Sentence alignment for gv-eng-20100707-149515.xml (html) - gv-por-20100730-10219.xml (html)

#engpor
1MENA: CNN Journalist's Comment Sparks ControversyMENA: Comentário de Jornalista da CNN Acende Controvérsia
2The passing of Lebanese religious leader Sayyed Mohammad Hussein Fadlallah was, for many, a major event, as Amira al Hussaini explains in this post.A morte do líder religioso libanês Sayyed Mohammad Hussein Fadlallah foi, para muitos, um grande evento, como explica Amira Al Hussaini neste post.
3And yet, a passing remark on Twitter by an American CNN journalist of Lebanese background is causing a stir in the Twittersphere, blogosphere, and beyond.E, no entanto, uma observação de passagem no Twitter por um jornalista da CNN americana de fundo libanês está causando um tumulto no Twittosfera, blogosfera, e mais além.
4The (now-deleted) tweet, made by Octavia Nasr of CNN (@OctaviaNasrCNN) read simply:O (agora suprimido) tweet, composto por Octavia Nasr, da CNN (@ OctaviaNasrCNN) simplesmente lê:
5“Sad to hear of the passing of Sayyed Mohammad Hussein Fadlallah..Triste ouvir sobre a morte de Sayyed Mohammad Hussein Fadlallah..
6One of Hezbollah's giants I respect a lot. #Lebanon”Um dos gigantes do Hezbollah [que] eu respeito muito. #Líbano
7Nevertheless, the 117 character statement has carried weight with pundits and bloggers who take issue with an American journalist praising a member of Hezbollah, deemed a terrorist group by the U.S. government, prompting Nasr to issue a statement explaining her tweet.No entanto, a declaração de 117 caracteres ganhou peso entre especialistas e blogueiros que acham um problema uma jornalista americana elogiar um membro do Hezbollah, considerado um grupo terrorista pelo governo dos EUA, forçando Nasr a emitir uma declaração explicando seu tweet.
8Some were satisfied to be provided with more context, a sentiment Canadian BloggerSeif expressed in this tweet:Alguns estavam satisfeitos em serem providos de mais contexto, um sentimento que o canadense BloggerSeif expressa neste tweet:
9@octavianasrCNN I think you did well in your apology, very true and straight from the heart.@octavianasrCNN Eu acho que você fez bem em seu pedido de desculpas, muito verdadeiro e direto do coração.
10Inspiration for writers across Lebanese blessInspiração para escritores em todo o Líbano abençoarem
11While others felt that no apology could fix the tweet, some bloggers across the region expressed frustration with the fact that Nasr had to apologize at all.Enquanto outros consideraram que nenhuma desculpa poderia consertar o tweet, alguns blogueiros por toda a região expressaram a frustração com o simples fato de que Nasr teve de pedir desculpas.
12Mustapha of Beirut Spring defends Nasr, saying:Mustapha do Beirut Spring defende Nasr, dizendo:
13The critics are using Ms. Nasr to kick CNN, but CNN would be making a terrible mistake if they fired her.Os críticos estão usando a senhorita Nasr para chutar a CNN, mas a CNN estaria cometendo um erro terrível se a despedissem.
14Octavia not only knows Lebanon and the region very well, she is very popular with the Lebanese and Arabs on Twitter and the Blogosphere.Octavia não só conhece o Líbano e a região muito bem, [mas também] ela é muito popular entre os libaneses e árabes no Twitter e na blogosfera.
15She has painstakingly built personal relationships with the region's online activists and she's the go-to person whenever someone thinks they have a scoop.Ela tem meticulosamente construído relações pessoais com ativistas virtuais da região e ela é a pessoa que se procura sempre que alguém pensa que tem um furo de reportagem.
16In fact, one can argue that her offending tweet is something all savvy networkers do all the time: Mirror her audience.De fato, pode-se argumentar que o seu tweet ofensivo é algo que todo usuário experiente faz o tempo todo: Espelha sua audiência.
17Whether the pro-Israelis in America like it or not, there is a general consensus in Lebanon of “respecting” Ayatollah Fadlallah, and Octavia Nasr, an excellent journalist, did what any professional would have done.Quer os pró-israelenses na América gostem ou não, há um consenso geral no Líbano de “respeitar” o aiatolá Fadlallah e Octavia Nasr, uma excelente jornalista, que fez o que qualquer profissional teria feito.
18Lebanese blogger Independence '05 also expressed support for Nasr, emphasizing her excellent relationships with bloggers in the region:O blogueiro libanês Independence '05 também expressou apoio a Nasr, emfatizando sua excelente relação com os blogueiros da região:
19I am quite sure CNN will simply ignore them.Tenho a certeza de que a CNN vai simplesmente ignorá-los.
20But this doesn't mean I should let such a silly incident go by without saying those 4 points:Mas isso não significa que eu deveria deixar esse bobo incidente para lá sem dizer estes 4 pontos:
211- We met Octavia, she is such a down to earth lady, so smart, so charismatic, simply a beautiful soul 2- Octavia connects with us, the ordinary people, it's a give and take relationship, and she helps us like there's no tomorrow 3- She's smart, she understands the region and the politics of it very well, she's objective and she manifests her presence in such a strong and charismatic way 4- She's Lebanese, and not a terrorist or a terrorist supporter.1 - Nós conhecemos Octavia, ela é tão pé no chão, tão inteligente, tão carismática, simplesmente uma bela alma 2 - Octavia se conecta com a gente, as pessoas comuns, é um relacionamento dar e receber, e ela nos ajuda como se não houvesse amanhã 3 - Ela é inteligente, ela compreende a região e a política muito bem, ela é objetiva, e ela manifesta a sua presença em uma maneira tão forte e carismática 4 - Ela é libanesa, e não um terrorista ou uma apoiadora do terrorismo.
22You guys who are trying to get her because of what she said about Fadlallah, require at least a century of knowledge and history before you understand such a tweet.Vocês que estão tentando pegá-la por causa do que ela disse sobre Fadlallah, precisam de pelo menos um século de conhecimento e de história antes de entender tal tweet.
23So please, go do something you understand, such as propaganda.. oh wait!Então, por favor, vão fazer algo que vocês entendam, como propaganda .. oh espere!
24This is what you're doing!Isto é o que vocês estão fazendo!
25One more thing, showing respect is something, supporting is something else.Só mais uma coisa, mostrar respeito é uma coisa, apoiar é outra coisa.
26Way to go American Democracy, you preach the world yet you can't digest a different point of view?Muito bem, democracia americana, você prega isso para o mundo, mas não consegue digerir um ponto de vista diferente ainda?
27Octavia, you got our support… #justsayinOctavia, você tem o nosso apoio … #apenasdizendo
28Twitter user Bashar Hamad leaves us with a final, poignant thought:O usuário do Twitter Bashar Hamad deixa-nos com um pensamento final triste:
29I wonder if all these people so quick to jump on @octavianasrCNN comment Re: Fadlallah's passing be so quick to jump on real hate speechMe pergunto se todas estas pessoas que atacam tão prontamente o comentário de @octavianasrCNN sobre a morte de Fadlallah também são tão rápidos em atacar discursos de ódio reais