Sentence alignment for gv-eng-20081023-51724.xml (html) - gv-por-20081023-1410.xml (html)

#engpor
1Argentina: Government Seeks to Nationalize Private Retirement FundsArgentina: Governo Planeja Nacionalizar Fundos de Aposentadoria Privados
2The Argentinean government recently announced that they would send a proposal to the Congress by which the Pension and Retirement Plan Administration or AFJP in Spanish (also known as mutual funds in the US) would become nationalized.O Governo da Argentina anunciou recentemente que enviará para o Congresso uma proposta pela qual a Administrações de Planos de Aposentadoria e Pensão [En], ou AFJP [Es] em espanhol (também conhecidos como Mutual Funds nos EUA), seriam nacionalizadas.
3The AFJP privately manages millions of Argentineans' retirement funds, and under the proposal, their funds would now go to the State.As AFJPs gerenciam privadamente os fundos de aposentadoria de milhões de argentinos, e segundo a proposta, estes fundos iriam agora para o Estado.
4The political debate will go to National Congress, but many blogs have commented on the possible changes.Muitos blogues comentaram sobre as possíveis mudanças.
5On the side of those who oppose, there are two quite evident arguments: that this is a sacking of a lot of Argentineans' retirement contributions, and the only reason for this change is to increase the government's revenues in the short term.Do lado daqueles que se opõe à proposta, há dois argumentos bastante evidentes: o de que isso seria um saque às contribuições para aposentadoria de milhões de argentinos, e de que o único motivo para esta mudança seria possibilitar o aumento das arrecadações do governo a curto prazo.
6Guillermo Riera of Demasiada Información [es] states:Guillermo Riera, do blogue Demasiada Información [Es], afirma:
7By staying in the public system, twenty years from now the government will be unable to pay any retirement benefits at all, simply because there will be so many retired people, that there won't be enough funds for them all.Ao continuar com o sistema de partilha, em vinte anos o Estado estará impossibilitado de pagar qualquer aposentadoria, simplesmente porque haverá tantos aposentados que não haverá arrecadação suficiente.
8Esteban Grinberg of De Todo Un Poco [es] points out thatEsteban Grinberg do blogue De Todo Un Poco [Es] aponta que:
9The government's excuse to nationalize the retirement funds is the lack of profitability that AFJPs have suffered as a result of the world crisis, which is estimated at 20%.A desculpa do governo para realizar a estatização das aposentadorias é a perda de rentabilidade sofrida pelas AFJP por conta da crise mundial, que se calcula em 20%.
10This is an extremely rushed and contextual argument for drastically modifying the retirement funds system.Um argumento muito apressado e conjuntural para modificar drasticamente o sistema de aposentadorias.
11There are more opinions against the measures at No Me Parece [es], Speedy González es de la DEA [es] and La Historia Paralela [es].Há mais opiniões contra as medidas nos blogues No Me Parece [Es], Speedy González es de la DEA [Es] e La História Paralela [Es].
12On the side of those who are in favor, it is being said that AFJPs have been a complete failure and that the pensions paid are even lower than the public system's.Do lado daqueles que estão a favor da medida, está sendo dito que as AFJPs são um completo fracasso e que as pensões pagas por elas são ainda mais baixas do que as do sistema público.
13Besides, they charge high commission fees to their affiliates, even when they have negative returns.Além disso, elas cobram altas taxas de administração de seus afiliados, mesmo quando os resultados são negativos.
14At Los 3 Chiflados [es] they point out the system only helped the banks in making business deals with the State and that it never really channeled the funds towards productive investments.O blogue Los 3 Chiflados [Es] aponta que o sistema só ajudou aos bancos a fazer acordos de negócios com o Estado, e que os fundos nunca foram realmente voltados para investimentos produtivos.
15Mendieta el Renegáu [es] adds that many media companies are campaigning against this change because AFJPs are big advertisers on their programs.Mendieta el Renegáu [Es] complementa que muitas empresas de mídia estão fazendo campanha contra esta mudança porque as AFJPs são grandes clientes publicitários em seus programas.
16More opinions in favor can be read at El Bar de Moe [es] and Miguel Contissa [es].Mais opiniões a favor podem ser lidas em El Bar de Moe [Es] e em Miguel Contissa [Es].
17The latter states that among the administrative expenses the AFJPs could charge their affiliates was advertising in the media.Este último aponta que entre as despesas administrativas que as AFJPs podem cobrar de seus afiliados, estão as despesas de propaganda na mídia.
18Other summaries about the topic of the disappearing of th AFJPs can be found at Traders del Merval [es]; Kust [es]; Al Centro y Adentro [es]; and Leo Piccioli [es].Outros sumários sobre o tema do desaparecimento das AFJPs podem ser encontrados nos blogues Traders del Merval [Es]; Kust [Es]; Al Centro y Adentro [Es]; e Leo Piccioli [Es].