Sentence alignment for gv-eng-20080608-44874.xml (html) - gv-por-20080610-1090.xml (html)

#engpor
1Iran: Green Activists in Movement and PhotosIrã: Eco-ativistas em Ação e Fotos
2Green blogs are a valuable source for understanding Iran's nature and environment, its problems and challenges.Eco-blogs são valiosas fontes para a compreensão da natureza e do meio ambiente do Irã, seus problemas e desafios.
3Green bloggers actively take part in campaigns to protect nature and animals.Os Eco-blogs participam ativamente de campanhas para a proteção da natureza e dos animais.
4They publish articles, stories, and photos, and they organize conferences and demonstrations.Eles publicam artigos, relatos e fotos, organizam conferências e manifestações.
5In this post, we look at green activism in Iran through the eyes of bloggers in last year.Neste post, nós vemos o eco-ativismo no Iran pelos olhos dos blogueiros no último ano.
6Here are some photos of artistic environmental activity to protest against the destruction of nature and hunting of animals.A seguir, algumas fotos de ações artístico-ambientais para protestar contra a destruição da natureza e a caça de animais.
7Art and EnvironmentArte e Meio Ambiente
8Mojgan Jamshidi has published [fa] several photos from a recent art festival in the northern city Noshahr.Mojgan Jamshidi publicou [fa] diversas fotos de um festival de arte ocorrido recentemente na cidade de Noshahr (norte do Irã).
9The photos were taken by Ahmad Nadalyan and Raheleh Zomorodnya:As fotos foram tiradas por Ahmad Nadalyan e Raheleh Zomorodnya: Alguns protestaram contra o aprisionamento de animais:
10or hunting them:ou contra a caça de animais:
11ProtestProtesto
12Hamnahad has published [fa] the photos of demonstrators who protested against the presence of an Italian circus in Tehran last January.Hamnahad publicou [fa] fotos das manifestações que protestaram contra a presença de um circo italiano em Teerã em Janeiro do ano passado.
13They carried the photos of several animals in chains with slogans such as “Love us in freedom not in chains” or “Born in captivity has no desire to live.”Eles carregavam fotos de vários animais acorrentados com slogans como “Queremos ser amados em liberdade e não acorrentados” ou “Quem nasce em cativeiro não tem vontade de viver”
14WarningAlerta
15in his blog, Mohammad Darvish has written about [fa] a conference about the construction of big dams, the consequences and alternatives.Em seu blog, Mohammad Darvish escreveu sobre [fa] uma convenção a respeito da construção de grandes barragens, as consequências e alternativas.
16He was one of the speakers too.Ele foi um dos palestrantes.
17Jamshidi shows [fa] the negative impact of one dam in Iran, where the Urumiyeh lake in the north west has become a salt lake and animals have perished.Jamshidi mostra [fa] o impacto negativo de uma represa no Iran, onde o Lago Urumiyeh, na região noroeste, se tornou salgado e animais morreram.
18ActionAção
19Grey Wolf shows [fa] people planting trees together for a better future.Grey Wolf mostra [fa] pessoas plantando árvores, unidas por um futuro melhor.