Sentence alignment for gv-eng-20111024-263531.xml (html) - gv-mlg-20111025-24487.xml (html)

#engmlg
1Macedonia: Million Tweets – an Existentialist Parody PoemMasedonia: Bitsika An-tapitrisany – Tononkalo Dika Sangisangy “Existentialist”
2Blogger iskra_iskric has dared to adapt a Macedonian rock classic by the band Arhangel to the new digital reality, creating a new poem [mk] on tweetering.Ilay mpitoraka blaogy iskra_iskric dia tsy nihambahamba nanova hira rock faheno iray an'ny tarika Arhangel hifanaraka amin'ny zava-misy amin'ny virtoaly, ka namorona tononkalo [mk] vaovao tamin'ny bitsika.
3Million Tweets (unofficial translation by F.S.)Bitsika an-tapitrisany (dikateny tsy ofisialy nataon'i F.S.)
4Do you believe in me?Mino ahy ve ianao?
5For I am an illusion that offers all possible tweets.Satria izaho ilay nofy manome ireo bitsika rehetra misy.
6And for a long time, this is not me.Ary mandritra ny fotoana maro, tsy izaho io.
7This is someone who follows you and enjoys tweeting.Fa olona manaraka anao ary tia mandefa bitsika.
8Chorus: Every attempt to follow me will backfire at you as a retweet, as a good mentioning.Fiverenana: Isaky ny mitady hanaraka ahy ianao dia miverina aminao tahaka ny bitsika tamberina izany, tahaka ny naoty tsara.
9I am a person who lives from tweeting, and who's afraid to troll you.Izaho dia olona mivelona amin'ny tweets, ary tsy matahotra ny handrangitra anao.
10I don't know if there's any Facebook left in me, or everything disappeared through the hashtag.Tsy fantatro raha mbola misy Facebook tavela ato amiko, na nanjavona niaraka tamin'ny tenifototra daholo ny zava-drehetra.
11Joyful and tireless, I am tweeting dangerously, for my million followers.Feno hafaliana, tsy mety reraka, mibitsika tsy an-kiato aho, ho an'ireo mpanaraka ahy an-tapitrisany.
12The only reason for me to go on living, and there's no way to change me, all you can do is retweet me.Ny hany antony ho ahy hanohizako ny miaina, ary tsy misy fomba azo hanovàna ahy, ny hany azonao atao dia ny mamerina ny bitsika avy amiko.
13Do not think about how much I've changed and that outside I can find everything I need.Aza eritreretina ny fiovàko mahagaga ary any ivelany aho mahita izay tadiaviko.
14Look!Jereo!
15You will see just a mere mortal eager for tweetup and revolution.Hahita olombelona tsotra ianao mangetaheta tweetup sy revolisiona.
16Chorus: Every attempt to follow me….Fiverenana: Isaky ny mitady hanaraka ahy ianao….
17The parody refers somewhat mildly to the grim atmosphere of the original lyrics [mk] by Risto Vrtev, published in 1993 as a song of the album “Arhangel 2.”Io dika sangisangy io dia somary niainga tamin'ny endrika maizimaizin'ny tononkira tena izy [mk] nosoratan'i Risto Vrtev, nivoaka tamin'ny taona 1993 ho hira iray tao anatin'ny raki-kira “Arhangel 2.”
18Million Dollars (unofficial translation by F.S.)Dollars an-tapitrisany (dikateny tsy ofisialy nataon'i F.S.)
19Do you believe in me?Mino ahy ve ianao?
20For I am an illusion that offers all possible shapes.Satria izaho ilay nofy manome ireo zava-drehetra misy.
21And I am not me for a long time This is someone who impersonates me and enjoys the boredom.Mandritra ny fotoana lava dia tsy izaho aho Fa olona misolo tena ahy sy mankafy ny fahasorenana.
22Do not think about how much you've loved and that love is all you need.Aza mieritreritra ny hoe hatraiza ny nitiavanao sy ny hoe izany fitiavana izany no hany ilainao.
23Look!Jereo!
24You will see just a mere mortal without a concept for revolution.Hahita olombelona tsotra ianao tsy mahalala akory ny hevitry ny revolisiona.
25Every attempt to love me will backfire at you as punishment, as a bitter fraud.Isaky ny te-hitia ahy ianao dia hiverina aminao tahaka ny sazy izany, tahaka ny fitaka mangidy.
26I am a person who lives in fear, who's afraid to touch you.Izaho dia olona miaina amin-tahotra, matahotra ny mikitika anao.
27I don't know if there's any love left in me, or everything disappeared through time.Tsy fantatro raha mbola misy fitiavana tavela ato amiko, na nanjavona daholo ny zava-drehetra rehefa nandeha ny fotoana.
28Lonely and tired I am desperately seeking my million dollars, the only reason for me to go on living. And there's no way to change me all you can do is kill me.Tokana sy reraka mitady an-kakiviana ireo dolarako an-tapitrisany aho, Ny hany antony ho ahy hanohizako ny miaina, Ary tsy misy fomba azo hanovàna ahy, ny hany azonao atao dia ny mamono ahy.