Sentence alignment for gv-ita-20110517-39292.xml (html) - gv-zhs-20110518-9115.xml (html)

#itazhs
1Hong Kong: il governo propone lezioni obbligatorie di patriottismo nelle scuole香港:洗脑教育
2Il Ministero dell'Istruzione di Hong Kong sta per rendere obbligatoria l'educazione patriottica [en] per i bambini delle scuole primarie e secondarie.香港教育局计划将爱国教育列为中小学校的必修课程。
3L'obiettivo del Progetto di Istruzione Morale Nazionale [en] è di instaurare “armonia, identità e unità nazionale tra gli individui”, aiutare gli studenti a “sviluppare un senso di appartenenza alla madrepatria”, “sostenere le squadre atletiche nazionali” e “apprezzare la cultura cinese”. Ma questo programma sta suscitando nella società timori di plagio politico.《德育及国民教育科课程》旨在促成“国家和谐、国民身分认同与个人间的团结一致”,帮助学生“发展对祖国的归属感”、“为国家队打气”并且“欣赏中华文化”。
4“Il lavaggio del cervello è una pratica comune” Bambini di Hong Kong in età scolare.然而,这项计划却引发社会大众对于政治洗脑的恐惧。
5Immagine dell utente Flickr wok (CC BY-NC-ND 2.0).“洗脑是一种国际惯例”
6Come per compiere la profezia, il Direttore del Dipartimento di Propaganda, Cultura e Sport presso l'Ufficio di Collegamento della Repubblica Popolare Centrale a Hong Kong, Hao Tie-chuan, ha scritto nel micro-blog Sina l'8 maggio 2011 che il “lavaggio del cervello” è una pratica comune nei sistemi educativi occidentali (Nota: oggi ho scoperto che il messaggio è stato cancellato, eccone una copia [zh]):香港学童,照片为Flickr用户wok所有(创用CC姓名标示-非商业性-禁止改作 2.0)
7Alcuni sostengono che l'educazione morale nazionale nelle scuole primarie e secondarie di Hong Kong sia un “lavaggio del cervello”; basta dare un'occhiata ai sistemi educativi di paesi occidentali come gli Stati Uniti e la Francia per accorgersi che un simile “lavaggio del cervello” è una necessità e una regola internazionale.就好像是自我应验的预言,中联办宣传文体部部长郝铁川于2011年5月8日在新浪微博上写道,“洗脑”在西方的教育体系里是一种惯例(作者补充:我今天发现这则讯息已被删除,以下是原文副本):
8Alcuni affermano che si debba stimolare il pensiero critico tra i bambini della scuola primaria e secondaria, ma l'uso corrente nella società internazionale è di coltivare la coscienza critica nell'ambito dell'istruzione universitaria, e non nelle scuole di primo e secondo livello; altri dicono che un'educazione morale nazionale non dovrebbe [insegnare ai bambini in età scolare] a obbedire al governo centrale, ma in questo caso la si potrebbe ancora chiamare educazione nazionale?关于香港中小学的德育及国民教育,有人说是“洗脑”,只要看看美、法等西方国家这方面的制度,就会看到这种必要的“洗脑”是一种 国际惯例;有人说要培养中小学生的批判意识,但国际社会通常做法是在大学培养批判思维意识,而不是中小学;有人说德育及国民教育不要听中央政府的,但那还 叫国民教育吗?
9Reazioni alla teoria di Hao sul “lavaggio del cervello”回应郝铁川的“洗脑理论”
10Il commento di Hao è stato largamente riportato dai principali media, su Facebook e altri social network dal 9 maggio scorso e molti netizen hanno visitato il micro-blog di Hao per lasciare commenti, scoprendo così che la maggior parte dei commenti critici erano stati eliminati.2011年5月9日至11日之间,郝铁川的评论由主流媒体、脸书与其他社会媒体广为报导,许多网民在郝铁川的微博留言,结果却发现多数的批 判意见都被删除。
11Molti netizen hanno fatto notare di essere stati bloccati e non potere più pubblicare commenti sul micro-blog di Hao, me compreso.包括我自己在内,许多网民在郝铁川微博的评论权限都被封锁。
12Ecco di seguito una schermata dell'11 maggio del mio fallito tentativo di commentare l'affermazione di Hao riguardo al lavaggio del cervello:下面这张萤幕截图显示了2011年5月11日那天,我无法就郝铁川的“洗脑言 论”发表意见:
13Sono comunque riuscito a salvare alcuni commenti attraverso ‘Sina search' (i più critici sono stati esclusi dal motore di ricerca dall'amministratore di Sina):尽管如此,我还是设法透过新浪搜索存取其中一些评论(批判色彩较重的言论都被新浪管理员从搜寻功能中封锁):
14Shi Xiaowen: Nel Regno Unito, il sistema educativo insegna ai cittadini ad amare il Paese, sviluppando allo stesso tempo un pensiero critico. La gente ama il proprio Stato, ma non difenderebbe qualsiasi sua azione.石孝文: 英国教育教导国民爱国,也同时从小就培养她/他们的批判精神;国民爱国,但不会盲目维国。
15Se le persone iniziano a essere sottoposte al “lavaggio del cervello” durante la scuola primaria, quando arriveranno all'università il loro cervello sarà già danneggiato. Nemmeno Gesù potrebbe compiere il miracolo di coltivare un pensiero critico in un cervello danneggiato.一个人由小学开始被“洗脑”洗至大学,脑都早已残废了,只怕耶稣 重临再行神迹,也不能令脑残生出批判思维。
16Il ruolo dell'istruzione nazionale non è di insegnare alla gente a obbedire al governo centrale, e il Sig.听中央政府是爱 D 教育,而非国民教育。
17Hao non dovrebbe esporre il proprio cervello danneggiato per portare avanti la propria carriera.还望郝先生厘清思维再发言,别为争功而暴露了脑残真相。
18Johnson : Questo è il tipico discorso di un ignorante. Ma se sei una persona istruita, sei ancora più colpevole.忽悠神Johnson: 典型的不懂装懂,假如你真的懂还说得出这些说话,你更罪恶。
19Le società occidentali forniscono sia un'educazione civica che una nazionale. La cosiddetta educazione nazionale serve a sviluppare un senso di identificazione con la storia del Paese e la sua Costituzione, il che limita il potere di chi viene eletto al governo.西方的是国民公民教育并存,之所谓国民教育认同感,是基于国家历史荣辱认知,政府奉行宪政主义 下有限政府原则,对历史中立,皆因政府的组成是人民意愿。
20La coscienza è parte della natura umana e l'educazione civica ci insegna come comportarci all'interno di una società.至于人之所以为人,是良知的判断,人如何立足于社会做人处事,则为公民教育。
21Musician Stanley: Hao Tie-chuan del dipartimento di Propaganda dell'Ufficio di Collegamento ha recentemente affermato nel suo micro-blog che lo scopo dell'educazione morale e nazionale a Hong Kong è di plagiare gli studenti e confezionare cittadini che obbediscano al Partito Comunista Cinese.音乐达人史丹利: 中联办宣传部长郝铁川近日透过微博发表,毫不掩饰地指出香港政府推动德育及国民教育科就是要向学生“洗脑”,制造只臣服于党的公民。“
22“Dicono che un'educazione morale e nazionale non dovrebbe [insegnare ai bambini in età scolare] a obbedire al governo centrale, ma in questo caso la si potrebbe ancora chiamare educazione nazionale?” - un legislatore di Hong Kong ha affermato che una simile dichiarazione è terrificante… haha, io questo direttore della propaganda lo trovo così candido, così carino!德育及国民教育如果 不要听中央政府的,但那还叫做国民教育吗?”
23CLPRO: Non hai una coscienza ?!?!有香港立法会议员形容言论“赤裸得令人心惊”!
24Vuoi far impazzire la gente?…哈哈哈哈,我觉得这宣传部长够坦白,很可爱!
25Le persone dovrebbero amare di cuore il proprio Paese, e voi avete bisogno di fare una cosa del genere?CLPRO: 有木有良知啊!!!
26I francesi amano la loro nazione per i suoi valori: libertà, uguaglianza e fratellanza.你这不是在逼疯人民吗?
27Gli americani amano la loro nazione perché amano la libertà e la diversità.人民爱国是由心而发,用得着你这样做么?
28Se i cinesi non amano il proprio Paese, è a causa del sistema politico corrotto, del sistema di istruzione fallimentare e della burocrazia. Sveglia!法国人民之所以爱国皆因自由、平等、博爱,美国人民之所以爱国是因为爱 自由、包容力高,中国人民之所以不爱国,是因为腐朽的架构、失败的教育、官僚主义,醒醒吧!
29Uno Stato davvero potente non ha bisogno di un'educazione nazionale per rendere le persone orgogliose del proprio Paese!一个真正强大的国家不需要国民教育,国民会自然自豪!
30Come plagiare i bambini?如何对学童进行洗脑?
31A parte il lapsus freudiano di Hao, in che cosa esattamente consisterebbe l'implementazione del curriculum educativo a Hong Kong?郝铁川脱口而出的言论就谈到这里,到底这套课程将如何在香港执行?
32Sam Ng ha studiato la delibera e spiegato il procedimento di lavaggio del cervello [zh]:吴志森研读了课程的谘询稿之后,就洗脑的过程提出解释:
33Nel programma pedagogico di “Fare il tifo per la squadra nazionale”, agli studenti viene chiesto di riportare alla memoria la scena in cui alla Squadra Olimpica cinese è stato consegnato un premio sul palco, con l'inno nazionale come musica di sottofondo.在“我为国家队打气”这教案里,再三求同学们回忆奥运颁奬台上国旗升起国歌高奏的情景,要同学说出自己感受。
34L'insegnante a quel punto chiede agli alunni che sentimenti provino. Una nota nel programma dice: “Se il docente nota che gli alunni non provano forti sentimenti nei confronti della Nazione, non deve criticarli ma accettare il loro contributo, chiedendo loro di riflettere sulla propria reazione”.然后有一个注意事项:“教师如发现学生对国家民族感情不太强烈时,不要批评,并接纳其表现,但仍请学生为此作自我反省。”
35Riflettere come?如何反省呢?
36Pentendosi davanti a un muro come un monaco buddhista?面壁思过?
37O scrivendo cento vole “mi pento”?写悔过书?
38Un altro esempio è il programma pedagogico dell' “Impariamo a cantare l'inno nazionale”.还有一个“我学会了唱国歌”的教案,一轮听唱国歌之后,老师要学生:“请你站起来,大声说出其中两个中华民族的精神。”
39Dopo aver ascoltato e cantato a gran voce l'inno, l'insegnante dovrebbe chiedere all'alunno: “Per favore, alzati in piedi e nomina a voce alta due mentori nazionali”; poi: “Per favore declama a gran voce: ‘Mi sento felice di essere cinese'”.然后:“请大声说出‘我为到自己是一个中国人而高兴'”。
40Il curriculum richiede in continuazione agli alunni di parlare a voce alta.要求学生大声说出的,在这个教案中还有几次之多。
41Kursk di inmediahk.net fa anche notare [zh] che sono i dettagli a fare la differenza, e invita i lettori a leggere più attentamente il progetto.“香港独立媒体”的库斯克也指出魔鬼就在细节里,要读者更审慎地阅读这套教程。
42Per esempio, nonostante gli alunni non debbano in effetti sostenere alcun esame, vengono comunque sottoposti a una serie di valutazioni:举例来说,学生虽然不必接受考试,却得通过一系列的评估:
43Il programma ha una struttura valutativa: i genitori devono valutare i propri figli, e gli alunni devono valutarsi l'un l'altro.课程文件提出了一个必须严肃讨论的评核方法:让家长评估学生、学生互相评估。
44Il formulario di valutazione è una scala indicizzata.他们会有一个量表,评估学生是否做到指定的标准。
45Come fa giustamente notare Kursk, è impossibile calcolare i sentimenti e le emozioni di una persona; quindi una simile valutazione potrebbe avere come effetto collaterale una reciproca caccia alle streghe tra bambini:一如库斯克所言,个人的感受与情绪是不可能被评估的,这种评量更可能造成学童间的相互监视:
46Una valutazione reciproca potrebbe portare a un altro problema: una mutua sorveglianza tra studenti.同侪互评还可能带来另一个问题,就是学生之间互相监视。
47Forse sto esagerando un po', ma in Cina accade abbastanza spesso che gli alunni si denuncino a vicenda per cattiva condotta politica.这个担忧可能有点拉远了,不过其实学生互相举报在内地学校不是什么奇怪事。
48Se nel formulario di valutazione ci sono campi come “Comprensione e supporto del Paese” o “Protezione della sovranità sul territorio nazionale”, la valutazione reciproca potrebbe diventare una mutua caccia alle streghe.香港的国民教育课评估表只要加入更多有关“体谅国家”、“维护国家领土完整”等项目,同学之间的互评就可变成互相监督了。
49Una battaglia contro lo Stato educatore与国家教育体系进行抗争
50È inevitabile che il governo cinese imponga meccanismi di “lavaggio del cervello” nel sistema di istruzione di Hong Kong e sui principali media.中国政府对香港的教育体系与主流媒体强加“洗脑”机制必不可免。
51Su inmediahk.net, Tommyjonk esorta i cittadini a tenersi pronti per la battaglia ideologica [zh] citando il discorso del pensatore Ma Kokming riguardo al ruolo degli intellettuali organici:Tommyjonk(离太郎)在“香港独立媒体”上援引香港知识份子马国明对于有机知识份子角色的看法,敦促市民应做好准备以进行意识形态的抗争:
52Gramsci ritiene che la macchina dello Stato in un Paese capitalista giochi il ruolo dello “Stato come Educatore”. Per avviare la rivoluzione socialista, dobbiamo resistere all'ideologia capitalista dominante.“葛兰西认为,资本主义的国家体制更扮演着教育家的角色(The State as Educator)。
53Il successo di questa missione dipende dagli intellettuali organici. Gli intellettuali organici di Gramsci non sono accademici nascosti nelle loro torri d'avorio, ma persone che si pongono in dialogo diretto con i movimenti sociali.要重新启动社会主义革命,必须抗衡资本主义的主导意识形态,这个任务落在有机知识份子(organic intellectual)身上。葛兰西设想的有机知识份子不是在象牙塔里闭门造车的人,而是紧密跟社会上的抗争运动相呼应的。”
54Nel settore educativo, abbiamo un certo numero di intellettuali organici progressisti.事实上,香港教育界内仍有不少进步的有机知识份子(见管治不能的香港)。
55Se il governo centrale e il governo SAR [Regione Amministrativa Speciale di Hong Kong] rendono l'educazione morale nazionale obbligatoria nelle scuole, dobbiamo creare una rete di forze progressiste per combattere la battaglia contro i meccanismi dello Stato!!!假若中央及特区政府真的不理反对锐意推行德育及国民教育必修课,我们便需要集结业界内外所有进步力量,跟庞大的国家机器大干一场!!!