Sentence alignment for gv-ita-20081209-495.xml (html) - gv-zhs-20081206-1563.xml (html)

#itazhs
1Pakistan: reazioni all'esplosione di Peshawar via Twitter e blogger巴基斯坦:白夏瓦死亡爆炸案
2Il 5 dicembre scorso Peshawar [it], capoluogo della provinicia nord-orientale del Pakistan, è stata colpita [in] da un'esplosione di grande intensità causata da un'autobomba. La vettura, parcheggiata vicino a un edificio pubblico, era imbottita di almeno 30-40 Kg di materiale esplosivo.巴基斯坦西北边境省省府白夏瓦(Peshawar)昨天遭强烈汽车炸弹攻击,这辆停在议会大楼的汽车装载30至40公斤的爆烈物,因为无人在车上,故并非自杀攻击。
3Non si è trattato di un attacco suicida poiché all'interno dell'automobile non si trovava nessuno.依据最新所知报导,警方证实共有21人死亡、逾90人受伤。
4Gli ultimi rapporti della Polizia hanno confermato la morte di 21 persone e il ferimento di altre 90 persone [Aggiornamento [in]: al 7 dicembre, i morti confermati sono 27 e i feriti 100].
5Nel suo post “Peshawar Bleeds” [Peshawar sanguina] Ayesha scrive [in]: Quante esplosioni e quante morti ancora dovrà sopportare questa città?Ayesha在文章「白夏瓦淌血」中提到:
6Koocha Risaldar e Kissa Khawni sono zone popolari e trafficate.这座历史古城究竟还会发生多少爆炸?
7L'esplosione si è verificata quando molta gente era in giro a far compere - anche in vista della festività islamica dell'Eid [it].
8Nonostante l'esplosione sia avvenuta nei pressi dell'Imam Bargah, credo che non fosse lui l'obiettivo.还会有多少人死亡?
9La situazione è peggiorata quando è venuta a mancare l'elettricità nella zona e da un condotto del gas è scoppiato un enorme incendio dovuto all'esplosione. Magazzini e negozi nei dintorni sono stati travolti dalle fiamme.Koocha Risaldar, Kissa Khawni地区人口稠密,爆炸发生时,许多人都为了宰牲节在外购物,虽然爆炸地点邻近Imam Bargah,但我觉得那不是攻击目标。
10Alcune fonti sostengono che potrebbe trattarsi di una reazione ai recenti attacchi terroristici di Mumbai, mentre i media e i canali d'informazione pakistani hanno dato il via alle ormai tradizionali accuse per cui nell'attentanto sarebbe coinvolta la RAW, l'intelligence indiana.
11Anche il Ministro a capo della NWFP [North-West Frontier Province (it)] ha accennato alla possibilità che dietro l'attacco ci sia una mano straniera.
12Video [in] gentilmente concesso dall'utente di Youtube Kabirrind[in]. I blogger pakistani non hanno reagito subito alla notizia, probabilmente a causa del week-end, o delle festività del Hajj [it] e del Eid ul Adha [it].之后电力中断,附近瓦斯管线爆炸引发大火,导致情况不断恶化,一旁的仓库与商家也陷入火海,消息来源怀疑攻击事件可能是因近期印度孟买恐怖攻击而起,一如往常,媒体又开始指控印度情报单位RAW可能是幕后黑手,地方政府首长也提到,可能有外国力量介入其中。
13Alcuni hanno tuttavia continuato a diffondere notizie tramite Twitter.录像来自YouTube用户Kabirrind
14Per gli ultimi aggiornamenti su questo tragico evento, vedere qui [in] oppure sul mio canale [in]. Inoltre il mio blog Guppu.com [in] ospita una breve rassegna-stampa sull'evento.可能因为周末、朝觐或宰牲节等,巴基斯坦博客对此事反应还不太多,但Twitter已有些人积极散播消息,最新讯息可参考Twitter内容或是笔者的Twitter账号,笔者自己的博客Guppu.com也整理媒体报导。