# | mkd | rus |
---|
1 | Хулигани нападнале прослава на ЛГБТИ заедницата во Македонија | Хулиганы сорвали праздник ЛГБТ-сообщества в Македонии |
2 | Балканската мрежа за истражувачко новинарство (БИРН) е една од малкуте медиуми кои известија за нападот на прославата на втората годишнина на ЛГБТИ центарот за поддршка во Старата чаршија во Скопје. | Международное агентство «Балканская сеть журналистских расследований» (BIRN) одно из немногих СМИ, которое сообщило о нападении [анг] на центр поддержки ЛГБТ-сообщества во время празднования его второй годовщины в одном из кафе Старой Чаршии, город Скопье. |
3 | На 23 октомври 2014 година дваесетина маскирани млади мажи ги нападнале учесниците на прославата и го вандализирале локалот. | 23 октября 2014 года около 20 молодых людей в капюшонах атаковали праздновавших и сорвали мероприятие. |
4 | „Хулиганите влегоа во кафулето и почнаа да фрлаат се, како шишиња, гајби… Тоа беше стампедо. | “Хулиганы ворвались в кафе и начали кидать бутылки, коробки… Нас охватил панический страх. |
5 | Една девојка беше повредена и однесена во брза помош. | Одна девушка пострадала и была доставлена в больницу. |
6 | Сега е добро и се опоравува…“ изјавила Уранија Пировска, директорка на Хелсиншкиот комитет за човекови права на Република Македонија. | Сейчас она идет на поправку”, - говорит организатор мероприятия, директор Хельсинского комитета по правам человека в Македонии Урания Пировска. |
7 | Амбасадорката на Холандија во заминување, Мариет Шурман, со БИРН зборуваше за користењето насилство „како инструмент за заплашување и замолчување на луѓетокако инструмент за заплашување и замолчување на луѓето“ во Македонија, особено изразувајќи длабока загриженост за тоа колку таквите практики станале општествено прифатливи. | Посол Нидерландов в Македонии Мариетта Шурман открыто рассказала BIRN [анг] о жестокости, которую используют в Македонии, чтобы заставить людей молчать. Она выразила особую озабоченность тем, насколько широкой стала в стране подобная практика. |
8 | Според неа, Македонија има сериозен проблем со владеењето на правото бидејќи: „граѓаните веќе не се чувствуваат заштитени од страна на властите кои според Уставот би требало да ги штитат нивните права, а особено правата на малцинствата…“. | Шурман говорит, что соблюдение законов является большой проблемой в Македонии: “Граждане больше не чувствуют себя защищенными властью, которая по Конституции обязана защищать их права и особенно права меньшинств”. |