# | mkd | rus |
---|
1 | Јужна Азија: Прославување на 7 милијардитото дете | Южная Азия: С рождением этого ребенка нас стало 7 миллиардов |
2 | На 31 октомври, 2011, земјата го пречека новороденото дете по име Оиши. | 31 октября 2011 года наша планета поприветствовала новорожденного по имени Оиши [анг]. |
3 | Нејзиното раѓање во главниот град на Бангладеш, Дака, донесе посебна порака- таа е 7 милијардитото дете во светот. | Ее рождение в столице Багладеша Даке имело особое значение - она стала по счету 7 000 000 000 жителем Земли. |
4 | The Editor.net пишува: | Сайт Editor.net сообщает [анг]: |
5 | Седмиот милијардити жител во светот е овде во Дака. | С рождением этого ребенка в Даке нас стало 7 миллиардов. |
6 | Среќните родители на детето се Мохсин Хосаин и Тони Хосаин. | Счастливые родители ребенка - Мосин Хоссейн и Тонни Хоссейн. |
7 | Тие се надеваа за син како трето дете. | Они надеялись, что их третий ребенок будет мальчиком. |
8 | Ова трето дете е седмото милијардито дете (симболично) за светот. | И их третий ребенок стал 7 000 000 000 ребенком (символично) в мире. |
9 | Убавото девојче беше родено во 12:01 после полноќ во раните часови во Болницата за грижа за мајки и деца Азимпур. | Эта прекрасная девочка появилась на свет в 12:01 ночи в госпитале Азимпур. |
10 | Многу е тешко да се определи точно кое е 7 милијардито дете, па симболично славење се случува низ светот. | Трудно точно определить, какой именно ребенок стал 7 миллиардным по счету, поэтому символичные празднования происходят по всему миру. |
11 | УНФПА одлучи Оиши да ја има честа во Бангладеш. | Организация UNFPA выбрала Оиши из Бангладеша. |
12 | Веб-сајтот додава: | Сайт добавляет: |
13 | Раѓањето беше прославено јавно- со торта и свеќи. | Рождение девочки праздновалось повсеместно, с тортами и свечами. |
14 | Болницата беше пренатрупана со луѓе кои се собраа да фрлат поглед на детето. | Госпиталь был переполнен людьми, которые хотели взглянуть на малышку. |
15 | Спонзорирано од програмата за 7 милијардна акција, оваа програма беше јавен настан. | Спонсируемое программой 7 милиардов действий, это стало общественным мероприятием. |
16 | Поша Паки на групниот блог Somewhereinblog.net ги изнесе вестите во објава со наслов „7 милијардитото дете беше родено во Дака”. | Член группового блога Somewhereinblog.net Поша Пахи написал о новости в посте под названием “С рождением этого ребенка в Даке нас стало семь миллиардов“. |
17 | Постот привлече многу коментари: | Пост собрал много комментариев. |
18 | Јоурно рече: | Journo пишет [бн]: |
19 | Добредојде 7 милијардито дете од Бангладеш. | Добро пожаловать, ребенок номер 7 000 000 000 из Бангладеша. |
20 | Се надевам дека таа ќе живее како просветлена личност. | Надеюсь, она будет просвещенной личностью. |
21 | Митхапур му посака најдобро на детето и се сомневаше во изборот шегувајќи се: | Mithapur поставил под сомнение оправданность выбора этого ребенка и упомянул в шутку [бн]: |
22 | Eдно прашање: Како тие проценија дека таа е 7 милијардитата Ако на линијата се чита- | Один вопрос: как они подсчитали, что она - номер 7 000 000 000? |
23 | Седумте милијарди (наместо седум милијардитиот) деца во светот родени во Дака | Семимиллиардный ребенок родился в Даке. |
24 | Може да се случи еден ден, нели? | Это вполне может произойти, не так ли? |
25 | Атиќ не ја гледа разликата помеѓу 7 милијарди и 7 милијарди плус еден: | Atiq не видит разницы между 7 миллиардов и 7 миллиардов плюс один: |
26 | Не ја разбирам сета врева околу бројките 7 милијарди и 7 милијарди плус еден. | Я не понимаю всей этой суеты между 7 миллиардом и 7 миллиардом + 1. |
27 | Зошто толку голема дискусија за ова? | Зачем столько обсуждений? |
28 | Секој е роден со број секој ден. | Каждый день рождается кто-то под своим номером. |
29 | Мои молитви за секој од нив. | И я молюсь за каждого из них. |
30 | Иако светот наздравува за роденденот на Оиши, тоа толку многу не ги развесели нејзините родители. | Хотя мир радуется рождению Оиши, ее родители не очень счастливы. |
31 | Бидејќи Оиши е женско. | Потому что она - девочка. |
32 | Нејзините родители сакаа момче овој пат (првите две се женски). | В это раз они хотели мальчика, так как у них уже есть две девочки. |
33 | Мајката Данушика Перера од Шри Ланка го милува нејзиното новородено бебе. | Мама Данушика Перера из Шри-Ланки со своей новорожденным. |
34 | Слика од Рохан Карунаратне. | Фото Роана Карунаратне. |
35 | Авторски права Демотикс (31/10/2011) | Права Demotix (31/10/2011) |
36 | Не само во Бангладеш, слични прослави се случија во многу земји ширум светот. | Подобные празднования имели место быть во многих странах по всему миру [анг]. |
37 | Во Шри Ланка УНФПА го прослави раѓањето на Мутумани, женското дете на Ишара Мадушанка и Данушика Дилани Перера. | В Шри-Ланке UNFPA праздновал рождение Мутхамани - дочери Исфары Мадушанки и Данушики Дилани Перера [анг]. |
38 | Слично во Индиjа, План Интернешнл го прослави раѓањето на Наргис како 7 милијардитото дете во светот. | Также, в Индии прошло празднование рождения Наргис как ребенка номер 7 000 000 000 в мире. |
39 | LiveIndia. | LiveIndia. |
40 | Com пишува: | Com сообщает [хи]: |
41 | Во Лукнов, главниот град на Утарпрадеш во државата Индија, женско бебе со име Наргис беше симболичното седум милјардито дете кое се роди за време на раните понеделнички часови. | В Лукнове, столице штата Уттарпрадеш, родившаяся в ночь на понедельник девочка по имени Наргис стала символом рождения семимиллиардного ребенка. |
42 | Таа беше именувана Наргис. Иако зголемениот број на популацијата во светот се гледа како повик за будење на светот, Мутхумани, Оиши и Наргис ни пренесуваат порака дека женските деца не треба да бидат запоставени во иднина. | Хотя растущее число населения планеты рассматривается как тревожный знак, Мутхумани, Оиши и Наргис несут с собой послание о том, что рождение девочки не должно в будущем восприниматься хуже, нежели рождение мальчика. |