Sentence alignment for gv-ita-20151016-96925.xml (html) - gv-zhs-20151101-14396.xml (html)

#itazhs
1Un documentario che esplora la vita quotidiana dei neri in Giappone纪录片:探讨黑人在日本的生活
2Nel documentario vengono intervistate diverse persone di colore che vivono in Giappone.该纪录片访谈了几位在日本生活的黑人。
3Screenshot tratto da YouTube.图片撷取自YouTube。
4Rachel & Jun è un simpatico canale di YouTube molto popolare che, con un approccio bilingue, spiega molte questioni relative al Giappone.Rachel & Jun 在YouTube经营人气频道,以双语(英文、日文)解释美日文化差异及大小事。
5Con decine di migliaia di follower su Twitter e Facebook, e con un vlog su YouTube che regolarmente supera il milione di visualizzazioni, Rachel & Jun rispondono a tutte le possibili domande sul Giappone.Rachel & Jun在Twitter、Facebook上拥有数以万计粉丝,Youtube影片也通常累计至数百万浏览次,这使他们已成为网络上大部分「关于日本的问题」寻求解答的最佳选择。
6I temi dei video più popolari sono molto vari: da la percezione dei giapponesi verso chi è obeso o no, a come uscire con un giapponese, fino ad arrivare a come comprare casa in Giappone.热门影片包含:日本人对于过重的标准、如何与日本人约会、甚至如何在日本买房子。
7Nonostante l'approccio divertente e leggero dei loro racconti sul Giappone e la cultura giapponese, Rachel & Jun forniscono una visione unica sulla vita nel paese.当Rachel & Jun利用有趣诙谐的影音部落格方法介绍日本与日本文化,他们同时也提供了一些对于在日本生活的独特见解。
8Uno dei loro video più famosi è un documentario: Essere neri in Giappone.热门影片其中之一是纪录片:在日本生活的黑人。
9Nel documentario di due ore vengono esplorate le esperienze di sette persone di colore, non giapponesi, residenti in Giappone.该纪录片在两小时中探讨七位非日籍黑人居民的经历。
10Le interviste trattano il tema dell'essere neri in Giappone rispetto all'esperienza di altri stranieri residenti nello stesso paese.受访者们谈了身为黑人在日本的生活与其他非日籍人士有何不同。
11I sette soggetti del documentario, inoltre, affermano che la vita in Giappone è diversa rispetto a quella dei loro luoghi di origine, di solito gli Stati Uniti, qualche volta anche in maniera positiva.纪录片的七位主角同时也讨论了在日本生活有什么差异,与他们的原生国家,通常是美国,有时是正面的差异。
12Dopo aver visto il documentario, Baye McNeil [en], giornalista del Japan Times e blogger a Yokohana ha commentato [en]:看完这部纪录片后,日本时报(Japan Times)的作家,同时也是横滨部落客的Baye McNeil评论道:
13Posso dire questo riguardo al video: l'esperienza degli uomini di colore in Giappone è diversa da quella delle donne (come lo è anche negli Stati Uniti e in altri posti… bisogna notare che la strangrande maggioranza delle sparatorie della polizia avviene contro uomini neri… siamo davvero la specie più pericolosa e anche una minaccia secondo qualcuno) […] La MAGGIOR parte dei neri in Giappone SONO uomini!关于这部影片,我会这么说:男性黑人与女性黑人在日本的经历有极大的不同(这在美国或其他地方也一样,我们可以注意到为数众多的警察射击案受害者大部分是黑人男性……在那里,我们真的是频临绝种的生物;而在此,某些人眼中,我们则是活生生的威胁。)
14Mi sarebbe piaciuto sentire il parere di più uomini.[…]绝大部分在日本的黑人是男性,因此我想要多听听来自男人的在日体验。
15I due […] danno un po' l'idea di quanto possa essere difficile vivere in Giappone a causa degli atteggiamenti di paura indotti dall'ignoranza della popolazione locale.两位男性[…]在影片中提到日本普罗大众恐惧或无知所产生的行为有多尖锐,让这部影片有了值得喝彩且平衡的观点。
16Questo ha dato al video una prospettiva bilanciata degna di plauso.整体而言,这是到目前为止我所看过最棒的黑人在日本生活经历的代表影片[…]。
17In generale, questo è sicuramente il MIGLIOR video riguardo l'esperienza dei neri in Giappone che io abbia visto fino ad oggi […]McNeil在日本时报(Japan Times)写专栏Black Eyes,并且近期写了一系列个案研究:在日本与日本男人结婚的女性黑人。
18McNeil cura la rubrica Black Eye (Occhio nero) per il Japan Times, e ha scritto, di recente, su una serie di profili di donne di colore sposate con dei giapponesi in Giappone.译者:Stella Peng 校对:Chloe Lin