# | eng | por |
---|
1 | The Subway: The Arteries of New York City | O metrô: Artéria de Nova Iorque |
2 | Photo by Flickr user RomanK Photography. | Foto do usuário do Flickr RomanK Photography. |
3 | CC BY-NC-ND 2.0. | CC BY-NC-ND 2.0. |
4 | Hurry, get on, now it's coming Listen to those rails a-thrumming all aboard Get on the “A” train Soon you will be on Sugar Hill in Harlem | Depressa, suba, agora ele está vindo Ouça esses trilhos em cadência, todos a bordo Suba no trem “A” Logo você vai estar em Sugar Hill no Harlem |
5 | Those are the lyrics of the famous song “Take the A Train,” recorded by Ella Fitzgerald and composed by jazz legend Duke Ellington. | Essa é a letra da famosa canção “Take the A Train,” gravada por Ella Fitzgerald e composta pela lenda do jazz Duke Ellington. |
6 | This is just one of the many examples of inspiration awakened by the Big Apple's subway system, which extends 1,353 kilometers and one of the most extensive underground networks in the United States and in the world. | Este é apenas um dos muitos exemplos de inspirações despertadas pelo sistema de metrô [en] da Big Apple, o qual se estende por 1353 quilômetros e é uma das mais extensas redes subterrâneas dos Estados Unidos e do mundo. |
7 | Love it or hate it, the New York City subway system is more than a means of transport: it's almost a way of life. | Ame-o ou odeie-o, o sistema de metrô de Nova Iorque é mais do que um meio de transporte: é quase um jeito de viver. |
8 | Image courtesy of Flickr/sakeeb (CC BY 2.0) | Imagem cortesia de sakeeb/Flickr/ (CC BY 2.0) |
9 | From urban myths like crocodiles in the sewers to loves lost in the sea of commuters, the subway proves to be more than a means of transport; it's almost a way of life. | De mitos urbanos como crocodilos nos esgotos até amores perdidos no mar de gente das estações e vagões, o metrô prova ser mais do que um meio de transporte; é quase que um jeito de viver. |
10 | Among its 5 million daily users are Wall Street executives, homeless people seeking refuge for the night, and aspiring artists, from hip hop dancers to singers performing Mexican pop music. | Entre os seus 5 milhões de usuários de todos os dias estão executivos de Wall Street, moradores de rua em busca de refúgio durante a noite e aspirantes à artistas, que vão de dançarinos de hip hop até cantores executando música pop mexicana. |
11 | The cultural bonanza is not only evident in the train cars; there are close to 200 permanent works of art to be found on the walls and floors of the subway stations, all of which are sponsored by the Metropolitan Transportation Authority [MTA] program “Arts for Transit.” | A bonança cultural não é apenas evidente nos vagões do trem. Existem cerca de 200 obras de arte permanentes que podem ser encontradas nas paredes e pisos das estações de metrô, todas as quais são patrocinadas pelo programa “Artes para o trânsito” [en] da empresa pública Metropolitan Transportation Authority (MTA). |
12 | Among other missions, this program protects musicians of a variety of genres - from opera to East Asian music - who perform for the millions of commuters frantically running to transfer from one train to another. | Além de ter outras missões, este programa também protege os músicos de uma variedade de gêneros - desde ópera até música do leste asiático - que se apresentam para milhões de passageiros que correm freneticamente para trocarem de um vagão para outro. |
13 | But the New York subway system does not always receive praise. | Mas o sistema de metrô de Nova Iorque nem sempre recebe elogios. |
14 | Beneath the city's surface are billions of rats that proliferate around the train rails. | Embaixo da superfície da cidade há bilhões de ratos que se proliferam ao redor dos trilhos do trem. |
15 | Recently, a city transit union organized an “Ugliest Rat” contest. | Recentemente, um sindicato de trânsito da cidade organizou um concurso chamado de o “Rato mais feio”. |
16 | The competition called on straphangers to submit a photo of the “most disgusting” rat they could find on their commute. | A competição convidada “straphangers”[standing passangers, passageiros em pé em português] a enviar uma foto do rato ” mais repugnante” que eles poderiam encontrar no caminho deles. |
17 | The goal of this contest was to raise consciousness about the working conditions of many MTA employees. | O objetivo desta competição foi de aumentar a consciência das pessoas sobre as condições de trabalho de muitos funcionários do MTA. |
18 | Workers have encountered rats in the staff rooms, offices, and dining halls, all located underground. | Eles têm encontrado ratos nas salas deles, escritórios e salas de jantar, tudo localizado no subterrâneo. |
19 | Although the contest took place in 2012, it is difficult to maintain control over the vermin, which have even gotten into subway cars full of passengers. | Embora o concurso tenha ocorrido em 2012, é difícil de manter o controle sobre os vermes, que já até entraram nos vagões do metrô [en] cheios de passageiros. |
20 | Passengers are also taking matters into their own hands when it comes to evaluating subway service. | Os passageiros também estão tomando as próprias medidas quando o assunto é avaliar o serviço de metrô. |
21 | For the past 15 years, the New York City Straphangers Campaign has compiled a “report card” based on a series of factors including on time performance, cleanliness, mechanical breakdowns, chances of getting a seat, and frequency of announcements. | Nos últimos 15 anos, a Campanha Straphangers de Nova Iorque compilou um “boletim” [en] baseado em uma série de fatores, incluindo pontualidade, limpeza, avarias mecânicas, chances de conseguir um assento e frequência de chamadas. |
22 | In the most recent report card, the Q train got the best scores, while the C train was rated the worst subway line. | No boletim mais recente, o trem Q conseguiu as melhores pontuações, enquanto o trem C foi avaliado como a pior linha de metrô. |
23 | And, as usual, users voice their opinions about the subway service on Twitter: | E como de costume, os usuários expressaram as próprias opiniões sobre o serviço de metrô no Twitter: |
24 | And then I'm late to work which makes me lose money, because I'm hourly, but still I have to give them $112 a month. | E então eu estou atrasado para o trabalho, o que me faz perder dinheiro, porque eu sou pago por hora, mas mesmo assim eu tenho que pagar 112 dólares a eles por mês. |
25 | #MTA | #MTA |
26 | - Timothy Anderson (@timinbklyn) April 26, 2014 | |
27 | Was hoping not to spend my entire Saturday at Myrtle-Willoughby waiting for the G train but I guess the #MTA has other things in mind. - Thom (@thetomhuntstory) April 26, 2014 | Não estava esperando passar todo o meu sábado em Myrtle - Willoughby esperando o trem G, mas eu acho que o #MTA tem outras coisas em mente. |
28 | #mta. | # mta. |
29 | Once again the people of queens would like to congradulate mta on stellar service pic.twitter.com/eAXgRYZp6w | Mais uma vez as pessoas do queens gostariam de parabenizar o mta pelo serviço espetacular |
30 | - Leo Reynolds (@lreynolds21363) March 31, 2014 | Outros, porém, têm elogiado novas iniciativas tecnológicas: |
31 | Others, however, praise new technological initiatives: #MTA is trying out new solar-powered technology, and 1st one is right here in the #Bronx! | #MTA está experimentando uma nova tecnologia a base de energia solar, e o primeiro está aqui no # Bronx! |
32 | Hear about it on @News12BX pic.twitter.com/qTKbVNsRov | |
33 | - Sarah Krueger (@SarahEKrueger) April 23, 2014 | Ouça sobre isso no @News12BX |
34 | Love it or hate it, the New York City subway system is indespensable for many of the city's millions of residents. | Ame-o ou odeie-o, o sistema de metrô de Nova Iorque é indispensável para muitos dos milhões de residentes da cidade. |
35 | And there will always be some who want to strengthen this relationship. | E sempre haverá alguém que queira fortalecer essa relação. |
36 | For example, this video shows a group of people who wanted to surprise train conductors, who are required to point at a black-and-white striped board as a signal that they are safely stopped at the correct spot on the subway platform. | Por exemplo, este vídeo mostra um grupo de pessoas que queriam surpreender condutores de trem, que são obrigados a apontar para um quadro listrado em preto-e-branco, como um sinal de que elas estão paradas com segurança no local correto na plataforma do metrô. |