# | hun | rus |
---|
1 | Twitter felhasználók ukrán élelmiszereket mutatnak be szerte a világból | Пользователи Twitter со всего мира показывают украинские продукты на полках своих магазинов |
2 | Sűrített tej, “Made in Ukraine”, amelyet egy kaliforniai boltban árulnak. | Сгущённое молоко «Made in Ukraine» в продуктовом магазине в Калифорнии. |
3 | @a_demchenko fényképe a Twitteren. | Фотография @a_demchenko с Twitter. |
4 | Feliratozta Anna Poludenko-Young. | Обработка Анны Полуденко-Янг. |
5 | Ukrajna több mint egy ország, ami jelenleg háborúban áll Oroszországgal, vagyis a volt szovjet köztársasággal. | Украина - это не просто страна, воюющая с Россией, и не только бывшая советская республика. |
6 | Mezőgazdasági termékek ígéretes exportőre is. | Это ещё и многообещающий экспортёр сельскохозяйственной продукции. |
7 | Hogy támogassa az országimázs ezen oldalát, Olekszij Pavlenko, az ukrán mezőgazdasági miniszter úgy döntött, hogy flashmobot kezdeményez Twitteren. | Чтобы вывести на передний план этот аспект образа страны, министр аграрной политики и продовольствия Украины Алексей Павленко запустил флешмоб в Twitter. |
8 | Arra kérte követőit, hogy keressenek ukrán termékeket a boltokban világszerte, fényképezzék le őket és osszák meg #FoodUA hashtaggel. | Он попросил подписанных на него пользователей найти произведённые на Украине продукты на полках магазинов разных уголков света, сфотографировать их и опубликовать под хэштэгом #FoodUA. |
9 | Majdnem 190 országba exportálunk mezőgazdasági termékeket! | Наш аграрный экспорт охватывает без малого 190 стран! |
10 | Ha látsz egy ukrán terméket külföldön, tudasd velünk és ossz meg egy fényképet róluk! | Увидите украинские продукты за границей - дайте знать, выложите фото! |
11 | Legyünk együtt büszkék! | Давайте гордиться вместе! |
12 | A flashmob több mint egy hónapja, szeptember 5-én indult. | Флешмоб был запущен почти три недели назад, примерно 5 сентября. |
13 | Azóta a Twitter felhasználók több mint négyezer fényképet posztoltak a boltokban világszerte árult ukrán élelmiszerekről. | За это время было опубликовано более 4 000 фотографий украинских продуктов на полках магазинов всего мира. |
14 | A legtöbb kép az Egyesült Államokból, Németországból, Lettországból, Kínából és az Egyesült Arab Emírségekből származik. | Большинство постов - из США, Германии, Латвии, Китая и ОАЭ. |
15 | Pavlenko a Radio Libertynek adott interjújában azt mondta, hogy a #FoodUA online kezdeményezés fő célja az volt, hogy bebizonyítsa, hogy az ukrán mezőgazdaságnak erős exportpotenciálja van. | В своём интервью для Радио Свобода [укр] Павленко заявил, что главной целью онлайн-инициативы #FoodUA была демонстрация того, что украинский сельскохозяйственный сектор обладает значительным экспортным потенциалом. |
16 | A miniszter azt is mondta, hogy véget akart vetni pár mítosznak. | Кроме того, добавил министр, он хотел развенчать некоторые мифы. |
17 | Ez leginkább arra a közhiedelemre vonatkozik, miszerint az ország agrárexportja kizárólag a volt szovjet országokra fókuszál, és hogy a legtöbb exportált termék nyersanyag, és nem késztermék. | Заключаются они в основном в распространённом среди украинцев мнении, что их страна экспортирует аграрные продукты только лишь в страны бывшего СССР и что это в большей степени сырьё, а не готовая продукция. |
18 | “Ez a flashmod bizonyította, hogy sok készterméket is kínálunk, amelyeket még nagy külföldi élelmiszer-üzletláncokban is meg lehet vásárolni. | «Этот флэшмоб продемонстрировал, что мы поставляем множество готовых товаров, которые можно купить за рубежом даже в магазинах крупных сетей. |
19 | Ízletesek, népszerűek és nagyra értékelik őket” nyilatkozta Pavlenko. | Это вкусные, популярные и высоко ценимые продукты», - заявил Павленко. |
20 | A hozzáadott értékű áruk jelentős részét képzik az Ukrán exportnak #Ukraine #FoodUA #agriculture #agribusiness pic.twitter.com/yf4sbTROdO | |
21 | - Олексій Павленко (@Pavlenko_OM) 2015. szeptember 16. | Товары с добавленной стоимостью составляют значительную часть экспорта из #Ukraine |
22 | A #FoodUA hastaggal jelölt Twitter posztok elemzése szerint az öt legnépszerűbb és legelterjedtebb ukrán élelmiszer a csokoládé, a keksz (elsősorban a Roshen márka, amely az ukrán elnök, Petro Poroshenko tulajdonában áll), különböző savanyúságok, a napraforgóolaj, a paradicsomszósz és a hajdina. | Подсчёт твитов с хэштэгом #FoodUA показал, что в пятёрку самых доступных и востребованных украинских продуктов входят шоколад и другие кондитерские изделия (преимущественно брэнда «Рошен», находящегося в собственности украинского президента Петра Порошенко), разнообразные овощные консервы, подсолнечное масло, томатные соусы и гречка. |
23 | Ukrán napraforgóolaj az egyesült államokbeli Walmartban, a világ legnagyobb [szupermarket] láncában, @Pavlenko_OM és a #FoodUA támogatásában. | Украинское подсолнечное масло в самой крупной сети мира Walmart USA в поддержку @Pavlenko_OM и #FoodUA |
24 | Ukrán hajdina Svájcban. | Украинская гречка в Швейцарии #FoodUA |
25 | #FoodUA | #FoodUA Рошен в американских супермаркетах. |
26 | #FoodUA Roshen amerikai szupermarketekben. | Нью-Йорк. pic.twitter.com/YnW1teKVLN |
27 | New York. | - Надежда (@NadinAktiv) September 7, 2015 |
28 | Más, kevésbé népszerű termékek közé tartozik az alkohol és a görögdinnye. | Чуть менее распространены такие продукты, как алкоголь и арбузы. |
29 | Ukrán pezsgő egy svájci boltban. | Украинское шампанское в магазинах Швейцарии. |
30 | 2013-as évjáratú “Inkerman gyöngye” egy berlini szupermarket polcán, ami igazolja, hogy Krím Ukrajna része. | «Жемчужина Инкермана» 2013 года на полках берлинских супермаркетов доказывает, что Крым - Украина. |
31 | És ez meg egy ukrán görögdinnye egy helsinkii piacon. | А вот украинский арбуз на рынке в Хельсинки. |
32 | A kommentek és újratweetelések számából ítélve az ukránok számára a legnagyobb meglepetés a Cipruson készült “made in Ukraine” konyhasó képe volt 2,26 eurós (700 Ft-os) árral. | Судя по числу комментариев и перепостов, больше всего удивила украинцев сделанная на Кипре фотография поваренной соли «made in Ukraine» с ценником в 2,26 евро. |
33 | Úgy tűnik, az ukránok, akik hozzászoktak, hogy nem fizetnek többet 45 forintnál egy kiló konyhasóért, nem lennének készek, hogy kifizessék az európai árat az autentikus ukrán fűszerekért. | Вероятно, привыкшие платить за соль не более 0,16 долларов за килограмм украинцы оказались не готовы платить за настоящие украинские приправы европейскую цену. |
34 | A sónknak meglehetősen magas az ára a ciprusi boltokban. #FoodUA. | Наша соль в супермаркетах Кипра ценится высоко #FoodUA. |
35 | Az ukrán Radio Liberty újságírója összeállított egy interaktív térképet azoknak a helyeknek a földrajzi elhelyezkedését feltüntetve, ahonnan a flashmob fényképei érkeztek. | Журналисты украинского Радио Свобода составили интерактивную карту географических координат всех мест, где были сделаны участвующие во флешмобе фотографии. |
36 | A térkép kiemeli, amire a fotók már utaltak: az ukrán élelmiszerek elérhetőek (és népszerűek) mindenfelé a világon. | Карта ещё более подчёркивает то, на что намекают уже сами фотографии: украинские продукты доступны (и пользуются спросом) во всём мире. |
37 | Kattints minden jelre a térképen, hogy lásd, milyen képek készültek a helyszínen! | При нажатии на значок можно увидеть сделанное в этом месте фото. |