Sentence alignment for gv-ita-20110919-45571.xml (html) - gv-zhs-20111025-9946.xml (html)

#itazhs
1Pakistan: progetto Gawaahi per dare spazio alle voci dimenticate巴基斯坦:Gawaahi为沉默者发声
2Le Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione (ICT) [it] sono state a lungo acclamate come portatrici di cambiamento globale.资通讯科技一直是人们眼中带动全球改变的先锋,研究人员时常强调资通讯科技具有庞大潜力,能提升识字率与社会意识,全球不少计划都试图运用这股力量,证明资通讯科技对世界的重要性。
3Gli studiosi ne hanno a lungo discusso il potenziale, in particolare per quanto riguarda la diffusione dell'alfabetizzazione e lo sviluppo della coscienza sociale.
4Svariati progetti in tutto il mondo le hanno utilizzate con successo per raggiungere questi obiettivi, dimostrando così che possono avere un valore enorme per tutti noi.
5Il progetto Gawaahi [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato], che aspira a portare alla ribalta le voci dimenticate della società pakistana, è una di queste iniziative.
6Frutto dell'unione di TIC e attivismo sociale, Gawaahi è stato fondato da Naveen Naqvi e Sana Saleem, due rinomati attivisti pakistani.
7Si tratta sostanzialmente di un archivio online di video e digital story che mira a diffondere “l'altra storia”: i temi che di solito non arrivano ai media tradizionali o che vengono trascurati.
8Riguardo gli obiettivi di Gawaahi, Naveen spiega: Vogliamo condividire le storie della gente.Gawaahi网站由Naveen Naqvi及Sana Saleem创立,希望让巴基斯坦社会弱势族群发声,结合资通讯科技与社会运动,累积许多影片及数位故事,关心平常不易登上主流媒体的议题。
9I bambini di strada a Karachi. Un contadino di Qambar Shahdad Kot.Naveen Naqvi说明Gawaahi网站的重点:
10Una ragazza che all'età di otto anni è stata molestata ed è sopravvissuta per raccontarcelo da adulta. Una donna dell'entroterra del Punjab che è sopravvissuta all'acido.我们希望分享人们的故事,例如喀拉蚩街头的孩童、Qambar Shahdad Kot的农民、年轻女性向我们说出八岁时遭到猥亵的经历、旁遮普省内陆盐酸攻击事件幸存者、因Hunza河谷土石流被迫搬迁的女子,这些都是各位会在Gawaahi网站找到的故事。
11Un'altra costretta ad abbandonare la sua casa nella valle dell'Hunza per colpa di una frana. Queste sono le storie che troverete su Gawaahi.该网站今年成立至今,已在巴国網絡圈成名,不仅产生全国影响力,也成为国际社会媒体头条,网站推出两个月后,Gawaahi网站即入围德国之声博客大奖“最佳社会运动”与“最佳英文博客”类别。
12Quello che nel 2011 era nato come una piccola iniziativa è diventato un fenomeno popolare sui media online pakistani. Questo progetto non solo ha avuto un forte impatto a livello nazionale, ma ha fatto notizia anche a livello internazionali.网站特殊之处在于纳入数位故事,这项表达形式存在已久,但过去在巴基斯坦博客圈并不普遍,Gawaahi团队运用数位方式叙述故事,为该国網絡圈带来新意,尤其是以特有画作闻名的博客兼社运人士Mehreen Kasana,在Gawaachi网站的YouTube频道首页上,便有一则数位故事,描述一名女孩遭到父亲的朋友猥亵多年后,决定出面说出遭遇。
13A due mesi dal lancio, Gawaahi è stato nominato nelle categorie Best Social Activism Campaign e Best English Blog in occasione dei prestigiosi Deutsche Welle Blog Awards.
14Un aspetto veramente unico di questo portale è la presenza di racconti in digitale. Il digital story-telling esiste da tempo, ma fa ancora fatica a imporsi nella blogosfera pakistana.故事呈现手法与美感相当吸引人,这个频道还有数十段影片,关于受虐女子、教导如何运用摄影机,还访谈国内外博客与记者,说明社会运动在網絡世界的重要性。
15La squadra di Gawaahi ha portato alla ribalta quest'aspetto dell'attivismo in rete, raccontando numerose storie in forma digitale.
16Un grande contributo in questo senso è arrivato da Mehreen Kasana, blogger e attivista nota per le sue incredibili vignette.
17Sulla homepage del suo canale YouTube, una digital story racconta di una ragazza molestata da un amico del padre per anni, fino a quando decise di parlare. La presentazione della storia e l'estetica sono accattivanti.今日Gawaahi已是登记有案的非政府组织,官方网站表明,“打算发起倡议运动,为受虐民众与幸存者制作影像证词”,Naveen Naqvi提及网站可能的效果:
18Il canale YouTube di Gawaahi ospita decine di video: ci sono storie di donne abusate, tutorial su come utilizzare la macchina fotografica, oltre a interviste con giornalisti e blogger nazionali e internazionali sul significato dell'attivismo sociale, in particolar modo rispetto a Internet.
19Attualmente Gawaahi è registrata come ONG e sul sito ufficiale si legge fra l'altro: “vogliamo mostrare prove video di abusi e di sopravvivenza per campagne di sensibilizzazione e di supporto”.
20A proposito della potenziale importanza del portale, Naveen conclude: Speriamo che sia una risorsa utile per gli enti di beneficenza, le ONG, i media, i governi, compreso il nostro, gli Stati donatori e le organizzazioni filantropiche.希望这个网站能成为一项资源,有助于捐款机构、非政府组织、媒体、各国政府、援助国、慈善单位等。