# | eng | mlg |
---|
1 | 300 Km Long March Against Rare Earths Refinery in Malaysia | Diabe Lavitr'ezaka 300 Km Ho Fanoherana Ny Toby Fanadiovana Vovo-tany Ao Malezia |
2 | On November 13, 2012, the Malaysian High Court lifted a two-month suspension of a license granted to Australian rare earths mining company, Lynas Corporation, to operate a rare earth refinery in Pahang, Malaysia. | Tamin'ny 13 Novambra 2012, noesorin'ny Fitsarana Ambony Maleziana ny fampiatoana roa volana ny fahazoan-dalana nomena ilay orinasa mpitrandraka Vovo-tany Tsy Fahita Firy, Lynas Corporation, mba ahafahany hitrandraka ny Vovo-tany Tsy Fahita Firy ao Pahang, Malezia. |
3 | Alerted by the devastating pollution [zh] of rare earth refineries in China, Malaysian environment groups have been struggling to stop the project. | Taitra tamin'ny fahalotoana manimba ny tontolo iainana [zh] avy amin'ny vovo-tany tsy fahita firy ao Shina ny vondrona Maleziana mpiaro ny tontolo iainana ka niara-nientana mba hanajanonana ny tetikasa. |
4 | One of the activists, Wong Tack started a 300 km march, dubbed “the Green Walk”, from Kuantan to the Parliament in Kuala Lumpur on November and many decided to follow him. | Iray amin'ireo mpikatroka, Wong Tack nanomboka nanao diabe lavitr'ezaka 300 km, antsoina hoe “Diabe Maitso”, miala ao Kuantan mankany amin'ny Antenimiera ao Kuala Lumpur tamin'ny Novambra ary maro ireo tapa-kevitra hanaraka azy. |
5 | Below is the map showing the Green Walk Route. | Ity ambany ity ny saritany mampiseho ny lalana amin'ny Diabe Maitso. |
6 | The 300Km Long March Map. | Saritanin'ny Diabe Lavitr'ezaka 300Km. |
7 | From Facebook Page Himpunan Hijau 2.0 | Tao amin'ny pejy Facebook Himpunan Hijau 2.0 |
8 | Activists keep updating their action on the Facebook Page Himpunan Hijau 2.0. | Miezaka manome vaovao farany ao amin'ny pejy Facebook Himpunan Hijau 2.0 mikasika ny hetsika ataony hatrany ny mpikatroka. |
9 | Before the march began on November 13, the activists reminded people about Gandhi's Salt March in 1930 against the British Empire: | Alohan'ny niandohan'ny diabe tamin'ny 13 Novambra, nampatsiahy ny vahoaka momba ny Diaben'ny Sira nokarakarain'i Gandhi tamin'ny taona 1930 ho fanoherana ny Ampira Britanika ireo mpikatroka: |
10 | If Gandhi is here in Malaysia today, will he not lead the Green Walk from Kuantan to the Parliament to overthrow the Australian toxic colonialists? | Raha eto Malezia i Gandhi androany, hitarika ny Diabe Maitso miala ao Kuantan mankany amin'ny Antenimiera ve izy mba hanongana ireo Mpanjanatany Aostraliana manapoizina? |
11 | The long march has begun on November 13, 2012. | Nanomboka tamin'ny 13 Novambra 2012 ny diabe. |
12 | Photo from Facebook Page Himpunan Hijau 2.0. | Saripika pejy Facebook Himpunan Hijau 2.0. |
13 | Chan Wei See a former editor of an online independent news Merdeka Review has joined the long march. | Nanatevin-daharana ny Diabe Lavitr'ezaka i Chan Wei See, mpamoaka lahatsoratra taloha tao amin'ny tranokalam-baovao tsy miankina Merdeka Review. |
14 | She recorded [zh] her conversation with Wong Tack and other participants in her Facebook: | Nandrakitra [zh] ny tafatafany niaraka tamin'i Wong Tack sy ireo mpandray anjara hafa tao amin'ny Facebook-ny izy: |
15 | I talked to Wong Tack during the break. | Niresaka tamin'i Wong Tack aho nandritra ny fotoana fohy fakana aina. |
16 | He told me that after he got his bachelor in architecture, he went to Canada to study environmental science. | Nilaza tamiko izy fa taorian'ny fahazoany diplaoma momba ny hairafitrano, nankany Kanada izy mba handalina momba ny siansan'ny tontolo iainana. |
17 | His father opposed his choice but he insisted. | Nolavin'ny rainy anefa izany safidiny izany saingy nisisika izy. |
18 | He worked in Canada for 15 years and then returned to Kuala Lumpur in respond to his father's request. | Niasa tao Kanada izy nandritra ny 15 taona ary niverina nody tao Kuala Lumpur avy eo ho valin'ny fangatahan-drainy. |
19 | He worked as an architect and built several buildings. | Niasa toy ny mpahay maritrano izy ary nanangana tranobe maromaro. |
20 | However, he could not stand the life in Kuala Lumpur and decided to fly to Sabah to run a Palm Tree Plantation and organic farm. | Na dia izany aza, tsy zakany mihitsy ny fiainana ao Kuala Lumpur ka tapa-kevitra ny hisidina handeha ho an'i Sabah izy mba hitantana Fambolen-kazo palma sy tany vokarina momba ny haiaina (biolozia). |
21 | He has settled there for 5 years and has been leading a campaigner against the construction of coal electric plants. | Nipetraka tany izy nandritra ny 5 taona ary nitarika fanentanana ho fanoherana ny fananganana tobin-kerinaratra amin'ny saribao. |
22 | The local authorities and big corporates are unhappy about his presence. | Tsy faly taminy ny manampahefana ao an-toerana sy ireo orinasa goavambe. |
23 | He believes that the Lynas rare earths refinery, Pengerang Petrochemical plant, and Bukit Koman Cyanide pollution are just some of the public incidents. | Nihevitra izy fa ny toby fanadiovana vovo-tany tsy fahita firy ny Lynas, Orinasa Haisimian-tsolitany Pengerang, sy ny lotonà sianiora Bukit Koman no tena anisan'ny loza ho an'ny vahoaka. |
24 | Long term environmental protection relies on organic farming, change of lifestyles and culture. | Miankina amin'ny fambolena voajanahary, ny fanovana ny fomba fanao sy ny kolontsaina ny fiarovana maharitra ny tontolo iainana. |
25 | During the march, Chan also talked to an aboriginal man from Sarawak: | Nandritra ny diabe, niresaka tamina lehilahy teratany avy ao Sarawak ihany koa i Chan: |
26 | He came from Baram and his mother-in-law came from the upper stream of Bakun river. | Avy any Baram izy ary avy ao amin'ny renirano ambony Bakun ny rafozany. |
27 | To prepare for the Bakun hydroelectricity dam, the government has forcibly relocated the aboriginals. | Mba hikarakarana ny tohodrano mpamokatra herinaratra, noteren'ny governemanta nafindra toerana ireo vazimba teratany. |
28 | His mother-in-law had planted more than 3000 pear trees in her life and the government only offered her 145 Ringgits as compensation […] | Namboly foto-kazo poara maherin'ny 3000 ny rafozany nandritra ny fiainany ary vola 145 Ringgits fotsiny no mba onitra nomen'ny governemanta azy […] |
29 | He told me that the construction of the dam has not started yet and they have been opposed to the project from day one and thus refused to talk about compensation. | Nilaza tamiko izy fa mbola tsy nanomboka akory ny fanamboarana ilay tohodrano ary notoherin'izy ireo avy eo ny tetikasa nanomboka teo ary nandà tsy hiresaka momba ny onitra izy. |
30 | They want to pressure the government to stop the project. | Te-hanery ny governemanta izy ireo mba hanafoana ny tetikasa. |
31 | He believes that once the people stick together, they will be successful. | Mino izy fa raha vao miray hina fotsiny ny vahoaka, dia hahomby izany. |
32 | He joined the march to voice the aboriginal people's demands. | Nanatevin-daharana ny diabe izy mba haneho ny fitakian'ny vahoaka vazimba teratany. |
33 | Johor Yellow Fame from Facebook also shared [zh] his feeling in his status: | Johor Yellow Fame ao amin'ny Facebook nizara [zh] ny fihetseham-pony ihany koa: |
34 | The life of Malaysians is cheaper than others? | Mora kokoa noho ny any an-kafa ny fiainan'ny Maleziana? |
35 | Is that so? | Marina ve izany? |
36 | How can the ruling elites pay no regard to our lives and open our land to Cyanide gold mining, Lynas rare earths refinery and the highly polluted Pengerang Petrochemical plant? | Nahoana ny mpitondra mahefa no tsy mba mijery ny fiainanay fa manome ny taninay amin'ny Orinasa mpitrandraka volamena Cyanide, ny mpanadio vovo-tany tsy fahita firy Lynas ary ilay tena mpandoto tontolo iainana dia ny orinasa Shimikan-tsolika Pengerang? |
37 | They even want to get ride of the aboriginal people in Sarawak by building a mega dam that occupy an area as big as Singapore[…] | Te handroaka ireo vahoaka teratany ao Sarawak izy ireo amin'ny alalan'ny fananganana tohodrano izay hahasahana velaratany mitovy habe amin'i Singapore[…] |
38 | Mama Bersih distributed pamphlets about the Green Walk in downtown Kuala Lumpur. | Mama Bersih nizara afisy momba ny Diabe Maitso tao afovoan-tanànan'i Kuala Lumpur. |
39 | Image from Facebook User: Elaine. | Sary avy amin'ny mpisera Facebook: Elaine. |
40 | It is encouraging that today JYF action group members have come to show their support and walked with the team. | Mahabe fanantenana androany ny mahita fa nampiseho ny fanohanany ny hetsiky ny mpikambana ao amin'ny JYF ary nanao diabe niaraka tamin'ny ekipa. |
41 | So many people have joined in. | Ka maro ny olona namonjy ny diabe. |
42 | For those who could not join the long march, they were clapping and cheering on the way, some villagers have offered accommodation, food, medicine, water and other supplies to us. | Ho an'ireo izay tsy afaka nanatevin-daharana ny diabe kosa, nitehaka izy ireo no sady nampahery ireo mpanao diabe, nisy tamin'ireo mponina amin'ny tanàna kely no nanome trano ialofana, nanome sakafo, fanafody, rano sy fitaovana hafa ho anay. |
43 | I will always remember their kindness. | Hotsaroako foana ny hatsaram-panahin'izy ireo. |
44 | Those who cannot join the march, campaign against the rare earths refinery in their own way. | Ho an'ireo izay tsy afaka mamonjy ny diabe, manaova fanentanana ho fanoherana ny fanadiovana vovo-tany tsy fahita firy amin'ny fomba izay mety aminao. |
45 | For example, Mama Bersih, a women's organization, decided to help spread the news about the Green Walk by distributing pamphlets in downtown Kuala Lumpur. | Ohatra, Mama Bersih, fikambanam-behivavy, nanapa-kevitra hanampy amin'ny fanapariaham-baovao momba ny Diabe Maitso amin'ny alalan'ny fizarana afisy kely ao afovoan-tanànan'i Kuala Lumpur, raha toa kosa ilay mpihira hip-hop Namewee, nanolotra hira ho an'ireo mpikatroka amin'ny diabe lavitr'ezaka: |