# | eng | por |
---|
1 | The Bobs Awards Are Back – Nominate Your Favourite Sites & Microbloggers today! | O Prêmio The Bobs está de volta – Indique sites e microbloggers agora! |
2 | That blog or online activism site you visit each day without fail. | O blogue ou site de ativismo digital que você visita religiosamente todos os dias. |
3 | That microblogger whose 140 characters sparkle with such wit and insight. | Aquele microblogger cujos 140 caracteres cintilam com tanta sagacidade e perspicácia. |
4 | Here's your chance to have those sites and users rewarded for their excellence by nominating them for the Bobs, Deutsche Welle's 9th annual international blog and social media awards. | Chegou a sua chance de prestigiar sites e usuários por sua excelência, indicando-os ao The Bobs, prêmio anual internacional de blogues e mídia social da Deutsche Welle, agora em sua 9ª edição. |
5 | Started in 2004, the Bobs-originally an acronym for “Best of Blogs”-were conceived by the German broadcaster as a means of demonstrating that blogging, then in its infancy, “was worthy of being taken seriously and to point to the excellent examples of work being done online to foster dialogue across language barriers.” | Iniciado em 2004, o The Bobs - originalmente um acrônimo para “Best of Blogs” - foi concebido pela emissora alemã como um meio de demonstrar que o ato de blogar, ainda em sua infância, era digno de ser levado à sério, “como também de destacar exemplos notáveis e estimular o diálogo interlinguístico através dessa forma de mídia”. |
6 | In 2005, Global Voices was the winner in the Best Journalistic Blog category. | Em 2005, o Global Voices foi o vencedor na categoria Melhor Blog Jornalístico. |
7 | As the citizen media landscape has changed, the Bobs have adapted to suit. | Com a mudança no panorama da mídia cidadã, o The Bobs tem se adaptado também. |
8 | Today, Deutsche Welle describes the Bobs more broadly as honouring “websites in 14 languages that champion the open exchange of ideas and freedom of expression.” | Hoje, a Deutsche Welle descreve o The Bobs num sentido mais amplo como um prêmio que honra “websites em 14 línguas que conduzem e enriquecem, no sentido da liberdade de expressão, o discurso aberto na internet”. |
9 | Global Voices is a Bobs media partner once again this year, and three members of the Global Voices community will sit on the 15-person international jury-Global Voices en Français editor Claire Ulrich, Middle East and North Africa author Tarek Amr, and myself. | Neste ano, o Global Voices é novamente parceiro de divulgação do The Bobs, e três membros da comunidade estarão entre os 15 participantes do júri internacional: Claire Ulrich, editora do Global Voices em Francês, Tarek Amr, autor para o Oriente Médio e Norte da África, e Georgia Popplewell, Diretora Geral do Global Voices. |
10 | The jury will meet for two days of deliberations in May to select winners in the six main categories. | O júri se reunirá durante dois dias em maio para deliberar e selecionar os vencedores nas seis categorias principais. |
11 | Winners in the other categories will be decided by the public through an online vote. | Os vencedores nas outras categorias serão decididos pelo público através de votação on-line. |
12 | In 2012, the Bobs received over 3,300 submissions, and over 66,800 online votes were cast. | Em 2012, o The Bobs recebeu mais de 3.300 inscrições, angariando mais de 66.800 votos on-line. |
13 | Members of the public can submit nominations in 34 categories in any of the following languages: Arabic, Bengali, Chinese, English, French, German, Indonesian, Persian, Portuguese, Russian, Spanish, Hindi, Turkish or Ukrainian-the latter three are new additions to this year's language line-up. | Os membros do público podem enviar suas indicações para 34 categorias em qualquer um dos seguinte idiomas: árabe, bengali, chinês, inglês, francês, alemão, indonésio, persa, português, russo, espanhol, hindi, turco ou ucraniano - sendo os últimos três novas adições ao elenco de idiomas desse ano. |
14 | Also new this year is an award for microblogging, with nominations being sought for the best users of Twitter, Weibo and other platforms. | Também novidade esse ano é o prêmio para microblogging, com indicações para os melhores usuários do Twitter, Weibo e outras plataformas. |
15 | Awards for Best Blog and Best Person to Follow will be awarded for each languages, with blogs in all 14 languages vying for the top prize in the other four categories. | Prêmios para Melhor Blog e Melhor Pessoa para Seguir serão concedidos para cada idioma, com blogues em todos os 14 idiomas competindo pelo prêmio principal nas outras quatro categorias. |
16 | Eligible web sites must be accessible to the public, with no password restrictions or registration requirements. | Os websites indicados devem ser acessíveis ao público, sem restrições de senha ou exigências de registro. |
17 | Nominations for the Bobs are open until March 6. | As indicações para o The Bobs estão abertas até 6 de março. |
18 | Bobs web site in English: http://thebobs.com/english/ | Website do The BoBs: http://thebobs.com/portugues/ |