# | eng | por |
---|
1 | Saudi Arabia: Jeddah Rain .. Again | Arábia Saudita: Chove em Jidá… Novamente |
2 | Treacherous clouds in the Jeddah skies. | Nuvens traiçoeiras nos céus de Jidá. |
3 | Photo by Flickr user Ahmad Nawawi, used under Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) | Foto pelo usuário de Flickr Ahmad Nawawi, licença Creative Commons (CC BY-NC-SA 2.0) |
4 | Saudi Arabia's Red Sea port city of Jeddah has been lashed with rain again bringing back the ill-fated #Jeddahrain hashtag to our Twitterfeeds. | A cidade portuária de Jidá, banhada pelo Mar Vermelho na Arábia Saudita, tem sido castigada com chuva [en] novamente, trazendo de volta a malfadada hashtag #Jeddahrain [Chuva em Jidá, em português] ao Twitter. |
5 | Following are reactions from netizens, who poured their wrath on corruption and Jeddah's deteriorating infrastructure. | Abaixo seguem reações de netcidadãos, que despejam sua ira contra a corrupção e a infraestrutura em deterioração de Jidá. |
6 | Reports say that at least 11 people were killed, 100 injured and all schools will remain closed until February 13. Many areas remain flooded, without cell phone reception because of damages to telecommunications towers. | Relatos afirmam que pelo menos 11 pessoas morreram, 100 estão feridas e que todas as escolas permanecerão fechadas até dia 13 de fevereiro. Muitas áreas permanecem inundadas, sem recepção de sinal de telefone móvel por causa de danos a torres de telecomunicações. |
7 | The economic losses also continue to mount, due to a loss in revenue from tourism and the overall damage to property and the strain on the infrastructure. | As perdas econômicas [en] continuam a crescer, devido a perdas de rendimentos do turismo e dos danos gerais à propriedade e ao desgaste na infraestrutura. |
8 | From Twitter: | Do Twitter: |
9 | Saudis under the rule of the Saudi country are not able to manage their own businesses, however if they were free they would've ruled the whole world with civilization and wealth | Sauditas sob a jurisdição do governo saudita não são capazes de gerir seu próprio negócio, mas, se fossem livres, teriam dominado o mundo todo com civilização e riqueza. |
10 | And talking to Jeddah: | E falando sobre Jidá: |
11 | @HendFM #JeddahRain Don't ever let anyone tell you you deserve that .. Don't ever let anyone tell you you deserve that!! | #JeddahRain Jamais deixe alguém dizer que você merece isso… Jamais deixe alguém dizer que você merece isso!!! |
12 | @AlwaleedKahled addresses the Saudi monarch: | @AlwaleedKahled direciona uma mensagem ao monarca saudita: |
13 | Dear Abdullah of humanity and Sultan of goodness, there are men around you that love corruption to the extent they steal from us. | Prezado Abdullah de humanidade e Sultão da bondade, existem homens em torno de vós que amam a corrupção de tal maneira que eles roubam de nós. |
14 | Please punish them and give our souls to a powerful trusted one. | Pedimos que os puna e que entregue nossas almas a alguém poderoso e confiável. |
15 | @khalooddy adds: | @khalooddy complementa: |
16 | Protecting this country from collapsing depends on fighting corruption and taking into account the rights of the citizens, or the Third Saudi country will meet the fate of the First and the Second. | Proteger o país do colapso depende de combater a corrupção e de respeitar os direitos dos cidadãos, senão o Terceiro Estado Saudita vai encontrar o mesmo destino do Primeiro e do Segundo. |
17 | @Zeerkh tweets: | @Zeerkh tuíta: |
18 | When the mayor of Jeddah be jealous of the mayor of Aljubail industrial city? | #JEDDAHRAIN #Jeddah Quando é que o prefeito de Jidá tem inveja do prefeito da cidade industrial de Aljubail? |
19 | @DrAbOaD remarks: | @DrAbOaD recorda: |
20 | Nothing frustrates more than those who say we warned you before, and they are the biggest of the thieves. | Nada frustra mais que aqueles que dizem que avisamos antes, e eles são os maiores entre os ladrões. |
21 | More reactions from blogs: | Mais reações dos blogs: |
22 | Crossroads Arabia says: | Crossroads Arabia diz: |
23 | Perhaps it's time for Saudi Arabia to step back from ‘newer!-faster!-better!-bigger!' for a while and spend serious money on fixing the infrastructure, not only in Jeddah, but in all major cities. | Talvez seja a hora de a Arábia Saudita se afastar um pouco do ‘mais recente!-mais rápido!-melhor!-maior!' e gastar muito dinheiro em reparo de infraestrutura, não apenas em Jidá, mas em todas as grandes cdades. |
24 | Khaled, from Khaled Rambles compiled a playlist on youtube that you can find here. | Khaled, do Khaled Rambles [en] compilou uma lista no youtube que você pode encontrar aqui [ar]. |
25 | Saudi Jeans adds: | Saudi Jeans complementa [en]: |
26 | Obviously, none of last year's lesson has been learned. | Obviamente, nenhuma das lições do ano passado foram aprendidas. |
27 | The situation is beyond disastrous, with many losses in souls and property. | A situação vai além do desastre, com muitas perdas de vida e propriedade. |
28 | and Ibrahim Alsuhaibani writes about our relationship with rain: | e Ibrahim Alsuhaibani escreve sobre nossa relação com a chuva: |
29 | The problem isn't the rain, the problem is our relationship with the rain. | O problema não é a chuva, o problema é a nossa relação com a chuva. |
30 | @halmustafa created a hashalbum, under the name Jeddahrain. | @halmustafa criou um álbum de hashtags, pelo nome Jeddahrain [en]. |
31 | Others used social media to rescue those in need: 0544477105 #jeddahRain | Outros usaram redes sociais para resgatar aqueles em necessidade: |
32 | A boy between the ages of 4 and 5 is crying and refusing to speak, brown hair, 84 cm tall, wearing green shorts and a white shirt. | #jeddahRain Um garoto entre as idades de 4 e 5 anos está chorando e se recusa a falar. Cabelo castanho, 84cm de altura, a vestir bermuda verde e camiseta branca. |
33 | Please call 0544477105 if you identified him. | Por favor, ligue para 0544477105 se você o identificar. |
34 | and from one of the rescue pages on Facebook: | E de uma das páginas de resgate [ar] no Facebook: |
35 | @fofetta_senpai For Anyone who walked in the floods You HAVE to take Tetanus vaccine Spread the World #JeddahRain | Necessidade urgente: profissionais de saúde da área de medicina e enfermagem. Por favor, ligue se puder ajudar 0565418213 |
36 | Finally, a blog was created under the name Jeddah Leaks, to expose those who took responsibility in the corruption, which brings massive destruction every time the skies bring rains. | @fofetta_senpai Para qualquer um que andou nas enchentes, você TEM que tomar vacina contra o tétano. Divulguem para o Mundo #JeddahRain |
37 | | Por fim, um blog foi criado com o nome Jeddah Leaks [en] [Vazamentos de Jidá, em alusão ao WikiLeaks], a expor aqueles que tiveram responsabilidade em casos de corrupção, pois isso traz como consequência a destruição em larga escala toda vez que os céus trazem chuva. |