# | ita | zhs |
---|
1 | Bangladesh: il fumetto che ha cambiato l'atteggiamento verso le bambine | 卡通人物”Meena”改变了南亚民众对女孩的态度 |
2 | Copia della copertina del fumetto di Meena. | 屏幕撷取Meena漫画封面。 |
3 | Immagine fornita da UNICEF | 图片: UNICEF |
4 | Solo due decenni fa, la condizione di molte donne nei paesi del sud-est asiatico era molto arretrata: nelle aree rurali a molte bambine non era permesso andare a scuola e le giovani ragazze venivano inevitabilmente date in sposa appena diventavano grandi, quindi perché studiare? | 早在二十年前,南亚妇女的社会地位还是相当低落;偏乡地区的女孩受教育的权利被剥夺。 许多女孩一旦长大就必须马上结婚,何必给她们良好的教育呢? |
5 | Ai ragazzi veniva dato il cibo migliore che c'era in casa, mentre alle ragazze toccavano gli avanzi. | 男孩总是能得到最好的资源,而女孩只能捡拾剩余。 |
6 | Tuttavia, questa mentalità discriminatoria è cambiata drasticamente, in parte grazie ad un personaggio di un cartone animato [en, come tutti gli altri link salvo diversa indicazione]. | 然而,这种歧视的观念正逐渐被改变,而这改变或可部分归功于一个卡通人物。 |
7 | Il personaggio immaginario di nome Meena è la protagonista del programma televisivo per bambini dall'omonimo titolo, trasmesso nel sud-est asiatico. Promosso dall'UNICEF, Meena e il suo cartone animato sono molto famosi in tutta la regione. | 卡通人物”Meena”是同名电视卡通节目的主角,由联合国儿童基金会(UNICFF)赞助,于南亚播出,在当地相当受欢迎。 |
8 | L'UNICEF ha sviluppato la Meena Communication Initiative (MCI) come mezzo di comunicazione di massa con lo scopo di cambiare la percezione e il comportamento che ostacolano la sopravvivenza, la protezione e lo sviluppo delle ragazze nel sud-est asiatico. | 联合国儿童基金会成立了”Meena通信促进会(Meena Communication initiative, MCI)”,旨在改变那些阻碍南亚女孩生存、安全、以及发展的观念与行为。 |
9 | Il Bangladesh è stato il primo paese ad incontrare Meena, quando un film dove lei lotta per riuscire ad andare a scuola venne mandato in onda dalla televisiona nazionale del Bangladesh (BTV) nel 1993. | 孟加拉国是第一个认识Meena的国家。 1993年,一部描述Meena如何克服困难去上学的影片于孟加拉国国家电视台(Bangladesh national television, BTV)播出。 |
10 | Tra i personaggi secondari delle sue storie ci sono il fratello di Meena, Raju, e il suo pappagallo, Mithu. | 影片中的主要配角包含她的兄弟Raju以及她的宠物鹦鹉Mithu。 |
11 | Ecco Meena. | UNICFF一份旧报告曾写道: |
12 | Immagine di Wikimedia | 认识Meena。 |
13 | Un vecchio rapporto dell'UNICEF dice: | 图片来源为维基共享资源。 |
14 | Fin dal suo concepimento 14 anni fa Meena ha mostrato a milioni di donne e ragazze dove possono arrivare. | 14年前,她的出现让成千上万的妇女及女孩知道女性也可以很有成就。 |
15 | Ha trasmesso messaggi che vanno dalla lotta al bullismo alla sfida allo stigma dell HIV/AIDS, al diritto delle ragazze di fare sport. | 她触及的议题广泛,从霸凌问题、HIV/AIDS污名,到女孩参与运动的权利。 |
16 | Le storie di Meena sono molto piacevoli e divertenti ma allo stesso tempo riflettono la realtà della vita delle ragazze nel sud-est asiatico. | Meena的故事情节是趣味而富有娱乐性的,然而故事的核心意义却是反省的,反省着南亚女孩生活的真实处境。 |
17 | Meena ha diffuso messaggi per mettere fine ai matrimoni tra bambini e alla pratica della dote, promuovere l'utilizzo di sanitari puliti, mandare le bambine a scuola e sostenere l'uguaglianza tra ragazzi e ragazze e il diritto all'educazione per i lavoratori domestici. | 透过卡通节目,Meena散播的讯息包含停止童婚及嫁妆问题、提倡卫生厕所、让女孩上学、男女童的平等、当地工人受教育的权利等等。 她展现出女性为社会做出贡献的潜力,前提是她们要能够得到平等发挥的机会。 |
18 | I suoi programmi mostrano il potenziale contributo che le ragazze darebbero alla società se avessero le stesse possibilità dei ragazzi. | 这个小小的卡通人物是如何传递这些观念,提供有巨大的力量帮助社会从根本上做出改变? |
19 | Come può un messaggio lanciato da una bambina personaggio dei cartoni animati essere così potente da aiutare a cambiare la società radicalmente? | 家庭主妇Naznin Rahman这样告诉曙光日报(Daily Prothom Alo)[孟加拉国语]: |
20 | La casalinga Naznin Rahman ha raccontato al Daily Prothom Alo [bn]: | 我的母亲Zohra Begum在她两名长子结婚时有收取嫁妆,当时Meena还没有开始播出。 |
21 | Mia madre Zohra Begum ha chiesto una dote per i suoi due figli maggiori. | 从她开始看Meena起,她逐渐对女孩有了更多的同情。 |
22 | In quei giorni, Meena non era ancora in onda. | 当她小儿子结婚时,我们更发现Meena对她造成了影响;她没有为我的弟弟收取任何嫁妆。 |
23 | Dopo aver iniziato a guardare Meena, sviluppò una certa simpatia per le ragazze in particolare. | Shuvo Ankur在BDNews24.com的儿童页面写到Meena带来的正面影响: |
24 | Quando il suo figlio più piccolo si sposò, realizzammo quanto era stata influenzata da Meena. | Meena打从一开始就受到欢迎,而且很快就可以看到她所带来的改变。 |
25 | Non pretese alcuna dote per il mio fratello minore. | 早些时候,许多偏乡地区的女孩早早就辍学投入家事工作。 |
26 | Shuvo Ankur ha scritto dei cambiamenti positivi portati da Meena sulla pagina dedicata ai bambini del sito BDNews24.com: | 然而,自从Meena开始播出后情况就开始变了。 |
27 | Meena è diventata subito famosa. | 影片中的Meena一开始也是被禁止上学,但她改变了她的命运而获准去上学。 |
28 | I cambiamenti sono stati visibili dopo poco tempo. | Meena的聪明与机智让她学会了算数以及其他的基本能力,并足以对抗其他人的阴谋诡计而救了她的爸爸。 |
29 | Prima, nelle aree rurali le ragazze abbandonavano la scuola e finivano per andare a lavorare come domestiche. | 她从小偷的手中救回了他们的牛只。 |
30 | Ma la situazione è cambiata dopo che Meena ha iniziato ad andare in onda. | 她的才智变得很出名,而南亚各国对女孩的刻意忽视也逐渐开始松动。 |
31 | Nel cartone animato, anche a Meena inizialmente viene proibito di andare a scuola, ma lei cambia il suo destino e ottiene il permesso di andare a scuola. | Sohanur Rahman在Kishorebarta上发表言论,认为在这个卡通里可以学到很多东西: 我们从Meena身上学到了很多。 |
32 | La sua furbizia e intelligenza le permettono di imparare a contare e di acquisire altre conoscenze essenziali con le quali evita al padre di farsi imbrogliare. | 从90年代至今,Meena逐渐成为了一个明星,并在我们的社会中扮演了一个特殊的脚色。 |
33 | Salva le loro mucche da un ladro. | Meena也透过广播播放。 |
34 | La sua intelligenza è diventata molto famosa e la negligenza delle ragazze del sud-est asiatico è inviata lentamente a scomparire. | Meena的配音员,24岁的Farzana Islam Tithi告诉The Daily Star: |
35 | Sohanur Rahman [bengalese] ha scritto su Kishorebarta che c'è molto da imparare da questo cartone animato: | 每个人从小就很喜爱Meena,而且无论老少大家都很喜欢看这部卡通,我过去也一向很爱看。 或许Meena的声音从那个时候就开始不断冲击我的想法,而这种感觉也帮助了我为Meena配音。 |
36 | Abbiamo imparato molto da Meena. | 推特用户Bengalithing推崇Meena为角色典范: |
37 | Dagli anni '90 fino ad oggi, Meena è diventata una star e un personaggio importante nella nostra società. Meena è anche trasmesso via radio. | To be honest, Meena from Meena cartoon was one of my childhood role models. |
38 | Farzana Islam Tithi, la ventiquattrenne che dà la voce a Meena, ha raccontato al Daily Star: | #nosarcasm #truth #bengali |
39 | Tutti hanno amato Meena dall'infanzia e tutti, a dispetto dell'età, hanno guardato il cartone con avidità. | - PerksOfBeingBengali♡ (@bengalithingss) October 24, 2013 |
40 | Anche io lo guardavo. | 老实说,Meena卡通里的Meena是我儿提时期的角色典范。 |
41 | Forse allora l'accento di Meena mi colpì e credo che quella sensazione mi abbia aiutata nel mio lavoro di doppiaggio per Meena. | #不嘲讽#实话#孟加拉国的 -PerksOfBeingBengali♡ (@bengalithingss) October 24, 2013 |
42 | Su Twitter Bengalithings ha proclamato Meena un modello: | 联合国儿童基金会的孟加拉国推特账户表示: |
43 | | Animation character Meena continues to influence lives of children and dispel negative social stereotypes… http://t.co/h5mbXHr64Y |
44 | Ad essere onesti, Meena del cartone animato è stata uno dei modelli della mia infanzia | - UNICEF Bangladesh (@UNICEFBD) December 24, 2013 |
45 | L'account Twitter dell'UNICEF in Bangladesh (@UNICEFBD) ha ricordato che: | 动画人物Meena持续地影响着许多儿童的生命,并且化解各种负面的社会刻板印象…… http://t.co/h5mbXHr64Y |
46 | Il personaggio del cartone animato Meena continua ad influenzare la vita dei bambini e ad eliminare gli stereotipi sociali negativi… | - UNICEF Bangladesh (@UNICEFBD) December 24, 2013 |
47 | Ogni anno il 24 ottobre il Bangladesh festeggia il “Meena Day“, per creare una coscienza collettiva sull'importanza del 100% delle iscrizioni dei bambini a scuola, evitare gli abbandoni e assicurare una degna educazione. | 在孟加拉国,每年的10月24日是”Meena 日”,提倡社会的觉醒,包含100%入学率、避免孩童辍学、保障适当的教育。 |
48 | Secondo i rapporti [bn], Meena è diventata famosa anche al di fuori della regione sud-est asiatica. | 根据一项报告指出,Meena在南亚以外的地区也逐渐受到欢迎。 |
49 | È stato doppiato in più di 30 lingue come l'Arabo, il Birmano e il Cinese. | Meena已经配音成30几种不同的语言,包含阿拉伯、缅甸,以及中文。 Meena的免费漫画书可以在这里下载。 |
50 | I fumetti di Meena si possono scaricare gratuitamente da qui. | 译者:Matt 校对:PaoJ |