# | eng | por |
---|
1 | Haiti: Was Wyclef Shot or Cut by Glass? | Haiti: Wyclef foi baleado ou cortado por vidro? |
2 | Early on Sunday 20 March, 2011, while Haitians headed to the polls for the second round of a historic and controversial presidential election, a story about Wyclef Jean, the Haitian-born hip hop star known the world over for being one third of the now-defunct group The Fugees, monopolized the mainstream media news about Haiti for a good portion of the day. | Nas primeiras horas da manhã do último domingo (20), enquanto haitianos dirigiam-se às urnas para o 2º turno de uma eleição presidencial histórica e controversa, uma história sobre Wyclef Jea (uma estrela do hip hop nascida no Haiti e conhecido no mundo como parte do agora extinto grupo The Fugees) monopolizou o noticiário na mídia [en] do Haiti por boa parte do dia. |
3 | While Haitian voters waited for voting supplies for as long as four hours in some voting booths, many news outlets reported that Wyclef had been shot in the hand in Haitian capital Port-au-Prince's Delmas neighborhood on the Saturday night. | Enquanto eleitores haitianos esperavam pelas cédulas de votação por quase quatro horas em alguns locais, agências de notícias reportaram que Wyclef teria sido atingido por uma bala na mão. O acidente teria acontecido na capital do Haiti, Porto Princípe, nos arredores do bairro de Delmas, na noite do sábado (19). |
4 | Sloppy journalism? | Seria um furo jornalístico? |
5 | Image of Wyclef's injury, tweeted by his cousin and former bandmate @PrasMichel. | Imagem do machucado de Wyclef twittada pelo primo dele e ex-parceiro de banda @PrasMichel. |
6 | Among Haitian tweeters, many supporters of presidential candidate Mirlande Manigat were skeptical of the shooting story. | Entre os twitteiros haitianos, muitos deles eleitores da candidata à presidência Mirlande Manigat, muitos estavam céticos em relação à história do disparo. |
7 | Possible reasons for their doubt may include the fact that Wyclef endorsed her opponent Michel Martelly in the race and because, up until election day, those killed in the course of campaigning had been Manigat supporters. | As possíveis razões para a dúvida deles incluem o fato de que Wyclef apoiava o oponente da candidata, Michel Martelly, na corrida presidencial, e até o dia das eleições, os assassinados durante a campanha eram eleitores de Manigat. |
8 | Jean-Junior Joseph (@jeanjuniorj), a Manigat communications attaché, questioned the Wyclef shooting story on Twitter on March 20: | Jean-Junior Joseph (@jeanjuniorj), um secretário de comunicações de Manigat, questionou via Twitter a história de Wyclef sobre o tiro [en], no domingo (20): |
9 | @jeanjuniorj: Regarding Wyclef Jean, I just spoke to Gary Desrosiers the Police Depart[ment] spokesperson, he said Wyclef refuses to see police investgator [sic] | @jeanjuniorj: A respeito de Wyclef Jean, acabei de falar com o porta-voz do Departamento de Polícia, Gary Desrosiers; ele disse que Wyclef se recusa a ver um investigador de polícia. |
10 | @jeanjuniorj: Wyclef Jean at his hotel does not allow the police dept investigator examine his hand. | @jeanjuniorj: Wyclef Jean está no hotel e não permite que o investigador examine a mão dele. |
11 | He can't confirm whether or not it's about “shooting” | Então, ele não pode confirmar se é ou não um tiro. |
12 | Miami Herald's Jacqueline Charles corroborated these points on the same day, having herself called the National Police: | A jornalista do Miami Herald, Jacqueline Charles, confirmou essas informações no mesmo dia, tendo ela mesma chamado a Polícia Nacional: |
13 | @jacquiecharles: #Haitian National Policespokesman Garry Desrosier tells @miamiherald“police can't confirm #Wyclef shooting. | #Haitian Porta-voz da polícia nacional Garry Desrosier fala: @miamiherald “A polícia não tem como confirmar o tiro em Wyclef [en]. |
14 | He refused 2 meet. | Ele se recusou a aparecer. |
15 | ” #elections | ” #elections |
16 | Joseph's tweets went on to imply that CNN published the initial news without first interviewing local authorities: | As mensagens de Joseph no Twitter criticam a rede americana de TV CNN, que publicou as notícias sem primeiro ter entrevistado autoridades locais: |
17 | @jeanjuniorj: In Port-au-Prince, Media commentators still wonder why CNN is reporting the Wyclef Jean's news while the Police Dept can't confirm it | @jeanjuniorj: Em Porto Princípe, comentaristas da mídia ainda se perguntam por que a CNN está reportando notícias sobre Wyclef Jean se o departamento de polícia ainda não pode confirmar a informação. |
18 | @jeanjuniorj: CNN needs to call the Police Department now. | @jeanjuniorj: A CNN precisa ligar para o Departmento de Polícia agora. |
19 | No counter balance in the News for Wyclef. | Ninguém procurou ouvir o outro lado, neste caso de Wyclef. |
20 | International media needs to contact police sources | A mídia internacional precisa contactar as fontes da polícia. |
21 | @jeanjuniorj: Reuters saw Wyclef Jean. | @jeanjuniorj: A agência de notícias Reuters diz que viu Wyclef Jean. |
22 | Wyclef is fine. | Wyclef está bem. |
23 | CNN needs to stop propagating the news that Wyclef was [s]hot in hands. | A CNN precisa parar de propagar a notícia de que Wyclef foi baleado nas mãos. |
24 | Enter Pras | E então entra Pras |
25 | In a flurry of tweets on March 20, Pras Michel, Wyclef's cousin and former Fugees band mate, implied that the alleged shooting was an attempt to thwart Martelly's presidential bid. | Numa enxurrada de twee ts publicados no dia 20 de março, Pras Michel, primo de Wyclef e ex-parceiro da banda Fugees, sugeriu que o tiro alegado era uma tentativa de frustrar a candidatura presidencial de Martelly. |
26 | @PrasMichel: Thanks for all your support Wyclef is fine one bullet is [not] going to stop us, we going out today to Vote for 8 | @PrasMichel: Obrigado a todos pelo apoio a Wyclef, ele está bem e não vai ser uma bala que vai nos parar e nos vamos sair hoje para votar no 8. |
27 | In a tone reminiscent of gangsta rap lyrics and in the same vein as his previous declaration [kr] that Martelly supporters would burn Haiti in case of defeat, Michel added: | Num tom que lembrava as letras do rap gangsta e na mesma linha de uma declaração anterior de que os eleitores de Martelly iriam queimar o Haiti em caso de derrota, Michel acrescentou: |
28 | @PrasMichel: Mess with me, I'll fight back. | @PrasMichel:Mexa comigo, e eu revido. |
29 | Mess with my friends, I'll hurt you. | Mexa com meus amigos, e eu te machuco. |
30 | Mess with the ones I love, and they'll never be able to identify you. | Mexa com quem eu amo, e nunca mais eles irão poder te identificar. |
31 | Jean-Junior Joseph fired back: | Jean-Junior Joseph retrucou: |
32 | @jeanjuniorj: Just saw Pras Michel's tweet about Wyclef. | @jeanjuniorj:Acabei de ver o twitter de Pras Michel sobre Wyclef. |
33 | I want you to know PrasMichel is liying [sic]. | Eu quero que vocês saibam que PrasMichel está mentindo. |
34 | Guy C Delva, friend of Wyclef says it's a lie | Guy C Delva, amigo de Wyclef, disse que isso era uma mentira. |
35 | In fact, Guyler C. | De fato, Guyler C. |
36 | Delva, Reuters correspondent in Haiti, corrected CNN's account after speaking to Wyclef's doctor, stating that the initial report was “false” and that the police chief of the area in which Wyclef was staying confirmed “that he had suffered only a minor cut to his hand from glass.” | Delva, correspondente da Reuters no Haiti, corrigiu a explicação repassada pela CNN, depois de falar com o doutor de Wyclef, declarando que o boletim inicial era “falso” e que o chefe de polícia da área em que Wyclef está ficando confirmou “que ele sofreu apenas um pequeno corte de vidro nas mãos.” |
37 | The New York Daily News and others echoed the correction, but news outlets the world over continued to report as late as Monday evening that Wyclef had been shot. | O jornal New York Daily e outros também acabaram se corrigindo, mas outras agências de notícias no mundo persistiram em reportar até segunda-feira à noite que Wyclef teria sido atigindo por uma bala. |
38 | A tendency to ignore local authorities | Uma tendência a ignorar autoridades locais |
39 | The alleged failure by CNN to contact the Haitian police chief and corroborate the story, underscores recent observations by Bajan-American blogger and journalist Carla Murphy. | |
40 | The founder of When the Diaspora and Development Industry Meet, a citizen media project that empowers the voices of Haitian diaspora in Haiti's reconstruction, Murphy recently highlighted a tendency by foreign journalists to ignore the accounts of Haitian authorities: | A alegação feita pela CNN de que não conseguiu entrar em contato com o chefe de polícia Haitiano para corroborar com a história é compatível com os recentes comentários feitos pela blogueira e jornalista Carla Murphy. |
41 | Snow wasn't removed on time after a huge storm this holiday season and within hours every New Yorker knew the name of the head of the department of sanitation. | Ela é fundadora do Quando a Diáspora e a Indústria do Desenvolvimento se Encontram (When the Diaspora and Development Industry Meet), um projeto cidadão que capacita as vozes da diáspora haitiana na reconstrução do País. |
42 | No reporter would've covered that story without answering the main question: ‘Who f%$ked up?'-and that's just snow. | Murphy recentemente enfatizou uma tendência por parte de jornalistas estrangeiros a ignorar a versão das autoridades haitianas: |
43 | Unfortunately [the] ‘no one's in charge' message regarding Haiti is the norm. | Infelizmente, a encarregada pelas mensagens a respeito do Haiti, é a “norma”. |
44 | Foreign journalists and bloggers rarely name officials below the level of Bill Clinton, René Préval, Jean-Max Bellerive or Nigel Fisher. | Jornalistas estrangeiros e blogueiros raramente citam oficiais num nível menor que o de Bill Clinton, René Préval, Jean-Max Bellerive ou Nigel Fisher. |
45 | (I recall being pleasantly surprised last year when a real-life mayor of Port-au-Prince appeared during a 60 Minutes segment.) | (Eu lembro estar sendo agradavelmente surpreendido no ano passado quando um prefeito da vida real de Porto Princípe apareceu durante 60 minutos.) |
46 | But bureaucracies-as broken, inefficient, corrupt, overwhelmed, under-resourced, under-staffed or disparate as they may be-exist in Haiti. | Mas burocracias- tão falhas, ineficientes, corruptas, oprimidas, com poucos recursos, mal preenchidas ou desiguais devem existir- existem no Haiti. |
47 | Camps have residential leadership structures […] Then of course there is local government, police and Haiti's women's and health ministries as well as the Interim Haiti Recovery Commission (IHRC). | Cada campo tem uma estrutura de liderança[…] Então, claro que existe um governo local, polícia, mulheres haitianas e Ministros da Saúde, assim como também uma comissão interina para a reconstrução do Haiti. |
48 | Journalists undercut any possibility of public pressure on the cogs within the above bureaucracies when we write them out of our stories. […] | Jornalistas minam qualquer possibilidade de pressão pública entre as burocracias de cima quando nós os deixamos fora de nossas histórias. |
49 | But these omissions happen again and again, as is to be expected, when parachute journalists write for parachute readers. […] | […] Mas essas omissões acontecem de novo e de novo, como já era de se esperar, quando jornalistas paraquedistas escrevem para leitores paraquedistas. […] |
50 | The diaspora is looking for the same ‘naming' function in Haiti articles that domestic U.S. readers take for granted. | A diáspora está procurando por essa função de ‘citar nomes' em artigos sobre o Haiti, que leitores americanos já consideram algo usual. |
51 | When Hollywood meets Haitian politics | Quando Hollywood se encontra com a Política Haitiana |
52 | Haitian Twitter user of all political affiliations had a few laughs about all this drama, often referring to the influence of Hollywood on Haitian-American rappers with political ambitions: | Usuários haitianos do Twitter de diversas filiações politícas deram boas gargalhadas com esse drama, frequentemente referindo-se à influência de Hollywood nos rappers haitiano-americanos com ambições políticas: |
53 | @Twitjako: The police rejects the thesis of an armed attack against Wyclef Jean. | @Twitjako: A polícia rejeita a tese de um ataque armado a Wyclef Jean. |
54 | The wound seems to have been caused by a glass. | A ferida pode ter sido causada por um copo. |
55 | #hollywood #lie #movie #wyclef | #hollywood #mentira #filme #wyclef |
56 | @MasterSunBC: The system really must have changed. | @MasterSunBC: O sistema deve realmente ter mudado. |
57 | Haiti has turned into Hollywood now… Big movie! | Haiti se transformou em Hollywood agora… Grande filme! |
58 | @MasterSunBC: What a movie… LOL… Folks, a little more respect for the people! | @MasterSunBC: Mas que novela… rsrsr… Gente, um pouco mais de respeito com as pessoas! |
59 | @SeTawTaw: Where was Wyclef when the bullet was shot? | @SeTawTaw: Onde estava Wyclef quando a bala foi disparada? |
60 | The car was armored and windows of armored cars cannot slide down! | O carro era blindado e as janelas também, seria quase impossível algo penetrar! |
61 | Where was he? | Onde é que ele estava? |
62 | @ThirdWorldGirl: If Wyclef lied about that shooting all credibility he had is now out the door. | @ThirdWorldGirl: Se Wyclef tiver mentido sobre o tiro toda a credibilidade que ele tinha vai ficar abalada. |
63 | @melindayiti, who was incredulous about the fact that news of Wyclef's injury seemed to be eclipsing the “more important” story of the Haitian election process, summed it up this way: | @melindayiti, que estava incrédula sobre as notícias que falavam do machucado de Wyclef como o “mais importante” evento do processo eleitoral haitiano, resumindo isto desta maneira: |
64 | @melindayiti: @IonError didn't mean to be flip or rude, I just really hate Wyclef's antics and the way they detract from more important Haitian stories | @melindayiti: @IonError Eu não quis parecer rude ou grosseiro, mas eu realmente odeio as palhaçadas do Wyclef e a maneira como elas distraem o povo das histórias mais importantes do Haiti. |