Sentence alignment for gv-ita-20131122-87811.xml (html) - gv-zhs-20140112-13096.xml (html)

#itazhs
1Foto: ritratti dall'America Latina照片集:拉丁美洲人
2“Rideva, rideva, rideva in attesa del pullmann. Tiraque, Cochabamba”.“Tiraque Cochabamba等待着跨省份大众运输工具时,她不停地笑着” 照片为Mijhail Calle为了“玻利维亚人”计划所拍摄(照片已经本人授权同意使用)
3Foto di Mijhail Calle per Humans of Bolivia, con permesso di pubblicazione.受到摄影师布兰登.
4Ispirati dal blog del fotografo Brandon Stanton Humans of New York (HONY) [en, come i link successivi salvo diversa indicazione], professionisti e dilettanti di tutto il mondo hanno creato blogs e pagine di Facebook dove riuniscono immagini e storie di persone di tutti i ceti sociali e l'America Latina non fa eccezione.史丹顿(Brandon Stanton)的部落格“纽约人”(HONY, ”Humans of New York”)的启发,各国专业与业余的摄影师纷纷设立部落格与脸书粉丝专页,搜集当地人民生活的各种样貌与影像,拉丁美洲当然也包含在其中。
5L'idea di Stanton ha ispirato fotografi latinoamericani che vogliono mostrare il loro paese o la loro città attraverso i ritratti di varie persone.史丹顿的想法刺激了一名拉丁美洲的摄影师,他希望透过多元的人物写真,展示他们所居住的国家与城市。
6Ecco una breve panoramica di questi progetti.以下为一些关于该地区的简短介绍:
7Gente di Buenos Aires布宜诺斯艾利斯人
8“Vieni a visitarmi quando vuoi.“随时欢迎你来拜访我!
9Mi dispiace, non posso offrirti del mate [bevanda locale], non ho un posto dove riscaldare l'acqua.”虽然我无法请你喝上一杯马黛茶(当地饮品),也没有任何能加热水的地方” 照片由Jimena Mizrahi拍摄(照片已经本人授权同意使用)
10Foto di Jimena Mizrahi, con permesso di pubblicazione.自由摄影师Jimena Mizrahi自2012年五月开始了她的“生活在布宜诺斯艾利斯”计划,她的脸书专页已吸引超过一万一千位粉丝。
11Il suo progetto ha anche catturato l'attenzione di un funzionario della città, ed il risultato è stata la prima mostra “Humans of Buenos Aires” .她的计划引起了当地市政府的注意,而有了第一个“生活在布宜诺斯艾利斯”展览。《
12Secondo The Argentina Independent la mostra ‘Micro historias del Microcentro' presentava schermi con ritratti di persone che vivono o lavorano nel quartiere centrale della città, fulcro del business.阿根廷独立报》报导:“展览‘Micro historias del Microcentro'以市区商业中心里,当地人的生活与工作为特色展出。”
13Jimena ha spiegato poi all' “Argentina Independent” : ho fatto “Humans of Buenos Aires “non solo perchè amo interagire con le persone, ma anche perchè ogni interazione è una lezione di vita.Jimena向《阿根廷独立报》表示:“做‘布宜诺斯艾利斯'的初衷,并不单只是她热爱与他人互动,每个与他人间的沟通都是一门课,每个人自成一个独立的世界。”
14Ogni persona è un mondo a sè.”“真不敢相信!竟然有女性计程车司机!”
15“-Non posso crederci!! Una donna tassista! -Certo, pensi che le donne non possano fare il tassista?“当然,为什么女人不能开计程车?别再因为女人做男人的工作而感到惊讶,没什么事是只限单一性别的。”
16È ora di smetterla di meravigliarsi quando le donne fanno qualcosa di inconsueto al loro sesso!照片由Jimena Mizrahi拍摄(照片已经本人授权同意使用)
17Non ci sono cose per uomini o donne.”“哥伦比亚人”与“波哥大人”
18Foto di Jimena Mizrahi, con permesso di pubblicazione.“这名瓦尤女孩的爸爸在乌里维亚经营餐厅。”
19Gente della Colombia e di Bogotá照片由Gábor Szentpétery拍摄(照片已经本人授权同意使用)
20“Una ragazza Wayuu, figlia di un ristoratore di Uribia.”“哥伦比亚人”计划由设计师Maurent Roa与建筑师Gábor Szentpétery共同创办。
21Foto di Gábor Szentpétery, con permesso di pubblicazione.他们在旅行途中遇见了也投入此计划、并已拍摄些许作品的Mauricio Romero。
22Il designer Maurent Roa e l'architetto Gábor Szentpétery hanno creato Humans of Colombia.同时,他们注意到很多人对于哥伦比亚不甚了解,甚至对于这个国家怀有负面的印象,透过这个计划,他们期待揭开哥伦比亚不同的一面。
23Durante i loro viaggi la coppia ha incontrato Mauricio Romero, che ha aderito al progetto e ha contribuito con alcune fotografie.Maurent希望能呈现哥伦比亚多元的样貌,因为哥伦比亚聚集了来自各个种族的人们,包含印地安、西班牙与非洲后裔。
24Durante il viaggio, hanno notato che molte persone non sapevano molto della Colombia o avevano una percezione negativa del paese; con questo progetto si propongono di mostrare un lato diverso della Colombia.“Carmen Lorena在离波哥大有三小时车程的咖啡种植场长大,但她觉得自己不适合这个城市。她希望完成学业后能住在乡下。”
25“L'idea è di rappresentare la Colombia attraverso la sua gente perchè in Colombia la differenza etnica è forte.照片由Mauricio Romero拍摄(照片已经本人授权同意使用)
26È un miscuglio di discendenti amerindi, spagnoli e africani, ed ecco come vogliamo mostrare il mondo,” spiega Maurent.“你对于爱的想法是什么?你如何表达爱?”
27“Carmen Lorena è cresciuta in una piantagione di caffè a circa tre ore da Bogotá, ma pensa che la vita di città non sia per lei, preferisce la campagna dove rimarrà appena completato gli studi.”“爱是一切,它构筑了我们身边的一切。
28Foto di Mauricio Romero, con permesso di pubblicazione.我得说我表达爱的方式就是…呼吸。”
29“Qual'è la tua percezione dell'amore, e il tuo modo preferito di amare?” -“Io penso che l'amore è tutto, abbellisce tutto cio' che ci circonda e direi che il mio modo preferito di amare è…respirare”.
30Foto di John Cardona, con permesso di pubblicazione.照片由John Cardona拍摄(照片已经本人授权同意使用)
31Per avere altre foto sulla Colombia, potete visitare la pagina Humans of Bogotá, creata nell'agosto 2013 da John Cardona e Jonathan Arévalo.更多哥伦比亚人的照片,请参考John Cardona 与Jonathan Arévalo在2013年8月创立的波哥大人专页
32John e Jonathan sono motivati ​​dalla adesione che hanno ricevuto, dalla possibilità di incontrare nuove persone ed ascoltare storie: possono mostrare il mondo attraverso la loro pagina.John与Jonathan受到他们收到的回覆以及碰到的新朋友、新故事的激发,他们透过专页,与世界一同分享他们的故事。
33Si dice che questo movimento “dimostra come tutti noi possiamo identificarci con qualcuno, non importa quanto lontano essi vivono.”他们认为,这个行动能够“打破距离的藩篱,认同他人。”
34“Un desiderio? -Sicurezza a Bogotá. -Uguaglianza -Pace e tranquillità” Foto di John Cardona, per gentile concessione.“一个愿望? -愿波哥大一切平安 -人人平等 -共享宁静与和平” 照片由John Cardona拍摄(照片已经本人授权同意使用)
35Gente della Bolivia玻利维亚人
36“A Sipe Sipe - Cochabamba, l'uomo ha detto ‘porta questo all'estero'. Poi ha iniziato a suonare il suo charango.”“在科恰班巴省的锡佩锡佩镇,他说:‘带它出国吧'语毕后便弹起他的恰朗哥琴” 照片由Mijhail Calle拍摄(照片已经本人授权同意使用)
37Foto di Mijhail Calle, con permesso di pubblicazione. Creata il 3 novembre 2013, Humans of Bolivia è una delle più recenti pagine di Facebook della regione che rispecchia Humans of New York.“玻利维亚人”计划始于2013年11月3日,是该地区近期响应“纽约人”的脸书专页之一。
38Estelí Puente e Mijhail Calle vogliono creare la stessa empatia che hanno visto nel progetto di New York e progetti simili come Humans of Amsterdam, “la sensazione che l'umanità sia formata da persone con le loro storie.”Estelí Puente 与 Mijhail Calle企图呈现他们从纽约及其他地区(如“阿姆斯特丹人”)等计划中所感受到的移情作用-“人类是由每个单一个体及他们的故事所组成。”
39Anche se Mijhail fa la maggior parte delle fotografie, altri fotografi che possono condividere le immagini da diverse parti della Bolivia.即使身为计划中主要的摄影者,Mijhail仍力邀其他摄影师分享他们拍摄于玻利维亚的照片。
40“Questa dinamica ci permette anche di creare uno spazio per condividere e discutere il ruolo dell'immagine e della fotografia nella costruzione delle nostre identità, quindi, per il momento, sembra che sarà qualcosa di più di una serie di ritratti.Estelí解释道:“这种行动使我们创造出一个分享的空间,针对影像中的主角与照片中建立的自我认同进行讨论。因此,目前看来,我们应该会有更多系列的人物写真,我们希望这些照片也能反映出我们自己。”
41Vogliamo che sia un motivo per riflettere su noi stessi “, spiega Estelí. “Non ci sono molte donne amauta, è difficile esserlo, ma io lo sono.“现在阿毛塔(注:阿毛塔指印加帝国中的哲学家和博学的智者)女人已经不多,要成为其中一之不简单,但我是。现今,我是这个联盟的一份子。”
42Adesso faccio parte dell'unione”. Foto di Mijhail Calle, con permesso di pubblicazione照片由Mijhail Calle拍摄(已经本人授权同意使用)
43Gente di Honduras宏都拉斯人
44“Il mio più grande desiderio è che i politici chiudano un occhio sui colori dei loro partiti, e che si concentrino solamente sul miglioramento e l'unità del loro paese.
45Questo è l'unico modo in cui Honduras potrà andare avanti.”“愿政客们忽略政党的颜色,把焦点放在改善与团结团家。这是宏都拉斯唯一能够向前迈进的方法。”
46Foto di Claudia, per gentile concessione.照片由Claudia拍摄(照片已经本人授权同意使用)
47Claudia Elvir e Daniela Mejía ” invitano a conoscere Honduras attraverso la sua gente” sulla loro pagina Facebook Humans of Honduras.Claudia Elvir 与 Daniela Mejía邀请你们透过宏都拉斯人的脸书专页认识当地人。
48Claudia ha iniziato a seguire il blog di Stanton ed è rimasta colpita non solo da come ha “scattato fotografie emozionanti, e da come le ha usate per catturare l'umanità dietro ogni ritratto: dietro ad ogni fotografia ha raccontato anche una storia che risuonava nel cuore dei lettori.”Claudia开始追踪史丹顿的部落格后,对他印象深刻,他不只“捕捉了精彩的画面,这些画面同时捕捉了人性,更使每张藏着故事的照片引起读者内心的共鸣。”
49La sua amica Daniela fa le interviste.由他的朋友Daniela负责访谈,他们俩除了希望改变这个世界对于宏都拉斯暴力与负面的印象外,也能改变当地人对于宏都拉斯这个国家的想法。
50Claudia e Daniela vogliono cambiare l'immagine violenta e negativa che il mondo ha di Honduras, e il modo in cui gli honduregni vedono il proprio paese. Con le loro fotografie ed interviste, Claudia e Daniela sperano di dimostrare che Honduras è un paese “pieno di gente laboriosa, persone con sogni, ambizioni, gioie e dolori proprio come in ogni angolo del mondo.”透过拍摄与访谈,Claudia 与Daniela想表现出宏都拉斯是个“充满努力不懈、怀抱着梦想、野心,与喜悦之人”的国家,而“他们的悲伤与世界上各个角落的那些悲伤并无不同。”
51“Gli ho chiesto di sorridere e molto amabilmente mi ha detto, ‘Mi piacerebbe, ma in questo lavoro devi essere serio. ' e con questo ha dimostrato come le apparenze ingannano.”“我请他露出和蔼可亲的微笑,他说:‘我很想,但是在工作岗位上,你得保持严肃。'藉此,他展现了如何用外表骗过他人的技能。”
52Foto di Claudia, con permesso di pubblicazione.照片由Claudia拍摄(照片已经本人授权同意使用)
53Gente del Guatemala瓜地马拉人
54“Lenta ma spedita! Si, c'è tanta strada da fare, ma la faro'.”“她的步伐虽慢但扎实!没错,我们有漫漫长路要走,但我们会做到的。”
55Foto di Elmer Alvarez, con permesso di pubblicazione.照片由Elmer Alvarez拍摄(照片已经本人授权同意使用)
56Elmer Alvarez aveva già scattato foto a persone in giro per il Guatemala prima di aprire la pagina Facebook Humans of Guatemala nel settembre 2013.Elmer Alvarez在2013年9月设立脸书专页“瓜地马拉人”前,就已开始拍摄瓜地马拉人的照片。
57Wendy Del Aguila, che ora scrive le didascalie, disse ad Elmer di Humans of New York e lui si sentì motivato ad aprire una pagina simile sul Guatemala.撰写照片描述的Wendy Del Aguila告诉Elmer关于“纽约人”的计划后,他便有了设立与“纽约人”类似的脸书专页的想法。
58Elmer e Wendy tentano di catturare i “momenti spontanei di queste persone straordinarie che riflettano il loro sorriso, la passione, la curiosità, il duro lavoro, la timidezza, la gentilezza e cosa più importante, la loro unicità!”Elmer与Wendy企图捕捉“卓越的人们在自然的时刻,露出的笑容、热情、好奇、勤奋、仁慈,最重要的是他们的独特性!”
59La Teacher-“Fa' che il tuo sorriso cambi il mondo” Foto di Elmer Alvarez, con permesso di pubblicazione那位老师说:“用你的微笑改变这个世界。”
60Altri progetti di “Humans of…”照片由Elmer Alvarez拍摄(照片已经本人授权同意)
61“Ogni mattina, da dua anni, Don Pedro apre la sua taqueria in questo piccolo villaggio.更多关于人们的计划
62Ha gli stessi clienti e prepara tacos freschi a tutti gli autisti dei minibus che si fermano alla sua bancarella.“Don Pedro在这个小镇上经营一间小墨西哥餐馆,每天早晨开幕。
63“ Foto di Humans of Mexico, con permesso di pubblicazione经营的这两年来,已有一群熟客。他会提供路过的小型巴士司机免费玉米饼。”
64L'immagine è tratta da Humans of Mexico, una pagina creata nel marzo 2010.照片由“墨西哥人”提供,已经授权使用。
65Anche dal Messico, Humans of Mexico City tenta di creare “un censimento fotografico di Città del Messico.上图影像来自2013年3月创立的“墨西哥人”脸书专页。
66Strada per strada, un ritratto alla volta.”同样来自墨西哥,墨西哥市民正力争创立“墨西哥市的影像普查-街头肖像摄影”。
67Humans of Costa Rica, una pagina creata a luglio 2013, conta su più di 1,700 adesioni.创立于2013年7月的“哥斯大黎加人”计划已吸引超过1700人次按赞;“里约热内卢人”计划则是巴西境内最活跃的脸书专页,迄今已超过9000按赞人数。
68In Brasile, la pagina Facebook Humans of Rio de Janeiro è una tra le più attive nella regione, e conta su più di 9,000 adesioni.有些脸书专页,例如“尼加拉瓜人”、“巴拿马人”,以及“在智利的圣地牙哥人”,希望脸书使用者能够投稿至该计划。
69Alcune pagine Facebook -come Humans of Nicaragua, Humans of Panama, e Humans of Santiago, Chile- chiedono di contribuire al progetto con delle foto.至于其他的计划,如“基多人”、“利马人”、“秘鲁人”,以及“亚松森人”则都刚成立不到一个月。
70Altre, come Humans of Quito, Humans of Lima, Humans of Peru, e Humans of Asunción- sono state create meno di un mese fa.我们有错过任何一个在拉丁美洲的“…人”计划吗?
71Abbiamo dimenticato qualche altro progetto di “Humans of…” del Sud o Centro America?如果有,请透过评论告诉我们!
72Fateci avere i vostri commenti!译者:Carrie Wei 校对:Fen