Sentence alignment for gv-eng-20081226-54481.xml (html) - gv-mlg-20081226-1458.xml (html)

#engmlg
1DRC: A “Gloomy” Christmas in KinshasaRD Kongo: Krismasy nampahonena
2Cedric Kalonji writes about his “gloomy” Christmas in Kinshasa:Cedric Kalonji no manoratra ny Krisimasy “mampahonena” niainany tao Kinshasa:
3For the first time, I had a quiet Christmas in Kinshasa No garlands decorating the streets, no decoration at all, no music: in short, nothing.Sambany, nangina ny noely nianako teto Kinshasa. Tsy nisy temotra nandravaka ny arabe, tsy nisy ravaka akory aza, tsy nisy hirahira: izany hoe tsy nisy na inona na inona.
4The residents of my hometown seemed tired and broke with their custom of going all out to celebrate the splendor of the nativity.Sahala amin'ny reraka tanteraka ny mponina eto an-tananako ka tsy manao ny fahazarany intsony miezaka ny mifety amim-pifaliana rehefa amin'ny fotoanan'ny Nahaterahan'ny Mpamonjy tahaka izao.
5In my neighborhood, the SNEL [electric company] had the fabulous idea of cutting off the electricity.Eto amin'ny fokotaniko moa dia nanana hevitra mahafinaritra izay ny SNEL [jirama any amin-dry zareo] hanapaka tanteraka ny jiro.
6In my home, we decided to celebrate in spite of everything, and so we cooked the good old way, with a wood fire.Fa na dia eo aza izany rehetra izany, nanapa-kevitra ny hifety hatrany izahay tato an-trano ka niverina tamin'ny fomba fahandro fahinyndray tamin'ny afo kitay e!
7For music, my neighbor used his car radio.Ny hirahira indray moa dia ny radion'ny fiaran'ny mpifanolo-bodi-rindrina no nampiasaina.
8I remember when I was young, my parents had to buy new clothes for their children and give them gifts for Christmas.Tadidiko tsara tamin'izaho mbola kely fa voatery nividy akanjo vaovao ho an'ny zanany ny ray aman-dreniko ho fanomezana ho azy ireo mandritra ny noely.
9As far as food was concerned, the 25th of December was a time to break from our usual eating habits and the family serve special dishes.Ary raha teo amin'ny resaka sakafo indray dia ny 25 Desambra no fotoana fanararaotra hiovana ny nahandro mahazatra ka hanolorana sakafo manokana (hanimpitoloha) ho an'ny fianakaviana.
10Things are different today.Miova izany ankehitriny.
11The poverty affecting the majority of Congolese households has changed our ways.Efa mahatratra ny ankamaroan'ny ankohonana Kôngoley ny fahantrana ka nampiova ny fahazarana.
12What surprises me is that we Congolese still aren't complaining.Fa ny tena mahavariana ahy dia tsy mimenomenona amin'izany ihany ny Kôngoley.