Sentence alignment for gv-ita-20090601-5040.xml (html) - gv-zhs-20090523-2742.xml (html)

#itazhs
1Giappone: caccia al matrimonio!日本:婚姻介绍所风潮又起
2Dall'autunno dell'anno scorso, in Giappone c'è un nuovo termine che aleggia nell'aria. La parola konkatsu 婚活 (un'abbreviazione di kekkon katsudô 結婚活動), basata sull'espressione popolare shûkatsu [in](就活 job hunting, ovvero ‘ricerca lavoro'), può essere tradotta all'incirca come ‘caccia al matrimonio'.自去年秋季,「婚活」(结婚活动)一词在日本相当盛行,这个词语取自原已热门的「就活」(就业活动),「婚活」不仅是个新词,更是种新兴社会现象,让日本觉得有必要为此命名,这种现象也出现在许多电视剧及节目中。
3Konkatsu non è soltanto una parola nuova, ma un fenomeno sociale ultimamente in auge a tal punto che i giapponesi hanno sentito il bisogno di ‘dargli un nome' e riconoscerlo, nonchè rappresentarlo anche in molti serie [in] e programmi TV [giap].
4Foto su Flickr gentilmente concessa da Kalandrakas照片来自Flickr用户Kalandrakas
5Noto come uno dei Paesi con il tasso di natalità più basso [in] al mondo, probabilmente per le condizione di vita più agiate il Giappone si trova ad affrontare anche un altro problema: l'aumento nel numero di persone non sposate che non hanno nessuna intenzione di abbandonare ambizioni lavorative e capricci personali per creare una famiglia.
6Infatti, secondo un sondaggio sulla condizione del Paese [giap] dell'Istituto Nazionale di Popolazione e Ricerca per la Sicurezza Sociale, nei decenni dal 1970 al 2000 la percentuale di donne nubili (20-30 anni) è triplicata dal 18% a 54% e, analogamente, la percentuale di uomini scapoli (30-40 anni) è cresciuta dal 12% al 43%.
7Stando così le cose, la caccia al matrimonio può sembrare una tendenza contro corrente ma, forse per via della crisi economica o forse per pressione sociale che ancora oggi pesa su chi non è sposato e specialmente sulle donne, uomini e donne relativamente più maturi appaiono decisi a rimboccarsi le maniche e trovare qualcuno con cui vivere.
8Konkatsu@net [giap], sito specializzato in konkatsu, spiega le linee guida per il successo della ‘caccia al matrimonio'. Nel periodo di ‘job hunting', è importante non solo avere contatti di lavoro con l'azienda con cui si vuole lavorare per partecipare alle ‘riunioni di presentazione aziendale' e ai colloqui.日本生育率在全球排名相当后段,或许也因为生活型态富裕,造成不婚族大增,不愿为组成家庭放弃事业目标或个人兴趣,据「国立社会保障/人口问题研究院」的「国势调查」,在1970年至2000年间,20岁至30岁的未婚女性比例自18%增至54%,30岁至40岁独身男性比例亦从12%提高至43%。
9Ma anche ad altre attività preliminari come ottenere una qualifica professionale, capire i propri punti di forza e di debolezza, raccogliere informazioni e prepararsi per la classica prova scritta.
10Allo stesso modo, la ‘caccia al matrimonio' include parecchie attività diverse. Gli uomini dovranno ‘allenare il corpo', ‘migliorare il gusto nello scelta dei vestiti', ‘aumentare il numero di argomenti su cui conversare' e ‘andare dall'estetista'.如此看来,「婚活」似乎一反社会潮流,但或许因为经济危机,又或许因为社会对未婚者(尢其是女性)施加压力,相对成熟的男女在人生某一时刻,突然决定卷起袖子找人作伴。
11Anche le donne faranno ‘trattamenti estetici per il corpo e le unghie' e ‘impareranno a cucinare'. Tutte queste sono considerate misure indispensabili per il konkatsu.专业「婚活」网站Konkatsu@net说明此种活动的成功要件:
12Tuttavia, la cosa più importante è quella di ‘aumentare le opportunità di incontrare gente'. Chii, impiegata 37enne, descrive [giap] la propria esperienza come ‘cacciatrice' di matrimonio e della sua iscrizione a una ‘agenzia di consulenza matrimoniale'.参加「就活」时,除了与想加入的公司建立联系、出席「企业说明会」及面试之外,其他初期准备工作也很重要,例如取得证照、瞭解个人优缺点、收集资讯、为标准纸笔测验做准备等。
13Nell'introduzione spiega come mai abbia deciso di iscriversi ad un programma di konkatsu. (In particolare, rivela doti umoristiche nella pagina [in] in cui analizza e fa un quadro di alcuni degli strani personaggi proposti dall'agenzie, e che avevano puntualmente deluso le sue aspettative di trovare il partner ideale.)「婚活」也有许多不同活动组成,男性得「锻练体格」、「改善衣着品味」、「拓展聊天话题」、「前往美容沙龙」等,女性则要「改造体态与做指甲美容」、「学习享饪」等,这些都是「婚活」的必要内容,不过最重要的是「增加认识他人机会」。
14Dai 27 ai 32 anni ho avuto un fidanzato. Ma da quando lui ha deciso di rompere, ho continuato a vivere da single pensando che in qualche modo le cose sarebbero migliorate.Chii是位37岁的女性上班族,她在个人网站上分享参加「婚姻介绍所」及「婚活」经验,她说明自己为何决定加入,尤其以幽默口吻分析介绍所为她安排的怪人,都无法达到她对另一半的期望:
15Lavoro in un ufficio da oltre 10 anni e in un certo senso sono ‘la Signora dell'ufficio' ma la mia è solo una ‘piccola carriera' paragonata a quella degli altri colleghi che sono le figure guida dell'azienda.
16Così, onde evitare il rischio di prevaricarli (non sia mai detto che possa sorpassarli…..) ho deciso di iscrivermi all'agenzia di consulenza matrimoniale. […]我在27岁至32岁曾有男友,但自从他与我分手后,我便维持单身,觉得未来情况会更好。
17L'agenzia mi presenta ogni giorno un ragazzo diverso che rispecchia le richieste presentate. Ma… c'é proprio qualcosa che non va.我已在职场上工作逾十年,似乎就是个上班族,但相较于公司主管级人物,我只是个小职员,故为了避免和这些人相处太久(反正我也不可能超越他们),我下定决心加入婚姻介绍所。 […]
18Sulla carta (età, stipendio, aspetto fisico) i candidati sono perfetti. Ma, ma… c'è qualcosa non quadra.他们每天都会为我安排一位符合条件的男子,但…一定出了什么差错,就年龄、收入、身材而言都没有问题,但…一定有些错误,我通常不会期待太高,我想要个一般人就好,没错,只要一般人就好。
19Non ho grandi aspettative particolari, vorrei una persona normale.现在连公家单位里,也有婚姻介绍所的广告,Bon表示:
20Si… una persona normale. Oggigiorno, le inserzioni di agenzie di consulenza matrimoniale compaiono anche negli uffici pubblici, come ci fa sapere Bon [giap].我先前去区公所时,看到婚姻介绍所的广告,时隔一个月,几天前我又去了一趟,当办事员在准备户籍誊本时,我没多想就顺手拿了一张广告单,之后我打电话过去,下周我要去报名。
21Ero nell'uffico di guardia quando sono stato attratto dalla pubblicità di una consulenza matrimoniale.但对于婚姻介绍所及「婚活」现象,一位日本母亲的批评是:
22Pochi giorni fa, un mese dopo aver visto per la prima volta quell'annuncio e mentre preparavano una copia del registro familiare, senza pensarci troppo ho tirato su una copia di quel volantino.
23Poi li ho chiamati.他们得接受访谈及测验才能找到伴侣?
24La prossima settimana andrò ad iscrivermi.他们得打扮成好人的模样?
25Non mancano però le critiche [in] nei confronti di queste agenzie e del fenomeno generale, come rivela questa madre giapponese che scrive in inglese:
26Devono fare interviste ed esami per trovare un partner? Devono vestirsi fingendo di essere persone migliori?创造新词的人背后都有一套阴谋,企图让年轻人急着想结婚,再说服他们加入婚姻介绍所!
27La gente che organizza queste cose ha un piano in mente.各位先生女士别受骗!
28Inducono i giovani a credere di dover correre verso il matrimonio e li persuadono a iscriversi alle agenzie matrimoniali [giap]!
29Signore e Signori, non fatevi ingannare!别急着伪装自己!
30Non abbiate fretta e non fingete di essere diversi da quello che siete!校对:Soup