# | ita | zhs |
---|
1 | India: monta il dibattito sull'accordo nucleare con gli USA [display_podcast] | 印美核子合作协议论辩 |
2 | Da alcuni mesi l'India è teatro di un acceso dibattito sull'accordo per il nucleare con gli USA. La questione ha visto il premier Manmohan Singh portare avanti un'intensa attività tesa a raccogliere il più ampio consenso politico. | 过去数月以来,印度国内激烈论辩与美国的核子合作关系,印度总理辛哈(Manmohan Singh)四处积极游说,希望获致政治共识,其实有些分析家与观察家指出,如遇必要,辛哈甚至愿意提前举行全国大选。 |
3 | Alcuni osservatori e analisti fanno notare come il capo del governo fosse persino disposto a indire un veloce sondaggio nazionale, se necessario. Il partito Comunista, guidato dal compagno Prakash Karat, autorevole esponente della coalizione su cui poggia l'esecutivo in carica, non è favorevole all'accordo sul nucleare con gli Stati Uniti. | 在目前的执政联盟内,Prakash Karat领导的左翼党角色吃重,但该党反对与美国签署核子合作协议,The Indian Political Blog提到: |
4 | Sul tema interviene l'Indian Political Blog: | 就像玩偶突然间从魔术箱里跳出来,印度国会与总理忽然变得比左翼党更聪明。 |
5 | E poi d'un tratto salta fuori la sorpresa: battendo la sinistra con una mossa d'astuzia, il premier e il Congresso sembrano avere la meglio. | |
6 | … E adesso la sinistra cosa farà? | … 左翼党该如何自处? |
7 | Con 59 seggi vanta una rappresentanza senza precedenti, però si sa che nello stato del Kerala si cambia presto idea, cosa che alle ultime amministrative ha provocato ampie perdite alla sinistra nel Bengala occidentale, facendo già presagire un più che probabile calo di deputati alle prossime elezioni generali. L'impressione è che già ora la sinistra conti ben poco. | 该党国会议员创下59人的历史新高,不过党魁Prakash Karat向来以快速改变政治立场闻名,左翼党在西孟加拉国邦(West Bengal)的地方选举也遭逢重挫,因此若提前大选,该党国会议员人数应会大幅减少,就连此刻看起来,他们的重要性好像也很低。 |
8 | In quest'ultima settimana, nonostante l'opposizione della sinistra, il governo è comunque riuscito a raccogliere il sostegno e i voti necessari per l'approvazione - si veda l'articolo precedente. | 尽管左翼党反对核子合作案,但过去一周间,政府已募集足够的支持与选票。 |
9 | Touchbase propone un'analisi demistificante di tutta la questione del nucleare India-USA, a partire dall'accordo 1-2-3 in sé, fino all'opposizione che la sinistra va muovendo alla cooperazione con gli Stati Uniti. | |
10 | Questa la sintesi del suo post: Se si guarda alla sicurezza nazionale l'accordo è pieno di insidie. | Touchbase有篇简洁文章解析印美核子协议,从123项协议谈到左翼党的反对:他表示: |
11 | Al contempo, però, serve al governo indiano per fronteggiare il crescente fabbisogno energetico. | 这份协议虽存在诸多国家安全漏洞,但却有助印度满足与日俱增的能源需求,故目前的少数政府若要就此事获得最后决定,前途还很艰困。 |
12 | In ogni caso sarà dura per questo governo minoritario arrivare a una decisione definitiva sull'accordo. | Big Picture博客的T. |
13 | Secondo il prof. T. T. | T. |
14 | Ram Mohan di Big Picture la questione dell'accordo è stata ridotta a un esercizio di patriottismo. Dopo aver sintetizzato i due opposti punti di vista, conclude come segue: | Ram Mohan教授表示,印美核子协议已窄化为爱国心测验, 他接着提出对核子协议的正反意见后的结论是: |
15 | Ha ragione Chellaney. L'accordo punta a creare un'alleanza strategica con gli Stati Uniti onde contrastare l'ascesa della Cina, mentre per ragioni meramente politiche e diplomatiche viene presentato come un protocollo energetico. | Brahma Chellaney说得没错,这项协议是印度与美国的战略同盟,以对抗中国崛起,能源合作背后是政治与外交因素,战略合作的真正价值,在于转移一整套先进的军民两用科技,除非印度重新定位核能运用立场,否则美国无法进行技术转移。 |
16 | La vera portata di quest'accordo strategico sta nel trasferimento di tutta una serie di tecnologie avanzate [dette ‘dual-use'] - tecnologie impossibili da trasferire se non rivedendo lo status di potenza nucleare assegnato all'India. | 在美国国会正式批准协议之前,还有好几步要进行,包括获得国际原子能总署(IAEA)与核供应国集团许可。 |
17 | Saranno necessari ancora un paio di passaggi per la ratificazione dell'accordo da parte del Congresso americano. | 校对:nairobi |
18 | Occorre prima l'approvazione dell'AIEA (Agenzia Internazionale per l'Energia Atomica) e poi quella del gruppo di Paesi fornitori di materiale nucleare (Nuclear Supplier's Group). | |