# | eng | por |
---|
1 | Sudan: Smiling faces and ink-stained fingers | Sudão: Rostos risonhos e dedos manchados de tinta |
2 | This post is part of our special coverage South Sudan Referendum 2011. Alun McDonald and David McKenzie are posting regular updates on their Twitter accounts from Southern Sudan where voters are taking part in a referendum on whether the region should remain a part of Sudan or be independent. | Alun McDonald e David McKenzie atualizam o Twitter com as últimas notícias [em inglês] diretamente do Sudão do Sul, onde eleitores estão indo às urnas votar em um referendo para decidir se a região deve permanecer parte do Sudão ou tornar-se independente. |
3 | From 5 hour queues to a trickle of voters: | De 5 horas de fila, restam eleitores pingados: |
4 | Only a trickle of voters now at John Garang's Mausoleum. | Apenas alguns eleitores pingados agora no Mausoléu John Garang. |
5 | 5 hour queues on Sunday, now in and out in 5 mins #Sudanref | Depois das filas de 5 horas no domingo, agora se entra e sai 5 mins #Sudanref |
6 | A voter with a leg shattered by a bullet: | Um eleitor com uma perna estilhaçada por bala: |
7 | A war vet in 70s with a leg shattered by a bullet one of the 1st to vote. | Um veterano de guerra de 70 anos com uma perna estilhaçada por bala é um dos primeiros a votar. |
8 | “I have to…I have to, even through this hardship. | “Eu preciso… Eu preciso, apesar da dificuldade. |
9 | ” #sudanref | ” #sudanref |
10 | Vote for freedom and say goodbye to the North: | Voto pela liberdade e o adeus ao Norte: |
11 | Bumped into an old friend from Khartoum in Juba market - he just returned home to “vote for freedom & say goodbye to the North” | Encontrei um velho amigo de Khartoum na feira de Juba - ele acaba de voltar para casa para “votar pela liberdade e dar adeus ao Norte” |
12 | A Russian expat cooking his own eggs at a restaurant in Juba: | Um expatriado russo cozinhando em um restaurante em Juba: |
13 | Russian expat in Juba cooking his own eggs at the breakfast line, Kenyan chef looks on: hilarious #sudan | Expatriado russo em Juba cozinhando seus próprios ovos na fila do café da manhã, o chefe de cozinha queniano olhando: hilário #sudan |
14 | 70 year old voters: | Eleitores septuagenários: |
15 | http://twitpic.com/3op0iw - These 70 year old voted this morning along the white nile early today #sudanref | http://twitpic.com/3op0iw - Esses senhores de 70 anos votaram cedo na manhã de hoje na beira do rio Nilo Branco #sudanref |
16 | 70 year old voters in Southern Sudan. | Eleitores septuagenários no Sudão do Sul. |
17 | Photo courtesy of David McKenzie | Foto: cortesia de David McKenzie |
18 | Smiling faces and ink-stained fingers: | Rostos risonhos e dedos manchados de tinta: |
19 | Back in Juba to lots of smiling faces and ink-stained fingers #Sudanref | De volta aos rostos risonhos e dedos manchados de tinta de Juba #Sudanref |
20 | What if John Garang were alive?: | E se John Garang estivesse vivo? |
21 | How different would this week have been if John Garang was still alive - would we now be looking at unity? | Qual seria a diferença nessa semana se John Garang ainda estivesse vivo - a gente estaria agora buscando a unidade? |
22 | #Sudanref #Sudan | #Sudanref #Sudan |
23 | Testimonies from voters | Testimunhos dos eleitores |
24 | Kathy: | Kathy: |
25 | Kathy, voting with her baby Duku: “I want my kid not to suffer. | Kathy, votando com seu bebê Duku: “Não quero que meu filho sofra. |
26 | The suffering ends with me. | O sofrimento acabará em mim. |
27 | ” #sudanref | ” #sudanref |
28 | Hakim: | Hakim: |
29 | Hakim, on a ferry for 12 days from Khartoum, “It is my own place, my own country, I must come back to be among my people.” | Hakim, depois de passar 12 dias num barco que partiu de Khartoum, “É o meu lugar, meu próprio país, eu preciso voltar para junto de meu povo.” |
30 | Petronella: | Petronella: |
31 | Petronella, recently back from exile: ” It has given me an identity. | Petronella, que voltou recentemente do exílio: “Me deu uma identidade. |
32 | It has shown me that I have a country now. | Me mostrou que agora tenho um país. |
33 | ” #sudanref | ” #sudanref |