# | spa | sqi |
---|
1 | Egipto: Manifestantes derriban muro de seguridad y bandera de Embajada de Israel | Egjipt: Protestuesit e rrëzojnë murin e sigurisë dhe e heqin flamurin e ambasadës së Izraelit |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Egipto 2011. | Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Revoluctionit të Egjiptit 2011. |
3 | El viernes 9 de setiembre, miles de manifestantes tomaron la Plaza Tahrir, el epicentro de la revolución egipcia, en el centro de El Cairo, en protesta contra los gobernantes militares de Egipto. | Mijëra protestues u mblodhën sot në sheshin Tahrir, epiqendrën e revolucionit egjiptian, në qendër të Kairos, për të protestuar kundër pushtetit ushtarak të Egjiptit. |
4 | Pronto, multitudes de jóvenes irrumpieron en la Embajada Israelí, donde derribaron un muro de seguridad construido para proteger la embajada, y derribaron la bandera israelí, mientras el caos siguió durante la noche. | Për pak kohë, turma të rinjsh e sulmuan ambasadën e Izraelit, ku e rrëzuan murin e sigurisë, të ndërtuar për ta mbrojtur ambasadën, dhe e hoqën flamurin izraelit, ndërsa gjendja kaotike vazhdoi deri vonë në mbrëmje. |
5 | Acá fragmentos de Twitter de cómo ocurrieron los acontecimientos. | Në vazhdim japim një pasqyrë të shkurtër për atë se si rodhën ngjarjet në Twitter. |
6 | Esta es la segunda vez en un mes que los manifestantes suben al edificio de 15 pisos de la embajada para retirar la bandera israelí. | Kjo është hera e dytë brenda një muaji që protestuesit e sulmojnë ndërtesën 15-katëshe të ambasadës për ta hequr flamurin izraelit. |
7 | Los informes dicen que fueron cuatro los manifestantes que subieron al edificio el viernes. | Raportimet flasin se katër protestues sot u ngjitën në ndërtesë. |
8 | En la tarde del mismo viernes, Sherine Tadros, corresponsal de Al Jazeera, informó: | Pesë orë më parë, korrespodentja e Al-Xhazirës, Sherine Tadros raportoi: |
9 | @SherineT: En camino a la embajada israelí, donde se informa que hay manifestantes tratando de derribar el muro. | @SherineT: Po shkoj drejt ambasadës izraelite, ku thuhet se protestuesit po përpiqen ta rrëzojnë murin, #egjipt |
10 | #Egypt Mahmoud Abu Sharkh comparte una foto de manifestantes en la Embajada de Israel derribando el muro de seguridad | Mahmud Ebu Sharkh paraqet një fotografi të protestuesve duke e rrëzuar murin e sigurisë të ambasadës së Izraelit. |
11 | Una hora más tarde, escribió: | Një orë më vonë, ajo shkroi: |
12 | @SherineT: Ondeando la bandera #Palestina arriba del muro demolido frente a la embajada de #Israel #Egypt. | @SherineT: Flamuri #palestinez valon në majë të murit të shkatërruar, përpara ambasadës #izraelite në #egjipt |
13 | Y cerca de dos horas después, agregó: | Dhe para dy orësh, ajo shtoi: |
14 | @SherineT: Cientos se dirigen a la embajada israelí… gente por todas las calles gritando y coreando #Egypt #Tahrir | @SherineT: Qindra janë nisur drejt ambasadës izraelite, njerëzit nëpër të gjitha rrugët bërtasin dhe brohorisin #egjipt #tahrir |
15 | Unos cuantos minutos más tarde, Tadros tuiteó: | Pas disa minutash, Tadros shkroi: |
16 | @SherineT: Manifestantes tiraron la bandera por un lado del edificio que alberga a la embajada de #israel. | @SherineT: Protestuesit e hodhën flamurin izraelit jashtë ndërtesës ku është e vendosur ambasada #izraelite |
17 | Salma Said bromeó: | Salma Said flet me thumba: |
18 | @SalmaSaid: La bandera israelí nos fue arrojada desde arriba. | @SalmaSaid: Na e hodhën flamurin izraelit nga lartë |
19 | #Israeliembassy [#EmbajadaIsrael] Lobna Darwish comparte en Twitter la foto de un egipcio llevando la placa de la Embajada de Israel | Lobna Darvish ka vendosur në Twitter fotografinë e një egjiptiani duke e mbajtur pllakën e ambasadës së izraelit |
20 | Y Mosa'ab Elshamy agregó: | Kurse Mosa'ab Elshamy shtoi: |
21 | @mosaabrizing: Acá parece que estamos en una fiesta. | @mosaabrizing: Është sikur me qenë festë atje. |
22 | Los hombres de la bandera saludan a los manifestantes desde el balcón debajo de la #IsraeliEmbassy, fuegos artificiales y todo. | Njerëzit me flamurin izraelit i përshëndesin protestuesit nga ballkoni nën #ambasadën izraelite, me fishekzjarre dhe gjithçka. |
23 | Raafat bromeó [ar]: | Raafat tallet duke thënë [arabisht]: |
24 | @Raafatology: La Embajada de Israeli debería izar un pepino la próxima vez, para que no quemen su bandera así todos los días. | @Raafatology: Herën tjetër ambasada izraelite duhet të ngrisë një krastavec, ashtu që flamuri i saj të mos digjet në këtë mënyrë për çdo ditë. |
25 | Otros en Twitter no están tan enfervorizados. | Të tjerët në Twitter nuk ishin edhe aq të ekzaltuar. |
26 | Gigi Ibrahim tuiteó: | Gigi Ibrahim shkroi: |
27 | @Gsquare86: En serio, no tiene sentido quedarse en la #IsraelEmbassy esta noche, lo hicimos todo: la bandera y muro derribados, la gente está casi en la embajada, camión de las fuerzas de seguridad quemado. | @Gsquare86: Seriozisht, nuk ka kuptim të vazhdohet të qëndrohet në #ambasadën izraelite sonte, i bëmë të gjitha: flamuri dhe muri u rrëzuan, njerëzit janë pothuajse në ambasadë, kamioni i forcave të sigurisë u dogj |
28 | Y Dina Salah, de El Cairo, agregó: | Kurse Dina Salah, nga Kairoja, shtoi: |
29 | @Sonadina: Debo decir que no me impresiona que el dinero de mis impuestos se vaya en reconstruir el muro de #IsraeliEmbassy a el Me2awleen el 3arab (contratistas árabes), mañana en la mañana. | @Sonadina: Më duhet të them se nuk jam e impresionuar që të hollat nga tatimet e mia, nesër në mëngjes do të shkojnë për rindërtimin e murit të #ambasadës izraelite nga el Me2awleen el 3arab (kontraktues arabë). |
30 | La situación se siguió desarrollando. | Kjo situatë vazhdon edhe më tutje. |
31 | Gigi informó: | Gigi raportoi: |
32 | @Gsquare86: Están tirando papeles fuera del balcón debajo de #IsraelEmbassy… La gente pelea mientras los papeles caen. | @Gsquare86: Letrat e katit të poshtëm po hidhen nga ballkoni i ambasadës së #Izraelit .. |
33 | #hilarious [#divertidísimo] Hisham Al Miraat agregó: | Njerëzit po grinden për letrat që po bien |
34 | @_Hisham: La corresponsal de Al Jazeera dice que la embajada israelí no fue tomada por asalto sino un piso inferior usado para archivar documentos de la embajada. | Hisham Al Miraat shtoi: @_Hisham: Korrespodentja e El-Xhazirës thotë se nuk është sulmuar ambasada izraelite, por kati i poshtëm që është shfrytëzuar për arkivim të dokumenteve të ambasadës. |
35 | La policía permanece quieta. | Policia po qëndron në vend |
36 | Omar anotó: | Omar thekson: |
37 | @beirutwhat: Re: embajada israelí en El Cairo. | @beirutwhat: Re: Ambasada e Izraelit në Kairo. |
38 | El Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas mostrará el video en todas las capitales occidentales para justificar su control de la política. | Këshilli suprem i forcave të armatosura të egjiptit (SCAF) do ta tregojë videon në çdo kryeqytet perëndimor për ta arsyetuar kontrollin e tyre mbi politikën. |
39 | Blake Hounshell, editor de la revista Foreign Policy, explicó: | Kurse kryeredaktori i revistës Foreign Policy, Blake Hounshell sqaroi: |
40 | @blakehounshell: La casi toma por asalto de la embajada israelí esta noche amargará a mucha gente en la Revolución Egipcia. | @blakehounshell: Sulmi i sontshëm ndaj ambasadës izraelite do të zemërojë shumë njerëz të Revolucionit egjiptian. |
41 | Consecuencias inciertas. | Pasojat ende janë të paqarta. |
42 | | Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Revoluctionit të Egjiptit 2011. |