Sentence alignment for gv-eng-20070806-29451.xml (html) - gv-por-20070806-178.xml (html)

#engpor
1Global Voices is seeking a Video EditorProcura-se editor de vídeo para o Global Voices
2Global Voices is seeking to hire a Video Editor.Global Voices recruta editor de vídeo.
3THE JOB: The Video Editor will be responsible for keeping track of online citizen-produced video from throughout the world and selecting clips to be featured and contextualized in articles on the Global Voices web site 2-3 times per week.O TRABALHO: O editor de vídeo será responsável por monitorar a produção de vídeos por parte de internautas do mundo inteiro e selecionar clipes a serem publicados e contextualizados de acordo com artigos do site do Global Voices de 2 a 3 vezes por semana.
4The Video Editor will work closely with the rest of the Global Voices editorial staff (managing, regional and language editors), and will also be expected to attend regular online editorial meetings.O editor de vídeo trabalhará lado a lado com o resto da equipe editorial do Global Voices (gerentes, editores regionais e de idioma) e também espera-se que ele ou ela participe de encontros editoriais online regularmente.
5As GV is a virtual organization, the Video Editor will not be expected to relocate.Como o GV é uma organização virtual, o editor de vídeo não precisará se deslocar.
6Regular access to high-speed internet connectivity will, however, be a key factor in being able to carry out this job.No entanto, acesso regular a conexão de alta velocidade à internet será um fator chave para o desempenho dessa função.
7THE REQUIREMENTS: Our ideal candidate has an international outlook and solid experience in blogging and online citizens' media with a special emphasis on online video.OS REQUISITOS: O candidato ideal tem uma visão de mundo internacional e sólida experiência em blogues e mídia cidadã online, com especial ênfase em vídeo online.
8Solid English-language writing editing skills are a must, but a strong familiarity with the current tools, web sites and trends in online video worldwide is important.É necessário apresentar destreza em escrita e edição em inglês, mas também é importante que tenha uma grande familiaridade com as ferramentas do momento, websites e novidades em vídeo online no mundo inteiro.
9S/he has the ability to work independently and responsibly with only remote supervision.Ele ou ela terá a habilidade de trabalhar de maneira independente e responsável com supervisão apenas à distância.
10Idealmente, o candidato terá a habilidade de ler e escrever bem em pelo menos um outro idioma, além do inglês, e terá conhecimento prático de outras línguas.
11Ideally, s/he will have the ability to read and write well in at least one language other than English and have a working knowledge of other languages.Preferência será dada a candidatos fora dos Estados Unidos e Europa ocidental. Candidatos devem enviar currículo e carta demonstrando interesse (ambos em inglês) para editor@globalvoicesonline.org.
12Preference will be given to candidates from outside the United States and Western Europe.O prazo final para inscrições é sexta-feira, 24 de agosto de 2007. (texto original de Georgia Popplewell)
13O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
14Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
15To apply, please send your CV and a letter of interest to editor@globalvoicesonline.org.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
16The application deadline is Friday August 24, 2007.Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.