# | ita | zhs |
---|
1 | Siria: Pubblicati su YouTube video che documentano il massacro dei manifestanti | 叙利亚:恐惧笼罩德拉 |
2 | Non si ferma la repressione delle proteste antigovernative [it] in corso a Dar'a: mentre gli ultimi resoconti parlano di un numero sempre maggiore di vittime, nella sola giornata del 23 marzo i citizen reporter sul posto hanno documentato la gravità della situazione caricando molti video su YouTube, che nel Paese è stato sbloccato solo di recente [en]. | 德拉的抗议群众持续遭到镇压,死亡人数不断上升,市民自行拍摄并上传影片至最近叙利亚刚刚解禁的 Youtube 网站。 2011 年三月廿三日上传的这些影片纪录了叙利亚南部城市德拉的暴力镇压。 |
3 | AVVERTENZA: Il contenuto di alcuni di questi video è estremamente violento. | 警告:部份影片含有极度暴力内容。 |
4 | In questo video [ar, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] molto crudo, caricato dall'utente SHAMSNN, alcuni siriani chiamano un'ambulanza per soccorrere un giovane cui pare abbiano sparato. | 在这段由 Youtube 使用者 SHAMSNN 上传,极度暴力的影片中,市民为一名应是遭到枪击的年轻人呼叫救护车。 |
5 | All'inizio vediamo solo tre uomini a terra, ma poi l'inquadratura si allarga, a mostrare altri feriti. | 一开始有三人躺在地上,接下来镜头转动,其他伤者也出现在画面中。 背景可以听见更多枪声,镜头接着拍摄了几名重伤者的特写。 |
6 | Di sottofondo si odono colpi d'arma da fuoco, poi la telecamera ci fa vedere da vicino molte altre persone ferite. | 在这段也是由 SHAMSNN 上传的影片中,市民在枪声中将躺在路上的伤患搬到安全的地方: |
7 | In quest'altro video, caricato dallo stesso utente, si vedono alcune persone portare in salvo un ferito che giaceva in strada, mentre tutt'intorno si odono colpi d'arma da fuoco: | 在这段摇晃的影片中,枪声伴随着在街头示威的抗议群众;一名男子大叫“上帝真伟大!” |
8 | In quest'altro video, un po' traballante, si sentono altri colpi esplosi durante una manifestazione di protesta; un uomo urla “Allah è grande”, poi si vede una nube di gas lacrimogeno invadere la folla. | 接着看来是催泪瓦斯的气体弥漫在人群中。 由 islam1tv 上传至 Youtube: |
9 | Il video è stato caricato dall'utente islam1tv: | http://www.youtube.com/watch? |
10 | http://www.youtube.com/watch? | v=iJp7lKt1I3I |
11 | v=iJp7lKt1I3I | 下面的影片拍摄的是三月廿三日清晨突袭奥马里清真寺时六名牺牲烈士的葬礼。 |
12 | Il video che segue documenta la processione funebre svoltasi il 23 marzo in onore dei sei uomini morti nell'assalto alla moschea di Al Omari [en]. | 人群大吼:“除了真主之外没有其他的神,烈士们与主同在!”。 |
13 | La folla intona: “Non c'è Dio all'infuori di Dio, e i martiri sono ora con Dio”. | 由 islam1tv 上传至 Youtube: |
14 | Anche questo video è stato caricato dall'utente YouTube islam1tv: | http://www.youtube.com/watch? |
15 | http://www.youtube.com/watch? v=Xce6iCe7vhE | v=Xce6iCe7vhE |
16 | Il seguente video, molto crudo, mostra l'entità del massacro: si vedono molti corpi per le strade, e cecchini sparare su chiunque cerchi di rimuoverli. | 这段暴力的影片由 SHAMSNN 上传,其中拍摄了街上的尸体,及企图搬开它们的人遭到枪击的景象,可见屠杀的惨烈。 |
17 | Un gruppo di uomini si rifugia dietro un furgoncino per ripararsi dai colpi. | 一群人在一辆箱型车后面躲避枪击。 |
18 | Video caricato dall'utente SHAMSNN. | 校对:julys |