# | eng | por |
---|
1 | Ecuador: The Government and Social Networking | Equador: Governo e redes sociais |
2 | Use of the Internet and social networks by the government of Ecuador is rapidly increasing. Is this an attempt to increase government transparency, a new media strategy or alternatively, is this the government's way of bypassing the media silence? | O uso da internet e de redes sociais pelo governo do Equador está mais forte: é uma forma de fortalecer transparência?, uma estratégia midiática?, ou uma possibilidade diante do silêncio das mídias? |
3 | Based at the International Centre of Higher Studies in Communication for Latin America (@ciespal) [es], Alexandra Ayala is carrying out research [es] into the online presence of the Ecuadorian President Rafael Correa. | Alexandra Ayala, do Centro Internacional de Estudos Superiores de Comunicação para América Latina CIESPAL (@ciespal) [es] faz um balanço sobre a atividade em redes sociais da Presidência de Rafael Correa no Equador: |
4 | The official website for the Presidency of Ecuador (www.presidencia.gob.ec) is full of multimedia content and it is interactive. | O portal oficial da Presidência da República (www.presidencia.gob.ec [es]) é multimídia e interativo. |
5 | It also contains a number of hyperlinks that allow visitors to access a series of associated websites and social network accounts such as El Ciudadano,the official online newspaper for the Government of Ecuador, Facebook; Twitter; YouTube, Vimeo, Flickr, Livestream as well as a range of websites for sharing audio clips, PDF files and Powerpoint files. Similarly, there is also a link to a live video streaming website as well as links to the website for government departments | Permite a seus visitantes links diretos com uma série de canais e redes sociais, como El Ciudadano, o jornal oficial digital do Governo; facebook; twitter; youtube; vimeo; flickr; livestream; canal de distribuição de áudios; canal de distribuição de PDF; canal de distribuição de power point; site de streaming ao vivo; ministérios, entre outros. |
6 | The International Centre of Higher Studies in Communication for Latin America has posted [es] various tweets [es] in relation to their findings: | CIESPAL mostra [es] em seus monitoramentos [es] do Twitter que, |
7 | #ciberactivismo (cyberactivism): This research has arisen as a result of the ever increasing online presence of the President of Ecuador on social networks | |
8 | #ciberactivismo (cyberactivism): The President of Ecuador, Rafael Correa was the first Latin American president to have his own blog. | #ciberactivismo Rafael Correa foi o primeiro presidente latinoamericano a ter um blog. |
9 | This is acknowledged across the world | Isso é reconhecido internacionalmente |
10 | The Facebook [es] page, “Presidencia de la República de Ecuador” (the Presidency of Ecuador) has more than 9000 fans and the Twitter account, “Presidencia de Ecuador” (@Presidencia_Ec) [es], has 27,866 followers. | A conta de Facebook “Presidencia de la República de Ecuador” tem mais de 9000 seguidores, e sua conta de Twitter, “Presidencia de Ecuador” (@Presidencia_Ec), tem 27,866 seguidores. |
11 | Discussing national politics on social networks is not a new phenomenon, however the online presence of the Government of Ecuador is somewhat unique. | A política nacional em redes sociais não é algo novo, mas a equatoriana apresenta algumas características peculiares. |
12 | Referring to a police strike that took place on September 30, Edward Gonzalez writes, | Referindo-se à greve policial de 30 de setembro, Edward Gonzalez (@eduu90) comenta: |
13 | The chief of the national police of Ecuador and the president are no longer friends…at least that's what their Facebook accounts show hahaha | NO EQUADOR o líder da polícia nacional e o presidente já não são amigos.. pelo menos é isso que dizem suas contas no facebook hehe.. |
14 | This is not a small issue neither. Five years ago, Ecuadorians were talking about the ineffeciency displayed by their government, the political processes and the judiciary in addressing the issues of the internet and the use of new technologies by those in the Andean subregion. | Isso não é um mero detalhe, no Equador há menos de 5 anos já se falava [es] da deficiência dos governos e dos sistemas políticos e jurídicos da sub-região andina para enfrentar os desafios da internet e de uma efetiva participação cidadã [es] junto às mudanças tecnológicas. |
15 | As the online newspaper Juventud Rebelde highlighted [es], | É como esclarece o jornal digital cubano Juventud Rebelde: |
16 | Facebook has become an alternative means to sharing information and the social network facilitates gatherings in which supporters of the President of Ecuador can upload videos and photos as well as post links to newspaper articles and television broadcasts. Supporters can also discuss Ecuador's position by posting on the Facebook group, “No al golpe de Estado en Ecuador” (Opposition to a coup d'etat in Ecuador). | O Facebook se transformou numa via de informação e de mobilização alternativa, no qual os simpatizantes do presidente equatoriano fazem upload de vídeos e fotos, deixam links com publicações de jornais e de canais de tv e comentam a situação do país no grupo “No al golpe de Estado en Ecuador” (“Não ao golpe de Estado no Equadoe”) |
17 | On Facebook, “Marcha por la decencia nacional” [es] (March for national decency) and “Verde Esperanza” [es] (Green Hope) are online initiatives taking place on social networks in Ecuador in support of President Correa. | No Facebook, “Marcha por la decencia nacional [es]” e “Verde Esperanza” [es] são duas iniciativas de redes sociais equatorianas de apoio ao Presidente Correa. |
18 | ALT1040 [es] tries to explain the use of social networks by the government of Ecuador due to a backdrop of opposition from the national media. | ALT1040 [es] esboça uma explicação desse uso das redes sociais, vinculado com a oposição dos meios de comunicação nacionais: |
19 | During my last trip to Ecuador, I couldn't help but notice how the larger media corporations failed to cover any stories that involved the president of the country, President Rafael Correa. | Em minha última viagem ao Equador, notei como algumas ações feitas pelo presidente Rafael Correa estão sendo estranhamente ignoradas pelos meios de massa equatorianos. |
20 | My favourite example of this has to be the big story when Ecuador was repaying its debts to the International Monetary Fund and yet on the front pages of El Universo [es], allegedly one of the most ‘professional' newspapers in Ecuador, there was no mention of this story and you had to flick through to one of the inside pages to find a tiny article about this which seemed to just be a direct lift of what Reuters had reported. | Meu exemplo favorito é o pagamento da dívida ao Fundo Monetário Internacional, uma notícia grande e positiva que simplesmente não aparece em nenhum lado da página principal do El Universo [es], supostamente o jornal mais sério desse país. Mas tiveram, sim, um artigo a respeito, no entanto é extremamente pequeno e se trata de uma simples reprodução da agência Reuters. |
21 | Other countries are also realising the importance of social networking in Ecuador and several other accounts are now popping up covering the affairs of the country - accounts such as those belonging to Centro Knight UT [es] (@centroknightut), Gerardo Albarrán (@saladeprensa) [es], @twitvenezuela [es] as well as other Twitter accounts [es] that tweeted about the police strike on September 30 in Ecuador. | Vem de outros países o reconhecimento da importância das redes sociais no Equador, presente nas contas de Twitter do Centro Knight UT (@centroknightut [es]), de Geraldo Albarrán (@saladeprensa [es]), e de @twitvenezuela e suas notas [es] sobre a greve policial de 30 de setembro no Equador [es]. |
22 | The reliance upon social networks and the Internet has opened up other opportunities. | O uso dessas redes sociais também abre possibilidades. |
23 | On one occasion, the official website of the Presidency of Ecuador was hacked and forced offline. | Certa vez, por exemplo, o portal oficial da Presidência do Equador foi bloqueado por um hacker [es]. |
24 | LaPatilla [es] covered this story underlining how this incident resulted in the “sexy” side of the President being shown. | Há também o que LaPatilla explica como “mostrar o lado sexy”: |
25 | The president of Ecuador, Rafael Correa, also has a Facebook account. | O presidente do Equador, Rafael Correa, também tem um Facebook. |
26 | This account highlights various sides to him and his time in office. | Na página, expõe várias de suas facetas durante o mandato. |
27 | President Correa appears to show his “cheeky and sexy” side on Facebook as well as his musical talents…” | Em seu perfil, Correa também mostra seu lado mais “maroto e sensual”, além de habilidades musicais… |
28 | B10, an online portal for discussing what's happening in Ecuador, posted an article relating to the Facebook [es] account belonging to the former President of Ecuador, and the man President Correa blamed for the police uprising of September 30, Lucio Gutiérrez. | B10 mostra também a página de Facebook [es] do ex-presidente equatoriano Lucio Gutiérrez, que mostra como redes sociais, política e informação se reúnem num espaço possível para a transparência e a participação da cidadania. |
29 | This illustrates that social networks, politics and information can all come together in one place resulting in transparency and the involvement of the public. | |