Sentence alignment for gv-eng-20140214-456977.xml (html) - gv-por-20140224-50447.xml (html)

#engpor
1“They Didn't Drown. They Were Murdered!”“Eles não se afogaram; foram mortos!”.
2Immigrant Deaths in Ceuta, SpainImigrantes morrem em Ceuta, na Espanha
3Image from Fotomovimiento taken at the Barcelona protest. Used under CC License.Imagem de Fotomovimiento feita no protesto em Barcelona; utilizada sob Licença CC.
4Fourteen people from sub-Saharan Africa died, as a group of 200 people tried to enter Spain from Morocco by swimming around the fence in port city Ceuta's waters.Quatorze pessoas da África subsaariana morreram, quando um grupo de 200 indivíduos tentava entrar na Espanha pelo Marrocos, contornando a nado uma cerca, nas águas da cidade portuária de Ceuta.
5Immigrant and civil society organisations accuse the Guardia Civil (Civil Guard) of negligence. They say the Civil Guard did not assist [es] the stranded immigrants and did not alert the coastguard to rescue them.Organizações de imigrantes e da sociedade civil acusam a Guarda Civil local de negligência, alegando que a mesma não prestou auxílio [es] aos imigrantes em situação difícil, nem alertou a guarda costeira para os resgatar.
6They also condemn the use of rubber bullets and tear gas against the immigrants which were used to prevent them from crossing the border.As organizações também condenam o uso de balas de borracha e de gás lacrimogênio contra os imigrantes, na tentativa de impedi-los de cruzar a fronteira.
7The Guardia Civil has denied the accusations and created confusion by constantly changing their version [es] of the events of Thursday, February 6.A Guarda Civil negou as acusações e gerou confusão ao mudar constantemente sua versão [es] do ocorrido na quinta-feira, dia 6 de fevereiro.
8Map of the border zone between Morocco and Spain - WikipediaMapa da zona fronteiriça do Marrocos com a Espanha - Wikipedia
9A week after the tragedy, protests were convened in 15 Spanish cities to condemn the death of the immigrants'.Uma semana após a tragédia, foram organizados protestos em 15 cidades espanholas, num ato de repúdio ao que causou a morte dos imigrantes.
10At a citizen gathering in Madrid, the most popular slogans [es] were: “They didn't drown, they were murdered”, “Natives or foreigners, we're all the same working class”, “No one is illegal” and “Where are the pro-lifers now?”, the latter in reference to those who support the controversial reform of the Abortion Law that the Spanish conservative government is currently preparing.Num encontro de cidadãos em Madrid, os slogans mais populares [es] eram: “Eles não se afogaram; foram mortos”, “Naturais ou estrangeiros, pertencemos à mesma classe trabalhadora”, “Ninguém é ilegal” e “Onde estão os pró-vida, agora?”, sendo este último uma referência àqueles que apoiam a controversa reforma da Lei do Aborto [en] que o governo conservador da Espanha prepara atualmente .
11The Spanish Interior Minister Jorge Fernández Díaz finally acknowledged the use of riot gear by the security forces, although he claimed that it was used “only as a deterrent” to prevent the migrants from crossing the border.Jorge Fernández Díaz, ministro do Interior da Espanha, finalmente reconheceu que as forças de segurança utilizaram equipamento de repressão, embora afirme que seu uso só foi feito no intuito de “dissuadir” os imigrantes de cruzar a fronteira.
12While the minister was appearing in the House of Representatives and facing the questions and accusations of the opposition parties, Twitter was transformed into a vehicle for people to express their indignation via the now trending topic #muertesCeuta [#Ceutadeaths]:Enquanto o ministro comparecia à Câmara dos Deputados, enfrentando questionamentos e acusações por parte da oposição, o Twitter havia se transformado num veículo para que as pessoas expressassem sua indignação com o já trending topic #muertesCeuta [#mortesCeuta]:
13It seems that when prospecting for oil the borders are a lot wider than when for saving lives #muertesceutaParece que a fronteira tem mais espaço para a prospecção petrolífera que para salvar vidas #muertesceuta
14- Leire Iglesias (@leireis) February 13th, 2014- Leire Iglesias (@leireis) 13 de fevereiro de 2014
15The minister acknowledges that rubber bullets were fired but not at people… what were they firing at then, the seagulls?O ministro reconhece que atiraram balas de borracha, mas não em pessoas… em quê dispararam, então? em gaivotas?
16#muertesCeuta#muertesCeuta
17- Lorena Sainero (@Anerol27) February 13th, 2014- Lorena Sainero (@Anerol27) 13 de fevereiro de 2014
18There are some things which we should never allow to happen.Há coisas que não devemos permitir que aconteçam nunca.
19#muertesCeuta - Ani ツ (@Vaquesinmas) February 13th, 2014#muertesCeuta - Ani ツ (@Vaquesinmas) 13 de fevereiro de 2014
20Shooting into the water near people who are desperate and can't swim isn't deterring them “for humanitarian reasons”, it's something entirely different #muertesCeutaAtirar na água perto de pessoas que estão desesperadas e que não sabem nadar não é “dissuadi-las por razões humanitárias”, é outra coisa completamente diferente #muertesCeuta
21- Juan Luis Sánchez (@juanlusanchez) February 13th, 2014- Juan Luis Sánchez (@juanlusanchez) 13 de fevereiro de 2014
22There are still many questions to be answered:Ainda há muitas perguntas sem resposta:
23Photo by Dani Gago - DISO Press.Poto de Dani Gago - DISO Press.
24‘More bridges, no walls'‘Mais pontes, menos muros'
25What is the existing protocol for managing the entry of immigrants in Spain?Qual é o protocolo usado para administrar a entrada de imigrantes na Espanha?
26Did the Guardia Civil's actions in Ceuta show respect for the law and the immigrants' human rights?As ações da Guarda Civil espanhola em Ceuta demonstraram algum respeito à lei ou pelos direitos humanos dos imigrantes?
27Were some of the immigrants who did manage to reach Spanish territory returned to Morocco, in spite of the illegality of such an action?Algum dos imigrantes que conseguiram entrar em território espanhol foi mandado de volta a Marrocos, apesar da ilegalidade de tal ação?
28One Twitter user briefly summarises the need for accountability:Uma usuária do Twitter resume em poucas palavras a necessidade de se apurar responsabilidades:
29Why should the minister provide answers to the mysteries surrounding the #Ceutadeaths?Por que o ministro tem que dar respostas aos mistérios em torno das #mortesCeuta?
30Above all, for them: http://t.co/TzhPH6zS9MSobretudo, por eles: http://t.co/TzhPH6zS9M
31- Gabriela Sánchez (@Gabriela_Schz) February 13th, 2014- Gabriela Sánchez (@Gabriela_Schz) 13 de fevereiro de 2014