Sentence alignment for gv-hun-20150912-8063.xml (html) - gv-rus-20150817-41088.xml (html)

#hunrus
1Milliókat keresnek Közép-Nepálban a Buddha-gyöngyökönБусины Будды приносят миллионы фермерам центрального Непала
2Szerzetes imádkozó gyöngyfűzérrel, Sera kolostor.Монашеские четки для молитвы, монастырь в г.
3Készítette: Swetha R. (Flickr felhasználó) CC 2.0.Сера. Фото пользователя Swetha R. с Flickr.
4Szerte a világon örömet szerez a buddhistáknak és a botanikusoknak egy különleges fa Közép-Nepálban, aminek a magjaiból a buddhisták imádkozó gyöngyfüzért készítenek, és amiről megállapították, hogy új faj: ez a Ziziphus budhensis.CC 2.0. Особенный вид растений, произрастающий в центральном Непале, чьи семена используются для изготовления конкретного типа буддистских чёток, воодушевленно воспринимается среди буддистов и ботаников всего мира как новый вид растений: Ziziphus budhensis.
5Khem Raj Bhattarai és Mitra Lal Pathak megállapítása az Indian Journal of Plant Sciences című lapban megjelent cikkében:Исследовательская статья [анг] в Indian Journal of Plant Sciences за авторством Хем Рая Баттарая и Митры Лал Патака утверждает:
6A magok nagyon értékesek, és füzérek készítésére használják őket. A gyöngyfüzéreket a buddhisták Buddha tiszteletére és a lelki béke elérésére használják, és a helyiek bodhichitának nevezik.Семена имеют большую ценность и используются для изготовления четок из бусин, которые используются буддистами для почитания Господа Будды и для духовного умиротворения и на местном жаргоне называются Бодхичитта.
7A kisebb magok többet érnek, mint a nagyobbak, és egy 108 magból álló füzér a legnagyobb értékű magokból akár 80 ezer nepáli rúpiába is kerülhet (kb. 800 dollár).Более мелкие семена имеют большую ценность, чем семена, которые побольше, и четки из 108 бусин, созданных из семян высокой ценности, могут стоить до 80 тысяч непальских рупий (около 800$).
8Úgy tudni, a fát, amit a buddhisták bodhichittának ismernek, a helyiek pedig buddhachittának, csak egy kis területen lehet megtalálni Kavreplanchokban.Известные как Бодхичитта среди буддистов и называемые Буддачитта на местном жаргоне деревья произрастают, насколько известно, только в небольшой области Каврепаланчока.
9A fa csak Nepálban honos, sehol máshol.Растение является эндемическим для Непала, и не растет нигде в других местах.
10Az is kiderült a kutatásból, hogy a buddhachitta világosan eltér a többi Ziziphus fajtól, amelyet Nepálba ismernek, és nem felel meg azoknak sem, amelyek Indiában, Pakisztánban, Bangladesben és Kínában nőnek.Кроме того, исследование подтверждает, что Буддачитта отличается от видов Ziziphus, уже известных в Непале, и не соответствует даже видам Ziziphus, растущим в Индии, Пакистане, Бутане, Бангладеше и Китае.
11A gyöngysorokhoz kapcsolódó népszerű hiedelmeket figyelembe véve nagy szükség van a fákra és az azokon termő magokra, aminek következtében az eget veri azoknak a magoknak az ára, amelyeket eddig értéktelennek gondoltak.Учитывая популярные поверья насчет бусин, потребность в этих растениях и их семенах весьма высока; цена на семена выросла устрашающе, хотя недавно они считались ничего не стоящими.
12Ma féltve őrzött árucikkek Indiában, Kínában, Szingapúrban, Japánban és Koreában.Сегодня они являются ценным товаром [непал] в Индии, Китае, Сингапуре, Японии, и Корее.
13A jelenlegi jelentések szerint a magokat több országba is exportálják.Cогласно недавним сообщениям, эти бусины экспортируются в эти страны.
14Egy pathi (3,2-3,6 kiló) Kavréban termett buddhachitta 25 lakhs-ba, azaz 2 500 000-be kerül.Пати (3.2 - 3.6 кг) Буддачитты, которая растет в Кавре, стоит 25 лакх
15A legenda szerint a meditációja során Buddhát három növény hagyta el, de Kavréban a Lumbini és a Namo Buddha területen kipusztult, és csak a Timal régióban, Nepálban maradt meg -ahol azóta is terem.Согласно одной легенде [непал], среди трех растений, оставленных Господом Буддой во время своей медитации, растения в Люмбини и Намобудде в Кавре умерли, и только одно в регионе Тимал, в Непале, выжило - от него и произошла современная популяция.
16Egy másik történetben, Padma Sambhav, a tibeti guru hagyott egy bodhichitta fát Kavréban, amikor ott meditált.В другой истории [непал] рассказывается, что тибетский гуру Падма Самбав посадил Бодхичитту в то время, когда он находился в Кавре для медитации.
17Ahogy beszámolt róla a Setopati, mióta a dalai láma négy éve kijelentette, hogy a nepáli buddhachitta a legjobb minőségű, a magok használata, keresletük, népszerűségük és az áruk az egekbe szökött.Как сообщает Setopati [непал], то четыре года назад, когда Далай Лама подтвердил, что произрастающая в Непале Буддачитта имеет наилучшее качество, использование, популярность и цена бусин резко возросли.
18A Timal régió egy billió nepáli rúpiát érő buddhachitta kereskedéssel büszkélkedhet (9,8 millió dollár).Регион Тимал зарабатывает на торговле ценными деревьями Буддачитты миллиард непальских рупий (9,8 миллионов долларов).
19A helyi gazdálkodók, akik buddhachittát termelnek néha több százezer rúpiát keresnek azzal, ha eladnak egy-egy fát.Местные фермеры, которые выращивают растения Буддачитты, иногда зарабатывают сотни миллионов рупий с продажи одного дерева.
20Ahogy nőtt a kereskedelem, úgy nőtt a veszély is.Так как выросла торговля, то люди стали больше бояться грабежа.
21A népszerű internetes portál, az Onlinekhabar beszámolt róla, hogy a kereskedők attól tartva, hogy kirabolják őket, helikopterjáratot indítottak, hogy összegyűjtsék a buddhachitta magokat a termelőktől:Интернет-сайт Onlinekhabar сообщил, что торговцы даже начали брать напрокат вертолеты [непал], чтобы собирать бусины Буддачитты у фермеров.
22Helikopterrel járnak, hogy felvásárolják a buddhachittát!Прокат вертолетов для покупки Буддачитты!
23Ahogy arról a Nagariknews beszámolt, pár termelő, akinek buddhachitta fái vannak, elkezdett a fák alatt aludni, hogy nehogy ellopják a magokat.Как сообщает Nagariknews [непал], некоторые крестьяне даже начали спать около деревьев, чтобы их семена не украли.
24Buddhachitta fa alatt töltött éjszakaПроводя ночь под деревом Буддачитты
25Látva a buddhachitta előnyeit, a termelők egyre több fát kezdtek ültetni a földjeiken.Увидев выгоды от Буддачитты, некоторые фермеры начали насаживать все больше таких деревьев у себя на полях.
26A kutatópár, Bhattarai és Pathak szerint nagy rá az esély, hogy üzleti célú gazdálkodás fog kapcsolódni a fajhoz, ami jövedelmező bevételi forrássá válhat.Два исследователя Баттарай и Патак считают, что развитие коммерческих культур [непал] этого вида имеет большой потенциал, и может образовать приплыв денежных потоков.
27Míg az embereket lenyűgözi ez a csodálatos fa, hamarosan meg fog jelenni egy dokumentumfilm „A meditáció magvai” címmel, ami vallási, kulturális és tudományos szempontokból fogja bemutatni a buddhachittát.Пока люди благоговеют перед чудесным деревом, выходящий документальный фильм «Бусины медитации» [непал] готов раскрыть религиозные, культурные и научные аспекты Буддачитты.
28Dokumentumfilm a BuddhachittárólДокументальный фильм о Буддачитте