Sentence alignment for gv-eng-20120716-337811.xml (html) - gv-por-20120722-33109.xml (html)

#engpor
1World: Is a Declaration of Internet Freedom What the Internet Needs?Mundo: A Rede Precisa de uma Declaração de Liberdade da Internet?
2(Todos os links levam a textos em inglês, a não ser onde a língua é indicada)
3On July 4, a group of digital rights and other advocacy organizations unleashed a set of rights and principles for the Internet dubbed the Declaration of Internet Freedom.No dia 4 de Julho de 2012, um grupo que defende os direitos digitais e outras organizações lançaram um conjunto de direitos e princípios para a Internet denominado Declaration of Internet Freedom [en] [Declaração de Liberdade na Internet].
4Amongst its initial signatories were organizations such as Free Press, Access, the Center for Democracy and Technology, and the Electronic Frontier Foundation, as well as Global Voices Advocacy.Entre os seus signatários iniciais estavam organizações tais como o Free Press, Access, o Center for Democracy and Technology [Centro a favor de Democracia e da Tecnologia] e a Electronic Frontier Foundation [Fundação Fronteiras Eletrônicas], assim como o Global Voices Advocacy.
5Also included in the initial list of individual signers were several Global Voices authors, as well as co-founder Rebecca MacKinnon.Também incluídos na lista inicial de signatários estavam vários autores do Global Voices, assim como a co-fundadora Rebecca MacKinnon.
6Though the plan is for participants to contribute to, re-mix, and otherwise encourage the evolution of the document, the simple declaration was published as such:Embora o plano seja que os participantes contribuam, re-organizem ou, pelo menos, estimulem o desenvolvimento do documento, a declaração básica foi publicada com os seguintes dizeres:
7Declaration of Internet Freedom logo.Logomarca da Declaração de Liberdade na Internet.
8Image from Free Press website, used with permission.Imagem da Free Press website, usada com permissão.
9We stand for a free and open Internet.Defendemos uma Internet livre e aberta.
10We support transparent and participatory processes for making Internet policy and the establishment of five basic principles: Expression: Don't censor the Internet.Apoiamos processos transparentes e participativos para a elaboração de uma política da Internet e o estabelecimento de cinco princípios básicos: Expressão: Não censure a Internet.
11Access: Promote universal access to fast and affordable networks.Acesso: Promova acesso universal a redes que sejam rápidas e que cobrem preços justos.
12Openness: Keep the Internet an open network where everyone is free to connect, communicate, write, read, watch, speak, listen, learn, create and innovate.Abertura: Mantenha a Internet como rede aberta na qual todos se sintam livres para conectar-se, comunicar-se, escrever, ler, observar, falar, ouvir, aprender, criar e inovar.
13Innovation: Protect the freedom to innovate and create without permission.Inovação: Proteja a liberdade de inovar e criar sem ter que pedir permissão.
14Don't block new technologies, and don't punish innovators for their users' actions.Não bloqueie as novas tecnologias nem castigue inovadores em função das ações de usuários.
15Privacy: Protect privacy and defend everyone's ability to control how their data and devices are used.Privacidade: Proteja a privacidade e defenda a habilidade de todos de controlar a forma como seus dados e equipamentos são utilizados.
16Individuals and organizations are encouraged to sign the document or participate through the efforts of other organizations listed on the site.Indivíduos e organizações são incentivados a assinar o documento ou participar dos esforços de outras organizações listadas no sitio da Internet.
17The Declaration has garnered more than 1,300 signatures thus far and continues to gain momentum.A Declaração já acumulou mais de 1.300 assinaturas até o momento e continua a receber estímulo.
18As it spreads, bloggers have begun to comment-and critique-the document and the process behind it.Com a divulgação, blogueiros começam a fazer comentários - e a criticar - o documento e o processo que o gerou.
19Here are just a few reactions:Aqui estão algumas poucas reações:
20Can we live without the Internet?Podemos viver sem a Internet?
21Definitely!Certamente que sim!
22Should we?Deveríamos fazê-lo?
23No.Não
24The above statement comes from Lebanese blogger Micheline Hazou, who offers a summary of the process behind the Internet Declaration, as well as the recent resolution made by the United Nations Human Rights Council to protect freedom of the Internet.A afirmação transcrita acima foi feita pela blogueira libanesa Micheline Hazou, que fornece um resumo do processo por detrás da Declaração da Internet, assim como a recente decisão tomada pelo Conselho dos Direitos Humanos das Nações Unidas de proteger a liberdade da Internet.
25Hazou, who previously offered an international perspective on the US copyright bills SOPA and PIPA, lends her support to the Declaration, writing:Hazou, que anteriormente havia apresentado uma perspectiva internacional sobre as leis americanas de direitos autorais SOPA e PIPA, dá seu apoio à Declaração ao escrever:
26If I sometimes look back in time, I wonder whether the Lebanon civil war would have lasted 15 years had the Internet existed in 1975.
27How different my life would have been… Whereas now we can't live for a couple of hours without being connected, we spent all the war years trying to forget telephones existed.Se nos dias de hoje não se consegue viver nem mesmo duas horas sem estar conectado, passamos todos os anos da guerra tentando esquecer que telefones existiam.
28The fax was the great novelty that we could only contemplate because there were no telephone lines!O fax era a grande novidade, apenas para contemplar, no entanto, já que não havia linhas de telefone!
29But that's history!Mas isto agora é história!
30I am a firm believer and defender of a free and open Internet as a Human Right as well as free WiFi.Sou uma fiel seguidora e defensora de uma Internet livre e aberta enquanto um Direito Humano, assim também como WiFi gratuito.
31Do Not Censor the Internet.Não Censurem a Internet.
32But what is censorship?Mas o que é censura?
33That is a question asked by Spanish blogger Guillermo Julián, who recently wrote a critique [es] of the Declaration.Esta é uma questão levantada pelo blogueiro espanhol Guillermo Julián, que recentemente escreveu uma crítica [es] à Declaração.
34Though Julián believes that the Declaration is a set of “basic principles on which we should all agree,” he takes issue with the vagueness of the Declaration's wording.Embora Julián acredite que a Declaração seja um conjunto de “princípios básicos sobre os quais deveríamos todos concordar,” ele se incomoda com a indefinição no texto da Declaração.
35On the first principle, he writes:Sobre o primeiro princípio, ele escreve:
36If you ask the promoters of the SOPA bill, or not even going so far, the former Minister González-Sinde, if they wanted to establish a system of Internet censorship, they will say no. They only intended to protect copyright, not prohibit anyone from expressing himself.Se perguntar aos promotores da lei SOPA, ou mesmo sem precisar ir tão longe, perguntando ao ex-Ministro González-Sinde se querem estabelecer um sistema de censura na Internet, eles dirão que não. A única intenção deles era proteger os direitos autorais, mas não proibir qualquer pessoa de se expressar.
37And that's the problem here.E este é exatamente o problema.
38No one has defined censorship.Ninguém define o que seja a censura.
39Is censorship the right to forget?Seria censura o direito de esquecer?
40Could we consider taking down pages of child pornography censorship?Poderíamos considerar censura a retirada do ar da pornografia infantil?
41In the end it is very easy to know what to do: blocking sites with child pornography is good, blocking pages with opinions that are against the current government is bad.No final das contas, é muito fácil saber o que fazer: bloquear páginas com pornografia infantil é bom, boquear páginas de opiniões contra o presente governo é ruim.
42But what do we do in the interim?Mas o que fazer enquanto isto?
43This is something that depends on the interpretation of each one that even SOPA could respect…Isto é algo que depende na interpretação de cada um que até mesmo a SOPA deveria respeitar…
44Who is “we”?Quem seria “nós”?
45One criticism of the Declaration made by several individuals is that it does not define who constitutes “we.”Uma crítica à Declaração feita por muitos indivíduos é que ela não define quem constitui “nós.”
46On the Above the Law blog, Elie Mystal writes:No blog Above the Law, Elie Mystal relata:
47I hate to get pedantic about things involving the internet - it's the internet, not a Ken Burns documentary - but defining your terms is crucially important when you are trying to advocate for “freedom” of any kind.Odeio ser pedântico sobre as coisas que dizem respeito à internet - é a internet, e não um documentário de Ken Burns - mas a definição de sua terminologia se torna crucialmente importante quando se está tentando fazer a defesa da “liberdade” de qualquer tipo.
48It's all well and good to walk around saying “give us free” if you are in chains, but freedom means different things to different people.Tudo bem andar por aí dizendo “dê-nos liberdade” quando se está acorrentado, mas liberdade significa diferentes coisas para pessoas diferentes.
49I'd like to be “free” to make money off the internet, for instance.Gostaria de ser “livre” para ganhar dinheiro longe da internet, por exemplo.
50Can I still be part of the “we”?Posso ainda assim ser parte do “nós”?
51The fact that so many different people use the internet for so many different purposes is exactly why we struggle to come up with broad-based consensus on how the internet should be regulated (if at all) in the first place.O fato de que tantas pessoas diferentes façam uso da internet para tantos propósitos diferentes é exatamente a razão pela qual lutamos para chegar a um consenso de ampla base sobre como a internet deveria ser regulamentada (se de fato deveria ser) para começo de conversa.
52Defining the “we” is half the battle!Definir o “nós” é metade da luta!
53“WE” are Americans.“NÓS” são os americanos.
54“THEY” are followers of a inbred crazy person with a fancy hat.“ELES” são os seguidores de uma pessoa louca que usa um chapéu de luxo.
55Let's play our game.Vamos brincar com nosso jogo.
56Mystal concludes the post with the following sentence: “Just remember to define your terms.Mystal conclui o post com a seguinte frase: “Lembre-se de definir seus termos.
57Remember, the Constitution tells us who the “we” is in the first line.”Lembre-se, a Constituição nos diz quem é “nós” já na primeira linha.”
58In the Atlantic, Nancy Scola, who interviewed several of the creators and signatories of the Declaration, has a similar concern:No Atlantic, Nancy Scola, que entrevistou vários dos criadores e signatários da Declarção, expressa uma preocupação semelhante:
59Arguably, the lesson of the years since [John Perry Barlow's Declaration of the Independence of Cyberspace] is that “the wider Internet community” does have something to fear from governments and other powers-that-be - thus the need for this new Declaration of Internet Freedom.Discutivelmente, a lição a ser aprendida nos anos desde [John Perry Barlow's Declaration of the Independence of Cyberspace] é que a “comunidade mais ampla da internet” tem, de fato, algo a temer da parte dos governos e outros poderes-que-sejam - o que comprova a necessidade por esta nova Declaração de Liberdade na Internet.
60Governments didn't really stay away from the Internet when Barlow told them to do so.Os governos não se mantiveram longe da Internet quando Barlow determinou que o fizessem.
61To be useful, does a document like this new one need to figure out where its authority comes from and what it means to do about enforcing its principles?Para ter utilidade, um documento como este novo não precisaria descobrir de onde vem sua autoridade e o que pretende fazer para colocar em prática seus princípios?
62After saying goodbye to Great Britain, the United States decided upon a geography-based winnowing into local and national representative legislatures.Após dizer adeus à Grã-Bretanha, os Estados Unidos decidiram por uma seleção, com base geográfica, de legislaturas representativas locais e nacional.
63Certainly, there are other ways to do it.Com certeza, existiriam outras maneiras de fazê-lo.
64But defining representativeness is one way to avoid the swapping of one kind of tyranny for another.Mas determinar representatividade é uma maneira de evitar a troca de um tipo de tirania por outra.
65And it's probably fair to say that harnessing representativeness and authority is something online politics hasn't really figured out yet.E é provavelmente justo dizer que saber fazer uso de representatividade e de autoridade é algo que as políticas on-line ainda não dominam.
66In theory, nearly everyone can participate.Na teoria, quase todo mundo pode participar.
67How you judge that participation, though, is something that everything from Change.org to Americans Elect to folks who try to email Congress need to wrestle with.Como avaliar esta participação, entretanto, é algo que todos, de Change.org a Americans Elect a pessoas que tentam enviar emails para o Congresso, acabam por ter que enfrentar.
68This is not the document the Internet needsEste não é o documento de que a Internet necessita
69In a point-counterpoint hosted by Dapper Disputes, Blake J.Em um ponto-contraponto organizado por Dapper Disputes, Blake J.
70Graham states the above claim, adding that the Declaration “caters to vague descriptions of liberty that fail to articulate how these liberties can be uniquely protected on the Internet, and who will be doing the actual protecting.”Graham faz a declaração acima, e prossegue dizendo que a Declaração “atende a descrições vagas de liberdade que não conseguem articular de que maneira estas liberdades podem ser protegidas de forma exclusiva na Internet e nem quem irá desempenhar na prática esta proteção.”
71Graham elaborates:Graham explica:
72Articulation is an essential word here.Articulação é uma palavra crucial aqui.
73The American Declaration of Independence took prevailing thoughts from enlightenment thinkers, and articulated those thoughts in alignment with 18th century sentiments toward the British crown. The document's structure includes a substantial, often forgotten, list of grievances directed at King George III and the specific policies agitating the colonists.A Declaração de Independência americana tomou emprestados os pensamentos dominantes de pensadores do iluminismo e articulou aqueles pensamentos em linha com os sentimentos em relação à monarquia britânica que prevaleciam no século 18. A estrutura do documento inclui uma substancial, ainda que por vezes esquecida, lista de queixas direcionada ao Rei George III e as políticas específicas que agitavam os colonos.
74It is this type of articulation where the Declaration of Independence stands tall, and the “Declaration of Internet Freedom” wobbles over like a toddler drunk on milk.É neste tipo de articulação que a Declaração de Independência se classifica no topo, enquanto a “Declaração de Liberdade na Internet” cambaleia como um garotinho que ficou bêbado de tomar leite.
75Writing for the ACLU's blog, Jay Stanley defends that same vagueness as being strategic:Escrevendo no blog ACLU, Jay Stanley defende aquela mesma imprecisão como sendo estratégica:
76True, there's always a danger that a broad concept like “privacy” can become like “the environment” in that everybody is “for” it, even when they're gutting it.É verdade que há sempre o perigo de que um conceito amplo como “privacidade” possa vir a se tornar como “o meio ambiente” no sentido de que todo mundo vem a ser “a favor” dele, mesmo quando o estão estripando.
77But in the history of environmentalism, it was still a major accomplishment to get to a point where nobody could be “against” the environment.Mas na história do ambientalismo, ainda era uma grande conquista chegar ao ponto de ninguém poder ser “contra” o meio ambiente.
78If indeed we are at such a point with regard to the principles articulated in this declaration, that is no small accomplishment, and marking that accomplishment is well worth doing.Se, de fato, nos encontramos neste ponto no que diz respeito aos princípios articulados nesta declaração, não é uma conquista pequena, e vale à pena marcar esta conquista.
79There's such a thing as “consolidating your gains.”Existe algo como “consolidar seus ganhos.”