# | mkd | rus |
---|
1 | Полска: Состојбата со навиката за читање | Польша: Возрождение неграмотности отменяется |
2 | Пред неколку недели беше започната нова социјална кампања под името Читање во Полска од страна на еден од најголемите дневни полски весници, Газета Виборжа, поради фактот што стапките на читање во Полска се многу ниски: извештај издаден од Полската национална библиотека открива дека 56 проценти од жителите на Полска воопшто не читаат книги, а се исто така и неспособни да прочитаат текст подолг од 3 страни. | Несколько недель назад одной из самых крупных и влиятельных польских ежедневных газет Gazeta Wyborcza была начата новая социальная компания - Чтение в Польше. Сtгласно данным опросов, поляки читают всё меньше: в докладе, опубликованном Польской Национальной Государственной Библиотекой сообщается, что 50 процентов поляков совсем не читают книги - и не способны прочитать более трёх страниц текста. |
3 | Голема дебата беше започната за навиката за читање во Полска и за причините за кризата со кои таа се соочува. | Вокруг культуры чтения в Польше и причин наступающего в этой сфере кризиса разгорелись грандиозные дебаты. |
4 | Јавни личности низ целата држава сериозно се вклучија во проектот, охрабрувајќи го општеството да почне да чита. | Общественные деятели страны приняли активное участие в проекте популяризации чтения. |
5 | Серија на написи [полски] беа објавени за недостатокот на пасија за читање и за чекорите кои би можеле да се преземат за да се промени ситуацијата. | Была опубликована целая серия статей [польс] об отсутствии интереса к чтению и шагов, которые необходимо предпринять, чтобы изменить ситуацию. |
6 | Во еден од нив [полски], полскиот автор и есеист, Јануш Рудницки, кој ја става вината на листата за задолжително читање предвидено за учениците од основно и средно училиште, која е креирана од Министерството за образование. | В одной из них [польс] польский писатель и эссеист Януш Рудницкий возложил основную вину на список обязательной литературы, созданный Министерством Образования для учеников начальной и средней школы. |
7 | Тој пишува: | Он пишет: |
8 | Училиштата се полни со духови. | Школам навязывают список обязательной литературы. |
9 | Ако споредите училиште со опера, фантомот сигурно ќе биде „листата на задолжителни книги за читање“. | Если сравнить школу с оперой, то список - это фантом. |
10 | Бројот на книги на листата е навистина застрашувачки. | Количество произведений в нём ужасающе. |
11 | Најмалку половина од нив, без да ги земете во предвид книгите за основно образование, се непотребни. Читањето на тие книги е тортура. | По меньшей мере, половина из них, не учитывая литературу для начальной школы, совершенно бесполезна. |
12 | Тие треба да се изгорат. А, со нив треба да го запалиме и нашето Министерство за образование и сите професори кои се задолжени за креирање на оваа листа. | Чтение - это пытка, их следует сжечь, а заодно наше Министерство Образования и всех преподавателей, ответственных за создание этого списка. |
13 | Резултатите од истражувањето се особено алармантни кога ќе се споредат со слични истражувања направени за навиките за читање во други европски земји. | Результаты исследования особенно тревожны, если сравнить их с данными из подобных докладов о привычке к чтению в Чехии и Франции. |
14 | На пример, извештаи базирани на истражување направено во Чешката Република и Франција, открива дека 83 проценти од Чесите и 69 проценти од граѓаните на Франција имаат прочитано барем една книга минатата година, додека во Полска бројките се далеку пониски: само 44 проценти од Полјаците имале било каков контакт со книги (вклучувајќи книги за готвење, албуми и речници!). | Например, 83 процента чехов и 69 процентов французов в прошлом году прочитали как минимум 1 книгу, тогда как в Польше данные значительно ниже: только 44 процента поляков обращалось к книгам (включая альбомы, словари и кулинарные книги). |
15 | Најшокантните бројки покажуваат дека 20 проценти од Полјаците со високо образование (меѓу нив и предавачи и професори) немаат прочитано ниту една книга во последните неколку години. | Настоящий шок вызывает то, что 20 процентов поляков с высшим образованием (среди них учителя и лекторы) не прочитали ни одной книги за последние несколько лет. |
16 | Полски блогери, исто така, се придружија на дискусијата. | К диалогу присоединились и польские блоггеры. |
17 | Еден од нив, познат како Metzliszcze, ги коментира резултатите претставени во извештајот: | Один из них, известный под именем Metzliszcze, комментирует данные, приведенные в докладе: |
18 | Ајде да започнеме со забелешката дека кај мене дома книгите секогаш беа присутни и на моите родители не им беше потребна никаква социјална кампања за да научат дека на децата треба да им се чита. | Начнём с того, что в моём доме книги были всегда, и родители без всяких социальных компаний понимали, что детям нужно читать. |
19 | Затоа ми е тешко да поверувам дека за некои е невозможно да пронајдат еден единствен момент во 365 дена за да дојдат до барем една книга. | Поэтому мне трудно допустить даже саму мысль о том, что существуют люди, которые за 365 дней не притронулись ни к одной книге. |
20 | Но: 56 проценти од општеството смета дека овој „напор“ е преголем. | И вот пожалуйста: целых 56 процентов общества находят это «усилие» слишком трудным. |
21 | Тој исто така пишува: | Он также пишет: |
22 | Дали има уште нешто да се додаде? | Что тут ещё можно добавить?! |
23 | Можеби некој треба да каже дека од 1992 (годината кога започнало да се истражува ова поле) бројот на Полјаци кои читале систематски се намалувал, така што наскоро ќе се претвориме во повторно родени неписмени луѓе. | Остаётся лишь констатировать, что с 1992 года (год, когда начались регулярные исследования этого вопроса), значительно снизилось количество систематически читающих поляков, и очень скоры мы превратимся в нацию, возродившую неграмотность. |
24 | Вариа, чиј блог содржи главно рецензии на книги кои што ги има прочитано, се прашува кои се причините зад оваа ситуација: | Varia, чей блог в основном содержит обзоры книг, которые она прочитала, пытается понять, в чём причины: |
25 | Зошто се случи ова? | Почему это произошло? |
26 | Според мене, виновна е главно интелектуалната мрзеливост. | По-моему, виной всему - интеллектуальная лень. |
27 | Оваа мрзеливост не само што се изразува во ниските стапки на читање, туку и на пример, во типот на популарните серии и телевизиски натпревари. | |
28 | Тешко е, исто така, да се најдат „предизвикувачки“ филмови во кината. Многу од нас си дозволуваат да бидат интелектуално мрзеливи, да ги хранат мозоците со незначајни работи кои не бараат никаква рефлексија. | Она проявляется не только в низкой читательской активности, но также в популярности мыльных сериалов и конкурсов в прайм-тайме телевизионного эфира. |
29 | А, читањето на книги е тешко, бара напор и способност да се концентрираш малку на едно нешто. | |
30 | Но, ова се работите на кои сме научени во училиште и дома. | Даже в кинотеатре нелегко найти хорошие, «глубокие» фильмы. |
31 | Друг блогер, чиј псевдоним, Киндлманиак, ја открива неговата вистинска пасија, има направено истражување во кое ги прашува луѓето што го следат да одговорат на неколку прашања поврзани со нивните навики за читање. | |
32 | Резултатите се неверојатни: половина од нив тврдат дека читаат повеќе од 10 книги во година, со 17 проценти кои читаат повеќе од 50! Тој пишува: | К сожалению, слишком многие из нас позволяют себе быть интеллектуально ленивыми, засоряя мозг всевозможной информацией, не требующей напряженной саморефлексии и труда мысли. |
33 | Многу сум задоволен од фактот што помеѓу посетителите на мојот блог има толку многу што читаат редовно. | А чтение книг, напротив, требует сосредоточенности и концентрации внимания. |
34 | Мислам дека може да се даде многу прагматично објаснување за тоа. | Но всему этому нас учили в школе и дома. |
35 | Обично луѓето кои купуваат електронски уреди за читање на книги се оние кои читаат многу, а самите уреди ги потикнуваат во зависноста уште повеќе. | |
36 | Интересно е дека корисниците на Киндл многу често откриваат дека откако почнале да го користат уредот читаат многу повеќе од порано. Киндлманиак дава заклучок со следната изјава: | Другой блоггер, зарегистрированный под именем Kindlemaniac, обнаружил свою подлинную страсть, проведя опрос среди фоловеров относительно их привычки читать. |
37 | Можеме слободно да кажеме дека читателите на овој блог покажуваат спротивна тенденција од останатите. Но, дали е така и за останатата полска блогерска заедница? | Результаты замечательны: около половины его фоловеров, заявляют, что прочитали более 10 книг за год, а 17 процентов - более 50. |
38 | Изгледа дека не е толку лошо како што замислуваат некои. | |
39 | Нобукс пишува: | Он пишет: |
40 | Веб-сајтовите со електронска литература се посетувани од стотици илјади корисници на интернет кои креираат свои виртуелни библиотеки, означувајќи ги оние книги кои би сакале да ги прочитаат. | |
41 | Во Емпирикс [полски ланец на книжарници], стотици книги и стрипови се читаат одново по неколу пати (издавачите не се среќни поради ова). | |
42 | Пазарот на книги добива на популарност секоја година. | |
43 | Според полските блогери, полскиот „хоризонт на читање“ можеби изгледа замаглен, но сепак постои надеж. | |
44 | Радосна вест, особено за оние кои гледаат на интернетот како нова платформа за споделување на знаење и мисли, е дека поради истражувањето направено од полската блогосфера преку 3 милиони Полјаци (кои се постари од 15 години) тврдат дека читаат написи на блогови секој ден. | |
45 | Уште повеќе, преку 300 000 од полските деца редовно читаат блогови, 180 000 пишуваат свои интернет дневници и скоро 160 000 оставаат коментари на работите што ги читаат онлајн. | |