# | eng | por |
---|
1 | USA: Indigenous Youth Media Project Recovers History | EUA: Projeto de Mídia Jovem Indígena Recupera a História |
2 | For a Navajo community, video has become a way to connect youth with their ancestors and the history of their people through the story of the Yellow Woman. | Para uma comunidade Navajo, o vídeo se tornou uma maneira de conectar os jovens aos seus ancestrais e à história do seu povo através da estória da Mulher Amarela. |
3 | Camille Manybeads Tso during the production | Camille Manybeads Tso durante a filmagem |
4 | Waves of Change tells us about Rachel Tso, who through her work with Outta Your Backpack Media has trained indigenous youth in movie making and media distribution. | Waves of Change [Ondas de Mudança, en] nos fala sobre Rachel Tso que, através do seu trabalho com a Outta Your Backpack Media [Mídia saindo da sua mochila, en], treinou jovens indígenas na produção de filmes e distribuição de mídia. |
5 | In this particular example, it led to Camille Manybeads Tso producing the story of her great grandmother and making the award winning youth film: In the Footsteps of Yellow Woman. | Neste exemplo em particular, isto levou Camille Manybeads Tso a produzir a estória de sua bisavó, resultando no premiado filme jovem: In the Footsteps of Yellow Woman (Nos passos de uma Mulher Amarela). |
6 | The process of making the movie has been documented by Rachel on 2 videos showing the different steps taken to make this place based media assignment that is also her thesis. | O processo de construção do filme foi documentado pela Rachel em dois vídeos, mostrando os distintos passos dados para chegar a este objetivo de mídia estabelecido, que é também a sua tese. |
7 | Outta Your Backpack Media helps indigenous youth to produce and distribute media relevant to their interests and reflecting their concerns and their voices. | Outta Your Backpack Media ajuda a juventude indígena a produzir e distribuir mídia relevante para os seus interesses e a refletir suas preocupações e suas vozes. |
8 | You can watch more of their videos on the Outta Your Backpack YouTube channel. | Você pode ver mais dos seus vídeos no canal do YouTube. |