Sentence alignment for gv-eng-20110329-210531.xml (html) - gv-por-20110331-19427.xml (html)

#engpor
1Taiwan: Anti-Nuclear Protesters’ Lonely QuestTaiwan: A Busca Solitária dos Manifestantes Antinuclear
2A fourth nuclear power plant is currently under construction in Taiwan, in Gongliao town, just 40 km away from the capital Taipei.Uma quarta usina nuclear está atualmente em construção [en] em Taiwan, na cidade de Gongliao, apenas 40 km distante da capital Taipé.
3In 1988, eight years after the Taiwan Power Company first decided to build the plant, locals in Gongliao held the first meeting of what became their anti-nuclear organization.Em 1988, oito anos após a companhia de energia de Taiwan ter decidido construir uma usina, moradores de Gongliao fizeram a primeira reunião do que se tornou depois uma organização antinuclear.
4In 1994, they even held their own referendum [zh], which revealed that 96% of locals were opposed to the plant's construction.Em 1994, eles ainda realizaram o seu próprio referendo [zh], que revelou que 96% deles eram contrários à construção da usina.
5Nevertheless, the government disregarded such opinions and took steps to suppress these voices.No entanto, o governo ignorou essas as opiniões e tomou medidas para suprimir essas vozes.
6A protest against Taiwan's fourth nuclear power plant in 2010.Um protesto contra a quarta usina nuclear em 2010.
7Image by Alvin Chua (CC BY 2.0).Imagem de Alvin Chua (CC BY 2.0).
8In 1991 [zh], after protesters put up structures on land planned for the future nuclear power plant, police tried to tear down them down.Em 1991 [zh], depois de manifestantes colocarem uma espécie de barreira na terra que seria destinada à futura usina nuclear, a polícia tentou derrubá-la.
9On October 3rd [1991], there was a serious clash after police violated the previous agreement and tore down the shelves, and hit the president of the anti-nuke [nuclear] organization.No dia 3 de outubro [1991], houve um sério confronto depois que a polícia violou um acordo feito previamente e derrubou prateleiras, batendo no presidente da organização “anti-nuke” [nuclear].
10A policeman was accidentally killed after one driver hit a pillar and flipped the car.Um policial foi acidentalmente assassinado depois que um motorista bateu num pilar e capotou o carro.
11This was later named the 1003 incident.Isso foi chamado mais tarde de incidente 1003.
12After the accident, the local government instigated media to discredit the anti-nuke organization and their supporters.Depois do acidente, o governo local instigou a mídia a desacreditar na organização antinuclear e seus apoiadores.
13That driver, Shun-Yuan Lin (林順源), who was a volunteer for the anti-nuke organization, was declared guilty and given a life sentence.O Motorista, Shun-Yuan Lin (林順源), que era um voluntário da organização antinuclear, foi declarado culpado e condenado à prisão perpétua.
14In addition, the CEO [Chief Executive Officer] of the organization, Ching-Nan Gao (高清南) was sentenced to ten years in prison.Além disso, o CEO [Chefe Executivo] da organização, Ching-Nan Gao (高清南) foi condenado a dez anos de prisão.
15In 1999, after the Atomic Energy Council approved the license for construction of the fourth nuclear power plant, the government revoked the fishery rights [zh] of locals in Gongliao without notice.Em 1999, depois do Conselho de Energia Atômica aprovar a licença de construção da quarta usina nuclear, o governo revogou os direitos de pesca [zh] de moradores de Gongliao sem aviso prévio.
16Locals refused the compensation [zh] offered by the government and went to the Executive Yuan to protest against this decision.Os cidadãos locais se recusaram a receber a compensação [zh] oferecida pelo governo e foram para a sede do Executivo de Yuan [en] protestar contra a decisão.
17After the Ministry of Economic Affairs sent compensation checks to local fishing organization, angry fishermen sent the NT$ [New Taiwan Dollar] 200 million (US$ 6.78 million) check back.Depois que o ministro para assuntos econômicos enviou cheques para a organização local de pesca, pescadores irritados enviaram de volta os cerca de NT$ [Novo Dólar Taiwan] 200 milhões (US$ 6.78 milhões) num outro cheque.
18They gathered in front of the Legislative Yuan and yelled, ‘Give our fishery rights back!'Eles se reuniram em frente ao Legislativo de Yuan e gritavam, ‘devolvam os nossos direitos de pesca'.
19‘We demand that our future generations, not only ourselves, will have something to eat.'‘Nós exigimos que nossas futuras gerações, não somente a nossa, possam ter algo para comer'.
20In 2000, these anti-nuclear activists rode a rollercoaster after the Democratic Progressive Party candidate took office.Em 2000, esses ativistas antinuclear se viram numa montanha russa depois que o candidato do Partido Democrático Progressista foi eleito.
21The ruling party decided to suspend the construction of the fourth nuclear power plant.O partido decidiu suspender a construção da quarta usina nuclear.
22However, because political conflict [zh] between the ruling party and the opposition party could not be resolved, the ‘cancellation' itself was voided in 2001:No entanto, por causa de conflitos políticos [zh] entre o partido do governo e o partido de oposição que não encontravam resolução, o ‘cancelamento' em si foi anulado em 2001:
23Taiwan's economy was influenced by the Asian financial crisis in 2001.A economia de Taiwan foi influenciada pela crise financeira asiática em 2001.
24The Kuomingtang, the majority party in the Legislative Yuan, claimed the suspension of the fourth nuclear power plant should ‘reasonably' be responsible for the economy problems.O Kuomingtang, o partido majoritário do Legislativo de Yuan, alegou que a suspensão da quarta usina nuclear poderia ser ‘possivelmente' a responsável pelos problemas econômicos.
25On the other hand, the Democratic Progressive Party claimed the residents in Gongliao should take the responsibility for the suspension of the power plant.Do outro lado, o Partido Democrático Progressista afirmou que os residentes deveriam assumir a responsabilidade pela suspensão da usina.
26After more than 20 years of protests against the nuclear power plant, construction has resumed, leaving locals to deal with their own fear without hope [zh]:Depois de mais de 20 anos de protestos contra a usina nuclear, a construção foi retomada, deixando moradores com medo e sem esperanças [zh]:
27The elder sat in front of the temple in Aodi and watched the performance of some young people (from NONUKE).Um idoso estava sentado em frente ao templo em Aodi e assistiu ao desempenho dos jovens (de NONUKE [zh]).
28He sighed, ‘Of course I am scared that the nuclear power plant is so close to my home.'Ele suspirou, ‘Claro que estou assustado pelo fato de a usina estar bem perto de minha casa.
29However, the construction is about to finish.Entretanto, a construção está prestes a terminar.
30What can you do with the government?O que podemos fazer com o governo agora?'
31In Japan, there are also some lonely protesters opposed to nuclear power plants there.No Japão, também há manifestantes solitários fazendo oposição às usinas nucleares de lá.
32The residents (less than 500) in Iwaishima (祝島) [zh] have protested against the local nuclear power plant for more than 28 years:Os residentes (menos de 500) em Iwaishima (祝島) [zh] têm protestado contra a usina nuclear local por mais de 28 anos:
33Although the average of age of these protesters is over 65, these elders have not given up the protest against their outrageous government.Embora a média de idade desses manifestantes seja de mais de 65 anos, esses idosos não desistiram de protestar contra o ultrajante governo.
34They say, ‘The sea has been handed down by our ancestors for thousands of years.Eles dizem, ‘O mar nos tem sido repassado por nossos ancestrais por milhares de anos.
35We do not want to see it polluted.'Nós não queremos vê-lo poluído.'
36Protest against the fourth nuclear power plant in 2010.Protesto contra a quarta usina nuclear em 2010.
37Image by Alvin Chua (CC BY 2.0).Imagem de Alvin Chua (CC BY 2.0).
38After the greatest earthquake in the recorded history of Japan took place this month, there was worry over the type of fuel used in reactor unit 3 of the country's damaged Fukushima I nuclear power plant:Depois do maior terremoto registrado na história do Japão, que aconteceu este mês, houve preocupação [en] sobre o tipo de combustível usado no reator da unidade 3, da usina nuclear mais danificada do país, a Fukushima:
39Largely absent from most mainstream media reports on the Fukushima Daiichi nuclear disaster is the fact that a highly-dangerous ‘mixed-oxide' (MOX) fuel is present in six percent of the fuel rods at the plant's Unit 3 reactor.Praticamente inexistente na maioria dos relatos da mídia local sobre o desastre nuclear de Fukushima Daiichi, é o fato de que uma ‘mistura de óxidos' (MOX) altamente periculosa está presente em seis por cento das barras de combustível do reator 3 da unidade.
40However, not many people know that six months ago a concern group [jp] formed by Japanese elders (福島老朽原発を考える会) for the Fukushima I nuclear power plant traveled all the way to Tokyo to protest against the Tokyo Electricity Power Company and the use of MOX fuels:No entanto, muitas pessoas não sabem que seis meses atrás, um grupo de pessoas preocupadas [jp] com a usina nuclear de Kukushima, formado por idosos japoneses (福島老朽原発を考える会), viajou a caminho de Tóquio para protestar contra a companhia de energia elétrica de Tóquio e o uso do combustível MOX [en]:
41They are pushing it far by using old fuel from ten years ago, in a 34-year-old aging reactor, and there no explanation given to the residents of the Prefecture.Eles estão extrapolando a fazer uso desse óleo combustível velho, de dez anos atrás, num reator já antigo, de 34 anos, e não há explicações para os residentes do lugar.
42What is this all about?O que é isso?
43Finding a way to stop the continuous fuel leakage, investigating the cause of the power loss incident, solving the issues regarding the earthquake-resistance strength of the containment vessel, etc, the Tokyo Electric Power Company has tons of things to deal with before implementing the plutonium-thermal reactor.Encontrar um caminho para acabar com o contínuo vazamento de óleo, investigar a causa do incidente, resolver as questões a respeito da resistência a terremotos dos vasos de contenção, etc, a companhia de energia elétrica de Tóquio tem bastante coisas a fazer antes de implementar um reator térmico de plutônio.
44It is outrageous to even allow TEPCO to operate a plutonium-thermal reactor.É um escândalo permitir que a TEPCO opere um reator térmico de plutônio.
45Roodo blogger Summerlake, after seeing the photos [zh] of the elders' protest in Tokyo, said:Roodo, blogueiro de Summerlake, depois de ver as fotos [zh] do protesto de idosos, disse:
46The lonely protesters were standing on the busy streets.Os solitários manifestantes estavam parados em meio às movimentadas ruas.
47They looked so odd in the city.Eles pareciam indiferentes à cidade.
48There were no media listening to them.Não havia mídia para escutá-los.
49No one willing to believe in their weak but sincere voices.Ninguém disposto a acreditar nas fracas, porém sinceras vozes.
50The images of the residents from Gongliao standing on the streets in Taipei city suddenly made me very sad.As imagens dos moradores de Gongliao nas ruas da cidade de Taipé de repente me deixaram muito triste.
51Where are the other people?Onde estão as outras pessoas?
52Acknowledgment: Thanks Hanako Tokita for the Japanese-English translation.Agradecimentos a Hanako Tokita pela tradução japonês-inglês.