Sentence alignment for gv-eng-20110706-234968.xml (html) - gv-mlg-20110711-19262.xml (html)

#engmlg
1Macedonia: Views from Abroad on Protests Against Police ViolenceMakedonia: Fijery ivelan'ny firenena mikasika ny hetsika fanoherana ny herisetra ataon'ny polisy
2This post is part of our special coverage Macedonia Protests 2011. Ordinary people's reactions to the protests against police brutality in Macedonia indicate the strength of the grip of the traditional media, which is not very keen on relaying such “unpopular” news, and highlights the opportunities for solidarity once the information gets through.Manondro ny tanjaka hananan'ny haino aman-jery nentim-paharazana izay tsy dia marisika firy amin'ny fitantarana ny vaovao “tsy tian'ny olona” ny fihetsehan'ny olo-tsotra amin'ny alalan'nyfanoherana ny herisetra ataon'ny polisy any Makedonia, ary manome lanja ny fotoana mety hisian'ny firaisankina raha vao tafita ny vaovao.
3Jovana Tozija, a Macedonian woman residing in Germany, wrote [mk, en] about the reactions of her friends:Nanoratra[mk, en] mikasika ny fihetseham-pon'ireo namany i Jovana Tozija, vehivavy Masedoniana monina any Alemaina:
4Many of my international friends asked what's going on in Macedonia after they saw me spamming on Facebook with links to sites with strange letters and when they saw that I'd changed my profile picture.Maro amin'ireo namako eran-tany no nanontany hoe inona ny zava-miseho any Masedonia taorian'ny nahitan'izy ireo ahy mamerimberina tao amin'ny Facebook ny rohy izay mifandraika amina taratasy hafahafa ary rehefa hitan'izy ireo koa fa novaiko ny sariko eo amin'ny mombamomba ahy eo amin'ny kaontiko.
5I briefly explained to them the incident with the murder of Martin Neshkovski.Nohazavaiko fohifohy azy ireo ny famonoana an'i Martin Neshkovski.
6Here are their responses and my personal analysis of their initial instant reactions.Ireto ny valintenin'izy ireo ary ny fandinihako manokana mikasika ireo fihetseham-po voalohany nataon'izy ireo.
7A Russian woman: So?Vehivavy Rosiana iray: Dia ahoana?
8The police killed a man. Why are you making such a big deal out of it?Novonoin'ny polisy ilay lehilahy. Maninona izany no ataonao resabe?
9There is nothing you can do about it.Tsy misy na inona na inona azonao atao amin'izany.
10Obviously, the awareness about freedom of speech in this country is not on the highest level.Hita mazava tsara, fa tsy mbola tafakatra avo ny fahalalana maneho hevitra ao amin'ity firenena ity.
11I don't know if it is because they are afraid or because it is not developed enough.Tsy haiko ny antony raha toa hoe matahotra izy ireo na koa hoe tsy dia ampy fivelarana.
12But I do know that there is over-centralized power of the oligarchs and there is literally nothing you can do about it.Fa ny haiko dia misy ny fivangogoam-pahefana eo am-pelatanan'olom-bitsy ary tsy misy na inona na inona azonao atao ara-bakiteny tokoa amin'izany.
13An Iranian man: Only one person was killed?Lehilahy Iraniana iray: Olona iray fotsiny ve no maty?
14This was his instant reaction.Izay no fihetseham-pony voalohany.
15It's not easy for him as well.Tsy mora ho azy ihany koa izany.
16He has seen worse.Efa nahita ny ratsiratsy kokoa noho izany izy.
17Last year, during the green revolution in Iran, the government was killing young people, just because [Ahmadinejad] would not recognize the electoral fraud.Tamin'ny herintaona, nandritra ny revolisiona maitso tany Iran, namono ireo tanora ny governemanta, satria tsy nanaiky tsotra izao ny fisian'ny hala-bato tamin'ny fifidianana i [Ahmadinejad] .
18A bunch of progressive young people were protesting and they failed.Vondrona tanora liam-pivoarana no nanao fihetsiketsehana saingy nandamoka ny nataon'izy ireo.
19Many of them were killed and Ahmadinejad is still in power.Maro tamin'izy ireo no novonoina ho faty ary mbola eo amin'ny fahefana ihany i Ahmadinejad.
20A German woman: How can it be that for 2 days it was not known who the boy was and the case was not reported?Vehivavy Alemà iray: Ahoana koa no 2 andro mbola tsy fantatra ihany hoe iza ilay zazalahy maty ary mbola tsy nivoaka tamin'ny vaovao ny tranga?
21The people of this country are used to the fact that the institutions do their job by default.Efa zatra ny olona ao amin'ity firenena ity amin'ny hoe manao ny asany araka ny fenitra napetraka ny rafi-pitantanana.
22She was not interested in how a member of the special police units could kill a young man, but how the case could stumble throughout the institutions.Tsy nahaliana azy ny hoe ahoana no mahatonga ny polisy manokana hamono hahafaty ilay zatovolahy fa ny hoe ahoana no tsy hitan'ny rafi-pitantanana ity tranga ity.
23A Croatian man: OMG, the police is going to send us to our graves.Lehilahy Kroaty iray: OMG, eo am-pandefasana antsika any am-pasana ny polisy izany.
24I don't have a comment on this and don't know what to think about it.Tsy dia manana tsikera amin'ity aho, ary tsy haiko izay ho dinihina.
25I suppose he is a proponent of the [ACAB] theory.Ataoko angamba fa mpanaraka ny lesona [ACAB] izy.
26Bulgarian blogger Yurukov wrote [bg] on his blog several days after protests started:Yurukov Nanoratra [bg] ny mpitoraka bilaogy Boligara eo amin'ny bilaoginy rehefa nandeha andro maromaro ny fihetsiketsehana:
27Why no Bulgarian media have informed about this protest for a week?Maninona no tsy misy haino aman-jery Bolgara mihitsy milaza mikasika ity fanoherana ity mandritra ny herinandro?
28Why do I have to learn about it from Twitter, and only because by chance I follow several Macedonians?Maninona no amin'ny alalan'ny Twitter no ahafahantarako an'izany, ary koa mbola tsara vintana izaho nanaraka Masedoniana maro?
29What are they waiting for?Inona no andrasan'izy ireo?
30An official position from the Ministry of the Interior or from [Prime Minister Boyko Borisov]?Teny baiko ofisialy avy amin'ny ministeran'ny Atitany ve sa avy amin'i [PM Boyko Borisov]?
31Has it come that far?Nisy ve izany tafarafara tao?
32Are we afraid that the media would be blamed for inciting unrest if the protests spread to Bulgaria?Matahotra ve isika fa hahazo tsiny ny haino aman-jery noho ny fitarihana korontana raha miparitaka eran'i Bolgaria ny fanoherana?
33Why even the publications that are considered freer keep silent?Maninona ireo filazam-baovao izay noheverina ho malalaka no nangina?
34Or should we wait for the news to become popular, so we can talk about it?Sa tokony hiandry ny vaovao halaza kokoa isika, amin'izay isika afaka miresaka ny momba izany?
35Yurukov noted that in the week after the protests started, only two internet portals published information in Bulgarian: Dir.bg and News.bg.Nanoratra i Yurukov herinandro nanaraka ny nanombohan'ny fihetsiketsehana, fa vavahady lehibe roa ihany no nampiseho ny vaovao tamin'ny teny Boligara : Dir.bg and News.bg.
36(In addition, these two exceptional media outlets did not post follow-up articles in the next few weeks.)(Fanampin'izany, tsy naneho ny tohin'ny lahatsoratra intsony ireo mpilaza vaovao niavaka ireo tao anatin'ny herinandro vitsy taty aoriana.)
37The website Stop police violence published an article [mk/sr] about the support for the protests from the female choir “Kombinat” [sl] from Slovenia:Nampiseho ny lahatsoratra [mk/sr] mikasika ny fanohanana ny fanoherana avy amin'ny antoko mpihira vehivavy “Kombinat” [sl] avy any Slovenia ny tranonkala Stop police violence:
38We are sending a photo of support, taken during our concert in [Celje], dedicated to you, who protest against police brutality in Macedonia.Mandefa sarin'ny fanohanana izahay, izay nalaina nandritra ny fampisehoana tany [Celje], atolotra anao, izay manohitra ny herisetra ataon'ny polisy any Makedonia.
39We'll send you [a petition] signed at the concert.Alefanay [ny fanangonan-tsonia] natao tao amin'ny fampisehoana.
40People in Slovenia have no idea what's going on in Macedonia, because the media do not write or speak about it… Accept our solidarity and support, we are with you in our thoughts and hearts…Tsy manana hevitra mihitsy mikasika izay miseho any Makedonia ny olona any Slovenia, satria tsy milaza na manoratra mikasika izany ny haino aman-jery… Ekeo ny firaisan-kinanay ary tohany, miaraka aminareo ny eritreritray sy ny fonay…
41No Pasaran!No Pasaran!
42Kombinat concert in Celje, Slovenia.kaonseritra Kombinat tany Celje, Slovenia.
43Photo by Kombinat, used with permission.Sary nalain'i Kombinat, nampiasana nahazoana alalana.
44Macedonian protesters keep inviting people from abroad to show their support for the protests by writing or making videos about them.Mbola manasa ireo olona avy any ivelany foana ireo mpanao fihetsiketsehana Masedoniana haneho ireo fanohanany amin'ny fihetsiketsehany amin'ny alalan'ny fanoratana na fanamboarana horonantsary mihetsika mikasika azy ireo.