# | eng | por |
---|
1 | Pakistan: Call It Pornistan? | Paquistão: Ou Seria Pornistão? |
2 | Last month, Fox News published a report titled “No. 1 Nation in Sexy Web Searches? | No mês passado, a Fox News publicou uma reportagem [en] intitulada “Nação Número 1 pesquisa por sexo na web? |
3 | Call it Pornistan” claiming that Pakistan ranks first in porn web searches according to Google index. | Chame de Pornistão”, alegando que o Paquistão está em primeiro lugar de pesquisas na web de pornografia, de acordo com o Google. |
4 | The report came amid heated discussions on internet censorship in Pakistan. | A reportagem veio em meio a discussões acaloradas sobre a censura na internet no Paquistão. |
5 | The Lahore High Court, in an attempt to ban blasphemous content ended up passing orders to block social networking sites such as Facebook, Twitter and even Blackberry services. | O Supremo Tribunal de Lahore, em uma tentativa de banir conteúdos blasfemos, acabou passando ordens para bloquear sites de redes sociais como Facebook, Twitter e até mesmo serviços de Blackberry. |
6 | This is when the blogosphere started buzzing with the issue of porn websites being accessible while social networking websites remained blocked. | Isto fez com que a a blogosfera começasse a se movimentar sobre a questão dos sites pornôs, acessíveis a qualquer um, enquanto sites de redes sociais permaneciam bloqueados. |
7 | On my own blog, while commenting on internet censorship and the issue of blasphemous content, I raised the issue of porn sites being accessible despite censorship in action. | No meu próprio blog [en], enquanto comentando sobre censura à internet e a questão dos conteúdos blasfemos, levantei a questão dos sites pornôs permanecendo acessíveis, apesar da censura em ação. |
8 | For all those bent on moral-policing the internet in the name of religion, please pay some heed to the thousands of child porn websites that are still accessible in Pakistan, none of which have been mentioned in 10,428 sites to be banned. | Para todos aqueles inclinados ao policiamento moral da internet em nome da religião, por favor prestem atenção a alguns dos milhares de sites de pornografia infantil que ainda estão acessíveis no Paquistão, nenhum dos quais mencionados em [na lista de] 10.428 sites a serem banidos. |
9 | When will we learn to prioritize? | Quando vamos aprender a priorizar? |
10 | Despite all the discussions, the Fox News report came as a shocker to many, primarily because Pakistan has a low percentage of internet users compared to the rest of the world. | Apesar de todas as discussões, a reportagem da Fox News chocou a muitos, principalmente porque o Paquistão tem uma porcentagem baixa de usuários de internet em comparação ao resto do mundo. |
11 | The report not only claimed that Pakistan ranks as the top nation for porn searches but also provided keywords suggesting a considerable interest in bestiality and child porn. | A reportagem não só afirmou que o Paquistão aparece como a nação líder de buscas por pornografia, mas também forneceu palavras-chave sugerindo um interesse considerável por bestialidade e pornografia infantil. |
12 | The report has been seen as a serious allegation and has been discussed widely by bloggers and mainstream media alike. | O relatório tem sido visto como uma acusação grave e tem sido amplamente discutido por blogueiros e pela mídia. |
13 | Kalsoom Lakhani at CHUP - Changing Up Pakistan blog is shocked and disgusted at the findings of the report: | Kalsoom Lakhani do blog CHUP - Changing Up Pakistan [en] está chocada e aborrecida com os resultados da reportagem: |
14 | Although I'm frankly disgusted (and horrified) that we are prominent on yet another negative list, I'm not that surprised. | Ainda que eu esteja francamente aborrecida (e horrorizada) que nós sejamos proeminentes em mais uma lista negativa, eu não estou tão surpresa. |
15 | Because despite Fox and TIME claims that Pakistan is “a Muslim nation, notorious for conservative [and] religious orthodoxy,” we have perverts, just like every other country in the world, (cue: Pakistanis, they're just like us!). | Porque apesar da Fox e da TIME [en] afirarem que o Paquistão é “uma nação muçulmana notória pela ortodoxia conservadora [e] religiosa,” nós temos pervertidos, assim como todos os outros países do mundo, (dica: paquistaneses, elas são como nós!) . |
16 | There's a reason why internet cafes in Pakistan are filled to the brim with seedy characters, and it's not because they're just checking e-mail. | Há uma razão pela qual os cibercafés no Paquistão estão cheios até a borda com personagens decadentes, e não é porque eles estão apenas checando o e-mail. |
17 | I am not denying the hypocrisy behind banning social media and other websites but giving a green light to the above - but hypocrisy extends to much wider issues and to all societies. | Não estou negando a hipocrisia por trás da proibição de mídia social e de outros sites, mas dando um sinal verde para o descrito acima -, mas a hipocrisia se estende às questões muito mais amplas e para todas as sociedades. |
18 | The framing of the issue by Fox and other news agencies, in my opinion, is also cause for discussion. | A definição do problema trazido pela Fox e outras agências de notícias, na minha opinião, também é motivo de discussão. |
19 | A post on Kool Muzone gives an extensive analysis of the fox report: | Um post no Kool Muzone apresenta uma extensa análise da reportagem da Fox: |
20 | Today Fox News published a report on Pakistan and refereed to it as Pornistan claiming that it is “No. 1 Nation in Sexy Web Searches”. | Hoje a Fox News publicou uma reportagem sobre o Paquistão e se referiu a ele como Pornistão alegando que [o país] é a “Nação número 1 em pesquisas por sexo na web”. |
21 | Whatever keywords Fox News has mentioned are factual and not made-up. | Quaisquer palavras-chave mencionadass pela Fox News são factuais e não inventadas. |
22 | I don't deny the fact that Pakistan ranks 1st on these keywords. | Eu não nego o fato de que o Paquistão ocupa o primeiro lugar entre estas palavras-chave. |
23 | I also don't deny the fact that porn is popular in Pakistan. | Eu também não nego o fato de que a pornografia é popular no Paquistão. |
24 | However, I deny that Pakistan is “No. 1 Nation in Sexy Web Searches” as claimed by Fox News. | No entanto, eu nego que o Paquistão seja a “Nação número 1 em pesquisas por sexo na web”, como alegado pela Fox News. |
25 | The post includes detailed analysis of different keywords and carries snapshots of their Google rankings concluding: | O post inclui uma detalhada análise das diferentes palavras-chave e traz imagens captadas do rank do Google e conclui: |
26 | I don't see Pakistan occurring even in the top 10 regions here. | Não vejo o Paquistão ocorrendo nem mesmo entre as top 10 regiões aqui. |
27 | It's a shame how Fox news has refereed to a country as Pornistan just to sell their papers off. We all exactly know the status of Fox news in international media. | É uma vergonha como a Fox News se referiu a um país como Pornistão apenas para vender sua matéria. Todos nós sabemos exatamente o status da Fox News na mídia internacional. |
28 | The stunt they played is exactly like referring to Pakistan as “Number 1 nation in music searches” since it ranks number 1 on keyword “Sufi Music”! | O façanha que conseguiram é exatamente como se referir ao Paquistão como “Nação número um em busca de música”, já que ocupa o primeiro lugar a palavra-chave “música Sufi”! |
29 | Meanwhile Google officially denied the accuracy of its search trends used in the Fox News report saying that the sample size is too small for the results to be statistically sound. | Enquanto isso o Google oficialmente negou [en] a precisão das suas tendências de pesquisa utilizadas no relatório da Fox News, dizendo que o tamanho da amostra é demasiado pequena para que os resultados sejam estatisticamente sólidos. |
30 | Ammar Yasir criticized the report while making some valid points regarding Internet censorship in Pakistan: | Ammar Yasir criticou a reportagem enquanto notava alguns pontos válidos sobre a censura da internet no Paquistão: |
31 | Frankly speaking the standard of journalism Fox News is infamous for, its special love for Pakistan and the Muslim world over the years and Google's disassociation with the fox story takes away our special internet achievement. | Falando francamente, o padrão do jornalismo da Fox News é infame por seu especial amor pelo Paquistão e pelo mundo Muçulmano ao longo dos anos, e o distanciamento do Google com a matéria da Fox tira nossa especial conquista na internet. |
32 | But I am sure folks around the world might have a good laugh on the story and our sexy (pervert is the correct word) nature. | Mas eu estou certo de que as pessoas ao redor do mundo devem ter dado uma boa risada com a matéria e nossa natureza sexy (pervertida é a palavra correta). |
33 | But does it take away the fact; that some of us actually make these searches or watch porn of similar genre (scary thought)? | Mas será que isto apaga o fato de que alguns de nós efetivamente fazemos estas pesquisas ou assistimos pornô de gênero similar (pensamento assustador)? |
34 | I think not, it actually signifies another attribute of our hypocritical nature. | Eu acho que não, na verdade significa outro atributo de nossa natureza hipócrita. |
35 | Like banning Facebook, YouTube and even Wikipedia but no such order against porn sites, I wonder why? | Como proibir o Facebook, Youtube e até a Wikipedia mas não haver tal ordem contra sites pornô (?), eu me pergunto o porque. |
36 | Regardless of the claims made by the report one thing appears to be clear, the ongoing Internet censorship campaign against blasphemous content by the Pakistani courts appears to be targeting social networking tools rather than ‘questionable contents' such as child porn websites. | Independentemente das reivindicações feitas pela reportagem, uma coisa parece ser clara, a campanha em curso de censura da Internet contra conteúdo blasfemo pelos tribunais paquistaneses parece ser dirigida às ferramentas de redes sociais em vez de [contra] “conteúdo questionável”, tais como sites de pornografia infantil. |