Sentence alignment for gv-eng-20080513-43681.xml (html) - gv-por-20080515-1025.xml (html)

#engpor
1Venezuela: Publishing House Provides Works OnlineVenezuela: Editora tradicional disponibiliza obras literárias online
2There is good news for those that are learning Spanish and for fans of literature in Spanish.Uma boa notícia para aqueles que estão aprendendo o espanhol e para os fãs da literatura em língua hispânica.
3Thanks to an initiative from the Venezuelan Ministry of Culture, literary works from the publishing house Ayacucho Library [es] is now available online for free.Graças à iniciativa do Ministério da Cultura da Venezuela, obras literárias da editora Biblioteca Ayacucho [Es] estão agora disponíveis gratuitamente na rede.
4For some months now, bloggers and other literary enthusiasts have been able to access and download a wide array of Hispanic literary works available in .pdf format.Já faz alguns meses que blogueiros e entusiastas da literatura estão acessando e baixando uma grande variedade de obras da literatura em língua hispânica disponíveis no formato . PDF.
5Bloggers are pleased with the selection and the fact that it is available for readers.Vários blogueiros estão satisfeitos com a seleção e com o fato de que tudo está à disposição dos leitores.
6Departamento de Lengua [es] says:Departamento de Lengua [Es] diz:
7Venezuelan publishing house Ayacucho has one of the most interesting lists -both for its literary quality of published works and for the number of works available- in Hispano-American literature around the world.“A editora venezuelana Ayacucho possui um dos catálogos mais interessantes - tanto pela qualidade das obras editadas quanto pela quantidade de obras disponíveis - da literatura hispanoamericana do mundo.
8From ancient indigenous traditions to the greatest novels of the 20th century; from writings by Admiral Columbus to the commentary of the Inca Garcilazo.Desde as antigas tradições indígenas até as grandes novelas do século XX, desde os escritos do Almirante Colombo até os Comentários do Inca Garcilazo.”
9Actualidad Literatura [es] remembers how useful the paperback versions of these works were in his education:Actualidad Literatura [Es] recorda-se do quão úteis foram as versões brochuradas destas obras em sua educação:
10During the last 33 years that Biblioteca Ayacucho has published a large part of the justifiably prestigious classics in Hispanic-American literature.“Ao longo dos últimos 33 anos a Biblioteca Ayacucho publicou uma grande parte dos clássicos da literatura hispanoamericana, e em edições de justificado prestígio.
11My literature teachers, for example, revered them, and I must say I learned a lot with these books.Meus professores, por exemplo, as reverenciavam, e eu posso dizer que aprendi bastante com aquelas que consultei.”
12Papelón Con Limón [es] gives a list of the Works we can find in this library:Papelón Con Limón [Es] nos dá uma lista das obras que podemos achar no acervo disponibilizado:
13Simon Bolivar's doctrine, José Eustasio Rivera's La Vorágine, Ricardo Palma's Cien tradiciones peruanas, Rubén Darío's poetry, José Martí's Nuestra America, Jorge Isaacs's María, Horacio Quiroga's short stories.“[…] Doctrina del Libertador, de Simón Bolívar; La Vorágine, de José Eustasio Rivera; Cien tradiciones peruanas, de Ricardo Palma; Poesía, de Rubén Darío; Nuestra América, de José Martí; María, de Jorge Isaacs; Cuentos, de Horacio Quiroga. […]”