Sentence alignment for gv-ita-20110224-32796.xml (html) - gv-zhs-20110224-7805.xml (html)

#itazhs
1Colombia: braccio di ferro tra governo e autotrasportatori哥伦比亚:卡车司机罢工瘫痪首都交通
2Il 2 febbraio gli autotrasportatori colombiani [es, come tutti i link che seguono tranne ove diversamente indicato] hanno indetto uno sciopero nazionale per protestare contro le riforme del Governo che vogliono abrogare l'attuale sistema tariffario in vigore per il trasporto delle merci. Secondo quanto riportato dal portale La silla vacía, il tariffario “garantisce un prezzo minimo per il trasporto delle merci sul territorio nazionale dal 1997″.自2011年2月2日起,由于哥伦比亚政府进行改革,打算废除货运费率表,卡车司机发起全国罢工,新闻网站La silla vacía指出,“费率表自1997年起,便规范全国货运最低价格”。
3Pablo Mogollón, vicepresidente dell'Associazione Colombiana degli Autotrasportatori (ACC), ha chiarito che si tratta di “un provvedimento del Governo che punta ad aumentare la competitività del Paese a discapito dei redditi dei camionisti.“哥伦比亚卡车司机协会”副主席Pablo Mogollón认为,“政府此举是为国家竞争力牺牲运输业者收入,若无货运费率表,制造商的付款金额与时间都能自订”。
4Senza un tariffario minimo di riferimento, infatti, gli industriali si prenderanno la libertà di pagare quanto gli pare e con le tempistiche che desiderano”.因此自二月初开始,国内各地货运量开始减少,随着愈来愈多驾驶连人带车停在公路旁,导致情况变来愈来愈显著。
5Di conseguenza, all'inizio di febbraio si è dato il via a una mobilitazione della categoria che ha ridotto parzialmente la movimentazione di merci sul territorio nazionale: con il passare dei giorni la protesta si è intensificata e ha visto l'adesione di un numero sempre maggiore di autotrasportatori che hanno deciso di bloccare con i loro camion diversi punti nevralgici della rete stradale colombiana.2月15日,这个现象成为传统媒体与公民媒体一大话题,因为首都波哥大(Bogotá)各处均有众多卡车停放在干道,造成交通壅塞,尤其是西区特别严重。
6Lo sciopero degli autotrasportatori è diventato uno dei temi più caldi sia sui mezzi d'informazione nazionali che sui citizen media, in particolare quando, il 15 febbraio, sono state rilanciate le notizie di disagi e blocchi del traffico nella capitale Bogotà [it] causati da un crescente numero di mezzi pesanti che paralizzavano le principali vie di comunicazione, specie nella zona ovest della città.2011年2月15日在波哥大的卡车司机罢工情况,照片来自@Lardila83,经许可后使用
715 febbraio 2011: paralisi della rete viaria a Bogotà a seguito dello sciopero degli autotrasportatori (Foto gentilmente concessa da @Lardila83)人们在Twitter网站讨论时,使用#parocamionero为标签,各方正反意见分歧,有些人支持罢工,有些人则批评司机造成混乱与交通打结。
8Su Twitter, l'hashtag #parocamionero (sciopero dei camionisti) viene usato per rilanciare le notizie riguardanti il fermo degli autotrasportatori mentre i netizen si sono divisi tra chi appoggia la protesta di questa categoria e chi la critica per i disagi e il caos che provoca nella viabilità cittadina.Steven M Palma(@Stemuo)表示:
9Steven M Palma (@Stemuo) si schiera dalla parte degli autotrasportatori: Io sto con gli autotrasportatori.我支持卡车司机,人们原本以为静止不动就不算抗争。
10Per una questione di logica, non è possibile che così tante persone si mettano a protestare così, tanto per fare #parocamionero Daniel Carrera Osorno (@dacaos_212) ricorda invece che l'aggravio di costi per i carburanti non colpisce solo gli autotrasportatori:Daniel Carrera Osorno(@dacaos_212)指出,目前油价高涨不只是卡车驾驶受害:
11Tutti dovremmo unirci allo sciopero degli autotrasportatori (#parocamionero), siamo tutti soggetti all'aggravio dei costi per la benzina, usiamo tutti i mezzi di trasporto我们全都应该加入卡车司机罢工,我们都是油价高涨的受害者,我们都会使用交通运输。
12Secondo l'utente di Twitter @culebr0, il Governo è pienamente responsabile di quanto è successo mentre Camilo Andrés Suárez (@Kami_an) ha reso pubbliche le peripezie che ha vissuto la sua segretaria a causa della paralisi di alcune grandi arterie di Bogotà che, di conseguenza, ha interrotto le linee del trasporto pubblico.@culebr0认为责任得归咎于政府,Camilo Andrés Suárez (@Kami_an)提及,自己的秘书在首都部分地区和部分路线寸步难行,因为车辆动弹不得,很晚才回到家:
13La sua segretaria è arrivata a casa a tarda notte proprio per la difficoltà di trovare mezzi pubblici in servizio:秘书告诉我,昨晚半夜十二点才到家,都是拜卡车司机罢工之赐!
14Ora mi tocca anche sentire la segretaria dell'azienda che mi racconta le peripezie che ha vissuto ieri sera per arrivare a casa a mezzanotte, grazie sciopero degli autotrasportatori (#parocamionero)!!他的秘书表示,因为交通瘫痪的缘故,许多人改以步行前往目的地: 她告诉我,卡车司机罢工让许多人不得不步行返家,还得冒着斗殴、抢劫等安全风险及低温。
15Inoltre la segretaria gli ha raccontato di centinaia di persone costrette a raggiungere le loro rispettive destinazioni a piedi prima del collasso della rete viaria:2011年2月15日,卡车司机聚集在首都波哥大,照片来自@Lardila83,经许可后使用
16Mi ha detto che a causa dello sciopero degli autotrasportatori (#ParoCamionero) centinaia di persone hanno dovuto camminare fino a casa loro, nonostante la violenza, i furti, l'insicurezza e il freddo反对者抱怨交通不便与食品供应不足,Camilo de Guzmán(@CamiloDeGuzman)认为:
1715 febbraio 2011: la protesta degli autotrasportatori a Bogotà (Foto gentilmente concessa da @Lardila83)因为罢工造成市区运输不便,公共秩序及当地经济也首当其冲。
18Coloro che invece si sono schierati contro le proteste degli autotrasportatori, motivano la loro scelta con i disagi provocati alla mobilità cittadina e con il deperimento dei prodotti alimentari stoccati nei container.JaBn(@antimonetario)写道:
19Secondo Camilo de Guzmán (@CamiloDeGuzman):世界各地许多民众饿死,食物却在货柜内腐烂。
20Piegarsi davanti a dei blocchi stradali che mettono in ginocchio la mobilità cittadina, l'ordine pubblico e l'economia locale significa cedere a un ricatto (#chantaje) #parocamionero JaBn (@antimonetario) scrive:Rose Viatella(@RViatella)说出许多人受罢工波及的感想:
21C'è gente a questo mondo che muore di fame e qui il cibo marcisce in un container #parocamionero我希望罢工能尽快落幕,让一般民众承受后果并不公平。
22Rose Viatella (@RViatella) da voce a un sentimento comune a molte persone che hanno subito disagi a causa dello sciopero:在本文撰稿之时,政府与卡车司机代表预订于当地时间2月15日下午五点会晤。
23Ah! Speriamo che lo sciopero finisca presto, non è giusto che uno debba pagare le conseguenze delle proteste degli autotrasportatori (#ParoCamionero)校对:Soup