# | ita | zhs |
---|
1 | India: video autoprodotti sui giovani e i loro problemi | 印度:孩子成长与记录观点 |
2 | Grazie al programma Adobe Youth Voices [in] , i giovani da varie parti del mondo hanno l'opportunità di sperimentare gli strumenti audivisivi e raccontare storie dal loro punto di vista. | Adobe青年之声活动标志 |
3 | Come il caso dell'India, dove ragazzi di molte scuole diverse e quartieri poveri stanno creando dei video [in] per mostrare al mondo cosa li circonda e le loro preoccupazioni. Il primo, è un video [in] che rivela la differenza di trattamento tra ragazze e ragazzi in India, un altro [in] descrive le difficoltà di una ragazza quando deve fare le faccende domestiche e non ha tempo per i compiti di scuola, e la storia [in] di un ragazzo che viene punito dai genitori per non aver superato un esame un corso e che comincia a fumare per la pressione dei coetanei. | 感谢「Adobe青年之声」计划,让世界各地年轻人拥有机会,能利用影音设备进行实验,从他们的角度述说故事,以印度为例,年轻人来自不同学校或贫民区,相同之处在于不断制作影片,呈现周遭环境与关心的议题,第一段影片突显印度男孩与女孩所受待遇不同;另一段记录女孩的困境,因为忙着做家务,没有时间写学校功课;还有一个故事里,男孩因一堂课不及格遭家长处罚,还因同侪压力开始吸菸。 |
4 | Questo primo video, Freedom, è descritto da Meera Sinha nel suo blog A Year in India [in]: Un interessante nota a margine: Freedom è stato lanciato dalla diciassettenne Mubeen, di cui ho scritto in precedenza qui [in] (e che è la protagonista principale del film). | 在个人博客A Year in India里,Meera Sinha对《自由》这段影片的描述是: |
5 | Verso la fine del video, si nota una donna più grande che viene intervistata sul perchè voglia più bene al figlio anziché alla figlia. Tenete a mente che l'intervistatrice in questo scambio è Mubeen; l'intervistata, la madre. | 有一则小故事:《自由》这段影片由17岁女孩Mubeen带头拍摄,我曾经在此提过这个女孩,她也是片中女主角,在影片最后,有位老妇接受访问,解释自己为何重男轻女,值得注意的是,影片里提问者是Mubeen,而受访者是她的母亲。 |
6 | Se il precedente video [in] offre un'incursione sulla vita di una ragazza che ha doppi doveri di casa e scuola, il video successivo [in] prodotto dalla scuola Vedic Kanya a Delhi, mostra la prospettiva accademica di una vita del genere dove le ragazze hanno doppie responsabilità, e come la mancanza di tempo per i compiti ne influenzi le prestazioni scolastiche: | 若前段影片让我们明白,印度女孩都得同时兼顾工作及课业两种责任,下段影片由德里(Delhi)Vedic Kanya学校制作,从学术观点记录女孩肩负双重责任,而没时间写功课又如何影响在校表现: |
7 | E questo ultimo video della scuola pubblica Noida a Delhi offre un punto di vista maschile sul modo di crescere in India, concentrandosi sul fatto che il tabagismo tra gli adolescenti è legato ai problemi in famiglia e alle pressioni dei coetanei. | 最后一段影片由德里的Noida公立学校拍摄,带来在印度成长的男性观点,聚焦在家庭与同侪压力如何造成青少年开始吸菸: |
8 | Molti altri video creati dai giovani sono disponibili sul sito Adobe Youth Voices [in], dove si possono fare ricerche per Paesi e imparare qualcosa riguardo la vita in India, ma anche sui giovani in Senegal e Sudafrica, oltre a quelli che vivono in Stati Uniti, Canada e Inghilterra. | Adobe青年之声网站上,还有许多其他年轻人提供的作品,还可以透过地理位置搜寻,不仅瞭解印度当地生活,还有关于塞内加尔、南非、美国、加拿大、英格兰等地年轻人的点点滴滴。 校对:Soup |