Sentence alignment for gv-eng-20090511-73504.xml (html) - gv-por-20090513-3029.xml (html)

#engpor
1Iran: Ahmadinejad's supporters launch online grassroots campaignIrã: Apoiadores de Ahmadinejad lançam campanha popular online
2Iran's President Mahmoud Ahmadinejad has registered as a candidate for the June presidential election.O presidente do Irã, Mahmoud Ahmadinejad, se registrou como candidato para as eleições presidenciais de junho.
3Like his rivals, he now awaits official approval to run in the election from the Council of Guardians.Assim como seus rivais, ele agora espera a aprovação oficial do Conselho dos Guardiões para poder disputar a eleição.
4Meanwhile, Ahmadinejad's supporters have launched a multi-media campaign called Dar Emtedad Mehr (meaning, “Following Kindness”) covering social networking sites such as Twitter, Facebook and other online media.Enquanto isso, os apoiadores de Ahmadinejad lançaram uma campanha multimídia chamada Dar Emtedad Mehr [fa] (que significa “Seguindo a Bondade”) em redes sociais online como o Twitter e o Facebook, e em outras mídias online.
5There is no “About” page on the site, so the true identity of the creator(s) is unknown, but the titles of 80 blogs that support Ahmadinejad are listed prominently.Não há página de “sobre nós” no website, então a verdadeira identidade do(s) criador(es) é desconhecida, mas os títulos de 80 blogues que apóiam Ahmadinejad são listados em destaque.
6The website is very interactive and provides different opportunities for Ahmadinejad's supporters to be involved in the campaign and receive information.O website é bastante interativo e proporciona variadas oportunidades para que os apoiadores de Ahmadinejad se envolvam na campanha e recebam informações.
7The site offers news updates of Ahmadinejad's speeches and visits to different cities on YouTube via Twitter, Facebook, or SMS messages.O website oferece notícias e atualizações sobre os discursos e as visitas a diferentes cidades realizadas por Ahmadinejad, disponibilizadas no YouTube, e que podem ser enviadas por meio do Twitter [fa], Facebook [fa] ou mensagens SMS.
8So far less than 15 people have “followed” the Dar Emtedad Mehr campaign on Twitter.Até agora menos de 15 pessoas estão “seguindo” a campanha Dar Emtedad Mehr no Twitter.
9Some of the videos on the site are very emotional with music, like one where Ahmadinejad visits a poor family in Ardebil.Alguns dos vídeos no website tem grande apelo emocional, com o uso de música, como no caso do vídeo que mostra Ahmadinejad visitando uma família pobre em Ardabil [en].
10We learn that the father of the family is still suffering from injuries from the Iran-Iraq war.Descobrimos que o pai da família ainda sofre até hoje com os ferimentos sofridos na Guerra Irã-Iraque.
11Ahmadinejad supporters are invited to get involved with the campaign by sending SMS messages, making phone calls and attending physical campaign events.Os apoiadores de Ahmadinejad são convidados a colaborar com a campanha enviando mensagens SMS, fazendo ligações telefônicas [fa] e participando de eventos de campanha [fa].
12Volunteers who wish to participate in grassroots activity can fill in a form choosing between 3 places where they plan to promote Ahmadinejad's candidacy: 1-schools, 2-mosques, 3-public places.Voluntários que desejem participar destas atividades populares podem preencher um formulário, marcando um de três campos onde podem escolher promover a candidatura de Ahmadinejad em: 1 - escolas, 2 - mesquitas, 3 - lugares públicos.
13Bloggers are also invited to place Ahmadinejad's election logo in their blogs.Blogueiros também são convidados a colocar o logotipo eleitoral de Ahmadinejad em seus blogues.
14While Ahmadinejad's supporters have become active on different virtual fronts, the Iranian president has not updated his own blog for about a year.Enquanto os apoiadores de Ahmadinejad se tornaram ativos em diferentes fronts visuais, o próprio presidente iraniano não tem atualizado [En] seu próprio blog por aproximadamente um ano.