# | eng | por |
---|
1 | Drones Over the Amazon on the Lookout for Environment Threats | VÍDEO: Drones alertam ameaças ambientais na Amazônia |
2 | Rainforest Airforce: Indigenous Peoples Fly Drones to Protect their Land from GEORGI TUSHEV on Vimeo. | Força Aérea na Floresta Tropical, populações indígenas lançam drones para proteger as suas terras,vídeo de GEORGI TUSHEV, no Vimeo. |
3 | Following a training conducted by the group Tushevs Aerials in August 2014, indigenous leaders from the Loreto and Madre de Dios regions in Peru are discovering how drones can play a prominent role in monitoring environmental threats to the rainforest. | Depois de um treinamento conduzido pelo grupo Tushevs Aerials em agosto desse ano, líderes indígenas das regiões de Loreto e Madre de Dios, no Perú, estão descobrindo como os drones podem desempenhar um papel proeminente no monitoramento das ameaças ambientais à floresta tropical. |
4 | The workshops were held in the community of Saramuro located on the Marañón River and brought together 15 participants from various Amazonian communities, including members of the Embera-Wounaan community in Panama. | O treinamento foi realizado na comunidade de Saramuro, localizada no Rio Marañón e reuniu 15 participantes de várias comunidades da Amazônia, incluindo membros da comunidade Embera-Wounaan do Panamá. |
5 | The participants took part in sessions using flight simulators and learned how to use software to plan flights using the autopilot feature. | Os participantes fizeram parte de sessões usando simuladores de voo e aprenderam como usar o software para planos de voo com recursos de piloto automático. |
6 | There were also sessions on how to evaluate the data and create maps from the photographs collected by the drone. | Também houve sessões sobre como avaliar dados e como criar mapas a partir das fotos coletadas pelos drones. |
7 | In this video created by the Inter-Ethnic Association for the Development of the Peruvian Jungle (AIDESEP for its initials in Spanish), which was also the host of the workshop, community members say that the drones will allow for more efficient and faster monitoring of potential threats such as illegal logging and mining, as well as land invasions through documentation. | No vídeo criado pela Associação Inter-Étnica de Desenvolvimento da Amazônia peruana, (AIDESEP), que também organizou o evento, membros comunitários dizem que os drones farão com que haja um monitoramento mais eficiente e rápido às possíveis ameaças, tais como a derrubada de árvores e a mineração ilegal, bem como as invasões de terra por meio de documentações. |
8 | Once the initial workshop ended, plans are being made for follow-up sessions to take place in Panama in early 2015. | Assim que o treinamento inicial terminou, já começou a se falar na organização de sessões de acompanhamento no Panamá, no início de 2015. |
9 | These sessions will devote more time to fine-tune their flying skills and how to better evaluate the data collected. | Nessas sessões haverá mais tempo dedicado no aprimoramento das habilidades de voo e na melhor avaliação dos dados coletados. |