Sentence alignment for gv-ita-20130129-74133.xml (html) - gv-zhs-20130216-12223.xml (html)

#itazhs
1Siria: troppi i bambini che pagano il prezzo della guerra叙利亚:战火下牺牲的孩童们
2Il portale Children's Rights [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] stima che, durante gli ultimi 10 anni, circa 10 milioni di bambini siano stati uccisi dalla guerra.根据Children's Rights Portal估计,在过去的十年中,约有一千万个孩子死于战争。
3Il sito categorizza i bambini vittime della guerra come vittime civili, soldati, sfollati, orfani, feriti o resi disabili, imprigionati e sfruttati (sessualmente o costretti ai lavori forzati). Nonostante il diritto dei bambini alla sopravvivenza e alla protezione sia garantito dalla Dichiarazione di Vienna e Programma d'Azione e dalla Convenzione ONU sui Diritti dell'Infanzia [it], adottata il 20 novembre 1989, moltissimi bambini continuano a soffrire in tutto il mondo.网站将战争受难孩童分为平民受害者、童兵、难民、孤儿、受伤、或残障、受监禁、遭剥削(性侵或是强迫劳动)。
4Convenzione ONU sui Diritti dell'Infanzia, Articolo 19: Gli Stati aderenti adottano ogni misura legislativa, amministrativa, sociale ed educativa per tutelare il fanciullo contro ogni forma di violenza, di oltraggio o di brutalità fisiche o mentali, di abbandono o di negligenza, di maltrattamenti o di sfruttamento, compresa la violenza sessuale, per tutto il tempo in cui è affidato all'uno o all'altro, o a entrambi, i genitori, al suo tutore legale (o tutori legali), oppure a ogni altra persona che abbia il suo affidamento.尽管维也纳宣言和行动纲领(Vienna Declaration and Programme of Action-VDPA)和于1989年11月20的联合国儿童权利公约(UN Convention on the Rights of the Child)已宣示保障了儿童的生存及受保护权,世界各处还是有孩子处于水身火热。
5Vittime dimenticate Ci sono angeli che vivono nelle tombe siriane.联合国儿童权利公约第十九条:缔约国必须尽一切立法、行政、社会、教育等方式保护儿童遭受任何身心理的暴力行为。
6Fonte: @NMSyria su Twitter.被遗忘的受害者
7Da marzo del 2011, inizio delle rivolte contro il regime di Bashar al-Assad, i bambini sono tra le vittime maggiormente colpite da violenze, torture e uccisioni.叙利亚:沈睡在坟中的天使(来自@NMSyria的推特)
8Secondo il rapporto “We've Never Seen Such Horror” di Human Rights Watch del giugno 2011: Le prime proteste si ebbero a Daraa in seguito all'arresto e alla tortura di 15 bambini accusati di aver dipinto graffiti contenenti slogan antigovernativi [it].自2011年三月起叙利亚人始而反抗巴沙尔·阿萨德(Bashar Al Assad)起,叙利亚的儿童已首当其冲地成为暴力、虐待和杀害的受害者。
9Da quel momento le forze di sicurezza hanno aperto il fuoco ripetutamente e sistematicamente contro i manifestanti, di cui la maggior parte pacifici.根据人权观察组组织(HRW)在2011年六月的报导“我们从未见过如此惨状”:
10Secondo un attivista locale, le forze di sicurezza hanno ucciso almeno 418 persone nel solo governatorato di Daraa, e più di 887 in tutta la Siria.15位孩童因被指控涂鸦口号要求政府下台而遭受监禁与酷刑,引起在德拉的首波抗争。
11Il numero esatto delle vittime è però impossibile da verificare.此后,保安部队开始持续且有计划地向和平示威者猛烈开火。
12Da allora si stima che 4.355 bambini siriani siano stati uccisi (aggiornamento al 15/01/2013), come dichiara l'ultimo rapporto del Martyrs of the Syrian Revolution Database.根据当地的行动份子统计,在德拉各省,只少有418个人受到保安部队杀害,而在全国至少有887位。
13A questi se ne aggiungono le migliaia che sono stati feriti, imprigionati, resi orfani e lasciati senza cure mediche o assistenza umanitaria.尚且无法计算确切数字。
14Human Rights Watch condivide le testimonianze e le prove che l'aviazione del regime ha utilizzato bombe a grappolo per colpire i bambini. Questi sono angeli che ci hanno lasciato, un prezzo altissimo che i siriani stanno pagando in questa guerra assurda.到近期来自叙利亚革命烈士数据库(Martyrs of the Syrian Revolution Database)统计(2013/1/15),估计已有4355位叙利亚儿童被杀害,此外,还有上千位儿童受伤、遭监禁、没有家庭、医疗救助和人道救助。
15Fonte: Nino Fezza su Facebook如人权观察组组织所提供的证据表示,孩童死于叙利亚政府空军使用的集束炸弹。
16Il 18 gennaio Maria Calivis, Direttore Regionale dell' UNICEF per il Medio Oriente e il Nord Africa, dichiarava:天使们-这些天使们已经离开世间,这是叙利亚人为这场愚蠢战争所付出的宝贵代价。(
17Questa settimana una serie di rapporti dalla Siria hanno evidenziato il terribile prezzo che i bambini stanno pagando mentre il conflitto continua a infuriare.来源:NINO Fezza cinereporter的facebook)
18Nel frattempo i bambini sono le vittime dimenticate di un conflitto che procede da ormai 22 mesi.一月18日,联合国儿童基金会中东北非的区域主任Maria Calivis表示:
19Il numero dei bambini che hanno perso la vita continua a crescere giorno dopo giorno; e agli attivisti siriani non resta che pubblicare queste cattive notizie sui social media - come confermano alcune reazioni su Twitter:本周有一连串的报导,强调叙利亚儿童们惨痛的牺牲,只要叙利亚国内冲突没有停歇,事情便不会停止。
2015 gennaio 2013: @rallaf: Il regime di Assad ha ucciso almeno 21 bambini e 130 adulti in #Syria ieri, perlopiù bombardando case e panifici.在这22个月冲突下,叙利亚受害孩童们被遗忘了。
212 gennaio 2013: @RevolutionSyria: Con il massacro di più di 52.000 civili indifesi inclusi 4.000 bambini questa non è una guerra civile, ma un gigantesco crimine contro l'umanità.根据统计,儿童的死亡总数每天都持续增加,叙利亚的反抗运动者无能为力,只能将这个噩耗公告于社群媒体。
22#Syria叙利亚的网友在推特上群起反应:
2326 dicembre 2012: @RanaKabbani54 27 bambini + 13 madri assassinate da un genocidi #Assad oggi, tra le 120 vittime uccise finora come regalo di Natale per la nostra gente.2013年一月15日:@rallaf:在阿萨德政权在昨日杀害了至少21位孩童、130位成人。
24#Syria #AssadCrimes几乎每月空袭轰炸到民宅及面包店。
2531 dicembre 2012: @farGar: SENZA includere oggi, più di 103 bambini siriani sono stati uccisi dalla vigilia di Natale #Childvictims2013年一月2日:@RevolutionSyria:有五万两千名有无寸铁的平民惨遭屠杀,其中有四千位是儿童。
26Decine di bambini uccisi in Siria这不是内战,而是违反人权的大屠杀,是罪行。
27Il 25 maggio 2011, dopo almeno un mese di reclusione, il mondo è giunto a conoscenza dell'orripilante storia della tortura e dell'uccisione di Hamza Ali Al Khateeb, un ragazzo siriano di 13 anni morto mentre si dice fosse sotto la custodia del governo siriano a Daraa.2012十二月27日:@RanaKabbani54:今天有27位儿童和13位母亲遭到屠杀,只有120人遭到杀害,已经是给人民的圣诞礼物了。
28La sua morte ha lasciato trasparire numerose ingiustizie, tra le quali ossa rotte, ferite da arma da fuoco, segni di bruciature e genitali mutilati.2013年一月3日:@farGar:从平安夜到昨天为止,超过103位叙利亚孩童已经遭到杀害。
29A un anno di distanza dalla storia del martirio di Hamza, ha avuto luogo il massacro di Al-Houla.叙利亚:许多儿童遭到杀害
30Il 25 maggio 2012 gli attivisti hanno accusato le forze leali a Bashar al-Assad dell'uccisione di 108 persone a Al-Houla, nel governatorato di Homs, dei quali 25 uomini, 34 donne e 49 bambini di meno di 10 anni (secondi un osservatore ONU).全世界在2011年五月25日这天,听到了骇人听闻的虐杀事件,年仅十三岁的Hamza Ali AlKhateeb,据称死于叙利亚政府在德拉的监禁。
31Il seguente filmato [Attenzione: contiene scene di bambini uccisi] raffigura le conseguenze del massacro mostrando le giovani vittime e parti di corpi coperte di sangue.他的尸体上发现了许多伤,包括骨折、枪伤、烧痕和遭毁坏的生殖器。
32I bambini siriani stanno pagando le conseguenze di una guerra tra adulti.在胡拉大屠杀。
33I bambini siriani rifugiati sono sopraffatti in quanto non si sarebbero mai aspettati di cadere vittime di una tale situazione.2012年五月25日,放抗运动者指控效忠于巴沙尔·阿萨德的武力 部队在霍姆斯省胡拉镇杀害了108名叙利亚人,其中包括25位男人、34位女人以及49位不足十岁的孩童(联合国观察员统计)。
34Il 28 dicembre 2012 la Syrian Organization for the Defense of Human Rights (Organizzazione Siriana per la Difesa dei Diritti Umani) ha scritto sulla sua pagina Facebook:镜头带我们到屠杀后的惨状 (警告:孩童死亡画面),充满了孩童尸体和血迹斑驳的尸体各部。 叙利亚的孩童正在为大人们的战争付出牺牲,难民营里的孩子已经人满为患了,他们也从未想过会发生这种情况。
35Almeno 4.000 bambini siriani sono stati uccisi dall'inizio della guerra di Assad alla Siria, decine di migliaia sono mutilati e feriti, tutti sono traumatizzati e terrorizzati.叙利亚捍卫人权组织(Syrian Organization for the Defense of Human Rights)在2012年十二月28日于他们的facebook页面写到:
36Domanda ai leader del mondo: Quanti bambini uccisi ci vorranno per tracciare una linea rossa per un regime che li vede come legittimi obiettivi?阿萨德的战火中,大约已有四千名叙利亚孩童遭到杀害,导致超过上万名孩童残障及恐慌。 想问问全世界各个领导人,要多少小朋友遭到杀还才能让他们有所警觉?
37Molte le iniziative in corso per aiutare i bambini siriani.当他们已被领导政权视为理想攻击对象的时候。
38Per esempio è possibile fare donazioni a Save the Children per garantire loro abiti caldi, scarpe e coperte.有意行动的人可以透过管道帮助叙利亚的孩子们,像是捐款给Save the Children,以提供孩子们保暖的衣物、鞋子和棉被。
39Sono disponibili anche appositi pacchetti di aiuti invernali.专为婴儿设计的冬季急救包现在也得以使用。
40Si spera così di dare una mano concreta, come sostiene Leila su Twitter:期盼我们能改变当地状况,正如同Leila在推特上的希望:
41@leila_na: Attendo con impazienza il giorno in cui aprirò il mio computer e non vedrò più le immagini di bellissimi bambini massacrati.@leila_na:期待有一天打开电脑时,我将找不到任何关于美丽的孩子遭到屠杀的图片。
42#ThisIsSyria#ThisIsSyria