# | mkd | rus |
---|
1 | Русија, Грузија: Еднострано признавање на независноста на Абхазија и Јужна Осетија | Россия, Грузия: Одностороннее признание независимости Абхазии и Южной Осетии |
2 | Денес Русија формално ја призна независноста на Абхазија и Јужна Осетија. | Россия сегодня формально признала независимость Абхазии и Южной Осетии. |
3 | Подолу ќе најдете некои од првичните реакции од кириличниот сектор на ЛајвЏурнал (ЛЏ). | Ниже приводятся некоторые из первых реакций с рускоязычного сектора в LiveJournalе. Русский пользователь LJ sholademi (Samson Sholademi) написал: |
4 | Рускиот корисник на ЛЏ шоладеми (Самсон Шоладеми) пишува (руски): | Россия только что признала независимость Абхазии и Южной Осетии. |
5 | […] Сега почнува најинтересниот дел… Линијата е помината, да речеме. | Теперь начинается самое интересное… P.S. Рубикон, типа, перейден. |
6 | Иако, во последните две недели откако започна војната во Грузија, за првпат во многу години не се чувствувам револтирано и критички настроен кон сè што ќе направи Русија (и покрај мојата „љубов“ кон Путин и компанија). | Впрочем, в последние 2 недели, с начала войны в Грузии, всё, что делает России, впервые за несколько лет, не вызывает у меня возмущения и критики (при моей-то “любви” к Путину и К.) Наоборот, всё сделали правильно. |
7 | Напротив, сè беше коректно изведено. | Так что, да здравствует изоляция! |
8 | Да живее изолацијата! | Гм… |
9 | Хм… А што мислите за признавањето на независноста на Абхазија и Јужна Осетија? | А вы что думаете о признании независимости Абхазии и Южной Осетии? |
10 | Неколку коментари: | Некоторые комментары: |
11 | Ликс: Изолација - тоа е добра поента. | lyks: Изоляция - это верно подмечено. |
12 | Наскоро ќе патуваме во рамките на строго дефинирани граници, така? | Скоро будем путешествовать в четко обозначенных границах? |
13 | Збогум Индија, догледање Америка […]? *** | Прощай, Индия, гудбайамерика […] ? *** |
14 | сцхтв_грл: Мислам дека барем можеме да се гордееме со својата земја! | schtv_girl: Я думаю, что наконец мы можем гордиться нашей страной! |
15 | Без разлика колку е контроверзна целата работа, без разлика колку нè обвинуваат за двојни стандарди, станавме силни! | Как бы ни было все противоречиво, как бы не упрекали нас в действиях по двойным стандартам, мы стали сильны! |
16 | Русија се враќа! | Россия возвращается! |
17 | Придружете и се на акцијата! […] | Присоединяйтесь к акции! […] |
18 | жења_жења: ………….. | *** |
19 | Не ми е гајле………. | zenya_zenya: ………….. Пофигу………. |
20 | Ни најмалку…….. | Абсолютно…….. |
21 | Кирил_праха: Мислам дека оние кои живеат во Русија и сакаат да патуваат низ светот треба да почнат да размислуваат за преселба. | kirill_praha: Думаю, что тем, кто живет в России и хочет ездить по миру - стоит заняться переездом. |
22 | Или да добијат двојно државјанство, што е тешко. | Или получением двойного гражданства, что сложно. |
23 | Сетнаг: Супер. | sethnagh: |
24 | Сега огромната река пари на руските даночни обврзници ќе почне да се слева кон овие нови „братски републики,“ по ѓаволите, кон смрдливите [жители на Кавказот]. | Зашибись. Теперь деньги русских налогоплательщиков широкой рекой потекут в эти новые “братские республики”, блядь, вонючим хачам |
25 | Грузиско-украинскиот корисник на ЛЏ ваксо (Вахтанг Кипиани) напиша (украински): | Грузино- украинский пользователь LJ vaxo (Vakhtang Kipiani) написал (Укр): |
26 | […] Ти си будала, Медведев. | Дурак ты Медведев. |
27 | Ниту една нормална држава нема да ја поддржи Русија. | Ни одна нормальная страна не поддержит Россию. |
28 | Сега ќе видиме како изгледа директна конфронтација со светот. | А сейчас мы посмотрим, что такое прямая конфронтация со всем миром. |
29 | јангел: Вакво сценарио беше очекувано ( | yangel: Такого сценария событий следовало ожидать ( |
30 | вибел: Имам впечаток дека последниве неколку недели [на нив не им беше гајле и правеа што сакаа]. | viebelle: У меня есть впечатление, что несколько прошлых недель им было море по колено. |
31 | А за [Медведев], мислам дека тој не ја имаше водечката улога во ова. | Что касается [Медведева], я не думаю, что он в этом играл главную роль. vaxo: |
32 | ваксо: Точно, но тој ја потпиша одлуката. | Само собой, но указ был подписан им. |
33 | И законски, тој е одговорен за тоа. […] | И юридически он несёт за него ответственность. yangel: |
34 | | Юридчески этот указ не противоречит положениям устава ООН, декларацией 1970 года о принципах международного права, касающихся дружественных отношений между государствами, Хельсинкским заключительным актом ОБСЕ 1975 года, другими основополагающими международными документами) […] |
35 | јангел: […] Во еден момент, Турција еднострано ја призна независноста на Северен Кипар - дали мислите дека Турција ги помина сиве овие години во меѓународна изолација? | Турция в одностороннем порядке в свое время признала независимость Северного Кипра,вы считаете,что Турция все это время находилась в международной изоляции? […] |
36 | денико76: Со толку многу нафта, Русија може да си дозволи само-изолација. | deniko76: Имеючи столько нефти Россия может себе позволить самоизоляцию. |
37 | Но не ми е јасно зошто би претпочитале изолација и да бидат опколени со „круг на омраза“ наместо нормални пријателски односи со соседите. | Только я не совсем понимаю зачем им предпочитать изоляцию и быть окружёнными “Кольцом ненависти” перед нормальными дружественными отношениями со своими соседями. |
38 | стил_арчер: Олигарсите ги чуваат своите пари во швајцарски банки, а нивните вили се во Лондон. | steel_archer: Их олигархи хранят деньги в швейцарских банках и их виллы стоят в Лондоне. |
39 | Ќе видиме каква изолација ќе биде ова ))) | Мы посмотрим, что это будет за изоляция ))) |
40 | а_кулик: Нема да има конфронтација со светот. | a_kulik: не будет никакой конфронтации с миром. |
41 | Да немаше Косово, ќе имаше конфронтација. | Если бы Косово не было - была б конфронтация. |
42 | Но по Косово, сè ќе биде во ред за Русија. | После Косово для Росии всё будет ОК. |
43 | Америка ја размени Јужна Осетија за Косово. | Разменяла Америка ЮО на Косово. ledilid: |
44 | ледилид: И овие луѓе не им дозволуваат на другите да го признаат Косово… […] | И эти люди неразрешают другим признать Косово… […] agrp_xtb: |
45 | агрп_хтб: Директна конфронтација со кого? | прямая конфронтация с кем? |
46 | Со малата, но горда Естонија? | с маленькой, но гордой, Эстонией? |
47 | Дали сеуште верувате дека има „конфронтација“ помеѓу САД и Руската Федерација? […] | вы еще верите что США и РФ в “конфронтации”? это те же яйца, только с разных сторон. |
48 | | США, Франция, Германия, Великобритания и т.п. разве что только на словах “категорически осудят” и “обсудят адекватные меры”. |
49 | Корисникот на ЛЏ од Грузија дџдрајв (Миша Тавкелиѕе) пишува (руски): | тьфу. новый передел мира вступил в свою очередную фазу. |
50 | Изгледа дека Путинодведев скроз полудел. | Грузинский пользователь LJ djdrive (Misha Tavkhelidze) написал: |
51 | Во што ја вовлекуваат својата земја? | У Путинодведева крышу снесло, видать, напрочь. |
52 | 1. Војна 2. Економска пропаст 3. Дисинтеграција | Во что они свою страну втягивают? |
53 | Руси, сите кои можете, напуштете ја земјата додека завесата е сеуште крената! | Россияне, все кто может, бегите из этой страны, пока ещё занавес не упал! |
54 | Подоцна ќе биде невозможно да се добие виза. | Получить потом визу будет невозможно. |
55 | Еден од коментарите: | Один из комментаров: |
56 | Динанклг: Ама ајде ти се молам. | dimanklg: Да ну. |
57 | Ние сме навикнати на тоа. | Мы привыкли. |
58 | Грузиско-руски корисник на ЛЏ сом пишува (руски): | Грузино- российский пользователь LJ som написал: |
59 | “Русија, ти полуде” (c) Се сеќавам на нашиот одговор на прашањето на професорот по цивилна одбрана: Што треба да направите ако видите нуклеарна печурка на хоризонтот? - Ставете си бел чаршав врз главата и лазете до гробиштата. | “Россия, ты одурела” (с) помнится на вопрос преподавателя по гражданской обороне: что следует делать, завидя ядерный гриб на горизонте - мы отвечали: натянуть на голову белую простынь и ползти на клабище |
60 | Изгледа идиотите веруваат дека можат да победат во третата светска војна. | похоже идиоты поверили в возможность победы в 3-й мировой войне. |
61 | За време на Карипската Криза, Кенеди и Хрушчев имаа доволно здрав разум да запрат 20 минути пред катастрофата. Дали и овие ќе имаат? | во время карибского кризиса у Кеннеди и Хрущёва хватило здравого смысла остановиться за 20 минут до катастрофы. хватит ли у этих ? что-то мне не хочется проверять. |
62 | Навистина не сакам да проверам. | psa_98: |
63 | Некои од коментарите: Пса_98: Твојата прекрасна земја (а посебно два од нејзините региони, [Абхазија и Јужна Осетија], чијашто популација е помала од Бутово [една од областите во Москва]) навистина не вредат доволно за нуклеарна печурка. | ваша замечательная страна (а тем более два района, с населением меньше Бутова) ядерного гриба как то не стоит. |
64 | Мислам дека Руската Федерација не е во право за овој конфликт, но Саакашивли (и неговите надзорници од Стејт Департмент) еднакво не се во право - и тие го изгубија натпреварот. | Мне кажется что в данном конфликте РФ неправа, но претензии в равноей мере следует направлять и Саакашвилли (а равно его кураторам из госдепа) - так же продувшим партию. piligrim: |
65 | *** пилгрим: […] Дали мислиш дека Грузија е доволна причина за САД и НАТО да започнат трета светска војна? | […] Ты всерьёз думаешь, что Грузия для США и НАТО - достаточно весомый повод для начала 3-ей мировой войны? |
66 | луарвик: Па и принцот Фердинанд и Србија не беа баш некоја причина… | a_gru: |
67 | а_гру: Дали си сигурен дека само американците и НАТО можат да започнат војна? | А Вы уверены, что войну могут начать только американцы и натовцы? |
68 | Зарем навистина нема никој друг? | Больше совсем некому? pindle: |
69 | пиндл: […] Мислам дека Европа ќе ни се заблагодари - тивко, се разбира. Ја затворивме ситуацијата, создадовме нов, долготраен и стабилен status quo, што е многу поповолен за Европа од претходниот […] | […] думаю, Европа нас поблагодарит - про себя, конечно. закрыли ситуацию, создали новый, долгосрочный и усточивый статус-кво, который Европе много выгодней предыдущего. […] |
70 | Корисникот на ЛЏ физик_алфа пишува (руски) во делот на ЛЏ ру_политикс: | Пользователь LJ physik_alfa написал: |
71 | Лично, ја жалам Абхазија. | Лично мне жалко Абхазию |
72 | Ги изедначија со крадците од Јужна Осетија. | Их фактически уровняли с ворами из ЮО. |
73 | Можеше добро да им оди со туризмот… Споро, можеби, но сами и без крв. | Они в полне могли бы развиться на туризме..пусть не быстро но сами и без крови. |
74 | А сега насилниците од Кремлин ќе земат сè за себе од таму. | Теперь кремлевская шваль там все заберет себе. vyacha: |
75 | вјача: Абхазијците не се толку наивни кога се работи за странски инвестиции. | Абхазы не так просты по части иностранных инвестиций. |
76 | Според нивните закони, странска компанија (дури и руска) не може независно да се вклучи во, да речеме, градежниот бизнис таму, не можат дури ни да отворат претставништво таму. | По их законам иностранная (в том числе российская) организация не может сама заниматься там, к примеру, строительством, даже не может открыть там филиал или представительство. |
77 | Она што е можно се инвестиции 50/50 со абхазијско [физичко или правно лице] […]. | Но зато возможны инвестиции путём участия 50/50 с абхазским физиком/юриком в хозяйственном обществе, зарегистрированном в Абхазии. |
78 | Мислам дека сега нема многу да се смени. | Не уверен что сейчас что-то сильно изменится. |
79 | Тие знаат како да ги бројат своите пари. | Свои деньги считать они умеют. afx237_v7: |
80 | *** афх237_в7: Јас бев [во Абхазија] пред неколку години и научив многу интересни работи. | Я там был пару лет назад и узнал довольно много интересного. |
81 | Се чини дека многу туристички објекти […] веќе се купени (изнајмени на 50 години, зошто уставот на Абхазија не дозволува да се продава земја на странци) од страна на момците од Москва. | Оказывается многие объекты туристические (Пицунда почти полностью) уже скуплены(взяты в аренду на 50 лет, так конституция абхазии не позволяет продавать иностранцам землю) московскими ребятами. |
82 | Корисникот на ЛЏ димитриврубел објави графикон којшто илустрира што се случи руските берзански акции откако Димитри Медведев ја објави веста за Абхазија и Јужна Осетија денеска во 15 часот по московско време: | Пользователь LJ dmitrivrubel отправил диаграмму иллюстрирующую, что случилось с российскими акциями после того, как Дмитрий Медведев сегодня обьявил о своём решении признать независимость Абхазии и Южной Осетии в 15:00 по Московскому временем : |
83 | Корисникот на ЛЏ онкел_ханс коментираше (руски): | Пользователь LJ onkel_hans прокомментировал это следующим образом: |
84 | Во земјите каде економијата владее, вакви работи водат до пад на владата. | В странах, где рулит экономика, подобные штучки ведут к падению правительства. |