# | eng | mlg |
---|
1 | Everyday People Put Solidarity Into Action Helping Refugees in Greece | Miray Hina Isan'Andro Ny Olona Mba Hanampy Ireo Mpitsoa-ponenana Ao Gresy |
2 | Piraeus, Greece. | Piraeus, Gresy. |
3 | 21 August 2015 - Syrian refugees, 2.176 in total, arrive at Piraeus harbor aboard the Eleftherios Venizelos, a special vessel chartered by the Greek government. | 21 Aogositra 2015 - Mpitsoa-ponenana Syriana miisa 2.176 no tonga tao amin'ny seranan-tsambon'i Piraeus tamin'ny alalan'ny sambo Eleftherios Venizelos, sambo manokana nalefan'ny governemanta Grika. |
4 | Photo by Wassilis Aswestopoulos. | Sary: Wassilis Aswestopoulos. |
5 | Copyright Demotix | Copyright Demotix |
6 | As Greece replaces Italy as the main European gateway for refugees fleeing their war-torn homelands, the country is battling to cope with the huge influx of souls at a time when it doesn't have much to give. | Nisolo an'i Italia ho iray amin'ireo toerana voalohany ao Eoropa mandray ireo mpitsoa-ponenana mandositra ny tanindrazany rotidrotiky ny ady i Gresy. Saingy mbola mitolona amin'ny fiatrehana ny firohotry ny mpitsoa-ponenana ny firenena amin'izao fotoana tsy dia hananany zavatra omena izao. |
7 | Its economy remains severely strained. | Mbola anatin'ny sarotra dia sarotra ny toekareny. |
8 | Following embattled Prime Minister Alexis Tsipras' resignation, Greeks will once again go to the polls to elect a parliament - the fourth vote be held in less than three and a half years. | Taorian'ny fametraham-pialan'ny Praiminisitra Alexis Tsipras, handeha hadatsa-bato hifidy parlemanta indray ny Grika- fifidianana faha-efatra tontosaina ao anatin'ny telo taona sy tapany latsaka. |
9 | Given the lack of a unified European Union policy on migrants, Greece isn't finding much support from its European neighbors, either. | Noho ny tsy fisian'ny politika iombonan'ny Vondrona Eoropeana mikasika ireo mpifindra monina, tsy afaka hanantena fanohanana avy amin'ireo firenena Eoropeana mpiraivodirindrina azy i Gresy. |
10 | Almost 1,000 lives reach Greek shores every day, of which 60% are from Syria, according to the United Nations refugee agency. | Efa ho olombelona 1.000 no tonga ao Gresy isan'andro, izay avy any Syria avokoa ny 60%, araka ny tatitra avy amin'ny sampan-draharahan'ny Firenena Mikambana misahana ny mpitsoa-ponenana. |
11 | The Eastern and North Aegean Islands of Kos, Kalymnos, Leros, Chios and Lesbos have become temporary shelter for thousands arriving in dinghies from the sea. | Nanjary fialokalofana vonjimaika hoan'ireo olona an'arivony tonga amin'ny alalan'ny lakana avy ao an-dranomasina ny Nosy Atsinanana sy Avaratry ny ranomasina Égée: Kos, Kalymnos, Leros, Chios sy Lesbos . |
12 | The islands, many of which are tourist destinations, don't have the infrastructure and means to serve so many people. | Tsy manana foto-drafitrasa sy fomba hitantanana olona marobe ireo nosy ireo, izay toeram-pizahantany ny ankamaroany. |
13 | Additionally, local residents are not always in a welcoming mood. | Ankoatra izany, matetika tsy tia mandray vahiny ireo mponina ao an-toerana |
14 | Nevertheless, the deus ex machina in this case is not the government, but local residents and activists from near and far who are gathering food, medicine, clothes, toys and other equipment for the refugees. | Na izany aza, ny deus ex machina (olona tonga tampoka hitondra fanampiana) tamin'ity tranga ity dia tsy ny governemanta fa ny mponina ao an-toerana sy ny mpikatroka na avy lavitra na akaiky ary manangona sakafo, fanafody, akanjo, kilalao sy ny fitaovana hafa ho an'ireo mpitsoa-ponenana. |
15 | Many of them are using Facebook and Twitter (#refugeesGr) to spread the word. | Maro amin'izy ireo no mampiasa Facebook sy Twitter (#refugeesGr) mba hanaovana fanentanana. |
16 | Many older islanders have memories of the 1922 Catastrophe of Smyrna (modern Izmir in Turkey), when a great fire led countless Asia Minor refugees to flee to the same neighboring islands on the Greek side. | Maro ireo olona taloha ao amin'ny nosy no mahatsiaro ny Loza Voajanahary nihatra tamin'i Smyrna ( Izmir ao Torkia ankehitriny), raha nitarika ireo mpitsoa-ponenana avy ao Azia Minora handositra ao amin'ny nosy akaiky ao Gresy ny afo miredareda. |
17 | The vast majority of local residents are descendants of those refugees. | Taranak'ireo mpitsoa-ponenana avokoa ny ankamaroan'ireo mponina ao amin'io nosy io. |
18 | Giorgos Tyrikos-Ergas, a member of NGO Agkalia (Hug), posted to Facebook on August 20 a brief personal account of what he witnesses every day helping refugees arriving to Lesbos Island. | Nanoratra tantara fohy manokana tao amin'ny Facebook tamin'ny 20 Aogositra i Giorgos Tyrikos-Ergas, mpikambana ao amin'ny fikambanana tsy miankina Agkalia (Hug), mitantara momba ny zava-hitany isan'andro amin'ny fanampiana ireo mpitsoa-ponenana tonga ao amin'ny Nosy Lesbos. |
19 | His post has been shared over 2,540 times and has more than 5,870 likes: | Efa olona 2.540 no nizara ny lahatsoratra nosoratany ary nahazo “tiako” maherin'ny 5.870: |
20 | Nα βάζεις στο χέρι Σύρου πρόσφυγα πενήντα ευρώ και εκείνος να μη τα δέχεται με τίποτα λέγοντας “εγώ είμαι ένας, θα τα καταφέρω, δώσε τα σε μια οικογένεια”. | Nα βάζεις στο χέρι Σύρου πρόσφυγα πενήντα ευρώ και εκείνος να μη τα δέχεται με τίποτα λέγοντας “εγώ είμαι ένας, θα τα καταφέρω, δώσε τα σε μια οικογένεια”. |
21 | Να συζητάς νύχτα στην Αγκαλιά που δεν έχει ρεύμα για την “Καρδιά του Σκότους” του Κόνραντ παρέα με Πακιστανό καθηγητή Αγγλικής Φιλολογίας από το Πανεπιστήμιο της Λαχώρης. | Να συζητάς νύχτα στην Αγκαλιά που δεν έχει ρεύμα για την “Καρδιά του Σκότους” του Κόνραντ παρέα με Πακιστανό καθηγητή Αγγλικής Φιλολογίας από το Πανεπιστήμιο της Λαχώρης. |
22 | Να σου απαγγέλλει νεαρός Αφγανός στίχους της Σαπφούς και να σου λέει πως λυπάται που ήρθε βρώμικος πρόσφυγας στο νησί της. | Να σου απαγγέλλει νεαρός Αφγανός στίχους της Σαπφούς και να σου λέει πως λυπάται που ήρθε βρώμικος πρόσφυγας στο νησί της. |
23 | […] Να σχολάει dj από τη νυχτερινή του βάρδια σε μπαρ, να τον πετυχαίνεις εφτά η ώρα το πρωί ξενύχτη και να σου δίνει εβδομήντα ευρώ, ο,τι έβγαλε ολόκληρο το βράδυ “για να βοηθήσω τους ανθρώπους” και να φεύγει χαμογελώντας κάνοντας και μια σούζα. | […] Να σχολάει dj από τη νυχτερινή του βάρδια σε μπαρ, να τον πετυχαίνεις εφτά η ώρα το πρωί ξενύχτη και να σου δίνει εβδομήντα ευρώ, ο,τι έβγαλε ολόκληρο το βράδυ “για να βοηθήσω τους ανθρώπους” και να φεύγει χαμογελώντας κάνοντας και μια σούζα. |
24 | […] Να έρχεται Έλληνας μετανάστης από Γερμανία και να σου λέει πεταχτά ενώ χάνεσαι πως θα πάει να προπληρώσει φρούτα και να καταλαβαίνεις πως σου πλήρωσε τα φρούτα όλου του επόμενου μήνα και βάλε και να μην ξέρεις καν το όνομά του να πεις ευχαριστώ. | […] Να έρχεται Έλληνας μετανάστης από Γερμανία και να σου λέει πεταχτά ενώ χάνεσαι πως θα πάει να προπληρώσει φρούτα και να καταλαβαίνεις πως σου πλήρωσε τα φρούτα όλου του επόμενου μήνα και βάλε και να μην ξέρεις καν το όνομά του να πεις ευχαριστώ. |
25 | Να σου στέλνει μήνυμα ο Σύριος με την υπέροχη οικογένεια που πέρασε από την Αγκαλιά πριν ένα μήνα και να σου λέει “είμαστε Γερμανία, τα καταφέραμε, είμαστε ζωντανοί”. | Να σου στέλνει μήνυμα ο Σύριος με την υπέροχη οικογένεια που πέρασε από την Αγκαλιά πριν ένα μήνα και να σου λέει “είμαστε Γερμανία, τα καταφέραμε, είμαστε ζωντανοί”. |
26 | Είπα να μην κάνω άλλη ανάρτηση για αυτήν την εβδομάδα, μα τέτοια πράγματα αν δεν τα μοιραστώ θα σκάσω…Καταστάσεις που δεν είχαμε τη δύναμη να φανταστούμε. | Είπα να μην κάνω άλλη ανάρτηση για αυτήν την εβδομάδα, μα τέτοια πράγματα αν δεν τα μοιραστώ θα σκάσω…Καταστάσεις που δεν είχαμε τη δύναμη να φανταστούμε. |
27 | Αλήθεια δεν έχω δικαίωμα να μην πω τι ζούμε, τα καλά και τα κακά, δεν έχω το δικαίωμα. | Αλήθεια δεν έχω δικαίωμα να μην πω τι ζούμε, τα καλά και τα κακά, δεν έχω το δικαίωμα. |
28 | Handing a Syrian refugee 50 euros and he won't accept it, saying “I am just one, I will make it through, give it to a family”. | Manolotra vola 50 euro hoan'ny mpitsoa-ponenana Syriana iray aho saingy nolaviny, hoy izy: “Mandeha irery aho, ho tafavoaka aho, omeo fianakaviana hafa iny”. |
29 | Discussing “The Heart of Darkness” by Conrad with a Pakistani professor of English literature from the University of Lahore throughout the night at the Agkalia [building] without electricity. | Niresaka ny “Ny Fon'ny Aizina” an'i Conrad tamin'ny pakistaney mpampianatra literatiora anglisy ao amin'ny oniversiten'i Lahore nandritra ny alina tao amin'ny (tranoben'i) Agkalia, tsy misy herinaratra. |
30 | An Afghan youngster reciting Sappho‘s verses and telling you he's sorry he arrived to the island as a dirty refugee. | Nanonona ny andinin'ny Sappho ny tanora Afgàna iray ary milaza aminao fa miala tsiny izy tonga ao amin'ny nosy ho toy ny mpitsoa-ponenana maloto. |
31 | […] Α DJ finishing his nightclub shift, meeting him 7 o' clock in the morning, sleepless, and he gives you 70 euros, his daily earnings, “to help the people” and leaves smiling on his motorcycle. | DJ (mpampandihy iray) nahavita ny asany tamin'ny fampandihizana amin'ny alina, nihaona taminy tamin'ny 7 maraina, tsy natory ary manome anao 70 euro, vola azony tamin'ny alina “mba hanampiana olona” ary miala am-pitsikiana handeha hitondra ny môtôny. |
32 | […] A Greek immigrant from Germany coming and telling you quickly that he is going to prepay for fruit and moments later, you understand that he prepaid the fruit for the whole next month and more and you don't even know his name to say thank you. | Manatona anao ny mpifindra-monina Grika avy ao Alemaina iray milaza aminao vetivety fa handeha handoa vidim-boankazo mialoha [mikomandy]. Minitra fohy aty aoriana, fantatrao fa voankazo mandritra ny iray volana mihoatra no naloany mialoha ary tsy fantatrao akory ny anarany mba hisaorana azy. |
33 | Receiving a message from that Syrian guy with the wonderful family that passed by Agkalia a month ago and learn that “we are in Germany, we made it, we are alive”. | Maharay hafatra avy amin'izany lehilahy Syriana manana fianakaviana mahafinaritra nandalo tao Agkalia iray volana lasa izay ary maheno fa “tonga ao Alemaina izahay, vitanay izany, velona izahay”. |
34 | I said I wouldn't post anything else for this week, but I cannot help but share those things…We didn't have the power to imagine such situations. | Nilaza aho fa tsy hanoratra na inona na inona amin'ity herinandro ity, satria tsy vitako ny hanakana ahy tsy hizara ireo zavatra ireo…Tsy manana fahefana hisaintsaina izany toe-javatra izany akory izahay. |
35 | Honestly, I don't have the right to stop recounting what we are witnessing, good or bad, I don't have this right. | Raha tsorina, tsy manan-jo hanajanona ny fitantarana izay zavatra hitako izao aho, na tsara na ratsy, tsy manana izany zo izany aho. |
36 | His grandmother, Eleni Pavlou, had told him about her family's connections to Syria. | Tamin'ny filazana taminy momba ny olom-pantatra ifandraisan'ny fianakaviany any Syria ny renibeny Eleni Pavlou. |
37 | Giorgos retold her memories to journalist Anthi Pazianou from news site Efsyn: | Nilaza indray ny fahatsiarovany tamin'ilay mpanoratra gazety Anthi Pazianou avy amin'ny tranokalam-baovao Efsyn i Giogos hoe: |
38 | My family, refugees to Syria during World War II, managed to survive because they had a “dish to eat” during those six years. | Nahavita nivelona ny fianakaviako nandritra ny Ady Lehibe Faharoa nanao mpitsoa-ponenana ao Syria satria nanana “vilia hihinanana” nandritra izany enin-taona izany. |
39 | I am alive thanks to their [Syrian] solidarity. | Velona aho noho ny firaisankinan'ny (Syriana). |
40 | I don't forget, I owe it to them and I am here to help. | Tsy ho adinoko, manana adidy amin'izy ireo aho ary eto aho hanampy.. |
41 | The NGO is run by four active volunteers at the moment, led by priest Papa-Stratis, who is featured in a short clip entitled “A Good Samaritan in Greece” by the UN refugee agency: | Mpilatsaka an-tsitrapo mavitrika efatra no mitantana ny fikambanana tsy miankina amin'izao fotoana izao, tarihin'ilay pretra Papa-Stratis, izay hita ao amin'ny horonantsary fohy mitondra ny lohateny hoe “Samaritana tsara fanahy ao Gresy” notontosain'ny sampan-draharahan'ny Firenena Mikambana misahana ny mpitsoa-ponenana: |
42 | Still on Lesbos, another citizen collective has intensified its activities at the transit Kara Tepe Camp, which houses 3,000 people and where it was reported during July that the “situation is particularly dire; until a few days ago only five toilets and two showers were operational”. | Ao Lesbos ihany, fikambanan'ny olom-pirenena iray hafa nanamafy ny hetsika ataon'izy ireo ao amin'ny toby fiampitana Kara Tepe, izay mampiantrano olona 3000 izay voalaza fa ratsy tanteraka ny toe-javatra tamin'ny volana Jolay lasa teo : mandra-pahatongan'ny andro vitsy lasa izay dia toeram-pivoahana dimy sy toeram-pidiovana roa ihany no nisy”. |
43 | Social kitchen “O Allos Anthropos” (The Other Man) distributes “Free Food For All”: | Lakoziam-bahoaka “O Allos Anthropos” (Lehilahy hafa) mizara “Sakafo Maimaim-poana Ho an'ny Rehetra”: |
44 | The Allos Anthropos social kitchen cooks for refugees in Kara Tepe. | Mahandro sakafo ho an'ireo mpitsoa-ponenana ao Kara Tepe ny lakoziam-bahoaka Allos Anthropos. |
45 | 2,000 portions in 6 hrs yday #Lesvos pic.twitter.com/fCp5PcmSym | Anjara sakafo 2000 isaky ny 6 ora isan'andro |
46 | - Asteris Masouras 正义 (@asteris) August 21, 2015 | Nizara angon-tsary tao amin'ny pejy Facebook-ny.ny vondrona. |
47 | The group shared a collection of photos on their Facebook Page. | Hoy ny vakin'ny fanehoan-kevitra fohy tao amin'ny bilaogin'izy ireo: |
48 | A short commentary on their blog reads: Many see it as charity, others see it as alms to the poor, others as soup kitchens, others feel sorry, others say what can we do, others curse. | Maro no mahita izany ho toy ny fiantrana, ny hafa kosa mahita izany ho fahalalaha-tanana amin'ny mahantra, ny hafa toy ny lasopy ho an'ny vahoaka, ny hafa mahatsiaro ho malahelo, ny sasany milaza hoe inona no azonay atao, ny hafa manozona. |
49 | I have one thing to say, even if you disagree with this. | Manana zavatra iray lazaina aho, na dia tsy miombo-kevitra amin'izany aza ianao. |
50 | It's not charity, it's solidarity from everybody to anybody: everyone participates, even the refugees. | Tsy fiantrana izany fa firaisankina avy amin'ny tsirairay hoan'ny rehetra: mandray anjara ny tsirairay, na dia ireo mpitsoa-ponenana aza. |
51 | It's respect from everyone to anyone. | Fanajana avy amin'ny tsirairay hoan'ny rehetra izany. |
52 | It's also love from human beings to human beings regardless of skin color, ethnicity or religion. | Fitiavana avy amin'ny olombelona ho an'ny olombelona ihany koa izany tsy mijery volon-koditra, foko na finoana. |
53 | On Kos Island, Symmaxia (“Coalition”) volunteers offered their help at the abandoned Captain Elias Hotel, which acts as a shelter to many refugees who have arrived to the island during the last weeks: | Tao amin'ny Nosy Kos, mpilatsaka an-tsitrapo Symmaxia (“Fiarahana”) nanolotra ny fanampian'izy ireo tao amin'ny Hotely Captain Elias efa nilaozan'ny tompony, ary natao ho toeram-pialofana ho an'ireo mpitsoa-ponenana marobe tonga ho amin'ny nosy nandritra ny herinandro farany: |
54 | Today, Sunday, Symmaxia volunteers distributed food to almost 700 refugees and immigrants at Captain Elias. | Androany Alahady, nizara sakafo hoan'ireo mpitsoa-ponenana efa ho 700 sy ireo mpifindra-monina ao amin'ny Hotely Captain Elias ireo mpilatsaka an-tsitrapo an'ny Symmaxia. |
55 | We hope soon the rest of the refugees currently at the port will be informed, so everybody will be fed at the hotel, they don't need to be in public squares near the port. | Manantena izahay fa hahafantatra ireo mpitsoa-ponenana ambiny ao amin'ny seranan-tsambo, ka omena sakafo ao amin'ny hotely avokoa ny rehetra, tsy mila mankeny amin'ny tany malalaka akaikin'ny ny seranan-tsambo intsony izy ireo. |
56 | The UK's Channel 4 News invites Facebook users to “meet the retired British nurse helping out with the growing humanitarian crisis in Kos island”: | Manasa ireo mpisera Facebook ny Channel 4 News ao UK mba “hihaona amin'ilay mpanampy mpitsabo Britanika misotro ronono izay mitondra ny fanampiany amin'ny krizy maha-olona tsy mitsaha-mitombo ao amin'ny nosy Kos”: |
57 | https://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2015/08/11752965_10153158795311939_220861834_n.mp4 | https://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2015/08/11752965_10153158795311939_220861834_n.mp4 |
58 | At Thessaloniki, the second largest city in Greece, the Refugee Solidarity Movement says it is “ensuring food security and basic supplies for refugees“. | Ao Thessaloniki, tanàna faharoa lehibe indrindra ao Gresy, nilaza ny Hetsi-piraisankina Hoan'ny Mpitsoa-ponenana fa “ny fiantohana ny fiarovana ara-tsakafo sy ny fitaovana fototra hoan'ny mpitsoa-ponenana” no tanjon'izy ireo. |
59 | With the recent violence against refugees at the Greek-Macedonia border, volunteers went to the Greek border village of Eidomeni to hand out water, food, clothes and sanitary items. | Nandritra ny herisetra vao haingana nihatra tamin'ireo mpitsoa-ponenana tao amin'ny sisintanin'i Gresy-Makedonia, nankao ao amin'ny tanàna sisintany Grika ao Eidomeni ireo mpilatsaka an-tsitrapo mba hizara rano, sakafo, fitafiana ary fitaovam-pidiovana. |
60 | Thessaloniki. | Thessaloniki. |
61 | We gather food, medicine and first aid items for #refugeesGr | Manangona sakafo, fanafody sy fitaovana fitsaboana hoan'ireo #refugeesGr izahay |
62 | Giving out supplies to refugees on the Greek- FYR Macedonian border. #flickrhttps://t.co/kQfQsQnBOB | Manome vatsy ho an'ireo mpitsoa-ponenana ao amin'ny sisintanin'i Gresy-Makedonia |
63 | - Teacher Dude (@teacherdude) August 23, 2015 Around 170 people who took shelter during the previous month at Pedion Areos park in Athens have been relocated now to Refugee Hosting Center in Elaionas. | Olona manodidina ny 170 izay nialokaloka tao amin'ny vala Pedion Areos nandritra ny volana lasa no nafindra tao amin'ny Foibe Fandraisana Mpitsoa-ponenana ao Elaionas. |
64 | Many of them will seek asylum in other European countries as well as try to locate friends and neighbours already residing abroad. | Maro tamin'izy ireo no mitady fialokalofana any amin'ny firenena Eoropeanina hafa ary miezaka mitady ireo namana sy havana efa monina any ivelany. |
65 | At the center, one child illustrated the refugee experience of crossing the sea. | Ao amin'ny foibe, nampiseho an-tsary ny zavatra iainan'ny mpitsoa-ponenana amin'ny fiampitàna ranomasina ny ankizy iray. |
66 | Twitter user @epan_e_kinisi shared the drawing, a reminder that behind the numbers are thousands upon thousands of innocent human beings deserving of help: | Mpisera Twitter @epan_e_kinisi nizara ilay sary, tsara ho fantatra fa ao ambadiky ny isa, olombelona tsy manan-tsiny an'arivony an'arivony no mendrika omena fanampiana: |
67 | Drawing by a refugee kid at Elaionas Refugee Hosting Center. | Sary namboarin'ny ankizy mpitsoa-ponenana iray tao amin'ny Foibe Fampiantranoaina Mpitsoa-ponenana ao Elaionas. |
68 | Humanity and hope do not have national borders. | Tsy misy sisintanim-pirenena ny maha-olombelona sy ny fanantenana |