# | eng | por |
---|
1 | Afghan Whispers:Education, music, wonderful nature and freedom | Suspiros Afegãos: Educação, música, maravilhas da natureza e liberdade. |
2 | Sun Leaf talks about the painful situation of Afghanistan's education system. | Sun Leaf (Folha do Sol, em tradução literal) fala sobre a dolorosa situação do sistema educacional afegão. O blogueiro diz: |
3 | The blogger says Compared to other countries in Asia, the Afghan education situation is startling. | “Compared to other countries in Asia, the Afghan education situation is startling. The statistics below show that tremendous challenges remain. |
4 | | One of the poorest measures includes funding or implementing short-term education projects, which are abrubtly brought to an end leaving thousands of hopeful children back in the circle of illiteracy, neglect and darkness.” |
5 | The statistics below show that tremendous challenges remain. | “Comparada com os outros países da Asia, a situação da educação afegã é impressionante. |
6 | One of the poorest measures includes funding or implementing short-term education projects, which are abrubtly brought to an end leaving thousands of hopeful children back in the circle of illiteracy, neglect and darkness. | As estatísticas abaixo mostram os tremendos desafios que ela ainda enfrenta. Uma das piores medidas inclui o financiamento ou implementação de projetos educacionais de curto prazo, que são interrompidos repentinamente e mandam milhares de esperançosas crianças de volta ao ciclo de analfabetismo, negligência e escuridão.” |
7 | | Para provar seus argumentos, o blogueiro menciona várias estatísticas: mais de 5.4 milhões de crianças estão matriculadas em escolas atualmente, e quase 35% delas são do sexo feminino, em comparação com os pouco mais de um milhão de crianças matriculadas a 5 anos atrás, das quais pouquíssimas eram meninas. |
8 | The blogger to prove his/her argument mentions several statistics:More than 5.4 million children are enrolled in schools today, nearly 35% of them girls, compared to a little more than a million 5 years ago and almost no girls. | Ainda assim, estima-se que metade das nossas crianças em idade escolar estão fora das escolas, e que ainda há significantes disparidades regionais e de gênero. O Cat Stevens Afegão Sun Leaf também bloga sobre um popular cantor afegão que é, segundo o blogueiro, o Cat Stevens (Yusuf Islam) do Afeganistão. |
9 | Still, half of our school-age children are estimated to be out of schools with significant gender and provincial disparities. | O blogueiro escreve sobre o cantor: “Saiba você as letras das canções ou não, a melodia em si já é capaz de levá-lo para as terras distantes.” |
10 | | (link para o vídeo do Cat Stevens afegão) Natureza maravilhosa, estrada perigosaOnne Parl escreve sobre sua jornada ao coração da maravilhosa natureza em Bamyian, mas nos lembra também de seus perigos: |
11 | Afghanistan's Cat Stevens | Natureza maravilhosa, estrada perigosa |
12 | Sun leaf also writes about a popular Afghan singer who is, according to the blogger, Afghanistan's Cat Stevens (Yusuf Islam). | “When speaking to Afghans about sightseeing, they ask at first: “Have you been to Band-e Amir?” |
13 | The blogger writes about this singer: you know the lyrics or not, the tune itself should be able to take you to the lands far away. | These well-known lakes in the middle of the Koha-e-Baba Mountains are one of the few tourist places in Afghanistan. Thousands of locals bundle up the whole family and make a long journey up to the lakes. |
14 | Wonderful nature, dangerous road | It takes one and half days from Kabul to reach this place. |
15 | Onne Parl writes about her journey to the heart of wondefrul nature in Bamyian but she reminds us about the danger too. | Furthermore there are a lot of mines left in this area. Three years ago one minibus got blasted next to the main road. |
16 | When speaking to Afghans about sightseeing, they ask at first: “Have you been to Band-e Amir?” | Thirteen men were killed on the spot.” “Quando falamos aos afegãos sobre turismo, a primeira coisa que perguntam é: “Você esteve em Band-e Amir?”. |
17 | These well-known lakes in the middle of the Koha-e-Baba Mountains are one of the few tourist places in Afghanistan. | Estes bem conhecidos lagos em meio às Montanhas de Koha-e-Baba são um dos poucos pontos turísticos do Afeganistão. |
18 | Thousands of locals bundle up the whole family and make a long journey up to the lakes. | Milhares de locais reunem toda a família e fazem a longa jornada até os lagos. |
19 | It takes one and half days from Kabul to reach this place. | Leva-se um dia e meio para chegar até o local, saindo de Kabul. |
20 | Furthermore there are a lot of mines left in this area. | Além disso, há uma grande quantidade de minas terrestres ainda ativas na área. |
21 | Three years ago one minibus got blasted next to the main road. | A três anos atrás um microônibus explodiu por conta de uma delas, perto da estrada principal. |
22 | Thirteen men were killed on the spot. | Treze homens morreram na hora naquele momento.” |
23 | Praising freedom of express | Louvando a liberdade de se expressar |
24 | Free Keyboard,an Iranian blogger talks about [Fa] his trip to Afghanistan. | Free Keyboard (Teclado Livre), um blogueiro iraniano, fala sobre[FA] sua viagem ao Afeganistão. |
25 | He compares freedom of expression between Iran and Afghanistan:Contrary to our Islamic land (Iran),in Islamic Afghanistan,there is not a lot of restriction for newspapers,magazines,internet and books. | Ele compara a liberdade de expressão Iraniana à existente no Afeganistão: “Ao contrário de nossa terra Islâmica (Irã), no Afeganistão Islamico não há tanta restrição aos jornais, revistas, internet e livros. |
26 | You have your freedom to publish whatever you have. | Você tem sua liberdade para publicar o que você tiver. |
27 | You have freedom to have your site and write whatever you want in it. | Você tem liberdade para ter o seu site e escrever o que bem quiser nele. |
28 | Just like a developed country. | É como um país desenvolvido.” |
29 | He adds of course extremist people threat your life. | Ele completa que, porém, extremistas ainda ameaçam sua vida. |
30 | The blogger adds when I was in Afghanistan, a friend of mine launched Kabul Press and now it has 4000 visitors. | O blogueiro ainda diz: “Quando estive no Afeganistão, um amigo meu lançou o Kabul Press[FA?] e hoje ele tem 4000 visitantes. |
31 | He says internet is free but a few have access to that. | Ele diz que a internet é livre mas poucos tem acesso a ela.” (Texto original em inglês por Hamid Tehrani) |