Sentence alignment for gv-ita-20120524-59681.xml (html) - gv-zhs-20120807-11313.xml (html)

#itazhs
1Svizzera: proposta di legge per il reddito di cittadinanza瑞士:倡议全民享有“无条件基本收入”立法
2Lo scorso mese di aprile, in Svizzera, è stata formalmente presentata un'iniziativa che punta a far approvare una nuova legge federale denominata «Per un reddito minimo incondizionato» [fr, come i link successivi, eccetto oe diversamente indicato].瑞士于今年四月正式倡议“无条件基本收入”立法。“
3L'idea, che consiste molto semplicemente nel versare un contributo mensile a tutti i cittadini, a prescindere dall'occupazione e dalle condizioni economiche, ha scatenato un dibattito nella blogosfera elvetica.无条件基本收入”的概念很简单,即毋需财力证明或工作相关证明,一律无条件发放基本月薪给所有公民。
4In Svizzera, il referendum [it] può essere indetto grazie al sistema della democrazia diretta, tramite la quale i cittadini possono chiedere modifiche alle leggi federali o costituzionali.此一倡议已在瑞士博客圈引发热烈讨论。 瑞士采直接民主制,透过公投程序,所有公民皆能直接要求修订联邦法或宪法。
5Se questa iniziativa favorevole al reddito di cittadinanza raccoglierà più di 100.000 firme entro l'11 ottobre 2013, l'Assemblea Federale dovrà prendere la proposta in seria considerazione e potrà indire un referendum dal momento che l'iniziativa sarà giudicata credibile. Franchi svizzeri, utente Flickr Jim (licenza CC BY-NC-SA 2.0).只要“无条件基本收入”的倡议在 2013 年 10 月 11 日以前获得 10 万人连署支持,瑞士联邦议会即须审慎检核此倡议并举行公投以决定可行与否。
6Sul suo blog, Pascal Holenweg interviene al proposito:瑞士法郎。
7L'iniziativa popolare “per un reddito minimo incondizionato” propone “l'introduzione di un contributo universale” sancito all'interno della Costituzione federale che “consenta a tutta la popolazione di condurre un'esistenza dignitosa e di partecipare alla vita pubblica”.图片由 Flickr 使用者 Jim 提供(CC BY-NC-SA 2.0)。
8La legge disciplina in particolare il finanziamento e l'importo del reddito minimo (i promotori hanno suggerito che il reddito di base si aggiri attorno ai 2000-2500 franchi mensili, cifra che è molto vicina all'importo massimo dell'indennità di disoccupazione, ma non hanno quantificato la cifra nel testo dell'iniziativa).
9Il reddito minimo dev'essere slegato da qualsivoglia condizione, senza accertamenti sulla situazione di bisogno.Pascal Holenweg 在博客文章中说明此倡议:
10E' universale (tutti lo ricevono) ed egualitario (tutti ricevono la stessa cifra). E' anche personale (versato al singolo individuo, non alla famiglia).基层民众倡议“无条件基本收入”,希望联邦议会能通过此一具有“无条件普及式福利”精神的倡议立法,以使全民享有基本的生存尊严 及参与公共活动的条件。
11Non sostituirà lo stipendio. Piuttosto, andrà a sostituire l'assistenzialismo delle entrate economiche che sono chiaramente al di sotto di esso (sussidio di disoccupazione, pensione, assegni familiari, borse di studio, assegni di invalidità).此法案将检视财政资源并订定发放金额,倡议者建议每月发放 2000 到 2500 瑞士法郎(折合美金 2200 到 2700 元),约与目前政府发放的社会保险金上限等额,但倡议案中尚未陈述此部份。
12Ma come verrà finanziato? Attraverso la tassazione diretta degli utili e della ricchezza, la tassazione indiretta sui consumi (IVA), quella delle transazioni finanziarie e soprattutto attraverso la riallocazione delle risorse attualmente utilizzate per finanziare le pensioni statali e l'indennità di disoccupazione, l'assicurazione sociale e altre forme di assistenzialismo che sono inferiori all'importo del reddito di base.配领基本收入不需附带条件:不受财力证明限制、普及全民(每个人都能配领)、平等原则(每个人配领同等的金额)、以个人为单位(人人皆可领而不是一户一 份)、非取代减薪差额补助(而是取代弱势收入补助金,例如失业救济金、老人年金、家庭津贴、学生助学金、身心障碍者补助)。
13Sul suo blog, Fred Hubleur fa il punto della situazione:政府预算从何而来?
14Il punto fondamentale è che questo beneficio sia uguale per tutti senza vincoli connessi ad attività lavorative; proprio così, si tratta proprio di un compenso senza impiego.可直接课征 收入税和财富税、间接税收则来自消费税(VAT 加值税)及金融交易税,而最重要的资金来源应将资源包括:国民年金、失业补助金、社会保险和其他少于基本收入数目的福利金……,等重新整合分配,以提供 “无条件基本收入”。
15Ciò può apparire sconvolgente.Fred Hubleur 在博客文章中提出自己的论点:
16Nella sua essenza è un'idea difendibile.所有公民无须工作也可以领取这笔基本收入,没错,意思就是即使未受雇用薪水还是照领。
17Per un verso, combatteremo la povertà e l'insicurezza, non sarà necessario legare la sicurezza dello status sociale ad altri redditi, oltre a svariati e diversi vantaggi.听起来有点不可思议,但若就核心部份来看, 整个计划其实是无懈可击的。 首先,我们都在努力打击贫穷、消弭社会的不安全感,未来一旦人民有了基本收入,政府就无须发放社福津贴以及其他繁琐的福利金。
18Questo reddito incondizionato rappresenta allo stesso tempo una buona notizia per l'innovazione e la creatività.此外,无条件基本收入同时也是一种创新和创意想法(…),而且还建立了典范转移,这点也许会让那些死心塌地的资本主义者倍感忧心。
19(…) Avremmo inoltre creato un mutamento di paradigma che i capitalisti più irriducibili potranno trovare allarmante: la liberazione del lavoratore, la sua riconversione allo status di homo sapiens e non di homo travaillus [NdT, Homo travaillus è un neologismo scherzoso per descrivere il lavoratore] che tanto tiene banco nella nostra società.我们的社会总是认为人类 应该要劳动,但是无条件基本收入可以解放这些劳动的人,这些“劳人(homo travaillus)”终于可以不用再辛勤工作,进化到“智人(homo sapien)”阶段了!(
20Martouf presenta una serie di argomentazioni a favore del reddito di base, illustrate di seguito:编按:“homo travaillus”是笔者用的文字游戏,指称工作的人。)
21Human reason to work, di freeworldcharter.org via active rain e adattato da Martouf in francese su licenza di ripubblicazioneMartouf 列出数个支持基本收入的论点,如下图所示: 人类。
22Questa nuova visione globale è stata trattata nel film di produzione elvetico-tedesca Basic Income: A Cultural Impetus, diretto da Ennon Schmidt e Daniel Hani, due degli otto cittadini svizzeri fondatori dell'iniziativa:图片由 freeworldcharter.org 透过 active rain 及 Martouf 以法文改作提供,经同意后转载
23“Cosa faresti se avessi un reddito di base?” Sul sito web BIEN_Switzerland, la branca svizzera della rete globale petizione per il reddito minimo [en], ai visitatori venne chiesto di rispondere questa domanda:基本收入计划共有八位发起人,其中,Ennon Schmidt 和 Daniel Hani 共同拍摄了瑞士德语影片“基本收入:文化上的刺激(Basic Income: A Cultural Impetus)”,深入剖析此一崭新的世界愿景:
24Ci siamo, finalmente.“你会用基本收入去做什么事?”
25Ipotizziamo che da oggi riceverete 2.500 franchi svizzeri ogni mese e senza condizioni. Raccontateci come cambierebbe la vostra vita.在基本收入倡议全球网站的瑞士版(BIEN_Switzerland)上,有个问题希望网友分享意见:
26Come passereste il vostro tempo? A cosa dedichereste la vostra vita?如果你每个月都可以无条件领到 2500 瑞士法郎,你的生活会因此产生什么改变?
27Le risposte sono state le più varie. Antoine aprirà un ristorante.你会怎么安排自己的时间?
28Gaetane una fattoria. Renaud si dedicherebbe alla musica:你将把心力投注在哪些事情上?
29Il mio primo progetto sarebbe completare uno strumento musicale che sto per ultimare. Allo stesso tempo offrirei lezioni per insegnare a suonare il mio strumento preferito, che non è molto noto in questa regione.回答因人而异,Antoine 想要开一间餐厅、Gaetane 想经营农场、Renaud 则要投入音乐创作:
30L'utente herfou70 darebbe la priorità alla sua famiglia:我的首要目标是完成我自己发明设计的一种乐器,且希望能实际生产。
31Io sono un padre di famiglia (3 bambini - 6, 11 e 14 anni) e sono l'unico a lavorare in famiglia.另外,我也会开课教大家演奏我最爱的乐器,这里不太有人知道这种乐器。
32Avere un reddito di base mi permetterebbe di dedicare più tempo ai miei bambini.网站使用者“herfou70”则是以家人为主 [法文]:
33Mia moglie avrebbe la possibilità di fare altro e non solo occuparsi della nostra casa, e ciò le consentirebbe di crescere e realizzarsi. Su Facebook, i sostenitori dell'iniziativa sul reddito di base hanno lanciato una competizione chiamata “star for life”.我是三个孩子的爸(分别是 6 岁、11 岁和 14 岁)、家里唯一的经济来源。
34Agli utenti della pagina web viene chiesto di pubblicare una loro foto come se fossero stati condannati a vivere.如果有了基本收入,我就能多陪陪家人,我的太太也不用一直在家照顾小孩,可以参与其他活动增广见闻。
35Un reddito di base “farà più male che bene” Non tutti sono favorevoli a questa idea.“revenu de base inconditionnel”计划海报
36Secondo Jean Christophe Schwaab, membro della Camera dei rappresentanti, i socialisti non devono appoggiare la proposta, che secondo la sua opinione “farebbe più male che bene e sarebbe un disastro per i lavoratori”.拥护基本收入计划的支持者在 Facebook 上发起一项名为“重生之星”的竞赛活动,邀请网友拍下表示因基本收入而重获新生的照片。
37A questo proposito ha dato la seguente spiegazione sul suo blog:基本收入“弊多利少” 然而,并非所有人都支持基本收入的想法。
38I promotori del reddito di base sostengono che questo “libererà le persone dalla coercizione a guadagnarsi da vivere” e porterà all'eliminazione del lavoro precario e mal pagato poiché, dal momento che questo reddito di base garantirà un contributo economico minimo, nessuno sarà costretto ad accettare qualsiasi tipo di lavoro.瑞士众议院议员 Jean Christophe Schwaab 表示,社会主义者不应赞同这项提案,基本收入有害而无益,对员工会造成极大的负面影响。
39Ecco! E' più probabile che produca l'effetto opposto.他在自己的博客上陈述 [法文]:
40Poiché l'ammontare della retribuzione non potrà soddisfare l'obiettivo primario dell'iniziativa, e cioè assicurare una vita dignitosa, i beneficiari saranno costretti a lavorare comunque, nonostante il reddito minimo garantito.支持基本收入的人认为这项计划将“让人民摆脱谋生的枷锁”,而且,终将淘汰不稳定或工资低廉的工作,因为有了基本收入的保障,人 们便不再需要这类工作。
41La pressione ad accettare qualsiasi lavoro si renda disponibile rimarrà sempre alta. E ha aggiunto:不过,我认为这只会造成反效果。
42Infine, un reddito di base incondizionato, cosa peggiore di tutte, escluderebbe permanentemente un buon numero di lavoratori dal mercato del lavoro (negando il loro diritto a lavorare): coloro i quali sono ritenuti poco produttivi sul lavoro (p. es.因为这笔基本收入根本不足以达到计划的主要目标,即让人民维持基本的生活水平,受惠人最终仍得另觅 工作,为三斗米折腰的压力依旧会存在。
43a causa di invalidità, malattia o per mancanza di qualifiche) dovranno accontentarsi del reddito di base.他补充道:
44La sua analisi è controversa, come si può vedere dal thred di commenti lasciati al suo post.最糟的后果是,无条件基本收入将使众多优秀人才拥有不须工作的权利,进而促使他们离开就业市场。
45Da una prospettiva tutta francese, Jeff Renault ha spiegato perché la sinistra è sicuramente sfavorevole al reddito di base incondizionato:至于那些被视为不具完整谋生能力的人民(例如:身心障碍人士、病患或缺乏资格者),亦无法依赖仅有的基本收入维生。
46La sinistra, dalla fine del 19° e del 20° secolo si è fondata su valori del lavoro e della difesa dei lavoratori.他的意见分析引来众多争议,网友对此篇文章回应热烈。
47Questa lotta si centra attorno alla difesa ad oltranza dell'operaio salariato e del Santo Graal rappresentato dai contratti a tempo indeterminato con retribuzione, anche quando ormai questo status si applica soltanto a una minoranza.一位法国网友 Jeff Renault 针对为何左派坚决反对基本收入发表看法:
48Col lancio dell'iniziativa, Hubleur spera che in Svizzera si scateni un enorme dibattito sociale:19 世纪末、20 世纪初的左派是透过劳动及捍卫劳工形塑而成。
49Tutto ciò, come minimo aprirà un grande dibattito sociale e darà l'opportunità di riflettere su ciò che vogliamo veramente e al tipo di vita cui aspiriamo.这场战役的中心目标不外乎是:永无止境的捍卫有薪劳工及追求长期、有薪合约的理想境界,尽管只有少数人能达到这理想境界。
50Ho preso in considerazione l'idea di un sistema basato su un sostegno universale per un certo periodo.Hubleur 希望这次倡议能在瑞士激起广大的社会论辫 [法文]:
51Ricordo che ne parlavo durante una lezione sull'instabilità e i vincoli sociali una decina d'anni fa all'università.至少我们可以藉由这次机会敞开社会论辩大门,思考我们真正想要追求的目标和生活。
52L'idea è francamente molto affascinante e merita un'attenzione particolare.我已经研究普及福利系统(或其他名称)好一阵 子,犹记十年前还曾在大学课程上教过不稳定及社会连结主题。
53Se solo si osserva il mondo creato dal modello attuale di capitalismo e produttivismo, si finisce facilmente per sperare che esista qualcos'altro, un mondo che dia a tutti migliori opportunità.其实基本收入这个概念相当值得深入探讨,当世界已建筑在当前的资本主义者和生产主义模式之上, 在一个人人都能拥有更好机会的世界,我们最终只会轻易陷入不断追求其他东西的回圈。