# | eng | por |
---|
1 | Migrant Children from Central America Are Not Mere Statistics | América Central: crianças migrantes não são meras estatísticas |
2 | Migrant children in a schooclass. | Crianças migrantes numa sala de aula. |
3 | Image on Flickr by user pies cansados (CC BY-ND 2.0). | Imagem em Flickr por utilizador pies cansados (CC BY-ND 2.0). |
4 | In an opinion piece for the American newspaper Milwaukee Journal Sentinel, Global Voices contributor Jamie Stark wonders, “What kind of parent would pay $10,000 for a stranger to bring a child 1,400 miles through gangland and hostile border crossings? | Num artigo de opinião para o jornal americano Milwaukee Journal Sentinel, o colaborador do Global Voices Jamie Stark pergunta-se: “Que tipo de pai pagaria US$ 10.000 (cerca de 7.800 euros) a um estranho para levar uma criança ao longo de 1.400 milhas (cerca de 2.200 km) deparando-se com grupos mafiosos e postos fronteiriços hostis? |
5 | A good parent, perhaps.” | Um bom pai, talvez. ”. |
6 | As a concerned citizen about the crisis of migrant children, Stark reflects: | Como cidadão preocupado com o problema das crianças migrantes, Stark reflecte: |
7 | What do we do with these kids? | O que fazer com estas crianças? |
8 | An important decision, to be certain, but one that overlooks the humanity, the story, of each child crossing our border. | É certamente uma decisão importante, mas que ignora o lado humano, a história de cada criança que atravessa a nossa fronteira. |
9 | […] When a parent from Central America hears the rumor that children are being allowed to stay in the U.S., it's not so hard to imagine spending life savings of $10,000 to $15,000 for a stranger to guide a son or daughter north. | […] Quando os pais na América Central ouvem o rumor de que as crianças estão a ser autorizadas a ficar nos Estados Unidos, não é difícil imaginar que estes gastem as poupanças de uma vida, entre US$10. 000 a US$15. |
10 | | 000, para um estranho levar um filho ou uma filha para o norte. |
11 | […] These kids are not mere statistics. | […] Estas crianças não são meras estatísticas. |
12 | Many never wanted to be here in the first place. | Em primeiro lugar, muitas delas nem sequer queriam cá estar. |
13 | Global Voices has published stories on this issue in the past: - The Humanitarian Tragedy of Children Emigrating Alone - An Open Letter to Salvadoran Migrant Children - Trafficked Ecuadorian Children Pass Through Hell on the Way to the US | O Global Voices já escreveu sobre este tema (artigos em inglês): - The Humanitarian Tragedy of Children Emigrating Alone - An Open Letter to Salvadoran Migrant Children - Trafficked Ecuadorian Children Pass Through Hell on the Way to the US |