Sentence alignment for gv-eng-20140610-474049.xml (html) - gv-por-20140617-52894.xml (html)

#engpor
1Brazil or Argentina?Brasil ou Argentina?
2Football Rivalries Play Out Thousands of Miles Away From the World Cup in BangladeshAdversários do futebol se confrontam em Bangladesh, a milhares de quilômetros da Copa do Mundo
3Football fever spreads in Bangladesh.O entusiasmo por futebol se espalha em Bangladesh.
4Playing football in front of a wall colored with different national flags of the participants in the FIFA World Cup.Jogando futebol em frente a um muro pintado com as cores de diferentes bandeiras dos países participantes da Copa do Mundo da FIFA.
5Jatrabari, Dhaka.Jatrabari, Dhaka.
6Image by Sourav Lasker.Imagem de Sourav Lasker.
7Copyright Demotix (8/6/2014)Copyright Demotix (8/6/2014)
8The FIFA World Cup 2014 is about to begin in Brazil on June 12 and ‘World Cup fever' has gripped Bangladesh, like it does, every four years.A Copa do Mundo 2014 estava para iniciar no Brasil, no último dia 12 de junho, e um entusiasmo frenético pela disputa já havia tomado conta de Bangladesh, como sempre ocorre a cada quatro anos.
9Nothing can dampen the South Asian country's passion for football, not even their consistently low FIFA ranking - this year it is 167.Nada consegue diminuir a paixão que este país do Sul da Ásia tem por futebol, nem mesmo sua perene baixa classificação junto à FIFA [en] - neste ano ficou na posição 167.
10Bangladeshis may not get the opportunity to celebrate their home team during the World Cup championships, but they do religiously follow and passionately cheer for their favourite international teams.Bengalis podem não ter a oportunidade de celebrar os feitos de seu próprio time durante os campeonatos da Copa do Mundo, mas acompanham com fervor e torcem apaixonadamente por seus times estrangeiros favoritos.
11Most Bangladeshis are staunch supporters of either Brazil or Argentina.A maioria dos bengalis são fãs incondicionais dos times, seja do Brasil ou da Argentina.
12This football rivalry grips every Bangladeshi fan.A rivalidade entre os dois times se apodera de cada fã bengali.
13Ahmad-Musa writes on [bn] the Somewhereinblog:Ahmad-Musa relata [bn] em seu blog Somewhereinblog:
14The Football war will start in Sao Paulo on 12 June.A guerra futebolística terá início, em São Paulo, no dia 12 de junho.
15All of Bangladesh will essentially be divided into two camps - Brazil and Argentina.Bangladesh inteira estará, praticamente, dividida entre dois campos - Brasil e Argentina.
16This show of support will be reflected in every home.Tal demonstração de suporte a um dos dois times estará representada em cada residência.
17Every neighbourhood is rife with competitive spirit about who is able to hoist the team flag before others.Todo bairro encontra-se repleto de espírito competitivo sobre quem será capaz de hastear a bandeira de seu time antes de seus vizinhos.
18There are ongoing, heated debates over endless cups of tea about who is hoisting the largest flag, whose team holds more supporters etc.Estão ocorrendo debates calorosos, acompanhados de um sem fim de xícaras de chá, sobre quem terá hasteado a maior bandeira, qual time conta com o maior número de torcedores, etc.
19Traders are out to make some quick money as the sale of jerseys of various countries soar ahead of the FIFA World Cup in Brazil.Os comerciantes estão prontos para ganhar dinheiro extra com a venda de camisetas de vários países, à medida que o negócio aumenta em antecipação à Copa do Mundo FIFA no Brasil.
20Image by Md. Manik.Imagem de Md. Manik.
21Copyright Demotix (5/6/2014)Copyright Demotix (5/6/2014)
22Everyone is wearing their team loyalties on their sleeve, especially on social media.Todos exibem fidelidade a seus times não só nas camisetas que vestem, mas principalmente nas mídias sociais.
23Marina Chawdhury (@M_e_R_i_n_a) tweeted in a lighter vein that (unlike others) she did not quarrel over football:Marina Chawdhury (@M_e_R_i_n_a) tuitou de forma leve (diferentemente dos demais) que ela não discute sobre futebol:
24I'm a Brazil supporter, and I am a peace-loving person.Eu torço pelo Brasil e sou uma pessoa da paz.
25I don't quarrel with the supporters of others teams.Não discuto com os torcedores de outros times.
26Tailors sew Brazil and Argentina flags at a shop in Dhaka ahead of the World Cup.Alfaiates fazem bandeiras do Brasil e da Argentina numa oficina em Dhaka, em preparação para a Copa do Mundo.
27Image by Rohit Rajib.Imagem de Rohit Rajib.
28Copyright Demotix (21/5/2014)Copyright Demotix (21/5/2014)
29Sale of flags of the competing nations rise to an all-time high during the World Cup season.A venda de bandeiras das nações competidoras alcançam o patamar mais elevado durante o período da Copa do Mundo.
30Supporters and fans can be seen flying flags of their favorite teams from their houses, a phenomenon that caused Blogger Sobak Pakhi to comment:Torcedores e fãs exibem bandeiras de seus times favoritos em suas casas, um fenômeno que levou o blogueiro Sobak Pakhia a fazer o seguinte comentário:
31The government can earn some money by imposing tax on waving of Brazil-Argentina flags.O governo poderia arrecadar dinheiro se cobrasse uma taxa de pessoas que hasteassem bandeiras do Brasil e da Argentina.
32Ashiqur Rahman Rean wrote on Facebook:Ashiqur Rahman Rean escreveu no Facebook:
33Neymar and Messi should get their “revenue share” from the flag sales in Bangladesh during World Cup: they would go mad if they know the sales number here.Neymar e Messi deveriam ganhar “participação de receita” advinda da venda de bandeiras em Bangladesh durante a Copa do Mundo: eles ficariam doidos se soubessem as estatísticas de venda aqui.
34Nillufar Sharmin Jessy comments on the ubiquitous display of flags of playing nations, on almost every building and vehicles plying the roads:Nillufar Sharmin Jessy faz comentários sobre a exibição, por toda parte, de bandeiras das nações participantes, em quase todos os prédios e veículos:
35World CUP Mania at Bangladesh.Frenesi de Copa do Mundo em Bangladesh.
36People waving flag on their building or transport.Pessoas agitando bandeiras em suas residências ou veículos..
37#LOVEFOOTBALL.#LOVEFOOTBALL.
38@WorldCupPosts pic.twitter.com/sXl5tV7HfR@WorldCupPosts pic.twitter.com/sXl5tV7HfR
39- Nilufar SharminJessy (@NilufarSharmin) June 1, 2014 Interestingly, though Bangladesh will not be playing in the World Cup, seven International teams will playing wearing jerseys made in Bangladesh.O curioso é que, embora o país não tenha sido escalado para jogar na Copa do Mundo, sete times internacionais jogarão vestindo camisetas feitas em Bangladesh.
40Zubayer Aziz is proud of this.Zubayer Aziz está orgulhoso deste fato.
41He tweeted:Ele tuitou:
42‘Brazil's jersey for the world cup will be made in Bangladesh and will proudly say so on the tag.'As camisetas usadas pelos jogadores brasileiros para a Copa do Mundo terão sido feitas em Bangladesh e, com orgulho, trarão este registro nas etiquetas.
43#MadeInBangladesh#MadeInBangladesh
44- Zubes (@ZubayerAziz) May 30, 2014 Blogger and educator, Ragib Hasan, raised a question on Facebook:O blogueiro e educador, Ragib Hasan, levantou a seguinte questão no Facebook:
45Amidst this ubiquitous presence of the flags of Brazil and Argentina, where is our Bangladeshi flag?Em meio à presença, por toda parte, das bandeiras do Brasil e da Argentina, onde fica nossa bandeira bengali?
46According to Bangladesh flag law, you can fly a foreign flag only when you also fly your national flag, which must be flying in all its glory, at a higher level.De acordo com a legislação sobre o uso de bandeiras, pode-se hastear uma bandeira estrangeira somente quando se hasteia também a bandeira bengali, a qual deve ser exibida, em toda sua glória, num patamar mais elevado.
47Craze and fun around sports (and football) is fine.Tudo bem quando se trata de fanatismo e divertimento ao redor de esportes (e do futebol).
48It is a part of our lives, a tonic for our daily living.Faz parte de nossas vidas, é um tônico em nosso cotidiano.
49But while doing so, we must remember to respect and honour our own national flag.Mas ao mesmo tempo que temos este comportamento, também temos que nos lembrar de respeitar e honrar nossa própria bandeira nacional.
50We must not forget that we achieved our flag through the sacrifices of our martyrs, and it was their blood, their sacrifice that won us this flag - not any Brazilian or Argentinian blood.Não devemos nos esquecer disto; alcançamos nossa bandeira com o sacrifício de nossos mártires, e foi o sangue deles, o sacrifício deles, que nos trouxe esta bandeira - e não qualquer sangue brasileiro ou argentino.
51So,go ahead, fly the flag of your favourite team and enjoy yourself but alongside, let our national flag fly higher, as a symbol of our national pride, joys and sorrows.Portanto, vá em frente, hasteie a bandeira de seu time favorito, mas ao mesmo tempo, deixe que nossa bandeira nacional voe mais alto, como símbolo de nosso orgulho nacional, nossas alegrias e tristezas.