Sentence alignment for gv-eng-20150908-538806.xml (html) - gv-mlg-20150909-74263.xml (html)

#engmlg
1A Poster Show That Links Havana, Tehran and SeattleSehon'afisy mampifandrohy an'i Havana, Tehran ary Seattle
2A triple of posters from left to right: “Take Heed, Hold Fast the Rope of Mother Wit” by Shahrzad Changalvaee (Tehran); “La Casa de Bernarda Alba” by Darwin Fornés (Havana); “A Family X-Mas” by David Gallo (Seattle).Afisy telo avy aty ankavia miankavanana: “Take Heed, Hold Fast the Rope of Mother Wit” [Mitandrema, Hazony mafy ny tadin'ny fanahy reny] avy amin'i Shahrzad Changalvaee (Tehran); “La Casa de Bernarda Alba” avy amin'i Darwin Fornés (Havana); “A Family X-Mas” avy amin'i David Gallo (Seattle).
3Credit: SHT ShowNamoaka: seho SHT
4This article and radio report by Nina Porzucki for The World originally appeared on PRI.org on September 2, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.
5What do you get when you combine poster designers from Seattle, Havana and Tehran?Inona no azonao rehefa mampitambatra mpahay ravaka afisy avy ao Seattle, Havana ary Tehran ianao?
6Listen to this story on PRI.org »Listen to this story on PRI.org »
7A SHT Show of course.Seho SHT iray mazava loatra.
8Seattle-based curator and designer Daniel Smith first came up with the idea for a Seattle-Havana-Tehran Poster Design Show 10 years ago when he visited Cuba on a cultural exchange.Tamin'ny voalohany, folo taona lasa izay, i Daniel Smith, mpifantina [afisy] sy mpahay bika monina ao Seattle niainga tamin'ny hanaovana sehom-pandravahana afisy Seattle-Havana-Tehran raha nitsidika an'i Kiobà nandritra ny fifanakalozana ara-kolontsaina izy.
9“In that visit I saw how amazing the work was and saw that what was happening was very similar to what was happening in Seattle, in terms of silkscreen posters and incredible poster content.“Tamin'izany fitsidihana izany aho no nahita ny asa mahatalanjona sy nahita va be itovitovizana amin'izay mitranga any Seattle ny zava-mitranga any eo amin'ny endrika lasoàn'ny afisy sy ny votoatin'afisy tsy mampino.
10I thought we really have to get together and exhibit as one,” says Smith.Nieritreritra aho fa mila miaraka izahay hanao fampirantiana iray,” hoy i Smith.
11“Ellie Goulding” by Jon Smith in Seattle (pink stripes); “Hippies” by Fabian Muñoz in Havana (roller-skates); “The Individual Is Always the Exception (In Memoriam of Morteza Momayez) by Homa Delvaray in Tehran (unicorn).“Ellie Goulding” avy amin'i Jon Smith ao Seattle (tsipitsipika volon-draozy); “Hippies” avy amin'i Fabian Muñoz ao Havana (roller-skates); “Maningana avokoa ny tsirairay (ho fahatsiarovana an'i Morteza Momayez) avy amin'i Homa Delvaray ao Tehran (tokatandroka).
12On that first trip to Havana, Smith met Cuban designer Pepe MenéndezTamin'ny dia voalohany nankany Havana io i Smith no nifanena tamin'ilay Kiobàna mpandravaka Pepe Menéndez
13“I had no information about what was happening in Seattle at that time,” says Menéndez, “Dan told me about this music scene poster production and I was really surprised and excited to be part of [the show] from the beginning.”“Tsy mahalala izay zava-mitranga any Seattle aho tamin'io fotoana io,” hoy i Menéndez, “Nilaza tamiko momba ity afisi-tsehatra ankira ity i Dan ary gaga tokoa aho sy nientanentana mba ho anisan'ny mpandray anjara [amin'ny seho] hatrany amin'ny fanombohany mihitsy.”
14They both ended up curating a Havana-Seattle show together in 2008, which was a huge hit in both countries.Niafara tamin'ny fiarahana miantina seho Havana-Seattle tamin'ny 2008 izany, izay nahombiazana tokoa tao amin'ny firenena roa tonta.
15Smith then started collaborating with Iranian designer Iman Raad to curate a show of American and Iranian poster designers.Avy eo i Smith nanomboka niasa niaraka tamin'ny Iraniana mpikolo ravaka Iman Raad hifantina afisin-dravaka amerikana sy iraniana atao seho.
16Then Smith thought why not curate a show with designers from all three countries.Avy eo i Smith nieritreritra hoe maninona raha mifantina hanaovana seho miaraka amin'ireo mpahay ravaka avy amin'ny firenena anankitelo izao.
17“In Havana and Tehran the design community is pretty small.“Any Havana sy Tehran dia bitika ihany ny vondrom-piarahamonin'ny mpahay ravaka.
18In Seattle there's a pretty tight poster-making community around music, so it's very possible for us to look at what's happening in our cities and to grab posters and images and start playing,” says Smith.Ao Seattle misy vondrom-piarahamonina mpanao afisin-kira mifandray akaiky, ka azonay tanterahina tokoa ny mijery izay mitranga any amin'ny tanànanay sy haka afisy sy sary ka hilalao avy eo,” hoy i Smith.
19“Blondie at Marymoor” by Ames Bros in Seattle; “Metalros” by Raúl Gonzálex in Havana; “Jewelry as Sculpture 2” by Mehdi Fatehi in Tehran.
20Smith, Menéndez, and Raad started sending posters to each other via email. They went through hundreds upon hundreds of designs until they found the posters included in the show.“Blondie at Marymoor” avy amin'i Ames Bros ao Seattle; “Metalros” avy amin'i Raúl Gonzálex ao Havana; “Jewelry as Sculpture 2” [firavaka atao sokitra 2] avy amin'i Mehdi Fatehi ao Tehran.
21When you see the posters from each country next to one another what's surprising is not how different each design appears, but all of the similarities between the posters.Rehefa mahita ny afisy isa-pirenena eo ankilan'ny iray ianao dia ho gaga mahita ny fahasamihafan'endrika hita, nefa ireo afisyy rehetra ireo ahitana fitovitoviana avokoa.
22“It doesn't surprise me any more that there are so many commonalities.“Tsy mahagaga ahy loatra intsony raha maro ny fitovitoviana.
23When I went to Tehran, when I went to Cuba ,there are so many things that link us together that we're not aware of - possibly because we never see these things in the media.Raha nankany Tehran aho, raha nankany Kioba aho, dia maro ny zavatra mampifandrohy antsika nefa tsy fantatsika izany - angamba noho ny tsy fahitantsika mihitsy ireny zavatra ireny amin'ny media.
24At least in America we never see Tehran.Farafaharatsiny eto Amerika dia tsy mbola nahita an'i Tehran mihitsy isika.
25I couldn't imagine the city and the people.Tsy afaka maka sary antsaina aho hoe tahaka ny ahoana ny tanàna sy ny olona.
26And the people are incredible and they want the same thing we want, better communications, better relations,” Smith says.Tsy mampino ny olona fa mitady ny zavatra tadiavintsika ihany koa ny olona, fifandraisana tsara kokoa,fihavanana tsara kokoa,” hoy i Smith.
27Speaking of better communications, the real work of curation began when Smith had to collect the physical posters.Miresaka fifandraisana tsara kokoa ihany, rehefa tsy maintsy nanangona ireo afisy taratasy i Smith vao nanomboka ny tena fifantenana.
28You can't send mail between Havana and Tehran and the US so each poster had to be hand delivered.Tsy afa-mifandefa mailaka mampifandray an'i Havana sy Tehran ary Etazonia ny tsirairay hany ka tsy maintsy alefa tanana ny afisy tsirairay.
29“There's nothing standing in the way of us working together.“Tsy misy zavatra mijoro amin'ny filazana anay ho miasa miaraka.
30Working with the communists down in Cuba or working with the Iranians, there are no barriers to doing this except in trying to get posters to each other.Miasa miaraka amin'ny komonista ao Kiobà na miasa miaraka amin'ny Iraniana, tsy misy ny sakana amin'ny fanaovana izany ankoatra ny fiezahana hahazo ny afisin'ny hafa.
31But the beauty of a poster show is we can wrap it up in a tube and hand deliver it to each other,” says Smith.Fa ny hakanton'ny afisy dia azo fonosina anaty fantsona ary atolotra an-tanana amin'ny hafa,” hoy i Smith.
32“Nude” by Chad Lundberg in Seattle; “En el Cuerpo Equivocada” by Edel Rodríguez (Mola) in Havana; “TrunKated, 2nd Episode, Solo Show” by Bita Fayyzai in Tehran.“Nude” [boridana] avy amin'i Chad Lundberg ao Seattle; “En el Cuerpo Equivocada” avy amin'i Edel Rodríguez (Mola) ao Havana; “TrunKated, 2nd Episode, Solo Show” avy amin'i Bita Fayyzai ao Tehran.
33The Seattle, Havana, Tehran Poster Design Show, or SHT Poster Show, opens this weekend as part of the Bumbershoot Festival in Seattle.
34The SHT Show will travel to Cuba and Iran in the coming year.Handeha ho any Kiobà sy Iran ny seho SHT amin'ny herintaona.