Sentence alignment for gv-ita-20090720-6512.xml (html) - gv-zhs-20090721-3281.xml (html)

#itazhs
1Iran: le proteste portano alla nascita di riviste <em>underground</em> online伊朗:抗争带动地下网络报纸兴起
2La recente nascita di pubblicazioni online dimostra come i cittadini iraniani e il movimento di opposizione continuino a comunicare, nonostante la Repubblica Islamica vada intensificando l'applicazione di censura, filtraggio e repressione.伊朗最近出现好几家网络报纸,证明尽管政府不断加强审查、过滤与压迫,民众与在野阵营仍不断试图传播讯息,透过网络报纸内容,也突显抗争运动内部一如社会与博客圈同样多元。 过去两个月间,伊朗安全单位不断紧缩对媒体的操控,尤其是因为6月12日总统选举后,官方结果宣布现任总统阿曼尼内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)当选,引发国内大规模抗议行动。
3Leggendo tali pubblicazioni si capisce come l'eterogeneità del movimento di protesta sia pari a quella della società e della blogosfera iraniane.许多记者与博客在期间遭到囚禁,亲改革派网站遭到过滤,Etemad Meli等少数改革派书报亦面临诸多监控,由于媒体处境如此艰困,伊朗出现几家「地下」网络报纸。
4Negli ultimi due mesi, le forze di sicurezza della Repubblica Islamica hanno stretto la morsa sui media, dopo che il Paese è stato travolto dall'impressionante ondata di proteste contro i risultati delle elezioni presidenziali del 12 giugno, dove il Presidente in carica, Mahmoud Ahmadinejad [it], è stato riconfermato al potere per un altro mandato. Parecchi giornalisti e blogger sono stati arrestati [in], alcuni siti web riformisti sono stati filtrati [in] e i pochi giornali sopravvissuti alla censura, come ad esempio Etemad Meli [in], sono strettamente monitorati.截止六月底,至少有《Khyaboon》(街头)及《Kalam Sabz》(绿世界)两家网络报纸推出,绿色为在野阵营总统候选人穆沙维(Mir Hussein Mousavi)的竞选颜色,目前《Khyaboon》已出刊13期,《Kalam Sabz》亦发行10回,前者只透过电子邮件寄送,没有网站或博客;后者也运用电子邮件,但亦有网站,两者皆以PDF档案格式发送。
5In questo momento drammatico per l'informazione iraniana, stiamo assistendo a un fenomeno tutto interno all'Iran: la nascita di giornali online “underground”.《Khyaboon》
6Almeno due di queste riviste sono apparse a fine giugno: Khyaboon (”Strada”) e Kalam Sabz (”Parola Verde”) dove il “verde” è un chiaro riferimento al colore distintivo della campagna a sostegno di Mir Hussein Mousavi. Finora, Khyaboon ha pubblicato 13 numeri mentre Kalam Sabz 10. Khyaboon è disponibile soltanto via email, non ha né un sito né un blog.以下是《街头报》的几个标题:「Evin监狱的沉默背后」、「政府双手沾满血腥,穆沙维只写了封信」(第一张照片)、「这是丝绒革命 吗?」、「都会艺术批判政府」(第二张照片)、「别再逼供」、「人民反抗政变,穆沙维未出现」(第三张照片)、「街头爆发战争」(第四张照片)、「开始捍 卫受囚禁抗议者」(第五张照片)。
7Anche Kalam Sabz usa l'email, ma ha un sito web [fa].BubbleShare: Share photos - Easy Photo Sharing
8Entrambi i giornali sono distribuiti in formato . PDF.《Kalam Sabz》
9Khyaboon Qui di seguito alcuni titoli di Khayaboon: “Succede in silenzio nella prigione di Evin”, “Il regime si sporca di sangue, Mousavi scrive solo una lettera”, (prima immagine), “Un golpe soft?”, “L'arte metropolitana critica lo status quo” (seconda immagine), “No all'estorsione di confessioni”, “La gente arriva per protestare contro il golpe, ma Mousavi non c'è” (terza immagine), “Guerra nelle strade” (quarta immagine), e “Una campagna a sostegno degli attivisti detenuti” (quinta immagine).《绿世界》的标题包括:「穆沙维为受害者家属哀悼」、「Neda为全球最热门字汇」(第一张照片)、「改革派候选人卡鲁比:政府迫害单位在俄罗斯受训」(第二张照片)、「今年比1999年学运情况更糟」(第三张照片)、「卡塔米:这是对付人民的丝绒革命」(第四张照片)。
10BubbleShare: Condividi immagini Kalam Sabz这里是投影片
11Ecco altri titoli da Kalam Sabz: “Condoglianze di Mousavi [in] alle famiglie delle vittime”, “Neda [it] è la parola più ricercata nel mondo” (prima immagine), “Karroubi [in]: forze di repressione addestrate in Russia” (seconda immagine), “Quest'anno, un disastro peggiore del 18 Tir” [rivolta studentesca soppressa nel 1999] (terza immagine), “Khatami [in]: golpe lampo contro il popolo” (quarta immagine).
12Tendenze politiche政治趋势
13Le due pubblicazioni sono accomunate dall'avversione nei confronti dell'attuale Presidente e della Guida Suprema, l'Ayatollah Ali Khamenei [it], colpevole di aver legittimato la vittoria politica di Ahmadinejad.
14Mentre però Kalam Sabz riflette largamente le opinioni e i messaggi di leader e partiti riformisti, Khyaboon critica la linea morbida di Mousavi nel fronteggiare le autorità e proporre iniziative.两份刊物的共同特色在于反对现任总统,亦不满伊朗最高领袖哈米尼(Ali Khamenei)批准选举结果。
15Kalam Sabz, portavoce dei riformisti, non mette in dubbio la legittimità della Repubblica Islamica, mentre Khyaboon preferisce un approccio diverso. Khyaboon può essere assimilato a un giornale radicale di sinistra, che critica persino Mousavi per la sua incapacità.《绿世界》主要刊登改革派领袖及政党的言论与声明,《街头报》抨击穆沙维面对政府太过软弱,要求采取更多行动;《绿世界》做为改革派的机关报,并未质疑政府合法性,《街头报》立场则不同。
16In un articolo intitolato “Mousavi e le sue élites”, l'autore Amir K. sostiene che l'operato di Mousavi dimostri la sua riluttaza a sacrificare gli interessi di classe e l'incapacità, pur considerando illegittimo Ahmadinejad (comunicato n°9), di suggerire iniziative per opporsi al golpe e a chiedere giustizia per i numerosi attivisti rimasti uccisi.
17Khyaboon pubblica le poesìe di Said Soltani, noto poeta marxista giustiziato nei primi anni '80, epoca in cui l'Ayatollah Khomeini [it], leader spirituale di riformisti e conservatori iraniani, era al potere nella Repubblica Islamica. Nelle pagine di Khayaboon trovano spazio anche le opinioni di organizzazioni sindacali e studenti di sinistra.《街头报》属于激进左派刊物,批判穆沙维缺乏行动,在名为「穆沙维及其菁英」的文章中,作者Amir K.指出,穆沙维的表现证明他不愿牺牲阶级利益,虽然穆沙维第9则声明认为,阿曼尼内贾德并非合法总统,但他未提出如何打败政变,也未要求向杀人者讨回公道。
18Nella prima edizione, Kalam Sabz ha citato un comunicato Khomeini di 30 anni fa in cui il leader iraniani criticava la presunta abitudine dello Shah di seguire i propri desideri e non quelli del popolo.《街头报》刊载知名马克思主义诗人Said Soltani的作品,伊朗革命精神领袖何梅尼(Ruhollah Khomeini)于八零年代担任国家元首时,处决了这位诗人,英国工人联盟与左翼学生的观点亦出现在该报上。
19Se oggi qualcuno facesse lo stesso, sostiene Kalam Sabz, commetterebbe un atto passibile di una condanna altrettanto veemente.《绿世界》第一期引述何梅尼30年前的发言,批评伊斯兰教长只顺从自己的欲望,未回应人民的要求,《绿世界》认为若今日有人仍跟随这条路线,就应受同样谴责。
20Immagini che parlano più delle parole图片胜于文字
21Khyaboon ha pubblicato moltissime foto delle proteste, comprese alcune che ritraevano gli assalti delle forze di sicurezza sui manifestanti oppure manifestanti che tiravano pietre. Le foto di leader riformisti sono pressoché inesistenti.《街头报》刊登许多抗争现场照片,例如安全人员镇压抗议民众,或是民众丢掷石块,几乎没有改革派领袖的照片;《绿世界》鲜少刊登抗争画面,不过通常头版都有改革派领袖的照片。
22Al contrario, Kalam Sabz ha raramente pubblicato le immagini delle proteste e, di solito, pubblica sempre l'immagine di un leader riformista in copertina.《街头报》也不同于《绿世界》,时常刊载针对哈米尼的漫画,在第13期的头版上(前述第一份投影片的第二张),有张涂鸦是猿猴逐渐演化为人类,最后演化为拿着枪的人类。
23Khyaboon, a differenza di Kalam Sabz, pubblica fumetti che prendono di mira Ali Khamenei e nella tredicesima edizione troviamo alcuni graffiti (seconda immagine nella raccolta Khyaboon) in cui una scimmia, dopo diverse fasi evolutive, diventa prima un uomo e poi un uomo con la pistola.
24La lettura di queste pubblicazioni consente di comprendere la drammaticità della crisi iraniana e lo sconfortante stato dei mezzi d'informazione.阅读这些新的地下网络报纸,让人能意识到伊朗危机严重与媒体处境,两份报刊展现抗争运动内部分歧,其中部分人士的要求与口号都较为激进。
25Khyaboon e Kalam Sabz fanno luce sulla presenza di diverse fazioni interne al movimento di protesta e su come parte della società ne radicalizzi istanze e slogan. Zeitoon, attualmente residente in Iran, descrive una situazione simile [fa] nel suo blog.现居伊朗的博客Zeitoon也提到相似情况,她在一场礼拜四的示威中注意到,口号充斥着「哈米尼下台」、「独裁者下台」、「伟大真主」等语句,却只有几次听闻穆沙维的名字。
26In una dimostrazione di giovedì la blogger ha osservato parecchi slogan del tipo “Abbasso Khamenei”, “Abbasso il Dittatore” e “Allaho Akbar” [Dio è grande], ma solo poche volte ha avuto modo di sentire il nome di Mousavi.
27Kyaboon e Kalam Sabz sono pubblicazioni militanti che cercano di bilanciare l'enorme influenza di quotidiani, tv, radio e siti web gestiti dallo stato.两份报刊都属激进刊物,对抗国营报纸、电视、电台与网站的强烈影响力,面对政府强大宣传机器报导国家一切美好,地下刊物与独立媒体似乎节节败退,独立记者想占有一席之地,只能进牢里。
28Sembra tuttavia che tra la potenza della macchina di propaganda statale, sempre concentrata a fornire rappresentazioni rosee della realtà, e il giornalismo militante stile “fight club” di queste pubblicazioni, i media indipendenti abbiano perso terreno.
29I giornalisti indipendenti, invece, un posto lo hanno trovato: la cella di una prigione.校对:Soup