# | eng | mlg |
---|
1 | On Valentine's: Teach Someone You Love to Blog (or Micro-Blog!) | Amin’ny fetin’ny mpifankatia: Ampianaro mitoraka biloagy (na mamahana bolongana) ny olon-tianao. |
2 | Valentine's Day (February 14) is a day of love, friendship and communication. | Ny andron'ny mpifankatia (ny 14 febroary) izay andro natokana ho an'ny fitiavana, fisakaizana ary fifaneraserana. |
3 | What better way to mark the occasion than to teach someone you love to blog or micro-blog? | Inona ary no fomba tsara indrindra mba ahafahana manamarika ny fahafahana hanararaotra hampianatra ny olon-tianao hitoraka bilaogy na hamahana bolongana kelikely ( micro-blog?) |
4 | If you are a Global Voices contributor or reader, you know that blogging brings joy, happiness and new friends to millions of people. | Raha toa ka mpandray anjara amin'ny Global Voices na mpamaky ianao dia mahafantatra tsara fa ny bilaogy dia mitondra fahafinaretana, hafaliana ary mitondra namana vaovao ho an'ny olona miisa an-tapitrisany. |
5 | Bloggers in our community have already pledged to teach their friends and loved ones, and will be writing about it in their own blogs on Valentines Day. | Ny mpitoraka bilaogy eto amin'ny vondrona misy antsika dia efa nanome toky fa hampianatra ny namany ary ny mitia azy, ary ho soratana ao amin'ny bilaogin'izy ireo ihany amin'ny andron'ny mpifankatia. |
6 | You can sign it too… | Ary afaka ny miditra ao koa ianao… |
7 | We'd like to invite you to join us in this meme! | Mba te hanasa anareo hiaraka aminay ihany koa izahay ao amin'ity rojom-bolongana! ity |
8 | Think for a moment about the people in your life. | Mba sain-tsaino kely mandritra ny minitra vitsy ny olona manodidina anao. |
9 | Share this gift with you family, friends, readers and sweethearts - and tell us how it went! | Zarao ity fanomezana ity ho an'olona ao amin'ny fianakavianao, ny namanao, ny mpamaky ary ireo olo-maminao ary teneno ho anay hoe nanao ahoana ny fandehany avy eo! |
10 | Love is communication | Ny fitiavana dia fifandraisana (na fifaneraserana) ihany koa |
11 | Here are four simple steps to join us on Valentine's Day. | Ireto misy dingana efatra tsotra ahafahanao manara-dianay mandritra ny andron'ny mpifankatia. |
12 | Step 1: You're never alone with a blog. | Dingana 1: Tsy mba irery ianoa rehefa mitoraka bilaogy. |
13 | Tell your readers why you love them, and why they should love you. | Teneno ny mpamakinao hoe ahoana no itiavanao azy ireo, ary inona no tokony itiavanizy ireo anao. |
14 | Step 2: Teach someone you love to blog (or micro-blog!). | Dingana 2: Ampianaro ny olon-tianao hitoraka bilaogy (na micro-blog!). |
15 | Step 3: Link to their first blog post, and encourage readers to visit them. | Dingana 3: Midira any amin'ny bilaogy voalohan'izy ireo, ary tohano sy amporisiho ny mpamaky mba hitsidikazy. |
16 | Use this tag: #SMK [social media kisses] | Ampiasao ity marika ity: #SMK [social media kisses] |
17 | Step 4: Tag your blogging friends to take part in this meme. | Dingana 4: Asio marika ny bilaogy ny namanao mba handray anjara amin'ity meme ity. |
18 | Here are some images to decorate your post: Small | Medium | Large | ** Ireto misy karazana sary kely ahafahanao manaingo ny bilaoginao:Small | Medium | Large |
19 | Share the love | Zarao ny fitiavana. |
20 | We're serious about loving you. | Global Voices Loves (Global Voices fitiavana) dia mizara fitiavana ho anareo. |
21 | At Global Voices, we amplify the words of bloggers in all corners of the world. | Tena matotra ny fitiavanay anareo. Ato amin'ny Global Voices dia manamafy ny teny avy amin'ny mpitoraka bilaogy rehetra avy any amin'ny vazan-tany rehetra. |
22 | You only need to scroll through the pages of this site, to see that ordinary people are making a difference and adding perspective to world events, simply by writing what they think. | Ny ilainao dia ny mitsofoka ato amin'ny pejin' ity trano-kala ity, mba ijery ireo olon-tsotra mampiseho ny fahasamihafany ary manisy fomba fijery voaova ho an'ity fety iraisam-pirenena ity indrindra indrindra amin'ny alalan'ny fanoratana ny heritreritrizy ireo. |
23 | Or by translating the thoughts of others. | Na amin'ny fandikana ny resaka ho an'ny hafa. |
24 | In the developing world, we've helped fund several new blogging workshops and projects through Rising Voices. | Eo amin'ny fampandrosoana ny izao tontolo izao dia manampy ara-bola ny ireo karazan'asa vaovao mahakasika ny bilaogy sy ny resaka tetikasa amin'ny alalan'ny Rising Voices. |
25 | Soon we'll be announcing more, along with as an initiative to encourage more blogging about HIV/AIDS. | Tsy ho ela dia hampahafantatra zavatra maro hafa ho anareo izahay, miaraka amin'izany dia dingana lehibe ny fampirisihana mba ho maro ireo mpitoraka bilaogy mahakasika ny HIV/AIDS. |
26 | On Global Voices Advocacy, we track and work with bloggers who defy censorship, and organize across borders with other online activists for freedom of speech. | Izahay ato amin'ny Global Voices Advocacy, izay mandrohy sy miara-miasa amin'ireo mpitoraka bilaogy izay afaka mandresy ny sivana ary mamonomana sehatra fiampitana vaovao miaraka amin'ny hafa ao amin'ny ivo-kalam-pifandraisana izay miady ho amin'ny fahalalahana hiteny na ny fahalalahana haneho hevitra. |
27 | We can all play a part helping people overcome barriers (technical or otherwise) that stop them from taking part in this everyday online media revolution. | Isika rehetra dia afaka ny hanampy ny olona rehetra handrava ny sakatsakana (na ara-tekinika na zavatra hafa ihany koa) izay mety hamihemotra azy ireo tsy handray anjara amin'ity serasera isan'andro mivoatra ity. |
28 | Help close the digital divide in your own friendship circle or community. | Fanampiana avy amin'ny alalan'ny fitaovana hafa kely izay any amin'ny sehatra na vondrona manokana misy anareo. |
29 | Guides to blogging and micro-blogging | Toro-hevitra momba ny bilaogy na micro-blogging |
30 | If you need help describing what blogging is, or why people should be interested, download the Introduction to Citizen Media from Rising Voices. | Ampahafantaro ny Citizen Media (na fampitam-baovaon'olo_tsotra) fa mila fanampiana ianao, azavao hoe karazana bilaogy inona ilay izy, na inona no tokony ahasarika ny olona, alaovy ao amin' ny fampahafantarana any amin'ny Citizen Mdia avy amin'ny Rising Voices. |
31 | Once you've got their attention, why not take a look at the Global Voices Advocacy guide, Blog For a Cause. | Rehefa avy nanaitra azy ireo ianoa ka sarika tany aminaoizy ireo, dia maninona moa raha mitsidika ny Global Voices Advocacy guide (torolalam-piarovana avy amin'ny Global Voices, Blog inona no antony. |
32 | Is there an issue you can help with? | Misy ahafahanao manampy ve avy amin'ity ve ao? |
33 | These videos, from Common Craft, can help you explain how it works. | Ireo lahatsary (videos) ireo dia afaka ny manampy ianao manazava hoe ahoana ny fiasan'izy ity. |
34 | How to Blog (link) How to Twitter (link) | Ahoana izany mitoraka biaogy (midira eto) Ahoana izany mamahana bolongana kelikely “Twitter” (midira eto) |
35 | HAPPY VALENTINES' DAY - WE LOVE YOU > SHARE THE LOVE > PASS IT ON >>>>> **** SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK | MANAOVA FETIN'NY MPIFANKATIA SAMBATRA >TIANAY IANAREO>ZARAO NY FITIAVANA>ATAOVY MALAZA TSARA>>>>>****SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK Solana Larsen |