Sentence alignment for gv-spa-20130209-170140.xml (html) - gv-sqi-20130207-1605.xml (html)

#spasqi
1Concurso 2013 de microbecas Rising VoicesLajmërim për konkursin për grante të vogla të Rising Voices për vitin 2013
2ACTUALIZACIÓN: La fecha límite para presentar las solicitudes ha sido extendida al lunes 4 de marzo de 2013 a las 23h59 GMT.A kendi ndonjë ide për projekt që do t'i ndihmonte komunitetit tuaj lokal në përdorimin e mediumeve qytetare, që të munden më lehtë t'i shpërndajnë tregimet e tyre?
3¿Tiene alguna idea para un proyecto que pudiera ayudar a que su comunidad utilizara los medios ciudadanos para contar su propia historia?
4¿Necesita financiación y apoyo para hacer realidad esta idea?A keni nevojë për financim dhe përkrahje që ideja juaj të bëhet realitet?
5Desde 2007, Rising Voices intenta apoyar a las personas, grupos de base y organizaciones comprometidas en ayudar a sus comunidades locales a participar más de lleno en el espacio digital en la red.Që nga viti 2007, Rising Voices mundohet të përkrahë individë, grupe njerëzish të thjeshtë, rrjete dhe organizata që janë përkushtuar ta ndihmojnë pjesëmarrjen e komuniteteve të tyre lokale në hapësirën digjitale onlajn.
6Al proporcionar financiación y formación a proyectos de pequeño tamaño en todo el mundo, Rising Voices ha patrocinado 35 proyectos de medios ciudadanos [en] ubicados en todos los extremos del globo.Duke ofruar mjete financiare dhe mentorim për projekte të vogla, Rising Voices deri tani ka përkrahur 35 projekte të mediumeve qytetare nga mbarë bota.
7Estos proyectos ayudan a los líderes locales a introducir voces nuevas y poco representadas en la conversación digital con el fin de que cuenten sus historias o saquen a la luz temas importantes para sus propias comunidades.Këto projekte u ndihmuan liderëve lokalë zëarve të rinj dhe jo aq të pranishëm në bisedën digjitale onlajn, me qëllim që ata t'i shpërndajnë tregimet e tyre ose t'i ngrisin çështjet që, sipas tyre, janë të rëndësishme për komunitetin.
8Comenzando con la convocatoria 2013 de microbecas, Rising Voices ha desarrollado una nueva plataforma [en] en la que los solicitantes pueden compartir públicamente sus ideas con el grueso de la comunidad.Duke filluar me rrethin e parë të financimit me grante të vogla në vitin 2013, Rising Voices zhvilloi platformë të re, ku kandidatët munden në mënyrë publike t'i përbashkojnë idetë e tyre me komunitetin e gjerë.
9Este proceso abierto puede dar lugar a mayores oportunidades para buscar reacciones y para facilitar las conexiones entre grupos situados en la misma zona geográfica o que trabajan en los mismos temas.Ky proces i hapur mund të mundësojë gjetjen e ideve dhe mundësive të mira, si dhe të ndihmojë në krijimin e lidhjeve ndërmjet grupeve që gjenden në rreth të njëjtë gjeografik ose grupeve që merren me të njëjtën çështje.
10Creemos que esta nueva manera de exponer ideas tendrá un efecto positivo en la comunidad global que comparte el objetivo de un espacio digital virtual más inclusivo y diverso.Konsiderojmë se kjo mënyrë e re e përbashkimit të ideve do të ndikojë në mënyrë pozitive mbi komunitetin global, i cili ka qëllim të përbashkët për të krijuar një hapësirë digjitale onlajnë që është më inkluzive dhe më e larmishme.
11Una vez más, concederemos hasta cinco microbecas de entre 2500$ y 4000$ a los solicitantes que demuestren una idea clara y sólida de cómo proporcionar formación y apoyo continuo a los miembros de su comunidad local.Do të përkrahim deri në pesë grante të vogla në vlerë prej 2.500 deri në 4.000 dollarë amerikanë të aplikuesve të suksesshëm që kanë prezantuar ide solide dhe të qartë për atë se si më së miri mund t'u ofrohet trajnim dhe përkrahje anëtarëve të komunitetit të tyre lokal.
12Los proyectos seleccionados para las becas se unirán a la comunidad de Rising Voices y tendrán un papel destacado en la red de Global Voices.Disa projekte të caktuara të grantistëve do t'i bashkangjiten komunitetit të Rising Voices dhe do të përbashkohen në masë të gjerë në rrjetin e Global Voices.
13Rising Voices busca propuestas de proyectos que compartan nuestra misión de hacer oír las voces de nuevas comunidades y de grupos lingüísticos poco representados en la conversación global en línea por medio del uso de medios ciudadanos participativos.Rising Voices kërkon prokjekt-propozime që kanë mision të ngjashëm me ne - sjelljen e zërave nga komunitetet e reja, si dhe të grupeve gjuhësore më pak të përfaqësuara në bisedën globale onlajn, duke i shfrytëzuar mediat pjesëmarrëse qytetare.
14Las actividades principales del proyecto deben ser la de proporcionar talleres de formación sobre medios ciudadanos a la comunidad de destino, además de un esencial apoyo y un patrocinio continuado.Aktivitete primare të këtyre projekteve duhet të janë realizimi i punëtorive për trajnim të gjithë komunitetit, si dhe ofrim i përkrahjes dhe mentorimit të vazhdueshëm.
15Por favor, consulten nuestra lista de proyectos becados actuales [en] y pasados [en] para ver ejemplos de los proyectos que se han financiado hasta ahora.Shiheni listën tonë të projekteve aktuale dhe atyre të mëparshme që keni fituar grante, për të parë shembuj të projekteve të financuara më parë.
16Los proyectos potenciales podrían incluir:Shembuj të projekteve potenciale përfshijnë:
17Las ideas para proyectos no se limitan a los anteriores, y le animamos a que sea creativo -aunque realista- en sus propuestas.Idetë për projekte nuk janë të kufizuara vetëm në këto që u përmendën më lartë dhe ju inkurajojmë të jeni kreativë, por edhe realistë në propozimet tuaja.
18Consulte las preguntas frecuentes [en] para más información.Për informata plotësuese, shihni pyetjet e parashtruara më shpesh.
19Para efectuar la solicitud, visite la página «enviar una propuesta» [en], donde hallará preguntas cortas que le facilitarán la descripción de sus planes de proyecto.Që të paraqiteni, vizitojeni ueb-faqen për “Dorëzimin e propozimeve” ku mund të gjeni pyetje të shkurtëra të cilat do t'u mundësojnë ta përshkruani planin e projektit tuaj.
20Quisiéramos señalar que hay un límite de caracteres para cada respuesta (no hay límite de palabras).Do të vëreni se ka numër të caktuar shenjash (e jo fjalësh) për çdo përgjigje.
21La convocatoria seguirá el siguiente calendario:Gara do të zhvillohet sipas këtyre proceseve kohore:
22Primera ronda - Los solicitantes presentan su propuesta inicial [en] vía la plataforma en línea.Rrethi i parë - Kandidatët i dorëzojnë propozim-projektet e tyre fillestare duke e përdorur platformën onlajn.
23Una vez la propuesta haya sido publicada, invitamos a los solicitantes a que compartan las propuestas con sus redes, como forma de obtener comentarios y reacciones de terceros.Pasi të publikohet propozimi, i ftojmë kandidatët që t'i përbashkojnë propozimet e tyre me rrjetin e tyre, që të marrin komente dhe sugjerime nga qytetarët e tjerë.
24Queremos señalar que existe la opción de que los solicitantes mantengan sus propuestas en privado por cuestiones de seguridad.Ekziston opcion me të cilin kandidatët mund t'i ruajnë propozim-projektet e tyre si private, në qoftë se janë të brengosur për sigurinë.
25Todas las propuestas serán revisadas por un comité formado por miembros de la comunidad de Global Voices, incluyendo anteriores receptores de microbecas.Të gjitha propozim-projektet do t'i shqyrtojë një komision i përbërë nga anëtarët e komunitetit të Global Voices, në mesin e të cilëve do të ketë edhe fitues të granteve të mëparshme.
26La fecha límite para presentar las solicitudes es el viernes 1 de marzo de 2013 a las 23h59 GMT.Afati i fundit për paraqitje është dita e premte, 1 mars 2013 në orë 23:59 (GMT)
27Segunda ronda - El comité de selección elegirá una lista de preseleccionados que serán invitados a presentar una propuesta más larga y detallada que incluya presupuesto, calendario y toda la información adicional necesaria.Rrethi i dytë - Komisioni do të përgatisë një listë të shkurtër me finalistë të cilët do të ftohen të dorëzojnë një propozim më të detajuar dhe më të gjatë duke përfshirë edhe buxhet, kornizë kohore dhe informata plotësuese të detajuara.
28Estos finalistas tendrán también la opción de enviar archivos multimedia adicionales -como vídeos creados por los usuarios o fotografías- que ayuden al comité a tomar una decisión final.Finalistët do të kenë mundësi të dorëzojnë edhe të dhëna plotësuese multimediale, të cilat do të mund të jenë në formë të video-inçizimeve ose fotografive të bëra nga aplikuesit që t'i ndihmojnë komisionit në sjelljen e vendimit përfundimtar.
29Los ganadores se anunciarán el 31 de marzo (fecha sujeta a cambios según el número de propuestas que deban revisarse).Fituesit do të shpallen më 31 mars (kjo datë mund të ndryshojë varësisht nga numri i propozim-projekteve të pranuara që duhet të shqyrtohen).
30Por favor, no duden en hacernos llegar sus preguntas dejando un comentario o enviando un correo a través del formulario de contacto [en].Lirisht parashtroni pyetje, duke lënë komente ose duke dërguar e-mail nëpërmjet formularit për kontakt.
31¡Buena suerte!Me fat!