# | hun | rus |
---|
1 | Egyesült Királyság: Üres helyekkel teli stadionok a 2012-es londoni olimpián? | Великобритания: пустые места на Олимпиаде 2012 в Лондоне? |
2 | Ez a bejegyzés a Londoni Olimpiai Játékok 2012 kiemelt tudósítás-sorozatunk része. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Олимпиада 2012 в Лондоне. |
3 | Annak ellenére, hogy a játékok már egy hete elkezdődtek, az olimpiára érkezett szurkolók még mindig azért küzdenek, hogy hozzájussanak a jegyeikhez London különböző helyszínein. | Поклонникам Олимпиады было довольно сложно купить билеты на выступления спортсменов в Лондоне. |
4 | Sokan döbbenten figyelték az első napokban, hogy mennyi üres hely van a lelátókon, a Londoni Olimpiai és Paralimpiai Szervező Bizottság (LOCOG) pedig arra kényszerült, hogy megvédje [en] magát. | Однако многие были шокированы, увидев пустые места в первые дни Олимпиады, и попытались заставить Организационный комитет лондонских Олимпийских и Паралимпийских игр (ЛОКОГ) оправдаться [анг] по этому поводу. |
5 | A Teleperfomance Group Blog [en] a „Nyíltnak lenni a leggyorsabb módszer egy válság hatástalanítására” című posztjában így magyarázza a történteket: | В блоге Teleperfomance Group [анг] в статье “Доступность - один из самых быстрых способов борьбы с кризисом” объясняется: |
6 | A londoni olimpiai játékok megfelelő példa arra, hogyan lehet működtetni az ügyfélszolgálatot egy ilyen nagyszabású esemény során. | Олимпийские игры в Лондоне - это наглядная демонстрация того, как клиенты могут быть обслужены на мировом уровне. |
7 | Egy ilyen méretű rendezvénynél elkerülhetetlenek a kellemetlenségek, de nézzük meg, hogy kezelik például a legutóbbi problémákat. | С организацией мероприятия такого масштаба может возникнуть целый ряд проблем, но давайте посмотрим, как эти проблемы были решены. |
8 | Sokan nem tudtak jegyet szerezni a közönség soraiba. | Многие представители общественности не смогли купить билеты посредством жеребьевки. |
9 | Ezek az emberek döbbenten látták, mennyi üres hely van az emelvényeken a szombat reggeli események ideje alatt. | Тем не менее они были шокированы, увидев пустые места на выступлении в воскресение утром. |
10 | A média azonnal a szponzorok idegesítő gyakorlatát támadta, mikor azok ingyenjegyeket osztogatnak a partnereiknek, akik viszont nem mennek el, ezzel elvéve a helyet olyanoktól, akik szeretnének részt venni az eseményeken. | Мгновенная реакция в средствах массовой информации: эта ситуация возникла из-за надоедливых корпоративных спонсоров, так как люди с бесплатными билетами не появились на играх, которые так хотели посетить болельщики. Но у организаторов игр на это своя точка зрения. |
11 | A Twitteren az #EmptySeats hashtaggel követhető a vita: | С хештегом “пустые места” в Twitter начали появляться вопросы: |
12 | @Newsflare kérdése [en]: „Vajon fel kellene-e töltenünk azokat a helyeket és az eseményt megelőzően olcsóbban árulni a jegyeket? | @Newsflare спрашивает: Следовало ли нам #заполнять эти места и продавать их по сниженным ценам перед началом выступлений? |
13 | Mit gondoltok, mi lesz a hatása az üres székek látványának? | Какой же, вы думаете, получился эффект от лицезрения этих #пустых мест? |
14 | „Úgy látom, a szponzorok és a cégek mindenképp ott akartak lenni a meccsen…#EmptySeats” Fotó a Twitterre @MossyMFC1234 által feltöltve. | “Мне кажется, что корпорации и спонсоры действительно хотели поприсутствовать на матче. #пустые места” Фотография загружена пользователем Twitter: @MossyMFC1234 |
15 | @GigiDaaiMusic érdekes dologra hívja fel a figyelmet [en]: hogyan lehetséges, hogy Vilmos és Harry herceg részt vesz minden olimpiai eseményen, míg az úgynevezett VIP vendégek nem képesek erre? | @GigiDaaiMusic поделился интересным наблюдением: Как так получилось, что принц Уильям и принц Гарри смогли посетить каждое спортивное мероприятие в так называемых VIP-местах?! |
16 | #EmptySeats | Наглость #Пустые места |
17 | @FunandGames12 [en]: Még ha a jegyek 70-75% elérhető is volt a nagyközönség számára, az aréna így is csak 60%-ban van feltöltve, miközben „teltház” van, vagyis minden jegyet eladtak. | @FunandGames12: Несмотря на то, что 70-75% билетов ушло на продажу публике, эта арена не была заполнена больше чем на 60%, а все билеты были распроданы. |
18 | #Day5 #emptyseats #london2012 | #День5 #пустые места #лондон2012 |
19 | @RuksanaB javaslata [en]: Ha probléma van az üres helyekkel, miért nem csinálják azt, amit az Oscaron már évek óta? | @RuksanaB suggests:Если существует проблема пустых мест, то почему бы ее не решить, также как она была решена на Оскаре давным-давно. |
20 | Alkalmazzanak helyfeltöltőket. #emptyseats #London2012Olympics | Наполнители мест #пустые места #олимпиада2012влондоне |
21 | DavidPrescott [en] blogposztjában (Hasznosítsuk újra az olimpiai helyeket - en) javasol egy módszert arra, hogyan töltsék fel az olimpiai helyszíneket a közösségi médiát használva. | DavidPrescott в статье Неиспользованные олимпийские места [анг] в своем блоге предлагает варианты заполнения Олимпийских мероприятий через средства массовой информации: |
22 | Az Olimpiai Parkból visszaérve hallom, hogy a LOCOG [a szervezőbizottság] próbál kezdeni valamit a rengeteg üres hellyel a helyszíneken. | Я только что вернулся из Олимпийского парка, услышав, что ЛОКОГ пытается решить проблему пустых мест на мероприятиях. |
23 | Sikerült szereznem 10£-ért egy jegyet a Parkba, ami nem jogosít fel az események nézésére, csak az ott lévő kivetítőn keresztül. | Мне удалось достать билет в парк за £10 с возможностью посмотреть Олимпийские игры только на больших экранах. |
24 | Ahogy sétálgattunk körbe, egyszer csak egy hosszú sorba botlottunk egy jegyiroda előtt. | Пока мы прогуливались по территории парка, мне попалась на глаза огромная очередь в кассу за билетами. |
25 | Visszaváltott jegyeket adtak el a kézi- és kosárlabda meccsekre. | Это очередь была за неиспользованными билетами на баскетбол и гандбол. |
26 | Fél órás sorbanállás után azon vettem észre magam, hogy kézhez kapok egy 90£-os jegyet az angol-horvát kosármeccsre, mindössze 5£-ért… Mikor hazaértem, szembesültem a szóban forgó elképesztő PR-katasztrófával, amit a rengeteg üres hely okozott az Olimpiai Parkon belül és kívül. | Простояв полчаса в очереди, я приобрел билет стоимостью £90 на баскетбольный матч США против Хорватии всего … за £5. Когда я пришел домой, то увидел огромную общественную катастрофу, которая заключалась в объединении блоков пустых мест в различных местах внутри и снаружи Олимпийского парка. |
27 | A tévé, a nyomtatott és online sajtó is azokat a képeket mutogatta, amelyek gyéren látogatott versenyeken készültek, mindezt pedig az eseményektől távol maradó VIP-ek, szponzorok és az „olimpiai család” (tisztviselők, méltóságok és a média képviselői) számlájára írta. | ТВ, печатные и онлайн издания показали картинки редко посещаемых мероприятий, потому что VIP, спонсоры и “Олимпийская семья” - официальные лица, чиновники и медиа так и не объявились. |
28 | Ezért úgy gondoltam, leülök és megpróbálok kitalálni egy megoldát a blogomban: egy 30 perces „vigyed vagy veszítsd el” tervet azokért a helyekért, amelyeket a kezdés előtt fél órával még nem foglaltak el. | Поэтому я подумал, что могу предложить в своем блоге решение этой проблемы: 30-минутный план “Используй свой билет или проиграешь!”, суть которого заключается в перепродаже неиспользованных билетов за полчаса до начала игр. |
29 | Ez a megoldási javaslata: | Блогер предлагает следущее: |
30 | Tudom, hogy egy nagyvállalat már visszaadott legalább 10 jegyet a férfi 100 méteres döntőre, mert a klienseik nem merték azokat elfogadni. | Я знаю, что одна из больших компаний вернула назад по крайней мере 10 билетов на финал мужского бега на 100 метров, потому что клиенты испугались принять их. |
31 | Szóval mit tudunk akkor tenni? | Что же мы можем сделать? |
32 | Nos, az egyik ötlet, hogy több ülőhelyet is „újrahasznosítsunk”. | Одна из идей - это перепродажа большинства мест. |
33 | Kellene egy időlimit, hogy a székeket a kezdés előtt 30 perccel muszáj legyen elfoglalni. | Я считаю, что должно быть установлено время для занятия своих зрительских мест - за полчаса до начала. |
34 | Mivel minden jegyet elektronikusan megvizsgálnak, elég egyszerű lenne kideríteni, mely helyek üresek még. | Если все билеты будут просканированы, то будет очень легко увидеть все пустые места. |
35 | Ezután a jegyek újra megjelennének a piacon és a helyszíni jegypénztárakban egy ötösért vihetőek lennének. | После этого билеты на эти места опять поступят в продажу в местную кассу по цене £5. |
36 | Ha az eredeti tulajdonos később mégis megérkezne, kaphatna egy másik újrahasznosított jegyet vagy egy üres helyet. | В случае, когда истинный владелец опоздал, ему может быть предложен другой неиспользованный билет или любое свободное место. |
37 | Azonban a bejutási lehetőségeket az Olimpiai Parkba növelni kellene. | Доступ в Олимпийский парк следует расширить. |
38 | 10£-os belépőt kellene kiadni érkezési sorrend alapján minden reggel: aki kapja, marja. | Билеты по цене £10 должны быть доступны каждое утро тем, кто пришел первым. |
39 | Ez azt jelentené, hogy több ember lenne a Parkban, akik sorban állnak az újrahasznosított jegyekért. | Это привлечет больше людей покупать неиспользованные билеты. |
40 | Szerintem ez lenne a legegyszerűbb módja, hogy megoldják a problémát. | Я думаю, что это одно из самых легких решений проблемы. |
41 | De mindenképpen meg kell oldani. | Решение этой проблемы должна быть обязательно найдено. |
42 | Vajon képes lesz-e a LOCOG összeszedni magát és szurkolókkal feltölteni az üres helyeket az olimpia helyszínein? | |
43 | Ez volna méltó az olimpiai játékok hagyományához, és ez menthetné meg a brit főváros, London presztízsét. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Олимпиада 2012 в Лондоне. |