# | eng | mlg |
---|
1 | Syrian Journalist Abdulwahab Mulla Kidnapped in Liberated Aleppo | Mpanao Gazety Syriana Abdulwahab Mulla Nalaina An-keriny Tao Aleppo |
2 | Citizen journalist and satirist Abdulwahab Mulla, 24, was kidnapped from his house in Aleppo's liberated area by unidentified masked gunmen on October 8, reported Halab News Network in a Facebook update. | Nalain'ireo jiolahy misaron-tava an-keriny tao an-tranony ao amin'ny faritra afaka ao Aleppo ilay olon-tsotra mpanao gazety sy mpanesoeso Abdulwahab Mulla, 24 taona tamin'ny 8 Oktobra, araka ny tatitry ny Tambajotram-baovao Halab tao amin'ny Facebook. |
3 | The Arabic posting also contained an appeal to all insurgent groups, judicial entities and brigades of the Free Syrian Army to help in identifying his kidnappers and to demand his immediate release. | Nandefa antso ho an'ireo vondrona mpikomy, tompon'andraikitra ao amin'ny fitsarana sy andia-tafika syriana afaka i “Ny Arabika” mba hanampy amin'ny fahitàna ireo mpaka an-keriny sy hitaky ny famotsorana azy tsy misy hatak'andro. |
4 | It reads [Arabic]: | Toy izao ny fivakiny [arabo]: |
5 | Urgent: Aleppo News Network: An armed group has kidnapped the beacon of free press in Aleppo Abdulwahab Al Mulla, one of the most prominent members of the network. | Maika: Tambajotram-baovao ao Aleppo: Nisy andian'olona mitam-piadiana naka an-keriny ilay fanilon'ny fahalalaham-pirenena, Abdulwahab Al Mulla tao Aleppo, anisan'ireo mpikambana mazoto ao amin'ny tambajotra izy. |
6 | The network appeals to the group which has kidnapped him to release him immediately or make itself known and state its demands. | Miantso ny vondrona izay naka azy an-keriny ny tambajotra mba hamotsotra azy tsy misy hatak'andro na hiseho mivantana ary hilaza izay tadiaviny. |
7 | We also appeal to all the brigades of the Free Syrian Army, the rebels and the judicial entities to identify his kidnappers and demand his immediate release. | Miantso ireo andia-tafika syriana afaka, mpikomy sy tompon'andraiki-pitsarana ihany koa izahay mba hamantatra ireo mpaka an-keriny ary hitaky ny famotsorana ilay mpanao gazety avy hatrany. |
8 | Beirut-based Shakeeb Al-Jabri, Shabab Souria managing editor in Al-Ayyam newspaper, reported on Twitter that Mulla “is the latest victim of anti-press violence,” where his kidnappers are yet to be identified: | Nitatitra tao amin'ny Twitter i Shakeeb Al-Jabr Shabab Souria monina ao Beyrouth, sy lehiben'ny tonian-dahatsoratra ao amin'ny gazety Al-Ayyam fa i Mulla “no lasibatra farany tamin'ny herisetra mihatra amin'ny asa fanaovan-gazety”, ary mbola tsy fantatra ireo mpaka azy an-keriny: |
9 | The kidnappers of @tabosho have not been identified yet but are described as "masked and bearded", and ISIL is the primary suspect. | Tsy mbola fantatra ireo mpaka an-keriny an'i @tabosho saingy voafaritra fa “misaron-tava sy misy volombava”, ary ny ISIL no ahiahiana voalohany. |
10 | #Syria | #Syria |
11 | - Shakeeb Al-Jabri (@LeShaque) November 8, 2013 Mulla is known for his hit YouTube comedy show, entitled “3-Star Revolution,” which documents the daily struggles Aleppian citizens face during the unrest. | Fantatra amin'ny seho mahatsikaiky ataony ao amin'ny YouTube i Mulla, izay mitondra ny lohateny hoe «3-Star Revolution (Revolisiona kintana 3)”, manadihady ireo tolona isan'andro natrehin'ny olom-pirenena tao Allepo nandritra ny fitroarana izy. |
12 | He also sings, reports from the frontline, and employs his graphic designing skills in political discourse. | Mihira ihany koa izy, mitati-baovao avy amin'ny “frontline”, ary mampiasa ny fahaizany mamorona haisary amin'ny resaka politika. |
13 | Nevertheless, he is also known to be critical of such kidnapping incidents in his videos, one he is now a victim of, as they are infamous in Aleppo as well as across the country. | Na dia izany aza, fantatra amin'ny tsikera fanaony amin'ny karazana tranga fakàna an-keriny tahaka izao amin'ny lahatsariny ihany koa izy, niharan'izany anefa izy ankehitriny, satria malaza ao Aleppo sy manerana ny firenena. |
14 | His kidnapping follows a series of abductions targeting journalists, specifically those who expose crimes perpetrated by extremists, in Syria's non-government-controlled areas. | Niseho ny fakàna an-keriny azy taorian'ireo andianà fakàna an-keriny mikendry mpanao gazety, indrindra izay mitantara ny heloka vitan'ireo mahery fihetsika, ao amin'ny faritra tsy fehezin'ny governemanta ao Syria. |
15 | Commenting on Mulla's kidnapping, Al Ghad Al Arabi's news anchor Mousa Omar stated in Arabic during the news segment below that “it is a shame that regime-controlled areas have more freedom and safety than liberated areas.” | Naneho hevitra momba ny fakàna an-keriny an'i Mulla i Mousa Omar mpanolotra vaovao ao amin'ny Al Ghad Al Arabi ary nilaza tamin'ny teny arabo nandritra ny fizaram-baovao eto ambony fa « mahamenatra fa manana fahafahana sy fiarovana kokoa ireo faritra fehezin'ny fitondrana noho ireo faritra afaka». |
16 | While those abroad began a virtual campaign for his release by creating Facebook pages and Twitter hashtags, others expressed concern and prayed for his safety. | Raha nanomboka nanao fanentanana virtoaly ho amin'ny famotsorana azy tamin'ny alalan'ny fananganana pejy Facebook sy teny ifankafantarana amin'ny Twitter ireo tany ivelany, ny hafa kosa naneho ny ahiahiny ary nivavaka ho fiarovana ny ainy. |
17 | Along with his tribute artwork to Mulla, Syrian artist Jawad tweeted that Mulla is: | Amin'ny alalan'ny haisorany ho fanomezam-boninahitra an'i Mulla, mpanakanto syriana Jawad nisioka fa i Mulla dia: |
18 | One of the most radiant and funniest souls I have ever met. | Iray amin'ireo fanahy mamiratra indrindra sy mampihomehy indrindra tsy mbola fahitako hatramin'izay. |
19 | Please come back safely AbuStef. pic.twitter.com/3EfwYfU5jW | Azafady, miverena velon'aina soa aman-tsara AbuStef. pic.twitter.com/3EfwYfU5jW |
20 | - Jawad (@Syriapressions) November 9, 2013 Jawad's artwork is inspired by Mulla's song, entitled “Mother, O' Mother.” | Aingam-panahy avy amin'ny hiran'i Mulla, mitondra ny lohateny hoe «Mother, O' Mother (Reny, ry Reny) ny haisoratr'i Jawad. |
21 | The Arabic text reads, “Mother, O' mother, they kidnapped me,” that played off the song's lyrics. | Hoy ny vakin'ny soratra amin'ny teny arabo:« Reny, ry Reny, nalain'izy ireo an-keriny aho”, izay nolalaovina tsy misy tononkira. |
22 | Ahmad Kalaji, a Syrian student based in Canada, also tweeted that Mulla's voice is a “sound of reason in Aleppo,” and demanded his release: | Ahmad Kalaji, mpianatra syriana monina ao Kanada, nisioka ihany koa fa ny feon'i Mulla dia “feon'ny fahamarinana ao Aleppo» ary nitaky ny famotsorana azy koa izy: |
23 | When the sound of reason is treated as treason.freedom to abdulwahab almalla the sound of reason in #Aleppo http://t.co/q0r3cmkEzv @tabosho | Raha raisina tahaka ny fivadihana ny feon'ny fisainana. fahafahana ho an'i Abdulwahab almalla feon'ny fisainana ao Aleppo |
24 | - حمودة kal3a (@atkalaji) November 9, 2013 | Efa efatra andro i Mulla no tsy hita. |
25 | Mulla has been missing for four days. Supporters have asked anyone who can account for his whereabouts to please contact his cousin through the Facebook page he setup for Mulla. | Mangataka amin'ireo olona izay mety mahita ny toerana misy an'i Mulla ireo mpanohana azy mba hampilaza ny rahalahiny amin'ny alalan'ny pejy Facebook izay natsangany ho azy. |