Sentence alignment for gv-ita-20131125-88026.xml (html) - gv-zhs-20131228-13054.xml (html)

#itazhs
1Siria: biciclette, una soluzione per le strade di Damasco单车 大马士革交通问题的解决之道
2Questo post è stato pubblicato da Syria Untold [en, come tutti i link successivi salvo diversa indicazione].此文转载自Syria Untold.
3Se, in questi giorni, vi capita di camminare tra le vie di Damasco, probabilmente potrete imbattervi in giovani, uomini e donne, che vanno in bicicletta e sorpassano allegramente una macchina bloccata ad uno dei tanti posti di blocco che infestano la città.如果你最近走在大马士革的街道上,你会看见街上充满着骑乘单车的男男女女,在城里兴高采烈地超越一辆辆大排长龙于检查哨前的汽车,单车运动的推广源自于一群来自工程系所的大学生,他们发起了一个名为“她要一辆单车”活动。
4Promuovere l'uso della bicicletta a Damasco è infatti, parte di una iniziativa chiamata She Wants a Bicycle Now [Lei vuole una bicicletta adesso], promossa da studenti universitari, la maggior parte dei quali appartengono alla Facoltà di Ingegneria.“她要一辆单车”活动的年轻群众。
5Giovani partecipanti della campagna She Wants a Bike. Fonte: Syria Untold照片:Syria Untold
6In Siria, le biciclette, sono considerate, tradizionalmente, un mezzo di trasporto delle classi meno abbienti, usate da chi non può permettersi un veicolo a motore e solitamente associate all'utilizzo da parte degli uomini.在叙利亚,脚踏车一直被视为低下阶层民众因买不起汽车而使用的交通工具,骑士通常是男性。
7Un po' per rompere gli stereotipi e anche per offrire una alternativa agli ingorghi creati dai posti di blocco, un gruppo di giovani, uomini e donne, ha deciso di iniziare ad andare in bicicletta per la città ed esortare gli altri a seguirli in questa iniziativa.为了要打破此刻版印象及解决因为检查哨前车阵回堵的现象,一群年轻的男女决定开始骑乘单车在城市中穿梭,并鼓励民众参与。
8Il loro scopo, come hanno dichiarato a Syria Untold, è “cambiare le abitudini della comunità e promuovere l'uso di mezzi di trasporto alternativi”. Pensano che la cultura delle due ruote sia un buon modo per migliorare la società risparmiando carburante e riducendo l'inquinamento.该组织的诉求是“改变社区居民的习惯,并鼓励他们利用其他的交通工具”, 他们认为单车文化,可以透过很好的方式节约能源及减低污染,进而改善社会。
9“Per il popolo siriano è anche un modo per rompere con quel timore reverenziale che ha privato molti di loro dall'andare in bicicletta.同时这也提供了ㄧ个管道使叙利亚人打破传统顾忌,改变许多人不赞成骑脚踏车之陋习。
10Per anni, la preoccupazione di cosa la gente avrebbe detto ha bloccato le donne dall'utilizzarle, soprattutto quelle che indossavano lo hijab. ”.”多年来女性也因为人言可畏故对单车却步,尤其是戴了头巾的女性更是不愿意。
11Giovane donna in bicicletta a Damasco.在大马士革骑着单车的女性。
12Fonte: pagina Facebook della campagna “She Wants a Bike”照片:“她要一辆单车”活动脸书页面
13A questo scopo, gli organizzatori hanno fatto appello a chiunque fosse interessato all'iniziativa a parcheggiare le biciclette nelle università, come gesto simbolico, dal momento che non è un mezzo tradizionalmente autorizzato ad accedere nei campus siriani.主办人呼吁有兴趣参与的民众,将单车停放在他们的大学校园,由于叙利亚校园严禁骑单车,因此这个动作具有十足的象征性。
14L'iniziativa ha riscosso molto successo e il 4 ottobre c'erano centinaia di biciclette nei campus, le cui foto sono state state poi pubblicate su Facebook.活动相当成功,十月四日当天,校园里的人们目睹到上百辆单车,相关照片事后在脸书上广为流传。
15Molte erano le ragazze che hanno condiviso le fotografie insieme alle loro esperienze.许多的参与活动的年轻女孩,不仅分享了她们的相片,同时也分享了个人心路历程。
16Una di queste ha raccontato:其中一位女孩表示:
17Io indosso hijab e manteau (tradizionale cappotto scuro usato dalle donne mussulmane) e questa è stata la mia prima volta in bicicletta.我戴着头巾和罩衫(此为较保守的穆斯林女性所使用的深色外套),这是我第一次骑单车。
18Sono uscita di casa a Mashru Dummar alle 7,00 del mattino, insieme a mio fratello, che mi ha incoraggiato.我和哥哥在早上七点离开在Mashru Dummar的住所,他鼓励我这样做,我到了Rabwe之后又继续往Mazzeh街前进,然后因为与哥哥不同方向所以和他分道扬镳。
19Sono scesa per Rrawbe e per la strada di Mazzeh, dove mi sono separata da mio fratello perché doveva andare in un altro posto.他告诉我:“你可以自己一个人完成,,打破你对恐惧的障碍,别担心。”
20“Puoi farlo da sola,” mi ha detto, “sconfiggi la paura e non preoccuparti” Da qui è cominciata la mia avventura. Sono andata avanti e ho incontrato molti posti di blocco sulla mia strada, ma devo dire che sono stati tutti carini con me, alcuni mi hanno anche sorriso e augurato buona fortuna.而这只是我的冒险的开端,我持续地往前通过许多检查哨,但我必须说,每个人都对我很好,甚至有人对着我微笑并给予祝福,这真是一次美好及自由的经验,我鼓励每位女孩这样做,一开始也许有点别扭,但很快就会适应了。
21È stata un'avventura divertente e liberatoria ed esorto ogni ragazza a fare lo stesso. All'inizio ti senti in imbarazzo, ma dopo poco ti abitui.层层阻碍下,在这个国家推广骑乘单车,其实对一般的叙利亚民众而言相当昂贵,即使在现在如此戏剧化的情况下,费用也没有下降,而且实际上在一些保守地区,女性骑车仍旧不被赞成。
22Tra i lati negativi del tentativo di diffondere l'uso delle biciclette nel paese c'è il fatto che per un siriano medio continuano a essere abbastanza care (al di là dell'attuale drammatica situazione economica, il loro prezzo non è diminuito) e che, in aree più tradizionaliste, si continua a disapprovare il fatto che le donne vadano in bicicletta.然而,活动主办人允诺要一步一步地不畏阻碍,进而提供改善国家内部问题的解决之道。
23Comunque gli organizzatori di questa iniziativa hanno l'impegno, pedalata dopo pedalata, di superare questi ostacoli fornendo soluzioni per migliorare il paese attraverso risorse del paese stesso.译者:Vianne Huang
24Questo post è stato pubblicato da Syria Untold.校对:Fen