Sentence alignment for gv-ita-20140414-91802.xml (html) - gv-zhs-20140420-13433.xml (html)

#itazhs
1Cambogia: 337 lavoratori svenuti in alcune fabbriche di abbigliamento柬埔寨成衣厂 337名员工体力不支昏厥
2Lavoratori in clinica, dopo essere svenuti in una fabbrica di abbigliamento.在成衣厂昏厥的员工被送至诊所。
3Foto tratta dalla pagina Facebook del Community Legal Education Center图片:小区法治教育中心脸书
4Tre giorni di svenimento di massa: è quanto accaduto [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] nella prima settimana di Aprile, in alcune fabbriche di abbigliamento in Cambogia.柬埔寨制衣厂,接连三天通报大量员工体力不支昏厥。 在首都金边,共有337位员工(女性占多数)被送至四家不同的诊所接受治疗。
5A Phnom Penh, capitale del paese, 337 lavoratori, per lo più di sesso femminile, sono stati inviati presso quattro cliniche distinte per ricevere le cure del caso.过去一周,昏厥事件发生在Vantanak 工业园区内的十一栋建筑物内,而这些建筑物隶属于Shenzhou, Daqian Textile 和New Wide之三个厂区。
6Gli svenimenti si sono verificati durante la settimana in 11 edifici di tre fabbriche, all'interno del complesso industriale del Vantanak Park - la Shenzhou, la Daqian Textile e la New Wide.这些仅当地柬埔寨人才熟知的厂商,替国际知名运动品牌Adidas, Puma,及 Nike生产成衣。
7Questi nomi non sono noti al di fuori della Cambogia, ma si tratta di fabbriche che producono capi d'abbigliamento per marchi internazionali dello sport come Adidas, Puma e Nike.成衣产业在柬埔寨出口额达50亿美金,同时也提供当地60万个工作机会,数年来,员工持续对过低的薪水表达不满。 劳工团体起初怀疑造成员工昏厥的原因是受污染的食物和水以及刺鼻的布料恶臭。
8Il settore dell'abbigliamento per l'esportazione, che impiega più di 600.000 lavoratori, vale 5 miliardi di dollari in Cambogia.劳工大量昏厥事件,时有所闻,主因指向工厂内的恶劣工作环境。 2013年十二月,成衣厂员工要求政府将最低薪资从80美金调至160美金。
9Da molti anni i lavoratori si lamentano di ricevere salari miseri.但政府官方表示,当前的经济状况仅能提供15至20美金的薪资涨幅。
10Inizialmente, alcuni gruppi di lavoratori hanno sospettato che “le condizioni igieniche insoddisfacenti, la mancanza di acqua e cibo ed i forti odori del tessuto” causassero gli svenimenti.对此,成衣工会联盟发起全国性的罢工运动,但此抗争最终于今年一月被镇暴警方暴力驱离。 血腥镇暴的所在地点,距离本周发生大量员工晕厥的工厂,仅数公尺远。
11Casi di svenimenti di massa [it] sono stati riportati periodicamente ed attribuiti alle cattive condizioni di lavoro all'interno delle fabbriche finché, lo scorso dicembre, gli operai hanno chiesto al governo di aumentare il salario minimo mensile da 80$ a 160$, ma lo Stato ha risposto che si sarebbe potuto sostenere soltanto un aumento di 15-20$.This April 3, more than 200 garment workers fainted in Canadia Park, where bloody strike in Jan 2014.
12Di contro, le unioni dei lavoratori hanno tenuto uno sciopero nazionale, violentemente represso dalle forze di polizia nel gennaio scorso.CMO reported. pic.twitter.com/S5RUQQDjwn
13Il sito della sanguinosa repressione dista soltanto pochi metri da una delle fabbriche protagoniste della vicenda.- Sopheak SREY (@sopheaksrey) April 3, 2014
14Il 3 aprile, più di 200 lavoratori sono svenuti al Canadia Park, dove si è tenuto il cruento sciopero lo scorso gennaio.四月三日,超过两百名成衣厂员工在Canadia Park昏厥,也是一月时血腥镇压场所附近。
15Relazione del CMO.小区法治教育中心连结昏倒事件至员工的营养缺乏与低薪资。
16Il Community Legal Education Center ha collegato lo svenimento alla malnutrizione e ai salari miseri dei lavoratori.该团体认为这些国际品牌应该改善员工的就业环境。
17Il gruppo ha sollecitato i marchi globali a migliorare le condizioni dei loro dipendenti:尽管这些国际运动品牌大厂的法规和标准指出,薪资为满足员工基本需求及合理储蓄与支出的主要来源,但他们的供货商员工并无感于其中任何的实质收益。
18Marchi internazionali come Adidas, Puma e Nike sono complici di tutto questo. Nonostante i loro codici e le loro norme affermino che i salari siano congrui e soddisfino le necessità primarie dei dipendenti, questi ultimi non ricevono alcun beneficio tangibile.我们希望号召国际知名运动品牌如Adidas, Puma 和 Nike,带头做起,立即采取实质有效的措施,解决当前的薪资无法满足生活必需之开销及其人道尊严之问题。
19Pertanto ci rivolgiamo a queste aziende affinché adottino misure concrete in merito ai salari, che attualmente non soddisfano le necessità primarie dell'uomo né consentono di condurre una vita con un minimo di dignità.该团体也建议政府提供劳工薪资: 我们希望政府立即重启薪资谈判并且杜绝柬埔寨当地特有的贪腐风气。
20Inoltre, il gruppo ha consigliato al governo di aumentare i salari dei lavoratori:超过三百位成衣厂员工昏厥。 照片:小区法治教育中心脸书
21Ci rivolgiamo al governo affinché riconsideri immediatamente la questione dei salari e dia un termine alla corruzione in Cambogia.译者:Curtis Cheng 校对:Fen