Sentence alignment for gv-eng-20101019-169151.xml (html) - gv-por-20101019-12561.xml (html)

#engpor
1Video: Collaborative online reading of Don QuixoteVídeo: leitura colaborativa de Dom Quixote, on-line
2Don Quixote & Sancho Panza by spotter_nl used according to CC Attribution LicenseDon Quixote & Sancho Panza de spotter_nl usado de acordo com CC Attribution License
3One of the most loved works of literary fiction, Don Quixote, has come to life through YouTube.Um dos trabalhos mais admirados da literatura de ficção, Dom Quixote [pt], ganha vida no YouTube.
4Hundreds of volunteers are reading fragments of Miguel de Cervantes' work and uploading them to the ElQuijote Channel.Centenas de voluntários estão lendo segmentos do trabalho de Miguel de Cervantes e baixando essas leituras para o ElQuijote Channel [es].
5The Spanish Royal Academy (RAE in Spanish) and YouTube have come together to make the greatest edition of Don Quixote: this time in video, collaboratively made by participants from all over the world who each read one of 2149 fragments.A Real Academia Espanhola -RAE e o YouTube uniram-se para realizar a maior edição de Dom Quixote [es]: desta vez em vídeo, de forma colaborativa, realizada por participantes de todas as partes do mundo que leem um dos 2149 segmentos.
6Víctor García de la Concha, the director of the RAE, opens the invitation to all:Víctor García de la Concha, o diretor da RAE, lança o convite a todos [es]:
7There are already hundreds of Quixote videos uploaded on the site, but there are still more that need to be read and uploaded.Já existem centenas de vídeos Quixote [es] que foram carregados para o sítio na web, mas ainda há outros tantos a serem lidos e carregados.
8By clicking on the “participar” button, you will be given a fragment to read, and a 6 hour deadline to upload the video corresponding to that fragment.Ao clicar no botão “participar”, será dado a você um segmento a ser lido e o prazo de 6 horas para carregar o vídeo correspondente aquele fragmento.
9If you haven't been able to upload the video by that time, the fragment will be assigned to someone else.Se não for possível a você carregar o vídeo até o fina do prazo, o segmento será destinado a outra pessoa.
10Then the video is uploaded, reviewed and if it is accepted it then becomes part of the El Quijote 2.0.Depois disso, o vídeo é carregado, revisado e, se aceito, torna-se parte do El Quijote 2.0.
11Following, some of the fragments that have already been uploaded:A seguir, alguns dos segmentos que já foram carregados:
12Javi Goñi, from Spain, reads his fragment of El Quixote from a Braille printout.Javi Goñi, da Espanha, lê seu segmento de El Quixote de uma cópia em Braille.
13In it, Don Quixote meets Aldonza Lorenzo and decides that she will be the lady of his thoughts, renaming her Dulcinea del Toboso:Nele, Dom Quixote conhece Aldonza Lorenzo e decide que ela será a dama de seus pensamentos, conferindo-lhe o novo nome de Dulcinea del Toboso:
14Juan Manuel, from Mota del Cuervo in Spain, reads his fragment standing in front of three windmills.Juan Manuel, de Mota del Cuervo na Espanha, lê seu segmento [es] de pé em frente a três moinhos de vento.
15And it isn't surprising that he chose that venue, since the area is described thus on its website:E não é de admirar que ele tenha escolhido aquele local, pois a região é descrita da seguinte forma em sua página na web [es]:
16Because, we have to say it, Mota del Cuervo is a truly quixotic town, buried deep in the most circumstantial of the geography where the adventures and misfortunes befell the immortal Cervantine character.Pois, temos que dizer, Mota del Cuervo é uma vila verdadeiramente quixotesca, encravada no meio dos mais circunstancias acidentes geográficos onde as aventuras e as desaventuras do imortal personagem Cervantino foram narradas.
17All the way in Villarica, Chile, Héctor Bustos reads the story of the Curious Impertinent; about Anselmo, a suspicious traveler who doubts of his wife's fidelity and his friend Lothario, whom Ansemo convinces to try and seduce her.No outro lado do mundo, em Villarica, Chile, Héctor Bustos lê [es] a história do Impertinente Curioso; sobre Anselmo, um viajante desconfiado que põe em dúvida a fidelidade de sua esposa com seu amigo Lothario, a quem Anselmo convence a tentar seduzí-la.
18But not all people read.Mas nem todos leem.
19Tremolo22 from Argentina sings his fragment:Tremolo22 da Argentina canta o seu segmento [es]:
20Menchulica from the Canary Islands doesn't even appear as herself.Menchulica das Ilhas Canárias nem mesmo aparece como ela própria.
21In accordance with the rest of her videos, she uploads an animation with a distorted voice:[es] Seguindo o padrão do resto de seus vídeos, ela baixa uma animação com voz distorcida:
22So if you like The Adventures of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha and speak Spanish, you can also join in and become part of this worldwide experience.Por fim, se você gosta das Aventuras do Cavalheiro Engenhoso de La Mancha e fala espanhol, você também pode se unir conosco e se tornar parte dessa experiência mundial [es].
23One of the most loved works of literary fiction in Spanish, Don Quixote, has come to life through YouTube.One of the most loved works of literary fiction in Spanish, Don Quixote, has come to life through YouTube.
24Hundreds of volunteers are reading fragments of Miguel de Cervantes' work and uploading them to the ElQuijote Channel.Hundreds of volunteers are reading fragments of Miguel de Cervantes' work and uploading them to the ElQuijote Channel.