Sentence alignment for gv-eng-20091214-111165.xml (html) - gv-por-20091223-5348.xml (html)

#engpor
1Tunisia: Student Jailed for Media InterviewTunísia: Estudante preso por entrevista à mídia
2Tunisian student Mohamed Soudani, 24, disappeared on October 22, 2009, in Tunisia after giving interviews to Radio Monte Carlo International and Radio France International.O estudante tunisiano Mohamed Soudani, 24, desapareceu em 22 de outubro de 2009 na Tunísia, depois de dar entrevistas à Rádio Monte Carlo Internacional e Rádio França Internacional.
3Soudani was missing for 18 days until Tunisia's police contacted his family inform them that he is detained in the Murnaguiya prison about 15km away from the capital Tunis.Soudani ficou desaparecido por 18 dias até que a polícia da Tunísia contatou sua família e os informou que ele estava detido na prisão de Murnaguiya, a cerca de 15 km da capital Tunis.
4According to sources, the police also informed Soudani's family that he was put on trial and convicted for “disorderly conduct” during his detention without legal counsel and was sentenced to four months in prison.De acordo com fontes, a polícia também informou à família de Soudani que ele havia sido levado a julgamento e condenado por “conduta desordeira” durante sua detenção sem um advogado, e foi sentenciado a quatro meses de prisão.
5They also learned that he had since appealed his sentence.Eles também souberam que ele já havia apelado de sua sentença.
6During his court appearance on December 6, Soudani denied the charges filed against him and stated that he was tortured aggressively during his extrajudicial detention.Durante seu julgamento, em 6 de dezembro, Soudani negou as acusações postas contra ele e denunciou que havia sido agressivamente torturado durante sua detenção extra-judicial.
7His lawyers asked for a recess to study the case and his release on bail.Seus advogados pediram um recesso para estudar o caso e sua soltura sob fiança.
8The release request was denied while his trial was adjourned to December 14, 2009.O pedido de soltura foi negado enquanto seu julgamento foi suspenso até 14 de dezembro de 2009.
9Soudani was interviewed about his past activities as a student leader in the General Union of the Students of Tunisia.Soudani foi entrevistado a respeito de suas atividades passadas como líder estudantil no Sindicato Geral dos Estudantes da Tunísia.
10He was involved last year in a 56-day hunger strike with another four students demanding their right to go back to school.No ano passo, ele se envolveu em uma greve de fome de 56 dias com outros quatro estudantes exigindo seus direitos de voltar à escola.
11They have also blogged about their hunger strike experience day by day on a blog which had been censored in Tunisia.Eles também blogaram sobre a experiência da greve de fome dia a dia em um blog que foi censurado na Tunísia.
12A Facebook group and a blog have been created to support Mohamed Soudani in the hardships he is experiencing.Um grupo no Facebook e um blog foram criados para apoiar Mohamed Soudani nas dificuldades que está enfrentando.