Sentence alignment for gv-eng-20070903-30974.xml (html) - gv-por-20070905-344.xml (html)

#engpor
1Free Speech Roundup: Tunisia, Egypt, China, ThailandTunísia, Egito, China e Tailândia: Liberdade de expressão
2In this Roundup: (1) France-based video sharing site Dailymotion has been blocked, again, in Tunisia.Neste artigo: O site de compartilhamento de vídeos Dailymotion, da França, foi novamente bloqueado na Tunísia.
3(2) Egyptian blogger Abdel Monem Mahmoud, who has been released in June 2007 is facing detention threats.O blogueiro egípcio Abdel Monem Mahmoud, que foi solto em junho de 2007, está enfrentando ameaça de prisão.
4(3) In China people who are using China Telecom are unable to access FeedBurner feeds.Na China as pessoas que usam a China Telecom estão impossibilitadas de acessar os feeds do FeedBurner.
5(4) And Thailand lifted its ban on YouTube but Veoh and MetaCafe still blocked.E a Tailândia suspendeu a proibição ao YouTube, mas Veoh e MetaCafe ainda estão bloqueados.
6Dailymotion in Tunisia blocked-unblocked-blocked againDailymotion na Tunísia bloqueado-desbloqueado-bloqueado novamente
7The fake “404” error message received today when trying to access Dailymotion.A mensagem de erro “404″ falsa recebida ao se tentar acessar o Dailymotion.
8Dailymotion, France's YouTube-like video sharing site has been blocked, again, in Tunisia.O Dailymotion, site de compartilhamento de vídeos da França semelhante ao YouTube, foi bloqueado novamente na Tunísia.
9Still unclear if the government-controlled body, ATI (Agence Tunisienne d'Internet), through whom all Tunisia's ISPs operate, is behind the ban.Ainda não está claro se a ATI (Agence Tunisienne d'Internet) - órgão controlado pelo governo através do qual todos os provedores de acesso à internet da Tunísia operam - está por trás da proibição.
10On April 1st, 2007, Dailymotion was blocked in Tunisia for almost a week.A partir de 1º de abril de 2007, o Dailymotion ficou bloqueado na Tunísia por quase uma semana.
11Citizen Lab's technical research director, Nart Villeneuve, who has been following the case, concluded that Dailymotion has most likely been blocked because it has been categorized by SmartFilter - the filtering software produced by Secure Computing, a US-based company, and used by Tunisia - as pornography: “It was blocked because SmartFilter categorized the web site as pornography, and, since Tunisia blocks the pornography category the web site was blocked.O diretor de pesquisa técnica do Citizen Lab, Nart Villeneuve, que está acompanhando o caso [en], concluiu que é mais provável que o Dailymotion tenha sido bloqueado porque foi classificado pelo SmartFilter - software de filtragem produzido pela Secure Computing, empresa com sede nos Estados Unidos, e usada pela Tunísia - como “pornografia”: “Ele foi bloqueado porque o SmartFilter classificou o site como pornografia, e uma vez que a Tunísia bloqueia essa categoria , o site foi bloqueado.
12Some time between April 4, 2007 and April 9, 2007 SmartFilter removed dailymotion.com from the pornography category.”Em algum momento, entre 4 de abril de 2007 e 9 de abril de 2007, o SmartFilter removeu o dailymotion.com da categoria pornografia.”
13Reporters Without Borders (RSF) has condemned the Tunisian authorities' blocking of access to Dailymotion.Os Repórteres Sem Fronteiras (RSF) condenaram o bloqueio do acesso ao Dailymotion imposto pelas autoridades da Tunísia.
14“The blocking of the www.dailymotion.com site may have been prompted by the posting of a number of videos on the political situation in Tunisia” said the organization in its statement issued on April 3, 2007.“O bloqueio do site www.dailymotion.com pode ter sido motivado pela postagem de alguns vídeos sobre a situação política na Tunísia” a organização disse em declaração emitida em 3 de abril de 2007.
15On April 6th, 2007, following the ban on Dailymotion, Tunisian bloggers and activists have launched the “Unblock Dailymotion” campaign “in order to highlight the unfair ban and to draw the public attention to the aggressive censorship prevailing in the country.”Em 6 de abril de 2007, em seguida à proibição do Dailymotion, blogueiros e ativistas tunisianos lançaram a campanha “Desbloqueiem o Dailymotion” “para dar destaque à proibição injusta e chamar a atenção do público para a agressiva censura em vigor no país.”
16Egyptian blogger Monem threatened againAssista ao vídeo Internet Predators no artigo original.
17Egyptian blogger and journalist Abdel Monem Mahmoud, who was released in June 2007 after 46 days' imprisonment in Southern Cairo Torah prison, is “facing detention threats [again].Blogueiro egípcio Monem ameaçado novamente Clique aqui para assistir ao vídeo Silenciando Monem? O blogueiro e jornalista egípcio Abdel Monem Mahmoud, solto em junho de 2007 depois de ficar detido por 46 dias na prisão Tora no sul do Cairo, está “enfrentando ameaça de detenção [novamente].
18Both as part of the State's cleansing of political activists from the Egyptian scene and also for reporting on torture,” Nora Younis wrote.Tanto devido à limpeza promovida pelo governo para retirar de cena ativistas políticos, como por ter publicado relatos sobre tortura,” Nora Younis escreveu.
19In a blog post published today, Monem wrote that the officer Atef el-Hosseiny - who tortured him for 13 days in Nasr City state security headquarters in 2003 - together with Ahmed Moussa, an al-Ahram journalist close to the security services, are orchestrating a campaign against him and organising for his re-arrest.Num post de blogue publicado recentemente, Monem escreveu que o oficial Atef el-Hosseiny, que o torturou durante 13 dias na sede do serviço de segurança na cidade de Nasr em 2003, juntamente com Ahmed Moussa, jornalista do al-Ahram que tem ligação com os serviços de segurança, estão orquestrando uma campanha contra ele e organizando sua detenção.
20According to Monem, the al-Ahram journalist has published information obtained from police reports, apparently filed by el- Hosseiny.Segundo Monem, o jornalista do al-Ahram publicou informações obtidas de relatórios policiais, aparentemente escritas por el-Hosseiny.
21The journalist is accusing blogger Monem of being the Muslim Brotherhood's delegate to infiltrate the independent al-Dostour newspaper.O jornalista está acusando o blogueiro Monem de ser um agente da Irmandade Muçulmana para se infiltrar no jornal independente al-Dostour.
22Monem is also being accused of publishing false information and using digital video cameras and cell phone cameras in his campaign against torture.Monem está também sendo acusado de publicar informações falsas e de usar câmeras de vídeo digitais e de celulares na sua campanha contra a tortura.
23Tow weeks ago, on August 16, 2007, Monem published a very shoking video of Mohamed Mamdouh, a 12-year-old child who died as a result from being tortured at Al Mansoura's Police Station, where he was held for stealing two packets of tea from a local shop.Em 16 de agosto de 2007, Monem publicou um vídeo muito chocante de Mohamed Mamdouh, um menino de 12 anos que morreu em conseqüência de tortura sofrida na delegacia de polícia da cidade de Al Mansoura, onde ele ficou detido por ter roubado dois pacotes de chá de uma loja local.
24China Telecom blocks FeedBurner RSS feedsChina Telecom bloqueia feeds RSS do FeedBurner
25China Blockpage (China Telecom) Screen shot of blocked FeedBurner via williamlong.infoTela com a página de bloqueio do FeedBurner via williamlong.info
26It has been reported that people who are using China Telecom are unable to access FeedBurner feeds.Relatou-se que as pessoas que usam a China Telecom estão impossibilitadas de acessar os feeds do FeedBurner.
27FeedBurner, which has been acquired by Google Inc since June, 2007, is the leading provider of RSS feeds, powering hundreds of thousands of blog, podcast and news feeds (August 27, 2007: Feedburner is feeding 535,003 publishers who've burned 913,490 feeds).O FeedBurner, que foi comprado pelo Google em junho de 2007, é o maior provedor de feeds RSS, provendo centenas de milhares de feeds para blogues, podcasts e notícias. (27 de agosto de 2007: O Feedburner está alimentando 535.003 divulgadores que gravaram 913.490 feeds).
28Moon-Blog, who has done a traceroute from China to check the block, found that the traceroute failed at the backbone level in China, blocked by 202.97.33.110 IP.Moon-Blog, que da China fez um traceroute [rastreio de rota] para verificar o bloqueio, descobriu que o traceroute falhou no nível de backbone da China, bloqueado pelo endereço IP 202.97.33.110.
29“This IP address is a main router of China Telcom.“Esse endereço IP é de um dos principais roteadores da China Telecom.
30It's confirm that the Greate FireWall's IP blocking works,” he said, adding that “because Feedburner provides content from countless websites.Isso confirma que o bloqueio de IPs do Greate FireWall funciona” ele disse, acrescentando que “o Feedburner provê conteúdo de inúmeros sites.
31It could conceivably carry some information the Chinese authorities think it shouldn't.Ele poderia transportar informações que as autoridades chinesas não aprovam.
32So they try to blocks it.”Então elas tentam bloquear”.
33Trace Route FeedBurner done by Moon-BlogTrace Route do FeedBurner feito por Moon-Blog
34“This goes beyond blocking blog services like TypePad and is important to watch.“Isso vai além de bloquear serviços de blogue como TypePad e é importante observar.
35This might be a sign of bigger trouble for RSS in China,” wrote Steve Rubel, the author of Micro Persuasion.Isso pode ser um sinal de problemas maiores para o RSS na China”, escreveu Steve Rubel, o autor de Micro Persuasion.
36RSS and news aggregators, like FeedBurner, Google Reader and Bloglines allow Internet users to subscribe and view content from specified sources.O RSS e agregadores de notícias como FeedBurner, Google Reader e Bloglines permitem a usuários da Internet assinar e ver conteúdos de fontes especificadas.
37In countries engaged in Internet filtering, RSS aggregators are being used to bypass filters and access content published on blocked websites.Em países que adotam filtragem na internet, os agregadores RSS estão sendo usados para contornar os filtros e acessar o conteúdo de sites bloqueados.
38Thailand: Ban on YouTube lifted; Veoh and MetaCafe blockedTailândia: Proibição contra YouTube suspensa; Veoh e MetaCafe bloqueados
39The Thai Information and Communications Technology Ministry has lifted the ban on YouTube.com, Bangkok Pundit reported today.O Ministério da Tecnologia da Informação e das Comunicações da Tailândia suspendeu a proibição imposta ao YouTube.com, Bangkok Pundit [en] relatou recentemente.
40According to The Nation, the Thai government lifted its ban on YouTube after a deal was made between the video-sharing site and local Thai officials.Segundo The Nation [en], o governo tailandês suspendeu a proibição contra o YouTube após a realização de um acordo entre o site de compartilhamento de vídeos e autoridades tailandesas.
41YouTube “agreed to block any video clips deemed offensive to Thai people or those that violate Thai law.”O YouTube “concordou em bloquear qualquer videoclipe considerado ofensivo ao povo Tailandês ou que viole a legislação tailandesa”.
42YouTube, which is owned by Google Inc, was blocked on April 4th, 2007 following the appearance on the site of material critical of the country's revered monarch: King Bhumibol Adulyadej.O YouTube, que é de propriedade do Google, foi bloqueado em 4 de abril de 2007, após ter publicado em seu site material contendo críticas ao venerado monarca do país, o rei Bhumibol Adulyadej.
43Thailand's ICT Minister, Dr Sitthichai Pookaiyaudom, declared to the Southeast Asian Press Alliance (SAPA) “When they decide to withdraw the clip, we will withdraw the ban.”O ministro da Tecnologia da Informação e das Comuniçações da Tailândia, Dr Sitthichai Pookaiyaudom, declarou à Southeast Asian Press Alliance (SEAPA) [en]:”Quando eles decidirem retirar o clipe, nós retiraremos o bloqueio”.
44However, two YouTube-like video sharing sites, Veoh and Metacafe have been banned, according to Asia Sentinel:Entretanto, dois sites de compartilhamento de vídeos semelhantes ao Youtube, Veoh e Metacafe foram bloqueados, segundo Asia Sentinel [en]:
45Veoh, a site similar to YouTube, was blocked earlier this month after a user posted a risque personal video purportedly of the Thai Royal Family.“Veoh, um site semelhante ao YouTube, foi bloqueado anteriormente este mês depois que um usuário postou um vídeo indecente, supostamente da família real tailandesa.
46O ministro da Tecnologia da Informação e das Comunicações Sitthichai Pookaiyaudom afirmou que o YouTube seria desbloqueado assim que os provedores de internet da Tailândia instalassem mecanismos que permitam às autoridades bloquear URLs [localizador uniforme de recursos] específicos em vez de bloquear sites inteiros.
47Isso deveria ter acontecido há um mês, mas ainda hoje os visitantes lêem a seguinte mensagem em tailandês quando clicam no YouTube, Veoh ou Metacafe: “Desculpe, TOT [empresa de telecomunicações da Tailândia] como organização da Tailândia, confiscou a conexão deste site devido a certos conteúdos, mensagens e imagens impróprias que causaram enorme impacto no coração do povo Tailandês”.
48ICT Minister Sitthichai Pookaiyaudom has said that YouTube would be unblocked once Thailand's internet service providers (ISPs) have installed cache engines that allow officials to block individual URLs instead of entire websites.(texto original de Sami Ben Gharbia) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
49Supposedly this was going to happen a month ago, but still today visitors get this Thai-language message when clicking on YouTube, Veoh or Metacafe: “Sorry [state telecom company] TOT as an organization of Thailand has seized the connection of this website due to certain content, messages and images that are inappropriate that have had a tremendous impact on the hearts of Thai people.”Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
50Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.