# | ita | zhs |
---|
1 | Stati Uniti: “Shooting Blind” – osservare con altri occhi | 美国:盲目摄影的观看视角 |
2 | Ogni martedì un gruppo di fotografi ipovedenti si ritrova a Manhattan, New York. Alcuni di questi sono parzialmente ciechi, altri soffrono di degenerazioni della vista da quando sono piccoli, altri ancora sono ciechi dalla nascita. | 每个星期二,一群视障摄影师都会聚集在美国纽约曼哈顿,有些人为半盲、有些人是视力逐渐退化,也有些人自出生便全盲,这个团体名为“用摄影观看合作社”(Seeing with Photography Collective)。 |
3 | Il nome del gruppo è Seeing with Photography Collective [en, come tutti i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] (SWPC). Nel libro intitolato Shooting Blind, Mark Andres, fondatore e responsabile del collettivo, spiega che lui ha avuto molti ruoli all'interno dell'associazione. | 在《盲目摄影》这本书中,该组织创办人兼领导人安德斯 (Mark Andres)表示,他在组织扮演多种角色,包括安排音乐、向导、教师、同事,有时也担任主要摄影师或助理,团队成员合作与志工参与即为关键,而光影绘画(light painting)为最常见的技术。 |
4 | Infatti vi ha lavorato come arrangiatore musicale, guida, istruttore, collaboratore, e a volte anche come fotografo principale o assistente. | 在成员许可之下,我们转载部分作品,以及其中一位艺术家Steven Erra拍摄的影片,这些照片反映出他们的热情与兴趣,希望各位喜欢。 |
5 | Ciò sta a significare che la cooperazione tra i membri e l'impegno dei volontari sono le chiavi del gruppo, per il quale il light painting è la tecnica più comune. | |
6 | Condividiamo alcune foto dei membri del SWPC (tutte pubblicate su autorizzazione) e un video di Steven Erra, uno degli artisti del collettivo. | 摄影者:合作社成员 |
7 | Queste immagini illustrano la passione e l'interesse dei fotografi. | 摄影者:Donald Martinez与Phil Malek |
8 | Speriamo che vi piacciano! Immagine prodotta dal SWPC | 摄影者:Hashim Kirkland |
9 | Immagine di Donald Martinez e Phil Malek | 摄影者:Mark Andres |
10 | Immagine di Hashim Kirkland Immagine di Mark Andres | 摄影者:合作社占领华尔街成员 |
11 | immagine di attivisti di Occupy Wall Street prodotta dal SWPC. | 摄影者:合作社成员 |
12 | Immagine prodotta dal SWPC. | 摄影者:合作社成员。 |
13 | Foto scattata all'apertura della mostra al Long Island Center of Photography. | 摄于长岛摄影中心展览开幕当天。 |
14 | Qui di seguito il video sul gruppo Seeing with Photography Collective di Steven Erra: | 这是Steven Erra拍摄的合作社介绍影片: |
15 | La mostra è a New York al Long Island Center of Photography nel Museo Afroamericano al n.110 di Franklin Street, Hempstead, Long Island fino al 29 giugno. Inoltre il SWPC invita a visitare la sua pagina su Flickr e a esprimere i propri commenti. | 这些作品目前都由长岛摄影中心赞助,于非裔美人博物馆(African American Museum)展出,地址为110 Franklin Street, Hempstead, Long Island,展期至6月29日;合作社成员也欢迎各位浏览他们的Flickr页面,也欢迎留言指教。 |
16 | La luce è essenzialmente indifferente, | 光线原本中立 |
17 | ma passando per una lente o in una fredda camera | 直到穿过镜头或相机 |
18 | acquista significato. | 才产生了意义 |
19 | - Steven Erra | - Steven Erra |