# | eng | por |
---|
1 | China: Bringing blogging to the countryside | China: Trazendo o ato de blogar ao campo |
2 | One afternoon in late 2004, 24 Hours Online blogger Zhang Shihe, then aged 50 and working as an office executive, came across a violent murder taking place in downtown Beijing. | Uma tarde no fim de 2004, o blogueiro 24 Hours Online Zhang Shihe, então com 50 anos de idade e trabalhando como oficial executivo, se deparou com um assassinato violento acontecendo no centro de Pequin [En]. |
3 | Exasperated at the non-committal response he received from the police emergency hotline dispatcher, he began taking notes and photos which he later posted to his blog, where he lambasted police for failing to themselves document the crime scene. | Exasperado com a atitude evasiva que ele recebeu do policial na linha direta de emergência, ele começou a fazer anotações e tirar fotos que depois foram publicadas em seu blogue, onde ele ralhou com a polícia por falhar em ter documentado por conta própria a cena no crime. |
4 | If you look in the comments of Zhang's breakthrough post, you can find one left by Zola, Zhang's much younger and more radical successor who a few years later would himself go on to become famous for his contribution to citizen reporter blogging. | Se você olhar os comentários na postagem inaugural de Zhang, você encontrará um deixado por Zola, o sucessor muito mais jovem e radical de Zhang que alguns anos depois se tornaria, por conta própria, famoso por causa de sua contribuição [En] a reportagem cidadã através de blogues. |
5 | “Blogs,” wrote Zola then, “are the only media that can stand against The Media.” | “Blogues”, disse Zola na ocasião, “é a única mídia que pode ir de encontro À Mídia” |
6 | Calling himself Tiger Temple, Zhang set off earlier this month on a bicycle blogging tour to look for his own news that will take him through Shanxi, Shaanxi, Inner Mongolia and Ningxia, four impoverished provinces in north central China's hinterland, posting photos, video and reports of who and what he encounters along the way, the next step it seems from his usual blogging of things like street-level crime and natural disruptions to construction work on 2008 Olympic venues. | Chamando a si mesmo de Tiger Temple, Zhang deu partida no início desse mês a uma turnê blogueira de bicicleta [Pt] para procurar as próprias notícias que o levarão a Shanxi [En], Shaanxi [En], Região Autônoma da Mongólia [En] e Ningxia [En], quatro províncias pobres da região central do norte do interior da China, postando fotos, vídeos e reportagens sobre quem e o que ele encontrar no caminho, o próximo passo de sua forma usual de blogar sobre assuntos do tipo crime de rua e interrupções naturais das obras de construção das sedes das Olimpíadas 2008. |
7 | Is Zhang going just to see how many slave labor brick kilns he can find? | Zhang está apenas indo ver quantos trabalhadores escravos em olarias encontra? |
8 | His main problem, judging from several posts, seems to be the lack of file transfer-friendly internet bars which, as he points out, are mostly ‘underground' out there. | Seu principal problema, julgando por muitas postagens, parece ser a falta de banda na internet para transferência de arquivos o que, como ele destaca, são em sua maioria ‘underground' por lá. |
9 | It seems he's approaching this with a grand design in mind, from his concept of Big Blogging while in your fifties to the distinction, he emphasizes, between a citizen reporter and what he considers himself, a reporter of or for the citizenry. | Parece que ele está tomando essa direção com um grande projeto em mente, a partir de seu conceito de Big Blogue enquanto na casa dos cinquenta com louvor, ele enfatiza, está entre um réporter-cidadão e o que ele considera a si mesmo, um repórter da cidadania. |
10 | Tiger Temple's route, from red dot Beijing to black dot Xi'an in Shaanxi province | A rota de Tiger Temple, de Pequin (ponto verde) até Xi'an na província de Shaanxi [En] (ponto preto). |
11 | A photolist of all his blog-touring equipment was posted on August 9, the day before he set off: plenty of gore-tex, a Sony Vaio, maps, first aid supplies, recording devices, a brass tobacco pipe and more. | Uma foto-lista de todos os equipamentos da turnê foi postada no dia 9 de agosto, um dia antes da partida: bastante gore-tex [En], um Sony Vaio [En], mapas, equipamentos de primeiros socorros, gravadores, um cachimbo de latão para tabaco e mais. |
12 | Photos from the first stage of travel can be found here here and video here. | Fotos do primeiro estágio da viagem podem ser encontradas aqui, aqui e um vídeo aqui. |
13 | Zhang is spending a lot of time conducting random interviews; August 12 saw him riding through the mountains of Hebei province. | Zhang está investindo um bom tempo conduzindo entrevistas esporádicas; no dia 12 de agosto ele estava pedalando pelas montanhas da província de Hebei. |
14 | In one village he talks to one girl who says she's grown up walking ten kilometers to school everyday. | Em uma vila, ele fala com uma garota que diz ter crescido andando dez quilômetros até a escola todos os dias. |
15 | She's happy and proud, he writes, when she mentions that next semester she'll be living closer to the school with her aunt, so from then on trips home through the mountains will only be made once a week: | Ela fica feliz e orgulhosa, ele escreve, quando menciona que no próximo semestre estará morando mais perto da escola com uma tia, a partir de então viagens para casa atravessando as montanhas só serão feitas uma vez por semana: |
16 | In the same village he comes across one well-informed older gentleman, and strikes up a conversation about all the latest national and international current affairs. | Na mesma vila ele encontra um senhor muito bem informado, e dá início a um bate-papo sobre todas as as últimas notícias nacionais e internacionais. |
17 | Two days later Tiger Temple zips into the small village of Qingbaikou, pulling over only to spot an elderly woman standing in the doorway of the small local museum of revolutionary history; he interviews her, learning less about what life was like when Japan invaded the country-her husband founded the museum-than about how she survives as a pensionless widow whose children have nearly all abandoned her, and the kind of life she still hopes to live. | Dois dias depois, Tiger Temple dá uma passadinha no pequeno vilarejo de Qingbaikou, descendo da bicicleta ao ver uma senhora em pé na entrada de um pequeno museu local sobre a história da revolução; ele a entrevista, descobrindo menos sobre como era a vida quando o Japão invadiu o país - o marido dela era o fundador do museu - do que sobre como ela sobrevive como uma viúva sem pensão cujos filhos quase todos a abandonaram, e o tipo de vida que ela ainda tem esperança de viver. |
18 | Still in Hebei, Zhang comes across his first illegally-operating coal mine that employs children of the trip, there's The Thing That Happened In The Bathroom, when he discovers what Chinese truckers do in the summer heat when traffic on the mountain highways gets backed up, and the town where a local child rapist was diagnosed with penile cancer, given the ultimate cure when the doctor treating him turned vigilante and sliced the man's penis off in revenge, after which the man went on to unsuccessfully attempt suicide several times. | Ainda em Hebei, Zhang encontra a primeira mina ilegal de carvão que emprega crianças da viagem, conta as Coisas que Aconteceram no Banheiro, quando ele descobre o que caminhoneiros chineses fazem durante o calor de verão quando o tráfego nas estradas das montanhas vai de marcha a ré, e a cidade onde um estuprador de crianças local diagnosticado com câncer ganhou a cura definitiva quando o médico que estava cuidando dele soube do fato e cortou seu pênis em retaliação, depois disso, o homem tentou várias vezes sem sucesso cometer suicídio. |
19 | | Tem mais um monte de fotos, vídeo e postagens de até agora e depois de 19 de agosto, quando ele deixa Hebei (ótimas fotos) e entra Shanxi e a viagem começa oficialmente. |
20 | | Nesse final de semana, Tiger Temple cortou o deserto: |
21 | | [Nota da tradução: os links não identificados com código de língua são em chinês] |
22 | There's a flurry of more photos, video and posts right up until and after August 19 when he leaves Hebei (great photos) and enters Shanxi and his trip officially began. | (Texto original de John Kennedy) Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
23 | | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
24 | This weekend sees Tiger Temple passing through the desert: | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |