Sentence alignment for gv-eng-20100201-120648.xml (html) - gv-por-20100205-6077.xml (html)

#engpor
1Peru: Aid and Rescue for Flood Victims in CuscoPeru: Auxílio e salvamento de vítimas das inundações em Cusco
2The situation in Cusco, Peru remains difficult because the rains have not ceased.A situação em Cusco, Peru, continua difícil porque as chuvas não cessaram.
3However, that is not the only problem the region faces.Entretanto, este não é o único problema que a região enfrenta.
4Amid allegations and rumors [es] that tourists [es] were charged money in order to be rescued, which is something that the authorities have denied [es], the Chilean government sent a Hercules aircraft [es] on January 21 to pick up Chilean citizens.Em meio a acusações e boatos [es] de que foi cobrado dinheiro dos turistas para que eles fossem resgatados, algo que as autoridades negaram [es], o governo do Chile enviou um avião Hércules [es] em 21 de janeiro para resgatar cidadãos chilenos.
5There are photos of those rescued here.Há fotos dos resgatados aqui.
6A flooded street in Huacarpay photo by Zenobio Valencia and used with permission.A rua inundada em Huacarpay, foto de Zenobio Valencia e usada com permissão.
7Other reports have surfaced in regards to rising food prices [es] in the area of Aguas Calientes, the gateway town to Machu Picchu.Outros relatos surgiram no que diz respeito ao aumento de preços dos alimentos na área de Aguas Calientes, a cidade porta de entrada para Machu Picchu.
8The Attorney General ordered an investigation [es] to verify and act if it finds price speculation in the restaurants and stores.O Procurador-Geral ordenou uma investigação para verificar e agir se encontrar especulação de preços nos restaurantes e lojas.
9As expected, the news soon appeared about the complaints about a lack of transparency [es] in the distribution of aid to victims.Como esperado, logo surgiram notícias das queixas sobre a falta de transparência na distribuição de ajuda às vítimas.
10Many are hoping that the government addresses this issue.Muitos estão esperando que o governo se refira a esse problema.
11In addition, there are concerns about the tourists who were hiking the Inca Trail and in the Sacred Valley, when the landslides started.Além disso, há preocupações com os turistas que estavam percorrendo os Caminhos Incas e no Vale Sagrado, quando os deslizamentos de terra começaram.
12It is estimated that at the time, there were about 1,500 tourists in the area [es], but to date it is not known whether all are safe.Estima-se que, no momento, havia cerca de 1.500 turistas na região [es], mas até agora, não se sabe se todos estão seguros.
13The total number of tourists in and around Machu Picchu was estimated to be 2,000.O número total de turistas em torno de Machu Picchu foi estimado em 2,000.
14Twitterers have been posting information on what has been happening in and around Cusco.Twitteiros estão postando informações sobre o que vem acontecendo ao redor de Cusco.
15Some of the tweets show the two sides of humanity:Alguns dos tweets mostram os dois lados da humanidade:
16@harrygonzales:@harrygonzales:
17Water continues to arrive to the Armas Plaza to help our brothers and sisters #cusco http://tweetphoto.com/9723290Continua chegando água para ajudar nossos irmãos na Praça das Armas #cusco http://tweetphoto.com/9723290
18@harrygonzales:@harrygonzales:
19Those affected in Pisonay are now in the recreational center in Calca http://tweetphoto.com/9742996 #CuscoAs vítimas de Pisonay estão no centro de recreação de Calca http://tweetphoto.com/9742996#Cusco
20Lynn Mora @lynnmora:Lynn Mora @lynnmora:
21In Cusco, the (boy) scouts were sent to the disaster area to help those affected.Em Cusco, os escoteiros foram enviados para a área de desastre para ajudar as vítimas.
22@elcaminerito@elcaminerito
23They tell us that there are thieves that are looting in Huacarpay and Pisac, volunteers please identify them, please, to avoid problems.Avisam-nos que existem ladrões que estão saqueando em Huacarpay e Pisac; voluntários, por favor, vão identificados para evitar problemas.
24Marco Moscoso has been regularly posting photos to his Twitpic account, and he has been one of the driving forces behind the interactive map that shows the emergency areas [es]:Marco Moscoso tem postado regularmente fotos na sua conta no Twipic, e tem sido uma força motriz por trás do mapa interativo que mostra as áreas de emergência [es]:
25Ver Cusco under Emergency to see a larger mapClique em Cusco em Situação de Emergência para ver um mapa maior
26In this post, the blog Cambiando el Mundo [es/en] (Changing the World), one can find a list (in English) of the needs for donated goods for the people of Huacarpay, a community that was drastically affected by the floods.Neste post, no blog Cambiando el Mundo [Mudando o Mundo, es/en], pode-se encontrar uma lista (em inglês) das necessidades de doações para o povo de Huacarpay, uma comunidade que foi drasticamente afetada pelas inundações.
27There is also a Facebook group to collect help for Cusco: A United Cusco Against the Misfortune!! [es]Há também um grupo no Facebook para recolher ajuda para Cusco: Uma Cusco Unida Contra o Desastre!!
28Translation by Eduardo Ávila[es]