Sentence alignment for gv-eng-20110118-186861.xml (html) - gv-por-20110121-14710.xml (html)

#engpor
1Ecuador: Crime as the Government's Main Challenge for 2011Equador: Crime é o desafio principal do governo para 2011
2One of the outstanding social responsibilities of the government of Rafael Correa is public safety.Uma das mais urgentes responsabilidades sociais do governo de Rafael Correa é a segurança pública.
3United Nations Special Rapporteur Philip Alston issued a report about his visit to Ecuador in June 2010 which b10.com.ec [es] quoted: “The homicide rate in Ecuador has doubled in the last 20 years.O relator especial das Nações Unidas Philip Alston publicou um relatório sobre sua visita ao Equador em junho de 2010, citado por b10.com.ec [es]: “A taxa de homicídio no Equador dobrou nos últimos 20 anos.
4In 1990 it was 10.3 homicides per 100,000 inhabitants, in 2009 it was 18.7 and up to date the estimate suggests an increase to 20.”Em 1990 eram 10,3 homicídios para cada 100.000 habitantes, em 2009 foram 18,7 e estimativas atualizadas sugerem um crescimento desta taxa para 20”.
5Back in 2007, FLACSO [es] (Latin American Social Sciences Institute) scholar Fernando Carrion Mena, quoting a study by the Inter-American Development Bank, wrote that economic costs of criminal violence in Ecuador are quite high and that they are dramatically increasing over time.Em 2007, o acadêmico da FLACSO [es] (Faculdade Latino-Americana de Ciências Sociais) Fernando Carrion Mena, citando um estudo do Banco Interamericano de Desenvolvimento, escreveu que os custos econômicos da violência criminal [es] no Equador são bem altos e que eles têm aumentado consideravelmente com o tempo.
6Ecuadorian police stands guard on a street in Guayaquil.Policial equatoriano guarda uma rua em Guayaquil.
7Photo by Flickr user ‘rumble fish' and used under Creative Commons licenseFoto do usuário do Flickr ‘rumble fish' usada sob licença Creative Commons
8Andrés Rodríguez from Modestamente Humano [es] writes about his experience with a street vendor selling movies while he rode a bus in Quito.Andrés Rodríguez, do blog Modestamente Humano [es], descreve um encontro com um vendedor ambulante de filmes enquanto dirigia um ônibus em Quito.
9He talked to the vendor who told him he was frustrated because he hadn't made a sell and thought he better get another job: stealing.O blogueiro abordou o vendedor, que disse a ele estar frustrado porque não havia vendido nada. Para ele, seria melhor conseguir um outro emprego: roubar.
10Blogger Sebas of Desde el rincón de mi vida [es] feels sad about how he's had to start the new year: his friend was killed and to make things worse the hired assassin shot his friend by mistake.O blogueiro Sebas, de Desde el rincón de mi vida [es], está triste pela maneira como teve que começar o ano novo: seu amigo foi morto e, para piorar, por um matador de aluguel que acabou assassinando a pessoa errada.
11He calls on everyone to show each other affection and love, but also criticizes the absence of drive from some Ecuadorians:Ele pede que todos demonstrem carinho e amor uns pelos outros, mas também critica a falta de unidade de alguns equatorianos:
12Resignation some say, […] resigning ourselves to violence is to concede the victory to the bad people, it is letting it go, it is pretending that the murdered people are just another number, I will not do that, I'll never resign myself to that.Alguns falam de resignação, […] resignar-se perante a violência é dar a vitória aos maus, é continuar deixando passar, é fingir que as pessoas assassinadas são apenas mais um número, não quero fazer isso, jamais me resignarei.
13Many people have been writing letters to the President begging him to take immediate action against crime.Várias pessoas têm escrito cartas ao presidente implorando que ele tome uma atitude imediata contra o crime.
14But in a speech at one of the largest prisons in Guayaquil, he expressed that such offenders are victims of the society, and they deserve a second opportunity, as Carlos Sagnay of Desde mi trinchera [es] writes:Mas no discurso feito em uma das maiores prisões de Guayaquil, Correa disse que tais delinquentes são vítimas da sociedade e que merecem uma segunda chance, como escreve Carlos Sagnay, de Desde mi trinchera [es]:
15[Correa] visited the Coastal Prison, he addressed the criminals, thieves and murderers, and told them that because of opposition Assembly members they are serving long sentences.[Correa] visitou a penitenciária do litoral, se dirigiu aos delinquentes, assaltantes e assassinos, e disse a eles que estão cumprindo penas tão altas por culpa da oposição na Assembleia.
16In Dialogo con Joselias [es] journalist and blogger Joselias, who writes from the Manabí province, echoes what is happening in Ecuador's main port, Guayaquil.Em Dialogo con Joselias [es], o blogueiro e jornalista Joselias, que escreve da província de Manabí, divulga o que está acontecendo no principal porto do Equador, Guayaquil.
17He reports that even Intelligence Police can't get away from violence; Joselias explains that two officers were shot in southeastern Guayaquil.Ele relata que nem mesmo a polícia secreta consegue escapar da violência; Joselias explica que dois oficiais foram baleados no sudeste de Guayaquil.
18Poverty, unemployment, and lack of education are factors that have led many to commit crimes and if caught serve prison terms.Pobreza, desemprego e pouca educação são fatores que levaram muitos a cometer crimes e, quando pegos, a passar um tempo na prisão.
19But in reference to the presidential visit to the coastal prison in Guayaquil, Manuel Ignacio Gomez of Hoy y Ahora [es] argues that one thing is to be concerned about their rights and rehabilitation, and another is to side with them, as if the President cared more about the welfare of the delinquents than the lives of the victims:Mas em referência à visita presidencial ao presídio do litoral em Guayaquil, Manuel Ignacio Gomez argumenta no Hoy y Ahora [es] que uma coisa é se preocupar com o direito de reabilitação dos prisioneiros, e outra é posicionar-se favoravelmente a eles, como se o presidente se importasse mais com o bem-estar dos delinquentes do que com a vida das vítimas:
20It's good that Correa worries about the rehabilitation of prisoners and the improvement of prison conditions.É muito bom que Correa se preocupe com a reabilitação dos presos e com a melhoria das condições dos cárceres.
21Go ahead.Vamos lá.
22You're right that the solution is not to lock them up so they rot, but make them useful to society with genuine rehabilitation programs.Ele tem razão, a solução não está em deixá-los apodrecer na prisão, mas em convertê-los em pessoas úteis para a sociedade com programas reais de reabilitação social.
23Human rights are for everyone, including prisoners.Os direitos humanos são para todos, inclusive os presos.
24But this is of little use if the President does not assume his role with positions, statements and practical actions, hard and tough against crime.Mas isso não adiantará em nada se o presidente não assumir seu papel com posturas, declarações e ações práticas, firmes e duras contra a delinquência.
25Another issue that concerns Ecuadorians is the growing number of adolescents involved in criminal offenses.Outro problema que preocupa os equatorianos é o crescente número de adolescentes envolvidos com o crime.
26The use of minors as young as 10 years old to commit offenses is also taking place; children can't be incarcerated under these offenses.Menores estão sendo usados para cometer crimes - até mesmo de crianças de 10 anos de idade; as crianças não podem ser presas ao cometer tais crimes.
27Juancabrito in his blog [es] writes that the media invests too much time opposing the government but they forget to educate.Juancabrito escreve em seu blog [es] que a mídia passa tempo demais se opondo ao governo e se esquece de educar.
28The media, he says, needs to move from the “pseudo analysis” to a concrete reality.A mídia, segundo ele, precisa sair da “pseudo-análise” e partir para a realidade concreta.
29He is confident that President Correa, who now personally oversees public safety in Ecuador, will succeed, even with criticism from the opposition.Ele acredita que o presidente Correa, que agora cuida pessoalmente da segurança pública do Equator, vai ser bem sucedido, mesmo com as críticas vindas da oposição.