Sentence alignment for gv-eng-20111022-263419.xml (html) - gv-por-20111030-34462.xml (html)

#engpor
1Spain: The October 15 Protests and Mass Media CoverageEspanha: Os Protestos de 15 de Outubro e a Cobertura da Imprensa
2This post is part of our special coverage Europe in Crisis.Este post faz parte de nossa cobertura especial Europa em Crise.
3During the global protests in over 1000 cities and 82 countries this October 15, people gathered under the motto “United for global change” to demand their rights and a true democracy.Durante os protestos globais que ocorreram em mais de mil cidades e 82 países em 15 de outubro, os manifestantes congregaram-se em torno do lema “Unidos pela mudança global”, para demandar seus direitos e uma democracia real.
4The Internet was flooded with videos [es] calling upon the thousands of citizens that disagree with the policies of social cuts and the submissiveness of the governments to the market and financial corporations.A Internet recebeu uma enxurrada de vídeos [es] convocando milhares de cidadãos que discordam com as políticas de cortes sociais e com a submissão de governos ao mercado e às corporações financeiras.
5@democraciareal: ¿Piensas quedarte en casa y leer lo que ha sucedido en los libros de historia?@democraciareal: ¿Piensas quedarte en casa y leer lo que ha sucedido en los libros de historia?
6¿o quieres ser partícipe y vivirlo?¿o quieres ser partícipe y vivirlo?
7# yosalgo15O #15Oready# yosalgo15O #15Oready
8@democraciareal: Do you think you'll stay at home and read about what happened in history textbooks? or do you want to participate and live it?@democraciareal: Pensas em ficar em casa e ler sobre o que aconteceu nos livros de história? ou queres ser um participante e viver isso tudo?
9# yosalgo15O #15Oready# yosalgo15O #15Oready
10In Spain's particular case, the list of meeting spots was quite extensive, as seen in the following image:No caso específico da Espanha, a lista de pontos de encontro foi bastante longa, como mostra a imagem abaixo:
11#15O meeting points in SpainPontos de encontro do #15O na Espanha
12In the first cities throughout the country, the influx of people was extremely large, reaching 500,000 in Madrid and 350,000 in Barcelona.Nas maiores cidades do país, a presença popular foi enorme, alcançando 500,000 pessoas em Madri e 350,000 em Barcelona.
13The streets in these called-upon cities filled with posters, ideas and people outraged by neoliberal measures.As ruas dessas cidades ficaram repletas de cartazes, ideias e pessoas revoltadas com as medidas neoliberais.
14Both demonstrations took place peacefully and the plazas came to harbor the feeling of union for global change, a change of mentality.As duas manifestações ocorreram de forma pacífica, e as praças exalaram o sentimento de união para uma mudança global, uma mudança de mentalidade.
15The country's more conservative media, which has been misinforming readers from the moment the #15O movement began, took to the streets with the following front page:Os veículos de imprensa mais conservadores da Espanha, que têm desinformado seus leitores desde que o movimento #15O começou, foram à venda nas ruas do país com as seguintes matérias de capa:
16ABC's front page, 16 Oct. 2011 - The indignant demonstrators “celebrate” their global protest.A capa do ABC em 16 de outubro de 2011 - Manifestantes indignados “celebram” seu protesto global.
17The front page of El Mundo downplays the demonstrations and depicts protesters as violent.A capa do El Mundo diminui as manifestações e descreve os manifestantes como violentos.
18@MikelSB: I just saw #ABC‘s front page.@MikelSB: Acabo de ver a capa do #ABC.
19A terrible manipulation!Uma lamentável manipulação!
20They take the only #15o demonstration that had violent incidentsPublicam a única manifestação com incidentes do #15o
21The head of the newspaper El Mundo [es], Pedro J.Pedro J.
22Ramírez, conducted a poll on Twitter that suggests the position the conservative media wants to give the global movement for change; they either place 15M in the extreme left, portray them as violent, or completely belittle the thousands of people who took to the streets.Ramírez, diretor do jornal El Mundo [es], conduziu uma enquete no Twitter que sugere a posição que a imprensa conservadora quer conferir ao movimento global por mudança: ora localiza o 15M na extrema esquerda, retratando-o como violento, ou minimiza as milhares de pessoas que foram às ruas.
23@pedroj_ramirez: Q opináis?@pedroj_ramirez: Q opináis?
24a) El 15M generará nuevo partido de izdas.a) El 15M generará nuevo partido de izdas.
25b) El 15M derivará en violencia antiRajoy.b) El 15M derivará en violencia antiRajoy.
26c) El 15M seguirá lúdico e irrelevante.c) El 15M seguirá lúdico e irrelevante.
27@pedroj_ramirez: What do you think?@pedroj_ramirez: Como opinas?
28a) 15M will generate a new leftist party.a) 15M vai gerar um novo partido de esquerda.
29b) 15M will result in anti-Rajoy violence.b) 15M vai resultar em violência anti-Rajoy.
30c) 15M will continue to be recreational and irrelevant.c) 15M vai seguir sendo lúdico e irrelevante.
31The front page of La Razón did not highlight the massive protests.A capa do jornal La Razón não deu destaque aos grandes protestos.
32As seen on front pages the following day, on October 16 [es], not all newspapers share the same headlines nor partake in informational censorship in the least, unlike some cited previously.Como foi possível ver nas capas do dia seguinte, em 16 de outubro [es], nem todos os jornais compartilharam as mesmas manchetes, nem tampouco engajaram-se em censura de informações, ao contrário de outros jornais citados anteriormente.