Sentence alignment for gv-eng-20080323-41084.xml (html) - gv-por-20080325-898.xml (html)

#engpor
1Liquid assets: Bloggers on World Water DayO bem líquido: Blogueiros no Dia Mundial da Água
2(This article would not have seen the light of day without the collaboration of Paula Góes, Amira Al Hussaini and Lova Rakotomalala.(Este artigo não teria visto a luz do dia, sem a colaboração de Paula Góes, Amira Al Hussaini e Lova Rakotomalala.
3Many thanks!)Muito obrigada!)
4Image by Ragesh VasudevanImagem de Ragesh Vasudevan
5It's known as the universal solvent, Adam's Ale, government juice, council pop, H2O, dihydrogen monoxide, hydrogen hydroxide, has a ton of different names in Arabic and yesterday (March 22) the world was called upon to pay it special attention.É conhecido como o solvente universal, a cerveja do Adam, suco do governo, município pop, H2O, monóxido de dihidrogênio, hidróxido de hidrogênio, tem uma tonelada de diferentes nomes em árabe e ontem (22 de março), o mundo foi convidado a prestar uma atenção especial a ela .
6World Water Day 2008 marked the start of the fourth year of the UN International Decade for Action on Water that began in 2005, and to mark the occasion portals like ih20.org aggregated stories and videos while bloggers weighed in with insights and commentary from various corners of the world.O Dia Mundial da Água 2008 marca o início do quarto ano da Década Internacional de Ação sobre a Água promovida pela Nações Unidas, que iniciou-se em 2005, e marca a ocasião de portais que reúnem histórias e vídeos, tais como ih20.org enquanto blogueiros ganham peso com insights e comentários de várias partes do mundo.
7Madagascar blogger Malag@sy Miray posted a striking print advertisement (pictured above) from the Global WASH Campaign and noted thatO blogueiro de Madagascar Malag@sy Miray publicou um anúncio impresso surpreendente (foto acima), a partir da Campanha Global WASH e observou que
8In Madagascar, less than 15% of the population currently have access to running water in her homes and most of them are located in urban areas [..]A Madagascar, moins de 15% de la population disposent de l'eau courante dans leur logement et les ménages qui en ont se trouvent en majorité en zones urbaines [..]
9However, considering the current population growth in Madagascar, it would be wrong to believe that increasing access to running water alone will be enough to reach the goals of proividing drinkable water without also implementing an adequate filtering system.Or avec le taux de croissance démographique en vigueur actuellement à Madagascar, il serait faux de croire que ces buts seraient atteints par le seul équipement en réseau d'eau courante, sans une rapide prise en compte de la nécessité des mesures adéquats d'assainissements.
10In Brazil, dozens of bloggers rallied around the appeal by the Faça a Sua Parte [Do Your Part, pt] blog, which sought to draw international attention to the critical lack of clean, safe drinking water worldwide, and remember that in Brazil, the world's richest country in terms of freshwater availability, forty million families have no access to drinkable water.Em Madagascar, menos de 15% da população atualmente têm acesso à água encanada em suas casas e, a maioria deles está localizada em áreas urbanas [..] No entanto, considerando o atual o crescimento da população em Madagascar, seria errado acreditar que o aumento do acesso à água corrente, por si só, seria suficiente para alcançar as metas de fornecimento de água potável sem também implementar de um adequado sistema de filtragem.
11No Brasil, dezenas de blogueiros se mobilizaram em torno da causa através do blog Faça a Sua Parte, que visava chamar a atenção internacional para a falta de água limpa e potável em todo o mundo, e lembre-se que no Brasil, o país mais rico do mundo em termos de disponibilidade de água doce, quarenta milhões de famílias não têm acesso à água potável.
12Brazilian bloggers expressed the view that the country has an important role in preserving drinking water and are doing their bit to raise awareness about the importance of managing their precious water resources.Blogueiros brasileiros manifestaram a opinião de que o país tem um papel importante na preservação da água potável e estão fazendo a sua parte para chamar atenção sobre a importância de gerir os seus preciosos recursos hídricos.
13Bloggers like Denise Rangel [pt] reminded readers that individual attitudes make a big difference to the planet:Blogueiros como Denise Rangel [pt] lembrou aos leitores que atitudes individuais fazem uma grande diferença para o planeta:
14Have you ever imagined how much water is wasted in the simple act of lathering hands with an open tap?Você já imaginou o quanto de água é desperdiçada no simples ato de ensaboar as mãos com a torneira aberta?
15According to the National Water Agency (ANA), seven liters [of water] are spent!De acordo com a Agência Nacional de Águas (ANA), são gastos cerca de sete litros!
16It is no longer acceptable that there are still people who refuse to change small habits that, in addition to bringing economy to their own pockets, bring a great benefit to the environment and the lives of others.Não é mais admissível que ainda haja pessoas que se recusam a mudar pequenos hábitos que, além de trazer economia para seus próprios bolsos, proporcionam um grande bem ao meio ambiente e à vida de outras pessoas.
17The fight against waste must be a habit encouraged by the entire family.O combate ao desperdício deve ser um hábito estimulado pela família inteira.
18Just close the tap to lather hands, to brush your teeth or take faster showers.Basta fechar a torneira ao ensaboar as mãos, ao escovar os dentes ou tomar um banho mais rápido.
19Sérgio Coutinho [pt], on the other hand, expressed the view that it is necessary to stay ahead from the myth that if everyone makes a little effort the planet will be saved:Sérgio Coutinho [pt], por outro lado, manifestou a opinião de que é necessário manter-se à frente do mito de que se todos se esforçarem um pouco, o planeta será salvo:
20It would be interesting that the industrial waste of water, which sees hundreds of liters thrown in the trash for the production of a single commodity (20 liters per chicken, for example) would also be affected with the “everyone does their bit” rule.Seria interessante que o desperdício industrial de água, com centenas de litros jogados no lixo para a produção de uma só mercadoria (20 litros por frango, por exemplo) também sofresse com a regra “da parte de cada um”. No Dia Mundial da Água, observações em Varanasi, Índia por melarosa
21In the Middle East, Tel Aviv-based Yael K was woken up (by her cats) in the middle of the night, only to find that her thoughts turned almost immediately to water:No Médio Oriente, Yael K, baseado em Tel Aviv, foi acordado (por seus gatos), no meio da noite, só para descobrir que seu pensamento quase se transformaram imediatamente em água:
22What?What?
23Doesn't everyone else think about this issue in the wee hours of the morning?Doesn't everyone else think about this issue in the wee hours of the morning?
24For those of you who don't know, our region is in the midst of a quite severe drought that has been going on for the past 4 years.
25We've had way less rainfall and snowfall than we generally get and far far less than we need in this arid desert region.
26For those who don't know, right now the mid-west in the U.S. is getting far more rainfall and snowfall than they usually get and far far more than they need -in fact, they are being seriously flooded with lots of loss of life and damage to property and so forth occurring.
27For those of you who don't know, our region is in the midst of a quite severe drought that has been going on for the past 4 years.The U.K. also got hit with severe flooding this year. So my 4 a.m. thoughts ran something like this: Such a shame that those poor people are being flooded and us poor people are water-deprived.
28We've had way less rainfall and snowfall than we generally get and far far less than we need in this arid desert region.They've gotten more water in the last 2 weeks than we've gotten in a full year.
29All that lovely water is running amok in people's houses and then will eventually drain out to the sea and become salty and even of less use than when it is destroying property and washing out roads.
30For those who don't know, right now the mid-west in the U.S. is getting far more rainfall and snowfall than they usually get and far far more than they need -in fact, they are being seriously flooded with lots of loss of life and damage to property and so forth occurring.Wouldn't it be nice if there were some way to move all that water from places it isn't needed to places that it is? If our global warming trends and climate changes continue, at some point water will be worth more than oil and will go for a pretty penny.
31The U.K. also got hit with severe flooding this year.Then I fell back asleep. O que?
32So my 4 a.m. thoughts ran something like this: Such a shame that those poor people are being flooded and us poor people are water-deprived.As pessoas não pensam sobre este assunto na hora de fazer xixi pela manhã? Para aqueles que não sabem, nossa região está no meio de uma seca muito grave que já se arrasta ao longo dos últimos 4 anos.
33They've gotten more water in the last 2 weeks than we've gotten in a full year.Nós tivemos menos chuva e neve do que, em geral, obtemos e muito menos do que precisamos nesta região árida e deserta.
34Para aqueles que não sabem, o meio-oeste dos EUA agora está chovendo e nevando muito mais do que de costume e muito mais do que eles precisam, de fato, está seriamente inundado com muitas perdas de vidas e danos à propriedade ocorrendo e assim por diante.
35All that lovely water is running amok in people's houses and then will eventually drain out to the sea and become salty and even of less use than when it is destroying property and washing out roads.O Reino Unido também foi atingido com graves inundações deste ano. Portanto, o meu pensamento às 4 horas foi exatamente isso: É uma vergonha que regiões estão inundadas e nós, pobres, estamos desprovidos de água.
36Eles obtiveram mais água nas últimas 2 semanas do que obtivemos em um ano inteiro.
37E aquela água fantástica está jorrando loucamente nas casas das pessoas e, em seguida, acabará escorrendo para o mar e se tornará salgada e ainda menos apropriada para uso do que quando está destruindo propriedades e lavando estradas.
38Wouldn't it be nice if there were some way to move all that water from places it isn't needed to places that it is?Não seria bom que houvesse alguma forma de transferir a água desnecessária em alguns lugares para lugares em que se precisa dela?
39If our global warming trends and climate changes continue, at some point water will be worth more than oil and will go for a pretty penny.Se as tendências para o aquecimento global e mudanças climáticas continuarem, em algum momento a água será mais valiosa do que petróleo e vai valer um lindo tostão.
40Then I fell back asleep.Então voltei a dormir.
41Carl, em Jerusalém, lembrou um post que ele escreveu há cerca de um ano , considerando as implicações para o abastecimento de água de Israel a partir de qualquer de acordo de partilha de terra com a Palestina ou a Síria, e manifestou sua preocupação sobre o futuro:
42Carl, in Jerusalem, recalled a post he wrote nearly a year ago considering the implications for Israel's water supply of any land-sharing arrangement with Palestine or Syria, and expressed concerns about the near future:With warm temperatures hitting this weekend (temperatures are expected to hit 29 degrees Celsius today and 31 tomorrow), the winter rains are likely finished for the season. Unfortunately, we did not have enough rain this winter, and if the water levels run too low, the aquifers that supply our water may be irreversibly polluted.
43With warm temperatures hitting this weekend (temperatures are expected to hit 29 degrees Celsius today and 31 tomorrow), the winter rains are likely finished for the season.The existing desalination facilities are insufficient. We have a major problem that could potentially hit full force as soon as this summer.
44Com temperaturas quentes atingindo este fim de semana (espera-se que as temperaturas atinjam 29 graus celsius hoje e 31 amanhã), as chuvas deinverno são susceptíveis de não acontecerem nessa temporada.
45Unfortunately, we did not have enough rain this winter, and if the water levels run too low, the aquifers that supply our water may be irreversibly polluted.Infelizmente, não há chuva suficiente neste inverno, e se a água correr níveis muito baixos, os aquíferos que fornecem nossa água pode ser irreversivelmente poluída.
46The existing desalination facilities are insufficient.A instalações existentes de dessalinização são insuficientes.
47We have a major problem that could potentially hit full force as soon as this summer.Temos um grande problema que pode nos atingir em pleno vigor tão logo este verão chegue.
48WITNESS Hub, entretanto, apresentou um outro lado do argumento, publicando o primeiro “capítulo” de “Drying Up Palestine“(Palestina Secando), um documentário de 28 minutos produzido por Rima Essa e Peter Snowdon, que se descreve como “um filme sobre o que é experimentar e viver com menos de uma em cada dez chuvas”.
49O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
50The WITNESS Hub, meanwhile, presented the the other side of the argument, posting the first “chapter” of “Drying Up Palestine“, a 28-minute documentary by Rima Essa and Peter Snowdon which describes itself as “a film about what it's like to try and live with less than one raindrop out of every ten”.Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
51Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.