Sentence alignment for gv-eng-20110626-234644.xml (html) - gv-por-20110628-21819.xml (html)

#engpor
1Syria: The Revolution and the EconomySíria: A Revolução e a Economia
2This post is part of our special coverage Syria Protests 2011.Esta postagem faz parte da nossa cobertura especial sobre os Protestos na Síria em 2011 [en].
3On Friday 24 June, 2011, Syria marked the 100th day since the start of the country's protest movement.Na última sexta-feira, 24 de junho de 2011, a Síria marcou o centésimo dia [en] desde o início do movimento de protestos no país.
4Protests every Friday have become almost a ritual.Os protestos das sextas-feiras se tornaram quase um ritual.
5But there's another side to the story.Mas existe um outro lado da estória.
6For 100 days the country's economy has been frozen.Por 100 dias, a economia do país tem estado congelada.
7Commerce has halted to a standstill and the coming tourist season does not look good.O comércio está quase paralizado, e a chegada da temporada turística não parece ter melhorado a situação.
8In addition to that, thousands of frightened Syrians have been changing their savings from Syrian pounds to US dollars or Euros, putting an enormous pressure on the Syrian pound. Syrian pounds.Além disso, milhares de sírios, assustados com a condição econômica do país, têm trocado suas poupanças de libras sírias para dólares americanos ou euros, colocando uma enorme pressão sobre a libra síria.
9Image by Flickr user shellfish (CC BY-NC-ND 2.0).
10In fact for a period of 48 hours in the beginning of April, the pound lost almost 10 per cent of its value, sparking fears of an eminent meltdown.De fato, por um período de 48 horas no início de abril, a libra perdeu quase 10 por cento de seu valor, o que provocou temores de um colapso iminente.
11Meltdown threat?Ameaça de colapso?
12The Syrian Central Bank has been successful so far in keeping the currency from dangerous devaluation.O Banco Central da Síria tem sido bem sucedido até agora em manter a moeda fora do risco de uma perigosa desvalorização.
13But with the new measures announced by the president in hist first speech in March; raising salaries, and raising the state's oil subsidies, and without any significant tax income, many have been pondering the possibility that the country might go bankrupt.Mas, com as novas medidas anunciadas em março pelo presidente em seu primeiro discurso, como, por exemplo, o aumento dos salários e a elevação dos subsídios de petróleo do Estado, sem nenhum imposto significante sobre rendimentos, tem levado muitos a ponderar a possibilidade de o país ir à falência.
14Many in the opposition are even working hard towards that goal.Muitos na oposição estão de fato trabalhando duro para alcançar essa meta.
15Their argument is that an economic meltdown will deal a fatal blow to the regime, and will make everybody turn against him.O argumento deles é que uma crise econômica será um golpe fatal para o regime, e vai fazer com que todo mundo se volte contra ele.
16Others, however, are very skeptical of that scenario.Outros, no entanto, são muito céticos em relação a esse cenário.
17Syrian blogger, nuffsilence, argues such:O blogueiro sírio nuffsilence argumenta o seguinte [en]:
18To be honest, I'm not so sure how an economical collapse will help anything.Para ser honesto, eu não estou tão certo que um colapso econômico vai ajudar em nada.
19If the regime is strong enough to survive the protests, then it may also weather another crisis.Se o regime é forte o suficiente para sobreviver aos protestos, então ele pode também ultrapassar uma nova crise.
20A fall of the regime isn't a sure result were the market to crumble and fall.A queda do regime não é um resultado seguro que vai fazer o mercado se desintegrar e cair.
21We shouldn't forget that Mugabe and Saddam survived both and more.Não devemos esquecer que Mugabe e Saddam sobreviveram a isso e muito mais.
22Mugabe, especially, had seen to it that his country's economy was beyond repair, and yet, it didn't inflict much damage on his power grip.Mugabe, especialmente, passou por similiar experiência quando a economia de seu país parecia estar fora do alcance de ser reparada, e ainda assim, isso não causou muitos danos ao poder dele.
23Syrian economist, and frequent guest-blogger at Prof. Joshua Landis' Syria Comment, Ehsani, tried to answer these questions about the future of the Syrian economy:O economista da Síria, Ehsani, frequente convidado no blog do crítico sírio Prof. Joshua Landis , tentou responder a essas perguntas [en] sobre o futuro da economia síria:
24Is bringing down the economy and bankrupting the country a realistic danger?É tecnicamente possível que outros governos de fora coloquem pressão sobre o Lira?
25And as for the Lira.Sobre os principais desafios econômicos, ele diz:
26Is there a way to manipulate the currency from outside the country?O desafio econômico da Síria é duplo:
27Is it technically possible to put pressure on the Lira from governments outside?Alguns dos comentaristas, porém, têm uma visão mais otimista da crise; Why Discuss diz, em resposta a Ehsani:
28On the main economic challenges, he says:Este é o melhor momento para comprar libras sírias!
29Syria's economic challenge is twofold:Eu vou fazer isso agora.
30Some of the commenters however had a more optimistic view of the crisis; Why Discuss says, in his reply to Ehsani:
31This is the best time to buy SP!Dá 9% no banco, enquanto que o Euro está erodindo.
32I'll do that now.Just a thought complementa:
33It gives 9% in the bank, while the Euro is eroding.Ao contrário dos países ocidentais, a Síria nunca viveu acima das suas possibilidades.
34Just a thought Contrary to the western countries, Syria never lived beyond its means.Exceto para alguns sírios ocidentalizados, geralmente os sírios são econômicos e eles não estão dentro do círculo vicioso do consumismo.
35Except for the a few westernized Syrians, usually Syrians are frugal and they are not into the vicious circle of consumerism.Os próximos anos na Síria não serão piores que na Grécia ou na Espanha e em Portugal, não acham?
36The next few years in Syria won't be worse than Greece or Spain and Portugal, don't you think?Esta postagem faz parte da nossa cobertura especial sobre os Protestos na Síria em 2011 [en].