# | ind | zhs |
---|
1 | Jepang: Ketakutan di Fukushima | 日本:福岛人的恐惧 |
2 | Pos ini adalah bagian dari liputan khusus Japan Earthquake 2011. | 芮氏规模8. |
3 | Sehari setelah gempa 8,9 skala richter mengguncang Jepang, sebuah ledakan di pabrik tenaga nuklir Fukushima Daiichi, 150 mil sebelah utara kota Tokyo, menyebabkan ketakutan dan kebingungan daring tentang apa yang akan terjadi selanjutnya. | |
4 | Sejauh ini, reaktor nuklir diduga tidak terganggu, dan radiasi terparah sudah dikontaminasi. Namun, ribuan orang tetap dievakuasi dari daerah dekat dua pabrik nuklir di Prefektur Fukushima. | 9强震袭击日本隔天,首都东京北方150英里处的福岛第一核电厂发生爆炸,让许多人在網絡上对未来感到忧虑与恐惧,目前核子反应炉据称并未损害,最严重的辐射情况也已获控制,不过福岛县仍有大批民众撤离,许多人因而回忆1986年在苏联发生的车诺比辐射外泄事件。 |
5 | Banyak yang mengaitkan kejadian ini dengan kerusakan bencana Chernobyl di Rusia di tahun 1986, masih belum jelas seberapa besar kerusakan yang akan terjadi pada Jepang dan berapa banyak nyawa yang akan terkena dampaknya. | |
6 | Kekhawatiran masyarakat bisa dilihat dari tagar #save_fukushima. Jarak Fukushima di peta Google Earth Jepang - disebarluaskan oleh bizenjirapid213 di Twitpic | 目前日本损害规模并不清楚,也不确定会有多少人牺牲,人们在Twitter网站讨论此事时,均使用#save_fukushima(拯救福岛)为标签。 |
7 | Ketakutan di Fukushima | 福岛县与日本其他地区的相对距离,图片来自Twitpic用户bizenjirapid213 |
8 | Tentu saja mereka yang bekerja di pabrik Fukushima dan yang tinggal di dekat area tersebut adalah orang-orang yang akan terkena resiko lebih besar. | |
9 | Di Twitter, bisa dilihat beberapa pesan dukungan dan kekhawatiran. | 福岛人的恐惧 |
10 | @take_c: Hormat saya terhadap pekerja di Pabrik Tenaga Nuklir Fukushima, yang sampai detik ini masih berjuang dengan nyawa mereka. | |
11 | Mereka mempunyai keluarga dan orang terdekat, dan rumah mereka pasti mengalami kerusakan. | 核电厂员工与邻近地区居民自然面临最大风险,人们纷纷在網絡上表达支持与关心。 |
12 | Rasa hormat terdalam saya atas mereka yang ada di tempat kejadian, yang mampu menepis rasa takut akan ledakan dan radiasi nuklir. @Soc214: Suami teman menuju Fukushima untuk membantu. | @take_c:我向福岛核电厂员工致敬,他们冒生命危险参与抢救,他们有亲人、有家属,家园肯定也受灾情重创,我无比尊敬在现场对抗爆炸及核污染恐惧的人们。 |
13 | Kuharap ia belum sampai. | |
14 | Aku tahu ini tidak sopan tapi aku berdoa agar seseorang yang kukenal tidak dalam bahaya. Berita di televisi tidak membantu sama sekali sehingga kami kesulitan memahami apa yang sebenarnya terjadi. | @Soc214:朋友的丈夫前往福岛协助,我希望他还没抵达目的地,这样虽然不太好,但我先为亲友的安危祈祷,电视转播品质实在很糟,让民众难以瞭解实情,报纸速度又太慢,我有深深的无力感… |
15 | Suratkabar juga lelet memberitakan. Aku tidak berdaya… | 大学生まみ身在福岛,感到很害怕: |
16 | Mami (まみ), seorang mahasiswi, berkicau dari Fukushima mengatakan ia takut: @mamionbiscuit: Aku ada di Fukushima. | @mamionbiscuit:我就在福岛,很害怕,我受够了,我们为什么要核电厂? |
17 | Takut. Cukup sudah. | 为什么设在福岛? |
18 | Mengapa kita punya pabrik nuklir? | |
19 | Mengada di Fukushima? Kami tidak memerlukan barang-barang yang dibuat oleh manusia tapi manusia sendiri tidak bisa menjamin keamanan nuklir tersebut. | 我们不需要人类都无法保证安全的人造产物,只会创造更多伤悲,毫无益处可言,我好害怕,真的很害怕。 |
20 | Ini hanya menambah kesedihan. | |
21 | Tidak membantu. | |
22 | Sangat takut. Takut. | 能否信任新闻? |
23 | Bisakah kita mempercayai berita? Pada hari Jumat, sehari setelah gempa, televisi jarang menyebutkan pabrik nuklir. | 地震发生当天,电视新闻几乎未曾提及核电厂,網絡上出现许多毫无根据的揣测及玩笑,许多人也忧心,政府未完全向人民吐实,为避免恐慌及谴责而粉饰太平;隔天,政府向核电厂周遭半径20公里的居民下达撤离命令。 |
24 | Daring, beredar spekulasi asal dan tipuan. Banyak orang merasa khawatir karena tidak tahu kebenaran berita dari pemerintah, yang mungkin berbohong untuk menghindari kepanikan dan rasa bersalah. | Takeshi Funyu(@tksfn)质疑政府是否隐瞒资讯: |
25 | Pada hari Sabtu, pemerintah memerintahkan evakuasi untuk warga Fukushima yang berada dalam radius 20 km dari pabrik nuklir. Di Twitter, Takeshi Funyu (@tksfn) mengira-ngira apakah pemerintah menyembunyikan sesuatu. | @tksfn:我还没和住在岩城市的母亲联络上,但我和侄女透过电子邮件确认他们安全无虞,现在我们又听到福岛核电厂的消息,我怀疑政府是否充分提供资讯。 |
26 | @tksfn: Belum bisa berbicara dengan ibuku di Iwaki City, tapi aku bertukar surel dengan ponakan dan bisa dikonfirmasi mereka aman. | |
27 | Sekarang kami mendengar tentang bahaya dari Pabrik Tenaga Nuklir Fukushima. Saya curiga pemerintah menyembunyikan informasi tertentu. | @yyyhonda:福岛核电厂如今成为举世焦点,故政府不能再掩盖资讯,官方收集资讯若真有困难,本身就是个大问题… |
28 | @yyyhonda: Seluruh dunia sedang menyorot Pabrik Tenaga Nuklir Fukushima, jadi pemerintah tidak bisa menutupi segala informasi. | |
29 | Bila mereka benar sedang mengalami kesulitan mengumpulkan informasi, maka itu sendiri merupakan hal besar…. | @ydme286指出,日本放送协会NHK将因应辐射与处理花粉热相比: |
30 | Saran tentang bagaimana mengatasi radiasi adalah dengan membandingkan dengan cara mengatasi alergi serbuk bunga di televisi nasional NHK, kata @ydme286. | |
31 | @ydme286: [Pabrik Tenaga Nuklir Fukushima] Bila kalian mengalami kesulitan mengingat peringatan yang diberikan NHK [TV], pikirkanlah radiasi ini “seperti alergi serbuk bunga”. | |
32 | Tetaplah di dalam, pakailah masker, bersihkan pakaian ketika masuk ke rumah, cuci tangan dan muka. Tindakan yang perlu kalian lakukan sangatlah mirip dengan seseorang yang terkena alergi serbuk bunga. | @ydme286:若各位难以记住NHK所提醒的注意事项,就想想“这和花粉热类似”,尽可能待在室内、戴口罩、进屋时先抖动与轻拍衣服、时常洗脸与洗手,看吧,这些项目就和花粉热患者每天要做的事差不多。 |
33 | Imbauan agar tetap tenang | 请保持冷静 |
34 | Banyak yang mengimbau agar masyarakat tidak menyebarkan rumor dan memicu kepanikan. | 许多人呼吁民众切勿散播谣言、制造恐慌: |
35 | @marquee77: Sampai kita menerima berita resmi dari Pabrik Tenaga Nuklir Fukushima I, baiknya kita tidak berspekulasi di Twitter. | |
36 | Karena hanya akan membuat orang cemas. @PABUR0216: Menurut saya, ledakan di pabrik tenaga nuklir adalah bencana alam. | @marquee77:在我们获得有关福岛核电厂的官方消息之前,请不要发送个人臆测的讯息,否则只会造成舆论担心,毫无任何助益。 |
37 | Bukan salah siapa-siapa. Saya rasa penting untuk bertanggungjawab atas apa yang kalian katakan di Twitter. | @ PABUR0216:我认为核电厂爆炸为天灾,并非任何人有错,在Twitter网站上对自己所言负责很重要。 |
38 | Ikuti kami di Twitter | 全球之声在Twitter上的消息 |
39 | Beberapa penulis dan editor Global Voices tinggal di Jepang dan sedikit dari mereka menulis berita terbaru tentan situasi pasca-gempa di Twitter. | |
40 | Kalian bisa mengikuti mereka di daftar Twitter ini. | 全球之声多位居住在日本的作者与编辑都透过Twitter网站,不断发出更新消息,各位可浏览他们的Twitter列表。 |
41 | Tomomi Sasaki menerjemahkan kicauan-kicauan di pos ini. | Tomomi Sasaki协助将本文所有日文内容翻译为英文。 |