Sentence alignment for gv-ita-20131123-87967.xml (html) - gv-zhs-20131208-13006.xml (html)

#itazhs
1Filippine: “Dov'è il nostro governo?”海燕台风受害者:我们的政府去哪了? 暴雨过后,东萨马省的居民搭建暂时的庇护所。
2i sopravvissuti al tifone si lamentano照片:Plan Philippines
3I residenti della parte orientale di Samar hanno montato dei rifugi temporanei dopo la tempesta.相关文章:特别报导:海燕摧残了菲律宾人。 超级强台海燕(当地居民译为“尤兰沓””Yolanda”)重创菲律宾中部,已过了六天的时间,然而,许多幸存者却感不到一斯安慰。
4Immagine tratta da Plan Philippines街上依然能见尸体遍地、难民乞食的情况,救援工作甚至尚未深入遭台风蹂躏的偏远岛屿-米沙鄢省。
5Vedi anche “Haiyan devasta le Filippine”, la nostra copertina speciale sull'argomento (in inglese).海燕引起海啸般规模的风暴潮,短时间内造成数千人罹难,许多位于重创区礼治省与东萨马省的村庄已夷为荒地。 根据官方最新的报导,罹难人数已超过两千,鉴于许多尸体仍未被寻获,实际的受害者人数将高过官方数字。
6Sono passati parecchi giorni da quando il super tifone Haiyan (Yolanda) ha colpito la zona centrale delle Filippine, ma non è stato ancora dato soccorso [en, come i link che seguono]a molti dei sopravvissuti.社群媒体反映出网友对于政府处理动作慢的失望之情: Overflowing of help & support from ordinary people.
7Numerosi cadaveri giacciono ancora per le strade, i rifugiati elemosinano cibo, e i tentativi di salvataggio non stanno raggiungendo altre remote isole devastate dal tifone, le provincie dell'arcipelago delle Visayas.In times like this you wonder, where are the politicians, where is our government? - anjell_27 (@anjell_27) November 13, 2013
8Il tifone Haiyan ha provocato un'onda tempestosa, simile a uno tsunami, che ha ucciso migliaia di persone in un istante.我们得到许多来自民间的帮助与物资,这时不禁想:我们的政府官员跑哪去了? - anjell_27 (@anjell_27) 2013年11月13日
9Le province di Leyte e Samara sono tra le aree maggiormente colpite, con molti villaggi ridotti a terra desolata.5 days after the devastation,where is our Government?
10Secondo l'ultimo resoconto ufficiale, più di 2000 persone sono morte, ma le vittime potrebbero essere di più, dal momento che molti corpi non sono stati ancora ritrovati.@govph Your training is done Pnoy,time for you to speed things up!
11La frustrazione circa l' apparentemente lenta reazione del governo è stata espressa nei social media:#shame #yolandaph - JR Pantino (@guillmo) November 13, 2013
12Un sovrabbondante aiuto e supporto proviene dalle persone comuni.经过了五天的催残,我们的政府在哪里? 菲律宾政府的训练够了。
13In tempi come questi ti chiedi: dove sono i politici? dov'è il nostro governo?阿奎诺,该加快脚步了!” - JR Pantino (@guillmo) 2013年11月13日
14sadly, 6 days after #YolandaPH struck, gov't help hardly felt by survivors.bodies still strewn all over the streets waiting to be retrieved - Marlon Ramos (@iammarlonramos) November 13, 2013
155 giorno dopo la devastazione, dov'è il nostro governo?难过的是,尤兰沓台风的肆虐已过了六天,受害者仍感受不到来自政府的援助,待认领的尸体遍布街头。 - Marlon Ramos (@iammarlonramos) 2013年11月13日
16Global media is showcasing our government's lack of action for the Yolanda victims.
17@govph Il tuo allenamento è finito Pnoy, adesso è tempo per te di accelerare le cose!Where did d 1Trillion presidential Budget go?
18Purtroppo, 6 giorni dopo che il tifone Yolanda #YolandaPH ha colpito, i sopravvissuti hanno ricevuto a malapena l'aiuto del governo.Hmmm? - Nina Belgica (@ninavbelgica) November 13, 2013 全球的媒体正在昭告我们政府对于尤兰沓台风灾害户缺乏行动,当初支配的一兆元的预算去哪了? - Nina Belgica (@ninavbelgica) 2013年11月13日
19I corpi sono ancora sparsi per le strade, aspettando di essere recuperatiWhere's the money for the Typhoon victims all going?
20I media di tutto il mondo stanno mostrando la mancata azione del nostro governo per le vittime del tifone Yolanda.If the answer is in the pocket of our government? Faith lost in humanity.
21Dov'è andato a finire il badget presidenziale da un trilione?- Anton Recto (@IamAntonRecto) November 13, 2013
22Hmmm?台风受灾户的援助金到底都去哪了?
23I soldi stanziati per le vittime del tifone, dove stanno andando a finire?该不会都在政府的口袋里吧?
24E se la risposta fosse nelle tasche del nostro governo?我已失去对于人性的信任。 - Anton Recto (@IamAntonRecto) 2013年11月13日
25Fiducia perduta nell'umanità.来自世界各地的援助大量涌入,但却没有一个系统能够有效管理这些资源:
26Aiuti stanno arrivando da tutto il mondo, ma non c'è alcun metodo per un'efficace distribuzione di queste risorse:Donations are overflowing, and yet typhoon victims remain hungry and cold.
27Le donazioni sono tantissimei, ma le vittime del tifone sono ancora affamate e infreddolite.Hope @govph resolves delivery issues ASAP!!!
28Spero che il governo @govph risolva la questione delle consegne al più presto possibile!!!#YolandaDay6 - Zen Hernandez (@zenhernandez) November 13, 2013
29#YolandaDay6大量物资涌入,台风受难者却仍旧挨饿受冻。
30Infuriato che non ci sia nessuna azione d'aiuto visibile.希望政府能够尽快处理运送事宜!
31Nessuno sforzo grande o sistematico per aiutare.尤兰沓第六天。
32E' tutto confuso - @sanjuncssr #YolandaPH- Zen Hernandez (@zenhernandez) 2013年11月13日
33Mentre la città di Tacloban è considerata l'epicentro del disastro, anche altre isole sono state devastate e la situazione non è stata descritta adeguatamente.‘Infuriating that there is no visible action for relief.
34Ayi Hernandez ha visitato la provincia di Capiz e condivide le sue osservazioni:No big or systematic efforts for aid.
35Le case costruite con materiali leggeri sono state appiattite al suolo o fortemente danneggiate.It's disorienting' - @sanjuncssr #YolandaPH - Tudla Productions (@tudlaprod) November 13, 2013
36Le case costruite con materiali solidi hanno resistito alla forza, ma hanno perso i loro tetti parzialmente o totalmente.实在很生气,完全没有任何让人放心的行动,也没有具规模,或是系统化的援助。 太让人困惑了!
37I danni erano alquanto allarmanti quando siamo entrati nel comune di Ivisan.- Tudla Productions (@tudlaprod) 2013年11月13日
38Alcune famiglie stavano montando delle tende sulla strada principale e forse perchè la maggior parte delle case erano fatte con materiali leggeri, la scena era straziante.当独鲁万被视为这次天灾的“归零地”时,其他岛屿也是满目疮痍,甚至有许多情况未确实报导。 菲律宾前议员赫南德兹(Ayi Hernandez)拜访卡皮兹省后分享他的观察:
39Di fronte a questo genere di distruzione, ciò che ci ha sorpreso è stata l'apparente assenza di operazioni di soccorso in quei comuni.轻量金属制成的房屋不是被夷为平地就是受到严重的损害。 纵使水泥房屋撑过这次的强台,但仍保不住完好的屋顶,我们进入Ivisan市时,毁损的程度惊人。
40Non c'è nessun aiuto in corso.也许是因为大多的房子都以轻量金属建造而成,有些家庭在公路上搭建帐篷,画面怵目惊心。
41Di seguito alcune foto scattate a Samar, la provincia che per prima è stata colpita dal tifone Haiyan:感到惊讶的是,面临这样的毁损,这些城市似乎不见任何救援行动,没有任何援助涌入。 以下是海燕台风来临时,首当其冲的萨马省的照片:
42Even the ambulance wasn't spared by the wrath of #Haiyan #YolandaPH in Hernani, ESamar @CarinAtPlan @PlanPhilippines pic.twitter.com/8csmSTcxsQ - Plan Philippines (@PlanPhilippines) November 11, 2013
43Persino l'ambulanza non è stata risparmiata dalla collera del tifone #Haiyan #YolandaPH in Hernani, ESamar甚至连辆备用的救护车都没有 - Plan Philippines (@PlanPhilippines) 2013年11月11日
44Three cars smashed along the road in the aftermath of #Haiyan #YolandaPH in ESamar @PlanPhilippines @CarinAtPlan pic.twitter.com/ZAYXSabA4p - Plan Philippines (@PlanPhilippines) November 11, 2013
45Tre automobili distrutte lungo la strada, in seguito al tifone #Haiyan #YolandaPH in ESamar海燕台风造成三辆在萨马省街上的车化为废铁 - Plan Philippines (@PlanPhilippines) 2013年11月11日
46I filippini sono grati per il supporto offerto da numerosi paesi.透过图片,菲律宾人表达他们对于来自他国援助的感激之情。
47Immagine tratta dal profilo Facebook di Jeffrey Cruz照片:Jeffrey Cruz 脸书
48Ruffy Biazon, un funzionario del governo, scrive cosa ritiene si dovrebbe fare nell'immediato:一名政府官员Ruffy Biazon写下他认为政府应尽速处理的事项:
49Mentre le operazioni di soccorso continuano e ognuno sta prestando una mano d'aiuto, qualcuno dovrebbe fare un passo indietro, dare uno sguardo a ciò che è successo e analizzare cosa è andato storto, cosa si sarebbe dovuto fare e ciò che occorre fare per impedire l'evitabile, prepararsi per l'inevitabile e procurare risorse per fare il possibile.正当救援行动展开、众人急切地伸出援手之时,有一方必须先停下,思考整件事的发生,研究哪个环节出了错:有哪些事是早该做好的,而我们该做些什么以防患未然,在可行的前提之下提供资源。 这是政府该做的,同时更重要的是贯彻于当地。
50Ciò dovrebbe esser fatto a livello nazionale, ma soprattutto a livello locale.译者:Carrie Wei 校对:Fen