Sentence alignment for gv-eng-20121017-362842.xml (html) - gv-por-20121022-35881.xml (html)

#engpor
1United States: The Fight for Young Undocumented ImmigrantsEstados Unidos: Ação a favor de jovens imigrantes indocumentados
2Hundreds of thousand of young undocumented immigrants rejoiced at the news: President Barack Obama's Government authorized registration for the deferred action plan, which allows them to resolve their immigratory and laboral status for two years.Milhares de jovens imigrantes sem documentação comemoraram a notícia: o governo do presidente Barack Obama autorizou o registro para o programa de ação deferida, que os permite regularizar seu status migratório e trabalhista durante dois anos.
3Some of the requirements to qualify for the plan are [es]: applicants must be not more than 31 years old by June the 15th of the current year, they must have arrived to the United States before age 16, have joined school or served in the US Armed Forces.Algumas das exigências para participar do programa são [es]: ter, no máximo, 31 anos de idade até o dia 15 de junho do ano corrente, ter chegado aos EUA antes dos 16 anos, ter estudado em uma escola americana ou servido nas Forças Armadas dos EUA.
4Once the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) made the application forms available, the offices all over the country were packed by the eligible recipients.No momento em que o Serviço de Cidadania e Imigração dos EUA (United States Citizenship and Immigration Services, USCIS) disponibilizou os formulários, seus escritórios em todo o país ficaram lotados com possíveis beneficiários.
5Navy Pier in Chicago, for example, received 10,000 young people; 5,000 more than expected [es].Navy Pier, em Chicago, por exemplo, recebeu 10 mil jovens; 5 mil a mais que o esperado [es].
6Just like the students from Nassau Community College in New York (picture), hundreds of young people all over the country support the cause of the DREAMers.Assim como estes estudantes do Nassau Community College em New York (foto), centenas de jovens em todo o país apóiam a causa dos DREAMers.
7Photo on Flickr/longislandwins (CC BY 2.0).Foto publicada no Flickr/longislandwins (CC BY 2.0).
8However, there is some bad news for some of these DREAMers (called like that because of the DREAM Act) as the Governor of Arizona, Jan Brewer, challenged The White House to reject the opportunity of almost 80,000 young migrants to apply for public benefits in that state.No entanto, também há más notícias para os DREAMers (sonhadores, chamados assim por causa do projeto de lei DREAM Act [en]), como o fato de a governadora do Arizona, Jan Brewer, ter desafiado a Casa Branca, ao negar a oportunidade [es] a mais de 80 mil jovens imigrantes de se candidatarem a benefícios públicos no estado.
9This is not the first time that Brewer is involved in the middle of an immigration debate.Esta não é a primeira vez que Brewer se mete no debate em torno da política de imigração.
10Two years ago she supported the controversial state law SB 1070, which has recently been partially nullified [es] by the Supreme Court for containing elements that led to racial profiling, especially against Hispanics.Há dois anos, ela apoiou a controversa lei estadual SB 1070, a qual foi recentemente parcialmente anulada [es] pela Suprema Corte, por conter elementos que levavam à discriminação racial, especialmente contra hispânicos.
11Some blogs like Immigration Direct [es] make clear what deferred action really means:Alguns blogs, como o Immigration Direct [es], deixaram claro o que a ação deferida significa:
12Deferred action won't offer legal status.A ação deferida não te dará um status legal.
13It could be considered as a measure to not being deported.Ela pode ser considerada uma medida para não ser deportado.
14This doesn´t allow you to have a temporary legal status, although is approved for deferred action, the previous illegal years that you lived in the country won't be forgotten.Isso não permite que você tenha um status legal temporário, porque, mesmo tendo sido aprovado para a ação deferida, os anos que você passou no país em situação ilegal não estão perdoados.
15That is called “unlawful presence.”A isso se chama “presença ilegal”.
16Regarding legal matters, the blog Immigration America [es] explains that despite the euphoria about the measure, the process must be taken very cautiously:Em relação às questões legais, o blog Immigration America [es] explica que, apesar da euforia em torno da medida, o processo deve ser conduzido com bastante cautela:
17You are the only one to decide wether to apply or not.Só você pode tomar a decisão de se candidatar.
18Don't let yourself be pressured.Não se deixe pressionar.
19First, get all the details.Obtenha primeiro todos os detalhes.
20Remember, we just provide general legal advice.Lembre-se, nós só fornecemos assessoria jurídica geral.
21It doesn'tmake reference to your specific case.Ela não necessariamente se aplica ao seu caso específico.
22In order to get specific legal advice ask an immigration lawyer.Para obter aconselhamento legal específico, consulte um advogado de imigração.
23The reactions on Twitter bursted at once. Especially against Governor Brewer's measure.As reações no Twitter não tardaram a aparecer, especialmente contra a medida da governadora Brewer.
24Victor Hugo is a good example:O usuário Victor Hugo é um bom exemplo:
25@victorhugophx: Despite the diferred action, DREAMers are stabbed in the back, as they are denied to get driving licenses in Arizona.@victorhugophx: Apesar da ação deferida, os DREAMers foram apunhalados pelas costas, pois não podem tirar carteiras de motorista no Arizona.
26Eduardo Delgado states that deportations will cease thanks to the Government measure:Eduardo Delgado afirma que as deportações vão parar, graças à medida governamental:
27@eduardodlgd: Young people see how deportation threat remains in the past.@eduardodlgd: Os jovens vêem como a ameaça da deportação fica no passado.
28The Representative of Illinois, Luis V.O representante de Illinois, Luis V.
29Gutierrez (@LuisGutierrez), who defended the DREAMers cause, celebrates the measure:Gutierrez (@LuisGutierrez), que defendeu a causa dos DREAMers, comemora a medida adotada:
30@LuisGutierrez: #DREAMers, son probablemente más “estadounidenses” que “inmigrantes”.@LuisGutierrez: #DREAMers, vocês provavelmente são mais “estado-unidenses” que “imigrantes”.
31Hagamos que el tramite esté a la altura de la realidad.Façamos com que os trâmites legais estejam à altura da realidade.
32However, some others like David Bennion, met the benefits of deferred action with scepticism:Porém, outros usuários, como David Bennion, encararam os benefícios da ação deferida com certo ceticismo:
33@dcbennion: Cauteloso optimismo sobre la acción diferida para jóvenes indocumentados #inesperado.@dcbennion: Otimismo cauteloso quanto à ação deferida para os jovens indocumentados #inesperado.