Sentence alignment for gv-eng-20120907-354670.xml (html) - gv-por-20120910-34702.xml (html)

#engpor
1Egypt: Security Forces Destroy Alexandria's Historic Book MarketEgito: Forças de Segurança Destroem Mercado de Livros Histórico de Alexandria
2Egyptians woke up this morning to the news of the destruction of bookshops on pavements along Prophet Danial's street in Alexandria by the Ministry of Interior.Na manhã de 7 de setembro de 2012, os egípcios acordaram com a notícia da destruição, pelo Ministério do Interior, de livrarias situadas nas calçadas da rua do Profeta Daniel, em Alexandria.
3The raid, at dawn, left netizens angry with the Muslim Brotherhood, which they claim is waging a war on culture.A batida policial, que aconteceu ao amanhecer, deixou os internautas revoltados com a Irmandade Muçulmana, que, para eles, está travando uma guerra contra a cultura.
4Security forces destroyed the kiosks and books, causing damage to priceless collections of books and a wealth of culture.Forças de segurança destruíram quiosques e livros, danificando coleções inestimáveis de livros e patrimônio cultural. A Dra.
5Dr Shadia Metwally objects to the raid [ar]:Shadia Metwally se opõe à batida [ar]:
6@shadiametwally: It is wrong to attack the bookshops in the Prophet Danial area while other road sides, which have tea and coffee and old chairs are left.@shadiametwally: É errado atacar livrarias na área da rua do Profeta Daniel, enquanto outras calçadas, onde se vendem chá e café em velhas cadeiras, são poupadas.
7Those were bookshops which housed a wealth of cultureEssas livrarias abrigavam um patrimônio cultural
8Schehrazade is concerned about students who will feel the pinch:Schehrazade demonstra preocupação com os estudantes, que sentirão as consequências:
9@_Schehrazade: I can't imagine how poor university students will now be able to afford their books.@_Schehrazade: Eu não consigo imaginar como pobres estudantes universitários farão para comprar livros agora.
10Seriously a most malicious actRealmente foi um ato de má-fé
11What is left of Hameedo's bookshop on Prophet Danial Street in Alexandria after a police raid.O que restou da livraria de Hameedo na rua do Profeta Daniel em Alexandria, após uma batida policial.
12Photograph shared by Heba Farooq on TwitterFoto compartilhada por Heba Farooq no Twitter
13Heba Farouk Mahfouz explains:Heba Farouk Mahfouz explica:
14@HebaFarooq: Rajab Hameedo's kiosk was on a private lane, and not on the street, and despite holding a permit for the past 34 years, it was destroyed by the Ministry of Interior@HebaFarooq: O quiosque de Rajab Hameedo estava em uma via privada, não na rua, e, apesar de possuir uma licença há 34 anos, ele foi destruído pelo Ministério do Interior
15She shares this photograph, right, of the destruction.Ela compartilha a fotografia acima, que mostra a destruição.
16Waleed tweets:Waleed tuíta:
17@WilloEgy: You have destroyed the livelihood of simple vendors and prevented poor people from reading and their pursuit of happiness.@WilloEgy: Vocês destruíram o ganha-pão de simples vendedores ambulantes e impediram pessoas pobres de ler, na sua busca por felicidade.
18Is there anything more stupid than this?Existe algo mais estúpido que isso?
19And Wael Barakat jokes:E Wael Barakat ironiza:
20@Wael_Barakat: Does this mean that selling books will now be like selling drugs and we will go buy books inside video tapes?@Wael_Barakat: Será que isso significa que agora vender livros vai ser como vender drogas e teremos que comprar livros dentro de fitas de vídeo?
21While Ahmed Elsawy asks:Enquanto isso, Ahmed Elsawy indaga:
22@Ahmed_Elsawy: What about the man with the blue kiosk I used to always buy from?@Ahmed_Elsawy: E o que acontece com o homem do quiosque azul onde eu sempre comprava livros?
23I used to always find him praying.Eu sempre o encontrava rezando.
24Why did they also destroy his kiosk?Por que também destruíram o seu quiosque?
25Many openly blamed the Muslim Brotherhood, whose member Mohamed Morsi is now the new president of Egypt, for the attack on books.Muitos culparam abertamente a Irmandade Muçulmana, cujo membro Mohamed Morsi é o novo presidente do Egito, pelo ataque aos livros.
26Anas Abdelazeem retorts:Anas Abdelazeem revida:
27@anasabdelazeem: Considering the destruction of books on Prophet Danial's [street] as a Muslim Brotherhood attack on culture is ridiculous because this is a recurring incident@anasabdelazeem: Considerar a destruição dos livros na [rua] do Profeta Daniela um ataque da Irmandade Muçulmana contra a cultura é ridículo, já que este é um incidente recorrente
28For more reactions on Twitter, check out this hash tag [Ar].Para mais reações no Twitter, confira esta hashtag [ar].
29Ahmed Rock shares photographs of the aftermath of the raid on his Facebook page here.Ahmed Rock compartilha fotos dos resultados da batida na sua página no Facebook page aqui.