# | hun | rus |
---|
1 | Világ: Oszd meg 2011. 11.11-et a világgal! | Мир: Поделись одним днем из своей жизни 11-11-11 |
2 | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Глобальное Развитие 2011 [анг]. |
3 | Mit fogsz csinálni 2011. november 11-én? | Что вы будете делать 11 ноября 2011 года? |
4 | Oszd meg a világgal az 11Eleven Projectben és segíts elérni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kitűzött milleniumi fejlesztési célokat! | Поделитесь этим с миром через Проект 11Eleven (11Одиннадцать) и помогите распространению Целей Развития Тысячелетия ООН! |
5 | Mondj el nekünk valamit magadról és a téged körülvevő világról. | Расскажите нам что-нибудь о вас и мире вокруг вас. |
6 | Nekünk fontos a történeted, csatlakozz hozzánk 2011. 11.11-én és nyomd meg a felvétel gombot! | Ваша история важна для нас, присоединяйтесь к 11.11.2011 и жмите на запись. |
7 | 2011. november 11. után fel kell töltened az általad készített filmet, fotót vagy hangfelvételt az internetre, ezekből készül majd három különleges projekt: egy fotókönyv, egy világzenei válogatás és egy dokumentumfilm. | После 11.11.2011 вас попросят разместить онлайн свою фотографию, фильм или аудио, а мы используем это в трех дальнейших проектах - книга с фотографиями, коллекция музыки со всего мира и документальный фильм. |
8 | A három projektből befolyt összegek olyan segélyszervezetekhez kerülnek, amelyek segítenek elérni az emberiségnek elérni az ENSZ által kitűzött nyolc milleniumi fejlesztési célt. | Деньги, собранные в ходе трех проектов, будут направлены на поддержку благотворительных инициатив, помогающих человечеству достичь 8 Целей Развития Тысячелетия ООН. |
9 | 11.11.11. Kreatív elmék egyesüljetek! - Még három hónap! | Креативные умы объединяются 11-11-11! |
10 | Az 11Eleven Project videója a Youtube-on | Видео Проекта 11Eleven на Youtube |
11 | Augusztus 11-től tudsz regisztrálni és csatlakozni [en] azzal, hogy rögzítesz és megosztasz egy darabot az életedből, mindegy, hogy ezt filmmel, fotóval vagy zenén keresztül teszed. | С 11 августа вы можете зарегистрироваться, чтобы принять участие в проекте записи фрагмента из вашей жизни 11 ноября через фотографию, фильм или музыку. |
12 | Regisztrálhatsz olyan „nagykövetként” is, aki terjeszti az üzenetet a saját városában [en] és segít abban, hogy az ő közössége is hallassa hangját a kezdeményezésben. | Также вы можете быть Послом, распространяя идею в вашем городе и привлекая людей к принятию участия в проекте. |
13 | Kövesd az 11Eleven Projectet a Facebookon és Twitteren, itt olvashatod a híreket a projektről. | Вы можете следить за развитием проекта в Фейсбуке и Твиттере. |
14 | Majd 2011. november 11-én (11/11/11) kapd elő a számítógéped, a mobilod, a kamerád vagy a diktafononod és dokumentáld a nap általad fontosnak tartott részét a saját nyelveden. | Затем, 11 ноября 2011 года (11/11/11) включите свой компьютер, камеру или аудиозаписывающее устройство и задокументируйте значимую часть своего дня (на любом языке). |
15 | November 11. után küldd el az elkészült videót, fényképet vagy zenét. | После 11 ноября подайте заявку с вашим видео, фотографией или музыкой. |
16 | Az 11Eleven Project csapata a beérkezett anyagokból egy filmet fog létrehozni. | Команда проекта 11Eleven смонтирует общий фильм. |
17 | Az így készült dokumentumfilmet pedig 2012. szeptember 21-én levetítik az ENSZ nemzetközi békenapján. | 21 сентября 2012 года этот документальный фильм будет показан ООН во время Международного Дня Мира. |
18 | A Global Voices partnere az 11Eleven Projectnek, segítünk tájékoztatni az ENSZ Milleniumi Fejlesztési Céljairól (MFC). | Global Voices сотрудничает с Проектом 11Eleven в целях распространения информации о Целях Развития Тысячелетия ООН. |
19 | 2011. november 11-én felkérjük a világ összes polgárát arra, hogy segítsen létrehozni egy közösen elkészített portrét az emberiségről: legyenek fényképek, filmek, hangfelvételek és blogbejegyzések erről a napról. | В ноябре, 11/11/11 мы приглашаем граждан мира принять участие в создании портрета гуманизма при помощи фотографий, фильмов, аудиозаписей и блог-постов об этом дне. |
20 | Nem kell, hogy a milleniumi fejlesztési célokról szóljanak, az a fontos, hogy rólad szóljanak. | Не обязательно фокусироваться на целях развития, главное, чтобы вы представили СЕБЯ. |
21 | Olvashatsz a nyolc fejlesztési célról és a 2015-ig történő megvalósítás érdekében tett intézkedésekről a különkiadásaink oldalán [en]. | Больше информации о восьми целях развития вы можете узнать в нашей специальной рубрике [анг]. |
22 | Arra biztatunk mindenkit, hogy a milleniumi fejlesztési célokhoz kapcsolódóan írjon blogbejegyzést ebben a témában: „Azt szeretném, ha a világ ilyen lenne 100 év múlva”. | Также мы призываем к блоггингу на тему “Каким я хотел(а) бы видеть мир через 100 лет” с упором на Цели Развития Тысячелетия. |
23 | A Milleniumi Fejlesztési Célok oldalunkra küldött visszajelzések [visszaping, trackback] alapján felvesszük az elkészült írásokat a listánkra. Csatlakozz hozzánk és ünnepeld az emberiséget 2011. | Сделайте ссылку на нашу страницу Цели Развития Тысячелетия [анг], и мы укажем там и ваш пост. |
24 | 11.11-én! Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Присоединятесь, мы превозносим гуманизм 11/11/11. |