Sentence alignment for gv-eng-20131104-440594.xml (html) - gv-por-20131125-48101.xml (html)

#engpor
1On Abortion and Controlling Sex in EgyptDo Aborto e Controle Sexual no Egito
2In a post titled Sex, Abortion and Control, anonymous blogger Hala/Cleo looks back at the painful experience she endured while supporting a friend through an abortion procedure in Egypt.[Todos os links conduzem a sites em inglês, exceto quando indicado o contrário.] Em um post entitulado de “Sexo, aborto e controle” (Sex, Abortion and Control), a blogueira anônima Hala/Cleo compartilha a experiência dolorosa que enfrentou enquanto ajudava uma amiga durante um procedimento abortivo no Egito.
3She writes:Ela escreve:
4Abortion happens in Egypt.O aborto acontece no Egito.
5The anti-choice chest-beating religious leaders and basha politicians bear little influence on the decisions of women to terminate pregnancies.A reprovação de orgulhosos líderes religiosos e políticos bascha possui pouca influência na decisão das mulheres de interromper a gravidez.
6Once a decision has been made, women will find a way to make it happen.A partir da tomada da decisão, as mulheres encontram um jeito de fazê-lo.
7Again, abortion happens in Egypt.Novamente, o aborto acontece no Egito.
8Despite this reality, abortion is illegal - all but in the case of danger to the woman's health.Apesar desta realidade, o aborto é ilegal, em todos os casos, salvo o de perigo à saúde da mulher.
9[Nota de tradução: “Bascha” refere-se à pronúncia de “pascha”, que, por sua vez, refere-se à um alto título de nobreza da época pré-republicana do Egito.
10Photo shared by blogger Hala/Cleo on her blog.Trata-se de um título equivalente ao britânico “lord”. Fonte: Wikipedia.]
11Abortion is strictly illegal in Egypt except to save a woman's life, which is the case of most countries in the Middle East and North Africa (MENA) region.Foto compartilhada pela blogueira Hala/Cleo em seu blog. Lê-se nos cartazes: “Se você não confia em mim para fazer uma escolha, como você pode confiar a mim uma criança?”
12O aborto é oficialmente ilegal no Egito exceto na hipótese de risco de morte da mulher, sendo assim igualmente tipificado na região do oriente médio e do norte da África (sigla em inglês da região: MENA - Middle East and North Africa).
13The exception to that is Tunisia and Turkey, which have more liberal abortion laws.A exceção a esta regra fica por conta da Tunísia e da Turquia, as quais possuem leis de aborto mais liberais.
14According to the World Health Organization, around 1.5 million abortions in MENA in 2003 were performed in unsanitary settings, by unskilled providers, or both.De acordo com a Organização Mundial de Saúde, cerca de um milhão e meio de abortos foram realizados em 2003 na região do MENA em condições insalubres ou por pessoas sem as devidas habilidades ou com os dois fatores combinados.
15Complications from those abortions accounted for 11 per cent of maternal deaths in the region.Complicações provenientes destes abortos foram responsáveis por 11% das mortes decorrentes de natalidade na região.
16In 2009, top Islamic scholars in Egypt issued a fatwa (religious edict) allowing women to perform abortion in cases of rape.Em 2009, acadêmicos islâmicos de elite no Egito emitiram uma fatwa (decreto religioso) no qual se autorizava às mulheres realizar o aborto em caso de estupro.
17However, it was never translated into a law.No entanto, esta jamais se transformou em lei.
18Hala/Cleo offers her analysis of the reasons for outlawing abortion:Hala/Cleo analisa as razões para a não-legalização do aborto:
19It serves as a means to control women.Isto serve como um meio de controlar as mulheres.
20It silences, shapes, uses and then discards us.Silencia, molda, usa e nos descarta.
21It limits our societal roles to being baby-making vessels within marriage, only within marriage.Limita os nossos papéis sociais a ser geradoras e transportadoras de bebês do matrimônio, apenas do matrimônio.
22And if not, it squeezes the reality of an active healthy sexuality out of our ovaries and hangs the bloodied sheets off our balconies in the name of honour.Senão, espreme a realidade de uma atividade sexual saudável para fora de nossos ovários e pendura os ensanguentados lençóis em nossas varandas em nome da honra.
23It does not acknowledge us if only to shame us.Isto não é para nos valorizar, mas para nos envergonhar.
24As the blogger notes, the topic remains a rarely discussed problem.Conforme nota a blogueira, o assunto é raramente discutido.
25She also provided a guide on performing abortion in Egypt.Adicionalmente, ela oferece um guia sobre a realização de aborto no Egito.