Sentence alignment for gv-ita-20100914-24359.xml (html) - gv-zhs-20100912-6178.xml (html)

#itazhs
1Asia: materiali video per fare chiarezza sugli abusi nei centri per tossicodipendenti影片:亚洲毒品勒戒问题种种
2Un fotogramma del video di HCLU I centri asiatici per tossicodipendenti sono finiti sotto i riflettori.图片来自「匈牙利公民自由联盟」影片
3Sebbene alcuni ci si rechino volontariamente per disintossicarsi, in qualche centro si sono verificati sistematici abusi contro i diritti umani: persone prese dalla strade rinchiuse contro la propria volontà, torturate, violentate, costrette a lavorare gratis e private delle cure più basilari.亚洲毒品勒戒所虐待问题最近成为焦点,虽然有些具毒瘾者自愿戒除吸毒习惯,但在部分地区,却因此出现众多侵害人权现象,例如强迫囚禁、虐待、强暴、被迫无酬劳动、失去基本服务。
4L'Unione ungherese per le Libertà Civili ha diffuso Abuse in the name of treatment (Abusi in nome della disintossicazione) [en, come tutti i link seguenti], un nuovo video che mostra la condizione delle persone ricoverate in alcuni centri in Asia.
5[Tra gli ospiti troviamo chi] viene mandato dalla famiglia o vi si reca liberamente per disintossicarsi, ma vi sono anche casi in cui è la polizia militare a rastrellare sistematicamente tutti coloro che vengono considerati “devianti”: bambini di strada, prostitute e tossicodipendenti vengono spediti in questi centri senza alcuna possibilità di opporsi. Ma ciò che è peggio è che alcuni di questi centri sono stati costruiti con finanziamenti dei governi occidentali.「匈牙利公民自由联盟」推出影片名为「治疗之名、虐待之实」,呈现亚洲民众进入强制毒品勒戒所后的处境,他们是自动参加,或是由家人送至勒戒所,但在其他情况中,宪兵不时会将「不正常人物」送入勒戒,包括街童、性工作者、吸毒者都在非自愿心态下接受勒戒,更糟糕的是,有些勒戒所经费来自西方政府。
6HCLU lancia un appello a intervenire:该联盟呼吁观众采取行动:
7Uno dei centri - Koh Kor - è stato chiuso grazie al lavoro svolto dagli attivisti per i diritti umani, ma ce ne sono ancora molti in funzione.
8HCLU, insieme a organizzazioni internazionali come UNAIDS o UNODC, lancia un appello per la loro chiusura. Speriamo che dopo aver visto il nostro nuovo documentario molte persone si uniscano a noi per costringere questi governi a fermare gli abusi commessi nel nome della disintossicazione.Koh Kor这间勒戒中心因人权倡议压力而关闭,但还有许多相似组织仍在运作,匈牙利公民自由联盟与众多国际组织合作,如联合国爱滋病规划署、联合国毒品与犯罪 问题办事等,一同呼吁关闭这些勒戒单位,希望观众看过这段新影片后,更多人会加入我们,共同向这些政府施压,停止以毒品戒治为名的虐待行为。
9Vanguard, programma di Current TV ha diffuso online alcuni episodi sulla questione delle tossicodipendenze, la produzione e il consumo di metanfetamina in Cambogia e si è recata a Korsang, centro di recupero creato come alternativa agli abusi che si verificano nelle istituzioni gestite dal governo.
10Sempre in Cambogia, alcuni studenti dell'Università di Puthisastra hanno realizzato per UPSTV un video in due parti che illustra la loro opinione sulle ragioni che inducono la tossicodipendenza nei giovani:Current TV的Vanguard推出系列影片,关注各种主题,包括毒品成瘾、柬埔寨冰毒制造与使用,以及另类治疗中心Korsang,希望取代会虐待成员的公营勒戒所。
11Alla fine della seconda parte, dopo 5 anni trascorsi in un centro Kosal ne esce cambiato e desideroso di ricominciare da zero.柬埔寨Puthisastra大学学生为UPSTV制作上下集影片,观察年轻人为何最初会接触毒品:
12La prospettiva [illustrata nei video, ovvero] di come un tossicodipendente possa davvero migliorare [la propria condizione] in un centro di recupero dovrebbe divenire realizzabile, e [per tale fine] non dovrebbero essere necessari miracoli.在下集影片尾声,Kosal服完五年有期徒刑后更生,愿意悔改并重新开始,有毒瘾者进入勒戒所后,理应有所改善,而不该盼望奇迹。
13Per saperne di più sugli abusi contro i diritti umani che avvengono nei centri di detenzione in Asia è possibile leggere il rapporto Human Rights Watch sui centri di riabilitazione cinesi su Where Darkness Knows no Limits e An Unbreakable Cycle, e su quelli cambogiani su Skin on the Wire.若有意进一步瞭解亚洲勒戒所里的虐待现象,可阅读「人权观察」组织的相关报告:「黑暗无止尽」、「固若金汤的循环」(有关中国)、「电缆上之肤」(有关柬埔寨)。 校对:Soup