Sentence alignment for gv-eng-20140112-451238.xml (html) - gv-por-20140116-49805.xml (html)

#engpor
1Media Factory: A News Accelerator for Latin AmericaFábrica de Mídia: Um acelerador de notícias para a América Latina
2In the present context of change, there are many proposals telling us about various ways to launch media outlets in this century.No presente contexto de mudança, há muitas propostas que nos falam acerca de várias maneiras de lançar meios de comunicação deste século.
3In this respect, we find approaches like Media Factory, a “communication media factory”, as they define themselves- in other words, an accelerator for new digital companies, focused exclusively on the creation of communication media in Latin America.Neste aspecto, encontramos abordagens como Media Factory (Fábrica de Mídia) [es], uma “fábrica de meios de comunicação”, como eles próprios se definem - em outras palavras, um acelerador para novas empresas digitais, focado exclusivamente na criação de meios de comunicação na América Latina.
4As explained on their website [es], their “network of mentors and investors” is what allows them to sponsor a small team of journalists, in which they invest US$75,000 per venture, and take a 17% return.Como explicam na sua página da internet [es], a sua “rede de mentores e investidores” é que lhes permite patrocinar uma pequena equipa de jornalistas, na qual investem 75 mil dólares por empresa e esperam um retorno de 17%.
5Initially these digital media have a specific theme:Inicialmente essas mídias digitais têm uma temática específica:
6“We are going to create digital media initially focused on politics and economy and later grow into other subjects, with a goal of converting them into key digital platforms.”Vamos criar meios de comunicação digitais inicialmente focados em política e economia para mais tarde incorporar outros temas, com a meta de convertê-los em plataformas digitais dominantes.
7Mariano Blejman, Manager partner at Media Factory and Knight Fellow at ICFJ explains the steps taken with each project chosen:Mariano Blejman, sócio-gerente na Fábrica de Mídia e bolseiro da Knight no ICFJ (Centro Internacional Para Jornalistas) explicou [en] os passos a serem levados em cada projecto escolhido:
8We'll choose teams from various countries to come to Buenos Aires for a period of four months and they will create the media outlets from scratch.Vamos escolher equipas de vários países para que venham a Buenos Aires por um período de quatro meses e possam criar meios de comunicação a partir da base.
9We're betting that in a short amount of time the outlets can grow and generate real audiences and traffic, and with knowledge of their “readers”, they can move on to monetization and the second round of investment.Apostamos que, num curto espaço de tempo, os meios podem crescer e gerar audiências reais e tráfego, e, com o conhecimento dos “leitores”, passar à monetização e às segundas rodadas de investimento.
10To start this project to be launched in Buenos Aires in January 2014, and to realize new ways to finance the media outlets, they have surrounded themselves with a team of experts including, among others: Sasa Vucinic from the crowdfunding platform IndieVoic.es, focusing on finding new ways to finance journalism; James Breiner, student of business models linked to ICFJ (International Center for Journalists); Christopher Altcheck, CEO of PolicyMic, a media outlet directed at the post Internet generation; or Jim Frederick, editor of TIME Magazine at Time Inc.Para iniciar este projeto a ser lançado em Buenos Aires em janeiro de 2014 e concretizar novas formas de financiamento de meios de comunicação, rodearam-se com uma equipa de peritos, incluindo, entre outros: Sasa Vucinic, da plataforma de “crowdfunding” (financiamento colectivo) IndieVoic.es, que procura encontrar novas formas de financiar o jornalismo; James Breiner, estudante de modelos de negócios ligados ao ICFJ [en]; Christopher Altcheck, CEO da PolicyMic [en], um meio de comunicação dirigido à geração pós-internet; e Jim Frederick [en], editor da revista Time na Time Inc. Artigo de Paula Gonzalo publicado originalmente em Periodismo Ciudadano (Jornalismo Cidadão).