# | mkd | rus |
---|
1 | Тајланд: Преживување и креативност за време на поплавите | Таиланд: Креативность во время наводнения |
2 | Според Саксит Сајасомбут ситуацијата во Тајланд се подобрува, водите од поплавата се повлекуваат, но бројот на жртвите се зголемува и достигна повеќе од 600 жртви. | По мере отступления воды [здесь и далее все ссылки на английском языке] ситуация в Таиланде улучшается, но тем не менее число погибших в результате наводнения превысило 600 человек. |
3 | Сега кога се чини дека најлошото помина, приливите се се послаби и продолжуваат постојано да се намалуваат во повеќе делови од државата, во Банкок се врати чувството за нормала. | Согласно Саксит Сайасомбут: Кажется, что самое страшное уже позади, и вода медленно, но верно отступает во многих частях страны. |
4 | Меѓутоа, страдањето на поголемиот дел од населението во погодените области продолжува, се уште има конфликт по должината на бариерите, а бројот на настраданите изнесува повеќе од 600 жртви. | Чувство того, что все в порядке, возвращается в Бангкок. Однако в пострадавших районах мучения все еще продолжаются: есть еще конфликт вдоль барьеров, а число жертв уже превысило 600 человек. |
5 | Ладпрао64 исто така забележува дека во многу места животот се враќа во нормала: | Ladprao64 также замечает, что во многих местах жизнь возвращается в свое русло: |
6 | Иако многу луѓе се уште се борат со поплавите во своите домови и канцеларии во околината на Банкок, местата што се наоѓаат малку посеверно и неколку области во самиот град се враќаат во нормала. | Хотя многие по соседству с Бангкоком еще борются с затоплением, на севере и в некоторых частях города жизнь приходит в норму. |
7 | Во саботата го посетивме центарот Ладпрао што се отвори претходниот ден, и без потешкотии стасавме до таму. | В субботу мы были в Центральном Ладпрао, он открылся накануне, и практически без проблем добрались туда. |
8 | Имаше малку вода во близина на СЦБ Плаза и возачите беа принудени да ги користат двете надворешни коловозни ленти, но доколку беше неопходно можеше да се користат и внатрешните ленти. | Было немного воды у SCB Plaza, машины использовали две внешние полосы, но при необходимости внутренними полосами тоже можно было бы воспользоваться. |
9 | Освен тоа, имаше многу кал што укажуваше на тоа до каде стасала водата и некое време ова место ќе изгледа прилично запуштено. | Кроме того, по грязи можно было увидеть, каких границ достигла вода. Теперь это место еще некоторое время будет выглядеть не очень привлекательным. |
10 | Поплавата што го зафати Тајланд е најстрашната катастрофа во изминативе 5 децении во однос на човековите жртви и штетите кои ги предизвика на инфраструктурата и недвижностите. | Это наводнение стало худшим за последнее пятидесятилетие по числу жертв и размеру ущерба, нанесенного имуществу и инфраструктуре. |
11 | Но, катастрофата која за период од неколку недели го преплави поголемиот дел од провинциите, вклучувајќи и делови од Банкок, ја истакна креативноста на луѓето кои се соочуваа со неа. | Но вода, которая затопляла большинство провинций на протяжении нескольких недель, включая и некоторые районы Бангкока, также дала людям возможность проявить себя. |
12 | Таи Флод Хакс е профил на Тумблр на којшто се објавени интересни уреди и техники во случај на поплава коишто се направени од обичните луѓе со цел да ја преживеат поплавата. | Thai Flood Hacks - это сайт на Tumblr, который собирает изображения интересных сооружений и методов, при помощи которых простые люди боролись с наводнением. |
13 | На пример, долу на сликата е прикажан импровизиран брод направен од пластични лавори: | Например, ниже представлена импровизированная лодка, изготовленная из пластиковых чашек: |
14 | Загрижени сте за паркирање во поплавените згради? | Боитесь парковаться в затопленных зданиях? |
15 | Подолу на сликата ќе видите уникатен паркинг за мотори: | Ниже приведен уникальный способ парковки мотоциклов: |
16 | И автомобилски вреќи за заштита на овие возила: | Эти автомобили защищены от воды: |
17 | Подолу се шишиња за вода употребени како заштитен елек за пливање на мачки: | Жилетка из пластиковых бутылок для кошки: |
18 | Ова амфибиско камионче се чини подготвено за поплавените патишта: | А этот автомобиль, кажется, готов к любому наводнению: |
19 | Универзитетите иста така помогнаа во изработување на уреди кои можат да помогнат за спасување животи за време на поплавите. | Университеты также помогли в производстве приборов, которые могут спасти жизнь во время наводнения. |
20 | Популарен пример е пловечката патка која служи за предупредување за присуство на електрична енергија во водата: | Например, утка, которая предупреждает о наличии электричества в воде: |
21 | Кларис Африка идентификува неколку апликации за информирање на населението кои обезбедуваат корисни информации за жителите. | Clarice Africa определил несколько краудсорсинг приложений, предоставляющих полезную информацию. |
22 | Пример за тоа е веб-сајтот Дали мојата куќа е поплавена?, „каде жителите на Банкок кои ги напуштија сопствените домови можат едноставно да ја внесат нивната поштенска адреса и да дознаат каква е ситуацијата со поплавата во нивните домови. “ | Примером может служить вебсайт Затоплен ли мой дом?, “где жители Бангкока, эвакуированные из своих домов, могут просто ввести свой почтовый адрес и узнать, какова ситуация у их дома”. |
23 | Еве една приказна за спасувачите на кучиња и волонтерите кои трагаат и им помагаат на заробените кучиња во градот: | А вот история о спасателях собак и добровольцах, которые находят потерявшихся в городе собак и помогают им: |
24 | Најдовме неколку кучиња во напуштените куќи и гаражи кои седеа на поплавените коли. | Мы нашли несколько собак в покинутых домах и гаражах. |
25 | Беше очигледно дека тие немаа јадено со денови. | Они взобрались на затонувшие машины. |
26 | Овие кучиња беа преплашени. | Было видно, что они не ели на протяжении нескольких дней. |
27 | Нашите спасувачи се трудеа на секој начин да дојдат до нив, фаќајќи ги со нивните мрежи и голи раце. | Собаки были запуганы, и нашим спасателям пришлось потрудиться, чтобы поймать их сетями или голыми руками. |
28 | Исто така најдовме кученца заробени на еден куп од отпадоци кој лебдеше низ водата, кои се израдуваа кога не видоа се и веднаш скокнаа на нашиот брод каде уживаа во храната и вниманието. | Мы также нашли щенков, находящихся среди кучи плывущего мусора. Они были рады видеть нас и сразу же прыгали в нашу лодку, где мы им предложили еду и внимание. |
29 | Нивната мајка се наоѓаше во длабока вода во близина, и иако препрлашена на крајот успеавме да ја спасиме и неа. | Их мать была в воде неподалеку и тоже испугана. В конце концов нам удалось спасти и ее. |