# | ind | zhs |
---|
1 | Kasus Flu A(H1N1) di Asia Tenggara | 东南亚猪流感疫情现况 |
2 | Beberapa negara Asia Tenggara telah mengkonfirmasi bahwa beberapa warga mereka positif terkena infeksi Flu A(H1N1). | [本文英文版原刊载于2009年5月24日] |
3 | Wilayah ini tidak lagi bebas dari flu A(H1N1). Bereaksi terhadap laporan tentang penemuan kasus flu A(H1N1) di Malaysia, Nuraina A Samad takut akan hal terburuk: | 东南亚数国出现猪流感(或译新流感/H1N1甲型流感)确诊病例,故已非零疫情地区。 |
4 | kita tahu bahwa ada penumpang lainnya di dua penerbangan yang tidak melapor terhadap petugas kesehatan. | 得知马来西亚发现猪流感病例,Nuraina A Samad非常害怕: |
5 | Dan kalikan hal tersebut dengan jumlah orang yang mempunyai kontak dengan mereka….dan seterusnya. Bukankah itu menakutkan? | 两架航班上仍有旅客尚未与卫生单位联系,再加上他们可能与无数人接触过…如此以往,不是很可怕吗? |
6 | Akan tetapi…aaah, untuk memikirkan bahwa hanya dua minggu yang lalu, Flu Babi, - uuups, Flu A atau virus H1N1 - terdapat nun jauh di Meksiko sana. | 但…唉,想起不过两星期前,猪流感病毒还在那好远好远的墨西哥。 |
7 | Sebelum anda dapat mengatakan la Cucaracha, flu tersebut ke Amerika, Kanada……dan sekarang berada di sini. | 后来很快就传染至美国、加拿大…现在到了这里。 |
8 | Othman bin Hj. Ahmad berpikir bahwa sudah terlampau telat bagi Malaysia untuk membatasi virus itu: | Othman bin Hj. Ahmad认为马来西亚要控制疫情已经太迟: |
9 | Dengan tingkat keberhasilan yang terbatas dalam mengkarantina semua penumpang atau orang yang berhubungan dengan kasus flu A(H1N1), ditambah dengan keterlambatan dalam pengujian dan konfirmasi flu ini, sekarang sudah telat untuk membatasi flu ini. | |
10 | Perlu diketahui bahwa flu A(H1N1) tidak dapat dideteksi dengan tes-tes ini dan banyak yang sekarang muncul seperti flu biasa, kecuali bahwa mereka tidak tahan terhadap Tamiflu, tidak seperti flu biasa di Amerika Serikat. | |
11 | Flu biasa Malaysia dapat bervariasi. aeqmal onetale berpikir bahwa Singapura harus waspada ganda bahwa Malaysia sekarang sudah mempunyai kasus flu A(H1N1): | 对曾与猪流感确诊病例接触的民众或旅客,政府未完全隔离,再加上检验与确认过程延宕,现在要控制疫情已经太迟。 |
12 | Singapura telah menurunkan tingkat peringatan flunya dari ‘Oranye' ke ‘Kuning'; akan tetapi Malaysia baru saja mengumumkan kasus flu A(H1N1) pertamanya sore kemarin. Sekarang belum waktunya untuk berpesta dan terus jaga kebersihan pribadi. | 请注意,许多案例其实无法透过检验发现,且症状和一般流感无异,差别在于美国一般流感对克流感(特敏福)有抗药性,但猪流感没有,但马来西亚一般流感可能又不同。 |
13 | Thailand telah mengkonfirmasi bahwa flu A(H1N1) juga telah memasuki negara tersebut. | aeqmal onetale认为马国既已出现案例,新加坡应格外小心: |
14 | Lebih dari 20 orang dengan gejala flu berada dalam pengawasan. Not the Nation menghadirkan artikel yang bersifat sindiran tentang keberadaan “flu swird” di Thailand. | 新加坡将警戒层级由「橘色」降至「黄色」,但马来西亚才刚宣布第一起猪流感确诊病例,现在还不能放松享乐,并保持个人卫生习惯。 |
15 | Tindakan pencegahan yang berdasarkan atas spekulasi bahwa seekor babi yang terserang flu yang menghabiskan waktu dengan seekor ayam dengan flu burung dapat menimbulkan wabah virus flu baru yang dia namakan “flu swird”. | |
16 | Kamboja juga sedang berjaga-jaga setelah Thailand mengkonfirmasi kasus flu A(H1N1) pertamanya. Baru-baru ini, Kamboja memonitor kesehatan tiga orang Kamboja-Amerika yang teruji positif terkena flu A(H1N1). | 泰国亦证实猪流感已进入国内,超过20位出现流感症状病患已接受检验,Not the Nation对于泰国「猪流感」疫情写下一篇讽刺性文章: |
17 | Sementara itu, seorang penumpang pesawat berkebangsaan Vietnam dikarantina di Korea Selatan setelah menunjukkan gejala positif terserang flu mengerikan ini. | 预防措施的原理在于,假若带有猪流感的猪与带有禽流感的鸡共处,就可能导致「猪禽流感」这种新病毒爆发。 |
18 | For want of a better title memperingatkan kita bahwa terdapat penyakit-penyakit yang lebih mematikan dibandingkan flu A(H1N1): Jika kalian khawatir akan H1N1, Jangan. | 泰国发布第一起确诊病例后,柬埔寨便保持警戒,该国正在监控三名检验呈阳性反应的柬裔美国人;一名越南旅客也因出现症状、检验又呈阳性反应,目前在韩国隔离观察。 |
19 | Ada lima penyakit yang lebih mematikan yang lebih jahat dan lebih dapat membunuh anda. Pikirkan Dengue, Ebola, AIDS, Kolera dan Meningitis Tulang Belakang. | 不过For want of a better title提醒,还有比猪流感致死率更高的疾病: |
20 | Kolera telah berada dari dulu, dan dengue di tengah-tengah kita. Saya pikir saya akan lebih khawatir tentang penyakit-penyakit itu. | 各位若对猪流感感到害怕,别担心了,还有其他五种疾病的毒性及致死率更高,包括登革热、伊波拉病毒、爱滋病、霍乱及脑脊髓膜炎,霍乱从未没消失过,登革热就在我们身边,人们应该更担心这些疾病。 |
21 | See leong Kit memperingatkan terhadap makan komunal di Singapura. Untuk mencegah penyebaran A(H1N1), dia mengajukan hal-hal berikut ini: | See leong Kit主张新加坡应禁止共食,他对避免猪流感扩散的建议是: |
22 | -Badan Promosi Kesehatan harus menyusun sebuah kampanye efektif untuk mendidik warga Singapura untuk “Makan Secara Higienis” (menggunakan sendok) untuk melengkapi usaha berkelanjutannya tentang ”Makan Secara Sehat” (lebih banyak buah-buahan dan sayur-sayuran). | |
23 | -Badan Lingkungan Nasional, melalui kuasa perizinannya, akan mengeluarkan pedoman wajib terhadap para penjaja dan restoran untuk menyediakan sendok secara otomatis. | - 卫生单位应透过更有效的活动,教育新加坡民众「卫生用餐方式」(如公筷母匙),再配合一贯宣导的「健康用餐方式」(多吃蔬果)。 |
24 | The Philippines telah mempunyai dua kasus flu A(H1N1). | - 全国环保署应运用执照核可权,强制要求小贩及餐厅主动提快公筷母匙。 |
25 | Gereja Katolik yang dominan berpikir untuk melarang gandengan tangan selama misa sebagai sebuah cara untuk mencegah penyebaran flu A(H1N1). | 菲律宾已有两起确诊案例,天主教会已考虑在弥撒时禁止握手,以避免传染猪流感。 |
26 | Karena flu A(H1N1) terus berkembang, semakin banyak orang paranoid untuk memakan babi. | 猪流感恐慌至今仍在蔓延,愈来愈多人不敢吃猪肉,或许也因此间接造成柬埔寨出口至越南的鼠肉量创下历史新高。 |
27 | Hal ini menjelaskan mengapa ekspor daging tikus Kamboja ke Vietnam terus meningkat rekornya. | 校对:Ilya |