Sentence alignment for gv-hun-20120820-4752.xml (html) - gv-mlg-20120201-28314.xml (html)

#hunmlg
1India: Ahelyett, hogy léptek volna, az új tbc nevéről vitatkoztak a hatóságok
2Ez a poszt a Globális fejlődés [en] kiemelt tudósítás-sorozatunk része.India: Sedra Vaovao Hiadiana Amin'Ny Raboka Eran-tany
3Az alábbi fordítás a 2012. január 29-én megjelent bejegyzés alapján készült.Ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Fivoarana eran-tany ity lahatsoratra ity.
4Az év elején az indiai média és a bloggertársadalom két kifejezés miatt rekedt heves szócsatában.Tafahitsoka tanatina ady mafana izay voafintina amina teny roa “mafy” sy “tanteraka” ny media sy ny tontolon'ny bilaogy Indiana.
5A két kifejezés pedig a „kiterjedten” és a „teljes mértékben”. Aki követi az indiai híreket, tudja, hogy az egész a globális egészségügyi közösség tuberkulózis-vitájáról szólt.Raha nanaraka ireo vaovao Indiana ianao, dia fantatrao fa mikasika ny fifanakalozan-kevitry ny fikambanambe iraizam-pirenena momba ny fahasalamana manoloana ny aretina raboka izany.
6Az indiai médiában 2012 januárjában robbantak a Mumbairól szóló hírek [en], amelyek egy olyan tuberkulózis törzsről számoltak be, amely teljesen ellenállt minden ismert gyógymódnak.Nipoaka ny tontolon'ny media Indiana ny herinandro lasa teo noho ireo tatitra avy any Mombai momba ny karazana raboka iray tena mahatohitra ny karazana fitsaboana fantatra rehetra.
7Az indiai újságok „teljes mértékben gyógyszerrezisztens tuberkulózisnak” [en] vagy TDR-tbc-nek nevezték el a betegséget.Nopetahan'ireo gazety Indiana ny anarana “totally drug-resistant tuberculosis (raboka tena tsy andairam-panafody)” na TDR-TB io raboka io.
8India kormánya közleményt adott ki [en], melyben cáfolta a TDR-tbc kifejezés létezését, és kijelentette, hogy az Egészségügyi Világszervezetnek (WHO) nincs egyértelmű definíciója a TDR-tbc-re, és hogy a Mumbaiban felbukkant tbc csak a rendkívül gyógyszerrezisztens tbc (XDR-tbc) egy másik törzse, amelyet most XXDR-tbc-nek, azaz „kiterjedten gyógyszerrezisztens tébécének” neveznek.Nefa andro vitsy monja aty aoriana dia namoaka fanambarana mandà ny fampiasàna ny fomba fiteny TDR-TB ny Governemantan'i India, milaza fa tsy manana famaritana mazava ny TDR-TB ny Fikambanana Eran-tany momba ny Fahasalamana, ary karazana raboka matanjaka tsy andairam-panafody (XDR-TB) io TB mipoitra any Mombai, India ity. Ankehitriny dia antsoin'izy ireo XXDR-TB, na koa “raboka faran'izay tena tsy andairam-panafody izy io.”
9A tüdőbetegségért felelős mycobacterium tuberculosis elektronmikroszkóppal készített képe.Sarin'ny "mycobacterium"n'ny raboka izay mahatonga ny raboka, azo avy amin'ny micrôskôpy elektronika .
10(Fotó: Sanofi Pasteur Flickr felhasználó (CC BY-NC-ND).Sarin'ny mpampiasa Flickr Sanofi Pasteur (CC BY-NC-ND).
11A bloggertársadalom és az újságok főcímei megteltek a szakértők és az indiai polgárok azon tűnődő írásaival, hogy India kormánya és a tuberkulózis gyógyításának főszereplői vajon miért arról vitatkoznak, hogyan nevezzék a betegséget, ahelyett, hogy arról beszélnének, mihez kezdjenek vele.Nipoaka ny tontolon'ny bilaogy sy ireo lohateny be amin'ny gazety noho ireo manam-pahaizana sy ny vahoaka Indiana izay manontany tena ny antony mahatonga ny Governemantan'i India sy ireo goavana amin'ny fikirakirana ny fitsaboana ny TB mifandrirotra amin'izay hiantsoana izany, fa tsy ny zavatra tokony hatao momba azy.
12Bharati Ghanasyhyam, az Újságírók a tbc ellen (Journalists Against TB) [en] blog szerzője így összegezte az indiai Egészségügyi Minisztérium közleményét követően az egészségüggyel foglalkozó nemzetközi bloggertársadalomban feltörő dühöt: „Nevezzék, ahogy akarják, csak számolják végre fel!”Bharati Ghanashyam, mpitoraka bilaogy iray ao amin'ny Journalists Against TB, na Mpanao gazety manohitra ny Tiberkilaozy, dia namintina ny fisavoritahana nipoaka teo amin'ny tontolon'ny bilaogy eran-tany momba ny fahasalamana taorian'ilay fanambaran'ny Minisitry ny Fahasalamana Indiana, “Antsoy amin'izay tianareo izany fa fongory.”
13Ghanashyam azt írta, hogy a TDR-tbc-fiaskó azon hír nyomán robbant ki, hogy Indiát egy teljes éve gyermekbénulás-mentesnek nyilvánították.Nitsikera i Ghanashyam fa tondraky ny raharaha mangan'ny TDR-TB ny vahoaka tamin'ny vaovao izay nanambaran'i India ny tsy fisian'ny polyomelite mandritra ny taona iray manontolo.
14Felvetette a kérdést: hogyan tudott India elérni egy ilyen mérföldkőnek számító eredményt, miközben a tuberkulózissal ekkora kudarcot vallott?Ny fanontaniany: ahoana no hahafahan'Inde manatanteraka zavatra goavana tahaka izany nefa manary ankitsirano ny TB?
15Megjegyezte: „bőségesen volt tanácskozás, tagadás és vita arról, vajon a betegségnek ez az új formája nevezhető-e TDR-tbc-nek”.Avy eo dia nomarihiny fa misy “adihevitra mavesa-danja, fandàvana sy resadresaka mikasika ny fiantsoana na tsia an'io endrika vaovao io ho TDR-TB.”
16Az Indian Express [en] riportja szerint: „A hindujai orvosok feleslegesen kongatták meg a vészharangot.Araky ny tatitra iray nataon'ny Indian Express, “nandefa fanairana nampikoropaka tamin'ny tsy misy dikany ireo mpitsabo avy ao Hinduja.
17A TDR elnevezést nem ismerte el a WHO, sem a nemzeti tuberkulózist ellenőrző módosított program (RNTCP).Tsy eken'ny WHO (Fikambanana Iraisampirenena Momba Ny Fahasalamana) na ny Fandaharanasa Nasionaly Nasiam-panavaozana Iadiana amin'ny Raboka (RNTCP) ny fomba fiteny TDR.
18Jelenleg XDR-tbc esetekként tartják őket számon” - mondta az egészségügyi szolgáltatások igazgatóságának [Directorate of Health Services] egyik tisztviselője.Manomboka eto, antsoin'izy ireo ho raharahan'ny XDR-TB fotsiny izany,” hoy ny mpiasam-panjakana avy ao amin'ny Direksiona misahana ny Asa Ara-pahasalamana.”
19Egy Twitter felhasználó, TBVI_EU egyetértett Ghanashyammal:Niombon-kevitra tamin'i Ghanashyam ny mpampiasa Twitter TBVI_EU:
20@TBVI_EU: „Mennyire igaz!@TBVI_EU: “Marina loatra!
21@bghanashyam. Nem sokat számít, milyen neveket adunk a tuberkulózis különböző fajtáinak.@bghanashyam misy fahasamihafany kely ny fiantsoantsika ireo karazana TB samy hafa .
22Ami számít, hogy emberek halnak meg.”Ny olana dia misy ireo olona maty,”
23Alanna Shaikh [en] bloggerre, az egészségügyi tanácsadás egyik szakértőjére felfigyelt a gyógymód-kutatók közössége Legyen vége az elhanyagolásnak [End the Neglect] című blogján közzétett bejegyzése miatt, melyben a tbc új formáját TDR-tbc-nek nevezte.Ny mpitoraka bilaogy Alanna Shaikh, manam-pahaizana amin'ny fizahana ara-pahasalamana, nanintona ny mason'ny fianakaviamben'ny fivoarana noho ny lahatsoratra tao amin'ny bilaoginy momba ny End the Neglect: and calling the new form “TDR-TB.” (Atsaharo ny tsy firaharahiana: ary antsoy hoe “TDR-TB” io endrika vaovao io.)
24A TDR-tbc pontosan az, aminek elnevezték.TDR-TB mihitsy no tena mety hiantsoana izany.
25Az orvosok mindmáig képtelenek voltak hatásos gyógymódot találni erre a tbc-re […] Ez rossz, rossz fejlemény a globális egészség szempontjából.Mbola tsy afaka namantatra fitsaboana izay mety handaitra ho an'ity TB ity ireo mpitsabo,” hoy ny nosoratany. “Fivoarana ratsy, tena ratsy ho an'ny fahasalamana eran-tany ity.
26Honlapján a WHO [en] kijelentette, hogy semmilyen módon nem lehet eldönteni, hogy azok a tbc-törzsek, melyek a laboratóriumban ellenállónak tűnnek a gyógyszerekre, vajon ellenállók-e a gyógyszerekre a betegben is.Ny WHO dia milaza ao amin'ny vohikalany, fa tsy misy fomba hamaritana raha toa ka ireo fototra niavin'ny TB izay mahatohitra ny fanafody tany amin'ny trano fanaovana fanandramana ihany no manohitra marina ireo fanafody any amin'ny marary.
27Ez talán ellentmondásosnak tűnhet, mivel a tuberkulózis különösen virulens formájában szenvedő tizenkét mumbai beteg nyilvánvalóan bizonyította, hogy rájuk nem hatnak a fellelhető gyógyszerek, a WHO pedig egyszerűen megpróbálta kijelenteni, hogy hiányzik a standardizált teszt annak meghatározására, mennyire hatékonyak a gyógyszerösszetételek a laboratóriumban és az igazi betegek kezelése során.Mety hanohitra ny vinavinany izany satria hatramin'ny nanehoan'ireo 12 mararinà endrika tena matanjaky ny raboka any Mombai fa tsy miasa mihitsy amin-dry zareo ireo fanafody misy, miezaka manambara fotsiny ihany ny WHO fa tsy ampy ny fitiliana mirafibika mba hamaritana ny fangarom-panafody ilaina ao amin'ny trano fanandramana mba hitsaboana ireo tena marary.
28India Egészségügyi Minisztériuma 2012. január 20-án közleményt adott ki [en], melyben közölte, hogy a tizenkét bejelentett beteg közül kilenc állapota a gyógykezelés hatására stabilizálódott, hárman pedig meghaltak, megerősítve, hogy a betegségtörzsre mégis csak hat bizonyos antibiotikumos kezelés.Tsy nahy, namoaka tatitra ny Minisitry ny Fahasalamana any Inde ny 20 Janoary 2012, milaza fa sivy amin'ireo tsaboina telo ambin'ny folo no efa tsy maninona intsony nandritra ny fitsaboana azy ireo amin'izao fotoana ary telo tamin'izy ireo kosa no maty, manamarina fa milavo lefona amina fanafody antibiotika sasany io fototr'aretina io.
29Egy dolog biztos, hogy a #tuberculosis Twitter-hírek és a tbc-vel foglalkozó online közösség makacsul kitart amellett, hogy a tuberkulózisnak elsőbbségre van szüksége a támogatásokat biztosító kormányoknál és az olyan a nemzetközi adományozó szervezeteknél, mint a Globális Alap [az AIDS, Tuberkulózis és Malária Ellen] és az ENSZ.Misy zavatra iray tsy azo hihodivirana, hentitra amin'ny tokony hanaovan'ireo governemanta sy malala-tànana iraisampirenena mpanome vatsy tahaka ny Global Fund sy ny Firenena Mikambana ny ho laharam-pahamehana ny fijerena mivantana ny tiberkilaozy ireo vondrompiarahamonina mpisolovava ao anaty aterineto sy ny fampitàna mivantana ny #tuberculosis ao amin'ny Twitter.
30Ez a poszt a Globális fejlődés [en] kiemelt tudósítás-sorozatunk része.Ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Fivoarana Eran-tany ity lahatsoratra ity.
31A fordítás a 2012. január 29-én megjelent bejegyzés alapján készült.