# | eng | mlg |
---|
1 | Bhutan's Legendary Fourth King Turns 60 | Feno 60 Taona Ilay Botàna Mpanjaka Fahefatra Malaza |
2 | Jigme Singye Wangchuck, the fourth king of Bhutan. | Jigme Singye Wangchuck, ilay mpanjaka fahefatry ny Botàna. |
3 | Image from public domain. | Sary avy amin'ny sehatra ho an'ny daholobe. |
4 | He may have retired himself as king of Bhutan in 2006 when he ushered democracy into this tiny Himalayan kingdom, but the fourth king of Bhutan, Jigme Singye Wangchuck, (father of current King of Bhutan Jigme Khesar Namgyel Wangchuck) is still very much in the hearts of the citizens even today. | Mety hoe fanapahankevitra azy manokana ny nandehanany hisotro ronono sy tsy ho mpanjakan'i Botàna intsony tamin'ny 2006 rehefa avy nanamarika ny fiantombohan'ny demaokrasia tao amin'ity firenena bitika kely ao Hymalaya ity izy, fa tena mbola velona ao am-pon'ireo olompirenena na mandrak'androany aza i Jigme Singye Wangchuck, (rain'i Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, mpanjakan'ny Botàna amin'izao fotoana izao). |
5 | Retired or not, many Bhutanese love him for being a ruler who focused more on the well-being of his people than on power and fame. | Na nisotro ronono na tsia, marobe ireo Botanezy no tia azy, amin'ny maha-mpifehy azy nifantoka tamin'izay soa ho an'ny vahoakany fa tsy izay fahefana na laza. |
6 | He is credited for bringing in meaningful progress when the tiny country amidst giants (India and China) remained largely isolated and underdeveloped, and for doing a great job especially given that he prematurely ascended the throne at 16 years of age in 1972. | Izy no tondroina ho ray nipoiran'ny fivoarana azo tsapain-tànana tao, fony ity firenena bitika ao anatin'ireo goavana ity (India sy Shina) nitoka-monina tanteraka sy tsy nivoatra, ary tamin'ny nanaovany asa goaana na dia mbola 16 taona aza izy tamin'ny 1972 no niakatra teo amin'ny fanjakàna. |
7 | Much of this gratitude and genuine respect for the “great fourth”, as he is known, is evident as Bhutan prepares for grand celebrations for his 60th birthday on November 11. Social media is seeing an outpouring of heartfelt tributes from Bhutanese all over the world, indicating how widely loved and respected he still is. | Miharihary be ao anatin'ny fiomanan'ny Botàna hankalaza ny faha-60 taonany rehefa 11 Novambra ny betsaka amin'ity fanehoam-pankasitrahana sy fanajàna omena ny “fahefatra goavana” ity, araka izay ahafantarana azy. Miraradraraka ao amin'ny media sosialy ny fanomezana voninahitra avy amin'ny fo avy amin'ireo Botàne manerana ny tany, maneho ny fidadasiky ny fitiavana sy ny fanajàna mbola atolotra azy hatramin'izao. |
8 | Pictures of him and thanks for his contributions have proliferated on personal profile pages and citizen media. | Sariny sy fisaorana azy tamin'izay zavabitany no miely any amin'ireo mombamomba ny tena sy ny median'olontsotra.. |
9 | Kurim for 60th Birth Anniversary of His Majesty the Fourth King of Bhutan at Tendrel Thang, Thimphu pic.twitter.com/mKrpPUGiDN | Karim ho an'ny faha-60 taonan'ny Mpanjaka Hajaina Fahefatr'i Botàna ao Tendrel Thang, Thimphu |
10 | - Sonam Phuntsho (@sonamp85) November 7, 2015 2 June 1974, after coronation of His Majesty Jigme Singye Wangchuck, Bhutan treaded a path of balanced middle way carefully building #GNH. | 2 Jona 1974, taorian'ny fanandratana ny Mpanjaka Hajaina Jigme Singye Wangchuck, nizoran'ny Botàna ny tsipika fisasahan'ny làlana mankamin'ny fanorenana am-pahamalinana |
11 | - Thinley Dorji (@EpiPot) June 1, 2015 Passing Tshering, an educator, updated an earlier tribute to the king on his blog: | Passing Tshering, mpanabe, dia nanavao ny fanomezana voninahitra iray nataony tany aloha tany ho an'ny mpanjaka, tao amin'ny bilaoginy. |
12 | At 17 I was in high school trying to figure out why my mathematics teacher didn't like me, why the warden had to be so strict, why all the beautiful girls were scared of me, and what was I doing there in school…But at 17 young crown prince Jigme Singye Wangchuck not only lost his father, but also his king. | Tamin'ny faha 17 taonako, mpianatra tany amin'ny lisea aho, niezaka ny hamantatra izay antony tsy nitiavan'ny mpampianatra matematika ahy, ny antony maha-hentitra be ny tale, ny antony atahoran'ny vehivavy rehetra ahy, sy izay andehanako an-tsekoly…. saingy teo amin'ny faha-17 taonany, ny printsy tanora Jigme Singye Wangchuck, tsy hoe fotsiny namoy ny rainy, fa koa ny mpanjakany. |
13 | Bhutan turned numb at the news but young Jigme had to wipe off his tears midway down the cheeks and answer to his country's calling. | Nipararetra i Botàna nandre ny vaovao saingy ny tovolahy Jigme tsy maintsy namàfa ny ranomasony nikoriana ny tavany ary namaly ny antson'ny fireneny. |
14 | Outward shows of respect for monarchs or dictators, simply for their position, abound around the world. | Feno manerana izao tontolo izao ny fampisehoana ivelany ny fanajàna mpanjaka na mpanao jadona, noho ny toerana misy azy ireo fotsiny. |
15 | But in the case of Bhutan, the praise for Jigme Singye Wangchuck is rooted in the fact that the people attribute much of the nation's success to him. | Saingy raha ny ao Botàna, ny fideràna an'i Jigme Singye Wangchuck dia mifàka amin'ny zavamisy hoe nampifamatorin'ny vahoaka aminy ny fivoarana/fahombiazan'ny firenena. |
16 | Many look back on his reign with great nostalgia, remembering how an isolated country was successfully led into the international arena and into the 21st century by someone who had their best interests at heart. | Marobe ireo misento ao ampanaovana jeritodika ny fotoana nitondràny, mahatsiahy ny fomba mahomby nitondràn'ny olona iray ilay firenena nitoka-monina ho eo amin'ny sehatra iraisam-pirenena ary hiditra ao anatin'ny taonjato faha-21, olona izay nitondra tao am-pony ny tombontsoan'izy rehetra. |
17 | On his blog iamDrukpa, Jurmi Chhowing wrote: | Tao amin'ny bilaoginy iamDrukpa, nanoratra i Jurmi Chhowing hoe : |
18 | Grounded as he is exalted. | Mafy orina satria mifikitra ami'ny ataony. |
19 | Wise as he is pragmatic. | Hendry satria miasa fa tsy be kabary. |
20 | Humble as he is daring. | Tsotra tahàka ny maha-be fahasahiana azy. |
21 | The Great Fourth is alive. | Mbola velona hatrany ilay Fahefatra Goavana. |
22 | What a precious opportunity it is to celebrate such a life. […] | Fotoana sarobidy maha-tretrika ny fankalazàna fiainana iray tahàka izany. […] |
23 | This man does not claim credit. | Tsy mila dera ilay rangahy ity. |
24 | Does not hanker after bouquets. | Tsy mila toraka voninkazo. |
25 | Does not involve himself in pettiness. | Tsy miditra amin-javatra hafahafa (pataloha tery). |
26 | Does not get lost up in the summits. | Tsy sempotry ny fahamboniana….. |
27 | In all dualistic callings, equanimity is his measure. | Amin'izay rehetra antso mikasika fifandirana, mahitsy amin'ny fepetra raisiny izy. |
28 | Contentment, his treasure. | Hafaliam-po, ry harenanay. |
29 | Jigme Singye Wangchuck. | Jigme Singye Wangchuck. |
30 | Image from Public Domain. | Sary avy ao amin'ny sehatra ho an'ny daholobe. |
31 | Jurmi's words resonate with many Bhutanese. | Manakoako any amin'ireo Botànezy maro ireo tenin'i Jurmi. |
32 | They have seen a king who did not choose to lead summits, but instead remain the quiet force behind his nation's progress. | Mpanjaka tsy nisafidy nitarika vovonana no hitan-dry zareo, fa naleony nijanona ho hery miasa mangina ao ambadiky ny fivoaran'ny fireneny. |
33 | He never took expensive vacations overseas; instead he spent his time trekking and biking in the country-side, getting to know his subjects. | Tsy mba nanao fialantsasatra mandany vola be velively tany ivelany izy; na naleony nandany ny fotoanany tamin'ny fanaovana dia an-tongotra sy fitaingenana bisikilety tany ambanivohitra, miezaka mahafantatra ireo olona eo anatin'ny fanjakàny. |
34 | He didn't and still doesn't live in a palace, but in a cabin nestled in the pine forests. | Tsy mba niaina na miaina anaty lapa izy hatramin'izao, fa anaty trano kely voahodidin'ireo ala-nà hazo kesika. |
35 | Writer Tshering Tashi, who has written “Myth and Memory: Untold Stories of Bhutan” and “Bold Bhutan Beckons,” narrated a short excerpt from a National Assembly report in 1998 on his Facebook page. | Tao amin'ny pejiny Facebook, i Tshering Tashi mpanoratra, nanoratra ny “Angano sy Fahatsiarovana: Ireo Tantara Tsy Notantaraina Momba An'i Botàna” sy “Antso Mafonjan'i Botàna,” dia nitantara fintina fohy avy aminà tatitra iray an'ny Antenimieram-Pirenena tamin'ny1998 |
36 | Proposals for a suitable palace for His Majesty has been made in the past by the government officials and people. | Efa nisy fanaovana tolotra hanorenana lapa sahaza ho an'ny Mpanjaka Hajaina tany aloha tany, nataon'ireo manampahefam-panjakana sy ny vahoaka. |
37 | However, let alone the construction of a palace, His Majesty the King does not even approve the procurement of new vehicles to replace the old vehicles in the royal garage or even the regular maintenance and re-furbishing of the log cabin in which he resides. | Kanefa, raha tsy ho resahana ny fanorenana lapa, tsy nankatoavin'ny Mpanjaka Hajaina akory na dia ny hanavaozana ilay fiara antitra tao anatin'ny garazin'ny mpanjaka aza, na ny fanaovana fanadiovana tsy tapaka sy fiborosiana hangirana ny trano hazo ipetrahany aza. |
38 | Speaker of the National Assembly, 76th Session of the National Assembly (29thJune -30th July 1998) | Ny mpitondra tenin'ny Antenimieram-Pirenena, Fivoriana faha-76 fanaon'ny Antenimieram-Pirenena (29 Jona -30 Jolay 1998) |
39 | Jigme Singye Wanghchuck's development philosophy of Gross National Happiness, which focuses on people's well being, rather than material acquisition, was at the centre of all his development plans in Bhutan. | Ny filôzôfia fampandrosoana nataon'i Jigme Singye Wanghchuck hisian'ny Fahasambarana Nasionaly Faobe, izay mifantoka amin'ny fiadanan'ny vahoaka, fa tsy ny fananana fitaovana materialy, no ivon'ny drafitra rehetra fampandrosoana nentiny ho an'i Botàna. |
40 | It was a cue he took from his father, Jigme Dorji Wangchuck, the third king of Bhutan, who in 1968 decreed that the National Assembly rulings could remove ministers and also himself, the king, from office. | Marika noraisiny io avy tamin'ny rainy, Jigme Dorji Wangchuck, mpanjaka fahatelo tao Botàna, izay namoaka didim-panjakana tamin'ny 1968 hoe afaka manaisotra minisitra, ary na izy mpanjaka tenany koa aza, ireo fanapahankevitra raisin'ny Antenimieram-Pirenena. |
41 | The following November, he renounced his veto power over National Assembly bills and said he would step down if two-thirds of the legislature passed a no-confidence vote. | Ny Novambra taorian'izay, nialàny ny zo tsy azo ivalozana nanànany tamin'ireo volavolan-dalàn'ny Antenimieram-Pirenena sady nolazainy fa hametraka fialàna izy raha toa ka roa ampahatelon'ny mpanao lalàna no mandany fifidianana fitsipaham-pitokisana. |
42 | He was also a man who traveled on an ordinary passport that said he was a government employee. | Izy ihany koa no lehilahy iray mandray sidina amin'ny fampiasàna pasipaoro tsotra izay nilaza fa mpiasan'ny governemanta izy. |
43 | Sushila Gurung, a teacher in Thimphu, wrote on her blog about the “great fourth”: | Sushila Gurung, mpampianatra iray ao Thimphu, nanoratra tao amin'ny bilaoginy momba ny “fahefatra goavana”: |
44 | [all sic] When world raced for socio-economic developent stamping [out] social happiness, you prioritzed Happisness as the ultimate source of overll development…Word sounds limited to when the heart is full.the person behind the destiny of Bhutan then and now . | [sento foana] Fony izao tontolo izao nihazakazaka ho amin'ny fampandrosoana ara-toekarena manosihosy ny fiadanana ara-tsosialy, ianao kosa nanao ho laharam-pahamehana ny Hasambarana ho toy ny loharano ipoiran'ny fampandrosoana rehetra… Toy ny voafetra ny teny rehefa Ilay olona tao ambadiky ny anjara sy lahatr'i Botàna tamin'izany sy ankehitriny no mameno ny fo. |
45 | A king who fought along with the common soldiers in times of political turmoil. | Mpanjaka iray izay niara-niady tamin'ireo miaramila tsotra fony vanim-potoanan'ny korontana politika mahazatra. |
46 | Which leader of 21st century has acclaimed such a height of infinite love for the county and its people… | Mba mpitarika iza tamin'ny taonjato faha-21 no notehafana/noderaina taminà fatram-pitiavana tsy misy fetra tahàka izany ho an'ny faritra sy ny vahoakany… |
47 | His list of achievements, beyond ushering in democracy, include reducing infant mortality rates, improving overall health care and education, building infrastructure, coining Gross National Happiness, and personally leading the army to flush out armed Indian rebels from Bhutanese jungles. | Ny lisitry ny zavabitany, mihoatra lavitra noho ny nahaterahan'ny demaokrasia, dia ahitàna ny fampidinana ny tahan'ny fahafatesan'ny ankizy, ny fanatsaràna ny fiahiana ara-pahasalamana sy ny fampianarana, fanorenana fotodrafitrasa, ny fiadanana faobe, ary ny fitarihany izy tenany ny tafika mba hihaza ireo Indiana mpihoko nitam-piadiana tany anaty akàta Botànezy. |
48 | Sonam Dorjee, who works with the Ministry of Education, posted a poem he composed on his Facebook page which probably sums up how many Bhutanese are feeling at the moment: | Nampakatra tononkalo iray i Sonam Dorjee, izay miasa miaraka amin'ny Ministeran'ny Fampianarana, tononkalo noforoniny tao amin'ny pajint Facebook izay mety mahafintina ny fahatsapan'ny Botanezy maro amin'io fotoana io : |
49 | Thank you Your Majesty For guiding us with the spirit of Buddha Nature, With thoughtful wisdom and true compassion For your selfless sacrifices to people's needs… Thank you Your Majesty,…. | Misaotra anao ry Mpanjaka Tamin'ny nitarihanao anay tamin'ny fanahin'i Bodà Natiora, Niaraka tamin'ny fahendrena feno fandinihana sy tena fangorahana marina Tamin'ny fandavantenanao manokana nanoloana ny filàn'ny vahoaka… Misaotra anao ry Mpanjaka,…. |
50 | For being the role model with the hallmark of simplicity For being a far sighted and visionary leader | Tamin'ny fijoroana ho filamatra niaraka tamin'ireo hatsoram-po miavaka Tamin'ny naha-mpitarika mahay mijery sy mitsinjo lavitra anao |