# | eng | por |
---|
1 | Sierra Leone: Is Ami Musa the Saddest Pinterest Page in the World? | Serra Leoa: Ami Musa Tem a Página no Pinterest Mais Triste do Mundo? |
2 | One blog, Lovelyish, considers a Pinterest campaign by UNICEF UK to raise awareness about children living in poverty in Africa “the saddest Pinterest page in the world.” | O blog Lovelyish considera [en] a campanha do Unicef britânico na rede social Pinterest “a página no Pinterest mais triste do mundo”. |
3 | The campaign involves a 13-year-old girl Ami Musa from Kenema District, Sierra Leone. | Com o objetivo de chamar a atenção para crianças que vivem em condições de miséria na África, a campanha involve a garota de 13 anos Ami Musa, do distrito de Kenema, Serra Leoa. |
4 | Pinterest profile, Ami Musa, from Sierra Leone. | Perfil no Pinterest de Ami Musa, de Serra Leoa. |
5 | Pinterest is an online pinboard website that allows users to create, manage and share image collections of events, humor, interests, etc. Users can re-pin or like images. | Pinterest é uma rede social de compartilhamento de fotos que permite aos usuários criar, gerenciar e compartilhar coleções de imagens de eventos, humor, interesses etc. Usuários podem “repinar” (compartilhar) ou curtir imagens. |
6 | Ami Musa's board titled “Really Want These” has images of basic needs that she wants with the message: | O painel de Ami Musa, intitulado “Realmente Quero Estes” [en] contém imagens de necessidades básicas desejadas por ela, com a mensagem: |
7 | This is what 13-year-olds like Ami from Sierra Leone really want. | Isto é o que garotos e garotas de 13 anos de idade como Ami, de Serra Leoa, realmente querem. |
8 | Repin to remind people of what the world's poorest children dream of. www.unicef.org.uk… | Repine para lembrar as pessoas aquilo com que as crianças mais pobres do mundo sonham. www.unicef.org.uk… |
9 | The images show that what she really wants are basic necessities such as clean water, food, school supplies and clothing. | As imagens mostram que os objetos de desejo de Ami constituem necessidades básicas, como água potável, comida, material escolar e roupas. |
10 | Each pin is linked to a donation page that says: | Cada pin tem um link para uma página de doações [en], na qual se lê: |
11 | Children like Ami need basics that many of us take for granted: food, education, healthcare, a clean supply of water. | Crianças como Ami necessitam de coisas básicas que muitos de nós não valorizamos: comida, educação, assistência médica, uma fonte de água potável. |
12 | Your donation can help us provide these and other essentials. | A sua doação pode nos ajudar a melhorar estas e outras condições essenciais. |
13 | Thank you. | Obrigado. |
14 | Lovelyish says that the campaign reminds people of what poor children dream of: | Lovelyish afirma [en] que a campanha lembra as pessoas quais são os sonhos de crianças pobres: |
15 | Ami Musa needs shoes. | Ami Musa precisa de sapatos. |
16 | Image source: Ami Musa's Pinterest page. | Fonte: página no Pinterest de Ami Musa. |
17 | While many of us pin hairstyles that we like, tips for making our smaller bathroom look larger and ways to make a recipe better, Ami Musa's board, titled “Really want these. ” reminds people of what the world's poorest children dream of: food, clean water, basic clothing and the opportunity to learn. | Enquanto muitos de nós pinam penteados dos quais gostamos, dicas para fazer com que um banheiro pequeno pareça maior e maneiras de aprimorar uma receita, o painel de Ami Musa, intitulada “Realmente Quero Estes” lembra as pessoas o que povoa os sonhos das crianças mais pobres do mundo: comida, água potável, roupas básicas e a oportunidade de estudar. |
18 | I'm not going to lie, when I found this board and clicked back to my homepage, which mainly consists of designer wear that I admire and graphic design work, I cried. | Eu não vou mentir: quando encontrei esse painel e cliquei para retornar ao meu, que consiste basicamente em grifes que eu admiro e trabalhos de design gráfico, eu chorei. |
19 | Most of us truly do not realize how lucky we are. | A maioria de nós realmente não percebe o quanto temos sorte. |
20 | Jan Angevine, a Pinterest user, comments on the page: | Jan Angevine, uma usuária do Pinterest, comenta na página: |
21 | I lived in Asia for a year. | Eu vivi na Ásia durante um ano. |
22 | The first thing that struck me when I returned ot the U.S. and walked into the Los Angeles airport was that every, single, person wore shoes. | A primeira coisa que me chamou a atenção quando eu voltei para os EUA e entrei no aeroporto de Los Angeles foi que todas as pessoas usavam sapatos. |
23 | I cried. | Eu chorei. |
24 | Ami Musa wants education. | Ami Musa quer educação. |
25 | Image source: Ami Musa's Pinterest page | Fonte: página no Pinterest de Ami Musa. |
26 | Another user, Michelle LeBlanc, says: | Outra usuária, Michelle LeBlanc, escreve: |
27 | Great campaign to put all of my “wants” in perspective. | Excelente campanha, me vez redimensionar todos os meus “desejos”. |
28 | Hilton Foundation congratulates UNICEF UK for creative use of Pinterest: | A Fundação Hilton parabeniza [en] o Unicef do Reino Unido pelo uso criativo do Pinterest: |
29 | Congratulations on a really creative use of Pinterest! | Parabéns pelo uso realmente criativo do Pinterest! |
30 | Hope it wins you even more fans. | Esperamos que vocês conquistem ainda mais fãs com isso. |
31 | Tom Murphy argues that Pinterest represents a bit of a brave new world for NGOs to reach newer audiences: | Tom Murphy argumenta [en] que o Pinterest representa um novo mundo a ser desbravado pelas ONGs para conquistar novos públicos: |
32 | The pins were sent out at the beginning of September, a point in time that coincided with the developing cholera outbreak in Sierra Leone and Guinea. | Os pins foram enviados no começo de setembro, um momento que coincidiu com uma epidemia de cólera em Serra Leoa e Guiné. |
33 | Each received over 100 repins, over 40 likes and a handful of comments. | Cada pin recebeu mais de 100 repins, mais de 40 likes e um punhado de comentários. |
34 | Pinterest represents a bit of a brave new world for NGOs to reach newer audiences. | O Pinterest representa um certo novo mundo para as ONGs que desejam atingir novos públicos. |
35 | There is an opportunity for fundraising because the majority of the audience is quite homogenous. | Há uma oportunidade para arrecadar doações porque o público é bastante homogêneo. |
36 | Over 2/3 of Pinterest users are women, roughly half are between 25 and 44 years of age and a quarter have an annual household income above $100k (not really sure how this is calculated). | Mais de 2/3 dos usuários do Pinterest são constituídos por mulheres, a metade delas tem entre 25 e 55 anos e um quarto delas possui uma renda familiar de mais de $100 mil (não tenho muita certeza de como isso é calculado). |
37 | All that adds up to potential donors. | Tudo isso leva a potenciais doadores. |
38 | Marion aan ‘t Goor at Viral Blog asks, “Pinterest Campaigns: Effective Or Overhyped?”: | Marion aan ‘t Goor, do Viral Blog, pergunta, “Campanhas no Pinterest: Eficazes ou Superestimadas?” [en]: |
39 | I need food. | Necessito de comida. |
40 | Image source: Ami Musa's Pinterest page. | Fonte: página no Pinterest de Ami Musa. |
41 | The question is, will UNICEF receive more donations, solely by setting up this campaign on Pinterest? | A pergunta é: será que o Unicef vai receber mais doações, apenas criando essa campanha no Pinterest? |
42 | Or are they just using the buzz around Pinterest without thinking about what they want to achieve? | Ou será que eles estão somente usando o burburinho em torno do Pinterest, sem pensar no que irão atingir? |
43 | The “really want these” board contains only 9 pins, the last one dated 2 weeks ago. | O painel “Realmente Quero Estes” contém apenas nove pins, o último deles data de duas semanas atrás. |
44 | Some might say UNICEF should keep Ami's account up to date, by showing followers images of possible improvements of circumstances children like Ami are living in, because of donations made. | Alguns poderiam dizer que o Unicef deveria manter a conta de Ami atualizada, mostrando aos seus seguidores imagens de possíveis melhoras nas circunstâncias em que crianças como Ami estão vivendo, graças às doações conquistadas. |
45 | Others say the possibility for users to repin the photos that are already pinned and virally spread them across the platform makes updating the account with new photos unnecessary. | Outros afirmam que a possibilidade de os usuários repinarem as fotos que já foram postadas e, assim, espalhá-las de maneira viral pela plataforma torna descenessário atualizar a página com novas fotos. |
46 | Either way, all we really know is that awareness was raised among Ami's 915 followers, because the pins were repinned several hundred times. | De qualquer forma, tudo o que nós realmente sabemos é que os 915 seguidores de Ami tiveram sua atenção capturada pela causa, pois os pins foram compartilhados centenas de vezes. |
47 | But is this enough to speak of a successful campaign, despite of the fact UNICEF did not actively involve Facebook or Twitter? | Mas será que isso é o suficiente para dizer que a campanha foi bem-sucedida, apesar de o Unicef não ter envolvido o Facebook e o Twitter ativamente nela? |
48 | Tom Murphy concludes his post by saying: | Tom Murphy conclui [en] seu post, indagando: |
49 | Who is going to truly innovate on the ways that issues are discussed with the public in a manner that is not just a slick repackaging of Live Aid? | Quem vai realmente inovar na maneira como questões sociais são discutidas com o público de um modo que não seja mais uma mera repaginada no Live Aid? |