Sentence alignment for gv-eng-20151114-542518.xml (html) - gv-por-20151114-60073.xml (html)

#engpor
1The Best of Paris Shines Through During Its Worst of TimesA solidariedade das pessoas em destaque na tragédia de Paris
2Adapted peace sign following the attacks in Paris (initial design by Jean Julien) - via twitter - Public DomainAdaptação do símbolo da paz na sequência dos atentados em Paris (derivado de Jean Julien) - via twitter - Domínio Publico
3On November 13, 2015 mass shootings and suicide bombings took place in the 10th and 11th districts of Paris, as well as in the northern suburb of Saint-Denis.No dia 13 de Novembro de 2015, uma série de atentados terroristas tiveram lugar no 10.º e 11.º Bairros de Paris bem como na zona norte, junto ao Estádio de França, em Saint-Denis.
4Three separate explosions blasted near the Stade de France where a football match was taking place between Germany and France, while six mass shootings killed dozens of civilians.Três explosões fizeram-se sentir perto do Estádio Nacional onde a França disputava a selecção da Alemanha em jogo amigável e seis fuzilamentos em massa mataram dezenas de civis.
5The deadliest attack was at the Bataclan theatre where attackers took hostages and killed at least 80 concertgoers. Eight attackers were killed in addition to two suicide bombers.O ataque que causou mais vítimas aconteceu no teatro Bataclan, onde os atacantes fizeram reféns e mataram pelo menos 80 pessoas que se encontravam no local a assistir a um concerto de música ao vivo.
6As of November 14, at least 128 people were reported dead.Oito atacantes foram mortos, além dos dois bombistas que se fizeram explodir junto do Estádio.
7In addition, more than 300 people were injured during the attacks, including 80 people who were listed as being in serious condition.Hoje, 14 de Novembro, sabe-se que pelo menos 128 pessoas morreram e mais de 300 ficaram feridas durante os ataques, 80 foram hospitalizadas e estão em estado critico.
8French President François Hollande announced a national state of emergency, and temporarily closed the borders of France, the first time such a decisions was taken since 1961.O Presidente Francês, François Hollande, decretou o estado de emergência nacional e mandou fechar temporariamente as fronteiras, a primeira vez que tal decisão é tomada desde 1961.
9This is the worst tragedy to have struck Paris since the Charile Hebdo attacks in January this year.Esta é a pior tragédia a atingir Paris desde os ataques ao Charlie Hebdo em Janeiro deste ano.
10The city has awakened in a state of dread and fear as police convoys patrol the streets.A cidade despertou num estado de medo com forte vigilância policial que patrulham as ruas.
11Many messages of sorrow and solidarity were posted following the attacks, whether on private messaging apps or public forums.Muitas mensagens de pesar e solidariedade foram publicadas na sequência dos ataques, tanto a nível de mensagens privadas como em fóruns públicos.
12Cellular networks slowed as people tried to confirm the safety of friends and relatives.As redes móveis ficaram congestionadas enquanto as pessoas tentavam confirmar a segurança dos seus amigos e familiares.
13Many families were still trying to find out the whereabouts of their loved ones via the hashtag #rechercheparis.
14Others showed solidarity with victims by posting messages followed by #liberteegalitefraternite:Muitas famílias tentaram descobrir o paradeiro dos seus entes queridos através da hashtag #rechercheparis.
15For pete's sake, will you just love one another ?Outros mostraram solidariedade com as vitimas através de mensagens seguidas pela hashtag #liberteegalitefraternite:
16“#LiberteEgaliteFraternite are values shared by all of us.”Porque não se amam uns aos outros?
17@BarackObama #PrayForParis pic.twitter.com/uAFmyW6YZb#LiberdadeIgualdadeFraternidade são valores partilhados por todos.
18- Georvin Bugeja (@GeorvinBugeja) November 14, 2015 Others recalled the civic response following the Charlie Hebdo attacks:Outros recordaram a resposta cívica dada na sequência dos atentados ao jornal Charlie Hebdo:
19This is Beautiful.This is Beautiful.
20Remember the aims of a ‘Terrorist' #LiberteEgaliteFraternite #Pray4Paris #PrayForBetterWorld pic.twitter.com/ZImXaf7zWzRemember the aims of a ‘Terrorist' #LiberteEgaliteFraternite #Pray4Paris #PrayForBetterWorld pic.twitter.com/ZImXaf7zWz
21- King Crow (@ChicoBangz_) November 14, 2015- King Crow (@ChicoBangz_) November 14, 2015
22“Not even afraid” but we need to heal, understand and get organized.“Sem medo” mas precisamos de sarar feridas, compreender e ficar organizados.
23Despite grief and shock, many Parisians have been praising spontaneous acts of kindness took place during the night of terror.Apesar da tristeza e do choque, muitos parisienses encetaram actos espontâneos de bondade numa noite que foi de terror.
24Taxi and Uber drivers reportedly offered free rides to stranded pedestrians, for instance.Taxistas e motoristas da Uber desligaram os taxímetros e ofereceram-se para transportar as pessoas que estavam retidas.
25As the nature and the location of the attacks became clearer, Parisians took to Twitter to try to help those stuck in the gridlock on the streets via the hashtag #portesouvertes (open doors).À medida que os locais dos ataques iam ficando claros, os parisienses serviram-se do Twitter, com a hastag #portesouvertes, para ajudar aqueles que - retidos nos engarrafamentos - estavam nas ruas à mercê de qualquer atacante.
26The hashtag was trending during the night of the attacks.Os habitantes destas zonas abriram as portas de suas casas para providenciar um local de abrigo seguro a quem quisesse.
27Residents provided home addresses to offer temporary shelter:Os utilizadores do Twitter partilharam os seus endereços:
28#porteouverte send me a message for a safe place in canal Saint Martin.#porteouverte send me a message for a safe place in canal Saint Martin.
29Please be safePlease be safe
30- Florian Duretz (@duretzflo) November 13, 2015- Florian Duretz (@duretzflo) November 13, 2015
31Still have 2 places if needed near metro #marcadet (L4 & L12) at 43 rue Ordener #PorteOuverte just answer this msgStill have 2 places if needed near metro #marcadet (L4 & L12) at 43 rue Ordener #PorteOuverte just answer this msg
32- Julien Philippe (@JulienPhilippe_) November 14, 2015- Julien Philippe (@JulienPhilippe_) November 14, 2015
33Ordinary French people opening their doors to those affected.Ordinary French people opening their doors to those affected.
34#PorteOuverte is a sign that the French spirit is stronger than ever.#PorteOuverte is a sign that the French spirit is stronger than ever.
35- The Ranting Rozzer (@RantingRozzer) November 14, 2015- The Ranting Rozzer (@RantingRozzer) November 14, 2015
36Tribute to Parisians' spirit during #PorteOuverte.Tributo ao espírito parisiense durante #Portaaberta.
37Thank youObrigado
38Citizens in other cities reciprocated the idea by offering shelters to Parisians who were stranded outside France after its borders were closed.Cidadãos de outras cidades também replicaram a ideia e ofereceram as suas casas aos parisienses que não puderam regressar a Paris.
39Any Parisians stuck in the UK, we have room at our home not too far from Heathrow airport #PorteOuverte - Judi McIndoe (@jpm1108) November 14, 2015Para algum parisiense retido no Reino Unido, temos um quarto na nossa casa, não muito longe do aeroporto de Heathrow #portaaberta
40Jerome Kern concluded with an inspiring thought:Jerome Kern, conclui com um pensamento inspirador:
41In times of adversity, the true character of a community shows through.Nos momentos mais adversos, o verdadeiro carácter da comunidade revela-se.
42To those offering #PorteOuverte, you make me proud to be a human. - Jerome Kern (@jerrykern) November 14, 2015Para todos que ofereceram #portaaberta, vocês fazem-me orgulhoso de ser humano.