# | eng | por |
---|
1 | Global Voices Partners with InfoAmazonia | Global Voices forma parceria com InfoAmazonia |
2 | A new form of visualization of Global Voices stories about the Amazon rainforest is now available in the shape of a map of the website InfoAmazonia.org. | [Todos os links estão em português exceto quando especificado o contrário] Uma nova forma de visualizar histórias publicadas pelo Global Voices sobre a Floresta Amazônica já está disponível no formato de mapas no site InfoAmazonia.org. |
3 | Through the established content partnership, Info Amazonia's special interactive map is being updated with the latest citizen media stories by Global Voices about the Amazon in English, Portuguese and Spanish. | Através dessa parceria de conteúdo, o mapa especial interativo da Info Amazônia vai sendo atualizado com as últimas histórias da mídia cidadã sobre a Amazônia contadas pelo Global Voices em Inglês [en], Português e Espanhol [es]. |
4 | The platform, a project by Internews and Brazilian environmental website O Eco [pt], was launched in June 2012 at the Rio+20 United Nations Conference on Sustainable Development. | A plataforma, um projeto da Internews [en] e do site brasileiro de meio ambiente O Eco, foi lançada [en] em junho de 2012 na Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável Rio+20 [en]. |
5 | It intends to “help broaden the understanding of the global impact of this important region in the world” by aggregating articles and data on the environmental changes in the Amazon rainforest: | O intuito é “ajudar a ampliar a compreensão do impacto global desta importante região no mundo”, ao reunir artigos e dados sobre as mudanças ambientais na Floresta Amazônica: |
6 | Follow InfoAmazonia on Twitter for updates: @InfoAmazonia. | Siga InfoAmazonia no Twitter para atualizações: @InfoAmazonia. |
7 | InfoAmazonia provides timely news and reports of the endangered Amazon region. | InfoAmazonia fornece notícias rápidas e relatórios sobre a região da Amazônia em risco de extinção. |
8 | A network of organizations and journalists deliver updates from the nine countries of the forest. | Uma rede de organizações e jornalistas oferece atualizações dos nove países da floresta. |
9 | The data used will always be freely available for download and will be renewed frequently. | Os dados usados estarão sempre disponíveis para download gratuito e serão renovados com frequência. |
10 | The comparison between stories and data aims to improve public's perception of issues in the Amazon region. | A comparação entre histórias e dados tem como objetivo aprimorar a percepção do público sobre problemas na região amazônica. |
11 | The Amazon region is one of the most biodiverse areas in the world, keeping in check climate change by absorbing CO2. | A Amazônia é uma das áreas de maior biodiversidade do mundo, mantendo o controle das mudanças climáticas através da absorção do CO2. |
12 | Yet in the light of its importance, the region has faced acute environmental challenges. | No entanto, apesar dessa importância, a região tem enfrentado graves desafios ambientais. |
13 | As Global Voices reported in the special coverage page Forest Focus: Amazon created for the United Nations International Year of Forests (2011): | Como o Global Voices informou na página de cobertura especial Floresta em Foco: Amazônia, criada para o Ano Internacional das Florestas [en] das Nações Unidas de 2011: |
14 | In the Amazon rainforest region, deforestation impacts around 30 million people and 350 indigenous and ethnic groups. | Na região da Floresta Amazônica, o desmatamento atinge cerca de 30 milhões de pessoas e 350 grupos indígenas e étnicos. |
15 | Yet the Amazon, and other forests like it, are fast-becoming major casualties of civilization as growing human populations increasingly threaten these important biomes. | Mesmo assim a Amazônia e outras florestas similares estão rapidamente se tornando as principais vítimas da civilização, uma vez que o crescente contingente populacional ameaça esses importantes biomas. |
16 | A platform to serve the community | Uma plataforma para servir à comunidade |
17 | “Use us as a tool”, Project Coordinator and Knight International Journalism Fellow Gustavo Faleiros told Global Voices team when offering to serve the citizen media community in terms of maps and visualization of data in the Amazon: | “Use-nos como ferramenta”, disse o coordenador do projeto e Associado do Knight International Journalism [en], Gustavo Faleiros, ao Global Voices quando ofereceu o serviço de mapas e visualizações de dados na Amazônia para a comunidade de mídia cidadã: |
18 | We want to be your desk of maps and visualization. | Nós queremos ser a sua plataforma de mapas e visualizações. |
19 | We took on the challenge and invited InfoAmazonia to draw us a map with the boundaries of Amazonia Legal for a Global Voices story from last July about the approval of a bill in Brazil that has opened the door to the cultivation of sugar cane for the first time in that area, which comprises the geographical regions of the Amazon forest, the tropical savanna Cerrado, and the swamp land Pantanal. | Nós aceitamos o desafio e convidamos a InfoAmazonia a desenhar um mapa com os limites da Amazônia Legal para um artigo do Global Voices, em julho do ano passado, sobre a aprovação de um projeto de lei no Brasil, que pela primeira vez, abriu a porta para o cultivo de cana de açúcar nessa área, que compreende as regiões geográficas da Floresta Amazônica, a savana tropical do Cerrado e das alagadas florestas do Pantanal. |
20 | Five more Global Voices stories have already been mapped in the InfoAmazonia platform since June, representing a step forward for our community on data journalism from Latin America. | Outras cinco histórias do Global Voices já foram mapeadas na plataforma InfoAmazonia, desde junho, o que representa um passo a frente para a nossa comunidade no que diz respeito ao jornalismo de dados da América Latina. |
21 | InfoAmazonia invites anyone to participate by sharing data, stories and geographic coordinates through the website's submission tool. | InfoAmazonia convida a todos para participar do compartilhamento de dados, histórias e coordenadas geográficas através da ferramenta para envio de dados do site. |
22 | Existing maps, organized by publisher or categories such as protected areas and indigenous lands, deforestation, oil & gas, among others, can also be embedded in other pages using a sharing widget. | Mapas existentes, organizados por editorias ou categorias, tais como áreas protegidas e terras indígenas, desmatamento, petróleo e gás, entre outras, também podem ser incorporados em outras páginas utilizando um widget de compartilhamento. |