Sentence alignment for gv-eng-20081203-53489.xml (html) - gv-por-20081203-1475.xml (html)

#engpor
1Iran: A Nation of BloggersIrã: Uma Nação de Blogueiros
2The short video essay below, “Iran: a Nation of Bloggers” was created by students at Vancouver Film School (VFS).O video-ensaio de curta metragem abaixo, “Iran: A Nation of Bloggers” [“Irã: Uma Nação de Blogueiros”, em inglês], foi criado por estudantes da Escola de Cinema de Vancouver (Vancouver Film School).
3Aaron Chiesa, Toru Kageyama, Hendy Sukarya, and Lisa Temes created this video as part of their work for the VFS Digital Design program.Aaron Chiesa, Toru Kageyama, Hendy Sukarya e Lisa Temes criaram este vídeo como parte de seu trabalho no curso de Design Digital da VFS.
4In the Vancouver Film School blog one of the designers, Lisa Temes, describes the team's process in approaching this piece:No blogue da Vancouver Film School, um dos designers, Lisa Temes, descreve [En] o processo utilizado pelo grupo para abordar este tema:
5Our goal for this project as motion designers was to complement an informative and powerful script by using subtle yet engaging imagery.“Nosso objetivo neste projetos enquanto desenhistas de animação foi complementar um roteiro informativo e poderoso com o uso de imagens sutis porém instigantes.
6Although we took inspiration from sources such as the recent animated film Persepolis, we created all of our assets by photographing live subjects and tracing them in illustrator, so we were able to achieve the exact look we were aiming for.”Embora nós tenhamos nos inspirado em fontes como o recente filme de animação Persepolis, nós criamos todos os nossos recursos a partir da fotografia de pessoas reais, que foram posteriormente traçadas no illustrator, para que pudéssemos alcançar o visual exato que estávamos buscando.”