Sentence alignment for gv-eng-20100224-124177.xml (html) - gv-por-20100226-6597.xml (html)

#engpor
1Nepal: Monarchists Shut Down Capital KathmanduNepal: Monarquistas param a capital Catmandu
2Strike in Nepal.Greve no Nepal.
3Image by Flickr user Nepaliaashish. Used under a Creative Commons LicenseImagem pelo usuário do Flickr Nepaliaashish, usada sob uma licença Creative Commons.
4Pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy, and establishment of a Hindu state in Nepal forced its capital to shut down.Grupos pró-Monarquistas que exigem a restauração da monarquia constitucional e o estabelecimento de um Estado Hindu no Nepal forçaram a capital a parar.
5The streets of Kathmandu, usually a bustling city of about a million people, wore a deserted look on Monday as businesses and schools were closed.As ruas de Catmandu, geralmente uma movimentada cidade de cerca de um milhão de pessoas, ficaram vazias na segunda-feira enquanto empresas e escolas ficaram fechadas.
6Nepali language blog Mysansar has pictures of the city's major thoroughfare during the protest.O blog em nepali Mysansar tem fotos da via principal da cidade durante o protesto.
7Called by pro-monarchy party Rashtriya Prajatantra Party (RPP) and lead by former Home Minister Kamal Thapa, the protest has once again posed the question - “is there future for monarchy in Nepal?”Convocado pelo partido pró-monarquista Prajatantra Party (RPP) e encabeçado pelo ex-ministro do interior, Kamal Thapa, o protesto novamente pôs em debate a questão - “há futuro para a monarquia no Nepal?”
8After nearly three hundred years of monarchy, Nepal was declared a republic following a peace agreement between the government and Maoist rebels.Depois de quase três séculos de monarquia, o Nepal foi declarado uma república depois de um acordo de paz entre o governo e os rebeldes Maoístas.
9King Gynandra was a pretty unpopular figure when he was deposed in 2008; but the relative success of RPP called protest and the way people received the King during a recent religious festival indicates that some people are willing to give the King a second chance.O Rei Gyanendra era uma figura bastante impopular quando foi deposto em 2008; mas o relativo sucesso do RPP em convocar o protesto e o jeito pelo qual as pessoas receberam o rei em um festival religioso recente, indicam que algumas pessoas estão dispostas a dá-lo uma segunda chance.
10United we blog for democratic Nepal, a blog maintained by a group of journalists, reported on the religious festival:O blog United we blog for democratic Nepal [Juntos Blogamos por um Nepal Democrático], mantido por um grupo de jornalistas, informou sobre o festival religioso:
11“A lot of ex-royalists and general people out of curiosity had lined up this time on the roadside to get glimpse of the ex-monarch.“Muitos ex-monarquistas e pessoas em geral, por curiosidade, se alinharam desta vez ao lado da estrada para conseguir vislumbrar o ex-monarca.
12Some people cheered as king passed by.Algumas pessoas aplaudiram quando o rei passou.
13There was a group of people who sang bhajan to welcome Shah.Havia um grupo de pessoas que cantou “bhajan” como boas-vindas ao Shah [Rei].
14Some people screamed slogan Raja Aaau Desh Bachau “Come King and Save the Country” The same slogan chanted by staunch royalists.Algumas pessoas gritavam o slogan Raja Aaau Desh Bachau “Venha o Rei e Salve o País”, o mesmo slogan entoado por monarquistas radicais.
15Gyanendra Shah tried to mingle with the people…he sometime shook his head, waived his hand and joined his palms to honor the elders, according to Kantipur.O rei Gyanendra tentou se misturar com o povo… em alguns momentos ele balançou a cabeça, levantou a sua mão e juntou suas palmas das mãos para honrar os anciãos, de acordo com Kantipur.
16A woman who was standing by the street complained “Hajur…there is no peace in the country.”Uma mulher que estava de pé pela rua reclamou: “Hajur … não há paz no país”.
17Gyanendra Shah who stayed in Panauti for one and half hour prior he returned to the capital only said, “I wish there is justice and no one faced difficulties.”O Rei Gyanendra, que ficou em Panauti por uma hora e meia antes de voltar à capital apenas disse: “Eu desejo que haja justiça e que ninguém enfrente dificuldades”.
18Some loyal royalists have also been doing rounds of international publications to turn the border perception on their side.Alguns monarquistas leais também vêm fazendo rondas em publicações internacionais para tentar fazer mudar a percepção para seu lado.
19Dirgha Raj Prasai-former member of parliament, writing for Sri Lanka Guardian, argues that Maoists and various political parties are destroying Nepal and only monarchy can save the country.Dirgha Raj Prasai, ex-membro do parlamento, escrevendo para o Sri Lanka Guardian, argumenta que os Maoístas e vários partidos políticos estão destruindo o Nepal e só a monarquia pode salvar o país.
20The debate over Nepal's status as a secular state has also been pushed to the spotlight.O debate sobre o status do Nepal como um Estado secular também foi atraiu os holofotes.
21Prasai in his aforementioned article, calling for monarchy to be restored, injects religion into the debate; saying that a secular Republic will destroy Nepal's character as a unique blend of Hindu and Buddhist traditions.
22Blogger Maila Baje speculates that Nepal may quietly drop off its present secular state status: “…. It was not politically correct to defend Hinduism lest it imply support for the discredited monarchy.Prasai, em seu artigo acima mencionado, apelando para a monarquia ser restaurada, injeta religião no debate, dizendo que a República secular vai destruir o caráter do Nepal como uma mistura única de tradições hindu e budista.
23The Maoists, the storyline went, had to be brought into the mainstream at all costs.O blogueiro Maila Baje especula que o Nepal pode tranquilamente deixar de lado seu presente status de Estado secular:
24(The rebels, for their part, had long recognized that international funding was most copious for restructuring the religious character of the state.)
25Nearly four years after that simulated peace, it has become fashionable to break the silence.Quase quatro anos depois da paz simulada, tornou-se moda quebrar o silêncio.
26A republican Nepal might be better able to anchor its unique identity as a Hindu state, after all.Um Nepal republicano talvez seria melhor para ancorar sua identidade única como um Estado Hindu, afinal.
27President Ram Baran Yadav and Maoist leader Pushpa Kamal Dahal have purportedly conceded that the secularization of the state was a mistake.O presidente Ram Baran Yadav e o líder Maoísta Pushpa Kamal Dahal teriam supostamente admitido que a secularização do Estado foi um erro.
28Granted, they made the admission during private meetings with Hindu men of robes.Eles admitiram durante uma reunião privada com homens hindus com vestes.
29But that goaded Deputy Prime Minister Sujata Koirala toward pushing the envelope.Mas isto incentivou a Vice-Primeira-Ministra Sujata Koirala a dar o primeiro passo.
30She wants a referendum on whether Nepal should return to state Hinduism.”Ela quer um referendo sobre se o Nepal deve ou não retornar a ser um Estado Hinduísta.
31The relative success of RPP called protest in largely liberal progressive Kathmandu is no doubt an indication that nearly two years after the country was declared a secular Republic. There is a section of society who still are not satisfied and convinced about the change.O relativo sucesso do protesto na largamente liberal e progressista Catmandu convocado pelo RPP é, sem dúvida, uma indicação de que quase dois anos depois que o país foi declarado uma república secular, há uma parte da sociedade que ainda não está satisfeita e convencida da mudança.
32It is up to the leaders and the public to decide how they are going to address the unsatisfied mass.Cabe aos dirigentes e ao público decidir como vão abordar a massa de insatisfeitos.