Sentence alignment for gv-eng-20120607-327786.xml (html) - gv-mlg-20120613-34223.xml (html)

#engmlg
1China: Tiananmen Political Prisoner Li Wangyang Found DeadShina: Li Wangyang Gadra Politika Noho Ny Raharaha Tiananmen, Hita Maty Nihantona
2Li Wangyang, a Chinese political prisoner who spent most of his life in detention, was found dead on the morning of Wednesday 6 June, 2012, after being interviewed by overseas media about the June 4 (Tiananmen Square) Massacre of 1989 and the life of political prisoners in China.Li Wangyang, Shinoa iray gadra politika izay nandany betsaka tamin'ny androm-piainany tany am-pigadrana, dia hita maty ny marainan'ny Alarobia 6 Jona 2012, taorian'ny resadresaka nataony ho an'ireo mpampahalala vaovao avy any ivelany mikasika ny vonomokan'ny 4 Jona (Kianja Tiananmen) tamin'ny 1989 sy ny fiainan'ireo gadra politika ao Shina.
3Li was released in May 5, 2011, after 22 years of imprisonment, deaf and blind because of torture he had received.Li dia nafahana tamin'ny 5 May 2011, taorian'ny 22 taona nifonjàna, nanjary jamba sy marenina noho ny fampijaliana natao azy.
4He was a worker activist and participated in the 1989 student democratic movement as a leading figure for Shaoyang city autonomous worker league.Izy dia mpiasa sy mafàna fo navitrika ary nandray anjara tamin'ny hetsika demaokratikan'ny mpianatra tamin'ny 1989tamin'ny naha-mpitarika lohalaharana azy tao amin'ny ligy mahaleotenan'ireo mpiasa tao an-tanànan'i Shaoyang.
5He was arrested after the Tiananmen crackdown and sent to jail for 11 years under the charge of state subversion.Voasambotra taorian'ny famoretana ny hetsika tao Tiananmen izy ary nalefa tany am-ponja nandritra ny 11 taona noho ny fiampangana azy ho nanakorontana fanjakana.
6He started a hunger strike in prison and was tortured; the prison guards pulled out his teeth and forced him to eat.Nanomboka nitokona tsy hihinan-kanina izy tany am-ponja ary nampijaliana; nendahan'ireo mpiandry fonja ny nifiny ary noteren'izy ireo hisakafo izy.
7He was briefly released in 2000 but sent to prison again in May 2001 for ten years in a crackdown against the China Democracy Party, this time under the charge of incitement to subvert state power.Nafahana kely izy tamin'ny 2000 saingy nalefa tany am-ponja indray ny May 2001 hisazy folo taona tamin'ny famoretana nahazo ny Antoko Demaokratika Shinoa, tamin'ity indray mitoraka ity dia noho ny fiampangana azy ho niantso ny hafa hanozongozona ny fahefam-pitondrana.
8Li Wangyang and his sister in the hospital.Li Wangyang sy ny anabaviny tany amin'ny hopitaly.
9Screen capture of Hong Kong Now TV news.Dikasarin'ny fàfana tamin'ny vaovaon'ny fahitalavitra Hong Kong Now TV.
10He was interviewed by Hong Kong cable television for a feature story on the 23rd anniversary of the June 4 Massacre.Nitafatafa tamin'ny fahitalavitra avy any Hong Kong izy ho anà tantara iray asongadina momba ny faha-23 taonan'ny vonomokan'ny 4 Jona.
11In his interview, he said he would never regret what he had done for democratic reform in China and he was encouraged by the insistence of Hong Kong people on the vindication of June 4 Massacre.Tao anatin'ny resany, niteny izy fa tsy hanenenany mandrakizay izay vitany ho an'ny fiovàna demaokratika ao Shina ary nandrisika azy ny fisisihan'ny mponina ao Hong Kong amin'ny fanekena ny fisian'ny vonomoka tamin'ny 4 Jona.
12According to the Chinese Human Rights organization WeiquanWang's report [zh], Li's sister found his body hanging from the window frame of a hospital ward in which he was staying at 7am on June 6, as if he had committed suicide.Araka ny tatitry ny Fikambanana Shinoa Mpiaro ny Zon'olombeolna WeiquanWang [zh], ny anabavin'i Li no nahita ny vatana mangatsiakany nihantona tamin'ny tolanam-baravarankelin'ny hopitaly nisy azy tamin'ny marainan'ny 6 Jona tamin'ny 7 ora, toy ny hoe namono tena.
13The police then quickly took away Li's body ignoring the relatives' request for taking pictures of the dead body.Nalain'ny polisy haingana ny fatin'i Li tsy niraharahiana izay fangatahan'ny fianakaviana mba haka sary ny vatana mangatsiakany.
14Li's friend refused to believe that Li had committed suicide:Tsy mety mino ireo sakaizan'i Li fa hoe namono tena izy :
15According to Zhu Chengzhi [Li's friend], on June 4 he had long chat with Li WangYang and Li was optimistic.Araka ny hevitr'i Zhu Chengzhi [naman'i Li], ny 4 Jona izy dia niresaka ela tamin'i Li ary be fnantenana i Li.
16Although his health condition was bad, many people had expressed their concern for Li and his health was slowly recovering.Na dia narefo aza ny ara-pahasalamany, be ny olona no nanohana an'i Li ary efa niverina tsikelikely ny fahasalamany.
17Yesterday [June 5], Li asked his sister to buy him a radio so that he could start practicing listening [with hearing aids].Omaly [5 Jona], nangataka tamin'ny anabaviny i Li mba hividy radio ho azy mba hanombohany mizatra mihaino [miaraka aminà fitaovana fanampiana ny marenina].
18Two photos [WARNING: graphic content] claimed to be taken by eyewitness of the hanging scene have been circulated widely via Facebook and Twitter.Sary roa [TANDREMO: sary mahery setra] nambara fa nalain'ireo nanatri-maso teo amin'ny toerana nihantonany no mivezivezy be any anaty Facebook sy Twitter any.
19They show that the window frame from which Li was hung from was too low and that his feet were still resting on the ground.Izy ireo dia mamppiseho fa ny tolanam-baravarankely nihantonan'i Li dia iva dia iva tokoa ary ny tongony aza dia mbola nitehan-tany.
20Chinese netizens were outraged by the news, below is a selection of tweets reacting to the incident on Twitter [zh]:Ireo Shinoa mpiondana aterineto dia tohina tamin'ilay vaovao, ity ambany ity ny fantina tamin'ireo bitsika fanehoan-kevitra noho iny tranga iny tao amin'ny Twitter [zh]:
21@BaiqiaoCh: This is too outrageous.@BaiqiaoCh: Tena faran'izay manafintohina ity.
22They don't even try hard to fake Li Wangyang's suicide and disregard people's anger.Tsy mba vitan-dry zareo akory na dia ny nanamboamboatra ilay lazaina ho famonoan-tenan'i Li Wangyang aza ary tsy raharahany izay hatezeran'ny olona any.
23I would spend my life digging out the murderer.Te-hikaroka izay mpamono olona mandritra ny androm-piainako aho.
24@tufuwugan: Tough guy Li Wangyang had survived all these 21 years but died unnaturally in the hospital under the surveillance of ten security police.@tufuwugan: Mba marina, Li Wangyang lehilahy nahavita niaritra ireny 21 ireny tany am-ponja, nefa maty tamin'ny fomba tsy natoraly tao amin'ny hopitaly, amin'izay eo ambany fnarahamason'ny polisy miisa folo.
25In addition, he was deaf and blind and could not move around freely.Fanampin'izany, jamba sy marenina izy ary tsy afaka ny hihetsika malalaka araka ny sitra-pony akory.
26His death had everything to do with those who restrict his freedom.Misy zavatra ifandraisany amin'ireo namepetra ny fahalalahany ny fahafatesany.
27Wangyang is a free citizen; those who had restricted his freedom are murderers.Olom-pirenena malalaka i Wangyang; ireo izay naneritery ny fahalalahany no namono azy.
28To ban Li's family and friends from examining the body by forcefully taking the body away indicates that they are guilty.Ny fanakanana ny havany sy ny namany tsy hahazo mijery ny razana tamin'ny fitondràna an-keriny ny vatana mangatsiakany hiala teo dia midika fa ry zareo no meloka.
29@crushglass_X: How many people had heard of Li Wangyang when he was alive?@crushglass_X: Mba olona firy no nandre momba an'i Li Wangyang fony fahavelony?
30Now he is dead and named as great fighter for democracy.Ankehitriny izy maty ary dia lazaina fa mpiady mahery ho an'ny demaokrasia.
31This shows that people do not pay attention to those who are not famous.Izao no mampiseho fa tsy dia misarika ny sain'ny olona loatra ireo tsy mba malaza.
32For this group of people, the price that they have paid is much heavier than the famous and influential ones.Ho an'ity vondron'olona ity, ny sanda naloan-dry zareo no ùisy lanja kokoa miohatra amin'izay malaza sy eken-teny any.
33@xuange12: Incidents usually happens like this: Your influence has affected my political career, then you become the villain.@xuange12: Matetika dia toy izao no fitrangan'ny raharaha : Manelingelina ny tontolo politikako ny alokao, avy eo ianao lasa ho ilay ratsy tarehy tsy ilaina.
34In my territory, I have absolute power.Eto amin'ny faritry ny taniko, tsy refesi-mandidy aho.
35My guess is Li Wangyang was killed by these kind of narrow-minded people.Raha ny fihevitro dia maty novonoin'ireny olona tery saina ireny i Li Wangyang.
36If they had some common sense, they wouldn't do such a thing.Raha mba nanana fahatsiarovantena ry zareo, tsy ho nanao zavatra tahaka izany.
37No one can benefit from it.Tsy misy na iza na iza hahazo tombony amin'izao.
38Only emotion replacing rationality, equipped with unrestrained power, would lead to this.Fihetseham-po tsy misy fotony, mifangaro aminà fahefana tsy hita fetra, no mety hitondra amin'ny toy izao.
39@wenyunchao: If the authorities cannot clear the doubt that Le Wangyang was “passively suicided”, can we raise the reasonable doubt that the authorities have started murdering political dissidents in secret?@wenyunchao: Raha tsy vitan'ny manampahefana ny manala ny ahiahy hoe “noterena hamono tena” i Li Wangyang, azontsika atranga ve ny ahiahy tsy azo ialàna hoe manomboka mamono ireo mpanohitra politika any an-katakonana any ny manampahefana?