Sentence alignment for gv-eng-20070921-31687.xml (html) - gv-por-20070922-395.xml (html)

#engpor
1Environment: Green Views from AfricaMeio Ambiente: Relatos da África
2Can you be a fan of Top Gear, cool looking fast cars and…the environment?Você pode ser fã do Top Gear, de carros velozes bacanas e… meio ambiente?
3What blogging event is slated for October 15th this year?Que evento blogueiro está marcado para 15 de outubro deste ano?
4What happens to all the computers donated to Africa?O que acontece com todos os computadores doados para a África?
5This week the answers to these uncommonly asked questions come from several bloggers out of Africa.Esta semana as respostas a essas perguntas, que não são comumente feitas, vêm de diversos blogueiros da África.
6Image courtesy of Greencars.za.net South Africa, where we begin with Carl Nienaber. A self described ‘car nut' who is using his blog to explore and highlight cars that have a minimal environmental impact.A imagem acima é cortesia de Greencars.za.net [en] da África do Sul, de onde começamos com Carl Nienaber, que se autodefine como um ‘louco por carro' e está usando seu blogue para explorar e dar destaque a carros que causam um impacto mínimo no meio ambiente.
7His About page gives an exhaustive introduction, including the observationSua página Sobre tem uma completa apresentação, inclusive a observação:
8The mainstream South African motoring media is still very much within the traditional “petrol head” paradigm, where the most desirable attributes of a car are typically speed and performance.“A mídia automotiva tradicional sul-africana ainda é muito apegada à idéia de que os atributos mais desejáveis de um carro são tipicamente velocidade e desempenho.
9When environmentally friendly automotive technologies are covered in most of South Africa's car publications, they're either mentioned with an underlying tone of resentment (”green” developments are perceived as taking away from the fun factor of cars) or they're praised for their benefits in terms of consumer costs savings.Quando tecnologias automotivas verdes são cobertas pela maioria das publicações sobre carros da África do Sul, ou elas são mencionadas com um implícito tom de ressentimento (desenvolvimentos ‘verdes' são vistos como responsáveis por retirar o fator diversão dos carros) ou são elogiadas pelos benefícios em termos de economia para o consumidor.
10Fuel efficiency, for example, is typically given positive attention not for its environmental benefits, but for its cost effectiveness.Gastar pouco combustível, por exemplo, tipicamente recebe atenção positiva não pelo benefício ambiental, mas pela boa relação custo-benefício”.
11Among his other posts is one about a September 2008 Solar Challenge Race in South Africa, which he is looking forward to and thinks that it ‘. .should do a great deal to raise awareness of alternative energy in South Africa.'Entre seus outros posts, há um sobre a Corrida Desafio Solar de Setembro de 2008 na África do Sul, que ele aguarda ansiosamente e acha que “deve aumentar muito a conscientização sobre energia alternativa na África do Sul”.
12From Your Group of Web AddiCT(s) blog is a reminder about October 15th this year being a Blog Action Day for the environment.Do blogue Your Group of Web AddiCT(s) [en], há um lembrete: 15 de outubro deste ano é o Dia de Ação dos Blogues pelo meio ambiente.
13You can click on the image below to participate.Você pode clicar na imagem abaixo para participar.
14We at GV would love to see your posts on that day too, so do feel free to leave a comment and we will definitely check with you on October 12th to cover what you say on that day (and any day) about the environment.Nós do GV também adoraríamos ver seus posts nesse dia, portanto sinta-se à vontade para deixar um comentário e com certeza em 15 de outubro iremos checar com você, para cobrir o que você disser nesse dia (e qualquer dia) sobre o meio ambiente.
15From Urban Sprout, a post about the Coalition Against Nuclear Energy - CANE.De Urban Sprout, um post sobre a Coalizão Contra a Energia Nuclear - CANE [Coalition Against Nuclear Energy].
16Be sure to read the comments as there is a discussion about the safety of Pebble bed reactors.Certifique-se de ler os comentários já que há uma discussão sobre a segurança de reatores de leito granular.
17The post also highlights the goals of CANE, including the statementO post também destaca os objetivos do CANE e inclui a declaração:
18We believe we have to oppose this unilateral decision on the part of the Cabinet to determine a radioactive future for us all.“Acreditamos que devemos nos opor a essa decisão unilateral por parte do governo de determinar um futuro radioativo para todos nós.
19Ordinary communities need to be heard and our Constitutional rights - especially our right to an environment free of radioactive pollution - must be respected - not erodedComunidades comuns precisam ser ouvidas e nossos direitos constitucionais - especialmente nosso direito a um meio ambiente sem poluição radioativa - devem ser respeitados, não corroídos”.
20From Kenya enviro news blog, a thorough look at the problem of e-waste in Kenya, stating that it is a time-bomb, and set to get worse considering the fact that ‘Kenya is at the verge of an IT revolution and the mobile phone industry is currently at more than seven million active lines.'O blogue Kenya enviro news [en] dá uma visão completa do problema do lixo eletrônico no Quênia. Ele afirma que esse lixo é uma bomba-relógio, e a situação deve piorar, considerando-se o fato de que o ‘Quênia está à beira de uma revolução de TI e o país conta atualmente com mais de sete milhões de linhas ativas de telefone celular'.
21Phil describes the escalating situation thusPhil descreve a situação, que está cada vez pior, assim:
22The situation at home in Kenya is reaching crisis proportions, the notorious Dandora Dumpsite in Nairobi's Eastlands area, is choking with electronic waste ranging from obsolete television sets, computers, and fridges to mobile phones and batteries - all containing highly toxic substances.“A situação no Quênia está atingindo proporções de crise. O famigerado lixão de Dandora, na região leste de Nairóbi, está entulhado com lixo eletrônico, que tem desde televisões obsoletas, computadores e geladeiras, até telefones celulares e baterias - tudo contendo substâncias altamente tóxicas.
23Residents surrounding the area risk contracting cancer, respiratory and skin diseases due to poisonous by-products namely lead, cadmium and mercury from electronic waste.Moradores vizinhos à área de risco estão contraindo câncer, doenças respiratórias e de pele devido aos subprodutos venenosos do lixo eletrônico: chumbo, cádmio e mercúrio.
24Apart from waste discarded by Kenyans, the country also received hundreds of container loads of e-waste each month from developing countries disguised as ‘donations'Além do lixo descartado pelos quenianos, o país também recebeu mensalmente centenas de contêineres de lixo eletrônico de países em desenvolvimento, disfarçados como ‘doações'”.
25He also provides links where readers can find more information about e-waste and specifically what they can do to be part of the solution.Ele também tem links para endereços onde os leitores podem achar mais informações sobre lixo eletrônico e especificamente o que podem fazer para contribuir para a solução.
26Omar of Basawad's Safari Notes posts some short excerpts and links to stories about the plight of polar bears.Omar de Basawad's Safari Notes [en] posta alguns trechos curtos e links para histórias sobre a situação dos ursos polares.
27He notes at the endEle nota ao final:
28All animals and other living things on this Planet, rely on the environment and the habitat in which they live in; an environment and habitats which WE, humans, are supposed to be responsible of and for; but which we are systematically and surely destroying.“Todos os animais e outros seres vivos deste planeta, dependem do meio ambiente e do habitat em que vivem; meio ambiente e habitats pelos quais NÓS, seres humanos, deveríamos ser responsáveis, mas que estamos sistematicamente e certamente destruindo. Para nosso próprio risco”.
29To our own peril.(texto original de Juliana Rotich)
30O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
31Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
32Update: Please note that Blog Action day is on October 15th and not October 12th as earlier stated, thank you.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.