# | eng | mlg |
---|
1 | Thailand's Coup Regime Tries to Woo People With Free World Cup Telecasts and Massages | Thailand : Miezaka Maka Ny Fon'ny Olona Amin'ny Fandefasana Malalaka Ny Fiadiana Ny Amboara Erantany Amin'ny TV Ny Mpanongam-Panjakana |
2 | The “Happiness” Festival offered selfies with dancing women soldiers. | Nanolotra “selfie” iarahana amin'ireo vehivavy miaramila mandihy ny Fetiben'ny “Hasambarana”. |
3 | Photo by Steve Storey, copyright @Demotix (6/4/2014) | Sary an'i Steve Storey, fizakàmanana @Demotix (6/4/2014) |
4 | As part of its commitment to “return happiness to the people”, Thailand's coup regime is broadcasting all 64 World Cup matches live on the country's free television station. | Miomana ny handefa mivantana ireo lalao 64 amin'ny fiadiana ny amboara erantany amin'ny tobinà TV malalaka any Thailandy ny fitondrana mpanongam-panjakana noho ny fanekeny “hamerina ny fahasambarana ho an'ny vahoaka”. |
5 | Since last week, “happiness” festivals have been organized across the country providing free haircuts, free food, free massages, and free health check-ups. | Nisy fikarakarana fetiben'ny ‘hasambarana' izay ahazoana fanapaham-bolo maimaimpoana, sakafo maimaim-poana, fanorana maimaim-poana ary fizaham-pahasalamana maimaim-poana nanerana ny firenena hatramin'ny herinandro lasa. |
6 | Soldiers entertained big crowds in traditional protest venues. | Nampifalifalian'ny tafika teo amin'ny toerana mahazatra fanaovany hetsi-panoherana ny vahoaka. |
7 | The junta was been taking these steps to improve public support for the coup. | Nanao ireny dingana ireny ny mpanongam-panjakana mba hampitomboana ny fanohanan'ny vahoaka ilay fanonganana. |
8 | The free telecast of World Cup games was cheered by many Thais, a number of whom were unable to watch the games in 2012 due to TV licensing issues. | Tena nankasitrahan'ny Thais maro ny fandefasana malalaka ny lalao fiadiana ny amboara eran-tany izay tsy afaka nanaraka ny lalao tamin'ny 2012 ny ankamaroan'izy ireo noho ny tsy fahazoan'ny TV alàlana. |
9 | When the army launched a coup on May 22, 2014, it quickly seized control of TV stations and allowed only the airing of army announcements and patriotic songs from the Cold War era. | Ny fifehezana ny TV sy ny fanomezana vahana ny fanambarana ara-miaramila ary ny hira fitiava-tanindrazana tamin'ny fotoanan'ny Ady Mangatsika no natao haingana tamin'ny fotoana nanaovana ny fanonganam-panjakana tamin'ny 22 May 2014. |
10 | It has since then eased restrictions on some TV programs but mainstream media remain strictly regulated. | Hatreo dia nohalefahany ny fameperana ny fandaharana sasany ao amin'ny TV izany saingy mbola araha-maso fatratra kosa ireo haino aman-jery fihainom-bahoaka. |
11 | The junta also announced the free screening of “The Legend of King Naresuan”, a film about a revered leader who defended and expanded the reach of the Thai kingdom. The proposed train fare hike was also delayed to make the people happy. | Nambaran'ireo mpanongam-panjakana ihany koa ny fandefasana maimaim-poana ny “The Legend of King Naresuan”, sarimihetsika momba ilay mpitarika hajaina izay niaro sy nanitatra ny fanjakana Thai. Nahemotra ny fampakarana ny saram-pitateran'ny fiarandalamby mba hahasambatra ny olona. |
12 | With the aim of restoring “happiness” to the Thai people, the Army held its first afternoon entertainment festival at Victory Point. | Ho famerenana ny “Hasambaran'ny” vahoaka Thai, nanao ny fetibe voalohany famalifaliana teo amin'ny Victory Point ny tafika. |
13 | Photo by Steve Storey, copyright @Demotix (6/4/2014) | Sary avy amin'i Steve Storey, Fizakàmanana @Demotix (6/4/2014) |
14 | Earlier, Army Chief Prayuth Chan-ocha delivered a speech defending the coup and vowing to “return happiness to the people”: | Teny am-piandohana, nikabary ho fiarovana ny fanonganam-panjakana sy nianiana ny ‘ hiverenan'ny hasambaran'ny vahoaka' ny Lehiben'ny tafika, Prayuth Chan-ocha : |
15 | We understand that we are living in a democratic world, but is Thailand ready in terms of people, form and method? | Fantatsika fa miaina ao amin'ny tontolo demokratika isika, fa efa vonona ve i Thailana raha resaka olona, ny endrika ary ny fomba hanatanterahana ? |
16 | We need to solve many issues; from administration to budget system, corruption, and even the starting point of democracy itself - the election. | Olana maro no ilaina vahantsika ; miainga avy amin'ny fitantànan-draharaha ka hatramin'ny rafitry ny fitantanam-bola, ny kolikoly, eny fa na dia hatramin'ny teboka fanombohan'ny atao hoe demokrasia mihitsy aza - ny fifidianana. |
17 | Parliamentary dictatorship has to be removed. | Tsy maintsy ialàna ny jadona parlemantera. |
18 | All these have caused conflict and unhappiness among Thai people. | Niteraka savorovoro sy tsy fahasambarana teo amin'ny vahoaka Thai izany rehetra izany. |
19 | What we are doing today is to try and bring everything back to normal. | Andrana sy famerenana ny zava-drehtra amin'ny tokony ho izy ny ataonay amin'izao fotoana izao. |
20 | We intend to return happiness to everyone living in Thailand, both Thais and foreigners. | Ao an-tsainay ny hamerina ny hasambaran'ny tsirairay miaina eto Thailand, na vahiny izany na Thai. |
21 | In order to achieve reconciliation, some activities will have to be carried out including recreational and entertainment activities so the people are relaxed and ready to talk. | Mba hahatontosana ny fampihavanana dia misy ny hetsika tsy maintsy atao, isan'izany ny fialamboly sy ny fampilalaovana mba hahafahan'ny vahoaka miala sasatra sy ho vonona hiresaka. |
22 | We want to stop all conflicts. | Tianay hatsahatra ny fifandirana rehetra. |
23 | The government has set-up numerous reconciliation centers in a bid to end the conflict between warring political forces. | Nanangana foibe maro ho fampihavanana ny governemanta hanafoanana ny disadisa misy eo amin'ireo hery politika mpifanandrina. |
24 | Prior to the free airing of the World Cup games, the junta ordered TV stations to play the song “Return happiness to the people” written by the army general. | Mialohan'ny fandefasana maimaim-poana ny lalao fiadiana ny amboara eran-tany, nomen'ny mpanongam-panjakana baiko ny TV mba handefa ny hira “Return happiness to the people” ( avereno amin'ny vahoaka ny hasambarana), nosoratanà jeneraly ao amin'ny tafika. |
25 | The lyrics of the song, allegedly penned in just one hour, reflected the message of the army to the people. | Adin'ny iray monja no voalaza ho nanoratana ny tonon'ilay hira ary ahitana taratra ny hafatry ny tafika ho an'ny vahoaka. |
26 | Below is an unofficial translation of some parts of the song: | Ity ambany ity ny dika tsy ofisialin'ny ampahany amin'ilay hira : |
27 | Let us be the ones who step in, before it is too late To bring back love, how long will it take? | Avelao izahay ho isan'ireo manao dingana, fa sao dia diso aoriana loatra Hamerina ny fitiavana, hafiriana no hanaovana izany ? |
28 | Please, will you wait? | Azafady, mbola hiandry ianao ? |
29 | We will move beyond disputes We will do what we promised. | Handeha hihoatra ny disadisa izahay Ho tanterahanay izay nampanantenainay. |
30 | We are asking for a little more time. | Mangataka fotoana fohy fanampiny izahay. |
31 | All we ask of you is to trust and have faith in us The land will be good soon Let us return happiness to you, the people | Ny angatahanay aminareo dia ny hatoky sy hino anay Fotoana fohy dia ho tsara ny tany Avelao haverinay aminareo ny hasambarana, ry vahoaka |
32 | A military doctor hands medicine to a man who attends the reconciliation event at Victory Monument. | Tafika mpitsabo iray manome fanafody ho anà lehilahy iray izay manatrika ny fotoam-mpampihavanana ao Victory Monument. |
33 | Photo by Yostorn Triyos, copyright @Demotix (6/4/2014) | Sary avy amin'i Yostorn Triyos, Fizakàmanana @Demotix (6/4/2014) |
34 | General Prayuth also asked anti-coup protesters to raise five fingers instead of the three-finger “Hunger Games” salute: | Angatahan'ny Jeneraly Prayuth ihany koa ny mpanohitra ny fanonganam-panjakana hanangana ny rantsany dimy fa tsy ny fiarahabana rantsana telon'ny ‘Hunger Games : |
35 | There have been gestures of holding 3 fingers in protest - that is fine. | Misy ny hetsika fananganana ny rantsana 3 ho fandavana - tsara izany. |
36 | I have no conflict with you. | Tsy manana disadisa aminareo aho. |
37 | But perhaps it would more appropriate if you can do this within your homes rather than in public. | Fa angamba tsaratsara kokoa raha any an-tranonareo ianareo no manao izany fa tsy imasom-bahoaka. |
38 | But how about if we all raise 5 fingers instead - 2 for the country, and the other 3 to signify religion, monarchy and the people. | Fa nahoana moa raha rantsana 5 no atsangantsika - ny 2 ho an'ny tanindrazana ary ny 3 hafa ho an'ny fivavahana, ny fanjakana ary ny vahoaka. |
39 | Raising 3 fingers is copying foreign films, but we should be proud of own identity. | Hala tahaka avy taminà sarimihetsika vahiny ny fananganana rantsana 3, fa tokony hirehareha amin'ny maha isika antsika manokana isika. |
40 | Since day one of the coup, the army has banned protests and the public gathering of five or more people. | Noraràn'ny tafika ny hetsi-panoherana sy ny fivorian'ny olona dimy no mihoatra imasom-bahoaka hatramin'ny andro voalohan'ny fanonganam-panjakana. |
41 | Despite this prohibition, however, many Thais continued to organize creative forms of protest actions. | Fa na dia eo aza izany fandraràna izany dia mbola maro ireo Thai nanohy nikarakara endrika hetsi-panoherana tsy fahita firy. |
42 | A variation of the three-fingered protest salute: | Karazana fiarahabana fanoherana rantsana telo : |
43 | This woman protester, trying out a new three-fingered salute, shouted “I love Thailand. | Nikiaka ny hoe ” Tiako Thailand” sady nanandrana nanao ny fiarahabana vaovao amin'ny rantsana telo ity vehivavy mpanohitra ity. |
44 | ” pic.twitter.com/45ZmqehkdM - Andrew RC Marshall (@Journotopia) June 8, 2014 | Fa manana ny fandikàny ny fiarahabana rantsana telo ny Jeneraly Prayuth : |
45 | But General Prayuth has his own version the three-finger sign: NCPO Chief Gen Prayuth makes ‘I Love You' sign before leaving Thai Army Club via: @duangtip_TPBS pic.twitter.com/eYnAnzjDxY | Manao ny mariky ny ‘ Tiako ianao' ny Jeneraly sefon'ny NCPO, Prayuth, talohan'ny handaozany ny Klioban'ny tafika Thai, avy amin'i @duangtip_TPBS pic.twitter.com/eYnAnzjDxY |
46 | - ThaiPBS English News (@ThaipbsEngNews) June 13, 2014 To contain the protests, the junta deployed soldiers in crowded places, including trains: | Ho Fanakanana ny hetsi-panoherana dia nametrahan'ny mpanongam-panjakana mpitandro filaminana ny toerana feno vahoaka, eny fa na hatrany anaty fiarandalamby aza. |
47 | Soldiers on BTS looking out for potential protestors #thaicoup pic.twitter.com/68hiq29e5t - georgehenton (@georgehenton) June 8, 2014 | Miaramila anaty BTS manara-maso mitily akaiky ireo mpanao fihetsiketsehana mavitrika #thaicoup pic.twitter.com/68hiq29e5t |
48 | After the “Hunger Games” salute was outlawed, protesters tried a different form of action: | Rehefa nolavina ny fiarahabana “Hunger Games” dia nanandrana nanao hetsika hafa indray ny mpanohitra : |
49 | Thai anti-coup protesters cover their mouths during a demonstration at a shopping mall in Bangkok. | Ireo mpanohitra ny fanonganam-panjakana manampina ny vavany nandritra ny hetsika tao aminà toeram-pivarotana lehibe tany Bangkok. |
50 | Notice that they didn't make the “Hunger Games” salute and they were less than five people in a public place. | Jereo fa tsy nanao ny fiarahabana ‘Hunger Games' ry zareo ary olona latsaky ny dimy amin'ny toerana vory vahoaka. |
51 | Photo by John Vincent, copyright @Demotix (6/8/2014) | Sary avy amin'i John Vincent, Fizakàmanana @Demotix (6/8/2014) |
52 | Meanwhile, the junta continued to summon hundreds of Thais suspected of being critical of the army. | Mandritra izany fotoana izany, nanohy nampiantso ireo Thai an-jatony ahiahiana ho mitsikera ny tafika ireo mpanongam-panjakana. |
53 | But Col. Werachon insisted that those ordered to report to the army are not being detained since they were provided with amenities like “air conditioning” and “good food”. | Nefa nanitrikitrika ny Col. Weracho fa ireo nomena baiko hanao tatitra amin'ny tafika dia tsy olona notànana satria nomena fitaovana toy ny fandrindràna rivotra iainana sy ” sakafo tsara” izy ireo. |
54 | He also explained why the army is confiscating the communication gadgets of the “detainees”: | Nazavainy ihany koa ny antony fanagiazana ny fitaovam-pifaneraseran'ireo “voasambotra”. |
55 | We talk to them, we try to convince them to put the country's interests before their own. | Miresaka amin-dry zareo izahay, miezaka ny mandresy lahatra azy ireo hoe ny tombon-tsoam-pirenena aloha vao ny azy. |
56 | We don't want them to have information from the outside. | Tsy tianay hahazo vaovao avy any ivelany izy ireo. |
57 | We just want them to be on their own. | Tianay fotsiny hijanonana amin'izay azy izy ireo. |
58 | But Prachatai interviewed some of those detained by the army and shared their harrowing experience: | Fa nitafatafa tamin'ny sasany tamin'ireo voasambotry ny tafika i Prachatai ary nizara ny zavatra mafy niainany : |
59 | Activists who had been summoned told Prachatai anonymously that they were interrogated in front of at least ten officers whose identities were not revealed. | Ireo mpikatroka mafàna fo tsy fantatra ny anarany, izay nampanantsoina hoy i Prachatai, dia nalaina am-bavany teo anoloanà manamboninahitra folo tsy fantatra ny momba azy. |
60 | The officers asked them opinions about the monarchy, the coup and explained the necessity for the military to carry it out. | Anontanian'ireo manamboninahitra ny heviny momba ny fanjakana, ny fanonganam-panjakana ary ny ilàna ny tafika amin'ny fanatanterahana izany. |
61 | One activist was forced to log into his Facebook account and let the authorities browse through his activities and examine which groups of people he was connected to. | Noterena hanokatra ny kaonty Facebook-ny ny mpikatroka iray ary namela ireo manampahefana hamaky izay hetsika ataony sy handinika izay vondrona ifandraisany. |
62 | Another, an independent online broadcaster who was thought to film that play, was also forced to give his Facebook account to the military. | Anankiray indray, mahaleotena mpandefa vaovao amin'ny aterineto izay nihevitra ny haka sary ny zava-miseho no noterena ihany koa hanome ny kaonty facebook-ny tamin'ny tafika. |
63 | The officers checked his Fanpage where he put up hundreds of clips on political events and seminars. | Jeren'ireo tafika ireo ny Fanpage-ny ( pejy ho an'ireo mpankasitraka) izay ametrahany ireo lahatsary an-jatony momba ny hetsika politika sy ireo karazam-pivoriana . |
64 | Social media regulation | Ny lalàna momba ny haino aman-jery |
65 | The government has repeatedly warned netizens not to criticize the army and the coup regime. | Averimberin'ny governemanta ny fampitandremana ireo mpikirakira ny aterineto mba tsy hitsikera ny tafika sy ny fitondran'ny mpanongam-panjakana. |
66 | But so far, the army has been unable to stop Thais from sharing critical information and even protest announcements. | Nefa hatramin'izao dia mbola tsy vitan'ny tafika ihany ny manakana ny Thais tsy hizara ireo vaovao mitsikera, ary hatramin'ireo fanambarana fanoherana aza. |
67 | Recently, a senior police officer threatened dissident netizens that they will be tracked down, arrested, and charged for violating the law. | Vao haingana teo izao dia norahonan'ny manamboninahitry ny mpitandro filaminana ho enjehana, samborina, ary helohina ho manitsakitsaka ny lalàna ireo mpanohitra miserasera amin'ny aterineto . |
68 | Also, it has been confirmed by a Norway-based company that it blocked Facebook in Thailand for one hour on May 28 after it was requested by Thai authorities. It contradicted the claim of the government that the blocking of Facebook was caused by a technical glitch. | Ankoatra izay nohamarininà orinasa iray any Norvezy fa notapahany nandritra ny adiny iray ny Facebook tany Thailandy ny 28 May taorian'ny fangatahana nataon'ny manampahefana Thai. Nanohitra ny fanazavana nomen'ny governemanta io, hoe vokatry ny olana kely ara-teknika iny fahatapahana iny. |
69 | The Telenor Group based in Norway issued this statement published by The Next Web: | Navoakan'ny vondrona Telenor any Norvezy sy naparitany tamin'ny The Next Web ity fanambarana ity : |
70 | This restriction, which was implemented at 15:35, potentially had impact on dtac's 10 million Facebook-using customers. | Io baiko io, izay natao tamin'ny 15:35, dia tena nisy fiantraikany tamin'ireo “dtac” 10 tapitrisa mpampiasa Fecebook. |
71 | Telenor Group believes in open communication and regrets the consequences this might have had for the people of Thailand. | Mino ny fisokafan'ny serasera ny vondrona Telenor ary malahelo ny amin'izay mety ho naterak'izany tamin'ny vahoakan'i Thailandy. |
72 | Perhaps to assure the international community, the army announced June 13 that it will set up an interim government in August or September. | Ny 13 Jona, angamba mba hanomezana toky ny vondrona iraisam-pirenena , dia nanambara ny tafika fa hatsangana ny governemanta mpisolo toerana amin'ny Aogositra na Septambra. |
73 | It also lifted the curfew in more than 20 provinces. Regardless of what many people feel about the coup, it achieved the effect of restoring a sense of normalcy in many parts of the country, especially for tourists: | Nofoanany ihany koa ny tsy fahazoana mivezivezy amin'ny alina any amin'ny faritany maherin'ny 20. Tsy miankina amin'ny fahatsapan'ny olona ny momba ny fanonganam-panjakana, vitany ny famerenana amin'ny tokony ho izy ny faritra maro ao amin'ny firenena , indrindra ho an'ny mpizaha tany : |
74 | It's a fact that since the coup in #Thailand, it's safer for tourists than it was before. | Zava-misy ny hoe hatramin'ny fanonganam-panjakana tany #Thailand, voaaro kokoa ny mpizaha tany noho ny tany aloha. |
75 | No more daily shootings, bombings or mass protests - Richard Barrow (@RichardBarrow) June 13, 2014 | Tsy misy intsony ny poa-basy isan'andro, ny fanapoahana baomba, ny hetsi-bahoaka |