# | ita | zhs |
---|
1 | Qatar: capire meglio e relazionarsi con gli uomini locali | 卡达:如何瞭解当地男性 |
2 | L'emirato del Qatar [it], nel Golfo Arabico, conta una popolazione di circa un milione di persone, la maggior parte delle quali non ha la cittadinanza. | |
3 | Sembra che diversa gente emigrata in Qatar per motivi di lavoro abbia la sensazione che i locali siano piuttosto distaccati. | |
4 | Alcuni recenti post cercano di sfatare il mito secondo cui sarebbe difficile instaurare relazioni soprattutto con i cittadini di sesso maschile. | |
5 | "Proud". Foto di Mohammed Nairooz. | [本文连结皆为英文] |
6 | Yousra Abdelaal, inglese residente in Qatar, ha scritto un post intitolato The Truth About Qatari Men sul blog Qatar Visitor [in]: Molti stranieri hanno delle concezioni sbagliate sugli uomini del Qatar. | 波斯湾国家卡达总人口约百万,其中多数非该国国民,许多至卡达工作的劳工似乎都认为,卡达民众相当冷漠,最近博客圈有些文章希望破除这种迷思,强调卡达男性并非如此难以亲近。 |
7 | Li ritengono inavvicinabili, poco propensi a parlare e socializzare, rendendo impossibile farne la conoscenza. | 「自豪」照片来自Mohammed Nairooz |
8 | Diversi conoscenti espatriati qui mi hanno detto che quando vedono i qatarini con il thowb [it] e il ghetra [it] hanno la sensazione che questo loro abbigliamento costituisca una barriera, tra loro come cittadini e gli espatriati in quanto stranieri. | |
9 | […] La verità è che la maggior parte degli uomini del Qatar è avvicinabile e, quando ci si parla, interagisce e socializza. | 英国人Yousra Abdelaal居住在卡达,她在Qatar Visitor网站写下文章名为「卡达男性的真实面」: |
10 | […] Secondo gli stranieri, il tipico qatarino indossa occhiali da sole, porta una penna costosa nel taschino del suo thowb, possiede l'ultimo modello di cellulare, un'auto appariscente o una Landcruiser. Quest'immagine ci fa pensare che sia ricco e abbia uno stile di vita agiato e sfarzoso. | 许多外籍人士都误解卡达男性,认为他们不易亲近、很难敞开心胸说话、更难维持社交礼节,许多外籍人士都告诉我,当他们看到卡达男 性身着白色长衬衫(Thawb)、头上蒙着披巾(Keffiyeh)出现,总觉得传统服饰就像一堵墙,隔开卡达国民与外国人。[ |
11 | Ma, pur se parecchi qatarini sono ricchi, la maggioranza è semplicemente come tutti noi. | …]其实多数卡达男性 相当和善,跟他们说话时,也会愿意回应与卸下心防。[ |
12 | Molti uomini in realtà affrontano comunissime ristrettezze finanziarie. Di tutte quelle vistossime auto, molte vengono acquistate grazie a prestiti bancari e le penne e gli occhiali da sole spesso non sono autentici. | …]对许多外籍人士而言,卡达男性基本形象就是戴着设计师品牌的太阳眼镜、胸前口袋放着设计师品 牌钢笔、拿着最新型手机、开着时髦跑车或吉普车,这种形象让人假设他们生活富裕且奢华。 |
13 | L'immagine di perfezione che proiettano all'esterno è dovuta alla mentalità tipica degli uomini qatarini, dominante a livello collettivo e individuale: in realtà si tratta di mascolinità e prestigio, e ogni qatarino guarda e, in un certo senso, giudica l'altro proprio come fanno le donne, per cui ogni uomo è perfettamente consapevole del proprio incedere, di come il suo thowb debba essere perfettamente stirato, quale macchina debba guidare e persino il modo in cui tagliare la barba. | |
14 | Assumiamo, sbagliandoci, che la maggior parte degli uomini viva delle ricchezze familiari e passi il tempo scorrazzando a bordo delle proprie auto e nei café. Si, una minoranza conduce questa vita, ma tutti gli altri hanno molte responsabilità sulle spalle. | 虽然许多卡达人确实很富有,但多数都和你我一样,他们也在计算生活 开支,跑车常是贷款购得,设计师眼镜和钢笔也常是假货,他们之所以要塑造完美的外在形象,是男性所存在的心态使然,他们总在追求男子气慨和名望,某些程度 也和女性一样,会在心里评断彼此,故每位卡达男性都很在意自己的走路样貌、衬衫摺线是否工整、开什么样的车子、胡子是否打理得很整齐。 |
15 | […] Dunque, il mio consiglio agli stranieri è quello di superare certe barriere e cercare di conoscere gli uomini qatarini. Qatarino con la chiave di un'automobile. | 我们误以为多数卡达 男性都是靠祖产过活,生活也总在较量车速,或是坐在咖啡馆里享受,少数人确实如此,但多数人也肩负许多责任,[…]所以我建议外籍人士拆除心里的隔 阂,去认识卡达男性真实的一面。 |
16 | Foto di 'Bntal3nabi. | 「拿着车钥匙的卡达男子」,照片来自Bntal3nabi |
17 | Su Mr Q Kei, cittadino del Qatar, dice di notare la differenza nel modo in cui la gente lo tratta quando indossa l'abito tradizionale [in]: | 卡达人Kei在Mr Q博客指出,他注意到当自己穿着传统服饰时,人们和他互动的方式也会改变: |
18 | Ecco una sorta di riflessione dolorosa, il thowb [it] è un abbigliamento talmente bello, cucito e tagliato in modo da mantenerti fresco facendo circolare l'aria e, grazie al materiale e al colore (di solito bianco), bloccando il calore del sole. Mentre pensavo al thowb, ho riflettuto sui pro e contro a livello sociale. | 这种想法很可惜,传统长衬衫是很棒的衣服,不仅是手工编织而成,剪裁也保持空气流通以维持凉爽,而且因为材质和颜色(通常是白 色),还可以阻隔太阳和炎热感,想到这种传统服装时,我不禁思考到它在社会层次的优缺点,我注意到当我穿着长衬衫时,有些商店待我比较好,也有些人认为我 很富有,所以会抬高价钱,为何会如此? |
19 | Noto che se indosso il thowb spesso nei negozi vengo trattato meglio, in altri negozi pensano che io sia ricco e gonfiano il prezzo. | |
20 | Perché tutto ciò? Questa è discriminazione allo stato puro. | 这是最纯粹的歧视。[ |
21 | […] In particolare, ho notato che quando indosso il thowb e sono in ascensore, gli stranieri sono meno propensi a dire ‘buongiorno' che quando indosso giacca e cravatta (cosa che faccio spesso). | |
22 | […] Sarà paranoia o pura coincidenza, sarà che osservo troppo, ma fidatevi, non sembro scontroso e di solito sorrido e dico sempre ‘Salam' quando entro in un posto. […] La soluzione? | …]尤其和身着西装相比,当我穿着长衬衫搭电梯时,外国人比较少向我道「早安」, […]这也许是巧合或妄想,也许是我太敏感,但相信我,我长得并不严肃,每当走进任何地方也会打招呼,[…]这种情况要怎么解决? |
23 | Più stranieri dovrebbero indossare il thowb, in modo che non ci sia una linea netta a distinguere cittadini qatarini e non. Dopo tutto viviamo in un Paese di cui mi sento orgoglioso di dire che sta diventando più internazionale e tollerante (o almeno lo spero). | 或许该鼓励更多 外国人穿上传统长衬衫,让卡达人与非卡达人的界线变得模糊,毕竟我们都住在同一个国家,让我能很骄傲地说,这个国家更加国际化、更加包容(我希望如此), 有些人若真想要买件长衬衫,就去买吧! |
24 | Oh, e per quelli che stanno veramente pensando di comprare un thowb, fatelo! | 卡达人会很高兴外国人接纳他们的文化,各位也会觉得更舒服! |
25 | I qatarini saranno felici di vedere degli stranieri adottare la loro cultura e vi sentirete maggiormente a vostro agio! . | 校对:nairobi |