# | hun | rus |
---|
1 | Nyílt levél: A Facebooknak változtatnia kell elhibázott „Valódi név” irányelvén | Открытое письмо: Facebook должна изменить доказавшую свою непригодность политику «настоящего имени» |
2 | Dana Lone Hill, Preetha GP és Sands Fish mind olyanok, akiknek felfüggesztették a fiókját a valódi név irányelv miatt. | Аккаунты Даны Лоун Хилл, Пртихи ГП и Sands Fish на Facebook были заблокированы по политике «подлинного имени». |
3 | Forrás: Twitter, Facebook. | Фото из Twitter и Facebook. |
4 | A következő levél a Névtelen Koalíciótól, azaz civil szervezetek egy olyan csoportjától (köztük a Global Voices-tól) származik, akik olyan személyeket képviselnek, akiket a Facebook „hiteles személyazonosság” (valódi névként is ismert) irányelvének köszönhetően ért sérelem. | Следующее письмо было создано «Безымянной коалицией», группой НПО (включая Clobal Voices), представляющей людей, пострадавших в результате применяемой Facebook политики «подлинных имён» (также «реальных имён»). |
5 | Azokat a civil szervezeteket, amelyek egyetértenek a levél tartalmával, bátorítjuk, hogy szervezetük nevét, weboldalát és email címét megadva csatlakozzanak. | Мы приглашаем любого, кто желает поддержать наши усилия, подписать петицию на сайте Electronic Frontier Foundation Action Center, одного из партнёров инициативы. |
6 | Kedves Facebook! | Уважаемые представители компании Facebook, |
7 | Azért írunk, hogy felszólítsuk a Facebookot, hogy változtassa meg a „hiteles személyazonosság” (valódi névként ismert) irányelvét. | Этим письмом мы хотим призвать Facebook реформировать свою политику «подлинного имени» (также «настоящего имени»). |
8 | Ideje, hogy a Facebook egyenlő bánásmódot és védelmet biztosítson mindazok számára, akik használják, és ezáltal függnek a Facebooktól, mely az online véleménykifejezés és kommunikáció fő platformja. | Пришло время, когда Facebook должна предоставить равное обращение и защиту для всех тех, кто пользуется этой социальной сетью и зависит от неё как от центральной платформы для самовыражения и коммуникации в интернете. |
9 | Emberek és szervezetek koalíciója vagyunk, akik olyan nők, őslakos és etnikai kisebbségek közösségeinek, LMBTQ emberek és az internethasználók jogait képviseljük, akik a Facebook névszabályozását kulturálisan elfogultnak és technikailag hibásnak találják. | Мы коалиция людей и организаций, работающих над защитой прав женщин, коренных народов, этнических меньшинств, сообщества ЛГБТК и интернет-пользователей, которые считают, что политика Facebook в области имён культурно необъективна и обладает большим количеством технических недостатков. |
10 | Képviseltjeink: | Мы представляем: |
11 | Ezeknek az irányelveknek a módosítására tett erőfeszítések ellenére is a Facebook egy olyan rendszert tart fenn, ami figyelmen kívül hagyja az olyan országokból származó felhasználók körülményeit, ahol az internet elterjedtsége alacsony vagy az internetkapcsolat gyenge, és így felhasználóit veszélynek teszi ki, nem tiszteli azok identitását és a szólásszabadságukat is korlátozza. | Несмотря на обещания реформировать эту политику [анг], Facebook сохраняет систему, которая игнорирует возможные обстоятельства для пользователей в странах с малым уровнем проникновения интернета и плохим соединением, подвергает пользователей опасности, неуважительно относится к их идентичности и ограничивает свободу слова. |
12 | A Facebook jelenlegi irányelvei szerint a felhasználók a „való életükben” használt nevükkel hoznak létre profilt. | По действующим правилам Facebook пользователи должны создавать профили, используя имена, которыми они пользуются «в жизни». |
13 | Ha a felhasználó először hozza létre a profilját, a Facebook nem kéri személyazonosságának bizonyítását. | Когда пользователь впервые создаёт профиль, Facebook не требует предоставления удостоверения личности. |
14 | Minden felhasználó egyszerűen tehet jelentést a Facebooknak azt állítva, hogy egy másik felhasználó sérti a személyazonosságra vonatkozó irányelvet, és a bejelentő nem köteles bizonyítékot felmutatni, hogy megerősítse állítását. | Любой пользователь может легко отправить сообщение в Facebook о том, что другой пользователь нарушает эти правила, причём приводить доказательства в поддержку своих заявлений не требуется. |
15 | Minden felhasználó annyi jelentést tehet, amennyit szeretne, olyan gyorsan, ahogy szeretné. | Любой пользователь может отправить столько сообщений, сколько пожелает, так быстро, как пожелает, что позволяет проводить нацеленные кампании такого рода. |
16 | Ez lehetővé teszi, hogy pusztán tréfából tegyenek célzott jelentések, mely az irányelv igazságtalan alkalmazásához vezetett, így adva egy veszélyes és hatásos eszközt olyan emberek kezébe, akik a miénkhez hasonló közösségeknek akarnak ártani. | Это приводило к недобросовестному использованию данной политики и даёт в руки людям, желающим причинить вред таким сообществам, как наши, опасный и эффективный инструмент. |
17 | Egy visszaélési jelentés határozatlan időre elhallgattathat egy felhasználót. | Одно сообщение о нарушении может заткнуть пользователю рот на неопределённое время. |
18 | A globális LMBTQ közösségek, a dél-, délkelet-ázsiai és közel-keleti Facebook felhasználóinak jelentései szerint olyan csoportok lettek szándékosan létrehozva (gyakran a Facebookon keresztül koordinálva), akiknek feltett szándékuk, hogy célpontjaikat a „Visszaélés jelentése” gombbal hallgattassák el. | Пользователи Facebook из всемирного сообщества ЛГБТК [анг], Южной и Юго-Восточной Азии и с Ближнего Востока [анг] сообщают, что определённые группы намеренно организовывались (иногда даже координируя действия через Facebook) с намерением заставить цели замолчать при помощи кнопки «Пожаловаться» [анг]. |
19 | A visszaélés jelentése után (függetlenül a jelzés tartalmától), azoknak a felhasználóknak, akik szeretnék megtartani a profiljukat, muszáj személyazonosságot bizonyító dokumentumot beküldeniük. | В случае, если о них было сообщено как о нарушителях (вне зависимости от правдивости жалобы), желающие сохранить свой аккаунт пользователи должны подать в компанию удостоверение личности. |
20 | A Facebook elismeri, hogy a profilon használt nevek nem feltétlenül azonosak a bejegyzett nevekkel, és többször is hangsúlyozták, hogy az igazoláshoz nincs szükség állam által kibocsátott személyazonosító dokumentumra. | Facebook признаёт, что имена в профилях могут не совпадать с юридическими именами, и неоднократно подчёркивает необязательность предоставления государственных удостоверений личности. |
21 | Ennek ellenére azokban az - akár állami, akár magánszervezet által kibocsátott - azonosítókban, amelyeket a Facebook bekér a „visszaélés jelentésének” ellenőrzése során, nem feltétlenül a személy beceneve, vagy „való életben használt neve” szerepel, és ez különösen igaz a transznemű embereknél és azoknál, akik azért használnak más nevet, hogy valamilyen veszélytől óvják magukat. | И всё же, типы удостоверений личности, которые запрашивает Facebook в процессе после получения «жалобы», выпущенные ли правительством или частной организацией, не обязательно отражают прозвище пользователя или имя, используемое им «в жизни» - особенно это касается трансгендеров и других людей, изменяющих свои имена в целях самозащиты. |
22 | A nem állami intézmények által kibocsátott azonosító dokumentumok is gyakran a személy bejegyzett személyazonosságához és állam által kibocsátott személyazonosító számához vannak kapcsolva. | Удостоверение личности от частной организации также часто связывается с юридическим именем и правительственным идентификационным номером человека. |
23 | Ez az eljárás komoly veszélybe sodorhatja azokat a felhasználókat, akik a biztonságuk megőrzése, vagy a magánszférájuk védelme céljából nem a bejegyzett nevüket használják. | Этот процесс может подвергнуть реальной опасности пользователей, которые используют отличное от юридического имя в целях безопасности или сохранения конфиденциальности. |
24 | Néhány esetben, mikor a felhasználók állam által kibocsátott azonosítót küldtek be, a Facebook saját irányelvei alapján a bejegyzett névvel állította vissza a fiókokat, így kitéve ezeket az embereket a bántalmazó volt élettársaknak, politikai célú támadásoknak és fizikai erőszakkal való fenyegetésnek. | В некоторых случаях Facebook восстанавливала аккаунты, используя юридические имена пользователей, подавших государственные удостоверения личности в соответствии с политикой Facebook. Это сделало их жертвами оскорблений бывших партнёров, политически мотивированных нападений и угроз реальным насилием. |
25 | A Facebooknál évek óta tudnak a fellebbezési eljárás hiányosságairól, ami a teljes szolgáltatást érinti, mégsem kezelték ezeket. | Facebook знает о недостатках апелляционной системы службы многие годы, но так и не приняла попыток исправить их [анг]. |
26 | Az olyan személyek, akiknek nincsen Facebook által elfogadott személyazonosítójuk, tehetetlenek maradnak. | Без ресурса остаются те, у кого нет удостоверения личности принимаемого в Facebook типа. |
27 | A személyazonosítókat az értesítéstől számított 10 napon belül kell feltölteni, ami hátrányosan érinti azokat a felhasználókat, akiknek nincsen napi hozzáférésük az internethez, mert olyan országban élnek, ahol alacsony az internet elterjedtsége vagy az internetkapcsolat gyenge. | Удостоверения личности должны быть предоставлены в Facebook в течение десяти дней после получения уведомления, что ставит в невыгодное положение пользователей, у которых нет ежедневного доступа к интернету; многие из них живут в странах с малым уровнем проникновения интернета и плохим соединением. |
28 | Ha valaki nem tölti fel a megadott idő alatt a személyezonosító dokumentumot, kizárják a fiókjából, így nem csak a másokkal való kommunikációt akadályozzák meg, hanem azt is, hogy más helyen való felhasználás céljából letöltsék az adataikat. | Те, кто не подали удостоверение личности за установленный период, теряют доступ к аккаунту и не могут связаться с другими пользователи и скачать данные аккаунта для использования в иных местах. |
29 | A kizárt felhasználóknak nem áll jogában fellebbezni azért, hogy hozzáférjenek a fiókjukhoz. | Исключённые пользователи не имеют права на возобновление доступа к аккаунту. |
30 | Azokkal a felhasználókkal, akik úgy döntenek, hogy személyazonosításra alkalmas információt osztanak meg a Facebookkal, közlik, hogy az információ biztonságban van, de arról nem adnak tájékoztatást, hogy a Facebook hogyan kezeli ezeket az adataikat. | Пользователям, которые решают послать в Facebook идентификационную информацию, говорят, что их информация находится в безопасности, однако они ничего не знают о том, как Facebook обращается с их данными. |
31 | A felhasználók gyakran titkosítatlan e-maileken keresztül küldenek a Facebooknak személyazonosításra alkalmas dokumentumokat, ami különösen aggaszó azok számára, akik megfigyelés alatt állnak politikát befolyásoló munkájuk miatt. | Пользователи часто посылают свои документы в Facebook незашифрованными электронными письмами - это вызывает особое беспокойство в случае пользователей, находящихся под наблюдением из-за своей политической деятельности. |
32 | A nemzetközi emberi jogi standardok alapján a cégek felelőssége, hogy tiszteletben tartsák az emberi jogokat és jogorvoslatot nyújtsanak az olyan visszaéléseknél, amelyeket ők okoztak, vagy amihez valamilyen formában hozzájárultak. | По международным правовым стандартам компании несут ответственность по соблюдению прав человека и устранению последствий нарушений, которые были оказаны ими или которым они способствовали. |
33 | Az olyan irányelv, amely a felhasználók megkülönböztető jellegű kizárását teszi lehetővé, sérti az Európai Unió szabályozását és az amerikai polgári jogok szellemiségét is. | Политика исключения пользователей дискриминационным образом также нарушает постановления Европейского союза [анг] и противоречит духу законов США о гражданских правах. |
34 | Ha a Facebook fenntartja ezeket az irányelveket és gyakorlatokat, akkor az a kép fog kialakulni róla, hogy a nők és lányok, LMBTQ emberek és sok más csoport számára veszélyes terep. | Если Facebook сохранит подобные политику и практики, то приобретёт репутацию места, опасного для женщин и девушек, представителей сообщества ЛГБТК и многих других. |
35 | Emellett szembe fog kerülni az olyan országokkal, ahol szigorúbbak az adatvédelmi szabályozások. | Facebook также продолжит идти вразрез со странами, имеющими более строгие требования к защите данных. |
36 | Ha a cég szeretne jót cselekedni a mostani és a jövőbeni felhasználókkal - különösen azokkal, akik kevésbé fejlett országokban élnek -, akkor törekednie kell arra, hogy kielégítse a felhasználók igényeit. | Если компания желает справедливо относиться к своим нынешним и будущим пользователям, особенно из стран с малым уровнем проникновения интернета и плохим соединением, она должна стремиться к удовлетворению нужд этих пользователей. |
37 | Alulírottak egyöntetűen kérjük a Facebookot, hogy tartsa be ígéretét, és óvja minden felhasználó méltóságát, biztonságát és szóláshoz való jogát azzal, hogy végrehajtja az alábbi változtatásokat az irányelveiben és vizsgálati eljárásaiban: | Как коалиция верим, что Facebook должна избавиться от политики реальных имён в целом. Но сейчас мы требуем от Facebook выполнить своё обещание поддержать достоинство, безопасность и права на самовыражение всех пользователей, внеся следующие изменения в существующую политику и процесс: |
38 | Nagyon reméljük, hogy együtt dolgozhatunk a Facebookkal azon, hogy konkrét és érdemi változtatásokat léptessen életbe a valódi névhasználattal kapcsolatos irányelveiben, és örülnénk, ha lehetőség lenne arra, hogy részt vegyünk ezeknek az irányelveknek a megerősítésében, így biztosítva minden Facebook felhasználó jogát a szólásszabadsághoz. | Мы с нетерпением ждём сотрудничества с Facebook над разработкой конкретных и имеющих смысл изменений в её политике относительно имён и будем рады возможности участвовать в улучшении этой политики для обеспечения прав и свободы слова для всех пользователей Facebook. |
39 | Emellett most olyan közösségek nevében is beszélünk, amelyek emiatt az irányelv miatt csak korlátozottan tudnak kommunikálni egymással. | Но мы также работаем с сообществами, чья возможность общаться друг с другом была подкошена этой политикой. |
40 | Ezért kérjük, hogy a Facebook válaszoljon a javasolt változtatásokra 2015. október 31-ig. | Вот почему мы просим Facebook ответить на предлагаемые изменения до 31 октября. |
41 | Közösségeink felismerték, hogy ez az irányelv mindenkit sért, és addig fogunk kampányolni, amíg alapvető változtatások életbe nem lépnek. Magyar aláírók: | Наши сообщества признают общий вред, который в настоящее время наносит эта политика, и мы не прекратим отстаивать свою позицию, пока в неё не будут внесены значительные изменения. |
42 | Ordog “DeVill” Rafael Transvanilla Transznemű Egyesület | |
43 | Aláírók: | Подписали: |
44 | Access American Civil Liberties Union ACLU of California APC Article 19 Asociacion por los Derechos Civiles, Argentina Associated Whistle-Blowing Press Association for Progressive Communications Association Okvir, Bosnia and Herzegovina Bolo Bhi, Pakistan Bytes for All, Pakistan Canadian Internet Policy & Public Interest Clinic (CIPPIC) Center for Media Justice, US Civil & Liberal Initiative for Peace, Afghanistan Color of Change, US Demand Progress, US Digital Rights Foundation, Pakistan Electronic Frontier Foundation Engage Media, Asia-Pacific FeminismInIndia.com, India ForabetterFB Campaign Free Women Writers, Afghanistan Freedom of the Press Foundation Fundacion Karisma, Colombia GSA Network Hiperderecho de Perú Hivos, IGmena (Middle East) Human Rights Watch Hyderabad for Feminism, India InMedia Hong Kong Instituto Bem Estar Brasil Instituto DEMOS, Guatemala Instituto Panameño de Derecho y Nuevas Tecnologías International Modern Media Institute Internet Democracy Project, Anja Kovacs and Nayantara Ranganathan, India IP Justice, US Library Freedom Project, US Media Matters for Democracy, Pakistan Metamorphosis, Foundation for Internet and Society, Macedonia Misneach Nua Eabhrac, US New Media Rights One World Platform Foundation (Bosnia Herzegovina) OpenMedia, Canada Osama Manzar for the Digital Empowerment Foundation, India Point of View, Bishakha Datta and Smita Vanniyar, India Privacy & Access Council of Canada R3D, Mexico Si Jeunesse Savait, Democratic Republic of Congo Software Freedom Law Center, US SonTusDatos Sunil Abraham, Computer Society of India Technology For the People, India TEDIC Transgender Law Center, US Urgent Action Fund WITNESS, US Women from the Internet, Serbia Women, Action, & the Media Women's Media Center Speech Project Youth, Technology, and Health Ženskaposla.ba, feminist portal Bosnia Herzegovina | Access American Civil Liberties Union ACLU of California APC Article 19 Asociacion por los Derechos Civiles, Argentina Associated Whistle-Blowing Press Association for Progressive Communications Association Okvir, Bosnia and Herzegovina Bolo Bhi, Pakistan Bytes for All, Pakistan Canadian Internet Policy & Public Interest Clinic (CIPPIC) Center for Media Justice, US Civil & Liberal Initiative for Peace, Afghanistan Color of Change, US Demand Progress, US Digital Rights Foundation, Pakistan Electronic Frontier Foundation Engage Media, Asia-Pacific FeminismInIndia.com, India ForabetterFB Campaign Free Women Writers, Afghanistan Freedom of the Press Foundation Fundacion Karisma, Colombia GSA Network Hiperderecho de Perú Hivos, IGmena (Middle East) Human Rights Watch Hyderabad for Feminism, India InMedia Hong Kong Instituto Bem Estar Brasil Instituto DEMOS, Guatemala Instituto Panameño de Derecho y Nuevas Tecnologías International Modern Media Institute Internet Democracy Project, Anja Kovacs and Nayantara Ranganathan, India IP Justice, US Library Freedom Project, US Media Matters for Democracy, Pakistan Metamorphosis, Foundation for Internet and Society, Macedonia Misneach Nua Eabhrac, US New Media Rights One World Platform Foundation (Bosnia Herzegovina) OpenMedia, Canada Osama Manzar for the Digital Empowerment Foundation, India Point of View, Bishakha Datta and Smita Vanniyar, India Privacy & Access Council of Canada R3D, Mexico Si Jeunesse Savait, Democratic Republic of Congo Software Freedom Law Center, US SonTusDatos Sunil Abraham, Computer Society of India Technology For the People, India TEDIC Transgender Law Center, US Urgent Action Fund WITNESS, US Women from the Internet, Serbia Women, Action, & the Media Women's Media Center Speech Project Youth, Technology, and Health Ženskaposla.ba, feminist portal Bosnia Herzegovina |