# | spa | sqi |
---|
1 | Líbano: Protesta de apoyo a Egipto | Liban: Protesta për të mbështetur Egjiptin |
2 | Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011. | Ky postim është pjesë e reportazhit tonë special mbi Protestat në Egjipt 2011. |
3 | Una protesta de solidaridad en apoyo de los manifestantes en Egipto se llevó a cabo cerca de la Embajada Egipcia en Beirut, El Líbano. | Në kryeqytetin libanez, në Bejrut, afër ambasadës së Egjiptit po mbahen protesta solidariteti për të mbështetur protestuesit në Egjipt. |
4 | Se informa de protestas similares alrededor del mundo, mientras los egipcios siguen protestando en contra de gobierno del presidente Hosni Mubarak, que tiene 30 años en el poder. | Protesta të ngajshme po mbahen në shumë vende të botës, meqë egjiptianët vazhdojnë demostratat kundër sundimit 30 vjeçar të presidentit Hosni Mubarak. |
5 | La usuaria de Twitter Angie Nassar comparte sus observaciones en una serie de tuits, con fotos. | Përdoruesja e Twitter, Angie Nassar, ka postuar vërejtjet e saj aty bashkë me fotografi. |
6 | Unos 150 a 200 simpatizantes concurrieron al acontecimiento, seguido de cerca por las fuerzas de seguridad libanesas. | Rreth 150 deri 200 përkrahës u paraqitën në këto protesta, të cilat vëzhgohen drejtëpërdrejtë nga forcat libaneze të sigurimit. |
7 | A los manifestantes se les vió ondeando banderas egipcias y tunecinas. | Protestuesit shihen duke valuar edhe flamurin egjiptian edhe atë tunizian. |
8 | Angie tuitea: | Angie shkruan në Twitter: |
9 | Una fuerte protesta ocurre ahora en la Embajada Egipcia en El Líbano http://yfrog.com/hs5v3nj | Në ambasadën egjiptiane në Liban po mbahet një protestë e ashpër http://yfrog.com/hs5v3nj |
10 | Libaneses protestan en apoyo a los egipcios cerca de la Embajada Egipcia en Beirut | Protesta libaneze për të mbështetur egjiptianët afër ambasadës egjiptiane në Bejrut |
11 | En un tuit de seguimiento, anota: | Në vazhdim ajo shkruan: |
12 | Las fuerzas de seguridad libanesas se paran detrás del alambrado de púas preparadas para cualquier ataque en la Embajada de Egitpo del Líbano http://yfrog.com/h8cy8lbj | Forcat libaneze të sigurimit po qëndrojnë pas telave me therra, të përgatitur për çdo shpërthim në ambasadën egjiptiane në Liban http://yfrog.com/h8cy8lbj |
13 | Fuerza de seguridad en alerta. | Forcat e sigurimit në gatishmëri |
14 | Y para demostrar lo que dice, agrega: | Dhe për të dëshmuar pikëpamjen e saj, ajo shton: |
15 | Cañones de agua apuntan a los manifestantes en Embajada Egipcia en #Líbano, ocurriendo ahora http://yfrog.com/h4wo6rrj | Pompa uji të drejtuara kah protestuesit në ambasadën egjiptiane në #Liban, tani http://yfrog.com/h4wo6rrj |
16 | Cañones de agua apuntan a los manifestantes | Pompa uji të drejtuara kah protestuesit |
17 | Los cánticos, explica Angie, se dirigen al presidente egipcio Hosni Mubarak y EE.UU.: | Angie shpjegon se këndimet kanë si pikësynim edhe presidentin egjiptian Hosni Mubarak edhe SHBA-të : |
18 | Manifestantes libaneses gritan en contra de #Mubarak que es una heramienta de los estadounidenses en la protestas en la embajada http://yfrog.com/hs56448414j | Protestuesit libanez duke bërtitur se #Mubarak është një mjet i amerikanëve, në demostratat në ambasadë http://yfrog.com/hs56448414j3 |
19 | Manifestantes libaneses coreando cánticos anti Mubarak | Protestuesit libanez duke kënduar këngë kundër Mubarak-ut |
20 | Su más reciente tuit mostraba que la protesta aumentaba. | Postimi i saj i fundit tregon se protesta po zgjerohet. |
21 | La multitud tenía un estimado de 300 personas: | Në protesta tashmë janë paraqitur rreth 300 persona: |
22 | La protesta en Embajada de #Egipto en #El Líbano está creciendo visiblemente. | Protesta në #ambasadën egjiptiane në #Liban po bëhet gjithnjë e më e madhe. |
23 | Estimadas 300 personas. | Llogaritet të jenë 300 veta |