Sentence alignment for gv-eng-20150210-507550.xml (html) - gv-por-20150224-57205.xml (html)

#engpor
1Indonesians Take a Hard Look at Death Penalty Ahead of Drug Trafficking ExecutionsIndonésios analisam a pena de morte ante as execuções por tráfico de drogas
2Australians Andrew Chan and Myuran Sukumaran, believed to be the ring leaders of Bali Nine, are among those condemned to death.Os australianos Andrew Chan e Myuran Sukumaran, suspeitos líderes da gangue “Os nove de Bali”, estão entre aqueles condenados à morte.
3Photo from the Facebook page of Mercy CampaignFoto da página do Facebook, Mercy Campaign
4The Indonesian government has announced that it will carry out the execution of 11 convicts including eight drug traffickers from various countries.Esta matéria contém links para sites em inglês. O governo da Indonésia anunciou que cumprirá a execução de 11 condenados, incluindo oito traficantes de droga de diversos países.
5Only one of the eight traffickers is Indonesian.Apenas um dos traficantes é indonésio.
6Australians Andrew Chan and Myuran Sukumaran, believed to be the ring leaders of the so-called Bali Nine, are among those condemned to death.Os australianos Andrew Chan e Myuran Sukumaran, suspeitos líderes do então chamado Bali-Nove, estão entre os condenados à morte.
7Citizens of Brazil, France, Ghana, Nigeria and the Philippines are also due to be executed.Cidadãos do Brasil, França, Gana, Nigéria e Filipinas também estão prestes a ser executados.
8Indonesian President Joko Widodo denied clemency appeals and stated that the country is dealing with a drug emergency problem.O presidente da Indonésia, Joko Widodo, negou os apelos de clemência e declarou que o país está lidando com problema de drogas de forma emergencial.
9According to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), Indonesia is fast becoming a drug trafficking hub for various transnational organized crime cartels.Segundo o Escritório das Nações Unidas sobre Drogas e Crime (UNODC), a Indonésia está rapidamente se tornando um centro de tráfico de drogas para vários cartéis multinacionais do crime organizado.
10Although in general Indonesians agree with the country's war on drugs, opinion is divided on the issue of capital punishment.Embora, de modo geral, os indonésios concordem com a postura do país no combate às drogas, a opinião é dividida quanto à questão da pena de morte.
11Mercy Campaign was started in Australia pleading for Chan and Sukumaran to be spared from execution.A Campanha pelo Perdão começou na Austrália pedindo que Chan e Sukumaran não sejam executados.
12But in response to “I Stand for Mercy” campaign, Facebook user Bagus Paramarta wrote that the drug traffickers do not deserve mercy:Entretanto, em resposta a campanha “Sou a Favor do Perdão”, o usuário do Facebook, Bagus Paramenta, escreveu que os traficantes de drogas não merecem perdão:
13I STAND FOR NO MERCY. Bagus Paramarta February 4 at 12:42pmNÃO SOU A FAVOR DO PERDÃO Bagus Paramarta 4 de fevereiro, 12:42h
14The Bali Nine smuggled 8.3 kg of heroin.O Bali Nove contrabandeou 8,3 kg de heroína.
15The [Australian] people there care so much about the lives of these two men, they started the “I Stand for Mercy” campaign, but I'm not sorry.O povo lá [os australianos] se importa tanto com a vidas desses dois homens que deram início à campanha “Sou a Favor do Perdão”, mas eu não os perdôo.
16If only a person used 1 gram of heroin, this means that 8,300 people became victims of heroin drug abuse.Se uma pessoa usasse apenas 1 grama de heroína, isso significaria que 8.300 pessoas se tornariam vítimas do abuso da droga.
17Furthermore, the families of drug users also became victims.Além do mais, as famílias dos usuários da droga também se tornariam vítimas.
18Some may agree, some don't, everything is debatable.Alguns concordam, outros não, tudo é discutível.
19If you disagree, go on and bring the debate to those who lost a family member from drug abuse, don't bring the debate to me.Caso você discorde, vá e traga ao debate aqueles que perderam um membro da família por causa do abuso de drogas, não a mim.
20On Twitter, some supported the president for denying the clemency appeal:No Twitter, alguns apoiaram o presidente na rejeição do pedido de clemência:
21Execution part two for French, Ghanaian, Cordovan, Brazilian, Philippine, Australians and an Indonesian citizens.Execução parte dois para os cidadãos da França,Gana, Córdoba, Brasil, Filipinas, Austrália e Indonésia.
22Make them [the traffickers] scared.”Vamos deixá-los [os traficantes] com medo.”
23Indonesia has to be free from drugs, carry on with the death punishment.A Indonésia tem que ficar livre das drogas, vamos continuar com a punição de morte.
24But some were opposed to the death penalty:Mas alguns se opuseram à pena de morte:
25Death penalty takes away someone's right to repent.A pena de morte não dá o direito da pessoa se arrepender.
26Human Rights Watch (HRW) criticized the administration's decision to uphold capital punishment, a practice that has been abolished in many countries.A organização Human Rights Watch (HRW) criticou a decisão do poder administrativo de dar apoio à pena de morte, prática que está sendo abolida em muitos países.
27The group noted that Indonesia has worked hard to prevent its citizens abroad from being executed but it has repeatedly ignored pleas from other governments to stop the execution of the drug convicts.A entidade observou que a Indonésia tem lutado para evitar que os cidadãos estrangeiros sejam executados, mas tem ignorado repetidamente os apelos dos outros governos para que interrompam a execução dos condenados por drogas.
28HRW added:A HRW completou:
29International human rights law limits use of the death penalty to only “the most serious crimes,” typically crimes resulting in death or grievous bodily harm.A Lei Internacional dos Direitos Humanos limita o uso da pena de morte apenas nos “crimes mais sérios”, tipicamente em crimes resultantes de morte ou danos corporais severos.
30This makes Indonesia's application of the death penalty for drug-related convictions particularly odious.Isso faz com que a aplicação da pena de morte na Indonésia para condenações relacionadas com as drogas seja particularmente repugnante.
31Sociology Professor Soe Tjen Marching from Monash University shared her opinion on Facebook as to why capital punishment will not be an effective avenue to tackle drug issues in the country:A professora de Sociologia, Soe Tjen Marching Full, da Universidade Monash, compartilhou a sua opinião no Facebook a respeito do por quê a pena de morte não seria uma maneira eficiente para lidar com o problema da droga no país:
32Soe Tjen Marching Full January 28 at 1:13pmSoe Tjen Marching Full 28 de janeiro, 14:13h
33Execution for drug traffickers usually ends up putting the small ones [behind bars].A execução nos casos de traficantes de droga normalmente acaba colocando aqueles de menor importância [atrás das grades].
34The big bosses are oftentimes spared.Os chefões são frequentemente poupados.
35Even if they're captured, they usually finance their ways to escape, including hiring top attorneys to spare them from getting capital punishment.Mesmo se capturados, eles normalmente fazem uso do dinheiro para escapar, incluindo a contratação de advogados de primeira linha para impedir a condenação à morte.
36This doesn't happen only in Indonesia.Esse fato não acontece apenas na Indonésia.
37It happened in England and European countries as well, before they abolished capital punishment, similar problems happened.Problemas similares também ocorreram na Inglaterra e em outros países europeus antes da abolição da pena de morte nesses países.
38The following is a thesis (complete with data), on how capital punishment is ineffective in tackling drug trafficking.Segue abaixo uma tese (com dados completos), sobre como a pena de morte é ineficaz no combate ao tráfico de drogas.
39The professor also cited a study made by criminologists Yingyos Leechaianan and Dennis Longmire who showed how capital punishment is ineffective in solving drug trafficking problems in several Southeast Asian countries.A professora também citou um estudo feito pelos criminologistas Yingyos Leechaianan e Dennis Longmire que mostraram como a pena de morte é ineficaz na solução dos problemas do tráfico em diversos países do Sudeste Asiático.
40Orbit Foundation, an anti-drug advocacy group of former drug users, said that they are against the capital punishment because most of the time those who are convicted are not real drug lords.O Orbit Foundation, um grupo de defesa antidrogas, formado por ex-usários, disse que é contra a pena de morte porque na maioria das vezes aqueles que são condenados não são os verdadeiros barões das drogas.
41Blogger Candra Wiguna pointed out that Indonesia's capital punishment won't be a crime deterrent:O blogueiro Candra Wiguna apontou que a pena de morte na Indonésia não tornará o crime dissuasivo.
42In Indonesia, executions are not made public, the public and the media can't witness and broadcast them.Na Indonésia, as execuções não são feitas de forma pública, os cidadãos e a mídia não podem presenciar nem veiculá-las.
43How can this trigger deterrence?Como isso irá provocar a intimidação?
44Before we choose death penalty, we should instead ask that the convict receive the maximum sentence, or that their prison term to be extended.Antes de escolhermos a pena de morte, deveríamos pedir que o condenado recebesse a sentença máxima, ou que o seu aprisionamento fosse estendido.
45Wiguna added that the right to live and defend life is protected in the Indonesian constitution, and therefore the death penalty is a violation of the Indonesian constitution.Wiguna complementou que o direito de viver e a defesa da vida são protegidos pela Constituição na Indonésia e, portanto,a pena de morte é uma violação da Constituição.
46The National Anti Drug Agency (BNN) said that there are 66 more drug prisoners who are facing the death penalty.A Agência Nacional Antidrogas, (BNN) disse que há outros 66 prisioneiros por tráfico de droga que estão sob ameaça de pena de morte.