# | hun | rus |
---|
1 | Oroszország: Neten lehet böngészni a bírósági döntéseket | Россия: интернет-платформа для аудита судебных решений |
2 | A Rosz Pravoszugyija [ru] („orosz igazság”) megjelenésével az oroszok egy olyan átfogó adatbázishoz jutottak hozzá, amely információkat tartalmaz jogászokról, ügyészekről, bírókról és bírósági ítéletekről. | С появлением «РосПравосудия» россияне обрели крупнейшую базу данных юристов, адвокатов, судей и судебных решений. |
3 | A projekt nemcsak friss információkat gyűjt ezekről a témákról, hanem saját statisztikát is készít, amely megmutatja a bíróságok helyzetének aktuális állását. | Ресурс не только располагает актуальной информацией, но и ведет собственную статистику, отражающую ситуацию внутри судебной системы. |
4 | Gleb Szuvorov, a Rosz Pravoszugyija alapítója nemrég interjút adott a Greenhouses of Social Technologies [ru] oldalnak arról, mit tudtak elérni online létezésük eltelt száz napja alatt, és hogyan lehetne az igazságszolgáltatási rendszeren javítani. | О том чего можно достичь за 100 дней существования в Сети и о способах улучшения судебной системы рассказал сооснователь проекта «РосПравосудие» Глеб Суворов. |
5 | Jevgenyij Voropaj (J.V.): A Rosz Pravoszugyija egy eléggé speciális területet fed le. | Глеб Суворов. Фотография предоставлена владельцем. |
6 | Honnan jött az ötlet? | Проект «РосПравосудие» нишевый. |
7 | Gleb Szuvorov (G.Sz. | Как возникла идея проекта? |
8 | ): Az ötlet nagyjából egy éve merült fel. | Идея возникла около года назад. |
9 | Ahogy gyakran más esetekben is megtörténik, az ötletek egy személyes szükségletre adott válasz formájában jelennek meg. | Как это часто бывает, они формируются из собственных потребностей. |
10 | Ez történt a Rosz Pravoszugyija esetében is: amikor nem találtuk meg a szükséges információkat egy bizonyos ítéletről, ez az ötlet jutott eszünkbe a partneremmel. | Так случилось и с «РосПравосудием» - не отыскав нужной информации о судебном решении, нам с партнером пришла в голову идея такого проекта. |
11 | Biztos vagyok benne, hogy a legtöbb jó ötlet akkor születik, amikor az emberek magukért akarnak tenni valamit. | Я убежден, что большинство хороших проектов рождаются, когда люди хотят что-то сделать для себя. |
12 | Csak akkor tudunk rájönni, pontosan mit kell tenni és hová kell menni. | Только тогда приходит понимание, что именно делать и куда двигаться. |
13 | Lehetetlen mások szükségleteit megérteni, ha az ember nem élte őket meg. Gleb Szuvorov. | Невозможно понять потребности аудитории, если сам их не испытываешь. |
14 | A fotót a szerző engedélyével tesszük közzé. Nagyjából egy évvel ezelőttől kezdve a bíróságok elkezdték tömegesen közzétenni az ítéleteiket a honlapjaikon, de volt ezzel egy nagy probléma: iszonyatosan nehéz volt megtalálni a szükséges információkat. | Около года назад суды начали массово публиковать свои решения на собственных сайтах, но была одна существенная проблема - отыскать нужную информацию на них было крайне сложно. |
15 | Azok a felhasználók, akik nem ismerték a rendszert, rengeteg időt töltöttek kereséssel. | Пользователи, которые не были знакомы с системой, проводили много времени в поиске. |
16 | Egy olyan mechanizmusra volt szükség, amely szisztematikusan rendezi az információt a döntések alapján, és készít valamiféle statisztikát is. | Нужен был механизм, который мог систематизировать информацию по актам и выдавал по ним некоторую статистику. |
17 | A Rosz Pravoszugyiját az átlagfelhasználókat segítő szolgáltatásnak találtuk ki. | «РосПравосудие» задумывался как сервис для обычных людей. |
18 | Amikor létrehoztuk, azt akartuk, hogy az érdekes történeteket jogászok mutassák be, bírósági ítéletekkel és statisztikákkal alátámasztva. | Когда мы его создавали, мы хотели, что бы красивые истории адвокатов были подкреплены реальными решениями суда и статистикой. |
19 | J.V.: Az interneten már léteznek ügyészek adatbázisait és bírák listáit tartalmazó oldalak. | В Сети можно найти и реестры адвокатов, и списки судей. |
20 | Mi teszi a Rosz Pravoszugyiját egyedivé? | В чем уникальность «РосПравосудия»? |
21 | G.Sz. : Amikor a projekten dolgoztunk, nem igazán gondolkodtunk azon, hogy mi volt elérhető a neten. | Когда мы работали над ресурсом, не особо задумывались о том, что уже есть в Сети. |
22 | Csak utána néztük meg a már futó projekteket. | На существующие проекты смотрели уже после. |
23 | Volt néhány keresőoldal a bírósági döntésekhez, de ezek még koncepció szintjén is különböztek a mi elgondolásunktól. | Были какие-то «сайты-поисковики» по судебным решениям, но даже на концептуальном уровне они отличались от нашей задумки. |
24 | A Rosz Pravoszugyija célja az igazságszolgáltatás aktuális helyzetének bemutatása. | «РосПравосудие» должно было стать отражением ситуации в судебной системе. |
25 | A mi projektünk azt szeretné láthatóvá tenni, hogyan állnak a dolgok a valódi bíróságokon és az egyes esetekben. | Наш проект должен был показать текущее положение дел в реальных судах и по конкретным делам. |
26 | Nem különösebben volt ok arra, hogy összehasonlítsuk már létező projektekkel, vagy arra, hogy megkülönböztessük tőlük. | Уникальность идеи нас мало беспокоила. |
27 | Tudtuk, mit akarunk és így számunkra a többi projekt másodlagos jelentőségű volt. | Специально сравнивать, делать отстройку от работающих проектов было ни к чему. |
28 | Az eredmény az lett, hogy most a Rosz Pravoszugyijának van a legnagyobb bírósági ítéleteket tartalmazó adatbázisa az egész orosz interneten. | Мы знали, чего хотим, поэтому все тематические ресурсы были для нас вторичны. |
29 | Ezenfelül az összes többi projekt kereskedelmi célokat szolgál. | В результате «РосПравосудие» имеет самую большую базу судебных решений в Рунете. |
30 | Az a céljuk, hogy jogászokon vagy bírákon gazdagodjanak meg. | Кроме того, все другие проекты выполняют коммерческие задачи. |
31 | Nagyban függenek ezeknek a közösségeknek az érdekeitől. | Их цель - заработать деньги или на адвокатах, или на судьях. |
32 | A Rosz Pravoszugyija ezzel szemben az átlagemberek érdekeit veszi figyelembe. | Они очень зависят от интересов этих сообществ. |
33 | J.V.: Hogyan működik Rosz Pravoszugyija rendszere? | «РосПравосудие», напротив, учитывает интересы обычных граждан. |
34 | G.Sz. | Как работает система «РосПравосудие»? |
35 | : Az első és legfontosabb, hogy ez egy adatbázis. | Прежде всего, это база данных. |
36 | Bírák, jogászok, bírósági döntések - nem minden információ érhető el nyilvánosan ezekkel a témákkal kapcsolatban. | Судьи, адвокаты, судебные решения - не вся информация по этим категориям существует в открытом доступе. |
37 | A mi projektünk egy olyan valós keresőmechanizmust biztosít a felhasználónak, amely megmutatja a bírósági döntéseket és az egyéb kapcsolódó információkat. | Наш проект предоставляет пользователю реальный механизм поиска данных в рамках судебных решений и сопутствующей информации. |
38 | A rendszer nagyon egyszerűen épül fel: a bírósági döntésről szóló információt először feltöltjük az adatbázisba, ahol indexáljuk és kategóriák szerint szortírozzuk. | Работа системы устроена достаточно просто - сначала в нее загружается информация о судебных решениях, индексируется и разносится по соответствующим категориям. |
39 | J.V.: Milyen ügyekre hívhatják fel a felhasználók a figyelmet, és milyen támogatásra számíthatnak? G.Sz. | С какой проблемой может обратиться к Вам пользователь, и на какую помощь он может рассчитывать? |
40 | : Bármely felhasználó, aki már találkozott a bírósági rendszerrel, átfogó információkat találhat a Rosz Pravoszugyiján az őt érdeklő ügyekről. | Любой пользователь, который столкнулся с судебной системой, сможет найти на «РосПравосудие» комплексную информацию по интересующему его вопросу. |
41 | Elérheti a jogászok, bírák, bírósági ügyek és döntések listáit. | В его распоряжении списки адвокатов, судей, судебных дел и вынесенным по ним решениям. |
42 | A honlap látogatói alapvetően két kategóriába sorolhatók: olyanok, akiknek pozitív és olyanok, akiknek negatív tapasztalatai vannak az igazságszolgáltatással kapcsolatban. | Всю аудиторию нашего проекта можно условно разделить на две категории - это люди с позитивным и негативным опытом общения с судебной системой. |
43 | Úgy tűnik, a két kategóriába tartozó embereket a rálátásuk szintje különbözteti meg egymástól. | Кажется, что разница между ними лежит именно в понимании. |
44 | Ha valaki jól informált és tudja mi micsoda, akkor valószínűleg objektívebbek az elvárásai és a becslései. | Если человек информирован и знает что к чему, то, скорее всего, он будет более объективен в своих ожиданиях и оценках. |
45 | A tudatlanság előítéleteket és gyanakvást szül. A Rosz Pravoszugyija célja, hogy tájékoztasson. | Незнание порождает предвзятость и подозрительность. Задача «РосПравосудия» информировать. |
46 | Azoknak az embereknek, akik már részt vettek az igazságszoltáltatási rendszerben, fogalmuk sincs arról, mit tapasztalt a többi állampolgár a hasonló esetekben. | Люди, которые ощутили на себе работу судебной системы, понятия не имеют о том, что происходит у других граждан по таким же делам. |
47 | A mi forrásaink valós információt nyújtanak arról, ki melyik ügyeket vitte, milyen döntések születtek és melyik bíró hozta őket. | Наш ресурс предоставляет реальную информацию о том, кто какие дела вел, какие решения по ним были вынесены и какими судьями. |
48 | És a felhasználóinkat ez érdekli, sokan akár kétszáz oldalt is végigböngésznek a honlapon az ítéleteket tanulmányozva. | И пользователям это интересно, некоторое из них просматривают по 200 страниц сайта, изучая судебные решения. |
49 | J.V.: Hogyan reagált a szakmai közeg a Rosz Pravoszugyija megjelenésére? | Как профессиональное сообщество отреагировало на появление «РосПравосудя»? |
50 | G. Sz.: Sok bíró pozitívan fogadta a projekt ötletét. | Многие судьи позитивно восприняли идею проекта. |
51 | Valójában bizonyos fokig meg is könnyítjük a dolgukat. | На самом деле, ведь мы в какой-то степени облегчили их работу. |
52 | A jogászoktól vegyes visszajelzések érkeznek. | Реакция адвокатов неоднозначна. |
53 | Nagymértékben függ ez attól, hogyan állnak az ügyfeleikhez és a munkájukhoz. | Во многом, она зависит от их отношения к клиентам и к своей работе. |
54 | A Rosz Pravoszugyija lehetővé teszi minden felhasználónak, hogy értékelje az adatbázisban szereplő ügyvéd teljesítményét. | С помощью «РосПравосудия» каждый пользователь может оценить работу любого адвоката из базы. |
55 | Lehet, hogy ez nem mindenkinek tetszik, de a jó ügyvédeknek nagyon is. | Это не может нравиться всем. |
56 | J.V.: Hogyan dolgozzák fel az információt? | Хорошим адвокатам - нравится. |
57 | G.Sz. | Как Вы работаете с информацией? |
58 | : Az információ egy részét kézzel kellett összegyűjteni. | Часть информации пришлось собирать вручную. |
59 | Később a folyamatot egy bírósági döntéseket feldolgozó és gyűjtő rendszerré alakítottuk át. | Позже это трансформировалось в систему по сбору и обработке судебных решений. |
60 | Az adatokat eredetileg a bíróságok oldalain teszik közzé. | Все данные выкладываются на сайтах судов. |
61 | A mi dolgunk, hogy összegyűjtsük, feldolgozzuk és hozzáadjuk az adatbázisunkhoz. | Нам необходимо их собрать, обработать и сложить в базу данных. |
62 | Ezen a módon kezdtek el először megjelenni a bírák, jogászok és döntések listái. | Так начали появляться списки судей, адвокатов и судебных решений. |
63 | A Rosz Pravoszugyija a bírói döntésekkel dolgozik és a bennük lévő adatokat használja fel. | «РосПравосудие» работает с судебными решениями и использует данные из них. |
64 | Néhány naponta átnézzük a bíróságok honlapjait és bevisszük az új döntéseket a rendszerünkbe. | Раз в несколько дней мы мониторим сайты судов и загружаем решения в нашу систему. |
65 | Egy ilyen ellenőrzés nagyjából százezer bírósági döntést ad hozzá a rendszerhez. | За один такой мониторинг добавляется около 100 тыс. судебных актов. |
66 | Ma a Rosz Pravoszugyiján 16 millió bírósági ítélet szerepel (az adatbázist rendszeresen frissítjük az új döntésekkel, így a szám folyamatosan nő.) | Сегодня «РосПравоудие» - это 16 млн. вынесенных решений (база регулярно пополнятеся новыми решениями и растет количественно). |
67 | J.V.: A felhasználói érdeklődés fenntartásához a honlapnak fejlesztésre és új szolgáltatásokra van szüksége. | Что бы поддерживать интерес пользователей к порталу он должен развиваться и обрастать какими-то сервисами, дополнительным функционалом. |
68 | Min dolgozik most a Rosz Pravoszugyija csapata? | Над чем сейчас работает команда «РосПравосудия»? |
69 | G.Sz. : Jelenleg a források kiszélesítése felé haladunk. | На данном этапе мы двигаемся в сторону увеличения полноты ресурса. |
70 | Szeretnénk egyszerre kvantitatívvá és kvalitatívvá tenni az adatbázisunkat. | Мы хотим развить базу количественно и качественно. |
71 | Biztosan folytatjuk a bírósági döntéseken alapuló statisztikák fejlesztését és más igazságszolgáltatási és jogi szakmai tevékenységeket. | Совершенно точно будем развивать статистику по вынесенным решениям, статьям, адвокатской и судебной активности. |
72 | Szeretnénk a forrásanyagot még látványosabbá tenni. | Нам бы хотелось сделать ресурс более наглядным. |
73 | A honlap forgalmát is növelni szeretnénk. | Хотим увеличить посещаемость ресурса. |
74 | Minden állampolgár hozzájárulhatna a honlap fejlesztéséhez, de ehhez szükség van egy olyan adatbázisra is, amelyen keresztül a felhasználók ebben részt vehetnek. | Каждый гражданин может сделать свой вклад в развитие портала, но для этого должна существовать база, на которой можно создавать пользовательскую активность. |
75 | Azon dolgozunk most, hogy létrehozzunk egy alapot a részvételhez. | Сейчас мы собственно этим и занимаемся - создаем фундамент. |
76 | Az interjú eredetileg a Greenhouses of Social Technologies oldalon jelent meg orosz nyelven. | Интервью провел Евгений Воропай, оригинал доступен здесь. |