# | hun | mlg |
---|
1 | 17 Nelson Mandela-idézet, melyet érdemes ismerni | Tenim-pahendrena 17 Avy Amin'i Nelson Mandela Tsara Vakian'ny Rehetra |
2 | Nelson Mandela volt a Dél-afrikai Köztársaság első demokratikusan megválasztott elnöke. | Nelson Mandela no filohan'i Afrika Atsimo voafidy ara-demokratika voalohany. |
3 | A fotót a South Africa The Good News tette közzé, a Creative Commons licenc alatt (CC BY 2.0). | Sary avy amin'i Afrika Atsimo The Good News, Creative Commons (CC BY 2.0). |
4 | A Dél-afrikai Köztársaság első demokratikusan megválasztott elnöke, a Nobel-békedíjjal kitüntetett Nelson Mandela 2013. december 5-én 95 éves korában hunyt el [en]. | Namoy ny ainy tamin'ny Alakamisy 5 Desambra 2013 teo amin'ny faha-95 taonany i Nelson Mandela, filohan'i Afrika Atsimo voalohany voafidy tamin'ny fomba demokratika sy nahazo ny loka Nobel-n'ny Fandriampahalemana. |
5 | A faji megkülönböztetés elleni küzdelem meghatározó alakjaként 27 évet töltött börtönben apartheid-ellenes tevékenysége miatt. | Nigadra nandritra ny 27 taona izy noho ny tolona nataony manohitra ny rafitra fanavakavaham-bolokoditra tao Afrika Atsimo fantatra amin'ny anarana hoe apartheid. |
6 | 1990-ben szabadon bocsátották, majd négy évvel később elnökké választották. Mandela, miután kitöltötte mandátumát, nem indult újra az elnöki posztért, mely szokatlan lépésnek számít az afrikai politikai színtéren. | Navotsotra tamin'ny taona 1990, lasa filoham-pirenena izy efa-taona taty aoriana ary nandao izany toerana izany rehefa nahavitra ny fe-potoam-piasany, fihetsika tsy dia fahita firy eo amin'ny sehatry ny politika Afrikanina. |
7 | A világszerte népszerű és közkedvelt államférfi ügyesen tudta forgatni a szavakat. | Mahay mandaha-teny mahavariana ity olom-panjakana mamin'izao tontolo izao ity. |
8 | Egyik leghíresebb mondása az 1964-es Rivonia-perben [en] elhangzott beszédéből származik, melyben a szabotázs vádjára felel. Mandela a következő kihívó szavakat [en] intézte a bírósághoz: | Avy amin'ny lahateny nataony tao amin'ny fitsarana nandritra ny fitsarana momba ny raharaha Rivonia tamin'ny taona 1964 ny iray amin'ireo fomba fiteniny malaza voatsonga, hoy izy tamin'izany fotoana izany: |
9 | Küzdöttem a fehérek elnyomása ellen és küzdöttem a feketék elnyomása ellen. | Nitolona tamin'ny fanjakazakan'ny fotsy hoditra aho, ary nitolona tamin'ny fanjakazakan'ny mainty hoditra. |
10 | Egy demokratikus és szabad állam képe lebegett mindig a szemem előtt, amelyben mindenki harmóniában él együtt és mindenkinek egyenlő lehetőség adatik meg. | Nolalaiko ny tsangan-kevitra idealin'ny fiaraha-monina demaokratika sy afaka izay iarahan'ny olona rehetra miaina ao anatin'ny firindrana sy ny fahafaha-manao mitovy. |
11 | Remélem, meg fogom élni ennek az eszmének a megvalósulását, de ha szükséges, kész vagyok meghalni érte. | Izany ho idealy antenaiko hiainana sy hotontosaina. Saingy, raha ilaina, izany no idealy hiomanako ho faty. |
12 | A Rivonia-perben elhangzó beszédén kívül Mandela számos bölcsessége vált szállóigévé élete folyamán. | Ankoatra ny lahateniny tamin'ny raharaha Rivonia tao amin'ny fitsarana, namela fomba fiteny feno fahendrena sy azo tsarovana marobe i Nelson Mandela nandritra ny fiainany. |
13 | Halála után szavai tovább élnek, számos Twitter felhasználó reagált ugyanis az afrikai politikus halálhírére tőle származó bölcsességek megosztásával. | Na dia lasa aza izy, dia mbola miresaka amin'izao tontolo izao amin'ny alalan'ireo mpisera Twitter, izay naneho hevitra manoloana ny vaovao nahafatesany tamin'ny alalan'ny teniny nozaraina. |
14 | A kitartásról: | Momba ny fitsarana: |
15 | A legnagyobb dicsőség nem az, hogy soha nem vallunk kudarcot, hanem hogy minden bukás után képesek vagyunk felemelkedni. | « Aza tsaraina amin'ny fahombiazako aho; tsarao amin'ny isan'ny fotoana nianjerako sy nitsanganako aho. » |
16 | Nem vagyok szent, hacsak nem úgy tartjuk, hogy a szent olyan bűnös, aki mindig próbálkozik. | “Tsy olo-masina aho, raha tsy hoe mihevitra ianao fa ny olo-masina dia ilay mpanota miezaka hatrany” Nelson Mandela “ |
17 | A gyűlöletről: | Mikasika ny Fankahalàna: |
18 | A gyűlölet elködösíti az elmét és a józan gondolkodás útjában áll. Egy jó vezető nem engedheti meg magának, hogy gyűlöljön. | « Manamaizina ny saina ny fankahalàna. Manakana eo amin'ny ny lalan'ny teti-panorona izany. |
19 | Ha az ember képes a gyűlöletet elsajátítani, akkor a szeretetre is meg lehet tanítani, mivel a szeretet sokkal természetesebben fakad az emberi szívből, mint az ellenkezője. | Tsy mahazaka mankahala ny mpitarika. » « Raha azo ampianarina hankahala izy ireo, dia azo nampianarina hitia, tonga ho azy kokoa ao am-pon'ny olombelona ny fitiavana noho ny mifanohitra amin'izany. » |
20 | Senki se születik úgy, hogy gyűlöli a másikat a bőrszíne, a származása vagy a vallása miatt. | Tsy misy nateraka hankahala… Momba ny famelan-keloka: |
21 | Az embernek meg kell tanulnia gyűlölni, és ha képes a gyűlöletet elsajátítani, akkor a szeretetre is meg lehet tanítani, mivel a szeretet sokkal természetesebben fakad az emberi szívből, mint az ellenkezője. | “Tsy matahotra ny hamela heloka noho ny fitadiavana fandriampahalemana ny olona mahery fo” « Hahavita zavatra maro eto amin'izao tontolo izao amin'ny alalan'ny fihetsika mamindra fo ianao noho ny amin'ny fihetsika mamalifaty. » |
22 | A megbocsátásról: | Momba ny fanatanjahantena: |
23 | A bátrak nem félnek megbocsátani a béke érdekében. Többre visszük a világban könyörülettel, mint megtorlással. | “Afa-manaitra ny fanantenana eo amin'izay vao nanjakan'ny famoizam-po ny fanatanjahatena. » |
24 | A sportról: | Momba ny fitarihan'olona: |
25 | A sport reményt adhat ott, ahol egykoron kétségbeesés uralkodott. | « Mitariha avy any aoriana - ary avelao ny hafa hahatsapa fa eo aloha izy ireo. » |
26 | A vezetői képességről: | Momba ny fanavakavaham-bolokoditra: |
27 | Irányíts a háttérből, s hagyd, hadd higgyék, hogy ők vannak az élen. | |
28 | A faji előítéletekről: Megvetem a faji előítéletet, mert primitívnek tartom, akár fekete embertől, akár fehér embertől származik. | “Ankahalaiko ny fanavakavaham-bolokoditra satria sokajiako ho lozabe izany, na avy amin'ny olona mainty hoditra izany na avy amin'ny fotsy hoditra. » |
29 | Az eltökéltségről: | Mikasika ny herimpo: |
30 | Mindaddig lehetetlennek tűnik, amíg meg nem valósítják. | « Toa tahaka ny zavatra tsy azo tanterahina mandra-pahavitany » |
31 | Nem az a bátor ember, aki nem fél, hanem az, aki legyőzi a félelmét. | « Tsy izay tsy mahatsiaro tahotra no atao hoe olona mahery fo, fa ireo izay mandresy izany tahotra izany. » |
32 | Azoké a dicsőség, akik soha nem mondanak le az igazságról, még akkor sem, mikor a helyzet komornak és kilátástalannak tűnik. | « Ny voninahitra dia ho an'ireo izay tsy mba miala mihitsy amin'ny marina, na dia toa ao anatin'ny aizina sy ny sarotra aza. » |
33 | A szabadságról: | Momba ny fahafahana: |
34 | A szabadsághoz nem elég, ha levetjük láncainkat: úgy kell élnünk, hogy tiszteletben tartsuk és elősegítsük mások szabadságát. | « Ny atao hoe afaka dia tsy ny mamaha fatotra olona iray ihany; fa miaina am-panajana sy manamafy ny fahalalahan'ny hafa. » |
35 | A tanulásról: | Momba ny fanabeazana: |
36 | A tanulás a legerősebb fegyver, amivel megváltoztathatod a világot. | « Ny Fanabeazana no Fitaovam-piadiana mahery indrindra ahafahanao manova izao tontolo izao. » |
37 | A börtönbüntetésről: | Momba ny fanagadrana: |
38 | Azt mondják, addig nem ismerhetsz teljességében egy nemzetet, amíg nem voltál a börtönében. | « Lazaina fa tsy misy olona mahafantatra tsara ny firenena iray raha mbola tsy tao anatin'ny fonjany. » |
39 | A kötelességről: | Momba ny adidy: |
40 | Addig az ember nem nyugodhat békében, amíg nem teljesítette nemzetéhez és országához fűződő szent kötelességét. | « Raha nahatontosa izay sokajiany ho andraikiny eo amin'ny vahoakany sy ny fireneny ny olona iray , dia afaka handry am-piadanana izy. » |