# | eng | por |
---|
1 | Trinidad and Tobago: Port of Spain under water | Trinidad e Tobago: Port of Spain embaixo d'água |
2 | On the night of Friday 31 August/Saturday 1 September, 2007, “Tropical Depression Six” passed from the open Atlantic over the southern Caribbean, dumping heavy rain on the islands of Grenada, Tobago, and Trinidad. | Na noite de sexta-feira 31 agosto/sábado, 1º de setembro de 2007, “Tempestade Tropical Categoria Seis” passou pelo Atlântico sob o sul do Caribe, derrubando chuvas fortes nas ilhas de Grenada, Tobago e Trinidad. |
3 | The result: flooding, landslides, trees blown down, and some damage to buildings. (On Friday Francomenz posted regular updates on the depression's progress: 1, 2, 3.) | O resultado: alagamentos, deslizamento de terras, árvores derrubadas pelo vento e danos causados a alguns prédios (na sexta, Francomenz postou várias notícias sobre o progresso da depressão: 1, 2, 3 [En]). |
4 | Blogger Attillah Springer of Four Fingers and a Thumb - who posts photos at Flickr under the name tillahwillah - was in Port of Spain (the capital of Trinidad and Tobago) very early on Saturday morning, and took a series of photos of the downtown area under several inches of water. | O blogueiro Attillah Springer do Four Fingers and a Thumb [En] - que publica fotos no Flickr com o nome de tillahwillah - estava em Port of Spain (a capital de Trinidad e Tobago) bem cedo na manhã de sábado e tirou uma série de fotografias da área central da cidade sob várias polegadas de água. |
5 | St. Vincent Street, Port of Spain, just outside the Central Bank of Trinidad and Tobago; before dawn, Saturday 1 September, 2007. | St. Vincent Street, Port of Spain, bem do lado de fora do Banco Central de Trinidad e Tobago; antes do amanhecer, sábado 1º de setembro de 2007. |
6 | The southern side of Independence Square, Port of Spain; 1 September, 2007. | O lado sul da Independence Square, Port of Spain; 1º de setembro de 2007. |
7 | Springer notes that this used to be called Marine Square - “maybe they should call it that again”. | Springer nota que essa parte antigamente se chamava Marine Square - “talvez ela devesse se chamar assim de novo”. |
8 | “Caution, Work in Progress” reads this sign knocked over by floodwater; 1 September, 2007. | “Cuidado, obras em progresso” está escrito na placa derrubada pela enchente; 1º de setembro de 2007. |
9 | Springer's caption: “Yes, Port of Spain is a work in progress. | A legenda de Springer': “Sim, Port of Spain é uma obra em progresso. |
10 | Or regress?” | Ou regresso?” |
11 | | Mais tarde na manhã de sábado, o fenômeno climático foi reclassificado como uma tempestade tropical e no dia 2 de setembro passou a ser furacão. |
12 | | O furacão Félix, o segundo da temporada de 2007, tendo acabado de passar ao norte de Aruba, Bonaire e Curaçãu, agora se dirige a Belize e Honduras. |
13 | Later Saturday morning, the weather phenomenon was reclassified as a tropical storm, and on 2 September was upgraded to hurricane status. | (texto original de Nicholas Laughlin) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
14 | | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
15 | Hurricane Felix, the second hurricane of the 2007 season, having passed just north of the islands of Aruba, Bonaire and Curaçao, is now heading for Belize and Honduras. | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |