Sentence alignment for gv-eng-20080826-49075.xml (html) - gv-por-20080826-1238.xml (html)

#engpor
1Paraguay: President Lugo to Forgo SalaryParaguai: Presidente Lugo Abre Mão de seu Salário
2Fernando Lugo's presidency started with an announcement that he would forgo his monthly salary.A presidência de Fernando Lugo começou com o anúncio de que ele abrirá mão de seu salário mensal.
3“I don't need that salary, which belongs to the poor,” said Lugo.“Eu não preciso deste salário, que pertence aos pobres” [Es], disse Lugo.
4Different local bloggers see things differently, as one applauds the decision and another wonders how Lugo will pay for his own expenses.Blogueiros locais enxergaram estas declarações de modos diversos. Enquanto um deles aplaude a decisão, outro se pergunta como Lugo irá pagar então por suas despesas.
5Carlos Rodríguez of Rescatar [es] summarizes the reactions of some in the press who are downplaying the gesture by pointing out that the former priest does not have a wife or children to support, while others wonder whether he will spend the reserved funds at his disposition.Carlos Rodríguez do Rescatar [Es] sumariza as reações de alguns órgãos de imprensa, que estariam descreditando o gesto ao apontar que o ex-sacerdote não tem uma esposa e filhos para sustentar, enquanto outros se perguntam se ele irá gastar os fundos reservados à sua disposição.
6However, Rodríguez sees things in a different light:Contudo, Rodríguez vê as coisas de outra forma [Es]:
7In this context of Lugo's announcement to forgo his salary, we see it as his message that “I am not here for money.”“Neste contexto, da declaração de Lugo de que irá renunciar a seu salário, nós podemos interpretar como uma mensagem de que ‘não venho pelo dinheiro'.
8It is a transcendent and crucial message in a country where a high, a very high, percentage of politicians, enter the field in search of political power to reach economic power as soon as possible, by stealing.Uma mensagem transcendente e crucial em uma nação onde uma elevada porcentagem dos políticos, elevadíssima a bem dizer, se lançou na política em busca do poder político para alcançar o quanto antes o poder econômico, através do roubo.”
9However, Jorge Torres Romero of Detrás del Papel [es] does not quite see things the same way and thinks it was not a smart move:Por outro lado, Jorge Torres Romero do blogue Detrás del Papel [Es] não vê as coisas da mesma forma e pensa que esta não foi uma manobra inteligente:
10The day after Lugo's announcment, some members of the press asked the question of who is willing to follow the example of the president.“No dia seguinte ao anúncio de Lugo, alguns meios de imprensa lançaram um questionamento sobre se alguém mais se animava a seguir o exemplo do presidente.
11Obviously, no one.Obviamente, ninguém o fez.
12Federico Franco (the new Vice-President), for example, said that he has a family to support and that he won't give up his legitimate right to earn a salary.Federico Franco, por exemplo, esclareceu que tem uma família para manter e que isso é razão mais do que suficiente para não abrir mão de seu direito legítimo de cobrar seu salário.
13What will the president live off of?De que irá viver o presidente?
14Who will pay for his clothes, his food, and other expenses that he might have?Quem pagará por suas roupas, sua comida e outros gastos que possa vir a ter?
15Does he have that much in savings?Serão tantas as suas reservas financeiras?
16Will he live off the rent from his properties?Viverá do aluguel de suas propriedades?
17Will he pay his taxes?Estará pagando seus impostos?
18Or will he wait for help, gifts and invitations from friends?Ou contará com a colaboração, os presentes e os convites de seus amigos?”
19Thumbnail picture by Fernando Lugo APC and used under a Creative Commons license.Imagem de thumbnail por Fernando Lugo APC, usada sob licença Creative Commons.