# | eng | por |
---|
1 | Chile: Powerful 8.8-Magnitude Earthquake Strikes Country | Chile: Terremoto de Magnitude 8.8 Atinge o País |
2 | At 3:34 a.m. local time, an earthquake with a magnitude of 8.8 struck off the coast of the Maule region in Chile. | Às 3h34m hora local do dia 27 de fevereiro, um terremoto com uma magnitude de 8.8 atingiu a costa da Região de Maule, no Chile. |
3 | The earthquake was felt in the capital city of Santiago located 325km from the epicenter. | O sismo foi sentido na capital Santiago, localizada a 325 quilômetros do epicentro. |
4 | Extensive damage has been reported throughout the country, and the number of casualties continues to go up. | Os danos extensivos têm sido relatados em todo o país, e o número de vítimas continua a subir. |
5 | Throughout the day, aftershocks have also been felt in the region. | Durante todo o dia, tremores também foram sentidos na região. |
6 | A blog Terremoto Chile [es] (Earthquake Chile) was quickly created by Francisco soon after the earthquake hit. | Um blog, Terremoto Chile [es], foi rapidamente criado por Francisco logo após o tremor. |
7 | In addition to posting recommendations on what citizens should do following the earthquake [es], he has been collecting and linking to various Twitpic pictures. | Além de postar recomendações sobre o que os cidadãos devem fazer após o terremoto, ele vem coletando e unindo várias fotos do Twitpic. |
8 | Photo of damage to Nuestra Señora de la Divina Providencia Church in Santiago. | Foto dos danos da Igreja Nuestra Señora de la Divina Providencia em Santiago. |
9 | Taken by Julio Costa Zambelli and used under a Creative Commons license. | Tirada por Julio Costa Zambelli e usada sob licença pela Creative Commons. |
10 | Near the epicenter, Robinson Esparza of the citizen newspaper El aMaule [es], part of the Diarios Ciudadanos [es] network has been updating a post with the latest regional and national news [es]. | Perto do epicentro, Robinson Esparza, correspondente do jornal El aMaule [es], parte da rede Diarios Ciudadanos [es] (Diário Cidadão) tem atualizado um post com as últimas notícias regionais e nacionais. |
11 | Many comments have been worrying about family members in areas outside the capital, and this lack of communication has continued to be an issue for relatives trying to contact family and friends in places where electricity and phone lines have been affected. | Muitos comentários com expressões de preocupação dos membros de famílias que estão em áreas fora da capital, e essa falta de comunicação continua a ser um problema para parentes que estão tentando contatar a família e amigos em lugares onde a eletricidade e linhas telefônicas foram afetadas. |
12 | Ign. Rodríguez de R. (@micronauta) writes about this frustration: | Ign. Rodríguez de R. (@micronauta) escreve sobre essa frustração: |
13 | trying for hours to communicate with family in Valparaíso, the fixed telephone line of (the company) VTR is disastrous, they shouldn't let them provide service :@ | “tentando horas para me comunicar com a família em Valparaíso, a linha fixa de telefone VTR (empresa) é desastrosa, eles não deveriam ser autorizados a trabalhar :@ |
14 | Those who have been posting on the Terremoto Chile blog have also created a Twitter account called Ayuda Chile [es] (Help Chile) in which information from other Twitter users who are looking for family members are collected and re-tweeted. | Aqueles que foram postando no blog Terremoto no Chile também criaram uma conta no Twitter chamada Ayuda Chile [es] (Ajuda ao Chile), em que informações de outros usuários em busca de suas famílias e amigos é coletada e reenviada no Twitter. |
15 | Some Twitter users such as Pablo González Carcey have also offered to call relatives [es] for those such as Daniela Alvarado who was unable to reach her brother in Chile. | Alguns usuários do Twitter como Pablo González Carcey também se ofereceram para ligar para os parentes [es] daqueles que, como Daniela Alvarado, não conseguia contato com seu irmão no Chile. |
16 | He follows up: | Ele respondeu: |
17 | @DaniAlvaradoA, I made the phone call and your family is fine! | @DaniAlvaradoA, liguei e sua família está bem! |
18 | Hugs | Abraços! |
19 | After daybreak, more images of the damage soon appearing online. | Após o amanhecer, mais imagens dos danos logo apareceram na rede. |
20 | Claudio Olivares went on a walking tour of Santiago to survey the damage and uploaded the photos on Owly, as did Costanza Campos, who took some photos of the damage to some of Santiago's churches. | Claudio Olivares realizou uma caminhada por Santiago para registrar os danos e enviou as fotos para o Owly, assim como Costanza Campos, que tirou algumas fotos dos danos a algumas igrejas de Santiago. |
21 | YouTube user Franciso Vivallo Sainz took the following video of the collapse of a platform in the Bilbao Towers in Las Condes neighborhood of Santiago: | O usuário do YouTube Franciso Vivallo Sainz fez o seguinte vídeo em que mostra o colapso de uma plataforma no Bilbao Towers, em Las Condes, bairro de Santiago: |
22 | There are already tsunami warnings issued by the Pacific Tsunami Warning Center for locations bordering the Pacific Ocean. | Já há alertas de tsunami emitidos pelo Centro de Alerta de Tsunami do Pacífico para locais banhados pelo Oceano Pacífico. |