# | eng | por |
---|
1 | Palestine: Gaza Under Attack – Again | Palestina: Gaza Sob Ataque – Novamente |
2 | Throughout the night of March 9 and into the morning of March 10, 2012, Israeli warplanes attacked targets across the Gaza Strip, with a death toll of at least 12, and 20 injured. | Ao longo da noite de 9 de março e pela manhã do dia 10, aviões de guerra israelenses atacaram alvos [en] em toda a Faixa de Gaza, resultando em, pelo menos, 12 mortes e 20 pessoas feridas. |
3 | On the afternoon of March 9, Zuheir al-Qaysi, secretary general of the Popular Resistance Committees (PRC), was assassinated during an Israeli raid on Gaza City, along with his assistant Abu Ahmad Hanani. | Na tarde de 9 de março, Zuheir al-Qaysi, secretário geral dos Comitês de Resistência Popular (PRC), foi assassinado durante um ataque israelense à Cidade de Gaza, juntamente com seu assistente Abu Ahmad Hanani. |
4 | Hanani was originally from Nablus and was deported to Gaza as one of the prisoners freed in the prisoner swap deal a few months ago. | Hanani era originalmente de Nablus e foi deportado para Gaza como um dos prisioneiros libertados em uma troca de prisioneiros [en] alguns meses atrás. |
5 | In retaliation, Palestinian resistance groups in the Gaza Strip fired rockets into Israel, with no casualties. | Em retaliação, grupos de resistência palestinos na Faixa de Gaza dispararam mísseis sobre Israel, sem deixar feridos. |
6 | Israel came back with severe airstrikes that shook Gaza and left 12 martyrs altogether, identified by Ma'an News Agency as Muhammad al-Ghamry, Fayiq Saad, Muatasim Hajjaj, Ubeid Gharabli, Muhammad Hararah, Hazim Qureiqi, Shadi Sayqali, Zuheir al-Qaysi, Mahmoud Hanani, Muhammad Maghari, Mahmoud Najim, and Ahmad Hajjaj. | Israel revidou com severos ataques aéreos que abalaram Gaza e deixaram um total de 12 mártires, identificados pela agência de notícias Ma'an News Agency [en] como Muhammad al-Ghamry, Fayiq Saad, Muatasim Hajjaj, Ubeid Gharabli, Muhammad Hararah, Hazim Qureiqi, Shadi Sayqali, Zuheir al-Qaysi, Mahmoud Hanani, Muhammad Maghari, Mahmoud Najim e Ahmad Hajjaj. |
7 | Some reports are now saying that 15 people have died. | Alguns repórteres estão dizendo [en] agora que 15 pessoas morreram. |
8 | Bombing of Gaza City by Israeli fighter jets. | Bombardeamento da Cidade de Gaza por jatos israelenses. |
9 | Image by Twitter user @journeytogaza. | Imagem do usuário do Twitter @journeytogaza. |
10 | Gaza's netizens have responded to the attacks on Twitter: | Os internautas de Gaza responderam aos ataques no Twitter: |
11 | @MaathMusleh: 15 were murdered in Gaza till now, No WORRIES they're just Palestinians!! | @MaathMusleh: 15 pessoas foram assinadas em Gaza até agora, Não se PREOCUPEM, são só palestinos!! |
12 | #GazaUnderAttack | #GazaSobAtaque |
13 | @ectomorfo: Pray for the people of Gaza. | @ectomorfo: Rezem pelas pessoas de Gaza. |
14 | No lights, little medicine, no gas. | Sem luz, com poucos medicamentos, sem combustível. |
15 | And now they're being bombarded from all sides by #Israel. | E agora eles estão sendo bombardeados de todos os lados por #Israel. |
16 | #GazaUnderAttack | #GazaSobAtaque |
17 | @Omar_Gaza: 18 minutes with no explosions! | @Omar_Gaza: 18 minutos sem nenhuma explosão! Um silêncio cuidadoso? |
18 | Cautious silence? is it over? or should I keep holding my breath? | Acabou? Ou eu deveria continuar prendendo a respiração? |
19 | #GazaMassacre #GazaUnderAttack | #MassacredeGaza #GazaSobAtaque |
20 | @najlashawa: i dont know how i am still typing that was LOUD! | @najlashawa: Eu não sei como ainda estou digitando, isso foi tão ALTO! |
21 | #GAzaUnderAttack | #GazaSobAtaque |
22 | @imNadZ: Welcome to #Gaza. | @imNadZ: Bem-vindo a Gaza. |
23 | Where sunshine is explosions. | Onde o brilho do sol são explosões. |
24 | Where birds are F16s. | Onde os pássaros são F16. |
25 | This attack comes at a time of shifting regional and political alliances. | Este ataque acontece em um momento de mudanças na região e nas alianças políticas. |
26 | Last week, in light of increasing prospects of an American-Israeli war on Iran, two top Hamas officials announced that Hamas would not get involved and support Iran in case of an Israeli attack. | Na semana passada, tendo em vista a crescente possibilidade de uma guerra americano-israelense contra o Irã, dois altos oficiais do Hamas anunciaram [en] que o Hamas não se envolveria apoiando o Irã, no caso de um ataque israelense. |
27 | Hamas has also declared its support of the Syrian people in their struggle against Assad. | O Hamas também declarou apoio [en] ao povo sírio em sua luta contra Assad. |