Sentence alignment for gv-eng-20071127-35083.xml (html) - gv-por-20071127-605.xml (html)

#engpor
1Innovative Tools: Live Bicycle RadioFerramentas inovadoras: Radiocicleta
2Cross-posted at Rising Voices.Também postado no Rising Voices. [en]
3Via Juliana Rincon we learn about a special bicycle in operation in Caquetá, Colombia:Via Juliana Rincon a gente fica sabendo um pouco sobre uma bicicleta especial em circulação em Caquetá, Colômbia [en]:
4“It seats two and carries with it a complete radio broadcasting system, able to send out Wi-max signals and be heard not only through the Andaquí Community Radio, but live through Internet as well“.
5“It seats two and carries with it a complete radio broadcasting system, able to send out Wi-max signals and be heard not only through the Andaquí Community Radio, but live through Internet as well“.“Nela cabem duas pessoas e com ela se carrega um sistema completo de rádio-difusão, capaz de enviar sinais de padrão Wi-max e ser ouvida não apenas na Rádio Comunitária Andaquí, mas também ao vivo através da Internet“.
6Radiocicleta [ES] is a community communication project which is breaking down the walls between the studio and the town itself:Radiocicleta [es] é um projeto de comunicação comunitária que está derrubando as paredes entre o estúdio e a cidade em si:
7“It is sustainable, it is cheap to maintain, it is environmentally sound, it is human instead of fuel powered, it allows for innovation and investigation, it can reach many different places and can be brought inside homes and it brings people together, working as members of a team,” Juliana says.“É sustentável, de manutenção barata, ecologicamente correta, é movida à força humana ao invés de combustíveis, permite inovação e investigação, além de ter acesso a locais diferentes e poder ser levada para dentro de casas, pode juntar pessoas e fazer com que elas trabalhem como membros de uma equipe”, explica Juliana.
8Affordable internet kiosk with mobile internetQuiosque de internet barato com internet móvel
9Bangladesh has a population of more than 140 million.Bangladesh tem uma população de mais de 140 milhões.
10Its tele-density was very low only a decade ago because of the inadequate land phone infrastructure (it did not have penetration in rural areas).A densidade telefônica era bem baixa há até uma década por causa do uso inadequado de nfra-estrutura telefônica terrestre (não havia penetração em áreas rurais).
11But thanks to the growth of the mobile phone companies now the number of mobile phone users has risen to 32 millions in a few years and the coverage is across the country even in the remotest of places.Mas graças ao crescimento das empresas de telefonia celular, o número de usuários de aparelhos móveis alcançou 32 milhões em poucos anos e a cobertura acontece em todo o país até mesmo nos locais mais remotos.
12The growth rate of the cell phone industry is close to 25% which is remarkable.A taxa de crescimento da indústria de telefonia celular chega a 25%, o que é impressionante.
13Em um país onde os usuários de internet chegam a menos de 1% (apenas um milhão) essas redes móveis trouxeram uma oportunidade excelente de conectar a nação à internet, o que não seria possível com a rede atual de telefones fixos ou conexões a cabo caras.
14In a country where the internet users are less than 1% (only a million) these mobile networks have brought an excellent opportunity for the nation to be connected to the internet which would not be possible with the current network of traditional landphones or expensive dsl cable connections.Algumas das operadoras até têm suporte para tecnologia EDGE (um padrão avançado de comunicação sem fio) que oferece transferência de dados em uma velocidade de até 128 kb/s. Usando o recurso de internet móvel, a gente da zona rural de Bangladesh está montando tele-centros ou internet cafés [en] para uso do povão.
15Some of the operators even support EDGE technology which offers data transfer speeds of up to 128 kb/s.Nesse website [en] a gente fica sabendo que a tecnologia necessária para quiosques desse tipo é muito simples:
16Using this mobile internet facility people in rural Bangladesh are building telecenters or internet cafés for use of mass people.“There's only one PC, which functions as a server: each of the other workstations is powered by a small device, not much bigger than a cigarette packet.
17From this website we learn that the technology required for such internet kiosks is very simple:For another, there's no wired connection between the server and the outside world.
18“There's only one PC, which functions as a server: each of the other workstations is powered by a small device, not much bigger than a cigarette packet.The clue to how it's done is provided by a Motorola clamshell mobile phone connected by a USB cable to the server. The Centre is getting its Internet connection via an Edge-enabled mobile phone!”
19Using Ndiyo-type thin-client networking in combination with Open Source software dramatically reduces the Total Cost of Ownership of Internet cafes, networked classrooms and small office systems.
20In the process, it makes it possible for entrepreneurs like Abu Sufian, the proprietor of the Fultola CIC, to make investments which earn revenues for them by providing services to local people and organizations.”
21“Há apenas um computador, que funciona como servidor: cada uma das outras estações é alimentada por um pequeno dispositivo, não muito maior do que um maço de cigarro.
22For another, there's no wired connection between the server and the outside world.Por outro lado, não há nenhuma conexão física entre o servidor e o mundo exterior.
23The clue to how it's done is provided by a Motorola clamshell mobile phone connected by a USB cable to the server.A idéia de como ele é feito é fornecida por um celular dobradiço da Motorola conectado ao servidor através um cabo USB.
24The Centre is getting its Internet connection via an Edge-enabled mobile phone!”O centro se conecta à internet através de um celular ativado para conexão! “
25O uso de rede cliente thin do tipo Ndiyo, em associação com software livre, reduz drasticamente o custo total da propriedade do internet cafés, de redes de salas de aula e pequenos sistemas em escritórios.
26O processo torna possível que empresários, como Abu Sufian, proprietário da Fultola CIC, faça investimentos que garantam uma receita própria ao mesmo tempo que prestam um serviço para a população e organizações locais”.
27Using Ndiyo-type thin-client networking in combination with Open Source software dramatically reduces the Total Cost of Ownership of Internet cafes, networked classrooms and small office systems.Acredito que o sucesso dessas tecnologias inovadoras com base na internet podem ser copiado por todos os países em desenvolvimento do mundo. (Texto original de Rezwan)
28In the process, it makes it possible for entrepreneurs like Abu Sufian, the proprietor of the Fultola CIC, to make investments which earn revenues for them by providing services to local people and organizations.”O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
29I believe these successes of innovative technologies based on internet can be replicated in all developing countries in the world.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
30Podcast: Play in new window | DownloadSe quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.
31Subscribe: iTunes | RSSPodcast: Play in new window | Download