# | eng | mlg |
---|
1 | Bangladesh's Rich Iftar Tradition in 12 Spectacular Photos | Fomba Iftar nentindrazana tsy lany hamamiana ao Bangladesh an-tsary 12 |
2 | Chowkbazaar of old Dhaka is the place for the traditional Iftar market in Bangladesh. | Ny Bazarintsakafo ao Dhaka hatry ny ela no toerana misy ny tsenan'ny Iftar ao Bangladesh. |
3 | According to historians, the market started before 1857. | Araka ny mpahay tantara dia efa nisy talohan'ny taona 1857 ny tsena. |
4 | Image by SK Hasan Ali. | Saripikan'i SK Hasan Ali. |
5 | Copyright: Demotix (30/6/2014) | Copyright: Demotix (30/6/2014) |
6 | The streets in Bangladesh's capital are turning into open buffets for iftar, the sunset meal during the Islamic month of fasting Ramzan, or Ramadan as it is called in Arabic. | Mivadika ho latabatra mivelatra ankalamanjana ny araben'ny renivohitra ao Bangladesh hanatontosana ny iftar, ny fotoana fihinanankanina mandritra ny volana Islamikan'ny fifadian-kanina antsoina hoe Ramzan, na Ramadan araka ny iantsoana azy amin'ny teny Arabika. |
7 | More than 90 per cent of Bangladesh's population is Muslim. | Mihoatra ny 90 isanjaton'ny mponina ao Bangladesh no Miozolomana. |
8 | So it is no surprise that in Ramzan - when Muslims refrain from food, drink, and sex from sunrise to sunset - the culture around food in the country transforms. | Koa tsy mahagaga rehefa amin'ny Ramzan - rehefa mifehy tena amin'ny fihinanana, fisotroana ary ny firaisam-batana manomboka amin'ny fiposahan'ny masoandro ka hatramin'ny filentehan'ny masoandro- no miova ny kolontsain-tsakafo ao amin'ny firenena. |
9 | From restaurants in luxurious hotels to small street vendors, everyone has a special menu and lay-out during this month. | Hatramin'ireo efitra fihinanana mirentirenty any amin'ny hotely mihaja ka hatramin'ireo mpivarotra an-dalana, dia manana sakafo manokana avelatra sy amidy ny rehetra. |
10 | On the road side, sizzling iftar items are transferred from open air stoves to street-side displays, as vendors call out to customers. | Raha jerena ny eny amin'ny arabe, mifindra toerana avy eny ankalamanjana mankeny an'arabe ny fitsetsatsetsan'ny lapoaly, ho fanintonan'ny mpivarotra ny mpanjifa. |
11 | This BDNews24.com video gives a peek at the grand atmosphere of the Iftar market in old Dhaka's traditional Chowk Bazaar, which historians say has been around for about four centuries. | Ity lahatsary ao amin'ny BDNews24.com ity no manome ny topimason'ny tontolon'ny tsenan'ny Iftar ao amin'ny tsena mahazatra ao Dhaka fahizay, izay lazain'ny mpahay tantara ho efa nisy tokony ho efajato taona izao. |
12 | According to historians, some of Dhaka's “shahi” or royal iftar foods date back to the sixteenth century, when Dhaka was part of the Mughal empire. | Araka ny lazain'ny mpahay tantara, ny sasantsasany amin'ny “shahi” ao Dhaka na ny sakafom-panjaka mandritra ny iftar dia efa nisy hatramin'ny taonjato faha-16, raha mbola tao amin'ny Ampiran'i Mughal i Dhaka. |
13 | Shahi Jilapi (fried swirls of dough soaked in sugar water), a famous sweet delicacy of Dhaka. | Shahi Jilapi (karazana menakely nalona tamin'ny ranontsiramamy), sakafo mamy mampalaza an'i Dhaka. |
14 | It dates back to the Mughal period. | Efa nisy hatramin'ny vanim-potoana Mughal. |
15 | Image by Reporter#11455. | Sary avy amin'i Reporter#11455. |
16 | Copyright: Demotix (21/7/2012). | Copyright: Demotix (21/7/2012). |
17 | Shahi Haleem (a meat lentil stew/soup). | Shahi Haleem (lasopim-boanemba). |
18 | Image by Reporter#11455. | Saripikan'i Reporter#11455. |
19 | Copyright: Demotix (5/9/2009). | Copyright: Demotix (5/9/2009). |
20 | Shahi doi bora (fried and spiced lentil balls dipped in yoghurt) is a special kind of dish often included in an Iftar Menu. | Ny Shahi doi bora (kiendiendim-boanemba misy laron-tsakafo [episy] sy narotsaka anaty yaourt) dia sakafo manokana fikarakara amin'ny Iftar. |
21 | Image by Fahad Kaizer. | Saripikan'i Fahad Kaizer. |
22 | Copyright: Demotix (30/6/2014) | Copyright: Demotix (30/6/2014) |
23 | Blogger Boka Manush Bolte Chai writes: In the sixteenth century the Mughal empire expanded its reign to Dhaka. | Tamin'ny taonjato faha-16 dia nanitatra ny fanjakany hatrany Dhaka ny Ampira Mughal. |
24 | When they first built a camp in Dhaka, they brought their own cooking team. | Rehefa nanorina ny tobiny voalohany tao Dhaka ry zareo dia nitondra ekipa manokana mpahandro hanina. |
25 | Mughals cherished their comfort and led a luxurious lifestyle. | Ankamamian'ny Mughals ny fiadanam-piainany ary miaina anatin'ny rendrarendra tokoa ry zareo. |
26 | Their culinart art was one of the important parts of their way of life. | Iray amin'ny zavadehibe indrindra ao amin'ny fiainan-dry zareo ny fahaizana nahandro matsiro. |
27 | Their cooks used extravagant spices and excess oil to make the food delicious. | Tafahoatra ny fampiasan'ny mpahandro sakafo ao amin-dry zareo larontsakafo sy menaka hanaovana sakafo matsiro. |
28 | To keep pace with the luxury of living of the Mughal families their own employed waiters and cooks were not enough and so they hired many local people to serve them. | Tsy maharaka anefa ny isan'ny mpiasa-mpikarakara-mpahandro hanenjehana ny zavatra rehetra hahatomombana ny fiainan-drendrarendran'ny fianakaviana Mughals ka tsy maintsy nampiasa ny olona ao an-toerana ry zareo hikarakara azy ireo. |
29 | Some of them were trained in the Mughal culinary arts. | Nozarina hahay ny nahandro Mughal ny sasantsasany amin'izy ireo. |
30 | Through these cook, Mughal cuisine spread in Dhaka city outside of the palaces. | Avy amin'ny alalan'ireo mpahandro ireo no nielezan'ny nahandro Mughal ivelan'ny lapa. |
31 | Suti Kabab (marinated minced meat kebab bound together in threads). | Suti Kabab (sesika totokena naorarahana sira natao toy ny randrana). |
32 | Image by Reporter#11455. | Saripika avy amin'i Reporter#11455. |
33 | Copyright: Demotix (12/8/2010) | Copyright: Demotix (12/8/2010) |
34 | ‘Raan' roast - Mutton leg roast - It is also popular as a wedding ceremony dish. | Tsatsika ‘Raan' - Tongotra Hen'ondry Natsatsika - Sakafo malaza amin'ny mariazy ihany koa izy ity. |
35 | Image by SK Hasan Ali. | Saripika SK Hasan Ali. |
36 | Copyright: Demotix (30/6/2014) | Copyright: Demotix (30/6/2014) |
37 | Whole chicken roasts at the Iftar market. | Akoho iray manontolo natsatsika hita ao amin'ny tsenan'ny Iftar. |
38 | Image by SK Hasan Ali. | Saripika SK Hasan Ali. |
39 | Copyright: Demotix (30/6/2014). | Copyright: Demotix (30/6/2014). |
40 | A whole goat roast. | Osy iray manontolo natsatsika. |
41 | Image by Firoz Ahmed. | Saripikan'i Firoz Ahmed. |
42 | Copyright: Demotix (21/7/2012). | Copyright: Demotix (21/7/2012). |
43 | When selling the boro baper polay khai, vendors usually sing out this rhyme: boro baper polai khai, thonga bhoira loiya jai or the big shot's son eats it and buys a packet to take home. | Rehefa mivarotra boro baper polay khai ny mpivarotra dia mihira ity poezia ity: boro baper polai khai, thonga bhoira loiya jai na mihinana an'ity ny mpividy lehibe ary mividy fonosana iray ho entina any an-trano. |
44 | The most popular delicacy “boro baper polay khai”, made by 13 spices and ghee including a mixture of chickpeas, beef brain, minced meat, potatoes, dried rice, egg, chicken. | Ny “boro baper polay khai” malaza indrindra, vita amin'ny laron-tsakafo 13 loha ka tafiditra amin'izany ny dobera noempoina ahitana fangarom-boanjobory, atidohan'omby, hena manify, ovy, vary maina, atody, akoho. |
45 | Image by Firoj Ahmed. | Saripikan'i Firoj Ahmed. |
46 | Copyright Demotix (21/7/2012) | Copyright Demotix (21/7/2012) |
47 | And at the average Bengali household, this is what the iftar spread looks like: | Kept it simple for the first #iftar #alhamdulillah #ramadanmubarak #ramadan #bengalifood #bengalicooking #bangladeshifood #indianfood #pakistanifood #instafood |
48 | Kept it simple for the first #iftar #alhamdulillah #ramadanmubarak #ramadan #bengalifood #bengalicooking #bangladeshifood #indianfood #pakistanifood #instafood | |
49 | A photo posted by @foodandstuff___ on Jun 18, 2015 at 2:43pm PDT | A photo posted by @foodandstuff___ on Jun 18, 2015 at 2:43pm PDT |
50 | The Iftar is not only limited to family feasts in Bangladesh. It also helps build community bonds. | Tsy voafetra ao amin'ny fetim-pianakaviana ihany ny Iftar ao Bangladesh fa manamafy ny fihavanan'ny fiarahamonina ihany koa. |
51 | The caption below says, “Buddhist monks are serving food (Iftar) to hundreds of poor Muslims during Ramadan. | Milaza ny pikantsary eto ambany “Mizara sakafo (Iftar) amin'ny Miozolomana mahantra fadiranovana an-jatony mandritra ny Ramadany ny Moanina Bodista. |
52 | This is an example of social harmony between religions in Bangladesh.” | Ohatra iray amin'ny firindram-piarahamonina eo amin'ny antokom-pivavahana samihafa ao Bangladesh izany.” |
53 | “Bangladeş'in başkenti Dakka'daki bir Budist tapınağı, her gün müslümanlara iftar yemeği veriyor..”@ntahakilinc #bangladesh #dakka #budist #müslüman #iftaryemeği A photo posted by طوبا (@tubadursun793) on Jul 7, 2015 at 5:14am PDT | “Bangladeş'in başkenti Dakka'daki bir Budist tapınağı, her gün müslümanlara iftar yemeği veriyor..”@ntahakilinc #bangladesh #dakka #budist #müslüman #iftaryemeği A photo posted by طوبا (@tubadursun793) on Jul 7, 2015 at 5:14am PDT |
54 | People gathering to break their fast together at Teacher Student Centre (TSC), University of Dhaka. | Olona mivory mampiato ny fifadian-kanina ao amin'ny Ivontoeran'ny Mpianatra ho mpamianatra (TSC), Oniversiten'i Dhaka. |
55 | Image by Mohammad Asad. | Sarin'i Mohammad Asad. |
56 | Copyright: Demotix (29/6/2015). | Copyright: Demotix (29/6/2015). |
57 | Asha writes in a blog: | Asha manoratra ao amin'ny blaogy iray : |
58 | In Bangladesh, a wide variety of foods is prepared to break the fast at Maghrib (evening prayer) time. | Ao Bangladesh, maro karazana ny sakafo nokarakaraina hampiatoana ny fifadian-kanina amin'ny fotoanan'ny Maghrib (vavaka hariva). |
59 | Some of the common iftar items from Bangladeshi cuisine include Piyaji (made of lentils paste, chopped onions, green chilies, like falafel), Beguni (made of thin slices of eggplant dipped in a thin batter of gram flour), Jilapi, Muri ( puffed rice similar to Rice Krispies ) , yellow lentil grains, usually soaked in water and spiced with onion, garlic, chilli and other iftar items), Haleem, dates, samosas, Dal Puri (a type of lentil based savoury pastry), Chola (cooked chickpeas), fish kabab, mughlai paratha (stuffed fried bread with minced meat and spices), pitha, traditional Bengali sweets and different types of fruits such as watermelon. | Anisan'ny fahita amin'ny nahandro Bangladeshi ny Piyaji (vita amin'ny kobam-boanemba, tetika tongolo, sakay maitso [pilokely?]), Beguni (vita amin'ny tetika baranjely natao tao anatin'ny kobam-boanjobory), Jilapi, Muri ( vary natao poak'aty tahaka ny Rice Krispies ) , voanemba mavo, nalona tamin'ny rano sy norarahana tongolo, tongolo lay, chilli ary singa hafa fanao amin'ny iftar), Haleem, dates, sambosas Dal Puri (avy amin'ny lafaninina voanemba), Chola (voanjobory nohandrahoana), totokena tsondro, mughlai paratha (mody dipaina nendasina miaraka amin'ny hena manify sy laron-tsakafo), pitha, mofomamy Bengali nentin-drazana ary karazam-boankazo samihafa toy ny voanketsihetsy. |
60 | Drinks such as Rooh Afza and lemon sharbat are common on iftar tables across the country. | Fahita mahazatra manerana ny firenena mandritra ny Iftar ny fisotro toy ny Rooh Afza sy ny limonady. |
61 | People like to have iftar at home with all family members and iftar parties are also arranged by mosques. | Tian'ny olona ny manao iftar any an-trano ka ao daholo ny fianakaviana iray manontolo ary manomana iftar ihany koa ny Moskea. |
62 | Blogger Mohammad Ilius Chawdhury writes about the rush at a mall during iftar time in Somewhereinblog: | Ny blaogera Mohammad Ilius Chawdhury manoratra ny fisian'ny firohotana tao amin'ny tsenambarotra iray nandritra ny fotoanan'ny Iftar ao amin'ny Somewhereinblog: |
63 | Half an hour before iftar time I reached the food court level. | Atsasakadiny mialoha ny fotoan'ny Iftar dia tonga teo amin'ny talatantalan'ny sakafo aho. |
64 | It was so crowded. | Hipoka olona teo. |
65 | All the seats were booked. | Voafandrika avokoa ny toerana rehetra. |
66 | Even corridors, narrow walking lanes and section of the floor were blocked by people waiting for Iftar. | Eny fa na dia amin'ny lalantsara aza, dia voabahan'ny olona miandry ny Iftar ny toera-pivezivezena sy ny ampahany amin'ny rihana. |
67 | There was no way to get pass them to some Iftar from the food court […] | Tsy misy hevitra ny hanavatsavana azy ireo mba hanafarana sakafo Iftar avy eny amin'ny faritry ny sakafo […] |