Sentence alignment for gv-ita-20090826-7160.xml (html) - gv-zhs-20090908-3686.xml (html)

#itazhs
1Grecia: i violenti incendi dei giorni scorsi visti dai <em>citizen media</em>希腊:雅典遭大火吞蚀
2Violenti incendi sono scoppiati nella notte di venerdì scorso nel nordest dell'Attica in Grecia, e hanno velocemente consumato larghi tratti di terreno boschivo e varie proprietà.周五晚间,希腊城市阿提卡的东北位置,发生野火,迅速燃烧庞大面积的森林及地产。 仅仅两天,火焰已经逼近雅典最北端的郊区,使人不禁联想起2007年的森林大火噩梦。
3In appena due giorni il fuoco ha raggiunto la periferia nord di Atene, facendo tornare alla mente la distruzione degli incendi-incubo del 2007 [in].希腊博客mindstripper在the scratch blog中,公布一张照片,纪录周六晚间从自家阳台观望的景色:
4Il blogger mindstripper ha documentato quanto vedeva dal suo balcone [gr] il sabato pomeriggio:雅典时间晚间八点。
5Atene alle ore 20. E vorrei andarmene da casa.我想逃离家园。
6Il giorno dopo, la fotografa londinese mlazopoulou ha pubblicato la foto scattata da un aeroplano [in]:一天之后,驻派伦敦的摄影师mlazopoulou也发布一张从飞机上空拍的照片:
7Aggiungendo a commento, “Impossibile descriverlo a parole…”她写道:「我无法用文字形容…」
8Le immagini dal vivo degli incendi大火现场
9Domenica notte, una webcam nella foresta di Schinias ha registrato le foto del fuoco che avanzava fino a quando la non si è temporaneamente guastata (ora è nuovamente in funzione).周六晚间,一台架于西尼亚斯森林中的网络摄影机,拍摄蔓延的大火纪录照,直到临时故障为止(目前已修好)。
10Immagine della webcam di Schinias del 24 Agosto alle ore 1:53 in Grecia西尼亚斯森林网络摄影机拍摄画面8月24日 1:53AM 希腊
11Il New Athenian ha riportato la cronaca degli eventi di domenica mattina [in], quando il fuoco ha raggiunto la periferia di Pendeli ad Atene:新雅典人(New Athenian)记载周日早上发生的事件,当时火势蔓延到雅典的彭代利郊区:
12Molti residenti locali hanno passato la notte a proteggere le proprie abitazioni.许多当地居民彻夜捍卫家园。
13La mattina di domenica stavano ancora facendo il possibile per spegnere i focolai nei pressi delle case, usando rami di ulivo e pale, o formando delle catene umane per trasportare secchi d'acqua riempiti con le canne da giardino.周日早晨,居民继续全力扑灭家园周遭窜起的小火。 他们以铲子跟橄榄树枝打火,或者组成人链,接 力传递在家中装满水的水桶。
14L'aria era inspessita dal fumo acre e per lavorare la gente si copriva il viso con magliette, fazzoletti e asciugamani [..]空气有浓浓的辛辣烟味,人们以T-Shirt、手帕以及毛巾掩脸工作。
15Molti residenti di Pendeli hanno atteso fino all'ultimo momento prima di evacuare le abitazioni.很多彭代利居民坚持,不到最后一刻,不撤离家园。
16Nelle strade c'erano ancora veicoli parcheggiati nella tarda mattinata.上午尾声,街道仍停满车辆。
17Molti sono rimasti ad aspettare gli sviluppi fuori dalle case, con i volti coperti, i cani di fianco al guinzaglio.许多人掩面在家门外等着,紧靠身旁的是系上牵绳的宠物狗。
18Dalle profondità invisibili del fumo si udivano i boati di serbatoi di gas naturale, o forse di automobili che esplodevano.从浓烟密布的大火深 处,爆炸声不停传出- 或许是天然瓦斯桶,还有车辆爆炸的声音。
19Su Twitter gli utenti hanno segnalato la la mappa degli incendi su Google Maps [in], con i dati aggiornati dall'agenzia stampa FIRMS [in], mentre per monitorare gli incendi è velocemente nato un apposito hashtag (#grfires [in]) per aggregare i relativi ‘tweet'.推特网站上,有人利用Google Maps撘配火灾情报局FIRMS的数据,追踪大火动向,并加上hashtag (#grfires)迅速收集在推特网上发布的火灾消息。
20La maggior parte dei messaggi ripeteva le informazioni diffuse dalla TV, così come le critiche ai media e ai politici, con poche notizie riportate di prima mano.但是许多留言重复新闻报导的消息,以及媒体及政治家的评论,真正的第一手资料居少数。
21L'utente di Twitter @savvakos [gr] ha fornito informazioni dirette sui fronti di avanzamento degli incendi, corredate delle coordinate su Google Maps:推特用户@savvakos提供一些第一手资料报导大火蔓延的前线状况,并以Google Maps座标补充:
22I fronti attivi degli incendi a Stamata, proprio dietro alla piazza, #grfires http://bit.ly/t38Z5 http://twitpic.com/ezarv紧急的火灾前线在Stamata,就在广场前#grfires http://bit.ly/t38Z5 http://twitpic.com/ezarv
23Ancora su Twitter, @kyanoun ha diffuso un video in tempo reale con suoi commenti [in], usando Qik dalla sua auto mentre guidava su un'autostrada piena di fumo ad Attica.同样在推特,@kyanoun公布了一支即时影片,并利用Qik加上评述。 他在回家路上,从车内拍下阿提卡公路烟雾弥漫。
24Luci tremolanti nel buio黑暗中灯光闪烁
25Il tramonto è un momento assai temuti durante gli incendi, bloccando a terra gli aerei e ostacolando altri tentativi di spegnerli.大火发生时,最怕的就是日落,因为飞机无法起飞,大大影响救灾速度。
26Eric Parks ha descritto questo momento drammatico [in] su Twitter:Eric Parks在推特形容这戏剧性的一刻:
27@erictparks: Tramonto e stiamo seguendo le audaci squadre dell'aria mentre fanno gli ultimi lanci in una luce fievole.@erictparks:我们在日落中,目睹空中救灾人员抢在最后一滴日光消逝前救火。
28L'oscurità rivela centinaia di focolai sulle montagne.黑夜揭开山上几百处的火点。
29Il web designer greco Dimitrios Doukoglou [in] ha pubblicato questa foto su Twitpic il 23 agosto:希腊网页设计师Dimitrios Doukoglou在Twitpic公布这张在8月23日拍摄的照片:
30La vista dal mio tetto, ieri notte.Doukoglou公布在Twitpic,8月23日从自家屋顶看到的景象。
31#grfires#grfires
32Molte persone hanno pubblicato foto scattate con i cellulari su Twitter usando l'applicazione Twitpic, e un programmatore greco ha predisposto una pagina web auto-aggiornantesi per aggregarle, usando l'hashtag #grfires.有些人则是利用Twitpic功能,张贴手机照片在推特网上,其中希腊的一家软体研发公司,提供了自动更新的网络服务,收集标注#grfires标签的照片。
33I politici nel periodo degli incendi火灾发生时的政治
34Teacher Dude, un cittadino foto-giornalista con base a Tessalonico si è concentrato sulla connessione politica [in] tra gli incendi e le elezioni nazionali:Teacher Dude,一位在塞萨洛尼基驻点的公民摄影记者,则是关注大火跟全国大选的相关性:
35Sebbene la Grecia abbia regolarmente dei violenti incendi uno studio effettuato dall'università di economia di Atene [in] ha suggerito un legame diretto fra la loro capacità distruttiva e le elezioni nazionali.虽然希腊时常发生野火,但在一项雅典大学经济系的 研究推测,大火的催灭性跟全国大选有直接的关系。
36Secondo Spyros Skouras e Nikos Christodoulakis la metà delle foreste perse a causa degli incendi nel corso degli ultimi 54 anni è avvenuta durante i 16 anni in cui si sono svolte delle elezioni.根据Spyros Skouras 和 Nikos Christodoulakis,在过去54年的大火纪录中,烧毁的森林中,有一半以上发生在有选举活动的16年内。
37Gli ultimi seri incendi che hanno colpito il Paese nel 2007 sono avvenuti appena alcune settimane prima delle elezioni parlamentari e la maggior parte degli analisti politici considerano l'annuncio di nuove elezioni entro i prossimi mesi come una certezza.最后一场严重的大火在2007年,发生时间就在举行议会选举的前一周,因而延后选举,大多的政治分析家考虑在延后的数月内,宣布新的选举日期。
38Teacher Dude ricorda su Twitter [in] la precedente battaglia contro gli incendi a cui aveva preso parte:Teacher Dude在推特版上回忆,他以前亲自参加灭火的努力:
39Continuo a ricordare quanto è successo a Salonicco nel 1997.我不断回想起1997年在撒罗尼加发生的事情。
40Sono stato volontario nella lotta contro gli incendi.我自愿成为打火志工。
41È terrible vedere la velocità con cui possono spostarsi le fiamme.那种火移动的速度,真的让人很惊恐。
42… per poi commentare ironicamente [in]:…他也讽刺的评论:
43Il logo della Nuova Democrazia [il partito al governo] ora acquista un significato tutto nuovo. http://tinyurl.com/m4mafa #grfires新民主党(执政党)的党徽现在有新意义了。http://tinyurl.com/m4mafa #grfires 校对:Portnoy