# | eng | mlg |
---|
1 | Russia's #1 Netizen Heads to Trial | Voalohany Amin'ny Mpisera Anaty Aterineto Ao Rosia Hiatrika Fitsaràna |
2 | Pussy Riot, eat your heart out. | Pussy Riot, sokafy ny sofina. |
3 | Later this week, on Wednesday, April 17, 2013, Russia's most polarizing blogger, Alexey Navalny (often described as the opposition's greatest hope for electoral breakthrough, should it ever happen), will stand trial for embezzling roughly half a million dollars from a state-owned timber company in the city of Kirov, home to about as many people as dollars Navalny allegedly stole. | Aoriana kely amin'ity herinandro ity, ny Alarobia 17 Aprily 2013, ny bilaogera malaza indrindra ao Rosia, Alexey Navalny (mazana tondroina ho fanantenana goavana ho an'ny mpanohitra amin'ny fifidianana, raha toa ka hisy tokoa izany), dia hiatrika fitsaràna noho ny resaka fanodinkodinana vola efa ho antsasaka tapitrisa dolara tao aminà orinasam-panjakana iray momba ny ala ao an-tanànan'i Kirov, toeram-ponenan'olona maro miohatra amin'ny dolara be nambara ho nangalarin'i Navalny. |
4 | In a country constantly plagued by politicized legal proceedings, prosecuting the nation's most prominent netizen promises fireworks. | Anatinà firenena iray voapentin'ny politika hatrany ny raharaham-pitsaràna, azo antoka fa hitondra pitik'afo tokoa ny fanenjehana ilay mpisera anaty aterineto faran'izay malaza ao amin'ny firenena. |
5 | Russia is a place that's no stranger to courtroom outrage. | Toerana iray efa tsy vaovao intsony amin'ny tantara ratsy any anaty trano fitsaràna i Rosia. |
6 | Last August, Pussy Riot may have set a new standard for global scandal, but the trials against former oligarchs Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev in 2004 and 2010, as well as the “judicial murder” of investment banker William Browder's colleague Sergei Magnitsky in 2009, have all blackened Russia's image at home and abroad for nearly decade now. | Tamin'ny Aogositra, ny Pussy Riot no mety nametraka ny fenitra vaovaon'ny tantara ratsy maneran-tany, saingy ny fitsaràna natao an'ireo tompomenakely, olombitsy teo aloha, Mikhail Khodorkovsky sy Platon Lebedev tamin'ny 2004 sy 2010, hatramin'ny “famonoana ara-pitsarana” an'i Sergei Magnitsky mpiara-miasa amin'ilay mpandraharahan'ny banky, William Browder tamin'ny 2009, dia samy nanaratsy ny endrik'i Rosia daholo na tao anatiny na tany ivelany, efa ho folo taona izao. |
7 | This is to say nothing of the looming trials against the more than two dozen “Bolotnoe Delo” suspects (supposedly involved in instigating acts of violence against riot police at a mass rally last year on May 6). | Raha tsy hilaza afa-tsy ireo fitsaràna mitalakotroka hahazo an'ireo “Bolotnoe Delo” voarohirohy efa ho roapolo mahery (heverina ho tafiditra tamin'ny fikotrehana asa fanaovana herisetra amin'ireo polisy mpandrava korontana tamin'ny hetsi-bahoaka iray ny 6 May tamin'ny taona). |
8 | More than half of these people have been rotting for months in pretrial detention. | Ny antsasa-manila amin'ireo olona ireo no lò amin'ny fitànana am-ponja vonjimaika efa ho am-bolana maro. |
9 | Others were spared incarceration, but they too await their day in court. | Ny hafa tsara vintna tsy naiditra am-ponja, saingy izy ireo koa dia miandry ny androm-pitsaràna azy. |
10 | The muscly Maxim Luzianin has already been sentenced [ru] to over four years in prison. | Ilay lehilahy nofosana Maxim Luzianin dia efa voasazy [ru] sahady higadra efatra taona an-tranomaizina. |
11 | Alexey Navalny at a Moscow protest, 26 May 2012, photo by MItya Aleshkovskiy, CC 3.0. | Alexey Navalny taminà hetsi-panoherana tao Moskot, 26 May 2012, sary avy amin'i MItya Aleshkovskiy, CC 3.0. |
12 | Activists have created a website, 6may.org, to spread awareness about the still-ongoing investigation, regularly publishing sympathetic bulletins about individual suspects, and encouraging the public to donate money [ru] to their legal defense and publicity campaign. | Namorona tranonkala ireo mpikatroka mafàna fo, 6may.org, mba hanapariahana ny fanentanana mikasika ny fanadihadiana izay mbola mitohy hatrizao, izay mamoaka tsy mitsahatra ireo fampitam-baovao ho fanohanana ireo voampanga tsirairay, ary ho fandrisihana ny olona hanolotra vola [ru] handoavana ny fiarovana azy ireo araka ny lalàna sy ny fanentanana ho an'ny daholobe. |
13 | Navalny's own “political prisoners” project, rosuznik.org, also collects crowdsourced funds for the Bolotnoe Delo accused, among others. | Ny tetikasa manokan'i Navalny “Gadra Politika”, rosuznik.org, koa dia nanangona vola avy amin'ny vahoaka ho an'ireo voampanga amin'ny raharaha Bolotnoe Delo, ankoatra ny maro hafa. |
14 | On what netizen support, other than his own RosPil offshoots, can Navalny rely, if he too finds himself behind bars, come the end of his trial in Kirov? | Tohana toy inona avy amin'ireo mpisera amin'ny aterineto, hafa ankoatra ireo nobeaziny avy ao amin'ny RosPil izay azy, no azon'i Navalny ianteherana, raha toa ka izy tenany aza ho voahidy anaty fefy vy aorian'ny fitsaròna azy ao Kirov? |
15 | At the time that I write this, exactly five hundred Facebook users have pledged to attend a demonstration [ru] outside Novopushkinsky Square in Moscow, scheduled for the day that Navalny's trial in Kirov begins. | Amin'ny fotoana anoratako azy ity, mpampiasa dimanjato katroka ny Facebook no efa nampanantena hanatrika ny fihetsiketsehana [ru] iray hatao eo ivelan'ny Kianja Novopushkinsky ao Mosko, voalahatra ho amin'ny andro anombohan'ny fitsaràna an'i Navalny ao Kirov. |
16 | The rally-yet to be sanctioned by the city's authorities-is being organized by “The Citizen Federation,” a movement tied [ru] to quasi-oppositionist oligarch Mikhail Prokhorov and human rights activists such as Lev Ponomarev. | Ilay famoriam-bahaka-izay mbola miandry rahateo ny fanomezan-dàlan'ireo manampahefan'ny tanàna- dia karakarain'ny “Federasionan'ny Olom-pirenena,” hetsika iray mifamattra [ru] amin'i Mikhail Prokhorov, oligarka mirona amin'ny mpanohitra,sy ireo mpikatroka mafàna fo momba ny zon'olombelona toa an'i Lev Ponomarev. |
17 | The comments section on that Facebook event features your standard mix of earnest support and jaundiced Internet trolling. | Ny faritra natao ho an'ny fanehoankevitra ao amin'izany hetsika Facebook izany dia manasongadina ny fifangaroan'ireo tohana matotra sy ireo fanadrohadroana manala azy ety anaty aterineto. |
18 | Sergei Valuev, for instance, writes: | Sergei Valuev, ohatra, dia manoratra hoe : |
19 | I don't support Navalny because I don't believe him. | Tsy manohana an'i NAvalny aho satria tsy mino azy. |
20 | Ilya Barsukov declares: | Ilya Barsukov manambara hoe : |
21 | Navalny is the same kind of thief as all the ruling pseudo elite! | Karazany toy ireo sangany mpangalatra ao anaty fitondràna ihany i Navalny! |
22 | The country needs a real leader-oppositionist, but I don't see anyone like that. | Mila mpanohitra tena mpitarika ny firenena, saingy tsy mahita olona tahaka izany aho na iray aza. |
23 | And apparently I'm not going to see one, as it seems Putin is a professional [at keeping out competition]. | Ary raha ny fahitàna azy dia tsy hahita mihitsy aho, satria toa matianina i Putin [amin'ny fanilihany mpifaninana hivoaka ny fifanintsanana] |
24 | The group's creator Igor Bakirov, meanwhile, has tried to stay on message: | Mandritra izany, Igor Bakirov, mpanorina ny vondrona dia miezaka ny mifantoka amin'ny hafatra hoe : |
25 | Friends, we really need for lots and lots of people to come to the rally. | Ry namana, tena mikla olona maro dia maro izahay ho tonga amin'ilay famoriam-bahoaka. |
26 | Invite your friends and your friends' friends! | Asao ny namanao ary ny naman'ny namanao ! |
27 | Elsewhere on Facebook, journalist Alexandra Astakhova has launched a group [ru] titled “The Case Against Navalny Is a Case Against Us All!” | Any ho any ao amin'ny Facebook, Alexandra Astakhova, mpanao gazety dia nanangana vondrona iray [ru] mitondra anarana hoe “The Case Against Navalny Is a Case Against Us All!” (Ny Raharaha Amelezana An'i Navalny Dia Raharaha Amelezana Antsika Rehetra). |
28 | The group's self-description begins with the following fighting words: | Ny fampahafantarana manokana ilay vondrona dia manomboka amin'ireto teny fihantsiana ireto : |
29 | This group unites those who understand that the criminal cases fabricated against Alexey Navalny are directed at us all. | Ity vondrona ity dia ivondronan'ireo izay mahatsapa fa ny raharaha heloka bevava noforonina hamelezana an'i Alexey Navalny dia mitodika amintsika rehetra. |
30 | Step by step, the criminal regime-intoxicated on impunity-makes life in our country more unbearable. | Tsikelikely, io fintondrana mpanao heloka bevava io-mamon'ny tsimatimanota- dia mamadika ny fiainana eto amin'ny firenentsika ho tsy hay zakaina. |
31 | Step by step, it closes in on us, on our friends. | Tsikelikely, hanakenda antsika io, sy ny namantsika. |
32 | Astakhova's group (open to the public) now boasts over 1,660 members [ru], including many prominent members, both Russian and foreign, of the Moscow press corps (and more than a few activists), such as: The Guardian's Miriam Elder, Ekho Moskvy's Tikhon Dzyadko, activist Ilya Yashin, satirist Viktor Shenderovich, The New Times' Ilya Barabanov, activist Olga Romanova, Slon.ru's Tonia Samsonova, Berlingske's Simon Kruse, The New Times' Yevgenia Albats, EJ.ru's Aleksandr Ryklin, and Ekho Moskvy's Ksenia Larina-just to name a few. | Ankehitriny ny vondron'i Astakhova (misokatra ho an'ny daholobe) dia manana mpikambana [ru] maherin'ny 1.660 , ahitàna mpikambana maro manana ny maha-izy azy, na Rosiana na vahiny, avy amin'ny holafitry ny fanaovana gazety ao Mosko (sy mpikatroka mafàna fo vitsivitsy), toa an-dry: Miriam Elder avy amin'ny The Guardian, Tikhon Dzyadko avy amin'ny Ekho Moskvy, ilay mpikatroka mafàna fo Ilya Yashin, ilay mpanao sariitatra Viktor Shenderovich, Ilya Barabanov avy amin'ny The New Times , ilay mpikatroka mafàna fo Olga Romanova, Tonia Samsonova avy amin'ny Slon.ru , Simon Kruse avy amin'ny Berlingske , Yevgenia Albats avy amin'ny The New Times, Aleksandr Ryklin avy amin'ny EJ.ru, ary Ksenia Larina avy amin'ny Ekho Moskvy -raha tsy hitanisa afa-tsy vitsivitsy. |
33 | Screen capture from Oleg Kalman's LiveJournal instructions for “becoming Navalny's secret agent,” 13 April 2013. | Dikasary avy amin'ny torolàlana tao amin'ny Livejournal an'i Oleg Kalman momba ny “hahatonga anao ho mpitsikilon'i Navalny,” 13 April 2013. |
34 | In a photo campaign that somewhat mirrors the anti-homophobia website loveislegal.ru (an association Navalny and company would probably wish to avoid), Navalny-supporters have begun publishing photographs [ru] of themselves holding up signs that read, “The case against Navalny is a case against me!” | Tanaty fanentanana iray atao an-tsary nalaina tahaka avy amin'ilay tranonkala manohitra ny homofôbia, loveislegal.ru (fikambanana iray izay mety ho nosorohan'i Navalny sy ny tariny angamba ny hifangaro aminy) ireo mpanohana an'i Navalnydia efa nanomboka namoaka sarin-dry [ru] zareo milanja sorabaventy mivaky hoe, “Ny raharaha mahazo an'i Navalny dia raharaha iray mahazo ahy!” |
35 | Oleg Kalman, Astakhova's colleague at the newspaper Vedomosti, has similarly encouraged [ru] Russians to get involved by “becoming Navalny's secret agents” and spray-painting Navalny's surname onto the asphalt wherever possible. | Oleg Kalman, naman'i Astakhova ao amin'ny gazety Vedomosti, dia nandrisika [ru] tahaka izany ireo Rosiana mba hirotsaka ho “lasa mpitsikilon'i Navalny” ary nanoratra ny anaran'i Navalny tamin'ny alalan'ny loko atsifotra eny amin'ny tara isak'izay afaka anaovany izany. |
36 | (Kalman insists this is legal, so long as people keep the paint on the ground, though he also advises readers to carry out the deed at night, when nobody is looking.) “It's not vandalism, you're not destroying someone else's property, and the inscription will wear off after a couple of months,” he assures his audience. | (Kalman manindry fa ara-dalàna izany, raka izay ela vitan'ireo olona handokoana ny tany, na dia manoro hevitra ny olona ihany koa aza izy hanao izany amin'ny alina, rehefa ilay tsy misy olona mijery iny.) “Tsy fanimbam-panànana izany, tsy manimba fanana'iza na iza ianao, sady hovoafafa ho azy ny soratra afaka roa volana eo,” hoy izy nanome toky ireo mpamakiny. |
37 | Russia's netizens-or at least Moscow's most active denizens-seem to be ready for a fight. | Toy ny efa vonona hiatrika ady izany ireo Rosiana mpisera anaty aterineto-na farafaharatsiny ireo faran'izay mavitrika ao Mosko. |
38 | Will their protests pass with a whimper or unleash a new wave of social unrest? | Handingana ny faritry ny taraina va re ny hetsi-panoheran'izy ireo sa hiteraka onjan-korontna ara-tsosialy vaovao iray indray? |
39 | Are Russians ready to take up Navalny's cause? | Vonona ny hibaby ny vokatry ny raharaha Navalny ve ny Rosiana? |
40 | Or does the nation suffer from a crippling “political prisoner” fatigue? | Sa hiaritra ny hirifirin'ny halemen'ny “gadra politika” iray indray? |
41 | The sanctity of Moscow's pavement, along with the fates of several human beings, hangs in the balance. | Samy eo ambony mizàna, na ny fiadànan'ireo olona marobe, na ny fahamasinan'ny rarivaton'i Mosko. |