Sentence alignment for gv-eng-20121105-370383.xml (html) - gv-mlg-20121108-40168.xml (html)

#engmlg
1Bangladesh's ‘Journalist Couple’ Murder Investigation Turns to FarceNivadika ho Blagy Ny Raharaha Famonoana Ireo Mpivady Mpanao Gazety Tao Bangladesh
2On February 11, 2012 news editor of Maasranga TV Sagar Sarwar and his wife Senior reporter of ATN Bangla Meherun Runi were brutally murdered in a rented house in the Bangladesh capital Dhaka (See Global Voices report)।Tamin'ny 11 Febroary 2012, nisy namono tamin'ny fomba feno habibiana tao amin'ny trano nofainy tao andrenivohitra ilay tonian-dahatsoratra tao amin'ny fahitalavitra Maasranga, Sagar Sarwar sy ny vadiny izay mpanao gazety ao amin'ny ATN Bangla, Meherun Runi (Jereo ny lahatsoratra ato amin'ny Global Voices [mg] )।
3On that day the then Home Minister Sahara Khatun declared that [bn] their murderers will be caught within 48 hours.Tamin'izany andro izany, nanambara ny Minisitry ny Atitany Sahara Khatun tamin'izany fotoana fa ho voasambotra ato anatin'ny 48 ora ireo nahavanon-doza.
4When the deadline passed a lot of protests were initiated by bloggers and journalists.Taorian'izay fe-potoana izany, marobe ireo fihetsiketsehana notontosain'ny bilaogera sy ny mpanao gazety.
5But there was no headway in the investigation.Saingy tsy nahitana mangirana ny fandehan'ny famotorana.
6Recently there was a change in the Home Minister's position and Dr. Mohiuddin Khan Alamgir took charge of the post.Vao haingana, nisy ny fanovana toerana teo amin'ny minisitra ny Atitany ary i Dr. Mohiuddin Khan Alamgir no nandray ny toerana avy eo.
7Sagar & Runi, the murdered couple.Sagar & Runi, ireo mpivady nisy namono.
8Image courtesy: The Facebook Page”We demand justice for Sagar-Runi”Sary: Pejy Facebook “Mitady ny marina momba an'i Sagar-Runi izahay”
9More than eight months have passed since the murder but there has not been any acceptable progress in the investigation.Valo volana mahery izay no lasa hatramin'izay nisian'ity vono olona ity, kanefa mbola tsy misy fandrosoana na dia kely aza ny famotorana natao.
10Under pressure, the incumbent home minister declared on 25 September, 2012 that the investigation will be completed and the mystery would be revealed by October 10, 2012.Noho ny fanerena misy, nanambara ny minisitry ny Atitany tamin'ny 25 Septambra 2012 fa efa hifarana ny famotorana ary holazaina ny misitery amin'ny 10 Oktobra 2012.
11According to his promise just one day before the deadline he announced the arrest of seven suspects [bn].Araka ny fampanantenana avy aminy izay nolazainy iray andro mialoha ny fe-potoana farany, nanambara izy fa olona fito voarohirohy no efa voasambotra [bn].
12The suspects have criminal records and have been arrested previously on charges like murder.Manana taratasin-draki-panamelohana (casier judiciaire) ireo olona voarohirohy ary efa nosamborina teo aloha noho ny antony famonoan'olona ihany.
13A bounty of 1 million Bangladesh taka (USD 12500) was declared for the absconding caretaker.Valisoa 1 tapitrisa Bangladesh taka (USD 12500) no voalaza fa omena izay mahita ilay mpiambina tafatsoaka.
14He was initially detained for questioning by the police.Efa notànana izy mba ataon'ny polisy famotorana.
15But the family members of victims claim that three persons have taken him somewhere.Saingy nilaza ny fianakavian'ny niharan-doza fa nisy olona telo nitondra azy nivoaka tany amin'ny toerana tsy fantatra.
16Many journalists have not accepted the statements of the Home Minister.Mpanao gazety marobe no tsy nanaiky ny fanambaran'ny Minisitry ny Atitany.
17They claimed that the statement is unclear and confusing [bn].Nilaza izy ireo fa tsy mazava no mifamahofaho ny fanambarany [bn].
18According to them this does not reveal the mystery and the real motive of the killers.Araka ny filazan'izy ireo (mpanao gazety), tsy milaza ny misitery sy ny anton'ny namonoana an'izy mivady ny fanambarana.
19After the murder Runi's younger brother Nowsher Roman filed a case in the Sher-e-Bangla police station.Rehefa avy nametraka taratasy fitoriana tao amin'ny tobin'ny polisy Sher-e-Bangla ny faralahin'i Runi, Nowsher Roman.
20He wrote in Facebook last october 10:Nanoratra tao amin'ny Facebook izy tamin'ny 10 oktobra lasa teo:
21The Facebook Status Of Nowsher RomanRindrina Facebook an'i Nowsher Roman
22Looking at myself I am wondering how helpless can a man be!!!!Raha mijery ny tenako aho, dia miteny hoe tahaka ny ahoana moa ny maha-lehilahy tsy misy hery ahy!!!!
23Me, my family is very unfortunate… feeling pity for myself.Tena tsy ambinina izaho, sy ny fianakaviako… mahatsiaro malahelo ny tenako aho.
24And Megh (the surviving son of the couple), my family, and those people who are being framed - my heart aches for them, their helpless parents, spouses… Is there no God????Ary i Megh (ny zanaka lahin'izy mpivady sisa velona), ny fianakaviako, ary ireo olona manohana - mijaly ho azy ireo ny foko, ireo ray aman-dreny sy vady tsy manam-piarovana… Tsy misy ve Andriamanitra???
25Is there no God????(Tsy misy ve Andriamanitra????(
26Quoted with permission)Nahazoan-dalana ny famoahana ny lahatsoratra)
27Nowsher Roman was present in the bloggers protest in front of the home ministry on 15 May, 2012Tonga nanatevin-daharana tamin'ny fihetsiketsehana nataon'ny bilaogera teo anoloan'ny Minisiteran'ny Atitany i Nowsher Roman tamin'ny 15 Mey 2012
28The mother of the slain journalist Sagar Sarwar thinks that the arrests are a setup [bn] and she said “We just want to know the truth, want to see the real murderer behind bars.”Nihevitra ny renin'ilay mpanao gazety nisy namono Sagar Sarwar fa namboamboarina ny fisamborana [bn] ary nilaza izy fa “Te-ahafantatra ny marina fotsiny izahay, ary te-hahita izay tena nahavanon-doza ho eo anoloan'ny fitsarana.”
29On 28 April 2012 bloggers arranged a road painting protest against the killings of the couple.Tamin'ny 28 Aprily 2012, nanatontosa hetsika feno loko tamin'ny arabe ny bilaogera ho fanoherana ny famonoana ny mpivady.
30Source: BDNews20.com blogLoharano: BDNews20.com blog
31Asif Nazrul, a professor of the law department of the Dhaka Univerisity says in the Facebook page We demand justice for Sagar-Runi that [bn]:Asif Nazrul, mpampianatra lalàna ao amin'ny Oniversité Dhaka Univerisity nilaza tao amin'ny pejy Facebook hoe Ny marina no takianay mikasika ny nahafaty an'i Sagar-Runi [bn]:
32There are two conspiracy theories about this murder.Nisy teti-dratsy roa tamin'ity vono olona ity.
33First: They exposed a grave corruption of the government, so they were killed.Voalohany: Nampiseho kolikoly avo lenta nisy teo amin'ny governemanta izy ireo (izy mivady), ka novonoina avy eo.
34Another theory is the murderers were connented with the ruling parties.Ny teti-dratsy faharoa kosa dia olona mifandray amin'ny antokon'ny fitondrana ireo mpamono olona.
35Their Godfather is someone close to the government, who got assurance form the authorities that they will be exempted.Olona akaikin'ny governemanta ny mpanohana ireo mpamono olona, izay nahazo antoka tamin'ny manam-pahefana fa ho afaka madiodio izy ireo.
36If there is no acceptable investigation done these theories will seem more legitimate.”Raha mbola tsy misy ny valiny mahafa-po amin'ny famotorana atao, dia mazava fa marina ireo fijery roa ireo.”
37After the murder, the police said that it is the work of amateurs.Taorian'ny vono olona, nanambara ny polisy fa efa mpamono olona mihitsy no nahavita izany habibiana izany.
38However, the current Home Minister said that among the arrested five are contract killers.Na dia izany aza, nilaza ny Minisitry ny Atitany ankehitriny fa anisan'ny mpamono olona ikoizana ny dimy tamin'ireo voasambotra.
39Arafatul Islam, a diaspora journalist mentions in Facebook about this:Arafatul Islam, mpanao gazety ao amin'ny Deutsche Welle Bengali nanoratra tao amin'ny Facebook mikasika izany:
40If contract killers were engaged then why family friend Tanvir was arrested?Raha nokaramaina ireo mpamono olona ikoizana, nahoana no voasambotra ny naman'ny fianakaviana fianakaviana Tanvir?
41Who paid the killers?Iza no nanakarama ireo mpamono olona?
42Who worked in the background?Iza no tena nanatontosa ny vono olona?
43What was the motive of the murder?Inona no antony namonoana azy mivady?
44How the eight suspects are related to this case and how they were identified, I want to know answers to these questions.Nahoana ireo olona valo voarohirohy no tafiditra amin'ity tranga ity ary ahoana no nahafantarana azy ireo, Te-hahalala ny valin'ireo fanontaniana ireo aho.
45(published with permission)(nahazoan-dalana ny famoahana ny hafatra)
46Journalist Shawkat Mahmud wrote on September 26, 2012 in Facebook:Mpanao gazety Shawkat Mahmud nanoratra tao amin'ny Facebook tamin'ny 26 Septambra 2012:
47Since 1971 29 journalists have been killed (in this country).Nanomboka ny taona 1971, mpanao gazety 29 no efa nisy namono (tao amin'ity firenena ity).
48Out of this 17 people have died during this tenure of the government. many journalists were injured on duty.17 tamin'izany no namoy ny ainy nandritra ity fitondrana ity. Mpanao gazety marobe kosa no naratra teo am-panaovana ny asany.
49They are threatened regularly.Iharan'ny fandrahonana matetika izy ireo.
50The government created a cloud about the Sagar-Runi murder investigation.Miteraka rahona sy mifamahofaho be ihany ny fanadihadiana ataon'ny governemanta mikasika ny nahafatesan'i Sagar-Runi.
51The Home Minister said after the murder that the killers will be caught within 48 hours.Nilaza ny Minisitry ny Atitany taorian'ny vono olona fa hosamborina ao anatin'ny 48 ora ireo mpamono olona.
52The IGP said that there is a significant progress in the investigation.Nilaza ny IGP fa efa misy fandrosoana ny famotorana.
53But the detective branch officers said that the evidences have been destroyed.Kanefa nilaza ny manam-pahefana mpanao famotorana fa simba sy tsy hita ireo porofo.
54And we are continuing our protests.Ka hotohizanay foana ny fihetsiketsehana.