2 | Vadim Nikitin wonders if the Medvedev-Obama meeting is a sign that “[…] the Russian President, for so long considered a mere window dressing to Prime Ministerial rule, might stick around longer than Putin might like?” | Vadim Nikitin se pergunta se a reunião Medvedev-Obama é um sinal de que “[…] o Presidente russo, durante muito tempo considerado uma simples fachada para o domínio do Primeiro Ministro [Vladimir Putin], poderia ficar [no poder] por mais tempo do que Putin poderia querer?” |
3 | Robert Amsterdam writes that “burger diplomacy” is “[…] an apt epithet for a relationship that is, in the moment, enticingly satisfying, but in the long term, possibly artery-blocking: as the Russian president put it, ‘not quite healthy, but very tasty'.” | Robert Amsterdam escreve que “diplomacia hamburguer” é ” […] um epíteto para uma relação que é, no momento, extremamente satisfatória, mas a longo prazo, possivelmente pode bloquear artérias: como o presidente russo afirmou, “não muito saudável, mas muito saboroso” “. relata Mark Adomanis, sobre a detenção de dez alegados espiões russos pelo FBI. |