# | eng | por |
---|
1 | Morocco: Moroccan-American Author Releases First Novel | Marrocos: Autora Marroquina-Americana Lança Primeiro Romance |
2 | Over the past few years since her first book, a collection of intertwined short stories entitled Hope and Other Dangerous Pursuits, was released, Laila Lalami has emerged as one of Morocco's best known authors. | Ao longo dos últimos anos, desde que seu primeiro livro, uma coleção de contos entrelaçados entitulados Hope and Other Dangerous Pursuits [Esperança e Outras Atividades Perigosas], havia sido publicado, Laila Lalami surge como um dos autores mais conhecidos do Marrocos. |
3 | As few Moroccan writers' work is translated into English, and even fewer female writers', Lalami's books - penned in English - fill a gap in the connection between Moroccan literature and the west. | Como poucos trabalhos de escritores marroquinos são traduzidos para o inglês, e ainda menos trabalhos de mulheres escritoras, os livros de Lalami - escritos em inglês - preenchem um vazio que existe na ligação entre a literatura marroquina e o ocidente. |
4 | Lalami is also a blogger who is often quoted by Global Voices. | Lalami é também uma blogueira que é frequentemente citada pelo Global Voices. |
5 | In a recent post, she expressed excitement at the release of her new book, Secret Son, and shared an image of its cover: | Numa postagem recente, deu voz a sua empolgação [En] pela publicação de seu novo livro, Secret Son [Filho Secreto], e compartilhou uma imagem da capa: |
6 | As the publishing date for Secret Son comes closer, I find myself struggling to keep up with everything that is happening in the background: tour events, promotional trailer, advance reviews, foreign editions, and so on. | the a la menthe, um blogueiro americano cujo foco principal é o Marrocos, também fez menção à publicação do livro de Lalami e compartilhou este trailer sobre o livro: [En] |
7 | Here, for instance, is the final cover for the novel, with bigger fonts and a more streamlined look: | O livro estará disponível no mercado norte-americano a partir de 21 de abril de 2009. |
8 | the a la menthe, an American blogger whose primary blog focus is Morocco, also noted the release of Lalami's book and shared this book trailer: | |
9 | The book will be available on April 21, 2009. | |