# | eng | mlg |
---|
1 | Iran's Presidential Candidates Armed With Social Media | Kandidà Ho Filoham-pirenena Iraniana Mampiasa Ny Media Sosialy Ho Fiadiana |
2 | Cartoonist Touka Neyestani shows the reality of Iran's election in a cartoon for the International Campaign for Human Rights in Iran. | Ny zava-misy momba ny fifidianana any Iran, asehon'i Touka Neyestani, mpanao sariitatra, ao anatina sary mihetsika iray avy amin'ny Fanentanana Iraisam-pirenena ho an'ny Zon'Olombelona ao Iran |
3 | Iranian presidential candidates are competing with each other in use of social media like Facebook and Twitter even though these sites are filtered and generally inaccessible to internet users. | Samy mifaninana amin'ny fampiasana ny tambajotra sosialy tahaka ny Facebook sy ny Twitter ireo Iranianina kandidà amin'ny fifidianana ho filoham-pirenena na dia voasivana sy matetika tsy afaka hidirana ho an'ireo mpampiasa aterineto aza ireo tranonkala ireo. |
4 | One candidate, Mohammad Bagher Ghalibaf, Tehran's Mayor, has even defended internet filtering in his campaigns. | Na ny ben'ny tanàna, Mohammad Bagher Ghalibaf, kandidà, aza dia nandràra ny fanasivanana ny aterineto tany anaty fampielezan-keviny. |
5 | Iran has set the stage for countless surreal events over the past years and the presidential election is no exception. | Nanokatra làlana amin'ny zava-mitranga tafahoatra ny tokony ho izy i Iran nandritra ireo taona lasa ary ny fifidianana ho filoham-pirenena dia tsy nivaona tamin'izany. |
6 | On June 14, 2013 Iranians will be free to choose a president from a carefully selected group of candidates who are all near and dear to the Supreme Leader. | Afaka nifidy filoha iray amina andianà kandidà voafantina tsara avy amin'ireo izay akaiky sy sarobidy amin'ny Filoha Faratampony ry zareo Iraniana tamin'ny 14 Jona 2013. |
7 | Empty blogs | Bilaogy poakaty |
8 | The presidential campaign of Saeed Jalili, Iran's chief nuclear negotiator, claims there are over 1,800 blogs that support him. | Ny fampielezan-kevitry ny mpirotsaka ho filoham-pirenena, i Saeed Jalili, ilay lehiben'ny mpanelanelana niokleary iranianina, milaza fa maherin'ny bilaogy 1.800 no manohana azy. |
9 | On an interactive map of Iran the blogs are accessible with a simple click, but interestingly some of them - such as Shahid [martyr] Zabuni - have been inactive for a long time and only recently published a photo to support Jalili without any accompanying text. | Afaka hidirana indray mipotsitra monja ireo bilaogy ao aminà sarintany iray an'i Iran, azo tetezina, saingy mahagaga fa ny sasany amin'izy ireo - tahaka ny Shahid [martyr] Zabuni - dia tsy hita niasa nandritra ny fotoana maromaro ary vao haingana no nizara sary iray ho fanohanana an'i Jalili, tsy misy lahatsoratra miaraka aminy. |
10 | Some blogs even appear to have been created solely for the campaign without a word. | Misy aza ny bilaogy sasany dia tahaka ny noforonina ho an'ilay fampielezan-kevitra nefa tsy misy na voanteny iray aza. |
11 | Jalili also uses Twitter, where tweets in English help promote his politics to an international audience: | Mampiasa Twitter ihany koa i Jalili, izay ampiasàny ny bitsika amin'ny teny Anglisy hampiroboroboany ny politikany ho an'ny mpanaraka iraisampirenena: |
12 | @DrSaeedJalili: Iran's Int'l politics was one of the most positive approach of Islamic Republic. | @DrSaeedJalili: Ny politika manerantanin'i Iran dia anisan'ny fomba fanantonana miabo voalohan'ny repoblika islamika. |
13 | Others need to adept to this. | Ireo sasany kosa dia tokony haka tahaka izany. |
14 | Facebook is good for votes, but bad for people | Tsara ho an'ny fifidianana ny Facebook, fa ratsy ho an'ny olona. |
15 | Dr. Ali Akbar Velyati, a former foreign minister and an adviser to Supreme Leader Ali Khamenei, gets the most likes on Facebook among the eight candidates. | Amin'ireo kandidà 8, Dokotera Ali Akbar Velyati, minisitra fahiny nisahana ny raharaham-bahiny sy mpanolotsain'ny Filoha Faratampony Ali Khamenei , no mahazo ny ‘Tiako' betsaka indrindra ao amin'ny Facebook. |
16 | As a comparison chart by The Brookings Institution shows, he has more than 40,000 likes. | Araka asehon'ny tabilao fampitahàna an'ny The Brookings, manana 40.000 amboniny ny isan'ny “tia” izy. |
17 | His closest rival is Mohammad Bagher Ghalibaf with only around 19,000 likes. | Ny mpifanandrina aminy faran'ny akaiky indrindra dia i Mohammad Bagher Ghalibaf izay tsy manana afa tsy 19.000 ‘ tia' fotsiny. |
18 | Comments on Velyati's Facebook page come from supporters as well as others who seize an opportunity to criticize the internet filtering system. | Ireo fanehoankevitra tao amin'ny pejy Facebookin'i Velyati dia avy amina mpanohana maro sy ireo sasany izay manararaotra io fotoana io mba hitsikerana ny rafitra fanivanana ny aterineto. |
19 | Kollan Nistam wrote [fa]: | Kollan Nistam dia nanoratra [fa]: |
20 | [The Islamic Republic] say Facebook is not permitted and is deceiving. | [Ny Repoblika Islamika] miteny fa ny Facebook dia tsy ara-dalàna ary mpamitaka. |
21 | Why all of the sudden do you join Facebook to collect votes? | Fa maninona no tampoka teo ianao dia niditra Facebook mba hanangonana vato? |
22 | Do you think becoming chief [president] makes it acceptable to contradict your own actions? | Mieritreritra ve ianao hoe ho lasa sefo [ filoha ] dia mampiseho hoe azo ekena ny fivadihanao mitsipaka ny fihetsikareo ihany? |
23 | Do not chant slogans. | Aza mihiakiaka teny filamatra. |
24 | Even you wish to decide what underwear people should wear. | Na dia maniry ny handidy izay atin'akanjo tokony ho entin'ny olona aza ianaeo. |
25 | You make us nervous in this virtual world, go away. | Mampisaritaka anay ianareo ao anatin'ity tntolo virtoaly ity, mialà tany. |
26 | Instagram, the new kid on the block All four candidates of the previous presidential election in 2009, including president Mahmoud Ahamdinejad and the two main opposition leaders, Mir Hussein Mousavi, and Mehdi Karroubi used Facebook and Twitter for their campaigns. | Instagram, “the new kid on the block” vaovao Ireo kandidà efatra ho filoham-pirenena taloha tamin'ny taona 2009, nahitàna ny filoha Mahmoud Ahamdinejad sy ireo roa hafa mpitarika ny mpanohitra, Mir Hussein Mousavi, sy Mehdi Karroubi dia nampiasa Facebook sy Twitter nandritra ireo fampielezan-keviny. |
27 | This time, two candidates, Saeed Jalili and Mohmmad Baghr Ghalibaf are adding a new tool to the mix: Instagram. | Tamin'ity indray mandeha ity ireo kandidà roa, Saeed Jalili sy Mohmmad Baghr Ghalibaf, dia nanampy fitaovana vaovao tao anatin'ny taharo: Instagram. |
28 | Saeed Jalil recently published 33 photos of himself in various meetings and at a university. | Vao haingana i Saeed Jalili no namoaka sariny miisa 33 tanatin'ireo fihetsiketsehana samihafa ary tany amin'ny anjerimanontolo iray. |
29 | Ghalibaf uses Instagram to publish text more than photos. | Nampiasa Instagram i Ghalibaf mba hamoahana lahatsoratra bebe kokoa noho ireo sary. |
30 | Censored candidate In the previous presidential race, former revolutionary guard leader Mohsen Rezai made the least use of the internet. | Kandidà voarara Nandritra ny hazakazaka ho filoham-pirenena teo aloha, ilay lehibe taloha tao amin'ny mpiambina revolisionera, Mohsen Rezai, no zara raha nampiasa ny aterineto. |
31 | This time Rezai is back with a more sophisticated social media strategy on Twitter and Facebook. | Amin'izao, nitondra tetikady tena avo lenta mikasika ireo media sosialy tao amin'ny Twitter sy Facebook i Rezai. |
32 | His Facebook page says his campaign film was partly censored where Rezai talks about the problems facing Iranians. | Milaza ny pejy Facebook-ny fa voasivana tamin'ny ampahany ny lahatsarin'ny fampielezan-keviny, izay ilazan'i Rezai ireo olana atrehan'ny Iraniana. |