Sentence alignment for gv-ita-20100720-22205.xml (html) - gv-zhs-20100719-5615.xml (html)

#itazhs
1Sud Est Asiatico: Pornografia e censura del web Regolare i contenuti internet oggi è visto come una pratica anti-democratica.东南亚:性与网络审查
2Tuttavia, i governi del Sud Est Asiatico sembrano essere in grado di giustificarla sostenendo la necessità di difendere i giovani dal flagello dei comportamenti sessuali indecenti.
3Il progetto indonesiano di filtrare il web eliminando i contenuti “negativi” attraverso il suo Team per il Controllo dei Contenuti Multimediali [it] era stato accantonato lo scorso febbraio dopo le proteste dell'opinione pubblica.
4Oggi la proposta è stata ripresentata sulla scia di uno scandalo legato a filmati pornografici di celebrità [it] che continua a scioccare giovani e meno giovani nella nazione a maggiornanza musulmana più popolosa del mondo.
5Dopo aver approvato, due anni fa, una legge anti-pornografia, l'Indonesia vuole ora adottare una lista nera di internet [en, come tutti gli altri link eccetto ove diversamente indicato] in risposta alle pressioni dei conservatori che intendono difendere la morale dei giovani.
6Un simile scandalo sessuale legato a celebrità aveva investito le Filippine lo scorso anno aprendo la strada ad una legge anti-voyeurismo.人们今日常认为,规范网络内容是反民主行为,但东南亚国家政府声称要保护年轻人,不让他们受到不雅性行为戕害,做为限制网络的理由。
7La rete venne anche accusata della diffusione in tempo reale di filmati pornografici portando i legislatori a redigere un disegno di legge sul crimine cibernetico. In Cambogia, il governo sta avanzando la proposta di creare uno snodo informatico gestito dallo Stato per controllare tutti i provider internet locali.印度尼西亚政府原本打算成立「多媒体内容审查」小组,过滤互联网上的「负面内容」,遭到大众强烈反弹,于是在今年二月搁置计划,然而最近发生名人性爱影片丑闻,震惊全国民众,也在这个全球穆斯林人口最多的国家引发轩然大波,面对保守派人士疾呼保护年轻人道德观,政府在两年前通过反色情法后,如今打算列出网络黑名单。
8Tale proposta è pensata per rafforzare la sicurezza della rete contro pornografia, furti e altri crimini cibernetici.菲律宾去年曾有一起类似丑闻,才因此通过反偷窥法,人们亦怪罪网络迅速散播性爱影片,让国会议员准备草拟网络犯罪法。
9La bozza della legge non è ancora definitiva ma ci si aspetta che il governo porterà avanti attivamente questa misura, soprattutto dopo essere recentemente diventato quasi del tutto incapace di fermare l'upload, via internet e cellulare, di un video, registrato illegalmente, di ragazze che fanno il bagno nude in un monastero.
10I governi del Sud Est Asiatico non hanno necessariamente bisogno di scandali sessuali per censurare il web, possono infatti sempre addurre altre ragioni quali la sicurezza nazionale, l'intenzione di filtrare e monitorare i contenuti internet.
11La Tailandia, ad esempio, è diventato il primo paese al mondo ad aver chiuso 100.000 siti web perché contenevano materiale “pericoloso”. Vengono puniti blogger, autori e amministratori di siti web perché accusati di violare la legge contro la lesa maestà.柬埔寨政府提议建立官方交换点,让政府掌控所有国内互联网服务供应商,希望加强安全,防堵色情、盗窃与其他互联网犯罪,这项草案尚未底定,但最近发生有人非法拍摄修道院两名女性裸体沐浴画面,政府却无法可管,故政府应会积极要求通过这项法案。
12Il Vietnam è stato accusato da Google e McAfee di aver lanciato attacchi cibernetici contro alcuni siti web, in particolare contro siti che sostenevano le proteste contro le miniere di bauxite, tema particolarmente controverso nel paese.
13Tuttavia, le regolamentazioni della rete spinte dalla politica incontrano spesso una forte opposizione da parte degli utenti internet e danno spesso adito a condanne a livello internazionale, soprattutto da parte di gruppi mediatici e associazioni a tutela dei diritti umani. I governi possono sempre ignorare le accese critiche, ma a costo di perdere la propria credibilità.东南亚国家并非总是等到性丑闻爆发后,才决定实施网络审查,也会依据国安等其他理由,过滤或监控网络内容,例如泰国开全球风气之先,率先关闭十万个含有「危险内容」的网站,又以违反规定严格的「欺君罪」,惩处众多博客、作家及网站管理员,越南遭Google、McAfee等企业指控攻击特定网站,包括反对国内开发铝氧石矿的网站。
14I governi che hanno un certo livello di democrazia non possono permettersi di censurare la rete per un lungo periodo; tuttavia, regolare il web per fermare la pornografia ed altri atti immorali dà origine a proteste appena percettibili. Quest'ultimo è perciò diventata lo stratagemma più sicuro per bloccare siti web “pericolosi”.网络审查或基于政治因素,通常会引发全球网络用户、媒体及人权组织一片挞伐之声,政府当然总是能忽略众声喧哗,但也可能失去国际公信力,故 政府至少在披着民主外衣时,无法长期箝制网络媒体。
15La politica di regolamentazione della rete del Myanmar è stata riconosciuta come una delle misure più severe imposte dalla giunta al governo, ma la decisione di chiudere due settimanali on line per aver pubblicato foto di modelle in pantaloncini non ha sollevato il normale livello di opposizione da parte dei gruppi democratici.
16La spinta aggressiva ad eliminare gli immaginari sessuali e sexy dalla rete potrebbe essere un sintomo dell'ondata di conservatorismo che si sta manifestando nei paesi del Sud Est asiatico. La carta della moralità è stata giocata per indurre nella popolazione atteggiamenti, sentimenti e comportamenti, sebbene questa strategia non rispetti le diverse culture presenti nella regione.不过若是以阻挡色情或其他败德举止为由,抗争声浪就会微弱许多,也成为封锁「有害网站」最佳之道,缅甸网络规范严格程度常高居全球之冠,不过军政府禁止两份周刊登载女模特儿穿着短裤照片后,民主团体抗议程度却不若以往。
17Quando l'indonesia approvò la legge anti-pornografia, il governatore di Bali protestò apertamente, dal momento che la legge è contraria alla tradizione locale. Tradizione, questa, in cui la realizzazione di statue storiche di nudo e alcune danze erotiche sono alle volte ancora molto popolari.政府积极扫除线上世界的性感图片,或许反映出许多东南亚国家保守氛围日渐高涨,例如印度尼西亚通过反色情法时,峇里岛(Bali)地方首长便抗议该法违背地方传统,因为裸体塑像与情色舞蹈在当地颇为盛行;柬埔寨则封锁刊载性感图像的网站,包括reahu.net网站以艺术手法呈现古代袒胸Apsara舞者及赤棉士兵,也同遭难逃封锁命运。
18Quando la Cambogia decise di chiudere alcuni siti web che mostravano pornografia o immagine sexy, venne incluso anche reahu.net per il fatto che conteneva immagini artistiche di antiche danzatrici Apsara a seno scoperto e un soldato Khmer. Un ulteriore problema è costituito dalla vaga definizione di cosa sia da considerarsi immagine o atto pornografico, indecente, immorale ed osceno.问题在于,大众对于何谓色情、不雅、败德、淫亵行为定义不明,菲律宾社运人士担心,前述网络犯罪法案若通过,将完全交由政府决定哪些内容为合宜、道德及适当,也让自己上传或刊登的内容触法。
19Gli attivisti filippini temono che il disegno di legge sul crimine cibernetico renda, in caso di approvazione, illegale pubblicare o diffondere materiale che contraddica l'interpretazione ufficiale dello Stato circa ciò che si possa considerare decente, morale e adeguato.
20I governi hanno acquisito padronanza dei mezzi e delle tecniche di censura per quanto riguarda i mezzi di comunicazione tradizionali; stanno ora testando i limiti della regolamentazione della rete.
21Il progetto indonesiano di adottare una lista nera di internet dovrebbe essere controllato a causa dell'impatto che potrebbe avere nell'intera regione. L'Indonesia ha infatti oltre 40 milioni di utenti internet ed è ampiamente riconosciuta come capitale di Twitter in Asia.对于审查传统媒体的工具及技术,各国政府已相当娴熟,转而挑战网络规范的极限,外界应密切注意印度尼西亚的网络黑名单计划,因为可能会影响整个区域,该国网络用户超过4000万人,也是Twitter网站在亚洲最热门的地区,若该国成功过滤线上内容,东南亚其他国家恐怕亦将起而效尤。
22Se l'Indonesia sarà in grado di filtrare i contenuti web, è probabile che altri paesi nella regione seguano questo stesso modello.审查不仅减少资讯流通,亦会降低网络用户与志同道合者结盟的力量,若要保护年轻人及无辜民众,最佳方式是教育年轻人、家长及社区,提供有关使用网络风险的资讯。
23La censura della rete non riduce soltanto l'accesso alle informazioni, ma indebolisce anche la capacità degli utenti di trovare sostegno on line.校对:Soup
24Il miglior modo di difendere i giovani e gli innocenti è quello di fornire loro, ai loro genitori, alle loro comunità in generale, un'adeguata formazione e le informazioni necessaria circa il potenziale ed i rischi connessi la navigazione in rete.