# | mkd | rus |
---|
1 | Глобално: Протестите за поддршка на хуманитарната флота продолжуваат | Мир: Акции протеста в поддержку Флотилии Свободы продолжаются |
2 | Во деновите по нападот на израелските одбранбени сили врз турскиот брод (Mavi Marmara) во кој загинаа деветмина, а голем број беа ранети, светот засведочи еден бран на поддршка за Газа. | В первые дни после налета Армии Израиля [анг] на корабль Mavi Marmara, что привело к многочисленным ранениям и гибели девяти человек, в мире наблюдается всплеск поддержки по отношению к сектору Газа. |
3 | Неколку земји вклучувајќи ја Турција, Еквадор и Јужна Африка ги отповикаа нивните амбасадори од Израел додека останатите повикаа на истрага за настаните од неутрална страна. | Ряд стран, в том числе Турция, Эквадор и Южная Африка, отозвали своих послов в Израиле, в то время пока другие еще призывают провести независимое расследование событий. |
4 | Никарагва отиде чекор подалеку со што целосно ги прекина односите со Израел. | Никарагуа пошел еще дальше, разорвав дипломатические отношения с Израилем. |
5 | Во исто време се одржаа демонстрации низ целиот свет. | В то же время, демонстрации прошли по всему миру. |
6 | Од Стокхолм до Сан Паоло, активисти и загрижени граѓани излегоа на протести против насилството и израелската непрекината блокада на Газа. | От Стокгольма до Сан-Паулу активисты и сочувствующие граждане вышли на улицы в знак протеста против насилия и продолжающейся блокады Израилем сектора Газа. |
7 | Во Бејрут, демонстраторите носеа турски знамиња како поддршка за турскиот брод (Mavi Marmara). | В соседнем Бейруте протестующие пронесли по улицам турецкий флаг в знак поддержки Mavi Marmara. |
8 | Луѓето што протестираа во Бејрут носеа турски знамиња како поддршка за турскиот брод (Mavi Marmara). | Протестующие в Бейруте несут турецкий флаг в знак поддержки Mavi Marmara. |
9 | Фотографија на Мохтар Јонди. | Фото Мохтара Джоунди. |
10 | На другата страна на светот во Бостон, американските демонстратори протестираа пред израелскиот конзулат, веејќи палестински знамиња и повикувајќи го претседателот Обама да ја осуди израелската акција. | На другом конце мира - в Бостоне американские протестующие собрались возле Израильского консульства, размахивая Палестинскими флагами и призывая Президента Обаму осудить действия Израиля. |
11 | Граѓани на Бостон собрани пред израелскиот конзулат. | Жители Бостона, собравшиеся возле Израильского консульства. |
12 | Фотографија на Анас Ктиш. | Фото Анаса Ктиша. |
13 | Протестите во Софија (главниот град на Бугарија) одржани со огромно палестинско знаме во знак на солидарност со Газа. | Протестующие в столице Болгарии Софие повесили огромный знак Палестины, выражая тем самым солидарность с сектором Газа. |
14 | Протести во Бугарија со огромно палестинско знаме. | Протестующие в Болгарии с огромным флагом Палестины. |
15 | Фотографија на Руслан Трад. | Фото Руслана Трада |
16 | Протестите во Њујорк го наполнија Тајм Сквер со палестински знамиња и пароли за поддршка. | С флагами Палестины и транспарантами протестующие заполнили площадь Тайм-Сквер в Нью-Йорке. |
17 | Парола на протестите во Њујорк на која пишува „Израел убива цивили во самоодбрана“. | Протестующие в Нью-Йорке с транспарантом, на котором написано: «Израиль убивает гражданских лиц в целях самообороны». |
18 | Фотографија на asterix611. | Фото asterix611. |
19 | Во Лондон, раперот и поет Лоуки беше еден од водачите на една демонстрација, скандирајќи „смачено ни е“ заедно со другите демонстратори. | Рэппер и поэт Лоуки (Lowkey) присутствовал на одной из демонстраций в Лондоне, скандируя наряду с другими демонстрантами «нам это надоело!». |
20 | Блогерот Have a Good Time пишува за појавувањето на Лоуки : | Блоггер Have a Good Time пишет об этом: |
21 | Лоуки започнува со потсетување на британската публика за нивното соучество во израелскиот напад врз малата флота и опсадата на Газа. | Lowkey напоминает своей британской аудитории об их соучастии в нападении Израиля на флотилию и блокады Израилем Газы. |
22 | „Ние бевме таму преку нашите даноци: нашите даноци беа во куршумите испукани кон нашите браќа и сестри…нашите даноци беа таму, нашата Балфорска Декларација беше таму. “ | “Мы причастны к этому через налоги: наши налоги были тех пулях, которые посыпались на наших друзей, наших братьев и сестер … наши налоги там, наша Декларация Бальфура тоже там.” |
23 | Но раперот од депресивното потсетување на соучеството преминува на визијата за солидарност. „ | Но Лоуки перешел от этого удручающего напоминания о причастности к видению солидарности. |
24 | Кога фрлаат фосфорни бомби врз Газа, тие фрлаат фосфорни бомби врз нас…мораме да ја изразиме нашата солидарност со овие луѓе, бидејќи тие се исто што ние. “ | “Когда они бросают белые фосфорные бомбы на сектор Газа, они бросают их на нас … мы должны выразить нашу солидарность с теми людьми, потому что они - это мы.” |
25 | Ние не сме само малата флота на слободата: ние сме Газа. | Мы не только Флотилия Свободы: мы - Газа. |
26 | Како дополнување на знаењето дека сме предизвикале да се нанесе штета на Газа, ние ја чувствуваме таа штета како се одразува врз нас. | В дополнение к осознанию того, что происходит в Газе, мы также ощущаем все эти события, как если бы они происходили с нами. |
27 | Протестот беше снимен на видео: | Протест был записан на видео: |
28 | Авторот на Глобални Гласови (Global Voices) Рафаел Цавко Гарсија направи неколку фотографии од протестите во Сан Паоло во Бразил, кои ги објави на неговиот блог со опис на самите протести. | Автор Global Voices Рафаэль Тсавко Гарсия сделал фотографии протеста, прошедшего в Сан-Паулу, Бразилия, которые он опубликовал на своем блоге вместе с описанием протеста. |
29 | Демонстратори во Сан Паоло носеа маици на кои имаше испишано: „Јас сум Палестинец“. | Демонстранты в Сан-Паулу были одеты в майки с надписью «Я палестинец». |
30 | Фотографија на Цавко Гарсија. | Фото Рафаэля Тсавко Гарсия. |
31 | Самиот протест траеше кратко, околу еден час но говорите беа енергични и страствени. | Сама акция протеста была краткой, продолжительностью около часа, но выступления были энергичными и пылкими. |
32 | Извиците „Геноциден Израел“, „Нацистички Израел“ и „Слободна Палестина“ беа постојани, а исто така и разделивме летоци на минувачите. | Крики: “Израиль геноцидальный”, “Израиль - нацистский” и “Свободу Палестине” были постоянными, и мы также распространяли брошюри среди многих прохожих. |
33 | Тие, во главно не поддржаа, коментирајќи дека ситуацијата на Палестинците е апсурдна и одбивањето на Израел со нивните криминални постапки. | Это в целом поддержало нас, отмечая,что это была абсурдная ситуация для палестинцев и отрицание Израилем и их преступных действий. |
34 | Тоа беше малa манифестација но исполнета со значење. | […] Это был маленький акт, но полный смысла. |
35 | Барем неколку луѓе го искажаа нивното незадоволство, гнев и дадоа на знаење дека нема да толерираат понатамошни напади. | По крайней мере, некоторые люди показали свое недовольство и возмущение и дали понять, что они не потерпят дальнейших нападений. |
36 | За крај, ни Израел не беше поштеден од критиките на своите граѓани. | Израиль не был застрахован от критики со стороны своих собственных граждан. |
37 | Во Тел Авив, демонстратори со пароли протестираа против окупацијата. | В Тель-Авиве, демонстранты несли плакаты с надписями против оккупации. |
38 | Според фотографот еден од демонстраторите бил притворен како и еден против демонстратор. | По словам фотографа, один из протестующих был задержан был, так как он выступал против протестующих. |
39 | Кликнете на сликата за да го видите оригиналот и превод на еврејските пароли. | Щелкните по рисунку, чтобы увидеть фото в оригинальном размере и перевод надписей с иврита. |
40 | Фотографија на Дан Халуц. | Фото Дена Халутца. |
41 | Демонстранти се собраа во пристанишниот град Ашдод и покрај обидите на полицијата да ги врати во Тел Авив. | Протестующие также собрались в порту Ашобод, несмотря на все попытки полиции отправить их назад в Тель-Авив. Демонстранты в порту Ашбод. |
42 | Демонстранти на плажа во градот Ашдод. | Фото Миа Гуарниери. Демонстранты в порту Ашбод. |
43 | Фотографија на Маја Гварниери. | Фото Миа Гуарниери. |