Sentence alignment for gv-eng-20130917-434200.xml (html) - gv-por-20130917-46940.xml (html)

#engpor
1Film Screening of East Timor's First Feature in DiliPrimeiro longa-metragem do Timor-Leste tem estreia em Díli
2Co-Director Bety Reis and the crew of A Guerra Da Beatriz, made up of over 30 Timorese accross all departments.Co-diretora Bety Reis e equipe de produção do filme “A Guerra Da Beatriz”, que foi formada por mais de 30 timorenses de diversos departamentos do país.
3The Díli premiere of East Timor's first locally produced feature film, A Guerra da Beatriz (Beatriz's War), takes place today, September 17, 2013.A estreia em Díli do primeiro filme longa-metragem produzido no Timor-Leste, A Guerra da Beatriz [en], acontece hoje, 17 de setembro de 2013.
4The love story spans the years of Indonesian occupation and beyond (1975 - 2009):A história de amor [en] atravessa os anos, da ocupação indonésia a tempos recentes (1975 - 2009):
5[confronting] the issues at the heart of modern East Timor: forgiveness, reconciliation, and justice.[para confrontar] as questões que ocupam o coração do Timor-Leste contemporâneo: perdão, reconciliação e justiça.
6The producers, FairTrade Film and Dili Film Works, relied on fundraising to make this film possible.Os produtores, FairTrade Film e Dili Film Works, contaram com arrecadação de doações [en] para tornar o filme possível.
7A crowdfunding campaign was launched on indiegogo in early 2011 and a series of weekly film screenings (announced on the Facebook page of A Guerra da Beatriz) also helped to raise funds.Uma campanha de financiamento coletivo foi lançada no início de 2011 pelo site indiegogo, e uma série de gravações semanais (anunciadas na página do Facebook de A Guerra da Beatriz) também ajudaram a arrecadar fundos.