# | eng | por |
---|
1 | “Me & My Shadow”: Protecting Data on the Net | “Eu e Minha Sombra:” protegendo as informações na rede |
2 | The Internet, mobile phones, and other such achievements of progress have become essential aspects of human existence, and have simplified communication between people and integrated them into a new space. | A Internet, os telefones celulares e outras conquistas do progresso têm se tornado aspectos essenciais da existência humana, simplificando a comunicação entre pessoas e as integrando dentro de um novo espaço. |
3 | By registering on websites, filling in surveys on social networks, or uploading photos to Instagram, we are inevitably adding to the overall database, continuing the story of our virtual life. | Através do registro nos websites, do preenchimento de pesquisas nas redes sociais ou da transferência de fotos para o Instagram, estamos inevitavelmente contribuindo para a base de dados global, dando continuidade à história da nossa vida virtual. |
4 | The people with whom we communicate, the places we call from, and what we enter in search engines-it's all undoubtedly confidential information, but it's available not just to us. | As pessoas com as quais nos comunicamos, os locais de onde chamamos, e qualquer informação que disponibilizamos para os mecanismos de busca são, sem sombra de dúvida, considerados como informações confidenciais, apesar delas não estarem disponíveis apenas para nós. |
5 | There are many examples of Internet users' data being used. | Há muitos exemplos de usuários da Internet cujas informações estão sendo usadas. |
6 | One of the most obvious cases is linked to PRISM, a US government program often mentioned in the news today. | Um dos casos mais evidentes está associado ao PRISM [en], um programa do governo americano frequentemente mencionado nas notícias atualmente. |
7 | The matter has landed in court, and companies have begun encrypting their data archives more urgently. | O assunto foi parar no tribunal e as companhias começaram a criptografar os seus arquivos de dados com mais urgência. |
8 | Some businesses succeed in protecting confidential information, but many are forced conceal government requests, leaving their users vulnerable. | Algumas empresas obtiveram sucesso na proteção de informações confidenciais [en], mas muitos são obrigados a ocultar os pedidos do governo, deixando seus usuários vulneráveis. |
9 | For help, many are turning to the Tactical Technology Collective, a project that unites technology professionals, designers, programmers, lawyers, and activists based in Europe, Asia, and Africa on matters concerning information rights. | Em busca de ajuda, muitos recorrem ao Tactical Technology Collective (Tecnologia Tática Coletiva), um projeto que reúne profissionais da área tecnológica, designers, programadores, advogados e ativistas baseados na Europa, Ásia e África, que lidam com problemas que dizem respeito aos direitos das informações. |
10 | On the group's website, it is possible not only to find out what information third parties are using, but also to stock up on defensive technology in the fight for digital rights. | No website do grupo é possível encontrar não somente informações pessoais que terceiros estão utilizando, mas também armazenar tecnologia defensiva na luta pelos direitos digitais. |
11 | The Collective's managers warn that encryption is a double-edged sword. | Os coordenadores deste projeto advertem que a encriptação é uma faca de dois gumes. |
12 | On the one hand, it reduces your “shadow,” ensuring a basic level of protection. On the other hand, it can attract even more attention, if you decide to be completely invisible. | Se por um lado ela reduz a sua “sombra”, assegurando um nível de proteção básica, do outro lado, a encriptação pode chamar ainda mais a atenção, caso você decida ficar completamente invisível. |
13 | Therefore, it is important to be use selectively the available tools and resources, which have grown vastly. | Portanto, é importante fazer uso seletivo das ferramentas e dos recursos disponíveis, que têm crescido vastamente. |
14 | The website “Me & My Shadow” has gathered together the best of these instruments. | O website “Me & My Shadow” [en] (Eu & Minha Sombra) reúne o que há de melhor destes instrumentos. |
15 | A screenshot of the site “Me and my Shadow” | Imagem do site “Me & My Shadow” |
16 | The site assigns each app or program a category, offers a short description of its function and speciality, and a link to its designer's site. | O site atribui uma categoria para cada aplicativo ou programa, oferece uma pequena descrição da sua função e especialidade e traz um link para o site do seu designer. |
17 | “Me & My Shadow” endorses a list of Internet browsers and, curiously enough, its top choice of sites is Mozilla's Firefox, created by an established, non-profit organization, allowing encryption via various add-ons that are freely available to download. | “Me & My Shadow” fornece uma lista de navegadores da Internet e, curiosamente, sua preferência recai sobre o Mozilla Firefox, criado e fundado por organizações sem fins lucrativos, permitindo a encriptação por meio de vários mecanismos que podem ser baixados gratuitamente. |
18 | As a point of interest, Google's Chrome does not boast any great concern for users, and it's not difficult for third parties to collect user data by connecting to Google profiles. | A título de curiosidade, o Google Chrome não possui nenhuma preocupação maior para com os usuários e não é difícil que terceiros tenham acesso às informações quando conectados com os perfis do Google. |
19 | The best search engine according to “Me & My Shadow” is “Duck Duck Go,” as there are no circumstances under which it will share your search request data with any third party-something that cannot be said confidently about Bing or Google. | O melhor mecanismo de busca, de acordo com o site “Me & My Shadow” é o “Duck Duck Go“. Este de nenhuma forma compartilha as suas informações de busca com terceiros - o mesmo não se pode dizer com respeito ao Bing ou ao Google. |
20 | “Me & My Shadow” also lists recommended programs for video chat, email correspondence, resources for cooperative work, and so on. It also hosts a full catalog of other useful tools, and boasts an interactive, comfortable website design. | “Me & My Shadow” também lista programas recomendáveis para o bate-papo em vídeo, correspondência por email, recursos para trabalhos cooperativos etc. Ele também dispõe de um catálogo completo de outras ferramentas úteis [en] e conta com um website interativo e agradável. |
21 | In addition to technological support, visitors can subscribe to receive updates about important information. | Além do suporte tecnológico, os visitantes podem se inscrever para receber atualizações sobre informações importantes. |
22 | They can find out how their information might be used, what is written in user agreements, read excerpts of memos on confidentiality from Facebook, Yahoo, and Instagram, and much more. | Eles podem descobrir como as suas informações podem ser utilizadas, saber o que está escrito nos acordos de usuários, podem ler os trechos de memorandos de confidencialidade do Facebook, Yahoo, Instagram e muito mais. |
23 | The game, “Data Dealer,” found in the site's resource section, is particularly interesting. | O jogo “Data Dealer” encontrado nesta seção do site [en], é particularmente interessante. |
24 | In the game, users must build their own information empire by any means necessary, legal or illegal, selling information to insurance companies and key interest groups, and providing protection from hackers, activists, and the mass media. | No jogo, os usuários precisam construir os seus próprios blocos de informações, seja de modo legal ou não, vendendo informações a companhias de seguros e a grupos importantes, e fornecendo proteção contra os hackers, ativistas e os meios de comunicação de massa. |
25 | Although it's far-fetched, the game really shows the workings of this unstoppable, huge system. | Embora de modo exagerado, o jogo realmente mostra o funcionamento deste incontível e imenso sistema. |