Sentence alignment for gv-eng-20100705-149080.xml (html) - gv-por-20100730-10720.xml (html)

#engpor
1Costa Rica: Congress Approves US Military Presence to Battle Drug TraffickingCosta Rica: Congresso Aprova Presença Militar Norte-Americana no Combate ao Tráfico de Drogas
2Strong reactions have been spread among Costa Rican blogs and social networks because of a controversial decision that the Congress availed last week.Fortes reações se espalharam pelos blogs e pelas mídias sociais costa-riquenhas em razão da decisão controversa tomada pelo Congresso na semana passada.
3Under the premise of counteracting drug trafficking, the Costa Rican government has endorsed the arrival of a North American fleet to its shores.Sob a premissa de contra-atacar os narcotraficantes, o governo da Costa Rica deu o aval para a chegada de uma frota norte-americana à sua costa.
4According to the announcement [es], the fleet could contain 7,000 soldiers, 46 warships, 200 artillery helicopters and some modern combat airplanes, all of them properly tested during the Gulf War.De acordo com o anúncio [es], a frota é composta por 7000 soldados, 46 navios de guerra, 200 helicópteros de ataque e alguns modernos aviões de combate, todos devidamente testados durante a guerra do Golfo.
5Cristian Cambronero quotes an excerpt of the released statement and comments on it in his blog Fusil de Chispas [es]Cristian Cambronero cita um trecho de uma declaração e comenta em seu blog fusil de chispas [Faíscas de Fusíl, es]:
6“US troops in Costa Rica will have the freedom to move about and the right to perform the needed activities to accomplish their mission” … What?“As tropas na Costa Rica terão liberdade de movimentação e o direito de realizar as atividades necessárias para o cumprimento de sua missão” … Como assim?
7How did this happen?Como isso pôde acontecer?
8The activities “they consider necessary?” under whose criteria?As atividades que “eles consideram necessárias”? Sob qual critérios?
9He adds,E complementa,
10Is this what Costa Rica wants?“É isso que a Costa Rica quer?
11Is it the path we have chosen?Esse é o caminho que escolhemos?
12The same model adopted by Mexico, militarization and armed confrontation.O mesmo modelo adotado pelo México, militarização e confronto armado.
13A failed strategy that since 2006 has resulted in more than 20 thousand deceased people, one thousand police or soldiers, 59 journalists.Uma estratégia falha desde 2006 que resultou em mais de 20 mil pessoas mortas, mil policiais e soldados, 59 jornalistas.
14This week it was published that 95% of these deaths are not even investigated.Esta semana foi publicado que 95% destas mortes ainda não foram investigadas.”
15Alfonso Palacios of Kaos en la red [es] questions the real interests behind the authorization:Alfonso Palacios da Kaos en la red [Caos na Rede, es] questiona os reais interesses por trás da autorização:
16Costa Rica, Panama and Colombia are at the mercy of North American interests in many aspects.Costa Rica, Panamá e Colômbia estão rendidas aos interesses norte-americanos em muitos aspectos.
17This is part of a geopolitical and military strategy clearly noticed.Isso é parte de uma estratégia geopolítica e militar facilmente notada.
18The three countries are at the core of America.Os três países se encontram no “umbigo” da América.
19Besides, they have taken in the past other similar military measures, like the reactivation of the navy that now circulates on international waters around Latin America.Ademais, eles já tomaram outras medidas militares, como a reativação da frota que agora circula por águas internacionais ao redor da América Latina.
20Sathyr [es] wrote on his blog Cienpies [es]:Sathyr [es] escreveu no seu blog Cienpies [Centopéias, es]:
21Our country is not the military base of any country!!Nosso país não é base militar de nenhum outro país!!
22For starters, we don't have one of our own, why would we need a foreign one?Começando por que não temos uma própria, por que vamos ter a de outros países.
23(…) Personally, this is like a “legal invasion” by the Government of the United States.(…) Isso é para mim uma “invasão legal” por parte dos EUA.
24As explained on Wikipedia: Costa Rica “constitutionally abolished its army permanently in 1949.”Como explicado no Wikipedia [en]: A Costa Rica “constitucionalmente aboliu as suas forças armadas permanentemente em 1949.”
25The blog Conejitos Suicidas published a post questioning [es] these reactions:O blog Conejitos Suicidas [Coelhinhos Suicidas, es] publicou um post questionando essas reações:
26I've read comments from people that affirm that with the military help from the United States, our country will become the backyard of the yankees…I ask these people then if they want Costa Rica to become the backyard of the international drug cartels, which already have us besieged.eu li comentários de pessoas que afirmam que com a ajuda militar dos estrangeiros, nosso pais se tornará quintal dos ianquês … Eu lhes pergunto então se eles querem que a Costa Rica se torne quintal dos cartéis internacionais do narcotráfico, os quais já nos sitiaram.
27He goes on to say,E complementa dizendo,
28We have complaied a lot about the insecurity in our country, in the last campaign, it was one of the key issues.Nós reclamamos muito sobre a insegurança no nosso país, na última campanha, esse foi um dos pontos chave.
29With this help from the United States, in some way it comes to aid in the problem and even then people reject it.Com essa ajuda dos EUA, de alguma maneira isso vem para ajudar a remediar o problema mesmo que as pessoas rejeitem.
30Let's wake up, let's be realistic, our country is not capable of combating the power of the big drug cartels; if others come to provide their equipment and expose their lives for this, let's let them!Vamos acordar, sejamos realistas, nosso país não é capaz de combater o poder dos grandes cartéis; se outros vêm e disponibilizam os seus equipamentos e expõem suas vidas para isso, vamos deixá-los de lado!
31And to finish, to those who oppose this, more than telling me off for giving my opinion, I invite you to answer the following question: If we send the gringos home who come to help us combat drug trafficking, what solutions do you propose?E para terminar, para aqueles que se opõem a isso, mais do que me mandar para aquele lugar por dar a minha opinião, convido-os a perguntarem-se a seguinte questão: se mandássemos ao caralho os gringos que vêm nos ajudar a combater o narcotráfico, que soluções vocês proporiam?
32As he requested, many users responded to the blog post, like user Anonimo [es] who wrote:Como pedido, muitos usuários responderam ao post, como um usuário anônimo [es] que escreveu:
33This point of view seems very accurate and I agree 100%.Este ponto de vista me parece muito preciso e eu compartilho-o 100%.
34Indeed, those who oppose the measure and the aid believe that we can fight against drug trafficking ourselves, and that's not true.Na verdade, aqueles que se opõem à medida e à ajuda pensam que podemos contra o narcotráfico, e isso não está certo.
35If we do not allow them to help us Ciudad Juarez is going to be an amusement park compared to our country where the police cannot combat this scourge.Se não deixarmos que nos ajudem, Ciudad Juarez irá se tornar um parque de diversões comparado com nosso país onde a polícia não consegue combater este flagelo.
36And we don't have an army so we better let them help or else it is the honest and helpless people who are going to suffer.E não temos exército, então é melhor deixar-los nos ajudar OU deixar que nos ajudem, caso contrário a população honesta e indefesa é quem vai sofrer.
37Costa Rican President Laura Chinchilla (@Laura_Ch) [es] twitted a message regarding the general disapproval:A presidente Costa-riquenha Laura Chinchilla (@Laura_Ch) [es] enviou uma mensagem no Twitter quanto à desaprovação geral:
38We will not accept the militarization of the anti drug battle.não admitimos a militarização da luta anti-drogas.
39Tijerino, Minister and Anti Drugs Commissioner, will clarify the legislative permit.Ministro Tijerino e o comissariado anti-drogas, irão esclarecer a permissão legislativa
40Twitter users reponded to this Tweet by the president:Usuários do twitter responderam a este tweet da presidente:
41@sabross:@sabross:
42@laura_ch we need to fight drug trafficking and laws don't help, let's accept the help [from the United States]!!!@laura_ch necessitamos combater o narcotráfico e as leis não ajudam, vamos aceitar a ajuda [ dos Estados Unidos]!!!
43@iViS666:@iViS666:
44@Laura_Ch then do something!@Laura_Ch então faça algo!
45I don't have to see soldiers from other nations walking in my country with the permission to do whatever they want.Eu não tenho que ver soldados de outras nações andando no meu país com permissão de fazer o que bem entenderem.
46@JuanLuisNY:@JuanLuisNY:
47@Laura_Ch Mrs. Laura many Costa Ricans are happy about the presence of the [US] army to help us fight drug trafficking.@Laura_Ch Sra Laura, muitos costa-riquenhos estão felizes com a presença do exército (norte-americano) para ajudar-nos a combater o tráfico de drogas.
48A petition against the measure circulates on social networks [es], as well as an appeal on the grounds of unconstitutionality presented by citizen Yeudy Blanco [es].Uma petição contra essa medida circula nas redes sociais [es], assim como um recurso em razão da inconstitucionalidade apresentado pelo cidadão Yeudy Blanco [es].
49There is also a Facebook group [es] rejecting the militarization of Costa Rica.Há também um grupo no Facebook [es] rejeitando a militarização da Costa Rica.