Sentence alignment for gv-eng-20080412-42195.xml (html) - gv-por-20080412-918.xml (html)

#engpor
1Brazil: Bloggers united against WordPress banBrasil: Blogueiros unidos contra o bloqueio do WordPress
2The Brazilian blogosphere has not quite yet recovered from its last fright and there is already another threat on the way: a blanket ban on blogs hosted on WordPress.com after a judicial court passed an order to close down a specific blog.A blogosfera brasileira nem se recuperou ainda do último susto e lá vem mais uma ameaça: um bloqueio geral aos blogues hospedados no WordPress.com, depois que uma vara de justiça aprovou a decisão de encerrar as atividades de um blogue específico.
3Gabriela Zabo [pt] explains why:Gabriela Zabo explica o porquê:
4The reason is a court order issued in March which stipulates the prohibition of access to a particular blog, hosted on WordPress.O motivo é uma decisão judicial expedida em março, que determina a proibição de acesso a um determinado blog, hospedado no WordPress.
5The blog's name and the reason for the ban have not been disclosed.O nome do blog e o motivo do bloqueio não foram revelados.
6The problem is that, according to Abranet [Brazilian Association of Internet Service Providers], in order for this decision to be carried out, they would need to block the entire wordpress.com domain (it is not possible to prevent access to a single blog, since the entire domain shares the same IP).O problema é que, segundo a Abranet, para que a decisão seja cumprida, seria preciso bloquear todo o domínio wordpress.com (não é possível impedir acesso a um único blog, visto que o domínio inteiro divide o mesmo IP).
7Blogs based on WordPress, but hosted under different addresses, would not be affected by the ban.Blogs baseados em WordPress, mas hospedados em outros endereços, não seriam afetados pelo bloqueio.
8Judge Jorge Alberto Araujo [pt] gives a little of the supposed story's background, which he has called YouTubeGate:O juiz Jorge Alberto Araujo traz algumas informações extras sobre a suposta estória por trás do bloqueio, a qual ele batizou de YouTubeGate:
9The case is as follows: a very silly girl lets her boyfriend film/photograph her shamelessly having sex, she fights with the said boyfriend (who has kept the records), betraying him with another guy.O caso é o seguinte: uma menina muito burra se deixa filmar/fotografar pelo namorado fazendo sexo despudoradamente, briga com o namorado (que está na posse da gravação), não raro traindo-o com outro.
10And he, disgusted, publishes the spicy and intimate scenes on YouTube.e este, indignado publica no YouTube as cenas picantes e íntimas.
11As the criminal content in this case is still not clear, and considering that the offensive blog, according to what some bloggers and twitters have heard, has had all previous posts deleted [we decided not to publicize the URL as it shows the name of the offended person], it is very possible that the blanket ban will not ultimately happen.Já que o conteúdo criminoso nesse caso não foi deixado claro, e considerando que o blogue ofensivo, de acordo com o que alguns twiteiros e blogueiros ouviram falar, teve todos as postagens anteriores apagadas [decidimos não divulgar a URL porque ela mostra o nome da pessoa ofendida no processo], é muito provável que o bloqueio acabe não acontecendo.
12However, as many bloggers have pointed out, this all sounds scarily familiar to some bloggers, who have already seen an astoundingly similar decision enforced in the very same way in Brazil.No entanto, como muitos blogueiros destacaram, tudo isso soa estranhamente familiar aos ouvidos deles, já que viram uma decisão assustadoramente similar levada à cabo no Brasil exatamente da mesma maneira [en].
13Deja vuDeja vu
14Back in January 2006, a Brazilian court ordered YouTube to close down its service in the country until it removed all video clips of a celebrity sex video featuring model and ex-wife of soccer player Ronaldo, Daniela Cicarelli, apparently having sexual intercourse on a beach posted on the popular video-sharing site.Em janeiro de 2006, um tribunal de justiça brasileiro determinou que o site YouTube encerrasse o serviço no país até que removesse todos os videoclipes sensuais onde apareciam a modelo e ex-esposa do jogador de futebol Ronaldo, Daniela Cicarelli, envolvida no que parecia uma relação sexual numa praia, postados no popular site de compartilhamente do vídeos.
15While YouTube was banned in the country for a few days, allegedly the second largest national user of the site, thousands of YouTube users and bloggers launched an e-mail protest against Cicarelli and suggested a boycott of her television program on Brazilian MTV.Enquanto o YouTube foi bloqueado por alguns dias no país, presumivelmente a segunda maior nação usuária do site, milhares de usuários do YouTube e blogueiros participaram de uma campanha por e-mail protestando contra Cicarelli e sugerindo um boicote ao programa dela na MTV brasileira.
16Loosing money and prestige, the model denied participation in the lawsuit and the law was reverted.Perdendo dinheiro e prestígio, a modelo negou participação na ação e a ordem judicial foi revertida.
17Considering the previous legal decision to ban blogs from the pre-election campaign debate, some bloggers did seriously contemplate the possibility of yet another blanket ban.Considerando a última decisão legal de banir blogues do debate pré-eleitoral, alguns blogueiros levaram totalmente à sério a possibilidade de outro bloqueio geral.
18Knowing too well that it is better to be safe than sorry, they decided to take preemptive action.Sabendo demais que é melhor prevenir do que remediar, alguns deles decidiram tomar uma atitude preventiva.
19WordPresser Celso Bessa reminds readers of the above mentioned event in an open letter to Matt Mullenweg and WordPress/Automattic staff, also detailing other mishaps that the Brazilian blogosphere has gone through in the last years. He cries for help:O WordPresser Celso Bessa lembra aos leitores o evento mencionado acima em uma carta aberta à Matt Mullenweg e ao pessoal do WordPress/Automattic, detalhando também outros contratempos pelos quais a blogosfera brasileira tem passado nos últimos anos, ele pede ajuda:
20For this reason, I ask you guys to help defend our rights in cases like this, if the court really tries to reach you: 1. By providing the Brazilian Court with a technical report and knowledge support about the best way to handle the blocking order of this specific blog, without compromising the access to wordpress.com 2. By providing the blog owner with enought time and ways to keep his/her right to defense, to keep his data, and use the tools to migrate his blog and show the world his/her opinion.
213. By providing the blogsphere, with the information about the blog address and content.
22In order to allow us to judge the case by ourselves and the opportunity to a) take a side and b) show the world that we are fighting for our right to balance the power You've shown, several times, that you guys respect democracy, common sense and internet collective good.Dito isto, peço a vocês que nos ajudem a defender nossos direitos em casos assim, caso nosso sistema judiciário realmente tente alcancá-los: Vocês já demonstraram, diversas vezes, valorizar a democracia, o bom senso e o bem comum na internet.
23Rodrigo Ghedin [pt] also sent an e-mail to WordPress and received an answer in a matter of hours.Rodrigo Ghedin também enviou um e-mail ao WordPress e recebeu uma resposta em questão de horas.
24The blogger asks why those involved in this current controversy did not do the same in the first place and hopes for a sensible outcome:O blogueiro se pergunta porque as pessoas envolvidas na polêmica em questão não fizeram o mesmo para começar, e espera que uma decisão sensata seja tomada no final:
25Is it so difficult to send an email to them, and simply request the blog to be deleted?É tão difícil enviar um e-mail para lá, e simplesmente solicitar a exclusão do blog?
26Much more simple out of court settlements than the one causing all this fuss are treated with seriousness and professionalism.Casos extrajudiciais muito mais simples do que o que está gerando todo esse rebuliço são tratados com seriedade e profissionalismo.
27Is there any WordPress.com blog plagiarizing your content?Tem algum blog hospedado no WordPress.com plagiando seu conteúdo?
28You only need to send a sound email (with links as proof), and ask for its exclusion.Basta mandar um e-mail embasado (com links servindo de prova), e pedir a exclusão.
29Recently someone copied the layout and news pieces from WinAjuda.Dia desses algum orelhudo copiou o layout e as notícias do WinAjuda.
30I informed Mark about the problem, and now that example of misuse of the tool no longer exists.Notifiquei o problema ao Mark, e hoje aquele exemplo de mau uso da ferramenta não existe mais.
31I hope that common sense wins at the end of the day, and that WordPress.com does not get blocked for even a second in Brazil as a result of a court order.Espero que o bom senso vença no final das contas, e que o WordPress.com não fique fora do ar no Brasil em virtude de uma decisão judicial por um segundo sequer.
32Once bitten, twice shyGato escaldado tem medo de água fria
33Considering that 90% of the Brazilian internet providers are affiliated to the Abranet, if the blanket ban comes true, nearly everyone in the country will loose access to the one million plus blogs hosted on the WordPress platform.Levando-se em consideração que 90% dos provedores brasileiros de internet são afiliados à Abranet, se o bloqueio vier a acontecer de fato quase todo mundo no país perderá o acesso aos mais de um milhão blogues hospedados na plataforma do WordPress.
34Twice bitten Brazilian bloggers won't let this happen easily.Escaldados pelo menos duas vezes, os blogueiros brasileiros mostram que isso não vai passar de maneira fácil.
35As soon as the news broke, a ‘No to the Ban' blog was set up, making available badges like the ones that illustrate this article.Assim que a notícia foi divulgada, foi criado um blogue ‘Não ao bloqueio do WordPress', que disponibilizou selos como o que ilustra essa matéria.
36An Orkut community has been growing at fast pace.Uma comunidade no Orkut está também crescendo em um ritmo acelerado.
37Gustavo de Moraes from TampaBlog! [pt] points out that WordPress pages are the 27th most accessed from Brazil and says that it will not be easy to block them, as the Brazilian blogosphere has by now learned how to fight:Gustavo de Moraes do TampaBlog! alerta para o fato de que páginas no WordPress estão em 27º lugar na lista de mais acessadas do país, e diz que não será fácil bloqueá-las, já que a blogosfera brasileira agora sabe se unir e lutar:
38I don't understand much about law, however, I do understand blogging and I'm sure that such a lawsuit won't be as easy as the law people think.Não entendo de leis, porém, de blogs eu entendo e tenho certeza de que tal ação não será tão fácil quanto imaginam os homens da lei.
39I am, at least, doing my bit to inform all the bloggers of the court order and try to open the eyes of justice, about the size of the damage that fulfilling this law would cause.Eu, pelo menos, já estou fazendo minha parte para informar à todos blogueiros sobre a ordem judicial e tentar abrir os olhos da justiça, o tamanho do estrago que causarão cumprindo esta lei.
40If they like, they can share the blog URL and the reason for the ban, and we bloggers will take care of said person.Se quiserem, passem a URL e motivo para o blog ser bloqueado que nós, blogueiros, iremos cuidar do indivíduo direitinho.
41We do know how to boycott very well.Boicote nós sabemos fazer muito bem.
42But even then, don't be surprised if one day you try to access the TampaBlog! and thousands of other blogs and find them inaccessible.Mas mesmo assim, não estranhe se um dia desses tentarem entrar no TampaBlog! e em outros Milhares de blogs e estes, estiverem fora do ar.
43This is Brazilian justice… Freedom to the corrupt, leather chairs for rich inmates and boycotts to bloggers.Esta é a justiça brasileira… liberdade para corruptos, cadeiras de couros para presos ricos e boicote a blogueiros.
44Other bloggers mentioned recent decisions, such as the ban on games (Counter-Strike, everquest and more recently Bully), not to mention a threat to close Orkut, the much loved (by Brazilians) social networking site.Outros blogueiros mencionaram decisões recentes, como a proibição de jogos (Counter-Strike, everquest e mais recentemente Bully), para não entrar na questão do Orkut, o bem amado (pelos brasileiros) site de redes sociais.
45Yuri Torres [pt] is not happy at all:Yuri Torres não está nem um pouco satisfeito:
46I explain: since photo albums privacy was implemented, there have been complaints about child pornography.Explico: Desde que foi implementado a privacidade nas fotos dos álbuns, existem denúncias sobre pornografia infantil.
47The Public Ministry says that if they don't get access to all albums, in order to verify the complaints, they will close Orkut down.O Ministério público afirma que se não tiver acesso a todos os álbuns, para verificar as denúncias, tirará o Orkut do ar.
48There's more: in addition to this, besides Orkut they will also block WordPress!E tem mais: Além do Orkut, ainda vão bloquear o WordPress!
49Yes, my blog and the some 1 million Brazilian's blogs will be blocked, all because of one blog.Sim, o meu blog, e os outros 1 milhão de blogs brasileiros serão bloqueados, tudo por causa de um blog.
50Instead of simply asking WordPress to block this particular blog, which has not been disclosed, they will block it all!Em vez de simplesmente solicitar o bloqueio ao WordPress desse determinado blog, que nem foi divulgado qual é, vão bloquear todos!
51I HATE BRAZILIAN JUSTICE!ODIO DA JUSTIÇA BRASILEIRA!
52These dinosaurs who make the laws, who have no concept of technology, and who pass these ridiculous laws (such as the prohibition of Counter Strike).Esses dinossauso que fazem as leis, que não tem nenhuma noção de tecnologia, e que fazem essas leis ridículas (vide proibir Counter Strike).
53Cyber censorship or cyber ignorance?Cyber censura ou cyber ignorância?
54In his first blog post ever, Daniel de Magalhães [pt] was unfortunate enough to carry this bad news.Em sua primeira postagem em um blogue, Daniel de Magalhães foi azarado o suficiente para dar essa notícia ruim.
55He asks:Ele pergunta:
56Are we entering the era of cyber censorship?Estamos entrando na era da censura cibernética?
57Up to when will we have no clear laws on the Internet?Até quando ficaremos sem leis claras sobre a internet?
58This bottom line is also stressed by Raquel Recuero [pt], who says that, again, such a decision shows how unprepared Brazilian judges are to deal with the issue of law on the Internet.Esse ponto ‘xis' da questão também é reforçado por Raquel Recuero que diz que, novamente, uma decisão do gênero mostra o quão despreparados os juízes brasileiros são para lidar com o problema da lei na internet.
59Brazil has no specific legislation for this, therefore, they work using other laws as analogy.O Brasil não tem legislação específica para isso, portanto, trabalha com analogia de outras leis.
60The problem is that most judges, who were born in the pre-Internet era, are not prepared and in possession of technical knowledge to deal with a new wired society.O problema é que a maioria dos juízes, nascidos em uma época pré-Internet, acabam não tendo o preparo e o conhecimento técnico para lidar com uma nova sociedade em rede.
61Thus, their decisions related to these issues, which ultimately end up generating fabulous and far-fetched effects on Brazilian society.Assim, as decisões com relação a esses elementos, que acabam gerando efeitos fabulosos e desmedidos na sociedade brasileira.
62In fact, in November 2006 a rather clumsy ‘Cybercrime Bill' was solemnly announced.Na verdade, em novembro de 2006 uma mais que desastrada ‘Lei dos crimes na área de informática' foi anunciada com pompa [en].
63Authored by Senator Eduardo Azeredo, the original text had been proceeding through the Brazilian Congress for about 7 years with no public debate, and the suggested bill was unanimously rejected by the blogosphere for, among other reasons, requiring compulsory registration for Internet users that would allow tracking either by the provider or by a governmental body, and offending people's right to privacy.Sob a autoria do Senador Eduardo Azeredo, o texto original tinha tramitado pelo congresso brasileiro por cerca de 7 anos sem nenhum debate aberto ao público, e a lei sugerida ao final foi unanimamente rejeitada pela blogosfera por, dentre outras coisas, requisitar registro obrigatório para os usuários da internet de forma a possibilitar o rastreamento deles seja por parte do provedor ou de um departamento governamental, e portanto ferindo o direito individual à privacidade.
64Nearly two years on, the project still has a long way to go before being approved or, hopefully, be amended accordingly [pt].Quase dois anos depois, o projeto ainda tem um longo caminho a percorrer antes de ser aprovado ou, espera-se, de ser devidamente amendado.
65Meanwhile, as disclosed this week, Brazil is not one of the four Latin American and Caribbean economies in the World Economic Forum (WEF) 2007-2008 Global Information Technology Report top 50.Enquanto isso, como foi revelado nessa semana, o Brasil não ficou entre os quatro países da América Latina e Caribe na lista dos melhores 50 no ranking global de Tecnologia da Informação, organizado pelo Fórum Econômico Mundial.
66Latin America has fallen to the bottom of the worldwide technological development ranking, while Brazil fell six positions to number 59, compared to the previous year's number 53.A América Latina caiu para o fim da lista de desenvolvimento tecnológico mundial, enquanto o Brasil caiu seis posições para a de número 59, comparada com a 53ª do ano passado.
67Not the only oneNão somos os únicos
68Brazil is not the first country to face such a problem.O Brasil não é o primeiro país a passar por tal problema.
69In August last year, Turkey faced a similar situation and WordPress has in fact been blocked and remains inaccessible in that country.Em agosto do ano passado, a Turquia enfrentou uma situação parecida e o WordPress foi, de fato, bloqueado e continua inassessível naquele país.