# | eng | por |
---|
1 | Cambodia Bans Internet Cafes Near Schools | Camboja proíbe cybercafés próximos a escolas |
2 | Cambodia's Ministry of Post and Telecommunications has issued a circular banning internet cafes within 500 meters of schools or educational buildings. | O Ministério dos Correios e das Telecomunicações do Camboja publicou uma circular proibindo cybercafés de funcionarem num raio de 500 metros de escolas ou prédios educacionais. |
3 | The circular also prohibits internet cafes from welcoming young people under the age of 18, pointing that internet poses numerous dangers such as terrorism, economic crimes and the distribution of pornography, as the Cambodia Daily newspaper reported. | A circular também os proibiu de receber qualquer pessoa com idade inferior a 18 anos, destacando que a Internet traz sérios perigos como o terrorismo, crimes econômicos e a distribuição de pornografia, conforme noticiado pelo jornal “The Cambodia Daily” [en]. |
4 | This circular came a few months after the government enforced a previous circular that required internet cafes to set up surveillance cameras and register callers. | A circular foi publicada poucos meses depois da edição de um ato [en] que exigia que os cybercafés instalassem câmeras de segurança e registros de chamadas. |
5 | The internet-free zones would lead to the closure of almost all internet cafe shops in Phnom Penh. | As “áreas livres de internet” levariam ao fechamento de quase todos os cafés de Phnom Penh. |
6 | Mapping by Licadho | Mapeamento feito por Licadho |
7 | This has raised a lot of eyebrows among Cambodian bloggers. | Essas medidas despertaram a preocupação de diversos blogueiros cambojanos. |
8 | Tharum Bun wrote on the VOA blogthat the new government would eventually eliminate Phnom Penh cyber cafes altogether. | Tharum Bun escreveu no VOA blog [en] que, com a efetivação da medida, o novo governo potencialmente eliminaria todos os cybercafés de Phnom Penh. |
9 | The circular also mentions in a vaguely worded document that people should stop playing internet games. | A circular [km] também menciona, em linguagem vaga, que as pessoas devem abster-se de participar de jogos na internet. |
10 | Tep Sovichet, a 17-year-old blogger and student in Phnom Penh, thinks that the ban cannot stop students from dropping off classes and playing games at cyber cafes. | Tep Sovichet [km], um blogueiro de 17 anos e estudante em Phnom Penh, pensa que a proibição não pode impedir que os estudantes continuem matando aula para jogar nos cybercafés. |
11 | He all but supports the circular. | Ele se opõe veementemente à circular. |
12 | Not all the cyber cafes are places where students play internet games, and online crimes aren't usually conducted from cyber cafes. | Nem todos os cybercafés são lugares onde os estudantes jogam na internet, e crimes digitais não são comumente cometidos a partir de cybercafés. |
13 | Not all students go to internet cafes for games, but it can be for various purposes […] such as doing assignments, learning new things and geting news from all kinds of sources. | Nem todos os estudantes vão a cybercafés por causa dos jogos, podem haver vários outros propósitos […] como fazer deveres, aprender novas coisas e ler notícias de variadas fontes. |
14 | According to the circular, internet cafe owners throughout the country are being asked to sign the contract with the Ministry. | Conforme a circular, os donos de cybercafés de todo o país devem firmar um acordo com o Ministério. |
15 | Khmerbird, another Cambodian blogger, wrote in his blog: | Khmerbird [en], outro blogueiro cambojano, escreveu em seu blog: |
16 | I totally support the ideas behind this circular. | Eu apoio totalmente as ideias por trás dessa circular. |
17 | But I think to restrict games and pornography from those internet cafes, it is not necessary to close the internet cafes. | Mas penso que, para restringir os jogos e a pornografia nesses cybercafés, não é necessário fechá-los. |
18 | Moreover if we apply this rule, almost every internet cafe in Phnom Penh center would be closed. | Além disso, se aplicada essa normativa, quase todos os cybercafés de Phnom Penh seriam fechados. |
19 | According to the circular, if an internet cafe is caught within the red zone or if the crime is committed on the premises, “the shop would be closed, all the equipment would be confiscated, and owners would face arrest and be sent to court.” | Conforme a circular, se um cybercafé for encontrado em funcionamento dentro da zona vermelha ou se um delito for praticado em suas instalações, “o estabelecimento será fechado, todos os equipamentos serão confiscados, e os proprietários serão presos e levados ao tribunal”. |
20 | Faine Greenwood, an avid blogger and freelance journalist based in Southeast Asia wrote on her blog about the ban of the internet cafes on December 18: | Faine Greenwood [en], uma ávida blogueira e jornalista freelancer baseada no Sudeste Asiático, escreveu em seu blog [en] sobre a proibição aos cybercafés: |
21 | Sure, it's unclear exactly how much power a “circular” actually has to effect change here in Cambodia, or if this is likely to ever become law. | Não está claro exatamente quanto poder uma “circular”, de fato, tem para efetuar essa mudança aqui no Camboja, ou se isso é passível de algum dia virar lei. |
22 | But the fact it's floating around at all is a disturbing indication that the Cambodian government is looking into restricting its relatively free Internet, following the deeply dubious lead of China, an influential friend to the Hun Sen regime. | Mas só o fato de que ela está pairando por aí já é uma indicação desconsertante de que o governo cambojano está pretendendo restringir a sua já apenas relativamente livre Internet, seguindo o muito duvidoso caminho trilhado pela China, uma amiga influente do regime de Hun Sen. |
23 | Urban Voice Cambodia, a crowd-mapping project for Phnom Penh, has started its campaign against the ban by asking people to add their local internet cafes to their website “Submit Report.” | Urban Voice Cambodia [km, en], um projeto coletivo de mapeamento de Phnom Penh, deu iníciu à sua campanha contra a proibição pedindo às pessoas que incluam seus cybercafés locais à pagina “Submit Report” [km, en]. |
24 | By its own calculation, almost all the Internet cafes in Phnom Penh would be closed. | Segundos seus cálculos, quase todos os cybercafés de Phnom Penh seriam fechados. |
25 | Human rights group Licadho also opposed the circular: | O grupo de proteção aos direitos humanos Licadho [en] também se opôs à circular: |
26 | This heavy-handed effort to shut down affordable and accessible venues for using the Internet in Cambodia is not only legally unfounded, it is a transparent attempt to block part of the population's access to independent sources of information through news sites and social media | Essa severa medida destinada a eliminar os pontos do Camboja onde a internet é de fácil e módico acesso é não apenas legalmente infundada, ela é uma clara tentativa de barrar o acesso de parte da população a fontes independentes de informação através de sites e redes sociais |