# | mkd | rus |
---|
1 | Русија нуди 4 милиони рубљи за пробивање на мрежата Тор | Россия предлагает 4 миллиона рублей за взлом сети Tor |
2 | Лого на Тор користено со дозвола. | Логотип использован с разрешения разработчика. |
3 | Фотографија направена од Кевин Ротрок. | Редактирование: Kevin Rothrock |
4 | Руската влада нуди речиси 4 милиони рубљи (околу 100 000 американски долари) на некој кој може да развие веродостоен начин за декрипција на информации испратени преку анонимната мрежа Тор. | Российское правительство предлагает почти 4 миллиона рублей (примерно 100 тысяч долларов) тому, кто смог бы предложить надежный способ расшифровки данных, отправляемых через анонимную сеть Tor. |
5 | Кампањата на Кремљ против отворениот интернет, да не ги спомнуваме и откритија во САД за владино шпиунирање, ја направија мрежата Тор се попривлечна за руските интернет корисници коа гледаат да ја заобиколат државната цензура. | Кремлевская кампания против открытого Интернета, не говоря уже о разоблаченном в США шпионаже над гражданами со стороны правительства, сделала сеть Tor привлекательной для российских пользователей, пытающихся обойти государственную цензуру. |
6 | Развиена како проект на американската лабораторија за поморски истражувања пред повеќе од декада, Тор го прави интернет сообраќајот анонимен преку испраќање на податоците низ уникатна конфигурација на точки познати како рутирање во слоеви (onion routing system). | Созданная более десяти лет назад в научно-исследовательской лаборатории ВМС США, ТОР анонимизирует Интернет-трафик, отправляя его через уникальную конфигурацию узлов, известную как «луковая маршрутизация». |
7 | Сега во рацете на непрофитна група, проектот продолжува да добива федерални средства, но може да се пофали со околу 4 милиони корисници низ целиот свет, меѓу кои и дигитални активисти со добри технолошки познавања во држави каде техничката цензура и набљудувањето преовладуваат. | Принадлежащий теперь некоммерческой организации, проект продолжает получать государственное финансирование и может похвастаться примерно четырьмя миллионами пользователей во всем мире [англ], среди которых - активисты, активно использующие Интернет и разбирающиеся в технических новшествах в тех странах, где техническая цензура и государственный надзор широко распространены. |
8 | Дури и Стејт Департментот на САД подржува програми кои ги тренираат странските политички активисти да ја користат Тор за да се заштитат себеси од очите на нивните авторитарни влади. | Даже Госдепартамент поддерживает программы, обучающие иностранных политических активистов пользованию сети Tor для того, чтобы защитить себя от всевидящих глаз авторитарных правительств. |
9 | Тор се сретна со проблеми во Русија и во минатото. | Система Tor и раньше создавала проблемы в России. |
10 | Секако, главната државна сигурносна агенција, ФСБ, лобираше во Думата минатата година да се забрани Тор. | Федеральная служба безопасности оказывала давление на Государственную Думу с просьбой наложить запрет на использование сети Tor еще в прошлом году. |
11 | Замениците изразија поддршка за иницијативата, но таа никогаш не излезе од комисијата. | Депутаты, казалось бы, поддерживали инициативу, однако идея не получила должного развития. |
12 | Лидерот на Руската пиратска партија, Станислав Шариков вели дека обновувањето на интересот на руската влада за пробивање на Тор можеби има повеќе врска со реални полициски грижи отколку со политичка репресија. | Лидер Пиратской партии России Станислав Шариков утверждает, что вновь появившийся интерес российского правительства ко взлому Tor скорее является причиной возникшего к ней интереса у полиции. |
13 | Договорот од $100,000 (релативно мала сума на пари според глобалните индустриски стандарди) не е понуден од ФСБ туку од Министерството за внатрешни работи, кое според Шариков е повеќе заинтересирано за борба против детската порнографија отколку дисиденти против Путин. | Контракт на 100 тысяч долларов (относительно небольшое количество денег по меркам мировой индустрии) предлагается не ФСБ, а Министерством внутренних дел, которое, по мнению Шарикова, скорее заинтересовано в борьбе с детской порнографией, чем противниками Путина. |
14 | Се разбира, Тор е технологија за „двојна употреба“. | Tor, разумеется, - это технология двойного назначения [англ]. |
15 | Со овозможување на луѓето да избегнат цензура и шпиунирање, мрежата се користи и од луѓе вмешани во организиран криминал, дистрибуција на дроги и размена и продажба на детска порнографија. | С одной стороны, она создана для того, чтобы избежать цензуры и шпионажа. С другой стороны, сеть используется представителями организованных преступных групп, лиц, связанных с распространением наркотиков и детской порнографии. |
16 | Документите кои ги објави Едвард Сноуден докажуваат дека Националната сигурносна агенција на САД посветила значајни ресурси за хакирање на Тор, за да се здобијат со личните податоци на луѓето кои ја користат. | Документы, предоставленные Эдвардом Сноуденом, говорят о том, что АНБ США вложило немалое количество средств для того, чтобы взломать Tor [англ] и завладеть личными данными пользователей этой сети. |
17 | Владата на САД ги наведува точно овие грижи од користењето на Тор кога ги оправдува своите напори за декрипција на податоците на корисниците. | Правительство США использует именно эти случаи использования сети Tor при обосновании своих усилий по расшифровке данных пользователей. |
18 | Но анонимната природа на мрежата ја отежнува задачата да се дознае кој и за што точно ја користи. | Однако анонимный характер сети делает доступ к ее пользователям труднодоступным в мировом масштабе. |
19 | Иако не е веројатно, доколку успее проектот на Русија за декрипција на податоците, тоа може да загрози милиони интернет корисници чиј интерес за онлајн анонимност е далеку од злобен. | Хотя реализация проекта по взлому Tor вряд ли возможна, в случае успеха это могло бы стать угрозой для тех, чьи интересы в анонимности далеки от простого любопытства. Переводчик: Анастасия Коваль |