# | eng | por |
---|
1 | Egypt: Cheering on the Million Man March | Egito: Torcendo pela Marcha do Milhão |
2 | This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | Este artigo é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Egito em 2011. |
3 | Tanks in Cairo are surrounded by protesters demanding the resignation of President Mubarak. | Tanques no Cairo cercados por manifestantes exigindo a renúncia do Presidente Mubarak. |
4 | By Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) | Foto Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) |
5 | With a few more hours to go until the Million Man March, another Day of Rage will dawn upon Egypt as it enters its eighth day of massive protests against the Mubarak regime tomorrow. | Faltam algumas horas para a Marcha do Milhão, mais um Dia da Ira a tomar conta das ruas do Egito amanhã, momento em que o país entra no oitavo dia seguido de protestos em massa contra o Regime de Mubarak. |
6 | Spirits are high and Egyptians are all fired up for the day ahead, as the government continues to clampdown on whatever was left of the Internet, after Egypt turned the switch off on January 27. | O estado de espírito geral é elevado, com os cidadãos egípcios mostrando-se exaltados com o dia que terão pela frente, enquanto o governo continua bloqueando o que resta da Internet, depois de ter cortado a conexão em 27 de janeiro. |
7 | The plan is to march from Tahrir Square, starting at 9am Cairo time, up to Mubarak's presidential palace in Heliopolis, asking him to step down. | O plano é marchar da Praça Tahrir, começando às 9h da manhã (horário do Cairo), até o palácio presidencial de Mubarak, em Heliopolis, exigindo sua saída do cargo. |
8 | The government is meanwhile bracing itself for the day, and has blocked access to Egypt's last remaining ISP, to stop the world from hearing the voices of Egyptians on the ground. | Enquanto isso, o governo prepara-se para o dia, já tendo bloqueado o acesso ao último ISP ainda em funcionamento para evitar que o mundo ouça as vozes dos egípcios in loco. |
9 | This comes after further harassment to mainstream media, particularly Al Jazeera, which had six of its journalists arrested today and their equipment, cameras and phones confiscated. | A medida foi tomada depois de mais uma rodada de pressão contra a imprensa tradicional, especialmente a Al Jazeera, que hoje teve seis jornalistas presos e equipamento, câmeras e celulares confiscados. |
10 | They have since been released. | Eles já foram liberados. |
11 | Al Jazeera's coverage of the demonstrations, which started on January 25, has been a constant nuisance to the Mubarak regime, which has not yet been successful in taking it off the air. | A cobertura feita pela Al Jazeera dos protestos, que começaram em 25 de janeiro, se tornou um grande incômodo para o regime de Mubarak, que não conseguiu tirá-la do ar. |
12 | People from around the world have been glued to their television screens, and online streams of Al Jazeera, to keep abreast of developments on the ground in Egypt, particularly after the Internet was shut down. | Pessoas de todos os cantos do mundo continuam de olhos grudados na TV e nos canais online da Al Jazeera para acompanhar os acontecimentos no Egito, especialmente depois do apagão da Internet. |
13 | The Doha-based network was at the forefront of coverage, with many netizens dedicated to transcribing and tweeting its coverage, around the clock. | A rede, com sede em Doha, estava na vanguarda da cobertura, com muitos cidadãos dedicando-se 24 horas à transcrição e divulgação da cobertura do canal no Twitter. |
14 | The government also stopped train connections to Cairo today, to prevent people from other areas from joining the march. | O governo interrompeu hoje as conexões férreas para o Cairo para prevenir que pessoas de outras regiões do país participem da marcha. |
15 | Reports also continue to trickle in that mobile phone lines will be shut tomorrow, just like it happened when the protests first started last week. | Há rumores aqui e acolá sobre um possível corte das linhas de telefone celular, a exemplo do que aconteceu no início dos protestos na semana passada. |
16 | Here are reactions from Twitter on the Million Man March, which is seeing a lot of solidarity and support from around the world. | Veja aqui algumas reações no Twitter sobre a Marcha do Milhão, que conta com várias demonstrações de apoio e solidariedade do resto do mundo. |
17 | The global community continues to watch, cheer and pray for Egyptian protesters as they continue with their demands for political and economic reforms, in a country ruled by Mubarak, 83, for 30 years. | A comunidade global continua assistindo, torcendo e rezando pelos manifestantes egípcios que prosseguem exigindo reformas políticas e econômicas no país, há 30 anos governado por Mubarak, de 83 anos. |
18 | @3arabawy: Tomorrow we meet 9am in Tahrir. | @3arabawy: Amanhã nos encontramos de novo às 9h em Tahrir. |
19 | We will march on Mubarak's presidential palace in Heliopolis. | Marcharemos até o palácio presidencial de Mubarak em Heliopolis. |
20 | Down with the dictator. | Abaixo o ditador. |
21 | #Jan25 | #Jan25 |
22 | @losttwit: footage on AJE with @3arabawy “we know that our coward president is in SharmElSheikh, but we r marching tomorrow to the pres.palace” #jan25 | @losttwit: imagens na AJE com @3arabawy “sabemos que nosso presidente covarde está em SharmElSheikh, mas marcharemos amanhã para o palácio presidencial” #jan25 |
23 | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: Just got off the phone from @monasosh: all internet is cut. | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: acabei de sair do telefone com @monasosh: toda a internet foi cortada. |
24 | But everyone is excited, fearless and ready for tomorrow. | Mas estão todos animados, destemidos e prontos para amanhã. |
25 | #jan25 | #jan25 |
26 | @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak trembling in Presidential Palace. | @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak treme no Palácio Presidencial. |
27 | Million Man March starts at 9 a.m. tomorrow & will head right for him #Egypt #Jan25 | Marcha do Milhão começa amanhã às 9h & irá com tudo contra ele #Egypt #Jan25 |
28 | @AymanM: #aje crew was released & will be covering million man rally 2mrw #feb1 #Egypt #jan25 (via phone) | @AymanM: equipe da #aje foi liberada e estará cobrindo a marcha do milhão amanhã #feb1 #Egypt #jan25 (via telefone) |
29 | @NellaLou: MT @IvanCNN #Egypt Info Ministry tells CNN all cell phone networks will be shut down shortly ahead of expected “Million Man March” #Jan25 | @NellaLou: MT @IvanCNN Ministro das informações do #Egito diz a CNN que todos as redes de celular serão desligadas em breve antes da esperada “Marcha do Milhão” #Jan25 |
30 | @ArabVoicesSpeak: half million people in one square and not 1 woman harassed not 1 thing stolen, no garbage no mess just faith in freedom and the world #jan25 | @ArabVoicesSpeak: meio milhão de pessoas está em uma praça e nem uma mulher assediada, nada roubado, sem lixo, sem bagunça, apenas fé na liberdade e no mundo #jan25 |
31 | @JQIsidore: I have my own protest banner ready for tomorrow Million March Support in Holland #Egypt #Cairo #jan25 | @JQIsidore: Meu próprio cartaz de protesto já está pronto para o apoio da Holanda à Marcha do Milhão #Egypt #Cairo #jan25 |
32 | @atefsaid: Million Man march planned for tomorrow from Tahrir to the presidential palace. | @atefsaid: Marcha do Milhão marcada para amanhã da Tahrir até o palácio presidencial. |
33 | GO EGYPT! | VAI EGITO! |
34 | GO GO EGYPT! | VAI EGITO! |
35 | #Jan25 Jan25 | #Jan25 Jan25 |
36 | @Muneeb_BOmB: “million man march” wow! the world is with you egypt do what you have to DO! | @Muneeb_BOmB: “Marcha do Milhão” uau! o mundo está do seu lado Egito, faça o que precisa FAZER! |
37 | #jan25 | #jan25 |
38 | @rulahabash: | I pray God Sends mercy upon the Millions tomorrow, and guides their footsteps and chants to freedom. | @rulahabash: | Rezo para que Deus tenha misericórdia dos milhões amanhã, e guie seus passos e cantigas de liberdade. |
39 | | #Jan25 #Egypt | | | #Jan25 #Egypt | |
40 | @rjarbou: Another comm blockade tomorrow #Mubarak you're on a roll! | @rjarbou: Mais bloqueio das comunicações amanhã #Mubarak você está caindo! |
41 | We & the Egyptian ppl thank you for maintaining the outrage #Jan25 #Egypt | Nós e o povo egípcio lhe agradecemos por manter a afronta #Jan25 #Egypt |
42 | @rulahabash: just called Egypt on cell phone, people get strength when they know the world is following them,every body going out tomorrow #jan25 #Feb1 | @rulahabash: acabei de ligar para o Egito do celular, as pessoas ficam fortalecidas ao saberem que o resto do mundo está acompanhando o que se passa com elas, todas vão às ruas amanhã #jan25 #Feb1 |