Sentence alignment for gv-eng-20120613-329104.xml (html) - gv-por-20120614-32435.xml (html)

#engpor
1Latin American Graffiti and Urban Art: Online and in the StreetsGraffiti Latino-Americano e Arte Urbana: Online e nas Ruas
2In January 2010, Global Voices contributor Issa Villarreal wrote a three-part series on urban art and graffiti in Latin America titled “Graffiti and Urban Art: Voices from Latin American Streets” (I, II, and III).Em janeiro de 2010, a colaboradora do Global Voices Issa Villarreal [en] escreveu uma série de três partes sobre arte urbana e graffiti na América Latina intitulada “Graffiti and Urban Art: Voices from Latin American Streets” (I, II e III [en]).
3Since then, bloggers have continued covering this alternative form of art which enjoys a strong presence throughout the region.Desde então, blogueiros têm dado prosseguimento à cobertura desta forma alternativa de arte que desfruta de forte presença na região.
4Bolivian blogger Patricia Vargas (@arquitecta [es] on Twitter) visited Chile earlier this year and witnessed the country's vibrant urban art movement.A blogueira boliviana Patricia Vargas (@arquitecta no Twitter) visitou o Chile no início deste ano e testemunhou o vibrante movimento de arte urbana do país.
5She shares images and her reflections in a guest post for the blog Bitácora Salinasanchez [es]:Ela divide imagens e reflexões num post como convidada para o blog Bitácora Salinasanchez [es]:
6In Chile, contemporary urban art finds a great “art for everyone” gallery, placing great works in various cities and public spaces.
7According to Hervé Chadnés, a curator of contemporary art, graffiti has much resonance in Chile due to the strong protest movements that saw in walls a place to house their complaints.
8Patricia highlights several significant hubs for urban art in Santiago, like the Bellavista neighborhood:Patricia ressalta vários centros de arte urbana em Santiago, como o bairro Bellavista [es]:
9Bellavista, Santiago, Chile.Bellavista, Santiago, Chile.
10Photo by Patricia Vargas used with permissionFoto de Patricia Vargas, usada com permissão
11She also shares images of urban art in Valparaíso, in the Chilean coast:Ela também compartilha imagens de arte urbana em Valparaíso, na costa chilena:
12Valparaíso, a port city of unique architecture, with a topography full of surprises where heritage and neglect play a significant role in creating a milestone in global street art, becoming an international gallery, it is the Mecca of graffiti, where the most unexpected nooks and crannies have been appropriated by local and foreign artists.Valparaíso, cidade portuária de arquitetura particular, com uma topografia cheia de surpresas onde a herança, o patrimônia e o abandono têm um papel importante, criando um marco histórico a nível mundial na arte urbana, tornando-se numa galeria internacional, é a Meca do graffiti, onde os mais inesperados cantos e brechas foram apropriados por artistas locais e estrangeiros.
13Valparaiso is a game of visual sensations that lets you create new imagery of different aesthetics ranging from political slogans, punk, and even humor.Valparaíso em um jogo de sensações visuais que permite que você crie novos imaginários de diferentes estéticas que vão desde frases políticas, o punk até o humor.
14Valparaíso, Chile.Valparaíso, Chile.
15Photo by Patricia Vargas, used with permissionFoto de Patricia Vargas, usada com permissão
16Juan Arellano, Spanish Lingua Editor for Global Voices Online, recently blogged [es] about graffiti in Iquitos, Peru, in the Amazon rainforest.Juan Arellano [en], editor do site Lingua em espanhol do Global Voices Online, recentemente blogou [es] sobre graffiti em Iquitos, Peru, na floresta Amazônica.
17Juan explains that Peru in general is not very friendly towards graffiti; authorities or the owners of walls quickly get rid of them.Juan explica que o Peru geralmente não é amigável frente ao graffiti; as autoridades ou os proprietários das paredes rapidamente se livram deles.
18He was therefore surprised when he saw some untouched graffiti in downtown Iquitos during his latest visit.Ele ficou, portanto, surpreso quando ele viu alguns graffitis intocados na cidade de Iquitos, durante sua última visita.
19Urban art in Iquitos, Peru.Arte urbana em Iquitos, Peru.
20Photo by Juan ArellanoFoto de Juan Arellano
21Iquitos, Peru.Iquitos, Peru.
22Urban art by Sose.Arte urbana por Sose.
23Photo by Juan ArellanoFoto de Juan Arellano
24In the same post, Juan shares the story of Sose, a young urban artist.Na mesma postagem, Juan compartilha a história de Sose, um jovem artista urbano.
25His story reflects the struggles many urban artists face throughout the region:Sua história reflete as lutas que muitos artistas urbanos enfrentam pela região:
26Sose was the protagonist of an embarrassing event in recent days: while doing a mural on one of the streets of Iquitos, [Sose] was beaten and detained [es] as a criminal by members of the municipal police who took him to the police station, also taking away his ‘sprays' and drawing sketches.Sose foi protagonista de um evento embaraçoso recentemente: enquanto fazia um mural em uma das ruas de Iquitos, foi espancado e detido [es] como um criminoso por membros da polícia municipal que o levaram à delegacia de polícia, e tomaram, também, seus sprays e seus rascunhos.
27Following this, the Regional Director of Culture declared [es] his concern about the excessive force used against Sose and called for understanding from the municipal authorities as these artists help beautify the city.Após este acontecimento, o Diretor Regional de Cultura declarou [es] sua preocupação a respeito do excesso de força aplicada e pediu compreensão às autoridades municipais pois estes artistas ajudam a embelezar a cidade.
28Juan also highlights how graffiti is used as a form of protest with this photo:Juan também sublinhou como o graffiti é usado como uma forma de protesto nesta foto:
29"Iquitos roars for water"."Iquitos ruge por água".
30Photo by Juan ArellanoFoto de Juan Arellano
31On Facebook you can find several pages dedicated to urban art in Latin America, like La Argentina Graffitera [es], which posts images and information, and encourages users to share pictures of urban art in Argentina.No Facebook é possível achar diversas páginas dedicadas à arte urbana na América Latina, como La Argentina Graffitera [es], que posta imagens, informações e encoraja os usuários a compartilharem fotos de arte urbana na Argentina.
32The blog Muro Rebelde [es] (“Rebel Wall”) by Global Voices contributor Pablo Andrés Rivero is frequently updated with videos and images of urban art. Pablo posts [es] the following video about the work of Argentine artists Brenda and Maria Eugenia, which “seeks to leave an ecological footprint and a lot of color in abandoned spaces.”O blog Muro Rebelde [es] do colaborador do Global Voices Pablo Andrés Rivero é frequentemente atualizado com videos e imagens de arte urbana. Pablo postou [es] o seguinte vídeo sobre o trabalho das artistas argentinas Brenda e Maria Eugenia, que “procura deixar uma pegada ecológica e muitas cores em espaços abandonados”
33In another post [es], Pablo shares a video about the work of Ecuadorian artist Carla Sanchez, better known as Budoka:Em outra postagem [es], Pablo compartilha um vídeo sobre o trabalho da artista equatoriana Carla Sanchez, conhecida como Budoka:
34You can follow Budoka's work through her website, Flickr or Facebook.Você pode seguir os trabalhos de Budoka pelo seu website, Flickr ou Facebook.
35Finally, Muro Rebelde showcases [es] the work of Paraguayan artist Oz Montanía, who joined other graffiti artists to create a mural in tribute to writer Augusto Roa Bastos:Finalmente, Muro Rebelde mostra [es] o trabalho do artista paraguaio Oz Montanía, que se juntou a outros grafiteiros para criar um mural em homenagem ao escritor Augusto Roa Bastos:
36Mural in tribute of writer Augusto Roa Bastos.Mural em homenagem ao escritor Augusto Roa Bastos.
37Photo from http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)Foto de http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)