# | ita | zhs |
---|
1 | Brunei: amo il mio Paese perché… | 我爱汶莱因为 |
2 | La Moschea Dorata del Brunei (dalla pagina Flickr di Mr. Syaf) | 奥马尔·阿里·赛义夫丁苏丹清真寺。 |
3 | Delwin Keasberry, meglio conosciuto online come @BruneiTweet [en, come gli altri link] ha chiesto ai netizen locali di descrivere su Twitter il loro amore per il proprio Paese: | 照片来源:Mr Syaf 的 Flickr 页面。 |
4 | @BruneiTweet Gente di Twitter, completate questa frase: “Amo il #Brunei perché…” 8) | 奥马尔·阿里·赛义夫丁苏丹清真寺。 |
5 | Ecco una serie di tweet di risposta, che rivelano il quadro corrente sia della società bruneita sia del suo popolo: | 照片来源:Mr Syaf 的 Flickr 页面。 |
6 | @suzaneeena: Amo il #Brunei perché è tranquillo e non è troppo inquinato, per non parlare… della grande varietà di cibo che possiamo comprare con un dollaro !! | Delwin Keasberry是汶莱網絡社群熟知的 @BruneiTweet,他请本地网民在twitter上说出他们对国家的爱: @ BruneiTweet Twitter用户,请完成这个句子:“我爱 #汶莱 因为……” 8) |
7 | @AlHudaaRose Gente di Twitter, completate questa frase: “Amo il #Brunei perché è una nazione di pace, dove possiamo mangiare tantissimo cibo halal :-) | 以下是一些汶莱tweeter使用者的回应,告诉我们许多关于汶莱的社会和人民的事情: @suzaneeena:我爱 #汶莱 因为她的和平以及少污染,更不要说…有许多种美金一元的便宜食物让我们享用! |
8 | @MiQy98 Amo il #Brunei perché abbiamo del cibo e della gente meravigliosi, che diventano sempre più meravigliosi ogni giorno che passa. | @AlHudaaRose 推文完成这个句子 我爱#汶莱,因为她是一个和平的国家,在汶莱我们可以吃很多很多的符合回教教义的食品:-) |
9 | @ninactor Amo il #Brunei perché è la mia casa e la mia cultura, in special modo il cibo è semplicemente meraviglioso, come anche la gente. | @MiQy98 我爱#汶莱,因为我们有很棒的食品和人,而这些还会一天比一天更棒 @ninactor我爱#汶莱,因为我的家以及文化-尤其是这里的食物就是美味,人们也很美好。 |
10 | @Gold_Book_BN: Amo il #Brunei perché ha la capacità di far sviluppare il proprio popolo e il paese. | @Gold_Book_BN :我爱#汶莱因为汶莱能够让自己的人民和国家成长。 |
11 | Quindi apprezzateci… | 看看,就像我们一样。 |
12 | @AzemahARRR Completate questa frase: “Amo il #Brunei perché…”” Se succede qualcosa, il pensiero dell'intera nazione intera è con te. | @AzemahARRR完成这个句子,”我爱汶莱因为……” 如果有什么事情发生,全国的人民与你同在。 |
13 | @debbietoo Amo il Brunei perché la gente qui è tra i popoli più calorosi e amichevoli del mondo. | @debbietoo我爱汶莱,因为这里的人是世界上最友好的和温暖的人。 |
14 | @anakbrunei Amo il #Brunei perché è un paese moderato che non impone la propria volontà al popolo indipendentemente dalla razza e dalla religione. | @anakbrunei我爱#汶莱,因为她是一个温和的国家,不会在任何种族或是信仰的人民身上强加她的意志。 |
15 | @Ajul_mna@ Non c'è nessun posto come CASA propria. | @Ajul_mna 没有一个地方像“家”一样 |
16 | @ashfarizi Completate questa frase: “Amo il #Brunei per…” il suo popolo e la pace! | @ashfarizi完成这这个句子:“我爱#汶莱,因为……” 人与和平! |
17 | Oltre che il nasi katok. | 还有nasi katok (汶莱椰浆饭)。 |
18 | @sazikalman Perché non c'è nessun posto come casa. | @sazikalman因为没有地方像家一样。 |
19 | È riduttivo ma è così! | 这个答案虽然庸俗却是真的! |
20 | RT @BruneiTweet Completate questa frase: “Amo il #Brunei perché… | RT @ BruneiTweet 完成这个句子:“我爱#汶莱因为… |
21 | @HqahAmin È il cuore verde del Borneo :-) “@BruneiTweet: Completate questa frase: “Amo il #Brunei perché…”” | @HqahAmin 绿色的心脏婆罗洲:-)“@ BruneiTweet:完成这个句子:”我爱#汶莱是因为……“” |
22 | @DiyyDiyana Amo il #Brunei perché è tranquillo. | @DiyyDiyana 我爱 #汶莱,因为她的和平。 |
23 | Da qui viene il nome “dimora della pace”. | 因此,“居和平” |
24 | @sarahwaffles @BruneiTweet Amo il #Brunei perché è un posto esotico. | @sarahwaffles @BruneiTweet我爱#汶莱,因为它是一个富有异国风情的地方。 |
25 | Gli amici oltreoceano lo conoscono a malapena e adorerebbero venire a visitarlo. | 国外的朋友很少听过她而且会想要来看看。 |
26 | Infine, @trylobyte ricorda a tutti di mantenere il Brunei un Paese eccezionale: | 最后,@trylobyte提醒大家保持汶莱继续是一个特别的国家: |
27 | @trylobyte Amo il #Brunei per tutte le ragioni già menzionate. | @trylobyte 我爱#汶莱,因为这些已经被提到的原因。 |
28 | Adesso però lavoriamo sodo per farlo rimanere com'è, così che possiamo continuare ad amarlo. | 现在,让我们努力保持她目前的样子让我们会继续爱她。 |
29 | Nel frattempo è stata creata una pagina Pinterest intitolata Love Brunei, dove possono essere inserite foto cherivelano la bellezza del Paese. | 在此同时,pinterest成立了一个我爱汶莱的页面来展示汶莱的美丽。 |