# | eng | por |
---|
1 | Keep the world talking—donate to Global Voices! | Ajude as Vozes Globais — faça sua doação |
2 | We've just launched our online donations page, and we're hoping you'll consider supporting Global Voices with a financial gift. | Nós acabamos de lançar a nossa página de doações online [En], e temos a esperança de que você considere a possibilidade de apoiar o Global Voices Online com a sua doação. |
3 | For while our sponsors have helped us get this far, we need the additional support of individual donors in order to remain independent, free and sustainable, especially during these difficult times. | Mesmo com toda a ajuda que recebemos até agora de nossos patrocinadores, precisamos de agora em diante também do apoio de doadores individuais para que possamos nos manter independentes, livres e sustentáveis, especialmente durante estes tempos difíceis. |
4 | This month marks four years since a group of bloggers from around the world gathered at Harvard University to talk about how blogs and other then nascent technologies could enhance online global dialogue and political advocacy, resulting in the formation of Global Voices. | Este mês marca quatro anos desde que um grupo de blogueiros dos quatro cantos do globo se reuniram na Universidade de Harvard [En] para falar sobre como blogues e outras tecnologias nascentes poderiam aprimorar o diálogo global em rede e a defesa dos direitos humanos, o que resultou na criação do Global Voices. |
5 | Today, we're a vibrant global community of more than 150 active volunteer authors and translators and more than 20 freelance part-time regional and language editors, and a leading participatory media news room for voices from the developing world. | Hoje somos uma vibrante comunidade global com mais de 150 autores e tradutores voluntários ativos e mais de 20 editores regionais e linguísticos, e um grande reconhecimento enquanto espaço de divulgação e diálogo para a mídia participativa do mundo em desenvolvimento. |
6 | Your donation will help sustain the efforts of our authors and translators who work around the clock to bring you updates from conflict areas, natural disasters, and from the frontline of battles for freedom of expression. | A sua doação [En] irá ajudar a manter os esforços de nossos autores e tradutores, que trabalham duro para trazer para você informações sobre conflitos regionais, notícias sobre desastres naturais e das linhas de frente das batalhas pela liberdade de expressão. |
7 | Even a small contribution will help pay for server expenses, monthly fees for editors, and a small team of staff. | Mesmo uma contribuição [En] pequena irá ajudar a financiar as despesas de servidor, a remuneração mensal dos editores e a manutenção de nossa muito pequena equipe técnica. |
8 | Additional funding will help us keep actively translating our content into more than 15 languages, and add new languages to the mix, ensuring that individuals and media professionals around the world have access to the diverse voices coming from citizen media at a time when coverage of international news is under serious threat. | Se conseguirmos mais contribuições, poderemos continuar com nossas atividades de tradução de nossos conteúdos para mais de 15 línguas, incluindo o português, e iniciar nossas atividades de tradução para novas línguas, para assegurar que leitores e profissionais de imprensa de todo o mundo tenham acesso às diversas vozes vindas da mídia cidadã em neste momento de crise em que a cobertura internacional de notícias está sob séria ameaça. |
9 | Donate now to Global Voices, and declare your commitment to helping amplify stories, images and videos from ordinary people across the globe who use the internet to communicate with their fellow world citizens. | Faça agora a sua doação [En] para o Global Voices Online, e declare seu comprometimento em ajudar a amplificar histórias, imagens e vídeos de pessoas comuns ao redor do globo, que usam a internet para se comunicar com outros cidadãos do mundo. |
10 | Thank you! | Muito obrigado! |