# | eng | mlg |
---|
1 | Bangladesh: Despite Obstacles, Girls Outshine Boys in National Exams | Bangladesh: Nahazo Vokatra Tsara Ireo Zazavavy Na Dia Teo Aza Ny Sakana |
2 | According to the recently published results of Bangladesh's national Higher Secondary examinations [bn], girls have outdone their male peers. | Araka ny valin'ny fanadinana Ambaratonga Faharoa Ambony any Bangladesh navoaka vao haingana dia tsaratsara kokoa ny an'ny zazavavy noho ny an'ny zazalahy. |
3 | This year, the success rate of female students is 79. | Tamin'ity taona ity, ny salam-pahafahan'ny mpianatra zazavavy dia 79. |
4 | 19%, which is higher than the 78. | 19% izay ambony kokoa noho ilay 78. |
5 | 23% success rate male students attained. | 23% an'ny mpianatra zazalahy. |
6 | In addition to the General Education system, the results of the Madrasa Education Board & Technical Education Board are also out and girls lead in these fields as well. | Fanampin'ny Rafi-Pampianarana Ankapobeny, efa nivoaka ihany koa ny vokatra avy amin'ny Fampianarana Madrasa sy ny Fampianarana Teknika ary ny ankizivavy ihany koa no mbola lohany ao amin'ireo sehatra ireo. |
7 | In the last few years there has been a rise in the success rate of female students in public examinations and many people attribute this to several steps taken by the government. | Taona vitsy lasa izay dia nisy fiakarana ny salam-pahafahan'ny mpianatra zazavavy amin'ny fanadinam-panjakana ary lazain'ny olona fa vokatry ny dingana maro noraisin'ny governemanta io |
8 | Hasan Ferdous commented [bn] on this feat: | Naneho hevitra momba io zava-misongadina io i Hasan Ferdous : |
9 | It would be wrong to interpret this success by numbers only. | Mety hahadiso ny mandika io fahombiazana io amin'ny alalan'ny isa fotsiny. |
10 | It is known to us what difficulties a girl has to face in Bangladesh. | Fantatsika rehetra ny zava-tsarotra atrehan'ny zazavavy any Bangladesh. |
11 | A girl child is stil unwanted to some families. | Zaza tsy niriana loatra ho an'ny fianakaviana sasany ny zanaka vavy. |
12 | If there is a boy in the family all attention and privileges are provided to him. | Raha misy kosa zazalahy ao amin'ny fianakaviana, omena azy daholo ny fikarakarana rehetra sy ny tombotsoa. |
13 | They get the best meal and the girls are given the leftover. | Anjarany ny sakafo tsara ary ny sisany no an'ny zazavavy. |
14 | If the family cannot afford to send children to the school, the girls are the first ones to sacrifice. .. still there are the pressure of the society, religion, eve teasers. | Raha ohatra ka tsy afaka mandefa ny zanany any an-tsekoly ny fianakaviana dia ny zazavavy no voalohany atao sorona… mbola eo koa ny tsindrin'ny fiaraha-monina, ny fivavahana ary ny olan'ny fampirafesana. |
15 | And the parents conveniently decides that it is too risky to send the girls to school. | Ary dia maka fanapahan-kevitra mifanaraka amin'izay ireo ray aman-deny fa tena fahasahiana tokoa ny mandefa zazavavy any an-tsekoly. |
16 | After overcoming all these obstacles when they top the boys in education, then we have to say “three cheers”. | Aorian'ny fandresena ireo sakana rehetra ireo, rehefa mahatafita ny zanany lahy amin'ny fianarana izy ireo, amin'izay afaka miteny isika hoe : ” Oeee!!!!”. |
17 | Women celebrate and show the victory sign after the announcement of the Higher Secondary Certificate results. | Vehivavy mankalaza sy mampiseho ny mariky ny fandresena taorian'ny filazàna ny valin'ny Fanadinan'ny Ambaratonga Faharoa Ambony. |
18 | Image by Bayazid Akter. | Sary avy amin'i Bayazid Akter. |
19 | Copyright Demotix | Zon'ny mpamorona Demotix |
20 | One of the main barriers in the way forward for women is ‘eve teasing' or sexual harassment of girls. | Iray amin'ireo sakana lehibe eny amin'ny làlana omban'ny vehivavy ny fampirafesana na filàna kisa amin'ny filàn'ny nofo amin'ny zazavavy. |
21 | Bangladesh Nari Prgati Sangha depicts in one of their reports: | Mitantara ny Bangladesh Nari Prgati Sangha ao amin'ny iray amin'ny tatitra nataony : |
22 | In 2010 28 girls committed suicide after being sexually harassed and 7 more tried in vain. | 28 ny zazavavy namono tena tamin'ny taona 2010 rehefa niharan'ny filàna kisa amin'ny filàn'ny nofo ary 7 mahery nanandrana namono tena. |
23 | There had been reports of harassment of 166 women. | Nambara ihany koa ny fisiany filàna kisa tamin'ny vehivavy 166. |
24 | 10 men and 2 women died while trying to protect women from harassment. | Lehilahy 10 sy vehivavy 2 no maty teo am-panandramana hiaro vehivavy taminà filàna kisa. |
25 | Jui's story: | Ny tantaran'i Jui : |
26 | Hawa Akhter Jui is a very simple girl from Bangladesh. | Hawa Akhter Jui dia vehivavy tsotra avy any Bangladesh. |
27 | She was married off when she was still in school. | Nampanambadiana izy raha mbola nandeha an-tsekoly. |
28 | Her husband did not want that she would continue her studies. | Tsy tian'ny vadiny ny hanohizany ny fianarany. |
29 | Her father recognized her passion to study and got her admitted in the 11th class of the Narshingdi Government College. | Fantatry ny rainy anefa ny faniriany hianatra ary dia nampidiriny tao amin'ny kilasy faha 11 tao amin'ny Kolejim-Panjakana Narshingdi (HSC) izy. |
30 | Her husband, who was living abroad, got angry hearing that she had been admitted to college. | Tezitra ny vadiny, izay monina any ivelany, rehefa nandre fa niditra nianatra any amin'ny oniversite izy. |
31 | When he came back he cut off her five fingers after an altercation so that she would not be able to carry on her studies. | Rehefa tafaverina rangahy, notapahany ny rantsan-tànana dimin'ny vadiny taorian'ny fifamalian'izy roa fa hoe tsy tokony ho niverina nianatra intsony izy. |
32 | But that did not stop her. | Nefa tsy nahasakana azy izany. |
33 | She appeared at the HSC exam this year (with the help of a cousin) and she has passed securing “A” grade [bn]. | Nandeha niatrika ny fanadinan'ny HSC izy tamin'ity taona ity ( nampian'ny anadahiny) ary afaka nahazo ny naoty “A” izy. |
34 | Gender inequality in education sector: | Ny tsy fitovian'ny lahy sy ny vavy eo amin'ny sehatry ny fanabeazana : |
35 | The Bangladesh Government has committed to raise the rate of literacy to 100% within 2014 in its National Education Policy. | Nanapa-kevitra ny hampakatra 100% ny tahan'ny fianarana mamaky teny sy manoratra ny Governemanta Bangladesh hatramin'ny 2014 amin'ny politikan'ny fanabeazam-pirenena. |
36 | The report of Unnayan Anneshon titled “The Gender inequality in Bangladesh” says that in 2000 the male literacy rate was 49. | Ny tatitra ao amin'ny Unnayan Anneshon mitondra ny lohateny “Ny tsy fitovian'ny lahy sy ny vavy any Bangladesh” dia manambara fa tamin'ny 2000 dia 49. 5% ny tahan'ny fahaiza-mamaky teny sy manoratra ho an'ny lehilahy. |
37 | 5%. In 2010 it rose to 61. | Tafakatra ho 61. 12% izany tamin'ny 2010. |
38 | 12%. On the other hand in 2000 the female literacy rate was 40.1 which rose to 54. | Etsy andanin'izany, 40. 1% ny tahan'ny fahaiza-mamaky teny sy manoratra ho an'ny vehivavy tamin'ny 2000 izay niakatra ho 54. |
39 | 8% in 2010. | 8% tamin'ny 2010. |
40 | So the stats tell that the female growth of literacy rate is 1.47% per annum. | Ny antontan'isa dia milaza fa nahitana fiakarana 1.47% isan-taona ny tahan'ny fahaizana mamaky teny sy manoratra eo amin'ny vehivavy. |
41 | At this rate the 2014 target (100%) will not be achieved. | Raha izao taha izao dia tsy ho tratra ny tanjona (100%) amin'ny 2014. |
42 | There is a stipulated shortfall of 39. | Misy tsy fahafenoana 39. |
43 | 32%. And there is a difference between the passing rate of urban and rural girls. | 32%. Misy elanelana ny taham-pahafahana eo amin'ny zazavavy avy any an-drenivohitra sy ireo any ambanivohitra. |
44 | In higher studies this becomes more evident between male and female students. | Eny amin'ny ambaratonga ambony dia vao mainka misongadina io eo amin'ny lahy sy ny vavy. |
45 | Although at the primary level female students are gaining grounds, in higher studies they still lag behind. | Na dia any amin'ny ambaratonga voalohany aza ny ankizy vavy no tompon'ny tanàna, any amin'ny ambaratonga ambony, mitarazoka any aoriana izy ireo. |
46 | In public universities the female enrollment is only 24. | Eny amin'ny anjerimanontolom-panjakana dia 24. 3% fotsiny ny vehivavy misoratra hianatra. |
47 | 3%. According to the Bangladeshi constitution man and woman hold equal status. | Mitovy zo ny lahy sy ny vavy araka ny lalàm-panorenana ao Bangladesh. |
48 | But in reality, within families, discrimination exists. | Nefa ny marina, misy ny fanavakavahana ao anivon'ny fianakaviana. |
49 | So to empower women, it is required that every custom, ritual, law and policy that differentiates male from female, needs reform and change and there should be coordination between legal, administrative and community efforts to achieve this. | Mba hanomezana tosika ny vehivavy, dia takiana ny fanamboarana sy ny fanovàna ny fomba amam-panao, ny lalàna sy ny politika izay manavaka ny lahy sy ny vavy, filàna manavao ny lalàna, ny fitantànana sy ny fiombonana ezaka hahavitàna izany. |
50 | In this post of BNPS solving social problems is stressed as a solution to achieve higher female literacy rate: | Amin' ity lahatsoratra nataon'ny BNPS ity dia notsindriana fa ny famahàna ny olana ara-tsosialy no vahaolana iray hahatratrarana taha ambony amin'ny fahaiza-mamaky teny sy manoratra ho an'ny vehivavy : |
51 | The past few years there was increased budget for the female primary education which helped in decreasing the gap between male and female students. | Taona vitsy lasa izay, nakarina ny teti-bola amin'ny fampianarana ambaratonga voalohany ho an'ny vehivavy izay hanampy amin'ny fampidinana ny hantsana eo amin'ny mpianatra lahy sy vavy. |
52 | So Bangladesh could achieve the MDG goal at the primary level within the time frame. | Araka izany, tokony hahatratra ny tanjon'ny MDG ara-potoana i Bengladesh amin'ny dingana voalohany. |
53 | But the drop out rate is still in an unacceptable level. | Nefa ny salan'ny fandaozana sekoly dia mbola aminà taha tsy azo ekena. |
54 | So there is still an wide margin of gender inequality in the secondary and higher education levels. | Noho izany, mbola misy elanhantsana goavana amin'ny tsy fitovian'ny lahy sy ny vavy any amin'ny ambaratonga faharoa sy ny ambaratonga ambony. |
55 | The gap has decreased little in the past 10 years. | Nihena kely io hantsana io tato anatin'ny 10 taona. |
56 | Steps like full free tution for girls upto higher secondary could not do much in bridging the gap. | Ny dingana tahaka ny fampianarana maimaim-poana ho an'ny zazavavy hatramin'ny ambaratonga faharoa ambony dia tsy afaka hampihena misimisy kokoa ny elanelana . |
57 | The main reason is the sexual harassment and early marriage. | Ny antony lehibe dia ny filàna kisa amin'ny filàn'ny nofo sy ny fidirana aloha loatra amin'ny tokantrano. |
58 | In order to increase the female literacy, these social problems needs to be addressed urgently. | Ilaina vahàna maika ireo olana ara-tsosialy ireo mba hampakàrana ny fahaiza-mamaky teny sy manoratra ho an'ny vehivavy. |