# | eng | por |
---|
1 | Impunity: The Biggest Threat to Freedom of Expression in Latin America | Impunidade, a maior ameaça à liberdade de expressão na América Latina |
2 | In the last 20 years, 670 journalists have been killed in Latin America and the Caribbean, according to delegates from the IFEX-ACL alliance, which recently presented their Annual Report on Impunity 2013: “Faces and Traces of Freedom of Expression in Latin America and the Caribbean.” | Nos últimos 20 anos, 670 jornalistas foram assassinados na América Latina e no Caribe [en], segundo os delegados da aliança IFEX-ACL, que recentemente lançou o Relatório Anual de Impunidade 2013: “Faces e Rastros da Liberdade de Expressão na América Latina e no Caribe [en].” |
3 | The crimes - most of which remain unsolved - have turned impunity into the biggest threat to freedom of expression in the region. | Esses crimes - muitos dos quais permanecem em aberto - tornaram a impunidade na maior ameaça à liberdade de expressão na região. |
4 | Silvia Higuera summarizes the report in the Knight Center's Journalism in the Americas Blog. | Silvia Higuera sintetiza o relatório no blog do Knight Center's Journalism in the Americas [en]. |
5 | She adds: | Ela complementa: |
6 | According to the report, Latin America is going through a crucial moment for freedom of expression. | De acordo com o relatório, a América Latina está passando por um momento crucial pela liberdade de expressão. |
7 | Depending on the place, journalists face threats from criminal groups or institutional weaknesses. | A depender do lugar, jornalistas enfrentam ameaças de grupos criminosos ou fragilidades institucionais. |
8 | Many countries are also going through controversial legal processes that could limit freedom of the press. | Muitos países estão a conduzir processos legais controversos que podem limitar a liberdade de imprensa. |
9 | Public officials continue to use defamation lawsuits to silence the press, and historically vulnerable sectors - like indigenous groups - remain unable to participate openly in public interest issues. | Funcionários de governo continuam a abrir processos por difamação para silenciar a imprensa. Setores historicamente vulneráveis - como os povos indígenas - seguem incapazes de participar abertamente das questões de interesse público. |