Sentence alignment for gv-eng-20081107-52362.xml (html) - gv-por-20081108-1435.xml (html)

#engpor
1International Pressure Mounts to Free Jailed Egyptian BloggerAumenta pressão internacional pela liberdade de blogueiro egípicio
2A series of demonstrations were held outside Egyptian embassies around the world today to protest the continued imprisonment of Egyptian blogger Kareem Nabil Sulaiman, jailed two years ago for insulting Egyptian President Hosni Mubarak and Islam on his blog.Uma série de manifestações nas portas de embaixadas egípcias aconteceu em todo o mundo [en] hoje, em protesto contra a continuidade da prisão do blogueiro egípcio Kareem Nabil Sulaiman, encarcerado há dois anos por ter insultado o presidente egípcio Hosni Mubarak e o Islamismo em seu blogue.
3The 24-year-old blogger was sentenced to three years in prison for insulting Islam and a year for insulting Mubarak.O blogueiro de 24 anos foi sentenciado a 3 anos de prisão por insultar o Islamismo e a um ano por insultar Mubarak.
4According to the Free Kareem site, set up by activists rallying for the blogger's release:De acordo com o site Free Kareem [Liberte Kareen], organizado por ativistas para lutar pela liberação do blogueiro:
5Protests will take place in Washington DC, Moscow, Rome, Paris, Berlin, Bucharest, Stockholm, London, and a growing number of cities, in hopes of persuading Egyptian authorities to drop all charges against Mr. Soliman, who has reportedly been tortured in prison.Protestos terão lugar em Washington DC, Moscou, Roma, Paris, Berlim, Bucareste, Estocolmo, Londres, e um número crescente de cidades, na esperança de persuadir as autoridades egípcias a retirarem todas as acusações contra o Sr. Soliman, que alegadamente teria sido torturado na prisão.
6November 6, 2008 marks the completion of Kareem's second year in prison, and this is the fourth time that demonstrators around the world simultaneously protest in an effort to secure his immediate and unconditional release.O dia 6 de novembro de 2008 marca a conclusão do segundo ano de Kareem na prisão, e esta é a quarta vez que pessoas de todo o mundo fazem um protesto simultâneo, em um esforço para garantir a sua libertação imediata e incondicional.
7Based solely on his blogposts, Soliman is charged with the alleged crimes of “defaming Egypt's President, incitement to hate Islam, and highlighting inappropriate aspects that harm the reputation of Egypt.”Com base unicamente nas postagens de seu blogue, Soliman é acusado de alegados crimes de “difamação do Presidente Egito, a incitação ao ódio ao Islã, e destaque de aspectos inadequados, que prejudicariam a reputação do Egito.”
8But members of the Free Kareem Coalition argue that imprisoning Kareem has severely harmed Egypt's international reputation, and has made millions of people around the world question the country's supposed commitment to free speech and human rights.Mas os membros do Free Kareem Coalition argumentam que o aprisionamento de Kareem prejudica gravemente a reputação internacional do Egito, e faz milhões de pessoas em todo o mundo questionarem o suposto compromisso do país com a liberdade de expressão e direitos humanos.
9The protests were held in:Os protestos aconteceram em:
10* Paris, France* Paris, França
11* London, UK* Londres, Reino Unido
12* Brussels, Belgium* Bruxelas, Bélgica
13* Stockholm, Sweden* Estocolmo, Suécia
14* Berlin, Germany* Berlin, Alemanha
15* Bucharest, Romania* Bucareste, România
16* Washington, DC, USA* Washington, DC, EUA
17* New York, NY, USA* New York, NY, EUA
18* Rome, Italy* Roma, Itália
19* Berne, Switzerland* Berne, Suiça
20* Rhode Island, USA* Rhode Island, USA
21* San Francisco, California* São Francisco, Califórnia
22Here are some pictures from the protest held in Rome, Italy.Aqui estão algumas imagens do protesto em Roma, Itália.
23In a statement released today, Reporters without Borders joined the scores of protesters around the world, calling for the release of the 24-year-old blogger from prison.Em uma declaração divulgada hoje, o Repórteres sem Fonteiras [en] se uniu aos grupos de protestantes ao redor do mundo exigindo a libertação do blogueiro de 24 anos preso.
24“Two years have gone by and nothing has changed.“Dois anos se passaram e nada mudou.
25His family have never come to visit him.Sua família nunca chegou a visitá-lo.
26Only his lawyer reports to the outside world, about his morale, which weakens day after day, and his fragile state of health.Apenas seu advogado traz informações para o mundo exterior sobre o seu estado de espírito, que enfraquece dia após dia, e seu delicado estado de saúde.
27His parents, probably as a result of intimidation, have even publicly disowned their son and called for him to be sentenced to death.Seus pais, provavelmente como fruto de intimidação, desmereceram publicamente o filho e pediram que ele fosse condenado à pena de morte.
28Wardens have prevented him from leaving his cell since 1st September.Os guardas impedem-no de sair da cela desde primeiro de setembro.
29Two years, that's enough.Dois anos bastam.
30It is time to free him”, the worldwide press freedom organisation said.É hora de libertá-lo”, disse a organização mundial pela liberdade de imprensa.
31For more information on Kareem and his case, visit www.freekareem.orgPara obter mais informações sobre Kareem e esse caso, acesse www.freekareem.org