Sentence alignment for gv-mkd-20150206-23300.xml (html) - gv-rus-20150126-34145.xml (html)

#mkdrus
1Претседателот на Таџикистан зборува за проблемите, парламентот аплаудира?Парламент Таджикистана аплодирует, когда президент говорит о проблемах?
2Парламентот во Таџикистан аплаудира за време на обраќањето на претседателот.Парламент Таджикистана аплодирует во время обращения президента.
3Слика од страницата на Фликр на претседателот на Таџикистан.Фото со страницы президента Таджикистана на Flickr.
4На 23 јануари 2015, претседателот на Таџикистан Емомали Рахмон се обрати пред парламентот за последен пат пред изборите во земјата закажани за март 2015.23 января 2015 года президент Таджикистана Эмомали Рахмон обратился к парламенту своей страны в последний раз перед назначенными на март 2015 года выборами.
5За време на неговиот мандат за овој период парламентот во Таџикистан - кој се состои главно од претставници на Народната демократска партија на Рахмон - беше остро критикуван од граѓанското општество за неговата согледана пасивност.За свой срок этот созыв парламента Таджикистана, который состоит в основном из представителей Народно-демократической партии Рахмона, резко критиковался гражданским обществом и пользователями социальных сетей за то, что воспринимается как пассивность.
6Овие согледувања се содржани во коментар на Фејсбук испратен за време на обраќањето на локалниот адвокат познат по неговите опозициски гледишта, Фајзинисо Вохидова:Такое восприятие воплощено в комментарии в Facebook, опубликованном во время обращения известной за свои оппозиционные взгляды местной юристкой Файзинисо Вахидовой:
7Занимливо.Интересно.
8Претседателот зборува за зголемувањето на бројот на разводи споредено со претходната година и ги анализира причините зошто младите семејства се разделуваат; членовите на парламентот ракоплескаат.Президент говорит об увеличении числа разводов по сравнению с прошлым годом и анализирует причины, по которым распадаются молодые семьи; депутаты хлопают.
9Претседателот зборува за децата со хендикеп и нивните болести; членовите на парламентот аплаудираат.Президент говорит о детях с ограниченными возможностями и их заболеваниях; депутаты аплодируют.
10Дури и моите внуци ме прашаа зошто парламентарците аплаудираат.Даже мои внуки спросили меня, почему эти парламентарии всё время аплодируют.
11Морав да им кажам дека претседателот е тажен, но парламентарците слават.Мне пришлось сказать им, что президент скорбит, но парламентарии празднуют.
12Сегашниот парламент на Таџикистан се состои од 63 членови, од кои само неколку покажаа интерес во одбраната на правата на гласачите, се жалат граѓанските активисти.Гражданские активисты жалуются, что из 63 членов нынешнего парламента Таджикистана лишь малая часть показала интерес к защите прав избирателей.
13Моментално постојат осум регистрирани политички партии во Таџикистан, од кои само две можат да се сметаат за вистинска опозиција - Партијата за исламска преродба (IRPT) и Социјалдемократската партија на Таџикистан (SDTP).В настоящее время в Таджикистане имеется восемь зарегистрированных политических партий, только две из которых могут считаться реальной оппозицией - партия исламского возрождения (ПИВТ) и социал-демократическая партия Таджикистана (СДПТ).
14Социјалдемократската партија на Таџикистан, којашто никогаш не била во националниот парламент се закани дека ќе ги бојкотира изборите како протест против казната на нејзиниот заменик-претседател Шукрат Кудратов од локалниот суд.Ни разу не имевшая мест в парламенте СДПТ пригрозила бойкотом предстоящих выборов в знак протеста против осуждения заместителя её председателя Шухрата Кудратова местным судом.
15Двете партии се пожалија на зголемен притисок од владата во периодот до изборите во март.Обе партии жаловались об увеличении давления [анг] со стороны правительства в преддверии мартовского голосования.
16Експертите веруваат дека и во наредниот парламент ќе доминира партијата на Рахмон.Эксперты считают, что в следующем созыве парламента большинство также получит партия Рахмона.
17Од осамостојувањето на Таџикистан, набљудувачите на OSCE никогаш не ги признаа изборите таму како транспарентни или правилни.Со времени получения Таджикистаном независимости наблюдатели ОБСЕ ни разу не признали выборы прозрачными или честными.