# | spa | sqi |
---|
1 | China: Las Olimpiadas Verdes y una actriz como embajadora de ecología de la ONU | Kinë: Olimpiada e gjelbër dhe aktorja si ambasadore e ekologjisë në UN |
2 | Dan Beekman, de “Blogging Beijing” nos hace un resumen de los problemas medioambientales de Pekín y sus esperanzas. | Den Bikman në “Bloging Beixhing” i shumon problemet e Pekingut me rrethin që jetojnë dhe pritjet e tyre. |
3 | Beekman ha entrevistado ONG y líderes de grupos estudiantiles sobre las Olimpiadas Verdes [en], uno de los tres temas de los juegos de este año. | Ai intervistoi organizata joqeveritare dhe udhëheqës të studentëve për Olimpiadën e gjelbër, njëra nga tre temat e olimpiadës së këtij viti. Ai kohët e fundit ka intervistuar z. |
4 | También ha entrevistado al Sr. Wu Dengming, el presidente de una planta eléctrica de Chongqing, en el centro de China. | Vu Dengming, njeri i vëmendshëm i cili kujdeset për rrethinën jetësore nga Çongging, në Kinën e mesme: |
5 | El Sr. Wu hacía estas declaraciones sobre el final de los juegos: | Z. Vu për përfundimin e lojërave tha: |
6 | Tras las Olimpiadas, este movimiento [medioambiental] continuará. | Pas mbarimit të olimpiadës, kjo lëvizje [për rrethinën jetësore] do të vazhdojë. |
7 | China no se puede echar atrás. | Kina nuk mund të kthehet mbrapsht. |
8 | Ahora la gente sabe lo que tiene que pasar. | Tani njerëzit e dinë se çka duhet të ndodhë. |
9 | Organizaciones como la nuestra están empezando a tener un papel mayor en la sociedad. | Organizatat, si kjo e jona, zënë rol më të madh në bashki. |
10 | El líder de la UNESCO Gaoming Jiang habla sobre los enormes problemas de agua de Pekín [en] en China Dialogue. | Udhëheqësi i UNESKO Gaoming Xhiang, në dialogun për Kinën flet për problemet e mëdha të Pekingut për ujin. |
11 | Los canales de China están muy contaminados (a causa de una mezcla de fertilizantes e incluso excrementos), y una grave sequía. | Burimet e ujit në Peking vuajnë nga ndotja (përzierje e mbeturinave, po bile edhe jashtëqitje) dhe mungesë e ujit. |
12 | También tiene opiniones sobre como limpiarlos y esta es su conclusión: | Ai gjithashtu ka edhe disa mendime eksperte për pastrim, me sugjerimin vijues: |
13 | …la gestión ecológica tiene que ir ligada a la reducción de la pobreza y creación de riqueza. | …menaxhimi ekologjik patjetër të jetë i lidhur me zmadhimin e varfërisë dhe krijimin e pasurisë. |
14 | Los retos respecto a la protección de fuentes de agua son problemas creados por el hombre. | Sfidat me të cilat ballafaqohet mbrojtja e burimeve të ujit janë probleme të krijuara nga njeriu. |
15 | Deberíamos tomar la iniciativa ayudando a que esas áreas solucionen los problemas energéticos con tecnología de producción de metano y una infraestructura más repartida. | Duhet të marrën iniciativë për ndihmë të këtyre sferave për ti tejkaluar problemet e energjisë me teknologjitë për prodhimin e matnit dhe infrastrukturën e shpërndarë. |
16 | También debemos ayudar con la higiene construyendo plantas de tratamiento de aguas y de desperdicios. | Gjithashtu patjetër të ndihmojmë për higjienën, duke ndërtuar vende për mbeturina dhe uzinë për përpunimin e ujit. |
17 | Esto garantizará que estas zonas tengan una cobertura vegetal adecuada, produzcan suficiente agua y así asegurarán que el agua que fluye a los embalses esté limpia. | Kjo do të mundëson që sferat të kenë bimësi adekuate, të japën ujë të mjaftueshëm dhe do të sigurojë se uji që rrjedh nëpër rezervuare është i pastër. |
18 | En Treehugger [en], Alex Pasternack comenta la decisión del Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas de nombrar a una celebridad china Embajadora Nacional de Buena Voluntad [en] para promover el medio ambiente. | Në Trihuder, Aleks Pasternak e komenton vendimin programi për zhvillim në UN të zgjedh person të njohur të Kinës si ambasadorë të vullnetit të mirë, e cila do të promovojë mjedisin jetësorë. |
19 | La actriz Zhou Xun apareció en “Balzac y la joven costurera china” y la emotiva película china Suzhou River [en]. | Aktorja Zhou Ksun luante në Balzak dhe në rrobaqepësja e vogël kineze dhe në filmin prekës Lumi Suzhou. |
20 | Pasternack afirma… | Ai thotë… |
21 | En un país donde la retórica [en] de la protección medioambiental parece proporcional a la conciencia social [en] (¡en especial [en] entre los jóvenes!), la ecología entre los famosos puede ser una de las maneras más efectivas de hacer conocer el mensaje. | Në vend ku retorika për mbrojtje të mjedisit jetësor duket i anasjelltë proporcionalisht me të pasurit dituri (veçanërisht në mes të të rinjve!), figura e njohur e cila do ta shpërndajë porosinë për mjedisin jetësorë ndoshta është mënyra më efektive. |
22 | Y además de la actriz que viste de pieles Gong Li [en] (o Leo, en una visita reciente a Hong Kong), pocas estrellas chinas son conocidas por sus elecciones verdes. | Përveç Gong Li, e cila mban gëzof, disa yje në Kinë u bënë të njohur pas zgjedhjeve të tyre të gjelbërta. |
23 | Y es una pena. | Fatkeqësisht. |
24 | Las campañas con estrellas pueden ser una brisa de aire fresco al lado de las típicas iniciativas gubernamentales… Traducción revisada por María Angélica Marín. | Kampanjat e ndihmuara nga yjet mund të jenë lehtësim prej iniciativës qeverisëse tipike… |