# | eng | mlg |
---|
1 | Costa Rica: “Was it My Fault I Was Raped, Because I Went Out at Night?” | Costa Rica: “Voaolana Aho, Hadisoako Ve Satria Nivoaka Alina?” |
2 | [All links in this post lead to Spanish language sites] | Fanamarihina : Ny rohy rehetra amin'ity lahatsoratra ity dia mankany amin'ny tranonkala miteny Espaniola. |
3 | With strength and courage, blogger SophiadelSol of Love Fashion & Vintage [Update September 2012: this blog is no longer publicly accessible. | Tamin'ny hery sy fahasahiana, no nanoratan'i SophiadelSol bilaogeran'ny Love Fashion & Vintage [Fanamarihan'ny mpamoaka lahatsoratra: efa tsy azon'ny rehetra tsidihana intsony ity bilaogy ity. |
4 | ] has written about her recent carjacking, abduction and rape as she was out at night with her boyfriend. | ] ny fakàna an-keriny taminà fiara nanjo azy vao haingana, fangalarana sy fanolanana raha nivoaka alina niaraka tamin'ny sipany izy. |
5 | In a society that blames the victims for exposing themselves to muggings, theft and anything else that may happen to them, she has bravely stood up for victims and placed the blame on the society that allows these things to happen. | Ao amin'ny fiaraha-monina izay miampanga ireo niharam-boina ho manolotra ny tenany ho amin'ny loza, halatra ary ireo zavatra hafa mety hiseho, mijoro misolo tena ireo niharam-boina ireo izy ary mametraka ny hadisoana amin'ny fiaraha-monina izay mamela ireny zavatra ireny hitranga. |
6 | She wrote the post “That happened because you went out at night” as a response to a comment directed at her boyfriend when someone heard about the carjacking: that it happened to him because he went out at night. | Ny taratasy “That happened because you went out at night” na “niseho izany satria nivoaka alina ianao” dia nosoratany ho valin'ny fanamarihana nalefa tany amin'ny sipany rehefa nisy naheno ilay fakàna an-keriny fiara : hoe izany no hahazo azy satria nivoaka alina izy. |
7 | So she extrapolated: did it mean that it was also her fault she was raped? | Nosintoniny tamin'izany : midika ve izany fa hadisoany ihany koa raha voaolana izy ? |
8 | She writes about the events that led to her assault, describing how they were taken at gunpoint from their car and forced to undress, and then tied and placed face-down in the middle of a coffee plantation. | Manoratra mikasika ny zava-niseho nitondra nankany amin'ny fanafihana azy, amin'ny fitantaràna ny fomba nanafihan-dry zareo azy tamin'ny fanondroana basy avy tao amin'ny fiarany sy ny nanereny azy hanala akanjo, ary avy eo nafatony dia nasainy nihohoka teo afovoan'ny tanin-kafe. |
9 | She writes that she was then taken away to be raped. | Soratany fa avy eo izy dia nentina niala teo mba haolana. |
10 | SophiadelSol describes how she was able to run away, go to her boyfriend and together walk for hours among the coffee plants until they found a road at dawn. | Tantarain'i SophiadelSol ny fomba nandosirany, nankany amin'ny sipany sy ny niarahany nandritra ny ora maromaro tao anaty voly kafe mandra-pahitany ny làlana tamin'ny mangiran-dratsy. |
11 | Her answer: No. It was not their fault. | Ny valin-teniny : Tsia. Tsy hadisoan-dry zareo izany. |
12 | Night Sky, Moon, by Ruthanne Reid used under CCBy license. | Ny Lanitra amin'ny Alina, Volana avy amin'i Ruthanne Reid nampiasaina eo ambanin'ny CCBy license |
13 | Then no, this definitely didn't happen to us because we went out at night, nor for being where we were, it isn't our fault, it is nobody's fault that these sort of things happen. | Sady tsia, tsy tokony ho nitranga taminay izany satria hoe nivoaka alina izahay, na hoe ny nahateny amin'ny toerana nisy anay tamin'iny, tsy hadisoanay, tsy hadisoan'iza na iza koa raha miseho ny karazan-javatra tahaka ireny. |
14 | But it is our responsibility to do something to stop them from happening again. | Saingy andraikitsika ny manao izay tsy hiverenan'ny zavatra toy izao indray. |
15 | It is not a matter of being more careful or arming ourselves, the solution is to change our laws, so judges, prosecutors, police and investigation agents have a harder hand. | Tsy resaka fahamalinana na fiarovan-tena, fa ny vaha-olana dia ny fanovàna ireo lalàna mifehy antsika, noho izany mila mpitsara, mpampanoa lalàna, mpitandro filaminana sy mpanao fanadihadiana mafy tànana. |
16 | Because here, those who mostly do and undo are the delinquents. | Satria aty amintsika, ireo izay mandidy sy manapaka no tena tsy manara-dalàna. |
17 | And nobody does anything for this to change. | Ary tsy misy olona manao izay hanovàna izany. |
18 | The “I don't give a damn” attitude is abundant in Costa Rica. | Ny fihetsika ” tsy raharahako izany” no betsaka any Costa Rica. |
19 | But if I were the daughter of one of those judges? | Nefa raha ohatra aho ka zanakavavin'ny iray amin'ireo mpitsara ireo ? |
20 | The story would have quite a different ending. | Hafa no mety ho fiafaran'ny tantara. |
21 | Support for the blogger has come through people sharing the post on Facebook and commenting on her blog. | Avy amin'ireo olona mizara ny lahatsoratra amin'ny Facebook sy mitondra fanehoan-kevitra ao amin'ny bilaoginy ny fanohanana ilay bilaogera. |
22 | Daniela López commented congratulating her for being so brave and for being an inspiration, insisting that the country needs more people like her. | Daniela López naneho hevitra amin'ny fiarahabana azy noho ny fahasahiany sy ny aingam-panahiny, amin'ny fanindriana fa mila olona betsaka toa azy ny firenena. |
23 | Other readers took the opportunity to also tell their story, like Catalina Orozco, who wrote about being abused as a child and dealing with people asking why she never reported the abuse: | Ny mpamaky sasany dia nanararaotra ny zava-niseho mba hilazany ny tantarany, toa an-dry Catalina Orozco, izay nanoratra mikasika ny fanararaotana azy tamin'ny fahazazany sy ny fifanatrehany tamin'ireo olona manontany azy ny antony tsy nitantarany mihitsy izany fanararaotana izany : |
24 | My biological father abused me since forever, until I got pregnant at 14 of my son (whom I love to infinity). | Ny raiko niteraka ahy dia nanararaotra ahy foana, mandram-pitondrako vohoka ny zanako lahy (izay tena tiako) teo amin'ny faha-14 n'ny taonako. |
25 | My future seemed dark, but I did not let it get to me, I decided to go on with my son and today (after 9 years) I feel proud to say that if there is something I have much of in life is light, happiness and wellbeing. | Tsapako maizina ny ho aviko, saingy tsy avelako ho tonga izany, nanapa-kevitra ny hiaraka amin'ny zanakolahy aho ary ankehitriny ( 9 taona aty aoriana) mahatsiaro mirehareha aho amin'ny fitenenana fa raha misy zavatra ananako be dia be amin'ny fiainana dia ny hazavana, ny hasambarana ary ny filaminana anaty. |
26 | I mention this to frame the following: nothing was as upsetting as the constant question asked by third parties of ‘why did you not say anything? So, is it my fault I was abused because I didn't ‘say anything'? | Hamafisiko io ho famehezana izao zavatra manaraka izao : tsy nisy zavatra nahatezitra mafy toy ny fanontaniana tsy miova napetraky ny olona hafa ‘ nahoana ianao no tsy niteny na inona na inona ? noho izany, hadisoako ve raha nararaotina aho satria tsy niteny na inona na inona ‘ ? |
27 | Lechuga added her comment, of how reading SophiadelSol's post was like reliving her own experience, with only a couple of changes. | Lechuga dia nanampy ny fanehoan-keviny, hoe toy ny fomba fiverenana miaina ny zavatra niainany manokana ny famakiana ny lahatsoratr'i SophiadelSol, miaraka aminà fiovana roa monja. |
28 | She also expressed solidarity in the face of all those who revictimize women and blame them for dressing a certain way, going to bars, drinking, or for trusting in people. | Maneho ihany koa izy ny firaisankinany manoloana ireo rehetra izay manimbazimba vehivavy sy manankiana azy ireo amin'ny fomba fitafy hafa, mandeha any amin'ny trano fisotroan-toaka, misotro, na matoky olona. |
29 | Although Lechuga reported the crime, nothing came out of it: | Na dia notaterin'i Lechuga aza ilay loza, dia tsy nisy zavatra nivoaka avy amin'izany: |
30 | Finally, my judicial process was a failure, another story or file that gets piled up with the rest :( I hope that if you decide to press charges you do a thousand times better, empower yourself in front of the investigators, the prosecutors and others because they are male chauvinists. | Farany, tsy nahomby ny dingana ara-pitsarana ahy, tantara hafa-na antontan-taratasy navangongo miaraka amin'izay sisa : ( manantena aho fa raha manapa-kevitra ny hanohy ny fitoriana ianareo dia ny manao an'arivony no tsaratsara kokoa, mampandray andraikitra ny tenanareo manoloana ireo mpanao fanadihadiana, ny mpampanoa lalàna sy ny hafa satria izy ireo dia mpanambony lehilahy. |
31 | So be strong, brave, and show them the great woman you are… | Noho izany mahatanjaha, mahereza, ary asehoy azy ireo fa vehivavy lehibe ianao… |
32 | Fernando Arias, while confirming that in his opinion none of this was their fault, tries to speak up for the people who work in the justice system. | Fernando Arias, rehefa nanamafy fa raha araka ny heviny dia tsy misy hadisoan'izy ireo amin'izany, dia manandrana miteny mafy ireo olona miasa ao amin'ny fitsarana izy. |
33 | He also believes that changing the laws isn't really a solution. | Mino ihany koa izy fa tsy tena vahaolana ny fanovàna ny lalàna. |
34 | I also disagree, with the greatest respect, in that the solution lies with changing the laws; in the same vein I shall come out in defense of all the judiciary professionals. | Amim-panajana lehibe, tsy miombon-kevitra amin'ny vahaolana mifandraika amin'ny fanovàna ny lalàna aho ; raha amin'izay làlana izay dia hiaro ny mpanao lalàna matihanina aho. |
35 | They don't have the responsibility for everything that happens outside, nor do they act depending on who is playing the parts in the process. | Tsy tompon'andraikitra amin'izay miseho ety ivelany izy ireo, no sady tsy tompon'antoka ihany koa amin'ireo izay mpandray anjara ao anatin'ilay dingana. |
36 | But I do express my most profound respect and consideration to you, because although my experiences have not been as traumatic, I know what it is like to feel threatened by a weapon and have my belongings taken away. | Nefa asehoko ny fanajana ambony sy ny fankasitrahana anao, satria na dia tsy niaina taminà traikefa nampisahotaka tahaka izany aza aho, dia azoko tsara izany hoe voahambana fitaovam-piadiana sy very fanànana. |
37 | As for SophiadelSol, she closes with this statement: | Fa ho an'i SophiadelSol, dia faranany amin'ity fanambaràna ity : |
38 | I am a strong woman, I walk with my head held high, nothing and no-one will make me desist from my life, my dreams and goals. | Vehivavy matanjaka aho, mandeha mitraka, tsy misy olona na zavatra mahasakana ahy amin'ny fiainako, ny nofinofiko sy ny tanjoko. |
39 | I am not afraid nor ashamed. | Tsy matahotra aho no tsy menatra ihany koa. |
40 | I am the same person I was a month ago but stronger, more decided. | Izaho ihany no ilay olona iray volana lasa izay, saingy matanjaka kokoa, matotra kokoa. |
41 | I lived a nightmare but I am here to tell it, so that everyone can know that this is happening every day. | Niaina nofy ratsy aho saingy eto aho izao mitantara izany, mba ho fantatry ny rehetra fa mitranga isan'andro izany zavatra izany. |
42 | No newspaper or news show will publish these notes, I am not interested in the reasons. | Tsy misy gazety na vaovao manaparitaka itony fanamarihana itony, tsy mahaliana ahy izay antony. |
43 | The only thing I want as I tell this testimony is that no one ever goes through something like this again, this has to stop! | Ny hany zavatra iriako raha mitantara ity fijoroana vavolombelona ity aho dia ny tsy hisian'ny olona ho tratra tahaka izao intsony, tsy maintsy hajanona ity ! |