# | ita | zhs |
---|
1 | Bangladesh: scuola per i bambini degli slum | 孟加拉:Shawpno Rath-为贫困孩童设立的学校 |
2 | A Dhaka, capitale del Bangladesh, quando la mattina un gruppo di bambini lascia le proprie case per andare a scuola, un altro gruppo va in strada per lavorare. | 在孟加拉首都达卡,每天早上当一群孩子离家上学,另外一群孩子正为了生活走上街头工作。 |
3 | Per loro la strada rappresenta un'opportunità per guadagnarsi da vivere. | 街道对他们而言代表谋生的机会。 |
4 | Alcuni di questi bambini raccolgono la spazzatura, altri vendono oggetti vari, fra i quali tè e sigarette. | 这些孩子有的收集垃圾,有的贩卖各种物品-像是茶和香烟。 |
5 | Il logo di Swapnorath, disegnato da Dwipangsu Paul, di Calcutta | Swapnorath 的标志,由加尔各答 Dwipangsu Paul 设计。 |
6 | Per questi bambini la scuola è qualcosa di irraggiungibile, qualcosa che possono solo sognare, perché nel posto dal quale provengono esiste un enorme divario fra i loro sogni e la dura realtà della vita di tutti i giorni. | 对于这些孩子,学校高不可攀-他们只能梦想。 因为他们来自的地方,梦想和残酷的现实生活有着巨大的差距。 |
7 | Tuttavia un gruppo di ragazzi si è preso la responsabilità di realizzare i sogni di almeno alcuni di questi bambini. | 不过,有一群青年承担起责任为一些孩子圆梦。 |
8 | Hanno avviato una scuola per i bambini svantaggiati degli slum. | 他们为贫民窟的弱势儿童成立了一所学校。 |
9 | La scuola, molto giustamente, si chiama “Shawpno Rath” (La Carrozza dei Sogni). | 这所学校被命名为“Shawpno Rath”(梦想的战车)。 |
10 | Shamima Nargis Shimu, la ‘Sognatrice in capo' di Shawpno Rath, con i suoi alunni. | Shawpno Rath 的梦想领导者-Shamima Nargis Shimu与她的学生们。 |
11 | Così ha avuto inizio il loro viaggio: | 照片由小组拍摄。 |
12 | Una ragazza, andando in ufficio, notava abitualmente dei bambini che cercavano qualcosa fra i cumuli di spazzatura. | 他们的旅程这样开始的: 一名年轻的女子在前往办公室的路上,常看到一些孩子在垃圾堆中翻找。 |
13 | Sentì che forse stavano cercando un sogno. | 她觉得,或许他们在寻找一个梦想。 |
14 | Decise di fare qualcosa per loro, e ne parlò con amici e colleghi. | 女子想为这些孩子做些事情,她和朋友及同事讨论他们可以做什么。 |
15 | Per prima cosa decisero che una volta a settimana avrebbero fornito ai bambini un pasto, e poi li avrebbero portati a fare un giro divertente in qualche posto vicino. | 起初他们决定每周提供一餐给这些孩子,并且带他们到附近游玩一次。 Shawpno Rath 的旅程开始于在 Chandrima 公园的讨论。 |
16 | A Chandrima park si discute l'inizio del viaggio di Shawpno Rath. | 图片来自小组 Facebook 页面。 |
17 | Immagine tratta dalla loro pagina Facebook. | 经许可使用。 |
18 | Di questa iniziativa si è cominciato a parlare non in un ufficio, bensì in un parco, il Chandrima Udyan: | 这项计划的开始不在办公室,而是公园-Chandrima Udyan: |
19 | E per questa discussione abbiamo scelto il parco Chandrima Udyan, visto che era il luogo di lavoro di molti di questi bambini. | 我们选择在 Chandrima Udyan 讨论,因为这里是许多儿童工作的地方。 |
20 | Tutti loro erano impegnati a vendere fiori, cioccolatini, noccioline, tè, sigarette, etc, a giovani coppie a altre persone che visitavano il parco. | 他们全部都在贩卖鲜花、巧克力、花生、茶叶、香烟等给年轻夫妇、公众人士或造访公园的其他大众。 |
21 | Abbiamo avuto una buona risposta alla nostra iniziativa. | 我们的倡议得到了良 好的回响。 |
22 | Il numero dei bambini continuava a crescere giorno dopo giorno. | 日复一日,参与的儿童人数不断增加。 |
23 | Tutti i sabati portavamo libri per leggere loro delle storie. | 每个星期六,我们带书来念故事给他们听。 |
24 | I bambini erano entusiasti e scorrevano le pagine, non sapendo leggere. | 孩子们兴奋的翻著书本,但他们不知道怎么读。 |
25 | Per potere leggere avrebbero avuto bisogno di un'istruzione, e per l'istruzione avrebbero avuto bisogno della scuola; la scuola era un viaggio lungo un cammino diverso dal loro. | 为了能够阅读,他们需 要教育,而教育必须透过学校。 但对这些孩子,学校并不属于他们的生活中。 |
26 | Così si dovevano accontentare di sfogliare le pagine, toccando le immagini e le parole. | 因此,他们只能透过翻著书页,摸着图片和文字得到满足。 |
27 | Vedendo l'entusiasmo di questi bambini per la parola scritta, il gruppo di giovani decise di avviare una scuola per loro. | 看到这些孩子对文字的热 情,青年们决定为这群孩子成立一所学校。 |
28 | Scelsero un nome per la scuola: Shawpno Rath (La Carrozza dei Sogni). | 学校的名称决定为-Shawpno Rath(梦想的战车) |
29 | Una scuola sotto un albero | 大树下的一所学校 |
30 | Per aprire una scuola tradizionale, sono necessarie molte cose: un edificio scolastico, aule, libri, quaderni, insegnanti, lavagne, cancellini e alunni. | 成立一所正式的学校需要很多东西-校舍、教室、书本、笔记本、教师、黑板、掸子、学生。 |
31 | Per questa scuola, tuttavia, non si potevano soddisfare tutte le condizioni. | 然而,这所学校无法满足任一条件。 |
32 | Ciononostante tutti i sabati si tenevano lezioni sotto un albero nel parco. | 每个星期六学校会 在公园里的树下开课。 |
33 | I bambini lasciavano il loro lavoro e assistevano alle lezioni, sebbene questo per loro significasse ottenere minori guadagni. | 孩子们离开工作来上课,即使这意味着他们的收入将降低。 他们非常享受这些课程。 |
34 | Amavano moltissimo le lezioni. | 学生人数渐渐开始增加。 |
35 | Il numero degli studenti iniziò a crescere gradualmente. | 很快地他们需要找一个教室。 |
36 | E presto fu chiara la necessità di trovare un'aula. | 学生与老师和书籍在他们的新教室。 |
37 | Gli alunni con gli insegnanti e i libri nella loro nuova aula. | 图片来自小组 Facebook 页面。 |
38 | Immagine tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | 经许可使用。 |
39 | La scuola cambia indirizzo. | 学校有了新的地址 |
40 | La scuola fu spostata fuori dal parco Chandrima Udyan e stabilita al numero 10 di Mirpur Road, dove venne affittata una stanza allo scopo. | 学校从 Chandrima Udyan 迁至10 Mirpur 路的一间租屋。 |
41 | Qui la scuola rimaneva aperta cinque giorni a settimana, e gli studenti iniziarono ad assistere alle lezioni in modo regolare. | 在这里,学校每周开放五天,学生开始定期上课。 |
42 | La scuola iniziò con 30 allievi e 2 insegnanti. | 开始时共有两名教师和三十名学生。 |
43 | Il numero degli studenti continuava a crescere via via che sempre più bambini di famiglie povere degli slum vicini si univano alle lezioni. | 随着更多自弱势家庭及附近贫民窟的孩子加入,学生人速持续增加。 |
44 | Allievi della Shawpno Rath festeggiano Capodanno. | Shawpno Rath 的学生庆祝新年。 |
45 | Immagine tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | 图片来自小组 Facebook 页面。 |
46 | Shawpno Rath - una scuola anche per adulti | 经许可使用。 |
47 | Vedendo i propri bambini andare a scuola, anche alcuni genitori iniziarono a volere approfittare dell'opportunità per farsi un'istruzione scolastica. | Shawpno Rath-同时为成人教育中心。 |
48 | Così Shawpno Rath iniziò ad ampliare la propria attività, includendo anche l'istruzione per gli adulti. | 看到自己的孩子就学,一些家长也开始希望能得到正规教育的机会。 |
49 | Al momento, la scuola ha 20 studenti adulti, che durante la loro infanzia non hanno avuto la possibilità di andare a scuola. | 所以现在 Shawpno Rath 增加了成人教育。 |
50 | Questa immagine rappresenta l'idea di Shawpno Rath come un facilitatore, un aiuto. | 学校目前有二十名成年学生-他们在孩提时期没有机会就学。 |
51 | Fotografia di Raymond Habibur. | 这张图代表了 Shawpno Rath 作为推动者及援助之手的愿景。 |
52 | Tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | Raymond Habibur 摄。 |
53 | Gli ideali di Shawpno Rath | 图片来自小组 Facebook 页面经许可使用。 |
54 | Sulla sua pagina Facebook [en], Shawpno Rath parla dei suoi ideali e dei suoi obiettivi: | Shawpno Rath 愿景 |
55 | “Shawpno Rath” è un'organizzazione non-profit fondata nel 2010 con l'idea di migliorare le condizioni scolastiche e di salute dei bambini svantaggiati del nostro Paese. | 在他们的 Facebook 页面上,说明了 Shawpno Rath 的愿景和目标: |
56 | La maggior parte di noi dà per scontati i bisogni primari della vita: cibo, acqua, riparo, salute, istruzione e famiglia. | “Shawpno Rath”是一个成立于2010年的非营利性组织,目标在改善我国贫困儿童的教育和卫生条件。 |
57 | Ma nel nostro Paese ci sono milioni di bambini che non hanno questi beni essenziali, che non hanno nessuna speranza per il futuro: il nostro obiettivo è aiutare a soddisfare i bisogni primari dei bambini poveri in tutto il Paese e concentarsi sullo sviluppo integrale per ridurre le cause della povertà. | </br> 我们大多数人将生活的基本必需品(食物、水、住房、卫生、教育、家庭)视为理所当然。 但我们国家有数百万计的儿童没有这些基本的必需品,对未来也没有任何希望。 |
58 | Gli studendi di Shawpno Rath partecipano a un concorso di disegno. | 我们的目标是协助提供全国各地贫困的儿童这些必需品,并且着重在整体发展以降低形成贫困的根源。 |
59 | Immagine tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | Shawpno Rath 的学生参与静坐抽奖比赛。 |
60 | L'ideale di Shawpno Rath è quello di un Bangladesh senza più povertà. | 图片来自小组 Facebook 页面。 经许可使用。 |
61 | Hanno iniziato il viaggio con questa idea, sapendo perfettamente che la strada sarà lunga. | Shawpno Rath 的愿景是一个不再贫穷的孟加拉。 他们的旅程从这个愿景开始,也很明白有一段很长的路要走。 |