Sentence alignment for gv-ita-20120327-56246.xml (html) - gv-zhs-20120323-10623.xml (html)

#itazhs
1Marocco: montano le proteste contro lo ‘stupro con la complicità dello Stato’摩洛哥:终结与强暴犯的强制婚姻
2Il 17 marzo i marocchini hanno protestato contro la difficile condizione [en] della sedicenne Amina Filali, che si è suicidata dopo essere stata obbligata a sposare - addirittura con l'approvazione di un giudice - l'uomo che l'aveva stuprata.明天(三月十七日)摩洛哥人民将为十六岁女孩 Amina Filali 的不幸遭遇举行示威抗议。
3Il suo suicidio ha innalzato un'ondata di reazioni sia sui social network sia all'interno della stessa società marocchina.这位女孩在被迫嫁给强暴她的男人之后自杀身亡。 这桩婚姻由法官核准,而她的自杀在社群網絡和现实中都激起强烈反应。
4I marocchini avevano pianificato la loro protesta davanti al Parlamento a mezzogiorno di sabato scorso, allo scopo di attirare l'attenzione sulla condizione delle donne che come Amina vengono costrette a sposare i loro stupratori, i quali evitano così perfino di essere puniti.摩洛哥人民计划明天中午到国会抗议,希望让大家注意到像 Amina 这样被迫嫁给强暴犯的妇女的悲惨处境,而这些强暴犯同时也因此逃过法律制裁。
5Gruppo Facebook di sostegno ad Amina, suicidatasi dopo essere stata costretta a sposare il suo stupratore声援 Amina -- 一个因被迫嫁给强暴犯而自杀的受害者的脸书页面
6Sulla pagina [en, ar] Facebook intitolata “No allo stupro con la complicità dello Stato”, si legge:标题为向强暴说不的脸书页面宣布: 我们将在三月十七日星期六中午于国会前集合。
7La pagina contiene anche i dettagli del sit-in del 17 marzo, con il seguente elenco [en]:这是为了纪念 Amina,我们不愿让她白白死去。
81. Il punto di ritrovo sarà davanti al Parlamento a mezzogiorno.希望她是这种可鄙可耻行为的最后一个受害者。
9Non si tratta di una marcia, quindi non ci sposteremo dal punto di ritrovo stabilito.页面也列出明天静坐的细节:
102. Il sit-in è un'azione cittadina organizzata da indipendenti, che potranno essere identificati grazie alle loro t-shirt (abbiamo a disposizione t-shirt in più che possono essere acquistate).一、中午在国会前集合。
113. Poster e volantini con le richieste (le richieste sono consultabili nella sezione apposita di questa pagina) verranno distribuiti ai partecipanti.这不是游行,所以我们不会移动地点。
12二、静坐是由个人发起的公民行动,他们会穿着可供辨识的 T 恤(有多余 T 恤可供索取) 三、现场会分发印有诉求的海报和传单(诉求内容请见关于本页的段落)。
13Se vorrete, potrete anche firmare.也可以自行携带标语。
144. Molti attivisti della società civile, ONG e artisti di spicco parteciperanno alla manifestazione.四、数位知名公民社运、无政府组织人士及艺术家将参与这次行动。
15Questa è la nostra causa, di tutti noi, uomini e donne del Marocco, quindi partecipate!这是我们所有摩洛哥人,不论男女的共同诉求。
16Nel frattempo, online si continua a discutere della vicenda e delle sue ricadute.请一起参与!
17Fra i tanti, Rafik Ayoub, da Rabat, commenta sul suo blog [ar]:同时,网友继续对 Amina 的事做出回应。
18Oggi la storia di Amina è diventata la causa di tutti i marocchini e l'onore di tutti i cittadini che sognano una messa in pratica della vera democrazia e della giustizia sociale.来自拉巴特的 Rafik Ayoub 在博客上说:
19È quasi impossibile parlare della pianificazione di una Costituzione adatta senza prima aver reso giustizia ad Amina e alla sua famiglia, e senza cercare di restituirle la dignità sepolta sotto la sabbia.今日 Amina 的故事已激起所有摩洛哥人的共识,受所有梦想实践真正民主和社会正义人民致敬。
20Non seccherò con promesse ripetitive di riforma del settore giudiziario, e di garanzia dell'indipendenza, senza far riferimento ai codici della legge penale, diventata una fonte di sostegno per gli oppressori contro gli oppressi.要制定一部正当的宪法,就不能不还给 Amina 和她的家人一个公道,恢复她蒙尘的名誉。 除非好好检视那些形成压迫来源的刑法章节,一再承诺的司法改革、司法独立皆不值一顾。
21Per ulteriori dettagli si veda anche questo articolo: Marocco: suicida la 16enne costretta a sposare il suo stupratore [it].校对:Portnoy