# | eng | por |
---|
1 | Cameroon: Inventors, Makers and Creators | Camarões: Inventores, artesãos e criadores |
2 | A post on AfriGadget blog brought to our attention the work of few Cameroonian craftsmen and makers through videos taken by Bill Zimmerman of 27 months, a blog documenting “Cameroon from a technologist's point of view”. | Um post no blog AfriGadget chamou a nossa atenção para o trabalho de alguns artesãos e inventores camaroneses que pode ser apreciado por meio dos vídeos feitos por Bill Zimmerman do 27 months, um blog que documenta os “Camarões a partir do ponto de vista de um tecnólogo”. |
3 | Metalworker collective by Bill Zimmerman CC/By-NC-SA | Coletivo de metalúrgicos por Bill Zimmerman CC/By-NC-SA |
4 | The first group of craftsmen we'll check out are the blacksmiths Mr. Zimmerman writes about in The Extraordinary Makers of Maroua. | O primeiro grupo de artesãos que vamos conhecer são os ferreiros que Zimmerman descreve em Os Extraordinários Fabricantes de Maroua. |
5 | They melt down scrap metal to make utilitarian items they can sell for less for a fraction of the cost to purchase their imported counterparts. | Eles derretem sucata de metal para fabricar itens utilitários que podem ser vendidos por menos do que a fração do preço que similares importados custam. |
6 | Not only do they copy parts, but they also modify and improve designs, even making their own tools: notice for example the bellows made with a bicycle wheel at the beginning of the 1st of 3 videos. | Além de copiar peças, eles também modificam e melhoram os projetos, construindo até mesmo suas próprias ferramentas: observe, por exemplo, o fole feito com uma roda de bicicleta que aparece no início do primeiro de três vídeos. |
7 | Several dozen men with specialized skills are gathered here for a single purpose: to transform piles of scrap iron into finely finished tools, stoves, replacement parts and other useful implements for sale to the local population. | Dúzias de homens com habilidades especializadas juntam-se aqui com uma única finalidade: transformar pilhas de sucata em ferramentas requintadas, fornos, peças de reposição e outros equipamentos úteis para o comércio com a população local. |
8 | Young apprentices learn the craft while operating bellows or shaping wood for tool handles. | Jovens aprendizes aprendem o ofício operando os foles ou esculpindo a madeira usada nos cabos das ferramentas. |
9 | The production here is performed entirely by hand and on a scale which must be seen to be fully appreciated. | A produção aqui é totalmente manual e em uma escala que só sendo vista para ser totalmente apreciada. |
10 | Another one of Mr. Zimmerman's videos was taken during the 2009 Agro-Pastoral Show in Limbe, SW Cameroon. | Um outro vídeo de Mr. Zimmerman foi gravado no 2009 Agro-Pastoral Show, em Limbe, no sudeste dos Camarões. |
11 | In it, a maker shows his home made, low cost egg incubator: | Nele, um fabricante mostra sua incubadora de ovos de baixo custo, feita em casa: |
12 | In the same Agro Pastoral show he also stumbled upon another craftsman that caught his eye: | No mesmo Agro Pastoral Show, ele também deparou-se com outro artesão que chamou sua atenção: |
13 | Amid all the displays, one guy stood apart with some creations that can only be described as a near perfect marriage of form, function, green design and a borderline obsession with bamboo. | Dentre todas as coisas a mostra, um rapaz se destacou com algumas criações que podem apenas ser descritas como um casamento quase perfeito entre forma, função e design ecológico, com uma certa obsessão pelo bambu. |
14 | Lekuama Ketuafor is the proprietor of Bamboo Magic, a one-man cottage industry he's started to supplement his work as a teacher. | Lekuama Ketuafor é o proprietário do Bamboo Magic, uma indústria caseira de um homem só que ele começou para suplementar seu trabalho como professor. |
15 | In the accompanying video you can see the eye-catching artist wearing head to toe bamboo showing off two of his products: a cell phone casing and a laptop case also made out of the woodsy grass. | No vídeo que acompanha o post você pode ver o atraente artista, vestido de bambu da cabeça aos pés, exibindo dois de seus produtos: uma capa para telefone celular e maleta para laptop, também feitos de palha. |
16 | You can read more about these and other Cameroonian entrepreneurs in Bill Zimmerman's blog 27 months. | Você pode ler mais sobre estes e outros empresários camaroneses no blog de Bill Zimmerman 27 months (em inglês). |