# | eng | mlg |
---|
1 | Philippines: “Renewable Marriage Bill” | Philippines: “Fifanaraham-panambadiana azo havaozina” |
2 | A partylist group in the Philippines wants to introduce a law that would put a ten-year expiration date on marriage contracts. | Vondrona politika iray ao Philippines no maniry hampiditra volavolan-dalàna mametraka ny fetram-pifanaraham-panambadiana iray ho manankery mandritry ny folo taona. |
3 | The unique proposal is the group's answer to lengthy and expensive annulment proceedings in the country. | Ity tolo-dalàna tokana an-tany ity no valin-kafatra nasetrin'io vondrona io ny fahelana sy ny fahasarotan'ny famonoana sora-panambadiana any amin'ity firenena ity. |
4 | The Catholic-dominated Philippines does not have a divorce law. | Philippines, izay ny Katolika no betsaka indrindra, dia tsy manana lalàna momba ny fisarahana. |
5 | According to the group, the “Renewable Marriage Bill” would “spare incompatible couples the expense of lengthy legal proceedings before their marriages are annulled.” | Raha araka ity vondrona ity, ilay “Fifanaraham-panambadiana azo avaozina” dia “hisoroka ny fandaniana noho ny halavan'ny pitsopitsony tsy maintsy ataony mialohan'ny hanafoanana ny fanambadiany ho an'ireo olona tsy mifanaraka”. |
6 | The group added that a marriage contract “should be just like a passport or driver's license. | Ampian'ilay vondrona hoe ny fifanaraham-panambadiana iray dia “tokony ho toy ny passport na fahazoan-dàlana mamily fiara ihany. |
7 | If we are not interested to renew it, then it expires.” | Rehefa tsy maharototra antsika ny hanavao azy, dia lany andro izy izay.” |
8 | More than 500,000 marriages are administered by the Catholic Church every year with less than 10 percent getting annulled and reported. | Isan-taona dia maherin'ny 500,000 ny fampakaram-bady amasinin'ny Fiangonana Katolika ka latsaky ny 10 isan-jato no nofoanana. |
9 | As expected, the proposed marriage license with expiration date generated an intense reaction in the blogosphere. | Araka ny efa nanampoizana azy, niteraka fanehoan-kevitra mivaivay teo anivon'ny tontolon'ny fitorahana blaogy ilay fifanarahana fanambadiana asiana fetr'andro. |
10 | Writing for Lex Fori Philippines, Oscar underscores the impact of this proposal on property relations. | Mpanoratra ho an'ny Lex Fori Philippines, i Oscar dia manoritsoritra ny fiantraikan'ilay tolo-dalàna eo amin'ny harena niaraha-nihary. |
11 | If we are going to equate marriage with a driver's license, can we then take the future spouse for a test drive? | Raha vitantsika ny hanao ny fampakaram-bady ho toy ny fahazoan-dàlana hamily fiarakodia, ho azontsika atao ary ve ny haka ireo ho vadiana mba hanaovana fanandramana mamily? |
12 | That way, both persons will be spared from having to go through renewing or not renewing the expirable marriage license and save them money from holding the costly marriage ceremony. | Amin'io fomba io, ireo olon-droa dia ho afaka ny hanapa-kevitra hanavao na tsia ny fahazoan-dàlana hampaka-bady azo havaozina ary ho afa-misoroka koa ny fandaniam-bola ilaina amin'ny fikarakarana lanonana. |
13 | Supposing that marriage will expire in ten years, what will happen to the property relations after 10 years? the validity of contracts entered into by the spouses jointly? | Ndeha ho raisintsika hoe ho lany andro ny fampakaram-bady iray afaka folo taona, hanao ahoana ny amin'ireo harena niaraha-nihary aorian'ny folo taona? tafiditra anatin'ny fetrandron'ny fifanarahana niarahan'ny mpivady nanao sonia ve? |
14 | Do we liquidate the properties, terminate valid contracts, and tell the children to expect lesser legitimes in the event one or both their parents remarry and have additional children? | Tsy maintsy hamidy ve ireo hary ireo, hofoanana ireo fifanarahana rehetra mbola manan-kery, ary hilaza amin'ny taranaka fa tsy maintsy miomana izy ireo farafaharatsiny amin'ny hoe hiverina hanambady indray ny iray amin'ireo raiamandreniny ara-dalàna ireo, na izy roa mihitsy ka hiteraka zaza fanampiny avy eo? |
15 | John Odonnell R. | Ny an'i John Odonnell R. |
16 | Petalcorin prefers a bill that would decrease the cost of annulment case proceedings | Petalcorin dia aleony kosa lalàna iray afaka manalefaka ny vesatry ny fanafoanana sora-panambadiana. |
17 | …if the proposal was conceptualized because of the expensive annulment case proceedings, I would rather propose a counter-bill to put a price cap on the cost of annulment. | …raha toa ilay tolo-dalàna natao noho ny halafon'ny pitsopitson'ny fanafoanana soratra, dia mba te-hanolotra tolo-dalàna iray hafa aho hilahatra amin'io mba hametrahana ny fetra farany ambony amin'ny vola haloa rehefa hanafoana soratra. |
18 | To make the process speedy, we can also incorporate a provision that the annulment can be approved immediately if both the husband and wife will exchange a verbally denounciation of their love for each other for three times | Mba hanafainganana ny raharaha, azontsika ampidirina koa ny hoe azo ekena avy hatrany ny fanafoanana soratra raha ny mpivady roa tonta mihitsy no miara-milaza am-bava ny tsy fisian'ny fitiavana intsony eo amin'izy ireo, ka in-telo no anaovan'izy ireo izany |
19 | Ice9web Blog wonders whether a new marriage vow will be uttered in ceremonies | Ice9web Blog dia manontany tena raha mety hisy firariantsoa am-panambadiana iray vaovao hanjary lasitra mandritry ireo fampakàrana. |
20 | If this will happen, gone are the days when the marriage vows are to be taken seriously “Til death do us part”? | Raha toa ka hisy tokoa izany, tapitra hatreo ny amin'ireo andro nandraisana ny firariantsoa am-panambadiana ho tena zavatra matotra “Ho iray ihany isika hatrany amparam-pofonaina”? |
21 | Now what will the vow be? | Ankehitriny ve ny firariana dia hanjary hoe? |
22 | Till renewal to us part? | Ho iray ihany isika mandra-panavao? |
23 | Some said that this will be the answer here in Philippines, since we don't have divorce and annulment takes time and lots of money… is renewal really the answer? | Misy ny milaza fa io no ho vahaolana ho an'ny eto Philippines, noho isika tsy manao ny fisaraham-panambadiana sy noho ny famonoana soratra mitaky fotoana ela sy mandany vola be… tena vahaolana marina tokoa ve izany ny fanavaozana? |
24 | Pinoy Politico doesn't understand why incompatible couples have to wait for ten years before they can terminate their marriage | Pinoy Politico dia tsy mahzao intsony hoe fa nahoana ny olona roa tsy mifanara-tsaina no voatery hiandry folo taona alohan'ny hahafahan'izy ireo mamàrana ny fanambadiany |
25 | I don't understand why a person has to wait for a decade just to ditch his cheating wife. | Tsy azoko hoe nahoana ny olona iray no tsy maintsy hiandry am-polotaona vao ho afaka misaotra an-dramatoa vadiny mpanitsakitsaka. |
26 | This is also the same for the women. | Mitovy amin'izay koa ho an'ny vehivavy. |
27 | If my husband beats me up everyday after 1 year of marriage, why should I wait for 9 years more? | Raha midaroka ahy isan'andro vaky izao ny vadiko aorian'ny herintaona nivadiana, nahoana aho no mbola tokony hiandry sivy taona fanampiny? |
28 | Maybe you should propose daily renewal so that you can check their marriage status. | Angamba tokony hanao tolotra indray angamba ianareo hoe atao azo havaozina isan'andro amin'izay ianareo dia ho afaka manaraka ny fiainan-tokantranon-dry zareo. |
29 | Capt. Nemo is supportive of the proposal | Capt. Nemo dia mpandàla ilay tolo-dalàna |
30 | well this proposition just want to address the PRESENT situation that most of the Filipino couples are facing nowadays. | arahaba soa ity volavolan-dalàna ity, izay natao hamahàna ny olana ANKEHITRINY atrehin'ny ankabeazan'ny mpivady Filipinos amin'izao androntsika izao. |
31 | Based on my perception, this is for the better and a solution that treat both sexes equality regarding marriage. | Raha araka ny fijeriko manokana, ho amin'ny tsara izy ity ary vahaolana mampitovy zo ny roa tonta manoloana ny resaka tokantrano. |
32 | For annulment can be acquired by those who are capable to “pay” the process. | Indrindra fa ny famonoana soratra dia natao fotsiny ho an'ireo izay afaka “mandoa” vola amin'ny fikarakarana. |
33 | How about the poor who want to put an end in their not working relationship, can they go with the same process? | Dia mba ahoana ny amin'ireo mahantra te-hamàrana ny fifandraisana tsy mety intsony eo amin'izy ireo, afaka ny mba hanaraka fikarakarana mitovy amin'izany ve ry zareo? |
34 | this proposition will motivate couples to value their existing relationship. | hanery ny mpivady handrefy hatrany ny fifandraisana misy amin'izy ireo ity tolo-dalàna ity. |
35 | In fact, they have the FREE WILL to either renew their marriage contracts or just junk the paper after 10 years. | Ny marina, MANAN-TSAFIDY MALALAKA izy ireo na hanavao ny fifanarahana ara-panambadiany na hanary azy any anaty fanarian-taratasy aorian'ny folo taona. |
36 | Jappysworld is concerned about the welfare of children if a couple decides not to renew their marriage | Manahy kosa i Jappysworld ny amin'ny ho firindran'ny fiainan'ny ankizy raha ity, hono, ka manapa-kevitra ny tsy hanohy intsony ny tokantranony izy ireo |
37 | This is not the solution. | Tsy izany mihitsy no ala-olana. |
38 | I do understand that there are many people who couldn't stand being married a minute longer, but what would happen to the children if this proposal takes effect. | Takatro tsara fa maro ny olona no tsy te-hanambady intsony iray minitra fanampiny, saingy ho toy inona no hanjo ireo ankizy raha manankery ity tolo-dalàna ity. |
39 | This may be beneficial to estranged couples but their children would be the one to suffer the most. | Mety ho tsara ho an'ireo mpivady tsy mifampiraika intsony io nefa ny tena hizaka ny mavesatra dia tsy iza fa ny zanak'izy ireo. |
40 | It's like saying on the 1st day after the 10th year of Marriage; a married person could do anything they want without regarding their responsibility and loyalty to their family. | Sahala amin'ny milaza ilay izy fa iray andro monja manaraka ny faha-folotaonan'ny fanambadiana; ny olona iray manan-tokantrano dia afaka manao izay maha-diavolana ny fony ary tsy ilàna ny fijerena izay adidy aman'andraikiny manoloana ny ankohonany izany. |
41 | Maureen Flores believes the proposed bill bypasses the sanctity of marriage | Mihevitra i Maureen Flores fa manitsakitsaka ny maha-zava-masina ny fanambadiana ilay tolo-dalàna |
42 | This has been a laughing matter between my husband and I over the week. | Dia tena naha-lotiky ny hehy anay mivady nandritry ny herinandro ilay izy. |
43 | We're celebrating our 10th wedding anniversary today, you see. | Mankalaza ny faha-10 taonan'ny fanambadianay izahay androany, arakareo tsara. |
44 | But really, the proposed 10-year expiry on marriage contracts is not funny. | Nefa marina mafy, tsy mampihomehy mihitsy ilay tolo-dalàna hametra ny fifanaraham-panambadiana ho 10 taona. |
45 | I am also expressing my sincere disapproval on this proposal. | Izaho koa dia tena manohitra an-kitsirano ilay tolo-dalàna. |
46 | I am concerned about how it will affect families and our society itself should this be passed. | Manahy ny mety ho fiantraikan'io eo amin'ny fianakaviana sy ny fiarahamonintsika manokana aho raha sanatria ka lany io. |
47 | The sanctity of marriage is bypassed. | Voahitsakitsaka ny fahamasinan'ny fanambadiana. |