Sentence alignment for gv-mkd-20111107-14339.xml (html) - gv-rus-20111028-6427.xml (html)

#mkdrus
1Обединето Кралство: На 77 години, инспиративен животВеликобритания: Жизнь в 77 лет как вдохновение
2Џули Кертец е некој кој ги прославува своите 77 години како што го прославува и самиот живот.Джулия Кертес празднует свое 77-летие так же, как она умеет наслаждаться жизнью.
3Пензионирана но многу активна, Џули се дефинира себеси како раскажувач на приказни и фотограф. Таа исто така е и активен блогер, снимател на видеа и само што започнува со стоечка комедија (стенд ап).Несмотря на пенсионный возраст, она все еще полна жизненной энергии и называет себя рассказчиком [здесь и далее все ссылки на английском языке, пока не указано иное] и фотографом.
4Таа е родена во Трансилванија (тогаш дел од Унгарија, подоцна од Романија), се преселила во Франција на 30 годишна возраст, а од месец јули, 2008 година, живее во Лондон.Она еще и активный блогер, снимает видео, а недавно увлеклась сатирическими выступлениями. Джулия родилась в Трансильвании (которая являлась частью Венгрии на тот момент, а позднее присоединилась к Румынии), переехала во Францию в 30 лет и с июля 2008 года живет в Лондоне.
5Според еден од следбениците на нејзиниот профил на сајтот за споделување на фотографии, Фликр, Патрик Бари Бар, таа е „пример за луѓето од сите возрасти кои сакаат да водат исполнети и активни животи со учење и правење. “Как говорит один из ее подписчиков на сайте Flickr Патрик Бэрри Барр, она как “пример для подражания в любом возрасте, для всех тех, кто хочет жить полной и активной жизнью, учиться и делать”.
6Тој вели:Он пишет:
7Julie70 прикажува дух кој противречи на нејзината возраст, како што мислиме за луѓето во нивните 70ти, јас се восхитувам на нејзиниот ентузијазам, начинот на кој што таа ужива сретнувајќи се со непознати и споделувајќи го својот ентузијазам со нив.Julie70 проявляет силу духа, противоречащую ее возрасту и тому, что мы привыкли думать о 70-летних. Я поражаюсь ее энтузиазму, тому с каким удовольствием она встречает новых людей и как делится своим энтузиазмом с ними.
8Јас ќе наполнам 67 години на 11 мај, а кога ќе пораснам сакам да бидам како Џули Кертец.11 мая мне самому исполнится 67 лет, и когда я вырасту, я хочу быть похожим на Джулию Кертес.
9Автопортрет - Џули КертецАвтопортрет. Джулия Кертес
10Џули сака да учи и никогаш не престана да студира - ниту тогаш кога тоа беше забрането од комунистичкиот режим во Романија.Джулия любит знания и никогда не прекращала учиться, даже когда это было запрещено коммунистическим режимом в Румынии.
11Додека работеше во Париз, таа како мајка на две деца, се врати во училницата само за да го заврши универзитетот на 43 години со диплома за докторски студии по физика.Работая в Париже, она снова села за парту, уже будучи матерью двух детей, и закончила университет в 43 года со степенью Кандидат физических наук.
12Како што таа опишува во нејзината животна приказна на нејзиниот блог, постои живот по 70тите години:Она рассказывает историю своей жизни в блоге и утверждает, что жизнь после 70 существует:
13Ние не се откажуваме!Мы не сдаемся!
14Секој од нас прави нешто, или да живее подобро или да се одмори додека е жив.Каждый что-то делает либо, чтобы жить лучше, либо, чтобы остаться живым.
15За жал, исто така, сретнав стари луѓе кои изгледаат како веќе да се откажале, а некои дури и многу млади.К сожалению, я встречаю пожилых людей, которые выглядят, как будто уже сдались, хотя они еще так молоды.
16Осамени, во подземната железница.Одинокие в метро.
17Само погледнете ги во метрото во Париз.Просто взгляните на них в парижском метро.
18Колку поразлично од човекот кој го сретнав вчера, работеше на пазарот.Как же не похож на меня мужчина, работающий на рынке, которого я встретила вчера.
19И многумина други од нас, кои го живееме нашиот живот колку што можеме поисполнето.Мы все такие разные, проживаем свою жизнь как можно насыщенней.
20Ок, ние сме на одредена возраст, но не се чувствуваме стари одвнатре!Хорошо, мы достигли определенного возраста, но мы не чувствуем себя старыми в душе.
21Џули го користи Фликр, блоговите и раскажувањето приказни за да ги инспирира другите.Джулия пользуется Flickr, блогами и рассказывает о своей жизни, чтобы вдохновить других.
22Во коментар на нејзиниот блог наречен „Поттик да се смеете на самите себеси“ (на француски) еден читател оддава признание на нејзините напори:В одном из комментариев к записи в ее блоге “Осмелься посмеяться над собой” [фр] читатель выражает признательность [фр] за то, что она делает:
23[…] знаеш Џули, мислам дека си мудра жена.[…] Знаешь Джулия, я считаю тебя мудрой женщиной.
24Често пати ми помагаш во моите комплицирани моменти, си велам себеси „чекај, Џули ефектот ќе се материјализира, ќе биде ОК“.Ты часто помогаешь мне пережить сложности, я просто говорю себе “погоди, эффект Джулии материализуется, все будет хорошо”.
25Можеби изворот на таква мудрост е во подготвеноста да се осмелите да искусите нешто ново.Возможно, источником этой мудрости является готовность осмелиться испытать что-то новое.
26Во снимката подолу, Џули го користи нејзиниот четврт јазик за да илустрира некои од нејзините први искуства на возраста помеѓу 25 до 70 години:Ниже представлено видео, где Джулия говорит на своем четвертом языке и рассказывает о своих “первых опытах” в возрасте между 25 и 70:
27Точно на 70 години, Џули го откри фотографирањето.Джулия открыла для себя фотографию, когда ей исполнилось 70.
28Во 2006 година, таа ја создаде групата !после часови!, група на Фликр каде 2500 луѓе се собираат за да научат фотографирање.В 2006 она организовала группу !afterclass!, своеобразный мастер класс на сайте Flickr, где собралось 2500 человек, чтобы вместе учиться фотографировать.
29Таа исто така ја создаде групата Луѓето читаат; групата Никогаш доволно стари; и не сме повеќе странци:Она также стала организатором группы “чтецы”, “ты никогда не станешь слишком старым” и “уже не незнакомцы”:
30Не сме повеќе странци.Уже не незнакомцы.
31Ги сретнав, разговарав со нив. Се сеќавам на нив.Я встречаюсь с ними, я разговариваю с ними, я помню их.
32Оваа последна група ги инспирира луѓето да си пристапат едни со други, а со секоја интеракција се открива прекрасен човек.Последняя группа вдохновляет людей по-новому взглянуть на жизнь, и каждый разговор, срывает маску с человека.
33Кликнете на сликите подолу за да ги откриете прекрасните приказни кои Џули ги откри преку „човечка интеракција“ со непознати.Ниже представлены фотографии людей, удивительные истории которых обнаружила Джулия в “человеческом общении” при встречах с незнакомцами. Перевод Виктории Чуйкиной