Sentence alignment for gv-eng-20150311-512827.xml (html) - gv-mlg-20150312-68382.xml (html)

#engmlg
1A Dialogue About Communication — Not Political Change — in IranFifanakalozan-kevitra Momba Ny Fifandraisana — Fa Tsy Fiovàna Politika — Ao Iran
2A cellphone charging station in Iran.Toerana famahanana finday ao Iran.
3Photo by Ben Piven via Flickr (CC BY-ND-SA 2.0)Sary an'i Ben Piven tao amin'ny Flickr (CC BY-ND-SA 2.0)
4Jillian York, Mahsa Alimardani, and Fred Petrossian contributed to this report.Nandray anjara tamin'ìty tatitra ity i Jillian York, Mahsa Alimardani, ary Fred Petrossian .
5Nearly all Western media coverage of Iran seems to focus on regime change and politics - even when it comes to issues like access to information.Saika ny fandrakofana vaovao rehetra ataon'ireo media tandrefana no toa mifantoka amin'ny fiovàna politika sy fitondràna - na dia efa olana toy ny fahafahana mahazo vaovao aza no resahana.
6Yet it is not the head of state in Iran that is the concern of Internet freedom activists and researchers - rather, we want to talk about how Iranians can easily access information communication technologies that connect Iranians to each other, and to the rest of the world.Tsy ny filoha ambony mitondra an'i Iran anefa no olan'ireo mpikatroka mafàna fo mpandàla ny fahalalahan'ny aterineto sy ireo mpikaroa - fa kosa, izahay te-hiresaka, momba ny fomba ataon'ny Iraniana miditra amin-kalalahana amin'ny teknolojian'ny fifandraisana sy ny fampahalalam-baovao izay mampifandray ny Iraniana samy Iraniana, ary amin'izao tontolo izao.
7The Iranian government has built an Internet policy regime reflecting the complexities and contradictions that exist within the institutions of the Islamic Republic - these merit careful attention on the basis not just of political power structures and change, but also in economic, social, and cultural contexts.Nanangana politika momba ny aterineto ny governemanta Iraniana izay azo itarafana ny fifamahofahoana sy fifanoheran-kevitra misy anay anatin'ireo andrim-panjakan'ity Repoblika Islamika ity - mendrika arahana mso akaiky izy ireny, tsy hoe fotsiny noho ny resaka rafitra fahefana ara-politkasy fiovàna, fa koa ny tontolo ara-toekarena, sosialy ary kolontsaina.
8Scholars and technical researchers committed to this approach gathered last week at the Iran Cyber Dialogue in Valencia, Spain.Tamin”ny herinandro lasa teo ireo manampahaziana sy mpikaroka ara-teknika miombon-kevitra amin'ity fomba firoso ity dia nifamory tao amin'ny Iran Cyber Dialogue (Fifanakalozana-dresaka momba ny Cyber ao Iran) tao Valencia, Espaina.
9Participants included members of government, such as the Persian spokesperson for the United States State Department Alan Eyre; corporate representatives such as Google Idea's Scott Carpenter; members of civil society, such as Amir Rashidi of the International Campaign for Human Rights in Iran; and technical experts such as Dan Meredith of the Open Technology Fund.Hita tao anatn'ireo mpandray anjara ny mpikambana avy amin'ny governemanta, toy ilay Persiana mpitondra teny ao amin'ny ao amin'ny Departemantam-panjakana ao Etazonia Alan Eyre; ireo solontenan'ny orinasa toa an'i Scott Carpenter avy amin'ny Google Idea; mpikambana avy amin'ny fiarahamonim-pirenena sivily , toa an'i Amir Rashidi avy amin'ny Fanentanana Iraisampirenena ho an'ny Zon'olombelona ao Iran; ary ireo manampahaizana manokana momba ny teknika, toa an'i Dan Meredith avy amin'ny Open Technology Fund.
10Collin Anderson, an Internet researcher who spoke at the event, framed the discussion with three key concerns: economic development, national security, and regulatory capture.Collin Anderson, mpikaroka iray momba ny aterineto, izay niteny nandritra ilay hetsika, dia namehy ny fifanakalozan-kevitra ho ao aminà olana ahitana teboka telo lehibe: ny fandrosoana ara-toekarena, ny filaminam-pirenena, ary ny fametrahana fepetra amin'ny fipaingorana.
11His input into a panel entitled “Technology as a Catalyst” effectively aided the dialogue to move beyond the typical human rights framework.Ny fanehoankeviny nandritry fandraisana fitenenana nomena lohateny hoe “Ny Teknolojia ho Fanoitra” dia tena nanampyhiroso tany amin'ny resaka zon'olombelona ilay fifanakalozan-dresaka.
12He urged, “You need to be concerned with things that are more myopic, but translate into greater access.”Nanentana izy hoe “Ilainareo ny miasa loha amin'ireo zavatra somary tsy dia inona loatra, kanefa dia afaka adiko ho fahafahana manana fidirana midadasika be.”
13He made an example of the government's aim to create a local SSL certificate authority.Nanome ohatra izy momba ny tanjon'ny governemanta hanangana antokon-draharaha hanana fahefana hanome ny taratasy fanamarinana SSL ao an-toerana.
14At the moment Iranian companies, as well as certain government entities, rely on foreign certificate authorities for the security of their websites.Amin'izao fotoana aloha ireo orinasa Iraniana, hatramin'ireo rantsan'ny governemanta, dia miantehitra amin'ireo manampahefana avy any ivelany mpanome taratasy fanamarinana ho an'ny fahazona antoka ny tranonkalan-dry zareo.
15Anderson argued that this was a legitimate state endeavour, since reliance on foreign certificates creates a national security concern.Nanindry i Anderson fa hetsika ara-drariny izany ho an'ny fanjakàna, satria mitondra olana ho an'ny fiandrianam-pirenena ny fianteherana amin'ireo fanamarinana avy any ivelany.
16Golnaz Esfandiari, a journalist and editor of the popular blog reporting on Iran, Persian Letters, explained the political context of Internet policy and described the polarity on Internet policy that exists between the Rouhani administration, and institutions outside of the President's control, such as the judiciary.Golnaz Esfandiari, mpanao gazety sady mpamoaka lahatsoratry ny bilaogy malaza, Persian Letters, mitatitra momba ny ao Iran, dia nanazava ny tontolo ara-politikan'ilay politikan'ny aterineto ary nanoritsoritra ny fisian'ny fihenjanana ao anatiny ao hita eo amin'ny fitantanan'i Rouhani sy ireo andrim-panjakana ivelan'ny fifehezan'ny Filoha, toy ny fitsarana.
17Jillian York, a Global Voices member and international director for free expression at the Electronic Frontier Foundation, brought on a broader perspective from the Middle East.Jillian York, mpikambana ato amin'ny Global Voices sady tale iraisampirenena ho an'ny fahalalahana maneho hevitra ao amin'ny Electronic Frontier Foundation, dia nitondra fomba fijery mivelatra kokoa avy any Afovoany Atsinanana.
18York pointed out that other countries in the region have similar struggles for online freedom to those happening in Iran.Nomarihan'i York fa manana tolona mitovy amin'izany fikatsahana fahalalahana amin'ny aterineto mitranga ao Iran izany ireo firenena hafa ao amin'ny faritra.
19For example, Palestine is restricted from access to 3G by Israel, which can have an effect on economic growth.Ohatra, Palestina dia voateriterin'i Israely amin'ny fidirana amin'ny 3G, izay mety hisy fiantraikany amin'ny firoboroboana ara-toekarena.
20Furthermore, like Iran, Syria and Sudan are both impacted by sanctions that restrict the import and use of certain technologies in the countries.Ankoatra izay, toa an'i Iran, i Syria sy Sodana dia samy voadonan'ireo sazy faneriterena amin'ny fanafarana sy fampiasàna ny sasantsasany amin'ireo teknolojia any amin'ireo firenena ireo.
21Other discussions centred around the contradictions of Internet companies.Nafantoka tamin'ny fifanoheran'ireo orinasa manome tolotra aterineto ny fifanakalozan-dresaka hafa.
22Panelists pointed to companies that publicly advocate for free flow of information and freedom of expression, yet maintain policies antagonistic towards Iranian users.Notondroin'ireo mpandray fitenenana ireo orinasa izay miaro ny politikan'ny fivezivezena malalaky ny vaovao sy ny fahalalahana maneho hevitra, sady mbola mihazona hatrany ireo politika mifanohitra amin'izany manoloana ireo Iraniana mpampiasa aterineto.
23In the panel “Moving Forward: Building Effective Responses,” the Director of Impact Iran, Mani Mostofi, noted that Twitter does not allow two-step verification for its Iranian users inside of Iran.Tao amin'ny resaka “Mandeha miroso: Manangana Valin-kafatra Mahomby,” nanamarika ny Talen'ny “Impact Iran”, Mani Mostofi, fa tsy avelan'ny Twitter hatao ireo dingana roa fanamarinana ho an'ireo mpampiasa ao Iran.
24Twitter has been very vocal about Iranians being able to access and use their platform unfiltered inside Iran.Avo vavamihitsy ny Twitter momba ny tsy ahafahan'ireo Iraniana miditra sy mampiasa ny sehatr'izy ireo tsy mandalo sivana ao Iran.
25Twitter says everyone should tweet in Iran but doesnt allow 2 step verification so is not safe: thats a contradiction. @manimostofi #ICDIranLazain'ny Twitter fa tokony hibitsika ny tsirairay ao Iran saingy tsy afaka manao ireo dingana roa fanamarinana ka noho izany dia tsy azo antoka: izany no zava-mifanohitra ao.
26- Negar نگار (@NegarMortazavi) March 5, 2015 Ahmed Shaheed the United Nations Special Rapporteur on the human rights condition inside of Iran, told the audience, “my lifeblood is ICT.”Ny mpampakateny manokan'ny Firenena Mikambana momba ny olan'ny zon'olombelona ao Iran, Ahmed Shaheed, dia niteny tamin'ireo mpanatrika hoe “rà mamelona ahy ny ICT.”
27The rapporteur is denied access to Iran, and connects to Iranians through platforms such as Skype.Voabahana tsy afaka miditra aminy anefa ity mpampakateny ity ao Iran, ary tsy afaka mifandray amin'ireo Iraniana amin'ny alàlan'ireo sehatra toy ny Skype.
28Marietje Schaake, a Dutch member of the EU parliament, explained that learning how to connect to a VPN was the first piece of advice she received upon her arrival in Tehran.Marietje Schaake, Nerlande iray mpikambana ao amin'ny Parlemanta Eoropeana, no nanazava fa ny fomba fampiasàna VPN no torohevitra voarainy voalohany indrindra tamin'ny nahatongavany tao Teheran.
29Iranians' use of Facebook as an everyday tool in their lives, and their participation such things as the parody videos of Pharrel Williams' “Happy” indicates that many Iranians do have a strong a sense of belonging within global media culture.Ny fampiasàn'ny Iraniana ny Facebook ho toy ny fitaovana iray ilainy isanandro, ary ny fandraisan'izy ireo anjara amin'ireo zavatra tahàka ilay fakàna tàhaka ny lahatsarin'i Pharrel Williams' “Happy” dia midika fa marobe ny Iraniana no manana fahatsapàna matanjaka be momba ny maha-ao anatin'ny tontolon'ny kolontsaina erantany azy ireo.
30Schaake remarked:Schaake nanamarika hoe :
31We should plug in more knowledge about technology as a vital oxygen for Iranian people to connect to the rest of the world, while aware of our role about technologies that can be used for repression.Mila mitsofoka aminà fahalalàna bebe kokoa isika mikasika ny teknolojia ho toy ny rivotra iainana ho an'ny vahoaka Iraniana hifandraisany amin'izao tontolo izao, no sady koa tonga saina amin'ny anjara toerana raisintsika mikasika ireo teknolojia ireo izay afaka ampiasaina ho famoretana.