# | hun | rus |
---|
1 | Oroszország: Nem örültek a medáloknak az orosz nacionalisták | Россия: уродливая сторона олимпийского национализма |
2 | A 2012-es nyári olimpiai játékokról Oroszország 24 aranyéremmel távozott, nem sokkal többel, mint amennyivel négy évvel ezelőtt zárt Pekingben. | Россия завоевала 24 золотые медали на летней Олимпиаде 2012, немного улучшив свои достижения по сравнению с результатами Олимпиады в Пекине 4 года назад. |
3 | Az első néhány napban meglehetősen feszült volt még a helyzet. | В течение первых дней был очень медленный старт. |
4 | Csak három aranyérmes volt, mindegyikük birkózó, és éppenséggel mindhárman dél- vagy észak-kaukázusi gyökerekkel rendelkező oroszok. | Всего 3 золотых медалиста и все - борцы дзюдо. |
5 | Ez magától értetődően az orosz nacionalisták azonnali gyűlöletáradatát vonta maga után. Itt egy különösen gyűlölettel teli gyöngyszem [ru]: | Так случилось, что все трое были россиянами-выходцами с Северного и Южного Кавказа. |
6 | Őszintén szólva nekem, mint tisztavérű orosznak és orosz patriótának visszataszító nézni ezt a szégyent. | Этот факт вызвал предсказуемый выплеск ненависти у русских националистов. |
7 | Ezeknél a bajnokoknál, akik alig beszélnek oroszul, még az is jobb, ha egyáltalán nincs érmünk […] | Ниже приводятся особенно одиозные комментарии: |
8 | Van azonban „más” indoklás is, mint a tehetség, a kemény edzés és munka, amely megmagyarázhatja a sportolók sikerét. | Кроме того, здесь ищутся “иные” причины, кроме таланта, тренировки и упорной работы, которые объяснили бы успех этих спортсменов. |
9 | A nacionalista Konsztantyin Krilov azt írja [ru]: | Националист-идеолог Константин Крылов пишет: |
10 | Az emberek itt csodálkoznak, hogyan lehetséges az, hogy Oroszországnak az összes aranyat kaukázusiak szerezték. | Тут люди удивляются - как же это так происходит, что всё золото для России добыли кавказцы. |
11 | […] Pedig ez egyszerű, sőt még annál is egyszerűbb. | […] А всё просто, даже совсем простенько. |
12 | A kaukázusi birkózósportba felbecsülhetetlen összegű pénzeket fektettek be. | В кавказскую борцуху вкладываются НЕМЕРЯНЫЕ деньги. |
13 | Az összes izomállatot elkényeztetik és pénzben fürösztik, a családjukkal együtt. | Любого мускулистого зверька облизывают и осыпают деньгами, его самого и его семью. |
14 | Mindeközben Krilov szerint a kisebbségi oroszok nem kapnak ennyi támogatást. | В то же самое время, по словам Крылова, этнические русские не получают такого обеспечения. |
15 | Ha nem a pénz a magyarázat, akkor mindig valami más. | И если дело не в деньгах, то в чем-то еще. |
16 | Egy orosz birkózóedző cikke [ru] kering a LiveJournalon, amely azt állítja, hogy az észak-kauzkázusi birkózók hamis útlevelekkel fiatalabbnak állítják be magukat, hogy megnyerjék az ifjúsági versenyeket, mindezt azért, hogy könnyebben bejussanak a nemzeti csapatba. | Здесь в статье, написанной российским тренером по борьбе, активно распространяющейся по ЖЖ, утверждается, что борцы с Северного Кавказа используют фальшивые паспорта, занижая свой возраст, выигрывают соревнования юниоров, и все это для того, чтобы облегчить себе отбор в сборные России. |
17 | Ezért van az, hogy az orosz olimpiai válogatottban a kaukázusi népek felülreprezentáltak - állítja [ru] a nacionalista blogger, Igor Proszvirin. | Вот почему так много кавказцев представляют Россию на Олимпийских играх, утверждает блогер Егор Просвирин, придерживающийся националистических взглядов. |
18 | A Szovjetunió bukása óta jónéhány orosz küszködik az állampolgári és a kisebbségi orosz identitás közötti feszültséggel. | После развала Советского Союза некоторым русским было непросто определиться со своим гражданством и принадлеж-ностью к своему этносу. |
19 | Jelen esetben a nacionalista reakciót súlyosbítja az a tény is, hogy rengeteg férfi és nő, aki érmet szerez olyan ex-szovjet köztársaságoknak, mint például Kazahsztán, valójában kisebbségi orosz. | В таких случаях, недовольство националистов усугубляется тем фактом, что многие из мужчин и женщин, которые завоевали медали для бывших советских республик, таких как Казахстан, являются этническими русскими. |
20 | Ez a jelenség motivált egy online felmérést [ru] is, amely összehasonlít egy orosz színekben induló kisebbségi örményt és egy kazah színekben induló kisebbségi oroszt. | Такие настроения спровоцировали онлайн опрос, сравнивающий реакцию на выступления этнических армян, выступающих за Россию и этнических русских, выступающих за Казахстан. |
21 | A felmérés egyszerű kérdést tesz fel: „Melyiket tartja Ön inkább győzelemnek? | В опросе задается простой вопрос: “Что вы рассматриваете как победу? |
22 | Az Orosz Föderáció állampolgára, Arszen Galsztyán aranyérmét, vagy a kisebbségi orosz Alekszander Vinokurov aranyérmét?” | Золотую медаль, которую принес Российской Федерации ее гражданин Арсен Галстян? Или золотую медаль этнического русского Александра Винокурова?” |
23 | Több mint 18 ezer ember szavazott eddig, és az eredmények 80 százalékban Vinokurov javára szólnak. | На данный момент проголосовали более 18 тысяч человек, и 80% из них отдали свой голос в пользу Винокурова. |
24 | Talán véletlen egybeesés, hogy orosz nemzetiségűek teszik ki az orosz népesség 80 százalékát. | По совпадению, этнические русские составляют около 80% населения России. |
25 | Természetesen másfajta etnikai feszültségek is jelen vannak Oroszországban. | Конечно, в России, существует и много других сложных национальных противоречий. |
26 | Nemrégiben egy dagesztáni birkózóbajnok és vegyes harcművész, Rasul Mirzajev megütött egy orosz férfit egy éjszakai szórakozóhelyen. | Недавно дагестанский борец и чемпион по смешанным единоборствам Расул Мирзаев, ударил русского человека в ночном клубе. |
27 | A férfi elesett, megütötte a fejét, s később meghalt a kórházban. | Мужчина упал, ударился головой, а позже скончался в больнице. |
28 | Mirzajevet emberölés vádjával bíróság elég állították. | Мирзаева в настоящее время судят за непредумышленное убийство. |
29 | A nacionalisták persze a maguk szokásos módján használták ki a helyzetet: „A [bármely oroszországi kisebbség tagjai] oroszokat ölnek” stílusban. | Националисты использовали этот случай в их характерном стиле “русских убивают .. [вставить национальность]”. |
30 | Oroszország kevert harcművészetek (MMA) aranyérmese, Rasul Mirzajev rács mögött. | Российский олимпийский медалист и боец ММА (смешанных единоборств) Расул Мирзоев в своей тюремной камере. |
31 | A fotómontázs a jurialhaz.livejournal.com blogon jelent meg. | Коллаж в блоге jurialhaz.livejournal.com. |
32 | A screenshot az oldalról 2012. aug. 14-én készült. | Скриншот, 14 августа 2012. |
33 | A heves reakció már csak rosszabbá válhat, hiszen úgy tűnik, Mirzajev megússza két év feltételes szabadlábra helyezéssel [ru]. | Негативная реакция на этот инцидент теперь может только ухудшиться, потому что, скорее всего, Мирзаеву дадут два года условно. |
34 | Végül is, néhol már most az olimpiai érmesekkel összefüggésben emlegetik [ru] a sportoló esetét: | В конце концов, уже есть признаки, привязывания этого случая к олимпийским медалистам: |
35 | […] Meghökkentő az a változás, amellyel a kormány a Mirzajev-ügyet kezeli, miután a kaukázusi birkózók aranyat nyertek - ezentúl [Mirzajev] már nem teheti meg, hogy éjszakai klubokba jár, és nem ölhet embert két évig. […] | […] поражает изменение отношения к делу Мирзаева со стороны государства после получения олимпийского золота бойцами с Кавказа - теперь ему на 2 года просто запретят ходить по ночным клубам и убивать людей […] Корректорская правка: Ирина Плясовских |