Sentence alignment for gv-ita-20090828-7194.xml (html) - gv-zhs-20090902-3630.xml (html)

#itazhs
1USA: crescono le iniziative per bloccare il traffico di esseri umani美国:反人口贩运行动
2Negli Stati Uniti il traffico di esseri umani [it] è un problema spesso non rilevato perché le vittime solitamente sono lontane dal grande pubblico.
3Le vittime vengono schiavizzate in lavori illegali, spesso in laboratori clandestini o nel mercato del sesso. Frequentemente le vittime sono minorenni portati negli Stati Uniti dai cartelli del crimine organizzato.人口贩运在美国常未受社会重视,因为受害者并不常出现在公众面前,他们常在胁迫之下从事各种非法工作,例如血汗工厂劳工、卖淫等,这些受害者通常未成年,由犯罪集团运进美国。
4L'organizzazione Stop Child Trafficking Now [in] valuta che oltre 2,5 milioni di bambini - la maggior parte di loro ragazze - vengono venduti per il commercio sessuale ogni anno.
5Le vittime possono avere anche 4 o 5 anni, spesso rapite dalle loro case e mai più ritrovate. Gruppi e individui a difesa dei diritti umani stanno lavorando per informare le comunità locali su tali questioni, oltre a combattere il traffico di esseri umani negli Stati Uniti e aiutare le vittime incastrate dalle reti del traffico di esseri umani.「即刻终止儿童贩运」(Stop Child Trafficking Now)组织估计,每年超过250万名孩童被迫卖入性产业,其中多数为女孩,受害年龄最低可能只有四至五岁,通常都是在住家遭绑架后,从此失去音讯,人权 团体除了努力教育民众、尽力对抗美国人口贩运问题,亦协助贩运过程中的受害者。
6Foto di manifestazioni di solidarietà a Los Angeles, di aclu.socal e usata su licenza Creative Commons.洛杉矶地区抗议照片来自Flickr用户aclu.socal,依据创用CC授权使用
7Nel suo recente post intitolato “Chi sta rubando le ragazzine di colore?”, la blogger e attivista Amanda Kloer, interviene sul problema del rapimento di bambini nelle comunità afro-americane statunitensi [in]:
8In tutta l'America, circa 800.000 bambini vengono segnalati come dispersi ogni anno, il 33% dei quali sono afro-americani.反人口贩运份子Amanda Kloer在名为「谁窃走黑人小女孩?」
9A New York City l'anno scorso, la metà dei bambini dispersi ernoa neri e il 60% erano bambine.的近期文章中,提及美国非裔社区的儿童绑架现象:
10E queste non avevano 17 anni e mezzo; la maggior parte avevano fra 13 e 15 anni. Anche altre aree urbane come Atlanta, Washington DC, Chicago e Los Angeles con forte presenza di afro-americani rivelano alte percentuali di giovani ragazze nere che vengono rapite o “fuggono”.美国各地每年约有80万名儿童失踪,其中33%为非裔人士,纽约市去年半数失踪儿童为黑人、60%为女童,他们可不是17岁半的 未成年孩子,多数失踪女童介于13岁至15岁之间,其他非裔美人人口多的都会区也有许多黑人女孩遭到绑架或掳走,例如亚特兰大、华盛顿特区、芝加哥、洛杉矶等,这些女孩下落何处?
11Ma cosa accade a queste ragazze? Svaniscono come fumo nell'aria ?难不成都消失在空气中吗?
12Spariscono piuttosto nelle tasche degli sfruttatori; queste ragazze finiscono vittime del traffico dell'industria commerciale del sesso. Alcune incontrano i protettori sulla strada e vengono ingannate o costrette a prostituirsi per strada.他们其实落入皮条客的口袋里,这些女孩最后成为性产业人口贩运的受害者,有些人在街道上遇到皮条客,受骗或被迫成为阻街女郎,也 有人沦为脱衣舞女郎或色情片演员,也有人成为Craiglist的广告、伴游网站及出现在网络其他角落。
13Altre vengono costrette a esibirsi in club di spogliarello o film pornografici.这些受害者就像在泰国妓院里的越南女子,或是困在美国德州的危地马拉女孩。
14Altre ancora sono pubblicizzate su Craigslist, sui siti web delle agenzie di escort e in altri spazi di Internet. Sono vittime del traffico di esseri umani quanto le donne vietnamite schiavizzate nei bordelli della Tailandia o come la ragazza guatemalteca rinchiusa in una casa a El Paso.美国国务院大使Luis C deBaca建立「人口贩运监督及打击」博客,其中提到美国年轻人所面临的危险,他最近开始训练教师等需要与孩童接触的专业人士:
15L'ambasciatore del Dipartimento di Stato americano Luis C. deBaca, responsabile del blog dall'ufficio che controlla e combatte il traffico di persone, scrive sui pericoli che si trovano ad affrontare i giovani negli Stati Uniti [in]. Egli ha recentemente condotto un corso indirizzato ai professionisti che lavorano con i bambini, come i maestri di scuola.所有与年轻人往来的人员,都应该要瞭解学生所面对的威胁,科技逐渐成为人口贩运工具,网络论坛不再只是用来交换公寓或家具,也用 来安排召妓,加害人使用聊天室、留言板与专业网站,取得如何找到年轻受害者的资讯,其中最脆弱者多为逃离破碎家庭的女孩,她们容易在皮条客假意的关爱及安 全感诱惑下受骗,却被推入残酷与暴力的世界。
16Tutti coloro che lavorano con i giovani dovrebbero essere informati dei pericoli che minacciano i loro allievi.大使也在博客中列出许多国际机构名单,可接受人们通报人口贩运疑似案件,转呈给全球相关政府与非政府组织处理。
17La tecnologia si è trasformata sempre di più in uno strumento per il traffico, con i forum di Internet usati non solo per scambiare appartamenti o mobili, ma per gestire la prostituzione.
18I criminali usano chat room, messaggeria e siti web specializzati per ottenere informazioni su dove trovare giovani vittime vulnerabili. Le ragazze più vulnerabili sono quelle che si “buttano via” o che scappano da famiglie disfunzionali.为提高公民意识,部分民众希望采取立法途径,例如记录片导演Tara Hurley深入瞭解美国罗德岛州情况,她也建议如何让相关法律更具效力:
19Rischiano di diventare preda di sfruttatori che li attirano con la promessa di amore e sicurezza, solo per esporle a un mondo fatto di crudeltà e violenza.我支持这项法案,我希望Perry参议员的法案能获得参众两院的支持,法案最重要部分是训练功能,若警方未经适当训练,如何能发现受害者?
20deBaca menziona anche sul suo blog un elenco di uffici internazionali [in] dove riportare il traffico di esseri umani o casi sospetti alle preposte ONG (Organizzazione Non Governativa) e ai collaboratori governativi.
21Per aumentare la consapevolezza, c'è chi ha avviato iniziative dirette al procedimento legislativo, come il produttore di documentari cinematografici Tara Hurley [in], assai attiva nello Stato del Rhode Island.
22Sul suo blog, aggiunge la propria opinione su quanto si può fare per rendere molto più efficaci le attuali norme [in]:我们必须制定处理受害者的标准,把受害者当成受害者对待,他们不是罪犯。
23Ho testimoniato a favore del progetto di legge del senatore Perry. Spero possa passare col voto unanime della Camera e del Senato.她也不赞成某些媒体的作为,不应该使用某些词汇,并提到最近一位16岁受害者的故事:
24Penso che l'aspetto più importante della proposta di legge sul traffico sia la formazione.我不明白为何媒体从不使用「人口贩运」一词?
25Come possiamo aspettarci che la polizia possa identificare le vittime se non è stata addestrata correttamente? Occorre stabilire degli standard su come tratteremo le vittime.多年以来,媒体都说因为亚洲按摩院的人口贩运现象,必须改变娼妓法;现在他们发现一个真的人口贩运受害者时,为何口吻都彷佛这女孩是逃家少女?
26Dobbiamo trattare le vittime in quanto tali e non come criminali. Tara è poi in disaccordo con alcune testate per il loro mancato uso di certi termini per descrivere la situazione, e cita il recente episodio con una vittima di 16 anni [in]:全国各地都有许多社区及草根团体,运用公民媒体促进民众的相关意识,「华府防堵儿童贩运游行」主办单位表示,这将是华府史上最大反人口贩运活动,在德州奥斯汀(Austin)的相同活动则透过Twitter,邀请民众加入这趟全长五公里的游行。
27Ciò che non capisco è perché adesso (i media) non usino mai le parole ‘traffico di esseri umani'? Per anni i media hanno insistito sulla necessità di cambiare la legge sulla prostituzione a causa del traffico di esseri umani nei saloni di massaggio asiatici.华府反人口贩运份子Tina Frundt从个人角度切入,分享过往自己曾为贩运受害者的经历,这段经验让她建立草根组织「Courtney's House」,协助年轻人脱离人口贩运网络。
28Adesso quando trovano davvero una vittima del traffico di esseri umani non la definiscono così ma una ragazza scappata di casa?!?!校对:Portnoy
29Ci sono inoltre svariati gruppi di base e comunità nel Paese, come il già citato Stop Child Trafficking Now [in], che stanno utilizzando i citizen media per rilanciare gli sforzi tesi ad aumentare la consapevolezza sull'argomento.
30Gli organizzatori della DC Stop Child Trafficking Now Walk [in] dicono che questo sarà il più grande evento contro il traffico di esseri umani nella storia della città.
31Mentre la marcia per Fermare il traffico di bambini ora di Austin ricorre a Twitter [in] per invitare la gente a partecipare alla loro marcia di 5 chilometri.
32Da una prospettiva più personale, Tina Frundt, un'attivista sul traffico di esseri umani di Washington condivide la sua storia personale [in] di ex vittima di tale traffico.
33Esperienze che l'hanno portata a creare una propria organizzazione di base Courtney's House [in] dove assiste i giovani recuperati dalle reti di traffico di esseri umani.