# | eng | mlg |
---|
1 | Malaysia: ‘Offensive’ Novel Creates Controversy | Malezia: Miteraka adihevitra ny boky ‘manafintohina’ |
2 | Interlok book. | boky Interlok. |
3 | From the blog of Hartal MSM | Avy amin'ny blaogin'i Hartal MSM |
4 | A recent controversy that has arisen in Malaysia is the issue of a novel used as a textbook for literature in secondary schools. | Adihevitra vaovao teraka tany Malezia ny olana momba ny boky iray natao boky fampiasa hitsongàna lahatsoratra ho an'ny literatiora any amin'ny sekoly ambaratonga faharoa. |
5 | Interlok, is a Malay novel written by Abdullah Hussain and published in 1971. | Interlok dia boky Maleziana nosoratan'i Abdullah Hussain ary nivoaka tamin'ny taona 1971. |
6 | It caused uproar when it was made a compulsory reading for students in Form Five as it refers to Malaysian Indians with derogatory words. | Niteraka tabataba izany rehefa lasa tsy maintsy vakian'ny mpianatra any amin'ny kilasy fahadimy noho izy miresaka momba ny Maleziana amin'ny teny tsy manaja. |
7 | Malaysian English daily The Star reported: | Nitatitra ny gazety Maleziana amin'ny teny Anglisy mpivoaka isan'andro The Star : |
8 | Several individuals and Indian organisations are protesting and want the novel banned simply because in one paragraph on page 211, the words kasta pariah or pariah caste are mentioned in the context of how the Tamils were recruited from various parts of South India and how they were packed into crowded ships and suffered long and dangerous journeys to arrive in this country. | Olona sy fikambanana maro no mitaraina ary mitaky ny fanesorana io boky io satria ao amin'ny andininy iray ao amin'ny pejy 211, ny teny hoe kasta pariah na sokajin'olona pariah dia voatonona amin'ny fomba nampiofanana ny Tamils avy amin'ny faritra maro amin'ny India Atsimo sy ny namoriana azy ireo tamin'ny sambo feno olona, ary ny niaretany andro lava sy itataovan-doza mba hahatongavana aty amin'ity firenena ity. |
9 | It has been received with mixed reactions, with some believing that it is just a work of fiction and that it was published so long ago that it does not reflect the actual society today. | Fihetsika samihafa no nandraisana izany, miaraka amin'ny fanantenana fa asa famoronana fotsiny ity ary efa ela loatra no nivoaka ka tsy zo hitarafana ny fiaraha-monina ankehitriny intsony. |
10 | Others think that it is an insult to the Indians. | Ny sasany mieritreritra fa ompa ho an'ny Indiana izany. |
11 | A blogger that goes by the name The Owl posted: | Ny mpitoraka blaogy mitondra ny solon'anarana hoe The Owl dia nanoratra: |
12 | Writers may be good or writers may be bad. | Mety ho tsara na mety ho ratsy ny mpanoratra. |
13 | You may read their books, or you may dismiss them, that is your individual choice. | Mety hamaky ny bokiny ianao, na mety hitsipaka azy, safidinao manokana izay. |
14 | But you cannot change what they have written, to suit yourself, current values or political situations. | Nefa tsy azonao ovaina izay nosoratany, mba hanaraka izay tianao, na ny lanjam-piainana na ny toetry ny politika ankehitriny. |
15 | Interlok, is, in any event, a mediocre novel, and if we were to write a book review, it would be scathing. | Interlok, na ahoana na ahoana, dia boky tsy dia tsara loatra, ary raha tokony nanoratra tatitra momba azy isika dia ho nanohina mafy izany. |
16 | Having said that, we are against it being used, or taught, in secondary schools. | Araka izany voalaza izany ary dia manohitra ny fampiasana azy, na ny fitantarana azy any amin'ny sekoly ambaratonga faharoa izahay. |
17 | Malaysia's educational system does not promote, in our opinion, critical thought and analysis. | Araka ny hevitray ny rafi-pampianaran'i Malezia dia tsy mampirisika ny tsikera sy ny fandinihana. |
18 | Students who are products of such an educational system may lack the maturity to handle the book with the appropriate detachment or the critical eye and review that all books merit. | Ny mpianatra vokarin'ny rafi-pampianarana toa izany dia mety tsy ho ampy fahamatorana hikirakirana ny boky amin'ny tokony ho izy na hanana ny fomba fijery mahay mandinika ka hahita ny zava-drehetra mendrika amin'ilay boky. |
19 | Blogger drrafick wrote: | Nanoratra ny mpitoraka blaogy drrafick: |
20 | I don't know who started the caste system in India. | Tsy fantatro hoe iza no nanomboka ny rafi-tsokajin'olona vaovao any India. |
21 | It is wrong and does not jive with Islamic teachings. | Diso io ary tsy mifanaraka amin'ny fampianarana Silamo. |
22 | It is unfortunate for an innocent child is born in a wrong cast like pariah and continues to live with such a brand on their head. | Mampalahelo ny ankizy tsy manan-tsiny terena tanaty sokajy tsy izy tahaka ny pariah ka manohy ny fiainany miaraka amin'izany soratra izany eo an-tampon-kandriny. |
23 | He did not ask to be born in this cast and it is not right to continue being reminded as such. | Tsy nifidy ny ho teraka amin'io sokajy io izy ary tsy rariny ny mbola hiantsoana azy tahaka izany. |
24 | For any books to be use as teaching material in the national school it must meet certain standard. | Tokony hanaraka fitsipika ny boky fidiana hampiasaina ho fitaovam-pampianarana any amin'ny sekolim-panjakana. |
25 | One of the standards should be about national cohesion. | Iray amin'izany fitsipika izany ny momba ny fifanarahany amin'ny firenena. |
26 | The book INTERLOK failed this test. | Tsy nahomby tamin'izany fitspàna izany ny boky INTERLOK. |
27 | There isn't a need to remind the children of this nation about something that strongly practiced by the previous generation. | Tsy misy tokony hampahatsiahivana an'ireo ankizin'ity firenena ity ny zavatra nampiharin'ny razana teo aloha an-tsakany sy an-davany. |
28 | The caste system is practice minimally today in Malaysia and it is best that it should not be reminded. | Zara raha ampiharina ny rafi-tsokajin'olona ankehitriny aty Malezia ary tsara raha tsy ampahatsiahivina izany. |
29 | Kavi believes that the teachers in Malaysian schools are ill equipped to teach the students to analyse the story critically: | Kavi dia mino fa ratsy ny fitaovana am-pelatanan'ireo mpampianatra any amin'ny sekoly Maleziana hampianarana an'ireo mpianatra ny tantara: |
30 | In Malaysia, with even school principals uttering racist remarks, can we say that our teachers are fully prepared 2 guide the children as necessary? | Any Malezia, na dia manao teny manavakava-bolonkoditra aza ny talen'ny sekoly, azontsika atao ve ny miteny fa manana ny ampy ireo mpampianatra aty amintsika mba hitarihana ny ankizy araka ny tokony ho izy? |
31 | The government clearly has no spine to enforce strict disciplinary codes in fear of losing support (or out of mere ignorance). | Mazava fa tsy mahasahy manamafy lalàna sy fitsipika hentitra ny governemanta noho ny tahotra ny ho very mpanohana (na noho ny havendranany tsotra izao). |
32 | Who's to say that the teachers themselves fully understand the usage of the word ‘pariah' in context? | Iza no hilaza fa na ireo mampianatra ireo aza ve hahalala tsara ny tena hevitry ny fampiasana ny teny “pariah” amin'io resaka io? |
33 | Teachers must b able to explain to children on why the word has been used. | Ny mpampianatra dia tokony ho afaka hanazava amin'ireo ankizy ny antony nampiasana io teny io. |
34 | They should be well versed with literary concepts and have a strong grasp of Malaysian history before even attempting to educate the children. | Tokony efa nifankazatra tsara tamin'ny fomba fijerin'ny literatiora ry zareo ary hahatakatra tsara ny tantara Maleziana izay vao manandrankandrana manabe ankizy. |
35 | But with even our history syllabus distorted for political means, will this materialise? | Nefa na amin'ny tantara ampianarina novaovaina noho ny antony ara-politika aza dia ho tanteraka ve izany? |
36 | I am not saying that all teachers are such, but it doesn't matter if only a small percentage of teachers are ill-equipped. | Tsy miteny aho hoe toa izany daholo ny mpampianatra, fa tsy maninona raha ampahany vitsy amin'ny mpampianatra ihany no ratsy fitaovana. |
37 | Planting wrong and inaccurate information into young minds, whether with or without intent, IS WRONG. | TSY METY ny fambolena fampianarana diso sy tsy mifandraika ao amin-tsain'ny ankizy, na fanahy iniana izany na tsia. |
38 | Can the Education Ministry give a guarantee that all KOMSAS teachers are fully aware of all these issues and give a neutral perspective on ‘pariah'? | Afaka manome toky ve ny Minisiteran'ny Fampianarana fa tonga saina amin'izany olana rehetra izany ireo mpampianatry ny KOMSAS ary hanome fomba fijery tsy mibilabila amin'ny ‘pariah'? |
39 | At the time of writing, Education Minister Muhyiddin Yassin has said that the novel will remain in the syllabus, although a panel has been established to resolve the controversy. | Tamin'ny fotoana nanoratana ity dia niteny ny Minisitry ny Fampianarana Muhyiddin Yassin fa hijanona ho ao anaty fandaharam-pianarana ny boky, na dia nisy aza nisy takelaka napetraka mba hamahana ny adihevitra. |