# | eng | por |
---|
1 | CCTV's propaganda campaign against Google.cn | China: A campanha da CCTV contra Google.cn |
2 | On June 18th, China Internet Illegal Information Reporting Centre (CIIRC) published a report in its frontage condemning Google.cn for spreading obscene contents. | Em 18 de junho, China Internet Illegal Information Reporting Centre (CIIRC) [Centro de Relatórios de Informação Ilegal na Internet da China] publicou um relatório na primeira página condenando o Google.cn por divulgar conteúdo obsceno. |
3 | The report, titled as “Strongly condem google for spreading indecent and obscene information”, said: | O relatório, intitulado como “condenem fortemente o google por espalhar informação indecente e obscena”, diz: |
4 | Recently the CIIRC had received and verified public complaint against google.cn for spreading obscene and vulgar information in massive scale. | Recentemente, o CIIRC recebeu e verificou a reclamação pública contra google.cn por espalhar informação obscena e vulgar em massa. |
5 | Such act has seriously violated the government's relevant regulations. | Tal ato violou seriamente as regulamentações relevantes do governo. |
6 | Moreover, it is against the society's public morale and interest. | Ademais, é contra a moral e o interesse público da sociedade. |
7 | Founded on June 10, 2004, (CIIRC) is sponsored by the Internet Society of China and supported by the Ministry of Information Industry, the Ministry of Public Security, and the State Council Information Office of the People's Republic of China | Fundado em 10 de junho de 2004, o (CIIRC) é patrocinado pela Sociedade da Internet da China e financiado pelo Ministério de Segurança Pública, e o Escritório de Informação do Conselho do Estado da república da China. |
8 | Very quickly, CCTV in its evening news highlighted the CIIRC's condeming notice and had a follow-up story in its “focus interview”. | Muita rapidamente, o noticiário da noite da CCTV destacou a nota de condenação do CIIRC e exibiu a continuação da história em sua “entrevista em foco”. |
9 | The news feature gathered various public opinions from teachers, parents, university students and youth experts against google.cn: | A atração principal do noticiário reuniu diversas opiniões públicas vindas de professores, pais, estudantes universitários e jovens especialistas contra o google.cn: |
10 | Part One | Parte Um |
11 | Part Two | Parte Dois |
12 | | Jason Ng de Kenengba trascreveu a entrevista do estudante universitário na segunda parte da história principal para analisar as táticas de propaganda da CCTV: |
13 | Jason Ng from Kenengba transcribed the university student's interview in the second part of the feature story for analyzing the CCTV propaganda tactics: | Minha opinião é que informações obscenas na Internet é algo extremamente venenoso, principalmente na informação veiculada pelo google.cn, o envenenamento poderia ser ainda mais forte. |
14 | For example, I have a classmate. | Por exemplo, tenho um colega de sala. |
15 | He was like every other youth, very curious about such thing. | Ele era como qualquer outro jovem: curioso e tal. |
16 | Therefore, he visited porn site and lost his mind in it. | Assim, visitou um sítio pornográfico e se perdeu nele. |
17 | Later, the government clean out the porn sites and he could not visit anymore. | Mais tarde, o governo tirou os sítios pornográficos e ele não pôde mais visitá-lo. |
18 | He then became better. | Ele então melhorou. |
19 | However, he then discovered that via Google.cn's search engine, he could open these kind of websites again. | Entretanto, ele descobriu que pela busca do Google.cn poderia abrir novamente esse tipo de sítios. |
20 | Google.cn has more that kind of links. | Google.cn tem mais desse tipo de links. |
21 | Then his condition got worse again. | Desde então seu estado piorou novamente. |
22 | Update (June 19 3:31pm): latest information from twitter suggested that the university student Gao Ye was a staff member of CCTV. | Atualização (19 de junho, às 15h31): as últimas informações do twitter sugerem que o estudante o universitário Gao Ye fazia parte da equipe da CCTV. |
23 | In this Xiaonei (Chinese version of facebook) status update, he chatted with the reporter team. | Em sua página do Xiaonei (versão chinesa do Facebook), ele conversou com um time de repórteres. |
24 | Now that his identity has been disclosed, he started to delete his status record. | Agora que foi identificado, ele começou a apagar sua conversas. |
25 | Below is a screenshoot of his status record before the deletion: | Abaixo, uma tela de sua página antes de apagar os registros: |
26 | Jason also pointed out that CCTV was trying to promote Green Dam after all the criticism against the software. | Jason também destacou que a CCTV tentou promover o Green Dam [en] depois de todas as críticas contra o programa. |
27 | Here is his explanation: | Aqui está a explicação: |
28 | If they only tareget at a number of websites, it won't be convincing. Search engine is different, it is the entrance to the Internet and netizen can get whatever they want via search engine. | Entretanto, Baidu já pagou uma taxa de proteção de 40 milhões (contrato de publicidade) para a CCTV, ela não pode mais se focar nele. |
29 | However, Baidu had already paid 40 million protection fee (ad contract) to CCTV, they can't pinpoint at it anymore. | |
30 | So google.cn becomes the target. | Então o google. c tornou-se o alvo. |
31 | Another blogger, lyngle, also pointed out that CCTV is not fair towards google.cn and he compared the image search result between google.cn and baidu.com by searching “mm” (standing for girls). | Outro blogueiro, lyngle, também destacou que a CCTV não é justa com google.cn e ele comparou o resultado da busca por imagens do google.cn com o de baidu.com pesquisando por “mm” (garotas). |
32 | Below are the screen captures of his finding: | Abaixo estão as telas do que encontrou: |
33 | Google.cn's image search of “mm” | Busca de imagens com “mm” no Google.cn |
34 | Baidu.com's image search of “mm” | Busca de imagens com “mm” no Baidu.com |
35 | In the twitter, there are a number of tweets saying that propaganda department has instructed major portal sites to promote the news to the frontpage. | No twitter, há alguns tweets dizendo que a o departamento de propaganda ordenou os grandes portais da internet a colocarem notícias na primeira-página. |
36 | There are also speculation that anti-vulgarity is only a means to further censorship: | Há também especulação de que anti-vulgaridade seja apenas um tipo de censura: |
37 | CCTV fuck Google indicated that anti-vulgarity is only a mean, censorship in an end. | A foda da CCTV no Google indicou que anti-vulgaridade é apenas um tipo de censura no final das contas. |
38 | Probably the government doesn't want to see google.cn offering SSL service for its search engine. | Provavelmente o governo não quer ver o google.cn fora do ar |