Sentence alignment for gv-ita-20110615-41209.xml (html) - gv-zhs-20110615-9320.xml (html)

#itazhs
1Egitto: gli utenti twitter si incontrano per discutere di islamismo埃及:探讨Twitter的革命精神
2Uno dei successi della rivoluzione egiziana [it] nell'ambito dei social media è certamente l'aver avvicinato migliaia di egiziani a Twitter, il popolare servizio di microblogging.若说埃及革命在社会媒体方面有何令人“大开眼界”之处,就是大批埃及民众因此得知Twitter这项網絡服务。
3In poco più di tre mesi, la twittosfera egiziana è cresciuta non solo in numero di utenti, ma anche in contenuti e versatilità; così, ciò che era nato come piccola e tranquilla comunità si è trasformata in una vivace arena sociopolitica aperta a ogni tipo di discussione e virtualmente priva di tabù e “zone rosse”.
4Alaa Abd El Fattah (@alaa) [en/ar], blogger e utente Twitter molto attivo, ha dunque deciso di unire il meglio dei due mondi, Twitter e Piazza Tahrir, in un'unica esperienza.在三个星期之内,埃及Twitter用户包括在人数、内容及多元色彩方面都应声齐扬,从原本规模不大的休闲社群,迅速发展为社会与政治精神活跃的团体,任何事都能讨论,毫无禁忌或不可跨越的红线。
5Il risultato è la Tweet Nadwa [en/ar], una convegno di tipo seminariale le cui linee guida vengono tracciate in un post [ar] di Abd El Fattah dal titolo “Birds of a Feather, Meet Together” [equivalente all'espressione italiana: Dio li fa e poi li accoppia].
6L'incontro si è tenuto lo scorso 12 giugno al Centro di Supporto per lo Sviluppo nel benestante quartiere cairota di Dokki. Argomento principale, l'islamismo [it].这项精神启发埃及知名博客Alaa Abd El Fattah,决定让Twitter社群与革命抗争现场群众合而为一。
7Il dibattito, già molto attivo su Twitter, ha toccato vari aspetti, dal modo in cui gli islamisti vengono percepiti nella società egiziana alla loro visione di un Egitto post-rivoluzionario civile e democratico.他因此举办Tweet Nadwa活动,并在题为“臭味相投”的文章中说明活动宗旨。
8Alcuni degli islamisti più in vista su Twitter sono stati invitati per fare chiarezza su diverse questioni.这场聚会于6月12日举行,地点是首都开罗富裕地区Dokki的“发展支持中心”,而本次活动主题为“伊斯兰主义者”。
9Tra questi Ibrahim Houdaiby [en/ar], opinionista freelance per il Guardian e nipote di Hassan Houdaiby (la seconda Guida Generale dei Fratelli Musulmani) e i giornalisti Abdel Moneim Mahmoud [en/ar], ex membro della Fratellanza Musulmana, e Ahmed Samir [ar], tuttora parte dell'organizzazione religiosa.这项话题之前在Twitter便已相当热门,讨论内容包括埃及社会如何看待他们,以及他们对于后革命时期的民主埃及有何想法,Alaa Abd El Fattah也邀请Twitter网站上部分知名伊斯兰主义者与会,厘清人们讨论时的盲点或迷思。
10Nell'arco di tre ore, i relatori hanno discusso di questioni legate al futuro delle libertà civili in un Egitto guidato dai Fratelli Musulmani, del proprio legame con questi ultimi, e della propria concezione dell'economia egiziana da una prospettiva islamica. Come accade su Twitter, dove uno status non può superare i 140 caratteri, tutti gli interventi dovevano rispettare precisi limiti di tempo (140 secondi), mentre l'alzata di mano ha sostituito i canonici applausi, a simulare il retweet [il rilancio di un messaggio twitter].讲者包括英国《卫报》自由专栏作家Ibrahim Houdaiby(也是“穆斯林兄弟会”第二届领袖的曾孙)、记者Abdel Moneim Mahmoud(穆斯林兄弟会前成员)、记者Ahmed Samir(现任成员)。
11Un grande schermo proiettato su una delle pareti dell'affollatissima stanza mostrava inoltre la pagina Twitter dedicata alla Tweet Nadwa, per seguire in diretta gli interventi dei presenti tramite impressioni, foto e video dell'evento.在三小时活动中,讲者论及自己与穆斯林兄弟会的关系、从伊斯兰角色看待埃及经济前景,以及穆斯林兄弟会若执政的公民自由议题。
12La maggior parte dei partecipanti ha valutato l'incontro positivamente. Hussein Adel Fahmy [en, come tutti i link tranne ove diversamente indicato] è uno di questi:为恪守Twitter精神,讲者和与会者每次回答最多只能说140个字,若是同意也不鼓掌,而是挥动双手模仿Twitter网站的“转载”符号;在人满为患的会场里,也设有一个大萤幕,呈现有关活动的感想、照片与影片。
13#tweetnadwa è un'iniziativa fantastica e innovativa. Secondo me, il retroterra islamico dell'Egitto non dovrebbe confliggere con l'idea di uno stato civico.参加者大多数都赞美主办人,例如Hussein Adel Fahmy表示:
14Alaa Abd El Fattah alla Tweet Nadwa. Foto di Mostafa Hussein.这场活动既创新又棒,我觉得伊斯兰背景与文人政府在埃及不该有冲突。
15Moustafa Hussein elogia la performance di moderatore di Abdel Fattah e condivide una foto dell'evento: Un folto pubblico per #tweetnadwa.主办人Alaa Abd El Fattah在Tweet Nadwa活动现场,照片由Mostafa Hussein博士拍摄
16@alaa è un buon terapista di gruppo. http://twitpic.com/5arcqjMoustafa Hussein博士称赞主办人兼主持人的表现,也提供现场照片:
17Anche Mai Zeiny è soddisfatta: #tweetnadwa è stato un grande successo, è tornato lo spirito di piazza Tahrir.许多人参加今日活动,Alaa Abd El Fattah很擅于带领活动。
18Pubblico variegato e dibattito interessante!Mai Zeiny觉得:
19Grazie @alaa, @manal e a tutti gli altri Abd El Fattah, infine, fa sapere che ci saranno altri incontri del genere:活动大为成功,革命抗争现场精神重现,与会者很多元,对话很精神,谢谢主办人!
20Grande #tweetnadwa, grazie a tutti.主办人则保证未来还会有下一场活动:
21Ora non ho una connessione Internet ma presto ne riparleremo.整场活动很棒,感谢所有团队,虽然我现在没有網絡连线,但我们很快会筹备下一场。
22Questo post fa parte del nostro speciale sulla rivoluzione egiziana 2011.至此他就回归網絡世界了。