Sentence alignment for gv-ita-20100113-12670.xml (html) - gv-zhs-20100204-4607.xml (html)

#itazhs
1Graffiti e arte urbana dalle strade dell'America Latina拉丁美洲涂鸦艺术概览(上)
2Sebbene i graffiti, in versione moderna, abbiano avuto origine negli Stati Uniti una trentina d'anni fa [in], questa forma d'arte si può incontrare nelle aree urbane di quasi tutti i Paesi del mondo.
3Già da qualche tempo i disegni e messaggi tracciati sui muri con l'uso di bombolette spray sono stati oggetto dell'attenzione di privati cittadini e dei media tradizionali.现代涂鸦艺术30年前源于美国,不过今日几乎在每个国家都会区均可见到,目前无论是公民媒体或传统媒体,都时常报导这些墙壁及其他空间上的绘画与讯息,也在争议声中逐渐获得认同,包括印刷模板、海报、贴纸及混合媒材等都会表现手法也陆续受到欢迎。
4E lentamente vengono anche riconosciuti come una controversa forma artistica, in concomitanza con l'affermarsi di altre espressioni di arte urbana quali lo stencil, l'uso di manifesti, adesivi e altre tecniche miste.
5Negli spazi pubblici, la “street art” (o arte urbana) rappresenta la voce della comunità, dei gruppi marginali, e dei giovani che lottano per far sentire la propria voce, spesso sfidando il concetto stesso di proprietà privata.
6L'America Latina non fa eccezione. Parte della street art dell'America Latina [in] si distingue da quella creata dal movimento hip-hop, avendo come oggetto messaggi politici e storie di lotta che parlano in maniera diretta a chi guarda.在公共空间里,街头艺术(或都会艺术)代表社区、边缘团体及年轻人企图发出的声音,也无视于私人财产权的概念,拉丁美洲亦未置外于这股潮流,有些拉美街头艺术不同于嘻哈运动,聚焦于政治讯息及奋斗故事,直接诉诸于观众。
7Tramite la lente dei blogger, degli utenti e delle comunità di Flickr e di YouTube, vogliamo offrirvi una visita guidata virtuale all'arte di strada che trasmette appassionanti segreti a ogni angolo.透过博客、Flickr用户与社群、YouTube使用者,以下向各位介绍在每个街角旁,都在诉说秘密及热情的街头艺术。
8Perú秘鲁
9Foto di The/Waz. Usata con licenza Creative Commons.照片来自Flickr用户The/Waz,依据创用CC授权使用
10Tratta da http://www.flickr.com/photos/thewaz/2696394170/in/set-72157605789705430/ Gli utenti di Internet preservano l'arte dei graffiti: l'immagine fotografica di un muro coperto di graffiti non scolora e non si rovina con il passare del tempo.网络用户都会以摄影途径保存这些艺术,因为墙面作品常遭洗掉或随时间消逝,并且提供更多相关资讯,如作者姓名、假名、地点、简介及作品背景,在Flickr网站有关秘鲁涂鸦作品的群组中,人们讨论到艺术家的短暂生涯,DeCe-RTOR指出秘鲁街头艺术的部分社会责任:
11Grazie a Internet è inoltre possible trovare informazioni sull'identità (reale o sotto pseudonimo) dell'artista, sull'ubicazione e descrizione dell'opera, e sul relativo contesto. In un gruppo dedicato ai graffiti peruviani [sp] su Flickr, è in corso una discussione dedicata alla brevità della carriera di molti graffitisti.秘鲁街头艺术需要改革,因为总是在恐怖主义、贪污、教育体制缺陷、社会整体贫困等议题之间拉锯,在众多议题交错之下,很难 朝任何 方向前进,国家无法因此发展,艺术也不能以这种方式发展,若未经培养,就无法有高期待,各位若明白知道或从事涂鸦艺术,我希望也瞭解街头上的力量,必须负 起责任,有时也得牺牲以达到最佳结果,这有时代表不是只为自我创作、不是只依据个人意愿创作、不是只有创作者看得懂,必须具备强烈意志,以反映社区想看、 想知道的事物,要找到人人都能喜欢的方式并不容易。
12L'utente DeCe-RTOR sottolinea la responsabilità sociale [sp] della street art in Perú:照片来自Luis Fonseca,经许可后使用
13La street art in Perú ha bisogno di una riforma perchè è sempre stata colpita negativamente dal terrorismo, dalla corruzione, da un sistema educativo carente, e soprattutto dalla povertà. Con tutti questi problemi, è difficile fare progressi in qualsiasi direzione.在更个人的层次上,博客Luis Fonseca漫步于首都利马(Lima)街头,拍摄街头艺术的照片,并在Cazador de graffitis博客上搭配歌曲及诗作呈现,并反思如上作品的意涵:
14Non c'è modo che questo Paese progredisca, e l'arte va di pari passo col progresso. Se non viene incoraggiata e coltivata, c'è poco da aspettarsi.我坐在公车上感觉不快,觉得没有人的生活比我更辛苦,抬起头就看到墙上这张图画,我立刻想到其他人更长时间陷在困难中,却仍生活平和,相较于他们,我的问题根本不算什么。
15Spero che chi conosce e pratica l'arte dei graffiti sia consapevole del potere che deriva dall'essere presenti nelle strade. È un potere che va esercitato con responsabilità, e a volte un artista deve sacrificarsi per fare quanto necessario.有时作品表达方式更加直接,Faber等涂鸦艺术家运用电子媒体匿名特性宣传作品,能尽情展示作品成果,而不必担心受到惩处,Faber的文字叙述极少(「寻找事物简易本质」),透过Flickr及Fotolog记录他人各种的悲苦人像画,有时以贫民为主角,除了他旺盛的创作力,外界对他所知不多:
16A volte ciò comporta rinunciare a dipingere in maniera idiosincratica solo quello che si vuole, e dedicare invece i propri sforzi a dipingere quello che la comunità vuole vedere e ha bisogno di sapere.
17Trovare il modo di farsi piacere quel che piace a tutti, questa è la difficoltà.相关作品请见Flickr群组「秘鲁涂鸦」及「秘鲁街头艺术」。
18Foto di Luis Fonseca.哥伦比亚
19Uso autorizzato. Tratta da http://cazadordegraffitis.blogspot.com/2008/11/sentimientos-ocultos.html「若媒体沉默,墙壁就应发声」,照片来自Flickr用户Juan Arellano,经许可后使用
20In una vena più personale, il blogger Luis Fonseca gira per le strade di Lima fotografando opere d'arte urbana che poi pubblica sul proprio blog Cazador de graffitis [sp] insieme a canzoni, poesie, e riflessioni su lavori com quello riprodotto qui sopra [sp]:涂鸦一般常是种「密码」,只有社群成员能瞭解那些复杂线条、字迹、「狂野风格」,或是代表姓名及地点的数字,不过除了这些暗码之外,街头上也会有相当直白的字句,使用明确且清晰的字汇表达抗议,秘鲁博客Juan Arellano在Globalizado博客上,张贴他在哥伦比亚Pasto地区找到的涂鸦照片,也承认多数时刻并不明白:
21Ero sull'autobus e mi sentivo depresso per la vita e pensavo che nessuno potesse stare peggio di me.其实我并未对涂鸦特别着迷,多数时候根本不明白所言,因为涂鸦艺术家多半使用复杂线条,不过若讯息清楚直接,我当然就能瞭解。
22Ho alzato lo sguardo e ho visto questa imagine su un muro [sp], immediatamente ho pensato che il mio problema non fosse nulla rispetto a quelli di persone che passano più tempo sommersi dai problemi anziché in pace.El Blog Canalla博客有大量直白型涂鸦的照片,El Reticente及Alejandro则收集美德因(Medellín)地区带有政治意味的街头艺术,虽然通常他们并未评论,不过口号本身便已有抗争精神:
23A volte la comunicazione è ancora più diretta: artisti come Faber approfittano dell'anonimità offerta dai media elettronici per promuovere il proprio lavoro senza dover rischiare conseguenze legali.若媒体属于政府,墙面属于我们。
24Con commenti minimi (“busca la sencillez de las cosas”/ “cerca la semplicità nelle cose”), Faber condivide su Flickr [sp] e su Fotolog [sp] i propri ritratti colorati di personaggi tristi, spesso poveri, senza rivelare molto di sé al di là dello straordinario talento creativo:
25Lavori analoghi si possono trovare sui gruppi di Flickr dedicati ai graffiti peruviani [sp] e alla street art peruviana [sp].以下这张照片摄于哥国首都波哥大(Bogotá),写着「逃跑、奋斗再重生」:
26Colombia “Se la stampa tace, parlino i muri”.照片来自El blog Canalla,经许可后使用
27Foto di Juan Arellano.Cali及波哥大等城市的都会艺术Flickr群组里,共有约300位成员的照片。
28Uso autorizzato.危地马拉
29Tratta da http://es.zooomr.com/photos/cyberjuan/8272064/照片来自Oscar Mota,依据创用CC授权使用
30I graffiti più comuni sono messaggi in codice: solo gli abitanti del quartiere sono in grado di decifrare le intricate trace e calligrafie, lo “stile selvaggio”, o i simboli utilizzati per rappresentare nomi e luoghi.
31Oltre a questi messaggi più oscuri, tuttavia, nelle strade si trovano anche messaggi espliciti, scritti a lettere chiare e spaziate, il cui tono è spesso di protesta. Sul blog Globalizado [sp], il blogger peruvianoJuan Arellano pubblica foto di graffiti [sp] visti a Pasto, in Colombia, pur ammettendo di non comprenderne spesso il significato:涂鸦艺术家自称为「作家」,因为他们使用快速签名及文字,例如Ricardo(又名NEARsyx)为涂鸦作家,也经营Hemisferio Urbano博客,他在其中提供各项活动资讯、介绍其他涂鸦艺术家、收集媒体相关报导,并说他对于涂鸦者及社群的感受。
32A dire il vero non sono un grande fan dei graffiti; il più delle volte non capisco neanche cosa dicono a causa della grafia complicata usata dalla maggior parte degli artisti, ma ovviamente quando il messaggio è chiaro e diretto lo capisco.
33Un'ampia galleria di graffiti espliciti si può trovare su El Blog Canalla [sp], dove El Reticente [sp] e Alejandro [sp] pubblicano esempi di street art politica raccolti nelle strade di Medellín.
34Sebbene i due per lo più si astengano dal fare commenti sulla collezione, il loro slogan contiene un messaggio di protesta: Se i media appartengono allo Stato, in muri sono Nostri他在2007年记录危地马拉涂鸦艺术情况,并批评电视媒体报导时,未区分「艺术性涂鸦」及「破坏性涂鸦」,后者通常包括违法签名及文字:
35Questa è una foto scattata nelle strade di Bogotá, il testo dice: “Huya, lucha, y vuelve a nacer” (“Scappa, combatti, e rinasci”): Foto di El blog Canalla.很遗憾,我觉得在其他地区亦然,涂鸦常与帮派连上关系,近期本地新闻节目Noti7拍摄的记录片即为一例,片段编辑手法会让观众感到困惑,认为涂鸦就是为了破坏。
36Uso autorizzato. Tratta da http://elblogcanalla.tumblr.com/post/290759594/huye-lucha-y-vuelve-a-nacer-bogota-colombia记录片里有些人确实从事艺术,然而他们的作品却与破坏性涂鸦混杂在一起,让我们这些真正参与涂鸦艺术的人感到五味杂陈。
37I gruppi su Flickr dedicati all'arte urbana nelle città di Cali [sp] e Bogotá [sp] contengono complessivamente le foto di quasi 300 membri. Guatemala不过无论是艺术或「非艺术」涂鸦,都会出现在同一面墙上,例如以下Artesinley拍摄危地马拉市街道的片段:
38Foto di Oscar Mota. Usata con licenza Creative Commons.更多危地马拉都会艺术画面,请见Flickr群组Graffiti Guatemalteco及用户Hemisferio urbano。
39Tratto da http://www.flickr.com/photos/oscarmota/1132340373/in/set-72157601472161317/校对:Soup
40“Scrittori”: così si definiscono gli artisti dei graffiti, in virtù dell'uso di veloci firme (dette tags) e lettere bombate (note come bombs).
41Ricardo (alias NEARsyx [sp]) è uno “scrittore” di graffiti e blogger: su Hemisferio Urbano [sp] pubblica eventi, profili di altri graffitisti, e articoli dedicati al movimento, riassumendo così lo spirito degli amici graffitisti e dell'intera comunità.
42Nel 2007 Ricardo ha documentato lo stato dell'arte dei graffiti in Guatemala [sp] criticando il fatto che i resoconti televisivi dedicati al fenomeno dei graffiti tendano a non far distinzione tra graffiti “artistici” e “vandalici”, spesso associati a “tags” e “bombs” illegali:
43Purtroppo qui, come penso altrove, i graffiti sono spesso associati all'attività delle gang urbane.
44Un esempio tipico è un recente documentario prodotto da Noti7, un notiziario locale, il cui montaggio ha lasciato tutti assai confusi, perpetuando l'idea che i graffiti siano roba da vandali.
45Nel documentario compaiono persone che appartengono effettivamente al movimento artistico, il problema è che immagini delle loro opere ed estratti delle loro interviste sono stati proposti con immagini di graffiti vandalici, una circostanza che ha lasciato l'amaro in bocca a quelli di noi che appartengono all'autentica comunità dei graffiti.
46E tuttavia graffiti artistici e “non artistici” condividono gli stessi muri e muraglie, come illustra un video di Artesinley [sp] girato nelle strade di Città del Guatemala:
47Altre immagini dell'arte urbana del Guatemala sono disponibili su Flickr, nei gruppi Graffiti Guatemalteco [sp] e Hemisferio urbano [sp].