# | eng | mlg |
---|
1 | Ecuador: Accusations and Evaluation After Police Uprising | Ekoatora: Fiampangana sy Fanombanana Taorian'ny Fihokoan'ny Polisy |
2 | After several hours of fear, tension and uncertainty, another day begins in Ecuador. | Taorian'ny ora maro niainana tahotra, safotofoto sy fisalasalana, dia andro vaovao indray no miposaka eto Ekoatora. |
3 | However, it is a day full of strong emotions and evaluations, after the police uprising that paralyzed the country. | Na izany aza, andro iray rakotry ny fihetseham-po mahery vaika sy fanaovana kaonty ny anio, taorian'ny fihokoa-dry zareo polisy niteraka fikatsoan'ny firenena. |
4 | On Twitter @candradepa says: | Ao amin'ny Twitter dia miteny i @candradepa: |
5 | it looks like if #Quito had woken up to a huge party with alcohol and hallucinogens… | Sahala amin'ny hoe nifoha maraina taorian'ny fetibe nanarànam-po tamin'ny alikaola sy zava-mahadomelina i #Quito… |
6 | This is a shared sentiment. | Fihetseham-po ifampizaràna io. |
7 | Andrés OleasPesántez (@aoleasp) recounts [es]: | Manao adisanina i [es] Andrés OleasPesántez (@aoleasp) : |
8 | 193 wounded, 5 human lives lost and millions of dollars in losses… someone explain to me, what did we win? | 193 naratra, ain'olona 5 no nafoy ary an-tapitrisa dolara ny fatiantoka… misy olona afaka manazava amiko ve hoe, inona izao no azontsika? |
9 | #ECUADOR | #ECUADOR |
10 | Reports from other Ecuadorian cities like Guayaquil and Cuenca [es] are similar. | Tatitra tsy misy valaka amin'izany ny avy amina tanàna Ekoatoriana hafa toa an'i Guayaquil sy Cuenca [es]. |
11 | Esther Burgos (@noe_eb ) reports that, | Mitatitra i Esther Burgos (@noe_eb ) fa , |
12 | We can still hear police sirens, and helicopters flying over Guayaquil #Ecuador | Mbola renay foana ny anjomaran'ny fiaran'ny polisy, ary mbola misidintsidina eo ambonin'i Guayaquil ireo angidimby #Ecuador |
13 | Erika Solis Tlachi (@erikadesing), from the same city, informs: | Mampahafantatra koa i Erika Solis Tlachi (@erikadesing), avy ao amin'io tanàna io ihany: |
14 | Urgent looting in guayaquil ecuador - http://bit.ly/dycQoI #ireport | Maika, fandrobàna aty guayaquil ekoatora - http://bit.ly/dycQoI #ireport |
15 | Citizen video of looting | video-n'ny fandrobàna avy amin'olon-tsotra |
16 | Yesterday September 30, after the announcement of the strike by a group of police officers, the closing of the airport and the arrival of President Correa to the Metropolitan Hospital, increasingly confusing news started to emerge on the Internet. | Omaly 30 Septambra, taorian'ny fanambaràna fitokonana avy amina vondrona iray misy manamboninahitry ny polisy, ny fanakatonana ny seranam-piaramanidina sy ny fahatongavan'ny Filoha Correa tao amin'ny Metropolitan Hospital, nanomboka nivoaka tao amin'ny aterineto ny vaovao samihafa toa mifanjevo be ihany. |
17 | With these news came information that Correa was being held by the police in the hospital and that a coup d'état threatened to break the rule of law. | Niaraka tamin'izy ireny ny fampitam-baovao fa hoe notànan'ireo polisy tao amin'ny hopitaly i Correa ary mananontanona ny fitondrana ara-dalàna ny fanongànam-panjakana. |
18 | Although the media mainly used the word “coup,” the silence and the latter active participation from the Army to rescue Correa from the Hospital show that there was no joint military attempt to remove Correa from the government. | Na dia nampiasa ny teny hoe “fanongànam-panjakana” aza ny mpampita vaovao, ny fahanginana sy ny firotsahana taoriana kely nataon'ny Tafika hanavotana an'i Correa tao amin'lay Hopitalydia maneho fa tsy nisy firaisana tsikombakomba avy amin'ny tafika hanalàna an'ingahy Correa eo ny governemanta. |
19 | Martín Pallares from Desde la Tranquera [es], asks: | Martín Pallares avy amin'ny Desde la Tranquera [es], dia manontany hoe: |
20 | Was there really a coup d'état in Ecuador? | Tena nisy marina tokoa ve ny fanongànam-panjakana teto Ekoatora? |
21 | I suppose that to talk about a coup there should have been, at least, the clear attempt to overthrow the President to replace him with someone else. | Heveriko fa raha te-hiresaka fanongànam-panjakana dia tsy maintsy misy aloha, farafaharatsiny, fikasàna mazava hanaisotra ny Filoha eo amin'ny toerany ka hanolo azy amin'olon-kafa. |
22 | And in the case of what happened today the only thing that happened was a deplorable and unjustifiable act of insubordination from police officers who felt, rightly or wrongly, affected in their rights. | Ary raha ny zava-nitranga tamin'ny androany dia tena nampalahelo sy fihetsika tsy azo namarinina mihitsy momba ny tsy fetezana hanaraka baiko nataon'ireo manamboninahitra polisy izay nahatsapa, mety ho marina na diso, fa noverezin-jo. |
23 | Ecuadorian media [es] confirmed the position of the political forces opposed to Correa and the announcement of former Ecuadorian President Lucio Gutiérrez about the military and police operation, although the latest news report a different and accusatory position [es] toward the government. | Ny media [es] Ekoatoriana dia nanamafy ny toerana misy ny hery politika manohitra an'i Correa sy ny fanambaràna avy amin'ny Filoha ekoatoriana teo aloha Lucio Gutiérrez mikasika ny hetsiky ny tafika sy ny polisy, na dia tatitra sy fomba fijery [es] hafa mihitsy manameloka aza no avy amin'ireo vaovao farany avy amin'ny governemanta. |
24 | Previously, it was reported that: | Tany ampiandohana, notaterina fa: |
25 | @teleSUR_tv: Former Ecuadorian President Lucio Gutiérrez, asked to dissolve the Parliament and call for Presidential elections #PoliciaEc | @teleSUR_tv: Nangataka ny filoha ekoatoriana teo aloha Lucio Gutiérrez, mba horavàna ny Antenimieran-doholona sady miantso fifidianana filoham-pirenena #PoliciaEc |
26 | On the other hand, Live Media Ecuador [es] recently informed: | Etsy ankilany, Live Media Ecuador [es] nampahafantatra teo aloha kely teo fa: |
27 | For former Ecuadorian president Lucio Gutiérrez, what happened yesterday was a maneuver by Correa, to “hide corruption” in his Government | Ho an'ny filoha ekoatoriana teo aloha Lucio Gutiérrez, ny zavatra nitranga omaly dia i Correa no nikononkonona azy, mba “hanakonana ny kolikoly” misy ao amin'ny governemantany |
28 | Citizen video of police strike | Video avy amin'olon-tsotra mikasika ny fitokonan'ny polisy |
29 | President Correa's rescue was followed minute by minute by national and foreign Twitter users, like Hernán Ramos (@b10_ecuador): | Narahan'ireo mpampiasa twitter marobe avy eo an-toerana sy manerantany toa an'i Hernán Ramos (@b10_ecuador), minitra isa-minitra, ny asa fanavotana ny Filoha Correa, : |
30 | COUP IN #ECUADOR #RafaelCorrea is under military protection. | FANONGANAM-PANJAKANA TAO #ECUADOR #RafaelCorrea teo ambany fiahian'ny tafika. |
31 | CONFIRMED | VOAMARINA |
32 | there are reports of heavy gunfire outside the hospital, http://bit.ly/cbhorU, #Ecuador #CoberturaTwit | Misy tatitra milaza fa henjana ny fifampitifirana manodidina ny hopitaly , http://bit.ly/cbhorU, #Ecuador #CoberturaTwit |
33 | The rescue itself was followed closely, amidst heavy gunfire and hundreds of people that were called to defend the president where he was being held. | Na ilay asa fanavotana aza dia naraha-maso akaiky tokoa, tao anatin'ilay fifampitifirana henjana sy ireo olona an-jatony nantsoina hiaro ny filoha tao amin'ilay toerana nihazonana azy. |
34 | The images of the rescue, which can be seen in this video, were seen around the world thanks to the Internet. | Ireo sary nandritra ny fanavotana, izay azo jerena anatin' ity video ity, dia hitan'izao tontolo izao tamin'ny alalan'ny aterineto. |
35 | A time for evaluation: Censorship, coup, uprising, media performance [es] | Fotoanan'ny tombana: Sivana, fanonganam-panjakana, fihokoana, tabataba an-tserasera [es] |
36 | After the rescue, President Correa spoke from the presidential palace of Carondelet, and the page of the attempted coup or police uprising began to slowly close. | Taorian'ny asa fanavotana dia niteny avy tao amin'ny lapam-panjakan'i Carondelet ny filoha Correa, ary dia nivalona tsikelikely teo ilay resaka andrana fanongànam-panjakana na fihokoan'ny polisy. |
37 | However, the time for evaluation has just begun. | Na izany aza, izao vao tena manomboka ny fotoanan'ny tombana. |
38 | From Facebook FUNDAMEDIOS [es] denounces the national coverage imposed in Ecuador: | Avy tao amin'ny Facebook FUNDAMEDIOS [es] no nanakiana ny fandrakofam-baovao atao an-terisetra ao Ekoatora: |
39 | Censorship and brutality against the national and international press during the police uprising against Rafael Correa | Sivana sy herisetra nahazo ny gazety eto amin'ny firenena sy ny iraisam-pirenena nandritry ny fihokoana nataon'ny polisy manohitra an'i Rafael Correa |
40 | Daniel Ochoa [es] in his blog provides a comprehensive evaluation in the post, “30s [September 30] a day in Ecuador that we hopefully learn something from!” | Daniel Ochoa [es] tao anatin'ny bilaoginy dia nanome tombana azo saintsainina tsara tanatin'ny lahatsoratra “30s [30 Septambra] andro iray teto Ekoatora izay antenaina fa azontsika nandraisana lesona betsaka!” |
41 | For starters, in my opinion there was no coup attempt, only the revolt of a group of cops (it was found that they were not all there), which were not even well informed, suggesting that there is someone behind it all (mobilizing the masses). | Hanombohana azy, raha ny hevitro dia tsy nisy izany fikasàna hanongam-panjakana izany, fa fotsiny vondrona polisy iray nitroatra (tsikaritra fa tsy izy rehetra no teo), izay tsy nahàraka tsara ny fandehany, ka mahatonga hieritreritra fa misy olona ao ambadik'ireny rehetra ireny (manetsiketsika ny daholobe). |
42 | There was no coup attempt, because the military leadership on two occasions officially said they fully support the government. | Tsy nisy fikasana hanongam-panjakana izany, satria ny mpitarika ny tafika tamina fotoana ofisialy roa dia nilaza fa manohana feno ny governemanta ry zareo. |
43 | Official government sectors [es] condemn a coup attempt that they claim involves US intervention. | Ireo olom-panjakana avy amin'ny sehatry ny governemanta [es] dia nanameloka ilay fikasàna hanongam-panjakana izay namafisin-dry zareo fa misy idiran'ny Etazonia. |
44 | Pablo Arciniegas in his blog Voces del Sur denounces that, | Pablo Arciniegas tao amin'ny bilaoginyVoces del Sur dia nanakiana hoe, |
45 | Only the strength and irrational brain of the far right could have prepared such a coarse movement that threatens the weak democracy of our country, through the infiltration in police ranks, manipulating the demands of that sector. | Tsy misy afa-tsy ny hery sy ny atidoha avy amin'ny faran'ny havanana no afaka hanomana hetsika mahamenatra toy ireny sady manohintohina ny demokrasia mbola marefo eto amin'ny firenentsika, amin'ny alalan'ny fitsofohana any anatin'ny laharan'ny polisy, ary ny filalaovana ny fitakian'io sehatra io. |
46 | Luis Alberto Mendieta in Política y Sociedad [es] says: | Luis Alberto Mendieta ao amin'ny Política y Sociedad [es] dia miteny: |
47 | Finally, what doesn't cease to amaze me is the amazing coordination that required at A NATIONAL LEVEL, let's say it that way, the police operation to overthrow the government, with a stink of imperialism that is clearly perceptible; so much, that there continues to be strange similarities discovered between the experiment in Honduras and what just happened in Ecuador… | Farany, ny zavatra tsy mitsahatra mampivanaka ahy dia ny fandrindràna mampitogaigy ilaina eo amin'ny SEHATRY NY FIRENENA MANONTOLO, aleo dia izay no ilazantsika azy, amin'izay hoe hetsiky ny polisy ho fanongànana ny governemanta, miaraka amina tandindona imperialisma izay tsinjo mazava; betsaka no mitohy mankamina fitoviana hafahafa maro eo amin'izay nitranga tany Honduras sy ity niseho teto Ekoatora ity… |
48 | Those that oppose the current government accuse it of using the uprising for political gain [es]. | Ireo izay manohitra ny governemanta ankehitriny dia miampanga azy ho mampiasa ny resaka fihokoana ho amin'ny tombontsoa ara-politika [es]. |
49 | B10 [es] furthermore announces the rise of a new political actor in the country, the police: | Mandeha lavidavitra kokoa ny filazan'i B10 [es] manao hoe misy mpisehatra politika hafa vao misondrotra eto amin'ny firenena, ny polisy: |
50 | The Ecuadorian Police became world-wide news because of the uprising coordinated by the troop -supported by officials- against the government. | Lasa vaovao manerana izao tontolo izao ny momba ny polisy Ekoatoriana noho ilay fihokoana narindran'ny tarika-notohanan'ny manampahefana- manohitra ny governemanta. |
51 | President Correa, who managed the crisis badly and exposed himself, was offended and kidnapped by police officers out of control. | Ny Filoha Correa, izay tsy dia ao tsara ny fitantànany an'ity olana ity ka nahatonga azy hovoatohintohina, dia novingavingaina sy nosamborin'ireo polisy tsy voafehy intsony. |
52 | Then there was the violent military rescue. | Avy eo dia nisy ny asa fanavotana mahery vaika nataon'ny tafika. |
53 | Just what we needed: the police premiered as ‘political actor'… | Ny zavatra banga tamintsika: ny polisy izay voalohany mba nirotsaka ho ‘mpisehatra ara-politika'… |
54 | All these possibilities are still being discussed on Twitter and social networks, although there are also voices like that of Jorge Tapia (@jorge052) : | Ireo vinavina rehetra ireo dia samy voaresaka ao amin'ny Twitter sy ny tambajotra sosialy daholo, na dia eo ihany aza ireo feo hafa toy ny an'i Jorge Tapia (@jorge052) : |
55 | This is what we want, to make a trending topic, #PazParaMiPais [PeaceForMyCountry] #Ecuador | Izao no tadiavintsika, hanaovana trending topic iray [lohahevitra ombam-pironana], #PazParaMiPais [PeaceForMyCountry] #Ecuador |
56 | Pitonizza in her blog [es] reflects one side of the impact of yesterday's events: | Pitonizza ao anatin'ny bilaoginy [es] dia misaintsaina ny lafiny iray amin'izay ho fiantraikan'ny zava-niseho omaly: |
57 | I am a common citizen that used to have blind faith on the revolution. | Olon-tsotra ihany aho , izay zatra nino an-jambany ny fiovana entin'ny revolisiona. |
58 | I never, in my worst nightmares, imaged that the revolution would become a serious revolt. | Tsy nahazo an-tsaina velively mihitsy aho, na dia tany anatin'ny nofy ratsiko aza, fa hoe ny revolisiona dia mety hivadika ho firohotana henjana /mamoa-doza. |
59 | That it would be more important to show who was stronger than to ‘give in' in defense of general security and above all for the lives and families that were destroyed yesterday. | Toa lasa zava-dehibe ny fanehoana hoe iza no matanjaka kokoa, noho ny hoe ‘hanolo-tena' hiaro ny filaminana ankapobeny ary ambonin'izany rehetra izany aina sy fianakaviana maro no potika tamin'iny omaly iny. |
60 | I am a common citizen that followed all that horror from home, hearing helicopters flying low, seeing images that seemed to be taken out of an American action movie, closing doors and windows because of the horrible fear that took over me. | Olon-tsotra nanaraka ireny zava-doza ireny avy aty an-trano aho, naheno ny angidimby nisidina ambany, nahita ireo sary toy ny hoe nalaina avy any anaty sarimihetsika Amerikana amin'irony andiany antsoina hoe ‘action' irony, nanidy varavarana sy varavarankely noho ny tahotra mafy nahazo ahy. |
61 | Now I am on nobody's side. | Amin'izao fotoana dia sady tsy an'ny atsy aho no tsy an'ny aroa. |
62 | I have no standing. | Tsy momba na iza na iza. |
63 | I just want peace among Ecuadorians, that we continue being that citadel of apparent tranquility that we used to be. | Mila fandriampahalemana eo amin'ny samy Ekoatoriana fotsiny aho, mba hitohy ny maha mpandàla fitoniana antsika izay efa nataontsika rahateo hatrizay. |
64 | That my daughter might inherit a better place to live. | Mba ho afaka handova tany mendrika honenana ny zanako vavy. |
65 | That we may not have to run away. | Mba tsy ho voatery hitsoaka any an-kafa isika. |
66 | And that those that are abroad, will want to come back. | Ary mba haniry ny hody an-tanindrazana amin'izay ireo any ivelany any. |
67 | This is an article that I publish as personal, with the risk of losing the credibility from those who thought that my standing was immovable. | Ity dia lahatsoratra navoakako tamin'ny anaran'ny tenako manokana, miaraka amin'izay rehetra mety haterany toy ny fahaverezan'ny fitokisan'ireo izay nihevitra fa tsy azo hozongozonina amin'ny hevitro aho. |
68 | It is human to make mistakes, it is possible that I am wrong again. | Toetra maha-olombelona ny fanaovana hadisoana, Ary mbola mety ho diso indray aza aho. |
69 | I don't care about being judged anymore, because the directness that characterizes me is incompatible with remaining silent, lukewarm or gray in front of such serious times we are living as Ecuadorians. | Tsy misy atahorako hotsaraina intsony, satria ny toetra mivantambantana ananako dia tsy afaka miaraka amin'ny fiforetana anaty fahanginana, matimaty na vasobasoka manoloana ny fotoan-tsarotra toy izao iainantsika amin'ny maha-Ekoatoriana izao. |