Sentence alignment for gv-eng-20111007-258808.xml (html) - gv-por-20111008-24124.xml (html)

#engpor
1Yemen: Celebrating the Bravery of Revolutionary WomenIêmen: Celebrando a Bravura das Mulheres Revolucionárias
2This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011.Esse post é parte da nossa cobertura especial dos Yemen Protests 2011 [Protestos no Iêmen 2011].
3In their eight months of peaceful revolution, Yemenis have been an inspiration to many, not only to Arabs but to the world at large.Em seus oito meses de revolução pacífica, o(a)s iemenitas têm sido uma inspiração para muitos, não só para os árabes, mas para o mundo em geral.
4Despite being the poorest Arab country, Yemeni men and women exhibited their richness in bravery, resilience and steadfast but mostly they impressed the world with their peacefulness.Apesar de ser o mais pobre país árabe, homens e mulheres iemenitas exibem sua riqueza em bravura e inabalável resistência, mas principalmente tem impressionado o mundo com sua tranqüilidade.
5Taiz has been known as the city of resilience, the heart of Yemen's revolution, and hence has been subject to continuous shelling for the past months by the Republican Guards, led by Yemeni president Ali Abdullah Saleh's son, Ahmed.Taiz tem sido conhecida como a cidade da resiliência, o coração da revolução do Iêmen, e, portanto, tem sido objeto de contínuo bombardeio nos últimos meses pela Guarda Republicana, liderada por Ahmed, filho do presidente iemenita Ali Abdullah Saleh.
6The following video shows the brave women of Taiz, whose city was shelled by Saleh's forces in the evening, marching the very next day despite the rain to condemn the violence and demand the trial of Saleh and his family.O vídeo a seguir mostra as corajosas mulheres de Taiz, cuja cidade foi bombardeada por forças Saleh durante a noite, marchando no dia seguinte, apesar da chuva, para condenar a violência e exigir o julgamento de Saleh e sua família.
7(video posted by: mohammednaruto1)(vídeo postado por: mohammednaruto1)
8Revolutionary women have been peacefully marching daily side by side with men in the streets of Yemen.Mulheres revolucionárias tem marchando pacificamente lado a lado com os homens diariamente pelas ruas do Iêmen.
9The next video shows the women of Dhamar as they marched chanting to the military to stop defending Saleh's brutal regime and condemning the regime's mass punishment of cutting basic services such as electricity and water.O vídeo seguinte mostra mulheres da Dhamar enquanto marchavam cantando aos militares para pararem de defender o regime brutal de Saleh e condenando o regime de punição em massa de corte de serviços básicos, como eletricidade e água.
10(Video posted by: almenifi)(Vídeo postado por: almenifi)
11In the capital Sanaa, outraged women marched out condemning the “fatwa” (religious edict) which Saleh urged his loyal clerics to issue prohibiting protests as this video posted by the mediacentersanaa shows.Na capital Sanaa, as mulheres indignadas marcharam condenando a “fatwa” (decreto religioso) que Saleh pediu aos seus clérigos leais paraa emitirem proibindo os protestos, como mostra este vídeo postado por mediacentersanaa.
12The video which follows shows the heavy presence of women in the March on Octocber 4th in Sanaa saluting Yemen's National anthem.O vídeo que segue mostra a forte presença das mulheres na Marcha em 4 de outubro em Sanaa, saudando o hino nacional do Iêmen.
13(Videos posted by: alqershi2011)(Vídeos postado por: alqershi2011)
14On the same day the Organizing Committee of the Yemeni Youth Popular Revolution issued an urgent appeal to the United Nations Secretary General Ban Ki Moon and followed it by a video statement read by a brave revolutionary woman stating the demands of the youth.No mesmo dia a Comissão Organizadora da Revolução da Juventude Popular do Iêmen lançou um apelo urgente às Nações Unidas e ao Secretário-Geral Ban Ki Moon que se seguiu a uma declaração em vídeo lido por uma corajosa mulher revolucionária afirmando as demandas da juventude.
15Yemen and its revolution are often marginalized yet the peacefulness of Yemenis in making their demands continues to be an inspiration to many.Yemen and its revolution are often marginalized yet the peacefulness of Yemenis in making their demands continues to be an inspiration to many.
16Today one of our female revolutionary leaders, Tawakkol Karman was awarded the Noble Peace Prize.Today one of our female revolutionary leaders, Tawakkol Karman was awarded the Noble Peace Prize.
17It is certainly a victory and honor for Arabs, for Yemen, for women, for activists, for freedom fighters but mostly it is a victory for Yemeni revolutionaries and Yemen's peaceful revolution.It is certainly a victory and honor for Arabs, for Yemen, for women, for activists, for freedom fighters but mostly it is a victory for Yemeni revolutionaries and Yemen's peaceful revolution.
18O Iêmen e sua revolução são muitas vezes marginalizados ainda que a tranquilidade dos iemenitas em garantir suas demandas continue a ser uma inspiração para muitos.
19Further Reading: Global Voices Online, Oct 7, 2011: Yemen: Celebrating Tawakkol KarmanHoje uma das nossas dirigentes revolucionárias, Tawakkol Karman, foi premiada com o Nobel da Paz.
20É, sem dúvida, uma vitória e uma honra para os árabes, para o Iêmen, para as mulheres, para os ativistas, para os combatentes da liberdade, mas principalmente é uma vitória para os revolucionários do Iêmen e da revolução pacífica do Iêmen.
21Global Voices Online, Oct 7, 2011: Yemen: Congrats to Tawakkol KarmanLeitura recomendada: Global Voices Online, Oct 7, 2011: Yemen: Celebrating Tawakkol Karman