Sentence alignment for gv-eng-20080422-42523.xml (html) - gv-por-20080424-957.xml (html)

#engpor
1U.S. Papal Visit: The World ReactsVisita do Papa aos EUA: O Mundo Reage
2As Pope Benedict XVI makes his first papal visit to the United States, the media and blogosphere are in a frenzy - primarily due to the sexual abuse scandal that shook the foundation of the American Catholic church six years ago.Enquanto o Papa Bento XVI faz a sua primeira visita papal[En] aos Estados Unidos, a mídia e a blogosfera estão em um frenesi - principalmente por conta do escândalo de abuso sexual[En] que balançou as fundações da Igreja Católica norte-americana seis anos atrás.
3The Pope addressed the issue in Washington D.C. on Thursday, speaking with victims of sexual abuses, which pleased some bloggers but for others was too little too late.O Papa tratou da questão em Washington D.C. na quinta feira, falando com vítimas de abusos sexuais, o que agradou alguns blogueiros mas para outros foi muito pouco e muito tarde.
4Darryl Wolk, a Canadian blogger, is of the former category, stating:Darryl Wolk, um blogueiro canadense, é da primeira categoria, afirmando[En]:
5As a Catholic, I am glad that Pope Benedict XVI addressed this issue head on.“Como um católico, eu estou feliz que o Papa Bento XVI tenha aproximado a questão de frente.
6It will take more than words and apologies, to heal the scars caused by the actions of some priests towards the victims.Serão necessárias mais do que palavras e pedidos de desculpas para curar as feridas causadas pelas ações de alguns padres em suas vítimas.
7I think today was a step in the right direction for my church.Eu acho que hoje a Igreja deu um passo na direção certa.”
8Leon J.Leon J.
9Suseran of the Guyana Chronicle Blog, wishes he could have been there:Suseran do Guyana Chronicle Blog, gostaria de estar lá[En]:
10IF there was a time that I wished I was in the United States, then it would be right now, when the leader of the world's 1.2 Billion Roman Catholics Pope Benedict XVI makes his first apostolic journey to that nation.“SE houvesse um momento em que eu gostaria de estar nos Estados Unidos, então este momento seria agora, quando o líder dos 1.2 bilhões de Católicos Romanos, Papa Bento XVI, faz sua primeira viagem apostólica àquela nação.
11His visit comes at a time that the holy Roman Catholic Church is under attack from all corners, including the recent sex-abuse scandals that have rocked the Church, but not the faith of tens of millions worldwide, who have continued under these dark times to practice the faith that was handed down by the apostles.Sua visita acontece em um momento em que a Igreja Católica Romana está sob ataque de todos os lados, incluindo os recentes escândalos de abusos sexuais que balançaram a Igreja, mas não a fé de dezenas de milhões pelo mundo a fora, que continuaram mesmo nestes tempos escuros a praticar a fé que lhes foi passada pelos apóstolos.”
12From Trinidad and Tobago, Jeremy Taylor, on the other hand, is frustrated by the Pope's inaction:De Trinidad e Tobago, Jeremy Taylor, por outro lado, está frustrado com a inação do Papa[En]:
13It's not enough for the Pope to be “ashamed” of his American paedophile priests, as he claimed to be today on his way to the US.“Não é o bastante que o Papa esteja “envergonhado” de seus padres pedófilos americanos, como ele disse estar hoje em seu caminho para os EUA.
14He also has to do something about them.Ele também precisa fazer alguma coisa a respeito deles.
15Actually, a lot more than just “something.”De fato, precisa fazer muito mais do que apenas ‘alguma coisa'.”
16Talk Turkey wonders what effect the papal visit will have on the U.S. elections:Talk Turkey pondera[En] os efeitos da visita papal nas eleições dos EUA:
17I wonder if the Pope will meet with Obama, Hillary, and McCain as well.“Eu fico pensando se o Papa irá se encontrar com Obama, Hillary e McCain também.
18After all, this is an election year.Afinal de contas, é ano de eleição.
19And there are an estimated 70 million Catholics in the U.S., some of whom I would suspect have experienced divorce, practiced sex before marriage, had an abortion, and were (or know someone who have been) abused as a child by the clergy.E há um número estimado de 70 milhões de católicos nos EUA, alguns dos quais eu suspeito que já passaram por um divórcio, praticaram sexo antes do casamento, realizaram abortos, e foram (ou conhecem alguém que tenha sido) abusados por um padre quando eram crianças.”
20And Dave Weinberg of Jewneric focuses on the positives of the Pope's visit to a synagogue, which sets an historical precedent:E Dave Weinberg do Jewneric volta sua atenção para o lado positivo da visita do Papa a uma sinagoga[En], que abre um precedente histórico:
21The Pope going to an American shul is, however, a very big deal and really shows the positive progress our two communities have made.“O Papa ter ido a um shul [sinagoga] americano é, contudo, muito importante e realmente mostra os progressos positivos feitos por nossas duas comunidades.
22It is even more appropriate that the Pope visit a synagogue on the eve of Passover, being that the Last Supper was a Seder.É ainda mais apropriado que o Papa visite a sinagoga na véspera do Pessach, sendo que a Última Ceia foi um Sêder.”
23Creative Commons-licensed photo by john.sonderman.Foto de john.sonderman licenciada em Creative Commons
24**This article is also cross-posted in Voices without Votes**Este artigo também foi publicado em Voices without Votes.