# | eng | mlg |
---|
1 | Is Ethiopia Fit to be a Member of the United Nations Human Rights Council? | Mahafeno Ny Fepetra Maha-Mpikambana Ao Amin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona Ve i Etiopia? |
2 | Ethiopia was among four African countries that were elected as members of the United Nations Human Rights Council on 12 November, 2012. | Etiopia dia isan'ireo firenena Afrikana voafidy ho mpikambana tao amin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona tamin'ny 12 Novambra 2012. |
3 | Other countries that were elected for a three-year term are Argentina, Brazil, Côte d'Ivoire, Estonia, Gabon, Germany, Ireland, Japan, Kazakhstan, Kenya, Montenegro, Pakistan, the Republic of Korea, Sierra Leone, the United Arab Emirates, the United States and Venezuela. | Ireo firenena hafa izay voafidy hiasa mandritra ny telo taona dia i Arzantina, Brezila,Estonia, Côte d'Ivoire, Gabon, Alemana, Ireland, Japana, Kazakhstan, Kenya, Montenegro, Pakistana, ny Repoblikan'i Korea, Sierra Leone, ny Emira Arabo Mitambatra, Etazonia ary Venezoela. |
4 | However, Ethiopia's election to Human Rights Council did not go down well with most Ethiopians. | Kanefa, tsy dia tamim-pifaliana loatra no nandraisan'ny maro amin'ny Etiopiana ny fifidianana an'i Etiopia ho ao amin'ny Filankevitry Momba ny Zon'Olombelona. |
5 | Writing about the election the Ethiopian satirist Abe Tokichaw wrote in Amharic [amh]: | Teo am-panoratana momba ny fahalanian'i Etiopia dia nanoratra ilay Etiopiana mpanao sariitatra, Abe Tokichaw, amin'ny fiteny Amharic [amh] hoe : |
6 | Ethiopian blogger and journalist Eskinder Nega was sentenced to 18 years in jail with 23 other activists on On 13 July, 2012. | Etiopiana bilaogera sady mpanao gazety, Eskinder Nega, voaheloka hifonja 18 taona an-tranomaizina miaraka aminà mpikatroka mafàna fo 23 hafa tamin'ny 13 Jolay 2012. |
7 | Photo courtesy of FreeEskinderNega.com | Sary natolotry ny FreeEskinderNega.com |
8 | Ethiopia has been elected to be a member the United Nations Human Rights Council. | Lany ho mpikambana ao amin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelonai Etiopia. |
9 | Wait, Wait! | Aoka aloha, Aoka aloha! |
10 | Which Ethiopia? | Etiopia iza? |
11 | Which Human Right? | Zon'Olombelona toy inona? |
12 | Which United Nations Human Rights Council? | Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona toy inona? |
13 | Is it not worrisome that an Ethiopian sense of discomfiture is not shared by our government? | Tsy hita ho mampalahelo ve hoe tsy ifampizaràna amin'ny governemantantsika ny fahatsapana faharesena tsapan'ny Etiopiana rehetra? |
14 | If our government had any Ethiopian sense of discomfiture, they would have rejected [the seat] when they got elected as a member the United Nations Human Rights Council! | Raha toa ny governemantantsika mba manana izay fahatsapana tsy fahombiazana Etipoiana izay, mety mba ho nolavin-dry zareo ihany [ilay seza] rehefa nofidiana ho mpikambana ao amin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona ry zareo! |
15 | They would have admitted that the Ethiopian government would not fit in the Human Rights Council but our government never had an Ethiopian sense of discomfiture and accepted the membership to United Nations Human Rights Council gladly! | Tokony ho niaiky ry zareo fa tsy mendrika ny governemanta Etiopiana ny hipetraka ao amin'ny Filankevitra Momba ny Zon'Olombelona, saingy tsy ananan'ny governemantantsika velively izay fahatsapana ftsy fahalavorariana Etiopiana izay ka dia nanaiky tamin-karavoana ny maha-mpikambana azy ao anatin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona. |
16 | They even went on to declare that the Ethiopian government has a good human right record! | Tonga mihitsy aza hatramin'ny fanaovana fanambarana fa tsara n y antontan'isan'ny governemanta Etiopiana raha resaka zon'olombelona! |
17 | Zerihun Tesfaye, an exiled journalist and blogger, described the conundrum of Ethiopia's election in an extended Amharic note on Facebook: | Zerihun Tesfaye, mpanao gazety any an-tsesitany sady bilaogera, dia namariparitra ny zava-manahirana amin'ilay fahalanian'i Etiopia, bebe kokoa anaty taratasy amin'ny fiteny Amharic ao amin'ny Facebook: |
18 | Let me chant, I can't, I can't as she has forgotten my cause! | Avelao aho hihira, tsy vitako, tsy vitako satria adinony ny tolona ilofosako! |
19 | Says a local songster. | Hoy ny mpihira iray avy ao an-toerana. |
20 | I find it easy to join this local songster and chant with him when we fall upon international organizations and governments who deafen their ears to our cause! | Hitako ho mora kokoa ny manatevin-daharana ity mpihira ity sy mihira miaraka aminy rehefa mitontona amin'ny fanentsenan-tadinin'ireo fikambanana iraisam-pirenena sy governemanta manoloana ny tolontsika isika! |
21 | But paradoxically, sometimes international organizations have a better understanding than Ethiopians themselves, about horrendous human right situations in Ethiopia and we feel better as we consider the international community is recognizing our great efforts. | Saingy toa ny mifanohitra main'izay, indraindray ireo fikambanana iraisam-pirenena dia toa mahatsapa tsara miohatra lavitra noho ny Etiopiana ny zavatra iainan'izy ireo aza, mikasika fanitsakitsahana mahatsiravina ny zon'olombelona ao Etiopia ary dia mahazo aina ery isika fa hoe fantatr'ireo fikambanana iraisam-pirenena ny ezaka goavana ataontsika. |
22 | Sometimes we even think the international community is part of the revolution we aspire to in Ethiopia and our hearts fill with joy! | Indraindray aza isika mihevitra ny firaisa-monina iraisam-pirenena ho toy ny ampahany amin'ny revolisiona andrandraintsika ho an'i Etiopia ary feno firavoravoana ny fontsika! |
23 | So through journalism we used to report a lot on human rights abuse in Ethiopia. | Araka izany, amin'ny alàlan'ny asa fanaovana gazety dia mahazatra antsika ny mitatitra fanitsakitsahana zon'olombelona maro aty Etiopia. |
24 | For instance, if we report fifty innocent Ethiopians are jailed in a famous prison called “Kality” some of the international community members correct us with more accurate number (120) of innocent prisoners including their names! | Ohatra, raha mitatitra isika mikasika Etiopiana dimampolo tsy manan-tsiny naiditra am-ponja ao amin'ilay fonja malaza antsoina hoe “Kality” dia betsaka tamin'ireo mpikambana ao amin'ny firaisa-monina iraisampirenena no nanitsy antsika niaraka taminà isa manakaiky kokoa ny marina (120) amin'ireo tsy manan-tsiny voafonja, nampiarahana tamin'ny anaran-dry zareo! |
25 | Then we feel these people are with us and hope good things are yet to come! | Avy eo isika nahatsapa fa hoe eo anilantsika ireny olona ireny ary manatena fa mbola be ny zavatra tsara ho avy atsy ho atsy! |
26 | But when I heard of the news of Ethiopia's election to the United Nations Human Rights Council last evening, the hymn of our local songster rang a bell! | Saingy rehefa nandre ny fahalanian'i Etiopia ho ao amin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona isika omaly halina, ny hira fanevan'ilay mpihira eto an-toerana no mahalaza azy tsara! |
27 | Are these intergovernmental human rights organizations trying to destroy our optimism? | Moa ve ireny fikambanana ifandraisan'ny governemanta samihafa momba ny zon'olombelona ireny miezaka ny hamotika ny fanantenantsika? |
28 | Or do they think a bad-mannered government will get better when it becomes a member of United Nations Human Rights Council? | Na ve ry zareo mihevitra fa ny governenamanta iray ratsy fomba fanao dia hiova ho tsara sy mendrika rehefa lasa mpikambana ao amin'ny Filankevitra Momba ny Zon'Olombelona? |
29 | Nowadays I feel everybody has become politically correct to everybody! | Amin'izao androntsika izao, tsapako ho lasa manana ny marina ara-politika manoloana ny olon-drehetra ny tsirairay! |
30 | But the worse thing is still we need their help! | Saingy ny zavatra ratsy indrindra dia ny hoe mbola mila ny fanampian-dry zareo hatrany isika! |
31 | And another concerned netizen, Yohanes Molla, wrote [amh]: | Ary mpikirakira aterineto iray feno ahiahy, Yohanes Molla, nanoratra hoe [amh] : |
32 | There is a local proverb which says: A fool makes a donkey carry red meat and sends her along with a hyena! | Misy ohabolana ao an-toerana izay manao hoe: ny kaondrana no mampitondra hena mena ny ampondrany ary mandefa azy irery miaraka amin'amboadia! |
33 | So the hyena will chomp through the red meat and later turn on the donkey! | Araka izany dia hohanin'ilay amboadia ny hena mena ary aoriana kely hivadika any amin'ilay ampondra izy! |
34 | Last night I read about Ethiopia's election to the United Nations Human Rights Council being heavy-eyed so I thought of it as a nightmare. | Omaly alina aho namaky mikasika ny fahalanian'i Etiopia ho ao anatin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona sady efa rendremana ihany, noho izany dia noheveriko ho nofy ratsy ilay izy. |
35 | However, when I woke up this morning I could not escape this story! | Kanefa, rehefa nifoha aho io maraina io dia tsy afa-niala tamin'ity tantara ity! |
36 | It keeps coming back to me and makes my day horrific! | Miverina amiko tsy mitsahatra ilay izy ary mahatonga ny androko ho tsy vanombanona! |
37 | So what could better describe Ethiopia's election to United Nations Human Rights Council other than the proverb I cited above! | Ka raha izany dia inona no azo hamaritana tsara kokoa ny fahalanian'i Etiopia ho mpikambana ao amin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona miohatra amin'iry ohabolana notanisaiko ery ambony! |
38 | Jawar Mohammed wrote a detailed analysis of how Ethiopia secured a seat in the council. | Jawar Mohammed nanoratra fandalinana iray vita antsipirihany momba ny fomba nahazoan'i Etiopia ilay seza tao amin'ny filankevitra. |
39 | But Daniel Berehane disagreed with those opposing Ethiopia's membership to the council: | Nefa i Daniel Berehane kosa tsy miombon-kevitra amin'ireo manohitra ny naha-tafiditra an'i Etiopia ho mpikambana ao amin'ilay filankevitra : |
40 | I see no anomaly with Ethiopia being elected to the UN Human Rights Council. | Tsy hitako izay tsy mahamety ny nahalany an'i Etiopia ho ao anatin'ny Filankevitry ny Firenena Mikambana Momba ny Zon'Olombelona . |
41 | Both Ethiopia and the Council have good Constitutions. | Na Etiopia, na ny Filankevitra dia samy manana lalampanorenana tsara. |
42 | They both have capacity (political, financial, etc) limitations implementing it. | Samy manana ny fetran'ny fahaiza-manaony (ara-politika, ara-bola, sns) amin'ny fanatanterahana an'io. |
43 | Perfect match. | Ady sahala ny lalao. |
44 | Human rights groups have been criticizing Ethiopia as one of the most serious human rights violators in Africa with huge number of dissidents, activists and journalists languishing in jail. | Ireo vondrona mpiaro ny zon'olombelona dia nanakiana an'i Etiopia ho ny iray amin'ireo tena henjana mpanitsakitsaka zon'olombelona aty Afrika miaraka amin'ny isa ambonin'ireo mpanohitra, mpikatroka mafàna fo sy mpanao gazety mihiboka any am-ponja. |