Sentence alignment for gv-mkd-20150327-23725.xml (html) - gv-rus-20150517-37328.xml (html)

#mkdrus
199% од Бермуда99% населения Бермудских островов
2Економскиот јаз во Бермуда се чини дека се проширува, како што забележува еден блогер што ја следи состојбата.Похоже, что на Бермудских островах все больше увеличивается экономическое неравенство, и один блогер обратил на это особое внимание.
3Пред една недела, откако Телефонската компанија на Бермуда објави дека ја разгледува можноста за воведување на нови - и поскапи - супер-брзи широкопојасни интернет производи за домаќинствата и откако елитен ресторан лансираше „доживување на приватна вечера“ по цена од 1000 долари по особа, BeachLime.com забележа дека “поделеноста помеѓу богатите и обичниот човек останува на постојаното високо ниво.”В марте, после того как компания The Bermuda Telephone объявила [анг] о своем намерении предоставить населению новые, более дорогостоящие услуги широкополосного (высокоскоростного) доступа в Интернет, а дорогой ресторан запустил новый проект [анг] «Ужин для частных лиц» стоимостью в 1000 долларов на человека, сайт BeachLime.com отметил [анг], что «разрыв между элитой и простыми людьми остается неизменно высоким».
4Во следен напис на почетокот на неделава, блогерот забележува дека „уште еднаш, посиромашните мораат да допринесат за државата“.После публикации новостей блогер написал [анг], что «снова наименее обеспеченные вынуждены заполнять брешь экономического кризиса», имея в виду решение правительства увеличить плату за проезд на автобусе и пароме.
5Тој зборува за владината одлука да се зголемат цените на билетите за автобус и фериброд како напор за намалување на долгот на државата, велејќи дека тоа го има „непосакуваниот ефект на таргетирање на луѓето кои најмалку можат да издржат понатамошни „цепкања“ на нивните заштеди и заработувачка“:Решение было принято в стремлении уменьшить национальный долг, не учитывая при этом «неблагоприятных последствий, которое оно будет иметь для людей наименее способных обходиться уменьшенными объемами сбережений или сокращенными размерами доходов»:
6Да, на прв поглед се чини дека не е значајно зголемување; пораст од 5 долари за книшка со 15 билети не е страшен потег, но кога доаѓаме до тоа кој треба да го плати тоа повеќе, размислете.Конечно, на первый взгляд, можно считать это несущественными затратами; в конце концов, заплатить на 5 долларов больше за абонементную книжку на 15 билетов - это не смертельно, но лучше задумайтесь, кто будет платить.
7Кој редовно се вози со автобус во Бермуда?Кто на Бермудских островах регулярно ездит на автобусах?
8Според блогерот, зголемувањето на цените на билетите ќе има најголем ефект помеѓу студентите, повозрасните, инвалидите и работниците на минимална плата:По словам блогера, от такого повышения, прежде всего, пострадают студенты, пожилые люди, люди с инвалидностью и низкооплачиваемый персонал:
9Луѓето кои се поверојатно способни да си дозволат мало „цепкање“ од нивните плати се оние кои е помалку веројатно да ги користат овие услуги!Люди, которые могут себе позволить такое увеличение расходов, вряд ли будут пользоваться данными услугами! С какой стороны ни посмотри, сложившаяся ситуация не вызывает оптимизма.
10Тажна ситуација.
11Во меѓувреме, политичарите продолжуваат со изнаоѓање начини на зголемување на непријатноста помеѓу граѓаните на Бермуда малку по малку, секојпат.Между тем, политики продолжают находить способы, раз за разом усложняющие жизнь населению Бермудских островов. Переводчик: Наталья Банг