# | ita | zhs |
---|
1 | Iran: le autorità chiedono aiuto online per identificare dei manifestanti | 伊朗官方「群众外包」示威者身份讯息 |
2 | In Iran i partecipanti alle dimostrazioni post-elezioni [in] apparsi in alcune immagini pubblicate online sono ora nel mirino di un sito web [fa] della Guardia Rivoluzionaria Islamica [in]. | 参与伊朗选举后示威的抗议者照片在网络上广泛地流传,而这些照片也正被伊斯兰革命卫队的网站锁定。 |
3 | Il sito si chiama Gerdab (cioé ‘vortice') e fa parte del Centro Informativo per le Indagini sul Crimine Organizzato della Guardia Rivoluzionaria Islamica. | 该网站名为Gerdab(「旋涡」的意思),隶属伊斯兰革命卫队的信息中心,该组织负责调查组织犯罪。 |
4 | In esso sono pubblicate le foto di 20 persone segnalate con cerchi rossi intorno al viso e si afferma, senza alcuna prova, che le persone ritratte sarebbero coinvolte nell'ondata di “caos” che ha travolto Teheran. | 网站上列出20人的照片,被红色圆圈围出他们的脸,在没有证据下该网站宣称,他们一直在参与制造德黑兰的「混乱」。 |
5 | I cittadini sono invitati a chiamare o inviare una email qualora fossero in grado di identificare i soggetti. | 伊朗公民也被鼓励以电话或电子邮件的方式,指认相片中出现的抗议者身份。 |
6 | Secondo Gerdab, inoltre, le persone in questione sarebbero già in stato d'arresto. | Gerdab还声称,已有两人被逮捕。 |
7 | Il sito non offre ulteriori informazioni in merito. | 该网站没有提供所描述的任何人进一步的资料。 |
8 | Alcuni blogger islamisti hanno rilanciato [fa] le immagini. | 一些伊斯兰博客有再转贴这些照片。 |
9 | Nel frattempo, i sostenitori del movimento di protesta sono passati al contrattacco pubblicando diverse immagini delle forze di sicurezza iraniane, in particolare presunti agenti in borghese [in] mentre chiedono i documenti ai passanti. | 同时,一些抗议运动的支持者已经发布了若干伊朗安全部队的照片,特别是那些要求公民帮助识别示威者的密探。 |
10 | Come, ad esempio, l'immagine [in] di un presunto agente seduto sul sellino posteriore di una moto che estrae una pistola dalla cintola. | 例如,有一张照片中出现被怀疑是密探的人,坐在摩托车后座,腰带上有把枪。 |
11 | Parecchi blogger hanno pubblicato [fa] la foto del presunto agente chiedendo ai lettori di identificarlo. | 一些博客发布了此嫌疑人的照片,要求读者帮助确定。 |
12 | Pochi giorni dopo sono iniziate a circolare delle voci sul suo nome, la sua carica di leader dei Basij [it] e un presunto debito bancario di svariati milioni di dollari. | 几天后,传闻已找出他的名字,他是Basij(伊朗民兵组织)领导人,并有数百万元的银行债务。 |
13 | Informazioni come queste non sono avallate da fatti né attendibili e potrebbero avere serie conseguenze per chiunque dovesse avere lo stesso nome del presunto colpevole. | 像这样的消息,既不是事实也没有可靠的检查,对任何一个与之同名的男子都可能造成严重的后果。 |
14 | Il pettegolezzo online può facilmente sostituirsi ai fatti. | 网络上,传言很容易取代事实。 |
15 | Non sarebbe la prima volta che una foto provoca scandali o arresti durante un conflitto. | 因照片而带来麻烦或监禁,不是第一次发生。 |
16 | In questo caso, però, ci troviamo di fronte ad un'evoluzione del reato di stalking [it] e della persecuzione, rastrellando informazioni online. | 然而,经由官方认可而大量搜集网络信息来追踪和迫害人民,则是新的做法。 |
17 | Per seguire queste e altre vicende annesse, invitiamo a visitare la pagina dello speciale di Global Voices sulle Elezioni in Iran del 2009 [in]. | 见全球之声伊朗2009年选举特别报导页面。 校对:Soup |