Sentence alignment for gv-eng-20081007-51135.xml (html) - gv-por-20081008-1381.xml (html)

#engpor
1Arabeyes: Here Comes the One-Eye VeilOlhares Árabes: Aí Vem o Véu de Um Olho Só
2From a veil which covers the face but allows women to show their two eyes, an Islamic scholar from Saudi Arabia is now calling for a veil which shows one eye only.Um estudioso islâmico está querendo transformar o tradicional véu islâmico, que cobre o rosto da mulher mas a deixa mostrar os olhos, por um véu que cobriria também um dos olhos e permitiria que a mulher mostrasse um olho apenas [En].
3Bloggers from the Arab world react.Blogueiros do mundo árabe reagem. Leia a seguir.
4Writing in Mideast Youth, Bahraini Esra'a notes:Escrevendo no Mideast Youth [En], Esra'a do Bahrain afirma:
5In order to remedy his disturbing temptations, Saudi cleric Muhammad al-Habadan proposes a highly convenient solution for women: one-eyed veil.“Para tentar remediar suas perturbadas tentações, o clérigo saudita Muhammad al-Habadan propõe uma solução altamente conveniente para todas as mulheres: o véu de um olho só.”
6She continues: Great!E ela continua:
7I'll start drilling a hole in my bed sheets right away.
8But in all seriousness, such disturbing calls only further objectifies women, inviting “religious” clerics to harass and disrespect them in ways that are no longer acceptable.Mas, falando sério, estas perturbadoras medidas apenas objetificam ainda mais as mulheres, convidando “religiosos” clérigos a constrangê-las e desrespeitá-las de formas que não são mais aceitáveis.
9I have a more fitting proposal for clerics in favor of this bogus call; gouge your eyes out with a tack hammer if you wish to refrain from being seduced.Eu tenho uma proposta mais adequada para estes clérigos, em resposta a este chamado esdrúxulo; arranquem seus olhos com um martelo de bater pregos se vocês quiserem evitar que sejam seduzidos.
10Women should no longer pay the price of your disturbing and sickening mentalities.[Assim] as mulheres não terão mais que pagar o preço por suas perturbadoras e enojantes mentalidades.”
11From Morocco, Myrtus is fuming, describing the ruling as an ‘Islamically incorrect fatwa.'Do Marrocos, Myrtus [En] está furiosa, descrevendo este decreto como uma ‘fatwa islamicamente incorreta'.
12She also asks:Ela também pergunta:
13I wonder how many women would like to poke Sheikh Mohamed's other eye out for his asinine fatwa.“Eu me pergunto quantas mulheres gostariam de arrancar o outro olho do Sheikh Mohamed por conta desta fatwa asinina.”
14Palestinian Haitham Sabbah describes the one-eye veil as ‘ridiculous.'O blogueiro palestino Haitham Sabbah [En] descreve o véu de um olho só como ‘ridículo'.
15He says:Ele diz:
16This is just getting out of hand.“Isso já está saindo do controle.
17Ridiculous…Ridículo…”
18He continues:E continua:
19Why don't they enforce full-face cover and kill the issue?
20What do you call this? Religion and Islam?Ah… por falar nisso… alguém sabe qual olho deve ser coberto?
21No Way!Esquerdo ou direito?
22Oh… by the way… anyone knows which eye should be covered?
23Left of right? (I assumed left because they keep on telling us to do things with our RIGHT thing… Ah… now I'm getting the rule.(Eu assumí que era o esquerdo porque eles sempre nos dizem para que façamos as coisas com a nossa ‘coisa' DIREITA…) Ah… agora estou entendendo a regra.
24“Do the Right things with the RIGHT things only.”‘Faça o que é Direito com a sua ‘coisa' DIREITA apenas'.
25This is where the Human “Rights” came from and here we see it in action.É daí que vieram os ‘Direitos' Humanos, e é aí que os vemos em ação.
26Long live “One-Eye Veil.”Vida longa ao ‘Véu de um olho só'.”
27Sabbah also posts pictures of how women wearing the one-eyed veil would look like here.Sabbah também publica fotos de como as mulheres usando o véu de um olho só se pareceriam, aqui.