Sentence alignment for gv-eng-20100322-128992.xml (html) - gv-por-20100330-7203.xml (html)

#engpor
1Iran: Iranians marked holiday under surveillanceIrã: iranianos celebram feriado sob vigilância
2Iranians marked, Charshanbeh Soori, a holiday that leads up to the Persian new year under the watchful eyes of riot police Tuesday night, after Ayatollah Ali Khamenei the Islamic Republic's leader discouraged the celebrations.Iranianos marcaram [en] o Charshanbeh Soori, um feriado que antecede o Ano Novo Persa, sob os olhos vigilates da polícia de choque na noite de terça-feira, depois de Aiatolá Ali Khamenei, o líder da República Islâmica, ter desencorajado as celebrações.
3Charshanbe Soori is a prelude to Nowrouz, the Persian New Year which starts on March 21 and marks the arrival of spring.Charshanbeh Soori precede o Noruz, o Ano Novo Persa, que começa em 21 de março para marcar a chegada da primavera.
4Iranians celebrated the festival by lighting bonfires and leaping over the flames in an act that symbolises a hope for happiness in the new year.Iranianos celebraram [en] o festival acendendo fogueiras e saltando sobre as chamas para simbolizar esperança por felicidade no novo ano.
5Several citizens filmed and reported this event where, in some cases, political slogans against the Iranian regime were chanted. In other cases people just celebrated by dancing.Várias pessoas filmaram e reportaram o evento, que foi palco para entoarem, em alguns momentos, slogans políticos contrários ao regime iraniano; em outros, as pessoas celebraram dançando.
6Police confronting people in Haft Hoz district in TehranPolícia confrontando pessoas em Haft Hoz, distrito de Teerã
7People chant against Ayatollah Khamenei in the northern city RashtPessoas em coro contra o Aiatolá Khamenei em Rasht, cidade ao norte
8Dancing in Bandar Anzali in the north of IranDançando em Bandar Anzali, no norte do Irã