Sentence alignment for gv-eng-20080812-48255.xml (html) - gv-por-20080812-1204.xml (html)

#engpor
1Georgia: Russian Troops in Georgian Villages?Georgia: Tropas Russas em Vilas Georgianas?
2Whereas things seem to be quiet in Tbilisi for now, North Ossetian blogger Alan Tskhurbaev - LJ user alan_tskhurbaev wrote this (RUS) on Aug. 11 about the alleged advances of the Russian and South Ossetian troops in Georgia:Embora a situação esteja tranquila em Tbilisi [En] neste momento, o blogueiro da Ossétia do Norte Alan Tskhurbaev - usuário alan_tskhurbaev no LiveJournal - escreveu [Ru] em 11 de agosto sobre os alegados avanços das tropas russas e da Ossétia do Sul na Geórgia:
3Talked with Tskhinval.“Falei com Tskhinval.
4According to [the person I talked with], Russian and South Ossetian troops have taken a Georgian village of Ergneti.De acordo [com a pessoa com a qual falei], tropas russas e da Ossétia do Sul tomaram a vila georgiana de Ergneti.
5They've also mopped up Avnevi.Eles também varreram Avnevi.
6Then they'll move on to Nikozi, Tkiavi, and all the way to Gori.E então eles irão para Nikozi, Tkiavi, e todo o caminho até Gori.
7The Chechen battalion “East” is taking an active part.O Batalhão Checheno do ‘Leste' está desempenhando um papel ativo.
8And a quote from [the person I talked with]: “Now the whole world is yelling that the bombing of Georgia is terrible, but isn't it as terrible to bomb Tskhinval?!E uma citação [da pessoa com a qual eu falei]: ‘Agora todo o mundo está gritando sobre como o bombardeio à Geórgia é terrível, mas não é igualmente terrível o bombardeio a Tskhinval?!
9Nothing will happen if Tbilisi beau monde wets their asses in the basements.”Nada vai acontecer se as pessoas bonitas de Tbilisi ficarem se borrando em seus porões'.”