# | hun | rus |
---|
1 | Bíróság elé állítják a Global Voices szólásszabadságért küzdő aktivistáját Marokkóban | Член сообщества Global Voices Хишам Альмират находится под следствием в Марокко |
2 | Hisham Almiraat al-dzsadídai otthonában Marokkóban. Fotó: Ellery Biddle, 2013. október. | Хишам Альмират в своём родном городе Эль-Джадида в Марокко в октябре 2013 года. |
3 | A bejegyzés Claudio Guarnieri közreműködésével készült. | Фотограф Эллери Биддл. |
4 | Hisham Almiraat orvost, a Global Voices közösség oszlopos tagját a héten bíróság elé állítják az „állam belső biztonságának veszélyeztetése” vádjával. | [Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного]. В работе над этой статьёй участвовал Claudio Guarnieri. |
5 | Almiraat mellett még négy másik civil jogvédő ellen emeltek vádat, ők Maâti Monjib történész, Samad Iach és Mohamed Elsabr újságírók, valamint Hicham Mansouri szólásszabadság aktivista. | Хишам Альмират (Hisham Almiraat), врач и многолетний лидер сообщества Global Voices, предстанет в январе 2016 года перед судом в Марокко по обвинениям в «угрозе внутренней безопасности государства». |
6 | A médiajogi csoportok és szólásszabadságért küzdő aktivisták egyetértenek abban, hogy az ügyet a marokkói kormány azért kezdeményezte, hogy elhallgattassa azokat, akik a törvényeket és az intézkedéseket kritizálják. | Обвинения были предъявлены Альмирату наряду с четырьмя другими сторонниками развития гражданского общества - историком Мати Монджибом (Maâti Monjib), журналистами Самадом Ияшем (Samad Iach) и Мохаммедом эль-Сабром (Mohamed Elsabr) и защитником свободы слова Хишамом Мансури (Hicham Mansouri). |
7 | Almiraat 2009 óta volt a Gloval Voices szerzője, 2012 és 2014 között pedig a Global Voices Advocacy igazgatójaként dolgozott. | Многие защитники свободы слова и группы по правам СМИ сходятся на том, что это дело представляет собой попытку правительства Марокко заставить замолчать критиков его политики и действий. |
8 | Az ellene felsorakoztatott bizonyítékok közt van a „Their Eyes on Me” („Rajtam a szemük”) technikai megfigyelésről szóló jelentéshez adott nyilatkozata. | Доказательства в деле против Альмирата, пишущего для Global Voices с 2009 года и занимавшего должность директора проекта Advocacy в 2012-2014 годах, включают его свидетельство для исследовательского проекта о технических средствах слежки в Марокко «Their Eyes on Me». |
9 | A jelentést a londoni Privacy International civil szervezet készítette az Association des Droits Numériques (Digitális Jogok Egyesülete) szervezettel, amit Almiraat segített elindítani Marokkóban. | Этот доклад был опубликован лондонской НПО Privacy International совместно с Association des Droits Numériques (Ассоциация за цифровые права), марокканской группой гражданского общества, запуску которой содействовал Альмират. |
10 | Hisham Almiraat, Nighat Dad, Sana Saleem és Ellery Biddle a 2013-as IGF konferencián Indonéziában. | Хишам Альмират, Nighat Dad, Sana Saleem и Эллери Биддл на IGF-2013 в Индонезии. |
11 | Fotó: Ellery Biddle. | Фото любезно предоставлено Эллери Биддл. |
12 | Almiraatot és Karima Nadirt, az egyesület alelnökét 2015 szeptemberében hallgatta ki a marokkói ügyészség (BNPJ). | Альмират и его коллега Карима Надир, вице-президент ассоциации, в сентябре 2015 года были допрошены судебной полицией Марокко (BNPJ) [фр] в Касабланке. |
13 | A hatóságok a munkájukról és a Privacy Internationallel való kapcsolatukról kérdezték őket. | Власти задали им вопросы об их работе и отношениях с Privacy International. |
14 | A belügyminisztérium keresetet nyújtott be a szervezetek fent említett marokkói megfigyelésről szóló jelentése miatt. | Министерство внутренних дел затем подало в суд жалобу касательно вышеупомянутого совместного доклада организаций о слежке в Марокко. |
15 | Civil aktivistaként és orvosként Almiraat napjait a marokkóiak életének és egészségének javításával töltötte. | Альмират провёл большую часть своей взрослой жизни, пытаясь улучшить жизни и благосостояние марокканцев как сторонник гражданского общества и как врач. |
16 | Miközben napközben a sürgősségi osztályon dolgozott, Almiraat saját blogjára és a Global Voices-nak is írt, valamint társalapítója volt a Talk Morocco és a Mamfakinch civil média projekteknek. | Изучая медицину и работая каждый день в скорой помощи, Альмират вёл свой блог, писал для Global Voices и работал над проектами гражданской журналистики Talk Morocco и Mamfakinch. |
17 | Ez utóbbit Almiraat és emberi jogi aktivisták egy csoportja indította el, hogy erősítsék a 2011-2012-es marokkói felkelésekről szóló tudósításokat, az oldal központi szerepet játszott abban, hogy a tüntetők mozgalma elnyerte a közvélemény támogatását. | Последний проект был организован Альмиратом и группой правозащитников в попытке поддержать освещение в СМИ народных волнений в Марокко в 2011-12 годах [рус] и сыграл ключевую роль в оживлении общественной поддержки протестного движения . |
18 | [A Mamfakinch és az Átlátszó 2012-ben együtt nyerte meg a netes szólásszabadságért küzdőknek járó Breaking Borders-díjat - a ford.] | |
19 | Ezalatt az idő alatt a Mamfakinch-nál dolgozókat olyan megfigyelő szoftverrel célozták meg, amely megfertőzte a számítógépeik rendszerét, és attól féltek, hogy a kommunikációjukat lehallgatják. | В это время Альмират и его коллеги по Mamfakinch стали целью ПО для слежки, которое вторглось в их компьютерные системы, заставив опасаться возможности просмотра их переписки властями. |
20 | Ezeket a félelmeket később a Torontói Egyetem Citizen Lab csoportjának kutatása is megerősítette, majd 2015 júliusában az olasz Hacking Team megfigyelő szofvereket gyártó cégtől kiszivárgott fájlok bizonyították, hogy egy marokkói kormányzati szerv, a nemzetbiztonság legfelső tanácsa (Conseil Superieur De La Defense Nationale) 2012-ben vásárolt a Hacking Teamtől. | Эти страхи позже были подтверждены исследованием Citizen Lab Университета Торонто. В июле 2015 года слитые файлы итальянской компании Hacking Team, занимающейся производством ПО для слежки, показали, что Верховный совет национальной обороны, марокканская правительственная служба, в 2012 году приобрёл ПО от Hacking Team. |
21 | Almiraat munkája egy idő után már elsősorban hazája erősen szabályzott médiakörnyezetének javításáról szólt. Emellett pedig a kormány szólásszabadságról és magánszféra védelméről szóló nemzetközi emberi jogi normákkal kapcsolatos vállalásait igyekezett számonkérni. | Работа Альмирата в основном состояла в поддержке здоровой медиасреды в своей стране и борьбе за ответственность правительства за соблюдение международных стандартов прав человека в области свободы слова и неприкосновенности частной жизни. |
22 | A Global Voices közösség szolidaritást vállal Hishammal, és arra kéri olvasóit, hogy tegyék közzé a közösségi oldalakon, hogy támogatják az ügyét, olvassák és osszák meg a cikkeit, amelyek itt és itt olvashatók. | Сообщество Global Voices выражает солидарность с Хишамом и приглашает читателей по всему миру поддержать его в социальных сетях и делиться его статьями, которые можно найти здесь и здесь. |
23 | Hamarosan további információkat és egy nyílt állásfoglalást teszünk közzé az ügyről. | Вскоре мы опубликуем больше информации о его деле, а также открытое заявление в его поддержку. |