# | eng | por |
---|
1 | Maldives: In Solidarity with Egypt | Maldivas: Em solidariedade com o Egito |
2 | This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | Este post é parte da nossa cobertura especial Protesto no Egito em 2011. |
3 | The ongoing protests in Egypt have ‘electrified' netziens in the Maldives. | Os protestos em curso no Egito ‘eletrizaram' netcidadãos nas Maldivas. |
4 | The fascination with the current phenomenon in Egypt transcends all geographical borders but in the Maldives there is a special significance as it brings back flashbacks of pro-democracy protests held only a few years ago to bring democracy to the Indian Ocean island nation. | A fascinação com o atual fenômeno no Egito transcende fronteiras geográficas, mas existe um significado especial nas Maldivas por trazer recordações dos protestos pró-democracia realizados há alguns anos nessa nação insular do Oceano Índico. |
5 | Blogger Yaamyn writes: | O blogueiro Yaamyn escreve: |
6 | I'm electrified by Tunisia and Egypt (and Yemen, Jordan and Algeria). My faith that no matter how bleak and hopeless things seem, people can change their own plight and chart their own destiny, is once again reaffirmed. | Minha fé de que não importa o quão desoladoras e desesperançosas as coisas pareçam, as pessoas podem mudar sua própria condição e traçar seu próprio destino, foi reafirmada mais uma vez. |
7 | Expired. | Expirado. |
8 | Image from http://maldivesvotes.com/egypt/ | Imagem do http://maldivesvotes.com/egypt/ |
9 | Hilath urges President Nasheed of Maldives to say some words of encouragement to Egyptian protesters: | Hilath incita [en] o presidente Nasheed, das Maldives, a declarar algumas palavras em encorajamento aos manifestantes egípcios: |
10 | Perhaps it is the right time for President Nasheed himself to “put in a good word” so that our brothers and sisters in Egypt will not slaughter each other to the “last man standing”, and instead, like the Maldives, whom they must have read about in their “international news” section of their national newspapers, will be encouraged to come to the realization that they too can - can make a peaceful transition to real democracy and not the kind of fake democracy that Maumoon and Hosni Mubarak have been projecting for almost 30 years. | |
11 | Mubarak needs to step down immediately and peacefully. | Mubarak precisa se exonerar imediata e pacificamente. |
12 | 29 years is more than enough! | 29 anos é mais que o bastante! |
13 | This is Egyptian President Mubarak's 30th year in power and Maldivians are drawing parallels between Mubarak's rule and the 30-year-old dictatorship in Maldives that ended in 2008. | Este é o 30º ano do presidente egípcio Mubarak no poder, e os maldivos fazem paralelo com os 30 anos de ditadura na Maldivas que terminaram em 2008. |
14 | Firax tweets: | Firax tuíta: |
15 | One Just Can't Help But Draw the Parallels Between the Events Unfolding in #Egypt & the End of the Heavy Handed 30 Year Rule of #Maldives | Não dá para evitar contruir paralelos entre os eventos que se dão no #Egypt [Egito] & o fim dos 30 anos do regime mão-de-ferro nas #Maldives [Maldivas] |
16 | AdduHaanee says: | AdduHaanee diz: |
17 | 30 is the magic number. | 30 é um número mágico. |
18 | That's when we face mid-life crisis. | É quando encaramos a crise da meia-idade. |
19 | That's when dictators meet with their crises #Egypt #Maldives | É quando ditadores se deparam com crises #Egypt #Maldives |
20 | Mashafeeg tweets: | Mashafeeg tuíta: |
21 | Enough is enough, 29 years is more than enough #Egypt | Basta! 29 anos é mais que o bastante #Egypt |
22 | 29 years is more than enough. | 29 anos é mais que o bastante. |
23 | Image from http://www.maldivesvotes.com/egypt | Liberdade para o Egito. Imagem de http://www.maldivesvotes.com/egypt |
24 | Firaxadds: | Firax complementa: |
25 | MUBARAK: I'm the Father of Democracy, I Only Let Them Protest http://t.co/ejCmd1N Sound Familiar??? | MUBARAK: Sou o Pai da Democracia, Eu Apenas Deixo que Protestem http://t.co/ejCmd1N [en] Parece Familiar??? |
26 | #egypt #maldives #jan25 | #egypt #maldives #jan25 |
27 | MaldivesVotes.com, a website which posted several images campaigning for democracy in the run up to the presidential election of Maldives in 2008, has created a special page for Egypt. | MaldivesVotes.com, um website que publicou várias imagens em campanha por democracia durante as eleições presidenciais nas Maldivas em 2008, criou uma página dedicada ao Egito [en]. |
28 | It has posted images of posters, wallpapers, and display pictures that can be used to show solidarity with the protesters in Egypt. | Foram publicadas imagens de cartazes, papel de parede e imagens de exibição que podem ser usadas para demonstrar solidariedade com os manifestantes no Egito. |
29 | There is hope beyond barbed wires. | Existe esperança além dos arames farpados. |
30 | Image from http://www.maldivesvotes.com/egypt/ | Imagem do http://www.maldivesvotes.com/egypt/ |