Sentence alignment for gv-eng-20090730-88186.xml (html) - gv-por-20090804-3711.xml (html)

#engpor
1Global Voices develops alternative revenue streamsGlobal Voices desenvolve fontes alternativas de receita
2Like all other media organizations in times of economic crisis, Global Voices has to be creative and innovative when it comes to thinking of ways to sustain our organization.Como qualquer outra organização de mídia em tempos de crise econômica, o Global Voices precisa ser criativo e inovador quando se trata de pensar nos métodos de manter nossa organização.
3In 2008, after being administered for three years by the Berkman Center at Harvard University, we became an independent non-profit foundation incorporated in the Netherlands.Em 2008, após ser administrado por três anos pelo Centro Berkman na Universidade de Harvard, tornamo-nos uma fundação sem fins lucrativos independente baseada na Holanda.
4For an organization with hundreds of members throughout the world, Global Voices manages to keep costs relatively low.Para uma organização com centenas de membros através do mundo, o Global Voices mantém os custos relativamente baixos.
5We have no physical office, and most of the remarkable people who work so hard to produce the content you see in these pages do so on a voluntary basis.Não temos escritório físico, e a maioria das extraordinárias pessoas que trabalham tanto para produzir o conteúdo que você lê nessas páginas, faz isso de maneira voluntária.
6Still, much of our time and energy in the past year and a half has been focused on fundraising and figuring out ways to make the organization more independently sustainable.Ainda assim, muito do nosso tempo e energia nos últimos dezoito meses teve seu foco em doações e em descobrir maneiras para tornar a organização mais independentemente sustentável.
7We're pleased to say that, in spite of the current economic crisis, we're close to covering our budget for 2009, thanks to the support of the philanthropic organizations listed here.Estamos felizes em dizer que, apesar da crise econômica atual, estamos próximos de alcançar nosso orçamento para 2009, graças ao auxilio de organizações filantrópicas listadas aqui.
8To ensure our long-term sustainability, however, we're looking to strike a balance between philanthropic support, editorial commissions, partnerships, and content syndication, with a bit of advertising in the mix.Para garantir nossa sustentabilidade em longo prazo, no entanto, estamos buscando achar um equilíbrio entre a ajuda filantrópica, comissões editoriais, parcerias, sindicância de conteúdo, e um pouco de propaganda no meio de tudo isso.
9Here are some of the ideas we've been exploring:Aqui estão algumas das idéias que estamos explorando:
10Content Commissions and UnderwritingComissão por Conteúdo e Cobertura
11All our content is published under a Creative Commons license that allows both commercial and non-commercial websites to republish what they like.Todo o nosso conteúdo é publicado sob uma licença Creative Commons que permite a republicação irrestrita tanto por sites comerciais quanto não-comerciais.
12From time to time, however, an organization will commission us to cover a specific region or topic more in depth.De tempos em tempos, entretanto, uma organização nos comissionará para cobrir uma região ou assunto específico com maior profundidade.
13In 2008, Reuters underwrote the cost of hiring editors to curate content on climate change and citizen video.Em 2008, a Reuters cobriu os custos da contratação de editores para conduzir conteúdos relacionados à mudanças climáticas e vídeo cidadão.
14And over the next six months, a new blog from the United Nations Population Fund (UNFPA) will be commissioning our editors to cross-post stories about women's health, young people and sexuality, population, development and climate change.E nos próximos seis meses, um novo blog do Fundo de População das Nações Unidas comissionará nossos editores a publicar posts conjuntos sobre saúde da mulher, jovens e sexualidade, população, e desenvolvimento e mudanças climáticas.
15Some donors or organizations with an interest in seeing more of a certain kind of coverage could also specifically support that content, with a clear understanding that they will have no say over the content itself.Alguns dos doadores ou organizações com um interesse em ver mais de um tipo de cobertura pode patrocinar especificamente o tipo de conteúdo desejado, desde que tenham em mente que não exercerão nenhuma influência sobre o conteúdo em si.
16This kind of underwriting is a feature of many public media models.Este tipo de cobertura é uma característica de muitos modelos de mídia pública.
17This type of income is likely to become a significant alternative source.Esse tipo de renda pode facilmente se tornar uma fonte alternativa significante.
18AdvertisingPublicidade
19Many websites use automated advertising services, but so far we've decided against going that route.Muitos websites utilizam serviços de publicidade automatizados, mas até o momento decidimos ir contra essa direção.
20Earnings from these ads would be fairly small relative to the amount of space we'd have to devote to them, and we're concerned about some of the questionable content automated ads can serve. But this doesn't mean we're philosophically opposed to advertising.Ganhos através destes anúncios seriam relativamente pequenos se comparados com o espaço necessário a ser devotado a eles, e temos preocupação em saber o quão questionáveis o conteúdo desses anúncios podem ser. Mas isso não significa que somos filosoficamente contrários à publicidade.
21This week, we will be doing our first paid promotion for an online video competition organized by the website Put it On. We feel that promoting a citizen media competition that is open to anyone in the world is in line with our mission.Esta semana, faremos nossa primeira divulgação paga para uma competição online de vídeos organizada pelo site Put it On. Acreditamos que promover uma competição de mídia cidadã que é aberta a qualquer pessoa no planeta está de acordo com nossa missão.
22We have also made a commitment that we shall always make it expressly clear when any of our relationships or content partnerships is paid or sponsored, and advertising will be clearly marked as such.Nós também fizemos um compromisso em que devemos sempre expressar de maneira clara quando qualquer uma de nossas relações ou parcerias de conteúdo são pagas ou patrocinadas, de modo que a publicidade será enquadrada nesse quesito.
23ConsultingConsultoria
24There's an tremendous amount of knowledge and talent in the Global Voices community, and there are opportunities for partnerships with other organizations which can bring financial benefit to both Global Voices and to individual community members.Há uma imensa quantidade de conhecimento e talento na comunidade do Global Voices, e há oportunidades para parcerias com outras organizações que podem trazer benefícios tanto para o Global Voices quanto para os membros da comunidade.
25In September, 30 Global Voices bloggers will be paid an honorarium to mentor new bloggers from Europe and Africa participating in an online communication course with ActionAid Denmark.Em setembro, 30 blogueiros do Global Voices serão pagos com um honorário para orientar novos blogueiros da Europa e da África que participam de um curso de comunicação online com a ActionAid Dinamarca.
26We're delighted to be able to provide interesting opportunities for Global Voices volunteers and also to share the income across the organization, while using the experience to develop new training guidelines for future mentoring projects.Estamos satisfeitos em prover oportunidades interessantes para os voluntários do Global Voices e compartilhar a receita por toda a organização, ao mesmo tempo em que usamos a experiência para desenvolver novos guias de treinamento para projetos de orientação futuros.
27Online donationsDoações online
28We launched our online donations page at the end of last year with a quiet funding appeal followed by a slideshow featuring photos and artwork from members of our community, and we're planning another in the near future.Lançamos nossa página de doações online ao fim do ano passado com um apelo quieto de arrecadação, seguido de uma apresentação que destaca fotos e trabalhos de arte dos membros de nossa comunidade; e planejamos outro em um futuro próximo.
29In an ideal world, we'd be able to survive only on donations from our readers, and while we know that's unrealistic, we're very grateful when friends show their support in that way.Em um mundo perfeito, seríamos capazes de sobreviver apenas das doações dos nossos leitores, e mesmo sabendo que isso é irreal, somos profundamente gratos quando nossos amigos nos dão suporte dessa forma.
30So if you like the way we're thinking and growing and care to send us a donation, do know that it will be greatly appreciated!Então se você gosta do jeito que pensamos e crescemos e quer nos doar qualquer quantia, saiba que isso será bastante apreciado!
31These are just a few of the ideas we've been exploring in order to generate additional revenue for Global Voices alongside our more traditional fundraising.Estas são somente algumas das idéias que estamos explorando para gerar uma receia adicional para o Global Voices além da tradicional angariação.
32If you'd like to explore any of these further with us, please contact me at georgiap at globalvoicesonline dot org.Se deseja explorar qualquer desses itens conosco, por favor contate-me em georgiap arroba globalvoicesonline ponto org.
33We're hugely thankful and proud of all the people who invest their time and energy in this project and who, together, seem to be making it work.Somos imensamente gratos e orgulhosos de todas as pessoas que investem seu tempo e energia neste projeto e que, juntos, parecem fazê-lo funcionar.