Sentence alignment for gv-eng-20140723-481357.xml (html) - gv-por-20140731-53591.xml (html)

#engpor
12 Journalists Arrested for Alleged Defamation of a Minister in MadagascarDois jornalistas detidos por suspeita de difamação a um ministro de Madagáscar
2Two journalists from the daily paper Madagascar Matin were placed under arrest at Antanimora's jail, in the capital city of Madagascar, Antananarivo.Dois jornalistas do jornal Madagascar Matin foram detidos e levados para a prisão de Antanimora, em Antananarivo, capital de Madagáscar.
3Earlier this morning (July 23), both of them were summoned to the Brigade of Fiadanana for a hearing.Na manhã de 23 de julho de 2014, ambos foram convocados à Brigada de Fiadanana para uma audiência.
4Solo Rajaonson, another local journalist, posted the following update in Malagasy on Facebook :Solo Rajaonson, outro jornalista local, publicou a seguinte atualização [mg] no Facebook:
5About the latest news regarding freedom of press in Madagascar: our colleagues, the Publication Manager of the newspaper Madagascar Matin, Jean Luc Rahaga and his Editor-In-Chief, Didier Ramanoelina are placed under arrest at the penitentiary of Antanimora in Antananarivo, Madagascar.Sobre as notícias mais recentes a respeito da liberdade de imprensa em Madagáscar: nossos colegas, o diretor do jornal Madagascar Matin, Jean Luc Rahaga, e seu editor-chefe, Didier Ramanoeilina, foram detidos na penitenciária de Antanimora em Antananarive, Madagascar.
6This is the result of a complaint of defamation from Rivo Rakotovao, the Minister of Transport and Industry.Este é o resultado de uma queixa de difamação vinda do Ministro do Transporte e da Indústria, Rivo Rakatoavo.
7So much for breaking away from our recent dark past, I guessTamanho esforço para romper com o nosso recente passado obscuro, eu suponho.