Sentence alignment for gv-eng-20141028-130.xml (html) - gv-por-20141106-55272.xml (html)

#engpor
1Global Voices Essay Competition: How Do Internet Policies Affect Your Community?Concurso de redação do Global Voices: Como políticas de internet afetam sua comunidade?
2Group photo from Global Voices 2012 Summit in Nairobi, Kenya.Foto do Global Voices 2012 Summit em Nairobi, Quênia.
3How do corporate and government policy decisions affect Internet users?Como as decisões políticas de empresários e governos afetam os usuários de internet?
4Global Voices' Advox project wants to hear what our network of bloggers, activists, and social media experts have to say about this, in essay form.O Global Voices Advocacy quer ouvir o que a nossa rede de blogueiros, ativistas e especialistas em redes sociais tem a dizer sobre o assunto, no formato de redações.
5As part of the 2015 GV Summit, we're inviting our community members and partners to write and submit essays that explain - in plain language - the real-world effects of an Internet-related policy on citizens in a specific country or region.Como parte do Global Voices Summit 2015, estamos convidando membros da comunidade e parceiros a enviar textos que expliquem - em linguagem simples - os efeitos reais de uma política relacionada à internet para os cidadãos de um país ou região específica.
6The policy could come from a government, an international regulatory body or a technology company.A política pode ser uma proposta do governo, de um órgão regulador internacional ou uma de empresa de tecnologia.
7Explain how the policy affects citizens (activists, bloggers, journalists or others) using the Internet to increase public access to information, ensure government accountability, or promote human rights.Explique como a política afeta cidadãos (ativistas, blogueiros, jornalistas ou outros) que utilizam a internet para levar mais informação ao público, garantir a responsabilidade do governo ou promover os direitos humanos.
8From government surveillance programs, to social media censorship, from the Right to Be Forgotten to net neutrality, governments, companies, and regulators have a profound impact on what we can and cannot do online.De programas de vigilância nacionais à censura de redes sociais, passando pelo direito a ser esquecido e neutralidade da rede, governos, empresas e reguladores têm um impacto profundo sobre o que se pode e não se pode fazer online.
9As a community, we know this all too well - and we know that in order to understand an abuse, an arrest, or to really see where a policy comes from and how it takes shape, it is critical to consider that country's politics, its economy and its history.Como comunidade, sabemos disso muito bem - e sabemos ainda que, a fim de entender abusos, prisões ou para saber realmente como uma política é lançada e toma forma, é fundamental considerar a política do país, sua economia e história.
10We are uniquely positioned to tell these stories.Estamos muito bem posicionados para contar essas histórias.
11We are looking less for technical analysis or abstraction than for compelling ways to explain the many challenges to rights to free expression and privacy online, such that any active Internet user can understand them.Estamos buscando textos sem muita análise técnica ou abstração, ou seja, que sejam convincentes ao explicar os muitos desafios que ameaçam o direito à livre expressão e privacidade online, de forma a que qualquer usuário de internet possa entendê-los.
12The goal of this competition is to amplify the voices and perspectives of our community, to help show the world the effects of policy.O objetivo desta competição é amplificar as vozes e perspectivas de nossa comunidade, para ajudar a mostrar ao mundo os efeitos da política.
13We aim to honor outstanding writing and thinking with an honorarium and recognition at the Global Voices 2015 Summit.Nosso objetivo é honrar excelentes textos e raciocínios com um honorário e reconhecimento no Global Voices 2015 Summit.
14Winners will be awarded USD $1000 (1st prize), $500 (2nd prize) and $250 (3rd prize).Os vencedores serão premiados com US$ 1.000,00 (1º prêmio), US$ 500,00 (2º prêmio) e US$ 250,00 (3º prêmio).
15We are lucky to have a group of open Internet advocates and policy experts from around the world joining us as judges for the competition. The competition is funded thanks to a generous contribution by Google, one of the sponsors of the 2015 Global Voices Summit.Temos a sorte de contar com um grupo de defensores da internet aberta e especialistas em políticas de todo o mundo participando como juízes da competição, financiada por uma generosa contribuição do Google, um dos patrocinadores do Global Voices Summit 2015.
16Please submit an essay of between 800 and 1400 words using this form.Envie uma redação entre 800 e 1400 palavras usando este formulário.
17Essays can be submitted in any language with an active (“regularly updated) site within Global Voices.Redações podem ser enviadas em qualquer idioma ativo (“atualizado regularmente”) do Global Voices, inclusive em português.
18We will publish the essays in rolling form on the Global Voices 2015 Summit site, under a Creative Commons Attribution 3.0 license.Os ensaios serão publicados paulatinamente no site do Global Voices Summit 2015, sob licença do Creative Commons Attribution 3.0.
19We will accept essays submitted between August 1, 2014 (retroactive if the topic is relevant) through December 7, 2014.Serão aceitas redações apresentados entre 1º de agosto de 2014 (retroativamente, se o tema for relevante) e 7 de dezembro de 2014.
20Submissions are due at 11:59 PM Pacific Time (UTC-7) on December 7, 2014.As inscrições serão encerradas às 23:59 horário do Pacífico (UTC-7) em 7 de dezembro de 2014.