Sentence alignment for gv-eng-20071104-33705.xml (html) - gv-por-20071104-536.xml (html)

#engpor
1Japan: Dolphins and HeroesJapão: Golfinhos e Heroes
2In English-language media and blogs this week, commentators, celebrities and activists all had something to say about the Japanese dolphin hunt in Taiji, Wakayama Prefecture.No âmbito da imprensa e blogues de língua inglesa essa semana, comentaristas, celebridades e ativistas tiveram algo a dizer sobre a caça japonesa aos golfinhos em Taiji, distrito de Wakayama.
3Footage of angry Japanese fishermen clashed with images of blonde-haired Western celebrities endeavouring to “share the water” with the soon-to-be slaughtered dolphins.Filmes de pescadores japoneses irritados entraram em conflito com as de celebridades loiras do mundo ocidental empenhando-se em “dividir a água” com os golfinhos a um passo de serem assassinados.
4While opinion on the issue in English-language blogs and forums for the most part supported the spirit of the protest, Japanese bloggers had differing things to say.Enquanto a opinião sobre o assunto em blogues e fóruns de língua inglesa são, na maioria, de apoio ao espírito do projeto, blogueiros japoneses têm algo diferente a dizer.
5Since the story of the protests was hardly covered in Japanese media, many of the Japanese bloggers writing about the issue were those living abroad.[Nota da tradução: Todos os links levam a sites em inglês] Uma vez que a notícia dos protestos não teve cobertura na imprensa japonesa, muitos dos blogueiros que escreveram sobre o assunto moram no exterior.
6Blogger kakinomoto, who lives in Germany, approved of the position of the protesters:O blogueiro kakinomoto, que vive na Alemanha, aprovou a posição dos protestantes:
7Overseas this news is drawing a lot of criticism, but in Japan it seems that it's not being covered.Essa notícia está atraindo um monte de criticismo no exterior, mas no Japão parece que não está tendo divulgação.
8◆Sea Shepherd, resisting the Japanese dolphin drive fishery◆Sea Shepherd, resistindo à pesca predatória de golfinhos no Japão [en]
9In Germany, this was top news.Na Alemanha, foi a notícia principal.
10Personally, I am usually very skeptical about these groups like Sea Shepherd, sham businesses that move huge sums of money.Pessoalmente, eu normalmente não creio em grupos como o Sea Shepherd, uma espécie de negócio de fachada que movimenta grandes quantidades de dinheiro.
11However, in the case of this particular news, I can't help more than a little approving of Sea Shepherd's position.No entanto, no caso dessa notícia em particular, eu só posso aprovar um pouco a posição do Sea Shepherd.
12First of all, the method called the dolphin drive fishery [dolphin hunt] itself is prohibited in the rest of the world, and Japan ignores this.Para começar, o método conhecido como caça aos golfinhos por si só é proibido no resto do mundo, e o Japão ignora isso.
13Why is is prohibited?Por que é proibido?
14It is because the killing is done in such a cruel way.Porque a matança ocorre de uma forma muito cruel.
15Unfortunately, I don't know the history of the dolphin drive fishery in Japan.Infelizmente, eu não conheço a história da caça aos golfinhos no Japão.
16But in Japan, a country which has developed a civilization and industry/technology, is there really a reason to be fishing in this incredibly brutal kind of way?Mas no Japão, um país que desenvolveu civilização e indústria/tecnologia, teria mesmo uma razão para se pescar dessa forma inacreditavelmente brutal?
17And the biggest problem is that, this news is not being covered in Japan. This is the media control.E o problema maior é que essa notícia não está tendo cobertura no Japão Isso é controle da mídia.
18As a developed country, I feel that this is something that is embarrassing and more than ever cannot be permitted.Como um país desenvolvido, eu sinto que isso é algo tão vergonhoso e que não pode ser nunca permitido.
19If it isn't covered in the news, then many Japanese will not know about “what is happening in Japan, and how is it being viewed from abroad?”, and they therefore will not even be able to make a legitimate argument about it.Se não tiver cobertura nas notícias, muitos japoneses não saberão “o que está acontecendo no Japão, e como isso é visto no exterior”, e eles, portanto, não poderão nem mesmo argumentar de forma legítima sobre o assunto.
20Blogger abcnt in France wondered about what people outside of Japan thought of the video:O blogueiro abcnt na França imagina o que as pessoas fora do Japão pensaram sobre esse vídeo:
21This has come to be covered as it if is a seasonal tradition, and in the news again yesterday morning there were horrific scenes of the capture of dolphins.Isso teve que ser noticiado já que é uma tradição sazonal, e nas notícias ontem de manhã novamente estavam cenas terríveis da captura de golfinhos.
22But this time, there was also footage of a man raising his voice and resisting the protest activities.Dessa vez, teve também imagens de um homem levantando a voz e resistindo ao protesto.
23Since they have only ever seen footage of gentle Japanese, this was probably more shocking [than the footage of the dolphins] for many French people.Uma vez que eles só conheciam imagens de gentis japoneses, isso provavelmente foi mais chocante [do que as imagens dos golfinhos] para muitos franceses.
24Many bloggers, however, were much more skeptical of the whole event.Muitos blogueiros, no entanto, estavam mais descrentes sobre a coisa toda.
25Blogger T, who lives in Ireland, expressed frustration at British media coverage of the story:O blogueiro T, que mora na Irlanda, expressou frustração na cobertura dada pela imprensa britânica à notícia:
26I am married and live in Ireland.Sou casado e moro na Irlanda.
27Yesterday, on November 1st, on Skynews, the British [TV station] broadcast across the world, they were covering [a story about] fishers in a Japanese fishing village killing a large number of dolphins, and the footage was really ghastly.Ontem, primeiro de novembro, o Skynews, o [canal de TV] britânico exibido no mundo inteiro, estava cobrindo os pescadores em uma vila de pesca no Japão matando uma grande quantidade de golfinhos, e as imagens foram bem medonhas.
28Next, there was footage, broadcast over and over many times, of some famous Hollywood celebrity going to the village to try to stop the killing, and of an 18-year-old (female) TV star crying as she talked about the condition of the dolphins.Em seguida, estavam lá imagens, exibidas e re-exibidas muitas vezes, de algumas celebridades famosas de Hollywood indo ao vilarejo para tentar parar a matança, e a de uma estrela da TV de 18 anos chorando enquanto falava das condições dos golfinhos.
29The news caster said: “The Japanese people are killing the dolphins to eat them,” but another reporter-like woman said: “No, they are going to sell them, to places like aquariums,” things like this.O âncora da TV disse: “O povo japonês está matando os golfinhos para comê-los” mas outra mulher com jeito de repórter disse: “Não, eles serão vendidos, para serem colocados em aquários” coisas desse tipo.
30Without actually understanding what was going on, these reporters added things that were not true and broadcast this across the world.Sem, na verdade, entender o que estava acontecendo, esses repórteres acrescentam coisas que não são verdade e as reportam no mundo todo.
31On top of this, on the skynews website, they posted stuff that was complete nonsense, like: “Many Japanese think dolphins are fish that are ok to be killed.” … The ghastly footage and the fervent resistance and tears of Hollywood stars are perfectly suited for attracting attention to a news show.Além disso tudo, no site do skynews, eles publicaram coisas que são completamente absurdo, como: “Muitos japoneses acham que os golfinhos são peixes, e que está tudo bem em matá-los” … As imagens tenebrosas e a resistência e as lágrimas fervorosas das estrelas de Hollywood são perfeitamente apropriadas para chamar a atenção para o programa de notícias.
32For skynews that alone is great, perhaps, but … personally I wanted them to delve the lens of the news deeper. What is the background to this issue, what are the problems, if these are understood, and then I think we can investigate and find policy solutions to or procedures for these problems and actually take action.Para o skynews, só isso é bom demais, talvez, mas pessoalmente eu queria que eles aprofundassem mais a notícia… Qual o histórico daquela situação, quais são os problemas, se eles são entendidos, e então eu acho que podemos investigar e propor soluções ou procedimentos para esses problemas e tomar uma atitude de fato.
33Maybe the killing of dolphins could be stopped.Talvez a matança de golfinhos possa ser parada.
34More than just “getting angry and crying”, this at least might actually change something.Mais do que apenas “se irritar e chorar”, isso pelo menos pode mudar algo.
35Why does skynews not adopt this point-of-view…?Por que o skynews não adota esse ponto de vista…?
36Blogger the knight of prussia went further and questioned the motivations of the protesters:O blogueiro the knight of prussia foi além e questionou as motivações dos protestantes:
37This is the kind of thing that is bad about Europeans and Americans.É esse tipo de coisa que é ruim sobre os europeus e americanos.
38Believing that one's own values are absolute, and not recognizing any values that are different.Acreditar que os valores de um são absolutos, e não reconhecer quaisquer valores que sejam diferentes.
39Whether Japanese eat whales, dolphins, or whatever, this is part of our dietary culture, and I don't see why foreigners are criticizing us for it.Se os japoneses comem baleias, golfinhos ou qualquer coisa, isso é parte da nossa cultura alimentar, e eu não vejo porque estrangeiros possam nos criticar.
40I don't want to be lectured about humanity from people who eat many times more beef and pork.Eu não quero receber lições de humanidade vindas de pessoas que comem muito mais carne de boi e de porco.
41The original reason why whale stocks decreased so drastically was that Europeans and Americans over fished them in order to produce lamp oil.O motivo original pelo qual a quantidade de baleias caiu tão drasticamente foi o fato de que europeus e americanos pescaram mais do que o suficiente para produzir querosene.
42It's not the fault of the Japanese, who captured whales and made use of every part of them, from their skin to their bones.Não foi culpa dos japoneses, que capturavam baleias e faziam uso de todas as partes delas, da pele aos ossos.
43They go and criticize another country without knowing anything, this is why I say that they are stupid.Eles seguem e criticam outro país sem saber nada, por isso que eu digo que eles são estúpidos.
44And on top of that, I think maybe the actress was calculating that, by doing this, she could improve her image.E além de tudo isso, eu acho que talvez a atriz estivesse calculando que, ao fazer essa cena, ela poderia melhorar a imagem dela.
45I want to tell her to stop obstructing the fishermen, and to stop pretending like she's the victim with statements about how: “The fishermen revved their engine and directed it at us.”Eu quero dizer a ela que pare de obstruir os pescadores e pare de fazer de conta que ela é a vítima com declarações sobre como: “Os pescadores viraram os motores e os dirigiram a nós.” Os pescadores dependem disso para sobreviver, então é óbvio que eles reagem com desespero.
46The fishermen depend on this for their livelihood, so it's obvious that they react with desperation.Se você olhar pelo ponto de vista de um seguidor do Hinduísmo, então comer carne de boi é uma atitude indesculpável.
47If you look at it from the point of view of a believer of Hinduism, then eating beef is an inexcusable action.Então por que europeus e americanos achariam se um seguidor do Hindu dissessem a eles para parar de comer vacas?
48Independente disso, o que eu imagino é que na lógica européia/americana, eles diriam coisas do tipo: “Os [estoques] de carne de boi e porco podem ser aumentados, então é ok matá-los” ou “baleias e golfinhos são inteligentes e fofos, eles não podem ser mortos”.
49So what would Europeans and Americans think if a Hindu believer told them to stop eating beef?Eles diriam essas coisas tão facilmente, com a lógica de uma criança na pré-escola.
50Regardless of this, with what I guess is European/American logic, they would say things like: “The [stock of] beef and pork can be increased, so killing them is okay,” or “whales and dolphins are clever and cute, so they must not be killed.”Eu não como cachorro, mas também não tenho a menor intenção de criticar o povo coreano ou chinês, que comem cachorro. A razão é que [comer cachorros] é parte da cultura alimentar deles, e mesmo que seja diferente dos meus valores, eu acho que eu deveria de qualquer forma respeitá-los.
51They would say these things so easily, with the logic of a preschool child.(Texto original de Chris Salzberg) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
52I don't eat dogs, but neither do I have any intention of criticizing Korean people or Chinese people, who do eat dogs.Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
53The reason is that [eating dogs] is a part of their dietary culture, and while it may differ from my values, it is something that I nonetheless feel that I should respect.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.