# | eng | por |
---|
1 | Egypt: My Different Feelings Towards Blogging | Egito: Sentimentos diferentes em relação a blogar |
2 | You consciously decide to blog about your life and go into personal details. | Você conscientemente decide blogar sobre a sua vida e entra em assuntos pessoais. |
3 | Then you realise that all your relatives and friends have been reading your blog. | Então, percebe que todos os seus parentes e amigos estão lendo o seu blog. |
4 | Now that you are exposed, are you as free as you thought you were? | Agora que você está exposto, será que está tão livre quanto achava? |
5 | | O blogueiro egípcio Mohamed El Tohamy (Aka 2-Hamy) trata essa questão aqui [Ar] e fala sobre seus novos sentimentos em relação a blogar. |
6 | Egyptian blogger Mohamed El Tohamy (Aka 2-Hamy) tackles this issue here (Ar) and writes about his new feelings towards blogging. | “After blogging for a while, I realised that the simplest way to have a successful blog is by writing about political subjects. People not familiar with blogging linked politics to blogging. |
7 | After blogging for a while, I realised that the simplest way to have a successful blog is by writing about political subjects. | However I preferred to write about my personal life and friends. And my blog became successful until I found out that my family and friends read it. |
8 | People not familiar with blogging linked politics to blogging. | And then I found myself not capable of writing as before. |
9 | | I am not comfortable any more, and wished that I was a hidden person whom no one knew. |
10 | However I preferred to write about my personal life and friends. | I started to feel that everything I say will be taken against me. |
11 | | I have a strange feeling that someone I don't know will show up in my life and that one will be reading every post I wrote. |
12 | And my blog became successful until I found out that my family and friends read it. | Can you imagine that there is someone who knows everything about you, and you know nothing about him/her. |
13 | | I just cannot stop blogging; I cannot go back in time and I also cannot write as freely as I used to do before.” |
14 | | “Depois de blogar por um tempo, percebi que a maneira mais fácil de ter um blog bem sucedido seria escrever sobre política: quem não estava acostumado a escrever em blog, relacionava política com o ato de blogar. |
15 | And then I found myself not capable of writing as before. | No entanto, preferi escrever sobre a minha vida pessoal e meus amigos. |
16 | I am not comfortable any more, and wished that I was a hidden person whom no one knew. | E meu blog se tornou bem conhecido até o dia em que descobri que a minha família e meus amigos o estavam lendo. |
17 | I started to feel that everything I say will be taken against me. | E aí não era mais capaz de escrever como antes. Não me sinto à vontade mais, e queria ser um anônimo. |
18 | I have a strange feeling that someone I don't know will show up in my life and that one will be reading every post I wrote. | Comecei a ter a impressão de que tudo o que disser será usado contra mim. Tenho a estranha sensação de que alguém que eu não conheça vá aparecer na minha vida e essa pessoa estará lendo todos os posts que escrevi. |
19 | | Dá para imaginar que há alguém que saiba tudo a seu respeito, e você não sabe nada a respeito dessa pessoa? |
20 | Can you imagine that there is someone who knows everything about you, and you know nothing about him/her. | Simplesmente não posso parar de blogar; não posso voltar no tempo e também não posso escrever com a mesma liberdade com que escrevia antes”. (texto original de Tarek Amr) |
21 | | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
22 | I just cannot stop blogging; I cannot go back in time and I also cannot write as freely as I used to do before. | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |