# | eng | por |
---|
1 | | Armênia-Turquia: Painel do Congresso dos EUA Adota Resolução sobre Genocídio |
2 | Armenia-Turkey: US Congressional panel adopts Genocide resolution | Tsitsernakaberd Genocide Memorial, Yerevan, Republica da Armênia © Onnik Krikorian |
3 | | No que acabou por ser uma votação tensa, os Comitê de Assuntos Estrangeiros do Congresso dos EUA votou no dia 4 de março uma resolução não vinculativa reconhecendo a deportação e o massacre dos armênios que viveram no Império Otomano como Genocídio. |
4 | | Embora aceito como tal por muitos outros países, bem como pela maioria dos historiadores, tentativas anteriores de traduzir resoluções em propostas de lei reais falharam depois de funcionários em Washington alertarem para as consequências de alienar a Turquia, um aliado-chave na região. |
5 | | No ano passado, citando o ímpeto nas tentativas de fazer a Armênia e a Turquia resolverem seu próprio passado doloroso, o presidente dos EUA, Barack Obama, evitou denominar os massacres como Genocídio apesar de promessas eleitorais em fazê-lo. |
6 | | Desde então, porém, muitos analistas consideram que a Turquia não tem cumprido a sua promessa de ratificar dois protocolos assinados em outubro que iriam estabelecer relações diplomáticas entre os dois vizinhos há muito afastados e estabelecer uma comissão histórica para resolver o problema de uma vez por todas. |
7 | | Eventualmente, a resolução foi aprovada por 23 votos a 22 e ambos os armênios e turcos tuitaram ao vivo (live-tweeted) o processo, embora ambos estivessem insatisfeitos com os atrasos persistentes, apesar de interpretá-los de maneiras diferentes. |
8 | | Muitos também foram confundidos pela falta de um registro de votação imediata. |
9 | | @ianyanmag Eu acho que eles f*deram processualmente com a resolução. |
10 | | Os congressistas que votaram a favor não estão aparecendo para o projeto. |
11 | In what turned out to be a nail-biting vote, the US congressional House Foreign Affairs Committee today voted on a non-binding resolution recognizing the massacre and deportation of Armenians living in the Ottoman Empire as Genocide. | @dolmastan Aparentemente 4 membros ainda não votaram… e eles estão fazendo de tudo para acomodar os potenciais eleitores do SIM! Confusão Processual! |
12 | Although accepted as such by many other countries, as well as by most historians, previous attempts to translate resolutions into actual bills have faltered after officials in Washington warn of the consequences of alienating Turkey, a key ally in the region. | @talkturkey Será que alguém tem uma contagem exata? Na confusão, e, especialmente, como para a maioria dos que votavam era incerto se a resolução seria aprovada, houve até mesmo alguma comunicação limitada entre os dois. |
13 | Last year, citing momentum in attempts to get Armenia and Turkey to resolve their own painful past, US President Barack Obama avoided terming the massacres as Genocide despite pre-election pledges to do so. | @dolmastan Estou contando por mim mesmo! Gostaria que eles mostrassem [a votação] na tela para evitar incorreções, mas saberemos logo |
14 | Since then, however, many analysts consider that Turkey has not fulfilled its promise to ratify two protocols signed in October which would establish diplomatic relations between the two estranged neighbors and establish a historical commission to resolve the issue once and for all. | @ianyanmag Pelas nossas contas está 22-19 a favor do NÃO Ao fim, porém, a resolução foi aprovada e muitos armênios na Armênia bem como sua grande diáspora celebraram, enquanto outros alertaram sobre as possíveis repercussões que virão. |
15 | Eventually, the resolution was passed by 23 votes to 22 and both Armenians and Turks live-tweeted the process, although both were unhappy with persistent delays, despite interpreting them in different ways. | RT @krikOrianM: [Os] Fogos de artifício começaram em #Beirute pela vitória :) #Armênios #Armênia #Genocídio @armineinlondon Turquia chama seu Embaixador de Washington, DC - Justificadamente! |
16 | Many were also confused by the lack of an immediate vote tally. | @talkturkey @unippedblog ele deve ficar lá pra sempre :) |
17 | | @dolmastan Espero que o Parlamento Turco introduza Resolução para condenar os EUA pelas atrocidades [cometidas] contra nativos americanos, afroamericanos, [e no] Oriente Médio |
18 | | Uma jornalista holandesa baseado na Turquia blogou e tuitou [sobre] sua preocupação enquanto alguns armênios resignaram-se a certas “realidades” sobre as relações Turco-Americanas. |
19 | In such confusion, and especially as for most of the vote it was uncertain whether the resolution would pass at all, there was even some limited communication between the two. | @armineinlondon O teatro do departamento de Estado e da Casa Branca vai novamente matá-lo. É preciso haver uma mudança de estratégia |
20 | | @dolmastan Nós só podemos esperar e ver o que isto faz com os esforços de paz que foram conseguidos entre #Turquia e #Armênia. |
21 | In the end, though, the resolution passed and many Armenians in Armenia as well as its large Diaspora celebrated while others warned of possible repercussions to come. | Em minha humilde opinião: #Fail [Falha], uma grande e gorda #Fail [Falha] #Projeto de lei sobre genocídio |
22 | One Dutch journalist based in Turkey blogged and tweeted her concerns while some Armenians resigned themselves to certain “realities” in American-Turkish relations. | Em geral, os armênios na #Turquia também são contra este tipo de jogo político. Serve apenas aos nacionalistas da Turquia, não serve para a reconciliação |
23 | Turkey border gates, Margara, Republic of Armenia © Onnik Krikorian | Portões na fronteira turca, Margara, Republica da Armenia © Onnik Krikorian |
24 | | Na verdade, como esta não é a primeira vez que uma resolução deste tipo foi aprovada, ainda é incerto o que vai acontecer a seguir, dada a sua natureza não vinculativa, a pressão internacional sobre a Turquia para normalizar as relações e abrir sua fronteira com a Armênia, e os principais objetivos da política externa dos EUA que exigem o apoio da Turquia. |
25 | | Mesmo assim, algumas pessoas em ambos os lados da divisão étnica têm esperança de que a cabeça fria vai prevalecer. |
26 | Indeed, as this is not the first time such a resolution has been passed, it remains uncertain what will happen next given its non-binding nature, international pressure on Turkey to normalize relations and open its border with Armenia closed in 1993 in support of Azerbaijan during the Nagorno Karabakh conflict, and key US foreign policy objectives which require Turkish cooperation. | Por agora, porém, alguns poucos acreditam ou esperam isso, mas a situação ficará mais clara à medida em que o dia 24 de Abril, data em que os armênios marcam o aniversário dos massacres, se aproxima. Resolução sobre Genocídio Armênio é aprovada pelo Comitê da Câmara de Relações Exteriores. |
27 | Even so, some on both sides of the ethnic divide hope that cool heads will prevail. | 23-Sim 22-Não. Agora rezo para ambas as nações trabalharem pela PAZ. |
28 | For now, however, few others expect them to, but the situation will be clearer as 24 April, the date Armenians mark the anniversary of the massacres, approaches. | @monocat Os turcos estão ficando cansados da mesma história todo ano tanto quanto qualquer outra pessoa. “Vamos apenas acabar com isto” parece mais comum que nunca… |
29 | | Mais de 20 países, incluindo aliados próximos, e 44 dos 51 estados americanos definem #1915 como genocídio, a propósito. |
30 | Genocide survivor, Yerevan, Republic of Armenia © Onnik Krikorian | Sobrevivente do Genocídio, Yerevan, Republica da Armenia © Onnik Krikorian |