Sentence alignment for gv-ita-20121121-70160.xml (html) - gv-zhs-20121122-11828.xml (html)

#itazhs
1Petizione per la tutela dei diritti umani online翻译计划:捍卫全球网络自由宣言连署活动
2La prossima settimana prende avvio la conferenza dell'Unione Internazionale delle Telecomunicazioni (ITU) [en, come i link successivi tranne ove diversamente indicato], rispetto alla quale è stata lanciata una petizione globale che chiede di preservare l'apertura e la libertà di Internet.全球之声多语言翻译计划的志愿译者,将会在未来一周陆续翻译一份公共的线上连署书。 这份连署请愿书声援网络人权保卫行动,强烈要求国际电信联盟(International Telecommunication Union , ITU)各成员国,于即将举行的国际电信世界大会中确保网络开放性。
3La Dichiarazione per la libertà in Internet [it] può essere firmata da tutti i rappresentanti della società civile, singoli individui e associazioni.此连署书欢迎所有民间团体与个人连署。
4Il testo dichiara quanto segue:以下为《捍卫全球网路自由宣言》的内容:
5Il 3 dicembre i governi mondiali si riuniranno per aggiornare un trattato importante di un'agenzia dell'ONU, chiamata Unione Internazionale delle Telecomunicazioni (ITU).世界各国于12月3日将开会重新修订联合国机构国际电信联盟(ITU)的核心条约。
6Alcuni governi proporranno di estendere l'autorità dell'ITU alla governance di Internet, aumentando i costi di accesso e intervenendo sui diritti umani online.某些国家打算将ITU的权限扩大至网络治理层级,其扩大权限的方式可能会威胁到网络的开放与创新、增加网络使用成本并逐渐削弱网络人权。
7In questo modo l'apertura e l'innovazione della rete saranno minacciate.我们呼吁各国公民与民间团体连署《捍卫全球网路自由宣言》:
8Ci appelliamo pertanto ai cittadini, alle organizzazioni e associazioni della società civile di tutte le nazioni affinché firmino la Dichiarazione per la Protezione della Libertà di Internet.网络治理的决策应于公民社会、各国政府与民间企业多方参与后,以透明公开的方式作成。
9Le decisioni sulla governance di Internet dovrebbero essere prese in trasparenza con la partecipazione della società civile, dei governi e dei privati.我们呼吁ITU及其成员国秉持透明公开原则,并拒绝所有会威胁网络人权的权限扩张提案。 连署请至捍卫全球网络自由官网。
10Invitiamo l'ITU e i suoi membri a far propri i principi comuni alla Rete, quali trasparenza e libertà, e a rifiutare le proposte che potrebbero minacciare l'esercizio dei diritti umani online.连署时请输入您的姓名、E-Mail地址、团体名称(若您代表民间团体连署)、团体网址并选择国家。
11Per firmare la petizione, basta visitare il sito Protect Global Internet Freedom e seguire le semplici istruzioni.所有译文将刊于连署网页。
12Nel corso della settimana, i volontari del progetto Lingua [it] di Global Voices tradurranno la petizione e altri materiali utili - rendendole disponibili anche sul sito di OpenMedia, gruppo a sostegno dei diritti digitali con sede in Canada.此网页由加拿大数位版权集团OpenMedia设立。
13Non esitate a condividere e rilanciare queste notize e i link alla petizione stessa!译文刊登后(见连署页),请踊跃转贴至社交网路平台并与您的亲朋好友分享!