Sentence alignment for gv-eng-20070610-26727.xml (html) - gv-por-20070629-60.xml (html)

#engpor
1Morocco: A Photo TourMarrocos: uma excursão por fotos
2Ask any photographer - Morocco is undoubtedly one of the world's most photogenic locations.Pergunte a qualquer fotógrafo - Marrocos é sem dúvida um dos locais mais fotogênicos do mundo.
3Australian Moroccan Meanderings is one blogger who chose to substitute photos for words this week, telling us:Um blogueiro australiano Moroccan Meanderings é um dos que escolheu substituir palavras por fotos essa semana, contando-nos:
4Since I have had some positive responses about the photographs on this blog, I thought I would include a few others that give a snapshot of Morocco.“Since I have had some positive responses about the photographs on this blog, I thought I would include a few others that give a snapshot of Morocco.”
5The photo above is of the Dades Gorge, in the southeast of the country.“Já que obtive boas respostas sobre as fotos deste blogue, pensei em incluir algumas outras que vislumbram Marrocos.”
6But not only the gorges are gorgeous!A foto acima é um dos Desfiladeiros Dades, no sudeste do país.
7Blogger Wakha shares a spectacular photograph from Essaouira along with a fitting quote:Mas não só os desfiladeiros são fenomenais! O blogueiro Wakha compartilha fotografias espetaculares da Essaouira em uma citação de tamanho apropriado:
8Photo by Lindsey LudwigFoto por Lindsey Ludwig
9“I am within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.“I am within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.
10” -F.” -F.
11Scott FitzgeraldScott Fitzgerald
12The Moroccan sky is a common object of photographers, as already shown.“Estou dentro e fora, simultâneamente encantado e repugnado com a inexaurível variedade vital.”
13The Morocco Report shows us another facet of Morocco's clear skies, this time farther north in the city of Meknes.O céu marroquino é objeto de admiração comum entre fotógrafos, como já mostrado. The Morocco Report nos mostra outra faceta dos claros céus de Marrocos, desta vez mais para o norte na cidade de Meknes.
14Mas não é só o céu de Marrocos que seduz - certos objets d'art podem causar o mesmo efeito, particularmente os tapetes pelos quais Marrocos é bem conhecido.
15But it isn't only the Moroccan sky that tantalizes - certain objets d'art can do the same, particularly rugs, which Morocco is known for.Maryam de My Marrakesh nos mostra alguns dos tesouros marroquinos multicolorido: A última foto dessa semana nos leva ao Festival de Fés des Musiques Sacrées du Monde, que está para terminar.
16O blogueiro Long Way Home compartilhou um punhado de fotos do festival, que se revelou um evento realmente multicolorido neste ano.
17Maryam of My Marrakesh shows us some of Morocco's multicolored treasures:Minha favorita é de um grupo de canto gregoriano:
18The last photo this week takes us to the Fes Festival of World Sacred Music, which is about to wrap up.(Texto original por Jillian York ) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
19Blogger Long Way Home shared a smattering of photos from the festival, which turned out to be a truly multicultural event this year.Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
20Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
21My favorite is of a group performing Gregorian chants:Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.