Sentence alignment for gv-eng-20100826-158469.xml (html) - gv-por-20101017-11629.xml (html)

#engpor
1China: Prostitution, Reality, Hypocrisy and Human LivesChina: Prostituição, Realidade, Hipocrisia e Vidas Humanas
2While online media pages, online TV platforms, commercials, advertisements and virtually every aspect of contemporary Chinese life constantly increases the presence and amount of sexualized female imagery (for example, the highly sexualized image below is captured from QQ's woman news section), recently a crackdown on prostitution and pornography has gone into affect across many of China's major cities.À medida que em páginas de jornalismo online, plataformas de televisão online, anúncios, propagandas e praticamente todos os aspectos da vida contemporânea dos chineses aumentam constantemente a presença e quantidade de imagens sexualizadas de mulheres (por exemplo, a imagem sexualizada que se vê abaixo foi retirada da secção de mulheres da revista QQ), uma recente operação repressiva contra prostituição e pornografia está a afectar várias das maiores cidades da China.
3During the recent 2010 World Cup in South Africa, every day there were new pictures posted on all of the major media pages of sexualized, scantily clad women in suggestive poses with descriptions such as “fragrant meat” (香肉) and “sexy soccer babies” (性感足球宝贝) depicting women as sources of sexual arousal.Durante o recente Campeonato Mundial 2010 na África do Sul, apareciam diariamente nos meios de comunicação, novas imagens de mulheres semi-nuas em poses sugestivas com descrições como “carne perfumada” e “queridinhas sensuais do futebol“, representando as mulheres como fonte de excitação sexual.
4Real Human SexualityA verdadeira sexualidade humana
5Certainly, the female body, female sexuality, and human sexuality in general, are hopefully not perceived as negatives.Certamente, o corpo feminino, a sexualidade feminina e a sexualidade em geral, ainda bem não são vistos com negatividade.
6The depiction of eroticism or sexuality is a part of human nature as old as recorded history, and China is certainly not the first country or society to deal with the question of sexuality (nor is this the first time in China's long history that the issue has been addressed).A representação do erotismo ou a sexualidade fazem parte da natureza humana e vêm de longe, e a China não é com certeza o primeiro país ou a primeira sociedade a lidar com a questão da sexualidade (nem é a primeira vez que este assunto vem ao de cima na longa história da China).
7Europe, America, in fact every society that has ever existed, has inevitably needed to deal with the nature of sexuality within culture, society and between individuals.Na verdade, cada sociedade já existente, seja na Europa ou na América, precisou lidar inevitavelmente com a natureza da sexualidade dentro da sua cultura e entre indíviduos.
8The questions, especially in light of the contemporary phenomenon of hyper-mass media, simply deal with old subjects in a new way.As questões, especialmente à luz do fenómeno contemporâneo da comunicação em massa, lidam simplesmente com velhos temas à luz de uma nova perspectiva.
9The Oldest ProfessionA profissão mais antiga
10Prostitution is termed “The Oldest Profession”, yet outside of a few countries or jurisdictions remains one of the most taboo and denigrated forms of earning a livelihood.A prostituição é designada como a “profissão mais velha do mundo”, mas fora de alguns países ou de algumas jurisdições permanece um dos maiores tabus e uma das formas mais degradantes para se ganhar a vida.
11While debate on the morality of prostitution is endless and ultimately personal and subjective, the demand for prostitutes is constant and never-ceasing.Enquanto que o debate sobre a moralidade da prostituição é interminável e, em última análise pessoal e subjectivo, há uma constante procura por prostitutas que nunca termina.
12Women (and to a lesser degree men) have, are, and always will be in demand as sources of sexual gratification and arousal- objects for fulfillment of fantasy and desire.As mulheres (e, num grau mais baixo, os homens) têm, são e sempre estarão a ser procuradas como fontes de gratificação sexual e objectos de excitação para satisfação de fantasias e desejos.
13This is where some of the most pressing questions regarding sexuality, identity, ownership, culture and society come into play.E é aqui que entram questões urgentes relacionadas com a sexualidade, identidade, propriedade, cultura e sociedade.
14Sex, Sexuality, Economics and OwnershipSexo, Sexualidade, Economia e Propriedade
15Who owns a woman's sexuality and body?Quem possui a sexualidade e o corpo de uma mulher?
16Ideally it could be said no one, however in concrete material reality the answer becomes: whoever claims its ownership with the most power to defend that claim- often at the expense and denial of the woman herself.Idealmente poderíamos dizer ninguém, contudo no mundo real a resposta é outra: qualquer um que reinvindique a sua posse com o maior poder de defesa da reivindicação - geralmente às custas e negação da própria mulher.
17Whether it is a family, a boyfriend, a husband, a modeling/ad agency, the music/film industry, a religion, a pimp, or a government itself, someone or something is almost always claiming ownership and/or control over a woman, her body, her sexuality, reproduction, mind, relationships, and choices- and it is almost always someone or something with more power than her individually.Seja a família, um namorado, marido, agência de modelos/publicidade, a indústria da música/filmes, religião, um proxeneta ou o próprio governo, alguém ou alguma coisa está constantemente a reclamar propriedade e/ou o controle de alguma mulher, do seu corpo, da sua sexualidade, reprodução, mente, relações e escolhas - e é quase sempre alguém ou alguma coisa com mais poder do que o que ela tem individualmente.
18Economically, the female body and female sexuality are valuable commodities.Economicamente, o corpo feminino e a sexualidade feminina são bens valiosos.
19Regardless of whether or not one likes the reduction of female existence down to an economic commodification, this process is real and constant in every society across the planet whether it be camels, cows, sheep or horses in some regions, societies and cultures, or contracts for dollars, euros, yen or yuan in others.Independentemente de se gostar ou não da redução da existência feminina a um bem económico, este processo é real e constante em todas as sociedades pelo planeta fora, quer seja em forma de camelos, vacas, ovelhas ou cavalos em algumas regiões, sociedades e culturas ou contratos em troca de dólares, euros, iénes ou yuan ou outros.
20Female beauty and sexuality is used to sell absolutely anything and everything from dish-washing soap to cars, deodorant, beer, as well as family life itself.A beleza feminina e a sexualidade são usadas para a venda de absolutamente tudo e qualquer coisa, desde o detergente da loiça aos automóveis, desodorizantes, cerveja ou mesmo a própria vida familiar.
21Women with appropriate forms of beauty and sexuality are sought out for different manners of using and exploiting the different products sold by and through their images.As mulheres que têm padrões de beleza e sexualidade adequadas são procuradas para, sob várias formas, utilizarem e explorarem diferentes produtos comerciais através e graças às suas imagens.
22A different form of sexual appeal and imagery will be used for cars and beer and sports than for household products, but it all encompasses a use of physical appeal and sexuality on one level or another.Uma forma diferente de apelo e imagem sexual será usada mais vezes para se venderem automóveis, cerveja e desporto em comparação com produtos do lar, mas irá igualmente englobar uma utilização de apelo físico e sexual em vários níveis.
23Women themselves are encouraged to self-sexualize and obsess over appearance and form and are sold, almost cannibalistically, the means to transform themselves into more sexualized, physically appealing forms for the consumption of other people, corporations, and industries.As próprias mulheres são encorajadas a se auto-sexualizarem e a se deixarem ofuscar pelas aparências, quase canibalisticamente, por meios de transformação cada vez mais sexualizadas, por formas fisicamente atraentes para o consumo de outras pessoas, corporações e indústrias.
24An enormous amount of profit is made off of and out of women, their bodies, their images, and their sexuality, and this is where the first issues regarding the criminalization of prostitution arise: if it is acceptable for business and industry (and through tax structure eventually government as well) to exploit, use and profit from female sexuality…why is it criminal for the woman individually to do the same?Fazem-se lucros enormes à conta e através das mulheres, dos seus corpos, imagem e sexualidade e é neste ponto que as questões ligadas à criminalização da prostituição se levantam: se é aceitável para os negócios e para a indústria (e eventualmente através da estrutura fiscal do governo também) explorar, usar e lucrar com a sexualidade feminina… porque é que é crime quando as mulheres o fazem individualmente?
25If it is criminal for a woman to make profit by exploiting and using her own body, why isn't it criminal for corporations to make vast sums of money directly and indirectly exploiting female sexuality, including even the use of young girls through non-explicit yet sexually provocative or suggestive means?Se é crime uma mulher lucrar através da exploração e utilização do seu próprio corpo, porque é que as corporações que fazem vastas somas de dinheiro, directa ou indirectamente através da exploração da sexualidade feminina, incluindo até a utilização de meninas através de meios não-explícitos e ainda assim sexuais, não são consideradas criminosas?
26Repression, Criminalization, and ControlRepressão, Criminalização e Controle
27Societies are inherently organizations based around applied control over individuals for collective gain.As sociedades são organizações intrinsecamente baseadas na aplicação de controle sobre indivíduos para ganhos colectivos.
28It is essentially impossible for individuals to have absolute individual personal freedom within a society or to have a society made up of individuals with absolute personal freedom and no central control.É basicamente impossível os indivíduos terem absoluta liberdade pessoal e individual dentro de uma sociedade ou ter uma sociedade feita de indivíduos com controle absoluto e sem controle central.
29What societies struggle to do therefore, is to regulate the degree to which there is a floating balance point between liberty and obligation- too much obligation and the individual will feel trapped and oppressed, to much liberty and the society cannot function cohesively to maintain its needed functions.Portanto, as sociedades lutam para regular o nível em que existe um ponto de equilíbrio flutuante entre liberdade e obrigação - demasiadas obrigações e o indivíduo sentir-se-á preso e oprimido, por outro lado, demasiada liberdade e a sociedade não conseguirá funcionar de forma coesa para a manutenção das suas funcionalidades necessárias.
30With sex and sexuality the issue is the same- too much sexual liberty and disease is spread and pregnancy is begun by those unready or unwilling to carry it through and be parents.Quando se fala em sexo e sexualidade, o assunto é o mesmo - demasiada liberdade sexual e o que acontece é a disseminação de doenças e de gravidez para aquelas que não querem levá-la a bom termo e serem mães.
31The opposite however, over-bearing sexual repression (especially at a culturally-wide level) causes psychological and emotional damage which can lead to physical, relational, and self-abuse and the inability to participate in or enjoy normal, natural human relations and sexuality even within socially approved relational norms.Já o oposto, repressão sexual em demasia (especialmente a um nível cultural em larga escala) provoca danos psicológicos e emocionais que podem conduzir a problemas físicos, de relacionamento e auto-abuso, bem como à incapacidade ou ao prazer de desfrutar de relações humanas e sexuais normais, ainda que dentro de normas de relacionamento socialmente aceitas.
32As such, it is this pincer-like pressure of the artificial stimulation of sexualization, arousal and desire for the self-serving purpose of economic profit on the one hand and the social repression of human sexual behavior on the other (often encouraged or even administered by religious and/or governmental agencies) that compresses the humanity of the individual members of society in this no-win vice of incompatible extremes resulting in psychological and emotional trauma which often vents itself in the physical material world within the relationships people have between themselves and each other.Como tal, esta pressão cirúrgica da estimulação artificial da sexualização, excitação e desejo para efeitos de lucros económicos, por um lado, e de repressão social do comportamento sexual humano, por outro (geralmente encorajados ou até mesmo promovidos por agências religiosas e/ou governamentais), comprime a humanidade em cada membro da sociedade neste vício de extremos incompatíveis, que resulta em traumas psicológicos e emocionais que por si só circulam no mundo físico dentro das relações que as pessoas têm entre si e com os outros.
33I should first say that I believe sex workers should be respected, they exchange their youth for money, use hard work to earn a reward, there is no cause for criticism in this, in relation to their clients they should be held in much higher esteem, even if what they do is illegal.Devo começar por dizer que acredito que as trabalhadoras do sexo devem ser respeitadas; elas trocam a sua juventude por dinheiro, fazem um trabalho duro para ganharem uma recompensa, não existem razões para críticas nisto. Em relação aos seus clientes elas deviam ser tidas em grande conta, mesmo que o que façam seja ilegal.
34There's no doubt that customers for prostitutes greatly outnumber female sex workers, and a great number of them [the clients] are using money they got illegally anyway, although this illegality and that of the sex workers isn't the same, since the clients are all doing illegal activities, maybe even the whole world is all doing illegal activities, but what the sex workers are doing isn't.Não existem dúvidas que os consumidores de prostituição ultrapassam em larga maioria o número de trabalhadoras sexuais e a grande maioria dos clientes usa dinheiro ganho ilegalmente, embora esta ilegalidade e a praticada pelas trabalhadoras do sexo não seja a mesma, uma vez que os clientes estão a realizar actividades ilegais, se calhar o mundo inteiro está a realizar actividades ilegais, mas o que as trabalhadoras do sexo fazem não é ilegal.
35“Unequaled on Earth” (不可一世)Regarding the crackdown on pornography as well as others (关于扫黄以及其他…)“Unequaled on Earth” (不可一世) Observando a repressão contra pornografia e outros (关于扫黄以及其他…)
36While it is not actually the purpose of this post to condone (or condemn) professional sex work, the point of this blogger is appropriate for discussion because although the demand for sex workers creates their occupation (which often they are also forced into being a part of - many if not most sex workers are not wholly voluntarily employed as such), it is usually the women who do the work and not the clients who demand their services who receive the largest amount of scrutiny and shame from the legal and social standpoint.Embora não seja o objectivo deste artigo desculpar (ou condenar) profissionais do sexo, a opinião deste blogueiro se enquadra na discussão porque apesar da procura por profissionais do sexo criar-lhes ocupação (na qual muitas das vezes são forçadas a entrar - muitas e senão a maioria das profissionais do sexo não são total e voluntariamente empregues), são geralmente as mulheres que fazem o trabalho e não os clientes que exigem os seus serviços que são postos à lupa do escrutínio e da vergonha do ponto de vista legal e social.
37Drinking and driving, bad manners in public, taking drugs, immorality, visiting prostitutes, in the eyes of many bright stars in entertainment circles these kinds of vices aren't considered a big deal.Beber e conduzir, má educação em público, consumir drogas, a imoralidade e visitar prostitutas são, aos olhos de muitas estrelas do círculo de entretenimento, vícios de pouca importância.
38The rich, so-called “if one is well fed one will think of lust” celebrities leisurely enjoy visiting prostitutes.Os ricos, chamados de celebridades, apreciam passar o tempo visitando prostitutas.
39007 26 City sweep of porn reads like an inventory of entertainment circles, recruitment of prostitutes by male stars (26市集体扫黄 盘点娱乐圈"招妓嫖娼"的男星)007 26 cidades encaram a pornografia como um inventário de círculos de entretenimento e recrutamento de prostitutas por parte de estrelas masculinas, (26市集体扫黄 盘点娱乐圈"招妓嫖娼"的男星)
40The porn sweep still has a long way to go before it enters the “deep end”.O caminho para a erradicação da pornografia é longo até que se possa dizer, acabou.
41Why?Porquê?
42Because the examination still isn't looking at the gangs, the deep corruption (and it can't, because the porn and prostitution couldn't exist without the protection and participation of organized crime, and regarding crime, the police aren't doing their job, and even if they know they can't do anything, the gangs are protected.Porque ainda não se examinam os gangues, a corrupção profunda (e nem dá para fazê-lo porque a pornografia e a prostituição não podem existir sem a protecção e participação do crime organizado e, no que toca ao crime, a polícia não está a fazer o trabalho que lhe compete e mesmo que pudessem, nada poderiam fazer porque os gangues estão sob protecção.
43As a result, it all is a really big problem.)Como resultado, é tudo um grande problema).
44Looking at the present public announcement of the “porn sweep's” achievement, seems like Beijing's cleaning up of the high class night club scene's “gentleman's paradises” and Chongqing's “Hilton Bars” are just individual cases.Ao analisar o anúncio público actual da conquista referente à “limpeza da pornografia”, a limpeza que Pequim fez ao clube nocturno “paraíso dos cavalheiros”, frequentado pela classe alta e aos “Bares Hilton” trata-se aparentemente de simples casos individuais.
45185519734 Regarding the latest porn sweep(关于最近的扫黄)185519734 sobre à última ação de limpeza de conteúdo pornográfico (关于最近的扫黄)
46The Vicious CircleO ciclo vicioso
47And so we see the illustration of the cycle of demand for women as sexual objects both from private clients searching for fulfillment of personal desire as well as from private industry using the sexualization of women to attract interest and sell their products, the involvement of criminal gangs in the recruitment and coercion of women and girls into the ranks of sex workers, the profits raised and realized from these endeavors both legal and illegal- yet who bears the blame in the eyes of society and the law?E assim vemos a ilustração da demanda cíclica por mulheres como objectos sexuais tanto por parte de clientes privados procurando a satisfação de desejos pessoais, bem como da indústria privada que utiliza a sexualização das mulheres para atrair interesses e vender os seus produtos, o envolvimento de gangues criminosos no recrutamento e coerção de mulheres e meninas para as fileiras das trabalhadoras do sexo, e tanto pelos lucros que se fazem à custa destes esforços legais e ilegais - mas quem suporta a culpa aos olhos da sociedade e da lei?
48China is undergoing a hyper-modernization of it's culture and society and a large influx of imagery and ideas from outside its traditional cultural norms on sex.A China está a passar pela hiper modernização da sua cultura e sociedade e por um grande fluxo de imagens e ideias fora das suas normas tradicionais de sexo.
49Japanese and Korean, as well as American porn circulates across the web.Pornografia japonesa, coreana e também americana circulam pela rede.
50Following in the footsteps of European, American and South American media, the Chinese media continue to increase saturation of sexualized female forms in connection with every imaginable circumstance.Seguindo os passos dos meios de comunicação europeus, americanos e sul-americanos, a mídia de massa chinesa continua a aumentar a saturação de mulheres sexualizadas com ligação a qualquer circunstância imaginável.
51The idea of Chinese women needing to “catch up” sexually both in terms of activity and physical proportions and an insecurity in Chinese women due to this idea slowly seeps into more and more minds.Existe a ideia de que as mulheres chinesas precisam estar a par sexualmente tanto em termos de actividade como de porporções físicas. Acrescente-se a insegurança da mulher chinesa em relação a esta ideia, que se vai entranhado lentamente nas mentalidades.
52Hypocrisy in blaming VictimsA hipocrisia na culpabilização das vítimas
53While prostitution is probably not an ideal form of employment, so long as the demand for sex workers is generated by rich clientele, fed obliquely by the media's super-saturation of sexualized imagery, protected by organized crime and the failings of law enforcement and the government, and so long as all of these institutions profit off of the women and girls who actually do the work, it seems very unfair and even hypocritical to lay the blame and direct the brunt of the enforcement towards the people who have the least to do with the larger issues.Embora a prostituição não seja provavelmente a melhor forma de emprego e enquanto a demanda por trabalhadoras do sexo for perpetuada por clientes endinheirados, alimentada obliquamente pela super saturação de imagens sexualizadas difundidas pelos meios de comunicação, protegida pelo crime organizado, pelas falhas das autoridades e do governo, e já que todas as instituições lucram graças a mulheres e meninas que fazem efectivamente o trabalho, parece bastante injusto e até mesmo hipócrita culpar e dirigir a violência para as pessoas que menos têm a ver com assuntos maiores.
54Sex and desire are a part of reality.O sexo e o desejo são parte da realidade.
55Attempting to control and suppress people's ability to express and experience their own natural feelings on the one hand while artificially hyper-stimulating and glamorizing conspicuous consumption of sexuality on the other leads to incompatible contradictions in the members of society and the people caught in the middle of the large forces at work shouldn't be the ones left with the blame and the pain.Tentar controlar e suprimir a capacidade das pessoas de expressar e experienciar os seus próprios sentimentos naturais por um lado enquanto se hiper estimula e glamoriza artificialmente o consumo conspícuo da sexualidade por outro lado, traz à tona contradições incompatíveis aos membros da sociedade e às pessoas apanhadas no meio de forças poderosas no trabalho, que não deveriam arcar com a culpa e a dor. O meu nome é Lulu, faço 20 anos este ano.
56My name's Lulu, I'm 20 this year, to say I have a profession, I really don't have an official profession, I'm part of the great army of unemployed, to say I'm unemployed, I still have something I can do, every day I go to the nightclubs, bath houses, high class celebrity guest houses, those sorts of places.Posso dizer que tenho uma profissão quando na realidade não tenho uma profissão oficial. Faço parte do grande exército de desempregados para dizer que estou desempregada.
57Once you hear you know what I mean, this kind of profession is really shameful, being a **, in Hong Kong they call it being a “chick”, here we call it “little sister”.Ainda há algo que posso fazer. Vou todos os dias a clubes nocturnos, a casas de celebridades da alta esfera, esse tipo de sítios.
58I don't complain about my parents, this is my choice.Já deves saber a que me refiro, esta profissão é realmente vergonhosa, ser uma **.
59I'm really pretty, maybe not like a movie star or model, but when I walk down the street, all the men can't help looking at me.Em Hong Kong chamam “garota”, aqui chamamos de “irmãzinha”. Não me queixo dos meus pais, esta escolha é minha.
60If you see me maybe you could fall in love with me, but not marry me, because I don't have a job and my family doesn't have good circumstances, my mom's sick and my dad's laid off, he just depends on part-time work to support the family.Sou muito bonita, talvez não como uma estrela de cinema ou uma manequim mas quando estou na rua, os homens não conseguem evitar olhar para mim. Se me visses, talvez te apaixonasses por mim embora não te casasses comigo, porque não tenho emprego e a minha família não vive a melhor das circunstâncias.
61Still, I'm really thankful to my parents because they gave me a pretty face and a really nice body.A minha mãe está doente e o meu pai desempregado, ele depende do trabalhos em meio-período para sustentar a família.
62If I was ugly I'd be terrified to think of how I'd never be able to eat.Ainda assim, sou muito grata aos meus pais porque deram-me um rosto bonito e um corpo jeitoso.
63Really I don't ever blame my parents, its my own choice.Se fosse feia viveria aterrorizada pela ideia de não ser capaz de arranjar comida.
64The year before last I graduated high school, I studied with my classmates and took the college exams and I passed even though I went to a second class normal school, but after all it was still a solid base.Nunca culpo os meus pais, a escolha é minha. O ano anterior à minha graduação da escola secundária, estudei com os meus colegas, fiz os exames e passei apesar de ter frequentado uma escola normal de segunda categoria, mas afinal tive uma base sólida.
65But when I saw the acceptance letter I was stunned.Mas quando vi a carta de aceitação fiquei siderada.
66The entrance fees added to the other fees were more than 10,000, if I sold my mom and dad's powdered bones I still wouldn't have enough.As taxas de admissão adicionadas a outras taxas davam um total de 10.000. Se vendesse os ossos em cinza dos meus pais ainda assim não teria o suficiente.
67I really cried, I secretly took the admission's notice and tore it up, I told mom and dad I didn't pass, I even asked dad if he could help me find work.Chorei de imenso, guardei segredo sobre a carta de admissão e rasguei-a. Disse à minha mãe e ao meu pai que não tinha passado e cheguei a pedir ao meu pai que me arranjasse um trabalho.
68He said, ‘I'm laid off, how can I help get you work?'.Ele disse, “Como é que posso arranjar-te um trabalho, se estou desempregado?”.
69So I thought of my own way to get work.Por isso tive de encontrar uma maneira de achar um emprego.
70Mr. Right A “little sister” after the porn sweep (“小姐”进了扫黄局后 )Mr. Right A “irmãzinha” após a limpeza pornográfica (“小姐”进了扫黄局后 )
71Individual Lives, Individual ReasonsVidas individuais, razões individuais
72Each one has her own reason, those that actually were able to make the choice (since many are forced not just through circumstance but by actual violence and threats), but the results are the same.Cada uma tem as suas razões e há aquelas que puderam de facto escolher (já que muitas são forçadas não só pelas circustâncias mas por meios violentos e ameaças) mas os resultados são os mesmos.
73Cracking down on the women while leaving the gangs, corporate industries, celebrities and rich businessmen untouched and unaccountable is a backwards and useless means of attempting to deal with the problem.Reprimir as mulheres enquanto se permite que os gangues, indústrias corporativas, celebridades e empresários endinheirados se mantenham intocáveis e longe de quaisquer responsabilidades é um retrocesso e uma forma inútil de tentar lidar com o problema.
74Punishing the providers while leaving the users and pushers is like trying to stop water rushing downstream while leaving it flowing upstream.Castigar as prostitutas enquanto se deixam os clientes e traficantes à vontade é como querer parar as ondas do mar.
75All you can do is scoop up a little while not actually dealing with the source.Fazem-se pequenas observações quando se deveria lidar com a raiz do problema.
76In an ideal world no one would need or be forced to sell their body and sexuality to survive, but so long as we live in reality and so long as reality demands bodies and sex, punishing the people who are used to satisfy those demands while leaving those who create and use the bodies of others for their own satisfaction and profit is never going to help anything.Num mundo ideal ninguém precisaria ou seria forçado a vender o seu corpo e a sua sexualidade para sobreviver, mas por enquanto vivemos a realidade que exige corpos e sexo, castigando as pessoas que são usadas para satisfazer essas exigências e deixando livres os que as criam e utilizam corpos alheios para sua própria satisfação e lucro. Deste modo as coisas permanecerão na mesma.