Sentence alignment for gv-spa-20080417-1775.xml (html) - gv-sqi-20080416-74.xml (html)

#spasqi
1Japón en todo su esplendorJaponia përgjithësisht e lulëzuar
2La primavera llegó a Japón con las primeras flores de cerezo del año.Pranvera erdhi këtë vit në Japoni me lulet e para të qershisë.
3La gente espera con ansias el pronóstico de florecimiento anunciado por la Agencia Metereológica, mientras marcan en su calendario el mejor día para ver el florecimiento (hanami).Njerëzit me padurim e presën parashikim meteorologjik i cili duhet të jetë i paraqitur nga agjencia meteorologjik, përderisa në kalendarët e tyre e vërejnë ditën më të mirë të të vërejturit të luleve (hanami).
4Como el frente de florecimiento (sakurazensen) se trasladó hacia el norte, los árboles de cerezo comenzaron a florecer en Shizuoka, Kumamoto y Tokyo el 22 de marzo, unos días antes de lo previsto.Sikurse lulëzimi i qershive (sakurazensen ) u zhvendos në veri, qershitë filluan të lulëzojnë në Shizuoka, Kumamoto dhe Tokio me 22 mars, disa ditë para të zakonshmes.
5Muchos bloggers japoneses no perdieron la oportunidad de tomar fotos de las flores.Shumë blogerë japonez e shfrytëzuan mundësinë të bëjnë fotografi nga lulëzimet.
6Rieko Koizumi de One Drop Room with Flowers, un blog fotográfico que pone en relieve las fotos de las flores que ella encuentra en su vida diaria, tomó una foto a la flor del cerezo antes que la estación de las flores del cerezo sea “anunciada oficialmente”.Rieko Koizumi nga Një dhomë me lule, foto blog i cili paraqet fotografi të luleve që ajo i hasë çdo ditë të jetës së saj, bëri fotografi nga lulja e qershisë përpara se të jetë sezoni “i hapur zyrtarisht”.
7Foto tomada por Rieko Koizumi de One Drop Room with Flowers (Creative Commons bajo las condiciones de licencia)Fotografi nga Rieko Koizumi, Një dhomë me lule (Kriejtiv komons, shikoni kushtet e licencës)
8Terminando la tarde, vi algo medio rojo medio rosado a lo lejos, entonces me acerqué y encontré a [esta flor] floreciendo discretamente.Më vonë pasdite, prej së largu vërejta diçka rozë të kuqe, dhe shkova më afër dhe e vërejta [këtë lule] sa qetë lulëzon.
9Aquí hay algunas de otro blog fotográfico skyseekerJa disa pjesë të një foto blogu tjetër skajsiker
10Foto tomada por skyseeker (Creative Commons licensed bajo las condiciones de licencia)Fotografi nga skajsiker (nën licencën e kriejtiv komons shiko kushtet)
11La hilera de árboles de cerezos de “Kishamichi”, el paseo que une la Estación de Sakuragicho y el nuevo puerto.Radhë të pemëve të qershive në “Kishamiçi”, shëtitore që lidh stacionet Sakuragiço dhe hapësirën e re të qëndrimit.
12Es difícil describir la belleza, que incluso no tengo palabras.Është rëndë të përshkruhet bukuria dhe unë nuk mund të gjej asnjë fjalë me të cilën do ta bëj atë.
13Foto tomada por Danny Choo (Creative Commons licensed bajo las condiciones de licencia)Fotografi nga Dani Ço (nën liçencën e kriejtiv komons, shiko kushtet)
14El blogger A Blue Swan reflexiona sobre por qué las flores de cerezo son tan especiales para la cultura japonesa:Blogeri Blu Svon pasqyrohet në atë së pse lulëzimi i qershive është aq i veçantë për kulturën japoneze:
15Los árboles de cerezo están en todo su esplendor.Qershitë janë përgjithësisht të lulëzuara.
16Los árboles de cerezos atraen insectos, no son tan bellos cuando no florecen, no pueden ser utilizados para construir algo, su fruto no es comestible, las flores caen muy rápido, bueno no son árboles tan útiles.Ata drunjtë tërheqin insekte, ata nuk janë aq të bukur kur nuk lulëzojnë, ata nuk mund të shfrytëzohen për asnjë ndërtim, fryti i tyre nuk mund të hahet, lulja bie shumë shpejtë, dhe prandaj ata nuk janë drunjtë shumë të shfrytëzueshëm.
17Sin embargo, los japoneses siempre han amado a sus flores. Eso es porque el sentido de “inestabilidad” que los japones han tenido desde tiempos antiguos coincide parcialmente con la existencia de las flores.Sidoqoftë, japonezët çdoherë ë kanë dashur lulen e tyre… Ajo është për shkak se ndjenja e “përkohshme” të cilën japonezët e kane nga koha antike përputhet me ekzistencën e lules.
18[Dichos japoneses] previeron [la imagen de] los seres humanos que murieron en un abrir y cerrar de pétalos que caen en un abrir y cerrar de ojos.[Këta japonezë] projektuan [fotografi të] qenieve njerëzorë të cilët vdesin në momentin e vezullimit të syrit ndaj petaleve të cilat bien në të njëjtin moment të vezullimit të syrit.
19Y es así como le encontraron un valor.Dhe pas saj ata gjetën vlerë në të.
20Foto tomada por sputnik (Creative Commons lincenced bajo condiciones de licencia)Fotografi nga sputnik (nën licencën e kriejtiv komons, shiko kushtet)
21el blog de sputnik posteó fotos de flores de cerezo en un campo de flores de colza en el momento que hizo la visita de hanami, incluso la que está arriba, y escribió:Blogui sputnik vendosi fotografi nga lulëzimi i qershive në fushat e lulëzuara nga udhëtim i tyre “hanami, duke treguar edhe paraqitjen e më sipërme, dhe shkruan:
22Salí de nuevo este año.Dola jashtë përsëri këtë vit.
23Hanami en el mismo lugar del año pasado.Hanami në të njëjtin vend si vitin e kaluar.
24Realmente es hermoso, me alegro de haber ido.Vërtetë është shumë bukur, dhe më vjen mirë që e bëri atë.
25El año pasado llegué después del medio día y estaba muy lleno, pero este año era casi como una mañana de asalto, llegué antes de las 7 de la mañana.Vitin e kaluar shkova atje pikërisht para dite dhe kishte shumë njerëz, prandaj këtë vit shpejtova që në mëngjes, arrita para orës 7 të mëngjesit.
26Sin embargo, estuve sorprendido que estuvieran pocas personas… Pero, debido a esto me relajé y vi [las flores].Dhe akoma, isha njëjtë e befasuar që disa njerëz veç ishin atje…Por, për shkak të kësaj munda të relaksohem dhe ti shikoj [lulet].
27El rosado pálido de las flores de cerezo y el amarillo relajante de las flores de colza, la vista de los colores cálidos me hacen pensar que el cielo debe ser así.Ngjyra e zbehtë rozë e luleve të qershisë dhe e verdha relaksuese, shikimi në ngjyrat e ëmbla më detyruan të mendoj se parajsa patjetër të duket kështu.