Sentence alignment for gv-eng-20110516-223686.xml (html) - gv-por-20110607-21097.xml (html)

#engpor
1Chile: Citizens Reject the Hidroaysen Dam ProjectChile: O Povo Contra a Hidrelétrica de Hidroaysén Confluência dos rios Baker e Nef.
2On Monday, May 9, the Environmental Evaluation Commission, meeting in Coyhaique, a city in the Chilean Patagonia, and composed of 12 appointed officials in President Sebastian Pinera's government, approved the hydroelectric plant Hidroaysen, [es] a merger between Spanish-Italian Endesa and the Chilean Colbun.Imagem do usuário do Flickr jpgarnham (CC BY-NC-ND 2.0). Na segunda-feira, 9 de maio, a Comissão de Avaliação Ambiental - reunindo-se em Coihaique, cidade da Patagônia chilena, e composta por 12 oficiais nomeados do governo do presidente Sebastián Piñera - aprovou o projeto de construção da hidrelétrica Hidroaysén [es], propriedade da empresa energética ítalo-espanhola Endesa [es] e da chilena Colbún [es].
3The project includes the construction and operation of 5 dams, two in Baker River and three in Pascua River located in the Aisén region in the remote south of Patagonia, Chile and it has an estimated value of 3.2 billion worth of investments. Where the Baker and Nef rivers meet.O projeto contempla a construção e a operação de cinco centrais hidrelétricas, duas no rio Baker e três no rio Pascua [es], localizados na região de Aisén [Aysén, em espanhol], ao sul do Chile, e custará em torno de $3.2 bilhões de dólares.
4Image by Flickr user jpgarnham (CC BY-NC-ND 2.0).O vídeo a seguir conta um pouco sobre o impacto do projeto [es]:
5This video tells us a little about what the project is about: Video: Hidroaysen is a hydroelectric project that will build and operate five dams in the Chilean Patagonia, two in the Baker River and three in de Pascua River, flooding 5910 hectares equivalent to the surface of the Manhattan Island in New York.Video: Hidroaysén é um projeto de hidrelétrica que vai construir e operar cinco represas na Patagônia chilena, duas no rio Baker e uma no rio Pascua, de maneira a alagar 5.910 hectares, que é uma soma equivalente à ilha de Manhattan, em Nova York.
6To provide energy to Santiago and new mining projects in the north of the country, Hidroaysen is looking to install 3800 towers, each 60 mts. tall, along 2000 kms. becoming the most lengthy electric wiring in the world.Para oferecer energia a Santiago e a novos projetos de mineração ao norte do país, Hidroaysén pretende instalar 3.800 tores, cada uma de 60m de altura, ao longo de 2.000 km, a se tornar a mais longa conexão de cabos elétricos do mundo.
7It would join the interconnected central system at the Lo Prado Bridge, thus going through half of one of the longest countries in the world.Juntar-se-ia à central de sistema interligado da ponte de Lo Prado, a percorrer metade de um dos países mais compridos do mundo.
8The project was approved by 11 votes in favour and one against in the midst of a tense atmosphere marked by a protest of about 1,000 people outside the Coyhaique City Hall, where the voting took place.O projeto foi aprovado por 11 votos a favor e um contra, em meio a uma atmosfera tensa, marcada por um protesto de 1000 pessoas em frente à Prefeitura Municipal de Coihaique, onde teve lugar a votação. Segundo o site chileno de notícias El Ciudadano [es]:
9Despite the 11 000 citizen manifestations, the complaints that various reports from technical organisations that revised the project were changed and the incompetence of four ministries, the public support from Piñera's government and mass media, the Hydroaysen project was approved in the midst of a strong, police contingent. According to the observations of the online chilean news site El Ciudadano [es].Apesar de 11 mil observações cidadãs apresentadas, as denúncias de que relatórios do organismos técnicos que analisaram o projeto teriam sido e de que havia incompetência de quatro ministérios, o apoio explícito do governo de Sebastián Piñera e da mídia de massa [permitiram que], em meio a um contingente policial, o projeto de Hidroaysén [fosse aprovado] […]
10To which the site radio.uchile.cl [es] added:A página da radio.uchile.cl [es] complementou:
11The energy initiative was highly questionable because of a series of irregularities that presented themselves during the drafting of legal documents with surprising changes, with no approval from any technical organisations.A iniciativa energética estava altamente questionável por uma série de irregularidades que se apresentaram durante sua tramitação, como mudanças de surpresa e sem fundamento dos serviços técnicos.
12Its detractors, over all, exposed the systematic lobbying of the Endesa and Colbun companies backed by the government to force the approval of this project.Os detratores ainda denunciaram um lobby sistemático das empresas Endesa e Colbún que foi respaldado pelo governo para pressionar pela aprovação do projeto.
13The “for” and “against” stances vary in reasoning.Os posicionamentos “pró” e “contra” têm lógicas variadas.
14However, the majority of the population is against the construction.Entretanto, a maioria da população se mostra contrária à construção.
15On Twitter, the Carbon footprint consultancy @carboambiente commented:No Twitter, a consultoria de pegadas de carbono @carboambiente comentou:
16Online polls show that “No to Hydroaysen”: @Emol 53%; @laterceracom 66%; @nacioncl 79%; Publimetro 81%… what more do they want?Pesquisas na internet corroboram com o “Não à Hidroaysén”: @Emol 53%; @laterceracom 66%; @nacioncl 79%; @Publimetro 81%… o que mais eles querem?
17Tomas Mosciatti, journalist from Bio Bio Radio explains the reasons for rejecting the Hydroaysen project to CNN Chile:Tomas Mosciatti, jornalista da Rádio Bio Bio explica os motivos de rejeitar o projeto de Hidroaysén para a CNN Chile [es]:
18http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
19v=Ruls0enMHvE&feature=player_embeddedv=Ruls0enMHvE&feature=player_embedded
20Video: Tomas Masciatti professes that in his personal opinion, besides it not being environmentally friendly to proceed with this project, there are also very important considerations that were not taken before going ahead with what he calls the biggest project ever undertaken in Chile.
21He outlines the fact that Chile has no energy policy, that things have not been put in place when taxation, the cable system or consumer's rights are concerned.
22He also stresses that Chile is not facing such a grave energy crisis to have to resort to making a decision so quickly as this one was made.
23He also mentions political implications, such as Chile producing a surplus of energy (and contamination) to be later sold to Argentina.
24Other problems he says are corruption within the authorities, imperialism and a monopoly created when Hydroaysen rules the energy sector with a whopping 80% production in the entire market.
25Masciatti says that the residents of Aysen will get no benefit whatsoever from this project since all the energy will be channeled to Santiago, plus they will pay the same rates as the people of Santiago, which isn't fair to them at all.
26There have been various publications that contain the disapproval of the project.Muitas publicações apresentam a desaprovação do projeto.
27Among them, there is an ecological group called Verdeseo that published “7 Reasons for a Patagonia without Dams” [es].Entre elas está o o grupo ambientalista Verdeseo, que publicou “7 Razões para uma Patagônia sem Represas” [es].
28Also, Pablo Astudillo of online community El Quinto Poder, wrote “7 Reflections before the eventual approval or rejection of the Hydroaysen” [es], which says, in a nutshell:Ademais, Pablo Astudillo, da comunidade online El Quinto Poder, escreveu “7 Reflexões antes da eventual aprovação ou rejeição de Hidroaysén” [es], que diz, de forma resumida:
29Protest for a Patagonia Without Dams.Protesto por uma Patagônia sem Represas.
30Image by Flickr user International Rivers (CC BY-NC-SA 2.0)Imagem do usuário do Flickr International Rivers (CC BY-NC-SA 2.0)
311. Hydro-electricity is not clean energy.1. Hidroeletricidade NÃO é energia limpa.
322. Doubling energy production will not help reduce poverty.2. Dobrar a produção de energia não ajuda a superar a pobreza.
333. Nor will it secure economic security.3. Dobrar a produção de energia tampouco assegura bem-estar econômico.
344. Non-conventional renewable energy is an option.4. As energias renováveis não-convencionais são, sim, uma opção.
355. Dams don't guarantee cheap energy.5. Represas não garantem energia mais barata.
366. Environmental policy is lacking.6. A legislação ambiental é deficiente.
377. The public does not get enough information about the negative effects that these energy projects may have.7. Os cidadãos não recebem informação suficiente sobre os efeitos negativos que projetos elétricos podem ter.
38As for the arguments in favour, the company's site mentions [es]:Quanto aos argumentos a favor, a página virtual da empresa menciona [es]:
391. Hydroaysen energy is clean and renewable.1. A energia de Hidroaysén é limpa e renovável.
402. The construction of thermal power stations is avoided.2. Evita a construção de termoelétricas.
413. It doesn't impact tourism.3. Não impacta no turismo.
424. It will create employment and general social responsibility in the community.4. Vai gerar emprego e ações positivas de responsabilidade social na comunidade.
43On the other hand, Sebastian Jordana of Platforma Urbana states in his analysis of pros and cons in a post titled,”Hydroaysen a necessary evil?” [es]:Por outro lado, Sebastián Jordana, do Plataforma Urbana, assinala em sua análise dos prós e contras no post chamado “Hidroaysén, ¿un mal necesario?”
44Everyone knows the damage it's going to cause, so why do such a project?[um mal necessário?, em português] [es]: Todos sabem que vai causar danos, então, para que construir tal projeto?
45The demand for energy is growing yearly, therefore the supply has to increase as well.A demanda energética cresce todos os anos, e, portanto, a oferta deve também aumentar.
46In an estimated 10 years, Chile will not be able to supply this demand and so new energy sources are necessary.Estima-se que em 10 anos o Chile não poderá cumprir com essa demanda, daí que novas formas de produzir energia são necessárias.
47The Hydroaysen detractors talk about alternative energy sources and that surely hydroelectric energy is clean and profitable.Os críticos de Hidroaysén falam de outras formas de produzir energia, e o certo é que a hidráulica é limpa e rendidora.
48For example, to produce 360 Mega Watts of energy, you would need approximately 25 000 hectares of solar energy, 15 000 of wind energy, but only 3600 of hydroelectric energy.Por exemplo, para produzir 360 MW de energia, necessita-se aproximadamente de 25.000 hectares de energia solar, 15.000 de energia eólica e apenas 3.600 de energia hidráulica.
49Activist, blogger and Global Voices author Felipe Cordero (@felipe_cordero) summarized the detractors' stance in a tweet:Ativista, blogueiro e autor do Global Voices, Felipe Cordero (@felipe_cordero), resumiu a posição dos crítico em um tweet:
50No one is saying that Hydroaysen doesn't use renewable energy.Ninguém disse que Hidroaysén não usa energia renovável.
51The renewable part is the water but the flooding and the cables are the problem.O renovável ali é a água, mas a inundação e os cabos são o problema.
52Social media reactions appeared quickly after the project was approved.Reações nas redes sociais apareceram rapidamente após a aprovação do projeto.
53The tweets made against the government and the project propelled at such a speed making the hashtag #nohydroaysen a trending topic for the entire day on May 9. Also, a call to protest onthe streets was made in all the country.Tweets contra o governo e o projeto foram publicados em tal velocidade que fizeram a hashtag #noahidroaysen um trending topic durante todo o dia de 9 de maio. Além disso, um chamado a protestos nas ruas foi feito em todo o país.
54An estimated 10,000 people reacted to this call, according to the online journal El Dinamo [es].Um número estimado de 10,000 pessoas atenderam ao chamado, de acordo com o periódico online El Dinamo [es].
55Carolina Santander (@carolinasantan) lamented:Carolina Santander (@carolinasantan) lamentou:
56With a lot of rage, sadness and shame, these politicians (all of them) are unscrupulously sold.Com muita raiva, pena e vergonha, esses políticos (todos) são uns vendidos sem escrúpulos.
57#Notohydroaysen#Noahidroaysen
58Travesia La Bermudez (@Kaxorras_Mal) noted:Travesia La Bermudez (@Kaxorras_Mal) escreveu:
59Because the greater majority of Chileans want Patagonia without dams!Porque a grande maioria dos chilenos queremos uma Patagônia sem represas!
60#NOAHIDROAYSEN// RT!#NOAHIDROAYSEN [Não à Hidroaysén]// RT!
61Actress Leanor Varela (@leonorvarela) also wrote:A atriz Leanor Varela (@leonorvarela) também escreveu:
62I'm sick to my stomach from being so far away.Estou mal do estômago por estar tão distante.
63I want to be there at this very moment.Preferia estar aí, com vocês, como na última vez.
64For those who take the streets, Be strong!Força àqueles que forem às ruas!
65#noahydroaysen#noahidroaysen
66However, these demonstrations were repressed by Chilean police throwing tear gas and water at protesters, and apprehending 63 people in Santiago alone, according to a report from newspaper El Mercurio [es] in it's online version.Entretanto, as manifestações foram reprimidas pela polícia chilena, que atirou bombas de gás lacrimogêneo e água contra os manifestantes e aprendeu 63 pessoas apenas em Santiago, de acordo com notícia do jornal El Mercurio [es], na sua versão online.
67According to radio Cooperativa, “The protest was a gathering of 7000 people in Plaza Italia but the Chilean gendarme dissolved the crowd with three water launchers and two gas launchers.Segundo a rádio Cooperativa, “O protesto aglutinou 7.000 pessoas na Plaza Itália, mas a polícia chilena dispersou a multidão com três propulsores de água e dois atiradores de gás.
68[…] The protests were repeated in cities like Coyhaique in front of the Environmental Evaluation Commission- Concepcion, Temuco, Valparaiso and Valdivia, where the police dispersed tear gas on a protest of about 500 people.[…] Os protestos foram replicados nas cidades de Coihaque - em frente à Comissão de Avaliação Ambiental -, Concepción, Temuco, Valparaíso e Valdivia, onde a polícia atirou gás lacrimogêneo contra um protesto de 500 pessoas”.
69” The Facebook page for El Quinto Poder gathered images and testimonies of the protesters throughout Chile.A página do Faceebok do El Quinto Poder agrupou imagens e testemunhos de manifestantes espalhados por todo o Chile.
70March against Hidroaysén in Santiago, Chile May 9, 2011.Marcha contra Hidroaysén em Santiago, Chile, 9 de maio de 2011.
71Image by Flickr user jorgeparedes (CC BY-NC 2.0)Imagem do usuário do Flickr jorgeparedes (CC BY-NC 2.0)
72Andres Araos (@andresaraos) commented:Andres Araos (@andresaraos) comentou:
73The protest in Plaza Italia began at 7:00 pm and the tear gas began at 7:05 pm, pure repression of freedom of expression.19:00 começa o protesto na praça itália; 19:05 começam a chover bombas lacrimogêneas… repressão pura contra a livre expressão.
74Publicist Ivonne Cubillos (@ivocubillos) observed:Publicitária Ivonne Cubillos (@ivocubillos) observou:
75The march in Plaza Italia couldn't be a march, teargas and water launchers kept them back. What a lovely democracy!a marcha na Plaza Itália não pôde ser uma marcha, lacrimogêneas e jatos d'água a detiveram. que linda democracia!!!
76The force used by the police against protesters was denounced by politicians as well as by the media, and even the General of the gendarme was called upon to testify about the “abuse” [es] (reported by El Mercurio online)A força usada pela polícia contra os manifestantes foi denunciada por políticos, assim como pelos meios de comunicação, e até mesmo o General da polícia foi convocado a prestar depoimento sobre o “abuso” [es], conforme reportou o El Mercurio na internet.
77On the other hand, blogger Tomas Bradanovic posted the following comment against the protests with the title “Patagonia with Dams” [es]:Por outro lado, o blogueiro Tomas Bradanovic postou o seguinte comentário contra os protestos, com o título “Patagônia com represas” [es]:
78Human beings have an irresistible tendency to follow what's in fashion and now that we have better mediums of communication, it is much easier to spread them.Os seres humanos temos uma tendência irresistível a seguir as modas, e, agora que existe mais comunicação, é mais fácil massificá-las.
79It's now fashionable to be an “environmentalist” and the last thing the environment needs is a bunch of militant and manipulable fools.Hoje está na moda ser “ambientalista”, o que é uma catástrofe para o meio ambiente, pois do que menos necessita é de militantes tolos e manipuláveis […].
80Daniel Fernandez, executive vice-president of Hydroaysen, also expressed his distaste for the protests in an interview [es]with the online journal El Dinamo, dismissing the citizen resistance as a pitfall for the project just as with Barrancones [es] saying “100 Twitter users isn't a whole community.”Daniel Fernandez, vice-presidente executivo da Hidroaysén, também expressou seu desgosto pelos protestos em entrevista [es] ao jornal virtual El Dinamo, diminuindo a resistência cidadã como uma armadilha para o projeto, tal como o ocorrido com Barrancones [es], a dizer que “100 usuários do Twitter não são uma comunidade inteira.”
81As far as the dissident voices, the protests have only just begun.Segundo as vozes dissidentes, os protestos mal começaram.
82There have been many other calls to take the streets on the 13th and 23rd of May.Foram feitos outros chamados às ruas para os dias 13 e 23 de maio.
83The leader of the protestsPatagonia Sin Represas [es] (Patagonia without Dams), has started an online petition and will take the battle to a legal level.A liderança dos protestos Patagonia Sin Represas [es] [Patagônia sem represas, em português] lançou uma petição online e pretende levar a batalha à justiça.
84In an interview with radio Bio-Bio [es], attorney Marcelo Castillo of Patagonia sin Represas announced with an animated regret that the new battle is starting, that about 20 such judicial, administrative as well as penal resources have all united against Hydroaysen.Em entrevista à rádio Bio-Bio[es], advogado Marcelo Castillo, do Patagonia sin Represas, anunciou com pesar que uma nova batalha começa, com cerca de 20 recursos judiciais, administrativos e penais que se somam contra a Hidroaysén.
85Additionally, the director of Greenpeace Chile [es], Matias Asun, criticised the historical responsibility of political representatives of the country in recent years in the same radio station, saying that they have not taken the issue of the environment seriously.Ademais, na mesma rádio, o diretor do Greenpeace Chile [es], Matias Asun, criticou a histórica responsabilidade dos representantes políticos do país, a dizer que eles não levam a temática ambiental a sério.
86Unlike the 90's, now social media and online communities have helped sensitise people about the repercussions of energy projects, just like with Barrancones in Punta de Chorros [es], canceled thanks to activism, and now Hydroaysen in the Aysen region.Diferente dos anos 1990, as redes sociais e as comunidades virtuais contribuíram para sensibilizar as pessoas sobre as repercussões de projetos energéticos, assim como com Barrancones, em Punta de Chorros [es], cancelado graças ao ativismo, e agora é Hidroaysén, na região de Aisén.
87Information and open discussion have raised the voice of the people concerning their opinions on these developments, so that projects that were easily approved before now come under everyone's scrutiny.Informação e discussões públicas fizeram se destacar as vozes das pessoas com preocupações sobre esses desdobramentos, de modo que projetos que antes eram facilmente aprovados, hoje são submetidos ao escrutínio de todos.
881000 Chilean pesos bill with the phrase "Patagonia Without Dams".1.000 pesos chilenos com a frase "Patagônia Sem Represas", escrita em espanhol.
89Image by Flickr user soy elOjo (CC BY-NC-SA 2.0)Imagem do usuário do Flickr soy elOjo (CC BY-NC-SA 2.0)