Sentence alignment for gv-ita-20100330-17500.xml (html) - gv-zhs-20100330-4868.xml (html)

#itazhs
1Quando il coro è virtuale: tecnologia e collaborazione in musica虚拟合唱团:科技、合作与音乐
2“Spartito” di karenthephotog (ripresa con licenza Creative Commons)乐谱图片来自Flickr用户karenthephotog,依据创用CC授权使用
3Dopo aver visto su Youtube il video di una giovane soprano che cantava un suo pezzo, “Sleep”, il compositore Eric Whitacre si è domandato: “Se potessi chiedere a persone intorno al mondo di registrarsi mentre interpretano a cappella tutte le altre parti del mio canto corale?” [in, come tutti gli altri link di questo post].作曲家Eric Whitacre在YouTube网站上,看到一位年轻男高音演唱他的作品「睡去」(Sleep),之后便想像若能召集世界各地的人们,分别录制他的人声合唱作品,会是什么情景?
4E così è stato: qui di seguito si possono seguire gli esiti di questo grande esperimento collaborativo di Coro Virtuale online.他在尝试后的成果如各位以下所见,由网络协作共同完成「虚拟合唱团」的实验。
5In The Virtual Choir: How We Did It , Whitacre illustra non solo il processo per l'elaborazione finale del video, ma anche gli esperimenti a monte per dar forma al coro virtuale e armonizzarlo. Come prima cosa, ha chiesto ai coristi che si sono prestati di acquistare una determinata partitura musicale e di registrarsi durante l'interpretazione a cappella (senza accompagnamento strumentale).在「实验历程」这篇文章中,他说明这项计划的最后阶段,也解释组织虚拟合唱团的前几个阶段,他也首次要求参与演唱者购买特定一首曲目后,在录音时跟唱;而只有一面之缘的Scott Haines则自愿编辑这个作品,以下为成果:
6Scott Haines, che Whitacre aveva incontrato una sola volta, si è proposto per montare il pezzo.Eric Whitacre对成品感到惊讶,决定重新录制一次,这次更像是实际合唱情境:
7Ed ecco il risultato: Entusiasta della riuscita, Whitacre ha deciso di ripetere l'esperimento, ma stavolta lo ha pensato fin dall'inizio come una vera e propria opera corale virtuale:这次我自制作曲家版本,录制时完全静音,音乐只存在于我的脑海中,之后我看着影片,加上钢琴伴奏部分…再将乐谱开放免费下载;演唱者上传个别录音,我再征求男高音独唱者。
8Stavolta ho eseguito la direzione filmandomi mentre dirigevo il coro [fantasma] in totale silenzio, sentendo la musica solo in testa.在下一段影片里,Eric Whitacre录制给所有演唱者的建议,包括如何演唱这首歌、说明录音状态,以及他指导合唱团的作曲家版本:
9Poi ho guardato il video, ci ho aggiunto l'accompagnamento al pianoforte … e infine ho offerto la partitura come download gratuito online. Mentre i coristi mi mandavano i loro contributi, ho indetto un'audizione per la soprano solista.最后共有128人参加,分别来自阿根廷、纽西兰、菲律宾、新加坡、西班牙等12国,以243段画面共同完成Lux Aurumque这首合唱曲,此次同样是由Scott Haines编辑制作。
10Il video che segue presenta le istruzioni inviate da Eric Whitacre a tutti i partecipanti.以下是作曲者对成品的感想:
11Contiene anche consigli su come eseguire il pezzo, spiegazioni sulle dinamiche della registrazione e una guida per la parte in cui dirige il coro: 128 persone in rappresentanza di 12 diversi paesi, fra cui Argentina, Nuova Zelanda, Filippine, Singapore e Spagna, hanno inviato i ben 243 video che compongono il pezzo per il coro virtuale, Lux Aurumque, anch'esso prodotto con la collaborazione di Scott Haines.我初次看见成品时,眼眶着实满是泪水,无论是每一张脸孔、歌声、人性共同的象征意涵、人类相互连结的渴望,都令我感到震 撼,这个 作品能够如此华丽地呈现在眼前,很大一部分要归功于Scottie Haines,他不知花费多少时间编辑并修饰这段影片。(
12Ecco cosa ha scritto Whitacre dell'opera finita: Quando ho visto il video finale per la prima volta mi sono veramente commosso.顺带一提,我和他实际只见过一次面,不过我和99%的虚拟合唱团成员都素未谋面)
13L'intimità di tutti quei volti, il suono del canto, il condividere la nostra umanità e il bisogno di legarci agli altri: è stato più forte di me.希望虚拟合唱团能继续壮大。
14E bisogna dire che il merito della bellezza di quest'opera va a Scottie Haines, che ha passato un'infinità di ore a fare il montaggio e la post-produzione del video (a proposito, nel ‘mondo reale' io e Scottie ci siamo incontrati una volta sola, mentre il restante 99% del Coro Virtuale non l'ho mai ‘incontrato').
15E allora auguriamo al Coro Virtuale ancora tanto successo!校对:Soup