Sentence alignment for gv-eng-20070716-28433.xml (html) - gv-por-20070716-93.xml (html)

#engpor
1Egypt: Two Bloggers ArrestedEgito: Dois blogueiros são detidos
2Egyptian Watchman blog is reporting that Ahmed El Geizawy of ana Bahebek ya Masr (I love you Egypt) blog and Moataz Adel of Manfa blog were arrested today.O blogue Egyptian Watchman traz a notícia [AR] que Ahmed El Geizawy do blogue ana Bahebek ya Masr[AR] (Eu te amo Egito) e Moataz Adel do blogue Manfa[AR] foram detidos hoje.
3The two bloggers were on their way to cover a military court session for the Muslim Brotherhood in Egypt.Os dois blogueiros estavam a caminho da cobertura uma seção de um tribunal militar da Irmandade Muçulmana No Egito.
4Egyptian Watchman blog is calling upon all parties concerned with freedom of speech and expression to stand by the two detained bloggers.O blogue Egyptian Watchman está conclamando que todos os envolvidos com liberdade de expressão se manifestem a favor dos dois blogueiros presos.
5Ele comentou a detenção dizendo “parece que a segurança (departamentos) está preocupada com a cobertura feito por blogueiros de julgamentos políticos, trabalho que eles têm feito de uma forma excelente.”
6He is commenting on the arrest as saying “it seems that security (departments) get worried of bloggers reporting on political trials in which bloggers have been doing great job.”Desde então, o blogue Tahyyes relatou[AR] a libertação Moataz Adel, o que não deixa de ser boa notícia. Por outro lado, Geizawy ainda está sob investigação.
7Tahyyes blog has since reported the release of Moataz Adel, which is good news.Detenção de blogueiros tem se tornado um procedimento freqüente, em particular para blogueiros que tentam fazer cobertura do cenário político no Egito.
8On the other hand, Geizawy is till under investigation.(texto original de Freedom For Egyptians)
9O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
10Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
11Arresting bloggers has become a frequent procedure recently, particularly for bloggers who attempt to cover the political scene in Egypt.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.