# | eng | por |
---|
1 | Global Voices Summit 2008: Photos and Thanks | Global Voices Summit 2008: Fotos e agradecimentos |
2 | Anyone who arrived in Budapest thinking the Global Voices Citizen Media Summit was going to be an ordinary conference, will have been seriously surprised. | Quem quer que tenha chegado em Budapeste achando que a Reunião de Cúpula sobre Mídia Cidadã do Global Voices [en] seria mais uma conferência normal, deve ter se surpreendido seriamente. |
3 | The media accolades and heart felt blog posts after the Summit have kept piling in on our RSS readers. | A cobertura da imprensa e postagens calorosas em blogues continuaram enchendo nossos leitores de RSS, mesmo após o encontro. |
4 | No one is more thankful than we are to everyone who traveled from far and wide to join us and share their stories. | Ninguém está mais grato que nós a todos os que viajaram de tão longe para se juntar à nossa comunidade e compartilhar suas histórias. |
5 | We've compiled choice quotes, links, and photos as a thank you to everyone who participated. | Nós compilamos citações selecionadas, links, fotos e como um agradecimento a todos os que participaram. |
6 | view presentation (tags: citizenmedia globalvoices conference) | Ver a apresentação (etiquetas: citizenmedia globalvoices conference) |
7 | The PDF above was created by Paula Góes, Solana Larsen, and Georgia Popplewell. | O PDF acima foi criado por Paula Góes, Solana Larsen e Georgia Popplewell. |
8 | Go ahead, download it! | Siga em frente e baixe! |
9 | The Summit is over, but at least we'll always have the memories. | A encontro terminou, mas vamos guardar sempre as memórias, pelo menos. |
10 | And the videos. | E os vídeos. |
11 | Thanks to Sami Ben Gharbia, our Video Archive has been updated with edited, high-resolution videos of the entire public event. | Graças a Sami Ben Gharbia, o nosso Arquivo de Vídeos [pt] foi atualizado com versões editadas em alta resolução dos vídeos de todo o evento aberto ao público. |
12 | We're especially thankful to our Summit Sponsors for supporting the work of Global Voices and so many online activists around the world with this event. | Estamos particularmente gratos aos nossos patrocinadores por apoiar, com esse evento, o trabalho do Global Voices e de tantos ativistas online de todo o mundo. |
13 | We hope to see everyone again next year! | Esperamos ver todos novamente no ano que vem! |