Sentence alignment for gv-eng-20071204-35415.xml (html) - gv-por-20071205-632.xml (html)

#engpor
1Iran: Blogger jailed over presidential dogsIrã: Blogueiro preso por causa de cães presidenciais
2Reza Valizadeh, 32 years old, journalist and blogger was the object of a complaint from the Iranian president's office and was detained on November 26.Reza Valizadeh, 32 anos de idade, jornalista, blogueiro, foi objeto de reclamação por parte do gabinete do presidente iraniano e foi detido no dia 26 de novembro.
3Several Iranian blogs and websites say the main reason he was arrested is because he revealed that Ahmadinejad's security staff bought four dogs from Germany for about $150,000 each.Vários blogueiros e websites iranianos dizem que o motivo principal da prisão foi o fato do blogueiro ter revelado que os oficiais de segurança de Ahmadinejad compraram quatro cães da Alemanha por cerca de $ 150.000,00 cada.
4In recent months, Iranian authorities have cracked down on dog owners and arrested their dogs, claiming they are impure according to Islam.Nos últimos meses, as autoridades iranianas têm tomado medidas severas contra donos de cães, chegando a apreender seus cachorros, alegando que eles são impuros de acordo com o Irã.
5Something interesting happened in jail.Algo interessante aconteceu na cadeia.
6Valizadeh erased his post about Ahmadinejad's dogs and wrote another one to explain his point of view on presidential dogs.Valizadeh apagou sua postagem sobre os cães de Ahmadinejad e escreveu outro que explica o seu ponto de vista sobre os cães presidenciais.
7Valizadeh says [Fa] that the news about the dogs was misrepresented by some anti-governmental and anti-Islamic Republic websites, blogs and radios.Valizadeh diz [fa] que as notícias sobre os cães não teve divulgação em alguns sites, blogues e rádios que se posicionam contra o governo e contra a República Islâmica.
8The blogger adds:O blogueiro acrescenta:
9… First, I wanted as a journalist just provide information on an interesting subject. Second, I think that using these dogs in presidential security teams is not a point of weakness but on the contrary, it shows the country moving towards technology and progress.… Primeiro, eu queria, como jornalista, divulgar informações sobre um assunto interessante Depois, eu acho que usar esses cães para a segurança presidencial não é um sinal de fraqueza, mas ao contrário, mostra que o país está seguindo na direção da tecnologia e do progresso.
10Third, some religious leaders (Ulama) consider dogs can be used for security reasons.Em terceiro lugar, alguns líderes religiosos (Ulama) consideram que cães podem ser usados para motivos de segurança.
11Valizadeh concludes that it was just interesting news and that he did not intend to destroy Ahmadinejad.Valizadeh conclui que tratava-se apenas de uma notícia interessante e que ele não teve intenção de destruir Ahmadinejad.
12“He is our president with all good and bad sides,” the blogger wrote.“Ele é nosso presidente, com todos os lados positivos e negativos”, escreveu o blogueiro.
13“Confession time as usual”“Aberto a confissão, como sempre”
14De acordo com Iran Watch [en], Shahram Rafizadeh, um jornalista e blogueiro , escreve que Valizadeh na noite de sábado foi transferido do presídio Evin para o presídio Ghazal Hesar, e colocado em uma cela com viciados em drogas.
15Iran Watch says, Shahram Rafizadeh a journalist and blogger, writes that Valizadeh on Saturday evening was transfered from Evin Prison to Ghazal Hesar Prison, and was left in a cell with drug addicts.Rafizadeh acrescenta que nos últimos três anos interrogadores aprenderam sobre a internet e como escrever um blogue. Fardablog diz que muitos prisioneiros políticos tem sido forçados a fazer confissões falsas e acrescenta [en]:
16Rafizadeh adds that in the last three years interrogators have learned about the internet and how to write a blog.In Iran, political prisoners used to appear on TV to “confess and repent”. Some were forced to write letters.
17Fardablog says many political prisoners have been forced to make false confessions and adds:It is interesting that confession and repentance exist for any taste! Bloggers do not need to appear on TV or write letters!
18In Iran, political prisoners used to appear on TV to “confess and repent”.They just write new posts! No Irã, prisioneiros políticos costumavam aparecer na TV para ‘confessar e arrepender-se”.
19Some were forced to write letters.Alguns eram forçados a escrever cartas.
20It is interesting that confession and repentance exist for any taste!É interessante que confissões e arrependimentos existem há muito tempo!
21Bloggers do not need to appear on TV or write letters! They just write new posts!Blogueiros não precisam aparecer na TV ou escrever cartas Eles apenas escrevem uma nova postagem!
22A bitter jokeUma piada amarga
23ZaneIrani writes that President Ahmadinejad has announced that Iran will not participate in the next Summer Olympics.ZaneIrani escreve [en] que o presidente Ahmadinejad anunciou que o Irã não participará das olimpíadas de verão.
24Ele diz que “qualquer um capaz de correr, saltar ou nadar já deixou o país.”
25He noted that, “Anyone who can run, jump, or swim has already left the country.”A brincadeira circulou durante a recente prisão de Reza Valizadeh, o blogueiro que revelou os caríssimos cães to presidente Ahmadinejad.
26Esses cães foram comprados na Alemanha a um custo total de $600.000,00, apesar do recente pedido da chanceler alemã Angela Merkel de impor sanções ao Irã.
27The joke is circulating during the recent arrest of Reza Valizadeh, the blogger who revealed Iranian president Ahmadinejad's overpriced dogs.(texto original de Hamid Tehrani) Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
28These four dogs have been purchased from Germany for a total of $600,000.00 despite the recent call by German Chancellor Angela Merkel to impose sanctions on Iran.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.