Sentence alignment for gv-eng-20120510-319988.xml (html) - gv-mlg-20120510-33130.xml (html)

#engmlg
1China, Philippines: Scarborough Shoal Sovereignty Tension RisesShina, Filipina: Mihenjana Ny Tadin-dokanga Momba Ny Fiandriananm-pirenena Ao Scarborough Shoal
2Tension between China and the Philippines over the disputed waters of the Scarborough Shoal or Huangyan Island has been elevated, with the state-controlled Chinese media reporting that China can no longer tolerate the presence of Philippines naval ships in the South China Sea.Niakatra ny maripàna eo amin'ny fifanolanan'i Shina sy Filipina momba ny fifandroritana ny fari-dranon'i Scarborough Shoal na ny Nosy Huangyan, miaraka amin'ny filazan'ny fampahalalam-baovao eo ambany fitantanan'ny fanjakàna Shinoa izay niteny fa tsy afaka ny handefitra intsony i Shina amin'ny fisian'ireo sambo mpiady avy any Filipina ao amin'ny fari-dranomasina atsimon'i Shina.
3The China Daily commentary on May 8, 2012, highlighted [zh] in its headline that China “could not tolerate the intolerable” regarding the Scarborough Shoal dispute and it revealed that the Chinese government's diplomatic strategy would be a demonstration of sovereignty in the South China Sea.Ny fanamarihan'ny China Daily tamin'ny 8 May 2012, dia nampibaribary [zh] tao amin'ny lohateny vaventiny fa i Shina “dia tsy afaka ny handefitra ny tsy azo leferina intsony ” manoloana ny olana Scarborough Shoal ary io dia nampiseho fa ny tetikady diplaomatikan'ny governemanta Shinoa dia mety ho fanehoan-kery amin'ny maha-tany manana ny fiandrianany azy amin'ny fari-dranomasina atsimon'i Shina.
4Nationalist performanceFihetsiketsehana Nasionalista
5Nationalist Chinese media outlet Global Times's editorial on May 9, stated that [zh] “it would be a miracle if the confrontation would not end up in military conflicts”.Ny matoandahatsoratry ny famoaham-baovao Nasionalista Shinoa, Global Times‘ tamin'ny 9 May dia niteny fa [zh] “fahagagana raha toa ka tsy hiafara aminà fifandonana ara-tafika ny fifanatrehana”.
6Local newspapers also reported that Chinese naval ships have expelled [zh] Philippine fishermen from the Shoal.Nitatitra koa ireo gazety any an-toerana fa ny sambo mpiady Shinoa dia nandroaka [zh] Filipiana mpanjono hiala tao Shoal.
7The nationalist commentaries come in reaction to a Philippine military expert's claim [zh] that China would not resort to military means to solve either the Scarborough Shoal dispute or domestically, Chinese online nationalism.Nipoitra ny fanehoan-kevitra nasionalista ho setrin'ny fangatahan'ny manampahaizana ara-tafika [zh] Filipiana fa hoe tsy tokony hiditra amin'ny fampiasana hery ara-miaramila i Shina ho famahana, na izany ny olan'ny Scarborough Shoal, na ny raharaha an-tokantranony, ny nasionalisma Shinoa ety anivon'ny aterineto
8The latest sovereignty performance came with the erection of a Chinese flag on the main reef of the Scarborough Shoal by a Dongfan Star television reporter:Ny hetsika farany indrindra momba ny fiandrianam-pirenena dia niseho niaraka tamin'ny fitsanganan'ny sainam-pirenena Shinoa teny ambonin'ny harambato lehibe tao Scarborough Shoal nataonà mpanadihady iray avy amin'ny fahitalavitra Dongfan Star :
9Chinese social media is flooded with nationalist sentiment when the word “黃岩島” (Huangyan Island) is searched for, and the mainstream media have added oil to the flame.Tondraky ny fihetseham-po nasionalista ny media sosialy Shinoa raha ny teny hoe “黃岩島” (Huangyan Island) no karohana, ary vao mainka nanampy trotraka nandrehitra ny afo ireo fampahalalam-baovao Shinoa mahazatra.
10Below is a selection of some typical Weibo comments on the issue:Ity ambany ity ny fantina tamin'ireo fanehoan-kevitra sasany tao amin'ny Weibo momba ilay olana:
11@周指辉 [zh]: It seems that our country is to take control of the Huangyan Islands.@周指辉 [zh]: Toa sahala amin'ny ho azon'ny firenentsika ihany n y fifehezana ireo Nosy Huangyan.
12This is a golden opportunity, I hope we can take control of other islands as well.Fotoana voalamena izao, antenaiko fa ho azontsika hatramin'ny fifehezana ireo nosy hafa ihany koa.
13@醉想丽华 [zh]: Chinese territory is really huge, but every inch of it is holy.@醉想丽华 [zh]: Midadasika be ny faritry ny tany Shinoa, saingy na ny indray mandingana aza dia masina daholo.
14There is no negotiation over territorial matters, only war can solve the problem.Tsy misy fifanarahana azo atao raha resaka olana momba ny faritry ny tany izany, ny ady ihany no hany mahavaha ny olana.
15We have to hold our weapon and get prepared.Mila mandray nyfitaovam-piadiantsika sy mivonona isika.
16Once we are being bullied, we have to fight back.Vatany vao misy manindritsindry antsika, tsy maintsy mamaly bontana isika.
17Everyday, the media keep saying that Huangyan is an integral part of China, this is so frustrating… we are being bullied and we still keep talking.Isanandro, tsy mitsahatra ny miteny ny fampahalalam-baovao fa faritra iray tafiditra tanteraka ao anatin'i Shina i Huangyan, tena manahirantsaina io… voatsindritsindry foana isika ary dia manohy ny miresaka.
18We need to show some colors so that they won't test our strength.Mila mampioseho loka hafa isika mba tsy hitsapatsapan-dry zareo ny herintsika.
19@黑匣子陈廖宇 [zh]: The Huangyan issue is a symbolic act for different countries to feed their fantasy [political and nationalistic].@黑匣子陈廖宇 [zh]: Ny olan'ny Huangyan dia hetsika famantarana ho an'ireo firenena maro samihafa mba hamokisany ny hetahetan-dry zareo [ara-politika sy nasionalista].
20So better not to solve the problem.Tsaratsara kokoa ho azy araka izany ny tsy famahàna ny olana.
21@佳琦-半正太V [zh]: China has been very restrained in dealing with the South China Sea problem.@佳琦-半正太V [zh]: Nahay nandanjalanja tsara i Shina tamin'ny fiatrehana ny olan'ny fari-dranomasina atsimon'i Shina.
22But the Huangyan Island issue has been stirred up by the Philippines.Saingy nakorontan'i Filipina ny olan'ireo Nosy Huangyan.
23I think we can test our knife and see if we can also give some warning to Vietnam and Japan.Heveriko fa azontsika atao ny manadrana ny antsintsika ary mijery raha azontsika atao koa ny manome fampitandremana an'i Vietnam sy Japana.
24A media worker's reflectionFomba fandiniky ny mpiasan'ny fampahalalam-baovao
25Media worker in Guangzhou, Su Shaoxin [zh], is critical of the media flaming of the popular nationalistic sentiment:Su Shaoxin [zh], mpiasa aminà fampahalalam-baovao ao Guangzhou dia mitsikera ireo mpampahalala vaovao mandrehitra ny toe-po nasionalista:
26As media workers and public figures, we can win applause from the market and enjoy being politically correct by adding oil to the nationalist sentiment at this moment.Amin'ny maha mpiasan'ny fampahalalam-baovao sy endrika fantatr'olona antsika, mety hahazo tehaka avy amin'ny tseana isika ary hisitraka ny maha zaza hendry ara-politika amin'ny fanondrahana menaka eo ambonin'ny afon'ny teo-po nasionalista amin'izao fotoana izao.
27However, such utilitarianism would bring disaster to the country and you [probably refers to a more experienced media worker] have much [more] painful experience than me.Kanefa, ny toe-po mampivady ny lanja ara-tsain'ny hetsika ho amin'ny tombontsoan'ny maro toy izany dia mety hitondra zava-doza ho an'ny firenena ary ianao [angamba manondro ireo mpiasan'ny fampahalalam-baovao ela nihetezana kokoa] dia tsy maintsy hizaka hirifiry [bebe kokoa] noho ny tenako.
28I would say there is a lack of knowledge and ability in dealing with the [Huangyan] issue - because if it is not out of naivety, there is some hidden agenda [behind the reports and commentaries].Te-hiteny aho hoe misy tsy fahampian'ny fahalalana sy ny fahaizana mitantana ilay olana [Huangyan] - satria tsy ilaozan'ny tsy fahamatorana sy tsy fahaiza-manavaka, misy ihany koa ny drafitra miafina [any ambadik'ireo tatitra sy fanehoan-kevitra]