# | eng | por |
---|
1 | Activists Mobilize for Passage of Brazil's Internet Bill of Rights | Ativistas mobilizam-se pela adoção do Marco Civil da Internet |
2 | Internet rights activists are in Brasilia today to pressure the National Congress to approve the Brazilian bill of rights for Internet users, known as the Marco Civil. | Ativistas dos direitos da Internet encontram-se hoje em Brasília para pressionar o Congresso Nacional a aprovar a carta de direitos para os utilizadores da Internet, conhecida como Marco Civil. |
3 | One of them is former Global Voices collaborator Diego Casaes, who works with global civic organization Avaaz and wrote on Facebook [pt] before heading to the capital city: | Um deles é o antigo colaborador do Global Voices, Diego Casaes, que trabalha com a organização global Avaaz e escreveu no Facebook antes de partir para a capital: |
4 | Today Avaaz joined the great Gilberto Gil [a famous musician and former Minister of Culture] and many movements and civil rights organizations in a campaign that concerns us all: the adoption of the Marco Civil with the defense of net neutrality. | Hoje a Avaaz se juntou ao grandioso Gilberto Gil e a diversos movimentos e organizações de direitos civis em uma campanha que interessa a todos nós: a aprovação do Marco Civil com a defesa da neutralidade da rede. |
5 | I have been following the Marco Civil for more than three years, from the process of online public consultation until the day that the bill entered the Chamber of Deputies. | Faz mais de 3 anos que eu acompanho o Marco Civil, desde o processo de consulta pública online até o dia em que o PL entrou na Câmara dos Deputados. |
6 | The vote has been postponed at least 10 times, which demonstrates a Homeric struggle between civil society and telecommunications companies. On our side, members of parliament who defend net freedom and a series of civil movements that have fought against several Goliath billionaires; on the other side, the Goliaths, the companies that control the structure of telecommunications in Brazil, and that profit absurdly every year, even if they offer inefficient service. | A votação foi adiada 10 vezes, pelo menos, no que demonstra um embate homérico entre a sociedade civil e as empresas de telecomunicações: do nosso lado, parlamentares que defendem a liberdade na rede e uma série de movimentos civis que lutaram contra vários Golias bilionários, do outro os Golias, as empresas que controlam a estrutura das telecomunicações do Brasil, e que todos os anos lucram quantias absurdas, mesmo oferecendo um serviço ineficiente. |
7 | This week a lot can change: if we pass the Marco Civil (guaranteeing net neutrality) we will take a giant step forward in the fight for our privacy, our rights, and to maintain the democratic nature of the Internet. | Essa semana muita coisa pode mudar: se aprovarmos o Marco Civil (garantindo a neutralidade da rede) daremos um passo gigante na luta pela nossa privacidade, pelos nossos direitos, e para manter a natureza democrática da internet. |
8 | I am with Gil, and already signed. | Eu tô com o Gil, e já assinei. |
9 | And I'm going to talk to the deputies in Brasilia on Wednesday. | E vou à Brasília falar com os deputados na quarta-feira. |
10 | So I ask you: sign and have the assurance that there will be people committed to our rights, arguing, talking and enforcing the people's voice in Congress before the vote. | Por isso eu peço: assinem e terão a garantia de que haverá pessoas comprometidas com nossos direitos, argumentando, dialogando e fazendo valer a voz do povo no Congresso antes da votação. |
11 | Avaaz's petition, “For a free and democratic Internet“, has gathered more than 290,000 signatures in less than 24 hours. | A petição da Avaaz, “Por uma Internet livre e democrática“, reuniu mais de 290.000 assinaturas em menos de 24 horas. |
12 | On Twitter, #MarcoCivil, #MarcoCivilJa and #VaiTerMarcoCivil are the main hashtags in use. | No Twitter estão a ser usadas as hashtags #MarcoCivil, #MarcoCivilJa e #VaiTerMarcoCivil. |
13 | The topic was trending on the eve of the vote, March 11, 2014. | O assunto era “trending” na véspera do voto agendado, 11 de março de 2014. |
14 | All rights from every netizen must be fully respected. | Todos os direitos de cada internauta devem ser integralmente respeitados. |
15 | Therefore There will be #MarcoCivil! http://t.co/M6wBW6vNAM #VaiTerMarcoCivil | Por isso, #VaiTerMarcoCivil! http://t.co/M6wBW6vNAM |
16 | - Marco Civil Já (@MarcoCivilJa) 11 March 2014 | - Marco Civil Já (@MarcoCivilJa) 11 março 2014 |