# | eng | mlg |
---|
1 | Laos Joins Southeast Asian Neighbors in Imposing Stricter Internet Controls | Nanaraka ireo Mpifanolo-bodirindrina Aminy Ao Azia Atsimo-Atsinanana Amin’ny Fametrahana Lalàna Hentitra Momba Ny Aterineto i Laôsy. |
2 | An Internet cafe in Laos. | “Cyber” iray ao Laôsy. |
3 | Photo from Flickr user Jon Rawlinson. | Sary avy any amin'ny mpampiasa Flickr: Jon Rawlinson. |
4 | CC License | Lisansa CC |
5 | Laos Prime Minister Thongsing Thammavong has signed a new decree imposing stricter Internet control in the country. | Nanao sonia lalàna vaovao ny Praiministra, Thongsing Thammavong, ao Laôsy, izay mametraka fanaraha-maso hentitra kokoa amin'ny Aterineto. |
6 | Signed last September 16, 2014, the new regulation promotes responsible and “constructive” use of the Internet among Lao netizens. | Voasonia ny 16 Septambra 2014 lasa teo, manome vahana ny fampiasana ny aterineto am-pisainana sy ho an'ny fanarenana eny anivon'ny mpampiasa Aterineto ao Laôsy ilay lalàna vaovao. |
7 | A few months ago, Lao officials announced that they were studying the experience of other Southeast Asian nations as a guide in drafting an Internet law which they plan to implement this year. | Volana vitsivitsy izay, nanambara ireo mpiasam-panjakana tao Laôsy fa nohalalinin'izy ireo ny traikefan'ireo firenena hafa any Azia Atsimo-Antsinanana ho toy ny torolalana amin'ny fanamboarana lalàna ho an'ny Aterineto, izay vinavinain'izy ireo hampiharina amin'ity taona ity. |
8 | They chose the restrictive cyber laws of Myanmar and Vietnam as models in formulating the framework of Laos' Internet law. | Nosafidian'izy ireo ho maodely amin'ny fanamboarana lalàna ho an'ny Aterineto ao Lôsy ireo lalàna henjana mamepetra ny “cyber” ao Myanmar sy Vietnam. |
9 | Laos officials also reportedly looked at the approach used by China in regulating the Web. | Raha ny voatatitra, nijery ny fomba ampiasain'i Sina hanarahana maso ny Aterineto ihany koa ireo mpiasam-panjakana ao Laos. |
10 | As expected, the result is a law that claims to support the growth of the Internet but actually contains numerous contradictory provisions that undermine free speech and other citizen rights. | Araka ny nandrasana, lalàna izay milaza ho manohana ny firoboroboan'ny Aterineto no vokatra azo, kanefa raha ny marina, misy fanapahan-kevitra maro mifanohitra ilay izy, izay manohintohina ny fahafahana miteny sy ny zo hafa an'ny vahoaka . |
11 | Provisions that recognize the privacy rights of Internet users, the protection of intellectual property, and prohibitions on pornography may be less controversial for Laotians. | Mety tsy dia hiadian'ireo mponina ao Laôsy hevitra loatra ireo fehezan-dalàna izay manaiky ny zon'ireo mampiasa Aterineto hànana fiainana manokana, fiarovana ny fanànana ara-tsaina, ary ireo fandraràna amin'ny zavatra mamoafady izay. |
12 | But the law also prohibits sharing photos that “contradict Lao traditions and culture.” | Fa manakana ny fizaràna ireo sary izay “manohitra ireo fomba amam-panao ao Laôsy” ilay lalàna. |
13 | The question is this, who will decide whether an obscene image insults Laotian heritage? | Ity manaraka ity ny fanontaniana, iza no manapa-kevitra fa manaratsy ny lazan'i Laôsy ny sary iray mamoafady ? |
14 | The same decree also identified several so-called “cybercrimes” whose definitions are unclear and very broad. | Namaritra zavatra maro izay lazaina fa “asa ratsy atao amin'ny cyber” ihany koa io didim-pitondràna io, izay tsy dia mazava ary mivelatra be ny famaritana azy. |
15 | They include: | Ireto avy izany: |
16 | - Disseminating false information against the Lao People's Revolutionary Party; - Circulating information that encourages citizens to be involved in terrorism, murder, and social disorder; - Supporting online campaigns that seek to divide solidarity among ethnic groups and between countries; - Spreading information that distorts truth or tarnishes the dignity and rights of individuals, sectors, institutions and organizations; - Sharing of comments whose contents are in line with the abovementioned prohibitions. | -Fanaparitahana vaovao tsy marina momba ny Antoko Revolisioneram-Bahoaka ao Laôsy; - Fanaparitahana vaovao izay mandrisika ireo vahoaka hiditra amin'ny asa fampihorohoroana, famonoana olona, sy ny fikorontanana ara-tsôsialy; -Fanohanana ireo fampielezan-kevitra aty anaty Aterineto izay mikendry handrava ny fihavanan'ireo foko sy ny firenena; - Fanaparitahana vaovao izay manova ny marina na manimba ny fahamendrehana sy ireo zon'ny tsirairay, ny sehatra maro, ny ivon-toerana samihafa sy ireo fikambanana maro; - Mizara fanehoankevitra misy votoaty izay tafiditra amin'ireo fandraràna voatanisa etsy ambony. |
17 | Internet service providers are ordered not to provide service to individuals, legal entities or organizations whose movement seeks to undermine the Party and government policies. | Nomena baiko ireo mpaninjara tolotra Aterineto mba tsy hanome tolotra an'ireo olona tsotra, vondrona ara-dalàna na fikambanana izay mitady hanimba ny politikan'ny Antoko sy ny governemanta. |
18 | From this week's top stories: #Laos government issues decree to control internet activity http://t.co/ebCfH4Xd6r pic.twitter.com/0Fas8PoP2A - LaosInvestmentReview (@laosinvest) September 23, 2014 | Avy amin'ireo tantara tsara indrindra tamin'ity herinandro ity: namoaka didim-pitondràna ny governemanta ao #Laôsy mba hanarahana maso ny Aterineto http://t.co/ebCfH4Xd6r pic.twitter.com/0Fas8PoP2A |
19 | Based on these guidelines, it seems that legitimate criticism of government programs and policies can be interpreted as a criminal act if it creates division, confusion, or “disorder” among the public. | Miankina amin'ireo torolalana ireo, toa afaka sainina ho heloka bevava izay kiana ara-drariny atao an'ireo politika sy vinavinan'asan'ny governemanta, raha toa ka mahatonga fizarazaràna, fikorontanan-tsaina, na “korontana” eo anivon'ny vahoaka ilay izy. |
20 | It is easy to see how authorities could use the law to prosecute journalists, activists, and other critics of the government. | Mora ny mahita ny fomba mety hampiasàn'ireo manam-pahefana ilay lalàna mba hanenjehana mpanao gazety, mpikatroka mafàna fo sy ireo hafa mpanakiana ny governemanta. |
21 | The law also prohibits the creation of anonymous or pseudonymous accounts online, purportedly in an effort “to ease the efforts of authorities in regulating the Internet.” | Mandrara ny famoronana kaonty tsy misy anarana na mampiasa solon'anarana ao amin'ny Aterineto ihany koa ilay lalàna, mba “hanamorana ny ezak'ireo manam-pahefana amin'ny fandrindràna ny Aterineto “, hono. |
22 | This is a big blow to citizens who seek to expose wrongdoings in the government through the Internet. | Sarotra ho an'ny vahoaka ilay izy, izay mikatsaka ny hampiseho masoandro ireo zava-tsy manjary ao anatin'ny governemanta, amin'ny alalan'ny Aterineto . |
23 | The government believes that this kind of Internet regulation is necessary to prevent abuse and misuse of the Internet as a space for communication and connection. | Mieritreritra ny governemanta fa ilaina io karazana lalàna ho an'ny Aterineto io mba hisorohana an'ireo fanararaotana sy fampiasana ny Aterineto ho amin'ny zavatra ratsy, ho toy ny banja malalaka hifampifandraisana sy hifampitsofohana. |
24 | While acknowledging the positive contributions of the Internet to the local economy, Lao officials also warned that it can be used to cause panic in society. | Sady manaiky ny fandraisan'ny Aterineto anjara amin'ny toekarena ao an-toerana, nampitandrina ihany koa ireo manampahefena ao Laôsy fa afaka ampiasaina hahatonga korontana ao amin'ny fiarahamonina ihany koa izy. |
25 | They cited the spread of inaccurate information about the Lao Airlines crash and a recently online rumor of human organ trafficking in Attapeu province. | Notanisain'izy ireo ny fanaparitahana vaovao tsy marina momba ilay loza nahazo ilay fiaramanidina “Lao Airlines” sy ny tsaho iray vao haingana momba ny fivarotana taovan'olombelona any amin'ny faritanin'i Attapeu. |
26 | In both cases, the Laos government was forced to make official statements to clarify the wrong information. | Tamin'ireo tranga roa ireo, tsy maintsy nanao fanambarana ofisialy mba hanazavana ny vaovao diso ny governemanta tao Laôsy. |
27 | Despite these excesses, however, the Laos government previously vowed not to block the Internet, believing that it is essential to the “modernization and industrialization” of the country. | Kanefa tany aloha, na dia teo aza ny fihoaram-pefy, nanome toky ny governemanta fa tsy hibahana ny Aterineto , noho ny fiheverany fa ilaina be amin'ny “fampivoarana sy fampiroboroboana ny indostria” eo amin'ny firenena izy. |
28 | But the new Internet law will undermine the commitment of Laos officials to keep the Internet open and free. | Ilay lalàna vaovao ho an'ny Aterineto anefa dia mikiky ny fandraisan'ireo mpiasam-panjakana anjara amin'ny fitazonana ny Aterineto ho misokatra sy malalaka. |
29 | It will discourage netizens from maximizing online spaces to engage public officials and challenge public policies. | Manakivy ireo mpampiasa Aterineto tsy hitrandraka araka izay tratra ireo banja malalaka ao amin'ny Aterineto mba hampandraisana andraikitra ireo mpiasam-panjakana sy hanaovana fanamby amin'ireo politikam-panjakana. |
30 | The law could also impede the growth of the IT sector. | Mety hanohintohina ny fivoaran'ny sehatry ny teknolojian'ny fifandraisana (IT) ihany koa ilay lalàna. |
31 | In 2011 there were only 60,000 Facebook users in Laos. | Tamin'ny 2011, tsy nisy afa-tsy 60.000 no nampiasa ny Facebook tao Laôsy. |
32 | Today, more than half a million Lao citizens use the popular social networking site. | Amin'izao, maherin'ny 0,5 tapitrisa ny vahoaka ao Laôsy no mampiasa ilay tranonkalan-tambajotra sôsialy malaza indrindra. |
33 | According to news reports, there are now five telecommunications companies, seven Internet service providers and about 900 computer shops in the country. | Araka ireo tatitry ny gazety, ankehitriny dia orinasa dimy momba ny fifandraisan-davitra, fito manome tolotra aterineto fito ary magazay 900 eo ho eo momba ny solosaina no misy ao amin'ny firenena. |
34 | At this time, what Laos needs is a law that will boost this industry and not something that will unfairly penalize critics, activists, and even ordinary Internet users. | Amin'izao fotoana izao, lalàna iray manome tosika ho an'io indostria io no ilain'i Laôsy, fa tsy zavatra manasazy amin'ny tsy ara-drariny ireo kiana, mpitolona, sy ireo olon-tsotra mampiasa Aterineto . |
35 | It is unfortunate that Laos has aligned itself with its neighbors in the region that are implementing repressive Internet laws to stifle dissent, intimidate the opposition, and even punish critical citizens. | Mampalahelo fa nilahatra niaraka tamin'ireo mpifanolo-bodirindrina aminy izay mametraka lalàna maneritery ny Aterineto i Laôsy, mba hanasemporana ny tsy mitovy hevitra, hampihorohoroana ny mpanohitra, sy hanasaziana ireo mpanakiana mihitsy aza. |
36 | Laos should strive to distinguish itself in the region by adopting a human rights-based framework in regulating the Internet. | Tsy maintsy manao izay hampivoitra azy ao amin'ny faritra i Laôsy amin'ny alalan'ny fananganana tontolo miankina amin'ireo zon'olombelona ao anatin'ny fandrindràna ny Aterineto . |