# | eng | por |
---|
1 | China: Freak rain floods Hangzhou | China: Chuva inusitada inunda Hangzhou |
2 | Hangzhou in eastern China's Zhejiang province is home to the Qiantang River, which each year plays host to the world's largest tidal bore; large enough that it occasionally washes bore-watchers away when it comes. | Hangzhou [en] no nordeste da província de Zhejiang [en], na China, é terra do Rio Qiantang [en], que a cada ano hospeda a maior pororoca do mundo [en], um onda tão grande que ocasionalmente derruba os seus expectadores quando passa. |
3 | This year's bore has come and gone, but the biggest water story in Hangzhou this season is the city's largest rain shower in nearly half a century that left hundreds of thousands fleeing their homes and caused millions of RMB in damage when typhoon Krosa bombed through the China's southeast last weekend. | A onda desse ano [en] veio e se foi, mas a notícia do momento envolvendo água em Hangzhou é a maior chuva na cidade em mais de meio século [en] que deixou centenas de milhares desabrigadas e causou um prejuízo de milhões de RMB, quando o furacão Krosa [en] bombardeou o sudeste da China no final de semana passado. A blogueira do Netease, Zhou Jianguang traz algumas fotos das ruas do centro de Hangzhou, datadas de 8 de outubro: |
4 | Netease blogger Zhou Jianguang brings some photos from the streets of downtown Hangzhou dated October 8: | Hangzhou se encheu de água hoje Eu moro em Hangzhou há dez anos, e nunca vi uma chuva tão forte como essa, é uma ocorrência histórica de fato. |
5 | Water filled Hangzhou today | Dizem que 90 cm de chuva caíram em apenas três horas. |
6 | | Eu acordei às 6h30 e sai de casa cedo para o trabalho, segurar o guarda-chuva foi realmente difícil, assim como andar. |
7 | | O melhor que pude fazer foi evitar que minha cabeça ficasse encharcada. |
8 | | No caminho para o trabalho, vi algumas pessoas montando bicicletas eletrônicas, com bem metade da submersa na água. |
9 | Luckily I got home okay, had dinner, watched TV, and the screen is still full of reports of the fight against typhoon Krosa, a shocking sight: | A chuva tava tão pesada, quando cheguei no escritório não quis ir tomar café da manhã, então passei a manhã inteira com fome. Na tarde, tive a sorte de conseguir uma carona para comprar algo pra comer. |
10 | | O dia inteiro foi de ventos violentos e chuva, gritando e uivando do lado de fora como fantasmas e até lobos, até o prédio estava chacoalhando, pingue-pongue, pingue-pongue. |
11 | Mommy! | Meu marido teve sorte. |
12 | | Quando estava ainda se preparando para sair na manhã de hoje, ele recebeu um telefonema, ganhou mais um dia de folga e apenas mais tarde descobriu que a rua do trabalho estava coberta de água. |
13 | | Chuvas fortes, a energia elétrica caiu, e de saco cheio, ele passou o tempo me ligando no trabalho para que eu corresse pra casa mais cedo. |
14 | | A energia voltou de tarde, e a TV de Hangzhou continuou noticiando o Krosa, então eu soube das últimas notícias, através do telefone, que os carros estavam submersos no centro da cidade, que as pessoas estavam usando protetores, jangadas de borracha, que as pessoas estavam nadando na rua. |
15 | | Na hora de sair do trabalho, eu de repente recebi uma porção de mensagens de amigos no QQ: ‘você vai conseguir chegar em casa bem?' |
16 | | e eles me enviaram um monte de fotos, carros submersos, ruas alagadas, estacionamentos e escolas também embaixo d'água. |
17 | | Apenas nesse momento eu me dei conta como foi forte a chuva. |
18 | I'm stuck! | Eu corri para ligar pra casa pedindo que todos tomassem cuidado. |
19 | | A renovação de nossa casa teve que parar no meio do caminho. |
20 | | Por sorte, cheguei bem em casa, jantei, assisti a TV, e a tela ainda está cheia de reportagens sobre a luta contra o furacão Krosa, as imagens são chocantes: |
21 | Good boy. | Manhê! Tô perdido! |
22 | This car floated to the surface. | Bom garoto, o carro flutuava na superfície. |
23 | Loving in the rain! | Se amando na chuva! |
24 | This car's lights were actually still on, I wonder if the owner was still driving.. | Os faróis desse carro estavam ligados, será que o dono ainda estava dirigindo? Os portões das escolas também ficaram alagados |
25 | The school gates were flooded too | O governo se foi, o problema ficou. |
26 | | Hangzhou tem uma lenda muito bonita, A Lenda da Cobra Branca [en] onde a Dona Cobra Branca inunda as terras em busca de seu homem; mas quem teria sido ela na Hangzhou alagada de hoje? |
27 | The government's gone, only the people remain | (Texto original de John Kennedy) |
28 | Hangzhou has a beautiful legend, Tale of the White Snake, where Madame White Snake flood the lands looking for her man; but who was it that flooded Hangzhou today? | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
29 | | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |