Sentence alignment for gv-ita-20130607-80566.xml (html) - gv-zhs-20130713-12713.xml (html)

#itazhs
1Europa: l'estrema destra guadagna terreno极端反外来移民风潮席卷欧洲
2Nel 1929, il crack di Wall Street provocò una crisi finanziaria ed economica che portò milioni di individui al limite.1929年股市崩盘引发金融危机,造成数百万人陷入经济困难,经济崩溃代表大规模失业和数百万家庭的苦难。
3Il collasso del tessuto imprenditoriale ebbe come risultato una consistente perdita di posti di lavoro e, di conseguenza, ridusse milioni di famiglie in condizioni di miseria.这种状况促成了法西斯主义运动兴起,这股势力在德国及义大利掌权之后造成的灾祸,我们都很清楚。
4Questa situazione rappresentò il contesto ideale per i movimenti fascisti, che presero il potere in Germania e in Italia con le sinistre conseguenze che conosciamo [it, come i link successivi, eccetto dove diversamente indicato].廿一世纪欧洲,法西斯政党再度在近代最严重的经济危机肆虐中抬头。
5Nell'Europa del terzo millenio, colpita da una delle peggiori crisi economiche della storia recente, il fascismo riaffiora, facendo presa sul malcontento sociale di un'Europa che è stata la quintessenza del benessere e i cui cittadini, giorno dopo giorno, vedono loro negati quei diritti conquistati con le lotte generazionali.当数代人争取而来的权利被剥夺,这些政党利用社会大众对现况的不满而茁壮。
6Come si legge nel Manifesto antifascista europeo [es]:欧洲人反法西斯宣言中说[英]:
7Manifestazione di un gruppo di estrema destra in Spagna.西班牙的极右派抗议。
8Foto pubblicata sul blog di Xavier Casals照片来自 Xavier Casals 的博客。
9Facendo presa sulle paure dei ricchi nei confronti dei rischi derivanti dall'esplosione sociale, dalla radicalizzazione della classe media distrutta dalla crisi e dalle estreme misure di austerity e dalla disperazione degli emarginati, dei poveri e dei disoccupati, in Europa stanno sorgendo ovunque movimenti di estrema destra, in particolare neo nazisti e fascisti.极右派、新纳粹和新法西斯势力,利用富人恐惧社会爆发混乱的风险、被经济危机和紧缩政策摧毁而变得激进的中产阶级,以及被边缘化而日渐穷困的失业人口的绝 望,在欧洲各处滋长。
10Stanno raccogliendo consensi di massa nelle fasce più povere della popolazione, attaccando vecchi e nuovi capri espiatori (immigrati, musulmani, ebrei, omosessuali, disabili…) così come i movimenti sociali, le organizzazioni di sinistra e i sindacati.他们在社会下层有很大的影响力,并系统性地以之对抗传统的以及新的代罪羔羊(外来移民、穆斯林、犹太人、LGBT、身心障碍人 士……)及左翼组织和贸易同盟。
11Negli ultimi anni, i partiti di estrema destra hanno iniziato ad apparire gradualmente nei Paesi europei.近年来极右政党渐渐在欧洲各国出现。
12Il partito belga Vlaams Blok, fondato negli anni '70, fu dichiarato illegale e rinacque come Vlams Belang.比利时 1970 年代成立的佛拉芒集团原先被认定违法,最近又以佛拉芒利益党之名重新浮上台面。
13Il Fronte Nazionale francese, fondato nel 1972, è risultato la terza forza politica nelle recenti elezioni presidenziali.法国 1972 年成立的民族阵线,在最近一次总统大选中成为国内最活跃的第三党。
14In Norvegia, il Partito del Progresso ha ottenuto più del 22% dei voti in occasione delle elezioni del 2009.挪威的进步党在 2009 年大选中,得到超过百分之廿二的票数;因乌托亚岛枪击事件被定罪的安德斯.
15Anders Breivik, esecutore del massacro dell'isola di Utøya, ha militato per anni nelle sue fila.布雷维克,数年间在党内一步一步往上爬。
16In Svizzera, l'Unione Democratica di Centro ha ottenuto il 29% dei voti alle elezioni nel 2007.瑞士的瑞士人民党,2007 年大选得到百分之廿九的票数。
17In Austria, il Partito della Libertà entrò a far parte di una coalizione di governo in seguito alle elezioni del 1999, motivo per cui gli altri Stati dell'Unione Europea imposero alcune sanzioni all'Austria.奥地利自由党 1999 年进入政府,欧盟会员国被迫提出对这个阿尔卑斯山上邻国的制裁申请。
18E si potrebbe proseguire con la Svezia, la Finlandia, la Danimarca, l'Olanda, l'Italia, l'Ungheria, la Bulgaria o la Grecia, tutti Paesi in cui esiste un partito di estrema destra con rappresentanza parlamentare.类似的例子也出现在瑞典、芬兰、丹麦、荷兰、义大利、匈牙利、保加利亚和希腊,这些国家的国会中都有极右政党代表。
192012, rappresentanza parlamentare dell'estrema destra in Europa (percentuale dei voti). Immagine pubblicata sul blog di Ignacio Martín Granados.2012 年欧洲各国国会中极右政党代表比例(得票比例)。
20In altri Paesi, come ad esempio la Spagna, partiti simili non sono ancora riusciti ad essere rappresentati in Parlamento, ma si sono introdotti in altre istituzioni.图片来自 Ignacio Martín Granados 的博客。
21In occasione delle più recenti elezioni comunali, il partito Plataforma Per Catalunya (PxC) [es] ha ottenuto 67 collegi in diversi municipi della Catalogna.在其他国家如西班牙,这类政党还未能在下议院占有一席之地,但却成功地进入其他机构。
22Il seguente video, pubblicato dall'utente YouTube alpujarradelasierra [es], utilizzato durante la campagna elettorale del PxC, espone senza mezzi termini la posizione politica del partito:上次地方选举中,加泰隆尼亚讲坛党(PxC)在加泰隆尼亚各县市获得了六十七席。
23Tutti questi partiti hanno in comune una serie di caratteristiche: profondo antieuropeismo, ostilità nei confronti degli immigrati e delle minoranze, ideologie razziste e xenofobe, nazionalismo radicale, solo per nominarne alcune.下面来自 YouTube 用户 alpujarradelasierra 的影片里,PxC 在最近的宣传活动中毫不掩饰他们的政治立场:
24Inoltre, sostengono una retorica populista, proponendo soluzioni semplici - benché solo all'apparenza - e, spesso, contro i diritti umani.前文提到的政党都有相似的意识形态逻辑,例如他们皆是彻底的欧洲怀疑论者,对外来移民和少数族群怀有敌意,奉行种族主义教条和激进国族主义。
25Forse il partito euroscettico più famoso è l'UKIP (Partito per l'Indipendenza del Regno Unito) il quale, secondo il blog Territorio Europa [es], promuove i seguenti punti:他们也支持平民论述,提出简单解决问题的方法 -- 但也只是看起来简单 -- 而且通常违反人权。
26L'immigrazione di massa durante gli anni del boom economico, che ha contribuito all'aumento del numero dei disoccupati, ha inasprito la vena razzista e xenofoba dei partiti di estrema destra, principalmente rivolta contro la comunità musulmana.据 Territorio Europa 博客所述[西],英国独立党(UKIP)可以说是欧洲怀疑论政党中最知名的,他们提倡的是:
27Inoltre, la comparsa in Europa di movimenti islamici radicali [fr] - che molti europei considerano una minaccia ai valori occidentali - è stata sfruttata per fomentare l'odio e raccogliere consensi.经济繁荣时大量涌入的移民使目前的就业数恶化,激化了极右政党的种族主义与主要针对穆斯林社群的仇外症。
28Nel blog Territoires de la Memoire [fr] viene riassunta l'idelogia del partito Vlaams Belang:他们利用欧洲涌现激进穆斯林 -- 在许多欧洲人眼里这威胁到了西方价值 -- 来煽动仇恨以赢得选票。
29Manifestazione anti islamica di fronte al Parlamento europeo a Bruxelles.Territoires de la Memoire 博客概括了佛拉芒利益党的立场[法]:
30Foto pubblicata sul blog Nueva Europa - Nueva Eurabia.布鲁塞尔欧洲议会大楼前的反伊斯兰抗议。
31[…] si rifiutano di riconoscere l'Islam come una religione: « […] L'Islam non è una religione come il Cattolicesimo, l'Ebraismo o l'Induismo, è una religione-legge-cultura-civiltà intrinsecamente “integralista” […]».照片来自 Nueva Europa - Nueva Eurabia(新欧洲-新欧拉伯)博客。
32Inoltre, l'Islam viene denigrato sistematicamente: è «una religione retrograda […]», «che confina le donne in uno stato di schiavitù» con «[…] mentalità primitive e barbare […]» e adepti «[…] fanatici, ignoranti e barbari […]». Anche le minoranze sono vittima degli attacchi dell'estremismo di questi partiti.(…) 他们拒绝承认伊斯兰这个宗教:《伊斯兰不是天主教、犹太教或印度教这样的宗教,它是信仰-法律-文化-文明,本质上是基本教义派(…)》。
33La pretesa del partito ungherese Jobbik di stilare delle liste di ebrei “pericolosi” per il Paese, l'ostilità nei confronti dei Rom dimostrata dal Fronte Nazionale [fr] in Francia o da Attacco Unione Nazionale [en] in Bulgaria sono esempi calzanti dell'ideologia di questi gruppi.伊斯兰也被系统 化的藐视:它是一个《退步的宗教(…)》,《将穆斯林女性置于近似奴隶的地位》,《思考原始而野蛮(…)》,信徒《无知而野蛮盲从》。 少数族群也是这些极右团体的攻击目标。
34Un discorso a parte merita il partito greco Alba Dorata, i cui membri hanno recentemente partecipato a varie aggressioni ai danni di lavoratori immigrati, e i cui portavoce, dopo aver attaccato due deputate durante un programma televisivo, hanno lasciato ben poco spazio all'immaginazione in quanto alle convinzioni ideologiche del partito.匈牙利的 Jobbik 党列出了国内“危险”犹太人名单、法国民族阵线对罗姆人的敌意[法],保加利亚的艾塔克党是这类团体意识形态的最佳范例。 希腊的金色黎明党是另一个例子。
35Di seguito, il video dell'agressione condiviso sul canale YouTube di ActualidadRT [es]:党内运动人士要对最近攻击外劳事件负责,从该党发言人在电视辩论中对两位女性政治人物的攻击,也可清楚看出他们的意识形态信念。
36影片可在 YouTube 频道 RussiaToday 看到:”text-align: center;”>