# | eng | mlg |
---|
1 | A ‘Last Prophet’ Faces Jail for Land-Grabbing and Polygamy in Tajikistan | ‘Mpaminany Farany’ ao Tajikistan Miatrika Fanagadrana noho ny Fangoronan-Tany sy Fakana Vady Maro |
2 | Screen shot from Tajik first channel coverage of Sheikh Temur's arrest, uploaded via Vimeo. | Pikantsarin'ny tati-baovao nataon'ny fantsona Tajik voalohany momba ny fisamborana ny Sheikh Temur, navoaka tamin'ny alalan'ny Vimeo. |
3 | A Tajik man that describes himself as ‘The Last Prophet' and recruited dozens of unassuming villagers into his sect, has been detained on suspicion of ‘polygamy' and ‘illegal seizure of land', state media say. | Nisy lehilahy Tajik iray nanonona ny tenany ho ‘Ny mpaminany Farany' ary nanangona olon-tsotra am-polony avy amin'ny tanàna ambanivohitra ho ao amin'ny sektany, notazonina noho ny ahiahy ho ‘marovady' sy ‘maka tany amin'ny fomba tsy ara-dalàna', hoy ny fampahalalam-baovaom-panjakana. |
4 | On Friday, February 6 Tajik state TV showed a half-hour special report on a 65-year-old man known as Sheikh Temur, who, as the report claimed, designated himself as ‘Imam Mahdi', ‘a saint' and ‘the Last Prophet' as he constructed a sect in western Tajikistan that fuses Islamic teaching and local superstition. | Tamin'ny 7 febroary lasa teo no nanaovan'ny fahitalavi-panjakana fandaharana manokana nandritra ny atsasakadiny ny lehilahy iray 65 taona fantatra hoe Sheikh Temur, izay, araka ny tatitra nambara, nanondro ny tenany ho ‘Imam Mahdi', ‘olo-masina' ary ‘ny Mpaminany Farany' noho ny nananganany sekta iray tao andrefan'i Tajikistan izay mampiaraka ny fampianarana islamika amin'ny finoanoam-poana ao an-toerana. |
5 | According to the report, Sheikh Temur ordered his followers to wear the blue sallah, a hat specific to religious figures and elderlies in Central Asia. | Araka ny tatitra, nandidy ny mpanara-dia azy i Sheikh Temur hitafy sallah manga, satroka natokana hoan'ny olo-malaza ara-pivavahana sy ny zokiolona any Azia Afovoany. |
6 | Temur and his band thus came to be known as the sallahkabudon (blue hat wearers) in the area. | Ry Temur sy ny tariny izany lasa fantatra amin'ny anarana sallahkabudon (mpisatro-manga) ao amin'ny faritra. |
7 | Videos from the sect's ceremonies show how followers of ‘The Last Prophet' lay fabrics under the wheels of his luxurious car as a sign of respect, kissed the car's wheels and, according to the report, drank the water he washed his hands with. | Lahatsary avy amin'ny fotoam-pivavahan'ilay sekta no mampiseho ny fomban'ny mpanara-dia ilay ‘Ny Mpaminany farany' namelatra ny lambany eo ambany kodiaran'ny fiarany mirentirenty ho mariky ny fanajana, nanoroka ny kodiaran'ny fiara ary, araka ny tatitra, nisotro ny rano nanasany ny tànany. |
8 | He is also accused by authorities of illegally grabbing land in several rural districts and ordering his rich followers to build him big houses there. | Ampangain'ny manampahefana ihany koa izy ho mandraoka tany amin'ny fomba tsy ara-dalàna avy amin'ny distrika ambanivohitra maro sy mibaiko ireo mpanankarena mpanara-dia azy hanorina trano lehibe eo amboniny. |
9 | Temur, who was apparently imprisoned once back in 1986 by a Soviet court for seducing and marrying a teenager while already married, has allegedly amassed seven wives in a country where polygamy is illegal. | Fantatra ho efa nampidirin'ny fitsarana sovietika am-ponja indray mandeha i Temur tamin'ny noho ny fondrokidrokiany zatovo iray efa manambady sy ny nanambadiany azy, nolazaina fa nanangona vady fito ao amin'ny firenena izay tsy ara-dalàna ny fananana vady maro. |
10 | His latest wife, who he married five years ago, is 45 years younger than him, while the report notes that at least one of her predecessors was confined to a psychiatric institution at Temur's request. | Ny vadiny farany, izay novadiany dimy taona lasa izay, dia latsaky ny 45 taona noho izy, raha nanamarika ny tatitra fa farafahakeliny ny iray amin'ny vadiny taloha no efa nampidirina tany amin'ny toby hoan'ny marary saina noho ny fangatahan'i Temur. |
11 | None of the 20 children from his seven wives attends school, the report states. | Tsy misy amin'ny zanany 20 avy amin'ny vadiny fito no mankany an-tsekoly, hoy ilay tatitra. |
12 | The blackening of Islam in Tajikistan? | Fanasoketana ny Islam ao Tajikistan? |
13 | The case of Sheikh Temur, was thoroughly-discussed on one of the biggest Tajik Facebook groups dedicated to religious issues, Tarbiyayi Imoni. | Ny raharaha Sheikh Temur, dia niadian-kevitra lalandava ao amin'ny vondrona Facebook Tajik lehibe indrindra natokana hoamin'ny fivavahana, Tarbiyayi Imoni. |
14 | There many people linked the growth of his sect with a lack of religious education: | Misy maro ao ny olona no mampifandray ny fitombon'ny sektany amin'ny tsy fisian'ny fanabeazana ara-pivavahana: |
15 | The fact people kissed his hands and did these other things is due to their lack of education. | Ny mahatonga ny olona hanoroka ny tanany sy hanao ireo zavatra hafa ireo dia noho ny tsy fahampian'ny fanabeazana. |
16 | If [people] had Islamic education, they would not go to this quack or give their daughters to him for fear of him cursing them. | Raha nanana fanabeazana islamika ny olona dia tsy nandeha tany amin'io mpisoloky io na hanome ny zanany vavy ho azy noho ny tahotry ny ho voaozony. |
17 | What a time has arrived, when people are afraid of a quack, but not of Allah! We have seen all types of blackening of Islam in this land, but this is a special one. | Rehefa tonga ny fotoana, rehefa matahotra mpisoloky [fa tsy Allah] ny olona dia hitantsika daholo ireo karazana fanasoketana ny Islam ireo amin'ity tany ity, fa tena miavaka manokana mihitsy ity iray ity. |
18 | Yet other Internet users, such as an anonymous commenter on RFE/RL's Tajik Service, tried to defend the sheikh, suggesting he had fallen victim to Tajikistan's biased state media: | Nefa misy ireo mpisera aterineto hafa, tahaka ny iray tsy manonona ny anarany mpaneho hevitra ao amin'ny tolotry ny RFE/RL amin'ny teny Tajik niezaka ny niaro ny sheikh, milaza fa lasibatry ny fitongilanan'ny fampahalalam-baovao-mpanjakana izy : |
19 | If you watch the report, you will see that this old man claimed to be neither a prophet, nor Imam Mahdi. | Raha mijery ny tatitra ianao, dia ho hitanao fa tsy nilaza ny tenany ho mpaminany na ho Imam Mahdi io lehilahy antitra io. |
20 | Simply his name is Mahdi. | Nilaza fotsiny izy fa Mahdi no [tena] anarany. |
21 | The report is an attempt to blacken all mullahs. | Fikasana hanaratsy endrika ny mullahs rehetra no ataon'ilay tatitra. |
22 | Regarding his polygamy - many ministers and chiefs now have several wives and mistresses. | Raha jerena indray ny fananany vady maro - maro ankehitriny ny minisitra sy lehibe no manana vady sy vadikely maro. |
23 | This old man showed mercy to mentally disabled women by marrying them and taking care of them. | Ity lehilahy ity nampiseho famindram-po amin'ny olona manana fahasembanana ara-tsaina tamin'ny fanambadiana azy ireny sy ny fikolokolona azy ireny. |
24 | Regarding people kissing his hands and drinking the water he washed his hands with - people run to Turajonzoda's father [religious leader] and kiss his hands in Vahdat, and they do the same with Domullo Hikmatullo [religious leader] in Tojikobod, but as Domullo Himatullo praises the president, no one says anything of him. | Raha ny momba ny olona manoroka ny tanany sy misotry ny rano avy nanasany tanana- Mihazakazaka ny olona mankany amin'ny rain'i Turajonzoda [mpitari-pivavahana] sy manoroka ny tanany any Vahdat, ary manao izany ihany koa ny olona amin'i Domullo Hikmatullo [mpitari-pivavahana] ao Tojikobod, saingy mpanindrahindra any filoha moa i Domullo Himatullo ka tsy misy milaza na inona na inona momba azy. |
25 | Commenting on the same service, Jomi responded: | Ao amin'io tolotra voatonona io ihany, namaly i Jomi : |
26 | I am surprised there are people who still consider Sheikh Temur a mullah. | Gaga aho fa mbola misy hatrany ny olona mihevitra ny Sheikh Temur ho mullah. |
27 | He just misused Islam for his benefit knowing that ordinary uneducated people have no information about Islam. | Mampiasa amin'ny fomba tsy mety ny Islam ho fitadiavan-tombontsoa fotsiny izy amin'ny fahalalàna fa tsy manana torohay momba ny Islam ny olona tsy nahazo fanabeazana. |
28 | A follower of his even says that they were forced by the Special Forces (to testify against the Sheikh)? | Miteny aza moa ny mpanaraka azy fa misy Hery Manokana manery azy ireo (hitsapana ny Sheikh)? |
29 | Did the KGB force you to kiss the wheels of his car? | Angaha ny KGB nanery anao hanoroka ny kodiaran'ny fiarany? |
30 | Did the KGB force you to kneel before your fool Sheikh? | Angaha ny KGB nanery anao handohalika eo anatrehan'ny Sheikh adalanareo? |
31 | Isn't it forbidden in Islam to kneel before anyone except Allah? | Fa angaha tsy voarara eo amin'ny Islam ny tsy handohalika na amin'iza na iza ankoatra an'i Allah? |
32 | Did the KGB force you to give your teenage girls to someone 50 years older than them? | Angaha ny KGB nanery anao hanome ny zanakao vavy hoan'ny lehilahy mihoatra ny 50 taona noho ny taonany? |
33 | It is worth mentioning that although most Tajik netizens believe that Sheikh Temur has committed crimes, the report on his activities is well timed, coming weeks before parliamentary elections. | Tsara ny manamarika fa na dia mihevitra aza ny Tajik mpiserasera maro fa nanao heloka bevava ny Sheikh Temur, dia nokendrena tsara ny fotoana hanaovana tatitra amin'ny zavatra ataony, herinandro vitsivitsy mialoha ny fifidianana parlemantera. |
34 | It is possible his arrest has been delayed in order to discredit the Islamic Rennaissance Party of Tajikistan, an opposition party government frequently portrays as using religion as a means for self-interested ends. | Azo atao ihany koa ny mieritreritra fa nahemotra ny fisamborana azy ho fanasoketana ny Antokom-Pifohazana Islamika ao Tajikistan, antoko mpanohitra tantarain'ny governemanta matetika ho mampiasa ny fivavahana hahazoan-tombontsoa manokana . |
35 | IRPT chose blue as their party colour in 2010. | Nifidy ny loko manga ho lokon'ny antokony ny IRPT tamin'ny 2010. |
36 | The final countdown | Fanisana farany |
37 | In Islam only Muhammad is considered the Final Prophet, which is clearly cited in Quran, the holy book of Muslims. | Hoan'ny Islam dia Muhammad ihany no heverina ho Mpaminany Farany, ary voambara mazava tsara ao amin'ny Quran izany, ny boky masin'ny Miozolomana. |
38 | Imam Mahdi is the name for the one to be born to rule the world before the Day of the Judgment. | Imam Mahdi no anaran'ny iray izay teraka hanjaka amin'izao tontolo izao mialoha ny Andron'ny Fitsarana. |
39 | Islamic history knows of many examples of people who proclaimed themselves as Imam Mahdi, but who ended up killed or jailed as imposters. | Mahafantatra ohatr'olona maro nilaza ny tenany ho Imam Mahdi ny tantara islamika, saingy nigadra na maty noho ny fisandohana ny niafaran'izy ireny. |
40 | In secular Tajikistan, ruled by President Rahmon for the last two decades, there are no laws forbidding a person from declaring themselves as God's messenger or saint. | Ao Tajikistan lahika, entin'ny Filoha Rahmon tao anatin'izay roapolo taona izay, tsy misy ny lalàna mandrara olona iray hilaza ny tenany ho Irak'Andriamanitra na olo-masina. |
41 | Taking into account his age, however, a lengthy prison term may not leave Sheikh Temur with much time to rule the world. | Raha jerena anefa ny taonany, ny halavan'ny taona igadrany dia mety tsy hahazoan'ny Sheikh Temur fotoana hanjakany amin'izao tontolo izao. |