Sentence alignment for gv-eng-20141008-492950.xml (html) - gv-por-20141014-54763.xml (html)

#engpor
1Online Platform ‘Txeka La’ Challenges Mozambicans to Be Election Observers‘Txeka La’ desafia moçambicanos a tornarem-se observadores eleitorais
2“Every citizen can be an observer.”“Todo cidadão pode ser um observador.”
3Image from Txeka's Facebook page.Imagem da página de Txeka's no Facebook.
4Mozambicans can now help keep a watchful eye on upcoming elections from their local region using online platform “Txeka Lá” (local Portuguese slang for “Check it”).Os eleitores de Moçambique podem agora contar com a Txeka Lá, uma plataforma criada por “Olho do Cidadão” - grupo de jovens estudantes da Universidade Eduardo Mondlane em Maputo.
5Created by Olho do Cidadão - A group of young students from Eduardo Mondlane University in Maputo.A Txeka lá visa garantir uma maior transparência em todo o processo eleitoral.
6Txeka Lá aims for more transparency and promotes non-violence in the current elections by asking people to report any suspicious acts they see firsthand.
7Elections are scheduled for October 15. According to National Election Committee (CNE - Portuguese acronym), around 11 million people will be eligible to vote for the country's next government, which will remain in power for a term of five years.As Eleições estão marcadas para o dia 15 de Outubro. Segundo a Comissão Nacional de Eleições (CNE), cerca de 11 milhões de pessoas poderão votar e eleger um novo governo para um mandato de cinco anos.
8The political landscape of Mozambique bears the scars of a 15-year-long civil war following independence from Portugal in 1975.O panorama político de Moçambique é ainda periclitante devido às marcas deixadas por uma guerra civil de 15 anos após a declaração da independência sobre Portugal em 1975.
9The country held its first democratic elections in 1994.O país obteve as primeiras eleições democráticas em 1994 [En].
10Since then, election periods have witnessed episodes of violence.Desde então, o processo eleitoral tem registado episódios de violência.
11In some regions of Mozambique, violence has recently been reported between members of main opposition parties.Em algumas regiões de Moçambique tem-se registado actos de violência entre militantes dos principais partidos de oposição.
12Officials and many civilian organisations, such as Txeka Lá, are thus working to stop the violence and make these upcoming elections more transparent.As entidades oficiais e muitas organizações civis, tais como a plataforma Txeka Lá estão a trabalhar em conjunto para prevenir a violência e fazer destas eleições mais transparentes.
13Any citizen can be an observer by recording the facts using images, videos and reportsTodo o cidadão pode ser um observador, registando factos cujas evidências podem ser imagens, vídeos e relatos #Txeka pic.twitter.com/FjSVrnrb6q
14Txeka Lá mainly relies on social media sites like Facebook and Twitter to operate.- Txeka (@TxekaMoz) September 11, 2014 A Txeka Lá baseia-se principalmente em sites de mídia social como Facebook e Twitter.
15Users can also send in reports via SMS, given that Internet access rates are still very low in comparison to other neighbouring countries.Os utilizadores também podem denunciar casos de violência através de mensagens de texto via telemóvel, uma vez que o acesso à Internet no país é muito baixo em comparação com os países vizinhos.
16The platform then takes the reports it receives to the authorities such as CNE and the police, so that they can take action.Depois de recebidos os relatos de violência enviados pelos cidadãos, a plataforma encaminha as denuncias para as autoridades como a Policia e a CNE afim de tomarem medidas.
17In these elections we need to prevent any kind of violence.Nestas eleições é preciso evitar todas as formas de violência.
18Report all signs of violence by sharing itRegiste todas as formas de violência e partilhe #Txeka pic.twitter.com/9seeBIb0Pr
19“It is very important to know how to report a situation,” says the same organisation on their Facebook page:- Txeka (@TxekaMoz) September 24, 2014 A plataforma considera, na sua página do Facebook, que é essencial saber como relatar um evento:
20Transparency will only be possible if people are given the opportunity to watch and know how to observe.A transparência só será possível se as pessoas tiverem a possibilidade de observar as eleições e souberem como fazê-los.