# | eng | por |
---|
1 | Egypt: From Blogs to Books | Egito: Dos blogues aos livros |
2 | A blog is just a media, and its content can be news, reports, political analysis, or photographs. | Um blogue é apenas um veículo de comunicação, e seu conteúdo pode abranger notícias, reportagens, análise política ou fotografia. |
3 | Some bloggers also publish their thoughts, short stories, and poems in their blogs. | Alguns blogueiros também escrevem o que pensam, publicam contos e poemas em seus blogues. |
4 | And now in Egypt, especially that the Cairo Book Fair will open its doors soon, many publishers are transforming some blog posts into books. | E agora, no Egito, especialmente com a abertura da Feira do Livro do Cairo em breve, algumas editoras estão transformando postagens em livros. |
5 | Dina El Hawary - Dido's Life - decided to write about this phenomenon: | Dina El Hawary - Dido's Life - decidiu escrever sobre esse fenômeno: |
6 | In the first decade of the third millennium a new kind of artistic movement has emerged - a movement that wasn't known before - and it's now known as blogging. | Na primeira década do terceiro milênio, surgiu um novo tipo de movimento artístico - um movimento até então desconhecido - que é agora conhecido como blogues. |
7 | The writings in this movement took different shapes on the various blogging sites available on the web. | Os escritos deste movimento tomaram formas diferentes nos vários sites de blogues disponíveis na internet. |
8 | The movement has evolved quickly with the help of the first generation of bloggers, till the year 2008 when big publishing houses started to transform blogs into books. | O movimento evoluiu rapidamente com a ajuda da primeira geração de blogueiros, até o ano de 2008, quando grandes editoras começaram a transformar blogues em livros. |
9 | They started by publishing “Rice With Milk”, by Rehab Bassam [Ar], and “This is My Story”, by Ghada Muhammad. ***** | Eles começaram pela publicação de “Arroz Com Leite“, de Rehab Bassam [ar], e “Essa é a minha história”, de Ghada Muhammad. ***** |
10 | Notes: 1. This is not the first time for the contents of a blog to be published in a book. | Observações: 1. Essa não é a primeira vez que um blogue tem seu conteúdo publicado em livro. |
11 | El Naby El Afriqy [Ar] - The African Prophet - is another blog by Mina Guerges that was published in a book a while ago. | El Naby El Afriqy - O Profeta Africano - é um blogue de Mina Guerges que foi publicado há algum tempo. |
12 | 2. Rice with Milk, Rice Pudding, or Rozz Belabban, is an Egyptian dessert. | 2. Arroz com Leite, Arroz doce ou Rozz Belabban são nomes de uma sobremesa egípcia. [Todos os links: ar] |