# | ita | zhs |
---|
1 | Siria: un venerdì di proteste in nome dei bambini | 叙利亚:为孩童未来抗争 |
2 | Le vittime più giovani della repressione in Siria si raccontano in una serie di video strazianti apparsi su Youtube, descrivendo gli orrori che affrontano giorno e notte insieme alle loro famiglie, mentre la rivoluzione contro il regime di Bashar Al Assad infuria nel loro Paese. | YouTube网站上出现一系列令人揪心的影片。 |
3 | Le proteste di venerdì scorso sono state dedicate ai bambini siriani e al loro futuro, mentre il caso del tredicenne Hamza al-Khatib sembra farsi simbolo della rivolta siriana. | 由叙利亚最年幼的受害者道出,自己与家人在国内反政府革命的日夜中,历经哪些恐惧,上星期五的抗争就是为了孩童及其未来。 |
4 | Su Twitter, @RevolutionSyria scrive [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato]: | @RevolutionSyria指出: |
5 | Perfino i bambini in #Syria non hanno paura dei carri armati di #Bashar. | 连叙利亚孩童都不畏惧政府的坦克车,要有这种举动,绝不只是勇敢而已… |
6 | Ci vuole ben altro che coraggio o audacia per fare cose come questa… http://fb.me/12T47y0Ml | 上述所指的举动,就是在fnnsyria的影片中,Baniyas地区的孩童站在武装车辆前阻挡,背景之中还听得见枪响: |
7 | Il link a questo video, di fnnsyria, mostra dei bambini che affrontano veicoli blindati a Baniyas, mentre si possono sentire gli spari in sottofondo: | http://www.youtube.com/watch? |
8 | http://www.youtube.com/watch? v=taeS_UX_PsY | v=taeS_UX_PsY |
9 | Un altro video sottotitolato in inglese, caricato da Syriaandsyria, mostra dei bambini che parlano della loro tragedia e delle loro sofferenze durante la rivoluzione: | Syriaandsyria上传的片段中,孩子们谈到在革命期间所承受的灾难与痛苦,影片附有英文字幕: |
10 | Nel video di kurdishsyrian, tantissimi bambini partecipano ad una protesta intonando slogan come: “Siria! Libertà!” | 由kurdishsyrian提供的画面里,许多孩童在抗议活动里高喊:“叙利亚! |
11 | Inoltre, rivolgono agli altri siriani l'invito a sostenerli per protestare contro il regime di Assad: | 自由!”,也呼吁人民挺身而出,一同对抗总统巴夏尔的政权: |