Sentence alignment for gv-hun-20121018-5249.xml (html) - gv-rus-20120911-18332.xml (html)

#hunrus
1Libanon: Virtuális múzeum a cenzúránakЛиван: Виртуальный музей цензуры
2Libanonban létrehozták a Cenzúra Virtuális Múzeumát [en], egy internetes adatbázist, ahol a cenzúrát érintő ügyek kereshetőek az 1940-es évekig visszamenőleg.Ливан может гордиться созданием Виртуального музея цензуры (Virtual Museum of Censorship) - базы даннных, содержащей информацию о случаях применения цензуры в Ливане начиная с 40-х годов прошлого века.
3A weboldalt egy MARCH [en] nevű libanoni szervezet indította el, hogy felhívja a figyelmet az információkra, melyeket eddig visszatartottak az emberektől.Сайт был создан ливанской организацией MARCH [анг] с целью привлечения внимания людей к информации, которая была от них скрыта.
42012. szeptember 2-án, azon a napon, amikor a Cenzúra Múzeumát útjára bocsátották, a MARCH a következőket nyilatkozta [en]:2 сентября, в день открытия Музея, March пишет [анг]: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВИРТУАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ ЦЕНЗУРЫ В ЛИВАНЕ!
5ÜDVÖZÖLLEK A LIBANONI CENZÚRA MÚZEUMÁBAN! Elgondolkodtál valaha azon, hogy MIT cenzúráztak eddig Libanonban, MIKOR, és egyáltalán MIÉRT?Вы когда-нибудь интересовались тем, ЧТО не прошло цензуру в Ливане, КОГДА это случилось и, особенно, ПОЧЕМУ?
6Ha a válasz igen, akkor jó helyen jársz.Значит, Вы находитесь в правильном месте.
7Itt egészen az 1940-es évektől kezdve megtalálhatod a cenzúrázott adatokat!Здесь вы сможете найти цензурированные материалы, начиная с 1940-х годов!
8Hallottál valamiről, amit jelenleg is cenzúráznak vagy cenzúrázhatnak a jövőben, esetleg már a múltban cenzúrázták csak elkerülte a figyelmünket?Вы узнали, что на какую-то информацию накладывается цензура, может быть наложена цензура или была наложена цензура ранее, но мы не сообщили об этом?
9Nyugodtan tájékoztass minket annak érdekében, hogy teljes lehessen ez az adatbázis.Дайте нам знать, и мы пополним базу данных.
10Az internetfelhasználóknak módjukban áll jelenteni [en] a cenzúrán átesett filmeket, zenéket, színdarabokat, könyveket, nyomtatott és audiovizuális tartalmakat a weblapon egészen 1940-ig visszamenőleg.Пользователи Сети могут сообщить [анг] о случаях цензуры фильмов, музыки, театральных постановок, печатной и аудиовизуальной продукции с 1940-х годов по настоящее время.
11Meg kell adniuk a cenzúrázott tartalmat, a cenzúra dátumát, lényegét és okát.Для этого необходимо сообщить название материала, дату наложения запрета, название цензорной организации и причину применения цензуры.
12Itt van például Charlie Chaplin A Diktátor [en] című filmje, amit 1940-ben tiltottak be [en] annak náciellenes üzenete miatt.Например, “Великий диктатор” Чарли Чаплина был подвержен цензуре [анг] в 1940 году за изложенный в нем антинацистский взгляд.
131990-ben pedig az LBC Internationalt [en] fenyegette meg [en] a Nemzeti Audiovizuális Médiatanács azért, hogy függessze fel az adást a David Levyvel folytatott interjú alatt, aki Izrael külügyminisztere volt abban az időben.А в 1990 году Национальный совет по аудиовизуальным медиа угрожал [анг] LBC International прекратить трансляцию интервью с Давидом Леви, бывшим на тот момент министром иностранных дел Израиля.
142012-ben egy libanoni újságíró, Moustafa Geha túlélt egy ellene irányuló gyilkossági kísérletet [en], egy karikaturistát, aki le merte rajzolni Hassan Nasrallaht, a Hezbollah vezetőjét, súlyosan megfenyegettek [en], majd betiltották Marjane Satrapi Persopolis című könyvét, mert „sértette Iránt és az Iszlámot.”В 2012 году ливанский журналист Мустафа выжил после покушения [анг]. Мультипликатор, нарисовавший лидера организации Хезболла Хассана Насралла, также подвергся угрозам [анг], а “Персеполис” Маржан Сатрапи не был допущен до продажи в книжных магазинах, будучи “оскорбительным для ислама и Ирана”.
15Ki cenzúrázhat Libanonban?Кто принимает решения о цензуре в Ливане?
16A libanoni Cenzúra Virtuális Múzeuma négy szervezetet [en] nevez meg:Виртуальный музей цензуры называет четыре основных источника цензуры Ливана:
17Általános Biztonsági Szolgálat: Engedélyeztetés, megfigyelés, kreatív művek cenzúrája.Служба безопасности: выдает лицензии, осуществляет мониторинг и цензуру креативных проектов.
18Információs Minisztérium: Megtiltja a külföldi publikációk megjelenését; lefoglalja ezek másolatait.Министерство информации: Запрещает ввоз иностранных публикаций, конфискует копии таковых.
19Engedélyt biztosít az időszakos kiadványoknak.Выдает лицензии периодическим изданиям.
203 napig felfüggesztheti a tévécsatornákat.Может прерывать трансляцию телевизионных каналов на срок до трех дней.
21A cenzúra előzetes szakaszában betilthat mozifilmeket, az Általános Biztonsági Szolgálattal együtt.Вместе со Службой безопасности осуществляет цензуру кинопродукции на первых стадиях процесса.
22A speciális adminisztrációs bizottság: Abban az esetben, ha az Általános Biztonsági Szolgálat elegendő okot talál arra, hogy részleteiben vagy teljes egészében meggátolja egy film levetítését, a bizottságnak kell döntést hoznia - szavazás alapján - arról, hogy levetíthetik-e a filmet úgy, ahogy van, esetleg megszerkesszenek-e néhány részletet vagy betiltsák teljes egészében.Специальная административная комиссия: Если Служба безопасности обнаруживает какую-либо причину, по которой фильм или же часть его не должны быть допущены к показу, решение о цензуре принимается Специальной комиссией путем голосования: большинство решает, будет ли фильм показан в изначальном виде, будут ли изменены какие-либо его части или же показ будет и вовсе запрещен.
23A végső döntést egyedül a Belügyminisztérium hozhatja meg.Окончательный вердикт официально выносится Министерством внутренних дел.
24A Nemzeti Audiovizuális Médiatanács: A Tanács a „média házőrzőjévé” vált.Национальный совет по аудиовизуальным медиа: Национальный совет - это своеобразный “медиацербер”.
25Kezdetben a kormány tanácsadó bizottságaként működött, hogy hogyan szabályozzák a televíziós és rádiós adásokat; a Tanács fennhatósága már a weblapok és a blogok szabályozására is kiterjed.Изначально организация являлась консультативным комитетом, помогающим государству регулировать теле- и радиотрансляции; в настоящее же время в полномочия Совета входит осуществление контроля за вебсайтами и блогами.
26(Micsoda?Причины цензуры
27Utólagos cenzúrát alkalmaznak a televízión, a rádión és az interneten!) A cenzúra motivációiВ Ливане причиной цензуры могут стать факторы политического, религиозного или морального характера.
28Libanonban a cenzúrát politikai, vallási vagy morális okokból viszik végbe.Виртуальный музей цензуры поясняет [анг]:
29A Cenzúra Virtuális Múzeuma magyarázata szerint [en]: Politikai okok: ami a barátságos országokkal meglévő külkapcsolatokat illeti, a cenzúrát végzők jelentős figyelmet fordítanak az arab rendszerek politikai érzékenységére és igyekeznek megvédeni a diplomáciai kapcsolatot ezen országokkal és mindemellett tiltják a palesztin ügyet vagy általánosságban az arabokat érő támadásokat.Политический фактор: говоря об отношениях с дружественными странами, цензор уделяет особое внимание политической чувствительности арабских режимов и стремится сохранить дипломатическе отношения с этими странами; также критика палестинского вопроса и арабов в целом подвергается цензуре.
30A '90-es évektől kezdve a polgárháborúról szóló filmeket bevett szokás volt cenzúrázni azzal az indokkal, hogy ezek „fenyegetik az állampolgári békét”.Фильмы о гражданской войне запрещаются в плановом порядке с 90-х годов по причине того, что речь в них идет о конфликте, “угрожающем гражданскому миру”.
31Izrael: ami az ellenséges országokat illeti, itt a cenzúra főleg állami törvényeken alapul, amelyeknek célja az izraeli termékek bojkottálása.Израиль: в отношении враждебных стран цензура основана, прежде всего, на национальном законе, призывающем бойкотировать все продукцию, поступающую из Израиля.
32Mindemellett cenzúráznak minden népszerűsítést vagy együttérzést Izraellel kapcsolatosan: ez a kiközösítés az egész Arab Ligában megfigyelhető, habár mára már csak Libanon és Szíria ragaszkodik erőteljesen ehhez a magatartásmódhoz (…).Кроме того, цензура вводится в отношении любой пропаганды или рекламы, несущей идею сочувствия Израилю. Изначально эта политика была рассмотрена всей Лигой арабских государств.
33Vallás: az Általános Biztonsági Szolgálat elküldi azokat a művészeti alkotásokat az egyház igazgatói testületeihez (általában a Katolikus Információs Központba vagy a Dar-al-Fatwába, mely Libanon legnagyobb muszlim szervezete), amelyekről feltételezik, hogy szembeszegülnek azok nézeteivel.Cегодня лишь Ливан и Сирия продолжают строго придерживаться ее. Религия: Служба безопасности может предложить соответствующим органам управления (обычно это католический информационный центр или Дар-аль-фатва - высший орган власти у суннитов) обратить внимание на креативные проекты, которые, по мнению организации, могут затронуть религиозную восприимчивость.
34Eltávolítják azokat a részleteket vagy témákat, amelyek megkérdőjelezik a vallás azon képességét, hogy a gonosszal szemben harcoljon, vagy amelyek önmagukban sértők.Эпизоды или темы, ставящие под сомнение способность религии противостоять злу, и сцены, считающиеся оскорбительными, удаляются.
35Obszcén és erkölcstelen tartalmak: azokat a cenzúra előtt álló tartalmakat, amelyek sértik az erkölcsöt, meztelenséget, szexet vagy trágát nyelvet tartalmaznak, szigorú cenzúra alá vetik, és a magát a cenzúrát végző személy határozza meg, hogy mely filmek vagy egyéb munkák sértik a társadalmi erkölcsöt.Непристойные и аморальные материалы: жесткая цензура действует в отношении материалов, противоречащих общепринятым нормам морали, сцен, в которых присутствует обнажение, секс или ненормативная лексика. Кроме этого цензор обычно оценивает, насколько фильм в целом отвечает моральным требованиям.
36Hozzá kell tenni, hogy amíg a homoszexualitást bemutató művek be vannak tiltva, addig az erőszakos jelenetek, vagy az olyan jelenetek, amelyekben drogokat használnak, megengedettek.Помимо этого запрещены картины, в которых поощряется гомосексуализм, однако сцены жестокости или сцены, в которых появляются наркотики, разрешены.
37Twitter reakciókОтзывы в Twitter
38A Twitteren üdvözölték a kezdeményezést:В Twitter проект нашел поддержку:
39@SultanAlQassemi: Ez egy nagyszerű ötlet: a Cenzúra Virtuális Múzeuma (Libanon) censorshiplebanon.org via @Sandmonkey Minden államnak szüksége lenne egy ilyenre!@SultanAlQassemi: Это отличная идея: Виртуальный музей цензуры (Ливан) censorshiplebanon.org через @Sandmonkey. Такой музей необходим всем странам Залива.
40@mirabaz: Ez nagyszerű: mit cenzúráztak, mikor és miért?-> censorshiplebanon.org v @SultanAlQassemi@mirabaz: Просто отлично: что подвергалось цензуре и почему -> censorshiplebanon.org v @SultanAlQassemi
41@ramseygeorge: Ez fantasztikus!@ramseygeorge: Это здорово.