# | eng | por |
---|
1 | Brazil: Buy a car, pay in 60 months and never get out of debt | Brasil: Compre um carro, pague em 60 vezes e nunca saia da dívida |
2 | There seem to be more and more adverts trying to convince customers that it is a good idea to buy a car and pay for it in 60 monthly instalments. | Parece que tem cada vez mais propaganda tentando convencer aos consumidores que comprar um carro e pagar em 60 prestações mensais é uma boa idéia. |
3 | Chico [pt] takes a look at one ad that offers a laptop, a palm or a DVD player and concludes that it only helps the customers to get into debt: “There is not price for pleasure that a new car gives you. | Chico analisa um dos anúncios que oferecem um laptop, um palm ou um tocador de DVD e conclui que eles apenas ajudam o consumidor a se afogar em dívidas: “O prazer de andar em um carro novo não tem preço. |
4 | I completely agree with this! | Concordo plenamente! |
5 | However, the pleasure to make sure you guarantee health for your finances is a thousand times better. | Todavia, o prazer da certeza da saúde financeira é mil vezes maior. |
6 | | Encontre formas de fazer com o que os juros trabalhem a seu favor, não o contrário.” |
7 | Find ways to make interest favour you, not to work against you.” | (texto original de Paula Góes) |