Sentence alignment for gv-eng-20120428-315514.xml (html) - gv-mlg-20120429-32729.xml (html)

#engmlg
1Syria: Television “Confession” of Activist Ali Mahmoud OthmanSyria: Nanao “Fiaikena” Tamin'ny Fahitalavitra Ilay Mpikatroka Ali Mahmoud Othman
2This post is part of our special coverage Syria Protests 2011/12. On March 28, 2012, video activist Ali Mahmoud Othman, head of the media office of Baba Amr in Homs, was arrested.Nosamborina ilay mpaka sary sady mpikatroka Ali Mahmoud Othman, lehiben'ny birao fampahalalam-baovao an'i Baba Amr ao Homs, tamin'ny 28 Martsa.
3Fellow activists believe he has been subjected to severe torture since his arrest.Mihevitra ireo mpikatroka namany fa niaritra fampijaliana mafy izy hatramin'izay nisamborana azy izay.
4On April 25, Syrian state television announced an exclusive interview with Othman.Nanambara ny fahitalavi-panjakana Syriana fa handefa fandaharana momba ny resadresaka manokana hiarahana amin'i Othman izy amin'ny 25 Aprily.
5In the preview that was broadcast by state television Addounia, Ali is seen first inside his cell, and then coming out to talk to interviewer Rafiq Lutif, accompanied by dramatic music and a headline announcing “Stay tuned… Inside Baba Amr” (the area of Homs that has faced an onslaught by regime forces).Tamin'ny fandaharana fampahafantarana fohy nalefan'ny fahitalavi-panjakana Addounia, tazana tao anaty tranomaizina nametrahana azy aloha i Ali, avy eo nivoaka tao mba hiresadresaka amin'i Rafiq Lutif, narahina mozika mampalahelo sy lohateny milaza hoe “Araho ny fandaharana… Ao anatin'ny Baba Amr” ny (faritra ao Homs izay nodarofan'ny tafiky ny fitondrana Syriana baomba).
6Recording forced “confessions” of detainees is a very common practice in Syria, as a way to discourage others from joining the opposition.Efa fanao mahazatra any Syria ny mandrakitra an-katerena sary misy “fiaikena” ataon'ny gadra, fomba iray hanakiviana ny sasany tsy hanatevin-daharana ny mpanohitra izany.
7The video, which can be seen both on Facebook and YouTube, speaks for itself:Miteny ho azy ny lahatsary azo jerena ao amin'ny Facebook sy YouTube:
8http://youtu.be/c6YRba6VlLohttp://youtu.be/c6YRba6VlLo
9Othman, known among his friends as “Al Jed” (the Grandfather), was originally a vegetable vendor and has been documenting unrest in Homs since the beginning of the Syrian uprising.Mpivarotra ànana i Othman teo aloha, fantatra amin'ny solon'anarana fiantson'ny namana azy hoe “Al Jed” (dadabe), ary nanomboka nandrakitra an-tsary ny fikomiana tao Homs izy hatramin'ny niandohan'ny fitroarana Syriana.
10He was instrumental in assisting those covering the conflict from Baba Amr, helping evacuate international journalists from inside the neighborhood.Nanampy betsaka tamin'ny fitantarana sy famoahana ny ady niseho tao Baba Amr ny fanatrehany izany, ary nanampy ireo mpanao gazety vahiny niala ny faritra ihany koa izy.
11He decided to stay in Baba Amr even after the Syrian army re-captured the neighborhood.Nanapa-kevitra nijanona tao Baba A mr anefa izy na dia taoriana ny nakan'ny tafika syriana indray ny faritra aza.
12Ali Mahmoud Othman in Baba Amr, Homs.Ali Mahmoud Othman tao Baba Amr, Homs.
13Image source: Baba Amro NewsSary tao amin'ny: Baba Amro News
14An “online demonstration” in solidarity with Othman has been announced for Saturday April 28 at 9 pm (Syrian time), with the slogan “We are all heroic activist Ali Mahmoud Othman”.Nampahafantarina ny fisian'ny “hetsika an-tserasera” ho firaisankina miaraka amin'i Othman tamin'ny Asabotsy 28 Aprily tamin'ny 9 ora hariva (ora ao Syria), “Mpikatroka mafana fo Ali Mahmoud Othman avokoa isika rehetra” no fango nampiasaina tamin'izany.
15According to the Baba Amro News Facebook page:Araka ny voalazan'ny pejy Facebook Baba Amro News:
16Syrian media have used Ali and told people to stay tuned for a show that will expose “the secrets of Baba Amr”.Noteren'ny fampahalalam-baovao Syriana i Ali hilaza zavatra ary nanambara tamin'ny vahoaka ny fampahalalam-baovao mba hanaraka ny fandaharana manokana mikasika ny “zava-miafin'i Baba Amr”.
17We know what Ali looked like and we knew what his weight was, he has clearly been tortured and treated badly.Fantatsika hoe tahaka ny ahoana i Ali ary fantatsika ihany koa hoe firy kilao izy, hita mazava tsara fa nampijaliana sy nanaovana herisetra mafy izy.
18And now he will not be tried in court, no, he will be displayed on TV.Ary ankehitriny, tsy hoentina hotsaraina eny amin'ny fitsarana izy, fa haseho fahitalavitra.
19Spanish journalist Mónica G.Mpanao gazety espainola Monica G.
20Prieto tweeted:Prieto nisioka hoe:
21@monicagprieto: Pathetic.Mampahonena.
22Al Jed, head of the #BabaAmr citizen journalist team, is forced to “confess” his crimes on TVNoterena “hiaiky” ny helony tao amin'ny fahitalavitra i Al Jed, lehiben'ny ekipan'ny olo-tsotra mpampita-vaovao #BabaAmr
23Some netizens have expressed relief at the news that Othman is alive, as there is still no news of others who have been detained.Nisento ireo mpiserasera sasany raha nahita fa mbola velona soa amantsara i Othman, ary mbola tsy nahenoam-baovao kosa ny mikasika ireo olon-kafa nogadraina.
24Free Syrian tweeted:Free Syriana nisioka hoe
25@HamaEcho: Activists Noura al-Jizawi and Ali Othman are still arrested, but at least we know Ali is still alive. Two Turkish journalists still missing.@HamaEcho: Mbola nogadraina ireo mpikatroka Noura al-Jizawi sy Ali Othman, na dia izany aza fantatsika aloha fa mbola velon'aina i Ali.
26Netizens continue to call for Othman´s release through this online petition.Mpanao gazety Tiorka roa no mbola tsy nandrenesam-baovao ihany koa
27This post is part of our special coverage Syria Protests 2011/12.Manohy ny fitakiany amin'ny famoahana an'i Othman ny mpiserasera amin'ny alalan'ny fitakiana antserasera.