Sentence alignment for gv-eng-20110811-246049.xml (html) - gv-mlg-20110821-21042.xml (html)

#engmlg
1Tunisia: “The People Want an Independent Judiciary”Tonizia: ” Mitaky Fitsarana Mahaleotena ny Vahoaka”
2This post is part of our special coverage Tunisia Revolution 2011.Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofana manokana ataonay momba ny Revolisiona ao Tonizia 2011.
3“People want independent judiciary” is a slogan that has been recently raised in the streets of Tunisia.“Mitaky fitsarana mahaleotena ny vahoaka” io no hevi-dehibe nohindrahindraina tato ho ato teny amin'ny araben'i Tonizia.
4The protests came as a reaction to the release of two ministers from the former regime accused of corruption.Io hetsi-panoherana io dia vokatr'ilay famotsorana ireo minisitra roa avy amin'ny fitondrana teo aloha voarohirohy tamin'ny resaka kolikoly.
5Last week, a court freed former Transportation Minister Aberrahim Zouari and Justice Minister Bechir Tekkari, who were both found not guilty.Ny herinandro lasa teo, navotsotry ny fitsarana ny minisitry ny Fitaterana teo aloha Aberrahim Zouari sy ny minisitry ny fitsarana Bechir Tekkari, izay samy nolazaina fa tsy meloka.
6Zouari was later on summoned for investigation on other corruption charges.Zouari tao aorian'io dia niakatra fitsarana nohadihadiana noho ny raharaha kolikoly hafa.
7Protest in downtown Tunis on August, 8. Banner Reads "People Want Independent Judiciary", Photo by Nacer Talel Shared vis his Facebook PageHetsi-panoherana tao afovoan-tanànan'i "Tunis" ny 8 Aogositra. "Mitaky fitsarana mahaleotena ny vahoaka", sary nalain'i Nacer Talel nizara io tao amin'ny pejy Facebook-ny.
8The two ministers are believed to have used their position to serve their own interests and make more profit.Ireo minisitra roalahy ireo dia voarohirohy ho nampiasa ny fahefana nanànany ho amn'ny tombontsoany manokana sy hahazoany tombony misimisy kokoa.
9More than six months after the revolution, the judicial system has yet to improve its image after acting for years as a puppet in the hands of the autocratic regime of ousted Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali.Maherin'ny enim-bolana taorian'ilay fitakiana, mbola mila manatsara ny endriny ny rafi-pitsarana taorian'ny taona maro nitondrany tena tahaka ny saribakoly teo am-pelatanan'ny fitondrana jadon'ny Filoha naongan'ny Toniziana Zine El Abidine Ben Ali.
10Saida Agerbi, a close ally to the ousted president, accused of corruption and of spying for the former regime, was also allowed to leave Tunisia to Paris, and was not stopped by authorities at the Tunis Carthage Airport.Saida Agerbi, olona akaiky an'ilay Filoha naongana, voarohirohy tamin'ny kolikoly sy fitsikilovana ho an'ny fitondrana teo aloha, dia nahazo alalàna ny handao an'i Tonizia koa ho any Parisy, ary tsy nosakanan'ny manampahefana sy ny Seranam-piaramanidina tao Carthage, Tunis.
11An independent judiciary capable of bringing to justice former corrupt officials, and those responsible for the murder of peaceful protesters is a key popular demand in Tunisia.Fahefam-ptsarana mahaleotena afaka ny hitondra eo anatrehan'ny fitsarana ireo manampahefana teo aloha nanao risoriso, ary ireo tomponandraikitra tamin'ny fahafatesan'ireo mpanao fihetsiketsehana am-pilaminana no tena fitakiana fototry ny vahoaka ao Tonizia.
12The following YouTube video shot by blogger Leena Ben Mheni shows protesters gathering in downtown Tunis on 8 August, 2011, chanting “Democracy is a Duty, a National Revolution is a Duty”, and the national anthem:Ito lahatsary YouTube ito, nalain'ilay bilaogera Leena Ben Mheni, dia mampiseho ny fivorian'ireo mpanao fihetsiketsehana tao afovoan-tanànan'i Tunis ny 8 Aogositra 2011, ” Ny Demokrasia dia Adidy, Ny Fitakiana Nasionaly dia Adidy”, ary ny hiram-pirenena :
13http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
14v=l5Td9P_Uwxk&feature=player_embeddedv=l5Td9P_Uwxk&feature=player_embedded
15Erik Churchill, an American blogger living in Tunis wrote on August 5:Erik Churchill, Bilaogera Amerikana iray mipetraka ao Tunis dia nanoratra ny 5 Aogositra :
16prosecutors have been slow to prosecute other figures in Ben Ali's entourage.Nilona be ny mpampanoa lalàna vao nampàkatra fitsarana ireo olona ambony nanodidina an'i Ben Ali.
17The release on Thursday of the former transportation minister, Aberrahim Zouari, who had been charge with corruption during his long government career, has caused outrage among online activists.Ny famotsorana ny minisitry ny fitaterana teo aloha ny Alakamisy teo, Aberrahim Zouari, izay voampanga ho nanao kolikoly nandritra ny fotoana lava naha teo amin'ny fitondrana azy, dia nahatonga fahasorenana tamin'ireo mafana fo ao amin'ny aterineto.
18Activists see this as yet another insult to the revolution, proving that the state is unable to reform the institutions so closely associated with the corruption of the former regime.Toy ny faniratsirana ny revolisiona no fahitàn'ireo mafana fo izany, porofon'ny tsy fahavitan'ny fanjakana manavao ny lalampanorenana izay misy ifandraisany akaiky amin'ny kolikoly nitranga fony fitondrana teo aloha.
19Abderrazak Guirat, a blogger for Nawaat, writes [ar]:Abderrazak Guirat, bilaogera iray ao amin'ny Nawaat, nanoratra hoe [ar]:
20Lawyers and thousands of Tunisians who demonstrated, and were in sit-ins, are still calling for bringing to justice all those who wasted public money, and dirtied their hands with martyrs' blood, or were involved in jailing and torturing innocent people… However, many names have been pointed at, but remained without prosecution or accountabilityIreo mpisolovava maro sy Toniziana an'arivony naneho hevitra, ary nitokona, dia mbola mangataka ny hampàkarana fitsarana ireo izay nandànilany foana ny volam-bahoaka, sy nandoto ny tànany tamin'ny ràn'ireo maritiora, na koa ireo tafiditra amin'ny fanagadràna sy fampijaliana olona tsy manantsiny…Na dia izany aza, anarana maro no voatonotonona tao, nefa tsy misy voahenjika na voaheloka
21Leena Ben Mheni published an article called ‘The Revolution is Going on' on her blog.
22She says: Last week, Tunisians experienced hard times.Ny herinandro lasa teo, nandalo fotoan-tsarotra ny Toniziana.
23Bad news succeeded one another.Mifandimby miseho ny vaovao ratsy.
24Mrs Saida Agrbi, a woman known for being corrupted and known for her loyalty to Ben Ali and his wife[…]Two ministers known for their crimes against Tunisian people under the Ben Ali's regime were released[…]Tunisians reacted to all these sad developments.Ramatoa Saida Agrbi, vehivavy fantatra fa tamin'ny fanaovany kolikoly sy tamin'ny fiandaniana tamin'i Ben Ali sy ny vadiny[…] Minisitra roa fanta-daza amin'ny heloka nataony tamin'ny vahoaka Toniziana teo ambany fitondran'i Ben Ali no navotsotra […] Naneho hevitra mikasika ireo fivoaran-draharaha mampalahelo ireo ny Toniziana.
25A small sit in was organized outside the First Instance court of Tunis.Fitorevahana kely no nokarakaraina teo anoloan'ny Fitsarana Ambaratonga Voalohany tao Tunis.
26Some lawyers have successively given speeches about the current situation of the country and the necessity of carrying the revolution on.Ny mpisolovava sasany nandray fitenenana dia nilaza ny toe-draharaha misy amin'izao fotoana ao amin'ny firenena sy ny ilàna ny fanohizana ny revolisiona.
27Today a demonstration was organized in the capital and people walked from outside the General Union of Tunisian Workers building to the Main Avenue of Tunis and stood outside the Theatre shouting freedom slogans.Fihetsiketsehana iray no nokarakaraina androany tao an-drenivohitra ary nilahatra nizotra teo ivelan'ny tranoben'ny fikambanamben'ny mpiasa Toniziana ka hatrany amin'ny Lalàmbe ao Tunis ary nijoro teo anoloan'ny trano fanaovana tantara an-dampihazo ary nihiaka fahafahana.
28The trial in absentia of Ben Ali, and his wife, have not satisfied the public, as many consider the trial as a “play” as long as the Tunisian judicial authorities seem unable to pursue Saudi Arabia to extradite the former presidential couple who are living in Jeddah.Ny fitsarana tsy natrehan'i Ben Ali, sy ny vadiny, dia tsy nahafa-po ny olona, koa satria maro no manasokajy ilay fitsarana ho toy ny ” tantara an-dampihazo” raha mbola tsy mahavita ny hanery an'i Arabia Saodita handraoka ny filoha teo aloha sy ny vadiny mipetraka ao Jeddah.
29Banner reads "People Want Independent Judiciary.Sora-baventy mivaky hoe "Mitaky fitsarana mahaleotena ny vahoaka.
30Cleansing, Cleansing, Cleansing, Starting with Justice Minister Chebbi.Fanadiovana, Fanadiovana, Fanadiovana, manomboka amin'ny Minisitry ny fitsarana Chebbi.
31Get Out!".Mandehana miala any!".
32Photo by Afef Abrougui on Flickr.Sary nalain'i Afef Abrougui tao amin'ny Flickr.
33The Ministry of Justice tried several times to reassure the public that the judicial system is independent in Tunisia and is doing its best to hold accountable those who stole public money during the rule of Ben Ali, and those responsible for the murder of protesters during the revolution.Ny Minisitry ny fitsarana dia nanandrana im-betsaka ny hanao izay handresena lahatra ny vahoaka fa hoe mahaleotena ny fitsarana ao Tonizia ary manao izay ho afany hitazonana ireo izay nangalatra ny volam-bahoaka tamin'ny andron'i Ben Ali, sy ireo tompon'andraikitra tamin'ny famonoana ireo mpanao fihetsiketsehana nandritra ny revolisiona.
34This does not seem to convince neither bloggers nor protesters.Izay zavatra tsy naharesy lahatra, na ireo bilaogera, na ireo mpanao fihetsiketsehana
35Sarah explains [fr]:Sarah nanazava hoe [fr]:
36Always, according to a communiqué from the Justice Ministry, the judiciary, as well as the investigating judges, have become totally independent since January, 14. In this case, there are two assumptions.Mbola araka ilay “communiqué (fampitam-baovao)” avy amin'ny Minisitry ny fitsarana ihany, ny fitsarana , toy ireo mpitsara mpanao famotorana, dia efa mahaleotena tanteraka nanomboka ny 14 janoary. Raha izay, dia misy petra-kevitra roa.
37Either those in charge of the files are irresponsible, and incompetent, and they have to be fired, or our judiciary is totally corrupt, and the falling of the former regime may lead to the fall of several corrupt judges, magistrates, and lawyers.Na ireo tomponandraikitra amin'ny fikirakirana ireo taratasy ireo tsy mandray ny andraikiny, sy tsy mahomby, ary tokony ho esorina amin'ny toerany, na kosa tena voaloto tanteraka ny fitsarana eto amintsika, ka ny firodanan'ilay fitondrana teo aloha dia hitondra amin'ny firodananà mpitsara, “magistrat”, ary mpisolovava maro.
38Personally, I opt for the second assumption.Raha izaho manokana, dia aleoko ilay petra-kevitra faharoa.
39Others chose to make jokes about the Tunisian judiciary, by comparing it to the Egyptian one.Ny hafa misafidy ny hanao sangy zary tenany momba ny fitsarana Toniziana, amin'ny fampitahana azy amin'ny an'i Ejiptiana…..
40@The_Fan tweets [ar]:@The_Fan nibitsika hoe [ar]:
41Breaking News: Hosni Mubarak, his sons, and ministers want their trials to take place in TunisiaVaovao mafàna: Hosni Mubarak, ny zanany, sy ny minisitra dia te ho tsaraina ao Tonizia
42Meanwhile, Tunisian netizens have been using social media to call for other protests.Nandritra izany, ireo mponin'ny aterineto ao Tonizia dia nampiasa ny haino amanjery sosialy hiantsoina fihetsiketsehana hafa.
43A protest called “People Want the Revolution Again”, was launched on Facebook, and is due to take place next Saturday night [August, 13].Fihetsiketsehana antsoina hoe “Mitaky fitsarana mahaleotena indray ny vahoaka”, no nalefa tao amin'ny Facebook, ary tokony hitranga ny alin'ny sabotsy lasa teo [13 Aogositra ] Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofana manokana ataonay momba ny Revolisiona ao Tonizia 2011.