Sentence alignment for gv-eng-20090508-72992.xml (html) - gv-por-20090512-3026.xml (html)

#engpor
1Myanmar: Rogue Wind Blasted through Mandalay CityMyanmar: Ventos Súbitos causam estragos em Mandalay
2MgHla wrote that on May 6, 2009, a rogue wind blasted through Mandalay, the third capital city of Myanmar.MgHla [my] escreveu que no dia 6 de maio de 2009 um vento súbito varreu a cidade de Mandalay, a terceira maior de Myanmar.
3Photo from the blog of MgHlaFoto extraída do blogue de MgHla
4He wrote:Ele disse:
5“After I attended a seminar, I came back to the office around 4pm.“Depois de participar de um seminário, eu voltei para meu escritório por volta das 4 da tarde.
6On the way, I saw that there was a whirlwind of wind, and there were a lot of dust.No caminho, eu vi que havia um redemoinho de vento, que levantava muita poeira.
7Not soon after I had reached the office, around 4:30pm, the wind became stronger, and it also started to rain.Pouco depois que eu cheguei ao escritório, por volta das 4 e meia da tarde, o vento ficou mais forte, e também começou a chover.
8Probably because the wind was too strong, the rain was not coming down from above, but going side-ways.Talvez por conta da força do vento, a chuva não estava vindo de cima, mas sim lateralmente.
9It was very noisy also.Fazia muito barulho também.
10Thankfully, it only lasted about 30 minutes.Por sorte, isso só durou uns 30 minutos.
11If it had gone on for about 3 or 4 hours, it would have been like being in Nargis cyclone.Se tivesse durado umas 3 ou 4 horas, teria sido como o ciclone Nargis.
12When I came back from work, I saw the billboard on the corner of 80th St. & 35th St. on the ground.Quando eu estava voltando para casa, eu vi que a placa publicitária (“billboard”) que ficava na esquina da Rua 80 com a Rua 35 estava [tombada] no chão.
13I heard that the backside of a car was also crushed under the billboard, but when I passed near there, the car was not there anymore.Eu fiquei sabendo que a parte traseira de um carro foi também esmagada pela placa publicitária, mas quando eu passei por lá, o carro não estava mais por lá.
14A signboard advertising engine oil became wrinkled at the corners.Uma placa que fazia propaganda de óleo automotivo ficou amassada nas bordas.
15Small billboards on 35th St. railroad overpass also either fell or broke.Algumas placas publicitárias menores na passagem de nível da ferrovia sobre a Rua 35 também caíram ou ficaram destruídas.
16It is time for the Municipal to check the integrity of the billboards.Já está na hora do [governo] municipal verificar a integridade das placas publicitárias.
17They should scrutinize the permits being handed out to erect billboards over our heads….”Eles deveriam ter mais controle sobre as permissões para construção dessas placas publicitárias que ficam penduradas sobre nossas cabeças…”
18The quote mentioned in the post is a translation done by the author.A citação acima é uma tradução feita pelo autor do artigo.
19The original quote is written in Burmese language.A citação original foi escrita em língua burmesa.