# | eng | por |
---|
1 | World Videos: “Swine Flu” Perspectives, Humor and a Grain of Salt. | Vídeos do Mundo: Perspectivas da “Gripe Suína”, Humor e uma Pitada de Ceticismo |
2 | Videos tend to reflect people's states of mind at a set moment in time. | Vídeos tendem a refletir o estado de espírito das pessoas em um certo momento no tempo. |
3 | People react different ways in the face of crisis, and for all those who have been reading, viewing and absorbing information on the “Swine Flu” (properly known as Influenza A virus subtype H1N1), it might get complicated not only to sort out factual information from rumors, but also to deal with the new restrictions and recommendations. | As pessoas reagem de diferentes formas no combate de crises, e para todos aqueles que tem lido, visto e consumido informação sobre a “Gripe Suína” (devidamente conhecida como Influenza vírus A subtipo H1N1), pode ficar complicado não só para separar as informações factuais dos rumores, mas também para lidar com as novas restrições e recomendações. |
4 | Some find a way to share their state of mind through videos, and this is what I bring to you today: thought provoking, skeptical, musically inclined, creative and humorous videos. | Alguns encontram um caminho de compartilhar o estado de espírito através de vídeos, e isso é o que eu trago pra vocês hoje: vídeos de pensamentos provocantes, céticos, musicalmente tendenciosos, criativos e humorísticos. |
5 | First off we have the Atomicos, an indie rock band from Puebla who have written a song and uploaded a video with English Subtitles regarding the swine flu and the different measures taken. | Primeiro temos os Atomicos, uma banda de rock indie de Puebla, que escreveu uma música e postou um vídeo com legendas em inglês a respeito da gripe suína e das diferentes medidas tomadas. |
6 | The video has also been translated into French for the videoblog Le Buzz Dorothée. | O vídeo também foi traduzido para o francês pelo videoblog Le Buzz Dorothée. |
7 | The band's videos and other non-swine flu related songs can be found on their MySpace page. | Os vídeos da banda e outras canções não relacionadas à gripe suína podem ser encontradas na página do MySpace deles. |
8 | Big bands are also cashing in on the Swine Flu: The Agrupación Cariño has the Influenza Cumbia which has been dubbed in English, for the listening pleasure of many more people. | Grandes bandas também estão lucrando sobre Gripe Suína: The Agrupación Cariño tem a Influenza Cumbia, que foi dublada em inglês, para prazer de ouvir de muito mais pessoas. |
9 | Following is the English version, and after that you may also view the one in Spanish. | A seguir está a versão em inglês, e depois dela você pode ver também a versão em espanhol. |
10 | The Bandaloz Group from Durango in Mexico also produced a quite catchy Influenza song where they sing about all the security measures needed to protect oneself from the virus: | O grupo Bandaloz de Durango no México também produziu uma canção do Influenza bem cativante, em que eles cantam sobre todas as medidas de segurança necessárias para se proteger do vírus: |
11 | In Mexico, people have also been making videos of how life is going on for those who live in the cities, how the situation is being faced at the origin. shizo79 uploaded this video taken on the streets of Mexico City, where of the few people who are outside on the streets some have their masks on, some are mask-less and others wear their masks around their necks: | No México, as pessoas também tem feito vídeos sobre como a vida tem sido para aqueles que vivem nas cidades, como a situação está sendo encarada desde o início. shizo79 postou esse vídeos feito nas ruas da Cidade do México, onde das poucas pessoas que estão do lado de fora nas ruas algumas tem suas máscaras vestidas, algumas não usam máscaras, e outras usam as máscaras em torno dos pescoços: |
12 | This cute Mexican girl named Jimena wrote a song about how daily life is going in for students like her, and the smooth rhythm and poignant lyrics reflect what the safety measures are doing for the citizens. | Essa graciosa menina mexicana chamada Jimena escreveu uma música sobre como a vida está indo para estudantes como ela, e o ritmo agradável e letras pungentes refletem o que as medidas de segurança estão fazendo para os cidadãos. |
13 | Part of the lyrics of her song We're out of Face Masks (which she translated into English on her YouTube page) say: | Parte da letra de sua música Acabaram as Máscaras (que no artigo original foi traduzido para o inglês) diz: |
14 | CHORUS Damn flu I can't get out of my house the news tell me to get rest naaananana don't start saying bullcrap cus is not the world's end yet | Acabaram as máscaras Um aviso na porta: não tem vacinas até novembro As pessoas estão cada vez mais loucas Compras em pânico caso não haja comida suficiente |
15 | We're out of face masks a note on a door: “There's no vaccines till november” peoples gettin crazier panic purchases & we don't even have enough food | Bares, concertos e festivais shows, “antros” e até restaurantes (meio que rimou, oba) os cinemas, cafés e alguns aniversários de 15 anos tudo foi cancelado para nos mantermos saldáveis |
16 | Bars, concerts & festivals shows, “antros” & restaurants (that kind of rimed yay) the movies, coffee shops & sweet16s everything was cancelled to keep us safe | |
17 | So what about the rest of the world? | E o resto do mundo? |
18 | From Australia where a Swine Flu case was already confirmed, Community Channel's Natalie posts a video commenting on the paranoid reactions people have been having to anyone who makes the mistake to cough or sneeze: | Da Austrália onde um caso de Gripe Suína já foi confirmado, Natalie publicou no canal de sua comunidade um vídeo comentando sobre as reações paranóicas que as pessoas tem tido com qualquer um que cometa o erro de tocir ou espirrar: |
19 | And last but not least: it was only a matter of time before someone came up with a video game for the swine flu. | E por último mas não menos importante: foi só uma questão de tempo até alguém surgir com um vídeo game para a gripe suína. |
20 | In SwineFighter, you have to aim a syringe to flying pigs over a map, innoculating them and preventing the virus from spreading before time runs out. | No SwineFighter você tem que apontar uma seringa para os porcos voadores ao longo de um mapa, inoculando neles e prevenindo o vírus de se propagar antes que o tempo termine. |
21 | You can play HERE. | Você pode jogar AQUI. |