# | eng | por |
---|
1 | Yemen: Thousands Protesting Against Saleh Rule | Iêmen: Milhares Protestam Contra o Regime de Saleh |
2 | This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011. | |
3 | Reports of protests in Yemen are being received with delight across the Arab world, where netizens are showing a lot of support for their Yemeni brothers and sisters. | Relatos de protestos [en] no Iêmen estão sendo recebidos com prazer por todo o mundo árabe, onde internautas estão mostrando apoio aos irmãos e irmãs iemenitas. |
4 | According to the BBC, thousands of Yemenis are demonstrating in the capital Sanaa, calling on president Ali Abdulla Saleh, who has been in power for more than 30 years, to step down. | De acordo com a BBC, milhares de iemenitas estão protestando na capital, Sanaa, exigindo ao presidente, Ali Abdullah Saleh, que está no poder há mais de 30 anos, que se demita. |
5 | The timing of the Yemeni protests coincides with widespread demonstrations across Egypt, calling for an end of Hosni Mubarak's 30-year rule, and follow the Tunisian people's uprising, which saw strongman Zein Al Abidine Ben Ali and his family flee Tunisia, after ruling it with an iron first for 23 years. | Os protestos no Iêmen coincidem com os protestos generalizados em todo o Egito, exigindo o fim do regime de 30 anos de Hosni Mubarak, na esteira do levante do povo tunisiano, que viu seu homem forte, Zein Al Abidine Ben Ali, e sua família, fugirem da Tunísia depois de a governarem com mão de ferro por 23 anos. |
6 | On Twitter, the mood was jubilant, as netizens from around the world wished Yemen would go the Tunisian way, and oust Saleh. | No Twitter, o clima era de júbilo enquanto internautas de todo mundo desejavam que o Iêmen seguisse o modelo tunisiano e removesse Saleh do poder. |
7 | Moniraism notes: | Moniraism observa [en]: |
8 | The revolution is contagious. | A Revolução é contagiosa. |
9 | Thank you Tunisia for your inspiration. | Obrigado Tunísia por sua inspiração. |
10 | Bint Yunus exclaims: | Bint Yunus exclama [en]: |
11 | YA RABB! | YA RABB! |
12 | (Oh God!) | Os árabes REALMENTE ACORDARAM! |
13 | The Arabs have TRULY AWOKEN! | Mona El Tahawy explica [en]: |
14 | Mona El Tahawy explains: | #Mubarak tem governado o Egito desde 1981. |
15 | #Mubarak has ruled #Egypt since 1981. | Ali Abdulah Saleh governa o Iêmen desde 1978. Chega! |
16 | Ali Abdullah Saleh has ruled #Yemen since 1978. Enough! | Kefaya [Apelido do Movimento Egípcio para a Mudança, oposição ao governo egípcio - Nota GV] |
17 | Kefaya! #DictatorsOut #Sidibouzid #Jan25 | Saudi Woman observa [en]: |
18 | Saudi Woman notes: it started in Tunis and moved to Egypt and Yemen, I predict Syria next. | começou na Tunísia e foi até o Egito e o Iêmen, eu prevejo que o próximo será a Síria. |
19 | It might even already started but the media there is controlled. | Talvez tenha até começado, mas a mídia lá é controlada. |
20 | Tarek adds: | Tarek acrescenta [en]: |
21 | wish as much news was coming out of Yemen as there is Egypt. | Eu gostaria que saíssem tantas notícias do Iêmen como vem saindo do Egito. |
22 | Which decades-old dictatorship will fall first? | Qual ditadura que dura décadas irá cair primeiro? |
23 | And Kevenleversee predicts: | And Kevenleversee prevê [en]: |
24 | Iran, Tunisia, Egypt and now Yemen, I see the previous totalitarian world coming open thru mobile social web | Irã, Tunísia, Egito e agora o Iêmen, eu vejo o antigo mundo totalitário se abrindo através de mídias sociais via celular |