# | eng | por |
---|
1 | China: Let's do push-up! | China: Hora de fazer flexão |
2 | You know why millions of internet users in China are doing push-up? | Sabe por que milhares de internautas na China estão fazendo flexão? |
3 | In Tianya.cn, posts about push-up poured in. | No Tianya.cn, está chovendo postagens sobre flexão. |
4 | When a new post was put on the discussion board, people would rush in and left a very short comment, for example, “I am here to do push-up!”, “What the hell has it anything to do with me? | Quando uma nova postagem é colocada em um grupo de discussão, as pessoas correm para deixar um comentário rápido, por exemplo, “Estou aqui para fazer flexão!”, “Que é que essa merda tem a ver comigo? |
5 | I am just here for push-up!” | Só estou aqui para fazer flexão!” |
6 | Many people have registered new IDs named with phrases including or related to “push-up”. | Muitas pessoas registraram novas identificações digitais com frases que incluem ou são relacionadas a flexão. |
7 | In baidu.com, where people could create groups with keywords, the push-up group gained over 10,000 posts overnight, while only some hundred a few days ago. | No baidu.com, onde as pessoas podem criar grupos com palavras chaves, o grupo da flexão ganhou mais de 10.000 mensagens da noite para o dia, enquanto há pouco tempo costumava receber apenas algumas centenas de mensagens. |
8 | Fuwocheng.com, a website named with the Chinese pinyin of push-up was open. | Fuwocheng.com, um site denominado com a palavra chinesa para flexão, foi criado. |
9 | On the site, you can click on the button “make a push-up”, and then see how many people from different regions are doing the same exercise with you. | No site, você poderá encontrar um botão para “fazer flexão”, e em seguida ver quantas pessoas de regiões diferentes estão fazendo o mesmo exercício que você. |
10 | Shanghai topped the list now with almost 20,000. | Xangai chegou ao topo da lista com 20.000. |
11 | But there is one thing weird: you can do no more than 3 push-ups. | Mas tem uma coisa estranha: você não pode fazer mais que três flexões. |
12 | Also, occasionally people will jump out, warning kind-heartedly that you should stop when doing 2. | Outra coisa: ocasionalmente, as pessoas pularão em cima de você, alertando com as melhores intenções que você deveria parar na segunda |
13 | Caution! | Cuidado! |
14 | Only 2 push-ups! | Apenas 2 flexões! |
15 | Or you should be responsible for your action. | Ou você deverá ser responsabilizado por suas ações. |
16 | And | Ou |
17 | After doing push-ups, please watch around. | Depois de fazer flexões, dê uma olhada ao seu redor. |
18 | Be aware that some one will be suicided ! | Esteja alerta para o fato que alguém será suicidado! |
19 | (not a mistake, here suicide comes to be a passive voice. | (não se trata de um erro, suicidado aqui vem na voz passiva. |
20 | You'll know the answer later.) | Você saberá o porquê em seguida.) |
21 | Now, doing 3 push-ups has been called the most fatal weapon ever. | Agora, fazer três flexões é a arma mais letal de todos os tempos. |
22 | The origin of PUSH-UP tide. | A origem da onda de flexões |
23 | The origin of push-up, with significant political implication, has to be traced back to the recent riot happened in Weng'an, Guizhou on 28, June. | A origem dessas flexões, com implicações políticas importantes, tem que ser recontada desde a recente tumulto que aconteceu em Weng'an, Guizhou em 28 de junho. |
24 | On that day, a crowd of more than 30.000 people set fire on the police office to protest that the local police were hiding up three young people, with potential tie to local officials, who were suspected to be responsible for the death of a 15-year-old school girl, Li Shufen (李淑芬). | Naquele dia, uma multidão de mais de 30.000 pessoas tocou fogo em uma delegacia de polícia para protestar porque a polícia local estava escondendo três jovens, com possíveis ligações a oficiais locais, suspeitos de serem responsáveis pela morte de uma estudante de 15 anos, Li Shufen (李淑芬). |
25 | Li's parents claimed they raped and then killed their daughter, judged by her injured body. | Os pais de Li alegam que eles estupraram e mataram a filha deles, a julgar pelos ferimentos no corpo. |
26 | Rumors pointed that police exculpated for the real murders, saying the girl was only drowned. | Os rumores apontam que a polícia teria acobertado os reais assassinos, dizendo que a garota teria simplesmente se afogado. |
27 | Though the scene of unrest was recorded by locals' cellphones and cameras, shocking the country when people saw hundreds of junior high kids smashing and breaking up the police station, the state media only gave a few words on it, claiming it was an incident ignited by a few criminals. | Embora as imagens do conflito tenham sido gravadas por telefones celulares e câmeras de moradores locais, chocando o país que viu centenas de jovens em idade escolar depedrando e quebrando a delegacia de polícia, a imprensa oficial apenas tocou no assunto, dizendo que o incidente fora iniciado por criminosos. |
28 | Meanwhile, the censorship was launched, and administrators were working 24 hours a day to wipe out any related entry on the Chinese internet. | Enquanto isso, a censura foi lançada e funcionários públicos estavam trabalhando 24 horas por dia para apagar qualquer texto relacionado ao assunto na internet chinesa. |
29 | But the videos and words of mouth were impossible to be taken out completely. | Mas não foi possível acabar completamente com vídeos e campanha boca-a-boca. |
30 | Though under the pressure, not until 1 July did the Office of Information in Guizhou finally published an official statement. | Embora sob pressão, apenas no dia primeiro de julho a Agência de Informações de Guizhou finalmente publicou uma declaração oficial. |
31 | It changed no tone, still attributing the unrest to a crowd misdirected by a small group of agitators, and defended that the girl was drowned without being raped. | O tom não foi alterado, e a causa do conflito foi também apresentada erroneamente como um pequeno grupo de agitadores liderando a massa, e defendendo o argumento de que a garota morreu afogada sem ser estuprada. |
32 | Exactly this statement, which brought back what happened at the night of 21, in police's point of view, gave birth to the great tide of push-up. | Foi exatamente a declaração abaixo, que revelou o que aconteceu na noite de 21 de junho, de acordo com o ponto de vista da polícia, que inspirou a onda de flexões. |
33 | A passage (quote from Caijing.com) goes as follow: | O trecho (citado no Caijing.com) segue assim: |
34 | The investigation shows, at 8.00 pm 21, June, Li hang out with Wang, his boyfriend Chen, and Liu, a girl (4 altogether). | As investigações mostram que às 20h do dia 21 de junho, Li estava com Wang, seu namorado Chen e Liu, uma garota (4 no total). |
35 | After dinner, they chatted and walked to the Dayan bridge across the West Gate River. | Depois do jantar, eles conversaram e andaram na direção da ponte Dayan que cruza o rio West Gate. |
36 | While talking with Liu, Li suddenly said: “I'll just jump into the river, whatever. | Enquanto conversava com Liu, Li de repente disse: “Eu vou pular no rio, que seja. |
37 | But if I am not dead, I'll live on.” | Se eu não morrer, continuo vivendo.” |
38 | Liu had to pull Li back immediately to prevent her from suicide. | Liu teve que puxar Li de volta imediatamente para impedir o suicídio. |
39 | Ten minutes later, Chen left. | Dez minutos depois, Chen foi embora. |
40 | Liu, because he saw Li had already calmed down, started to do push-up on the bridge. | Liu, ao ver que Li já tinha se acalmado, começou a fazer flexões na ponte. |
41 | When doing the third one, he suddenly heard Li crying “I leave”. | Ao completar a terceira, ele de repente ouviu Li gritando “Já fui”. |
42 | Then Li jumped into the river. | Em seguida, Li pulou no rio. |
43 | 3 hours later, her body was found. | O corpo dela foi encontrado 3 horas depois. |
44 | 3 push-ups, a fatal weapon, a curse, or a magic? | Três flexões, uma arma fatal, um feitiço ou uma mágica? |
45 | At least this is the greatest fun people found from this statement, making people burst into laugh. | Pelo menos, as pessoas encontraram uma grande fonte de diversão nessa declaração, fazendo com que todo mundo caia na risada. |
46 | Numerous suspicions had not been clarified. | Vários suspeitas ainda não foram esclarecidas. |
47 | How dare gangsters smash police office? | Como gangues conseguiram destruir uma delegacia? |
48 | Are all the kids shown in the videos criminals? | Todas as crianças mostradas nos vídeos são criminosas? |
49 | Why did Li want to commit suicide? | Por que Li queria se suicidar? |
50 | Why was Li's uncle roughed up after complaining to the police office? | Por que o tio de Li foi atacado depois de fazer a reclamação na delegacia de polícia? |
51 | There was no explanation, but a push-up joke. | Não há explicações, só piadas de flexões. |
52 | As the war of posting and post-deleting was still going on, netizens were fed up with further struggle. | Como a guerra de postar e deletar ainda estava acontecendo, os internautas estavam de saco cheio dessa labuta. |
53 | Finally, a few minutes after the official statement, a post named 我是来做俯卧撑的 (I am here to do push-up) showed up on Tianya, and the push-up campaign gained momentum in a crazy speed. | Finalmente, alguns minutos depois dessa declaração oficial, uma postagem entitulada 我是来做俯卧撑的 (Estou aqui para fazer flexões) apareceu no Tianya, e a campanha do abdominal cresceu com uma rapidez avassaladora. |
54 | Posts alike sprawled over the internet. | Postagens similares se espalharam pela internet. |
55 | This might be the only way in which netizens are able to allude to what they care, or just simply vent their anger and grief. | Essa pode ser a única maneira através da qual internautas podem aludir aos fatos com os quais eles se preocupam, ou apenas desabafar sua raiva e tristeza. |
56 | Give me 3 push-ups, I can push the earth. | Me dê três flexões - e eu flexionarei a Terra. |
57 | ---Archimedes To push-up or not to push-up, that's the question. | ---Arquimedes Fazer ou não fazer flexões - eis a questão. |
58 | ---Hamlet I have a dream, that one day black can do push-up freely, and nobody will ask why. | ---Hamlet Eu tenho um sonho, que um dia os negros poderão fazer flexões livremente, e ninguém perguntará o porquê. |
59 | ---Martin Luther King. | ---Martin Luther King. |
60 | The list goes on. | A lista não tem fim. |
61 | A famous host Qu Zhihang(区志航) is doing push-up at the the National Stadium, picture from Qu's blog. | Um apresentador famoso Qu Zhihang(区志航) faz flexões no Estádio Nacional, imagem do Qu's blog. |
62 | Famous saying were changed into push-up mode. | Vários ditados foram editados em ritmo de flexões. |
63 | Famous stories were replaced into a push-up plot. | Estórias famosas tiveram seus roteiros flexionadas pelo tema. |
64 | Celebrities pictured themselves doing push-up. | Celebridades tiram fotos delas mesmas fazendo flexões. |
65 | People's creativity silently but vividly fights against the censorship. | A criatividade das pessoas silenciosamente - mas com vivacidade - luta contra a censura. |
66 | We do push-up! | A gente faz flexões! |