Sentence alignment for gv-ita-20101031-26064.xml (html) - gv-zhs-20101031-6589.xml (html)

#itazhs
1Grecia: rifugiati iraniani in sciopero della fame per la richiesta di asilo politico希腊:伊朗难民绝食抗议
2Dal 14 ottobre scorso venticinque rifugiati iraniani ad Atene stanno conducendo uno sciopero della fame [gr, come gli altri link salvo ove diversamente indicato] per ottenere l'avvio delle pratiche per la richiesta di asilo politico da parte delle autorità locali.自10月14日起,25位伊朗难民在希腊首都雅典绝食抗议,要求希腊政府处理他们的政治庇护申请案,有些人甚至将嘴缝起来。
3Alcuni di loro si sono persino fatti cucire la bocca, letteralmente. Il gruppo che porta avanti la protesta ha sottolineato in una dichiarazione che, dopo aver invanao presenziato pacificamente davanti ai Propylei [it] già da 44 giorni, si è deciso di passare allo sciopero della fame.该团体发出的声明表示,他们先前在雅典Propylaea和平抗争44天,却都未获回应,才决定开始绝食抗议,并指称当地政府曾威胁他们停止公开抗争。
4Hanno inoltre informato di aver ricevuto minacce dalle autorità locali per costringerli a interrompere la protesta pubblica. Secondo quanto riportato su Antiracismfacism.org da Petros Konstantinou, candidato del sindacato anti-capitalista, ha affermato di aver visto gli impiegati dell'ambasciata iraniana mentre cercavano di molestare i manifestanti e di scattare delle foto.Antiracismfacism.org指出,反资本主义的市长候选人Petros Konstantinou表示,曾看见伊朗大使馆人员试图骚扰抗争者与摄影。
5I rifugiati e i loro sostenitori sono ricorsi a YouTube per fare informazione. In Grecia le maggiori testate hanno pressoché ignorato l'avvenimento ma gruppi di attivisti locali e media online hanno offerto ampio sostegno (il volantino qui sopra riguarda un concerto di solidarietà con i dimostranti).难民及其支持者使用YouTube网站传达讯息,希腊主流媒体对绝食抗议一事几乎只字未提,但地方社运团体及網絡媒体则不断声援(如上图海报)。
6La polizia municipale attacca i manifestanti希腊地方警察攻击绝食抗议者
7Questo video del 17 ottobre mostra l'atteggiamento aggressivo della polizia municipale nei confronti degli iraniani in sciopero della fame:这段影片摄于10月17日,记录希腊地方警察对伊朗民众的暴行:
8Un rifugiato è stato trasportato in ospedale一名难民遭送往医院
9Uno dei manifestanti, Masoud Faramarzi, è stato ricoverato in ospedale a causa delle precarie condizioni di salute, dopo diversi giorni di sciopero della fame. nel video che segue (del 16 ottobre) sui lati della tenda si leggono slogan contro il regime iraniano, come ad esempio “Abbasso Khamenei” (leader supremo dell'Iran).难民Masoud Faramarzi因绝食抗议多日,导致健康情况恶化,被送往医院,帐蓬里写着反伊朗政府标语,如“哈米尼下台”(伊朗最高领袖),影片摄于10月16日。
10Questo, infine, un video pubblicato su YouTube il 18 ottobre.这段画面是在10月18日上传。
11Nel mese di luglio, un altro gruppo composto da sei rifugiati iraniani aveva manifestato di fronte alla sede di Atene dell'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (UNHCR); uno degli scioperanti si era persino fatto cucire la bocca.今年七月,另有六名伊朗人在雅典的联合国难民署办公室外绝食抗议,亦有一人将嘴缝起来。 感谢Asteris Masouras协助本文撰稿
12Asteris Masouras [en] ha contribuito a questo post.校对:Soup