Sentence alignment for gv-eng-20100907-161266.xml (html) - gv-mlg-20100913-8978.xml (html)

#engmlg
1Israel: Israeli scientists claim proof that Arabic is “hard for brain”Isiraely: Noporofoin'ny manampahaizana Isiraeliana fa “sarotra ho an'ny ati-doha” ny teny Arabo
2A recent study reported in the BBC and other online media, as well as having been published in the American Psychological Association's journal is entitled Nuerosychology: University of Haifa (2010, August 31) Reading Arabic isn't easy, brain study suggests.Nampitondraina ny lohateny hoe Nuerosychology: Anjerimanontolon'i Haifa (31 Aogositra 2010) Tsy mora ny mamaky ny teny Arabo araka ny navoakan'ny fikarohana momba ny atidoha ; ny fanadihadiana natao vao haingana izay notaterina tao amin'ny BBC sy tao amin'ny haino aman-jery hafa ao amin'ny aterineto, ary araka ny naseho tamin'ny gazetin'ny Fikambanana Ara-psikolojia Amerikana koa.
3(No online edition available).(Tsy misy lahatsoratra hita amin'ny aterineto ).
4It claims to have proved its hypothesis that reading Arabic is harder for the brain than reading Hebrew or English.Manambara izy ireo ao anatin'izany fa manana porofo tamin'ny filazany fa sarotra kokoa ho an'ny atidoha ny mamaky ny teny Arabo noho ny mamaky ny teny Hebreo na Anglisy.
5The team of researchers state “the detail of Arabic characters means students should use only the left side of their brain” and that using the right brain when learning to read Arabic “is wasting effort.”Milaza ireo ekipan'ny mpikaroka fa ” ireo antsipirian'ny endri-tsoratra Arabo dia manery ny mpianatra hampiasa ny ilany ankavian'ny atidohan'izy ireo ihany ” ary ” herim-po very maina” ny fampiasana ny atidoha havanana rehefa mianatra mamaky ny teny Arabo .”
6The study only involved 40 subjects and rather than asking whether or not Arabic is actually harder to read set out to prove the assumption that Arabic is harder to read. Wide Ranging Sources of CommentaryOlona 40 monja no nohadihadiana ary raha tokony hanontaniana raha tena sarotra vakiana marina ny teny Arabo na tsia dia tonga dia natao ho petra-kevitra ny hoe sarotra vakiana kokoa ny soratra Arabo.
7The article was picked up and became an interestingly debated subject on MyAnimeList, a forum for discussing Japanese animated films.Ny fototra niavian'ny tsikera Notsongaina ary nanaovana adihevitra mahaliana tao amin'ny MyAnimeList, seha-pifaneraserana hiresahana ny sarimiaina Japoney ny lahatsoratra.
8User RedSuisei, from Indonesia, comments:Mitsikera toy izao i RedSuisei, avy any Indonezia:
9it all depends on whether you are accustomed with the letters or not.Miankina amin'ny hoe efa zatra amin'ny endritsoratra ve ianao sa tsia io.
10I have no problem reading arabic letters at all.Tsy manana olana mihitsy aho amin'ny famakiana ny soratra Arabo.
11I can read quite fast to.Afaka mamaky izany haingana koa aho.
12It seems that what the researchers says also applies to other languages like Japanese, Koreans, etc. where we also have to look for details in the writing.Angamba mety ho azo ampiharina amin'ny fomba fiteny hafa toy ny teny Japoney, Koreana, sns ihany koa ny zavatra nolazain'ireto mpikaroka ireto, fiteny izay tadiavina ny antsipiriany rehefa manoratra.
13User Yammin from London says:Hoy i Yammin avy any Londres :
14Arabic reading is easy.Mora ny mamaky ny teny Arabo.
15It's actually pretty simple.Tena tsotra izany amin'izao fotoana izao.
16Just learn the letters and the vowels; a few rules and you'll get it down.Mianatra ireo litera sy ireo zanatsoratra fotsiny; fitsipika vitsivitsy dia efa mahay ianao.
17I learnt how to read it in a week.Herinandro no nianarako namaky azy.
18But I was 8 when I learnt it, and I suppose children pick things up faster.Fa 8 taona aho tamin'ny nianatra izany, ary heveriko fa mora mahazo zavatra haingana angamba ny ankizy.
19Building on comments from users about what these “findings” would mean with regard to Asian languages, MorningGlory offers:Milaza toy izao ny MorningGlory miainga avy amin'ireo tsikera avy amin'ny mpiserasera mikasika ny dikan' ireo “zavatra hita” oharina amin'ny teny Aziatika :
20DID SOMEONE SAID KANJI???NISY TENY SAROTRA NOHO NY KANJI VE???
21鬮䯂龞麤 It look like electric circuit!!!鬮䯂龞麤 Mitovy amin'ny tariby mitondra herinaratra izy !!!
22Adding to MorningGlory's example, KyuuAL from the US cites this example:Manampy ny ohatra nomen'i MorningGlory , manome ity ohatra ity ihany koa i KyuuAL avy any Etazonia :
23I remember as a child.tadidiko tamin'izaho mbola ankizy.
24My uncle taught me the numbers/numerals.Nampianatra ny isa/laharana ny dadatoako.
25I had ‘em down pat too… but ultimately, I forgot ‘em.Tena haiko tsara izy ireo tamin'izany… fa adinoko ihany taty aoriana. .
26Anyways, being an adult, I'm still struggling remembering the difference between: shi - シ tsu - ツ That's just two characters in Japanese (katakana).Na izany na tsy izany, rehefa olon-dehibe aho, mbola miezaka foana ny mitadidy ny mahasamihafa ireto: shi - シ tsu - ツ Litera roa fotsiny ihany ao amin'ny teny Japoney ireo (katakana).
27Further down RedSuisei returns with this comparison:Somary lavidavitra kely, miverina amin'ny fanoharany i RedSuisei :
28Believe it or not, I can say the same to our alphabets as well.Na inoanao na tsia, afaka milaza ny mitovy amin'izany ihany koa aho mikasika ny alfabetantsika.
29i and j looks similar.Jerena mitovy ny i sy j.
30I and l looks very very similar, especially in handwriting.Tena hita mitovy be mihitsy ny I sy ny l , indrindra rehefa atao sora-tanana.
31d is reverse b. n is like r with longer line continuing down.d mivadika ny b. mitovy amin'ny r ny n miaraka amin'ny tsipika mitohy lavalava kokoa midina.
32F and E only differ by one line.Tsipika iray ihany ny mahasamihafa ny F sy ny E.
33In Japanese they got a lot more of similar looking characters whether it's hiragana, katakana, or kanji.Ahitana litera saika mitovitovy fanoratra maro ihany koa amin'ny teny Japoney na hiragana izany na katakana na kanji.
34Even same characters may be read differently.Na dia azo vakiana amin'ny fomba samihafa aza ireo litera mitovy.
35Even character size also reads differently (つ is tsu while っ is mark for double consonant, for example).Na ny haben'ny litera ihany koa aza dia azo vakiana amin'ny fomba hafa (ohatra hoe tsu ny つ ary famantarana ny renintsoratra miverin-droa kosa ny っ ).
36In a comical entry Confucius quips:Ao amin'ny teny fampidirana mampihomehy, manabaty i Confucius manao hoe :
37Read my Math work, we'll see which is harder…Vakio ny matematika nataoko, ho hitanareo iza no sarotra kokoa …
38Heika weighs in with:Maneho ny heviny i Heika manao hoe :
39I don't think learning to read Arabic is any harder than learning to read any other language, specially when I think of the trouble I have reading Japanese.Tsy mino aho hoe sarotra kokoa ahoana ny mianatra mamaky ny teny Arabo noho ny mianatra mamaky ny fomba fiteny hafa, indrindra rehefa mandinika ny fahasahiranako rehefa mamaky ny teny Japoney aho.
40There are only 28 letters in the Arabic abjad, learning it isn't all that difficult.Litera 28 fotsiny ny teny Arabo abjad, tsy sarotra ny mianatra azy.
41As stated before, the most challenging part can be remembering the contextual shapes of every letter (isolated, initial, medial or final).Araka ny nolazaina teo aloha, ny tena henjana indrindra dia ny fitadidiana ny tontolo isehoan'ireo endriky ny litera tsirairay ( mitokana, sora-baventy, afovoany na any amin'ny farany).
42The standard writing is simple and easy to read, if some letters look very similar, their pronunciation is pretty different, so it becomes easy to distinguish them with practice.Tsotra sy mora vakiana ny fomba fanoratra manara-penitra, raha mitovitovy ireo litera sasany, dia tena hafa mihitsy kosa ny fomba fanononana azy, noho izany dia mora ny manavaka azy ireo rehefa mampiasa azy .
43Writing on a different forum page, PSPISO, Alepman contributes:Manoratra eo amin'ny pejin'ny seha-piseraserana samihafa PSPISO, mandray anjara toy izao i Alepman :
44LOL……the study done by an Israeli university,who knows they may find learning Arabic can make you suicidal.LOL……ny fanadihadiana nataon'ny anjerimanontolo isiraeliana, iza no mahalala fa mety hitan'izy ireo fa mety hitarika hanao amin'ny famonoan-tena ny mianatra ny teny Arabo.
45Yes Arabic isn't a simple language but it's not that difficult and one of the most speakable language in the world.Eny, tsy fomba fiteny tsotra ny teny Arabo nefa tsy dia hoe tena sarotra akory ary iray amin'ireo fomba fiteny be mpampiasa eran-tany izy .
46Musing on the Fortean Times forum reacting to the article, Cultjunky (no link available) posts:Mandinika mikasika ny seha-pifaneraserana Fortean Times izay manao hetsika mikasika ny lahatsoratra, milaza toy izao i Cultjunky (tsy misy rohy afaka omena ) :
47My concern here is that there are some very sensitive areas in the world, where Hebrew and Arabic are ‘neighbours' (I mean that in the loosest possible way, not the cheery nostalgic way) If the further research suggested in the article supports the theory that Hewbrew is easier than Arabic, then it's not too great a leap of faith to see a time when in Hewbrew is taught to the exclusion of Arabic.Ny manahirana ahy eto dia misy maro ireo toerana tena saro-pady eran-tany, toerana ahitana ny Arabo sy ny Hebreo ‘mpiray vodirindrina' ( ny tiako lazaina dia hoe amin'ny fomba mety hahavery izany, fa tsy amin'ny fomba efa lasa mampalahelo). Raha manohana ny lesona mikasika ny hoe mora kokoa ny teny Hebreo noho ny teny Arabo, ny fikarohana vao haingana natolotra tao amin'ny lahatsoratra, dia tsy ho ela intsony ny hahita amin'ny ho avy fa teny Hebreo tsy ahitana intsony ny teny Arabo no ampanarina.
48I guess the premise would be that children would become competant readers earlier, and so be able to develop quicker, blah, blah, and so become better educated, and become a Radiohead song - ‘fitter happier more productive' [sic] When you said, ‘who would believe the Isrealis', it's not believing them I have a problem with, it's trusting the motives of this kind of research.Maminavina aho eto fa amin'ny fiantombohan'izany dia mety ho lasa mahay mamaky teny tsara tsy ho ela ireo ankizy madinika, ka ho afaka ny hivoatra haingana, bla, bla, ary hanjary ho lasa nahita fianarana tsara, ary ho lasa hira ao amin'ny fampielezam-peo - ‘mahafaly kokoa mampamokatra' [sic] Raha milaza ianao hoe , ‘iza no hino ireo Isiraeliana ireo ‘, tsy hoe hino azy ireo no olana amin'izy ity, fa ny fahatokisana ireo antony nahatonga ity karazana fikarohana ity .
49In another debate on Free Republic, gogogodzilla states:Ao amin'ny adihevitra hafa ao amin'ny Free Republic, milaza toy izao i gogogodzilla :
50The whole lack of vowels as well as the right-to-left writing is also found in Hebrew as well.Hita tao amin'ny teny Hebreo ihany koa ny tsy fisian'ny zanatsoratra sy ny fomba fanoratana havanana miankavia.
51And it is a real pain in the butt for newcomers to learn without vowels.Ary tena manahirana mafy tokoa an'ireo vaovao izany mianatra tsy misy zanatsoratra izany.
52Which is why I gave it up and learned Korean.Izany no nahatonga ahy nanajanona azy ka nianatra ny teny Koreana .
53Which has it's own problems (like frequently dropping the subject in sentences, so you don't know who their talking/writing about).Izay manana ireo olany manokana ihany koa (toy ny fanipazana matetika ireo lazaina ao anatin'ireo fehezanteny , ka tsy fantatrao intsony izay resahiny /soratany mikasika izany ) .
54Yet another forum debate on the issue at How-to-learn-any-language.com brings this note from CaucusWolfMitondra ity rakitsoratra avy amin'i CaucusWolf ihany koa ny seha-pifaneraserana fiadian-kevitra mikasika ny olana ao amin'ny How-to-learn-any-language.com
55Studies aren't correct for every person.Tsy marina ho an'ny olona tsirairay ny fanadihadiana.
56I find reading Arabic to be fairly easy.Tena hitako tsotra tsara mihitsy ny mamaky ny teny Arabo.
57I can read it fairly quickly as long as I know the Vocabulary.Afaka mamaky izany haingankaingana amin'ny fomba tsotra aho raha mbola fantatro ireo Voambolana.
58Obviously not as quickly as English but it's also not my native language.Mazava ho azy tsy ho haingana tahaka ny teny Anglisy fa nefa koa izy io tsy tenin-drazako .
59Honestly, the dots that distinguish certain Arabic letters make them that much easier to identify.Raha ny tena marina, mahatonga ireo litera Arabo sasany ho mora fantarina ireo tebola izay mampiavaka azy.
60This can be said especially when comparing it to the seemingly more complex Latin Alphabet.Azo lazaina izany indrindra rehefa mampitaha azy amin'ny teny toa somary mitovy amin'y fa sarotra kokoa dia ny Alfabeta Latina .
61On a separate branch at the same site, Doitsujin observes:Eo amin'ny rantsana mitokana ao amin'ny tranonkala iray ihany , mahita izao i Doitsujin :
62IMHO, learning to read Arabic is no more complicated than learning a non-Latin alphabet, for example Cyrillic.IMHO, tsy sarotra mihitsy ny mianatra ny litera Arabo noho ny mianatra ny alfabeta tsy Latina, ohatra ny Sirilika [grika].
63(After all Arabic has only 28 letters.)(Na izany na tsy izany, 28 litera fotsiny anie no ananan'ny teny Arabo e .)
64Learning to read Arabic is the least of the problems that most Arabic learners face.Ny fianarana ny mamaky ny litera Arabo no kely indrindra amin'ireo olana atrehan'ireo mpianatra ny teny Arabo .
65And Arekkusu notes:Ary milaza toy izao i Arekkusu :
66Of course, learning the alphabet is only a very, very minor part of learning a language, so it doesn't necessarily make Arabic harder to learn than Hebrew.Mazava ho azy, anisan'ny anjara kely dia kely indrindra amin'ny fianarana fomba fiteny ny fianarana ny alfabeta, ka noho izany, tsy ilaina loatra ny manasarotra ny fianarana ny teny Arabo noho ny teny Hebreo .
67Links to the Alphabets The Arabic العربية, Hebrew עברית, and other alphabets can be found at these links.Ireo rohy mankany amin'ireo Alfabeta Ny Arabic العربية, afaka jerena ao amin'ireto rohy ireto ireo alfabeta Hebrew עברית, sy ireo hafa .
68*Note of Disclaimer*: The author reads Arabic fluently, Mandarin Chinese competently, Hebrew at a basic level, and the Roman alphabet (English, Spanish, German, etc.) natively.*Naotin'ny Mpilaza*: Mamaky ny teny Arabo misosa tsara ny mpanoratra, mahay tsara ny teny Sinoa Mandarin, ny teny Hebreo amin'ny ambaratonga fototra, ary ny alfabeta Romana (Anglisy, Espanola, Alemà, sns. ) tenin-drazana.
69No discernible difference can be perceived between the difficulty of learning Hebrew or Arabic.Tsy misy fahasamihafana misongadina mety ho hita eo amin'ny hasarotan'ny fianarana ny teny Hebreo sy ny teny Arabo .