# | mkd | rus |
---|
1 | Видео: Мајки од различни делови на светот ги споделуваат нивните различни искуства | Видео: матери всего мира делятся своим различным опытом |
2 | Онлајн изложбата која во моментов се прикажува во Меѓународниот музеј на жената, е посветена токму на неа - на жената. | В Международном музее женщин (ММЖ) проходит онлайн выставка - “Все о матерях”. |
3 | MAMA: Мајчинството низ планетата Земја ги разгледува различните аспекти на мајчинство преку видео интервјуа направени со жени од Нигерија, Кенија, Авганистан, САД, Колумбија, Унгарија, Кина и Норвешка. | MAMA: Motherhood around the Globe (англ: “MAMA: Mатеринство во всем мире”) исследует различные аспекты материнства через видео-интервью [англ] женщин Нигерии, Кении, Афганистана, США, Колумбии, Венгрии, Китая и Норвегии. |
4 | Лусина од Кенија е една од интервјуираните мајки за програмата IMOW | Лусина из Кении - одна из интервьюируемых матерей для ММЖ |
5 | Идни Мајки е делот каде може да се најдат очекувањата кога станува збор за мајчинството и бременоста и тоа како различни жени, некои се уште во своите тинејџерски години, реагирале и како се соочиле со мајчинската улога која им претстои. | Pаздел Mama to Be (англ: “Будущая мама”) посвящен ожиданию материнства и беременности, и тому, как разные женщины, а некоторые из них ёще подростки, отреагировали на новость о предстоящем материнстве. |
6 | Всушност, колку жени во светот ја имаат можноста да одлучуваат, дали, како и кога ќе оформат семејство? | Сколько женщин в мире фактически имеют возможность решать когда и как создавать семью? |
7 | Кои се причините поради кои жените во денешно време избираат, или одбиваат да изберат, мајчинство? | По каким причинам женщины сегодня выбирают материнство или отказываются от него? |
8 | На Во здрава мама, здраво бебе, приказните во кои жените ги споделуваат своите искуства од породилниот момент, илустрираат како различните култури гледаат на раѓањето на деца и здравјето. | Healthy Mama, Healthy Baby (англ: “Здоровая мама - здоровый ребенок”) - это подборка рассказов, в которых женщины делятся своим опытом для иллюстрации взглядов различных культур на роды и здоровье. |
9 | Секојдневно, илјадници жени низ целиот свет носат на свет нови човечки животи. | Ежедневно тысячи женщин во всем мире дают жизнь. |
10 | Додека многу жени среќно и успешно ќе се породат, илјадници други ја немаат таа среќа. | У многих из них роды проходят успешно, но в то же время сотни женщин не перенесут родов. |
11 | Какво влијание имаат факторите како географска положба, примања и старост врз шансите за безбедно породување? | Каким образом такие факторы, как география, доход и возраст влияют на вероятность успешного исхода родов? |
12 | Што се прави за да се намали стапката на смртност кај мајките во светот и како може да се вклучиш и ти? | Что было сделано для улучшения мировых показателей материнской смертности и как вы можете принять в этом участие ? |
13 | | Истории были представлены аудитории в Featured Voices section (англ: “раздел Публичного Голосования”), шесть из которых были отобраны международным жюри для Присуждения Наград Сообществом. |
14 | Во делот Вашиот глас, приказните беа испратени од публиката. Шест приказни беа избрани од меѓународното жири на наградите Избор на заедницата. | Одна из них - этo свидетельство о сложной ситуации в материнской палате колумбийской больницы, полученное благодаря камере Хорхе Кабальеро для Gusano Films. |
15 | Една од нив е и овој извадок за тешката ситуација во колумбиската болница во оделот за акушерство на Хорхе Кабаљеро за Гусано Филмс. | В Отрывке из Дневника Материнства мать шестерых детей приходит на осмотр и для проведения родов. |
16 | Во Списанието Експерт за Мајчинство, се зборува за мајка на шест деца која доаѓа на преглед, на самиот крај од својата бременост. | Во время осмотра врач задает ей вопросы, мы узнаем о её ситуации и его отношении к произошедшим изменениям. |
17 | За време на прегледот, се достигнува кулминација во нејзината приказна. | Врач краток и предлагает произвести перевязку маточных труб и даёт быстрое напутствие. |
18 | Тоа го согледуваме преку прашањата кои ги поставува докторот и неговиот однос кон промените кои се случуваат. | Все происходит в такой суматохе, что роженицу не успевают поместить на каталку. |
19 | На крајот тој предлага да се изврши женска стерилизација. | И вместо операционной она рожает прямо в палате. |
20 | За време на процесот на породување, нема ни време да се пренесе кутрата жена до породилната сала, па таа се породува во својот болнички кревет. | В индивидуальных интервью Meet the Mamas (англ: “Познакомьтесь с мамами”) разговоры сосредоточены вокруг женщины и ее личной истории. Это помогает противопоставить, казалось бы, похожие ситуации. |
21 | Разговорите во четири очи во Запознај ги мајките се фокусираат на жените и нивните лични приказни, на пример, ни помага да ја споредиме ситуацијата на една мајка-тинејџер во Либерија, која живее, како што таа вели, во критични услови и мајка-тинејџер во САД, која преку поддршката која ја прима од семејството може да продолжи со своите студии. | Так, например, мать-подросток в Либерии [англ] живет, как она свидетельствует, в экстремальных условиях, в то время как мать-подросток в Соединенных Штатах [англ] благодаря поддержке семьи может продолжать учебу и не останавливается в своем развитии. Цель выставки, проходящей в Международном музее женщин, проинформировать как можно больше людей о состоянии материнского здоровья. |
22 | Оваа изложба во Меѓународниот музеј на мајката има за цел да информира повеќе луѓе за здравјето на жените родилки, на нивната страна Вклучи се и ти тие предлагаат различни начини на кои читателите можат да учествуваат во подобрување на статистиката и кревање на свеста за овие важни проблеми. | На Get Involved page (англ: “страница Присоединяйтесь”) читатели узнают, как стать участником, улучшая статистику и повышая свою осведомленность в этих важных вопросах. Корректорская правка: Марианна Петрова |