# | spa | sqi |
---|
1 | Francia: Manifestación en París en contra de la dictadura en Gabón | Francë: Demonstrata në Paris kundër diktaturës në Gabon |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial de disturbios en Gabón 2011. | Ky postim është pjesë e reportazhit tonë special mbi Revoltën e Gabonit 2011. |
3 | Gabón, el pequeño país del oeste de África, ha estado pasando por semanas de tensión política, pues dos gobiernos -oficial y no oficial- reclaman la presidencia. | Gaboni, shteti i vogël i Afrikës perëndimore është duke përjetuar javë me tensioneve politike, meqë dy qeveritë - ajo zyrtare dhe jozyrtare - pretendojnë të marrin përsipër udhëheqjen e shtetit. |
4 | El domingo 27 de febrero de 2011, el autoproclamado presidente no oficial, André Mba Obame, dejó [fr] el edificio del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo en la capital Libreville, donde había estado refugiado. | Të dielën më 27 Shkurt, 2011, presidenti jozyrtar, i vetëdeklaruar, André Mba Obame ka lëshuar [fr] ndërtesën e Programit të Kombeve të Bashkuara për Zhvillim në kryeqytetin Liberville, ku po strehohej deri më ateherë. |
5 | El día anterior 7,000 personas [fr] se congregaron en las calles de la capital francesa, París, para manifestarse en contra de los dictadores africanos y la presunta colusión del gobierno francés con regímenes dictatoriales africanos. | Një ditë më herët, 7,000 njerëz [fr] u mblodhen në rrugët e kryeqytetit francez, Parisit, për të protestuar kundër diktatorëve afrikanë dhe kundër marrëveshjes së supozuar të qeverisë franceze me regjimet diktatoriale afrikane. |
6 | Los manifestantes salieron de la Plaza de República y se dirigieron al Ministerio de Asuntos Exteriores de Francia, a través de 51 rue de l'Université, donde Ali Bongo Ondimba (actual presidente oficial gabonés) tiene una mansión de 140 millones de euros. | Protestuesit u nisën nga Place de la République drejtë Ministrisë franceze për punë të jashtme, Rruga 51 rue de l'Université, ku Ali Bongo Ondimba (presidenti i tanishëm zyrtar i Gabonit) posedon një rezidencë prej 140 milion eurosh. |
7 | Activistas gaboneses y libios estuvieron presentes en la reunión. | Në këto protesta kanë marrë pjesë edhe aktvistë gabonezë dhe libanezë. |
8 | Marcha de manifestantes en contra de las dictaduras en África pasan cerca del Museo del Louvre en París, Francia el 26 de febrero de 2011. | Kortezhi i protestuesve kundër diktaturave në Afrikë që kalon afër muzeut Louvres, në Paris, Francë më 26 Shkurt, 2011. |
9 | Imagen del autor. | Fotografi nga autori. |
10 | Activistas gaboneses manifestando en contra del presidente oficial de Gabón Ali Bongo en París, Francia, el 26 de febrero de 2011. | Aktivistët gabonezë duke protestuar kundër presidentit zyrtar të Gabonit Ali Bongo në Paris, Francë më 26 shkurt, 2011. |
11 | Imagen del autor. | Fotografi nga autori. |
12 | Al pasar frente a la propiedad del presidente Ali Bongo, la procesión hizo una pausa para permitir a los manifestantes gritar “Ali Bongo dégage” (“Ali Bongo debe irse”), como lo muestra este video de YouTube del usuario AfricaWeWish: | Duke kaluar para pronës së presidentit Ali Bongo, kortezhi ndaloi dhe protestuesit bërtisnin “Ali Bongo Dégage” (“Ali Bongo largohu”), siç është paraqitur në këtë video të Youtube nga përdoruesi AfricaWeWish: Ky postim është pjesë e reportazhit tonë special mbi Revoltën e Gabonit 2011. |