# | eng | por |
---|
1 | China: Rising prices and rooftop gardens | China: Preços e hortas nas alturas |
2 | Following news of rising prices in China and Shenzhen shoppers traveling across the border to Hong Kong for cheaper goods, another recent trend, according to Shenzhen-based NetEase photoblogger CS Yilao, has seen people saving money by growing their own produce on rooftops: | Na sequência da notícia de que, devido ao aumento da inflação na China [en], os consumidores de Shenzhen estavam cruzando a fronteira com Hong Kong em busca de bons preços, outra nova tendência em matéria de economia foi observada por CS Yilao, fotógrafo do NetEase com base em Shenzhen, que tem visto pessoas plantando seus alimentos em seus próprios terraços para economizar dinheiro: |
3 | With prices soaring recently in Shenzhen, and with the continued devaluation of the Hong Kong dollar against the yuan, some Shenzhen residents have taken to heading to Hong Kong to buy their daily necessities. | Com a recente subida dos preços em Shenzhen e com a contínua desvalorização do dólar de Hong Kong (HKD) contra a moeda da China, o yuan (RMB), alguns moradores de Shenzhen dirigem-se a Hong Kong para comprar produtos de primeira necessidade. |
4 | Let's compare the difference in price for these daily goods between Hong Kong and Shenzhen: in Shenzhen, kitchen salt is being sold at RMB 2 a bag, but in Hong Kong supermarkets, HKD 1.1, which amounts to just RMB 0.90; a Fuji apple in Shenzhen already goes for RMB 12/kilo, or about RMB 4 per apple, but then you can buy about 4 apples of the same size in Hong Kong for HKD 10. The price of an egg in Shenzhen has already risen to RMB 0.90, but at Hong Kong's Wellcome supermarket, 30 eggs of more or less the same size cost just HKD 23, or less than RMB 0.7 per egg. | Vejamos a diferença nos preços dos produtos a seguir em Hong Kong e em Shenzhen: em Shenzhen, um pacote de sal de cozinha está sendo vendido a RMB 2,00, mas nos supermercados de Hong Kong custa HKD 1,10, o que equivale a apenas RMB 0,90; o quilo da maçã do tipo fuji já chega a custar RMB 12,00 em Shenzhen, ou seja, cerca de RMB 4,00 por maçã, mas é possível comprar quatro maçãs do mesmo tamanho em Hong Kong por HKD 10,00. O preço de um ovo em Shenzhen já aumentou para RMB 0,90, mas nos supermercados da rede Wellcome de Hong Kong, 30 ovos mais ou menos do mesmo tamanho custam HKD 23,00, ou seja, menos de RMB 0,70 por ovo. |
5 | Ten rolls of Vinda toilet paper at a Shenzhen supermarket is going for RMB 32.50, but HKD 28 in Hong Kong supermarkets; a 750 ml bottle of Rejoice shampoo costs RMB 39 in Shenzhen supermarkets, but in Hong Kong you can buy two bottles for HKD 61… | Dez rolos de papel higiênico da marca Vinda em um supermercado de Shenzhen saem por RMB 32,50, mas custam HKD 28,00 nos supermercados de Hong Kong; um frasco de 750 ml do xampú Rejoice custa RMB 39,00 nos supermercados de Shenzhen, mas em Hong Kong é possível comprar dois frascos por HKD 61,00… |
6 | Recently, due to rising produce prices in Shenzhen, all vegetables are now costing everywhere from RMB 9/kilo and up. | Devido ao aumento dos preços em Shenzhen, todas as verduras agora custam de RMB 9,00/quilo para cima. |
7 | For the many of us out-of-province workers in Shenzhen, we're not able to get travel permits to Hong Kong as easily as locally registered Shenzhen residents. | Para muitos de nós trabalhadores de outras províncias em Shenzhen, não é tão fácil conseguir licença de viagem para Hong Kong quanto é possível aos residentes de Shenzhen que são oficialmente registrados [en]. |
8 | We can't get across the border to do all our grocery shopping in Hong Kong, but we still have a way out: our rooftops, and what a waste it would be to let those airy and spacious roofs go unused. | Não podemos cruzar as fronteiras para fazer todas as nossas compras em Hong Kong, mas ainda temos uma saída: nossos terraços, e que desperdício seria deixar aqueles terraços arejados e amplos sem uso. |
9 | With a little bit of elbow grease and some soil, we have ourselves a garden. | Com um pouco de suor e solo, temos um jardim. |
10 | We pick it ourselves and we reap enough to eat. | Colhemos nós mesmos, e temos o bastante para comer. |
11 | Just as long as they don't tear down our buildings, we can get by farming like this. | Enquanto não derrubarem nossos prédios [en], podemos seguir em frente plantando dessa forma. |
12 | One morning I got up early and went out onto the balcony, where I noticed something off about all the rooftops surrounding me. | Uma manhã, eu acordei cedo e sai na minha varanda, quando notei algo nos terraços que estão ao meu redor. |
13 | I got out my binoculars and looked around carefully, then I noticed that I was looking at rooftop gardens. | Peguei meus binóculos e olhei cuidadosamente, e então notei que estava observando hortas crescendo nos terraços. |
14 | Gardens in each corner; here this homeowner is watering his sprouts. | Jardineiros em cada esquina; aqui o proprietário rega seus brotos. |
15 | These two neighbors look like they're sharing gardening tips | Esses dois vizinhos parecem estar trocando dicas de jardinagem. |
16 | Everyone has their own plot and they help each other out, give and take. | Cada um tem sua própria horta e juntos todos se ajudam, trocando uma coisa por outra. |
17 | Here the planters have been put aside and are about to be reseeded. | Aqui os potes foram colocados de lado e estão prontos para receberem novas sementes. |
18 | They're even using greenhouse technology. | Eles contam até com tecnologia de estufas |
19 | These people are well prepared, bringing up all that building material. | Essas pessoas estão bem preparadas, trazendo para cima todo esse material de construção. |
20 | Looks like they're going all out. | Parece que estão em toda parte. |