Sentence alignment for gv-eng-20130411-405499.xml (html) - gv-por-20130422-42209.xml (html)

#engpor
1Every Minute Six Patients are Diagnosed with Cancer in ChinaChina: a cada minuto, seis pacientes são diagnosticados com câncer
2It's official.É oficial.
3The ‘plague' of cancer is at the center of a major public health crisis in China.A ‘epidemia' de câncer na China encontra-se no centro de uma crise de grandes proporções na saúde pública.
4Six patients are diagnosed with cancer every minute, that's 8,550 new cancer patients every day, according to the 2012 China Cancer Census (2012中国肿瘤登记年报) [zh].Seis pacientes são diagnosticados com câncer a cada minuto, o que significa 8.550 novos pacientes de câncer por dia, de acordo com o Censo de Câncer na China 2012 (2012中国肿瘤登记年报) [zh].
5The report states that 13 percent of these cancer patients will die.O relatório afirma que 13% desses pacientes de câncer irão sucumbir à morte.
6Many believe the rapid increase in cancer rates is a result of environmental pollution from the last few decades of intense growth in China.Muitos acreditam que o rápido aumento nas taxas de câncer é resultado de poluição ambiental devida ao desenvolvimento intenso das últimas décadas na China.
7The Cancer Census report was published in January 2013, but didn't receive much coverage.O relatório do Censo do Câncer foi publicado em janeiro de 2013, mas não recebeu muita cobertura.
8Chinese media were busy focusing on the National People's Congress (NPC) and Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).A mídia chinesa tinha sua atenção voltada para o Congresso Nacional do Povo (NPC, na sigla em inglês) e para a Conferência Consultiva Política do Povo Chinês (CPPCC, na sigla em inglês).
9On April 7 and 8, however, the report was repackaged as a public health crisis [zh] by various news outlets, eliciting strong and often emotional debates on China's major social media platforms.Nos dias 7 e 8 de abril, entretanto, o relatório foi reapresentado com o tom de crise pública na saúde [zh] por vários canais de notícias, dando margem a debates de grande impacto e frequentemente de caráter emocional forte nas plataformas chinesas de mídia social.
10A commentator called Tulao 8 (@土魯8) [zh], from Guangzhou, said on Sina Weibo:Um comentarista de nome Tulao 8 (@土魯8) [zh], de Guangzhou, afirmou no Sina Weibo:
11China is a cancer country.A China é um país do câncer.
12Every minute six people are diagnosed with cancer.A cada minuto, seis pacientes são diagnosticados com câncer.
13This is a terrible figure.Este é um dado terrível.
14This is the fruit that ordinary people can enjoy after 30 years of open door policy and reform.Este é o fruto que as pessoas comuns podem aproveitar depois de 30 anos de política de porta aberta e de reforma.
15Some people are happy about the situation and they see everything as their achievement.Alguns se sentem felizes com a situação e vêem tudo como resultado de sua conquista.
16Some people are struggling with death and they don't know who is the murderer.Alguns estão lutando contra a morte e não sabem quem é o assassino.
17Some know who do this to them but can't do anything to stop their bodies from being slowly eaten by the filth.Alguns sabem de quem é a culpa, mas não podem fazer nada para impedir que seus corpos sejam vagarosamente consumidos pela imundície.
18A map of China's ‘cancer vllages'.Um mapa que localiza os “vilarejos de câncer” na China.
19Environmental authorities in China had already confirmed the existence of so-called ‘cancer villages‘ [zh], with 3000 toxic chemicals identified and found across China (excluding data from autonomous regions such as Tibet, Xinjiang and Qinghai.)Autoridades ambientais na China já haviam confirmado a existência do que se passou a chamar de ‘vilarejos de câncer‘ [zh], com 3000 elementos químicos tóxicos identificados e encontrados por toda China (com exceção dos dados de regiões autônomas como o Tibete, Xinjiang e Qinghai.)
20Chinese media has reported as many as 459 cancer villages.A mídia chinesa tem se referido a 459 vilarejos de câncer [en].
21It is not unusual to find a 10 percent incidence of cancer in these villages [zh].Não é incomum encontrar uma taxa de 10 porcento de incidência de câncer nestes vilarejos [zh].
22The worst case is in Zhai Wan Cun in Hubei province; there the cancer rate is 80 times higher than the national level [zh].O caso mais sério é o de Zhai Wan Cun na província Hubei; lá a taxa de câncer é 80 vezes mais alto do que o nível nacional [zh].
23The village only has a population of 3000, but more than 100 people with cancer died there between 2003-2006.A população do vilarejo é de somente 3000, mas mais de 100 pessoas com câncer morreram ali entre 2003-2006.
24The average cancer rate in developed countries is around 3 percent.A taxa média de câncer em países desenvolvidos fica em torno de 3% [en].
25Beyond these staggering figures, many micro-bloggers painted the real situation in their cancer-ridden communities.Para além destes números assombrosos, muitos micro-blogueiros pintam a situação real de suas comunidades infestadas pelo câncer.
26A blogger calling himself ‘Better to be poor at home' (@在家貧亦好) on Sina Weibo described [zh] :Um blogueiro que se auto-denomina ‘Melhor ser pobre em casa' (@在家貧亦好) no Sina Weibo descreveu [zh] :
27I visit my home village during Qingming festival, the two villages nearby have many cancer patients and many have died because of cancer.Em visita a meu vilarejo natal durante o festival Qingming [en], fico sabendo que os dois vilarejos vizinhos possuem muitos pacientes de câncer e que muitos morreram devido ao câncer.
28The first village has 5 and the other one has 6. Most of them are between 30-50, so this is quite odd.O primeiro vilarejo, com 5 mortos e o outro com 6. A maioria destes tem entre 30 e 50 anos de idade, o que é bastante estranho.
29The villagers blame ill fortune, but something must have gone wrong for so many cases to appear in the rural villages.Os moradores vêem nisto um infortúnio, mas alguma coisa tem que estar errada para tantos casos de câncer aparecerem nos vilarejos rurais.
30The authorities should investigate the cause.As autoridades deveriam investigar a causa.
31Another calling himself ‘Red leaves on the mountain' (@山山紅葉), from Tai An City in Shandong province, said [zh]:Outro blogueiro que se auto-denomina ‘Folhas vermelhas na montanha' (@山山紅葉), da cidade de Tai An na província de Shandong, disse [zh]:
32Our Tai'an city has been surrounded by factories.Nossa cidade de Tai'an encontra-se cercada por fábricas.
33Our villages have been forced to move because of the construction of a aluminum factory.Nossos vilarejos têm sido forçados a se mudar por causa da construção de uma fábrica de alumínio.
34They tried to petition but were stopped.Tentaram apresentar uma petição, mas foram impedidos.
35The television reporters have been pressed by government officials.Os repórteres televisivos foram pressionados por funcionários do governo.
36Our land is no longer suitable for growing crops and can only be rented to factories.Nossa terra já não é adequada para o cultivo de alimentos e tudo que lhes resta é ser alugada para fábricas.
37The number of cancer patients has increase in an explosive manner.O número de pacientes de câncer aumentou de forma explosiva.
38Deng Fei (@鄧飛), an activist who campaigns against water pollution in China by asking people to document polluted rivers, re-posted [zh] a private message sent to him by an online friend:Deng Fei (@鄧飛), um ativista que faz campanha contra a poluição da água na China, incentivando as pessoas a fazer registros de rios poluídos, re-postou [zh] uma mensagem particular enviada por um amigo da rede:
39#Letter from an online friend# Teacher Deng, tears come out when I see that you have raised concern about the pollution of underground water.#Carta de um amigo on-line# Professor Deng, me emociono até às lágrimas quando vejo que você foi responsável por despertar o interesse pela poluição do lençol freático.
40I left my home village to Shanghai when I was very young but my relatives are still living near Weifang and PIngdu in Shandong province.Saí de meu vilarejo para morar em Shanghai quando era bem jovem, mas meus parentes continuam morando perto de Weifang e de PIngdu, na província de Shandong.
41Now every family can tell a story about cancer.Agora, toda família tem uma história de câncer para contar.
42My sister's parents in law were both diagnosed with cancer last year.Os sogros de minha irmã foram ambos diagnosticados com câncer no ano passado.
43Now her father-in-law has passed away but mother-in-law is still receiving treatment.O sogro veio a falecer recentemente, mas a sogra continua o tratamento.
44I would like to thank you for what you have done to the people in that piece of land.Gostaria de agradecê-lo por sua ajuda às pessoas daquela região.
45Cang County in Hebei is an example of a region with high cancer rates, and has suffered in the past from high levels of underground water pollution.A cidade de Cang no Hebei é exemplo de uma região com taxas altas de câncer e que sofreu no passado de altos níveis de poluição do lençol freático.
46Charles Xue (@薛蛮子), an investor highlighted [zh] the news:Charles Xue (@薛蛮子), um investidor, deu destaque [zh] à notícia:
47#Comment on the “red bean” pollution incident in Cang County in Hebei# [note: the underground water in the region has turned red and the head of environmental department claimed that the water was not polluted, he said that when red beans are boiled with rice, the rice turn red.]#Comentário sobre o incidente de poluição “feijão vermelho” na cidade de Cang em Hebei# [observação: a água subterrânea na região tornou-se vermelha e o chefe do departamento de meio ambiente alegou que a água não estava poluída, ele disse que quando os feijões vermelhos são fervidos com o arroz, o arroz se torna vermelho.]
48The head of Environmental Department in Cang County has finally been sacked because of netizens' criticism.O chefe do Departamento de Meio Ambiente na Cidade de Cang foi, finalmente, demitido graças às críticas dos internautas.
49The report came out and the residue of chemicals has exceeded 70 times the safety standard.O relatório veio a público e mostra que os resíduos químicos excederam em 70 vezes o nível de segurança.
50In the village, there are 30 diagnosed cancer patients and 26 of them have died.No vilarejo, há 30 pacientes diagnosticados com câncer sendo que 26 deles vieram a morrer.
51The villagers have been protesting but all these years, all the reports from the county to the province's environmental departments said that the water quality is safe?!Os habitantes do vilarejo têm feito protestos, mas em todos estes anos, todos os relatórios da cidade enviados para os departamentos de meio ambiente da província têm dito que a qualidade da água é segura?!
52How can they pass the water quality test every year?Como eles conseguem passar o teste de qualidade da água todos os anos?
53Among 655 cities in China, 400 depend on underground water supplies, so what can we do?Entre 655 cidades da China, 400 dependem das fontes de água subterrânea, e então, o que podemos fazer?
54What can our kids do?O que podem nossos filhos fazer?
55Another commentator called ‘Little Dadada' (@小达达哒) blogged about [zh] the cancer death toll in Fuzhou city from Fujian province.O observador chamado ‘Little Dadada' (@小达达哒) blogou sobre [zh] a taxa de mortalidade na cidade de Fuzhou da província de Fujian.
56[Cancer the killer and the unbearable heaviness of Fuzhou city] Fuzhou City constitutes 19.3% of the population of Fujian province, and the annual death toll from cancer patients is more than 11,000.[Câncer, o assassino, e o peso insuportável para a cidade de Fuzhou] A cidade de Fuzhou constitui 19.3% da população da província de Fujian, e a taxa de mortalidade anual de pacientes de câncer chega a mais de 11.000.
57The cancer death rate has topped all the middle to small size cities in the country.A taxa de mortalidade devida ao câncer superou a de todas as cidades de porte médio a pequeno no país.
58A user called ‘Huihui Da'(@回回達)concluded [zh] by noting sarcastically that:Um usuário chamado ‘Huihui Da'(@回回達)concluiu [zh] com a nota sarcástica de que:
59Well, We drink pork soup [refers to dead pigs in Shanghai river], eat poisonous bread, toxic sprouts produced by industrial farming, breathe in toxic smog.Bem, nós tomamos sopa de suínos [refere-se aos porcos mortos do rio Shanghai], comemos pão envenenado, brotos tóxicos produzidos pelas fazendas industriais, inalamos fumaça tóxica.
60Of course we have cancer.É lógico que contraímos câncer.