Sentence alignment for gv-eng-20110809-245061.xml (html) - gv-por-20110807-22622.xml (html)

#engpor
1Brazil: Hetero Pride or Homo Intolerance?Brasil: Orgulho Hétero ou Intolerância Homo?
2On August 2, 2011, the city council of Sao Paulo, Brazil, established Heterosexual Pride Day, an event to be celebrated on the third Sunday in December.No dia 2 de agosto de 2011, a Assembléia Municipal de São Paulo instituiu o Dia do Orgulho Heterossexual, a ser comemorado anualmente no terceiro domingo de dezembro.
3The project, proposed by evangelical Christian Councilor and gay rights opponent [pt] Carlos Apolinario, from the Democrats Party (DEM), was approved in assembly in a symbolic vote that presupposes automatic approval regardless of the actual outcome, which in this case counted on 20 councilors voting against and 19 in favor.O projeto, proposto pelo vereador evangélico e opositor dos direitos dos homossexuais Carlos Apolinário do partido Democratas (DEM), foi aprovado numa votação simbólica que presupõe aprovação automática independentemente do resultado, que no caso contou com 20 vereadores votando contra e 19 a favor. Cartum de Carlos Latuff, com licença de uso livre
4Following the announcement of the approval, anger and outrage took over the blogosphere and Twittersphere.Momentos depois da divulgação da aprovação, revolta e ultraje tomaram conta da blogosfera e twittersfera.
5Gay and straight netizens alike proved disgusted with the institution of a day that, for many, means the strengthening of a growing homophobic wave in the country.Gays e héteros se mostraram revoltados com a instituição de um dia que, para muitos, significa o reforço da crescente homofobia que assola o país.
6Cartoon by Carlos Latuff, under free use licenseDefesa dos direitos ou manifestação de intolerância?
7Advocacy or intolerance? According to several netizens, it makes no sense to dedicate a day to a social majority group that has never suffered any prejudice.De acordo com a compreensão de muitos, não faz sentido em se dedicar um dia para um grupo social majoritário que jamais sofreu qualquer tipo de preconceito.
8Teacher Tulio Vianna considers [pt]:O professor Tulio Vianna considera:
9When homosexuals have their “gay pride parade” they manifest themselves out of respect for their sexual orientation.Quando os homossexuais fazem sua “parada do orgulho gay”, eles manifestam-se por respeito à sua orientação sexual.
10When heterosexuals have a “straight pride parade” they reveal their intolerance for diverse sexual orientations.Quando os heterossexuais fazem uma “parada do orgulho hetero” eles manifestam sua intolerância por orientações sexuais diversas.
11Activist Juliana Freitas also questions [pt] the need for a “straight claim” and prefers to call “Hetero Pride Day” the “Day of Shame”, seeing as there are not any reported cases of violence against straight people due to their sexuality.Na mesma linha, a ativista Juliana Freitas questiona a necessidade da “afirmação hetero”, e chama ao dia de “Orgulho Hétero” o “Dia da Vergonha”, levando em conta que não há casos de violência contra heterossexuais praticadas por desacordo com sua sexualidade.
12Teacher and feminist activist Lola Aronovich reflects [pt] about this concept:A professora e ativista feminista Lola Aronovich reflete sobre esse conceito:
13Think about the privileges that a straight person has.Pense nos privilégios que um hétero tem.
14When did you last feel ashamed of being straight?Quando você sentiu vergonha de ser hétero?
15[…] When were you last discriminated for being straight?[…] Quando você foi discriminado por ser hétero?
16[…] To be proud of being straight is wanting to celebrate how lucky one is of simply having been born straight.[…] ter orgulho de ser hétero é querer celebrar a sorte que você tem simplesmente por ter nascido hétero.
17[…] No one will kick you out of the room, nobody will beat you or kill you, no one will want to transform you, nobody will say he/she is ashamed of being your father / mother, no one will think that their sexual orientation is depraved or relate it pedophilia, no one will fire you from your job because of your heterosexuality, no one will say that what you do is a sin and that you will burn in hell because of it.[…] Ninguém vai te expulsar do recinto, ninguém vai te bater ou matar, ninguém vai querer te transformar, ninguém vai dizer que se envergonha de ser seu pai/mãe, ninguém vai pensar que sua orientação sexual é depravada ou relacioná-la à pedofilia, ninguém vai te despedir do emprego por causa da sua heterossexualidade, ninguém vai dizer que o que você faz é pecado e que você vai arder no inferno por conta disso.
18For the activist João Pedro, initiatives such as the Hetero Pride Day “only reinforce and encourage homophobic attacks, causing injuries and deaths to thousands of Gays, Lesbians, Transvestites and Transsexuals”, as he points out [pt]:O ativista João Pedro considera que iniciativas como o dia do Orgulho Hétero “só reforçam e estimulam ataques homofóbicos, que causam agressões e mortes à milhares de Gays, Lésbicas, Travestis e Transsexuais” e aponta:
19Every two days, three homosexuals are killed in Brazil simply for being gay.A cada 2 dias morrem 3 homossexuais, simplesmente por serem gays no Brasil.
20No straight person loses his/her life as neither he/she is moral or physically assaulted simply due to this sexual orientationNenhum heterossexual perde sua vida ou é agredido moral ou fisicamente simplesmente por terem essa opção sexual. Cartum feito pela jornalista Rosana Hermann (@Rosana) e postado no Twitpic
21A matter of privilegeUma questão de privilégios
22The journalist Liuca Yonaha, on the blog O filtro (The filter), reproduces [pt] the “justification” of Councilor Apolinário for the proposal of a bill which basically focuses on the criminalization of the right to show affection in public spaces and on the television:A jornalista Liuca Yonaha, no blog O filtro, reproduz a “justificativa” do vereador Apolinário para a proposição de tal lei que, basicamente, se pauta na criminalização do direito a demonstrar afeto em vias públicas e na TV:
23Could it be that homosexuals understand the right to freedom as two men with mustaches entering a restaurant and kissing each other with no due respect towards the other customers of that establishment?Será que os homossexuais entende (sic) como direito à liberdade, (sic) dois bigodudos entrarem em um restaurante e ficarem se beijando sem respeitar os demais clientes daquele estabelecimento?
24They should have behave appropriately in our society and leave the kisses and affection for their private places or homes.Eles deveriam ter um comportamento adequado a nossa sociedade e deixar os beijos e afetos para os lugares reservados ou suas casas.
25It turns out that homosexuals are not satisfied with anonymity and in order to call attention start demanding rights not even straight people have; they behave inappropriately and often verbally attack those who disagree with their ideas, and then want society to accept this behavior.Acontece que os homossexuais não se satisfazem com o anonimato e para chamarem atenção começam a exigir direitos que se quer (sic) os heteros têm; se comportam de forma inadequada e muitas vezes agridem verbalmente aqueles que não concordam com suas idéias e depois querem que a sociedade aceite este comportamento.
26I have been married for 32 years, and even so I don't think I have the right to kiss my wife publicly to show the love I have for her.Sou casado há 32 anos, nem por isso me acho no direito de ficar beijando excessivamente minha esposa em público para com isso demonstrar o carinho que tenho por ela.
27Accused of homophobia, the councilor defended himself, stating [pt] that he has a gay hairdresser and makeup artist and that he is only fighting against “privileges” pursuited by gay people that go beyong the rights everyone has:Acusado de homofobia, o vereador Carlos Apolinário se defendeu afirmando ter um cabelereiro e um maquiador gays e que luta apenas contra “privilégios” buscados pelos gays que vão além dos direitos concedidos a todos e todas:
28@Apolinario_SP: The city council of SP [Sao Paulo] approved my project for the creation of a Hetero Day.@Apolinario_SP: Câmara SP aprovou meu projeto que cria o Dia do Hétero.
29I respect gay people but I am against excess and privilege. http://migre.me/5pq8lRespeito os gays, mas sou contra excessos e privilégios.http://migre.me/5pq8l
30On Twitter some users such as Shara Maia (@SharaMaia1) and João Pedro (@joaopedrocrf) supported the project using the hashtag #diadoorgulhobabaca (jerk pride day).No Twitter, alguns usuários, como Shara Maia (@SharaMaia1) e João Pedro (@joaopedrocrf) apoiaram o projeto, usando a hashtag #diadoorgulhobabaca.
31The discussion triggered in response to a tweet from student Isabella de Amorim, ended up with her decision to delete it:A discussão gerada depois de um tweet enviado pela estudante Isabella de Amorim, acabou por levá-la a apagá-lo:
32@isabellacbsa: And if it is for the equal rights, YES there should be hetero pride day, seeing that there is a gay pride day.@isabellacbsa: E se é pra ter direitos iguais, deveria SIM existir o dia do orgulho hétero, já que existe o dia do orgulho gay.
33#diadoorgulhobabaca#diadoorgulhobabaca
34Rosangela Basso, from the blog Maria da Penha Neles suggests [pt] with irony:Rosangela Basso, do blog Maria da Penha Neles sugere com ironia:
35"Criminalize Homophobia".Imagem de uso livre
36Image under free use.Próximos dias de orgulho a serem criados:
37- white pride day - not physically disabled pride day - racist pride day - wealthy pride day - homophobic pride day- dia do orgulho branco - dia do orgulho de não ser deficiente físico - dia do orgulho racista - dia do orgulho de ser rico - dia do orgulho de ser homofóbico
38On Twitter, the vlogger PC Siqueira (@pecesiqueira), the producer Otávio Ugá (@otaviouga) and the journalist Daniel Lélis (@danlelis) also adopted humour to criticize:No Twitter, o vlogger PC Siqueira (@pecesiqueira), o produtor Otávio Ugá (@otaviouga) e o jornalista Daniel Lélis (@danlelis) usaram também do humor para criticar:
39@pecesiqueira: Because it is logical that we, the straight who have suffered repression and prejudice throughout history, need a day to affirm our position.@pecesiqueira: Porque é lógico que nós héteros que ao longo da história sofremos repressão e preconceito precisamos de um dia para afirmar nossa condição.
40@otaviouga: @pablovillaca Homosexuals are very selfish.@otaviouga: @pablovillaca Homossexuais são muito egoístas.
41Let's also fight for civil union rights between heterosexuals of the same sex!Vamos também lutar pela união civil entre heterossexuais do mesmo sexo!
42Hetero Pride.Orgulho Hétero.
43@dannlelis: Hetero pride approved.@dannlelis: Orgulho Hétero aprovado.
44Now the straight people from Sao Paulo can “at last” walk the street holding hands and even kissing in public.Agora heterossexuais de SP poderão “enfim” andar de mãos dadas na rua e até beijar em público.
45Nice one, Apolinario!Valeu, Apolinário!
46On YouTube, a vídeo from izaiaspcjr criticizes the creation of the Hetero Pride Day:No Youtube, um vídeo de izaiaspcjr critica a criação do Dia do Orgulho Hétero: http://www.youtube.com/user/izaiaspcjr
47The project must be sanctioned by the city's Mayor Gilberto Kassab to become a law. Conceição Oliveira hopes [pt] “that a thread of dignity remains in Kassab and that he vetoes such absurd day”.Para virar lei, o projeto aprovado pelos vereadores deve ser sancionado pelo prefeito, Gilberto Kassab, comenta Conceição Oliveira “[torcendo] para que reste um fio de dignidade em Kassab e ele vete uma data tão absurda como essa”.
48Councilor Jamil Murad has published [pt] an article on his blog criticising the event's approval and homophobia in general.O vereador do PCdoB Jamil Murad publicou texto em seu blog criticando a aprovação da lei e a homofobia.
49‘Orgulho Hétero' (Hetero Pride) and the hashtag #diadoorgulhobabaca (jerk pride day) been trending topics in Brazil and have gathered thousands of critics of the law.O termo “Orgulho Hétero” e a hashtag #diadoorgulhobabaca passaram o dia no topo das trending topics do Brasil, condensando as milhares de críticas à lei.
50Federal (and evangelical) Congressman Eduardo Cunha (PMDB-RJ), known for having proposed a law that criminalizes “heterophobia” [pt] and for being against gay rights announced [pt] he will propose a national hetero pride day.O deputado federal evangélico Eduardo Cunha (PMDB-RJ), conhecido por propor uma lei criminalizando a “heterofobia” e por se opor aos direitos dos homossexuais, anunciou que proporá um dia nacional do orgulho hétero.
51There is an online petition [pt] that asks for Kassab to veto the project; federal Congressman Jean Wyllys has mobilized [pt] to convince the mayor not to approve such bill.Circula uma petição online pedindo o veto do prefeito Kassab à lei aprovada pela Câmara Municipal e o deputado federal Jean Wyllys se mobilizou para convencer o prefeito a vetar a lei.