# | mkd | rus |
---|
1 | Камбоџа: Најголема поплава во деценијата | Камбоджа: Сильнейшее за последнее десятилетие наводнение |
2 | Огромните врнежи над реката Меконг во Лаос и Тајланд доведоа до тешко поплавување на Камбоџа. | Обильные дожди в верховьях реки Меконг в Лаосе и Таиланде привели к сильному наводнению в Камбоджи. |
3 | Катастрофата претставува најголемата поплава која се случила во последната деценија и предизвика невидени штети во земјата. | Катастрофа, уже признанная самым страшным наводнением за последнее десятилетие, нанесла огромный ущерб стране. |
4 | Многу региони се поплавени што се одрази на илијадници хектари оризови никулци. | Многие районы оказались под водой, а это - тысячи гектаров рисовых полей. |
5 | Поплавите убија и повеќе од 200 луѓе и уништија многу патни мрежи, бандери и други јавни објекти. | В результате наводнения погибло 200 человек, разрушены дороги, плотины и другие системы инфраструктуры. |
6 | Илијадници училишта беа затворени, а гласачкиот попис за парламентарните избори за наредната година беше продолжен. | Тысячи школ закрыты по всей стране, а регистрация на предстоящие в следующем году выборы продлена. |
7 | Радио Слободна Азија извести за влијанието на поплавата, сумирано од потпретседателот на Државниот комитет за временски непогоди во Камбоџа, Њем Ванда: | Радио Свободная Азия [km] сообщило, что вице-президент Национального Коммитета Камбоджи по управлению катастрофами Нэм Ванда подвел итог наводнения: |
8 | Проценето е дека 400,000 хектари на ориз се поплавени. | Подсчитано, что затоплено 400 000 гектаров рисовых полей. |
9 | Над 250,000 oризови плодови се целосно изгубени. | Более 250 00 из которых полностью потеряны. |
10 | 3,000 километри на патна инфраструктура се уништени. | Разрушено 3 000 км дорог. |
11 | 300-400 километри на кабли се оштетени. | Нанесен ущерб 300-400 км плотин. |
12 | Над 247 луѓе се загинати. | Погибло 247 человек. |
13 | Повеќе од 1,000 училишта се поплавени. | На затопленных территориях закрыто более 1 000 школ. |
14 | Проценетата загуба Камбоџа ќе ја чини над $400 милиони. | Нанесен ущерб на общую сумму более 400 миллионов долларов. |
15 | Домот на авторот наследен од прадедо му во село во провинцијата Компонг Чам каде нивото на поплавата е повисоко од вообичаено. | Фамильный дом автора в деревне в провинции Компонг Чам, где уровень наводнения превысил обычные нормы |
16 | Меѓу многубројните провинции кои ги има погодено оваа катастрофална поплава е Сием Рип, најголемата туристичка дестинација, каде е лоцирана Ангкор Ват. | Среди подвергшихся наводнению провинций находится и Симриеп [анг] - главное туристическое направление страны. |
17 | Travelfish ни даде информација за ситуацијата во Сием Рип: | Travelfish предоставил последние данные о ситуации в Симреап: |
18 | Во најголем дел од градот, полавитете кои го покрија Сием Рип за 6 недели речиси се повлекоа, а водените улици се вратени во првобитната положба. | Почти во всем городе наводнение, которое свирепствовало в Симреапе на протяжении долгих шести недель, почти полностью утихло, и улицы снова приобретают свой былой вид. |
19 | Поради полавата се откажа и Водениот фестивал, кој се одржува секој ноември. Вообичаено секоја година овој фестивал привлекува повеќе од милион провинциски посетители кои сакаат да го посетат градот. | Наводнение также привело к отмене Водного Фестиваля, который проводится каждый ноябрь и привлекает в город более миллиона жителей провинции. |
20 | Лани, фестивалот заврши со голема трагедија, кога над 300 луѓе загинаа во стампедо на островот Ко Пиш. | В прошлом году фестиваль закончился трагедией, когда более 300 человек погибло в паническом бегстве на острове Ко Пих. |
21 | Годишнината од трагичниот настан случајно се совпадна со поплавата, поради што некои аналитичари стравуваат дека тоа би било олеснителна околност за владата да го заобиколи прашањето за превземање одговорност за кризата. | Годовщина трагического события совпала с наводнением, что, как считают некоторые аналитики, может способствовать тому, что правительство обойдет вопросы об ответственности за кризисную ситуацию. |
22 | Постојано има напори за помош на локално ни национално ниво, вклучувајќи ја и меѓународната заедница со цел да се помогне на погодените жители на поплавените села. | На локальном и национальном уровне предпринимаются попытки оказания помощи пострадавшим районам. Помощь также принимается от международных сообществ. |
23 | Некои од напорите се: Каритас, Грин Гецко иницијатива за помош на децата во поплавата и Јапонските алумни од Фондот за помош на поплавата во Камбоџа. | Некоторые из них - это Caritas [анг], инициатива Green Gecko kids [анг] и японские выпускники Камбоджийского фонда [анг]. |
24 | Чан Сованара исто така пишува за оваа катастрофа: | Чан Сованнара [анг] пишет о катастрофе: |
25 | Човекот е силен, тој може да создаде модерна технологија, но неодамна тој беше нападнат од природна непогода. | Человек силен, он может создать современные технологии, но недавно по нему ударили силы природы. |
26 | Некои земји покрај реката Меконг - Камбоџа, Тајланд и Кина - се на мета на природните поплави. | Некоторые страны вдоль реки Меконг - Камбоджа, Таиланд и Китай, борются с наводнением. |
27 | Оваа година, Камбоџа стана жртва на поплава во која над сто луѓе го изгубија животот, а илјадници домови беа уништени. | В этом году Камбоджа стала жертвой наводнения, унесшего жизни более сотни человек, тысячи домов разрушены. |
28 | Поплавата погоди 165,619 домаќинства и 231,044семејства, 1,053 училишта, 434 пагоди, 76 здравствени центри, 304,469 хектари оризови полиња и 10,535 хектари на други плодови. | Наводнение нанесло ущерб 165 619 хозяйствам и 231 044 семей, 1 053 школам, 434 пагодам, 76 медицинским учреждениям, 304 469 гектарам рисовых полей и 10 535 гектарам полей других злаков. |
29 | Властите на Камбоџа работат во пронаоѓање на точната бројка на жртви, домаќинства и износи на штетата предизвикана од поплавата во 2011. | Власти работают над тем, чтобы выяснить точное количество жертв, а также оценить ущерб от наводнения 2011 года. |