# | hun | mlg |
---|
1 | Szaúd-Arábia: Az aktivista Ríma al-Dzsuríst a böjt megtörésének ünnepén vették őrizetbe | Arabia Saodita: Notsamborina Andron'ny Idy Ilay Mpikatroka Reema Al Joresh |
2 | A szaúd-arábiai aktivistát és Twitter felhasználót, Ríma al-Dzsuríst [ar] 2012. augusztus 19-én őrizetbe vették, amikor a mecsetbe tartott, hogy megünnepelje a ramadán böjt megtörésének muszlim ünnepét (‘Ídu'l-Fitr). | Nosamborina androany vao maraina [19 Aogositra 2012] ilay mpikatroka Saodiana sady mpisera Twitter, Reema Al Joresh raha teny an-dalana handeha hamonjy moske hankalaza ny andron'ny Eid al-Fitr, andro fety Miozolomana manaraka ny Ramadany. |
3 | Al-Dzsurís a szaúd-arábiai belügyminisztérium önkényes letartóztatásainak nyílt bírálója. | Mpitsikera mafana fo noho ny fisamborana tsy amin'ny antony fanaon'ny minisitry ny Atitany i Al Joresh. |
4 | Ráadásul a férjét nyolc éve tárgyalás nélkül tartják fogva. | Fanampin'izany, efa valo taona izao no nogadraina ny vadiny ary mbola tsy nisy ny fotoam-pitsarana. |
5 | [Az ünnep alkalmából] úgy tervezte, szétoszt ötszáz, levelet tartalmazó ajándékot [ar], hogy felhívja a figyelmet az önkényes őrizetbe vételek ügyére az országban. | Nikasa hizara fanomezana 500 ahitana taratasy izy mba hanaitra ny sain'ny olona mikasika ny fisamborana tsy ara-drariny manjaka ao Arabia Saodita. |
6 | Helyi idő szerint hajnali 5:11-kor al-Dzsurís ezt írta Twitteren [ar]: | Tamin'ny 5:11 maraina ( ora ao Saodita), Al Joresh ni-tweet hoe: |
7 | Béke legyen veletek, a rendőrség letartóztatott engem és a gyermekeimet | Miarahaba, nosamborin'ny polisy izaho sy ny zanako. |
8 | Ezt a képet Ríma al-Dzsurís osztotta meg a Twitteren, amikor arról írt, hogy letartóztatták őket. | |
9 | A szaúd-arábiai Twitter felhasználók azonnal létrehoztak egy hashtaget, hangot adva nemtetszésüknek. | Nampiasa tenifototra avy hatrany ny mpisera Twitter tao Arabia Saodita, izay samy naneho ny fahatezerany. |
10 | Abdulázíz as-Sihrí írja [ar]: | Abdulaziz al-Shihri nisioka hoe: |
11 | A titkosrendőrségben sem a Dzsáhilíjja [iszlám előtti pogánykor] nagylelkűsége, sem az iszlám etikája nincs meg. | Tsy mba manana famindram-po talohan' ny vanimpototana Islamika na ny etikan'ny vanimpotoana manaraka ny Islamika ny polisy mpitsikilo. |
12 | Ó, Allah, add, hogy mi is, akárcsak az egyiptomiak, megszabaduljunk tőlük! | Andriamanitra o! omeo filaminana tahaka an'i Ejipsiana izahay - amin'ny tsy fananana azy ireo [pollisy] |
13 | Mohammad al-‘Ugajmí hozzáteszi [ar]: | Mohammad al-Ogaimi nanampy hoe: |
14 | Ríma al-Dzsuríst eddig nyolcszázan követték, most már kétezer-egyszázan teszik ezt. | Olona 800 no mpanaraka azy ao amin'ny Twitter, efa niakatra 2100 izany ankehitriny. |
15 | Az elnyomással a hangjuk még tovább terjed. | Noho ny fampijaliana atao anao, vao mainka mihamafy sy manako eran-tany ny feo. |
16 | A hozzászólás al-Dzsurís Twitter követőinek számára utal. | Niresaka momba ny isan'ny mpanaraka an'i Al Joresh ao amin'ny Twitter ny fanehoan-kevitra. |
17 | Az eredeti bejegyzés írásakor közel hatezren voltak, és számuk növekszik. Screenshot al-Dzsurís követőinek számáról a Twitteren. | Tamin'ny fotoana nanoratana ity lahatsoratra ity, niakatra teo amin'ny manodidina ny 3500 teo izany ary nihanitombo hatrany. |
18 | Amikor Rímát szabadon engedték, Twitter üzenetek sorozatát írta a történtekről: | Rehefa noafahana i Reema, nanoratra andiana twet manazava izay zava-nitranga: |
19 | Hajnali 4:30-kor a mecsetbe tartottam az ajándékokkal. | Tamin'ny 4:30 maraina, nankany amin'ny moske Eid aho niaraka tamin'ny fanomezana taty amiko. |
20 | Mintegy száz méterre a házunktól egy autó megpróbált megállítani bennünket, és gépfegyvert fogtak ránk. | Teo amin'ny 100 metatra miala ny fonenako, nisy fiara nanajonana anay ary nambanan'izy ireo basy izahay. |
21 | A lányom, Sara azt mondta nekik: „Elraboltátok az apámat, és most azért jöttetek, hogy minket raboljatok el?” | Hoy ny zanako vavy Sara tamin'izy ireo: “Efa nangalarinareo ny raiko ary hoavy mbola hangalatra anay ihany ianareo ankehitriny?” |
22 | Megpróbálták elhallgattani a [másik] lányomat, Marját, aki sírt. | Niezaka nampangina ny zanako vavy [hafa] Marya, izay nitomany mafy koa izy ireo. |
23 | A fiamat, Mo'ászt és a sofőrt kiszedték az autóból, majd egy rendőr el akarta venni a telefonomat, ám Mo'ász rászólt, hogy ne érjen hozzám […] elvették az ajándékokat és […] egy rendőr beszállt az első ülésre, és utasította a sofőrt, hogy hajtson a hírszerzés burejdai központjához. | Nasain'izy ireo nivoaka ny zanako Mo'ath sy ny saofera, avy eo niezaka naka ny finday taty amiko ny polisy iray, saingy nilaza taminy i Mo'ath mba tsy hikasi-tànana ahy […] nalain'izy ireo ireo fanomezana ary […] niditra teo amin'ny toerana eo aloha ilay polisy ka nilaza tamin'ny saofera mba handeha ho an'ny amin'ny biraon'ny Fitsikilovana Ankapobe ao Buraidah. |
24 | Egy órán át hallgattak ki, és robbanószerkezeteket kerestek a dobozokban […] beismerő vallomás tételére kényszerítettek. | Nanadihady ahy nandritra ny ora iray izy ireo sady nikaroka baomba tamin'ireo boaty ireo […] Nasain'izy ireo nanoratra fiaikena aho. |