Sentence alignment for gv-hun-20120128-2562.xml (html) - gv-rus-20120129-9681.xml (html)

#hunrus
1Argentína: Diplomáciai konfliktus az Egyesült Királysággal a Falkland-szigetek miattАргентина: дипломатический конфликт с Великобританией
2Argentína azóta magának követeli a Falkland-szigeteket, mióta az Egyesült Királyság 1833-ban megszállta a területet.Аргентина требовала суверенитета Фолклендских (Мальвинских) островов с 1833 года, когда Великобритания начала их колонизацию.
3Az 1982-ben kirobbant Falkland-szigeteki háború két és fél hónapig tartott és 907 ember életét követelte: 649 argentin és 255 brit katonáét, illetve 3 szigetlakóét.В 1982 году разразилась Фолклендская война, продлившаяся два с половиной месяца и унесшая жизни 907 человек: 649 аргентинских солдат, 255 британских солдат и 3 островитян.
4A háborút az Argentína és Anglia közötti, a sziget szuverenitásáról szóló vita robbantotta ki.И Великобритания, и Аргентина оспаривали контроль над островами.
5Győzelmük után a Falkland-szigeteket a britek tarthatták meg.Победу в конфликте одержала Великобритания, и Фолклендские острова до сих пор находятся в ее владении.
6Az argentin kormány azonban nemzetközi szervezeteken keresztül továbbra is meg szeretné vitatni a kérdést Nagy-Britanniával, hogy valamiféle egyezségre jussanak a Falkland-szigetek hovatartozásáról.Однако Аргентина продолжает пытаться - с помощью международных организаций - добиться переговоров с Великобританией по вопросу суверенитета Фолклендских островов.
7Ezek a törekvések érezhetően felerősödtek az utóbbi évtizedben, és 2011-ben, az argentin elnökválasztás előtt Cristina Fernández államfő egyértelmű nemleges választ kapott [en] David Cameron brit miniszterelnöktől:Эти попытки заметно участились за последнее десятилетие, и в 2011 году, незадолго до президентских выборов в Аргентине, президент Кристина Фернандес получила однозначный отказ от британского премьер-министра Дэвида Кэмерона:
8Mindaddig, amíg a Falkland-szigetek független brit terület szeretne maradni, független brit területnek kell maradnia - történet vége, pont.До тех пор, пока Фолклендские острова хотят быть суверенной британской территорией, они останутся суверенной британской территорией.
9Mindössze néhány órát kellett várni az argentin elnök válaszára, aki „leszállóágban lévő nyers gyarmatosító hatalomnak” nevezte az Egyesült Királyságot, a miniszterelnök szavait pedig „a középszerűség, majdhogynem a hülyeség megnyilvánulásának” értékelte.Точка. Президент Аргентины ответила всего через несколько часов, охарактеризовав [анг] Великобританию как “грубую колониальную державу в упадке”, а слова премьер-министра - “проявлением посредственности, граничащей с глупостью”.
10Szintén leszögezte, hogy Argentína fáradhatatlanul megpróbálja majd érvényesíteni követeléseit az összes elérhető nemzetközi fórumon.Она также заявила, что Аргентина будет “неустанно” продолжать отстаивать свою позицию на каждом международном форуме.
11Feltehetőleg ettől a ponttól lett a Falkland-szigetek ügye újra felkapott téma a különféle hírcsatornákon Argentínában, illetve elemzés és beszéd tárgya egyre több internetező körében.Вероятно, после данных высказываний проблема суверенитета Фолклендских островов начала постоянно фигурировать в Аргентинских СМИ и стала предметом анализа и дискуссий в интернет-сообществе.
12A Falkland-szigeteken elesettek emlékműve, Ushuaia, Tierra del Fuego, Argentína.Мемориал памяти погибших в ходе фолклендского конфликта, Ушуайя, провинция Огненная Земля, Аргентина.
13A képet Leonora Enkin készítette CC BY-SA 2.0 licenccel.Изображение Leonora Enkin, использовано согласно лицензии Atribución-CompartirIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)
14A konfliktus apálya és dagályaКонфликт: спад и усиление
15Azzal a céllal, hogy Nagy-Britanniát a dialógus megkezdésére kényszerítse, 2012 januárjának elején Argentína több más Mercosur országgal közösen akciót szervezett, melynek során a Falkland-szigetek zászlója alatt hajózók számára megtagadták a kikötést.В начале января 2012 года Аргентина, а также другие страны, входящие в союз Меркосур, перестали принимать суда под флагом Фолклендских островов в попытке вынудить Великобританию возобновить диалог.
16A La Nación argentin napilap a következőt írta [es] január 12-én:12 января аргентинская газета La Nación сообщила [исп] следующее:
17A követségeiken keresztül Uruguay, Brazília és Chile is ratifikálta a Falkland-szigeteki zászlót felvont hajók blokádját.Уругвай, Бразилия и Чили ввели блокаду судов, ходящих под фолклендским (мальвинским) флагом.
18[…] Minden esetben nyilvánvalóvá tették, hogy azon hajókat, melyek a Falkland-szigetek zászlóját viselik, nem fogják beengedni a Mercosur államok kikötőibe, azonban ha zászlóikat a britek vörös kereskedelmi jelzésére cserélik, kiköthetnek.[…] В каждом из случаев было ясно дано понять, что судам под мальвинским флагом будет запрещено заходить в порты стран-участниц Мерсокур, но если они поменяют свои флаги на британские, то их пропустят.
19Ezen fejlemény után január 18-án David Cameron miniszterelnök azzal szított vitát, hogy Argentínát a „gyarmatosítás pártolásával” vádolta meg [en] egy alsóházi ülés során:Именно в результате этих событий премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон сделал противоречивый выпад, обвинив [анг] Аргентину в “колониализме” во время заседания Палаты общин 18 января:
20Támogatjuk a falklandiak jogát saját önmeghatározásukhoz. Az argentinok közelmúltban tett kijelentései, azt mondanám, leginkább a kolonializmus felé hajlanak, mert ezek az emberek britek szeretnének maradni, amit az argentinok szeretnének tőlük, az viszont teljesen más.Мы уважаем право жителей Фолклендских островов на самоопределение, а недавние заявления аргентинцев, я бы сказал, смахивают на колониализм, так как эти люди хотят остаться частью Великобритании, а Аргентина хочет добиться от них чего-то другого.
21Ezen kijelentés előtt Andrew Rosindell képviselő arra emlékeztette [en] az argentinokat felszólalásában, hogy „a háborút elveszítették”, szavait pedig a jelenlévők egyetértő nevetéssel fogadták.Ранее на том же заседании, член парламента Эндрю Росинделл призвал [анг] аргентинцев вспомнить, что они “проиграли войну”, и присутствующие встретили его слова смехом.
22Ezen bírálatok nagy vitákat váltottak ki Argentínában és több kormánypárti politikus is elítélte őket.Эту критику в Аргентине восприняли крайне остро; особенно негодовали представители правящей партии.
23Amado Boudou alelnök a következőképpen reagált [es]:Вице-президент Амадо Буду сделал следующее заявление [исп]:
24Szomorúan konstatáltam ezeket a téves következtetéseket és kirohanásokat.Очень неприятно слушать эти выпады, этот обман.
25[…] Cameron megjegyzései a gyarmatosítás pártolásáról legjobb esetben is történelmi tévedések.[…] Комментарии Кэмерона о колониализме - по меньшей мере, исторически неверны.
26[…] Esetlen és tudatlan kirohanás ez, ami figyelmen kívül hagyja a történelmi realitást.[…] Это нелепый, необоснованный выпад, полностью игнорирующий факты истории; мы просто поражены его невежеством.
27Korántsem nyűgözött le minket tudatlanságával, inkább vissza kellene térnie a történelemkönyvek tanulmányozásához.Ему следовало бы перечитать учебники по истории.
28Hector Timmerman külügyminiszter hozzátette [es], „Nagy-Britannia egyet jelent a gyarmatosítással”, míg Santa Fe képviselője, Agustín Rossi a következőt írta [es] Twitteren:Министр иностранных дел Гектор Тиммерман добавил [исп], что “Великобритания - синоним колониализма”, а представитель Санта Фе Агустин Росси, сообщил [исп] в Твиттере:
29Határozattervezetet terjesztek be a Parlament elé, amelyben kérem, hogy erőteljesen ítéljük el David Cameron szavait.Я собираюсь представить в парламент проект резолюции, призывающей решительно осудить высказывания Дэвида Кэмерона.
30Mindezek mellett egyes ellenzéki képviselők is a kormánypártiakhoz hasonlóan fogadták a kritikát.Представители политической оппозиции, в свою очередь, отреагировали на критику так же, как и правящая партия.
31Ricardo Alfonsín képviselő kijelentette [es], Cameron szavai „szörnyű hozzállást tükröznek”, míg a korábbi elnökjelölt, Hermes Binner így reagált:Представитель национальной партии Рикардо Альфонсин сказал [исп], что слова Кэмерона “демонстрируют ужасное отношение”, а бывший кандидат в президенты Гермес Биннер высказался по этому поводу следующим образом:
32Az, hogy a brit konzervatív kormány„gyarmatosításról” beszél, csakis valami vicc lehet, hiszen nem játszadozhatnak így a történelemmel.Заявления британского консервативного правительства о колониализме - должно быть, шутка, так как историю невозможно подделать.
33Fernando Iglesias ellenzési képviselő a kormány Falkland-szigeteki helyzetről alkotott álláspontjával szembenálló véleményét fejtette ki [es] Twitteren:Оппозиционер Фернандо Иглесиас, выразил в Твиттере [исп] свое несогласие с позицией правительства по поводу Фолклендских островов:
34Jogos kérés az Egyesült Királyság katonai jelenlétének megszüntetését kérni a szigeten, nagyon más azonban argentin fennhatóságot követelni azoknak, akik ezt nem szeretnék.Обоснованное прошение, чтобы Великобритания ликвидировала свою военную базу на островах - это одно, а вот владычество Аргентины над народом, который этого не хочет - это совсем другое.
35Ehhez hasonlóan az argentin internetezők véleménye is megoszlik. Vannak, akik elvetnék Argentína követeléseit a Falkland-szigetek felett, és akadnak, akik támogatnák.Мнения интернет-сообщества разделились аналогичным образом: одни считают, что Аргентине следует оставить свои претензии на суверенитет, а другие поддерживают ее.
36Florencia Etcheves (@fetcheves) újságíró a következő kommentárral élt [es] az Argentínában zajló nagy méretű bányászati tevékenységről szóló konfliktusra [en] utalva:Журналистка Флоренсия Етчевес (@fetcheves) оставила в Твиттере [исп] комментарий по поводу конфликта [анг], связанного с золотодобычей в Аргентине:
37Amíg a Falkland-szigetek vannak előtérben, addig elpusztítják Famatinát [völgy Észak-Argentínában - a ford. megj.].Занимаясь исключительно Фолклендскими островами, они разрушают Фаматину [горная долина в Аргентине].
38Szörnyű.Как ужасно.
39Martín Caparrós Twitter-felhasználó (@martin_caparros) hasonló megfigyelést tett [es]:Мартин Капаррос (@martin_caparros) делает аналогичное наблюдение [исп]:
40Hát nem nagyszerű, hogy mialatt úgy tesznek, mintha a Falkland-szigetekért harcolnának, csak úgy odaadják az egész hegyvidéket bányászati multicégeknek?Неправда ли замечательно, как они прикидываются, будто сражаются за Фолклендские острова, а сами тем временем отдают целую горную цепь на растерзание международным горнодобывающим компаниям?
41#Famatina#Famatina
42Hasonlóképpen Gustavo Noriega (@Gus_Noriega) televíziós kommentátor is rámutatott [es] arra, hogy vannak fontosabb ügyek is, amelyek több figyelmet érdemelnének:Телеведущий Густаво Нориега (@Gus_Noriega) также отметил [исп], что у страны есть и более важные проблемы:
43#mindennapidolgok A fél ország csatornázás, ivóvíz és gáz nélkül él, de a legfontosabb téma mégis a Falkland-szigetek.#насущное Полстраны живет без канализации, питьевой воды и газа, но самая горячая тема при этом - Фолклендские острова.
44Felipe Avello Suazo chilei újságíró kijelentette [es], támogatja az argentin követeléseket:Чилийский журналист Фелипе Авелло Суазо поддерживает [исп] позицию Аргентины:
45Mi, chileiek támogatjuk argentin testvéreinket: A FALKLAND-SZIGETEK ARGENTÍNA!Мы, чилийцы, поддерживаем наших аргентинских собратьев: МАЛЬВИНСКИЕ ОСТРОВА ПРИНАДЛЕЖАТ АРГЕНТИНЕ.
46Szégyelljük magunkat, amiért az angolokat segítettük a nyolcvanas években.Мы стыдимся того, что в 1980-х помогали британцам.
47Bloggerek szintén kifejtették véleményüket az esettel kapcsolatban.Блогеры тоже активно делились своими точками зрения по этому вопросу.
48Doctor Ana ana-guev-logueando blogjában [es] így reflektált [es] az esetre:Доктор Ана рассуждает [исп] в своем блоге ana-guev-logueando:
49Ez egy érdekes és egyben abszurd diplomáciai üzenetváltás, melynek eredményeképpen az emberek, mind az argentinok, mind az angolok ismét a hazafias manipuláció áldozatául esnek.Между Аргентиной и Великобританией происходит занятный и абсурдный дипломатический обмен сообщениями, в ходе которого и британцы, и аргентинцы снова пытаются манипулировать людьми с помощью ура-патриотических убеждений.
50[…] Korábban egy botrányos háborúig fajult a helyzet, amihez - mint mindig - a nép a vérét adta, az őket bábként rángatók pedig a ködösítést és az ellenségképet.[…] Мы зашли настолько далеко, что ввязались в постыдную войну, в ходе которой, как всегда, люди пролили свою кровь, а кукловоды лишь выдумывали отговорки и призраков.
51[…] Ez egy szörnyű paradoxon ebben a világban, ahol értékesebb a kommunikációnál annak csődje, az épület homlokzata, mint a ház, a beszéd, mint a tett, és a kísértetek, mint az emberek. […][…] Страшный парадокс в мире, где разлад ценится выше сотрудничества, фасады - выше домов, слова - выше дела, а призраки - выше живых людей.
52Fabio Baccaglioni [es] terjedelmes írásának végén iróniával zárta le [es] a kérdést:Фабио Баккаглиони [исп] завершает свою длинную статью [исп] ироничным выводом:
53Ez az ország [Nagy-Britannia] a „gyarmatosító” szót használja másokra.Эта страна [Великобритания] использует слово “колониализм” применительно к другим.
54Nem sértődhetünk meg, csak nevethetünk rajta.Мы не можем оскорбиться этим, мы лишь умираем от смеха.
55Maga Argentína inkább egy gyarmatosított ország.Аргентина сама является страной колонизованной.
56A hegyvidék a Barrick Goldé és más bányásztársaságoké, alig akad olyan bánya, amelynek jövedelme az országot gyarapítaná.Горная цепь принадлежит Barrick Gold и другим горнодобывающим компаниям; вряд ли найдется хоть одна шахта, доходы от которой остаются в стране.
57[…] A víz végül olyan földeken végzi, amelyek nem hozzánk tartoznak, Patagónia félig angol vagy Benetton [az olasz milliárdos család -a ford. megj. ] kézben, a termőföldek pedig nagy külföldi vállalatok tulajdonában.[…] Вода в конце концов отойдет в земли, которые нам уже не принадлежат, Патагония наполовину принадлежит Англии (ну или Benetton), поля принадлежат крупным международным компаниям […] Кэмерон, вероятно, оговорился, а на самом деле он хотел сказать, что Аргентина - колония, которая мнит себя независимой.
58[…] Talán Cameron rosszul fejezte ki magát és arra gondolt, hogy Argentína egy gyarmat, amely függetlennek hiszi magát.