# | mkd | rus |
---|
1 | Порторико: „Национален ден на салсата“ во конзерваториумот | Пуэрто-Рико: национальный день сальсы в консерватории |
2 | Секоја година, третата недела во март, во Порторико се слави како Националниот ден на салсата. | В Пуэрто-Рико каждый год третьего воскресенья марта празднуется национальный день сальсы. |
3 | Во текот на целиот месец се одржуваат разни настани поврзани со овој важен ден. | Однако целый ряд мероприятий, связанных с этим важным событием, проводится на протяжении всего месяца. |
4 | Така беше и во неделата, на 11 март, кога во порториканскиот Конзерваториум на музиката се одржа традиционален концерт по повод одбележување на денот на салсата. | Одно из таких мероприятий было проведено 11 марта в музыкальной консерватории Пуэрто-Рико, где состоялся посвященный дню сальсы концерт. |
5 | Љубителите на салсата се собраа во амфитеатарот Рафаел Хернандез во конзерваториумот за да уживаат во оваа културна и музичка појава која стана една од најпопуларните и признатите видови на латинско-американска и карипска музика и танц во светот. | Любители сальсы собрались в здании амфитеатра Рафаэля Эрнандеса, чтобы насладиться музыкальной и культурной экспрессией танца. Этот танец обогнул весь земной шар и стал самым популярным и самым узнаваемым образцом латиноамериканской и карибской музыки и танца. |
6 | Оваа година пејачот Чео Фелисијано заедно со трубачот Џери Медина кои се најпознатите претставници на салсата во Порторико им се придружија на студентите од конзерваториумот за да го прослават денот на салсата. | В этом году к студентам консерватории, отмечающих день сальсы, присоединились два знаменитых в Пуэрто-Рико исполнителя сальсы: певец Чео Феличиано, а также певец и трубач Джерри Медина. |
7 | Вилма Колон сподели неколку фотографии од настанот. | Уилма Колон опубликовала несколько фото с концерта. |
8 | Сите слики се објавени со нејзина согласност. | Все фото размещены с ее согласия. |
9 | Љубители на салсата собрани заедно по повод комеморативниот концерт на Националниот ден на салсата. | Любители сальсы собрались вместе, чтобы насладиться концертом, посвященном дню сальсы. |
10 | Студенти по тромбон од конзерваториумот специјализирани по карипска и џез музика. | Студенты из консерватории класса тромбона по специальности карибский джаз и музыка. |
11 | Џери Медина | Джери Медина |
12 | Студенти по ударни инструменти специјализирани по карипска и џез музика. | Студенты класса ударные по специальности карибский джаз и музыка. |
13 | Пејачот Чео Фелисијано. | Певец Чео Феличиано. |
14 | Покрај тоа што е салса пејач тој пее и болеро. | Известен не только в исполнении сальсы, но также и в жанре болеро. |
15 | Студенти од конзерваториумот кои пеат заедно со гостите и салса пејачите. | Хоровое пение студентов консерватории с приглашенными исполнителями сальсы. |