# | ita | zhs |
---|
1 | Iran: arte e proteste per salvare il lago di Urmia | 伊朗:用艺术抢救湖泊 |
2 | "Rimani blu" - Contestazione in forma artistica su Facebook per il lago di Urmia | 星期一伊朗亚塞拜然区内阿尔达比勒的抗议群众再度走上街头,要求政府拯救尔米亚湖。 |
3 | I manifestanti sono scesi di nuovo in piazza [en] lunedì ad Ardabil [it], nella regione iraniana dell'Azerbaijan, per chiedere al governo di salvare il lago di Urmia [it]. | 伊朗博客报导了几个亚塞拜然活跃分子遭到打压及逮捕。 |
4 | I blogger iraniani hanno denunciato repressioni e arresti di diversi attivisti azeri. | 当局最近承诺将拨款约九千五百万从邻近河川引水,复原世界最大咸水湖之一的尔米亚湖。 |
5 | Di recente le autorità hanno promesso [en] di destinare circa 95 milioni di dollari alla deviazione delle acque dei fiumi per salvare quello che è uno dei laghi salati più grandi del mondo. | Goftar Sabz 目击了阿尔达比勒星期一发生的事件。 他在博客上写道: |
6 | Il blogger Goftar Sabz, testimone di ciò che è avvenuto lunedì ad Ardabil, scrive [fa]: | “维持湛蓝” -- 脸书上的尔米亚湖抗议艺术。 |
7 | Camminavo per Ardabil, erano circa le 6 del pomeriggio e c'era una massiccia presenza di forze dell'ordine. | 傍晚大约六点我在阿尔达比勒走着,街上布满了安全部队。 |
8 | Due manifestanti sono stati arrestati perché ripetevano slogan. | 两名抗议人士在呼口号时遭到逮捕。 |
9 | Mi sono diretto verso Shariati Square e ho assistito all'arresto di dieci persone. | 我走向沙里亚提广场,一路上看到十个人被逮捕。 |
10 | Ho sentito dire che in altre zone della città le forze dell'ordine ne hanno arrestate anche di più. | 听说其他地方还有更多人被维安部队逮捕。 Sev-news 博客写道: |
11 | Sul blog sev-news si legge [fa]: | 阿尔达比勒有数场示威抗议,網絡速度趋近于零,也无法用行动电话联系。 |
12 | Ci sono state diverse proteste ad Ardabil, connettersi a internet era praticamente impossibile e non c'era modo di comunicare tramite il cellulare. | 群众持续抗议,并呼口号保卫尔米亚湖。 |
13 | La gente continua a manifestare e intonare slogan per salvaguardare il futuro del lago di Urmia. | Kolekhabar 写到几天前维安部队在数名活跃份子家中将其逮捕并没收了他们的私人物品。 |
14 | Kolekhabar aggiunge [fa] che un paio di giorni prima le forze dell'ordine avevano arrestato gli attivisti nelle loro case, confiscandone gli effetti personali. | Rah Azadi 说阿尔达比勒像是被占领了一样,到处都是维安部队。 |
15 | Rah Azadi conferma [fa] che Ardabil sembra una città occupata e le forze dell'ordine sono praticamente ovunque. | 尔米亚湖支持者也建立了脸书页面,目前已有超过四千七百名追踪者。 |
16 | I sostenitori della salvaguardia del lago di Urmia hanno persino creato una pagina su Facebook che conta già più di 4.700 fan. | 在其中一个脸书群组图片(上图)上写着:“维持湛蓝”。 |
17 | Oltre all'immagine di cui sopra, vi compaiono altre creazioni artistiche, come quella che segue, su cui campeggia la scritta: “Che il Cielo ci aiuti, dal momento che gli uomini sbagliano e fingono di non vedere”. | 脸书上还有其他的艺术创作,像下图则是呼唤“当人们无能漠视,请老天保佑”。 尔米亚湖抗议艺术 |