Sentence alignment for gv-ita-20091026-9175.xml (html) - gv-zhs-20091028-4063.xml (html)

#itazhs
1Cambogia: premio per l'attivismo contro la schiavitù sessuale Sina Vann aveva 13 anni quando lasciò il Vietnam per la Cambogia, per quella che doveva essere una vacanza.柬埔寨:奖座鼓励性奴隶幸存者
2Venne invece venduta come prostituta e costretta a vivere e lavorare per due anni in un bordello. Dal quale è stata poi liberata grazie a un raid organizzato dalla Fondazione Somaly Mam [in], organizzazione non-profit che lotta contro la schiavitù sessuale.Sina Vann在13岁时从越南前往柬埔寨,原本要去度假,结果却沦为性奴隶,被卖进妓院近两年,直到反奴隶基金会Somaly Mam将她救出火坑,今日这位女孩加入该基金会,协助其他奴隶制幸存者及性工作者。
3Oggi Sina è un'attivista [in] della Fondazione Somaly Mam e aiuta chi come lei è sopravvisito alla schiavitù o quanti sono ancora forzati a lavorare nei bordelli.她也因此获得Frederick Douglass奖,这座奖「鼓励人性精神的韧性,并强调许多现代奴隶制幸存者都伸手帮助他人获得自由」。
4Per il proprio impegno, Vann è stata premiata con il Frederick Douglass Award.她的故事请见以下影片。
5Questo Premio [in] “onora l'incredibile resistenza e forza d'animo dell'essere umano e valorizza la decisione dei molti sopravvissuti alla schiavitù dell'era moderna nell'aiutare altri sul cammino verso la libertà.” Il video che segue ci racconta in dettaglo la storia di Sina:最近联合国针对柬埔寨人权情况,决定将相关计划与工作延长一年,根据The Mirror指出,联合国特别报告员向人权委员会表示:
6Sina Vann - Vincitrice del Frederick Douglass Award 2009 [in], dal sito Free the Slaves [in] su Vimeo [in]. Recentemente le Nazioni Unite hanno approvato l'estensione di un anno del proprio mandato [in] per poter raccogliere ulteriori informazioni sul rispetto dei diritti umani in Cambogia.仍然关切柬埔寨人权现状,据他的报告,柬埔寨法治仍然虚弱…且他还提到,柬埔寨最大在野党Sam Rainsy的国会议员Mu Sochua女士遭法院判刑,由于法院受政府操控,让案件充满不公义之处,只因为她胆敢挑战柬埔寨强权。
7Secondo The Mirror [in], l'inviato speciale dell' ONU al Consiglio dei Diritti Umani :其他人呼吁特别报告员,不要遗忘柬埔寨性奴隶制下受害的妇孺,强调纵然还有言论自由等侵害人权状况发生,也不能忘记将性奴隶问题列为优先事项。
8…ha espresso preoccupazione sulla situazione dei diritti umani in Cambogia.校对:Soup
9Secondo il suo rapporto la legge in Cambogia non viene rispettata…Inoltre ha menzionato il caso di una parlamentare del partito di Sam Rainsy - il maggior partito dell'opposizione del Paese - la Sig.ra Mu Sochua, ingiustamente condannata dai giudici sotto il controllo dal Partito popolare al governo, per aver osato protestare contro i potenti del Paese.
10Sono stati rivolti altri appelli [in] all'inviato speciale dell'ONU, per non dimenticare tutte le donne e i bambini vittime della schiavitù sessuale in Cambogia, sottolineando come questa lotta debba rimanere prioritaria nell'ambito dei diritti umani rispetto ad altre violazioni dei diritti umani che stanno emergendo nel Paese, come quella della libertà d'espressione.