Sentence alignment for gv-eng-20110824-248991.xml (html) - gv-por-20110823-23004.xml (html)

#engpor
1Brazil: Global Action Against Belo Monte Dam in ImagesBrasil: Ato Mundial Contra Belo Monte em Fotos e Vídeos
2This page is part of our special coverage Forest Focus: Amazon and Indigenous Rights.Este post faz parte de nossa cobertura especial Floresta em Foco: Amazônia.
3From the 19 to the 22 of August, 2011, protests against Belo Monte dam went global.
4Although the construction work on the dam has already begun, people have organized in protests on the Internet and in the streets of many Brazilian cities and throughout the world in front of Brazilian embassies and consulates.Nos últimos dias, de 19 a 22 de agosto de 2011, um ato mundial contra a usina Belo Monte aconteceu em várias cidades do Brasil e em algumas cidades mundo afora.
5Advocating for the indigenous populations and traditional settlers of Volta Grande do Xingu region in the state of Para, they are also calling for the protection of the Amazon rainforest and environment.Apesar do início das obras da usina, pessoas têm se manifestado na Internet e nas ruas em defesa dos povos da região do Xingu, no estado brasileiro do Pará, e em defesa do meio ambiente.
6In this post, we compile a selection of photos and videos featuring the worldwide demonstrations.Neste post, agregamos algumas fotos e vídeos dos protestos mundo afora.
7Sao Paulo, the largest city in Brazil, staged the biggest protest; it took place in Paulista Avenue and included members of the indigenous groups that will be affected by the hydroelectric power plant dam.São Paulo, a maior cidade do Brasil, foi palco do maior protesto, que aconteceu na avenida Paulista e contou com a presença de integrantes dos grupos indígenas que serão afetados pela barragem da usina hidrelétrica.
8Raphael Tsavkko, who is a Global Voices author, tweeted (@Tsvakko) his impressions and photos from the march of Sao Paulo during the afternoon of August 20:Raphael Tsavkko, autor do Global Voices, também esteve na marcha de São Paulo. Ele tuitou (@Tsavkko) suas impressões e fotos do protesto durante toda a tarde:
9Banner reads: "Xingu Alive - Not Belo Monte!". Photo by Raphael Tsavkko on Flickr, used with permission."Xingu Vivo - Belo Monte Não!" - Foto de Raphael Tsavkko no Flickr, publicada com permissão.
10Passions heated up in the city, and some Indians burned a doll called “Dilma” [after the Brazilian President Dilma Rousseff]:Os ânimos esquentaram em São Paulo, e alguns índios queimaram um boneco chamado de “Dilma”:
11Demonstrators march and burn an effigy in protest over the Belo Monte power plant construction.Manifestantes marcham e queimam uma efígie em protesto contra a construção da usina de Belo Monte.
12Sao Paulo, Brazil.Sao Paulo, Brasil.
13Photo by Cris Faga, copyright Demotix (20-08-2011)Foto de Cris Faga, copyright Demotix (20-08-2011)
14The movement Brasil pela Vida nas Florestas (Brazil for Life in the Forests) published on its blog links to two photo albums of the protest: Luanda Francine's Flickr and Verena Glass' Picasa.O Movimento Brasil pela Vida nas Florestas publicou em seu blog dois links de álbuns com fotos do protesto: o Flickr de Luanda Francine e o Picasa de Verena Glass.
15The Military Police released an estimate that at least 800 people attended the protest in Sao Paulo.A Polícia Militar divulgou estimativas de que pelo menos 800 pessoas participaram do protesto de São Paulo.
16Check out a video of the protest in the city, posted on YouTube by Dhirak:Confira um vídeo do protesto na cidade, publicado no Youtube pelo usuário Dhirak:
17The website Rede Brasil Atual covered the protest in Belém, the capital city of Para, the state where the Belo Monte power plant is being built.A Rede Brasil Atual fez a cobertura do protesto em Belém, capital do estado do Pará, onde é prevista a construção da usina de Belo Monte no rio Xingu.
18Danilo Ramos has posted some photos of the march that went along the famous Ver-o-Peso market and other areas of the historical city center.Confira aqui as fotos de Danilo Ramos da marcha, que passou pelo famoso Mercado Ver-o-Peso e áreas do centro histórico da cidade.
19In Altamira, the municipality where the dam is to be located, the protest came on the day before, on Friday, August 19. Karen Hoffman posted on her Flickr page 15 photos of this protest.Em Altamira, município do Pará que vai receber a hidrelétrica, o protesto aconteceu um dia antes, na sexta-feira, dia 19 de agosto. Karen Hoffman publicou em sua página do Flickr 15 fotos desse protesto.
20The march in Fortaleza, in the state of Ceará, took place in a commercial area of the city center.O protesto de Fortaleza, no estado do Ceará, foi uma marcha na área comercial do centro da cidade.
21Through posters and slogans, the demonstrators protested against the Belo Monte project, and also against the new Forestry Code:Por meio dos cartazes e de palavras de ordem, os manifestantes protestaram contra a usina de Belo Monte e também contra o projeto do novo Código Florestal:
22March against the Belo Monte dam in Fortaleza, Brazil, on August 20, 2011.Marcha contra a usina de Belo Monte em Fortaleza, Brasil.
23Photo by the author Joao Miguel Lima.Foto do autor.
24In Brasília, the national capital of Brazil, demonstrators danced and sang songs of praise of the forest, in a natural area close to the buildings of the ministries of the federal government.Em Brasília, capital do país, manifestantes dançaram e entoaram cânticos de exaltação à floresta, em descampado próximo aos prédios dos ministérios do governo federal.
25Check out this short video posted on YouTube by the user FSPompeo2:Confira o curto vídeo publicado pelo usuário FSPompeo2:
26On August 22, another protest - which had been announced on the website of the organization Xingu Vivo - took place in Rio de Janeiro, in front of the headquarters of the National Development Bank (BNDES), calling on the government not to use public money for the construction of the power plant dam.No dia 22 de agosto, aconteceu mais um protesto no Rio de Janeiro, em frente à sede do Banco Nacional de Desenvolvimento (BNDES), anunciado no site da organização Xingu Vivo, para que o governo não faça uso de recursos públicos para a construção da barragem e da usina.
27Thinking locally, protesting globallyPensando no local, protesto global
28On the International Day for the Defence of the Amazon, August 22, the protests against the construction of Belo Monte gained global proportions.No Dia Internacional pela Defesa da Amazônia [en], 22 de agosto, os protestos contra a construção de Belo Monte tomaram proporções globais.
29The international organization Survival, which is dedicated to the protection of indigenous peoples, published an article with photos from several cities of the world, such as this one from London:A organização internacional Survival, dedicada à proteção dos povos indígenas, publicou um artigo [en] com fotos de diversas cidades do mundo, como essa de Londres:
30"Dozens of people demonstrated against the Belo Monte dam, outside the Brazilian Embassy in London today.""Dezenas de pessoas se manifestaram contra a usina de Belo Monte em frente à Embaixada brasileira em Londres hoje (22 de agosto)."
31Credit © SurvivalImagem © Survival
32On Twitter, Xingu Vivo shared a video of the protest against Belo Monte that took place in Paris, France: In the United States, activists from San Francisco also made their voices heard:A organização Xingu Vivo divulgou por seu perfil no Twitter o vídeo do protesto contra Belo Monte que aconteceu em Paris, na França:
33"Brazil: No Belo Monte Dam! Save the rainforest" outside the Brazilian consulate in San Francisco, USA.Nos Estados Unidos, ativistas de São Francisco também fizeram suas vozes ouvidas:
34Photo by International Rivers on Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
35Demonstrators holding signs outside the Brazilian consulate in San Francisco, USA. Photo by International Rivers on Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Protesto em frente ao Consulado brasileiro em Sao Francisco, E.U.A. Foto de International Rivers no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
36Also in Mexico, an itinerant movement of activists for “water and peace” (#CaravanaTemaca) demonstrated in front of the Consulate of Brazil in Guadalajara “in solidarity with the journey of fight against Belo Monte”. They aimed to hand out a letter to the Consul “demanding for the respect of human rights of the threatened people”:Também no México, um movimento itinerante de ativistas pela “água e paz” (#CaravanaTemaca) se manifestou [es] em frente ao Consulado do Brasil em Guadalajara “em solidariedade com a jornada de luta contra Belo Monte”, com a intenção de entregar uma carta [es] ao Cônsul “exigindo respeito pelos direitos humanos dos povos ameaçados”:
37Foto de Sididh / Prodh (Sistema integral de Información en Derechos Humanos del Centro Prodh) no Twitpic (@Sididh).Foto de Sididh / Prodh (Sistema integral de Información en Derechos Humanos del Centro Prodh) no Twitpic (@Sididh).
38Avaaz has an ongoing petition urging president Dilma Rousseff to stop development of the Belo Monte Dam Complex and “invest in energy efficiency and clean power sources, protect the basic human rights of indigenous people and local communities, and support sustainable development that protects lives and ecosystems”.
39This post was proofread by Lou Gold.