Sentence alignment for gv-eng-20081001-50339.xml (html) - gv-por-20081002-1370.xml (html)

#engpor
1Iran hit by SandstormsIrã: Tempestades de Areia e o Silêncio da Imprensa
2In recent weeks several Iranian cities in the south and southeast of country faced sandstorms.Nas últimas semanas, várias cidades iranianas do sul e sudeste do país foram atingidas por tempestades de areia.
3Several bloggers say that Iranian media did not cover these events, but they provided films and photos in their blogs themselves.Muitos blogueiros dizem que a imprensa iraniana não cobriu estes eventos, e publicaram eles mesmos vídeos e fotos dos acontecimentos.
4Vatanema has filmed a sandstrom in the southern city Ahwaz in the oil rich Khuzestan province.Vatanema filmou uma tempestade de areia na cidade sulina de Ahvaz, na província rica em petróleo do Khuzistão.
5The blogger says [fa]:O blogueiro diz [Fa]:
6I imitated Americans who name everything, calling their hurricane Gustav.“Eu imitei os americanos, que dão nomes a todas as coisas, como no caso do furação Gustav.
7I am calling this storm Jasem.Eu estou chamando esta tempestade de Jasem.
8It seems that between four and eight people perished in this storm, just like what happened in Gustav.Pelo que parece, entre quatro e oito pessoas morreram durante esta tempestade, assim como aconteceu com o Gustav.”
9Here is the video:Aqui está o vídeo:
10Badahwazi also took and published photos from the sandstorm in Ahwaz.Badahwazi também tirou fotos da tempestade de areia em Ahvaz, e as publicou.
11You can find more photos of the storm in Zirsigari‘s photoblog.Você pode encontrar mais fotos da tempestade no fotoblog Zirsigari.
12Meanwhile, Mohmmad Darvish, a leading environmentalist, talks [fa] about sandstorms in the Sistan and Balouchestan province.Enquanto isso, Mohmmad Darvish, um importante ambientalista, fala [Fa] sobre as tempestades de areia na província do Sistan e Baluchistão.
13He says:Ele diz:
14Iranian media all talked about Gustav but ignored the sand storms in the Sistan and Baluchistan province particularly in Zabol .“A imprensa iraniana falou um bocado sobre o [furacão] Gustav, mas ignorou as tempestades de areia ocorridas no Sistan e Baluchistão, particularmente em Zabol [En].
15It seems the oppressed of this world should remain oppressed on all levels.Pelo que parece, os oprimidos deste mundo devem permanecer oprimidos em todos os níveis.
16Just compare the number of films that Iranian national TV broadcast about Gustav, to the number of films about sand storms in the Zabol or Khuzestan provinces.Apenas comparem o número de vídeos que a televisão nacional do Irã exibiu sobre o Gustav ao número de vídeos sobre as tempestades de areia em Zabol ou na província de Khuzistão.”