Sentence alignment for gv-hun-20110201-364.xml (html) - gv-mlg-20110219-12595.xml (html)

#hunmlg
1Egyiptom: A Google és a Twitter hallatja a hangjátEjipta: Olana teo amin'ny fanehoan-kevitra, soa ihany fa teo ny Google sy ny Twitter
2Ez a poszt a Tüntetések Egyiptomban 2011 [en] bejegyzés sorozatunk része.Ampahany amin'ny tatitra manokana mikasika ny Hetsi-panoheran'i Ejipta 2011.
3Az internet teljes leállása után Egyiptomban ma este a Google és a Twitter (a Google által nemrég felvásárolt SayNow céggel együttműködve) bejelentést tettek arról, hogy közösen elindítják a SpeaktoTweet szolgáltatást, amely lehetővé teszi az egyiptomiaknak, hogy egy nemzetközi szám hívásával hangüzenetet hagyjanak, amely aztán megjelenik a Twitteren a @speak2tweet üzeneteként.Androany hariva, vokatry ny fahanginana tanteraka teo anivon'ny aterineto tao Ejipta, dia nanokana fotoana iray hanaovana fanambarana ny tao amin'ny Google sy Twitter (niaraka tamin'ny SayNow, orinasa iray novidian'ny Google vao tsy ela akory izay) : niara-niasa izy ireo teo amin'ny famoronana ny SpeaktoTweet, fomba iray ahafahan'ny vahoaka Ejiptiana miantso nomerao any ivelany ary ahafahan'izy ireo mametraka hafatra izay ampidirina ao amin'ny kaonty Twitter @speak2tweet.
4Egész este folyamatosan jelentek meg a Twitter speak2tweet falán a felvételek olyan egyiptomiaktól, akik már értesültek a szolgáltatás megjelenéséről.Isan-kariva, dia hita ao amin'ny kaonty Twitter ireo hafatra noraisina am-peo avy amin'ny vahoaka Ejiptiana izay nahafantatra ny fisian'io fitaovana iray io.
5Az internet teljes leállítása miatt az ottlakók valószínűleg barátok és családtagok telefonhívásaiból értesültek a hírről.Vokatr'io tsy fahafahana mampiasa aterineto io, dia heverina ho tamin'ny alalan'ny antso an-tariby mankany na avy any amin'ny namana sy fianakaviana mipetraka any ivelany no nahafantaran'ny Ejiptiana teo an-toerana ny fisian'io fitaovana iray io.
6@monasosh is egy ilyen felhasználó, aki a testvére @alaa beszámolója után szintén elkezdte használni a szolgáltatást.@monasosh dia anisan'ny iray amin'ny mpampiasa azy io; satria araka ny nambaran'ny anadahiny @alaa dia nahita tombontsoa tamin'ny fampiasana an'io fitaovana io izy.
7Az ő felvétele is elérhető itt, az átirat a következő:Ny fandraisam-peo ny hafany, izay azo henoina eto, dia mivaky toy izao manaraka izao:
8Hello, Mona vagyok Kairóból, csak szeretném tudatni a világgal, hogy az utolsó lehetőségünk is megszűnt arra, hogy az interneten keresztül kommunikáljunk, és nagy valószínűséggel le fogják állítani a mobiltelefon-hívásokat is.Miarahaba anareo aho, I Mona avy aty Kairo ity, te hampahafantatra an'izao tontolo izao fotsiny aho fa tapaka tanteraka ny fifandraisanay avy amin'ny alalan'ny aterineto izay hany ahafahanay mifanerasera amin'izao tontolo izao ary misy resaka mandeha henonay fa ho tapahana koa ny fifandraisana amin'ny alalan'ny antso amin'ny finday.
9Azt szeretném, ha mindenki tudná ezt, arra az esetre, ha nincs semmilyen jelzés arról, mi történik holnap, és nem akarom, hogy bárki aggódjon miattunk.Noho izany, te hampahafantatra ny tsirairay izany toe-javatra izany aho, ary tsy tiako hitaintaina ianareo raha toa ka tsy maheno vaovao avy aty aminay intsony momba izay hitranga rahampitso .
10Már csináltak ilyet, csak az a különbség, hogy az előző alkalommal nagyon megrémültem, nagyon féltem attól, hogy mindenkit lelőnek, és senki nem fog tudni rólunk.Efa nanao an'izany izy ireo taloha, ny hany tsy itovizany fotsiny dia tamin'ny fotoana nanaovan'izy ireo izany dia efa tena nivaralila tanteraka aho; natahotra mafy aho hoe ho vonoin'izy ireo avokoa izahay rehetra ary tsy hisy olona hahafantatra mihitsy ny niafaranay.
11Most egyáltalán nem félek, szeretném azt mondani nekik: „Hajrá!”Fa ankehitriny, tsy matahotra mihitsy aho na dia kely aza, ohatran'ny hoe te hilaza amin'izy ireo aza aho hoe: ‘Efa vonona izahay!'
12Izgatottak vagyunk, boldogok vagyunk, ki fogunk menni a Tahrír térre holnap, rengetegen leszünk, menetelni és tiltakozni fogunk, és Mubaraknak mennie kell.Mibitabitaka izahay, faly izahay, ho tonga any an-kianja Tahrir izahay rahampitso, ho betsaka izahay, ary hirotsaka an-dalana izahay haneho ny fanoheranay ka hiala i Mubarak.
13[sóhajt] Tartsatok velünk![sento kely] Tohano izahay!
14Viszlát!Veloma.
15A beszélők nem mutatkoznak be, a legtöbb hívás anonim.Maro amin'ireo antso ireo no tsy nitonona anarana, tsy nilaza ny mombamomba azy ka tsy fantratra ilay miteny na lahy izy na vavy.
16Egy másik közzétett hívás Egyiptomból megtalálható itt:Nisy antso iray hafa koa avy any Ejipta, izay azonao henoina eto, ka mivaky toy izao manaraka izao:
17[…] Holnap történelmet írunk.Rahampitso, dia hisy tantara hiseho.
18Holnap a Mubarak-rezsimnek vége.Rahampitso, dia hanao tantara isika.
19Holnapra már nem szeretnénk az országban látni.Rahampitso, dia hifarana ny fanjakan'i Mubarak. Rahampitso, tianay handao ny firenenay ianao.
20Éljen Egyiptom!Ho ela velona anie Ejipta.
21A külföldön tartózkodó egyiptomiak is megragadták a lehetőséget, hogy hallassák a hangjukat.Nahita tombontsoa tamin'ny fampiasana an'io fitaovana iray io koa ny Ejiptiana any ivelan'ny firenena teo amin'ny fampitana ny hafatr'izy ireo mba ho ren'izao tontolo izao.
22Egy ilyen felhasználó, aki Amerikában élő, egyiptomi származásúként határozta meg magát azt mondta:Nilaza ny iray tamin'ny mpampiasa azy io izay nilaza ny tenany ho metisy Amerikana-Ejiptiana::
23[…] Büszkék vagyunk rátok, nagyon büszkék vagyunk rátok Amerikában.…Mahatonga anay hirehareha ianareo, mahatonga anay hirehareha eto Amerika ianareo.
24Legyetek erősek, egyiptomiak, legyetek erősek, mi itt szeretünk titeket.Mahereza ry Ejiptiana, mahereza, tia ianareo izahay aty.
25Itt egy amerikai egyiptomi beszél az összes emigráns nevében, akik a kegyetlen rendszer elől jöttek ide.Ity miteny ity dia sady Ejiptiana no Amerikana ary miteny amin'ny anaran'ireo Ejiptiana-Amerikana rehetra izay nifindra monina taty nohon'ny fanjakana tsy mifaditrovana, mahereza hatrany: mahatonga anay hirehareha ianareo.
26Maradjatok erősek, büszkék vagyunk rátok.Afaka i Ejipta.
27Legyen szabad Egyiptom!Tianay ianareo!
28Szeretlek téged, Egyiptom, a világ anyja![Ejipta, renin'izao tontolo izao].
29Bárki használhatja a szolgáltatást, ha felhívja a következő nemzetközi számokat és hangüzenetet hagy a +16504194196-on, vagy a +390662207294-en, vagy a +97316199855-ön.Afaka mahazo tombontsoa amin'ny fampiasana io fitaovana io daholo ny tsirairay amin'ny fiantsoana ny iray amin'ireto nomerao any ivelany ireto sy mametraka hafatra: +16504194196 na +390662207294 na +97316199855.
30Az üzenet automatikusan twittelődik a @Speak2Tweet falára.Ary tonga dia mankany amin'ny @Speak2Tweet ny hafatr'izy ireo vantany vao voapetraka.