Sentence alignment for gv-ita-20091229-11975.xml (html) - gv-zhs-20091227-4391.xml (html)

#itazhs
1India: il <em>sapling project</em> per rendere più verde Mumbai印度:树苗绿化计划
2Il Sapling Project, immagine ripresa da Bombay Lives树苗计划标志,照片来自Flickr用户Bombay Lives
3Due dirigenti aziendali di Mumbai, Satish Vijaykumar [in] e Ranjeet Walunj [in] hanno avviato con successo una campagna online e offline che punta a rendere più verde il volto di Mumbai, India.印度孟买两位企业家Satish Vijaykumar与Ranjeet Walunj成功发起网络及实体运动,致力绿化孟买的面貌。
4Sul blog Welcome To Mumbai, Pushpee spiega [in] l'importanza di progetti di questo tipo:Welcome To Mumbai博客的Pushpee说明此类计划的重要性:
5Ci sono troppa polvere, inquinamento e popolazione a Mumbai, ogni giorno spuntano nuove costruzioni e la parte più triste è che gli alberi vengono abbattuti per fare spazio al cemento. Ma vi rendete conto che presto ci sarà solo questa giungla di cemento senza più verde a parte il parco dove andiamo a fare la solita passeggiata???孟买的灰尘、污染及人口都太多,每天都有新兴建案起动,更可惜的是水泥丛林陆续取代森林,但各位是否意识到,未来孟买很快将只剩下水泥建筑物,不见任何绿树,若要看见绿意,只能特别走到公园里。
6Il blogger aggiunge:他还提到:
7A Mumbai, vediamo solo due tipi di uccelli: corvi e piccioni, dove sono gli altri bellissimi uccelli?孟买市区里只见得到乌鸦和鸽子两种鸟类,其他美丽的鸟类在哪里?
8Il Sapling Project, immagine ripresa da Fotuya树苗计划(点选图片即可前往计划网站),照片来自Fotuya
9Satish Vijaykumar ha annunciato [in] quanto segue sul suo blog Bombay Lives il 24 novembre 2009:Satish Vijaykumar于2009年11月24日在Bombay Lives博客里宣布这项计划:
10Io e Ranjeet stiamo lanciando una piccola campagna per piantare e condividere alberelli gratuitamente in diverse parti della città.我和Ranjeet正发起一项小运动,希望能种植并分享树木,这对所有都市各处的人都不需任何成本。
11Visitate il sito http://thesaplingproject.com/ [in] per ulteriori dettagli e firmate per gli alberelli. Il sito del progetto informa [in] che le piante verrano distribuite gratuitamente.欢迎前往http://thesaplingproject.com/瞭解详情,并登记索取树苗。
12In più le persone possono sponsorizzare le piante di Neem o Ashoka per 40 Rupie (circa 50 centesimi di euro) per alberello.计划网站载明将免费提供树苗,此外,民众亦可以每株40印度卢比(约0.
13Per partecipare occorre piantarne un paio, coltivarli per almeno due anni e aggiornare riguardo la loro crescita. Gli alberelli sono pronti da distribuire, immagine ripresa da Bombay Lives.85美元)的价格,赞助购买Neem或Ashoka等树苗,人们若要参与,必须一次种植好几株树苗,至少照顾它们两年,并回报成长状况。
14E da qui si passa alla parte online.众多树苗等待派发,照片来自Bombay Lives
15The Times of India spiega [in] che il progetto preferisce persone che abbiano un profilo online e utilizzino strumenti di social media come Twitter, blog, Flickr e YouTube, dove pubblicheranno aggiornamenti, foto e video sulla crescita delle piante.这项计划当然也有网络特质,《印度时报》报导,主办单位希望树苗认领者能拥有网络档案,并运用Twitter、博客、Flickr与YouTube等公民及社会媒体工具,以影片及照片等方式回报植物成长情况。
16La campagna è stata molto pubblicizzata tramite blog (Bombay Lives [in], Mayavi World [in]) e siti di social media quali Facebook e vari rilanci di altri utenti su Twitter.这项运动大量使用博客(Bombay Lives、Mayavi World)及Facebook等社会媒体工具,许多人也在Twitter网站上发布相关讯息:
17skyn3t: Il #Sapling Project è oggi @ 11 vicino a Barista, Shivaji Park (Dadar) ulteriori informazioni su @ http://bit.ly/5P2ham. Venite a piantare un albero :)skyn3t:树苗计划活动将在今天早上11点于Shivaji公园附近举行,欢迎前来植树。
18gopal_b: Qualcosa di verde, sociale ed imprenditoriale e assolutamente non profit. Ragazzi e ragazze a mumbai.gopal_b:各位孟买的先生女士,树苗计划绝对是绿色社会的非营利活动。
19Il #sapling Project Per maggiori informazioni si vedano gli utenti di Twitter - @ranjit_walunj, @bombaylives - e cercando con l'hashtag #sapling su Twitter.各位可从@ranjit_walunj和@bombaylives两个Twitter帐号获取更多资讯,或是在Twitter网站上搜寻#sapling这个标签。
20Sapling Unity, immagine ripresa da Bombay Lives La prima distribuzione del Sapling Project è avvenuta sabato 19 dicembre al Shivaji Park a Mumbai.树苗传递活动,照片来自Bombay Lives
21DNA India riporta [in] che oltre 200 persone si sono unite al movimento online e sabato si sono presentati oltre 60 volontari.树苗计划第一次分送活动于12月19日举行,地点在孟买的Shivaji公园,DNA India指出,网络上逾200人加入,当天实际上也有超过60名志工出现。
22Satish Vijaykumar scrive quanto segue [in] su Mumbai Metblogs e pubblica anche delle immagini:Satish Vijaykumar在Mumbai Metblogs博客上用文字及照片记录:
23Abbiamo distribuito circa 120 alberelli (Neem, Ashoka, rampicanti) agli amici che avevano firmato, ai residenti di Shivaji Park e al pubblico in generale.我们分享大约120株树苗(Neem、Ashoka、Herbal Creepers)给登记参加的朋友、公园管理单位和大众。
24Ne abbiamo anche piantato alcuni allo Scouts Pavilion.我们也在Scouts凉亭附近种下几棵小树。
25Vogliamo ringraziare tutte le persone sia Online che Offline che ne hanno parlato su Twitter e sui blog, hanno invitato altri su Facebook e si sono presentati per sostenere la causa e si sono offerti volontari per il Sapling Project.在此感谢所有参与的人,无论各位是发送Twitter、转载、写博客、在Facebook网站上邀请他人、当天现身参加,都很谢谢各位。
26Netizen che piantano alberelli, immagine ripresa da Bombay Lives种植树苗,照片来自Bombay Lives
27Altre immagini sono disponibili sulla pagina Flickr del progetto [in].更多照片请见计划Flickr页面:
28Ecco alcune reazioni diffuse su Twitter dai presenti:以下是出席活动者的部分Twitter讯息:
29AntarYaami: Mi sono divertito @ #sapling project.AntarYaami:在树苗计划很开心,也瞭解照顾Neem这种树木的知识。
30Mi hanno insegnato come coltivare i neem.skyn3t:结束树苗计划活动返家,在现场种下一些树,也带了两株回来拯救环境。
31skyn3t: sono tornato dal #sapling project, ho piantato alcuni alberelli @ dadar, e ho portato a casa due alberelli neem per salvare l'ambiente :)rahulcool:@bombaylives @ranjeet_walunj 我回到家立刻种树!
32rahulcool: @bombaylives @ranjeet_walunj Ho piantato gli alberelli appena sono arrivato a casa!! mi sento molto orgoglioso, un'iniziativa davvero bella…#sapling很荣幸能参与这项计划。
33Trasporto degli alberelli, immagine ripresa da Bombay Lives载运树苗照片来自Bombay Lives
34Satish conclude:Satish强调:
35Oggi è stato solo l'inizio, porteremo avanti il movimento e continueremo con le distribuzioni regolari a Bombay e altre città.今天只是个起点,我们会进一步努力,定期在孟买及其他城市派发树苗。 他们希望在2010年底之前,能栽种上万株树苗。
36L'obiettivo del progetto è piantare 10.000 alberelli entro la fine del 2010.本文所有图片经许可后使用 校对:Soup