Sentence alignment for gv-eng-20091205-110060.xml (html) - gv-por-20091207-5195.xml (html)

#engpor
1Chile: A Proper Funeral for Víctor JaraChile: um funeral apropriado para Víctor Jara
2Thirty-six years after his death, Chilean singer songwriter Víctor Jara had a proper funeral.Trinta e seis anos após sua morte, o cantor e compositor chileno Victor Jara teve um funeral apropriado.
3A crowd of thousands of artists, public figures, fans and militants gathered on December 3 in Santiago [es] to pay homage to the musician, theatre director and activist who was murdered during Pinochet's military coup.Uma multidão de milhares de artistas, personalidades, militantes e fãs se reuniram no dia 3 de dezembro em Santiago [es] para homenagear o músico, diretor de teatro e ativista que foi assassinado durante o golpe militar de Pinochet.
4The funeral was attended also by Chilean President Michelle Bachelet and Jara's widow Joan Turner.O funeral foi assistido também pela presidente chilena, Michelle Bachelet, e a viúva de Jara, Joan Turner.
5User medrparada provided a video of the Chilean community marching in celebration down avenue Santos Dumont:O usuário Medrparada forneceu um vídeo da comunidade chilena marchando em comemoração pela avenida Santos Dumont:
6Jara, a central part of the Nueva canción movement, was a supporter of Salvador Allende in the 60s and early 70s.Jara, parte central do movimento Nueva Canción, foi um apoiador de Salvador Allende nos anos 60 e no começo dos 70.
7As the investigation of his violent death in 1973 resumed in recent years, an army conscript of Pinochet was charged with the murder and Jara's body was exhumed in June for an autopsy.Como a investigação de sua morte violenta, em 1973, foi retomada nos últimos anos, um recruta do exército de Pinochet foi acusado do assassinato [en] e o corpo de Jara foi exumado [en] em Junho, para uma autópsia.
8While it was understood by the community that the singer was tortured, the details were confirmed by the Legal Medical Services (Servicio Médico Legal) on November [es]: he died with fractures produced by blunt objects, as well as 44 bullet wounds in different parts of his body.Embora a comunidade já soubesse que o cantor foi torturado, os detalhes foram confirmados pelo Servicio Médico Legal (Serviço Médico Legal) em novembro [es]: ele morreu com fraturas produzidas por objetos contundentes, assim como 44 ferimentos a bala em diferentes partes de seu corpo.
9The enormous funeral gave the artist a strong presence on the web, with people from around the world.O enorme funeral deu ao artista uma forte presença na web, com pessoas de todo o mundo.
10As the event was transmitted online by the Víctor Jara Foundation, users created their own stream of Jara's lyrics in Twitter, like Rodrigo (user @rtapiap) told [es]:Como o evento foi transmitido online pela Fundação Víctor Jara, os usuários criaram o seu próprio fluxo das letras de Jara no Twitter, como o Rodrigo (usuário @rtapiap) nos disse [es]:
11my timeline is full of verses from Victor Jara, in a moment I will press play on his discography (including Symphonic VJ [album])minha timeline está cheia de versos de Victor Jara, em breve apertarei o play em sua discografia (incluindo o VJ simfônico [Album])
12Nicole (user @HenriquezNicole) shared his devotion for the folk singer on Twitter [es] and attended to the funeral:Nicole (usuária @HenriquezNicole) compartilhou sua devoção pelo cantor folk no Twitter [es] e foi ao funeral:
13Tomorrow I will walk from Brasil Square to the General Cemetery.. I would not do this for anyone except Víctor Jara!Amanhã caminharei desde a Praça Brasil até o Cemitério Geral… Não o faria por ninguém, só por Victor Jara!
14The Spanish blogger from Ciberculturalia remembered Jara's cause and its cost [es]:O blogueiro espanhol do Ciberculturalia lembrou a causa de Jara e seu custo [es]:
15(…) Víctor Jara, a man committed to the cause, compassionate, liberty advocate that ended up paying with his own life.(…) Victor Jara, um homem comprometido, solidário e defensor da liberdade que terminou pagando com a sua própria vida. (…)
16Last may, blogger Roberto Castillo, on his blog Noticias secretas, responded to a columnist [es] from newspaper El Mercurio who confessed, as a literary figure, to Jara's murder.Em maio passado, o blogueiro Roberto Castillo, em seu blog Notícias Secretas, respondeu à colunista [es] do jornal El Mercurio que confessou, como figura literária, o assassinato de Jara.
17The column led Castillo to acknowledge the prevalence of the singer songwriter's figure in the collective memory of Chile:A coluna levou Castillo a conhecer a relevância da figura do cantor e compositor na memória coletiva do Chile:
18Until now the figure of Víctor Jara and his radiant work managed to save themselves from the amnesiac degradation or reputation damage that has distinguised the eternal Chilean transition.A figura de Victor Jara e sua obra incandescente se salvaram até agora da amnésia corrosiva ou do dano à reputação que distinguem a eterna transição chilena.
19The love of his audience and loyal persistency of several generations of artists have kept the shine on his songs and maintained in memory how he was murdered.O carinho do público e a lealdade constante das gerações de artistas mantiveram o brilho de suas canções e preservaram a memória da maneira em que foi assassinado.
20The briefing of the Rettig Comission, by itself, only confirmed the terrible details of a foretold story: people did not know that the gunshots were 44, but they knew how his hands were broken by stomps and butt strokes.O informe da Comissão Rettig, por si só, apenas confirmou os terríveis detalhes de uma história conhecida: As pessoas não sabiam se haviam sido 44 tiros, mas elas sabiam que suas mãos haviam sido quebradas por pisões e pancadas.
21On his blog Cuestiónatelo todo, José Luis shared a black and white video of Jara playing “Te recuerdo Amanda” [es], one of his most popular songs.Em seu blog Cuestiónatelo todo, José Luis compartilhou um video em preto e branco com Jara tocando “Te recuerdo Amanda” [es], uma de suas canções mais populares.
22He wrote:Eles escreveu:
23There are so many songs of Victor Jara that it is a shame only to share three. [The songs were] Always close to the people, to the country field, to factories, to the mother, to the pain of the exploited, to the fight of the most humble.Existem tantas canções para escolher de Victor Jara que é uma pena compartilhar apenas 3. [As canções eram] sempre tão próximas do povo, do campo, da fábrica, da mãe, da dor dos explorados, da luta dos mais humildes.
24All songs were based on the life of workers and farmers that were the real protagonists of the future in the Chile that was built when Popular Unity [political party of Salvador Allende] reached the power… A future that was harvested by fascists in the name of capitalism.Todas elas se baseavam na vida dos operários e dos camponeses chilenos, que eram os reais protagonistas do futuro no Chile que foi construído quando a Unidad [Unidade Popular, partido político de Salvador Allende] chegou ao poder… Esse futuro que os fascistas ceifaram em nome do capitalismo.
25An unparalleled influence on artists and musicians from diverse musical styles, Victor Jara directed more than 15 plays, and released 9 albums between 1966 and 1974, including Canto por travesura with a selection of traditional Chilean songs.Uma influência sem paralelos em artistas e músicos de diversos estilos musicais, Victor Jara dirigiu mais de 15 peças, e lançou 9 álbuns entre 1966 e 1974, incluindo Canto por Travesura com uma seleção de canções tradicionais chilenas.