# | ita | zhs |
---|
1 | Algeria: violenza e arresti alle manifestazioni del 12 febbraio | 阿尔及利亚:2月12日抗争引发暴力 |
2 | In Tunisia e in Egitto, le manifestazioni pro-democrazia sono riuscite a spodestare due dittatori ma in Algeria, almeno fino ad ora, le autorità sono riuscite a contenere le proteste cominciate all'inizio di gennaio, sull'onda della rivolta tunisina [it] . | 要求民主的抗争群众已撂倒突尼斯与埃及两名独裁者,但阿尔及利亚民众在突尼斯起义后不久,也自今年元月初开始发起抗议活动,不过至今仍遭政府压制。 |
3 | Manifestazioni in Algeria. Foto riprese dalla pagina Facebook del partito RCD Algérie | 阿尔及利亚抗争活动照片,来自Facebook用户RCD Algerie |
4 | Su YouTube e su Facebook sono stati rilanciati alcuni video che testimoniano la presenza di migliaia di manifestanti: quello che segue è stato caricato il 12 febbraio intorno alle 11 del mattino (ora di Londra) e mostra l'arresto di vari attivisti durante uno scontro tra polizia e manifestanti. | |
5 | http://www.youtube.com/watch? v=wSxMZu_7AT8&feature=player_embedded#at=12 | YouTube与Facebook网站均出现大批抗议民众在街头的画面,以下影片于2月12日英国时间早上11点左右上传,记录警方与高呼口号的民众发生冲突时,有多人遭到逮捕: |
6 | Le fotografie dei feriti durante la manifestazione hanno cominciato a circolare sui social media. | 伤患照片也出现在網絡上,例如国会议员Derguini Boubekeur在额头上的瘀青: |
7 | La seguente immagine, ad esempio, ritrae il parlamentare algerino Derguini Boubekeur, che ha riportato alcune contusioni durante gli scontri: Il parlamentare algerino Derguini Boubekeur ferito durante le manifestazioni. | 阿尔及利亚国会议员Derguini Boubekeur于抗争活动中受伤,照片来自Facebook用户RCD Algerie |
8 | Foto ripresa dalla pagina Facebook del partito algerino RCD Algérie | 不少当地博客及Twitter用户都提到抗议活动。 |
9 | In Algeria, i blogger e gli utenti di Twitter hanno rilanciato diversi aggiornamenti relativi alle manifestazioni. | 例如Nidhal于2月11日在Algérie-politique写道: |
10 | L'11 febbraio [fr, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato], Nidhal nel blog Algérie-politique ha scritto: | 首都,晚上七点,数十名镇暴警察包围位于Didouche Mourad的RCD地区总部。 |
11 | Algeri, ore 19:00. | 阿尔及利亚民众也显然想着突尼斯与埃及的革命经验。 |
12 | Dozzine di agenti antisommossa circondano la sede regionale del RCD [en] sulla Rue Didouche Mourad. È più che evidente che i movimenti rivoluzionari in Tunisia e in Egitto rappresentano un modello per gli Algerini. | 36岁的失业男子在东部城镇El Oued引火自焚身亡,Algerie Politique报导: |
13 | Il blog Algèrie Politique riferisce la notizia del decesso di un disoccupato trentaseienne che si è dato fuoco nella città orientale di El Oued [it]: | Lofti Maamir育有六名子女,据消息来源指出,他在首都东南部郊区的Douera医院加护病房内去世,这是国内自元月中旬以来第四起自焚身亡案例。 |
14 | Un disoccupato trentaseienne è deceduto venerdì 11 febbraio a causa delle ustioni riportate dopo essersi dato fuoco nella città di El Oued, nella parte orientale dell'Algeria. | 埃及总统下台后,阿尔及利亚博客Djazair avant tout不禁想起去年两国激烈的足球赛,后来引发暴力冲突,他张贴以下漫画写道: |
15 | Secondo le nostre fonti, Lofti Maamir, padre di sei figli, è deceduto nel reparto grandi ustionati dell'ospedale di Douera, nella periferia sud-est di Algeri. Dalla metà di gennaio, si tratta del quarto algerino che decide di suicidarsi in questo modo. | 埃及总统下台,埃及一分,阿尔及利亚零分,我们一定要追平比数,把总统也赶走。 |
16 | Subito dopo la destituzione di Mubarak in Egitto, il blog algerino Djazair avant tout ha pubblicato la seguente vignetta, che fa riferimento alle partite di calcio tra le nazionali egiziana e algerina dell'anno scorso, a cui sono seguiti violenti scontri in varie città e che recita: | |
17 | Mubarak cacciato dal potere: Egitto 1 - Algeria 0. Vogliamo la rivincita. | 阿尔及利亚漫画家Dilem得知埃及总统辞职后的作品,转载自Djazair avant tout |
18 | Vattene Boutef [it] (il soprannome del Presidente algerino) Il fumettista algerino Dilem reagisce alla deposizione di Mubarak nel blog Djazair avant tout | 多个博客的即时讯息指出,Oran地区也发生类似抗议事件,一名Facebook用户提及2月12日的游行: |
19 | Manifestazioni di protesta sono state segnalate anche nella città di Orano [it], secondo quanto riportato da vari blog, che hanno rilanciato aggiornamenti e video. Un utente Facebook ha pubblicato il seguente aggiornamento riguardo alla marcia del 12 febbraio: | 警方花钱雇年轻人去骚扰抗议群众,结果他们却加入人群,高喊要总统下台,他们表示,觉得自己受到警方操纵。 |
20 | I giovani assoldati dalle forze dell'ordine per aggredire i manifestanti si sono ribellati ai loro mandanti. Si sono schierati con i manifestanti e hanno lanciato slogan contro il Presidente Bouteflika. | 民众在Twitter网站上,则运用#feb12这个标签,号召人们支持反政府示威。 |
21 | Hanno spiegato il loro voltafaccia dicendo di essersi sentiti manipolati dalla polizia. Su Twitter, gli utenti algerini usano l'hashtag #feb12 per chiedere sostegno e portare avanti la loro lotta. | 校对:Soup |