Sentence alignment for gv-ita-20100118-13798.xml (html) - gv-zhs-20100121-4535.xml (html)

#itazhs
1Haiti: mappe online per informare e indirizzare al meglio gli aiuti海地:网络地图记录灾害及援助
2Parliamo qui di una serie di mappe che i soccorritori stanno usando per comunicare l'evoluzione della situazione nella zona di Haiti colpita dal terremoto.
3A quasi una settimana dal disastro - e dopo scosse di assestamento vicine alle precedenti scosse di maggiore intensità - le mappe e le immagini via satellite si stanno dimostrando la fonte di informazione disponibile più affidabile.
4Il Network di Ushahidi [in] ha creato una mappa interattiva assai dettagliata [in] con informazioni su problemi vari, persone che necessitano assistenza, cure mediche, cibo e disponibilità di altri generi di prima necessità.
5La mappa viene continuamente aggiornata non appena le informazioni vengono ricevute dalla rete di Ushahidi, o tramite Twitter e dal modulo sul Web form.
6Erik Hersman di Ushahidi ha spiegato via email che il sistema sta elaborando soprattutto comunicazioni in Rete e via Twitter, perché nei primi giorni dopo il terremoto in buona parte della regione meridionale di Haiti i ripetitori non funzionavano.
7La situazione sta cambiando e ora è la telefonia cellulare, molto più diffusa, “a fornirci le maggiori informazioni.”以下介绍几个人道援助团体所使用的地图,帮助传递海地震灾区域的最新消息,大地震发生至今将近一星期,大规模余震频传,地图和卫星影像成为极为可靠的资讯。
8Crisis Commons [in], rete di professionisti in tecnologia che crea strumenti per le emergenze umanitarie, ha annunciato [in] il recente avvio del progetto per mappare gli aiuti umanitari [in] e per generare una mappa di riferimento specifica per la crisi [in] della capitale di Haiti, Port-au-Prince, in modo che le organizzazioni umanitarie possano usarla come riferimento.
9Nella città di New York, la New York Public Library ha una serie di mappe online [in] per localizzare i centri dove possono trovare rifugio i sopravvisuti.
10Un secondo gruppo di mappe identifica le aree e gli edifici danneggiati [in]. Anche queste mappe vengono continuamente modificate e aggiornate.Ushahidi建立相当详尽的互动地图,标示威胁、需协助民众、医疗、粮食发放及其他援助物资所在地,地图资讯均透过该组织网络取得与更新。
11Molte altre immagini non sono interattive, ma probabimente offrono una visione più generale della situazione. Questa immagine [in] del Center for Satellite Based Crisis Information [in] misura le distanze che separano l'epicentro del sisma dai luoghi dove viveva la popolazione prima del terremoto, nella regione meridionale di Haiti.Crisis Commons是个科技专业人士组织的网络,制作供人道救援使用的工具,该单位亦推出类似计划,在地图上标志出援救地点,也针对海地首都太子港(Port-au-Prince)绘制危机相关基础地图,供救援单位做为规划参考,这项计划目前才刚启动。
12I diversi colori indicano la densità di popolazione. Secondo la mappa, lo stato di Leogane, sebbene in molti notiziari non sia stato riportato per nome, è stato l'epicentro del sisma, e include numerose aree densamente popolate.美国纽约公共图书馆提供一系列网络地图,指出灾民可寻求庇护的场所,也标明受损地区及建筑物,这些地图仍持续编辑更新。
13Carrefour, un grande sobborgo di Port-au-Prince, si trova sul confine dello stato di Leogane. La città di Jacmel, sulla costa, anch'essa nello stato di Leogane, ha subito gravi danni.其他影像多数并无互动功能,但仍可让外界更加瞭解整体态势,「卫星基础灾害资讯中心」的这张图片呈现震央与城乡之间的距离,以地震前国内南部区域为主,并使用颜色区分人口密度。
14Strade interrotte e ponti crollati rendono difficile l'arrivo dei soccorsi nella zona, che si trova più vicina all'epicentro del sisma che a Port-au-Prince. Il Servizio Geologico statunitense ha organizzato le informazioni in una mappa di facile lettura [in] che include le varie città divise per numero di abitanti e secondo l'intensità del sisma.依据地图显示,虽然许多新闻报导并未指名,但Leogane州才是震央,亦有不少人口稠密地带;太子港外大型郊区Carrefour在地图 上,其实更靠近Leogane州界;沿海城市Jacmel隶属于Leogane境内,也比太子港更靠近震央,亦受创甚深,截至1月17日深夜,当地联外运 输仍中断,无法将援助物质后送至灾区。
15In tal modo consente di capire rapidamente quante persone vivevano nei luoghi maggiormente colpiti dal disastro. L'ente ha inoltre pubblicato una mappa dei resoconti sul terremoto ricevuti per telefono [in].「美国地质调查」将资讯制作成易于阅读的图表,标明各城市的人口及震度,让人们能很快瞭解当地多少民众受到强震重创,该单位亦绘制依据电话所得的地震通报地图,记录民众致电该机关的目击情况。
16Mette a nudo le percezioni della gente che chiamava per raccontare quanto succedeva. Il New York Times ha creato una mappa tridimensionale [in] estrememamente utile per capire dove si trova Port-au-Prince in relazione alla geologia di Haiti.《纽约时报》制作3D地图,帮助民众理解太子港所处的地质状况,显示该市位于沿海地区,附近围绕着层层山脉,导致援助物质运送工作更加复杂;这份地图亦清楚标示医疗援助及粮食发放已在进行的地图,而庇护所仍在陆续成立。
17Mostra la città in un piano costiero ai piedi di una catena montuosa che ostacola l'arrivo dei soccorsi.更多卫星影像请见此,例如在这张画面中,各位可对比地震前与1月17日的太子港状态。
18La mappa del Times illustra inoltre molto chiaramente la posizione di numerosi quartieri dove stanno arrivando cure mediche e scorte di alimenti, e dove a fatica si rendono disponibili i primi campi profughi.
19Immagini dal satellite sono disponibili qui [in]. Tali immagini vengono comparate con quelle di Port-au-Prince e dintorni prima del terremoto, come in questo caso [in].在还未恢复联系管道的地图,可藉由卫星画面确认灾情及需求,理论上,夜间画面亦能反映电力及燃料供应情况,这些影像若存在,目前尚未公开于网络上。
20Le immagini dal satellite sono in grado di quantificare i danni e le necessità in aree ancora prive di comunicazioni affidabili.
21In teoria, le immagini notturne dovrebbero poterci dire qualcosa di simile in merito all'elettricità, alla disponibilità di corrente, e forse al combustibile.
22Ma pur se utilizzate, immagini di questo tipo non sono ancora state rese pubbliche.若想瞭解更多关于海地震灾英文消息,请见全球之声特别报导页面。
23La minifoto usata in questo post, Day 15 - Small World [in], è di kylebaker, usata sotto licenza Creative Commons [in]. Visitate la pagina di kylebaker su Flickr [in].本文缩图「第15天,小世界」来自Flickr用户kylebaker,依据创用CC授权使用
24Lo speciale di GV su Haiti è in continuo aggiornamento in inglese [in] e in italiano [it].校对:Soup