# | eng | mlg |
---|
1 | India: Blogger Journalist Mediates Cop's Release | India: Mpanao gazety mpitoraka bilaogy nanelanelana hanavotana polisy takalon'aina |
2 | In the Indian State of West Bengal there is a battle raging on between the Maoist guerrillas (Naxalites) and the national and paramilitary forces. | Tao amin'ny fanjakan'i Bengal andrefana dia nisy ady nifanandrinan'ny mpioko maoista(Naxalites) sy ny miaramilam-pirenena. |
3 | Last June the government of India banned the the Communist Party of India (Maoist), an underground and non-parliamentary political party, under the Unlawful Activities (Prevention) Act naming it a terrorist organization. | Noraran'ny fitondrana tamin'ny volana jona lasa teo ny Antoko Komonista Indiana (Maoista), antoko miafina sady tsy manana solontena ao amin'ny antenimiera, noho ny lalàna mandrara ny hetsika tsy manara-dalàna ka nanondroany io antoko io ho fikambanana mpampihorohoro. |
4 | Aradhana Jhunjhunwala at OpenIndia explains the background of the conflict. | Aradhana Jhunjhunwala ao amin'ny OpenIndia no manazava ny fototry ny fifandonana. |
5 | On the 20th of October dozens of Maoists attacked the Sankrail police station in West Midnapore district and took away all the 10 guns and the ammunition from the depot. | Ny 20 oktobra lasa teo dia maoista 12 no nanafika ny biraon'ny polisy tao Sankrail any Midnapore Andrefana ka lasany tamin'izany ny basy 10 sy bala maro tao amin'ny trano fitehirizana. |
6 | Two policemen were killed and they kidnapped the officer in charge police inspector Atindranath Dutta. | Polisy 2 no maty ary inspektera iray antsoina hoe Atindranath Dutta no nalaina an-keriny. India under attack and other musings!! |
7 | India under attack and other musings!! describes the circumstances in which the attackers were successful: | (Inda ao anatin'ny fanafihana sy ny nofy hafa koa) no namariparitra ny toe-draharaha izay nahombiazan'ny mpanafika: |
8 | There were 13 constables, 5 home guards, 3 national volunteer force members and 3 sub-inspectors at the police station when the Maoists struck. | Polisy 13, mpiambina 5, mpilatsaka an-tsitrapo 3 ary inspektera lefitra 3 no tao amin'ity paositry ny polisy ity raha nanafika tao ny maoista. |
9 | Not one policeman was armed. | Tsy nisy nitondra fiadiana ireto polisy na dia iray aza. |
10 | For, the practice here is to keep the weapons locked in trunks. [..] | Ny antony, ny fanao aty dia hidiana any amin'ny kôfra ny fitaovam-piadiana [..] |
11 | Why? | Nahoana? |
12 | Policemen say one reason is the weapons are no match to those used by the Naxals - so keeping them locked up is “safer.” | Milaza ireto polisy fa ny antony iray dia mifanentana amin'izay ampiasain'ny Naxals ny fitaovam-piadiany - noho izany naleo nohidiana izy ireny ho “azo antoka” |
13 | The Maoists held the police officer hostage and demanded a swap, with the release of 14 tribal women, who were arrested by the police suspected as Maoists. | Nalain'ireo maoista ho takalon'aina ny polisy manam-boninahitra iray ary ho takalony dia takian'izy ireo ny hamotsorana ireo vehivavy 14 avy ao amin'ny fokony nosamborina satria noahiahiana ho mpikambana ao amin'ny antoko miafina maoista. |
14 | Sans Serif reports that yesterday two BBC journalists including blogger Subir Bhowmik “helped broker a compromise between the State government and Maoists, leading to the safe release” of Mr. Dutta. | Sans Serif no nitatitra fa omaly dia mpanao gazetin'ny BBC roa mpitoraka bilaogy ao amin'ny Subir Bhowmik “no nanampy tamin'ny famahana ny olana teo amin'ny fanjakana sy ireo maoista, mandrapaha-afak'i Atoa Dutta. |
15 | The move followed a court order to release the 14 tribal women on bail. | Ny tohiny dia ny famoahan'ny fitsarana didy manafaka ireo vehivavy 14 tany am-ponja tamin'ny alalan'ny fandoavana caution. |
16 | According to a report in The Times of India, the BBC journos stepped in and acted as “facilitators and served as a bridge between the rebels and the government” when the leader of the Maoists Koteshwara Rao alias Kishenji, refused to deal directly with State officials. | Araka ny voalazan'ny mpanao gazety iray ao amin'ny Times of India, dia “nanelanelana sy nampifandray ny mpioko sy ny fanjakana” ireto mpanao gazetin'ny BBC ireto satria ny lehiben'ny maoista, Koteshwara Rao antsoina hoe koa Kishenji, dia nanda tsy nety niresaka mivantana tamin'ireo solon-tenam-panjakana. |
17 | The blogger compared this incident with other incidents where journalists in the line of duty played a part in unfolding news events. | Mampitaha ity zava-nisy ity amin'ny efa niseho taloha ny mpitoraka bilaogy, zava-nisy izay nahitana mpanao gazety mandray andraikitra mamaha olana. |
18 | Dr. Ujjal K. | Dr. Ujjal K. |
19 | Pal reminds us: | Pal no mampahatsiahy antsika: |
20 | The abduction episode ended with a happy note. | Tsara fiafarana iny fakana an-keriny iny. |
21 | However, in glaring contrast, two other cops Kanchan Garai and Sabir Ali of West Bengal Police, kidnapped three months back are not as lucky as Sankrail OC . | Na izany aza dia tsy mitsahatra akory ny raho-mitatao satria polisy 2 hafa, Kanchan Garai sySabir Ali avy ao amin'ny tobin'ny Bengale andrefana ihany, no nisy naka an-keriny 3 volana lasa izay ary tsy mba nanam-bitana tahaka an'i Mr Dutty. |
22 | No body knows where they are or if they are alive at all. | Tsy misy mahalala izay misy azy ireo ankehitriny ary tsy misy mahafantatra na mbola velona izy ireo na efa maty. |
23 | Perhaps administration is not that eager to trace them. | Angamba tsy mieritreritra ny hitady azy ireo intsony ny fanjakana. |
24 | Nirmalya Nag from Kolkata strikes the core of the problem: | Nirmalya Nag avy any Kolkata no nanasongadina ny fototry ny olana: |
25 | Thank you government for blindly allowing the police to arrest anyone as Maoist and letting the policemen eke out their meager security, thank you opposition for not condemning murders by Maoists, thank you human rights activists for condemning the proposed crackdown on Maoists but keeping mum when people get killed by them. | Misaotra ny fanjakana mamela ny polisy hisambotra anjambany izay noheverina ho maoista izy ary mamela ireto polisy koa hitsikaraka samy irery izay ho fiarovan-tenany, misaotra ny mpanohitra tsy nanameloka ny vono olona nataon'ny maoista, misaotra ny mpiaro ny zon'olombelona izay manameloka ny fanafoanana ny maoista kanefa mangina rehefa mamono olona izy ireo. |
26 | Now let us wait for the next abduction. | Ankehitriny dia andrasantsika indray ny fakana an-keriny manaraka. |