Sentence alignment for gv-ita-20150426-95007.xml (html) - gv-zhs-20150422-14183.xml (html)

#itazhs
1Le carceri aperte della Finlandia, dove i detenuti hanno le chiavi芬兰开放式监狱 让受刑人拥有钥匙
2Jukka Tiihonen ha trascorso gli ultimi anni della sua condanna per omicidio in questo carcere aperto sull'isola di Suomelinna.Jukka Tiihonen 谋杀罪刑期的最后几年在芬兰堡岛上这座开放式监狱度过。
3Si ringrazia: Rae Ellen Bichell. Pubblicato con il permesso di PRI.照片来自 Rae Ellen Bichell,经 PRI 允许使用。
4Questo articolo e servizio radiofonico di Rae Ellen Bichell di The World è stato in origine pubblicato su PRI.org il 15 aprile 2015 Trovare i detenuti della prigione di Kerava, in Finlandia, è semplice, basta seguire il sentiero alberato e aprire la porta della serra.由 Rae Ellen Bichell 为 The World 所撰写的本文和广播报导最初于 2015 年四月十五日于 PRI.org 上发表,并根据内容分享协议转载于此。
5“È abbastanza rilassante vivere qui” mi racconta Hannu Kallio, un trafficante di droga, detenuto a Kerava.若想见见芬兰 Kerava 监狱的受刑人,只要沿着绿荫小径向下走,推开温室的门。
6“Abbiamo anche i coniglietti” 70 sono i detenuti di questa prigione che, ogni giorno, vanno a lavorare nella serra.「在这儿相当轻松」因走私毒品入狱的 Hannu Kallio 说,「我们有兔子。」
7Oggi invasano delle piantine, in vista della grande vendita di primavera.这座监狱中的七十名受刑人每天都到这个温室工作,今天他们将幼苗装盆,准备迎接春季大甩卖。
8E sì, c'è un recinto pieno di coniglietti: ci passano il tempo e se ne prendono cura.是的,这里有一栏兔子可以跟牠们玩,以及绵羊。
9Ci sono anche le pecore.可是这里没有门、锁或狱卒 ── 这是一座开放式的监狱。
10In questo carcere non ci sono cancelli, serrature o uniformi: è un carcere aperto. Tutti i detenuti hanno fatto domanda per venirci.Kerava 开放式监狱的所有受刑人均经过申请进入,他们的工资大约每小时八美元,拥有手机,可在市镇中采买生活用品,每几个月还有三天假期。
11Ricevono 8$ l'ora, hanno il cellulare, fanno la spesa in città e hanno diritto a tre giorni di riposo ogni due mesi.他们需要付房租给监狱,若他们选择在镇上的大学念书而不工作则会得到补助。
12Pagano l'affitto, possono scegliere di andare all'università in città piuttosto che lavorare e ricevere il contributo di sussistenza.有时也会在监督之下参加露营和钓鱼活动。
13A volte, con i supervisori, vanno in campeggio o a pescare.受刑人知道要逃走并不困难。「
14I detenuti sanno che non è difficile scappare: “Puoi andare, se vuoi” dice Kallio “però se scappi, torni in galera. Allora meglio stare qui”.你想走可以走」Kallio 说,「但是你跑掉的话就会被送回监狱,这里比较好吧。」
15Ogni primavera, centinaia di persone vengono alla prigione di Kerava per fare dei picnic, per passeggiare con gli animali e per comprare le piante coltivate dai detenuti.每年春天,数百民众到 Kerava 开放式监狱野餐,和动物玩耍,购买受刑人栽培的植物。
16Si ringrazia: Agenzia delle sanzioni penali, Finlandia照片来自芬兰刑事制裁中心。
17Le prigioni all'aperto in Finlandia esistono dagli anni trenta. All'epoca erano più che altro dei campi di lavoro.芬兰自 1930 年代起便有开放式监狱,当时比较类似隔离劳动营。
18Oggi sono considerate l'ultimo passo della pena prima del ritorno alla vita civile.现在这里让受刑人在刑期最后阶段作回归正常生活的准备。
19“Non vogliamo sbattere in galera le persone per il resto della loro vita,” dice Tapio Lappi-Seppälä, capo dell'Istituto di Criminologia dell'università di Helsinki, “perché, in quel caso, si dovrebbe investire molto ed essere certi che esista una reale possibilità di riabilitazione.”「我们并不想把人关一辈子,」赫尔辛基大学犯罪学研究所所长 Tapio Lappi-Seppälä 说,「这样的话我们应该确保让他们有恢复正常生活的可能。」
20Non è sempre stato così.然而过去的情况并非此,数十年前芬兰的监禁率是欧洲最高之一。
21Fino a pochi decenni fa la Finlandia aveva uno dei più alti tassi di reclusione in Europa.在 1960 年代北欧各国的研究者开始调查多重程度的惩罚才能真正减少犯罪?
22Poi, negli anni sessanta, alcune ricercatori scandinavi hanno studiato la relazione tra l'efficacia della pena detentiva e la relativa riduzione del tasso di crimine.结论是:「多重的惩罚都不能减少犯罪。」
23La conclusione dimostra che la pena detentiva non aiuta a diminuire i crimini.「这是第一次有批判性研究告诉你徒刑并没有用。」
24“Per la prima volta un'analisi critica ha dimostrato che le pene detentive non funzionano realmente” sostiene Lappi-Seppälä.Lappi-Seppälä 说。
25Durante i successivi trent'anni, la Finlandia ha a poco a poco rimodellato la politica detentiva.接下来的三十年间,芬兰一点一点的重新制定刑罚政策。
26Al termine di questo periodo di “decarcerazione” la Finlandia aveva il più basso tasso di detenzione in Europa.这段「去惩戒」期之后芬兰监禁率已是欧洲最低的之一。
27Lappi-Seppälä aggiunge inoltre che i reati non sono aumentati.Lappi-Seppälä 表示犯罪并未因此增加。
28Ed è sempre lui a sostenere che: “L'esperimento in Finlandia ha dimostrato che è assolutamente possibile interrompere la reclusione per i due terzi della popolazione carceraria, senza influire sull'andamento dei reati del paese”.「芬兰的例子告诉我们,将监禁率降低三分之二是完全有希望的」他说,「而且并不会影响芬兰的犯罪发展趋势。」
29Il graduale reinserimento nella vita normale, offerto dalle carceri aperte, ha davvero funzionato.能够产生效果的是渐进式引导受刑人回归正常生活,如开放式监狱提供的环境。
30Se, stando ai dati dell'Agenzia delle Sanzioni Criminali, un terzo dei detenuti in Finlandia è rinchiuso in carceri di questo tipo, è anche vero che questi ultimi difficilmente ritornano sulla cattiva strada.约三分之一芬兰的受刑人住在开放式监狱中,而刑事制裁中心表示经过这一段开放式监狱生活的受刑人二度被捕的机会较低,再犯率降低了几乎百分之廿。
31Il tasso di recidività è infatti sceso del 20% circa.开放式监狱也比较便宜。
32Le carceri aperte costano meno. Esa Vesterbacka, capo dell'Agenzia delle Sanzioni Criminali, sostiene che eliminando i costi dei sofisticati sistemi di sicurezza e del personale (mettendoli in strutture che sono essenzialmente dormitori) il costo per detenuto scende di almeno un terzo.芬兰刑事制裁中心主任 Esa Vesterbacka 表示,去除了额外的安全系统和人力 ── 以及提供基本上是宿舍式的居所 ── 每个受刑人消耗的成本下降了几乎三分之一。
33Ovviamente, non è il risparmio la ragione principale di questo tipo di carceri, ma come dice Vesterbacka : “Oggi se si può risparmiare è meglio”.Vesterbacka 表示这虽然不是采用开放式监狱的主要原因,「但现在能省钱总是好事。」
34Tra le principali attrazioni turistiche di Helsinki c'è persino un carcere aperto sull'isola di Suomelinna.甚至在赫尔辛基的热门观光景点芬兰堡也有一座开放式监狱。
35L'isola fa parte del Patrimonio Mondiale UNESCO e brulica di turisti in estate. E c'è solo una staccionata a separare la prigione dalla zona con appartamenti residenziali e musei.这座岛是联合国教科文组织世界遗产,每逢夏天游客云集,而住家、博物馆与监狱的分隔,仅有一道黄色栅栏。
36I detenuti del carcere di S. vivono in un dormitorio di colore blu che sembra una casa.芬兰堡开放式监狱受刑人住在蓝色的宿舍式房屋。
37Solo una staccionata separa la prigione dal resto dell'isola, già popolare destinazione turistica.仅有一道栅栏分隔监狱和热门观光景点的岛上其他区域。
38Si ringrazia: Agenzia per le Sanzioni Criminali, Finlandia照片来自芬兰刑事制裁中心。
39“Non capisci davvero che stai camminando nel bel mezzo di un carcere,” dice Lappi-Seppälä.「你不会注意到自己正穿过一座开放式监狱。」
40“Non ci pensa nessuno e non credo che neanche i turisti americani trovino la cosa pericolosa”Lappi-Seppälä 说,「大家不会去想到这点,我想即使美国游客也不会感到害怕。」
41Anche la popolazione locale sembra essere d'accordo.当地居民看来也同意。
42Parlando dell'argomento con i residenti di Kerava e Suomelinna, soprattutto riguardo al pericolo di condividere la città con dei detenuti, la maggior parte di loro rimane perplessa. Alcuni rispondono che addirittura i detenuti contribuiscono a migliorare la vita della comunità restaurando dimore storiche o pulendo spazi pubblici.当我询问 Kerava 和芬兰堡开放式监狱附近的居民,是否对于和罪犯在同一市镇生活感到忧虑,许多人似乎有些困惑,有些人说这些受刑人修复历史遗迹、清理公共空间,改善了小区。
43Sarebbe interessante chiedersi come questo sistema possa funzionare in altri paesi.我们忍不住好奇这样的系统在其他国家能运作的如何 ── 特别是美国这个全世界监禁了最多人的国家。
44In particolare, negli USA che hanno il numero più alto di detenuti al mondo. Heather Thompson, un professore di storia della Temple University, studioso della carcerazione di massa e della vita dei detenuti, sostiene che sia difficile da immaginare, in quanto gli USA non ne stanno proprio parlando.天普大学专长研究大量监禁和监狱人口的历史系教授 Heather Thompson 表示很难说,因为美国还没有这方面的讨论。
45“Abbiamo appena realizzato che c'è un problema di sovraffollamento nelle carceri.「我们才刚开始认识到我们监禁了太多人。
46Dovremmo ancora capire quali siano le attuali condizioni di reclusione, la reale esperienza di vita delle persone nelle carceri così che queste possano tornare alla fine della loro pena ad essere degli esseri umani”我们还没开始讨论监禁的现实状况,应该要知道人们在监狱中真正的体验是什么,好让他们以完整的人重返社会。」
47Quando ho parlato con Hannu Kallio nel carcere aperto di Kerava, stava per scontare gli ultimi mesi di carcere a casa, lavorava per un'azienda di riciclo e viveva con sua moglie, le sue figlie e un Jack Russell terrier.我和 Kerava 开放式监狱的 Hannu Kallio 谈话时,他正要搬回家中和妻女及一只杰克罗素梗犬一起度过最后几个月的刑期,同时在资源回收中心工作。
48Un uomo di nome Juha (non ha voluto dirmi il suo cognome) è in attesa del suo primogenito.另一名不愿透漏姓氏的受刑人 Juha 的第一个孩子即将出生。
49Sta scontando l'ergastolo, ma per la maggior parte delle volte, questa pena in Finlandia si tramuta in un totale di 10-15 anni di reclusione.他被判处无期徒刑,但在芬兰大部分无期徒刑都会被减低到十至十五年。「
50“È una cosa importante, quella che mi sta accadendo” mi racconta Juha, “ma non so quando uscirò. Praticamente, sarà la madre a crescerlo”.”这是件大事」Juha 说,「但我不知道什么时候能出去,基本上他将由孩子的妈抚养。」
51Juha non è sicuro quando potrà tornare a casa dalla sua famiglia, ma sa che alla fine tornerà.Juha 不确定什么时候可以回家和他的新家人团聚,但是他知道总有一天能如愿以偿,这点对一个最初在最高级戒备监狱服无期徒刑的人来说很重要。
52E per uno che è stato condannato all'ergastolo in un carcere di massima sicurezza, è tanto.校对:Fen