranonkala na hanenjika izay olona mitady hiala amin'ny lalana ofisialy,” hoy i Hadi Ghaemi, tale mpanatanteraky ny Hetsika Iraisampirenena misahana ny Zon'olombelona ao Iran.
12The decision to consolidate Internet policy making power in the Supreme Cyberspace Council comes within the context of a growing struggle between hardliners who want to severely restrict Internet access, and moderates who argue greater Internet access is necessary for modern commercial, academic, and professional activities.Ny fanapahan-kevitra hanamafisana ny fahefana mamolavola ny politikan'ny aterineto ao amin'ny Filankevitra Faratampon'ny Serasera dia nitontona tao anatin'ny toe-draharaha mihamafana ifanenjanan'ireo mahery fihetsika mikasa hanidy mafy kokoa ny fidirana amin'ny aterineto, sy ireo tony fihetsika mandresy lahatra fa ilaina amin'ny varotra maoderina, fampianarana akademika, ary ny asa matihanina ny fidirana amin'ny aterineto.
13Membership of the Council is comprised of either individuals directly appointed by Khamenei or members of relevant government ministries and organizations.Ahitana olona na notendren'i Khamenei mivantana na mpikambana ao amin'ny minisitera na fikambanam-panjakana lehibe ireo mpikambana ao amin'ny Filankevitra.
14The combined number of individuals who are directly appointed by Khamenei, as opposed to members of the elected government, gives the Supreme Leader an unbreakable majority over the council.Mahatonga ny mpitarika faratampony ho maro an'isa tsy voahozongozona ao amin'ny filankevitra ny fitambaran'isan'ny olona voatendrin'i Khamenei mivantana raha mifanohitra amin'ny mpikambana ao amin'ny governemanta nofinidim-bahoaka.
15In a re-appointment letter on Khamenei's website, he also announced three new members to the Supreme Cyberspace Council, of which two, Reza Taghipour and Seyed Ezatollah Zarghami have been sanctioned by both the US and the EU for human rights violations.Tamin'ny taratasy fanendrena fanindroany tao amin'ny tranonkalan'i Khamenei, nanendry mpikambana telo vaovao ao amin'ny Filankevitra Faratampon'ny Serasera izy, Reza Taghipour sy Seyed Ezatollah Zarghami ny roa izay nosazian'ny Etazonia sy ny Vondrona Eoropeana noho ny fanitsakitsahana ny zon'olombelona.
16The change, introduced via an announcement posted on Khamenei's website on September 5, 2015, will effectively cut the Rouhani administration out of Internet policy making.Hanaisotra tokoa ny fitondran'i Rouhani amin'ny famolavolana ny politikan'ny aterineto ny fiovana izay nampahafantarina tamin'ny alalan'ny fanambarana nivoaka tao amin'ny tranonkalan'i Khamenei tamin'ny 5 Septambra 2015.
17Since Rouhani's election in 2013, the Ministry of Information and Communications has played an important role trying to advance Internet access in Iran and has at times pushed back against hardliners.Hatramin'ny naha-voafidy an'i Rouhani tamin'ny 2013, nandray anjara mavitrika tamin'ny fiezahana hampandroso ny fidirana aterineto tao Iran ny Minisiteran'ny Fampahalalam-baovao sy ny Fifandraisana ary nampihemotra ireo mahery fihetsika ihany koa tamin'izany.
18In June 2014, Rouhani refused to implement orders by the Working Group to Determine Instances of Criminal Content, another state body that has been involved in Internet filtering decisions and which works under the Supreme Council, to block the instant messaging service WhatsApp.Tamin'ny volana Jona 2014, tsy nety nampihatra ny baiko avy amin'ny Vondronasa Mamaritra Ireo Votoatin-Keloka Bevava , sampan-draharaham-panjakana iray hafa nandray anjara tamin'ny fanapahan-kevitra fanivanana aterineto ary miasa eo ambanin'ny fitantanan'ny Filankevitra Faratampony i Rouhani amin'ny tokony hanakanana ny tolotra fandefasan-kafatra WhatsApp.
19The country's approach to Internet filtering has also been a source of tension between moderates and hardliners, who have consistently advocated blanket blocking of sites with objectionable content.Loharanom-pifandirana teo amin'ireo tony fihetsika sy ny mahery fihetsika izay nikiry hatrany amin'ny tokony hanakanana ireo habaka aterineto ahitana votoaty mety manafintohina ny fomba fiasan'ny firenena amin'ny fanivanana aterineto.
20The Rouhani administration has argued that a more selective style of “smart filtering,” in which only objectionable content is blocked, would be sufficient to weed out offensive material, allowing sites to otherwise operate as usual.Nilaza ny fitondran'i Rouhani fa ampy hanafoanana ny fitaovana mahery setra ny fomba fifantenana kokoa amin'ny “fanivanana marani-tsaina”, ka izay votoaty manafintohina ihany no akatona fa avela kosa ireo habaka aterineto hiasa toy ny mahazatra.
21Despite technical challenges that this presented, Rouhani's position on the matter reflected a greater degree of flexibility regarding online content than his more conservative counterparts.Na dia eo aza ny olana ara-teknika mety asehon'izany, dia mampiseho fahaiza-milefitra amin'ny resaka votoaty antserasera noho ireo namany kaonservativa kokoa ny hevitr'i Rouhani.
22On September 6, 2015, one day after Khamenei's letter was posted, the Deputy Prosecutor for Cyberspace Affairs Abdolsamad Khorramabadi told Fars News Agency:Tamin'ny 6 Septambra 2015, iray andro taorian'ny nandefasana ny taratasin'i Khamenei, nilaza tamin'ny Sampam-pahalalaham-baovao Fars ny mpampanoa lalàna lefitra misahana ny aterineto, Abdolsamad Khorramabadi hoe:
23Foreign cell phone messaging networks such as WhatsApp, Viber, and Telegram…[provide] grounds for widespread espionage by foreign states on the citizens' communications [and] have turned into a safe bed for cultural invasion and organized crime.Ny tambajotra fandefasan-kafatra amin'ny finday vahiny toy ny WhatsApp, Viber sy ny Telegram … [dia manome] toerana ny fitsikilovana ankapobeny ataon'ny fanjakana vahiny eo amin'ny fifandraisan'ny olom-pirenena [ary] nivadika ho fandriana azo antoka ho an'ny fananiham-bohitra ara-kolontsaina sy ny fikambanan-jiolahy.
24Khorramabadi argued that all social networks “affiliated…to hostile states and foreign intelligence services” should be completely blocked.Nilaza i Khorramabadi fa tokony hakatona tanteraka ny tambajotra sosialy rehetra “mifandray … amin'ny fanjakana fahavalo sy ny sampam-pitsikilovan'ny vahiny”.
25He and other officials have also argued that only those social networks that agree to locate their servers inside Iran be allowed to operate.Nilaza ihany koa izy sy ireo manampahefana hafa fa ireo tambajotra sosialy izay manaiky hampiantrano ny lohamilin'izy ireo ao Iran ihany no tokony avela miasa.
26So far no global company has agreed to this proposal.Hatreto dia tsy nisy orinasa iraisampirenena nanaiky izany soso-kevitra izany.
27Such a move could bring severe reputational costs to any company, as placing servers inside Iran would allow state authorities access to content flowing across them and potentially endanger user security and privacy.Mety hitarika fandaniambola henjana hoan'ny orinasa ny fanapahan-kevitra tahaka izany, satria ny fametrahana lohamilina ao Iran dia ahafahan'ny manampahefam-panjakana miditra ao amin'ny votoaty miserana eo anoloan'izy ireo ary mety hampidi-doza amin'ny fiarovana sy ny fiainana manokan'ny mpiserasera.
28Khorramabadi also told Fars that Iran's domestic social networks should be strengthened so that the country's users would migrate to them.Nilaza tamin'ny Fars ihany koa i Khorramabadi fa tokony hamafisina ny tambajotra sosialy ao Iran mba hifindran'ny mpiserasera ao amin'ny firenena ho ao anatin'izany.
29Duplicating global Internet services and applications with government-produced versions that covertly provide the authorities with backdoor access to the accounts has been central to state efforts to covertly monitor online content, and to identify and prosecute online activists.Nifantohan'ny ezaky ny fanjakana hanaraha-maso mangina ny votoaty antserasera sy hamantarana ary hitoriana ireo mpikatroka antserasera ny fanamaroana ireo tolotra sy fampiharana aterineto iraisampirenena amin'ireo voatra namboarin'ny governemanta izay manome fahefana miafina ny manampahefana hiditra ao anaty kaonty tsy ankiteniteny.
30Hardliners and moderates also clash over providing access to high speed Internet.Mifanditra ihany koa ireo mahery fihetsika sy tony fihetsika amin'ny fanomezana fidirana aterineto haingam-pisosa.
31For years, the authorities slowed the Internet to render it effectively unusable, particularly for mobile phone use.Nandritra ny taona maro, nataon'ny manampahefana miadam-pandeha ny aterineto mba tsy ho azo ampiasaina loatra, indrindra amin'ny fampiasana finday.
32Rouhani's decision to approve the granting of licenses for 3G and 4G networks in April 2014 was seen as a major advance for mobile Internet access.Hita fa fandrosoana lehibe amin'ny fidirana aterineto amin'ny finday ny fanapahan-kevitr'i Rouhani hankatò ny fanomezana fahazoan-dàlana mampiasa tambajotra 3G sy 4G tamin'ny Aprily 2014.
33However, the state broadcasting agency, Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), has refused to grant the frequency necessary for nationwide access to 3G and 4G services, limiting their coverage.Na izany aza, nandà ny hanome ny maridrefy [onja] ilaina ho an'ny tolotra fidirana amin'ny 3G sy 4G manerana ny firenena, ka mametra ny fandrakofany, ny sampam-pampielezampeo sy sary an'ny fanjakana, ny Fampielezam-peo sy sarin'ny Repoblika Islamikan'i Iran (IRIB).
34The head of IRIB is appointed by Khamenei and reports directly to him.Tendren'i Khamenei ny filohan'ny IRIB ary mitatitra mivantana any aminy ny asany nataony sy ny zavamisy .
35Meanwhile, the authorities' assault on Internet users continues unabated.Nandritra izany fotoana izany, mitohy tsy misy fitsaharana ny fanenjehan'ny manampahefana ny mpampiasa aterineto.
36On August 30, 2015, Judiciary spokesperson Gholamhossein Mohseni-Ejei reported the imprisonment of four individuals who posted “insulting” content in cyberspace, the latest in a long line of arrests and prosecution of Internet professionals and social media users.Tamin'ny 30 Aogositra 2015, nanao tatitra ny mpitondratenin'ny fitsarana Gholamhossein Mohseni-Ejei fa olona efatra no nogadraina noho ny fandefasana votoaty “manevateva” tao amin'ny aterineto, ny farany anaty lisitra lavabe izao dia ny fisamborana sy fitoriana ireo matihanin'ny aterineto sy mpiseraseran'ny media sosialy.
37In addition, the Tehran Police Commander Hossein Sajedinia told the official Iranian Student News Agency (ISNA) on September 6, 2015, that over the last five months, Iran's Fata Cyber police had closed 272 Internet cafes and issued warnings to another 847.Ankoatra izany, nilaza tamin'ny Sampam-pahalalam-baovao ofisialy Iraniana (ISNA) ny komandin'ny polisy ao Tehran, Hossein Sajedinia tamin'ny 6 Septambra 2016 fa tao anatin'ny dimy volana mahery, trano fidirana aterineto 272 no nakaton'ny polisin-tsibera Fata ao Iran ary 847 hafa nahazo fampitandremana.
38“Khamenei believes if he can maintain control over the Internet, he can maintain control over the citizenry.“Mihevitra i Khamenei fa raha afaka mifehy hatrany ny aterineto izy dia afaka mifehy ny olom-pirenena.
39But with more than half of Iran's 80 million people online, that train has already left the station.”Saingy raha mihoatra ny atsasaky ny mponina maherin'ny 80 tapitrisa no ao amin'ny serasera, dia efa nandao ny gara ny lamasinina.”
40Ghaemi said.Hoy i Ghaemi.