Sentence alignment for gv-eng-20140111-451136.xml (html) - gv-por-20140111-49748.xml (html)

#engpor
13D Dragon Breathes Life into 7-year-old Girl’s Vision in AustraliaDragão em 3D ganha vida na visão de australiana de 7 anos Dragão em 3D Dragon - cortesia da página no Facebook da CSIRO
23D Dragon - courtesy CSIRO Facebook page(Todos os links levam a sites em inglês, exceto quando indicado de outra forma)
3Earlier this week we posted about a letter we received from Sophie, a 7-year-old girl.Um dragão de titânio em 3D e uma garota de sete anos são os ingredientes para a melhor notícia desse novo ano de 2014.
4All she wanted was a dragon. “Our work has never ventured into dragons of the mythical, fire breathing variety.A Organização de Pesquisa da Comunidade Científica e Industrial da Austrália (Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, ou CSIRO [pt]) orgulhosamente anunciou em seu blog blog:
5And for this Australia, we are sorry,” we replied.No início desta semana, publicamos a carta que recebemos de Sophie, uma garota de 7 anos.
6Sophie's very polite letter - courtesy CSIRO News BlogEla queria, simplesmente, um dragão.
7They continued: …We couldn't sit here and do nothing.A nossa resposta foi: “Nosso trabalho nunca chegou a abarcar dragões da variedade mítica, cuspidora de fogo.
8After all, we promised Sophie we would look into it.E por essa Austrália, nós lamentamos”.
9So this morning at 9:32 a.m. (AEDT), a dragon was born.A carta muito educada de Sophie (cortesia do blog da CSIRO), dizendo: “Olá, querido cientista.
10You can watch it being made here:Meu nome é Sophie e eu tenho 7 anos.
11Tech news site Gizmodo Australia's reaction on twitter was typical and has been retweeted numerous times:Meu pai me contou sobre os cientistas da CSIRO. Seria possível que vocês fizessem um dragão para mim?
12CSIRO 3D-Printed A Dragon Made Of Titanium For A 7-Year Old Girl, Because It Could - http://t.co/ukdVvvQLjxEu ficaria contente se pudessem, mas se não puder, tudo bem. Eu chamaria o dragão de Toothless (Desdentada), se for uma menina.
13- Gizmodo Australia (@giz_au) January 11, 2014Se for um menino, eu o chamaria de Stuart.
14KMB clearly enjoyed some uplifting news:Eles prosseguiram:
15Take an 'Ahhh' break from an otherwise cr@p 'news' day MT"@CSIROnews: Sophie asked.…Não pudemos ficar sentados aqui sem fazer nada… Afinal de contas, prometemos a Sophie que pensaríamos no assunto.
16We made a dragon. http://t.co/pJ916dOkc0 ^VH" - KMB (@rich_tapestry) January 10, 2014Portanto na manhã de hoje, às 9:32 a.m. (horário da Austrália), um dragão nasceu.
17So did Rachael McDiarmid:Você pode assistir a confecção dele:
18Man I just LOVE the CSIRO. Legends!A reação do site de notícias Gizmodo Austrália no twitter foi típica, e tem sido republicada centenas de vezes:
19And great publicity. Accelerating our dragon R&D program http://t.co/OWNJShfNLj via @wordpressdotcomO CSIRO imprimiu um dragão em 3D feito de titânio para uma garota de 7 anos, porque têm condições - http://t.co/ukdVvvQLjx
20- Rachael McDiarmid (@RJMcDiarmid) January 8, 2014KMB claramente gostou da notícia inspiradora:
21Damon Meredith saw the implications in this public relations coup for a government organization:Tire uma folga ‘Ahhh' de um dia péssimo em termos de ‘notícias' MT”@CSIROnews: Sophie pediu.
22I, as a taxpayer, would support more dragon research.Fizemos um dragão. http://t.co/pJ916dOkc0 ^VH” Assim foi para Rachael McDiarmid:
23@CSIROnews http://t.co/7xzkhqGalqCara, eu simplesmente AMO o CSIRO.
24- Damon Meredith (@DamonAM) January 9, 2014Legendários! E grande publicidade.
25Hugh Jørgensen was explicit about funding cutbacks:Acelerando nosso programa P&D de Dragão http://t.co/OWNJShfNLj via @wordpressdotcom
26And we're defunding these guys why?Damon Meredith viu as implicações dessa peça de relações públicas para uma organização governamental:
27MT @CSIROnews Sophie asked, and we said we'd look into it.Eu, enquanto pagador de imposto, apoio mais pesquisas sobre dragões. @CSIROnews http://t.co/7xzkhqGalq
28We made a dragon http://t.co/JiaL9fKYdRHugh Jørgensen foi explícito quanto aos cortes orçamentais:
29- Hugh Jørgensen (@hughjorgensen) January 10, 2014E estamos cortando a verba desses caras por quê?
30However, there was a sour note from John Derry:MT @CSIROnews Sophie pediu, a gente disse que daria uma olhada.
31I don't give a crap about Sophie or her dragon.Fizemos um dragão. http://t.co/JiaL9fKYdR Houve, no entanto, uma nota azeda da parte de John Derry:
32#csiro - John Derry (@johnlderry) January 10, 2014Não dou a mínima para Sophie ou seu dragão.
33But Penny Timms liked the happy ending:#csiro Penny Timms gostou do final feliz:
34Who says news is always about disaster and destruction?Quem disse que só rola notícia sobre desastre e destruição?
35A nice ending.Um final feliz.
36#CSIRO makes #Brisbane girl a titanium #dragon http://t.co/0MFAfhaW0l#CSIRO faz um dragão de titánio para uma garota de #Brisbane http://t.co/0MFAfhaW0l
37- Penny Timms (@pennytimms) January 11, 2014Trata-se de uma garota, então o nome é ‘Desdentada', como solicitado por Sophie Lester.
38It is a girl so its name is ‘Toothless' as requested by Sophie Lester.“O rosto deve ser preto” no dragão de Sophie - cortesia da página no Facebook da CSIRO
39Sophie's dragon - courtesy CSIRO Facebook pageEnquanto ela espera pela entrega do dragão, sua mãe expressou o contentamento da filha:
40Mrs Lester said Sophie was overjoyed with the CSIRO's response and has been telling everyone dragon breath can be a new fuel.A Sra Lester disse que Sophie não se contém de alegria com a resposta da CSIRO e tem falado para todo mundo que respiração de dragão pode vir a ser uma nova forma de combustível.
41”All her friends are now saying they want to be a scientist and Sophie says she now wants to work in the CSIRO.”Todos os amigos dela estão dizendo que querem ser cientistas e Sophie diz que quer trabalhar para CSIRO.
42She's saying Australian scientists can do anything,” she said.Diz ela que os cientistas australianos podem fazer qualquer coisa”, contou.