# | mkd | rus |
---|
1 | Македонија, Казахстан: Триумфални капии за прослава на 20 години независност | Македония, Казахстан: триумфальные арки к празднованию 20-летия независимости |
2 | Водачите на две бивши социјалистички земји имаат одбрано градење ист вид архитектонски дела - триумфални капии - со цел одбележување на двете децении на одвојувањето на нивните држави од поголеми федерации. | Лидеры двух бывших социалистических стран выбрали один и тот же вид архитектурного сооружения, триумфальную арку, чтобы отметить двадцатую годовщину отделения их государств от более крупных политических союзов. |
3 | Така, Казахстан прослави 20 години независност од СССР, а Македонија - од СФРЈ. | Казахстан отпраздновал 20-летие независимости от СССР, а Македония от СФРЮ. |
4 | На 16 декември 2011 година, додека владините безбедносни сили го разбивале штрајкот во Жанозен пукајќи во рударите што протестираат, претседателот на Казахстан Нурсултан Назарбаев ја отворил триумфалната капија „Манглик Ел“ („Вечна Земја“) во Астана, како дел од прославата на 20-годишнината од независноста. | 16 декабря 2011 года, пока государственные силы безопасности подавляли забастовку в Жанаозене, расстреливая протестующих шахтеров, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в ходе празднования 20-й годовщины Казахстанской независимости в Астане открыл триумфальную арку “Мәңгілік ел” (“Вечная Земля”). |
5 | Според изјавата на Јутјуб-профилот на премиерот Карим Масимов: | Как заявил премьер-министр Карим Масимов, |
6 | Триумфалната капија што беше подигната на иницијатива на претседателот стана уште еден симбол на Казахстанската независност. | Триумфальная арка, построенная по инициативе Президента, стала еще одним символом независимости Казахстана. |
7 | На 6 јануари 2012 година, премиерот на Македонија Никола Груевски ја отвори „Порта Македонија“ во Скопје. | 6 января 2012 года премьер-министр Македонии Никола Груевский открыл в Скопье “Порта Македония” (порта означает “ворота” по-латински и по-македонски). |
8 | Оваа триумфална капија требаше да биде отворена на 20-годишнината од независноста, на 8 септември 2011 година, но имаше пробивање на роковите за градба. | Сначала открытие триумфальной арки было назначено на 8 сентября 2011 года, дату 20-й годовщины независимости Македонии, но из-за задержек в постройке оно было перенесено. |
9 | Сепак, недовршената порта беше искористена во грандиозната прослава (1, 2, 3, 4), која беше постојано повторувана на државната телевизија, како и на церемонијата за пречек на репрезентацијата која се враќаше од Европското првенство во кошарка. | Тем не менее, незаконченная арка была использована в грандиозном праздновании (1, 2, 3, 4), неоднократно показанном по телевидению, и в церемонии приема национальной баскетбольной команды [анг], вернувшейся с Чемпионата Европы по баскетболу. |
10 | Порта Македонија. | Porta Makedonija. |
11 | Фото: Дарко Николовски, Викимедија комонс (CC BY-SA 3.0) | Photo by Darko Nikolovski, Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) |
12 | Во текот на неговиот 30-минутен говор, премиерот на РМ ја даде и многу коментираната изјава дека токму тој, лично, е креаторот и главниот поддржувач на проектот Скопје 2014, кој ќе остави незаобиколен белег во историјата. | Во время своей 30-минутной речи [мак] премьер-министр Македонии сделал позднее неоднократно комментированное заявление [мак], о том что он лично является инициатором и главным сторонником проекта Скопье 2014, который неизбежно оставит след в истории. |
13 | Тој прво се заблагодари на сите противници на овој „добар, квалитетен и корисен“ прокет во кој „нема ништо лошо“, т. е. на опозицијата, сите негови неистомисленици, НВО-секторот, кои со: | Сначала он поблагодарил [мак] всех оппонентов этого “прекрасного, высококачественного проекта без каких-либо отрицательных сторон” - оппозицию, неправительственные организации: |
14 | „…сета жар и максимална посветеност работеа на максимално оцрнување на овој проект, со надеж дека на тој начин ќе ме оцрнат мене и моите соработници, како и актуелната политичка гарнитура“, рече премиерот. | …тех, кто со страстью и упорством пытается очернить этот проект, надеясь что это также отрицательно отразится на мне и моих сотрудниках, на моей администрации. |
15 | Лично смета дека и дека уметниците на овој начин добиваат слава и излегуваат од анонимност по нивната смрт. | Это способ для художников добиться славы и избежать неизвестности после смерти… |
16 | - Ова воопшто не го говорам во циничен или ироничен стил доколку некој така ме разбира. | Я не говорю это с цинизмом или иронией, как кто-то может понять. |
17 | Колку поголем е интересот за некое дело, во смисла да биде искритикувано и понижено, толку повеќе расте и мотивацијата и концентрацијата на квалитетот на делото… | Интерес к арке в виде критики и поругания на самом деле повышает мотивацию и качество работы… |
18 | Никола Гелевски, независен издавач и основач на порталот за критичко размислување Окно, искоментира дека „Дискретното признание дека е автор на најшарлатанскиот проект во историјата на Македонија (според мене), беше единствената позитивна точка во инаку пословично досадниот (ама екстремно демагошкиот) говор“ на премиерот. | Никола Гелевский, независимый издатель и основатель критического портала Okno, прокомментировал [мак] эти слова следующим образом: “Признание премьер-министром того, что он является автором самого шарлатанского проекта в Македонии (по-моему мнению) было единственной позитивной стороной обычно скучной и (в высшей степени) демагогической речи”. |
19 | Главни точки кои Гелевски ги посочи во анализата на говорот се: | Анализируя выступление, Гелевский сделал следующие замечания: |
20 | Триумфалната капија беше најконтроверзниот елемент на проектот Скопје 2014. | Триумфальная арка была самым спорным элементом проекта Скопье 2014. |
21 | Многу од неговите критичари ја посочуваа како излишна и демоде. | Многие критики заметили, что он был ненужным и устаревшим. |
22 | Капијата во Астана е висока 20 метри, кои ги симболизираат 20 години независност. | Высота арки в Астане составляет 20 метров, что символизирует 20-летие независимости Казахстана. |
23 | Скопската е висока 21 метар, а не е понудено објаснение за значењето на ова решение. | Высота арки в Скопье равняется 21 метру, на что не было получено никакого объяснения. |
24 | Во новинските извештаи не се наоѓа и податокот за цената на казачката капија, додека нејзината македонска колешка чинела 4,4 милиони евра. | Стоимость строительства казахстанской арки не была оглашена в новостях. Цена аналогичного сооружения в Македонии составила 4,4 миллиона евро. |
25 | Секојдневните намени (на англиски, со фотографии) на оваа градба вклучуваат продавање сувенири и обезбедување простор за свадби (или фотографии за младенците) на највисоката платформа. | Способы ежедневного использования [анг] памятника включают продажу сувениров и предоставление места для свадеб (или съемок “модных” фотографов) на смотровой площадке. |
26 | Блогерот Сеад93 запиша: | Блогер Sead93 отметил [мак]: |
27 | Пред некој ден официјално беше отворена „Порта Македонија“ во Скопје. | Несколько дней назад в Скопье была официально открыта Порта Македония. |
28 | По стотици репризи на преносот од овој настан на јавниот сервис ова и не е баш некоја информација, но нејсе, муабетот е следен: | После сотен повторов по телевидению, это уже не совсем новость, но есть кое-что, что можно добавить: |
29 | Секоја чест на оној кој ја крстил Порта Македонија, но мислам дека овој пат требаше да се послуша народот кој, далеку од случајно, почна да ја вика портата „Триумфална“. | Cо всем уважением к тому, кто назвал монумент “Порта Македония”… На этот раз, я думаю, им нужно было слушать тех, кто использует название “Триумфальная арка”, что не является случайным. |
30 | Не се работи тука за проста визуелна сличност со таму-си-некои-порти од не-знам-кои-си земји и градови, туку за една потреба за артикулирање на триумфализмот кој се случува во нашите живеачки. | Речь идет не просто о визуальном сходстве с другими арками из других стран и городов, но о потребности выразить присутствующий в нашей повседневной жизни триумфализм. |
31 | На народот му треба обележје каде триумфализмот ќе најде свое место и каде ќе може да се канонизира, или стандардизира. | Нации нужен символ, способ для канонизации или нормализации этого триумфализма. |
32 | Имено: покрај порта за триумфално марширање на спортисти, уметници, научници, лауреати и други заслужници, портата би била идеална за триумфално марширање на нашите гастарбајтери кои се враќаат во посета. | Выступая в качестве места для триумфальных маршей спортсменов, художников, учёных, лауреатов и других достойных граждан, арка также была бы идеальной для маршей возвращающихся на родину [гастарбайтеров]. |
33 | Тука би можеле тие да измаршираат колку им душа сака во своите нови луксузни автомобили (без разлика дали се нивни или рентани), би било место за прикажување и покажување на сиот свој печалбарски сјај. | Они могли бы выставить на парад свои модные машины (независимо от того, владеют они ими или арендуют) и весь свой шик и блеск. |
34 | Замислете таква глетка: кога и да појдеш некој гастарбајтер триумфално маршира, се воодушевуваш, воздивнуваш, се инспирираш! | Вообразите себе вид на арку, изумление, вздохи, воодушевление со стороны успешных эмигрантов. |
35 | Момите би можеле полесно и да кандисаат некој младоженец, а и обратно. | Потенциальные невесты могли бы высмотреть себе жениха, и наоборот. |
36 | Би бил тоа наш Фешнченел, светско, а наше. Е тоа драги мои би бил практичен и исплатлив потег за почит, но ај, кој да послуша? | Арка могла бы быть нашим подиумом для показа мод… практичным и прибыльным для всех… |
37 | Лингвистичкото тврдење го потврди и Зорив, во неговиот пост со кој ја пофали капијата: | Лингвистическая формулировка была обоснована Зоривом в его посте [мак], восхваляющим арку: |
38 | …име кое воопшто не кореспондира со архитектонското здание, но тоа е најмалку важно. | …название не соответствует архитектурной работе, но это наименее важно. |
39 | Важно е дека градот Скопје доби здание кое ќе му даде сосема нов лик и симболика на главниот град на Република Македонија, а за неговата естетика и понатаму ќе се кршат многу копја помеѓу двата табора на македонските архитекти, кои никако во догледно време да се договорат дали чашата е полупразна или полуполна со вода. | |
40 | Јас како граѓанин на Скопје кога поминувам покрај Собранието на РМ и одам кон централниот и западниот дел на Скопје, тримфалната арка или порта, пардон ПАЛАТА МАКЕДОНИЈА ми прави голема убавина и празник на окото, со една замерка и прашање дали беше моментот да се изгради или не во ова време на економска криза , времето ќе покаже. | |
41 | Одговарајќи на импликациите кои се јавуваат поради споредбите помеѓу Казахстан и Македонија, Зорив наброја низа други триумфални капии од целиот свет, обидувајќи се да покаже дека таквите споменици се сосем нормални: Триумфалната Порта, Сиегестор (анг. | Важно то, что город Скопье приобрел сооружение, придающее ему новизну и символизм как столице Республики Македония. Дебаты об эстетичности арки бушуют среди архитекторов… Как житель Скопье я радуюсь, смотря на неё. |
42 | Siegestor) во Минхен, Капијата на Велингтон (анг. | |
43 | Wellington Arch) во Лондон, Нарва (анг. Narva) во Санкт Петербург, Бранденбуршката Капија (анг. | Одновременно с этим я задаюсь вопросом, была ли середина экономического кризиса подходящим временем для её постройки. |
44 | Brandenburg Gate) во Берлин. | Время покажет. |
45 | | В ответ на выводы, исходящие из связи Казахстана и Македонии, и стремясь показать, что строение таких памятников - довольно нормальным явление, Зорив привёл перечень других арок по всему миру: Триумфальная арка в Париже, Ворота победы в Мюнхене, Арка Веллингтона в Лондоне, Нарвские триумфальные ворота в Санкт-Петербурге, Бранденбургские ворота в Берлине. |
46 | Тој не ја испушти ни највисоката од сите нив - Триумфалната Капија (анг. Arch of Triumph) во Пјонгјанг, Северна Кореја. | Он не упустил и самую высокую из них - Триумфальную арку [анг] в Пхеньяне. |
47 | На Фејсбук, членовите на владеачката партија се обидуваа да докажат дека градење триумфални капии не е анахрона практика поврзана со деспотските режими со империјални амбиции, со тоа што ја ширеа фотографијата на Милениумската Порта (анг. Millennium Gate) од Атланта, изградена во 2008 година во демократските САД. | В попытке доказать, что воздвижение триумфальных арок не является анахронической практикой, относящейся к деспотичным режимам с имперскими амбициями, члены правящей партии опубликовали в Фейсбуке фотографию арки Millennium Gate, построенной в 2008 году в демократических США. |
48 | При тоа, не беше земан предвид фактот дека тој „кичерајски МекСпоменик што на целиот свет му укажува на комплекс на културна помала вредност“ (коментар од форум за архитектура цитиран на англиски од Лос Ангелес Тајмс) бил финансиран преку приватни донации, а не со државни пари. | При этом они не учли тот факт, что “безвкусный монумент, обнажающий перед всем миром культурный комплекс неполноценности” (комментарий участника архитектурного форума, процитированный [анг] газетой LA Times), был построен на частные пожертвования, а не на общественные деньги. |
49 | Дури и кога прашањата за можната корупција и провизии за градителите не се предмет на дискусија, сепак постојано се појавува прашањето за оправданоста на трошењето на парите за Скопје 2014. | Даже если не принимать во внимание возможную коррупцию и взятки со стороны разработчиков, все же возникает вопрос о рациональном использовании средств, инвестированных в проект Скопье 2014 и особенно в строительство арки. |
50 | Ова особено важи за Портата, во ситуација кога мнозинството од македонското население тоне сè подлабоко во сиромаштија, а во државниот буџет има сè помалку пари за основни инфраструктурни услуги. | Вопрос становится острее по мере того, как основное население Македонии всё глубже погружается в нищету, и в государственном бюджете остаётся всё меньше средств на строительство и поддержание инфраструктуры. |
51 | На пример, корисникот на Твитер БанеКома го објави колаж со контрастни фотографии од капијата и состојбата на државната клиника за педијатрија, која е дел од руинираниот систем на јавно здравство. | Например, пользователь Твиттера Банекома опубликовал этот коллаж из контрастных фотографий арки и детской больницы, являющейся частью главной клиники и обветшавшей общественной системы здравоохранения. Перевод Лианы Горман |