Sentence alignment for gv-ind-20130624-5240.xml (html) - gv-zhs-20141213-13862.xml (html)

#indzhs
1Masalah Polusi di Cina中国污染问题
2Beijing ditelan polusi, kabut tebal menyelumuti pemandangan.雾霾阻碍了视线,淹没了北京城。 图片来自全球之声记者Owen。.
3Foto oleh Global Voices, penulis Owen.近年来中国经济的迅速发展以严重牺牲生存环境为代价。 浓雾笼罩着许多中国的大城市。
4Obsesi Cina dalam mendorong pertumbuhan ekonominya dalam satu dekade terakhir telah menghantar negara itu pada jalan tol kerusakan lingkungan.来自采矿业和化学工业的废料污染了土壤,进一步污染了从土壤中生长出来的农作物,而饮用水的安全也由于工业废水对水源的污染变得岌岌可危。 根据世界卫生组织的报告,全球污染程度最严重的10个城市中,中国占了7个。
5Kepulan asap tebal mewabah di daerah metropolitan Cina.污染让中国付出了致命的代价。 根据健康影响研究所及包含世界卫生组织在内等其他合作机构的研究,仅在2010年一年,在中国就有120万件与空气污染相关的过早死亡案例。
6Pertambangan dan limbah kimia mencemari tanah yang kemudian mengkontaminasi sumber makanan yang tumbuh di atasnya.同时,公共健康危机也与污染密切相关,癌症发病率急速飙升,目前每一分钟就有六人被诊断患有癌症。 执政的共产党政府对于是否要牺牲发展来治理环境污染似乎仍犹豫不决。
7然而,随着生存环境的不断恶化,民众的耐心也越来越受到挑战。
8Limbah industri mencemari sumber air sehingga air menjadi tidak aman untuk diminum.在中国境内,由于民众抗议经济发展计划会污染环境,已经出现了多起示威游行。 全球之声中文站的相关报导译文:
9Tujuh dari kota paling tercemar dunia sekarang sudah nenyertakan Cina di dalamnya menurut Organisasi Kesehatan Dunia (WHO).2014年 5月14日 中国新修订的环境保护法加大对环境污染的处罚力度
10Sebuah konsekuensi yang mematikan.2013年
11Sebuah studi oleh Institut Efek Kesehatan (Health Effects Institute) dan beberapa organisasi lainnya, termasuk Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) menemukan terdapat 1.2 juta kematian prematur di Cina akibat polusi udara pada tahun 2010 saja.12月15日图片:严重的雾气使中国窒息 6月3日 中国惊传“镉米”危机
12Tingkat penderita kanker menorek dengan enam pasien terdiagnosis kanker setiap menitnya, krisis kesehatan masyarakat merupakan penyebab dari polusi yang merajalela di negara itu.2月23日 中国:污染与癌症村 2012年以前
13Partai komunis yang berkuasa seakan enggan mengorbankan pembangunan dan berusaha mengatasi polusi.2009年10月30日 中国:大量垃圾待焚烧
14Namun kondisi lingkungan yang semakin memburuk, begitu juga dengan kesabaran publik.2009年3月4日 十一岁的中国环保份子与电路板回收 2008年6月17日中国:塑料袋禁令后续
15Negara ini memperlihatkan ruam demonstrasi warga yang marah memprotes proyek pembangunan yang dinilai dapat mencemari lingkungan dalam beberapa tahun terakhir.2008年2月11日 中国:污染地图公布 更多报导请造访英文站特别报导China's Pollution Problem
16Liputan dalam Bahasa Inggris译者:Ai Kang (艾康)
17Sumber校对:Ameli