Sentence alignment for gv-eng-20110130-190887.xml (html) - gv-por-20110201-15509.xml (html)

#engpor
1Egypt: Al Jazeera Cairo Bureau ShutEgito: Redação da Al Jazeera no Cairo é fechada
2This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.Este artigo é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Egito em 2011.
3Egypt just shut down Al Jazeera's Cairo bureau, drawing outrage online.A redação da Al Jazeera no Cairo foi fechada na noite de 30 de janeiro, causando uma revolta online.
4This comes after it switched off the Internet, in a bid to stop the world from seeing its people's revolution, where demonstrations against president Hosni Mubarak's 30-year rule continue for the sixth day in a row.A notícia veio depois do bloqueio da Internet, em uma tentativa de evitar que o mundo acompanhe a revolução do povo do Egito, onde protestos contra os 30 anos do regime do presidente Hosni Mubarak continuam pelo sexto dia seguido.
5People have been glued to their television screens, and online streams of Al Jazeera, to keep abreast of developments on the ground in Egypt, particularly after Egypt shutdown the Internet.As pessoas têm mantido os olhos grudados na tela da televisão e nos canais online da Al Jazeera para acompanhar os acontecimentos no Egito, especialmente depois do apagão da Internet.
6The Doha-based network was at the forefront of coverage, with many netizens dedicated to transcribing and tweeting its coverage, around the clock.A rede, com sede em Doha, estava na vanguarda da cobertura, com muitos cidadãos dedicando-se à transcrição e divulgação da cobertura do canal no Twitter, 24 horas.
7In a series of tweets Cairo-based Al Jazeera correspondent Dan Nolan tells us what is happening.Em uma série de mensagens no Twitter, Dan Nolan, correspondente da Al Jazeera no Cairo, conta o que acontecia.
8His first tweet announces:Sua primeira mensagem anuncia [en]:
9Aljazeera Cairo bureau has been shut down.A redação da Aljazeera no Cairo foi fechada.
10Just visited by plain clothes govt security, TV uplink is now closed #Egypt #Jan 25Acabou de ser visitada por oficiais de segurança do governo a paisana, o sinal da TV agora está fechado #Egypt #Jan 25
11and then:E depois [en]:
12AlJazeera official statement being released soon.Uma declaração oficial da AlJazeera será lançada em breve.
13Jazeera Arabic service now scrambled in Cairo #Jan 25 #EgyptO serviço em árabe da Jazeera agora está disperso no Cairo #Jan 25 #Egypt
14The move was met with anger and defiance.A ação desencadeou uma onda de raiva e desobediência.
15From Saudi Arabia, Essam Al Zamil quips:Da Arábia Saudita, Essam Al Zamil fala ironicamente [ar]:
16The only solution to ensure that the Mubarak regime doesn't fall is for America to shut down the Internet (of course, it technically can't).A única forma de garantir que o regime de Mubarak não cai é se a América fechar a Internet (claro, tecnicamente, não é possível).
17And then they should stop all satellite broadcastsE então eles deveriam acabar com todas as transmissões via satélite
18And the broadcast continues, at least for the time-being.E a transmissão continua, pelo menos por enquanto.
19@evanchill notes:@evanchill nota [en]:
20@evanchill: Yes, Al Jazeera is still broadcasting live despite apparent shutdown order.@evanchill: Sim, a Al Jazeera ainda está transmitindo ao vivo, apesar do mandado de fechamento.
21No one knows who would enforce it.Ninguém sabe quem vai zelar pela aplicação dele.
22#jan25#jan25
23And Moroccan Hisham tweets:E o marroquino Hisham tuíta [en]:
24Aljazeera announces new satellite frequencies (Nilesat, Arabsat, Hotbird) as its original signal is being scrambled #Jan25Aljazeera anuncia novas frequências de satélite (Nilesat, Arabsat, Hotbird), já que o sinal original está sendo dispersado #Jan25
25Journalist Mark Lynch stresses:O jornalista Mark Lynch enfatiza [en]:
26Al-Jazeera condemns Egypt closure of its office, as should everyone elseA Al-Jazeera condena o fechamento do escritório no Egito; todos deveriam fazer o mesmo
27And a defiant Dan Nolan tweets:E Dan Nolan rebela-se [en]:
28Don't worry we'll still report what's happening in #Egypt no matter what new restrictions they put on us.Não se preocupe, continuaremos cobrindo o que acontece no #Egito, não importa quais restrições sejam impostas.
29#Jan25#Jan25
30Here are more reactions from Facebook:Veja aqui algumas reações no Facebook:
31Parlo BigBlack Francois Network's licences cancelled and accreditation of staff in Cairo withdrawn by order of information minister.
32Egypt shuts down Al Jazeera bureau Network's licences cancelled and accreditation of staff in Cairo withdrawn by order of information minister.Parlo BigBlack Francois A licença da Rede foi cancelada, e os funcionários credenciados no Cairo foram removidos de acordo com ordem do ministro da informação.
33Hansda Sowvendra Shekhar In many ways, it is Al Jazeera's moment - not only because of the role it has played, but also because the channel has helped to shape a narrative of popular rage against oppressive American-backed Arab governments (and against Israel) ever since its founding 15 years ago.Egito fecha redação da Al Jazeera [en] Hansda Sowvendra Shekhar Sob vários aspectos, é o momento da Al Jazeera - não apenas pelo papel que tem desempenhado, mas também pelo fato do canal ajudar a modelar a narrativa da ira popular contra governos árabes opressivos apoiados pelos Estados Unidos (e contra Israel) desde sua fundação, há 15 anos.
34That narrative has long been implicit in the channel's heavy emphasis on Arab suffering and political crisis, its screaming-match talk shows, evenHá tempos essa narrativa estava implícita na pesada ênfase do canal ao sofrimento árabe e em crises políticas, e até mesmo nos bate-bocas acalorados de seus talk-shows.
35Darold Higa Hmm, this is an interesting turn of events…instead of covering the news, now Al Jazeera IS the news…oh the brave new world we live in.Darold Higa Humm, uma interessante reviravolta… em vez de cobrir as notícias, agora a Al Jazeera É notícia… oh admirável mundo novo em que vivemos.
36Tarek Elmadany 10.56am: Al Jazeera has just been taken off the air in Egypt, license revoked and offices clamped down onTarek Elmadany 10h56am: A Al Jazeera acabou de sair do ar no Egito, a licença foi revogada e os escritórios lacrados
37Abdallah Nada the revolution will no longer be televised al jazeera shut down in cairo :((Abdallah Nada A revolução não mais será televisionada. al jazeera fechou no cairo :((