Sentence alignment for gv-ita-20101108-26190.xml (html) - gv-zhs-20101104-6618.xml (html)

#itazhs
1Georgia: riflessioni sul progetto per la diffusione dell'inglese nelle scuole locali格鲁吉亚:英语教育与学习计划
2Teach and Learn with Georgia (TLG) [en, come tutti i link che seguono tranne ove diversamente indicato] è un progetto istituito dal Ministero dell'Istruzione e della Scienza georgiano (MES) con l'obiettivo di reclutare 1000 persone di madrelingua inglese interessate all'insegnamento di questa lingua nelle scuole georgiane durante l'anno accademico 2010-2011.
3Il primo flusso di insegnanti è arrivato in Georgia verso fine luglio e il Governo prevede l'avvio delle lezioni entro fine 2010.
4Il Ministero dell'Istruzione spera non soltanto che gli insegnanti possano contribuire a migliorare la conoscenza dell'inglese nel Paese, pur se a spese del russo, ma che possano anche diffondere la loro esperienza tra familiari e amici una volta a casa, contribuendo così a far conoscere la Georgia.
5Per sempio, molti di loro hanno già aperto dei blog, in cui scrivono di tutto, dai loro studenti a temi quali cultura e cucina locali.
6Tra questi, sul blog di Drew si legge che molti altri studenti, oltre a quelli di Kutaisi, seconda città della Georgia per numero di abitanti, sono impazienti di imparare l'inglese. Ho aggiunto alcune ore di lezione anche al di fuori della scuola.“格鲁吉亚教育与学习”(Teach and Learn with Georgia)计划是由格鲁吉亚教育科学部成立,希望招募1000位以英语为母语的教师,在2010至2011学年到国内学校教授英语,第一批教师已于七月底抵达,政府希望在2010年底能募得千人。
7Ho fatto amicizia con alcuni ragazzi al centro commerciale che prendono molto seriamente lo studio dell'inglese. Avrei potuto creare un club se non fossi già troppo impegnato con altri progetti.教育科学部期望,这些教师不仅能增进国内学生英语能力(不过政府忽视俄语教育),也能同时更认识乔治亚,返国后与亲友分享及宣传自己的经验,例如多位教师已成立博客,记录学生、文化、美食等。
8Uno di questi riguarda la mia “compagna di avventura”, Tinico che sta scrivendo un libro di grammatica inglese. Vuole che l'aiuti a finire e che ne riveda il testo.drew's blog指出,在格鲁吉亚第二大城Kutaisi,除了校内学生,许多人也渴望学英语。
9Ne sono onorato […] A differenza di Drew Sobota, non tutti gli insegnanti si trovano in grandi città quali Kutaisi o Tbilisi, la capitale.我在学校之外又增加授课时数,我在购物中心里认识新朋友,他们很想学英语,如果其他事情不会太忙,我也许会成立社团,其中一项工作是朋友Tinico的英文文法教科书,她希望我协助完成并担任编辑,我感到很荣幸。[ …]
10Alcuni, infatti, sono stati inviati nelle regioni meno sviluppate del Paese. Paul Knettel, per esempio, è arrivato in Georgia ad agosto e insegna a Zeda Etseri, paese vicino a Zugdidi, nella zona occidentale.但不是教师都如上述这位作者Drew Sobota一样,分派到首都及其他大城市,有些人授课地区发展程度较低,例如Paul Knettel来自美国,他于八月抵达乔治亚,在西部城市Zugdidi附近的村落里教书,依据他在Floating World博客里的内容,定居当地似乎不太困难。
11Stando a quanto scrive sul suo blog Floating World, sembra che si sia adattato facilmente.我很享受在此的时光,格鲁吉亚家庭很友善、很亲切!
12Sto vivendo una bellissima esperienza. La mia famiglia georgiana è meravigliosa e fin troppo ospitale!我也和附近地区的英语教师碰面(我先前在Kutaisi训练他们一个星期),一 起到黑海海滨,欣赏令人屏息的日落景色,游完泳令人精神百倍!
13Sono riuscito ad incontrare altri insegnanti nella mia regione (con cui ho fatto il corso di orientamento a Kutaisi per una settimana), siamo andati a vedere il Mar Nero per un tramonto mozzafiato e per una rinvigorente nuotata!
14Abbiamo anche giocato a calcio contro una squadra di georgiani, ci siamo divertiti da matti nonostante il caldo torrido: veramente troppo per una regione che dovrebbe essere più fresca del Texas!我们还一起踢足球(也就是我们这些奇怪美国人称呼的soccer),与一群乔治亚人比赛,虽 然天气很热,但是很愉快,至少比德州凉爽许多!
15http://paulknettel.wordpress.com/ Altri insegnanti del progetto TLG accennano occasionalmente anche a temi delicati.http://paulknettel.wordpress.com/
16Una di loro è Neal Zupancic, slovena, che sul suo blog Georgia On My Mind scrive degli atteggiamenti nei confronti dell'identità sessuale e del sesso in quello che rimane ancora un Paese piuttosto tradizionale.
17Il post ha ricevuto più di 200 commenti, generando un acceso dibattito. All'orientamento, lo staff di TLG ci ha dato un sacco di informazioni sul modo di porsi in relazione con l'identità sessuale in Georgia.有些教师有时也会触及敏感议题,例如来自斯洛维尼亚的Neal Zupancic在Georgia On My Mind博客上,提到这个社会保守的传统国家里,对于性和性别的看法,该篇文章吸引逾200则留言,也引发激烈讨论。
18Il problema è in famiglia: ci si aspetta che gli uomini siano sessualmente esperti quando si sposano e che le donne al contrario siano vergini.
19Naturalmente, questo sistema non può funzionare senza un qualche terzo fattore, perché come possono fare esperienza gli uomini se invece alle donne non è consentito avere rapporti sessuali? Devono esserci - o almeno lo ipotizziamo - alcune donne che violano le regole tradizionali. […]在行前训练中,计划人员向我们详细介绍格鲁吉亚社会的人际交往及性别关系,基本架构很清楚,结婚时,男方理应已具有性经验,而女方应为处子之身,当然这项制度得要有第三方才能维持,否则若所有女性婚前都不能有性行为,男性要从何获得性经验?
20Frequentare una persona del genere opposto in Georgia è assai raro.故就理论上,必然有某些女性违背传统法则。[ …]
21Esiste invece il corteggiamento. Un uomo e una donna escono insieme, si frequentano per circa due mesi, e poi ci si aspetta che l'uomo “faccia la cosa giusta”, o altrimenti che la smetta di fare lo stupido e giri alla larga.“交往”在格鲁吉亚很罕见,“求爱”较为普遍,一对男女相识约会大概两个月后,男方就得“做出正确决定”,抑或寻找新对象,理论上每位女性都有位男性监护人,确保约会的男方会“做出正确决定”,亦即在合理时间内向女方求婚,不然就离开。[ …]
22In teoria ogni donna ha un “patroni”, un uomo che la sorveglia, il cui lavoro consiste nell'assicurarsi che gli uomini “facciano la cosa giusta” - in altre parole, o fanno la proposta di matrimonio entro un periodo di tempo accettabile, o la lasciano. […]
23Infine, un accenno su come si affronta l'argomento del sesso in Georgia. Il tema sembra essere tabù molto più che negli USA.最后也提到格鲁吉亚的性观念,和美国相比,当地社会更将这项话题视为禁忌,纵然是与格鲁吉亚人讨论男女交往,他们也不习惯公开讨论男女之间浪漫互动,真的很奇怪。
24Anche quando parli ai georgiani di un appuntamento con una persona del genere opposto, sembra che siano colti alla sprovvista dall'idea che si possa parlare pubblicamente di interazioni romantiche tra uomini e donne.
25È piuttosto strano. Volontari di TLG.教育学习计划志工,照片来自http://tlg.gov.ge
26Da http://tlg.gov.ge Alcuni blog degli insegnanti del progetto TLG si trovano su Dream is Destiny [ge], come anche il blog dell'autore di questo articolo, The Young Georgians .在Dream is Destiny和笔者的The Young Georgians博客中,均可找到其他计划教师的博客,再加上和平团志工成立的博客,或许可让人一窥格鲁吉亚的生活。
27Infine, alcuni blog curati da volontari dei Peace Corps, offrono uno sguardo unico sulla vita in Georgia.校对:Soup