Sentence alignment for gv-eng-20120610-6881.xml (html) - gv-mlg-20120617-34194.xml (html)

#engmlg
1RV at 5: FOKO – A Reflection by Joan RazafimaharoFaha-5 taonan'ny RV: FOKO – Fisaintsainana Avy Amin'i Joan Razafimaharo
2Rising Voices note: This post is part of the month-long feature commemorating RV's 5th Anniversary.Fanamarihan'ny Rising Voices: Ampahany amin'ny asongadina mandritra ny volana hahatsiarovana ny Tsingerintaona faha-5n'ny RV ity lahasoratra ity.
3FOKO from Madagascar is one of the most successful grantees of Rising Voices which has transformed Malagasy forumists into bloggers.Iray amin'ireo tetikasa tohanan'ny Rising Voices mandeha indrindra ny FOKO avy any Madagasikara, izay namadika ireo Malagasy mpiady hevitra ao anaty aterineto ho mpitoraka bilaogy.
4And what a journey it had.Ary làlana izany nolalovany izany.
5Starting from late 2007 It continued to develop a group of citizen journalists as its workshops spread to more and more cities of Madagascar.Hatramin'ny 2007, tsy nitsahatra nampivoatra vondrona mpanao gazetim-bahoaka izy tamin'ny alalan'ny fipariahan'ireo atrikasany manerana ireo tanàna maro erak'i Madagasikara.
6With their powerful storytelling these bloggers played an important role during the political crisis of the country in 2009-10.Miaraka amin'ireo fitantaran'izy ireo mafonja, nitana anjara asa goavana ireo mpitoraka bilaogy ireo nandritra ny krizy ara-toekarena nisy teo amin'ny firenena tamin'ny 2009-10.
7We had requested FOKO co founder Joan Razafimaharo to send her reflections on the journey of FOKO and this is what she wrote:Nangatahanay ny mpamorona lefitra ny FOKO Joan Razafimaharo handefa ny heviny mikasika ny dian'ny FOKO ary izao ny zavatra nosoratany:
8Joan Razafimaharo.Joan Razafimaharo.
9Photo from Flickr by Oso.Sary an'i Oso avy ao amin'ny Flickr.
10CC: BY-NC-SACC: BY-NC-SA
11I remembered our thrill when we read the first publications from the bloggers.Tadidiko ny hovitrovitray rehefa namaky ny lahatsoratra voalohany avy amin'ireo mpitoraka bilaogy izahay.
12Most writers were high-schoolers and students from universities around Madagascar so we had expected lightly written posts.Mpianatra any amin'ny anjerimanontolo sy any amin'ireo fianarana ambaratonga ambony manerana an'i Madagasikara ny ankamaroan'ireo mpanoratra ka nanampo hamaky lahatsoratra voasoratra mazava izahay.
13Since our perception of youth was limited to what mainstream media dared to cover, we had no idea of what was coming toward us.Koa satria voafetra tamin'izay sahin'ny media mahazatra ho rakofana ny fijerintsika ny tanora, tsy nanan-kevitra mihitsy mikasika ny zavatra miandry anay izahay.
14Blog clubs were hang-outs to meet new people, to start some networking and for most of them it was the best opportunity to showcase their hidden talents and creativity.Nifampitaritarika hahita olom-baovao ireo kiliobam-bilaogy, hanomboka tambajotra vitsy ary ho an'ny ankamaroan'izy ireo dia izany no làlana iray tsara indrindra hanehoana ny talenta miafina sy fahaiza-mamoron'izy ireo .
15For a fact, I know that most trainers never imposed a topic neither prohibited sensitive ones.Fantatro fa tsy nametraka lohahevitra iray voafaritra na nandràra ireo saropady ny ankamaroan'ireo mpampiofana.
16When a 17 year-old produced a powerful video where she follows a young beggar around the streets of Antananarivo, she was just sharing what she knew best : the reality she is facing everyday.Rehefa namokatra lahatsary mahery vaika iray ny tovovavy iray 17 taona, izay nanarahany mpangataka iray nanerana ny araben'Antananarivo, nizara ny zavatra tsara indrindra fantany fotsiny izy: ny fiainana iainany isanandro.
17Slowly but surely her message was echoed by other bloggers from other towns.Inoana fa nanako tsikelikely tany amin'ireo mpitoraka bilaogy hafa avy any amin'ireo tanàna hafa ny hafany.
18Young Foko Bloggers.Tanora Mpitoraka Bilaogin'ny Foko.
19Image Courtesy FokoSary nalaina tao amin'ny Foko
20A teen crossed her path with a mother tending to a sick baby, this encounter in Mahabibo Market changed our lives forever.Nisy tanora nifanena teny an-dàlany taminà renim-pianakaviana iray mikarakara zaza marary, tena nanova ny fiainanay mandrakizay iny fihaonana tany amin'ny Tsenan'i Mahabibo iny.
21For a while after we went short on funding, we all kept in touch in a way or another.Fotoana maharitraritra taorian'ny tsy fahampian'ny fahazoana fanohanana ara-bola, mbola nitohy nifanerasera izahay rehetra.
22Social Media which was little known to this generation, by then, became the best way to expand their world.Lasa fomba iray tsara indrindra hanitarana ny tontolon'izy ireo ny Media Sosialy tamin'izany fotoana izany, izay tsy mbola dia be mpahafantatra loatra.
23I learnt from Facebook that this boy from Antsirabe just secured a job as a journalist in the capital.Fantatro tao amin'ny Facebook fa nahazo asa fanaovan-gazety any an-drenivohitra io tovolahy avy any Antsirabe io.
24He didn't have an email account when we met!Tsy nanana kaonty mailaka izy fony izay nifankahita!
25(and you know how annoying it can be when you are short on time with little to none connection and power during a workshop then you realize most kids have to create an email account before starting anything on WordPress).(ary fantatrao ny fahasorenana azo rehefa tsy ampy ny fotoananao nefa tsy misy aterineto na media sady tsy ahitana herinaratra mandritra ny atrikasa iray, ary avy eo tonga saina fa mila manokatra kaonty mailaka ny ankamaroan'ireo ankizy mialohan'ny ikitihan'izy ireo ny WordPress).
26We shared many (too many) sad and happy times together.Nizara fotoam-pahoriana sy fifaliana maro (tena maro) niaraka izahay.
27Together we opened a window.Niara-nanokatra varavarakely iray izahay.
28What I am sure of is that this window was opened by Malagasy to the world so they could meet the real Madagascar.Ny zavatra hatokisako dia nosokafan'ny Malagasy mankany amin'izao tontolo izao io varavarankely io mba hahafahan'izy ireo mahita ilay tena Madagasikara.
29Read a detailed interview with her here.Vakio eto ny fanadihadiana amin'ny antsipirihany niarahana taminy.