# | ita | zhs |
---|
1 | Colombia: il camionista e la vita “on the road” | 哥伦比亚:记录卡车司机公路生活 |
2 | logo di 8ruedas | 网站标志 |
3 | Com'è la vita di chi è sempre “on the road”? | 常得开车上路的生活是什么样子? |
4 | Il blogger Francisco Cárdenas, noto per il suo blog Cine al Oído [sp], ha deciso di scoprirlo e condividere le sue scoperte sul sito 8ruedas [sp]. | |
5 | [Francisco] salirà sul camion di Juan Camilo in compagnia di un amico fotografo per esplorare le strade della Colombia [sp] e scoprire i segreti, le storie e le avventure tipiche dei camionisti per poi condividerle online in tempo reale con video in streaming, aggiornamenti via Twitter e fotografie. | |
6 | Per tutta la vita, ogni giorno, ci sono esperienze che vorremmo fare nostre. Questa è una di quelle esperienze: salire su un camion, andare sulla strada, e vivere sulle otto ruote dell'automezzo, a fianco di persone conosciute e sconosciute. | Francisco Cárdenas以个人博客Cine al Oído闻名,他便决定体验这种生活,并透过8ruedas和我们分享,他和摄影师朋友将一同搭着Juan Camilo的卡车,探索哥伦比亚境内道路,挖掘卡车司机所拥有的秘密、故事与经历,并利用影片串流、Twitter讯息与照片上传,即时与网络读者共享。 |
7 | Un viaggio di una settimana sulle autostrade colombiane, per consegnare scatole di cartone (il contenuto di questo camion), trasmettendo video dal vivo una o due volte al giorno, e raccogliendo materiale che verrà pubblicato in differita, ogni notte, sul web. | |
8 | Ecco il nostro intento, semplice, rischioso (?), ma con l'unico obiettivo di divertirci e raccontare di regioni del Paese che nessuno di noi ha mai conosciuto in questo modo. Il progetto fa parte della lancio online della startupnullun e, oltre a Pacho, soprannome con cui è noto Francisco, altri stanno dando una mano [sp] per rendere possibile quest'avventura. | 在人生中,我们每天都会遇到假定为自己的经验,这就是其中一种,开着卡车上路,在八轮卡车上过生活,身旁坐着已知或未知的人物, 我们开始在哥伦比亚高速公路一星期的旅程,跟着运送硬纸板订单,每天透过影片串流现场直播一至二次,收集资料每晚藉由网络发表,这是我们的动机,简单却也 危险(?),只想到享受愉快时光,以未体验过的方式记录国内各个地区。 |
9 | L'esperimento è cominciato il 16 marzo, ma per via dell'incertezza del lavoro stesso, il viaggio vero e proprio non è ancora iniziato. Al momento [i tre] se ne stanno seduti, in attesa di ricevere la prima destinazione, e intanto preparano il camion per la partenza. | 这项计划也与他们的新创公司nullun网络策略相关,除了Francisco自己,其他人也帮忙让这趟冒险能成形,实验原本3月16日就要开始,但因为工作内容不够明确,到了隔天还没有上路,他们枯等着订单出现,让卡车能准备出发,以下片段拍摄地点是卡车司机等待与玩扑克牌的地方: |
10 | Il video qui sotto è stato trasmesso dal vivo dal ritrovo dove i camionisti si incontrano, aspettano e giocano a poker: L'idea di partire con un camionista è venuta a Pacho da un altro blogger colombiano. | 随卡车同行的点子触动另一位哥伦比亚博客,Fábrica de Cosas博客的Jorge Montoya提到,自己最后一次与父亲(也是卡车司机)同行的经验,他的父亲在七年前的3月15日辞世: |
11 | Su Fábrica de Cosas, Jorge Montoya descrive [sp] l'ultimo viaggio compiuto con il padre, camionista morto sette anni fa, il 15 marzo, mentre era in viaggio: Siamo partiti da Medellín con un carico di ingredienti destinati a una panetteria di Sincelejo, e alcune altre cose destinate a Barranquilla, oltre Cartagena. | 我们从美德因(Medellín)出发,经过Cartagena,满载Sincelejo一间面包店所需的物资,还有 Barranquilla地区的几件货物;离开Barranquilla后,我们在Fundación休息,吃了涂起司的芭蕉,再前往 Valledupar载运芒果,那个地方的心理画面最容易让我想起父亲,两张吊床在卡车下、车子停靠在休息站、山谷的微风、一瓶兰姆酒、两根香菸,让血缘 相连但无话可说的两人更能享受沉默时光,记忆里,空气中总是传来阵阵民俗音乐。 |
12 | Da Barranquilla, ci siamo fermati a Fundación per mangiare platano con queso [un tipo di banana cucinata col formaggio], poi ci siamo diretti a Valledupar per raccogliere i mango; a Valledupar ci siamo andati anche perché mi rimanesse impressa l'immagine che più mi ricorda di mio padre: un paio di amache, appese sotto il camion, parcheggiato alla stazione di servizio, la brezza della Valle, una bottiglia di rum e due sigarette che rendevono più piacevole il silenzio tra due persone con lo stesso sangue, ma poco da raccontarsi. | |
13 | Ricordi di vicinanza e di vallenato [it]. Nell'aria riecheggiava sempre qualche musica vallenata. | 卡车司机与家人感情疏远似乎相当普遍,Juan Camilo的女儿Carolina在以下影片中,谈到自己与父亲关系疏离,虽然能热切地打招呼,但缺乏亲密感、私密对话或特殊时刻。 |
14 | Sembra che [queste situazioni] non siano rare fra i camionisti e le loro famiglie. Carolina, figlia di Juan Camilo, ci racconta in questo video [sp] del rapporto a distanza col padre. | 各位能在8ruedas网站追踪实验过程,或是在Twitter网站上追踪@cinealoido这个帐号或#8ruedas这个标签,也可以收看Ustream或qik的影片频道,还有个Flickr相片集可浏览途中照片,例如Felipe Taborda在其他卡车司机口中的绰号就叫「网络」,因为他对网络的事一清二楚。 |
15 | [Padre e figlia] si salutano sempre con affetto, ma non hanno mai condiviso intimità, discussioni personali oppure occasioni speciali. | Felipe Taborda照片由Cinealoido拍摄 |
16 | Per seguire l'evolversi dell'esperimento, si può visitare ilsito di 8ruedas [sp], seguire gli aggiornamenti su Twitter di @cinealoido [sp], cercare su Twitter il tag #8ruedas, o iscrivendosi al canale in streaming Ustream[sp], o ancora sul sito qik [sp]. | |
17 | Il blogger ha anche creato un set fotografico su Flickr [sp], in cui è possibile guardare le foto del viaggio, come ad esempio questa foto di Felipe Taborda, un altro camionista che i colleghi chiamano “Internet”: sembra infatti che sappia tutto al riguardo. | |
18 | Felipe Taborda, noto come “Internet”; foto di Cinealoido. | 校对:Soup |