Sentence alignment for gv-ita-20150517-95341.xml (html) - gv-zhs-20150601-14226.xml (html)

#itazhs
1Cosa accade in Giappone durante la lunga vacanza della Settimana d'oro?日本一星期黄金週,发生了什麽事?
2La “Settimana d'oro” alla stazione di Osaka, 4 Maggio, 2007, foto di Chris Gladis. CC 2.0.2007年5月黄金週大坂JR车站人潮,照片由Chris Gladis提供,CC 2.0.
3Vi sono sentimenti contrastanti quando le lunghe vacanze della Settimana d'oro giapponese [it] volgono al termine.日本的「黄金週」长假结束时,当地人总会有各种不同情绪。
4Alcuni sono tristi di tornare al lavoro, mentre altri sono felici che la famiglia sia fuori casa e che la vita torni alla normalità.有些人不甘愿地回去工作,有些人则庆幸返乡的家人终于离开家,让生活可以回归正常了。
5La Settimana d'oro è un insieme di festività giapponesi che hanno luogo tra la fine di aprile e l'inizio di maggio, e molti lavoratori hanno circa una settimana di ferie.「黄金週」是日本在四月底到五月初之间的连续假期。 大部分日本的上班族都会放一週假。
6Nel 2015, la “settimana” è cominciata il 29 aprile.今年2015年的黄金週在四月二十九号开始。
7Dal momento che, solitamente, in Giappone tutti vanno in ferie nello stesso periodo, l'inizio e la fine della Settimana d'oro vedono lo spostamento di enormi masse di persone sulle strade, sui treni e negli aeroporti.对于日本人而言,在黄金週出门度个假是惯例,同时也代表黄金週的开始与结束都会让交通溷乱。 马路上、火车上和机场都十分拥挤。
8La fine di queste festività, conosciuta come la corsa con “inversione a U” dal momento che milioni di persone fanno ritorno a casa, è l'argomento preferito dei notiziari.黄金週结束时,被称做「U-Turn」潮。
9Ultimo giorno della Settimana d'oro: l'inversione a U porta folle di persone negli aeroporti e nelle stazioni.数以百万计的人们返乡也成了新闻最爱报导的题材之一。
10La Settimana d'oro è tipicamente il periodo di vacanze più lungo dell'anno concesso ai giapponesi.黄金週最后一日:U-Turn潮涌入火车站及机场。
11A differenza di altre vacanze lunghe, come quella di Capodanno all'inizio di gennaio e della O-Bon, la celebrazione dei morti che avviene a metà agosto, occasione per ricongiungimenti familiari, la Settimana d'oro può essere celebrata come si preferisce.基本上黄金週是日本人在一年中最长的一段假期。 黄金週跟其他长假不太一样,比如一月份的新年或八月中的盂兰盆节,这些都是家族会返乡团员的节日。
12Le vacanze della Settimana d'oro ebbero origine nel periodo postbellico, con l'obiettivo di permettere ai cittadini di fare ritorno nelle campagne per aiutare a piantare il riso nelle piccole fattorie di famiglia.而黄金週是自己安排过喜欢的假期生活。 黄金週源自于在战后时期,让都市居民有一个假期能够回乡帮忙种植稻米或帮忙农场。
13Ancora oggi è evidente che queste piccole fattorie dominano il paesaggio rurale giapponese.实际上就算到了现在,在乡下依旧看得到农村景色。
14Durante questa Settimana d'oro sono tornato a casa a piantare il riso.@kmasuda4 今年黄金週我回家种米了。
15Sono distrutto.我有点累…(^o^;)
16Tuttavia, per molti giapponesi, questa festività significa almeno una settimana lontani dal lavoro.对许多日本人而言,黄金週表示可以远离工作至少一个礼拜。
17Come chiunque altro, anche i giapponesi temono il momento del ritorno al lavoro dopo una vacanza così lunga:当然跟很多人一样,日本人对于从长假中回到工作岗位上也非常厌恶。
18LA SETTIMANA D'ORO E' FINITA黄金週结束了。
19Ovviamente, c'è anche il tipico problema della casella di posta piena zeppa di e-mail:当然常见的问题也包括塞爆的电子信箱。
20Mi rendo conto che la Settimana d'oro è terminata quando vedo 1,158 email non lette nella mia casella di posta当我看见信箱中1,158封未读邮件,我才意识到黄金週早就结束了。
21D'altra parte, alcuni sono sollevati all'idea di tornare ai comfort della loro routine quotidiana:有些人则对于回到生活常态中感到自在许多。
22La settimana d'oro è finalmente finita.黄金週终于结束了。
23Mio marito torna a lavorare e il bambino fa ritorno all'asilo.老公回去工作、孩子回到幼稚园。
24Finalmente posso andare in bagno in pace.我终于可以舒服的洗个澡。
25L'opportunità di godersi così tanto tempo lontani dal lavoro può essere per alcuni una fonte di stress:讽刺的是,远离工作放鬆这麽久可能反而成了另一种压力。
26La Settimana d'oro è finalmente finita.黄金週终于结束了,我先生也利用这假期休息了九天,他完全远离了工作。
27Mio marito ha usato alcuni dei suoi giorni di ferie per avere un totale di 9 giorni di vacanze, ed è stato con la testa tra le nuvole per tutto il tempo.一开始他会说「我终于连放九天假了!」 但假期过了一半之后就变成了鬱卒的倒数:「只剩三天…只剩两天。」
28All'inizio non faceva che dire “Ho 9 giorni di ferie continui!!”, ma dopo averne passato la metà è cominciato il deprimente conto alla rovescia: “Solo 3 giorni ancora… solo 2.. ”.总之我还是要准备好回去兼职工作,我们的生活终于回归正常。」
29Ad ogni modo, devo prepararmi per il mio lavoro part-time.对家庭主妇主夫们而言,黄金週假期其实工作更多。
30Per noialtri la vita torna alla normalità.黄金週终于结束了。
31Per le casalinghe, la Settimana d'oro può significare un maggior carico di lavoro:黄金週刚开始时,我先生就发了38度的高烧,后半假期他只能在床上度过。
32La Settimana d'oro è finalmente finita.我花了所有时间照顾他,同时还要照看我女儿。
33Appena cominciata, mio marito si è preso 38 di febbre e ha passato la seconda metà della vacanza a letto.比起平常的时候我甚至更累。(- -;) *呼* 我希望我发烧更严重,就可以睡四天了。
34Sono stata tutto il tempo a curarlo e a occuparmi di nostra figlia.不过这是不可能的。
35Sono molto più stanca di quanto sarei in una giornata normale.也不是所有人都希望黄金週就这样结束。
36Vorrei aver avuto la febbre alta, così avrei potuto dormire per 4 giorni, ma questo sarebbe impensabile.今天我们庆祝黄金週假期结束了,同时也是我老婆的生日。
37Ma non tutti sono contenti della fine della Settimana d'oro.即使我们前一天已经吃了超多的烤肉,我们还是去吃了韩国烤肉,她的决定。
38Oggi abbiamo celebrato la fine della Settimana d'oro festeggiando il compleanno di mia moglie.这就是我老婆。 ☆
39Siamo usciti per un Barbeque coreano - per scelta sua, anche se abbiamo mangiato già ieri barbeque coreano a volontà.有些人已经开始等下一个长假了:九月的「银週」。
40Mia moglie è così. ☆不要怕!
41Altri invece sono già in attesa della prossima vacanza lunga, la “Settimana d'argento”, che avrà luogo in settembre.虽然黄金週结束了,但银週也快到了!
42Anche se la Settimana d'oro è finita, niente paura!! La Settimana d'argento è dietro l'angolo!译者:Eddie Lin 校对:Bamboo Hsu