Sentence alignment for gv-eng-20131205-445841.xml (html) - gv-por-20131209-48764.xml (html)

#engpor
1Iceland Grieves After Police Kill A Man for First TimeIslândia lamenta pelo primeiro homem morto pela polícia
2Police in Reykjavik, Iceland.Polícia em Reykjavik, Islândia.
3Photo by Christopher Porter on flickr (CC BY-NC-ND 2.0)Foto publicada no Flickr por Christopher Porter (CC BY-NC-ND 2.0)
4This article and a radio report by Traci Tong for The World originally appeared on PRI.org on December 03, 2013 and is republished as part of a content sharing agreement.Este artigo que foi escrito por Traci Tong para o The World e foi ao ar no PRI.org [en]em 3 de dezembro de 2013, está sendo republicado como parte de um acordo de compartilhamento de conteúdo.
5It was an unprecedented headline in Iceland this week - a man shot to death by police.Nesta semana, uma coisa inédita aconteceu na Islândia - um homem foi morto pela polícia.
6“The nation was in shock.“A nação inteira ficou chocada.
7This does not happen in our country,” said Thora Arnorsdottir, news editor at RUV, the Icelandic National Broadcasting Service.Essas coisas não acontecem no nosso país,” disse Thora Arnorsdottir, jornalista da RUV, a agência nacional de telecomunicações na Islândia.
8She was referring to a 59-year old man who was shot by police on Monday.Ela estava se referindo a um senhor de 59 anos que foi morto por policiais na segunda-feira.
9The man, who started shooting at police when they entered his building, had a history of mental illness.O homem, que começou a atirar nos policiais assim que entraram no prédio, já tinha um histórico de doença mental.
10It's the first time someone has been killed by armed police in Iceland since it became an independent republic in 1944.É a primeira vez que a polícia tira a vida de alguém na Islândia, desde que o país se tornou um república independente em 1944.
11Police don't even carry weapons, usually.Na verdade, a polícia islandesa nem chega a carregar armas.
12Violent crime in Iceland is almost non-existent.Crimes violentos são raros nesse país.
13“The nation does not want its police force to carry weapons because it's dangerous, it's threatening,” Arnorsdottir says.“A nação não quer que a polícia seja armada porque é perigoso e ameaçador”, diz Arnorsdottir.
14“It's a part of the culture.“Isso faz parte da nossa cultura.
15Guns are used to go hunting as a sport, but you never see a gun.”Armas são usadas para a caça esportiva, mas você nunca vê ninguém andando com uma pela rua.”
16In fact, Iceland isn't anti-gun.A verdade é que os islandeses não são “anti-bélicos”.
17In terms of per-capita gun ownership, Iceland ranks 15th in the world.Em questão de propriedade de armas per capita, a Islândia ocupa a 15ª posição no mundo.
18Still, this incident was so rare that neighbors of the man shot were comparing the shooting to a scene from an American film.Mesmo assim, esse incidente foi tão raro que os vizinhos do homem morto chegaram a compará-lo a uma cena de filme americano.
19The Icelandic police department said officers involved will go through grief counseling.O departamento de polícia da Islândia afirmou que os policiais envolvidos vão passar por acompanhamento psicológico.
20And the police department has already apologized to the family of the man who died - though not necessarily because they did anything wrong.O departamento pediu formalmente desculpas à família do homem que foi morto - o que nem era necessário, já que a polícia não fez nada de errado.
21“I think it's respectful,” Arnorsdottir says, “because no one wants to take another person's life. ““Eu acho que isso é respeitável”, diz Arnorsdottir, “porque ninguém quer tirar a vida das outras pessoas.”
22There are still a number of questions to be answered, including why police didn't first try to negotiate with man before entering his building.Ainda há muitas perguntas sem resposta, como por que a polícia não tentou negociar com o homem antes de entrar no prédio.
23“A part of the great thing of living in this country is that you can enter parliament and the only thing they ask you to do is to turn off your cellphone, so you don't disturb the parliamentarians while they're talking.“Uma das grandes vantagens de viver na Islândia é que se você entrar no Parlamento, a única coisa que vão te pedir é que você desligue o celular para não perturbar os parlamentares enquanto conversam.
24We do not have armed guards following our prime minister or president.Não temos policiais armados protegendo o primeiro ministro ou o presidente.
25That's a part of the great thing of living in a peaceful society. We do not want to change that. ”Essa é a vantagem de viver em uma sociedade pacífica, e não queremos que isso mude por nada.”