Sentence alignment for gv-eng-20130110-385971.xml (html) - gv-por-20130111-39294.xml (html)

#engpor
1Misconceptions about the Economic Situation in IcelandEquívocos sobre a situação económica da Islândia
2BECAUSE I'M TIRED OF PEOPLE SPREADING UNTRUTHS Baldur Bjarnason writes a blogpost on how the crisis in Iceland is actually unfolding on Studio Tendra.Baldur Bjarnason escreveu no blog Studio Tendra sobre a forma como a crise na Islândia está de facto a desdobrar-se [en]:
3He details the cozy relationship between the Iceland government and the IMF, decrypts the banks going bankrupt and especially denounced the plight of a growing number of Icelandic citizens who are struggling under the weight of mortgage loans whose interest rates have skyrocketed with the collapse of the Icelandic krona.Porque estou cansado que as pessoas divulguem falsas verdades Bjarnason dá detalhes sobre a relação entre o governo islandês e o FMI, desvenda verdades sobre os bancos que abriram falência, e, em especial, denuncia a condição de um crescente número de cidadãos em apuros, carregando aos ombros o peso de créditos à habitação cuja taxa de juros disparou com o colapso da coroa islandesa.
4Why these myths are disseminated, he asks.Porque é que estes mitos são disseminados, pergunta ele.
5“The only thing I know is that you are being lied to and that Icelanders are also very good at lying to themselves.“A única coisa que sei é que estão a mentir-vos, e que os islandeses também são muito bons a mentir a si próprios.
6Besides, if we were not, we would not be in this mess in the first place.”Para além disso, se não fossemos, nunca nos teríamos metido nesta confusão.