Sentence alignment for gv-eng-20130109-385681.xml (html) - gv-por-20130110-39905.xml (html)

#engpor
1China's Propaganda Department Threatens to Dissolve Beijing NewsDepartamento de Propaganda Chinês ameaça dissolver o jornal Beijing News
2Esse artigo é parte de nossa cobertura especial: Protestos contra censura na China
3The publisher of Beijing News, Dai Zigeng, announced his resignation on January 8, 2013, after the propaganda department forced his newspaper to print the Global Times editorial, which blamed “foreign forces” for being behind the Southern Weekend's editorial controversy which has triggered press freedom protests in China.O editor do jornal Beijing News, Dai Zigeng, anunciou a sua renúncia ao cargo no dia 8 de Janeiro de 2013, na sequência do Departamento de Propaganda ter forçado o seu jornal a publicar um editorial do Global Times [zh] que acusava “forças estrangeiras” [en] de estarem por trás da polémica editorial no jornal Southern Weekend [en], que desencadeou protestos a favor da liberdade de imprensa na China.
4The Beijing News is a sister publication of the Southern Weekend and is co-owned by the Southern Newspapers Media Group.O Beijing News é uma publicação associada do Southern Weekend e detida em parte pelo grupo Southern Newspapers Media.
5It is widely acknowledged as a liberal paper in China.É amplamente reconhecido na China como um jornal liberal.
6The publisher is also an official of the Communist Party.O seu editor é também funcionário do Partido Comunista.
7Apart from Beijing News, the Propaganda Department also sent officials to Xiaoxiang Morning Herald in Hunan Province to monitor the printing of their January 9 newspaper, making sure that the Global Times editorial is in place.Para além do Beijing News, o Departamento de Propaganda enviou também funcionários ao Xiaoxiang Morning Herald, na província de Hunan, para supervisionar a impressão da edição de 9 de Janeiro e confirmar que o editorial do Global Times era devidamente publicado.
8The newsroom of Beijing News last night.A redacção do Beijing News na noite do incidente.
9Public Domain Photo from Oiwan's Weibo photo album.Foto de domínio público do álbum Weibo de Oiwan.
10Word passed around the Chinese social media circle that the Beijing Propaganda Department has threatened to dissolve Beijing News if they refused to publish the Global Times editorial.Correu nas redes sociais chinesas que o Departamento de Propaganda chinês ameaçou dissolver o Beijing News se estes recusassem a publicação do editorial do Global Times.
11The photos on the right shows the Bejing News' newsroom last night, the caption said [zh]:As fotografias à direita mostram a redacção do Beijing News à noite. Na legenda lê-se:
12Order from the top: Tonight all the media outlets which have refused to publish the Global Times Editorial has to make up and print the piece or else the newspaper and the website will be blocked.Ordens vindas de cima: esta noite todos os meios de comunicação que recusaram-se a publicar o editorial do Global Times têm de voltar atrás e publicar a peça, ou o jornal e o website serão bloqueados.
13All workers from Beijing News went back to the headquarters to express their position against the re-publication of the editorial.Todos os trabalhadores do Beijing News regressaram à sede para manifestar a sua posição contra a republicação do editorial.
14But they were threatened that the newspaper would be dissolved if they insisted.Mas foram ameaçados com a dissolvência do jornal, caso insistissem.
15Eventually the piece was put in the layout.Por fim a peça foi integrada na maquete.
16The publisher Dai Zigeng told the deputy chief of the Beijing Propaganda Department coldly: now I hand in my verbal resignation!Friamente, o editor Dai Zigeng anunciou ao responsável do Departamento de Propaganda: agora entrego-lhe o meu pedido de demissão verbal!
17Now, the Sina Weibo account of most Beijing News workers have been suspended and you can't find any information regarding the news.Actualmente, as contas Sina Weibo da maioria dos trabalhadores do Beijing News foram suspensas e não é possível encontrar qualquer informação sobre a notícia.
18This morning the official Sina Weibo account of Beijing News' morning greeting [zh] is:Na manhã do dia 9 de Janeiro, a saudação matinal [zh] da conta oficial Sina Weibo do Beijing News era:
19If you want to possess something that you have never had before, you have to do something that you have never done before.Se quiseres ter algo que nunca tiveste antes, terás de fazer algo que nunca fizeste antes.
20Good morning.Bom dia.
21When the number of retweets reached 1350, the subtly expressed micro-blog was suspended from retweeting because of a “system error”:Quando os retweets chegaram a 1350, um “erro de sistema” suspendeu essa função no subtil micro-blog.
22Screen capture of the Weibo system error message when pressing the retweet button of the Beijing News' morning greeting on January 9, 2013.Captura de ecrã da mensagem de erro de sistema do Weibo ao tentar fazer retweet da saudação matinal do Beijing News, 9 de Janeiro de 2013.
23Letscorp has back-up [zh] of some of the discussions late at night.O letscorp tem uma cópia [zh] de algumas das discussões dessa noite.
24@宇过天新 and @刘刚在路上 were in the newsroom last night:@宇过天新 e @刘刚在路上 estavam na redacção:
25@宇过天新 Tonight, I remember every one of our tears, remember the unanimous democratic vote against the re-printing [of the editorial], remember the sobbing sound in the layout room, remember every single sigh, remember the sound of the beer can being opened, remember everyone standing still, remember our colleagues expectations, remember all the brothers who appeared at the newsroom upon receiving the call.@宇过天新 Esta noite, recordo cada uma das vossas lágrimas, recordo o voto democrático unânime contra a reimpressão [do editorial], recordo o som de soluços na sala de maquetagem, recordo cada suspiro, o som da lata de cerveja a abrir, recordo todos muito quietos, recordo as expectativas dos nossos colegas, recordo todos os irmãos que apareceram na redacção depois de receberem a chamada.
26Please remember tonight's humiliation.Por favor recordem-se da humilhação desta noite.
27Let's remember all of it.Lembremo-nos de cada momento.
28@刘刚在路上: I will live and die with Beijing News.@刘刚在路上: Viverei e morrerei com o Beijing News.
29Old Dai resigned, I will follow him, giving up journalism altogether.O velho Dai demitiu-se, vou segui-lo, vou abandonar o jornalismo de vez.
30@uponsnow explained what is the meaning of dissolving the newspaper:@uponsnow explicou o significado da dissolvência do jornal:
31The meaning of dissolving is not closing down.O significado de dissolver não é encerrar.
32It means suspending, purging and reopening.Significa suspender, purgar e reabrir.
33In other words, all the staff who do not agree will be fired and the style of Beijing News will be totally different [when it reprints].Por outras palavras, todo o pessoal que não concordar será despedido e o estilo do Beijing News passará a ser completamente diferente [quando reabrir].
34@GoneWater revealed that the order of the Beijing Propaganda Department came from the top and specifically targeting the Southern Media Group:@GoneWater revelou que a ordem do Departamento de Propaganda de Pequim veio de cima e destinava-se especificamente ao Southern Media Group:
35@GoneWater: Actually not all the newspapers were compelled to re-print the editorial.@GoneWater: Na verdade, nem todos os jornais foram obrigados a reimprimir o editorial.
36Beijing morning and Dongfang Daily [from Shanghai] did not receive the order.O Beijing Morning e o Dongfang Daily [de Xangai] não receberam a ordem.
37For those media outlets which had received the order the day before, only Beijing News and Xiaoxiang Morning Herald had not reprinted.Dos que tinham recebido a ordem no dia anterior, apenas o Beijing News e o Xiaoxiang Morning Herald não reeditaram.
38At first the Beijing Propaganda Department wanted to keep an eye close on this, but the new Central Propaganda Department Chief Liu Qibao gave out the order: these two papers must reprint the editorial.Primeiro, o Departamento de Propaganda de Pequim queria ficar atento à situação, mas o novo director do Departamento Central de Propaganda Liu Qibao deu a ordem: estes dois jornais terão de publicar o editorial.
39The order has been endorsed by Liu Yunshan [the former head of Central Government Department and recently promoted to the position of First Secretary of the Central Secretariat of the Communist Party of China].A ordem foi subscrita por Liu Yunshan [en] [antigo director do Departamento do Governo Central, recentemente promovido a Secretário-Geral do Secretariado Central do Partido Comunista Chinês].
40The city propaganda department's deputy head went to the Beijing News headquarter to execute the order.O director-adjunto do Departamento de Propaganda da cidade dirigiu-se então à sede do Beijing News para executar a ordem.
41Below are some immediate reactions selected by letscorp :Abaixo estão algumas reacções imediatas, seleccionadas pelo letscorp [zh]:
42@MoralMachine It is extremely painful to be pressured to reprint the Global Times' editorial.@MoralMachine É extremamente doloroso ser pressionado para voltar a publicar o editorial do Global Times.
43We may keep our mouths shut but now that someone is putting shit in your mouth and forces you to spill the shit on your beloved readers face.Podemos manter as bocas fechadas mas agora alguém está a enfiar porcaria nas nossas bocas e a obrigar-nos a cuspir essa porcaria na cara dos nossos queridos leitores.
44Media outlets such as Sina cannot resist [such brutal act] can only add a disclaimer: “reprint does not represent our position” to remind people that they are not the original source of the shit, someone else puts it in my mouth.Meios de comunicação como o Sina não podem resistir [à brutalidade do acto], apenas colocar um aviso de desobrigação - “esta reimpressão não representa a nossa posição” - para lembrar as pessoas de que não são eles a fonte original da porcaria, foi outra pessoa a pô-la na minha boca.
45This is a Chinese style tragedy and pain.Esta é uma tragédia e uma dor bem ao estilo chinês.
46@胡淑芬 At first I thought they are just stupid to turn a small incident big, to the extent that it can't be wrapped up.@胡淑芬 Primeiro pensei que eram estúpidos por tornar um pequeno incidente num tão grande a ponto de não se poder tapar.
47There are thousands of solutions and they make their way to the stupidest one.Havia milhares de soluções e eles vão direitos à mais estúpida.
48Now I understand, it is not stupidity, it is a sin.Agora entendo, não é estupidez, é um pecado.
49The cancer cells of the sin have spread throughout the muscle of the body.As células cancerosas do pecado espalharam-se para os músculos do corpo.
50The sin duplicates itself to cover another sin and now it is incurable.O pecado duplica-se para cobrir outro pecado e agora é incurável.
51@Conilll For so many years, I have seen shit happening around.@Conilll Há tantos anos que vejo porcaria a acontecer por todo o lado.
52As I grow older and older, I start to take strange things as normal…. but I feel specifically, specifically and specifically angry and sad regarding the Southern Weekend incident.À medida que me vou tornando mais e mais velho, começo a aceitar coisas estranhas como normais… mas sinto-me especificamente, especificamente e especificamente zangado e triste por causa do incidente do Southern Weekend.
53Tonight, with this now happening at Beijing News, I want to cry…Esta noite, com tudo isto a acontecer no Beijing News, tenho vontade de chorar…