# | mkd | rus |
---|
1 | Украина: Кратки филмови на младината за родовата еднаквост | Украина: молодежные короткометражные фильмы о равенстве полов |
2 | Просечната украинска жена е високо образована, а сепак заработува околу 30 проценти помалку од просечниот маж на слична функција. | Средняя украинская женщина является очень образованной, но зарабатывает примерно на 30 процентов меньше [анг], чем средний мужчина, занимающий аналогичную должность. |
3 | Многу е веројатно таа да биде отпуштена од работа или пак воопшто да не биде најмена, бидејќи може да забремени. | Она скорее всего потеряет работу или вовсе не сможет устроиться из-за возможности наступления беременности. |
4 | Дури и да нема деца, таа се уште го носи на грб поголемиот дел од работата во домаќинството, што ја спречува да гради кариера. | Даже если у нее нет детей, она по-прежнему выполняет большинство домашних обязанностей [анг], что препятствует развитию ее карьеры. |
5 | Исто така, шансите таа да подлегне на домашно насилство се речиси 50 проценти. | Вероятность того, что она страдает от насилия в семье составляет 50 процентов [анг]. |
6 | Иако законите во Украина, вклучувајќи го и уставот на државата, воспоставуваат легална рамноправност помеѓу мажите и жените, сепак затворањето на јазот помеѓу законодавството и неговата имплементација е тешка задача. | Хотя законы в Украине, в том числе Конституция страны, устанавливают юридическое равенство между мужчинами и женщинами, преодоление разрыва между законодательными нормами и их реализацией является сложной задачей. |
7 | Како и да е, традиционалните ставови и вредности полека се менуваат и обичните граѓани, како и адвокатите кои се залагаат за правата на жените имаат важна улога во процесот. | Тем не менее, традиционные взгляды и ценности постепенно меняются. Рядовые граждане, а также защитники прав женщин, играют важную роль в этом процессе. |
8 | На пример во август 2010, над 1,000 луѓе маршираа во Киев, главниот град на Украина, со цел да го осудат домашното насилство, додека пак стотици волонтери се придружија кон кампањата за подигање на свеста за домашното насилство. | В августе 2010 года, например, более 1000 человек прошли [анг] по улицам столицы Украины, Киеву, чтобы выразить осуждение насилия в семье. Сотни добровольцев присоединились к национальной кампании в целях улучшения информационной осведомленности о проблеме. |
9 | Видео-натпревар за младите Украинци | Видео конкурс для молодых украинцев |
10 | Од 17ти Јуни до 10ти септември 2011, група на талентирани млади луѓе ги поднесоа своите видео-клипови за натпреварот на краток филм наречен „Гени на еднаквоста“. | С 17 июня по 10 сентября 2011 года, группа талантливых молодых людей подали [анг] заявки на участие в конкурсе короткометражных фильмов о половом неравенстве, “Ген Равенства”. |
11 | Учесниците имаа за задача да направат 5 минутен филм за една од двете категории: „5 минути родова еднаквост“ или „5 минути за спречување на домашното насилство“. | Участники должны были создать 5-минутный фильм в одной из двух категорий: “5 минут о равенстве полов” или “5 минут о предотвращении насилия в семье”. |
12 | Натпреварот беше спонзориран од Програмата за развој на Обединетите Нации (УНДП) и Делегацијата на Европската Унија во Украина. | Конкурс проводится при финансовой поддержке Программы развития ООН и Европейского Союза в Украине. Жюри конкурса будет отбирать победителей. |
13 | Победниците ќе бидат изгласани од страна на жири, а истовремено и Јутјуб корисниците ќе можат да го даваат својот глас за кратките филмови. | Также, в голосовании за лучший короткометражный фильм будут принимать участие пользователями YouTube. Уже сейчас видео, размещенные в интернете, просмотрели около 50 тысяч пользователей. |
14 | Онлајн видеата веќе биле прегледани скоро 50,000 пати, а најдоброто ќе биде прикажано на филмскиот фестивал, кој треба да се одржи во Киев, во октомври 2011. | Лучшие фильмы всего будут показаны на фестивале короткометражных фильмов о равенстве полов, который планируется провести в октябре 2011 года в Киеве. |
15 | Подолу ќе најдете селекција на филмови, кои што можат да бидат разбрани од говорниците на сите јазици, а повеќе филмови можете да најдете на страната на Јутјуб, GenderTube. | Ниже приводится подборка фильмов, которые смогут понять носители любого языка. Вы можете посмотреть большее число работ, размещенных на странице YouTube, GenderTube. |
16 | „Насилство во семејството - живот растргнат на парчиња„ - од „Infinity“ | “Насилие в семье - жизнь разорванная на куски” от автора “Бесконечность” |
17 | „Смени го фокусот - не ја гледај жената само како сексуален објект“ - од „Just a kilo“ | “Измените свою точку зрения - не воспринимайте женщину, только как сексуальный объект” от автора “Просто килограмм” |
18 | „А Што е со Твоето Семејство?“ - од „Divine Animators“ | “А как насчет вашей семьи?” от автора “Божественные Аниматоры” |
19 | „Занаетчиството не знае за родови“- од „NONAME_GROUP“ | “Мастерство не имеет пола” от автора “NONAME_GROUP” |