# | eng | por |
---|
1 | Iranian Election in Photos | Eleição Iraniana em Fotos |
2 | The Iranian presidential election will be held on June 12. Only four men, out of more than 400 self-registered men and women, were given official approval by the Guardian Council for the candidacy. | A eleição presidencial iraniana [en] aconteceu no dia 12 de junho. Apenas quatro homens, de mais de 400 homens e mulheres auto-registrados, receberam a aprovação oficial pelo Conselho dos Guardiães para candidatura. |
3 | The sharp eyes of blogger-photographers have captured moments and scenes in the streets of Iran where people promote their favorite candidates and political demands. | Os olhos atentos dos fotógrafos-blogueiros capturaram momentos e cenas nas ruas do Irã onde as pessoas divulgaram seus candidatos favoritos e seus pedidos políticos. |
4 | Maryam Majd has published several photos on Feminist School about “women's independent presence in the electoral space.” | Maryam Majd publicou muitas fotos no site Feminist School [Escola Feminista] a respeito da “presença independente das mulheres no espaço eleitoral”. |
5 | In Feminist School we read that “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (a holy shrine in the north of Tehran) and the memorable Tajrish Bazaar were hosts to the volunteer members of the “Coalition of Women's Movement”. | No site Feminist School lemos que “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (um local sagrado no norte de Teerã) e o memorável Tajrish Bazaar foram sedes para voluntários da “Coalizão do Movimento das Mulheres”. |
6 | They enthusiastically demanded an independent presence for women in the city's electoral space. | Eles solicitaram com entusiasmo a presença independente das mulheres no espaço eleitoral da cidade. |
7 | Their slogan was: “We Vote for Women's Rights.” | Seu slogan foi: “Nós votamos pelos Direitos das Mulheres”. |
8 | Their wish is for Iranian authorities to put an end to all discriminatory laws against women. | O desejo delas é fazer com que as autoridades iranianas coloquem um fim nas leis discriminatórias contra as mulheres. |
9 | Saba Vasefi also captured this movement in action on Feminist School. | Saba Vasefi também capturou a ação do movimento no Feminist School. |
10 | In Zoherpix Photo blog we see how Mahmoud Ahmadinejad‘s and Mir Hussein Mousavi‘s supporters are waving the photos of their favorite candidates: | Em Zoherpix Photo blog nós vemos como as pessoas que dão apoio a Mahmoud Ahmadinejad e Mir Hussein Mousavi marcam as fotos de seus candidatos favoritos: |