# | eng | mlg |
---|
1 | 4 Stories from Volunteers in Typhoon-Hit Philippines That Will Move You To Tears | Mpirotsaka An-tsitrapo Avy Any Amin'ireo Tanàna Nidonan'ny Rivomahery Tao Filipina Mizara Tantara Efatra Mety Hampirotsa-dranomaso Anao |
2 | A street full of debris in Tacloban. | Arabe iray feno poti-dravatra ao Tacloban. |
3 | Photo from Tudla | Sary avy any Tudla |
4 | Also see Haiyan Devastates the Philippines, our special coverage page. | |
5 | Almost a month has passed since super typhoon Haiyan (Yolanda) hit the central part of the Philippines. | Efa ho iray volana izay no lasa taorian'ny namelezan'ilay rivotra faran'izay mahery, Haiyan (Yolanda), ny faritra afovoan'i Filipina. |
6 | Many towns were completely devastated by the storm surge which killed more than 5,000 thousand and left millions homeless. | Tanàna maro no simba tanteraka noho ilay onja mahery izay namono olona maherin'ny 5 alina sy namela tsy manan-kialofana an-tapitrisany. |
7 | Typhoon survivors initially complained about the slow arrival of food, water, medicine and other urgent aid. | Tany amboalohany ireo sisam-paty tamin'ilay rivomahery dia nitaraina momba ny fihisatry ny fahatongavan'ny sakafo, rano, fanafody sy ireo fanampiana hafa nilaina maika. |
8 | Remote towns couldn't be reached because of bad roads and other logistical problems. | Tsy azo naleha ireo tanàna lavitra noho ny haratsian'ny làlana ary olana hafa momba ny fandaminan-draharaha. |
9 | Responding to criticism, the national government assured the public that it is doing everything to extend assistance to all disaster victims. | Ho famaliana ny kiana, nanome toky ny vahoaka ny governemantam-pirenena fa hanao izay rehetra azo atao mba hanitàrana ny fanampiana ho any amin'ireo rehetra niharam-boina. |
10 | The widespread destruction caused by Haiyan inspired a global relief and rehabilitation effort. | Ny faharavàna nameno ny faritra rehetra naterak'i Haiyan no nanentana ezaka iray fanampiana sy fanarenana avy amin'ny sehatra iraisam-pirenena. |
11 | In the Philippines, thousands volunteered in relief and repacking centers. | Tao Filipina, an'arivony maro ireo mpirotsaka an-tsitrapo tany amin'ireo foibe momba ny vonjy aina sy famonosana fanampiana. |
12 | Many also travelled to the typhoon-hit villages where they documented the extent of damage left by Haiyan while providing much needed assistance to refugees. | Marobe ihany koa ireo nandeha nankany amin'ireo faritra niharan'ilay rivomahery ka nanangona ny halalin'ny faharavàna navelan'i Haiyan sady manolotra ihany koa ny fanampiana tena ilain'ireo mpialokaloka. |
13 | These volunteers were able to share photos, videos and stories of what they witnessed in Samar and Leyte. | Ireny mpirotsaka an-tsitrapo ireny no afaka nizara saripika, lahatsary ary tantaran'izay natrehany maso tany Samar sy Leyte. |
14 | Their documentation validated earlier reports about the deadly impact of Haiyan and the slow response of government offices. | Ny rakitra avy amin-dry zareo no nanamarina ireo tatitra tany ampiandohana mikasika ny dona nahafaty naterak'i Haiyan sy ny fihisatry ny hetsik'ireo biraon'ny governemanta. |
15 | Here's are four stories from the ground. 1. Michael Beltran described the scene outside Tacloban airport. | Nosoritsoritan'i Michael Beltran ny zava-misy teny amin'ny faritra ivelan'ny seranam-piaramanidina tao Tacloban. |
16 | Tacloban is capital of Leyte and the ‘ground zero' of the typhoon disaster: | Tacloban no renivohitr'i Leyte ary ‘teboka aotra/ivo' ho an'ny zava-doza nentin'ilay rivomahery : |
17 | The first image of our week in Leyte was an airport with people shivering and hungry on the one side, being ignored by the military and US Navy, and boxes and boxes of goods on the other. | Ny sary voalohany tamin'ny herinandronay tao Leyte dia ny seranam-piaramanidina misy olona mangovitra sy noana etsy ankilany, tsy jeren'ireo miaramila sy ny US Navy, ary baoritra maro feno sakafo etsy andaniny. |
18 | Apart from any physical structure that's barely standing, what struck me the most was the grass and trees. | Ankoatra ireo fotodrafitrasa hita maso sy zara raha mijoro, ny tena nanaitra ahy indrindra dia ny hazo sy ny bozaka. |
19 | Absent of any pigmentation, still upright, dry, no mud, just dead plants as far as the eye could see; trees with branches and leaves, frozen in the opposite direction of the wind brought by the supertyphoon. | Tsy misy loko/endrika intsony, mbola mijoro, maina, tsy misy fotaka, fa dia zavamaniry maty fotsiny hatrany am-paratazana; hazo izay tratry ny tsy an-kihetsika sy mitodika mifanohitra amin'ny zotra nalehan'ny rivotra nentin'ilay rivomahery ny rantsany sy ny raviny. |
20 | The image becomes permanently embedded in your mind right before you become acutely aware of the smell. | Lasa sary miraikitra ao an-tsainao ilay sary alohan'ny ahatsapan'ny sainao ny fofona manaikitra |
21 | 2. Activist Renato Reyes hit the slow recovery of dead bodies in the city: | Renato Reyes, mpikatroka mafàna fo, dia namelively ny filonan'ny fandraofana ireo vàtana mangatsiaka tao an-tanàna : |
22 | After the pictures of the body bags in the public market in Tacloban, I stopped taking shots. | Taorian'ireo sarinà kitapo famonosana faty tao amin'ny tsenam-pokonolona tao Tacloban, niato tsy naka sary intsony aho. |
23 | I had to comprehend the fact that 2 weeks after Typhoon Haiyan, bodies were still being recovered, people were still living near decaying corpses, and there's an effort by the national gov't to downplay the casualty count and cover up official incompetence in dealing with the calamity. | Tsy maintsy notakariko ny zava-misy marina, hoe, tapa-bolana aty aorian'ny fandalovan'ilay Rivomahery Haiyan, mbola misy razana angonina ihany, mbola nonina teny akaikin'ireo razana efa mihasimba ny olona, ary nisy ezaka nataon'ny governemanta mba hanakelezany ny isan'ireo niharam-boina sy handrakondrakofana ny tsy fahaiza-manaon'ireo manampahefana amin'ny fiatrehana loza voajanahary. |
24 | 3. Tent and candle towns are rising in Samar and Leyte, wrote environmentalist Leon Dulce: | Mitombo ao Samar sy Leyte ny tranolay sy ny labozia, hoy ny nosoratan'i Leon Dulce, mpiahy ny tontolo iainana : |
25 | We personally witnessed tent and candle towns rising above the debris amidst persisting rainfall. | Izahay manokana dia vavolombelona nahita maso ireo tanànan'ny tranolay sy labozia mijoro eny anivon'ireo poti-javatra, anaty orana tsy mitsahatra mirotsaka. |
26 | Fisher folks lost all their boats and other implements to the storm surges, while farmers can only stare at the hectares upon hectares of uprooted coconut trees and flooded rice fields. | Very làkana fanjonoana sy fitaovana hafa daholo ireo olona mpanjono rehetra, raha tsy misy azon'ireo mpamboly atao kosa afa-tsy ny mibanjina ireo voanio aminà hektara maro niongotra hatramin'ny fàkany sy nameno ny tanimbary |
27 | Many survivors waited for several days before aid was provided to them. | Betsaka tamin'ireo sisam-paty no niandry andro maro talohan'ny nahatongavan'ireo fanampiana ho azy ireo. |
28 | Photo from Antonio Tinio | Sary avy amin'i Antonio Tinio. |
29 | A curfew was imposed in many typhoon-hit villages to maintain peace and order, specifically to prevent widespread looting. | Napetraka tamin'ireo tanàna maro nidonan'ilay rivomahery ny fepetra tsy fahafaha-mivezivezy amin'ny alina mba hitandroana ny filaminana sy ny fanarahan-dalàna, indrindra mba hanakànana ny asa fandrobàna mihanaka be. |
30 | Photo from Antonio Tinio | Sary avy amin'i Antonio Tinio. |
31 | Electricity will be restored in two to three months. | Afaka roa na telo volana no ho tafaverina ny herinaratra. |
32 | Meanwhile, electric cables are still useful for those who need to dry their clothes. | Mandritra izay, miasa amin'ireo mila manamaina ny lamba fitafiny ireo tariby nitondra herinaratra. |
33 | Photo from Antonio Tinio | Sary avy amin'i Antonio Tinio. |
34 | 4. Thousands of typhoon survivors are leaving Samar and Leyte. | An'arivony tamin'ireo sisam-patin'ny rivomahery no nandao an'i Samar sy Leyte. |
35 | Many are migrating to Manila and other urban centers like Davao. | Betsaka no nandeha nifindra-monina any Manila na tanàn-dehibe hafa toa an'i Davao. |
36 | Professor Mae Fe Templa explained how migration also reflected the loss of trust in the government: | Nohazavain'i Profesora Mae Fe Templa ny fomba fitarafana ny fahaverezan'ny fitokiana amin'ny governemanta amin'ireny fifindra-monina ireny : |
37 | The migration of survivors indicate the rising problem of people having lost trust in government. | Milaza ny fitomboan'ny olan'ireo olona tsy manam-pitokisana amin'ny governemanta intsony ny fifindrà-monin'ireo sisam-paty. |
38 | The movement of Yolanda survivors from Leyte to anywhere in the country indicates two things: One is government inaction as people lose trust in government. | Ny hetsik'ireo sisam-paty tamin'i Yolanda avy ao Leyte mankany an-toeran-kafa dia midika zavatra roa: ny iray dia ny tsy fihetsehan'ny governemanta ka tsy matoky ny governemanta ny vahoaka. |
39 | Two, is the people's initiative to transform their own lives and redefine ways of living under extreme conditions of poverty and climate change | Faharoa dia ny fandraisan'andraikitry ny vahoaka hanova ny fiainany manokana sy hamaritra ny fomba fiaina rehefa sendra ny antambo sy fahantràna lalina ary fiovaovan'ny toetrandro |
40 | Grounded ship along Anibong road in Tacloban City. | Sambo tafakatra eny an-tsisin'ny arabe Anibong ao Tacloban City. |
41 | Photo from Tudla | Sary avy amin'i Tudla. |
42 | Many farmers also lost their livelihood in Marabut, Samar. | Maro ireo mpamboly no rava fananana/very fitaovana tao Marabut, Samar. |
43 | Photo from Tudla | Sary avy amin'i Tudla. |
44 | A damaged house in Hernani, Eastern Samar. | Trano iray simba tao Hernani, Samar Atsinanana. |
45 | Photo from April Val Montes | Sary avy amin'i April Val Montes. |
46 | A typewriter was one of the salvaged things in Balangkaya, Eastern Samar. | Milina iray fanoratana isan'ireo zavatra avotra tao Balangkaya, Samar Atsinanana. |
47 | Photo from April Val Montes | Sary avy amin'i April Val Montes. |
48 | A mass grave marker in Palo, Leyte. | Marika famantarana fasana tao Palo, Leyte. |
49 | Photo from Pher Pasion | Sary avy amin'i Pher Pasion. |