Sentence alignment for gv-eng-20080109-37169.xml (html) - gv-por-20080109-738.xml (html)

#engpor
1Caribbean: Obama in IowaCaribe: Obama em Iowa
2Senator Barack Obama‘s astounding success in Iowa - the first of the caucuses that will ultimately result in the victorious nominee from each of the two main political parties going on to contest the 2008 US presidential election - has struck a chord with many Caribbean bloggers.O surpreendente êxito do senador Barack Obama em Iowa - o primeiro dos caucuses que resultará candidato vitorioso de cada um dos dois principais partidos políticos para concorrer à eleição presidencial norte-americana de 2008 - recebeu a aprovação de muitos blogueiros caribenhos.
3Barack Obama on a visit to New York in June 2007.Barack Obama, em uma visita a Nova Iorque, em junho de 2007.
4Photo by kiskeyacityFoto de kiskeyacity
5Posts range from the coverage of a full-blown endorsement of Obama by the US Virgin Islands Governor, to hopeful questions about whether history could actually be unfolding before our eyes.Posts vão desde cobertura de um endosso de Obama plenamente desenvolvido pelo governador das Ilhas Virgens nos EUA, até questões de perspectivas sobre se a história poderia ser efetivamente revelada perante os nossos olhos.
6Alguns blogueiros pensam que ele é o candidato ideal para o próximo presidente americano, outros não têm tanta certeza, mas não há dúvida de que o senador por Illinois está dando o que falar na blogosfera caribenha…
7Some bloggers think he's the perfect candidate for the next US president, others aren't so sure, but there's no doubt that the Senator for Illinois is giving the Caribbean blogosphere something to talk about…O blogueiro nascido no Haiti, kiskeácity, “capturou alguns momentos inspiradores” no Partido Iowa Caucus no centro de Manhattan, tornando o seu post anterior muito mais pertinente. Mas Further Thoughts se pergunta “quanto do presente é real”:
8Haitian-born blogger kiskeácity “captured some inspiring moments” at the Iowa Caucus Party in Downtown Manhattan, making her earlier post that much more pertinent.A month ago, people seemed to be saying that yes, Obama will win in Iowa, but it doesn't matter all that much. But then Obama won in Iowa, and the narrative changed.
9But Further Thoughts wonders “how much of this is real”:The latest polls suggest that real change is afoot. Obama is surging in New Hampshire and nationally.
10A month ago, people seemed to be saying that yes, Obama will win in Iowa, but it doesn't matter all that much.But how solid is this? Have people made up their minds, or are they just saying what the press tells them they should be thinking?
11But then Obama won in Iowa, and the narrative changed.Há um mês, as pessoas pareciam dizer que sim, que Obama vencerá em Iowa, mas isso não importa muito.
12The latest polls suggest that real change is afoot.Mas, então, Obama ganhou em Iowa e a narrativa mudou.
13Obama is surging in New Hampshire and nationally.As últimas sondagens indicam que a mudança real está acontecendo.
14But how solid is this?Obama está surgindo em New Hampshire e nacionalmente.
15Have people made up their minds, or are they just saying what the press tells them they should be thinking?Mas quanto de concreto há nisso? As pessoas têm se decidido, ou estão apenas dizendo o que a imprensa diz o que eles deveriam estar pensando?
16Liza Sabater, Puerto Rican by birth, mixed race by ethnicity, views Obama as the perfect example of “the audacity of biracial hope”:Liza Sabater, Porto-riquenha de nascença, de raça mista pela etnia, vê Obama como o exemplo perfeito da “audácia de esperança bi-racial”:
17Recognizing how ingrained racism and prejudice is the culture at-large and the psyche within, is the most important first step for any liberal hoping to discuss and understand the audacity of Barack Obama's hope.
18Barack Obama comes from a world in which he has not just seen but lived the good and bad of both ends of the color spectrum.
19There is no need to defend one over the other because he knows how similarly good and similarly bad people can be.
20Recognizing how ingrained racism and prejudice is the culture at-large and the psyche within, is the most important first step for any liberal hoping to discuss and understand the audacity of Barack Obama's hope.He understand social economic catastrophes are not predetermined by a person's race but are wrought by government policies that exploit the politically disenfranchised and the economically weak. In other words, he understands that race is just one part of the political equation.
21Reconhecendo como o racismo e o preconceito estão enraizados na cultura em geral e dentro da psique, o mais importante passo inicial para qualquer liberal esperando discutir e compreender a audácia da esperança de Barack Obama.
22Barack Obama comes from a world in which he has not just seen but lived the good and bad of both ends of the color spectrum.Barack Obama vem de um mundo em que não somente viu, mas de onde também vivenciou ambos os lados bom e ruim do espectro de cores.
23There is no need to defend one over the other because he knows how similarly good and similarly bad people can be.Não há necessidade de defender um ao invés do outro, porque ele sabe o quão boas e más as pessoas podem ser ao mesmo tempo.
24He understand social economic catastrophes are not predetermined by a person's race but are wrought by government policies that exploit the politically disenfranchised and the economically weak.Ele compreende que as catástrofes sociais e econômicas não são predeterminadas por uma pessoa de raça, mas são forjadas por políticas governamentais que exploram a privação dos direitos políticos e o fraco economicamente.
25In other words, he understands that race is just one part of the political equation.Em outras palavras, ele entende que a raça é apenas uma parte da equação política.
26Meanwhile, Signifyin' Guyana poses the question:Nesse meio-tempo, Signifyin' Guyana coloca a questão:
27Do you think he will win the whole thing?Do you think he will win the whole thing?
28Why?Why?
29Why not?Why not?
30Does he need black voters to carry him through?
31Does he need black voters to carry him through?Você acha que ele vai ganhar a coisa toda? Por quê?
32Blogging from Trinidad and Tobago, Club Soda and Salt is not convinced:Por que não? Será que ele precisa eleitores negros para ajudá-lo?
33“They said this country was too divided, too disillusioned to ever come together around a common purpose,” Mr. Obama said.Os blogs de Trinidad e Tobago, Club Soda and Salt não estão convencidos: “They said this country was too divided, too disillusioned to ever come together around a common purpose,” Mr. Obama said.
34Well, this “common purpose” sounds nice, but what is it?Well, this “common purpose” sounds nice, but what is it?
35I honestly have no idea, and I feel like the Obama campaign hasn't really ever defined it.I honestly have no idea, and I feel like the Obama campaign hasn't really ever defined it.
36This nicely captures the “something missing” that is part of why I can't actively back Obama over the other Dems.This nicely captures the “something missing” that is part of why I can't actively back Obama over the other Dems.
37I'm fine with him getting the nomination, and I'd love to see him be president, but this is part of why the Obama campaign has let me down a little.
38I'm fine with him getting the nomination, and I'd love to see him be president, but this is part of why the Obama campaign has let me down a little.“Disseram que este país era muito dividido, muito desiludido para se unir em torno de um objetivo comum”, disse o Sr. Obama. Pois bem, este “objetivo comum” soa bonito, mas o que é isso?
39In contrast, blogger Jeremy Taylor chalks one up for Obama:Sinceramente não tenho idéia, e eu sinto que a campanha de Obama nunca definiu isso.
40Esta idéia capta agradavelmente o “algo que está faltando”, que faz parte da razão pela qual não posso apoiar Obama em relação a o outro Democratas.
41Sinto-me bem com ele recebendo a nomeação, e gostaria de vê-lo ser presidente, mas isso faz parte da razão pela qual a campanha de Obama tem me decepcionado um pouco.
42If it gives America the sense that this guy might actually be electable, then Iowa will have done the world a service.Em contraste, o blogueiro Jeremy Taylor marca um ponto para Obama: If it gives America the sense that this guy might actually be electable, then Iowa will have done the world a service.
43The president of the US is pretty much the president of the world, so America's choice next November is of more than passing interest to the planet.
44The president of the US is pretty much the president of the world, so America's choice next November is of more than passing interest to the planet.…The rest of the world desperately needs an American president with some common sense. Someone who can stop this lunatic war in Iraq and fight “terrorism” without creating ten new terrorists for each one taken down.
45…The rest of the world desperately needs an American president with some common sense.Someone who wouldn't rush to applaud Mwai Kabaki for winning a rigged election in Kenya.
46Someone who can stop this lunatic war in Iraq and fight “terrorism” without creating ten new terrorists for each one taken down.Someone who is not afraid of the Israelis and thus can lean on them and produce a settlement in Palestine.
47Someone who wouldn't rush to applaud Mwai Kabaki for winning a rigged election in Kenya.Someone who will dismantle the crazy 45-year confrontation with Cuba. Someone who doesn't wear cowboy hats.
48Someone who is not afraid of the Israelis and thus can lean on them and produce a settlement in Palestine.Se ele dá a América a sensação que este cara poderia realmente ser elegível, Iowa, em seguida, terá feito um favor ao mundo.
49O presidente dos EUA é basicamente o presidente do mundo, então a escolha dos norte-americanos no próximo mês de novembro significa mais do que transmitir o interesse para o planeta.
50Someone who will dismantle the crazy 45-year confrontation with Cuba.… O resto do mundo necessita desesperadamente de um presidente americano com algum senso comum.
51Alguém que possa interromper este lunático da guerra no Iraque e a luta contra o “terrorismo” sem criar dez novos terroristas para cada um eliminado.
52Someone who doesn't wear cowboy hats.Alguém que não tenha pressa em aplaudir Mwai Kabaki por ganhar uma eleição fraudulenta no Quênia.
53Alguém que não tenha medo dos israelitas e, assim, possa desviar-se deles e produzir um solução para a Palestina.
54For Seldo.com, it comes down to a simple issue of technological savvy:Alguém que desmantele a loucura de 45 anos de confronto com Cuba. Alguém que não use chapéus de cowboy.
55Obama is the candidate who understands that the Internet is not just a technology, not just a new industry, but a fundamental change to the nature of public discourse, and like any other form of free speech, it needs to be encouraged and protected from vested interests who would seek to control it to their own ends.Para Seldo.com, trata-se de uma simples questão de carácter tecnológico: Obama is the candidate who understands that the Internet is not just a technology, not just a new industry, but a fundamental change to the nature of public discourse, and like any other form of free speech, it needs to be encouraged and protected from vested interests who would seek to control it to their own ends.
56Obama é o candidato que entende que a Internet não é apenas uma tecnologia, e não apenas uma nova indústria, mas uma mudança fundamental para a natureza do discurso público, bem como qualquer outra forma de liberdade de expressão, e que precisa de ser incentivada e protegida da investida de interesses que tenta controlá-la para seus próprios fins.
57Linking to Obama's blog post in The Daily Kos, Liza Sabater writes:Com links para o blog de Obama em The Daily Kos, Liza Sabater escreve:
58This may be, by the way, the post that alienated the Obama campaign from not just the netroots crowd but the whole progressive blogosphere.This may be, by the way, the post that alienated the Obama campaign from not just the netroots crowd but the whole progressive blogosphere. Obama is not out to get the enemy.
59Obama is not out to get the enemy.He is out to build bridges, heal old wounds.
60Barack's campaign is all about bringing all peoples into the democratic process by putting politics back on the kitchen table by calling it Hope.
61He is out to build bridges, heal old wounds.No matter the race or ethnicity. No matter the religion or political ideology.
62Barack's campaign is all about bringing all peoples into the democratic process by putting politics back on the kitchen table by calling it Hope.Este pode ser, aliás, o post que alienou a campanha de Obama não apenas da multidão de usuários da Internet, como também toda a blogosfera progressista. Obama não está fora de receber o inimigo.
63No matter the race or ethnicity.Ele está fora de construir pontes, cicatrizar velhas feridas.
64A campanha de Barack trata-se de trazer todos para o processo democrático, colocando a política de volta à cozinha da mesa ao chamar pela Esperança.
65No matter the religion or political ideology.Não importa a raça ou etnia. Não importa a religião ou ideologia política.
66Jeremy Taylor echoes her sentiment…sort of:Jeremy Taylor ecos seu sentimento… uma espécie de:
67Obama?Obama?
68He sounds as if he's so wonderful that he'll be all things to all men and all women.
69He sounds as if he's so wonderful that he'll be all things to all men and all women.You look at him and wonder, can he really make it? If he does, could he sustain it?
70In Washington, would he be a pushover, would he get fat and pompous, would he be allowed to implement any liberal ideas?
71You look at him and wonder, can he really make it?How long would it take the wolves to tear him to bits?
72But if you want change, Obama - so far - seems the one who's up for it.
73If he does, could he sustain it?The best of a dubious lot. Obama?
74Ele soa como se ele fosse tão maravilhoso, que ele vai ser tudo para todos os homens e todas as mulheres.
75Você olha para ele e pergunta, ele pode realmente fazer?
76In Washington, would he be a pushover, would he get fat and pompous, would he be allowed to implement any liberal ideas?Se ele o fizer, ele pode sustentar? Em Washington, ele seria um pushover, ele receberia a gordura e a pompa, ele seria autorizado a aplicar quaisquer idéias liberais?
77Quanto tempo levaria para que os lobos comessem seus pedaços?
78How long would it take the wolves to tear him to bits?Mas se você quiser mudar, Obama - até agora - parece ser o único que pode fazer isso. O melhor de um monte duvidoso.
79But if you want change, Obama - so far - seems the one who's up for it.Matéria de Janine Mendes-Franco. O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
80Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
81Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
82The best of a dubious lot.Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.