# | eng | mlg |
---|
1 | Qatar: Expats Question Future Plans | Qatar: Manontany izay tetikasa amin'ny hoavy ireo miasa ivelan'ny tanindrazana |
2 | The Gulf Cooperation Council, which comprises Bahrain, Kuwait, Saudi Arabia, Qatar, Oman and the United Arab Emirates, has an estimated 13 million foreign workers, who make up about 40 per cent of its population. | Ny Filan-kevi-piaraha-miasa any amin'ny Golf , ahitàna an-dry Bahrain, Kaoety, Arabia Saodita, Qatar, Oman ary ny Emira Arabo Mitambatra, dia manana mpiasa vahiny voavinavina ho eo amin'ny 13 tapitrisa eo, izay 40 isan-jaton'ny mponina ao aminy. |
3 | Out of Qatar's population of 1.69m people, 200,000 are believed to be locals. | Amin'ny mponin'i Qatar 1,69 tapitrisa, 200 000 no inoana fa tena teratany. |
4 | Almost all workers return to their countries after their work contracts end. | Saika ireo mpiasa rehetra no miverina any amin'ny tanindrazany rehefa mifarana ny fifanarahan'asany. |
5 | At Qatar Living, expatriates attempt to answer the inevitable question: What will they do when they return home? | Ao amin'ny Qatar Living, miezaka mamaly ny fanontaniana tsy azo idifiana ireo niala ny tanindrazany: Inona no hataony rehetra miverina an-tanindrazana izy ireo? |
6 | Filipino Obed Castro Jr kicks off the discussion saying: | Manafàna ny resaka ilay Filipiana Obed Castro Jr manao hoe: |
7 | I am a Filipino who have stayed here in Qatar for almost 9 years happy to say that my stay here has been fruitful, I manage to have my own house and maybe save a little, now i am deciding to go back to my native country, but what will i do when i am back. .same to all other nationalities “what will you do with your life after Qatar” | Izaho dia teratany Filipiana izay nipetraka taty Qatar efa ho 9 taona izao ary an-kafaliana no hilazako fa nahitako voka-tsoa ny nipetrahako taty, afaka manana ny tranoko manokana aho ary mahavita mitahiry kely, izao aho nanapa-kevitra ny hiverina any amin'ny tanindrazako, nefa inona no hataoko rehefa tafaverina aho… toy izany koa ny an'ireo teratany hafa rehetra “inona no hataonao amin'ny fiainanao rehefa afaka an'i Qatar” |
8 | Drmana is quick to answer: | Haingana ny namalian'i Drmana izany: |
9 | Place of living would change but life would go on normally as in Qatar….. | Hiova ny toeram-ponenana fa mitohy tahaka ny tany Qatar ihany ny fiainana….. |
10 | afrinnabees adds: | Manampy i afrinnabees : |
11 | no yet thought abt it.as of now Back home is just vacation Spot…….. | mbola tsy nieritreritra ny momba izany. manomboka androany dia toerana hialàna sasatra fotsiny ny fiverenana mody…….. |
12 | And Frexie reminds the readers: | Ary i Frexie mampatsiahy ireo mpamaky: |
13 | for sure your gonna miss the busy life.. You know all things are uncertain.. but its never bad to prepare for something.. so i guess better plan up if your goin home for good… | Azo antoka fa halahelo ny fiainanao be ierehana ianao… Fantatrao fa tsy azo antoka ny zava-drehetra… nefa tsy ratsy mihitsy ny miomana ho amin'ny zavatra iray… ka mino aho fa tokony hiomana ianao raha tena hody marina… |
14 | ochiha says after five and half years in Qatar, she doesn't miss living in her country: | ochiha dia miteny rehefa nonina 5 taona sy tapany tany Qatar fa tsy malahelo ny fiainany tany an-tanindrazany mihitsy izy: |
15 | people say that it is amazing to return to your home country and relax, but honestly, I do not feel like that. sure I miss my family, but I really do not miss living in my home country. | miteny ny olona fa mahafinaritra ny miverina any an-tanindrazana dia maka aina, nefa tsoriko fa tsy mitovy hevitra amin'izany aho. marina fa malahelo ny fianakaviako aho, fa tsy dia malahelo loatra ny fiainana any an-tanindrazako. |
16 | is that weird or many people feel the same way I have been here 5.5 Years already ex.ex.expat retorts: | ratsy ve izany sa maro ireo olona mahatsapa toy izany koa? efa 5 taona sy tapany aho no taty |
17 | whether you miss it or not. | Mamaly i sex.ex.expat : |
18 | If your standard of living and chance for employment is better here, why wouldn't you want to stay until you see the situation in your homeland improve? | na malahelo ianao na tsia. raha tsara kokoa ny toe-piainanao sy ny mety hahitanao asa, inona no tsy hijanonanao mandra-pahitanao fa nivoatra ny toe-javatra any an-tanindrazanao? |
19 | And foolish suggests venturing into business: | Ary i foolish dia manolo-kevitra ny hanandramana manao afera: |
20 | Why don't you start a small business; be a boss once in your life lol. | Maninona raha manangana fihariana kely ianao; mba ho tale indray mandeha amin'ny fiainanao tpt. |
21 | I'm venturing now on egg production and it's going good. | Izaho izao manandrana ny famokarana atody ary mandeha tsara izany. |
22 | Am planning to go home maybe next year, if my business will go better. | Mieritreritra ny hody aho mety ho amin'ny heritaona raha mandeha tsara ny asa. |
23 | arymoceana supports the idea and reasons: | arymoceana dia manohana ilay hevitra sy ireo antony: |
24 | Sometimes going back scares us the most because we have missed a lot things in our country. | Indraindray dia ny fiverenana no mampatahotra antsika indrindra satria maro ireo zavatra tsy ara-tsika tany an-tanindrazantsika. |
25 | We think that so many things changed already there and we may not adjust easily, when the truth is it's us being here in a different culture that has changed a lot. | Mieritreritra isika fa maro loatra ireo zavatra niova ka mety tsy ho zatra vetivety, nefa ny marina dia isika izay niaina taty amin'ny kolotsaina hafa no tena niova be. |
26 | Try to relax first, enjoy your hard earned money. | Makà aina tsara aloha, hifalio ny vola valin-kasasaranao. |
27 | But make sure you do have a plan to sustain yourself and your family. | Nefa hamarino fa tena manana tetika hamelomanao ny tenanao sy ny fianakavianao ianao. |
28 | You know how it is in the Philippines, money flows like water, and you being an OFW everybody thinks you brought a sack full of QR. | Fantatrao tsara ny toe-draharaha any Filipina, mikoriana toy ny rano ny vola, ary noho ianao mpiasa tany ivelany dia mieritreritra ny rehetra fa nitondra kitapo feno QR ianao. |
29 | Honestly, its more practical that while here, we do start a business in our countries then if its doing okay then that is the time to make a decision to come home. | Tsoriko fa moramora kokoa dieny mbola aty ny manao bizina any an-tanindrazana dia avy eo raha mandeha tsara izay vao manapa-kevitra hody. |
30 | O well, that is just my opinion. | Eny e, hevitro ihany izany. |
31 | But Mr. Balut cautions those planning to return to their home countries: | Nefa i Mr. Balut mampatsiahy ireto teboka ireto alohan'ny hiverenana any an-tanindrazana: |
32 | 1.) Check the economy back home! | 1.) Hamarino ny toekarena any an-tanindrazana! |
33 | 2.) Check the crime rate back home! | 2.) Hamarino ny tahan'ny fanaovana asa ratsy any an-tanindrazana! |
34 | 3.) Check the weather back home! | 3.) Hamarino ny toetr'andro any an-tanindrazana! |
35 | 4.) Check if you have enough money to survive! | 4.) Hamarino raha ampy ny vola entinao mamelon-tena! |
36 | 5.) Check if once your out of money, your age is right enough to get a good job! | 5.) Hamarino raha mbola amin'ny taona tokony hahita asa tsara ianao raha sendra lany vola! |
37 | ****If the TO DO's don't fit you, better cancel your flight! | ****Raha tsy mety aminao ireo TOKONY ATAO ireo, tsaratsara ho anao ny manafoana ny fodianao! |
38 | Go back to work! | Ndeha miverina miasa! |
39 | If you are a long term resident in one of the GCC countries, what are your long-term plans? | Raha mponina efa ela tany amin'ny iray amin'ireo firenen'ny GCC ianao, inona ireo tetikasa maharitra anananao? |
40 | What will you do when you return home? | Inona no hataonao rehefa tafaverina an-tanindrazana? |