Sentence alignment for gv-ita-20101201-27264.xml (html) - gv-zhs-20101204-6893.xml (html)

#itazhs
1“Riprendiamoci la tecnologia”: campagna online contro la violenza sulle donne以全球行动正视女性受暴问题
2La campagna collaborativa globale Take Back the Tech! [Riprendiamoci la tecnologia] [en, come gli altri link se non diversamente indicato] è iniziata il 25 novembre, data in cui si celebra la Giornata Internazionale contro la violenza verso le donne.“拿回科技”(Take Back the Tech!)
3Le nuove tecnologie di comunicazione vengono usate in molti modi contro le donne e le giovani di tutto il mondo.
4É essenziale, quindi, che diventino strumenti di cambiamento e trasformazione invece che mezzi di controllo e isolamento. E questo è proprio uno degli obiettivi di Take Back the Tech!全球活动于11月25日开始,当天为“国际终止妇女受暴日”,全球许多妇女皆因新资讯科技而受害,这些科技应成为带动改变的工具,而非操控及剥削的武器,这也正是这项活动的一大宗旨。
5Take Back the Tech! (su Twitter @takebackthetech, attraverso il tag #takebackthetech) prevede campagne di azione quotidiane durante le 16 Giornate di Attivismo Contro la Violenza di Genere (tutti gli anni tra il 25 novembre e il 10 dicembre).这项活动(Twitter帐户为@takebackthetech,使用#takebackthetech为标签)每年在11月25日至12月10日“16天反性别暴力”期间,每天都有不同行动,今年主题为捍卫女性言论及资讯自由权利。
6L'edizione di quest'anno punta a stimolare contributi che difendano il diritto delle donne alla libertà di espressione e di informazione.这项活动由APC WNSP于2006年创始后,已有三十多国男女运用網絡、手机及广播等资讯科技,记录与反抗对女性的暴力。
7Dal 2006, anno in cui nasce la campagna creata dall'Association of Progressive Communications Women's Networking Support Program (APC WNSP), donne e uomini di oltre 30 Paesi hanno utilizzato le tecnologie dell'informazione e della comunicazione come Internet, telefonia mobile e radio, per documentare e combattere la violenza verso le donne.
8Gli organizzatori di Take Back the Tech! hanno creato un bellissimo filmato sul rapporto fra donne, tecnologia e violenza, disponibile in spagnolo, francese e inglese:活动幕后单位制作了影片,呈现女性、科技及对女性暴力之间的关系,共有西班牙语、法语、英语版本:
9Global Voices ha intervistato Erika Smith, coordinatrice delle comunicazioni per APC WNSP, sulle tematiche della campagna: la violenza sulle donne, i temi di genere [it] e tecnologia e la confluenza tra globale e locale.笔者代表全球之声访问该组织公关人员Erika Smith,瞭解活动内容、女性受暴、性别与科技、全球与地方的交会等。
10Global Voices (GV)- Qual è l'obiettivo della campagna Take Back the Tech?问:“拿回科技”的活动宗旨为何?
11Erika Smith (ES)- La campagna Take Back the Tech! vuole eliminare la violenza sulle donne (VSD) utilizzando qualsiasi tecnologia disponibile per documentare, denunciare e cambiare la realtà dei soprusi e delle vessazioni che le donne subiscono in ogni angolo del mondo - violenza che oggi si trova anche, sempre più, in spazi online o tramite le tecnologie di informazione e comunicazione con mezzi digitali (ICT [it]).
12La campagna di quest'anno è incentrata sulla difesa del diritto femminile alla libertà d'espressione e di accesso all'informazione - diritti fondamentali per potersi muovere sicure in Rete e al di fuori, per trovare supporto e mobilitarsi contro la violenza. Le iniziative previste quotidianamente dalla campagna per ciascuno dei 16 giorni, dal 25 novembre al 10 dicembre, approfondiscono la conoscenza della VSD e la convergenza con le ICT e ci spingono a sperimentare la tecnologia in modi diversi.答:这项活动希望运用手边拥有的科技,在世界各个角落记录、批评及改变女性面对的暴力情形,希望消灭女性受暴情况,这些暴力 也逐渐出现在網絡空间,或是透过资通讯科技传递,今年主题是捍卫女性言论自由及取用资讯的权利,这是人们要获得安全、寻求支持、反抗暴力的基本权利,活动 自11月25日至12月10日,连续16天里,每天都有各种行动,让人们更瞭解女性受暴与资通讯科技之间的关联,并促使我们以不同方式进行科技实验。
13La campagna rivolge un appello a tutti - dagli utenti internet abituali ai blogger, ai fanatici di computer, agli appassionati dei social network e agli sms-dipendenti per incanalare le energie e porre fine alla violenza sulle donne, per collegare un'azione diretta online con azioni a livello locale.
14GV- Che peso ha una campagna globale tesa a fornire i mezzi e le capacità alle donne per utilizzare la tecnologia? ES- La tecnologia in sé non dà capacità alle donne, sono le donne a emanciparsi quando sanno utilizzare e trasformare la tecnologia per rispondere alle proprie esigenze.这项活动邀请每个人参与,无论是網絡一般使用者、博客、社群网站成员、热爱简讯的人士,共同努力终结女性受暴情况,也连结網絡活动与地方行动。
15Molte donne sono cresciute in contesti sociali dove la tecnologia è al di fuori della loro portata - stereotipi di genere, accesso e accessibilità hanno fatto sì che molte guardassero alla tecnologia come qualcosa che “non è per loro”.
16Mettere in discussione quello stereotipo e demistificare la tecnologia in quei contesti demolisce le congetture sulle donne che le donne stesse elaborano.问:为了让女性透过科技使用获得权力,这种全球活动的重要性何在?
17In APC WNSP (APC Women) abbiamo visto che donne e tecnologia sono una miscela potente verso il cambiamento sociale con un potenziale di partecipazione-emancipazione femminile enorme. Semplicemente esaminando le tecnologie di informazione e comunicazione a disposizione della comunità molte donne hanno aperto gli occhi - appassionate di tecnologia o con nozioni limitate di ICT.答:科技本身不会让女性获得权力,而是女性依据需求使用与改变科技,因此让自己获得权力,许多社会认为女性不该接触科技,可 能是因为性别刻板印象、因为使用机会有限、因为成本难以负荷等,让许多女性觉得科技与自己无关。
18La violenza sulle donne troppo spesso viene vista e vissuta come un fatto privato, personale, intimo, un problema circoscritto e quindi invisibile. Ma è invece una pandemia globale, una minaccia alla salute pubblica mondiale e alla sicurezza, che le donne affrontano instancabilmente da decenni - localmente e globalmente.若质疑与打破这种刻板印象,并能破除外界及女性对女性的种 种局限,APC WNSP发现,女性与科技结合,是股带动社会改变的强大力量,对女性获得权力也具有极大潜力,光是瞭解资通讯科技能如何为女性需求及权利服务,便已让许多女性大开眼界,无论她们是否具备资通讯科技能力皆然。
19Per molti il 25 novembre è una giornata per fissare immagini e statistiche e la campagna di 16 giorni è nata grazie all'insistenza delle femministe di mantenere viva l'attenzione sulla VSD chiedendo soluzioni concrete. Take Back the Tech! affianca i 16 Giorni di Attivismo contro la Violenza di Genere a sostegno della crescita del movimento, per intensificare il collegamento delle iniziative e offrire consapevolezza su come la tecnologia stia cambiando il modo in cui le donne vivono la violenza e su come si mobilitano per contrastarla.许多人觉得女性受暴是私事、是家事、是地方问题,故对此隐而不谈,但其实这是种全球现象,威胁到全球公共卫生与安全,也是女性数十年来在全 球与地方动员反抗的对象,人们在11月25日这天,会看到许多静态的影像及数据,而这项活动会延续16天,因为女性主义者坚持要让女性受暴成为长期焦点, 并带动真正的解决之道,“拿回科技”与他们配合,协助政府进步、逐渐串连行动、建立社会意识,让外界瞭解科技如何改变女性受暴经验。
20GV- Puoi fare degli esempi per chiarire alcuni legami fra genere e tecnologia?问:性别与科技之间的关系为何?
21ES- Ho già spiegato gli stereotipi di genere su donne e tecnologia più sopra, particolarmente evidenti nelle donne di una certa età che non sono cresciute nell'era del computer.答:我已提及有关女性及科技的性别刻板印象,尤其是并未在电脑时代成长的年长女性,纵然随着资通讯科技在日常生活渐渐普及,让刻板印象开始崩解,人们仍大多将女性视为科技消费者与使用者,而在相关劳动市场里,女性也大多从事资料收集及客服中心部门。
22Ma anche se questi preconcetti vengono abbattuti grazie al maggiore accesso all'ICT e alla diffusa presenza di questi strumenti nella nostra vita (e anche alla popolarità di cui gode oggi il mondo dell'informatica) le donne sono viste ancora come consumatrici e non fruitrici della tecnologia, e nel mondo del lavoro si concentrano in mansioni ICT di raccolta dati e servizi di call center.
23Gli sviluppatori di software e hardware sono prevalentemente uomini. L'espansione dell'ICT sta permeando le nostre vite su molti fronti - dai momenti personali alle modalità in cui interagiamo con le istituzioni.软硬体程式开发人员多为男性,资通讯科技发展已蔓延至生活各个面向,包括私密时刻、与政府互动等,我们鲜少从性别与社会变革角度思考这些变 化,或质疑其中的意涵,如何制裁網絡上对女性的暴力?
24Raramente ci fermiamo a riflettere su questi cambiamenti da un punto di vista sociale e di genere e non ci interroghiamo sulle implicazioni.
25Come si fa a stabilire la violenza sulle donne online?在網絡上偷窥他人,会造成多少实际伤害?
26Qual è il danno reale nel cyber-stalking virtuale?程式码背后发生什么事?
27Cosa c'è dietro il codice?决策者是谁?
28Chi decide e finanzia le infrastrutture?基础建设经费从何而来?
29Perché certi sviluppi che beneficiano di un accesso sociale e prioritario delle grandi imprese vengono ignorati?为何有些发展优先考量大企业利益,却忽视社会使用情形?
30Le convenzioni sulla criminalità informatica sembrano enfatizzare la pirateria piuttosto che la tratta delle donne.網絡犯罪规范似乎重盗版而轻贩运女性。
31GV- In che modo Take Back the Tech collega il locale al globale?问:“拿回科技”如何连结全球与地方?
32ES- Ci sono attivisti a livello locale in oltre 30 Paesi che partecipano alle iniziative quotidiane della Campagna a titolo personale o collettivo, oppure scelgono di fare qualcosa di completamente diverso all'interno delle rispettive comunità per puntare i riflettori su VSD e ICT.
33Alcuni hanno organizzato dei corsi affinché le donne possano usare gli strumenti ICT per mobilitarsi ed esprimersi, ad esempio a Montevideo per imparare a costruire un blog, in Brasile per valutare produzioni video e audio per storie digitali, o in Argentina per creare poster che insegnano a usare software grafici. Altri scendono nelle strade, come a Johannesburg dove hanno intervistato la gente a proposito della violenza sulle donne documentando gli abusi o manifestando la protesta per chiedere soluzioni.答:在全世界三十多国内,都有当地个人或团体参与每日活动,也可能用完全不同的社群活动,突显女性受暴及资通讯科技问题,有 些人规划训练课程,让女性运用资通讯科技动员或表达自己,例如在乌拉圭学习建立博客、在巴西认识数位影音述事方式、在阿根廷制作如何使用图像软体的海报; 也有些人走上街头,例如在南非约翰尼斯堡访问民众对女性受暴议题的看法、记录虐待事件、抗争要求解决问题等。
34In Congo le ragazze hanno creato dei CD informativi sulla violenza contro le donne e su come cercare aiuto, poi li hanno diffusi nei saloni di bellezza all'interno delle comunità accendendo il dibattito fra il personale femminile e le clienti.有些刚果女性制作有关女性受暴与如何求援的资 讯CD,并在社区的美发沙龙里发送,成为女性造型师与顾客间的话题;也有人在加拿大魁北克举办讨论会,提升社会对热门电玩游戏暴力情况的意识。
35In Quebec, gli attivisti hanno tenuto un discorso per sensibilizzare sul tema della violenza nei video game più popolari.校对:Soup