# | ita | zhs |
---|
1 | Ungheria: politico accusato di violenza domestica e la colpa è del cane cieco | 责怪盲犬:匈牙利政客的家暴案 |
2 | Gli internauti ungheresi sono furiosi per il presunto coinvolgimento di uno dei membri del partito politico Fidesz [it] in un caso di violenza domestica. | 据载,匈牙利青民党政客József Balogh所涉嫌的家庭暴力案件,激起了线民的公愤。 |
3 | József Balogh [en], che pare abbia picchiato la compagna così brutalmente da essere ricoverata in ospedale, sostiene che la donna fosse ubriaca e che si sia ferita inciampando nel loro cane cieco di razza komondor. | 报导称József Balogh殴打其配偶致重伤,使其必须在医院接受治疗。 |
4 | Tuttavia, secondo il sito Origo.hu [hu come i link successivi, tranne ove diversamente indicato], la donna avrebbe riferito che a colpirla sarebbe stato proprio il compagno. | 而他却声称她是喝酒醉后被家中的盲犬绊倒致伤。 而据匈牙利Origo.hu新闻网站透露这名女子声称遭到此政客的殴打。 |
5 | Il sito FN24.hu ha intervistato il signor Balogh dopo la diffusione della notizia. | 在案件曝光后,FN24.hu新闻站对Balogh进行了采访。 |
6 | Questo è quanto ha riferito sull'accaduto: | 以下是他对这起案件的说法: |
7 | Terike, la donna che è stata ricoverata all'ospedale di Kecskemét con una frattura al cranio, è la sua compagna? | 问: 正在Kecskemét(城市)医院中接受颅骨破裂治疗的Terike女士,她是你的配偶吗? |
8 | Sì, lo è. | 答: 是的。 |
9 | Questo è quello che è successo: siamo rientrati a casa domenica, alle 5 del mattino, dopo essere stati a una festa; Terike ha preso dal bagagliaio un contenitore di carne che avevamo preso alla festa e l'ha portato in casa. | 情况是这样的:星期天早上五点,我们从宴会回到家,Terike从车尾行李箱要搬出一锅肉食,那是我们带回家要吃的,正要拿进屋内。 |
10 | Abbiamo un cane di circa 80 kg, è cieco e probabilmente si deve essere impaurito. Così ha iniziato a correre e ha spinto Terike, che è caduta a terra sbattendo la testa. | 但我们家里有一 只八十公斤重的可蒙多犬,他失明,当时他不知受到甚么东西惊吓到,所以他向前冲跑,推倒了Terike,使她跌倒并摔破了头。 |
11 | Il Komondor [it] è un cane da pastore ungherese, noto per il caratteristico lungo pelo bianco cordato. | 可蒙多犬是匈牙利的牧羊犬品种,以其全身覆盖着的特别绳索状白色长被毛著称。 |
12 | La presunta storia del cane cieco ha dato avvio a una serie di memi raffiguranti il cane o la donna che cadono in modo strano. | 这个由可蒙多犬引发的可疑说法,引发了一系列的网络模因现象:一只狗或者一名女子奇异的方式摔倒。 |
13 | FN. | FN. |
14 | 24 ha pubblicato una raccolta di queste caricature, mentre il blog satirico Hírcsárda ha lanciato una campagna su Facebook per il cane cieco. | 24新闻社发布了这一系列的模因,同时嘲讽博客Hírcsárda也为这只盲犬展开了一个脸书活动。 |
15 | Il blog Hírcsárda condivide questa foto su Facebook con la scritta: “Un milione di “mi piace” e vedrò di nuovo” | Hírcsárda博客在脸书上分享了这张图片,上面写道:“如果有一百万个赞,我可以重见光明” |
16 | Un meme da m00kid.tumblr.com. | m00kid.tumblr.com的模因 |
17 | Un gruppo di cittadini ha organizzato una manifestazione pubblica contro la violenza domestica il 1 maggio, chiamata ‘Portiamo fuori il cane insieme - il komondor è innocente'. | 五月一日,一群市民以“一起遛狗 - 可蒙多犬是无辜的”为主题,组织了一次反对家庭暴力的示威游行。 |
18 | Dopo i recenti dibattiti sulla violenza domestica [en] in Ungheria, questo caso ha fatto riemergere la questione. | 匈牙利最近展开了关于家庭暴力的讨论,这一起案件再次引起敏感的问题。 |
19 | Secondo il racconto dell'ex moglie del signor Balogh, l'uomo l'avrebbe sottoposta a violenza domestica durante i 25 anni del loro matrimonio. | 根据Balogh前妻的说词,在他们25年的婚姻中,她动不动就遭受到他的家庭暴力相向。 |
20 | Rosa_parks nel blog di Kettős Mérce ha invocato l'intervento del governo, dal momento che la violenza domestica è un problema che deve essere necessariamente affrontato in questo Paese dell'Europa dell'est: | Rosa_ParksKettős Mérce博客上呼吁政府最终能采取行动,因为家庭暴力的问题必须在这个东欧国家来解决: 我们仍然生活在一个顺从,服从,畏缩的国家。[ |
21 | Viviamo ancora in un Paese subalterno, sottomesso e furtivo, in cui bisogna essere molto coraggiosi per denunciare un familiare per violenza domestica. | 人民需要足够勇气]去举报家庭成员的家庭暴力举动。 |
22 | Il quadro giuridico incerto è solo parzialmente la causa del basso numero di indagini che vengono effettuate - la paura è la motivazione più comune; una paura assolutamente legittima e comprensibile. | 对于家庭暴力事件,警方的介入 调查仍属少数,不明确的法律背景是造成这一状况的部分原因。 更常见的原因是恐惧,一种绝对合理的,可以理解的恐惧。 |
23 | Il cuore di ogni persona sensibile è vicino alle vittime di questi casi, perché la violenza domestica è presente in quasi ogni famiglia. | 每一个敏感的人都同情这些案件的受害 者,因为几乎每一个家庭里都有家庭暴力的存在。 |