# | eng | por |
---|
1 | We’re Excited About Our New Design—Hope You Are Too | Estamos muito animados com nosso novo design—Esperamos que você também |
2 | Image from the Seattle Municipal Archive - CC BY 2.0 | Imagem do Arquivo Municipal de Seattle - CC BY 2.0 Como eles lançavam as coisas antigamente |
3 | Dear World, | Car@s leitor@s e colaborador@s, |
4 | If you're reading this on the Global Voices web site, you probably find things look a little different around here. | se você deu uma olhada no site do Global Voices hoje, provavelmente já percebeu que o visual dele está um pouco diferente do que era antes. |
5 | For the past six months we, the people of Global Voices, have been working on a site redesign, and we're thrilled to announce its launch. | Nos últimos seis meses, nós do Global Voices trabalhamos em um re-design e estamos muito contentes em anunciar o lançamento do novo site. |
6 | The aesthetics of the Internet move quickly - the process of rethinking the look and functioning of a web site is both challenging and exciting. | A estética da internet muda rapidamente, mas o processo de repensar a apresentação e o funcionamento de um site é desafiador e instigante. |
7 | This new edition of the site is aimed at improving user experience-it's not a wholesale rebranding or restructuring. | Esta nova edição do site destina-se a melhorar a experiência do usuário - não é apenas uma reestruturação ou uma jogada de marketing. |
8 | We aimed for a design that would be modern and simple, focusing on ease of navigation and discovering stories. | Nosso objetivo com o novo design é de ser um site simples e moderno, como foco na facilidade de navegação e no acesso aos artigos. |
9 | On the new, improved, Global Voices site you'll find the same great stories and writers, but you'll be able to navigate through our content more easily, and explore corners of the world that don't often feature on the pages of international mainstream media. | No novo e aperfeiçoado site do Global Voices, você irá encontrar as mesmas grandes histórias e autores, mas você será capaz de navegar através de nosso conteúdo com mais facilidade, e irá explorar os cantos do mundo que muitas vezes não são apresentados nas páginas da grande mídia internacional. |
10 | You will also notice that we've revamped the pages describing our community and mission, to take into account the shifts and changes that have occurred in the ten (!) years since we've been around. | Você também irá notar que melhoramos as páginas que descrevem a nossa comunidade e nossa missão, considerando as mudanças e transformações que têm ocorrido nos dez anos (!) que já estamos por aqui. |
11 | The new design is mobile responsive, so you can enjoy it on all your devices! Screenshot from iPhone. | O novo design funciona bem nos celulares, então você poderá aproveitá-lo em todos os dispositivos móveis! |
12 | The new site design was conceptualised by designer Douglas Savage, and coded by our in-house tech guru, Jeremy Clarke. | O novo visual do site foi criado pelo designer Douglas Savage e codificado pelo guru em tecnologia do Global Voices, Jeremy Clarke. |
13 | As part of the testing process we were fortunate to work with the University of Washington's School of Interaction Design, to whom we're very grateful for providing their services pro bono. | |
14 | Three separate groups ran usability tests and surveys on the new site, giving us extensive feedback on what works, and what still needs improvement. | Como parte do processo de teste, tivemos a sorte de trabalhar com a Escola de Design Interativo [en] da Universidade de Washington, que realizou testes de usabilidade e pesquisas pro bono. |
15 | As we all know, new and shiny doesn't mean perfect: the new, improved Global Voices is, of course, a work in progress. | Como todos sabemos, novo e brilhando não significa perfeito: o novo e melhor Global Voices, naturalmente, é um trabalho em andamento. |
16 | We'll continue to test, amend and adapt in response to usability issues we encounter and feedback we receive after launch, and also in response to editorial and community needs. | Nós continuaremos testando, modificando e adaptando, como resposta aos problemas de usabilidade que iremos encontrar e ao feedback que receberemos após o lançamento, e também em resposta às necessidades editoriais da comunidade. |
17 | If you encounter errors or problems, please let us know by filling in this form, or writing to webmaster@globalvoicesonline.org. | Se você encontrar erros ou problemas, entre em contato conosco, preenchendo este formulário, ou escrevendo para webmaster@globalvoicesonline.org. |
18 | And while we have you, please consider supporting us with a donation. | E aproveitando, que temos você nos lendo, por favor considere nos apoiar através de uma doação. |
19 | We hope you enjoy the new, improved Global Voices! | Esperamos que você curta o novo e melhor Global Voices! |