Sentence alignment for gv-ita-20100705-21470.xml (html) - gv-zhs-20100715-5585.xml (html)

#itazhs
1Colombia: panoramica dei blog sulla letteratura colombiana哥伦比亚:关于哥伦比亚文学的博客
2La letteratura colombiana è conosciuta in tutto il mondo soprattutto per autori come Gabriel García Márquez [it] e il suo libro “Cent'anni di solitudine” [it].哥伦比亚的文学作品能闻名世界主要是透过作者们,例如贾西亚马奎斯(Gabriel García Márquez)和他的书《百年孤寂》。
3Tuttavia, “el Gabo” -come è soprannominato- è diventato praticamente l'unico autore a cui ci si riferisce quando si parla di questo argomento.然而,在谈论这个话题时,老贾(el Gabo,译注:Gabo为Gabriel的昵称,el Gabo专指马奎斯)已经转变成了一个唯一的指标。
4Ma, facendo una semplica ricerca in rete, si possono trovare vari blog dedicati alla discussione di altri autori (recenti e non), e in cui si condividono analisi e compozioni letterarie via internet.因为如此,在网络上稍做搜寻,可以找到致力于讨论其他作家的博客(一些近期的,有一些较为早期),并透 过网际网络分享文学作品与分析。
5Questo è il caso del blog Grupo de estudios en Literatura Colombiana (Gruppo di studiosi della letteratura colombiana) dove nel loro ultimo post parlano dell'autore Phillipe Potdevin e del suo libro “La Otomana” [sp, come tutti gli altri link eccetto dove segnalato diversamente] :举博客「哥伦比亚文学研究群组」为例,最新的一篇文章介绍了Phillipe Potdevin与他的书《鄂图曼女子》(La Otomana)[西]:
6La Otomana narra la storia del professore Scipino che si innamora di Morgana, un'insegnante che arriva ad Alto Meusa, un luogo d'incontro per intellettuali.鄂图曼女子描述Scipino教授与Morgan坠入爱河的故事。 Morgan是一位教师,乍到知识份子聚集地的Alto Meusa。
7All'inizio dell'opera, Scipino ruba alcuni documenti personali di Morgana in cui quest'ultima ha affermato di sentire piacere sessuale solo se rapita o presa con violenza.故事一开始,Scipino偷了一些Morgan她自述因为被绑架或受虐时感到性愉悦的私人文件。
8Scipino instaura una relazione con la donna e, in effetti, la sottopone a esercizi che implicano violenza sessuale.Scipino与这位教师展开了一段关系, 透过一些性暴力的手段来征服她。
9Il blog El Ojo en la paja analizza il lavoro di un editore e in uno dei suoi post parla dell'autore Mauricio Linares e del suo libro “El Mariscal que vivió deprisa” (“The Marshall That Lived Quickly”) dicendo che:博客麦杆上的眼睛(El Ojo en la paja)分析了编辑的工作,其中一篇文章谈到了Mauricio Linares和他的书《奔忙度日的将军》(El Mariscal que vivió deprisa)[西]:
10Ho acquistato questo romanzo con molte riserve.我对这本小说持保留态度。
11Primo, perchè l'autore non mi piace molto: penso che sia stato troppo vicino al potere per mantenere la sua indipendenza come giornalista ed è, per i miei gusti, troppo coinvolto nella Casa Editorial El Tiempo, una casa editrice che allo stesso modo non mi piace.首先是因为我对作者没有好感:我觉得他为了维持记者的独立性,已经太靠近权力了,出于我个人喜好,他太 过深入我同样没好感的时代出版社(la Casa Editorial El Tiempo)。
12Inoltre, nelle sue presentazioni, nelle sue rubriche e nei suoi discorsi pubblici l'ho sempre trovato presuntuoso e spaccone.另外,在他的字里行间与公众演说中,我始终认为他自负又高谈论阔。
13Quando si tratta di trovare risorse e contenuti riguardo la letteratura colombiana in generale, il blog Escritores Colombianos (Scrittori colombiani), fornisce un elenco alfabetico di “poeti, narratori, saggisti e drammaturghi nati in Colombia”.如果要找齐哥伦比亚作家的原始内容,在博客哥伦比亚作家(Escritores Colombianos)里面可以找到按字母排列的哥伦比亚出生的诗人、短篇小说家、散文家、剧作家的列表[西]。
14Bocanada de niebla (Mouthful of fog) è il “diario di viaggio di un lettore” e ogni giorno della settimana tratta un argomento specifico, dalla fotografia, alla poesia e all'analisi.博客满口雾(Bocanada de niebla)是「旅游读者的旅行日志」[西],一星期的每一天都有一个特别选定的内容,包括摄影术、诗与分析。
15Uno dei blog letterari più esaurienti è Las Filigranas de Perder (The Watermarks of Losing) dove i lettori possono trovare informazioni su corsi di scrittura, concorsi e altre attività, notizie e letture.最完整的文学博客之一是遗失的精工品(Las Filigranas de Perder)[西],可以在那里找到的资讯包括写作坊、比赛与其他的活动、新闻和阅读材料等。
16Ci sono poi blog che si concentrano su un determinato stile letterario, come i romanzi di fantascienza: Ciencia Ficción - Science Fiction del blogger Juan Diego Gómez, El Pollo Hipnótico (The Hypnotic Chicken) di David Pérez Marulanda e Mis textos literarios (My Literary Texts) dello scrittore Antonio Mora Vélez.有博客专注于特定一种文学风格,如科幻小说的:Juan Diego Gómez的博客Ciencia Ficción - Science Fiction[西],David Pérez Marulanda的催眠的鸡[西],还有作家Antonio Mora Vélez的我的文字集[西]。
17I lettori che vogliono saperne di più su un determinato autore, possono visitare blog come Hijas del Delirio (Daughters of Delirium) che si concentra sulla famosa (e altamente consigliata) scrittrice colombiana Laura Restrepo [it].对于那些想要更深入研究特定作者的读者,可以造访的博客如「失心疯的女儿」[西],其中专门介绍知名(且值得推荐)的哥伦比亚作家Laura Restrepo。「
18Nel loro primo post le “figlie del delirio” elencano i 10 comandamenti del gruppo che ha creato questo blog.失心疯的女儿」在第一篇文章[西]列举了组成该博客的十诫。
19Ecco alcuni esempi:其中几条如下:
201. Ascolterai e leggerai Laura Restrepo affascinata […] 5. Onorerai l'idea e la parola 6. Non smetterai di leggere fin quando i tuoi te lo permetteranno […] 8. Non opporai resistenza alla letteratura che ti cambierà la vita 9. Scriverai anche sui tovaglioli di McDonalds1. 汝将着迷的聆听且阅读Laura Restrepo。 […] 5. 汝将尊崇思想与文字 6. 于汝目尚能视时绝不停止阅读 […] 8. 于文学改变汝生命时勿抵抗 9. 汝应写作即便是于麦当劳的餐巾纸上
21È anche possibile trovare blog con composizioni letterarie create traendo vantaggio dagli strumenti del cyberspazio.同样也可以找到那些利用网络空间的工具的优点来构筑文学的博客。
22El ático (The Attic) fino al 2009 era una rivista letteraria, dove venivano pubblicate analisi di vari autori e testi.阁楼[西]是2009之前出版的文学杂志,其中分析不同的作者和文章。
23Gavia è la rivista culturale e letteraria dell'Università Francisco José de Caldas di Bogotá; e c'è anche Devaneos para siete noches (Ramblings for seven nights), un blog scritto dal Professore Carlos Arturo Gamboa, dove, per esempio, ha condiviso la sua poesia “Cuando somos dos”(“When we are two”).Gavia是波哥大José Francisco de Caldas大学的文化与文学志[西]。 另外也有Carlos Arturo Gamboa教授的博客「闲聊七晚」,其中分享的包括了他的诗作「当我们是两个人」。
24Un tema che molti non vogliono considerare letteratura ma che al momento va decisamente di moda sono i vampiri, e ovviamente, i fan colombiani di queste saghe e film possono leggere i blog Twilight Colombia (precedentemente Crepúsculo Colombia Cullen (Twilight Colombia Cullen)) e Conexión Vampírica Colombia (Vampire Connexion Colombia).吸血鬼是某些人不想视为文学的主题,但确实是现下相当受欢迎的。 哥伦比亚书迷和影迷当然不会缺席,他们可以阅读博客哥伦比亚暮光[西](先前为暮光、哥伦比亚、库伦家族[西])与哥伦比亚吸血连结[西]。
25La letteratura colombiana ha molto da offrire, e per darne la prova, ci sono molti programmi che promuovono la lettura e corsi di scrittura creativa creati dal governo. Alcuni di questi sono: Libro al viento (Book to the wind), REDNEL(Rete nazionale di studenti di letteratura), Short-story Workshop - City of Bogotá e Literary Workshops - City of Bogotá (gruppo su Facebook).哥伦比亚文学有许多可以展示,能证明这一点的是,有由政府机关开设的推广阅读和创意写作的课程,其中一些是:风之书[西],文艺学生国家网(REDNEL)[西],波哥大市故事作坊[西]与波哥大市文学作坊[西](Facebook社团)。
26Questi blog sono solo alcuni dei luoghi su Internet dove protagonista è la letteratura colombiana.以上提到的只是部份在网络上专注于哥伦比亚文学的部落阁。
27BlogsColombia fornisce un ampio elenco di altri blog letterari colombiani.BlogsColombia提供了一份广泛的哥伦比亚文学博客列表[西]。
28Ma non si può terminare questa panoramica della narrativa colombiana senza menzionare l'autore Andrés Caicedo, la cui opera è “considerata una delle più originali nella letteratura colombiana”.但在提到作者Andrés Caicedo以前,这份哥伦比亚叙事都不算完成。 他的创作被视为「最有独创性的哥伦比亚文学作品之一」[西]。
29Viene anche correttamente citato su Wikipedia, dove la letteratura colombiana è definita:维基百科也适当地在哥伦比亚文学[西]中表扬他:
30(…) un incrocio di razze, tropicale e diversa.…形形色色的,热情的 ,且不一样的。
31La lotta costante tra l'eredità spagnola, indigena e nera, e la lotta stessa contro manifestazioni esteriori, producono in Colombia una ricerca costante di una voce nazionale.西班牙人、本地人与黑人遗赠持续的挣扎,以及与外部的示威运动对抗,造成哥伦比亚不断寻找一个全国性的声音。
32Infine, voglio dire che, come ho affermato prima, questo post è solo il risultato di una semplice ricerca e non intende fornire un quadro esauriente della letteratura colombiana su Internet.最后想提到的是,如同一开始所说,这只是网络上简略搜寻的结果,不能被当成是哥伦比亚文学在网络上的全景。 笔者一定遗漏了许多致力于书籍、作者和文学作品的博客,请读者们谅解,并在这篇文章的回响中留下其他部落阁的连结。
33Mi sarò sicuramente fatta sfuggire molti blog dedicati a libri, autori e alla letteratura in generale, quindi vi chiedo di comprendere e ringrazio in anticipo i lettori che, se conoscono altri blog, vorranno segnalarne i link nella sezione commenti.本文使用的缩图来自Flickr的Eduardo!,依据创用CC授权使用。 校对:Soup