Sentence alignment for gv-ita-20110908-44481.xml (html) - gv-zhs-20110927-9866.xml (html)

#itazhs
1Donne africane, leader politiche e candidate alle maggiori cariche istituzionali非洲政坛,女性出头天
2La pioniera è Ellen Johnson-Sirleaf, che nel 2006 è stata eletta presidente della Liberia [en], diventando così la prima donna africana a ricoprire la più alta carica politica.Ellen Johnson-Sirleaf在2006年当选为赖比瑞亚总统, 成为首位非洲女性总统。
3Da allora, molte altre donne africane hanno deciso di candidarsi alle elezioni presidenziali in Benin, Camerun, Ghana, Guinea, Repubblica Democratica del Congo e Niger.从那之后,其他非洲女性也相继决定参选总统,例如近来在贝南、喀麦隆、迦纳、几内亚、刚果民主共合国与尼日等国均有类似情况出现。
4Fino ad oggi, le loro campagne elettorali non hanno avuto molto successo e poche di queste donne possono sperare di raggiungere il livello di Ellen Johnson-Sirleaf.目前,这些女性的参选结果都有不同程度的成就,但许多人都还不期望她们能跟上Johnson-Sirleaf的脚步。
5Tuttavia, tra il 2011 e il 2012 l'Africa ospiterà numerosi appuntamenti elettorali e l'aumento delle candidature femminili è indubbiamente un passo avanti verso il riconoscimento di tutte le minoranze, compresa quella delle donne, nel sistema politico africano.然而,许多非洲国家都在准备2011 年与2012年的大选,在这样一个弱势族群仍在争取平等发声权的政治环境中,女性候选人数的增加,无疑是这片土地朝正确道路迈进的一步。
6Clarisse Juompan-Yakam ha scritto un articolo di approfondimento su questo tema [fr, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato], dove ha messo in luce le caratteristiche che accomunano le candidate africane: avere un notevole background universitario, essere tenaci in politica, aver svolto il di attiviste per i diritti civili nel dibattito pubblico.Clarisse Juompan-Yakam针对这个议题写了一则深入的报导。 她在文中提到,这些候选人都有着类似的特质:她们通常都拥有高学历,而且是从民权活动中出身的铁杆政治人。
7Niger Juompan-Yakam spiega che Mariama Bayard Gamatié, dopo aver perso le ultime elezioni presidenziali in Niger, ha denunciato la mancanza di copertura mediatica per la sua campagna:Juompan-Yakam写到Mariama Bayard Gamatié,这位刚在尼日总统大选中落败的候选人,对于自己的竞选活动报导不足感到不满:
8Prima donna nigeriana a candidarsi alle presidenziali, questo funzionario delle Nazioni Unite ritiene che lo scarso risultato ottenuto nelle elezioni presidenziali di gennaio (0.首位竞选总统的尼日女性,这位联合国职员出身的候选人认为自己在一月总统大选支持率低迷(0.
938% dei voti, la percentuale più bassa tra tutti i candidati) sia dovuta alla mancanza di copertura dei media.38%,为所有候选人之末)的原因,是在于媒体报导量的不足。
10Ciò nonostante, Mariama Gamatié considera la sua candidatura come un esempio per le altre leader politiche africane.Gamatié认为她的参选可以激励这个地区的其他女性。
11Bénin贝南
12Marie-Élise Gbedo, candidata alle presidenziali in Bénin.贝南总统候选人Marie-elise Gbedo。
13Foto tratta da www.benin-diaspora.com照片取自Benin-diaspora.com
14A seguire il suo esempio è stata, ad esempio, Marie-Élise Akouavi Gbèdo, candidata alle presidenziali in Bénin nel 2011, a cui Mariama Bayard Gamatié ha dato tutto il suo supporto per la campagna elettorale.受她影响的其中一人是贝南的Marie-Élise Akouavi Gbèdo,今年初Gamatié也前往她的竞选活动表示支持。
15Pu non avendo vinto, è poi diventata Ministro della Giustizia, contribuendo a rendere illegale la poligamia in Bénin.虽然Akouavi Gbèdo并未赢得选战,但她是现任的司法部长,并且协助让贝南的一夫多妻制成为非法行为。
16Madagascar马达加斯加
17In Madagascar la data per le elezioni presidenziali non è ancora stata fissata.马达加斯加的总统大选日期尚未底定,不过Saraha Georget Rabeharisoa是最先递交参选资料的候选人之一。
18Tuttavia, Saraha Georget Rabeharisoa, leader del partito dei Verdi, è stata una delle prime a presentare la sua candidatura e a esprimere tutta la sua contrarietà di fronte all'incertezza del calendario elettorale:Rabeharisoa是马达加斯加绿党的党主席,针对迟迟未定的选举日程,她表达了以下看法:
19Lo Stato ha speso una cifra immensa per i membri del governo scesi in piazza a sensibilizzare i cittadini sull'importanza di iscriversi nelle liste elettorali… Se ora si decide di non tenere queste elezioni e di non consentire ai cittadini di esprimere le loro scelte, allora sono stati spesi tanti soldi per nulla.当前政府正耗费大笔金钱,让行政人员宣传选民登记…如果我们最后决定不办选举,不让人民有表达自己的机会,那么这些钱就等于平白浪费了。
20Saraha Georget Rabeharisoa, leader del partito dei Verdi in Madagascar.马达加斯加绿党党主席Saraha Georget Rabeharisoa,照片取自http://hasinimadagasikara.mg
21Foto tratta da http://hasinimadagasikara.mg环境是Rabeharisoa所属政党主要关心的议题之一。
22L'ambiente, ovviamente uno dei temi principali nel suo programma politico, è anche uno degli argomenti più caldi in Madagascar da quando è venuto alla luce il mercato nero del legname [it].因为爆发不耻之徒在雨林内非法滥伐黑檀木的事件,让环境议题跃上马达加斯加的头条版面。
23Ecco la posizione di Rabearisoa su questo scandalo:Rabeharisoa针对这则丑闻发表了她的看法:
24Tutto il traffico illegale che esiste in Madagascar è inaccettabile.马达加斯加境内的所有非发交易都是不被容许的。
25Il traffico illegale del bois de rose esiste dal 2001.关于黑檀木的滥伐,早从2001年就已经开始。
26È giunto il momento di prendere le misure necessarie per combatterlo.应该立即采取措施处理此事。
27Repubblica Democratica del Congo刚果共和国
28Nella Repubblica Democratica del Congo Angèle Makombo-Eboum si è candidata alle elezioni presidenziali che si terranno nel novembre 2011.Angèle Makombo-Eboum则是参与刚果共和国2011年11月总统大选的候选人。
29Secondo lei, se una donna è capace di dirigere una casa, allora dovrebbe essere altrettanto brava a governare un Paese.她认为,如果女人的能力足以持家,那么她的能力就足以治国。
30La candidata vanta una laurea in Giurisprudenza alla Sorbona.Makombo-Eboum以自己在巴黎索邦大学(La Sorbonne)的法律硕士学历感到自豪。
31Perché il Congo non fa come la Liberia, la Tailandia, il Brasile o la Germania, Paesi dove le donne ricoprono le più alte cariche istituzionali.赖比瑞亚、泰国、巴西、德国等国的国家元首都是女性,为什么刚果就不能?
32Le donne sono capaci di portare con sé il cambiamento.女性能够带来改变。
33La vita in Kinshasa è il migliore esempio che ci sia… Lì sono le donne che si prendono cura delle famiglie e che garantiscono che i figli vadano a scuola.金沙萨(Kinshasa)的生活型态就是一个最好的例子。 在那里,由女人养家,并确保孩子都接受教育。
34Cameroon喀麦隆
35La camerunense Édith Kah Walla ritiene che le donne debbano superare più ostacoli degli uomini per convincere i compatrioti di essere parimenti in grado di fare politica.喀麦隆的Édith Kah Walla认为,女人要克服更多困难才能向国人证明自己能胜任这个工作。
36Owona Nguini si dice d'accordo, ma pensa anche che essere donna sia un valore importante:Owona Nguini也同意她的说法,但他认为身为女性也可以是有利条件:
37Il fatto che Édith Kah Walla sia una donna ha un duplice vantaggio… Perché è la prima volta che una donna si presenta alle presidenziali ed è raro che vinca la competizione elettorale. Può essere anche un handicap, se si considera che in politica esiste un certo maschilismo, e di conseguenza gran parte della società non sembra propensa ad avere una donna come leader.Kah Walla身为女性这点可以分成两面来看…她可以是第一个参与并完成竞选之路的女性;也可能是一个不利条件,因为政治界仍然存有某种程度的男性主义,这对社会有很大的影响,多数国人还无法想像女性作为国家元首。