Sentence alignment for gv-spa-20111102-91651.xml (html) - gv-sqi-20120127-1147.xml (html)

#spasqi
1Asia del Sur: Celebrando el bebé 7 mil millonesAzi Jugore: Festimi i fëmijës së 7-miliardë
2El 31 de octubre, el mundo dio la bienvenida a una recién nacida llamada Oishi [en] en la capital bangladesí, Dhaka.Më 31 tetor 2011, bota e përshëndeti lindjen e foshnjës me emrin Oishi.
3Trajo un mensaje especial -es el bebé siete mil millones del mundo.Lindja e saj në kryeqytetin e Bangladeshit, Daka, mbante një porosi të veçantë - ajo është fëmija i 7 miliardë i botës.
4The Editor.net informa [en]:Editor.net shkruan:
5El bebé número siete mil millones del mundo está acá en Dhaka.Fëmija i 7 miliardë në botë është këtu në Daka.
6Los afortunados padres de la niña son Mohsin Hossain y Tonni Hossain.Prindërit e lumtur të foshnjes janë Mohsin Hosain dhe Tonni Hosain.
7Esperaban que su tercer hijo fuera un niño.Ata shpresonin që fëmija i tyre i tretë të jetë djalë.
8Y esta tercera bebé es el bebé número siete mil millones (simbólico) del mundo.Dhe ky fëmijë i tretë është (simbolikisht) fëmija i 7 miliardë i botës.
9La bella niña nació a las 12:01 am, en las primeras horas, en el Hospital Materno Infantil de Azimpur.Vajza e bukur u lind në ora 12:01 pas mesnate, në orët e hershme, në Spitalin për maternitet dhe mbrojtje të fëmijëve në lagjen Azimpur të Dakës.
10Es difícil identificar exactamente qué bebé es el número siete mil millones, así que hay una celebración simbólica en todo el mundo.Është e vështirë të identifikohet saktë se cila është foshnja e 7 miliardë, prandaj organizohet një fetim simbolik nëpër botë.
11El Fondo de las Naciones Unidas para la Población (UNFPA, por sus siglas en inglés) eligió a Oishi para llevar este honor en Bangladesh.UNFPA e zgjodhi që Oishi ta ketë nderin në Bangladesh.
12El sitio web agrega:Ueb-faqja shton:
13Este nacimiento se celebró públicamente - con pastel y velas.Kjo lindje u festua publikisht - me ëmbëlsirë dhe qirinj.
14El hospital estaba atestado de gente que se reunió para echar un vistazo de la bebé.Spitali ishte i mbushur me njerëz të cilët u mblodhën t'i hudhin një sy fëmijës.
15Auspiciado por el programa de los siete mil millones, esto fue un acontecimiento de publicidad.I sponsoruar nga programi për veprim 7 miliardë, ky program ishte një ngjarje publike.
16Posha Pakhi en el blog grupal Somewhereinblog.net transmitió la noticia con un post titulado “El bebé siete mil millones nació en Dhaka” [en].Posha Pakhi në blogun grupor Somewhereinblog.net e publikoi lajmin me një postim me titull “Fëmija i 7 miliardë u lind në Daka“.
17El post tuvo muchos comentarios:Postimi tërhoqi shumë komente:
18Journo opinó [bn]:Journo tha:
19Demos la bienvenida a la bebé siete mil millones de Bangladesh.Mirëseardhje për fëmijën e 7 miliardë nga Bangladeshi.
20Esperamos que viva como una persona inteligente.Të shpresojmë se ajo do të jetojë si një njeri i ndritur.
21Mithapur [bn] tuvo buenos deseos para la niña y cuestionó la justificación de elegirla y mencionó en broma:Mithapur i dëshiroi fëmijës çdo të mirë dhe e vuri në pikëpyetje arsyeshmërinë e zgjedhjes së saj, duke u tallur:
22Una pregunta: ¿cómo calcularon que es la siete mil millones?Një pyetje: Si e llogaritën se ajo është fëmija i 7 miliardë?
23Si la línea dijera -Nëse do të shkruante -
24El bebé siete mil millones del mundo (en lugar de la siete mil millonésima) nació en Dhaka.7 miliardë fëmijë (në vend të fëmija i 7 miliardë) janë lindur në Daka
25Puede ocurrir algún día, ¿no es así?Mund të ndodhë një ditë, apo jo?
26Atiq no puede notar la diferencia entre siete mil millones y siete mil millones más uno:Atiq nuk mund të bëjë dallim në mes të 7 miliardë dhe 7 miliarë e një:
27No entiendo todo el barullo en torno a los números siete mil millones y siete mil millones más uno.Nuk e kuptoj gjithë këtë zhurmë rreth numrave 7 miliardë dhe 7 miliardë e një.
28¿Por qué tanta discusión al respecto?Pse gjithë ky diskutim i madh rreth kësaj?
29Todos nacen con un número todos los días.Për çdo ditë lind dikush me numrin e tij.
30Mis oraciones están con cada uno de ellos.Lutjet e mia shkojnë për secilin prej tyre.
31Aunque el mundo se alegra por el nacimiento de Oishi, a sus padres no les alegra mucho.Nëna nga Shri Lanka, Danushika Perera, duke e përkëdhelur foshnjën e saj të posalindur.
32Porque Oishi es una niña.Fotografia nga Rohan Karunarathne.
33Sus padres querían un niño esta vez [bn] (tienen ya dos niñas).Të drejtat i mban Demotix (31/10/2011)
34Madre ceilandesa Danushika Perera acurruca a su bebé recién nacida.Jo vetëm në Bangladesh, festime të ngjashme pati edhe në shumë vende të botës.
35Imagen de Rohan Karunarathne. Derechos reservados Demotix (31/10/2011).Në Shri Lankë, UNFPA e festoi lindjen e Muthumanit, vajzës së Ishara Madushanka dhe Danushika Dilani Perera.
36De manera similar, en India, Plan International celebró el nacimiento de Nargis [en] como el bebé siete mil millones del mundo.Ngjashëm, në Indi, Plan International e festoi lindjen e Nargisit si fëmija i 7 miliardë i botës.
37LiveIndia.LiveIndia.
38Com [hi] informa:Com raporton:
39En Lucknow, la capital del estado indio de Uttarpradesh, una bebé de nombre Nargis fue el bebé simbólico número siete mil millones en nacer en las primeras horas del lunes 31.Në Laknau, kryeqytetin e shtetit Uttarpradesh në Indi, vazja me emrin Nargis ishte fëmija i shtatë miliardë simbolik, që lindi në orët e hershme të ditës së hënë.
40La llamaron Nargis.Ajo u emërtua Nargis.
41Aunque muchos han visto el creciente número de la población mundial como una llamada de alerta para el mundo, Muthumani, Oishi y Nargis nos dan el mensaje de que, en el futuro, no debemos descuidar a los niños.Edhe pse numri në rritje i popullatës në botë shihet si ftesë për zgjim për botën, Muthumani, Oishi dhe Nargisi, na japin porosinë se fëmijët vajza nuk duhet të lihen pas dore në të ardhmen.