Sentence alignment for gv-eng-20090123-55778.xml (html) - gv-por-20090123-1527.xml (html)

#engpor
1Uganda: Mountain Gorilla Population May Have DeclinedUganda: População de gorila-das-montanhas pode ter diminuído
2We have always known that there are around 700 Mountain Gorillas still alive in the wild today - 336 of which are in Uganda - but a new study published in the journal New Scientist indicates that that might be a little optimistic.Como todos sabemos, existem cerca de 700 gorilas-das-montanhas ainda vivendo em habitat natural - 336 deles estão na Uganda - mas uma nova pesquisa publicada pelo jornal especializado New Scientist [en] indica que essa estatística pode ser um pouco otimista demais.
3The 336 individuals said to be resident in Uganda's Bwindi Impenetrable National Park were estimated using a method that counts the number of nests that the majestic primates build each night.Os 336 indivíduos que estimadamente vivem no Parque Nacional Impenetrável de Bwindi, na Uganda, foram calculados usando um método que conta a quantidade de ninhos que os majestosos primatas constroem a cada noite.
4The new study now indicates that this method may have overestimated the number of individuals in the population since gorillas make more than one nest a night.A nova pesquisa agora mostra que esse método pode ter superestimado o número de indivíduos na população, uma vez que gorilas fazem mais de um ninho por noite.
5Paula Kahumbu, writing in the Gorilla Protection blog, says of the report:Paula Kahumbu, escrevendo no blogue Gorilla Protection [en], fala sobre o relatório:
6Recent DNA tests from dung were conducted by Katerina Guschanski of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Liepzig, Germany, …revealing that there are actually far fewer mountain gorillas.Testes recentes de DNA no esterco foram conduzidos por Katerina Guschanski do Instituto Max Planck para o Progresso da Ciência de Liepzig, na Alemanha, …revelando que na verdade há muito menos gorilas-das-montanhas.
7She found evidence of 302 separate genetic codes or individual gorillas, suggesting that the nest counting method overestimates the population size because some gorillas create more than one nest.Ela encontrou provas de 302 códigos genéticos diferentes ou gorilas individuais, o que sugere que o método de contagem de ninhos superestimou o tamanho da população já que alguns gorilas fazem mais de um ninho.
8A previous DNA study - in 2007 - had placed the population at 340 individuals.Uma pesquisa anterior de DNA, em 2007, [en] calculou a população em 340 indivíduos.
9This indicates that th Bwindi population has declined by 10%.Isso indica que a população em Bwindi sofreu um declínio de 10%.
10The scientists are however cautious and not quite ready to declare that the population is declining, or stable.Os cientistas estão, no entanto, cautelosos e não se mostram prontos para afirmar que a população está em declínio, ou estável.
11If the Bwindi population has indeed declined then it is not good news.Se a população de Bwindi realmente diminuiu, então não se trata de boa notícia.
12Paula says:Segundo Paula:
13If it is true that the Bwindi population is shrinking, then this is bad news for mountain gorillas - it is estimated that there are only around 700 in existence, this work suggests at least a 5% decline of the global population.Se for verdade que a população de Bwindi está encolhendo, então trata-se de uma notícia ruim para os gorilas-das-montanhas - estima-se que existam apenas 700, essa pesquisa sugere uma queda de pelo menos 5% da população global.
14Meanwhile, the death toll from the 2 January 2009 Lords Resistance Army (LRA) attack on Garamba National Park has risen to 10 since we reported about it on 14 January and on 11 January.Enquanto isso, o número de mortos no ataque de 2 de janeiro de 2009 por parte do Lords Resistance Army (LRA) no Parque Nacional de Garamba aumentou para 10 desde que relatamis o acontecido em 14 de janeiro e em 11 de janeiro.
15Three people are still missing as reported on the Baraza blog.Três pessoas ainda estão desaparecidas, como noticiado no blogue Baraza.
16The victims have also been identified and this particular blog post in Baraza lists those killed, wounded and missing.As vítimas também foram identificadas nessa mesma entrada do blog Baraza, que lista aqueles que morreram, foram feridos ou estão desaparecidos.
17The Gorilla Protection blog also comments on the arrest of Laurent Nkunda, Congo's renegade general and rebel leader, by the Rwandan military as reported on the BBC, which could actually be good for gorilla conservation.O blogue Gorilla Protection também comentou sobre a prisão de Laurent Nkunda [en], general desertor e líder rebelde do Congo, por parte de forças ruandesas, como foi noticiado pela BBC, o que na verdade pode vir a ser uma boa notícia para a preservação dos gorilas.