# | eng | por |
---|
1 | Hungary: Photoblogging | Hungria: Fotos e blogues |
2 | As the Global Voices Citizen Media Summit in Budapest is less than one week away, and after introducing a few Hungarian food blogs, we have been now browsing through Hungarian photoblogs. | Já que o Global Voices Citizen Media Summit em Budapeste está a menos de uma semana, e depois de termos apresentado alguns blogues gastronômicos húngaros, navegamos por alguns fotoblogues da Hungria. |
3 | There are many of them and the quality is very high, so here's just a little sample. | Existem tantos e da mais alta qualidade, por isso esses citados aqui são apenas alguns exemplos. |
4 | Probably the most popular photoblog on Budapest is Budapest Daily Photo, by the same author as The Budapest Guide. | Possivelmente, o fotoblogue mais popular de Budapeste é o Budapest Daily Photo, do mesmo autor do The Budapest Guide. |
5 | Moreover, his photos can also be viewed in his Flickr account. | Além desses links, suas fotos também podem ser vistas na conta do Flickr dele. |
6 | The two photos below are from Budapest Daily Photo, the left one is of St Lázsló (Saint Ladislaus): | As duas fotos abaixo são do Budapest Daily Photo, a da esquerda é de St Lázsló (São Ladislaus): |
7 | Ladislaus is one of the most respected kings of Hungary. | Ladislaus é um dos mais respeitados reis da Hungria. |
8 | Following a long period of civil wars, he strengthened the royal power in his kingdom by introducing severe legislation. | Depois de um longo período de guerras civis, ele fortaleceu o poder da realeza em seu reino introduzindo uma legislação severa. |
9 | After his canonisation, Ladislaus became the model of the chivalrous king in Hungary. | Após sua canonização, Ladislaus se tornou o modelo de rei cavalheiresco na Hungria. |
10 | The photo on the right is of a tree sign that he found on the János-Hill in Buda. | A foto da direita é uma inscrição em uma árvore que ele encontrou em János-Hill, em Buda. |
11 | The multimedia blog Explore Hungary often has photosets of trips, the latest one being the Szamos Marzipan Museum in Szentendre. | O blogue multi-mídia Explore Hungary apresenta com frequência albuns de fotos de passeios, tendo sido o último ao Museu Szamos Marzipan em Szentendre. |
12 | The author also has a Flickr photostream where lots of photos of Hungary and Budapest can be found, such as the one below of a building facade in Budapest. | O autor também tem uma galeria no Flickr onde podem ser encontradas várias fotos da Hungria e de Budapeste, como esta abaixo, da faixada de um prédio em Budapeste. |
13 | Ervin Sperla's photoblog has some impressive photos of Budapest, such as the one below of a new bridge being built over the Danube. | O fotoblogue de Ervin Sperla tem algumas fotos impressionantes de Budapeste, como esta abaixo, de uma nova ponte sendo construída no Danúbio. |
14 | A whole photoset of the bridge can be also found on his Flickr photostream. | Uma galeria inteira de fotos da ponte pode também ser encontrada em sua página no Flickr. |
15 | Another artistic photoblog is Naked Eye, where the photo below of an Impala car in the center of Budapest is taken from. | Outro fotoblogue artístico é o Naked Eye, onde encontramos a foto abaixo tirado de um carro Impala no centro de Budapeste. |
16 | His recent photos also include an image taken with a pinhole camera, and two images of the Hungarian dish Lecsó. | Dentre suas fotos recentes também estão uma imagem tirada com uma câmera pinhole e duas imagens do prato húngaro Lecsó. |
17 | Dimi's Fotolog has both colour and black and white pictures of random scenes in Budapest, capturing daily moments of unexpected intimacy and truth. | O fotoblogue de Dimi tem fotos tanto em cores quanto em preto e branco de cenas de Budapeste escolhidas de maneira randômica, capturando momentos cotidianos com uma verdade e intimidade inesperadas. |
18 | The picture below is taken from this surprising Fotolog. | A foto abaixo foi retirada desse fotoblogue impressionante. |
19 | Another interesting photoblog is Andrey's, which has several photos of Budapest's cafés such as this one below. | Outro fotoblogue interessante é o de Andrey, que tem várias fotos de cafés em Budapeste. como essa abaixo. |
20 | Several Hungarian photoblogs can also be found on Aminus3, a high-quality photoblog hosting. | Vários fotoblogues húngaros podem também ser encontrados no Aminus3, um hospedador de fotoblogues de alta qualidade. |
21 | For example, user Flmstrp has photos of lively people taken in and around Budapest, or beautiful night cityscapes such as this one below. | Por examplo, o usuário Flmstrp traz fotos de pessoas tiradas em Budapeste e redondezas, como essa bonita vista da cidade à noite abaixo. |
22 | And for those that didn't find enough Hungary photos in those photoblogs, they can explore the Hungary Starts Here Flickr Pool, where photos such as the one below of Budapest Keleti railway station can be found. | E para aqueles que não encontraram fotos o suficiente da Hungria nesses fotoblogues, a dica é explorar a galeria do grupo Hungary Starts Here (Hungria Começa Aqui), onde fotos como essa abaixo da estação de trem Keleti, em Budapeste podem ser vistas. |