Sentence alignment for gv-eng-20130110-386024.xml (html) - gv-mlg-20130111-44415.xml (html)

#engmlg
1The Three Kings Visit New YorkFitsidihan'ny Mpanjaka Telo An'i New York
2The Three Kings came and went, but not before passing through New York City to celebrate with hundreds of children that came out for the parade organized by the Museo del Barrio on January 4, an atypically sunny Friday for the month.Tonga ireo mpanjaka telo ary lasa, saingy tsy maintsy nandalo ny tanànan'i New York hiara-hankalaza amin'ny kilonga an-jatony izay tonga hijery ny matso izay nokarakarain'ny an'i Museo del Barrio tamin'ny 4 Janoary, Zoma nibaliaka masoandro tsy mahazatra ho an'ny volana.
3This Christmas celebration, whose historic and religious background is quite complex (much like Christianity itself), has been a part of the Caribbean and Latin American cultural traditions for numerous centuries.Anisan'ny kolontsaina nentin-drazana hatramin'ny taonjato maro ity fomba fankalazana krismasy, izay sarotsarotra azo (tahaka ny kristianisma ihany), ny fototra ara-tantarany sy ara-pivavahany ity.
4In Puerto Rico, for example, on the eve of the Three Kings' visit, children leave grass in a shoebox for the horses of Melchor, Gaspar, and Baltasar, thanking them for the gifts they will receive the next day.Any Porto Rico, ohatra, ny takarivan'ny fitsidihan'ny Mpanjaka (Magy) Telo, mamela mololo ao amin'ny fitoera-kiraro ny ankizy ho an'ny soavalin'i Melchor, Gaspar ary Baltasar, ho fisaorana azy ireo amin'ny fanomezana izay ho azon'izy ieo ny andro manaraka.
5In fact, this tradition has transformed over the years in a very creative way.Ny marina, niova araka ny fomban'ny famoronana nandritra ny taona maro io fomba io.
6As such, the kings arrive on horseback, not on camels, and are celebrated with promises [es] carved by santeros (artisans of religious images) that are a source of inspiration and joy.Tahaka izany ny fahatongavan'ny mpanjaka mitaingi-tsoavaly, fa tsy mitaingin-drameva, , ary ankalazaina miaraka amin'ny voady [es] voasokitry ny santeros (mpanao asa-tanan'ny sary masina) izay loharanom-pifaliana sy aingam-panahy.
7Without a doubt, the Puerto Rican and Latin American communities that are alive and vibrant in the metropolis that is New York have not stopped celebrating this day with much excitement, especially the children.Tsy isalasalana fa ny fiaraha-monina Porto Rikana sy Amerikana Latina izay velona sy mihetsiketsika eto amin'ny tanàna goavana antsoina hoe New York dia tsy nitsahatra ny nankalaza ity andro ity tao anaty fientanentanana, indrindra fa ny kilonga.
8So much so that the streets of East Harlem were paralyzed to see the passing of the carriages, the magi on stilts, Peruvian dances, capoeira, giant puppets and even two camels that live in a sanctuary in New Jersey.Maro tokoa hany ka nikatso ny lalan'ny East Harlem hijery ny fandalovan'ny voatiry, magy ambony lasely, dihy peroviana, capoeira, marionety goavana, eny hatramin'ny rameva or izay monina ao amin'ny valan-javaboary ao New Jersey.
9Here we share a series of photographs taken by Puerto Rican artist Josué Guarionex that show some of the faces he managed to capture amidst all the commotion.Indreto ary ny andian-tsary nopihan'ilay artista Porto Rikana Josué Guarionex izay ahitana ny endrika sasantsasany amin'ireo mpandray anjara rehetra.
10Jesús “Papoleto” Melendez, a poet born and raised in East Harlem, was chosen to be the emeritus king at the parade.Jesús “Papoleto” Melendez, poeta teraka ny nihalehibe tany East Harlem, nofantenina ho mpanjaka mivezivezy nandritra ny matso.
11Dancers performing to traditional Peruvian music.Mpandihy manatontosa ny mozika nantin-drazana Peroviana.
12Osvaldo Gómez delighted us with his beautiful presence.Osvaldo Gómez nahamirana anay tamin'izao fanatrehany izao.
13We can almost feel the energy of this band in this photo.Saiky tsapantsika ny angovon'ity tarika amin'ny sary ity.
14Hundreds of boys and girls with their paper crowns from 106th to 116th Street and Park Avenue.Zazalahy sy zazavavy an-jatony avy amin'ny Lalana sy Kianjan'ny Avenue 106th ka hatramin'ny 116th.
15Distinguished reporter, María Hinojosa, and activist, Angie Rivera, were chosen as the queens for this event.Ilay mpanangom-baovao miavaka, María Hinojosa, sy ilay mpikatroka, Angie Rivera, voafantina ho anisan'ny mpanjakavavin'ny lanonana ihany koa.
16Fátima Shama, commissioner for the New York Office of Immigrant Affairs, was chosen as one of the queens as well.Fátima Shama, miasa ao amin'ny Raharahan'ny Mpifindra-monina ao amin'ny Fiadidian'i New York, izay notsongaina ho anisan'ny mpanjakavavy ihany koa.
17Tanya Torres, a Puerto Rican artist residing in East Harlem, was one of the godmothers at the parade, Nadema Agard, Cecilia Gastón, Christine Licata and Sandra Morales-De León.Tanya Torres, artista PortoRikana monina ao East Harlem, dia iray amin'ireo renin'andriamanitra tamin'ny matso, Nadema Agard, Cecilia Gastón, Christine Licata ary Sandra Morales-De León.
18Walking along the streets of New York with so many children is a tremendous gift.Fanomezana lehibe ny fitsangatsanganana manerana ny arabe ao New York niaraka tamin'ireo ankizy be dia be.