# | eng | mlg |
---|
1 | Thoughts on Women, Power, Privilege and Black Friday Videos in Pakistan | Vehivavy, fahefana, tombondahiny ary ny vokatry ny lahatsarin'ny Black Friday ao Pakistan |
2 | Treated screen grab of Friday's widely-shared shopping brawl video in Pakistan. | Pikantsary namboarina tamin'ny lahatsary misy ireo olona mifanjevo mandritra ny fiantsenana Zoma tao Pakistan. |
3 | Image mixed by author. | Sary namboarin'ny mpanoratra. |
4 | Every year during the US post-Thanksgiving Day Black Friday sales, videos of brawls in the midst of the shopping madness at “big box” stores like Walmart and Target go viral. | Isan-taona mandritra ny varotra “Black Friday” (Zoma Mainty), aorian'ny Androm-pisaorana (Thankgiving) ao Etazonia, nalaza tao amin'ny aterineto ny lahatsary ahitana fifampitolomana ao anatin'ny fahadalam-piantsenana ao amin'ny toeram-pivarotana “lehibe” tahaka ny Walmart sy Target. |
5 | This year in Pakistan, on the same day, a video was widely shared of women fighting during a one-year anniversary sale at the retail store Sapphire, which claims to provide “affordable designer clothes to the masses.” | Tamin'ity taona ity tao Pakistan, tamin'io andro io, nisy lahatsary iray niparitaka ahitana vehivavy miady mandritra ny tsingeritaona voalohan'ny varotra tao amin'ny magazay mpivarotra antsinjarany Sapphire, izay milaza fa manome “fitafiana avo lenta takatry ny besinimaro.” |
6 | The Sapphire sale-like the doorbuster Black Friday sales at Walmart-is designed to create a mad rush. | Natao hampisy firohotana bemanadala -tahaka ny fihenambidy manokana mandritra ny “Black Friday” ao amin'ny Walmart- ny varoboba tao amin'ny Sapphire. |
7 | Sapphire marked down limited, heavily-marketed and widely-desired products by 50%. | Nahenan'ny Sapphire hatramin'ny 50% ny vidin'entana tsara kalitao sy be mpitsiriritra saingy misy fetr'isa. |
8 | If you didn't get to the item first, you wouldn't get it at all. | Ka izay tonga aloha ihany no mahazo. |
9 | Some call it competitive shopping. | Misy ny miantso izany ho fifaninanan'ny tsena. |
10 | It's retail as a contact sport, designed for pushing and shoving. | Mivarotra atsinjaran'ny fanatanjahatena mifampikasoka, notefena hanosehana sy hifanisika. |
11 | At Walmart or Target, the madness usually involves some popular toy or video game that a desperate parent is trying to buy on sale as a Christmas present for their child. | Ao amin'ny Walmart na ao amin'ny Target, matetika ireo kilalao malaza sy lalao videô kasain'ireo ray aman-dreny hovidiana mandritra ny varoboba hatao fanomezana krismasy ny zanany no miteraka fifanosehana. |
12 | Families that wouldn't normally be able to afford these products save up all year to make these big purchases. | Fianakaviana izay tsy hahatakatra ny vidiny amin'ny fotoana tsotra no manangombola mandritra ny taona ahafahana mividy zavatra maro dia maro. |
13 | Studies have shown that the typical Black Friday shopper is non-white, or a single parent. They stand in line for hours for this one item, and when the doors open there's a mad rush and the shelves are empty within minutes. | Nampiseho ny fanadihadiana fa ny mampiavaka ireo mpividy mandritra ny Black Friday dia ireo vitsy an'isa tsy fotsy hoditra, na ray na reny toka-tena. milahatra mandritra ny ora maro tsy hividy afa-tsy zavatra iray, ka raha vao misokatra ny varavarana dia raikitra ny firohotana ka foana ao anatin'ny minitra vitsy monja ny talantalana. |
14 | Desperation mixed with scarcity is a dangerous combination, and some desperate shoppers lose it. | Ny fahadisoampanantenana sy ny fahavitsian'ny entana no miteraka fangaro mampidi-doza, ka mahatonga ny sasany ho very saina tsy mahafehy tena intsony. |
15 | When I first saw the Sapphire spat video mentioned in my Twitter feed, I ignored it, like I usually ignore all Black Friday brawl videos. | Reehfa nahita ny rohin'ny lahatsary ahitana fifanosehana tao amin'ny Sapphire aho tao amin'ny Twitter, dia tsy noraharahiako izany, tahaka ny tsy iraharahiako ny fifampitolomana mandritra ny Black Friday. |
16 | As a critic of consumerism, I see no value in shaming individual consumers. | Noho izaho manohitra ny fitiavam-panjifana, dia tsy mahita tombony amin'ny faniratsirana ireo mpanjifa maningatsingana aho. |
17 | I try, rather, to understand the larger structures that underpin and perpetuate this relentless drive to acquire material goods. | Fa ny ataoko dia ny miezaka ny mahatakatra ilay rafitra lehibe mamorona sy mampitoetra maharitra ity fitiavan-kahazo harena hita maso ity. |
18 | But as I saw more and more people sharing the video the story took on a life of its own. | Niova tanteraka anefa ny raharaha rehefa hitako fa nihamaro ireo olona nizara ny lahatsary. |
19 | A story about a few consumers fighting over clothes morphed into one about shaming all “privileged, materialistic aunties”. | Tantaran'ireo mpanjifa vitsivitsy miady fitafiana mivadika ho fanalam-baraka ireo “nenitoa manana tombondahiny, materialista”. |
20 | This sounded a whole lot like the commentary you see in the US when “rich people share Black Friday brawl videos to shame the poor” and something about the privileged shaming the less privileged felt really wrong. | Tahaka ny mandre amin'ny fanehoan-kevitra hitanao any Etazonia rehefa “aelin'ny mpanankarena ny lahatsarin'ny fifampitolomana mandritra ny Black Friday hanalana baraka ny mahantra” ary tsy mandeha ilalana mihitsy izany manana tombondahiny manala baraka ny mahantra izany. |
21 | But aren't the women in the video “privileged”? | Fa angaha tsy “manana tombondahiny” ireo vehivavy ao amin'ny lahatsary ireo? |
22 | Maybe some are, and maybe some aren't. | Mety ho izany ny sasany ary tsy izany ny sasany. |
23 | Privilege and power exist on a spectrum, especially in countries like Pakistan. | Misy amin'ny ambaratongan-drafitra rehetra ny tombondahiny sy ny fahefana, indrindra fa amin'ny firenena tahaka an'i Pakistan. |
24 | The video and the fervor with which the video was shared made me stop to consider the conditions that could create this madness in Pakistan. | Ny lahatsary sy ny hafanampo amin'ny fampielezana azy no mahatonga ahy hiato ka hihevitra ny antony mahatonga ity fahadalana ity ao Pakistan. |
25 | This doesn't mean I condone violence of any kind, especially violence over clothes. | Tsy midika izany fa manaiky ny herisetra amin'ny endrika samihafa aho, indrindra amin'ny herisetra noho ny fitafiana. |
26 | People who know me, know that I apologize to the chairs I bump into. | Ny olona mahafantatra ahy dia mahay fa miala tsiny amin'ny seza voadonako aho. |
27 | So justifying this violence would be a really stretch for me. | Noho izany dia tafahoatra amiko izany manamarina herisetra tahaka izao izany. |
28 | But I do think that it is important to stop and consider the factors that could possibly trigger such rage. | Saingy tsy maintsy mieritreritra aho fa zavadehibe ny miato sy ny mihevitra ireo singa mety hiteraka faharomotana tahaka izao. |
29 | Does Pakistan's social system-which systematically rewards women and girls who display the garb of privilege and chronically shuns those who don't-carry some blame? | Misy ve ny andraikitry ny rafi-piarahamonina ao Pakistan manome valisoa hatrany ireo vehivavy sy zazavavy mampidera ny fananankarena sy mandositra mandrakariva ireo tsy manana izany tombondahiny izany? |
30 | Perhaps the women in the video were fighting for more than an outfit. | Angamba miady mihoatra noho ny fitafiana iray ireo vehivavy hita ao amin'ny lahatsary. |
31 | Perhaps that sale offered some families a short-cut to a kind of privilege that they normally couldn't afford for their daughters, like the marginalized parents in the US who brave the Black Friday sales frenzy because they live in a society where their child's social standing is improved by the toys they own or they clothes they wear. | Angamba ahafahan'ny fianakaviana sasantsasany manivaka hahazo karazan-tombondahininy tsy ho takatry ry zareo ho an'ny zanany vavy amin'ny fotoana tsotra ny varoboba, tahaka ireo ray amandreny atao anjorombala ao Etazonia miatrika ny hatsiaka noho ny varoboban'ny Black Friday satria miaina ny fiarahamonina misy azy dia mampiaka-danja ny satan'ny zanany amin'ny kilalao ananany na ny akanjo anaovany. |
32 | Or perhaps some of these women are in fact “privileged women from wealthy families” forced to live on tight budgets. | Na mety koa hoe ny sasantsasany amin'ireo vehivavy ireo raha ny marina dia “vehivavy avy amin'ny fianakaviana manankarena” voatery miaina ao anatin'ny tetibola tery dia tery. |
33 | Two different circumstances, but both are systemic and almost impossible for individuals to escape. | Toe-javatra roa samihafa, rafitra roa tsy azontsika andosirana. |
34 | Even in Pakistan's big cities the latter condition is prevalent amongst the “privileged” and is an outcome of the massive imbalance of power and privilege between genders within the family unit. | Eny fa na dia any an-tanandehiben'i Pakistan aza dia fahita mahazatra io toe-javatra farany voalaza ahitana ireo “manana tombondahiny” io izay vokatry ny tsy fifandanjan-kery sy tombondahiny eo amin'ny lahy sy ny vavy ao anatin'ny ankohonana iray. |
35 | Some men have complete control of the family budget; the women in their families aren't allowed to work outside the home. | Misy ireo lehilahy mifehy manontolo ny fandaniambolan'ny fianakaviana; tsy mahazo miasa ivelan'ny tranony ny vehivavy ao amin'ny fianakaviany. |
36 | Some women are discouraged by their families from working, or they are simply discouraged by the many challenges that working women in Pakistan face, including unchecked sexual harassment, inadequate public transport, and a generally misogynistic culture. | Kiviana ny vehivavy sasany tsy hiasa, na kivian'ny fahasarotana isan-karazany atrehina rehefa miasa any Pakistan tsotra izao ry zareo, ka anisan'izany ny fanohitohinana ara-nofo tsy misy fanasaziana, ny fitateram-bahoaka tsy sahaza, ary ny kolontsaina ankapobeny efa vonton'ny fankahalam-behivavy. |
37 | For many women outings and socializing is limited to family or social gatherings, where they are expected to look their best, perhaps by sporting a Sapphire outfit. | Hoan'ny maro amin'ny vehivavy, ny fiainam-piarahamonina sy ny fivoahan'ny fianakaviana ivelan'ny trano dia voafetra amin'ny fivoriam-pianakaviana na lanonan'ny mpifankafantatra, ka any no antenain'izy ireo hanehoana ny tsara indrindra avy amin-dry zareo, angamba amin'ny alalan'ny fitondrana fitafiana avy ao amin'ny tranombarotra Sapphire. |
38 | I look at the Sapphire video and think about those urban Pakistani women-even the ones that seem “privileged”-who have been stripped of their own agency, pushed and shoved into maddening spaces and circumstances-not by choice, but by design. | Mijery ireo lahatsarin'ny tao Sapphire aho ary mieritreritra ireo vehivavin'ny tanandehibe pakistaney-eny fa na ireo heverina ho “manana tombondahiny” aza-voaendaka, voatositosika ary voasisika ho any amin'ny toeranasy toe-javatra mahalasa adala - tsy noho ny safidy fa noho ny tefibika. |