# | hun | mlg |
---|
1 | Majálist ünnepelt az arab világ is | Fanamarihana Ny Voalohany Mey Manerana Ny Tontolo Arabo |
2 | Május elsejét, a munka ünnepét, más néven a Nemzetközi Munkások Napját számos arab országban munkaszüneti napként ismerik el. Szakszervezetek és politikai pártok demonstrációkat és gyűléseket tartanak, hogy tisztelegjenek a munkások szerepe előtt és jogokat követeljenek nekik. | Ekena ho andro tsy iasana ny May Day [Andron'ny Mey] na Fetin'ny Asa na Andro Iraisampirenena Ho an'ny Mpiasa any amin'ny firenena Arabo maro, ary manao fivoriana na fihetsiketsehana ny sendikà sy ny antoko maro hanomezam-boninahitra ny anjara toeran'ny mpiasa sy ho fitakiana ny zon'ny mpiasa. |
3 | A líbiai Átmeneti Nemzeti Tanács nemzeti ünneppé nyilvánította [ar] a Nemzetközi Munkások Napját ettől az évtől kezdve. | Nanambara ny Vaomieram-Pirenena Tetezamita ao Libya fa ho andro tsy fiasana ny Andro Iraisampirenena Ho an'ny Mpiasa manomboka amin'ity taona ity. |
4 | Hamid twittelte Tripoliból a következőt: | Avy any Tripoli i Hamid no nisioka: |
5 | @2011feb17: #Líbia első május elsejei (Munkások Napja) ünnepe 42 év után! | Fetin'ny Asa tsy iasana voalohany ho an'i Libya tao anatin'ny 42 taona! |
6 | MINDEKINEK BOLDOG ÜNNEPET! | MIRARY FETY SAMBATRA HO AN NY REHETRA. |
7 | Igen, #Líbia megváltozott! ? | Niova i Libya |
8 | Demonstráció a Habib Bourguiba sugárúton, Tunisz. | Hetsika Lalambe Habib Bourguiba, Tunis. |
9 | Amine Ghrabi képe a Flickr-en (CC BY-NC 2.0). | Saripika Amine Ghrabi hita Flickr (CC BY-NC 2.0). |
10 | A bahreini aktivista, Maryam Alkhawaja megemlékezett az Öböl-országok migráns munkásairól is: | mahatsiaro ireo mpiasa mifindra monina ao amin'ny helodrano ny mpikatroka Bahrainita Maryam Alkhawaja: |
11 | @MARYAMALKHAWAJA: A munka ünnepén tisztelgünk a migráns munkások előtt, akiket napjaink rabszolgáiként kezelnek az #Öböl-országokban. | mahatsiaro ireo mpiasa mifindra monina rehetra karakaraina ho toy ny andevo amin'ny andro moderina manerana ny firenen'ny helodrano izahay amin'ity Fetin'ny asa ity. |
12 | Demonstráció Barbarban, Bahreinben. | Hetsika any Barbar, Bahrain. |
13 | @bahrainiac14 Twitter felhasználó képe. | Saripika mpisera Twitter @bahrainiac14. |
14 | Bahrein-szerte demonstrációkat tartottak, követelve munkások százainak a visszavételét [en], akiket tavaly rúgtak ki, mert részt vettek a tüntetésekben. | Notontosaina manerana an'i Bahrain ny fihetsiketsehana mitaky ny fampidirana hiasa indray ny mpiasa an-jatony voaroaka tamin'ny herintaona noho ny fandraisany anjara tamin'ny fihetsiketsehana. |
15 | A demonstrációk közül többet könnygázzal támadott meg a rohamrendőrség. | Maro tamin'ny fihetsiketsehana no notafihan'ny polisy misahana ny rotaka tamin'ny baomba mandatsa-dranomaso. |
16 | Mazen Mahdi újságíró Manama souqjából (egy piacról) tudósított: | Mitatitra avy any an-tsenan'i (Souq) Manama ny mpanao gazety Mazen Mahdi: |
17 | @MazenMahdi: A könnygáz ellenére a #Manama souq majális és tüntetés folytatódik tovább #Bahrein | Mitohy hatrany ny fihetsiketsehana fetin'ny asa eo amin'i Souq Manama na dia eo aza ny fandefasana baomba mandatsa-dranomaso |
18 | Felvonulás Khouribgában, Marokkóban. | Hetsika any Khouribga, Maraoka. |
19 | @__Hisham Twitter felhasználó képe. | Saripika mpisera Twitter user @__Hisham. |
20 | Imad Bazzi twittelte a Libanoni Munkaügyi Minisztérium weboldalának feltöréséről: | Misioka momba ny nisovohana ny vohikalan'ny ministeran'ny Asa libaney i Imad Bazzi: |
21 | @TrellaLB: különleges küldemény a Munkaügyi Minisztériumnak #Libanonban a munka ünnepén, egy teljes átalakulás:D loooool http://www.labor.gov.lb/ #RYV-nek köszönhetően | Entana manokana nalefa tany amin'ny minisiteran'ny asa any Libanona nandritra ny Andron'ny asa, voaravaka niova endrika tanteraka http://www.labor.gov.lb/ ankasitrahana ny #RYV |
22 | A weboldalon [ar] levő írást a hackerek erre változtatták: | Niova lasa niteny izao manaraka izao ny vohikala: |
23 | Mi vagyunk az RYV, a Raise Your Voice (Szólalj Fel), mi csupán egy olyan csoport vagyunk, akik nem bírtak csöndben ülni és nézni a bűntetteket és igazságtalanságot, ami Libanonban történik. | Izahay no RYV fanafohezana ny Raise Your Voice [Asandrato ny Feonareo], ary vondron'olona tsy mahazaka ny mangina, mijery ny heloka sy ny tsy rariny mitranga eto Libanona. |
24 | Nem fog a médiátok elhallgattatni minket és nem fogja átmosni az agyunkat! | Tsy hanaiky hangina izahay ary tsy hanaiky no hosasan'ny haino aman-jerinareo atidoha. |
25 | Nem állunk meg, amíg a libanoni emberek összefognak, követelik a jogaikat és meg is szerzik azokat! | Tsy hitsahatra izahay mandra-pihetsiky ny vahoaka libaney, hitaky ny zony ary hahazo izany. |
26 | Nem állunk meg, amíg az életkörülmények nem javulnak olyan szintre, ahol lenniük kellene Libanonban. | Tsy hitsahatra izahay mandra-piakatry ny haavom-piainana eto Libanona ho eo amin'ny toerana tokony hisy azy. |
27 | Nem állunk meg, amíg a kormány önmaga által teremtett problémái meg nem oldódnak, mint amilyen például az áramhiány, vízhiány, gázáremelés és élelmiszeráremelés. | Tsy hitsahatra izahay raha tsy efa voavahan'ny fitondrana ny olona noforoniny ihany, tahaka ny fahatapahan'ny jiro sy ny rano, fiakaran'ny etona fandrehitra sy ny sakafo. |
28 | Mi vagyunk a RYV, számíts rá, hogy megtörjük a csöndet, akár az utcán, akár az interneten! | Izahay no RYV ary antenao izahay hamaky ny fahanginana, na eny an-dalambe na amin'ny aterineto. |
29 | A csönd bűn! | Heloka ny fahanginana |
30 | Tüntetés Kairóban. | Hetsika any Kairo. |
31 | Hossam el-Hamalawy képe a Flickr-en (CC BY-NC-SA 2.0). | Saripika Hossam el-Hamalawy hita Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). |