Sentence alignment for gv-eng-20100317-128456.xml (html) - gv-por-20100317-7123.xml (html)

#engpor
1Iranian women's rights website wins RSF online freedom awardIrã: Website de direitos das mulheres ganha prêmio do Repórteres sem Fronteiras
2Reporters Without Borders (RSF) and Google honoured the online journalists of the women's rights website we-change on 12 March with the first “Netizen Prize”, a new annual award for those who defend freedom of expression online.A Repórteres Sem Fronteiras (RSF) e o Google honraram as jornalistas online do website we-change, dedicado a defender os direitos das mulheres, no dia 12 de Março, com o primeiro ‘Prêmio Internauta”, uma premiação anual para aqueles que defendem a liberdade de expressão online.
3RSF's report on “Internet Enemies” was released on the same day.O relatório sobre os “Inimigos da Internet” da Repórteres Sem Fronteiras também foi publicado neste mesmo dia.
4Parvin Ardalan from we-change accepted the award at Google's Paris offices.Parvin Ardalan do we-change recebeu o prêmio no escritório do Google em Paris.
5The Iranian women's movement has always shown resistance… Now the movement is bringing its experience and methods of working democratically into cyberspace.O movimento de mulheres iranianas sempre mostrou resistência… Agora o movimento está levando sua experiência e métodos de trabalho democraticamente para o ciberespaço.
6The we-change website has been a supporter of a virtual campaign called One Million Signatures Demanding Changes to Discriminatory Laws.O website do we-change tem apoiado uma campanha virtual chamada “Um Milhão de Assinaturas Exigindo Mudanças em Leis Discriminatórias.”
7The campaign calls for putting an end to discrimination against women in Iranian law.A campanha chama atenção para pedir o fim da discriminação contra mulheres na lei iraniana.
8It is a follow-up to the peaceful protest of the same aim, which took place on 12 June, 2006 in Haft-e Tir Square in Tehran.É uma continuação ao protesto pacífico acontecido em 12 de junho de 2006 na Praça Haft-e Tir no Teerã que teve o mesmo objetivo.
9Here is a video film where we-change introduces its aims and history:Aqui está um vídeo no qual we-change apresenta seus objetivos e história:
10Parvin Ardalan also won an Olaf Palme Prize in 2007, but the Iranian government did not permit her to leave country to accept it in person.Parvin Ardalan também ganhou um Prêmio Olof Palme em 2007, mas o governo iraniano não permitiu que ela deixasse o país para receber o prêmio em pessoa.
11She recorded this message on You Tube.Ela gravou e publicou esta mensagem no YouTube:
12Meanwhile several Iranian bloggers including Shiva Nazarahari, a female blogger and human rights activist, have been jailed since the 12 June presidential election.Enquanto isso, vários blogueiros iranianos, incluindo Shiva Nazarahari, uma blogueira e ativista dos Direitos Humanos, estão presos desde as eleições presidenciais em 12 de junho.