# | ita | zhs |
---|
1 | Iran: sale la tensione alla vigilia della <em>Giornata degli studenti</em> | 伊朗:学生日前气氛紧绷 |
2 | Studenti europei rilanciano foto di solidarietà verde | 欧洲学生计划发起绿色团结运动照片 |
3 | L'opposizione iraniana ha organizzato una grande manifestazione a Teheran per lunedì 7 dicembre, che segna per l'Iran l'annuale Giornata degli studenti [in], in cui si commemora l'uccisione di tre studenti nel 1953. | 伊朗在野人士预计于12月7日发起大规模抗争,因为这天是伊朗年度学生日,以纪念1953年三名学生遭到暗杀。 |
4 | I gruppi dell'opposizione hanno avvertito [in] i manifestanti che probabilmente incontreranno la dura reazione delle forze di sicurezza. | 在野团体已提醒示威群众,他们可能会遭遇军警人员强力反击。 |
5 | Il Movimento Verde iraniano ha già approfittato di vari eventi sponsorizzati dallo Stato, come “Quds Day” [in] per organizzare delle manifestazioni. Secondo alcune testate [in], domenica a Teheran non funzionava l'accesso a Internet e secondo fonti vicine ai servizi tecnici iraniani, si è trattato di “una decisione da parte delle autorità” piuttosto che di un guasto. | 伊朗「绿色」反对运动先前已利用「耶路撒冷日」等国定活动,动员民众走上街头抗议,依据媒体于12月6日报导,首都德黑兰(Tehran)多数地区互联网联机皆中断,据熟悉伊朗互联网服务技术人士透露,「此事为高层授意」,而非意外断线。 |
6 | Mojtaba Saminejad, blogger e attivista pro diritti umani, scrive [fa]: | 博客兼人权份子Mojtaba Saminejad表示: |
7 | Mentre si avvicina il 7 dicembre [16 di Azar], arrestare gli studenti e impedire loro di studiare diventa più grave che mai. Ancora una volta, la “base militare del golpe” è giunta alla conclusione che grazie agli arresti in massa possono rovinare il programma del 6 dicembre e le assemblee degli studenti. | 随着12月7日逼近,逮捕学生或阻挠他们求学的种种行为比以往更糟,这个「军事政变政权」认为,只要大规模逮捕学生,就能干预12月6日的计划与学生集会,但今年与过往不同,将有大批伊朗民众与学生为伍,学生日将成为全国活动,但政变者仍将选择忽视。 |
8 | Ma quest'anno è diverso dagli altri, e gli studenti avranno un grande numero di iraniani a sostenerli. Stavolta, la Giornata degli studenti sarà una Giornata Nazionale, ma gli agenti del golpe continueranno ad ignorarla. | 全球亦有不少民众运用YouTube平台,支持伊朗人民行动,例如以下这位德国女性表示,在12月7日这天,「我的心将与各位同在,直到各位获得自由」: |
9 | Numerosi cittadini in tutto il mondo hanno usato YouTube per testimoniare il sostegno ai dimostranti iraniani, come questa donna dalla Germania che dice, ‘il 7 dicembre il mio cuore è con voi finché non sarete liberi.' | 伊朗民众亦成立「书写墙面」(Divarnevisi)网站,在其中张贴海报、教导他人如何制作街头标语、转载伊朗各地手册及标语照片。 |
10 | Cittadini iraniani hanno lanciato Divarnevisi (che significa ‘scrivere sul muro'), un sito web dove si possono pubblicare volantini, spiegare come scrivere slogan per le strade, e condividere foto con slogan e opuscoli da diverse città iraniane. | 其中可见到多张12月7日活动海报的范例,如这张海报中,放上了Neda等人的照片,他们都在6月12日的总统大选后,遭到军警安全人员杀害。 |
11 | È possibile trovare numerosi esempi di poster per il 7 dicembre. | 校对:Soup |
12 | Eccone uno dove si vedono le foto di alcuni cittadini-simbolo, tra cui Neda [in], uccisa dalle forze di sicurezza dopo l'elezione del 12 giugno. | |