Sentence alignment for gv-eng-20130526-414492.xml (html) - gv-por-20130526-43094.xml (html)

#engpor
1Activists Protest Monsanto Offices in TokyoAtivistas protestam em Tóquio contra a empresa Monsanto
2Activists in Tokyo demonstrated against agricultural giant Monsanto in front of their local offices, joining 279,723 protesters in 57 other countries around the world for March Against Monsanto day on May 25, 2013.Ativistas se manifestaram em Tóquio contra agigante de alimentos Monsanto, em frente ao escritório da empresa, assim juntando-se a outros 279.723 ativistas em 57 países [en] ao redor do mundo para o dia da Marcha Contra a Monsanto, em 25 de maio de 2013.
3Project 99% [ja], an anti-nuclear power and anti-Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement [so called TPP] coalition of activists and groups in Japan working to create society for the 99 percent, organized the action.O Projeto 99% [ja], uma coalizão de ativistas e grupos contrários à energia nuclear e ao Acordo Estratégico Trans-Pacífico de Associação Econômica (conhecido em inglês pela sigla TPP) [en], organizou a ação e atua no Japão em prol da criação de uma sociedade para os “99%”.
4Some of the activists performed a short original theatrical play entitled “Keep the Monsanto Police out of Japan!Alguns ativistas conduziram a performance de um esquete intitulado “Polícia da Monsanto, mantenha-se longe do Japão!”
5[ja]”.[ja].
6Activists say no to GMO and TPP in front of the office of Monsanto Japan Limited on May 25, 2013.Ativistas dizem não aos organismos geneticamente modificados (OGM) e ao TPP em frente ao escritório da Monsanto Limitada do Japão em 25 de maio de 2013.
7Image uploaded on twitter by Stop TPP Kantei Action (@TPP_kantei)Imagem publicada no Twitter pelo perfil Stop TPP Kantei Action (@TPP_kantei)