# | ita | zhs |
---|
1 | Siria: carri armati entrano ad Hama alla vigilia del Ramadan | 叙利亚:斋戒月前夕,坦克进入哈马 |
2 | Domenica 31 luglio, alla vigilia del Ramadan, l'esercito siriano è entrato nella città di Hama [en] e, secondo alcuni resoconti, alle 11 della mattina aveva già ucciso circa 45 persone [en]. | 叙利亚军队在斋戒月前夕进入哈马市,七月卅一日星期日上午十一点前据报已有多达四十五人死亡。 这次袭击在叙利亚人心里激起了特殊的涟漪,因为哈马市正是近代史上最恐怖的大屠杀之一发生的地方。 |
3 | Per i siriani l'attacco assume una particolare valenza, in quanto la citta di Hama è stata teatro di uno dei più orribili massacri dell'epoca moderna. | 清晨时,多数的推特留言是新闻连结,也有许多来自国内外的人谴责这次杀戮,有些人则因国际愤慨不足而感到生气。 |
4 | Finora la maggior parte dei tweet riguarda link a notizie e aggiornamenti, e molti provengono dalla Siria. | 但仍有其他人对哈马传出的消息表示怀疑,像是 deekelgen963。 涌入推特的回报中有一则特别突出。 |
5 | Dall'estero, invece, arrivano per lo più condanne per le uccisioni dei civili e rabbia per l'apparente indifferenza della comunità internazionale. | Debkafile 报告:“哈马四十万居民的自来水、电、电话线都被切断了。” |
6 | Tuttavia, alcuni netizen come deekelgen963 [en], hanno espresso dei dubbi circa la veridicità dei resoconti giunti da Hama. | 同时从哈马传出几段影片。 |
7 | Tra le notizie che si leggono su Twitter, una in particolare salta all'occhio: Debkafile scrive “Niente acqua, elettricità e linee telefoniche per i 400.000 abitanti di Hama”. | 来自 Shams 新闻网这段摇晃的影片纪录了坦克进入市区的情景: |
8 | In queste ore sono apparsi dei video girati ad Hama. | http://www.youtube.com/watch? |
9 | In uno apparso su Shams News Network [ar] si vedono, tra le immagini mosse, i carriarmati che entrano in città: | v=I5KI49N6VbQ&feature=player_embedded |
10 | In un altro video si vede del fumo nero salire dalla città: | 另一段影片显示黑烟自市内升起: |
11 | La giornalista della BBC Shaimaa Khalil ha fatto riferimento ai video in streaming che arrivano in diretta da Hama, disponibili presso questo archivio [ar]. | BBC 记者 Shaimaa Khalil 指出来自哈马的线上串流影片,档案库位于此处。 |
12 | Ad Hama non ci sono giornalisti professionisti e il racconto di quanto sta accadendo dipende interamente dagli attivisti e dai cittadini reporter, per i quali girare video e fare fotografie significa correre rischi notevoli. | 哈马市内没有专业记者,报导皆要倚靠行动人士和公民记者,对他们而言照相或拍摄影片都有相当的风险。 |
13 | Per questi motivi le notizie arrivano col contagocce, ma va segnalato che alcuni attivisti siriani come @wissamtarif [en] e @malathaumran [en] stanno pubblicando aggiornamenti continui tramite i loro account su Twitter. | 因此新闻流出的速度通常很缓慢,但也有些叙利亚行动人士如 @wissamtarif 和 @malathaumran 持续在推特上发布新消息。 |