Sentence alignment for gv-eng-20150608-525331.xml (html) - gv-por-20150601-58669.xml (html)

#engpor
1Is Cash-Strapped Portugal Using Austerity as an Excuse to Privatise Water?Austeridade é pretexto para privatizar a água em Portugal
2Water privatisation in Portugal.Privatização da água em Portugal.
3Image: WeHaveKaosinTheGarden.Imagem: WeHaveKaosInTheGarden
4Used with permission Water privatisation is once again a topic of debate in Portugal.A privatização da água volta a ser tema de debate em Portugal.
5The subject was recently discussed in the Portuguese parliament, where the leader of the The Greens party, Heloisa Apolonia, accused the government of “withdrawing its promises on the water sector”.O tema foi recentemente discutido no parlamento Português, onde a líder do partido “Os Verdes”, Heloísa Apolónia, acusou o governo de “se desdizer sobre o sector da água”.
6Minister of Environment Jorge Moreira da Silva has assured that authorities will not privatise Águas de Portugal (ADP), the national company that manages water supply in the country.O forte endividamento faz com que o país esteja à mercê do capital estrangeiro tornando-o mais vulnerável face às privatizações.
7However, the minister is supporting the restructuring of the treatment system and water supply - which includes raising tariffs in the coastal municipalities to reduce prices in the interior of the country - to ensure its “economic and financial sustainability.”O ministro do Ambiente, Jorge Moreira da Silva, garante que “não vai fazer a privatização das Águas [de Portugal]”.
8Local councilors fear that this restructuring is a step to privatise this essential commodity in the same way the country's urban waste management company fell into private hands in 2014.No entanto, defende a reestruturação do sistema de tratamento e fornecimento da água para assegurar a sua “sustentabilidade económica e financeira”.
9The country's high levels of debt put it at the mercy of foreign capital, making it more vulnerable to privatisation.Os autarcas locais temem que esta reestruturação seja um passo para privatizar esse bem essencial.
10But the minister has rejected this theory, saying that the reform implemented avoids this scenario.Mas o ministro rejeita essa teoria e justifica que a reforma implementada permite evitar esse cenário.
11Moreira da Silva says the plan will lead to greater equity in the cost of water across the country. Latest news - Aguas de Portugal: In the end, the price of water will rise around the countryMoreira da Silva explica que “foi necessário aumentar as tarifas em municípios do litoral para que se possam reduzir os custos no interior”, dando assim “maior equidade”, no custo da água, “a nível nacional”:
12The restructuring was predicted to bring water prices down in the country's interior and up everywhere else, but in fact households everywhere will be paying more.Noticias ao Minuto - Águas de Portugal: Afinal, o preço da água subirá em todo o país: http://t.co/W7lfjUlUTI via @noticiaaominuto - Elton Mello (@medindoagua) May 22, 2015
13Nuno Cardoso, ex-president of the local water company Águas do Douro e Paiva, called the idea that families would be paying less a “fallacy“.As explicações do ministro não convencem o utilizador do twitter, Artur Amorim, que acredita que privatizar a água em Portugal faz parte da agenda política:
14The minister's explanations did not convince Twitter user Artur Amorim, who believed that privatising the water in Portugal is part of the political agenda:ÁGUA / URGENTE = NÃO ACREDITEM NOS POLÍTICOS PORTUGUESES! Privatizar toda a água em Portugal, está na agenda deles. http://t.co/vcZusKH5MI
15WATER / URGENT = DO NOT BELIEVE IN THE PORTUGUESE POLITICIANS!- Artur Amorim (@ArturAmorim59) April 17, 2015
16Privatising all water in Portugal is on their agenda.
17Talk about privatasing Portugal's water services has been around at least since the country entered economic crisis several years ago and received a rescue package for its public debt in 2011 from the so-called toika - the International Monetary Fund, the European Commission and the European Central Bank.
18In 2012, in an article published by the Portuguese Business newspaper Jornal de Negocios, then-Minister of the Environment Assunção Cristas referred to the troika‘s desire to make the company Aguas de Portugal private:Em 2012, num artigo publicado no Jornal de Negócios, a ministra do Ambiente de então, Assunção Cristas, demonstrava as intenções da troika para privatizar a empresa “Águas de Portugal”:
19The privatisation of Aguas de Portugal has already been addressed several times with the troika, said Assunção Cristas to the members of parliament.A privatização da Águas de Portugal foi já abordada várias vezes com a troika, explicou Assunção Cristas aos deputados.
20“We replied we needed time and we have the year 2012 to perform a restructuring of the Águas de Portugal group and only after that the privatisation model will be made known,” she said, leaving the completion of the process for 2013.“Dissemos que precisávamos de tempo e temos 2012 para fazer uma reestruturação do grupo ADP e só depois disso será conhecido o modelo de privatização”, concretizou, remetendo a concretização do processo para 2013.
21In 2013, the same minister kept her promise and went to parliament to defend “the sale of waste management public enterprises and the sub-concession to private companies of water supply systems”:Em 2013, a mesma ministra foi ao parlamento defender “a venda das empresas públicas de gestão de resíduos e a sub-concessão a privados dos sistemas de abastecimento de água”:
22Anti-privatisation activists created the Facebook page “Movement for Water - Put privatisation of water to a referendum” on social networks in response.2013-01-25 SICN - Assunção Cristas defende… by tretasorg Em reacção a este anúncio, foi criado o Movimento pela Água - Privatização da Água a referendo nas redes sociais.
23The platform appears to be less active nowadays, but its posts still ring true. In 2013, one of the posts said that “no private company or multinational will venture into the water business if it does not generate profits by the millions” and wondered “what is the government interest in privatising this public asset that is, above all, a human right?”A plataforma aparenta estar menos activa mas, ainda em 2013, um post no Facebook dizia que “nenhuma empresa privada ou multinacional arriscaria no negócio da água se o mesmo não gerasse lucros de milhões” e questiona “qual o interesse do actual governo em privatizar este bem público que é acima de tudo um direito humano?”
24Ricardo Carvalho responded at the time with the following comment:Ricardo Carvalho reage ao post com o seguinte comentário:
25Drinking water is a source of wealth attractive to private companies.A água potável é fonte de riqueza apetecível às empresas privadas.
26If it is no longer profitable, it is because [the government] does not know how to manage the service.Se não são mais rentáveis é porque não sabem gerir o serviço.
27It must be given its due importance in terms of Geographic Information Systems as well as management in order to minimise losses.Deve ser dada a devida importância aos Sistemas de Informação Geográfico assim como à gestão com o intuito de minimizar as perdas.
28Also the pressure on the network and qualified accountants make the water business profitable.Também a pressão existente na rede e contadores qualificados fazem com que o negócio da água seja rentável.
29No need to privatise, but to be efficient.Não é preciso privatizar mas sim ser eficiente. O Ouro azul
30It's true that there is lots of money to be made in the water business.A água é chamada como o novo “ouro azul”, um paralelismo com a designação de “ouro negro” para o petróleo.
31The commercial and strategic value of water - dubbed “blue gold”, a spin on the term “black gold” for oil - has not escaped the interest of multinationals.A sua exploração é um negócio à escala mundial que rende milhões. O seu valor comercial e estratégico não escapou ao interesse das multinacionais.
32Nestlé, the largest food producer in the world, leads the bottled water market.A Nestlé, a maior produtora de alimentos do mundo, lidera o mercado da água engarrafada.
33The company's president argues that “water is a food and as any food must have a market value.”O seu presidente defende que “a água é um alimento e como qualquer alimento deve ter um valor de mercado“.
34But privatisation has given rise to social tensions in various regions of the world.Encarada como uma mercadoria, defende-se portanto a sua privatização.
35The documentary “Blue Gold - World War for Water” shows the “thirst to privatise the water” by the big multinationals and the involvement of the World Bank.Essas privatizações já deram origem a tensões sociais (in) em várias regiões do mundo.
36A report released ​​in 2013 by a German TV station showed how the European Union (EU) has initiated a project of privatisation of water across Europe, including in some regions of Portugal.O documentário Ouro Azul - A Guerra Mundial pela Água, mostra a “sede em privatizar a água” pelas grandes multinacionais e o envolvimento do Banco Mundial.
37These regions served as the precursors of this “secret” plan:O plano da Troika
38In 2014, during a celebration of the European Citizens' Initiative “Water and sanitation are human rights,” The Greens party euro-deputy Bas Eickhout criticized the European Commission together with the troika for demanding the privatisation of Aguas de Portugal:Uma reportagem realizada em 2013, para um canal de televisão alemão, mostra como a União Europeia (UE) iniciou um projecto de privatização da água em toda a Europa que inclui algumas regiões de Portugal. Estas serviram como as percursoras desse plano “secreto”:
39And on water privatisation, officially it's not the commission's policy yet […] however, it's true if you then look at the troika and if you look at the memorandum of understanding between, for example, the troika and Portugal, there's nothing on it.Em 2014, quando se celebrava a Iniciativa de Cidadania Europeia “Água e Saneamento São Direitos Humanos”, o euro-deputado pelo partido “Os Verdes”, Bas Eickhout, criticou a Comissão Europeia por, em conjunto com a troika, exigir a privatização da empresa “Águas de Portugal”: A água é um Direito Humano
40But then if you read the progress reports, the commission as part of the troika is asking to further privatise Aguas de Portugal, so in the troika the commission is still pushing for privatisation.O Parlamento da Grécia prepara-se para aprovar legislação que pretende enquadrar a Água como um Direito Humano na sua constituição, podendo tornar-se pioneira na Europa no que diz respeito à conservação de um bem essencial e de acesso universal.
41So if it is really a human right and if we really are serious to the citizens and to this initiative, we should start acting […]Se esta lei for aprovada na Grécia, fica o caminho aberto para que aconteça o mesmo nos restantes países europeus.
42The parliament of Greece is preparing to introduce legislation that attempts to fit water as a human right in its constitution. If it succeeds, the country will become a pioneer in Europe with regard to the conservation of an essential commodity and its universal access.A iniciativa grega deu o mote para o movimento Right2Water que junta várias organizações europeias com o objectivo de obter dois milhões de assinaturas para que a UE inicie o debate e crie a devida legislação a nível europeu.
43The Greek initiative set the tone for the movement Right2Water, which gathered several European organizations in order to get two million signatures for the EU to start the debate and create the appropriate legislation at the European level.Tal ainda não aconteceu mas o assunto vai voltar a ser discutido no Parlamento Europeu em breve, segundo o portal InfoGrécia.
44This has not happened yet, but this bill will again be discussed in Parliament soon, according to the portal InfosGrécia .[actualizado, 08/06/2015] As privatizações prosseguem a um ritmo alucinante em Portugal.
45The privatization push continues at a breakneck pace in Portugal. Aguas de Portugal, which is partially owned by Energias de Portugal (the country's energy supplier, which was privatised in 2011), could generate the interest of Nestlé.A empresa “Águas de Portugal”, ligada à EDP (entretanto privatizada em 2011) poderá gerar o interesse da Nestlé, que foi dona da marca “Água Castello”(1981) e detém a “Fonte Campilho”.
46On Facebook, Hélio Moreira quoted a famous reflection of Portuguese writer and Nobel Prize in Literature winner José Saramago, who in an outburst wrote a record about privatisation in his Lanzarote Notebooks - Daily III (pages 147 and 148):[actualizado, 08/06/2015] No Facebook, o utilizador Hélio Moreira cita uma célebre reflexão do escritor e Nobel da Literatura, José Saramago, que em jeito de desabafo escreveu um registro sobre as privatizações, em Cadernos de Lanzarote - Diário III, págs.
47Privatise it all, privatise the sea and the sky, privatise water and air, privatise justice and the law, privatise the passing cloud, privatise the dream, especially if it is daytime and with open-eyed.147 e 148.: Privatize-se tudo, privatize-se o mar e o céu, privatize-se a água e o ar, privatize-se a justiça e a lei, privatize-se a nuvem que passa, privatize-se o sonho, sobretudo se for diurno e de olhos abertos.
48And finally, after so much privatisation, privatise governments, surrender once and for all their exploitation to private companies through an international share offering.E finalmente, para florão e remate de tanto privatizar, privatizem-se os Estados, entregue-se por uma vez a exploração deles a empresas privadas, mediante concurso internacional.
49Therein lies the salvation of the world … and, while you're at it, privatise the whore mothers who gave birth to you.Aí se encontra a salvação do mundo… e, já agora, privatize-se também a p*** que os pariu a todos.