# | ita | zhs |
---|
1 | Ancora nessuna notizia delle cinque giovani attiviste femministe sparite in Cina | 国际妇女节前遭拘留 中国五位女权青年仍失踪 |
2 | Le cinque giovani donne scomparse da più di una settimana. | 五位年轻的女士已经失踪超过一周。 |
3 | Foto dal gruppo Facebook Free Chinese Feminists. | 照片取自 Free Chinese Feminists 脸书页。 |
4 | Le cinque giovani donne, arrestate dalla polizia cinese alla vigilia della festa della donna [it] sono ormai scomparse da più di una settimana. | 五位在国际妇女节前遭到中国警方逮捕的年轻女士,至今已经失踪超过一周。 |
5 | Il 12 marzo sono state trattenute in stato di fermo per sospetto “ disturbo della quiete pubblica e provocazione di disordini”, ma la polizia ha rifiutato di dare ulteriori informazioni. | 3月12日,警方以「寻衅滋事」为由拘留她们,不过警方拒绝透露更多消息。 |
6 | Il 21 marzo ad Hong Kong, associazioni di cittadini manifesteranno contro i rappresentanti del governo della Cina continentale, chiedendo il rilascio delle donne. | 香港的公民团体将於3月12日,向在港的大陆代表抗议,要求释放此五人。 |
7 | Le cinque attiviste per i diritti delle donne sono: Wu Rongrong, Wei Tingting, Wang Man, Zheng Churan e Li Tingting, conosciuta anche come Li Maizi. | 这五位女权维护人士为武嵘嵘丶韦婷婷丶王曼丶郑楚然及李婷婷(麦子)。 |
8 | Le rispettive famiglie e avvocati non sono riusciti a mettersi in contatto con le ragazze da quando sono state arrestate, e la polizia si rifiuta di dare particolari sul loro fermo. | 自从她们遭拘留後,她们的家人和律师即无法与其取得联系,且警方也拒绝提供关於逮捕的任何细节。 |
9 | Sia gli Stati Uniti che l'Unione Europea hanno espresso [en, come tutti i link seguenti] la loro preoccupazione per le cinque donne. | 美国与欧盟都对此表达关心。 |
10 | Samantha Power, ambasciatrice delle Nazioni Unite, ha criticato le autorità cinesi per averle arrestate con l'accusa di aver pianificato e causato disordini: | 驻欧盟美国大使 Samantha Power 批评中国官方,不该以其制造混乱为前提逮捕这五人: |
11 | In Cina se si parla contro la persecuzione sessuale significa “creare disturbo”. | 在中国,为性骚扰发声是「制造混乱」。 |
12 | Il disturbo vero è ostacolare le organizzazioni non governative che combattono per i diritti universali. | 混乱是限制非政府组织为大众权利而战。 |
13 | Le autorità cinesi dovrebbero rilasciare immediatamente le “cinque ventenni di Pechino”. | 中国官方应该要立即释放「Beijin+20 five」。 |
14 | Triste riflessione su “i diritti delle donne sono diritti umani”. | 难过反省「女权是人权」。 |
15 | Anche un portavoce per gli Affari Esteri e i Servizi di Sicurezza dell'UE ha fatto una dichiarazione, nella quale esorta la Cina a rilasciare immediatamente le giovani femministe e a dare loro accesso all'assistenza legale. | #FreeBeijing20Five |
16 | Un'operaia della Cina continentale che regge un cartello dove si chiedere il rilascio delle cinque ragazze. | 欧盟外国事务与安全政策联盟发言人也发表声明,敦促中国释放这些年轻的女权维护人士,并给他们法律协助。 |
17 | Foto da Free Chinese Feminists. | 一位中国女工举牌要求释放这五人。 |
18 | Nonostante le condizioni politiche ostili, diverse organizzazioni femminili, di studenti e di lavoratori della Cina continentale continuano a richiedere il rilascio delle cinque ragazze, caricando foto sui social media e firmando petizioni. | 照片取自 Free Chinese Feminists。 |
19 | E le autorità cinesi tengono sott'occhio i nomi sulle petizioni. | 尽管身处不友善的政治环境,中国大陆的女权丶学生丶工会组织持续发声,签署请愿书丶上传照片到社交媒体,要求释放五人。 |
20 | L'utente @swye105 ha riportato su Twitter: | 而中国官方也记录下请愿书上的名字。 |
21 | Studenti cinesi che hanno firmato la petizione per il rilascio delle attiviste per i diritti delle donne, hanno detto di avuto delle pressioni dai dirigenti scolastici | @swye105 在推特上表示: |
22 | Al di fuori dalla Cina, associazioni femministe e di cittadini da tutte le parti del mondo hanno condannato la brutale repressione delle autorità cinesi. | 签下请愿书丶声援释放女权人士的中国学生,据传面临来自校方的压力。 |
23 | Amnesty International ha lanciato una campagna tramite la pagina Tumblr e su Twitter con l'hashtag #FreeTheFive, per raccogliere messaggi e fotografie di sostegno da tutto il mondo. | #FreeTheFive 在中国之外丶来自全世界的女权与公民团体纷纷谴责中国官方的粗暴镇压。 |
24 | Un gruppo femminista nato a tale scopo, che si chiama Free Chinese Feminist, ha lanciato una campagna di raccolta firme e una campagna delle cartoline. | 国际特赦组织在 Tumblr 上发起活动,以推特标签 #FreeTheFive 来搜集来自世界各地的声援讯息与照片。 |
25 | Il gruppo esorta i sostenitori a mandare cartoline alla polizia di Pechino per richiedere il rilascio delle cinque giovani donne. Manda una cartolina alla polizia di Pechino per il rilascio delle cinque ragazze. | 女权团体 Free Chinese Feminists 发起签名活动与明信片活动,敦促支持者寄明信片给北京警方,要求释放这五人。 |
26 | Foto da Free Chinese Feminists. | 寄明信片给北京警方,要求释放这五人。 |
27 | In Malesia, un paese con una grande presenza cinese nella popolazione, 26 organizzazioni locali hanno firmato una dichiarazione che condanna le autorità cinesi ed esprime la loro preoccupazione per la sicurezza delle giovani femministe. | 图片取自 Free Chinese Feminists。 |
28 | Gruppi femministi di Taiwan hanno espresso la loro indignazione per l'arresto e hanno esortato il loro Presidente Ma Ying Jeou ad includere nell'ordine del giorno questioni inerenti ai diritti umani e legati all'uguaglianza dei sessi. | 拥有众多华人人口的马来西亚,26个在地公民组织连署一份声明谴责中国官方,并表达对这些年轻女权维护人士安全的担忧。 |
29 | Dal momento che le autorità cinesi continuano a giocare tra il silenzio e la critica, ad Hong Kong diverse associazioni di cittadini hanno deciso di manifestare davanti al Liaison Office del Governo Centrale il 21 marzo, e di presentare una dichiarazione firmata da 50 associazioni locali e da 2,500 persone. | 台湾女权团体对此逮捕表达不满,并极力要求台湾总统马英九将人权丶性别公正议题放入两岸对话的议程。 由於中国官方在批评声浪中持续装傻,多个香港公民团体决定在3月21日於中联办前抗议,并呈交一份由50个公民团体丶2500人签署的声明。 |
30 | Al momento, sta avendo luogo la 59esima sessione della Commissione sullo Status della Donna, nella sede centrale delle Nazioni Unite a New York, per fare il punto degli aggiornamenti che andrebbero aggiunti nella Dichiarazione di Pechino e nel Programma d'Azione, che sostiene l'uguaglianza dei sessi e l'empowerment della donna. | 第59次联合国妇女地位委员会会议现正於联合国纽约总部展开,审视《北京宣言》和《行动纲要》在执行上遇到的挑战,支持性平平等与女权。 |
31 | La detenzione delle cinque femministe a Pechino è diventato un caso di studio per comprendere le barriere che ostacolano il raggiungimento di tali scopi. | 这五位女权维护人士於北京的拘留事件,已经成为其研究如何达成目标的个案。 |