Sentence alignment for gv-spa-20090121-3746.xml (html) - gv-sqi-20090120-143.xml (html)

#spasqi
1Grecia: Protesta en contra del envío de un cargamento de armas a IsraelGreqi: Protestë mbi transportimin e armëve në Izrael
2Con la guerra aún en curso en la Franja de Gaza, las noticias aparecidas a comienzos del mes de enero sobre el envío de un cargamento de armas de un tamaño considerable desde los Estados Unidos hacia Israel, a través del puerto privado griego de Astakos, desató la furia de los blogueros griegos.Me luftën e cila ka marr vrull në Gaza, informatat nga lajmet që u shfaqën në fillim të këtij muaji për dërgimin jashtëzakonisht të madh të armëve nga Shtetet e Bashkuara për në Izrael nëpërmjet të limanit privat grek Astakos shkaktuan zhurmë edhe në mes të bllogerëve grek.
3Usando Twitter para indagar más sobre el asunto, lograron ejercer la suficiente presión sobre el gobierno griego para detener el envío.Ata kanë shfrytëzuar Tviter të hetojnë në lidhje me rastin dhe të bëjnë presion ndaj qeverisë për ta ndaluar transferimin.
4La entrega de las armas fue suspendida, con el gobierno griego bajo fuertes protestas de los partidos de la oposición y Amnistía Internacional reclamando un embargo de armas total.Shpërndarja e municioneve ishte ndërprerë, menjëherë pasi që qeveria greke u sulmua nga partitë opozitare dhe Amnesti International bëri thirrje për embargo të armëve.
5Primero, fuentes oficiales negaron rotundamente la noticia difundida por la agencia Reuters el 9 de enero.Në fillim, burime zyrtare kundërshtuan nga agjencia e lajmeve ndërkombëtare Rojters nga 9 Janari.
6Pero fue recogida por los usuarios de Twitter e investigada por Indy.gr (periodistas independientes, integrantes de la red global de noticias Indymedia.org, a través de su rama Indymedia Atenas), que proveyó de una traducción del artículo en griego.Por, ajo ishte zbuluar nga ana e shfrytëzuesve të Tviter dhe e hetuar që kur Indy.gr - një degë ë grupit Indymedia Athens - siguroi përkthim të artikullit në greqisht.
7La idea de organizar un embargo del puerto fue propuesta y re-twitteada con gran éxito:Ishte paraqitur ideja që të organizohet embargo në liman dhe pastaj kjo plotësisht ishte transmetuar në Tviter:
8itsomp: http://is.gd/f8Wa: ¿Podemos organizar un bloqueo del puerto de Astakos?itsomp: http://is.gd/f8Wa A mundet ne të organizojmë embargo në Limanin Astakos?
9Sólo a barcos estadounidenses e israelíes…Vetëm në anijet amerikane dhe izraelite…
10Algunos fueron más allá y lanzaron sus preguntas directamente a la ministra griega de Asuntos Exteriores, Dora Bakoyannis, cuyo equipo posee una cuenta en Twitter:Disa transmetuan kërkesa direkt deri te Ministri grek i punëve të jashtme, ueb ekipi i të cilit udhëheq me akauntet e Tviter:
11magicasland: @Dora_Bakoyannis: ¿Dora Bakoyannis, qué ocurre con el cargamento de armas de Astakos?Dora Bakojanis, çka ndodh me anijet transportuese në Astakos?
12No queremos que Grecia tenga nada que ver en la masacre de Gaza.Ne nuk duam që Greqia të ngatërrohet me masakrat në Gaza.
13Rompiendo la vieja práctica de no mantener conversaciones usando Twitter, el equipo de la ministra respondió directamente:Duke e ndërpre praktikën e mëparshme, që të mos bisedojnë nëpërmjet të Tviter, ekipi i Ministrit u përgjigj drejtë për së drejti:
14… respuesta sobre Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw… përgjigje për Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw
15El enlace lleva a una declaración oficial en la cual se afirmaba que el cargamento de armas a través de Astakos o cualquier otro puerto griego era irreal, negando de una manera imprecisa noticias aparecidas en la prensa que parecían demostrar lo contrario.Linku dërgon deri te deklarata oficiale e Ministrit, ku qëndron se transportimi i armëve përmes Astakos ose limaneve tjera greke “nuk është pyetje” dhe në mënyrë të paqartë i mohon burimet gazetareske për të kundërtën.
16Sin embargo, el bloguero Odysseas ya había localizado la solicitud del cargamento en un sitio web gubernamental de los Estados Unidos:Megjithatë, bllogeri Odysseas deri atëherë e kishte vendosur kërkesën për ngarkim në ueb faqen federale të SHBA-ve:
17En este enlace encontrarán la nota de la Marina de los Estados Unidos sobre el cargamento de armas desde el puerto de Astakos hacia Ashdod, Israel.Në linkun vijues mundeni të gjeni të dhëna nga marina në SHBA në lidhje më anijen transportuese të municionit nga limani Astakos deri në Ashdod, Izrael.
18El cargamento existe, y está a la espera de encontrar un contratista.Ngarkesa ekziston dhe pritet kontraktues për transport
19Y los usuarios de Twitter siguieron con su presión, a pesar de la negativa oficial:Kështu shfrytëzuesit e Tviter vazhduan me presionin, pavarësisht nga mospranimi zyrtar:
20magicasland: @Dora_Bakoyannis: Dora Bakoyannis, entonces ¿qué significa (el cargamento) la página web?Dora Bakojanis, atëherë, çka është me ueb faqen (kërkesën) për transport?
21Al día siguiente, las noticias informaban que el pedido había sido cancelado.Ditën vijuese, mediat për shtyp lajmëruan se transporti nëpërmjet të rrugës me anije ishte pezulluar.
22Esto fue debidamente twitteado:Ky lajm, gjithashtu, ishte paraqitur shpejtë:
23myrto_fenek: ¡El envío de armas a través de Astakos ha sido cancelado debido al conflicto de Gaza!Transferimi për municion përmes Astakos ishte anuluar për shkak të konfliktit në Gaza!
24La bloguera magicasland.com resumía así el resultado de la polémica:Bllogeri magicasland.com përmbledh rezultatet:
25Un boletín informativo de APE (agencia de noticias griega) menciona que el envío de 325 contenedores llenos de munición desde Astakos al puerto de Ashdod ha sido cancelado.Në buletinin APE [agjenci lajmesh greke] sot përmendën që transferimi i 325 konteinerave të municioneve me anije nga Astakos deri te limani Ashdod ishte anuluar. [..].
26(…) Con toda seguridad, al final, en un momento u otro será envíado, sólo que no ahora y no desde aquí.Sigurisht që mjeti transportues do të dërgohet ndonjëherë; vetëm të mos jetë tani dhe prej këtu.
27El bloguero coolplatanos investigó un poco más, y descubrió otra solicitud de envío de armas, verificando que la solicitud original había sido cancelada:
28… Existía una solicitud previa con fecha del 6 de diciembre de 2008 (publicada por vez primera el día 4 de diciembre) de nuevo a través de la Marina de los Estados Unidos.
29Es otro cargamento de armas, sólo que aún más grande, ya que fue solicitada una nave con una capacidad mínima de 989 TEU (unidad de medida usada en cargamentos marítimos).Bllogeri coolplatanos kërkonte edhe më tej, duke zbuluar edhe një kërkesë shtesë për dërgim të armëve me anije, duke përsëritur se kërkesa origjinale është pezulluar:
30De cualquier manera, hoy 13 de enero, la página donde se encontraba la solicitud para la nave de 325 TEU ha sido actualizada y se lee “solicitud cancelada de momento”.
31He encontrado estas solicitudes usando búsquedas a través de Google.Unë i shikova kërkesat e lartpërmendura duke improvizuar me kërkesë nga Google