# | ita | zhs |
---|
1 | Band finlandese vincitrice all'Eurovision con un brano contro la discriminazione dei ritardati | 自身经验诉智能障碍者歧视 芬兰乐团唱进欧洲歌唱大赛 |
2 | Pertti Kurikan Nimipäivät suonano all'Helsinki Punk Fest Vol 3. 14 /1/2011. Foto di Tomi Tirkkonen su Flickr. | 芬兰乐团 Pertti Kurikan Nimipäivät 在2011年1月14日於赫尔辛基庞克音乐节 Vol 3.的表演。 |
3 | CC BY-NC-SA 2.0 . CC BY-NC-SA 2.0 | 照片来源:Flickr 使用者 Tomi Tirkkonen。 |
4 | L'articolo e servizio radiofonico di Rae Ellen Bichell per The World è stato pubblicato per la prima volta su PRI.org il 3 marzo 2015. | CC BY-NC-SA 2.0 |
5 | Viene ripubblicato di seguito grazie ad un accordo di condivisione dei contenuti. Alcuni concorrenti che hanno rappresentato la Finlandia alla gara canora dell'Eurovision, si sono presentati mascherati da gladiatori in perizoma nero, come una cantante d'opera-techno vestita da Maria Antonietta che va a ballare e come ragazzi biondi col turbante che ballano musica Bhangra. | 此篇文章和广播新闻档为 Rae Ellen Bichell 为了专题 The World 所撰写之报导,於2015年3月3日刊登在 PRI.org,基於内容共享协议转载。 |
6 | John O'Connor, autore di diversi libri sul questo show, che è arrivata alla sua sessantesima edizione, dice: “Si può paragonare ad una Miss Universo in piccolo, solo che ogni paese è rappresentato da una canzone, piuttosto che da una ragazza”. | 系着皮腰带的斗士丶身着似玛丽. 安东娃妮特(Marie Antoinette)夜店装扮的电子歌剧主唱,头戴头巾的金发男子正随着印度巴恩格拉(Bhangra)音乐起舞。 |
7 | Per questa parata della stravaganza, che è l'Eurovision, ci sono in ballo qualcosa come 180 milioni di telespettatori e la vincitrice dello scorso anno è stata Conchita Wurst, la diva austriaca con la barba. | 他们是角逐代表芬兰出征 2015 年欧洲歌唱大赛的队伍之一。 「欧洲歌唱大赛其实跟环球小姐选拔有点像,只不过差异点在於环球小姐选的是各国佳丽,而欧洲歌唱大赛选的是各国所选出的歌曲。」 |
8 | Tra tanti tipi strambi, alle finali finlandesi, è emerso un gruppo: Pertti Kurikan Nimipäivät, ovvero “PKN” abbreviato. | 约翰. 欧康诺(John O'Connor)如此说。 |
9 | Suonano punk rock. | 现年60岁的欧康诺,发表过的着作都跟欧洲歌唱大赛有关。 |
10 | Mentre i loro sfidanti si aggiustavano i vestiti e si gonfiavano le gonne, i quattro membri di mezza età della PKN se ne stavano seduti nel backstage. | 欧洲歌唱大赛每年都能吸引 1.8 亿的观众收看其华丽表演。 去年欧洲歌唱大赛的优胜者是孔奇塔. |
11 | Uno di loro giocherellava con la giacca e fischiava. | 武斯特(Conchita Wurst),其女性化却又留着一脸胡子的装扮引发关注。 |
12 | Sono le parole del bassista Sami Helle: “Siamo disabili mentali”, a farci capire che i membri di questa band hanno delle deficienze intellettive come la sindrome di Down e quella di Williams. | 2015年2月28日在芬兰的代表权决赛,从一群奇人当中脱颖而出的是 Pertti Kurikan Nimipäivät 乐团(简称PKN),他们是一群庞克摇滚客。 |
13 | Kari Aalto canta e scrive i testi, trovando spesso ispirazione nelle frustrazioni della vita quotidiana. | 当其他的参赛者正忙着调整自己的舞台装扮时,PKN 四位中年团员就只是坐在後台。 |
14 | Toni Välitaloha, con problemi di comunicazione, si sente a suo agio dietro alla batteria. | 其中一位团员嘴里发出嘶嘶的声音,手则不断拨弄自己的夹克。 「我們都是在智能上有障礙的人。」 |
15 | E infine Pertti Kurikka, il chitarrista che ha fondato la band, ha una vera e propria abilità per il riff metal. | PKN的貝斯手薩米. 赫勒(Sami Helle)說。 |
16 | Il gruppo ha iniziato sei anni fa, in un laboratorio di musica per adulti con difficoltà di apprendimento. | PNK的四位團員都患有與智能障礙相關的疾病,包括唐氏症候群和威廉氏症候群。 卡里. |
17 | Da allora, si sono arrabbiati un po' con tutti, dalla discriminazione politica fino a farsi tagliare le unghie dei piedi, prassi igienica settimanale da fare a casa che Aalto non ama per niente. | 阿爾托(Kari Aalto)是主唱,也負責填詞,歌詞的靈感大多來自於自身在日常生活中的挫折。 托尼. |
18 | E Aalto dice: “Non mi piace … click click click,” facendo il verso delle tronchesi per le unghie dei piedi. | 華列塔盧(Toni Välitalo)在口語表達上有障礙,但只要坐在鼓手的位置上,他就會感到很安心。 吉他手佩爾帝. |
19 | Alcuni titoli delle loro canzoni comprendono: “I Hate The World,“ “Speech Impediment” e “Policymakers Betray Us.” | 古力卡(Pertti Kurikka)是樂團創始人,也是即興演奏好手。 |
20 | Sono andati in tour in Europa, facendo tappa lo scorso anno perfino al Festival South by Southwest ad Austin, Texas, per promuovere il documentario “The Punk Syndrome”, premiato nel 2012, che parla di loro. | PKN 成員首次見面是在六年前的一場音樂工作坊中,此工作坊是專門設計給有學習障礙的成人。 從那時候開始,他們就藉由歌曲來宣洩自己的不滿,大到政治歧視小到剪腳趾甲。 |
21 | Un secondo film è in preparazione. | 主唱阿爾托很明顯地對剪腳趾甲這項每週一次的居家活動感到厭惡。 |
22 | E ancora Helle: “Siamo proprio come tutti gli altri. | 「我不喜欢⋯⋯喀擦喀擦的声音。」 |
23 | Facciamo solo musica, cioè quello che amiamo e lo facciamo per lavoro”. | 阿尔托一边模仿脚指甲剪的声音,一边说道。 |
24 | | 他们的歌曲名称包括了《Mä vihaan maailmaa(我讨厌这个世界)》丶《Puhevika(语言障碍)》及《Päättäjä on pettäjä(政策制定者背叛了我们)》。 |
25 | Sabato i PNK si sono esibiti tra due numeri: una canzone pop con tante ballerine sorridenti e un'altra rock sul tema Spartacus, enfatizzato da colonne di fuoco. | PKN 乐团曾在欧洲办过巡回演出,并在去年的时候到美国南方的奥斯汀市宣传《庞克症候群(The Punk Syndrome)》。 |
26 | Quando è arrivato il loro turno hanno semplicemente iniziato a cantare “Aina Mun Pitää” (Io devo sempre), senza farsi accompagnare da vistosi outfit o ballerini di sottofondo. | 这部以 PKN 为主角的纪录片曾在2012年获奖,目前还有另一部影片在筹备中。 |
27 | Vestito con il suo caratteristico giubbotto di pelle, firmato dagli Whitesnake, la sua band preferita, è sempre Helle che ci racconta: “Bhè, almeno abbiamo la nebbia, è già qualcosa”, Anche gli altri indossano giubbotti di pelle, decorati con toppe e chiodini in metallo. | 「我们就跟其他人一样,」赫勒说道,「我们玩音乐丶做我们热爱的事物,然後做我们该做的。」 代表赛当天,在 PKN 乐团前上台表演的是一位流行歌手,其身旁围绕着为数不少的舞者;还有一位以斯巴达克斯为主题的摇滚乐团,其表演舞台布满了火炬的特效。 |
28 | Il leader, urlando per un minuto e mezzo, si lancia in una filippica sul fatto che tutti i giorni deve fare cose noiose come le faccende di casa, e che non può dedicarsi invece a quello che vorrebbe, come mangiare le caramelle. | 相较下,当 PKN 上台表演《Aina Mun Pitää(总是不得不)》的时候,他们身上没有华丽的表演服,身後也没有伴舞的舞者。 |
29 | A malapena muovevano i piedi. | 「至少我们有烟雾的效果,还算不错。」 |
30 | La cosa pazzesca è che il gruppo ha vinto. | 赫勒这麽说。 |
31 | La giuria nazionale del concorso, formata da musicisti, tassisti e bambini, ha scelto una band maschile con una melodia orecchiabile sulle relazioni. | 赫勒身着他的招牌皮外套,外套背後写着「Whitesnake(白蛇乐团)」,也就是赫勒最爱的乐团名字。 其他团员穿的皮外套则以各种补缝片和金属钉装饰。 |
32 | Anche se ciò che ha fatto pendere l'ago della bilancia, sono stati i voti dei telespettatori da casa, il cui giudizio pesava complessivamente per il 90% del punteggio, sono stati decisivi. | 主唱在台上嘶吼了大约一分半钟,内容是跟生活琐事有关,像是打扫,和其他想做但是不能做的事(像是吃糖果)。 他们在舞台上的时候,鲜少移动他们的脚步。 |
33 | Mentre alcuni li davano per favoriti, per altri la loro vittoria è stata una sorpresa. | 不过,最疯狂的事莫过於:PKN 乐团赢得了比赛。 |
34 | John O'Connor diceva: “Ero praticamente inorridito”, dice. | 虽说由音乐家丶计程车司机和儿童所组成的比赛评委都偏好一个少年团体,他们演唱的歌曲朗朗上口,歌曲内容跟人际关系有关。 |
35 | “Ho pensato che fosse il peggior brano mai ascoltato all'Eurovision, nessuno escluso”. | 不过,叩应观众的投票数占总得分的90%,足以左右整个比赛的结果。 |
36 | Ma una volta conosciuto un po' di più sulla storia della band, l'opinione di O'Connor, come quella di molti fan che hanno votato per i PKN, è cambiata. | 大多叩应进来的观众选择将票投给 PKN 乐团,PKN 乐团的胜出让其他参赛者感到措手不及。 「我吓坏了,」约翰. |
37 | “ Solo più tardi, leggendo tutti quei titoli, improvvisamente, la cosa ha avuto un senso. | 欧康诺说道,「这绝对是我在欧洲歌唱大赛历年比赛以来听过最糟的歌曲。」 但是,就和其他叩应进来投票给PKN乐团的粉丝一样,约翰. |
38 | Ho capito perché questa canzone ha colpito il pubblico e perché ha vinto” afferma ancora. | 欧康诺在听过他们背後的故事之後,也渐渐对PKN这个乐团改观。 「就在 PKN 乐团赢得比赛後,我读了一些有关他们的新闻,突然间觉得一切都变得合理。 |
39 | E aggiunge che, se si guarda ai precedenti partecipanti della Finlandia all'Eurovision, la vittoria dei PKN non è poi così sorprendente. | 我知道为什麽这首歌能够引起观众共鸣,」欧康诺解释道,「也知道为什麽他们(PKN)会赢。」 欧康诺接着又说:「如果我们从芬兰在欧洲歌唱大赛的历史来看,就会认为PKN的胜利并不令人感到讶异。」 |
40 | “La Finlandia ha avuto sempre uscite di questo tipo. | 「芬兰一直以来都走冒险路线,」欧康诺说,「1981年的时候,芬兰代表在欧洲歌唱大赛中演唱雷鬼曲风的歌曲,可说是史无前例。 |
41 | Ad esempio, nel 1981, la prima band che ha fatto raggae all'Eurovision, con un tipo biondo dalla carnagione chiara che assomigliava a Rod Stewart, ed era assolutamente terrificante” aggiunge O'Connor. | 这位歌手长得跟洛. 史都华(Rod Steward)很像,头发白丶金交杂,表演也实在是令人感到可怕。」 |
42 | L'anno successivo, con una canzone sulle piogge radioattive, non hanno ottenuto neanche un voto. | 隔年代表芬兰出赛的歌曲,内容跟核辐射有关,结果抱了鸭蛋。 |
43 | In 50 anni di Eurovision, la Finlandia ha vinto solo una volta con Lordi, una band hard rock ed heavy metal vestita come mostri corazzati. | 从芬兰过去50年参加欧洲歌唱大赛的历史来看,唯一一次的优胜是由芬兰妖怪乐团(Lordi)在2006年拿下。 妖怪乐团是一重金属与重摇滚乐团,身着盔甲怪兽的舞台服装与装扮为该乐团的最大特色。「 |
44 | L'opinione di O'Connor è che: “Hanno sempre fatto questo genere di robe dark”. | 他们(芬兰)一直以来都喜欢这种灰暗的东西。」 欧康诺补充。 |
45 | Alcuni critici sostengono che i PKN hanno vinto con i “punti della pietà”. | 有些评论家则认为 PKN 乐团是因为同情票所以才会胜出。 然而,欧洲歌唱大赛执行长乔. |
46 | Ma Jon Ola Sand, supervisore esecutivo dell'Eurovision, sostiene che la loro vittoria sia legittima come chiunque altra e afferma: “Sono dei semplici punk rocker che non cercano di sedurre con melodie alla moda o con una fantasia danzante di routine. | 奥拉. 萨恩德(Jon Ola Sand)表示,PKN 乐团跟其他所有参赛者一样,都立足在公平的起点上。 |
47 | Sono davvero punk rocker convinti. | 他们的的确确是庞克乐手,「而不是只是利用花俏的旋律或是舞蹈之类的来吸引观众的目光。」 |
48 | E naturalmente, con il loro background e la loro situazione, sono qualcosa di completamente diverso”. | 他说:「他们所表演的曲目是走货真价实的庞克风格;他们只是个人背景和情况有些特殊。」 |
49 | Quando è stata annunciata la vittoria, avevano le lacrime agli occhi e tutti i giubbotti di pelle coperti da coriandoli dorati. | PNK 乐团欣然接受胜利,泪水在眼眶里打转,而他们的黑色皮夹克上还卡着金色纸片。 赫勒的声音略带沙哑,和阿尔托一起大喊「我们是冠军!」 |
50 | Ed è stato Helle, con la voce rotta dall'emozione, e Alto, con la cintura di fuori, a pronunciare: “Siamo i vincitori”. | 五月在维也纳举办的欧洲歌唱大赛准决赛,赫勒说 PKN 乐团将不改其风格出赛。 不过,「到时候应该会有更多的烟雾舞台特效。」 |
51 | Per le semifinali di maggio a Vienna, Helle dice che non cambieranno la loro performance, tranne sul fatto che: “Ci potrebbe essere più di fumo.” | 译者:Eugenia Lin-Koivuniemi 校对:Timmy Shen |