Sentence alignment for gv-ita-20110525-39897.xml (html) - gv-zhs-20110529-9170.xml (html)

#itazhs
1Arabia Saudita: giovane donna sfida il regime guidando un'automobile沙特阿拉伯:妇女因开车被捕
2La settimana scorsa una donna saudita aveva accompagnato i figli a scuola in macchina [it].[本文英文版原载于2011年5月24日]
3Il 22 maggio anche Manal Al-Sharif ha guidato l'auto con la nota attivista per i diritti delle donne Wajeeha Al-Huwaider seduta al suo fianco, oltre al fratello e al figlio sui sedili posteriori. Il giorno prima, Al-Sharif aveva pubblicato su Youtube un suo video mentre era al volante.一个礼拜前,一名阿拉伯妇女在吉达(Jeddah)开车送她的小孩上学;2011年五月二十二日另一名阿拉伯妇女曼娜谢里夫(Manal Al-Sharif)开车,前座坐的是著名的阿拉伯女权运动份子胡艾得(Wajeha Al-Huwaider),曼娜的哥哥及儿子则坐在后座,昨天曼娜已把自己驾车的影片上传至Youtube。
4Manal Al-Sharif è stata arrestata, poi rilasciata su cauzione, ma in seguito la polizia l'ha nuovamente arrestata in piena notte, prelevandola a a casa sua.曼娜因开车被扣押,之后保释出狱,但警方日前深夜却再次到她的住所拘捕她。
5I netizen hanno inondato Twitter di commenti su questa nuova eroina, che alcuni hanno descritto come una nuova Rosa Parks [it] (famosa attivista del movimento per i diritti civili degli afro-americani).此事在Twitter上引起网友热烈讨论,有些人将曼娜形容为另一个罗莎帕克斯(Rosa Parks),罗莎帕克斯是著名的非裔美国人民权运动份子。
6Foto di Manal Al-Sharif, tratta dal suo account Twitter.曼娜谢里夫的照片来自她的Twitter帐号
7Il blogger saudita Ahmed Al-Omran (@ahmed) scrive:沙特博客Ahmed Al-Omran(@ahmed)写道:
8@ahmed [en]: Il momento è arrivato?@ahmed:难道这真是往事重演?
9Rosa Parks : 1955 :: Manal al-Sharif : 2011 #saudi #women2drive罗莎帕克斯:1955、曼娜谢里夫:2011#saudi #women2drive
10L'utente twitter saudita Omar Johani (@omar9944) ieri sera ha pubblicato un tweet per commentare l'azione di Al-Sharif:沙特Twitter用户Omar Johani(@omar9944)昨晚在Twitter上发表自己对于曼娜事件的看法:
11@omar9944 [en]: Un eroe sconosciuto nella saga di Manal, suo fratello!@omar9944:曼娜谢里夫的故事还有个无名英雄──她的哥哥。
12L'ha accompagnata mentre lei guidava, con la moglie a casa a prendersi cura delfiglio di Manal.曼娜开车时,她哥哥就陪在一旁,还让他太太帮忙照顾曼娜的儿子。
13Uomini sauditi #TakeNote!沙特男人#TakeNote!
14#FreeManal#FreeManal
15La nota cronista e attivista egiziana (@monaeltahawy) ieri sera ha scritto un tweet sul caso di Manal, riprendendo varie opinioni sul fatto che l'Arabia Saudita veda ormai il momento dell'empowerment femminile:埃及专栏作家及运动份子艾尔塔哈维(Mona ElTahawy @monaeltahawy)昨晚针对此事发表评论,也回推了几则意见,强调沙特阿拉伯女性争取权益的时机已成熟:
16@monaeltahawy [en]: #ManalAlSharif è stata arrestata alle 4 del mattino senza mandato. Il suo “Crimine”?@monaeltahawy:#ManalAlsharif,凌晨四点被逮捕,警方没有拘捕令,她的“罪名”为何?
17Guidare, pur essendo una donna. #Saudi #Women2Drive #FreeManal女性不应开车。
18Inoltre, Mona El-Tahawy critica i nemici dei diritti delle donne in Arabia Saudita:此外,艾尔塔哈维还批评阻挠阿拉伯女权运动的人:
19@monaeltahawy [en]: #Saudi La casa reale e i religiosi ultra-conservatori sostengono che la società “Non sia pronta” per consentire alle donne di guidare. Come dire che la casa reale e i religiosi non sono pronti per i diritti delle donne.@monaeltahawy:#Saudi皇室和极保守的宗教人士声称社会“尚未准备好”让女性开车,但我想更贴切的说法应该是,皇室及宗教人士还没准备好让女性拥有权益。
20Fouz Abdullah (@FouzAbd), una giovane tweep saudita, scrive attraverso il suo account Twitter a proposito del legittimo diritto di guidare per Manal e per tutte le altre donne, mettendo in guardia la polizia religiosa dal condurre una guerra contro di loro [ar]:一名年轻的阿拉伯女性Fouz Abdullah(@FouzAbd),在Twitter上写到关于曼娜及女性驾车的合法权利,并警告[阿拉伯文]宗教警察别向妇女宣战:
21@FouzAbd [ar]: #haya'a non abbiamo bisogno di un guardiano o di un sorvegliante, per conservare decenza e onore.@FouzAbd:我们不需要监护人或任何人来监督我们,以维护我们的纯洁及名誉。
22Andatevene!走开!
23Anche la tweep kuwaitiana Rana Al-Abdulrazaq (@ranati01) esprime solidarietà a Manal Al-Sharif [ar]:来自科威特的女性Twitter用户Rana Al-Abdulrazaq(@ranati01)也与曼娜谢里夫团结一致[阿拉伯文]:
24@Ranati01 [ar]: Ciò che ha fatto oggi Manal Al-Sharif è un atto di vero coraggio…Una donna in lotta contro una pesante tradizione di ignoranza e di iniquo maschilismo.@ranati01:曼娜谢里夫今天做了一件很勇敢的事,身为一名女性却挺身和无知男子的传统思想对抗。
25Un'altra donna saudita, Nawwarah Ashad (@nawwarah82), si prende gioco della convinzione sociale secondo la quale le donne saudite sono “Regine” a condizione che non lavorino e non guidino l'auto, ma rimangano a casa a servizio della famiglia:另一位沙特女性Nawwarah Ashad(@nawwarah82)对社会的说法不以为然,一般社会上的说法是,沙特女人都是“女王”,所以不应该出外工作或开车,而是应该待在家里被服侍:
26@nawwarah82 [en]: Come posso essere una #regina in Arabia Saudita, se le regine di solito governano i Paesi mentre io non posso nemmeno votare alle elezioni comunali e ho bisogno di qualcuno che mi faccia da tutore!@nawwarah82:我在沙特怎么会是女王呢?
27La tweep egiziana Maha Hosny (@Maha114411), scrive dell'importanza di quanto Manal ha fatto, prima che fosse nuovamente arrestata:女王能统治国家,而我甚至不能在市政选举中投票,还得被监护人支配!
28@Maha114411 [ar]: #manalalsharif Manal è uscita di prigione ma è entrata nella storia e merita rispetto.埃及Twitter用户Maha Hosny(@Maha114411)在曼娜二度被抓之前就曾指出她所做的事有多重要:
29Un diritto che viene perseguito da persone come questa non andrà perso.@Maha114411:曼娜走出监狱,走入历史殿堂,她将在历史上留名,她值得敬重。
30Tra l'altro, si tratta di uno dei diritti più basilari!她所争取的是最基本的权利,一个女人如此奋斗,一定会有所成果。
31Un altro tweep saudita, Abdulaziz Al-Alami (@AzizAlAlami), commenta l'arresto di Manal:另一名沙特Twitter用户Abdulaziz Al-Alami(@AzizAlAlami)对于曼娜被捕的评论:
32@AzizAlAlami [en]: Nel cuore della notte Manal è stata portata in caserma dalla sua abitazione, nella zona residenziale di Aramco. Bene, tutto questo mostra come trattate una regina #Saudi #FreeManal@AzizAlAlami:曼娜在三更半夜从自己住家被抓到警局,是啊,你们就是这样对待女王的#Saudi #FreeManal
33La tweep saudita Heba Al-Butairi (@H_eba), che ultimamente vediamo attiva online a favore dei diritti delle donne saudite, scrive a proposito di Manal:同样也是来自沙特的Twitter用户Heba Al-Butairi(@H_eba),近来为阿拉伯女权在网络上很活跃,也对于曼娜事件表示看法:
34@H_eba: [en] #FreeManal Siamo passati dall'oppressione alla FOLLIA! Trascinarla fuori di casa nel cuore della notte?@H_eba:从压制变为荒唐的行为,居然在半夜把她强行带走?
35Non è una terrorista.她又不是恐怖份子。
36Un'altra attivista online saudita, Khuloud Al-Fahad (@Khulouds) esprime sostegno a Manal Al-Sharif:一名来自沙特的女性网络运动份子Khuloud Al-Fahad(@Khulouds)也表示支持曼娜谢里夫:
37@Khulouds [ar]: Arrestarla in questo modo ha lo scopo di terrorizzarci in modo che non ce ne andiamo fuori a guidare, e di intimidire i genitori di quelle donne suscitando angoscia, ma ciò che ha fatto Manal creerà un milione di altre Manal.@Khulouds:他们逮捕曼娜是为了使我们和我们的父亲害怕,让我们不敢开车,但是,曼娜之举造成了其他一百万个曼娜。
38La scrittrice saudita Badriya Al-Bishir (@badryahalbeshr) ha pubblicato a sua volta un tweet per sostenere Manal e criticare il suo arresto:沙特小说家Badriya Al-Bishir(@badryahalbeshr)也表示支持曼娜,并谴责这起逮捕行动:
39@badryahalbeshr [ar]: Chi ha violato la legge?@badryahalbeshr:谁违反了法律?
40Manal oppure è la legge che le ha fatto un torto?是曼娜违法还是法律摧毁了曼娜?
41E come si spiega che la nostra legge non consideri le cittadine e i cittadini sullo stesso piano?如果法律不能将男女一视同仁,那么正义何在?