Sentence alignment for gv-eng-20080716-46574.xml (html) - gv-por-20080716-1149.xml (html)

#engpor
1Russia: “The New Elite”Rússia: “A Nova Elite”
2“Join United Russia!”“Junte-se ao United Russia!”
3[image source][fonte da imagem]
4Journalist Ilya Barabanov, who writes for the New Times and blogs engagingly as LJ user barabanch, wrote a laconic post a couple weeks ago that drew some interesting comments (RUS):O jornalista Ilya Barabanov, que escreve para o New Times [Ru] e bloga compelentemente no LiveJournal [En] sob o nome de usuário barabanch, escreveu uma blogada lacônica algumas semanas atrás, e ela recebeu alguns comentários bem interessantes [Ru]:
5A young lady came to interview for a job with a friend of mine.“Uma jovem senhora veio para ser entrevistada para um emprego por um amigo meu.
6She's a [Young Russia] activist.Ela é uma ativista [do Young Russia].
7Under “Professional Accomplishments” [on her resume] the first and only line read “Participated in the inauguration of [the Russian president] Dmitry Anatol'evich Medvedev.”Sob ‘Realizações Profissionais' [em seu currículo], na primeira e única linha existente lia-se ‘participou da posse [do presidente russo] Dmitry Anatol'evich Medvedev'.”
8A couple of comments on the post:Em seguida, alguns comentários ao post:
9avdeev [punctuation and capitalization as in original]: it's funny, but things like that have been happening for awhile for example at RGGU [Russian State University for the Humanities] they accept [United Russia] party members into the graduate programs, and it's harder for people who haven't been vetted by the office to get in […] a couple of my friends were advised by the academic department that before turning in their grad school applications they should pay a visit to the local United Russia office, that it would be more correct and predictable to do so“adveev [pontuação e capitalização como no original, em russo]: é engraçado, mas coisas como estas vem acontecendo há algum tempo como por exemplo na RGGU [Russian State University for the Humanities - Universidade Estatal Russa para as Ciências Humanas] onde eles aceitam membros do partido [United Russia] em seus programas de graduação, e é mais difícil para pessoas que não foram indicadas pelo diretório conseguir entrar lá […] alguns de meus amigos foram aconselhados pelo departamento acadêmico a fazer uma visita ao escritório local do United Russia antes de submeterem suas inscrições para a escola de graduação, pois isso seria a maneira mais certa e garantida de fazê-lo. ao visitar o escritório eles foram aconselhados a escrever um ensaio sobre o quanto amam a pátria, [isto é, o United Russia], e o quanto gostariam de fazer parte do partido, e então eles mandaram [o United Russia] para aquele lugar e enviaram suas inscrições da mesma foram, e vamos ver o que vai acontecer em setembro.”
10at the office it was suggested that they write an essay about how much I love the motherland, i.e. [United Russia], and how much I want to join the party, well they told [United Russia] to go you-know-where and they submitted their applications anyway, we'll see what happens in September ***
11el_cambio:“el_cambio: Você não entende.
12You don't understand. [quoting from Viktor Shenderovich‘s website (here), who also seems to have been quoting from a transcript of some kind]:[citando o website de Viktor Shenderovich (aqui), que também parece estar citando uma transcrição de algum tipo]: Em discurso (em um painel de discussão sobre ‘A Nova Elite Russa' no Forum ‘Strategy-2020′],[Vladislav Surkov] chamou os participantes a discutirem e ‘determinarem o que é a nova elite russa'.
13Speaking at [a panel discussion on “the new Russian elite” at the “Strategy-2020 Forum”],[Vladislav Surkov] called on the participants in the discussion to “determine what the Russian elite is.”Em resposta a isso, o produtor Andrei Fomin sugeriu a compilação de uma ‘lista da elite', e Andrei [Kornukov], diretor geral da fábrica de doces Odintsovo, apontou que tal lista já existe, e apontou a lista dos participantes da posse presidencial no Kremlin.”
14In response to this, producer Andrei Fomin suggested compiling a “list of the elite,” and Andrei [Korkunov], general director of the Odintsovo candy factory, noted that such a list already exists, and pointed out the list of participants in the presidential inauguration in the Kremlin.