Sentence alignment for gv-eng-20100715-150984.xml (html) - gv-por-20100721-10174.xml (html)

#engpor
1Croatia: Police Breaks Up Peaceful Protest in ZagrebCroácia: Polícia Dispersa Manifestação Pacífica em Zagreb
2Croatian police earlier today broke up a peaceful protest against usurpation of public space in the center of Zagreb and arrested at least 11 civic activists.A polícia cedo dispersou um protesto pacífico hoje cedo contra a usurpação do espaço público no centro de Zagreb e prenderam pelo menos 11 ativistas cívicos.
3The Twitter feed with the street name #Varsavska is the main source of immediate info and photos.A tag do Twitter com o nome da rua #Varsavska é a principal fonte de informação imediata e de fotos.
4Civic associations Right to the City and Green Action have been blocking the Varšavska [= Warsaw] street for months in order to prevent the demolition of this public space - a pedestrian zone - in order to build a ramp for the underground garage of a private ‘lifestyle centre' [CRO] at the very center of Zagreb.As associações cívicas Direito à Cidade e Ação Verde tem bloqueado a rua Varšavska [=Varsóvia] há meses para evitar a demolição do espaço público - uma zona de pedestres - a fim de construir uma rampa para a garagem no subsolo de um “centro de estilo de vida” privado [CRO] no centro de Zagreb.
5Their work has been supported by thousands of citizens who would show up at numerous protests, and cultural events organized in the reclaimed public space.Seu trabalho tem sido apoiado por milhares de cidadãos que apareceram em numerosos protestos e eventos culturais organizados no espaço público recuperado.
6This morning the Police arrested the core group of protesters to make way for construction crews to cut down the “undesirable” trees in this pedestrian zone.Esta manhã, a polícia prendeu o grupo principal dos manifestantes para dar lugar a equipes de construção para reduzir as “indesejáveis” árvores nesta zona de pedestres.
7Protest participant tmedak tweeted [CRO]:O participante do protesto tmedak tuitou [CRO]:
8News from the police van: 11 persons arrested for passive resistance #VarsavskaNotícias da van policial: 11 pessoas presas por resistência passiva #Varsavksa
9He also posted a photo of the police moments before they started the “enforcement.”Ele também postou uma foto da polícia momentos antes deles começarem o “cumprimento [do dever].
10Other participants and witnesses used phone calls, Twitter, Twitpic and yFrog to share immediate info and photos from the event.Outros participantes e testemunhas usaram telefones, o Twitter, o Twitpic e o yFrog para compartilhar imediatamente informações e fotos do evento.
11Croatian police deals with the protesters.Polícia croata lida com os manifestantes.
12Photo by Mario Mikic.Foto de Mario Mikic.
13Twitter user topssy documented the event through photos:O usuário do Twitter topssy documentou o evento através de fotos:
14Infopunkt published a video clip from the scene on YouTubeInfopunkt publicou um vídeo da cena no YouTube
15Twitter user krunovidic addressed [CRO] the selective use of force in this case:O usuário do Twitter krunovidic comentou [CRO] sobre o uso seletivo da força neste caso:
16I expect the police to do the same to the peasants when they block the roads next time, and use the same methods as with the crew of #VarsavskaEspero que a polícia faça o mesmo com os pedestres quando eles bloquearem as ruas da próxima vez, e usem os mesmos métodos que usaram com a equipe do #Varsavska
17Macedonian blogger Andrej also spread the news [MKD] and a link to a live video feed [CRO] using them as an example of how citizens should fight for their rights.O blogueiro macedônio Andrej também espalhou as notícias [MKD] e um link para um feed ao vivo [CRO] usando-os como exemplo de como os cidadãos devem lutar por seus direitos.