# | eng | por |
---|
1 | Iran: Free Hossein Derakhshan | Irã: Libertem Hossein Derakhshan |
2 | November 1, 2009 was the one-year anniversary of the arrest of the Iranian blogger, Hossein “Hoder” Derakhshan. | 01 de novembro de 2009 foi o aniversário de um ano da prisão do blogueiro iraniano, Hossein “Hoder” Derakhshan. |
3 | Cyrus Farivar, a US-based blogger and journalist, reports that he has been in touch with Derakhshan's brother Hamed, who informed him that: | Cyrus Farivar, um blogueiro norte-americano e jornalista, relata que ele esteve em contato com o irmão de Derakhshan, Hamed, que lhe informou que: |
4 | His parents recently had a meeting with the new district attorney, who allowed them to have dinner in Evin Prison with their son, Hossein Derakhshan, on Thursday, October 29, 2009. | Seus pais tiveram recentemente uma reunião com o novo promotor público, que lhes permitiu jantar na prisão de Evin, com seu filho, Hossein Derakhshan, na quinta-feira 29 de outubro de 2009. |
5 | This confirms that Hossein is being held in Evin Prison, however the family does not know the next time they will be allowed to see him. | Isto confirma que Hossein está sendo mantido na prisão de Evin, no entanto, a família não sabe da próxima vez em que eles serão autorizados a vê-lo. |
6 | Iranian blogger Jooya, writes that Derakhshan is still in section No. 325 in the Revolutionary Guards' prison. | O blogueiro iraniano Jooya escreve que Derakhshan ainda está na secção nº 325 da prisão da Guarda Revolucionária. |
7 | According to human rights activists, Jooya adds, he has has been in solitary confinement for about a year. | De acordo com ativistas de direitos humanos, Jooya acrescenta, que ele foi mantido em confinamento solitário durante cerca de um ano. |
8 | A group of Iranian bloggers decided to add “Free Hossein Derakhshan” to the names of their blog for one week. | Um grupo de blogueiros iranianos decidiu acrescentar “Free Hossein Derakhshan” [Libertem Hossein Derakhshan] aos nomes de seus blogs por uma semana. |
9 | Fanous Azad says (fa): | Fanous Aza diz (fa): |
10 | I also added “free Hossein Derakhshan” to the name of my blog. | Eu também acrescentei “Free Hossein Derakhshan” [Libertem Hossein Derakhshan] ao nome do meu blog. |
11 | He adds: | Ele acrescenta:: |
12 | . . . when Hossein started accusing others I stopped reading his blog, but now I defend his rights without thinking who he is. . . . | . . . quando Hossein começou a acusar os outros eu parei de ler o seu blog, mas agora eu defendo os seus direitos, sem pensar em quem ele é. . . . |
13 | Hossein like other human beings should have right for freedom of thought and speech. | Hossein, como outros seres humanos, deveria ter direito à liberdade de pensamento e de expressão. |
14 | Parsanevesht asks bloggers to act collectively in order to have maximum impact. | Parsanevesht pede aos blogueiros para agir coletivamente, a fim de ter o máximo impacto. |