# | ita | zhs |
---|
1 | Croazia: cariche della polizia su manifestazione pacifica a Zagabria | 克罗地亚:警方镇压和平抗争 |
2 | Oggi la polizia croata ha interrotto una protesta pacifica contro la violazione di un'area pubblica nel centro di Zagabria ed arrestato almeno 11 attivisti civili. Il feed su Twitter col nome della strada #Varsavska [en] è la fonte principale di informazioni e foto dirette. | 克罗地亚民众昨天在首都萨格里布(Zagreb)举行和平抗争,反对侵占公共空间,结果遭警方镇压,至今逮捕11名民间运动者,Twitter帐号#Varsavska是主要即时资讯及照片来源。 |
3 | Era da mesi che le organizzazioni civili Right to the City [cro, come tutti gli altri link eccetto ove diversamente indicato] e Green Action stavano bloccando via Varšavska [Varsavia] al fine di impedire la demolizione di questo spazio pubblico, una zona pedonale, su cui si sarebbe dovuta costruire una rampa per il garage sotterraneo di un “lifestyle centre” privato proprio al centro di Zagabria. La loro attività è stata appoggiata da migliaia di cittadini che hanno preso parte alle numerose manifestazioni di protesta e agli eventi culturali organizzati nello spazio pubblico reclamato. | Right to the City及Green Action两个民间团体在这几个月以来,不断封锁Varšavska街,希望阻挡政府废弃行人徒步区,以改建为通往市区私人「生活风格中心」地下停车场的斜坡,他们已获得无数民众声援,也发起多次抗议行动,也在这个公共空间举办文化活动。 |
4 | Questa mattina la polizia ha arrestato lo zoccolo duro dei manifestanti, per aprire la strada alle squadre di operai che avrebbero tagliato gli alberi “indesiderati” presenti nella zona pedonale. | 警方于早上逮捕抗争领袖后,开道让施工单位进入,砍除行人徒步区上「不需要的」树木,参与抗争的tmedak写道: |
5 | Tmedak ha riferito via Twitter: | 来自警车的消息:11人因和平抗争遭逮捕。 |
6 | Notizie dal furgone della polizia: 11 persone arrestate per resistenza passiva #Varsavska Ha anche postato una foto della polizia alcuni istanti prima della carica. | 他也张贴警方在「执法」前一刻的照片,其他成员及目击者则以打电话、发布Twitter讯息、上传照片等方式,公布即时资讯及照片。 |
7 | Altri manifestanti e testimoni hanno usato i propri cellulari, Twitter, Twitpic e yFrog per diffondere informazioni ed immagini dirette dell'accaduto. | 克罗地亚警方搬走抗争民众,照片来自Mario Mikic |
8 | La polizia croata sgombra i manifestanti. | Twitter用户topssy用照片记录以下事件: |
9 | Foto di Mario Mikic. | Infopunkt上传现场影片。 |
10 | Sempre su Twitter, topssy ha documentato l'accaduto tramite diverse foto: | Twitter用户krunovidic认为警方选择性执法: |
11 | Infopunkt ha pubblicato su YouTube questo video sull'arresto dei manifestanti: Su Twitter krunovidic riflette dell'uso selettivo della forza in questo caso: | 下回农夫瘫痪道路时,我希望警方也有相同作为,并采取相同的手段。 |
12 | Mi aspetto che la polizia faccia lo stesso con dei semplici contadini quando bloccheranno le strade la prossima volta, e che usino gli stessi metodi adottati col gruppo di #Varsavska | 马其顿博客Andrej也传递消息,也连结至现场画面,做为公民应如何争取权利的典范。 |
13 | Anche il blogger macedone Andrej ha diffuso delle notizie [mkd] e un link a un video feed, ulteriore esempio di come i cittadini dovrebbero battersi per i propri diritti. | 校对:Soup |