Sentence alignment for gv-eng-20121217-380689.xml (html) - gv-mlg-20121218-43266.xml (html)

#engmlg
1Immigrants March for Equal Rights in BrazilManao Diabe Ny Mpifindra Monina Mba Hitaky Fitovizan-jo Ao Brezila
2On December 2, 2012, a protest organised by foreigners residing in São Paulo took to the streets demanding full access to basic rights such as health, security and decent work.Tamin'ny 2 Desambra, nidina an-dalambe ny fihetsiketsehana nokarakarain'ireo mpila ravinahitra monina ao São Paulo mba hitaky ny fananany zo fototra toy ny fahasalamana, fiarovana, sy asa mendrika.
3The VI Immigrants' March departed from the Praça da República in the city centre and passed in front of São Paulo's City Council, where its organisers halted the march for several minutes to make speeches.Niainga tao Praça da República, ao afovoan-tanàna ny Diaben'ny Mpifindra-monina VI ary nandalo teo anoloan'ny Lapan'ny Tanàna ao São Paulo, ka nijanona tao nandritra ny minitra maromaro ireo mpikarakara mba hanao kabary.
4The majority of the protestors were of Latin American and African origin, and live in the city where they are fighting to obtain the same rights as native Brazilian citizens.Amerika Latina sy mpiavy avy ao Afrika ny ankamaroan'ireo mpanao fihetsiketsehana, ary monina ao amina tanàna izay anaovan'izy ireo tolona hahazoana fitovizan-jo toy ny olom-pirenena teratany Breziliana.
5They are men, women and children who have fled poverty and insecurity in their countries of origin and who hope to make a new home for themselves in Brazil.Lehilahy, vehivavy ary ankizy izy ireo izay nandositra ny fahantrana sy ny tsy fandriampahalemana tany amin'ny firenena niaviany ary manantena ny hanorim-ponenana sy hanan-trano ho azy ireo ao Brezila.
6However, this dream frequently turns into a nightmare and these people end up facing many problems; it is difficult for them to obtain full access to justice due to their status as foreigners, especially when they are in an irregular legal situation.Na dia izany aza, matetika mivadika ho nofy ratsy izany nofinofy izany satria tonga hiatrika olana ireo olona izay sarotra ho azy ireo ny hahazo rariny tanteraka noho izy ireo vahiny mpila ravinahitra, indrindra raha tsy ara-dalàna ny nidiran'izy ireo tao Brezila.
7Some of these individuals, especially Bolivians, end up falling into networks which exist to exploit irregular foreign workers, making them work in slave-like conditions: with excessive working hours, salaries far below the legal minimum, lack of basic security and hygiene norms, and filthy and overcrowded accommodations.Miafara any anaty tambajotra izay mampiasa mpiasa vahiny tsy ara-dalàna ny sasany amin'ireo olona ireo, indrindra ny Boliviana, ka mampiasa azy ireo tahaka ny andevo: ora fiasana tafahoatra, karama farany ambany indrindra, tsy firaharahiana ny satam-piarovana sy ny ara-pahasalamana, ary fampiantranoana maloto sy hiboka olona.
8“I am a citizen of the world”.“Olom-pirenena eto amin'izao tontolo izao aho”.
9Photo by Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)Sary avy amin'i Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)
10The blog Pandora gives a good description [pt] of this silent yet violent situation experienced by many foreigners:Manome fanoritsoritana mazava [pt] momba ity toe-javatra mangina miaro herisetra iainan'ny vahiny mpila ravinahitra maro ity ny bilaogy Pandora :
11In the vast majority of São Paulo's districts, it is very difficult to find Bolivian immigrants.Amin'ny ankamaroan'ny distrikan'i São Paulo, sarotra ny mahita Boliviana mpifindra monina.
12However, with each day that passes, the number of people in the city with indigenous features and a slower Spanish than usual continues to rise, almost in secret.Na dia izany aza, tsy mitsaha-mitombo mangingina isan'andro ny isan'ireo olona ao an-tanàna izay karazana teratany Indiana ary Espaniola vitsivitsy tsy araka ny mahazatra.
13This situation occurs because, usually, these immigrants are found in the central districts of the city - mainly where clothes are cheaper - locked up in factories in unsafe working conditions, or selling their craftwork at markets.Mitranga izany toe-javatra izany satria, amin'ny ankapobeny, ao amin'ny distrika afovoan-tanàna no misy ireo mpifindra monina ireo - indrindra fa tsy dia lafo ny fitafiana ao - ary na mihidy any amin'ireo orinasa ahitana asa mampidi-doza izy ireo, na mivarotra ny asa-tanany eny an-tsena.
14This is the situation of more than 200,000 Bolivians, both regular and irregular immigrants, who live in the city of São Paulo.Izany no toe-javatra iainan'ireo Boliviana maherin'ny 200.000, izay ahitana mpifindra monina ara-dalàna sy tsy ara-dalàna, monina ao an-tanànan'i São Paulo.
15The fact is that although Brazil is a country which was built using the strength of immigrants, the last great wave of foreigners to settle in the country did so at the beginning of the 20th century.Ny zava-misy dia na dia firenena nijoro tamin'ny fampiasana ny herin'ireo mpifindra monina aza i Brezila, ny andiam-bahiny betsaka nirodorodo farany dia tamin'ny fiandohan'ny taonjato faha-20.
16Since then, numerous economic shocks caused the process to be reversed and Brazil came to be a country of emigrants.Nanomboka hatreo, efa nisedra dona ara-toekarena marobe no nahatonga ny zava-misy ary nanjary firenena be mpandao i Brezila.
17This situation led Brazilian politicians to lay aside the task of updating legislation relating to immigration, which dates to the era of the dictatorship, hindering the implementation of an agreement to allow the free movement of people and merchandise between member states of MERCOSUR, just like in the Schengen Area in the European Union.Nahatonga ireo mpanao politika Breziliana nanao ankilabao ny asa momba ny fanavaozana ny lalàna mifehy ny fifindra-monina izany, izay efa tamin'ny vanim-potoanan'ny didy jadona no nanaovana azy farany, ka lasa mampisy olana amin'ny fanatanterahana ny fifanekena momba ny fahahafahan'ny olona sy ny entany mivezivezy malalaka eo amin'ny firenena mpikambana amin'ny MERCOSUR, tahaka ny Faritra Schengen ao amin'ny Vondrona Eoropeana.
18“Migration broadens your vision of the world”.“Manitatra ny fjerinao izao tontolo izao ny fifindra-monina”.
19Photo by Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)Sary avy amin'i Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)
20On this subject, the website O Estrangeiro (The Foreigner) republished an enlightening interview [pt] with the coordinator of the Centre for Human Rights and Immigrant Citizenship (CEDIC), Paulo Illes:Amin'izany lohahevitra izany, namoaka indray ny resadresaka [pt] mazava tsara niarahana tmin'ny mpandrindran'ny Foiben'ny Zon'Olombelona sy ny Zon'ny Olom-pirenena mpifindra-monina (CEDIC), Paulo Illes, ny habaka O Estrangeiro (Ny Mpivahiny) :
21In Brazil specifically, the Foreigners' Statute is extremely discriminatory, primarily due to the fact that it is a product of the ‘years of lead', [the most repressive period of the military dictatorship in Brazil], when foreigners were treated as a threat to national security, and in this archaic legal framework, characterised by authoritarianism and lack of democracy, all responsibility for the treatment of migrants lies with the Federal Police.Ao Brezila manokana, manavakavaka tafahoatra ny sata mifehy ny vahiny, voalohany indrindra dia noho ny zava-misy fa vokatry ny “taonan'ny firaka” izany, [vanim-potoanan'ny famoretana mamaivay indrindra nandritra ny jadona miaramila tao Brezila], izay niheverana ireo vahiny ho toy ny fandrahonana ny fiarovam-pirenena, ary amin'izany foto-dalàna fahagola izany, izay misongadina amin'ny jadona sy ny tsy fisian'ny demokrasia, miankina amin'ny polisy federaly ny andraikitra rehetra amin'ny fomba fandraisana ireo mpifindra-monina.
22The emphasis placed by governments in the South American bloc on economic factors to the detriment of civil rights shows a little-discussed side of MERCOSUR, which in reality is a customs union rather than a political one.Ny tsindrim-peon'ireo governemanta ao amin'ny vondrona Amerika-Atsimo mankamin'ny toe-karena kokoa ka manohintohina ny zon'ny tsirairay dia mampiseho ny lafy tsy dia niadian-kevitra loatra ao amin'ny MERCOSUR, izay raha ny tena marina dia fifanarahana momba fadin-tseranana fa tsy politika.
23Brazil, for example, fears that once its borders are fully opened to its partners in the bloc huge numbers of citizens of the poorer countries will enter its territory, overburdening its institutions and economy.Matahotra ohatra i Brezila fa raha vao misokatra amin'ireo firenena mpikambana ao amin'ny vondrona ny sisintaniny, dia mety ho tezitra ny sarangan'olona mahantra maro ao amin'ny taniny, ka hiteraka vesatra ho an'ny andrim-panjakany sy ny toekareny.
24“We have the right to choose where to live”.“Manan-jo hisafidy ny toerana tianay honenana izahay”.
25Photo by Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)Sary avy amin'i Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)
26But this is not all.Saingy tsy izay ihany.
27The Brazilian government is also concerned that the establishment of a system of free movement of people and merchandise may expose the country to security risks which it does not yet feel ready to confront.Sahiran-tsaina ihany koa ny governemanta Breziliana fa ny fametrahana rafitra momba ny fivezivezen'ny olona sy ny entany an-kalalahana dia mety hampidi-doza ny fandriampahalemana ao amin'ny fireneny izay mbola tsy vonona hiatrika izany.
28One example is the possible arrival of criminals who may take advantage of more flexible immigration legislation in neighbouring countries in order to settle in Brazil.Ohatra iray ny mety hahatongavan'ireo mpamono olona na meloka izay mety hanararaotra ny lalànan'ny fifindra-monina ao amin'ny firenena mifanolo-bodirindrina, mba hanorim-ponenana ao Brezila.
29The case of Bolivia is even more complicated, since it is an associate not a member state of MERCOSUR, and its border is considered an important route for drug traffickers.Sarotsarotra kokoa ny mikasika an'i Bolivia, satria mpiara-miombon'antoka izy fa tsy firenena mpikambana ao amin'ny MERCOSUR, ary sokajiana ho lalana lehibe misokatra ho an'ny mpanao trafikan-drongony ny sisintaniny.
30Once inside Brazil, these new ‘immigrants' would find a huge market for their products, not to mention the fact that they could use Brazilian ports and airports as platforms to export drugs to Europe and the USA.Ka raha vantany tafiditra ao Brezila, dia hahita tsena goavana ho an'ny entam-barony [rongony] ireo “mpifindra monina” vaovao ireo, tsy lazaina intsony ny zava-misy fa mety hampiasa seranan-tsambo sy seranam-piaramanidina Brezilana izy ireo ho zotra hanondranana ireo rongony any Eoropa sy Etazonia .
31Immigrants in Brazil take to the streets demanding their rights and improvements in immigration laws.Nidina an-dalambe ireo mpifindra monina ao Brezila mba hitaky ny zony sy fanatsarana ny lalàna mifehy ny fifindra-monina.
32Immigrants' March in São Paulo.Diaben'ireo mpifindra monina tao São Paulo.
33Photo by Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)Sary avy amin'i Juliana Spinola copyright Demotix (02/12/2012)
34The path to establishing itself as a state of social justice is still long for Brazil, although it is an inevitable one.Mbola lavitra ny lalana hodiavina mba hahatonga an'i Brezila ho Firenena mpandala ny Fahamarinana ara-tsosialy, saingy tsy azo ihodivirana.
35If the country wants to maintain peace in its cities and good relations with its neighbours, it will be obliged to think about integration and respect for the identities of migrants who have entered the country legally.Raha te hitazona ny filaminana ao amin'ireo tanànany i Brezila sy te-hifandray tsara amin'ireo mpifanolo-bodirindrina aminy, dia tsy maintsy mihevitra momba izay haha-tompontanàna ny mpifindra-monina niditra ara-dalàna sy manaja mahaizy azy ireo.
36At the same time, it is fundamental for it to maintain strict control over who enters the country: being a country which is fair and receptive to immigrants does not mean sheltering criminals.Amin'izany ihany koa, zava-dehibe koa ny fanohizana ny fanaraha-maso hentitra ireo izay miditra ao amin'ny firenena: tsy midika hoe mampialokaloka ireo mpamono olona sy meloka ny hoe firenena marina sy misokatra ho an'ny mpifindra monina.
37Protests such as the Immigrants' March show a step in the correct direction: making themselves known amongst native Brazilians, showing their faces, their accented Portuguese, where and how they live, their working conditions, and strengthening immigrant associations in order to demand their rights with regard to the law.Dingana mankamin'ny lala-marina ny fihetsiketsehana tahaka izao Diaben'ny Mpifindra-monina izao: mampahafantatra azy ireo amin'ireo Breziliana, mampiseho ny endrik'izy ireo, ny fomba fiteniny Portiogey, ny toerana onenany sy ny fomba fiveloman'izy ireo, ny fepetra mifehy ny asan'izy ireo, ary ny fanamafisana ny fikambanan'ny mpifindra-monina mba hitakiana ny zon'izy ireo mikasika ny lalàna.
38And, finally, promoting awareness as Roque Patusso, coordinator of the Centre of Support for Immigrants (CAMI) points out in an interview [pt] published on the blog Bolívia Cultural:Ary farany, mampiroborobo ny fanentanana araka ny notsipihan'i Roque Patusso, mpandrindra ny Foibe Fanampiana ireo Mpifindra-monina (CAMI) tamin'ny resadresaka [pt] navoaka tao amin'ny bilaogy Bolíviacultural.com.bre:
39One of the most significant advances made is a more critical awareness in the immigrant himself, in which he is the agent capable of changing things.Ny fahatsiarovan-tenan'ireo mpifindra-monina ihany no iray amin'ireo fandrosoana azo tsapain-tanana vita, izay singa afaka manova zavatra.
40What we see is an increase in the number of people on the march, but also a greater awareness amongst these people with regard to their rights.Ny zavatra hitanay dia ny fitomboan'isan'ireo olona tonga manatevin-daharana ny diabe, ary koa ny fahatsiarovan-tena goavana eo amin'ireo olona ireo mikasika ny zony.
41That is the objective of the march, to raise awareness.Izany no tanjon'ny diabe, ny hampitombo ny fanentanana.