# | hun | mlg |
---|
1 | Izrael: A rakétatámadások mögötti valóság | Isiraely: Ny Fiainana Anaty Fidobodoboky ny Balafomanga |
2 | Az izraeliek a közösségi oldalakat használva dokumentálják és osztják meg az elmúlt öt nap során átélt tapasztalataikat, miközben Hamász-rakéták záporoznak szerte Izrael déli és belső területeinek városaira. | Mampiasa ny tambajotra sosialy ny Isiraeliana hanangona-kevitra sy hizara ny fiainany nandritra ny [dimy] andro vitsivitsy nizakana ny daroka balafomangan'ny Hamas niraraka sahala amin'ny orana any amin'ny faritra atsimo sy afovoan'i Isiraely. |
3 | Miközben az IDF [Izraeli Védelmi Erő, Israel Defense Force] leginkább a Twittert használja [en] az üzenetek továbbítására és hogy online támogatást szerezzen, addig számos izraeli a Facebook, a YouTube és az Instagram felé fordult, hogy megossza mindennapos tapasztalatait arról, hogyan élik meg ezt a feszült helyzetet. | |
4 | Assaf Farhadian Beér-Sevában tanul, a déli országrész legnagyobb izraeli városában, amely folyamatosan a rakétatámadások célpontja. Amikor a szirénák megszólalnak, Assaf a lépcsőházban keres menedéket, amiről azt tartják, hogy ez az épület legbiztonságosabb része. | Raha miezaka misera mavitrika ao amin'ny Twitter ny tafi-piarovana isiraeliana ifehezana ny hafatra sy hahazoana fanohanana an-tserasera, maro kosa ny Isiraeliana no nitodika any amin'ny Facebook, YouTube ary ny Instagram hifampizarany ny fiainany andavanandro miatrika ny toe-draharaha henjana. |
5 | Ashdod - a hatodik legnagyobb város, mely csak 20 mérföldre van Tel-Avivtól - a 2008-as gázai műveletek óta áll a rakéták célpontjában. | Assaf Farhadian dia mpianatra any Be'er Sheva, tanàna lehibe indrindra any atsimon'i Isiraely, izay tsy mitsahatra ny lasibatry ny balafomanga. isaky ny maneno ny anjombona, mialoka ao amin'ny tohatry ny fanorenana, heverina ho azo antoka indrindra i Assaf. |
6 | Számos videót töltöttek fel a YouTube-ra, melyeken hallható a légvédelmi szirénák, majd pedig a becsapódó rakéták hangja, és láthatóak a robbanás utáni pillanatok: | Ashdod, tanàna fahaenina lehibe indrindra ao Isiraely tokony ho 20 maily [35 km] atsimon'i Tel Aviv, dia efa lasibatry ny balafomanga hatramin'ny nanombohany fanafihana tany Gaza, Vitsìy Nohamafisina, tamin'ny 2008. |
7 | A Shadadi család otthona a Hamász támadása után. | Tsy tambo isaina ny Youtube navoaka mampiseho ny anjombona maneno sy ny taorian'ny fidarabohan'ny balafomanga: |
8 | A fényképet @JewishAgency oszotta meg Twitteren | Fianakavian'i Shadadi taorian'ny fanafihan'ny Hamas. |
9 | Szderot a gázai határ közvetlen közelségében fekvő város. | Saripika nozaraina Twitter hoy @JewishAgency Sderot no tanàna manakaiky ny sisintanin'i Gaza. |
10 | A rakétatámadások nem újak Szderot lakosságának, mégis sok közvetlen találat érte a lakóházakat. | Tsy vaovao amin'ny mponin'i Sderot ny fanafihana amin'ny balafomanga, Efa maro aza moa ny fandonana mivantana ny tranon'ny olona. |
11 | A Shadadi család a tegnapi rakétatámadás során veszítette el a házát: | Potika nandritra ny fandarohana baomba omaly ny tranom-pianakavian'i Shadadi: |
12 | @JewishAgency: A kár a Shadadi család otthonában. | @JewishAgency: Simba ao amin'ny tranom-pianakavian'i Shadadi. |
13 | Gyakorlatilag a lányuk minden ingósága megsemmisült. | Heverina fa potika avokoa ny fananan'ny zanany vavy rehetra. |
14 | #IsraelUnderFire pic.twitter.com/3YoEFa7A | #IsraelUnderFire pic.twitter.com/3YoEFa7A |
15 | A Vaskupola [Iron Dome], az izraeliek által létrehozott légvédelmi rendszer a Gázából kilőtt rakéták 90 százalékát elhárította. | Ny Bongam-by dia rafi-piarovana an'habakabaka Isiraeliana izay mahatratra ny mihoatra ny 90 isan-jato ny tifitra balafomanga avy any Gaza. |
16 | A következő videó azt mutatja be, ahogy az Iron Dome elkap 12 Hamász-rakétát a Beér-Seva feletti égen. | |
17 | Amir Kdomi a Tel-Aviv környéki lakásából készítette a következő videót. | Ny lahatsary manaraka mampiseho ny Bongam-by misambotra ny balafomanga 12 an'ny Hamas eny an'habakabak'i Be'er Sheva. |
18 | Hallhatóak a szirénák, majd pedig annak a hangja, ahogy a Vaskupola megsemmisíti a rakétát: | Naka ity sary avy eo amin'ny tranony tao amin'ny faritra Tel-Aviv i Amir Kdomi. |
19 | Ronny, az Izrael Szereti Iránt Facebook-mozgalom [Israel-Loves-Iran - en] létrehozója, melynek több mint százezer követője van, még ágyban volt Tel-Avivban, amikor megszólaltak a szirénák. | |
20 | Így írja le [en] a rakétatámadás alatt átélteket: | Azonao henoina ny anjombona sy ny fisamboran'ny rafitra Bongam-by ny balafomanga: |
21 | 10 perccel ezelőtt újabb támadás érte Tel-Avivot. Ágyban voltam, mikor a szirénák megszólaltak. | Ronny, mpanorina ny Israel-Loves-Iran, hetsika Facebook manana mpanaraka mihoatra ny 100.000, dia mbola teo am-pandriana tao Tel Aviv raha naneno ny anjombona androany maraina. |
22 | Michal és a gyerekek ma egy barátunknál vannak. | Vahavahàny ny zava-niainany nandritra ny fanafihan'ny balafomanga: |
23 | Kissé álmos voltam, nem találtam az ingem, csak felkaptam a nadrágom, fogtam a telefonomat és indultam a lépcsőházba. | 10 minitra lasa izay , nisy tifitra namely an'i telaviv. teo am-pandriana aho raha naneno ny anjombona. |
24 | Az az a hely, az épület közepe, ahol a legbiztonságosabb, az első és a második emelet között. Ekkor a szomszédunk, Tiki (Shira anyja, Ela barátja) rohant ki a lakásából. | Tao amin'ny namana i Michal sy ny ankizy nandritra ny androany. rendremana aho, tsy nahita ny akanjoko, zara raha naka ny patalohako sy naka ny findaiko aho dia nankeny amin'ny tohatra. |
25 | A reggeli zuhany kellős közepén tartott, amikor a sziréna bekapcsolt… csupa víz volt, s csak a törülközője volt rajta. Egymásra néztünk, a sziréna csak szólt, és egyszerűen nevetni kezdtünk… | Eo no toerana afovoan'ny trano izay azo antoka indrindra, eo anelanelan'ny rihana voalohany sy faharoa. avy eo i Tiki (mpifanolobodirindrindra aminay, renin'i Shira, naman'i Ela) nivoaka ny tranony. |
26 | Nem volt vicces. De… vicces volt. | Mbola nandro maraina mihitsy izy no naneno ny anjombona . |
27 | Hatalmas dörejt hallottunk, most már tudom, a rakétát megsemmisítették a levegőben, és mi csak nevettünk két percig, míg a feszültség fel nem oldódott bennünk. Ronny, Tel-Aviv | .mando tanteraka izy no mitafy lamba famaohana lehibe. nifampijery izahay, mbola naneno ny anjombona ary nanomboka nihomehy izahay.. tsy mampihomehy. fa… mampihomehy. naheno fipoahana be izahay, azoko lazaina ankehitriny fa voasambotra teny an'habakabaka ilay balafomanga, ary mbola nihomehy izahay nandritra ny roa minitra mandra-pialan'ny rarin-tsaina. ronny. tel aviv |
28 | Az elmúlt néhány évben ez lett mindennapos Izrael déli partvidékének városaiban. | Nihoatra ny roa taona izay dia efa lasa tahaka izao ny fiainana mahazatra manerana ny tanàna any atsimon'i Isiraely. |
29 | Mára a rakéták hatótávolsága elérte Tel-Aviv térségét is. | Ankehitriny efa mahatratra ny farira Tel-Aviv ny balafomanga. |
30 | Sokan aggódnak, hogy amíg a Hamász hatalmon van, addig ennek nem lesz vége. | Manahy ny maro fa raha mbola eo amin'ny fitondrana ny Hamas, dia tsy hitsahatra mihitsy izy ity. |