Sentence alignment for gv-eng-20070708-28106.xml (html) - gv-por-20070712-87.xml (html)

#engpor
1Brazil: Blogs follow the ethanol debate as it goes globalBrasil: Blogs aquecem o debate global sobre o etanol
2Ethanol has suddenly turned into a popular word among Brazilian bloggers, specially because of the foreign attention it attracts.O etanol de repente se transformou em uma palavra popular entre os blogueiros brasileiros, especialmente pela atenção externa que atrai.
3In fact, “alcohol” is the word Brazilians have been using to call its sugar-cane derived biofuel since the 70s, when Proalcool started, but blogs are surely under global influence.De fato, ‘álcool' é a palavra utilizada no Brasil para nomear o bio-combústivel derivado da cana-de-açúcar desde os anos 70, quando foi iniciado o Proálcool, mas blogs certamente sofrem influências do debate global.
4As President Luiz Inácio Lula da Silva traveled to attend an EU-sponsored biofuel international conference last week, some blogs are tracking the global media coverage on the ‘ethanol' issue and reacting to it.Com a viagem do presidente Lula para participar de uma conferência internacional sobre bio-combústiveis patrocinada pela União Européia na semana passada, alguns blogs estão rastreando a cobertura da mídia global sobre o tema ‘ethanol', e reagindo a ela.
5An article on the Spanish newspaper “El Mundo” reported on Friday that the UE doesn't want Brazil's “dirty alcohol”.Uma reportagem do jornal espanhol “El Mundo” diz nesta sexta-feira que a União Européia não quer “álcool sujo” do Brasil.
6The term adresses the block's concerns over Brazilian sugar cane cultivation practices, which are seen by European leaders as potentially harmful to the environment.O termo é uma referência à desconfiança do bloco dos 27 em relação às práticas de cultivo de açúcar brasileiras, vistas por líderes europeus como potencialmente danosas ao ambiente.
7(…) Concerns over the Brazilian alcohol were manifested also by the Italian “La Repubblica”, who recalled the recent liberation of 1.106 workers in slave conditions in a sugar cane farm in Pará state.(…) A desconfiança em relação ao álcool brasileiro foi manifestada também pelo italiano “La Repubblica”, que recordou a recente libertação de 1.106 trabalhadores forçados de uma fazenda de cana-de-açúcar no Pará.
8According to the newspaper, Lula - who is described as the leader “with the apostle role on biofuels” - “has not mentioned (in Brussels) the connection between the two reports”.Segundo o jornal, Lula - descrito como o líder “que faz o papel de apóstolo dos biocombustíveis”- “não disse [em Bruxelas] que as duas notícias estão interligadas”.
9(Folha Online) ** “European representative blames Lula on leading Brazil towards unsustainability”.(Folha Online) ** “Deputado europeu acusa Lula de levar Brasil à insustentabilidade”.
10The Green Party‘s European representative David Hammerstein has said on Thursday that President Lula is “leading Brazil through a path of unsustainability” with the biofuels and that the EU should not finance the “Brazilian environmental destruction”.O deputado europeu David Hammerstein, do Partido Verde, afirmou nesta quinta-feira que o presidente Luiz Inácio Lula da Silva “está levando o Brasil por uma estrada de insustentabilidade” com os biocombustíveis e que a União Européia não deve financiar a “destruição ambiental brasileira”.
11“The EU should give priority to feeding and not to transportation”, Hammerstein declared in a release.“A UE deve dar prioridade à alimentação e não ao transporte”, afirmou Hammerstein em um comunicado.
12The representative's speech was being divulged at the same time Lula was trying to convince the European leaders that the growth on biofuel production in Brazil would not represent any social or environmental risk.”A fala do deputado foi divulgada ao mesmo tempo em que Lula tratava de convencer os líderes europeus de que o aumento na produção de biocombustíveis no Brasil não representa nenhum risco ambiental ou social.”
13Replies to Alcoholism - A Nova CorjaRépilcas ao Alcoolismo - A Nova Corja
14That's it.Pois é.
15Lula came up with the line saying that “ethanol is the way for Brazil, that it's the future's fuel”… Ok, Lula.O Lula veio todo com aquele papo de que “o etanol é a saída para o Brasil, é a o combustível do futuro”… É, Lula.
16It is.É.
17But first you must have someone to buy it.Mas, primeiro, você tem que ter quem compre.
18And Europe is saying that they won't buy from Brazil.E, do Brasil, a Europa não quer comprar.
19Why?Porque?
20It's simple, because they have, at least, to look like they were eco-correct.Ora, simples, porque eles têm que, pelo menos, parecer ecocertos.
21So, what they're gonna do?Então, o que eles vão fazer?
22They won't buy the Brazilian ethanol because our cultivation practices (1) involve slave work and (2) harms the environment.Não comprar etanol brasileiro porque nossos meios de cultivo 1)envolvem trabalho escravo e 2)destróem o meio ambiente.
23Sincerely?Sinceramente?
24They are right.Certos eles.
25I am not a critic of Lula's government more than I am a FHC's [former Brazilian president] critic but, actually, Lula has missed on this one.Não sou crítico do governo Lula mais do que sou crítico do FHC, mas, de fato, nessa o Lula pisou na bola.
26What does he expected?O que ele esperava?
27Just close his eyes so that they could devastate (further) the Amazon in order to grow sugar cane, hoping that it would be ok?Fechar os olhos para devastarem(mais) a Amazônia e plantar cana, esperando que desse certo?
28To let them do what they always do, not only with the land, but also with the workers?Deixar fazerem o que sempre fazem, não só com a cana, com os trabalhadores?
29Now Lula has missed it - Blog do/a Lus/zAgora o Lula sentou - Blog do/a Lus/z
30The media coverage on the issue tells us about a heated debate over the possibility of having ethanol as a real solution to the growing global demand on clean energy, and Brazil's position on this debate can be easily explained by projections informing that the country will respond for 70% of the world ethanol exports by 2013.A cobertura da mídia no tema nos conta do acalorado debate sobre a possibilidade do etanol ser uma solução viável para a crescente demanda global por energia limpa, e a posição de destaque do Brasil neste debate é facilmente explicada pelas projeções que colocam o país como responsável por 70% das exportações globais de etanol em 2013.
31Lula is working hard to make his point to both developed and undeveloped nation leaders asseverating that the biofuel framework, if correctly designed from an environmental standpoint, plays in favor of a better world balance between the rich and the poor.Lula tem trabalhando duro para vender a solução brasileira tanto para líderes de países desenvolvidos como em desenvolvimento, afirmando que o modelo econômico dos bio-combustíveis, se corretamente desenhado em termos ambientais, favorece o surgimento de um novo equilíbrio entre países ricos e pobres.
32Strange as it seems, Lula is not being supported this time by other formerly aligned and friendly leftist world leaders, and those voices are fiercely denouncing possible harms that the biofuel revolution can bring to food production.Estranho como possa parecer, Lula não está sendo apoiado desta vez por seus aliados de costume dentre os líderes globais de esquerda, e estas vozes estão denunciando de forma contundente os possíveis danos que a revolução dos bio-combustíveis pode causar à produção mundial de alimentos.
33Meanwhile, local bloggers are also exposing flaws on the environmental aspects of the President's speech in Brussels.Enquanto isso, blogueiros locais estão denunciando falhas nos aspectos ambientais da argumentação que o presidente apresentou na conferência em Bruxelas.
34In front of an audience of ministers, specialists, entrepreneurs and NGOs, the president rejected the major worries raised in relation to the growth of biofuel production in Brazil.Diante de uma platéia que reuniu ministros, estudiosos, empresários e organizações não governamentais, o presidente negou as maiores preocupações levantadas em relação ao aumento da produção de biocombustíveis no Brasil.
35“The Brazilian experience proves that there is no necessary opposition between the agriculture dedicated to food production and the production of energy through biofuels.“A experiência brasileira mostra ser incorreta a oposição entre uma agricultura voltada para a produção de alimentos e outra para a produção de energia.
36Hunger has diminished in my country in the same period while we raised the use of biofuels.A fome no meu país diminuiu no mesmo período em que aumentou o uso dos biocombustíveis.
37Sugar cane planting has not compromised or dislocated the food production”, he said.O plantio de cana-de-açúcar não comprometeu ou deslocou a produção de alimentos”, afirmou.
38“We all know that there is no food shortage in the world, but we do have shortage of resources capable of guarateing the access of the poor to food.“Todos sabemos que não há escassez de alimentos no mundo, mas escassez de renda capaz de garantir o acesso das populações mais pobres ao que comer.
39We are not here choosing between food and energy”.Não estamos aqui escolhendo entre comida e energia.”
40Lula answered the critics who affirm that the expansion of sugar cane production would turn into a menace to the Amazon forest saying that “sugar cane production is less than 10% of the cultivated land in the country, less than 0. 4% of the national territory.Contra as críticas de que a expansão da produção de cana-de-açúcar poderia ameaçar a floresta amazônica, Lula disse que “o cultivo da cana no Brasil ocupa menos de 10% da área cultivada do país, ou seja, menos de 0,4% do território nacional”.
41This area, we should say, is very far from the Amazon”.“Essa área, é bom que se diga, fica muito distante da Amazônia.”
42Lula tries to discard European concerns about biofuels - DireitodoEstado.comLula tenta afastar remores europeus sobre biocombustível - DireitodoEstado.com
43There is an incredible coincidence between the European reaction against the combustible alcohol and the war against biofuels started by Fidel Castro.Há, na repercussão que o álcool combustível suscitou na Europa, a incrível coincidência de se somar ao combate que Fidel Castro abriu contra os biocombustíveis.
44However, the rich countries' worries are conected with the environment, while Fidel and his Bolivian, Ecuatorian, Nicaraguan and Venezuelan followers are defending the food cultivation areas - which are to be harmed by the ‘wild capitalism' usurary race for bigger profits.Entretanto, a preocupação dos países ricos é com a preservação do meio ambiente, e a de Fidel e dos seus seguidores bolivianos, equatorianos, nicaragüenses e venezuelanos, é defender as áreas de plantio de alimentos - que serão prejudicadas pela corrida usurária do “capitalismo selvagem” para conquistar mais lucros.
45Latin American concerns over ethanol comes from the assumption that it will take the food from the poor in order to feed the automobile population of the opulent crowd… Ethanol is attacked by Europeans and by Fidel - Blog do Miranda SáA desconfiança dos latino-americanos é de que o etanol venha tirar comida dos pobres para alimentar a população automobilística dos opulentos… Etanol é combatido pelos europeus e por Fidel - Blog do Miranda Sá
46Badly advisored, Lula is generating embarassment with the jumbled remarks he echoes from his staff.Mal assessorado, Lula gera constrangimento com declarações desencontradas quando repete frases de assessores da Casa Civil.
47In the Amazon, there are already expressively sized ethanol plants placed in Presidente Figueiredo (Amazon state), Ulianápolis (Pará state), Arraias (Tocantins state), besides the half dozen in Mato Grosso state.Na Amazônia, já existem usinas de porte expressivo em Presidente Figueiredo (AM), Ulianópolis (PA), Arraias (TO), além de meia dúzia no Mato Grosso.
48According to the last official survey from Conab, an agency from the Ministry of Agriculture, the last harvest had more than 19 million tons of sugar cane coming from the legal Amazon area, among Mato Grosso, Tocantins, Maranhão, Amazonas and Pará.De acordo com o último levantamento oficial da Conab, um órgão do Ministério da Agricultura, de maio deste ano, na safra passada houve mais de 19 milhões de toneladas de produção de cana-de-açucar na Amazônia Legal, entre Mato Grosso, Tocantins, Maranhão, Amazonas e Pará.
49Sugar cane in the Amazon - Altino MachadoCana de Açúcar na Amazônia - Altino Machado
50Lula seems to be aware of how Brazil's position in the international scene is boosted by its ethanol leadership, and how the full development of the biofuel revolution can turn into a menace to countries confronted with the absence of available farmable land, like the EU and the US.Lula parece ter consciência de que a liderança no setor dos bio-combustíveis alavanca a posição do Brasil no cenário internacional, e que o desenvolvimento pleno da revolução do etanol pode se transformar em ameaça aos países desprovidos de áreas de plantio disponíveis, como os países da UE e os EUA.
51The issue adds pressure also on those countries positioned in favor of the farm subsidies in the Doha trade talks, and we can even come to think that, this time, the clock is running against the so called developed countries.O tema adiciona pressão também nos países posicionados em favor dos subsídios agrícolas nas negociações comerciais de Doha, e neste caso podemos até dizer que, desta vez, são os países desenvolvidos que estão correndo contra o relógio.
52In other words, to Brazil, Doha's failure until now may not be bad at all.Em outras palavras, a falta de acordo até agora na rodada de Doha pode ser um bom negócio.
53The data revealed by Secex [Foreign Commerce Secretary] for the sugar and alcohol sector were celebrated by the Credit Suisse's analists.Os dados revelados pela Secex (Secretaria de Comércio Exterior) referentes às exportações do setor sucroalcooleiro foram bem recebidos pelos analistas do Credit Suisse.
54Despite the poor performance of the sugar market, ethanol's strong push is already showing the effects of the production growth in the companies.Apesar do fraco desempenho da comercialização do açúcar, o forte avanço em etanol já mostrou os efeitos da maior produção por parte das empresas.
55According to the Bank's report, ethanol exports volume has grown 61. 4% in the year, reaching 214 million liters.Segundo relatório do banco, o volume de exportações de etanol cresceu 61,4%, na comparação anual, atingindo 214 milhões de litros.
56The amount reflects the start of the harvest season, which suitably increases the production… On the basis of an optimistic perspective for the long run, Itau Broker is anticipating the need of continuous expansion in sugar cane cultivation areas.O montante é reflexo do início da época de colheita da cana-de-açúcar, que, conseqüentemente, amplia a produção… Com base em uma perspectiva de longo prazo otimista para o setor de açúcar e álcool, a Itaú Corretora prevê a necessidade de contínuos avanços nas plantações de cana-de-açúcar.
57The institution believes that the rapid growth in the number of flex fuel vehicles [gas / alcohol capable engines] will require an additional amount of 200 million tons in 2013, and ethanol exports will demand another 99 million tons.Para a instituição, o crescimento dos veículos flex deve requerer uma capacidade adicional de 200 milhões de toneladas em 2013. E as exportações de etanol devem utilizar outras 99 milhões de toneladas.
58With bigger production, alcohol exports grow 61% in June - InfoMoneyCom maior produção, exportação de álcool cresce 61% em junho - InfoMoney
59The culture of the use of alcohol as car fuel in Brazil was originated as the country's response to the first oil crisis in 1973.A cultura de uso do álcool como combustível para automóveis no Brasil originou-se como uma resposta do país à primeira crise do petróleo, em 1973.
60It was a local solution to a global problem.Foi uma solução local para um problema global.
61Now the problem is back, and the local solution is to be launched in global scale.Agora o problema está de volta, e a solução local está sendo preparada para ser lançada em escala global.
62Meanwhile, the blogosphere looks like a good place to look for clues that may help us understand why there are no magical solutions to the big world problems.Neste processo, a blogosfera pode ser um bom lugar para encontrar pistas que nos ajudem a entender o porque de não existirem soluções mágicas para os grandes problemas globais.
63We would like to mention a comment from an American citizen blogging from Brazil, who seems to have figured out the value of oil price policies in shaping national long-time strategies (culture?).Neste sentido, creio ser interessante mencionar o comentário de um cidadão norte-americano que bloga no Brasil, e que parece ter descoberto o valor do papel das políticas de preço de combustíveis em formatar estratégias nacionais de longo prazo (cultura?).
64The US is about to shift to using more biofuels simply because the supply of inexpensive oil is shrinking and because it is increasingly concentrated in the hands of foreign regimes that are not necessarily friendly to its interests.Os EUA estão se preparando para utilizar bio-combustíveis porque o suprimento de petróleo barato está diminuindo e também porque os reservatórios existentes estão crescentemente concentrados nas mãos de regimes estrangeiros nada amigáveis aos seus interesses.
65It would be a mistake to think that this shift will result in lower prices at the pumps.Seria um erro pensar que esta mudança irá resultar em preços menores nos postos de combustíveis.
66Indeed the problem is that fuel prices in the US are way too low.De fato, o problema é que o preço dos combustíveis nos EUA são muito baixos.
67Yes, Brazilians are switching from gasoline which presently costs, here in São Paulo, about $4.60 per gallon in US dollars to ethanol which runs about $3.50 (when the price is adjusted for lower mileage).Sim, brasileiros trocam a gasolina que custa hoje em torno de $4,60 o galão em dólares americanos aqui em São Paulo, por etanol que é vendido na faixa $3,50 (o preço é ajustado pelo menor desempenho em quilômetros).
68But that $3.50 per gallon for ethanol is not only higher than the current US average for gasoline but it is an enormous price when faced by a population that has one fifth the average annual income of Americans.Entretanto, este valor de $3,50 para o galão de etanol é não somente mais alto do que o preço corrente da gasolina nos EUA; é também um preço altíssimo para uma população que vive com um quinto da renda do norte-americano médio.
69Brazilians are certainly leading the way toward having a bio-fuel economy that can provide self-sufficiency. But that is because the relative price of fuel is so high that they cannot afford gas-guzzlers and wasteful driving habits.Os brasileiros estão certamente liderando o processo de construção de sua auto-suficiência energética baseada na economia dos bio-combustíveis, mas isto se dá porque o preço relativo do combustível é alto o suficiente para inviabilizar o uso de veículos ‘devoradores' de gasolina e também inibir hábitos de desperdício ao volante.
70The same thing will happen in the US when low costs at the pumps are no longer promoted by having no energy policy.A mesma coisa acontecerá nos EUA quando os preços baixos nas bombas de gasolina deixarem de ser mantidos pela absoluta ausência de uma política energética.
71As soon as the price is right, Americans (like Brazilians) will shift toward better technologies and behaviors.Tão logo o preço esteja correto, norte-americanos (assim como os brasileiros) irão migrar na direção de melhores tecnologias e comportamentos.
72Gasoline Prices, Ethanol and Brazil - VisionShareGasoline Prices, Ethanol and Brazil - VisionShare
73From local to global, and back to local.Do local para o global, e de volta para o local.