Sentence alignment for gv-eng-20110603-229001.xml (html) - gv-por-20110604-20984.xml (html)

#engpor
1Philippines: Debate on Divorce BillFilipinas: Debate sobre Lei do Divórcio
2Just before the intense debate on the Reproductive Health bill, Filipinos are once more at odds with each other in considering another controversial piece of legislation: the Divorce bill.Pouco antes do intenso debate sobre o projeto de lei de Saúde Reprodutiva, os filipinos estão mais uma vez em contradição uns com os outros, agora a considerar outra parte controversa da legislação: a lei do divórcio.
3The debate on legalizing divorce took a kick-start when news of Maltese referendum favoring divorce reached the Philippines a few days ago.O debate sobre a legalização do divórcio teve o pontapé inicial quando a notícia do referendo maltês que favorecia o divórcio chegou às Filipinas alguns dias atrás.
4This has prompted progressive groups to make a bolder call for the country to follow in Malta's steps and legalize divorce in a predominantly Catholic nation.Isso levou grupos progressistas a fazerem uma chamada mais ousada para que o país seguisse os passos de Malta, legalizando o divórcio em uma nação predominantemente católica.
5The debate on divorce is nothing new, see here AttyatWork's round-up of talking points on the issue from last year.O debate sobre o divórcio não é nada novo, veja aqui na rodada de discussões da AttyatWork [en] sobre o assunto, no ano passado.
6Filipino Thinkers has a great digest of how the debate was settled and how the referendum unfolded in Malta.Filipino Thinkers [en] tem um excelente resumo de como o debate foi realizado e de como o referendo se desdobrou em Malta.
7More importantly, it provides a side by side comparison of the issue between the Philippines and Malta:O mais importante é que isso fornece uma comparação lado a lado da questão, entre as Filipinas e Malta:
8Aside from the happy ending, which left the Philippines the only country without divorce1, the story of Malta's divorce referendum shares similarities with our own reproductive health (RH) debates:
9both countries are last bastions of Catholicism: Malta in Europe, the Philippines in Asia; both countries are predominantly Catholic: 95% in Malta, 80% in the Philippines; and both battles are primarily between progressive Catholics and conservative bishops.Ambos os países são os últimos bastiões do catolicismo: Malta, na Europa, e as Filipinas, na Ásia; ambos os países são predominantemente católicos: 95% em Malta e 80% nas Filipinas; e ambas as batalhas são basicamente entre católicos progressistas e bispos conservadores.
10And in both cases, the conservative bishops use fear mongering to keep their flock in line.E também em ambos os casos, os bispos conservadores utilizam o medo para manter seu rebanho na linha.
11For a quick refresher on the differences between divorce, annulment and legal separation, Lyle R.Para uma atualização rápida sobre as diferenças entre divórcio, anulação ou separação judicial, Lyle R.
12Santos has a quick guide in layman's terms.Santos tem um guia rápido com termos leigos [en].
13With Malta's approval of divorce, the Philippines is now the lone country in the world that prohibits it.Com a aprovação do divórcio em Malta, as Filipinas são agora o único país no mundo que o proíbe.
14For Blue Dela Kanluran, the debate on divorce should not be framed on this fact alone:Para Blue Dela Kanluran, o debate sobre divórcio não deveria ser enquadrado apenas nesse fato [en]:
15As i had stated earlier my stand is against divorce however, I will not begrudge a sovereign nation of their right to decide whats best for their country and themselves as Malta has displayed here.
16(See, that is an example of the separation of Church and State).
17Which leads me to wonder, what effects will the stigma of the only country which outlaws divorce have on the Philippines?O que me faz pensar é que efeitos o estigma de único país que proíbe o divórcio vai provocar às Filipinas?
18Personally, I think this will make pro-divorce legislation in the future more difficult not only because of the meddling of the Church but with the stigma earlier stated as well (Which is not how legislation should be argued).
19Cocoy views the near-approval of the Reproductive Health and now the Divorce bill as a ‘reboot‘ of the Philippines, moving from a predominantly religious state in a secular one: If the Reproductive Health bill becomes law, and it is followed by a divorce bill?Pessoalmente, acho que isso vai fazer no futuro uma legislação pró-divórcio mais difícil, não só devido à intromissão da Igreja, mas também com o estigma que foi dito anteriormente (que não é como a legislação deve ser discutida).
20That would be one continuity reboot for the Philippines. It signals that the nation is slowly becoming secular and less under the thrall of the Vatican.Cocoy observa a “quase” aprovação do projeto de saúde reprodutiva e também agora a lei do divórcio como um “reinício” das Filipinas, passando de um estado predominantemente religioso para um secular:
21As a Catholic, for me, it presents an opportunity for the Church to focus on the spiritual.Como um católico, para mim, isso representa uma oportunidade para que a Igreja se centre no espiritual.
22I want sermons and direction that make me a better person.Eu quero sermões e direcionamento que possam me fazer uma pessoa melhor.
23I don't need the Church to tell me what is wrong with government.Eu não preciso da Igreja para me dizer o que está errado com o governo.
24Filipinos everywhere already know what's wrong with our nation.Filipinos de todos os lugares já sabem o que há de errado com a nossa nação.
25It is that time in history that we fix it.É nessa época da história que podemos consertar isso.
26I need my church to help guide that poor maid who is always beaten up by her husband.Eu preciso da minha igreja para ajudar a orientar a pobre empregada, que sempre é espancada pelo marido.
27I need a Church that guides street children away from the streets, and into education. I need this church to be relevant.Eu preciso de uma Igreja que tire as crianças das ruas, e também que se envolva com a educação.
28Dreamwalker takes delight in the fact that this proposed laws, no matter how dividing and controversial, sparks debate among society, thus encouraging everyone to take part in the national discourse:
29I continue to be amazed by how Filipinos seem to be more aware of what is happening in the country and how we seek to be more informed about our laws - both proposed and existing.
30In my opinion, this can only lead to more good.Eu preciso que esta Igreja seja relevante.
31Never mind that there will always b Maju brings forward a valid point in cautioning that our lawmakers should take up the divorce law with a keener eye:Dreamwalker se agrada com esta proposta de lei, não importa o quão dividida e controversa seja, gera polêmica entre a sociedade [en], incentivando todos a participar no discurso nacional:
32We should also get onto considerations on how good or bad are existing divorce laws.
33In many countries, notably those under the Sharia, the rights of women and men in divorce are not the same.
34Lastly, here's a good discussion by a lawyer, Connie Veneracion, about annulment, legal separation under current Philippine laws and how divorce could plug the holes in the current Family Code:
35Later on, however, it became clear that despite the leeway allowed by the concept of psychological incapacity, there was a huge gaping hole in the law.
36Annulment is a very expensive legal procedure beyond the financial capacity of majority of the Filipinos. The laundrywoman living in the slums who is physically abused by the drunken jobless husband could not afford it.Eu continuo a me surpreender pela forma como os filipinos parecem estar mais conscientes do que está acontecendo no país e como nós procuramos ser mais informados sobre as nossas leis - ambas, as que são propostas e as já existentes.
37In addition to the expense, the process was a long and tedious one.Na minha opinião, isso só nos conduz a melhorias.
38Eventually, the divorce advocates started making noise again.Não importa que sempre existirão lados opostos.
39As expected, the Catholic church is getting more imaginative in coming up with arguments against divorce.
40It is sad that most Filipinos cannot view marriage independently from its religious context.
41It is even more sad that most Filipinos do not consider themselves validly married unless married in church.
42Very sad indeed. So, will the passage of a divorce law patch the loopholes in the Family Code?Pelo menos, as pessoas começam a se sentir envolvidas na formação do país.
43It depends on what the law will allow as valid grounds for divorce and what the required procedure will be.
44It has happened before that a law is passed as some sort of pacifier.
45Congress can pass a “divorce” law which such narrow grounds and complex process that it will effectively negate the very purpose of a divorce.
46You know, just so it can be said that a divorce law has been passed.
47I doubt if that will satisfy the progressives and the divorce advocates.