# | ita | zhs |
---|
1 | Tunisia: Hillary Clinton non è la benvenuta…. | 突尼斯:希拉蕊来访不受欢迎 |
2 | Nei due mesi che hanno seguito le proteste di piazza e la conseguente destituzione dell'ex Presidente Ben Ali, quattro importanti figure politiche statunitensi hanno fatto visita alla Tunisia: Jeffrey Feltman, assistente segretario di Stato per il Medio Oriente, William Burns, il sottosegretario di Stato per le questioni politiche, e i senatori Joseph Lieberman e John McCaine. Nella notte di mercoledì 15 marzo è atterrato a Tunisi il segretario di Stato Hilary Clinton, dopo un viaggio in Egitto. | 突尼斯前总统阿里(Zine El Abidine Ben Ali)由于革命抗争逃 出国后,这两个月共有四位美国官员曾访问突国,包括近东事务助理国务卿Jeffrey Feltman、政治事务国务次卿William Burns、参议员Joseph Lieberman、参议员John McCaine,3月15日晚间,美国国务卿希拉蕊(Hillary Clinton)结束埃及行程后抵达突尼斯。 |
3 | In Egitto, la Coalizione dei giovani della rivoluzione del 25 gennaio rifiuta [en, come tutti i link eccetto ove diversamente segnalato] l'incontro con Clinton,”a causa del suo atteggiamento negativo rispetto alle fasi iniziali della rivolta e dell'approccio dell'amministrazione Usa nei confronti del Medioriente,” come afferma la Coalizione stessa. | 埃及“1月25日革命青年联盟”拒绝与希拉蕊会晤,该联盟表示,原因是“她自革命开始便抱持负面态度,以及美国政府对于中东地区的立场”;突尼斯社会对希拉蕊来访的反应也相去不远。 |
4 | La reazione alla visita di Hilary Clinton in Tunisia non è stata molto diversa da quella egiziana. | 突尼斯首都反对希拉蕊来访的民众,照片由Emir Ben Ayed拍摄,版权来自Demotix(2011年3月17日) |
5 | Proteste contro la visita di Clinton nella capitale di Tunisi. | 在3月13日与14日,突尼斯都出现抗议希拉蕊前来的群众,民众觉得这趟行程充满伪善,因为美国政府过去一直是阿里政权的盟友。 |
6 | Foto di Emir Ben Ayed, copyright Demotix (17/03/11). | Bassem Bounenni表示: |
7 | Mercoledì e giovedì, infatti, Tunisi è stata teatro di proteste contro la visita, che i manifestanti considerano il culmine dell'ipocrisia, essendo risaputa l'alleanza tra il governo americano e il regime di Ben Ali. Bassem Bounenni scrive [fr]: | 约百位民众昨天在首都抗议,反对美国国务卿希拉蕊来访,群众在外交部附近手持反美标语,高呼“希拉蕊滚出去”、“拒绝美国涉足突尼斯”。 |
8 | Un centinaio di tunisini hanno manifestato ieri a Tunisi per denunciare l'imminente visita del segretario di Stato Hillary Clinton. | Kacem Jlidi指出: |
9 | “Clinton vattene”, “No alla presenza americana in Tunisia”, gridavano i manifestanti vicino al Ministero degli Esteri, sventolando striscioni anti-americani. Kacem Jlidi dice: | 除了访问目的不明,媒体连她确切访问日期都不知道,都足以让突尼斯年轻人走上街头,在首都干道上、美国使馆旁、首都机场内抗议,从3月15日至17日都有反对者集会。 |
10 | Oltre alla visita con un obiettivo ambiguo, quello lo stesso giorno è avvenuto anche un blackout mediatico: ragioni sufficienti per spingere i giovani tunisini a scendere in piazza e protestare in Avenue Hbib Bourghiba (la strada principale della capitale), vicino all'ambasciata americana a Tunisi e all'areoporto di Tunis - Carthage. | |
11 | Le proteste sono durate 3 giorni (15, 16 e 17 marzo). | 他亦提到,警方对和平抗议者动用武力: |
12 | Il blogger sostiene inoltre che la polizia abbia usato la forza contro i protestanti pacifici: | 原本是场和平集会,却以警方暴力收场! |
13 | Beh, ciò che era iniziato come una manifestazione pacifica è finita con violenti attacchi da parte della polizia! | 据报导,警员攻击与逮捕数名抗议民众,也派出警犬威吓人民,大约30人所持的标语也遭警方破坏。 |
14 | È stato inoltre segnalato che la polizia ha attaccato e arrestato un paio di manifestanti, che sono stati utilizzati cani per spaventare la folla e che i cartelloni sostenuti da una trentina di manifestanti sono stati distrutti dalla polizia. | |
15 | I manifestanti anti-americani sospettano inoltre che esista un'agenda nascosta dietro la visita di Hillary Clinton. Su Twitter Nizar Moalla (@NIZARMO) si chiede: | 反美民众亦指称,希拉蕊此次前来有秘密任务,Nizar Moalla(@NIZARMO)在3月17日质疑: |
16 | Pensate che Hillary Clinton abbia visitato sia l'Egitto che la Tunisia in modo che fosse più facile per loro usare le nostre basi aeree?? | 各位是否觉得,希拉蕊访问埃及与突尼斯,只是为了以后能较方便使用我国空军基地? |
17 | Kais Sellami (@kaissellamy) scrive sempre su Twitter: | Kais Sellami在同一天提到: |
18 | Temo che Clinton sia qui per negoziare una base in Tunisia per attaccare la Libia. | 我担心她到埃及与突尼斯,是为了商借后方基地,以攻击利比亚。 |
19 | Lo stesso vale per l'Egitto. Sami Khalifa (@S_Khal) insiste: | Sami Khalifa认为: |
20 | Hillary Clinton dovrebbe sapere che vogliamo costruirci la nostra democrazia, non accettare quella che vuole imporci lei. | 希拉蕊应该要明白,我们想要民主,但并非她心中为我们想像的民主。 |
21 | Freedomtunisia (@freedomtunisia) rilancia: | Freedomtunisia表示: |
22 | Clinton sta cercando un nuovo dittatore per la Tunisia o l'Egitto. Che se ne vada… | 希拉蕊想在突尼斯或埃及寻找另一位独裁者,滚出去。 |
23 | Hillary Clinton è intervenuta anche a un talk show sulla rete televisiva privata tunisina Nessma TV. Il programma non ha però soddisfatto le aspettative del pubblico, a cui è sembrato troppo superficiale e poco focalizzato sulle questioni importanti. | 3月17日晚间,希拉蕊现身突尼斯民营电视台Nessma TV的谈话节目,观众对内容不满,认为太过浅薄,并未触及主要议题。 |
24 | Iadh Jomaa (@iadh65) dice: Risposte inconsistenti a domande inconsistenti […] | Iadh Jomaa写道: |
25 | Kacem Jlidi scrive: In quell'ora di talk show abbiamo potuto vedere i falsi sorrisoni diplomatici di H. | 问题浅薄,回答也浅薄。[ …] |
26 | Clinton quando parlava di cose che sapeva che volevamo sentire, oltre a fare promesse e chiederci di rivolgerle le nostre richieste in modo che le potesse prendere in considerazione e rivolgerle a sua volta al suo governo | |
27 | E aggiunge: Per chi ha seguito gli aggiornamenti su Twitter e Facebook, vi ricorderete che la Clinton avrebbe dovuto parlare con qualche blogger tunisino. | Kacem Jlidi觉得: |
28 | Ma sembra che l'ambasciata Usa e Microsoft abbiano raccomandato alla rete Nessma una lista di blogger che conoscono; anche Nessma TV ha la sua lista di blogger preferiti. ( …) È necessario essere così selettivi nella scelta delle persone per avere il controllo sulle domande che si fanno? | 在一小时的节目中,观众只看到希拉蕊带着外交官的假笑容,说着她认为我们想听的话,例如一堆承诺,声称要聆听我们的要求,才能据以调整美国政府的作为。 |
29 | Alcune delle domande potrebbero essere: | 他还提到: |
30 | - Come spiega Clinton i gas lacrimogeni, le armi e le munizioni che sono state usate contro tunisini ed egiziani E costruite in Usa e Israele? | 各位若浏览Twitter与Facebook网站的消息,可能会注意到,希拉蕊原订的谈话对象是突尼斯博客,美国使馆与微软显然提供电视台一份名单,电视台也自有属意人选,[…]他们是否非得挑选提问不会失控的博客? |
31 | - Come può il governo americano essere così ipocrita da sostenere i dittatori e poi parlare democrazia da esportare? | 所谓失控问题可能是: |