Sentence alignment for gv-eng-20070822-30361.xml (html) - gv-por-20070823-269.xml (html)

#engpor
1Syria: Through the Bloggers’ CamerasSíria: Através das câmeras de blogueiros
2Hovic and Abd are two friends from Aleppo in northern Syria.Hovic e Abd são dois amigos de Aleppo no norte da Síria.
3They are also among the finest photo bloggers on the blogsphere.Eles também estão entre a nata dos blogues de fotografia da blogosfera.
4Hovic and Abd‘s Blogs, named, Syria Looks and Syria Winks, are online show rooms of Syria.Os blogues de Hovic e Abd, chamados de, Syria Looks [En] e Syria Winks [En], são sala de exposição da Síria na internet.
5Here is a journey through some of their most amazing collections.Veja aqui uma jornada através de algumas das mais impressionantes coleções deles.
6The Dead Cities. They both boast an outstanding collection of photos of these gorgeous little-known historical sites.As cidades mortas Os dois apresentam uma coleção de fotos fora de série sobre esses lugares históricos [En] deslumbrantes e tão pouco conhecidos.
7Whether it is Surkania‘s Byzantine ruins.Sejam as ruínas bizantinas de Surkania.
8Or Sinkhar‘s ruins.Ou as ruínas de Sinkhar.
9Crusader Castles.Castelos das cruzadas
10They also have an impressive collection of all the amazing crusader castles in Syria.Eles também têm uma coleção impressionante de castelos da época das cruzadas na Síria.
11Like Margat Castle.Como o Castelo Margat.
12Or the famous Krak des Chevaliers, which is considered one of the most important preserved medieval military architectures in the world.Ou o famoso Krak des Chevaliers, que é considerada a mais importante das arquiteturas militares preservadas do mundo [En].
13Churches and Mosques.Igrejas e mesquitas
14An amazing collection from the many monasteries scattered in the mountainous deserts of Syria, like the impressive Mar Mousa Monastery [St. Moses the Ethiopian Monastery]Uma coleção de tirar o fôlego dos muitos monastérios espalhados nos desertos montanhosos da Síria, como o impressionante Monastério de Mar Mousa [St. Moses the Ethiopian Monastery - En] E, claro, os ornamentos da Mesquita Omayyad.
15And of course the ornaments of the Omayyad Mosque.As coleções deles não cobrem apenas história, mas também natureza, cultura e o urbanismo das cidades da Síria.
16Passear através da barra de navegação de tags à direita, é como entrar numa jornada impressionante pelas ruas, montanhas, litorais e desertos da Síria.
17Their collections not only cover history, but also nature, culture, and the urbanities of Syrian cities.(texto original de Yazan Badran) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
18Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
19Going through their right hand tag-bar, is like flipping through an amazing journey through the streets, mountains, coasts and deserts of Syria.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.