# | eng | mlg |
---|
1 | Global: A Marathon to Translate the Declaration of Internet Freedom | Maneran-tany: Hazakazaka Handikàna teny ny Fahalalahan'ny Aterineto |
2 | The world may be glued to the TV to watch the start of the Olympic Games in London, but Global Voices Lingua translators are excited about another challenge: the Internet Freedom Translathon, a marathon to get the Declaration of Internet Freedom translated in as many languages and dialects as possible over the course of 24 hours on Friday August 3. Everyone can join: you don't have to be an Olympic athlete or professional translator to help! | Mety miraikitra eo anoloan'ny fahitalavitra izao tontolo izao hijery ny fiatombohan'ny Lalao Olaimpika any Londra, fa ireo mpandika tenin'ny Global Voices Lingua kosa dia mientanentana amina fanamby hafa: ny Internet Freedom Translathon, hazakazaka handikàna teny ny Fanambaràna ny Fahalalahan'ny Aterineto amin'ny tenim-pirenena sy tenim-paritra maro araka izay vita anatin'ny 24 ora ny Zoma 3 Aogositra. Afaka mandray anjara ny rehetra: tsy voatery ho atletan'ny Lalao Olaimpika ianao na mpandika teny be traikefa izao vao afaka manampy! |
3 | Freedom!: Design by Juan Osborne using the word ‘freedom' in about fifty languages. | Freedom!: Fanoezana endrika an'i Juan Osborne nampiasàna ny teny ‘freedom' aminà tenim-pirenena efa ho dimampolo. |
4 | Publish under Creative Commons license (CC BY-NC-ND 3.0) | Navoaka eo ambanin'ny lisansa Creative Commons (CC BY-NC-ND 3.0) |
5 | Lingua is partnering with New American Foundation and Free Press to provide official versions of the declaration in a number of languages. | Lingua dia miara-miasa amin'ny New American Foundation sy ny Free Press mba hanomezana ireo dika ofisialin'ilay fanambaràna ho amin'ny tenim-pirenena maro. |
6 | Since the Declaration was posted on Global Voices Advocacy last weekend, our translators have rendered the text into 20 languages. | Hatramin'ny namoahana ny Fanambaràna tao amin'ny Global Voices Advocacy tamin'ny faran'ny herinandro teo, navoakan'ireo mpandika teninay tamin'ny tenim-pirenena 20 izany lahatsoratra izany. |
7 | Global Voices' content is currently translated into almost 30 languages by our volunteers, a big achievement but a small fraction of the 6,909 known living languages catalogued by Ethnologue. | Ny votoatin'ny Global Voices amin'izao dia adika amin'ny tenim-pirenena efa ho 30 ataon'ireo mpirotsaka an-tsitrapo, asa goavana nefa ampahany bitika amin'ireo tenim-pirenena 6 909 fantatra, noraketin'ny Ethnologue. |
8 | This means that there is one language for every 862,000 people on Earth: Europe alone accounts for only 234 of them, whereas in Asia 2,322 languages are spoken on a daily basis. | Izany dia midika fa misy tenim-pirenena iray ho an'ny olona 862 000 ambonin'ny tany: Eoropa fotsiny dia efa manana 234 amin'izy ireo, ary any Azia dia tenim-pirenena 2 322 no iresahana isanandro. |
9 | We hope to offer the declaration in as many of them as possible, even in artificial languages: from Solresol to Esperanto, there are 200 auxlangs in which the declaration would look great too! | Manantena izahay fa hanome ny fanambaràna amin'ny tenim-pirenena maro araka izay vita, na amin'ireo tenim-pirenena noforonina aza: manomboka amin'ny Solresol hatramin'ny Esperanto, misy fiteny noforonina 200 izay mety hahadika tsara ny fanambaràna ihany koa! |
10 | And with your help and luck, we can even hope to reach impromptu translators of those 46 languages that have just a single speaker. | Ary miaraka amin'ny fanampianao sy ny vintana, afaka manantena isika fa hahazo mpandika teny avy amin'ireo tenim-pirenena 46 izay tokana ihany ny olona miteny azy. |
11 | The Internet Freedom Translathon is part of the Summer of Internet Freedom, a series of events taking place this August to encourage Internet users to continue the global conversation about the role of the Internet in our lives and how we can keep it free and open. | Ny Internet Freedom Translathon dia ampahany amin'ny Lohataonan'ny Fahalalahan'ny Aterineto, andianà hetsika karakaraina amin'ity volana Aogositra ity mba hanentanana ireo mpampiasa aterineto hanohy ny adihevitra maneran-tany momba ny andraikitry ny aterineto amin'ny fiainantsika, sy ny fomba hitandrovana azy halalaka sy hisokatra foana. |
12 | It is also a way to engage with the Declaration and to show public support for Internet freedom. | Izany koa dia fomba hanekena ny fanambaràna sy hanehoana ny fanohanan'ny vahoaka ny fahalalahan'ny aterineto. |
13 | Anyone can host offline or online events, anywhere around the world. | Na iza na iza dia afaka mampiantrano hetsika na amin'ny aterineto na ivelany, na aiza na aiza manerana izao tontolo izao. |
14 | Everyone can join forces in the Internet Freedom Translathon: you can offer your skills to translate or proofread the declaration in your language or dialect. | Afaka miombon-kery ny rehetra ao anatin'ny Internet Freedom Translathon: afaka mampiseho ny traikefanao ianao amin'ny fandikàna na fitsaràna ny fanambaràna amin'ny tenim-pirenenao na tenim-paritrao. |
15 | Or, if you don't speak any other languages, you can blog about the Translathon, republish translations, share this post, promote it on your social networks, join our event, or spread the word. | Na, raha tsy miteny tenim-pirenena hafa ianao dia afaka manoratra blaogy momba ny Translathon, mamerina mamoaka ireo dikanteny, mizara ity lahatsoratra ity, mampahafantatra azy any amin'ny tambajotra sosialinao, mandray anjara amin'ny hetsika ataonay, na manely ny hafatra. |
16 | Join Lingua in this marathon for freedom, libertà, liberté, libertad, llibertat, liberdade, свобода, özgürlük, szabadság, uhuru, свобода, Ελευθερία, Hettagol, Freiheit, wolność, Yɛrɛmahɔrɔnya, vrijheid, آزادی, স্বাধীনতা, 자유, आज़ादी, 自由, حرية. | Miaraha amin'ny Lingua amin'ity hazakazaka ho an'ny fahalalahana, freedom, libertà, liberté, libertad, llibertat, liberdade, свобода, özgürlük, szabadság, uhuru, свобода, Ελευθερία, Hettagol, Freiheit, wolność, Yɛrɛmahɔrɔnya, آزادی, স্বাধীনতা, 자유, आज़ादी, 自由, حرية. |
17 | Save the date - Internet Freedom Translathon When: Starting at midnight GMT on Friday, August 3, for 24 hours Link: http://bit.ly/Translathon (the translation form is closed and will be available just before midnight on August 3, 2012) Connect: join the Translathon event page at the Summer of Internet Freedom website. | Tadidio ny vaninandro - Internet Freedom Translathon Oviana: Manomboka amin'ny misasakalina GMT amin'ny Zoma 3 Aogositra, mandritra ny 24 ora Rohy: http://bit.ly/Translathon (mikatona ny fisoratana anarana ary hisokatra mialohan'ny misasakalina amin'ny 3 Aogositra 2012) Fifandraisana: misorata ao amin'ny pejin'ny hetsika Translathon ao amin'ny vohikalan'ny Lohataonan'ny Fahalalahan'ny Aterineto. |
18 | Please promote freely - in any language! | Asandrato malalaka ny tenim-pirenenao! |