# | eng | por |
---|
1 | South Korea: Being Native English Teacher and Reverse Racism | Coreia do Sul: ser professor nativo de Inglês e racismo invertido |
2 | Geoffrey Fattig of Jeollamite blog shares his brutally honest opinion on reverse and latent racism in South Korea, urging fellow native English teachers who under-appreciate a fairly good working condition to stop whining. | Geoffrey Fattig do blogue Jeollamite partilha a sua opinião brutalmente honesta [en] sobre o racismo latente e invertido na Coreia do Sul. Incita os professores nativos de Inglês, que desvalorizam as boas condições de trabalho, a deixarem de se queixar. |
3 | Some of the highlights of his post are: | Alguns dos pontos altos do seu texto: |
4 | On the whole, though, Korea is a pretty easy place to teach English, and playing that foreign card has brought far more advantages than not over the seven years I've been in the country. | Em geral, porém, a Coreia é um local bastante fácil para ensinar Inglês e jogar essa cartada de estrangeiro trouxe-me muito mais vantagens do que os sete anos em que estou no país. |
5 | I would add though, that being a tall white guy probably has a lot to do with it. | Acrescentaria ainda que o facto de ser um homem branco e alto, provavelmente, tem muito que ver com isso. |