# | mkd | rus |
---|
1 | Година на кампањи за Иран | Год инициатив в Иране |
2 | Слика од Само пристап, кампања на Арсех Сева со цел да го потенцира ефектот на санкциите врз обичните Иранци. | Фотография Just Access (кампания Arseh Sevom по демонстрации влияния санкций на жизнь простых иранцев) |
3 | Иранците оваа 2013 година беа сведоци на два големи политички настани: Изборот на нов претседател и почетокот на нуклеарниот договор. | В 2013 году иранцы стали свидетелями двух крупных политических событий: выборов нового президента и зарождение соглашения по ядерной программе [анг]. |
4 | Двата договори ја вратија надежта во срцата за подобра и помалку болна иднина кај многу Иранци. | Эти события поселили в сердцах многих иранцев надежду на более светлое и менее мучительное будущее. |
5 | Во меѓувреме, репресијата и цензурата продолжуваат во земјата: од филтрирањето на WeChat до масовното апсење на професионалци од областа на технологијата и поети. | Тем временем, цензура и репрессии в стране продолжаются: начиная с закрытия доступа к WeChat [анг] и заканчивая массовым арестом [анг] обозревателей технических новинок и поэтов. |
6 | Неколку интернет кампањи беа спроведени во текот на 2013 на различни теми од борбата против ракот до исмевање на Израелскиот премиер; од кампањи за заштита на кучиња до кампањи за фиктивен претседателски кандидат. | В 2013 было запущено несколько интернет-кампаний с самой разнообразной тематикой: от борьбы с раком до высмеивания израильского премьер-министра, от защиты собак до агитации за выдуманного кандидата в президенты. |
7 | Најчест непријател | Общий враг |
8 | Две ирански филмски ѕвезди, едната во државата, а другата во прогонство заедно ја направија онлајн кампањата за поддршка на своите сограѓани кои страдаат од канцер. | К онлайн-инициативе в поддержку страдающих от рака cоотечественников присоединились двое знаменитых иранских киноактёров; один из них проживает в Иране, а другой находится в эмиграции. |
9 | Во мај, Бахрам Радан од Иран му се приклучи на Голшифтех Фарахани, кој во прогонство живее во Париз, и заедно на YouTube направија видео како дел од кампањата да се спаси животот на Шахзад, нивен пријател во Иран кој страда од актутна леукемија. | В мае оставшийся в Иране Бахрам Радан совместно с бывшей звёздной партнёршей Гольгифте Фарахани, сейчас проживающей в Париже, снялись в видео в рамках инициативы по борьбе за выживание Шахрзада - их страдающего от острого миелоидного лейкоза (ОМЛ) соотечественника. |
10 | Однесувај се како маж, облекувај се како жена | Будь мужчиной, нарядись женщиной |
11 | Неколкумина Курди, мажи, имаат фотографија од себе облечени како жени, а сето тоа како дел од Фејсбук кампањата „Да се биде жена не е инструмент за казнување или понижување“. | Несколько курдов выложили в интернет свои фотографии [анг] в женских нарядах в рамках проходящей в Facebook кампании, призванной показать, что “Быть женщиной - не способ наказания или издевательства”. |
12 | Фотографиите се појавија на Фејсбук страницата „Kurd Men for Equality”. | Эти фотографии появились на странице “Kurd Men for Equality” (Курдские мужчины за равноправие). |
13 | Целата приказна започна во април кога маж облечен во црвен фустан бил шетан од страна на службите за обезбедување низ улиците на Мариван, ирански град во кој живеат Курди, а сето тоа било заради казна од страна на локалниот суд за решавање на домашни спорови. | Поводом для этого стало исполнение наказания, присуждённого местным судом за бытовое насилие: в апреле полицейские провели мужчину-ответчика по улицам расположенного в провинции Курдистан Меривана в красном платье. |
14 | #IranJeans: Да, ние носиме фармерки Во октомври, Иранците го преплавија интернет просторот со постови, твитови и слики исмевајќи ја забелешката на премиерот на Израел Бенџамин Нетанјаху според која Иранците не смеат да носат фармерки. | #IranJeans: Yes We Do Wear Jeans (“Да, мы носим джинсы”) В октябре иранцы наполнили [анг] интернет постами, твитами и фотографиями, высмеивающими замечание премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху о том, что иранцам не позволено носить джинсы. |
15 | Фиктивни карактери за претседателски избори Во мај, активистот од веб-страната United4Iran и веб-стрипот во продолженија „Zahra's Paradise“ ја започнаа виртуалната кампања „Зехра за претседател во 2013“ со цел преку сатира да го претстават иранскиот корумпиран политички систем. | Вымышленного персонажа в президенты В мае активистский сайт United4Iran и интернет-комикс Zahra's Paradise запустили [анг] виртуальную кампанию “Захру в Президенты-2013″, сатирически обличающую коррумпированную политическую систему Ирана. |
16 | Само пристап Комбинација од интернационални санкции и лошо управување од страна на иранската влада се причината за моменталниот медицински хаос во државата. | Just Access Совокупность международных санкций и управленческих ошибок иранского правительства ответственны за хаос, царящий в иранской медицине. |
17 | Само пристап од организацијата за човекови права Арсех Севом беше една од кампањите лансирани за подобрување на пристапот до лекови, хуманитарни добра и други вид на несанкционирани елементи за луѓето кои живеат во Иран. | Одной из инициатив за восстановление для живущих в Иране доступа к лекарствам, гуманитарной помощи и другим неразрешённым предметам стала запущенная правозащитной организацией Arseh Sevom JUST ACCESS [анг]. |
18 | Глобал Војсес неодамна известуваше за медицинската ситуација во Иран преку интервјуа со Иранци. | Недавно Global Voices описывали [анг] сложившуюся в Иране ситуацию в сфере медицины, основываясь на опросе проживающих в стране. |
19 | Спасување на „најдобрите пријатели“ | Спасение “друзей человека” |
20 | Невладиното прифатилиште на кучиња скитници, Pardis Animal Shelter во Табриз со виртуелна кампања во октомври започна со работа. | В конце октября в Тебризе начал свою деятельность негосударственный приют для бездомных собак Pardis Animal Shelter [анг], что сопроводилось одновременным запуском виртуальной кампании по привлечению к проблеме общественного внимания. |
21 | Иранските власти генерално не почитуваат поседување на кучиња. | Как правило, властями Ирана не одобряется содержание собак, как и сами собаки в принципе. |
22 | Од прифатилиштето на својата Фејсбук страница, посакуваат да бидат „Гласот и прифатилиштето на овие суштества кои се беспомошни и безгласни!“. | На своей странице в Facebook работники приюта пишут, что хотят “быть голосом и приютом для беззащитных безмолвных животных”. |
23 | Фејсбук страницата на прифатилиштето Pardise animal | Facebook-страница приюта Pardise |