Sentence alignment for gv-ita-20090829-7229.xml (html) - gv-zhs-20090820-3517.xml (html)

#itazhs
1Giappone: rilanci sulla legge che vieta i cellulari ai bambini nella provincia di Ishikawa日本:石川县通过孩童禁用手机条例
2Da quando, il 29 giugno scorso, la prefettura di Ishikawa [it] (500 km a nord di Tokyo) ha approvato la prima di una serie di norme nazionali per limitare l'uso del telefono cellulare a bambini e ragazzini, la blogosfera brulica di opinioni su ciò che sia giusto o meno rispetto al tema bambini e cellulari.自从石川县议会(位于离东京500公里/315英里远的北方)于六月29日通过日本境内第一个禁止孩童与青少年使用手机的条例,博客圈便热烈讨论手机是否适合孩童使用的话题。
3L'articolo 33 del “Decreto generale sui bambini di Ishikawa” [pdf, giap] afferma che “i tutori hanno il dovere di cercare di non consentire ai propri studenti delle scuole elementari, medie e soprattutto degli istituti di sostegno il possesso di telefono cellulare, eccetto che nella prevenzione di disastri naturali, reati e altri scopi eccezionali.”根据「石川孩童综合条例」(pdf档)第33项规定,「除防灾、防犯罪等特殊目的之外,监护人须尽力不让中、小学孩童拥有手机」。
4La legge entrerà in vigore a partire dal primo gennaio 2010.此法于2010年元月1日生效。
5Chuei, sul Mainichi Blog [giap], dubita dell'efficacia di questa norma:Mainichi Blog上的Chuei质疑此法的效力:
6Scommetto che nessun genitore pensa di annullare il contratto del cellulare dei propri figli per via di questa norma.我不相信家长会因为这项规定取消孩子手机的使用权。 又,为何只针对手机?
7Perché regolarizzare soltanto i telefonini, quando invece è possibile mandare e-mail e navigare su internet sia con i cellulari sia con il computer?电脑也可以收发电子邮件、上网啊!
8È difficile credere che il provvedimento possa limitare solo le funzioni di chiamata del cellulare.真的难以相信此法只针对手机可以打电话的功用。
9Non mi aspetto grossi effetti da questa norma poiché non è prevista alcuna pena o multa particolare, proprio come avviene per l'obbligo di installare sistemi antincendio nelle case.我也不太相信此法能奏效,毕竟没有任何惩罚规定或罚缓,如同规定家中需有火灾警报器一样无效。
10Forse questa legge potrebbe essere applicata in futuro, in caso di incidenti che implichino studenti delle scuole elementari e medie e l'uso dei telefonini, quando dovrà intervenire il governo della prefettura (ovvero, quando la scuola non ha responsabilità).不过,如果将来发生中小学生跟手机有关的事件,县政府可以用来规避相关责任(也就是说,学校也无任何责任),如此便派上用场了。
11Usagi Inu su Manya Hompo [giap] ritiene che l'uso dei telefonini con carta prepagata risolverebbe tutti i problemi:博客Usagi Inu在Manya Hompo上则建议利用预付型手机解决相关问题:
12Penso che la soluzione possa essere l'uso di telefonini prepagati senza accesso a Internet.我的建议是使用预付型手机,并取消其上网功能。
13Non potendo andare oltre il limite prestabilito, se ne impedisce ogni eccessivo utilizzo.手机如只有有限的功能,便可防止过度使用。
14Comunque, i tempi sono cambiati per i genitori che devono pagare per i cellulari dei figli in periodi di recessione.只是,时代已经改变了,即使经济不景气,家长也会为孩子的手机帐单付费。
15Quando ero piccolo io, i telefonini non esistevano.我小时候,手机尚未问世。
16Dovevo andare alla ricerca di un telefono pubblico a gettone se volevo contattare i miei genitori.如果我要联络父母,还得找到投币式的公用电话呢。
17Beh, oggigiorno è difficile trovare telefoni pubblici, così diventa inevitabile dare un cellulare ai figli.但现在已经很难找到公用电话了,或许孩童使用手机,无可厚非。
18Un convinto sostenitore della telefonia mobile su SATT [giap], azienda che fornisce materiale educativo inclusivo di lezioni online, sostiene di essere contrario a questo provvedimento:手机提倡者SATT成员1号对此法感到失望。 此博客提供众多教学资源,包括线上学习:
19Se si vieta il possesso del portatile in quanto tale, si distrugge l'opportunità di nuove iniziative come l'uso del cellulare all'interno dei programmi di studio della scuola pubblica.如果只针对拥有手机这回事,那么此法无异于剥夺课堂上学习使用手机的机会。 他更进一步认为立法者应注重使用手机的发展方向而非其限制:
20Aggiunge poi che i promulgatori della legge avrebbero dovuto puntare più sulle potenzialità che sui limiti [del cellulare]:手机不仅在日本流行,这种包括资料传输在内的尖端科技也在全世界盛行。
21Considerando che i telefonini in Giappone sono assai diffusi e che la tecnologia, compresa la comunicazione di dati, è all'avanguardia nel mondo, avrei preferito che ne avessero sottolineato le ‘opportunità dell'utilizzo' piuttosto che ‘limitarlo'.我希望他们能针对「如何利用手机」讨论,而非「限制手机使用」。
22Questo padre di due ragazzi, Kimme [giap], non riesce a comprendere perché i bambini abbiano bisogno del telefonino così presto:有两位儿子的Kinnme无法理解孩童年纪这么小就得使用手机:
23Mio figlio maggiore ha avuto il telefonino per la prima volta quando è entrato all'università.我大儿子进入大学时才第一次拥有手机。
24Al fratello minore abbiamo regalato un telefono prepagato, ma il piano non prevedeva niente di speciale, nemmeno la possibilità di collegarsi a Internet.我们也给小儿子一支预付型手机,不过没有具备上网等多种功能。
25Penso che tutti e due potrebbero acquistare i servizi telefonici che preferiscono se lavorassero part-time e pagassero la bolletta da soli.我想,当他们开始打 工、有能力自己付帐单的时候,就可以买他们想要的手机。
26Ad ogni modo, nelle scuole elementari e medie non ce n'è assolutamente bisogno.中小学生根本没必要拥有手机。
27Anche prima che passasse il provvedimento non avevamo alcuna intenzione di dare un cellulare a figli così piccoli nella nostra famiglia.在此法尚未通过之前,我们也没有想过给这么小的孩子手机。
28Credo comunque che l'approvazione di questa norma sta a significare che siano molti i bambini a possedere un cellulare.我猜想,此法通过,表示有太多孩童拥有自己的手机。
29Ciò che non capisco è cosa significhi avere il portatile per prevenire il crimine.我不懂什么叫做为防犯罪而给孩子手机。
30Allora, se si smarrissero, allora un telefonino potrebbe essere d'aiuto.如果孩子迷路了,手机可以帮上忙,或许孩子遭到绑架,手机也能发挥效用。
31Forse potrebbe tornare utile anche se un bambino fosse rapito.或者,手机可以用来告知家长说孩子补完习后 十点会回到家。
32O magari per farmi sapere che rientrerà a casa alle 10 di sera dopo il dopo-scuola (in scuole private).不过如果大家认为孩童携带手机就能防止犯罪,那是大错特错。
33Ma penso che la società sbagli a chiedere a un bambino di portare con sé un telefonino a scopo di prevenzione del crimine.难道大家不觉得中小学生拥有手机反而犯罪风险更大吗?
34Al contrario, non pensate che sia un rischio molto più grande dare un telefono cellulare ai bambini delle scuole elementari e medie?校对:Portnoy