Sentence alignment for gv-ita-20090210-666.xml (html) - gv-zhs-20090216-1860.xml (html)

#itazhs
1Kenya: iper-sfruttamento del pesce krill e del legno di sandalo肯亚:捕磷虾与采檀香有何共通点?
2Ad un primo sguardo, non esiste alcuna caratteristica comune tra il krill [in] e il legno di sandalo [in]: il primo è un animale marino, il secondo è una pianta terrestre.第一眼瞥见,绝不会认为磷虾和檀香之间会有任何共通点:一种是海洋动物,另一种是陆上的植物。
3Ma esaminando la condizione critica di entrambe le specie come biodiversità, esistono invece varie somiglianze.但倘若你审度两个物种在生物多样性上的困境,那么就有某些相似。
4Il rinomato ambientalista kenyano prof. Richard Leakey [in], appena tornato da una spedizione in Antartide [in], riferisce nel suo blog che il Giappone ha messo a punto tecniche assai efficaci per pescare il krill.世界知名的肯亚保育人士Richard Leakey博士甫去了一趟南极,他在博客记述了日本已经发展出非常有效的磷虾捕捞技术,确保每艘渔船都有丰富收获:以拖网捕获庞大吨数的微小的甲壳类动物。
5Grazie a questi metodi innovativi, i pescherecci riescono a raccogliere enormi quantità di questi minuscoli crostacei, assicurandosi risultati di prim'ordine.因此,磷虾的蕴藏正在快速耗竭当中。
6Di conseguenza, questa risorsa, di fondamentale importanza per l'alimentazione di base di quasi tutte le catene alimentari dei vertebrati marini, è in rapido esaurimento.磷虾极为重要,它们实际上是海中所有脊椎动物食物链的基础。
7Secondo il prof. Leakey, la riduzione di quest'alimento marino di base potrebbe influenzare l'intera catena alimentare e avere conseguenze negative su altri animali marini più grandi e meglio conosciuti, fino a colpire quelli in cima alla piramide alimentare quali balene, orche, pinguini e foche.根据Leakey博士说法,海洋基础食物的耗竭影响着整个食物链,也对食物金字塔较高阶层的大型且具魅力的海洋动物,如鲸鱼、虎鲸、企鹅与海豹,有着不利影响。
8A questo si aggiunge anche l'effetto deleterio del surriscaldamento globale e del cambiamento climatico, che mettono seriamente a repentaglio la sopravvivenza della fauna dell'Antartide.再加上严重的全球暖化/气候变迁双生问题,南极野生物的存续变得相当严峻。
9Il prof. Leakey dichiara:Leakey博士说:
10L'altra informazione allarmante di cui sono venuto a conoscenza riguarda la riduzione drastica del krill, l'alimento alla base della catena alimentare della fauna vertebrata.我接收到其他令人担忧的消息,磷虾(脊椎动物食物炼里重要的基础)也在耗竭中。
11Se il cambiamento climatico e i suoi effetti sulle masse di ghiaccio e sulla banchisa influiscono enormemente su questa riduzione, anche la pesca intensiva del krill attuata oggi dal Giappone sta mettendo in serio pericolo questa specie.正当气候变迁与其对冰流与浮冰的影响已使问题加剧,现在日本又对磷虾进行大规模的捕捞。
12Mi è stato riferito che le nuove tecniche per pescare il krill, che consentono di estrarne quantità decisamente superiori, potrebbero avere degli effetti devastanti sulla densità della popolazione.有人告诉我,,新技术可捕获相当大吨数的磷虾,现在对族群密度有着毁灭性的影响。
13Questo produrrebbe un impatto deleterio anche sulla sopravvivenza di altre specie, con il risultato di generare uno scompenso devastante sulla catena alimentare.这还会进一步对其它的生物多样性的存续,甚或食物炼,造成冲击。
14Anche il legno di sandalo è vittima di uno sfruttamento esagerato, come dimostra l'esempio kenyano scelto dal blog Saving Kenya's Forests blog [in].檀香木也身陷在同样过度采集的灾祸中。
15Il blog asserisce:拯救肯亚森林博客中就描述了一个肯亚的案例,博客写到:
16Il Kenya sta perdendo il legno di sandalo (Osyris lanceolata) vittima di tagli illegali.因为非法采集,肯亚的檀香树(Osyris lanceolata)正在消失。
17Questi tagli, inizialmente constatati nelle colline di Chyulu, pare che siano aumentati e ora vengono effettuati anche a Kajiado, Taita, Amboseli e nei territori limitrofi, a Samburu, Koibatek, sulle scarpate di Kikuyu e in molte altre zone.这些采集─起初获报是在 Chyulu丘陵─看来已经扩大,现在于Kajiado、Taita、Amboseli与邻近的农场、Samburu、 Koibatek、Kikuyu断崖与许多其他的区域都有接获非法采集情事。
18Nella maggior parte dei territori, questi tagli sono effettuati senza troppi controlli.在大部分的区域,采集情况并未受到太多管控。
19Il legno di sandalo viene usato per lo più per produrre profumi, grazie ai suoi olii essenziali che si estraggono dal cuore dell'albero, dai rami principali e dalle radici.檀香大部分被用来制造香水,其树干、主要树枝与树根的心材中可提炼出精油。
20Secondo il blog, il legno di sandalo viene commercializzato nella vicina Tanzania e dopo una semilavorazione, il prodotto viene esportato in “Indonesia, India, Sudafrica, Francia, Germania e nei Paesi del Sudest asiatico per l'industria cosmetica e farmaceutica”.依据上述的博客,檀香木被卖到邻近的坦尚尼亚,经过半成品加工后,产品外销「到印尼、印度、南非、法国、德国与东亚国家供应给化妆品与制药产业」。 校对:Soup