# | eng | por |
---|
1 | Libya: Protests Against Gaddafi Start Ahead of Schedule | Líbia: Protestos contra Khadafi começam antes do programado |
2 | This post is part of Global Voices special coverage on Libya Uprising 2011. | O coronel Muammar al-Khadafi tem comandado a Líbia durante mais de quatro décadas. |
3 | Colonel Muammar al-Gaddafi has been ruling Libya for more than four decades. | |
4 | According to Wikipedia, he is the longest serving of all current non-royal national leaders in the world. | Segundo a Wikipedia, ele é o líder há mais tempo no poder em todo o mundo, sem contar aqueles com título real. |
5 | Hoping to emulate recent popular uprisings in Egypt and Tunisia, Libyan pro-democracy activist have been calling for protests against the 41-year-old autocratic rule of Gaddafi. | Esperando emular as recentes revoltas populares no Egito e na Tunísia, ativistas pró-democracia da Líbia tem chamado para protestos contra o domínio autocrático de 41 anos de Khadafi. |
6 | They set February 17 as a “Day of Rage”, using social networking websites to convince millions to take to the streets and peacefully call for change. | Eles estabeleceram 17 fevereiro como “Dia de Fúria”, usando sites de redes sociais para convencer milhões de pessoas a tomar as ruas de forma pacífica e pedir mudanças. |
7 | But it seems that Libyans are too eager to voice their rage and anger at their leader as many decided to demonstrate today. | Mas parece que os líbios estão muito ansiosos para expressar sua raiva e indignação perante o seu líder visto que muitos decidiram manifestar hoje - antes da data de 17 de fevereiro. |
8 | In the city of Benghazi, the second largest city in Libya, protesters gathered in front of police headquarters and chanted slogans against the “corrupt rulers of the country.” | Na cidade de Benghazi, a segunda maior cidade da Líbia, os manifestantes se reuniram em frente à sede da polícia e gritaram palavras de ordem contra os “governantes corruptos do país.” |
9 | The response of the authorities was reportedly heavy handed. | A resposta das autoridades foi alegadamente desproporcional. |
10 | This video, posted on YouTube by enoughgaddafi is from Benghazi: | Este vídeo, postado no YouTube por enoughgaddafi [chega de Khadafi], é de Benghazi: |
11 | Another video from the same demonstration in Benghazi by enoughgaddafi: | Outro vídeo da mesma manifestação em Benghazi, de enoughgaddafi: |
12 | This post is part of Global Voices special coverage on Libya Uprising 2011. | |