# | eng | mlg |
---|
1 | Ségou Villages: Praying for Rain | Vohitra any Ségou: Mivavaka Hiavian'ny Orana |
2 | Ségou villages have been happy celebrating the end of the month of Ramadan. | Tamin-karavoana no nankalazàn'ireo vohitra tao Ségou ny fiafaràn'ny Ramadany. |
3 | It has also been a double celebration, since finally after a long month of praying and waiting, it rained in this region of Mali. | Fankalazàna roa sosona izy io, satria taorian'ny iray volana manindritra nanaovam-bavaka sy niandràsana, dia avy ny orana tany amin'ity faritra iray ao Mali ity. |
4 | Even though it was long past due, the rains were a welcome sight to see. | Na dia somary tara ihany aza, dia zavatra niriana ho hitan'ny maso izany fiavian'ny orana izany. |
5 | The rainy season, wintering, or “hivernage,” as it is known in French, refers to this period of time where farmers sow their seeds before cultivating. | Ny fotoan'ny orana, ny ririnana, na “hivernage,” raha ny fahafantarana azy amin'ny teny frantsay, dia manondro indrindra io fotoana io izay hamafàzan'ny mpamboly ny masomboliny alohan'ny hiasàn-dry zareo ny tany. |
6 | Unless there is a sufficient amount of water, usually through rains, then there is a risk that the crops would be damaged. | Rehefa tsy misy rano amin'ny fatra sahaza, ny mahazatra dia avy amin'ny ranon'orana, dia tena atahorana ny hisian'ny fiantraikany amin'ny vokatra. |
7 | It was a topic covered by the new bloggers from the Rising Voices grantee project Ségou Villages Connection. | Io no lohahevitra noresahan'ireo bilaogera vaovao avy amin'ny tetikasa tohanan'ny Rising Voices Ségou Villages Connection. |
8 | Oumar Dembéle (@D1Oumar) from Cinzana Gare, who was featured in one of the featured bloggers interviews, tweets [fr]: | Oumar Dembéle (@D1Oumar) avy ao Cinzana Gare, izay nasongadina tamin'ny tafatafa niarahana tamin'ny iray amin'ireo bilaogera nasongadina, dia mibitsika hoe [fr]: |
9 | The rainy season has now started in Mali. | Manomboka izao ny fotoanan'ny orana eto Mali. |
10 | It rains every day. | Manorana foana isan'andro. |
11 | He also expressed his fears about this season in this tweet [fr]: | Maneho ny ahiahiny ihany koa izy mikasika ity tonon-taona ity ao amin'ity bitsika ity [fr]: |
12 | They say that the abundance of lianas at the start of wintering is not a good sign. | Lazain-dry zareo fa tsy fambàra tsara ny habetsahan'ny lianas aty ampiandohan'ny fotoanan'ny orana. |
13 | According to tradition, it could cause a scarcity of rain. | Araka ny lovan-tsofiny dia mety hitarika fiantonan'ny orany izany. |
14 | A field in Ségou Region. | Tany iray fambolena ao amin'ny faritr'i Ségou. |
15 | Image from Ségou Info French Blog | Sary avy amin'ny bilaogy Ségou Info, amin'ny teny frantsay |
16 | The populations of some Ségou villages want rain, right now | Ary dia toa voamarina izay noeritreretina ho finoanoam-poana, ary voaporofo ny tahotr'i Oumar. |
17 | Boukary adds that farmers have not been able to sow their fields [fr] because of the scarcity of rains making the soil especially dry [fr]. | Fa koa, Boukary Konaté (@fasokan), mpandrindra ilay tetikasa, dia nampakatra andianà bitsika mikasika io olana io [fr]: Ny mponina amin'ireo vohitra sasany tao Ségou dia maniry orana, izao dieny izao |
18 | | Ampian'i Boukary hoe ireo mpamboly dia tsy afaka namàfy teo amin'ny tanin-dry zareo [fr] noho ny tsy fahampian'ny orana ka mahatonga ny tany ho makiana tokoa [fr]. |
19 | He explains the situation in a blog post on Segou Infos [fr]: | Manazava ny toe-draharaha misy izy ao anaty lahatsoratra iray ao amin'ny bilaogy Segou Infos [fr]: |
20 | Wintering has started. | Nanomboka ny fotoan'ny orana. |
21 | Sowing has not finished and it is not raining much yet. | Tsy mbola mifàrana ny fotoam-pamafàzana nefa tsy mbola ampy tsara ny fiavin'ny orana. |
22 | It has not rained in two weeks in some Ségou villages and this is worrying the populations. | Tsy nisy orana tato anatin'ny roa herinandro tany amin'ny vohitra sasantsasany tao Ségou ary tena mampanahy ny mponina izany. |
23 | ”Yes, the weather forecast service is telling us not to worry, and that it will rain in November. | ”Eny, ny sampan-draharaha mpamantatra ny toetr'andro dia milaza amintsika mba tsy hanahy, ary hoe ho avy ny orana amin'ny Novambra. |
24 | It's ok, but will we wait till November to sow?” ask some peasants. | Ekena e, saingy hiandry hatramin'ny Novambra izany isika vao hamafy ve?” hoy ireo tantsaha sasany manontany. |
25 | They add that weeding might wait, but sowing period would be overdue. | Ampian'izy ireo amin'ny hoe mety ho azo ampiandrasina ny fiasàna ny tany, saingy ho lasa ihany ny fotoam-pamafàzana. |
26 | The soil is dry everywhere and that's why some farmers are staying at home waiting for rain, but others go to work even under drought. | Makiana ny tany saiky eny rehetra eny ary izany no antony mahatonga ny mpamboly sasany tsy hivoaka ny tranony fa miandry ny orana, nefa kosa ny hafa mandeha miasa na dia maina aza ny tany. |
27 | It is the scarcity of rain that is making the headlines in the villages and everybody is praying it rains. | Ny tsy fahampian'ny rotsak'orana no anton-dresaka eran'ny tanàna ary ny tsirairay dia samy mivavaka ny mba hirotsahan'ny orana. |
28 | Throughout the first part of August, it still had not rained, but finally on August 19th the crisis appeared to be over. | Ny tapany voalohany amin'ny volana Aogositra, dia efa tsy nisy orana nilatsaka, saingy farany dia sahala amin'ny hoe nivaha ilay olana tamin'ny 19 Aogositra. |
29 | Boukary tweeted [fr]: | Nibitsika i [fr] Boukary hoe: |
30 | It rained in Ségou today: 16 mm in Bamaoussobougou/Cinzana-Gare | Nirotsaka ny orana androany tao Ségou: 16 mm tao Bamaoussobougou/Cinzana-Gare |
31 | And days later it started to rain regularly [fr]. | Ary andro vitsy taorian'io dia nanomboka nanorana matetitetika [fr]. |
32 | Yaya Coulibaly (@ycoulibaly) who also featured in one of Rising Voices featured blogger interviews was overjoyed as he states on August 29th: | Yaya Coulibaly (@ycoulibaly) izay nasongadina ihany koa tao anaty tafatafa fanasongadinana bilaogeran'ny Rising Voices dia safononoky ny hafaliana raha nahita izy tamin'ny 20 Aogositra hoe: |
33 | After one week without rain, Cinzana-Gare residents are beginning to smile this morning following 21mm of rain. | Taorian'ny iray herinandro tsy nisy orana, manomboka mitsiky izao ny mponin'i Cinzana-Gare tamin'ity maraina ity taorian'ilay rotsak'orana 21mm teo. |
34 | Rain Gauge in Bamoussobougou. | Fandrefesana rotsak'orana ao Bamoussobougou. |
35 | Image from Ségou Infos blog | Sary avy amin'ny bilaogy Ségou Infos |
36 | Monday 25/07/2011 = 6 mm - Tuesday 26/07/2011 = 23 mm - Saturday 30/07/2011 = 35 mm - Thursday 04/08/2011 = 5 mm - Monday 08/08/2011 = 3,5 mm - Friday 12§08/2011 = 6,5 mm - Sunday 14/08/2011 = 49 mm - Tuesday 16/08/2011 = 12 mm - Friday 19/08/2011 = 16 mm - Saturday 20/08/2011 = 10 mm - Thursday 226/08/2011 = 4,5 mm - Monday 29/08/2011 = 25 mm | Ho famintinana, Modobo Traoré, tantsaha iray ao Bamoussobougou any Cinzana-Gare, dia mandefa fitanisàna ny rotsak'orana nandritra ny volana Aogositra, izay nampakarina tao amin'ny Bilaogy Ségou Infos [fr]: Monday 25/07/2011 = 6 mm - Talata 26/07/2011 = 23 mm - Sabotsy 30/07/2011 = 35 mm - Alakamisy 04/08/2011 = 5 mm - Alatsinainy 08/08/2011 = 3,5 mm - Zoma 12§08/2011 = 6,5 mm - Alahady 14/08/2011 = 49 mm - Talata 16/08/2011 = 12 mm - Zoma 19/08/2011 = 16 mm - Sabotsy 20/08/2011 = 10 mm - Alakamisy 226/08/2011 = 4,5 mm - Alatsinainy 29/08/2011 = 25 mm |
37 | With this peace of mind, residents of the Ségou villages were able to celebrate Eid in a happy and festive mood. | Miaraka amin'ny saina tony, afaka nankalaza ny Eid tanaty fihetseham-po ravo sy nitodika tanteraka tamin'ny fety ny mponina tany amin'ireo vohitra tao Ségou. |