# | ita | zhs |
---|
1 | L'Indonesia abbandonerà i suoi progetti sul nucleare? | 印尼是否应放弃核电厂? |
2 | La costruzione della prima centrale nucleare [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] indonesiana, il cui completamento era previsto entro dieci anni, è stata accantonata a causa del disastro giapponese [it]. | |
3 | L'Indonesia ha grandi giacimenti di uranio ma si trova, come il Giappone, all'interno del cosidetto ring of fire (anello di fuoco) del Pacifico, in cui il rischio di terremoti e di esplosioni vulcaniche è elevato. | |
4 | Un vivace dibattito è nato tra i blogger, che si domandano se l'Indonesia debba perseguire o abbandonare la strada del nucleare. | 印尼原本计划在未来十年内,将兴建国内首座核电厂,现在因日本核灾而无限期搁置;印尼铀矿产量虽高,但与日本同样位于“太平洋火环带”,时常面临地震与火山爆发威胁。 |
5 | Erwin Wirawan ha una punto di vista neutrale sulla questione: Io sono neutrale. | 很多博客都加入论辩,讨论印尼是否该追求核电梦。 |
6 | Spesso i resoconti degli aspetti negativi delle centrali nucleari sono esageratamente accentuati e di fatto l'uso di energie rinnovabili su larga scala è ancora una chimera. | |
7 | Innanzitutto gli impianti nucleari, rispetto ad altre fonti di energie comunemente usate come il carbone, non sono i più pericolosi. | Erwin Wirawan在此事态度中立: |
8 | I disastri nelle centrali nucleari sono rari. Il peggiore fra tutti, quello di Chernobyl, ha causato “solo” 28 morti. | 我的态度维持中立,许多有关核电厂的缺点其实过于夸大,且可再生能源想要量产,目前还只是梦想。 |
9 | Lo sapevate che nel 2010 in Cina 2442 lavoratori sono morti in incidenti nelle miniere di carbone mentre negli Stati Uniti 18 minatori morirono nel 2009? Inoltre è vero che l'Indonesia ha bisogno di variare la produzione energetica per accelerare lo sviluppo economico del Paese mantenendo bassi al contempo i costi dell'energia. | 第一,相较于煤炭等更常见的发电来源,核电厂其实危险性并非最高,灾变也很罕见,史上最严重的核灾发生在乌克兰车诺比(Chernobyl),也“只造 成”28人身亡;相较于此,中国在2010年发生1401起煤矿事故,导致2442名劳工送命,美国在2009年也有18名煤矿工死亡,这些数据各位知道 吗? |
10 | E ogni fonte di energia ha i suoi vantaggi e i suoi svantaggi. Il nucleare non è né il migliore né il peggiore. | 最后,印尼确实需要多种能源,才能同时加速经济发展与压低能源成本,每一项发电方式都有其优缺点,核能并非最佳、亦非最糟,故政府思考时,必须让核能与其他选项并陈。 |
11 | Per questo il governo deve mettere in tavola la carta del nucleare insieme alle altre opzioni. | Colson希望印尼政府兴建核电厂之前,要审慎分析日本福岛核电厂的经验: |
12 | Colson spera che le autorità valutino con attenzione i fatti di Fukushima prima di costruire un impianto nucleare: Come le centrali giapponesi, anche quelle indonesiane sono per definizione vicine o all'interno del Ring of Fire - come dire che saranno sempre in una situazione rischiosa. | 一如日本的情况,印尼的核电厂也将位于或邻近“火环带”,永远都可能引发灾害,若发生无法预料的情形,也可能造成史无前例的灾难。 |
13 | Se, o meglio quando, l'impensabile accadrà potrebbe causare una catastrofe senza precedenti. | 我们期望负责决策的关键人士能谨慎评估计划,将福岛核电厂目前状况也纳入考量。 |
14 | Perciò speriamo che le persone nei ruoli chiave riflettano attentamente sui loro progetti, tenendo conto di quanto sta accadendo a Fukushima. | Calvin支持使用核能,但坚持厂房必须座落在安全区域: |
15 | Calvin è favorevole all'uso del nucleare ma insiste sulla necessità che la centrale sia costruita in un'area sicura: | 我对核能的看法好坏参半,我支持使用核能发电,但必须置于火环带之外。 |
16 | io non sono rigido per quanto riguarda il nucleare. | Tikno建议使用其他能源,如煤、地热等: |
17 | Lo accetto come fonte di energia ma penso debba stare fuori dal ring of fire. Tikno propone altre fonti di energia come il carbone o il geotermico: | 印尼有许多天然资源可用来发电,例如水力、煤、地热等,人类应该努力研发核能以外的发电技术。 |
18 | L'Indonesia possiede molte risorse naturali che possono essere utilizzate per produrre elettricità, come acqua, carbone, energia geotermica. | Multibrand强调,为了印尼未来能源需求,不能放弃核能这个选项: |
19 | Dobbiamo cominciare a fare ricerche su tecnologie alternative al nucleare per la produzione di energia elettrica. Multibrand sottolinea il bisogno di includere l'energia nucleare tra le opzioni che garantiscano in futuro il fabbisogno energetico dell'Indonesia: | 随着国家发展,印尼需要大量电力,煤、天然气、石油、地热等资源都很有限,我认为必须保持开放态度,不能排除兴建核子反应炉来供电。 |
20 | Considerando il fatto che l'Indonesia avrà bisogno di una notevole quantità di energia elettrica per lo sviluppo del Paese, e che le fonti energetiche sono limitate (carbone, gas, petrolio), penso che non si debba escludere la possibilità di costruire un reattore nucleare che ne produrrebbe una quantità molto maggiore. | |
21 | Ma in questo caso dobbiamo essere sicuri che il reattore si trovi in un'area non a rischio di terremoti e altri disastri naturali e che sia gestita da persone qualificate e disciplinate. | |
22 | Luke crede che malgrado la crisi giapponese l'ipotesi del nucleare non dovrebbe essere scartata: | 但我们也必须确保,核电厂位址不会受地震及其他天灾影响,而且营运及维护人员必须拥有极高专业技能与素养。 |
23 | Penso che l'energia nucleare sia la più sicura delle fonti energetiche, così come volare è il modo più sicuro per viaggiare. | |
24 | In entrambi i casi, però, se qualcosa va storto i rischi sono altissimi. | Luke主张纵然日本发生核灾,也不应拒绝核能: |
25 | Credo anche che non dovremmo scartare l'ipotesi del nucleare a causa di quanto è avvenuto in Giappone. Abbiamo imparato da Chernobyl e penso che questa sia ancora la strada da percorrere | 我认为核能是最安全的发电方式,就像飞行是最安全的旅行方式,但若出差错,就会非常严重,我也觉得我们不能因为日本的遭遇而拒绝核能,人类从车诺比事件学到经验,我仍相信应该选择核能。 |
26 | Su Twitter, @Ihwoon identifica della aree “sicure” esterne al ring of fire: L'energia nucleare è la meno costosa. | Twitter用户@Ihwoon则找出印尼位于火环带以外的安全区域: |
27 | E' la chiave per un'Indonesia migliore, per rilanciare lo sviluppo del Paese fornendo energia pulita e a buon mercato. Con i prezzi crescenti del carbone e del petrolio, il nucleare è una soluzione per fronteggiare la crisi mondiale in cui ci troviamo. | 核能是最平价的能源,也是印尼进步的关键,提供平价与洁净的能源,才能提振国家发展计划;全球煤价与油价不断高涨,国内石油与煤 矿产量也在下滑,核能是解决之道,如此每年能省下3000万吨煤与7000万桶石油,也能减少20%污染物排放,让国家更加干净。 |
28 | Ci farebbe risparmiare 30 milioni di tonnellate di carbone e 70 milioni di barili di greggio all'anno. Faremmo diventare il nostro un Paese pulito riducendo del 20% l'emissione di gas inquinanti. | 我知道印尼位于“火环 带”,但我国也有些地区在火环带之外,若要建核电厂,邦加岛与加里曼丹都是安全区域,过去百年来,当地均无山崩或地震记录。 |
29 | So bene che ci troviamo all'interno del ring of fire ma abbiamo anche regioni esterne ad esso: Bangka e Kalimantan sono aree sicure in cui costruire. | |
30 | Non si sono verificati terremoti o valanghe in queste aree negli ultimi cento anni. L'immagine usata è presa dalla pagina Flickr di Paul J Everett su licenza Creative Commons 2.0 (CC BY 2.0) | 本文缩图来自Flickr用户Paul J Everett,依据创用CC BY 2.0授权使用 |