# | hun | rus |
---|
1 | Brazília: Minden elolvasott könyv négy nappal közelebb visz a szabadsághoz | Бразилия: за каждую прочитанную книгу срок заключения уменьшается на четыре дня |
2 | A nemrég módosított brazil büntetőtörvény alapján az elítéltek csökkenthetik börtönbüntetésüket, amennyiben idejüket olvasásra, tanulásra fordítják. | Сейчас благодаря изменениям в уголовном законодательстве Бразилии заключенным могут сократить свой срок пребывания в тюрьме с помощью чтения и учебы. |
3 | A „Tanulás általi törlesztés” (Remição por tempo de estudo) vagy „Olvasás általi törlesztés” (Remição pela Leitura) néven ismert kezdeményezést Dilma Rousseff elnök 2012 júniusában hagyta jóvá. | В июне 2012 года президент Дилма Русеф утвердила инициативу под названием “Освобождение через учебу” (“Remição por tempo de estudo” по-португальски), также известную как “Освобождение через чтение” (“Remição pela Leitura”). |
4 | A foglyokkal és büntetésük letöltésével kapcsolatos új megközelítés értelmében minden elolvasott hazai klasszikus könyve, legyen akár irodalmi, tudományos, vagy filozófiai alkotás, 4 nappal rövidíti le a börtönbüntetést. | Новый подход к заключенным и тому, как они расплачиваются за свои преступления, заключается в том, что за каждую прочитанную заключенным книгу, которая относится к национальной классической литературе, науке или философии, срок наказания сокращается на 4 дня. |
5 | Ez az érték akár 48-ra is emelhető, amennyiben sikerül elérni a maximumot, az évi 12 könyvet. | Максимальное число сокращенных дней - 48, если за год было прочитано 12 книг. |
6 | Az iskolai követelményekhez hasonlóan a rabok esszék írásával bizonyítják, hogy tényleg elolvasták, tanulmányozták a könyvet. | Как и школьники, заключенные должны писать сочинения, чтобы доказать, что они на самом деле внимательно прочитали выбранные книги. |
7 | A módszer azonban szokatlannak tűnhet: a brazil bebörtönzöttek többsége az elemit sem járta ki, így az írás és olvasás készsége is kérdésessé válik náluk. | Тем не менее инициатива может показаться странной; большинство бразильских заключенных не получили начального образования, и их навыки чтения и письма ставятся под вопрос. |
8 | Túlzsúfolt börtön Brazíliában. | Переполненная тюрьма в Бразилии. |
9 | A képet Giuseppe Bizzarri készítette. Copyright Demotix (2003.03.09.) | Фото Жиузеппе Биззарри, права принадлежат Demotix (09/03/2003). |
10 | Az „Oktatás a brazil börtönökben” [Educação nas Prisões Brasileiras - pt, pdf] tanulmány szerint 2006-ban az ország fogvatartottainak 8 százaléka írástudatlan volt, 70 százalékuk pedig még az elemi iskolát sem fejezte be. | Согласно отчету “Образование в бразильских тюрьмах” (“Educação nas Prisões Brasileiras”, порт, pdf), в 2006 году 8% заключенных страны были неграмотными и 70% не закончили начальную школу. |
11 | Várhatóan Brazília mind a négy szövetségi börtöne belép a programba, az államok börtönei valószínűleg szintén követni fogják a példát. | Ожидается, что все четыре федеральные тюрьмы запустят эту программу, и государственные тюрьмы могут поступить также. |
12 | De vajon az olvasással tényleg elérhető lenne a megváltás? | Но действительно ли можно достичь освбождения благодаря чтению? |
13 | Elionaldo Fernandes Julião egyetemi professzor az Observatório da Educação honlapnak adott interjújában a kezdeményezést „nagyszerű ötletnek” nevezte. | Университетский преподаватель Элионарду Фернандес Жулиан в интервью на сайте “Observatório da Educação” называет этот проект “большим достижением”. |
14 | Hozzátette [pt]: | Также он добавляет [порт]: |
15 | Az is pozitívum, hogy míg a társadalomban egyesek a törvények szigorítását szorgalmazzák, van egy csoport, amely elfogad egy ilyen törvényt, számításba véve azt, hogy ezek az emberek újra a társadalom részei lesznek. | Прекрасно, что в обществе, где люди говорят об ужесточении наказний, у нас есть группа, которая одобряет такой закон, принимая во внимание необходимые размышления о том, как заново интегрировать в общество таких людей. |
16 | Bár sokan ellenzik, a börtönrendszerek egyik célja a társadalomba való ismételt beilleszkedés elősegítése, ezt a Büntető Törvénykönyv alapelvei között is megtaláljuk. | Несмотря на нежелание некоторых, социальная реинтеграция - одна из целей тюремной системы; это один из принципов закона “Об уголовных наказаниях”. |
17 | Nemcsak a büntetésről szól, hanem arról is, hogy tudatában vagyunk annak, ez a személy újra visszakerül a társadalomba. | Он касается не только наказания, но и уверенности в том, что человек вернется в общество. |
18 | A kezdeményezés vitákat szított a közösségi médiában, támogató és ellenző hozzászólásokat sorakoztatva fel. | Инициатива вызвала споры в социальных медиа, комментарии за и против. |
19 | A Readers in the Mist blogon egy Librarians with Altitude nevű felhasználó azt írta [en], ő hisz abban, hogy a kezdeményezés „világszerte óriási lehetőség a börtönöknek”, és egy idézetet is megosztott a program brazil koordonátorától: | Пользователь Librarians with Altitude написал [анг] в блоге “Mist”, что он верит в “огромный потенциал этой инициативы и для других тюрем по всему миру”. Он также цитирует координатора проекта из Бразилии: |
20 | „Az ember a börtönt felvilágosultabban, szélesebb látókörrel hagyhatja el” - mondta André Kehdi São Paulo-i ügyvéd, egy olyan program vezetője, amely börtönöknek adományoz könyveket. | “Человек может выйти из тюрьмы, обладая большими знаниями и более широким взглядом на мир,” - говорит юрист Андре Кеди из Сан-Паулу, который возглавил проект по пожертвованию книг тюрьмам. Переполненная тюрьма в Бразилии. |
21 | Az I Love My Kindle blog néhány javaslata [en] a brazil kormánynak: | Фото Жиузеппе Биззарри, права принадлежат Demotix (09/03/2003). В блоге “I Love My Kindle” с правительством делятся некоторыми соображениями [анг]: |
22 | A könyveknek megfelelő hosszúságúaknak kell lenniük. | Книги должны быть соответствующей длины. |
23 | És akad néhány könyv, mint például az Anarchista szakácskönyv (amely bombakészítésről és hasonlókról szól), amit talán nem kellene felvenni a listára. | Существуют такие книги, как, например, “Поваренная книга анархиста” (в которой рассказывается о том, как делать бомбы, и подобных вещах), которым не место в списке. |
24 | Raquel Monteiro közzétette a hírt a Letra (D)escrita blogon, ő azok közé tartozik, akik kételkedve fogadták az intézkedést. | Ракель Монтеиро делится новостью в блоге “Letra (D)escrita”. Ракель относится к тем, кто принял нововведение с осторожностью. |
25 | A következőt írta [pt]: | Она говорит: |
26 | Őszintén nem tudom, mit higgyek. | Если честно, не знаю, что и думать об этой мере. |
27 | Azt hiszem, sokkolt! | Думаю, я в шоке! |
28 | Börtönök és emberi jogsértések Brazíliában | Тюрьмы и нарушение прав человека в Бразилии |
29 | A brazil kormánynak humanitárius csoportok és civil szervezetek erőteljes kritikájával kell szembenéznie az emberi jogoknak a börtönrendszerben előforduló megsértései miatt [en]. A rendszert elégtelennek tartják [en], a raboknak gyakran embertelen körülményeket kell elviselniük. | Правительство Бразилии подвергается жесткой критике со стороны гуманитарных и неправительственных организаций за нарушение прав человека [анг] в тюремной системе, которая считается несовершенной [анг] и заставляет заключенных терпеть нечеловеческие условия. |
30 | A Nation Master szerint az ország a fogvatartottak számát illetően az Egyesült Államok, Kína, Oroszország és India után világviszonylatban az ötödik helyet foglalja el [en] 308 ezer elítélttel. | Согласно статистике Nation Master, страна находится на пятом месте в мире [анг] по количеству заключенных (308 000 человек) после США, Китая, России и Индии. |
31 | Túlzsúfolt börtönrendszer Brazíliában. | Переполненная тюремная система Бразилии. |
32 | A képet Giuseppe Bizzarri készítette. Copyright Demotix (2003.03.09.). | Фото Жиузеппе Биззарри, копирайт Demotix (09/03/2003). |
33 | A „Gyűlölet a brazil nap alatt” [Hate Under the Brazilian Sun - en] című, Adele Reeves és Leandro Vilaca által írt és rendezett dokumentumfilm különböző szemszögekből meséli el a börtönrendszer történetét, kikérdezve jelenlegi és régi foglyokat, családtagjaikat, az őröket, a rendőrtiszteket, a börtön elöljáróit, emberi jogvédő csoportokat és másokat. | В документальном фильме “Ненависть под солнцем Бразилии” режиссера Аделе Ревес и продюсера Леандру Вилака рассказывается о тюремной системе с разных точек зрения, приводятся интервью с бывшими и нынешними заключенными, их семьями, охранниками, офицерами полиции, начальниками тюрем, правозащитниками и другими. |
34 | Amíg a fogoly jobb emberré változtatása idealisztikusnak tűnik, a rehabilitációt nehéz elérni. | Пока изменение заключенного в лучшую сторону кажется идеалом, трудно достичь реабилитации. |
35 | Az Iemanjá Cinematográfica által készített „Akadályok” [Barreras - pt] rövid dokumentumfilm egy közösségi adományozó platformon gyűjt egy hosszabb filmhez, mely a zene és a kultúra börtönéletbe való bevonásának fontosságáról szólna, bemutatva a projekt keretében 2006 és 2011 között Rio de Janeiro börtöneiben és rendőrségein elért eredményeket. | С помощью короткого документального фильма “Barreras” [пор], созданного компанией Iemanjá Cinematográfica, посредством краудфандинга идет сбор средств на производство длинного документального фильма о важности музыки и культуры в тюрьмах, о достижениях проектах в тюрьмах Рио-де-Жанейро и полицейских участках в 2006-2011 гг. : |
36 | A kezdeményezés körbejárta a börtönöket, elvitték a zenét a fogvatartottaknak. | Этот проект прошел в тюрьмах и приобщал заключенных к музыке. |
37 | A rendkívül pozitív visszajelzések sok más típusú projekt kipróbálásához és együttműködésekhez vezettek, ennek eredményeként pedig több mint 200 filmvetítés, 20 előadás, 14 könyvtár és sok más valósult meg a börtönökben. | Отклик был таким хорошим, что возникло много других проектов и контактов, результатом которых стали более 200 показов фильмов для заключенных, проведение 20 шоу, создание 14 библиотек и многие другие шаги. |
38 | A sokat vitatott elzárási segélyhez [en] hasonlóan, amelyet a Global Voices 2011 szeptemberében mutatott be, és melynek célja a foglyok családjainak anyagi támogatása volt, az új kezdeményezés is része a kormány azon erőfeszítésének, hogy megfelelő választ adjon erre a kérdésre. | Эта инициатива похожа на противоречивую систему “заключение-пособие” [анг], о которой Global Voices писали в сентябре 2011 года. Система, направленная на предоставление финансовой помощи семьям заключенных, является частью усилий правительства, направленных на достойное решение этой проблемы. |