Sentence alignment for gv-eng-20110117-187155.xml (html) - gv-por-20110122-14604.xml (html)

#engpor
1Cameroon: Inventors, Makers and CreatorsCamarões: Inventores, artesãos e criadores
2A post on AfriGadget blog brought to our attention the work of few Cameroonian craftsmen and makers through videos taken by Bill Zimmerman of 27 months, a blog documenting “Cameroon from a technologist's point of view”.Um post no blog AfriGadget chamou a nossa atenção para o trabalho de alguns artesãos e inventores camaroneses que pode ser apreciado por meio dos vídeos feitos por Bill Zimmerman do 27 months, um blog que documenta os “Camarões a partir do ponto de vista de um tecnólogo”.
3Metalworker collective by Bill Zimmerman CC/By-NC-SAColetivo de metalúrgicos por Bill Zimmerman CC/By-NC-SA
4The first group of craftsmen we'll check out are the blacksmiths Mr. Zimmerman writes about in The Extraordinary Makers of Maroua.O primeiro grupo de artesãos que vamos conhecer são os ferreiros que Zimmerman descreve em Os Extraordinários Fabricantes de Maroua.
5They melt down scrap metal to make utilitarian items they can sell for less for a fraction of the cost to purchase their imported counterparts.Eles derretem sucata de metal para fabricar itens utilitários que podem ser vendidos por menos do que a fração do preço que similares importados custam.
6Not only do they copy parts, but they also modify and improve designs, even making their own tools: notice for example the bellows made with a bicycle wheel at the beginning of the 1st of 3 videos.Além de copiar peças, eles também modificam e melhoram os projetos, construindo até mesmo suas próprias ferramentas: observe, por exemplo, o fole feito com uma roda de bicicleta que aparece no início do primeiro de três vídeos.
7Several dozen men with specialized skills are gathered here for a single purpose: to transform piles of scrap iron into finely finished tools, stoves, replacement parts and other useful implements for sale to the local population.Dúzias de homens com habilidades especializadas juntam-se aqui com uma única finalidade: transformar pilhas de sucata em ferramentas requintadas, fornos, peças de reposição e outros equipamentos úteis para o comércio com a população local.
8Young apprentices learn the craft while operating bellows or shaping wood for tool handles.Jovens aprendizes aprendem o ofício operando os foles ou esculpindo a madeira usada nos cabos das ferramentas.
9The production here is performed entirely by hand and on a scale which must be seen to be fully appreciated.A produção aqui é totalmente manual e em uma escala que só sendo vista para ser totalmente apreciada.
10Another one of Mr. Zimmerman's videos was taken during the 2009 Agro-Pastoral Show in Limbe, SW Cameroon.Um outro vídeo de Mr. Zimmerman foi gravado no 2009 Agro-Pastoral Show, em Limbe, no sudeste dos Camarões.
11In it, a maker shows his home made, low cost egg incubator:Nele, um fabricante mostra sua incubadora de ovos de baixo custo, feita em casa:
12In the same Agro Pastoral show he also stumbled upon another craftsman that caught his eye:No mesmo Agro Pastoral Show, ele também deparou-se com outro artesão que chamou sua atenção:
13Amid all the displays, one guy stood apart with some creations that can only be described as a near perfect marriage of form, function, green design and a borderline obsession with bamboo.Dentre todas as coisas a mostra, um rapaz se destacou com algumas criações que podem apenas ser descritas como um casamento quase perfeito entre forma, função e design ecológico, com uma certa obsessão pelo bambu.
14Lekuama Ketuafor is the proprietor of Bamboo Magic, a one-man cottage industry he's started to supplement his work as a teacher.Lekuama Ketuafor é o proprietário do Bamboo Magic, uma indústria caseira de um homem só que ele começou para suplementar seu trabalho como professor.
15In the accompanying video you can see the eye-catching artist wearing head to toe bamboo showing off two of his products: a cell phone casing and a laptop case also made out of the woodsy grass.No vídeo que acompanha o post você pode ver o atraente artista, vestido de bambu da cabeça aos pés, exibindo dois de seus produtos: uma capa para telefone celular e maleta para laptop, também feitos de palha.
16You can read more about these and other Cameroonian entrepreneurs in Bill Zimmerman's blog 27 months.Você pode ler mais sobre estes e outros empresários camaroneses no blog de Bill Zimmerman 27 months (em inglês).