Sentence alignment for gv-eng-20130304-397596.xml (html) - gv-mlg-20130326-46539.xml (html)

#engmlg
1‘Global Voices Can Help Explain Catalonia to the World’‘Afaka Manampy Manazava Amin'Izao Tontolo Izao Mikasika an'i Katalonia ny Global Voices’
2Violeta Camarasa, editor of Global Voices Català.Violeta Camarasa, mpamoaka lahatsoratry ny Global Voices Català.
3This article was originally published [ca] by the independent online journal Vilaweb [ca].Navoakan'ny gazety tsy miankina amin'ny aterineto Vilaweb [ca] ny dika voalohan'ity lahatsoratra ity.
4We republish it with permission.Namerina namoaka izahay niaraka tamin'ny fahazoan-dàlana.
5Interview with Violeta Camarasa, Global Voices Online‘s Catalan-language editor (Twitter) [ca].Dinidinika niarahana tamin'i Violeta Camarasa, mpamoaka lahatsoratra amin'ny teny Katalàna eo amin'ny Global Voices Online (Twitter) [ca].
6Although Global Voices published their first Catalan-language article [ca], the project took a year to gain momentum.Na dia namoaka ny lahatsorany voalohany tamin'ny teny Katalàna aza ny Global Voices [ca], dia naharitra herintaona kosa ny tetikasa vao nahazo vàhana.
7Today, Global Voices Català publishes regularly, with all the rights and responsibilities as Global Voices' other language editions.Ankehitriny efa mamoaka ara-dalàna tsara ny Global Voices Català, miaraka amin'ny zo sy ny andraikitra rehetra amin'ny maha-mpamoaka dikanteny hafa azy ao amin'ny Global Voices.
8On Wednesday, February 27th, Barcelona's Pompeu Fabra University [ca] hosted a panel discussion between Saül Gordillo [ca], Sílvia Cobo [ca], Cristina Vaquer (Twitter) [ca] of the collaborative reporting network People's Witness [ca], and Violeta Camarasa, editor of Global Voices Català.Nampiantrano fifanakalozan-dresaka teo amin' i Saül Gordillo [ca], Sílvia Cobo [ca], Cristina Vaquer (Twitter) [ca] avy amin'ny mpiara-miasa mpanao gazetin'ny tambajotra People's Witness [ca], ary i Violeta Camarasa, mpamoaka lahatsoratry ny Global Voices Català, ny Anjerimanontolon'i Pompeu Fabra any Barselona ny Alarobia 27 Febroary lasa teo.
9Two Examples: Al Jazeera and The Washington PostOhatra roa: Al Jazeera sy The Washington Post
10Global Voices Català has demonstrated over the past several months that it has the capacity to explain Catalonia to the world, supplementing the mainstream media's historical neglect of the region.Nasehon'ny Global Voices Català nandritra izay volana maro lasa izay fa zakany tsara ny manazava an'i Katalonia amin'izao tontolo izao, manentsina ny tsy firaharahiana manan-tantara nataon'ny media tranainy an'ilay faritra.
11For instance:Ohatra:
121) Al Jazeera highlighted their coverage of Catalan politics in a The Stream show video about September 11th's million-person protest in the context of the growing rift between Catalonia and the Spanish Government.1) Nanasongadina ny vaovao mikasika ny politika Katalana ny Al Jazeera tao anatin'ny lahatsary The Stream mikasika ny fanoherana nataon'ny olona an-tapitrisany tamin'ny 11 Septambra tao anatin'ny vanaim-potoana nitomboan'ny fifanolanana teo amin'i Katalonia sy ny governemanta Espaniola.
13In the video, The Stream's host thanks Global Voices Català for calling the team's attention to the issue with an article published [ca] days before and also through Twitter (see minutes 11.33 and 28.19).Eo amin'ilay lahatsary, misaotra ny Global Voices Català ny vahinin'ny The Stream noho ny fanairana ny ekipa amin'ity olana nahitàna ny lahatsoratra iray izay nivoaka [ca] andro maromaro taloha ary koa tao amin'ny Twitter (jereo eo amin'ny minitra faha-11. 33 sy 28.19).
142. In a blog post about the Cafè amb Llet affair, The Washington Post cited Global Voices articles.2. Ao anaty lahatsoratra bilaogy mikasika ny the Cafè amb Llet affair, niteny mikasika ny lahatsoratry ny Global Voices ny The Washington Post.
15The blog post was later revised after Ms Camarasa critiqued the piece.Niverenena nojerena ny lahatroratry ny bilaogy taty aoriana rehefa nokianin'i Rtoa Camarasa ny lahatsoratra.
16What is Global Voices Català's ultimate purpose?Inona no tena tanjon'ny Global Voices Català?
17Global Voices Català is one piece of Global Voices Online's international puzzle.Singa iray amin'ny fiparitahan'ny Global Voices Online maneran-tany ny Global Voices Català.
18We function like a network, and within this network, every language edition has a double-mission.Miasa toy ny tambajotra izahay, manana asa roa ny famoahan-teny ao anatin'izany tambanjotra izany.
19First, translating into that language (in our case, Catalan) to explain to its audience all of the ideas and polemics that charge worldwide online debate.Voalohany, ny mandika izany ho amin'ny fiteny (raha ny anay dia ny Katalàna), mba hanazavana ny mpanaraka azy ny hevitra sy ny olana izay miseho eran-tany eo amin'ny adihevitra anaty aterineto.
20It's also our duty to explain to the world the topics of debate on the Catalan-speaking web.Adidy ihany koa ny manazava amin'izao tontolo izao ny lohahevitry ny adihevitra mikasika ny tranonkala amin'ny teny Katalàna.
21You often discuss the concept of online debates…Matetika ianao no miresaka mikasika ny tsirikevitry ny adihevitra anaty aterineto…
22Sure, and they're complex.Eny, sady sarotra izy ireny.
23These debates can circle around questions that arise directly online; they can also be online conversations about current, offline events.Mety hihodinkodina aminà fanontanianaizay nipoitra mivantana avy amin'ny aterineto ny adihevitra; mety hoe resaka amin'ny aterineto ihany koa izy ity mikasika ny zava-misy tsy amin'ny aterineto, miseho amin'izao fotoana.
24In this way, we are able to offer the world a unique vision of what's going on in Catalonia, supplementing what is usually presented by the mainstream media.Amin'izay indray, afaka manome an'izao tontolo izao izahay, endrika tokana mikasika ny zava-miseho aty Katalonia, manampy ny zavatra efa mahazatra asehon'ny haino aman-jery fototra.
25Can Global Voices therefore help explain Catalonia's secessionist movement to the world?Afaka manampy manazava ny hetsika fisintahan'i Katalonia amin'izao tontolo izao ve ny Global Voices?
26Of course!Mazava ho azy!
27Just consider that last year, the world's vision of Catalonia was constructed exclusively by media outlets based in or heavily influenced by Madrid.Jereo fotsiny ny tamin'ny herintaona, tena niorina tamin'ny zavatra navoakan'ny haino aman-jery fotsiny na koa ny fanodinan-tsaina avy any Madrid fotsiny ny sarin'i Katalonia eo amin'izao tontolo izao.
28Global Voices is a fresh, direct window into Catalan current events.Varavarankely vaovao sy mivantana mankany amin'ny zava-mitranga Katalàna misy amin'izao fotoana izao ny Global Voices.
29And we can explain a lot more than the sovereignty process as well: for instance, the drama of evictions as a result of the economic crisis, corruption, and all other issues relevant to contemporary Catalan society.Ary afaka manazava misimisy kokoa mihoatra noho ny resaka fiandrianam-pirenena aza izahay: ohatra, ny loza mikasika ny fandroahana vokatry ny krizy ara-toekarena, ny kolikoly, ary ny olana maro samihafa mifandray amin'ny fiarahamonina Katalana amin'izao fotoana izao.
30One issue doesn't negate the other and they are all related to the country we long for.Tsy manilika ny olana iray ny olana iray hafa, ary mifandray amin'ny firenena izay andrandrainay fatratra avokoa izany.
31So what will we find online at Global Voices Català?Ka inona ary izany no ho hitanay ao amin'ny aterineto ao amin'ny Global Voices Català?
32We often publish analyses that transcend conventional editorial agendas.Matetika izahay no mamoaka fandalinana izay lasa lavitra noho izay efa fandaharam-potoan'ny famoahana efa nifanarahana.
33We work exhaustively to produce a large volume of content, perhaps larger than any one person can consume.Tena miasa tsy mitsahatra izahay hamoaka votoaty betsaka, mety hoe lava mihoatra noho ny tokony ho jifain'ny olona iray.
34We write a lot about Catalan society so that other language versions may translate it, and we translate what other editions of Global Voices have produced, which results in diverse stories from around the world.Manoratra betsaka izahay mikasika ny fiarahamonina Katalàna mba ahafahan'ny teny hafa mandika izany ihany koa, ary mandika teny ireo lahatsoratra rehetra izay avoakan'ny Global Voices hafa izahay, izany rehetra izany no mamokatra ny tantara maro samihafa avy amin'izao tontolo izao.
35It's important to provide thorough filters so that readers can find articles about the languages, regions, and countries that interest them.Zava-dehibe ihany koa anefa ny manao sivana mba ahafahan'ny mpamaky mahita ny lahatsoratra mikasika ny teny, ny faritra ary ny firenena izay tiany.
36Has building the Catalan edition been tolling?Nandaniana vola ve ny nananganana ny famoahana Katalana?
37Well, Global Voices was founded in 2005 and was initially an (exclusively) English-language publication that focused on stories emanating from the developing world.Ny tena marina, nitsangana tamin'ny 2005 ny Global Voices ary tamin'izany izy aloha dia tamin'ny teny Anglisy (fotsiny) ny famoahana izay mifantoka tamin'ireo tantara avy amin'ny tany an-dalam-pandrosoana.
38Global Voices linguistic domain eventually expanded to Spanish and French and today includes thirty languages.Niparitaka tany Espana sy Frantsa tsikelikely avy eo ny sehatra momba ny teny an'ny Global Voices ary amin'izao fotoana izao efa ahitàna fiteny miisa telopolo.
39The Catalan edition was founded in 2010 but took a while to gain momentum.Niorina tamin'ny 2010 ny famoahana Katalàna fa ela vao nahazo vàhana.
40By 2011 we were publishing regularly, but it wasn't until 2012 that Global Voices Català was producing a large enough body of content to leave ‘BETA' phase and be considered a full-fledged edition of Global Voices.Tamin'ny 2011 izahay no namoaka lahatsoratra tsy miato, fa tsy toy izany izy ity hatramin'ny 2012, hatramin'io ny Global Voices Català no tena namoaka votoaty mivaingana maro, mba hialàna tamin'ny sehatra ‘BETA' (andrana) sy horaisina hoe famoahan-teny feno ao amin'ny Global Voices.
41Engaging with Global Voices is also a way to get connected with the world...Lalana iray ahafahana mifandray amin'izao tontolo izao ihany koa ny firotsahana an-tsehatra miaraka amin'ny Global Voices...
42Indeed. All of the content we produce for Catalan readers about worldwide conversations is extremely valuable.Izany mihitsy, tena manan-danja tanteraka mihitsy ny zavatra rehetra vokarinay hoan'ny mpamaky Katalàna mikasika ny resaka eran'izao tontolo izao.
43Moreover, we - that is, the GV team - are present in that content.Fanampin'izany, ao anatin'io zavatra io ihany koa izahay - izany hoe, ny ekipan'ny GV -.
44Historically, international news has been disseminated by larger media outlets and to a lesser extent, diplomacy.Raha ara-tantara, saika miparitaka any amin'ny vaovaon'ny haino aman-jery goavana sy mitatra kely eo amin'ny diplomasia ny vaovao iraisam-pirenena.
45Global Voices is one of the networks that has helped to break that down.Tambajotra iray amin'ny maro ny Global Voices izay manampy amin'ny fiatrehana izany.
46Also, Global Voices allows readers to engage with the journalists and bloggers who produce the content.Fanampin'izany, mamela malalaka ny mpamaky ihany koa ny Global Voices, hifandray mivantana amin'ny mpanao gazety sy ny mpitoraka bilaogy izay mamokatra ny votoatiny.
47The communication is direct.Mivantana izany ny serasera.
48And how does the Catalan team work?Ary ahoana kosa ny fomba fiasan'ny ekipa Katalàna?
49Right now, we're about twenty volunteers, but in recent weeks we've received more applications than usual.Hatreto aloha, eo amin'ny mpilatsaka an-tsitrapo roapolo eo izahay, fa herinandro vitsy lasa izao dia naharay firotsahana misimisy kokoa tsy toy ny mahazatra izahay.
50Hopefully, the presentation at Pompeu Fabra University will help us grow even more.Ary soa ihany aza fa nisy ny fampahafantarana tao amin'ny anjerimanontolon'ny Pompeu Fabra hanampy anay hivelatra misimisy kokoa.
51We do the double work that I talked about earlier.Manao asa roa izahay araka ny noteneniko tery aloha.
52We translate from other language editions, often adding a little extra context for our readers, and we report on the conversations that define the Catalan blogosphere.Mandika teny avy amin'ny famoahana hafa izahay, eny indraindray aza manampy fanazavana fohy ho an'ny mpamakinay, ary mitatitra ny resaka izay mamaritra ny tontolon'ny bilaogy Katalana ihany koa izahay.
53It's important to note that we're not talking about blogs and tweets by politicians, journalists and celebrities.Tsara ny manamarika fa tsy miresaka bilaogy sy bitsika ataon'ny mpanao politika izahay, na koa ny mpanao gazety, na koa ireo olo-malaza.
54In fact, it's quite the contrary.Ny tena marina, ny mifanohitra amin'zany aza.
55We want to give visibility to the voices of people outside the mainstream media's spotlight.Tianay hasondrotra mihitsy ny feon'ny olona any ivelan'izay taratry ny haino aman-jery fototra.
56In this regard we want volunteers with “journalistic” backgrounds, but that's not to say that you need to be a professional journalist to collaborate.Eo amin'izay lafiny izay no ilànay mpilatsaka an-tsitrapo manana fahaiza-manao “eo amin'ny asa fanaovan-gazety”, fa tsy midika akory izany fa mila mpanao gazety matihanina izahay hiara-hiasa aminay.