Sentence alignment for gv-eng-20140912-488335.xml (html) - gv-por-20140925-54412.xml (html)

#engpor
1How the United States H4 Visa Traps Foreign Workers’ Family Members in a ‘Golden Cage’Portadores do visto H4 são impedidos de conseguir emprego nos EUA Pilha de documentos na imigração americana.
2Stack of paperwork for US immigration.Foto: Flickr feita por Stephanie Pakrul.
3Image from Flickr by Stephanie Pakrul.CC BY-NC-SA 2.0
4CC BY-NC-SA 2.0Todos os links são direcionados a artigos em inglês.
5It has been dubbed the “golden cage”, “depression visa” and “prisoner visa” in various reports and comments.O visto americano H4 permite que familiares dos estrangeiros que receberam o visto de trabalho temporário “H” morem nos EUA, mas quase nada além disso.
6The United States' H4 visa allows immediate family members of those awarded an “H” visa for temporary work to reside in the US, but not much else.Por isso, tem sido chamado de “gaiola dourada”, “visto depressão” e “visto de prisioneiro” em várias reportagens e comentários.
7Holders of this visa cannot obtain a Social Security number, the de facto national identification number for taxation, job applications and other tracking purposes.Quem possui esse visto não consegue obter o Número de Seguro Social, um número de identificação nacional usado no pagamento de impostos, nas candidaturas de empregos e noutros fins de rastreamento.
8By contrast, dependents of another temporary work visa, the L1, are allowed to work in the US after obtaining employment authorization from the United States Immigration Service.Em contrapartida, os dependentes de um outro tipo de visto, o L1, têm permissão para trabalhar nos EUA depois de obterem a autorização de emprego do serviço de imigração americano.
9Many of the spouses of “H” visa holders are mostly women and are professionals with valuable skills to contribute to the workforce.Muitos dos cônjuges das pessoas que recebem o visto “H” são mulheres e profissionais com habilidades valiosas para a força de trabalho.
10But they cannot get a job in the US, work remotely for a company back home or even freelance, according to the terms of the H4 visa.Porém, elas são impedidas de conseguir trabalho nos EUA, de trabalhar remotamente para uma empresa ou como autônomas, de acordo com os termos do visto H4.
11So H4 visa holders resort to continuing education, limited volunteering or illegal freelance work, a minimal use of their skills.Assim, quem tem o visto H4 recorre a educação continuada, voluntariado ou trabalho autônomo ilegal, utilizando o mínimo das suas habilidades.
12A recent petition started by Shah Peerally, a lawyer in California, demands that the US government allow them more rights.Uma petição recente, iniciada por Shah Peerally, advogada na Califórnia, exige que o governo dos EUA conceda mais direitos à essas pessoas.
13A Facebook page titled “H4 visa, a curse” has close to 5,000 likes.A página do Facebook “visto H4, uma maldição” foi “curtida” por cerca de 5.000 pessoas.
14An associated blog details experiences of H4 visa holders and highlights the depression, frustration and sometimes familial abuse attached to a visa that restricts employment, especially for immigrants who have no social support system in a new country.Também há um blog onde os portadores do visto H4 compartilham suas experiências. Esses relatos ressaltam a depressão, frustração e algumas vezes os abusos ligados a esse visto, especialmente para os imigrantes que não têm recebem apoio social nos EUA.
15For instance, Shilpa - Future entrepreneur writes:Por exemplo, Shilpa - Futuro empresário escreve:
16I have masters degree and 3 year of work experience from my home country, all in waste.Eu tenho mestrado e 3 anos de experiência de trabalho no meu país natal, tudo isso em vão.
17By the time I will get my work permit I will be 45 year old and there will be more than 10 year of career gap in my resume.Até que eu consiga minha licença de trabalho eu terei 45 anos e o meu CV apontará uma pausa de mais de 10 anos na minha carreira.
18Which employer will like to hire with this huge career gap.Que empregador irá me contratar com uma interrupção tão grande?.
192) To live in America and afford the daily expense with kids is very hard and that is why we are not able to buy a house.2) É muito difícil morar na América e conseguir pagar as despesas diárias quando se tem crianças e esse é o porque não somos capazes de comprar uma casa.
203) H4 visa woman are abused, one of my friends Mother was abused very badly.3) As mulheres com visto H4 sofrem abusos, a mãe de um dos meus amigos foi muito abusada.
21All because she did not have any identity card, no money, nowhere to go.Tudo porque ela não tinha documento de identificação, dinheiro, e nenhum lugar para ir.
22These abuse cases go unreported because h4 dependents don't have an identity.Os casos de abuso não são denunciados porque os dependentes com visto H4 não possuem identidade.
23Elsewhere on the Internet, Jaspreet, in an open letter to President Obama, writes:Em outro lugar na internet, Jaspreet escreve numa carta aberta ao presidente Obama:
24We were both from top institutes back in India, there was a time when I had a great career , making more money than my husband, but I came to the US to support my husband's career …Nós dois fazíamos parte de instituições de alto nível na Índia, houve um tempo em que eu tinha uma ótima carreira, ganhando mais dinheiro que o meu marido, mas vim para os EUA para dar apoio à carreira dele.
25ppl who have been here since there education and paid taxes for yrs are the ones most affected.… pessoas que estão aqui desde formadas e que pagam impostos por anos são as mais afetadas.
26The sad part is, even if you grant us a small favor and authorize work, what will the wives do after a gap of 7 yrs in their career?A parte triste é que mesmo que se você nos conceda um favor e autorize o emprego, o que as nossas esposas farão após uma interrupção de 7 anos em suas carreira?
27Geetha Krishnan, a chemical engineer in the San Francisco Bay Area, tweets:Geetha Krishnan, engenheira química na região de São Francisco, twitta:
28@ImmPolitic There ought to be some equality and rights for qualified well educated h4 visa spouses who are wasting their talents - Geetha Krishnan (@KoolGeets) August 22, 2014Deveria haver algum tipo de igualdade de direitos para as pessoas instruídas e qualificadas, cônjuges dos portadores do visto H4, que estão desperdiçando os seus talentos.
29A study of immigrant entrepreneurs in the US, commissioned by the National Venture Capital Association, found that in recent years immigrants started one-third of US venture-backed companies that became publicly traded.Um estudo com empreendedores imigrantes nos EUA comissionado pela National Venture Capital Association chegou a conclusão que, nos últimos anos, os imigrantes iniciaram um terço das companhias de capital de risco que hoje são sociedades de capital aberto.
30Recognizing the value that immigrants bring to the culture and economy, President Barack Obama's administration announced on May 7, 2014, proposals to allow a subset of H4 visa holders to work in the US.Reconhecendo o valor dos imigrantes na cultura e na economia, a administração do presidente Barack Obama anunciou, no dia 7 de maio desse ano, propostas para permitir que uma parcela dos portadores do visto H4 trabalhem nos EUA.
31The number of qualified candidates is around 100,000 at the current time.O número de candidatos qualificados atualmente é cerca de 100.000.
32The rationale for this was explained by Commerce Secretary Penny Pritzker: “These individuals are American families in waiting.O raciocínio foi explicado pelo Secretário do Comércio, Penny Pritzker: “Essas pessoas são famílias americanas que estão à espera.
33Many tire of waiting for green cards and leave the country to work for our competition.Muitos estão cansados de esperar pelos green cards e acabam deixando os EUA para trabalhar em outros países.
34The fact is we have to do more to retain and attract world-class talent to the United States, and these regulations put us on a path to do that.”O fato é que devemos fazer mais para reter e atrair talentos de renome para o país, e essas regulamentações nos colocam no caminho para isso”.
35As with any immigration reform, the proposal has been greeted by a mixture of fear and triumph.Como em qualquer reforma migratória, a proposta tem sido recebida com uma mistura de medo e triunfo.
36Interested individuals have posted positive and negative comments on Regulations.gov, a website that allows the public to track and comment on federal rulemaking.Os interessados postaram comentários positivos e negativos no Regulations.gov, um site que permite que o público acompanhe e comente a regulamentação.
37It received 12,922 comments before the commenting period was closed on July 11.O site recebeu 12.922 comentários antes do encerramento do prazo para comentários, ocorrido no dia 11 de julho.
38Cecilia Curtis vocalizes the worry of many Americans vis a vis immigration reform:Cecilia Curtis expressa a preocupação de muitos americanos com relação a reforma migratória.
39This proposed rule change does NOT help American workers who are indeed skilled and unable to find work.A regulamentação proposta NÃO ajuda os trabalhadores americanos que são realmente talentosos e que não conseguem encontrar emprego.
40Why does this Administration continue to put up roadblocks to hurt the American worker?Por que essa Administração continua colocando impedimentos para prejudicar o trabalhador americano?
41Further, why does this Administration continue to bypass congress when it comes to immigration?Além disso, por que essa Administração continua a ignorar o Congresso quando o assunto é imigração?
42There are way too many immigrants (legal and illegal) here in the US now.Existem muitos imigrantes (legais e ilegais) nos EUA agora.
43Our country cannot continue to absorb these excess workers/people.Nosso país não pode continuar absorvendo esse excesso de trabalhadores/pessoas.
44This is such a bad idea.Isso é uma péssima ideia.
45Vivek Pandey, however, disagrees that the law will divert jobs from citizens:Todavia, Vivek Pandey discorda que essa lei irá desviar os empregos dos cidadãos:
46My wife has years of very high quality work experience and can easily find employment were this rule in effect.Minha esposa tem anos de experiência de trabalho qualificado e poderia facilmente encontrar trabalho se essa regulamentação estivesse em vigor.
47Please bear in mind that this rule does not in any way promote the ‘low cost' worker rhetoric that has become rampant.Por favor, tenham em mente que essa regra não promove de nenhuma maneira a retórica do trabalhador de ‘baixo custo', que se tornou desenfreada.
48The kind of job that my wife and many other spouses on H4 visa compete for require a very high level of expertise and experience.O tipo de trabalho que minha mulher e muitos outros cônjuges portadores do visto H4 competem para conseguir exigem um alto grau de competência e experiência.
49Meanwhile, the production company of an immigration attorney in California, Shah Peerally Productions, is working on a movie to educate the general public about the trauma associated with the H4 visa:Enquanto isso, a produtora da advogada Shah Peerally, que criou a petição online pedindo mais direitos aos detentores do visto H4, está fazendo um filme para educar o público em geral sobre o trauma associado a esse visto:
50It remains to be seen how long it takes for the work permits to be issued to dependent visa holders.Ainda resta saber quanto tempo irá levar para que as licenças de trabalho de quem tem o H4 sejam emitidas.
51This proposal is a step toward in fixing a system which handicaps qualified spouses of qualified workers, hailed with relief by many prisoners of the “golden cage”.Essa proposta é um passo à frente na reparação de um sistema que confina os cônjuges dos trabalhadores estrangeiros e é recebida com alívio por muitos prisioneiros dessa “gaiola dourada”.
52Nota da tradutora: Optou-se por não alterar as falas em inglês das personagens desta matéria, mas algumas frases precisaram ser adaptadas na tradução para que fossem compreendidas em português.