# | eng | por |
---|
1 | Global Voices introduces Executive Director, Ivan Sigal | Global Voices apresenta o novo diretor executivo: Ivan Sigal |
2 | We're thrilled to announce that Ivan Sigal has joined Global Voices as Executive Director. | Ficamos muitos felizes em anunciar que Ivan Sigal é o novo Diretor Executivo do Global Voices. |
3 | Ivan comes to us from the US Institute of Peace, where he's been researching citizen media in conflict-prone parts of the globe. | Ivan vem do US Institute of Peace [Instituto da Paz dos Estados Unidos, en], onde pesquisava mídia cidadã em partes do planeta propensas a conflitos. |
4 | Prior to his time at USIP, Ivan spent several years with Internews, an international media development organization. | Antes do USIP, Ivan passou vários anos no Internews [en], uma organização internacional de desenvolvimento da mídia. |
5 | With Internews, Ivan worked on projects in the former Soviet Union, was Regional Director for Central Asia and Afghanistan, Regional Director for Asia, and worked on development for Latin America and the Caribbean. Ivan Sigal, Georgia Popplewell. | No Internews, Ivan trabalhou em projetos voltados para a ex-União Soviética, e foi Diretor Regional da Ásia Central e Afeganistão, Diretor Regional da Ásia, e trabalhou com desenvolvimento para a América Latina e Caribe. |
6 | Both photographed at the Global Voices 2008 summit in Budapest by Global Voices board member, Joi Ito. | |
7 | Global Voices has been searching for an Executive Director for the past year, transitioning the management of the project from co-founders Rebecca MacKinnon and Ethan Zuckerman. | Global Voices estava a procura de um Diretor Executivo desde o ano passado, para fazer a transição do gerenciamento do projeto das mãos dos co-fundadores Rebecca MacKinnon e Ethan Zuckerman. |
8 | In February, we promoted Georgia Popplewell, formerly our managing editor, to Managing Director, where she manages the day to day operations of our international community. | Em fevereiro, Georgia Popplewell, que era então Editora-Geral, foi promovida a Diretora-Gerente, posição na qual ela gerencia operações cotidianas para nossa comunidade internacional. |
9 | Ivan will be working closely with Georgia, focusing on the long-term strategy of the project, on partnerships, fundraising and sustainability of the organization. | Ivan e Georgia trabalhão juntos, se concentrando na estratégia do projeto a longo prazo, em parcerias, na arrecadação de recursos e sustenabilidade da organização. |
10 | We're thrilled to have the chance to work with someone so passionate about the potential of citizen media and knowledgeable about the global media environment. | Ficamos extasiados em ter a chance de trabalhar com alguém tão apaixonado pelo potencial da mídia cidadã, e com tanto conhecimento sobre o ambiente midiático global. |
11 | Ivan is an award-winning photographer, currently working on a book on Central Asia. | Ivan é fotógrafo premiado, e no momento está trabalhando em um livro sobre a Ásia Central. |
12 | At our recent summit in Budapest, his workshop for bloggers on photography was one of our more popular events. | No nosso recente encontro em Budapest, sua oficina sobre fotografia para blogueiros foi uma das mais populares do evento. |
13 | Ivan has been blogging at Ivonotes, and we're looking forward to reading what he thinks about his new role, which he'll begin in mid-August. | Ivan bloga no Ivonotes [en], e esperamos ler em breve o que ele pensa desse novo passo na carreira, que começa no meio de agosto. |
14 | Welcome to Global Voices, Ivan - we're glad to have you here. | Seja bem-vindo ao Global Voices, Ivan - ficamos felizes de termos você conosco. |