# | eng | mlg |
---|
1 | Peru: Mick Jagger Visits Lima | Però: Mick Jagger Nitsidika an'i Lima |
2 | The rumor that Mick Jagger, the famous singer from The Rolling Stones, was visiting Lima began to spread on the afternoon of Saturday, October 8, 2011. | Nanomboka niely ny tsaho tamin'ny Asabotsy atoandro 8 oktobra lasa teo fa nitsidika an'i Lima i Mick Jagger. |
3 | It all started with a blurry picture shared by Twitter user César Bejarano (@Cesar_Bejarano) which was then re-published on the online version of local newspaper Perú 21 [es]. | Nanomboka izany tsaho izany ny fandefasana sary manjavozavo nalefan'ny Mpisionkatserasera César Bejarano (@Cesar_Bejarano) izay navoakan'ny gazety Perú 21 kinova an-tserasera ao an-toerana ihany koa. |
4 | In it, we can see someone who looks like the well-known English artist, but that's about it. | Ahitantsika olona mitovy amin'ilay mpanankato Anglisy fanta-daza ny ao anatin'izany. |
5 | On Sunday, October 9, other newspapers confirmed the news and a video on YouTube even appeared, posted by user fmphotos, showing Mick Jagger at the Jorge Chavez International Airport in Lima: | Tamin'ny Alahady 9 Oktobra lasa teo, gazety hafa indray no nanamafy ny vaovao ary indrindra koa ny horonantsary nipoitra tao amin'ny YouTube, nalefan'ny olona mpisera ny fmphotos, mampiseho an'i Mick Jagger ao amin'ny seranam-piaramanidina iraisam-pirenena Jorge Chavez ao Lima: |
6 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
7 | v=mbzvVXged1o&feature=player_embedded | v=mbzvVXged1o&feature=player_embedded |
8 | Peruvian bloggers and Twitter users are discussing the unexpected visit: | Bilaogera avy ao Però sy mpisiokantserasera niady hevitra momba ny fitsidihana tsy nampoizina: |
9 | The blog Mejor hablar de ciertas cosas [es] republishes: | Ny bilaogy Mejor hablar de ciertas cosas [es] namoaka toy izao indray: |
10 | According to “TV Rock” former host, Cucho Peñaloza, Rolling Stones vocalist Mick Jagger arrived to our country to travel around Lima and Puerto Maldonado. | Araka ny voalazan'ny mpanentana teo aloha ao amin'ny “TV Rock”, Cucho Peñaloza, ilay mpanakanto Rolling Stones, Mick Jagger, tonga taty amin'ny firenentsika izy mba handehandeha any Lima sy Puerto Maldonado. |
11 | The only image that has been released so far is this blurry image that a Twitter account showed from inside of the San Isidro Country Club Hotel. | Ny sary tokana afaka nalefa hatreto dia ity sary manjavozavo ity ihany izay sary tao anatin'ny Hotely San Isidro Country Club hita tao amin'ny Twitter . |
12 | On Twitter, the hashtags #mickjagger and #mickjaggerenlima have the Twittersphere talking. | Tao amin'ny Twitter, ny teny fototra #mickjagger sy #mickjaggerenlima no nifampiresahan'ny tontolon'ny Twitter. |
13 | According to William Amaya (@dkden77e), the artist has reached old age: | Araka ny hevitr'i William Amaya (@dkden77e), efa nahazoazo taona ireo mpanankato: |
14 | @DJPaulBsAs: #MickJagger confessed he spends more time on Facebook than playing a guitar // he is old now, isn't he? | @DJPaulBsAs: #MickJagger nitsotra fa ao amin'ny Facebook no tena handaniany ny androny kokoa noho ny mitendry gitara // efa antitra izy ankehitriny, sa tsy izany? |
15 | While Mucho Vicio (@muchovicio) makes fun of some of the favorite activities of middle-aged women: | I Mucho Vicio (@muchovicio) kosa nananihany ny amin'ny zavatra tena ankafiziny dia ny vehivavy somary tsy dia antitra: |
16 | Having tea with Mick Jagger. | Miara nisotro dité tamin'i Mick Jagger. |
17 | Then to bingo and maybe, if the night is favorable, charades with the groupies. | Avy eo any bingo ary angamba, raha mahafinaritra ny alina, fiarahana kely miaraka amin'ny namana. |
18 | And to bed. | Ary avy eo mamonjy fandriana. |
19 | Daniel Morales (@dasang) asks: | Daniel Morales (@dasang) nanontany hoe: |
20 | #MickJaggerEnLima please make him say #calata #huachafo or one of those words that are funny when gringos say them! | #MickJaggerEnLima avelao izy mba hiteny #calata #huachafo na iray amin'ireo teny ireo izay mampihomehy, ary raha gringos hoy izy ireo! |
21 | ‘Calato', masculine form of the adjective ‘calata', means naked or, in an extended use, someone who has no money; and ‘huachafo' can be translated as tacky. | ‘Calato', teny manondro ny lahy amin'ny teny mpamaritra ‘calata', izay midika hoe miboridana na raha hitarina dia hoe olona tsy manam-bola, ary ‘huachafo' kosa dia afaka hadika hoe fadiranovana. |
22 | Helena (@HeleNa_Sz_) wants to know where she can find Mick Jagger: | Helena (@HeleNa_Sz_) te ahafantatra izay toerana mety misy an'i Mick Jagger: |
23 | And right now, where in Peru is #MickJagger ? | Ary ankehitriny, aiza ao Però no misy an'i #MickJagger ? |
24 | Oswaldo Azk (@azk1610) shares a link with Mick Jagger's plans for this visit to Peru: | Oswaldo Azk (@azk1610) nizara rohy misy ny tetikasa an'i Mick Jagger amin'ity fitsidihana ataony ao Però ity: |
25 | #MickJagger is accommodated at hotel in Lima and would go to Puerto Maldonado periodismoenlinea.org/desde-peru/15/… | #MickJagger nipetraka tamin'ny hotely ao Lima ary handeha ho any Puerto Maldonado periodismoenlinea.org/desde-peru/15/… |
26 | Puerto Maldonado is a Southern city in Peru, the capital of the Madre de Dios department, on the Peruvian Amazon region. | Puerto Maldonado, tanàna ao Atsimon'i Però, renivohi-paritany ao Madre de Dios, ao amin'ny faritra Amazon ao Però. |
27 | Many users are alluding with a mocking tone to something that occurred more than 20 years ago: Monique Pardo, a Peruvian artist, met Mick Jagger in Iquitos. | Maro ireo mpisiokantserasera naneho hevitra amin'ny fiteny vazivazy tamin'ny zava-niseho efa maherin'ny 20 taona lasa: Monique Pardo, mpanankato Peroviana, nifankahita tamin'i Mick Jagger tao Iquitos. |
28 | The blog Doctor Monique [es] tells us about the meeting: | Ny bilaogy Doctor Monique [es] nitantara taminay momba ny fihaonany: |
29 | [Monique Pardo] says she went closer to take a picture of him with a gray Nikon she had taken away from her boyfriend, who stayed silent throughout the whole scene, as if he was an extra, and she asked her idol to pose as if he were reading. | [Monique Pardo] nilaza fa nanatona akaiky mba haka ny sarin'i Mick miaraka amin'ny fakan-tsary Nikon mivolombatolalaka nalainy tany amin'ny sakaizany, izay tsy niteny mihitsy nandritra ny zava-niseho rehetra, amin'ny maha “hafakely” azy, dia nangataka tamin'ny olona ankafiziny (Mick) izy mba hipetraka ho toy ny olona mamaky boky. |
30 | Mick opened a paperback book he had with him and tried some mannered poetry with his movements. | Nanokatra boky kely tany aminy i Mick ary nanandrana toy ny manao tononkalo amin'ny alalan'ny fihetsiny. |
31 | Pardo recalls having felt as if a mouse had agitated her stomach out of fear. | Pardo toa nahatsiaro fa toy ny misy totozy mihetsiketsika ao amin'ny vavoniny. |
32 | Finally, she shot the camera as best as she could, on a useless attempt to make him hers, at least for a second. | Farany, nanindry ny bokotry ny fakantsary araka izay haingana indrindra izy, tamin'ny fanandramana haingana hangalana sary azy ireo, na dia iray sekondra fotsiny aza. |
33 | Jagger stood up and the three of them kept silent. | Nitsangana i Jagger ary nangina ny telo tamin'izy ireo. |
34 | Monique, taking pity on her boyfriend, said goodbye to Mick. | Monique, nalahelo ny sakaizany, ka nanao veloma an'i Mick avy eo. |
35 | With this in mind, Gonzalo Alarcón (@Gonzaloalarco) jokes about Jagger's visit: | Amin'izany fomba fisainana izany, Gonzalo Alarcón (@Gonzaloalarco) nivazivazy momba ny fitsidihana nataon'i Jagger: |
36 | Gosh #MickJagger in Lima and no one knows? | Gosh #MickJagger ao Lima ary tsy misy olona mahalala? |
37 | Could it be that #MoniquePardo has kidnapped him? | Midika ve izany fa nalain'i #MoniquePardo ankeriny izy? |