# | eng | por |
---|
1 | Libya: “Breaking News: Gaddafi is Lying” | Líbia: “Últimas Notícias: Gaddafi está mentindo” |
2 | This post is part of our special coverage Libya Uprising 2011. | Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos na Líbia em 2011. |
3 | Libyan leader Colonel Muammar Al Gaddafi spoke for more than three hours on state television Wednesday, March 2, denying that anti-government protesters and members of the military were mobilizing against his regime. | O líder líbio Coronel Muammar Al Gaddafi falou por mais de três horas na TV estatal na quarta-feira, 02 de março, negando que protestantes anti-governo e membros do exército estariam se mobilizando contra seu regime. |
4 | Instead the dictator, who has been in power for four decades, blamed Islamic terror groups, foreign nations with colonial aspirations and the international media for creating stories about the Libya's descent into chaos. | Em vez disso, o ditador, no poder há quatro décadas, culpou grupos terroristas islâmicos, nações estrangeiras com aspirações coloniais e a mídia internacional por criar histórias sobre a descida da Líbia ao caos. |
5 | “I dare you to find that peaceful protesters were killed,” he said. | “Eu os desafio a encontrarem protestantes pacíficos que foram mortos,” ele declarou [En]. |
6 | “In America, France, and everywhere, if people attacked military stores and tried to steal weapons, they will shoot them.” | “Na América, França, e em todo lugar, se pessoas atacassem depósitos militares e tentassem roubar armamentos, ele seriam alvejados.” |
7 | Speaking to loyalists and members of the foreign press at a ceremony celebrating more than three decades of “people power,” Gaddafi covered a lot of ground during his speech, including: His disdain for the Egyptian revolution in February; his anger at international media for not covering pro-government demonstrations; and the fact fleeing foreigners will create more jobs for Libyans. | Falando para membros leais e a imprensa internacional numa cerimônia que comemorava mais de três décadas de “poder do povo”, Gaddafi cobriu muitos tópicos durante seu discurso, incluindo: seu desdém pela revolução egípcia em fevereiro; sua raiva pela mídia internacional por não cobrir demonstrações pró-governo; e o fato de que estrangeiros ao deixar o país criarão mais empregos para os líbios. |
8 | Gaddafi spent much time tying the country's upheaval to a foreign conspiracy - led by the United States and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) - to grab Libya's oil and enslave the country. | Gaddafi passou muito tempo ligando a revolta do país a uma conspiração estrangeira - liderada pelos Estados Unidos e pela Organização do Tratado do Atlântico Norte (OTAN) - para capturar o petróleo da Líbia e escravizar o país. |
9 | He also told the crowd that thousands of people will die if foreign forces enter Libya. | Ele também disse à audiência que milhares de pessoas morrerão caso forças estrangeiras entrem na Líbia. |
10 | On Twitter, people offered their commentary during the speech with a hint of ridicule that is now customary when Gaddafi speaks. | No Twitter, pessoas ofereceram seus comentários durante o discurso com uma pitada de ironia que já é a norma quando Gaddafi fala. |
11 | @Dima_Khatib: Gaddafi is speaking to a crowd of mainly men, seated inside a hall. | @Dima_Khatib: Gaddafi está falando para uma audiência basicamente masculina, sentada dentro de um salão. |
12 | Foreign press is there. | A imprensa internacional está lá. |
13 | #libya #feb17 | #libya #feb17 |
14 | @Dima_Khatib: Signal on Libyan State TV is back but Gaddafi's voice was heard intermittently earlier, sounding more like a techno song !! | @Dima_Khatib: O sinal da TV estatal líbia voltou mas a voz de Gaddafi foi ouvida de maneira intermitente antes, soou mais como uma música techno!! |
15 | #libya #feb17 | #libya #feb17 |
16 | @ChangeInLibya: Whoever is responsible for jamming gaddafi is an absolute GENIUS. | @ChangeInLibya: Quem quer que seja o responsável por embaralhar o sinal do gaddafi é um GÊNIO absoluto. |
17 | #libya #feb17 | #libya #feb17 |
18 | @JustAmira: Are all of Gaddafi's cheerleaders on drugs? | @JustAmira: Os chefes de torcida de Gaddafi estão todos drogados? |
19 | @mosaaberizing: I can understand hiring mercenaries to fight, but bringing them in to attend his speech and clap at intervals is a new touch. | @mosaaberizing: Eu entendo contratar mercenários para lutar, mas trazê-los para participar do seu discurso e aplaudir em intervalos é uma novidade. |
20 | #GaddafiSpeech | #GaddafiSpeech |
21 | @ChangeInLibya: Hahahahaha, Aljazeera Arabic get bored yet AGAIN and cut off gaddafi's speech #libya #feb17 | @ChangeInLibya: Hahahahaha, a Aljazeera em Árabe se entediou DE NOVO e cortou o discurso de gaddafi #libya #feb17 |
22 | @Dima_Khatib: During Gaddafi's speech a man in Benghazi is holding a sign that reads: “Breaking News - Gaddafi is lying” !! | @Dima_Khatib: Durante o discurso de Gaddafi um homem em Benghazi levantou um sinal onde se lia: “Últimas Notícias - Gaddafi está mentindo”!! |
23 | #libya #feb17 | #libya #feb17 |
24 | @hudduh: Loving Benghazi's people. | @hudduh: Estou amando o povo de Benghazi. |
25 | On split screen you can see them writing instant response posters to his nonsense #feb17 #Libya #Gaddaficrimes | Na tela dividida você pode vê-los escrevendo respostas instantâneas aos absurdos dele #feb17 #Libya #Gaddaficrimes |
26 | “Breaking News: Gaddafi is Lying,” from Libyan Youth Movement's Facebook page. | “Últimas Notícias: Gaddafi está mentindo”, da página no Facebook do Movimento da Juventude Líbia. |
27 | @JustAmira: How many more speeches Gaddafi? | @JustAmira: Quantos discursos ainda fará, Gaddafi? |
28 | We believe u: there are no protests. | Nós acreditamos em você: não existem protestos. |
29 | No one died. | Ninguém morreu. |
30 | Move on | Mude de assunto |
31 | @Dima_Khatib: Looking at faces of men attending Gaddafi's speech, I would say they look more bored than I am ! | @Dima_Khatib: Olhando para os rostos dos homens atendendo ao discurso de Gaddafi, eu diria que eles parecem mais entediados do que eu! |
32 | Some look half-asleep #libya #feb17 | Alguns parecem estar quase dormindo #libya #feb17 |
33 | Even with a few technical difficulties, many people quoted parts of the speech directly: | Mesmo com algumas dificuldades técnicas, muitas pessoas citaram partes do discurso diretamente: |
34 | @NicRobertsonCNN:#Gadhafi said anyone who opens door to aid to #Libya will be accused of treason - he said we have enough food and supplies. | @NicRobertsonCNN: #Gadhafi disse que qualquer um que abrir as portas da #Líbia para ajuda será acusado de traição - ele disse que temos comida e mantimentos suficientes. |
35 | @SultanAlQassemi: Gaddafi: Italy didn't thank us for defending its embassy. | @SultanAlQassemi: Gaddafi: A Itália não nos agradeceu por termos defendido sua embaixada. |
36 | We will bring Indian & Chinese firms to replace the Western companies in #Libya | Vamos trazer empresas indianas & chinesas para substituir as empresas ocidentais na #Líbia |
37 | @NicRobertsonCNN: #Gadhafi threatened attacks on US 6th Fleet and warned there will be no peace in the Mediterranean if there is no peace in #Libya. | @NicRobertsonCNN: #Gadhafi ameaçou ataques à Sexta Frota Norte Americana e avisou que não haverá paz no Mediterrâneo se não há paz na #Líbia. |
38 | @EyesOnAlgeria: Qaddafi's metaphor : “If a rat comes into your cave, the best way to fight him is to burn the whole cave down” #Libya | @EyesOnAlgeria: A metáfora de Qaddafi: “Se um rato entra na sua caverna, a melhor forma de lutar contra ele é queimar a caverna inteira” #Libya |
39 | @SultanAlQassemi: Gaddafi: There is no more unemployment in #Libya after the Egyptians & Tunisians left | @SultanAlQassemi: Gaddafi: Não existe mais desemprego na #Líbia depois que os egípcios & tunisianos foram embora |
40 | @SultanAlQassemi: Al Jazeera showing images of Libyans holding their shoes up to Gaddafi | @SultanAlQassemi: Al Jazeera mostrando imagens de líbios levantando seus sapatos para Gaddafi |
41 | @SultanAlQassemi: Gaddafi: In Libya there are no political prisoners, not one. | @SultanAlQassemi: Gaddafi: Na Líbia não há prisioneiros políticos, nenhum. |
42 | Because politics belongs to the people, we want people to take authority | Porque a política pertence ao povo, nós queremos que o povo tenha a autoridade |
43 | @Dima_Khatib: Gaddafi explains why Arab media is not telling truth about #Libya by saying Arabs envy Libyan people because of oil and vast area #feb17 | @Dima_Khatib: Gaddafi explica porque a mídia árabe não está contando a verdade sobre a #Líbia dizendo que os árabes invejam o povo líbio por conta do petróleo e de seu vasto território #feb17 |
44 | @SultanAlQassemi: Gaddafi: They took over dangerous arms so the military started bombarding the weapons depots so the terrorists don't take them over | @SultanAlQassemi: Gaddafi: Eles tomaram armas perigosas então o exército começou a bombardear os depósitos de armas para que os terroristas não as capturassem |
45 | @Dima_Khatib: Gaddafi : Obama is not a yankee and adventurer like Bush & Clinton #libya #feb17 #obama | @Dima_Khatib: Gaddafi: Obama não é um yankee e aventureiro como Bush & Clinton #libya #feb17 #obama |
46 | @ShababLibya: Gaddafi: i was told Cameron froze the Libyan assets, I put 2 fingers in his eyes, it is not mine, they belong to Libyan banks #Libya #Feb17 | @ShababLibya Gaddafi: Me foi dito que Cameron congelou ativos líbios, eu ponho 2 dedos em seus olhos, não são meus, eles pertencem aos bancos líbios #Libya #Feb17 |
47 | @SultanAlQassemi:On Al Arabiya now. | @SultanAlQassemi: Agora na Al Arabiya. |
48 | Gaddafi: I am ready to sit with any Emir (leader) from Al Qaeda & debate with him | Gaddafi: Estou pronto para sentar com qualquer Emir (líder) da Al Qaeda & debater com ele |
49 | @SultanAlQassemi: Gaddafi: Men, women, children all over Libya went out to demonstrate for me, the TV stations didn't cover them, we have it all on tape. | @SultanAlQassemi: Gaddafi: Homens, mulheres, crianças por toda a Líbia saíram para se manifestar a meu favor, as estações de TV não os cobriram, temos tudo gravado. |
50 | After Gaddafi finished speaking, a few tweeps provided their impressions: | Depois de Gaddafi terminar seu discurso, alguns usuários deram suas opiniões: |
51 | @TrablesVoice: too much air activity in tajoura area, also Pro-Qaddafi are outside with cars and horns celebrating their Leader. | @TrablesVoice: muita atividade aérea na área de tajoura, também manifestantes Pro-Qaddafi estão lá fora com carros e buzinas celebrando seu líder. |
52 | @JustAmira: After listening to Gaddafi talk, wondering how all international media managed to convince us that anyone at all would want him out | @JustAmira: Depois de ouvir Gaddafi falar, me pergunto como a mídia internacional conseguiu nos convencer de que alguém gostaria de vê-lo fora do país |
53 | @ToneyBrooks: #Gaddafi is positively Nero-esque this morning. | @ToneyBrooks: #Gaddafi está particularmente como Nero nessa manhã. |
54 | Rambling incoherently for over 2 hours while he bombs and burns his people. | Balbuciando incoerentemente por 2 horas enquanto ele bombardeia e queima seu povo. |
55 | @Dima_Khatib: Gaddafi deserves every condemnation possible. | @Dima_Khatib: Gaddafi merece todas as condenações possíveis. |
56 | But how many like him and worse than him deserve it too for massacres they committed? | Mas quantos como ele e piores também merecem pelos massacres que cometeram? |
57 | #libya | #libya |
58 | @libi4ever: I will miss u Qadffi, no 1 can lie like u, no1 can make laugh loudly like u #libya #17feb | @libi4ever: Vou sentir saudades suas Qadffi, ninguém mente como você, ninguém me faz rir tanto como você #libya #17feb |