Sentence alignment for gv-mkd-20091230-3027.xml (html) - gv-rus-20091228-784.xml (html)

#mkdrus
1Иран: Кога бесот го победува стравотИран: Когда гнев перебарывает страх
2Ирански демонстранти надоаѓаа во неделата во Техеран и неколку поголеми градови, вознемирени од иранската влада и во голема маса се собраа за Ашура, голема религиозна церемонија.В воскресенье иранские демонстранты прошлись [анг] по улицам Тегерана и других крупных городов Ирана, в знак протеста против иранского правительства, во время того как огромная толпа собралась на церемонию Ашуры, один из важнейших мусульманских религиозных обрядов.
3Толпата возврати на безбедносните сили и извикуваше слогани против исламскиот режим.Люди оказывали сопротивление полиции, и скандировали лозунги, направленные против исламского режима.
4Според еден опозициски веб-сајт, најмалку четворица луѓе биле убиени.Согласно оппозиционному сайту, по меньшей мере четыре человека были убиты.
5Додека иранските и меѓународните известувачи беа избркани од настанот, граѓанските медиуми обезбедија фотографии и видео покривање.Поскольку иранские и иностранные журналисты не были допущены к событию, гражданские СМИ освещали происходящее, делая фотографии и снимая на видео.
6Полициска база на плоштадот Вали Аср „освоена“ од демонстрантите:Полицейский участок на площади Вали-Аср был “завоеван” протестующими:
7И други протести во Техеран:И другая демонстрация в Тегеране:
8Фотографии од блогот Nakhana ги прикажува луѓето како возвраќаат на безбедносните сили:Фотографии, размещенные на блоге Nakhana показывают как народ сопротивлялся полиции:
9И знакот за победа:Знак победы:
10Kosoof, водечки фотоблогер, исто така ги покриваше протестите во Техеран:Kosoof, известный иранский фото-блогер, также освещал события в Тегеране.
11Бестрашен народ:Бесстрашные люди:
12Маршираме заедно:Идущие вместе: