# | eng | por |
---|
1 | China's Red Army Returns Online and Hunts Students | Exército vermelho chinês volta para a rede e caça estudantes |
2 | In China's Southern Guangdong province, the local government honored the Guangdong Baiyun University for its ‘excellent work' in monitoring activities and opinions of students online, according to the Nandu Daily [zh]. | O governo local de Cantão, província no sul da China, rendeu elogios e homenagens a Universidade Cantonesa de Bayun pelo “excelente trabalho” no monitoramento online das atividades e opiniões dos alunos, de acordo com o jornal Nandu Daily [zh]. |
3 | Nicknamed the “online red army” and led by nine teachers and six students, Guangdong Baiyun University's own “Student Internet and Social Media Information Monitoring” team was built in 2010 to watch student conversations and control negative sentiment online. | Apelidado de “exército vermelho online” e liderado por nove professores e seis estudantes, o grupo de “Monitoramento de Informação de Estudantes na Internet e em Redes Sociais” foi criado em 2010 para vigiar conversas entre estudantes e controlar sentimentos negativos na rede. |
4 | Their daily work involves monitoring online chat rooms, following microblogging and tracking online forums. | O trabalho diário da equipe envolve o monitoramento de salas de chat online, seguir microblogs e o rastreamento de fóruns online. |
5 | Hired students work 1.5 hours everyday and get paid RMB 200 ($32) per month. | Os alunos contratados trabalham 1,5 horas durante todos os dias, e recebem 200 RMB (cerca de U$S 32) por mês. |
6 | Internet in China by Karen Roach via Shutterstock | Internet in China by Karen Roach via Shutterstock |
7 | The news immediately triggered online outrage; many think the university has violated student privacy and demand an immediate stop to the system. | A notícia gerou indignação na rede; muitos pensam que a universidade violou a privacidade dos estudantes e exigem que o sistema seja parado imediatamente. |
8 | However, many comments were deleted on Chinese microblogging site Sina Weibo and the “Online Red Army” soon became a censored word. | No entanto, muitos comentários foram deletados do site de microblogs chinês Sina Weibo e “Exército Vermelho Online” logo se tornou uma expressão censurada. |
9 | On March 20, Sina news published this commentary[zh]: | No dia 20 de março, a Sina News publicou este comentário [zh]: |
10 | In accordance with the law, universities don't have the right to monitor students' (citizens') online information. | De acordo com a lei, as universidades não têm direito de monitorar a informação de estudantes (cidadãos) na internet. |
11 | No matter what the excuse they might have, this is against the law. | Não importa qual desculpa eles possam ter, isso é contra a lei. |
12 | Student have the right to sue the university. | O estudante tem direito a processar a universidade. |
13 | However, what's pitiful and worrisome is that, not only can Baiyun University get away with this behaviour, but the “Baiyun Red Army - the online monitoring system” was selected as a successful example of “College Student Affairs Management Project” and praised and promoted by the Guangdong College Students Affairs Committee. | Entretanto, o que é lamentável e preocupante é que, não apenas a Universidade de Baiyun pode sair impune disso, mas o “Exército Vermelho de Baiyun - o sistema de monitoramento online” foi selecionado como um exemplo bem-sucedido de “Projeto de Gestão de Assuntos dos Estudantes Universitários”, e elogiado e promovido pelo Comitê de Assuntos dos Estudantes Universitários de Cantão. |
14 | Lawyer Song Jian commented[zh] on Sina Weibo[zh]: | O advogado Song Jian comentou no Sina Weibo [zh]: |
15 | Thought-control is against human nature. | Controle de pensamento é contra a natureza humana. |
16 | All colleges trying to make students spiritual slaves are garbage. | Todas as universidades que tentam transformar estudantes em escravos espirituais são um lixo. |
17 | “止于至善_风飘絮” a college student from Guangdong requested Bai Yu University to provide the legal foundation and funding for this system: | “止于至善_风飘絮“, estudante universitário de Cantão, pediu a Universidade de Baiyun que fornecesse a fundamentação legal e o embasamento para este sistema: |
18 | [A quote from Taiwanese writer]Long Yingtai: Rights are being eroded everywhere. | [Uma citação do escritor taiwanês] Long Yingtai: Os direitos estão sofrendo erosão em toda parte. |
19 | Freedom of speech is something everyone should fight for and never sacrifice anytime or anywhere. | A liberdade de expressão é algo pelo que todos deveriam lutar e jamais sacrificar em nenhum momento, em nenhum lugar. |
20 | Please make the online red amy's legal foundation and funding public. | Por favor, publiquem a base legal e o financiamento do Exército Vermelho online. |
21 | Referring to Das Leben der Anderen, a German film about the monitoring of East Berlin in 1984 by agents of the secret police the Stasi, online personality “薛蛮子” wrote [zh], Is “1984” found in Baiyun college? | Em referência a Das Leben der Anderen (A vida dos outros), filme alemão sobre o monitoramento da parte oriental de Berlim por agentes da polícia secreta, Stasi, em 1984, a personalidade da rede “薛蛮子” escreveu [zh]: “'1984' está na Universidade de Baiyun?” |
22 | The scary “Online Red Army” monitors students' microblogging, online forum and QQ group. | O assustador “Exército Vermelho Online” monitora as atividades de microblog dos estudantes, fóruns online e grupos de QQ. |
23 | What is Baiyun University's management worried about? | Com o que a direção da Universidade de Baiyun está preocupada? |
24 | Who will protect the privacy of the students? | Quem vai proteger a privacidade dos estudantes? |
25 | Behind the monitor system, would they punish the students who complain? | Por trás do sistema de monitoramento, eles irão punir aqueles que reclamarem? |
26 | When students with firm political stand are hired to watch their own classmates, how far are we from Das Leben der Anderen? | Quando estudantes com fortes convicções políticas são contratados para vigiar seus próprios colegas, quão distante estamos nós de Das Leben der Anderen? |
27 | In response to the online outrage, Baiyu University republished[zh] an article from the Legal Daily on March 20, titled “To Clean the Internet, We Need Online Red Army”. | Em resposta à indignação online, a Universidade de Baiyun, republicou [zh] um artigo do Legal Daily, em 20 de março, intitulado: “Para limpar a Internet, nós precisamos do Exército Vermelho Online”. |
28 | It concludes: | Ele conclui: |
29 | Baiyun College's “online red army” has made outstanding contribution to the construction of socialist spiritual civilization. | O “Exército Vermelho online” da Universidade de Baiyun fez uma notável contribuição para a construção de uma civilização espiritual socialista. |
30 | Shouldn't other schools, factories and organizations learn from them? | Será que outras universidades, fábricas e organizações não deveriam aprender com eles? |
31 | Looks like the red army will be sticking around for a while. | Parece que o exército vermelho deve continuar por aí por algum tempo. |