# | eng | por |
---|
1 | Brazil: SlutWalks Spread Across the Country | Brasil: Marcha das Vadias se Espalha pelo País |
2 | This post is part of our special coverage SlutWalks 2011/12. On May 26 and 27, 2012, a number of cities around Brazil were the scene of the second round of protests known as SlutWalks. | Nos dias 26 e 27 de maio várias cidades do Brasil foram palco da segunda edição das manifestações conhecidas como Marcha das Vadias. |
3 | Calling for women's liberty and the right of women to dress as they want without being the victims of violence or moralism, thousands of women, as well as heterosexual men, gays, transvestites and even members of groups such as bikers, skaters, skinheads, punks and anarchists took to the streets in Brasilia, São Paulo, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Belo Horizonte, Florianópolis, Fortaleza and Belém - amongst other cities - to protest against homophobia and in defence of feminism, or rather, in defence of equality. | Reivindicando a liberdade feminina e o direito das mulheres se vestirem da forma como quiserem sem ser vítimas de violência ou moralismo, milhares de mulheres, mas também homens héteros, gays, travestis e mesmo membros de grupos como bikers, skatistas, skinheads, punks e anarquistas tomaram as ruas de Brasília, São Paulo, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Belo Horizonte, Florianópolis, Fortaleza e Belém - além de outras cidades - para protestar contra a homofobia e em defesa do feminismo, ou seja, em defesa da igualdade. |
4 | Manu Baren, from the blog Jezebel, commented [pt] on what he saw while covering the Walk: | Manu Baren, do blog Jezebel, comentou sobre o que viu ao cobrir a Marcha: |
5 | Homage to the SlutWalks by the cartoonist Carlos Latuff. | Homenagem do cartunista Carlos Latuff à Marcha das Vadias. |
6 | Under CC licence | Sob licença CC |
7 | […] at the event I found a sensible and serious proposal, with a clear aim to draw attention to and protest against violence against women. | […] no evento encontrei uma proposta sensata, séria e com objetivos claros alertar e protestar contra a violência contra as mulheres. |
8 | Of all kinds: from physical to sexual and moral. | De todo tipo: desde física até sexual e moral. |
9 | I was touched by the courage of the young people, mothers and older women who exposed their stories of abuses which, in some cases,had led to death, to the crowd. | Fui tocada pela coragem de jovens, mães e senhoras que expuseram para uma multidão as suas histórias sobre abusos que, em alguns casos, levaram à morte. |
10 | The SlutWalk originated in Canada, when on April 3rd 2011 thousands of women protested in Toronto against the declarations made by police officer Michael Sanguinetti following a series of cases of sexual abuse in the city, stating that women should avoid dressing like sluts in order to avoid becoming victims of rape. | A Marcha das Vadias tem origem no Canadá, quando em 3 de abril de 2011, em Toronto, milhares de mulheres protestaram contra as declarações do policial Michael Sanguinetti logo após uma série de casos de abuso sexual na cidade, afirmando que as mulheres não deveriam se vestir como vadias para não serem vítimas de estupro. |
11 | Since then, similar protests have taken place around the world with women dressed in short skirts or even half-naked and affirming that this does not mean that they would like to or give their permission to be raped or abused. | Desde então, protestos semelhantes se espalharam pelo mundo, com mulheres vestindo roupas curtas, ou mesmo seminuas e afirmando que não é por isso que gostariam ou deram permissão para serem estupradas ou abusadas. |
12 | Following the example of the previous year, Global Voices has selected a series of photos from protests in various Brazilian cities. | Ao exemplo do ano anterior, o Global Voices selecionou uma série de fotos dos protestos nas diversas cidades brasileiras. |
13 | More than three thousand protestors attended the event in Brasilia, the capital of Brazil, more than a thousand in São Paulo, and hundreds in each of the other cities. | Foram mais de 3 mil manifestantes em Brasília, capital do Brasil, mais de mil em São Paulo, centenas nas demais cidades. |
14 | In São Paulo the Walk covered 3 kilometres, passing along the famous Rua Augusta, a meeting point for alternative groups and the location of various brothels and artistic venues. | Em São Paulo a marcha percorreu 3 quilômetros, passando pela famosa Rua Augusta, ponto de encontro de tribos alternativas e onde é possível encontrar diversos prostíbulos e casas de show. |
15 | SlutWalk São Paulo 2012. | SlutWalk São Paulo 2012. |
16 | Photo by Renato Batata copyright Demotix (26/05/2012) | Foto de Renato Batata copyright Demotix (26/05/2012) |
17 | Protestors hold placards saying "Freedom and Equality". | Manifestantes seguram cartazes dizendo "Liberdade e Igualdade". |
18 | Photo by Renato Batata copyright Demotix (26/05/2012) | Foto de Renato Batata copyright Demotix (26/05/2012) |
19 | "I didn´t come from your rib, it was you who came from my womb". | "Não vim da sua costela; você que veio do meu útero". |
20 | Photo by Renato Batata copyright Demotix (26/05/2012) | Foto de Renato Batata copyright Demotix (26/05/2012) |
21 | "When I grow up, I want to be whatever I want". | "Quando eu crescer quero ser o que eu quiser". |
22 | Photo by Cecília Santos, used with permission | Foto de Cecília Santos, usada com permissão |
23 | Two videos of the protest in São Paulo: the first by Manu Barem and Thiago Guimarães contains sections of the speeches made at the beginning of the Walk and scenes of the Walk itself, and the second contains scenes of the Walk and the slogans shouted by the protestors: | Dois vídeos do protesto em São Paulo, o primeiro de Manu Barem e Thiago Guimarães contém trechos dos discursos proferidos no início da marcha e cenas da caminhada, o segundo contém cenas da caminhada e as palavras de ordem gritadas: |
24 | In Rio de Janeiro, the protest took place in Copacabana with hundreds of people attending. Placards at the start of the Walk. | No Rio de Janeiro, a manifestação aconteceu em Copacabana com a presença de centenas de pessoas. |
25 | Photo by Camila Prott, used with permission | Cartazes no início da marcha. |
26 | "Don´t teach us how to dress, teach men not to rape". | Foto de Camila Prott, usada com permissão |
27 | Photo by Camila Prott, used with permission | Foto de Camila Prott, usada com permissão |
28 | Video from YouTube user vecosi of the Walk in Rio de Janeiro: | Vídeo do usuário do Youtube vecosi da Marcha no Rio de Janeiro: |
29 | The streets of Belo Horizonte were also taken over by protestors on 26 May. | As ruas de Belo Horizonte também foram tomadaspor manifestaçoes no dia 26. |
30 | The crowd marching. | A multidão em marcha. |
31 | Photo by Pedro Rennó, used with permission | Foto de Pedro Rennó, usada com permissão |
32 | Free women, free bodies. | Mulheres livres, corpos livres. |
33 | Photo by Pedro Rennó, used with permission | Foto de Pedro Rennó, usada com permissão |
34 | There was no shortage of children at the protests. | Não faltaram crianças nas manifestações. |
35 | Photo by Camila Xavier, used with permission | Foto de Izabela Nunes Xavier, usada com permissão |
36 | Youtube user raquelpinheirocintra recorded this video during the Walk in Belo Horizonte: | A usuária do Youtube raquelpinheirocintra gravou um vídeo durante a Marcha de Belo Horizonte: |
37 | In Brasília the Walk passed through the very centre of Brazilian power. | Em Brasília a marcha percorreu o centro de poder brasileiro. |
38 | "We are all free". | "Somos todas livres". |
39 | Photo by Lívia Mota, used with permission | Foto de Lívia Mota, usada com permissão |
40 | Crowd walks through Brasilia. | Multidão caminha por Brasília. |
41 | Profile picture of SlutWalk Brasilia, free use. | Foto do perfil da Marcha das Vadias de Brasília, uso livre. |
42 | Many men also attended. | Muitos homens marcaram presença. |
43 | Photo by Rogério Tomaz Jr, used with permission | Foto de Rogério Tomaz Jr, usada com permissão |
44 | More photos from the SlutWalk in Brasilia on the Walk's official profile on Facebook. | Mais fotos da Marcha das Vadias em Brasília no perfil oficial da Marcha no Facebook. |
45 | YouTube user kyaya1 recorded a series of videos of the Walk: this is part 4. | O usuário do Youtube kyaya1 gravou uma série de vídos da marcha, esta é a parte 4. |
46 | A small but lively protest also took place in Belém on May 27. | Uma pequena, mas animada manifestação também teve lugar em Belém no dia 27 de maio. |
47 | Few in number, but very lively. | Poucos, mas animados. |
48 | Photo by Marjorie Begot, used with permission | Foto de Marjorie Begot, usada com permissão |
49 | "I am mine, only mine, I do not belong to anyone who wants". | Foto de Danielle Moramay, usada com permissão |
50 | Photo by Marjorie Begot, used with permission More photos from the SlutWalk in Belém on the official profile on Facebook and a video from Youtube user Zemafarias. | Mais fotos da Marcha das Vadias em Belém no perfil oficial do Facebook e um vídeo do usuário do Youtube Zemafarias. |
51 | Protests also took place in Fortaleza, São Luis and Vitória. | Ocorreram também manifestações em Fortaleza, São Luis e Vitória. |
52 | "Move aside male chauvinism, feminism is coming through". | Marcha das Vadias em Vitória. |
53 | SlutWalk in Vitória. Photo by Adrielley Caliman, used with permission | Foto de Adrielley Caliman, usada com permissão |
54 | Children abound in Fortaleza. | Muitas crianças em Fortaleza. |
55 | Photo by Jaci Marques, used with permission | Foto de Jaci Marques, usada com permissão |
56 | "It´s her body, she´ll give it to who she wants". | |
57 | Protest in São Luis. | Manfiestação em São Luis. |
58 | Photo from the Anel collective, free use. | Foto do coletivo Anel, uso livre. |
59 | Youtube user naainai recorded a short video of the Walk in Vitória. | O usuário do Youtube naainai gravou um pequeno vídeo da marcha em Vitória. |
60 | In Recife, more than 1,100 people came out into the streets to protest. | Em Recife, mais de 1100 pessoas saíram às ruas para protestar. |
61 | Photos of the Walk can be found [pt] on the blog Literatura clandestina (Clandestine literature) and on the Walk's Facebook group. | Fotos da Marcha podem ser encontradas no blog Literatura clandestina e no grupo do Facebook da marcha. |
62 | Blogger Lúcio Mustafá recorded a video of the Walk in Recife. | O blogueiro Lúcio Mustafá gravou um vídeo da marcha em Recife. |
63 | More photos on the Flickr account of Leo Cisneiros. | Mais fotos no flickr de Leo Cisneiros. |
64 | The Walk also took place in Florianópolis. | A Marcha também aconteceu em Florianópolis. |
65 | Protestors gathering for the Walk. | Concentração da Marcha. |
66 | Photo by Rodrigo Botarro, used with permission "My desire is my desire". | Foto de Rodrigo Botarro, usada com permissão |
67 | Photo by Yuri Brah, used with permission "Jesus loves sluts". | Foto de Yuri Brah, usada com permissão |
68 | The protest passed by the steps of a temple of the Universal Church, a conservative evangelical denomination. | A manifestação passou pelas escadarias de um templo da Igreja universal, denominação evangélica conservadora. |
69 | Photo by Yuri Brah, used with permission | Foto de Yuri Brah, usada com permissão |
70 | Finally, on Sunday 27 the SlutWalk took over Porto Alegre. "Rape has no justification". | Por fim, já no dia 27, domingo, a Marcha das Vadias tomou Porto Alegre. |
71 | Photo by Pablo Capilé, free use Photo from the Fora do Eixo Collective, under CC licence | "Estpro não tem justificativa". foto de Pablo Capilé, uso livre |
72 | "A man without a shirt is a) hot or b) asking to be raped, of course. | Foto do Coletivo Fora do Eixo, sob licença CC |
73 | Doesn´t it seem silly the other way round?". | Foto de Rodrigo Cardia, usada com permissão |
74 | Photo by Rodrigo Cardia, used with permission Youtube users ElbaOliveira1 and mayluka09 recorded videos of manifesto readings in São José dos Campos in the São Paulo province, as did lalgarra in Sorocaba from where photos can be viewed on the Walk's Facebook group. | As usuárias do Youtube ElbaOliveira1 e mayluka09 gravaram vídeos com leituras de manifestos em São José dos Campos, no interior de São Paulo, assim como lalgarra, em Sorocaba, onde fotos podem ser vistas no grupo do Facebook da Marcha. |
75 | The Foque Collective recorded a video of the Walk in Natal and avmandrade recorded the Walk in Salvador. | O Coletivo Foque gravou um vídeo da Marcha em Natal e avmandrade gravou a Marcha em Salvador. |