# | ita | zhs |
---|
1 | Paraguay: “Sebastian's Voodoo” vince tra i cortometraggi online a Cannes | 巴拉圭:动画片于坎城夺奖 |
2 | In Paraguay si sta celebrando il produttore di film e cartoni animati, Joaquin Baldwin, vincitore del primo premio alla competizione cortometraggi online [in], tenuta in contemporanea al festival di Cannes. Il film in concorso, Sebastian's Voodoo, è stato creato usando la computer grafica e ha sbaragliato gli altri 9 finalisti nella votazione online. | 巴拉圭民众最近欣喜万分,因为与坎城(康城)影展同时举办的网络短片竞赛中,由该国导演兼动画家Joaquin Baldwin夺冠,得奖作品《Sebastian's Voodoo》为电脑动画,经由网络票选击败其他九部影片脱颖而出。 |
3 | Secondo il sito di Baldwin, il film da 4 minuti può essere riassunto nel seguente modo [in]: “una bambola voodoo deve trovare il coraggio per salvare gli amici dalla morte, infilzati dagli spilloni.” | 导演网站形容这段四分钟短片内容是:「一个巫毒娃娃要发挥勇气,拯救朋友不会被针戳死」。 |
4 | Fin dal momento della nomina tra i finalisti, i blogger paraguaiani, come Mike Silvero di Sin Ánimo de Ofender hanno cominciato a sostenere il film e incoraggiare i voti [sp]. Baldwin ha usato Twitter per fornire aggiornamenti sulla votazione e annunciare i risultati finali [in]: | 自从电影入围,Sin Ánimo de Ofender的Mike Silvero等巴拉圭博客不断鼓励他人投票支持,导演本人也使用Twitter提供票数情况,也宣布最后结果: |
5 | Abbiamo vinto a Cannes! | 我们在坎城得奖了! |
6 | Con una differenza enorme di ben 2.100 voti! | 总共领先第二名2100票! |
7 | Controllate i risultati su http://pixelnitrate.com José Ángel López Barrios plaude la scelta e commenta [sp] quelli che ritiene gli aspetti migliori del cortometraggio: | 请至http://pixelnitrate.com浏览结果(点选横幅告示下的连结)。 |
8 | È stata una buona scelta… Il filmato aveva tutto, mistero, fascino, suspense, e una morale. | José Ángel López Barrios除恭喜得奖外,也说出自己对影片最喜爱之处: |
9 | Gli aspetti tecnici e le luci erano sullo stesso piano, e la combinazione di tutto questo materiale è stata possibile grazie alle nuove tecnologie che permettono un fiume di creatività, anche nelle sfumature dei dettagli, per esempio, nella trama… ottima scelta!!! | 大家的选择很棒,…这部动画片包括所有元素,推理、魔法、悬疑,还有人生道理,技术和光影色彩亦颇具水准,在新科技协助下结合这些元素展现创意,甚至各种物品质地的细节也很仔细…实在很棒! |
10 | Un altro blogger, Carlos Rodríguez di Rescatar ritiene che il talento di Baldwin meriti apprezzamento [sp], cosa che sembra sfuggire alla società paraguaiana: | Carlos Rodríguez则在Rescatar博客认为导演的天赋值得肯定,尤其这一点常在巴拉圭社会受到忽视: |
11 | In questi momenti in cui ci interroghiamo sul cattivo uso del talento per ragioni scadenti, commettiamo un errore nel minimizzare quelli che usano le loro capacità e la loro conoscenza in maniera positiva. | 人们常用很差的理由解释,为何民众无法展露天分,但同时又忽略人们发挥技能与知识的成果,我们该赞扬Joaquin Baldwin用麻布皮人偶制作动画,还在坎城得奖。[ …] |
12 | È il momento di applaudire Joaquín Baldwin per il premio vinto a Cannes e per aver creato uno spettacolare film d'animazione su una bambola con la pelle di iuta. | 太棒了,导演,继续朝奥斯卡奖迈进。 |
13 | Brillante, Baldwin. Non fermiamoci finché non avremo vinto l'Oscar. | 校对:Soup |