# | eng | por |
---|
1 | Iran: Environmental Blogger Sued by Authorities | Irã: Blogueiro Ambientalista Processado pelas Autoridades |
2 | Houman Khakpour, an environmental blogger in Iran has been sued by the state run Bureau for Environmental Protection in the Chahrmahal Bakhtyari province, for warning about the the dangers of a gas pipeline project for the region's environment. | Houman Khakpour, um blogueiro ambientalista iraniano, foi processado pela Secretaria de Proteção Ambiental do governo da província de Chahrmahal Bakhtyan por avisar dos perigos ambientais de um projeto de gasoduto na região. |
3 | Khakpour explained in his blog, Dideh ban Tabiate Bakhtyari (Bakhtyari nature watcher) that he stands accused of “disturbing public opinion” and “spreading false news.” | Khakpour explicou em seu blog, Dideh ban Tabiate Bakhtyari (ou “Vigilante da Natureza de Bakhtyari”), que está sendo acusado de “perturbar a opinião pública” e de “espalhar notícia falsa”. |
4 | On Saturday May 28, 2011, he wrote [fa]: | No sábado, 28 de maio de 2011, ele escreveu [fa]: |
5 | After I wrote a post about the construction of a road in order to pass a gas pipeline through the protected natural area of ‘Tang-e- Sayad', The Bureau of Environmental Protection in Chahrmahale Bakhtyari sued me and I must go to trial before a judge in Shahre Kurd city. | Depois que escrevi um artigo sobre a construção de uma estrada para que se passe um gasoduto pela área de proteção ambiental ‘Tang-e- Sayad' [en], a Secretaria de Proteção Ambiental de Chahrmahale Bakhtyari me processou e eu devo ir a julgamento na cidade de Shahre Kurd. |
6 | My post on this topic was republished by several websites. | Meu artigo sobre esse assunto foi republicado por diversos sites. |
7 | Iranian environmental blogger Houman Khakpou. | Blogueiro ambientalista iraniano Houman Khakpou. |
8 | In the controversial post from about a month ago, Houman Khakpour argued [fa] that the Bureau for Environmental Protection had not offered any resistance to allowing a gas pipeline and a 10 kilometer road pass right through a protected natural area. | No controverso texto de cerca de um mês atrás, Houman Khakpour discute [fa] que a Secretaria de Proteção Ambiental não oferecera nenhuma resistência a permitir que um gasoduto e que uma estrada de 10 quilômetros passem por uma área protegida. |
9 | Mojgan Jamshidi, a leading environmental journalist and blogger, was surprised by the news and says she has not experienced such action in the last 40 years. | Mojgan Jamshidi, uma influente jornalista ambiental e blogueira, foi surpreendida pela notícia e diz não ter visto uma ação similar nos últimos 40 anos. |
10 | She writes [fa]: | Ela escreve [fa]: |
11 | It is unbelievable that the head of Bureau for Environmental Protection who claims to have 11 years of experience with the media, complains about a blogger and accuses him of disturbing public opinion and publishing false news. | É inacreditável que o chefe da Secretaria de Proteção Ambiental, que diz ter 11 anos de experiência com a mídia, reclame de um blogueiro e o acuse de perturbar a opinião pública e de publicar falsas notícias. |
12 | It is amazing that the authorities are very tolerant towards the ones who destroy nature, while they sue the nature lover and environmental activist. | É incrível que as autoridades sejam tão tolerantes para com aqueles que destroem a natureza, enquanto processam um amante da natureza e ativista ambiental. |
13 | Animal Persian says [fa] Houman analyses environmental issues with a critical eye in his blog. | Animal Persian diz [fa] que Houman, em seu blog, analisa os problemas ambientais com um olho crítico. |
14 | He has 19 years of experience in this field. | Ele tem 19 anos de experiência nesse campo. |
15 | The blogger says that it seems that the authorities now not only filter (censor) environmental blogs, but also target the bloggers themselves. | O blogueiro diz que, aparentemente, as autoridades não só passaram a filtrar (censurar) blogs ambientais, mas também passaram a visar os próprios blogueiros. |