Sentence alignment for gv-eng-20101126-176620.xml (html) - gv-por-20101126-13199.xml (html)

#engpor
1Brazil: Bloggers react to wave of violence in Rio de JaneiroBrasil: internautas reagem à nova onda de violência no Rio de Janeiro
2A wave of violence has frightened residents of the city of Rio de Janeiro.Uma onda de violência tem assustado os moradores da cidade do Rio de Janeiro.
3Beyond arrastões (a form of mass robbery), car burnings, bombs, shoot-outs, criminals have also attacked police posts.Além de arrastões, carros incendiados, bombas, tiroteios os bandidos têm também atacado cabines da polícia.
4The violent attacks bring back the old discussion about security in the city.Os violentos ataques trazem a tona a velha discussão da segurança na cidade.
5A great wave of panic, in part brought on by the mainstream media, also brings to the fore a new problem: the great proliferation of false rumors on the Internet.Uma grande onda de pânico, em parte estimulada pela grande mídia, traz também a tona um novo problema, a alta proliferação de boatos falsos pela internet.
6The blogosphere and Twittersphere have begun to question the reason behind the attacks - as well as the veracity of the facts - and are demanding evidence.A blogosfera e a twitosfera começam a se perguntar a razão dos ataques, a veracidade dos fatos e exigem providências.
7See below a map of the attacks that is being constantly updated:Veja um mapa dos ataques ocorridos que vem sendo atualizado constantemente:
8Visualizar View the violence in Rio and the reactions of the police in a larger map.Visualizar Ataques no Rio a e reação da polícia em um mapa maior
9The map shows that the attacks are occurring all over the city and are moving and decreasing in accordance with intense police operations.O mapa mostra que os ataques estão acontecendo pela cidade toda e que vão se deslocando ou diminuindo de acordo com as intensas operações policiais.
10A large assault was announced for Saturday, which resulted in the acceleration of operations, principally in the favelas of Vila Cruzeiro and Complexo do Alemão.Um grande ataque foi anunciado para o sábado, o que gerou numa aceleração das operações, principalmente na Vila Cruzeiro e Complexo do Alemão.
11At 9pm local time on November 25, seven of the ten trending topics in Brazil on Twitter were related to the situation in Rio de Janeiro, from highest to lowest:Às 21 horas horário local do dia 25/11, sete dos dez trending topics do twitter no Brasil eram sobre temas relativos a situação no Rio de Janeiro, sendo eles em ordem crescente:
12#BOPE [Special Police Operations Battalion]#BOPE [Batalhão de Operações Policiais Especiais]
13#rio#rio
14#paznorio (#peaceinrio)#paznorio
15#Vila Cruzeiro [area invaded by drug traffickers fleeing police operations]#Vila Cruzeiro [Local invadido pelos traficantes em fuga pelos ataques]
16#Pimentel [Captain Rodrigo Pimentel, police and co-author of the film Tropa de Elite]#Pimentel [Capitão Rodrigo Pimentel, delegado e co-autor do filme Tropa de Elite]
17#Cabral [Governor of the state of Rio de Janeiro]#Cabral [Governador do Estado do Rio de Janeiro]
18#Marinha (#Navy) [Being cited for helping with the loan of equipment, newly bought tanks, the same as those being used in Iraq]#Marinha [Sendo citada por estar auxiliando inclusive com empréstimo de equipamentos, como tanques recém comprados iguais aos utilizados no Iraque]
19On the world trending topics at the same time, #BOPE was in third place, followed by #Vila Cruzeiro and #Pimentel.No trending topics mundial, #BOPE está em terceiro lugar, seguido por #Vila Cruzeiro e #Pimentel.
20Opinions on what exactly was happening in Rio de Janeiro diverged:As opiniões sobre o que está ocorrendo no Rio de Janeiro divergem:
21mitsudiz Meanwhile Tijuca does not give a shit about the media panic.mitsudiz Enquanto isso a Tijuca caga pro pânico midiático.
22People here have been trained since 2001 to differentiate between collective psychopathy and civil war.A galera aqui é treinada desde 2001 a diferenciar psicopatia coletiva de guerra civil.
23jasomcox Now rumors are surfacing that there are arrastões (mass robberies) and shoot-outs in every corner of RJ, look, there is one happening right now in the playground of my buildingjasomcox Agora surgem boatos que tem arrastão e tiroteiro em cada canto do RJ, ó ta rolando um aqui no play do meu predio
24@danielefranco: It is very good to see friends tweeting saying that they have arrived safely home!@danielefranco: É mto bom ver os amigos tuitando dizendo que chegaram bem em casa!
25#Relief#Alivio
26@LiraBellaqua the violence is more than present.@LiraBellaquaa violência tá mais do que presente.
27I spent the whole day hearing sirens.Passei o dia todo ouvindo sirenes.
28This is the realityIsso é a realidade
29@celsoathayde tomorrow a new war was announced in the complexo [Favela Complexo do Alemão].@celsoathayde amanha nova guerra anunciada no complexo.
30Police are going there to do their job, crime will counter attack and residents will die. #illogicala Policia vai lá fazer o seu trabalho, o crime vai contra atacar e moradores vão morrer #ilógico
31"Tanque de Guerra aqui perto de casa #MEDO" ("War tank here close to home #FEAR") by Twitpic user BrunoFq"Tanque de Guerra aqui perto de casa #MEDO"- do usuário do Twitpic BrunoFq
32The need to know what is true or false, and which areas were or were not being attacked, made @casodepolicia launch two hashtags #everdade (#truth) and #eboato (#rumor), through which information revealed on the web was verified in real time. The tweet reached 10,000 followers on the fifth day of the terror in the city.A demanda em saber o que é verdade ou não, que área está sendo atacada ou não, fez com o Twitter do @casodepolicia, que lançou duas hashtags #everdade e #eboato, em que verificam em tempo real as informações denunciadas pela web, atingisse 10.000 seguidores no quinto dia de terror na cidade do Rio de Janeiro.
33Coverage led by the country's major broadcasters was criticized via Twitter.A cobertura das grandes emisssoras vem sendo criticada através do twitter.
34According to the blog of the Knight Center [pt], the account of BOPE slammed coverage of some for getting in the way of operations [BOPE's were subsequently deleted]:A própria conta do BOPE, segundo o blog do Knight Center, criticou a cobertura de algumas emissoras, por estarem atrapalhando as operações [os tweets da conta do BOPE foram apagados]:
35Users adopted the hashtag #globocop to comment on the coverage of the broadcasters on Twitter.Usuários usaram o hashtag #globocop para comentar a cobertura das emissoras no site de microblogs.
36“[TV channel] #Globo is pointing out the tactical set-up of the Bope!” complained one web usert.“A #Globo fica dedurando o esquema tático do Bope!”, reclamou uma internauta.
37“If the #globocop was not there close with a helicopter the Bope would arrive hitting its target,” commented another.“Se o #globocop não estivesse ali o helicóptero do Bope ia chegar fazendo tiro ao alvo”, comentou outro.
38Among the possible reasons for the recent increase in attacks is the idea of reprisal for the installation of UPPs (Pacifying Police Units).Dentre as possíveis razões para o recente aumento dos ataques é a ideia de uma represália à instalação de UPPs (Unidades Pacificadoras de Polícia).
39These UPPs were first installed almost two years ago in the effort to remove drug traffickers from the favelas and “bring peace” to residents through the installation of a police unit at strategic points in the slums.As UPPs começaram a ser instaladas há quase dois anos na tentativa de retirar os traficantes do morro e “trazer a paz” aos moradores através da instalação de uma unidade de polícia em um ponto estratégico da favela.
40Part of the population indeed believes that the UPPs are helping to control the problem, and others ask themselves if it would be this easy to “expel the criminals”.Parte da população realmente acredita que as UPPs estão ajudando a controlar o problema, já outros se perguntam se seria assim tão simples “expulsar os bandidos”.
41The number one question would be, where did these criminals go after being expelled by the installation of the UPPs?A pergunta principal seria, para onde foram estes bandidos quando expulsos pela instalação das UPPs?
42Siron Nascimento, cited by the blog Vi O Mundo (I Saw the World) [pt] responds:Siron Nascimento, citado pelo blog Vi O Mundo, responde:
43The government of the State occupied some few favelas, with positive results in some, announced its “pacifying” policy and rested on its laurels.O governo do Estado ocupou algumas poucas favelas, com resultados positivos em algumas, anunciou sua política pacificadora e dormiu em seus louros.
44So where did the criminals who abandoned the favelas of the UPPs go?Ora, os bandidos abandonaram as favelas das UPPs e foram para onde?
45Some to the Baixada Fluminense and Baixada Gonçalina [suburban areas].Alguns para a Baixada Fluminense e Baixada Gonçalina.
46Others changed from drug traffic to other types of crime.Outros deslocaram suas atividades do tráfico para crimes de outro tipo.
47Robberies, break-ins, and arrastões like those we see now.Assaltos, invasões de edifícios, arrastões como os que vemos agora.
48On the same blog [pt] the comment of a reader on the same topic of the UPPs followed:No mesmo blog o comentário de um leitor sobre o mesmo tema das UPPs:
49It must be asked: do the UPPs work?
50Is this alone enough? Without intelligence, can crime be combatted, criminals arrested and arms apprehended?É preciso perguntar: UPP dá certo? só isso basta? sem inteligência se combate o crime, prende bandido e retira suas armas?
51What is needed is an x-ray of the public security policy of Cabral [Governor of the state of Rio de Janeiro].É necessário fazer um raio-x da política de segurança pública do Cabral [Governador do Estado do Rio de Janeiro].
52The UPP is not a social occupation.A UPP não é ocupação social.
53It is a military occupation.É ocupação militar.
54There are no civilians undertaking any function in the UPPs.Não tem nenhum civil desempenhando qualquer função nas upps.
55There was going to be an opening for social workers, psychologists, lawyers, etc for the UPPs but this was canceled.Ia ter um concurso para assistente social, psicólogo, advogado etc para as UPPs e foi cancelado.
56And the criminals, where did they go?E os bandidos, para onde foram?
57And their arms?E suas armas?
58There are those who disagree with the argument that the attacks have been a response to the UPPs, such as Gustavo Barreto of Consciência (Conscience) [pt]:Há quem discorde da “tese” de que os ataques tenham sido uma resposta àss UPPs, como Gustavo Barreto, do Consciência:
59The top chiefs of the Military Police of Rio de Janeiro and the Secretary of Public Security push this deplorable argument that the acts are a “reaction to the policy of the UPPs” and the old media simply swallows it.Os principais chefes da Polícia Militar do Rio de Janeiro e a Secretaria de Segurança Pública vendem a tese deplorável de que os atentados são uma ‘reação às políticas das UPPs', e a velha mídia simplesmente engole.
60It is curious that the UPPs are only present in 13 favelas, in a universe of 1,000 favelas in Rio and the metropolitan area.O curioso é que as UPPs estão presentes em 13 favelas, de um universo de 1.000 existentes no Rio e região metropolitana.
61Imagine when they reach 20, 30!Imagina quando chegarem a 20, 30!
62Better to move to Miami once and for all.Melhor mudar para Miami de uma vez.
63The most interesting aspect of all is that a good portion of the violence reported after this series of attacks was already common before.O mais interessante disso tudo é que, boa parte das violências denunciadas após esta série ataques já eram corriqueiras anteriormente.
64The sounds of shooting are not exactly anything new in Rio de Janeiro.Ouvir tiroteio não é exatamente uma novidade no Rio de Janeiro.
65What is different this time, however, is that everything is happening at the same time, and everything is being spoken of, reported and investigated as part of the same giant problem.O que acontece de diferente neste momento é tudo está acontecendo na mesma hora e que tudo está sendo dito, denunciado, averiguado como parte de um único grande problema.
66The population of the city is being tempted to speak out and be heard (whether through the Disque Denúncia [hotline] or whether on Twitter), and being taken seriously by the authorities.A população está tentando falar e ser ouvida (seja pelo Disque Denúncia ou pelo Twitter), levada a sério e a polícia também.
67When a person reports via tweet, sees their report being investigated, and hears of police action, this not only stimulates the participation of residents but also gives credibility to the police.Quando uma pessoa denuncia através de um tweet, vê sua denúncia sendo averiguada, sabe de uma ação da polícia, isto não só estimula a participação da população, como dá credibilidade à polícia.
68Everybody wins.Todo mundo sai ganhando.
69@MatheusXLima Very cool that the police are acting against narcotraffic in #RiodeJaneiro@MatheusXLima Muito legal a policia estar agindo contra o trafico no #RiodeJaneiro
70@cibele2011 I love Rio de Janeiro.@cibele2011 Eu amo o Rio de Janeiro.
71It is surreal what is appearing in the media, but finally things are happening as they should, police are acting like police.É surreal o q aparece na mídia, mas finalmente tá acontecendo o q deveria,a polícia agindo como polícia.
72What residents actually want is that police forces are able to stop this series of attacks and that this helps to solve the city's problems with violence. It is also hoped this wave of violence helps to re-evaluate the actions of the government, resulting in a real strategy for “pacifying” the city.O que a população espera na verdade é que as forças policiais consigam de fato deter essa série de ataques e que isto sirva de ajuda para solucionar de vez problemas de violência na cidade, e que essa onda de violência ajude pelo menos a uma reavaliação das ações do governo resultando em uma real estratégia de pacificação da cidade.
73The problems should be resolved so that residents can stop living in fear and not so that large events like the World Cup 2014 and Olympics 2016, always cited by international media in relation to Rio, can be held safely.Os problemas devem ser solucionados para que a população do Rio de Janeiro pare de viver com medo e não para que possamos sediar grandes eventos com segurança, como a Copa do Mundo em 2014 ou as Olimpíadas em 2016, sempre citadas pela mídia internacional ao falar da situação atual do Rio de Janeiro.
74It is time to think of the local and not the global.A hora agora é de pensar no local e não no global.
75@andersonaragao1 Funny… Rio is doing away with itself in violence and the most apparent worry of the government and the media is the image of the site of the World Cup final@andersonaragao1 Engraçado… o RJ se acabando na violencia e a preocupação mais aparente do governo e da imprensa é com a imagem da sede da copa…
76@ALB_Whiite how does Brazil want to host the World Cup and not even realise the violence that is happening in Rio? Can somebody explain this to me???@ALB_Whiite como que o brasil quer sediar copa do mundo se não dá conta nem da violencia q ocorre no rio?alguêm me explica isso???
77@NOGALMEIDA Dunno [sic] how Brazil wants to host the World Cup with so much violence!@NOGALMEIDA N sei como o Brasil quer sediar a copa com tanta violência!
78The newspapers just reveal what our dear government leaders try to hide :)Os jornais apenas revelam o que nossos queridos governantes tetam esconder!:)
79Statue of Christ the Redemptor, important tourist spot in the city, with a worried appearance - image by @tcherol via TwitpicEstátua do Cristo Redentor, importante ponto turístico da cidade, com aparência preocupada - Imagem de @tcherol disponibilizada pelo Twitpic