# | eng | por |
---|
1 | How a Traditional African Game Spread Throughout the World | Como um tradicional jogo africano espalhou-se pelo mundo |
2 | Waali, a traditional game in Mali - permission from Boukary | Waali, um jogo tradicional em Mali - foto autorizada por Boukary |
3 | Some 7032 kilometers lie between Bamako, the capital of Mali, and Antananarivo, the capital of Madagascar. | Aproximadamente 7032 quilômetros separam Bamako, capital de Mali, de Antananarivo, capital de Madagascar. |
4 | Yet for centuries now, there have been tangible links between these two countries. | No entanto, há algumas centenas de anos, havia ligações tangíveis entre estes países. |
5 | This is not really surprising. | Isto não é, na verdade, uma supresa. |
6 | Despite the long distance, the two countries (and their neighbours) share a common Bantu heritage. | Apesar da longa distância, os dois países (e seus vizinhos) compartilham a herança Bantu. |
7 | This explains why their cultures have several common aspects. | Isto explica a razão de suas culturas terem muitos aspectos comuns. |
8 | Map of Bantu migrations via Mark Dingemasse CC-BY-2. | Mapa de migrações Bantu através de Mark Dingemasse CC-BY-2. |
9 | 5 An ancient strategy game known as ‘Waali', enjoyed from the villages of the Sahel through to the fishing communities of the Mozambique Channel, bears witness to these important migratory flows and to Africa's intermingling of cultures. | 5 Um antigo jogo de estratégia conhecido como “Waali”, apreciado desde as vilas de Sahel até as comunidades pesqueiras dos canais de Moçambique, é testemunha destas importantes ondas migratórias e da ligação das culturas africanas. |
10 | It is a traditional game in Mali and, while it has almost disappeared in some parts of the country, it is still being played in some Malian villages. | Ele é um jogo tradicional em Mali e, muito embora tenha quase desaparecido em algumas partes do país, continua a ser jogado em algumas vilas de Mali. |
11 | While the photo at the top of this post shows a game-set made out of clay, there are also sets made of wood. | Muito embora a foto inicial deste post mostre o tabuleiro do jogo em argila, há alguns tabuleiros feitos em madeira. |
12 | Once played exclusively by kings and their friends, Waali is now played by people from all walks of life. | No passado, o jogo era executado apenas pelo rei e seus amigos. Atualmente, o Waali pode ser jogado por qualquer pessoa. |
13 | Lova, a contributing member of Global Voices, notes an important similarity between Waali and a Malagasy game called ‘Katra'. | Lova, integrante do Global Voices, ressalta uma semelhança importante entre o Waali e o “Katra”, um jogo malgaxe. |
14 | Katra emerged in Madagascar in the 17th century - it was at around this time that a wave of Bantu migration reached Madagascar's shores. | O “Katra” surgiu em Madagascar no século XVII, ou seja, no período aproximado em que uma onda de imigração Bantu chegou ao porto de Madagascar. |
15 | Lova writes on twitter: | Lova escreve no twitter: |
16 | There's an interesting resemblence between Waali, a game from Mali http://wp.me/p4FZv7-g1 [Fr], and Katra, a game from Madagascar. | Há uma semelhança fascinante entre o Waali, que é jogado em Mali http://wp.me/p4FZv7-g1 [Fr], e o Katra, que é jogado em Madagascar. |
17 | Katra, a traditional game from Madagascar - public domain | Katra, um jogo tradicional de Madagascar - foto de domínio público |
18 | After this photo was shared, several web-users responded by pointing out similar games in their respective countries. | Depois que esta foto foi compartilhada, muitos usuários da web responderam ao post e comentaram sobre jogos semelhantes em seus respectivos países. |
19 | Nene Ba, a friend from Daka, pointed out the existence of a similar game in Senegal: | Nene Ba, uma amiga de Daka, apontou a existência de um jogo semelhante no Senegal: |
20 | We call this game ‘Wourè' in Senegal. | Nós chamamos este jogo de ‘Wourè' no Senegal. |
21 | Mina Harker shared an image of a similar game known as ‘Awalé': | Mina Harker compartilhou uma foto de um jogo similiar chamado de ‘Awalé': |
22 | I bought a set in France in 2002 in an African crafts shop. | Eu comprei o jogo na França, em 2002, em uma loja de artesanato africano. |
23 | The shopkeeper told me that it came from the Ivory Coast. | O vendedor me disse que o jogo era da Costa do Marfim. |
24 | Mina also shared a link to information about the game's origins and its rules: | Mina compartilhou um link com informações sobre a origem do jogo e suas regras: |
25 | The goal is to ‘harvest' as many seeds as possible. | O objetivo do jogo é coletar o maior número possível de sementes. |
26 | It is played between 2 players and the board usually has 6 pockets. | Ele é executado por dois jogadores e o tabuleiro tem, em geral, seis buracos. |
27 | If there are more than 6 pockets, then the extra pockets are used to store seeds that have already been harvested. | Se há mais de seis buracos, estes são utilizados como depósito para as sementes já coletadas. |
28 | You put 4 seeds into each pocket. | Você coloca quatro sementes em cada buraco. |
29 | Mina adds that there's also another variation in France: | Mina comenta que há mais uma variante do jogo na França: |
30 | In France, we played by digging 24 holes in the ground. | Na França, nós jogávamos fazendo 24 buracos na terra. |
31 | When I found a 12-pocket version called Awalé, I did not hesitate to buy it. It was portable and convenient. | Quando eu encontrei uma versão de 12 buracos chamada Awalé, comprei-a na mesma hora, é prático para transportar e jogar. |
32 | That said, I still don't know the name of the 24-hole version. | No entanto, até hoje não sei o nome da variante com 24 buracos. |
33 | We would dig the holes into the ground and used pebbles to play. | Nós fazíamos os buracos na terra e jogavámos usando seixos. |
34 | I've heard that this game is also played in Brazil. | Alguém me disse que este jogado também existe no Brasil. |
35 | Sy Sye provides some further information about the game: | Sy Sye dá mais informações sobre o jogo: |
36 | This game exists in many countries. | Este jogo existe em muitos países. |
37 | I first found it in Ghana, where it is called ‘Oware'. | Primeiramente, encontrei-o em Gana onde ele é denominado “Oware”. |
38 | This article says that the game is supposed to be of Akan origin - maybe from Ghana and/or the Ivory Coast. | O artigo conta que o jogo é provavelmente de origem Akan - talvez de Gana ou da Costa do Marfim. |
39 | It also says that the game is played pretty much all throughout Africa. | Além disso, ele é jogado em toda a África. |
40 | The different names given to the game often sound similar and this suggests that the game's different regional versions all have a common beginning. | As diversas denominações do jogo soam frequentemente similar e isto é um indício de que todas as versões regionais possuem uma mesma origem. |
41 | The names of the various different versions are: Oware (Ghana), Ayò (Yoruba), Awalé (Ivory Coast), Wari (Mali), Ouril or Uril (Cap Verde), Warri (Caribbean), Wali (Dagbani), Adji (Ewe), Nchọ (Igbo), Woure (Senegal) and Awélé (Ga). | Os nomes das diferentes versões são: Oware (Gana), Ayò (Iorubá), Awalé (Costa do Marfim), Wari (Mali), Ouril or Uril (Cabo Verde), Warri (Caribe), Wali (Dagbani), Adji (Ewe), Nchọ (Igbo), Woure (Senegal) and Awélé (Ga). |
42 | If you know of any other versions of this game, share them with us on twitter (@fasokan or @globalvoices) or in the comments section below. | |
43 | This article was first published via ‘Quand le village se réveille‘ [Fr] [tr: literally ‘when the village wakes up'] - a Rising voices project. It was reformatted with permission from the project's members. | Se tu conhesses alguma outra versão deste jogo, por favor, compartilhe com a gente no twitter (@fasokan ou @globalvoices) ou nos comentários abaixo. |