# | eng | por |
---|
1 | On Valentine's: Teach Someone You Love to Blog (or Micro-Blog!) | Ensine alguém que você ama a blogar (ou microblogar) no Valentine's Day |
2 | Valentine's Day (February 14) is a day of love, friendship and communication. | O Valentine's Day (Dia dos Namorados nos EUA, 14 de fevereiro) é um dia de amor, amizade e comunicação. |
3 | What better way to mark the occasion than to teach someone you love to blog or micro-blog? | Que melhor maneira de marcar esta ocasião do que ensinar alguém que você ama a blogar ou microblogar? |
4 | If you are a Global Voices contributor or reader, you know that blogging brings joy, happiness and new friends to millions of people. | Se você é um contribuidor ou um leitor do Global Voices, você sabe que blogar traz prazer, alegria e novos amigos a milhões de pessoas. |
5 | Bloggers in our community have already pledged to teach their friends and loved ones, and will be writing about it in their own blogs on Valentines Day. | Vários blogueiros em nossa comunidade já se comprometeram [En] a ensinar seus amigos e pessoas amadas a blogar, e estarão escrevendo sobre isso em seus próprios blogues no Valentine's Day. |
6 | You can sign it too… | Você também pode assumir este compromisso… |
7 | We'd like to invite you to join us in this meme! | Nós gostaríamos de convidar você a se juntar a nós neste meme [En]! |
8 | Think for a moment about the people in your life. | Pense por um momento sobre as pessoas da sua vida. |
9 | Share this gift with you family, friends, readers and sweethearts - and tell us how it went! | Partilhe o privilégio de blogar com sua família, amigos, leitores e pessoas queridas - e nos diga como foi. |
10 | Love is communication | Amor é comunicação |
11 | Here are four simple steps to join us on Valentine's Day. | Aqui estão 4 passos simples de como se juntar a nós neste Valentine's Day. |
12 | Step 1: You're never alone with a blog. | Passo 1: Você nunca está sozinho quando tem um blogue. |
13 | Tell your readers why you love them, and why they should love you. | Diga a seus leitores porque você os ama, e porque eles deveriam amar você. |
14 | Step 2: Teach someone you love to blog (or micro-blog!). | Passo 2: Ensine a alguém que você ama a blogar (ou microblogar!). |
15 | Step 3: Link to their first blog post, and encourage readers to visit them. | Passo 3: Faça um link para o primeiro post do blogue deles, e encoraje seus leitores a visitá-lo. |
16 | Use this tag: #SMK [social media kisses] | Use esta tag: #SMK [social media kisses] |
17 | Step 4: Tag your blogging friends to take part in this meme. | Passo 4: Chame seus amigos blogueiros para participarem deste meme. |
18 | Here are some images to decorate your post: Small | Medium | Large | Aqui estão algumas imagens para decorar o seu post: Pequena | Média | Grande |
19 | Share the love | Partilhe o amor |
20 | We're serious about loving you. | Nós estamos falando sério sobre amar vocês. |
21 | At Global Voices, we amplify the words of bloggers in all corners of the world. | No Global Voices, nós amplificamos as palavras de blogueiros de todos os cantos do mundo. |
22 | You only need to scroll through the pages of this site, to see that ordinary people are making a difference and adding perspective to world events, simply by writing what they think. Or by translating the thoughts of others. | Você só precisa percorrer as páginas deste site para ver que pessoas comuns podem fazer a diferença e prover perspectiva a eventos mundiais, simplesmente por escreverem o que pensam, ou por traduzirem os pensamentos de outras pessoas. |
23 | In the developing world, we've helped fund several new blogging workshops and projects through Rising Voices. | No mundo em desenvolvimento, nós ajudamos a financiar várias novas oficinas de blogagem e projetos semelhantes através do Rising Voices [En]. |
24 | Soon we'll be announcing more, along with as an initiative to encourage more blogging about HIV/AIDS. | Em breve nós estaremos dando mais notícias, incluindo uma nova iniciativa para estimular mais blogadas sobre HIV/AIDS [En]. |
25 | On Global Voices Advocacy, we track and work with bloggers who defy censorship, and organize across borders with other online activists for freedom of speech. | No Global Voices Advocacy [En], nós rastreamos e colaboramos com blogueiros que desafiam a censura em suas regiões, e nos organizamos através das fronteiras [En] com outros ativistas online na luta pela liberdade de expressão. |
26 | We can all play a part helping people overcome barriers (technical or otherwise) that stop them from taking part in this everyday online media revolution. | Nós todos podemos fazer a nossa parte em ajudar as pessoas a transporem barreiras (técnicas ou de qualquer outro tipo) que as impedem de fazer parte desta revolução diária de mídia digital. |
27 | Help close the digital divide in your own friendship circle or community. | Ajude-nos a fechar o abismo digital dentro de seu próprio círculo de amizades ou comunidade. |
28 | Guides to blogging and micro-blogging | Guias para blogar e microblogar |
29 | If you need help describing what blogging is, or why people should be interested, download the Introduction to Citizen Media from Rising Voices. | Se você precisa de ajuda para explicar o que é blogar, ou porque as pessoas deveriam se interessar por isso, faça download da Introdução à Mídia Cidadã (Introduction to Citizen Media, em inglês) do Rising Voices. |
30 | Once you've got their attention, why not take a look at the Global Voices Advocacy guide, Blog For a Cause. | Uma vez que você tiver conseguido a atenção deles, por que não dar uma olhada no guia do Global Voices Advocacy, Blogando por uma Causa (Blog for a Cause, em inglês). |
31 | Is there an issue you can help with? | Será que existe algum tema no qual você possa ajudar? |
32 | These videos, from Common Craft, can help you explain how it works. | Estes vídeos, do Common Craft, podem ajudar você a explicar como a coisa toda funciona. |
33 | How to Blog (link) How to Twitter (link) | Como Blogar (How to Blog - link) Como Twittar (How to Twitter - link) |
34 | HAPPY VALENTINES' DAY - WE LOVE YOU > SHARE THE LOVE > PASS IT ON >>>>> **** SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK | HAPPY VALENTINES' DAY - WE LOVE YOU > SHARE THE LOVE > PASS IT ON >>>>> **** SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK FELIZ VALENTINES' DAY - NÓS AMAMOS VOCÊ > COMPARTILHE O AMOR > PASSE EM FRENTE >>>>> **** SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK |