# | eng | por |
---|
1 | ‘Mafalda’ Cartoonist Quino Awarded Prince of Asturias Prize in Spain | Quino vence Prémio Príncipe das Astúrias de Comunicação e Humanidades 2014 |
2 | Mafalda in Buenos Aires subway. | Mafalda no metro de Buenos Aires. |
3 | Image on Flickr by user xomorrito. | Imagem no Flickr do utilizador xomorrito. |
4 | CC BY-SA 2.0 | CC BY-SA 2.0 |
5 | Maybe the news that Joaquín Salvador Lavado Tejón was awarded the Prince of Asturias Award for Communication and Humanities in Spain won't ring a bell. | Possivelmente a notícia de que Joaquín Salvador Lavado Tejón foi galardoado com o Prémio Príncipe das Astúrias em Comunicação e Humanidades [es] não chama muito a atenção. |
6 | That's because the well-known 81-year-old Argentinian cartoonist is better known as Quino, the man behind the idealistic yet pessimistic little girl Mafalda. | Contudo, se lermos que o conhecido cartoonista argentino Quino foi premiado, o mais provável é que a imagem de uma certa menina idealista, utópica e algo pessimista nos venha à cabeça. |
7 | The Prince of Asturias Foundation announced May 21 in Oviedo, Spain that it would give Quino the award for his creation of the Mafalda comic as well as his later works. | Quino, o criador de Mafalda, entre outras bandas desenhadas humorísticas, foi anunciado como vencedor do Prémio Príncipe das Astúrias de Comunicação e Humanidades no dia 21 de Maio de 2014, em Oviedo, Espanha. |
8 | The blog AdriBosch's Magazine, while announcing the news [es], shared some background information on Quino and his famous comic: | O blogue AdriBosch's Magazine, anunciou a notícia [es] e também partilhou alguns dados: |
9 | This prestigious award comes on the same year the great comic character celebrates its 50 anniversary. | Este prestigiado galardão chega no mesmo ano em que se celebram os 50 anos desta grande personagem de banda desenhada. |
10 | Quino drew Mafalda for nine years, between 1964 and 1973. | Quino desenhou Mafalda durante nove anos, entre 1964 e 1973. |
11 | “But I've never learned how to draw her, I had to copy her”, he shared not long ago. | “Mas nunca acabei de aprender a desenhá-la; tinha que a copiar”, partilhou há pouco. |
12 | Mafalda is the best selling Latin American cartoon in the planet and has never lost it's relevancy over these five decades: all (or almost all) of the issues that made this non-conformist girl angry are still happening. | Mafalda é a banda desenhada latino-americana mais vendida no planeta e nestas cinco décadas que comemora não perdeu pertinência: continuam actuais todos (ou quase todos) os assuntos com os quais se indignava a menina contestatária. |
13 | Meanwhile, Biblioblog FL-UNC congratulated [es] Quino: | Por sua vez, Biblioblog FL-UNC felicita [es] Quino: |
14 | We congratulate Quino!!! | Parabéns, Quino!!! |
15 | Awarded the Prince of Asturias prize. | Vencedor do prémio Príncipe das Astúrias. |
16 | […] The award includes a sculpture designed by Joan Miró and 50,000 euros [about 68,000 US dollars], plus a diploma and a representative badge. | […] A distinção consiste numa escultura concebida por Joan Miró e 50.000 Euros, para além de um diploma e de uma insígnia representativa. |
17 | The jury of the prestigious Prince of Asturias award, considered a Nobel Prize of culture in Spanish, had in mind all of Quino's achievements when awarding him. | O júri do prestigiado prémio Príncipe das Astúrias, uma espécie de Nobel da cultura em espanhol, teve em consideração todas as realizações de Quino para premiá-lo. |
18 | The words of the jury were that Mafalda is “a girl who perceives the complexity of the world through the simplicity of a child's eyes.” | Segundo as palavras dos jurados, Mafalda é “uma menina que percebe a complexidade do mundo, de acordo com a simplicidade dos olhos das crianças”. |
19 | She is defined as “intelligent, ironic, non-conformist, rebellious and sensitive. | É definida como “inteligente, irónica, inconformista, contestatária e sensível. |
20 | She dreams of a world that is more dignified, just and respectful of human rights.” | Sonha com um mundo mais digno, mais justo e respeitoso para com os direitos humanos. |
21 | Margrafic quoted Quino describing [es] Mafalda: | Margrafic cita Quino descrevendo [es] Mafalda da seguinte forma: |
22 | [She is] “a girl who tries to solve the dilemma of who the good and bad guys are in this world”, something we all are now involved in. | “uma menina que tenta resolver o dilema de quem são os bons e quem são os maus neste mundo”, algo em que todos nós actualmente andamos envolvidos. |
23 | A very deserved award. | Um prémio muito merecido. |
24 | From Spain, website La utopía del día a día [es] asked the famous character: | De Espanha, o website La utopía del día a día [es] faz um pedido à famosa personagem: |
25 | You will soon be sharing with us how your dad Quino and you felt when receiving “Prince of Asturias” award. | Vais ter de nos contar como é que tu e o teu pai Quino se sentem ao receber o prémio “Príncipe das Astúrias”. |
26 | I'd say that… | Eu opinaria que… |
27 | Twitter was flooded with congratulations and greetings almost immediately after the prize was announced, and many users republished some Mafalda cartoons: | No Twitter, os parabéns e saudações surgiram quase de imediato, e muitos utilizadores reproduziram algumas tiras da Mafalda: |
28 | All of this came out from a pencil. :) We are very happy with the Prince of Asturias award for Quino. | Tudo isto saiu de um lápis : ) Estamos felizes por Quino ter recebido o prémio Príncipe das Astúrias |
29 | Quino, creator of Mafalda, the Prince of Asturias prize. | Quino, criador da Mafalda, prémio Príncipe das Astúrias, Parabéns! |
30 | Congratulations! Of course, Quino is not just Mafalda (even though it would have been enough). | Claro que Quino não é só Mafalda (se bem que ter-nos-ia bastado). |
31 | Here, one about the crisis and the way out. ;) | Aqui, uma tira sobre a crise e a sua saída ;) |
32 | Last Mafalda cartoon, published on June 25, 1973, as decided by Quino. | Última tira de Mafalda, publicada a 25 de Junho de 1973 por decisão de Quino |
33 | Earlier this year, Quino also received the Legion of Honor, the most important award in France, where his work is very popular. | Em Março deste ano, Quino também recebeu a Legião de Honra, a mais importante distinção em França, onde as suas obras são muito apreciadas. |
34 | The creator of Mafalda was honored in a packed Hall of the Book in Paris with a big ovation. | Com uma grande ovação, o pai de Mafalda foi homenageado na Feira do Livro de Paris numa sala repleta de público. |