Sentence alignment for gv-eng-20081007-50962.xml (html) - gv-por-20081008-1378.xml (html)

#engpor
1Iran: Two Leading HIV/Aids physicians remain in prisonIrã: Dois importantes médicos ativistas contra a AIDS continuam na prisão
2Global Voices reported in August that Drs. Arash and Kamyar Alaei, two internationally renowned Iranian HIV/Aids specialists have been jailed in Tehran since June.O Global Voices reportou [En] em agosto que os doutores Arash e Kamyar Alaei, dois especialistas em HIV/Aids internacionalmente renomados, foram presos em Teerã no mês de junho.
3Unfortunately, they are still in prison and have had no legal representation.Infelizmente eles continuam na prisão até hoje, e não tiveram nenhuma representação legal.
4The Alaei brothers stand accused of planning to overthrow the Iranian government.Os irmãos Alaei são acusados de planejar a derrubada do governo iraniano.
5Physicians for Human Rights (PHR) organized a demonstration in support of freeing the brothers while Mahmoud Ahmadinejad attended UN General Assembly in New York last week.A organização Médicos pelos Direitos Humanos (Physicians for Human Rights, PHR) organizou um protesto em apoio à libertação dos irmãos enquanto Mahmoud Ahmadinejad participava de uma Reunião Geral das Nações Unidas [En], na semana passada em Nova Iorque.
6Susannah Sirkin, PHR's Deputy Director of International Policy and Advocacy, said during this meeting:Susannah Sirkin, vice-diretora de políticas internacionais e advocacia da PHR, disse [En] durante o encontro:
7Today, our colleagues, Drs. Kamiar and Arash Alaei, are sitting in a prison cell in Tehran.“Hoje, nossos colegas Drs. Kamiar e Arash Alaei estão sentados em uma cela de prisão em Teerã.
8These young physicians have helped organize clinics for injecting drug users and sex workers, and have developed, supported and promoted an enlightened public health approach to the prevention and treatment of HIV/AIDS within these most vulnerable and stigmatized groups in their home province of Kermanshah.Estes jovens médicos ajudaram a organizar clínicas para usuários de drogas injetáveis e trabalhadoras do sexo, e desenvolveram, apoiaram e promoveram uma iluminada proposta de saúde pública para a prevenção e tratamento do HIV/AIDS dentro dos grupos mais vulneráveis e estigmatizados de sua província, Kermanshah.
9They advised the Iranian Ministry of Health, helped secure funds for the government's HIV/AIDS programs, trained health workers in Iran, and neighboring countries - areas with the highest rates of injecting drug addicts in the world.Eles prestaram assessoria para o Ministério da Saúde iraniano, ajudaram a levantar fundos para os programas governamentais de combate ao HIV/AIDS, treinaram profissionais de saúde no Irã e países vizinhos - áreas com as mais altas taxas de viciados em drogas injetáveis em todo o mundo.”
10Iranian blogger, Ahvaz, says , “These two brothers have been at the forefront of AIDS awareness in Iran and the region.”O blogueiro iraniano Ahvaz diz [Fa]: “Estes dois irmãos estiveram na vanguarda da conscientização a respeito da AIDS no Irã e na região.
11The blogger adds, “Please watch this video of Dr. Kamyar Alaei to get an idea about what they have done for Iran.””, e o blogueiro completa, “Por favor assistam este vídeo do Dr. Kamyar Alaei para ter uma idéia sobre o que eles fizeram pelo Irã”.
12In this video, Kamyar explains what interested him in fighting against Aids.Neste vídeo, Kamyar explica o que o motivou a lutar contra a AIDS.
13An Iranian in Exile writes that the two brothers present no threat to the Iranian government and that they have collaborated with both the religious and political government.An Iranian in Exile escreveu [Fa] que os dois irmãos não representam perigo algum ao governo iraniano, e que eles colaboraram tanto com o governo religioso quanto com o governo político.
14Trout, an American friend of the Alaies, has created a support group for the brothers on Facebook, where nearly 600 people have become members.Trout, um amigo americano dos Alaies, criou [En] um grupo de apoio aos irmãos no Facebook [En], e mais de 600 pessoas já se tornaram membros do grupo.