Sentence alignment for gv-eng-20130716-423829.xml (html) - gv-por-20130709-44764.xml (html)

#engpor
1São Tomé Pulls ‘Rotten Rice’ After Protests“Arroz Podre” leva povo às ruas e sai de circulação em São Tomé
2Protest over reports [pt] of the circulation of rice unfit for human consumption in São Tomé have led to the withdrawal of the food from the market by order of the government at the beginning of July.A denúncia de circulação de arroz impróprio para o consumo humano em São Tomé desde Maio de 2013 trouxe para as ruas o povo em protesto, e levou à retirada do produto do mercado por ordem do governo no início de Julho.
3The rice was part of a 900-ton order worth about two million US dollars imported from Cameroon using public money. The deal was a direct agreement [pt] between the importing company D.S. Neves Limitada, owned by deputy and Secretary General of the São Tomé Democratic Convergence Party Delfim Neves, and Santoméan Prime Minister Gabriel Costa.O descontentamento da população solidificou-se após circular nas redes sociais um Relatório Preliminar à qualidade do arroz que comprovava a visível infestação “com fungos, restos mortais de larvas e outros insectos”, conforme reportou o Centro de Investigação Agronômica e Tecnológica (CIAT), a 6 de Junho de 2013.
4Rice, which is one of the most basic and most consumed foodstuffs in São Tomé, is usually given to the country as a donation from Japan through a cooperation agreement [pt] between the two countries.Ao todo 900 toneladas de arroz foram importadas dos Camarões pela firma D.S. Neves Limitada, propriedade do deputado e Secretário Geral do Partido Convergência Democrática, Delfim Neves.
5Approaching an expected rice shortage [pt] until an expected 3,000-ton shipment arrived in June, it is likely the rice from Cameroon was an urgent purchase to keep the market supplied in the meantime.O negócio terá sido realizado com dinheiro público, por ajuste directo entre o governo de Gabriel Costa e o empresário político, custando ao Estado cerca de 2 milhões de dólares americanos.
6But the rice displayed a visible infestation of “mould, remains of dead larva and other insects”, according to a Preliminary Report [pt] into the quality of the rice from the Centre of Agronomic and Technological Research (CIAT) on 6 June 2013.
7The report circulated widely on social media, reinforcing discontent among the people of São Tomé, who had already reported instances of rotten rice online since the end of May 2013.Sacos de arroz nos Camarões. Foto de Carsten ten Brink no Flickr (Creative Commons BY-NC-ND 2.0)
8In the face of the ensuing scandal, the government decided [pt] at a council of ministers on June 23 that the rice should be temporarily withdrawn until conclusive results of tests requested from abroad arrive in the country, as the results appearing in the government agency Centre of Agronomic and Technological Research's report were deemed to be inconclusive.O produto, habitualmente cedido pelo Japão ao governo a título de doação, devido ao acordo de cooperação existente entre os dois países, consta como um dos alimentos base e de maior consumo da sociedade santomense. No entanto, o preço praticado em momento de escassez faz com que este não abarque todos os bolsos.
9But the rice continued to be sold, leading the government via the Ministry for Commerce, Industry and Tourism to order [pt] it collected from the market and banned from sale. Sacks of rice from Cameroon.Terá sido a proximidade de ruptura de stock que levou à aquisição por parte de DS Neves com carácter de urgência, de forma a manter o mercado abastecido até à chegada de 3000 toneladas previstas para o mês de Junho.
10Photo by Carsten ten Brink on Flickr (Creative Commons BY-NC-ND 2.0)
11“We don't want rotten rice““Não Queremos arroz podre“
12The matter has been widely discussed [pt] by the country's Internet users, especially on the group “São Tomé e Príncipe ★ Téla Non ★” [pt] on Facebook, which has the greatest audience and influence in the country.O assunto tem sido amplamente discutido pelos internautas do país, particularmente no grupo “São Tomé e Príncipe ★ Téla Non ★” no Facebook, com maior audiência e influência no país.
13A photo of the rice shared by Arlindo Santos on the group gave rise to numerous comments, such as the following by Nayr Santos who states [pt]:Um foto do arroz partilhada por Arlindo Santos no grupo despertou inúmeros comentários, como o de Nayr Santos que afirma:
14It's sad but true!É triste mas é verdade!
15Today I stumbled upon this “quality” rice which is on sale in our market.Hoje tive a oportunidade de deparar com esta “qualidade” de arroz que esta a venda na nossa praça.
16You might not believe the photo, but unfortunately, I saw this rice for the “people” to consume with my own eyes… I say the “people”, because those who ordered this rice to be sent to the island for consumption, are CERTAINLY not those who will be eating it, these people and all the others who have power!Poderia não acreditar nesta foto, mas vi, infelizmente, de perto o arroz para o “povo” consumir… Digo o “povo” pra ser de uma forma super limitada, porque os que mandam chegar esse arroz cá na ilha pra ser consumido, de CERTEZA que não fará [sic] o uso do mesmo, estes e outros todos que têm as costas largam [sic]!
17Photo by Tito Cheque Djalma on Facebook (used with permission)Foto de Tito Cheque Djalma no Facebook (usada com permissão)
18Lucas Lima, a lawyer from São Tomé currently living in Portugal, commented [pt] after reading the Centre of Agronomic and Technological Research's report:Lucas Lima, advogado santomense a residir em Portugal, após a leitura do relatório do CIAT comentou:
19In a conversation with a Master's student in alimentary engineering, I asked her the following question: On the basis of this report, can the rice which has been tested be consumed by the population?Em conversa com uma Mestranda em engenharia alimentar, coloquei-lhe a seguinte questão: Com base neste relatório, o arroz objecto da análise pode ser consumido pela população?
20She simply replied that rice of this quality should not even be fed to animals.Ela simplesmente respondeu-me que nem para animais se deve dar um arroz com essa qualidade.
21And she added, the only reason why nobody got food poisoning was because rice is a dry product, that is, it has a low water content.E disse mais, só não houve intoxicação alimentar porque o arroz é um produto seco ou seja, tem baixa quantidade de água.
22And to finish, she told me that this product no longer contains any nutrients, it is eaten to “fill the stomach” but it doesn't provide nourishment.Por ultimo disse-me que este produto a nível de nutriente, já não tem, come-se para “encher a barriga” mas não alimenta.
23The company responsible for importing the rice refuted [pt] the accusations in a press release:A empresa responsável pela importação do produto, refutou num comunicado as acusações:
24As for the quality of the imported product, we would like to stress that besides the ocular visibility of any product, trust can be placed in the Quality and Phytosanitary Certificates granted by credible organisations entrusted with this task at an international level…Quanto a qualidade do produto ora importado, gostaríamos de salientar que para além de visibilidade ocular de qualquer produto, faz-se fé nos Certificados de Qualidade e de Fitossanitário emitidos pelas entidades credíveis e vocacionadas para o efeito a nível internacional…
25The act of indignation went beyond Facebook comments, with a public protest held on June 26 under the slogan “We don't want rotten rice”.O acto de indignação não se limitou a comentários no Facebook, partindo também para uma manifestação pública no dia 26 de Junho com o lema “Não Queremos arroz podre”.
26The protest was recorded by Roberto Carlos and shared on YouTube [pt]:O protesto foi gravado em vídeo por Roberto Carlos e partilhado no Youtube:
27A letter sent from Delfim Neves to the Cameroonian authorities at the beginning of May, and revealed by protest group São Tomé e Princípe Indignados [pt] on July 1 fueled the people's opposition and subsequent protests.Uma carta de Delfim Neves dirigida às autoridades camaronesas no início de Maio, e revelada por São Tomé e Princípe Indignados a 1 de Julho, terá alimentado ainda mais a impugnação do povo e consequentes manifestações de indignação.
28In the document, Neves, with the intention of obtaining a tax exemption, referred to events which do not correspond to the true situation of the country.No documento lê-se que com o intuito de obter isenção de impostos, Delfim Neves teria invocado factos que não correspondem à situação real e verdadeira do país.
29“Starvation crisis”, “starving population”, are some of the terms used in order to obtain the tolerance of the Cameroonian authorities.“Crise de Fome”, “População Faminta”, são algum dos termos utilizados afim de obter a condescendência das autoridades camaronesas.
30Photo of the protest “We don't want rotten rice” (26/06/2013), shared by Tito Cheque on Facebook (used with permission)Foto do protesto “Não queremos arroz podre” (26/06/2013), partilhada por Tito Cheque no Facebook (usada com permissão)
31Paulo Gomes commented [pt]:Paulo Gomes comentou:
32To use, even ineffectually, the name of a country (PEOPLE) in a fraudulent manner for one's own profit and potentially jeopardising future assistance that the people may need is an act displaying a lack of moral character but one which could be understood in terms of greed.Usar mesmo que indevidamente, o nome de um país (POVO) de forma fraudulenta em beneficio próprio pondo em causa futuras ajudas que os mesmos possam vir a necessitar já é de si só um ato de falta de caráter mas que ate se entende quando a ganancia assim dita.
33What is beyond comprehension is the jeopardising of public health and putting the population at risk for economic gain… Wake up, people.O que não se entende é quando se brinca com a saúde publica pondo em risco uma população por imperativos econômicos… acorda povo.
34Perante os rumores e os escândalos, o Governo decidiu em conselho de ministros, no dia 23 de Junho, a suspensão temporária do produto até que os exames conclusivos sobre o mesmo, solicitados no exterior, chegassem ao país, já que os resultados patentes no relatório do Centro de Investigação Agronômica e Tecnológica (CIAT) foram considerados inconclusivos.
35Mesmo perante o despacho, o produto continuou a ser comercializado o que levou o governo através do Ministério do Comércio, Indústria e Turismo a determinar a recolha no mercado e a proibição da venda do produto.