# | eng | por |
---|
1 | China: Fire on the streets of Lhasa, Tibet Tuesday update: | China: Fogo nas ruas de Lhasa, no Tibete |
2 | Zuola the former pioneering citizen reporter has made a monstrous effort in aggregating links to Chinese-language coverage and discussion of the ongoing situation in Tibet. | Cá estou procurando algum relato de blogueiros na área de Lhasa sobre como está a situação nesta sexta-feira, hora local. |
3 | From Tibetan writer Woeser‘s blog, one reader writes at 00:17 on March 18: | |
4 | As a Tibetan, I can never just give up The Han have to choose: Tibet or the Olympics Looking through Twifan for reports of unrest having spread to the provinces surrounding Tibet comes news from the Tibetan quarter in Chengdu, Sichuan‘s Wuhou district: | As manifestações coincidem com o 49. aniversário do mal-sucedido levante do povo Tibetano contra a ocupação da China comunista sobre a teocracia local, e acontecem um dia depois que a assim chamada manifestação mundial para o levante do povo tibetano foi retida na fronteira indiana. |
5 | 7:21 pm Monday, Fanfou user Qianlan: | |
6 | Faint, it looks like we really are at war. | |
7 | Ximianqiao St and Wuhouci Rd. are all blocked off. 7:55 pm Monday, Fanfou user o8o8o8: | Updates serão postados aqui na medida em que mais posts sejam encontrados. |
8 | I was just in the crowd and got the latest info! Chengdu's military district has already gone on highest alert, and troops have now been dispatched toward Tibet. | O blog Time China nos traz o relato de um turista europeu, com fotos e vídeo de Lhasa no início da semana. |
9 | Wuhouci Rd. going both north and south have been completely sealed off, cars aren't allowed in. | |
10 | Ximianqiao St. going both east and west has been completely sealed off, cars aren't being allowed in. | |
11 | Shuhan Rd. and another side street are completely filled with police cars which have stopped all traffic. | |
12 | A rough estimate, there's over 200 police, and over 100 police cars of every kind. | QQ blogger 24K Amor Puro às 2:58 pm Friday: |
13 | There's also around 50 police motorbikes, patrolling the streets non-stop in formations of groups of three. | |
14 | Where Wuhouci Rd. E meets Wuhouci Rd. W, there are also fire trucks. | Anarquia em Lhasa |
15 | Both Wuhouci and Ximianqiao streets have completely become pedestrian streets, not a single car on either. | Hoje é 14 de março de 2008, Valentine's Day. |
16 | Walking down the streets all you see are flashing police lights. | É também o meu 25. dia em Lhasa. |
17 | Right now, you do not want to go into crowded areas and start pushing around. | Mas alguma coisa não está bem hoje em Lhasa. |
18 | The tons of explosives they shipped here to Chengdu from Tibet aren't to be seen now, they've disappeared. | |
19 | Police sent out an internal notice warning a few days ago, that [bleep]ists had entered Chengdu in an attempt to carry out terrorist strikes. | Os agitadores estão em toda a parte, o tipo de cena que eu nunca havia presenciado aqui no interior. |
20 | These people have spent years overseas studying demolitions and are highly skilled at it, with cruel methods. | |
21 | Experienced police from all over Chengdu have been transferred here. and: | Dizer que foi aterrorizante ainda é pouco. |
22 | Over 500 people have already been used to set up an emergency inspection working group, and at present nobody has been arrested. | Pessoas mortas, incëndios, pedras atiradas… está tudo sombrio lá fora, fumaça para todo lado. |
23 | It's advised that everyone do their best to not go outside over the next few days and prevent the occurrence of any accidents. Starting yesterday, Chengdu police and the army have already locked off parts of the city and are doing inspections. | Os PAP estão lá fora com reforços… não há nenhuma pessoa nas principais ruas, as lojas estão todas fechadas, e nas ruas apenas os agitadores atirando pedras. |
24 | Keep your activities away from areas with large numbers of buildings; if possible, please stay at home! And from MSN Live Spaces user XK83 at 9:21 am: | O blogueiro QQ ‘Adoro Céu Azul', que parece ser do ramo de viagens, às 4:01 pm Friday: |
25 | Lianghui is on, riots in Lhasa. | O Levante de Março em Lhasa |
26 | The official statement is that Dalai Groups are inciting riots. 13 dead (as of 03/17), many injured. | Desde ontem, fala-se que vários templos foram fechados, mesmo o Monte Everest. |
27 | March 17, Tibetan Affairs Office to Chengdu, Kangding Hotel, gathering place for Tibetans in Chengdu-traffic controls on Wuhouci St., PAP armed and doing street patrols. | |
28 | And at #1 on this street just happens to be where I work. | Portanto, o que devo fazer nesta viagem? |
29 | The apartment I rent? Also on this street. | O que mais há para os turistas aqui em Lhasa? |
30 | Though I'm off on business, mom is still at home in Chengdu, and my office is there, so through regular phone calls back I've gathered the following information: Beginning on the 17th, this part of Chengdu, which is where the most number of ethnic Tibetans live, has been under lockdown; no cars allowed to enter, and many camouflage-wearing PAP who came in on over 10 vehicles are armed and doing patrols. | |
31 | The office has stopped counting if people show up late, and nobody is allowed to do overtime at night, and people are going home early. | |
32 | Kangding hotel right across from my home (a 3-star hotel opened by a Tibetan), according to rumors, has already had some of its higher-ups arrested, and there've been incidents of bloodshed (unconfirmed, this is just what everyone is saying) There's word out of Tibet too, that ten tons of explosives were brought into Chengdu and then disappeared……a friend of a friend in Tibet told him that. | |
33 | Stay away from plazas, the train station, or places with lots of people. | Hoje ouvi dizer que houve outro distúrbio no templo Jokhang. |
34 | Use public transportation with caution. | É aterrorizante. |
35 | … More updates coming soon. From Sunday, independent blogger Mr. Jun aims for a more rounded perspective in his post ‘The Lhasa Riots-How are we to look at them?' | Os amigos me ligam dizendo que não devo ficar andando por aí… Diga-me, o que há de errado com Estabilidade e Unidade? |
36 | If… . .looking at this from this Chinese side: -there's a conspiracy behind the Lhasa rioting. | É realmente necessário sair por aí causando confusão? |
37 | -it's the Dalai Lama's plot for Tibetan independence. -another purpose to the Lhasa riots is to prevent the Olympics from being held. | Os clientes estão aqui em Lhasa, mas não podem sair pela rua, e portanto, o que vou fazer com esta excursão? |
38 | …and from overseas? -interfering with the Olympics is a mistake; past experience shows that boycotting the Olympics is guaranteed to fail. -there isn't a single country which would accept Tibet as an independent nation. | Estamos todos no limite agora, a empresa está perguntando o que está havendo, e aqui em Lhasa eles nos dizem que os templos estão sendo restaurados. |
39 | And Lhasa and Tibet's views? -Stopping violence with violence, there's nothing persuasive about it. | Será que eles pensam que as paredes são tão indevassáveis? |
40 | A people's awakening movement, as I see it, is a right a people ought to have, and that not all powers should be given to a leader. | |
41 | In ancient China, the emperor's decisions were absolute, including going to war. | Outro blog QQ, Friday, 6:01 pm:: |
42 | People's opposition votes weren't recognized by the emperor, because the people had no right to choose. | |
43 | But this doesn't suggest that the people should have all the power, and this is why division of power must be balanced. | |
44 | Back to the topic of ‘which side?'. | Lhasa é um ótimo lugar |
45 | If one looks at Chinese media, well, there might be some exaggeration, especially now with China suppressing Tibet with military power, and China being the source of these incidents, which is why it's better to not completely trust what China has to say on this. | |
46 | For Tibet and Lhasa, they are one of the sources of these incidents, but at the same time they are the victims. | Lhasa está rebelada… a escola está fechada.. fiz uma sopa de aniversário… a batalha na cidade está brutal! |
47 | They might also be exaggerating, but as they are the victims, their degree of reliability is still much higher. Ken at Kadfly, one of the last few foreigners to enter Tibet before the violence broke out and the area shut down, has added to his earlier collection of tourist photos of the unrest and destruction with an update Monday that the Tibetan violence had generally stopped: | Carros do exército continuam passando, granadas de mão são lançadas, a área em torno de Jokhang está sendo bombardeada, ruas de pedestres foram fechadas pela PAP, a rua de comércio Wenzhou foi fechada também, e parece que os postos de gasolina explodiram… olhe que já sou velho, e nunca havia visto nada como isto… o Dalai está mesmo fazendo algum estrago! |
48 | Today people returned to the streets of Lhasa in droves. | Espero que ele venha rápido e exploda o nosso campus também! |
49 | There are tons of Chinese police and army in the city but they are letting people wander without too much difficulty. | |
50 | Schools were also open today - hopefully all this means that there will not be any further escalation of the situation. | |
51 | Since the 14th things have quieted down dramatically - aside from a few booms and bangs we haven't been able to hear much from where we are. | |
52 | We have heard, however, that the authorities have been conducting night-time arrests in other parts of the city, but this is not confirmed. | |
53 | Original post: | Então serei transferido para Renmin U! |
54 | Protests in Lhasa set to coincide with the 49th anniversary of the Tibetan people's unsuccessful uprising against PRC occupation of the former theocracy which began on March 10, the day on which what was being called the worldwide Tibetan people's uprising was stopped at the Indian border, turned violent on March 13 and may now be spreading to neighboring Gansu province. | |
55 | As mainstream media struggle to bring out the latest developments, bloggers on the ground in Lhasa have been able to provide ongoing updates on the situation. | |
56 | Earlier in the week, the Time China blog linked to one European tourist's writing, photos and video from Lhasa just as the rioting had begun. | |
57 | QQ blogger 24K Pure Love at 2:58 pm Friday: | De outro blog QQ 6:25 pm: |
58 | Lhasa Riot Today is March 14, 2008, White Valentine's Day. | Lhasa, a tirania de um local sagrado |
59 | .it's also the 25th day since I came to Lhasa. But something's not quite right in Lhasa today. | Lhasa hoje não tem a santidade que eu pensei que tivesse; o povo de Lhasa, antes reverenciado, tornou-se uma fonte @@@@ de tirania. |
60 | There are rioters everywhere, the kind of scene I'd never seen before back inland. To say this is terror doesn't even cover it. | Estou chateado de estar na ilha hoje; várias lojas de roupas foram queimadas hoje em Lhasa, e ninguém aqui na ilha pode sair. |
61 | People killed, fires lit, rocks thrown….it's all black outside, smoke everywhere. The PAP are out in force. | Os lamaístas estão lutando com a polícia, não sei ainda se alguém foi morto. |
62 | .there's not a person to be seen on the main streets, shops are all shuttered up, and the streets are full of rioters throwing rocks… | Para ser honesto, velho como sou, nunca tinha visto tantos veículos armados antes, tantos tanques e tantos militares. |
63 | QQ blogger ‘I Love Blue Sky', who appears to be involved in the travel industry, 4:01 pm Friday: | O que não consigo compreender é para que serve tudo isso que vejo. |
64 | Lhasa's March Upheaval Today, I heard there's been another disturbance at Jokhang Temple, It's terrifying. | As pessoas estão até dizendo que eles estão matando nós chineses? |
65 | Friends keep calling, Telling me not to go wandering around, Please, what's so bad about Stability and Unity? Do you have to go making trouble? | Todas as lojas na ilha e em Lhasa estão fechadas ou falidas, pelo fato destas lojas terem sido abertas pelos chineses, nós… |
66 | The clients are here in Lhasa, but they're not allowed to go wandering around, what am I going to do for this tour? | O governo chinês aloca fundos anualmente para o desenvolvimento do Tibete, mas o que temos hoje? |
67 | We're all on edge here now, The tour company is asking what's going on, Here in Lhasa they're telling us to say that the temples are being renovated Do they really think the walls are that air-tight? | |
68 | Another QQ blog, Friday, 6:01 pm:: Lhasa is a great place | Este tipo de tirania doméstica irá tornar a China mais desenvolvida? |
69 | Lhasa is rioting…school was closed…spoiled my birthday…fighting in the city is brutal! Army cars keep going by, hand grenades keep getting thrown around, the area all around Jokhang is being blasted, pedestrian streets have been closed by the PAP, Wenzhou Trade St. has been closed too, it seems the gas stations have been blown up…old as I am I've never seen anything like this…the Dalai is really fucking something! | Quando vim para Lhasa pela primeira vez, meu sentimento foi de que este era um lugar simples, um lugar para o desenvolvimento pessoal e para se fazer dinheiro… porque haviam muitas boas oportunidades para negócios, como extração mineral nos últimos dois anos, que trouxe muita riqueza para o Tibete e tornou a abertura da ferrovia Qinghai-Tibet nem parecer mais uma novidade. |
70 | I hope he hurries and blows our campus up too! | Também no QQ, ‘Dragão do Gelo', às 6:26 pm: |
71 | I'll transfer to Renmin U! From another QQ blog at 6:25 pm: | 14 de março de 2008: O Lama rebelde de Lhasa |
72 | Lhasa, tyranny of a sacred place Lhasa today doesn't have the sanctity I thought it would; the Lhasa people once always revered has become a fountainhead of tyranny. | Esta tarde, PAP, a polícia de trânsito e a polícia anti-choque marcharam adentro do Palácio Potala até a junção da torre da Loja de Departamentos de Lhasa. |
73 | I'm quite bummed to be staying on the island today; a good number of clothing shops in Lhasa have been burnt down, and everyone here on the island isn't allowed to leave. | |
74 | The lamaists have been fighting with police, don't know if any have been killed. | Tanques, veículos armados e lançadores de foguetes se movimentaram para a frente do Palácio Potala. |
75 | To be honest, as old as I am I have never seen so many armored vehicles before, so many tanks and so much military. | |
76 | What I can't figure out is just what all this that I'm seeing is for. | No momento, dezenas de membros da tropa de choque estão feridos, vários foram mortos. |
77 | People are even saying they're killing us Han Chinese? | Um caminhão dos bombeiros explodiu. |
78 | All the shops on the island and in Lhasa are closed or are going to go bankrupt, because those shops were opened by Han, us… | |
79 | The Chinese government allocates funds every year for development in Tibet, but to this day what has it really gotten? | Inúmeros carros civis foram explodidos, e várias lojas foram incendiadas. |
80 | This kind of domestic tyranny is supposed to make China more developed? | Mais de cem Sichuaneses foram mortos. |
81 | When I first came to Lhasa my feeling was that this place is simple, a place suited to personal development, and a palace suited to making money…because there were too many big business opportunities here, like mineral extraction over the past two years, which has also created a lot of wealth for the Tibet and makes the opening of the Qinghai-Tibet railway not even look like news. | |
82 | Also on QQ, ‘Ice Dragon' at 6:26 pm: | Os templos de Jokhang e Ramoche foram incendiados. |
83 | This afternoon, PAP, traffic police and riot police all marched into Potala Palace Square to the Lhasa Department Store tower junction Tanks, armored vehicles and firetrucks all moved into the front of Potala Palace At present, riot police have injured dozens and killed severalcorrection:dozens of riot police have been injured and several killed One fire truck has been blown up Countless civilian cars have been blown up, and dozens of shops have been torched Over a hundred Sichuanese have been killed Jokhang Temple and Ramoche Temple have both already been burnt down! | |
84 | A friend just called to say: all small and large hospitals in Lhasa are already full with patients! | Um amigo telefonou para dizer que todos os hospitais de Lhasa, pequenos ou grandes, estão cheios de pacientes! |
85 | (last night, several hundred Sichuanese got beaten in front of Jokhang Temple, 13 died at the scene, and 80 more were seriously hurt) | (na noite passada, centenas de Sichuaneses foram espancados em frente ao templo de Jokhang, 13 morreram na hora, e 80 ficaram seriamente feridos). |
86 | Another QQ blogger's post from 6:56 pm: | Outro blogger da QQ, às 6:56 pm: |
87 | Regarding the riots today in Lhasa | À respeito dos tumultos de hoje em Lhasa |
88 | I often see the news about the war in Iraq, or attacks happening somewhere, and at the time I just sigh inside, reminded how lucky I am to be Chinese, where here it's at least peaceful, at least there are no battles, and people don't have to live their lives in fear of battle! | Sempre assisto às notícias da guerra no Iraque, ou dos ataques que acontecem em outros lugares, e nestas horas sempre olho para dentro e me lembro como tenho sorte de ser chinês, porque aqui pelo menos temos a paz, pelo menos não existem batalhas, e as pessoas não tem que viver com medo da guerra! |
89 | But the riots which took place in Tibet today just make me see very clearly that in fact some people don't want our China to be a calm and peaceful place! | Mas os tumultos que aconteceram hoje no Tibete me fazem ver claramente que de fato algumas pessoas não querem que a nossa China seja um lugar calmo e pacífico! |
90 | I wonder, when people in other countries see the news about our battles here in China, will they feel the same thing that I did when I saw the news on Iraq? | Fico pensando se, quando as pessoas de outros países assistem às notícias sobre as nossas batalhas aqui na China, irão sentir o mesmo que eu senti quando vi as notícias sobre o Iraque? |
91 | When those insane dalais gathered in the street today and surrounded and viciously beat those Han Chinese, while they used lighters to light fire to shop after shop, while they threw molotovs at cars parked on the sides of the road, I really felt afraid, and that this is inconceivable. | Quando aqueles Dalais insanos se reuniram na rua hoje e cercaram e espancaram aqueles chineses, enquanto usavam tochas para incendiar loja após loja, enquanto eles jogavam molotovs nos carros estacionados nas ruas, eu realmente senti medo, e achei que tudo aquilo era inconcebível. |
92 | What you are destroying is the very place that you live in. | O que vocês estão destruindo é o próprio lugar onde vivem. |
93 | Aren't you followers of the Living Buddha? | Não são vocês seguidores do Buda Vivo? |
94 | You think this is something your Living Buddha instructed you to do, to destroy the very place that you live in? | Vocês acham que isto é algo que o seu Buda Vivo instruiu vocês a fazer, destruir o lugar onde vocês moram? |
95 | I think that most of these people haven't thought about this, and that most of them have been deceived by the words of certain people who would see the motherland split! | Eu acho que a maioria destas pessoas não pensou nisto, e que a maioria deles foi enganada pelas palavras de certas pessoas que gostariam que a nossa terra mãe se despedace! |
96 | But if you just think about it, just who was it that made Tibet the developed place it is today? | Mas se você pensar a respeito, quem foi que tornou o Tibete o lugar desenvolvido que é hoje? |
97 | Who set up the bridge between Tibet and the whole world? | Quem construiu a ponte entre o Tibete e o mundo? |
98 | And who is it that sends qualified people each year from every sector to educate the children of Tibet with knowledge and culture? | E quem é que todo ano envia as pessoas qualiicadas em cada setor para educar as crianças do Tibete com conhecimento e cultura? |
99 | AND who is it that sends aid from every developed city in the motherland each year to assist Tibet? | E quem é que envia auxílio de cada cidade desenvolvida da Terra Mãe para ajudar o Tibete? |
100 | I think you seem to have forgotten all this…… | Eu acho que vocês esqueceram de tudo isso… |
101 | At 9:18 pm on Zoer's QQ Space: | Às 9:18 pm no Zoer's QQ Space:: |
102 | Lhasa is rioting! | Rebelião em Lhasa! |
103 | System reinstall has failed! | As defesas falharam! |
104 | March 14, Lhasa's lamas have finally “uprisen” again Smashing cars, lighting fires, and other stuff I don't even know what Even with my build I can't easily get through the gaps in the PAP and army human wall And I definitely don't want to end up cannon fodder beneath the tracks of the armored vehicles Sigh.. | |
105 | Lama, why can't you be more law-abiding like other monks? | |
106 | Everyone knows you don't do anything Just always making a commotion Been learning from Hibiscus Sister on how to get attention have ya? The price is a little high, don't ya think? | 14 de março, os lamas de Lhasa finalmente se rebelaram de novo Destruindo carros, causando incêndios, e outras coisas que nem sei. |
107 | Sunday update 2: Davesgonechina at Tenement Palm continues his translation roundups of microblog posts on the situation in Tibet which people continue to put onto sites like Fanfou and Jiwai; on the latest batch he has now written: | Mesmo com meu tamanho, não consigo passar por entre as frestas na PAP e na parede e homens armados, e definitivamente não quero acabar como bucha de canhão sob as esteiras dos veículos armados. |
108 | Special Note: This is the perfect opportunity for Tibet internet activists like Oxblood Ruffin and concerned netizens everywhere to engage Chinese people on the Internet in discussions about what is going on. | |
109 | As I previously outlined in a primer to engage Chinese people, these are channels where one can register a free account and launch dialogues with Chinese individuals about Tibet. | |
110 | Many of the people I've included below are neither kneejerk nationalists or xenophobes, and some of them know some English too. | Lama, porque você não é mais obediente às leis como os outros monges? |
111 | It wouldn't hurt to try. | Todos sabem que vocês não fazem nada, apenas sempre causando comoções. |
112 | You can respond by clicking on the username link at the beginning of each tweet, sign up, and talk back. | Vocês aprenderam com a Hibiscus Sister como chamar a atenção, não foi? |
113 | **One reader has written in asking to know why there are no apparent Tibetan voices in this post. | O preço é um pouco alto, não acha? |
114 | This of course is not a deliberate omission but a problem of not being able to find them. | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
115 | Any such related links if left in the comments or sent to chinese [at] globalvoicesonline [dot] org will be translated swiftly and everyone's help is most welcome in this. Update: Sunday, March 16: | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
116 | QQ blogger ‘Zuoer' had a post of a series of apparently civilian photos taken at 2pm Sunday afternoon which have since been deleted but can be seen here (scroll halfway down). | |
117 | As of Saturday, YouTube has been blocked in China. Little information seems to be coming out of Lhasa now, although micro-channels remain open. | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
118 | Phayul.com has cellphone video of a large number of monks demonstrating in the early afternoon of March 15 around Labrang Monastery in neighboring Gansu province. | |
119 | Also on Saturday, EconThink MSN Spaces blogger Robert posted a notice from the local law authorities calling on those responsible for the “smashing, looting, burning and killing” to turn themselves in before March 17, saying that those who do may be exempt from punishment, and those who don't will be severely punished, the same for those who are found to be covering up for or harboring criminals. | |
120 | Protection is being offered for those who turn “criminals” in. | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |
121 | Further 03/16 update: Roland Soong at EastSouthWestNorth provides further translations, including one detailed eyewitness account of the extent of the violence that has been reposted on many Chinese blogs. | |