Sentence alignment for gv-ita-20091005-8298.xml (html) - gv-zhs-20091013-3972.xml (html)

#itazhs
1Indonesia: continua a crescere il bilancio di morti e dispersi per i terremoti印度尼西亚:地震罹难人数节节攀升
2Mentre continua a salire il numero delle vittime, con recenti dati che parlano di almeno 1100 morti [in], i soccorritori proseguono la lotta per salvare altre migliaia di persone ancora intrappolate sotto le macerie.[本文英文版原载于>2009年10月2日] 最新报告指出,在印度尼西亚有超过1,100人丧生。
3A quasi 24 ore dal terremoto la città era ancora senza elettricità, con difficoltà nelle comunicazioni tra telefoni cellulari:救难人员任务困难重重,持续援救尚困在残垣瓦砾中的几千个灾民。 地震发生至今已近24小时,目前城市电力中断,手机讯号微弱:
4andrepramana: Non ho nessuna notizia…Padang è in totale blackout.andrepramana @luckytriakbar:我没收到任何消息….
5Errori sulla rete mobile.巴东一片黑暗…手机网络也一直中断。
6Molti utenti Twitter come nenglita [ind], hanno a disposizione solo i tweet per cercare i propri familiari:许多推特用户,如nenglita,尝试透过其他推特用户协寻家属:
7nenglita: per favore trovate i miei cugini Muhammad Septian Pradana, 15 anni, e Muhammad Yuniardi, 13 anni.nenglita:请帮我找15岁的Muhammad Septian Pradana,还有Muhammad Yuniardi今年13岁。
8Residenti a Cendana mata air street n.2, Padang.他们是我的表弟。
9Il presidente Yudhoyono e sei ministri del governo si sono subito recati a Padang per fare il punto della situazione e coordinare i primi tentativi di soccorso nell'emergenza:他们住在巴东的Cendana mata air street街二号。 总统尤多约诺(Yudhoyono)和6名国务部长,目前在巴东评估情况,并协调紧急救援工作:
10dedimasputraL'Indonesia è stata nuovamente colpita dal terremoto.dedimasputra:印度尼西亚再次遭强震重创。
11Il presidente Susilo Bambang Yudhoyono ha dichiarato lo stato di emergenza per due mesi nella provincia di Sumatra Ovest.苏希洛‧庞邦‧尤多约诺总统宣布西苏门答腊进入紧急状态两个月。
12L'aeroporto di Minangkabau è stato riaperto nella mattina (ora locale) di giovedì.米南卡包国际机场在当地时间星期四中午已经重新开放。
13A causa però dell'enorme richiesta di voli interni, i prezzi dei biglietti aerei sono andati alle stelle, raggiungendo i 3 milioni di rupie indonesiane (circa 311 dollari) per un posto in classe economica.但由于进港航班急速增加,机票价格已经飙升,目前经济舱座位要价高达三百万印度尼西亚盾(约311美元)。
14dinanyadonald: l'aeroporto di Padang è di nuovo in funzione, ma i biglietti scarseggiano.dinanyadonald:@sitita 巴东的国际机场重新开放,但是机票一票难求。
15Questa mattina mio cugino sta dirigendosi lì.我表哥今早正要赶过去。
16Cercando di far fronte alla situazione, un funzionario del ministero dei trasporti ha dichiarato [ind] al portale d'informazione Detik che il governo ha fatto richiesta alle compagnie aeree di linea e charter di mantenere tariffe normali per ragioni umanitarie con un limite pari alla tariffa standard di 960.000 rupie (circa 100 dollari).交通部官员跟当地新闻业者Detik表示[印度尼西亚语],为应对这个突发状况,政府已要求商业航空及私人航空业者,基于人道立场,设定票价时不高于标准的960,000印度尼西亚盾(约100美金)。
17Trasportare aiuti e volontari in aree devastate da disastri naturali è una grossa sfida in Stati-arcipelago come l'Indonesia o le limitrofe Filippine.运输救灾物资及志工到灾区更是一大挑战,尤其对群岛国家而言,如印度尼西亚及邻国菲律宾。
18Migliaia di militari indonesiani sono stati dispiegati per cercare i dispersi.上千印度尼西亚部队已经投入寻找失踪人员的任务。
19Gli utenti di Twitter continunao a contattarsi per aggregare volontari specializzati da inviare a Padang:推特用户同心协力召集专业志工前往巴东:
20Tweeps, se vuoi andare come volontario a Padang, contattami, a partire dalle 8 di domani mattina.@chairanijk:推特小兵们,如果想前往灾区当志工,请跟我连络。
21Preferenza per dottori e paramedici.明早八点出发。
22Grazie.医生及救护人员优先参与,谢谢。
23Qualcuno è disponibile per andare a Padang come volontario?RisyadRusdi:有人要去巴东当志工吗?
24Per chi lo fosse, contattatemi, andremo lì domani alle 8 di mattina con un volo charter VP [volo militare] che parte da Halim.要去的人,请跟我联络,我们明早八点在Halim(作者注:军用机场)搭副总统的专机过去。http://myloc.me/QKHT
25Secondo un comunicato [in] della Croce Rossa Indonesiana pubblicato su Facebook, sarebbero stati ritrovati 529 cadaveri e risulterebbe danneggiato l'80% delle infrastrutture e delle case; vi è necessità di trovare altre tende per ospitare i senzatetto.根据印度尼西亚红十字会(PMI)在Facenook上的报告,已经发现529人罹难,80%的房子跟公共建设损毁。 目前地震灾民需要更多帐篷。
26Due nuove scosse di terremoto avvertite giovedì周四还有两个有感地震
27Nello stesso rapporto, la Croce Rossa ha anche comunicato che c'è stata un'altra scossa del 7. grado Richter che ha colpito la provincia di Jambi giovedì mattina.同一个报告中,PMI也表示,占碑省在周四上午发生地震级数达到李氏地震分等标准七级。 占碑火山地震损毁四个村庄里约500栋房舍。
28Il terremoto vulcanico [ind] a Jambi ha danneggiato circa 500 case in 4 paesi.有一人罹难,多人受伤。 周四上午约8点,在北苏拉威西省首府马那多,也测量到地震级数达到李氏地震分等标准5.
29Si riportano 1 morto e diversi feriti.5级。
30Un'altra scossa di 5.5 gradi Richter ha colpito Manado, la capitale del Nord Sulawesi, intorno alle 8 di giovedì mattina.这个震央在海底,位于印度尼西亚东部的Tahuna Sea。
31L' epicentro del terremoto sottomarino [ind] è stato localizzato nel mare di fronte a Tahuna nella parte orientale dell'Indonesia.一直到周四晚间,占碑和北苏拉威西的灾情报导仍相当少数。 校对:Soup