Sentence alignment for gv-ita-20110607-40854.xml (html) - gv-zhs-20110612-9285.xml (html)

#itazhs
1Siria: sequestrata la blogger ‘Gay Girl in Damascus’ La fama di Amina Arraf è cresciuta rapidamente.叙利亚:“網絡名人”遭绑架
2Nel suo blog [en, come tutti i link del post], in cui scrive con lo pseudonimo di Amina Abdullah, si occupa di politica, della recente sollevazione e dell'essere lesbica in Siria.更新消息(2011年6月9日):自本文英文版发表之后,人们开始质疑Amina Arraf的真实身分,文中照片已确定为现居英国伦敦的克罗埃西亚女子,更多资讯请见此。
3In queste ultime settimane le parole della giovane, che possiede la doppia cittadinanza siriana e americana, hanno mostrato con efficacia la realtà del Paese.Amina Arraf前一段时间迅速成名,她使用Amina Abdullah为假名经营博客,写作主题包括政治、叙利亚近期抗议活动,以及身为女同性恋者的经验;她拥有美国和叙利亚双重国籍,用一字一句深刻写下叙利亚过去几个星期的实际情况。
4Ieri, sul suo blog è comparso un post che avvertiva del suo rapimento da parte delle autorità siriane.她的博客在6月6日出现一则讯息,指称她遭到政府绑架,她的亲戚Rania O.
5La cugina Rania O. Ismail scrive:Ismail表示:
6Intorno alle 6 di questa mattina, a Damasco, Amina si trovava nei pressi della stazione degli autobus di Abbasiyyin, vicino a via Fares al Khouri.
7Era lì insieme a un'amica per incontrare una persona del Comitato locale di coordinamento.Amina Arraf
8Amina Arraf Uno dei tre ha messo una mano sulla bocca di Amina, per poi spingerla in una Dacia Logan rossa che aveva sul finestrino un adesivo di Basel Assad [il fratello defunto del presidente Bashar, ndT].今天稍早,大约在当地时间下午六点,Amina在Fares al Khouri街的Abbasid公车站附近步行,身边还有位朋友,准备去见参与地方协调委员会的人士。
9La testimone non è riuscita a prendere il numero di targa e si è immediatamente recata dal padre di Amina. Si presume che gli uomini siano membri di uno dei servizi di sicurezza delle milizie del partito Baath.Amina告诉朋友能自行前往,两人就此分别,当时她显然已看见要碰面的对象,但她的同伴还没走远,就出现三名年纪二十出头的男子挟持她,据不愿表露身分的目击者指称,男子持有武器,Amina打了其中一人,然后要朋友把情况转告父亲。
10Non sappiamo dove si trovi Amina, se in prigione o trattenuta altrove in città. Poche ore dopo, la cugina di Amina ha pubblicato un aggiornamento:其中一人捂住Amina的口,将她推入一旁的红色轿车,车窗上还有总统肖像的贴纸,目击者并未记住车牌号码,她的朋友很快便找到她的父亲。
11Ho parlato al telefono con entrambi i genitori, l'unica cosa di cui siamo certi è che è scomparsa.据信男子是执政党民兵部队成员,目前Amina下落不明,不清楚她是在监狱中,若是在首都某处遭挟持。
12Il padre sta disperatamente cercando di capire dove sia e chi l'abbia rapita.消息出现几个小时后,她的亲戚更新资讯:
13Purtroppo, in Siria ci sono almeno 18 corpi di polizia, insieme a diverse bande e milizie affiliate al partito.我不断和她的父母通电话,现在确定她已失踪,她的父亲急欲寻找她的下落,以及挟持者身分。
14Non siamo a conoscenza di chi l'abbia portata via, perciò non sappiamo a chi rivolgerci. Potrebbe essere stata espulsa a forza.然而叙利亚警察共分为18个单位,还有不同的政党民兵及帮派,因为不知歹徒身分,也无从向对方讨人,她也有可能遭强制驱离出境。
15Altre persone della famiglia sono state arrestate in passato, e in base alla loro esperienza riteniamo probabile che Amina verrà rilasciata relativamente presto.其他曾经遭囚禁的家人表示,她应该不久后就会获释,若要撕票,此刻也已命丧黄泉。
16Se avessero voluto ucciderla l'avrebbero già fatto. Questo è quello per cui tutti noi stiamo pregando.几个星期之前,英国《卫报》才报导她的故事,让Amina声名大噪,文中指称她是“一个保守国家里的意外抗暴英雄”。
17Solo poche settimane fa, The Guardian aveva dedicato un articolo alla scalata al successo di Amina, che veniva definita “un'improbabile eroina della rivolta in un Paese conservatore”.朋友与支持者都在Twitter网站声援她,使用#FreeAmina为标签,也有人成立Facebook页面,呼吁世界各地民众联络当地美国大使馆、记者及其他公众人物。
18Su Twitter, tramite la hashtag #FreeAmina, gli amici e i lettori della ragazza si sono mobilitati in suo favore, mentre su Facebook è stata creata la pagina Free Amina Abdalla | Syrian Blogger, in cui si esortano i sostenitori a contattare giornalisti, personaggi pubblici e l'ambasciata americana del proprio Paese per chiederne il rilascio.