Sentence alignment for gv-eng-20111227-280637.xml (html) - gv-por-20111228-25873.xml (html)

#engpor
1Singapore: Animal Lovers Rally to Save Stray DogsCingapura: Campanha para salvar cães de rua
2After a jogger was scratched and bitten by a pack of stray dogs on December 14, 2011, at a new park in Punggol in Singapore, the Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) has stepped up efforts to round up the stray dogs around the area. Almost 30 dogs have been caught.Depois que um corredor foi arranhado e mordido por uma matilha de cães vadios no dia 14 de dezembro de 2011, em um novo parque em Punggol, na Cingapura, a Autoridade de Veterinária e Agricultura (AVA) do país intensificou os esforços para capturar os cães vadios dos arredores.
3About four have been deemed aggressive and been put down.Quase 30 animais foram capturados, dos quais quatro foram considerados agressivos e abatidos.
4Since then, animal-loving Singaporeans have rallied to the cause, setting up a Facebook page appealing to Pasir Ris-Punggol GRC Member of Parliament Ms Penny Low and the AVA to stop the culling.Desde então, protetores dos animais de Cingapura se uniram em campanha, criando uma página no Facebook e apelando à AVA e à Sra Penny Low, parlamentar representante do círculo eleitoral de Pasir Ris-Punggol (GRC), para pôr fim ao abate.
5There are so many ways we could meaningfully reduce the homeless animal population.Há muitas maneiras de reduzir significativamente a população de animais de rua.
6Actively discouraging people from abandoning animals.Desencorajar ativamente as pessoas a abandonarem os animais.
7Letting people give animals a home in their flats.Permitir que as pessoas abriguem animais em seus apartamentos.
8Supporting and encouraging sterilization of animals.Apoiar e incentivar a esterilização de animais.
9All of these solutions would be better than killing tens of thousands of homeless animals under the guise of ‘public safety'.Todas essas soluções seriam melhores do que matar dezenas de milhares de animais de rua, sob o pretexto de ‘segurança pública'.
10Volunteers have also begun to rescue dogs from culling, putting their photos up on the group to seek fosterers and adopters.Os voluntários também começaram a resgatar os cães do abate, publicando fotos no grupo e procurando lares adotivos ou temporários.
11One of the dogs rescued and now in need of a home.Um dos cães resgatados que agora está a procura de um lar.
12(Image from Hawk Cut Weis on Facebook).(Foto de Hawk Cut Weis no Facebook).
13Haslinda hopes that the episode won't put people off visiting the area:Haslinda [en] espera que o incidente não tire o ânimo das pessoas de visitarem a área:
14Those who are familiar with this place may have seen the stray dogs several times.Os que estão familiarizados com o local devem ter visto os cães vadios várias vezes.
15I hope this news have not turned off anyone from visiting this place.Espero que esta notícia não tenha tirado a vontade de ninguém de visitar este lugar.
16Just wish to point out some locations where I had seen the dogs.Só queria apontar alguns locais onde eu os vi.
17So don't be surprised if you see them loitering around.Portanto, não se surpreenda se você os vir passeando por lá.
18They won't attack anyone without reason.Eles não vão atacar ninguém sem motivo.
19@jolantru blogs about her opposition to the culling of strays:@jolantru [en] bloga sobre sua oposição ao abatimento dos animais:
20…seeing them being culled hurts.… vê-los sendo abatidos dói.
21It feels like SARS all over.Parece com SARS.
22I adopted Meow, a kitten picked up from the streets during that fateful year, and he is with me now, a healthy and extremely affectionate tom.Eu adotei Meow, um gatinho achado nas ruas durante esse ano fatídico, e ele está comigo agora, um felino saudável e extremamente afetuoso.
23Cat lovers were shocked and outraged by the indiscriminate culling.Amantes dos gatos ficaram chocados e indignados com o abate indiscriminado.
24Perhaps, AVA was just doing its job - but killing wasn't the answer.Talvez, a AVA esteja apenas fazendo seu trabalho - mas matar não foi a resposta.
25However, the AVA has cited the need to ensure the safety of Singaporeans, as well as to control and prevent the spread of rabies.AVA citou a necessidade de garantir a segurança dos cidadãos de Cingapura, assim como controlar e prevenir a propagação da raiva.