# | mkd | rus |
---|
1 | Тунис: Црн ден за блогерите | Тунис: Черный день для блогеров |
2 | Туниските блогери протестираа против цензурата преку поставување ваков екран на нивните блогови | Тунисские блогеры протестуют против цензуры путем размещения такой картинки на свои блоги |
3 | Туниската блогосфера е сведок на црн ден на 27 април, четврток 2010 година. | Во вторник, 27 мая 2010 года тунисская блогосфера стала свидетелем черного дня. |
4 | Всушност, интернет полицијата започна војна против блогерите, во која повеќе од 11 блогови беа цензурирани. | Интернет полиция в самом деле начала войну против блогеров когда более 11 блогов подверглись цензуре. |
5 | Тоа беше произволна цензура која дури ги нападна и блоговите кои се неактивни веќе со месеци. | Случайной цензуре подверглись даже блоги, которые были неактивными в течении нескольких месяцев. |
6 | Листата на блогови кои беа цензурирани: | В число атакованных блогов входят: |
7 | Amcha fi bled Al Imyan (арапски) Trap Boy (арапски) AntiKor (француски) Arabista (француски) Ya Tounes (арапски) Abidklifi OuNormal (арапски) Carpe Diem (француски) Bent 3ayla (арапски) Artartticuler Stupeur (француски) | Amcha fi bled Al Imyan (араб) Trap Boy (араб) AntiKor (фр) Arabista (фр) Ya Tounes (араб) Abidklifi OuNormal (араб) Carpe Diem (фр) Bent 3ayla (араб) Artartticuler Stupeur (фр) |
8 | Следниот ден, уште неколку блогови беа цензурирани: Le blog de Houssein Le blog de Lina Benmhenni (блогот на Лина Бен Мхени, авторот на текстот) Le blog de Achour Enneji Le blog de Boudourou Le blog de Metallic Naddou | На следующий день, еще несколько блогов подверглись цензуре: Le blog de Houssein Le blog de Lina Benmhenni (мой) Le blog de Achour Enneji Le blog de Boudourou Le blog de Metallic Naddou |
9 | Но неопходно е да се напомене дека за повеќе од две недели, интернет полицијата блокираше различни видови на веб-сајтови, вклучувајќи ги и веб-сајтовите за вести како: le Nouvel Observateur и Rue89 и видео платформи како: www.wat.tv and www.metacafe.com/. | Но необходимо отметить, что на протяжении более чем двух недель, интернет полиция блокировала различные виды веб-сайтов, в том числе новостные сайты такие, как: le Nouvel Observateur и Rue89, а также видео-платформы: www.wat.tv и www.metacafe.com/. |
10 | Некои Фејсбук профили беа блокирани исто така, вклучувајќи го и профилот на Лина Бен Мхени (авторот на текстот). | Некоторые Facebook странички также были заблокированы, в том числе и моя. |
11 | Глобал Војсис Онлајн беше целосно блокиран три дена по делумното блокирање веќе со месеци. | 3 дня назад был полностью заблокирован Global Voices Online, после его частичного блокирования в течение нескольких месяцев. |
12 | Туниските онлајн корисници, особено блогерите, го одбија ова произволно цензурирање и креираа видеа, слики и блогираа против оваа цензура. | Тунисские онлайн пользователи, особенно блогеры, простестуют против произвола и создают видео, фотографии и блоги против цензуры: |
13 | Kissa Online напиша: | Kissa Online написала: |
14 | Цензурата преку блокирање на блогови и веб-сајтови е сериозно прекршување на правото на луѓето за слободно применување на слободното изразување. | Цензура путем блокирования блогов и веб-сайтов является серьезным нарушением прав людей на свободу выражения мнений. |
15 | Цензурата повторно ги удри и блокираше блоговите во Тунис. | Цензура в сотый раз ударила по нам и заблокировала блоги в Тунисе. |
16 | Под насловот Интелектуален Геноцид, Free Thoughts напиша: | Озаглавив свой пост “Интеллектуальный геноцид” Free Thoughts написал: |
17 | Мината ноќ, по долго отсуство, во времето потребно за повторување за моите испити, си реков себеси ајде да погледнам што се случува на мојот Фејсбук и на туниската блогсфера. | Вчера вечером, после долгого отсутствия, времени, необходимого для подготовки к экзаменам, я сказал себе: дай ка я проверю свою Facebook страничку и тунисскую блогосферу. |
18 | За жал бев шокиран. | К сожалению, я был шокирован. |
19 | Дознав дека Амар (прекар даден од страна на туниската онлајн заедница за цензурата) уништи се, без исклучок. | Я узнал, что Аммар (прозвище, данное тунисскому интернет-сообществу по цензуре) уничтожило все без исключения. |
20 | Цензурата стана валкана игра со која се соочуваме секој ден. | Цензура стала грязной игрой, с которой мы сталкиваемся каждый день. |
21 | Покрај тоа цензурата нема јасни причини. | Кроме того, еще и неизвестна ее причина. |
22 | Се чувствувам како да живееме во 14 век, кога црквите гореле книги. | Я чувствую себя так как будто мы живем в 14 веке, когда церкви сжигали книги. |
23 | Во меѓувреме, туниските блогери протестираат против цензурата поставувајќи екрани на нивните блогови осудувајќи ги блокадите. | Тем временем, тунисские блогеры в знак протеста против цензуры выставляют на главные страницы своих блогов призывы к остановке подобных блокад. |
24 | Фотографијата погоре е кадар на екранот од еден од блокираните блогови. | На фотографии выше изображен скриншот одного из заблокированных блогов. |