Sentence alignment for gv-eng-20120330-305957.xml (html) - gv-por-20120326-28336.xml (html)

#engpor
1Brazil: Irregularities Denounced in the Council of Representatives of EmigrantsBrasil: Emigrantes Denunciam Irregularidades no Organismo que os Representa
2[All links lead to sites in Portuguese unless otherwise stated.]
3The Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior (CRBE) [Council of Representatives of Brazilians Abroad] is an organisation whose aim is to monitor Brazilians who live abroad. They aid the formation of the public policies that benefit these people through the improvement of the consular service and of the communication with the societies within these expatriate communities.O Conselho de Representantes de Brasileiros no Exterior (CRBE), organismo cujo objetivo é o de fazer o Brasil conhecer os brasileiros que vivem no exterior e assim ajudar na formulação de políticas públicas que os beneficiem através do aperfeiçoamento do serviço consular e do diálogo com as sociedades em que essas comunidades estão inseridas, tem provocado a indignação de cidadãos brasileiros emigrados devido a denúncias de irregularidades nas eleições para os seus representantes.
4This organisation, however, has provoked the indignation of those it represents owing to complaints of irregularities in the elections of their representatives.O regimento deste conselho foi aprovado pelo Ministério das Relações Exteriores (MRE) no fim de outubro de 2010, pelo então ministro Celso Amorim.
5The bylaws of this council were approved by the Ministry of External Relations (MRE) at the end of October 2010 by the then minister Celso Amorim [en].O MRE estimava a comunidade brasileira no exterior em 3 milhões de pessoas, mas agora, por causa do bom momento da economia brasileira, revisou este número para 2,5 milhões.
6The MRE estimated the size of the Brazilian expatriate community to be around 3 million people, but now, because of Brazil's recent economic boost, the figure has been revised to 2.5 million.
7Elected representatives of the CRBE (03.12.10).Eleitos para o CRBE (03.12.10).
8Photo by Liliam Chagas/MRE on Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Foto de Liliam Chagas/MRE no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
9Even if data is still unknown, these communities are significant both when referring to their size and to the value of what is sent to their families in Brazil.Mesmo que sejam dados ainda incertos, trata-se de comunidades expressivas tanto no que se refere ao seu número quanto aos valores que enviam às suas famílias no Brasil.
10Allegations of FraudDenúncias de Fraude
11Signs that something was wrong with the way in which the body was elected were already apparent during the elections in the U.S. in early November 2010 as Rui Martins, journalist and elected member of the CRBE, points out:Alguns sinais de que algo estava errado com os moldes em que o organismo é eleito já se viam durante as eleições para o conselho nos EUA no início de novembro de 2010, como aponta Rui Martins, jornalista e membro eleito do CRBE:
12[Some people] willing to vote for a CRBE candidate discovered to their surprise that someone had already taken their vote using their passport number, social security number, identity card or other type of identification that emigrants have to join an association, open a credit account or send money home to their families.[Algumas pessoas] desejosas de votar para um candidato ao CRBE, descobriram com surpresa que alguém já votara por elas, utilizando o número de seu passaporte, CPF [Cadastro de Pessoas Físicas], RG [Registro Geral] e outros tipos de identificação que os emigrantes deixam ao se inscrever numa associação, fazer um requerimento, abrir um crédito ou enviar dinheiro para a família.
13The latest complaint was made by Antônio José Cândido, a former illegal immigrant in the U.S. who now lives in Goiás, Brazil.A denúncia mais recente foi feita por Antônio José Cândido, ex-emigrante ilegal nos EUA e que agora vive no estado brasileiro de Goiás.
14Cândido had witnessed the sale of a pack of approximately 1,500 names, including registration information, left with the company Pão de Queijo Brasileiro, in Marlboro, Massachusetts.Cândido teria presenciado a venda de um pacote de aproximadamente 1.500 nomes, com todas as informações cadastrais deixadas na empresa Pão de Queijo Brasileiro, em Marlboro, Massachusetts.
15Cândido's complaint was published by the blog “Beto Moraes”:O blog “Beto Moraes” publicou a denúncia de Cândido na qual ele diz:
16I couldn't bear to see such wrongdoing.Já não aguentava mais ver tanta coisa errada.
17But as I was in the U.S. illegally, I had to keep quiet.Mas como era ilegal nos EUA tinha que me calar.
18[…] I remember when the election results were announced and someone said it was a fraud.[…] Eu me lembro que na ocasião do resultado da eleição alguém comentou sobre uma fraude.
19I knew it was true, but I had to stay quiet.Eu sabia que era verdade e fui obrigado a ficar calado.
20Luoghi Comuni (Common Places) - Small stories of migration: Gislaine D.M., a Brazilian in Italy.Luoghi Comuni (Lugares Comuns) - Pequenas histórias de migração: Gislaine D.M., brasileira em Itália.
21Photo by lettera27 on Flickr (CC BY-SA 2.0)Foto de lettera27 no Flickr (CC BY-SA 2.0)
22It could have been internet voting that allowed for this problem.Poderá ter sido o voto pela internet que abriu margem a este problema.
23The current Brazilian electoral legislation only allows expatriates to vote in the consulates for presidential elections, and to allow them and the members of the CRBE to vote in person in the embassies would not only require changing the current legislation but would also create a greater workload for the unprepared consulates.A atual legislação eleitoral brasileira só permite que os expatriados votem nos consulados nas eleições presidenciais, e permitir que votassem pessoalmente nessas representações diplomáticas também para os membros do CRBE exigiria não só uma mudança na atual legislação como imporia um trabalho para o qual os consulados não estão preparados.
24But the current electoral format for the CRBE election is facing resistance; one issue is the distribution of directors' vacancies.Mas o atual formato eleitoral para a eleição do CRBE enfrenta outras resistências, uma delas é a distribuição das vagas de conselheiros.
25According to the establishing organisation, the CRBE will be made up of sixteen permanent members, plus their deputies, elected as follows: four for Central and South America; four for North America and the Caribbean; four for Europe; and four for Asia, Africa, the Middle East and Oceania.Segundo a portaria que o instituiu, o CRBE será composto por dezesseis membros titulares, mais seus respectivos suplentes, eleitos da seguinte maneira: quatro para as Américas do Sul e Central; quatro para a América do Norte e Caribe; quatro para a Europa; e quatro para a Ásia, África, Oriente Médio e Oceania.
26Thus, for example, a candidate who lives in Syria can be voted for by Brazilians living in Australia, which is completely out of rhythm with the main objective of the CRBE: to identify these communities and formulate policies that meet their needs.Assim, por exemplo, um candidato a conselheiro que reside na Síria pode pedir votos aos brasileiros da Austrália, o que gera total descompasso no principal objetivo da criação do CRBE: identificar essas comunidades e formular políticas que atendam as suas necessidades.
27The author of the blog BrasilBest is not very optimistic about the CRBE, and remembers the words of French President Charles de Gaulle in the post title, “Will Brazil one day be a great country?”, establishing a comparison between the works to be completed in preparation for the major sporting events planned in Brazil in 2014 and 2016, saying:O autor do blog BrasilBest não se mostra muito otimista em relação ao CRBE, e lembrando as palavras do presidente francês Charles de Gaulle no título do post “O Brasil será um país sério um dia?”, estabelece uma comparação com a forma como estão a decorrer as obras na preparação para os grandes eventos desportivos previstos para o Brasil em 2014 e 2016, dizendo:
28Upon learning of the many problems that affect the newly created “Brasileiros no Mundo” [Brazilians of the World], I confess that I was not surprised.Ao tomar conhecimento dos inúmeros problemas que afetam o recém-criado “Brasileiros no Mundo”, confesso que não fiquei surpreso.
29For me it was clear that the ‘Brazilian formula for failure', the same that will probably destroy the CRBE, is what is already threatening the achievement of the 2014 World Cup and the Olympics- a combination of incompetence, bad faith, corruption and vanity.Para mim ficou bem claro que a “fórmula brasileira do fracasso” que provavelmente irá destruir o CRBE, é a mesma que já ameaça a realização da Copa 2014 e as Olimpíadas -uma combinação de incompetência, má-fé, corrupção e vaidade.
30Luciano Sodré, from A voz do Imigrante, wonders: “At the end of the day, what is the CRBE for?” He points out the media portrayal of “a constant battle between the deputies and the permanent members that is both shameful and futile”, and he adds:Luciano Sodré, d'A voz do Imigrante, perguntando-se: “Afinal de contas, para que serve o CRBE?”, aponta o retrato feito pela mídia de “uma briga constante entre suplentes e titulares de uma forma vergonhosa e por motivos fúteis”, e complementa:
31In my view, the CRBE has so far not defined itself clearly enough.O CRBE até agora, no meu ponto de vista, não mostrou claramente para que veio.
32If its purpose is to set up meetings and gossipmonger, then it was not necessary to create the board, because for years meetings and discussions have taken place about the future of Brazilians living outside of Brazil.Se é para ficar realizando reuniões e um “disse-me-disse”, não era necessário criar o tal conselho, pois há anos acontecem os encontros e discussões sobre o futuro dos brasileiros que moram fora do Brasil.
33[…] I may be wrong, but my position is that the real CRBE is actually us, and we must act to decide our future.(…) Posso estar enganado, mas minha posição é que o verdadeiro CRBE somos nós e nós é que devemos agir para decidir o nosso futuro.
34New elections are planned for a further two-year term in the CRBE for late 2012.Estão previstas novas eleições para um novo mandato de dois anos do CRBE em finais de 2012.