# | ita | zhs |
---|
1 | Grecia: in aumento le aggressioni dei neo-nazisti contro gli immigrati | 希腊:新纳粹政党支持者攻击外来移民 |
2 | Un gruppo di 15-20 giovani simpatizzanti di Alba Dorata [it], il partito neonazista che ha riscosso straordinario successo alle recenti elezioni, ha aggredito un uomo pakistano [en] di una trentina d'anni, il 29 maggio ad Atene, presso la stazione della metro di Angios Nikolaos, un quartiere noto per la numerosa comunità di immigrati. | 2012 年五月廿九日,在雅典外来移民众多的圣尼古拉奥斯地铁站附近,希腊正逐渐崛起的新纳粹党金色黎明十五到廿名年轻支持者攻击了一名约卅岁的巴基斯坦男子。 塞萨洛尼基手持火炬的金色黎明支持者。 |
3 | Simpatizzanti di Alba Dorata a Salonicco, dopo l'annuncio del 7% raggiunto alle elezioni del 6 maggio. | 希腊选举日(五月六日)此政党赢得了百分之七的选票。 Alexandros Michailidis 摄影,Demotix 版权所有。 |
4 | Foto di Alexandros Michailidis © Copyright Demotix | T |
5 | Gli aggressori sono entrati nella stazione gridando slogan fascisti come “Non sarete mai dei greci!”. | 这群人喊着诸如“你永远不会变成希腊人!” |
6 | Hanno puntato l'uomo, gettandolo a terra e picchiandolo ferocemente, mentre i passeggeri attoniti osservavano la scena. | 的法西斯口号进入车站,在其他震惊的乘客注视下,把受害男性摔倒在地加以殴打。 |
7 | In un articolo su TVXS, un testimone racconta la vicenda [gr] e spiega cosa è accaduto quando ha tentato di reagire alla brutalità del gruppo: | TVXS 新闻报导中,一名目击者描述事件经过 并说明当时他对这群人的暴力行径做出反应时发生的事: 当他们逞凶时我朝他们大叫,威胁要报警。 |
8 | Dato che l'aggressione continuava, ho iniziato a urlargli contro, minacciando di chiamare la polizia (…) Hanno risposto avvicinandosi e gridandomi insulti, del tipo “Traditore, lascia il paese” e “Comunista, ti prendiamo a coltellate”. | 这群人反骂着如“叛徒、滚出希腊”和“共产党、小心我们捅你一刀”并接近我。 |
9 | E conclude dicendo: | 他的结论是: |
10 | L'età media del gruppo fascista era bassa, sfortunatamente la paura dei passeggeri era tanta. | 这个法西斯团体的平均年龄很低,不幸的是周围乘客太过恐惧。 |
11 | Se avessimo reagito tutti insieme, si sarebbero sicuramente dileguati. | 如果我们全部站出来回击,他们绝对会离开的。 |
12 | Fragkiska Megaloudi, aggiunge un commento all'articolo [gr] riguardo l'assenza della polizia durante l'incidente: | 博客作者 Fragkiska Megaloudi 在关于事件现场警方不见踪影的报导网页留下意见: |
13 | Non sono colpita che fascisti psicopatici facciano tutto ciò che vogliono senza alcuna conseguenza. | 我一点也不意外这些法西斯神经病可以为所欲为不受制裁。 |
14 | Non mi aspetto nessuna protezione dalla Polizia greca dato che [probabilmente] metà di loro hanno votato per Alba Dorata. | 我不期待希腊警察能提供什么保障,因为他们大概有一半人都投票给金色黎明。 |
15 | Sono state segnalate altre aggressioni ad Atene il 29 maggio, stesso giorno in cui, nel pomeriggio, si è svolta una manifestazione di Alba Dorata a Syntagma Square, in memoria della caduta di Costantinopoli nel 1453 a seguito di un'offensiva ottomana. | 五月廿九日中午,金色黎明在宪法广场举行纪念 1453 年鄂图曼帝国攻陷君士坦丁堡的集会,当天雅典发生多起攻击事件。 |
16 | Il leader di Alba Dorata, Nikolaos Mihaloliakis, aveva annunciato per iscritto quattro giorni prima: | 而在四天前金色黎明的领导人 Nikolaos Mihaloliakos 曾以书面宣布: |
17 | Compagne e compagni, alzate le vostre bandiere (…) ci attendono tempi difficili e allora si vedrà chi sono i veri greci, chi sono gli etnicisti e chi sono i traditori. | 同志们,举起你们的旗帜(……)眼下是艰苦的时刻,它将会证明谁是真正的希腊人,谁是种族主义者,谁又是叛徒。 |
18 | Dopo che Alba Dorata è entrata in Parlamento con il 7% dei voti, le aggressioni occasionali agli immigrati, specialmente nel centro di Atene, sono nettamente aumentate. | 五月七日在金色黎明以百分之七的票数进入国会之后,针对外来移民的随机攻击显著增加了,尤其是在雅典中心。 |
19 | Tuttava, il partito stesso non si è mai assunto la responsabilità di simili attacchi razzisti. | 然而,这个政党从未为这些种族主义攻击事件负责。 |
20 | In giugno sono annunciate manifestazioni ad Atene e Salonicco contro le aggressioni a sfondo razzista e l'ala di estrema destra. | 六月在雅典和塞萨洛尼基将举行反对种族攻击和极右翼的集会和示威活动。 |