# | mkd | rus |
---|
1 | Одлуките на САД може да го загрозат глобалниот интернет | Законопроекты США могут нанести ущерб Интернету во всем мире |
2 | Во Глобал Војсис, разбираме дека сите ние, колективно, сме интернетот. | Мы в Global Voices понимаем, что мы все вместе образуем Интернет. |
3 | Нашето индивидуално учество е она што го прави интернетот глобална конверзација со изненадувачка длабочина и разновидност, но ова е возможно единствено поради неговата отворена техничка и законска структура. | Наше индивидуальное участие и есть то, что делает Интернет мировым диалогом, с потрясающей глубиной и разнообразием, но это возможно только благодаря его открытой технической и правовой структуре. |
4 | За жал, постојат моќни корпоративни и владини сили кои преферираат да ја видат ограничена отвореноста и пристапноста на вебот. | К сожалению, имеются мощные корпоративные и правительственные силы, которые предпочли бы видеть ограниченную открытость и доступность сети. |
5 | Тие сакаат да ја употребат цензурата и надгледувањето во името на наметнување на авторски права, користејќи ги истите алатки кои се користат за цензура на интернетот во авторитативни земји, како што се Кина, Иран и Сирија. | Они ищут пути применения цензуры и контроля для соблюдения авторских прав при помощи инструментов Интернет-цензуры, используемых в таких авторитарных странах как Китай, Иран и Сирия. |
6 | Игнорирајќи го предупредувањето на граѓаните и технолозите, законодавните тела во САД размислуваат за две одлуки, Закон за стопирање на онлајн пиратерија (SOPA) и Закон за кражба на интелектуална сопственост и спречување на вистински интернетски опасности за економската инвентивност (PIPA), кои се вистинска и опасна закана за отвореноста на вебот насекаде низ светот. | Не принимая во внимание предостережений граждан и специалистов в области технологий, конгрессмены США рассматривают два законопроекта: “О противодействии онлайн-пиратству (SOPA) “ и “Protect IP-Act” (PIPA), которые в действительности представляют опасную угрозу открытости сети Интернет во всем мире. |
7 | Како одговор, заедницата на Глобал Војсис одлучи да им се придружи на веб-сајтовите како што се Википедија, Редит и БоингБоинг во „помрачувањето“ и ќе го направи недостапен сајтот на Глобал Војсис на 12 часа на 18 јануари, а ќе прикаже банер на другите сајтови на Глобал Војсис кој ќе обезбеди повеќе информации за предложените одлуки. | В ответ на это сообщество Global Voices приняло решение присоединиться к таким сайтам как Wikipedia, Reddit и BoingBoing во “временном закрытии” и заблокировать сайт Global Voices Advocacy на 12 часов 18 января, а также выставить баннер на других сайтах Global Voices, которые предоставляют подробную информацию о вышеназванных законопроектах. |
8 | Ние сме меѓународна волонтерска заедница посветена на проширување на граѓанските медиуми ширум светот. | Мы являемся международным сообществом волонтёров, которое специализируется на развитии альтернативных СМИ во всем мире. |
9 | Во последните 6 години, создадовме повеќе од 75.000 објави, на повеќе од 20 јазици, кои водат до блогови и друга граѓанска содржина за корисниците. | За последние шесть лет мы опубликовали более 75 000 постов, отсылающих к блогам и другим ресурсам гражданской журналистики для читателей на более чем 20 языках. |
10 | Нашата содржина е слободна за употреба и споделување. | Наш контент находится в свободном доступе и распространяется бесплатно. |
11 | Ние се потпираме на отвореноста на интернетот за да се спроведе нашата мисија, на социјалните медиуми и сајтовите на граѓанските медиуми кои овозможуваат едноставно објавување и споделување на содржина. | Мы руководствуемся открытостью Интернета для осуществления нашей миссии и основываемся на социальных меди и сайтах гражданской журналистики, что позволяет нам просто публиковать и распространять контент. |
12 | Платформите како Вордпрес, Википедија, Твитер, Јутјуб, Фликр, Редит, Тумблр и многу други заедници за онлајн медиумска продукција хостираат содржини на кои се заснова голем дел од нашата работа. | Такие платформы как WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr и многие другие сообщества по производству онлайн-контента, на котором основывается большая часть нашей работы. |
13 | Одобрувањето на SOPA и PIPA од страна на Конгресот и Сенатот на САД ќе ги принудат социјалните медиуми и други веб-сајтови, кои хостираат кориснички создадена содржина, проактивно да ги надгледуваат и цензорираат корисниците со цел да превенираат објава на зборови или слики кои можеби ги прекршуваат авторските права. | Прохождение SOPA и PIPA в конгрессе США и в Сенате вынудило бы платформы социальных сетей и других сайтов с инициируемым пользователями контентом очень активно наблюдать за пользователями и цензурировать их высказывания для предотвращения размещения слов или изображений, которые могут нарушать авторские права. |
14 | Тоа ќе го зголеми трошокот за учество на овие сајтови за сите корисници ширум светот, и може да принуди многу проекти на социјалните медиуми да згаснат, особено помалите веб-сајтови и бизниси. | Это может увеличить стоимость участия в этих сообществах для всех пользователей во всем мире, а также вынудить многие проекты гражданской журналистики закрыться, особенно небольшие сайты и малый бизнес. |
15 | Загрижени сме дека овој закон ќе нанесе голема штета на работата на дигиталните активисти кои живеат во репресивни режими, како и ќе ја ограничи слободата на говор ширум светот. | Мы обеспокоены этим законом, он способен нанести явный ущерб работе цифровых активистов, живущих в условиях репрессивных режимов, а так же ограничит и основы свободы слова в мировом масштабе. |
16 | Тековните закони за авторски права се повремено злоупотребени во САД, и може да резултираат со de facto рестрикции во изразувањето. | Существующие законы об авторских правах время от времени нарушаются в США и фактически могут привести к ограничению свободы слова. |
17 | Во земји со помалку независни правни системи, едноставна и честа е злоупотребата на законите за авторски права со цел да се потисне активизмот. | В странах с менее независимой судебной системой злоупотребление законом об авторских правах часто встречается для подавления активизма. |
18 | Придонесувачите на Глобал Војсис во многу земји се соочуваат со значително агресивно надгледување и цензура. | Авторы и переводчики Global Voices во многих странах все чаще сталкиваются с агрессивным контролем и цензурой. |
19 | Некои се во затвор или бегство поради нивните онлајн активности. | Некоторые находятся в тюрьме или вынуждены скрываться из-за своей онлайн-деятельности. |
20 | Одобрувањето на овие одлуки ќе испрати јасна порака дека владата на САД верува дека е прифатливо да се надгледуваат и цензурираат граѓаните за да се идентификува „прекршочна активност“ која честопати се поистоветува со политичко и религиозно несогласување. | Принятие этих законопроектов будет означать, что правительство США полагает, будто наблюдение и цензура допустимы для определения “правонарушающего действия”, которое слишком часто приравнивается к политическому или религиозному несогласию. |
21 | Одобрувањето на SOPA и PIPA исто така ќе и овозможи на владата на САД непропорционален износ на моќ за одредување на насоката на интернетот. | Принятие SOPA и PIPA также даст правительству США несоразмерный объём власти для определения курса развития Интернета. |
22 | Резултатот ќе биде поопасен свет за блогерите и активистите, и помалку слободен говор за сите. | Результатом будет более опасный мир для блогеров и активистов и меньше свободы слова для всех. |
23 | Иако тековната верзија на SOPA оваа недела беше ставена на неодредено чекање, PIPA, сенатската верзија на одлуката, се уште постои. | Хотя на этой неделе рассмотрение SOPA было отложено на неопределённый срок, PIPA - версия закона, представленная Сенатом, все еще остаётся в силе. |
24 | И проблемите и силите кои го придвижуваат одобрувањето на законот остануваат. | Силы, продвигающие принятие закона все еще остались. |
25 | Од оваа причина, Глобал Војсис се приклучува на затемнувањето на интернет на 18 јануари, 2012. | По этой причине Global Voices присоединяется к бездействию в Интернете 18 января 2012 года. |
26 | Скорешни објави на Глобал Војсис за SOPA/PIPA: | Недавние посты Global Voices Advocacy о SOPA/PIPA: |
27 | Други ресурси за разбирање на ефектите на SOPA/PIPA: | Другие ресурсы для понимания эффектов SOPA/PIPA [все ссылки на английском языке]: |
28 | Што може да направите: | Что Вы можете сделать: Перевод Чухрай Антона |