# | eng | mlg |
---|
1 | Iran: Protests for a Drying Lake | Iran: Hetsi-Panoherana Ho Anà Farihy Miha-Maina |
2 | Dozens of protesters were arrested on April 2, 2011 in Iran's Azerbaijan region in the cities Tabriz and Urmia (northwestern Iran). | Ampolony mahery ireo mpanao hetsi-panoherana no voasambotra tamin'ny 2 Aprily 2011 tao amin'ny faritr'i Azerbaijan Iraniana tao an-tanànan'i Tabriz sy Urmia (Avaratra-andrefan'i Iran). |
3 | This time protests were not for democracy and freedom, but instead demands for the government to protect Lake Urmia, one of the world's largest salt water lakes. | Tamin'ity indray mitoraka ity ny hetsi-panoherana dia tsy ho an'ny demaokrasia na ny fahalalahana, fa fangatahana amin'ny governemanta mba hiaro ny Farihy Urmia, iray amin'ireo farihy lehibe indrindra manerantany misy rano masira. |
4 | The construction of a dam on part of the lake accompanied by a recent drought has significantly decreased the annual amount of water Urmia receives. | Ny fanorenana tohodrano amin'ny ampahany amin'ilay farihy narahana haintany tsy ela akory izay dia tena nampihena ny hadirin-drano azon'i Urmia isan-taona. |
5 | This in turn has increased the salinity, repelling many birds. | Setrin'izany dia nitombo ny ngidin'ny sira, ka nampandositra ireo vorona marobe. |
6 | Protesters cried: “Lake Urmia is burning of thirst”, and “Break down dams and let water flow into the Lake Urmia”. | Hoy ireo mpanao hetsika nikiaka hoe: “Matin'ny hetaheta ny Farihy Urmia”, sy “Vakio ny tohodrano ary avelao ny rano hivarina ao amin'ny Farihy Urmia”. |
7 | On the website Tabrizsesi, there are several photos - like the one above of today's demonstration. | Ao amin'ny vohikala Tabrizsesi, misy sary marobe - toy ny iray etsy ambony momba ny hetsika androany. |
8 | Az inavr o Oonvar says[fa] | Az inavr o Oonvar miteny hoe[fa] |
9 | Today we can say that Iranian Azerbaijani people rose up and protested to save Lake Urmia. | Azontsika lazaina fa nijoro androany ireo Azerbaijani Iraniana ary nihetsika nanohitra mba hanavotana ny Farihy Urmia. |
10 | Other Iranian citizens in different cities such as Tehran and Shiraz should support this movement as a sign of solidarity. | Tokony hanohana ity hetsika ity ireo vahoaka hafa any amin'ny tanàna hafa toa an'i Tehran sy Shiraz ho mariky ny firaisankina. |
11 | Urmuiscileri blog writes [fa] that according to eye witnesses, around 300 people attempted to start a demonstration in Urmia, but they were repressed by security forces and several people were arrested. | Manoratra ny bilaogy Urmuiscileri [fa] fa araka ny voalazan'ireo vavolombelona nanatri-maso, manodidina ny 300 ireo olona niezaka nitarika ny fihetsiketsehana tao Urmia, nefa dia nanaovan'ny mpitandro filaminana herisetra ry zareo ary olona maro no nosamborina. |
12 | Lake Urmia has 102 islands, the second largest being, Kaboudi. | Manana nosikely 102 ny Farihy Urmia, Kaboudi no faharoa lehibe indrindra. |
13 | This is the burial place of Hulagu Khan, the grandson of Genghis Khan, emperor of the Mongol empire. | Io no toeram-pilevenan'i Hulagu Khan, zafikelin'i Genghis Khan, amperoran'ny ‘empire' Mongol. |
14 | One of the earliest mentions of Lake Urmia is from the Assyrian records from 9th century BCE. | Ny fitantaràna voalohany momba ny Farihy Urmia dia avy amin'ny tahirin-tsoratra Assyriana efa tamin'ny taonjato faha-9 talohan'i Jesosy Kristy. |
15 | See photos of its beauty on Abdolian.com. | Jereo ny sary maneho ny hakantony ao amin'ny Abdolian.com. |