Sentence alignment for gv-eng-20120410-309163.xml (html) - gv-por-20120411-29585.xml (html)

#engpor
1Greece: A Poem and a Song for Dimitris ChristoulasGrécia: Um Poema e uma Música Para Dimitris Christoulas
2“He has the touch of history / And white hair / Mister Dimitris”.“Ele tem o toque da história / E cabelo branco / Senhor Dimitris”.
3On April 6, the anniversary of the German invasion in Greece during World War 2, Stamatis Kalogeropoulos posted a poem [el] and a song on his blog, Ποίηση κι Αφήγηση (Poetry and Narration), written in memory of 77-year old Dimitris Christoulas, whose public suicide on April 4 in Syntagma square, Athens, opposite the Greek parliament, shocked the country.No dia 6 de Abril, o aniversário da invasão alemã da Grécia durante a Segunda Guerra Mundial, Stamatis Kalogeropoulos publicou um poema [el] e uma canção no seu blog, Ποίηση κι Αφήγηση (Poesia e Narrativa), escrito em memória de Dimitris Christoulas - o homem de 77 anos cujo suicídio em praça pública no dia 4 de Abril em Atenas, em frente ao parlamento grego, chocou o país.
4In a note left behind (translations in several languages here), Christoulas accused the “occupation government” of eliminating his right to a decent living.Na nota que deixou (traduzida em várias línguas aqui), Christoulas acusou o “governo ocupante” de suprimir o seu direito a uma vida decente.