Sentence alignment for gv-spa-20111119-93511.xml (html) - gv-sqi-20111118-1009.xml (html)

#spasqi
1Corea del Norte: ¿La ejecución de Gaddafi asustó a Kim Jong-il?Kore Veriore: A e frikësoi Kim Jong-il-in ekzekutimi i Gadafit?
2Joo Sung-ha es un disidente norcoreano convertido en periodista que tiene un blog llamado North Korea RT [Real Talk, ko].Joo Sung-ha është një i ikur nga vendi i tij që është bërë gazetar, dhe i cili e udhëheq një blog me emrin Koreja Veriore RT (Real Talk) [koreanisht].
3El señor Joo nació en Corea del Norte y se graduó en la Universidad Kim Il-sung, una de las más prestigiosas del país.Z. Joo ka lindur në Korenë Veriore dhe ka diplomuar në Universitetin Kim Il-sung, njëri nga universitetet më prestigjioze në Korenë e Veriut.
4Huyó de Corea del Norte en 1988 y cuatro años más tarde consiguió la nacionalidad surcoreana.Ai u largua nga vendi në vitin 1998 dhe katër vite më vonë e mori shtetësinë e Koresë Jugore.
5Suele publicar entradas largas y detalladas sobre su experiencia en Corea del Norte para dar una verdadera idea sobre cómo es el reino ermitaño.Rregullisht publikon artikuj të detajuar për atë që ka përjetuar në Korenë Veriore, për të ofruar një pasqyrë të vërtetë për mbretërinë e izoluar.
6Este post [ko] es una crítica a las numerosas noticias que sugieren que Kim Jong-il, dictador de Corea del Norte, se asustó al conocer la caída del coronel Gaddafi, antiguo líder libio.Ky artikull [koreanisht] paraqet kritikën e tij ndaj lajmeve të shumta që flasin për atë se Kim Jong-il, diktatori i Koresë së Veriut, ishte frikësuar kur ka dëgjuar për rënien e udhëheqësit të mëparshëm libian, kolonel Gadafit.
7Además de que ambos son dos de los dictadores más famosos por su crueldad, guardaban muchas semejanzas [en] y la creencia de que eran amigos [en] está muy extendida.Përveç asaj që të dy bëjnë pjesë në mesin e diktarorëve më famëkeq dhe më brutalë botërorë, ata kanë edhe shumë tipare të ngjashme dhe konsiderohet se ata ishin miq.
8Imagen de Gaddafi y de Kim Jong-il, dos de los dictadores más famosos del mundo.Fotografi e Gadafit dhe Kim Jong-il-it, dy nga diktatorët më famëkeq botërorë, e postuar në blogun e z.
9Publicada en el blog del señor Joo y usada con permiso.Joo-së, e përdorur me leje.
10Tras la caída de Gaddafi, todos los medios de comunicación publicaron columnas en las que sugerían que las noticias debían de haber impactado a Kim Jong-il.Pas rënies së Gadafit, të gjitha mediumet publikuan editoriale që sugjeronin se Kim Jong-il-i do të traumatizohet nga ky lajm.
11Pero eso NO es lo que yo pienso.Mirëpo, unë NUK mendoj kështu.
12¿Por qué lo iban a asustar?A do të trishtohet ai nga ky lajm?
13Ni de casualidad.Assesi.
14En realidad, sería más seguro que Kim se riera de Gaddafi por «abrirse de piernas y recibir igualmente» [argot].Në fakt, Kimi do të tallej me Gadafin për atë se ‘edhe u ngul edhe hëngri shuplakë' [zhargon rruge].
15Para ser sinceros, fue la intervención de la OTAN lo que acabó con Gaddafi, no la revolución civil del país.Sinqerisht thënë, ishte intervenimi i NATO-s që çoi në vdekjen e Gadafit, e jo revolucioni qytetar nga brenda.
16En el caso de Kim, es mucho más difícil, como cien veces más difícil, que los norcoreanos organicen una revolución civil dentro de su país.Në rastin e Kimit, është shumë më e vështirë, ndoshta edhe njëqind herë më e vështirë që nga vetë populli të organizohet revolucion i brendshëm në Korenë Veriore.
17Incluso si lo hicieran, su leal ejército sofocaría fácilmente la revuelta, incluso antes de que la noticia llegara al resto del mundo.Edhe sikur të bëhej, ushtria e tij lojale, me lehtësi do ta shuante atë, akoma pa mos u përhapur lajmi nëpër botë.
18Además, Kim sabe perfectamente que es difícil que las potencias extranjeras intervengan en los asuntos internos de Corea del Norte: tiene armas nucleares, dos millones de soldados.Përveç kësaj, Kimi e ka plotësisht të qartë se fuqitë e huaja nuk e kanë aq lehtë të intervenojnë në çështjet e brendshme të Koresë së Veriut: ai ka armë nukleare, dy milionë ushtarë.
19También lo apoya China, y Corea del Norte no tiene petróleo… ¿Quién estaría dispuesto a arriesgarse a atacar Corea del Norte cuando eso no terminaría en nada más que en problemas?Ai poashtu e gëzon përkrahjen e Kinës, kurse Korea e Veriut nuk ka naftë… Kush do të ishte i gatshëm të rrezikojë ta sulmojë Korenë Veriore, kur një gjë e tillë nuk do sillte asnjë përfitim, përveç se probleme?
20No hay ni una razón por la que deba asustarse al oír las noticias de Libia.Kështu që nuk ka asnjë arsye që ai të trishtohet kur do t'i dëgjojë lajmet më të reja nga Libia.
21Sin embargo, no hay duda que el señor Kim debe de estar muy ocupado preparándose para el futuro: es probable que haya comenzado a organizar a las fuerzas de seguridad, reforzar los controles fronterizos, bloquear noticias de Oriente Medio y potenciar su bando político para disminuir las posibilidades de un golpe de Estado.Megjithatë, pa dyshim, z. Kimi duhet të jetë i zënë duke u përgatitur për të ardhmen: t'i organizojë forcat i sigurisë, ta përforcojë kontrollin kufitar, t'i bllokojë të gjitha lajmet nga Lindja e Mesme dhe ta forcojë kampin e tij politik për ta zvogëluar rrezikun nga ndonjë një grushtshtet, etj.
22La mayor preocupación de Kim Jong-il es si su hijo y próximo sucesor, Kim Jung-un, gobernará con mano de hierro una vez muera.Shqetësimi më i madh i Kim Jong-il-it është se pas vdekjes së tij, a do të mbetet në pushtet djali i tij, që së shpejti duhet ta zëvendësojë të atin.
23Creo que las posibilidades son escasas.Mendoj se gjasat nuk janë aq të mira.
24Si [el sucesor] siguiera actuando así, el régimen no dudaría ni dos años.Nëse ai [pasardhësi] vazhdon të veprojë në këtë mënyrë, regjimi nuk do të zgjasë as dy vjet.
25Lo máximo que puedo prever es que habrá dos posibilidades en la caída del régimen de Corea del Norte.Sipas mendimit tim, ka dy skenare për atë se si mund të shkatërrohet regjimi i Koresë së Veriut.
26Primera posibilidad: los ciudadanos normales y los funcionarios del gobierno son tan corruptos y han ignorado tanto sus deberes que [si continúan con su comportamiento habitual] el régimen estará tan podrido que finalmente colapsará.Skenari i parë: Qytetarët e thjeshtë dhe zyrtarët e qeverisë janë aq të korruptuar dhe kanë qenë aq të pakujdesshëm në kryerjen e detyrave të tyre sa që [nëse vazhdojnë me këtë sjellje] regjimi do të kalbet deri në rrënjë dhe në fund do të shkatërrohet.
27Pero está claro que llevará algo de tiempo.Por gjithsesi, do të duhet pak kohë.
28Un gobierno corrupto, aunque el nombre sea lo único que tiene de tal, puede seguir existiendo a no ser que sea físicamente derrotado por algún poder.Një qeveri e kalbur, qoftë edhe vetëm për nga emri, mund të vazhdojë të ekzistojë nëse nuk largohet fizikisht nga ndonjë fuqi tjetër.
29Segunda posibilidad: los ciudadanos podrían caer en una furia colectiva si hubiese luchas internas por el poder.Skenari i dytë: Mund të shpërthejë zemërimi gjithëpopullor i njerëzve të zakonshëm ose mund të ketë luftë të brendshme për pushtet.
30¿Quién sabe?Kushedi?
31Puede que veamos una versión norcoreana de An Jung-geun [en] o Kim Jaegyu [en].Mund të shohim një version koreano-verior të Ahn Jung-geun ose Kim Jaw-kyu.
32[An Jung-gun es un activista coreano que asesinó al primer ministro de Japón cuando este último estaba a punto de anexar Corea del Norte a su país; Kim Jaegyu era un general del ejército surcoreano que mató al antiguo presidente de Corea del Norte, Park Chung-hee, al que se le recuerda tanto como un líder compentente como un dictador.][Ahn Joong-geun është një aktivist korean i cili e vrau kryeministrin e Japonisë, që kishte për qëllim ta aneksojë Korenë e Jugut; Kim Jaw-kyu ishte një gjeneral ushtarak nga Koreja e Jugut i cili e vrau ish-kryetarin e Koresë së Jugut, Park Chung-hee, i cili mbahet mend edhe si udhëheqës i aftë, por edhe si diktator.]
33Pero lo más evidente además de estas dos posibilidades es que Kim Jong-il es viejo y morirá algún día.Mirëpo, ajo që është edhe më e qartë se sa këto dy skenare është kjo: Kim Jong-il është plak dhe një ditë do të vdesë.
34La pregunta es ‘cuándo' y supongo que será ‘muy pronto'.Pyetja që pason është ‘kur' dhe unë mendoj se kjo do të ndodhë ‘shumë shpejt'.
35La cuenta atrás ya ha comenzado en Corea del Norte.Në Korenë e Veriut tashmë ka filluar numërimi së prapmi.