Sentence alignment for gv-eng-20120330-306562.xml (html) - gv-por-20120402-29169.xml (html)

#engpor
1Spain: General Strike Across Cities and NeighborhoodsEspanha: Assembleias de Bairro em Apoio à Greve Geral
2This post is part of our special coverage Europe in Crisis.Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise.
3“Act, take to the streets, do not consume [es].”“Actua, sai à rua, não consumas [es].”
4With this slogan, the Assembly of the Neighborhood Los Austrias in Madrid convened the 29M General Strike (on March 29) in Spain, which had a massive attendance across the country.Com este slogan, a Assembleia do Bairro Los Austrias em Madrid organizou a Greve Geral 29M (a 29 de Março) em Espanha, que contou com participação em massa pelo país fora.
5This direct call to action [es] is contrasted with the labor unions' more impersonal slogans - “They want to change everything” - and is an example of the rift that opens in every social movement between the official conveners and those who demonstrate without a flag of any sort.Esta chamada directa à acção [es] contrasta com os slogans mais impessoais dos sindicatos - “Eles querem mudar tudo” - e é um exemplo do fosso que existe entre as entidades oficiais e aqueles que se manifestam sem qualquer tipo de bandeira.
6In this sense, the 15M movement has been a turning point in terms of supporting the calls of a part of civil society, organized in collectives, neighborhood assemblies, and local or individually-led associations.Nesse sentido, o movimento 15M tem representado um ponto de viragem na forma de apoio às convocatórias de uma parte da sociedade civil, organizada em colectivos, assembleias de bairro, e associações locais ou lideradas por indivíduos.
7In this general strike, the citizen movement has taken different forms in the streets, neighborhoods, social organizations, and digital social networks.Nesta greve geral, o movimento cidadão tomou diferentes formas nas ruas, bairros, organizações sociais e redes sociais digitais.
8One of the initiatives has been the “consumption strike.”Uma das iniciativas foi a “greve ao consumo”.
9Many took to the streets with their own food and drinks from home:Muitos saíram às ruas com a sua própria comida e bebida trazidas de casa:
10Popular Lunch in favor of the workers' strike in Campo de la Cebada de Madrid.Almoço popular em apoio aos trabalhadores em greve no Campo de la Cebada de Madrid.
11Photo by author Lidia Ucher.Foto da autora Lidia Ucher.
12- 14h: Comida Popular - traerse el tupper para compartir (recuerda #HuelgadeCONSUMO, cocina el día anterior)
13- 2pm: Popular Lunch [es] - bring Tupperware to share with everyone (remember #CONSUMPTIONstrike, cook the day before)- 14h: Comida Popular - tragam o Tupperware para partilhar (lembra-te da #GrevedeCONSUMO, cozinha no dia anterior)
14The intention was to support the strike and take to the streets without paying to consume food for 24 hours.A intenção era apoiar a greve e sair às ruas sem ter de pagar para consumir comida durante 24 horas.
15This is how Kaos en la Red summarize the motives:O Kaos en la Red (Kaos na Rede) resume os motivos:
16Initially, the idea was simple: a consumption strike consists of stopping consumption of goods and services during a specific day.O princípio por trás da ideia é simples: uma greve de consumo consiste em deixar de consumir bens e serviços durante o dia fixado para a greve.
17Carrying out a consumption strike would respond to two limitations of a general strike: on one hand, it includes all those who cannot participate in a “labor” strike” - supposedly workers can only carry it out on behalf of someone else in reality, and among them, only a few - and on the other, not consuming goods, and above all services, contributes in some way to not force someone to work, therefore discrediting the practice of fixing abusive minimum services to minimize the strike's impact. -A realização de uma greve de consumo responde a duas das limitações de uma greve geral: por um lado, inclui todos aqueles que não podem realizar uma greve “laboral” - na realidade, supõe-se que só podem realizá-la trabalhadores por conta doutrém, e destes nem todos - ; por outro lado, deixar de consumir bens, mas sobretudo serviços, contribui de alguma forma para não forçar alguém a trabalhar - ajudando assim a não legitimar a prática abusiva de fixação de serviços mínimos para minimizar a repercussão da greve.
18One of the suggestions to support the consumption strike was to “disconnect oneself,” to affect the statistics of home electric consumption at the moment the strike's impact was measured.Uma das recomendações para apoiar a greve ao consumo era que todos se “desligassem”, de forma a afectar as estatísticas do consumo eléctrico doméstico no momento em que o impacto da crise fosse medido.
19Another one of 29M's proposals from the neighborhood assemblies was the “care and gender strike” [es]:Outra das propostas do 29M nas assembleias de bairro foi a “greve de cuidados e género” [es]:
20…the proposal is to put on our best aprons, gloves, and various utensils with a sign that says “Care Strike.”…a proposta é pormos o nosso melhor avental, luvas e utensílios vários com um cartaz a dizer “Greve de Cuidados”.
21And where we will have the picket line?E onde fazemos o piquete?
22Well, in our homes.Bem, nas nossas casas.
23We're going to tell women who do not know what a care strike is and why it is necessary.Vamos contar às senhoras que não o saibam o que é uma greve de cuidados e porque é necessária.
24We will show our support in the diptych that we attach Diptych: Care Commando for the Strike [es] (It is important to print it double-sided in order to cut it in half, and make as many copies as you can!!!).Vamos fundamentar-nos no díptico que anexamos Díptico: Comando de cuidados para a greve [es] (É importante imprimir frente e verso e cortar a meio, façam as cópias que puderem!!!).
25From the collectives and neighborhood assemblies, 29M has become a new important date for the movements' agenda, in which hundreds of people have thrown themselves to organize, call, and mobilize thousands more.A partir dos colectivos e assembleias de bairro, o 29M tornou-se uma nova data importante na agenda do movimento, na qual centenas de pessoas se dedicaram a organizar, convocar e mobilizar outros milhares.
26And it is not revolving around large productions nor labor union meetings, but rather simple ideas that can motivate many more people to take to the streets and take part in demonstrations, in another way, or perhaps the same way as always [es]:E nada se baseou em grandes produções ou em reuniões sindicais, mas sim em ideias simples que motivaram muitas outras pessoas a saírem às ruas e a fazerem parte das manifestações, de uma forma diferente ou talvez igual [es]:
2729M in Madrid.29M em Madrid.
28Photo by author Lidia UcheFoto da autora Lidia Uche
2914:00 en el Campo de la Cebada Austrias: Comida Popular a favor de la Huelga de trabajo, consumo y cuidados. .14:00 en el Campo de la Cebada Austrias: Comida Popular a favor de la Huelga de trabajo, consumo y cuidados. .
30Haremos un gran puchero.Haremos un gran puchero.
312:00pm in Campo de la Cebada Austrias: Popular Lunch in favor of the Strike for work, consumption, and citizens..14:00 no Campo de la Cebada Austrias: Comida Popular a favor da Greve de trabalho, consumo e cuidados.
32We will make a huge stew.Faremos um grande estufado.
33[es] On social networks, the following hashtags have been created to make innovations in alternative and creative slogans surrounding the strike [es]: #Take29M, #29M, #29BadStreet, #TaketheSTRIKE, #Iamstriking,#onstrike… and #SignsStrikeNas redes sociais, foram usadas as hashtags #Toma29M, #29M, #29RuaMa, #TomaAGREVE, #EstouEmGreve, #emGreve e #CartazesDeGreve, para inovar com slogans alternativos e criativos sobre a greve.
34On their part, some social organizations have supported the general strike like State Coordinator of Spain-NGO's, the 2015andmore Platform, and the Spanish Alliance Against Poverty [es]:Algumas organizações sociais apoiaram a greve geral, tais como a Coordinadora das ONGs de Espanha, a Platforma 2015 y más (Plataforma 2015 e mais) e a Aliança Espanhola Contra a Pobreza [es]:
35…Furthermore the government dealt a harsh blow to our social model, the pillars of the welfare state: healthcare, education, and social policies, eliminating or devaluing important civil rights like the right of women to terminate a pregnancy, homosexual marriage, or immigration rights.…Além disso o governo dá um duro golpe ao nosso modelo social, aos pilares do Estado de bem estar: a saúde, a educação e as políticas sociais; eliminando ou desvalorizando direitos civis importantes como o direito das mulheres à interrupção da gravidez, o casamento homossexual, ou os direitos da imigração.
36Se não denunciarmos esta redução de direitos, apresentadas falsamente como reformas, assisitiremos a uma quebra no nosso modelo de convivência, e à confirmação de um programa de acção política submetido à exigência dos mercados financeiros.
37If we do not denounce this reduction of rights, presented falsely as reforms, we will see a breakdown in our model of coexistence, and the confirmation of a political action program submitted to the demands of the financial markets.Na hora da manifestação, o movimento 15M e os sindicatos CGT, CNT e Solidaridad Obrera encontraram-se num lugar e hora diferentes dos sindicatos UGT e Comisiones Obreras. O bloco 15M seguiu a sua manifestação até à Puerta del Sol para celebrar o final da mesma numa assembleia popular de avaliação da jornada de greve geral.