# | eng | por |
---|
1 | INFOGRAPHIC: The Forced Exile of Palestinians | INFOGRÁFICO: O exílio forçado dos palestinos |
2 | In commemoration of Nakba Day, the ‘Visualizing Palestine' graphic team have released their latest infographic entitled “An ongoing displacement” which “quantitatively catalogues the multiple dimensions of Palestinian displacement and loss of land.” | Em comemoração ao Dia de Nakba, a equipe gráfica de “Vizualizando a Palestina” liberou um infográfico com o título: “Um Deslocamento Contínuo” [en], que “cataloga quantitativamente as múltiplas dimensões do deslocamento palestino e perda de território”. |
3 | On their Facebook page, they wrote : | Na página da equipe no Facebook, escreveram [en]: |
4 | May 15th marks the 65th anniversary of the Nakba - when 750,000 Palestinians were displaced from the territory that became Israel. | 15 de março marca o 65º aniversário de Nakba - quando 750.000 palestinos foram deslocados de seu território, que se tornou Israel. |
5 | In 1948, more than 50% of the entire Palestinian population was ethnically cleansed. | Em 1948, mais de 50% de toda a população palestina sofreu uma limpeza étnica. |
6 | In commemoration of the Nakba, and the displacement that continues today, we are releasing ‘An Ongoing Displacement'. | Para relembrar Nakba, e ao deslocamento que continua até hoje, lançamos “Um Deslocamento Contínuo”. |
7 | The new visual quantitatively catalogues the multiple dimensions of Palestinian displacement and loss of land. | A imagem cataloga quantitativamente as múltiplas dimensões do deslocamento palestino e perda de território. |
8 | www.visualizingpalestine.org/disappearing-palestine The following image can also be found on their website (click for higher resolution) | A imagem seguinte também pode ser vista no website [en] deles (clique para ver em maior resolução). |
9 | Courtesy of VisualizingPalestine | Courtesy of VisualizingPalestine |