Sentence alignment for gv-ita-20101228-28183.xml (html) - gv-zhs-20110112-7169.xml (html)

#itazhs
1Messico: progetto minerario minaccia un'area sacra degli indigeni Huicholes墨西哥:原住民拒绝圣地成矿场
2La popolazione indigena messicana degli Huicholes (noti anche con il nome di Wixarika) [it] ha denunciato un progetto minerario canadese che ne sta minacciando uno dei luoghi sacri.墨西哥原住民惠乔族(Huichol),照片来自Flickr用户edcarsi,依据创用CC BY-SA授权使用
3In occasione della Conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici COP16 [en, come tutti i link successivi] svoltasi a Cancun, è stata espressa preoccupazione per le concessioni minerarie canadesi, come scrive BJM sul blog dell'Indigenous Environmental Network Red Road Cancun:墨西哥原住民惠乔族(Huichol)高声反对来自加拿大的开矿计划,指称将毁坏圣地,族人前往于坎昆(Cancun)召开的“联合国气候变迁会议”,以表达对本案的态度。
4Una delegazione di indigeni messicani è presente a Cancun per denunciare il progetto minerario transnazionale della società mineraria First Majestic Silver in un'area naturale protetta di Wirikuta.BJM在原住民环保网络博客Red Road Cancun写道:
5Questo luogo situato nel semideserto di Real de Catorce è sacro per gli indiani Huichol.墨西哥原住民代表前往坎昆,强烈反对加拿大First Majestic Silver公司的跨国采矿计划,准备在惠乔族自然保护区动工。
6Si tratta di uno dei principali centri di preghiera per il villaggio indigeno di Wixarica sugli altopiani di San Luis Potosì. A tale riguardo, Tracy L.现场位于Real de Catorce半沙漠区,是惠乔族人心目中的圣地,也是San Luis Potosi高地原住民的祈祷之地。
7Barnett sulla testata digitale The Esperanza Project, scrive dell'importanza di questa terra per i Wixarika e del loro pellegrinaggio annuale:Tracy L.
8Eravamo lì, in primo luogo, per informare il mondo sull'operazione canadese di estrazione mineraria dell'argento che è prevista a Wirikuta, il luogo più sacro del popolo Wixarika, dove, secondo la loro tradizione, è nato il sole.Barnett在網絡报纸The Esperanza Project撰文,强调当地对惠乔族人的重要性,也是他们每年朝圣之处:
9Questo sito è in qualche modo il centro del loro universo, la meta di un pellegrinaggio annuale che risale a centinaia, forse migliaia di anni fa, e che culmina in una serie di cerimonie in cui vengono invocati gli spiriti degli antenati e bilanciate le energie dell'intero pianeta.
10La società canadese First Majestic Silver Corp ha ottenuto 22 concessioni minerarie, per un totale di 6.326 ettari, molti dei quali si trovano in una riserva ecologica protetta dal governo federale e nel tesoro architettonico UNESCO di Real de Catorce.我们到会议现场,主要是告知各界,一间加拿大银矿公司将在惠乔族圣地Wiributa动工,在该族传统里,那是太阳诞生之地、部 族宇宙观的中心、千百年来每年朝圣终点,以各种仪式召唤祖灵与平衡世界各方能量。
11La rivista online Intercontinental Cry ha pubblicato un post sulle richieste avanzate dai Wixarika riguardo l'area di Wirikuta, un luogo sacro per i nativi del Messico, e le azioni che sono disposti a intraprendere:加拿大First Majestic Silver公司共获得22张特许执照,总面积达6326公顷,其中多数位于联邦生态保护区内,也包括联合国教科文组织所承认的Real de Catorce建筑宝藏。
12La santità di Wirikuta è la maggiore preoccupazione della gente Wixarika, ma non è l'unica: nella zona in cui sono state date le concessioni vivono circa 3500 persone, in 16 centri abitati e “numerose località”.Intercontinental Cry网站发表一篇文章,表明惠乔族的要求,以及他们所愿意采取的行动:
13Se la miniera d'argento entrasse in funzione, tutti potrebbe soffrire carenze d'acqua e problemi di salute moderati o gravi a causa dell'uso di cianuro [it] da parte della società. L'esposizione al cianuro può causare problemi visivi, grave insufficienza respiratoria, mal di testa e debolezza generale, così come paralisi, arresto cardiaco, convulsioni e morte.惠乔族人最关心的是Wiributa的圣洁,他们另指出,特许执照涵盖范围内,共有3500名居民,共有16个人口中心及多个地区,若银矿区开始运作,所有居民都可能面临供水短缺,也会因该公司使用氰化物而产生严重健康问题,包括视线模糊、呼吸困难、头痛、肢体麻痹、心脏麻痹、甚至死亡。
14Per questi motivi, i Wixarika sostengono di essere disposti a usare “tutti i mezzi necessari per fermare questo devastante progetto minerario, ricorrendo a risorse giuridiche nazionali e internazionali che sono a nostro favore, nonché alle necessarie azioni non violente di protesta civile”. Wirikuta.基于这些原因,惠乔族人表示,准备“动用所有必要资源,也要阻止这项可怕的开矿计划,会运用国内外法律资源,也不惜采取非暴力的公民抗争手段”。
15Foto di David Mannix su Flickr, ripresa con licenza Creative Commons Attribution-Share Alike Cultural Survival dettaglia poi quali problemi potrebbe comportare questo progetto:Wirikuta地区,照片来自Flickr用户David Mannix,依据创用CC BY-SA授权使用
16Se questo enorme progetto sarà realizzato, il suo impatto sarà altrettanto enorme.Cultural Survival提供若动手开矿可能衍生的问题:
17Che si tratti di estrarre il minerale da gallerie o scavare pozzi aperti, la miniera produrrà enormi quantità di scarti che per secoli potrebbero rilasciare acido nell'ambiente e degradare il paesaggio di questa regione che ha come principale fonte di reddito il turismo. Polvere, rumore, erosione, costruzione di strade, inquinamento delle acque e varate minacciano la fauna selvatica e mettono in pericolo la notevole diversità di uccelli della regione, incluse 16 specie minacciate.若这项庞大计划获准动工,冲击也会很庞大,无论是以隧道开挖或开辟露天矿场,都会产生大量矿渣,让酸性物质污染环境数百年,也会 破坏当地赖以维生的观光资源,粉尘、噪音、土壤侵蚀、建路、水污染、影响自然生态,还有包括16种濒临绝种鸟类的生物多样性,都会受到强烈损伤。
18A preoccupare i contadini della regione è soprattutto l'impatto che la miniera potrà avere sulla falda acquifera del semideserto.农民担心 矿场可能破坏这片半沙漠地带的地下水层,矿场规模如此之大,每天用水相当于一户农民25年用水总和。
19Le miniere di queste dimensioni usano in un giorno la stessa quantità di acqua che una famiglia di contadini consumerebbe in 25 anni.Cultural Survival亦提供各项协助及传递消息的建议方式,也包括透过網絡运动的管道。
20Cultural Survival suggerisce infine diversi modi per fornire aiuto e aumentare la consapevolezza sul tema, nonché idee su come intervenire facendo leva sull'attivismo online.校对:Soup