# | spa | sqi |
---|
1 | Rusia: “La marcha, o algo así” | Rusi: Një lloj Marshi |
2 | Publicado originalmente el 6 de mayo de 2008 | |
3 | La oposición rusa iba a llevar a cabo una manifestaciión de protesta el 6 de mayo en Moscú, la víspera de la inauguración de Dmitry Medvedev como presidente en reemplazo de Vladímir Putin, pero los funcionarios de la ciudad se negaron a autorizarla - y los líderes de la coalición opositora, la Otra Rusia, terminaron cancelando la Marcha de Disidentes en el último minuto. | Opozita ruse duheshe të mban mbledhje protestuese më 6 maj në Moskë, në mbrëmjen e inaugurimit të Dimitri Medvedev i cili do të zëvendësoj Vlladimir Putinin në vendin e presidentit, por zyrtarët qytetarë nuk e lejuan atë - dhe udhëheqësit e koalicionit opozitarë, Rusia Tjetër, në fund e anuluan marshin e disidentëve në momentin e fundit. |
4 | Docenas de protestantes fueron detenidos por la policía de todas maneras. | Policia edhe ashtu mbajti numër të madh të protestuesve. |
5 | El usuario de LiveJournal drugoi, un destacado blogger ruso, publicó fotos y esta descripción (rus) de “la marcha, o algo así”: | Shfrytëzuesi i LJ, drugoi - i cili është bloger i madh rus, paraqiti fotografi dhe përshkrim të këtij “lloj marshi” (në rusisht): |
6 | [foto] | [foto] |
7 | Esta noche, cerca del monumento a Griboedov en Chistye Prudy, 4,625 periodistas y 8,416 policías estuvieron esperando a los participantes de la Marcha de los Disidentes, quienes, sin embargo, aparecieron desde la dirección opuesta. | Sonte, te përmendorja e Griboedov të Kristi Prudi, 4.625 gazetarë dhe 8.416 policë i pritën pjesëmarrësit e marshit të disidentëve, të cilët prapë se prapë u paraqitën nga ana e kundërt. |
8 | Un pequeño grupo de 15 a 20 personas se reunió en Pokrovka y avanzó hacia la estación del subterráneo, acompañados por unos pocos fotógrafos y camarógrafos. | Grup e vogël prej 15-20 personave u mblodhën te Pokrovka dhe lëvizën nga Çisty Prudi kah stacioni hekurudhor nëntokësor, të shoqëruar nga disa fotograf dhe kameraman. |
9 | La policía vio al grupo desde lejos y lo detuvo cerca del monumento de un [cantante de folk] kazajo. | Policia e vërejti grupin prej së largu dhe e ndaloi në afërsi të përmendores së një këngëtari të folkut kazakistanas. |
10 | Justo cuando escuché “grrrr… autocontrol y calma… grhm-hm-gr…” viniendo de la estática del walkie talkie de uno de los policías antimotines, los [protestantes] de la oposición que caminaban por el camino fueron atacados por todos lados. | Vetëm sa dëgjova “grrrr….vetëkontroll dhe qetësi…grhm-hm-gr…”zëra të cilët vinin nga radio stacioni i një polici, protestuesit opozitar të cilët shkonin poshtë rrugës ishin sulmuar nga të gjitha anët. |
11 | [más fotos y texto] | [më shumë fotografi dhe tekste] |
12 | El usuario de LiveJournal kozenko publicó un epitafio (rus) de la Otra Rusia: | Shfrytëzues i LJ kozenko paraqiti një epitaf (në rusisht) për Rusinë Tjetër: |
13 | No hubo Marcha de los Disidentes. | Nuk kishte marsh të disidentëve. |
14 | Los líderes desaparecieron, y los activistas realizaron varios disturbios breves y de pequeña escala en la ciudad. | Udhëheqësit u zhdukën, ndërsa aktivistët bënë disa shqetësime të vogla në qytet. |
15 | Bueno, a la Otra Rusia, felicitaciones por su desaparición. | Urojmë për mossuksesin tuaj, Rusia Tjetër. |
16 | El año pasado fue divertido con ustedes, hasta interesante. | Viti i kaluar ishte argëtues, po edhe interesant me ju. |
17 | Y al comienzo hasta parecía que había futuro. Pero al final resultó ser - perdónenme - aburrido y molesto. | Në fillim dukeshe sikur ka ardhmëri për ju, por në fund e gjithë ajo u vë në dukje-do të më falni-mërzitshëm dhe turpshëm. |
18 | Amén. | Amin. |
19 | Acá un intercambio de la sección de comentarios a este post: | Ja një këmbim nga pjesa e komenteve në këtë shkrim: |
20 | marchenk: | marçenk: |
21 | Este post parece como algo escrito por un espectador ofendido y desilusionado. Como si hubieras comprado entradas para el espectáculo. | Ky shkrim duket sikur ta ketë shkruar ndonjë njeri i ofenduar dhe i dëshpëruar i cili ka blerë biletë për shfaqjen, por aktorët kanë ikur me paratë e tyre. |
22 | Y que la compañía huyó con tu dinero. :) | |
23 | kozenko: | kozenko: |
24 | Este post parece algo escrito por una persona ofendida y desilusionada. | Ky shkrim duket sikur ta ketë shkruar ndonjë njeri i ofenduar dhe i dëshpëruar. |
25 | Muy desilusionada, porque ninguno de los políticos de este país representa sus intereses. […] | Shumë i dëshpëruar, për shkak se asnjë nga politikanët në vendin e tij nuk i përfaqësojnë interesat e tyre. […] |