Sentence alignment for gv-eng-20090519-75058.xml (html) - gv-por-20090520-3068.xml (html)

#engpor
1Egypt: El Korba Annual Festival Allows City's True Beauty to ShineEgito: O Festival Anual de El Korba Mostra a Verdadeira Beleza da Cidade
2Talk about positive energy.Vamos falar de energias positivas.
3Last Friday (May 15), El Korba, one of the oldest Cairene districts, celebrated its fifth peace festival.Na sexta-feira passada, dia 15 de maio, o distrito de El Korba [en], um dos mais antigos do Cairo, celebrou o seu quinto festival da paz.
4Many Heliopolis and Cairo residents from different districts await this annual event, where they can enjoy themselves and indulge in the beauty of the all time over crowded Heliopolitan district - which is closed to traffic on the day.Muitos residentes de Heliópolis e do Cairo esperam ansiosamente por este evento anual, no qual podem se divertir e mergulhar na beleza do sempre movimentado distrito heliopolitano - que é fechado para o trânsito de carros no dia.
5Entertainment and cultural activities are the order of the day, when peace and diversity meet in one place.Entretenimento e atividades culturais são a ordem do dia, quando a paz e a diversidade se encontram em um só lugar.
6In her blog post on the festival, Fattractive says:Em sua blogada sobre o festival, Fattractive [en] diz:
7Korba is one of the oldest districts in Heliopolis. All these gorgeous old buildings.“Korba é um dos distritos mais antigos de Heliópolis, repleto de lindos prédios antigos.
8Sadly, it's become extremely crowded and annoying, but on one day every year, it becomes a pedestrian street, and it's true beauty shines throughInfelizmente, acabou se tornando exageradamente movimentado e desagradável, mas em um dia de cada ano, ele se transforma em uma rua para pedestres, e a sua verdadeira beleza consegue brilhar.”
9She then continues:E ela continua:
10All the cafes set their tables outside, bands entertain us up on a stage, kids draw on the street with chalks, and companies fall all over themselves to market their products in the most innovative ways.“Todos os cafés colocam suas mesas do lado de fora, bandas tocam para nós nos palcos, crianças desenham nas ruas com giz, e as empresas fazem todos os malabarismos para vender seus produtos das formas mais criativas.
11Entertainment is varied: the traditional tanoura/ oriental dances, and then guitar/ jazz bands.As diversões são variadas: as tradicionais danças tanoura/orientais, e então bandas de jazz ou de rock/blues.
12It got way crowded at night, but still very funAo anoitecer o lugar fica muito cheio, mas ainda muito divertido.”
13After the event people came back with lovely picture perfect moments and shared them on the event's Facebook Group.Depois do evento as pessoas voltam para suas casas com excelentes fotos e ótimas lembranças, e os partilham no grupo do evento no Facebook [en].
14The group describes the day as:O grupo descreve o dia da seguinte forma:
15For Heliopolis residents and admirers and guests from across Cairo, this is the day we celebrate peace in Cairo's oldest and vintage quarter “korba Heliopolis”.“Para os residentes e admiradores de Heliopolis, e para os visitantes de todos os cantos de Cairo, este é um dia para celebrar a paz no mais antigo e bucólico bairro do Cairo, ‘Korba Heliopolis'.”
16And here are some more pictures from the festival:E aqui vão algumas fotos do festival:
17Photo credit: Photos 1 and 2 by Nermeen EdreesCreditos das fotos: fotos 1 e 2 por Nermeen Edrees.