# | eng | mlg |
---|
1 | French Government Eases Strict Immigration Policy | Politikam-Pifindramonina Frantsay Nodinihana Indray sy Nahitsy |
2 | [All links in French unless otherwise stated] French Interior Minister Manuel Valls, during a speech in Toulouse in southwestern France, expressed his desire to change his country's immigration policy. | Nilaza ny finiavany hanova ny politikam-pifindramonin'ny fireneny ny minisitra frantsay misahana ny atitany, Manuel Valls, nandritra ny kabary nataony tao Toulouse, atsimo andrefan'i Frantsa. |
3 | The site afrik53.com posted an article which states: | Mivaky toy izao ny navokan'ny haba-tserasera afrik53.com tao amin'ny lahatsoratra iray: |
4 | Interior Minister Manuel Valls announced Thursday that he has sent the prefects a circular amending the naturalization requirements, in particular doing away with the multiple choice tests and the need to have signed a permanent contract of employment. | Nanambara ny minisitry ny atitany, Manuel Valls, tamin'ny alakamisy fa nandefa naoty tany amin'ny prefe manova ny fomba fahazoan'ny vahiny ny zom-pirenena, tamin'ny fanafoanana manokana ny fanontaniana ahitana safidim-baliny maro sy ny tsy maintsy ananana fifanarahan'asa tsy voafetram-potoana. |
5 | To this end, the minister said, again according to afrik53.com: | Ho fanatanterahana izany, nanondro ny minisitra, araka ny filazan'ny afrik53.com ihany: |
6 | “The first matter of urgency is to straighten out the curve of the number of naturalizations by eliminating the most discriminatory criteria that causes nearly 70 percent of rejections,” he said according to the text of his statement at a naturalization ceremony. | Ny vaindohan-draharaha : mampakatra indray ny isan'ny vahiny afa-mizaka ny zom-pirenena, amin'ny fiverenana amin'ny fepetra manavakavaka indrindra izay mahatonga ny 70%n'ny fandavana, hoy ny filazany araka ny voasoratra tamin'ny kabary nataony momba ny lanonam-pizakàna zom-pirenena. |
7 | During Nicolas Sarkozy's five-year term as President of France, xenophobic [en] measures aimed at restricting immigration were used to round up support from the far right. | Nandritra ny fe-potoam-piasan'i Nicolas Sarkozy, nampiasaina ny fepetram-pankahalam-bahiny mikendry ny hamerana ny fifindra-monin'ny vahiny sy hahazoana ny vaton'ny elatra farany ankavanana. |
8 | Jean-Daniel Chaoui wrote from Madagascar on blogg.org: | Jean-Daniel Chaoui, nanoratra avy eto Madagasikara hita ao amin'ny blogg.org: |
9 | [Former Interior Minister] Claude Guéant continues to run a platform close to the Front National [ed's note: far-right party] with the intent of stealing their voters, or at least some of them, and weakening Marine Le Pen's position. | Nanao hazakazaka lavitr'ezaka taorian'ny Front National ingahy minisitry ny atitany teo aloha, Claude Guéant, mba hahazoana ny mpifidy an'i Marine Le Pen na ny ampahany amin'izy ireo farafaharatsiny sy hahakely hery azy. |
10 | Everything is in place for that to happen, including the xenophobic demagoguery that serves to normalize frontist ideas and incite racist behavior and situations of exclusion. | Natao daholo ny fomba rehetra hahatongavana tamin'izany, na dia nanaovana lainga fankahalana vahiny izay niteraka famahoahana [fanapariahana] ny fomba fijerin'ny “Front” sy fanafainganana ny fomba fihetsika mpanavakavaka sy ny fanilikilihana. |
11 | First we have the children of immigrants who lower the level of educational achievement in schools, and now we have foreign students that we send back once they graduate and “specific measures” against reportedly above-average foreign crime. | Taorian'ny zanaky ny mpifindra monina mampidina ny haavo lentan'ny fampianarana, iny indray ny mpianatra vahiny roahina vantany vao vita ny fianarany sy ny “fepetra manokana” hiadiana amin'ny fandikan-dalàna vahiny ampangaina ho mihoatra noho ny salanisa ankapobeny. |
12 | Demonstration for the regularization of undocumented immigrants at the regional prefecture in Rennes. By Camille on Wikipedia under license CC-BY-NC 2.0 | Fihetsiketsehana fampizakana zom-pirenena ireo tsy manan-taratasy ao amin'ny prefektioran'ny faritra ao Rennes avy amin'i Camille hita wikipédia sous license-CC-NC-BY 2.0 |
13 | The Guéant circular of May 2011 [en], which limited job opportunities for foreign students who have studied in France, has not only made their lives more difficult (see Julie Owono's article about this on Global Voices), but business leaders have also expressed their concerns, as the site vousnousils.fr reported: | Nanasarotra ny fiainan'ny mpianatra vahiny nianatra any Frantsa ny naotin'i Guéant tamin'ny mey 2011 izay mametra ny fahazoa-miasa ao, saingy tsy ho azy ireo ihany (jereo ny lahatsoratr'i Julie Owono [mg] ato amin'ny Global Voices momba izany). Sahiran-kevitra ihany koa ny mpitarika orinasa araka izay notaterin'ny habaka an-tserasera vousnousils.fr : |
14 | French companies are “concerned” about the effects of the Guéant circular limiting opportunities to hire foreign students who have graduated in France. | “Sahiran-kevitra” ny orinasa frantsay vokatry ny naotin'i Guéant mampihena ny fahafaha-mandray miasa ny mpianatra vahiny nahazo diplaoma tao amin'ny firenena. |
15 | MEDEF [Mouvement des Entreprises de France, the largest union of employers in France] believes that implementing this circular “may be a problem for France's competitiveness and international reputation”; it poses a threat to “the attractiveness of the companies.” | Mihevitra ny Medef fa ny fampiharana io naoty io dia “mety hiteraka olona eo amin'ny fahafaha-mifaninan'i Frantsa sy ny famirapiratany any ivelany”; mety “hanohintohina ny fanintonan'ny orinasa” izany. |
16 | The Fédération socialiste des français à l'étranger [Socialist Federation of French Nationals Abroad] also strongly condemned the provisions of this circular: | Ny Federasiona sosialista frantsay monina any ivelany dia efa nanameloka tanteraka ny voasoratra ao amin'ny naoty: |
17 | With their May 31, 2011 circular on professional immigration, the Ministers of the Interior and Labor are making it considerably more difficult for foreign, non-EU students to obtain work permits when they have graduated from French universities and colleges. | Tao amin'ny naoty nivoaka ny 31 mey 2011 mifandraika amin'ny fifindra-monina arak'asa, nanasaro-javatra tokoa tamin'ny fahazoan'ny mpianatra vahiny ivelan'ny vondrona eoropeana nahazo diplaoman'ny anjerimanontolo sy sekoly ambony ao Frantsa ny nataon'ny Minisiteran'ny atitany sy ny asa. |
18 | Beyond its latent xenophobia, this circular hinders legal immigration a bit more and is an economic aberration for our country. | Ankoatra ny fankahalana vahiny somary miafinafina, niteraka zavatra tafahoatra eo amin'ny toe-karenan'ny firenentsika io naoty nampihisatra kokoa ny fifindra-monina ara-dalàna io. |
19 | Needless to say, the new government's corrective measures were expected. | Nolazaina izany fa efa nandrasana ny fepetram-panitsiana nataon'ny governemanta vaovao. |
20 | The site clesdusocial.com described what happened: | Ary tonga izany araka ny nosoratan'ny habaka clesdusocial.com : |
21 | On May 31, 2012, the “Guéant circular” of May 31, 2011, which limited opportunities for young graduates with at least a Master's degree to obtain a temporary residence permit (APS, autorisation provisoire de séjour) and gain initial work experience in France, was abolished. . . It has been replaced by a new circular, released on June 4, which automatically grants pending requests a six-month, non-renewable approval, and asks prefects to facilitate the issuance of a six-month APS to graduates who have a promise of employment. | Nofoanana tamin'ny 31 mey 2012 ny “naoty Guéant” tamin'ny 31 mey 2011 nanakely ny fahafahana manome alalana vonjimaika ho fizaran-draharaha voalohany (APS) ao Frantsa ireo tanora mpianatra vahiny nahazo diplaoma master raha kely indrindra… Nosoloina naoty vaovao, nivoaka tamin'ny 4 jona izany, izay mamita ny fangatahana mbola miandry amin'ny fahazoan-dalana enim-bolana avy hatrany, tsy azo avaozina ary iangaviana ny prefe hanamora ny famoahana ny APS enimbolana ho an'ireo nahazo diplaoma efa nampanantenaina horaisina hiasa. |
22 | The application can even be submitted before obtaining the Master's, and complete applications must be processed within a maximum of two months. | Azo atao ny mametraka fangatahana na dia mialoha ny fahazoana ny master aza; tsy maintsy voakarakara ao anatin'ny roa volana raha be indrindra ny fangatahana [maha]feno [ny fepetra]. |
23 | A real turnaround is underway when it comes to immigration. | Fiovan-dalana tanteraka izany eo amin'ny sehatry ny fifindra-monina. |
24 | Indeed, even obtaining French citizenship has been made easier. | Eny fa na dia ny fahazoana zom-pirenena frantsay aza dia nohamoraina. |
25 | In an article on Migration Conseil‘s [a law firm specializing in employment for foreign nationals in France] blog questionsdetrangers.com, Giulia Herzenstein wrote: | Giulia Herzenstein mampiseho azy ireny ao amin'ny lahatsoratra mivoaka ao amin'ny habaka questionsdetrangers.com, blaogin'ny Migration Conseil: |
26 | The circular concerning the procedure for acquiring French citizenship is dated October 16, 2012 and was sent to the prefects two days later. | Ahitana ny datin'ny 16 oktobra 2012 ny naoty misahana ny fahazoana mizaka ny zom-pirenena frantsay ary nalefa tany amin'ny prefe roa andro taoriana. |
27 | The circular, signed by the interior minister, is intended to clarify several of the criteria taken into account when reviewing applications for naturalization. | Te-hanazava ny fepetra maro noraisina tamin'ny fandinihana ny fangatahana hizaka zom-pirenena io naoty nosoniavin'ny minisitry ny atitany io. |
28 | Saphirnews.com commented on these new measures: | Hoy ny saphirnews.com miresaka io fepetra vaovao io: |
29 | If there is one area where foreigners experience discrimination, it is employment. | Raha misy ny sehatra anavakavahana ny vahiny, dia eo amin'ny sehatry ny asa ihany koa. |
30 | Manuel Valls is calling for a relaxation of work-related conditions that were responsible for 40 percent of rejected naturalization applications. | Miangavy ny hisian'ny fanalefahana ny fepetra mifandraika amin'ny asa i Manuel Valls, izay niavian'ny 40%n'ny fandavana hampizaka zom-pirenena. |
31 | Now a permanent contract of employment will no longer be necessary to obtain French citizenship. | Hatramin'izao, tsy voatery manana fifanarahan'asa tsy mana-petra intsony vao afa-mizaka ny zom-pirenena frantsay. |
32 | He also announced that the naturalization application review process would become open to those under 25. | Nilaza ihany koa izy ny fisokafan'ny fanadihadiana ny fangatahana hizaka zom-pirenena ho an'ny latsaky ny 25 taona. |
33 | Valls himself acquired French nationality when he was 20 years old, just after François Mitterrand's election in 1981. | Nadia i M.Valls aza dia nahazo ny ny zom-pirenena frantsay tamin'ny faha-20 taonany taoriana kely monja ny nahalany an'i François Mitterrand tamin'ny 1981. |
34 | However, applicants will have to meet two conditions: to have lived in France for ten years and to have attended school for at least five years continuously. | Tsy maintsy misy fepetra roa voahaja kosa anefa na izany aza: efa nonina tao Frantsa folo taona sy nanaraka fampianarana mitohy dimy taona faharahakeliny. |
35 | Pierre Henry, executive director of France terre d'asile, an organization that supports asylum seekers, expressed his view on the matter: | Pierre Henry, tale jeneralin'ny “France terre d'asile”, nanazava ny heviny momba ity raharaha ity: |
36 | This relaxation was necessary as access to nationality had taken the wrong direction by the previous government. | Tena ilaina ity fanalefahana ity fa efa diso lalana ny fahazoana ny zom-pirenena nandritra ny fitondrana teo aloha. |
37 | The elimination of Guéant's multiple choice tests and the need to have a permanent contract of employment will only meet our approval. | Tsy misetra afa-tsy ny fanekenay ny fanafoanana ny QCM “Guéant” na ny tsy maintsy ananana fifanarahan'asa mandritra ny fotoana tsy voafetra. |
38 | However, the prefects' veto power remains something to be considered, the challenge being to avoid arbitrariness through the consistent application of these criteria throughout the entire country. | Ny mbola mampanontany tena sisa dia ny fananan'ny prefe manao “veto”, nefa ny tadiavina dia ny hialana amin'ny nahiny [sitrapo] ao anatin'ny fampiharana mitovy an'ireo fepetra ampiharina manerana ny fari-piadidian'ny Repoblika. |
39 | Pierre Henry's comment has unfortunately proved itself relevant, as numerous cases reported by the organization amoureuxauban.net have illustrated: | Indrisy fa tena marina tokoa iny fanamarihan'i Pierre Henry iny. |
40 | Cimade [an organization of support and solidarity for migrants, refugees, and asylum seekers] has alerted us to the deplorable situation at the prefecture of Haute Garonne. | Ny fikambanana moureuxauban.net manamarika tranga maro mandravaka izany: Nanaitra toe-draharaha mampalahelo ao amin'ny prefektioran'i Haute Garonne ny Cimade. |
41 | The organization notes and condemns the persistence of unfair and inhumane practices by the prefecture, that run counter to the left's declared willingness to break away from the policy of setting targets. Situations of being “unfairly called to the prefecture, held in detention for an unduly long time, deprived of liberty far beyond what is called for, separated from one's family” are recorded on a daily basis. | Tsikaritra sy itarainan'ny fikambanana ny fitohizan'ny fomban'ny prefektiora tsy mendrika sy tsy manaja ny maha-olombelona, izay mifanohitra amin'ny finiavan'ny [antoko] havia hanapaka ny politikan'ny tarehimarika. tsikaritra andavanandro ny “Fampiantsoana tsy mendrika ao amin'ny prefektiora, fitazonana ao anatin'ny fotoana maharitra loatra, tafahoatra ny fanesoram-pahafahana mba hanatrarana ny tanjona kendrena, fampisarahana ny fianakaviana…” |
42 | These reforms have not yet been harmonized. | Mbola tsy voarindra ireo fanitsiana ireo na izany aza. |
43 | Indeed, foreign nationals who have already been forced to leave French territory will not benefit from these reforms. | Eny tokoa, tsy afa-misitraka ireo fanitsiana ireo ny vahiny izay efa notsaraina ka terena handao ny fari-tsisitany frantsay. |
44 | A report by “Égaux mais pas trop,” a monthly magazine program hosted by Rokhaya Diallo on the National Assembly's television channel LCP, showed the daily challenges faced by a young couple when they found themselves in this situation just as they were about to get married. | Misy oronantsarim-panadihadiana “égaux mais pas trop” [mitovy saingy tsy mihoatra] , fandaharana isambolana tontosain'i Rokhaya Diallo ao amin'ny fantso-pahitalavitra LCP Assemblée nationale, nampiseho ny fahasarotana andavanandron'ny olon-droa miaraka izay tratran'io toe-javatra io nefa vao saiky hivady ry zareo. |