Sentence alignment for gv-eng-20150811-534874.xml (html) - gv-mlg-20150830-72907.xml (html)

#engmlg
1Girls vs. Princesses: The Pink Dictatorship's Days are NumberedAnkizivavy vs. Andriambavilanitra: Voaisa Ny Andron'ny Jadona Mavokely
2Screenshot from Bolivian video game “Girls vs. Princesses” which aims to combat female stereotypes developed in childhood.Dikasary avy amin'ny lalao an-tsary Boliviana “Girls vs. Princesses” izay mikendry ny hiady amin'ireo fomba fitsaràna an-tendrony ny vehivavy novolavolaina hatry ny fahazazàna
3This post by Mabel Franco was published originally in La Publica and reproduced under a content sharing agreement.Ity lahatsoratr'i Mabel Franco ity dia navoaka voalohany tao amin'ny La Publica ary novokarina indray eto eo ambany fifanarahana fizaràna votoaty.
4Its proponents say it is more than a game, that it is a virus seeking to expose prejudices, remove imbalances, and hack a world where Disney Princesses exercise dictatorship over girls.Milaza ireo mpanohana azy fa mihoatra noho ny lalao io, satria viriosy mikatsaka ny hampiseho masoandro ireo fitsaràna an-tendrony, hanaisotra ireo tsy fifandanjàna, ary hanapaka ny tontolo ny jadona ampiasain'ireo Andriambavilanitry ny Disney manoloana ireo ankizivavy.
5The virtual game “Girls vs. Princesses”, was masterminded by the La Paz-based communications agency Nicobis that “develops programs in film, video and mutimedia and specializes in publishing children's literature.”Ny lalao virtoaly “Girls vs. Princesses” dia noketrehan'ny masoivohon-tserasera Nicobis mitoetra any La Paz, izay “mamokatra fandaharana amin'ny sarimihetsika, lahatsary sy media isan-karazany, ary mifantoka amin'ny famoahana boky ho an'ireo ankizy”.
6In the game, characters jump and run to avoid being qualified as a princess according to the “princess meter”.Anatin'ilay lalao, mitsambikina sy mihazakazaka ireo mpandray anjara mba hialàny amin'ny fiantsoana azy ho andriambavilanitra araka ilay “metatra mamaritra ny maha-andriambavilanitra”.
7Via its company branch PICA (Smart Programs for Teenagers), Nicobis is seeking to diversify its market in Bolivia, creating applications and virtual games that exploit growing market niches in a sustainable way.Avy amin'ny alalan'ny sampany PICA (Fandaharana Manita-tsaina ho An'ny Tanora), mikatsaka ny hanamaro karazana ny tsenany any Bolivia ny Nicobis, ka hamorona fampiharana sy lalao virtoaly izay mitrandraka amin'ny fomba maharitra ireo sampan-tsena vaovao sy tsy mbola nisy mpanao.
8The “Girls vs Princesses” game was funded by the Dutch development organisation Hivos*, and will be available free of charge when it is released in two months time.Ny fikambanana Holandey misahana ny fampandrosoana, Hivos*, no namatsy vola ny lalao “Girls vs Princesses”, izay hivoaka maimaimpoana rehefa tanteraka soa aman-tsara ao anatin'ny roa volana.
9After tests with focus groups and subsequent modifications, “Girls vs. Princesses” will be exhibited at the La Paz International Book Fair later this month (August 5 -16), where it will be played on a Wi-like machine that reads real physical movements.Aorian'ireo andrana atao miaraka amin'ireo vondrona fiadian-kevitra sy ireo fanovàna hatao any aoriana, haseho ao amin'ny Foaram-boky Iraisam-pirenena any La Paz ny “Girls vs. Princesses” amin'ny faramparan'ity volana ity (5-16 Aogositra), izay holalaovina aminà solosaina sahala amin'ny Wi, izay mamaky ireo hetsika ataon'ny vatan'olombelona.
10There, at a stand embellished in the style of a teenager's room, girls of all ages will be able to play the stereotype-busting game on a big screen, attempting to escape the mainstream-driven image of perfection associated with young, white/blond, thin girls, dressed in mostly pink costumes and dreaming of the love of a handsome prince.Any, aminà fàfana iray ngeza be anaty trano vy nohaingoina hifanaraka amin'ny efitrano ho an'ny tanora dia ho afaka hilalao ilay lalao famotehana ny fitsarana an-tendrony ireo zazavavy anatin'ny sokajin-taona rehetra, izay mikatsaka ny hitsoaka ny endrika voizin'ny fahazarana momba ny hoe lavorary mifandray amin'ireo tovovavy tanora, fotsy fihodirana/”blonde”, manifinify, miakanjo mavokely ny ankamaroany ary manonofy mitia andriandahy iray tsara tarehy.
11Emiliano Longo, Nicobis's creative director, is also a father.Raim-pianakaviana koa i Emiliano Longo, tale mpanorina ny Nicobis.
12He has a three-year-old girl “who sometimes I call ‘princess' and then I want to bite my tongue”.Manan-janaka vavikely 3 taona izy “izay antsoiko tsindraindray hoe ‘andriambavilanitra' ka mahatonga ahy avy eo te-hanaiki-dela”.
13What concerns Longo most, however, is that his little girl wants to be a princess, no matter what her parents tells her, and has already internalized the princess concept: she doesn't want to dress in any colour but pink, and loves to wear her mother's high heels.Ny tena mampanahy an'i Longo indrindra, anefa, dia ny fanirian'ny zanany vavikely ho andriambavilanitra, na inona na inona tenenin'ireo ray aman-dreniny azy, sady nandova sahady ny fotokevitry ny andriambavilanitra: tsy tia manao akanjo miloko afa-tsy mavokely izy, ary tia manao ireo kiraro avo voditongotra an-dreniny.
14“Do you know what?“Moa ve fantatrao?”
15We are formatted,” concludes Longo, who created the game “Girls vs. Princess” along with illustrator Mónica Carreño, game and application developer Enrique Oropeza and fellow creative director Carlos Mercado.Voarafitra/voavolavola isika,” hoy ny famintinan'i Longo, izay namorona ny lalao “Girls vs. Princess” miaraka amin'ilay mpanao sary fanaingo, Mónica Carreño, sy Enrique Oropeza, ilay mpamorona lalao sy fampiharana ary ny tale mpamorona miaraka aminy, Carlos Mercado.
16The game has two levels: a basic one, consisting of running and jumping for little girls, and a more advanced level with obstacles, high jumps and other difficulties for teenagers.Ahitana dingana roa ny lalao: ny dingana fototra iray, natao hifototra amin'ny hazakazaka sy tsambikina ho an'ireo ankizivavy kely, ary ny dingana mandrosondroso kokoa miaraka amin'ireo sakana, ireo tsambikina avo sy ireo hasarotana hafa ho an'ireo tanora.
17Players can choose what their alter ego is going to look like.Afaka mifidy izay endrika isehoan'ireo hisolotena azy ny mpilalao.
18You can create your character on the screen and choose their skin colour (from white to purple or any other colour), the hair color and style (whether blond and straight or blue and curly) and dress the character as you see fit.Afaka mamorona ny mpandray anjara hampiasainao eo amin'ny fafana ianao ary mifidy ny lokon-kodiny (avy amin'ny fotsy mankany amin'ny volomparasy na loko hafa), ny lokom-bolo sy ny endriny (na “blonde” sy tsotra na manga sy olioly) ary mampiakanjo azy amin'izay hitanao fa miady tsara aminy.
19Popular archetypes include karate girls, skater girls, graffiti artists and scientific researchers among others.Ahitana ankizivavy mpanao karate, mpikorisa an-dranomandry, mpanao sarisary amin'ny rindrina sy ireo mpikaroka ara-tsiansa, ankoatr'ireo hafa koa, ireo modely malaza.
20Only the ‘princess' look is off the menu.Ny endrika ‘andriambavilanitra' irery ihany no tsy eo amin'ny tolotra.
21As the game starts, characters proceed through a forest, a party room and a castle, with the goal of trying to avoid being trapped by the makeup an irritant fairy seeks to smear on the player.Rehefa manomboka ny lalao, mandroso mankany anaty ala, efitra filanonana sy lapa ireo mpandray anjara, ary mikendry ny hiezaka hiala ka tsy ho tratry ny ankosotra tadiavin'ny olona fohy kely iray mahasorena hahosotra ilay mpilalao.
22Other hazards players must negotiate are the corseted and pompous figure-hugging dress - it is hard to jump dressed like that - a pink wardrobe that attacks by throwing high heeled shoes at the player, and, ultimately, the kiss of an obnoxious prince.Loza hafa tsy maintsy resen'ireo mpilalao ihany koa ireo atin'akanjo manara-batana sy misy tadiny ary be filirony- sarotra ny mitsambikina miaraka amin'ny akanjo tahaka izany - misy fitoeran'akanjo mavokely izay manafika amin'ny alàlan'ny fitorahana kiraro avo voditongotra any amin'ny mpilalao, ary, farany, ny oroky ny andriandahy iray tsy maha-te ho tia.
23With a team of allies encompassing books, paint brushes, balls and other functional objects that save girls from being pigeonholed, players aim to keep their score on the “princess meter” as low as possible.Miaraka aminà ekipa namana iray ahitana boky, borosy fandokoana, baolina sy zavatra hafa azo ampiasaina izay manavotra ireo ankizivavy tsy hatao tsinontsinona, mikendry ny hampijanona ny isany amin'ny “metatra mamaritra ny maha-andriambavilanitra” amin'izay farany ambany vitany ireo mpilalao.
24If they cannot, they risk becoming the hated princess herself.Raha tsy vitan'izy ireo izany, dia hanjary lasa izy ireo ilay andriambavilanitra be mpankahala.
25Falling into the arms of the prince means game over.Midika ho fiafaran'ny lalao ny fiantorahana eo an-tsandrin'ilay andriandahy.
26But since the game's premise is a non-discriminatory one, the question arises: Who will defend the princess's rights?Saingy koa satria ny tsy fanavakavahana no fotokevitra niandohan'ilay lalao, dia mipetraka ny fanontaniana: Iza no hiaro ny zon'ilay andriambavilanitra?
27The team's answer is merciless: for a century, Disney, the movies and the entertainment industry have all defended the princess's rights. Now, her time has come.Tsy misy indrafo ny valintenin'ilay ekipa: nandritra ny zato taona, miaro ny zon'ny andriambavilanitra avokoa ny Disney, ireo sarimihetsika sy ny orinasa misahana ny fialamboly, ankehitriny dia tonga kosa ny androny.
28Longo believes the princess concepts internalized by girls “and their mothers” - not to mention the associated values - are nothing but sales strategies to promote consumption.Mino i Longo fa ireo fotokevitry ny andriambavilanitra najoron'ireo ankizivavy “sy ireo reniny” - raha tsy hotononina ireo soatoavina mifandray amin'izay- dia tsy inona fa paikadim-barotra entina hampiroboroboana ny fanjifàna.
29The ‘princess' brand, he says, has been a boon to toy manufacturers, producers of clothes of a certain colour and style, “girl” makeup and other gimmicks.Ilay marika ‘andriambavilanitra', hoy izy, dia tombony ho an'ireo mpamokatra kilalao, sy ireo mpamokatra akanjo misy loko sy endrika iray miavaka, ankosotra ho an-“jazavavy” ary ireo haingo hafa manaitaitra.
30This also contributes to the early sexualization of young girls and pushes them to act in a certain way to please men.Mandray anjara anatin'ny fampivoarana ireo singa manaitra filàna alohan'ny fotoana any amin'ireo ankizivavy ihany koa izany, sady manosika azy ireo mba hihetsika amina fomba iray miavaka mba hahafalifaly ny lehilahy.
31In the focus groups Nicobis ran, it became clear that girls were strongly attracted to the game, that they found the princess idea pathetic, had ambitions to be athletes or scientists and considered girls that behave like princesses ridiculous.Nazava tao anatin'ireo vondrona fiadian-kevitra nosahanin'ny Nicobis fa nanintona mafy ireo ankizivavy ny lalao, izay nahatsapan'izy ireo fa mampalahelo ilay hevitra momba ny andriambavilanitra, ka nanana faniriana ho lasa mpanao fanatanjahantena na mpikaroka ara-tsiansa ary nihevitra ireo ankizivavy mitondra tena sahala amin'ny andriambavilanitra ho mampihomehy.
32Those responses convince the game's makers they have found a winning tool to combat prejudice.Mandresy lahatra ireo mpamorona ny lalao ireo valiny ireo fa nahita fitaovana mahomby iray mba hiadiana amin'ny fitsarana an-tendrony izy ireo.
33Boys, however, resented the fact that the game's hero is a woman, meaning that few are likely to play the game, says Enrique Oropeza.Ireo ankizilahy kosa, tsy tia ny fanaovana ny mpandray anjara an'ilay lalao ho vehivavy, izay midika fa vitsy no hilalao ilay izy, hoy i Enrique Oropeza.
34Monica Carreño notes that games where women have leadership roles are few and far between, while female computer game characters are mostly designed to appeal to men:Manamarika i Monica Carreño fa tena vitsy sady mahàlana ireo lalao izay vehivavy no mpitarika, raha toa ka matetika natao indrindra hisarihana lehilahy ireo vehivavy mpandray anjara anaty lalao an-tsolosaina :
35“I always wondered why women fighters are almost nude and fighting in bikinis, while her male teammates appear behind heavy armor,” she laughs.“Nanontany tena foana aho hoe nahoana ireo vehivavy mpiady no saika miboridandridana avokoa sy mitafy bikini eny am-pitolomana, raha ireo lehilahy namany kosa miseho miaraka aminà fiadiana mavesatra dia mavesatra”, hoy izy mihomehy.
36The “Girls vs. Princess” game has already taken over six months of work and is slated to be ready by the beginning of October.Efa naharitra maherin'ny enim-bolana ny fanamboarana ilay lalao “Girls vs. Princesses” ary noeritreretina ho vonona amin'ny voalohan'ny volana Oktobra.
37Whoever wants to play it will be able to download it from websites in Bolivia and other countries, or find it on Playstore and AppStore.Na iza na iza te-hilalao dia afaka misintona izany ao anatin'ireo vohikala any Bolivia sy any amin'ireo firenena hafa, na mitady izany ao amin'ny Playstore sy AppStore.
38It will also be distributed in schools along with other educational and recreational materials from PICA.Ho zaraina miaraka amin'ireo fitaovam-pianarana sy fialamboly omen'ny PICA any an-tsekoly ihany koa izany .
39At the upcoming Book Fair Bolivian teenagers will be jumping real jumps to help their chosen characters escape the pink tyranny on a giant screen.Mandritra ilay Foaram-boky ho avy, tena hitsambikina tokoa ireo tanora Boliviana mba hanampy ireo mpandray anjara nofinidin'izy ireo hiala ilay jadona mavokely, eo aminà fàfana goavana.
40The princess's days appear to be numbered.Hita fa voaisa ny andron'ny andriambavilanitra.