# | eng | por |
---|
1 | Pakistan: In The Time of Rumors | Paquistão: Em tempos de rumores |
2 | Recently the rumors about a military coup were being pushed along by TV channels and were all over on social media in Pakistan, especially on Twitter. | Recentemente, rumores sobre um golpe militar no Paquistão foram divulgados por canais de televisão e espalhados pelas redes sociais, especialmente no Twitter. |
3 | The hashtag #PakistanPM was trending globally. | A hashtag #PakistanPM foi destaque internacional. |
4 | The Twitterati were informing each other about the latest developments on the political front in the country. | Os usuários do Twitter foram informando-se mutuamente sobre os últimos acontecimentos na arena política do país. |
5 | @AtikaRehmn (Atika Rehman): Breaking- PM Gilani fires Defense Secretary #Pakistan @foreignhina (HRK): Defense secretary fired, ISPR fired up. | @AtikaRehmn (Atika Rehman): Últimas notícias - PM Gilani demite Secretário de Defesa #Pakistan |
6 | How banana is my republic? Prime Minister Syed Yusuf Raza Gilani. | @foreignhina (HRK): Secretário de Defesa demitido, deu no ISPR. |
7 | Image by Rajput Yasir. Hyderabad, Pakistan. | Não é mesmo uma banana essa minha república? |
8 | Copyight © Demotix. 12th January 2012. | test |
9 | On January 11, 2012 Wednesday, Prime Minister Syed Yusuf Raza Gilani said that Chief of Army Staff (COAS) and Director General of Pakistan's spy agency ISI's replies to the court in the Memogate case was “unconstitutional” and “illegal”. | |
10 | He said this to Chinese newspaper “People's Daily” in an interview that was quoted by the state-owned wire service Associated Press of Pakistan. | @thomasbarthlein: Essa deve ser a primeira vez na história que o People's Daily deu um furo #Pakistan PM |
11 | The ISPR Public Relations office of the military reacted and issues a press release saying “this has very serious ramifications with potentially grievous consequences for the Country.” | @therealfasih (Fasih Ahmed): Linha do comunicado de ISPR divulgado hoje: Fidelidade ao Estado, considerações principais sobre a Constituição para o Exército ” que *neste caso* tinha seguido as regras”. |
12 | @thomasbarthlein: This must be the first time in history that People's Daily had a breaking news story #Pakistan PM | As Forças Armadas do Paquistão nomearam um novo comandante para a Brigada 111 no mesmo dia que o primeiro-ministro demitiu o Secretário de Defesa. |
13 | @therealfasih (Fasih Ahmed): Kicker from today's ISPR release: Allegiance to State, Constitution prime consideration for Army, “who *in this case* has followed the book” | A Brigada do triplo-1 é uma brigada de infantaria famosa por seu envolvimento no golpe militar do Paquistão. |
14 | Pakistani Military appointed a new commander of 111 Brigade the same day PM fired the defense secretary. | @cpyala (Cafe Pyala): Nomeação de novo comandante da Brigada 111 é rotina, diz o ISPR. |
15 | The triple-1 Brigade is an infantry brigade infamous for its involvement in the military coups in Pakistan. @cpyala (Cafe Pyala): New 111 Brigade commander appointment just routine says ISPR. | Surgiram especulações sobre um golpe de Estado no Paquistão, já que muitas vezes no passado disputas entre o parlamento e o exército levaram a golpes militares. |
16 | Speculations arose about a coup d'état in Pakistan as in the past the tussle between the parliament and the military often led to military coups. DrAwab (Awab Alvi): My logic on PPP + Army: SC had nailed PPP for NRO & Memogate, for ARMY to jump in now means it wants to give #PPP a face saving exit #PTI | DrAwab (Awab Alvi): Minha lógica PPP (Partido do Povo Paquistanês) + Exército: O Tribuna supremo descobriu o erro do PPP no caso NRO (organização de reconciliação nacional) & Memogate, para o EXÉRCITO entrar no jogo agora significa que quer dar ao #PPP uma saída digna #PTI |
17 | @spopalzai (Shaheryar Popalzai): ‘These boots are made for walking, and that's just what they'll do, one of these days these boots are gonna walk all over you' #Pakistan | @spopalzai (Shaheryar Popalzai): ‘Essas botas foram feitas para andar, e é exatamente isso o que farão, um dia desses, essas botas passarão por cima de você' #Pakistan |
18 | @kaalakawaa (Kala Kawa): PM's allegations that COAS acted unconstitutionally may force COAS to act unconstitutionally. | @kaalakawaa (Kala Kawa): As alegações do PM de que COAS agiu inconstitucionalmente pode forçar COAS a agir inconstitucionalmente. |
19 | @SirajAhsan: @OmarWaraich Zardari has check mated the army.. | @SirajAhsan: @OmarWaraich Zardari deu um cheque-mate no exército. |
20 | Either COAS gets sacked or he dies a coup. | Ou COAS é demitido ou morre em um golpe. |
21 | Both ways PPP wins. | De qualquer forma, PPP vence. |
22 | @umairjav (Umair Javed): Sack the army chief for insubordination. | @umairjav (Umair Javed): Demita o chefe do exército por insubordinação. |
23 | Let's see the army do something without any guarantee of judicial indemnity. | Vamos ver o Exército fazer algo sem nenhuma garantia de indenização judicial. |
24 | In Pakistan the 4 year old democratic government was unable to provide people with basic necessities. | No Paquistão, o governo democrático de 4 anos, não conseguiu suprir as necessidades básicas das pessoas. |
25 | Shortage of electricity and gas led to many anti-government protests. | Falta de eletricidade e gás levou a muitos protestos contra o governo. |
26 | Politicians have become discredited by the corruption and tax-evasion cases. | Políticos tornaram-se desacreditados devido a casos de corrupção e evasão fiscal. |
27 | However, many citizens support the democratic process and want the parliament to complete its 5-year tenure. | No entanto, muitos cidadãos apoiam o processo democrático e querem que o Parlamento termine seu mandato de cinco anos. |
28 | @UsamaKhilji (Usama Khilji): What ‘grievous consequences' Pakistan Army? | @UsamaKhilji (Usama Khilji): Quais ‘consequências graves', Exército Paquistanês? |
29 | Keep trying to guard us, as your job requires. | Continue mantendo a nossa segurança, como requer o seu trabalho. |
30 | Stop threatening your bosses. | Pare de ameaçar os seus chefes. |
31 | Love, Pakistanis. | Carinhosamente, paquistaneses. |
32 | @akchishti (AK Chishti): So ur a traitor for criticizing army; made a contempt if u criticize judiciary, blasphemer for going against mullahs but politicians r cheap | S@akchishti (AK Chishti): Então você é traidor por criticar o exército; torna desacato criticar o Judiciário, blasfêmia ir contra mullahs mas os políticos são baratos |
33 | @SamadK: If Gen K thinks a coup will be tolerated by the people, he's badly mistaken. | @SamadK: Se o Gen K tacha que o povo vai tolerar um golpe, ele está muito enganado. |
34 | No one will accept a coup now, not even the CJ. | Ninguém vai aceitar um golpe agora, nem mesmo CJ. |
35 | #Pakistan | #Pakistan |
36 | GeorgeFulton1 (George Fulton): Does the Pakistan Army suffers from collected amnesia too? | GeorgeFulton1 (George Fulton): Será que o Exército Paquistanês sofre de amnésia coletiva? |
37 | Doesn't it remember how despised it was after the Emergency? | Não se lembra como foi desprezado depois da emergência? |
38 | @kursed (Abdullah Saad): Any civilian political leader or journalist, promoting a coup should be publicly vilified. | @kursed (Abdullah Saad): Qualquer líder político ou jornalista promovendo um golpe de Estado deve ser publicamente vilipendiado. |
39 | They'd know what's in store. | Eles sabem o que está em jogo. |
40 | The role of judiciary is also questioned among the Twitterati. | O papel do poder judiciário também foi questionado na tuitosfera. |
41 | After the lawyer's movement in 2007, it was a common belief that the judiciary stood up against the military dictator, the then President General Musharraf, and in the time of turmoil it will stand together with the Parliament. | Após o movimento dos advogados, em 2007, era comum acreditar que o Judiciário se pronunciou contra o ditador militar, na época o presidente General Musharraf, e que em momentos de turbulência ficaria do lado do Parlamento. |
42 | Now, it is seen differently. | Agora, isso é visto de uma outra maneira. |
43 | Earlier on Tuesday, a five-bench of Supreme Court called the PM “dishonest” and later sent a notice of contempt of court. | No início da terça-feira, cinco magistrados do Supremo Tribunal de Justiça chamaram o Primeiro Ministro de “disonesto” e em seguida enviaram uma moção de censura ao tribunal. |
44 | The Prime Minister has been asked to appear in the Supreme Court in the NRO case. | O primeiro ministro foi chamado a comparecer no Supremo Tribunal de Justiça no caso NRO. |
45 | @majorlyprofound: People should keep in mind that the Judiciary has played a part in facilitating, validating and legitimizing every coup in Pakistan. | @majorlyprofound: As pessoas deveriam ter em mente que o Judiciário teve um papel na facilitação, validação e legitimação de cada golpe de estado no Paquistão. |
46 | @SamadK (Samad Khurram): The courts will probably overrule a coup, fortunately. | @SamadK (Samad Khurram): Os tribunais provavelmente anularão um golpe, felizmente. |
47 | But they are also likely to overrule sacking of COAS/DG ISI, unfortunately. | Mas eles também são susceptíveis de anular a demissão de COAS/DG ISI, infelizmente. |
48 | #Pakistan | #Pakistan |
49 | @theRealYLH (Yasser Latif Hamdani): Can the SC disqualify the PM? | @theRealYLH (Yasser Latif Hamdani): Será que SC pode desqualificar o PM? |
50 | No. How can an unelected govt official declare an elected of the sovereign ie people? | Não. Como pode um funcionário público não eleito declarar um eleito soberano, ou seja do povo? |
51 | #separationofpowers | #separationofpowers |
52 | Pakistani Tweeps reflect upon on both new and traditional media's hyped-up reactions about the political situation in the country. | Os usuários do Twitter no Paquistão refletem sobre as reações sensacionalistas sobre a situação política no país vistas nos novos e tradicionais meios de comunicação: |
53 | @Razarumi (Raza Rumi): According to @adnanrasool at least two TV channels through their programming are trying hard to convince the ARMY to take over. | @Razarumi (Raza Rumi): Segundo @adnanrasool pelos menos dois canais de TV estão tentando por meio de sua programação convencer o EXÉRCITO a dar golpe. |
54 | #free #media | #free #media |
55 | @jhaque_ (Jahanzaib Haque): GUESS which side Express News is leaning on the Civil-Military rift? :D twitpic.com/85z4f6 (Pic ) | @jhaque_ (Jahanzaib Haque): ADVINHA de que lado o Express News está no embate Civil-Militar? :D twitpic.com/85z4f6 (Foto) |
56 | @NPRinskeep (Steve Inskeep): Worth noting as we follow the uproar in Pakistan: it's approximately the 927th news story in last 4 yrs to prompt speculation of a coup. | @NPRinskeep (Steve Inskeep): Vale observar enquanto acompanhamos o alvoroço no Paquistão: é aproximadamente a 927ª notícia nas últimas quatro horas a levantar especulações de golpe. |
57 | @marvisirmed (Marvi Sirmed): Boycotted Geo for being so stinkily anti-democracy. | @marvisirmed (Marvi Sirmed): Boicotei a TV Geo por ser tão fedidamente anti-democrática. |
58 | Switched to DuniyaTV, pleasant to watch @NasimZehra, Rauf Klasra & @Arsched. | Mudei pra DuniyaTV, contente ao assistir @NasimZehra, Rauf Klasra & @Arsched. |
59 | Many sent out light hearted tweets and joked about military coups in the country: | Muitos pegaram leve e brincaram sobre os golpes de estado no país. |
60 | Blogger Tazeen Javed of Reluctant Mind tweets: | O blogueiro Tazeen Javed, do Reluctant Mind, diz no Twitter: |
61 | @Tazeen: #PakistanPM is trending. | @Tazeen: #PakistanPM está nos trending topics. |
62 | Gilani Sahab, you are right there with Beyonce and Justin Beiber. | Gilani Sahab, você está logo atrás de Beyonce e Justin Beiber. |
63 | MashaAllah ! | MashaAllah! |
64 | @acorn (Nitin Pai): What's the new game Pakistan wants to introduce in the Asian Games? | @acorn (Nitin Pai): Qual o nome do novo jogo que o Paquistão quer introduzir nos Jogos Asiáticos? |
65 | Coup-coup | Coup-coup (golpe-golpe) |
66 | It is difficult to say how responsibly the social media will react in the time of real political turmoil. | É difícil dizer se as redes sociais reagirão de forma responsável em tempos de turbulência política. |
67 | Many think the social media is following the footsteps of traditional media and giving more importance to rumors than to hard news. | Muitos acham que as redes sociais estão seguindo os passos da imprensa tradicional e dando mais importância aos rumores que aos fatos. |
68 | As Shoaib Taimur tweets: | Segundo Shoaib Taimur: |
69 | @shobz (Shoaib Taimur): i have to admit that social media users including me are rather rash to tweet stuff without verifying anything. | @shobz (Shoaib Taimur): tenho que admitir que usuários de redes sociais, eu incluso, são precipitados em espalhar coisa no Twitter sem verificar nada. |