# | eng | por |
---|
1 | Lesotho: Peaceful Elections You Did Not Hear About | Lesoto: Eleições Pacíficas de que Você não Ouviu Falar |
2 | Lesotho held peaceful parliamentary elections on Sunday. | Lesoto realizou suas eleições parlamentares pacificamente [en] no domingo. |
3 | The ruling Democratic Congress of Prime Minister Pakalitha Mosisili won most votes but fell short of the required majority. | O Congresso Democrático do Primeiro Ministro Pakalitha Mosisili, que está no poder, ganhou a maioria dos votos, mas não conseguiu conquistar a requerida maioria das cadeiras. |
4 | Lesotho opposition parties have formed a coalition in order to form government. | Os partidos de oposição de Lesoto formaram uma coalizão [en] para formar um governo. |
5 | Why is Western mainstream media not telling you about Lesotho's peaceful election? | Por que a mídia tradicional ocidental não está falando sobre as eleições pacíficas no Lesoto? |
6 | JohnsonJJ says you should not be surprised. | JohnsonJJ diz que não deveria haver surpresa. |
7 | He explains how Western pundits decide what is newsworthy in Africa: | Ele explica [en] como os especialistas ocidentais decidem o que vale a pena virar notícia na África: |
8 | It's unsurprising that this has garnered little attention. | Não é de surpreender que isso tenha chamado pouca atenção. |
9 | In fact, the country receives very little international media attention except in the form of poverty porn that stresses how horrible, destitute and AIDS-ridden Lesotho is. | Na verdade, o país recebe pouca atenção da mídia internacional exceto na forma de pobreza pornográfica que enfatiza quão terrível, incapaz e enfestado de SIDA Lesoto é. |
10 | A voter in Lesotho supporting Prime Minister Phakalitha Mosisili. | Uma eleitora em Lesoto apoiando o Primeiro Ministro Phakalitha Mosisili. |
11 | Photo courtesy of Simon Allison&dailymaverick.co.za | Foto cortesia de Simon Allison&dailymaverick.co.za |
12 | Lesotho, he argues, is too insignificant to sell in the United States: | Lesoto, segundo ele [en], é muito insignificante para fazer algum sucesso nos EUA: |
13 | The media establishment knows us pretty well. | A mídia instaurada nos conhece bem. |
14 | It knows that simplistic - sensationalized - stories sell in America. | Ela sabe que histórias simplistas e sensacionalistas vendem nos EUA. |
15 | We're not so great with nuance. | Nós não somos tão bons com nuanças. |
16 | This is why we were so sold on the idea, for example, that the Rwandan genocide was the result of “ancient ethnic hatreds” rather than geopolitical context. | É por isso que estamos tão convencidos, por exemplo, da ideia de que o genocídio em Ruanda fora resultado de “antiquíssimas rusgas étnicas”, ao invés ser resultado de um contexto geopolítico. |
17 | It's also how we learned that failed state Somalia failed mainly because of its hordes of angry terrorists obsessed with killing Americans. | É assim também que aprendemos que o Estado da Somália tem estado falido principalmente por conta de suas hordas de terroristas raivosos obcecados com o assassinato de americanos. |
18 | And it's how we came to learn that all African children have distended bellies and flies on their faces all day. | E é também como aprendemos que todas as crianças africanas têm barrigas inchadas e moscas voando em suas caras o dia todo. |
19 | It's also how we learned from (the ever-obtuse) Nicholas Kristof that most African women suffer from “female genital mutilation” and that FGM poses the greatest threat to women on the entire continent. - | Também é como aprendemos de Nicholas Kristof (sempre obtuso) que a maioria das mulheres africanas sofrem com “mutilações genitais” e que essas mutilações são uma grande ameaça às mulheres em todo o continente. |
20 | It's that Lesotho is too small and insignificant to warrant our attention, and in any case, a tiny country with a burgeoning civil society? | - É que Lesoto é muito pequeno e insignificante para chamar nossa atenção? Um país pequeno com uma sociedade civil nascente? |
21 | That's never going to sell in the United States. | Isso nunca vai vender nos EUA. |
22 | If our uncritical engagement with media is any indication, we're not even particularly engaged with our own. | Se nosso engajamento não-crítico com a mídia é indicação de alguma coisa, é indicação de que não somos nem mesmo engajados com a nossa própria mídia. |
23 | Zachary Rosen notes that even when Lesotho receives media coverage, the articles are usually about AIDS and poverty: | Zachary Rosen nota [en] que, mesmo quando Lesoto recebe atenção da mídia, os artigos geralmente são relacionados a SIDA e a pobreza: |
24 | The little coverage it does garner often assumes readers are completely ignorant and takes great pains to emphasize dismal statistics about rates of HIV/AIDS and poverty. | A pequena cobertura que [Lesoto] vem a receber geralmente assume que os leitores são completamente ignorantes e gasta muita energia enfatizando estatísticas impressionantes sobre HIV/SIDA e pobreza. |
25 | Overall, few articles have attempted to move beyond superficialities and actually delve into the complexities of the local political atmosphere and the implications of the election outcome. | No geral, poucos artigos tentam ir além do superficial e realmente adentrar as complexidades da atmosfera política local e as implicações do resultado das eleições. |
26 | Well, even South African media ignored Lesotho elections. Lesotho is completely surrounded by South Africa. | Até mesmo a mídia sulafricana ignorou as eleições no país, mesmo Lesoto sendo completamente cercada pela África do Sul. |
27 | @fanamokoena: It's embarrassing that SA media gives us daily updates on French elections but fail to do the same for sister country Lesotho. | É constrangedor que a África do Sul nos dê atualizações nas eleições francesas, mas falhem em fazer o mesmo com seu país irmão, o Lesoto. |
28 | Irresponsible | Irresponsável |
29 | @BelindaaPheto: Saddening to see SA's media houses showing little or no interest on the Lesotho elections. | Entristece ver as companhias de mídia sulafricanas mostrando pouco ou nenhum interesse nas eleições no Lesoto. |
30 | @simonallison: Strange but true: I was the only journalist from any SA print or online pub. covering Lesotho elections. | Estranho mais é verdade: eu fui o único jornalista de todas as mídias impressas e digitais da África do Sul a cobrir as eleições no Lesoto. |
31 | All other content from wires. | Todo o restante do conteúdo vindo de fora. |
32 | Crazy | Loucura |
33 | @sheofnations: @simonallison Makes sense for Int'l content,but it's highly problematic that news about the continent is filtered through Int'l media houses | Faz sentido para conteúdo internacional, mas é muito problemático que notícias sobre o continente sejam filtradas pelas empresas de mídia internacional |
34 | @simonallison: @sheofnations yep, almost everything we read about Africa in SA is handpicked by European and American editors for their audiences… | Sim, quase tudo o que lemos sobre a África na África do Sul é escolhido à mão por editores europeus e americanos para suas audiências… |
35 | Lesotho is a landlocked country completely surrounded by South Africa. | O Lesoto é um enclave completamente cercado pela África do Sul. |
36 | It is a constitutional monarchy. | É uma monarquia constitucional. |
37 | The Prime Minister is head of government while the king has ceremonial function. | O Primeiro Ministro é o chefe do governo enquanto o rei possui uma função mais cerimonial. |
38 | The name Lesotho translates roughly into the land of the people who speak Sesotho. | O nome Lesoto pode ser traduzido aproximadamente para “a terra onde se fala Sesoto”. |