# | eng | por |
---|
1 | Syria: Regime Assailants Kill Blogger's Mother | Síria: Guardas do Regime Mataram Mãe de Blogueira |
2 | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011. | Este post faz parte da nossa cobertura especial Protestos na Síria em 2011 [en] |
3 | Syrian blogger and activist Marcell Shehwaro, from Aleppo, lost her mother Marina, when government assailants shot at the car she was in early this morning. | A blogueira e ativista síria Marcell Shahwaro, de Aleppo, perdeu sua mãe, Marianne Hhawwaro, quando defensores do governo atiraram contra o carro em que ela estava, na manhã de 17 de junho. |
4 | Netizens from around the world mourn their friend for her loss. | Internautas de diversas partes do mundo escreveram suas condolências para a amiga pela perda. |
5 | From Beirut, the co-founder and director of Arab Digital Expression Foundation Ranwa Yehia tweets: | De Beirute, a co-fundadora e diretora da Arab Digital Expression Foundation [ar], Ranwa Yehia, escreveu no twitter: |
6 | @ranwayehia: when tragedy hits home, all of a sudden the pain of thousands accumulating hits in one big wave & crushes u RIPMarianne | Quando a tragédia bate a casa, subitamente a dor de milhares adensa-se numa grande onda e joga-se contra você Descanse em Paz Marianne |
7 | Marcel and her mother in a poster made and shared by Jordanian blogger Mohammed Al Qaq on Facebook paying tribute to the martyred mother | Marcell e sua mãe em um cartaz produzido e compartilhado pelo blogueiro jordaniano Mohammed Al Qaq, em tributo à mãe martirizada. |
8 | In three tweets, Yehia quotes Marcel, reacting to her mother's death saying: | Em três tweets, Yehia cita Marcell, em reação à morte da mãe da blogueira: |
9 | @ranwayehia: These are the first comments by Syrian blogger Marcell Shehwaro after the martyrdom of her mother who was killed by the Syrian regime's bullets last night. | Estes são os primeiros comentários da blogueira síria Marcell Shehwaro após o martírio de sua mãe, que foi morta pelas balas do regime síria na noite de ontem [17 de junho]. |
10 | “All the time, I expected the situation to be the opposite 1/3 | “Sempre esperei que a situação fosse a oposta 1/3 |
11 | @ranwayehia: continuation: “I thought that I would be the one who would walk to death on her own feet and that I would be martyred and that she would cry on me. | continuação: “Pensei que seria eu a encontrar a morte aos pés dela, eu que seria martirizada, e que ela choraria por mim. |
12 | I would always try and convince her that this is my choice and my cause and that she shouldn't be sad for me 2/3 | Eu sempre tentei convencê-la de que isso era uma escolha minha, a minha causa, e que ela não deveria ficar triste por mim 2/3 |
13 | @ranwayehia: What I never expected was for the pain to be reversed.” | 3/3 O que eu não esperava é que a dor fosse no sentido contrário.” |
14 | In a post dated May 27, Marcel writes [ar]: | Em post de 27 de Maio, Marcell escreveu: |
15 | I too have a mother who looks for my photograph among those martyred and detained every time the news is on. | Também tenho uma mãe que procura a minha fotografia entre aqueles mortos e detidos toda vez que passa o noticiário. |
16 | My mother loves me as much as yours does and I see how much she cries every time she heads the song: “And I am going out to protest and am holding my life in my hands. | Minha mãe me ama tanto quanto a sua, e eu vejo o quanto ela chora toda vez que ela escuta a música: “eu vou sair para protestar e seguro minha vida em minhas mãos. |
17 | If I return to you a martyr, please don't cry on me.” | Se eu retornar a você como um mártir, por favor, não chore por mim.” |
18 | A screenshot of Marcell's Facebook update in which she describes the circumstances of her mother's murder shared by Rahaf Konbaz on Twitter | Uma captura de tela de atualização no Facebook de Marcell, que descreve as circunstâncias da morte de sua mãe - compartilhada por Rahaf Konbaz pelo Twitter Rahaf Guenbaz compartilhou no Twitter uma captura de tela do Facebook de Marcell. |
19 | They suspected the car my mother was in with another young woman and a young man because the car was being driven in the opposite direction on a street which didn't have a sign which said which direction traffic was supposed to flow in. | Na sua atualização, ela escreveu: Suspeitaram do carro em que minha mãe estava com uma moça e um rapaz, porque o carro estava sendo guiado na direção oposta numa rua que não tinha sinalização para indicar o sentido do tráfego. |
20 | The guards whose guns had ammunition did not care…to shoot in the air .. to shoot at the car tires .. they insisted on shooting the car. | Os guardas tinham armas com munição e não se importaram em atirar para o céu… ou atirar nos pneus… eles insistiram em atirar contra o carro. |
21 | The car escaped the shooting and passed them. | O carro escapou dos tiros e os ultrapassou. |
22 | They discovered it was a car, whose occupants did not fire at them but the person who took the decision to shoot continued to shoot. | Perceberam que os ocupantes do carro não atiravam de volta, mas a pessoa que tomara a decisão de atirar continua a atirar. |
23 | Shooting means shooting.. So the guards, who are members of the party, shoot the car from behind. | E atirar significa atirar… Então os guardas, que são membros do partido [Baath], atiraram contra a traseira do carro. |
24 | That simple. | Simples assim. |
25 | This bullet cost my mother her life and prevented her from being in my life. | E essa bala custou a morte de minha mãe e impediu que ela estivesse comigo. |
26 | To those who believe that it is armed gangs. It is armed gangs who killed my mother. | Para aqueles que acreditam que foram gangues armadas, foi uma gangue armada que matou minha mãe. |
27 | They are the armed gangs who make up this regime. | São as gangues armadas que compõem este regime. |
28 | Netizens from around the world conveyed their heartfelt condolences to Marcell for her loss on both Facebook and Twitter. | Os internautas de todo mundo transmitiram seus sinceros pêsames a Marcell pela sua perda, via Facebook e Twitter. |