Sentence alignment for gv-eng-20071103-33692.xml (html) - gv-por-20071103-533.xml (html)

#engpor
1State of Emergency in PakistanEstado de emergência no Paquistão
2Earlier today President Musharaff of Pakistan declared a state of emergency and bloggers have been busy trying to get a handle of the latest political developments in Pakistan.Hoje o presidente Musharaff do Paquistão decretou estado de emergência e os blogueiros estão ocupados tentando lançar mão dos últimos acontecimentos políticos no Paquistão.
3Benazir Bhutto, who left for Dubai is reportedly back in Pakistan.Consta que Benazir Bhutto [ex-primeira-ministra paquistanesa], que estava em Dubai, já está de volta ao Paquistão.
4President Musharraf is expected to address the nation sometime soon.O presidente Musharraf deve fazer um pronunciamento à nação a qualquer momento.
5(It is 11.44 pm on Saturday at the time of writing this post.)(São 11h44 da noite de sábado no momento em que essa postagem foi escrita em inglês).
6Manan Ahmed of Informed Comment, Global Affairs writes:Manan Ahmed do Informed Comment, Global Affairs escreve:
7The move is hardly surprising considering the chaos engulfing Pakistan at the moment - from political (Supreme Court deliberations on the fate of the “election”) to military (the tribal/militant conflict has spread to Swat and Peshawar) to ideological (Baluchistan) to international (Rice has decided she wants democracy).
8The move is hardly surprising considering the chaos engulfing Pakistan at the moment - from political (Supreme Court deliberations on the fate of the “election”) to military (the tribal/militant conflict has spread to Swat and Peshawar) to ideological (Baluchistan) to international (Rice has decided she wants democracy).According to the Provisional Constitutional Order (PCO) declaring emergency, the steps were taken because of the recent terrorist attacks, the release of terror-suspects by the judiciary, the lack of oversight of the judiciary and the low morale of police and army in the nation. See the text here [pdf].
9A medida não é surpresa nenhuma considerando o caos envolvendo o Paquistão no momento - de político (Deliberações da Corte Suprema sobre o futuro das “eleições”) a militar (o conflito tribal/militante se espalhou ao Swat e Peshawar) passando por ideológico (Baluquistão) e internacional (Rice decidiu que ela quer democracia).
10According to the Provisional Constitutional Order (PCO) declaring emergency, the steps were taken because of the recent terrorist attacks, the release of terror-suspects by the judiciary, the lack of oversight of the judiciary and the low morale of police and army in the nation.De acordo com a Ordem Constitucional Provisória decretando a emergência, os passos foram tomados por causa dos recentes ataques terroristas, a libertação de suspeitos de terrorismo por parte do judiciário, a falta de supervisão do judiciário e a baixa moral da polícia e exército na nação.
11See the text here [pdf].Veja o texto aqui [pdf].
12Free Pakistan blogspot has video clips about the current situation in Pakistan and here is a link about the army's invasion of Pakistan's supreme court.Free Pakistan blogspot tem vídeos sobre a situação atual no Paquistão e eis aqui um link para a invasão das forças armadas na Suprema Corte do Paquistão.
13Metroblogging Karachi has an account of how and when emergency was declared in Pakistan.Metroblogging Karachi tem um relato de como e quando o estado de emergência foi decretado no Paquistão.
14Depois que binary-zero faz relatou em tempo real que canais de TV privados estavam sendo tirados do ar em todo o país entre especulações do estado de emergência no país, o rumor foi confirmado como verdadeiro.
15Ainda assim, a situação da imprensa, incluindo Pakistan Television Network (PTV) confirmou as notícias e anunciou que o General Musharraf fará um pronunciamento público em algum momento da noite de hoje.
16After binary-zero's instant reporting on private TV channels being taken off-air around the country amid speculations of emergency rule in the country, the rumour has been confirmed as true.A imprensa e o judiciário foram os primeiros alvos sob governo de emergência, já que quase todos os grandes canais privados continuam fora do ar e de acordo com um canal de TV, o exército invadiu o prédio da Suprema Corte. [Nota da tradução: todos os links ligam a sítios em inglês]
17Even, the state media including Pakistan Television Network (PTV) has confirmed the news and has announced that General Musharraf will be adressing the nation sometime tonight.(texto original de Kamla Bhatt) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
18Media and judiciary have been the first targets under emergency-rule as almost all major private channels still remain off-air and according to one TV channel, the army has entered the Supreme Court building.Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
19Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.