Sentence alignment for gv-eng-20111124-271950.xml (html) - gv-por-20111124-25138.xml (html)

#engpor
1Spain: Controversies in the General ElectionsEspanha: Controvérsias nas Eleições de 20 de Novembro
2This post is part of our special coverage Europe in Crisis.Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise.
3The PP (Popular Party) of Spain won the recent elections with an ample majority.O PP (Partido Popular) de Espanha ganhou as eleições com maioria absoluta.
4After 100% of the ballots were counted, the neoliberal party claimed the victory.A contagem de 100% dos votos deu a vitória ao partido de ideologia neoliberal.
5The attendees of the celebration at Génova Street in Madrid (where the PP's general headquarter is located) gave a taste of what's to be expected from now on in Spain: social cuts and employment cuts, in order to make their constituents and the markets happy.Quem assistia às celebrações na Rua de Génova em Madrid [onde a sede do PP é localizada], deu mostras do que se espera que aconteça a partir de agora em Espanha: cortes sociais, cortes laborais, e mais cortes com o fim de contentar os mercados e os eleitores.
6Let's not forget that the number of abstentions and blank votes reached 10,000,000 to thus become the second political force in the country, even though this is not reflected in the results or the mainstream media.De notar o número de abstenções e votos nulos que chegou aos 10.000.000, representando a segunda força política do país, ainda que sem reflexo nos resultados reais ou nos meios de comunicação.
7@VicenteVallesTV: Screams saying “down with abortion” while Rajoy gives a speech at the Génova balcony. *@VicenteVallesTV Gritos de “abaixo o aborto” enquanto Rajoy fala na varanda de Génova.
8During the day, there were also various controversies.Durante o dia houve também várias controvérsias.
9Many voting booths received members of the mareaverde [es] (Green Wave - public education defenders against cuts of teachers and education); when they approached to vote with a green t-shirt they were not allowed to exercise their right [es], because they were violating the act sent by the Electoral Board that warns officials from carrying slogans to voting centers, although it doesn't mention anything about the voters themselves.Em muitas escolas onde as eleições decorriam, professores da chamada mareaverde [es] (Onda Verde - defensores da educação pública contra os cortes de professores e na educação) que se preparavam para votar com uma camisola de cor verde foram impedidos de exercer o seu direito [es], por estarem a infringir o despacho enviado pela Junta eleitoral que proibia os constituintes da mesa eleitoral de levarem slogans, embora nada dissesse sobre os eleitores.
10T-shirts forbidden at various voting tables.Camisolas proibidas em várias escolas onde decorriam eleições.
11@democraciareal: #votodenuncia [complaint vote] The Electoral Board forbids voting to those who wear #camisetaverde [green t-shirt]#2on #mareaverde #votar #mesa2on@democraciareal #votodenuncia A Junta Eleitoral dá ordem de proibição de voto a quem leve #camisolaverde #20n #ondaverde #votar #mesas20n
12“If a voter goes to his/her voting table and is not allowed to vote because he/she is wearing a green wave t-shirt, the person has two options: Take off the t-shirt or present a complaint and leave without voting”, commented a voting table spokesperson.“Se um votante for à sua escola eleitoral e não o deixarem votar por ir com a camisola da onda verde, tem duas opções: Ou tira a camisola ou apresenta uma reclamação e não vota”, comentava um vogal de mesa de voto.
13Also, there was another incident reported where voters of a pro-animal rights political party (PACMA) didn't have ballots [es] to vote.Aconteceu também um caso em que durante várias horas os votantes de um partido político (PACMA) a favor dos direitos dos animais não tinham cédulas [es] para exercer o seu direito ao voto.
14Therefore, a representative of the Interior Ministry had to personally check the irregularities at the voting center, where the president firmly denied signing the complaint saying: “I don't sign for any anti-bullfighting.”Um representante do Ministério do Interior viu-se obrigado a intervir devido às irregularidades da negação do presidente da mesa de voto em assinar a queixa apresentada, justificando com a seguinte razão: “não assino por baixo de anti-touradas”.
15At least twice journalists were expelled from the voting booths [es] because the presidents did not want to be photographed, even though the photographers explained they were only taking pictures of the congressmen who went to vote.Pelo menos em duas ocasiões, jornalistas foram expulsos de escolas onde as eleições decorriam [es] devido à insistência dos presidentes de mesa na recusa de aparecerem em fotografias, incluindo quando os fotógrafos explicavam que só estavam a fotografar os deputados que tinham ido votar.
16In recent weeks there was an endless number of counter-campaign strategies, like the calling of the hacktivist group Anonymous using the hashtag #Op20N to “hack the elections” telling people to vote against the bipartisanship between PP and PSOE (Popular Party and Spanish Socialist Labor Party) [es] or vote blank. There was also Doriyakitu [es], a campaign that urged voters to present complaints against the system based on the Article 19 of the Electoral Law arguing an infringement of political pluralism, or the unfairness of the electoral law (D'hont Method ), among other issues.Nas últimas semanas houve uma série de estratégias de contra-campanha [es], como a chamada do colectivo de hacktivistas Anonymous com #Op20N a “hackear as eleições” e a pedir o voto contra o bipartidarismo do PP-PSOE [es] (Partido Popular-Partido Socialista Trabalhista Espanhol) ou o voto nulo; diversas ações populares como Doriyakitú, com a qual se propunha ao eleitorado que apresentasse reclamações; e queixas contra a votação e o escrutínio com base no Art. 19 da Lei Eleitoral devido à vulnerabilidade do pluralismo político ou contra a injusta ley electoral (Lei D'hont [es]), entre outras razões.
17You can check the results of the 2011 general elections on the official web page [es]Podem verificar-se os resultados das eleições de 2011, na página oficial.