# | mkd | rus |
---|
1 | САД: „Јас сум Трајвон Мартин“ | Соединенные Штаты: “Я – Трейвон Мартин” |
2 | На 26 февруари 2012 година, Џорџ Зимерман, доброволец за надгледување на соседството од Санфорд, Флорида, САД, го застрела и усмрти 17 годишниот Трајвон Мартин додека излегувал од продавница со купените слатки. | 26 февраля 2012 года Джордж Циммерман, участник “Добровольной народной дружины” в городе Сэнфорд, штат Флорида, застрелил 17-летнего Трейвона Мартина, когда тот выходил из магазина с только что купленными конфетами. |
3 | Џорџ Зимерман и призна на полицијата дека го застрелал Трајвон во пределот на градите. | Джордж Циммерман признался полиции в том, что он выстрелил Трейвону в грудь. |
4 | Според полициската снимка од телефонскиот разговор објавена минатиот петок, Џорџ Зимерман ја известил полицијата за „сомнително лице“, Трајвон Мартин, 17 годишно момче со темна боја на кожата, кое излегува од продавница. | По записи телефонного разговора Циммермана с оператором службы 911 [анг], которая была опубликована вечером прошлой пятницы, видно, что он предупреждает полицию о выходящем из магазина “подозрительном человеке”, которым оказался 17летний чернокожий подросток Трейвон Мартин. |
5 | Полицискиот оператор изјави дека на Џорџ Зимерман му било кажано да не се впушти во потера на младото момче. | По показаниям оператора службы 911, Циммерману было сказано не преследовать молодого человека [анг]. Я - Трейвон Мартин". |
6 | „Јас сум Трајвон Мартин“ - деца на маршот во чест на Трајвон Мартин, фотографирано од Гилберт Кинг Елиса на Фликр со лиценца-CC -BY | Дети на марше памяти Трейвона Мартина. Фото cделано Гилберт Кинг Элиса, заимствовано с Flickr согласно CC-BY |
7 | Огорченоста на американските граѓани и интернет корисници во врска со инцидентот продолжува да расте и сè уште е ударна вест во градот Санфорд, каде што се случи убиството. | Возмущение по поводу произошедшего со стороны американцев и пользователей сети продолжает нарастать, а происшествие не сходит с первых полос газет Сэнфорда, где произошло убийство. |
8 | Полициската единица задолжена за случајот, досега не беше во можност да излезе со какви било формални обвиненија против Џорџ Зимерман чие дело од многумина се смета како злосторство на расна основа. | Отдел полиции, ответственный за расследование этого дела, все еще не предъявил официального обвинения Джорджу Циммерману, действия которого расцениваются многими как преступление на почве расовой ненависти. |
9 | Герет Брајант напиша на неговиот блог: | Гарет Брайант (Gareth Bryant) комментирует в своем блоге: |
10 | Зошто црниот човек секогаш се наоѓа на листата на загрозени видови? | Почему чернокожие всегда попадают под категорию людей, находящихся под угрозой исчезновения? |
11 | Како да ми било пишано да сум жртва на оваа матрица, засекогаш. | Как-будто, судьба у меня такая - постоянно быть жертвой в этой матрице. |
12 | jrcm. | jrcm. |
13 | t пишува: | t пишет: |
14 | идеална комбинација: „Огнено оружје и црнец“ - најдоброто од расизамот!!! | идеальная комбинация: “Огнестрельное оружие и чернокожий мужчина” - расизм в лучшем виде!!! |
15 | И во одбрана се вели „граѓанско право за користење на огнено оружје во самоодбрана. “ | А защита, говорят, ссылается на “право гражданина использовать огнестрельное оружие для самозащиты”. |
16 | Социјалната мрежа реагираше со оваа формула: белец > шпанец > црнец. | Социальные сети отреагировали на формулу: белый человек > человек испанского происхождения > черный человек. |
17 | Расната конотација на овој случај е очигледна. | Расовый подтекст в этом случае кажется действительно очевидным. |
18 | Иако американското министерство за правда и ФБИ покренале истрага за разоткривање на „фактите и околностите“ околу убиството на Трајвон Мартин, интернет заедницата продолжува да врши притисок врз владата на САД за задоволување на правдата. | Несмотря на то, что Министерство юстиции США и ФБР начали расследование [анг] “обстоятельств происшествия”, связанных с убийством Трейвона Мартина, интернет-сообщество продолжает давить на власти США, требуя свершения правосудия. |
19 | Еве некои од порелевантните коментари: | Приведем некоторые комментарии к этому происшествию. |
20 | „Во спомен на Трајвон Мартин 1995_2012“ од greendoula на Фликр, лиценца CC-ND | В разделе с комментариями газеты The Huffington Post (которая получила тысячи комментариев к статье с момента ее публикации), Tericruz пишет: |
21 | Tericruz, во полето за коментари на Хафингтон Пост (кое се здоби со илјадници коментари по објавата на статијата) пишува: | "С любовью в память о Трейворе Мартине 1995-2012" фото размещено на Flickr пользоваелем greendoula по лицензии CC |
22 | Може да се чуе како момчето моли за својот живот во позадина на снимката од полицискиот повик. | На заднем фоне звонков в службу 911 слышно, как мальчик кричит, борясь за свою жизнь. |
23 | Плачев затоа што си помислив на мојот син во таква ситуација кога би знаел дека ќе умре, а немало кој да му помогне. | Я плакала, потому что я представляла своего сына в такой же ситуации, зная, что он вот-вот погибнет и никто ему не поможет. |
24 | Бог да го прости и нека го благослови неговото семејство. | Благослови господь его душу и его семью. |
25 | Claudial додаде: | Claudial добавляет: |
26 | Новиот закон во Флорида се чини како да го штити секој што сака да изврши убиство, под услов да нема очевидци. | Создается впечатление, что при условии отсутствия свидетелей, законы Флориды оправдывают всякого, кто хочет совершить убийство. |
27 | Да живеев во Флорида, ќе ми беше многу страв. | Если бы я жил во Флориде, я был бы очень напуган. |
28 | Законите за огнено оружје во земјава се сосема наопаку. | Законы об огнестрельном оружии в этой стране находятся в абсолютном беспорядке. |
29 | MrScorpio отвори тема на DemocraticUnderground.com и оттогаш, интернет корисниците го преплавија сајтот со нивните реакции, лични сведоштва и сеќавања на малтретирање од страна на белите луѓе во САД. | MrScorpio создал тему на DemocraticUnderground.com [анг], и с тех пор интернет-пользователи наводняют сайт своими мнениями, личными историями и воспоминаниями о том, как плохо с ними обращались в Соединенных штатах белые люди. |
30 | На Change.org повеќе од еден милион луѓе потпишаа петиција упатена до американскиот врховен обвинител и други, за задоволување на правдата. | На Change.org более одного миллиона человек подписали петицию [анг] на имя Генерального прокурора США и других лиц, чтобы убедиться, что справедливость восторжествует. |
31 | Твитер е преплавен со коментари за овој случај. | Twitter наводнили комментарии к этому случаю. |
32 | Фотографии од демонстрациите во Флорида можат да се видат преку овој хаштаг: #Trayvon. | Фотографии демонстарций во Флориде можно сейчас найти по хэштегу #Trayvon. |
33 | @Black Voices: | @Black Voices: |
34 | Стотици граѓани и активисти бараат апсење [на Џорџ Зимерман] пред градското собрание за инцидентот со Трајвон Мартин: #trayvon | Сотни жителей и активистов звонят в городское правление, призывая арестовать Джорджа Циммермана по делу Трейвона Мартина: #trayvon |
35 | @YsanneBueno го покрена расното прашање: | @YsanneBueno поднимает вопрос о расизме: |
36 | @MUTHAKNOWS Ако Трајвон беше бел а Зимерман црн, се прашувам кој ќе беше исходот од случајов? | @MUTHAKNOWS Мне интересно, как бы обернулось дело, если Трейвон бы был белым мальчиком, а Циммерман - черным мужчиной? |
37 | #TrueStory | #TrueStory |
38 | @OmariShakirXo побара од глобалната заедница да се обедини во спомен на Трајвон: | @OmariShakirXo просит международное сообщество объединиться в память о Трейвоне: |
39 | Сите што сакаа да се уапси Кони, ве молам споделете ја тагата за случајот со Трајвон. | Каждый, кто хотел ареста Кони, пожалуйста, поделитесь своей скорбью о деле Трейвона. |
40 | Навистина не гледам како тоа би било премногу да се побара… | По правде говоря, я не вижу почему это может быть слишком большой просьбой… |
41 | Многумина демонстрираат против законот „Не се повлекувај“, стапен на сила од 2005 година во Флорида, кој го проширува опсегот на автоматската заштита на станбените области до многу јавни области. | Многие люди показывают свое недовольство законом о защите собственной территории (так называемый the ”Stand Your Ground” law), который действует во Флориде с 2005 года и включает в “зоны самообороны” не только частные, но и общественные территории. |
42 | Ваквиот закон го елиминира поимот под англиското право при што човек мора да се „повлече“ кога ќе се соочи со опасност надвор од домот. | Данный закон исключает принцип английского законодательства, который гласит, что необходимо “отступить” при возникновении опасной ситуации, если вы находитесь вне дома. |
43 | Без него, секој американски граѓанин кој е вооружен, сега нема обврска да се повлече кога ќе се соочи со закана. | Без этого нюанса вооруженный американский гражданин при встрече с угрозой не обязан ретироваться. |
44 | @Karen Hunter твитна: | @Karen Hunter оставила сообщение в Твиттере: |
45 | Може ли некој да ми објасни зошто постои ова „Не се повлекувај“? | Не мог бы, пожалуйста, кто-нибудь мне объяснить почему существует этот закон о защите собственной территории ? |
46 | @Touré додаде: | @Touré добавил: |
47 | Законот „Не се повлекувај“ не вели дека „Ако се почуствуваш загрозен од страна на млад припадник на црната раса, имаш право да одговориш со пушка“. | В законе о защите собственной территории не говорится: “Если вам кажется, что вам угрожает молодой темнокожий подросток, у вас есть право применить дробовик”. |
48 | Чарлс М. | Чарльз М. |
49 | Блов во Њу Јорк Тајмс вели: | Блоу (Charles M. |
50 | Иако мораме да почекаме на резултатите од истрагата за убиството на Трајвон, јасно е дека станува збор за трагедија. | Blow) заключает в New York Times [анг]: Хотя мы и ждем результатов расследования убийства Трейвона, итак очевидно, что это - трагедия. |
51 | А доколку не му се припише никакво незаконско дело на инцидентот, тоа ќе биде уште поголема трагедија. | А если окажется, что причиной происшествия не послужили никакие правонарушения, этот случай окажется еще большей трагедией. |