Sentence alignment for gv-eng-20110724-241897.xml (html) - gv-por-20110725-22552.xml (html)

#engpor
1Norway: The Online Traces of a Mass MurdererNoruega: Os rastros online de um assassino serial
2An Oslo street the day after the explosion, by Francesco Rivetti on July 23, 2011 shared on Flickr (CC-BY-NC-SA)Uma rua em Oslo um dia depois da explosão, por Francesco Rivetti em 23 de julho de 2011, no Flickr (CC-BY-NC-SA)
3On Friday 22 July, 2011, at 3:26 PM an explosion in Oslo, Norway killed seven people and caused extensive damage to several government buildings.Na sexta-feira 22 de julho de 2011, às 15:26, uma explosão em Oslo, Noruega, matou sete pessoas e causou grandes danos a diversos edifícios governamentais.
4The terror continued only few hours later when a man masquerading as a police officer opened fire on participants at a Labour Party Youth (AUF) camp [no] on the island Utøya.O terror continuou apenas algumas horas mais tarde, quando um homem disfarçado de policial abriu fogo contra os participantes de um acampamento da Juventude do Partido Trabalhista (AUF) [no] na ilha de Utøya.
5At least 85 people were murdered on the island before the shooter was apprehended by police and identified as a 32-year old Norwegian man named Anders Behring Breivik.Pelo menos 85 pessoas foram assassinadas na ilha antes do atirador ser detido pela polícia e ser identificado como um homem de 32 anos, norueguês, chamado Anders Behring Breivik.
6Breivik's Facebook page was quickly discovered (now offline) as was a single Twitter message he posted on 17 July.A página do Facebook [en] de Breivik foi rapidamente descoberta (agora encontra-se offline) assim como única mensagem do Twitter [en] que ele postou, em 17 de Julho.
7Bloggers and journalists in Norway and abroad have continued to look for any trace of the man online that could help explain his unfathomable actions.Blogueiros e jornalistas na Noruega e no exterior continuaram a procurar qualquer rastro online do homem que pudesse ajudar a explicar suas insondáveis ações.
8Searching for clues to a motiveEm busca de pistas para um motivo
9On Saturday, a blogger named Kevin Slaughter (@kevinslaughter) in the United States found a 1,514 page manifesto and a 12-minute video that appeared to be by Breivik although it was published in English under the pen name “Andrew Berwick”.No sábado, um blogueiro chamado Kevin Slaughter (@kevinslaughter), nos Estados Unidos, encontrou um manifesto [en] de 1.514 páginas e um vídeo de 12 minutos que pareceram ter sido feitos por Breivik, embora tenhan sido publicados em Inglês sob o pseudônimo “Andrew Berwick”.
10It's a rambling tirade against “cultural-Marxists” and the “Islamisation of Europe” and it offers advice for would-be terrorists.É um discurso desconexo contra o”marxismo cultural” e “islamização da Europa” e oferece conselhos para aspirantes a terroristas.
11Norwegian media have confirmed that the document and video were uploaded by Breivik on the same day of the attacks.Meios de comunicação noruegueses confirmaram [en] que o documento e o vídeo foram enviados por Breivik no mesmo dia dos ataques.
12Enquanto o documento não pode ser considerado de leitura recomendada, uma intensa curiosidade sobre a identidade do assassino se transformou em um tema popular de discussão.
13While the document can hardly be considered recommended reading, intense curiosity about the identity of the killer, has turned it into a popular topic of discussion.No Twitter, conversas sobre o documento podem agora ser encontradas no hashtag #N2083, que é uma referência ao seu título, “2083: A Declaração Europeia de Independência”
14On Twitter, conversations about the document can now be found on the hashtag #N2083 which is a reference to its title, “2083: A European Declaration of Independence.”Blake Hounshell (@blakehounshell) o editor-chefe da revista Foreign Policy Magazine tuitou citações do manifesto enquanto ele o lia no sábado. @blakehounshell: Author gamely concedes, “Being a Justiciar Knight is not for everyone.”
15Blake Hounshell (@blakehounshell) the managing editor of Foreign Policy Magazine live-tweeted quotes from the manifesto as he read through it on Saturday.@blakehounshell: “Appear politically correct or at least moderate, dress normally. Try to limit your rhetorical activities.
16@blakehounshell: Author gamely concedes, “Being a Justiciar Knight is not for everyone.”Avoid excessive forum posting.” @blakehounshell: Autor corajosamente admite, “Ser um Cavaleiro chefe de justiça não é para todos.”
17@blakehounshell: “Appear politically correct or at least moderate, dress normally.@blakehounshell: “Parecer politicamente correto, ou pelo menos moderado, vestir com normalidade.
18Try to limit your rhetorical activities.Tente limitar suas atividades retóricas.
19Avoid excessive forum posting.”Evite excesso de postagem em fóruns.”
20@blakehoundshell: Author recommends telling your friends/co-workers/family that you have started to play, say, World of Warcraft and want to focus on that.@blakehounshell: O autor recomenda dizer a seus amigos/colegas de trabalho/família que você começou a jogar, por exemplo, World of Warcraft e quer focar nisso.
21Ignoring his own advice, Breivik did in fact make postings to online forums, including to the Norwegian right-wing and anti-Muslim-immigration website Document.no.Ignorando seu próprio conselho, Breivik postou em fóruns on-line, incluindo no site norueguês de direita e anti-muçulmano/imigração Document.no.
22His comments here from 2009 and 2010 [no] have been translated to English and reposted on the personal blog of Doug Saunders (@DougSaunders), European bureau chief for the Globe and Mail newspaper from Canada.Seus comentários de 2009 e 2010 [no] foram traduzidos para o Inglês e republicados [en] no blog pessoal de Doug Saunders (@DougSaunders), chefe do gabinete Europeu do jornal Globe and Mail, do Canadá.
23As seen elsewhereComo visto em outros lugares
24On Sunday, the founder of Document.no Hans Rustad uncovered that Breivik's manifesto plagiarized entire paragraphs [no] from the manifesto of Ted Kaczynski, also known as the “Unabomber.”No domingo, o fundador do fórum Document.no Hans Rustad [en] descobriu que o manifesto de Breivik plagiou parágrafos inteiros [no] do manifesto de Ted Kaczynski, também conhecido como o “Unabomber”.
25Kaczynski sent over a dozen mail bombs to universities and airlines between 1978 and 1995, killing three people.Kaczynski enviou mais de uma dúzia de cartas-bomba para universidades e companhias aéreas entre 1978 e 1995, matando três pessoas.
26Where Kaczynski wrote “leftist,” Breivik has written “cultural Marxist” instead.Onde Kaczynski escreveu “esquerdista”, Breivik escreveu, no lugar, “marxista cultural”.
27Rustad writes that he discovered this from an unnamed source who “studied the manifesto all night, and “coincidentally noticed a likeness”.Rustad escreve que ele descobriu isso de uma fonte não identificada, que “estudou o manifesto toda a noite, e ‘coincidentemente notou uma semelhança'”.
28Responding to intense media curiosity, Document.no have distanced themselves [no] from Breivik, pointing to personal criticism of Rustad in the manifesto, and also by highlighting that Breivik also posted to other online forums like Minerva [no] and to the Swedish neo-Nazi site Nordisk.nu [se].Respondendo à intensa curiosidade da mídia, o Document.no se distanciou [no] de Breivik, apontando para a crítica pessoal de Rustad ao manifesto, e também destacando que Breivik também postou em outros fóruns online como o Minerva [no] e no site neonazista sueco Nordisk.nu [se].
29Previous postings from Breivik have also been spotted in the online gamer's forum Eu.Postagens anteriores de Breivik também foram avistados no fórum de jogos online Eu.
30Battle.Battle.
31Net where players of World of Warcraft and other online multi-player games convene to discuss game matters.Net, onde os jogadores de World of Warcraft e de outros jogos multi-player se reúnem para discutir assuntos relacionados aos jogos.
32In one thread entitled “Attacker from Oslo a WoW player??” forum members discuss if they have ever interacted with Breivik, and how his gaming history is likely lead to negative media portrayals of videos games.Em um tópico chamado “Atacante de Oslo [é] um jogador de WoW?“, membros do fórum discutem se eles já interagiram com Breivik, e como sua história de jogo é capaz de levar a retratos negativos de videogames na mídia.
33On the NY Times news blog, The Lede, Robert Mackey, posted several links to “Web Clues to a Supected Attacker's Motives” and several citizen videos showing the damage on the streets of Oslo.No blog de notícias do NY Times, The Lede, Robert Mackey, postou vários links para “Pistas da Web para os motivos de um agressor suspeito” [en] e vídeos-cidadão diversos mostrando os danos nas ruas de Oslo.