Sentence alignment for gv-ita-20110725-42785.xml (html) - gv-zhs-20110727-9559.xml (html)

#itazhs
1Norvegia: testimonianza diretta sulla strage di Utøya挪威:乌托亚岛屠杀亲身记录
2Il mondo è ancora sotto shock per la strage di venerdì scorso 22 luglio per il massacro di 85 persone che stavano partecipando a un campeggio politico per ragazzi sull'isola di Utøya in Norvegia.
3Il killer, già identificato come Anders Behring Breivik [en], ha indossato una divisa da poliziotto e poi ha aperto il fuoco contro chiunque fosse nei dintorni, sparando anche a quanti tentavano di scappare via mare.
4Breivik è anche sospettato di aver piazzato le bombe che poche ore prima nel centro di Oslo avevano provocato sette vittime, oltre a ingenti danni agli edifici governativi.
5Il campeggio estivo di Utøya [no, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] è un evento annuale organizzato dalla AUF (Arbejdernes Ungdomsfylking), sezione giovanile del Partito Laburista [it] norvegese.
6Giovani di tutto il Paese si riuniscono per discutere di politica, ascoltare musica, praticare sport e ascoltare i discorsi dei politici in carica e non. Utøya dista meno di un'ora in macchina dal centro di Oslo.挪威乌托亚岛于2011年7月22日发生惨案,至少85名参与政治青年夏令营的学员遭到杀害,举世闻之震惊,凶手身分现证实为布尔维克(Anders Behring Breivik),他乔装为警官,在现场扫射身边所有人,亦不放过跳入水中逃命的人;事件发生前数小时,首都奥斯陆才发生爆炸案,导致七人死亡与政府大陆庞大损失,布尔维克亦为幕后主嫌。
7Nella prime ore del mattino, prima dell'arrivo dell'omicida, l'account Twitter dell'AUF e l'hashtag #Utøya riportavano che circa 700 partecipanti stavano discutendo su temi quali ambiente, diritti delle donne e politica in Medio Oriente.
8“Piove, ma l'atmosfera è positiva”. Subito dopo, l'account Twitter tace.挪威工党青年组织AUF每年都会到乌托亚岛举办夏令营,来自全国各地的年轻人聚集在此讨论政治、听音乐、运动、出席现任或前政治人物的演说;乌托亚岛距首都奥斯陆车程不到一小时。
9Prableen Kaur
10Una storia di sopravvivenza
11Sabato scorso, Prableen Kaur, giovane leader politica di Oslo, 23 anni, ha pubblicato sul suo blog un racconto in prima persona su quanto accaduto al campo.
12È riuscita a sfuggire all'omicida e a sopravvivere, usando il telefono cellulare, Twitter e Facebook per informare la famiglia e gli amici di essere ancora viva.
13Il quotidiano inglese The Telegraph ha tradotto l'intero post in inglese [en]. Centinaia di persone hanno poi lasciato dei commenti, offrendole sostegno e auguri.当天枪手出现之前,AUF的Twitter讯息及#Utøya标签里显示,约有700人参加活动,讨论环境、女权、中东政治等议题,那天下雨,但气氛很好,但后来Twitter帐号便一片沉默。
14Ecco alcuni stralci della sua traumatica storia: Mi sono svegliata.Prableen Kaur
15Non riesco a riprendere sonno.幸存故事
16Sono seduta in soggiorno. Provo dolore, rabbia, gioia, Dio, non so cosa.Prableen Kaur是位23岁的奥斯陆政治人物兼青年领袖,事件发生隔天,她用挪威文在博客写下亲眼所见,她当时幸运地逃离魔掌活下来,透过手机、Twitter、Facebook告知亲友自己还活着。
17Troppe emozioni. Troppi pensieri.英国《电讯报》将全文译为英文,数百人之后到她的博客留言支持与祝福。
18Ho paura. Reagisco a ogni minimo rumore.以下节录部分片段:
19Voglio scrivere cosa è successo a Utøya. Cosa ho visto con i miei occhi, cosa ho provato, quel che ho fatto.我醒来,无法入眠,我坐在客厅里,感到悲伤、愤怒、愉快,天啊,我百感交集,满是情绪与想法。
20Subito dopo le esplosioni a Oslo, abbiamo indetto una riunione straordinaria nell'edificio centrale.我很害怕,听得见最细微的声音,我想写下乌托亚岛发生的经过,我目所及、我心所感、我当时所为。
21Successivamente era in programma una riunione per i membri di Akershus e Oslo.奥斯陆爆炸案发生后,我们在主要建筑召开紧急会议,之后来自阿克休斯与奥斯陆的成员也举行会议;会后许多人聚集在主要建筑内外,当时还庆幸在岛上很安全,没有人知道地狱也在这里出现裂口。
22Di conseguenza, dopo queste riunioni c'era moltissima gente sia dentro che nei pressi dell'edificio. Ci siamo consolati con il fatto che sull'isola eravamo al sicuro.她描述听见枪响后,周遭人们既困惑又惊恐,匆忙跑到后头的房间,趴在地上找掩护,由于枪声大作,许多人开始跳窗,由于自已是最后一人,她当时觉得自己性命不保;她重重摔在地上后,奋力起身逃入树林,之后哭着打电话给母亲,不知道自己能否幸存。
23Nessuno poteva sapere che presto anche lì sarebbe arrivato l'inferno.这时她在Twitter写道:
24Kaur racconta la confusione e l'orrore scoppiati non appena lei e gli altri tutt'intorno hanno sentito i colpi di pistola, fuggendo verso la sala sul retro, cercando di ripararsi e sdraiandosi sul pavimento.
25Gli spari continuavano, i ragazzi hanno preso a saltare dalla finestra e Prableen ricorda di aver avuto paura di morire quando ha visto un ragazzo saltare senza più rialzarsi.
26Poi, ripresasi dal duro atterraggio, ha iniziato a correre verso i boschi.@PrableenKaur:我还活着。
27Ha telefonato alla madre in lacrime, dicendole che non sapeva se sarebbe riuscita a sopravvivere.
28In quegli stessi momenti scriveva su Twitter:她继续写下故事:
29@PrableenKaur: Sono ancora viva. La sua storia prosegue così:人们跳入水中游泳向前,我选择躺下,决定若杀手前来就装死,不会逃跑或游泳,我无法表达心中感受的恐惧。
30Kaur non poteva sapere se il killer sarebbe tornato e così si è tuffata in acqua con gli altri. È stata tratta in salvo da una barca, e sull'altra sponda ha riabbracciato il padre e il fratello .一名男子前来说,“我是警员”,我躺着不动,有人大喊要他证明,我不记得他说了什么,但他动手开枪,他把枪上膛,射杀我附近的人,我还躺在原地,心想, “完了,他在这里,他会对我开枪,我要死了”。
31Lungo il viaggio verso il campeggio estivo lo scorso 21 luglio, Kaur aveva scritto su Twitter:人们惊声尖叫,我听到其他人中弹,更多人跃入水中,我还在原地,握着手机,躺在一个女孩的腿上,还有两个人 倒在我的脚上,我还是躺着不动。
32@PrableenKaur: In viaggio per Utøya - la più bella avventura dell'estate.手机响起好几次,我还是不动,继续装死。
33L'ultimo paragrafo del post descrive così la terrificante giornata: Sono passate poche ore da quando è accaduto.我至少躺了一小时,周遭一片死寂,我慢慢转过头,看看是否还有人活着,我看到血 迹,很恐惧,我决定起身,我一直躺在一具尸体上,还有两具尸体倒在我身上,他们是我的守护天使。
34Sono ancora sotto shock. Mi scorre ancora tutto davanti agli occhi.因为不知道杀手是否会回来,决定也跳下水逃走,后来被一艘船救起,回到岸边和父兄团圆。
35Ho visto i cadaveri dei miei amici.她在前往夏令营的途中,于7月21日写道:
36Molti altri sono ancora dispersi. Sono felice di saper nuotare.@PrableenKaur:正在前往乌托亚岛的路上,这是夏天最美好的探险。
37Sono felice di essere viva.她在事件描述最后一段表示:
38Dio mi ha protetto. Quante emozioni, quanti pensieri… penso a tutti i familiari, a tutti coloro che ho perso, all'inferno che c'è stato su quell'isola.事件发生后已过了好几个小时,我仍然感到震惊,还难以理解这一切,我看到朋友变成遗体,好几位朋友不见踪影,我庆幸自己会游泳, 庆幸自己还活着,受到上帝眷顾,我有好多感触、好多想法,我想到所有亲戚,想到失去的种种,岛上成为一座地狱,夏天最美好的探险,变成挪威最可怕的梦魇。
39La più bella avventura di quest'estate si è trasformata nel peggiore degli incubi per la Norvegia.校对:Soup