# | eng | por |
---|
1 | Russia: Video of a Man With a ‘Little Blue Bucket’ Attacking Government Car Raises Controversy | Rússia: Vídeo de um homem com um “Pequeno Balde Azul” atacando carro do governo levanta polêmica |
2 | A viral video [RUS] of a man with a little blue bucket [EN] on his head attacking a government car near Kremlin has been distributed recently in the Russian blogosphere. | Um vídeo viral [Ru] de um homem com um pequeno balde azul [En] sobre a cabeça atacando um carro do governo perto do Kremlin foi distribuído recentemente na blogosfera russa. |
3 | The action is considered to be a part of the protests against government cars using emergency vehicle lighting [EN] (“migalki”). | A ação é considerada como parte dos protestos contra carros do governo que usam a iluminação de emergência do veículo [En] (“migalki” ou “sirene“). |
4 | However, the official community ru_vederko condemned [RUS] the actions. | No entanto, a comunidade oficial ru_vederko codenou [Ru] as ações. |