# | ita | zhs |
---|
1 | Haiti: resoconti video dei cittadini-reporter in loco alle prese con il dopo-terremoto | 海地:震灾后的公民影片 |
2 | Nelle terribili condizioni del dopo-terremoto del 12 gennaio, la gente continua ad aiutarsi altruisticamente: sia estraendo a mani nude dei sopravvissuti da sotto le macerie, sia dando rifugio a coloro che ne hanno bisogno, fornendo assistenza medica o dando informazioni su come va sviluppandosi situazione tramite blog, Twitter, SMS e video. | 加勒比海国家海地于1月12日发生芮氏规模7. 0强震后,处境相当危急,当地民众亦无私互助,例如徒手在瓦砾堆中救出生还者、提供临时庇护所、给予医疗援助,或是藉由博客、Twitter、手机简讯及影片传递外界亟欲瞭解的资讯。 |
3 | A Les Cayes, Louis St. Germain del Global Orphan Project ha realizzato video e li ha poi rilanciati su YouTube ed altre testate online. Mentre la maggior parte degli occhi sono puntati sulla devastazione di Port Au Prince, capitale del Paese, egli fornisce una prospettiva diversa dal Sud di Haiti [in], dove pure il terremoto ha colpito duramente: | 「环球孤儿计划」成员Louis St. Germain在Les Cayes地区持续拍摄影片,传送至YouTube网站或提供给主流媒体,外界目前多数聚焦在海地首都太子港(Port au Prince)的灾情,他则从海地南部提供不同观点,当地也同样蒙受强烈震灾: |
4 | Alla scuola cinematografica Cine Institute [in] di Jacmel, gli studenti e lo staff si sono dati fare realizzando dei filmati caricati online su Vimeo [in] che documentano la distruzione e le necessità a cui devono far fronte gli abitanti di Jacmel. | Jacmel的Cine Institute电影学院里,师生亦动员报导与记录实况,将灾情上传至网络,也说明当地民众的需求,以下影片由Fritzner Simeus拍摄: |
5 | Il video che segue è di Fritzner Simeus [in]: Il filmato successivo, Priere di Manassena Cesar [in], sempre prodotto dal Cine Institute, mostra una preghiera collettiva per tutti coloro alle prese con le conseguenze del terremoto: | 下一段影片「祈祷」由Cine Institute学院的Manassena Cesar拍摄,为所有灾民祈祷: |
6 | Nonostante PierreCote [in] si trovi in Canada, grazie a un canale video online [in] e all'acconto su Twitter [in] si sta muovendo velocemente e costantemente per fornire informazioni, facendosi aiutare da traduttori per pubblicare le informazioni in francese, spagnolo e inglese, e le interviste a persone di Haiti, che durante vari momenti del giorno hanno fornito informazioni e testimonianze in diretta così come richieste d'aiuto per assistere le attività di soccorso sul terreno. | 虽然PierreCote人在加拿大,仍透过网络影片频道及Twitter帐号快速持续提供资讯,在译者协助下,将讯息以法文、西班牙文与英文散播出去,也访问在海地的民众,分别在不同时刻提供第一手消息及目击情况,也要求外界帮助当地援救行动。 |
7 | Questo è l'esempio di stamattina: per mantenere attiva e funzionanate Internet ad Haiti, Paolo Chilosi, manager di Multilink (provider Internet) ad Haiti [in] ha chiesto tramite Skype a un ingegnere del sistema della Cisco [in]di recarsi ad Haiti per quattro giorni a ricostruire la rete telematica e tenerla operativa. | 以这段早上的影片为例,为了让海地网络能继续运作,海地网络服务供应商Multilink总经理Paolo Chilosi使用Skype网络电话,希望思科公司(Cisco)派出资深系统工程师前往海地四天,协助重建系统与维持运作,以下影片是YouTube网站上的片段: |
8 | Di seguito, il video-clip registrato [in] dal vivo e caricato su YouTube: | 各位是否知道其他在海地报导的公民记者? |
9 | Sapete di altri cittadini-reporter che stanno seguendo gli eventi ad Haiti? | 请留言和我们分享资讯,也请将讯息散发至社会网络上,让人们不会错过这些讯息,谢谢。 |
10 | Informatene i lettori nei commenti a questo post e, se possibile, anche sui vostri social network in modo che i loro sforzi non restino ignorati. | 更多全球之声关于海地震灾英文报导,请见特别报导专页。 |
11 | E grazie! | 校对:Soup |