Sentence alignment for gv-hun-20120626-3879.xml (html) - gv-mlg-20120611-34143.xml (html)

#hunmlg
1Görögország: A megrázó „Modern Menád” fénykép mögötti inspirációGresy: Ny Aingam-panahy Ao Ambadik'ilay Sarinà ‘Maenad Maoderna ‘
2Ez az írás az Európa válságban [en] sorozatunk része. „Van egy álmunk.Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Eoropa anaty krizy
3Még élünk.“Manonofy isika.
4Csak békét akarunk.Samy mbola velon'aina.
5De harcolnunk kell.”Saingy … tsy maintsy miady.”
6Ez a négy mondat kíséri a „Görög Menádok” c. fényképet, melyet Dimitris the Athens fényképész és blogger készített.Ireo no fehezanteny efatra izay nanaraka ilay sary teo aloha nitondra ny lohateny hoe ‘Greek Maenads', an'ilay sady mpakasary no bilaogera ‘Dimitris the Athens‘.
7A fénykép egy fiatal meztelen nőt ábrázol, a modern menádot szimbolizálja [mitológiai nőalak, Dionüszosz követője], aki a köldökéből vérzik és kezeiben, mint egy újszülött gyereket, tartja a görög zászlót.Mampiseho vehivavy tanora iray miboridana ilay sary, sary iray amantarana ny Maenad maoderina [Maenad , vehivavy fahiny mpanaraka an'i Dionysus araka ny lovan-tsofina], mandeha rà eo amin'ny foitrany ary toa mitazona zazakely vao teraka eny an-tànany, ny saina Grika.
8A fénykép, mely bejárta a világot a közösségi médián keresztül, bemutatja a görög emberek jelenlegi lelkiállapotát, elvesztett büszkeségüket és haragjukat, miközben megélik a válságot.Ilay sary, izay nitety izao tontolo izao tamin'ny alalan'ny media sosialy, dia manasongadina ny toe-javatra ara-psikolojika iainan'ny vahoaka Grika amin'izao fotoana, ny reharehany very sy ny hatezerany, nandritra ny niainany ny krizy.
9Dimitris the Athens inspirációját a fénykép megalkotására a menádoknak nevezett ősi görög nimfák jelentették.Nanazo aingam-panahy i Dimitris the Athens mba hamorona ilay sary avy amin'ireo Andriamanibavy Grika teo amin'ny tantara fahiny, nantsoina hoe Maenads.
10Ebben a blogban ír [el, uk] róluk:Ao amin'ny bilaoginy, manoratra [el, uk] mikasika azy ireny izy :
11A menádok Dionüszosz isten női társasága és követői voltak, nevük szó szerinti fordításban „dühöngők”.Andriamanibavy ny Maenades, ireo vehivavy manodidina sy mpanara-dia ny Andriamanidahy Dionysus, ny anaran-dry zareo dia midika ara-bakiteny hoe “mpisary gaigy.
12(…) Valóban, a menádok fő jellemzője volt az elragadtatott dühöngés, amit gyakran Dionüszosz keltett és a táncon és részeg bódultságon keresztül elveszítették önkontrolljukat, izgatott kiabálásba kezdtek és irányíthatatlan, túlmozgásos és logikátlan, erőszakos viselkedésbe.(…) Araka izany, ny tena toetra mampiavaka ny Maenads dia ny fisariana gaigy fanaon-dry zareo tonga amin'ny faratampony izay mazàna nalainy tahaka avy amin'i Dionysus ary anatin'ny fifangaroharoan'ny dihy sy ny hamamoana noho ny zava-mahadomelina dia tsy voafehin-dry zareo intsony tenany, manomboka mikiakiaka sy mitondra tena toy ny gaigy, mahery fihetsika sy lasa lavitra noho izay fitondrantena feno herisetra tsy takatry ny saina.
13A modern Görögországban a menádok léteznek és továbbra is mérgesek…Ao anatin'izao andro maoderina eto Gresy izao, mbola misy ny Maenads ary mbola mitohy mitondra fahasorenana…
14Modern görög „menád”.'Maenad'-n'ny Grika Maoderina.
15Fénykép: Dimitris the Athens, dimitristheathens.blogspot.gr.Sary an'i Dimitris the Athens, dimitristheathens.blogspot.gr.
16Dimitris the Athens a Global Voices-nak a fényképről adott exkluzív interjújában elmondja, hogy az emberek közönye és a minket körülvevő nyomorúság inspirálta:Dimitris the Athens, nanao tafatafa manokana ho an'ny Global Voices mikasika ny sariny, dia miteny hoe natosika sy nentanin'ny ainganm-panahy avy amin'ny tsy firakan'ny olona sy ny fahantrana misy manodidina antsika ankehitriny izy :
17Betege voltam és belefáradtam, hogy a külföldi média csak hajléktalanokat, bevándorlókat és tehetetlen politikusokat mutogat.Maharary ahy sy mandreraka ahy ny mahita sary any anaty fampahalalam-baovao vahiny mampiseho ireo olona tsy manan-kialofana, ny mpifindra monina, ireo mpanao politika tsy mahavita azy.
18Jövő, újjászületés, büszkeség… sehol.Hoavy…. Fahaterahana indray… Hambo…. any rehetra any…
19A modern Görögország menádjairól kijelenti:Momba ny Maenads-n'ny Gresy Maoderina, hoy izy hoe :
20Egyenlőre nem tudom elég tisztán meghatározni a menádokat, de intenzíven és gyönyörűen „érzem” őket.Tsy vitako ny manavaka azy ireo mazava tsara saingy azoko “fofonina” tsara ny fisian-dry zareo.
21Kint vannak az utakon és egyre felkészültebbek.Ao anatin'ny làlany tsara ry zareo ary efa miomankomana.
22Ott vannak a közelünkben.Tsy lavitra antsika.
23Megtalálhatod őket az alapoknál, a tiszta és büszke népi lélekben, ami ezúttal Dionüszosz isten nélkül fog reagálni.Azontsika atao ny mahita an-dry zareo eny amin'ny fototra, eny anatin'ny fahatsiarovan'ny atifanahin'ny vahoaka eny, izay hanao hetsika tsy misy hidiran'ny Andriamanidahy Dionysus akory, amin'ity indray mandeha ity.
24A fotó egyik világos üzenete a reagálás és a harc szükségessége.Ho toy ny hafatra iray mazava avy amin'ilay sary, dia eo ny filàna mihetsika sy miady.,
25Dimitris the Athens megmagyarázza, mit jelent a harc:Dimitris the Athens dia manome ny fanazavany mikasika ny dikan'ny hoe ady :
26A harc akkor kezdődik, amikor kikapcsoljuk a tévéket és reagálunk mindenre, ami dogmává kristályosodott vagy csökkenti büszkeségünket, önbecsülésünket.Ny ady dia manomboka amin'ny fanapihana ny vata fahitalavitrao sy fihetsehana amin'ny zavatra rehetra izay nivadika ho toy ny foto-kevitra ary nampietry ny hambontsika (ny fanomezantsika lanja ny tenantsika).
27Ez a háború nem pénzügyi és nem politikai, ez etikai háború.Ity ady ity tsy hoe resaka ara-bola na politika, ady ara-pitondrantena io.
28Erősen hiszi, hogy a görög krízis egyértelműen etikai, de levonja a következtetést, egy görög dal szövegét kölcsönvéve:Mino mafy mihitsy izy fa ny olan'ny Grika dia olana ara-pitondrantena, saingy araka ny famintinany, nindramany ny tonon'ilay hira Grika manao hoe :
29Az előttünk álló napok szokatlanok lesznek, de csodálatosak.Hafa tsy ho toy ny taloha ny andro ho avy, saingy ho andro mahafinaritra kosa.
30A fotó felkeltette a közösségi média és sok híroldal figyelmét, nem csak Görögországben, hanem világszerte.Nisarika ny sain'ireo media sosialy sy tranonkalam-baovao maro ilay sary, tsy tao Gresy ihany fa manerana izao tontolo izao.
31Papapetrou Patroklos Twitter felhasználó írja:Papapetrou Patroklos, mpampiasa Twitter dia nibitsika hoe :
32@ppapapetrou76: Ezt látnotok/olvasnotok kell: #menádok http://dimitristheathens.blogspot.com/2012/05/maenads.html Valóban sokkoló fotó a #görög zászlót tartó vérző nővel.@ppapapetrou76: Tena ilainao ny mahita/ mamaky an'ity : #MAENADS http://dimitristheathens.blogspot.com/2012/05/maenads.html Sary tena manohina ahitàna vahivavy iray mandeha rà mitazona ny sainam-pirenena #greek grika
33A Greek Reporter nevű hírportál írja [en] a vérző menád hatásáról:Ny tranonkalam-baovao Greek Reporter dia manoratra mikasika ny fiantraikan'ity sarinabout the impact of the bloody Maenad:
34Néhány közösségi média - mint a Facebook és Twitter - felhasználói lecserélték személyes profilképüket erre a fotóra, létrehozva ezzel a vérző görög menád óriási hálózatát a világ körül és megosztva az eszmei mondanivalót (…).Ny mpampiasa ireo tambajotra sosialy marobe manerana izao tontolo izao, toy ny Facebook sy Twitter, dia namoaka ilay sary tany amin'ny mombamomba azy ireo daholo, niteraka fiforonana rojonà Maenad Grika mihoson-drà, nifampizara ilay hafatra.
35Ez a néhány szavas szlogen az, amit ma minden görög gondol, Görögország a pénzügyi válsággal küzd és ez lehet az oka, amiért a kép azonnal népszerűvé vált.(…) Ilay teny faneva lava mampiasa teny fohy dia izay ao an-tsain'ireo Grika isan'andro vaky, hoe miady amin'ny olana ara-bola i Gresy ary mety ho antony io mahatonga ilay sary ho lasa malaza be avy hatrany .
36Az embereknek a képpel kapcsolatos reakciója igazolja a fényképész kommentárját, miszerint a modern Görögországban is léteznek a menádok és továbbra is mérgesek…Ny fanehoan-kevitry ny olona mikasika ilay sary dia manaporofo mivanta ny fanamariha'ilay mpaka sary fa ao anatin'izao andro maoderina eto Gresy izao, mbola misy ny Maenads ary mbola mitohy mitondra fahasorenana…
37Ez az írás az Európa válságban [en] sorozatunk része.Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Eoropa anaty olana