# | eng | mlg |
---|
1 | Saudi Activist: “Public Trial Reveals Their Mentality and Lack of Evidence” | Saodiana Mpikatroka Mafàna Fo: “Maneho Ny Fomba Fisainany Sy Ny Tsy Fahampian'ny Porofo Eo Am-pelan-tànany Ny Fitsarana” |
2 | The eighth hearing session of one of Saudi Arabia's first public trials of two prominent human rights activists Mohammad Al-Qahtani and Abdullah Al-Hamid was held today [Dec 8, 2012] at the Riyadh Criminal Court. | Notanterahana ny 18 Desambra 2012 tao amin'ny Fitsarana Heloka Bevava tao Riyadh ny fotoam-pitsarana fahavalo tamin'ny fitsarana ampahibemaso voalohany tao Arabia Saodita ireo mpikatroka mafàna fo malaza ao amin'ny zon'olombelona, Mohammad Al-Qahtani sy Abdullah Al-Hamid. |
3 | In the last hearing session, the public prosecutor responded to their defense, and today, the defendants provided additional defense. | Tamin'ny fotoam-pitsarana farany, dia namaly ny fiarovan-tenan-dry zareo ny avy amin'ny fampanoavana. |
4 | Ninety supporters attended the session, including three women and correspondents from Al Jazeera and Sky News. | Mpanohana miisa sivifolo no nanotrona ny fitsarana, izay misy vehivavy telo ary iraka avy amin'ny Al Jazeera sy ny Sky News. |
5 | At the very beginning of the session, the judge ordered the arrest of female journalist Iman al-Qahtani for “providing false information to the court.” | Namoaka didy fisamborana an'ilay vehivavy mpanao gazety antsoina hoe Iman al-Qahtani ny mpitsara, vao tany ampiandohan'ny fitsarana, noho ny “fanomezana vaovao tsy marina ho an'ny fitsarana “. |
6 | In the previous session, she showed a journalist identification from al-Haya newspaper where she used to work. | Nampiseho taratasy maha-mpanao gazety avy amin'ny gazety al-Haya izy, izay toerana niasàny ihany, tamin'ny fotoam-pitsarana teo aloha. |
7 | The judge said that al-Haya correspondent was present and that he told him that she no longer works there. | Nilaza ny mpitsara fa tonga teo ny solotenan'ny al-Haya, ary nilaza taminy fa tsy miasa ao intsony ilay vehivavy. |
8 | She responded that she had not claimed that her attendance was to represent al-Haya, but she had, in fact, obtained her id from them. | Namaly izy fa tsy hisolotena ny al-Haya no nahatongavany, kanefa kosa nahazo karatra avy amin-dry zareo izy. |
9 | Dr. al-Qahtani said that the judge himself presented false tweets provided by the secret police last session and that he should punish himself first. | Nilaza i Dr. al-Qahtani fa, tamin'ny fotoam-pitsarana teo aloha, ny mpitsara izy tenany mihitsy dia nanome bitsika tsy marina izay avy amin'ny polisy miafina, ary tokony hanongo tena izy aloha mialoha ny rehetra. |
10 | By the end of the session, the judge decided to cancel the arrest order after a long debate. | Tany am-piafaran'ny fotoam-pitsarana, taorian'ny adihevitra lavareny dia nanapa-kevitra ny mpitsara fa hanafoana ny didy fisamborana. |
11 | Al-Hamid (second from left) speaking after the session. via @alajmi01 | Resak'i Al-Hamid (faharoa avy eo ankavia) taorian'ny fitsarana. avy amin'i @alajmi01 |
12 | The judge also threatened, at the beginning of the session, to arrest the two activists if any of the attendees violated courtroom order. | Tany am-piandohan'ny fotoana dia nandrahona ny mpitsara fa raha misy iray amin'ireo mpanotrona manohintohina ny filaminan'ny efitrano fitsarana dia ho samborina ireo roalahy mpikatroka mafàna fo. |
13 | This comes after attendees' warm applause for al-Hamid's remarks in the last hearing session. | Nitranga izany taorian'ny tehaka nirefodrefotra nataon'ireo mpanotrona noho ny fanamarhana nataon'i al-Hamid tamin'ny fotoam-pitsarana farany. |
14 | When Dr. al-Hamid objected, the judge said: “they are all your supporters!” | Hoy ny mpitsara, rehefa nanohitra i Dr. al-Hamid, “mpanohana anareo daholo ve ireo!” |
15 | When the judge tried to ask Dr. al-Qahtani about some of his tweets, he refused to answer. | Nandà ny hamaly i Dr. al-Qahtani rehefa niezaka ny nanontany azy momba ny bitsika sasan-tsasany nataony ny mpitsara. |
16 | The judge said that he had evidences that this was really his Twitter account: “it has your name and photo.” | Nilaza ny mpitsara fa manana ny porofo rehetra manamarina ny maha-tena azy tokoa ity kaonty Twitter ity: “misy ny anaranao sy ny sarinao io.” |
17 | My opinions are clear, so do not ask me to reveal my Twitter account, because this violates freedom of expression…I do not object for my own benefit, but for the benefit of young people that will be kidnapped because of some writing. | Mazava ny hevitro, noho izany aza mangataka amiko ny hilazako ny mombamomban'ny kaonty Twitter-ko, satria mandika ny fahalalahana haneho hevitra izany… Tsy miady ho an'ny tombontsoan'ny tenako manokana aho fa ny tombontsoan'ireo tanora izay ho voasambotra noho ny andalan-tsoratra vitsivitsy. |
18 | Dr. al-Hamid then started reading his defense. | Nanomboka namaky ny fiarovan-tenany amin'izay i Dr. al-Hamid. |
19 | Responding to the “misspelling charge” (detailed in the post about the previous session), he said that it was normal for the public prosecutor, “being an employee of the repressive interior ministry”, to use the same techniques to distort activists. | Ka ho setrin'ny “fiampangàna ny diso fanoratra” (voazava amin'ny antsipirihany ao amin'ny lahatsoratra momba ny fitsarana teo aloha), dia niteny izy hoe: mazava ho azy raha toa ny mpampanoa lalàna, “amin'ny maha-mpiasa ao amin'ny katedralin'ny famoretana anatiny azy”, ka mampiasa fomba mitovy mba hanovàna ny zava-boalazan'ireo mpikatroka mafàna fo. |
20 | “Thanks god for the public trial that reveals their mentality and poor evidence.” | Isaorana an'Andriamanitra ny fitsarana ampahibemaso fa mampiseho ny toe-tsaina sy ny tsy fahampian'ny porofo eo am-pelantànan-dry zareo. |
21 | Furthermore he said that any religious institution that fails to stand against totalitarianism “must be questioned.” | Ankoatr'izay dia mbola nilaza izy fa na inona na inona antokom-pinoana tsy miondrika eo anatrehan'ny tsy refesimandidy dia “tokony hohadihadiana.” |
22 | The Saudi kingdom is repressive and suppressive, but the king himself only inherited this repressive regime and our hope is after the death of the interior minster. | Manao tsindrio fa lavo ny fitondràm-panjaka Saodiana, kanefa nandova izany fotsiny koa ny mpanjaka ary ny fanantenanay dia aorian'ny fahafatesan'ny katedraly anatiny“. |
23 | If he commits to what he promised, “to fight injustice with the justice sword, then he is just. | Raha manefa ny fampanantenàna nataony izy, “miady amin'ny tsy rariny amin'ny sabatry ny fahamarinana”, dia azo lazaina ho olo-marina izy. |
24 | If he doesn't, he is unjust. | Tsy olo-marina kosa izy raha tsy nanao izany. |
25 | On his views on Saudi judiciary: | Ny fijeriny ny fitsarana Saodiana: |
26 | Saudi judiciary does not grant people's rights, and especially their political rights. | Tsy manome ny zon'ireo vahoaka ny fitsarana Saodiana, indrindra fa ny zon'izy ireo ara-politika. |
27 | We do not expect it, but we wish it. | Tsy manatena izany izahay, fa maniry izany. |
28 | That is an opinion. | Hevitra iray ihany izany. |
29 | Do you prosecute people for their opinions? | Torianareo noho ny hevitra avoakany ve ny olona? |
30 | He concluded by saying: | Nofaranany ny teniny ka nilaza izy fa: |
31 | The charges are absurd…but I responded so people can see what the public prosecutor does in dark [secret] courtrooms and his focus on secondary issues, instead of the main ones. | Kitoatoa ireo fiampangana …Kanefa novaliako ihany mba hahafantaran'ny olona ny zavatra ataon'ny mpampanoa lalàna any anaty efitrano fitsarana maizina [miafina] any, ary ny fifantohany amin-javatra tsy dia misy dikany loatra raha tokony ho ny tena zava-dehibe. |
32 | The public prosecutor made a few remarks after the two activists had read their defenses. | Nanao fanamarihana kely ny mpampanoa lalàna rehefa avy namaky ny fiarovan-tenany ireo mpikatroka mafàna fo roa. |
33 | He said that only a recognizable religious scholar can criticize the state Council of Ulema, not a literature graduate, referring to Dr. al-Hamid. | Nilaza izy fa ny antokom-pinoana efa nahazo fankatoavana ihany no afaka mitsikera ny Filankevi-Panjakana ao Ulema, fa tsy olona manana maripahaizana amin'ny literatiora, mantsy an'i Dr. al-Hamid. |
34 | At the end of the session, the defendants asked for more time so they can provide more responses, but the judge refused and set the next hearing session for next Saturday, 15 December. | Rehefa nifarana ny fitsarana, dia nangataka fotoana fanampiny ny voampanga mba hahafahany manome ny valinteny, kanefa nolavin'ny mpitsara izany ary natao ny Sabotsy 15 Desambra indray ny fotoam-pitsarana manaraka. |