Sentence alignment for gv-hun-20120805-4503.xml (html) - gv-rus-20121112-19871.xml (html)

#hunrus
1Banglades: Shawpno Rath – Iskola a nyomornegyedek gyerekeinekБангладеш: “Колесница мечты” – школа для детей из трущоб
2Banglades fővároséban, Dakkában, amikor reggelente a gyerekek egy csoportja elhagyja az otthonát, hogy iskolába menjen, a gyermekek egy másik csoportja azért megy ki az utcákra, hogy a megélhetésért dolgozzon.В городе Дакка, столице Бангладеш, в то время, как одни дети каждое утро выходят из дома на занятия в школу, другие дети выходят на улицу, чтобы заработать себе на жизнь.
3Az utcák számukra egy lehetőséget jelentnek a kenyérkeresésre.Для них улицы - это возможность добыть средства к существованию.
4Ezen gyerekek egy része szemetet gyűjt, mások pedig különféle dolgokat árulnak, például teát és cigarettát.Кто-то собирает мусор, кто-то продает разные товары - чай, сигареты и прочее.
5A Swapno Rath logója, készítette Dwipangsu Paul (Kalkutta)Логотип “Волшебной колесницы”, создан Двипангсу Пауль из Кулькутты
6Ezen gyerekeknek az iskola elérhetetlen dolgot jelent, olyasmit, amiről csak álmodhatnak, mert ahonnan ők jönnek, óriási szakadék tátong az álmaik és a mindennapi életük nyers valósága között.Для этих детей школа всегда была чем-то недостижимым, о чем они могли только мечтать, потому что в их мире между мечтами и суровой действительностью лежит огромная пропасть.
7Mégis, fiatalok egy csoportja célul tűzte ki hogy valóra váltja legalább néhány ilyen sorsú gyermek álmát: iskolát alapítottak a nymornegyedek hátrányos helyzetű gyermekei számára.Тем не менее, группа молодых людей взяла на себя труд воплотить в реальность мечты хотя бы некоторых таких детей.
8Az iskolát találóan Shawpno Rath-nak nevezték el, ami magyarul annyit tesz: az álmok hintója.Они открыли школу для бедных детей из трущоб. Школу метко назвали “Волшебной колесницей” (“Shawpno Rath”).
9A Shawpno Rath megálmodója, Shamima Nargis Shimu a diákjai társaságában.Главный мечтатель “Колесницы мечты” Шамими Нагрис Шиму вместе с учениками.
10A fotót a csoport készítette.Фото взято у группы
11Így indult az útjuk:Вот как началось их путешествие:
12Miközben egy fiatal nő munkába igyekezett, az irodája felé vezető úton észrevett pár gyereket, akik valamit keresgéltek egy szemétdombon.Молодая женщина по пути на работу постоянно замечала детей, ищущих что-то в груде мусора.
13A fiatal nőnek volt egy olyan érzése, mintha az álmaik után keresgélnének a gyerekek.Женщине казалось, что эти дети будто ищут мечту.
14Tenni akart valamit ezekért a gyermekekért, ezért megvitatta a barátaival és a kollégáival, hogy hogyan tudnának segíteni.Она хотела сделать что-нибудь для этих детей, и она обсудила это со своими друзьями и коллегами.
15Először is eldöntötték, hogy hetente egyszer megetetnék ezeket a gyerekeket, majd elvinnék őket kirándulni valahová a közelbe, hogy egy kicsit jól érezzék magukat.Сначала они решили раз в неделю кормить этих детей, а потом ходить с ними на прогулку где-нибудь в этом же районе.
16A kezdet kezdetén a Shawpno Rath jövője a Chandrima parkban került megvitatásra.Группа обсуждает начало путешествия “Колесницы мечты” в парке Чандрима.
17A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik.Фото взято со страницы группы в Facebook.
18Engedéllyel lett felhasználva.Использовано с разрешения.
19Az ezen vállalkozásról szóló megbeszélések nem egy irodában, hanem egy parkban, a Chandrima Udyanban zajlottak:Обсуждение этого проекта началось совсем не в офисе, а в парке Чандрима:
20Ehhez a megbeszéléshez a Chandrima Udyant választottuk, mivel ez a hely sok ilyen gyerek „munkahelye” is volt.Для обсуждения этого проекта мы выбрали парк Чандрима, поскольку здесь работало много детей.
21Mindannyian részt vettek virág, csokoládé, mogyoró, tea, cigaretta stb. árusításában fiatal párok és mások számára, akik ellátogattak a parkba.Все они занимались продажей цветов, шоколада, орехов, чая, сигарет и т.п. молодым парам и другим посетителям парка.
22Pozitív visszajelzést kaptunk a kezdeményezésünkre.Наша инициатива получила хороший отклик.
23Napról napra emelkedett a gyerekek száma.Число детей росло день за днем.
24Szombatonként könyveket vittünk, hogy történeteket olvassunk fel a gyerekeknek.Каждую субботу мы приносили книжки для чтения.
25A gyerekek izgatottak voltak, de eleinte csak átlapozták a könyveket, mivel nem tudtak olvasni.Дети были взволнованы и просто листали книги, потому что не могли читать.
26Ahhoz, hogy megtanuljanak olvasni, oktatásra lenne szükségük, az oktatáshoz pedig iskolázásra, de ezen gyerekeknek az iskolához vezető út egy másik út ahhoz képest, mint amin ők járnak.Для того, чтобы уметь читать, нужно образование, а для того, чтобы получить образование, нужно ходить в школу, но ей не было места в мире этих детей.
27Így meg kellett elégedniük az oldalak puszta átlapozásával, megérintve az oldalakat és a nyomtatott szavakat.Поэтому им оставалось лишь листать страницы и дотрагиваться до картинок и слов.
28Látva a srácok írott szavak iránti lelkesedését, a fiatalokból álló csoport eldöntötte, hogy iskolát alapít számukra.Видя, что дети тянутся к грамоте, группа молодых людей решила организовать школу.
29Az iskola neve Shawpno Rath (Álmok hintója) lett.Для школы было выбрано имя “Волшебная колесница”.
30Iskola egy fa alattШкола под деревом
31A hivatalos iskola megalapításához sok dologra van szükség: iskolaépületre, osztálytermekre, könyvekre, jegyzetfüzetekre, tanárokra, iskolai táblákra, törlőrongyokra és persze diákokra.Для того, чтобы открыть официальную школу, нужно множество вещей - здание, классы, учебники, тетради, учителя, доски, тряпки для мела и ученики.
32Azonban ehhez az iskolához nem volt minden feltétel adott.Но такая школа не могла выполнить все эти условия.
33Az órákat jobb híján egy fa alatt tartották meg a parkban minden szombaton.Тем не менее, занятия проводили каждую субботу под деревом в парке.
34A gyerekek megszakították a munkájukat, hogy részt vehessenek az órákon, bár ez keresetkiesést okozott nekik.Дети не работали и приходили на уроки, хотя для них это обозначало потерю заработка.
35Nagyon élvezték ezeket az órákat.Они полностью наслаждались этими занятиями.
36A tanulók száma fokozatosan nőni kezdett.Постепенно число учеников росло.
37És hamarosan szükségessé vált egy osztálytermet is keresni számukra.И вскоре возникла необходимость найти помещение.
38Diákok a tanáraikkal és könyveikkel az új osztálytermükben.Ученики вместе со своими учителями и учебниками.
39A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik.Изображение взято со страницы группы в Facebook.
40Engedéllyel lett felhasználva.Использовано с разрешения.
41Az iskola új címet kapУ школы появляется новый адрес
42Az iskola átköltözött a Chandrima Udyanból (vagyis a parkból) a Mirpur Road 10. szám alá, ahol egy szobát béreltek az iskola üzemeltetéséhez.Школа переехала из парка Чандрима на улицу Мирпур, 10, где они арендовали комнату для школы.
43Itt az iskola a hét öt napján tartott nyitva, és a tanulók elkezdték rendszeresen látogatni az órákat.Здесь она работала пять дней в неделю, а ученики регулярно посещали занятия.
44Az iskola 30 tanulóval és 2 tanárral kezdte meg működését.Сначала коллектив состоял из 30 учеников и 2 учителей.
45Ahogy egyre több, a közeli nyomornegyedekben lakó, hátrányos helyzetű család gyereke csatlakozott az osztályhoz, a tanulók száma tovább növekedett.Поскольку все больше детей из неимущих семей из окрестных районов приходят на занятия, число учеников продолжает расти.
46A Shawpno Rath diákjai az újév napját ünneplik.Ученики “Колесницы мечты” празднуют Новый год.
47A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik.Изображение взято со страницы группы в Facebook.
48Engedéllyel lett felhasználva.Использовано с разрешения.
49Shawpno Rath: oktatási központ felnőtteknek is“Колесница мечты” - это также образовательный центр для взрослых
50Látva, hogy gyermekeik iskolába járnak, néhány szülő is azt kívánta, bár lenne lehetősége oktatásban részesülni.Видя, что их дети ходят в школу, некоторые родители тоже захотели воспользоваться случаем получить официальное образование.
51Így most a Shawpno Rath kiterjesztette a munkáját a felnőttoktatásra is.Поэтому сейчас “Колесница мечты” расширила рамки деятельности и занимается также обучением взрослых.
52Jelenleg 20 felnőtt diákja van az iskolának: nekik nem volt lehetőségük gyermekkorukban iskolába járni.В настоящее время школу посещает 20 взрослых учеников, те, у которых не было возможности в детстве ходить в школу.
53A fotó a Shawpno Rath-ot mint támogatót, segítő kezet jelképezi.Изображение показывает, что миссия “Колесницы мечты” - протянуть руку помощи.
54A fotót Raymond Habibur készítette.Фото Раймонда Хабибура.
55A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik.Взято со страницы группы в Facebook.
56Engedéllyel lett felhasználva.Использовано с разрешения.
57A Shawpno Rath jövőjeМиссия “Колесницы мечты”
58A Shawpno Rath iskola a Facebook-oldalán a következőket nyilatkozta jövőbeli terveiről és elképzeléseiről:На странице в Facebook рассказывается о своей миссии и цели:
59A „Shawpno Rath” egy non-profit szervezet, melyet 2010-ben alapítottak azzal a céllal, hogy javítson országunk hátrányos helyzetű gyerekeinek oktatási és egészségügyi feltételein.“Колесница мечты” - некоммерческая организация, основанная в 2010 году с целью улучшить условия образования и медицинского обслуживания неимущих детей нашей страны.
60Sokan közülünk magától értetődőnek vélik az élet alapvető szükségleteit: az élelmet, a vizet, a lakóhelyet, az egészséget, az oktatást és a családot.Многие из нас воспринимают как должное удовлетворение основных жизненных потребностей в пище и питье, жилье, медицинском обслуживании, образовании и семье.
61De több millió olyan gyerek él országunkban, akik nem rendelkeznek ezekkel az alapvető szükségletekkel, akiknek nincs semmilyen reményük a jövőt illetően.Но в нашей стране миллионы детей, которые лишены этого, у которых нет никакой надежды на будущее.
62Célunk, hogy segítsünk az ország elszegényedett gyermekeinek megteremteni ezeket a szükségleteket a felzárkóztató fejlesztésükre összpontosítva, melynek célja, hogy a szegénységet kiváltó okokat is csökkentse.Наша цель - помочь бедным детям по всей стране получить эти необходимые вещи и сделать упор на целостное развитие, которое сократило бы причины нищеты.
63A Shawpno Rath diákjai részt vesznek az „Ülj le és rajzolj!” versenyen.Ученики “Колесницы мечты” принимаю участие в конкурсе рисунков.
64A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik.Изображение взято со страницы группы в Facebook.
65Engedéllyel lett felhasználva.Использовано с разрешения.
66A Shawpno Rath célja egy nyomormentes Banglades.Миссия “Колесницы мечты” - свободный от нищеты Бангладеш.
67Ezzel a célkitűzéssel indultak el, tudván, hogy még nagyon hosszú út vár rájuk.Они начали путешествие с этой миссией, прекрасно зная, что им предстоит долгий путь.