# | eng | por |
---|
1 | Egypt: Respecting Traffic Lights | Egito: Respeitando os Sinais de Trânsito |
2 | What does people's attitudes towards crossing the road have to do with where their country stands in the world? | O que tem as atitudes das pessoas em relação ao momento adequado para atravessar um cruzamento a ver com a posição de seu país no cenário internacional? |
3 | Egyptian blogger Egyptian in the USA brings us the answer in this translation from Arabic. | O blogueiro egípcio Egyptian in the USA nos traz sua resposta nesta tradução de seu post em arábico. |
4 | Writing in Egyptian Wish, the blogger quotes part of an article published in Aljazeera.net, by Mohamed El Sayed Ahmed which says: | Escrevendo no Egyptian Wish [Ar], o blogueiro cita parte de um artigo publicado na Aljazeera.net, por Mohamed El Sayed Ahmed, que diz: |
5 | Despite the red traffic light on one of Dubai suburb's streets, where the road was empty, I crossed the road with a few Indians and Africans, while two Chinese girls and a European man stood waiting until the traffic light turned green. | “Apesar do sinal vermelho em uma das ruas dos subúrbios de Dubai, que por sinal estava vazia, eu atravessei o cruzamento, assim como também o fizeram alguns indianos e africanos. Enquanto isso, duas garotas chinesas e um homem europeu ficaram esperando até que o sinal de trânsito ficasse verde. |
6 | I thought about this, and discovered that this is the difference between China and Europe on the one hand and other countries on the other. | Eu fiquei pensando nisso, e descobri que esta é a diferença entre a China e a Europa de um lado e os outro países no outro. |
7 | Their respect for rules made them stronger. | O respeito pelas regras os tornou mais fortes. |
8 | So I decided to respect the traffic rules in order to be like them someday. This is China, the giant of the future. | Então eu decidí que irei respeitar os sinais de trânsito para ser como eles um dia. Esta é a China, o gigante do futuro.” |