# | eng | por |
---|
1 | More Europeans Migrate to Latin America Than Vice Versa, Study Finds | Mais europeus estão migrando para América Latina do que o contrário, diz estudo |
2 | “Leaving” Mural, by Antonio Segui, at Independencia station in the Buenos Aires metro, Argentina. | Mural “Saliendo”, de Antonio Segui, na estação Independencia do metrô de Buenos Aires, Argentina. |
3 | Photo: Rodrigo Borges Delfim | Foto: Rodrigo Borges Delfim |
4 | This post originally appeared in Portuguese on the MigraMundo blog and is republished on Global Voices as part of a content-sharing agreement. | Este post foi publicado originalmente no blog MigraMundo e é republicado pelo Global Voices via parceria de conteúdo. |
5 | Contrary to popular belief, more Europeans are currently migrating from Europe to Latin America and the Caribbean than in the opposite direction. | Ao contrário do que diz o senso comum, atualmente mais europeus estão migrando da Europa para a América Latina e o Caribe do que no sentido inverso. |
6 | This is the conclusion reached in a study published recently by the International Organisation for Migration (IOM), titled ‘Migratory Dynamics in Latin American and the Caribbean and between Latin America and the European Union'. | Essa é a conclusão de um estudo divulgado recentemente pela Organização Internacional para as Migrações (OIM), chamado “Dinâmicas Migratórias na América Latina e Caribe e entre América Latina e União Europeia”. |
7 | The document shows that more than 181,000 Europeans left their countries in 2012, in comparison with the 119,000 Latin Americans moving in the opposite direction. | O documento mostra que em 2012 mais de 181 mil europeus deixaram seus países, em comparação com os 119 mil latinos que seguiram no caminho contrário. |
8 | The data show a reduction of 68% in the latter flow compared to 2007, when the number of migrants moving from Latin America and the Caribbean to Europe stood at over 350,000 people, its highest level ever. | Os dados mostram uma queda de 68% neste último em relação a 2007, quando o número de migrantes da América Latina e do Caribe para a Europa bateu recorde e superou a marca de 350 mil pessoas. |
9 | Spain is at the top of the list of countries with the highest number of citizens emigrating in search of new opportunities in Latin American states, with 181,166 emigrants to Latin America in 2012. | A Espanha, com 154.324 emigrados para a América Latina em 2012, encabeça a lista dos estados que tiveram mais cidadãos emigrando em busca de oportunidades em nações latino-americanas. |
10 | It is followed by Italy, Portugal, France and Germany. | Em seguida aparecem Itália, Portugal, França e Alemanha. |
11 | In 2013, 8.5 million international migrants lived in Latin America (1.1 million originating from the EU), 500,000 more than in 2010 and 2.5 million more than in 2000. | Em 2013, moravam na América Latina 8,5 milhões de imigrantes internacionais (1,1 milhão vinha da UE), 500 mil a mais que em 2010 e 2,5 milhões mais que em 2000. |
12 | “In recent years, changes in migration flows between Latin America and Europe show once again that these flows naturally evolve according to socioeconomic fluctuations and that they have the potential to act as a tool for adjusting and responding to structural economic crises”, explains Laura Thompson, assistant director-general at IOM. | “Ao longo dos últimos anos, as mudanças nos fluxos migratórios entre países da América Latina e Europa mostram, mais uma vez, como esses fluxos se adaptam naturalmente às flutuações sócio-econômicas e seu potencial é uma ferramenta de ajuste e resposta à crise econômica estrutural”, explica Laura Thompson, diretora-geral adjunta da OIM. |
13 | Study shows that more Europeans have migrated to Latin America than Latin Americans to Europe. | Estudo mostra que europeus têm vindo mais para a América Latina do que latinos em direção à Europa. |
14 | Photo: IOM/Divulgação | Foto: OIM/Divulgação |
15 | An example of the adjustment she mentioned is the increase in migration between Latin American countries. | Um exemplo desse ajuste apontado por Laura é do crescimento das migrações entre os países latino-americanos. |
16 | In 2013, Argentina took the lead, receiving 238,700 immigrants from other Latin countries (28% of the total), followed by Venezuela, Costa Rica and the Dominican Republic. | Em 2013, a liderança coube à Argentina, que recebeu 238.700 imigrantes de outros países latinos (28% do total), seguida por Venezuela, Costa Rica e República Dominicana. |
17 | What about Brazil? | E o Brasil? |
18 | While the migration issue is growing in importance in Brazil, which is establishing itself as a transit and destination country for migrants, the IOM study shows that Brazilians continue to migrate to other countries. | Embora a temática migratória cresça em importância no Brasil, e ele se firme como um país de trânsito e destino de imigrantes, o estudo da OIM mostra que seus habitantes continuam migrando para outros países. |
19 | According to the IOM, Brazil is the Latin American country which sends the highest numbers of migrants to Europe, followed by Colombia, Peru and Ecuador. | De acordo com a OIM, o Brasil é o país latino que mais envia migrantes para a Europa, seguido da Colômbia, do Peru e do Equador. |
20 | It is also the country which receives the highest amount of remittances from the European Union (US $1.596 billion), comprising 22% of the total amount sent to Latin America (data from 2012). | Também é o que mais recebe remessas vindas da União Europeia (US$ 1,596 bi), respondendo por 22% do total enviado à America Latina (dados fechados de 2012). |
21 | Click here to download the study (in Spanish). | Clique aqui para baixar o estudo (em espanhol) |