Sentence alignment for gv-ita-20090202-636.xml (html) - gv-zhs-20090214-1845.xml (html)

#itazhs
1Madagascar: ragazzi ingegnosi e creativi in video马达加斯加:年轻人善用身边资源
2Questa settimana due video girati in Madagascar ci mostrano l'ingegnosità di bambini che hanno saputo superare le proprie difficoltà grazie a un misto di ingenuità, creatività e un pizzico di audacia.
3Il primo è Toky, che realizza macchinine di latta a partire da materiali riciclati.绿男孩照片来自Patrick
4Lo segue il Ragazzo dalla maglietta verde, che si guadagna da vivere per la strada non chiedendo l'elemosina, ma esibendo le proprie doti acrobatiche. Su Gasykool's Weblog [mg], Koloina racconta la storia di Toky:本次两段来自马达加斯加的影片,告诉我们孩子如何运用周遭环境,再加上原创性、创意及一点胆识,成功超越现况,第一段影片主角是托奇(Toky),他用废材做出锡车;另一位是绿男孩,这位街童不靠乞讨为生,而是以自己的特技表演讨生活。
5Toky è un ragazzino simpatico e pieno di curiosità. Detesta essere punzecchiato o preso in giro.Koloina在Gasykool's Weblog述说托奇的故事:
6Di quanto gli viene richiesto, non fa mai nulla se non quando gli risulti chiaro e lampante. È sempre ostinatamente di parola, e si aspetta che anche gli altri lo siano, altrimenti difficilmente si fa riacciuffare.托奇是位快乐的年轻人,充满好奇心,不喜欢别人把他当成傻瓜,除非他完全了解情况,他才不会听从别人的要求指示做事;他坚持信守承诺,也希望他人能坦诚以对,否则恐怕便再没有机会与他往来。
7La sua passione è creare giocattoli dal nulla, specie le macchinette, ma anche disegnare fumetti e andare in bicicletta. Come ho già detto, Toky è un ragazzino orgoglioso, ecco perché realizza da sé i propri giocattoli: non ha mai voluto chiedere nulla ai genitori.他的兴趣是用手工做玩具,尤其是玩具车,他也喜欢画漫画与骑单车,如前所述,托奇是个骄傲的年轻人,所以决定自己做玩具,他不希望开口向父母亲讨。
8Ne ha già creati diversi, ma purtroppo gli piace anche giocarci e certi sono ormai consumati per il gran giocare.他已经做出很多玩具,可惜因为他也喜欢玩玩具,有些太常玩而坏掉了;他还喜欢与别人分享玩具,邻居孩子大多也会玩他的成品。
9Toky è noto anche per la sua generosità nel prestare i propri giochi: la maggior parte dei bambini del quartiere gioca con le sue creazioni.Koloina拍摄一段托奇制作玩具的过程,记录这个11岁男孩如何运用罐子、信件、废木料甚至是坏拖鞋制作玩具:
10Koloina [mg] ha ripreso Toky all'opera, documentando come le creazioni del ragazzino undicenne prendano forma da lattine, postali, legna inutilizzata e persino vecchie ciabatte.layshiyuu博客的Patrick让我们知道绿男孩的故事,他告诉我们绿男孩不靠乞讨,而借着表演肢体弹性与力量娱乐观众换取奖赏:
11Invece Patrick, noto sul suo blog come layshiyuu [in], ci fa conoscere la storia del Ragazzo dalla maglietta verde, raccontando come, invece di mendicare, si esibisca in numeri di forza e flessibilità divertendo il pubblico in cambio di qualche spicciolo:绿男孩很年轻就出来工作,因为他才14岁,他希望自己有天能站上舞台表演一场大秀,但目前他不抱任何希望,因为他很贫穷,也没有机会去上学。
12Il Ragazzo dalla maglietta verde è ancora troppo giovane per lavorare, ha appena 14 anni.Koloina与Patrick都是FOTO马达加斯加博客计画成员,这项计画先前获得全球之声发声计画小额奖助金,教导年轻人使用博客、影片与照片等公民媒体工具,向世界展现马达加斯加不是只有丛林与狐猴。
13Però ha un sogno, come tutti i bambini: quello di mettere in scena, un giorno, un grande spettacolo, ma dice di non avere alcuna speranza di riuscirci perché povero e quindi impossibilitato ad andare a scuola.另一位计画下的受惠者为Theo,他拍摄与一名南非牧师的访谈影片,其中传达的讯息令Theo很感动,内容关于感恩与对他人赠与表达感谢的重要性:
14Koloina [mg] e Patrick [in] sono entrambi membri del Foko Madagascar's Blog Club [in], vincitore della mini-borsa di studio di Rising Voices [in] per insegnare ai giovani l'utilizzo dei citizen media - blog, video e immagini - onde mostrare al mondo che il Madagascar non è solo giungla e lemuri.
15In quest'ultimo video si può seguire la video intervista [in], realizzata da Theo, un altro beneficiario del programma [in], a un pastore sudafricano, particolarmente toccante per il messaggio sulla gratitudine e l'importanza di mostrarsi riconoscenti per i doni ricevuti.校对:Soup