Sentence alignment for gv-eng-20080517-43987.xml (html) - gv-por-20080517-1036.xml (html)

#engpor
1Brazil: Making your blog speak tonguesBrasil: Faça seu blogue falar em outros idiomas
2Tiago Dória [pt] tips bloggers about Der Mundo, a multilingual publishing tool for blogs whose “idea is to follow a hybrid model in which machine and the readers themselves translate”.Tiago Dória dá uma dica para blogueiros sobre o Der Mundo, uma ferramenta de publicação multilíngue para blogues cuja “idéia é seguir um modelo híbrido, no qual máquinas e os próprios leitores do blog façam a tradução”.
3The Brazilian blogger remarks that besides culture differences, the language barrier is still a conversation stopper in the web.O blogueiro brasileiro lembra que, ao lado das diferenças culturais, a barreira do idioma é ainda um grande empecilho para muitas conversações na rede.