Sentence alignment for gv-eng-20101227-182504.xml (html) - gv-por-20101231-13937.xml (html)

#engpor
1Russia: How Vladivostok Christmas Tree Craziness Made Me LaughRússia: Como a maluquice das árvores de Natal em Vladivostok me fez rir
2Christmas tree on the main square of Vladivostok photo by zeka_vaschÁrvore de Natal na praça central de Vladivostok, foto por zeka_vasch
3People in Vladivostok, Russia's largest port city on the Pacific Ocean, never lose their sense of humor.As pessoas em Vladivostok, maior cidade portuária da Rússia no oceano pacífico, nunca perdem o senso de humor.
4Otherwise one would be in the perpetual state of depression.Caso contrário seria estar em estado permanente de depressão.
5They laugh about everything from nerve-racking traffic jams and alarming snow situations to Christmas tree arrangements and new taxes on the imported Japanese cars.Eles riem de tudo, desde engarrafamentos enervante e situações de neve alarmante, à organização da árvore de Natal e novos impostos sobre os carros importados japoneses.
6There are many reasons to be sad - sarcastic or cynical - because life in Vladivostok is a never-ending struggle with the weather, climate and/or local authorities.Há muitas razões para estar triste - sarcástica ou cinicamente - porque a vida em Vladivostok é uma luta interminável com o tempo, clima e / ou com as autoridades locais.
7This unique sense of humor is evident on the Internet.Esse senso de humor único é evidente na Internet.
8Every year city residents struggle with the snow.Todos os anos os moradores da cidade lutam contra a neve.
9But this winter is different because they must deal with rain as well.Mas este inverno é diferente porque eles têm de lidar com a chuva também.
10Traditionally, the winter streets and roads of the city are snowy and chaotic so people have no choice but to look for the positive side to this.Tradicionalmente, as ruas e as estradas de inverno da cidade estão tão cobertas de neve e caóticas, que as pessoas não têm escolha a não ser olhar para o lado positivo disso tudo.
11For example, a couple of weeks ago after a heavy rainstorm, the entire city virtually turned into such a huge ice skating rink that some locals, like blogger yasinkov, were even skating on the sidewalks.Por exemplo, algumas semanas atrás, após uma chuva pesada, toda a cidade praticamente se transformou em gelo como um enorme ringue de patinação fazendo com que, moradores como o blogueiro yasnikov, resolvessem patinar nas calçadas e ruas.
12Last year, local authorities in Vladivostok have spent about 10 million of rubles on a 28-meter Christmas tree [RUS], making it the most expensive in the country.No ano passado, as autoridades locais em Vladivostok gastaram cerca de 10 milhões de rublos em uma árvore de natal de 28 metros [rus], tornando-se a mais cara do país.
13The officials apparently had no better way to spend money.As autoridades aparentemente não tinha maneira melhor de gastar o dinheiro.
14A couple of days before the New Year's Eve, this overpriced tree collapsed under the gale.Uns dois dias antes da véspera do Ano Novo, esta árvore superfaturada desmoronou com um vendaval.
15Collapsed Christmas tree in Vladivostok (2009).Árvore desmoronada em Vladivostok (2009).
16Photo by zeka_vasch on LivejournalFoto por zeka_vasch no Livejournal
17That was indeed an epic failure that was then mocked mercilessly on the Internet by netizens such as Den, who pointed out [RUS]:Esse foi realmente um fracasso épico que foi profundamente ridicularizado na internet por internautas como Den, que apontou [ru]:
18In the upcoming year, we will buy [the Christmas tree] for 15 millions because this one was cheap and shaky.No próximo ano, vamos comprar [a árvore de Natal], por 15 milhões, porque esta era vagabunda e barata.
19It will be a bit better.Ficará um pouco melhor.
20While some bloggers were having fun, user Маргарита [Margarita] exclaimed:Enquanto alguns blogueiros estavam se divertindo, o usuário Маргарита [Margarita] exclamou:
21God sees everything!Deus vê tudo!
22How many disabled children need financial support?Quantas crianças com deficiência precisam de apoio financeiro?
23And these “lords” of people's goods throw money away!E estes “senhores” dos bens do povo jogam dinheiro fora!
24What are you proud of?? speaking about the cost?Do que estão orgulhosos falando sobre o custo?
25Is it the richest city in the country to decorate the square for that money??É a cidade mais rica do país por decorar a praça com esta quantidade de dinheiro?
26You'd better have bought some machines for cleaning the roads!Seria melhor ter comprado algumas máquinas para limpar as estradas!
27Prodigals of public money!Esbanjadores de dinheiro público!
28This year, Christmas trees were already a subject of much mockery.Este ano, as árvores de Natal foram já objeto de escárnio.
29The budget for the New Year's celebration was nearly halved [RUS].O orçamento para a celebração do Ano Novo caiu praticamente para a metade [RUS].
30However, netizens were expecting the Christmas tree to break down again.No entanto, os internautas estavam esperando a árvore de Natal para quebrar novamente.
31LJ user fstrelcov offered [RUS] to set up a green concrete cube with the words “Christmas tree” on it instead of a real tree so the construction is steady and survives the strong wind.O usuário do LiveJournal fstrelcov se ofereceu [ru] para criar um cubo de concreto verde com as palavras “árvore de Natal” ao invés de uma árvore real, de modo que a construção é firme e sobrevive ao vento forte.
32Local officials and designers did not seem to consider this post-modern idea and proceeded to arrange traditional trees around the city instead.Autoridades locais e designers não parecem considerar essa ideia pós-moderna e começaram a organizar as árvores tradicionais em torno da cidade.
33The “Marine” Christmas tree became the most controversial and outspoken mostly because of its shape and size.A Árvore de Natal “Marítima” tornou-se controversa devido à sua forma e tamanho.
34It is called marine because it resembles a lighthouse.É chamado de marítima porque se assemelha a um farol.
35And again, residents could not resist mocking it.E mais uma vez, os moradores não resistiram zombar dela.
36Some activists even wanted to organize a flash mob to roll up two giant snowballs [RUS] and put them next to the tree.Alguns ativistas ainda queriam organizar um flash mob para colocar duas bolas de neve gigantes ao lado da árvore [ru].
37But this did not happen because some netizens pointed out that there was not enough proper snow for this.Mas isso não aconteceu porque alguns internautas disseram que não havia neve suficiente boa para isso.
38"Marine"Christmas tree by zeka_vasch on LivejournalÁrvore de Natal "Marítima" por zeka_vasch no Livejournal
39A prominent Vladivostok blogger zeka_vasch keeps monitoring the Christmas tree situation and has uploaded his photographic commentary.A blogueira zeka_vasch de Vladivostok continua monitorando a situação da árvore de Natal e submeteu o seu comentário fotográfico.
40People are still expecting the tree on the central square to break or fall, thus continuing a tradition of epic failures in Vladivostok.As pessoas ainda estão esperando a árvore na praça central quebrar ou cair, continuando assim uma tradição de fracassos épicos em Vladivostok.
41I would like to express specials thanks to blogger zeka_vasch who allowed me to use his photos in my post* Gostaria de fazer um agradecimento especial à blogueira zeka_vasch que permitiu o uso de suas fotos em meu texto.