# | ind | zhs |
---|
1 | Peluncuran Situs Threatened Voices | 「受胁之声」开站! |
2 | Semakin marak ancaman dan penangkapan terhadap orang-orang yang menyuarakan pendapat mereka di internet. | 今日许多人因为网络言论而受威胁或入狱,人数屡创新高。 |
3 | Dengan semakin banyaknya aktivis dan warga negara biasa menggunakan internet untuk menyuarakan opini mereka dan melakukan kontak antara satu dengan lainnya, banyak juga pemerintah yang meningkatkan pengawasan mereka, memfilter, menuntut dan menyiksa. Akibat terparah yang dialami para narablog dan penulis daring menyusul aktivitas mereka adalah penangkapan dengan dilandasi alasan politik, pada beberapa kasus tragis bahka mengarah ke pembunuhan. | 社运份子与一般民众都愈来愈常运用网络,表达自己见解或相互串连,故多国政府亦加强监控、过滤、骚扰或采取法律行动,在最严重的情况下,政府以政治因素,因博客或网络作家的虚拟及实体活动而逮捕他们,有些案例甚至致死,在全球入狱的媒体工作者中,网络记者与博客已占45%。 |
4 | Jurnalis daring dan narablog kini mewakili 45% dari para profesional media yang dipenjara di berbagai penjuru dunia. | |
5 | Sekarang, Global Voices Advocacy meluncurkan sebuah situs baru yang diberi nama Threatened Voices untuk membantu melacak tekanan-tekanan yang diluncurkan terhadap hak kebebasan berbicara di internet. Situs ini menyertakan sebuah peta dunia dan alur waktu interaktif yang membantu memvisualisasikan kisah-kisah ancaman dan penangkapan terhadap narablog di seluruh dunia, dan situs ini juga berlaku sebagai anjungan pusat untuk mengumpulkan informasi dari sejumlah LSM terpercaya dan para aktivis, termasuk Committee to Protect Bloggers, The Arabic Network for Human Rights Information, Reporters without Borders, Human Rights Watch, CyberLaw Blog, Amnesty International, Committee to Protect Journalists, Global Voices Advocacy. | 全球之声倡议计划推出新网站「受胁之声」,协助追踪网络言论自由受迫害的情况,其中设置世界地图与互动式时间表,标明全球博客受威胁及逮捕的时地,也集结许多组织及社运人士的资讯,包括「保护博客协会」、「阿拉伯人权资讯网络」、「无疆界记者组织」、「人权观察」、「网络法博客」、「国际特赦组织」、「保护记者协会」、「全球之声倡议计划」等。 |
6 | Narablog yang mana, dimana? | 何人? |
7 | Menemukan informasi akurat mengenai penangkapan dan ancaman terhadap narablog dan jurnalis daring amatlah sulit akibat beberapa alasan. | 何地? |
8 | Pertama, kerahasiaan aktivitas sensor daring dan tekanan terhadap pelapor menyulitkan pengumpulan informasi secara akurat. | 因为多项因素,要取得博客遭逮捕及威胁的正确资讯并不容易。 |
9 | Kini, hampir tiap minggu muncul berita mengenai penangkapan jurnalis daring atau aktivis di negara-negara seperti Mesir atau Iran, namun detil dan alasan penangkapan seringkali tidak jelas. Kedua, seringkali terjadi kerancuan antara definisi narablog. | 第一,网络审查与迫害充满秘密,故难以获取正确讯息,在埃及与伊朗等国,每个星期都会传出另一位网络记者或社运人士遭逮捕的消息,但细节与原因则多在一团谜雾之中。 |
10 | Jurnalis profesional kini banyak yang beralih ke media daring maupun blog dengan karena kedua media memberikan keleluasaan lebih, namun risikonya definisi lawas jurnalis daring dan narablog semakin rancu. Dan banyak sekali orang-orang yang disebut sebagai pengguna internet di Cina, Tunisia, Vietnam atau Iran, yang tidak memiliki blog, ditangkap karena aktivitas online mereka dan bukannya ditangkap karena mengunduh sesuatu di internet. | 第二,「博客」定义尚不明确,愈来愈多专业记者迁移至网络媒体与博客,追求更多自由,故使旧有定义变得模糊,且中国、突尼西亚、越南、伊朗等国所谓的网络异议份子并无个人博客,且有时这些博客遭到逮捕,并非因为网络活动,而是他们的实体活动。 |
11 | Kerancuan ini terkadang menyulitkan para aktivis advokasi kebebasan berbicara daring untuk memunculkan strategi-strategi yang baik maupun bahu-membahu bekerjasama untuk membela para narablog dan para aktivis daring, namun baru akhir-akhir ini sajalah kebebasan berbicara daring dirasa semakin memprihatinkan. | 因为定义不明,导致有时网络言论自由支持者希望捍卫博客与网络社运人士,却无法拟定一套完善策略与夥伴计划,但尝试去做非常重要。 |
12 | Mari bekerja sama | 一同合作 |
13 | Di Global Voices kami menyatukan sekelompok penulis, editor, dan penerjemah, yang saling membantu memberitakan adanya pelanggaran HAM dan kebebasan berbicara, kapanpun, dimanapun. Dengan adanya Threatened Voices kami bertujuan untuk membuka proses pelaporan secara mendalam, dilakukan oleh siapapun yang mempunyai informasi tertentu. | 全球之声吸引众多作者、编辑与译者,帮助我们瞭解各地言论自由及人权迫害情况,希望藉由「受胁之声」,能够进一步开放通报机制,让任何拥有相关资讯的人士能够参与。 |
14 | Kami mengajak teman, keluarga, teman sekerja, atau sesama warga negara dari merekap yang pernah mengalami ancaman untuk membantu kami membuat dan membagi kabar teranyar mengenai mereka yang diculik atau ditangkap, sehingga memudahkan kami mencari sumber-sumber berita tambahan, mencek ulang berita, dan menyambungkan laporan tersebut dengan LSM daring yang kemudian akan bekerja membantu pembebasan orang-orang tersebut. | 各位若有朋友、亲戚、同事或同胞曾受威胁,请协助建立并更新失踪或被捕人口的档案,我们才能寻求其他消息来源、确认,并连结至各项争取释放他们的网络运动。 |
15 | Dalam tiap peristiwa, kami juga berharap mempelajari mengenai kapan, dimana, dan sampai sejauh mana para narablog dijadikan target penyiksaan di negara-negara berbeda, hingga kami dapat membagikan informasi tersebut dengan luas kepada para jurnalis, peneliti, dan aktivis, dan bekerjasama menciptakan kebebasan berbicara di internet, dimana siapapun dapat menikmati hak berbicara mereka secara bebas dan narablog yang dipenjarakan tidak dilupakan begitu saja. | 在此过程中,我们希望瞭解各国博客受到迫害的人事时地,才能将这些资讯广为传递给记者、研究人员与社运人士,并共同努力,让人人都能在网络上拥有言论自由,也让大众不会忘记狱中博客。 |
16 | Bantu kami memberitakan misi visi kami. | 无论是Twitter、博客或Facebook,请各位利用各种媒介宣传「受胁之声」! |
17 | Tulis siulan Twitter, blog atau tulis di status facebook Anda mengenai Threatened Voices! | 校对:Soup |