Sentence alignment for gv-ita-20130308-75587.xml (html) - gv-zhs-20131123-12976.xml (html)

#itazhs
1Turchia: le donne alzano la voce: “Mio il corpo, mia la scelta”土耳其女权发声:我自身 我主宰
2Due settimane fa, un tribunale turco [tr, come nei link successivi, salvo ove diversamente indicato] ha disposto il rilascio di Fatih Nerede, colpevole dello stupro di una donna di Diyarbakır [it], nel sudest del Paese.有强暴和抢劫前科的Fatih Nerede于土耳其东南部的城市Diyarbakir,当着三岁孩童面前,强暴孩童母亲后,于两个礼拜前被法庭释放了。 其原因为法医学会向法庭表示:“事发后未满18个月,很难判定这起强暴案的受害者心理是否因此受到伤害。”
3La motivazione del rilascio dell'uomo, già noto alla giustizia per rapine e stupri precedenti, è riportata nel rapporto del medico legale: “Non è possibile stabilire prima di 18 mesi se la vittima sia stata danneggiata psicologicamente”.这样的事件或许令人错愕;然而不幸的是,这并不是唯一的一件。 2012年5月,在土耳其东部Bitlis城的一个名为N.
4Sfortunatamente non si tratta di un caso isolato.Y.
5Nel maggio 2012, N.Y., una rgazza di Bitlis [it], è rimasta incinta dopo essere stata violentata da un uomo di nome S.I..的年轻女子也发生类似意外,患有轻度智能障碍的她遭一名名为S. I.
6La vittima ha raccontato di essere stata violentata ripetutamente e di aver tenuto nascosta la gravidanza alla famiglia.的男子强暴,且因此怀孕。 根据N.
7Dopo sei mesi e un aborto spontaneo, ha seppellito il feto in segreto.Y. 供述,她已遭到S.
8N.Y. aggiunge di aver avuto paura e di essere stata minacciata da S.I. perché non raccontasse della gravidanza.I. 好几次的强暴,怀孕后瞒着家人,于怀胎六个月后进行流产手术,然后埋葬死胎。
9Successivamente, la madre, notando lo strano comportamento della figlia, è venuta a conoscenza dell'accaduto.她提到由于害怕受到S. I.
10L'Istituto di medicina legale ha eseguito un test del DNA sul feto, del quale S.I. sarebbe al 99,9% il padre.威胁,她不敢告诉任何人,N. Y.
11L'Ospedale Psichiatrico di Bitlis ha inoltre confermato il danno psicologico a carico di N.Y..的母亲察觉她的行为诡异,探究之下,才发现N. Y.
12Nonostante le perizie mediche e le dichiarazioni della donna, il tribunale ha assolto S.I. per insufficienza di prove.遇害的事实。 法医按DNA检验结果,99.
13Le donne turche sono generalmente considerate “fortunate” rispetto a quelle di altri Paesi musulmani, specialmente dall'opinione pubblica occidentale.9%确定S.I. 就是死胎的爸爸。
14Ciononostante, anch'esse sono vittima di diverse discriminazioni.Bitlis精神医院也证实N.
15Secondo un'indagine del 2009 [en], soltanto il 40% delle donne turche sposate ha potuto compiere la propria scelta autonomamente.Y. 确实因为被强暴,心理受到伤害。
16Nel 50% dei casi si tratta di matrimoni combinati.然而即使有医院及法医学会的报告,以及N.
17La ricerca rivela inoltre che il 35% delle donne è stata vittima almeno una volta di violenza fisica da parte del marito - cifra che sale al 40% nella parte orientale del Paese.Y. 的证词,法院仍以证据不足为,由将S.
18Altro problema rilevante per le donne turche è quello della scarsa indipendenza economica.I. 无罪释放。
19Secondo il TUIK (Istituto di Statistica nazionale), solo il 27% della forza lavoro nel Paese è costituita da donne.然而,比起其他回教国家的女性,土耳其女性算是幸运的了。
20Anche in Parlamento la rappresentanza femminile risulta alquanto bassa: su 548 parlamentari solo 79 sono donne.根据一份2009年进行的研究,只有40%的已婚女性是自由恋爱、自由结婚;50%的已婚女性是由配婚方式找到另一半。
21Di queste, 46 fanno parte dell'AKP (Partito per la Giustizia e lo Sviluppo) [it], il partito attualmente al governo.此研究也显示,35%的已婚女性一生至少有一次家暴经验;而在东土耳其,此指数更是上升至40%。
22Le deputate all'opposizione sono perciò 33, soltanto il 6% dell'intera assemblea.土耳其女性另一个困扰是无法在经济上获得独立;根据土耳其官方统计资料显示,女性劳工只占全土耳其27%。
23Il partito al governo, l'AKP, ha avviato da qualche anno una campagna di pressione nei confronti delle donne per l'aumento dei tassi di natalità.而且,土耳其议院缺乏强而有力的女性代表,548个议院议员中只有79个是女性议员;其中,来自执政党的有46位,来自在野党的只有33位,只占全议院议员的6%。
24Nel 2008, il primo ministro Tayyip Erdoğan [it] aveva dichiarato: “Perché la popolazione possa continuare a crescere, ogni donna dovrebbe avere almeno 3 figli”.土耳其执政党,正义发展党,同时向女性发言人、女政治家及拥护女权的女性施压。
25Nel 2011 [en], lo stesso Erdoğan ha poi attaccato verbalmente Dilsat Aktas, una contestatrice che si era ferita ad un'anca mentre tentava di salire su una camionetta blindata della polizia che la respinse usando la violenza.2008年,土耳其总理Recep Tayyip Erdogan在世界妇女节呼吁女性至少生三胎,以增加幼年人口数。
26Meno di un anno prima un'altra manifestante era stata aggredita dagli agenti di polizia, i quali non si fecero scrupoli a usare metodi violenti nonostante la manifesta gravidanza della donna, così costretta ad abortire.2011年, Dilsat Aktas爬上装甲警车来表示反抗,最后被警方痛扁且骨盆骨折,对于此事件,Erdogan总理痛批Dilsat Aktas攻击警方的行为。
27A fine 2012 [en], Erdoğan ha dichiato: “Ogni aborto è una Uludere”, riferendosi al villaggio di Uludere [en] - o Roboski in curdo - dove, nel 2011, 34 civili sono stati scambiati per contrabbandieri ed uccisi per errore dall'aviazione turca.不到一年,另外一位怀孕的抗议女性,也遭警方殴打,虽然她哀求警方不要攻击她的肚子,却还是不慎流产。 2012年年末,另一则攸关女性的议题上了头条。
28Non si è trattato tuttavia dell'unica dichiarazione shock.Erdogan总理表示,每起堕胎都是一起Uludere事件。
29Nello stesso periodo, il Ministro della Sanità si è espresso a proposito di un disegno di legge che vieterebbe l'aborto: “Ci si chiede che cosa succederebbe se una donna vittima di violenza restasse incinta.Uludere事件起因于34名库尔德平民因进行走私经过土耳其国界,土耳其空军却将其当作恐怖分子误杀。 然而,总理对于堕胎的发言不是唯一使土耳其女性惊讶的事情;卫生局长也对堕胎事件发表意见:“女性遭强暴而怀孕该怎么处置?如果发生这样的事,她们应该把小孩生下来,如果有需要,政府可以帮忙扶养。”
30Noi riteniamo che dovrebbe dare alla luce il bambino, di cui si potrebbe poi prendere cura il governo, se necessario”.部落客Blogger Jenny White 发表:
31Jenny White [en] scrive sul suo blog:这些言论背后的理由才是最令人烦忧的。
32La cosa peggiore è il ragionamento che sta alla base di tutto ciò, cioè che se non si incrementano le nascite, la Turchia e la “turchità” spariranno dalle carte geografiche.那些提及土耳其生育率关系着土耳其生存的话题,根本是侵略分子假藉生育率合理化传统种族主义者对土耳其人的见解而发出的言论,在这种充斥种族歧视主意的国家里,就算文化被同化了,移民、迁徙者和弱势民族还是没有立足之地可言。
33Si tratta di una paura sciovinista, che fa il paio con la vecchia idea razzista dell'appartenenza sulla base della stirpe, un nazionalismo che si basa sul legame di sangue, sul modello tedesco dello ius sanguinis.不信的话,去问问在德国的第四代土耳其人。
34In una nazione così costruita non c'è posto per immigrati, migranti o minoranze, per quanto assimilate culturalmente.土耳其裔的作家兼专栏作家Andrew Finkel 写道:
35Provate a chiedere agli immigrati turchi di quarta generazione in Germania.土耳其议院已考虑重新列出允许堕胎的理由,使妇女可以进行堕胎。
36Andrew Finkel [en], corrispondente dell'Herald Tribune da Istanbul, sottolinea:土耳其于1983年使堕胎合法化,主要是考量妇女因生产死亡的高死亡率。
37Il parlamento turco sta già abbaiando dopo aver sentito la voce del padrone (Erdoğan N.d.T.) e sta mettendo a punto delle restrizioni al diritto ad abortire.如果更多的妇女在堕胎不被允许的情况下,求助非法堕胎而因此死亡的话,那么Erdogan总理把堕胎一事比喻成发生在Uludere的大屠杀,不是再贴切不过了吗?
38L'aborto è stato legalizzato in Turchia nel 1983 per fermare l'alto numero di aborti clandestini, che aumentavano ovviamente il tasso di mortalità delle puerpere.其中一则回覆Andrew Finkel's 的话:
39Se si tornerà a quelle cifre e a quegli aborti illegali il parallelo di Erdoğan con Uludere potrebbe rivelarsi più vicino alla realtà di quanto egli stesso si fosse immaginato.@AJBaker:人们经常认为他们可以以独裁的方式插手女人的生育实在太奇怪了。
40Uno dei commenti all'articolo di Finkel rincara la dose:希特勒和史达林都反对堕胎,并认为女人就像母鸡。
41@AJBaker [en]: È curioso come chiunque abbia istinti dittatoriali tenda anche a voler regolare la fertilità delle donne.推特用户AncienRose分享一则关于一位女性于土耳其还未合法化堕胎时去堕胎的故事。
42Sia Hitler che Stalin erano contrari all'aborto e pensavano che le donne dovessero figliare come galline.故事中述说非法堕胎是多么困难和痛苦,以及在堕胎被禁止的情况下,总理的话是多么的真。
43在需要非法堕胎时,非法堕胎即有如Uludere。http://www.agos.com.tr/makale/her-kurtaj-bir-uluderedir-yasakli-gunlerden-bir-kurtaj-hikyesi-205 … by @AGOSgazetesi
44Su Twitter AncienRose condivide la storia di un aborto illegale, collegandola alle incaute parole del Primo Ministro:因为抗议,堕胎才得以合法。
45@ERIKLIRECEL: “Ogni aborto è una Uludere”, Storia di un'aborto ai tempi dell'aborto illegale » AGOS http://www.agos.com.tr/makale/her-kurtaj-bir-uluderedir-yasakli-gunlerden-bir-kurtaj-hikyesi-205 … di @AGOSgazetesi因此,抗议者想出一个标语:“我自身,我主宰”。
46Il disegno di legge sul divieto di abortire non è poi stato approvato a causa delle forti proteste sollevatesi.此外,还有一个反对禁止堕胎的脸书社群,集合全球的反对此禁止的图片:
47Lo slogan comune è stato “benim bedenim, benim kararim” (“Mio il corpo, mia la scelta”), centrato sul sito benimkararim.org dove si proponevano foto da tutto il mondo contro queste manovre legali:图中文字显示,“我自身,我主宰”http://www.benimkararim.org/
48“Mio il corpo, mia la scelta”.以下是一段在Youtube上由用户 incisozluk上传的影片:
49Fonte: http://www.benimkararim.org/ Di seguito un video caricato su incisozluk, un social forum tlocale, a sostegno della campagna “benim bedenim, benim kararim”:土耳其女性抗议着,维护她们的权利,大声说出:“我自身,我主宰” 然而,得到身体的全部主宰权前,她们还有很长一段路要走。
50Nonostante le proteste e le manifestazioni, per le donne turche è ancora lunga la strada che porta a una totale autonomia e libertà di scelta.校对:Fen