Sentence alignment for gv-spa-20080530-1854.xml (html) - gv-sqi-20080416-65.xml (html)

#spasqi
1Israel: Uso de Teléfonos Móviles por las Adolescentes para CitasIzrael: Adoleshentët shfrytëzojnë telefona celularë për tu takuar
2Hiyam Hijazi-Omari y Rivka Ribak escribieron un documento titulado “Jugando con fuego: Sobre el uso doméstico de teléfonos móviles entre adolescentes Palestinas en Israel”.Hijam Hixhazi-Omari dhe Rivka Ribak shkruajtën letër të quajtur “Lojë me zjarr: Në shfrytëzimin e telefonave celularë të adoleshenteve palestineze në Izrael.”
3En su investigación, analizaron las prácticas con teléfonos móviles entre chicas adolescentes Palestinas en Israel.Në kërkimin e tyre ata analizuan shprehitë e celularëve të adoleshenteve palestineze në Izrael.
4El artículo construye un relato detallado sobre el uso de teléfonos móviles entre chicas Palestinas Israelítas quienes, durante el período de trabajo de campo (2003-2006), utilizaban teléfonos móviles que les dieran sus novios ilícitos, con desconocimiento de sus padres.Shkrimi tregoi në detaje shfrytëzimin e celularëve te vajzat palestineze në Izrael, të cilat në momentin e kërkimit (2003-2006) shfrytëzonin telefona të cilët u'a kishin dhënë të dashurit e tyre të paligjshëm, pa njohuri të prindërve të tyre.
5danah boyd escribe en el blog Shift6:danah bojd në blogun Shift6 shkruan:
6Los chicos palestinos dan a sus novias teléfonos con el expreso propósito de poder comunicarse con ellas de un modo semiprivado sin la proximidad física que sería inaceptable.Djemtë palestinez u japin të dashurave të tyre telefona me qëllim që të ju mundësohet komunikimi me ata në mënyrë gjysmë-private, pa afërsi fizike e cila nuk është e lejuar.
7Al mismo tiempo, las chicas saben que los padres no aprueban que ellas tengan tales encuentros con los chicos - ellas van a largas distancias para esconder sus móviles y sufren consecuencias cuando son descubiertas.Në të njëjtën kohë, vajzat e dinë se prindërit e tyre nuk lejojnë që ata të kenë qasje në takime private me djem - ata mundohen shumë që ti fshehin celularët e tyre dhe përjetojnë shumë pasoja kur ata i zbulojnë.
8Mientras los muchachos les ofrecen estos teléfonos como una herramienta de libertad, esto frecuentemente tiene su precio.Përderisa djemtë i ofrojnë këta telefon si mjet për liri, ata shpesh vinë me çmim.
9Se esperaba que las chicas solo se comunicaran con los muchachos y nunca usaran el teléfono para otro propósito.Nga vajzat pritet që të shfrytëzojnë ata telefon vetëm për të biseduar me djemtë dhe të mos i shfrytëzojnë për raste të tjera.
10En el articulo, Hijazi-Omari y Ribak citan una chica expresando su frustracion sobre esto diciendo “No escapé de prisión solo para descubrir que me encuentro en otra prisión”.Në shkrim, Hixhazi-Omari dhe Ribak citojnë një vajzë e cila i tregon zhgënjimin e vet për këtë dhe thotë: “Nuk I ika burgut që përsëri të gjendem në burg tjetër”.
11Estas chicas desarrollan prácticas fascinantes sobre el uso del teléfono, escondiéndose de las personas, y adquiriendo tarjetas de llamadas.Këta vajza krijojnë teknika magjepsëse për shfrytëzim të telefonave, fshehtësinë nga njerëzit dhe kërkim të kartelave për thirrje.
12Sin duda las comunicaciones móbiles están permitiendo a los adolescentes del Este Medio a saltar las normas culturales proveyendoles acceso a canales de comunicación privados.Pa dyshim, teknologjia celulare komunikuese në Lindjen e Mesme u mundësoj adoleshentëve të shmangin normat kulturore, duke u mundësuar qasje në kanale private komunikuese.
13Mas ejemplos:Më tepër shembuj:
14- Shkrimi i BBC për shfrytëzim të Blututhit në UAE (emiratet e bashkuara) për djemt të cilët publikisht u dërgojnë porosi private vajzave.
15- Postime të mëhershme në GVO, hulumtimi i Adnan Garabisë për shfrytëzim të IM nga adoleshentë beduino-izraelit.