Sentence alignment for gv-ita-20091001-8134.xml (html) - gv-zhs-20091002-3884.xml (html)

#itazhs
1Giappone: addestramento e pronto intervento per le calamità naturali In Giappone la prima settimana di settembre è dedicata alla prevenzione delle calamità naturali [giap].日本:防灾训练周活动
2Durante questa settimana, scuole, organizzazioni, uffici e altre strutture organizzano corsi d'addestramento per la prevenzione delle calamità naturali. Gravi terremoti, inondazioni, incendi ed altri esempi di disastri naturali vengono simulati ed è richiesto ad ogni cittadino di partecipare all'esercitazione.9月第1周在日本为防灾训练周[日文],包括学校、组织、企业等都在本周进行防灾相关训练,模拟重大地震、洪水、大火及其他灾害,每个民众都必须参与。
3In un Paese dove ogni anno avvengono circa 100mila terremoti [in] (incluse le numerose scosse che impossibili da percepire per gli esseri umani), ogni giapponese nella sua vita quotidiana diventa consapevole che una calamità naturale potrebbe accadere dovunque ed in qualsiasi momento e quindi ha la necessità di sapere come affrontare un disastro nel modo più veloce ed efficace.
4Da Flickr: Il prozio di Nemo Obarin, che lavora per la Croce Rossa, descrive [giap] come è stato l'addestramento nella sua città (il post fornisce anche eccellenti fotografie).日本每年发生约十万次地震(包括无感地震),国民都明白震灾随时随地皆可能发生,故必须瞭解如何以最快速有效的方式因应。
5Nella mia città, sin dalle prime ore del mattino, ogni circoscrizione è stata organizzata in gruppi che hanno partecipato a diverse attività per la prevenzione dei disastri naturali.
6Fra tali gruppi c'erano quelli che imparavano a montare una tenda e quelli che si esercitavano a spegnere un incendio.照片来自Flickr用户Nemo's great uncle
7Da quando faccio parte della Croce Rossa, insieme con i miei colleghi, mi occupo di corsi per insegnare alle persone come gestire un ‘Centro di volontariato per la prevenzione dei disastri'.
8Al corso partecipano con entusiasmo anche i vigili del fuoco della città.任职红十字会的Obarin描述当地训练情况(附有精彩图片):
9È stato organizzato un incontro per insegnare cosa fare nell'eventualità del crollo di un edificio e dei cani da soccorso sono stati addestrati nella ricerca delle vittime. La squadra dei vigili del fuoco ha pure simulato il salvataggio di persone rimaste intrappolate in case crollate.在我居住的城镇,每一区都组成防灾团体,从早晨便开始参与各项活动,人们各有不同学习项目,包括如何搭设帐蓬或灭火,由于 我在红 十字会工作,我和同事举办课程,教导民众如何运作「防灾志工中心」,消防员也热情参与,教授房屋倒塌时该怎么做,也训练搜救犬寻找受害者。
10Anche l'elicottero di emergenza della prefettura ha preso parte all'addestramento e ci ha mostrato come sollevare e trasportare persone ferite.消防员亦模拟在 瓦砾堆搜救民众情况,县内急救直升机亦参与训练,展示如何抬起与运送伤患。
11Un blogger che vive nella prefettura di Shizuoka (a sud di Tokyo) spiega cosa ha imparato [giap] nelle esercitazioni di quest'anno.Tokyo MX新闻报导今年八月在东京西部的防灾演练情况
12L'11 agosto una scossa con un'intensità [*] di non meno di 6 gradi, secondo la scala giapponese, ha fatto tremare la prefettura di Shizuoka.
13Ciò mi ha fatto nuovamente capire l'importanza di saper affrontare queste calamità naturali.居住在静冈县的博客记录今年学习的经验:
14La settimana scorsa è iniziata la “Settimana della Prefettura per la prevenzione dei disastri” ed in ogni circoscrizione di Shizuoka sono state tenute esercitazioni per intervenire nel caso di un possibile terremoto (di intensità elevata (7 e oltre). […]8月11日,静冈县发生强度小于六的地震(注),让我再次意识到防患未然的重要性;上周举办「县内防灾周」,静冈县各处均举办面对强震(强度七以上)的防灾课程。
15Quest'anno io sono il presidente organizzazione nella mia città e sono stato assegnato al corso su ‘Come fare una barella improvvisata' e ho imparato come trasportare velocemente persone ferite, utilizzando coperte e lenzuola.
16Ho imparato come usare motoseghe, generatori di elettricità e pompe portatili, strumentazioni sempre presenti nell'equipaggiamento per la prevenzione dei disastri, e anche come prestare cure mediche a persone ferite, imparando l'uso della fasciatura a triangolo [it].
17Quest'anno abbiamo anche acquistato un bagno portatile e imparato come montarlo.(注:日本地震标准与芮氏地震不同,前者测量地震强度,后者测量震级。) […]
18Affascinanti immagini [giap] di un recente addestramento nella circoscrizione di Adachi (Tokyo) sono pubblicate sul blog di Kerestinus. [*]La misurazione giapponese [in], simile alla scala Mercalli [it], è diversa dalla scala Richter [it].我今年担任町内议会主席,负责教导「如何制作简易担架」,故学会如何平稳地使用床单与毛毯运送伤患;我也学习使用链锯、发电机与携带式帮浦,以及如何为伤患治疗,包括使用三角巾等等;今年我们也购置临时厕所,并学习如何搭建。
19Le prime misurano l'intensità sismica, l'ultima la magnitudo del terremoto. EmailKerestinus的博客张贴东京足立区近期训练照片。
20scritto da Scilla Alecci tradotto da Roberta Sichera校对:Soup