Sentence alignment for gv-eng-20140122-452771.xml (html) - gv-mlg-20140123-57230.xml (html)

#engmlg
1Traditional Puerto Rican Saint Sebastian Street Festival Fills Every Corner of Old San JuanMameno Ny Kihon-Dalan'i San Juan Tranainy Ny Fetiben'Ny Lalana Masindahy Sebastian Poertorikana
2San Sebastián Street, Old San Juan, Puerto Rico.San Sebastián Street, Old San Juan, Puerto Rico.
3Every third weekend of January the legendary San Sebastián (Saint Sebastian) Street Festival is celebrated in the old part of San Juan, the capital of Puerto Rico.Ankalazaina isaky ny faran'ny herinandro fahatelo amin'ny volana janoary ilay fetibe an-dalambe malaza fanao ao amin'ny Lalana San Sebastián (Saint Sebastian) amin'ny faritra tranainin'i San Juan, renivohitr'i Puerto Rico.
4For many people, this definitively marks the end of the Christmas season.Ho an'ny olona maro, dia io no mamarana tanteraka ny fiafaran'ny vanim-potoanan'ny Krismasy.
5Those who aren't familiar with this Puerto Rican tradition may think that it deals with a festival only celebrated in San Sebastián Street.Ireo izay tsy zatra ny fomba nentim-paharazana PoertoRikana dia mety hieritreritra fa ao amin'ny Lalamben'i San Sebastián ihany no ankalazana azy.
6The reality is that as time has passed, the celebrations have gained an impressive boom, overtaking the limits of the street and now including practically all of Old San Juan, as this video demonstrates:Ny zavamisy dia nisy fitomboana be araka ny fandehan'ny fotoana ilay fankalazana ka lasa nihoatra ny fetran'ny arabe, dia lasa mahazo an'i San Juan tranainy iray manontolo, araka ny porofoin'ny video [lahatsary]:
7The Festival began originally as a celebration in honor of Saint Sebastian, born in Narbonne, France and who, during the 3rd Century CE, was martyred for not renouncing the Christian faith.Tamin'ny voalohany ny Fetibe dia natao hanomezam-boninahitra an'i Masindahy Sebastian, teraka tany Narbonne, Frantsa, izay lasa maritiora noho ny tsy fihemorana tamin'ny finoana kristiana nandritra ny taonjato fahatelo CE.
8In Catholic imagery, he is commonly represented as pierced by several arrows and tied to a tree.Eo amin'ny fanehoana an-tsary Katolika, dia aseho amin'ny alalan'ny tsipika maro sy mifatotra amin'ny hazo iray izy.
9In the 1950s, the tradition of celebrating the festivals in honor of Saint Sebastian began as a way of collecting funds for repairing the buildings of the church of San José in Old San Juan.Nandritra ny taompolo 1950, ny fankalazana nentin-drazan'ny fetibe ho fankalazana an'i Masindahy Sebastian no fomba fanangonam-bola hanamboaran-trano tao amin'ny fiangonan'i San José tao amin'ny San Juan Tranainy.
10After several years, the tradition was discontinued until 1970, when the archeologist, historian, and anthropologist Ricardo Alegría suggested to Rafaela Balladares, a resident of San Sebastián Street, that they resume the tradition.Tsy nitohy ilay fomba hatramin'ny 1970 taona maromaro taty aoriana, rehefa nanolo-kevitra tamin'i Rafaela Balladares, a resident of San Sebastián Street hanohy ilay fomba ilay arkeology, mpahay tantara, ary anthropology Ricardo Alegría.
11This is how the Festival was born, and this year it celebrated its 44th edition.Izany no fomba nahaterahan'ilay Fetibe, ary ny andiany faha-44 no ankalazaina amin'ity taona ity.
12Currently, the festival has lost much of its religious character, and has transformed more into a city festivity that attracts more than 300,000 people annually.Amin'izao fotoana izao moa ny fetibe dia tsy ahitana intsony ilay marika maha-fivavahana azy, sy ny niofoany ho fetiben'ny tanàna izay mahazo olona mihoatra ny 300.000 isan-taona.
13Here I'm sharing some of the photos that I took during my visit to this year's Festival:Eto aho no mizara ny sasantsasany amin'ny sary nopihako nandritra ny fitsidihako ny fetiben'ny tamin'ity taona ity:
14This is Calle del Cristo (Christ Street), where many people pass on the way to San Sebastián Street.Ity no Calle del Cristo (Lalan'i Kristy), izay andalovan'ny olona maro hankanesana ho any amin'ny Lalana San Sebastián.
15Front of the Center for Advanced Studies on Puerto Rico and the Caribbean in Calle del Cristo, headquarters of the Organizing Committee for the San Sebastián Street Festival, and where books, handicrafts, food, and different activities can be found.Manoloana ny Ivontoeran'ny Fianarana Ambony ao Puerto Rico sy Karaiba ao Calle del Cristo, foiben-toeran'ny Komity Mpanomana ny Fetiben'ny Lalana San Sebastián, sy ahitana ny boky, asa tanana ary asa maro hafa.
16Cabezudos (Big Heads) are a type of mask used in the traditional processions of the San Sebastián Street Festival.Cabezudos (Loha Goavana) karazana sarontava ampiasaina amin'ny filaharambe nentim-paharazana amin'ny Lalamben'i San Sebastián.
17These cabezudos were made by the theater collective Agua, Sol y Sereno (Water, Sun and Calm), who offered a presentation in the Plaza de la Barandilla.Cabezudos vita amin'ny tahiry fanao amin'ny tantara tsangana iraisana Agua, Sol y Sereno (Rano, Masoandro ary Fanginana), izay atao tolotra ao amin'ny Plaza de la Barandilla.
18These are pieces of sugar cane recently cut in one of the kiosks located in the Center for Advanced Studies on Puerto Rico and the Caribbean.Fary vao notapahina hita ao amin'ny kioska hita ao amin'ny Ivontoeran'ny Fianarana Ambony ao Puerto Rico sy Karaiba.
19Guarapo is a refreshing drink made from sugar cane juice.Ny Guarapo dia fanalanahetaheta vita amin'ny fary.
20It is difficult to attain, since squeezing the canes takes a lot of time.Sarotra tanehina satria maka fotoana be dia be ny manindry azy.
21La Plaza Colón (Columbus Square) was one of the places where people gathered to collect signatures for the release of political prisoner Oscar López Rivera.La Plaza Colón (Kianjan'i Columbus) iray amin'ny toerana ivondronan'ny olona hanangonan-tsonia hamoahana ilay gadra politika Oscar López Rivera.