# | ita | zhs |
---|
1 | Iran: nuove proteste in programma oggi per la Giornata di Al-Quds | 伊朗:耶路撒冷日抗争 |
2 | In Iran il movimento di protesta continua a sfidare il regime islamico in vari modi, dal gridare ai quattro venti ‘Allah Akbar' (Dio è il più grande) durante la notte (un'acclamazione comune nelle proteste) alle dimostrazioni in occasione della Giornata di Al-Quds (Gerusalemme) [in]. Quest'anno la Giornata di Al-Quds, nome arabo di Gerusalemme, avrà luogo il 18 settembre. | 伊朗抗争运动持续以不同方式抨击政府,例如晚上站在屋顶高喊「伟大真主」,或是在「耶路撒冷日」(Quds Day)游行示威。 |
3 | Le autorità della Repubblica Islamica utilizzano questo giorno per denunciare le violenze di Israele e dimostrare sostegno ai palestinesi. | 今年耶路撒冷日订在9月18日,伊朗政府藉这个日期批判以色列、支持巴勒斯坦。 |
4 | Ma questa volta, il movimento iraniano di protesta (il Movimento Verde), che continua a contestare i risultati elettorali che hanno assegnato la vittoria al presidente in carica Mahmud Ahmadinejad [it] nelle elezioni di giugno, ha deciso di approfittare dell'occasione per sfidare le autorità locali e marciare ancora una volta lungo le strade di Teheran e di altre città. | 不过今年伊朗抗争运动(又名「绿色运动」)仍持续质疑六月总统大选结果,决定在这个日子反对伊朗政府,并再次于首都德黑兰(Tehran)及其他城市发动游行。 |
5 | Ecco qui un video che mostra una foto di Mir Hosein Musavi [it], il leader riformista e principale candidato presidenziale dell'opposizione, attaccata a un ponte sulla Nyayesh Highway a Teheran con sopra questo slogan: “Giornata di Al-Quds, Giornata Verde”. Parecchi grafici e fotografie che annunciano l'evento sono apparsi sui citizen media online iraniani. | 在以下影片中,有人将在野阵营主要候选人穆沙维(Mir Hussein Mousavi)照片贴在德黑兰的Nyayesh高速公路上,还写着标语「耶路撒冷日,绿色运动日」。 |
6 | Gli slogan e i disegni dimostrano il diffuso clima di contestazione nel Paese. | 伊朗网民媒体上也出现各种活动设计及照片,口号及设计物都展现国内的抗议情绪。 |
7 | Eccone alcuni: “Né il Libano, né Gaza, sono pronto a sacrificare la vita per l'Iran” | 「不是黎巴嫩,不是加萨走廊,我已准备为伊朗牺牲生命」 |
8 | “Giornata di Al-Quds, gloriosa nazione verde iraniana” | 「耶路撒冷日,荣耀的绿色伊朗」 |
9 | “Il verde sta crescendo dappertutto” | 「绿色遍地发芽」 |
10 | “Tutti alla Giornata di Al-Quds” | 「齐齐参加耶路撒冷日」 |
11 | Il blogger iraniano NiaclNsight scrive: [in] | 伊朗部落客NiaclNsight指出: |
12 | “Quest'anno il trentesimo anniversario della Giornata Internazionale di Al-Quds sarà Verde, secondo i siti riformisti in Iran. I leader dell'opposizione Karrubi, Khatami, e Musavi hanno tutti confermato la propria partecipazione a quest'importante cerimonia, che si svolge tradizionalmente in tutte le città Iraniane.” | 伊朗改革派网站表示,国际耶路撒冷日30周年纪念将会一片绿油油,包括卡鲁比(Mehdi Karroubi)、卡塔米(Mohammad Khatami)、穆沙维等在野领袖都已确定将参与这场重要典礼,过去伊朗各个城市都会举办相关活动。 |
13 | Mehrshad scrive [far] “…se vuoi protestare contro l'attuale situazione, sii verde nel giorno di Al-Quds.” | Mehrshad强调[波斯文]:「…若你想反抗现况,别忘了在耶路撒冷日穿上绿色」。 |