# | eng | por |
---|
1 | Iran: Protesters Clash with Security Forces on Anniversary of Election | Irã: Manifestantes Entram em Choque com Forças de Segurança em Aniversário de Eleição |
2 | Witnesses in Tehran said scattered clashes erupted on Saturday between Iran's security forces and demonstrators gathering at key sites to mark the first anniversary of a contested presidential election. | Testemunhas em Teerã disseram que confrontos espalhados [pela cidade] começaram no sábado entre as forças de segurança iranianas e manifestantes reunidos em locais-chave para marcar o primeiro aniversário da contestada eleição presidencial. |
3 | It seems that Iranians - despite the request of the leading opposition figures to call off demonstrations - protested in a few places including the universities to defy the Islamic Republic regime one more time. | Parece que os iranianos - apesar do pedido de figuras da oposição para cancelar as manifestações - protestaram em alguns locais, incluindo as universidades para desafiar o regime da República Islâmica mais uma vez. |
4 | There was a heavy security presence in Ferdowsi Sqaure in the center of Tehran: | Havia um forte esquema de segurança na Praça Ferdowsi, no centro de Teerã: |
5 | Behdabra writes on Friendfeed that protesters clashed with security forces in Vali Asr street in Tehran, and lighted trash cans on fire. | Behdabra escreve no Friendfeed que os manifestantes entraram em choque com as forças de segurança na rua Vali Asr, em Teerã, e incendiaram latas de lixo. |
6 | Controversy on the number of protesters | Controvérsia sobre o número de manifestantes |
7 | While Iran Green Voice posted that 1000 of students from University of Tehran clashed with security forces, a reader left a comment: “Why do we lie, we become like them [Islamic government]. | Enquanto o Iran Green Voice [Voz Verde do Irã] postou que 1000 estudantes da Universidade de Teerã entraram em confronto com as forças de segurança, um leitor [do blog] deixou um comentário: “Porque nós mentimos, nos tornamos como eles [O governo islâmico]. |
8 | I was there and the number was about 50 people.” | Eu estava lá e o número era de cerca de 50 pessoas” |
9 | Mean while United4Iran, a non-partisan global network of Iranian and non-Iranian individuals and human rights activists, organized demonstrations in 70 cities around the world. | Enquanto isso, United4Iran, uma rede não-partidária global de indivíduos iranianos e não iranianos e ativistas dos direitos humanos, organizou manifestações em 70 cidades ao redor do mundo. |
10 | Protest in Sharif University in Tehran | Protestos na Universidade Sharif em Teerã |
11 | Protesters chanted Allaho Akbar (God is Great). | Manifestantes cantaram Allaho Akbar (Deus é Grande). |