Sentence alignment for gv-eng-20121123-374352.xml (html) - gv-por-20121128-37316.xml (html)

#engpor
1Hackathons in Droves: How is a Hackathon Organised?Como organizar uma “hackathon”?
2[All links lead to Spanish language pages unless otherwise noted][Todos os links levam a páginas em castelhano, excepto quando indicado o contrário]
3In the following article, guest, J.J. Merelo, Doctor in Physics and Professor at the University of Granada, Spain, tells us of his experience organising educational hackathons in light of the regional Hackathon Developing Latin America 2012 [en] which will take place next month in December.Para o presente artigo, convidamos J.J. Merelo, Doutor em Física e Professor na Universidade de Granada, Espanha, a contar-nos a sua experiência na organização de hackathons educativas, na preparação para a Hackathon regional Desenvolvendo a América Latina 2012 [pt] que vai tomar lugar em Dezembro.
4A priori the word hackathon should not give rise to many doubts: marathon + programming.A priori a palavra hackathon não deveria levantar grandes dúvidas: maratona + programação.
552 kilometres of programming until someone collapses with exhaustion.52 quilómetros de programação até que alguém colapse de exaustão.
6Joined by a few others, you'll say, come on, let's programme!Juntamente com mais algumas pessoas, dizes: vá lá! Vamos programar!
7Any doubts?Restam dúvidas?
8No?Não?
9Well off you go.Então siga.
10In reality, it isn't so easy and we realised this when organising the first free software projects hackathon in the UGR (University of Granada).Na realidade, não é assim tão simples e apercebemo-nos disso quando organizámos a primeira hackathon de projectos em software livre na UGR (Universidade de Granada).
11Photo taken from the album Hackathon in Picasa, used under the licence Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0).Foto do álbum Hackathon no Picasa, usada sob uma licença Creative Commons (BY-SA 3.0).
12This hackathon was carried out in order to support the projects participating in the Free Software Contest, which was being celebrated for the second time in Granada.Essa hackathon tomou lugar para dar apoio a projectos que participavam num Concurso de Software Livre, que estava a ser celebrado pela segunda vez em Granada.
13The main idea was to spread awareness of the projects, attract the community and, obviously, to give a little push in order to help the participants from the UGR to work on their projects and resolve any problems that they were having.A ideia principal era chamar a atenção sobre os projectos, atrair a comunidade e, obviamente, dar um pequeno empurrão para que os participantes da UGR desenvolvessem os seus projectos e conseguissem solucionar quaisquer problemas que estivessem a enfrentar.
14I don't know what ideas we had if I'm honest.Para ser sincero, não sei que ideia tínhamos.
15If only the most experienced person in the UGR in Java [en], Python [en], MVC environment [en] and, of course, programming methodology would come.Mas havia a esperança que aparecesse a pessoa da UGR mais experiente em Java [pt], Python [pt], MVC [pt] e, claro está, em metodologias de programação.
16Naturally, we did have all of this.Naturalmente, tínhamos tudo isso.
17Moreover, arriving eager to learn, came along the freshman, and the telecommunications guy who had only seen Java and thought that Python was the name of a revolver.E mais, apareceu também o caloiro com vontade de aprender e o tipo das telecomunicações que só sabia o que era Java e pensava que Python era o nome de um revólver.
18And the translators.Vieram também tradutores.
19When you do a hackathon in the university, people from the whole university will come.Quando fazes uma hackathon na universidade, pessoas de toda a universidade aparecem.
20The university is a big place and is home to diversity.A universidade é um grande espaço e alberga diversidade.
21To get programming from the word go is very difficult.Pôr as pessoas a programarem desde o primeiro minuto é muito difícil.
22The tools used have to be taught, these are principally tools for collaborative development and social networks.As ferramentas a usar têm de ser ensinadas, principalmente aquelas que são usadas para desenvolvimento colaborativo e redes sociais.
23Yes, social networks.Sim, redes sociais.
24Believe it or not, there are more Whatsapp users than there are for Twitter.Quer acreditem quer não, há mais utilizadores de Whatsapp do que do Twitter.
25Also, development methodology.E também metodologias de desenvolvimento.
26It isn't about ‘you', or you do this and you do that but what to do, how to do it and with whom to do it.Não se trata de “tu faz isto e eu faço aquilo”, mas sim do que é para ser feito, como fazê-lo e com quem.
27To whom will you present the result?A quem vais apresentar o resultado?
28How will you test the development to make sure it's correct?Como é que vais testar o desenvolvimento e verificar se está correcto?
29Everything.É tudo isso.
30So begins the hackathon: bringing everyone up to speed and to the same level as far as possible.E assim começa a hackathon: conseguir pôr toda a gente ao mesmo nível dentro do possível.
31And with that, the first hours are filled.Só com isso, as primeiras horas já passaram.
32In reality, the first hours have been filled well before then: in the buildup to the hackathon.A verdade é que as primeiras horas já tinham sido preenchidas bem antes disso: nos preparativos para a hackathon.
33All of the projects' participants have to organise tasks that are going to try to address the same issue.Todos os participantes de projectos devem organizar tarefas que queiram ver tratadas durante a hackathon.
34Tasks for all levels, from Jennifer's level in IT Crowd: barely knowing how to click the mouse once or twice, up to the level of: “don't worry, I've already created a new interpreter for the language that I created in one afternoon.”Tarefas para todos os níveis, desde o nível de Jennifer da série IT Crowd (Os Informáticos) [pt], que mal sabia fazer clique ou duplo clique com o rato, até ao nível do “não te preocupes. Já está pronto um novo interpretador [pt] da linguagem que criei numa tarde”.
35And, of course, preparing the talks specific to the project in which you are going to work.E, claro, há que preparar as apresentações específicas dos projectos que vão ser abordados.
36What libraries am I using and why?Que bibliotecas estou a usar e porquê?
37Do I have some specific criteria for coding?Existem critérios definidos para o código?
38Am I using a strange language that nobody knows and will I have to teach it to people?Será que estou a usar uma linguagem estranha que ninguém conhece e vou ter de ensiná-la às pessoas?
39Like this, the following hours are filled.E é com isto que se ocupam as horas seguintes.
40Fortunately, the programming itself comes next, and that needs time and space.Felizmente, a programação em si é o que vem a seguir, e para isso é preciso tempo e espaço.
41Sufficient time in order to be able to start and finish the task and a space in which it can be developed.Tempo suficiente para que a tarefa seja iniciada e terminada, e um espaço no qual a mesma possa ser desenvolvida.
42This should be well connected with good lighting (in my case the lights went in the house where we were working) and, above all, well known by the pizza boy so that he can arrive quickly and efficiently.Não deve ser descurada a boa iluminação do espaço (já aconteceu a luz ir abaixo na casa onde estávamos a trabalhar) e, acima de tudo, há que ter o número da entrega de pizzas ao domicílio, para que o estafeta possa chegar rápida e eficientemente.
43It can even be a bar, but it should have sockets and no one must look badly upon those that throw back a beer every hour.Até pode ser num bar, mas precisa de tomadas, e ninguém pode fazer má cara a quem mandar uma cerveja abaixo a cada hora.
44Or if you polish off three beers in half an hour.Ou se mandares três abaixo em meia hora.
45Sometimes coding needs high octane lubrication.Às vezes para programar é necessária lubrificação extra por hidrocarbonetos.
46In the end there are three key parts to a successful hackathon: awareness (and I must emphasise there must be a lot, over a lot of time, from word of mouth, posters, social networks to press releases), adequate preparation from participating projects (sufficient tasks and sufficient formation for those that are going to be involved) and attractive projects (if someone wants to make a compilation of Brainfuck [en] they are not going to be as successful as if they wanted to make a mobile app for finding a partner).No final, há três factores chave para uma hackathon bem sucedida: muita divulgação (e reforço que é preciso mesmo muita divulgação, durante um período de tempo alargado, boca-a-boca, cartazes, redes sociais, press releases), preparação adequada dos projectos participantes (tarefas suficientes e formação suficiente para aqueles que vão estar envolvidos), e projectos cativantes (se alguém quiser fazer um compilador de Brainfuck [pt] provavelmente não terá tanto sucesso como alguém que queira criar uma aplicação móvel para encontrar um parceiro).
47The latter of course, you cannot guarantee.Quanto ao último factor, é difícil dar garantias.
48Sad as it seems, a project may not always take off, so you, as an organiser, must have something up your sleeve.Como pode ser frustrante que algum projecto não atraia nenhum participante, tu, como organizador, deves ter algo previsto para esses casos.
49A ‘guardian hackathoner' if you like.Um “hackatonista” suplente, por exemplo.
50Preparation for the 2012 hackathon from Juan Julián Merelo GuervósPreparação para a hackathon de 2012 por Juan Julián Merelo Guervós
51What do you get at the end of the hackathon?E o que é que resulta de uma hackathon?
52Coding, of course.Código, claro.
53This isn't to say that it is a social event where participants leave empty-handed, but rather as collaborators and sometimes having made lasting friendships.Isto não quer dizer que se trata de um evento social do qual as pessoas saem com as mãos vazias, há que pensá-lo como um gatilho para colaborações que muitas vezes resultam em amizades duradouras.
54So, we will most certainly be doing it again next year.Por isso quase de certeza que vamos repetir no próximo ano.
55If you're in Spain, will you join the 5th UGR projects hackathon?Se estiveres em Espanha, juntas-te à 5ª hackathon de projectos UGR?
56And if you're in Latin America, will you join Dal2012?E se estiveres na América Latina, vais fazer parte da Dal2012?