Sentence alignment for gv-eng-20110313-206697.xml (html) - gv-por-20110328-18512.xml (html)

#engpor
1Libya: Al Jazeera Cameraman Dies in AmbushLíbia: Cinegrafista da Al Jazeera Morre em Emboscada
2This post is a part of our special coverage Libya Uprising 2011.Esta postagem faz parte de nossa cobertura especial Levante na Líbia em 2011 [en].
3An Al Jazeera cameraman, Ali Hassan Al Jaber from Qatar, was killed on 12 March in Libya, after a reporting team for the Arabic-language broadcaster was ambushed near the town of Benghazi.Um cinegrafista da Al Jazeera, Ali Hassan Al Jaber do Qatar, foi morto no dia 12 de março de 2011 [en] na Líbia, depois que uma equipe de reportagem trabalhando para a emissora de língua árabe caiu numa emboscada perto da cidade de Benghazi.
4The news sparked an outpouring of emotion and support on Twitter for the slain cameraman.A notícia desencadeou um grande fluxo, no Twitter, de emoção e apoio ao cinegrafista assassinado.
5Wadah Khanfar, the director general of the Al Jazeera Network, announced the death in a broadcast saying, “The network will not be silent after the death of our cameraman.”Wadah Khanfar, o diretor geral da Rede Al Jazeera Network, deu a notícia da morte numa transmissão [en] com as seguintes palavras: “A rede não se silenciará depois da morte de nosso cinegrafista”.
6He said they would seek to prosecute the perpetrators.Ele disse que vão procurar levar a julgamento os responsáveis pelo crime.
7One of the earliest tweets of the news was from Rawya Rageh, an Al Jazeera reporter:Um dos primeiros tweets da notícia veio de Rawya Rageh, um repórter da Al Jazeera:
8@RawyaRageh: Dir of Al Jazeera Network says ambush that killed @AJArabic cameraman came after unprecedented campaign against network by #Gaddafi #Libya@RawyaRageh: Dir da Rede Al Jazeera afirma que a emboscada que matou o cinegrafista @AJArabic aconteceu após campanha sem precedentes contra a rede conduzida por #Gaddafi #Líbia
9A photo of the deceased was shared by @Ammr who works for Al Jazeera in Qatar:Uma foto do falecido foi compartilhada por @Ammr [ar], que trabalha para a Al Jazeera no Qatar:
10Ali Hassan Al JaberAli Hassan Al Jaber
11@ammr: RT @Halawala: Allah yr7am Ali Hassan AlJaber, Qatari photographer martyred in Libya rest in peace http://yfrog.com/h2h9snqj@ammr: RT @Halawala: Allah yr7am Ali Hassan AlJaber, fotógrafo do Qatar martirizado na Líbia, descanse em paz http://yfrog.com/h2h9snqj
12@Khanfar: God bless the martyr Ali Hassan Jabber.@Khanfar: Deus abençõe o mártir Ali Hassan Jabber.
13Al Jabber is unfortunately not the first Al Jazeera employee to be killed while reporting.Infelizmente, Al Jabber não é o primeiro funcionário da Al Jazeera assassinado durante a realização de uma reportagem.
14Says Nashwa Nasreldin, a producer for sister network Al Jazeera English (AJE):Afirma Nashwa Nasreldin, um produtor da rede irmã Al Jazeera em Inglês (AJE):
15@nashwanasreldin: Allah yir7amak ya Ali.@nashwanasreldin: Deus yir7amak ya Ali.
16Now ur photo will join the others on the wall of #aljazeera HQ in doha& ur family join the others who lost loved onesAgora [sua] foto será colocada ao lado das outras na parede da sede da #aljazeera em doha e [sua] família se unirá às outras que perderam entes queridos
17@nashwanasreldin: Their names are etched on a memorial outside the building &a small museum houses their rescued belongings.@nashwanasreldin: Seus nomes encontram-se gravados num memorial no lado de fora do prédio e um pequeno museu abriga os pertences resgatados.
18#aljazeera Gone in seconds.#aljazeera Foi-se em segundos.
19@nashwanasreldin: There is a small community of wives&children who meet in doha at #alJazeera events.@nashwanasreldin: Há uma pequena comunidade de esposas, filhos e filhas que se encontram em Doha nos eventos da #alJazeera.
20Each has lost a husband/father who worked there.Cada um deles perdeu um marido/pai que lá trabalhava.
21Tragic.Trágico.
22Abdullah Mussa, a producer for AJE currently in Libya (and a friend of mine), adds:Abdullah Mussa, um produtor para a AJE que se encontra, atualmente, na Líbia (e um amigo do autor do artigo original), complementa:
23@abdullahmussa: #aljazeera camera man shot dead in #Libya.@abdullahmussa: cinegrafista da #aljazeera morto a tiros na #Líbia.
24Last spoke to him at breakfast this morning, he calmed me down and said don't worry #aja #ajeA última vez que falei com ele foi hoje [12/03/2011] no café da manhã, ele me tranquilizou e disse que não me preocupasse #aja #aje
25A day earlier, Mussa had posted a link to an AJE report from Libya, saying “The moment I nearly lost my life… full uncut video of what happened to be released once I am out of Libya and have time to edit it…”No dia anterior, Mussa havia postado um link para uma reportagem da AJE sobre a Líbia, no qual havia dito “O instante quando quase perdi minha vida… vídeo completo, sem cortes, sobre o que ocorreu, a ser divulgado assim que sair da Líbia e encontre tempo para editá-lo…”
26@AJEnglish: Al Jazeera employee killed in Libya: Network cameraman shot dead in Benghazi. http://aje.me/er5BZY@AJEnglish: Funcionário da Al Jazeera morto na Líbia: cinegrafista da Rede morto a tiros em Benghazi . http://aje.me/er5BZY
27The slain cameraman was a Qatari national.O cinegrafista assassinado era nascido no Qatar.
28Mohammed bin Hamad, the son of Qatar's ruling emir, weighed in on Twitter saying:Mohammed bin Hamad, o filho do emir do Qatar atualmente no governo, ponderou no Twitter:
29@MbinH: Ali Al Jaber, through his camera and his bravery, brought us images of the reality of what was going on in Libya.@MbinH: Ali Al Jaber, por meio de sua câmera e de sua coragem, nos trouxe imagens sobre a realidade do que está acontencendo na Líbia.
30#RIP #AliAlJaber#RIP #AliAlJaber
31Mussa also tweeted:Mussa também tuitou:
32@abdullahmussa: Crowds in #Benghazi chant: with our souls with our blood, we'll protect you #Aljazeera.@abdullahmussa: Multidões em #Benghazi cantam: com nossas almas[,] com nosso sangue, nós te protegeremos #Aljazeera.
33#aja #aje#aja #aje
34Support from global colleagues As word of the killing continues to spread, more come to Al Jazeera's defense, including these international journalists:Apoio dos colegas globais À medida que notícias sobre o assassinato se espalham, mais pessoas se colocam em defesa da Al Jazeera, incluindo estes jornalistas internacionais:
35@nirrosen: condolences to al Jazeera's brave reporters on their terrible loss today. moving images now of Ben Ghazi masses showing support for Jazeera@nirrosen: condolências para todos os corajosos repórteres da al Jazeera nesse dia terrível de perda. imagens tocantes agora, das massas em Benghazi externando seu apoio à Jazeera
36@NickKristof: Al Jazeera cameraman Ali Hassan Al Jabir was murdered today in eastern Libya.@NickKristof: cinegrafista da Al Jazeera, Ali Hassan Al Jabir, foi assassinado hoje no leste da Líbia.
37Hats off to his courage, and RIP.Tiramos o chapéu por sua coragem, e descanse em paz.
38@kevglobal: RT @SCClemons: Saluting @AJEnglish & @AJArabic murdered photographer Ali Hassan Al-Jaber.@kevglobal: RT @SCClemons: Saudações @AJEnglish & @AJArabic fotógrafo assassinado Ali Hassan Al-Jaber.
39Tears from Wadah Khanfar. http://bit.ly/gkNzZELágrimas de Wadah Khanfar. http://bit.ly/gkNzZE [en]
40The network, and those who knew him, are sharing more details about Al Jaber, and how he died…A Rede, assim como aqueles que o conheciam, estão compartilhando maiores detalhes sobre Al Jaber e de como ele morreu…
41@AJELive: Al Jazeera's Tony Birtley in Benghazi: Al Jaber was hit by 3 shots, and was wounded through heart; then died in hospital http://aje.me/eqGe2F@AJELive: Tony Birtley, da Al Jazeera em Benghazi: Al Jaber foi atingido por 3 tiros, e ficou ferido no coração; depois morreu no hospital http://aje.me/eqGe2F [en]
42@AJELive: Al Jaber, a Qatari national, was born in 1955 and received 2 degrees in cinematography from Academy of Arts in Cairo. http://aje.me/eorppC@AJELive: Al Jaber, nascido no Qatar, nasceu em 1955 e recebeu 2 títulos em cinema pela Academia de Artes do Cairo. http://aje.me/eorppC [en]
43@Dima_Khatib: Yes I did know Ali Al Jaber when I worked for Al Jazeera in Doha.@Dima_Khatib: Sim, eu conheci Ali Al Jaber quando trabalhei para a Al Jazeera em Doha.
44A very good-hearted man. A very respectful and respectable colleague.Um homem de muito bom coração. Um colega muito respeitoso e respeitável.
45@Dima_Khatib: Thank you all for condolences & solidarity with Al Jazeera cameraman Ali Al Jaber, a great professional but also head of family in Qatar@Dima_Khatib: Obrigado a todos pelas condolências e solidariedade para com o cinegrafista da Al Jazeera, Ali Al Jaber, um excelente profissional, mas também chefe de família no Qatar
46UPDATE: A funeral was held for Al Jaber later that night in Benghazi.ÚLTIMA NOTÍCIA: Um funeral foi organizado para Al Jaber mais tarde naquela noite (12/03) em Benghazi.
47Evan Hill, an AJE web producer, shot this video of the emotional scene:Evan Hill, produtor para a rede AJE, fez este vídeo da cena emocionante:
48Esta postagem faz parte de nossa cobertura especial do Levante da Líbia em 2011 [en]