# | ita | zhs |
---|
1 | Bangladesh: hijra riconosciute come un sesso separato | 孟加拉政府承认“第三性”身分 |
2 | Essere hijra [en, come i link successivi salvo diversa indicazione], un'identità femminile dell'Asia del Sud che viene adottata da alcune persone nate maschi o intersex, sarà considerato una sessualità separata in Bangladesh, permettendo loro così di identificarsi come hijra nei documenti ufficiali, come i passaporti. | 在南亚,拥有双性特质的第三性被称为“海吉拉斯”(Hijras)。 如今,孟加拉将承认“海吉拉斯”为个别性别,政府核准他们在官方文件上标注自己的“海吉拉斯”身分。 |
3 | Il primo ministro del paese ha annunciato la decisione del governo l'11 novembre 2013, seguendo la scia della Germania, che ha dichiarato di voler iniziare a offrire un terzo sesso sui certificati di nascita. | 在德国宣布出生证明书将增加“第三性”的选项之后,孟加拉首相于11月11日也宣布了这项政府决议。 目前在孟加拉至少有一万名“海吉拉斯”,他们是属于无法被归类为“男性”或“女性”的“第三性”,因此这项政府决议对国内的“海吉拉斯”而言是一场胜利。 |
4 | Al momento sono presenti almeno 10.000 hijra nel paese. | 他们的权利被家庭及社会彻底忽视,甚至被迫搬迁至与世隔绝的社区生活。“ |
5 | Questa decisione rappresenta una vittoria in tutto lo stato per le hijra, un terzo sesso [it] che non si identifica né come maschio, né come femmina. | 海吉拉斯”组织因此极力争取官方承认“第三性”身分。 海吉拉斯选美比赛。 |
6 | Queste persone si sentono private dei loro diritti da parte delle famiglie e della società in generale: infatti sono forzate a vivere in comunità isolate. | 照片:Mohammad asad,版权所有:Demotix (18/11/2011) 多位网友赞扬这项新政策。 |
7 | Quindi, le organizzazioni hijra, hanno richiesto il riconoscimento ufficiale del terzo sesso. | Hazrat Binoy Bhodroe(@hazratb9bhodroe)在推特上指出政府的决定是很大的进程: |
8 | Le hijra in un concorso di bellezza. | 海吉拉斯获得政府承认,这是很大的成就。 |
9 | Fotografia di Mohammad asad. | 孟加拉加油! |
10 | Copyright: Demotix (18/11/2011) | Sabrina Haque(@sab918)希望这个政策能够终结性别歧视 |
11 | Molti netizen hanno elogiato questa mossa. | 太棒了! |
12 | Hazrat Binoy Bhodroe (@hazratb9bhodroe [bn]) ha affermato su Twitter che la decisione del governo rappresenta un grande passo: | 孟加拉正在拓展平权以及广泛诠释性别的定义。 http://bit.ly/1bsHULe |
13 | Le hijra ottengono il riconoscimento dello stato. | Smita Gaith(@smitagaith)推特说道: |
14 | È un grande risultato. | 哇! |
15 | Continua così, Bangladesh :) | 这件事太重大了! |
16 | Sabrina Haque (@sab918 [en]) spera che si tratti della fine della discriminazione sessuale: | 在孟加拉,海吉拉斯现在是合法的个别性别选项。 |
17 | Finalmente. Il Bangladesh sta espandendo l'uguaglianza e la definizione di sesso per la sua popolazione. | http://www.dhakatribune.com/bangladesh/2013/nov/11/hijras-now-separate-gender |
18 | Smita Gaith (@smitagaith [en]) ha scritto su Twitter: | Blaque Mamba(@Snoozfest)提到: |
19 | Wow, è un grande passo! | 西方国家要向孟加拉学习。 |
20 | L'hijra è legalmente un sesso separato nel Bangladesh. | #Bangladesh. http://t.co/SH8NIf8DpI |
21 | Blaque Mamba (@Snoozfest [en]) ha dichiarato: La civiltà occidentale dovrebbe prendere spunto dal Bangladesh. | ireen sultana (@ireen_sl) 赞许这样的改变: |
22 | L'hijra è ora un sesso separato nel Bangladesh. | 恭喜政府在最后一刻做了这个决定。 |
23 | ireen sultana (@ireen_sl [bn]) loda questo cambiamento: | fb.me/32o1Z5g4s |
24 | Congratulazioni al governo per questa decisione presa all'ultimo momento (durante il suo mandato). | 校对:Fen |