Sentence alignment for gv-eng-20110311-206169.xml (html) - gv-por-20110311-18402.xml (html)

#engpor
1Japan: In Tokyo after the EarthquakeJapão: Em Tóquio após o Terremoto
2This post is part of our special coverage Japan Earthquake 2011. On Friday, March 11, 2011 at 2:46:23 p.m. local time, an 8.9-magnitude earthquake struck Japan, the largest in recorded history.Na sexta-feira 11 de março, 2011 às 02:46:23 hora local, um terremoto de 8,9 graus na escala Richter atingiu o Japão [en], o maior registrado na história do país.
3It's been more than 5 hours since the earthquake hit, and many Tokyoites are still trying to get home on foot.Fazem mais de cinco horas desde que o terremoto ocorreu, e muitos cidadãos de Tóquio ainda estão tentando chegar em casa a pé.
4The train system shut down for the day.O sistema de trem permanecerá fechado o dia todo.
5@Kenji_Hall:@Kenji_Hall:
6still walking like everyone else in Tokyo. trains stopped. taxis full. long lines at bus stops. need to get north but stuck in Tokyo.ainda caminhando como todo mundo em Tóquio. trens parados. taxis cheios. longas filas nos pontos de ônibus. preciso chegar ao norte mas preso em Tóquio.
7#quake12#terremoto12
8Lines for the bus, by @durfFilas para pegar ônibus, por @durf
9Twitter user @oohamazaki is compiling a Google Map of possible evacuation locations in the Tokyo area.O usuário doTwitter @oohamazaki está juntando em um Mapa do Google as possíveis rotas de evacuação na área de Tóquio.
10The sun has gone down and hotels, schools, restaurants, and more are opening up their doors.O sol se pôs e hotéis, escolas e restaurantes estão abrindo suas portas.
11@tsuyoshi_ide:@tsuyoshi_ide:
12Bunka Fashion College near Shinjuku South Exit has food and is preparing to accept people for the night.Bunka Fashion College perto da saída sul de Shinjuku tem comida e está se preparando para aceitar hóspedes para a noite.
13@gmsq:@gmsq:
14Please spread the word!Por favor, divulguem!
15Rikkyo University is opening all of its classrooms for the night.A Universidade de Rikkyo está abrindo suas salas de auala para a noite.
16Anyone is free to stay over.Qualquer um pode ficar lá.
17@reply to me if you need any help.@fale comigo se precisar de alguma ajuda.
18Photo by Global Voices Japanese Language co-editor Scilla Alleci:Foto por Scilla Alleci, Co-editora de Tradução do Global Voices Japão: