# | eng | mlg |
---|
1 | Arabeyes: Egyptian Blog Review | Masoarabo: Tsiditsidika blaogy Ejipsiana |
2 | Egyptian blogs were abuzz with activity, despite their show of solidarity with a strike by a number of newspapers, which didn't appear in protest against the jailing of Egyptian journalists today. | Niasa fatratra ny blaogy Ejigypsiana, tsy jerena ny fiaraha-mientana nataon'ny gazety maro nitokona tsy nivoaka indray andro noho ny fanagadrana mpanao gazety Ejipsiana. |
3 | Our review today talks about the strike, the anniversary of the October 6 war with Israel and the detention of an Egyptian Shiite among other topics. | Ny lohahevitra anio ary dia hiresahantsika momba ny fitokonana, ny fahatsiarovana ny 6 oktobra nanombohan'ny ady tamin'Isiraely ary ny nampidirana an-tranomaizina mpivavaka Shiite Ejipsiana iray. |
4 | Newspapers on Strike | Nitokona ny gazety |
5 | On October 7, many newspapers, mainly independent ones, decided not to appear in order to show their stand against the detention of the Egyptian journalists who were detained for publishing news about the Egyptian President Hosni Mubarak which came out not to be true. | Ny 7 Oktobra teo, gazety maro,indrindra ny tsy miankina amin'ny fanjakana, no nanapa-kevitra tsy hivoaka ho fanoherana ny fanagadrana mpanao gazety vitsivitsy nilaza vaovao, lazaina fa tsy marina, momba ny Filoha Ejipsiana Hosni Mubarak . |
6 | Many Egyptian bloggers (perhaps hundreds of them) decided not to post anything on that day as well. | Maro ny mpibilaogy Ejipsiana (ankevitry ny anjatony amin'izy ireo) no nanapa-kevitra ny tsy hamoaka na inona na inona ihany koa amin'io andro io. |
7 | Most of them put logos showing their solidarity with the Egyptian journalists, while some blogs such as Kareem El Beheiry of “Egyptian-Workers” decided to write a short paragraph about it. | Maro no namoaka sarim-pamantarana ho fiaraha-mientana amin'ny mpanao gazety ejipsiana raha namoaka fehezan-kevitra fohy momba io fitokonana io kosa ny bilaogy hafa tahaka an'I Kareem El Beheiry ao amin'ny “Egyptian-Workers”(mpiasa Ejipsiana) |
8 | “The Egyptian Workers Blog decided to be closed today in solidarity with the respected newspapers which are not going to appear on news-stands on Sunday, as blogging is considered to be related to Journalism. | “Nanapakevitra hikatona ny mpiasa blaogy Ejipsiana androany ho fiaraha-mientana amin'ireo gazety manana ny hajany amin'ny alahady, satria heverina ho mifanahaka amin'ny fanaovan-gazety ihany ny fitorahana bilaogy. |
9 | We are also going to boycott the the National - Governmental - Newspapers because of their failure to publish what really matters the Egyptian citizens, and for not standing with those newspapers asking for freedom of speech, and for their continuous submission to the government. | Tsy hividy ny gazety avy amin'ny governemanta koa izahay noho ny finiavana hanadino ny zavatra tena mahaliana ny olom-pirenena, sy ny tsy fiarah-mientana amin'ny namany mitaky ny fahalalaha-mpitenenana ary ny mbola hanoavan-dry zareo hatrany ny governemanta. |
10 | And we ask you to boycott them, and on top of those newspapers comes Al-Ahram and Al-Gumhureya.” | Manasa anareo koa izahay tsy hividy ireo gazety ireo, ka ny lohalaharana amin'izany dia ny Al-Ahram sy ny Al-Gumhureya.” |
11 | Egyptian Workers Blog. | Egyptian Workers Blog. |
12 | The October 6 War | Ny adin'ny 6 Oktobra |
13 | Another main event was the anniversary of The Sixth of October War which took place between Egypt, the Arabs and Israel. | Raharaha hafa indray ny andro fahatsiarovana ny Adin'ny enina oktobra teo amin'ny Ejipsa niaraka tamin'ny arabo sy Isiraely. |
14 | Zeinobia decided to share with her readers a link for an Arabic Web-Site dedicated to the war. | Nanapa-kevitra hizara ho an'ny mpamaky ny rohy Arabic Web-Site miresaka manokana momba ny ady I Zeinobia |
15 | You sure know that the Israelis have succeeded in converting the Egyptian victory in the October war into a defeat using their non-stop propaganda. | Efa tsy atoro intsony ianao fa nahomby ny Isiraeliana tamin'ny namadihana ny fandresena Ejipsiana ho faharesena indray noho ny propagandy tsy mitsahatra nataony. |
16 | And you know, many Arabs (we normally use the term Arabs to refer to the rest of the Arab Nations excluding Egypt, and some times we use it to refer to the Gulf Countries in specific) as well share the same view with the Israelis. | Ary mahalala ianao, maro koa ny Arabo (mampiasa ny teny hoe Arabo izahay rehefa milaza firenena Arabo ankoatra an'i Ejipta, ary mampiasa azy ihany koa rehefa miresaka ny firenena ao amin'ny Helodrano manokana) no manana fijery tahaka ny Isiraeliana tahaka izany. |
17 | So it is our task as Egyptians to publish the truth and not to be bored from doing this even if nobody listens to us for a hundred years. | Anjarantsika Ejipsiana noho izany ny mamoaka ny marina ary tsy ho leo amin'ny famoahana izany ary na dia tsy hisy hihaino aza ao anatin'ny zato taona. |
18 | Because this is the least we can do for those great men who didn't hesitate to pay their own lives in order to liberate our land and re-gain our national dignity. | Satria izay no kely indrindra azontsika atao ho an'ireo mahery fo ireo izay tsy nisalasala nanao sorona ny ainy hanafahana ny tanintsika sy ny voninahi-pirenentsika. |
19 | Zeinobia, Waqaee Masreyah | Zeinobia, Waqaee Masreyah |
20 | Al Ahly Qualifies to the Final | Tafakatra Famaranana ny Al Ahly |
21 | And here comes one of my favourites, a blog post about El Ahly football team, grrrrr. | Tonga eto amin'ny taranja iray tena tiako aho, lahatsoratra mikasika ny El Ahly football team (ekipa baolina fandaka El Ahly), grrrrr. |
22 | Beit El Reyadah, wrote about El Ahly qualification to the African Champions League final match. | Nanoratra ny fandresen'i El Ahly ahafahany miatrika ny dingana famaranana amin'ny Champions League Afrikana i Beit El Reyadah. |
23 | “Not only congratulations to El Ahly fans, but also congratulations to all Egyptians, as El Ahly football team qualified to the final match of the African Champions League, and it will meet the Tunisian team Etoile Sahel there. | “Tsy fiarahabana ho an'ny mpanohana an'i El Ahly ihany, fa ho an'ny Ezipsiana rehetra mihitsy tamin'ny nifantenana azy ho amin'ny dingana famaranana amin'ny ligin'ny tompondaka Afrikana ka hihaona amin'ny ekipa Toniziana Etoile de Sahel. |
24 | And El Ahly will win by the will of Allah and will become the first team to be qualified for the third time to the FIFA Club World Cup championship.” | Ary handresy noho ny sitrapon'Allah ny El Ahly ka ho lasa ekipa voalohany tafakatra intelo ho amin'ny fiadiana ho tompon-daka erantany amin'ny baolina fandaka ho an'ny ekipa (tsotra) karakarain'ny FIFA.” |
25 | Beit El Reyadah. | Beit El Reyadah. |
26 | Federalism in Iraq | Federalisma ao Irak' |
27 | Another controversial post by Malek - AKA MaLcoLM X - about federalism in Iraq. | Lahatsoratra hafa mampiady hevitra ihany koa izay nosoratan'i Malek - AKA MaLcoLM X - mikasika ny federalisma ao Irak'. |
28 | “I know that this post is going to piss many of you off, and it will piss me off as well. | “Fantatro fa hahaporitra anareo ity lahatsoratra ity, ary efa nahaporitra ahy koa moa. |
29 | But I can't stop myself from thinking. | Fa mitsakotsako azy ao an-dohako hatrany aho. |
30 | What is the problem with dividing Iraq into federal states? | Inona moa ny olana amin'ny izarazarana an'I Irak ho firenena federaly ? |
31 | Why are people everywhere complaining about it? | Inona no mampitaraina ny vahoaka amin'izany? |
32 | And the most important question, if the majority of Iraqis are with federalism and they are going to vote for it in a democratic process, what is our problem then?” | Ary ny tena fanonatniana ngeza dia hoe raha mifidy azy amin'ny fomba demokratika ny maro an'isa amin'ny Irakiana dia inona ny manahirana anareo amin'izany?” |
33 | MaLcoLM X. | MaLcoLM X. |
34 | Shiite Activist Arrested | Mpivavaka mafana fo Shiita nosamborina |
35 | Finally, an Egyptian Shiite activist was detained by the policy for simply being Shiite. | Ary farany, nisy Shiita Ezipsiana iray mafana fo nosamborin'ny polisy noho ny mahashiita azy fotsiny. |
36 | So Rasha - like many other bloggers - decided to write about this in her blog. | Dia nanoratra ny momba io fisamborana io tahaka ny mpibilaogy hafa ihany koa i Rasha . |
37 | Reciting “Al Fateha” (a chapter from Quraan) in the third and fourth “Rakaas” (parts) of their prayers or not. | Manonona ny “Al Fateha” (toko ao amin'ny Quraan) ao amin'ny “Rakaas” (andininy) fahatelo sy fahaefatra mandritra ny vavaka na tsia. |
38 | “Tasbeeh” (calling the name of God) in the third and fourth “Rakaas” of their prayers or not. | “Tasbeeh” (fiantsoana ny anaran'Andriamanitra) ao amin'ny “Rakaas” (andininy) fahatelo sy fahaefatra mandritra ny vavaka na tsia. |
39 | Calling Imam Ali an Iman in the first “Rakaa” of their prayer or not. | Fiantsoana ny Imam Ali amin'ny “Rakaa” voalohany amin'ny vavaka na tsia. |
40 | Calling the names of the twelve Imams after their prayers or not. | Fiantsoana ny anarana 12n'ny Imam aorian'ny vavaka na tsia. |
41 | Praying on a carpet or on El Turbah El Husaineyah. | Mivavaka ambonin'ny karipetra na ambonin'ny El Turbah El Husaineyah. |
42 | Adding the phrase “Hayy Ala Khair El Ammal” in the “Azan” (call for prayer), like Sunnis adding the phrase “Al Salah Khayron Men Al Nawm” in their “Azan”. | Manampy fehezanteny hoe “Hayy Ala Khair El Ammal” ao amin'ny “Azan” (fiantsoana hivavaka), Ny sonita ihany koa anie ka manampy fehezanteny hoe “Al Salah Khayron Men Al Nawm” amin'ny “Azan”. |
43 | Reciting “Duaa” after ending their prayers instead of “Tasleem”. | Manonona “Duaa” rehefa mamarana ny vavaka fa tsy hoe “Tasleem”. |
44 | I don't know how was the police detective able to accuse Muhammed El Durainy of saying “Tasbeeh” in his prayers? | Tsy azoko mihitsy inona moa no iampangana an'i Muhammed El Durainy raha miteny hoe “Tasbeeh” izy amin'ny vavaka fanaony? |
45 | He asked him about his prayers and beliefs, and then accused him of “Disrespecting Religions”! | Nanadihady ny fomba fivavany sy ny finoany dia miampanga azy ho “Manitsakitsaka fivavahana”! |
46 | Each time, and in each new case, the regime proves its fascism against those who are different from them. | Manaporofo ny mahafasista azy hatrany ny fitondrana amin'izay tsy mitovy amin'izy ireo rehefa misy ny raharaha tahaka itony. |
47 | Rasha, Ay Haga (Anything). | Rasha, Ay Haga (Anything). Tarek Amr |