# | ita | zhs |
---|
1 | Segui in diretta i “Best of the Blogs Awards” | 德国之声博客大奖现场直播 |
2 | Si conclude oggi - 27 novembre 2008, ore 20.00 italiane, a Berlino - la manifestazione Best of the Blogs [in] (The BoBs) con la proclamazione dei vincitori. | 本年度冬季“最佳博客大奖 ”(BOBs)将在明天11月27号在柏林举行。 |
3 | L'evento è aperto al pubblico. | 这典礼开放给一般 大众。 |
4 | Per chi non ce la farà ad essere a Berlino, è possibile seguirlo dal vivo grazie al “live streaming” incluso in questo stesso post e partecipare al contemporaneo chat (vedi oltre). | 如果你无法前往柏林参与,可以藉由这篇网志线上观看全程视讯。 |
5 | Oppure potete incorporare il video-viewer sul vostro blog e guardarlo da lì. | 或者你可以把这 个视窗嵌入到你自己的博客观看。 |
6 | Rising Voices [in], sito affiliato con Global Voices, partecipa alla competizione nella categoria Miglior Blog [it]. | 全球之声的Rising Voices 被题名“最佳博客”类别,请投我们一票! |
7 | (Le votazioni online si chiudevano ieri). | 线上投票到今天 截止。 |
8 | Il concorso è organizzato da Deutsche Welle e nel mondo dei blogger è considerato uno dei più prestigiosi. | 这个颁奖典礼由Deutsche Welle主持,而且被认为是对博客的最高荣誉。 |
9 | Per i BOBs di quest'anno sono stati nominati oltre 8.500 blog, videoblog e podcast suddivisi in 16 categorie, e soltanto 176 hanno conquistato l'accesso alla fase finale. | 今年的BOBs有 超过8500个博客、視頻博客、播客被提名到16个分类,其中176个进行到最终决赛。 Live stream |
10 | Live stream | Link: |
11 | Se guardate con attenzione la trasmissione dal vivo, potreste vedere qualcuno del giro di Global Voices che saluta! | Link: |
12 | Live blog | 这里是影片 |
13 | Per dettagli su come incorporare questi video sul proprio blog, basta visitare The BoBs [in]. | 如果你仔细看,也许可以看见来自全球之声的某个人。 想知道如何把这个视讯嵌入你的博客,请造访BOBs。 |
14 | Cogliamo l'occasione per fare i complimenti a tutti i blogger di Rising Voices [in] per essere entrati nella fase finale di quest'importante manifestazione! | 请投我们一票! 恭喜所有所有参与Rising voice的博客们。 |