Sentence alignment for gv-eng-20140724-481936.xml (html) - gv-por-20140729-53661.xml (html)

#engpor
1Russia Offers 4 Million Rubles to Crack the Tor NetworkRússia oferece 4 milhões de rublos a quem quebrar a rede Tor
2Tor logo used with permission.Logótipo Tor usado com permissão.
3Image remixed by Kevin Rothrock.Montagem de Kevin Rothrock.
4The Russian government is offering almost 4 million rubles (about USD $100,000) to anyone who can devise a reliable way to decrypt data sent over the Tor anonymity network.Todos os links levam a páginas em inglês excepto quando indicado de outra forma. O governo russo oferece quase 4 milhões de rublos (cerca de 100 mil dólares) a quem consiga criar um método fiável para desencriptar dados enviados através da rede anónima Tor.
5A mounting campaign by the Kremlin against the open Internet, not to mention revelations in the United States about government spying, have made Tor increasingly attractive to Russian Internet users seeking to circumvent state censorship.Uma crescente campanha do Kremlin contra a Internet livre, para não falar nas revelações nos Estados Unidos sobre espionagem governamental, tornaram o Tor cada vez mais atractivo para os utilizadores russos da Internet que procuram contornar a censura do estado.
6Developed as a project of the U.S. Naval Research Laboratory more than a decade ago, Tor anonymizes Internet traffic by sending it through a unique configuration of nodes known as an onion routing system.Concebido há mais de uma década como projecto do Laboratório de Pesquisa Naval dos Estados Unidos, o Tor converte em anónimo o tráfego da Internet, enviando-o por uma configuração única de nós conhecida como sistema de roteamento onion (cebola).
7Now in the hands of a nonprofit group, the project continues to receive federal funding but boasts approximately 4 million users worldwide, among them many tech-savvy digital activists in countries where technical censorship and surveillance are prevalent.Actualmente gerido por uma entidade sem fins lucrativos, o projecto continua a receber financiamento federal nos Estados Unidos mas conta com aproximadamente 4 milhões de utilizadores em todo o mundo, entre eles muitos activistas digitais com conhecimentos técnicos em países onde predominam a censura e a vigilância.
8Even the U.S. State Department supports programs that train foreign political activists to use Tor to protect themselves from the watchful eyes of authoritarian governments.Mesmo o Departamento de Estado norte-americano apoia programas que ensinam activistas políticos estrangeiros a utilizarem o Tor como protecção do olhar atento de governos autoritários.
9Tor has encountered problems in Russia before.Não é a primeira vez que o Tor enfrenta problemas na Rússia.
10Indeed, the country's principal security agency, the FSB, lobbied the Duma last year to ban Tor.No ano passado, a FSB, principal agência de segurança do país, pressionou a Duma (Assembleia Nacional) [ru] para proibir o Tor.
11Deputies expressed support for the initiative, but it never got out of committee.Os deputados manifestaram apoio à iniciativa, mas ela nunca chegou a sair do comité.
12Russian Pirate Party leader Stanislav Sharikov says the Russian government's renewed interest in cracking Tor might have more to do with genuine police concerns than political repression.Stanislav Sharikov, líder do Partido Pirata da Rússia, afirma que o renovado interesse do governo russo em quebrar o Tor poderá ter mais que ver com genuínos assuntos policiais do que com repressão política.
13The $100,000 contract (a relatively small amount of money by global industry standards) is being offered not by the FSB but the Interior Ministry, which according to Sharikov is more interested in fighting child pornography than anti-Putin dissidents.O prémio de 4 milhões de rublos (quantia relativamente baixa para os padrões do sector) não está a ser oferecido pela FSB mas pelo Ministério do Interior, que de acordo com Sharikov está mais interessado em combater pornografia infantil do que dissidentes anti-Putin.
14Of course, Tor is a “dual-use” technology.Claro que o Tor é uma tecnologia de “dupla utilização”.
15By providing people with the means to escape censorship and spying, the network is also used by people engaged in organized crime, drug trafficking, and the exchange and sale of child pornography.Proporcionando uma forma de escapar à censura e à espionagem, a rede é também utilizada por pessoas envolvidas no crime organizado, tráfico de droga e troca e venda de pornografia infantil.
16Documents leaked by Edward Snowden prove that the U.S. National Security Agency has devoted significant resources to hacking Tor, in order to grab personal data about the people who use it.Documentos divulgados por Edward Snowden provam que a Agência de Segurança Nacional dos Estados Unidos tem investido uma quantidade significativa de recursos para hackear o Tor, com o intuito de recolher dados pessoais sobre os seus utilizadores.
17The U.S. government cites precisely these worrying uses of Tor when justifying its own efforts to decrypt users' data.O governo norte-americano cita precisamente estas utilizações preocupantes do Tor para justificar os seus próprios esforços de desencriptação dos dados dos utilizadores.
18But the anonymous nature of the network makes it difficult to know precisely who uses it, and for what, at a global scale.Mas a natureza anónima da rede torna difícil conhecer exactamente quem a utiliza e para quê, a uma escala mundial.
19Although unlikely, should Russia's decryption project succeed, it could endanger millions of Internet users whose interest in online anonymity is far from nefarious.Embora isso seja improvável, se o projecto de desencriptação da Rússia for bem-sucedido poderá pôr em perigo milhões de utilizadores da Internet cujas motivações para manter o anonimato estão longe de serem perversas.