# | eng | por |
---|
1 | Well-Known Chinese Leftist Advocates Militarized Internet | Conhecido esquerdista chinês defende Internet militarizada |
2 | A prominent Chinese nationalist has called for China to take tighter control of the country's Internet in part by building an online army of civilians to monitor the Web. | Um proeminente nacionalista chinês pediu à China um controle mais rígido da Internet do país, através da criação de um exército online de civis para monitorar a Web. |
3 | Zhang Hongliang (張宏良), a Maoist opinion leader, put together [zh] an elaborate plan of action on his blog on May 17, 2013 soon after the “Seven Speak-Nots” policy, a list of seven forbidden subjects for discussion in schools and online in China, was revealed. | Zhang Hongliang (張宏良), um líder maoísta, publicou [zh] um elaborado plano de ação em seu blog, no dia 17 de maio de 2013, logo depois da política das “Sete Palavras Proibidas” [en], a revelação de uma lista de sete palavras proibidas em discussões nas escolas e na rede online da China. |
4 | The post has since been deleted. | O post já foi deletado. |
5 | Political liberals in China have promoted the Internet as a platform for public deliberation and political negotiation since the landmark Sun Zhigang incident in 2003. | Na China, políticos liberais têm promovido a Internet como uma plataforma para a deliberação pública e a negociação política desde o marcante incidente [en] com Sun Zhigang [en] em 2003. |
6 | That case saw the abolition of custody and repatriation in China, which allowed police to detain people without a proper permit and return them to where they legally could live and work, after the death of 27-year-old university graduate Sun Zhigang in an official detention center caused massive outrage online. | Este caso assistiu a abolição da custódia e da repatriação [en] na China, que permitiu à polícia prender pessoas sem licença adequada e enviá-las para locais onde poderiam viver e trabalhar legalmente, após a morte de um estudante universitário de 27 anos, Sun Zhigang, dentro de um centro oficial de detenção, que repercutiu em enorme indignação online. |
7 | The Great Firewall of China. | O grande dispositivo de segurança da China. |
8 | Image from Digital Trends. | Imagem do Digital Trends. |
9 | Even extreme nationalists have made use of the Internet for political mobilization, such as a national anti-Japanese protest in September 2012. | Até nacionalistas extremos têm feito uso da Internet para mobilização política, como o protesto anti-japoneses realizado em setembro de 2012 [en]. |
10 | But in the past few weeks, the government has undertaken a new censorship campaign that has removed the accounts of numerous political liberals from popular microblogging site Sina Weibo. | Mas, nas últimas semanas, o governo adotou uma nova campanha de censura [en] que tem removido as contas de vários políticos liberais do popular site de microblogs Sina Weibo. |
11 | Below are the four main arguments Zhang makes in his 10,000-word article [zh]: | Abaixo estão os quatro principais argumentos de Zhang feitos em seu artigo de 10.000 palavras [zh]: |
12 | Firstly, Sina and other major portal sites are registered as foreign corporations and controlled by monopolized capital in the hands of the United States and other western countries. | Em primeiro lugar, Sina e outros grandes portais online são registrados como corporações estrangeiras e controlados pelo capital concentrado nas mãos dos Estados Unidos e outros países ocidentais. |
13 | Their interests are thus in opposition to China. | Portanto, seus interesses estão em oposição à China. |
14 | Secondly, most of the editors or content operators of major portals are coming from Nanfang Media Group, which is like a “military academy” for online media. | Em segundo lugar, grande parte dos editores ou operadores de conteúdo dos maiores portais são provenientes do Nanfang Media Group [en], similar a uma “academia militar” para mídia online. |
15 | Both domestic and overseas anti-communist and anti-Chinese forces are very proud of the base. | Ambos representam forças anti-comunistas e anti-chinesas, domésticas e estrangeiras, muito altivas em sua base. |
16 | Thirdly, Internet authorities in China are under the control of those who advocate for western political systems and universal values. | Em terceiro lugar, autoridades da Internet na China estão sob o controle destes que defendem os sistemas políticos ocidentais e os valores universais. |
17 | Their mission is to crackdown on those with left-leaning beliefs and Cultural Revolution believers by demonizing people's revolution, people's leaders, socialism, and national culture and spirit and by supporting traitor culture, indulging anti-communist and anti-Chinese forces, as well as repressing leftist patriot forces. | A missão deles é aplicar medidas duras contra aqueles que acreditam na esquerda e na Revolução Cultural, demonizando a revolução do povo, os líderes do povo, o socialismo, a cultura e o espírito nacionais, por meio do apoio a culturas traidoras, que estimulam forças anti-comunistas e anti-chinesas, bem como a repressão de forças patriotas de esquerda. |
18 | Fourthly, “Chimerica” has been extended from the economic domain to the Internet. | Em quarto lugar, a “Chimerica” [en] tem sido ampliada do domínio econômico para a Internet. |
19 | The online opinion headquarters in the US is now manipulating both Chinese and US Internet opinion. | A opinião online procedente nos Estados Unidos está agora manipulando tanto a opinião chinesa quanto a norte-americana na Internet. |
20 | “Chimerica” is a notion conceptualized by Harvard professor Niall Ferguson to describe the new economy of “made in China and consume in the US”. | “Chimerica” é uma noção conceitualizada pelo professor Niall Ferguson, de Harvard, para descrever a nova economia do “produzir na China e consumir nos Estados Unidos”. |
21 | However, we call such a relationship “colonial economic cycle”. | No entanto, chamamos este tipo de relação como “ciclo econômico colonial”. |
22 | “Chimerica” is a result of the neoliberal economic reform, and the US later tries to extend such a relationship from the economic to the political domain to create a polity based on the “co-governance of China and the US”. | “Chimerica” é resultado da reforma econômica neoliberal, e ultimamente os Estados Unidos tentaram ampliar este tipo de relação do campo econômico para o domínio político, ao criar uma política baseada na “co-governança da China e dos Estados Unidos”. |
23 | Now in the Internet domain, the “co-governance of China and the US” led by the US has already been shaped. | Agora, no domínio da Internet, a “co-governança da China e dos Estados Unidos” conduzida pelos Estados Unidos já foi formada. |
24 | The major driving force is the large number of online opinion navy [meaning paid opinion leaders] formed by “foreigners who have black hair and black eyes”. | A maior força motriz é o amplo número de opinião marinha online [que significa líderes de opinião pagas] formada por “estrangeiros que têm cabelos e olhos escuros”. |
25 | Based on his above analysis, Zhang put forward the following proposal: | Baseado em sua análise acima, Zhang apresentou a seguinte proposta: |
26 | Firstly, major portal websites have to be governed under domestic policy. | Em primeiro lugar, grandes portais online precisam ser governados por uma política interna. |
27 | Or we can regain the control by nationalization. | Ou podemos reconquistar o controle pela nacionalização. |
28 | We have pointed out many times in the past that in the information age, the Internet is a very distinctive business that affects our national and military security. | Temos assinalado em várias ocasiões do passado que, na era da informação, a Internet é um instrumento de negócios muito distinto, que afeta nossa segurança nacional e militar. |
29 | It should not be controlled by foreign controlled capital or run by the foreign capital cooperation model. | Ele não deve ser controlado pelo capital estrangeiro ou ser dirigido pelo modelo de cooperação de capital estrangeiro. |
30 | Now that major portal websites are listed in overseas stock market. | Agora, grandes portais online estão listados no mercado de ações estrangeiro. |
31 | We could regain China's holding through merger and acquisition. | Nós podemos recuperar a participação da China através da fusão e aquisição. |
32 | To regain China's control over the portal sites, we have to set up party branches, labour union branches, and worker stake-holding organizations within the corporations. | Para recuperar o controle da China sobre os portais, temos que estabelecer segmentos do partido, do sindicato, e de organizações dos trabalhadores dentro das corporações. |
33 | We have to manage portal websites like our military. | Temos que administrar os portais como nosso exército. |
34 | The military should not fall into the hands of foreign capital or be managed under the foreign capital-cooperation mode. | O exército não deve cair nas mãos do capital estrangeiro ou ser administrado sob o modelo estrangeiro de cooperação de capital. |
35 | The same principal should be applied to the Internet. | O mesmo deve ser aplicado à Internet. |
36 | Secondly, rearrange the Internet administrative team and make sure that the task of Internet governance should be in the hands of those officials who believe in Marxism and patriotism. | Em segundo lugar, reorganizar a equipe administrativa da Internet e ter a certeza de que a tarefa de regulamentação da Internet deve estar nas mãos daqueles oficiais que acreditam no marxismo e no patriotismo. |
37 | […] The problem with Chinese online public opinion is caused by the Internet authorities whose decisions are based on western universal values. | […] O problema com a opinião pública online chinesa é causado pelas autoridades da Internet, cujas decisões estão baseadas nos valores universais ocidentais. |
38 | When Internet management authorities insist and act on Secretary Xi Jinping's speeches and the spirit of the Chinese Communist Party's 18 Congress, the Chinese Internet will gear public opinion towards socialism and patriotism. | Quando as autoridades administrativas da Internet insistirem e agirem de acordo com as palavras do secretário Xi Jinping e com o espirito do Décimo Oitavo Congresso do Partido Comunista Chinês, a Internet chinesa irá gerar uma opinião pública de acordo com o socialismo e o patriotismo. |
39 | Thirdly, manifest political advantage by combining the communist party's leadership with mass monitoring by setting up working teams and people's monitoring committees in portal websites. | Em terceiro lugar, a vantagem do manifesto político combina com a liderança do Partido Comunista no monitoramento em massa, através da criação de equipes de trabalho e comitês de monitoramento de pessoas em portais. |
40 | So that the monitoring is both top-down and bottom-up. | Assim, o monitoramento é feito tanto no topo quanto na base. |
41 | This is to ensure all the portal websites are in alignment with patriotism and serving national, political, and military security proposes. | Isto garante que todos os portais estejam alinhados com o patriotismo e servindo aos interesses nacionais, políticos e à segurança militar. |
42 | Fourthly, build a modern online army by bringing together the military force and people so as to form a modern defense system of the network society. | Em quarto lugar, desenvolver um moderno exército online ao congregar a força militar e as pessoas para formar um sistema defensivo moderno de sociedade em rede. |
43 | The age of the Internet is an era of mass democracy and mass democracy should replace elite democracy. | A era da Internet é uma era de democracia de massas e uma democracia de massas deve substituir a democracia de elite. |
44 | This is the developing trend of the 21 century human society. | Esta é a tendência de desenvolvimento da sociedade humana do século 21. |
45 | […] In China, the history of everyone being a solider and mass democratic movement has given us the advantage of building the modern online army, which is the substance of massive participation in the new era, towards a civilization of mass politics. | […] Na China, a história de todo soldado e movimento democrático de massa tem nos dado a vantagem de desenvolver um moderno exército online, que é a matéria da participação massiva na nova era, por meio de uma civilização de política de massas. |
46 | This is the historical path of the rise of the Chinese nation. | Esta é a trajetória histórica do surgimento da nação Chinesa. |
47 | If we stick to the principle of the mass, the era of the online army is the era of the revival of the Chinese nation. | Se mantivermos o princípio de massas, a era do exército online é a era do renascimento da nação chinesa. |
48 | [Note: the revival of the Chinese nation is the slogan or the “China dream” of President Xi Jinping's leadership.] | [Nota: o renascimento da nação chinesa é o slogan ou um “sonho chinês” do presidente Xi Jinping.] |
49 | Fifthly, borrow from the experience of the US and Russia with legislation of “Patriot Act” and “Treason Law“, we should legislate an “anti-Chinese traitor law” which is in the same spirit of the “anti-separation law”. | Em quinto lugar, emprestada a experiência dos Estados Unidos e da Rússia com a legislação do “Ato Patriótico” e a “Lei da Traição” [en], devemos legislar uma “lei de traição anti-chinesa” que esteja de acordo com o mesmo espirito da “lei anti-separação”. |
50 | We should restore the clause regarding “punishing the traitors” in our Constitution and set the patriotic legal ground for party, people, and legal governance of the Internet. | Devemos restaurar a cláusula que considera a “punição de traidores” em nossa Constituição e colocar a base legal patriótica para o partido, a população e a governança legal da Internet. |
51 | The central government's policy towards Internet government is under the so-called “dictator's dilemma”. | A política do governo central em relação à administração pública da Internet está sob o chamado “dilema do ditador” [en]. |
52 | On the one hand, an open Internet is the essential foundation of the information society and the central government has established its legitimacy by actively responding to online public opinion. | Por um lado, uma Internet aberta é a fundação essencial de uma sociedade da informação e de um governo central que tem estabelecido sua legitimidade respondendo ativamente à opinião pública online. |
53 | On the other hand, citizens have made use of the Internet to build a consensus for liberal political reform and by doing so, they have put the power of the one-party regime at risk. | Por outro lado, cidadãos têm feito uso da Internet para construir um consenso em torno de uma reforma política liberal e, ao fazê-lo, eles têm colocado em risco o poder do regime de partido único. |