Sentence alignment for gv-ita-20090415-2908.xml (html) - gv-zhs-20090413-2319.xml (html)

#itazhs
1Brunei: creare una coscienza ambientale a partire dall'Earth Hour文莱:提高环境意识
2Il recente evento Earth Hour [in] ha visto il mondo unito verso la necessità di maggiore consapevolezza per curare il fragile ambiente della Terra.
3Tutti sono stati chiamati a schierarsi per la terra.[本文连结皆为英文]
4Come già riportato su Global Voices [in], nel caso del Brunei, parecchi blogger hanno sostenuto l'iniziativa e i giornali locali hanno fornito ampi resoconti sull'evento.
5Mentre però molti hanno visto la partecipazione del Brunei come una conquista, altri la considerano un'azione insufficiente per preservare l'ambiente.
6Uno dei quotidiani locali, Brudirect [in], ha segnalto gli sforzi dell'ultimo momento per coinvolgere la gente nell'iniziativa dell'Earth Hour.
7Sebbene molte aziende come rivenditori di autoveicoli, hotel e singoli vi abbiano preso parte, sembra si sia fatto poco per educare il pubblico riguardo l'evento.
8“Mentre le iniziative compiute da poche persone ammirevoli sono esemplari e lodevoli, l'impegno del Brunei è risultato di gran lunga inferiore a quello degli Stati limitrofi e il Brunei, nazione che costituisce un terzo del Cuore del Borneo, è rimasto assai indietro nell'eliminare la compiacenza e l'ignoranza riguardo il cambiamento climatico e i effetti devastanti sulla Terra.”
9“Una studentessa di 19 anni del Maktab Duli Pengiran Muda Al-Muhtadee Billah ha ammesso di non sapere nulla su Earth Hour. Quando gli sono stati riferiti gli sforzi delle scuole nella vicina Malaysia e a Singapore, ha detto: “Non hanno mai menzionato l'Earth Hour a scuola, figurarsi se hanno spiegato cosa riguarda.”最近「地球一小时」活动中,世界各地携手合作,希望提升社会意识,共同照顾地球的脆弱环境,还有人发起「投地球一票」的运动,全球之声作者Noor Hidayah(或見中文版)先前曾撰文指出,许多文莱博客均支持此项计划,当地报纸亦刊登诸多相关报导,虽然许多人认为文莱参加此活动已属成就,亦有很多人觉得如此不足以保护环境。
10Anche l'assenza di annunci da parte dei servizi pubblici locali ha lasciato il pubblico “all'oscuro” su significato e importanza di Earth Hour 2009.” Fatto abbastanza interessante, l'Università del Brunei Darussalam (UBD) ha preso parte a Earth Hour [in].当地报纸《Brudirect》报导人们到最后一刻,都希望召集更多人参与「地球一小时」活动,虽然有不少汽车经销商、旅馆与个人加入,他们认为对人民的教育不足:
11“I membri dello staff dell'UBD hanno spiegato come la consapevolezza riguardo il risparmio energetico vada integrata nel curriculum studentesco perchè è di fondamentale importanza per la prossima generazione”.
12L'assistente ufficiale della Cancelleria, Kenny Liew, ha detto che quest'iniziative potrebbe porre la UBD tra le università di prima classe.虽然少数人的作为足以当成表率与范例,但相较于邻国庞大的活动成果,文莱占婆罗洲核心的三分之一,对于气候变迁及负面冲击却显得无知又漠不关心。
13“Questo è un buon passo in avanti per noi, non solo a livello educativo, ma anche per creare consapevolezza tra la comunità accademica così come tra il pubblico,” ha affermato.
14“Non credo che il senso dell'Earth Hour sia chiaro in Brunei, perchè alcuni non ne conoscono le ragioni a monte. Qualcuno deve chiarire lo scopo principale dietro questa iniziativa e speriamo che la UBD possa ricoprire questo ruolo,” ha detto.一名19岁的当地学生承认,自己对「地球一小时」毫无所知,听到新加坡和马来西亚为此事所做的努力后,她表示:「学校从来没提过这个活动,更不可能有任何说明」,因为地方政府未公布和宣告,让大众对「地球一小时」内容的认识「一片漆黑」。
15Un altro quotidiano locale, Brunei Times [in], ha riportato che:值得注意的是,文莱大学支持此项活动:
16Molti Bruneiani sono ancora all'oscuro su procedure e obiettivi della partecipazione all'Earth Hour 2009 per combattere il riscaldamento globale.”
17Il concetto di opporre all'effetto serra è interessante e ha del potenziale, ma la sua fattibilità va verificata, ha affermato Frankie Tong, responsabile commerciale nel settore privato.”
18Ho visto una pubblicità riguardo l'evento su Astro, ma ad essere sincero non ho idea a cosa punti o a cosa serva,” ha detto il venticinquenne. “Credo che sia abbastanza inutile spronare il pubblico a spegnere le luci perchè la maggior parte di noi non vi presterà attenzione.文莱大学助理注册主任Kenny Liew表示:「校内教职员都提到,应将节能观念加入教程之中,因为这对子孙非常重要」,他认为若能做到,文莱大学将可跃升世界级大学,他说:「无论是教育层面或提升大众与校内意识,这对我们将是一大进步,我认为地球一小时活动在文莱不够透明,因为很多民众仍不清楚背后的意涵,有人应率先强调活动主要目标,希望文莱大学会跟进。」
19Sarebbe meglio che a staccare la corrente per noi sia il governo”, ha aggiunto.另一份报纸《文莱时报》指出:
20Il blogger Hard Break Kid [in] ha menzionato i luoghi in cui è stato osservato l'Earth Hour mentre Nurture Nature [in] ha caricato un video sulla partecipazione del Brunei all'Earth Hour. Il blogger Scripted Destiny [in] crede che unirsi all'Earth Hour sia stato un voto a favore della salvaguardia dell'ambiente:对于参与地球一小时对抗全球暖化的程序和目标,许多文莱人仍一无所知,25岁的业务经理Frankie Tong表示:「采取行动对抗全球暖化的概念很有意思,也有其潜力,但可行性令人质疑,我在Astro电视频道曾看过相关广告,但老实说,我根本不知道活动内容与目标是什么,如果多数人不注意的话,单纯呼吁大众关灯听起来很愚蠢,政府直接帮我们断电可能比较好」。
21Persone di tutte le età, nazionalità, razza e ambienti hanno l'opportunità di usare l'interruttore per votare - Spegnere le luci di casa significa votare a favore della Terra, mentre tenerle accese è un voto a favore del riscaldamento globale.
22DenCorp [in] osserva come l'Earth Hour sia stato un fallimento in Brunei. Tutto considerato, l'Earth Hour è stato un totale fallimento in Brunei.博客Hard Break Kid列举落实「地球一小时」活动的地点,Nurture Nature则上传当地活动录像。
23Non c'è stato sostegno.Scripted Destiny相信加入活动就等于支持拯救环境:
24I cittadini più adulti non hanno afferrato il punto. E ai più giovani non importava niente.”人们不论年龄、国籍、种族与背景,都有机会以熄灯代表选票,关灯就等于投环境一票,开着灯就是投全球暖化一票。
25Slay3rzz [in] evidenzia la questione centrale dell'Earth Hour:DenCorp认为这场活动在文莱失败:
26“L'obiettivo principale di questa campagna è continuare a non sprecare energia anche dopo l'Earth Hour, compiendo ogni giorno piccoli gesti per raggiungere l'obiettivo di ridurre le emissioni di gas che provocano l'effetto serra.”
27Z-Fame [in] è rimasto sorpreso nell'apprendere che il Brunei ha partecipato all'Earth Hour. Simplisti [in] crede che la partecipazione del Brunei all'evento possa migliorare l'immagine globale del paese:整体而言,「地球一小时」在文莱彻底失败,没有人支持,年长民众不明白活动重点,年轻人根本不关心。
28Possiamo mostrare al mondo che siamo capaci di fare qualcosa.Slay3rzz指出活动意义:
29Quindi, forse l'idea che gli abitanti del Brunei vivano sui pokok (alberi) sarà bandita.”活动宗旨是希望人们此后能继续节省能源,每天实践小小行动,就能达到减少温室气体排放的目标。
30Green Campaign [in] fornisce informazioni su come aiutare a ridurre l'impatto negativo sull'ambiente usando borse riciclabili al posto di quelle di plastica.
31Alcune iniziative ecologiche erano già state proposte prima, ma in pochi le avevano sostenute.Z-Fame很意外文莱也加入这场活动,Simplisti觉得参与此事能帮助文莱改善全球形象:
32In molti ristoranti e bancarelle, vengono utilizzati contenitori in polistirolo invece di contenitori riciclabili. Lo stesso vale per le borse da spesa riciclabili.我们能向世界证明自己的能力,或许因此让人们不再觉得,文莱人都住在树上。
33Nonostante l'introduzione di diverse iniziative publbiche, la mancanza di incentivi a usarle fa sì che i clienti le lascino a casa.
34Personalmente, le uso ma non tutti i supermercati le gradiscono. Per esempio, in un grande supermercato sono stata bloccata dalla guardia di sicurezza perchè stavo cercando di portare delle borse dentro il negozio.Green Campaign提供如何减少对环境负面影响的方式,例如停用塑料袋、多用环保袋等,有些人提出某些环保运动,但未受到太多支持,多数餐厅与小吃摊仍使用保丽龙容器,而非可重复使用的器皿,购物袋情况亦然,虽然社会上有各种环保主张,但对消费者的吸引力都很低。
35La mancanza di coordinazione tra l'organizzazione dello staff nei supermercati crea questo ostacolo. Inoltre molti supermercati non vogliono smettere di fornire sacchetti di plastica ai clienti per paura di perderli.笔者个人使用环保袋,但却不太受超市欢迎,例如带着环保袋进入一家大型超市时,便曾遭警卫人员拦下,超市员工未受全面教育即成环保推广阻碍;许多超市也不愿停止供应塑料袋,深怕因此流失客源。
36L'evento Earth Hour ha sottolineato il bisogno di una continua consapevolezza per preservare il nostro fragile ambiente.「地球一小时」强调需持续保护地球脆弱环境,一般民众有许多途径可落实,不需等到政府单位或非政府组织重视。
37Ci sono molte iniziative che possono essere prese dai cittadini piuttosto che aspettare le autorità governative o che le NGO le mettano in evidenza.
38Anche il Brunei ha partecipato all'Earth Hour文莱参与「地球一小时」活动情况