# | eng | mlg |
---|
1 | Anton Nossik on the Coming End of Facebook, Twitter, and Google in Russia | Anton Nossik: Fitsaharan'ny Facebook, Ny Twitter, Ary Ny Google Ao Rosia Atsy ho Atsy |
2 | A Russian apocalypse might be headed for social networks like Facebook, Twitter, and Google. | Mety hisy apokalypsa Roasiana kotrikotrehana ho an'ireo tambajotra sosialy sahala amin'ny Facebook, Twitter, ary Google. |
3 | Images mixed by Kevin Rothrock. | Sary natambatr'i Kevin Rothrock. |
4 | Severing Russia's connection to American Internet giants looks increasingly likely. | Toa azo eritreretina hihenjana ny fifandraisan'i Rosia amin'ireo goavan'ny Aterineto Amerikana. |
5 | Earlier today, September 26, Russia's Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology, and Mass Media (Roskomnadzor) revealed it has formally demanded that Facebook, Twitter, and Google obey a new law requiring “organizers of information distribution” to store on Russian soil six-month meta data archives, making them accessible to Russian police. | Vao maraina androany 26 Septambra, nanambara ny Sampandraharaha Federaly misahana ny Fanarahamaso ny Serasera, Teknolojian'ny Fanomezam-baovao, ary ny Mediam-bahoaka Rosiana (Roskomnadzor) fa nangataka tamin'ny fomba ofisialy ny Facebook, Twitter, ary Google izy mba hankato ny lalàna vaovao mitaky amin'ireo “mpandrindra ny fizaràna ny vaovao” mba hitahiry ao amin'ny tany Rosiana mandritra ny enim-bolana ireo angon-drakitra efa dila, manao azy ireo ho azo hidiran'ny mpitandro ny filaminana Rosiana. |
6 | Also, the Duma is poised to pass the final reading of amendments to another law that will require websites and certain apps to store all user data on servers located inside Russia by January 1, 2015, rather than September 2016, as the law originally planned. | Ankoatr'izany, vonona ny hanolotra ny vakitenin'ny fanitsiana farany natao tamin'ny lalàna iray hafa ny Duma, izay hitaky amin'ireo vohikala sy ireo fampiasa sasantsasany mba hitahiry ireo angon-drakitr'ireo mpampiasa aterineto rehetra ao anatinà lohamilina mipetraka ao Rosia ny voalohan'ny volana Janoary 2015, fa tsy ny volana Septambra 2016, araka ny vinavina napetrak'ilay lalàna tany am-boalohany. |
7 | For months already, speculation that the Kremlin will cut off access to American online social media has been a regular feature of commentary about the RuNet. | Efa volana maromaro sahady izay, lasa resaka tsy tapaka amin'ny fanehoan-kevitra ao amin'ny Runet ilay siosio milaza fa hotapahan'ny Kremlin ny fidirana amin'ny media sosialy amin'ny aterineto Amerikana. |
8 | Now, one of the Russian Internet's most respected voices says he's confident that websites like Facebook, Twitter, and Google will soon be things of the past in Russian cyberspace. | Ankehitriny, milaza ilay anisan'ny feo henoina indrindra ao amin'ny Aterineto Rosiana fa mino izy fa ho anisan'ny tantara fahiny teo anivon'ny sehatry ny Aterineto Rosiana ireo vohikala sahala amin'ny Facebook, Twitter, ary Google. |
9 | Writing on LiveJournal today, media expert and founding member of the Russian blogosphere Anton Nossik explained why he thinks the end is nigh in Russia for websites used by billions around the globe. | Manoratra ao amin'ny LiveJournal androany, nazavain'ilay manampahaizana momba ny media sady mpikambana mpamorona ny sehatry ny bilaogy Rosiana, Anton Nossik, ny antony ieritreretany fa efa antomotra ny farany ho an'ireo vohikala nampiasain'ny olona an-davitrisany manerana ny tany. |
10 | With the author's permission, RuNet Echo is making Nossik's blog post available to English speakers. | Miaraka amin'ny fanomezan-dàlan'ny mpanoratra, ataon'ny RuNet Echo afaka hojeren'ireo miteny Anglisy ny lahatsoratra ao amin'ny bilaogin'i Nossik. |
11 | “Facebook, Twitter, and Google: the Mechanics of Disconnection,” by Anton Nossik | “Facebook, Twitter, ary Google: ireo Fandehan'ny Fanapahana,” nosoratan'i Anton Nossik |
12 | Roskomnadzor has started preparing to block in Russia the servers of Facebook, Twitter, and Google. | Nanomboka nanomana ny fibahanana ireo lohamilin'ny Facebook, Twitter ary Google ny Roskomnadzor. |
13 | The original plan was to block these services in the second half of 2016, but Duma deputies suddenly changed their minds this week, approving revisions to new legislation that move the disconnection date to January 1, 2015. | Ny hisakana ireo tolotra ireo aorian'ny tapaky ny taona 2016 no lamina tany am-piandohana, fa niova hevitra tampoka ireo solombavam-bahoaka ao amin'ny Duma tamin'ity herinandro ity, nanaiky ny fanovàna natao tamin'ny lalàna vaovao izay manova ny datin'ilay fanapahana ho amin'ny 1 Janoary 2015. |
14 | But Roskomnadzor is hurrying to create the preconditions for this shut-off even sooner. | Fa nihazakazahan'ny Roskomnadzor milaoha ny namorona fepetra ho amin'io fanapahana io. |
15 | The technology for disconnecting is two-stage. | Mandeha ambaratonga roa ny teknolojian'ilay fanapahana. |
16 | First, the government will present foreign Internet companies with clearly impractical demands to relocate all user data to locations under the control of Russia's FSB [the Federal Security Service]. | Voalohany, hatolotry ny governemanta amin'ireo orinasa Aterineto avy any ivelany ireo fangatahana tena tsy afaka ampiharina, mba hametraka ny angon-drakitr'ireo mpampiasa rehetra ho amin'ny toerana ambany fanaraha-mason'ny FSB Rosiana [Sampandraharaha Fiarovana Federaly]. |
17 | Then, for failing to comply with these demands, state officials will disconnect them. | Avy eo, tapahan'ireo mpiasam-panjakana ao amin'ny firenena izy ireny noho ny tsy nahavitàny nanantontosa ireo fangatahana ireo. |
18 | More accurately, they'll disconnect us from them. | Ny marimarina kokoa, hotapahan'izy ireo tsy hifandray amin'izy ireny isika. |
19 | After being registered by Roskomnadzor as an organizer of information distribution, a website must maintain “on the territory of the Russian Federation information [from the past six months] about the reception, transmission, delivery, and (or) processing of communication by voice, writing, images, sounds, or other electronic means between users of the Internet.” | Aorian'ny firaketan'ny Roskomnadzor azy toy ho mpandrindra ny fizaràna ny vaovao, ny vohikala iray dia mila mitazona “ao amin'ny fari-piadidian'ny Federasiôna Rosiana ny momba ny fandraisana, fampitàna, fanaterana, sy (na) ny fikarakarana ny serasera am-bava, soratra, sary, feo, na ireo fomba elektronika hafa hampiasain'ireo mpampiasa ny Aterineto [tao anatin'ny enim-bolana farany].” |
20 | Failure to fulfill these demands carries a penalty of up to 500,000 rubles, Roskomnadzor explains. | Manazava ny Roskomnadzor fa mety handoavana lamandy mihoatra ny 500.000 rubles ny tsy fankatoavana ireo fangatahana ireo. |
21 | Maybe you're thinking the journalists at Izvestia left out an important nuance: just exactly whose data needs to be stored on Russian soil. | Mety mieritreritra ianareo hoe nanadino fiavahana iray lehibe ireo mpilaza vaovao ao amin'ny Izvestia: ny angon-drakitra inona marina moa no tena tokony hotahirizina ao amin'ny tany Rosiana. |
22 | Does this concern only Russian citizens, Russian-speaking Internet users worldwide, or citizens of any country, who happen to be on Russian territory, when accessing the Web? | Mikasika ireo olom-pirenena Rosiana ihany ve izany, ireo mpampiasa Aterineto amin'ny fiteny Rosiana rehetra manerana ny tany, sa ireo olom-pirenena avy amin'ny firenena rehetra, izay hita ao amin'ny tany Rosiana, rehefa mampiasa ny Vohikala? |
23 | In fact, Izvestia's journalists aren't guilty of anything here. | Ny tena marina, tsy tompon'andraikitra na amin'ny inona na inona ireo mpanao gazety ao amin'ny Izvestia eto. |
24 | Of course, they could have asked the Roskomnadzor official this interesting question, and maybe even did ask, but simply weren't permitted to print the answer. | Marina tokoa fa tokony afaka nanontany ny mpiasam-panjakana ao amin'ny Roskomnadzor izy ireo amin'izany fanontaniana mahaliana izany, ary mety efa nanontany mihitsy aza izy ireo, fa tsy nomena alàlana hamoaka an-tsoratra ny valiny. |
25 | The raw truth is that the answer isn't actually written in the federal law passed by the government. | Ny tena marina amin'io dia tsy tena voasoratra ao anatin'ny lalàna federaly nolanian'ny governemanta ilay valiny. |
26 | There was no effort to limit the jurisdiction of the Duma's laws and the legitimate sphere of interest of Russia's FSB-not by the criterion of citizenship, not by language, not by geography. | Tsy nisy ezaka natao mihitsy mba hamerana ny fetran'ny fahefan'ireo lalàna avy amin'ny Duma ary ny fetran'ny faribolan'ny tombontsoan'ny FSB Rosiana - tsy avy amin'ny zom-pirenena, tsy amin'ny fiteny, tsy amin'ny toerana ara-jeografika. |
27 | If you read Federal Law 97 as it was actually written and passed, you'll see that it concerns the reception and transmission of anyone's data-American and European, Japanese and Canadian, Israeli and New Zealander, without any kind of restrictions. | Raha mamaky ny Lalàna Federaly andininy faha 97 ianao araka ny nanoratana sy ny nandaniana azy marina, ho hitanao fa mikasika ny fandraisana sy ny famindràna angon-drakitry ny rehetra io - Amerikana sy Eorôpeana, Japoney sy Kanadiana, Israeliana sy Neo Zelandais, ary tsy misy fanavahana mihitsy. |
28 | And the law's definition of a blog is also quite generous. | Ary midadasika be ihany koa ny famaritan'ny lalàna ny atao hoe bilaogy. |
29 | Allow me to quote the law, as you probably won't believe me: | Mamelà ahy ianareo mba hitanisa ilay lalàna, satria mety tsy hino ahy mihitsy ianareo: |
30 | The owner of a site and (or) particular page of a site on the Internet, on which there is publicly accessible information and which attracts more than 3,000 daily visits from users of the Internet, (henceforth referred to as a “blogger”) is obligated to observe the laws of the Russian Federation, when distributing and using this information, including the distribution of said information on the website or website's page by other users of the Internet. | Ny tomponà vohikala sy (na) pejy manokana ao aminà vohikala ao amin'ny Aterineto, izay ahitàna loharanom-baovao afaka jeren'ny sarambabem-bahoaka ary mahazo mpitsidika mihoatra ny 3.000 ao anatin'ny iray andro avy amin'ireo mpampiasa ny Aterineto, (antsoina amin'ny anarana hoe “mpitoraka bilaogy/bilaogera”) dia tsy maintsy manaraka ny lalànan'ny Federasiôna Rosiana, rehefa mizara sy mampiasa io vaovao io, tafiditra ao anatin'izany ny fizaràna ilay vaovao voalaza tao aminà vohikala na ny pejin'ny vohikala-nà mpampiasa Aterineto hafa. |
31 | Here it's plainly clear there aren't restrictions of any kind. | Mazava tsara eto fa tsy misy mihitsy famerana amin'ny lafiny rehetra. |
32 | Not by citizenship, not by language, and not by geography. | Na amin'ny zom-pirenena, na amin'ny fiteny, ary na amin'ny ara-jeôgrafia. |
33 | If you've got 3,000 unique visitors in a day, you're on the list, so please fall in. | Raha mahazo mpitsidika manokana miisa 3.000 ianao ao anatin'ny andro iray , tafiditra ao anatin'ny lisitra ianao, noho izany maneke azafady. |
34 | Even if your language is Indonesian and your entire audience is on the island of Java. | Na dia fiteny Indoneziana aza ny anao ary avy any amin'ny nosin'i Java daholo ireo mpamaky anao. |
35 | Either you recognize the jurisdiction of a flock of sheep [i.e., Russia], or we'll block you. | Na ianao manaiky ny lalànan'ny andianà ondry [dikany eto hoe : Rosia], na bahananay tsotra izao. |
36 | That's what the law says. | Izany no ambaran'ilay lalàna. |
37 | Naturally, nobody is planning to enforce this law as it was passed. | Mazava ho azy, tsy misy mieritreritra ny hanaraka io lalàna io araka ny nandaniana azy. |
38 | From the beginning, the task has been something else. | Efa zavatra hafa no natao hatrany am-boalohany. |
39 | Still ten days before the law went into effect, Roskomnadzor's Maxim Ksenzov explained to everyone that his agency wouldn't enforce any provisions of this law in any way except as selective political censorship. | Folo andro talohan'ny nampiharana ilay lalàna, nanazava tamin'ny olona rehetra i Maxim Ksenzov avy ao amin'ny Roskomnadzor fa tsy hampihàtra ireo zavatra napetrak'ilay lalàna ny masoivohony afa-tsy ny pôlitikan'ny fanivànana voasafidy. |
40 | We do not aim nor have we ever aimed to organize a census of all popular Russian-language Internet users. | Tsy mikendry ary tsy nieritreritra ny hikendry ny hanao fanisàna ireo mpampiasa Aterineto Rosiana fanta-bahoaka rehetra izahay. |
41 | This would be a pointless exercise, and the law isn't about that. | Ho asa tsy ilaina akory izany, ary tsy ho amin'izany koa ny anton'ilay lalàna. |
42 | […] The blogger registry created by the law, which Roskomnadzor will launch on August 1, wasn't created to provide statistical calculations […]. | […] Tsy noforonina ho afaka hanome antontan'isa ilay firaiketana ireo mpitoraka bilaogy noforonin'ilay lalàna, izay nalefan'ny Roskomnadzor ny 01 Aogositra […]. |
43 | We see no specific need for a preliminary assessment of the number of Internet users who potentially fall into the law's “blogger” category. | Tsy hitanay akory izay ilàna manokana ny hanaovana ny fanisàna ireo mpampiasa Aterineto izay mety ho tafalatsaka ao anatin'ny sokajin'ny “mpitoraka bilaogy” araka ilay lalàna. |
44 | The statistics will be gathered as the law is enforced and will be flexible. | Ho angonina ireo antontan'isa hampiharana ilay lalàna ary ho malefaka izy io. |
45 | Flexibility is perhaps the defining quality of Russian law enforcement this season. | Ny fahalefahany manaraka ny zava-miseho angamba no famaritana ny fomba fampiharana ny lalàna Rosiana amin'ity fotoana ity. |
46 | Whomever they point the finger at tomorrow will be the next one visited by this “flexibility.” | Izay hotondroin'ny tànany rahampitso no ho ilay manaraka hiharan'io “fahalefahana manaraka ny zava-miseho” io. |
47 | But the top priority now is blocking Facebook, Twitter, and Google's services in Russia. | Fa ny hanapaka ny tolotry ny Facebook, Twitter, ary Google ao Rosia aloha izao no tena mitàna ny laharam-pahamehana voalohany. |
48 | The Duma has set a deadline of January 1, 2015, but Roskomnadzor is hurrying to get it done even earlier. | Nametraky ny Duma ny fe-potoana ho ny 01 Janoary 2015 , saingy ny Roskomnadzor kosa maika ny hampiharana io mialoha an'izany. |
49 | I don't know what brought on this rush. | Tsy fantatro mihitsy hoe inona no nahatonga io hazakazaka io. |
50 | In any event, for now we're only talking about the kind of disconnection technology that is easily overcome with the help of proxies and VPN. | Amin'ny zavatra rehetra aloha, miresaka momba ny karazana teknolojian'ny fanapahana fotsiny aloha isika amin'izao, izay mbola afaka hihharana mora miaraka amin'ny fanampian'ny “proxies” sy ny VPN. |