# | mkd | rus |
---|
1 | Илустрирано смртоносно загадување во Техеран | Смертельно опасное загрязнение воздуха в Тегеране |
2 | Загаденоста на воздухот веќе со години е јавен непријател на милиони Иранци. | Годами загрязнение воздуха было врагом иранского народа. |
3 | Веќе не е изненадување кога владата ги затвора јавните институции заради загаденоста на воздухот. | Более не вызывает удивление то, что правительство однажды закроет гражданские учреждения из-за загрязнения воздуха. |
4 | На почетокот на овој месец, Министерството за здравство изјави дека минатата година повеќе од 4,400 луѓе ги загубија животите од загаденоста во Техеран, главниот град на Иран. | Ранее в этом месяце Министерство здравоохранения Ирана заявило, что в прошлом году в Тегеране более 4400 людей погибло в результате загрязнения атмосферы. |
5 | Сив Техеран | Пыльный Тегеран |
6 | Постојат неколку карикатури кои ги споделуваа ирански нетизени за загадувањето во Техеран. | Иранские пользователи Сети поделились между собой несколькими карикатурами о загрязнении города. |
7 | Омид нацрта карикатура на Iroon.com за да го покаже загадениот Техеран. | Омид нарисовал на Iroon.com карикатуру, чтобы показать Тегеран в смоге. |
8 | Омид, Iroon.com | Омид, Iroon.com |
9 | Мана Нејастани не ја занемари политиката во неговите цртежи за загадување: Дедо вели „Повторно е утро и треба да се разбудам… сите овие лоши вести… погубувања, затвор…“ Дедото зема воздух длабоко за да го започне денот паѓа покрај списание со наслов: „Смртоносно загадување на воздухот во Техеран“ | Мана Наястанни не забыл про политиков в своей карикатуре на тему загрязнения: «Дедушка» говорит, что снова утро, и я должен просыпаться… все эти плохие новости… казни, тюрьма…». «Дедушка» делает глубокий вдох, чтобы начать свой новый день и падает возле журнала с заголовком: «Загрязнение воздуха достигло смертельной отметки в Тегеране». |
10 | Мана Нејастани, Мардомак | Мана Наястани, Мардомак |
11 | Темен Град | Темный город |
12 | Ова е видео кое го покажува загадениот Техеран на пладне додека авион слетува на аеродромот во Мехрабад. | В этом видео показано, как выглядит Тегеран с окна самолета во время посадки в аэропорту Мехрабад в полдень. Нечем дышать |
13 | Зејтон, ирански блогер, вели: | Zeyton, иранский блогер, пишет [фа]: |
14 | Порано велевме дека нема каде да се дише во оваа држава. | Мы привыкли говорить, что в этой стране нельзя вздохнуть. |
15 | Со ова мислевме на политичките и социјалните притисоци од режимот. | При этом мы имели ввиду политические и социальные репрессии режима. |
16 | Но сега, буквално нема кислород за дишење. | Но сейчас у нас в прямом смысле нечем дышать. |
17 | Режим кој не може да обезбеди кислород за граѓаните тврди дека извезува начин на владеење во светот. | Режим, который не может обеспечить свой народ кислородом, пытается навязать свои методы правления всему миру. |
18 | Не треба да заборавиме дека луѓето во многу други градови во Иран, станаа исто така жртви на загадувањето, како во јужниот град Ахваз. | Мы не должны забывать, что люди во многих других городах Ирана также стали жертвами загрязнения, например в Ахвазе, городе, расположенном на юге страны. |