# | eng | por |
---|
1 | Bahrain: Safe Day for Protesters | Bahrein: Um Dia Sem Perigo para Manifestantes |
2 | This post is part of our special coverage of Bahrain Protests 2011. | Esse post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos em Bahrein em 2011. |
3 | It was a safe day for protesters in Bahrain today, with the police forces staying at bay, and allowing the protests to go unhampered. | Dia 16 de Fevereiro foi um dia seguro para manifestantes no Bahrein, com as forças policiais à distância e deixando que seguissem sem entraves. |
4 | The day marks a total change to the police brutality protesters faced on the first and second day of the demonstrations, which saw the death of two protesters. | O dia marcou uma mudança completa da brutalidade policial que os manifestantes enfrentaram no 2º dia de atividades, que resultou na morte de dois manifestantes. |
5 | The protest seems to have been initiated on social networking sites to call for constitutional, economic and social reforms, like we have seen in Egypt, with people from different backgrounds joining as the developments took a turn. | O protesto parece ter sido iniciado em sites de redes sociais, a ter como demandas as reformas constitucionais, econômicas e sociais -tal como se viu no Egito-, com pessoas de diferentes contextos sociais a se juntar ao longo do ato. |
6 | The killing of protesters, in particular, has drawn sympathy from onlookers, who had initially planned to stay away from the protests. | A morte de manifestantes, em particular, atraiu a simpatia de espectadores, que inicialmente planejavam ficar à distância dos protestos. |
7 | Protesters are now camping in the Pearl Roundabout, a monument in the capital Manama, where they say they will stay until their demands are met. | Manifestantes agora acampam na Rotatória Pérola, um monumento na capital Manama, onde dizem que ficarão até que suas demandas sejam atendidas. |
8 | Those demands, however, keep growing as protesters continue to swing between demanding reforms under a constitutional monarchy and calling for an end to the regime overall. | Essas demandas, porém, só aumentam enquanto os manifestantes balançam entre exigir reformas na monarquia constitucional e clamar pelo fim do regime como um todo. |
9 | Meanwhile, a group of tweeps led a clean up campaign in the roundabout, called Lulu roundabout in Arabic, where they painted over graffiti sprayed by some of the protesters listing demands. | Enquanto isso, um grupo de tuiteiros liderou uma campanha para a limpeza da rotatória, chamada Lulu em árabe, onde manifestantes pintaram uma lista de demandas em graffiti. |
10 | The initiative was led by tweep Mohammed Al Maskati, who tweets at @emoodz | A iniciativa teve como líder o usuário de Twitter Mohammed Al Maskati, que tuíta como @emoodz |
11 | Also today, complaints were running high of slow Internet, with the New York Times writer Nicholas Kristof, who is in Bahrain, complaining loud on Twitter about the inconvenience. | Também no dia 16, cresciam as reclamações sobre a internet lenta; inclusive o jornalista do New York Times, Nicholas Kristof, que está em Bahrein, fez barulho no Twitter sobre essa inconveniência. |
12 | Online, tweeps were also complaining that a number of websites have been blocked by the Bahrain government, including live broadcasting online, put up by netizens at the Pearl Roundabout for those at home to follow developments there. | Na internet, usuários de Twitter reclamavam do número de websites bloqueados pelo governo bareinita, inclusive serviços de transmissão de vídeo ao vivo, estabelecidos por netcidadãos na Rotatória Pérola para que as pessoas em casa pudessem acompanhar o desenrolar dos eventos. |
13 | Here's a snap shot of the reactions from Twitter: | A seguir, um apanhado de algumas falas no Twitter: |
14 | @NickKristof: Amazing that a banking ctr like #Bahrain blocks Internet to suppress protests. | @NickKristof: Incrível que um país de bancos como o #Bahrein bloqueie acesso à Internet para reprimir protestos. |
15 | Never thought I'd use a sat phone here. | Nunca imaginei ter de usar um telefone via satélite aqui. |
16 | @ramyraoof: dear friends in #Algeria, #Bahrain, #Yemen, #Iran, #Libya, #Morocco: use TOR to bypass censorship, stay anonymous http://torproject.org | @ramyraoof: caros amigos na #Argélia, #Bahrein, #Iêmen, #Irã, #Líbia, #Marrocos: usem TOR para furar a censura, fiquem anônimos http://torproject.org |
17 | @ramyraoof: tmw. 17 Feb- Egyptians Marching in Solidarity with People of #Algeria, #Bahrain, #Yemen, #Iran & #Libya. | @ramyraoof: amanhã, 17/fev- Egípcios Marcham em Solidariedade ao Povo de #Argélia, #Bahrein, #Iêmen, #Irã & #Líbia. |
18 | #Feb14 #Feb12 #25Bahman #Feb17 | #14Fev #12Fev #25Bahman #17Fev |
19 | @emoodz: Tweeps reporting that Egyptians will protest in front of the Bahraini embassy in Cairo in solidarity #bahrain #feb14 #lulu | @emoodz: Tuiteiros relatam que egípcios vão protestar em frente à embaixada bareinita no Cairo em solidariedade #bahrein #14fev #lulu |
20 | @hadeelalsh: Thousands in Pearl Square. | @hadeelalsh: Milhares na Praça da Pérola. |
21 | Colorful tents, families making tea, I can smell sheesha. #bahrain #feb14 | Barracas coloridas, famílias fazendo chá, posso sentir o cheiro de sheesha [narguilé] #bahrein #14fev |
22 | @: #Bahrain enjoying the day in #lulu square #feb14 | @: #Bahrein aproveita o dia na praça #lulu #14fev |
23 | @tariqal: Ebrahim Sharif is here now, discussing, organizing & debating with group of youth http://yfrog.com/h0926ohj #Bahrain #Feb14 #Lulu | @tariqal: Ebrahim Sharif está aqui a discutir, planejar e a debater com um grupo de jovens http://yfrog.com/h0926ohj #Bahrein #14fev #Lulu |
24 | @ba7ari: LOLO Square right now #Bahrain #Feb14 #HRW #EU http://twitpic.com/40jkms | @ba7ari: Praça LOLO neste momento #Bahrein #14Fev #HRW [Human Rights Watch] #EU [União Europeia] http://twitpic.com/40jkms |
25 | @Muntherek: #bahrain #feb14 #lulu The only flag that was raised is the Bahraini flag http://twitpic.com/40jkc8 | @Muntherek: #bahrein #14fev #lulu A única bandeira hasteada é a bandeira bareinita http://twitpic.com/40jkc8 |
26 | @tariqal: Crowded round an old man singing - still a great atmosphere late night http://yfrog.com/h0jatfrj #Feb14 #Bahrain #Lulu | @tariqal: Multidão ao redor de um senhor de idade que canta - ótima atmosfera, mesmo tarde da noite http://yfrog.com/h0jatfrj #14fev #Bahrein #Lulu |
27 | @Muntherek: #bahrain #feb14 #lulu http://twitpic.com/40jdsv | @Muntherek: #bahrein #14fev #lulu http://twitpic.com/40jdsv |
28 | @bintbattuta: Photo from the Pearl Roundabout: “Covering up graffiti” http://twitpic.com/40j61n #bahrain #feb14 | @bintbattuta: Foto na Rotatória Pérola: “Escondendo graffiti” http://twitpic.com/40j61n #bahrein #14fev |
29 | @MZ5aaan: Why Police (sha'3ab) have backed of completely ? | @MZ5aaan: Por que a Polícia (sha'3ab) se afastou completamente ? |
30 | Something is fishy ? | Algo suspeito ? |
31 | #feb14 #bahrain #lulu | #14fev #bahrein #lulu |
32 | @hhusaini: Internet is soooooooooooooooooo slow!!! will @batelco in #bahrain compensate our bills this month? | @hhusaini: Internet está tãããããããããããão lenta!!! a @batelco do #bahrein vai compensar nas nossas contas este mês? |
33 | Or are we paying for poor service? | Ou vamos pagar por esse serviço pífio? |
34 | @anmarek: couldn't tweet when i was at #lulu as there was no network coverage in the area! | @anmarek: não consegui tuitar quando estava na #lulu porque não tem cobertura de internet lá! |
35 | #bahrain #feb14 | #bahrein #14fev |
36 | @lauratrafach: Ministry of Information in #Bahrain blocking pages of specific users on the live-stream site Bambuser.com http://twitpic.com/405osn #Feb14 | @lauratrafach: Ministério da Informação do #Bahrein está bloqueando páginas de usuários específicos no site de transmissão ao vivo Bambuser.com http://twitpic.com/405osn #14Fev |
37 | @aassfour: Due to some political issues ALJAZEERA is not covering the #bahrain revolution as it should. lots of pressure on her #feb14 | @aassfour: Por questões políticas, a ALJAZEERA não faz a cobertura da revoluição no #bahrein como deveria. está sob muita pressão #14fev |
38 | @amanyalbahrain: Very true! | @amanyalbahrain: É verdade! |
39 | “@YousifKamal: What's happening in #lulu is just a protest not a revolution sooner or later it will end #bahrain #Feb14” | “@YousifKamal: O que se passa na #lulu é só um protesto, não uma revolução. Cedo ou tarde vai terminar #bahrein #14Fev” |
40 | @F_albinali: views of Pearl Roundabout have been called beautiful,guess beautiful in the same way that the Iranian Theocracy is beautiful #Bahrain #feb14 | @F_albinali: dizem que a Rotatória Pérola está linda, talvez linda do mesmo jeito que a Teocracia Iraniana #Bahrein #14fev |
41 | @anmarek: We will all gather at #lulu roundabout wearing red/white on Friday from early morning.. | @anmarek: Vamos todos juntar-nos na rotatória #lulu a vestir vermelho e branco, na sexta-feira de manhã cedo.. |
42 | ANGER DAY.. plz be there #bahrain #feb14 | DIA DE RAIVA.. favor comparecer #bahrein #14fev |
43 | @Zaharias1: Bahrainis bring blankets & grievances to protest camp http://bit.ly/g2cbcM This is our moment. | @Zaharias1: Bareinitas levam consigo cobertores & queixas ao local de protesto http://bit.ly/g2cbcM É o nosso momento. |
44 | This is our time. | É a nossa vez. |
45 | And we will take it. | E vamos conseguir. |
46 | #Feb14 | #14Fev |
47 | @ag47ent: ppl u have to take it seriously,u need a clear list of demands and a proper agenda which reflects #feb14 movement #bahrain #lulu | @ag47ent: pessoas, levemos isso a sério: uma lista clara de demandas e uma agenda que reflita o movimento #14fev #bahrein #lulu |
48 | @NoorAlHaji: Hey sectarians, did u sleep? | @NoorAlHaji: Ei, sectários, vocês dormiram? |
49 | I want to tweet #Feb14 #Bahrain | Quero tuitar #14Fev #Bahrein |