Sentence alignment for gv-ita-20110124-30461.xml (html) - gv-zhs-20110121-7248.xml (html)

#itazhs
1Corea del Nord: abuso e dipendenza da sostanze illegali diffusi a ogni livello della società朝鲜:毒品泛滥,青少年亦沦陷
2Secondo alcuni insider e disertori della Corea del Nord, le droghe sarebbero ampiamente diffuse nel Paese. I dati più recenti riportano che sono un regalo popolare tra gli adolescenti e spesso ne abusano persino i cittadini comuni appartenenti alla classe media.朝鲜内部人士与叛逃人员都证实,使用药物情况在社会上很普遍,近期报导指出,青少年时常将毒品当礼物,甚至一般中产阶级亦常滥用毒品,朝鲜政府藉走私毒品赚取外来收入,却在国内造成后遗症,令大众健康情况进一步恶化。
3La politica del regime Kim Jong-il [it], nel tentativo di guadagnare in valuta estera grazie al traffico di droga, ha fallito e indebolito ulteriormente la già devastata salute pubblica.
4Immagine di un fiore di papavero da oppio; foto di Alvesgaspar, ripresa con licenza Creative Commons.
5Il blogger 푸른깃발 (Bandiera blu), che lavora nel campo dei media, racconta come dei ragazzi innocenti siano diventati tossicodipendenti [ko, come tutti gli altri link eccetto ove diversamente indicato]:
6I ragazzi non fanno eccezione.罂粟花照片来自Alvesgaspar,依据创用CC授权使用
7Il regime li ha infatti mobilitati per far si che piantassero, coltivassero e raccogliessero la pianta di papavero, chiamandola “campanula bianca” (nome tecnico: Platycodon granduflorus), “sigaretta medica” o “erba che fa guadagnare in valuta estera”.
8Molto probabilmente persone adulte avrebbero rubato le piante, ecco perché sono stati scelti dei ragazzi: più sono piccoli, minori le probabilità che le rubino. Questi giovani spesso strappavano e mordicchiavano i boccioli aperti del fiore e mangiavano i semi di papavero come fossero uno snack.儿童亦不例外,他们称罂粟是“白风铃草”、“药用香菸”、“赚外币的草药”,政府动员孩童播种、照料及收成罂粟,因为成人比较可 能偷窃,孩童年纪愈小,偷东西机率愈低。
9La gente usava l'oppio non trattato come medicina di emergenza, spesso dissolvendolo in acqua per poi bere il composto.孩子常拔下花蕾及吃种籽当零食,人们则常用生罂粟当急救药品,溶在水里喝下。
10I ragazzini si sono abituati alla droga, diventandone gradualmente dipendenti.孩子接触罂粟的时间愈久,就愈容易染 上毒瘾。
11Il blogger cita la testimonianza di Ju Sung-ha, un disertore nordcoreano che oggi lavora come giornalista per DongA Ilbo, quotidiano conservatore della Corea del Sud.
12Ju è il curatore di Nambuk Story (nome completo: 서울에서 쓰는 평양 이야기, Storia di Pyeongyans scritta a Seul), un famoso blog che vanta un milione di iscritti e che fornisce un ritratto dettagliato della società nordcoreana.
13Per camuffare la pianta di papavero (facendola passare come un'erba comune), le è stato dato persino un nome falso, “la campanula bianca”, ed è stata piantata in una delle terre più fertili […] A luglio, un gruppo di giovani studenti sono stati incaricati di estrarne la soluzione pura di oppio e alcuni di loro sono svenuti a causa dell'odore repellente.
14A lato del campo di papaveri c'erano dei paramedici, pronti ad intervenire. Dopo aver estratto la soluzione, nel frutto rimangono dei semi gialli dal sapore di noce e dalle dimensioni del miglio.他引述记者Ju Sung-ha的看法,这位记者自朝鲜叛逃后,目前在韩国保守派媒体《东亚日报》工作,这位记者也经营Nambuk Story博客,颇受欢迎,约有百万人订阅,其中详细描述朝鲜社会样貌:
15I semi erano uno spuntino popolare tra i ragazzini e molti di loro sono diventati dipendenti dall'oppio. Si ritiene che l'esercito nordcoreano, che dovrebbe controllare il traffico, ne sia invece il più fervido attore.为了佯装罂粟只是寻常草药,政府称之为“白风铃草”,遍植在最肥沃的土地上,[…]七月时,年轻学生要负责淬取未经稀释的罂 粟溶液,有些人在过程中会因气味恶心而昏厥,医护人员随时在罂粟田旁待命;淬取溶液后,如谷粒一般大的残渣就弃置在现场,孩童常把散发著坚果味道的种籽当 点心吃,因此上瘾。
16Il blog sudcoreano NK Inside pubblica un video sul commercio illegale di papaveri tra alcuni ufficiali dell'esercito nordcoreano.朝鲜军方本应管控毒品走私,但据信却是滥用毒品最普遍的单位,韩国博客NK Inside张贴影片,记录朝鲜军方违法从事大麻交易:
17Potrebbe l'esercito coreano essere più corrotto di così?朝鲜军方还能有多贪腐?
18Che il commercio illegale di droga sia dilagante nella zona di confine è cosa risaputa, ma l'esercito si è proprio dato alla pazza gioia. Sconvolgente.外界早已清楚,非法毒品贸易在边界地区相当猖獗,但朝鲜军方的情况更夸张,令人震惊,我听说在中国能轻易取得朝鲜制毒品,由于毒品交易、伪钞流通及人口贩运是支撑朝鲜政权的支柱,朝鲜社会将继续堕落。
19Ho sentito dire che in Cina la droga proveniente dalla Corea del Nord è facilmente reperibile. Dal momento che il traffico di droga, la circolazione di denaro falso e la tratta di esseri umani sono i tre pilastri portanti del regime Kim Jong-il, la società nordcoreana ne verrà ulteriormente devastata.The Daily NK是设于韩国的網絡媒体,由许多朝鲜叛逃人士经营,因为揭露朝鲜社会黑暗面,常遭朝鲜政府威胁,这篇文章标题相当耸动:“毒品:朝鲜青少年最热门生日礼物”, 文中指出,过去毒品只有富人能负担,后来已慢慢渗透到中产阶级,学生会用笔或印着前领导人金日成肖像的5000元钞票吸食,有些年轻女孩甚至以性爱换毒 品。
20The Daily NK, testata online con sede a Seul, è gestito da molti defezionisti nordcoreani spesso ricattati dal regime per aver rivelato aspetti oscuri della società.文中另提到,纵然政府派出稽查小组,情况亦未改善,内部人士表示,“因为这些孩子都是政府高层或富人的子女,稽查人员很难严格执法”。
21È stato infatti pubblicato un articolo, dal sensazionale titolo ‘Droga, il regalo di compleanno più popolare tra gli adolescenti nordcoreani', nel quale si spiega che le droghe una volta disponibili solo ai più agiati, si sono ora infiltrate anche tra la classe media.
22Secondo l'articolo, gli studenti le inalano attraverso una penna oppure utilizzando una banconota da 5.000 Won, che ritrae il volto di Kim Il-sung; e le ragazzine si prostituiscono per ottenere più droga. L'articolo aggiunge che, nonostante il governo nordcoreano avesse organizzato una task force repressiva, non c'è stato ancora nessun miglioramento.Radio Free Asia报导内容也相似,引述一名劳工说法,指称工作负担沉重,政府征召民众在寒冬气候工作,所有同事身上都带着毒品,也拜毒品效果之赐,让他们能“快跑拉雪橇约12公里”,这种可怕消息亦获朝鲜叛逃人士证实,一名逃出来的年轻男孩抵达韩国后,据信立刻送进勒戒中心。
23Gli insider nordcoreani sostengono che “dal momento che i consumatori di droga sono figli di persone che occupano una posizione di alto livello nella dominante Unione dei Lavoratori, oppure appartengono a settori sociali alquanto ricchi, l'ufficio per la censura sta avendo problemi nell'applicare la legge in modo rigoroso.
24Radio Free Asia (RFA) ha parlato di una storia molto simile, dove un lavoratore racconta che da quando il lavoro è diventato troppo faticoso e la gente deve lavorare a temperature gelide, tutti i suoi compagni di lavoro hanno iniziato a fare uso di droga.
25L'uomo spiega che in seguito all'effetto della droga “correvano, quasi volavano per circa 12 chilometri, rimorchiando slitte”. Questa scioccante rivelazione è stata in parte confermata dai disertori nordcoreani.North Korea Intellectuals Solidarity是由叛逃人士运作的韩国智库,亦公布来自朝鲜的非法毒品交易影片(第247号文章,影片暂时无法收看)。
26Si crede che, tra questi, un giovane ragazzo sia finito in un centro di riabilitazione subito dopo essere riuscito a scappare in Corea del Sud.
27Anche North Korea Intellectuals Solidarity, gruppo di esperti gestito da alcuni disertori con sede a Seul, rilancia un video analogo sul traffico illecito di droga. (Post n° 247, video al momento non disponibile).Citrain64分析毒品贸易增加之因,提到富人过去购买毒品,是为炫耀财富,但现在一般民众是迫于无奈吸食毒品。
28Il blogger Citrain64 pubblica un'analisi delle cause del dilagarsi delle droghe, spiegando che tali sostanza illegali, che la classe alta era solita comprare per ostentare la sua ricchezza, al giorno d'oggi sono consumate da cittadini comuni, per necessità.
29[…] Il governo nordcoreano sta assumendo il controllo della produzione e del traffico di droghe […] Una parte delle sostanze stupefacenti viene venduta all'estero, mentre il resto circola all'interno del Paese. Alcuni recenti disertori hanno addirittura dichiarato che “in Corea del Nord trovare droga è più semplice che trovare un'aspirina” […] Si tratta di un'assoluta carenza di medicine.[…]朝鲜政府带头制造及走私毒品,[…]有些售至国外,有些留在国内,最近逃出来的民众甚至提到,“在朝鲜,取得毒品 比止痛药简单”,[…]药品严重短缺,富人与中产阶级都常使用毒品,[…]民众最常见的病症为冻疮,因为别无药品,人们求助毒品冶疗冻疮;为治疗 肺炎及消化系统发炎,民众把罂粟花放入水中煮开饮用,也吃煮过的罂粟叶。
30Non solo i ricchi, ma anche gente appartenente alla classe media ne fa uso regolare.
31[…] Il problema più comune tra i nordcoreani è il congelamento. Non disponendo di medicine adeguate, per curare il congelamento la gente si procura tali droghe.他还提到,政府未宣导毒品有多危险,也导致状况恶化,这些报导引述朝鲜叛逃人士与内部人士说法,但外界并不认为内容完全可靠,因为许多人常会夸大其词,不过既然许多人都提到滥用毒品现象,显示此非空穴来风。
32Inoltre, per curare la tubercolosi e le infiammazioni del sistema digestivo bevono un infuso di acqua bollita e fiori di papavero e mangiano foglie di papavero, anch'esse bollite.
33Secondo questo blogger anche la mancanza di una campagna pubblica sui pericoli delle droghe ha contribuito a peggiorare la situazione. Storie di questo tipo, che citano disertori e insider nordcoreani, non sono interamente affidabili: molti di loro tendono a drammatizzare la realtà.美国传统基金会报告写道,2002年1月,日本政府在一艘朝鲜船只上,拦截150公斤的脱氧麻黄硷(methamphetamine,比安非他命毒性更强);同年7月,台湾政府查获9名男子携带79公斤的海洛因。
34Tuttavia, le continue confessioni riguardanti l'abuso di droga suggeriscono che non si tratta di vicende del tutto inventate.校对:Soup
35Secondo un rapporto della Heritage Foundation [en], nel gennaio 2002 un ufficiale giapponese ha sequestrato 150 chili di metanfetamine in una nave proveniente dalla Corea del Nord, mentre nel luglio 2002 gli ufficiali del governo del Taiwan hanno arrestato nove uomini che stavano trasportando un carico di eroina pari a 79 chili.