Sentence alignment for gv-eng-20100802-154293.xml (html) - gv-por-20100803-11018.xml (html)

#engpor
1Global: Mozilla Drumbeat Seeks to Expand the Open WebGlobal: Mozilla Drumbeat Busca Expandir a Web Aberta
2The Mozilla Foundation, creator of the internet browser Firefox, has launched Drumbeat, a project that seeks to gather people with the most diverse backgrounds and from many parts of the world to think up projects that promote the openness of the web.A Mozilla Foundation, criadora do navegador de internet Firefox, lançou o Drumbeat, um projeto que busca reunir pessoas com os mais diversos perfis e de várias partes do mundo para pensar em projetos que promovam a abertura da web.
3Teachers, technologists, designers, developers, lawyers, translators: everyone who uses and loves the web is invited to help make the web a better place, and keep it open and free.Professores, designers, desenvolvedores, advogados, tradutores, jornalistas: todo mundo que usa e ama a web está convidado a ajudar a torná-la um lugar melhor, e mantê-la aberta e livre.
4Drumbeat is all about keeping the web open, and guarding its open nature:O Drumbeat se trata de manter a web aberta, e salvaguardar sua natureza:
5We want to spark a movement.Queremos lançar um movimento.
6We want to keep the web open for the next 100 years.Queremos manter a web aberta pelos próximos 100 anos.
7The first step: inviting you to do and make things that help the web.O primeiro passo: convidá-lo a fazer coisas que ajudam a web.
8That's what Drumbeat is - practical projects and local events that gather smart, creative people around big ideas, solving problems and building the open web.Isso é o Drumbeat - projetos práticos e eventos locais que reúnem pessoas inteligentes e criativas em torno de grandes ideias, solucionando problemas e construindo a web aberta.
9Among the featured projects, Universal Subtitles, a software project and global community to subtitle, caption and translate every video on the web.Entre os projetos destacados, Universal Subtitles, um projeto de software e comunidade global para legendar e traduzir cada vídeo que existe na rede.
10WebMadeMovies by Brett Gaylor (producer of RIP: The Remix Manifesto), an innovation lab transforming the way we create and experience video on the web, and the P2PU School of Webcraft, a powerful new way to teach and learn web developer skills.WebMadeMovies por Brett Gaylor (produtor de RIP: The Remix Manifesto), um laboratório de inovação que transforma o modo como criamos e experimentamos vídeo na web, e a P2PU School of Webcraft, uma poderosa nova forma de ensinar e aprender habilidades de desenvolvimento web.
11Mozilla Drumbeat in São Paulo, June 2010.Mozilla Drumbeat em São Paulo, Junho 2010.
12Photo by Diego Casaes.Foto por Diego Casaes.
13A handful of other interesting projects are also listed on the Drumbeat website.Uma série de outros projetos interessantes também estão listados no site do Drumbeat.
14Help me Investigate, a project for crowd-sourcing investigative journalism, breaks the investigation process in small pieces so volunteers can help investigate and verify news information.Help me Investigate, um projeto para descentralizar o jornalismo investigativo, quebra o processo de investigação em pequenas etapas para que voluntários possam ajudar na investigação e verificação das notícias.
15Check out the current projects page.Confira a página de projetos atuais.
16Mozilla Drumbeat was officially launched in Rio de Janeiro, Brazil in March 2010.Mozilla Drumbeat foi lançado oficialmente no Rio de Janeiro, em março de 2010.
17In addition to gathering people on the web to work on these projects, Mozilla encourages groups to meet in their local neighborhoods and cities to discuss the open web.Além de reunir pessoas na web para trabalhar em projetos, a Mozilla encoraja grupos a se encontrarem em pequenos eventos locais em sua vizinhança e cidades para discutir sobre a web aberta.
18Up to now, there were four Drumbeat events in Brazil; the lastest took place in São Paulo [pt] and gathered individuals from 13 different parts of the country: from the far south to the heart of the Amazon forest.Até agora, houve quatro eventos Drumbeat no Brasil; o último aconteceu em São Paulo e reuniu pessoas de 13 estados do país: participantes do extremo sul ao coração da Amazônia.
19There were also Drumbeat events in Paris, Toronto and Bulgaria.Houve também eventos em Paris, Toronto e Bulgária.
20Information on past and upcoming events can be found on this page.Mais informações sobre os eventos anteriores e os próximos podem ser vistas nesta página.
21A closed internet slows down innovation and commerce, and stifles collaboration.Uma internet fechada desacelera a inovação e comércio, e reprime a colaboração.
22The open web is threatened by walled gardens, roadblocks, gatekeepers, centralization and lack of privacy control.A web aberta está ameaçada por jardins murados [en], bloqueios, gatekeepers, centralização e falta de controle de privacidade.
23For this reason, Drumbeat is reaching out for ideas and individuals to make sure the web will be forever open and free.Por essa razão, o Drumbeat está buscando ideias e indivíduos para garantir que a web seja aberta e livre para sempre.
24Start a project, or join one that's already rolling!Comece um projeto, ou ingresse em um que já esteja acontecendo!