# | ita | zhs |
---|
1 | Siria: nel ‘Venerdì di dignità’ esplodono proteste in tutto il Paese | 叙利亚:“尊严星期五”全国各地爆发抗议活动 |
2 | Intense proteste sono scoppiate oggi in varie città della Siria in risposta all'appello per un “Venerdì di dignità”, dopo che violente azioni repressive del Governo [it] hanno causato la morte di decine di persone a Dar'a e nei villaggi vicini, nel sud del Paese. | [本文英文版原载于2011年3月25日] 政府在南部城市德拉和周围村庄的暴力镇压导致数十名抗议者死亡之后,今天叙利亚数个城市爆发大规模抗议,响应“尊严星期五”的号召。 |
3 | Oggi il mondo intero si è sorpreso per i video delle proteste in Siria che molti credevano non sarebbero mai potute accadere, specialmente dopo il fallito tentativo del 5 febbraio scorso. | 今天叙利亚抗议的影片让全世界迷惑,尤其因为稍早前的二月五日号召无人响应,许多人以为永远不会发生抗议活动。 |
4 | Il video che segue è stato girato a Hama - dove nel 1982 l'esercito siriano massacrò circa 10.000 persone durante un'insurrezione organizzata dai Fratelli musulmani - e si possono sentire i canti dei manifestanti al grido di “Libertà!” | 以下影片在哈马拍摄 -- 1982年叙利亚军队在此镇压穆斯林兄弟会的起义,屠杀了约一万人。 |
5 | e “sacrificheremo la nostra anima e il nostro sangue per Dar'a.” | 影片中可听见抗议者高喊“自由!” |
6 | Dar'a stessa ha fatto registrare le sue più larghe proteste ad oggi. | 和“我们为德拉献出灵魂和鲜血”。 |
7 | I dimostranti hanno cantato al grido di “il traditore che attacca il suo popolo.” | 这是德拉有史以来最大的抗议活动。 |
8 | Testimoni oculari hanno caricato il video [ar, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] molto crudo del massacro di As Sanamayn, una cittadina vicino a Dar'a, dove si vede un corteo di persone in marcia nel tentativo di rompere l'assedio delle forze di sicurezza intorno alle entrate di Dar'a. | 抗议群众高喊“叛徒攻击他自己的人民”。 目击者回报并上传这段极度暴力的影片,纪录了发生在德拉附近城镇沙纳缅的屠杀,当时人群正试图突破封锁德拉出入口的维安部队。 |
9 | Il bilancio è di almeno 20 morti. | 据报至少廿人死亡。 |
10 | Migliaia di persone hanno protestato nella piazza principale di Homs dichiarando che “dopo oggi non ci sarà più paura.” | 数千人在霍姆斯中央广场抗议,发出宣言“从今以后不再害怕”。 |
11 | L'utente di Twitter @AnonymousSyria si è avventurato nella Gran Moschea di Aleppo dove è riuscito a riprendere le forze di sicurezza nel tentativo di disperdere le persone che vi si erano radunate: | 推特用户@AnonymousSyria冒险进入阿勒坡大清真寺,录下了安全部队用暴力驱散试图抗议的人群: |
12 | Nel frattempo a Damasco, diverse proteste hanno avuto luogo in varie parti della città così come nelle vicine periferie e cittadine. | 同时在大马士革,郊区和城市中数个地点都有抗议活动。 |
13 | Nel video che segue, la folla riunita nella Moschea Al-Rifai a Damasco canta al grido di “solo Dio, Siria e Libertà!” | 下面影片中人群聚集在大马士革的阿尔-里费清真寺,高呼“真主、叙利亚,只要自由!” |
14 | e chiede al Governo di lasciare l'assedio di Dar'a. | 并要求政府解除对德拉的封锁。 |
15 | http://www.youtube.com/watch? v=0NB-zMMFcEA | http://www.youtube.com/watch? |
16 | Damasco e pochi altri luoghi hanno fatto inoltre registrare manifestazioni pro-Governo. | v=0NB-zMMFcEA |
17 | I rappresentanti governativi non hanno ancora pubblicamente rilasciato nessun commento su questi avvenimenti, ma il Ministero dell'Interno ha assicurato che la situazione nel Paese rimane calma. | 大马士革及其他数个地点也有支持政府的抗议和车辆游行。 政府官员尚未对今天的抗议活动发表意见,新闻部则对媒体保证国内情况稳定。 |
18 | Alcuni resoconti riportano che diverse persone sono state uccise a Dar'a, Latakia e Zabadani. | 据报在德拉、拉塔基亚、扎巴达尼等地有数人死亡。 |