# | eng | mlg |
---|
1 | Saudi Youth Arrested for Allegedly “Insulting Religion” | Tanora Saodiana Voasambotra Noho Ny “Faniratsiràna Ny Fivavahana” |
2 | Two young Saudi men were arrested in the capital Riyadh by the Committee of the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice (CPVPV) for allegedly insulting religion. | Lehilahy Saodiana roa no voasambotry ny Kômitin'ny Fampiroboroboana ny toetra tsara sy Fisorohana ny toetra ratsy (CPVPV) tany Riyadh renivohitra noho ny faniratsiràny ny fivavahana. |
3 | Bader Al-Rasheed @BAlrasheed and Abdullah Al-Bilasi @3bdlla shared their story on Twitter. | Nizara ny tantarany tao amin'ny Twitter i Bader Al-Rasheed @BAlrasheed sy Abdullah Al-Bilasi @3bdlla. |
4 | According to Al-Rasheed, they were sitting outside a cafe when a CPVPV's car passed by to call people to leave the area to perform evening prayers. | Araka ny voalazan'i Al-Rasheed, nipetraka teo ivelanà trano fisotroana kafe iray izy ireo raha iny nisy fiaran'ny mpikambana ao amin'ny CPVPV niantso ny vahoaka hiala io faritra io hanatanterahana ny fivavahana amin'ny hariva. |
5 | He said he argued with the CPVPV member whether sitting at public places at prayer times was illegal. | Nilaza ho nifamaly tamin'ilay mpikamban'ny CPVPV izy momba ny tsy maha-ara-dalàna ny fipetrahana amin'ireo toeram-bahoaka amin'ny fotoana fivavahana. |
6 | Al-Rasheed later tweeted [ar]: | Nitoraka bitsika i Al-Rasheed taty aoriana [ar]: |
7 | “@BAlrasheed: Because it was the first time I hear of this law and the heya' (what CPVPV is informally referred to) acts arbitrarily sometimes, I went to their car and asked: is there a law that bans sitting in public places at prayer times?” | “@BAlrasheed: Koa satria voalohany izao nahenoako ny momba io lalàna io sy ny fihetsika manaotao foanan'ny heya indraindrai (heya no iantsoana ny CPVPV ), nankeny amin'ny fiaran'izy ireo aho ary nanontany: misy lalàna va mandrara ny fipetrahana eny amin'ireo toerana ho an'ny daholobe mandritra ny fotoana fivavahana?” |
8 | The employee's answer was that it's haram (religiously forbidden), but Al-Rasheed interrupted saying: | Namaly ilay mpiasa fa haram (voararan'ny fivavahana) izany, nefa notapahan'i Al-Rasheed izany tamin'ny fitenenany hoe: |
9 | “@BAlrasheed: Don't tell me what religion says, is there a law? | “@BAlrasheed: Aza miteny amiko ny voalazan'ny finoana, misy lalàna ve? |
10 | Religion is a matter of personal choice. | Ny fivavahana dia safidin'ny tena manokana. |
11 | It's the law that I have to abide by.” | Ny lalàna ihany no tsy maintsy hajaiko.” |
12 | According to Al-Rasheed, the employee was irritated and asked for his and his friend's identification cards. | Araka ny voalazan'i Al-Rasheed, tezitra ilay mpiasa ary nitaky ny karapanondrony sy ny an'ilay namany. |
13 | Then, the CPVPV member started threatening them and inciting the police official to take action against them. | Avy eo, nanomboka nandrahona azy ireo ilay mpikambana ao amin'ny CPVPV ary namporisika ny mpitandro filaminana handray fepetra mikasika azy ireo. |
14 | Minutes later, another CPVPV car and a police car came to arrest them and took them to al-Sulaimaniyah police station. | Minitra vitsy taty aoriana, nisy fiaran'ny CPVPV iray hafa sy fiaran'ny mpitandro filaminana tonga nisambotra azy ireo ary nitondra azy tany amin'ny tobin'ny mpitandro filaminana ao al-Sulaimaniyah. |
15 | Al-Bilasi talked about the inhumane conditions in the cells: “It was small and overcrowded. | Niresaka momba ireo toetra fanaovana tsinontsinona ny maha-olombelona tao amin'ireo tranokely fihazonana i Al-Bilasi: “Kely sady feno olona ilay izy. |
16 | There weren't any beds or mattresses,” he says. | Tsy nisy na fandriana na koa kidoro iray aza ,” hoy izy. |
17 | “We slept on the floor. | “Natory tamin'ny tany izahay. |
18 | I asked an officer to let me sleep in the hallway but he just cursed me,” he adds. | Nanontany mpiasa iray aho hamela ahy hatory any amin'ny lalantsara nefa nanompa ahy fotsiny izy,” hoy ihany izy. |
19 | The next morning, they were taken, handcuffed, to the Investigation and Prosecution Bureau. | Ny ampitso maraina, nalaina ho any amin'ny Birao Fanadihadiana Sy Fampanoavana izy ireo, niaraka tamin'ny rojo vy. |
20 | Upon arriving there, they were taken to a small room where they waited for hours before they were called separately for investigation. | Rehefa tonga tany izy ireo, nentina tanatinà efitra kely iray izay niandrasany nandritra ny ora maro talohan'ny niantsoana azy ireo hohadihadiana misaraka. |
21 | The investigator told Abdullah that CPVPV members and police officers are “not to be argued with but obeyed.” | Nilaza tamin'i Abdullah ilay mpanadihady fa “tsy mahazo hifandirana” ireo mpikambana ao amin'ny CPVPV sy ireo mpitandro filaminana fa “hankatoavina.” |
22 | Their nightmare came to an end when they were released after their parents bailed them out even though the investigator called what happened a “misunderstanding.” | Nifarana izany nofy ratsy izany rehefa navotsotra izy ireo taorian'ny nandoavan'ny ray aman-drenin'izy ireo onitra na dia nantsoin'ilay mpanadihady ho “tsy fifankazahoan-dresaka” aza ilay zava-nitranga. |
23 | Religious police were not satisfied and demanded that the two men get tried. | Tsy afa-po tamin'izany ireo mpitandro filaminana mpino ary nangataka ny hitsarana azy roa. |
24 | More absurdly, al-Bilasi and al-Rasheed reported a strange story about a Lebanese man they met in al-Sulaimaniyah police station who was arrested for a “religiously illegitimate smile”! | Ny mbola mahazendana koa, nitatitra tantaranà lehilahy Libaney iray izay hitan'izy ireo tany amin'ilay tobin'ny mpitandro filaminana tany al-Sulaimaniyah i al-Bilasi sy al-Rasheed, izay voasambotra noho ny “fitsiky tsy mifanaraka amin'ny fivavahana”! |
25 | @balrasheed: One of the more bizarre stories we came across during our detention was of a Lebanese salesman who was sentenced to five days imprisonment. | @balrasheed: Iray amin'ireo tantara tena hafahafa hitanay nandritra ny fitànana anay dia ny an'ilay lehilahy Libaney iray izay voampanga hiditra an-tranomaizina mandritra ny dimy andro. |
26 | His crime: “A non-Sharia compliant smile.” | Ny heloka nataony: “fitsiky tsy mifanaraka amin'ny Sharia.” |
27 | The incident happened on March 25, 2013. | Nitranga ny 25 Martsa 2013 izany raharaha izany. |