# | eng | por |
---|
1 | The World Tweets for Ethiopia's Zone9 Bloggers on July 31 | Participe da campanha mundial em apoio aos blogueiros etíopes do Zone9 em 31 de julho |
2 | Free Zone9 Tumblr collage. | Campanha Liberdade para o Zone9 no Tumblr. |
3 | Images used with permission. | Imagens usadas com permissão. |
4 | Join Global Voices bloggers for a worldwide, multilingual tweetathon in support of the ten bloggers and journalists facing terrorism charges in Ethiopia. | Junte-se a blogueiros do Global Voices um tuitaço multilingue e internacional em apoio aos dez blogueiros e jornalistas que enfrentam acusações de terrorismo na Etiópia. |
5 | The Global Voices community and our network of allies are demanding justice for these men and women, all of whom have worked hard to expand spaces for social and political commentary in Ethiopia through blogging and journalism. | A comunidade do Global Voices e sua rede aliada exigem justiça para estes homens e mulheres que trabalharam duro para ampliar os espaços para debates sociais e políticos na Etiópia por meio de blogues e jornalismo. |
6 | We believe their arrest is a violation of their universal right to free expression, and that the charges filed against them are unjust. | Acreditamos que a prisão deles é uma violação do direito universal à liberdade de expressão, e que as acusações contra eles são injustas. |
7 | Learn more about their story and the campaign for their release at the Zone9 Trial Tracker blog. | Para saber mais sobre o histórico dos blogueiros e a campanha pela liberdade deles, leia o blog de acompanhamento do processo do Zone9 [em inglês]. |
8 | The bloggers' trial begins on August 4, 2014. | O julgamento dos blogueiros começa no dia 4 de agosto de 2014. |
9 | Until then, and beyond, they will need all the support they can get. | Até lá, e além da data, eles precisarão de todo o apoio possível. |
10 | So this Thursday, we as a global community of bloggers, writers, activists, and social media experts will share this message around the world, tweeting in our native languages at community leaders, government and diplomatic officials, and mainstream media to draw public attention to the case. | Nesta quinta-feira, nossa comunidade global de blogueiros, escritores, ativistas e especialistas em mídias sociais divulgará nossa mensagem mundo afora, tuitando em nossas línguas nativas para chamar a atenção da imprensa, de líderes comunitários, funcionários do governo e diplomáticos, além do grande público em geral. |
11 | Six of the detained bloggers in Addis Ababa. | Seis dos blogueiros presos em Addis Ababa. |
12 | Photo used with permission. | Foto usada com permissão. |
13 | #FreeZone9Bloggers: A Tweetathon Demanding the Release of Jailed Ethiopian Bloggers | #FreeZone9Bloggers: Um tuitaço exigindo a liberdade dos blogueiros presos na Etiópia |
14 | Date: Thursday, July 31, 2014 | Data: Quinta, 31 de julho de 2014 |
15 | Time: 10am - 2pm - no matter what time zone you're in! | Horário: 10am - 2pm - na sua hora local, independente do seu fuso horário |
16 | Hashtag: #FreeZone9Bloggers | Hashtag: #FreeZone9Bloggers |
17 | Hosts: Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo), Ellery Roberts Biddle (@ellerybiddle) | Organizadores: Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo), Ellery Roberts Biddle (@ellerybiddle) |
18 | Want to join us this Thursday? | Quer fazer parte de nossa maratona na quinta-feira? |
19 | Or help spread the word? | Ou quer ajudar a espalhar a notícia? |
20 | Add your name and Twitter handle to our community planning sheet. | Acrescente o seu nome no Twitter em nossa planilha de planejamento. |
21 | Sample Tweets: | Exemplo de Tweets: |
22 | Tweet until your fingers hurt and demand justice for the Zone9 bloggers! | Participe até doer os dedos e exija justiça para os blogueiros do Zone9! |