Sentence alignment for gv-eng-20121130-376981.xml (html) - gv-por-20121204-37409.xml (html)

#engpor
1Palestine Gets “Symbolic” Upgrade at the UNPalestina obtém ascensão “simbólica” na ONU
2The upgrade of Palestine from an “entity” to a “non-member state” at the United Nations received a lukewarm reaction from netizens - who asked what a ‘symbolic' gesture like recognising Palestine at the United Nations would do to Palestinians, particularly those living under Israeli occupation and refugees.A ascensão da Palestina de “entidade” para “estado não membro” nas Nações Unidas recebeu uma morna reação dos netizens [cidadãos que usam a internet como meio de participação política e social mais ativa] - que se perguntam no que tal gesto ‘simbólico' em reconhecer a Palestina na ONU beneficiaria os palestinos, em particular aqueles refugiados e os que vivem sob ocupação israelense.
3From Gaza, Lina Al-Sharif screams:De Gaza, Lina Al-Sharif gritou:
4@livefromgaza: Ramallah is not my capital, Jerusalem is.@livefromgaza: Ramallah não é minha capital, mas sim Jerusalém.
5And ALL of Palestine is my homeland.E minha terra natal é TODA a Palestina.
6NO to #Palestine194NÃO à #Palestine194
7Adam Al Aqqad asks:Adam Al Aqqad perguntou:
8@Abou_Charlie: Who does #Palestine194 serve?@Abou_Charlie: A quem serve a #Palestine194?
9'48 Palestinians?Aos palestinos de 48?
10[West Bank] Palestinians?Aos palestinos da Cisjordânia?
11Gazan Palestinians?Aos palestinos de Gaza?
12Palestinian refugees?Aos refugiados palestinos?
13And he adds:E ele acrescentou:
14@Abou_Charlie: Remember, at it's core, the Palestinian struggle is one of refugees.@Abou_Charlie: Lembrem-se que, no cerne da questão, a luta palestina é aquela dos refugiados.
15Our struggle ends with the rights of refugees.Nossa luta termina com os direitos dos refugiados.
16#Palestine194#Palestine194
17Palestinian Doc Jazz tweets:O palestino Doc Jazz tweetou:
18@docjazzmusic: Symbolic?@docjazzmusic: Simbólico?
19We are already drowning in symbolism.Já estamos chafurdados em simbolismo.
20Give us back our land, our rights, our freedom, not a ‘symbolic' gesture u call a ‘state'.Devolvam-nos nossa terra, nossos direitos, nossa liberdade, e não um gesto ‘simbólico' que vocês chamam de ‘estado'. Ele acrescentou:
21@docjazzmusic: While they support ‘Israel' politically, economically & militarily, they support Palestine symbolically.@docjazzmusic: Enquanto apoiam ‘Israel' politicamente, economicamente e militarmente, eles apoiam a Palestina simbolicamente.
22And we're supposed to cheer.E querem que a gente aplauda.
23Ahmed Shihab-Eldin notes:Ahmed Shihab-Eldin observou:
24@ASE: So, the UN now recognizes Palestine as a state while recognizing also that Israel Occupies the West Bank & Gaza.@ASE: Então, a ONU agora reconhece a Palestina como um estado, enquanto também reconhece que Israel ocupe a Cisjordânia e Gaza.
25Hmm.Aham.
26At the UN General Assembly meeting last night, 138 countries technically voted in favour of naming Palestine the world's 194th state by accepting its status as a non-member state at the world body.Na reunião da Assembleia Geral da ONU na noite passada, 138 países votaram tecnicamente a favor de nomear a Palestina o 194º estado global, aceitando seu status de não membro na organização mundial.
27The UN GA President Vuk Jeremić tweets:O Presidente da Assembleia Geral da ONU Vuk Jeremić tweetou:
28@UN_PGA: The #Palestine bid is approved by @UN #UNbid Yes - 138 No - 9 Abstain - 41 pic.twitter.com/6wD4EbgT@UN_PGA: A proposta #Palestine foi aprovada pela @UN #UNbid Sim - 138 Não - 9 Abstenções - 41 pic.twitter.com/6wD4EbgT
29He shares a copy which lists the countries which voted yes and no and those who abstained from voting [see image below].Ele compartilhou uma lista com os países que votaram a favor, contra e os que se abstiveram de votar [ver imagem abaixo].
30Who voted in favour of granting Palestine a non-member state status at the UN?Quem votou a favor da concessão à Palestina do status de estado não membro da ONU?
31UN GA President Vuk Jeremić tweets a photograph of the list of countries which voted in favour, against and abstainedO Presidente da Assembleia Geral da ONU Vuk Jeremic tweetou uma fotografia da lista de países que votaram a favor, contra e abstenções
32The countries that voted against the motion were Israel, Canada, Nauru, Palau, Marshall Islands, Micronesia, Panama, the Czech Republic and the United States - giving netizens the chance to learn about some of the countries they have never heard of before.Os países que votaram contra a moção foram Israel, Canadá, Nauru, Palau, Ilhas Marshall, Micronésia, Panamá, a República Tcheca e os Estados Unidos - dando aos netizens a chance de aprender mais sobre alguns países dos quais nunca ouviram falar antes.
33Israeli Maya Norton quips:A israelense Maya Norton brincou:
34@mayanorton: This is the most press I've ever read on Nauru, Palau, the Marshall Islands & Micronesia.@mayanorton: Foi a maior notícia que já li sobre Nauru, Palau, as Ilhas Marshall e a Micronésia.
35It's almost like it was a PR decision.É como se fosse quase decisivo na nota de imprensa.
36Criticism flew in all directions and no one was spared.Não faltaram crítica em todas as direções e ninguém foi poupado.
37Some were not convinced about the UN itself - and the role it plays.Alguns não se convenceram do gesto da própria ONU - e do papel que desempenha.
38Muiz shares his thoughts on how he feels about the UN:Muiz compartilhou seus pensamentos sobre como se sente em relação à ONU:
39@muiz: UN is a shining beacon of why words are so hollow & actions substantive.@muiz: A ONU é um grande exemplo do porquê as palavras são vazias e as ações tão substanciais.
40So much verbal support for #Palestine - so little tangible actionTanto apoio verbal à #Palestine - tão pouca ação efetiva
41The US too got its fair share of criticism.Os Estados Unidos também não foram poupados de sua parcela de crítica.
42Samar Dahmash Jarrah tweets:Samar Dahmash Jarrah tweetou:
43@ArabVoicesSpeak: As often, the USA will stand on the wrong side of history #UNBID@ArabVoicesSpeak: Mais uma vez, os EUA se colocarão do lado errado da história #UNBID
44And Iraqi Mina Al-Oraibi finds Egyptian president Mohamed Morsi giving a speech at the same time as the vote as unacceptable.E a iraquiana Mina Al-Oraibi achou inaceitável o discurso dado pelo presidente egípcio Mohamed Morsi durante o momento da votação.
45She tweets:Ela tweetou:
46@AlOraibi: Cannot believe Egyptian President chose to air his interview at same time of vote on Palestine!@AlOraibi: Não acredito que o presidente egípcio escolheu dar sua entrevista ao mesmo tempo em que votam sobre a Palestina!
47Talk about unacceptableExemplo do inaceitável
48And she continues:E ela continuou:
49@AlOraibi: From decades, Arab Presidents and politicians abuse the Palestinian cause - sad to see Morsy is no less inconsiderate.@AlOraibi: Por décadas os presidentes árabes e os políticos abusam da causa palestina - é triste ver que Morsi não deixa nada a desejar.
50Abbas' UN speech screened on a separation wall with Israel in Bethlehem.O discurso de Abbas na ONU transmitido num muro de separação com Israel em Belém.
51Photograph shared by @georgehale on TwitterFotografia compartilhada por @georgehale no Twitter
52In Bethlehem, George Hale shares this photograph [above], which shows Palestinian leader Mahmood Abbas' UN speech screened on a separation wall with Israel:Em Belém, George Hale compartilhou essa foto [acima], que mostra o discurso do líder palestino Mahmood Abbas na Onu trasmitido num muro de separação com Israel:
53@georgehale: Photo - Scene in Bethlehem where Abbas' UN speech was screened on Israel's wall pic.twitter.com/sUTT6KjQ@georgehale: Foto - Imagem de Belém onde o discurso de Abbas na ONU foi transmitido num muro em Israel pic.twitter.com/sUTT6KjQ
54Celebrations in Ramallah.Celebrações em Ramallah.
55Photo shared by @RZabaneh on TwitterFoto compartilhada por @RZabaneh no Twitter
56From Ramallah, Rania Zabaneh tweets scenes of celebration:De Ramallah, Rania Zabaneh tweetou as cenas de celebração:
57@RZabaneh: And the #UNBid party goes on in Ramallah: Everyone is cheering to the tunes of “i3linha ya sh3bi” [Translation: Announce it, My People].@RZabaneh: E a festa da #UNBid continua em Ramallah: Todos comemoram ao som de “i3linha ya sh3bi” [Tradução: Anunciem, Meu Povo].
58Picture: pic.twitter.com/CN5XYZgoPicture: pic.twitter.com/CN5XYZgo
59Overall, however, there was a positive vibe online.No geral, as vibrações online foram positivas.
60Just before the vote, Dima Khatib notes:Um pouco antes da votação, Dima Khatib observou:
61@Dima_Khatib: Regardless of effectiveness of #UNBid: beautiful support for Palestine by majority of nations in the world, against the will of Israel/US@Dima_Khatib: Independente da efetividade da #UNBid: lindo o apoio dado à Palestina pela maioria das nações do mundo, mesmo contra a vontade de Israel/EUA
62Meanwhile, in Israel, Joseph Dana tweets:Enquanto isso, em Israel, Joseph Dana tweetou:
63@ibnezra: In a country of roughly 7 million people, around 500 Israelis are protesting, in Tel Aviv, in favour of Palestine Statehood at the UN now.@ibnezra: Em um país de quase sete milhões de pessoas, cerca de 500 israelenses estão protestando em Tel Aviv nesse momento em favor do Estado Palestino na ONU.
64and he later jokes:e ele zombou depois:
65@ibnezra: Breaking: Vatican angry that Palestine will soon encroach on its unique and ultimately feckless status at the United Nations@ibnezra: Últimas notícias: Vaticano em fúria que a Palestina venha em breve a violar seu ineficaz status único e absoluto nas Nações Unidas
66For more on the conversation, check out the hashtags #Palestine194 and #UNBid.Para mais notícias, confira as hashtags #Palestine194 e #UNBid.
67Further Reading:Leitura adicional:
68Reuters: Q+A-What's all the fuss about a Palestinian U.N. upgrade?Reuters: Q+A-What's all the fuss about a Palestinian U.N. upgrade?