Sentence alignment for gv-eng-20100105-114777.xml (html) - gv-por-20100110-5550.xml (html)

#engpor
1Philippines: Remembering the Maguindanao MassacreFilipinas: Relembrando o Massacre de Maguindanao
2More than a month has passed since the November 23 2009 massacre of more than 60 men and women by the private army of the Ampatuans, a warlord clan allied to Philippine President Gloria-Macapagal Arroyo, but it already seems that the gruesome event has already become part of the collective imagination of the Filipino people."Revolta contra estupros e assassinatos brutais em Maguindanao!" Mais de um mês se passou desde o massacre de mais de 60 homens e mulheres em 23 de novembro de 2009, por parte do exército privado dos Ampatuans, um clã guerreiro aliado da presidente das Filipinas, Glória Macapagal Arroyo, mas parece que o evento já se tornou uma horrível parte do imaginário coletivo do povo filipino.
3What do you do with obstacles and problems that come your way, one joke circulating during holidays asked.O que você faz com os obstáculos e problemas que surgem em seu caminho, uma piada circulando durante as férias perguntou.
4The answer is to learn to bury them so they will stay away, alluding of course to the Ampatuan's use of the back hoe to bury the massacre victims in shallow mass graves.A resposta é aprender a enterrá-los para que eles fiquem longe, referindo-se, naturalmente, ao uso feito pelos Ampatuans de escavadeiras para enterrar as vítimas do massacre em valas rasas.
5The massacre is remembered in many other ways.O massacre é lembrado de muitas outras maneiras.
6Graphic photos are widely available online.Fotos são amplamente disponíveis online.
7Philippine blogs and social networks have put the spotlight on the shocking event.Blogs filipinos e redes sociais puseram os holofotes sobre o evento chocante.
8Critic After Dark connects the Maguindanao Massacre to films in a discussion of state-sponsored human rights violations and political violence represented in classic Filipino films.Critic After Dark conecta o Massacre de Maguindanao a filmes em uma discussão sobre violações dos direitos humanos e violência política patrocinadas pelo Estado e representadas em filmes clássicos filipinos.
9The Village Idiot Savant believes that the massacre victims should not only be considered as victims.The Village Idiot Savant acredita que as vítimas do massacre não devem apenas ser consideradas vítimas.
10The Mangudadatus made the conscious decision to send women and journalists - without any bodyguards and weapons - in order to emphasize their peaceful intent.O Mangudadatus [outro clã regional aliado de Arroyo] tomou a decisão consciente de enviar mulheres e jornalistas - sem qualquer guarda-costas ou armas - com o objetivo de enfatizar suas intenções pacíficas.
11We know how that turned out.Nós sabemos no que resultou.
12That's why the victims ought not to be considered victims but martyrs.É por isso que as vítimas não devem ser consideradas vítimas, mas mártires.
13Likewise, the massacre has become the theme for protest actions and traditional activities.Da mesma forma, o massacre se tornou o tema de protestos e atividades tradicionais.
14The Vera Files reports that a float depicting the Maguindanao massacre was one of the highlights of the annual Lantern Parade held at the University of the Philipines Diliman campus last December.The Vera Files noticia que um carro alegórico retratando o massacre de Maguindanao foi um dos destaques da Parada das Lanternas realizada na Universidade das Filipinas, no campus Diliman, em dezembro passado.
15The College of Law and the militant student organization STAND UP both had the Maguindanao massacre as their message.Tanto a Faculdade de Direito quanto a organização estudantil militante “STAND UP” tinham o massacre Maguindanao como sua mensagem.
16STAND UP had effigies of a backhoe and a wrecked van, both having become symbols of the killing of 57 people, 30 of them journalists by members of the warlord Ampatuan clan in Maguindanao on Nov. 23.A “STAND UP” teve efígies de uma retro-escavadeira e uma van destruídos, ambas se tornaram símbolos da morte de 57 pessoas, 30 deles jornalistas, por membros do clã guerreiro Ampatuan em Maguindanao em 23 de novembro.
17The College of Law had a tableau of the massacre victims with a mural of a gun-toting warlord as backdrop.A Faculdade de Direito tinha um quadro das vítimas do massacre com um mural de um senhor da guerra com uma arma em punho como pano de fundo.
18Meanwhile, High Chair, a Philippine-based poetry journal, is soliciting for poetry submissions that is of “value to the Maguindanao Massacre” for its 12th issue.Enquanto isso, High Chair, um jornal filipino de poesias, está solicitando submissões de poesias que sejam de “valor para o Massacre Maguindanao” para a sua 12 ª edição.
19The Arroyo government declared martial law in the province of Maguindanao for one week last month to supposedly run after the Ampatuans and their private army.O governo Arroyo declarou lei marcial na província de Maguindanao durante uma semana no mês passado para supostamente correr atrás dos Ampatuans e seu exército privado.
20However, it remains to be seen if the perpetrators will be put to justice.No entanto, ainda se espera ver se os autores serão colocados perante a justiça.
21For Tonyo Cruz, the recent declaration of martial law seems to be used by the Arroyo government to allow the perpetrators of the massacre to evade the full force of the law.Para Tonyo Cruz, a recente declaração de lei marcial parece ser usada pelo governo Arroyo para permitir aos autores do massacre que contornem toda a força da lei.
22If the martial law proclamation goes unchallenged, Filipinos lose several things.Se a lei marcial proclamada continuar sem ser desafiada, os filipinos irão perder muita coisa.
23One, we lose the chance to prosecute one of the worst warlord families and allies of President Arroyo who implicated themselves in the most brutal mass murder in recent history…Uma delas é que iremos perder a chance de processar uma das piores famílias guerreiras e aliadas da presidente Arroyo que se envolveram no mais brutal assassinato em massa da história recente…
24In this light, Marianna Gurtovnik of The Mantle is asking for comments on the Maguindanao Massacre:A esta luz, Marianna Gurtovnik do The Mantle está pedindo comentários sobre o Massacre de Maguindanao:
251) How have the major political parties in the Philippines reacted to the investigation of the Ampatuans' involvement in the multiple murders committed in Maguindanao last November?
262) In light of the approaching end of her presidency, is President Arroyo believed to be more or less likely to complete the investigation of this case and to sentence the Ampatuans if they are found guilty?2) À luz da proximidade do fim de sua presidência, acredita-se que a presidente Arroyo tem mais ou menos probabilidade de concluir as investigações deste caso e de sentenciar os Ampatuan se forem considerados culpados?
27Why?Por quê?
283) What steps are currently being taken by the Philippine government to disarm the Ampatuan-sponsored militia that was allegedly involved in the murder?3) Que medidas estão sendo tomadas pelo governo filipino para desarmar a milícia patrocinada pelos Ampatuan que foi supostamente envolvida no assassinato?
294) What implications would the possible conviction of the Ampatuans likely have on the political dynamics in Maguindanao?4) Quais as implicações que a eventual condenação dos Ampatuans provavelmente teriam sobre a dinâmica política em Maguindanao?