Sentence alignment for gv-eng-20100821-153687.xml (html) - gv-mlg-20100826-8434.xml (html)

#engmlg
1Morocco: When Sarkozy “Proposes” a French Version of RamadanMaraoka: Rehefa manolotra Ramadany amin'ny fomba Frantsay i Sarkozy
2Mini Croissant by The FernwoodianCroissant madinika avy amin'ny Fernwoodian
3The blogger writes quoting his imaginary Sarkozy:Ireo mpanaraka ny mpitoraka blaogy Maraokana Ahmed, izay manoratra ao amin'ny Alash?
4[Ar] (Nahoana?), dia nahafantatra ny fitiavany ny “zavakanton'ny zava-dratsy [Avy amin'ny mpandika: raha ny heviny hafa dia midika zava-betaveta ny hoe satyre] “.
5Tamin'ny voalohandohan'ity volana ity dia namoaka lahatsoratra mikasika ilay voalaza ho fanambarana nataon'ny Filoha Frantsay Nicolas Sarkozy [Ar] momba ireo fepetra nifanesy mba “hamporisihana” ireo Silamo Frantsay hanaraka ny Ramadany- Fifadian-kanina amin'ny fomba Frantsay amin'ity taona ity.
6The French Muslim is French before being a Muslim.Manoratra ny Sarkozy vinavinainy ity mpitoraka blaogy: Ry vahoakan'ny aterineto,
7Therefore, the old French tradition of early morning breakfast with coffee and croissant should not be abandoned [during the month of Ramadan].Ny Silamo Frantsay dia Frantsay alohan'ny maha Silamo azy. Noho izany, ny fomban-drazana Frantsay mikasika ny fihinanana ny mofo “croissant” sy kafe amin'ny sakafo maraina dia tsy tokony hajanona [mandritry ny volan'ny Fifadian-kanina].
8And based on fatwas (religious edicts) from Al-Azhar University and their jurisprudence concerning [Muslim] minorities, it is permissible for fasting French Muslims to start the day with the morning coffee and croissant like all other French people do, at 8 A.M. before leaving for work.Ary raha mifototra amin'ireo fatwas (didim-pinoana) napetraky ny Anjerimanontolon'i Al-Azhar sy ny jurisprudence-n'izy ireo mikasika ireo [Silamo] vitsy an'isa, azon'ireo Silamo Frantsay mifady hanina ny manomboka ny tontolo androny amin'ny kafe sy ny croissant tahaka ny ataon'ireo vahoaka Frantsay hafa rehetra, amin'ny 8 ora maraina alohan'ny handehanana hiasa.
9Ahmed's Sarkozy goes on exhorting Muslims to embrace his brand of Islam:Manohy ny resaka amin'ny famporisihana ireo Silamo hanaraka ny marika maha Silamo naoriny ny Sarkozy an'i Ahmed:
10We share the French language, therefore the French Muslim, like his fellow French citizens, must read his holy book (the Koran) in French.Mizara ny teny Frantsay isika, noho izany ny Silamo Frantsay, tahaka ireo vahoaka Frantsay ao aminy, dia tokony hamaky ny boky masiny (ny Korany) amin'ny teny Frantsay.
11So I invite all imams in France to read the Koran and pray in French so that Islam becomes a French religion.Noho izany dia manasa ireo imam rehetra aty Frantsa hamaky ny Korany sy hivavaka amin'ny teny Frantsay aho amin'izay ho lasa fivavahana Frantsay iray ny fivavahana Silamo.
12What started as a joke is now being peddled around Middle Eastern blogs and online forums.Ilay nanomboka tahaka ny vazivazy dia toa lasa mandehandeha manerana ireo blaogy sy sehatra fiadian-kevitra amin'ny aterineto any Afovoany Atsinanana .
13Seeing his article being presented as a factual account, with no reference to the source, the blogger updated his original post writing a disclaimer and warning that “this article is a satirical account of an event that did not happen.Ny fahitana ny lahatsorany ho tahaka ny tantara milaza ny zava-misy, izay tsy manonona ny loharano, ilay mpitoraka blaogy dia nanavao ny lahatsoratra niandohany ka nanoratany fanoherana sy fampitandremana fa “ity lahatsoratra ity dia tantara fanakianana zavatra tsy nitranga.
14The objective was to discuss the relationship between Sarkozy […] and the Muslim minority in France.”Ny tanjona dia ny niresahana mikasika ny fifandraisana misy eo amin'i Sarkozy […] sy ireo Silamo vitsy an'isa any Frantsa.”
15The “story” even surfaced on CNNArabic.com [Ar].Nipoitra tao amin'ny CNNArabic.com mihitsy aza ilay “tantara” [Ar].
16Ahmed comments:Mitsikera i Ahmed:
17And to make matters even worse, CNN Arabic website posted an excerpt from the blog post without making clear that the article was ironic.Ary mba hahatonga ireo zava-misy ho ratsiratsy kokoa, ny vohikala CNN Arabic dia namoaka fintina mikasika ity lahatsoratra tamin'ny blaogy ity kanefa tsy nanamarika tao amin'izany fa fanesoana fotsiny ihany ilay lahatsoratra.
18Some “serious” websites are now picking up on he “story” citing “the CNN website” [as the original source], which is very dangerous!!!!!Amin'izao ireo vohikala “matotra” sasany dia manohy ny “tantara” ka milaza fa “ny vohikala CNN” [no loharano voalohany], izay tena mampidi-doza!!!!!
19The Egyptian group, the Muslim Brotherhood [Ar] published an article on its website [Ar] condemning what it calls “an attack on the Muslim faith,” calling upon “scholars and rulers of Arab and Muslim regimes to confront these trivialities, and to prosecute Sarkozy for his infringement on freedom of religion.”Ny vondrona Ejiptiana iray, the Muslim Brotherhood [Ar] namoaka lahatsoratra tao amin'ny vohikalany [Ar] ary manameloka izay antsoiny hoe “famelezana ny finoana Silamo,” miantso ireo “manam-pahalalana sy mpahay lalàna Arabo sy Silamo mba hanohitra ireo fanaovana tsinontsinona ireo, ary hanenjika an'i Sarkozy amin'ny fanimbazimbany ny fahalalaham-pinoana.”
20A number of blogs, online news websites and forums seem to have also taken Ahmed's post at face value.Maro ireo blaogy, ireo vohikala mpamoaka vaovao amin'ny aterineto sy ireo sehatra fiadian-kevitra no toa nandray ihany koa ny lahatsoratr'i Ahmed ho tena marina.
21One example among many is Basratouna.com [Ar], an Iraqi online forum that published the following:Ohatra iray ao anatin'ny maro ny Basratouna.com [Ar], sehatra Irakiana fiadian-kevitra amin'ny aterineto izay namoaka izao:
22Master Sarkozy, the Mufti of Paris, issued a super modern fatwa, allowing French Muslims to take a coffee with a croissant in the early morning hours during the holy month of Ramadan, so as not to belittle their citizenship … !Maître Sarkozy, ny Mufti [Avy amin'ny mpandika: ny tampom-pahalalana eo amin'ny finoana Silamo ka manolotsaina ireo mpitsara] ao Paris, dia namoaka fatwa tena maoderina, mamela ireo Silamo Frantsay hihinana croissant sy kafe amin'ireo ora maraindraina mandritra ny volana masin'ny Fifadian-kanina, mba tsy hampihen-danja ny maha mponina azy ireo … !
23Now it seems that the printed press as well is picking up on the story.Amin'izao dia toa manohy ity tantara ity koa ny gazety an-tsoratra.
24Jordanian newspaper Adustour publishes an article [Ar] at its back pages titled: “French Ramadan à la Sarkozy.”Ny gazety Jordaniana Adustour dia namoaka lahatsoratra [Ar] iray tao amin'ny pejy farany izay mitondra ny lohateny hoe: “Fifadian-kanina Frantsay amin'ny fomba Sarkozy.”
25The Moroccan daily al-Alam publishes the story on its front page [Ar] under the title: “President Sarkozy presents a French version on how to fast and pray during the holy month of Ramadan.”Ny gazety Maraokana mivoaka isanandro al-Alam dia mamoaka ny tantara ao amin'ny pejy voalohany [Ar] amin'ny lohateny hoe : “Manolotra fomba Frantsay amin'ny fifadian-kanina sy ny fivavahana mandritra ny volana masin'ny Fifadian-kanina ny Filoha Sarkozy.”
26Kuwaiti newspaper al-Dar also publishes an article on its “Truth” column [Ar] titling: “When President Sarkozy performs the fast.”Ny gazety Kaoetiana al-Dar koa dia namoaka lahatsoratra iray teo amin'ny andalana misy ny “Fahamarinana”[Ar] izay mitondra ny lohateny hoe: “Rehefa mampivoatra ny fifadian-kanina ny Filoha Sarkozy.”
27Although Ahmed says he's shocked by the plagiarism and distortions of his original satire, he says he is not against freedom of speech.Na dia niteny aza i Ahmed fa tohina tamin'ny fakana ny teniny tsy ara-dalàna sy ny fanovàna ny esony tany am-boalohany, dia niteny kosa izy fa tsy manohitra ny fahalalahana miteny.
28However, Ahmed sends out “some advise” [Ar] to those who pick up news and information on the Internet.Na dia izany aza, nandefa “toro-hevitra vitsivitsy ihany” Ahmed [Ar] ho an'ireo izay namoaka ireo vaovao sy ny fampahalalana izany tany anaty aterineto.
29He writes:Manoratra izy:
301 - Vakio fara-faharatsiny indroa aloha ireo vaovao na lahatsoratra alohan'ny hanindrianao ny famoahana 2 - Mariho ny loharano ary asio rohy mankany amin'izany 3 - Ampahafantaro an'ireo mpamaky ireo fahadisoana mety hitranga
31In other words: Be honest.Amin'ny teny hafa: Mba marina.
32Photo by The Fernwoodian available on Flickr and licensed under a Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.Sarin'ny The Fernwoodian hitanao ao amin'ny Flickr ary nampiasàna ny Creative Commons Attribution 2.0 Generic.