Sentence alignment for gv-hun-20120827-4990.xml (html) - gv-mlg-20120820-37359.xml (html)

#hunmlg
1Szaúd-Arábia: Az aktivista Ríma al-Dzsuríst a böjt megtörésének ünnepén vették őrizetbeArabia Saodita: Notsamborina Andron'ny Idy Ilay Mpikatroka Reema Al Joresh
2A szaúd-arábiai aktivistát és Twitter felhasználót, Ríma al-Dzsuríst [ar] 2012. augusztus 19-én őrizetbe vették, amikor a mecsetbe tartott, hogy megünnepelje a ramadán böjt megtörésének muszlim ünnepét (‘Ídu'l-Fitr).Nosamborina androany vao maraina [19 Aogositra 2012] ilay mpikatroka Saodiana sady mpisera Twitter, Reema Al Joresh raha teny an-dalana handeha hamonjy moske hankalaza ny andron'ny Eid al-Fitr, andro fety Miozolomana manaraka ny Ramadany.
3Al-Dzsurís a szaúd-arábiai belügyminisztérium önkényes letartóztatásainak nyílt bírálója.Mpitsikera mafana fo noho ny fisamborana tsy amin'ny antony fanaon'ny minisitry ny Atitany i Al Joresh.
4Ráadásul a férjét nyolc éve tárgyalás nélkül tartják fogva.Fanampin'izany, efa valo taona izao no nogadraina ny vadiny ary mbola tsy nisy ny fotoam-pitsarana.
5[Az ünnep alkalmából] úgy tervezte, szétoszt ötszáz, levelet tartalmazó ajándékot [ar], hogy felhívja a figyelmet az önkényes őrizetbe vételek ügyére az országban.Nikasa hizara fanomezana 500 ahitana taratasy izy mba hanaitra ny sain'ny olona mikasika ny fisamborana tsy ara-drariny manjaka ao Arabia Saodita.
6Helyi idő szerint hajnali 5:11-kor al-Dzsurís ezt írta Twitteren [ar]:Tamin'ny 5:11 maraina ( ora ao Saodita), Al Joresh ni-tweet hoe:
7Béke legyen veletek, a rendőrség letartóztatott engem és a gyermekeimetMiarahaba, nosamborin'ny polisy izaho sy ny zanako.
8Ezt a képet Ríma al-Dzsurís osztotta meg a Twitteren, amikor arról írt, hogy letartóztatták őket.
9A szaúd-arábiai Twitter felhasználók azonnal létrehoztak egy hashtaget, hangot adva nemtetszésüknek.Nampiasa tenifototra avy hatrany ny mpisera Twitter tao Arabia Saodita, izay samy naneho ny fahatezerany.
10Abdulázíz as-Sihrí írja [ar]:Abdulaziz al-Shihri nisioka hoe:
11A titkosrendőrségben sem a Dzsáhilíjja [iszlám előtti pogánykor] nagylelkűsége, sem az iszlám etikája nincs meg.Tsy mba manana famindram-po talohan' ny vanimpototana Islamika na ny etikan'ny vanimpotoana manaraka ny Islamika ny polisy mpitsikilo.
12Ó, Allah, add, hogy mi is, akárcsak az egyiptomiak, megszabaduljunk tőlük!Andriamanitra o! omeo filaminana tahaka an'i Ejipsiana izahay - amin'ny tsy fananana azy ireo [pollisy]
13Mohammad al-‘Ugajmí hozzáteszi [ar]:Mohammad al-Ogaimi nanampy hoe:
14Ríma al-Dzsuríst eddig nyolcszázan követték, most már kétezer-egyszázan teszik ezt.Olona 800 no mpanaraka azy ao amin'ny Twitter, efa niakatra 2100 izany ankehitriny.
15Az elnyomással a hangjuk még tovább terjed.Noho ny fampijaliana atao anao, vao mainka mihamafy sy manako eran-tany ny feo.
16A hozzászólás al-Dzsurís Twitter követőinek számára utal.Niresaka momba ny isan'ny mpanaraka an'i Al Joresh ao amin'ny Twitter ny fanehoan-kevitra.
17Az eredeti bejegyzés írásakor közel hatezren voltak, és számuk növekszik. Screenshot al-Dzsurís követőinek számáról a Twitteren.Tamin'ny fotoana nanoratana ity lahatsoratra ity, niakatra teo amin'ny manodidina ny 3500 teo izany ary nihanitombo hatrany.
18Amikor Rímát szabadon engedték, Twitter üzenetek sorozatát írta a történtekről:Rehefa noafahana i Reema, nanoratra andiana twet manazava izay zava-nitranga:
19Hajnali 4:30-kor a mecsetbe tartottam az ajándékokkal.Tamin'ny 4:30 maraina, nankany amin'ny moske Eid aho niaraka tamin'ny fanomezana taty amiko.
20Mintegy száz méterre a házunktól egy autó megpróbált megállítani bennünket, és gépfegyvert fogtak ránk.Teo amin'ny 100 metatra miala ny fonenako, nisy fiara nanajonana anay ary nambanan'izy ireo basy izahay.
21A lányom, Sara azt mondta nekik: „Elraboltátok az apámat, és most azért jöttetek, hogy minket raboljatok el?”Hoy ny zanako vavy Sara tamin'izy ireo: “Efa nangalarinareo ny raiko ary hoavy mbola hangalatra anay ihany ianareo ankehitriny?”
22Megpróbálták elhallgattani a [másik] lányomat, Marját, aki sírt.Niezaka nampangina ny zanako vavy [hafa] Marya, izay nitomany mafy koa izy ireo.
23A fiamat, Mo'ászt és a sofőrt kiszedték az autóból, majd egy rendőr el akarta venni a telefonomat, ám Mo'ász rászólt, hogy ne érjen hozzám […] elvették az ajándékokat és […] egy rendőr beszállt az első ülésre, és utasította a sofőrt, hogy hajtson a hírszerzés burejdai központjához.Nasain'izy ireo nivoaka ny zanako Mo'ath sy ny saofera, avy eo niezaka naka ny finday taty amiko ny polisy iray, saingy nilaza taminy i Mo'ath mba tsy hikasi-tànana ahy […] nalain'izy ireo ireo fanomezana ary […] niditra teo amin'ny toerana eo aloha ilay polisy ka nilaza tamin'ny saofera mba handeha ho an'ny amin'ny biraon'ny Fitsikilovana Ankapobe ao Buraidah.
24Egy órán át hallgattak ki, és robbanószerkezeteket kerestek a dobozokban […] beismerő vallomás tételére kényszerítettek.Nanadihady ahy nandritra ny ora iray izy ireo sady nikaroka baomba tamin'ireo boaty ireo […] Nasain'izy ireo nanoratra fiaikena aho.