# | ita | zhs |
---|
1 | Angola: elezioni e fotografie Lo scorso venerdì 5 settembre è stato una giornata particolare per l'Angola. | 安哥拉:用照片说大选故事 |
2 | Dopo una tiepida campagna elettorale [in], la gente non vedeva l'ora di partecipare [in] alle elezioni politiche per la prima volta in 16 anni. Per molti si è trattata della prima occasione per esercitare il diritto al voto. | 2008年9月5日这天对安哥拉意义非凡,历经平淡的竞选期间,民众很兴奋地投票,参与16年来首次国会大选,对许多人而言,这是他们人生初次行使投票权,很多选民都顺利前往全国约12000个投票所,不过由于物流装配延误选票运送,首都罗安达(Luanda)共320个投票所在9月6日才投票。 |
3 | La maggior parte della gente si è recata pacificamente ai circa 12.000 seggi elettorali ma, a causa dei problemi logistici di ieri che hanno causato ritardi nella consegna delle schede, le operazioni proseguiranno anche oggi in 320 seggi nella capitale Luanda. | |
4 | Con l'apparizione delle prime reazioni nella blogosfera, forniremo una relazione pi`¨completa. Per il momento, ecco alcune foto realizzate da Josè Manuel Lima da Silva, noto su Flickr con lo pseudonimo Kool2bBop, che aggiunge alcuni commenti: | 博客圈对选举的反应逐渐出现,未来也将有完整报导,此刻先呈上部分照片,记录这历史性一刻的前几天,照片由José Manuel Lima da Silva提供(Flickr账号Kool2bBop),以及他个人的图说[葡萄牙文]: |
5 | “Unità nazionale. [Gli Angolani] stanno dimostrando al mondo che, nonostante le differenze, sono un popolo unito. | 全国团结,安哥拉向世界展现,容或存在差异,人民依然团结,同一民族,同一国家,我们希望最终也能维持公共精神! |
6 | Un popolo, una nazione. | Tiago Sousa与Sam. |
7 | Speriamo che finirà proprio così: [un esempio di] senso civico! | Seyffert的Flickr相簿里,还有更多选举当天的照片。 |
8 | Molte altre foto della grande giornata sono disponibili nelle raccolte [fotografiche] degli utenti di Flickr Tiago Sousa e Sam.Seyffert. | |
9 | Circa 8.3 milioni di persone si sono registrate per scegliere tra oltre 5.000 candidati di 10 partiti e quattro coalizioni. | |
10 | In totale i seggi del Parlamento sono 220. | 安哥拉全国登记选民约830万人,十个政党与四个联盟共推出超过5000名候选人,角逐国会220个席次。 |