Sentence alignment for gv-spa-20111017-89524.xml (html) - gv-sqi-20111020-922.xml (html)

#spasqi
1Hungría: “¿Cuántos policías se necesitan para arrestar a una persona sin hogar?”Hungari: “Sa policë nevojiten për ta arrestuar një person të pastrehë?”
2“¿Cuántos policías se necesitan para arrestar a una persona sin hogar?” fue el título de un reciente post [hu] en el blog Kettős Mérce [Doble moral], que incluía un video que muestra a ocho policías arrestando a un hombre sin hogar en el Distrito VIII de Budapest.“Sa policë nevojiten për ta arrestuar një person të pastrehë?” ishte titulli i një postimi të paradokohshëm [hungarisht] në blogun Kettős Mérce [Standardi i dyfishtë], ku ishte vendosur edhe një video ku mund të shiheshin tetë policë duke e arrestuar një person të pastrehë në Qarkun VIII të Budapestit.
3En realidad, era Attila Kopiás, que bloguea con el nombre de KA_Steve [hu], que se hizo pasar como persona sin hogar y, con la ayuda de los bloggers de Kettős Mérce, grabó lo que ocurrió después que llamaron a la policía e informaron que había un hombre sin hogar en una banca de una plaza del Distrito VIII.Në fakt, ishte Attila Kopiás, i cili blogonte nën emrin KA_Steve [hungarisht] dhe u shtir si i pastrehë, dhe me ndihmën e bloguesve të Kettős Mérce, e inçizoi atë që ndodhi pasi e thirrën policinë dhe e njoftuan se kishte një person të pastrehë në një ulëse në sheshin e Qarkut VIII.
4El tema generó gran debate después que en setiembre el alcalde del distrito, a través de referéndum, prohibió que las personas sin hogar estuvieran en espacios públicos.Rasti shkaktoi një debat të madh, pasiqë kryetari i qarkut, nëpërmjet referendumit, ua ka ndaluar personave të pastrehë të qëndrojnë në hapësirat publike në shtator.
5Los bloggers siguieron los casos que han ocurrido en el Distrito VIII y publicaron una orden [hu] para procesar a un hombre sin hogar por “estar sentado en las piedras con algunos de sus compañeros”.Bloguesit i ndoqën rastet që ndodhnin në Qarkun VIII dhe publikuan një urdhëresë [hungarisht] për ta ndjekur penalisht një person të pastrehë për shkak të “qëndrimit mbi një gur me disa shokë të tij të pastrehë.”
6La norma literalmente prohíbe “quedarse en un espacio público como estilo de vida”.Dispozita në mënyrë të prerë ndalon “qëndrimin në hapësirat publike si stil i të jetuarit.”
7Attila Kopiás les dijo a los bloggers de Kettős Mérce en una entrevista que trató de no mentirle a la policía, así que cuando le preguntaron si estaba en un espacio público “como estilo de vida”, respondió que “había ocurrido antes lo de quedarme dormido en un espacio público”.Në një intervistë, Attila Kopiás u tha bloguesve të Kettős Mérce, se ai nuk është përpjekur ta mashtrojë policinë, sepse kur e kanë pyetur atë se a ka qëndruar në vend publik “si stil i të jetuarit, ai është përgjigjur se “i ka ndodhur edhe më parë të flejë në vend publik”.
8Le dijo a Kettős Mérce:Ai, për Kettős Mérce, tha:
9[…] No tenía ninguna estrategia elaborada, simplemente estaba molesto por el hecho que a la gente no se le sanciona por sus actos sino por su condición.[…] Nuk kisha përgatitur asnjë strategji, thjesht isha i neveritur nga fakti se njerëzit nuk dënohen për veprimet e tyre, por për gjendjen në të cilën janë.
10La idea me vino de sentir un impulso de hacer algo en contra de este sistema injusto.Ideja më erdhi nga nevoja për të bërë diçka kundër këtij sistemi jo të drejtë.
11Además de esto, mi mente no podía aceptar que en 2011, en Hungría, puede ocurrir que a uno lo arresten y lo esposen por tener fama de sentarse/echarse en una banca.Përveç kësaj, nuk mund ta pranoja se në vitin 2011, në Hungari, mund të ndodhë që dikush të arrestohet dhe të prangoset vetëm për shkak së është ulur/shtrirë në një ulëse.
12[…] Tuve que vérmelas con que nadie se preocupara por mí, y simplemente quise saber qué pasa en verdad. […][…] Mendova se askush nuk do të më diktojë, dhe thjesht doja të shihja se ç'do të ndodhë. […]
13Comentando sobre esto, KA_Steve planteó la pregunta de qué diferencia a alguien que tiene un picnic en un espacio público de una persona sin hogar.Duke e komentuar këtë aksion, KA_Steve parashtron pyetjen se çka e dallon dikë që bën piknik në një vend publik nga një të pastrehë.
14Haciendo una reflexión, una versión de ‘Picnic en mayo' - originalmente un cuadro de un artista húngaro del siglo XIX - empezó a circular en Facebook, publicada [hu] por el usuario Prolidepp en Tumblr.Si pasojë e kësaj, një version i ‘Piknik në maj' - që në origjinë është një pikturë nga një artist hungarez i shekullit 19 - filloi të qarkullojë në Facebook, fillimisht e publikuar nga shfrytëzuesi i Tumblr, Prolidepp.
15KA_Steve llamó a la acción en su blog [hu], compartiendo medios legales para protestar contra la norma que castiga a los que viven en la calle, mueven un basurero o mendigan.KA_Steve fton për aksion në blogun e tij [hungarisht], ku paraqet mënyra ligjore për ta kundërshtuar dispozitën që i ndëshkon ata që jetojnë në rrugë, i zhvendosin kontejnerët për mbeturina ose lypin.
16Attila escribó [hu] en Kettős Mérce:Attila e shkroi këtë [hungarisht] në Kettős Mérce:
17[…] Quiero que [las personas sin hogar] sepan que hay personas que los defienden.[…] Por unë dua që ata [të pastrehët] ta dijnë se ka njerëz që angazhohen për ta.
18De la forma en que todos queremos que nos defiendan cuando estamos en problemas.Ashtu siç do të dëshironim që dikush të angazhohet për ne kur kemi ndonjë problem.