Sentence alignment for gv-ita-20100608-20442.xml (html) - gv-zhs-20100602-5136.xml (html)

#itazhs
1Messico: Community Journalism tra attivismo e attualità nel Golfo di California墨西哥:加利福尼亚湾社区新闻
2Nel Golfo di California [it], un tratto di mare che separa la Penisola della Baja California dal Messico continentale, troviamo un ottimo esempio di come il giornalismo partecipativo sia in grado di creare una coscienza ambientalista in una comunità e diventare un modello d'informazione.
3SuMar “Voces por la naturaleza” [sp] è un'associazione locale che si occupa della tutela del Golfo di California e motiva la propria comunità fornendo strumenti adatti a prendere parte attiva al cambiamento.
4Il giornalismo partecipativo è un argomento importante, e i membri dell'associazione hanno tenuto vari incontri pubblici su come informare riguardo argomenti sociali e ambientali. Di seguito quanto raccontano sul loro sito [sp]:加利福尼亚湾区隔下加利福尼亚半岛与墨西哥本土,当地公民新闻创造社区环境意识,成为报导模式典范。
5Il giornalismo partecipativo, l'arte come mezzo didattico e le nuove tecnologie di comunicazione sono alcuni degli strumenti utilizzati da SuMar. Siccome una società critica e propositiva è una società che ha potere, le nostre campagne di comunicazione sono orientate ad informare il publbico, invitare la partecipazione su determinati argomenti di interesse comune, e tutto ciò con l'adeguato supporto scientifico e tecnico.SuMar “Voces por la naturaleza”(你的海洋:自然之声)为地方组织,致力于加利福尼亚湾保育工作,提供工具给民众,让他们能带领行动,公民新闻为一重要话题,协会亦举办各项活动,以环境及社会为焦点,该组织官方网站自述:
6Sono circa 100 tra insegnanti e studenti a partecipare a questo progetto di giornalismo partecipativo. Grazie a incontri e discussioni sui problemi ambientali, hanno appreso come utilizzare i citizen media e come poter cambiare le cose tramite tali strumenti.SuMar使用的工具包括社区新闻、以艺术发挥教育功能、新通讯科技等,我们的宣传活动希望为社会提供资讯,邀请民众参与这个关乎集体利益的主题,并给予科学及技术支持。
7Si sono avuti anche vari eventi sul giornalismo partecipativo relativo al cambiamento climatico, alla pesca, all'ecoturismo, ecc. I partecipanti non si sono concentrati solo sullo scrivere, ma hanno anche creato podcast [sp], gallerie fotografiche [sp] e diversi video per documentare quanto va accadendo nella regione.这项公民新闻计划共有近百名师生参加,讨论环境议题时,亦训练如何用公民媒体、如何行动及反应,亦有多项与气候变迁、渔业、生态旅游相关的公民新闻讲座。
8Tutti i podcast iniziano con questa introduzione: Sopravvivere nel Golfo di California: Promesse infrante, crisi ambientale, e cartoline vicine al progresso come ideologia.参与者不只以文字创作,亦制作广播节目、照片集及影片,以说明当地情况。
9Una serie di articoli prodotti dallo staff che segue politica e rock'n'roll.每一集广播节目内容开头都是:
10Molte tematiche sono prettamente locali, come per esempio la storia di Puerto Peñasco [en] (dalla presenza di comunità indigene fino alla costruzione di infrastrutture turistiche, oltre a frammenti presi da discorsi di politici), l'istruzione nell'area cittadina, e le migrazioni regionali.在加利福尼亚湾求生:违背承诺、环境危机,还有更接近进步的明信片,一系列文章由政治与摇滚成员主笔。
11Tuttavia, uno degli aspetti più importanti di questi podcast è la libertà di esprimere se stessi, offrendo prospettive informative che danno voce ai residenti della regione del Golfo di California, permettendo loro anche di protestare e affrontare argomenti locali d'attualità:他们报导内容包括地方议题,例如Puerto Peñasco的历史(从原住民社群至建立观光业基础设施,还有政治人物言论片段)、地方教育、内部人口迁徙等,不过这些广播节目内容的一大重点,在于能够自由表达,并且让居民能够发声,以谈论及抱怨切身相关的议题。
12Lo dimostra, per chiudere, questo brano del Podcast #8 [sp]:以下是第八集部分内容:
13Con i suoi impressionanti campi da golf, il turismo di sole e spiaggia, le immancabili e innumerevoli cooperative, i pescatori e le piccole attività; grazie alle pratiche dei vari politici in carica, la zona cosidetta di Cancun Foxista, Peñasco o come è meglio conosciuta dai turisti americani, Rocky Point, è un chiaro esempio della corruzione sviluppatasi in Messico.有着美丽高尔夫球场、阳光与海滩等旅游景点,再加上无数合作社、渔夫及小企业,因为各阶层的政治人物,Peñasco(或称Rocky Point)是墨西哥国内很典型的社会发展贪腐案例。