Sentence alignment for gv-eng-20130910-433097.xml (html) - gv-mlg-20130918-51571.xml (html)

#engmlg
1Indian Border Guard Acquitted in Brutal Shooting of Bangladeshi GirlIndiana Mpiambina Sisintany Afaka Madiodio Tamin'ny Fitifirana Tovovavy Avy Ao Bangladesh
2A special court in India's state of West Bengal has found an Indian border guard not guilty in the shooting death of a 15-year-old Bangladeshi girl on the India-Bangladesh border, touching off a wave of anger in Bangladesh.Tsy nomelohin'ny Fitsarana manokana ao amin'ny Fanjakana Bengaley -Tandrefana ao India ilay mpiambina sisintany Indiana tamin'ny fitifirana nahafaty ilay tovovavy 15 taona avy ao Bangladesh tao amin'ny sisintany manasaraka an'i India sy Bangladesh, ka niteraka fahatezerana faobe tao Bangladesh izany.
3The court acquitted Border Security Force constable Amiya Ghosh of murder charges on September 6, 2013.Noafahan'ny fitsarana madiodio ilay polisy mpitandro ny Filaminana misahana ny fiambenana sisintany, Amiya Ghosh tamin'ny fiampangana azy tamin'ny 6 Septambra 2013 ho namono olona.
4Ghosh was accused of shooting Bangladeshi Felani Khatun on January 7, 2011 as she tried to cross the barbed-wire fencing at the Anantapur border point in Kurigram's Phulbarhi Upazila on her way back to Bangladesh with her father.Voampanga ho nitifitra an'i Felani Khatun, avy ao Bangladesh tamin'ny 7 Janoary 2011 izy raha nikasa hiampita ny fefy tariby maranitra ao amin'ny sisintany Anantapur ao Phulbarhi Upazila Kurigram i Khatun handeha hiverina ao Bangladesh miaraka amin'ny rainy.
5Fatally wounded, Khatun was left hanging in the barbed wire, screaming, for four hours until she died.Naratra mafy nitarika ny fahafatesany, tavela nihantona teo amin'ilay fefy tariby i Khatun, niantsoantso nandritra ny efatra ora alohan'ny nialàny aina.
6Nobody helped her.Tsy nisy ny olona namonjy azy.
7Photographs of her dead body tangled in the wire were widely published at the time.Niparitaka nandritra ny fotoana nitrangàn'ny loza ireo sary misy ny vatany rotidrotiky ny fefy tariby.
8Ghosh's acquittal on September 6 only aggravated the already strained relations between India and Bangladesh.Vao maika mamparefo ny fifandraisana efa sarotra eo amin'i India sy i Bangadesh ny fanafahana an'i Ghosh madiodio tamin'ny 6 Septambra.
9Students form a human chain in front of the Indian high commission at Gulshan in Dhaka, protesting against the verdict in the Felani killing case in India.Mpianatra milahatra teo anoloan'ny Komisiona Ambony Indiana ao Gulshan ao Dhaka, manohitra ny didim-pitsarana tamin'ny raharaha famonoana an'i Felani.
10Image by Indrajit Ghosh.Sary avy amin'i Indrajit Ghosh.
11Copyright Demotix (9/9/2013)Copyright Demotix (9/9/2013)
12The court's decision triggered much uproar in Bangladesh, especially on social media.Niteraka fanehoa-kevitra maro feno fahatezerana tao Bangladesh ny didy navoakan'ny fitsarana, indrindra tao amin'ny media sosialy.
13Asfaque Nipun called the special court a farce on Facebook:Tao amin'ny Facebook, nosokajian'i Asfaque Nipun ho be vazivazy ny fitsarana manokana:
14So the verdict came; “No One Killed Felani!”Nilatsaka ny didim-pitsarana; “Tsy nisy olona namono an'i Felani”!
15What a joke!Vazivazy tafahoatra
16Farjana Jannat (@farjana_neela) wrote on Twitter that this verdict was the death of justice:Farjana Jannat (@farjana_neela) nanoratra tao amin'ny Twitter fa midika ho fahafatesan'ny fitsarana izany didy izany:
17No one killed or hanged the dead body of #Felani - all this happened automatically R.I.P #Justice pic.twitter.com/OhBvjF84xK - Farjana Jannat (@farjana_neela) September 6, 2013Tsy nisy olona namono na nanantona ny nofo mangatsiakan'i #Felani - niseho tamin'izao fotsiny izany rehetra izany Mandria am-piadanana #Justice (Fitsarana) pic.twitter.com/OhBvjF84xK
18Twitter user Subal Sarkar ( @burningNlearnin) believed that the verdict will escalate extrajudicial killings on the border by the Border Security Force:Mpisera Twitter Subal Sarkar ( @burningNlearnin) nihevitra fa hampisy famonoana vaovao ataon'ireo mpitandro ny filaminana ao amin'ny sisintany izany didim-pitsarana izany:
19RT@bewahid: The Felani killing verdict gives us the message that these kind of brutal assassinations will continue.RT@bewahid: Milaza hafatra amintsika ny didim-pitsarana momba ny famonoana an'i Felani fa mbola hitohy ity karazana famonoana feno herisetra ity.
20Bangladesh has a 3,715 km long land border with India along its three sides.Manana sisintany mirefy 3715 km miaraka amin'i India i Bangladesh.
21Each year, many face bullets from the Indian border guards, some unlucky for traveling close to the border.Isan-taona, maro ireo voan'ny balan'ny mpiambina sisintany Indiana, ny sasany voatifitra nefa mandeha eo akaikin'ny sisintany fotsiny.
22According to a BBC report [bn], 38 Bangladeshis were shot dead by the security force in 2012.Araka ny tatitra avy amin'ny BBC [bengali], Bangladeshita 38 no maty voatifitry ny mpitandro ny filaminana tamin'ny taona 2012.
23Shantanu Banik explained on Facebook why these people face death:Nanazava ny antony mahatonga ireo olona matimaty foana tao amin'ny Facebook i Shantanu Banik :
24Bangladesh is a small country next to the mighty India.Firenena kely mifanolo-bodirindrina amin'i India matanjaka i Bangladesh.
25Therefore, illegal immigration and border-crossing isn't uncommon.Noho izany, efa mahazatra ny fifindram-ponenana tsy ara-dalàna sy ny fiampitàna sisintany.
26Everyday, ordinary people choose to take unthinkable risk in hopes of a better life on the other side of the fence.Manao vy very ny ainy isan'andro ireo olo-tsotra satria manantena hahita fiainana tsaratsara kokoa ao amin'ny ilan'ny sisintany.
27It is [a] crime, but a petty crime.Heloka izany, saingy heloka tsotra.
28Not one that deserves the ‘Shoot on sight' policy enforced by the Indian Border Security Force (BSF). […]Tsy mendrika hampiharina amin'ny olona ity politikan'ny “Tifitra avy hatrany” ataon'ny Mpitandro ny Filaminana Indiana misahana ny Fiambenana ny sisintany (BSF) ity. […]
29Students form a human chain in front of the Indian high commission protesting against the verdict in the Felani killing case in India.Mpianatra manao fihetsiketsehana eo anoloan'ny Vaomiera ambony Indiana manohitra ny didim-pitsarana momba ny raharaha famonoana an'i Felani tao India.
30Image by Indrajit Ghosh.Sary avy amin'i Indrajit Ghosh.
31Copyright Demotix (9/9/2013)Copyright Demotix (9/9/2013)
32Bangladesh is a large market for Indian products and media.Tsena goavana ho an'ny vokatra sy ny media Indiana i Bangladesh.
33Many angry netizens have called for boycott of Indian products.Mpiserasera marobe tezitra nanentana mba tsy hividy na handray ireo vokatra Indiana.
34Blogger and writer Akter Ahmed told Bangladeshis on Facebook:Tao amin'ny Facebook, Bilaogera sady mpanoratra, Akter Ahmed nandefa hafatra ho an'ireo mponina ao Bangladesh:
35With respect to your outraged reactions and feelings I am requesting - please turn off the TV for a while.Manoloana ny fihetseham-ponareo feno fahatezerana sy alahelo, mangataka aminareo aho azafady, vonoy ny fahitalavitrareo.
36Amitabh Bachchan's [Indian actor and anchor of India's version of “Who Wants to be a Millionaire”] loud voice on TV is overshadowing your voice.Manakona ny feonareo ny feo mafin'i Amitabh Bachchan's (mpilalao horonan-tsarimihetsika indiana sady mpanentana amin'ny teny indiana amin'ilay hoe “Iza no te-ho lasa milionera ?” ao amin'ny fahitalavitra.
37But Facebook user Muquit Muhammad does not subscribe to that:Saingy mpisera Facebook iray Muquit Muhammad, tsy niombo-kevitra tamin'izany:
38How is the Felani killing related to liking an Indian TV program?Inona no ifandraisan'ny raharaha Felani amin'ny fandaharana amin'ny fahitalavitra indiana?
39Just as it is not justified to kill us because we like their TV, it is not logical to boycott their TV programs because of a sham verdict.Ary satria koa tsy voamarina hamono antsika izany satria tiantsika ny fandaharany amin'ny fahitalavitra, tsy lojika ny tsy hijerena ny fandaharany amin'ny fahitalavitra noho ilay didim-pitsarana mahamenatra.
40A Facebook event has been created to organize a sit-in protest in front of the Indian High Commission in Bangladesh.Nisy ny hetsika Facebook natsangana hikarakarana fihetsiketsehana sit-in eo anoloan'ny Vaomiera Ambony Indiana ao Bangladesh.
41The High Commission requested everybody to wait till the final outcome.Nangataka ny Vaomiera Ambony mba hiandry izay ho didim-pitsarana farany.
42According to a spokesman “this is subject to review by a competent authority”.Satria araka ny voalazan'ny mpitondra teny, “mety mbola handinika indray ny didim-pitsarana ny manampahefana mahefa”.
43But the special court does not allow the victims family to appeal.Kanefa tsy navelan'ny fitsarana manokana hampiakatra ny raharaha eny amin'ny fitsarana ambony ny fianakavian'ny maty [Felani]. Asfaque Nipun