# | eng | por |
---|
1 | Mongolia: Documenting Wild Snow Leopard Cubs | Mongólia: Documentando Filhotes Selvagens de Leopardo-das-Neves |
2 | Snow leopards are rare and very elusive. | Os leopardos-das-neves são animais raros e muito elusivos. |
3 | A team of scientists from the Snow Leopard Trust has been conducting a long term study on the big cats and recently followed two female snow leopards, Anu and Lasya, and visited their dens in Mongolia's South Gobi after they gave birth to their cubs. | Uma equipe de cientistas do Snow Leopard Trust, que conduz uma pesquisa a longo prazo com os felinos, recentemente acompanhou duas fêmeas da espécie, Anu e Lasya, e visitou covas na região sul de Gobi, na Mongólia, depois que elas deram a luz a filhotes selvagens. |
4 | Orjan and his colleagues, Sumbee Tomorsukh of Mongolia, Mattia Colombo of Italy, and Dr. Carol Esson of Australia (a licensed veterinarian) report their observations in their blog: | Orjan e os colegas, Sumbee Tomorsukh, da Mongólia, Mattia Colombo, da Itália e Dra. Carol Esson, da Austrália (veterinária autorizada) relatam as experiências no blog do projeto [en]: |
5 | On June 21st, 2012, our field team made a remarkable visit to the den sites of Anu and Lasya. | Em 21 de junho de 2012, nossa equipe de pesquisa em campo fez uma visita extraordinária às covas de Anu e Lasya. |
6 | These two females are part of our long-term ecological study and wear GPS tracking collars that help us identify their movements. | As duas fêmeas fazem parte de nossa pesquisa de longa duração e usam coleiras com GPS que nos ajudam a rastrear seus movimentos. |
7 | With this data, we can learn critical information about snow leopard range, habitat and prey needs. | Com esses dados, podemos descobrir informações cruciais sobre os tipos, habitats e hábitos de caça do leopardo-das-neves. |
8 | This allows us to better understand snow leopards and the threats they face, and make the most of our resources to protect these endangered cats. | Esse trabalho nos ajuda a melhor entender os leopardos-das-neves e as ameaças que eles enfrentam, e a potencializar ao máximo os recursos que temos para proteger esses felinos ameaçados. |
9 | In May, Anu and Lasya began to restrict their daily movements to smaller and smaller areas, which the team interpreted as a signal that both were preparing to give birth. | Em maio, Anu e Lasya começaram a restringir seus movimentos diários a áreas cada vez menores, o que a equipe interpretou como sinais de que as duas estavam se preparando para parir. |
10 | Traveling through steep and rocky mountain outcroppings, the team followed VHF signals transmitted by the collars and finally located the dens. | Viajando por trilhas rochosas e íngremes nas montanhas, a equipe seguiu os sinais de VHF transmitidos pelas coleiras e, por fim, localizaram as covas. |
11 | The scientists also uploaded a short video of the two cute cubs to YouTube: | Os cientistas também publicaram vídeos no YouTube de dois filhotes muito fofos: |
12 | They promise to update their observations and answer any audience questions in the comments section: | Os cientistas prometem atualizar suas observações e responder a quaisquer perguntas deixadas na caixa de comentários: |
13 | Thank you all so much for leaving comments, and asking about the mother's reaction to the smell of humans is very important. | Obrigado a todos por deixar comentários e a pergunta sobre a reação das mães ao cheiro dos humanos é muito importante. |
14 | After we went to the sites, we have been tracking the mom's locations via GPS and both have returned to their dens and are actively taking care of their cubs, so no worries there. :) | Desde que fomos aos locais, temos acompanhando a localização das mães via GPS e as duas voltaram para suas covas e estão ativamente cuidando dos filhotes, portanto não há motivo para preocupações. :) |