# | eng | mlg |
---|
1 | Brazil: Outrage of Brazilian Woman Deported from Spain | Brezila: Fanalam-baraka nahazo ilay vehivavy Breziliana nampodiana avy any Espaina |
2 | The deportation from Spain early this year of Brazilian holidaymaker Denise Severo, a 34-year-old university researcher, has once again raised the issue of immigration between the two countries. | Namoha indray ny resaka mikasika ny fifindramonina eo amin'ny firenena roa tonta ny fampodiana ilay mpandeha fialan-tsasatra Breziliana Denise Severo 34 taona ary mpanao fikarohana eny amin'ny anjerimanontolo, tamin'ny voalohandohan'ity taona ity. |
3 | Severo has written an open letter about her experience which has been widely disseminated by various bloggers, and prompted many reactions to her treatment by Spanish immigration authorities. | Nanoratra taratasy misokatra mikasika ny zavatra niainany izay tena nampizarazara ny mpitoraka bilaogy maro isan-karazany i Severo, ary nahitana fihetseham-po maro ny nanaovan'ny manam-pahefana Espanola misahana ny fifindramonina azy. |
4 | - "And what are the requirements to enter in your country?" -"Article one: Not to be a Brazilian." | - "Ary inona no zavatra tadiavina raha hiditra ao amin-ny firenenao?" -"Andininy voalohany: Tsy mahazo raha Breziliana." |
5 | Cartoon by Amarildo, used with permission. | Sary miaina nataon'i Amarildo, efa nahazoana alalana. |
6 | “Pure Prejudice” | “Tena fatiantoka ranofotsiny” |
7 | Rogério Tomaz Jr., from the blog Conexão Brasília-Maranhão reproduced [pt] Severo's open letter, published on January 30, 2011, in which she explains what happened: | Namerina naneho [pt] ny taratasy misokatr'i Severo i Rogério Tomaz Jr., avy ao amin'ny bilaogy Conexão Brasília-Maranhão , izay naseho tamin'ny 30 Janoary 2011, izay ahitana azy manazava ny zava-miseho: |
8 | I think many of you knew I was going on vacation with my friend Gracinha to Spain. | Mino aho fa maro taminareo no nahalala fa handeha haka rivotra miaraka amin'ny namako Gracinha tany Espaina aho. |
9 | Well, we had planned everything, bought the tickets, reserved the hotel and everything. | Eny e, efa voaomanay daholo ny zavatra rehetra, nividy ny tapakila, ary namandrika ny tranom-bahiny sy ny zavatra rehetra. |
10 | However, we were on separate flights. | Na izany aza, tamin'ny fiaramanidina samihafa no nisy anay. |
11 | After 15 hours of travel I was UNFAIRLY DEPORTED by the Spanish immigration authorities! | Adin'ny 15 taorian'ny dia, avy dia NOFAOHIN' ny manam-pahefana Espanola misahana ny fifindra-monina TAMIN'NY TSY RARINY ny tenako! |
12 | I was detained for 15 hours UNDER ARREST in a room by the federal police, and treated like a criminal! | Notanan'ny AM-PONJA tao amin'ny efitranon'ny polisy aho nandritra ny adin'ny 15 ary natao tahaka ireny olona nahavita heloka be vava ireny! |
13 | I had no right to a phone call, no information about the reasons I had been detained, and I only had contact with a lawyer and translator after seven hours. | Tsy nanana zo ny hiantso an-tariby olona aho, tsy misy fampahafantarana ny antony. Notazonin'izy ireo aho, ary adiny fito taty aoriana aho vao nahazo mpisolovava sy mpandika teny. |
14 | I was physically searched and had my purse and hand luggage taken from me, all before I had seen a lawyer. | Tena nosavaina manontolo ny tenako ary nalaina tamiko ny poketrako sy ny entako rehetra talohan'ny nahitako ny mpisolovava. |
15 | They arbitrarily decided that I would not enter the country and did everything to find a reason to deport me. | Nanapa-kevitra fotsiny izao izy ireo fa tsy tokony hiditra ny firenena aho ary nataon'izy ireo ny fomba rehetra nampodiana ahy, nitsaratsara foana izy ireo . |
16 | Denise says that while being held without the right to an attorney, she shared a room with other detainees, all black or Latino, which she saw as a clear show of prejudice and xenophobia: | Nilaza i Denise fa nandritra ny nitanana azy tsy nahazo zo hahazo mpisolovava, dia nifampizara efitra tamina mpigadra hafa izy, mainty hoditra daholo na Latino, izay nahitany mazava tsara ny tsy rariny sy ny fatahorana diso tafahoatra ny avy any ivelany: |
17 | There were about 10 people trapped in this situation [detention by immigration authorities] and they were all Latino and/or black Africans! | Teo amin'ny olona 10 teo izahay no tratran'izao zavatra izao [notanan'ny manampahefana misahana ny fifindramonina] ary Latino daholo izy ireo na /Afrikana mainty hoditra! |
18 | Meaning that it is PURE XENOPHOBIA! | Midika izany fa TENA FATAHORANA DISO TAFAHOATRA NY AVY ANY IVELANY RANOFOTSINY IZANY ! |
19 | But XENOPHOBIA AGAINST BLACKS AND LATINOS!! | Nefa FATAHORANA NY MAINTY SY NY LATINO!! |
20 | PURE PREJUDICE! | TENA TSY RARINY! |
21 | Blogger Tomaz Jr., commented on the difference in the way Brazilians treat tourists compared to Severo's experience in Spain: | Mitsikera ny fomba andraisan'ny Breziliana ny mpizahataniny ny mpitoraka bilaogy Tomaz Jr. oharina amin'ny tranga niainan'i Severo tany Espana : |
22 | In three years time, Brazil will play host to many Spaniards accompanying the “Fúria” [“Fury” - nickname of the Spanish football team] at the [2014] World Cup. | Tao anatin'ny telo taona, handray vahiny Espaniola maro i Brezila miaraka amin'ny solon'anarana hoe “Fúria” [“Fury” - solon'anaran'ny ekipan'ny baolina kitra Espaniola] ao amin'ny [2014] fiadiana ny tompon-dakan'izao tontolo izao. |
23 | As we do with all people who visit us, we will treat them very well, with warmth and hospitality. | Tahaka ny ataontsika ny olona rehetra izay mitsidika antsika, dia ho raisintsika tsara ihany koa izy ireo, amim-pandraisana sy hafanam-po. |
24 | But it is good for the world to know how Spain deals with visitors from other countries who come to see the land of Miguel de Cervantes. | Fa tsara kosa ny mampahafantatra an'izao tontolo izao hoe ahoana ny fomba fandraisan'i Espaina ny mpitsidika azy avy amin'ny firenen-kafa ka hijery ny tanin'i Miguel de Cervantes. |
25 | Isolated Incident? | Tranga tokana ve iny ? |
26 | - "Now, for a Spanish to enter Brazil, among all documentation, we demand that he knows how to dance samba." | - "Ankehitriny, ho an-ny Espaniola mankany Brezila, eo anivon-ireo antontan-taratasy rehetra, tsy angatahintsika raha hainy ny mandihy ." |
27 | Cartoon by Lute, used with permission. | Sary nataon'i Lute, efa nahazoana alalana. |
28 | The Spanish ambassador to Brazil, Carlos Alonso Zaldivar, has spoken about the case, stating that [pt], “An isolated incident cannot give rise to classify Spain as racist or say that we pursue the Brazilians at our airports.” | Nilaza mikasika ny tranga ny masoivoho Espaniola any Brezila milaza fa [pt], “ny tranga tokana tsy afaka hanasokajiana an'i Espana ho mpanavakavaka mihitsy na koa hoe enjehinay ny Breziliana miditra ny seranam-piaramanidina any aminay.” |
29 | He added, giving the reasons for the deportation of Denise Severo: | Nanampy izy nanome rariny ny fampodiana an'i Denise Severo: |
30 | Firstly Ms Severo, despite her good intentions, lacked some of the documents or proof needed [to enter the country]. | Voalohany, I Rtoa Severo, na dia tsara aza ny tao an-tsainy, dia tsy ampy fandinihana antontan-taratasy na porofo ilaina [hidirana ny firenena]. |
31 | Secondly, the proper mechanism for such a case, such as intervention by the General Consulate of Brazil in Madrid, was not utilised. | Faharoa, ny mekanisma marin'ity tranga ity , dia tsy ilaina mihitsy ohatra ny firotsahan'ny Masoivohon'i Brezila. |
32 | Despite Severo having proof - in the name of her friend - of a hotel booking and her Spanish police-appointed lawyer calling to confirm the reservation, and her being in possession of a TravelMoney card from the Banco do Brasil [Bank of Brazil], Ambassador Zaldivar stated [pt] that Denise did not have all the documents necessary to enter the country. | Na dia nanana porofo aza i Severo - noho ny namany - noho ny famandrihana nataony tany amin'ny trano fandraisam-bahiny ary koa ny polisy Espanola nomena azy sy ny mpisolo vava notendrena ho azy niantso nanamafy ny famandrihana, ary koa ny entany nahitana karatra TravelMoney avy amin'ny Banco do Brasil [Bankin'ny i Brezila ], nilaza [pt] ny masoivoho Zaldivar fa tsy nanana ny taratasy ara-dalana tokony nidirana teo amin'ny firenena i Denise. |
33 | Simone Severo, Denise's sister, also published [pt] an open letter attacking the Spanish government, here reproduced by Blog do Nassif: | Simone Severo, Denise's sister, also published [pt] an open letter attacking the Spanish government, here reproduced by Blog do Nassif: |
34 | Brazil should demand that Spain apologize to Denise Severo and all other citizens who have been unscrupulously accused of lying and had their human rights trampled upon. | Tokony hangataka an'i Espana hifona amin'i Denise Severo i Brezila ary koa amin'ireo mponina hafa rehetra izay noampangaina lainga mahatsiravina be izao ary koa nohosihosena ny zo mahaolona azy. |
35 | One has to argue, question, and why not, DEMAND that the [Brazilian] government defend us. | Ilaina ny miaro ny hevitra, ny manontany, ary maninona koa moa aza, raha MITAKY ny governemanta [Breziliana] hiaro antsika. |
36 | After all, is it not what we vote for? | Fanampin'izany, tsy izany ve no nofidintsika? |
37 | For all to have the same rights and for our country to defend us and look after us? | Mba hananan'ny rehetra zo mitovy ary koa ny firenentsika hiaro antsika sy hikarakara antsika? |
38 | Brazil fought 50 years for its democracy, for its space in the world and to have a voice; that this voice may not be silent, that no one need lower their head, because nobody has the right to play cops and robbers with the life of another citizen, much less to choose who is a criminal. | Niady hoan'ny demokrasia i Brezila nandritra ny 50 taona, ho an'ny toerany eto amin'izao tontolo izao ary koa ny hanana feo; ka mba tsy hangina anie izany feo izany, ka tsy hisy na iza na iza hanondrika ny lohany, satria tsy misy olona manana zo hilalao sy hangalatra ny fiainan'ny hafa, na indrindra koa hanondro hoe iza no tena nahavita ny heloka be vava. |
39 | Spain: apologize! | Ry Espana: mifonà! |
40 | Brazil: show your face! | Brezila: asehoy ny endrikao! |
41 | Denise Severo has answered Ambassador Zaldivar [pt] in a post reproduced by the blog Vi o Mundo (Saw the world) [pt], commenting on the way she was treated, the humiliation of being escorted as a criminal in a armored car to the plane, and of being held captive for 15 hours - 7 of which without any outside contact. | Namaly Ambasady Zaldivar[pt] i Denise Severo ao amin'ny lahatsoratra navoakan'ny bilaogy Vi o Mundo (Jereo ny tontolo) [pt], mitsikera ny zavatra natao azy, ny fanalam-baraka amin'ny nanarahana azy toy ny mpamono olona ao anatina fiara mifono vy hifindra fiaramanidina, ary notanana am-ponja nandritra ny 15 ora - ny adin'ny 7 amin'io tsy nahazo nifandray tamin'ny olona avy any ivelany. |
42 | She finished by asking if Spain respects human rights: | Farany izy nanontany raha manaja ny zon'olombelona i Espana: |
43 | Obviously, all nations decide who does or does not enter into their territory, but human rights must be guaranteed. | Mazava be, tompon-teny farany amin'ny olona izay tiany hiditra na tsy hiditra amin'ny taniny ny firenena rehetra, fa ny tokony hiantohana kosa ny fanajana ny zon'olombelona. |
44 | Dear Mr Ambassador, I wonder if these acts reflect the guarantee of human rights by Spain? | Andriamatoa Ambasadaoro, manontany tena aho raha azo itarafana ny fiantohan'ny zon'olombelona any Espana ireo fihetsika ireo? |
45 | I wonder if Spain agrees and endorses such acts by the police? | Manontany tena aho raha manaiky sy hiantsoroka ireo fihetsika ataon'ny polisy ireo i Espana? |
46 | Finally, a persistent question: is it just a coincidence that only Latin American and/or blacks were detained? | Farany, fanontaniana tena manan-danla: tena fifandrifian-javatra fotsiny tokoa ve hoe olona Amerikana Latina na/sy Mainty hoditra ihany no notanana? |
47 | She also spoke about the various concerns raised by the Ambassador, rebutting - point by point - the arguments that she was to blame for the treatment she had received. | Niresaka momba ny olana samihafa nolazain'ny Masoivoho izy, naneho - isan-tendrony - ny fiarovan-kevitra fa tokony omena tsiny izy amin'ny fikarakarana natao azy . |
48 | The practice of deporting Brazilians from Spain is not uncommon [pt]. | Tsy mahazatra [pt] ny fomba fanao amin'ny nitondrana ny Breziliana avy any Espana. |
49 | In 2009, one out of every five foreigners deported from the country was a Brazilian (21% of the total), and in 2008 the percentage was 23%. | Tamin'ny 2009, iray amin'ny vahiny dimy avy amin'ny firenena dia Breziliana avokoa (21% amin'ny tontalibeny), ary tamin'ny taona 2008 dia 23% ny taha. |
50 | In February 2008, Brazil determined a policy of reciprocity given the large number of Brazilians deported without justification by the Spanish government. | Tamin'ny Febroary 2008, nanao politika amin'ny fitoviana eo amina isa na Beziliana nampodiana tsy misy taratasy fanamarinana nataon'ny governemanta Espanola i Brezila . |
51 | At the time, former Brazilian President Luís Inácio Lula da Silva declared [pt]: | Tamin'ny fotoan'andro, nanao fanambarana [pt]ny filoha Breziliana teo aloha Luís Inácio Lula da Silva: |
52 | The election ends on Sunday and early in the following week I hope to have an explanation of what happened. | Nifarana tamin'ny Alahady ny fifidianana ary ny marainan'ny herinandro manaraka aho mba nanantena ny hahazo fanazavana mikasika ny zavatra nitranga. |
53 | This may be a thing of the [Spanish] conservative parties that, if they could, would not let the poor of other countries to enter Spain. | Mety hoe zavatra fanaon'ny antoko mpitantana [Espanola] izany, fa, raha azony natao dia tsy nampidirina tany Espana ny mahantra avy amin'ny firenena hafa. |
54 | Marcos dos Santos, a Brazilian deported in 2008, declared [pt]: | Nanambara [pt] i Marcos dos Santos, Breziliana nampodiana tamin'ny 2008 hoe: |
55 | We've been treated practically like animals, without even knowing why that was happening to us | Tena natao sahala amin'ny biby mihitsy izahay, nefa izahay tsy nahalala akory hoe inona no nataonay |
56 | It remains unclear whether Spain will return to the practice of mass expulsion of Brazilians, or whether Brazil will respond, like last time this issue arose. | Tsy mazava foana hoe hiverina amin'ny fanao amin'ny fandroahana ny ankamaroan'ny Breziliana ve i Espana sa ahoana, na hamaly ve i Brezila, sahala amin'ny zava-nitranga tamin'ny farany. |
57 | only after seven hours | adin'ny fito taty aoriana fotsiny |