Sentence alignment for gv-eng-20091001-98809.xml (html) - gv-por-20091003-4560.xml (html)

#engpor
1Dominican Republic: Constitution Bans Abortion in All CasesRepública Dominicana: Aborto banido em todos os casos
2After an intense debate, in which doctors, sociologists, representatives of the Catholic Church, international health organizations, and politicians participated, legislators from the Dominican Republic ratified an article within the Constitutional Reform that makes it illegal for a woman to terminate her pregnancy under any circumstance.Após um debate intenso, em que participaram médicos, sociólogos, representantes da Igreja Católica, organizações internacionais de saúde e políticos, legisladores da República Dominicana ratificaram o artigo da Reforma Constitucional que torna ilegal para uma mulher interromper sua gravidez sob qualquer circunstância [en].
3This decision, in which many say the influence of the Catholic Church and the proximity of upcoming Congressional elections played a large role, places the Dominican Republic among a small group of countries that Constitutionally prohibits abortion, including in health-related cases where the pregnancy places the fetus or the mother at risk.Tal decisão, a qual muitos dizem haver a influência da Igreja Católica e principalmente com a proximidade das eleições do Congresso, coloca a República Dominicana entre o pequeno grupo de países que proíbe o aborto constitucionalmente, incluindo as questões de saúde em que a gravidez põe em risco a vida do feto ou da mãe.
4Females who have been victims of incest or rape also are banned from obtaining an abortion.Mulheres que tenham sido vítimas de incesto ou estupro também são banidas do usufruto do aborto.
5Abortion opposition banner outside the Cathedral in Santo Domingo by Duarte 101 and used with permission.Cartaz da oposição ao aborto na Catedral de Santo Domingo, por Duarte 101. Imagem usada com permissão.
6The article in question, currently known as Article 30, states: “the right to life is inviolable from conception until death.O artigo em questão, atualmente conhecido como Artigo 30, afirma: “o direito a vida é inviolável desde a concepção até a morte.
7The death penalty cannot be established, decided, or applied in any case.”A pena de morte não pode ser oficializada, determinada, ou aplicada em qualquer caso.”
8Since its preliminary approval in April, protests have been constant [es].Desde sua aprovação preliminar em Abril, os protestos têm sido constantes [es].
9Sociologist Rosario Espinal writes that women will now be deprived of a healthy and dignified life [es], adding that the doctors who performed illegal abortions will charge more money because of the higher risks.A socióloga Rosario Espinal escreve que agora as mulheres serão privadas de vida digna e saudável, complementando que os médicos que faziam abortos ilegais exigirão mais dinheiro por causa dos riscos ainda mais altos.
10Many believe that there will be an increase in clandestine abortions as a result of this decision, as well as higher rates of maternal mortality.Muitos acreditam que haverá um aumento nos abortos clandestinos como resultado desta decisão, assim como taxas mais elevadas na mortalidade maternal.
11However, the way that the Article was approved is also a subject for many bloggers.Não obstante, o modo como o artigo foi aprovado também é motivo de dúvida para muitos blogueiros.
12Luis José López of Ahí e' que Prende [es] highlights that the Article 30 has been the most controversial Article debated in this Constitutional Reform, and notes that even the human rights organization Amnesty International has come out against the decision [es].Luis José Lópes do blog Ahí e' que Prende [es] evidencia que o Artigo 30 é o artigo mais polêmico debatido nessa Reforma Constitucional, e nota que até mesmo a Anistia Internacional se pronunciou contra a decisão [es].
13According to López, the definition of a person's life merits a profound and sincere debate in which all interests are represented, and that is something that did not take place in the Dominican Republic:De acordo com López, a definição da vida de uma pessoa merece um debate intenso e sincero em que todos os interesses estejam representados; algo que não aconteceu na República Dominicana:
14The issue of abortion is taboo in the DR, overly influenced by the churches and religions.O tema do aborto é um tabu na República Dominicana, influenciado demasiadamente pelas igrejas e religiões.
15To even mention the word is even poorly seen by many.Até mesmo mencionar a palavra é mal visto por muitos.
16Those who dare to question the status quo, those who dare to say “let's stop to think” are immediately censored and condemned by the public debate.Quem se atreve a questionar o status quo, e quem se atreve a dizer “vamos parar para pensar” são imediatamente censurados e condenados pelo debate público.
17With nearly 89% of the population identifying themselves as Roman Catholic, the Church has strong influence in all facets of society.Com aproximadamente 79% da população se identificando como Católicos Romanos, a Igreja tem uma forte influência em todas as facetas da sociedade.
18However despite this strong faith, some bloggers like José Rafael Sosa, who is also Roman Catholic, does not agree that this personal decision should be regulated by the Constitution:Entretanto, apesar de toda essa fé, alguns blogueiros como José Rafael Sosa, que também é católico, não concorda que a decisão pessoal do aborto seja regulamentada pela Constituição [es]:
19I respect my Church, but that does not impede me from analyzing the difficult topic through my viewpoint.Eu respeito minha Igreja, mas isso não me impede de analizar esse tema difícil sob meu ponto-de-vista.
20The legal space to face what is called “Criminal Abortion” is not the Constitution.O espaço legal para enfrentar o que se chama “Aborto Criminoso” não é a constituição.
21No one in their right judgment, can support the abortion of an infant, already developed, genetically speaking, when the pregnancy is the result of the mother's decision, and not because of rape or through the intervention of other clinical circumstances.Ninguém em sã consciência pode apoiar o aborto de uma criança já desenvolvida, geneticamente falando, quando a gravidez é resultado da decisão da mãe, ao contrário de situações de estupros ou através de intervenção em outras circunstãncias clínicas.
22First, the issue should have been decided by those who bring children into this world, and not by men looking for votes from the faithful.Primeiramente, a questão deve ser decidida por quem traz a criança a este mundo, e não por homens que buscam votos dos fiéis.
23Second, no one was looking for the Constitution to consecrate the capricious right to abortion.Segundo, ninguém busca a Constituição para consagrar o direito de abortar.
24Abortion is a social reality that is not governed by the dynamics of approval of Constitutional articles or laws.O aborto é uma realidade social que não é governada pela dinâmica de aprovação de leis e artigos constitucionais.
25Abortion is a social reality that will now lead to an increase in the mortality of the women that also have a life that needs to be preserved.O aborto é uma realidade que agora aumentará a mortalidade de mulheres que têm uma vida a ser preservada.
26The guilty parties publicly voted for this possibility. And this is a crime.Os culpados acabam de votar publicamente a favor dessa possibilidade, e isso é um crime.
27In the end, some bloggers feel like the legislators arrived at the decision based on their political interests.Finalmente, alguns blogueiros acreditam que os legisladores chegaram a esta decisão baseados em seus interesses políticos.
28In this manner, María Isabel Soldevila believes that Congress “turned their backs on the people.Desta maneira, María Isabel Soldevila acredita que o Congresso “virou as costas para o povo.
29[es]” María de Jesús, a reader of Diario Libre [es] sums up her disgust:[es]” María de Jesus, uma leitora do Diario Libre [es] resume seu desgosto:
30A string of hypocrisy, and those that think they voted for life, when a woman needs to abort because their life is in danger and they do not, THE WOMAN AND THE FETUS DIES.Um fio de hipocrisia, e àqueles que acreditam terem votado a favor da vida, quando uma mulher precisa abortar porque sua vida está em perigo e não conseguem, A MULHER E O FETO MORREM.
31What ignorance!Que ignorância!
32Death will now be 2 for 1 in the Dominican Republic.A morte agora levará 2 por 1 na República Dominicana.
33How embarrassing it is to be Dominican from now on. Translation by Eduardo ÁvilaQue vergonhoso é ser dominicana de agora em diante.