# | eng | por |
---|
1 | Video: WITNESS Series on How to Film Protests | Vídeo: WITNESS Ensina como Filmar Protestos |
2 | WITNESS has published a series of videos on How to Film Protests, meant as guidelines to ensure that the video documentation serves as evidence of the events for advocacy purposes while also protecting the people who appear in the footage. | [Todos os links levam para páginas em inglês a não ser quando marcados diferentemente] O website WITNESS publicou uma série de vídeos sobre como filmar protestos, ensinando em linhas gerais os procedimentos para garantir uma documentação em vídeo com validade legal e que seja capaz de proteger a privacidade das pessoas filmadas. |
3 | Witness logo | Logo do Witness |
4 | The five-part video series, created with the support and insight of video activists provides important information for anyone who might find themselves with a camera in the midst of a news-worthy event such as the Occupy Protests, the Syrian Uprising and anywhere else. | Esta série, em conjunto com nossas dicas para vídeos militantes, incorporam as melhores práticas que nós pudemos desenvolver com cerca de 300 parceiros em 80 países diferentes no decorrer dos últimos 20 anos. |
5 | The five videos on the series cover topics such as preparing to film, choosing the right equipment, filming protests in a team, capturing quality image and sound and conducting interviews. | Eles também servem para solucionar os desafios da vida real como aqueles que enfrentamos no ano passado treinando e trabalhando com ativistas excepcionais - particularmente aqueles no epicentro do #video4change - oriente médio e norte da África. |
6 | This series, along with our Video for Change tips, incorporates the best practices we've developed with over 300 partners in 80 countries over the past 20 years. They also work to address the unique real-life challenges we've discovered in the last year working with and training exceptional activists - particularly those throughout the current epicenter of #video4change - the Middle East and North Africa. | O primeiro vídeo indica como filmar com segurança e efetividade ao conhecer seu objetivo e seu público alvo, desenvolvendo um plano de proteção e segurança tanto para si mesmo como para as pessoas filmadas, preocupando-se com detalhes de filmagem e sempre gravando a data, local e horário em que ocorreram os eventos registrados. |
7 | This first video shows how to film safely and effectively by knowing your goal and intended audience, developing a safety and security plan both for yourself and for the people in your footage and filming details and always recording the date, time and location of the event. | |
8 | The third video of the series is on the advantages of filming as a part of a team. | O terceiro vídeo da série aborda as vantagens de se filmar em equipe. |
9 | By teaming up with people you trust, different people can take on different roles and film separately and also a team can provide support in case there are problems or something unexpected comes up if safety plans are made in advance. | Ao se unir com outras pessoas de confiança, cada um pode se preocupar separadamente com diferentes funções e, além disso, uma equipe poderá lhe fornecer suporte no caso de ocorrer imprevistos que surjam comprometendo o seu planejamento prévio de forma inesperada. |
10 | The last video in the series is on How to conduct an Interview, starting with researching about the person and subject to plan ahead the questions you'll ask, follow the informed consent process so that the interviewees are aware of the risks and dangers of appearing in a video and how to conceal identities so the subject can decide how they'd like to be shown or if they'd rather not appear in the video at all. | O último vídeo da série aborda as técnicas de entrevista, iniciando com uma pesquisa prévia sobre a pessoa ou assunto a ser abordado como forma de planejar previamente as suas perguntas, o necessidade de explicar com clareza o destino da entrevista como forma de conscientizar os entrevistados dos riscos e perigos decorrentes de sua aparição em um vídeo e como ocultar suas identidades, de modo que os entrevistados possam decidir como eles gostariam aparecer no vídeo, caso ainda estejam de acordo com isso. |