# | eng | mlg |
---|
1 | Hong Kong: Why Occupy Central? | Hong Kong : Maninona No Bodoina Ny “Foibe”? |
2 | This post is part of our special coverage #Occupy Worldwide. | Ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny #Bodoy ny Tontolo. |
3 | A group of activists in Hong Kong have occupied the ground floor of the iconic HSBC building in Central District for almost one week since October 15, 2011, in response to the global call for solidarity with the Wall Street Occupation. | Vondrona iray misy ireo mafàna fo ao Hong Kong no nibàhana ny rihana ambany amin'ilay trano avo lehibe malaza atao hoe HSBC tao amin'ny Distrika Foibe efa ho herinandro nanomboka ny 15 Oktobra 2011, mba ho setrin'ny antso faobe ho amin'ny firaisan-kina miaraka amin'ny “Fibodoana ny Wall Street” |
4 | Although some people find the slogan “Down Down Capitalism” too ideological, the occupation does provide a reflective space for people to look into the problem of the existing economic system which has marginalized the majority. | Na dia hitan'ny olona sasany ho diso ideôlôjika loatra aza ilay teny faneva manao hoe “Ambany Ambany ny Kapitalisma”, ilay fibodoana dia nanome toerana hisainana ho an'ny olona mba hijereny ny olana misy eo amin'ny sehatra ara-toekarena izay nanilikilika ny maro an'isa. |
5 | A group of activists are camping on the ground floor of HSBC. | Vondrona iray ahitàna mafàna fo nitoetra teo amin'ny rihana ambanin'ny HSBC. |
6 | Photo from Occupy Central Hong Kong. | Sary avy amin'ny Occupy Central Hong Kong. |
7 | Below is a short video showing the initial solidarity protest on October 15, in Exchange Square in Hong Kong, uploaded by RishiWei to YouTube. | Ity manaraka ity dia lahatsary fohy maneho ny hetsi-panoherana fanombohan'ny firaisankina ny 15 Oktobra, tao amin'ny Kianjan'ny Fifanakalozana na “Exchange Square” ao Hong Kong, nalefan'i RishiWei tao amin'ny YouTube. |
8 | The Chinese University Left Wing Study Group has written a statement [zh] that sums up the problems in Hong Kong: | Ilay Vondron'ireo Mpianatra Avy amin'ny Elatra Ankavia ao amin'ny Anjerimanontolo Sinoa dia nanoratra fanambarana iray [zh] izay mamintina ny olana misy ao Hong Kong : |
9 | There are so many social problems in Hong Kong. | Misy olana ara-tsosialy be dia be ao Hong Kong. |
10 | The Gini index is similar to African countries, income disparity is so extreme. | Ny Gini index ” dia mitovy amin'ireo firenena Afrikana, goavam-be ny fiparitahan'ny vola miditra. |
11 | The rich take all the wealth in their own pockets while the income of the poor can barely sustain their lives. | Ny mpanankarena maka ny harena rehetra ho any anaty poketrany raha toa kosa ny mahantra ka mila tsy ho afaka hamelona ny tenany. |
12 | The property developers control people's life, the property prices have increased to such a crazy level that people have to spend their whole lives working like slaves for the developers and the government officials take it for granted. | Ireo mpandraharaha eo amin'ny sehatry ny trano no mibaiko ny fiainan'ny mponina, ny vidin'ny trano dia nitombo be tsy misy toy izany ka tsy maintsy handany ny fotoanany hiasàna be toy ny andevo ny olona ho an'ireo mpandraharaha ireo ary ny governemanta mandray izany ho toy ny mandeha ho azy. |
13 | The issue at stake is where do all these problem stem from? | Ireny resaka resahana ireny ve no nipoiran'ireny olana rehetra ireny ? |
14 | Let us reinstate our study group's stand. | Andao haverintsika hatsangana ny vondrona iarahantsika mianatra. |
15 | All these problems come from the very structure of capitalism. | Ireny olana rehetra ireny dia avy amin'ny rafitry ny kapitalisma. |
16 | The capitalists have to exploit the workers for capital accumulation… A radical solution of the problems is to abolish the capitalist system. | Ny kapitalisma dia mila mitrandraka ireo mpiasa ho fanangonan-karena … Vahaolana iray maharitra amin'ireo olana ireo ny fanafoanana ny rafitra kapitalista. |
17 | Perhaps we have been brainwashed by the spirit of the Lion Rock [a symbol of Hong Kong] for too long or perhaps we don't understand the root cause of the problems. | Angamba nosasàna efa ho fotoana ela tamin'ny fanahin'ny Lion Rock [marika amantàrana an'i Hong Kong] ny atidohantsika na angamba tsy azontsika ny fototra nipoiran'ilay olana. |
18 | That's why we never have heard any anti-capitalist statement nor have witnessed any anti-capitalist social movement. | Izay no antony tsy nahenontsika velively hatramin'izay fanambaràna manohitra ny kapitalista na tsy mbola nanatrehantsika maso hetsika sosialy fanoherana ny kapitalista na kely aza. |
19 | The anti-capitalist circle is thus very weak and this Occupy Central movement is a great opportunity. | Ny mpanohitra ny kapitalista dia tena malemy ary io hetsika “Bodoy i Central” io dia tena fotoan-dehibe fanararaotra tokoa. |
20 | Protest Banner on October 15, 2011, Hong Kong. | Sora-baventin'ny mpanao hetsi-panoherana ny 15 Oktobra 2011, Hong Kong. |
21 | By inmediahk.net CC: NC-SA | Avy amin'ny inmediahk.net CC: NC-SA |
22 | It is difficult for mainstream Hong Kong society to stand by the side of the occupants. | Sarotra ho an'ny filazam-baovao efa mahazatra ao Hong Kong ny mijanona eo akaikin'ireo mpanao fihetsiketsehana. |
23 | Blogger Birdlw's questions [zh] reflect common people's doubts: | Ny fanontanian'ilay Bilaogera B irdlw [zh] no maneho ny ahiahy iraisan'ny olona : |
24 | The economy in Europe and the United State is very bad. | Ny Toekarena ao Eraopa sy Etazonia dia tena ratsy be. |
25 | Their debts, unemployment rate and social discontent are very severe. | Ny trosany, ny tahan'ny tsy an'asa ary ny fitotonganan'ny sosialiny dia tena mampanahy ihany. |
26 | I can understand their action. | Azoko ny hetsika ataon'izy ireo. |
27 | However, Hong Kong has a stable economy, our unemployment rate is just 3%, why still occupy Central? | Na izany aza, ny Toekaren'i Hong Kong dia marin-toerana, ny tahan'ny tsy an'asa ato amintsika dia 3% fotsiny, maninona no mbola bodoina ny “Central”? |
28 | I really don't understand. | Tena tsy azoko mihitsy. |
29 | What do the protesters want to express and strike for? | Inona no tena tian'ireo mpanao fihetsiketsehina hambara sy hitokonany? |
30 | After they have occupy Central, what will be their next action? | Aorian'ny fibodoan'izy ireo ny “central”, dia inona indray ny manaraka? |
31 | A radical reform of the financial system in Hong Kong? | Fanavaozana tanteraka ny rafitra ara-bola hatrany amin'ny fotony ao Hong Kong? |
32 | How can that be done? | Ahoana no hanaovana izany? |
33 | How would Hong Kong people accept such change? | Ahoana no haneken'ny mponina ao Hong Kong ny fiovàna toy izany? |
34 | If the protesters do not have plan to reform the finance system, what is the point of this occupation? | Raha tsy nisaina ny hanavao ny rafitra ara-bola ireo mpanao hetsi-panoherana, inona izany no anton'io fibodoana io? |
35 | Just for the sake of protest? | Noho ny fitia te-hanao hetsi-panoherana fotsiny ve? |
36 | After this protest party, will they will look for another topic to protest about? | Aorian'io fetin'ny hetsi-panoherana io, hitady lohahevitra hafa hanaovana hetsi-panoherana indray ve izy ireo? |
37 | The finance industry is a very important sector in Hong Kong. | Ny indostrian'ny fampiasam-bola dia sehatra iray manan-danja tokoa ao Hong Kong. |
38 | Many people depend on it for a living. | Betsaka ny olona no miantehitra amin'io ny fivelomany. |
39 | Once it has been shaken, many people will lose their job. | Raha vao kitihana izany, betsaka ireo olona no ho very asa. |
40 | Government tax income will shrink and social welfare will be cut. | Ny hetra miditra amin'ny governemanta dia hihena aryho tapaka ny fiahiana ara-tsosialy ny mponina. |
41 | Have they thought about all these things? | Mba noeritreretin'izy ireo ve izany zavatra rehetra izany? |
42 | Anthony Chung believes that [zh] income disparity is inevitable because people are greedy: | Anthony Chung dia nino fa [zh] ny tsy fiparitadritahan'ny vola miditra dia zavatra tsy azo ialàna satria tendan-kanina ny olona : |
43 | Even if the government redistributed all the wealth equally now, even if Li Ka-shing shared his wealth with every one in Hong Kong and each of us got one million and an apartment, in 10 years the majority of the wealth would fall back to the same group of people. | Na dia ho zarain'ny governemanta mitovy aza ny fananana rehetra amin'izao fotoana izao, na dia ho zarain'i Li Ka-shing amin'ny olon-drehetra ao Hong Kong aza ny fananany ka hahazo iray tapitrisa tsirairay avy sy efitrano tsirairay avy isika, afaka 10 taona dia hiverina amin'ireo sokajin'olona ireo ihany ny harena. |
44 | Some people would spend the money for enjoyment… the Central finance experts would induce people's greed with all the finance investment package and transfer the money to their own pockets. | Ny olona sasany dia handany ny volany amin'ny fanaovana izay danin'ny kibo… ny manam-pahaizana ara-bola ao dia handranitra ny hetahetan'ny olona amin'ny fomba fampiasam-bola rehetra ary dia hamindra ny volan'izy ireo anaty poketrany manokana. |
45 | The business experts in Mongkok and Causeway Bay would introduce fashionable products to make money. | Ny manam-pahaizana manokana amin'ny fandraharana ao Mongkok ary ao Causeway Bay dia hampiditra vokatra manara-damaody mba hahazoam-bola. |
46 | The property experts would invest in property and get more and more apartments. | Ny manam-pahaizana manokana amin'ny trano fonenana dia hampiasa vola amin'ny fanorenan-trano ary dia hahazo trano fonenana maro hatrany. |
47 | They win because they know the rules of the game and are good at managing their wealth. | Mandresy izy ireo satria fantany ny fitsipi-dalao ary hainy tsara ny mitantana ny hareny. |
48 | Income disparity? | Fiparitahan'ny vola miditra? |
49 | The government can do little, we have to depend on ourselves. | Kely ihany no afaka ataon'ny governemanta, ny tenanao ihany no afaka ianteheranao. |
50 | Chiu08112003 however, points out that the rules of the game are not fair in the first place, in particular after the handover of Hong Kong to China. | Chiu08112003 tetsy ankilany, nanamafy fa voalohany indrindra dia tsy rariny ny fitsipi-dalao, indrindra indrindra fa taorian'ny famerenana an'i Hong Kong ho an'i Shina. |
51 | He describes the situation in a sarcastic tone [zh]: | Nofaritany tamin'ny fomba mahatsikaiky ilay raharaha [zh]: |
52 | The post 1980s generation and alternative poor guys do not want to be squeezed into a meat roll. | Ny andian-taranaka taorian'ny taona 1980 sy ny lehilahy mahantra eo anelanelany eo dia tsy te-ho voaporiporitra velively anaty fitotoan-kena. |
53 | They miss Chairman Mao's redistribution of the landlord's land, and talk bullshit about strikes, revolts, robbing and revolution. | Tsy nahatratra ny fizaràna tany nataon'ny Filoha Mao ho an'ireo tompon-tany ry zareo, ka dia miteniteny hadalàna momba ny resaka fitokonana, fitroarana, hala-botry sy ny revolisiona. |
54 | They want to share the landlords' apartments and wealth, want the stock market to collapse, want the money to fall from the sky; the rich fight back. | Tian'izy ireo ho zaraina ny efitrano sy ny haren'ny tompon-tanàna, tiany hitotongana ihany koa ny tsena, tiany hilatsaka avy any an-danitra ny vola; miverina miady indray ny mpanankarena. |
55 | Like dragons, they strangle the central government, talk bullshit that if the government let them go veggie and stop eating meat with their shark-mouths, they would take all their money and migrate elsewhere. | Toy ny dragona, manao izay hahasempotra ny governemanta foibe izy ireo, miteny toy ny adala fa raha toa ka avelan'ny governemanta ho lasa mpifady hena (vegetarien) izy ireo ary mitsahatra tsy mihinana hena intsony miaraka amin'ny vavan'antsantsany, dia mety haka ny volan'izy ireo rehetra izy ireo ka hifindra monina any ho any. |
56 | Hong Kong will be struck by thunder. | Ary hilatsahan'ny varatra i Hong Kong. |
57 | Since the handover of Hong Kong to China, the government has become a puppet controlled by the central government and the tycoons. | Hatramin'izay namerenana an'i Hong Kong ho an'i shina izay, ny governemanta dia lasa saribakoly vorodamban'ny governemanta foibe sy ireo mpanam-bola. |
58 | They claim that they are protecting economic freedom in Hong Kong, but that's a cover-up of their monopoly and exploitative measures. | Milaza izy ireo fa miaro ny fahalalahana ara-toekaren'i Hong Kong, kanefa izany dia toa fanakonana ny fibodoany sy ny fomba fanararaotany. |
59 | They are foot-dragging in opening up the market to reinforce their monopoly status; or they use all kind of pretexts to get special favors for land development rights. | Mamindra miadana izy ireo amin'ny fanokafana lalàm-barotra hanamafisany ny ampihimambany; na koa mampiasa ny ala-olana rehetra mba hahazoany sitraka manokana amin'ny zo ho fampandrosoana marina ny tanàna. |
60 | The losers would never know how they make their profit. | Ireo olon-dresy dia tsy hahalala velively ny fomba nahazoany tombony ho azy. |
61 | The capitalists are working hand in hand with the government in this monopoly system. | Ny kapitalista dia miara-miasa amin'ny governemanta amin'io resaka ampihimamba io. |
62 | The high land price has squeezed small developers from the market and the giant developers have controlled all the land resources and profit rate. | Ny fiakaran'ny vidin-tany dia nanaporitra ireo mpandraharaha madinika teo amin'ny tsena ary dia ireo mpandraharaha goavana no mibaiko ny vokatry ny tany sy ny tahan'ny tombony azo. |
63 | They extend their influence to other areas such as the sales industry, by forcing the suppliers to give them monopolized rights to sell their products. | Manitatra ny fahefany ho any amin'ny resaka hafa izy ireo toy ny indostrian'ny varotra, tamin'ny alalàn'ny fanerena ireo mpamatsy mba hanome azy ireo ny zo hanao ampihimamba ny famarotana ny zavatra vokarin'izy ireo . |
64 | The trend for big corporates to monopolize the market is getting obvious. | Ny fihetsik'ireo mpandraharaha lehibe ireo amin'ny fanaovana ampihimamba ny tsena dia mihamazava. |
65 | The monopoly of supermarkets, the merging of railway companies and bus companies have excluded SMEs from the market. | Ny fanaovana ampihimamba ny varotra an-tsinjarany, ny fitambarana ho iray teo amin'ny orinasan-dalàmby vao misondrotra sy ny fiarakaretsaka dia nanilika ny Orinasa Madinika sy Salantsalany hivoaka ny tsena. |
66 | The government ignore the monopoly and let the giant corporates control the market. | Ny governemanta dia toa manadino ny ampihimamba ary mamela ireo mpandraharaha lehibe hibaiko ny tsena. |
67 | The essence of monopoly is against economic freedom and harms the business environment and consumer rights. | Ny tena atin'ny fanaovana ampihimamba mantsy dia mifanohitra amin'ny fahalalahana ara-toekarena ary mety hanelingelina ny tontolon'ny fandraharana sy ny zon'ny mpanjifa. |
68 | The so-called liberal economy is just a pretext to monopoly. | Ilay antsoina hoe Toekarena malalaka dia fialàna olana fotsiny amin'ny fanaovana ampihimamba. |
69 | The competition between giant corporates and small business is like a fight between an armed man and a kid, however when someone hands the kid a rod to defend itself the monopoly class feels unhappy and order their drummers and loquacious women to give lectures about “fairness”, blaming society for helping out the kid. | Ny fifaninanana misy eo amin'ireo fandraharahana lehibe sy ny fandraharana madinika dia toy ny ady eo amin'ny lehilahy mitam-piadiana iray sy ankizikely iray, na izany aza rehefa misy olona manome tànana ankizy mba hiarovany tena dia tsy faly ireo mpanao ampihimamba ary milaza ireo mpivarotra ao aminy sy ireo vehivavy be resaka ka manome lesona momba ny “rariny”, manome tsiny ny fiarahamonina tamin'ny fanampiany ny ankizy. |
70 | Their bullshit is so stinky. | Ny resak'adalan-dry zareo dia maimbo be. |
71 | Hong Kong is yet to pass its anti-monopoly law under the influence of monopolized capital, can we still say it is a free economy? | Hong Kong dia mbola mila mandany ny lalàna momba fanoherana ny ampihimamba eo ambany aloky ny kapitaly antana-tsaka, mbola afaka antsointsika ihany ve izany fa hoe toekarena malalaka? |
72 | Hui Yuk believes that [zh] the greatest achievement of the occupation is the reflective space it has generated: | Hui Yuk dia mino fa [zh] ny zava-dehibe vita tamin'ilay fibodoana dia ny toera-malalaka fampieritreretana izay naterany. : |
73 | When people begin to accept an indefinite goal, they start imagining, which is a state of demanding. | Rehefa manomboka manaiky tanjona tsy voafaritra ny olona, manomboka maminavina izy ireo, izay toetoetrin'ny fangatahana. |
74 | The occupation has disrupted our habit and opened up a reflective space. | Ilay fibodoana dia nanelingelina ny fahazaranay ary habaka fisaintsainana. |
75 | People are yet to understand and exclaim: occupation can happen in Hong Kong! | Mila mahazo aloha ny olona ary mihika hoe : ny fibodoana dia mety hitranga ao Hong Kong! |
76 | We have to be aware that “occupation” is not just a pure resistant action like protecting one's home. | Ilaina ny mahafantatra fa ilay fibodoana dia tsy fanoherana be fahatany fotsiny toy ny fiarovana ny tranony. |
77 | The media only sees occupation as social struggle and cannot understand its multidimensional meaning. | Ny filazam-baovao dia mahita ny fibodoana ho toy ny ady ara-sosialy fotsiny ka tsy afaka ny hahatakatra ny dikany marolafy mihitsy. |
78 | It has subverted the symbolic space, such as turning an office into a home and turning the workers into guests. | Nampisavoritaka ilay toerana izany, toy ny manova ny biraony ho trano ary manova ny mpiasa ho vahiny. |
79 | People has to reconstruct the order of the space and the activists have to re-interpret such space. | Ny olona dia mila mamerina manangana ny filaminan'ilay toerana ary ireo mafàna fo dia mila mamerina mandika indray ny dikan'izany toerana. |
80 | People within that space transform from as passive users or consumers into active interpreters and in the process they have reclaimed their autonomy. | Ny olona ao anatin'izany toerana izany dia miala amin'ny toerana maha-mpampiasa sy mpamjifa mpitazam-potsiny ho amin'ny mpandika mafàna fo ka nangataka ny fahavitan-tenany manaraka ny fandaminana izy ireo |