# | eng | por |
---|
1 | Myanmar: Photos of Earthquake Disaster | Mianmar: Fotos do Desastre do Terremoto |
2 | A 6.8 earthquake hit northeast Myanmar on the evening of Thursday 24 March, 2011, which was felt in nearby Thailand and as far away as Vietnam and China. | Um terremoto de 6.8 pontos [en] atingiu o nordeste do Mianmar na noite da terça-feira, dia 24 de Março de 2011, que foi sentido na vizinha Tailândia e em distâncias como Vietnã e China. |
3 | The quake killed at least 70 people and destroyed more than 240 buildings in Myanmar alone. | O tremor [en] matou ao menos 70 pessoas e destruiu mais de 240 prédios [en] apenas no Mianmar. |
4 | Strong tremors were also recorded in the cities of Chiang Mai and Chiang Rai in Thailand. | Fortes tremores de terra também foram registrados nas cidades de Chiang Mai e Chiang Rai, na Tailândia. |
5 | The number of casualties could be higher. | O número de casualidades pode ser maior. |
6 | According to reports, more than 80 coffins were sold out in Tachilek on the morning of Friday 25 March. | Segundo notícias, mais de 80 caixões estavam esgotados em Tachilek na manhã da sexta-feira, dia 25 de Março. |
7 | Observers described the earthquake as the third biggest natural disaster that struck Burma after the 2008 Cyclone Nargis and the 2010 Cyclone Giri. | Analistas descreveram o terremoto como o terceiro maior desastre natural a atingir a Birmânia, atrás do Ciclone Nargis [en] de 2008, e o Ciclone Giri [en], de 2010. |
8 | Independent paper The Irrawaddy interviews residents of Mae Sai in Thailand. | O periódico independente The Irrawaddy entrevistou residentes de Mae Sai [en], na Tailândia. |
9 | In a letter published by Shan Herald, Jai Noi narrated the impact of the quake on residents | Em carta publicada pelo Shan Herald, Jai Noi [en] narrrou o impacto do tremo nos moradores. |
10 | Dear All there we have been alert the whole night, sometimes napping while trying to stay alert. | Estivemos em alerta por toda a noite, mesmo que cochilando enquanto tentávamos ficar atentos. |
11 | The Phone is not working properly, both mobile and home phone. | Telefone não funciona direito, quer seja móvel ou fixo. |
12 | There is no damage done to the house so far. | Não há danos à casa até o momento. |
13 | We stayed in and out of the house all night. | Ficamos dentro e fora da casa durante a noite inteira. |
14 | I hope this mail will be able to pass through. | Espero que esta mensagem consiga ser enviada. |
15 | There is big damage in Taler, 40 km north and the bridge was destroyed. | Os danos são grandes em Taler, 40 km ao norte, e a ponte foi destruída. |
16 | Heard most of the town was flattened and as there is only one doctor there, the injured were sent to Tachileik more than it can accept. | Ouvi que a maior parte da cidade foi posta a baixo, e como só existe um médico lá, os feridos foram enviados a Tachileik, mais do que poderia suportar. |
17 | About 80 casualties at least. | São pelo menos 80 casualidades. |
18 | No detail yet. | Nenhum detalhe ainda. |
19 | There are sure to be damaged. | Com certeza há feridos. |
20 | The centre is around Merng Lain, 59 km north of Maesai as the new has said. | O epicentro é próximo a Merng Lain, 59 km ao norte de Maesai, como o noticiário disse. |
21 | There are still after shocks up to now. | Tremores secundários continuam até agora. |
22 | The blog akm-kuntha uploads pictures showing the damage on roads in Tarle, a city 20 miles away from Tarchileik. | O blog akm-kuntha publicou fotografias que mostram o estrago nas rodovias de Tarle, uma cidade a 20 milhas (cerca de 37 km) de Tarchileik. |
23 | Democratic Voice of Burma also uploaded pictures of the quake disaster. | O Democratic Voice of Burma [Voz Democrática da Birmânia] também divulgou [en] imagens do desastre provocado pelos tremores. |
24 | Here are some twitter reactions from Yangon | Seguem aqui algumas das reações no Twitter de Yangon. |
25 | @ascmmr: Dear Fans, We wish you well and safe from earthquake. If you feel the earthquake on 24 Mar 2011 8:25 pm | @ascmmr: Caros Fãs, Desejamos que estejam bem e seguros após o terremoto, se você sentiu o terremoto em 24 de Março de 2011, 8:25 da noite |
26 | @minnyoonthit: earthquake cause great damage in Northern Shan, Tachileik area (over 100 ppl dead, several ppl are wounded. | @minnyoonthit: terremoto provocou grandes estragos ao norte de Shan, na área de Tachileik (mais de 100 pessoas mortas, muitas feridas) |
27 | @blacksumo: shitttt the earthquake was real?? i thought my aunt was being delusional … | @blacksumo: droga[!] o terremoto foi real?? achei que minha tia estivesse alucinando… |