# | eng | mlg |
---|
1 | Lebanese-French Trumpeter Reimagines ‘Alice in Wonderland’ as a Hip-Hop Opera | Ny “Alice Any An-tanin'ny Fahagagana” Araka Ny isainan'ilay Libaney-Frantsay Mpitsoka Trompetra Azy Rehefa Atao Gadona Hip-Hop Opera |
2 | This article and radio report by Betto Arcos for The World originally appeared on PRI.org on August 24, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement. | Ny 24 Aogositra 2015, nivoaka voalohany tao amin'ny PRI.org ity lahatsoratra sy tatitra amin'ny onjampeo nataon'i Betto Arcos ho an'nyThe World ity, ary naverina navoaka etoana ho ampahany amin'ny fifanarahana fifampizaràna votoaty. |
3 | Ibrahim Maalouf says he always loved the story of “Alice in Wonderland” because it's all about the freedom to imagine. | Milaza i Ibrahim Maalouf fa tiany hatrany ny tantara “Alice any an-tànin'ny fahagagàna” satria miresaka fahalalahana manonofinofy. |
4 | Listen to this story on PRI.org » | Listen to this story on PRI.org » |
5 | “Alice in Wonderland is like a hymn to creativity,” he says. | “Toy ny fanomezam-boninahitra ny fahaiza-mamorona ny Alice any an-tànin'ny Fahagagàna,” hoy izy. |
6 | “There's nothing that is less logical than the story of “Alice in Wonderland.” | “Tsy misy zavatra tsy lojika noho ny tantara “Alice any an-tànin'ny Fahagagàna.” |
7 | Lewis Carroll wrote something completely out of this world. | Nanoratra zavatra tena mivaona tanteraka amin'ity tontolo ity i Lewis Carroll. |
8 | He invented a story that doesn't have any meaning if you just read the story the way it is, but then everything has to be analyzed so that you understand why is he talking about this and it's like he didn't forbid himself anything, while writing.” | Namorona tantara iray izy izay tsy manana ny dikany mihitsy raha toa ka mamaky fotsiny an'ilay tantara amin'ny maha-tantara azy ianao, saingy rehefa avy eo mila alalinina ny zavatra rehetra mba hahatakaranao ny antony iresahany momba azy ity ary toy ny tsy mandràra na inona na inona ho azy tenany izy, rehefa manoratra.” |
9 | So when Maalouf was offered the chance to compose a piece for the Festival d'ile de France in 2011, he decided to re-imagine Alice. | Araka izany, rehefa nomena vintana i Maalouf ho afaka mandrafitra/mamorona sombiny ho atao mandritry ny Festival d'ile de France taona 2011, nanapaka hevitra izy ny hamerina haka sary an-tsaina ny Alice. |
10 | The recording of Au Pays d'Alice features Maalouf's jazz band, a classical orchestra, and a children's choir. | Manasongadina ny tarika mpiangaly jazz Maalouf, andiam-pitendry zavamaneno klasika, ary antoko mpihiran'ankizy ny fandraketana an-tsary ny “Any amin'ny Tanin'i Alice”. |
11 | It follows the same storyline as “Alice in Wonderland” with the same characters. | Manaraka ny fitsipika mitovy amin'ny ao anatin'ilay tantara “Alice any an-tànin'ny Fahagagàna” ahitàna ireo mpisehatra mitovy ihany. |
12 | But Carroll's fantasy world is updated to modern-day France through the lyrics of Malian-French hip-hop artist Oxmo Puccino. | Saingy ny tontolon'ny nofinofin'i Carroll dia navaozina hifanaraka amin'ny vaninandro maoderina ao Frantsa tamin'ny alàalan'ny tononkiran'ilay Oxmo Puccino, artista Maliana-Frantsay mpiangaly hip-hop. |
13 | Ibrahim Maalouf says even though Alice was written 150 years ago it still resonates for him. | Lazain'i Ibrahim Maalouf fa na efa 150 taona tany aloha aza no nosoratana ny tantaran'i Alice dia mbola reny manakoako ao anatiny hatrany. |
14 | “I think we live in a society where more and more things are forbidden and that scares me,” he says. | “Heveriko fa anaty fiarahamonina iray feno zavatra maro voaràra isika no miaina ary mampahatahotra ahy izany,” hoy izy. |
15 | In the past few years, Maalouf says he's been thinking a lot about the climate of intolerance in Europe, and the growing anti-immigrant mood. | Tato anatin'ny taona vitsivitsy, lazain'i Maalouf fa nihevitra be momba ny rivotry ny tsy fifandeferana ao Eoropa izy, ary ny fitomboan'ny toe-po feno fankahalàna mpifindra monina. |
16 | Particularly in France. | Indrindra fa ao Frantsa. |
17 | “You cannot wear this, you cannot wear that, you cannot think like this, you don't have the right to say this. | “Tsy afaka mitafy an'ity ianao, tsy afaka mitafy an'itsy, tsy afaka ny hihevitra tahàka ity ianao, tsy anananao ny zo hiteny an'io. |
18 | They try to find solution to the problems and to the crisis through things that divide people, instead of finding solutions with things that unite people.” | Ezahan-dry zareo ny hitady vahaolana amin'ireo olana sy fahasahiranana, amin'ny alàlan'ny zavatra izay mampizarazara ny vahoaka, fa tsy izay vahaolana misy zavatra mampiray ny vahoaka no katsahana.” |
19 | Ultimately, Maalouf says he wanted to use the story of “Alice in Wonderland” to make a point about the right to express yourself. | Farany indrindra, lazain'i Maalouf fa niriany ny hampiasa ny tantara “Alice any an-tànin'ny Fahagagàna” mba hametrahana teboka momba ny zonao hilaza ny hevitrao manokana. |
20 | And in a world after the Charlie Hebdo slayings, it's even more important, he says. | Ary ao anatin'ny tontolo iray taorian'ny vono olona tao amin'ny Charlie Hebdo, dia zava-dehibe tokoa izany, hoy izy. |