Sentence alignment for gv-spa-20110317-60114.xml (html) - gv-sqi-20110320-602.xml (html)

#spasqi
1Japón: Videos ciudadanos del terremotoJaponi: Video të qytetarëve nga tërmeti
2Este post es parte de nuestra cobertura especial al Terremoto de Japón 2011.Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Tërmetit në Japoni 2011.
3Uno tiene que admirar a las personas con el ingenio necesario para mantener filmando una cámara de video mientras la tierra está temblando debajo de ellos.Duhet admiruar personin i cili ka guximin ta mbajë të kyçur video kamerën përderisa dridhet toka nëën ta.
4Videos ciudadanos grabados el 11 de marzo durante el terremoto y tsunami que causó una devastación masiva en muchas partes de Japón están por todo YouTube.Videot e qytetarëve të inçizuara të premten, më 11 mars, gjatë tërmetit dhe cunamit që shkaktoi shkatërrime masive në shumë pjesë të Japonisë gjenden në të gjitha anët e YouTube.
5Entre los muchos que se han compartido en línea, acá unos cuantos.Në mesin e shumë videove të shpërndara onlajn, këtu po i japim vetëm disa.
6El día del gran temblorDita e dridhjes së madhe
7Empleados de un supermercado en Tokio sostienen los estantes durante un temblor que duró casi un minuto.Të punësuarit në një supermarket në Tokio i mbajnë raftet gjatë dridhjes që zgjati më shumë se një minutë.
8Mientras el terremoto sacude una casa, la gente que estaba dentro se apresura a salir a la calle.Përderisa tërmeti e trand një shtëpi, njerëzit që gjenden brenda vrapojnë drejt rrugës.
9Estas personas observan desde una parte alta al tsunami sumergir el Puerto de Iioka en la Prefectura de Chiba.Këta njerëz, nga një vend më i lartë e shohin se si cunami e gëlltit portin Iioka në prefekturën Chiba.
10En la estación Shinjuku en Tokio, el 11 de marzo, personas que no podían llegar a casa luego del terremoto.Në stacionin Shinjuku në Tokio, më 11 mars, këta janë disa njerëz që nuk mundën të kthehen në stëpitë e tyre pas tërmetit.
11Dos días despuésDy ditë më vonë
12Luego del terremoto, un hombre revisó los daños en Iioka, Prefectura de Chiba, el 13 de marzo y dijo: “La ola pasó por todo el pueblo.”Pas tërmetit, një njeri e analizoi dëmin në Iioka, në prefekturën Chiba, më 13 mars dhe tha: “Është sikur vala ta ketë kapluar gjithë qytetin.” Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Tërmetit në Japoni 2011.
13Tomomi Sasaki tradujo del japonés.Tomomi Sasaki e përktheu nga japonishtja.