Sentence alignment for gv-eng-20130305-398301.xml (html) - gv-por-20130305-41315.xml (html)

#engpor
1Venezuela: Hugo Chávez has DiedVenezuela: Faleceu Hugo Chávez
2This evening, vice-president Nicolás Maduro announced the death of the president of Venezuela, Hugo Chávez Frías.Na tarde de hoje (5 de março), o vice-presidente Nicolás Maduro informou o falecimento do presidente da Venezuela, Hugo Chávez Frías.
3President Chávez had been suffering from cancer since 2010 and had undergone various treatments on the island of Cuba on at least 4 occasions.O presidente Chávez sofria de câncer desde 2010 e foi submetido a diversos tratamentos na ilha de Cuba em ao menos 4 oportunidades.
4After winning the elections on October 7th 2012, which secured his mandate from 2013 to 2019, he announced in December that he had to return to Cuba for another operation.Depois de ganhar as eleições de 7 de outubro de 2012, que asseguraria um mandato de 2013 até 2019, Chávez anunciou em dezembro que deveria voltar a Cuba para realizar outra cirurgia.
5More than 80 days later, during which he did not appear in front of the cameras, his health worsened as a result of respiratory complications and the advance of the cancer.Mais de 80 dias depois, nos quais não apareceu para as câmeras, seu estado de saúde piorou devido a complicações respiratórias e ao avanço da doença.
6Twitter users reacted immediately to Maduro's announcement.Os usuários do Twitter reagiram imediatamente ao anúncio de Maduro.
7@marujatarre [es] writes:@marujatarre escreveu:
8@marujatarre: The man dies and the legend begins, that is inevitable.@marujatarre: Muere el hombre y comienza la leyenda, eso es inevitable.
9Hugo Chávez Frías, photo by Bernardo Londoy under Creative Commons licence (CC BY-NC-SA 2.0)@marujatarre: Morre o homem e começa a lenda, é inevitável.
10Mardi (@mardicienta) [es] displays gratitude towards Chávez:Mardi (@mardicienta) mostra gratidão a Chávez:
11@mardicienta: I will never be able to thank you enough for all that you did for us, my comrade.@mardicienta: Uma vida inteira não será suficiente para te agradecer pelo que você fez por nós, meu comandante.
12Your seed flowers eternally in this Revolution of love!O que você plantou florece nesta Revolução de amor!
13While @LaDivinaDiva [es] declares:Enquanto @LaDivinaDiva declara:
14@LaDivinaDiva: and let's hope that we all understand that this is a time to forget unnecessary confrontations and that we try to resolve our differences in peace and harmony@LaDivinaDiva: Espero que todos entendamos que é tempo de abrir mão de confrontos inecessários e tratemos de resolver em paz e harmonia as diferenças
15Hugo Chávez governed Venezuela from 1999 until 2013.Hugo Chávez governou a Venezuela desde 1999 até 2013.
16He won 4 presidential elections and developed a new Constitution.Ganhou 4 eleições presidenciais e promoveu uma nova Constituição.
17His method of governance was known around the world for its anti-imperialist ideology which was critical of the United States, although his country continued to be a supplier of oil to the US.Seu modo de governar ficou conhecido mundialmente por sua ideologia anti-imperialista bastante crítica com os Estados Unidos, ainda que continuasse a prover seu inimigo de petróleo.
18He also drove various proposals for regional integration in Latin America and the Caribbean.Também promoveu diversas propostas de integração regional na América Latina e no Caribe.
19At home, he dedicated a considerable part of his public policy to favour the country's poorest classes through social investment funded by the money brought by high oil prices during his years of government.Internamente dedicou boa parte de suas políticas públicas para favorecer as classes mais pobres com o investimento social propiciado pela renda do petróleo e seus altos preços durante seus anos de governo.
20In Venezuela discussion of the political polarisation which has divided Venezuelans between pro- and anti-Chavez for all these years is inevitable, making it more complex to understand many of the things which happen due to the constant presence of two competing perspectives.Na Venezuela é inevitável falar da polarização política [en] que dividiu durante todos estes anos os venezuelanos entre chavistas e antichavistas, o que dificulta a compreensão sobre muito do que acontecia no país porque sempre havia os dois pontos de vista se contrapondo.
21Despite this, the President's death is a time of national mourning.De qualquer forma, a morte do Presidente é um momento de luto nacional.