# | ita | zhs |
---|
1 | Turchia: le reazioni dei blogger all'attentato di Güngören | 土耳其:伊斯坦堡连环爆炸事件 |
2 | La città di Istanbul si stava godendo un concerto dei Metallica, quando la festa è stata interrotta dalla notizia di un'esplosione nel quartiere di Güngören. Almeno 17 i morti, oltre 150 i feriti. | 当伊斯坦堡沈醉在金属制品乐团(Metallica)的演唱会时,邻近区域Güngören 发生爆炸打断这场派对,造成至少17人死亡,150多人受伤。 |
3 | La blogosfera ha reagito lentamente, e tra speculazioni sui responsabili e proteste contro il terrorismo, almeno una cosa è chiara: questa non è la prima volta, e di certo non sarà l'ultima. | 土耳其部落客反应很慢,讨论串包括恐怖攻击背后黑手,并谴责恐怖主义,但是有一件事很清楚…这不是第一次,也绝不可能是最后一次。 |
4 | L'esplosione | 爆炸 |
5 | Metroblogging Istanbul nel seguente intervento sembra riassumere il sentimento maggiormente diffuso fra i blogger turchi: | Metroblogging Istanbul 写了以下文字,反应出大多数土耳其部落客的心声: |
6 | La scorsa notte sono esplosi due ordigni nell'area di Güngören, uccidendo 17 persone e ferendone altre 154. Due bombe alla ciclotrimetilentrinitroammina [it] sono esplose con un intervallo di quindici minuti; la prima esplosione, più contenuta, serviva evidentemente a radunare i passanti che volevano soccorrere eventuali feriti, mentre la seconda, più devastante, ha trasformato il quartiere in una zona di guerra. | 昨天晚上Güngören 发生的两起爆炸造成17死154伤,两起爆炸间隔约15分钟,第一场爆炸比较小,为的是吸引人们成群往爆炸声聚集,看看有没有人受伤,自己可不可以帮忙, 结果15分钟后,一场大爆炸发生了,现场宛如战场。 |
7 | In casi simili, il primo gruppo cui si pensa in Turchia è il PKK [Partîya Karkerén Kurdîstan, Partito Curdo dei Lavoratori(it)] ma non si può escludere un coinvolgimento di Al Qaeda, responsabile del recente attentato all'ambasciata americana. | |
8 | Purtroppo non si tratta né del primo, né dell'ultimo attacco terroristico a Istanbul: finché le condizioni di sicurezza non miglioreranno, resteremo tutti facili bersagli di simili attentati. Erkan's Field Diary aggiunge questa considerazione: | 库德工人党PKK 绝对是第一个进入脑海的幕后黑手,但不要忘了不久前攻击伊斯坦堡美国大使馆的盖达组织,这起爆炸已经不是第一起,不幸的是,这也不会伊斯坦堡是最后一起恐 怖攻击,我们好像一群坐着等死的小鸭,安全措施没有增加的迹象。 |
9 | Dapprima ho pensato che si trattasse di un'altra esplosione con pochi danni. Poi sono arrivati gli aggiornamenti, l'ineluttabilità di questa barbarie. | Erkan's Field Diary 补充以下看法: |
10 | Quando andavo al liceo, mio zio aveva un negozio proprio vicino al luogo dell'esplosione. Ci avevo anche lavorato un'estate, per cui conosco la zona. | 刚开始我以为又是一场没什么的爆炸,但是新闻不断出现,对于这样残暴的行为只有无助,我念高中的时候,叔叔在爆炸地点附近开了一家店,有一年夏天我在那边打工,所以我知道那个地方,真的很让人烦恼,嫌犯就是库德工人党PKK。 |
11 | È davvero assurdo. Il primo sospettato è sempre il PKK. | http://www.youtube.com/watch? |
12 | Sul web circolano parecchi video sull'esplosione e le varie ricadute. | v=GjqLX3BWbSU |
13 | Carpetblogger (un turco emigrato) parla della natura degli attentati, e in particolare di come questi vengano percepiti dall'opinione pubblica turca. | 网路上有很多关于爆炸与灾后的影片,Carpetblogger (海外部落客)分析爆炸,特别是土耳其大众对爆炸的看法: |
14 | La maggior parte degli attentati di questo tipo in Turchia viene attribuita - a torto o ragione - al PKK. | 土耳其大部分的爆炸案都归罪于库德工人党PKK,不管公平与否,读着伊斯坦堡爆炸案的新闻报导,你会发现以下两件事: |
15 | Se leggete la notizia di un attentato a Istanbul di viene accusato il PKK, potete stare certi di un paio di cose: | |
16 | - Si è verificato in un quartiere turco periferico e poco noto. | 推卸责任 |
17 | Quello della scorsa notte è avvenuto a Güngören, e ancora non abbiamo capito bene dove si trovi. | |
18 | In base a quanto riportato dai media, non sembra un gran quartiere nè di ispirazione religiosa - nessuna delle vittime portava il turbante, e alcune indossavano delle canottiere. | |
19 | Di fatto, il quartiere sembra proprio uno dei tanti di Istanbul, pieno di negozietti e palazzoni di cemento costruiti alla bell'e meglio, affollato come ogni calda sera d'estate. - Probabilmente non voleva colpire gli stranieri. | 土耳其的恐怖事件越来越多,库德工人党PKK成了众矢之的,然而库德族部落客Rasti 指出,库德工党PKK(与相关组织)否认指控。 |
20 | Non so perchè il PKK eviti i bersagli di alto profilo come Piazza Taksim, o Istiklal Caddesi, dove oltre ai turchi girano moltissimi stranieri, ma di fatto luoghi simili non sono mai oggetto di attentati. | |
21 | Lo scaricabarile Ogni volta che avviene un attentato in Turchia, dunque, la colpa ricade sul PKK. | 类似的报导中,Mideast Youth 为舆论一致谴责库德族与库德族人权运动所带来的影响喊冤: |
22 | Tuttavia, come sottolinea il blogger curdo Rasti, il PKK (e gruppi correlati) hanno respinto le accuse. In un post sullo stesso argomento, Mideast Youth si lamenta della facilità con cui si incolpano i Curdi e delle conseguenze di questa tendenza sul loro movimento per i diritti umani. | 当我听着新闻报导质疑谁该为整起爆炸负责,接着又翻出库德工人党PKK的攻击历史重谈,我首先想到的就是库德人权运动 (Kurdish Rights campaign),人们不断宣称这样的运动是支持恐怖主义,并荒谬又错误地将所有库德族人划作恐怖份子,值得一提的是,许多温和的库德族受到污蔑为叛国 贼,怀疑动机,或是在这样的攻击事件中,遭极端份子逮捕。 |
23 | Mentre ascoltavo il notiziario che, interrogandosi sui responsabili, ricordava i passati attentati del PKK, la prima cosa cui ho pensato è stata la nostra campagna per i diritti dei Curdi, che in molti accusano essere filoterrorista. | 像类似的恐怖份子发动攻击,不一定是库德族人权问题所发起的斗争,而库德族人也不应该全体受到处 罚,大多数人都是无辜的,而且事实上许多人并不支持这样的暴力战略。 |
24 | Si tratta di un'accusa falsa, che presuppone che tutti i curdi siano terroristi. | 向恐怖主义说不 |
25 | Va notato come molti curdi pacifisti siano stati ingiuriati come “traditori” della causa e rimangano vittime degli stessi attentati. | 图片由全球之声中东欧编辑 Veronica Khokhlova 提供 |
26 | Il terrorismo non può delegittimare la battaglia per i diritti umani dei curdi; non dovrebbero punirci collettivamente, perchè la stragrande maggioranza è innocente e rifiuta simili attentati violenti. NO al terrorismo | 7月29日晚间在Güngören 地区举办游行,抗议恐怖事件,部落格Neeka's Backlog 不仅提供游行的照片与影片,同时发表以下感想: |
27 | (Foto concessa dalla Redattrice Regionale per l'Europa Centrale ed Orientale, Veronica Khokhlova) | 就连土耳其政治专家也无法分析这次在Güngören 的游行能量为何。 |
28 | Il 29 luglio si è tenuto a Güngören un corteo contro l'attentato. | |
29 | Oltre a pubblicare foto e video della manifestazione, Neeka's Backlog osserva: Non serve un esperto di politica turca per decifrare l'energia che traspare dalla manifestazione di oggi a Güngören. | 各式各样的人混杂,绝对不积极,但是态度坚定、激昂,游行经过的街口,许多人从阳台或走廊观看与参与游行者互动,标准郊区反应,很像我看 过的2004年俄罗斯莫斯科的独立纪念广场,游行队伍带着花来到悲剧发生的现场,那里只有一些康乃馨,插了几根旗。 |
30 | Una folla variegata, per nulla aggressiva, eppure appassionata, determinata, che interagiva con le persone affacciate alle finestre e ferma sui marciapiedi: una vera e propria azione di quartiere, molto più affine alla nostra maidan del 2004 [termine ucraino che indica la piazza, e per estensione i movimenti di piazza; qui, il blogger si riferisce alla cosiddetta “rivoluzione arancione” ucraina NdT] di tutte le altre manifestazioni che ho visto a Mosca. | |
31 | In Russia, però, si portano mazzi di fiori sul luogo della tragedia, mentre qui si sono visti solo alcuni fiori attaccati alle bandiere. Nonostante le speculazioni e le proteste, il sentimento turco non sembra cambiato dopo i recenti attentati, come dichiara Erkan's Field Diar: | 除了怀疑、除了抗议,对于最新一起爆炸案,土耳其人的心情依然不变,就像部落客Erkan's Field Diary 所说: |
32 | Non credo che la società si abbandonerà al panico o alla violenza generalizzata. | 对土耳其社会而言,我不认为爆炸真的会引起恐慌,或是大骚动,土耳其人太习惯这种事情,日子还是得过下去… |
33 | I turchi si sono abituati a questa roba, ormai. La vita continua… | 校对:abstract |