Sentence alignment for gv-ita-20131122-88061.xml (html) - gv-zhs-20131223-13042.xml (html)

#itazhs
1Catalogna: il dibattito sull'indipendenza spiegato in 16 lingue用16种语言说明“加泰隆尼亚独立”
2Nel video debutto di The Catalan Project [en] (@Catalan_Project) Fernando de Castro, “un Catalano della Galizia e Spagnolo”, presenta il progetto e spiega nelle 16 lingue che conosce perché alcuni Catalani vogliono l'indipendenza [it] dalla Spagna.“加泰隆尼亚计划(The Catalan Project)”(@Catalan_Project)的首支影片,由自称“来自加利西亚的加泰隆尼亚人与西班牙人”Fernando de Castro领衔,透过他会说的16种语言,介绍这个计划,并说明为什么有些加泰隆尼亚人想要自西班牙独立。
3Sono disponibili sottotitoli in Inglese [en], Francese [fr], Tedesco [de], Spagnolo [es] e Catalano [ca].可以选择的字幕有英文、法文、德文、西班牙文与加泰隆尼亚文。
4The Catalan Project [en], un'associazione indipendente non-profit, mette a disposizione una piattaforma online dove “tutti i cittadini che lavorano e/o vivono in Catalogna e che hanno delle idee su come creare un Paese migliore” possono discutere sul futuro di un'ipotetica Catalogna indipendente.“加泰隆尼亚计划”是个独立且非营利的组织。 这个计划提供开放的线上平台,让“所有在加泰隆尼亚工作或生活、对于如何创建一个更好的国家有想法的公民”,能够来讨论未来独立的加泰隆尼亚应该是什么样子。
5Perché “l'indipendenza non è un traguardo, ma un punto di partenza”.因为,“独立不是终点,而是起点。”
6Il progetto prevede una raccolta fondi sul sito Verkami [en].这个计划目前在群众集资网站Verkami上有募资活动。 校对:Fen