# | eng | por |
---|
1 | Jordan: Has Technology Killed Our Romanticism? | Jordânia: Será que a tecnologia deu cabo do romantismo? |
2 | Letters from Friends by D Sharon Pruitt | Cartas de amigos, de D Sharon Pruitt |
3 | Umm Omar sums up (Ar) her reasons as follows: | Os computadores e a tecnologia jogam um papel importante na nossa vida diária. |
4 | On the one hand, it has killed our emotions - feelings the next generation will never know. | Uma bloguer da Jordânia relembra o romantismo de receber uma carta na caixa de correio e declara no seu blogue: “Odeio a electrónica.” |
5 | They will never understand the longing and impatience we used to enjoy on the days in which letters were written on paper. | Umm Omar resume (ar) as suas razões em seguida: Por um lado a tecnologia matou as nossas emoções - sentimentos que a próxima geração nunca conhecerá. |
6 | You had to spend an entire week thinking about what you wanted to write in your letter, and change what you had written a thousand times. | Eles nunca compreenderão a saudade e a impaciência das quais usfruíamos no tempo em que as cartas eram escritas no papel. |
7 | You would procrastinate as you were on your way to the post office and after you mail your letter, you would allow your imagination to run wild figuring out the reaction on the receiver's face. | Passávamos uma semana inteira a pensar sobre o que queríamos escrever na carta e alterar o que já tínhamos escrito umas cem vezes. Adiávamos a ida até à estação dos correios e depois que mandávamos a carta, deixávamos a mente voar enquanto imaginávamos a reacção do destinatário da carta. |
8 | She continues: | Ela prossegue: |
9 | You will think: Will what I had just sent make him laugh? | Pensarias: Será que o que enviei falo-á rir? |
10 | Have I done justice with my words or no…Will he get angry and not respond to my letter… will he .. | Fiz justiça com as minhas palavras ou não…Será que ele se vai zangar e não responderá à minha carta…será que ele… |
11 | You will continue worrying and thinking for days and days and you will return to the post office more than once, and sometimes two or three times on the same day until you receive all that you have hoped for on a piece of paper. | Vais continuar preocupada e a pensar nisso durante dias e dias e voltarás à estação dos correios mais do que uma vez e às vezes uma ou três vezes no mesmo dia até que recebas tudo o que desejaste num pedaço de papel. |
12 | You will secretly smile to yourself when you get a letter with a short story, which no one else knows, and which was written just for you… Just for you… You hug it … You smell it … It transfers you to another world…although it was just a piece of paper. | Vais sorrir secretamente para dentro quando receberes a carta com uma pequena história, que mais ninguém sabe e que foi escrita apenas para ti… Apenas para ti… Vais abraçar a carta… Vais cheirá-la… Serás transferida para outro mundo…apesar de ser apenas um pedaço de papel. |
13 | For days and days, you would remain happy and you would feel like you would want to stop the people on the street and tell them about your happiness. | Durante dias e dias ficarás contente e parecer-te-á que terás vontade de parar toda a gente na rua e falar-lhes sobre a tua felicidade. Vais repetir o ciclo e escreverás uma outra carta… |
14 | You would repeat the cycle again, and start writing another letter … | Haitham Al Sheeshany, um dos leitores do blogue responde: |
15 | One reader, Haitham Al Sheeshany responds: | Concordo quando dizes que a tecnologia cerceou uma série de sentimentos bonitos e genuínos. |
16 | There are a lot of pros and cons, just like with everything else :) | Mas claro, aumentou também a circulação em massa e tornou-a mais fácil. Existem imenso prós e contras, tal como tudo:-) |
17 | Reader Ashraf Mohidden adds: | O leitor Ashraf Mohidden acrescenta: |
18 | Technology, led by the internet, has become the cornerstone of social relations nowadays. | A tecnologia, liderada pela internet, tornou-se actualmente a pedra angular das relações sociais. |
19 | As for beautiful feelings and emotions, they can now be sent without a lot of trouble and at the click of a button. | No que toca à beleza das emoções e dos sentimentos, estes podem agora ser enviados sem muito trabalho e está à distância de um clique. |
20 | This is a testimony to the fast paced life we live, which has made such emotions like fast food meals :) And last but not least, White Freedom notes: | Isto é um testemunho da vida corrida em que vivemos, que acabou por tornar as emoções em refeições de comida rápida:-) |
21 | Technology has made us lose the real meaning of connecting with each other even during festivities. | E por último mas não menos importante, White Freedom afirma: |
22 | Instead of calling and congratulating others, we now send text messages from our mobile phones and that's it. | Em vez de nos telefonarmos e congratularmo-nos, enviamos mensagens a partir dos nossos telefones móveis e está feito. |
23 | Also, we respond to messages with other text messages. | E mais, respondemos às mensagens com mais mensagens. |
24 | The world has really changed! | O mundo realmente mudou! |
25 | I don't blame you. | Não vos culpo. |
26 | Technology is useful for other things and its abuse has made it hated and lose its meaning. | A tecnologia é útil para outras coisas e o abuso que se faz dela tornou-a detestável fazendo com que perdesse o seu significado. |
27 | Has technology really robbed us of romanticism? | Será que a tecnologia nos roubou de facto o romantismo? |
28 | Please join the debate in our comments section. | Junte-se por favor ao debate e deixe comentários na nossa secção. |
29 | Photo Credit: D Sharon Pruitt | Crédito das fotos: D Sharon Pruitt |