# | eng | por |
---|
1 | Guyana: The Other Side of the Akon Story | Guiana: A Outra Versão do Incidente de Akon |
2 | Last week, a video of hip-hop rapper Akon apparently hitting a female fan in a crowd-surfing frenzy during a Carifesta concert in Guyana caused an uproar in the Guyanese blogosphere. | Na semana passada, um vídeo que mostrava o cantor de rap e hip-hop Akon aparentemente batendo em uma fã durante um show realizado na Carifesta [En], na Guiana, causou furor na blogosfera do país [En]. |
3 | Akon's publicity company has since released footage of the incident taken from a different angle, which they believe proves his innocence. | A empresa de publicidade [En] de Akon publicou, posteriormente, gravações em vídeo que mostram o incidente de outro ângulo, que, acreditam eles, provam a inocência do cantor. |
4 | (Akon appears to be hugging the woman at the end of the scuffle). | (Akon apareceria abraçando a fã no final da confusão). |
5 | Here is the extended video of the incident: | Aqui está o vídeo do incidente na íntegra: |
6 | The Guyanese concert promoters also issued a statement to several bloggers: | Os promotores do show na Guiana também publicaram uma nota para vários blogueiros: |
7 | We are shocked to hear that there is a video clip circulating that suggests Akon treated a fan badly during his August 30th performance in Guyana. | “Nós estamos chocados de saber que há um vídeo circulando que sugere que Akon tratou mal uma fã durante seu show no dia 30 de agosto na Guiana. |
8 | There were no incident reports stemming from the event. | Não há nenhum relato de incidente durante o evento. |
9 | Despite a late start, the concert was a tremendous success and we hope that Akon will come back soon. | Apesar do atraso no início, o show foi um grande sucesso e nós esperamos que Akon volte em breve.” |
10 | But Living Guyana, one of the recipients of the statement, stuck to his guns: | Mas Living Guiana [En], um dos blogueiros a receber a nota, não baixou a guarda: |
11 | Yep, of course, there were no reports of an incident even though thousands saw Akon smack those two women. | “Sim, claro, não houve relatos de um incidente mesmo que milhares de pessoas tenham visto Akon batendo naquelas duas mulheres. |
12 | And because he pulled them up afterwards, that he smashed them in the face should be cool. | Só porque ele as puxou de volta depois, não faz com que bater no rosto delas seja legal. |
13 | That's Akon's modus operandi, he smacks people then apologises afterwards. | Este é o modo de agir de Akon, ele bate nas pessoas e depois pede desculpas.” |
14 | You've seen the video; judge for yourself. | Se você assistiu o vídeo acima; tire suas próprias conclusões. |
15 | | (a imagem de thumbnail deste artigo é de autoria de Cid&Ben, foi originalmente publicada pt.wikipedia e está licenciada em Creative Commons) |