# | eng | mlg |
---|
1 | Bengali New Year Takes a Colorful Stand Against Religious Extremism in Bangladesh | Maka Hetsika Maroloko Ilay Taombaovaon'i Bengali Manohitra Ny Fironana Mahery Fihetsika Ara-pinoana Ao Bengladesh |
2 | People celebrating Pahela Baishakh at Mangal Shobhajatra (Rally), a procession organised by Dhaka University's Faculty of Fine Arts to welcome the Bengali new year. | Olona nankalaza ny andron'ny Pahela Baishakh tao Mangal shobhajatra (Famoriam-bahoaka), hetsika nokarakarain'ny Departemantan'ny Zavakanto ao amin'ny Oniversiten'i Dhaka handraisana ny Taombaovaon'ny Bengali. |
3 | Image by Sourav Lasker. | Sary avy amin'i Sourav Lasker. |
4 | Copyright Demotix (14/4/2015) | Fizakàmanana Demotix (14/4/2015) |
5 | The past few months have been particularly tough for Bangladesh as continuous political turmoil and violence left over 120 people dead. | Mafy tamin'ny Bangladesh ireo volana vitsy lasa teo noho ny savorovoro politika sy ny herisetra tsy nitsahatra sy namoizana ain'olona maherin'ny 120. |
6 | The recent killings of two free-thinking blog activists and the emergence of a new militant wing that seeks to murder atheists have worried many. | Ilay famonoana tsy ela akory ireo bilaogera roa mafana fo, mpisaina malalaka, sy ny fiakaran'ny elatra vaovaon'ny mpanohitra izay mikasa ny hamono ireo tsy mpino, no isan'ny tena nampanahy be ny maro. |
7 | Whenever the country has found itself in trouble, Bangladeshis have embraced their roots, taking solace in art and culture to unite against any challenges they face. | Isaky ny tojo olana ny firenena, miverina any amin'ny fàkany hatrany ireo mponina ao Bangladesh, mitady fiononana ao anatin'ny zavakanto sy ny kolontsaina mba hitambarana hanohitra izay fanamby rehetra atrehany. |
8 | On Tuesday, April 14, 2015, people did just that in Bangladesh, welcoming the Bengali New Year 1422 with the resolve to continue the fight against communalism and religious fanaticism. | Ny Talata 04 aprily 2015, nanao izany indrindra ny mponina tao Bengladesh, nandray ny taombaovao 1422-n'ny Bengali niaraka tamin'ny fahavononana hanohy ny tolona hanoherana ny famehezana ho anaty kitapo tokana sy ny fanarahana an-jambany ara-pinoana. |
9 | Bengalis, who are overwhelmingly the largest (98%) ethnic group in Bangladesh, customarily celebrate the New Year (Pohela Baishakh) with colourful procession and festivities. | Ireo Bengalis, izay ahitàna ny foko be indrindra (98%)ao Bengladesh, dia mankalaza ny taombaovao (Pohela Baishakh) amin'ny fiaraha-mizotra ao anaty loko isan-karazany sy fety marobe. |
10 | This year's festivities had a special theme: “Onek Alo Jaalte Hobe Moner Ondhokare” (Burn many lights in the darkness of hearts). | Tamin'ity taona ity, nanana lohahevitra manokana ny fankalazàna : “Onek Alo Jaalte Hobe Moner Ondhokare” (mandrehitra hazavana maro anatin'ny haizin'ny fo). |
11 | It was chosen to commemorate the recent assassination of blogger and writer Avijit Roy and online activist Oyasiqur Rahman. | Nosafidiana manokana io ho fahatsiarovana ilay bilaogera sady mpanoratra, Avijit Roy, ary ilay mafana fo anaty aterineto, Oyasiqur Rahman, nisy namono tsy ela akory izay. |
12 | A 20-foot-tall statue symbolising the rise of communal forces was at the procession, reminding everyone to reject such strife. | Hitataoanatin'ny fiaraha-mizotra ny tsangambato iray eo amin'ny 20 metatra eo ho eo maneho ny fisongan'ny hery kaominaly, izay mampahatsiahy ny rehetra fa tokony ho ariana ny fifandirana toy izany. |
13 | People carried colourful costumes in the Mangal Shobhajatra (Rally). | Olona mitafy akanjo maroloko tao anatin'ny Mangal Shobhajatra (Famoriam-.bahoaka). |
14 | Image by Sourav Lasker. | Sary an'i Sourav Lasker. |
15 | Copyright Demotix (14/4/2015) | Fizakàmanana Demotix(14/04/2015) |
16 | Pohela Boishakh is the first day of the Bengali calendar, celebrated on 14 April in Bangladesh and 15 April in the Indian state of West Bengal by Bengalis. | Ny Pohela Boishakh no andro voalohany amin'ny tetiandron'ny Bengali, ankalazaina ny 14 Aprily ao Bengladesh ary ny 15 Aprily no anaovana azy ao amin'ny fanjakana Indiana ao Bengal Andrefana. |
17 | Hundreds of fairs and events welcoming the New Year takes place in many parts of Bangladesh and in West Bengal in India. | Foara sy hetsika an-jatony no nentina nandray ny Taombaovao tany amin'ny toerana maro tao Bengladesh sy Bengal Andrefana. |
18 | The largest festivities happens in Dhaka, the capital of Bangladesh, where tens of thousands of people wearing multicoloured masks and traditional dress march in the Mangal Shobhajatra procession marking the New Year. | Tao Dhaka, renivohitr'i Bangladesh no nisehoan'ny fety goavana indrindra, izay nahitàna olona an-tapitrisany nanao saron-tava miloko marevaka sy nanao fiakanjo nentim-paharazany, nanao diabe nanamarika ny andron'ny Mangal Shobhajatra ho fankalazana ilay taombaovao. |
19 | Tanvir Haider Chaudhury wrote on Facebook: | Tanvir Haider Chaudhury dia nanoratra toy izao tao amin'ny Facebook : |
20 | Wherever you are, please come to Dhaka if you can. | Na aiza na aiza misy anao, miangavy, mba tongava eto Dhaka raha afaka. |
21 | Right now Dhaka is the happiest place on earth full of festivities. Shuvo Noboborsho (Happy new year). | Amin'izao fotoana izao, Dhaka no toerana mahafinaritra indrindra eto an-tany, feno karazanà fety. |
22 | While Twitter user Bappy tweeted a photo: | Shuvo Noboborsho (Arabaina tratry ny taona). |
23 | No race can beat Bengali in celebration & hospitality ! | Raha toa ilay mpampiasa Twitter, Bappy, ka nibitsika ity sary ity : : |
24 | #BengaliNewYear #pohelaboishakh pic.twitter.com/i46i9xGzIi - Bappy (@im_bappy) April 14, 2015 | Tsy misy foko maharesy ny Bengali raha resaka fankalazàna sy fandraisana vahiny ! |
25 | Crowds celebrated Pahela Baishakh at Mangal Shobhajatra, a procession organised by Dhaka University's Faculty of Fine Arts to welcome the Bengali New Year 1422. | Ireo mponina nankalaza ny Pahela Baishakh tao Mangal Shobhajatra, hetsika izay nokarakarain'ny Departemantan'ny Zavakanto ao amin'ny Oniversiten'i Dhaka hitsenana ny taombaovao 1422 Bengali. |
26 | Image by Sk. Hasan Ali. | Sary nalain'i Sk. Hasan Ali. |
27 | Copyright Demotix (14/4/2015) | Fizakàmanana Demotix (14/4/2015) |
28 | Anila Haque thanked Google for creating a doodle for the occasion: | Anila Haque dia nisaotra ny Google tamin'ny namoronany fanairan-tsaina (doodle) ho an'iny andro iny : |
29 | শুভ নববর্ষ (Shubho Noboborsho 1422)!!! | শুভ নববর্ষ (Shubho Noboborsho 1422)!!! |
30 | Thank you Google! :) Bangla New Year 1422 #GoogleDoodle https://t.co/zVFAdHMWEc | |
31 | - Anila Hoque (@tweet2Ann_E) April 14, 2015 | Misaotra Google! Taombaovao Bangla 1422 |
32 | Gargie Ahmad hoped that the New Year would bring an opportunity to start anew: | Gargie Ahmad dia nirary io taona vaovao io mba hitondra lalàna vaovao sy fiatombohana vaovao : |
33 | Happy Bengali new year, শুভ নববর্ষ, welcome 1422! | Arahaba tratry ny Taombaovao Bengali, শুভ নববর্ষ, tongasoa ny 1422! |
34 | Much to be sad about in world, but hoping fresh year brings fresh starts. | Maro ny zavatra mampalaelo eto an-tany, kanefa mino fa ity taona vaovao ity dia hitondra fiantombohana vaovao. |
35 | #pohelaboishakh | #pohelaboishakh |
36 | - Gargie Ahmad (@GargieAhmad) April 14, 2015 | Ho an'ireo Bengali, tsy trondro fotsiny ihany ny Hilsa. |
37 | To the Bengalis, hilsa isn't just a fish. | Fa tena manana anjara toerana lehibe eo amin'ny kolontsaina sy lovam-pirenena mihitsy. |
38 | It's an integral part of the culture and heritage. Be it fried or cooked with mustard, hilsa is a must in Pahela Baishakh celebrations. | Na io nendasina sy nahandroina niaraka tamin'ny tsinampy, ny hilsa no tsy maintsy hita amin'ireo fety fankalazàna ny Pahela Baishakh. |
39 | Image by Sourav Lasker. | Sary nalain'i Sourav Lasker. |
40 | Copyright Demotix (14/4/2015) | Fizakàmanana Demotix (14/4/2015) |
41 | Indian Prime Minister Narendra Modi tweeted in Bengali: | Ny Praiministra Indiana, Narendra Modi, dia nandefa bitsika tamin'ny teny Bengali hoe : |
42 | My good wishes to all the Bengali friends on Pahela Boishakh. | Ny firariako soa ho an'ireo Bengali namana rehetra noho ny Pahela Boishakh. |
43 | Hope the following year will be great for everyone. | Enga anie ho tsaratsara kokoa ho an'ny isam-batan'olona ity taona ho avy ity. |
44 | Shuvo Noboborsho (Happy New Year). | Shuvo Noboborsho (tratry ny taona). |
45 | ‘Nokhsikatha' graffiti by the Students of Fine Arts Institute on the walls of Dhaka University Fine Arts Institute where the rally begins. | ‘Nokhsikatha' Soratsoratra an-drindrina nataon'ireo mpianatra avy ao amin'ny Ivontoerana Ho an'ny Zavakanto teo amin'ny rindrin'ny Oniversite-n'i Dhaka izay toerana niantombohan'ilay hetsika. |
46 | Image by Firoz Ahmed. | Sary nalain'i Firoz Ahmed. |
47 | Copyright Demotix (14/4/2015) | Fizakàmanana Demotix (14/4/2015) |
48 | And other netizens tweeted out images of the holiday: | Ary ny hafa amin'ireo mpisera ety anaty aterineto no nandefa bitsika momba iny fialantsasatra iny : |
49 | #pohelaboishakh dinner with traditional hilsa (ilish) fry #noboborsho @urmeechakma pic.twitter.com/5grzb5m1MB | #pohelaboishakh sakafo miaraka amin'ny hilsa (ilish) nendasina tamin'ny fomban-drazana #noboborsho |
50 | - Raqib Chowdhury (@raqibc) April 14, 2015 | |
51 | Happy Bangla New Year 1422… & Happy Pohela Boishakh to all… Our #BD every year looks beautiful like that one… pic.twitter.com/gAtrBsf4LY - Its Me ! | Arabaina nahatratra ny taona vaovao Bangla 1422…& Arahabaina ny rehetra nahatratra ny Pohela Boishakh… Ny #BD antsika isan-taona dia tsara toy ity iray ity koa… |
52 | ❤ (@PathanAnanya) April 14, 2015 | |