# | eng | por |
---|
1 | Ecuador: Microsoft and Other Companies Closed for Tax Evasion | Equador: Microsoft e outras empresas fechadas por sonegação de impostos |
2 | One of the most recognized newspapers in Ecuador published a note about the local Microsoft branch being closed for at least seven days. | Um dos mais renomados jornais do Equador publicou uma nota sobre o fechamento da filial local da Microsoft por pelo menos sete dias. |
3 | Other Ecuadorian companies like Norberto Odebrecht and Noboa's Banana Exporter are also under suspicion. | Outras empresas equatorianas, como Norberto Odebrecht e a exportadora de banana Noboa também estão sob suspeitas. |
4 | The reason that Microsoft was closed was that it did not fill out or submit tax information since February 2007. | O motivo pelo qual a Microsoft foi fechada foi que a empresa não informa ou envia informações sobre pagamento de impostos desde fevereiro de 2007. |
5 | The SRI (Servicio de Rentas Internas) accused the company of not presenting requested tax information on two occasions. | O SRI (Servicio de Rentas Internas) acusou a empresa de não apresentar as informações solicitadas sobre os impostos em duas ocasiões. |
6 | | Trata-se de parte de uma campanha nacional iniciada por Carlos Carrasco, Diretor dos Serviços Internos de Renda, que revelou que sonegação de impostos está custando cerca de 3 bilhões de dólares, o que representa 28. |
7 | This is associated to a national campaign headed by Carlos Carrasco, Director of Internal Revenue Services, who indicated that tributary evasion is costing nearly 3 billion dollars, which represents 28. | 6% do orçamento nacional planejado para 2008. El Universo foi o primeiro a publicar a notícia, e foi rapidamente seguido pela CNN [en] e os blogueiros Erebe.net [es] e o grupo Linux en Ecuador [es]. |
8 | 6% of the national budget scheduled for the 2008. | Eduardo Palacios [es] escreve: |
9 | El Universo first published the story, and was soon followed by CNN (Who for unknown reason is not linking the note anymore) and bloggers such Erebe.net [ES] and Linux en Ecuador [ES] group. | La inteligente sanción del SRI: cerrar las compañías siete días. Siete días que los negocios dejan de producir y que los clientes no recibirán una atención adecuada. |
10 | Eduardo Palacios [ES] writes: | No sería una multa lo más conveniente? |
11 | The smart SRI decision: close the companies for seven days. | A solução inletigente da SRI: fechar as empresas por sete dias. |
12 | It will be seven days that companies do not produce and the customers wouldn't receive proper attention. | Sete dias em que as empresas deixarão de produzir e os clientes não receberão a atenção adequada. |
13 | Wouldn't be more convenient to issue a fine? | Não seria uma multa mais conveniente? |
14 | Carlos Jumbo [ES] also mentions the other companies in fault with the Ecuadorian government: | Carlos Jumbo [es] também menciona as outras empresas em débito com o governo equatoriano: |
15 | Beyond Microsoft of Ecuador, another companies like Mega Saint Mary, Ambato Bakery, Agape S.A. and Laar Cia Ltd. will be temporarily sanctioned because of the same reasons. | Además de Microsoft del Ecuador, otras empresas como Mega Santa María, Panificadora Ambato, Agape S.A., y Laar Cía. Ltda cumplirán con la misma sanción temporal por los mismos motivos. |
16 | | Além da Microsoft dp Equador, outras empresas como Mega Saint Mary, Ambato Bakery, Agape S.A. e Laar Cia Ltd. comprirão a mesma sanção temporária pelos mesmos motivos |
17 | Blog for Spanish Readers [ES], however points out that Microsoft is back in business: | (texto original de Milton Ramirez) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
18 | | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
19 | Anyway, for those who doesn't want to know the truth, there is already a note that Mr. Gate's Company is working again and even an explanaratory note is published where they recognized being sanctioned. | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |