# | eng | por |
---|
1 | Go Farm, Young Man! – How Farming in Japan is Changing | Vá para a fazenda, rapaz! – Como a agricultura está mudando no Japão |
2 | For a country that identifies strongly as being historically agricultural people, the landscape of Japan's agricultural sector is bleak, and has been for some time. | Para um país com uma identificação forte de ser historicamente formado por um povo proveniente da agricultura, o cenário para o setor agricultor do Japão está apagado, e já está assim faz algum tempo. |
3 | Simply put, the workforce is rapidly aging and there aren't nearly enough successors. | Para resumir, a força de trabalho envelhece rapidamente e quase não há sucessores suficientes. |
4 | The price of rice has gone down, and structural reform is unlikely with the powerful coop organization Nokyo (農協) and whatever political party is in power. | O preço do arroz caiu e a reforma estrutural é improvável, por causa da organização todo-poderosa cooperativa Nokyo (農協) e de qualquer partido político que esteja no poder. |
5 | The Tokyo Foundation offers statistics in a report, ominously but aptly titled ‘The Perilous Decline of Japanese Agriculture‘. | A Fundação Tokyo oferece estatísticas em um relatório preocupante, mas apropriadamente intitulado ‘O Declínio Perigoso da Agricultura Japonesa‘ [The Perilous Decline of Japanese Agriculture,en]. |
6 | It starts, of course, with everyone's favorite nogyo (農業 / agriculture) statistic - ‘Japan's food self-sufficiency ratio has dropped below 40%'. | Ele começa, claro, com a estatística nogyo (農業 / agricultura) preferida de todos - ‘O índice de auto-suficiência de alimentos japoneses caiu abaixo de 40%'. |
7 | However, the circumstances surrounding agriculture are changing. | Entretanto, as circunstâncias que envolvem a agricultura estão mudando. |
8 | Farming is undergoing a makeover for better or worse, as covered by Scilla Alecci in ‘Japan: Agriculture the latest trend among celebrities‘. | A vida no campo está dando uma virada para melhor ou pior, como descrito por Scilla Alecci em ‘Japão: Agricultura, a última tendência entre celebridades‘ [en]. |
9 | This follow-up post highlights some aspects of that change in an attempt to explore its scope. | A continuação, esta publicação, destaca alguns aspectos dessa mudança na tentativa de explorar seu objetivo. |
10 | Reporting for Duty by flickr user megabn | Apresentando-se ao dever, pelo usuário megabn do flickr |
11 | Farming and Food Safety | A Agricultura e a Higiene dos Alimentos |
12 | Growing concern for food safety is one of the factors that have contributed to this change in the way of thinking. | A preocupação crescente com a higiene dos alimentos é um dos fatores que contribuíram para esta mudança no jeito de pensar. |
13 | The blog ‘What Japan Thinks' reported last year that ‘food safety worries five in six Japanese‘: Q2: Which of the following do you strive to do regarding your eating habits ? | O blog ‘What Japan Thinks' [O que pensa o Japão, en] relatou no ano passado que ‘a higiene dos alimentos preocupa cinco em seis japoneses‘: |
14 | (Sample size=1,089, multiple answer) Many consumers don't mind paying extra to ensure that their food is ‘safe', especially in the wake of an incident in 2008 when dozens were poisoned by frozen dumplings imported from China. | Muitos consumidores não ligam em pagar a mais para assegurar-se que sua comida seja ‘segura', especialmente após o incidente de 2008, quando dúzias [de pessoas] foram envenenadas por bolinhos [dumplings, en] congelados importados da China [en]. |
15 | In a typical example, Tamagomama lists some reminders in a blog post advising expectant mothers: | Dando exemplos típicos, Tamagomama lista alguns lembretes em um blog publicando avisos às gestantes: |
16 | Even if it costs a little bit more, please buy ‘good, safe food'. | Mesmo se custar um pouco mais, por favor, compre comida ‘boa, segura'. |
17 | If possible, it should be food where you can tell who produced it. | Se possível, deveriam ser alimentos cuja procedência pudesse ser informada. |
18 | Stay away from imported food, not just Chinese but also American food. | Mantenha-se longe dos importados, não apenas dos chineses, mas também da comida americana. |
19 | Try to choose food that was produced nearby or in Japan. | Tente escolher alimentos que são produzidos nas proximidades ou no Japão. |
20 | It's best if you can tell who produced it. | É melhor se puder dizer quem o produziu. |
21 | You are the one to protect the lives of your family - don't rely on others to do it for you. | Você é a responsável por proteger as vidas de sua família - não conte com os outros para fazê-lo por você. |
22 | Farming and Unemployment | A Agricultura e o Desemprego |
23 | With the economy in steep decline, the government is looking to connect increased agricultural employment as one answer to rising unemployment, especially for temp workers with cancelled contracts. | Com a economia em declínio abrupto, o governo busca conectar a alta de vagas de emprego na agricultura como uma resposta ao crescente desemprego, principalmente para trabalhadores temporários que tiveram seus contratos cancelados [en]. |
24 | Nina Fallenbaum reported on her participation in a pilot agriculture-experience program: | Nina Fallenbaum relatou sobre sua participação no piloto de um programa em experiência na agricultura [en]: |
25 | Here's the very simple idea: send 18 to 40-year-old city slickers to rural communities for a free five-day trip to learn farming, meet local people, and perhaps be tempted to adopt that way of life for themselves. | Aqui a idéia é bem simples: enviar pessoas urbanas entre 18 e 40 anos de idade para as comunidades rurais para uma viagem de cinco dias para aprendizado rural, conhecer pessoas locais, e talvez ficarem tentados a adotar esse estilo de vida para eles próprios. |
26 | Administrated by an environmental nonprofit group, a grant from the Japanese Ministry of Agriculture paid our food, bullet train fare, lodging - everything (and I'm not even a citizen!). | Administrado por um grupo ambiental sem lucros, um subsídio pago do Ministério da Agricultura Japonês para alimentação, tarifa do trem-bala, acomodação - tudo (e eu nem mesmo sou cidadão!). |
27 | Seems extravagant, but compared to the amount of money spent on recent bank bailouts it's a very cheap form of stimulus - and benefits rural areas, young people, and the agricultural sector simultaneously. | Parece extravagante, mas comparado à quantidade de dinheiro gasto nos recentes resgates financeiros a bancos, é uma forma de estímulo muito barata - e traz benefícios às áreas rurais, pessoas aos jovens, e simultaneamente ao setor agricultor. |
28 | Farming and the Internet | A Agricultura e a Internet |
29 | Here are some cases of people harnessing the power of the Internet. | Aqui estão alguns casos de pessoas aproveitando o poder da Internet. |
30 | Yasai8313, who produces rare vegetables, uses the Internet to cultivate sales channels [ja]. | Yasai8313, que cultiva vegetais raros, usa a Internet para manter canais de vendas [ja]. |
31 | Tomato farmer Shinichi Soga succeeded in connecting the popularity of his blog directly to sales, as covered by the Japan Times in ‘Younger farmers blogging their way to success‘. | O fazendeiro de tomates Shinichi Soga teve sucesso conectando a popularidade de seu blog diretamente com as vendas, como coberto pelo Japan Times em ‘Jovens fazendeiros blogando para o sucesso‘ [en]. |
32 | Seebit, a company that produces video content for the Web, runs a website that sells rice. | Seebit, uma empresa que produz vídeos para a rede, mantém um website que vende arroz [en]. |
33 | They offer footage from an on-site Web camera so that people can see how the rice is growing. | Eles oferecem imagens por uma webcam no site para que as pessoas possam ver como o arroz está crescendo. |
34 | There's a social networking site for all people related to nogyo, Boku-nou (Our Agriculture), which also enables people to buy and sell farming equipment. | Há uma rede social para todas as pessoas ligadas à nogyo, Boku-nou (Nossa Agricultura) [ja], que também possibilita as pessoas comprarem e venderem equipamento para agricultura. |
35 | Online learning is available as well. | O aprendizado online também está disponível. |
36 | Toshihide Muraoka introduced one such example on his blog: | Toshihide Muraoka apresenta um exemplo em seu blog: |
37 | ‘Internet Agri School', run by the Akita Prefecture Agricultural Training Center, is gaining popularity. | ‘Escola de Agricultura da Internet', dirigida pelo Centro de Treinamento da Prefeitura de Agricultura de Akita, está ganhando popularidade. |
38 | Students can learn about farming and gain knowledge about the nature of Akita Prefecture through the Internet. | Os estudantes podem aprender sobre agricultura e descobrir sobre a natureza da Prefeitura de Akita pela Internet. |
39 | Since its establishment in 2001, about 200 people from all over Japan, including Tokyo, Aichi, and Nagasaki, have studied at the school. | Desde sua implantação, em 2001, cerca de 200 pessoas de todo o Japão, incluindo Tóquio, Aichi e Nagasaki, estudaram na escola. |
40 | Each year, the capacity (30 students) is almost always full. | A cada ano, a capacidade (30 estudantes) fica quase sempre cheia. |
41 | Nine students, drawn in by the appeal of agriculture through the school, have started farming in Akita Prefecture. | Nove estudantes, atraídos pelo apelo da agricultura pela escola, começaram a trabalhar na área na Prefeitura de Akita. |
42 | Farming and Other Industries | A Agricultura e as Outras Indústrias |
43 | Companies and organizations in industries unrelated to farming are re-thinking their relationship with agriculture. | Empresas e organizações em indústrias sem vínculo com a fazenda estão repensando suas relações com a agricultura. |
44 | In one example, marketer and blogger happy-kernel commented on the news that the Kakegawa City Amateur Sports Association in Shizuoka Prefecture is starting an agricultural farm business. | Em um exemplo, o feirante e blogueiro happy-kernel comentou no noticiário que a Associoação de Esportes Amadores da Cidade de Kakegawa na Prefeitura de Shizuoka está começando com negócios em uma fazenda destinada para agricultura. |
45 | In the same way that growing vegetables can help children overcome their dislike of vegetables and heighten observational skills, growing vegetables might also motivate meat-loving middle-aged grownups who don't get enough exercise to change their lifestyles to include exercise and vegetables! | Do mesmo modo que cultivar vegetais pode ajudar as crianças a superar sua aversão por verduras e legumes e elevar a habilidade de observação, cultivar vegetais também pode motivar adultos de meia idade amantes de carne que não se exercitam muito a mudar seus estilos de vida e incluir exercícios e vegetais! |
46 | With this logic, it makes sense for the Association to give it a try. | Com esta lógica, faz sentido a Associação dar uma chance [ao projeto]. |
47 | After all, the participants (of the agricultural farm) get ‘fresh and safe vegetables' as well as ‘exercise and health'. | Pois, apesar de tudo, os participantes (da fazenda agricultora) recebem ‘vegetais frescos e seguros' assim como ‘exercício e saúde'. |
48 | Perhaps this approach to creating a healthy lifestyle will gain more prominence in the future. | Talvez esta abordagem de criar um estilo de vida saudável ganhará mais importância no futuro. |
49 | In conclusion | Concluindo |
50 | Most Japanese farms are small and family-oriented, and the image of ojiichan and obaachan (grandpa and grandma) tending to their plot of land day in and day out, a typical setting in Japanese folklore, isn't that far from present reality. | A maioria das fazendas japonesas são pequenas e familiares, e a imagem do ojiichan e da obaachan (avô e avó) arando a terra dia após dia, em um cenário típico de folclore japonês, não está tão longe da realidade presente. |
51 | What will happen next? | O que acontecerá a seguir? |
52 | Where these trends will lead to is yet to be seen, but it's all part of one big and developing wave. | Para onde essas tendências irão, ainda estamos para ver, mas é tudo parte de uma grande onda em desenvolvimento. |