Sentence alignment for gv-eng-20111024-263787.xml (html) - gv-por-20111024-24558.xml (html)

#engpor
1Turkey: Online Relief Efforts for Van's Earthquake VictimsTurquia: Ajuda Humanitária Online para Vítimas do Terremoto em Van
2Eastern Turkey was hit by a large earthquake of magnitude 7.2 yesterday.O leste da Turquia foi atingido [no domingo, 23 de outubro] por um forte terremoto de magnitude 7.2.
3The earthquake, whose epicentre was about 16 km north of Van province, devastated the area where many buildings were demolished with many people buried under the ruins.Com epicentro localizado a aproximadamente 16 km da província de Van, ele devastou a região, derrubando prédios e deixando várias pessoas sob os escombros.
4As the government of Turkey started the official relief efforts, many Turkish citizens both in the country and abroad showed interest in helping those effected on the ground.Assim que o governo iniciou os trabalhos de socorro, muitos cidadão turcos - vivendo no país ou no exterior - demonstraram interesse em colaborar.
5As a result, within a couple of hours after the earthquake several different campaigns were launched on social networks to help with rescue and relief operations.Assim, poucas horas após o terremoto, várias campanhas foram criadas nas redes sociais para apoiar as operações de resgate e ajuda.
6One interesting campaign that quickly grabbed the attention of many on social media networks was “EvimEvindir”.Uma campanha interessante que rapidamente atraiu atenção em várias redes sociais foi a “EvimEvindir”.
7The campaign was started by Turkish journalist Ahmet Tezcan when he declared on Twitter [tr] that he was ready to welcome a family which was left homeless due to the quake to his home:Esta campanha foi iniciada por um jornalista turco, Ahmet Tezcan, quando ele declarou no Twitter [tr] que estava à disposição para receber em sua casa uma família desalojada pelo terremoto:
8I am ready to open my [door and] home to a family from Van. Public institutions should organise this as well!Eu estou pronto para abrir [as portas da] minha casa a uma família de Van. As instituições públicas deveriam organizar isso também!
9Ahmet Tezcan continued to promote the idea and soon another Turkish journalist Erhan Çelik started promoting the campaign strongly.Ahmet Tezcan continuou a promover essa ideia e, em pouco tempo, um outro jornalista turco Erhan Çelik [tr] passou a comentar intensamente a campanha.
10In a couple of hours, hundreds of tweets and thousands of e-mails were received by the two journalists regarding the campaign and Erhan Çelik mentioned his thanks for the attention [tr]:Logo, centenas de tweets e milhares de e-mails a respeito da campanha foram recebidos pelos dois jornalistas, e Erhan Çelik tuitou [tr] uma mensagem de agradecimento pela atenção:
11There are 17,000 e-mails in my inbox.Há 17 mil e-mails na minha caixa de entrada.
12I am transferring interested parties to Governorship of Istanbul.Vou encaminhar as mensagens dos interessados para o governo de Istambul.
13On behalf of earthquake victims; thanks a lot for your interest!Em nome das vítimas do terremoto: muito obrigado por seu interesse!
14Soon two new hashtags “#EvimEvindir” [“#MyHouseIsYourHouse” in Turkish] and “#EvimEvindirVan” spread in Turkey and a new website for the campaign was set up at www.evimevindir.com.Rapidamente, duas novas hashtags - #EvimEvindir” [#minhacasasuacasa em turco] e #EvimEvindirVan [#minhacasasuacasavan] se espalharam pela Turquia e um novo site para a campanha foi lançado em www.evimevindir.com.
15Ahmet Tezcan reported that Governorship of Istanbul had stepped in to help the campaign:Ahmet Tezcan relatou [tr] que o Governo de Istambul havia aderido à campanha:
16The Governor of Istanbul H.O Governador de Istambul, H.
17Avi Mutlu has been informed of #EvimEvindirVan campaign.Avni Mutlu, foi informado da campanha #minhacasasuacasavan.
18He was very happy.Ele ficou muito feliz.
19He will be giving instructions to carry out what's necessary.Ele orientará [a equipe de governo] a fazer o que for necessário.
20According to the campaign's website, the Governorship of Istanbul is now the coordinator of the campaign to locate and connect families from Istanbul to families in the earthquake zone.De acordo com o site da campanha, o Governador de Istambul agora é o novo coordenador da campanha, responsável por localizar e estabelecer contatos entre as famílias de Istambul e as famílias da zona afetada pelo terremoto.
21Another campaign that was launched on Twitter and gained support via the hashtag “#HaydiGsmciler” [“#ComeOnGsmOps” in Turkish] called on the three leading GSM operators in Turkey, namely Turkcell, Vodafone Turkey, and Avea, to provide free minutes to its customers in the earthquake zone, as it is expected that many victims who were buried alive under the rubble would attempt to use their cell phones to contact for help.Uma outra campanha lançada no Twitter ganhou apoio pela hashtag #HaydiGsmciler [#vamoslaoperadorasgsm, em turco], convocando as três maiores operadoras GSM da Turquia, Turkcell, Vodafone Turkey e Avea, a ofertarem minutos grátis para os seus clientes na zona afetada pelo terremoto, pois existe a expectativa de que muitas das vítimas soterradas tentem usar seus celulares para pedir ajuda.
22Journalist Erhan Çelik avidly promoted this campaign, posting [tr]:O jornalista Erhan Çelik promoveu avidamente esta campanha, e postou o seguinte [tr]:
23GSM Operators should do their part as well!As operadoras GSM deveriam fazer a sua parte também!
24Prepaid lines in earthquake zone should be free [of any charge for transactions], so that victims can talk freely!Linhas pré-pagas na zona do terremoto deveriam ter minutos livres para quaisquer serviços para que as pessoas possam falar livremente!
25#HaydiGsmciler#HaydiGsmciler
26Soon after the hashtag was launched, all three leading GSM operators declared that they would be providing free minutes to their customers in Van, which had suffered losses due to earthquake.Logo após a publicação da hashtag, todas as três operadoras GSM declararam que ofertariam minutos gratuitos para os seus clientes em Van, que sofreram perdas devido ao terremoto.
27Both Turkcell and Avea reported [tr] this news through their official Twitter accounts respectively as follows:Tanto a Turkcell como a Avea divulgaram [tr] a notícia por meio de seus canais oficiais:
28Our prepaid customers in Van will be provided with 100 free minutes and 100 short messages (SMS) available to use for all calls.Nossos clientes pré-pagos em Van ganharão 100 minutos grátis e 100 mensagens, disponíveis para todo tipo de chamada
29Due to the disaster that occurred in Van, all Avea customers in the regions are given 100 free minutes and 100 SMS available to use for all calls.Devido ao desastre que ocorreu em Van, todos os clientes da Avea na região terão 100 minutos e 100 SMS gratuitos disponíveis para todo tipo de chamada.
30#van#van
31A few hours after the earthquake, several activist bloggers created a blog, named “Yalnız Değilsin Van” [“You are not Alone Van” in Turkish], to provide information on contact and coordination points for relief efforts in the earthquake zone.Poucas horas após o terremoto, vários ativistas criaram um blog chamado Yalnız Değilsin Van [“Você não está sozinha, Van”, em turco], para divulgar informações de contato e pontos de coordenação para as operações de socorro na zona do terremoto.
32Heavily promoted in the blogosphere and Twitter, the blog describes itself as:Intensamente promovido na blogosfera e no Twitter, o blog é descrito assim:
33This page has been created to keep track of, gather and post updates on the relief efforts towards the 2011 Van Earthquake, including transportation of aid, coordination numbers and a continuously updated list of goods and equipment in demandEsta página foi criada para monitorar, agregar e publicar atualizações nas operações de socorro às vítimas do Terremoto em Van, incluindo a ajuda no transporte, números da coordenação e a lista constantemente atualizada de itens de consumo e equipamentos demandados.
34The blog contains information in both Turkish and English and also has a Facebook page called: “Van'la Dayanışma” [“Solidarity with Van” in Turkish].O blog contém informações tanto em turco quanto em inglês. Há. ainda, uma página no Facebook chamada Van'la Dayanışma [tr] [“solidariedade com Van”, em turco].
35One last addition to web-based help to relief efforts for the victims of the Van earthquake came from Google in the form of Google Person Finder which was activated in Turkish.Uma ajuda adicional aos esforços de ajuda humanitária online para as vítimas do terremoto em Van veio do Google, por meio do Google Person Finder [buscador de pessoas do Google], que foi ativado na versão turca.
36Zeynep Tüfekçi reported this as:Zeynep Tüfekçi divulgou isso [en] da seguinte forma:
37Google Person Finder now up in Turkish for the Van earthquake: http://turkey-2011.googlepersonfinder.appspot.com/O Google Person Finder está no ar agora, em turco, para o terremoto em Van: http://turkey-2011.googlepersonfinder.appspot.com/