# | eng | por |
---|
1 | Brazil: Mobilization on Twitter Takes Down Pedophile Blog | Brasil: Mobilização no Twitter tira blog pedófilo do ar |
2 | Following wide mobilization via social media, Brazilian netizens managed to take down a pedophile blog just hours after the first alert was sent on Twitter, on the morning of Monday, October 3, 2011. | Após mobilização em redes sociais, internautas conseguiram tirar um blog pedófilo do ar, em questão de horas depois do primeiro alerta no Twitter, feito na manhã dessa segunda-feira, 3 de outubro. |
3 | The blog in question, called Sim a Pedofilia (Yes to Pedophilia) [pt], was very clear in its call for the sexual abuse of minors. | O blog, chamado Sim a Pedofilia, fazia clara apologia ao abuso sexual de menores. |
4 | The page had only one post with a video containing explicit images, published on July 15 and had 454 critical comments. Nevertheless, it stayed up for almost three months. | A página tinha apenas um post com um vídeo com cenas explícitas, publicado em 15 de julho de 2011, que contava com 454 comentários indignados. |
5 | In the state of Alagoas, journalist Marcos Rodrigues, who usually follows social media while his radio show is on air, explains on the blog Jornal do Ócio (Journal of Leisure) [pt] how the situation unfolded: | |
6 | Screenshot of Twitter action from blog Jornal do Ócio | Apesar disso, o site ficou ainda quase três meses no ar. |
7 | Today, while I was on air with our [radio show] “Jornal do Povo” (People's Journal) I received a tweet calling attention to the existence of a pedophile website. | Em Alagoas, o jornalista Marcos Rodrigues, que costuma acompanhar as redes sociais enquanto está no ar em seu programa de rádio, detalha no blog Jornal do Ócio como a ação se desenrolou: |
8 | Amidst so many demonstrations of anger I also felt furious when I saw the blog's single post. | Captura de tela do blog Jornal do Ócio |
9 | The scene was shocking. | A cena era chocante. |
10 | One child was being abused by an adult. | Uma criança estava sendo abusada por um adulto. |
11 | On the blog, the unknown and cowardly author defended pedophilia. | No blog o autor, desconhecido e covarde, defendia a pedofilia. |
12 | [He/she] cynically said yes to this despicable and abominable practice. | Cinicamente dizia sim a essa prática nefasta e abominável. |
13 | Given this repugnant fact we had no doubt. | Diante deste fato repugnante não tivemos dúvidas. |
14 | We contacted the federal police and the sheriff Políbio Brandão replied immediately. | Acionamos a Polícia Federal e o delegado Políbio Brandão respondeu imediatamente. |
15 | After he gave guidance on air on how to proceed, a few hours later - specifically two - the site was taken down. | Depois de orientar no ar como se deveria proceder, poucas horas depois - duas especificamente- o site foi tirado do ar. |
16 | Lenilda Luna (@lenildaluna), also a journalist, explains [pt] that any person can report abuse on blogging platforms, such as Blogger: | Lenilda Luna (@lenildaluna), também jornalista, explica que qualquer pessoa pode denunciar abuso em plataformas para blogs, como o Blogger: |
17 | @lwisster: @CanAlmeida @oscardemelo on the blog itself, at the top, there is a “report abuse” button. | @lwisster @CanAlmeida @oscardemelo no próprio blog, em cima, tem “denunciar abuso”. |
18 | The more people who report it, the better! | Qto mais pessoas denunciarem, melhor! |
19 | Lua Beserra (@LuaBeserra), who uses Twitter to exercize citizenship, celebrates [pt]: | Lua Beserra (@LuaBeserra), que usa o twitter para exercer minha cidadania, comemora: |
20 | @LuaBeserra: pedophilia on the internet? | pedofilia na internet? |
21 | REPORT! http://denuncia.pf.gov.br today me and my Twitter companions took down a pedophile's blog! | DENUNCIEM! http://denuncia.pf.gov.br, hoje eu e meus companheiros do twitter tiramos do ar um blog de pedófilos! |
22 | Apparently, it was not the first time that this blog had showed up. | Ao que tudo indica, essa não foi a primeira vez que esse blog aparece. |
23 | Verônica Muzzi (@VeMuzzi) writes [pt]: | Verônica Muzzi (@VeMuzzi) escreve: |
24 | @VeMuzzi: I can't believe that the son of a bitch who created the blog simapedofilia.blogspot.com is back. | Eu não acredito que o filho da puta que criou o blog simapedofilia.blogspot.com voltou. |
25 | Hasn't he been arrested yet? af. | Ele ainda não foi preso não ? af. |
26 | Ronaldo Júnior (@RoonaldGomez) states that the action shouldn't end with the blog's deletion: | Ronaldo Júnior (@RoonaldGomez) afirma que a ação não deveria acabar com a exclusão do blog: |
27 | @RoonaldGomez: Guys, the blog simapedofilia.blogspot.com has been removed. THAT IS GOOD, but there is a big problem, what I want to see is this guy ARRESTED. | Galeeera o Blog simapedofilia.blogspot.com foi removido, ISSO É BOM, mas tem um grande problema, eu quero ver o cara É PRESO |
28 | Perhaps it is possible, if users get together to investigate the case. | Talvez seja possível, se os usuários unirem-se para investigar o caso. |
29 | The final conclusion [pt] of Marcos Rodrigues, who says he is from the time when people had to go onto the streets to mobilize, is that, united, the users of social networks have a lot of power: | A conclusão final de Marcos Rodrigues, que afirma ser do tempo que era preciso sair às ruas para se mobilizar, é que, unidos, usuários das redes sociais têm bastante poder: |
30 | So I reached the conclusion that a new way of identifying responsibility and demanding action is in practice. | Então, cheguei a conclusão que uma nova forma de cobrar e exigir está em prática. |
31 | More than ever we need to use these tools with more skill. | Mais do que nunca, precisamos usar essas ferramentas com mais habilidade. |
32 | Someone will read us, will hear us, and, most importantly, will act. | Alguém vai nos ler, nos ouvir e, principalmente, agir. |