# | mkd | rus |
---|
1 | Жени со жив ѕид ги штитеа полицајците за да спречат насилство на мирниот протест | Македонские женщины создают живой щит вокруг полиции для сохранения протестов мирными |
2 | Женски учеснички на протест со жив ѕид ја штитат полицијата од провокатори, спречувајќи ескалација на насилство. | Участницы протестов создают живой щит, защищая полицию от провокаторов, предотвращая эскалацию насилия. |
3 | Фото: Meta.mk, објавено со дозвола. | Фото: Meta.mk, использовано с разрешения. |
4 | Само еден ден откако полицијата насилно ги растури демонстрациите во Македонија со пендреци и водени топови, група жени учеснички на протестите со човечки штит ги заштити полицајците од провокатори кои на нив фрлаа стаклени шишиња. | Представляя удивительное зрелище, всего через день после того, как полиция жестоко разогнала демонстрантов в Македонии водяными пушками, дымовыми шашками и дубинками, группа женщин, вышедших на протест, создала живой щит вокруг полицейских, чтобы защитить их от бросающих стеклянные бутылки провокаторов. |
5 | Жените учествуваа на вториот ден на протестите во Скопје со кои се бараше правда по објавувањето на снимени разговори кои покажуваат како високи државни функционери во 2011 година се обидуваат да го прикријат убиството на Мартин Нешковски од страна на припадник на полицијата. | Эти женщины в Скопье, столице Македонии, участвовали во втором дне протестов, посвящённых требованию правосудия и начавшихся после того, как были раскрыты записи, которые, как утверждается, показывают, что чиновники пытались скрыть убийство Мартина Нешковского 2011 года полицейским. |
6 | Протестите започнаа ги започнаа неколку илјади луѓе претходниот ден, а на 6 мај, бројот се зголеми на 10-15 илјади, кои маршираа по улиците на Скопје. | 6 мая ещё несколько тысяч человек прошли по улицам Скопье, и движение распространилось на Битолу и Прилеп [анг]. |
7 | Движењето се прошири во Битола и Прилеп. Владата не го повтори покажувањето сила од првиот ден, па протестите беа мирни и ненасилни, како што и беа најавени. | Правительство не повторило демонстрацию своей силы, как накануне, и протесты, как и предполагалось, были мирными. |
8 | Арно ама во Скопје по неколку часа, како што народот почна да се разотидува, сè повеќе учесници почнаа да предупредуваат на присуство на провокатори. | Но в Скопье после нескольких часов, когда толпа начала редеть, некоторые участники предупредили об увеличении процента провокаторов. |
9 | Група „навивачи“ со качулки и маски почна да се собира и да фрла разни предмети кон зградата на Собранието и кон полицискиот кордон кој ја одвојуваше од масата која стоеше или седеше на улицата, тревниците и во оближниот пар „Жена борец“. | Группа «футбольных фанатов» в капюшонах и масках начала объединяться и бросать различные предметы [анг] в здание парламента и полицейский кордон, отделяющие его от людей, стоявших или сидевших на улице, лужайках и в соседнем парке.. |
10 | Новинаската агенција МЕТА.мк извести: | Новостное агенство META.mk сообщило [анг]: |
11 | Иако имаше неколку обиди за провокации од петнаесетина демонстранти, протестот за правда за Мартин Нешковски кој, наместо пред Владата, се одржа пред Собранието, заврши мирно. | Хотя пятнадцатью протестующими было совершено несколько попыток провокаций, протест за правосудие для Мартина Нешковского, который был проведён не перед зданием Правительства, а перед Ассамблеей, закончился мирно. |
12 | На последниот обид на дел од демонстрантите да иницираат насилство, се спротиствија група активистки кои застанаа меѓу нив и полицијата. | Последняя попытка части протестующих спровоцировать насилие была предотвращена группой женщин-активисток, которые встали между ними и полицией. |
13 | Пред Собранието останаа уште десетина демонстранти кои седат на тревата и разговараат. | Десяток протестующих продолжил сидеть на траве перед Ассамблеей и разговаривать. |
14 | Дел од присутните го собираа отпадот и пластичните шишиња од тревата и од коловозот, но имаше и такви кои и покрај тоа што сообраќајницата беше пуштена, не им дозволуваа на возилата да поминат. | Некоторые участники собрали мусор и пластиковые бутылки с травы и дороги, но были и те, кто, хотя дорожное движение начало работать, не давали машинам проезжать. |
15 | Поголемиот дел од специјалците и возилата на полицијата си заминаа. | Большая часть сотрудников и автомобилей спецслужб покинула место действия. |
16 | Врз објектот на Собранието завршија неколку шишиња и јајца, но немаше посериозно повредени ниту полицајци ниту, пак, демонстранти. | В здание Ассамблеи было брошено несколько бутылок и яиц, но ни один полицейский или протестующий не получил серьёзных повреждений. |
17 | Демонстрантите ги повикаа граѓаните и утре во 18 часот да им се придружат на мирен протест, но локацијата сè уште не е точно утврдена. | Протестующие призвали сограждан присоединиться к ним на мирном протесте завтра в 6 вечера, но его место пока точно не определено. |
18 | Новинарот Владо Апостолов (@apostolov80) објави видео-клип од настанот. | Журналист Владо Апостолов (@apostolov80) опубликовал видео с события. |
19 | Со месеци, лидерот на опозицијата Заев објавува аудио снимки, со кои навидум се потврдуваат сомневањата дека врвни владини функционери се вмешани во разни видови криминал, како местење избори, нелегално прислушување и прикривање докази во истрагата за смртта на 22-годишниот Мартин Нешковски. | Несколько месяцев лидеры оппозиции раскрывали аудиозаписи [анг], которые будто бы подтверждают подозрения о множестве криминальных дел, совершённых высшими государственными чиновниками, включая мошенничество на выборах, незаконную прослушку телефонов и сокрытие деталей в расследовании убийства 22-летнего Мартина Нешковского. |
20 | Нешковски беше смртно претепан во 2011 година од полицаец во тек на прославата на изборна победа на ВМРО-ДПМНЕ. | Нешковский был забит до смерти в 2011 году полицейским во время послевыборных празднеств. |
21 | Неговото убивање тогаш предизвика масовни протести, по што полицаецот беше уапсен и осуден на 14 години затвор. | В то время его убийство вызвало крупные протесты, и служащий в конце концов был арестован и приговорён к 14 годам тюремного заключения. |
22 | Следејќи ја традицијата започната со тие протести против полициската бруталност, учесниците имаат решено да се собираат секој ден во 18 часот („секој ден во шест!“) сè додека не се исполнат нивните барања сите функционери кои се соучесници во прикривањето да дадат оставки и да се подложат на кривична истрага. | Следуя традиции, установленной теми демонстрациями против полицейской жестокости [анг], участники решили собираться каждый день в 6 вечера, пока не будут удовлетворены их требования: отставка всех чиновников, вовлечённых в сокрытие фактов, и суд над ними. |
23 | На 6 мај, полицијата ги блокираше улиците околу зградата на Владата, каде што требаше да се одржи собирот. Затоа масата народ се сврте и отиде да протестира пред Собранието. | 6 мая полиция заблокировала улицы вокруг здания правительства, где намеревались митинговать участники, так что толпа развернулась [мак] и отправилась протестовать перед Парламентом [анг]. |
24 | Неколку дузини од нив сепак останаа да седат на блокираните улици и да ги пренасочуваат оние кои доаѓаа подоцна. | Несколько десятков протестующих остались сидеть на заблокированных улицах [мак], перенаправляя новоприбывших. |
25 | Некои сметаат дека со блокадата, Владата го има прекршено член 21 од Уставот на Република Македонија: | Некоторые заявили [анг], что блокировкой правительство нарушило 21 статью конституции Республики Македония: |
26 | Граѓаните имаат право мирно да се собираат и да изразуваат јавен протест без претходно пријавување и без посебна дозвола. | Граждане имеют право мирно собираться и выражать публичный протест без предварительного уведомления властей и специального разрешения. |
27 | Користењето на ова право може да биде ограничено само во услови на воена и вонредна состојба. | Использование этого права может быть ограничено только в условиях чрезвычайного и военного положения. |
28 | Додека на протестот на 5 мај 2015 година учествуваа околу 5.000 лица, на вториот се проценува дека имаше два до три пати повеќе. | В то время как 5 мая 2015 года на протест собралось около 5 000 участников, второй протест, по оценкам, был в два-три раза крупнее. |
29 | Братот на Мартин Нешковски, Александар, кој се обрати на масата, рече дека има околу 15.000 луѓе. | Брат Мартина Нешковского, выступивший перед толпой, назвал число в 15 000 человек. |
30 | Мирен протест со кој се бара одговорност за прикривањето на убиството на Мартин Нешковски во Скопје. | Мирный протест, требующий привлечения к ответственности за сокрытие деталей об убийстве Мартина Нешковского в Скопье. |
31 | Фото: Ванчо Џамбаски, CC BY-NC-SA. | Фото: Vancho Dzambaski, CC BY-NC-SA. |
32 | Пред протестите, активистите кои го користеа хаштагот #протестирам за координација ги предупредија учесниците овој пат да не ги носат со себе децата, за да се избегне нивно повредување во случај Владата да нареди нови насилни репресивни мерки. | До начала протестов активисты, используя хэштег #протестирам (Я протестую!) для координации, предупредили людей не приводить детей, чтобы они не получили повреждений в случае, если правительство прикажет провести ещё один насильственный разгон. |
33 | По демонстрацијата, твитерџиите брзо ја идентификуваа девојката што го иницираше живиот ѕид како една од нив. | После демонстрации пользователи Twitter быстро определили молодую женщину, которая начала живой щит, как одну из своих. |
34 | @Momichet0 потоа одговори со следното објаснување: | @Momichet0 позже ответила, объяснив: |
35 | искрено, убо ми дојде и фала шо ме пофаливте, ама не осеќав храброст во моментот, не осеќам ни сеа херојштина. преплашена бев. | Честно, я чувствовала себя хорошо от похвалы, но в тот момент я не чувствовала себя смелой, не чувствовала я геройства. Я была в ужасе. |
36 | - Mомиче (@Momichet0) May 6, 2015 | И я встала не потому, что мне нравятся полицейские. |
37 | | Я не оправдываю их и я думаю, что у них был выбор. |
38 | застанав зошто хулиганот ќе направи проблем и ќе избега, а на останатите ќе им се случи вчера и пак недолжно ќе го јадат ќотекот. - Mомиче (@Momichet0) May 6, 2015 | Я встала потому, что хулиган создаст проблему и убежит, и невиновные протестующие пострадают от последствий, как вчера, и снова будут избиты. |