Sentence alignment for gv-ita-20110318-35460.xml (html) - gv-zhs-20110327-8355.xml (html)

#itazhs
1Argentina: dopo 35 anni, viva il carnevale! Immagine su Flickr, dell'amministrazione di Bueno Aires (licenza Creative Commons BY 2.0)阿根廷:三十五年,嘉年华长存人心
2Mentre in altri Paesi dell'America Latina parlare del Carnevale è come parlare di politica, salsa e rumba, in Argentina è una festa legata al passato da molti anni.图片来自Flickr,由布宜诺艾利斯政府根据 CC BY 2.0授权
3Nel giugno del 1976 infatti, durante la dittatura militare, la legge n° 21329 ha cancellato questa festività dal calendario.在拉丁美洲其他国家,嘉年华就像讨论政治、骚沙音乐和伦巴一样的平凡。
4L'anno scorso però, la norma è stata modificata e quest'anno l'Argentina ha potuto celebrare il Carnevale il 7 e l'8 marzo scorsi.但这几年来,对阿根廷而言,嘉年华节则属于过去式。
5Con il divieto del 1976, son andate perdute parecchie tradizioni: giorni festivi, parate di quartiere, secchiate o gavettoni d'acqua tra i passanti.在1976年6月军事独裁时期,第21329条法律,明文规定嘉年华不能为国定假日。
6Tuttavia, molte città del Paese mantennero le celebrazioni, come Gualeguaychú [es, come gli altri link tranne ove diversamente segnalato], Corrientes, Salta y Humahuaca, e altre.这条法律在去年已修订,今年,阿根廷可以在3/7~3/8,庆祝嘉年华。
7Buenos Aires non ha perso la tradizione e ha mantenuto “las murgas”, o quelle che sono comunemente note come “comparsas” (bande musicali) in altri Paesi.由于1976年发布的禁止令,嘉年华相关传统都因此遗失了。
8Mancava solo una data che ufficializzasse la festa.例如:国定假日,街坊间的游行活动,朝着路人泼水或者是使用大家熟知的水球以及水桶。
9Con il ritorno della democrazia in Argentina nel 1983, ricomparvero le famose murgas, ma i festeggiamenti continuarono a non essere ufficiali.但在阿根廷附近的城市,仍然有嘉年华庆典活动,例如:瓜莱瓜伊丘、科达特斯、萨尔塔和七彩山小镇,等等。
10Nel novembre del 2010, il Presidente Cristina Fernandez de Kirchner ha modificato la legge 21329 riportando in Paese l'allegria del Carnevale, in particolare per coloro che hanno lottato per la rivendicazione della festa, come l'Associazione M.U.R.G.A.S che ha raggiunto il suo obiettivo dopo quattordici marchas:在布宜诺斯艾利斯,嘉年华的传统并没有遗失,踩街”Murgas”也持续着,也是大家熟知的游行,但是阿根廷还是没有国定假日可以使嘉年华常存。
11Dopo 27 anni di democrazia e 14 marchas realizzate di anno in anno per far sì che il lunedì e il martedì di Carnevale siano di nuovo giorni festivi, abbiamo raggiunto un evento storico, senza precedenti e una gioia profonda: riavere la festività del Carnevale.1983年,阿根廷回归民主体制,著名的阿根廷式踩街活动再次出现,只是嘉年华始终无法纳入国定假日。 阿根廷总统在2010年11月修订第21329条法律,这对那些为了保存嘉年华传统而抗争的人是特别开心。
12Foto su Flickr del Governo della città di Buenos Aires (CC BY 2.0)踩街联盟更经历了14次抗争,终于达到他们的目的。
13Il blog La República de las palabras (La Repubblica delle parole) esprime la gioia di questo ritorno, annunciato anche da molti giornali dell'America Latina come El Comercio dell'Ecuador, Prensa Libre del Guatemala e El Deber della Bolivia.民主体制回归27年后,以及14次嘉年华街头乐队年复一年的表演,要求周一、周二的嘉年华的国定假日,终于成就历史上史无前例,亘久且欢欣喜悦活动:我们又有了嘉年华。
14Se si considera che sono passati 35 anni dall'eliminazione della festa, ciò significa che molte generazioni non ne conoscono il significato, né capiscono il motivo di tanta gioia e festeggiamento.图片来自Flickr,由布宜诺艾利斯政府根据 CC BY 2.0授权
15O forse pensavano che per vivere il Carnevale si dovesse andare in Brasile.许多博客,像是“文字共和国”,纷纷表达对于嘉年华重新返回的喜悦。
16Nel suo blog personale, Perla A riferisce le esperienze generazionali in cui i giovani sentono parlare della festa dai racconti dei genitori o nonni:拉丁美洲的报纸,像是厄瓜多尔商报,瓜地马拉自由报和玻利维亚报都报导嘉年华的重返。
17Chi di noi ha tra i 30 ei 40 anni è cresciuto ascoltando le storie del Carnevale dei genitori.如果35年没有嘉年华,这代表着很多后代都不了解这庆典的意义、欢愉和庆祝的原因,也许有些人认为只有到巴西才能体验嘉年华。
18Descrivevano i costumi e l'atmosfera festosa che si respirava, non per niente una canzone recita: “viviamo per quei quattro giorni di pazzia”, riferito chiaramente a questa festività.贝拉(Perla A.)在博客写下年轻人都是透过父母亲和祖父母的故事,学习相关的节日体验。
19Questo è il motivo per cui durante il lungo weekend la gente ha colto l'occasione per viaggiare.大部分30-40岁的人,都是伴着父母亲的故事而认识嘉年华,该穿什么衣服,庆典的气氛,还有一首歌唱着“为了这疯狂的四天,我们要活着。”
20Gli alberghi erano occuparti per l'80% da turisti nazionali che erano lì per godersi una breve vacanza.很多人都把握这个周末去旅游,饭店住宿率也因为国内民众享受假期而高达80%。
21Ora si valuterà se la decisione di ristabilire questa festa sia stata positiva o meno, soprattutto perché quest'anno ci saranno le elezioni.现在势必出现有关于有嘉年华是好或不好的评价!
22Ma a prima vista, considerando il flusso dei turisti, non girano opinioni negative.特别是今年适逢选举,但粗略看一下假日的交通量,目前没有什么负面评价。
23Il carnevale dell'Argentina è di nuovo una festa ufficiale.阿根廷的嘉年华又再度是国定假日。