# | spa | sqi |
---|
1 | Proyectos de ley estadounidenses atentarían contra el Internet global | Propozim-ligjet e SHBA-ve mund ta rrezikojnë internetin global |
2 | En Global Voices, entendemos que nosotros, colectivamente, somos Internet. | Në Global Voices, e kuptojmë se të gjithë ne, kolektivisht, jemi interneti. |
3 | Nuestra participación individual es lo que hace que Internet sea un diálogo global de una profundidad y variedad sorprendentes, pero esto sólo es posible debido a que su estructura técnica y legal son abiertas. | Pjesëmarrja jonë individuale është ajo që e bën internetin një bisedë globale me thellësi dhe llojllojshmëri befasuese, por kjo është e mundur vetëm për shkak të strukturës së tij të hapur teknike dhe ligjore. |
4 | Desafortunadamente, hay poderosas fuerzas empresariales y gubernamentales que prefieren ver restringida la apertura y el acceso a la web. | Për fat të keq, ekzistojnë forca të fuqishme nga korporatat dhe nga qeveria që do të preferonin ta kufizonin të qenit e internetit i hapur dhe i qasshëm. |
5 | Buscan implementar la censura y la vigilancia en nombre de la aplicación de los derechos de autor, empleando las mismas herramientas utilizadas para censurar Internet en países autoritarios como China, Irán y Siria. | Ata dëshirojnë ta përdorin censurën dhe mbikëqyrjen në emër të respektimit të të drejtave autoriale, duke i shfrytëzuar veglat e njëjta që përdoren për ta censuruar internetin në regjimet autoritare, siç janë Kina, Irani dhe Siria. |
6 | Haciendo caso omiso a las advertencias de los ciudadanos y los tecnólogos, los legisladores estadounidenses están considerando dos proyectos de ley, la Ley para Detener la Piratería (SOPA por sus siglas en inglés) y la Ley Proteger a los IP [en] (PIPA, en inglés), que son una amenaza real y peligrosa para la apertura de la web en todo el mundo. | Duke i injoruar paralajmërimet e qytetarëve dhe të atyre që merren me teknologji, ligjdhënësit e SHBA-ve janë duke i marrë në konsideratë dy ligje, Ligjin për pengimin e piraterisë onlajn (SOPA) dhe Ligjin për vjedhje të pronësisë intelektuale dhe pengim të rreziqeve të vërteta në internet për inovacionin ekonomik (PIPA), të cilat janë një kërcënim i vërtetë dhe i rrezikshëm për të qenë interneti i hapur çdokund në botë. |
7 | En respuesta, la comunidad de Global Voices ha decidido unirse a sitios web como Wikipedia, Reddit [en] y BoingBoing [en] de “oscurecerse”, y apagará el sitio Global Voices Advocacy [en] durante 12 horas, el 18 de enero, y mostrará un banner en otros sitios de Global Voices que proporcione más información sobre los proyectos de ley. | Si përgjigje, komuniteti i Global Voices ka vendosur t'u bashkangjitet ueb-faqeve siç janë Wikipedia, Reddit dhe BoingBoing, në “errësim” dhe do ta çkyçë ueb-faqen e Global Voices Advocacy për 12 orë, më 18 janar, dhe në ueb-faqet e tjera të Global Voices do ta paraqesë një baner që ofron më tepër informata për ligjet e propozuara. |
8 | Somos una comunidad internacional de voluntarios dedicada a ampliar los medios ciudadanos de todo el mundo. | Ne jemi një komunitet vullnetar ndërkombëtar që i është përkushtuar zgjerimit të mediumeve qytetare në mbarë botën. |
9 | En los últimos seis años, hemos producido más de 75.000 artículos que contienen enlaces a blogs y otros contenidos ciudadanos para lectores en más de 20 idiomas. | Në gjashtë vitet e fundit, kemi krijuar mbi 75,000 postime, në mbi 20 gjuhë, që çojnë deri te bloge dhe përmbajtje të tjera qytetare për lexuesit. |
10 | Nuestro contenido es de uso gratuito y libre de compartirse. | Përmbajtja jonë është e lirë për t'u përdorur dhe për t'u përbashkuar. |
11 | Nos apoyamos en un Internet abierta para llevar a cabo nuestra misión, y en las redes sociales y sitios web de medios de comunicación ciudadana que permiten la simple publicación e intercambio de contenidos. | Ne mbështetemi në internetin e hapur për ta realizuar misionin tonë, dhe në mediumet sociale dhe ueb-faqet e mediumeve qytetare të cilat mundësojnë publikim dhe përbashkim të thjeshtë të përmbajtjeve. |
12 | Plataformas como WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr y muchas otras comunidades de medios de producción en línea almacenan el contenido del que nos basamos mucho para nuestro trabajo. | Platformat si WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, dhe shumë komunitete të tjera për produksion mediatik onlajn, hostojnë përmbajtje në të cilat bazohet një pjesë e madhe e punës tonë. |
13 | De aprobarse SOPA y PIPA en el Congreso y el Senado de los Estados Unidos, obligaría a las plataformas de los medios sociales y otros sitios web que alojan contenido generado por usuarios seguir de cerca proactivamente y censurar a los usuarios evitándoles utilizar palabras o imágenes que puedan violar los derechos de autor. | Miratimi i SOPA-s dhe PIPA-s nga ana e Kongresit dhe Senatit të SHBA-ve do t'i detyrojë platfromat për mediume sociale dhe ueb-faqet e tjera, të cilat hostojnë përmbajtje të krijuara nga shfrytëzuesit, që t'i mbikëqyrin dhe t'i censurojnë shfrytëzuesit në mënyrë proaktive, me qëllim që t'i pengojnë në postimin e fjalëve ose fotografive që mund t'i shkelin të drejtat autoriale. |
14 | Esto elevaría el costo de participación en dichos sitios para todos los usuarios alrededor del mundo, y podría forzar a muchos proyectos de medios sociales a cerrar, especialmente los sitios web y las empresas más pequeñas. | Kjo do t'i rriste harxhimet për pjesëmarrje në këto ueb-faqe për të gjithë shfrytëzuesit anembanë botës, dhe mund t'i detyrojë shumë projekte të ndërpriten, veçanërisht ueb-faqet dhe bizneset e vogla. |
15 | Nos preocupa que estas leyes vayan a causar amplios daños en el trabajo de los activistas digitales que viven bajo regímenes represivos, así como restrinjan las libertades de expresión básicas en todo el mundo. | Jemi të brengosur se ky ligj do t'u shkaktojë dëm të madh aktivistëve digjitalë që jetojnë në regjime represive, si dhe do ta kufizojë lirinë themelore të të shprehurit anembanë botës. |
16 | Las leyes actuales de derechos de autor en ocasiones son mal utilizadas en los EE.UU., y pueden resultar en restricciones de expresión de facto. | Ligjet aktuale për mbrojtje të të drejtave autoriale, herë pas here janë keqpërdorur në SHBA, dhe mund të rezultojnë me de facto restriksione në të shprehurit. |
17 | En países con sistemas judiciales menos independientes, el abuso de la ley de derechos de autor para reprimir el activismo es a la vez simple y frecuente. | Në vendet me sisteme juridike më pak të pavaruara, keqpërdorimi i ligjit për të drejtat autoriale për ta shtypur aktivizmin, është i thjeshtë dhe i shpeshtë. |
18 | Los colaboradores de Global Voices en muchos países se enfrentan a una vigilancia y censura cada vez más agresiva. | Kontribuesit e Global Voices në shumë vende ballafaqohen me një mbikëqyrje dhe censurim agresiv që është në rritje e sipër. |
19 | Varios están en la cárcel o el exilio a causa de sus actividades en línea. | Disa janë burg ose në ekzil për shkak të aktiviteteve të tyre onlajn. |
20 | La aprobación de estos proyectos de ley enviaría un claro mensaje de que el gobierno de los EE.UU. cree que es aceptable controlar y censurar a los ciudadanos para identificar “actividad ilícita”, que muy a menudo se equipara con la disidencia política y religiosa. | Miratimi i këtyre ligjeve do të dërgojë mesazh të qartë se qeveria e SHBA-ve beson se është e pranueshme që qytetarët të mbikëqyren dhe të censurohen për ta identifikuar ndonjë “aktivitet kundërvajtës” që shpeshherë barazohet me mospajtimin politik dhe fetar. |
21 | La aprobación de SOPA y PIPA también le daría al gobierno de Estados Unidos una cantidad desproporcionada de poder para determinar el rumbo del Internet. | Miratimi i SOPA-s dhe PIPA-s, qeverisë së SHBA-ve poashtu do t'i mundësojë një sasi joproporcionale të fuqisë për ta përcaktuar drejtimin e internetit. |
22 | El resultado será un mundo más peligroso para los blogueros y activistas, y menos libertad de expresión para todos. | Rezultati do të jetë një botë më e rrezikshme për bloguesit dhe aktivistët, dhe më pak liri shprehjeje për të gjithë. |
23 | A pesar que la versión actual de SOPA fue puesta indefinidamente en espera esta semana [en], PIPA, la versión del proyecto de ley en el Senado, aún está vigente. | Edhe pse versioni aktual i SOPA-s këtë javë u vendos në pritje të pakufizuar, PIPA, versioni i Senatit i këtij ligji, akoma është i gjallë. |
24 | Y las cuestiones y fuerzas [en] que están impulsando la aprobación de la ley subsisten. | Poashtu, mbeten edhe problemet dhe forcat që bëjnë shtytje për miratimin e ligjit. |
25 | Por esta razón, Global Voices se une al apagón de Internet el 18 de enero de 2012. | Prandaj, Global Voices i bashkangjitet errësimit në internet më 18 janar 2012. |
26 | Los últimos posts de Global Voices Advocacy sobre SOPA / PIPA:: | Postimet e fundit në Global Voices Advocacy në lidhje me SOPA-n/PIPA-n: |
27 | Otros recursos para la comprensión de los efectos de la SOPA / PIPA: Otros posts en castellano sobre el tema: | Resurse të tjera për t'i kuptuar efektet e SOPA-s/PIPA-s: |
28 | Lo que puedes hacer: | Çka mund të bëni: |