Sentence alignment for gv-spa-20110531-69617.xml (html) - gv-sqi-20110607-735.xml (html)

#spasqi
1Egipto: Multan a Mubarak por el apagón de internet durante la revoluciónEgjipt: Mubaraku dënohet për ndërprerjen e internetit gjatë revolucionit
2Este post es parte de nuestra cobertura especial Revolución en Egipto 2011.Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Revolucionit në Egjipt 2011.
3El 28 de mayo un juzgado egipcio multó al derrocado presidente Mubarak y a otros oficiales egipcios a pagar 540 millones de libras egipcias (90 millones de dólares) por desconectar las redes de internet y teléfonos móviles durante la revolución que le echó del poder.Sot u njoftua se një gjyq egjiptian e ka dënuar presidentin e rrëzuar egjiptian Hosni Mubarakun dhe zyrtarë të tjerë me 540 milionë funta egjiptianë (90 milionë dollarë) për ndërprerjen e internetit dhe të shërbimeve të telefonisë celulare gjatë revolucionit që e rrëzoi atë.
4Según Reuters [en], la corte administrativa multó a Mubarak con 200 millones de libras, al ex primer ministro Ahmed Nazid con 40 millones de libras y al ex ministro de interior Habib al-Adly 300 millones por su perjuicio a la economía nacional.Sipas Rojtersit, gjyqi administrativ e dënoi Mubarakun 200 milionë funta, ish-kryeminsitrin Ahmed Nazif me 40 milionë funta, dhe ish-ministrin e punëve të brendshme, Habib al-Adli me 300 milionë funta, për dëmin që ia kanë shkaktuar ekonomisë kombëtare.
5El expresidente egipcio Hosni Mubarak.Ish kryetari egjiptian Hosni Mubarak.
6Foto de Agência Brasil (Licencia Creative Commons 2.5 Brasil).Fotografia nga Agência Brasil (Creative Commons Atribuição 2.5 Brasil).
7El régimen de Mubarak primero bloqueó el acceso a Twitter cuando las manifestaciones empezaron el 25 de enero, después bloqueó Facebook [en] el 26 de enero para posteriormente cortar el acceso a internet el 28 de enero.Regjimi i Mubarakut së pari e ndaloi qasjen në Twitter kur filluan protestat më 25 janar, pastaj në Facebook më 26 janar, para se ta ndalojë internetin më 28 janar.
8A continuación mostramos algunas reacciones de los medios ciudadanos a esta noticia.Po japim disa reagime në mediumet qytetare, për këtë ngjarje.
9En Twitter, el columnista de los EAU Sultan Al Qassemi informa [en]:Në Twitter, kolumnisti Sulltan Al Kasemi nga EBA raporton:
10Al Jazeera: Egipto: Mubarak multado con 90 millones de dólares por desconectar internet y los móviles durante la revolución.Al Xhazira: Egjipt: Mubaraku dënohet me 90 milionë dollarë për ndërprerjen e internetit dhe të shërbimeve të telefonisë celulare gjatë revoulcionit.
11#Jan25#25janar
12La multa ha dejado pensativos a algunos tuiteros egipcios, que se preguntan si los suscriptores acabarán recibiendo este dinero.Dënimi i çoi disa shfrytëzues të Twitter-it në Egjipt, t'i fërkojnë kokat e tyre, duke bërë llogaritje me kalkulatorët e tyre për të parë se këto të holla a do të arrijnë te parapaguesit.
13Mohammed Hamdy pregunta [ar]:Mohammed Hamdi pyet:
14¿Cuánto de estos 90 millones vamos a recibir?Sa do të marrim ne prej këtyre 90 milionë dollarëve?
15¿Significa esto que las compañías nos van a compensar por los perjuicios o simplemente se van a quedar con el dinero?Kjo do të thotë se kompanitë duhet të na kompensojnë për dëmet, apo ato do t'i marrin të hollat për vete?
16Mohammed Yousif, que tuitea en @JawazSafar, añade [en]:Mohammed Yousif, i cili i përgjigjet @JawazSafar, shton:
17La sentencia de Mubarak parece basarse en el impacto financiero.Dënimi i Mubarakut si duket është bazuar në ndikimin financiar.
18También deberían juzgarle por facilitar asesinatos y por impedir actuar a los servicios de emergencias #EgyptAi poashtu duhet të gjykohet edhe për vrasje dhe ndalim të shërbimeve SOS#Egypt
19Y Gamal Eid, abogado egipcio y director ejecutivo de la Red Árabe para la Información de Derechos Humanos añade [ar]:Ndërsa avokati egjiptas dhe drejtori ekzekutiv i Rrjetit arab për informatat për të drejtat e njeriut, Gamal Eid shton:
20Nuestro caso es contra las compañías de telecomunicaciones.Rasti ynë është kundër kompanive të telekomunikimit.
21Las acusamos de ser cómplices en la matanza de manifestantes egipcios hasta que demuestren su inocencia con documentos. Este post es parte de nuestra cobertura especial Revolución en Egipto 2011.Ne i akuzojmë ato si bashkëfajtor në vrasjen e protestuesve egjiptas, derisa të mos e vërtetojnë pafajësinë e tyre me dokumentacion.