# | eng | por |
---|
1 | Pakistan: Empowering Youth for a Better Tomorrow | Paquistão: Empoderamento de Jovens para um Futuro Melhor |
2 | Institute of Peace and Secular Studies (IPSS) is a humble, community youth organization in Lahore, Pakistan which aims to empower Pakistani youth and groom them to face up to today's challenges. | O Institute of Peace and Secular Studies (IPSS) [en] - Instituto da Paz e de Estudos Seculares - é uma humilde organização comunitária de jovens em Lahore, Paquistão, que tem como objetivo empoderar jovens paquistaneses e prepará-los para encarar os desafios da atualidade. |
3 | Whereas most of the youth in Pakistan is unable to get a decent education, IPSS intends to reach out to as many youngsters as possible and ready them to shape their own future. | Embora a maioria dos jovens no Paquistão não consegue acesso a uma educação deente, o IPSS visa alcançar o maior número de jovens possível, para que estes possam construir seu próprio futuro. |
4 | Pakistan boasts one of the largest youth population percentages around the globe, standing currently at an estimated 63%. | O Paquistão tem um dos maiores percentuais de população jovem no mundo, atualmente com 63%, estimadamente [en]. |
5 | According to British Council's ‘The Next Generation' report, this percentage will continue to rise until 2045, after which the percentage of adults will overtake that of youth. | Segundo o relatório ‘The Next Generation' [en], publicado pelo British Council, esse percentual continuará a crescer até 2045, quando o percentual de população adulta sobrepujará o de jovens. |
6 | Through its youth, then, Pakistan has an immense opportunity to avail. | Por meio de sua juventude, portanto, o Paquistão tem uma oportunidade imensa a aproveitar. |
7 | The question is whether the youth population will translate to a demographic dividend or disaster. | A questão reside em saber se a população jovem se tornará um dividendo ou um desastre demográfico. |
8 | It is a window of opportunity for Pakistan to reap social and economic benefits that depends on it's young generation. | É uma janela de oportunidade para o país colher benefícios social e econômicos que dependam de sua geração jovem. |
9 | Discussion during workshop 'Alternatives to Violence' | Discussão durante a oficina ‘Alternativas para a Violência' |
10 | IPSS was founded some 15 years ago by Diep Saeeda, a lawyer and an ardent social activist, who intends to provide a platform for the youth to indulge in liberal discourse. | O IPSS foi fundado há 15 anos por Diep Saeeda, advogada e ativista social engajada, que pretende oferecer uma plataforma para que jovens se apropriem do discurso liberal. |
11 | Speaking about why their activities are mostly youth-centric, she says: | Sobre o motivo de suas atividades serem tão focadas nos jovens, ela diz: |
12 | The youth in our country needs to be empowered, to be heard. | A juventude em nosso país precisa ser empoderada, ser ouvida. |
13 | It needs to come forth and speak and view both sides of the reality. | Precisa vir à frente, falar e ver os dois lados da realidade. |
14 | This platform is meant to provide them with the alternate discourse towards different political, economic and social issues. | Esta plataforma tem como meta oferecer a eles um discurso alternativo para diversas questões políticas, econômicas e sociais. |
15 | It also lets them share their opinions with others and gain a valuable feedback. | Também permite que eles compartilhem suas opiniões com outros e recebam respostas valiosas. |
16 | Open Mic Night. | Noite de ‘Microfone Aberto'. |
17 | Photo by IPSS | Foto do IPSS |
18 | Overshadowed by an economic, social and humanitarian crisis in the wake of a bloody war against terrorism, Pakistan's sole hope lies with the youth. | Ofuscado por uma crise econômica, social e humanitária no início da sangrenta guerra contra o terrorismo, a única esperança do Paquistão reside em seus jovens. |
19 | Education and social awareness, Diep says, are key to ensuring that Pakistan's future is not as nightmarish as the present. | Educação e consciência social, diz Diep, são peças-chave para garantir que o futuro do Paquistão não seja um pesadelo como o presente. |
20 | IPSS regularly organizes different events specifically for youth. | O IPSS organiza com regularidade diferentes eventos [en] especialmente para jovens. |
21 | These include Open Mic nights every week, film screenings and lectures, and workshops for intellectual discussions. | Estes incluem as semanais noites de Microfone Aberto (Open Mic), exibição de filmes e palestras, além de oficinas para discussões intelectuais. |
22 | Open Mic events enable its young participants to share their thoughts in the form of different, interactive snippets. | Os eventos Open Mic propiciam a troca de ideias entre os participantes na forma de momentos diferentes e interativos. |
23 | These include essays, papers, articles, poetry, songs, music compositions and more or less anything that helps one express thoughts and creativity. | Estes incluem ensaios, artigos, poemas, música, composições praticamente qualquer coisa que favoreça a expressão de pensamentos e criatividade. |
24 | Film screenings are also held on a regular basis. | A exibição de filmes também se dá regularmente. |
25 | The films are carefully chosen, to engage youth in a thoughtful 2-hour visual journey of culture, history and philosophy. | Os filmes são cuidadosamente escolhidos, para engajá-los em uma reflexiva jornada visual de 2 horas por cultura, história e filosofia. |
26 | IPSS also engages youth in peaceful demonstrations and vigils over different socio-political issues. | IPSS também promove a participação em manifestações pacíficas e vigílias em questões sociopolíticas diversas. |
27 | This encourages youth to exercise their right to have a say in these issues. | Isso encoraja jovens ao exercício do direito de terem uma voz nessas questões. |
28 | The aim of the IPSS is to empower youth, giving them a platform to raise their voice and share their thoughts with peers, in a society that would often rather see them silenced. | O objetivo do IPSS é empoderar jovens, dando-lhes uma plataforma para levantar sua voz e compartilhar ideias com colegas, numa sociedade que frequentemente preferiria tê-los em silêncio. |