# | mkd | rus |
---|
1 | Франција: Зошто славниот филм „Артистот“ не е толкав хит дома | Франция: “Артист” – нет пророка в своем отечестве |
2 | [Сите линкови упатуваат до француски статии, освен ако не е наведено поинаку.] Во февруари 2012, се создаде француска, а и светска филмска историја откако му беа доделени пет Оскари на филмот Артистот и неговиот главен актер Жан Дижарден (најдобра режија, најдобра машка главна улога, најдобар филм, најдобра костимографија и најдобра оригинална музика). | Фильм “Артист” и актер Жан Дюжарден вошли в историю французского и мирового кино в феврале 2012 года, получив пять Оскаров (Лучший режиссер, Лучшая мужская роль, Лучший фильм, Лучший саундтрек). |
3 | Ова е прв пат како филм кој не е англосаксонски добива оскар и за најдобар филм и за најдобра машка главна улога. | Первый раз в истории кино не англо-саксонский фильм получил Оскара как в номинации “Лучший фильм”, так и в номинации “Лучшая мужская роль”. |
4 | Сепак, во Франција ентузијазмот не беше толку голем. | Несмотря на это, во Франции энтузиазм не был всеобщим. |
5 | „Артистот“ беше промовиран во мај 2011 за време на 64-от годишен меѓународен филмски фестивал во Кан. | “Артист” вышел на экраны в мае 2011 года во время 64-ого ежегодного Каннского кинофестиваля. |
6 | Филмот беше добро прифатен од страна на жирито и јавноста, со тоа што Жан Дижарден ја прими наградата за најдобар актер. | Фильм был очень хорошо принят как жюри, так и публикой, Жан Дюжарден получил приз как лучший актер. |
7 | И така почнa меѓународната победувачка кариера на филмот: собра повеќе од 80 награди, вклучувајќи ги и трите Златни глобуси, седум БАФТА награди, шест Цезар награди, една Гоја и пет Оскари. | Так началась международная карьера “Артиста”; он получил более 80 наград, в том числе три Золотых Глобуса, семь премий BAFTA, шесть кинонаград Сезар, одну премию Гойя и пять Оскаров. |
8 | Фотографија од официјалниот веб-сајт на Артистот www.the-artist-lefilm.com | Фото с официального сайта "Артиста" www.the-artist-lefilm.com |
9 | Овој холивудски триумф не само што ја воодушеви Франција, туку и ја збуни. | Этот Голливудский триумф был встречен во Франции не только с большим удивлением, но и с некоторым смущением. |
10 | Претседателот Саркози, кој моментално ја води кампањата за претседателските избори 2012, беше еден од првите политичари кои му честитаа на режисерот на Твитер: | Президент Саркози, проводящий предвыборную кампанию, был одним из первых политиков, поздравивших режиссера в Твиттере: |
11 | @NicolasSarkozy: Му честитам на Мишел Азанависиус, Оскар за најдобар режисер за Артистот, поради тоа што ја направи горда француската кинематографија. | @NicolasSarkozy: Шлю свои поздравления Мишелю Хазанавичюсу, получившему Оскар за лучшую режиссерскую работу, которая стала гордостью Французского кино. |
12 | Бернард Морлино го смета Жан Дижарден за Ballon d'Or 2012 на кинематографијата (забелешка на уредникот: Ballon d'Or е награда за најдобар светски фудбалер на годината, често употребувана метафора во Франција за награда призната на меѓународно ниво): | Бернард Морлино назвал Жана Дюжардена Золотым Мячом кино в 2012 году (примечание редактора: Золотой Мяч - приз лучшему футбольному игроку года; метафора, часто используемая во Франции для международных наград): |
13 | […] Артистот најпрво е филм, а потоа француски филм. | […] “Артист” - прежде всего фильм, и только потом Франция. |
14 | Според оваа изрека, помина доста време пред Франција (дом на браќата Лумиер, кои што го измислија киното во 1895) да биде наградена од страна на Соединетите Американски Држави. | Понадобилось время, чтобы Соединенные Штаты наградили Францию (родину братьев Люмер, изобретших кино в 1895 году). |
15 | Се надеваме дека сите ќе останат смирени и скромни во поглед на примање на наградите. | Надеемся, что награжденные сохранят голову на плечах и останутся скромными. |
16 | Артистот овозможува да се зборува за Франција во позитивно светло, што претставува огромна промена и одвлекување на вниманието од понижувачкото однесување на нашите политичари…[…] | В отличие от деградирующего поведения наших политиков, “Артист” дал повод для хороших разговоров о Франции […] |
17 | Од страна на филмските критичари, arretsurimages коментира во неговиот преглед на критиките во печатот дека не сите новинари, француски како и американски, сметаат дека успехот на Артистот е оправдан. | Со стороны кинокритиков arretsurimages комментирует в своем обзоре прессы, что не все журналисты (как французские, так и американские) оправдывают успех “Артиста”. |
18 | Некои дури сметаат дека се работи за „чиста среќа“: | Некоторые даже полагают, что это “просто удача”: |
19 | „Немам ништо против Артистот, кој што е вешто направен и на некој начин претставува заносно љубовно писмо упатено до стариот Холивуд. | “Ничего не имею против “Артиста”, он как любовное письмо старому Голливуду, и сделан с умением. |
20 | Но, година или две од сега ќе воочиме дека се работеше за „чиста среќа“, еден новинар пишува за Салон, веб-сајт со содржина од полето на културата. | Но через год-два мы увидим, что это было чистой удачей,” - пишет журналист с сайта культуры Salon. |
21 | Францускиот весник Le Figaro додава, „сигурен сум дека цела Франција е пресреќна, но порано или подоцна ќе дојде моментот на јасност и сите ќе речат, “од сите филмови што ги направивме по ерата на браќата Лумиер, ова е филмот што го освои Холивуд?”“ | Французская газета Le Figaro добавляет: “Во Франции сейчас полная эйфория, но рано или поздно придет момент прояснения и все скажут: “Из всех фильмов, которые мы сняли со времен братьев Люмер, именно этот покорил Голливуд?”” |
22 | Французите исто така знаат како да се потценат себеси. | Французы занимаются также и самобичеванием. |
23 | Сликата од филмот прикажана подолу беше споделувана на француските социјални мрежи, често придружувана со саркастични коментари: | Фото вверху не раз появилось во французских соцсетях, часто с саркастическими комментариями: |
24 | Покажува само колку светот обожава и цени кога французите ќе заќутат. | Вот так, когда французы заткнулись, весь мир это оценил. |
25 | На Твитер, главната критика е упатенa кон фактот дека филмот го нема она француското во себе: филм, кој не само што беше сниман во Америка за Холивуд, туку е и нем филм. | В Твиттере “Артиста” в основном критикуют за то, что не видна его французскость: фильм о Голливуде, снятый в Америке, и к тому же немой. |
26 | Твитер корисниците имаат теорија на заведување насочена кон Американците: | У пользователей Твиттера есть своя теория покорения американцев: |
27 | @Lena: Од 60 актери во #TheArtist, само двајца се Французи. Браво, француска кинематографијо! http://bit.ly/Abikhd | @Lena: В “Артисте” из 60 актеров только два француза; браво, французское кино! http://bit.ly/Abikhd |
28 | @PK16: Артистот е типичен француски филм… хаха, подобро да прекинам. | @PK16: Артист - типично французский фильм… ха ха, да бросьте. |
29 | Не е ништо повеќе од американски филм направен од страна на Французин! | Это американский фильм, снятый французом, ничего больше! |
30 | @robocup555: Артистот ги заслужува своите 5 Оскари. | @robocup555: “Артист” заслужил свои 5 Оскаров. |
31 | Французите научија како се прават одлични американски филмови. | Французы научились снимать прекрасные американские фильмы. |
32 | Овој е најдобриот. | Этот - самый лучший. |
33 | Нем. | Немой. |
34 | Црно-бел. | Черно-белый. |
35 | @Just a boy: Целиот свет го сака Жан Дижарден, горди сме на неговите Оскари и среќни сме за француското кино, но никој од нас го нема гледано Артистот. | @Just a boy: Весь мир любит Жана Дюжардена, гордится его Оскарами и счастлив за французское кино, но никто из нас не видел “Артиста”. |
36 | Сепак, тука е wangyoann да не потсети дека успехот на Артистот е голем и светски: филмот стигна дури и до насловните страници во Кина: | Как бы там ни было, wangyoann напоминает нам, что у “Артиста” действительно всемирный успех: о фильме пишут даже в Китае: Оскары! |
37 | Оскарите! | Какая радость! |
38 | | Абсолютный успех "Артиста"! |
39 | | 内蒙晨报 Neimeng chen bao |
40 | Заносно! | Оскары! Какая радость! |
41 | Целосен успех за Артистот! | Абсолютный успех “Артиста”! Перевод Екатерины Афанасьевой |