# | eng | por |
---|
1 | Arab World: Where Some Are Mourning Osama Bin Laden | Mundo Árabe: Onde Alguns estão de Luto por Osama Bin Laden |
2 | This post is part of our special coverage The Death of Osama Bin Laden. | Este post faz parte de nossa cobertura especial A Morte de Osama Bin Laden. [en] |
3 | A tweet in Arabic saying that a million Bin Ladens will now rise | Um tweet em Árabe diz que um milhão de Bin Ladens vão surgir agora |
4 | The end of Al Qaeda's Saudi leader Osama Bin Laden was met with tributes and remembrance by many users on Twitter from across the Arab world. | O fim do saudita líder da Al Qaeda Osama Bin Laden foi marcado por homenagens e lembranças por muitos usuários do Twitter no mundo Árabe. |
5 | Here is a sample of tweets from users in Bahrain and Kuwait, who say that Bin Laden may have died but his ideology will live on. | Aqui está uma amostra dos tweets de usuários do Bahrein e Kuwait, que dizem que Bin Laden pode ter morrido, mas sua ideologia vai sobreviver. |
6 | These reactions express the views of the people I quote and are not representative of the entire Arab world, where views cover a wide spectrum, from joy to disbelief. | Essas reações expressam as opiniões de pessoas que eu cito e que não são representativas de todo mundo Árabe, onde opiniões cobrem aspectos mais amplos, desde alegria à descrença. |
7 | Kuwaiti Mubarak Al Bathaali tweets [ar]: | Kuwaitiano Mubarak Al Bathaali tuíta: |
8 | If he had died, then (Prophet) Muhammad's Ummah (Islamic community) has another 1,000 Osamas. | Se ele morreu, então o (Profeta) Maomé Ummah (Comunidade Islâmica) tem outros 1,000 Osamas. |
9 | The Islamic religion will not stop with one man. This is an ummah which has been inherited by heroes over generations, from the times of the Prophet. | A religião Islâmica não vai parar com um homem. Este é um ‘ummah' que foi herdado por heróis ao longo de gerações, desde os tempos do Profeta. |
10 | Still in Kuwait, Dr Sajed Al Abadli adds [ar]: | Ainda no Kuwait, Dr Sajed Al Abadli acrescenta: |
11 | Osama bin Laden is not a person. | Osama Bin Laden não é uma pessoa. |
12 | Osama bin Laden is an ideology. | Osama bin Laden é uma ideologia. |
13 | A person has died… did the ideology die too? | Uma pessoa morreu… mas a ideologia morre também? |
14 | And Nabil Al Awadhy adds [ar]: | E Nabil Al Awadhy adiciona: |
15 | We may differ with some of Bin Laden's ideas but I ask Allah to forgive him and have mercy on his soul and welcome him as a martyr. | Podemos divergir de algumas das ideias do Bin Laden, mas eu peço a Deus para perdoá-lo e ter piedade de sua alma, e também recebê-lo como um mártir. |
16 | As for the legitimate Jihad (war), it will continue until the Day of Judgement. | Quanto a legítima Jihad (guerra), isso vai continuar até o dia do Juízo Final. |
17 | Moving on to Bahrain, Fatima Buhassan notes [ar]: | Já no Bahrein, Fatima Buhassan observa: |
18 | Bin Laden may have died but he has created millions, whom he gave the spirit of Jihad (Islamic holy war) to create a million Bin Laden's in this world, who are able to overthrow the likes of Obama | Bin Laden pode ter morrido, mas ele criou milhares, a quem repassou o espírito da Jihad (guerra santa islâmica) para criar milhões de Bin Ladens no mundo, capazes de derrubar os gostos de Obama. |
19 | Fellow Bahraini Mubarak Mattar adds [ar]: | O campanheiro do Bahrein Mubarak Mattar acrescenta: |
20 | With all our differences with Al Qaeda, we are proud of the death of a Muslim man who was able to shake the world at a time all the Arab armies united couldn't do that | Com todas as nossas diferenças com a Al Qaeda, nós estamos orgulhosos com a morte de um homem muçulmano, que foi capaz de abalar o mundo numa época em que todo o exército Árabe unido não pôde fazer isso. |
21 | and he continues [ar]: | e ele continua: |
22 | May Allah have mercy on you Osama. | Que Deus tenha misericórdia de você, Osama. |
23 | I wasn't happy for your death .. you are the only one who said “No” in an era where the Arabs said “Yes.” | Eu não estou feliz pela sua morte…você é o único que disse “Não” numa era em que os Árabes disseram “Sim”. |
24 | Still in Bahrain, Dr Adel Abdulla notes [ar]: | Ainda no Bahrein, Dr Adel Abdulla nota: |
25 | Bin Laden is not a human being but a phenomena. | Bin Laden não é um ser humano, mas um fenômeno. |
26 | His death may make thousands happy and the US attracts the hate of humanity with excellence. | A morte dele pode fazer milhares felizes, e os EUA atraem o ódio da humanidade com excelência. |
27 | The death of one person does not kill the idea or the ideology | A morte de uma pessoa não mata a ideia ou a ideologia. |
28 | Screen shot of the 'We are all Osama bin Laden' page on Facebook. | Uma foto da tela de uma página no Facebook "Nós somos todos Osama bin Laden". |
29 | Meanwhile on Facebook, pages of support like We are all Osama bin Laden have popped up. | Enquanto isso, no Facebook, páginas de apoio, como Nós somos todos Osama bin Laden, aparecem. |
30 | Stay tuned for more reactions on this story from across the Middle East and North Africa. | Fique atento para mais reações sobre este caso em todo Oriente Médio e Norte da África. |