Sentence alignment for gv-eng-20120803-7198.xml (html) - gv-por-20120813-33963.xml (html)

#engpor
1Kibera: A Lesson to ReplicateKibera: Uma Lição a Imitar
2This post is part of a series of reports from Global Voices' collaboration with Map Kibera and Map Mathare that took place during the Global Voices Summit in Nairobi in July 2012.Este post compõe uma série de reportagens da colaboração do Global Voices com o Map Kibera e o Map Mathare [en], que foi realizada durante a Cúpula do Global Voices [en] em Nairóbi, em julho de 2012.
3Story and photos by: Laura SchneiderHistória e fotos por: Laura Schneider [en]
4In some parts of the world, there is often a stereotypical view of visiting poorer parts of urban cities, such as “favelas” in Brazil or “Villas Miserias” in Argentina.Em algumas partes do mundo, existe frequentemente uma visão estereotipada que advém de visitas a regiões mais pobres das cidades, tais como as “favelas” no Brasil ou as “Villas Miserias” na Argentina.
5Some may think that a visit to these places may put themselves at risk for robbery, rape, and even murder.Algumas pessoas acreditam que visitar tais locais pode colocá-las em uma situação de risco devido a roubo, estupro e até mesmo assassinato.
6That is often the case for visitors that mention to local residents that they will be visiting Kibera in Nairobi, Kenya, that it is simply not safe.Assim também é quase sempre o caso quando visitantes cogitam sobre a intenção de visitar Kibera, em Nairobi, Quênia e ouvem de residentes locais que simplesmente não é seguro.
7But upon closer investigation about Kibera and the Map Kibera Project, the conclusion that comes up is that there is much more than pre-existing judgements about these slums.Mas após uma investigação mais cuidadosa sobre Kibera e o Projeto Map Kibera, descobre-se que há muito mais sobre estes bairros pobres do que se permite saber frente ao preconceito.
8Kibera - a viewKibera - uma vista
9The Global Voices team that went to Kibera divided up into different groups in order to research, investigate, and later reflect what we saw.O grupo do Global Voices que visitou Kibera [durante a Cúpula do Global Voices, em julho de 2012, em Nairóbi] foi separado em grupos com a missão de pesquisar, investigar e, posteriormente, refletir sobre aquilo que havia visto.
10The “nowhere group” as we called it sought to wander around the slum, interact with residents, and be able to document what we saw.O “grupo de lugar nenhum”, como o denominamos, procurou andar pela favela, interagir com os seus residentes e documentar aquilo que presenciou.
11Entering KiberaEntrando em Kibera
12Eddie, one of the members of the Map Kibera project took us around, sometimes telling us where we could use our camera and where we should not.Eddie, um dos membros do projeto Map Kibera, foi o nosso guia, nos apontando tanto os locais onde podíamos quanto onde não deveríamos tirar fotos.
13He also provided explanations about each place that we visited, as well as introduced us to projects for youth taking place in Kibera.Também nos deu explicações sobre cada local que visitamos e nos apresentou os projetos voltados para os jovens desenvolvidos em Kibera.
14Walking around KiberaPercorrendo Kibera
15After walking around for a while, we stopped at ERIK Enhancing Revitalization In Kibera a non-profit organization that empowers youth through sports, and by providing services like counseling. Another important activity teaches the youth how to recycle garbage, which is quite prevalent around the slum.Após caminhar pela favela durante um tempo, paramos no ERIK Enhancing Revitalization In Kibera [en] [Ênfase para a Revitalização de Kibera, em inglês], uma organização sem fins lucrativos que empodera a juventude por meio dos esportes e pela oferta de serviços, tais como aconselhamento.
16Garbage around railway
17Garbage recycle at Kibera The Taking It Global page describes ERIK's mission as:Uma outra atividade importante é a que ensina os jovens como reciclarem lixo, muito visível ao redor da favela.
18To promote healthy lifestyle among youth of Kenya and mold global citizens amongst them to make cognizant leaders in all walks of life, motivated by the desire to make the world a better place for youth everywhere in the world
19Enhancing Revitalization In Kibera (ERIK)Lixo em volta do trilho
20And the page continues:Reciclagem de lixo em Kibera
21Kibera suffers from acute environmental degradation due to primarily overcrowding.A página Taking It Global [en] descreve a missão da ERIK como sendo:
22There is scarcity of sanitation facilities like toilets, taps and designated rubbish dumps. Residents' use of “flying toilets” (using a plastic bag for their business then depositing it on the street) poses a health hazard to all inhabitants of the slum.Para promover um estilo de vida saudável entre os jovens do Quênia e moldar cidadãos globais entre eles para gerar líderes sábios em todas as esferas da vida, motivados pelo desejo de fazer do mundo um lugar melhor para os jovens em todas as partes.
23These conditions lead to chronic pollution and make life uncomfortable for young people and the community in general.ERIK - Enhancing Revitalization In Kibera [Ênfase para a Revitalização de Kibera, em inglês]
24As young people, we need to take initiatives that promote a clean environment for us and the community around us.Jovens que somos, precisamos tomar medidas que promovam um ambiente limpo para nós mesmos e para a comunidade que nos cerca. Sentimos que isto é necessário porque:
25We feel it is necessary because: • By cleaning and maintaining the environment, we shall be serving the community in general • There are few Community Based Organization that are making efforts or effecting a change towards environmental cleanliness in Kibera hence a need to involve young people.
26After walking around and seeing so many beautiful smiles from kids, interesting projects such as the one mentioned above, we can learn something: “do not prejudge slums.”Depois de caminhar pela favela e ver tantos lindos sorrisos nos rostos das crianças, assim como projetos interessantes como o mencionado acima, podemos aprender uma coisa: “não prejulgue as favelas.”
27We can learn a few lessons and replicate as well.Elas nos proporcionam algumas lições que podem também ser reproduzidas.
28Slums such as Kibera are victims of government who watch from the side, and which does not make basic needs a priority for a country as a whole.Favelas como a Kibera são vítimas de governos que assistem de lado e não fazem das necessidades básicas uma prioridade para o país como um todo.
29Kids at KiberaCrianças em Kibera