Sentence alignment for gv-eng-20090831-93750.xml (html) - gv-por-20090901-4154.xml (html)

#engpor
1USA, Mexico: Astronaut José Hernández Twittering from SpaceEUA, México: Astronauta José Hernández tuita do espaço
2Astronaut José Hernández is currently orbiting the Earth as part of a Space Shuttle mission to the International Space Station, and he is twittering while he is on the 13-day mission.O astronauta José Hernández está nesse momento orbitando a Terra como tripulante do ônibus espacial em missão na Estação Espacial Internacional, e está postando no Twitter no decorrer dos 13 dias da viagem espacial.
3As a U.S.-born son of Mexican immigrants, Hernández spent half his life in the country of origin of his parents and the rest in the United States.Nascido nos Estados Unidos e filho de imigrantes mexicanos, Hernández passou metade de sua vida no país de origem de seus pais e o restante nos Estados Unidos.
4According to Mexico Reporter, he is a national hero in Mexico and his life story is an inspiration to many in both countries.De acordo com o Mexico Reporter, ele é um herói nacional no México [en] e sua história de vida é uma inspiração para muitas pessoas nos dois países.
5Hernández is a former migrant worker, who worked in the fields alongside his parents, and now he has made his first trip into space.Hernández já foi agricultor sazonal, tendo trabalhado no campo junto com seus país [en], e agora acaba de fazer a sua primeira viagem ao espaço.
6Astronaut José Hernández and from Wikimedia CommonsO austronauta José Hernández. Crédito: Wikimedia Commons
7His bilingual twitter account has been providing updates during the preparation for the launch, which was originally scheduled for August 25.Por meio de sua conta bilíngue no twitter [en, es], ele trouxe as últimas notícias durante os preparativos para o lançamento, que havia sido inicialmente programado para 25 de agosto.
8Due to some mechanical difficulties, it was pushed back several days.Devido a alguns problemas técnicos, a data foi adiada várias vezes.
9The false starts and the repeated preparation routine began to have a familiar feeling after awhile:O alarme falso para a partida e a repetitiva rotina preparatória passam a contar com um sentimento familiar depois de algum tempo:
10Going for a nice run.Saindo para correr.
11Looks like todays weather will cooperate for tonight's 1:10 a.m EDT launch!Parece que o tempo vai cooperar com o lançamento às 1h10 a.m EDT da noite de hoje!
12Feels like Ground Hog Day! :-)Tá bem para Dia da Marmota :-)
13It was during these preparations, when Hernández had a phone conversation with Mexican President Felipe Calderón.Foi durante os preparativos que Hernández conversou por telefone com o presidente mexicano Felipe Calderón.
14Finally the day arrived, and the Space Shuttle launched into orbit on August 28.Finalmente, chegou o grande dia e o ônibus espacial entrou em órbita em 28 de agosto.
15Once Hernández was already in space, he provided his thoughts on his first day in space:Ao chegar no espaço, Hernández compartilhou seus pensamentos no primeiro dia no espaço:
16Settling in and realizing my dream… Micro G is great.Assentando e realizando meu sonho. O Micro G é um ótimo computador.
17Finished setting up the computers and ready for bed!Terminei a configuração, pronto pra a cama!
18Don't need pillow!Nem preciso de travesseiro!
19For the next two weeks, Hernández will provide updates about the mission's activities and future activities:Nas próximas duas semanas, Hernández trará notícias sobre as tarefas da missão e atividades futuras:
20#onorbit Finished flight day 3 & docked to the Station.#onorbit Fim do dia 3, atracamos na estação.
21Met our 6 neighbors & they seem nice!Conheci 6 vizinhos, gente boa!
22So nice we are giving one of them a ride home!Tão gente boa que daremos carona a um deles na volta pra casa!
23Follow his tweets for the rest of the mission at @Astro_JoseSiga os tweets do resto da missão em inglês e espanhol: @Astro_Jose