Sentence alignment for gv-eng-20140121-452412.xml (html) - gv-mlg-20140121-57169.xml (html)

#engmlg
1Pacific Climate Warriors: “We Are Not Drowning, We Are Fighting”Mpiadin'ny Toetrandro Ao Pasifika: “Tsy Dobo An-drano izahay, Mbola Mitolona izahay”
2“We must draw on our heritage and ancestral strength to defend our homes.”“Tsy maintsy avy amin'ny lova sy ny hery avy amin'ireo razambentska isika mba hiarovana ny tanindrazantsika.”
3Photo by Navneet Narayan for 350.orgSary an'ny Navneet Narayan ho an'ny 350.org
4This post was written by Fenton Lutunatabua for 350.org Pacific and is published on Global Voices as part of a content sharing agreement.Nosoratan'i Fenton Lutunatabua ho an'ny 350.org Pacific ity lahatsoratra ity ary navoakan'ny Global Voices ho ampahany amin'ny fifanarahana fifampizaràna votoaty.
5For many years, the story told about Pacific Islanders is one that portrayed them as mere victims, a far away people who cannot do anything about the causes or realities of climate change.Nandritry ny taona maro, isan'ny zavatra iray nentina nanehoana azy ireo ho toy ny traboina fotsiny hatrany ny tantara voalaza momba ireo mponin'ny nosy ao Pasifika, vahoaka iray any lavitra any izay tsy afaka manao na inona na inona amin'izay antony na ny zavatra misy momba ny fiovàn'ny toetrandro.
6The media has portrayed Pacific Islanders as helpless victims ready to drown with their islands or become refugees.Nolokoin'ny media ho toy ny traboina tsy mba afaka manao na inona na inona ary vonona ny ho dobo an-drano foana miaraka amin'ireo nosiny na ho lasa mpialokaloka ireo mponina amin'ny Nosy any Pasifika.
7So in a move to change this narrative and harness more support from people around the region, a new campaign has been launched by 350.org in the Pacific vowing to make 2014 the year that people of the Pacific Islands stand up for themselves in the face of threats to their land and ocean from climate change.Araka izany, tanaty hetsika hanovàna io fitantaràna io ary hitrandrahana misimisy kokoa ny fanampiana avy amin'ireo vahoaka any amin'ny manodidina ny faritra, dia nisy fanentanana iray vaovao natomboky ny 350.org ao Pasifika nivoadiany hanaovana ny 2014 ho taona hijoroan'ireo vahoaka any amin'ireo Nosy any Pasifika amin'ny herin'ny tenany hiatrika ireo loza mananontanona ny nosin-dry zareo sy ny ranomasina manoloana ny fiovaovan'ny toetrandro.
8The #StandUpForThePacific Campaign will seek to call upon people throughout the region to pledge their commitment to be active in 2014 in standing up for the Pacific Islands in the face of the regions biggest threat: climate change.Ny Fanentanana #StandUpForThePacific (MijoroaHoAniPasifika) dia hikatsaka ny fanaovana antso amin'ireo vahoaka manerana ny faritra mba hanambara ny fahavononana tanteraka avy amin'izy ireo hirotsaka mavitrika mandritry ny taona 2014 ao anatin'ny fijoroana ho an'ireo Nosy any Pasifika manoloana ny loza goavana mananontanona ny faritra: ny fiovaovan'ny toetrandro
9The campaign will allow Pacific Islanders to be positioned within a unified narrative of cultural revival and strength, as Warriors of the Pacific, prepared to rise up to protect their land, ocean and identity.Hahafahan'ireo mponina ao amin'ireo Nosy ao amin'ny Pasifika haka toerana ao anatin'ny fitantaràna iraisana momba ny fahaterahana ara-kolotsaina sy ny tanjaka indray, toy ny hoe Mpiadin'ny Pasifika, niomana hitroatra hiaro ny taniny, ny ranomasiny ary ny mahaizy azy.
10Already more than 600 people have taken a pledge, to make 2014 the year that the Pacific Islands stand up for ourselves in the face of climate change, and in the face of the fossil fuel industry.Efa maherin'ny 600 sahady ireo olona nanaiky hirotsaka, hanao ny 2014 ho taona hijoroan'ireo vahoaka any amin'ireo Nosy any Pasifika amin'ny herin'ny tenany manoloana ny fiovaovan'ny toetrandro, ary manoloana ny indostrian'ny angovo azo amin-javatra lò.
11Together we will change the narrative from that of “they are drowning victims” to they're powerful, peaceful warriors, drawing on our cultural strength to confront the fossil fuel industry that threatens our very existence.Isika miaraka no hanova ny fitantaràna hiala amin'ny filazàna hoe “tra-boina dobo an-drano foana ry zareo” hankany amin'ny hoe “mahery ry zareo, mpiady am-pilaminana”, miantehitra amin'ny hery ara-kolontsianantsika mba hiatrehana ireo indostrian'ny angovo azo avy amin'ny zavatra lò izay loza mananontanona ny tena fisiantsika mihitsy.
12As we get further into 2014, we'll be turning the pledges into action, pressuring multinational corporations that operate in the Pacific Islands to divest from the fossil fuel industry.Araka ny hirosoantsika mandeha lavidavitra miditra amin'ny 2014, havaditsika ho asa ny fanekem-pirotsahantsika, amin'ny fanerena ireo vondron'orinasa maro rantsana manerana ny firenena maro izay mitrandraka aty amin'ny Nosy aty Pasifika mba hiala amin'ireo indostrian'ny angovo azo amin-javatra lò.
13Let's just say, if they don't they will be confronted by peaceful, warrior action.Aleo lazaintsika fotsiny hoe, raha tsy manao izany ry zareo dia hiatrika ady am-pilaminana.
14Below a series of photographs depict the warriors from Fiji calling upon the people of the land and the sea to become Warriors of the Pacific, regardless of their profession, gender, age, location or creed…Ireto ambany ireto ny andian-tsary maneho ireo mpiady avy any Fiji hiantsoana ny vahoaka avy amin'ny tany sy ny ranomasina mba ho lasa Mpiadin'ny Pasifika, tsy ijerena ny asany, ny lahy sy vavy, ny taona, ny toerana misy azy na ny finoan'izy ireo…
15“We are ready to draw on our traditions and cultures and ignite our warrior spirit to defend our island homes.”“Vonona izahay hitrandraka ny fomban-drazanay sy ny kolontsainay ary handrehitra ny fanahin'ny mpitolona ao anatinay mba hiaro ny Nosy tanindrazanay.”
16Photo by Navneet Narayan for 350.orgSary an'i Navneet Narayan hoan'ny 350.org.
17“We will draw on our cultural truths and use that in this fight against the fossil fuel industry” Photo by Navneet Narayan for 350.org“Hanovo avy amin'ny fahamarinana ara-kolontsainay izahay ary hampiasa izany ao anatin'ity tolona anoherana ny indostrian'ny angovo azo avy amin-javatra lò ity” Sary an'i Navneet Narayan ho an'ny 350.org
18“We are prepared to work with our Pacific Islander brothers and sisters to take out fight to the big polluters” Photo by Navneet Narayan for 350.org“Vonona hiara-hiasa amin'ireo rahalahy sy anabavinay Mponin'ny Nosy aty Pasifika izahay hiady amin'ireo goavana mpandoto” Sary an'i Navneet Narayan ho an'ny 350.org
19“As Pacific Islanders we are ready to take our message to the fossil fuel industry” Photo by Navneet Narayan for 350.org“Amin'ny maha-mponin'ny Nosy aty Pasifika anay, vonona hampita ny hafatray amin'ireo indostrian'ny angovo azo amin-javatra lò ireo izahay” Sary an'i Navneet Narayan ho an'ny 350.org
20“We know we are the least contributors to climate change and yet we are the most affected, we also know what needs to be done and how to get to that end goal of creating a future we all deserve” Photo by Navneet Narayan for 350.org“Fantatray fa kely ny fandraisanay anjara amin'ny fiovaovan'ny toetrandro kanefa izahay no tena mizaka ny vokany, fantatray ihany koa hoe inona no tena tokony hatao ary ahoana no hahatongavana amin'izay tanjona farany fananganana hoavy iray mendrika ho anay rehetra izay” Sary an'i Navneet Narayan ho an'ny 350.org