Sentence alignment for gv-eng-20110129-190757.xml (html) - gv-por-20110131-15556.xml (html)

#engpor
1Qatar: Qaradawi to Mubarak: “You are blind, deaf and dumb”Catar: De Qaradawi para Mubarak: “Você é cego, surdo e mudo”
2This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.
3Banished Egyptian cleric Yusuf Al Qaradawi described Egyptian president Hosni Mubarak as “blind, deaf and dumb,” lending his influential backing to protesters calling for a change in the regime for the fifth day in a row.Yusuf Al Qaradawi, religioso egípcio banido do país, descreveu o presidente Hosni Mubarak como “cego, surdo e mudo”, usando assim a sua influência para apoiar os manifestantes que há cinco dias seguidos protestam por uma mudança no regime.
4Yusuf Al Qardawi.Yusuf Al Qardawi.
5Photo by Nmkuttiady (Creative Commons-Attribution 3.0)Foto de Nmkuttiady (Creative Commons-Attribution 3.0)
6In an interview with Qatari Al Jazeera television, Qaradawi, who also holds a Qatari citizenship, ordered Mubarak to step down and encouraged Egyptians to continue with their demonstrations.Em uma entrevista ao canal de TV Al Jazeera no Catar, Qaradawi, que também tem cidadania naquele país, mandou Mubarak deixar o poder e incentivou a população egípcia a continuar protestando.
7On Twitter, Sultan Al Qassemi transcribed the interview in 140-character messages, which were retweeted around the world, as the interview was being aired. Following are reactions from the Twittersphere.Dos Emirados Árabes Unidos, Sultan Al Qassemi transcreveu a entrevista em mensagens de 140 caracteres para o Twitter, que foram retuitadas mundo afora ao mesmo tempo que a entrevista estava sendo transmitida.
8From the UAE, Sultan Al Qassemi transcribed his interview. Here's an excerpt:Veja a seguir um trecho dela e as reações da Twittosfera.
9“There is no more room for you anymore Mubarak.“Aqui não tem mais lugar para você, Mubarak.
10I advise you to learn lessons from Ben Ali.Aconselho que você aprenda as lições deixadas por Ben Ali.
11Leave Egypt on your feet now”Ponha-se de pé e saia agora do Egito”
12Tom Gara is excited:Tom Gara ficou animado:
13Aweosome.Maravilha.
14Qaradawi just called Mubarak “deaf, blind and stupid” #jan25Qaradawi acabou de chamar Mubarak de “cego, surdo e estúpido” #jan25 #jan25
15Sam Shakespear is surprised Qaradawi jumped ship:Sam Shakespear ficou surpreso por Qaradawi ter entrado nesse barco:
16I cant believe Qaradawi & Amr Khaled nerves.Não acredito no descaramento de Qaradawi e Amr Khaled.
17They've been selling “opium” 4 years then suddenly switch sides& denounce Mubarak on the 5th dayHá quatro anos eles vendiam “ópio” e de repente mudam de lado para denunciar Mubarak no quinto dia
18And more reactions followed:E mais reações seguiram-se:
19@Ghammaaz The shameful silence of Muslim scholars!@Ghammaaz O silêncio vergonhoso dos acadêmicos muçulmanos!
20RT @hamna_: Yusuf Al-Qaradawi asks Mubarak to step down.RT @hamna_: Yusuf Al-Qaradawi pede para Mubarak deixar o poder.
21Any other Muslim … http://tmi.me/668I6Algum outro muçulmano… http://tmi.me/668I6
22@hamna_ Yusuf Al-Qaradawi asks Mubarak to step down.@hamna_ Yusuf Al-Qaradawi pede para Mubarak deixar o poder.
23Any other Muslim Scholars done the same yet?Algum outro acadêmico muçulmano já fez o mesmo?
24#jan25#jan25
25@MmedeSevigne Yusuf Al-Qaradawi,influential cleric calls on #Mubarak to resign.@MmedeSevigne Yusuf Al-Qaradawi, religioso com muita influência, manda #Mubarak renunciar.
26Hosni, you're 80+ years old, you're been in power for 32 years,give it upHosni, você tem mais de 80 anos, está no poder há 32, desista
27@jstrevino Point of maximum danger for revolutionary Egypt, per @ChuckDeVore, is when Yusuf Qaradawi returns from exile.@jstrevino O ponto de perigo máximo para o Egito revolucionário, de acordo com @ChuckDeVore, será quando Yusuf Qaradawi voltar do exílio.
28@readyaimshoot Look for Sheikh Youssef Qaradawi to return to Egypt from exile in Qatar & ascend as a religious leader like Ayatollah Khomeini did in Iran.@readyaimshoot Aguarde o retorno de Sheikh Youssef Qaradawi ao Egito depois do exílio no Catar e sua ascensão como líder religioso, como Ayatollah Khomeini fez no Irã.
29This post is part of our special coverage Egypt Protests 2011.Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.