Sentence alignment for gv-eng-20080505-43340.xml (html) - gv-por-20080505-999.xml (html)

#engpor
1East Timor: Where does hope live?Timor Leste: Onde mora a esperança?
2On May 5th 1999, Portugal and Indonesia signed a document agreeing to hold a UN-supervised referendum.Em 5 de maio de 1999, Portugal e Indonésia assinaram um documento concordando em realizar um referendo supervisionado pela ONU.
3Ângela Carrascalão [pt] reminds the date: “We all believed our destiny would be brilliant!Ângela Carrascalão se lembra da data: “E todos criam que o nosso destino ia ser brilhante!
4Was it a long time ago?Foi há muito tempo?
5Not really.Nem por isso.
6There have been only 9 years.Passaram apenas 9 anos.
7And yet, although a historic day, who still remembers it in these troubled days in which we live?E, contudo, sendo embora uma data histórica, quem dela se lembra nos dias conturbados que vivemos?
8Who gets relieved in the goodwill spirit that back then cheered the leaders of the Timorese Resistance?Quem se socorre do espírito de boa vontade que então animava os líderes da Resistência timorense?
9And hope, where does it live?”E a esperança, onde mora ela??”