Sentence alignment for gv-eng-20110903-251541.xml (html) - gv-mlg-20110904-22193.xml (html)

#engmlg
1Myanmar: Interactive Prison MapMyanmar: Sarintanin'ny Fonja Iaraha-manoro
2An interactive prison map of Myanmar was created in support of the ‘Free Burma's Video Journalists campaign.Nisy Sarintanin'ny Fonja Iaraha-manoro ao Myanmar natsangana ho fanohanana ny hetsika fanafahana ny mpanao gazetin-dahatsary ‘Free Burma'.
3The map identifies the locations and gives a brief description of Myanmar's 43 prisonsNy sarintany dia mijery sy manome fampahafantarana fohy momba ny fonja 43 ao Myanmar
4Burma is home to 43 prisons and around 100 labour camps.Burma dia itoeran'ny fonja 43 sy manodidina ny tobim-piasana anterivozona manodidina ny 100.
5Conditions in these jails are notoriously poor - inmates suffer regular physical and psychological abuse from officials, while medicine is scant and overcrowding common.Malaza ho ratsy sy mahonena ny fiainana any amin'ireny fonja ireny - ampiharin'ny mpiambina ny fonja amin'izy ireo ho fiainana andavanandro ny fampijaliana ara-tsaina sy ara-batana, raha vitsy dia vitsy ny fanafody nefa mahazatra ny fahabetsahan'ny olona tafahoatra.
6The majority of political prisoners are held in Rangoon's Insein prison, although many are sent to remote jails hundreds of miles from their families where they are forced to battle extreme weather conditions and malaria.Ny ankamaroan'ny gadra politika dia tazonina ao amin'ny fonjan'Insein ao Rangoon, na dia maro aza no alefa any amin'ny fonja miala an-jatony kilometatra avy amin'ny fianakaviany sy terena hiady amin'ny tazo sy ny toetr'andro ratsy.
7Myanmar Prison MapSarintanin'ny Fonjan'i Myanmar
8Insein prison is most notorious for being the detention center of Myanmar's most prominent political prisoners.Ny fonjan'Insein no malaza indrindra ao Myanmar itazonana ny gadra politika be mpanohana.
9Insein prison known as the ‘darkest hole in Burma' is located in Rangoon division in lower Burma.Ny fonjan'Insein fantatra amin'ny hoe ‘lavaka maizina indrindra ao Burma' dia miorina ao Rangoon any amin'ny faritra ambanin'i Burma.
10The total prison population is between 9000 and 10,000 prisoners including over 300 political prisoners with only 3 doctors.Ny isan'ny voafonja ao dia anelanelan'ny 9000 sy 10.000 ary tafiditra amin'izany ny gadra politika mihoatra ny 300 nefa dia dokotera telo ihany no miandraikitra ireo.
11It is a top security prison where Aung San Suu Kyi spent time.Io no fonja tsara fiambenana indrindra izay nifonjan'i Aung San Suu Kyi maharitra tokoa.
12Insein PrisonFonja Insein
13The 300 political prisoners in Insein have been given extremely long jail punishments even for minor political activitiesNy gadra politika 300 ao Insein dia nogadraina nandritra ny fotoana lava dialava tokoa na dia noho ny raharaha tolona politika bitika aza
14Among the political prisoners are 225 monks, 11 MPs, 12 lawyers, eight doctors, 157 women, and nearly 30 media workers.Ao anatin'ireo gadra politika ireo ny moanina 225, depiote 11 , mpahay lalàna 12, dokotera 8, vehivavy ny 157 ary manakaiky ny 30 ny mpiasan'ny fampitam-baovao.
15Burma has been known to sentence people as young as 14 to years in prison for seemingly minor political activities such as the distribution of leaflets.Fantatra amin'ny fanamelohana olona mbola tanora vao 14 noho ny fiheverana fa nizara trakitra politika i Burma.
16One man, General Hso Ten, the chairman of the Shan State Peace Council, is serving a 106-year sentence for high treason.Lehilahy iray , ny Jeneraly Hso Ten, sekretera jeneralin'ny vaomieram-panjakana misahana ny filaminana dia miasa an-terivozona 106 taona nomelohina no nanao famadihan-tanindrazana.
17The website also includes testimonies from former political detainees who bravely shared their prison experiences.Ahitana fijoroana vavolombelona avy amin'ny gadra mpanao politika teo aloha izay nizara ny traikefa niainany tao am-ponja ihany koa ny tranonkala.
18Wai Moe was one of the prisoners who were torturedWai Moe, iray tamin'ireo gadra niharan'ny fampijaliana mafy.
19Once I had shackles placed on my ankles, and they didn't remove these for seven months.Indray mandeha aho dia nametrahana fonja [ara-bakinteny] tamin'ny kitrokeliko ary tsy nohetsehin-dry zareo izany nandritra ny fito volana.
20They weighed more than 10 kilos, and became part of my body.Mihoatra ny 10 ireo ary lasa anisan'ny vatako.
21Other times you were forced to clean the iron bars on cell door with cloth for four hours a day - 8-10am, and 2-4pm.Indraindray ihany koa dia terena ianao hanadio ny baravin'ny efitra maizina amin'ny akanjo mandritra ny efatra ora isan'andro - amin'ny 8 ka hatramin'ny 10 maraina sy amin'ny 2 ka hatramin'ny 4 tolakandro.
22This is physical and mental torture - there's no reason for it, but if you refuse, you are beaten.Fampijaliana ara-batana sy ara-tsaina izany - tsy misy antony tokony hanaovana azy fa raha mandà ny hanatanteraka ianao dia darohana.
23And another punishment was being forced to catch flies with a plastic bag.Ary fanasaziana hafa ihany koa ny fanerena anao hisambotra lalitra amin'ny alalan'ny harona plasika.
24If you can't catch them, they will beat you or tie you in shackles.Raha tsy mahasambotra ireny inao dia darohany na fatorany.
25There are 17 jailed video journalists for the Democratic Voice of Burma (DVB).Misy mpanao gazetin-dahatsary avy amin'ny Democratic Voice of Burma (DVB) miisa 17 voafonja.
26One of the video journalists currently under detention is Hla Hla Win.Iray amin'ny mpanao gazety mpaka sary voatazona i Hla Hla Win.
27She had been detained under the Import/Export Act for using an unregistered motorbike but her jail sentence has been extended to 20 yearsIty vehivavy ity dia notazonina noho ny tsy fampiasana môtô tsy voasoratra araka ny lalànan'ny Fanafarana/Fanondranana saingy naitatra ho 20 taona ny fanagadrana azy
28During the first weeks of her seven year sentence, she was interrogated and eventually admitted to being a DVB reporter.Nandritra ny herinandro tao anatin'ny fanasaziana azy fito taona dia nofotopotorina izy ary noheverina ho mpitati-baovao ao amin'ny DVB.
29On 20 December 2009 her jail term was extended by 20 years for violating the Electronics Act, which prohibits downloading or uploading data from the internet that is considered damaging to the security of the military regime.Tamin'ny 20 Desambra 2009, nohalavaina ho 20 taona ny faharetan'ny sazy an-tranomaizina azony noho ny fandikana ny Lalàna Elektronika, izay mandrara ny fampakarana na fitrohana rakitra fototra amin'ny aterineto izay sokajiana fa manohintohina ny filaminan'ny fitondrana miaramila.
30This is a tactic often used by the regime to imprison video reporters.Tetikady ampiasain'ny fitondrana matetika izany mba hoentiny hanagadrana ireo mpanao gazety mpaka sary.
31She was handed a further 20 years and offered no legal representative.Nosaziana 20 taona fanampiny izy ary tsy manana mpisolovava miaro araka ny lalàna.
32A protest action demanding her freedom has been scheduled next week in front of the Burmese Embassy in Bangkok.Fantatra fa hisy ny Fihetsiketseham-panoherana mitaky ny fanafahana azy amin'ny herinandro hoavy eo anoloan'ny Ambasady Birmana ao Bangkok.