# | eng | por |
---|
1 | Spanish Youth in Exile: “We're Not Leaving, They're Kicking Us Out!” | Juventude Espanhola em exílio: “Não estamos indo embora, eles estão nos expulsando!” |
2 | Youth unemployment in Spain, one of the tragic consequences of the crisis that this country is living through, stands at 55. | Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise O desemprego entre os jovens na Espanha, uma das trágicas consequências da crise que o país enfrenta, alcançou 55,6%. |
3 | 6%. Last year, the European Union called for urgent action to combat this alarming number. | No ano passado, a União Europeia fez um apelo urgente ao combate deste número alarmante. |
4 | After 15 months in office, the People's Party (PP) finally presented a Plan for Youth Employment [es] (with a Twitter account at @empleo_joven) while simultaneously assuring that the country will overcome the crisis. | Após 15 meses de administração, o Partido Popular (PP) finalmente apresentou um Plano de Emprego para Jovens [es] (com conta no Twitter: @empleo_joven) ao mesmo tempo que garante que o país sairá da crise. |
5 | They have talked about “green sprouts” as a symbol of the supposed economic recovery. | Falam de “brotos verdes” como um símbolo da suposta recuperação da economia. |
6 | The people feel otherwise, and insecurity continues to expand [es] since the last labor reform. | As pessoas pensam de outra forma, e a insegurança continua expandindo [es] desde a última reforma trabalhista. |
7 | Spanish labor unions have given warning that if this plan does not tally with the growth measures, its effect could be limited. | Os sindicatos espanhóis vêm advertindo que se esse plano não estiver de acordo com as medidas de crescimento, seus resultados poderão ser limitados. |
8 | In 2012, the number of Spanish youths (between the ages of 15 and 29) residing abroad rose to 302,623 [es], not counting those who have not registered in their host countries' consulates. | Em 2012, o número de jovens espanhóis (de 15 a 29 anos) residindo no exterior aumentou para 302.623 [es], sem contar aqueles que não se registraram nos consulados de cada país que residem. |
9 | Many have gone abroad for economic reasons related to the lack of employment in Spain or poor contract conditions. | Muitos saíram do país por razões financeiras relacionadas à falta de emprego na Espanha ou devido às péssimas condições dos contratos de trabalho. |
10 | The Juventudes sin Futuro (Youth Without a Future) movement has launched a campaign entitled “We're not leaving, they're kicking us out” [es], with a Twitter hashtag with the same name, in response to the current labor problems. | O movimento Juventude sem Futuro lançou uma campanha intitulada “Não estamos indo embora, eles estão nos expulsando” [es], com a hashtag #NoNosVamosNosEchan no Twitter, em resposta à atual crise de desemprego. |
11 | The initiative debunks statements from Marina de Corral that attribute the exile to “young peoples' spirit of adventure. | A iniciativa desmascara as declarações feitas por Marina del Corral, que atribui o exílio ao “espírito aventureiro dos jovens” [es]. |
12 | ” [es] The campaign's blog has different sections, one of which is dedicated to mapping out young people looking for a better future in different parts of the world, with some never finding it. | O blog da campanha tem diferentes seções; uma delas é dedicada a mapear jovens que buscam um futuro melhor em diferentes partes do mundo, alguns nunca encontrados. |
13 | They explain it in the blog in the following way: | Eles explicam no blog da seguinte maneira: |
14 | El Diagonal Homepage. | El Diagonal Homepage. |
15 | While it is true that the average youth unemployment in Europe (22. | Embora seja verdade que a média de desemprego entre os jovens na Europa (22. |
16 | 5%) is much less than its equivalent in Spain, finding a job is not guaranteed. | 5%) é bastante inferior ao equivalente na Espanha, encontrar um emprego não é garantido. |
17 | And beyond Europe, Spanish youths are starting to opt for other destinations such as Latin America and Asia. | Além da Europa, os jovens espanhóis começam a optar por outros destinos, como América Latina e Ásia. |
18 | Generally speaking, the jobs that young people get abroad are also characterized by instability, with long working hours and low wages that do not ensure a decent life, and even less so a future. | Geralmente os trabalhos que os jovens realizam no exterior são também caracterizados pela instabilidade, com longas jornadas de trabalho e baixos salários, que não garantem uma vida digna e muito menos um futuro. |
19 | Youth in unstable conditions. | Jovens em condições instáveis. |
20 | Photo taken with permission from gritopolítico.es | Foto tirada com a permissão do blog gritopolítico.es |
21 | By clicking on various points on the map [es], we are able to access the stories and experiences of the young people in exile: | Ao clicar em vários pontos no mapa [es], podemos acessar as histórias e experiências de jovens no exílio: |
22 | Marcos, 26, has gotten an indefinite contract as an Engineer of Roads, Canals, and Ports in Austria. | Marcos, de 26 anos de idade, tem um contrato indefinido como engenheiro de estradas, canais e portos na Áustria. |
23 | He explains his motives behind his decision to leave Spain: | Ele explica quais foram os motivos que o fizeram deixar a Espanha: |
24 | After almost a year of searching, receiving rejection letters (from the few that responded), and wasting time, I decided to transform despair into new challenges. | Após quase um ano à procura de emprego, recebendo cartas de rejeição (dos poucos que responderam) e perdendo meu tempo, decidi transformar meu desespero em um novo desafio. |
25 | Others have not been so lucky. | Outros não tiveram muita sorte. |
26 | Such is the case of Alex, an unemployed emigrant in Romania, who would like to return home since his situation is not improving: | É o caso de Alex, um imigrante desempregado na Romênia que gostaria de voltar para casa, já que sua situação não melhorou: |
27 | I had been living in Spain since I was 14 years old and this year, after getting tired of asking for money for food, I emigrated to Romania where I had family. | Estava vivendo na Espanha desde os 14 anos e este ano, depois de me cansar de pedir dinheiro para comida, imigrei para a Romênia onde tinha família. |
28 | This destroys you mentally since my life was built in Spain where I had friends, acquaintances, my entire world. | Isto me destrói mentalmente porque minha vida estava construída na Espanha, onde tenho amigos, conhecidos, todo meu mundo. |
29 | Now all I have left is memories of what I once had. | Agora tudo que me resta são memórias do que eu tinha antes. |
30 | Raquel, 25, previously a teacher in Spain, has to conform to having a job without a contract in Ireland as an au pair: | Raquel, de 25 anos, anteriormente professora na Espanha, teve que se conformar com um trabalho de au pair sem contrato na Irlanda: |
31 | After receiving my undergraduate and graduate degrees in education, I began working as a teacher in Spain. | Após minha graduação e pós-graduação na área de educação, comecei a trabalhar como professora na Espanha. |
32 | With time came cuts to education… and later the jobs ended for most young people. | Com o tempo, vieram os cortes na educação… e depois os trabalhos acabaram para os mais jovens. |
33 | After barely making it with temp jobs (when I could get them) for a year, I decided it was time to pack my backs and go in search of new objectives. | Depois de quase não conseguir sobreviver com trabalhos temporários (quando havia trabalho) por um ano, decidi que era hora de fazer as malas e ir em busca de novos objetivos. |
34 | Here I am now, in contact with “education” and improving my English… More than I could ask for in my country! | Aqui estou agora, em contato com a “educação” e melhorando meu inglês… Muito mais do que eu podia esperar no meu país. |
35 | Many wish to return to their country of origin but are aware that Spain, at the moment, does not offer stability nor the prospect of a decent future, but rather a greater dependency on family and unstable work conditions, if any at all. | Muitos gostariam de voltar aos seus países de origem, mas são conscientes de que a Espanha, neste momento, não oferece estabilidade nem a perspectiva de um futuro digno, mas sim uma maior dependência da família e instáveis condições de trabalho, se houver algum. |