Sentence alignment for gv-eng-20080917-50161.xml (html) - gv-por-20080919-1333.xml (html)

#engpor
1Mexico: Explosions in Morelia During Independence Day CelebrationsMéxico: Explosões em Morelia Durante as Celebrações do Dia da Independência
2Two hand grenades were tossed into a crowd in the city of Morelia, Mexico during independence day celebrations.Duas granadas de mão foram jogadas em uma multidão na cidade de Morelia, no México, durante as celebrações do dia da independência.
3Eight people were killed, and more than 100 were injured.Oito pessoas morreram, e mais de 100 ficaram feridas.
4Authorities are blaming the attack on drug cartels, who have been responsible for brutal killings throughout the country.As autoridades estão colocando a culpa do ataque nos cartéis de narcotráfico, que foram responsáveis por vários assassinatos brutais em todo o país.
5This concern also led to a recent protest march that attracted thousands.Esta preocupação também levou a uma recente marcha de protesto que atraiu milhares de pessoas [En].
6Mexican bloggers are mourning this latest tragedy [es] and are calling on the government to act.Blogueiros mexicanos estão lamentando esta última tragédia [Es] e chamando o governo a agir.
7Mexablog [es] writes about the feeling of helplessness and anger at such a brutal attack:Mexablog [Es] escreve sobre o sentimento de impotência e raiva frente a este brutal ataque:
8This points to being an unprecedented cowardice, this should be the drop that overflows the glass and if the federal government does not do something about it, then it would confirm what has been said up to know, that the narcotraffickers and the government is working together.“Isto é, sob todos os ângulos, uma covardia sem precedentes. Esta já deve ser a última gota, e se o governo federal não fizer algo a respeito, estará confirmando tudo que foi dito até agora, de que os narcotraficantes e o governo estão trabalhando juntos.
9Crude images show those killed and injured who went from moments of enjoyment to moments of pain, anguish and terror, a terror that has not been known until now and from here one doesn't know where we will stop.Imagens cruas mostram pessoas mortas e feridas que passaram de momentos de alegria a momentos de dor, angústia e terror. Um terror que nunca havia sido conhecido até agora, e de agora em diante não sei onde iremos parar.”
10Enrique V. of Tinta y Pixeles [es] reminds his readers that those who were killed and injured were not directly involved in the ongoing conflict between organized crime and the authorities: . .and who were the victims?Enrique V. do Tinta y Pixeles [Es] lembra seus leitores de que aqueles que foram mortos e feridos não estavam diretamente envolvidos no continuado conflito entre o crime organizado e as autoridades:
11They were not big businessmen, or people part of the Mexican state, it was an attack against ordinary people, against the average citizen, those that go out at night with their family to have a good time, in the end, those who are the least guilty in the terrible situation that the country is going through.“…e quem foram as vítimas? não foram grandes empresários, nem tampouco gente relacionada com o Estado mexicano. Foi um ataque contra pessoas comuns, contra o cidadão médio, aquele que sai à noite com sua família para se divertir e, no fim, os menos culpados pela horrível situação pela qual passa o país.”
12Morelia is the hometown of current Mexican president Felipe Calderon, and some are wondering whether the attack was a message to him.Morelia é a cidade natal do atual presidente mexicano Felipe Calderon, e alguns estão se perguntando se o ataque seria uma mensagem a ele.
13However, the Mex Files [es] speculates, “Calderon was nowhere near Morelia, and - if the attack had a political angle, it was more likely an attack on Godoy and his administration than on Calderon.”Contudo, o blogue Mex Files [Es] especula, “Calderon não estava nem perto de Morelia e - se o ataque tinha um ângulo político, é mais provável que fosse um ataque a Godoy e sua administração do que [um ataque] a Calderon”.
14Regardless of who is at fault for this horrendous crime, the blogger at Monorama [es] summarizes many people's thoughts, “This is very scary.”Indiferente de quem é o responsável por este horrível crime, o blogueiro do Monorama [Es] sintetiza os pensamentos de muitas pessoas: “Isso é muito assustador”.