Sentence alignment for gv-eng-20101208-178957.xml (html) - gv-por-20101207-13444.xml (html)

#engpor
1Angola: Where is the national airline TAAG headed?Angola: Para onde caminha a companhia aérea TAAG?
2A year and a half after having been authorized to resume flights to Portugal, the Angolan airline TAAG, is again involved in serious problems related to the safety of its planes.Um ano e meio depois de ter recebido autorização para retomar os voos para Portugal, a companhia aérea angolana TAAG, vê-se novamente envolvida em sérios problemas relacionados com a segurança dos seus aviões.
3Yesterday, December 6, a little after having taken off from Lisbon's Portela Airport, passengers and crew that were aboard the Boeing 777 to Luanda heard a noise and intense vibration caused by a number of parts that came loose from the engine of the airplane. The parts fell on the streets of the town of Almada, causing some physical damage and injuring two but not seriously.Ontem, dia 6 de Dezembro, pouco depois de ter levantado voo do aeroporto da Portela, Lisboa, rumo a Luanda, os passageiros e a tripulação que iam a bordo do Boeing 777 ouviram um barulho e uma vibração intensa provocado por várias peças que se soltavam do motor da aeronave e que caíram numa das ruas da cidade de Almada, causando vários prejuízos materiais e ferindo duas pessoas sem gravidade.
4There was no need to wait for the reaction of bloggers, faced with the seriousness of the situation.A reacção dos blogueiros diante da gravidade da situação não se fez esperar.
5The Pululu blog read:Eis o que se pode ler no blogue Pululu:
6According to news agencies and TV channels, the city of Almada was scene of a scattering of parts that were projected from the TAAG plane that had taken off from Portela Airport in Lisbon.Segundo as agências noticiosas e televisões a cidade de Almada terá sido hoje palco de sementeira de peças que terão sido projectadas de um avião da TAAG que teria descolado momentos antes do aeroporto da Portela, em Lisboa.
7Given that the TAAG planes that “circulate” in European skies are, in principle, new, it is likely that Boeing, the company that supplied them, is not being well regarded.Dado que os aviões da TAAG que “circulam” nos céus europeus são, em princípio, novos, é de crer que a Boeing, empresa que os forneceu , não deverá estar muito bem vista.
8Or have we returned to the time of “friendship/fokker” and “dakotas” of the old DTA [earlier name for TAAG] that were “screwed together” with wire?Ou será que voltamos aos tempos dos “frendship/fokker” e “dakotas” da antiga DTA que estavam todos “aparafusados” com fios?
9I really hope that it was a small maintanence mishap and without big consequence, except as SIC (private Portuguese TV station) reported, 10 buses and 2 light injuries.Espero bem que tenha sido só um pequeno percalço na manutenção e sem grande impacto excepto, como anuncia a SIC (estação de televisão privada portuguesa), os 10 autocarros destruídos e os dois feridos ligeiros.”
10Boeing 777 of TAAG Angola Airlines, by Paulo Guerreiro on Flickr (with Creative Commons license)Boeing 777 da TAAG Angola Airlines, por Paulo Guerreiro no Flickr (com licença Creative Commons Atribuição, Não Comercial, Não Derivado)
11Faced with this complex situtation, the pilots were forced to alter the flight and emergency land at the airport in Lisbon.Perante esta situação rocambolesca, os pilotos viram-se obrigados a alterar o voo e a aterrar de emergência no aeroporto de Lisboa.
12The more than 120 passengers were taken to a hotel and it is said that TAAG does not intend to reimburse customers for their return to Angola.Os mais de 120 passageiros foram encaminhados para um hotel e ao que consta, a TAAG não pretende reembolsar os seus clientes para o regresso a Angola.
13In parallel, the company already made it known, through its representative in Portugal, that it will take responsibility for the results of the incident, by way of an investigation already underway, to determine cause of the fault.Paralelamente, a companhia já fez saber, através do seu delegado baseado em Portugal, que assumirá as consequências resultantes do incidente, através de uma investigação, já em curso, para se determinar a causa da avaria.
14In 2007, the European Union put TAAG on its black lits of airlines [pt] prohibited from flying in European airspace after France had detected serious deficiencies in the safety of its airplanes. .Recorde-se que em 2007, a União Europeia (UE) colocou a TAAG na lista negra de companhias aéreas proibidas de voarem para os céus europeus após a França ter detectado sérias deficiências na segurança das aeronaves.
15On the blog Contraditório [pt] reference is made to this hardly acceptable episode for the airline with the Angolan flagNo blogue Contraditório faz-se referência a este episódio pouco abonatório para a companhia de bandeira de Angola.
16Since 2006 there was an investigation underway by the European Union of the Angolan airline TAAG.Desde 2006 que estava em curso uma investigação por parte da União Europeia à companhia aérea angolana TAAG.
17What is known is that France first detected serious anolamies to the level of safety of this company's planes.Pelo que se sabe, foi a França que, pela primeira vez, detectou anomalias graves a nível da segurança dos aviões desta companhia.
18Now that the investigation is finished, the EU decided to prevent the entry of these planes into European airspace.Agora, que acabou a investigação, a EU decidiu proibir a entrada destes aviões no espaço aéreo europeu.
19I think quite right, the rules are the same for all.Acho muito bem, as regras são iguais para todos.
20The reaction from Angola was singular: careful, be very careful, if you prohibit our flights there, we will prohibit your flights here (Angola).A reacção de Angola foi apenas uma: cuidado, muito cuidado, se proíbem os nossos voos aí, nós proibimos os vossos voos aqui (Angola).
21In other words: do not even talk about trying to follow the minimum saftey directives.Quer dizer: nem se fala em tentar seguir as directrizes de segurança mínimas.
22Blackmail, spend less and it tends to have results.Faz-se chantagem, gasta-se menos e costuma resultar.
23At the time, and to minimize the loss, TAAG opted to rent planes from South African Airlines, including crews from that country.Na altura, e para minimizar o prejuízo, a TAAG optou por fretar os aviões da South African Airlines (SAA), transportadora aérea da África do Sul, incluindo as tripulações daquele país.
24In 2009 the restriction was partially lifted and the EU recommended that the Angolan airline resume flights between Luanda and Lisbon, with the Instituto Nacional de Aviação Civil (National Civil Aviation Institute) commiting to do inspections on the aircraft that operated this route.Em 2009 a restrição foi parcialmente levantada e a UE recomendou que a companhia angolana retomasse os voos entre Luanda e Lisboa, tendo o Instituto Nacional de Aviação Civil (INAC), se comprometido a fazer as inspecções aos aparelhos que operariam nesta rota.
25Apparently, the collaboration was not adequate.Aparentemente, a colaboração não foi suficiente.
26According to the author of the blog Linha de Rumo [pt]:Segundo o autor do blogue Linha de Rumo:
27It seems like even with the help of TAP [Portuguese national airline] in maintenance the thing works… or maybe then the problems go way back, after all the same thing happened to me on April 1, 2007 and happened again on April 2, 2009 in Luanda on TAP…Parece que nem com a ajuda da TAP (Transportadora Aérea de Portugal) na manutenção a coisa vai… ou então já são problemas antigos, afinal o mesmo me aconteceu em 1 de Abril de 2007 e aconteceu novamente em 2 de Abril de 2009 em Luanda na TAP…
28What remains to be seen is how this sad episode will influence the relationship between TAAG and the European Union and with its customers who have for a long time complained about the national carrier for a number of different reasons, delays being the most common one.Resta agora saber, de que forma este triste episódio influenciará a relação da TAAG com a União Europeia e com os seus clientes que há muito reclamam da companhia nacional pelos mais variados motivos, sendo que a falta de pontualidade é o mais recorrente.
29New developments are expected soon.Esperam-se novos capítulos para breve.