# | mkd | rus |
---|
1 | Индија: Последниот рачно пишуван весник во светот | Индия: последняя газета в мире, написанная от руки |
2 | Најраните форми на весници биле пишувани рачно, а „The Musalman“ најверојатно е последниот весник во светот пишуван на овој начин. | Первые газеты писались вручную, и на сегодняшний день “‘Мусульманин” [анг] является, возможно, последней в мире рукописной газетой. |
3 | Овој весник кој е на Урду јазик бил основан во 1927 година од страна на Ченаб Суед Асмадула Сахи и оттогаш наваму дневно бил издаван во градот Ченаи во Индија. | Газета, издающаяся на языке урду, была основана в 1927 году Чинабом Сайедом Асмедуллахом Сахи, и с тех пор издается ежедневно в индийском городе Ченнаи. |
4 | Моментално весникот го води внукот на Суед Асмадула, Суед Арифула, додека шест умешни калиграфи работат секојдневно на овој четирилистен весник. | Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц. |
5 | Со тираж од приближно 23,000 примероци, весникот покрива вести на јазикот Урду од разни области вклучувајќи ги и политиката, културата и спортот. | Тираж написанной на языке урду газеты составляет приблизительно 23 000 экземпляров. В газете широко освещается политика, культура и спорт. |
6 | Со последните технолошки достигнувања, каде што печатените весници речиси се истребени бидејќи луѓето ги читаат онлајн, ретко може да се наиде на ваков привлечен човечки допир во создавањето на весник. | С развитием технического прогресса бумажные газеты постепенно исчезают, на смену приходят онлайн-газеты. Именно поэтому написанная вручную газета является большой редкостью. |
7 | Цената е 75 саиси (приближно 2 американски центи). | Цена одного экземпляра составляет 75 пайсов (анг, приблизительно два американских цента). |
8 | Плакатот на канцеларијата. | Вывеска на офисе газеты. |
9 | Скриншот од видеото за The Musalman | Скриншот сделан с видео о "Мусульманине" |
10 | Мадан Мохан Тарун известува: | Mадан Мохан Тарун [анг] информирует: |
11 | Моментално весникот го уредува г-дин Суед Арифула. | Cегодня газету редактирует г-н Сайед Арифуллах. |
12 | Тој ја презеде работата откако почина татко му. | Он взял на себя руководство “Мусульманина” после смерти отца, который руководил газетой на протяжении сорока лет. |
13 | Неговиот татко го водеше весникот 40 години, а весникот е основан од страна на неговиот дедо во 1927. Овој весник го има задржано својот оригинален изглед и не го прифати компјутерскиот Урду фонт. [..] | Газета была основана его дедушкой в 1927 году и до сих пор в вопросах оформления она придерживается старых взглядоы и не идет на компромисс с компьютерными технологиями [..] |
14 | Подготвувањето на секоја страна трае околу три часа. | Подготовка одной страницы занимает приблизительно три часа. |
15 | Откако ќе ги добиеме вестите од хонорарни новинари во англиска форма, тие се преведуваат на Урду и Катиб од страна на писатели, кои се посветени на античката уметност на Урду калиграфијата и рачно ја пишуваат целата сторија на хартија. | После того, как новости от репортеров (имеющих частичную занятость в газете) получены, они переводятся с английского языка на язык урду. Затем катибы, или писатели, посвятившие себя древнему искусству каллиграфии на урду, пишут вручную всю информацию. |
16 | Потоа се подготвува негативот на рачно напишаната хартија и се притиска на печатарски плочи. | После того, как оригинал газеты готов, его отдают в печать. |
17 | Афсар Шахеен коментира во еден пост на Лутфиспејс, образложувајќи зошто сè уште се користи литографијата: | Афсар Шахин комментирует пост о мире литографии [анг], в котором говорится о том, почему до сих пор используется литография: |
18 | Пишувањето на Урду машината за пишување беше многу тешко; исто така текстот отчукан на машина изгледаше грдо во споредба со рачнонапишаниот текст. | Настроить печать на языке урду было нелегко. Слова, написанные вначале вручную и переведенные потом на печать, выглядели уродливо. |
19 | Од таа причина, Урду ѝ се наврати на литографијата, додека сите други јазици почнаа да ја користат машината за печатење. | Именно поэтому было решено использовать литографию, хотя другие языки адаптировались к печати. |
20 | Со пристигнувањето на компјутерот, пишувањето на Урду доби голем поттик и поддршка. Компјутерот овозможуваше калиграфско пишување без проблемите кои настануваа при литографијата. | Появление компьютера позволило улучшить печатную форму, написанную на языке урду, а также дало возможность отказаться от литографии при каллиграфическом написании текста. |
21 | Сепак, соодветно литографирана книга или весник делуваат убаво и пријатно; компјутерски напишаниот Урду не може да се споредува со литографираниот. | Но все же книга или газета, написанная хорошим катибом и литографически правильно сделанная, выглядит по-настоящему красиво. |
22 | Погледнете го видеото режирано од страна на Ишани К. | Компьютерное написание на языке урду не идет ни в какое сравнение. |
23 | Дута, а продуцирано и качено на Јутјуб од страна на Одделот за јавна дипломатија на Индиското Министерство за надворешни работи: | Вашему вниманию предлагается видео, снятое Ишани K. Дутта [анг], спродюсированное и загруженное на YouTube отделом общественной дипломатии Министерства иностранных дел Индии: |